<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Gi1052</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Die heutige Welt Nach verschiedenen Ständen in sittlichen Reden geschilderet und zur Besserung gewarnet</title>
          <author>Simon, Jordan </author>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_Gi1052_001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="947" lry="2347" type="textblock" ulx="865" uly="2339">
        <line lrx="947" lry="2347" ulx="865" uly="2339">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_Gi1052_002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1478" lry="901" type="textblock" ulx="1455" uly="493">
        <line lrx="1478" lry="901" ulx="1455" uly="493">– rrrrr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="2339" type="textblock" ulx="830" uly="89">
        <line lrx="1318" lry="2293" ulx="1304" uly="2289">=</line>
        <line lrx="1237" lry="1890" ulx="1212" uly="1877">—</line>
        <line lrx="1209" lry="94" ulx="1199" uly="90">.</line>
        <line lrx="1148" lry="2339" ulx="1130" uly="1843">Q—</line>
        <line lrx="1006" lry="2141" ulx="975" uly="129">— E 2</line>
        <line lrx="855" lry="2018" ulx="830" uly="750">. .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_Gi1052_003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_Gi1052_004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_Gi1052_005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1067" lry="400" type="textblock" ulx="263" uly="91">
        <line lrx="723" lry="211" ulx="572" uly="91">Die</line>
        <line lrx="1067" lry="400" ulx="263" uly="227">heutige Welt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="564" type="textblock" ulx="309" uly="379">
        <line lrx="754" lry="426" ulx="381" uly="379">. Nach</line>
        <line lrx="1028" lry="564" ulx="309" uly="440">verſchiedenen Staͤnden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="765" type="textblock" ulx="103" uly="584">
        <line lrx="1165" lry="765" ulx="103" uly="584">Siltlichen Reden</line>
      </zone>
      <zone lrx="890" lry="856" type="textblock" ulx="455" uly="783">
        <line lrx="890" lry="856" ulx="455" uly="783">geſchilderet</line>
      </zone>
      <zone lrx="711" lry="917" type="textblock" ulx="634" uly="883">
        <line lrx="711" lry="917" ulx="634" uly="883">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1061" type="textblock" ulx="307" uly="907">
        <line lrx="1044" lry="1045" ulx="307" uly="907">zur Beſſerung gewarnet</line>
        <line lrx="741" lry="1061" ulx="638" uly="1034">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1196" type="textblock" ulx="210" uly="1092">
        <line lrx="1104" lry="1196" ulx="210" uly="1092">F. Jordan Simon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1258" type="textblock" ulx="289" uly="1211">
        <line lrx="1063" lry="1258" ulx="289" uly="1211">aus dem Eremitenorden des heiligen Auguſtinus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="2033" type="textblock" ulx="210" uly="1808">
        <line lrx="1144" lry="1915" ulx="210" uly="1808">e e E e</line>
        <line lrx="1158" lry="1976" ulx="218" uly="1917">5„. Augsburg,</line>
        <line lrx="1131" lry="2033" ulx="243" uly="1980">verlegts Matthaͤus Rieger, und Soͤhne,. 1768.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_Gi1052_006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_Gi1052_007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1133" lry="293" type="textblock" ulx="55" uly="153">
        <line lrx="889" lry="228" ulx="55" uly="153">—R— Dem hochwuͤrdigen</line>
        <line lrx="1133" lry="293" ulx="169" uly="231">Reichs⸗Frey⸗Hochwohlgebohrnen Herrn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="727" type="textblock" ulx="176" uly="323">
        <line lrx="875" lry="422" ulx="317" uly="323"> E RRN</line>
        <line lrx="1136" lry="584" ulx="176" uly="443">Franz Philipp</line>
        <line lrx="914" lry="727" ulx="394" uly="603">Valentin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1112" type="textblock" ulx="235" uly="757">
        <line lrx="1087" lry="824" ulx="235" uly="757">Freyherrn von und zu Frankenſtein</line>
        <line lrx="980" lry="950" ulx="340" uly="898">des erzhohen Domſtifts zu Maynz</line>
        <line lrx="906" lry="1064" ulx="428" uly="968">Erzprieſter,</line>
        <line lrx="733" lry="1112" ulx="595" uly="1078">und des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1237" type="textblock" ulx="287" uly="1102">
        <line lrx="1060" lry="1181" ulx="287" uly="1102">hochadelichen Ritterſtifts zu St. Alban</line>
        <line lrx="771" lry="1237" ulx="566" uly="1189">bey Maynz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1468" type="textblock" ulx="228" uly="1255">
        <line lrx="940" lry="1336" ulx="406" uly="1255">Capitularberrn,</line>
        <line lrx="1168" lry="1409" ulx="228" uly="1347">Sr. churfuͤrſtlichen Gnaden zu Maynz</line>
        <line lrx="773" lry="1468" ulx="587" uly="1418">wirklichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1580" type="textblock" ulx="333" uly="1481">
        <line lrx="1021" lry="1580" ulx="333" uly="1481">geheimden Rath</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1714" type="textblock" ulx="241" uly="1585">
        <line lrx="730" lry="1625" ulx="642" uly="1585">und</line>
        <line lrx="1096" lry="1714" ulx="241" uly="1645">Kammerpraͤſidenten ꝛc. ꝛEc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1951" type="textblock" ulx="213" uly="1804">
        <line lrx="1169" lry="1883" ulx="213" uly="1804">Meinem beſonders gnaͤdigen Herrn,</line>
        <line lrx="783" lry="1951" ulx="603" uly="1887">Herrn.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_Gi1052_008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_Gi1052_009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1131" lry="413" type="textblock" ulx="217" uly="138">
        <line lrx="905" lry="271" ulx="393" uly="138">Hochwuͤrdiger,</line>
        <line lrx="1131" lry="413" ulx="217" uly="300">Hochwohlgebohrner,</line>
      </zone>
      <zone lrx="866" lry="492" type="textblock" ulx="436" uly="436">
        <line lrx="866" lry="492" ulx="436" uly="436">des H. Roͤm. Reichs</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="640" type="textblock" ulx="356" uly="509">
        <line lrx="958" lry="640" ulx="356" uly="509">Freyherr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="862" type="textblock" ulx="231" uly="713">
        <line lrx="1043" lry="862" ulx="231" uly="713">gnädiger Herr, Herr!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1807" type="textblock" ulx="142" uly="1420">
        <line lrx="1139" lry="1507" ulx="225" uly="1420">WE nwuͤrden Gnaden</line>
        <line lrx="1142" lry="1633" ulx="552" uly="1539">und Freyherrlichen</line>
        <line lrx="1141" lry="1730" ulx="189" uly="1642">Excellenz eine große Verwegen⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1807" ulx="142" uly="1734">heit ſcheinen, dem ſchoͤnſten Muſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="1984" type="textblock" ulx="99" uly="1821">
        <line lrx="1143" lry="1915" ulx="99" uly="1821">der erhabenſten Tugenden die Schil⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1984" ulx="638" uly="1911">a 3 derung</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_Gi1052_010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1209" lry="407" type="textblock" ulx="181" uly="164">
        <line lrx="1201" lry="246" ulx="230" uly="164">derung der unfoͤrmlichſten Laſter</line>
        <line lrx="1209" lry="331" ulx="181" uly="252">durch eine oͤffentliche Zuſchrift zu</line>
        <line lrx="425" lry="407" ulx="233" uly="340">weihen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="996" type="textblock" ulx="192" uly="473">
        <line lrx="1207" lry="559" ulx="307" uly="473">Aber der Ausſpruch der Weltwei⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="647" ulx="234" uly="572">ſen will meine Kuͤhnheit rechtfertigen,</line>
        <line lrx="1205" lry="735" ulx="236" uly="659">daß der Glanz der goͤttlichen Tugend</line>
        <line lrx="1205" lry="821" ulx="236" uly="746">niemals erhabener ſey, als wenn man</line>
        <line lrx="1205" lry="977" ulx="234" uly="830">ihr den Schatten des hagtichen daſters</line>
        <line lrx="597" lry="996" ulx="192" uly="928">entgegen ſetzt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="1978" type="textblock" ulx="198" uly="1046">
        <line lrx="1207" lry="1145" ulx="308" uly="1046">Sie, Hochwuͤrdiger Reichs⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1259" ulx="236" uly="1158">Frey⸗Hochwohlgebohrner und</line>
        <line lrx="1205" lry="1368" ulx="234" uly="1274">gnaͤdiger Herr, Sie, ich kann es</line>
        <line lrx="1206" lry="1457" ulx="198" uly="1379">ohne die Schuld einer niedertraͤchti⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="1546" ulx="236" uly="1468">gen Schmaͤucheley, oder einer, den</line>
        <line lrx="1205" lry="1636" ulx="237" uly="1554">Schriftſtellern zu Zeiten uͤblichen,</line>
        <line lrx="1224" lry="1723" ulx="236" uly="1640">Haͤucheley ſagen, Sie ſind das Mu⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1810" ulx="238" uly="1730">ſter, und der aͤchte Abdruck der ſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1936" ulx="239" uly="1817">nen Tugend in ihrer Vollkommenheit.</line>
        <line lrx="1200" lry="1978" ulx="374" uly="1918">B Nur</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_Gi1052_011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1150" lry="408" type="textblock" ulx="174" uly="82">
        <line lrx="1141" lry="207" ulx="174" uly="82">Nur der kann zweifeln, ich will nicht</line>
        <line lrx="1147" lry="305" ulx="178" uly="207">ſagen, der die Gnade nicht gehabt,</line>
        <line lrx="1150" lry="408" ulx="180" uly="305">Euer Reichs⸗Freyherrlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="702" type="textblock" ulx="184" uly="430">
        <line lrx="1151" lry="527" ulx="185" uly="430">Excellenz zu ſehen (denn Sie ſehen,</line>
        <line lrx="1155" lry="605" ulx="184" uly="530">und davon bollſtaͤndig uͤberzeuget wer⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="702" ulx="186" uly="610">den, iſt eines) ſondern zu deſſen Oh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="786" type="textblock" ulx="152" uly="699">
        <line lrx="1157" lry="786" ulx="152" uly="699">ren ihr weltbekannter Ruf der Froͤm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1228" type="textblock" ulx="192" uly="791">
        <line lrx="1159" lry="877" ulx="192" uly="791">migkeit, Gottesfurcht, Gerechtigkeit,</line>
        <line lrx="1160" lry="965" ulx="197" uly="872">Großmuth, Klugheit, Demuth,</line>
        <line lrx="1183" lry="1053" ulx="196" uly="971">Sanftmuth, kurz: der vollkommen⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1144" ulx="197" uly="1055">ſten Tugenden nicht gelanget iſt; und</line>
        <line lrx="1167" lry="1228" ulx="202" uly="1149">dieſer muß taub, oder doch einer in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1316" type="textblock" ulx="186" uly="1229">
        <line lrx="1169" lry="1316" ulx="186" uly="1229">den aͤußerſten Theilen entfernter Welt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="554" lry="1407" type="textblock" ulx="205" uly="1334">
        <line lrx="554" lry="1407" ulx="205" uly="1334">buͤrger ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1969" type="textblock" ulx="210" uly="1453">
        <line lrx="1173" lry="1535" ulx="279" uly="1453">Wie haͤßlich wird jedem Leſer das</line>
        <line lrx="1176" lry="1618" ulx="210" uly="1538">in meinen ſittlichen Reden gemalte</line>
        <line lrx="1177" lry="1712" ulx="217" uly="1619">Laſter vorkommen, wenn er an der</line>
        <line lrx="1179" lry="1797" ulx="218" uly="1711">Stirne dieſer Gemaͤlde die ſchoͤnſte</line>
        <line lrx="1181" lry="1887" ulx="217" uly="1804">Tugend dieſelbe, wie die Sonne in</line>
        <line lrx="1183" lry="1969" ulx="664" uly="1890">a 4 der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_Gi1052_012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1202" lry="1184" type="textblock" ulx="182" uly="108">
        <line lrx="1199" lry="226" ulx="230" uly="108">der Voͤlle ihres Glanzes die Nacht,</line>
        <line lrx="844" lry="297" ulx="182" uly="223">verſcheuchen ſehen wird.</line>
        <line lrx="1202" lry="430" ulx="257" uly="329">Dieſes, Reichs⸗Frey⸗Hoch⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="543" ulx="230" uly="441">wohlgebohrner, gnaͤdiger</line>
        <line lrx="1198" lry="650" ulx="227" uly="558">Herr, iſt die gerechte Abſicht der</line>
        <line lrx="1196" lry="738" ulx="226" uly="665">unterthaͤnigſten Zuſchrift. Der Le⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="822" ulx="225" uly="750">ſer, der ſich hier und da eines der in</line>
        <line lrx="1196" lry="917" ulx="228" uly="842">meinen ſittlichen Reden geſchilderten</line>
        <line lrx="1195" lry="1007" ulx="217" uly="928">Laſters wird ſchuldig finden, ſoll mit</line>
        <line lrx="1193" lry="1086" ulx="225" uly="1016">Schamroͤthe denken; wie weit bin</line>
        <line lrx="1191" lry="1184" ulx="222" uly="1101">ich von dieſem wahrhaften und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1351" type="textblock" ulx="222" uly="1194">
        <line lrx="1190" lry="1268" ulx="223" uly="1194">großen Muſter aller erhabenen</line>
        <line lrx="794" lry="1351" ulx="222" uly="1280">Tugenden entfernt!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1971" type="textblock" ulx="215" uly="1383">
        <line lrx="1186" lry="1471" ulx="293" uly="1383">Hiedurch werden meine Reden nuͤtz⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1549" ulx="220" uly="1472">lich und fruchtbar ſeyn. Ich aber wer⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1641" ulx="220" uly="1562">de die reiche Frucht nicht der Schale</line>
        <line lrx="1180" lry="1764" ulx="219" uly="1645">meiner Worte, ſondern dem Nach⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1865" ulx="220" uly="1731">drucke D Dero leuchtendeſten Beyſpieles</line>
        <line lrx="449" lry="1935" ulx="215" uly="1825">zucignen.</line>
        <line lrx="1172" lry="1971" ulx="1067" uly="1912">Und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_Gi1052_013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1182" lry="580" type="textblock" ulx="162" uly="149">
        <line lrx="1182" lry="232" ulx="162" uly="149">Urd hierdurch verlange ich ein of⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="311" ulx="172" uly="239">fenbares Merkmaal meiner unterthaͤ⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="398" ulx="176" uly="328">nigſten Ehrfurcht, und tiefeſten Unter⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="487" ulx="180" uly="405">thaͤnigkeit oͤffentlich der Welt vor Au⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="580" ulx="183" uly="502">gen zu legen, mit welcher ich ſey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1284" type="textblock" ulx="226" uly="775">
        <line lrx="1112" lry="904" ulx="226" uly="775">Euer Hochwuͤrden Gnaden</line>
        <line lrx="1141" lry="1021" ulx="631" uly="978">und</line>
        <line lrx="1103" lry="1145" ulx="233" uly="1048">Reichs⸗Freyherrlichen</line>
        <line lrx="899" lry="1284" ulx="387" uly="1174">Excellenz,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1540" type="textblock" ulx="190" uly="1377">
        <line lrx="1150" lry="1459" ulx="190" uly="1377">Meines beſonders gnaͤdigen Herrn,</line>
        <line lrx="586" lry="1540" ulx="381" uly="1476">Herrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1840" type="textblock" ulx="664" uly="1710">
        <line lrx="1153" lry="1762" ulx="664" uly="1710">unterthaͤnigſt gehorſamſter</line>
        <line lrx="1098" lry="1840" ulx="773" uly="1781">der Verfaſſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1982" type="textblock" ulx="611" uly="1912">
        <line lrx="1151" lry="1982" ulx="611" uly="1912">a 5 Vor⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_Gi1052_014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="947" lry="768" type="textblock" ulx="480" uly="667">
        <line lrx="947" lry="768" ulx="480" uly="667">Vorbericht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="933" type="textblock" ulx="424" uly="855">
        <line lrx="1201" lry="933" ulx="424" uly="855">uͤberreiche dem geehrteſten Leſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1238" type="textblock" ulx="230" uly="947">
        <line lrx="1201" lry="1017" ulx="372" uly="947">einen Band der ſittlichen Reden, ſo</line>
        <line lrx="1204" lry="1084" ulx="230" uly="1023">die boͤſe, heut zu Tage in dem Schwunge</line>
        <line lrx="1202" lry="1162" ulx="234" uly="1091">gehende Sitten nach ihrem Verdienſte be⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="1238" ulx="233" uly="1167">ſtrafet, und zur Verbeſſerung warnet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="1649" type="textblock" ulx="232" uly="1287">
        <line lrx="1231" lry="1351" ulx="316" uly="1287">Ich uͤbergebe ſie auf hohen Befehl</line>
        <line lrx="1203" lry="1431" ulx="232" uly="1363">dem Drucke, weil man aus der Durch⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1514" ulx="233" uly="1438">leſung derſelben in unſern verkehrten Zei⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1614" ulx="233" uly="1510">ten wenigſt einen kleinen Eindruck und</line>
        <line lrx="620" lry="1649" ulx="235" uly="1589">Nutzen verhofft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1983" type="textblock" ulx="235" uly="1703">
        <line lrx="1201" lry="1761" ulx="322" uly="1703">Dieſe ſittliche Reden haben mehrere</line>
        <line lrx="1202" lry="1838" ulx="236" uly="1777">Gegenſtaͤnde, wie der hochgeſchaͤtzte Le⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1913" ulx="235" uly="1850">ſer ohne unſere Erinnerung finden wird.</line>
        <line lrx="1199" lry="1983" ulx="1074" uly="1926">Doch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_Gi1052_015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="8" lry="1582" type="textblock" ulx="0" uly="1399">
        <line lrx="8" lry="1582" ulx="0" uly="1399">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="388" type="textblock" ulx="176" uly="164">
        <line lrx="806" lry="220" ulx="510" uly="164">Vorbericht.</line>
        <line lrx="1144" lry="308" ulx="176" uly="245">Doch ſind ſie fuͤr unſere Zeiten ausge⸗</line>
        <line lrx="976" lry="388" ulx="176" uly="327">waͤhlet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="724" type="textblock" ulx="183" uly="433">
        <line lrx="1169" lry="499" ulx="273" uly="433">Die gedruͤckte, aber ſiegende Un⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="574" ulx="183" uly="509">ſchuld des Joſephs kann den Bedraͤngten</line>
        <line lrx="1152" lry="656" ulx="185" uly="586">Troſt, und den neidigen Verfolgern ei⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="724" ulx="188" uly="655">nen gerechten Schrecken verurſachen. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="872" type="textblock" ulx="176" uly="734">
        <line lrx="1154" lry="811" ulx="176" uly="734">alte Geſchichte erneuert ſich taͤglich;</line>
        <line lrx="1158" lry="872" ulx="189" uly="810">warum ſoll nicht auch der Ausgang der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1102" type="textblock" ulx="192" uly="885">
        <line lrx="1158" lry="948" ulx="192" uly="885">ſelben beyden, dem Druͤckenden und Ge⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1024" ulx="193" uly="963">druͤckten, mit Nutzen vor Augen geleget</line>
        <line lrx="572" lry="1102" ulx="197" uly="1039">werden koͤnnen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1370" type="textblock" ulx="202" uly="1149">
        <line lrx="1164" lry="1211" ulx="287" uly="1149">Der verlohrne Sohn, und das gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="1286" ulx="202" uly="1224">liche Schickſal eines Buͤßenden bedarf</line>
        <line lrx="1167" lry="1370" ulx="203" uly="1300">keine Anempfehlung; ſie mag nach dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1445" type="textblock" ulx="159" uly="1374">
        <line lrx="1169" lry="1445" ulx="159" uly="1374">buchſtaͤblichen oder ſittlichen Verſtande</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1733" type="textblock" ulx="208" uly="1446">
        <line lrx="1169" lry="1511" ulx="208" uly="1446">genommen werden, ſo enthaͤlt ſie Ge⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="1585" ulx="211" uly="1522">maͤlde, die der Aufmerkſamkeit einiger</line>
        <line lrx="1172" lry="1659" ulx="212" uly="1597">Leſer zu ihrem Beſten, wenn ſie wollen,</line>
        <line lrx="508" lry="1733" ulx="216" uly="1674">wuͤrdig ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1991" type="textblock" ulx="218" uly="1784">
        <line lrx="1176" lry="1849" ulx="300" uly="1784">Die Bekehrung des Weltkindes Au⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1928" ulx="218" uly="1859">guſtinus iſt ein Gemaͤlde unſrwer heuti⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1991" ulx="1101" uly="1943">gen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_Gi1052_016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1203" lry="1643" type="textblock" ulx="161" uly="151">
        <line lrx="867" lry="209" ulx="557" uly="151">Vorbericht.</line>
        <line lrx="1203" lry="295" ulx="236" uly="231">gen Welt. Wenn alle die, ſo dem Au⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="372" ulx="228" uly="307">guſtinus in ſeinem Weltleben gefolget,</line>
        <line lrx="1200" lry="444" ulx="231" uly="381">ihm in ſeiner Bekehrung nachahmen wer⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="519" ulx="229" uly="455">den; welcher edeln Frucht hat ſich die</line>
        <line lrx="1198" lry="593" ulx="227" uly="530">heilige Kirche zu erfeeuen! Man wird ſa⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="670" ulx="228" uly="607">gen, dieſe naͤmliche Reden haben die Preſſe</line>
        <line lrx="1194" lry="745" ulx="226" uly="679">ſchon zum zweytenmal verlaſſen, worzu</line>
        <line lrx="1193" lry="816" ulx="225" uly="756">eine neue Auflage? So koͤnnen Gewin⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="894" ulx="223" uly="827">ſuͤchtige ſprechen; aber die Abſicht eines</line>
        <line lrx="1190" lry="969" ulx="222" uly="905">großen Kenners der Welt wuͤnſchete, daß</line>
        <line lrx="1189" lry="1045" ulx="220" uly="979">ſie von vielen Druckfehlern gereiniget,</line>
        <line lrx="1187" lry="1118" ulx="219" uly="1052">und hier und da ſo wohl verbeſſert, als</line>
        <line lrx="1186" lry="1195" ulx="218" uly="1129">vermehret in einem ordentlichen Predigt⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1268" ulx="217" uly="1201">bande erſcheinen moͤgten. Mußte ich ſie</line>
        <line lrx="1184" lry="1346" ulx="216" uly="1276">nicht mit Rechte der Geſchichte des ver⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1427" ulx="161" uly="1351">lohrnen Sohnes nachſetzen? Ein unpar⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1489" ulx="213" uly="1425">teyiſcher Leſer wird ihm den Raum in</line>
        <line lrx="1178" lry="1567" ulx="210" uly="1497">dieſem Bande gerne goͤnnen; was Par⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1643" ulx="210" uly="1573">teyiſche ſagen, verdienet keine Achtung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="1979" type="textblock" ulx="205" uly="1687">
        <line lrx="1173" lry="1755" ulx="295" uly="1687">Endlich werden auch die Reden von</line>
        <line lrx="1172" lry="1827" ulx="205" uly="1761">den Gebothen Gottes in dieſem kleinen</line>
        <line lrx="1169" lry="1913" ulx="206" uly="1835">Bande einen Platz verdienen. Die Be⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1979" ulx="1025" uly="1922">obach⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_Gi1052_017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1137" lry="1211" type="textblock" ulx="121" uly="165">
        <line lrx="799" lry="226" ulx="503" uly="165">Vorbericht.</line>
        <line lrx="1133" lry="310" ulx="163" uly="247">obachtung der Gebothe Gottes ſollten bis</line>
        <line lrx="1134" lry="388" ulx="164" uly="322">an das Ende der Zeiten das Merkmaal</line>
        <line lrx="1132" lry="461" ulx="165" uly="396">des bluͤhenden Chriſtenthumes ſeyn: da</line>
        <line lrx="1133" lry="536" ulx="150" uly="473">man heut zu Tage kaum noch Spuren</line>
        <line lrx="1137" lry="617" ulx="168" uly="547">von ſelbem ſindet, iſt nicht ein chriſtli⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="685" ulx="168" uly="620">cher Redner berechtiget, ſeine gerechte</line>
        <line lrx="1132" lry="760" ulx="168" uly="697">Ahndungen hieruͤber ſo wohl oͤffentlich</line>
        <line lrx="1137" lry="836" ulx="169" uly="771">vorzutragen, als auch ſelbe dem Drucke</line>
        <line lrx="1132" lry="910" ulx="172" uly="848">zu uͤberlaſſen? Dienet der Druck dieſem</line>
        <line lrx="1134" lry="993" ulx="173" uly="923">nicht, ſo kann er doch einem andern</line>
        <line lrx="1132" lry="1061" ulx="135" uly="997">nutzen, aber gewißlich keinem ſchaden.</line>
        <line lrx="1133" lry="1133" ulx="121" uly="1068">Was keinem ſchadet, und doch einigen</line>
        <line lrx="1105" lry="1211" ulx="175" uly="1147">nutzen kann, iſt allezeit des Tadels frey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1557" type="textblock" ulx="171" uly="1260">
        <line lrx="1194" lry="1336" ulx="182" uly="1260">Wiiederfaͤhrt mir dieſe Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="1134" lry="1400" ulx="171" uly="1336">nicht, ſo bin ich doch mit dem zufrieden,</line>
        <line lrx="1134" lry="1480" ulx="173" uly="1411">daß ich mich eines Theils meiner Pflich⸗</line>
        <line lrx="648" lry="1557" ulx="173" uly="1490">ten entbunden habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1815" type="textblock" ulx="177" uly="1599">
        <line lrx="1134" lry="1675" ulx="241" uly="1599">Wird es dem Leſer misfallen, wenn</line>
        <line lrx="1133" lry="1737" ulx="177" uly="1673">dieſen ſittlichen Reden einige von der Vor⸗</line>
        <line lrx="997" lry="1815" ulx="180" uly="1750">ſicht GOttes angehaͤnget werden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1966" type="textblock" ulx="909" uly="1917">
        <line lrx="1135" lry="1966" ulx="909" uly="1917">APPRO-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_Gi1052_018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1099" lry="207" type="textblock" ulx="343" uly="158">
        <line lrx="1099" lry="207" ulx="343" uly="158">APPROBATIO CENSORIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1171" type="textblock" ulx="229" uly="241">
        <line lrx="1202" lry="306" ulx="318" uly="241">uoniam præſens Sermonum Moralium</line>
        <line lrx="1204" lry="359" ulx="233" uly="247">Q Opus inſcriptum: Die heutige Welt</line>
        <line lrx="1203" lry="422" ulx="230" uly="358">nach verſchiedenen Staͤnden in ſittlichen</line>
        <line lrx="1205" lry="477" ulx="231" uly="414">Reden geſchilderet ꝛc. quod R. P. Magiſter</line>
        <line lrx="1205" lry="533" ulx="229" uly="472">JIORDANUS SIMON Ord Eremit.</line>
        <line lrx="1205" lry="590" ulx="229" uly="530">S. P. Auguſtini, ejusdem Sac. Ord. ac Pro-</line>
        <line lrx="1203" lry="652" ulx="232" uly="588">vinciæ Rhenoſueviæ Definitor compofuit,</line>
        <line lrx="1205" lry="713" ulx="231" uly="647">&amp; ſeleétiora SS. Bibliorum facta para-</line>
        <line lrx="1204" lry="771" ulx="260" uly="704">hraſtice ad emendationem morum expo-</line>
        <line lrx="1204" lry="828" ulx="230" uly="720">luie, a duobus S. Ordinis Theologis diſ-</line>
        <line lrx="1205" lry="885" ulx="233" uly="820">cuſſum, probatumque fuerit: nec Reli-</line>
        <line lrx="1205" lry="946" ulx="232" uly="880">gioni, neque bonis moribus aliquid repu-</line>
        <line lrx="1204" lry="1002" ulx="265" uly="940">nans contineat; nihil obſtat, quominus</line>
        <line lrx="1205" lry="1057" ulx="232" uly="953">Kr ſolitis proteſtationibus typis in lucem</line>
        <line lrx="1202" lry="1118" ulx="233" uly="1052">publicam prodire valeat. Auguſtæ Vindel.</line>
        <line lrx="649" lry="1171" ulx="234" uly="1111">die 20. Jan. 1768.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1288" type="textblock" ulx="650" uly="1230">
        <line lrx="1172" lry="1288" ulx="650" uly="1230">JosEPHUS HERZ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1458" type="textblock" ulx="604" uly="1302">
        <line lrx="1203" lry="1348" ulx="609" uly="1302">SS. Theol. Lic. Rev. ac Sereniſſ.</line>
        <line lrx="1204" lry="1387" ulx="614" uly="1343">Princ. &amp; Epiſc. Aug. Conſil. Eccleſ.</line>
        <line lrx="1203" lry="1421" ulx="607" uly="1383">Conſiſt. Aſſeſſ. Viſtator General.</line>
        <line lrx="1192" lry="1458" ulx="604" uly="1423">ac Librorum Cenſor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="583" lry="1574" type="textblock" ulx="318" uly="1515">
        <line lrx="583" lry="1574" ulx="318" uly="1515">Imprimatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="858" lry="1643" type="textblock" ulx="236" uly="1587">
        <line lrx="858" lry="1643" ulx="236" uly="1587">HENRICUS SIGISMUNDUS</line>
      </zone>
      <zone lrx="882" lry="1908" type="textblock" ulx="230" uly="1649">
        <line lrx="702" lry="1704" ulx="374" uly="1649">de FERCHER,</line>
        <line lrx="876" lry="1744" ulx="237" uly="1701">SS. Theol. Doctor, Eccleſiæ Cathedr.</line>
        <line lrx="882" lry="1790" ulx="235" uly="1744">Auguſtanæ Canonicus Capitularis, nec</line>
        <line lrx="878" lry="1823" ulx="230" uly="1785">non Rev. &amp; Seren. S. R. I. Princ. &amp;</line>
        <line lrx="872" lry="1868" ulx="236" uly="1822">Epiſcopi Auguſtani Conſil. Eccleſ. &amp;</line>
        <line lrx="861" lry="1908" ulx="237" uly="1860">Viearius in Spiritualibus Generalis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1991" type="textblock" ulx="1056" uly="1946">
        <line lrx="1202" lry="1991" ulx="1056" uly="1946">Licen-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_Gi1052_019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="13" lry="1109" type="textblock" ulx="0" uly="796">
        <line lrx="13" lry="1109" ulx="0" uly="796"> „ — △m ⸗„ d</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="229" type="textblock" ulx="375" uly="159">
        <line lrx="963" lry="229" ulx="375" uly="159">Licentia Ordinis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="348" type="textblock" ulx="273" uly="286">
        <line lrx="1065" lry="348" ulx="273" uly="286">Magiſter F. Jos E PHUS Göz,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="485" type="textblock" ulx="188" uly="359">
        <line lrx="1152" lry="405" ulx="188" uly="359">Ordinis Eremitarum S. Patri Auguſtini SS. Theologiæ</line>
        <line lrx="1023" lry="452" ulx="307" uly="406">Dod&amp;tor, Provinciæ Rheno-Suevicæ Prior</line>
        <line lrx="809" lry="485" ulx="525" uly="452">Provincialis &amp; c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1879" type="textblock" ulx="188" uly="541">
        <line lrx="1154" lry="602" ulx="265" uly="541">um Opus inſcriptum die heutige Welt</line>
        <line lrx="1152" lry="678" ulx="293" uly="615">nach verſchiedenen Staͤnden in ſittli⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="749" ulx="189" uly="690">chen Reden geſchildert ꝛc. ab A. R. &amp; Ex.</line>
        <line lrx="1151" lry="827" ulx="188" uly="763">P. Magiſtro JoRDANO SIMON, ejusdem</line>
        <line lrx="1151" lry="893" ulx="193" uly="841">Ordinis, ac Provinciæ Diffinitore &amp; Stu-</line>
        <line lrx="1153" lry="978" ulx="194" uly="915">diorum Regente Generali exaratum, &amp; a</line>
        <line lrx="1151" lry="1053" ulx="193" uly="977">duobus Ordinis noſtri Theologis, a nobis</line>
        <line lrx="1151" lry="1128" ulx="193" uly="1065">deputatis recognitum &amp; approbatum fuerit:</line>
        <line lrx="1153" lry="1203" ulx="194" uly="1140">Nos tenore præſentium, noſtrique mune-</line>
        <line lrx="1156" lry="1278" ulx="194" uly="1214">ris auétoritate facultatem facimus præ-</line>
        <line lrx="1156" lry="1353" ulx="197" uly="1283">memorato P. Magiſtro, ut illud typis</line>
        <line lrx="1156" lry="1424" ulx="199" uly="1353">mandare poſſit, ſervatis tamen ſervandis</line>
        <line lrx="1157" lry="1496" ulx="196" uly="1428">juxta Decretum SS. Concilii Tridentini</line>
        <line lrx="1157" lry="1569" ulx="201" uly="1501">de libris edendis. In Nomine Patris „&amp;</line>
        <line lrx="1159" lry="1648" ulx="201" uly="1586">Filii, &amp; Spiritus Sancti. Datum in Con-</line>
        <line lrx="1158" lry="1723" ulx="204" uly="1664">ventu noſtro Münnerſtadiano die 2. Auguſti</line>
        <line lrx="330" lry="1796" ulx="209" uly="1739">1767.</line>
        <line lrx="1104" lry="1879" ulx="635" uly="1816">M. Fr. Joſephus Göz</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="1921" type="textblock" ulx="785" uly="1879">
        <line lrx="952" lry="1921" ulx="785" uly="1879">qui ſupra.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1986" type="textblock" ulx="964" uly="1916">
        <line lrx="1162" lry="1986" ulx="964" uly="1916">Appro-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_Gi1052_020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1188" lry="269" type="textblock" ulx="225" uly="111">
        <line lrx="1188" lry="227" ulx="239" uly="111">, ee,</line>
        <line lrx="1186" lry="269" ulx="225" uly="170">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="393" type="textblock" ulx="423" uly="320">
        <line lrx="1003" lry="393" ulx="423" uly="320">Approbatio Ordinis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1462" type="textblock" ulx="223" uly="418">
        <line lrx="1198" lry="525" ulx="223" uly="418">Preælens Sermonum moralium Opus, quo</line>
        <line lrx="1200" lry="561" ulx="314" uly="503">A. R. &amp; Ex. P. M. JORDANUS SlL-</line>
        <line lrx="1198" lry="641" ulx="227" uly="577">MON SS. Theologiæ Doctor, ejusdemque</line>
        <line lrx="1197" lry="709" ulx="229" uly="653">S. Facultatis in Univerſitate Erfordienſi</line>
        <line lrx="1196" lry="784" ulx="226" uly="724">Aſſeſſor, &amp; h. t. Decanus, Studiorum Re-</line>
        <line lrx="1198" lry="866" ulx="227" uly="802">gens Generalis, &amp; primus Diffinitor homi-</line>
        <line lrx="1196" lry="939" ulx="229" uly="880">num Officia inculcat, peccatorum ærumnas</line>
        <line lrx="1196" lry="1014" ulx="231" uly="952">deſcribit, detegit morbos animi, &amp; phar-</line>
        <line lrx="1196" lry="1089" ulx="229" uly="1016">maca applicat, ac luculentis exemplis ad</line>
        <line lrx="1195" lry="1167" ulx="228" uly="1101">pœnitentiæ virtutumque Studium excitat,</line>
        <line lrx="1196" lry="1237" ulx="231" uly="1176">ſuo auétore ac publica luce dignum cenſe-</line>
        <line lrx="330" lry="1303" ulx="231" uly="1269">mus.</line>
        <line lrx="793" lry="1390" ulx="286" uly="1327">In Conventu Moguntino</line>
        <line lrx="712" lry="1462" ulx="337" uly="1402">die 9. Sept. 1767.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1582" type="textblock" ulx="603" uly="1529">
        <line lrx="1192" lry="1582" ulx="603" uly="1529">F. Alexander Samhaber,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1707" type="textblock" ulx="639" uly="1562">
        <line lrx="1193" lry="1627" ulx="639" uly="1562">Ord. Erem. S. P. Auguſtini, 88.</line>
        <line lrx="1195" lry="1689" ulx="643" uly="1619">Theol. Docét. Difſinitor, &amp; Con-</line>
        <line lrx="1000" lry="1707" ulx="648" uly="1666">vent. Mogunt. Prior.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1781" type="textblock" ulx="684" uly="1729">
        <line lrx="1148" lry="1781" ulx="684" uly="1729">F. Romanus Fiſcher,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1828" type="textblock" ulx="645" uly="1777">
        <line lrx="1214" lry="1828" ulx="645" uly="1777">Ord. Erem. S. P. Augaſtini, SS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1867" type="textblock" ulx="637" uly="1824">
        <line lrx="1169" lry="1867" ulx="637" uly="1824">Theolog. Bacealaur. &amp; Lector.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1983" type="textblock" ulx="992" uly="1915">
        <line lrx="1192" lry="1983" ulx="992" uly="1915">Anzeige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1316" type="textblock" ulx="1373" uly="1266">
        <line lrx="1384" lry="1316" ulx="1373" uly="1266"> —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1510" type="textblock" ulx="1371" uly="1460">
        <line lrx="1384" lry="1510" ulx="1371" uly="1460">2—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_Gi1052_021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="18" lry="557" type="textblock" ulx="0" uly="456">
        <line lrx="18" lry="557" ulx="0" uly="456"> —</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="709" type="textblock" ulx="0" uly="666">
        <line lrx="17" lry="709" ulx="0" uly="666">=— ₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="461" type="textblock" ulx="237" uly="214">
        <line lrx="1110" lry="461" ulx="237" uly="214">ginzeige der Nirden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="644" type="textblock" ulx="192" uly="490">
        <line lrx="1150" lry="644" ulx="192" uly="490">Der unterdruͤckte und erhohete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1923" type="textblock" ulx="189" uly="644">
        <line lrx="756" lry="711" ulx="572" uly="644">Joſeph.</line>
        <line lrx="987" lry="818" ulx="426" uly="751">Errſte Rede.</line>
        <line lrx="1145" lry="916" ulx="190" uly="840">Die gedruͤckte Unſchuld. Seite 3</line>
        <line lrx="943" lry="1019" ulx="481" uly="950">Zweyte Rede.</line>
        <line lrx="1150" lry="1160" ulx="190" uly="1014">Ddee gepruͤfte Unſchuld. 24</line>
        <line lrx="847" lry="1215" ulx="476" uly="1153">Dritte Rede.</line>
        <line lrx="1150" lry="1334" ulx="191" uly="1259">Die erhoͤhte Unſchuld. k47</line>
        <line lrx="847" lry="1419" ulx="489" uly="1345">Vierte Rede.</line>
        <line lrx="1150" lry="1513" ulx="190" uly="1451">Die gezuͤchtigte Bosheit. 74</line>
        <line lrx="861" lry="1619" ulx="484" uly="1550">Fuͤnfte Rede.</line>
        <line lrx="1150" lry="1720" ulx="191" uly="1658">Die verbeſſerte Bosheit. 98</line>
        <line lrx="860" lry="1825" ulx="468" uly="1739">Sechste Rede.</line>
        <line lrx="1144" lry="1923" ulx="189" uly="1838">Die erfreuten Bedraͤngniſſe. 123</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1976" type="textblock" ulx="628" uly="1936">
        <line lrx="1147" lry="1976" ulx="628" uly="1936">b Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_Gi1052_022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1253" lry="419" type="textblock" ulx="230" uly="141">
        <line lrx="1253" lry="244" ulx="230" uly="141">Der verlohrne und wieder ge⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="314" ulx="505" uly="244">fundene Sohn. .</line>
        <line lrx="872" lry="419" ulx="551" uly="352">Erſte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="579" type="textblock" ulx="233" uly="428">
        <line lrx="1199" lry="518" ulx="233" uly="428">Der verlohrne Sohn begehrt und erhaͤlt</line>
        <line lrx="1196" lry="579" ulx="291" uly="513">von ſeinem Vater ſein Erbtheil. 153</line>
      </zone>
      <zone lrx="900" lry="675" type="textblock" ulx="529" uly="606">
        <line lrx="900" lry="675" ulx="529" uly="606">Zweyte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="830" type="textblock" ulx="233" uly="710">
        <line lrx="1197" lry="775" ulx="233" uly="710">Der verlohrne Sohn verſchwendet ſein</line>
        <line lrx="1197" lry="830" ulx="293" uly="768">Erbtheil durch wolluͤſtiges Leben. 180</line>
      </zone>
      <zone lrx="902" lry="931" type="textblock" ulx="543" uly="869">
        <line lrx="902" lry="931" ulx="543" uly="869">Dritte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1111" type="textblock" ulx="234" uly="975">
        <line lrx="1197" lry="1043" ulx="234" uly="975">Der verlohrne Sohn unter den Schwei⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1111" ulx="293" uly="1027">nen. 207</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1413" type="textblock" ulx="233" uly="1132">
        <line lrx="1227" lry="1220" ulx="525" uly="1132">Vierte Rede.</line>
        <line lrx="1197" lry="1314" ulx="233" uly="1240">Der in ſich gehende verlohrne Sohn. 234</line>
        <line lrx="895" lry="1413" ulx="542" uly="1344">Fuͤnfte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1504" type="textblock" ulx="232" uly="1437">
        <line lrx="1194" lry="1504" ulx="232" uly="1437">Der verlohrne Sohn wird von ſeinem Va⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1626" type="textblock" ulx="289" uly="1497">
        <line lrx="1193" lry="1566" ulx="290" uly="1497">ter liebreich empfangen und aufgenom⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1626" ulx="289" uly="1556">men. 263</line>
      </zone>
      <zone lrx="909" lry="1721" type="textblock" ulx="516" uly="1656">
        <line lrx="909" lry="1721" ulx="516" uly="1656">Sechste Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1863" type="textblock" ulx="234" uly="1731">
        <line lrx="1193" lry="1804" ulx="234" uly="1731">Der Vater ſtellt ſeinem zuruͤckgekehrten</line>
        <line lrx="1192" lry="1863" ulx="293" uly="1791">Sohne ein Gaſtgelag an. 294</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1947" type="textblock" ulx="1103" uly="1896">
        <line lrx="1193" lry="1947" ulx="1103" uly="1896">Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_Gi1052_023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1131" lry="221" type="textblock" ulx="168" uly="100">
        <line lrx="1131" lry="221" ulx="168" uly="100">Die Bekehrung des heiligen Au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="708" type="textblock" ulx="171" uly="227">
        <line lrx="768" lry="295" ulx="529" uly="227">guſtinus.</line>
        <line lrx="1133" lry="416" ulx="171" uly="353">Erſte Rede. Seite 329</line>
        <line lrx="1181" lry="474" ulx="171" uly="413">Zweyte Rede. 35ʒ3</line>
        <line lrx="1132" lry="531" ulx="173" uly="471">Dritte Rede. 376</line>
        <line lrx="1129" lry="591" ulx="176" uly="530">Vierte Rede. 403</line>
        <line lrx="1130" lry="649" ulx="176" uly="588">Fuͤnfte Rede. 433</line>
        <line lrx="1131" lry="708" ulx="177" uly="645">Sechste Rede. 463</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="920" type="textblock" ulx="179" uly="756">
        <line lrx="1137" lry="838" ulx="179" uly="756">Der die Gebothe Gottes uͤber⸗</line>
        <line lrx="925" lry="920" ulx="370" uly="849">tretende Weltbuͤrger.</line>
      </zone>
      <zone lrx="804" lry="1051" type="textblock" ulx="485" uly="983">
        <line lrx="804" lry="1051" ulx="485" uly="983">Erſte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1163" type="textblock" ulx="183" uly="1103">
        <line lrx="1137" lry="1163" ulx="183" uly="1103">Von der ſchuldigen Anbethung Gottes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1288" type="textblock" ulx="193" uly="1161">
        <line lrx="1140" lry="1221" ulx="193" uly="1161">und der Enthaltung von dem Dienſte</line>
        <line lrx="1140" lry="1288" ulx="242" uly="1220">der falſchen Goͤtter. 499</line>
      </zone>
      <zone lrx="847" lry="1396" type="textblock" ulx="479" uly="1326">
        <line lrx="847" lry="1396" ulx="479" uly="1326">Zweyte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1556" type="textblock" ulx="189" uly="1437">
        <line lrx="1141" lry="1498" ulx="189" uly="1437">Von der Entheiligung des Namens Gottes</line>
        <line lrx="1141" lry="1556" ulx="247" uly="1495">und Uebertretung des Sabbaths. 527</line>
      </zone>
      <zone lrx="841" lry="1665" type="textblock" ulx="482" uly="1603">
        <line lrx="841" lry="1665" ulx="482" uly="1603">Dritte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1948" type="textblock" ulx="191" uly="1708">
        <line lrx="1146" lry="1774" ulx="191" uly="1708">Von den Pflichten der Kinder gegen die</line>
        <line lrx="1147" lry="1826" ulx="248" uly="1765">Aeltern, und der Aeltern gegen die Kin⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1882" ulx="243" uly="1826">der. 557</line>
        <line lrx="1147" lry="1948" ulx="312" uly="1896">J b 2 Vierte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_Gi1052_024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="916" lry="244" type="textblock" ulx="555" uly="160">
        <line lrx="916" lry="244" ulx="555" uly="160">Vierte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="389" type="textblock" ulx="247" uly="237">
        <line lrx="1215" lry="326" ulx="247" uly="237">Von der jungfraͤulichen und ehelichen</line>
        <line lrx="1212" lry="389" ulx="303" uly="321">Keuſchheit. Seite 589</line>
      </zone>
      <zone lrx="904" lry="504" type="textblock" ulx="545" uly="434">
        <line lrx="904" lry="504" ulx="545" uly="434">Fuͤnfte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="667" type="textblock" ulx="243" uly="511">
        <line lrx="1210" lry="608" ulx="243" uly="511">Von dem Todſchlage des Leibes und der</line>
        <line lrx="1207" lry="667" ulx="296" uly="599">Seele. 615</line>
      </zone>
      <zone lrx="909" lry="779" type="textblock" ulx="515" uly="712">
        <line lrx="909" lry="779" ulx="515" uly="712">Sechste Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="952" type="textblock" ulx="238" uly="821">
        <line lrx="1206" lry="892" ulx="238" uly="821">Von dem Diebſtahle der zeitlichen Guͤ⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="952" ulx="291" uly="890">ter und der Ehre. 646</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1137" type="textblock" ulx="397" uly="1004">
        <line lrx="1038" lry="1137" ulx="397" uly="1004">Sittliche Reden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1344" type="textblock" ulx="233" uly="1174">
        <line lrx="1201" lry="1269" ulx="233" uly="1174">Von der Gleichfoͤrmigkeit des</line>
        <line lrx="1101" lry="1344" ulx="306" uly="1275">menſchlichen mit dem goͤttli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1636" type="textblock" ulx="226" uly="1344">
        <line lrx="861" lry="1402" ulx="569" uly="1344">chen Willen</line>
        <line lrx="1192" lry="1519" ulx="232" uly="1456">Erſte Rede. 683</line>
        <line lrx="1194" lry="1578" ulx="227" uly="1512">Zweyte Rede. 719</line>
        <line lrx="1194" lry="1636" ulx="226" uly="1573">Dritte Rede. 757</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_Gi1052_025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="24" lry="1265" type="textblock" ulx="0" uly="1196">
        <line lrx="24" lry="1265" ulx="0" uly="1196">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="610" lry="1167" type="textblock" ulx="169" uly="1024">
        <line lrx="610" lry="1167" ulx="169" uly="1024">erhoͤhete</line>
      </zone>
      <zone lrx="882" lry="825" type="textblock" ulx="381" uly="635">
        <line lrx="680" lry="687" ulx="560" uly="635">Der</line>
        <line lrx="882" lry="825" ulx="381" uly="731">unterdruͤckte</line>
      </zone>
      <zone lrx="666" lry="965" type="textblock" ulx="615" uly="924">
        <line lrx="666" lry="965" ulx="615" uly="924">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1169" type="textblock" ulx="713" uly="1033">
        <line lrx="1108" lry="1169" ulx="713" uly="1033">Joſeph.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1965" type="textblock" ulx="213" uly="1903">
        <line lrx="1021" lry="1965" ulx="213" uly="1903">P. Simon Faſtenreden. A*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_Gi1052_026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_Gi1052_027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1043" lry="1081" type="textblock" ulx="204" uly="862">
        <line lrx="906" lry="980" ulx="340" uly="862">Erſte Rede</line>
        <line lrx="1043" lry="1081" ulx="204" uly="1005">Die gedruͤckte Unſchuld.</line>
      </zone>
      <zone lrx="857" lry="1216" type="textblock" ulx="440" uly="1178">
        <line lrx="857" lry="1216" ulx="440" uly="1178">Text, 2. Timoth. 2, 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="1309" type="textblock" ulx="178" uly="1251">
        <line lrx="952" lry="1309" ulx="178" uly="1251">Si ſuſtinebimus &amp; conregnabimus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1478" type="textblock" ulx="134" uly="1332">
        <line lrx="1128" lry="1412" ulx="134" uly="1332">Wenn wir mit ihm leiden werden, wer⸗</line>
        <line lrx="860" lry="1478" ulx="233" uly="1417">den wir mit ihm herrſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="770" lry="1628" type="textblock" ulx="533" uly="1560">
        <line lrx="770" lry="1628" ulx="533" uly="1560">Eingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1970" type="textblock" ulx="182" uly="1667">
        <line lrx="1133" lry="1742" ulx="182" uly="1667">SBch ſehe den Gerechten unterdruͤcket, und den</line>
        <line lrx="1135" lry="1798" ulx="317" uly="1745">Gottloſen erhoͤhet, muß ich mit dem Thraͤ⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1859" ulx="322" uly="1799">nenpropheten Jeremias weinen. Tritt der</line>
        <line lrx="1137" lry="1918" ulx="185" uly="1866">Gottloſe aus der Schwelle ſeiner Thuͤre, tauſend</line>
        <line lrx="1137" lry="1970" ulx="629" uly="1924">A 2 Haͤu⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_Gi1052_028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="824" lry="205" type="textblock" ulx="258" uly="146">
        <line lrx="824" lry="205" ulx="258" uly="146">4 Erſte Rede</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1969" type="textblock" ulx="244" uly="234">
        <line lrx="1215" lry="284" ulx="257" uly="234">Haͤupter neigen ſich vor ihm: wie eine Sonne in</line>
        <line lrx="1214" lry="344" ulx="258" uly="291">dem vollen Mittage ihres Lichtes, glaͤnzet er durch</line>
        <line lrx="1215" lry="404" ulx="257" uly="356">die Straßen: Menſchen, die er keines Blickes wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="467" ulx="257" uly="418">diget, zittern entweder vor Ehrfurcht, oder betteln</line>
        <line lrx="1217" lry="527" ulx="256" uly="479">mit gebeugtem Knie einen gutthaͤtigen Einfluß; da</line>
        <line lrx="1217" lry="588" ulx="254" uly="534">indeſſen der Gerechte in zerfetzten Lumpen gekleidet</line>
        <line lrx="1216" lry="647" ulx="255" uly="596">aus ſeiner Huͤtte kriechet, durch die Abwege der un⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="709" ulx="255" uly="660">gebahnten Straßen ſchleichet. Kein Auge ſiehet</line>
        <line lrx="1214" lry="770" ulx="256" uly="721">auf ihn, als welches nur ſeiner Armuth ſpotten,</line>
        <line lrx="1214" lry="830" ulx="256" uly="778">oder ſich an ſeinem gebeugten Elende ergoͤtzen will.</line>
        <line lrx="1214" lry="890" ulx="255" uly="841">Tritt der Gottloſe in den Tempel, und dieſes ge⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="950" ulx="256" uly="899">ſchiehet ſelten, er biegt vor ſeinem Gotte ein halbes</line>
        <line lrx="1214" lry="1017" ulx="255" uly="959">Knie: mit einem ſtolzen Auge ſchaut er unter den</line>
        <line lrx="1214" lry="1073" ulx="255" uly="1023">gemeinen Haufen: er oͤffnet keinen Mund, als</line>
        <line lrx="1214" lry="1134" ulx="255" uly="1084">mit ſeinen Nachbaren zu ſchwaͤtzen: und eben, als</line>
        <line lrx="1213" lry="1193" ulx="256" uly="1146">wenn er mit ſeinem Gotte die Guͤter und Herrſchaft der</line>
        <line lrx="1211" lry="1255" ulx="256" uly="1206">Erde gemein haͤtte, kehret er ſegensvoll und hoch⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1320" ulx="256" uly="1266">muͤthig nach Haus. Indeſſen liegt der Gerechte in</line>
        <line lrx="1212" lry="1376" ulx="254" uly="1326">einem Winkel des Tempels, er ſchuͤttet auf ſeinen</line>
        <line lrx="1213" lry="1438" ulx="256" uly="1387">Knien die gluͤhende Seufzer ſeines bedraͤngten Her⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1497" ulx="255" uly="1448">zens aus: die Thraͤnen rollen ihm von den Au⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1558" ulx="255" uly="1507">gen als Zeugen ſeiner gepreßten Seele: ſeine ge⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1619" ulx="257" uly="1565">faltene Haͤnde hebt er ſo wehmuͤthig gegen dem</line>
        <line lrx="1211" lry="1678" ulx="256" uly="1626">Himmel auf, daß ſich die Steine und Mauren ſei⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1739" ulx="256" uly="1686">nes Kummers erbarmen moͤchten: und hier iſt kein</line>
        <line lrx="1209" lry="1798" ulx="256" uly="1746">Auge, ſo ihn ſieht, kein Ohr, ſo ihn hoͤrt, kein</line>
        <line lrx="1208" lry="1856" ulx="244" uly="1806">Vaterherz, ſo ſich ſeiner erbarmet. Der Gottloſe</line>
        <line lrx="1208" lry="1920" ulx="256" uly="1865">ſetzet ſich zu Tiſche von fremden Schuͤſſeln befrach⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1969" ulx="1141" uly="1938">tet?:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1738" type="textblock" ulx="1376" uly="1653">
        <line lrx="1384" lry="1738" ulx="1376" uly="1653">-— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_Gi1052_029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="26" lry="1203" type="textblock" ulx="3" uly="1170">
        <line lrx="26" lry="1203" ulx="3" uly="1170">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="208" type="textblock" ulx="434" uly="163">
        <line lrx="1110" lry="208" ulx="434" uly="163">Die gedruͤckte Unſchuld. 5§</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="356" type="textblock" ulx="159" uly="234">
        <line lrx="1111" lry="301" ulx="160" uly="234">tet: der Schweiß der unbezahlten Tagloͤhner wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="356" ulx="159" uly="300">zet und ſchmaͤlzet ſeine theure Speiſen: und in ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="410" type="textblock" ulx="160" uly="361">
        <line lrx="1131" lry="410" ulx="160" uly="361">nen vollen Bechern ſchlagen die Thraͤnen der Armen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1752" type="textblock" ulx="158" uly="421">
        <line lrx="1111" lry="469" ulx="158" uly="421">Wellen und Schaum. Der Unterdruͤckte kaͤuet an</line>
        <line lrx="1111" lry="528" ulx="159" uly="481">einem Stuͤcke des erbettelten ſchwarzen trockenen</line>
        <line lrx="1111" lry="590" ulx="159" uly="540">Brodes: und aus einer von Thraͤnen beſchmutzten</line>
        <line lrx="1111" lry="652" ulx="161" uly="600">Kanne labet er ſeine erdorrte Leſzen mit einem kal⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="713" ulx="160" uly="661">ten Trunke Waſſer. Der Gottloſe veraͤndert ſich</line>
        <line lrx="1112" lry="771" ulx="162" uly="721">die Stunden mit wechſelnden Spieltiſchen, mit Auf⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="837" ulx="164" uly="769">wartungen vergoldeter Freunde, und aufgedockten</line>
        <line lrx="1110" lry="901" ulx="163" uly="842">Freundinnen, in ſchattigten Lauben der Gaͤrte, in</line>
        <line lrx="1110" lry="957" ulx="167" uly="905">erleuchteten Saͤlen unter dem Zauberklange der</line>
        <line lrx="1110" lry="1018" ulx="167" uly="967">Seytenſpielen: und der Gerechte ſchwitzet entweder</line>
        <line lrx="1109" lry="1075" ulx="167" uly="1026">mit der Karſte auf dem Felde unter den kochenden</line>
        <line lrx="1109" lry="1135" ulx="167" uly="1083">Stralen der Sonne: oder er darbet nahrungslos in</line>
        <line lrx="1109" lry="1200" ulx="167" uly="1145">ſeiner unverdienſtlichen Werkſtatt: oder er klopft</line>
        <line lrx="1108" lry="1257" ulx="165" uly="1206">mit dem Bettelſtabe an den Thuͤren der Reichen:</line>
        <line lrx="1108" lry="1319" ulx="165" uly="1263">oder er ſchmachtet an einem duͤrren Zaune. Der</line>
        <line lrx="1109" lry="1380" ulx="164" uly="1329">Gottloſe, entweder berauſchet von dem Weine, oder</line>
        <line lrx="1107" lry="1438" ulx="163" uly="1390">von der Wolluſt begraͤbt ſich in ſeine Pflaumen:</line>
        <line lrx="1107" lry="1500" ulx="162" uly="1447">oder liegt in den Armen einer Thais. Der Ge⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1565" ulx="164" uly="1508">rechte liegt auf einem Buͤndel des verfaulten Stro⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1624" ulx="164" uly="1567">hes, er decket ſeine Bloͤße mit einem ſtaubigen ab⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1683" ulx="166" uly="1630">genutzten Fetzen, oder ſtarret vor Froſt auf einem</line>
        <line lrx="967" lry="1752" ulx="166" uly="1691">Buͤſchel Heu in dem Winkel eines Stalles.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="590" type="textblock" ulx="1227" uly="564">
        <line lrx="1235" lry="590" ulx="1227" uly="564">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_Gi1052_030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="830" lry="194" type="textblock" ulx="259" uly="153">
        <line lrx="830" lry="194" ulx="259" uly="153">5 Erſte Rede</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="945" type="textblock" ulx="262" uly="228">
        <line lrx="1223" lry="276" ulx="335" uly="228">Gerechtes Auge Gottes! Wie lang wirſt du</line>
        <line lrx="1226" lry="339" ulx="262" uly="285">gleichguͤltig den Gerechten in Thraͤnen, und den</line>
        <line lrx="1225" lry="402" ulx="263" uly="351">Gottloſen in Baͤchen von Wolluſt ſchwimmen ſe⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="460" ulx="263" uly="410">hen? Warum ergreifeſt du nicht einen feurigen</line>
        <line lrx="1226" lry="518" ulx="264" uly="471">Donnerſtral, das Raubneſt des Gottloſen in A⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="579" ulx="265" uly="531">ſchen, und ſeinen ſtolzen Scheidel in den verdienten</line>
        <line lrx="1226" lry="641" ulx="266" uly="593">Staub ſeiner Demuͤthigung zu legen? Warum ſtre⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="700" ulx="266" uly="654">ckeſt du nicht einen mitleidigen Arm aus, den ge⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="762" ulx="266" uly="715">druͤckten Gerechten von ſeinem Miſthaufen aufzu⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="823" ulx="266" uly="774">richten, und ſeine Thraͤnen abzuwaſchen? Warum</line>
        <line lrx="1226" lry="888" ulx="268" uly="835">erbebet nicht der Schemel deines Fußes? Warum reißt</line>
        <line lrx="1227" lry="945" ulx="267" uly="892">der Schlund der Erde nicht auf? ⸗⸗ ⸗ 2⸗ 2⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="1964" type="textblock" ulx="263" uly="1077">
        <line lrx="1225" lry="1126" ulx="341" uly="1077">Nicht ſo hitzig, nicht ſo feurig, faͤllt mir Au⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="1188" ulx="267" uly="1138">guſtinus in die Rede, weiſt du nicht, daß deswe⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="1247" ulx="267" uly="1200">gen das langmuͤthige Auge Gottes die Gottloſe auf</line>
        <line lrx="1224" lry="1308" ulx="269" uly="1258">Erden ertrage, auf daß durch ſie die Gerechte in</line>
        <line lrx="1223" lry="1368" ulx="268" uly="1318">den Drangſalen geuͤbet, und die Gottloſe ſelbſten</line>
        <line lrx="1223" lry="1428" ulx="267" uly="1378">durch ſelbe verbeſſeret werden? Weiſt du nicht, daß</line>
        <line lrx="1221" lry="1489" ulx="265" uly="1437">kein anderer Weg zu dem Reiche Gottes ſey, zu</line>
        <line lrx="1221" lry="1548" ulx="265" uly="1499">welchem wir alle, der Gerechte, wie der Gottloſe, er⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="1610" ulx="265" uly="1558">ſchaffen ſind, als jener, den der leidende Sohn</line>
        <line lrx="1221" lry="1673" ulx="266" uly="1615">Gottes mit dem Stabe des Kreuzes hat ausgemeſ⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1732" ulx="265" uly="1679">ſen? Wenn wir mit ihm herrſchen wollen, muͤſſen</line>
        <line lrx="1218" lry="1793" ulx="265" uly="1740">wir mit ihm leiden, ſagt Paulus. Will der Ge⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1852" ulx="265" uly="1799">rechte mit Gott herrſchen, ſo muß er mit ſeinem</line>
        <line lrx="1272" lry="1912" ulx="263" uly="1858">gekreuzigten Sohne von den Gottloſen leiden. Will der</line>
        <line lrx="1245" lry="1964" ulx="1120" uly="1926">Gott⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_Gi1052_031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="32" lry="1193" type="textblock" ulx="0" uly="1097">
        <line lrx="32" lry="1193" ulx="0" uly="1164">we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1802" type="textblock" ulx="0" uly="1580">
        <line lrx="34" lry="1627" ulx="0" uly="1580">hn</line>
        <line lrx="36" lry="1685" ulx="0" uly="1640">neſ⸗</line>
        <line lrx="33" lry="1751" ulx="0" uly="1704">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1863" type="textblock" ulx="0" uly="1831">
        <line lrx="63" lry="1863" ulx="0" uly="1831">ſn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="1985" type="textblock" ulx="0" uly="1892">
        <line lrx="28" lry="1923" ulx="6" uly="1892">der</line>
        <line lrx="30" lry="1985" ulx="0" uly="1952">t⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="192" type="textblock" ulx="434" uly="148">
        <line lrx="1131" lry="192" ulx="434" uly="148">Die gedruͤckte Unſchuld. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="277" type="textblock" ulx="126" uly="220">
        <line lrx="1129" lry="277" ulx="126" uly="220">Gottloſe mit dem Erloͤſer herrſchen, muß er ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="869" lry="354" type="textblock" ulx="166" uly="275">
        <line lrx="869" lry="354" ulx="166" uly="275">Bosheiten durch Drangſalen abbuͤßen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1975" type="textblock" ulx="172" uly="404">
        <line lrx="1127" lry="460" ulx="245" uly="404">Ich begreife es, Auguſtin! Ach daß es auch</line>
        <line lrx="1127" lry="520" ulx="173" uly="466">meine Zuhoͤrer begriffen! Die Fromme ſehen den</line>
        <line lrx="1127" lry="580" ulx="174" uly="526">Gerechten unterdruͤcket, und den Gottloſen erhoͤhet,</line>
        <line lrx="1129" lry="642" ulx="174" uly="586">und ſie zweifeln an der Gerechtigkeit ihres Gottes. Die</line>
        <line lrx="1129" lry="699" ulx="172" uly="647">unterdruͤckten Gerechten ſchmachten unter der aͤgypti⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="764" ulx="173" uly="699">ſchen Sklavengeißel der Gottloſen und ſie murren ge⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="824" ulx="172" uly="768">gen ſeine Barmherzigkeit. Die Gottloſen ſehen ſich</line>
        <line lrx="1129" lry="886" ulx="172" uly="828">erhoͤhet uͤber den Gerechten, und vergeſſen ihren</line>
        <line lrx="1129" lry="945" ulx="172" uly="888">Gott. Ach daß doch die gedruͤckten Gerechten erken⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1006" ulx="173" uly="948">neten, daß nur jene mit Chriſto herrſchen, die mit</line>
        <line lrx="1125" lry="1066" ulx="172" uly="1011">ihm leiden. Ach daß doch die erhoͤhten Gottloſen er⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1126" ulx="176" uly="1072">kenneten, daß ſie Gott nur auf Erden geduldet,</line>
        <line lrx="1126" lry="1185" ulx="178" uly="1130">um entweder die Gerechte in der Geduld zu uͤben,</line>
        <line lrx="1128" lry="1247" ulx="178" uly="1192">oder durch gleiche Drangſalen ſie zu verbeſſern und</line>
        <line lrx="1129" lry="1309" ulx="176" uly="1253">zu rechtfertigen. Ach daß doch alle erkenneten, daß</line>
        <line lrx="1129" lry="1368" ulx="177" uly="1313">keiner kann mit Chriſto herrſchen, der nicht mit</line>
        <line lrx="1140" lry="1431" ulx="177" uly="1374">ihm gelitten hat. Und damit ſie es erkennen,</line>
        <line lrx="1129" lry="1489" ulx="178" uly="1435">werde ich ihnen in meinen gegenwaͤrtigen Reden,</line>
        <line lrx="1130" lry="1549" ulx="179" uly="1493">das bedraͤngte, gezuͤchtigte, und herrſchende Haus</line>
        <line lrx="1130" lry="1610" ulx="180" uly="1553">Jakobs vorbilden, und in ſelbem zeigen, wie die</line>
        <line lrx="1131" lry="1669" ulx="181" uly="1612">gedruͤckte Unſchuld, und die gezuͤchtigte Bosheit lei⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1730" ulx="182" uly="1672">den muͤſſe, wenn ſie mit Chriſto will herrſchen. D Das</line>
        <line lrx="1130" lry="1790" ulx="181" uly="1737">erſtere wird den Bedraͤngten zum Troſte, das an⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1851" ulx="181" uly="1792">dere den Gottloſen zur Warnung, beyden aber zur</line>
        <line lrx="715" lry="1928" ulx="180" uly="1862">Lehre ſeyn. Vernehmet mich.</line>
        <line lrx="1131" lry="1975" ulx="643" uly="1875">2 4 Erſter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_Gi1052_032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="912" lry="297" type="textblock" ulx="565" uly="150">
        <line lrx="823" lry="193" ulx="632" uly="150">Erſte Rede</line>
        <line lrx="912" lry="297" ulx="565" uly="228">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="523" type="textblock" ulx="256" uly="320">
        <line lrx="1217" lry="395" ulx="256" uly="320">Die von den boͤſen Soͤhnen des Jakobs ge⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="455" ulx="378" uly="401">druͤckte Unſchuld des Vaters und</line>
        <line lrx="872" lry="523" ulx="597" uly="472">des Joſephs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="960" type="textblock" ulx="253" uly="599">
        <line lrx="1217" lry="685" ulx="258" uly="599">M⸗ hat getraͤumet, erzaͤhlte der unſchuldige En⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="720" ulx="367" uly="663">gel ſeinen Bruͤdern, der ſchoͤne Joſeph, ſeinem</line>
        <line lrx="1216" lry="780" ulx="253" uly="721">zu Tiſche ſitzenden Vater und Bruͤdern; mich hat</line>
        <line lrx="1217" lry="834" ulx="253" uly="782">getraͤumet, als ſchnitte ich mit meinen Bruͤdern die</line>
        <line lrx="1216" lry="898" ulx="254" uly="843">goldene Halmen auf den zeitigen Feldern, und</line>
        <line lrx="1218" lry="960" ulx="254" uly="902">baͤnde ſie in Garben: gaͤhling beugten ſich die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="1012" type="textblock" ulx="253" uly="964">
        <line lrx="1239" lry="1012" ulx="253" uly="964">aufgeſtellten Garben meiner Bruͤder vor der meini⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1983" type="textblock" ulx="215" uly="1024">
        <line lrx="1215" lry="1083" ulx="252" uly="1024">gen, und betheten ſie an. Aſer runzelte die Stirne,</line>
        <line lrx="1215" lry="1141" ulx="252" uly="1083">Dan drohete mit dem Finger: Wie? ſchrien die</line>
        <line lrx="1215" lry="1205" ulx="254" uly="1144">feindſeligen Bruͤder (denn ſie haſſeten den Joſeph,</line>
        <line lrx="1214" lry="1261" ulx="253" uly="1205">weil er ſie bey ihrem Vater wegen einer abſcheuli⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1322" ulx="237" uly="1264">chen That verklaget hatte: weil ihn Jakob als ſei⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1385" ulx="253" uly="1324">nen Liebling und als das erſte Pfand ſeiner ſchoͤnen</line>
        <line lrx="1211" lry="1445" ulx="252" uly="1382">Rahel in bunden Roͤcken hatte gekleidet:) Wie?</line>
        <line lrx="1212" lry="1504" ulx="252" uly="1439">Du willſt unſer Koͤnig, und wir ſollen deine</line>
        <line lrx="1211" lry="1567" ulx="250" uly="1502">Knechte ſeyn? Mich hat getraͤumet, faͤhrt die Un⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1625" ulx="251" uly="1563">ſchuld zu erzaͤhlen fort: mich hat getraͤumet als</line>
        <line lrx="1211" lry="1688" ulx="252" uly="1622">fielen Sonne und Mond und zwoͤlf Sterne zu mei⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1749" ulx="215" uly="1684">nen Fuͤßen, und betheten mich an. Ich haͤtte ge⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1816" ulx="251" uly="1744">glaubet, der Traum des Joſephs wuͤrde die auf⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1867" ulx="252" uly="1805">merkſame Bruͤder erfreuet haben, weil ſie unter die</line>
        <line lrx="1207" lry="1941" ulx="251" uly="1859">Sterne verſetzet, und um die Krone eines Koͤniges</line>
        <line lrx="1204" lry="1983" ulx="1155" uly="1946">als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1933" type="textblock" ulx="1376" uly="1896">
        <line lrx="1384" lry="1933" ulx="1376" uly="1896">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_Gi1052_033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="35" lry="1828" type="textblock" ulx="7" uly="1783">
        <line lrx="35" lry="1828" ulx="7" uly="1783">lf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="2008" type="textblock" ulx="0" uly="1911">
        <line lrx="35" lry="1956" ulx="0" uly="1911">iges</line>
        <line lrx="34" lry="2008" ulx="11" uly="1968">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="223" type="textblock" ulx="450" uly="169">
        <line lrx="1131" lry="223" ulx="450" uly="169">Die gedruͤckte Unſchuld. 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="667" type="textblock" ulx="186" uly="246">
        <line lrx="1134" lry="300" ulx="187" uly="246">als leuchtende Geſtirne ſollten erhoben werden: aber</line>
        <line lrx="1135" lry="361" ulx="186" uly="307">Haß, Feindſchaft, Zorn und Neid durchkochte alle</line>
        <line lrx="1137" lry="424" ulx="187" uly="368">Adern der aufgebrachten Bruͤder, und von ſelbiger</line>
        <line lrx="1156" lry="487" ulx="189" uly="429">Stunde an ſchwuren ſie ihm den Tod in ihren</line>
        <line lrx="1141" lry="546" ulx="188" uly="490">rachgierigen Herzen . . . . Jakob hatte ſeine zwoͤlf</line>
        <line lrx="1137" lry="603" ulx="189" uly="542">Soͤhne nach Sichem mit den Heerden geſchickt:</line>
        <line lrx="1136" lry="667" ulx="187" uly="610">eine bange Furcht quaͤlete ſein ſorgſames Vaterherz,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="725" type="textblock" ulx="164" uly="671">
        <line lrx="1137" lry="725" ulx="164" uly="671">ob nicht ſeine Soͤhne in Sichem, ſo ſie erſt neu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="847" type="textblock" ulx="188" uly="733">
        <line lrx="1139" lry="786" ulx="188" uly="733">lich mit Brand und Mord verwuͤſtet hatten, Ge⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="847" ulx="188" uly="793">fahr ihres Lebens moͤchten laufen. Geh hin mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="918" type="textblock" ulx="168" uly="852">
        <line lrx="1181" lry="918" ulx="168" uly="852">Sodhn, ſagte der Greis zu ſeinem geliebten Joſeph/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1084" type="textblock" ulx="191" uly="914">
        <line lrx="1138" lry="967" ulx="191" uly="914">geh hin, und beſuche deine Bruͤder in Sichem, und</line>
        <line lrx="1137" lry="1025" ulx="194" uly="972">bringe mir die Nachricht zuruͤck, ob es deinen Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="475" lry="1084" ulx="191" uly="1036">dern wohl gehe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1990" type="textblock" ulx="192" uly="1152">
        <line lrx="1140" lry="1211" ulx="267" uly="1152">Der gehorſame Joſeph eilet nach Sichem, und</line>
        <line lrx="1139" lry="1271" ulx="193" uly="1217">da er hoͤret, daß ſeine Bruͤder ihre Heerden nach</line>
        <line lrx="1141" lry="1331" ulx="192" uly="1276">Dothaim getrieben, eilet er dahin; ſie ſehen den</line>
        <line lrx="1141" lry="1388" ulx="192" uly="1338">unſchuldigen Joſeyh von ferne: Der Traͤumer</line>
        <line lrx="1141" lry="1453" ulx="193" uly="1396">koͤmmt, ſchreyen ſie zuſammen, kommet, laßt uns</line>
        <line lrx="1140" lry="1513" ulx="194" uly="1457">ihn toͤdten, und hernach ſehen, was ihm</line>
        <line lrx="1140" lry="1572" ulx="195" uly="1518">ſeine Traͤume geholfen. Der unſchuldige Jo⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1632" ulx="195" uly="1579">ſeph koͤmmt an. So wie hungerige Woͤlfe ein ar⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1691" ulx="195" uly="1638">mes Schaf uͤberfallen, ſo fallen die Bruͤdermoͤrder</line>
        <line lrx="1143" lry="1753" ulx="196" uly="1701">den armen Knaben an. O der Bosheit! ſchreyt</line>
        <line lrx="1143" lry="1813" ulx="195" uly="1759">der heilige Chryſoſtomus auf, ſie haͤtten dem Bru⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1873" ulx="195" uly="1822">der entgegen gehen, ihn umarmen, und nach dem</line>
        <line lrx="1144" lry="1933" ulx="194" uly="1879">Wohl ihres Vaters ſollen fragen; da fallen ſie</line>
        <line lrx="1144" lry="1990" ulx="610" uly="1946">A 5 wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="2025" type="textblock" ulx="1093" uly="2017">
        <line lrx="1104" lry="2025" ulx="1093" uly="2017">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_Gi1052_034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="821" lry="205" type="textblock" ulx="248" uly="158">
        <line lrx="821" lry="205" ulx="248" uly="158">19 Erſte Rede</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="590" type="textblock" ulx="243" uly="230">
        <line lrx="1204" lry="285" ulx="245" uly="230">wie raſende Thiere ihren Bruder an, und wollen</line>
        <line lrx="1204" lry="349" ulx="244" uly="292">ihm und dem armen Vater den Dolchen durch das</line>
        <line lrx="1205" lry="409" ulx="244" uly="353">Herz ſtoßen. Sie biethen dem unſchuldigen er⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="469" ulx="243" uly="413">ſchrockenen Knaben die Haͤnde: ſie reißen ihm ſei⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="522" ulx="246" uly="474">nen bunten Oberrock von dem Leibe, ſie ſchaͤumen</line>
        <line lrx="1032" lry="590" ulx="244" uly="536">vor Bosheit, den Zitternden zu erwuͤrgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1922" type="textblock" ulx="233" uly="656">
        <line lrx="1205" lry="710" ulx="317" uly="656">Haltet, Bruͤder, ſchreyt Ruben, was wollen wir</line>
        <line lrx="1203" lry="770" ulx="243" uly="718">unſere Haͤnde in dem Blute unſres Bruders wa⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="833" ulx="242" uly="778">ſchen? Laſſet uns ſelben in dieſe Ciſterne werfen:</line>
        <line lrx="1201" lry="892" ulx="242" uly="839">dort mag er vor Hunger verſchmachten. Geſagt</line>
        <line lrx="1201" lry="954" ulx="242" uly="901">und gethan war eines. Sie ſchleppen, ſie ſtoßen,</line>
        <line lrx="1201" lry="1015" ulx="242" uly="958">ſie zerren den weinenden, den flehenden, den um</line>
        <line lrx="1199" lry="1076" ulx="242" uly="1022">Barmherzigkeit ſchreyenden Joſeph zur Ciſterne, und</line>
        <line lrx="1199" lry="1139" ulx="240" uly="1083">ſtuͤrzen den betaͤubten Juͤngling in die Tiefe, und</line>
        <line lrx="1198" lry="1198" ulx="240" uly="1143">ſchließen die Ciſterne mit einem Steine zu. Als haͤt⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1259" ulx="240" uly="1205">ten ſie eine Heldenthat veruͤbet: als haͤtten ſie einen</line>
        <line lrx="1195" lry="1318" ulx="240" uly="1266">Wolf aus ihrer Heerde geriſſen, und getoͤdtet, la⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1379" ulx="238" uly="1327">gern ſie ſich nun auf das Feld um die Ciſterne,</line>
        <line lrx="1195" lry="1438" ulx="238" uly="1386">und eſſen freudig und munter das Brod, ſo Joſeph</line>
        <line lrx="1195" lry="1501" ulx="235" uly="1447">gebracht: der bedraͤngte, der lebendig begrabene</line>
        <line lrx="1193" lry="1560" ulx="235" uly="1505">Joſeph liegt indeſſen in der finſtern Hoͤhle, und rin⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1620" ulx="235" uly="1568">get mit den Schrecken des Todes. Er ruft ſeinen</line>
        <line lrx="1193" lry="1679" ulx="234" uly="1628">Bruͤdern und die Tauben hoͤren nicht, oder ſie ſpot⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1740" ulx="233" uly="1689">ten ſeiner aͤngſtlichen Thraͤnen. Er ſeufzet zu ſei⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1799" ulx="236" uly="1750">nem Vater, und der Entfernte weis nichts von ſei⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1859" ulx="238" uly="1811">ner Drangſal. Sterben ſoll Joſeph, vor Hunger</line>
        <line lrx="1189" lry="1922" ulx="236" uly="1872">ſoll er lebendig in einer fuͤrchterlichen Kruft ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1979" type="textblock" ulx="1045" uly="1930">
        <line lrx="1188" lry="1979" ulx="1045" uly="1930">ſchmach⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_Gi1052_035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="24" lry="1760" type="textblock" ulx="0" uly="1710">
        <line lrx="24" lry="1760" ulx="0" uly="1710">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="1932" type="textblock" ulx="0" uly="1905">
        <line lrx="18" lry="1932" ulx="0" uly="1905">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="200" type="textblock" ulx="463" uly="156">
        <line lrx="1137" lry="200" ulx="463" uly="156">Die gedruͤckte Unſchuld. 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="827" type="textblock" ulx="188" uly="233">
        <line lrx="1142" lry="288" ulx="188" uly="233">ſchmachten; welches Schreckbild des erbaͤrmlichen</line>
        <line lrx="1144" lry="343" ulx="190" uly="294">Todes? Judas ſiehet die Kaufleute von dem Berge</line>
        <line lrx="1143" lry="402" ulx="191" uly="348">Galaad aus Madian und Arabien nach Aegypten</line>
        <line lrx="1144" lry="466" ulx="193" uly="415">ziehen: Wiſſet ihr was, Bruͤder, ſagt der Mitleidi⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="526" ulx="195" uly="475">ge, wir wollen den Joſeph als einen Sklaven nach</line>
        <line lrx="1144" lry="585" ulx="195" uly="537">Aegypten verkaufen: der Anſchlag gefaͤllt, ſie wer⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="644" ulx="196" uly="598">den mit den Madianitern des Kaufes um zwanzig</line>
        <line lrx="1146" lry="705" ulx="196" uly="657">Silberlinge einig, ſo kaum ſieben Gulden unſrer</line>
        <line lrx="1145" lry="767" ulx="196" uly="718">Muͤnze betragen. Der erblaßte und halb todte Jo⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="827" ulx="197" uly="780">ſeph wird mit Stricken aus der Ciſterne gezogen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="888" type="textblock" ulx="173" uly="840">
        <line lrx="1146" lry="888" ulx="173" uly="840">unwiſſend, was ſeine moͤrderiſche Bruͤder mit ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1132" type="textblock" ulx="198" uly="899">
        <line lrx="1147" lry="948" ulx="199" uly="899">vorhaben: glaͤubend, daß er ein blutiges Schlacht⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1013" ulx="199" uly="962">opfer ihrer grauſamen Haͤnde werde ſeyn, wird er</line>
        <line lrx="1146" lry="1071" ulx="198" uly="1021">in Sklavenfeſſeln gebunden den Kaufleuten uͤberlie⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1132" ulx="199" uly="1079">feret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1672" type="textblock" ulx="198" uly="1201">
        <line lrx="1148" lry="1252" ulx="273" uly="1201">Wie wehemuͤthig ſiehet der bedraͤngte Joſeph itzt</line>
        <line lrx="1148" lry="1312" ulx="200" uly="1263">ſeine grauſame Bruͤder, itzt die fremde Kaufleute</line>
        <line lrx="1147" lry="1372" ulx="198" uly="1324">an? Wie herzdringend bittet er unter fließenden</line>
        <line lrx="1148" lry="1435" ulx="199" uly="1383">Thraͤnen ſeine grauſamen Bruͤder um Mitleiden?</line>
        <line lrx="1149" lry="1493" ulx="200" uly="1444">Aber mit fuͤrchterlichen Droh⸗ und Scheltworten</line>
        <line lrx="1149" lry="1553" ulx="200" uly="1504">wird er hinweg geſtoßen, und als ein verkaufter</line>
        <line lrx="1148" lry="1614" ulx="201" uly="1565">Sklav und Uebelthaͤter nach Aegypten fortgeſchlep⸗</line>
        <line lrx="264" lry="1672" ulx="202" uly="1634">pet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1916" type="textblock" ulx="202" uly="1739">
        <line lrx="1152" lry="1795" ulx="274" uly="1739">Aber grauſame Bruͤder! was wird Jakob euer</line>
        <line lrx="1152" lry="1855" ulx="203" uly="1802">alte Vater ſagen, fragt der heilige Chryſoſtomus,</line>
        <line lrx="1150" lry="1916" ulx="202" uly="1860">wenn ſein geliebter Joſeph nicht mehr zuruͤck koͤmmt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1957" type="textblock" ulx="1071" uly="1919">
        <line lrx="1151" lry="1957" ulx="1071" uly="1919">Den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_Gi1052_036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1225" lry="1973" type="textblock" ulx="208" uly="160">
        <line lrx="825" lry="208" ulx="250" uly="160">22 Erſte Rede</line>
        <line lrx="1202" lry="285" ulx="248" uly="236">Den alten Jakob wollen wir ſchon betruͤgen, ſagen</line>
        <line lrx="1203" lry="346" ulx="245" uly="298">die brudermoͤrderiſche Boͤswichte, ſie ſchlachten einen</line>
        <line lrx="1201" lry="407" ulx="246" uly="359">Ziegenbock von der Heerde: ſie benetzen mit die⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="468" ulx="247" uly="419">ſem Blute den Oberrock des verkauften Joſephs:</line>
        <line lrx="1201" lry="531" ulx="245" uly="480">ſie ſchicken das noch von dem Blute rauchende</line>
        <line lrx="1202" lry="588" ulx="243" uly="540">Oberkleid durch Knechte ihrer Heerde dem warten⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="649" ulx="242" uly="600">den Vater: Siehe, dieſen Rock haben wir mit</line>
        <line lrx="1200" lry="710" ulx="243" uly="661">Blute beſpritzet auf den oͤden Triften gefunden:</line>
        <line lrx="1201" lry="771" ulx="244" uly="721">Siehe, ob es nicht das Kleid deines Lieblings des</line>
        <line lrx="1198" lry="831" ulx="232" uly="779">Joſephs ſey. Ihr ſchuldiges, ihr ſchlagendes Ge⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="894" ulx="242" uly="843">wiſſen laͤßt nicht mehr zu, den Joſeph ihren Bru⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="954" ulx="242" uly="905">der zu nennen. Boͤswichte! ſchreyet der heilige</line>
        <line lrx="1199" lry="1011" ulx="242" uly="963">Chryſoſtomus auf, eueren betruͤbten Vater koͤnnet</line>
        <line lrx="1207" lry="1075" ulx="241" uly="1023">ihr wohl betruͤgen, werdet ihr aber auch das Auge</line>
        <line lrx="1194" lry="1138" ulx="240" uly="1084">Gottes betruͤgen, ſo euerm Brudermorde hat zu⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1191" ulx="240" uly="1144">geſchauet?</line>
        <line lrx="1193" lry="1318" ulx="314" uly="1265">Was ſagt aber Jakob zu dem blutigen Rocke</line>
        <line lrx="1192" lry="1378" ulx="237" uly="1325">ſeines Joſephs? Da man dem roͤmiſchen Volke den</line>
        <line lrx="1191" lry="1438" ulx="238" uly="1386">zerriſſenen und mit dem Blute beſpritzten Rock des</line>
        <line lrx="1190" lry="1498" ulx="236" uly="1445">Julius Caͤſars, den die Verſchworne mit drey und</line>
        <line lrx="1189" lry="1561" ulx="235" uly="1502">zwanzig Stichen in dem Rathe ermordet hatten,</line>
        <line lrx="1191" lry="1621" ulx="234" uly="1566">zeigete, ergriff das ergrimmte Volk die Saͤbel, und</line>
        <line lrx="1188" lry="1679" ulx="234" uly="1625">hieb ohne Barmherzigkeit den Brutus und Caſſius</line>
        <line lrx="1225" lry="1741" ulx="234" uly="1685">nieder. Aber eine weit ſchmerzlichere Wirkung hat</line>
        <line lrx="1187" lry="1801" ulx="233" uly="1746">das mit Blute beſprengte Kleib des Joſephs in dem</line>
        <line lrx="1184" lry="1861" ulx="231" uly="1805">Herzen des erſchrockenen Vaters gehabt. Wie von</line>
        <line lrx="1183" lry="1923" ulx="208" uly="1864">dem ſchnellen Stral eines Donners getroffen ſtund</line>
        <line lrx="1181" lry="1973" ulx="1130" uly="1939">der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_Gi1052_037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1127" lry="206" type="textblock" ulx="430" uly="153">
        <line lrx="1127" lry="206" ulx="430" uly="153">Die gedruͤckte Unſchuld. 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1854" type="textblock" ulx="164" uly="230">
        <line lrx="1129" lry="281" ulx="176" uly="230">der erſtarrte Jakob da, und mit unbeweglichen</line>
        <line lrx="1129" lry="347" ulx="178" uly="293">Augen ſah er den blutigen Rock ſeines Joſephs an.</line>
        <line lrx="1130" lry="403" ulx="180" uly="353">Endlich eroͤffnete der Schmerz dem getroffenen Grei⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="463" ulx="164" uly="413">ſen Augen und Mund. Ach, das iſt der Rock</line>
        <line lrx="1131" lry="525" ulx="183" uly="470">meines Joſephs. Ach, eine wilde Beſtie hat den</line>
        <line lrx="1131" lry="586" ulx="184" uly="534">Sohn meiner ſchoͤnen Rahel zerriſſen! Hier traͤufel⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="645" ulx="184" uly="596">ten Baͤche von Thraͤnen aus ſeinen Augen: er</line>
        <line lrx="1133" lry="707" ulx="183" uly="656">zerriß ſeine Kleider, er guͤrtete ſich in einen haͤre⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="766" ulx="185" uly="718">nen Bußſack: er warf ſich zur Erde: er floh in</line>
        <line lrx="1133" lry="827" ulx="184" uly="777">die einſame Winkel, und uͤberall ſchrie ſeine be⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="886" ulx="185" uly="838">klemmte Bruſt: Ach mein Joſeph! mein Joſeph!</line>
        <line lrx="1135" lry="947" ulx="179" uly="898">Ach mein Sohn! Ach der Sohn meiner Rahel!</line>
        <line lrx="1135" lry="1009" ulx="187" uly="950">Eine wilde Beſtie hat ihn zerriſſen; eine wilde</line>
        <line lrx="1135" lry="1070" ulx="186" uly="1020">Beſtie hat meinen Sohn zerriſſen. Nirgends fand</line>
        <line lrx="1134" lry="1129" ulx="187" uly="1073">er Troſt, nirgends fand er Linderung ſeines bluten⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1195" ulx="187" uly="1141">den Vaterherzens! Es verſammelten ſich ſeine haͤuch⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1250" ulx="186" uly="1194">leriſche zuruͤck gekommene Soͤhne, die verſtellte Bru⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1314" ulx="185" uly="1263">dermoͤrder um ihn her: ſie ſuchten den Bedraͤng⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1372" ulx="186" uly="1316">ten zu troͤſten, und den Betruͤbten aufzurichten.</line>
        <line lrx="1137" lry="1433" ulx="186" uly="1378">Aber Worte und Thraͤnen waren umſonſt; ſein von</line>
        <line lrx="1138" lry="1492" ulx="169" uly="1444">den wilden Klauen der Beſtie, ſo er vermeynte die</line>
        <line lrx="1139" lry="1554" ulx="187" uly="1503">Moͤrderinn ſeines Sohnes zu ſeyn, zerriſſenes Va⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="1612" ulx="190" uly="1564">terherz war keiner Troͤſtung faͤhig: Laſſet mich hin⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1673" ulx="190" uly="1623">ab in die Kruft zu meinem Sohne Joſeph ſteigen.</line>
        <line lrx="1138" lry="1733" ulx="191" uly="1677">Laſſet mich lebendig, laſſet mich thraͤnend zu meinem</line>
        <line lrx="1139" lry="1794" ulx="191" uly="1741">Sohne Joſeph hinabſteigen: ſo ſeufzete er Tage</line>
        <line lrx="1052" lry="1854" ulx="191" uly="1802">lang, und ſo weinte er durch ſchlafloſe Naͤchte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1976" type="textblock" ulx="979" uly="1900">
        <line lrx="1139" lry="1976" ulx="979" uly="1900">Zwey⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_Gi1052_038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="956" lry="319" type="textblock" ulx="241" uly="173">
        <line lrx="812" lry="220" ulx="241" uly="173">14 Erſte Rede</line>
        <line lrx="956" lry="319" ulx="514" uly="244">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="409" type="textblock" ulx="289" uly="353">
        <line lrx="1149" lry="409" ulx="289" uly="353">So druͤcken die Gottloſe die Unſchuld.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="1992" type="textblock" ulx="236" uly="487">
        <line lrx="1229" lry="580" ulx="240" uly="487">Se hatten die Boshafte die Unſchuld unterdruͤcket:</line>
        <line lrx="1200" lry="605" ulx="346" uly="552">ſo hatten die Gottloſe den Gerechten bedraͤnget:</line>
        <line lrx="1202" lry="669" ulx="236" uly="614">ſo hatte der boshafte Neid uͤber einen unſchuldigen Bru⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="729" ulx="237" uly="675">der geſieget: ſo hatten die treu und ehrvergeſſene</line>
        <line lrx="1201" lry="790" ulx="241" uly="735">Soͤhne uͤber einen betrogenen gebeugten Vater froh⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="845" ulx="236" uly="790">locket. Denket nicht, Chriſten, als waͤre dieſes das</line>
        <line lrx="1201" lry="910" ulx="237" uly="857">erſte und letzte Beyſpiel des boshaften Neides. Er</line>
        <line lrx="1203" lry="970" ulx="237" uly="918">iſt mit den erſten Kindern des gefallenen Adams</line>
        <line lrx="1202" lry="1031" ulx="236" uly="980">gebohren worden; und er wird nicht ehender als</line>
        <line lrx="1200" lry="1089" ulx="238" uly="1038">mit dem Schutte der einſtuͤrzenden Welt begraben</line>
        <line lrx="1204" lry="1149" ulx="238" uly="1099">werden. Der Neid hat dem erſtgebohrnen Men⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1213" ulx="238" uly="1159">ſchen, dem ungluͤckſeligen Kain, die Fauſt be⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1272" ulx="237" uly="1220">waffnet, ſeinen unſchuldigen Bruder den Abel zu</line>
        <line lrx="1203" lry="1333" ulx="237" uly="1281">erſchlagen. Der Neid hatte das Bruderherz Eſau</line>
        <line lrx="1200" lry="1390" ulx="236" uly="1341">von dem Jakob getrennet. Der Neid hatte die</line>
        <line lrx="1197" lry="1451" ulx="237" uly="1402">Schweſtern und Gemahlinnen des Jakobs, die Lia</line>
        <line lrx="1195" lry="1512" ulx="236" uly="1463">und die Rahel, entzweyet. Der Neid des Amans</line>
        <line lrx="1200" lry="1576" ulx="237" uly="1523">hat hernach dem Mardochaͤus einen fuͤnfzig Ellen</line>
        <line lrx="1201" lry="1636" ulx="238" uly="1585">hohen Galgen erbauet. Der Neid hat den un⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1695" ulx="237" uly="1638">ſchuldigen Daniel in die Loͤwengrube geſtuͤrzet. Der</line>
        <line lrx="1200" lry="1752" ulx="238" uly="1703">Neid des Achabs hatte den unſchuldigen Naboth</line>
        <line lrx="1199" lry="1816" ulx="238" uly="1766">zum Tode verdammet, und unter einen Hagel der</line>
        <line lrx="1198" lry="1873" ulx="237" uly="1827">Steine vergraben. Und was ſoll ich von dem</line>
        <line lrx="1199" lry="1935" ulx="236" uly="1885">Neide des Sauls ſprechen, der durch ſo lange</line>
        <line lrx="1199" lry="1992" ulx="1114" uly="1944">Jah⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_Gi1052_039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="25" lry="1635" type="textblock" ulx="0" uly="1538">
        <line lrx="25" lry="1635" ulx="0" uly="1607">n⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="206" type="textblock" ulx="454" uly="162">
        <line lrx="1128" lry="206" ulx="454" uly="162">Die gedruͤckte Unſchuld. 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="955" type="textblock" ulx="172" uly="238">
        <line lrx="1130" lry="287" ulx="172" uly="238">Jahre den unſchuldigen David gedruͤcket und ver⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="347" ulx="174" uly="300">folget? Laſſet uns mit einem fluͤchtigen Auge die</line>
        <line lrx="1131" lry="406" ulx="174" uly="353">Verfolgungen des neidiſchen Sauls und die Be⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="467" ulx="175" uly="419">draͤngniſſe des unſchuldig verfolgten Davids durch⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="528" ulx="176" uly="480">laufen. Der ſiegende Hirtenknabe koͤmmt aus dem</line>
        <line lrx="1133" lry="589" ulx="178" uly="539">Thale Therebint mit dem abgehauenen Kopfe des</line>
        <line lrx="1133" lry="653" ulx="180" uly="601">erlegten Rieſen Goliaths zuruͤck: ſingend tanzen</line>
        <line lrx="1132" lry="713" ulx="178" uly="661">ihm die Toͤchter Iſraels entgegen: Tauſend hat</line>
        <line lrx="1134" lry="772" ulx="180" uly="721">Saul erſchlagen, und zehen tauſend David erleget.</line>
        <line lrx="1134" lry="832" ulx="179" uly="781">Ich haͤtte geglaubt, der beaͤngſtigte Koͤnig wuͤrde ſich</line>
        <line lrx="1135" lry="893" ulx="180" uly="843">uͤber den Sieg des Davids erfreuen, und ſeine Hel⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="955" ulx="181" uly="904">denhand mit der verſprochenen Hand ſeiner erſtgebohrnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1016" type="textblock" ulx="165" uly="962">
        <line lrx="1135" lry="1016" ulx="165" uly="962">Fuͤrſtinn Merob bekroͤnen; aber von ſelbiger Stunde an,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1985" type="textblock" ulx="180" uly="1020">
        <line lrx="1136" lry="1077" ulx="183" uly="1020">ſagt das heilige Blatt, hat Saul den David mit ſchelen</line>
        <line lrx="1134" lry="1137" ulx="182" uly="1086">Augen angeſehen, und da er ſeines Verſprechens</line>
        <line lrx="1137" lry="1200" ulx="183" uly="1148">wurde erinneret, ſollte erſt David hundert Vorhaͤute</line>
        <line lrx="1135" lry="1260" ulx="181" uly="1201">der erſchlagenen Philiſter liefern, in der Hoffnung</line>
        <line lrx="1136" lry="1320" ulx="180" uly="1265">David wuͤrde in dem Feldlager Feinde unterliegen. Der</line>
        <line lrx="1136" lry="1381" ulx="180" uly="1327">ſiegreiche David zaͤhlete dem Saul zwey hundert Vor⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="1441" ulx="181" uly="1388">haͤute der Erſchlagenen vor, und er bekam anſtatt der</line>
        <line lrx="1137" lry="1505" ulx="181" uly="1447">ſanftmuͤthigen Merob die ſpoͤttiſche Michol; und</line>
        <line lrx="1136" lry="1560" ulx="183" uly="1508">auch dieſe muß er noch mit dem Blute eines er⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1624" ulx="183" uly="1569">ſchlagenen Haufens der Philiſter erkaufen. Nun</line>
        <line lrx="1137" lry="1684" ulx="186" uly="1628">haͤtte ich doch glauben ſollen, der Haß und die</line>
        <line lrx="1136" lry="1744" ulx="186" uly="1690">Feindſchaft des Sauls wuͤrde gegen ſeinen koͤnigli⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1804" ulx="188" uly="1750">chen Eidam den David erkalten; aber nein, von</line>
        <line lrx="1137" lry="1865" ulx="187" uly="1811">dieſer Stunde an verfolgte Saul den David mit</line>
        <line lrx="1139" lry="1924" ulx="187" uly="1872">toͤdtlichem Haſſe, und er ſchickte ſeine Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1985" ulx="1025" uly="1939">knechte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_Gi1052_040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1202" lry="1121" type="textblock" ulx="238" uly="143">
        <line lrx="816" lry="185" ulx="240" uly="143">16 Erſte Rede.</line>
        <line lrx="1195" lry="271" ulx="239" uly="211">knechte aus, den unſchuldigen David todt oder le⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="332" ulx="239" uly="279">bendig zu liefern. Saul erkrankte, und von dem</line>
        <line lrx="1197" lry="394" ulx="240" uly="340">ſchwarzen Geiſte der Schwermuth geplaget, wußte</line>
        <line lrx="1198" lry="449" ulx="239" uly="398">man kein anderes Heilmittel, als den Zauberklang</line>
        <line lrx="1198" lry="510" ulx="240" uly="451">eines kuͤnſtlichen Seytenſpieles. David erbarmet ſich</line>
        <line lrx="1200" lry="572" ulx="238" uly="520">des Erkrankten, und mit den ſuͤſſen Toͤnen ſeiner Harfe</line>
        <line lrx="1199" lry="630" ulx="240" uly="581">treibet er die Schwermuth von ſeinem Herzen</line>
        <line lrx="1199" lry="698" ulx="239" uly="642">und der erledigte Saul ergreifet einen Wurfſpieß,</line>
        <line lrx="1199" lry="757" ulx="241" uly="703">ſeinen mitleidigen Arzten an die Wand zu heften.</line>
        <line lrx="1199" lry="819" ulx="239" uly="764">Und David nimmt an dieſem ergrimmten Tieger</line>
        <line lrx="1199" lry="876" ulx="240" uly="824">keine Rache? Nein, er findet ihn ſchlaſend in einer</line>
        <line lrx="1201" lry="940" ulx="239" uly="885">Hoͤhle, mit dem Schwerte, ſo er in ſeine boshafte</line>
        <line lrx="1201" lry="998" ulx="241" uly="947">Bruſt konnte ſtoßen, ſchneidet er zum Zeichen ſeines</line>
        <line lrx="1202" lry="1060" ulx="241" uly="1007">Großmuthes ein Stuͤck von ſeinem Reiſekleide ab.</line>
        <line lrx="1201" lry="1121" ulx="241" uly="1069">Er findet ihn unbewacht in ſeinem Zelte, und er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1182" type="textblock" ulx="242" uly="1129">
        <line lrx="1203" lry="1182" ulx="242" uly="1129">raubet ihm ſtatt des Lebens den toͤdtlichen Wurf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1963" type="textblock" ulx="210" uly="1189">
        <line lrx="1202" lry="1243" ulx="210" uly="1189">ſpieß von dem Kiſſen ſeines Hauptes. So groß⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1304" ulx="240" uly="1251">muͤthig war der David gegen ſeinen Feind! Hat er</line>
        <line lrx="1201" lry="1362" ulx="241" uly="1311">aber mit dieſen Wohlthaten das neidiſche und feind⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1423" ulx="241" uly="1373">ſelige Herz des Sauls erweichet? Umſonſt: ſeine</line>
        <line lrx="1201" lry="1484" ulx="242" uly="1426">Wohlthaten waren Oel, ſo er in das rachflammen⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1542" ulx="241" uly="1493">de Herz dieſes Wuͤterichs gegoſſen. Je mehr, ſagt</line>
        <line lrx="1202" lry="1603" ulx="240" uly="1554">verwunderungsvoll Nyſſenus, er ſeinem Koͤnige dem</line>
        <line lrx="1202" lry="1664" ulx="242" uly="1612">Saul hat gutes gethan, deſto rachgieriger hat Saul</line>
        <line lrx="1204" lry="1722" ulx="242" uly="1674">den David verfolget, und deſto blutduͤrſtiger hat</line>
        <line lrx="1200" lry="1781" ulx="244" uly="1732">Saul nach dem Leben des Davids gelechzet. Se⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1845" ulx="244" uly="1793">het ſo unmenſchlich druͤcket der Neid den Gerech⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1905" ulx="243" uly="1855">ten, und ſo grauſam verfolget die Bosheit die Un⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1963" ulx="1089" uly="1915">ſchuld.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1553" type="textblock" ulx="1372" uly="1263">
        <line lrx="1384" lry="1553" ulx="1372" uly="1263">— — —— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1612" type="textblock" ulx="1375" uly="1569">
        <line lrx="1384" lry="1612" ulx="1375" uly="1569">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_Gi1052_041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="25" lry="947" type="textblock" ulx="0" uly="851">
        <line lrx="22" lry="878" ulx="0" uly="851">He</line>
        <line lrx="25" lry="947" ulx="0" uly="905">ſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="1063" type="textblock" ulx="0" uly="1024">
        <line lrx="26" lry="1063" ulx="0" uly="1024">lb</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="1994" type="textblock" ulx="0" uly="1942">
        <line lrx="34" lry="1994" ulx="0" uly="1942">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="281" type="textblock" ulx="153" uly="148">
        <line lrx="1125" lry="197" ulx="424" uly="148">Die gedruͤckte Unſchuld. 19.</line>
        <line lrx="1113" lry="281" ulx="153" uly="228">ſchuld. Doch was ſuche ich Beyſpiele der unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="339" type="textblock" ulx="128" uly="290">
        <line lrx="1111" lry="339" ulx="128" uly="290">druͤckten Unſchuld in dem Moder des verweſenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="706" type="textblock" ulx="158" uly="349">
        <line lrx="1114" lry="400" ulx="158" uly="349">Bundes, da uns ein ſo glaͤnzendes von dem Cal⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="461" ulx="161" uly="410">varieberge in die Augen ſtralet. Wer hat den</line>
        <line lrx="1115" lry="521" ulx="164" uly="471">Koͤnig der unterdruͤckten Gerechten, die eingefleiſchte</line>
        <line lrx="1124" lry="582" ulx="166" uly="526">Unſchuld, den Joſeph des neuen Bundes in die</line>
        <line lrx="1115" lry="642" ulx="166" uly="592">Haͤnde der Heyden gelieferet? Wer hat die Ketten</line>
        <line lrx="1115" lry="706" ulx="165" uly="646">geſchmiedet, und die Feſſeln gebunden? Der Neid?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="763" type="textblock" ulx="146" uly="713">
        <line lrx="1117" lry="763" ulx="146" uly="713">Was frage ich? Der Neid der Phariſaͤer und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1064" type="textblock" ulx="161" uly="773">
        <line lrx="1118" lry="824" ulx="169" uly="773">Schriftgelehrten hat ſelben dem Geize um dreyßig</line>
        <line lrx="1119" lry="884" ulx="168" uly="834">Silberlinge abgekauft, und in dem Oelgarten in</line>
        <line lrx="1121" lry="942" ulx="161" uly="895">Ketten und Banden geleget; ich hoͤre die neidige</line>
        <line lrx="1123" lry="1005" ulx="170" uly="948">Hoheprieſter in dem Vorhofe des Pilatus, wie die</line>
        <line lrx="1122" lry="1064" ulx="174" uly="1013">Bruͤder des Joſephs, zuſammen ſchreyen: kommet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1124" type="textblock" ulx="158" uly="1076">
        <line lrx="1123" lry="1124" ulx="158" uly="1076">laſſet uns den Gerechten unterdruͤcken; laſſet ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1970" type="textblock" ulx="169" uly="1135">
        <line lrx="1124" lry="1188" ulx="176" uly="1135">aus der Mitte der Sterblichen reißen, weil ſeine</line>
        <line lrx="1124" lry="1245" ulx="177" uly="1196">Werke den unſrigen entgegen. Ich hoͤre, wie der</line>
        <line lrx="1125" lry="1305" ulx="173" uly="1257">Neid ſo geſchaͤfftig den Kreuzblock zimmeret, und</line>
        <line lrx="1124" lry="1368" ulx="174" uly="1317">zur Kreuzigung die Naͤgel ſtumpfet. Aber wie?</line>
        <line lrx="1126" lry="1426" ulx="175" uly="1377">Hat dieſes Blut des Unſchuldigen das Feuer des</line>
        <line lrx="1126" lry="1486" ulx="176" uly="1437">Neibes erloͤſchet? Hat ſein Kreuztod den Haß ge⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1548" ulx="169" uly="1497">gen die Gerechte und Unſchuldige geſtillet? Nein,</line>
        <line lrx="1127" lry="1607" ulx="178" uly="1558">ſagt Paulus, auch heute noch kreuzigen die gott⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1668" ulx="180" uly="1616">loſe und boshafte Chriſten den unſchuldigen Sohn</line>
        <line lrx="1129" lry="1736" ulx="181" uly="1676">Gottes. Heiliger Paulus! verzeih mir, dieſes iſt</line>
        <line lrx="1128" lry="1786" ulx="183" uly="1732">unnoͤglich, den zur Rechten ſeines himmliſchen Va⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1847" ulx="183" uly="1793">ters ſitzenden Sohn koͤnnen die Haͤnde der Gottlo⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1908" ulx="184" uly="1855">ſen nicht mehr verfolgen und unterdruͤcken: nur</line>
        <line lrx="1133" lry="1970" ulx="210" uly="1913">P. Simon Faſtenreden. B die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_Gi1052_042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="840" lry="198" type="textblock" ulx="259" uly="157">
        <line lrx="840" lry="198" ulx="259" uly="157">182 Errſte Rede</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="585" type="textblock" ulx="258" uly="230">
        <line lrx="1230" lry="282" ulx="261" uly="230">die gotteslaͤſteriſche Hand des abtruͤnnigen Julianus</line>
        <line lrx="1230" lry="343" ulx="261" uly="292">war ſo vermeſſen einen Pfeil gegen den in dem Him⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="405" ulx="261" uly="352">mel thronenden Sohn Gottes abzudruͤcken, aber der</line>
        <line lrx="1225" lry="466" ulx="258" uly="411">zuruͤck geſtuͤrzte Pfeil hat ſeine gottloſe Bruſt durch⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="529" ulx="260" uly="467">bohret, und der Boͤswicht hat ſeine ſchwarze Seele</line>
        <line lrx="806" lry="585" ulx="261" uly="533">mit ſeinem Blute ausgeſpien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="954" type="textblock" ulx="258" uly="651">
        <line lrx="1226" lry="711" ulx="338" uly="651">So meyneſt du, faͤllt mir der heilige Chryſo⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="770" ulx="262" uly="715">ſtomus in die Rede, es gebe in unſren Zeiten keine</line>
        <line lrx="1224" lry="832" ulx="263" uly="775">Brudermoͤrder mehr, die ihre neidige und rachgierige</line>
        <line lrx="1225" lry="894" ulx="260" uly="834">Haͤnde an ihren unſchuldigen Bruder Joſeph ſchla⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="954" ulx="258" uly="896">gen? So meyneſt du, es gebe keine treuvergeſſene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="1015" type="textblock" ulx="259" uly="954">
        <line lrx="1260" lry="1015" ulx="259" uly="954">Soͤhne mehr, die mit dem von Blute beſpritzten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1075" type="textblock" ulx="256" uly="1016">
        <line lrx="1224" lry="1075" ulx="256" uly="1016">Rocke ſeines unſchuldigen Joſephs die grauen Haare</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="1144" type="textblock" ulx="215" uly="1076">
        <line lrx="1267" lry="1144" ulx="215" uly="1076">eines kummervollen Jakobs in die Kruft der Tod⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1921" type="textblock" ulx="251" uly="1138">
        <line lrx="1223" lry="1197" ulx="256" uly="1138">ten ziehen? O du mußt wenig in der Welt be⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="1261" ulx="256" uly="1200">wanderet ſeyn. Dort geh hin in die Vorkammer</line>
        <line lrx="1222" lry="1318" ulx="254" uly="1257">jenes Großen, und hoͤre die Rathſchlaͤge der ver⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1378" ulx="255" uly="1317">ſammelten Brudermoͤder: Laſſet uns dieſen Traͤu⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1436" ulx="255" uly="1380">mer, dieſen Andaͤchtler, dieſen Haͤuchler aus dem</line>
        <line lrx="1219" lry="1499" ulx="254" uly="1436">Wege raͤumen: Und ſogleich wird ihm eine Grube</line>
        <line lrx="1220" lry="1559" ulx="255" uly="1496">gegraben, in welcher der Unſchuldige ſoll fallen und</line>
        <line lrx="1219" lry="1621" ulx="253" uly="1556">ſchmachten; durch aufgebuͤrdete Laſter, durch auf⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1679" ulx="256" uly="1621">gedrungene gehaͤſſige Verleumdungen wird der un⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1740" ulx="256" uly="1677">ſchuldige verkauft und verrathen. Fraget dort jenen</line>
        <line lrx="1216" lry="1798" ulx="252" uly="1736">erblaßten und erbleichten Kain, wo ſein Bruder der</line>
        <line lrx="1212" lry="1859" ulx="251" uly="1798">unſchuldige Abel ſey? Betreten, aber doch verſtellet</line>
        <line lrx="1213" lry="1921" ulx="251" uly="1859">wird er euch antworten: Wer hat mich zu einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="694" type="textblock" ulx="1238" uly="691">
        <line lrx="1248" lry="694" ulx="1238" uly="691">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_Gi1052_043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="28" lry="395" type="textblock" ulx="0" uly="242">
        <line lrx="27" lry="272" ulx="0" uly="242">ius</line>
        <line lrx="28" lry="333" ulx="0" uly="297">n⸗</line>
        <line lrx="28" lry="395" ulx="0" uly="362">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="463" type="textblock" ulx="0" uly="421">
        <line lrx="29" lry="463" ulx="0" uly="421">ch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="520" type="textblock" ulx="0" uly="481">
        <line lrx="33" lry="520" ulx="0" uly="481">il</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1929" type="textblock" ulx="0" uly="665">
        <line lrx="34" lry="711" ulx="0" uly="665">⸗</line>
        <line lrx="36" lry="765" ulx="0" uly="728">keine</line>
        <line lrx="34" lry="834" ulx="0" uly="790">ie</line>
        <line lrx="35" lry="891" ulx="0" uly="851">ſu</line>
        <line lrx="39" lry="959" ulx="0" uly="912">eſene</line>
        <line lrx="40" lry="1021" ulx="0" uly="976">hten</line>
        <line lrx="42" lry="1072" ulx="0" uly="1042">gare</line>
        <line lrx="43" lry="1133" ulx="0" uly="1096">W⸗</line>
        <line lrx="41" lry="1196" ulx="0" uly="1155">t be</line>
        <line lrx="42" lry="1257" ulx="0" uly="1226">nmne</line>
        <line lrx="41" lry="1316" ulx="8" uly="1288">ber⸗</line>
        <line lrx="40" lry="1380" ulx="0" uly="1339">kinn⸗</line>
        <line lrx="40" lry="1438" ulx="10" uly="1405">denn</line>
        <line lrx="39" lry="1503" ulx="0" uly="1458">le</line>
        <line lrx="41" lry="1560" ulx="9" uly="1523">und</line>
        <line lrx="41" lry="1627" ulx="4" uly="1580">auf⸗</line>
        <line lrx="42" lry="1682" ulx="12" uly="1654">unn</line>
        <line lrx="39" lry="1758" ulx="0" uly="1712">ena</line>
        <line lrx="38" lry="1809" ulx="0" uly="1770">ere</line>
        <line lrx="36" lry="1929" ulx="0" uly="1893">ſenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1994" type="textblock" ulx="0" uly="1946">
        <line lrx="36" lry="1994" ulx="0" uly="1946">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="201" type="textblock" ulx="429" uly="151">
        <line lrx="1122" lry="201" ulx="429" uly="151">Die gedruͤckte Unſchuld. 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="461" type="textblock" ulx="162" uly="221">
        <line lrx="1125" lry="283" ulx="163" uly="221">Waͤchter meines Bruders beſtellet? Und eben itzt</line>
        <line lrx="1123" lry="344" ulx="162" uly="285">iſt er von dem Felde gekommen, wo er durch eine</line>
        <line lrx="1123" lry="402" ulx="166" uly="345">erdichtete Luge ihm den brudermoͤrderiſchen Kolben</line>
        <line lrx="1124" lry="461" ulx="167" uly="407">an die Stirne geſchlagen, und ihn in dem hochſchaͤtzen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="529" type="textblock" ulx="149" uly="468">
        <line lrx="1125" lry="529" ulx="149" uly="468">den und von ihm Gutes denkenden Gedaͤchtniſſe ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1429" type="textblock" ulx="166" uly="529">
        <line lrx="1124" lry="584" ulx="174" uly="529">nes Freundes getoͤdtet und ausgeloͤſchet? Und wa⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="641" ulx="172" uly="587">rum? Weil der Himmel das geopferte Lamm ſeiner</line>
        <line lrx="1125" lry="705" ulx="172" uly="648">Unſchuld mit einem guͤnſtigen Blicke angeſchauet,</line>
        <line lrx="1127" lry="768" ulx="166" uly="709">und hingegen die kornleere Garben des Kains hat</line>
        <line lrx="1128" lry="826" ulx="173" uly="770">verworfſen. Fraget, fraget jenen wilden Eſau, wa⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="885" ulx="173" uly="829">rum er mit ſo trotzigen, ſo erzuͤrnten und gehaͤſſi⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="948" ulx="177" uly="890">gen Blicken ſeinen Bruder (denn ſind nicht alle</line>
        <line lrx="1129" lry="1009" ulx="179" uly="951">Chriſten Bruͤder, da ſie nur einen einzigen himmli⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1070" ulx="177" uly="1010">ſchen Vater haben, und aus einer Bruſt der Mut⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1125" ulx="178" uly="1071">ter der Kirche die Milch des Chriſtenthums geſo⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1191" ulx="179" uly="1126">gen) fraget dieſen Eſau, warum er ſeinen ſanftmuͤ⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1252" ulx="180" uly="1192">thigen Bruder Jakob ſo haſſet? Und ich will wet⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1311" ulx="181" uly="1249">ten, daß nichts mehr als ein Linſenmus die Urſache</line>
        <line lrx="1136" lry="1370" ulx="183" uly="1293">ſeiner Todfeindſchaft iſt. Fraget jene augentriefende</line>
        <line lrx="1135" lry="1429" ulx="185" uly="1373">Lia: warum ſie die unſchuldige Rahel verfeinde?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1492" type="textblock" ulx="142" uly="1434">
        <line lrx="1138" lry="1492" ulx="142" uly="1434">mit ihren toͤdtenden Augen verfolge? und mit ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1960" type="textblock" ulx="176" uly="1494">
        <line lrx="1138" lry="1553" ulx="176" uly="1494">ren ehrenruͤhriſchen Zaͤhnen ihren guten Namen durch⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1613" ulx="186" uly="1554">hechle? Und ihr werdet hoͤren, daß die Schoͤnheit</line>
        <line lrx="1157" lry="1673" ulx="189" uly="1609">einer Rahel, oder die Fruchtbarkeit jener Lia der</line>
        <line lrx="1141" lry="1732" ulx="189" uly="1667">Zankapfel eines toͤdtlichen Haſſes zweyer unverſoͤhn⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1791" ulx="190" uly="1733">lichen Weiber ſey. Fraget jenen ſtolzen Aman,</line>
        <line lrx="1144" lry="1852" ulx="189" uly="1785">warum ſein Angeſicht ſo eingefallen? Sein ſonſt ſo</line>
        <line lrx="1145" lry="1913" ulx="192" uly="1850">munteres Gemuͤth niedergeſchlagen? Und er ſo kum⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="1960" ulx="605" uly="1909">B 2 mervoll</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_Gi1052_044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1220" lry="268" type="textblock" ulx="249" uly="145">
        <line lrx="808" lry="186" ulx="249" uly="145">20 Erſte Rede</line>
        <line lrx="1220" lry="268" ulx="254" uly="220">mervoll auf ſeinem Bette ausgeſtreckt liege? Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="330" type="textblock" ulx="255" uly="279">
        <line lrx="1244" lry="330" ulx="255" uly="279">ihr werdet hoͤren, daß die Quaal ſeines freſſend en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="453" type="textblock" ulx="225" uly="338">
        <line lrx="1216" lry="388" ulx="225" uly="338">Kummers ein unſchuldiger Mardochaͤus ſey, der vor</line>
        <line lrx="1218" lry="453" ulx="256" uly="400">ihm ſeine Knie nicht tief genug gebeuget: oder ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="511" type="textblock" ulx="255" uly="462">
        <line lrx="1223" lry="511" ulx="255" uly="462">Haupt nicht geſchwind genug entbloͤßet: ihr werdet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="813" type="textblock" ulx="254" uly="516">
        <line lrx="1219" lry="572" ulx="256" uly="516">ihn ſeufzen hoͤren: Ich kann keinen froͤhlichen Au⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="632" ulx="254" uly="577">genblick mehr zaͤhlen, bis ich dieſen Mardochaͤus</line>
        <line lrx="1217" lry="693" ulx="254" uly="642">geſtuͤrzet, und bis zur Erde und Schande werde</line>
        <line lrx="1216" lry="758" ulx="256" uly="694">gedemuͤthiget haben. Fraget jenen unſchuldigen Da⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="813" ulx="256" uly="765">niel, warum er in die Loͤwengrube geworſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="875" type="textblock" ulx="256" uly="824">
        <line lrx="1216" lry="875" ulx="256" uly="824">und zu den unbaͤndigen Loͤwen ſeiner ihn verfolgen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1116" type="textblock" ulx="237" uly="883">
        <line lrx="1215" lry="933" ulx="237" uly="883">den Feinde ſey verdammet? Und er wird euch</line>
        <line lrx="1215" lry="993" ulx="256" uly="947">keine andere Urſache koͤnnen angeben, als weil er</line>
        <line lrx="1213" lry="1068" ulx="256" uly="1004">einen guͤnſtigeren Blick von ſeinem Fuͤrſten empfan⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1116" ulx="250" uly="1068">gen, und er eine⸗ goldene Kette ſeiner Verdienſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="1176" type="textblock" ulx="229" uly="1127">
        <line lrx="1243" lry="1176" ulx="229" uly="1127">an ſeinem Halſe traͤgt? Fraget jenen unſchuldigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1540" type="textblock" ulx="247" uly="1188">
        <line lrx="1213" lry="1237" ulx="255" uly="1188">gekraͤnkten und gedruͤckten Nabotch, warum er ſei⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1299" ulx="256" uly="1248">ner Guͤter verluſtiget? ſeiner Wuͤrde und Ehren</line>
        <line lrx="1212" lry="1356" ulx="256" uly="1308">entſetzet? ſeines guten Namens, ſo mit dem Leben</line>
        <line lrx="1212" lry="1420" ulx="247" uly="1368">in einem Gleichgewichte des Werthes ſteht, unter</line>
        <line lrx="1212" lry="1479" ulx="255" uly="1428">einem Haufen der verfolgenden Steine beraubet</line>
        <line lrx="1210" lry="1540" ulx="255" uly="1488">ſchmachtet, und in dem Staube der Armuth und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="1598" type="textblock" ulx="255" uly="1547">
        <line lrx="1239" lry="1598" ulx="255" uly="1547">des Elendes mit ſeiner ganzen verfallenen Familie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1955" type="textblock" ulx="242" uly="1606">
        <line lrx="1212" lry="1658" ulx="256" uly="1606">blutige Thraͤnen vergießet? Und ſeine ſtumme und</line>
        <line lrx="1212" lry="1721" ulx="256" uly="1666">todte Seufzer werden euch klagen, daß weil er der</line>
        <line lrx="1211" lry="1779" ulx="257" uly="1726">luͤſternden Jezabel ſeinen Weinberg, und dem ſtol⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1842" ulx="255" uly="1784">zen Achab ſeinen Garten verſaget, er und die Sei⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1912" ulx="242" uly="1842">nige ein Opfer ihres unverſohnlichen Haſſes gewor⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1955" ulx="389" uly="1919">6. den.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1738" type="textblock" ulx="1373" uly="1348">
        <line lrx="1384" lry="1738" ulx="1373" uly="1348">—, ————SSS — ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1860" type="textblock" ulx="1365" uly="1771">
        <line lrx="1384" lry="1860" ulx="1365" uly="1771">= S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1922" type="textblock" ulx="1362" uly="1892">
        <line lrx="1384" lry="1922" ulx="1362" uly="1892">en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_Gi1052_045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="39" lry="1132" type="textblock" ulx="0" uly="792">
        <line lrx="30" lry="826" ulx="0" uly="792">el,</line>
        <line lrx="33" lry="889" ulx="0" uly="846">ens</line>
        <line lrx="35" lry="945" ulx="5" uly="900">h</line>
        <line lrx="37" lry="1000" ulx="0" uly="967">e</line>
        <line lrx="37" lry="1072" ulx="0" uly="1028">an⸗</line>
        <line lrx="39" lry="1132" ulx="0" uly="1087">ſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1196" type="textblock" ulx="0" uly="1149">
        <line lrx="46" lry="1196" ulx="0" uly="1149">digen</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1981" type="textblock" ulx="0" uly="1208">
        <line lrx="35" lry="1321" ulx="0" uly="1273">hren</line>
        <line lrx="38" lry="1373" ulx="0" uly="1332">en</line>
        <line lrx="39" lry="1433" ulx="2" uly="1400">Uuttr</line>
        <line lrx="37" lry="1496" ulx="0" uly="1453">h</line>
        <line lrx="37" lry="1553" ulx="11" uly="1515">d</line>
        <line lrx="42" lry="1617" ulx="0" uly="1574">mniie</line>
        <line lrx="43" lry="1677" ulx="9" uly="1637">und</line>
        <line lrx="43" lry="1739" ulx="0" uly="1699">„de</line>
        <line lrx="40" lry="1806" ulx="13" uly="1757">ſ⸗</line>
        <line lrx="40" lry="1858" ulx="8" uly="1817">Ei</line>
        <line lrx="40" lry="1922" ulx="1" uly="1889">glet⸗</line>
        <line lrx="41" lry="1981" ulx="11" uly="1928">N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="215" type="textblock" ulx="443" uly="165">
        <line lrx="1124" lry="215" ulx="443" uly="165">Die gedruͤckte Unſchuld. el</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="303" type="textblock" ulx="144" uly="250">
        <line lrx="1120" lry="303" ulx="144" uly="250">den. Fraget jenen unſchuldigen und gerechten Da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1205" type="textblock" ulx="160" uly="312">
        <line lrx="1121" lry="360" ulx="166" uly="312">vid, warum er von einem feindſeligen Saul wie ein</line>
        <line lrx="1122" lry="423" ulx="169" uly="372">Ball des Ungluͤckes werde umhergeſchlagen, und je</line>
        <line lrx="1120" lry="480" ulx="167" uly="431">mehr er ſeinen Feinden Gutthaten und Wohlthaten</line>
        <line lrx="1121" lry="543" ulx="166" uly="491">erzeiget, deſto flammender das Feuer des Haſſes, des</line>
        <line lrx="1123" lry="601" ulx="167" uly="549">Neides, des Zornes und der Feindſeligkeit gegen</line>
        <line lrx="1119" lry="660" ulx="167" uly="603">ihn aufbrenne, und ihm bis in das Grab die un⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="721" ulx="167" uly="672">verſoͤhnliche Feindſchaft ſchwoͤre? Und er wird euch</line>
        <line lrx="1117" lry="781" ulx="167" uly="734">zur Verwunderung klagen: Das eitle Geſang eines</line>
        <line lrx="1115" lry="842" ulx="170" uly="794">fluͤchtigen Ruhmes hat durch die Straßen erſchollen:</line>
        <line lrx="1116" lry="903" ulx="169" uly="846">David hat zehen tauſend gute und ruͤhmliche Werke</line>
        <line lrx="1115" lry="965" ulx="166" uly="913">geſtiftet, und Saul hat nur mit tauſend ſich ruͤhmlich</line>
        <line lrx="1115" lry="1023" ulx="160" uly="974">gemacht, und von dieſer Stunde an verfolget mich</line>
        <line lrx="1112" lry="1083" ulx="165" uly="1035">ſein ſcheeles, ſein neidiges und feindſeliges Auge;</line>
        <line lrx="1114" lry="1143" ulx="165" uly="1094">alle meine Werke ſind Suͤnden, und alle meine</line>
        <line lrx="1123" lry="1205" ulx="166" uly="1153">Schritte ſind todſchuldige Laſter. Fraget, fraget je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1264" type="textblock" ulx="145" uly="1214">
        <line lrx="1113" lry="1264" ulx="145" uly="1214">nen Greiſen und betruͤbten Vater Jakob: Iſt die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1446" type="textblock" ulx="162" uly="1274">
        <line lrx="1111" lry="1330" ulx="164" uly="1274">ſes das Kleid deines unſchuldigen Joſephs? Ach er</line>
        <line lrx="1110" lry="1384" ulx="162" uly="1335">wird ſeine gerungene Haͤnde winden, er wird an</line>
        <line lrx="1109" lry="1446" ulx="163" uly="1395">dem Tage jeden Schritt mit Seufzen bezeichnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1506" type="textblock" ulx="137" uly="1456">
        <line lrx="1109" lry="1506" ulx="137" uly="1456">und in der Nacht wird er ſein Bett mit Thraͤnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1982" type="textblock" ulx="160" uly="1516">
        <line lrx="1108" lry="1565" ulx="163" uly="1516">netzen, untroͤſtlich wird er jammern und ſchreyen:</line>
        <line lrx="1108" lry="1626" ulx="164" uly="1573">Dieſes iſt das Kleid eines Atheiſten, das Kleid ei⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1685" ulx="164" uly="1633">nes Spielers, das Kleid eines Taugenichts, das</line>
        <line lrx="1109" lry="1743" ulx="163" uly="1694">Kleid eines Verſchwenders und Schwaͤrmers; ein</line>
        <line lrx="1107" lry="1805" ulx="161" uly="1754">grauſames wildes Thier dort auf den hohen Schu⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1864" ulx="161" uly="1816">len, dort in der luͤderlichen Geſellſchaft, dort in je⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1953" ulx="160" uly="1871">nem verdaͤchtigen Hauſe, dort bey jenem Spieltiſche</line>
        <line lrx="1110" lry="1982" ulx="572" uly="1935">B 3 hat</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_Gi1052_046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1226" lry="707" type="textblock" ulx="253" uly="157">
        <line lrx="835" lry="211" ulx="253" uly="157">2⁸ S Erſte Rede</line>
        <line lrx="1222" lry="285" ulx="260" uly="228">hat meinen unſchuldigen Joſeph zerriſſen. Fraget, fra⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="344" ulx="259" uly="290">get dieſen gebeugten Jakob, die thraͤnende Lia:</line>
        <line lrx="1223" lry="405" ulx="259" uly="350">iſt dieſes das Kleid euerer geliebten Dina: Ach!</line>
        <line lrx="1224" lry="464" ulx="258" uly="412">ach! werden die klaͤgliche und untroͤſtliche Aeltern</line>
        <line lrx="1225" lry="523" ulx="261" uly="471">weinen, dieſer abgewelkte Kranz? Dieſer erblaßte</line>
        <line lrx="1225" lry="584" ulx="261" uly="533">Roſenrock unſrer verbluͤhten, unſrer geſchaͤndeten</line>
        <line lrx="1226" lry="644" ulx="259" uly="594">Dina? Ach eine grauſame wilde Beſtie hat unſre</line>
        <line lrx="1226" lry="707" ulx="261" uly="655">fromme, unſre unſchuldige, unſre tugendhafte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="765" type="textblock" ulx="264" uly="717">
        <line lrx="1249" lry="765" ulx="264" uly="717">Dina dort . . . ach dort zerriſſen. Unſre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1962" type="textblock" ulx="234" uly="764">
        <line lrx="1226" lry="827" ulx="264" uly="764">graue Haare ziehen die Ehrenſchaͤnder in die fruͤh⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="887" ulx="264" uly="837">zeitige Kruft des Todes. Aber getroſt du in</line>
        <line lrx="1228" lry="949" ulx="264" uly="899">Sklavenfeſſeln ſeufzender Joſeph! Getroſt du in der</line>
        <line lrx="1226" lry="1008" ulx="264" uly="960">Hochachtung ſo vieler Menſchen getoͤdteter und er⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="1069" ulx="266" uly="1013">loſchener Abel! Getroſt du von deinem Bruder um</line>
        <line lrx="1226" lry="1132" ulx="264" uly="1076">ein Linſenmus verhaßter Jakob! Getroſt du von</line>
        <line lrx="1224" lry="1190" ulx="265" uly="1141">einer augentriefenden Lia verleumdete Rahel! Ge⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1258" ulx="265" uly="1198">troſt du zu einem Galgen gewuͤnſchter Mardochaͤus!</line>
        <line lrx="1223" lry="1313" ulx="265" uly="1260">Getroſt du zum Loͤwenrachen deiner Feinde verdamm⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1371" ulx="264" uly="1322">ter Daniel! Getroſt, du in dem Staube der Ar⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="1433" ulx="264" uly="1375">muth und des Elendes liegender und geſteinigter</line>
        <line lrx="1221" lry="1493" ulx="264" uly="1442">Naboth! Getroſt, du von dem hochmuͤthigen Saul</line>
        <line lrx="1223" lry="1552" ulx="234" uly="1504">verfolgter David! Getroſt, du wegen dem Verlurſte</line>
        <line lrx="1220" lry="1615" ulx="263" uly="1563">deines verlohrnen Joſephs, und wegen der Schaͤn⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1673" ulx="262" uly="1625">dung deiner Dina gebeugter Jakob. Thraͤnende Lia</line>
        <line lrx="1217" lry="1731" ulx="262" uly="1683">getroſt! Ihr ſeyd alle auf dem Wege des Kreu⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1793" ulx="262" uly="1744">zes, den euch der Sohn Gottes zu ſeinem Reiche</line>
        <line lrx="1216" lry="1854" ulx="262" uly="1804">mit ſeinem Blute hat ausgezeichnet. Steiget, ſtei⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1914" ulx="260" uly="1864">get dieſe Leiter des Kreuzes, ihr werdet von ſei⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1962" ulx="1116" uly="1935">nem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_Gi1052_047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="53" lry="1369" type="textblock" ulx="0" uly="230">
        <line lrx="35" lry="276" ulx="6" uly="230">ſ</line>
        <line lrx="36" lry="328" ulx="5" uly="291">li:</line>
        <line lrx="38" lry="395" ulx="0" uly="351">Mhl</line>
        <line lrx="41" lry="451" ulx="0" uly="416">eleen</line>
        <line lrx="44" lry="521" ulx="0" uly="476">laße</line>
        <line lrx="47" lry="574" ulx="0" uly="541">deten</line>
        <line lrx="48" lry="641" ulx="2" uly="597">unſte</line>
        <line lrx="48" lry="707" ulx="0" uly="659">dheſe</line>
        <line lrx="46" lry="764" ulx="7" uly="721">Uuſe</line>
        <line lrx="48" lry="882" ulx="3" uly="843">du in</line>
        <line lrx="50" lry="945" ulx="0" uly="908">in der</line>
        <line lrx="51" lry="1006" ulx="0" uly="972">0 e</line>
        <line lrx="53" lry="1066" ulx="0" uly="1034">r un</line>
        <line lrx="53" lry="1128" ulx="0" uly="1096"> Nn</line>
        <line lrx="52" lry="1186" ulx="21" uly="1148">G</line>
        <line lrx="51" lry="1257" ulx="0" uly="1208">Fiel</line>
        <line lrx="49" lry="1314" ulx="0" uly="1280">umm⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1369" ulx="21" uly="1332">A⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1442" type="textblock" ulx="0" uly="1397">
        <line lrx="64" lry="1442" ulx="0" uly="1397">ſniger,</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1982" type="textblock" ulx="0" uly="1451">
        <line lrx="50" lry="1495" ulx="10" uly="1451">Eul</line>
        <line lrx="52" lry="1559" ulx="0" uly="1514">rſe</line>
        <line lrx="51" lry="1622" ulx="0" uly="1576">chan⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1680" ulx="0" uly="1635">de di</line>
        <line lrx="49" lry="1743" ulx="0" uly="1703">Kren⸗</line>
        <line lrx="47" lry="1806" ulx="0" uly="1757">Reite</line>
        <line lrx="46" lry="1875" ulx="6" uly="1818">ſi⸗</line>
        <line lrx="45" lry="1927" ulx="0" uly="1879">ſ</line>
        <line lrx="46" lry="1982" ulx="15" uly="1947">nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="193" type="textblock" ulx="437" uly="150">
        <line lrx="1128" lry="193" ulx="437" uly="150">Die gedruͤckte Unſchuld. 23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="341" type="textblock" ulx="171" uly="221">
        <line lrx="1134" lry="275" ulx="172" uly="221">nem Gipfel auf den Thron der Herrlichkeit wie</line>
        <line lrx="1133" lry="341" ulx="171" uly="287">dieſer neuteſtamentiſche Joſeph ſteigen. Paulus hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="521" type="textblock" ulx="147" uly="348">
        <line lrx="1130" lry="400" ulx="147" uly="348">es geſagt: Wenn ihr mit dieſem gedruͤckten und</line>
        <line lrx="1132" lry="460" ulx="157" uly="404">unſchuldig verfolgten Joſeph werdet leiden, wer⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="521" ulx="156" uly="464">det ihr mit ihm herrſchen. Ich wuͤßte euch kei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="829" type="textblock" ulx="179" uly="530">
        <line lrx="1135" lry="581" ulx="180" uly="530">nen ſuͤſſern Troſt in eueren Unterdruͤckungen, und</line>
        <line lrx="1136" lry="642" ulx="179" uly="590">kein ſtaͤrkenders Labſal in euren Drangſalen zu ge⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="703" ulx="181" uly="649">ben, als daß, da ihr nach ſeinem Beyſpiele lei⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="763" ulx="181" uly="709">det, ihr nach ſeinem Beyſpiele werdet gekroͤnet</line>
        <line lrx="776" lry="829" ulx="182" uly="776">werden. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1960" type="textblock" ulx="184" uly="879">
        <line lrx="1136" lry="934" ulx="255" uly="879">Aber hoͤret ihr bruͤdermoͤrderiſche, und den Va⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="998" ulx="187" uly="941">ter betruͤbende Joſephsbruͤder, ihr neidige Kainen,</line>
        <line lrx="1138" lry="1057" ulx="184" uly="1002">ihr wilde Eſauen, ihr augentriefende Lien, ihr ſtolze</line>
        <line lrx="1139" lry="1115" ulx="185" uly="1063">Amanen, ihr neidige Hofleute des Darius, ihr un⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="1175" ulx="188" uly="1122">erſaͤttliche Jezabelen und Achaben, ihr unverſoͤhnli⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1242" ulx="187" uly="1184">che Saulen, hoͤret, Auguſtinus hat es geſagt:</line>
        <line lrx="1141" lry="1295" ulx="191" uly="1246">Gott duldet nur euch Gottloſe und Boshafte, um</line>
        <line lrx="1141" lry="1355" ulx="191" uly="1305">ſeine Gerechtigkeit zu pruͤfen, und euere Beſſerung</line>
        <line lrx="1142" lry="1424" ulx="194" uly="1364">zu erwarten; ihr habt die Gerechte, wie die Bru⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1476" ulx="192" uly="1426">dermoͤrder den unſchuldigen Joſeph, gedruͤcket, den</line>
        <line lrx="1143" lry="1536" ulx="193" uly="1483">bedraͤngten Jakob gequaͤlet; nun iſt nichts mehr</line>
        <line lrx="1144" lry="1597" ulx="194" uly="1543">uͤbrig, als daß ihr durch die Zuchtruthe, die ihr</line>
        <line lrx="1144" lry="1657" ulx="194" uly="1602">andern gebunden, und mit der ihr die Unſchuld</line>
        <line lrx="1143" lry="1717" ulx="194" uly="1665">gegeißelt, noch gezuͤchtiget und gebeſſeret werdet.</line>
        <line lrx="1146" lry="1777" ulx="194" uly="1720">Denn es iſt kein anderer Weg zu dem Reiche</line>
        <line lrx="1146" lry="1838" ulx="194" uly="1779">Gottes; wehe! wenn ihr ſelben verfehlet, doch der</line>
        <line lrx="1118" lry="1913" ulx="189" uly="1847">Herr wird ſich euerer erbarmen. Amen.</line>
        <line lrx="1145" lry="1960" ulx="606" uly="1898">B 4 Zwey⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_Gi1052_048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="836" lry="195" type="textblock" ulx="639" uly="154">
        <line lrx="836" lry="195" ulx="639" uly="154">2 e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="398" type="textblock" ulx="249" uly="228">
        <line lrx="1217" lry="290" ulx="255" uly="228">X..  N, lr E,  r  E. ſe</line>
        <line lrx="1218" lry="343" ulx="268" uly="286"> SVeD  , .</line>
        <line lrx="1220" lry="398" ulx="249" uly="286">S. GN  n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="859" type="textblock" ulx="420" uly="609">
        <line lrx="1002" lry="728" ulx="493" uly="609">Zweyte Rede.</line>
        <line lrx="1040" lry="859" ulx="420" uly="785">Die gepruͤfte Unſchuld.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1112" type="textblock" ulx="200" uly="969">
        <line lrx="948" lry="1014" ulx="501" uly="969">Text, 2. Timoth. 2, 13.</line>
        <line lrx="1076" lry="1112" ulx="200" uly="1044">Si fuſtinebimus, &amp; conregnabimus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1225" type="textblock" ulx="218" uly="1140">
        <line lrx="1202" lry="1225" ulx="218" uly="1140">Wenn wir mit ihm leiden werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1340" type="textblock" ulx="303" uly="1214">
        <line lrx="1210" lry="1326" ulx="303" uly="1214">werden wir mit ihm gekroͤnet wer⸗</line>
        <line lrx="395" lry="1340" ulx="303" uly="1289">den.</line>
      </zone>
      <zone lrx="837" lry="1497" type="textblock" ulx="598" uly="1424">
        <line lrx="837" lry="1497" ulx="598" uly="1424">Eingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1967" type="textblock" ulx="232" uly="1555">
        <line lrx="1192" lry="1618" ulx="308" uly="1555">Ren bedraͤngten Jakob haben wir in Thraͤ⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1676" ulx="396" uly="1622">nen, und den unſchuldigen Joſeph in ſei,</line>
        <line lrx="1192" lry="1735" ulx="405" uly="1676">nen Sklavenfeſſeln gelaſſen. Denket nicht,</line>
        <line lrx="1227" lry="1797" ulx="236" uly="1735">meine Zuhoͤrer, als trocknete die mitleidige Hand</line>
        <line lrx="1189" lry="1851" ulx="234" uly="1793">Gottes ſo gleich dem unterdruͤckten Gerechten die</line>
        <line lrx="1187" lry="1916" ulx="232" uly="1850">Thraͤnen von ſeinen Augen. Der Thautropfe, den</line>
        <line lrx="1186" lry="1967" ulx="1120" uly="1931">die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_Gi1052_049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="21" lry="409" type="textblock" ulx="0" uly="242">
        <line lrx="21" lry="409" ulx="0" uly="242">☛ tdzͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1226" type="textblock" ulx="1" uly="1185">
        <line lrx="36" lry="1226" ulx="1" uly="1185">n,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="206" type="textblock" ulx="458" uly="159">
        <line lrx="1133" lry="206" ulx="458" uly="159">Die gepruͤfte Unſchuld. 2⁶</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1382" type="textblock" ulx="180" uly="237">
        <line lrx="1131" lry="289" ulx="180" uly="237">die Muſchel in ihrem ſilbernen Schooße auffaͤngt,</line>
        <line lrx="1144" lry="350" ulx="181" uly="298">verwandelt ſich nicht ſo gleich in ein koͤſtliches Per⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="410" ulx="183" uly="350">len: Lang muß es in den geſalzenen Fluthen des</line>
        <line lrx="1133" lry="469" ulx="185" uly="421">bittern Meeres ſchwimmen, und oft muß es an</line>
        <line lrx="1156" lry="529" ulx="187" uly="478">dem Uſer von den feurigen Stralen der Sonne</line>
        <line lrx="1133" lry="592" ulx="188" uly="541">gekochet werden, bis es in ein Kleinod wird um⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="652" ulx="189" uly="592">geſtaltet, daß es wuͤrdig ſey, in den Kronen der</line>
        <line lrx="1137" lry="712" ulx="187" uly="660">Koͤnige zu prangen. So iſt es mit den Thraͤnen</line>
        <line lrx="1134" lry="771" ulx="188" uly="714">der unterdruͤckten Gerechten: das Auge Gottes</line>
        <line lrx="1134" lry="833" ulx="188" uly="782">kann ſie lang von den Wangen der Bedraͤngten</line>
        <line lrx="1134" lry="894" ulx="190" uly="841">rollen ſehen: lang laͤßt es ſelbe in dem von Bit⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="955" ulx="190" uly="899">terkeit gefuͤllten Herzen ſchwimmen: lang laͤßt es</line>
        <line lrx="1136" lry="1018" ulx="191" uly="963">ſelbe von dem Feuer der Drangſalen kochen, bis ſie</line>
        <line lrx="1135" lry="1075" ulx="193" uly="1025">in Perlen, zur Krone der Herrlichkeit verwandelt</line>
        <line lrx="1135" lry="1132" ulx="192" uly="1085">werden. . . . Die Boͤswichte! Die Bru⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1196" ulx="193" uly="1144">dermoͤrder! haͤtten wenigſt zur Haͤlfte die unnach⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1257" ulx="195" uly="1205">laͤßlichen Zaͤhren von den Augen ihres troſtloſen Va⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1316" ulx="192" uly="1266">ters trocknen koͤnnen, wenn ſie ihm die Nachricht</line>
        <line lrx="1137" lry="1382" ulx="194" uly="1319">gegeben haͤtten . daß keine wilde Beſtie ſeinen ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1438" type="textblock" ulx="179" uly="1386">
        <line lrx="1136" lry="1438" ulx="179" uly="1386">liebten Joſeph zerriſſen, ſondern daß ſie ihn als ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1976" type="textblock" ulx="190" uly="1447">
        <line lrx="1136" lry="1498" ulx="192" uly="1447">nen Sklaven nach Aegypten verkaufet: kurz, daß</line>
        <line lrx="1138" lry="1558" ulx="191" uly="1506">Joſeph noch lebe, und nicht getoͤdtet ſeyg. Allein</line>
        <line lrx="1136" lry="1619" ulx="192" uly="1565">die Unbarmherzige konnten ungeruͤhret durch drey</line>
        <line lrx="1136" lry="1680" ulx="193" uly="1627">und zwanzig Jahre taͤglich den untroͤſtlichen Vater</line>
        <line lrx="1137" lry="1740" ulx="193" uly="1688">um ſeinen unſchuldigen Joſeph weinen ſehen, und</line>
        <line lrx="1139" lry="1800" ulx="192" uly="1745">die Naͤchte ſchlaflos den armen Joſeph beſeufzen</line>
        <line lrx="1142" lry="1860" ulx="192" uly="1803">hoͤren. So leidet der Gerechte: ſo ſiegen uͤber</line>
        <line lrx="1079" lry="1922" ulx="190" uly="1873">den Unſchuldigen die Gottloſe. .</line>
        <line lrx="1140" lry="1976" ulx="613" uly="1923">B 5 , Sind</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_Gi1052_050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="821" lry="192" type="textblock" ulx="244" uly="151">
        <line lrx="821" lry="192" ulx="244" uly="151">26 Zweyte Rede</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1543" type="textblock" ulx="243" uly="225">
        <line lrx="1210" lry="282" ulx="246" uly="225">Sind aber die Sklavenfeſſeln geſchwinder von den</line>
        <line lrx="1208" lry="344" ulx="245" uly="288">Haͤnden des verkauften Joſephs gefallen? Ach ihr</line>
        <line lrx="1207" lry="397" ulx="245" uly="348">wiſſet es, Feſſeln die in eine goldene Krone ſollen</line>
        <line lrx="1208" lry="457" ulx="246" uly="401">umgeſtaltet werden, muͤſſen erſt in dem Feuer</line>
        <line lrx="1209" lry="519" ulx="247" uly="470">ſchmelzen: das geſchmolzene Metall muß erſt die</line>
        <line lrx="1208" lry="579" ulx="249" uly="529">Streiche des Hammers, und die ſchneidende Zuͤge</line>
        <line lrx="1209" lry="640" ulx="246" uly="590">der Feile dulden: und wenn die verfertigte Krone von</line>
        <line lrx="1207" lry="701" ulx="246" uly="652">Kleinodien ſoll glaͤnzen, muß ſie erſt von dem</line>
        <line lrx="1206" lry="762" ulx="245" uly="712">ſcharfen Eiſen durchbrochen, und mit Zangen und</line>
        <line lrx="1204" lry="821" ulx="245" uly="772">Haͤmmern befeſtiget werden. Einer unterdruͤckten</line>
        <line lrx="1206" lry="882" ulx="245" uly="833">Tugend wird nicht gleich die Krone an die Stirne</line>
        <line lrx="1205" lry="944" ulx="245" uly="895">geſetzet: ſie muß erſt unter den Hammersſtreichen</line>
        <line lrx="1206" lry="1006" ulx="245" uly="946">des Gluͤckes und Ungluͤckes ſtandhaft beſunden wer⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1066" ulx="244" uly="1018">den: und es iſt allzeit der gepruͤften Tugend das</line>
        <line lrx="1204" lry="1128" ulx="243" uly="1072">ſchmaͤuchelnde Streicheln des Gluͤckes gefaͤhrlicher,</line>
        <line lrx="1205" lry="1188" ulx="244" uly="1138">als die harten Streiche des Ungluͤckes. Wir haben</line>
        <line lrx="1203" lry="1248" ulx="244" uly="1198">viele Tugenden in dem ſchmaͤuchelnden Schooße des</line>
        <line lrx="1202" lry="1308" ulx="247" uly="1259">Gluͤckes ſehen ſcheitern, weinet Tertullianus, die</line>
        <line lrx="1202" lry="1369" ulx="243" uly="1318">auf der Hoͤhe des ſtuͤrmiſchen Meeres unter den</line>
        <line lrx="1203" lry="1432" ulx="243" uly="1378">ſchlagenden Wellen, und unter den Donnerkeilen</line>
        <line lrx="1201" lry="1491" ulx="244" uly="1439">des Ungluͤckes ſind aufrecht und unbeweglich ge⸗</line>
        <line lrx="454" lry="1543" ulx="244" uly="1492">ſtanden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1914" type="textblock" ulx="242" uly="1617">
        <line lrx="1201" lry="1674" ulx="315" uly="1617">So war die Tugend des unſchuldigen Joſephs</line>
        <line lrx="1201" lry="1733" ulx="243" uly="1674">nicht: iſt ſie aufrecht unter den moͤrderiſchen Ver⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1794" ulx="242" uly="1740">folgungen ſeiner Bruͤder, und in den Sklavenfeſſeln</line>
        <line lrx="1199" lry="1852" ulx="243" uly="1798">der Aegyptier geſtanden, ſo konnten ſie auch die</line>
        <line lrx="1198" lry="1914" ulx="242" uly="1857">guͤnſtigen Blicke des Gluͤckes, und die ſchmaͤuchelnde</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_Gi1052_051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="23" lry="394" type="textblock" ulx="0" uly="245">
        <line lrx="22" lry="271" ulx="0" uly="245">e</line>
        <line lrx="23" lry="394" ulx="0" uly="359">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="465" type="textblock" ulx="0" uly="429">
        <line lrx="64" lry="465" ulx="0" uly="429">In</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="1139" type="textblock" ulx="0" uly="727">
        <line lrx="29" lry="762" ulx="4" uly="727">d</line>
        <line lrx="29" lry="825" ulx="0" uly="789">feen</line>
        <line lrx="34" lry="887" ulx="1" uly="851">fine</line>
        <line lrx="37" lry="953" ulx="0" uly="911">chen</line>
        <line lrx="37" lry="1008" ulx="0" uly="981">ver⸗</line>
        <line lrx="37" lry="1070" ulx="5" uly="1037">das</line>
        <line lrx="37" lry="1139" ulx="0" uly="1105">ſee/</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1197" type="textblock" ulx="0" uly="1154">
        <line lrx="40" lry="1197" ulx="0" uly="1154">oben</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1999" type="textblock" ulx="0" uly="1645">
        <line lrx="44" lry="1697" ulx="0" uly="1645">llhe</line>
        <line lrx="44" lry="1748" ulx="0" uly="1710">Ver⸗</line>
        <line lrx="42" lry="1817" ulx="0" uly="1767">eſen</line>
        <line lrx="42" lry="1863" ulx="23" uly="1826">e</line>
        <line lrx="41" lry="1941" ulx="0" uly="1891">ine</line>
        <line lrx="41" lry="1999" ulx="6" uly="1954">A⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="276" type="textblock" ulx="181" uly="149">
        <line lrx="1135" lry="197" ulx="461" uly="149">Die gepruͤfte Unſchuld. 27</line>
        <line lrx="1134" lry="276" ulx="181" uly="211">Liebkoſungen der Wolluͤſte nicht wankend machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="336" type="textblock" ulx="183" uly="284">
        <line lrx="1175" lry="336" ulx="183" uly="284">Eine neue Bosheit der Gottloſen: koͤnnen ſie den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="641" type="textblock" ulx="183" uly="344">
        <line lrx="1139" lry="395" ulx="183" uly="344">Gerechten durch Schmaͤuchelungen nicht in ihre</line>
        <line lrx="1139" lry="456" ulx="187" uly="398">Banden bringen, ſo verwandelt ſich der Zucker ih⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="520" ulx="188" uly="464">rer falſchen Schmaͤucheley in bittere Galle, ihre</line>
        <line lrx="1141" lry="581" ulx="188" uly="527">ſuͤndige Liebe verkehret ſich in Rache, und der Un⸗</line>
        <line lrx="937" lry="641" ulx="191" uly="587">ſchuldige und Gerechte wird unterdrücket.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1668" type="textblock" ulx="194" uly="705">
        <line lrx="1146" lry="760" ulx="263" uly="705">Aber, ſtehet aufrecht ihr GEerechte, die ihr die</line>
        <line lrx="1144" lry="821" ulx="194" uly="766">Schmaͤuchelungen der Gottloſen beſieget: ſtehet auf⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="880" ulx="196" uly="828">recht unter den verfolgenden Faͤuſten ihres rachgie⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="942" ulx="198" uly="880">rigen Haſſes; denn wer mit den unterdruͤckten Un⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1003" ulx="199" uly="947">ſchuld leidet, wird mit der ſiegenden herrſchen.</line>
        <line lrx="1147" lry="1067" ulx="200" uly="1009">Fahret fort, ihr Gottloſe, mit Schmaͤuchelungen</line>
        <line lrx="1150" lry="1122" ulx="199" uly="1070">die Unſchuld zu pruͤfen, und mit rachgierigem</line>
        <line lrx="1151" lry="1183" ulx="200" uly="1129">Haſſe die Gerechten zu druͤcken; vergeſſet aber der</line>
        <line lrx="1153" lry="1243" ulx="202" uly="1189">Warnung Auguſtins nicht, daß euch nur das</line>
        <line lrx="1153" lry="1305" ulx="202" uly="1250">Auge Gottes duldet, um durch euere Haͤnde den</line>
        <line lrx="1154" lry="1364" ulx="202" uly="1284">Gerechten die Kronen zu verfertigen, und durch</line>
        <line lrx="1155" lry="1428" ulx="202" uly="1361">das naͤmliche Feuer der Drangſalen euere Verbeſſe⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1486" ulx="204" uly="1431">rung und Rechtfertigung zu erwarten; weil alle mit</line>
        <line lrx="1158" lry="1545" ulx="199" uly="1491">dem Gekreuzigten muͤſſen leiden, wenn ſie mit ihm</line>
        <line lrx="1156" lry="1605" ulx="207" uly="1550">in ſein Reich wollen eingehen. Ihr merket, daß</line>
        <line lrx="1157" lry="1668" ulx="209" uly="1609">dieſes der Inhalt meiner Rede ſey. Vernehmet ſie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1956" type="textblock" ulx="1006" uly="1888">
        <line lrx="1163" lry="1956" ulx="1006" uly="1888">Erſter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_Gi1052_052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1112" lry="397" type="textblock" ulx="328" uly="134">
        <line lrx="857" lry="206" ulx="609" uly="134">zZweyte Rede</line>
        <line lrx="888" lry="304" ulx="544" uly="236">Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1112" lry="397" ulx="328" uly="344">Die gepruͤfte Unſchuld des Joſephs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1970" type="textblock" ulx="210" uly="478">
        <line lrx="1199" lry="562" ulx="240" uly="478">De Kaufleute von Madian brachten den un⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="587" ulx="260" uly="538">— ſchuldig verkauften Joſeph in ſeinen Sklaven⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="649" ulx="239" uly="599">feſſeln nach Memphis der Reſidenz und Hauptſtadt</line>
        <line lrx="1195" lry="710" ulx="236" uly="660">der Monarchen von Aegypten. Joſeph ſchoͤn, wie</line>
        <line lrx="1194" lry="771" ulx="233" uly="719">eine bluͤhende Roſe in dem ſiebenzehenten Jahre ſei⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="831" ulx="233" uly="775">ner unſchuldigen Jugend: wohl gebildet, wie ein</line>
        <line lrx="1191" lry="891" ulx="230" uly="841">irdiſcher Engel, den auch nur zu ſehen, die Toͤch⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="952" ulx="210" uly="902">ter auf den Mauern der Stadt umhergelaufen,</line>
        <line lrx="1189" lry="1018" ulx="211" uly="952">wurde dem Putiphar dem Feldobriſten des ganzen</line>
        <line lrx="1186" lry="1073" ulx="230" uly="1023">aͤgyptiſchen Kriegsheeres von den geizigen Iſmaeli⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1134" ulx="228" uly="1083">ten zum Kaufe angebothen. Der Knabe fand</line>
        <line lrx="1185" lry="1194" ulx="226" uly="1144">Gnade in den Augen des Putiphars; und in wel⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1256" ulx="226" uly="1200">chen Augen ſollte eine unſchuldige bluͤhende Schoͤn⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1316" ulx="227" uly="1266">heit nicht Gnade finden? Joſeph wurde von ſeinen</line>
        <line lrx="1206" lry="1375" ulx="226" uly="1324">Sklavenfeſſeln aufgebunden, und zu einem Bedien⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1434" ulx="223" uly="1387">ten des Putiphars angenommen. Seine Gottes⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1498" ulx="225" uly="1447">ſurcht, ſein Gehorſam, ſeine Treue, ſein Fleiß</line>
        <line lrx="1179" lry="1557" ulx="223" uly="1505">zog den Segen Gottes uͤber das Haus des Puti⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1617" ulx="223" uly="1562">phars: und wie Joſeph in den Tugenden, ſo</line>
        <line lrx="1183" lry="1677" ulx="222" uly="1625">wuchs das Haus des Putiphars an dem Segen</line>
        <line lrx="1177" lry="1739" ulx="221" uly="1685">der Felder, und an den Schaͤtzen und Reichthuͤ⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1798" ulx="219" uly="1745">mern ſeiner Einkuͤnfte. So viel nutzt ein gottes⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1857" ulx="220" uly="1806">fuͤrchtiger und tugendhafter Dienſtboth in dem</line>
        <line lrx="1174" lry="1919" ulx="217" uly="1864">Hauſe ſeines Herrn. Fraget alſo nicht, warum ſo</line>
        <line lrx="1174" lry="1970" ulx="1100" uly="1934">viele</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_Gi1052_053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="21" lry="592" type="textblock" ulx="0" uly="505">
        <line lrx="21" lry="532" ulx="0" uly="505">i⸗</line>
        <line lrx="21" lry="592" ulx="0" uly="568">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="715" type="textblock" ulx="0" uly="679">
        <line lrx="20" lry="715" ulx="0" uly="679">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="785" type="textblock" ulx="0" uly="739">
        <line lrx="23" lry="785" ulx="0" uly="739">i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="1031" type="textblock" ulx="0" uly="995">
        <line lrx="24" lry="1031" ulx="0" uly="995">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="1391" type="textblock" ulx="0" uly="1364">
        <line lrx="26" lry="1391" ulx="0" uly="1364">en⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="1573" type="textblock" ulx="0" uly="1472">
        <line lrx="25" lry="1518" ulx="0" uly="1472">ß</line>
        <line lrx="23" lry="1573" ulx="1" uly="1535">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="1705" type="textblock" ulx="0" uly="1666">
        <line lrx="29" lry="1705" ulx="0" uly="1666">hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="209" type="textblock" ulx="453" uly="154">
        <line lrx="1127" lry="209" ulx="453" uly="154">Die gepruͤfte Unſchuld. 29</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1968" type="textblock" ulx="168" uly="233">
        <line lrx="1123" lry="284" ulx="168" uly="233">viele Herrſchaften und Haͤuſer der Großen verfallen,</line>
        <line lrx="1124" lry="342" ulx="170" uly="294">wenn ihre Hausgenoſſen mit der Gottesfurcht den</line>
        <line lrx="1123" lry="404" ulx="171" uly="354">Glauben, und mit der Treue die Tugend haben</line>
        <line lrx="1161" lry="463" ulx="172" uly="413">ausgezogen: wenn die Diener Abenteuere, und die</line>
        <line lrx="703" lry="523" ulx="174" uly="474">Dienſtmaͤgde Laſterbaͤlge ſind.</line>
        <line lrx="424" lry="572" ulx="422" uly="557">1</line>
        <line lrx="1125" lry="644" ulx="245" uly="595">Auch mit den Tugenden und dem Segen des</line>
        <line lrx="1127" lry="706" ulx="174" uly="657">Joſephs wuchs gegen ihn die Gnade und das Zu⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="768" ulx="175" uly="717">trauen ſeines Herrn des Putiphars: er beſtellte ihn</line>
        <line lrx="1130" lry="825" ulx="177" uly="770">zu einem Aufſeher und unumſchraͤnkten Verwalter</line>
        <line lrx="1136" lry="892" ulx="177" uly="838">ſeines ganzen fuͤrſtlichen Hauſes. Ihr werdet ge⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="945" ulx="178" uly="897">denken, nun ſey ſchon die unterdruͤckte Unſchuld er⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1011" ulx="180" uly="958">hoͤhet: nun ſeyn ſchon die uͤberſtandenen Drangſa⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1071" ulx="182" uly="1019">len und an ihm veruͤbten Gewaltthaͤtigkeiten ſeiner</line>
        <line lrx="1130" lry="1128" ulx="181" uly="1073">Bruͤder belohnet: aber ihr irret, dieſes ſind nur</line>
        <line lrx="1130" lry="1189" ulx="182" uly="1137">Sonnenblicke des troͤſtenden Himmels, die gemeinig⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1250" ulx="182" uly="1199">lich zukuͤnftige Stuͤrme und Ungewitter drohen,</line>
        <line lrx="1132" lry="1310" ulx="182" uly="1254">und nur das Herz des Gerechten zur Standhaftig⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1370" ulx="184" uly="1319">keit ermuntern. Bald, ſehr bald, werden wir die⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1429" ulx="186" uly="1378">ſen lachenden Himmel mit ſchwaͤrzern Wolken der</line>
        <line lrx="1132" lry="1489" ulx="184" uly="1436">Truͤbſalen uͤberzogen ſehen. Ich laſſe es gelten,</line>
        <line lrx="1133" lry="1551" ulx="184" uly="1499">daß Kinder, die, wenn ſie die Hand des Gluͤckes</line>
        <line lrx="1133" lry="1610" ulx="187" uly="1551">aus dem Staube der Armuth auf einen glaͤnzenden</line>
        <line lrx="1134" lry="1672" ulx="188" uly="1616">Stul des Wohlſtandes erhoben, ihres in dem Ko⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1728" ulx="189" uly="1678">the des Elendes ſchmachtenden Vaters vergeſſen</line>
        <line lrx="1134" lry="1792" ulx="189" uly="1737">koͤnnen: ſie koͤnnen ſich an ihrer Erhoͤhung vergnuͤ⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1854" ulx="187" uly="1798">gen, und mit ihren Ehren bruͤſten, nicht ingedenk,</line>
        <line lrx="1137" lry="1914" ulx="188" uly="1855">daß ſie jenen, denen ſie das Leben und ihre Erzie⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="1968" ulx="1051" uly="1919">hung</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_Gi1052_054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="841" lry="219" type="textblock" ulx="244" uly="164">
        <line lrx="841" lry="219" ulx="244" uly="164">32 ⁰ Zweyte Rede</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="592" type="textblock" ulx="225" uly="236">
        <line lrx="1209" lry="293" ulx="248" uly="236">hung ſchuldig, auch eine mitleidige erbarmende Hand</line>
        <line lrx="1212" lry="349" ulx="249" uly="296">und Andenken zu reichen verbunden ſeyn. So</line>
        <line lrx="1212" lry="411" ulx="250" uly="357">grauſam war Joſeph nicht, er wußte, daß die Au⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="471" ulx="248" uly="420">gen ſeines alten Vaters von Thraͤnen noch nicht</line>
        <line lrx="1213" lry="532" ulx="250" uly="482">trocken, und wie konnte dieſer matte Schimmer der</line>
        <line lrx="1210" lry="592" ulx="225" uly="541">Gunſt ſeines Herrn ſeine kindliche Augen ergoͤtzen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1202" type="textblock" ulx="231" uly="664">
        <line lrx="1209" lry="715" ulx="323" uly="664">Zehen Jahre hatte Joſeph das Haus des Pu⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="778" ulx="248" uly="725">tiphars kreu und weislich verwaltet: auf eine ſo</line>
        <line lrx="1210" lry="837" ulx="248" uly="786">lange Stille konnte nichts als ein graͤulicher Sturm</line>
        <line lrx="1209" lry="896" ulx="231" uly="847">und Ungewitter erfolgen. Der Teufel, ſagt der</line>
        <line lrx="1211" lry="961" ulx="248" uly="908">heilige Chryſoſtomus, iſt eine wilde Beſtie, ſeine</line>
        <line lrx="1211" lry="1020" ulx="247" uly="967">neidige Augen konnten die Unſchuld und Tugend</line>
        <line lrx="1211" lry="1082" ulx="247" uly="1028">des Joſephs nicht laͤnger wachſen ſehen: er berei⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1141" ulx="245" uly="1089">tete ſelbiger eine erſchreckliche Falle: er grub unter</line>
        <line lrx="1208" lry="1202" ulx="247" uly="1151">ſeinen Fuͤßen einen entſetzlichen Abgrund, in wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1269" type="textblock" ulx="247" uly="1212">
        <line lrx="1228" lry="1269" ulx="247" uly="1212">chen er den keuſchen Joſeph ſchon ſtuͤrzen zu ſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1977" type="textblock" ulx="216" uly="1272">
        <line lrx="1209" lry="1324" ulx="245" uly="1272">vermeynte. Er zuͤndete Flammen der Geilheit in</line>
        <line lrx="1208" lry="1384" ulx="246" uly="1334">dem Herzen der Gemahlinn des Putiphars an: ſie</line>
        <line lrx="1206" lry="1444" ulx="245" uly="1393">ſah niemals die bluͤhende Schoͤnheit des unſchuldigen</line>
        <line lrx="1205" lry="1506" ulx="216" uly="1454">Juͤnglings pon ſieben und zwanzig Jahren an (und</line>
        <line lrx="1205" lry="1566" ulx="245" uly="1514">taͤglich ſah ſie ihn) daß nicht ſeine ſchamhafte Roͤ⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1627" ulx="243" uly="1575">the mit Lilien der Keuſchheit vermengt, die geile</line>
        <line lrx="1204" lry="1686" ulx="243" uly="1638">Flammen des ehebrecheriſchen Weibes auf ein neues</line>
        <line lrx="1202" lry="1746" ulx="246" uly="1699">anfacheten. Umarme mich, mein ſchoͤner Juͤngling,</line>
        <line lrx="1201" lry="1808" ulx="242" uly="1758">war der verwegene Antrag, den ſie ſo oft wiederho⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1872" ulx="243" uly="1818">lete, als ihr der kenſche Juͤngling unter die Augen</line>
        <line lrx="1155" lry="1923" ulx="243" uly="1878">kam.</line>
        <line lrx="1203" lry="1977" ulx="247" uly="1937">— Wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1652" type="textblock" ulx="1375" uly="1348">
        <line lrx="1384" lry="1652" ulx="1375" uly="1348">— — — — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_Gi1052_055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1133" lry="214" type="textblock" ulx="477" uly="161">
        <line lrx="1133" lry="214" ulx="477" uly="161">Die gepruͤfte Unſchulb. 31</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1021" type="textblock" ulx="180" uly="240">
        <line lrx="1136" lry="287" ulx="252" uly="240">Wie die Tugend an dem Laſter erſchrickt, ſo</line>
        <line lrx="1138" lry="355" ulx="180" uly="300">entſetzte ſich das keuſche Herz des unſchuldigen Jo⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="411" ulx="181" uly="361">ſephs an dieſer ehebrecheriſchen Stimme einer geilen</line>
        <line lrx="1136" lry="469" ulx="183" uly="420">Sirene. Ich? rief der vor Scham zitternde Jo⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="531" ulx="185" uly="482">ſeph, ich ſuͤndigen? Ich das Ehebett meines Herrn</line>
        <line lrx="1139" lry="592" ulx="185" uly="541">beflecken, der mich zu einem Verwalter ſeines Hau⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="653" ulx="186" uly="601">ſes geſetzt? Der mir alle ſeine Guͤter und Schaͤtze</line>
        <line lrx="1139" lry="712" ulx="185" uly="663">als eigen anvertraut, das Kleinod ſeiner Ehre, die</line>
        <line lrx="1139" lry="774" ulx="186" uly="718">Haͤlfte ſeines Herzens, ſo du biſt, ausgenommen?</line>
        <line lrx="1139" lry="834" ulx="187" uly="783">Eine ſolche Untreue ſoll ich an meinem Herrn be⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="895" ulx="188" uly="845">gehen? Ich? in dem Angeſichte meines allſehenden</line>
        <line lrx="1137" lry="958" ulx="189" uly="906">Gottes? Ich ſoll das geheiligte Band der Ehe ver⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="1021" ulx="191" uly="965">letzen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1379" type="textblock" ulx="188" uly="1087">
        <line lrx="1141" lry="1137" ulx="265" uly="1087">Weit, weit, darvon, daß dieſes taͤglich wieder⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1198" ulx="191" uly="1149">holte ſanfte Oel der tugendhaften Erinnerungen</line>
        <line lrx="1143" lry="1259" ulx="192" uly="1209">das Feuer des geilen Weibes haͤtte daͤmpfen ſollen,</line>
        <line lrx="1143" lry="1320" ulx="190" uly="1268">ſie haben es in lichterlohe Flammen gebracht. Jo⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1379" ulx="188" uly="1329">ſeph kam eines Tages allein in den Saal, einige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="1440" type="textblock" ulx="168" uly="1389">
        <line lrx="1143" lry="1440" ulx="168" uly="1389">noͤthige Geſchaͤffte ſeines Hauſes zu beſorgen. Ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1802" type="textblock" ulx="191" uly="1449">
        <line lrx="1145" lry="1499" ulx="192" uly="1449">nige der Ausleger meynen, es ſey an einem feſtli⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1560" ulx="191" uly="1510">chen Tage geweſen, wo Memphis ſeinen Goͤttern</line>
        <line lrx="1146" lry="1622" ulx="193" uly="1570">feyerlich Opfer gebracht: die Gemahlinn Putiphars</line>
        <line lrx="1146" lry="1682" ulx="193" uly="1628">habe ſich durch eine vorgeſchuͤtzte Krankheit dem oͤf⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="1741" ulx="195" uly="1691">fentlichen Gottesdienſte entzogen, um ungeſtoͤret den</line>
        <line lrx="1147" lry="1802" ulx="193" uly="1748">juͤdiſchen Juͤngling zu verfolgen. Macht dieſe got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1861" type="textblock" ulx="161" uly="1804">
        <line lrx="1148" lry="1861" ulx="161" uly="1804">tesraͤuberiſche Argliſt das Verbrechen eines Weibes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1976" type="textblock" ulx="194" uly="1866">
        <line lrx="1150" lry="1920" ulx="194" uly="1866">nicht haͤßlicher? Die von unreiner Liebe brennende</line>
        <line lrx="1150" lry="1976" ulx="1037" uly="1926">Haͤnde</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_Gi1052_056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="839" lry="207" type="textblock" ulx="242" uly="140">
        <line lrx="839" lry="207" ulx="242" uly="140">32 Zweyte Rede</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="586" type="textblock" ulx="239" uly="228">
        <line lrx="1202" lry="284" ulx="240" uly="228">Haͤnde ergriffen den erſchrockenen Juͤngling bey bem</line>
        <line lrx="1202" lry="342" ulx="242" uly="291">Mantel, um ihn mit Gewalt in ihre wolluͤſtige Ar⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="405" ulx="239" uly="351">me zu ziehen. Was thut der bebende Juͤngling?</line>
        <line lrx="1200" lry="466" ulx="244" uly="410">Laſſet mich anders fragen: Juͤnglinge was haͤttet</line>
        <line lrx="1202" lry="526" ulx="239" uly="472">ihr gethan? Ihr? Die ihr mit Schmaͤuchelungen</line>
        <line lrx="1204" lry="586" ulx="240" uly="533">und Thraͤnen die ſtandhafte Keuſchheit eines Wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="708" type="textblock" ulx="242" uly="584">
        <line lrx="1226" lry="647" ulx="242" uly="584">bes zu beſiegen euch vermeſſet ? Was haͤttet ihr</line>
        <line lrx="1216" lry="708" ulx="243" uly="651">gethan, wenn eine von Wolluſt ſchaͤumende Thais</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1198" type="textblock" ulx="242" uly="716">
        <line lrx="1200" lry="765" ulx="244" uly="716">nach eueren Armen, nach eueren Kleidern haͤtte ge⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="829" ulx="242" uly="777">griffen? Hoͤret, was ihr haͤttet thun ſollen: Joſeph,</line>
        <line lrx="1200" lry="884" ulx="243" uly="837">der wie ein Menſch, den ein wilder Tieger bey</line>
        <line lrx="1203" lry="953" ulx="243" uly="893">ſeinem Mantel mit ſeinen Klauen oder Zaͤhnen er⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1012" ulx="244" uly="959">griffen, von einem Schweiße einer Todesangſt uͤber⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1068" ulx="243" uly="1020">ronnen knuͤpfet eilends ſeinen Mantel auf, laͤßt ſel⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1130" ulx="242" uly="1081">ben dem wilden Tieger in den Klauen, und fliehet</line>
        <line lrx="728" lry="1198" ulx="242" uly="1150">darvon. L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1857" type="textblock" ulx="240" uly="1264">
        <line lrx="1197" lry="1320" ulx="317" uly="1264">Pralet nicht ihr toſcaniſche Geſchichten, daß</line>
        <line lrx="1200" lry="1374" ulx="241" uly="1325">euere Felder eine ſolche Lilien der Keuſchheit getra⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1436" ulx="243" uly="1385">gen. Pralet nicht, daß der Juͤngling Spurina</line>
        <line lrx="1198" lry="1493" ulx="242" uly="1446">mit einem Scheermeſſer ſeyn ſchoͤnes Antlitz zer⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1555" ulx="243" uly="1506">ſchnitten: ſeine goldene Haare abgeſchnitten, um</line>
        <line lrx="1196" lry="1615" ulx="240" uly="1564">ein verliebtes Weib nicht zur verbothenen Wolluſt</line>
        <line lrx="1197" lry="1677" ulx="242" uly="1628">zu reizen. Mit verwundetem Angeſichte aus dem</line>
        <line lrx="1196" lry="1735" ulx="241" uly="1683">Felde fliehen heißt nicht ſeinen Feind beſiegen; aber</line>
        <line lrx="1193" lry="1793" ulx="242" uly="1747">mit kaltem Blute mit einem Tieger kaͤmpfen:</line>
        <line lrx="1194" lry="1857" ulx="241" uly="1807">ſtandhaft den unverſehrten Lilienkranz aus den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1920" type="textblock" ulx="243" uly="1868">
        <line lrx="1210" lry="1920" ulx="243" uly="1868">Klauen einer Wolfinn ringen, und nichts als einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1966" type="textblock" ulx="1132" uly="1938">
        <line lrx="1195" lry="1966" ulx="1132" uly="1938">von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_Gi1052_057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="42" lry="1141" type="textblock" ulx="0" uly="919">
        <line lrx="40" lry="947" ulx="0" uly="919">en</line>
        <line lrx="41" lry="1010" ulx="0" uly="971">ber⸗</line>
        <line lrx="41" lry="1078" ulx="13" uly="1032">ſl⸗</line>
        <line lrx="42" lry="1141" ulx="0" uly="1093">ſchet</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1988" type="textblock" ulx="0" uly="1276">
        <line lrx="42" lry="1322" ulx="11" uly="1276">Ge⸗</line>
        <line lrx="44" lry="1390" ulx="0" uly="1348">ltra⸗</line>
        <line lrx="45" lry="1442" ulx="0" uly="1403">Mrina</line>
        <line lrx="41" lry="1559" ulx="20" uly="1528">un</line>
        <line lrx="44" lry="1625" ulx="0" uly="1579">liit</line>
        <line lrx="47" lry="1687" ulx="0" uly="1649">Dein</line>
        <line lrx="47" lry="1745" ulx="17" uly="1703">cber</line>
        <line lrx="37" lry="1816" ulx="0" uly="1770">pfen</line>
        <line lrx="46" lry="1931" ulx="9" uly="1892">Glen</line>
        <line lrx="47" lry="1988" ulx="20" uly="1954">Hol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="415" type="textblock" ulx="157" uly="163">
        <line lrx="1111" lry="218" ulx="382" uly="163">Die gepruͤfte Unſchuld. 38</line>
        <line lrx="1112" lry="301" ulx="157" uly="235">von der Schamhaftigkeit gepurperten leeren Mantel</line>
        <line lrx="1111" lry="355" ulx="158" uly="308">zur Beute zuruͤck laſſen, dieſes iſt eine Tugend,</line>
        <line lrx="1003" lry="415" ulx="159" uly="366">die Kronen werth, und Siegeslorber wuͤrdig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1745" type="textblock" ulx="165" uly="476">
        <line lrx="1114" lry="536" ulx="206" uly="476">Was thut aber das beſchaͤmte Weib mit dem</line>
        <line lrx="1115" lry="597" ulx="165" uly="547">zuruͤckgelaſſenen Mantel in ihren Haͤnden? So wie</line>
        <line lrx="1117" lry="657" ulx="166" uly="608">ein Tieger, dem ſeine ſchon erhaſchte Beute entron⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="716" ulx="167" uly="669">nen, Flammen des Zornes, der Rache, und Bos⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="778" ulx="168" uly="718">heit ausſpeiet, ſo verwandelte ſich ihre weibliche</line>
        <line lrx="1118" lry="840" ulx="170" uly="790">verachtete und beſiegte Liebe in Feuer des Zornes,</line>
        <line lrx="1121" lry="898" ulx="172" uly="841">der Rache, und der Bosheit: mit einem Zetterge⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="959" ulx="174" uly="910">ſchreye rufet ſie Diener und Dienſtmaͤgde des gan⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1020" ulx="173" uly="964">zen Hauſes zuſammen: rufet, rufet, ſchluchzet ſie</line>
        <line lrx="1122" lry="1080" ulx="174" uly="1031">mit einem verſtellten klaͤglichen Winſeln, wie ein</line>
        <line lrx="1124" lry="1135" ulx="174" uly="1087">Weib, dem der Dolchen des Moͤrders in der Bruſt</line>
        <line lrx="1126" lry="1199" ulx="179" uly="1150">noch ſteckt: rufet Putiphar den beleidigten, den ge⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1259" ulx="179" uly="1208">ſchaͤndeten Fuͤrſten. Der erſchreckte, der bange</line>
        <line lrx="1145" lry="1324" ulx="178" uly="1264">Fuͤrſt hatte noch kaum die Schwelle betreten, warf</line>
        <line lrx="1128" lry="1382" ulx="179" uly="1326">das ergrimmte Weib den Mantel des Joſephs</line>
        <line lrx="1130" lry="1440" ulx="180" uly="1390">zu ſeinen Fuͤßen; Siehe, ſiehe, klagte ſie unter</line>
        <line lrx="1132" lry="1500" ulx="181" uly="1442">tauſend ſalſchen Thraͤnen, ſiehe, welche Schlange</line>
        <line lrx="1132" lry="1560" ulx="182" uly="1507">du in deinem Buſen genaͤhret. Der Haͤuchler, der</line>
        <line lrx="1134" lry="1618" ulx="185" uly="1567">Hebraͤer, der Fremdling, den du aus den Skla⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1680" ulx="186" uly="1629">venketten in den Stand der Ehren erhoben, dem</line>
        <line lrx="1135" lry="1745" ulx="188" uly="1684">du dein Haus, deine Guͤter, deine Schaͤtze haſt an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1798" type="textblock" ulx="171" uly="1748">
        <line lrx="1136" lry="1798" ulx="171" uly="1748">vertrauet: ſiehe, ſo hat der Boͤswicht deine Liebe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1982" type="textblock" ulx="189" uly="1804">
        <line lrx="1140" lry="1858" ulx="189" uly="1804">deine Gnade belohnet⸗ Ach der Ruchloſe, der Treu⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1920" ulx="189" uly="1868">und Ehrvergeſſene. Ach ich kann die Schandthat</line>
        <line lrx="1142" lry="1982" ulx="216" uly="1929">P. Simon Faſtenreden. E nicht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_Gi1052_058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="853" lry="234" type="textblock" ulx="258" uly="180">
        <line lrx="853" lry="234" ulx="258" uly="180">34 Zweyte Rede</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="313" type="textblock" ulx="260" uly="253">
        <line lrx="1227" lry="313" ulx="260" uly="253">nicht ſagen. . . Der Sklav, der Bube hat ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="437" type="textblock" ulx="259" uly="315">
        <line lrx="1222" lry="374" ulx="259" uly="315">Augen auf deine Gemahlinn geworfen. Hier, hier</line>
        <line lrx="1220" lry="437" ulx="260" uly="372">hat er deine Treue .. wollen unterdruͤcken. Dort,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="493" type="textblock" ulx="259" uly="439">
        <line lrx="1258" lry="493" ulx="259" uly="439">dort liegt das Zeugniß ſeines Bubenſtuͤckes: zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1942" type="textblock" ulx="247" uly="498">
        <line lrx="1223" lry="555" ulx="260" uly="498">Beweisthum ſeiner Treuloſigkeit habe ich ihm ſei⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="613" ulx="259" uly="561">nen Mantel abgenommen. . .ẽ Wo? wo iſt der</line>
        <line lrx="1222" lry="674" ulx="258" uly="620">Boͤswicht? Schrie der mehr von den Thraͤnen ſei⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="734" ulx="259" uly="683">nes Weibes als ſeiner Ehre geruͤhrte Putiphar, wo</line>
        <line lrx="1221" lry="798" ulx="258" uly="741">iſt der Treuloſe und Ehrvergeſſene? Ergreifet ihn,</line>
        <line lrx="1220" lry="860" ulx="259" uly="802">ſchlagt ihn in Ketten und Banden, und werfet ihn</line>
        <line lrx="1121" lry="917" ulx="260" uly="864">in den koͤniglichen Kerker zu den Uebelthaͤtern.</line>
        <line lrx="1221" lry="979" ulx="334" uly="924">Was thuſt du, Putiphar? Einen Menſchen</line>
        <line lrx="1221" lry="1043" ulx="258" uly="982">zum Kerker verdammen, deſſen Vertheidigung du</line>
        <line lrx="1221" lry="1102" ulx="258" uly="1044">nicht gehoͤret? Wie? Spricht nicht der Mantel</line>
        <line lrx="1220" lry="1164" ulx="259" uly="1108">ſelbſten fuͤr ſeine Unſchuld? Wuͤrde er denn den</line>
        <line lrx="1219" lry="1222" ulx="258" uly="1167">Mantel zuruͤck gelaſſen haben, wenn er ſich einer</line>
        <line lrx="1218" lry="1285" ulx="259" uly="1226">ſo abſcheulichen That haͤtte ſchuldig gemacht? Haſt</line>
        <line lrx="1219" lry="1345" ulx="259" uly="1287">du bis hieher ſeine Treue und Unſchuld nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1404" ulx="256" uly="1348">pruͤfet? Laß ihn der Klaͤgerinn unter die Augen</line>
        <line lrx="1216" lry="1464" ulx="257" uly="1409">ſtellen: oder ſetze ihn wenigſtens alleine zur Rede.</line>
        <line lrx="1216" lry="1524" ulx="256" uly="1468">Aber ich predige den Tauben. Ich will den Boͤs⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1584" ulx="255" uly="1532">wicht vor meinen Augen nicht mehr ſehen, ſchreyt</line>
        <line lrx="1217" lry="1653" ulx="256" uly="1587">die ergrimmte Woͤlfinn; ſo ſchleppet den Treuloſen</line>
        <line lrx="1217" lry="1703" ulx="256" uly="1651">in den Kerker, befiehlt der uͤbereiltle Putiphar. Es</line>
        <line lrx="1213" lry="1767" ulx="255" uly="1711">gehet nicht anders, ſagt Auguſtinus, wo der Haß,</line>
        <line lrx="1214" lry="1823" ulx="255" uly="1773">die Klaͤgerinn iſt, wo die Blindheit der Richter</line>
        <line lrx="1214" lry="1883" ulx="247" uly="1833">iſt, und wo die Einſeitigkeit das Urtheil ſpricht, dort</line>
        <line lrx="832" lry="1942" ulx="257" uly="1886">wird die Unſchuld verdammet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="2008" type="textblock" ulx="1081" uly="1949">
        <line lrx="1233" lry="2008" ulx="1081" uly="1949">Joſeph!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_Gi1052_059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="47" lry="859" type="textblock" ulx="0" uly="255">
        <line lrx="36" lry="301" ulx="3" uly="255">ſe</line>
        <line lrx="36" lry="363" ulx="11" uly="317">e</line>
        <line lrx="37" lry="420" ulx="0" uly="380">Nt,</line>
        <line lrx="40" lry="488" ulx="13" uly="450">zn</line>
        <line lrx="42" lry="547" ulx="0" uly="501"> ſ</line>
        <line lrx="46" lry="602" ulx="0" uly="566"> de</line>
        <line lrx="47" lry="669" ulx="0" uly="623">4 ſẽ</line>
        <line lrx="46" lry="733" ulx="0" uly="694">,</line>
        <line lrx="46" lry="859" ulx="0" uly="808">ſtl</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1984" type="textblock" ulx="0" uly="929">
        <line lrx="51" lry="983" ulx="0" uly="929">ſe e</line>
        <line lrx="53" lry="1041" ulx="0" uly="994">6 du</line>
        <line lrx="53" lry="1095" ulx="0" uly="1049">lantel</line>
        <line lrx="53" lry="1156" ulx="1" uly="1117"> d</line>
        <line lrx="52" lry="1227" ulx="0" uly="1177">ein</line>
        <line lrx="53" lry="1346" ulx="0" uly="1305">ſt ⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1404" ulx="1" uly="1363">Jugen</line>
        <line lrx="52" lry="1462" ulx="10" uly="1422">Nde</line>
        <line lrx="53" lry="1526" ulx="0" uly="1481">Ae⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1596" ulx="6" uly="1543">ſhrent</line>
        <line lrx="56" lry="1648" ulx="0" uly="1603">leſen</line>
        <line lrx="57" lry="1711" ulx="0" uly="1662">G</line>
        <line lrx="53" lry="1834" ulx="0" uly="1788">Riche</line>
        <line lrx="55" lry="1905" ulx="0" uly="1847">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2027" type="textblock" ulx="0" uly="1963">
        <line lrx="56" lry="2027" ulx="0" uly="1963">ſeh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="212" type="textblock" ulx="453" uly="167">
        <line lrx="1134" lry="212" ulx="453" uly="167">Die gepruͤfte Unſchuld. 35</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="352" type="textblock" ulx="178" uly="243">
        <line lrx="1135" lry="294" ulx="250" uly="243">Joſeph! Ach der unſchuldige Joſeph! Er wird</line>
        <line lrx="1132" lry="352" ulx="178" uly="305">in Ketten und Banden geleget: er wird in einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="414" type="textblock" ulx="155" uly="365">
        <line lrx="1132" lry="414" ulx="155" uly="365">finſtern Kerker geworfen: er wird unter die Uebel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1199" type="textblock" ulx="179" uly="424">
        <line lrx="1132" lry="474" ulx="179" uly="424">thaͤter gezaͤhlt: niemand als dem Himmel kann er</line>
        <line lrx="1132" lry="538" ulx="181" uly="485">mit ſtummen Thraͤnen und Seufzern ſeine wiede⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="595" ulx="180" uly="544">rum gedruͤckte Unſchulb klagen. Er iſt durch die</line>
        <line lrx="1130" lry="657" ulx="182" uly="601">Bosheit von der Hoͤhe des Wohlſtandes und Ueber⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="716" ulx="180" uly="668">fluſſes in den Abgrund eines ſinſtern Kerkers, in</line>
        <line lrx="1130" lry="777" ulx="181" uly="728">die Tiefe des Elendes, und in die Armſeligkeit der</line>
        <line lrx="1129" lry="837" ulx="181" uly="788">Uebelthaͤter geſtuͤrzet. Ach des unſchuldigen Joſephs!</line>
        <line lrx="1130" lry="897" ulx="182" uly="848">Ach der unterdruͤckten Gerechtigkeit! Weine nicht</line>
        <line lrx="1129" lry="959" ulx="182" uly="909">uͤber Joſeph, unterbricht meine Seufzer Auguſti⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1019" ulx="182" uly="962">nus, viel herrlicher glaͤnzet Joſeph in ſeinen Ban⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1079" ulx="179" uly="1029">den des finſtern Kerkers, als auf dem Stule der</line>
        <line lrx="1129" lry="1139" ulx="181" uly="1091">Ehren, weil ſeine Schlaͤfe mit einem Marterkranze</line>
        <line lrx="1024" lry="1199" ulx="182" uly="1144">fuͤr die Keuſchheit werden umwunden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1572" type="textblock" ulx="217" uly="1324">
        <line lrx="853" lry="1417" ulx="348" uly="1324">Zwiehter Theil.</line>
        <line lrx="1091" lry="1504" ulx="217" uly="1449">So wird die Unſchuld der Frommen ge⸗</line>
        <line lrx="728" lry="1572" ulx="588" uly="1514">pruͤfet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1735" type="textblock" ulx="188" uly="1612">
        <line lrx="1132" lry="1709" ulx="188" uly="1612">Sol ich nicht uͤber die unterdruͤckte Unſchuld des</line>
        <line lrx="1132" lry="1735" ulx="292" uly="1681">Joſephs weinen, heiliger Vater, ſo laß mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1794" type="textblock" ulx="147" uly="1740">
        <line lrx="1134" lry="1794" ulx="147" uly="1740">doch uͤber die Bosheit dieſes rachgierigen Weibes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1964" type="textblock" ulx="182" uly="1802">
        <line lrx="1135" lry="1853" ulx="182" uly="1802">eifern. Iſt es moͤglich, daß es ein ſo verruchtes</line>
        <line lrx="1134" lry="1915" ulx="183" uly="1861">Gewiſſen gebe, das einer Unſchuld ein ſo ſchwarzes</line>
        <line lrx="1137" lry="1964" ulx="595" uly="1921">C 2 Laſter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_Gi1052_060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="845" lry="211" type="textblock" ulx="219" uly="160">
        <line lrx="845" lry="211" ulx="219" uly="160">256 Zweyte Rede</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="850" type="textblock" ulx="257" uly="232">
        <line lrx="1253" lry="289" ulx="257" uly="232">Laſter aufbuͤrden doͤrfe? Iſt es moͤglich, daß es ei⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="348" ulx="258" uly="294">nen ſo pflichtvergeſſenen Menſchen gebe, der eine un⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="411" ulx="261" uly="354">gehoͤrte Unſchuld ſogleich auf eine einzige Anklage</line>
        <line lrx="1238" lry="465" ulx="261" uly="415">verdamme? Du frageſt nach der Moͤglichkeit, ant⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="526" ulx="262" uly="474">wortet mir Auguſtinus, da alle Geſchichtblaͤtter voll</line>
        <line lrx="1225" lry="590" ulx="264" uly="537">dieſer betruͤbten Beyſpiele ſind? Ja, da laͤglich ſol⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="649" ulx="266" uly="597">che unſchuldig Verurtheilte und Gedruͤckte unter dei⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="709" ulx="266" uly="657">nen Augen wandeln? Wo? Auguſtin! Wo kann</line>
        <line lrx="1226" lry="770" ulx="267" uly="719">ich ſolche Unterdruͤckungen der Gerechten le⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="850" ulx="270" uly="776">ſen? Wo kann ich ſolche unſchuldig Verdammte</line>
      </zone>
      <zone lrx="386" lry="894" type="textblock" ulx="244" uly="844">
        <line lrx="386" lry="894" ulx="244" uly="844">ſehen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="1136" type="textblock" ulx="273" uly="960">
        <line lrx="1231" lry="1013" ulx="343" uly="960">Sieheſt du dort, ſagt Auguſtinus, jene erblaßte</line>
        <line lrx="1231" lry="1074" ulx="273" uly="1020">und in Thraͤnen Schwimmende zu dem Richtplatze</line>
        <line lrx="1230" lry="1136" ulx="275" uly="1081">ſchleppen? Sieheſt du, wie der ergrimmte Poͤbel die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="1194" type="textblock" ulx="274" uly="1120">
        <line lrx="1275" lry="1194" ulx="274" uly="1120">Steine aufhebet, ſie außer den Mauern der Stadt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="1971" type="textblock" ulx="275" uly="1198">
        <line lrx="1231" lry="1257" ulx="275" uly="1198">zu tode zu ſteinigen, und lebendig unter einen Hau⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="1317" ulx="276" uly="1264">fen der blutigen Steine zu vergraben? Ja Augu⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="1377" ulx="275" uly="1323">ſtin, ich ſehe ſie, es iſt Suſanna, die ſchoͤne Ehe⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="1436" ulx="276" uly="1377">gattinn des Joachims: ſie hat ſich in ihrem Gar⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="1494" ulx="277" uly="1446">ten mit einem Juͤnglinge verſuͤndiget: ſie hat das</line>
        <line lrx="1234" lry="1555" ulx="278" uly="1499">geheiligte Ehebett beflecket: die Richter, die Prieſter</line>
        <line lrx="1234" lry="1614" ulx="277" uly="1563">der Stadt haben ſie in der Suͤnde angetroffen: ſie</line>
        <line lrx="1235" lry="1677" ulx="278" uly="1625">haben ſie vor dem ganzen Volke angeklaget: ſie ha⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="1734" ulx="277" uly="1684">ben zum Zeugniß der Wahrheit ihre geheiligte Prie⸗</line>
        <line lrx="1234" lry="1795" ulx="278" uly="1745">ſterhaͤnde auf ihr ſchuldiges Haupt geleget: ſie ha⸗</line>
        <line lrx="1234" lry="1852" ulx="279" uly="1804">ben die ſchaͤndliche That durch ihre graue Haare be⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="1914" ulx="276" uly="1863">ſchworen, und das Volk hat ſie nach dem Geſetze</line>
        <line lrx="1232" lry="1971" ulx="1196" uly="1933">zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="431" type="textblock" ulx="1375" uly="233">
        <line lrx="1384" lry="431" ulx="1375" uly="233">— —— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_Gi1052_061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="44" lry="846" type="textblock" ulx="0" uly="254">
        <line lrx="31" lry="291" ulx="0" uly="254">i</line>
        <line lrx="33" lry="352" ulx="0" uly="328">l⸗</line>
        <line lrx="35" lry="422" ulx="1" uly="378">fone</line>
        <line lrx="36" lry="476" ulx="12" uly="446">Ol</line>
        <line lrx="40" lry="537" ulx="0" uly="498">il</line>
        <line lrx="44" lry="660" ulx="0" uly="621"> di⸗</line>
        <line lrx="44" lry="720" ulx="0" uly="683">lonn</line>
        <line lrx="44" lry="782" ulx="0" uly="745">e</line>
        <line lrx="44" lry="846" ulx="1" uly="812">ayne</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1151" type="textblock" ulx="0" uly="987">
        <line lrx="51" lry="1033" ulx="0" uly="987">Ulae</line>
        <line lrx="53" lry="1095" ulx="0" uly="1050">thlae</line>
        <line lrx="53" lry="1151" ulx="0" uly="1108">elde</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1214" type="textblock" ulx="12" uly="1172">
        <line lrx="59" lry="1214" ulx="12" uly="1172">Stc</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1580" type="textblock" ulx="0" uly="1234">
        <line lrx="52" lry="1279" ulx="0" uly="1234">1hn</line>
        <line lrx="54" lry="1339" ulx="0" uly="1297">Un</line>
        <line lrx="54" lry="1400" ulx="0" uly="1352">ſe⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1460" ulx="1" uly="1417">n O</line>
        <line lrx="58" lry="1580" ulx="4" uly="1535">rlſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="210" type="textblock" ulx="439" uly="159">
        <line lrx="1117" lry="210" ulx="439" uly="159">Oie gepruͤfte Unſchuld. 37</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1123" type="textblock" ulx="166" uly="236">
        <line lrx="1152" lry="291" ulx="167" uly="236">zu dem Tode verdammet. Eben dieſes iſt die Bos⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="350" ulx="166" uly="297">heit der Klaͤger, eben dieſes iſt die Blindheit der</line>
        <line lrx="1147" lry="406" ulx="169" uly="357">Richter, ſeufzet Auguſtinus. Vidimus eam: wir</line>
        <line lrx="1116" lry="470" ulx="170" uly="405">haben ſie geſehen . dieſes war die ganze Klage, die⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="529" ulx="172" uly="477">ſes war der ganze Beweisthum. Und die Bos⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="591" ulx="174" uly="537">hafte, ſie waren ſelbſten die alten Buben, ſo von</line>
        <line lrx="1118" lry="648" ulx="175" uly="599">einer geilen Flamme, entzuͤndet die keuſche die un⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="710" ulx="175" uly="657">ſchuldige Suſanna zur Suͤnde gereizet, und da ſie</line>
        <line lrx="1119" lry="772" ulx="176" uly="716">ſich ihren viehiſchen Geluͤſten widerſetzet, ſie ſelbe</line>
        <line lrx="1120" lry="830" ulx="176" uly="780">eines ſo ſchweren Verbrechens faͤlſchlich verdammet.</line>
        <line lrx="1121" lry="888" ulx="177" uly="838">Daniel ein unſchuldiger Knabe hat die Boshafte</line>
        <line lrx="1121" lry="951" ulx="178" uly="899">ihrer abſcheulichen Bosheit uͤberzeuget. Ach laſſet,</line>
        <line lrx="1122" lry="1009" ulx="180" uly="960">mich mit Auguſtin weinen: ſo, ſo wird die Un⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1071" ulx="180" uly="1014">ſchuld unterdruͤcket! ſo, ſo wird die Gerechte zu</line>
        <line lrx="577" lry="1123" ulx="178" uly="1083">dem Tode verdammet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1968" type="textblock" ulx="180" uly="1200">
        <line lrx="1125" lry="1251" ulx="253" uly="1200">Sieheſt du dort jenen Holzſtoß brennen, ſieheſt</line>
        <line lrx="1125" lry="1312" ulx="181" uly="1263">du jenes Weib mit zerſtreuten Haaren von einem</line>
        <line lrx="1127" lry="1373" ulx="181" uly="1322">unzaͤhligen Volke begleitet zu dem brennenden</line>
        <line lrx="1126" lry="1432" ulx="180" uly="1379">Scheiterhaufen fuͤhren? Ja, ja Auguſtin! Ich</line>
        <line lrx="1129" lry="1493" ulx="182" uly="1441">ſehe es, es iſt die Thamar, ſie iſt von dem Rich⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1553" ulx="183" uly="1506">terſtule des Patriarchen Judas verklaget worden:</line>
        <line lrx="1155" lry="1614" ulx="184" uly="1560">Zeugen, beaugte Zeugen haben ſie angeklaget, Tha⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1672" ulx="186" uly="1619">mar, ſagten ſie, deine Schnur, hat geſuͤndiget!</line>
        <line lrx="1131" lry="1734" ulx="184" uly="1683">Sie haben Beweisthuͤmer beygebracht: Videtur,</line>
        <line lrx="1131" lry="1793" ulx="186" uly="1734">es ſcheint, ſagten ſie, als wuͤchſe der Leib der Tha⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1852" ulx="187" uly="1799">mar, und was konnte Judas als ein gerechter</line>
        <line lrx="1132" lry="1915" ulx="188" uly="1858">Richter thun? Sollte er die Haͤnde der Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1968" ulx="495" uly="1917">7 C 3 keit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_Gi1052_062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="848" lry="193" type="textblock" ulx="252" uly="150">
        <line lrx="848" lry="193" ulx="252" uly="150">38 Zweyte Rede</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1065" type="textblock" ulx="226" uly="222">
        <line lrx="1217" lry="272" ulx="255" uly="222">keit von den Banden der Freundſchaft oder der</line>
        <line lrx="1215" lry="335" ulx="257" uly="285">Blutsverwandſchaft binden laſſen? Nein, Auguſtin!</line>
        <line lrx="1218" lry="395" ulx="257" uly="347">Die Gerechtigkeit mußte Judas erfuͤllen, und ſollte</line>
        <line lrx="1219" lry="456" ulx="227" uly="407">es ſeine Schweſter, ſeine Tochter geweſen ſeyn: er</line>
        <line lrx="1221" lry="517" ulx="260" uly="467">mußte ſie zu dem Scheiterhaufen verdammen. Ach!</line>
        <line lrx="1220" lry="578" ulx="260" uly="529">ſeufzet Auguſtinus, auf ein bloßes Lidetur es</line>
        <line lrx="1220" lry="640" ulx="260" uly="590">ſcheint, zum Tode verdammen? Und Judas, der</line>
        <line lrx="1222" lry="700" ulx="262" uly="650">ſelbſten die Thamar geſchwaͤchet? der ſie ſelbſt zur</line>
        <line lrx="1220" lry="761" ulx="257" uly="709">Suͤnde gereizt? Siehe! Iſt dieſes nicht der Ring,</line>
        <line lrx="1219" lry="822" ulx="262" uly="771">iſt dieſes nicht das Armband? Iſt dieſes nicht der</line>
        <line lrx="1221" lry="887" ulx="261" uly="817">Stock, den ihr Judas zum Pfande und Zeugniſſe</line>
        <line lrx="1217" lry="944" ulx="259" uly="892">ſeiner ſchaͤndlichen That hinterlaſſen? Und hernach</line>
        <line lrx="1219" lry="1005" ulx="226" uly="954">ſie zu dem Feuer zu verdammen? Ach laſſet mich</line>
        <line lrx="922" lry="1065" ulx="264" uly="1014">die ungerecht Verurtheilte beweinen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1964" type="textblock" ulx="232" uly="1134">
        <line lrx="1221" lry="1187" ulx="338" uly="1134">Sieheſt du dort, faͤhrt Auguſtinus fort, ſieheſt</line>
        <line lrx="1221" lry="1245" ulx="264" uly="1198">du dort jenen in ſeinem Blute an der Tafel ſchwim⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1313" ulx="264" uly="1259">men, und aus ſeiner toͤdtlichen Wunde ſeine Seele</line>
        <line lrx="1223" lry="1370" ulx="267" uly="1317">aushauchen? Ja, ja ich ſehe ihn, es iſt Ammon</line>
        <line lrx="1224" lry="1430" ulx="262" uly="1377">der Blutſchaͤnder; und wer hat ihn entleibet? Die</line>
        <line lrx="1223" lry="1489" ulx="265" uly="1437">gerechte Hand des Abſalons, der den Flecken der</line>
        <line lrx="1221" lry="1556" ulx="263" uly="1491">Blutſchande nicht anders, als durch das Blut ſei⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1611" ulx="232" uly="1556">nes Bruders aus dem Purpur ſeines koͤniglichen</line>
        <line lrx="1222" lry="1671" ulx="265" uly="1614">Hauſes koͤnnen auswaſchen. Und du willſt den</line>
        <line lrx="1223" lry="1729" ulx="264" uly="1674">Brudermoͤrder noch rechtfertigen? Und du willſt</line>
        <line lrx="1219" lry="1792" ulx="265" uly="1735">ſeine Mordthat noch billigen? Jenes Abſalons, der</line>
        <line lrx="1220" lry="1852" ulx="264" uly="1795">die Weiber ſeines Vaters auf oͤffentlicher Straße</line>
        <line lrx="1222" lry="1917" ulx="263" uly="1854">in dem Angeſichte des Volkes, in dem Angeſichte</line>
        <line lrx="1222" lry="1964" ulx="1149" uly="1931">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1598" type="textblock" ulx="1374" uly="1328">
        <line lrx="1384" lry="1598" ulx="1374" uly="1328">— — —. —. —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_Gi1052_063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="44" lry="950" type="textblock" ulx="0" uly="236">
        <line lrx="31" lry="270" ulx="9" uly="236">der</line>
        <line lrx="32" lry="339" ulx="0" uly="295">ſil</line>
        <line lrx="33" lry="403" ulx="0" uly="357">lie</line>
        <line lrx="35" lry="454" ulx="2" uly="429">4</line>
        <line lrx="39" lry="523" ulx="2" uly="480">A</line>
        <line lrx="41" lry="576" ulx="0" uly="545">„ 4</line>
        <line lrx="42" lry="638" ulx="18" uly="605">der</line>
        <line lrx="40" lry="771" ulx="0" uly="728">n,</line>
        <line lrx="40" lry="833" ulx="0" uly="789">N</line>
        <line lrx="44" lry="896" ulx="0" uly="847">nſe</line>
        <line lrx="44" lry="950" ulx="0" uly="907">lhh</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1013" type="textblock" ulx="8" uly="969">
        <line lrx="46" lry="1013" ulx="8" uly="969">mnich</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1985" type="textblock" ulx="0" uly="1151">
        <line lrx="48" lry="1204" ulx="6" uly="1151">ſehet</line>
        <line lrx="48" lry="1263" ulx="0" uly="1217">hin⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1316" ulx="2" uly="1276">Sele</line>
        <line lrx="50" lry="1377" ulx="1" uly="1344">inmen</line>
        <line lrx="50" lry="1440" ulx="2" uly="1397">1R</line>
        <line lrx="49" lry="1503" ulx="0" uly="1462">n N</line>
        <line lrx="47" lry="1565" ulx="0" uly="1517">rſi⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1635" ulx="0" uly="1583">ihen</line>
        <line lrx="51" lry="1697" ulx="0" uly="1647">de</line>
        <line lrx="50" lry="1744" ulx="16" uly="1699">ilt</line>
        <line lrx="49" lry="1816" ulx="0" uly="1769">65, N</line>
        <line lrx="48" lry="1873" ulx="0" uly="1824">Enc</line>
        <line lrx="51" lry="1945" ulx="0" uly="1889">leſte</line>
        <line lrx="52" lry="1985" ulx="29" uly="1951">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="180" type="textblock" ulx="406" uly="134">
        <line lrx="1131" lry="180" ulx="406" uly="134">Die gepruͤfte Unſchuld. 39</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="570" type="textblock" ulx="171" uly="207">
        <line lrx="1128" lry="264" ulx="173" uly="207">der Sonne geſchaͤndet? Ach ſchweige, ſagt Au⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="334" ulx="172" uly="278">guſtinus.</line>
        <line lrx="1126" lry="452" ulx="245" uly="389">Sieheſt du dort vor den Fuͤßen Chriſti jenes</line>
        <line lrx="1137" lry="510" ulx="171" uly="445">entbloͤßte und mit zerſtreuten Haaren ſtehende Weib?</line>
        <line lrx="1127" lry="570" ulx="171" uly="511">Ja, ja, es iſt eine Ehebrecherinn, die eben erſt die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="631" type="textblock" ulx="144" uly="570">
        <line lrx="1126" lry="631" ulx="144" uly="570">Phariſaͤer und Schriftgelehrte in dem Ehebruche er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="930" type="textblock" ulx="171" uly="626">
        <line lrx="1126" lry="690" ulx="173" uly="626">wiſchet, und zu ſeinem Gerichte geſchleppet. Wer</line>
        <line lrx="1126" lry="750" ulx="172" uly="691">die Phariſaͤer? derer Suͤnden, derer Laſter dort in</line>
        <line lrx="1125" lry="807" ulx="171" uly="752">dem Staube der Erde geſchrieben ſtehen. Warum</line>
        <line lrx="1124" lry="873" ulx="173" uly="813">heben ſie die Steine nicht auf, die Schuldige zu</line>
        <line lrx="1031" lry="930" ulx="174" uly="876">toͤdten? Alle, alle ſind ſie ſchamroth entflohen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1174" type="textblock" ulx="173" uly="990">
        <line lrx="1123" lry="1053" ulx="246" uly="990">Sieheſt du dort einen Menſchen, wie er ſeinen</line>
        <line lrx="1123" lry="1111" ulx="173" uly="1056">Mitknecht anfällt, und erdroſſeln will, und wie er</line>
        <line lrx="1122" lry="1174" ulx="175" uly="1113">ihn ſo unbarmherzig bey dem Richterſtule anklagt 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1233" type="textblock" ulx="137" uly="1177">
        <line lrx="1123" lry="1233" ulx="137" uly="1177">Wie er ihn in Ketten und Bande und in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1663" type="textblock" ulx="173" uly="1236">
        <line lrx="1122" lry="1292" ulx="174" uly="1236">Kerker laͤßt werfen: ja Auguſtin, ich kenne ihn; es</line>
        <line lrx="1123" lry="1355" ulx="174" uly="1295">war ihm dieſer ſein Mitknecht hundert Groſchen</line>
        <line lrx="1123" lry="1415" ulx="175" uly="1350">ſchuldig. Und der Boͤswicht hat ſich ſeines zu Fuͤ⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1477" ulx="175" uly="1402">ßen gefallenen Bruders nicht erbarmet, da ihm erſt</line>
        <line lrx="1123" lry="1533" ulx="175" uly="1477">ſein eigener Herr eine Schuld von zehen tauſend</line>
        <line lrx="1125" lry="1593" ulx="175" uly="1537">Talenten auf einen einzigen Fußfall hat nachge⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1663" ulx="173" uly="1603">laſſen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1947" type="textblock" ulx="178" uly="1714">
        <line lrx="1123" lry="1776" ulx="252" uly="1714">Sieheſt du dort, wie jene bedraͤngte Wittwe ſo</line>
        <line lrx="1121" lry="1839" ulx="179" uly="1775">oft von der Thuͤre jenes Richters wird abgewieſen,</line>
        <line lrx="1124" lry="1898" ulx="178" uly="1838">und ihre gerechte Klagen gegen ihren verfolgenden</line>
        <line lrx="1122" lry="1947" ulx="608" uly="1894">C 4 Feind</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="2187" type="textblock" ulx="881" uly="2173">
        <line lrx="940" lry="2187" ulx="881" uly="2173">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_Gi1052_064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="866" lry="188" type="textblock" ulx="241" uly="147">
        <line lrx="866" lry="188" ulx="241" uly="147">40 . Zweyte Rede</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="754" type="textblock" ulx="238" uly="214">
        <line lrx="1209" lry="272" ulx="249" uly="214">Feind weder Ohren zum anhoͤren, noch Haͤnde zu</line>
        <line lrx="1210" lry="330" ulx="252" uly="280">dem Helfen findet? Ja, ja Auguſtin, ich kenne</line>
        <line lrx="1210" lry="392" ulx="253" uly="341">die Wittwe, der heilige Lukas redet von ihr, aber</line>
        <line lrx="1209" lry="452" ulx="255" uly="401">ich ſehe doch, daß er ihr endlich das Recht ſpricht.</line>
        <line lrx="1230" lry="511" ulx="257" uly="460">Ja, das Recht ſpricht, ſagt Auguſtinus, um ihre</line>
        <line lrx="1214" lry="573" ulx="256" uly="519">Thraͤnen nicht mehr zu ſehen, um ihre Klagen an</line>
        <line lrx="1216" lry="638" ulx="238" uly="581">ſeiner Thuͤre nicht mehr zu hoͤren, aber uͤbrigens</line>
        <line lrx="1215" lry="693" ulx="259" uly="642">fuͤrchtet der ungerechte Richter weder Gott noch die</line>
        <line lrx="1073" lry="754" ulx="259" uly="696">Menſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1963" type="textblock" ulx="235" uly="823">
        <line lrx="1216" lry="877" ulx="334" uly="823">Genug, Auguſtin! Genug habe ich geſehen,</line>
        <line lrx="1215" lry="937" ulx="263" uly="883">wie der Unſchuld, wie dem Joſeph, werden Laſter</line>
        <line lrx="1219" lry="997" ulx="266" uly="944">aufgebuͤrdet, und wie der Gerechte oder auch</line>
        <line lrx="1218" lry="1057" ulx="264" uly="1002">Schuldige an den ungerechten Richterſtuͤlen werden</line>
        <line lrx="1219" lry="1120" ulx="266" uly="1068">verdammet. Aber, was ſaget ihr darzu, meine Zu⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1181" ulx="266" uly="1123">hoͤrer! Was ſaget ihr darzu, ihr Richter und</line>
        <line lrx="1218" lry="1241" ulx="267" uly="1183">Rechtsverwalter? Wie? ſagen ſie, wir der Un⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1302" ulx="269" uly="1244">ſchuld Laſter aufbuͤrden, wie die Ehefrau eines Pu⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1363" ulx="269" uly="1306">tiphars dem unſchuldigen Joſeph gethan? Wir an</line>
        <line lrx="1216" lry="1421" ulx="235" uly="1365">unſern Richterſtuͤlen einen Gerechten verdammen?</line>
        <line lrx="1217" lry="1482" ulx="267" uly="1422">Da ſey Gott vor. Das ſind ſchoͤne Worte: dieſes</line>
        <line lrx="1217" lry="1543" ulx="267" uly="1483">ſind chriſtliche Worte; aber ſtimmen ſie auch mit</line>
        <line lrx="1217" lry="1603" ulx="236" uly="1549">eueren Werken uͤberein? Ich will die Probe von</line>
        <line lrx="1218" lry="1665" ulx="267" uly="1606">dieſer Kanzel nehmen: verzeihet meiner Verwegen⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1724" ulx="268" uly="1664">heit, die Menſchen ſind heutiges Tages ſo gewiſſen⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1786" ulx="267" uly="1723">haft, daß ſie ihre Schuld nicht bekennen, bis ſie</line>
        <line lrx="1216" lry="1846" ulx="267" uly="1783">oͤffentlich uͤberwieſen und uͤberzeuget ſind. Der hei⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1907" ulx="260" uly="1847">lige Chryſoſtomus verſicheret mich zwar, daß unzaͤh⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1963" ulx="1159" uly="1917">lige</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_Gi1052_065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="58" lry="335" type="textblock" ulx="0" uly="308">
        <line lrx="58" lry="335" ulx="0" uly="308">enne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="518" type="textblock" ulx="0" uly="358">
        <line lrx="32" lry="396" ulx="3" uly="358">Cber</line>
        <line lrx="35" lry="462" ulx="0" uly="421">tice.</line>
        <line lrx="39" lry="518" ulx="14" uly="482">ihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="528" type="textblock" ulx="22" uly="517">
        <line lrx="26" lry="528" ulx="22" uly="517">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="651" type="textblock" ulx="0" uly="553">
        <line lrx="59" lry="651" ulx="0" uly="606">Dens</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="711" type="textblock" ulx="0" uly="664">
        <line lrx="43" lry="711" ulx="0" uly="664">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1197" type="textblock" ulx="0" uly="851">
        <line lrx="45" lry="898" ulx="1" uly="851">ſhen,</line>
        <line lrx="46" lry="954" ulx="8" uly="907">Caſ</line>
        <line lrx="49" lry="1013" ulx="8" uly="971">aucd</line>
        <line lrx="49" lry="1073" ulx="0" uly="1037">verden</line>
        <line lrx="49" lry="1141" ulx="0" uly="1094">e l⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1197" ulx="0" uly="1157">t ud</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1258" type="textblock" ulx="0" uly="1221">
        <line lrx="51" lry="1258" ulx="0" uly="1221">. Un</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1323" type="textblock" ulx="1" uly="1279">
        <line lrx="52" lry="1323" ulx="1" uly="1279">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="198" type="textblock" ulx="473" uly="155">
        <line lrx="1139" lry="198" ulx="473" uly="155">Die gepruͤfte Unſchuld. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="765" type="textblock" ulx="193" uly="232">
        <line lrx="1140" lry="280" ulx="193" uly="232">lige unſchuldige Menſchen der groͤßten Laſter und</line>
        <line lrx="1143" lry="345" ulx="194" uly="292">Schandflecken durch das bloße Vidimus eum,</line>
        <line lrx="1144" lry="403" ulx="194" uly="352">vidimus eam, wir haben ihn geſehen, wir</line>
        <line lrx="1147" lry="464" ulx="199" uly="413">haben ſie geſehen, beſchuldiget wuͤrden, und daß</line>
        <line lrx="1146" lry="521" ulx="199" uly="473">an vielen Richterſtuͤlen ein bloßes videtur, es</line>
        <line lrx="1149" lry="582" ulx="202" uly="534">ſcheinet, das Gewicht in den Wagſchaalen der Ge⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="642" ulx="202" uly="595">rechtigkeit ſey, aber wir wollen dem Chryſoſto⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="703" ulx="201" uly="655">mus nicht glauben, ich habe es geſagt, wir wollen</line>
        <line lrx="1120" lry="765" ulx="201" uly="712">die Probe ſelbſten nehmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1309" type="textblock" ulx="208" uly="836">
        <line lrx="1183" lry="885" ulx="279" uly="836">Ich muß euch was erzaͤhlen: da noch die feind⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="945" ulx="208" uly="896">liche Feldlager um unſern Mauern ſtunden, gieng</line>
        <line lrx="1155" lry="1006" ulx="209" uly="956">ſpaͤt Abends eine ſchoͤne junge Wittwe in ihren</line>
        <line lrx="1154" lry="1066" ulx="211" uly="1010">feſtlichen Kleidern aufgeputzt in Geſellſchaft einer</line>
        <line lrx="1151" lry="1128" ulx="208" uly="1079">vertrauten Magd zu den Thoren hinaus: ſie gieng</line>
        <line lrx="1153" lry="1186" ulx="210" uly="1139">durch das Lager, fragte nach dem Gezelte des Feld⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1247" ulx="211" uly="1200">herrn: ſie wurde dahin gefuͤhret. Sie ſpeiſete an</line>
        <line lrx="1154" lry="1309" ulx="209" uly="1258">einer Tafel in einer Geſellſchaft vieler Officiers: es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1366" type="textblock" ulx="186" uly="1316">
        <line lrx="1158" lry="1366" ulx="186" uly="1316">wurde tapfer getrunken: die ſchoͤne Wittwe blieb al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1967" type="textblock" ulx="212" uly="1378">
        <line lrx="1157" lry="1429" ulx="213" uly="1378">lein bey dem berauſchten Feldherrn . . . Ach der</line>
        <line lrx="1158" lry="1489" ulx="212" uly="1439">Kranz der Ehren iſt hin, werdet ihr ſchreyen, der</line>
        <line lrx="1160" lry="1548" ulx="214" uly="1499">iſt hin. Pfui, welches Laſter buͤrdet ihr einer un⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1607" ulx="213" uly="1560">ſchuldigen, einer keuſchen Frau auf! Die Wittwe</line>
        <line lrx="1160" lry="1667" ulx="216" uly="1619">iſt Judith, die in ſelbiger Nacht dem berauſchten</line>
        <line lrx="1168" lry="1727" ulx="217" uly="1678">Feldherrn Holofernes den garſtigen Kopf von dem</line>
        <line lrx="1163" lry="1789" ulx="218" uly="1738">Rumpfe gehauen; und Bethulien befreyet. Ich</line>
        <line lrx="1163" lry="1850" ulx="216" uly="1798">will euch was anders erzaͤhlen. Ein Braͤutigam</line>
        <line lrx="1163" lry="1910" ulx="217" uly="1858">koͤmmt ſeine Braut zu beſuchen: ſpaͤt Abends will</line>
        <line lrx="1161" lry="1967" ulx="653" uly="1921">C 5 er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_Gi1052_066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="826" lry="204" type="textblock" ulx="238" uly="150">
        <line lrx="826" lry="204" ulx="238" uly="150">42² Zweyte Rede</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1974" type="textblock" ulx="193" uly="220">
        <line lrx="1194" lry="283" ulx="236" uly="220">er ſie beſuchen: er findet ihre Thuͤre verſchloſſen: er</line>
        <line lrx="1195" lry="342" ulx="235" uly="280">klopft, Niemand giebt Antwort: er macht eine klei⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="402" ulx="233" uly="342">ne Oeffnung in die Thuͤre: er ſiehet einen engel⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="466" ulx="233" uly="402">ſchoͤnen Juͤngling bey ſeiner Braut ſtehen . . . ihre</line>
        <line lrx="1191" lry="521" ulx="234" uly="461">Lenden umfaſſen. . . . Bey verſchloſſener Thuͤre?</line>
        <line lrx="1191" lry="586" ulx="233" uly="520">ruft ihr zuſammen, ach der Brautkranz iſt hin.</line>
        <line lrx="1191" lry="643" ulx="232" uly="578">Boͤswichte! Welches Laſter buͤrdet ihr einer Keuſch⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="712" ulx="232" uly="646">heit auf, es war die heilige Caͤcilia, der Juͤngling</line>
        <line lrx="1189" lry="764" ulx="232" uly="707">war ein Engel, der ihre Lenden mit einem Bande</line>
        <line lrx="1188" lry="826" ulx="232" uly="762">der Reinigkeit umguͤrtet. Ich erzaͤhle euch noch</line>
        <line lrx="1189" lry="887" ulx="232" uly="827">was: dort habe ich einen aufgedockten Geiſtlichen</line>
        <line lrx="1188" lry="951" ulx="231" uly="890">ein ſchoͤnes Frauenzimmer, die keinen guten Namen</line>
        <line lrx="1189" lry="1016" ulx="231" uly="949">hat, durch einen ſchattigten Spatziergang in eine</line>
        <line lrx="1188" lry="1072" ulx="231" uly="1011">Laube ſehen fuͤhren . . Genug, werdet ihr ſagen,</line>
        <line lrx="1185" lry="1132" ulx="231" uly="1070">die Tagzeiten haben ſie nicht gebethet, wenn es gleich</line>
        <line lrx="1185" lry="1192" ulx="230" uly="1132">ein Geiſtlicher war, der die Dame gefuͤhret. O</line>
        <line lrx="1185" lry="1252" ulx="193" uly="1193">wwie verlaͤumdet ihr die Unſchuld, es war der heilige</line>
        <line lrx="1183" lry="1316" ulx="230" uly="1243">Nerius, der eine Suͤnderinn in eine Buͤßerinn ver⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1369" ulx="229" uly="1314">wandelt. Aber noch eines: ſpaͤt Abends ſah ich ei⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1435" ulx="229" uly="1376">nen Geiſtlichen aus ſeinen Kloſtermauern ſchleichen:</line>
        <line lrx="1183" lry="1498" ulx="228" uly="1441">ganz allein: ich bin ihm nachgegangen: in ein ver⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1560" ulx="227" uly="1498">daͤchtiges Haus, in das Zimmer einer offenen Metze</line>
        <line lrx="1182" lry="1621" ulx="229" uly="1557">hat er ſich verſchloſſen: erſt bey anbrechendem Tage</line>
        <line lrx="1181" lry="1686" ulx="228" uly="1620">iſt er wiederum aus dem Hauſe in ſeine Mauern</line>
        <line lrx="1182" lry="1744" ulx="230" uly="1679">zuruͤck geſchlichen. Da habt ihr es, werdet ihr ſa⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1798" ulx="228" uly="1741">gen, welche Geiſter unter den Roͤcken der Geiſtli⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1857" ulx="229" uly="1802">chen verſtecket. O ihr Ungluͤckliche! Welches Laſter</line>
        <line lrx="1178" lry="1920" ulx="229" uly="1861">huͤrdet ihr einem heiligen Vincentius Ferrerius auf,</line>
        <line lrx="1179" lry="1974" ulx="1116" uly="1927">der,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_Gi1052_067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1136" lry="207" type="textblock" ulx="464" uly="159">
        <line lrx="1136" lry="207" ulx="464" uly="159">Die gepruͤfte Unſchuld. 43</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="585" type="textblock" ulx="186" uly="234">
        <line lrx="1139" lry="297" ulx="186" uly="234">der, um eine offene Metze nur durch eine Nacht</line>
        <line lrx="1139" lry="350" ulx="188" uly="294">von dem Suͤndigen abzuhallen, ſich bey ihr einge⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="411" ulx="188" uly="357">drungen und ihre Seele gewonnen. Werdet ihr</line>
        <line lrx="1156" lry="473" ulx="191" uly="409">nun glauben, daß man auch in unſern Zeiten den</line>
        <line lrx="1140" lry="533" ulx="193" uly="475">unſchuldigen Joſeph die groͤbſten und ſchaͤndlichſten</line>
        <line lrx="1159" lry="585" ulx="193" uly="533">Laſter aufbuͤrdet?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1015" type="textblock" ulx="193" uly="657">
        <line lrx="1143" lry="712" ulx="267" uly="657">Vidimus eam, heißt es, ich habe jene verhei⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="771" ulx="193" uly="717">rathete Suſanna in einem verſchloſſenen Garten bey</line>
        <line lrx="1143" lry="834" ulx="195" uly="777">einem Juͤnglinge geſehen. Einen Daniel her! Was</line>
        <line lrx="1141" lry="894" ulx="196" uly="836">haſt du geſehen, du Luͤgner, du Luͤgnerinn? Ja,</line>
        <line lrx="1142" lry="954" ulx="198" uly="898">ſie hat meinen Weihrauch nicht angenommen, alſo</line>
        <line lrx="1145" lry="1015" ulx="199" uly="960">muß ſie ſchon einen Fremden an ihrem Opfertiſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1076" type="textblock" ulx="169" uly="1019">
        <line lrx="1144" lry="1076" ulx="169" uly="1019">haben: Luͤgner! Es war ihr eigener Ehemann. Dort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1975" type="textblock" ulx="196" uly="1081">
        <line lrx="1142" lry="1136" ulx="196" uly="1081">weinet die unſchuldig Verleumdete in ihrem Zimmer.</line>
        <line lrx="1144" lry="1197" ulx="199" uly="1139">Vidimus eum, heißt es, wir haben jenen Nerius</line>
        <line lrx="1145" lry="1257" ulx="199" uly="1200">allein, ganz allein in einem verſchloſſenen Garten</line>
        <line lrx="1146" lry="1318" ulx="198" uly="1260">mit der Frau von dem Hauſe ſehen ſpazieren ge⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1378" ulx="198" uly="1322">hen: einen Daniel her! Was haſt du geſehen, du</line>
        <line lrx="1148" lry="1438" ulx="197" uly="1381">Luͤgner, du Luͤgnerinn? Ja ſie haben freundlich, her⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1498" ulx="200" uly="1444">nach ernſthaſt mit einander geredet: Boͤswichte! Es</line>
        <line lrx="1147" lry="1559" ulx="200" uly="1505">war ſeine Schweſter. Und dort gehet nur der un⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1617" ulx="200" uly="1562">ſchuldig beſchriene und verachtete Prieſter uͤber die</line>
        <line lrx="1147" lry="1678" ulx="203" uly="1622">Straßen, und ſucht ſich vor den Fingern des Poͤ⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="1738" ulx="201" uly="1680">bels zu verbergen. Videtur, heißt es, es ſchei⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1799" ulx="203" uly="1747">net, als wenn der Leib jener Jungfrau wachſe: ſie iſt</line>
        <line lrx="1164" lry="1857" ulx="203" uly="1803">bleich: ſie veraͤndert die Farbe: ſie wird ohnmaͤch⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1919" ulx="200" uly="1866">tig in dem Gotteshauſe: einen Daniel her! Was</line>
        <line lrx="1145" lry="1975" ulx="1064" uly="1930">ſchei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_Gi1052_068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="834" lry="197" type="textblock" ulx="240" uly="147">
        <line lrx="834" lry="197" ulx="240" uly="147">44 Zweyte Rede</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1959" type="textblock" ulx="203" uly="222">
        <line lrx="1200" lry="281" ulx="240" uly="222">ſcheinet dir du Luͤgner! du Luͤgnerinn! Sie iſt erſt</line>
        <line lrx="1199" lry="333" ulx="243" uly="285">von dem Krankenbette aufgeſtanden; jene ſagſt du,</line>
        <line lrx="1199" lry="398" ulx="243" uly="345">traͤgt einen Ring an den Haͤnden, ein Armband</line>
        <line lrx="1199" lry="459" ulx="242" uly="405">traͤgt die Thamar. Luͤgner, Verlaͤumder; es iſt</line>
        <line lrx="1200" lry="517" ulx="242" uly="468">eine verſprochene Thamar; und nun ſitzt ſie dort</line>
        <line lrx="1200" lry="578" ulx="243" uly="528">die ungerecht Beſchriene ohne Braͤutigam, ohne</line>
        <line lrx="1200" lry="643" ulx="221" uly="588">Ehre, ohne Hoffnung. Vidi eam: ich habe ſie</line>
        <line lrx="1198" lry="698" ulx="241" uly="650">mit einem Juͤnglinge allein in dem verſchloſſenen</line>
        <line lrx="1198" lry="765" ulx="240" uly="709">Zimmer ſehen ſorechen. Einen Daniel her. Es</line>
        <line lrx="1198" lry="823" ulx="244" uly="771">war ihr Bruder, du Luͤgner, du Luͤgnerinn! und</line>
        <line lrx="1200" lry="882" ulx="244" uly="830">nun muß ſie ihre von dir durch deine Verleumdun⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="945" ulx="244" uly="891">gen geraubte Jungfrauſchaft beweinen. Was? ſagt</line>
        <line lrx="1200" lry="1008" ulx="242" uly="953">jener Boͤswicht, bey einem Bruder? Das iſt gar</line>
        <line lrx="1200" lry="1062" ulx="245" uly="1007">eine Blutſchande! Einen Daniel her! Sie berath⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1127" ulx="245" uly="1074">ſchlagen beyde ihrem troſtloſen Vater zu helfen. Und</line>
        <line lrx="1199" lry="1183" ulx="244" uly="1135">du! Warum luͤſteret dich nach dem Weibe deines</line>
        <line lrx="1197" lry="1243" ulx="203" uly="1194">Vaters? Still. .. Ja, ja, das iſt eine Ehebre⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1308" ulx="245" uly="1256">cherinn, heißt es, ich habe es ja mit Augen geſehen;</line>
        <line lrx="1199" lry="1369" ulx="242" uly="1314">einen Daniel her! Boͤswicht lies dort deine Buͤbe⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1427" ulx="244" uly="1375">reyen in dem Staube der Erde; nun, nun hebe</line>
        <line lrx="1200" lry="1486" ulx="243" uly="1437">einen Stein der Verleumdung auf. Warum ſchlei⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1548" ulx="244" uly="1495">cheſt du davon.. . Indeſſen geht jenes Weib</line>
        <line lrx="1200" lry="1609" ulx="242" uly="1560">durch deine Verleumdung von ihrem Ehemanne ge⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1669" ulx="244" uly="1620">ſchieden in Armuth, in Elend, in Suͤnden um⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1732" ulx="241" uly="1679">her, und du biſt dieſer fremden Suͤnden nicht</line>
        <line lrx="1056" lry="1790" ulx="243" uly="1730">ſchuldig?</line>
        <line lrx="1198" lry="1849" ulx="313" uly="1799">Ihr Richter! ihr Richter! Warum liegt jener Arme</line>
        <line lrx="1198" lry="1911" ulx="240" uly="1860">in Kekten und Banden? Warum drehet fuͤr ſeinen Hals</line>
        <line lrx="1199" lry="1959" ulx="1148" uly="1924">der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_Gi1052_069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="34" lry="653" type="textblock" ulx="0" uly="237">
        <line lrx="25" lry="345" ulx="0" uly="304">du,</line>
        <line lrx="26" lry="398" ulx="1" uly="365">ad</line>
        <line lrx="32" lry="522" ulx="0" uly="488">dort</line>
        <line lrx="34" lry="594" ulx="0" uly="547">hre</line>
        <line lrx="34" lry="653" ulx="0" uly="607">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="706" type="textblock" ulx="0" uly="678">
        <line lrx="35" lry="706" ulx="0" uly="678">nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="890" type="textblock" ulx="0" uly="792">
        <line lrx="39" lry="890" ulx="0" uly="858">ndun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1940" type="textblock" ulx="0" uly="1871">
        <line lrx="48" lry="1940" ulx="0" uly="1871">hs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="211" type="textblock" ulx="471" uly="167">
        <line lrx="1136" lry="211" ulx="471" uly="167">Die gepruͤfte Unſchuld. 45</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1079" type="textblock" ulx="186" uly="244">
        <line lrx="1140" lry="292" ulx="186" uly="244">der Seiler ſchon einen Strick, der erſt hundert Gro⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="356" ulx="187" uly="298">ſchen ſchuldig iſt? Warum aber wird jener an euerm</line>
        <line lrx="1142" lry="419" ulx="188" uly="356">Richterſtule frey geſprochen, der um hundert tauſend</line>
        <line lrx="1175" lry="479" ulx="190" uly="421">ſeinen Herrn betrogen? Ihr werdet ſagen: kleine</line>
        <line lrx="1144" lry="535" ulx="194" uly="478">Muͤcken bleiben in dem Gewebe der Spinnen haͤn⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="597" ulx="194" uly="547">gen, aber große Hummeln und abſcheuliche Weſpen</line>
        <line lrx="1146" lry="656" ulx="196" uly="609">brechen durch. Die armen Suͤnder fuͤhrt man nur</line>
        <line lrx="1148" lry="718" ulx="195" uly="661">zur Richtſtatt, aber die reichen ſetzt man auf Rich⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="787" ulx="198" uly="719">terſtuͤle. Nein, nein, ſagt es und bekennet es mit</line>
        <line lrx="1150" lry="837" ulx="198" uly="782">Auguſtin, wo der Haß und die Rachgier die Klaͤ⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="898" ulx="201" uly="851">ger ſind; wo die Liebe, die Freundſchaft, die Blut⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="961" ulx="204" uly="912">verwandſchaft, die Geſchenke, der Richter ſind, und</line>
        <line lrx="1152" lry="1020" ulx="204" uly="971">wo die Einſeitigkeit der Scharfrichter iſt, dort raͤ⸗</line>
        <line lrx="628" lry="1079" ulx="203" uly="1034">deret man die Unſchuld.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1977" type="textblock" ulx="206" uly="1152">
        <line lrx="1156" lry="1202" ulx="279" uly="1152">Saget, ſaget ihr Richter! warum wird jene</line>
        <line lrx="1157" lry="1267" ulx="207" uly="1214">Wittwe, ſetzet meines Gefallens gleichwohl darzu,</line>
        <line lrx="1158" lry="1323" ulx="206" uly="1275">jener Geiſtliche und Weltliche, jener Mann, jenes</line>
        <line lrx="1159" lry="1382" ulx="207" uly="1335">Weib, jener Pupill und Weyſe, jener Knecht und</line>
        <line lrx="1160" lry="1443" ulx="209" uly="1394">jene Magd an eueren Richterſtuͤlen, um Erbſchaft</line>
        <line lrx="1162" lry="1502" ulx="209" uly="1456">und Guͤter, um Gut und Blut, um Ehre und</line>
        <line lrx="1164" lry="1567" ulx="211" uly="1515">Wuͤrden, um Handel und Wandel, um Nahrung</line>
        <line lrx="1165" lry="1623" ulx="213" uly="1573">und Leben gebracht? Warum hingegen wird jenem</line>
        <line lrx="1165" lry="1683" ulx="214" uly="1634">weinenden und heulenden Weibe, jener kriechenden</line>
        <line lrx="1168" lry="1745" ulx="218" uly="1691">Seele, jenem ſchwaͤrmeriſchen Poltergeiſte, jenem</line>
        <line lrx="1168" lry="1801" ulx="218" uly="1748">drohenden Feuerdrachen Recht und Gerechtigkeit zu⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1860" ulx="218" uly="1811">geſprochen? Warum werden euere Rechtshaͤndel</line>
        <line lrx="1172" lry="1923" ulx="222" uly="1870">Jahre lang umgezogen? Warum wird ein unſchul⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1977" ulx="1090" uly="1931">diger</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_Gi1052_070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1029" lry="206" type="textblock" ulx="228" uly="154">
        <line lrx="1029" lry="206" ulx="228" uly="154">46 Zeyte Rebe. Die gepruͤfte Unſchuld.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="648" type="textblock" ulx="205" uly="232">
        <line lrx="1199" lry="284" ulx="236" uly="232">diger Joſeph in den Kerker geworſen, und hingegen</line>
        <line lrx="1199" lry="344" ulx="236" uly="293">eine Gemahlinn des Putiphars losgeſprochen? Wa⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="407" ulx="236" uly="354">rum? Ihr ſchweiget? Der heilige Lukas ſagt es:</line>
        <line lrx="1200" lry="467" ulx="236" uly="409">ihr Richter fuͤrchtet weder Gott, noch ſcheuet ihr</line>
        <line lrx="1201" lry="524" ulx="236" uly="468">die Menſchen, aber euere Ohren koͤnnen jenes Win⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="588" ulx="205" uly="536">ſeln der kriechenden Seelen, das Drohen der Ver⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="648" ulx="238" uly="591">wegenen nicht mehr vertragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1911" type="textblock" ulx="231" uly="719">
        <line lrx="1199" lry="770" ulx="317" uly="719">Indeſſen leidet nur immer ihr Unſchuldige! ihr</line>
        <line lrx="1196" lry="829" ulx="238" uly="780">unterdruͤckte Gerechte mit dem bedraͤngten Joſeph;</line>
        <line lrx="1201" lry="890" ulx="238" uly="842">aber ſeyd alle getroſt, nicht ich, nein Origenes ſagt</line>
        <line lrx="1201" lry="955" ulx="240" uly="902">es, dieſes ſind lauter Pruͤfungen, damit euere Tu⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1013" ulx="235" uly="963">gend, wie das Gold, in dem Feuer der Drangſa⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1073" ulx="232" uly="1024">len gepruͤfet und gereiniget werde, um euch eine</line>
        <line lrx="1199" lry="1132" ulx="237" uly="1085">wuͤrdige Krone der Herrlichkeit in dem Himmel zu</line>
        <line lrx="1199" lry="1195" ulx="236" uly="1145">verfertigen. Wo hat es aber Origenes her? Aus</line>
        <line lrx="1197" lry="1255" ulx="239" uly="1206">dem großen Heydenapoſtel Paulus hat er es entlehnt.</line>
        <line lrx="1199" lry="1316" ulx="238" uly="1260">Da ihr mit dem unſchuldig unterdruͤckten, und dem</line>
        <line lrx="1197" lry="1377" ulx="237" uly="1326">ungerecht verurtheilten Chriſto leidet, werdet ihr mit</line>
        <line lrx="1198" lry="1441" ulx="236" uly="1389">ihm herrſchen, nur Geduld, wir werden bald den</line>
        <line lrx="1198" lry="1496" ulx="237" uly="1447">Joſeph den unſchuldig verleumdeten und ungerecht</line>
        <line lrx="1197" lry="1558" ulx="237" uly="1509">verurtheilten Joſeph aus dem Kerker auf den Thron</line>
        <line lrx="1198" lry="1618" ulx="237" uly="1570">erhoͤhet ſehen, wir werden aber auch ſo gleich her⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1677" ulx="231" uly="1624">nach die Boshafte in dem Feuer der Drangſalen</line>
        <line lrx="1196" lry="1737" ulx="237" uly="1689">reinigen ſehen. Denn es iſt fuͤr Gerechte und Gott⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="1799" ulx="286" uly="1749">loſe kein anderer Weg zu dem Reiche Gottes,</line>
        <line lrx="967" lry="1860" ulx="474" uly="1810">als der Weg des Kreuzes.</line>
        <line lrx="778" lry="1911" ulx="665" uly="1871">Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1971" type="textblock" ulx="1048" uly="1912">
        <line lrx="1197" lry="1971" ulx="1048" uly="1912">Dritte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_Gi1052_071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="816" lry="454" type="textblock" ulx="191" uly="390">
        <line lrx="806" lry="432" ulx="615" uly="415"> ͤ r</line>
        <line lrx="816" lry="454" ulx="191" uly="390">er de: reter er e re  nr ene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="519" type="textblock" ulx="191" uly="416">
        <line lrx="1139" lry="452" ulx="790" uly="416">1 . ⸗ 4.*</line>
        <line lrx="1144" lry="519" ulx="191" uly="466">2ò</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="891" type="textblock" ulx="359" uly="651">
        <line lrx="900" lry="731" ulx="413" uly="651">Dritte Rede.</line>
        <line lrx="978" lry="891" ulx="359" uly="807">Die erhoͤhte Unſchuld.</line>
      </zone>
      <zone lrx="875" lry="1022" type="textblock" ulx="454" uly="983">
        <line lrx="875" lry="1022" ulx="454" uly="983">Text, 2. Timoth. 2, 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="1117" type="textblock" ulx="194" uly="1054">
        <line lrx="967" lry="1117" ulx="194" uly="1054">Si ſuſtinebimus &amp; conregnabimus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1300" type="textblock" ulx="194" uly="1140">
        <line lrx="1141" lry="1212" ulx="194" uly="1140">Wenn wir mit ihm leiden werden, wer⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1300" ulx="248" uly="1227">den wir auch mit ihm herrſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="778" lry="1442" type="textblock" ulx="544" uly="1373">
        <line lrx="778" lry="1442" ulx="544" uly="1373">Eingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1979" type="textblock" ulx="185" uly="1523">
        <line lrx="1141" lry="1573" ulx="351" uly="1523">ie lang (mich duͤnket, ſo hoͤrete ich einige</line>
        <line lrx="1140" lry="1633" ulx="376" uly="1585">von meinen Zuhoͤrern in ihren gepreßten</line>
        <line lrx="1140" lry="1692" ulx="375" uly="1642">Herzen murren oder ſeufzen) wie lang</line>
        <line lrx="1140" lry="1751" ulx="190" uly="1700">muͤſſen wir noch das leere Geklingel des eiteln Tro⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1813" ulx="189" uly="1761">ſtes in unſren Ohren von dieſer Kanzel hoͤren: Si</line>
        <line lrx="1138" lry="1874" ulx="187" uly="1820">ſuſtinebimus &amp; conregnabimus? Wie lang noch</line>
        <line lrx="1140" lry="1936" ulx="185" uly="1881">wird uns der Prediger den ſchmaͤuchleriſchen Hal⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1979" ulx="1067" uly="1952">men</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_Gi1052_072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1198" lry="608" type="textblock" ulx="232" uly="169">
        <line lrx="838" lry="223" ulx="232" uly="169">48 Dritte Rede.</line>
        <line lrx="1195" lry="299" ulx="234" uly="246">men durch die Lippen ziehen: Wenn ihr mit ihm</line>
        <line lrx="1195" lry="362" ulx="237" uly="309">leidet, werdet ihr mit ihm herrſchen . . . Redet,</line>
        <line lrx="1196" lry="422" ulx="236" uly="363">redet, meine Zuhoͤrer, ſchuͤttet kecklich und ungeſtoͤrt</line>
        <line lrx="1196" lry="482" ulx="237" uly="429">die Klagen eueres bedraͤngten Herzens aus, ſtill,</line>
        <line lrx="1198" lry="545" ulx="238" uly="490">ſtumm wie eine Bildſaͤule will ich euere Klagen an⸗</line>
        <line lrx="346" lry="608" ulx="240" uly="561">hoͤren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="726" type="textblock" ulx="316" uly="671">
        <line lrx="1201" lry="726" ulx="316" uly="671">Hier, hier liege ich in der Tiefe des Elen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="784" type="textblock" ulx="242" uly="734">
        <line lrx="1224" lry="784" ulx="242" uly="734">des: in dem Abgrunde der Armſeligkeit. Eine ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="970" type="textblock" ulx="242" uly="793">
        <line lrx="1200" lry="849" ulx="245" uly="793">wegene Hand hat mich von dem Stule meines ſo</line>
        <line lrx="1201" lry="908" ulx="242" uly="850">treu und ehrlich bekleideten Poſtens in den Staub der</line>
        <line lrx="1203" lry="970" ulx="244" uly="917">Verachtung hinabgeſtoßen. Die Verleumdung, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="1033" type="textblock" ulx="244" uly="975">
        <line lrx="1236" lry="1033" ulx="244" uly="975">häͤßliche Neid hat mich bey meinem Fuͤrſten, bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1754" type="textblock" ulx="245" uly="1035">
        <line lrx="1204" lry="1089" ulx="245" uly="1035">meinem Herrn kohlenſchwarz angemalet: groͤbliche</line>
        <line lrx="1206" lry="1150" ulx="246" uly="1094">aber doch faͤlſchliche Laſter der Untreue, der Unfaͤhig⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1213" ulx="246" uly="1157">keit hat man mir aufgebuͤrdet: von meinem Dienſte</line>
        <line lrx="1204" lry="1273" ulx="245" uly="1218">bin ich verſtoßen: arbeiten kann ich nicht: des Bet⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1332" ulx="250" uly="1279">telns ſchaͤme ich mich; nahrungslos ſitze ich mit</line>
        <line lrx="1207" lry="1391" ulx="248" uly="1341">meiner armen Familie in meiner Huͤtte, und nage</line>
        <line lrx="1208" lry="1453" ulx="250" uly="1401">mit meinen hoffnungsloſen Kindern an dem Hunger⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1511" ulx="248" uly="1460">tuche. Wie? Hat der Himmel keine Augen mehr,</line>
        <line lrx="1208" lry="1572" ulx="251" uly="1510">mein ſo langes Elend zu ſehen? Wo iſt das Auge</line>
        <line lrx="1210" lry="1632" ulx="252" uly="1579">der Vorſicht, ſo fuͤr einen unſchuldig geſtuͤrzten Jo⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1716" ulx="252" uly="1636">ſeph gewachet, und ihn aus der Tiefe des Kerkers</line>
        <line lrx="841" lry="1754" ulx="254" uly="1703">auf einen Fuͤrſtenthron geſetzet?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1980" type="textblock" ulx="258" uly="1817">
        <line lrx="1211" lry="1872" ulx="330" uly="1817">Hier, hier liege ich, ſeufzet ein anderer auf ſei⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1934" ulx="258" uly="1882">nem Krankenbette, hier liege ich, wie ein armer</line>
        <line lrx="1212" lry="1980" ulx="1153" uly="1949">von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_Gi1052_073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="39" lry="539" type="textblock" ulx="0" uly="257">
        <line lrx="29" lry="305" ulx="0" uly="257">h</line>
        <line lrx="30" lry="363" ulx="0" uly="322">N,</line>
        <line lrx="36" lry="486" ulx="0" uly="441">l</line>
        <line lrx="39" lry="539" ulx="0" uly="511">an</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1711" type="textblock" ulx="0" uly="686">
        <line lrx="43" lry="725" ulx="0" uly="686">Clen</line>
        <line lrx="40" lry="784" ulx="0" uly="757">e</line>
        <line lrx="41" lry="849" ulx="0" uly="805">i</line>
        <line lrx="46" lry="910" ulx="0" uly="870">de</line>
        <line lrx="48" lry="979" ulx="0" uly="932">,d</line>
        <line lrx="49" lry="1034" ulx="22" uly="990">ben</line>
        <line lrx="48" lry="1095" ulx="0" uly="1050">lche</line>
        <line lrx="51" lry="1162" ulx="0" uly="1112">ci⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1217" ulx="0" uly="1172">Denſe</line>
        <line lrx="49" lry="1280" ulx="1" uly="1236">N</line>
        <line lrx="23" lry="1348" ulx="0" uly="1301">h</line>
        <line lrx="55" lry="1402" ulx="0" uly="1364">D nc</line>
        <line lrx="54" lry="1473" ulx="0" uly="1426">Nnhn</line>
        <line lrx="51" lry="1526" ulx="0" uly="1478"> nte</line>
        <line lrx="53" lry="1588" ulx="0" uly="1542">e</line>
        <line lrx="57" lry="1646" ulx="30" uly="1599">N</line>
        <line lrx="59" lry="1711" ulx="3" uly="1661">Kute</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2002" type="textblock" ulx="0" uly="1841">
        <line lrx="60" lry="1895" ulx="5" uly="1841">auf</line>
        <line lrx="61" lry="2002" ulx="0" uly="1968">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="197" type="textblock" ulx="433" uly="151">
        <line lrx="1156" lry="197" ulx="433" uly="151">Die erhoͤhte Unſchuld. 49</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1787" type="textblock" ulx="172" uly="229">
        <line lrx="1126" lry="277" ulx="172" uly="229">von der Hand Gottes geruͤhrter Job auf ſeinem</line>
        <line lrx="1126" lry="339" ulx="174" uly="284">Miſthaufen, ſchon ſo viele Jahre: meine von den</line>
        <line lrx="1128" lry="401" ulx="175" uly="351">ſchmerzlichen Krankheiten gebundene Haͤnde koͤnnen</line>
        <line lrx="1129" lry="465" ulx="177" uly="411">nicht arbeiten: meine von der langwierigen Auszeh⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="523" ulx="178" uly="471">rung gelaͤhmte Fuͤße koͤnnen der Nahrung nicht</line>
        <line lrx="1129" lry="583" ulx="181" uly="532">nachgehen: Freunde und Bekannte haben mich ver⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="643" ulx="179" uly="593">geſſen: ohne Troſt, ohne Huͤlfe, ohne Beyſtand</line>
        <line lrx="1130" lry="705" ulx="178" uly="653">waͤlze ich auf meinem Krankenlager, wie ein ſiecher</line>
        <line lrx="1128" lry="768" ulx="182" uly="713">Job, umher. Hat der Himmel keine Ohren mehr,</line>
        <line lrx="1130" lry="823" ulx="183" uly="774">mein Seufzen und Winſeln zu hoͤren? meine Wun⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="885" ulx="182" uly="835">den zu heilen, und mich, wie den Job, in den</line>
        <line lrx="940" lry="945" ulx="185" uly="893">Schooß meines vorigen Gluͤckes zu ſetzen.</line>
        <line lrx="1131" lry="1004" ulx="254" uly="955">Hier, hier ſitze ich, bedraͤngter Vater: mit Kin⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1071" ulx="185" uly="1016">dern hatte mich der Himmel geſegnet: Soͤhne hatte</line>
        <line lrx="1131" lry="1129" ulx="186" uly="1072">er mir geſchenket, die Erben meines Schweißes, die</line>
        <line lrx="1131" lry="1185" ulx="188" uly="1133">Stuͤtzen meines Alters, die Huͤlſe meiner enctkraͤſfte⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1252" ulx="186" uly="1185">ten Tage haͤtten ſeyn koͤnnen. Dort hat eine jaͤhe</line>
        <line lrx="1133" lry="1308" ulx="186" uly="1255">Fieberhitze den einen in das kuͤhle Grab gelegt: dort</line>
        <line lrx="1134" lry="1370" ulx="187" uly="1317">hat ein moͤrderiſcher Stoß den andern entſeelet, und</line>
        <line lrx="1133" lry="1426" ulx="185" uly="1377">der einzige Iſank, der mir noch uͤbrig, und in dem</line>
        <line lrx="1160" lry="1492" ulx="185" uly="1435">ich mein Geſchlecht haͤtte fortgepflanzt ſehen koͤnnen,</line>
        <line lrx="1138" lry="1551" ulx="184" uly="1498">der liegt auf einem Krankenbette, wie Iſaak auf</line>
        <line lrx="1135" lry="1608" ulx="184" uly="1556">dem Scheiterhaufen, mit gebundenen Haͤnden und</line>
        <line lrx="1132" lry="1670" ulx="184" uly="1617">Fuͤßen. Der grauſame Tod drohet mit ſeiner ge⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1729" ulx="184" uly="1678">zuͤckten Senſe ihn nieder zu mehen. Ach mich ge⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1787" ulx="185" uly="1737">draͤngten Vater! Hat denn der Himmel keine Haͤnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1848" type="textblock" ulx="154" uly="1797">
        <line lrx="1135" lry="1848" ulx="154" uly="1797">mehr den Streich des unerbittlichen Todes, wie den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1971" type="textblock" ulx="186" uly="1853">
        <line lrx="804" lry="1922" ulx="186" uly="1853">Hieb des Abrahams, einzuhalten?</line>
        <line lrx="1136" lry="1971" ulx="209" uly="1913">P. Simon Faſtenreden. D Hier,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_Gi1052_074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="830" lry="196" type="textblock" ulx="183" uly="146">
        <line lrx="830" lry="196" ulx="183" uly="146">— 50 Dritte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="1063" type="textblock" ulx="217" uly="220">
        <line lrx="1214" lry="273" ulx="313" uly="220">Hier, hier, ſeufzet eine unſchuldig verleumdete</line>
        <line lrx="1210" lry="334" ulx="239" uly="280">Suſanna, hier ſitze ich in meiner dunkeln Kammer</line>
        <line lrx="1213" lry="393" ulx="241" uly="341">aus dem Ehebette meines Mannes verſtoßen? Als</line>
        <line lrx="1213" lry="456" ulx="241" uly="401">eine Ehebrecherinn in den Augen der ehrbaren Welt</line>
        <line lrx="1214" lry="514" ulx="243" uly="461">verleumdet: Laſterzungen haben meiner Unſchuld Ver⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="576" ulx="240" uly="524">brechen angedichtet, die ich mit ſo heißen und vielen</line>
        <line lrx="1211" lry="639" ulx="240" uly="584">Zaͤhren aus dem Kleide meiner Ehre nicht waſchen</line>
        <line lrx="1212" lry="696" ulx="244" uly="644">koͤnnen. Ich darf uͤber die Schwellen meiner Thuͤre</line>
        <line lrx="1213" lry="759" ulx="245" uly="705">nicht treten, dort ſticheln und ziſchen die boͤſen Zun⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="820" ulx="217" uly="766">gen mich aus: dort deuten die boshaften Finger auf</line>
        <line lrx="1214" lry="882" ulx="246" uly="826">mich: wie? Hat der Himmel die Sprache der Ge⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="941" ulx="246" uly="888">rechtigkeit verlohren? Hat er keinen Daniel mehr,</line>
        <line lrx="1213" lry="1000" ulx="244" uly="947">der meine Unſchuld entdecken, die Verleumdung be⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1063" ulx="248" uly="1010">ſchaͤmen, und meine Ehre retten kann?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="1960" type="textblock" ulx="247" uly="1131">
        <line lrx="1213" lry="1183" ulx="322" uly="1131">Wie lang, wie lang, ſeuſzet dort ein verachteter</line>
        <line lrx="1214" lry="1244" ulx="247" uly="1193">Mardochaͤus, wie lang muß ich ein Fußhader jenes</line>
        <line lrx="1214" lry="1307" ulx="248" uly="1251">ſtolzen und hochmuͤthigen Ammans ſeyn? Wie lang</line>
        <line lrx="1213" lry="1366" ulx="250" uly="1311">muß ich ſeine ſcheele und trotzige Augen ertragen?</line>
        <line lrx="1213" lry="1428" ulx="248" uly="1375">Wie lang muß ich vor ſeinen Drohungen zittern,</line>
        <line lrx="1214" lry="1486" ulx="249" uly="1435">daß er mich um Ehre und guten Namen, um meine</line>
        <line lrx="1214" lry="1546" ulx="249" uly="1490">Guͤter und Einkuͤnfte, um Gut und Blut, um Leib</line>
        <line lrx="1214" lry="1607" ulx="249" uly="1552">und Leben bringen will? Wie lang muß ich ſein</line>
        <line lrx="1215" lry="1668" ulx="249" uly="1612">Haß und Rachgier kochendes Herz mich ſeindſelig</line>
        <line lrx="1214" lry="1727" ulx="249" uly="1672">verachten, und durch geheime und argliſtige Triebfe⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1787" ulx="249" uly="1734">dern auf der Bahne meines Gluͤckes mich hemmen</line>
        <line lrx="1213" lry="1848" ulx="249" uly="1794">ſehen? Hat der Himmel keine Donnerkeile mehr,</line>
        <line lrx="1212" lry="1908" ulx="249" uly="1855">dieſen ſtolzen Amman zu ſtuͤrzen, und mich unſchul⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="1960" ulx="680" uly="1915">. dig</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_Gi1052_075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="32" lry="640" type="textblock" ulx="0" uly="235">
        <line lrx="25" lry="265" ulx="0" uly="235">Ne</line>
        <line lrx="25" lry="326" ulx="0" uly="301">er</line>
        <line lrx="30" lry="513" ulx="0" uly="474">Uee</line>
        <line lrx="31" lry="572" ulx="0" uly="538">elen</line>
        <line lrx="32" lry="640" ulx="0" uly="597">Hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="189" type="textblock" ulx="435" uly="135">
        <line lrx="1115" lry="189" ulx="435" uly="135">Die erhöhte Unſchuld. 51</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="336" type="textblock" ulx="155" uly="202">
        <line lrx="1116" lry="280" ulx="155" uly="202">dig verfolgten Mardochaͤus nach meinen Verdienſten</line>
        <line lrx="979" lry="336" ulx="155" uly="283">auf ſeinen entledigten Ehrenſtul zu erhoͤhen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1422" type="textblock" ulx="160" uly="402">
        <line lrx="1120" lry="455" ulx="233" uly="402">Habt ihr ausgeredet, ihr kleinglaͤubige und</line>
        <line lrx="1120" lry="515" ulx="160" uly="465">murrende Seelen! Habt ihr mit dem Himmel und</line>
        <line lrx="1118" lry="576" ulx="161" uly="524">ſeiner Vorſicht ausgezanket? Ich koͤnnte, aber ich</line>
        <line lrx="1123" lry="637" ulx="164" uly="586">will euch nicht antworten: kommet, kommet: zu</line>
        <line lrx="1129" lry="695" ulx="165" uly="646">dem Kerken des unſchuldig unterdruͤckten Joſephs</line>
        <line lrx="1124" lry="758" ulx="166" uly="706">will ich euch fuͤhren: Dort, dort will ich euch uͤber⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="819" ulx="168" uly="768">weiſen und uͤberzeugen, daß mein Vorſpruch ein</line>
        <line lrx="1149" lry="878" ulx="172" uly="829">Wahrſpruch ſey: daß, wer mit ihm leide, mit</line>
        <line lrx="1126" lry="939" ulx="171" uly="889">ihm herrſchen werde: wenn ihr naͤmlich ſehen wer⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="999" ulx="172" uly="947">det, wie er aus ſeinen Ketten und Banden eine Lei⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1060" ulx="173" uly="1009">ter verfertiget, aus der er aus der Tiefe des Ker⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1123" ulx="174" uly="1069">kers auf die Hoͤhe eines Thrones geſtiegen. Dort</line>
        <line lrx="1128" lry="1180" ulx="175" uly="1124">will ich euch die Urſache zeigen, warum ihr bisher</line>
        <line lrx="1129" lry="1239" ulx="176" uly="1191">mit dem Unſchuldigen gelitten, aber mit ihm noch</line>
        <line lrx="1130" lry="1301" ulx="177" uly="1252">nicht zu dem Herrſchen gelanget. Ihr wiſſet nun,</line>
        <line lrx="1131" lry="1363" ulx="179" uly="1312">daß dieſes der Endzweck meiner dritten Rede ſey.</line>
        <line lrx="441" lry="1422" ulx="180" uly="1370">Vernehmet ſie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1739" type="textblock" ulx="231" uly="1463">
        <line lrx="832" lry="1534" ulx="487" uly="1463">Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1086" lry="1610" ulx="231" uly="1548">Der unſchuldige Joſeph wird aus dem</line>
        <line lrx="927" lry="1674" ulx="393" uly="1623">Kerker auf den Thron</line>
        <line lrx="737" lry="1739" ulx="574" uly="1690">erhoͤhet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1948" type="textblock" ulx="174" uly="1779">
        <line lrx="1141" lry="1873" ulx="174" uly="1779">Drt lag der unſchuldige zu dem Kerker ver⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1900" ulx="294" uly="1842">dammte Joſeph in Banden und Feſſeln. Hat</line>
        <line lrx="1144" lry="1948" ulx="691" uly="1909">D 2 er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_Gi1052_076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1222" lry="1673" type="textblock" ulx="229" uly="153">
        <line lrx="850" lry="190" ulx="267" uly="153">2 Dritte Rebe</line>
        <line lrx="1216" lry="276" ulx="251" uly="227">er uͤber die ſchwarze Verleumdung des Weibes des</line>
        <line lrx="1217" lry="339" ulx="245" uly="288">Putiphars geklaget? Hat er uͤber das ungerechte</line>
        <line lrx="1215" lry="397" ulx="250" uly="349">und uͤbereilte Urtheil ſeines Herrn gemurret? Hat</line>
        <line lrx="1214" lry="458" ulx="249" uly="410">er den ſtummen Kerker mit Thraͤnen und Wehekla⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="521" ulx="249" uly="471">gen angefuͤllet? Hat er ſich uͤber die Strenge ſeines</line>
        <line lrx="1216" lry="582" ulx="250" uly="532">Verhaͤngniſſes beklaget? Nein, ſagt der heilige Chry⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="646" ulx="251" uly="592">ſoſtomus: ſtill, als waͤre ihm nichts Uebels begeg⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="702" ulx="253" uly="654">net: ruhig, als haͤtte er keine Unbild erlitten: von</line>
        <line lrx="1215" lry="763" ulx="253" uly="713">ſeiner eignen Unſchuld getroͤſtet: und die Hand der</line>
        <line lrx="1215" lry="824" ulx="251" uly="775">Vorſicht kuͤſſend, die ihn in Banden gelegt, als haͤtte</line>
        <line lrx="1217" lry="886" ulx="253" uly="837">ſie ihm Gutes erwieſen, hat er den harten Stoß</line>
        <line lrx="1214" lry="945" ulx="254" uly="897">aus dem Schooße des Gluͤckes in die Tiefe des E⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1006" ulx="255" uly="959">lendes freudig angenommen. Seine Unſchuld lachte</line>
        <line lrx="1216" lry="1067" ulx="254" uly="1011">aus ſeinem Angeſichte: und ſeine Zunge redete die</line>
        <line lrx="1215" lry="1129" ulx="255" uly="1080">Sprache ſeines ungekraͤnkten Herzens. Dieſe nah⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1189" ulx="255" uly="1141">men das Herz des oberſten Kerkermeiſters ein, er</line>
        <line lrx="1214" lry="1252" ulx="255" uly="1196">knuͤpfte ſeine Feſſeln und Bande los. Er ſetzte ihn</line>
        <line lrx="1214" lry="1312" ulx="256" uly="1261">in die Freyheit, und beſtellte ihn zu einem Ober⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1377" ulx="240" uly="1318">aufſeher der Gefangenen. Joſeph der ſich in allem</line>
        <line lrx="1214" lry="1432" ulx="254" uly="1384">der leitenden Hand der Vorſicht unterworfen, nahm</line>
        <line lrx="1213" lry="1494" ulx="255" uly="1445">dieſen niedern Dienſt als eine ihrer Verordnungen</line>
        <line lrx="1213" lry="1553" ulx="229" uly="1498">mit Freuden an. Joſeph beſuchte taͤglich die ihm</line>
        <line lrx="1214" lry="1613" ulx="256" uly="1563">untergebenen Gefangene: er troͤſtete die Betruͤbte,</line>
        <line lrx="1214" lry="1673" ulx="256" uly="1624">und richtete die Niedergeſchlagene auf. Er trat ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="198" type="textblock" ulx="248" uly="168">
        <line lrx="265" lry="198" ulx="248" uly="168">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="1737" type="textblock" ulx="256" uly="1680">
        <line lrx="1245" lry="1737" ulx="256" uly="1680">nes Tages ſeiner Gewohnheit nach in den Kerker,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1976" type="textblock" ulx="256" uly="1743">
        <line lrx="1213" lry="1794" ulx="257" uly="1743">in welchem der Mundſchenk, und der Mundbeck</line>
        <line lrx="1215" lry="1857" ulx="256" uly="1802">des Koͤniges in Feſſeln lagen. Er befand ſie nieder⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1916" ulx="256" uly="1859">geſchlagener als ſonſten. Freunde! redete er ſie ſanft⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1976" ulx="1090" uly="1929">muͤthig</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_Gi1052_077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="38" lry="467" type="textblock" ulx="0" uly="243">
        <line lrx="37" lry="342" ulx="0" uly="303">ht</line>
        <line lrx="38" lry="467" ulx="0" uly="426">elt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="532" type="textblock" ulx="5" uly="488">
        <line lrx="80" lry="532" ulx="5" uly="488">ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="2004" type="textblock" ulx="0" uly="549">
        <line lrx="43" lry="596" ulx="4" uly="549">Cn</line>
        <line lrx="44" lry="657" ulx="3" uly="611">legey⸗</line>
        <line lrx="42" lry="773" ulx="0" uly="737"> N</line>
        <line lrx="46" lry="900" ulx="13" uly="865">S⸗</line>
        <line lrx="48" lry="957" ulx="0" uly="917">e</line>
        <line lrx="49" lry="1021" ulx="6" uly="981">lachte</line>
        <line lrx="51" lry="1080" ulx="0" uly="1039">e die</line>
        <line lrx="49" lry="1147" ulx="0" uly="1100">nch⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1213" ulx="1" uly="1171">1, 4</line>
        <line lrx="49" lry="1326" ulx="0" uly="1274">Obe⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1388" ulx="0" uly="1348">(Ken</line>
        <line lrx="50" lry="1455" ulx="0" uly="1408">fahr</line>
        <line lrx="49" lry="1515" ulx="0" uly="1476">Uunpen</line>
        <line lrx="49" lry="1576" ulx="0" uly="1530">ſe in</line>
        <line lrx="52" lry="1635" ulx="0" uly="1591">ihee,</line>
        <line lrx="53" lry="1695" ulx="0" uly="1651">t</line>
        <line lrx="51" lry="1759" ulx="0" uly="1715">erker,</line>
        <line lrx="51" lry="1820" ulx="0" uly="1769">ndet</line>
        <line lrx="50" lry="1880" ulx="9" uly="1841">icht</line>
        <line lrx="50" lry="1944" ulx="0" uly="1894">ſoſe⸗</line>
        <line lrx="50" lry="2004" ulx="2" uly="1955">nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1270" type="textblock" ulx="0" uly="1224">
        <line lrx="69" lry="1270" ulx="0" uly="1224">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="208" type="textblock" ulx="460" uly="165">
        <line lrx="1127" lry="208" ulx="460" uly="165">Die erhoͤhte Unſchuld. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="775" type="textblock" ulx="162" uly="240">
        <line lrx="1119" lry="293" ulx="164" uly="240">muͤthig an: Freunde! Was iſt euch leides begegnet?</line>
        <line lrx="1121" lry="355" ulx="162" uly="303">daß ihr heute trauriger ſitzet? Ach! Traͤume, ant⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="412" ulx="163" uly="363">worteten ſie, fuͤrchterliche Traͤume haben unſre Ruhe</line>
        <line lrx="1120" lry="474" ulx="162" uly="424">geſtoͤret. Nur Traͤume, widerſetzte Joſeph ganz</line>
        <line lrx="1120" lry="532" ulx="163" uly="482">vertraͤulich? Jener Gott, der euch die Traͤume ge⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="595" ulx="166" uly="544">ſchicket, kann mir auch den Verſtand geben, euch</line>
        <line lrx="1120" lry="653" ulx="167" uly="606">ſelbe auszulegen, wenn ihr ſie mir andertrauen wol⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="714" ulx="168" uly="665">let. Von dieſer Freymuͤthigkeit des Juͤnglings er⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="775" ulx="168" uly="717">munteret, erzaͤhlte der koͤnigliche Mundſchenk: mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="834" type="textblock" ulx="160" uly="787">
        <line lrx="1119" lry="834" ulx="160" uly="787">traͤumte, als ſtuͤnde ein Weinſtock mit dreyen Re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1975" type="textblock" ulx="168" uly="847">
        <line lrx="1119" lry="896" ulx="171" uly="847">ben vor mir. Gaͤhling gruͤneten ſie mit dem</line>
        <line lrx="1118" lry="956" ulx="170" uly="906">Schmucke ihrer Blaͤtter: gaͤhling bluͤhete ihr Saa⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1017" ulx="171" uly="966">me: und gaͤhling zeitigten die Perlen ihrer Trau⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1075" ulx="171" uly="1028">ben: ich brach eine ab: ich druͤckete den Saft in</line>
        <line lrx="1120" lry="1137" ulx="171" uly="1089">den goldenen Becher des Koͤniges, und uͤberreichte</line>
        <line lrx="1120" lry="1199" ulx="171" uly="1151">ihn meinem Herrn. Sey wohl gemuth, mein</line>
        <line lrx="1120" lry="1259" ulx="169" uly="1200">Freud! erwiederte Joſeph, noch drey Tage wirſt du</line>
        <line lrx="1121" lry="1319" ulx="170" uly="1270">in dieſem Kerker liegen, ſo die drey Rebaͤſte bedeu⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1380" ulx="171" uly="1330">ten: alsdann wirſt du zu dem Poſten deiner vori⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1441" ulx="169" uly="1388">gen Ehre erhoͤhet werden, ſo der aufbluͤhende Reb⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1500" ulx="168" uly="1450">ſtock gezeiget: und du wirſt die vorige Dienſte dei⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1560" ulx="170" uly="1511">nem Koͤnige leiſten, ſo der ihm gereichte Becher</line>
        <line lrx="1119" lry="1619" ulx="170" uly="1564">angedeutet. Da du aber die vorigen Gnade deines</line>
        <line lrx="1119" lry="1680" ulx="171" uly="1631">Koͤniges wirſt genießen, vergiß mich deinen Weißa⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1742" ulx="172" uly="1689">ger nicht: thu Barmherzigkeit an mir: diebiſcher</line>
        <line lrx="1155" lry="1800" ulx="172" uly="1751">Weiſe bin ich aus dem Hauſe meines Vaters ent⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1860" ulx="172" uly="1805">fuͤhret, und unſchuldig in dieſen Kerker geworfen</line>
        <line lrx="1120" lry="1921" ulx="171" uly="1866">worden: rede fuͤr mich ein geneigtes Wort bey dei⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1975" ulx="584" uly="1933">O 3 nem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_Gi1052_078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1223" lry="355" type="textblock" ulx="248" uly="164">
        <line lrx="862" lry="215" ulx="248" uly="164">54 Oritte Rede,.</line>
        <line lrx="1223" lry="298" ulx="256" uly="224">nem Koͤnige ‚daß er mich aus dieſem Kerker be⸗</line>
        <line lrx="352" lry="355" ulx="258" uly="309">freye.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="1690" type="textblock" ulx="258" uly="420">
        <line lrx="1223" lry="473" ulx="331" uly="420">Von ſo kluger und gluͤcklicher Auslegung gerei⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="538" ulx="258" uly="480">zet erzaͤhlete der Mundbeck: mich traͤumete, als truͤge</line>
        <line lrx="1225" lry="595" ulx="260" uly="540">ich drey Koͤrbe auf meinem Haupte. In dem ober⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="657" ulx="262" uly="601">ſten lag das Mundbrod fuͤr den Koͤnig: die Voͤgel</line>
        <line lrx="1225" lry="718" ulx="261" uly="662">der Luft ſammelten ſich uͤber ſelben, und raubten</line>
        <line lrx="1224" lry="778" ulx="264" uly="725">das Brod. Ich bedaure dein Schickſal, mein</line>
        <line lrx="1229" lry="840" ulx="265" uly="782">Freund, ſagte der mitleidige Joſeph; aber unterwirf</line>
        <line lrx="1226" lry="901" ulx="266" uly="844">dich einem Verhaͤngniſſe, ſo du verdienet zu haben</line>
        <line lrx="1226" lry="963" ulx="266" uly="908">wohl, aber zu aͤndern nicht wiſſen wirſt; die drey</line>
        <line lrx="1227" lry="1022" ulx="268" uly="967">Koͤrbe ſind die drey Tage, die du hier in dem Ker⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="1085" ulx="267" uly="1029">ker zu leben noch uͤbrig haſt: die Voͤgel, ſo dir das</line>
        <line lrx="1228" lry="1142" ulx="270" uly="1090">Brod aus dem oberſten Korbe geraubet, bedeuten,</line>
        <line lrx="1228" lry="1206" ulx="268" uly="1149">daß du aufgeknuͤpfet, und eine Speiſe der Raben</line>
        <line lrx="1228" lry="1266" ulx="269" uly="1213">werdeſt ſeyn. Der Ausgang hat die Wahrheit der</line>
        <line lrx="1228" lry="1328" ulx="270" uly="1272">Auslegung beſtaͤttiget. Nach dreyen Tagen fiel der</line>
        <line lrx="1227" lry="1389" ulx="270" uly="1330">Geburtstag des Koͤniges ein: er erinnerte ſich ſei⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="1449" ulx="271" uly="1395">ner gefangenen Diener: der Mundſchenk wurde zu</line>
        <line lrx="1229" lry="1509" ulx="272" uly="1455">ſeinem vorigen Amte berufen: der Mundbeck wegen</line>
        <line lrx="1230" lry="1570" ulx="274" uly="1514">ſeinem Verbrechen aufgeknuͤpfet. So hatte ſich die</line>
        <line lrx="1230" lry="1629" ulx="260" uly="1575">Weißagung des von Gott erleuchteten Joſephs er⸗</line>
        <line lrx="729" lry="1690" ulx="273" uly="1636">ſuͤllet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1869" type="textblock" ulx="274" uly="1747">
        <line lrx="1227" lry="1809" ulx="346" uly="1747">Hat aber auch der zu ſeinem erſten Gluͤcke ge⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="1869" ulx="274" uly="1815">ſchwungene Mundſchenk ſein gegebenes Wort gehal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1972" type="textblock" ulx="272" uly="1874">
        <line lrx="1227" lry="1938" ulx="272" uly="1874">ten, und ſich ſeines treuen Wahrſagers erinnert? O</line>
        <line lrx="1225" lry="1972" ulx="1175" uly="1938">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1318" type="textblock" ulx="1376" uly="1216">
        <line lrx="1384" lry="1318" ulx="1376" uly="1216">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_Gi1052_079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1136" lry="198" type="textblock" ulx="477" uly="149">
        <line lrx="1136" lry="198" ulx="477" uly="149">Die erhoͤhte Unſchuld. 55</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1014" type="textblock" ulx="163" uly="230">
        <line lrx="1136" lry="280" ulx="176" uly="230">der Undankbare! er hat in ſeinem Gluͤcke, wie es</line>
        <line lrx="1136" lry="343" ulx="175" uly="291">die Menſchen machen, ſeines Freundes, ſeines Wohl⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="408" ulx="178" uly="351">thaͤters vergeſſen: und der arme vergeſſene Joſeph</line>
        <line lrx="1137" lry="468" ulx="180" uly="412">mußte noch zwey Jahre in den Finſterniſſen des</line>
        <line lrx="1138" lry="521" ulx="181" uly="466">Kerkers verbleiben. Du mußt nicht mit der goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="588" ulx="183" uly="530">lichen Vorſicht zanken, faͤllt mir Auguſtinus in die</line>
        <line lrx="1139" lry="644" ulx="176" uly="594">Rede! Lerne, auf wen du in deinen Drangſalen dein</line>
        <line lrx="1140" lry="704" ulx="183" uly="654">Vertrauen und deine Zuverſicht bauen muͤſſeſt. Joſeph</line>
        <line lrx="1140" lry="766" ulx="183" uly="715">der unbedachtſame Joſeph hatte die Hoffnung ſeiner</line>
        <line lrx="1141" lry="828" ulx="186" uly="777">Erloͤſung auf die Fuͤrſprache eines Menſchen und</line>
        <line lrx="1140" lry="889" ulx="188" uly="837">auf die Gnade eines Koͤniges geankeret, iſt es</line>
        <line lrx="1141" lry="949" ulx="163" uly="898">Wunder, daß ſie ungluͤcklich geſcheiteret, und er</line>
        <line lrx="1082" lry="1014" ulx="189" uly="958">noch zwey Jahre in dem Kerker wohnen muͤſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1968" type="textblock" ulx="175" uly="1079">
        <line lrx="1142" lry="1131" ulx="256" uly="1079">Indeſſen, da Joſeph in dem Kerker von allen</line>
        <line lrx="1145" lry="1194" ulx="175" uly="1139">Menſchen vergeſſen und verlaſſen dienete, ließ ihn</line>
        <line lrx="1147" lry="1252" ulx="188" uly="1200">die Vorſicht nicht aus ihren Augen. Sie wußte</line>
        <line lrx="1146" lry="1312" ulx="187" uly="1260">ſich der Zufaͤlle der Menſchen zu bedienen, um ei⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1372" ulx="189" uly="1321">nen unſchuldig gekraͤnkten zu troͤſen. Auch den</line>
        <line lrx="1148" lry="1433" ulx="189" uly="1382">Koͤnig Mephramutoſis, nach aͤgyptiſchem damaligen</line>
        <line lrx="1150" lry="1493" ulx="189" uly="1444">Gebrauche Pharao genennt, beunruhigten und er⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1553" ulx="191" uly="1503">ſchreckten in dem Schlafe zween wunderbare Traͤu⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1611" ulx="193" uly="1564">me: er ließ eilends alle weiſe Zeichendeuter und</line>
        <line lrx="1152" lry="1674" ulx="194" uly="1623">Traͤumausleger ſeines ganzen Koͤnigreiches zuſammen</line>
        <line lrx="1154" lry="1734" ulx="196" uly="1682">fordern: er erzaͤhlte ſeine Traͤume, und begehrte un⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1794" ulx="185" uly="1738">ter reichen Verheißungen ihre Auslegungen. Traͤu⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1853" ulx="197" uly="1799">me, die von Gott kamen, konnten die aberglaͤubiſchen</line>
        <line lrx="1152" lry="1915" ulx="196" uly="1861">Heyden nicht aufloͤſen. Sie geſtunden ihre Unwiſ⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1968" ulx="606" uly="1919">D 4 ſen⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_Gi1052_080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="849" lry="192" type="textblock" ulx="254" uly="151">
        <line lrx="849" lry="192" ulx="254" uly="151">56 Dritte Rede,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="1971" type="textblock" ulx="228" uly="229">
        <line lrx="1221" lry="280" ulx="255" uly="229">ſenheit, und ſtuͤrzten den Koͤnig in eine bange Be⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="344" ulx="228" uly="289">truͤbniß. Der Mundſchenk ſah die Beſtuͤrzung des</line>
        <line lrx="1218" lry="400" ulx="254" uly="350">Hofes: er erinnerte ſich des Joſephs: er trat vor</line>
        <line lrx="1218" lry="458" ulx="255" uly="411">den Koͤnig, und ſagte: ich erkenne mein Verbre⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="525" ulx="255" uly="471">chen und das ſchwarze Laſter einer Undankbarkeit,</line>
        <line lrx="1220" lry="585" ulx="255" uly="529">die ich an einem hebraͤiſchen Juͤnglinge in dem Ker⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="641" ulx="254" uly="592">ker begangen. Da ſie mich und den Mundbecken</line>
        <line lrx="1218" lry="702" ulx="255" uly="652">in Feſſeln warfen, traͤumete auch uns in dem Ker⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="778" ulx="256" uly="714">ker, und der Juͤngling hat ſie uns beyden ſo gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="828" ulx="256" uly="775">lich und weislich ausgeleget, daß ſie buchſtaͤblich</line>
        <line lrx="1217" lry="889" ulx="254" uly="838">eingetroffen. Und ich vertraue, der Juͤngling werde</line>
        <line lrx="1216" lry="951" ulx="254" uly="896">auch die Traͤume des Koͤniges auslegen. Stehendes</line>
        <line lrx="1215" lry="1011" ulx="255" uly="957">Fußes wurde Joſeph aus dem Kerker berufen: ſein</line>
        <line lrx="1213" lry="1071" ulx="256" uly="1018">Bart wurde abgeſchoren: ſeine Haare geſchnitten:</line>
        <line lrx="1213" lry="1134" ulx="255" uly="1078">ſein Leib in wohlriechenden Waſſern gebadet: ihm</line>
        <line lrx="1213" lry="1194" ulx="254" uly="1141">wurde ein feſtliches Hofkleid angeleget, und er in ei⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1256" ulx="255" uly="1201">nem Gefolge der koͤniglichen Diener vor den Thron</line>
        <line lrx="1212" lry="1315" ulx="253" uly="1262">des Pharao geſtellt. Biſt du der hebraͤiſche Juͤng⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1375" ulx="254" uly="1321">ling, ſagte Pharao, der ſich auf die Auslegung der</line>
        <line lrx="1210" lry="1435" ulx="252" uly="1375">Traͤume verſtehet! Erwarktet nicht, daß der von Freu⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1500" ulx="252" uly="1441">den uͤberraſchte Juͤngling mit ſeiner Weisheit und</line>
        <line lrx="1209" lry="1556" ulx="251" uly="1501">Wiſſenſchaft prale: wie die klugen Geiſter vor dem</line>
        <line lrx="1242" lry="1618" ulx="251" uly="1561">Throne der Fuͤrſten ſich zu bruͤſten gewoͤhnt ſind.</line>
        <line lrx="1210" lry="1677" ulx="250" uly="1621">Joſeph ſagte nicht, ja, ich bin der Juͤngling, der</line>
        <line lrx="1209" lry="1735" ulx="249" uly="1683">die Gabe der Weißagung beſitzet: der die Traͤume</line>
        <line lrx="1206" lry="1797" ulx="244" uly="1743">der Menſchen enkwickelt, wie dieſer Mundſchenk und</line>
        <line lrx="1241" lry="1859" ulx="248" uly="1801">ſein ungluͤcklicher Mitgefangene mir das Zeugniß</line>
        <line lrx="1205" lry="1920" ulx="247" uly="1859">ko·nnen geben. Weit, ſehr weit war die demuͤthige</line>
        <line lrx="1204" lry="1971" ulx="1125" uly="1934">Ant⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_Gi1052_081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="52" lry="1150" type="textblock" ulx="0" uly="243">
        <line lrx="46" lry="282" ulx="0" uly="243">N</line>
        <line lrx="46" lry="351" ulx="0" uly="308"> de</line>
        <line lrx="48" lry="465" ulx="0" uly="425">erbe⸗</line>
        <line lrx="51" lry="533" ulx="0" uly="489">rkeit,</line>
        <line lrx="52" lry="589" ulx="0" uly="550">Ker</line>
        <line lrx="52" lry="648" ulx="0" uly="611">becken</line>
        <line lrx="51" lry="711" ulx="0" uly="673"> K⸗</line>
        <line lrx="49" lry="843" ulx="2" uly="795">ch</line>
        <line lrx="51" lry="904" ulx="0" uly="860">Lade</line>
        <line lrx="52" lry="968" ulx="1" uly="921">erde</line>
        <line lrx="52" lry="1025" ulx="0" uly="979">, ſen</line>
        <line lrx="50" lry="1081" ulx="0" uly="1044">Fſten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1214" type="textblock" ulx="0" uly="1162">
        <line lrx="87" lry="1214" ulx="0" uly="1162">. 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1945" type="textblock" ulx="0" uly="1228">
        <line lrx="49" lry="1275" ulx="6" uly="1228">Det</line>
        <line lrx="50" lry="1337" ulx="0" uly="1287">Ginh⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1396" ulx="0" uly="1350"> de</line>
        <line lrx="50" lry="1458" ulx="0" uly="1411">Drer</line>
        <line lrx="48" lry="1512" ulx="1" uly="1470"> d</line>
        <line lrx="47" lry="1574" ulx="0" uly="1536">, dan</line>
        <line lrx="50" lry="1640" ulx="0" uly="1593">ſd⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1704" ulx="0" uly="1657">„N</line>
        <line lrx="50" lry="1757" ulx="0" uly="1718">taͤum</line>
        <line lrx="48" lry="1818" ulx="0" uly="1774">Eun</line>
        <line lrx="48" lry="1884" ulx="1" uly="1832">oic</line>
        <line lrx="46" lry="1945" ulx="0" uly="1897">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="643" type="textblock" ulx="64" uly="629">
        <line lrx="74" lry="643" ulx="64" uly="629">„*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="217" type="textblock" ulx="472" uly="168">
        <line lrx="1140" lry="217" ulx="472" uly="168">Die erhoͤhte Unſchuld. 57</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1630" type="textblock" ulx="174" uly="243">
        <line lrx="1141" lry="299" ulx="191" uly="243">Antwort des ſich immer gleichen Joſephs von dem</line>
        <line lrx="1140" lry="360" ulx="191" uly="305">Geprale ſolcher Großſprecher entfernet. Auch ohne</line>
        <line lrx="1141" lry="418" ulx="192" uly="367">mich, ſagt Joſeph, kann dir der einige Gott die</line>
        <line lrx="1166" lry="478" ulx="192" uly="425">Geheimniſſe deiner Traͤume entwickeln, und dir</line>
        <line lrx="1141" lry="536" ulx="194" uly="485">Gutes verkuͤnden. Nein, ſagte der von der De⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="601" ulx="194" uly="548">muth und Klugheit des Juͤnglings entzuͤckte Koͤnig,</line>
        <line lrx="1138" lry="664" ulx="194" uly="609">mich hat getraͤumet, und keiner der Weiſen kann</line>
        <line lrx="1139" lry="723" ulx="193" uly="664">mir ſelbe alſo entdecken, wie ich gehoͤret, daß du ſo</line>
        <line lrx="1139" lry="782" ulx="192" uly="729">weislich ſie zu entſcheiden verſteheſt. Mit einer</line>
        <line lrx="1139" lry="842" ulx="193" uly="790">ſtummen Verbeugung erwartete Joſeph die Traͤume</line>
        <line lrx="1139" lry="906" ulx="195" uly="851">des Koͤniges zu hoͤren. Mich traͤumete, ſagte Pha⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="963" ulx="196" uly="913">rao, als ſaͤhe ich ſieben fette Ochſen aus dem Ril⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="1025" ulx="195" uly="972">fluſſe hervor ſteigen, und an dem moſigten Ufer des</line>
        <line lrx="1139" lry="1086" ulx="194" uly="1031">Fluſſes weiden: da ſie ruhig unter den ſchattigten</line>
        <line lrx="1139" lry="1147" ulx="193" uly="1092">Baͤumen weideten, ſtiegen ſieben andere ungeſtaltete,</line>
        <line lrx="1138" lry="1207" ulx="194" uly="1154">magere Rinder aus dem Fluſſe, mit einem raſenden</line>
        <line lrx="1139" lry="1269" ulx="193" uly="1210">Hunger fielen ſie haͤßlich die fetten an, zerriſſen,</line>
        <line lrx="1138" lry="1328" ulx="174" uly="1274">zerſtuͤcketen, und fraßen ſie auf, ohne ein Zeichen</line>
        <line lrx="1140" lry="1387" ulx="193" uly="1333">ihrer Saͤttigung ſpuͤren zu laſſen. Mich traͤumete</line>
        <line lrx="1140" lry="1447" ulx="193" uly="1394">wiederum; ich ſah aus einem Halmen ſieben ſchoͤne und</line>
        <line lrx="1138" lry="1509" ulx="174" uly="1454">kornvolle Aehren aufſproſſen: ſieben andere leere, und</line>
        <line lrx="1140" lry="1569" ulx="191" uly="1518">von dem giftigen Thaue verbrennte Aehren ſtiegen</line>
        <line lrx="1139" lry="1630" ulx="192" uly="1576">aus den Stupfeln auf, und verzehrten die ſieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1690" type="textblock" ulx="161" uly="1636">
        <line lrx="1140" lry="1690" ulx="161" uly="1636">ſchoͤne und volle. Hier ſchwieg der Koͤnig, und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1987" type="textblock" ulx="192" uly="1690">
        <line lrx="1139" lry="1749" ulx="193" uly="1690">goͤttlich erleuchtete Juͤngling fieng nach einer tiefen</line>
        <line lrx="1140" lry="1808" ulx="193" uly="1755">Verbeugung zu reden an: Mein Koͤnig! ſagte Jo⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1869" ulx="192" uly="1816">ſeph: die zween Traͤume haben eine Bedeutung: es</line>
        <line lrx="1155" lry="1928" ulx="192" uly="1876">hat ſie aber Gott verdoppelt, um dem Koͤnige zu</line>
        <line lrx="1135" lry="1987" ulx="693" uly="1941">D 5 zei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_Gi1052_082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1241" lry="1966" type="textblock" ulx="230" uly="148">
        <line lrx="851" lry="200" ulx="253" uly="148">38 Dritte Rede.</line>
        <line lrx="1216" lry="280" ulx="252" uly="220">zeigen, daß es ſehr nahe ſey, was er uͤber den</line>
        <line lrx="1241" lry="335" ulx="254" uly="282">Kreis der Erde verhaͤnget. Die ſieben fette Ochſen</line>
        <line lrx="1214" lry="398" ulx="254" uly="345">und die ſieben fette kornvollen Aehren zeigen eine ſie⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="459" ulx="255" uly="406">benjaͤhrige Fruchtbarkeit an, die Aegypten mit dem</line>
        <line lrx="1217" lry="520" ulx="255" uly="466">Ueberfluſſe bereichern werden. Die ſieben magere</line>
        <line lrx="1217" lry="579" ulx="253" uly="527">Ochſen, und die ſieben kornleere Aehren zeigen die</line>
        <line lrx="1216" lry="644" ulx="230" uly="587">ſieben unfruchtbare Jahre an, die den fruchtbaren</line>
        <line lrx="1217" lry="704" ulx="257" uly="647">folgen werden: und ihre Ungeſtalt zeiget den fuͤrch⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="764" ulx="257" uly="709">terlichen Hunger an, der den Kreis der Erde wird</line>
        <line lrx="1216" lry="823" ulx="257" uly="768">entvoͤlkern. Wenn ſie nun, o Koͤnig! ein Wort!</line>
        <line lrx="1216" lry="887" ulx="258" uly="832">ihres Dieners in Gnaden wollen vermerken, und</line>
        <line lrx="1216" lry="945" ulx="257" uly="890">ein Vater ihres Koͤnigreichs ſeyn, waͤhlen ſie einen</line>
        <line lrx="1217" lry="1007" ulx="256" uly="952">weiſen und aͤmſigen Mann ihres Koͤnigreiches: ſet⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1069" ulx="256" uly="1011">zen ſie ihn uͤber alle Voͤgte und Amtleute ihres Rei⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1128" ulx="255" uly="1073">ches, der in den ſieben Jahren die Fruchtbarkeit</line>
        <line lrx="1216" lry="1189" ulx="257" uly="1134">den fuͤnften Theil der reichen Fruͤchte in allen Land⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1251" ulx="257" uly="1196">ſtrichen auf den hierzu erbauten Schuͤttboͤden ſamm⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="1310" ulx="259" uly="1254">le, und den Vorrath fuͤr die ſieben unfruchtbare</line>
        <line lrx="1217" lry="1372" ulx="249" uly="1315">Jahre verwahre, auf daß in der Zeit der allge⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1431" ulx="258" uly="1379">meinen Hungersnoth ſie ihren ſchmachtenden Unter⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1493" ulx="258" uly="1441">thanen das Leben erhalten. Der Koͤnig, der ver⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1553" ulx="239" uly="1498">meynte, einen Engel reden zu hoͤren, von der Weis⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1615" ulx="258" uly="1560">heit des Joſephs entzuͤcket, wendete ſich zu ſeinem</line>
        <line lrx="1218" lry="1673" ulx="258" uly="1620">koͤniglichen Hofe: werden wir auch, fragte er, einen</line>
        <line lrx="1216" lry="1733" ulx="257" uly="1681">ſo weiſen und von Gott erleuchteten Mann in ganz</line>
        <line lrx="1216" lry="1791" ulx="256" uly="1740">Aegypten koͤnnen finden, als dieſen Juͤngling? Ohne</line>
        <line lrx="1216" lry="1853" ulx="257" uly="1802">ihre Antwort zu erwarten, kehrete er ſich zu dem</line>
        <line lrx="1216" lry="1952" ulx="241" uly="1860">Joſeph. Weifer⸗ Juͤngling, dem keiner unſres Rei⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1966" ulx="1151" uly="1921">ches</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_Gi1052_083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1137" lry="204" type="textblock" ulx="487" uly="160">
        <line lrx="1137" lry="204" ulx="487" uly="160">Die erhoͤhte Unſchuld. 59</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1966" type="textblock" ulx="181" uly="236">
        <line lrx="1137" lry="290" ulx="181" uly="236">ches gleichet! Dir koͤmmt die Ausfuͤhrung deines</line>
        <line lrx="1138" lry="352" ulx="182" uly="297">weiſen Rathſchlages zu. Mir behalte ich den Thron</line>
        <line lrx="1143" lry="406" ulx="184" uly="356">vor: dir vertraue ich mein Reich an: von dieſer</line>
        <line lrx="1141" lry="469" ulx="187" uly="420">Stunde an ſoll ſich ganz Aegypten allen deinen</line>
        <line lrx="1142" lry="533" ulx="188" uly="478">Befehlen gehorſam beugen. Joſeph, der ſich immer</line>
        <line lrx="1140" lry="593" ulx="190" uly="540">gleiche Joſeph, mußte ſich ſeinem Throne naͤhern:</line>
        <line lrx="1145" lry="654" ulx="190" uly="599">Pharao zog ſeinen goldenen mit dem Reichskleinode</line>
        <line lrx="1143" lry="710" ulx="191" uly="661">brillirenden Ring von dem Finger, und ſteckete ſel⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="773" ulx="191" uly="722">ben dem Joſeph an. Einen Mantel von zaͤrteſten</line>
        <line lrx="1187" lry="835" ulx="193" uly="781">goldfarbenen Leinwand, ſo in ſelben Zeiten die Klei⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="896" ulx="196" uly="836">dung der Koͤnige und Fuͤrſten war, legte er um</line>
        <line lrx="1144" lry="955" ulx="196" uly="904">ſeine Schultern: ein goldenes Halsband von Perlen</line>
        <line lrx="1146" lry="1016" ulx="197" uly="966">und Kleinodien geſchmuͤcket legte er ihm um den</line>
        <line lrx="1148" lry="1077" ulx="197" uly="1024">Hals, und beſtellte ihn zu einem allgemeinen Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1140" ulx="197" uly="1087">ſten und Statthalter des ganzen Aegyptens. Bis⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1199" ulx="190" uly="1148">her war nur der koͤnigliche Hof der Zuſchauer der</line>
        <line lrx="1150" lry="1259" ulx="198" uly="1196">Erhoͤhung unſers Joſephs, nun ſollte auch ganz</line>
        <line lrx="1150" lry="1318" ulx="198" uly="1267">Aegypten ein Bewunderer und Zuſchauer ſeiner Er⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1379" ulx="200" uly="1327">hoͤhung werden. Es wurde der koͤnigliche Thron⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1440" ulx="201" uly="1385">wagen auf das praͤchtigſte beſpannet: alle Fuͤrſten des</line>
        <line lrx="1154" lry="1501" ulx="203" uly="1448">Reiches, alle Hofherren des Koͤniges mußten ſich in</line>
        <line lrx="1154" lry="1559" ulx="203" uly="1509">feſtliche Kleider legen: alle Straßen der Hauptſtadt</line>
        <line lrx="1154" lry="1621" ulx="205" uly="1570">Memphis wurden ausgeſchmuͤcket: die Wachten und</line>
        <line lrx="1154" lry="1681" ulx="206" uly="1629">Kriegsheere mußten auftreten: geh hin Zaphanas</line>
        <line lrx="1158" lry="1743" ulx="206" uly="1687">Phaanecha, ſagte Pharao, denn du ſollſt nicht mehr</line>
        <line lrx="1158" lry="1800" ulx="205" uly="1749">Joſeph, ſondern Salvator mundi, ein Erloͤſer der</line>
        <line lrx="1158" lry="1861" ulx="205" uly="1809">Welt genennet werden. Geh hin und beſteige den</line>
        <line lrx="1157" lry="1923" ulx="205" uly="1871">Thronwagen, und nimm die Huldigung des treuen</line>
        <line lrx="1157" lry="1966" ulx="1074" uly="1926">Vol⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_Gi1052_084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="838" lry="199" type="textblock" ulx="242" uly="150">
        <line lrx="838" lry="199" ulx="242" uly="150">60 Dritte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="581" type="textblock" ulx="244" uly="227">
        <line lrx="1207" lry="277" ulx="247" uly="227">Volkes ein. Joſeph beſtieg den Wagen, von der</line>
        <line lrx="1207" lry="337" ulx="245" uly="289">Krone der Fuͤrſten des Reiches umgeben wurde er in</line>
        <line lrx="1205" lry="398" ulx="247" uly="350">einem Triumphe durch alle Straßen der Stadt Mem⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="460" ulx="245" uly="412">phis gefuͤhret. Unter tauſend Poſaunenſchall wurde</line>
        <line lrx="1202" lry="521" ulx="245" uly="471">Joſeph als ein Statthalter Aegyptens von dem vor⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="581" ulx="244" uly="532">hertretenden Herolde ausgerufen, und alles Volk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="644" type="textblock" ulx="244" uly="590">
        <line lrx="1207" lry="644" ulx="244" uly="590">zur Anbethung eines Fuͤrſten verwieſen, dem Pha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="828" type="textblock" ulx="242" uly="655">
        <line lrx="1202" lry="704" ulx="247" uly="655">rao das Reich und ſein koͤnigliches Siegel zum</line>
        <line lrx="1197" lry="768" ulx="243" uly="715">Zeichen ſeiner unumſchraͤnkten Gewalt haͤtte uͤber⸗</line>
        <line lrx="429" lry="828" ulx="242" uly="778">geben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1253" type="textblock" ulx="207" uly="899">
        <line lrx="1197" lry="949" ulx="314" uly="899">Laſſet unſre Gedanken eilends einen Flug nach</line>
        <line lrx="1199" lry="1010" ulx="207" uly="961">dem cchurfuͤrſtlichen Wahlſaal in der Reichsſtadt</line>
        <line lrx="1199" lry="1071" ulx="242" uly="1022">Frankfurt wagen *: laſſet unſre Herzen uͤber die</line>
        <line lrx="1197" lry="1134" ulx="240" uly="1083">heutige ſegensvolle Wahl eines oͤſtreichiſchen Joſephs</line>
        <line lrx="1194" lry="1195" ulx="239" uly="1144">zu einem roͤmiſchen Koͤnig frohlocken: laſſet uns von</line>
        <line lrx="1194" lry="1253" ulx="240" uly="1204">dieſer glorwuͤrdigen Wahl Jahre des Friedens, Jahre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1315" type="textblock" ulx="240" uly="1265">
        <line lrx="1213" lry="1315" ulx="240" uly="1265">des Wohlſtandes, Jahre des himmliſchen Segens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1557" type="textblock" ulx="237" uly="1320">
        <line lrx="1192" lry="1375" ulx="239" uly="1320">fuͤr unſer Deutſchland in ſpaͤteſte Zeiten weißagen.</line>
        <line lrx="1193" lry="1434" ulx="238" uly="1380">Laſſet uns zu dem Throne dieſes neuen Koͤniges</line>
        <line lrx="1192" lry="1495" ulx="239" uly="1447">unſre treue Herzen als die Pflichten einer Huldigung</line>
        <line lrx="1190" lry="1557" ulx="237" uly="1492">niederlegen: laſſet uns ſie dieſem Kleinode des menſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1617" type="textblock" ulx="239" uly="1568">
        <line lrx="1215" lry="1617" ulx="239" uly="1568">lichen Geſchlechtes, in dieſer Wolluſt unſres Eu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1734" type="textblock" ulx="236" uly="1627">
        <line lrx="1190" lry="1678" ulx="236" uly="1627">ropa, in dieſem Joſeph unſres deutſchen Reiches der</line>
        <line lrx="1188" lry="1734" ulx="1115" uly="1700">gan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1978" type="textblock" ulx="235" uly="1820">
        <line lrx="1189" lry="1868" ulx="235" uly="1820">* An dem Tage, da dieſe Rede vorgetragen wurde, iſt</line>
        <line lrx="1187" lry="1908" ulx="273" uly="1861">Joſeph der kaiſerliche und koͤnigliche Prinz und Erz⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1946" ulx="274" uly="1899">herzog von Oeſtreich zu einem roͤmiſchen Koͤnig ge⸗</line>
        <line lrx="782" lry="1978" ulx="272" uly="1940">wahlet und gekroͤnet worden.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_Gi1052_085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="50" lry="652" type="textblock" ulx="0" uly="237">
        <line lrx="43" lry="273" ulx="0" uly="237">1</line>
        <line lrx="44" lry="334" ulx="13" uly="301">Ein</line>
        <line lrx="43" lry="397" ulx="0" uly="360">Mn⸗</line>
        <line lrx="47" lry="458" ulx="1" uly="423">wurde</line>
        <line lrx="48" lry="520" ulx="0" uly="491"> vor⸗</line>
        <line lrx="50" lry="583" ulx="9" uly="542">Val</line>
        <line lrx="50" lry="652" ulx="8" uly="606">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1570" type="textblock" ulx="0" uly="911">
        <line lrx="51" lry="1021" ulx="0" uly="976">ſtodt</line>
        <line lrx="51" lry="1075" ulx="0" uly="1034">e die</line>
        <line lrx="51" lry="1147" ulx="0" uly="1096">ſote</line>
        <line lrx="50" lry="1200" ulx="0" uly="1167">s w</line>
        <line lrx="48" lry="1271" ulx="0" uly="1219">De</line>
        <line lrx="47" lry="1329" ulx="0" uly="1284">Sints</line>
        <line lrx="50" lry="1395" ulx="0" uly="1349">ſohe.</line>
        <line lrx="50" lry="1449" ulx="0" uly="1405">donie</line>
        <line lrx="50" lry="1514" ulx="0" uly="1471">Ding</line>
        <line lrx="46" lry="1570" ulx="1" uly="1524">nt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="202" type="textblock" ulx="450" uly="148">
        <line lrx="1137" lry="202" ulx="450" uly="148">Die erhoͤhte Unſchuld. 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="290" type="textblock" ulx="144" uly="236">
        <line lrx="1139" lry="290" ulx="144" uly="236">ganzen Welt von ſeiner Weisheit, Klugheit, Staͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1012" type="textblock" ulx="180" uly="297">
        <line lrx="1140" lry="346" ulx="181" uly="297">ke, Menſchenliebe und kaiſerlichen Großmuth den</line>
        <line lrx="1139" lry="407" ulx="180" uly="357">ſo lang mit blutigen Thraͤnen beſeufzten Frieden,</line>
        <line lrx="1140" lry="468" ulx="183" uly="418">die unſrem ermatteten Koͤrper ſo noͤthige Ruhe,</line>
        <line lrx="1141" lry="526" ulx="184" uly="479">den unſren deutſchen erſchoͤpften Laͤndern ſo er⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="585" ulx="188" uly="533">wuͤnſchten Segen, den alle Voͤlker wieder beleben⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="648" ulx="187" uly="600">den Ueberfluß in die ſpaͤteſten Zeiten unter ſeinen</line>
        <line lrx="1143" lry="708" ulx="186" uly="657">glorwuͤrdigen, die Feinde demuͤthigenden, und die</line>
        <line lrx="1144" lry="768" ulx="186" uly="720">Freunde ſchuͤtzenden Adlersfluͤgeln wuͤnſchen, was rede</line>
        <line lrx="1138" lry="830" ulx="189" uly="781">ich? laſſet ſie uns unter unſrem majeſtaͤtiſchen Jo⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="889" ulx="190" uly="835">ſeph prophezeyen. . . . Nun laſſet uns zu unſrem</line>
        <line lrx="1139" lry="952" ulx="191" uly="901">in der Hauptſtadt Memphis bewunderten und ange⸗</line>
        <line lrx="835" lry="1012" ulx="189" uly="960">betheten Joſeph wieder zuruͤckkehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1497" type="textblock" ulx="189" uly="1082">
        <line lrx="1137" lry="1134" ulx="260" uly="1082">Welches Schauſpiel! Da das ſtolze Aegypten</line>
        <line lrx="1139" lry="1194" ulx="189" uly="1144">vor einem unbekannten Fremdling ſich zur Erde beu⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="1253" ulx="189" uly="1205">get, und einen aus Feſſeln und Banden genomme⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="1314" ulx="190" uly="1265">nen Hirtenknaben mit gebogenen Knien anbethet?</line>
        <line lrx="1142" lry="1376" ulx="190" uly="1323">Welcher Anblick muß es der Ehegemahlinn des Pu⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1436" ulx="191" uly="1385">tiphars geweſen ſeyn, den Joſeph in einem koͤnigli⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="1497" ulx="191" uly="1444">chen Purpur auf dem Throne zu ſehen, den ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1615" type="textblock" ulx="174" uly="1504">
        <line lrx="1140" lry="1557" ulx="174" uly="1504">falſche Verleumdungen in einen Kerker geſtoßen.</line>
        <line lrx="1139" lry="1615" ulx="192" uly="1563">Doch laſſet mich eine wuͤrdigere Erwaͤgung machen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1971" type="textblock" ulx="191" uly="1624">
        <line lrx="1139" lry="1676" ulx="194" uly="1624">welche unendliche Weisheit und Macht der goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="1736" ulx="194" uly="1682">chen Vorſicht, ihre geheime und ewige Rathſchluͤſſe</line>
        <line lrx="1139" lry="1796" ulx="193" uly="1745">auszufuͤhren, und einen unſchuldig Unterdruͤckten ge⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1855" ulx="191" uly="1803">gen alle neidige und feindſelige Anſchlaͤge der Bos⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1915" ulx="191" uly="1863">haften aus der Tiefe eines Kerkers auf einen Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1971" ulx="777" uly="1918">. nigs⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_Gi1052_086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1208" lry="283" type="textblock" ulx="217" uly="150">
        <line lrx="817" lry="205" ulx="217" uly="150">b Dritte Rede</line>
        <line lrx="1208" lry="283" ulx="241" uly="225">nigsthron, und aus den Feſſeln und Banden zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="339" type="textblock" ulx="244" uly="286">
        <line lrx="1235" lry="339" ulx="244" uly="286">Kronen und Zeptern zu erhoͤhen. Frolocket ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1074" type="textblock" ulx="243" uly="346">
        <line lrx="1210" lry="402" ulx="243" uly="346">Bedraͤngte: zitteret ihr Neidige und Boshafte: hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="465" ulx="245" uly="400">ret, was Gott der heilige Geiſt in dem Buche der</line>
        <line lrx="1211" lry="526" ulx="244" uly="469">Weisheit verzeichnet: die Vorſicht verlaͤßt den ver⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="588" ulx="244" uly="529">kauften Gerechten nicht, ſie rettet ihn aus den Haͤn⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="650" ulx="244" uly="591">den der Gottloſen. Sie ſteiget mit ihm in die</line>
        <line lrx="1210" lry="708" ulx="244" uly="653">Tiefe des Kerkers hinab. In ſeinen Banden ver⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="770" ulx="246" uly="714">laͤßt ſie ihn nicht, bis ſie in ſeine Haͤnde den</line>
        <line lrx="1211" lry="830" ulx="245" uly="773">Zepter lege, und ihm die Macht gegen jene gebe,</line>
        <line lrx="1210" lry="892" ulx="245" uly="835">die ihn zu unterdruͤcken ſich vermeſſen: ſie zeiget, wie</line>
        <line lrx="1210" lry="956" ulx="248" uly="897">luͤgenhaft diejenigen gehandelt, die ihm Laſter an⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1013" ulx="247" uly="958">geflecket: und ſie ſchmuͤcket ſein Haupt mit einem</line>
        <line lrx="1054" lry="1074" ulx="248" uly="1023">Glanze der Herrlichkeit aus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="1248" type="textblock" ulx="526" uly="1176">
        <line lrx="926" lry="1248" ulx="526" uly="1176">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1422" type="textblock" ulx="251" uly="1288">
        <line lrx="1210" lry="1343" ulx="251" uly="1288">Warum die Unterdruͤckte noch nicht erhoͤ⸗</line>
        <line lrx="887" lry="1422" ulx="605" uly="1364">het werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1961" type="textblock" ulx="248" uly="1498">
        <line lrx="1212" lry="1555" ulx="285" uly="1498">Lrohlocket alſo, frohlocket, ihr Bedraͤngte und Unter⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1615" ulx="324" uly="1559">druͤckte, ſo werdet ihr mit Joſeph herrſchen, die</line>
        <line lrx="1211" lry="1676" ulx="250" uly="1618">ihr mit ihm unſchuldig gelitten. Ja mit Joſeph</line>
        <line lrx="1212" lry="1736" ulx="250" uly="1679">herrſchen! murret dort eine neidige Seele, mit Jo⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1796" ulx="249" uly="1741">ſeph herrſchen, der ich mehr als Joſeph gelitten,</line>
        <line lrx="1211" lry="1854" ulx="248" uly="1801">der ich tiefer als Joſeph gefallen, und noch keine</line>
        <line lrx="1210" lry="1919" ulx="249" uly="1860">Hand ſehe, die mich von dem Staube meiner Er⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1961" ulx="1103" uly="1919">niedri⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_Gi1052_087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="48" lry="339" type="textblock" ulx="0" uly="241">
        <line lrx="46" lry="279" ulx="0" uly="241">en</line>
        <line lrx="48" lry="339" ulx="0" uly="292">t ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="401" type="textblock" ulx="30" uly="387">
        <line lrx="34" lry="401" ulx="30" uly="387">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="897" type="textblock" ulx="0" uly="416">
        <line lrx="50" lry="461" ulx="0" uly="416">he de</line>
        <line lrx="52" lry="514" ulx="1" uly="484">n N</line>
        <line lrx="53" lry="591" ulx="0" uly="533">1 Hin</line>
        <line lrx="53" lry="640" ulx="3" uly="598">in de</line>
        <line lrx="51" lry="702" ulx="1" uly="671">n bee</line>
        <line lrx="50" lry="765" ulx="0" uly="726"> Ne</line>
        <line lrx="52" lry="834" ulx="0" uly="783">e,</line>
        <line lrx="53" lry="897" ulx="0" uly="845">Nenie</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="950" type="textblock" ulx="0" uly="913">
        <line lrx="73" lry="950" ulx="0" uly="913">ker a.</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1010" type="textblock" ulx="8" uly="971">
        <line lrx="55" lry="1010" ulx="8" uly="971">einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1355" type="textblock" ulx="6" uly="1302">
        <line lrx="54" lry="1355" ulx="6" uly="1302">tho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1989" type="textblock" ulx="0" uly="1522">
        <line lrx="54" lry="1560" ulx="0" uly="1522">luen⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1626" ulx="0" uly="1573">en, die</line>
        <line lrx="56" lry="1691" ulx="0" uly="1632">Pſet</line>
        <line lrx="55" lry="1744" ulx="0" uly="1697">ſt</line>
        <line lrx="54" lry="1806" ulx="0" uly="1765">glitten,</line>
        <line lrx="52" lry="1875" ulx="0" uly="1822">P t</line>
        <line lrx="54" lry="1989" ulx="9" uly="1935">ſchi</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="391" type="textblock" ulx="0" uly="353">
        <line lrx="75" lry="391" ulx="0" uly="353">: e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="198" type="textblock" ulx="467" uly="128">
        <line lrx="1134" lry="198" ulx="467" uly="128">Die erhoͤhte Unſchuld. 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1853" type="textblock" ulx="171" uly="228">
        <line lrx="1141" lry="280" ulx="177" uly="228">niedrigung aufzurichten, ich will nicht ſagen, auf</line>
        <line lrx="1135" lry="339" ulx="172" uly="288">Fuͤrſtenthrone zu erhoͤhen, der Himmel ausgeſtrecket.</line>
        <line lrx="1135" lry="401" ulx="174" uly="350">Verzeihet mir, ungeduldige Seelen, hat denn der</line>
        <line lrx="1135" lry="460" ulx="175" uly="411">unſchuldig unterdruͤckte Joſeph ſo klaͤglich mit ſeinem</line>
        <line lrx="1134" lry="521" ulx="171" uly="469">Schickſale gezanket? Hat er ſo niedertraͤchtig ge⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="581" ulx="178" uly="531">gen die Verhaͤngniſſe der Vorſicht gemurret? Hat</line>
        <line lrx="1135" lry="641" ulx="178" uly="582">er ſo verwegen, wie ihr, mit ſeinem Gotte gerechtet?</line>
        <line lrx="1136" lry="702" ulx="179" uly="651">Hat er ſo untroͤſtlich in ſeinem betruͤbten Kerker ge⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="764" ulx="179" uly="712">winſelt? Nein, ſagt der heilige Chryſoſtomus: ſtill</line>
        <line lrx="1136" lry="825" ulx="176" uly="772">hat Joſeph ſeinen Ungluͤcksfall angenommen, ruhig</line>
        <line lrx="1136" lry="885" ulx="183" uly="832">hat er ſich dem Verhaͤngniſſe der Vorſicht, und</line>
        <line lrx="1137" lry="945" ulx="184" uly="893">den Anordnungen ſeines Gottes unterworfen. Nun</line>
        <line lrx="1139" lry="1008" ulx="184" uly="954">wiſſet ihr auf einmal, warum ihr noch nicht mit</line>
        <line lrx="1142" lry="1069" ulx="184" uly="1011">Joſeph herrſchet, da ihr doch ſo lang unſchuldig mit</line>
        <line lrx="1138" lry="1128" ulx="182" uly="1072">Joſeph gelitten: die Verfluchungen, die Verwuͤn⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1189" ulx="185" uly="1134">ſchungen, die Beſchimpfungen und Laͤſterungen, mit</line>
        <line lrx="1136" lry="1249" ulx="184" uly="1196">denen ihr euere Feinde in den Abgrund wuͤnſchet,</line>
        <line lrx="1140" lry="1310" ulx="184" uly="1256">und auch ſo manchen Unſchuldigen aus bloßem Vor⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1371" ulx="186" uly="1316">urtheile, aus bloßer Muthmaßung, aus bloßen frem⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1426" ulx="187" uly="1375">den Verleumdungen als eine Quelle und als einen</line>
        <line lrx="1141" lry="1491" ulx="186" uly="1435">Urſprung eueres Ungluͤckes beſchuldiget: die Thraͤ⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1551" ulx="187" uly="1501">nen, von denen euere Augen niemals werden tro⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1612" ulx="187" uly="1555">cken: das klaͤgliche Winſeln, mit dem ihr die ſtum⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1673" ulx="188" uly="1617">me Luft und den Himmel anfuͤllt: die Niederge⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1732" ulx="187" uly="1675">ſchlagenheit: die ſchwarze Galle, die euere troſtloſe</line>
        <line lrx="1142" lry="1791" ulx="186" uly="1734">Herzen durchnaget, ach dieſe ſind es, die bishie⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="1853" ulx="185" uly="1795">her die Augen und Ohren der Vorſicht haben zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1951" type="textblock" ulx="179" uly="1851">
        <line lrx="1144" lry="1951" ulx="179" uly="1851">gedruͤet, und ihre Haͤnde gebunden, daß ſie euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="2022" type="textblock" ulx="1065" uly="1906">
        <line lrx="1144" lry="2022" ulx="1065" uly="1906">noch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_Gi1052_088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="826" lry="186" type="textblock" ulx="247" uly="138">
        <line lrx="826" lry="186" ulx="247" uly="138">64 Dritte Rede</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1430" type="textblock" ulx="235" uly="212">
        <line lrx="1207" lry="264" ulx="235" uly="212">noch nicht auf den Thron erhoben, um wie Joſeph</line>
        <line lrx="1209" lry="327" ulx="250" uly="274">zu herrſchen, weilen ihr wie Joſeph gelitten; nein,</line>
        <line lrx="1209" lry="389" ulx="250" uly="335">ſaget nicht, daß ihr wie Joſeph gelitten, ſtill, ru⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="451" ulx="252" uly="395">hig, ſtumm und freudig, ja ſich immer gleich war</line>
        <line lrx="1209" lry="512" ulx="252" uly="451">Joſeph in ſeinen Banden und in ſeinem Kerker:</line>
        <line lrx="1209" lry="576" ulx="250" uly="515">er war allzeit mit ſeinem Gotte zufrieden, er kuͤſ⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="636" ulx="251" uly="575">ſete die Hand der Vorſicht, ob ſie ihn aufhob oder</line>
        <line lrx="1209" lry="691" ulx="253" uly="641">unterdruͤckte. Es war ihm eines ob er aus den</line>
        <line lrx="1209" lry="756" ulx="253" uly="699">Sklavenfeſſeln entbunden frey in dem Hauſe des</line>
        <line lrx="1208" lry="818" ulx="253" uly="758">Putiphar? umher wandelte, oder ob er als ein</line>
        <line lrx="1208" lry="880" ulx="253" uly="819">Uebelthaͤter in den Banden lag. Es war ihm ei⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="941" ulx="253" uly="880">nes, ob er der oberſte Verwalter eines fuͤrſtlichen</line>
        <line lrx="1209" lry="1002" ulx="248" uly="943">Hauſes war, oder ob er als ein Kerkerknecht den</line>
        <line lrx="1209" lry="1063" ulx="252" uly="1001">Gefangenen aufwartete: Bedraͤngte, Unterdruͤckte, ſo</line>
        <line lrx="1208" lry="1127" ulx="256" uly="1064">bald ihr wie Joſeph ſtill und ruhig, ſtumm und</line>
        <line lrx="1209" lry="1190" ulx="252" uly="1127">freudig euere Bedraͤngniſſe und Unterdruͤckungen wer⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1246" ulx="252" uly="1183">det ertragen, werdet ihr mit Joſeph herrſchen, ihr</line>
        <line lrx="1206" lry="1309" ulx="252" uly="1244">werdet, wie Joſeph, getroͤſtet, wie Joſeph, erhoͤhet</line>
        <line lrx="1207" lry="1363" ulx="253" uly="1310">werden. Die ewige Wahrheit muͤßte luͤgen, wenn</line>
        <line lrx="779" lry="1430" ulx="254" uly="1377">mein Verheißen ſollte fehlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1666" type="textblock" ulx="250" uly="1491">
        <line lrx="1207" lry="1547" ulx="326" uly="1491">Ach was redeſt du, hoͤre ich dort einen aus den</line>
        <line lrx="1209" lry="1610" ulx="252" uly="1546">Umſtehenden ſeufzen: o wie lang habe ich mit Ge⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1666" ulx="250" uly="1611">duld und Stillſchweigen die Unbilde ertragen, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1731" type="textblock" ulx="248" uly="1668">
        <line lrx="1220" lry="1731" ulx="248" uly="1668">mich jener Neidige durch eine aufgebuͤrdete Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1953" type="textblock" ulx="249" uly="1735">
        <line lrx="1206" lry="1790" ulx="250" uly="1735">treue, durch eine ſchwarze Verleumdung meiner Un⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1852" ulx="249" uly="1794">faͤhigkeit und Nachlaͤßigkeit von meinem Dienſte,</line>
        <line lrx="1209" lry="1911" ulx="249" uly="1856">von meiner Nahrung, von meinem Brode, von</line>
        <line lrx="1204" lry="1953" ulx="1135" uly="1914">mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="321" type="textblock" ulx="1354" uly="222">
        <line lrx="1384" lry="258" ulx="1356" uly="222">Nen</line>
        <line lrx="1384" lry="321" ulx="1354" uly="282">Hab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="331" type="textblock" ulx="1354" uly="319">
        <line lrx="1360" lry="331" ulx="1354" uly="319">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1057" type="textblock" ulx="1350" uly="347">
        <line lrx="1381" lry="391" ulx="1351" uly="347">dos</line>
        <line lrx="1384" lry="442" ulx="1350" uly="405">lbe</line>
        <line lrx="1384" lry="504" ulx="1350" uly="466">W</line>
        <line lrx="1384" lry="566" ulx="1353" uly="527">R</line>
        <line lrx="1384" lry="634" ulx="1357" uly="590">V</line>
        <line lrx="1384" lry="759" ulx="1354" uly="722">e</line>
        <line lrx="1384" lry="817" ulx="1352" uly="771">Sen</line>
        <line lrx="1384" lry="882" ulx="1352" uly="839">Ung</line>
        <line lrx="1376" lry="941" ulx="1353" uly="906">Nen</line>
        <line lrx="1384" lry="995" ulx="1353" uly="960">mnti</line>
        <line lrx="1384" lry="1057" ulx="1355" uly="1021">den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_Gi1052_089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="50" lry="697" type="textblock" ulx="0" uly="228">
        <line lrx="43" lry="277" ulx="0" uly="228">ſ</line>
        <line lrx="45" lry="336" ulx="9" uly="301">leit,</line>
        <line lrx="45" lry="399" ulx="0" uly="354">,</line>
        <line lrx="47" lry="458" ulx="0" uly="414">h</line>
        <line lrx="49" lry="513" ulx="0" uly="474">tke:</line>
        <line lrx="50" lry="580" ulx="0" uly="534">er ki⸗</line>
        <line lrx="50" lry="636" ulx="0" uly="599"> 0d</line>
        <line lrx="49" lry="697" ulx="0" uly="662"> den</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="273" type="textblock" ulx="24" uly="241">
        <line lrx="35" lry="273" ulx="24" uly="241">S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1373" type="textblock" ulx="0" uly="840">
        <line lrx="49" lry="893" ulx="0" uly="840">ni</line>
        <line lrx="51" lry="953" ulx="0" uly="904">ſichen</line>
        <line lrx="52" lry="1012" ulx="0" uly="968">t da</line>
        <line lrx="52" lry="1072" ulx="0" uly="1023">te, ſ</line>
        <line lrx="52" lry="1129" ulx="0" uly="1087"> w</line>
        <line lrx="52" lry="1202" ulx="0" uly="1150">hrn</line>
        <line lrx="51" lry="1259" ulx="0" uly="1208">,</line>
        <line lrx="49" lry="1322" ulx="2" uly="1271">ſhet</line>
        <line lrx="52" lry="1373" ulx="16" uly="1339">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1566" type="textblock" ulx="0" uly="1521">
        <line lrx="49" lry="1566" ulx="0" uly="1521">nede</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1627" type="textblock" ulx="0" uly="1579">
        <line lrx="67" lry="1627" ulx="0" uly="1579">0.</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1989" type="textblock" ulx="0" uly="1637">
        <line lrx="55" lry="1689" ulx="0" uly="1637">daß</line>
        <line lrx="50" lry="1808" ulx="0" uly="1766">er y</line>
        <line lrx="50" lry="1872" ulx="0" uly="1826">jſenſt,</line>
        <line lrx="50" lry="1989" ulx="22" uly="1953">t⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1194" type="textblock" ulx="140" uly="157">
        <line lrx="1131" lry="204" ulx="423" uly="157">Die erhoͤhte Unſchuld. 6 F</line>
        <line lrx="1108" lry="289" ulx="152" uly="239">meiner Ehre und guten Namen gebracht: wie lang</line>
        <line lrx="1108" lry="349" ulx="152" uly="299">habe ich mit Geduld und Stillſchweigen ertragen,</line>
        <line lrx="1109" lry="409" ulx="152" uly="352">daß mir jener Neidige in dem Wege geſtanden, mir</line>
        <line lrx="1110" lry="473" ulx="152" uly="411">uͤberall ein Bein vorgeſtellet, eine Urſache von den</line>
        <line lrx="1110" lry="529" ulx="152" uly="482">Waͤnden abgekratzet, um mich von jenem geſuchten</line>
        <line lrx="1109" lry="590" ulx="154" uly="541">Dienſte, von jenem ehrlichen Stuͤcke Brod zu ver⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="651" ulx="156" uly="602">draͤngen? O wie lang habe ich mit Gleichguͤltigkeit</line>
        <line lrx="1123" lry="711" ulx="158" uly="658">jenes finſtere und zornige Geſicht meines Herrn uͤber⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="771" ulx="157" uly="724">tragen, den nichts als eine Verkleinerung meiner</line>
        <line lrx="1111" lry="835" ulx="157" uly="784">Feinde, ein uͤbles Nachreden eines Neidigen, eine</line>
        <line lrx="1124" lry="893" ulx="158" uly="845">ungleiche Empfehlung meiner unſchuldigen Perſon ge⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="960" ulx="158" uly="905">gen mich aufgehetzet. Aber ich ſehe keine Rettung</line>
        <line lrx="1124" lry="1013" ulx="159" uly="964">meiner Unſchuld, keine Erſetzung meines Scha⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1077" ulx="160" uly="1027">dens, keine Wiedererhoͤhung meiner Perſon zur</line>
        <line lrx="1111" lry="1135" ulx="140" uly="1078">vorigen Ehre und zu dem vorigen Dienſte. Freund,</line>
        <line lrx="840" lry="1194" ulx="164" uly="1145">ich beklage dein Schickſal, aber ....</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1979" type="textblock" ulx="164" uly="1260">
        <line lrx="1124" lry="1317" ulx="235" uly="1260">Und ich, ſeufzet dort ein anderer, wie lang bin</line>
        <line lrx="1115" lry="1378" ulx="164" uly="1329">ich geduldig auf meinem Krankenbette gelegen, wie</line>
        <line lrx="1116" lry="1439" ulx="164" uly="1381">geduldig habe ich die Schmerzen verbiſſen, wie</line>
        <line lrx="1117" lry="1497" ulx="166" uly="1447">ſtumm bin ich, wie ein anderer Job, auf dem Miſt⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1558" ulx="166" uly="1508">haufen meines Krankenbettes geſeſſen. Wie ruhig</line>
        <line lrx="1120" lry="1618" ulx="167" uly="1569">habe ich es ertragen, daß ich ein Stuͤck um das</line>
        <line lrx="1119" lry="1676" ulx="169" uly="1625">andere von meinen Feldern und Guͤtern verkaufet,</line>
        <line lrx="1150" lry="1735" ulx="171" uly="1687">eines um das andere von meinem Hausgeraͤthe los⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1800" ulx="172" uly="1746">geſchlagen, um Aerzte und Arzneyen zu bezahlen,</line>
        <line lrx="1126" lry="1858" ulx="171" uly="1802">von aller meiner Nahrung entbloßet mit einem To⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1916" ulx="173" uly="1862">pfe voll armer Suppen, ſo mir eine mitleidige Hand</line>
        <line lrx="1129" lry="1979" ulx="200" uly="1922">P. Simon Jsꝛſtenreden. E zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="2040" type="textblock" ulx="195" uly="2031">
        <line lrx="199" lry="2040" ulx="195" uly="2031">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_Gi1052_090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="843" lry="189" type="textblock" ulx="235" uly="139">
        <line lrx="843" lry="189" ulx="235" uly="139">66 Oritte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="325" type="textblock" ulx="216" uly="205">
        <line lrx="1206" lry="272" ulx="239" uly="205">zugeſchicket, mich gelabet. Wie zufrieden bin ich</line>
        <line lrx="1207" lry="325" ulx="216" uly="274">in meiner ſtummen Einſamkeit gelegen, da ich kei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="388" type="textblock" ulx="242" uly="334">
        <line lrx="1222" lry="388" ulx="242" uly="334">nen andern Beſuch als die quaͤlende Muͤcken ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1061" type="textblock" ulx="226" uly="396">
        <line lrx="1209" lry="454" ulx="243" uly="396">habt; o wie geduldig habe ich das Murren meines</line>
        <line lrx="1208" lry="512" ulx="245" uly="458">ungeduldigen und meiner langwierigen Krankheit er⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="568" ulx="244" uly="518">muͤbeten Weibes getragen, kurz: ſo geduldig, wie</line>
        <line lrx="1209" lry="635" ulx="245" uly="578">Job, bin ich geweſen, nun, da ich, wie Job, al⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="692" ulx="248" uly="641">ler meiner Guͤter und meiner Nahrung entbloͤßet,</line>
        <line lrx="1209" lry="752" ulx="247" uly="701">nun da ich ſo ſiech und elend, wie Job, wo? wo</line>
        <line lrx="1210" lry="816" ulx="247" uly="755">iſt eine huͤlfreiche Hand die mir Huͤlfe beut? die</line>
        <line lrx="1211" lry="879" ulx="248" uly="823">ſich meiner Bedraͤngniſſe erbarmet, ich will nicht ſa⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="939" ulx="249" uly="884">gen, die mich, wie Job, zu meinem erſten Wohl⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1004" ulx="226" uly="939">ſtande zuruͤck fuͤhret? Freund, ich bedaure dein Schick⸗</line>
        <line lrx="591" lry="1061" ulx="252" uly="1010">ſal, aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1670" type="textblock" ulx="252" uly="1129">
        <line lrx="1212" lry="1180" ulx="327" uly="1129">Und ich, ſeufzet jener troſtloſe Vater, wie ge⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1243" ulx="252" uly="1189">duldig habe ich es ertragen, daß der Himmel mir</line>
        <line lrx="1213" lry="1303" ulx="253" uly="1251">meinen Iſaak, die Stuͤtze meines Alters, die Hoff⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1365" ulx="253" uly="1310">nung meines muͤhſeligen Lebens geraubet, wie ein</line>
        <line lrx="1213" lry="1426" ulx="253" uly="1371">gehorſamer Abraham habe ich dieſe Erſtgeburt dem</line>
        <line lrx="1215" lry="1486" ulx="255" uly="1434">Himmel geopferet, auch den zweyten Verlurſt mei⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1545" ulx="256" uly="1495">nes ſo geliebten, meines ſo hoffnungsvollen, meines</line>
        <line lrx="1215" lry="1609" ulx="255" uly="1555">ſo wohl gezogenen Sohnes habe ich dem Herrn ge⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1670" ulx="255" uly="1616">ſchenket, ſtumm habe ich zu dem Herrn gebethet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="1726" type="textblock" ulx="257" uly="1676">
        <line lrx="1235" lry="1726" ulx="257" uly="1676">Herr wenn dir meine Soͤhne lieber ſind als ich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1967" type="textblock" ulx="255" uly="1737">
        <line lrx="1214" lry="1786" ulx="255" uly="1737">nimm ſie hin; du haſt ſie gegeben, du kannſt ſie</line>
        <line lrx="1213" lry="1845" ulx="255" uly="1798">wieder nehmen, dein Name ſey gebenedeyet, du</line>
        <line lrx="1213" lry="1908" ulx="256" uly="1856">kannſt aus Steinen Kinder Abrahams erwecken, du</line>
        <line lrx="1214" lry="1967" ulx="1094" uly="1919">kannſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1165" type="textblock" ulx="1372" uly="833">
        <line lrx="1384" lry="1165" ulx="1372" uly="833">— — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1843" type="textblock" ulx="1375" uly="1760">
        <line lrx="1384" lry="1843" ulx="1375" uly="1760">——,—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1907" type="textblock" ulx="1373" uly="1867">
        <line lrx="1384" lry="1907" ulx="1373" uly="1867">—,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_Gi1052_091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="55" lry="1004" type="textblock" ulx="0" uly="216">
        <line lrx="47" lry="263" ulx="2" uly="216">ln ig</line>
        <line lrx="48" lry="322" ulx="0" uly="279">l</line>
        <line lrx="48" lry="387" ulx="0" uly="351"> ge</line>
        <line lrx="50" lry="440" ulx="0" uly="402">meines</line>
        <line lrx="51" lry="513" ulx="0" uly="465">eit a</line>
        <line lrx="53" lry="571" ulx="0" uly="525">,</line>
        <line lrx="53" lry="631" ulx="0" uly="587">), 6</line>
        <line lrx="53" lry="695" ulx="2" uly="649">llſe,</line>
        <line lrx="52" lry="748" ulx="0" uly="711">81 No</line>
        <line lrx="51" lry="810" ulx="0" uly="769">6 de</line>
        <line lrx="54" lry="878" ulx="0" uly="832">igeſr</line>
        <line lrx="53" lry="940" ulx="7" uly="894">V⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1004" ulx="0" uly="953">Schic⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1429" type="textblock" ulx="0" uly="1143">
        <line lrx="55" lry="1186" ulx="2" uly="1143">bie</line>
        <line lrx="55" lry="1244" ulx="0" uly="1200">el ni</line>
        <line lrx="56" lry="1311" ulx="0" uly="1262">16⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1367" ulx="0" uly="1331">bie en</line>
        <line lrx="56" lry="1429" ulx="0" uly="1391">tt den</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1486" type="textblock" ulx="26" uly="1446">
        <line lrx="55" lry="1486" ulx="26" uly="1446">Ue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1553" type="textblock" ulx="4" uly="1512">
        <line lrx="76" lry="1553" ulx="4" uly="1512">Neits</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1983" type="textblock" ulx="0" uly="1578">
        <line lrx="56" lry="1616" ulx="0" uly="1578">n ge⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1681" ulx="0" uly="1634">bethet,</line>
        <line lrx="53" lry="1739" ulx="0" uly="1692">s ig,</line>
        <line lrx="53" lry="1806" ulx="0" uly="1754">huſ ,</line>
        <line lrx="52" lry="1869" ulx="0" uly="1820">, N</line>
        <line lrx="52" lry="1928" ulx="0" uly="1881">kl, u</line>
        <line lrx="53" lry="1983" ulx="10" uly="1934">fonſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="206" type="textblock" ulx="483" uly="130">
        <line lrx="1149" lry="206" ulx="483" uly="130">Die erhoͤhte unſchuld. 67</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="330" type="textblock" ulx="184" uly="218">
        <line lrx="1144" lry="271" ulx="185" uly="218">kannſt in meinem grauen Alter mein Ehebett ſeg⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="330" ulx="184" uly="283">nen, damit meine Guͤter und Reichthuͤmer, die ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="391" type="textblock" ulx="156" uly="333">
        <line lrx="1144" lry="391" ulx="156" uly="333">Segen deiner Haͤnde ſind, nicht in die Haͤnde des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="643" type="textblock" ulx="181" uly="403">
        <line lrx="1143" lry="451" ulx="185" uly="403">lachenden Erben fallen, damit ich meinen Stam⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="514" ulx="182" uly="455">men in einem Nachfolger geſegnet ſehe; aber, mey⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="575" ulx="182" uly="524">net ihr, daß der Himmel ſich eines ſo gehorſamen</line>
        <line lrx="1140" lry="643" ulx="181" uly="583">Abrahams bis dieſe Stunde erbarmet. Freund,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="701" type="textblock" ulx="183" uly="646">
        <line lrx="1097" lry="701" ulx="183" uly="646">ich bejammere deine Ungluͤcksfaͤlle... Aber...</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1602" type="textblock" ulx="180" uly="764">
        <line lrx="1167" lry="817" ulx="252" uly="764">Und ich, hoͤre ich dort eine Bedraͤngte die Haͤn⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="877" ulx="181" uly="825">de ringen, und ich, wie lang habe ich mit ſtum⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="936" ulx="183" uly="888">men Seufzern die eiferſuͤchtigen Blicke meines Ehe⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1000" ulx="182" uly="942">mannes dem Himmel geklaget? Wie lang bin ich</line>
        <line lrx="1137" lry="1060" ulx="184" uly="1010">ſtill und geduldig bey ſeinen Argwoͤhnen und Be⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1122" ulx="180" uly="1071">ſchuldigungen geweſen? Keinen Fremden habe ich</line>
        <line lrx="1136" lry="1183" ulx="184" uly="1127">anſchauen, keinen Hoͤflichen gruͤſſen, keinen Ver⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1238" ulx="184" uly="1189">wandten beſuchen, mit keinem Bekannken ein ver⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1302" ulx="185" uly="1249">traͤuliches Wort reden doͤrfſen. Geduldig wie eine</line>
        <line lrx="1136" lry="1363" ulx="187" uly="1311">Einſiedlerinn habe ich gelebt, aber daß jene ge⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1424" ulx="186" uly="1368">ſchwaͤtzige Zunge, jener boshafte Mund mir bey</line>
        <line lrx="1136" lry="1484" ulx="186" uly="1432">meinem Ehemanne Laſter aufgebuͤrdet, Schandfle⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1544" ulx="187" uly="1489">cken angedichtet, an die mein Herz nicht gedacht;</line>
        <line lrx="1136" lry="1602" ulx="185" uly="1552">daß ſie meinen Mann von mir getrennet, mich in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1664" type="textblock" ulx="175" uly="1610">
        <line lrx="1135" lry="1664" ulx="175" uly="1610">Ungluͤck und Elend geſtuͤrzet, daß ich eine Zeitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1953" type="textblock" ulx="185" uly="1668">
        <line lrx="1135" lry="1723" ulx="185" uly="1668">der Geſellſchaft, eine Neuigkeit der Gaſſentreterinnen</line>
        <line lrx="1137" lry="1782" ulx="186" uly="1735">geworden, und nach ſo lang geduldig uͤberſtandenen</line>
        <line lrx="1136" lry="1844" ulx="185" uly="1793">Drangſalen des Wohlſtandes mir der Himmel noch</line>
        <line lrx="1138" lry="1903" ulx="185" uly="1853">keinen Daniel geſchicket, der meine Unſchuld erweiſe,</line>
        <line lrx="1137" lry="1953" ulx="628" uly="1915">E 2 und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="92" type="page" xml:id="s_Gi1052_092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1207" lry="445" type="textblock" ulx="237" uly="139">
        <line lrx="836" lry="178" ulx="237" uly="139">68 Dritte Rede</line>
        <line lrx="1207" lry="265" ulx="241" uly="206">und den Verleumdungen den Mund ſtopfe; meine</line>
        <line lrx="1203" lry="328" ulx="242" uly="275">Ehre mir wieder gebe; den Frieden und die Ruhe</line>
        <line lrx="1202" lry="388" ulx="242" uly="336">meines Hauſes wieder herſtelle. Ich beklage dich</line>
        <line lrx="789" lry="445" ulx="242" uly="396">bedraͤngtes Weib! Aber ...</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="656" type="textblock" ulx="213" uly="538">
        <line lrx="1206" lry="594" ulx="314" uly="538">Und ich, aͤchzet dort ein armer Mardochaͤus,</line>
        <line lrx="1200" lry="656" ulx="213" uly="602">und ich, wie lang habe ich mit groͤßter Sanftmuth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="716" type="textblock" ulx="241" uly="664">
        <line lrx="1211" lry="716" ulx="241" uly="664">die veraͤchtlichſte Grobheiten eines mir gehaͤßigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="958" type="textblock" ulx="202" uly="723">
        <line lrx="1200" lry="774" ulx="223" uly="723">Amanns uͤbertragen? Wie lang habe ich mit Still⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="836" ulx="202" uly="784">ſchweigen ſeine ſtolzen Verachtungen, ſeine oͤffentlichen</line>
        <line lrx="1202" lry="897" ulx="240" uly="843">Beſchimpfungen vor der ehrbaren und oͤffentlichen</line>
        <line lrx="1199" lry="958" ulx="240" uly="905">Welt ertragen? Wie lang habe ich ſtillſchweigend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1018" type="textblock" ulx="239" uly="962">
        <line lrx="1208" lry="1018" ulx="239" uly="962">ſeine biſſigen Stichelreden, ſeine veraͤchtlichen Satyren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1383" type="textblock" ulx="209" uly="1025">
        <line lrx="1198" lry="1082" ulx="238" uly="1025">erduldet. Wie gleichguͤltig habe ich zugeſehen,</line>
        <line lrx="1195" lry="1140" ulx="238" uly="1085">wenn mir der Argliſtige Fallſtricke gelegt, um mich</line>
        <line lrx="1197" lry="1209" ulx="240" uly="1144">ſchaͤndlich zu⸗ Boden zu werfen, mich um meine Eh⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1259" ulx="238" uly="1211">re, um meinen guten Namen, um Gut und Blut</line>
        <line lrx="1193" lry="1324" ulx="237" uly="1265">zu bringen, weil ich ſeinem Hochmuthe keinen Weih⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1383" ulx="209" uly="1329">rauch geſtreuet, weil ich ihn nicht tief genug ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1450" type="textblock" ulx="237" uly="1389">
        <line lrx="1204" lry="1450" ulx="237" uly="1389">bethet, weil ich nicht mit Schmaͤucheleyen ſeine Ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1624" type="textblock" ulx="233" uly="1451">
        <line lrx="1192" lry="1503" ulx="234" uly="1451">telkeiten gekuͤtzelt, ſeine Laſter nicht Tugenden, und</line>
        <line lrx="1190" lry="1566" ulx="233" uly="1510">ſeine Thorheiten nicht als Meiſterſtreiche geruͤhmet;</line>
        <line lrx="1192" lry="1624" ulx="233" uly="1572">und wo kann ich nun ſagen, daß ich mit Mardo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1680" type="textblock" ulx="231" uly="1632">
        <line lrx="1216" lry="1680" ulx="231" uly="1632">chaͤus erhoͤhet, und mein Feind mit Aman erniedri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1793" type="textblock" ulx="230" uly="1691">
        <line lrx="1188" lry="1749" ulx="230" uly="1691">get ſey. Freund ich bethraͤne dein Schickſal⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1793" ulx="231" uly="1752">Aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="831" type="textblock" ulx="1374" uly="572">
        <line lrx="1384" lry="831" ulx="1374" uly="572">— — —r,4—  ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="93" type="page" xml:id="s_Gi1052_093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="49" lry="1224" type="textblock" ulx="0" uly="564">
        <line lrx="42" lry="611" ulx="0" uly="564">aus,</line>
        <line lrx="43" lry="672" ulx="0" uly="624">nnth</line>
        <line lrx="41" lry="736" ulx="0" uly="689">Pen</line>
        <line lrx="42" lry="790" ulx="0" uly="749">Dill⸗</line>
        <line lrx="43" lry="855" ulx="2" uly="811">len</line>
        <line lrx="47" lry="915" ulx="2" uly="872">lichel</line>
        <line lrx="48" lry="981" ulx="0" uly="935">eige</line>
        <line lrx="49" lry="1042" ulx="0" uly="1004">lyren</line>
        <line lrx="48" lry="1106" ulx="0" uly="1052">ſen,</line>
        <line lrx="46" lry="1159" ulx="0" uly="1116">n</line>
        <line lrx="49" lry="1224" ulx="0" uly="1178">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1286" type="textblock" ulx="7" uly="1242">
        <line lrx="87" lry="1286" ulx="7" uly="1242">Bt</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1711" type="textblock" ulx="0" uly="1300">
        <line lrx="46" lry="1347" ulx="0" uly="1300">W</line>
        <line lrx="50" lry="1409" ulx="11" uly="1372">an⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1466" ulx="1" uly="1422">ie Cͦ</line>
        <line lrx="47" lry="1537" ulx="4" uly="1485">, d</line>
        <line lrx="49" lry="1599" ulx="0" uly="1552">re;</line>
        <line lrx="53" lry="1649" ulx="0" uly="1611">r⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1711" ulx="0" uly="1666">ſedet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="225" type="textblock" ulx="478" uly="181">
        <line lrx="1142" lry="225" ulx="478" uly="181">Die erhoͤhte Unſchuld. 69</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="369" type="textblock" ulx="184" uly="252">
        <line lrx="1139" lry="306" ulx="233" uly="252">Ey werdet ihr gedenken, was ſollen dieſe leere</line>
        <line lrx="1138" lry="369" ulx="184" uly="320">Troͤſtungen eines Predigers heißen, was ſoll oder will</line>
      </zone>
      <zone lrx="897" lry="430" type="textblock" ulx="181" uly="380">
        <line lrx="897" lry="430" ulx="181" uly="380">dieſes geheimnißvolle Aber ſagen . . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="550" type="textblock" ulx="260" uly="498">
        <line lrx="1139" lry="550" ulx="260" uly="498">Alſo verlangt ihr es zu wiſſen? Alſo ſoll ich es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="609" type="textblock" ulx="173" uly="553">
        <line lrx="1138" lry="609" ulx="173" uly="553">euch ſagen? So ſey es, aber ihr muͤßt aufrichtig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1408" type="textblock" ulx="183" uly="620">
        <line lrx="1139" lry="671" ulx="186" uly="620">meine kurze Fragen beantworten. Und damit ihr</line>
        <line lrx="1138" lry="732" ulx="183" uly="677">ſie deutlich verſtehet, muß ich euch erſt eines Um⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="790" ulx="185" uly="741">ſtandes unſres Joſephs erinnern. Ihr wiſſet doch,</line>
        <line lrx="1137" lry="851" ulx="186" uly="800">daß der Mundſchenk den Joſeph vergeſſen? Ihr wiſ⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="918" ulx="188" uly="863">ſet doch, daß Joſeph noch zwey Jahre nach der</line>
        <line lrx="1135" lry="971" ulx="187" uly="922">Befreyung des Mundſchenks in ſeinem Kerker ge⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1032" ulx="188" uly="982">blieben? Ihr wiſſet doch, welche Urſache Auguſti⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1093" ulx="187" uly="1043">nus der große Kirchenlehrer zur Urſache der ſo lan⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1153" ulx="185" uly="1102">gen Erniedrigung und Vergeſſenheit des Joſephe be⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1214" ulx="185" uly="1162">merket? Joſeph hatte ſeine Hoffnung und ſein Ver⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="1272" ulx="185" uly="1223">trauen auf Gie Huͤlfe eines Menſchen geſetzet, und</line>
        <line lrx="1141" lry="1376" ulx="185" uly="1282">deßwegen hat die Vorſicht ſeine Erhoͤhung noch auf</line>
        <line lrx="596" lry="1408" ulx="186" uly="1347">zwey Jahre verſchoben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1995" type="textblock" ulx="181" uly="1433">
        <line lrx="1131" lry="1519" ulx="256" uly="1433">Nan ‚ mein Freund, antworte mir aufrichtig;</line>
        <line lrx="1134" lry="1576" ulx="183" uly="1525">der bloße Neid deines Freundes hat dich von dei⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1638" ulx="184" uly="1586">nem Ehrenpoſten geſtuͤrzet, du haſt mit Geduld ſo</line>
        <line lrx="1133" lry="1697" ulx="184" uly="1646">viele Jahre in der Tiefe der Erniedrigung mit Jo⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1757" ulx="183" uly="1706">ſeph geſeſſen, und du ſieheſt noch kein Auge der</line>
        <line lrx="1132" lry="1816" ulx="182" uly="1766">Vorſicht, ſo auf dich ſchauet. Haſt du aber,</line>
        <line lrx="1134" lry="1878" ulx="183" uly="1826">merke mein Aber, haſt du aber nicht indeſſen Men⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1939" ulx="181" uly="1886">ſchenhaͤnde geſucht, haſt du nicht Menſchenhuͤlfe an⸗,</line>
        <line lrx="1124" lry="1995" ulx="577" uly="1947">E 3 geflehet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="94" type="page" xml:id="s_Gi1052_094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="829" lry="215" type="textblock" ulx="246" uly="167">
        <line lrx="829" lry="215" ulx="246" uly="167">70 Dritte Rede</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="779" type="textblock" ulx="249" uly="242">
        <line lrx="1213" lry="293" ulx="250" uly="242">geflehet, die dich auf deinen vorigen Ehrenſtul er⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="354" ulx="251" uly="298">hoͤhen ſollten? Und haſt du dich mehr auf die</line>
        <line lrx="1215" lry="412" ulx="251" uly="365">Vorſicht deines Gottes, als auf die Klugheit und</line>
        <line lrx="1213" lry="474" ulx="252" uly="426">Rathſchlaͤge der Menſchen verlaſſen? Nun wirſt du</line>
        <line lrx="1214" lry="535" ulx="251" uly="485">mein Aber verſtehen, nun wirſt du wiſſen, warum ich</line>
        <line lrx="1214" lry="596" ulx="252" uly="547">dich beklaget, warum dich die Vorſicht noch nicht er⸗</line>
        <line lrx="620" lry="662" ulx="249" uly="605">hoͤhet.</line>
        <line lrx="1215" lry="718" ulx="326" uly="669">Du klageſt, du liegeſt ſo lang auf deinem</line>
        <line lrx="1213" lry="779" ulx="251" uly="729">Krankenbette, als ein geduldiger Job auf ſeinem Miſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="839" type="textblock" ulx="253" uly="786">
        <line lrx="1231" lry="839" ulx="253" uly="786">haufen, du findeſt aber kein Ohr der Vorſicht, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1265" type="textblock" ulx="251" uly="851">
        <line lrx="1215" lry="900" ulx="253" uly="851">dein Winſeln hoͤre, und dich, wie Job, in den</line>
        <line lrx="1214" lry="962" ulx="253" uly="903">Schooß deines erſten Wohlſtandes ſetze; haſt du</line>
        <line lrx="1211" lry="1022" ulx="252" uly="971">aber indeſſen nicht zu aberglaͤubiſchen Heilmitteln</line>
        <line lrx="1214" lry="1082" ulx="252" uly="1033">deine Zuflucht genommen? Haſt du nicht mehr der</line>
        <line lrx="1212" lry="1145" ulx="251" uly="1093">Geſchicklichkeit deiner Aerzte, als dem Segen der</line>
        <line lrx="1212" lry="1211" ulx="252" uly="1153">Vorſicht uͤber Arzneyen getrauet und vertrauet? Nun</line>
        <line lrx="1211" lry="1265" ulx="252" uly="1211">wirſt du mein Aber erkennen, nun wirſt du wiſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1328" type="textblock" ulx="253" uly="1276">
        <line lrx="1210" lry="1328" ulx="253" uly="1276">warum ich dich betrauret, und warum du nicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="655" lry="1387" type="textblock" ulx="251" uly="1336">
        <line lrx="655" lry="1387" ulx="251" uly="1336">wie ein Job, geheilet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1936" type="textblock" ulx="248" uly="1456">
        <line lrx="1210" lry="1508" ulx="326" uly="1456">Du klageſt, die unerbittliche Hand des Wuͤrg⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1571" ulx="252" uly="1518">engels habe dir einen deiner Soͤhne nach dem an⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1628" ulx="250" uly="1578">dern aus deinen troſtloſen Vaterarmen geriſſen, und</line>
        <line lrx="1212" lry="1691" ulx="250" uly="1636">keine Haͤnde ſtrecke der Himmel aus das Schwert</line>
        <line lrx="1210" lry="1752" ulx="249" uly="1698">des ſchlagenden Engels einzuhalten, und deine Ehe</line>
        <line lrx="1209" lry="1811" ulx="249" uly="1758">mit einem Erben zu ſegnen. Haſt du aber deine</line>
        <line lrx="1208" lry="1871" ulx="250" uly="1815">Soͤhne und die Fruͤchte deiner Ehe nicht mehr zu</line>
        <line lrx="1208" lry="1936" ulx="248" uly="1875">Erben deiner Guͤter, deiner Dienſte, deiner zeitli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1990" type="textblock" ulx="1139" uly="1945">
        <line lrx="1206" lry="1990" ulx="1139" uly="1945">chen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="464" type="textblock" ulx="1374" uly="249">
        <line lrx="1384" lry="464" ulx="1374" uly="249">=– — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="95" type="page" xml:id="s_Gi1052_095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="42" lry="605" type="textblock" ulx="0" uly="253">
        <line lrx="37" lry="288" ulx="0" uly="253">6</line>
        <line lrx="38" lry="357" ulx="0" uly="314">de</line>
        <line lrx="39" lry="483" ulx="0" uly="439">d</line>
        <line lrx="42" lry="541" ulx="0" uly="497">n ic</line>
        <line lrx="42" lry="605" ulx="0" uly="560">ht l</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1342" type="textblock" ulx="0" uly="683">
        <line lrx="43" lry="722" ulx="0" uly="683">ten</line>
        <line lrx="42" lry="786" ulx="1" uly="743">M⸗</line>
        <line lrx="42" lry="852" ulx="0" uly="803">,1</line>
        <line lrx="45" lry="907" ulx="0" uly="871">n de</line>
        <line lrx="46" lry="976" ulx="1" uly="931">N d</line>
        <line lrx="47" lry="1029" ulx="0" uly="990">ſtteſt</line>
        <line lrx="48" lry="1102" ulx="0" uly="1053"> der</line>
        <line lrx="44" lry="1162" ulx="0" uly="1115">n N</line>
        <line lrx="45" lry="1216" ulx="0" uly="1173">M</line>
        <line lrx="43" lry="1282" ulx="3" uly="1235">r</line>
        <line lrx="34" lry="1342" ulx="6" uly="1296">is</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1638" type="textblock" ulx="0" uly="1481">
        <line lrx="44" lry="1524" ulx="0" uly="1481">Vi</line>
        <line lrx="42" lry="1583" ulx="0" uly="1549"> ⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1638" ulx="14" uly="1601">urd</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1712" type="textblock" ulx="0" uly="1661">
        <line lrx="92" lry="1712" ulx="0" uly="1661">hwet .</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1949" type="textblock" ulx="0" uly="1722">
        <line lrx="44" lry="1769" ulx="0" uly="1722">C</line>
        <line lrx="42" lry="1826" ulx="0" uly="1789">den</line>
        <line lrx="42" lry="1902" ulx="0" uly="1854">r</line>
        <line lrx="43" lry="1949" ulx="7" uly="1910">il⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="2017" type="textblock" ulx="4" uly="1938">
        <line lrx="10" lry="1964" ulx="4" uly="1938">4</line>
        <line lrx="42" lry="2017" ulx="13" uly="1972">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="218" type="textblock" ulx="459" uly="174">
        <line lrx="1134" lry="218" ulx="459" uly="174">Die erhoͤhte Unſchuld. 71</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="303" type="textblock" ulx="168" uly="245">
        <line lrx="1136" lry="303" ulx="168" uly="245">chen Nachkommenſchaft, als zu wuͤrdigen Dienern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="604" type="textblock" ulx="173" uly="309">
        <line lrx="1139" lry="361" ulx="173" uly="309">deines Gottes auf Erden, und zu Erben der Se⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="424" ulx="173" uly="370">ligkeit beſtimmet, zu dem ſie dir doch von dem Him⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="484" ulx="175" uly="432">mel geſchenkt waren. Verſteheſt du nun mein Aber,</line>
        <line lrx="1139" lry="545" ulx="173" uly="492">verſteheſt du, warum ich dich beſchmerze, und wa⸗</line>
        <line lrx="983" lry="604" ulx="177" uly="554">rum du noch nicht wie Abraham geſegnet?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1209" type="textblock" ulx="175" uly="673">
        <line lrx="1138" lry="726" ulx="247" uly="673">Du klageſt, du habeſt mit ſo ſtandhafter Geduld</line>
        <line lrx="1142" lry="786" ulx="177" uly="737">die Eiferſucht deines Mannes, die Verleumdungen</line>
        <line lrx="1142" lry="847" ulx="178" uly="796">deiner Feinde ertragen, und nun ſey kein Daniel,</line>
        <line lrx="1142" lry="908" ulx="182" uly="859">der fuͤr deine Unſchuld ſpreche, und deine verletzte</line>
        <line lrx="1143" lry="969" ulx="183" uly="917">Ehre rette. Haſt du aber nicht durch ſuͤndliche</line>
        <line lrx="1142" lry="1029" ulx="175" uly="979">Schmaͤuchelungen, durch aͤrgerlichen Aufputz das</line>
        <line lrx="1144" lry="1089" ulx="183" uly="1039">Herz deines eiferſuͤchtigen Ehemannes zu gewinnen,</line>
        <line lrx="1144" lry="1149" ulx="183" uly="1092">durch Gegenſchmaͤhung und Gegenlaͤſterungen deiner</line>
        <line lrx="1142" lry="1209" ulx="185" uly="1160">Freundinnen den Zauberknoten deiner Verleumdung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1270" type="textblock" ulx="173" uly="1218">
        <line lrx="1146" lry="1270" ulx="173" uly="1218">aufzuloͤſen geſucht. Mehr rede ich nicht, nun wirſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1512" type="textblock" ulx="179" uly="1280">
        <line lrx="1146" lry="1330" ulx="186" uly="1280">du mein Aber verſtehen, nun wirſt du wiſſen, wa⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1393" ulx="188" uly="1343">rum ich dich Ungluͤckliche bemitleide, und warum</line>
        <line lrx="1147" lry="1449" ulx="188" uly="1401">du bis dieſe Stunde keinen Daniel gefunden, der</line>
        <line lrx="975" lry="1512" ulx="179" uly="1463">dir deine Ehre, wie der Suſanna, gerettet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1990" type="textblock" ulx="182" uly="1578">
        <line lrx="1147" lry="1632" ulx="257" uly="1578">Du klageſt, jener unverſoͤhnliche Aman ſehe dich</line>
        <line lrx="1145" lry="1692" ulx="185" uly="1643">mit keinem guͤnſtigen Blicke ſeines ſtolzen Auges an,</line>
        <line lrx="1147" lry="1753" ulx="185" uly="1700">und er wuͤrdige ſich deines Anblickes nicht, er mis⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1814" ulx="182" uly="1760">goͤnne dir das Weiße in deinem Auge und lege Fall⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1874" ulx="184" uly="1817">ſtricke deinen Fuͤßen, und weder ſeheſt du den Stol⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1936" ulx="183" uly="1878">zen gedemuͤthiget, noch dich Erniedrigten erhoͤhet.</line>
        <line lrx="1141" lry="1990" ulx="612" uly="1937">E 4 Haſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="96" type="page" xml:id="s_Gi1052_096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1243" lry="1669" type="textblock" ulx="234" uly="158">
        <line lrx="854" lry="198" ulx="252" uly="158">72 Dritte Rede</line>
        <line lrx="1219" lry="283" ulx="250" uly="228">Haſt du aber dein Herz durchforſchet, ob du dei⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="344" ulx="256" uly="289">nem Golt die Rache heimgeſtellet, oder ſelbe in dei⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="405" ulx="256" uly="350">nem feindſeligen Herzen auskocheſt? Die Zeit mis⸗</line>
        <line lrx="1243" lry="467" ulx="254" uly="410">goͤnnet mir, mehr zu reden: auf dieſe einzige Pruͤ⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="522" ulx="258" uly="471">fung deines Pulſes wirſt du mein Aber und deine</line>
        <line lrx="1218" lry="588" ulx="256" uly="529">Bemitleidung verſtehen und wiſſen, warum du ſo</line>
        <line lrx="1217" lry="653" ulx="257" uly="567">tief in dem Staube der Verachtung, und Aman ſo</line>
        <line lrx="1217" lry="711" ulx="255" uly="652">ſtolz auf dem Stule der Ehren noch ſitze. Merke</line>
        <line lrx="1216" lry="772" ulx="255" uly="716">es, daß Joſeph noch zwey Jahre in dem Kerker</line>
        <line lrx="1216" lry="832" ulx="254" uly="773">muͤſſen harren, weil er die Hoffnung ſeiner Ret⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="892" ulx="254" uly="839">tung und Erhoͤhung auf die Huͤlfe der Men⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="953" ulx="254" uly="895">ſchen gebauet, wenn du noch nach zwey Jah⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1011" ulx="234" uly="959">ren wirſt erlernen, daß du in allen deinen Be⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1074" ulx="251" uly="1016">draͤngniſſen und Unterdruͤckungen deine ganze Hoff⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1136" ulx="251" uly="1083">nung, dein ganzes Vertrauen, deine ganze Zuver⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1199" ulx="249" uly="1133">ſicht einzig auf die Vor ſicht deines Gottes muͤſſeſt</line>
        <line lrx="1208" lry="1256" ulx="251" uly="1197">bauen, und die Menſchenhuͤlfe nicht anders als Gott</line>
        <line lrx="1210" lry="1318" ulx="252" uly="1258">ſelbſten gefaͤllige und ſeiner Vorſorge uͤberlaſſene</line>
        <line lrx="1210" lry="1377" ulx="245" uly="1319">Werkzeuge muͤſſeſt anſehen, alsdann, wenn du deine</line>
        <line lrx="1206" lry="1443" ulx="240" uly="1378">Bedraͤngniſſe nicht getroͤſtet, und deine unterdruͤckte</line>
        <line lrx="1208" lry="1499" ulx="251" uly="1435">Unſchuld nicht wirſt errettet ſehen, ſo ſage, ich habe</line>
        <line lrx="1205" lry="1561" ulx="249" uly="1502">mit Paulus dich luͤgenhaft verſicheret. Daß wer</line>
        <line lrx="1205" lry="1621" ulx="249" uly="1561">mit der unterdruͤckten Unſchuld leide „ mit ſelbiger</line>
        <line lrx="532" lry="1669" ulx="250" uly="1620">herrſchen werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1981" type="textblock" ulx="242" uly="1743">
        <line lrx="1203" lry="1803" ulx="320" uly="1743">Wie aber? wenn du erſt nicht ſo unſchuldig,</line>
        <line lrx="1201" lry="1865" ulx="245" uly="1803">wie Joſeph, litteſt? ſo muͤßte ich dich zu den Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1928" ulx="242" uly="1850">dern des Joſephs verweiſen, ich muͤßte dich von der</line>
        <line lrx="1201" lry="1981" ulx="1099" uly="1946">unter⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="97" type="page" xml:id="s_Gi1052_097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="1641" type="textblock" ulx="0" uly="490">
        <line lrx="45" lry="527" ulx="11" uly="490">deine</line>
        <line lrx="46" lry="595" ulx="5" uly="550">du</line>
        <line lrx="47" lry="657" ulx="0" uly="611">en</line>
        <line lrx="47" lry="714" ulx="1" uly="672">Mete</line>
        <line lrx="48" lry="777" ulx="3" uly="735">Kakt⸗</line>
        <line lrx="47" lry="837" ulx="0" uly="798"> N⸗</line>
        <line lrx="50" lry="899" ulx="11" uly="860">Mar</line>
        <line lrx="53" lry="1021" ulx="0" uly="982">De</line>
        <line lrx="52" lry="1155" ulx="2" uly="1108">Zade⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1211" ulx="7" uly="1162">niſct</line>
        <line lrx="52" lry="1270" ulx="1" uly="1229">6C</line>
        <line lrx="55" lry="1336" ulx="0" uly="1290">ſſent</line>
        <line lrx="56" lry="1392" ulx="0" uly="1350">(Deint</line>
        <line lrx="54" lry="1454" ulx="0" uly="1410">Nricke</line>
        <line lrx="54" lry="1523" ulx="0" uly="1467">he</line>
        <line lrx="53" lry="1585" ulx="0" uly="1540">4 ver</line>
        <line lrx="55" lry="1641" ulx="0" uly="1597">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2009" type="textblock" ulx="0" uly="1780">
        <line lrx="55" lry="1835" ulx="0" uly="1780">ldſe⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1890" ulx="0" uly="1839">1 Bl</line>
        <line lrx="56" lry="1952" ulx="2" uly="1906">en d</line>
        <line lrx="56" lry="2009" ulx="12" uly="1972">Grte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="598" type="textblock" ulx="197" uly="165">
        <line lrx="1143" lry="210" ulx="477" uly="165">Die erhoͤhte Unſchuld. 73</line>
        <line lrx="1148" lry="295" ulx="197" uly="244">unterdruͤckten, gepruͤften, und erhoͤhten Unſchuld des</line>
        <line lrx="1150" lry="358" ulx="198" uly="304">Joſephs ſondern, und dir ſagen „ merke auf meine</line>
        <line lrx="1148" lry="412" ulx="198" uly="359">kuͤnftige drey Reden auf, wo ich dir die durch</line>
        <line lrx="1152" lry="473" ulx="199" uly="419">Drangſalen gezuͤchtigte, gebeſſerte und getroͤſtete</line>
        <line lrx="1148" lry="532" ulx="199" uly="486">Gottloſe ſchildern werde. Denn ich kann unmoͤglich</line>
        <line lrx="1150" lry="598" ulx="201" uly="547">meinen Vorſpruch aͤndern, daß keine mit Chriſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="656" type="textblock" ulx="191" uly="601">
        <line lrx="1166" lry="656" ulx="191" uly="601">koͤnnen herrſchen, als die mit ihm leiden, und daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1016" type="textblock" ulx="201" uly="667">
        <line lrx="1149" lry="717" ulx="201" uly="667">kein anderer Weg fuͤr Fromme und Gottloſe zu dem</line>
        <line lrx="1152" lry="779" ulx="202" uly="728">Reiche Gottes als der Weg des Leidens ſey.</line>
        <line lrx="1101" lry="845" ulx="231" uly="782">Wir haben dieſe Wahrheit in dem Joſeph ge⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="900" ulx="381" uly="841">ſehen, laſſet ſie kuͤnftig in ſeinen</line>
        <line lrx="865" lry="957" ulx="379" uly="901">D Bruͤdern bewundern.</line>
        <line lrx="741" lry="1016" ulx="606" uly="967">Amen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="98" type="page" xml:id="s_Gi1052_098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="826" lry="215" type="textblock" ulx="629" uly="174">
        <line lrx="826" lry="215" ulx="629" uly="174">2  E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="470" type="textblock" ulx="242" uly="186">
        <line lrx="1210" lry="350" ulx="242" uly="186">xeEr ole  .  ,</line>
        <line lrx="1207" lry="470" ulx="243" uly="331">W F o  G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="871" type="textblock" ulx="389" uly="631">
        <line lrx="961" lry="711" ulx="502" uly="631">Vierte Rede.</line>
        <line lrx="1093" lry="871" ulx="389" uly="788">Die gezuͤchtigte Bosheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="1045" type="textblock" ulx="470" uly="982">
        <line lrx="942" lry="1045" ulx="470" uly="982">Text, 2. Timoth. 2, 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1135" type="textblock" ulx="240" uly="1074">
        <line lrx="1070" lry="1135" ulx="240" uly="1074">Si fuſtinebimus, &amp; conregnabimus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1311" type="textblock" ulx="238" uly="1175">
        <line lrx="1197" lry="1236" ulx="238" uly="1175">Wenn wir mit ihm leiden werden,</line>
        <line lrx="1170" lry="1311" ulx="295" uly="1249">werden wir auch mit ihm herrſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="835" lry="1522" type="textblock" ulx="595" uly="1431">
        <line lrx="835" lry="1522" ulx="595" uly="1431">Eingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1985" type="textblock" ulx="229" uly="1583">
        <line lrx="1193" lry="1636" ulx="358" uly="1583">(lſo verkauft der Himmel ſeine Kronen nicht</line>
        <line lrx="1192" lry="1698" ulx="381" uly="1643">anders, als um Muͤnzen, die in dem Feuer</line>
        <line lrx="1192" lry="1758" ulx="379" uly="1706">der Drangſalen geſchmolzen, und mit dem</line>
        <line lrx="1227" lry="1820" ulx="232" uly="1766">Hammer des Leidens unter der Preſſe des Kreuzes</line>
        <line lrx="1189" lry="1875" ulx="231" uly="1828">gepraͤget worden? Ja in dem Reiche Gottes, wo</line>
        <line lrx="1188" lry="1958" ulx="229" uly="1883">man die Kronen der Herrlichkeit austheilet, werden</line>
        <line lrx="1188" lry="1985" ulx="1107" uly="1948">keine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="99" type="page" xml:id="s_Gi1052_099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="42" lry="1829" type="textblock" ulx="0" uly="1595">
        <line lrx="41" lry="1639" ulx="1" uly="1595">icht</line>
        <line lrx="42" lry="1709" ulx="0" uly="1664">kuet</line>
        <line lrx="42" lry="1758" ulx="10" uly="1726">den</line>
        <line lrx="41" lry="1829" ulx="0" uly="1783">elges</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="2007" type="textblock" ulx="0" uly="1910">
        <line lrx="38" lry="1947" ulx="0" uly="1910">elden</line>
        <line lrx="39" lry="2007" ulx="3" uly="1969">feſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="213" type="textblock" ulx="460" uly="150">
        <line lrx="1146" lry="213" ulx="460" uly="150">Die gezuͤchtigte Bosheit. 75</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="290" type="textblock" ulx="193" uly="242">
        <line lrx="1152" lry="290" ulx="193" uly="242">keine andere Muͤnzen fuͤr guͤltig angenommen, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="887" lry="353" type="textblock" ulx="199" uly="297">
        <line lrx="887" lry="353" ulx="199" uly="297">die das Gepraͤge des Kreuzes fuͤhren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1688" type="textblock" ulx="198" uly="423">
        <line lrx="1152" lry="473" ulx="272" uly="423">Kleinmuͤthige Seelen, die ihr unter einem klei⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="536" ulx="198" uly="485">nen Kreuzgen, ſo aus leichten Spaͤnen zuſammen</line>
        <line lrx="1154" lry="595" ulx="200" uly="539">geleget wird, verzweifeln wollet, und wider die</line>
        <line lrx="1154" lry="656" ulx="201" uly="607">Vorſicht murret, die es auf euere Schultern gele⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="717" ulx="199" uly="668">get: Gehet hin, ſagt Paulus, betrachtet die Kaͤm⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="778" ulx="200" uly="717">pfer in den olympiſchen und delphiſchen Schauſpie⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="839" ulx="202" uly="788">len, wie ſie von Schweiße uͤberronnen auf den Lauf</line>
        <line lrx="1156" lry="908" ulx="202" uly="845">und Rennbahnen keichen, um einen verwelklichen</line>
        <line lrx="1156" lry="961" ulx="203" uly="911">Kranz von Epheu und Kirbisblaͤttern zu erhaſchen,</line>
        <line lrx="1157" lry="1026" ulx="204" uly="969">und da der Himmel unverwelkliche Kronen ausſte⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1081" ulx="201" uly="1027">cket, Kronen, die von Perlen und Kleinodien leuch⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1142" ulx="202" uly="1093">ten, derer ein einziges Monarchien und Koͤnigreiche</line>
        <line lrx="1158" lry="1204" ulx="203" uly="1154">werth iſt, wollet ihr keinen Fuß auf dem Wege</line>
        <line lrx="1158" lry="1263" ulx="201" uly="1214">des Kreuzes fortſetzen. Wuͤßte oder faͤnde ich in</line>
        <line lrx="1157" lry="1325" ulx="200" uly="1266">den geheiligten Blaͤttern. andere Staffeln zu dem</line>
        <line lrx="1159" lry="1392" ulx="201" uly="1336">Himmelsthrone als die Kreuzesleiter, wie gern wollte</line>
        <line lrx="1158" lry="1446" ulx="200" uly="1397">ich euere Verzaͤrtlung ſchmaͤucheln, aber von der</line>
        <line lrx="1158" lry="1506" ulx="199" uly="1450">Zeit an, daß der Sohn Gottes den ſtarken Beweis</line>
        <line lrx="1158" lry="1567" ulx="202" uly="1517">gegen die verzaͤrtelte Chriſten gefuͤhret, verzweifle ich</line>
        <line lrx="1158" lry="1628" ulx="204" uly="1578">einen andern, als den Weg des Kreuzes zu der</line>
        <line lrx="807" lry="1688" ulx="205" uly="1636">Krone der Herrlichkeit zu finden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1984" type="textblock" ulx="203" uly="1757">
        <line lrx="1159" lry="1809" ulx="275" uly="1757">Wie? ſagt der Sohn Gottes, der von dem</line>
        <line lrx="1159" lry="1868" ulx="203" uly="1818">Himmel ſelbſten gekommen war, der nicht nur den</line>
        <line lrx="1175" lry="1931" ulx="203" uly="1879">wahren Preis der Himmelskronen wußte, ſondern</line>
        <line lrx="1158" lry="1984" ulx="1085" uly="1940">auch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="100" type="page" xml:id="s_Gi1052_100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="824" lry="206" type="textblock" ulx="232" uly="164">
        <line lrx="824" lry="206" ulx="232" uly="164">76 Vierte Rede</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="289" type="textblock" ulx="237" uly="240">
        <line lrx="1263" lry="289" ulx="237" uly="240">auch ſelbſt beſtimmet hatte, wie theuer die Kronen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="534" type="textblock" ulx="234" uly="302">
        <line lrx="1198" lry="351" ulx="235" uly="302">des Himmels zu ſtehen kaͤmen: wie? ſagt er, mußte</line>
        <line lrx="1194" lry="412" ulx="236" uly="362">nicht alſo der Sohn Gottes leiden, auf daß er in</line>
        <line lrx="1196" lry="477" ulx="236" uly="423">ſeine Herrlichkeit koͤnnte eingehen? Der Beweis iſt</line>
        <line lrx="1196" lry="534" ulx="234" uly="478">zu maͤchtig, als daß ſelben eine Menſchenvernunft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="595" type="textblock" ulx="234" uly="538">
        <line lrx="1199" lry="595" ulx="234" uly="538">aufzuloͤſen faͤhig waͤre. Chriſtus war der lebendige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1990" type="textblock" ulx="196" uly="606">
        <line lrx="1194" lry="659" ulx="233" uly="606">Gott, dem das Reich der Himmel nicht nur erblich,</line>
        <line lrx="1189" lry="716" ulx="232" uly="669">ſondern eigen zuſtund: er war die Unſchuld ſelbſten;</line>
        <line lrx="1190" lry="777" ulx="229" uly="728">er war die weſentliche Heiligkeit: auch als Menſch</line>
        <line lrx="1191" lry="841" ulx="230" uly="781">war er der lebendige Sohn Gottes: mußte nun die⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="899" ulx="231" uly="850">ſer alſo leiden: mußte ſein ganzes Leben ein Geweb</line>
        <line lrx="1189" lry="960" ulx="229" uly="912">von Kreuz und Leiden ſeyn: mußte er den blutigen</line>
        <line lrx="1188" lry="1022" ulx="228" uly="964">Kreuzblok von ſeiner Wiege an aus dem bethlehe⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1081" ulx="225" uly="1032">mitiſchen Stalle bis auf den Calvarieberg ſchleppen:</line>
        <line lrx="1186" lry="1143" ulx="196" uly="1094">mußte er an dieſem ſchmaͤhlichen Kreuze zergeißelt,</line>
        <line lrx="1186" lry="1203" ulx="225" uly="1156">von Doͤrnern durchſtochen, von Raͤgeln und Spee⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1264" ulx="227" uly="1215">ren verwundet ſeine heiligſte Seele ausgeiſten, um</line>
        <line lrx="1182" lry="1324" ulx="225" uly="1277">die Krone der Herrlichkeit in ſeinem eigenen Reiche</line>
        <line lrx="1181" lry="1388" ulx="223" uly="1337">einzukaufen: was bildet ihr laſtervolle Menſchen</line>
        <line lrx="1180" lry="1446" ulx="222" uly="1398">euch ein? Ihr, die ihr in den Suͤnden gebohren,</line>
        <line lrx="1178" lry="1509" ulx="219" uly="1459">in Suͤnden erzogen, von Suͤnden ernaͤhret und an⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1568" ulx="220" uly="1519">gepfropfet, in Suͤnden erwachſen, in Suͤnden ergrauet</line>
        <line lrx="1177" lry="1629" ulx="218" uly="1575">ſeyd? Was bildet ihr euch ein, daß ihr auf einem</line>
        <line lrx="1175" lry="1688" ulx="216" uly="1640">lieblichen Roſenwege von ſanften Winden umhau⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1749" ulx="215" uly="1700">chet, unter einem kuͤhlen Schatten der gruͤnbelaub⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="1810" ulx="214" uly="1758">ten Spaziergaͤnge mit ganz gemaͤchlichen und ruhi⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1870" ulx="212" uly="1821">gen Schritten die Krone der Herrlichkeit aus den</line>
        <line lrx="1168" lry="1932" ulx="211" uly="1876">Haͤnden des Himmels zu erlangen vertrauet? Be⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="1990" ulx="419" uly="1952">trogene</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="101" type="page" xml:id="s_Gi1052_101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="37" lry="406" type="textblock" ulx="0" uly="256">
        <line lrx="36" lry="283" ulx="0" uly="256">len</line>
        <line lrx="37" lry="354" ulx="0" uly="309">be</line>
        <line lrx="36" lry="406" ulx="2" uly="370"> in</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="474" type="textblock" ulx="0" uly="431">
        <line lrx="89" lry="474" ulx="0" uly="431">is</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1938" type="textblock" ulx="0" uly="491">
        <line lrx="42" lry="537" ulx="1" uly="491">unt</line>
        <line lrx="44" lry="600" ulx="0" uly="553">ndig⸗</line>
        <line lrx="43" lry="659" ulx="0" uly="615">blih,</line>
        <line lrx="39" lry="723" ulx="0" uly="678">en;</line>
        <line lrx="41" lry="784" ulx="0" uly="738">nch</line>
        <line lrx="42" lry="839" ulx="0" uly="800">N</line>
        <line lrx="44" lry="902" ulx="0" uly="857">Hengh</line>
        <line lrx="46" lry="969" ulx="0" uly="924">tigen</line>
        <line lrx="46" lry="1033" ulx="0" uly="984">Hlehe⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1091" ulx="0" uly="1055">Pher⸗</line>
        <line lrx="44" lry="1154" ulx="0" uly="1108">iſel,</line>
        <line lrx="46" lry="1213" ulx="1" uly="1171">Se⸗</line>
        <line lrx="44" lry="1333" ulx="0" uly="1290">liche</line>
        <line lrx="45" lry="1402" ulx="0" uly="1354">P en</line>
        <line lrx="45" lry="1465" ulx="0" uly="1418">hron,</line>
        <line lrx="43" lry="1518" ulx="0" uly="1485"> a</line>
        <line lrx="43" lry="1589" ulx="0" uly="1540">ud</line>
        <line lrx="44" lry="1639" ulx="0" uly="1603">ſtemn</line>
        <line lrx="46" lry="1711" ulx="0" uly="1663">hanz⸗</line>
        <line lrx="45" lry="1762" ulx="0" uly="1717">loub⸗</line>
        <line lrx="44" lry="1829" ulx="6" uly="1782">llh⸗</line>
        <line lrx="43" lry="1938" ulx="14" uly="1906">Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="1944" type="textblock" ulx="15" uly="1934">
        <line lrx="30" lry="1944" ulx="15" uly="1934">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="287" type="textblock" ulx="178" uly="140">
        <line lrx="1142" lry="233" ulx="446" uly="140">Die gezuͤchtigte Vosheit. 77</line>
        <line lrx="1148" lry="287" ulx="178" uly="212">erogene Menſchen! wer hat euch mit dieſe er Unwahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="467" type="textblock" ulx="178" uly="289">
        <line lrx="1134" lry="344" ulx="180" uly="289">heit hintergangen? Wer hat euch mit dieſer leeren</line>
        <line lrx="1133" lry="407" ulx="178" uly="348">Hoffnung getaͤuſchet? Einmal, mein Satz, den ich</line>
        <line lrx="1138" lry="467" ulx="181" uly="410">euch in dieſen meinen Reden zu erweiſen habe auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="527" type="textblock" ulx="153" uly="470">
        <line lrx="1134" lry="527" ulx="153" uly="470">mich genommen, iſt richtig. Wer mit Chriſto will</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="774" type="textblock" ulx="180" uly="529">
        <line lrx="1135" lry="590" ulx="182" uly="529">herrſchen, muß mit Chriſto leiden. Und wenn ihr</line>
        <line lrx="1134" lry="651" ulx="182" uly="592">ſo unſchuldig, als der aͤgyptiſche Joſeph waͤret, ſo</line>
        <line lrx="1140" lry="717" ulx="180" uly="628">iſt keine andere Stiege zu ſeinem Throne als die er⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="774" ulx="180" uly="713">ter der Drangſalen. Da ihr nun aber ſo boshaft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="838" type="textblock" ulx="183" uly="760">
        <line lrx="1146" lry="838" ulx="183" uly="760">und laſtervoll als ſeine Bruͤder ſeyd, oder laͤugnek</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1740" type="textblock" ulx="179" uly="837">
        <line lrx="1139" lry="895" ulx="183" uly="837">es mir, wenn ihr koͤnnet, daß ihr es nicht ſeyd?</line>
        <line lrx="1138" lry="957" ulx="179" uly="867">wie wollet ihr mit ihnen in dem Lande Geſſen herr⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1011" ulx="186" uly="957">ſchen, wenn ihr nicht mit ſelben erſt in Kerkern</line>
        <line lrx="1137" lry="1092" ulx="186" uly="1017">und Banden, und in dem Feuerofen der Drangſa⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1138" ulx="185" uly="1078">len gezuͤchtiget, und euere Beſſerung gepruͤfet iſt.</line>
        <line lrx="1138" lry="1191" ulx="183" uly="1137">Nur einen Augenblick ſtellet euer Murren und Kla⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1262" ulx="183" uly="1199">gen ein, ihr, ihr kleinglaͤubige Chriſten, die ihr</line>
        <line lrx="1139" lry="1321" ulx="183" uly="1259">unter der kleinſten Laſt eines Kreuzes, einer Drang⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1381" ulx="183" uly="1320">ſal, einer Verfolgung verzweifeln wollet: nur ſo</line>
        <line lrx="1138" lry="1438" ulx="184" uly="1379">lang gebt euere Herzen zufrieden, bis ihr vernom⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1502" ulx="184" uly="1442">men, was die Bruͤder des Joſephs in Aegypten ge⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="1562" ulx="186" uly="1502">litten, und warum ſie gelitten, und ihr werdet zu</line>
        <line lrx="1140" lry="1622" ulx="183" uly="1558">euerm Troſte und zu euerer Warnung erlernen, daß</line>
        <line lrx="1141" lry="1680" ulx="188" uly="1619">auch die Boshafte leiden muͤſſen, wenn ſie zu herr⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1740" ulx="189" uly="1679">ſchen verlangen. Aus dieſem Eingange werdet ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1884" type="textblock" ulx="189" uly="1739">
        <line lrx="1139" lry="1800" ulx="190" uly="1739">ſchließen, daß dieſes der Inhalt meiner Rede ſey;</line>
        <line lrx="433" lry="1884" ulx="189" uly="1796">vernehmet ſie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1971" type="textblock" ulx="961" uly="1879">
        <line lrx="1149" lry="1971" ulx="961" uly="1879">Erſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="335" type="textblock" ulx="1162" uly="325">
        <line lrx="1169" lry="335" ulx="1162" uly="325">8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="102" type="page" xml:id="s_Gi1052_102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="888" lry="290" type="textblock" ulx="502" uly="142">
        <line lrx="826" lry="179" ulx="613" uly="142">Vierte Rede</line>
        <line lrx="888" lry="290" ulx="502" uly="221">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="466" type="textblock" ulx="237" uly="340">
        <line lrx="1200" lry="395" ulx="237" uly="340">Die Bruͤder Joſephs werden durch Drang⸗</line>
        <line lrx="897" lry="466" ulx="528" uly="413">ſalen gezuͤchtiget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1702" type="textblock" ulx="231" uly="546">
        <line lrx="1205" lry="608" ulx="239" uly="546">Woſeph ſaß alſo auf dem Throne Aegyptens, auf</line>
        <line lrx="1200" lry="666" ulx="236" uly="589">J welchem ihn das Eheband der ſchoͤnen Aſeneth/</line>
        <line lrx="1196" lry="732" ulx="238" uly="671">einer Tochter des hoͤchſten Prieſters von dem Tem⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="791" ulx="237" uly="733">pel zu Heliopolis, befeſtigte. Er hatte in einem</line>
        <line lrx="1197" lry="852" ulx="235" uly="796">Triumphzuge das ihn anbethende ganze Aegypten</line>
        <line lrx="1200" lry="913" ulx="236" uly="853">durchfahren. In allen Staͤdten hatte er koͤnigliche</line>
        <line lrx="1198" lry="972" ulx="237" uly="915">Scheuren und Schuͤttboͤben errichtet und der Wei⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1037" ulx="236" uly="977">zen und das Korn, ſo ſeine Vorſicht und Weisheit</line>
        <line lrx="1197" lry="1094" ulx="237" uly="1038">in den fruchtbaren Jahren geſammelt, glich den</line>
        <line lrx="1196" lry="1156" ulx="234" uly="1098">Sandbergen an den Ufern des Meeres. Auf die ſieben</line>
        <line lrx="1197" lry="1219" ulx="234" uly="1161">fruchtbaren Jahre folgeten die ſieben unfruchtbare: Das</line>
        <line lrx="1195" lry="1281" ulx="235" uly="1216">zweyte war noch nicht zu Ende, da der ganze Kreis</line>
        <line lrx="1194" lry="1337" ulx="235" uly="1283">der Erde vor Hunger ſchon ſchmachtete. Die Be⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1401" ulx="235" uly="1347">draͤngte eilten von allen Graͤnzen zu Pharao, und</line>
        <line lrx="1196" lry="1461" ulx="233" uly="1407">riefen klaͤglich um Brod: gehet zu dem Joſeph,</line>
        <line lrx="1195" lry="1522" ulx="236" uly="1464">ſagte der mitleidige Koͤnig, ſeine Haͤnde muͤſſen euere</line>
        <line lrx="1193" lry="1588" ulx="234" uly="1527">Hungersnoth ſteuren. Joſeph oͤffnete die Kornboͤ⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1644" ulx="234" uly="1586">den, und theilte den Duͤrftigen von den aufgeſpeicher⸗</line>
        <line lrx="554" lry="1702" ulx="231" uly="1656">ten Fruͤchten aus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1847" type="textblock" ulx="306" uly="1777">
        <line lrx="1192" lry="1847" ulx="306" uly="1777">Auch das Land Kanaan druͤckete der bittere Hun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1943" type="textblock" ulx="231" uly="1856">
        <line lrx="1213" lry="1943" ulx="231" uly="1856">ger, wo der alte Saler Jakob mit ſeinen Soͤhnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1969" type="textblock" ulx="1048" uly="1918">
        <line lrx="1190" lry="1969" ulx="1048" uly="1918">ſchmach⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="103" type="page" xml:id="s_Gi1052_103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="42" lry="404" type="textblock" ulx="0" uly="364">
        <line lrx="42" lry="404" ulx="0" uly="364">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1354" type="textblock" ulx="0" uly="564">
        <line lrx="50" lry="613" ulx="0" uly="564">olf</line>
        <line lrx="49" lry="674" ulx="0" uly="625">ſenth</line>
        <line lrx="45" lry="727" ulx="0" uly="689">Dn</line>
        <line lrx="46" lry="790" ulx="0" uly="752">en</line>
        <line lrx="47" lry="861" ulx="0" uly="821">ehi</line>
        <line lrx="51" lry="922" ulx="0" uly="872">nigice</line>
        <line lrx="53" lry="973" ulx="14" uly="932">Wer</line>
        <line lrx="54" lry="1045" ulx="1" uly="994">hei</line>
        <line lrx="54" lry="1109" ulx="0" uly="1062"> N</line>
        <line lrx="52" lry="1170" ulx="13" uly="1118">ſihn</line>
        <line lrx="54" lry="1233" ulx="0" uly="1179">reDes</line>
        <line lrx="52" lry="1354" ulx="0" uly="1307">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1421" type="textblock" ulx="0" uly="1367">
        <line lrx="74" lry="1421" ulx="0" uly="1367">. 1ꝛ0O</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1670" type="textblock" ulx="0" uly="1428">
        <line lrx="55" lry="1486" ulx="2" uly="1428">Iſch</line>
        <line lrx="56" lry="1538" ulx="0" uly="1496"> et</line>
        <line lrx="53" lry="1600" ulx="0" uly="1550">ti⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1670" ulx="0" uly="1616">he⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1937" type="textblock" ulx="0" uly="1828">
        <line lrx="55" lry="1874" ulx="0" uly="1828">h</line>
        <line lrx="57" lry="1937" ulx="0" uly="1891">Sihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="2008" type="textblock" ulx="0" uly="1940">
        <line lrx="55" lry="2008" ulx="0" uly="1940">hnnc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="697" type="textblock" ulx="187" uly="137">
        <line lrx="1148" lry="189" ulx="458" uly="137">Die gezuͤchtigte Bosheit. 79</line>
        <line lrx="1147" lry="274" ulx="187" uly="222">ſchmachtete. Was macht ihr luͤderliche Burſche</line>
        <line lrx="1147" lry="332" ulx="188" uly="283">und ſaumſelige Geſellen, ſchalt der alte Vater ſeine</line>
        <line lrx="1149" lry="394" ulx="189" uly="345">wilden Soͤhne aus, wollt ihr denn mit Weibern</line>
        <line lrx="1158" lry="456" ulx="189" uly="396">und Kindern verhungren? Soll euer alte Vater</line>
        <line lrx="1150" lry="515" ulx="190" uly="458">mit ſeiner ganzen Familie verſchmachten? Warum</line>
        <line lrx="1149" lry="576" ulx="192" uly="525">ziehet ihr nicht nach Aegypten, Getreid einzukaufen,</line>
        <line lrx="1149" lry="637" ulx="193" uly="588">da ihr doch hoͤret, daß dort haͤufige Fruͤchte werden</line>
        <line lrx="1150" lry="697" ulx="193" uly="640">verkaufet? Waͤre ihnen das Waſſer nicht an den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="758" type="textblock" ulx="156" uly="710">
        <line lrx="1149" lry="758" ulx="156" uly="710">Mund gegangen, wuͤrden wohl auch die ungezogenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1125" type="textblock" ulx="194" uly="764">
        <line lrx="1151" lry="838" ulx="194" uly="764">Kinder den Warnungen ihres Vaters gehorſamet</line>
        <line lrx="1151" lry="881" ulx="196" uly="830">haben? Sie zogen alſo mit ihren Kamelen und</line>
        <line lrx="1151" lry="942" ulx="198" uly="890">Laſtthieren nach Aegypten, und Jakob hatte zu ſei⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1006" ulx="200" uly="952">nem Troſte Benjamin den Bruder Joſeph, den</line>
        <line lrx="1155" lry="1109" ulx="202" uly="1010">Schmerzenſohn, der ſeiner ſchoͤnen Rahel das Leben</line>
        <line lrx="685" lry="1125" ulx="202" uly="1073">gekoſtet, bey ſich behalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1966" type="textblock" ulx="204" uly="1194">
        <line lrx="1156" lry="1247" ulx="278" uly="1194">Ich halte es mit den Auslegern, die vermey⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1309" ulx="204" uly="1256">nen, Gott habe dem Joſeph in einem Traume die</line>
        <line lrx="1155" lry="1369" ulx="205" uly="1315">Ankunft ſeiner Bruͤder gezeiget; denn er gab den</line>
        <line lrx="1154" lry="1430" ulx="207" uly="1374">Befehl keinem Fremdlinge Fruͤchte verabfolgen zu</line>
        <line lrx="1156" lry="1490" ulx="209" uly="1436">laſſen, ohne daß er von ſeinem Angeſichte ſey er⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1550" ulx="206" uly="1496">ſchienen. Die zehn Bruͤder wurden alſo nach Mem⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1615" ulx="207" uly="1558">phis gefuͤhret, und dem Statthalter Aegyptens dem</line>
        <line lrx="1157" lry="1672" ulx="208" uly="1617">Joſeph gemeldet. Joſeph mit einer Menge der koͤ⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1732" ulx="208" uly="1679">niglichen Hofherren umgeben, und von einer großen</line>
        <line lrx="1159" lry="1793" ulx="208" uly="1740">Anzahl bewaffneter Kriegsleute mit bloßen Schwer⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1853" ulx="208" uly="1804">tern bewachet, erwartete ſie in einem praͤchtigen</line>
        <line lrx="1160" lry="1915" ulx="207" uly="1864">Saale. Kaum waren ſie in ſelben getreten, ſtuͤrz⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1966" ulx="1106" uly="1935">ken</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="104" type="page" xml:id="s_Gi1052_104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="808" lry="198" type="textblock" ulx="215" uly="153">
        <line lrx="808" lry="198" ulx="215" uly="153">80 Vierte Rebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="465" type="textblock" ulx="212" uly="225">
        <line lrx="1185" lry="287" ulx="213" uly="225">ten ſie ſich auf ihre Angeſichter und betheten den</line>
        <line lrx="1210" lry="348" ulx="213" uly="291">Joſeph an, der gleich ſeine Bruͤder erkannte. Da</line>
        <line lrx="1213" lry="408" ulx="212" uly="352">ſehet die ſaubern Bruͤder: da betrachtet die krie⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="465" ulx="216" uly="413">chenden Seelen! rufet der heilige Gregorius auf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1020" type="textblock" ulx="214" uly="473">
        <line lrx="1175" lry="530" ulx="215" uly="473">Sehet, wie ſie ſo demuͤthig den Traͤumer anbethen!</line>
        <line lrx="1178" lry="591" ulx="215" uly="535">Sie hatten ihn nach Aegypten verkaufet, um ihn</line>
        <line lrx="1177" lry="650" ulx="214" uly="597">nicht anbethen zu muͤſſen: und eben weil ſie ihn</line>
        <line lrx="1176" lry="710" ulx="215" uly="655">nach Aegypten verkaufet, liegen itzt die niedern See⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="774" ulx="217" uly="717">len zu ſeinen Fuͤßen, und bethen ihn an. So ge⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="836" ulx="216" uly="780">het es, wenn die menſchliche Argliſt ſich gegen die</line>
        <line lrx="1179" lry="896" ulx="217" uly="835">goͤttliche Rathſchluͤſſe will auflehnen: ſo weis ſie das</line>
        <line lrx="1177" lry="957" ulx="216" uly="899">gerechte Gericht Gottes zu demuͤthigen, und ihre Liſt</line>
        <line lrx="677" lry="1020" ulx="219" uly="965">zu Schanden zu machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1136" type="textblock" ulx="276" uly="1068">
        <line lrx="1178" lry="1136" ulx="276" uly="1068">Wo kommet ihr her? redete ſie Joſeph mit ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1199" type="textblock" ulx="217" uly="1148">
        <line lrx="1191" lry="1199" ulx="217" uly="1148">nem finſtern und ernſthaften Geſichte an; und da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1804" type="textblock" ulx="180" uly="1204">
        <line lrx="1177" lry="1259" ulx="217" uly="1204">mit er ſie noch mehr erſchreckete, redete er ſie durch</line>
        <line lrx="1179" lry="1321" ulx="218" uly="1265">einen aͤgyptiſchen Dollmetſchen an, denn er ſtellete</line>
        <line lrx="1179" lry="1383" ulx="218" uly="1327">ſich, als kennete er ſie nicht, weil ſie ihn nicht er⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1441" ulx="218" uly="1386">kannten, denn ihr neidiger Hochmuth ließ es nicht</line>
        <line lrx="1178" lry="1505" ulx="218" uly="1447">zu, in einem angebetheten Statthalter Aegyptens die</line>
        <line lrx="1175" lry="1564" ulx="217" uly="1507">Zuͤge eines Bruders zu ſuchen. Die von einer ſo</line>
        <line lrx="1178" lry="1624" ulx="217" uly="1568">ſtrengen Frage erſchreckte Bruͤder ſammelten ihr</line>
        <line lrx="1179" lry="1686" ulx="218" uly="1629">Herz, und ganz demuͤthig antworteten ſie auf ihren</line>
        <line lrx="1178" lry="1739" ulx="204" uly="1692">Knien: wir kommen von dem Lande Kangan, um in</line>
        <line lrx="1177" lry="1804" ulx="180" uly="1749">unſrer dringenden Hungersnoth Fruͤchte zu kaufen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1865" type="textblock" ulx="219" uly="1811">
        <line lrx="1185" lry="1865" ulx="219" uly="1811">Spionen, Ausſpaͤher ſeyd ihr, antwortete Joſeph mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1970" type="textblock" ulx="218" uly="1870">
        <line lrx="1178" lry="1923" ulx="218" uly="1870">erzuͤrnten und feurigen Blicken; ihr ſeyd gekommen,</line>
        <line lrx="1179" lry="1970" ulx="1118" uly="1936">das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="510" type="textblock" ulx="1374" uly="237">
        <line lrx="1384" lry="510" ulx="1374" uly="237">— — — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="105" type="page" xml:id="s_Gi1052_105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="48" lry="1987" type="textblock" ulx="0" uly="1089">
        <line lrx="42" lry="1129" ulx="0" uly="1089">t6</line>
        <line lrx="42" lry="1192" ulx="0" uly="1157"> de</line>
        <line lrx="38" lry="1255" ulx="0" uly="1211">ch</line>
        <line lrx="43" lry="1314" ulx="0" uly="1276">Aete</line>
        <line lrx="44" lry="1387" ulx="0" uly="1346">1 ek⸗</line>
        <line lrx="44" lry="1439" ulx="8" uly="1395">nicht</line>
        <line lrx="42" lry="1501" ulx="0" uly="1457">5 e</line>
        <line lrx="38" lry="1563" ulx="0" uly="1517">r</line>
        <line lrx="48" lry="1692" ulx="5" uly="1645">ihten</line>
        <line lrx="47" lry="1746" ulx="0" uly="1704">n n</line>
        <line lrx="45" lry="1812" ulx="0" uly="1768">uſen⸗</line>
        <line lrx="42" lry="1863" ulx="22" uly="1824">t</line>
        <line lrx="44" lry="1934" ulx="0" uly="1896">nnn</line>
        <line lrx="43" lry="1987" ulx="18" uly="1950">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="209" type="textblock" ulx="424" uly="151">
        <line lrx="1136" lry="209" ulx="424" uly="151">Die gezuͤchtigte Bosheit. 81</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="818" type="textblock" ulx="180" uly="230">
        <line lrx="1129" lry="278" ulx="182" uly="230">das Land aus zuſpaͤhen, ſeine Schwaͤche zu erken⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="339" ulx="182" uly="290">nen, und ſelbes den Feinden zu verrathen. Verzeih,</line>
        <line lrx="1131" lry="398" ulx="180" uly="350">maͤchtiger Fuͤrſt und Herr, antworteten die zitternde</line>
        <line lrx="1129" lry="459" ulx="181" uly="411">Bruͤder, wir deine Knechte (ſehet wie die erniedrig⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="519" ulx="183" uly="470">ten Bruͤder Joſeph ihren Herrn, und ſich ſeine</line>
        <line lrx="1127" lry="579" ulx="183" uly="530">Knechte nennen) wir deine Knechte ſind alle Sohne</line>
        <line lrx="1128" lry="640" ulx="184" uly="591">eines einzigen alten Vaters: wir ſind friedfertige</line>
        <line lrx="1127" lry="699" ulx="183" uly="650">Leute: wir fuͤhren nichts Boͤſes in dem Sinne. Ich</line>
        <line lrx="1126" lry="760" ulx="182" uly="711">weis es beſſer, fiel ihnen der ergrimmte Joſeph in</line>
        <line lrx="1126" lry="818" ulx="182" uly="770">die Rede; ihr ſeyd Spionen, und wollet die unbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="878" type="textblock" ulx="141" uly="831">
        <line lrx="1124" lry="878" ulx="141" uly="831">feſtigten Plaͤtze des Landes auskundſchaften. Ach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1959" type="textblock" ulx="173" uly="886">
        <line lrx="1122" lry="940" ulx="182" uly="886">ſeuſzeten die erniedrigten, die erblaßten Seelen!</line>
        <line lrx="1124" lry="1001" ulx="182" uly="951">wir ſind zwoͤlf Bruͤder, Soͤhne eines einzigen Va⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1060" ulx="182" uly="1012">ters: einer von unſern Bruͤdern iſt todesverbli⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1119" ulx="181" uly="1070">chen: der juͤngſte aber iſt bey unſrem alten Vater</line>
        <line lrx="1123" lry="1179" ulx="179" uly="1124">zu Hauſe geblieben. Eben das iſt, was ich ge⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1240" ulx="178" uly="1186">ſagt habe, antwortete der immer ſtrengere Joſeph,</line>
        <line lrx="1164" lry="1302" ulx="178" uly="1251">Luͤgner ſehd ihr, Spionen ſeyd ihr. Es braucht</line>
        <line lrx="1124" lry="1359" ulx="181" uly="1312">keiner Widerrede mehr: die Probe will ich an euch</line>
        <line lrx="1120" lry="1422" ulx="177" uly="1372">nehmen, ob ihr mir die Wahrheit geſagt; denn</line>
        <line lrx="1122" lry="1481" ulx="175" uly="1433">mein Argwohn iſt nicht ungegruͤndet. Joſeph konnte</line>
        <line lrx="1120" lry="1541" ulx="174" uly="1492">ſchon alſo ſagen, ſie hatten ihn mit Unwahrheit be⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1600" ulx="173" uly="1551">richtet, daß einer ihrer Bruͤder ſey todesverbli⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1661" ulx="174" uly="1611">chen, denn er ſtund lebend vor ihnen: er wollte alſe</line>
        <line lrx="1120" lry="1719" ulx="176" uly="1671">wiſſen, ob ſein alter Vater noch lebe, ob ſein Bru⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1779" ulx="175" uly="1730">der Benjamin noch in dem Leben, oder ob nicht die</line>
        <line lrx="1121" lry="1839" ulx="177" uly="1790">neidigen Bruͤder mit dem unſchuldigen Benjamin wie</line>
        <line lrx="605" lry="1898" ulx="177" uly="1851">mit ihm ſeyn verfahren.</line>
        <line lrx="1126" lry="1959" ulx="201" uly="1907">P. Simon Faſtenreden. F Wohlan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="106" type="page" xml:id="s_Gi1052_106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="827" lry="199" type="textblock" ulx="257" uly="156">
        <line lrx="827" lry="199" ulx="257" uly="156">92 Vierte Rede</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="881" type="textblock" ulx="260" uly="230">
        <line lrx="1220" lry="283" ulx="334" uly="230">Wohlan, ſagte Joſeph! ihr habt mir geſagt, euer</line>
        <line lrx="1220" lry="346" ulx="261" uly="292">juͤngſter Bruder ſey noch zu Hauſe, einer von euch</line>
        <line lrx="1221" lry="405" ulx="260" uly="352">gehe hin und hole mir den Knaben, die andern</line>
        <line lrx="1220" lry="462" ulx="261" uly="411">will ich indeſſen als Geiſeln in Kerkern und Ban⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="525" ulx="263" uly="474">den zuruͤck behalten. Ich ſchwoͤre euch, daß wenn</line>
        <line lrx="1222" lry="587" ulx="262" uly="534">ihr mir nicht eueren juͤngſten Bruder werdet herbey⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="646" ulx="263" uly="596">bringen, ich euch alle als Spionen und Verraͤther</line>
        <line lrx="1224" lry="704" ulx="263" uly="657">des Landes werde aufknuͤpfen laſſen. Leget ſie alle</line>
        <line lrx="1220" lry="766" ulx="264" uly="717">in Feſſeln und Banden, werfet ſie in den Kerker,</line>
        <line lrx="1220" lry="826" ulx="266" uly="776">und bewachet die Verraͤther. Hier gieng Joſeph</line>
        <line lrx="567" lry="881" ulx="266" uly="838">aus dem Saale.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1129" type="textblock" ulx="267" uly="957">
        <line lrx="1223" lry="1009" ulx="340" uly="957">Iſt dieſes der ſanftmuͤthige Joſepyh? Iſt denn</line>
        <line lrx="1223" lry="1067" ulx="268" uly="1019">alle Bruderliebe? iſt denn alles menſchliche Mitlei⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="1129" ulx="267" uly="1079">den in ſeinem unſchuldigen Herzen erloſchen? Wie?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="1195" type="textblock" ulx="267" uly="1139">
        <line lrx="1226" lry="1195" ulx="267" uly="1139">mit ſeinen Bruͤdern ſo ſtreng, ſo barbariſch verfah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1553" type="textblock" ulx="258" uly="1199">
        <line lrx="1222" lry="1250" ulx="269" uly="1199">ren? Haben die Ehren, hat der Thron das Herz</line>
        <line lrx="1222" lry="1311" ulx="268" uly="1260">des Joſephs ſo verkehret? Wie? Hat ihn die</line>
        <line lrx="1220" lry="1373" ulx="269" uly="1321">Hand der Vorſicht ſo hoch erhoͤhet, um ſeine Ge⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1432" ulx="267" uly="1383">walt an ſeinen Bruͤdern zu misbrauchen, und eine</line>
        <line lrx="1220" lry="1491" ulx="258" uly="1440">alte Schuld ſo grauſam zu raͤchen? Iſt denn Jo⸗</line>
        <line lrx="881" lry="1553" ulx="268" uly="1504">ſeph der alte Joſeph nicht mehr?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1963" type="textblock" ulx="267" uly="1621">
        <line lrx="1219" lry="1673" ulx="340" uly="1621">Langſam, langſam, faͤllt mir Auguſtinus in die</line>
        <line lrx="1218" lry="1738" ulx="270" uly="1683">Rede: nicht ſo freventlich, nicht ſo uͤbereilend geur⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1793" ulx="269" uly="1741">theilet. Joſeph handelt gerecht. Er ſiehet wohl,</line>
        <line lrx="1216" lry="1851" ulx="268" uly="1803">daß die harte Herzen ſeiner Bruͤder noch uͤber ſeine</line>
        <line lrx="1216" lry="1914" ulx="267" uly="1858">verkaufte Unſchuld frohlocken; er ſiehet, daß die</line>
        <line lrx="1214" lry="1963" ulx="1126" uly="1925">Bos⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="107" type="page" xml:id="s_Gi1052_107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="53" lry="773" type="textblock" ulx="0" uly="246">
        <line lrx="43" lry="287" ulx="0" uly="246">eut</line>
        <line lrx="45" lry="346" ulx="0" uly="302"> eich</line>
        <line lrx="45" lry="400" ulx="2" uly="366">aſden</line>
        <line lrx="47" lry="462" ulx="12" uly="423">An</line>
        <line lrx="50" lry="521" ulx="16" uly="495">wen</line>
        <line lrx="51" lry="595" ulx="2" uly="544">herb⸗</line>
        <line lrx="52" lry="654" ulx="0" uly="607">nthe</line>
        <line lrx="53" lry="715" ulx="0" uly="667">ſe le</line>
        <line lrx="52" lry="773" ulx="0" uly="729">erke,</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1022" type="textblock" ulx="0" uly="974">
        <line lrx="56" lry="1022" ulx="0" uly="974">ſ den</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1137" type="textblock" ulx="0" uly="1090">
        <line lrx="55" lry="1137" ulx="0" uly="1090">W!</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1200" type="textblock" ulx="0" uly="1153">
        <line lrx="94" lry="1200" ulx="0" uly="1153">teſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1506" type="textblock" ulx="0" uly="1216">
        <line lrx="57" lry="1262" ulx="0" uly="1216">6</line>
        <line lrx="58" lry="1311" ulx="39" uly="1274">de</line>
        <line lrx="58" lry="1383" ulx="0" uly="1337">ne G⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1444" ulx="0" uly="1401">1d ein</line>
        <line lrx="58" lry="1506" ulx="0" uly="1459">n N</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1987" type="textblock" ulx="0" uly="1638">
        <line lrx="60" lry="1685" ulx="0" uly="1638">in de</line>
        <line lrx="59" lry="1752" ulx="0" uly="1710"> gen⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1812" ulx="0" uly="1764">4 t,</line>
        <line lrx="57" lry="1873" ulx="1" uly="1825">ber int</line>
        <line lrx="59" lry="1941" ulx="10" uly="1885">deß Re</line>
        <line lrx="59" lry="1987" ulx="24" uly="1947">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="198" type="textblock" ulx="442" uly="153">
        <line lrx="1132" lry="198" ulx="442" uly="153">Die gezuͤchtigte Bosheit. 983</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="761" type="textblock" ulx="180" uly="227">
        <line lrx="1131" lry="286" ulx="180" uly="227">Boshafte ihren Brudermord noch nicht bereuen. Er</line>
        <line lrx="1130" lry="347" ulx="181" uly="287">ſiehet daß ſie ihn noch mit Falſchheiten bemaͤnteln?</line>
        <line lrx="1132" lry="404" ulx="183" uly="348">Er iſt zu Grund gegangen, ſagen die Hartnaͤckige,</line>
        <line lrx="1132" lry="460" ulx="184" uly="409">warum bekennen ſie nicht, daß ſie ihn in Aegyplen</line>
        <line lrx="1134" lry="522" ulx="186" uly="470">verkaufet? Warum forſchen ſie nicht nach ihm, da</line>
        <line lrx="1133" lry="587" ulx="188" uly="529">ſie nun in Aegypten ſind? Solche derben Stoͤße muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="646" ulx="187" uly="590">ſen ſie aus ihrer verdammlichen Schlafſucht erwe⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="704" ulx="188" uly="651">cken, wenn ſie Vergebung eines ſo ſchaͤndlichen Bru⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="761" ulx="187" uly="711">dermords wollen erlangen. Joſeph handelt gerecht:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="825" type="textblock" ulx="154" uly="770">
        <line lrx="1134" lry="825" ulx="154" uly="770">er liebet ihr Heil; und zu dem weis ja Joſeph,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1072" type="textblock" ulx="189" uly="831">
        <line lrx="1136" lry="886" ulx="189" uly="831">wie groß ihre Freude werde ſeyn, wenn er ſich ſei⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="946" ulx="191" uly="893">nen gezuͤchtigten und verbeſſerten Bruͤdern werde zu</line>
        <line lrx="1136" lry="1004" ulx="192" uly="952">erkennen geben. Eine Freude, die weit dieſe zu</line>
        <line lrx="1087" lry="1072" ulx="192" uly="1012">ihrer Beſſerung verſtellte Rache wird uͤberwaͤgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1964" type="textblock" ulx="195" uly="1133">
        <line lrx="1136" lry="1187" ulx="268" uly="1133">Urtheilet alſo nicht, ihr verwegene Gedanken:</line>
        <line lrx="1140" lry="1246" ulx="195" uly="1192">die Hand der Vorſicht iſt mit in dem Spiele: ſo</line>
        <line lrx="1138" lry="1310" ulx="195" uly="1253">zuͤchtiget ſie die Boshafte, wenn ſie ſelbe zuͤchtigen,</line>
        <line lrx="1140" lry="1366" ulx="199" uly="1313">und die gezuͤchtigte verbeſſern und erfreuen will. Die</line>
        <line lrx="1140" lry="1427" ulx="201" uly="1373">Strenge des Joſephs iſt kein Hochmuth: ſie iſt</line>
        <line lrx="1142" lry="1488" ulx="199" uly="1433">keine Liſt: ſie iſt keine Vergeſſenheit der bruͤderlichen</line>
        <line lrx="1144" lry="1549" ulx="198" uly="1495">Pflichten. Liebe iſt es: er will ſie beſſern: er will ſie erfreuen:</line>
        <line lrx="1143" lry="1609" ulx="200" uly="1555">er will ſie zu Miterben ſeiner Hoheit machen, wenn ſie es</line>
        <line lrx="1143" lry="1671" ulx="200" uly="1612">durch ihre Beſſerung verdienen. Antigonus, ſagt</line>
        <line lrx="1145" lry="1731" ulx="202" uly="1671">Seneca, haͤtte jene zween Kriegsknechte empfindli⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1790" ulx="203" uly="1728">cher ſtrafen koͤnnen, da ſie an ſeinem Zelte uͤber</line>
        <line lrx="1143" lry="1852" ulx="201" uly="1797">ihn murreten, und uͤbels von ihm redeten: es war</line>
        <line lrx="1145" lry="1910" ulx="201" uly="1850">Guͤte, daß er zu ihnen ſagte: wenn ihr Uebels von</line>
        <line lrx="1141" lry="1964" ulx="657" uly="1913">F 2 dem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="108" type="page" xml:id="s_Gi1052_108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="834" lry="203" type="textblock" ulx="254" uly="148">
        <line lrx="834" lry="203" ulx="254" uly="148">84 Vierte Rede</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="278" type="textblock" ulx="255" uly="218">
        <line lrx="1209" lry="278" ulx="255" uly="218">dem Koͤnige wollet reden, ſo gehet fern von ihm,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="950" type="textblock" ulx="217" uly="276">
        <line lrx="1210" lry="344" ulx="256" uly="276">daß er euch nicht hoͤre, und hiermit jagte er ſie</line>
        <line lrx="1209" lry="402" ulx="255" uly="342">aus ſeinen Dienſten. Guͤtiger, ſanftmuͤthiger hat</line>
        <line lrx="1211" lry="465" ulx="255" uly="402">Joſeph mit ſeinen Bruͤdern gehandelt, er hat ſis</line>
        <line lrx="1209" lry="523" ulx="256" uly="463">nicht von ſich geſtoßen, wie er vermoͤget haͤtte;</line>
        <line lrx="1209" lry="585" ulx="256" uly="524">nein, er hat ſie zu Mitgenoſſen ſeiner Krone za</line>
        <line lrx="1209" lry="644" ulx="256" uly="585">machen in dem Sinne. Drey Tage lagen die ar⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="698" ulx="257" uly="643">men Bruͤder in dem Kerker in Banden und Thraͤ⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="767" ulx="257" uly="704">nen, und da ſelbe verfloſſen, wurden ſie auf Befehl</line>
        <line lrx="1215" lry="821" ulx="217" uly="767">wiederum in den Hoͤrſaal des Joſephs, doch ohne</line>
        <line lrx="1230" lry="886" ulx="258" uly="828">Banden geſuͤhret. Joſeph redete ſie auch mit einem</line>
        <line lrx="1209" lry="950" ulx="258" uly="889">geneigtern Angeſichte an, fuͤrchtet euch nicht, ſagte er,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="1011" type="textblock" ulx="258" uly="948">
        <line lrx="1249" lry="1011" ulx="258" uly="948">thuet, was ich euch befohlen, alsdann ſollt ihr leben: denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="1846" type="textblock" ulx="244" uly="1010">
        <line lrx="1211" lry="1068" ulx="258" uly="1010">auch ich fuͤrchte Gott und ſeine Gerichte: Joſeph wollte</line>
        <line lrx="1229" lry="1132" ulx="259" uly="1069">ſagen: fuͤrchtet auch ihr Gott, und bethet ſeine gerechte</line>
        <line lrx="1208" lry="1188" ulx="258" uly="1130">Gerichte an. Seine Worte machten auch einen</line>
        <line lrx="1209" lry="1249" ulx="258" uly="1189">Eindruck, wie wir gleich hoͤren werden: und damit</line>
        <line lrx="1208" lry="1317" ulx="244" uly="1249">ihr ſehet, ſagte Joſeph, daß ich es gut mit euch</line>
        <line lrx="1211" lry="1371" ulx="258" uly="1310">meyne, ſehet, nur einen einzigen will ich als eine</line>
        <line lrx="1211" lry="1434" ulx="260" uly="1370">Geiſel zuruͤck behalten; den uͤbrigen will ich ihre</line>
        <line lrx="1209" lry="1491" ulx="261" uly="1429">Saͤcke laſſen fuͤllen: ihre Thiere laſſen belaſten: Le⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1546" ulx="261" uly="1488">bensmittel will ich euch mit auf den Weg geben;</line>
        <line lrx="1210" lry="1613" ulx="262" uly="1552">in Frieden will ich euch ziehen laſſen; aber ſo lang</line>
        <line lrx="1208" lry="1675" ulx="262" uly="1612">ſoll dieſer in Banden liegen (hier waͤhlete er den</line>
        <line lrx="1208" lry="1730" ulx="262" uly="1667">Simeon aus) bis ihr mir eueren juͤngſten Bruder</line>
        <line lrx="1206" lry="1789" ulx="261" uly="1729">werdet bringen. Auf gegebenes Zeichen wurde Si⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1846" ulx="261" uly="1791">meon in Banden und Feſſeln geleget: Hier, hier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1951" type="textblock" ulx="262" uly="1852">
        <line lrx="1207" lry="1910" ulx="262" uly="1852">giengen den Brudermoͤrdern die Augen auf, einen</line>
        <line lrx="1206" lry="1951" ulx="1116" uly="1911">Bru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="767" type="textblock" ulx="1370" uly="239">
        <line lrx="1384" lry="767" ulx="1370" uly="239">—  DW-r — — —.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="886" type="textblock" ulx="1368" uly="802">
        <line lrx="1384" lry="886" ulx="1368" uly="802">—. —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="109" type="page" xml:id="s_Gi1052_109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="55" lry="1063" type="textblock" ulx="0" uly="228">
        <line lrx="47" lry="278" ulx="10" uly="228">ihn,</line>
        <line lrx="48" lry="336" ulx="0" uly="291">e ſe</line>
        <line lrx="48" lry="397" ulx="0" uly="352">er et</line>
        <line lrx="49" lry="462" ulx="0" uly="412">er ſ</line>
        <line lrx="51" lry="523" ulx="3" uly="475">hate,</line>
        <line lrx="51" lry="581" ulx="2" uly="545">ne</line>
        <line lrx="52" lry="634" ulx="0" uly="599">die d</line>
        <line lrx="53" lry="704" ulx="5" uly="655">A⸗</line>
        <line lrx="53" lry="763" ulx="0" uly="716">Beſch</line>
        <line lrx="50" lry="828" ulx="0" uly="781">he</line>
        <line lrx="52" lry="883" ulx="0" uly="843">t ten</line>
        <line lrx="53" lry="951" ulx="0" uly="907">gtett</line>
        <line lrx="54" lry="1003" ulx="0" uly="968"> denn</line>
        <line lrx="55" lry="1063" ulx="7" uly="1024">pollt</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1137" type="textblock" ulx="0" uly="1085">
        <line lrx="59" lry="1137" ulx="0" uly="1085">grcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1913" type="textblock" ulx="0" uly="1148">
        <line lrx="53" lry="1189" ulx="0" uly="1148">iſten</line>
        <line lrx="52" lry="1249" ulx="0" uly="1205">den</line>
        <line lrx="55" lry="1371" ulx="0" uly="1328">6 eine</line>
        <line lrx="55" lry="1439" ulx="0" uly="1389">he</line>
        <line lrx="25" lry="1494" ulx="0" uly="1465">en!</line>
        <line lrx="54" lry="1564" ulx="4" uly="1511">ln 5</line>
        <line lrx="54" lry="1615" ulx="0" uly="1576">lng</line>
        <line lrx="54" lry="1675" ulx="0" uly="1636"> den</line>
        <line lrx="53" lry="1739" ulx="0" uly="1696">ende</line>
        <line lrx="51" lry="1799" ulx="0" uly="1749">e</line>
        <line lrx="50" lry="1913" ulx="17" uly="1878">iten</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1978" type="textblock" ulx="14" uly="1938">
        <line lrx="49" lry="1978" ulx="14" uly="1938">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="213" type="textblock" ulx="455" uly="167">
        <line lrx="1143" lry="213" ulx="455" uly="167">Die gezuͤchtigte Bosheit. 35</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1199" type="textblock" ulx="181" uly="242">
        <line lrx="1131" lry="294" ulx="181" uly="242">Bruder in Feſſeln zu verlaſſen, den juͤngern nach</line>
        <line lrx="1131" lry="356" ulx="182" uly="300">Aegypten zu fuͤhren ruͤhrete ihre Herzen. Mit</line>
        <line lrx="1130" lry="420" ulx="182" uly="362">thraͤnenden Augen ſehen ſie einander an: ſie ringen</line>
        <line lrx="1131" lry="476" ulx="182" uly="425">die Haͤnde, und einer ſeufzet zu dem andern: es ge⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="537" ulx="183" uly="480">ſchiehet uns Recht. Wir werden billig ſo gedruͤ⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="597" ulx="181" uly="543">cket: wir haben es an unſerm Bruder Joſeph ver⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="654" ulx="184" uly="604">dienet. Weiſt du noch, ſagte einer zu dem andern,</line>
        <line lrx="1130" lry="715" ulx="181" uly="663">wie er in der Angſt ſeines Herzens mit thraͤnenden</line>
        <line lrx="1130" lry="777" ulx="183" uly="723">Augen auf ſeinen Knien mit gefaltenen Haͤnden uns</line>
        <line lrx="1130" lry="837" ulx="184" uly="781">um Barmherzigkeit flehete? Wir haben ihn nicht</line>
        <line lrx="1130" lry="899" ulx="184" uly="840">erhoͤret, nun zuͤchtiget uns die Hand Gottes. Habe</line>
        <line lrx="1127" lry="955" ulx="186" uly="903">ich es euch nicht geſagt, ſiel Ruben in die Rede,</line>
        <line lrx="1130" lry="1019" ulx="186" uly="957">ihr ſollet euch an dem unſchuldigen Bruder nicht</line>
        <line lrx="1128" lry="1078" ulx="187" uly="1025">vergreifen? Ihr habt mich nicht gehoͤret, ſehet, nun</line>
        <line lrx="1129" lry="1138" ulx="186" uly="1084">wird ſein unſchuldiges Blut von unſern Haͤnden ge⸗</line>
        <line lrx="325" lry="1199" ulx="185" uly="1152">forderet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1559" type="textblock" ulx="185" uly="1264">
        <line lrx="1128" lry="1319" ulx="257" uly="1264">Joſeph ſah dieſes Schauſpiel an: er hoͤrte und</line>
        <line lrx="1133" lry="1380" ulx="187" uly="1316">verſtund ihre Worte; denn ſie wußten nicht, daß</line>
        <line lrx="1127" lry="1441" ulx="187" uly="1382">er ihre Sprache verſtehe. Er konnte ihr Winſeln</line>
        <line lrx="1128" lry="1501" ulx="187" uly="1443">und ihre Thraͤnen nicht mehr ſehen: ihre Worte</line>
        <line lrx="1129" lry="1559" ulx="185" uly="1504">ſtelleten ihm die Trauerbuͤhne vor, da ihn die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1619" type="textblock" ulx="165" uly="1564">
        <line lrx="1128" lry="1619" ulx="165" uly="1564">Grauſame erwuͤrgen wollten, und ihn auf Zureden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1975" type="textblock" ulx="182" uly="1615">
        <line lrx="1128" lry="1681" ulx="185" uly="1615">des Judas ohne Mitleiden und Barmherzigkeit nach</line>
        <line lrx="1127" lry="1739" ulx="183" uly="1683">Aegypten verkaufet hatten; ſie riefen die wunder⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1800" ulx="184" uly="1741">bare Vorſichtigkeit Gottes in ſein Gedaͤchtniß zu⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1858" ulx="182" uly="1800">rüͤck, die ſeinen Traum erfuͤllet, die ihn aus den</line>
        <line lrx="1129" lry="1920" ulx="182" uly="1858">Banden auf den Thron erhoben. Er ſah die ſchmerz⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1975" ulx="618" uly="1912">F 32 liche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="110" type="page" xml:id="s_Gi1052_110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="668" lry="98" type="textblock" ulx="662" uly="89">
        <line lrx="668" lry="98" ulx="662" uly="89">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="836" lry="207" type="textblock" ulx="246" uly="157">
        <line lrx="836" lry="207" ulx="246" uly="157">86 Vierte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="1975" type="textblock" ulx="245" uly="233">
        <line lrx="1209" lry="288" ulx="251" uly="233">liche Kenntniß und Reue ſeiner Bruͤder, hier wurde</line>
        <line lrx="1232" lry="350" ulx="250" uly="289">ſein zaͤrtliches Herz geruͤhret, die Thraͤnen ſtiegen</line>
        <line lrx="1209" lry="411" ulx="251" uly="353">ihm in die Augen, er entfernte ſich aus dem Saa⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="471" ulx="250" uly="413">le, und ließ dieſen heiligen Thraͤnen ihren Lauf.</line>
        <line lrx="1209" lry="530" ulx="252" uly="475">Gluͤckſelige Augen, ſagt der heilige Bernhard, die</line>
        <line lrx="1208" lry="593" ulx="251" uly="536">ſich nicht mit einem Stolze veraͤchtlich uͤber die</line>
        <line lrx="1207" lry="652" ulx="253" uly="597">Bruͤder erhoben, ſondern die ſein gutthaͤtiges Schick⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="713" ulx="255" uly="661">ſal, und die Reue ihrer Thraͤnen beweinet.</line>
        <line lrx="1209" lry="775" ulx="326" uly="718">Joſeph trocknete endlich ſeine Thraͤnen ab: er</line>
        <line lrx="1208" lry="836" ulx="254" uly="780">kehrte in den Saal zuruͤck, veraͤnderte aber ſeinen</line>
        <line lrx="1209" lry="895" ulx="252" uly="841">gethanen Ausſpruch nicht: er ließ den gebundenen</line>
        <line lrx="1208" lry="956" ulx="254" uly="905">Simeon fortfuͤhren: er entließ die traurigen und</line>
        <line lrx="1209" lry="1016" ulx="253" uly="963">weinenden Bruͤder, und befahl ihnen den juͤngſten</line>
        <line lrx="1210" lry="1077" ulx="255" uly="1023">Bruder zu bringen, wenn ſie ihren Bruder Simeon</line>
        <line lrx="1208" lry="1136" ulx="253" uly="1080">wollten wieder lebend antreffen. Wie betruͤbt, wie</line>
        <line lrx="1207" lry="1200" ulx="251" uly="1146">gedemuͤthiget, wie ſchmerzhaft zogen die Bruͤder aus</line>
        <line lrx="1205" lry="1259" ulx="252" uly="1204">Aegypten nach Kanaan zuruͤck. In der erſten Her⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1319" ulx="253" uly="1267">berge knuͤpfte einer ſeinen Sack auf, den Laſtthieren</line>
        <line lrx="1208" lry="1381" ulx="252" uly="1326">Futter zu nehmen: wie erblaſſete er, da er ſein Geld</line>
        <line lrx="1225" lry="1438" ulx="250" uly="1386">wiederum in ſelbem fand: er zeigte es den Bruͤdern,</line>
        <line lrx="1236" lry="1498" ulx="250" uly="1435">und wie von einem Blitze getroffen, wie Menſchen,</line>
        <line lrx="1206" lry="1560" ulx="250" uly="1509">denen das gute Gewiſſen fehlet, ſahen ſie einander</line>
        <line lrx="1205" lry="1619" ulx="249" uly="1568">erſtarret an, was iſt dieſes? ſagten ſie, was hat</line>
        <line lrx="1205" lry="1677" ulx="248" uly="1624">Gott mit uns vor? Gewißlich ſind uns neue Gei⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1740" ulx="245" uly="1686">ßeln auf unſre Zuruͤckkunft in Aegypten geflochten.</line>
        <line lrx="1207" lry="1799" ulx="249" uly="1749">Der Statthalker Aegyptens hat Arges mit uns vor.</line>
        <line lrx="1201" lry="1858" ulx="246" uly="1809">Unter dieſen Bedraͤngniſſen wanderten ſie Kanaan,</line>
        <line lrx="651" lry="1919" ulx="246" uly="1870">ihrem Vaterlande, zu.</line>
        <line lrx="1198" lry="1975" ulx="1051" uly="1915">Zwey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="1108" type="textblock" ulx="1246" uly="1092">
        <line lrx="1267" lry="1108" ulx="1246" uly="1092">6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="870" type="textblock" ulx="1372" uly="713">
        <line lrx="1384" lry="870" ulx="1372" uly="713">— — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="111" type="page" xml:id="s_Gi1052_111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="53" lry="654" type="textblock" ulx="0" uly="240">
        <line lrx="47" lry="276" ulx="5" uly="240">uie</line>
        <line lrx="48" lry="347" ulx="3" uly="302">ſien</line>
        <line lrx="48" lry="400" ulx="0" uly="361">E</line>
        <line lrx="51" lry="529" ulx="0" uly="484">,N</line>
        <line lrx="52" lry="584" ulx="0" uly="546">ber e</line>
        <line lrx="53" lry="654" ulx="0" uly="607">Stfich</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1385" type="textblock" ulx="0" uly="732">
        <line lrx="54" lry="770" ulx="0" uly="732">b: e</line>
        <line lrx="52" lry="839" ulx="0" uly="794">ſim</line>
        <line lrx="56" lry="894" ulx="0" uly="859">ndeten</line>
        <line lrx="57" lry="965" ulx="0" uly="916">en und</line>
        <line lrx="58" lry="1024" ulx="2" uly="977">ſugſten</line>
        <line lrx="60" lry="1079" ulx="0" uly="1042">Bimeont</line>
        <line lrx="56" lry="1147" ulx="0" uly="1097">N, W</line>
        <line lrx="57" lry="1202" ulx="0" uly="1162">dere</line>
        <line lrx="55" lry="1266" ulx="0" uly="1221">lnn ſ⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1335" ulx="0" uly="1286">then</line>
        <line lrx="59" lry="1385" ulx="0" uly="1344">Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1450" type="textblock" ulx="0" uly="1403">
        <line lrx="58" lry="1450" ulx="0" uly="1403">ider,</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1881" type="textblock" ulx="0" uly="1529">
        <line lrx="58" lry="1572" ulx="0" uly="1529">Honr</line>
        <line lrx="59" lry="1634" ulx="0" uly="1586">u het</line>
        <line lrx="60" lry="1694" ulx="0" uly="1645"> G⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1761" ulx="0" uly="1711">Lochte</line>
        <line lrx="56" lry="1816" ulx="0" uly="1776">s</line>
        <line lrx="56" lry="1881" ulx="0" uly="1839">noch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="299" type="textblock" ulx="432" uly="154">
        <line lrx="1133" lry="197" ulx="445" uly="154">Die gezuͤchtigte Bosheit. 87</line>
        <line lrx="858" lry="299" ulx="432" uly="230">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="392" type="textblock" ulx="252" uly="339">
        <line lrx="1058" lry="392" ulx="252" uly="339">So werden die Boshafte gezuͤchtiget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1838" type="textblock" ulx="187" uly="459">
        <line lrx="1134" lry="553" ulx="189" uly="459">Dee ſind die Stoͤße, mit denen die erbarmende</line>
        <line lrx="1134" lry="576" ulx="291" uly="519">Hand Gottes die Boshafte aus dem Schlafe</line>
        <line lrx="1135" lry="639" ulx="187" uly="580">ihrer Suͤnden aufweckt, und zu dem Erkenntniſſe</line>
        <line lrx="1136" lry="699" ulx="188" uly="641">ihrer Fehltritte bringt. Abſalon war wegen ſeines</line>
        <line lrx="1136" lry="751" ulx="188" uly="701">Brudermordes von dem Hofe und von dem Ange⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="819" ulx="189" uly="762">ſichte ſeines Vaters verbannet. In die Laͤnge konnte</line>
        <line lrx="1136" lry="875" ulx="190" uly="824">er die Ungnade und Verbannung nicht mehr ertra⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="942" ulx="192" uly="883">gen. Er ſchickte zu dem Joab dem Feldherrn und</line>
        <line lrx="1138" lry="999" ulx="193" uly="945">erſten Miniſter des Davids, um ihm aufzutragen,</line>
        <line lrx="1139" lry="1058" ulx="194" uly="1004">bey dem Koͤnige ſein vielvermoͤgendes Wort einzu⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="1118" ulx="194" uly="1063">legen, daß ihm erlaubt werde wieder bey Hof zu er⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1178" ulx="194" uly="1122">ſcheinen. Der verſchlagene Joab, der ſeinen Man⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1236" ulx="194" uly="1177">tel nach dem Winde wußte zu haͤngen, wußte, daß</line>
        <line lrx="1142" lry="1297" ulx="194" uly="1245">der koͤnigliche Prinz bey ſeinem Vater in Ungnade</line>
        <line lrx="1141" lry="1359" ulx="195" uly="1303">gefallen. Noluit venire, er weigerte ſich zu kom⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1423" ulx="196" uly="1362">men. Abſalon ſchickte mehrmals, aber Joab kam</line>
        <line lrx="1146" lry="1477" ulx="196" uly="1422">niemals. Gut, ſagte Abſalon, wenn Joab auf</line>
        <line lrx="1142" lry="1536" ulx="195" uly="1482">meine Einladungen nicht will kommen, will ich ihn</line>
        <line lrx="1145" lry="1601" ulx="196" uly="1538">wohl zwingen zu erſcheinen. Wiſſet ihr das Acker⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="1658" ulx="199" uly="1601">feld des Joabs, ſagte er zu ſeinen Dienern, nahe</line>
        <line lrx="1147" lry="1716" ulx="200" uly="1661">an meinem Acker gelegen: ein Feld voll der zeitigen</line>
        <line lrx="1147" lry="1778" ulx="201" uly="1719">Gerſte? Ja, wir wiſſen es, antworteten die Die⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1838" ulx="202" uly="1777">ner. Gehet hin, und ſtecket die Fruͤchte des Joabs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1894" type="textblock" ulx="161" uly="1840">
        <line lrx="1148" lry="1894" ulx="161" uly="1840">in den Brand. Kaum hatte Joab erfahren, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1951" type="textblock" ulx="658" uly="1901">
        <line lrx="1148" lry="1951" ulx="658" uly="1901">F 4 die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="112" type="page" xml:id="s_Gi1052_112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="844" lry="193" type="textblock" ulx="260" uly="138">
        <line lrx="844" lry="193" ulx="260" uly="138">38 Vierte Rede</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1976" type="textblock" ulx="206" uly="227">
        <line lrx="1221" lry="277" ulx="266" uly="227">die Diener des Abſalons ſeine Fruͤchte in Aſchen ge⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="339" ulx="267" uly="290">leget, erſchien er vor dem Prinzen: warum, klagte</line>
        <line lrx="1220" lry="398" ulx="266" uly="349">er, warum haſt du meine goldene Aernte in Aſchen</line>
        <line lrx="1221" lry="460" ulx="247" uly="405">geleget? Ich habe dich zu mir berufen, antwortete</line>
        <line lrx="1219" lry="520" ulx="264" uly="470">Abſalon, und du biſt nicht erſchienen; ſiehe, nun,</line>
        <line lrx="1220" lry="581" ulx="236" uly="533">da ich deine Aernte verbrennet, erſcheineſt du. Geh</line>
        <line lrx="1220" lry="642" ulx="265" uly="589">hin, rede fuͤr mich bey dem Koͤnige, daß ich ſein</line>
        <line lrx="1219" lry="704" ulx="206" uly="652">Arngeſicht wieder ſehe. Joab uͤbernahm den Auf⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="762" ulx="265" uly="712">trag, trat vor den Koͤnig, und rettete Abſalon.</line>
        <line lrx="1220" lry="825" ulx="267" uly="773">Warum, warum, ſeufzet jener Joab, was habe ich</line>
        <line lrx="1217" lry="884" ulx="266" uly="835">dem Herrn gethan, daß er meine Felder und Gaͤr⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="945" ulx="264" uly="888">ten mit einer. Waſſerfluth uͤberſchwemmet? Meine</line>
        <line lrx="1217" lry="1005" ulx="265" uly="955">ſchon zeitige Aernte durch praſſelnden Hagel nieder⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1066" ulx="264" uly="1016">geſchlagen? Daß mein aufgeſpeichertes Korn das</line>
        <line lrx="1215" lry="1129" ulx="264" uly="1076">der Wurm durchfreſſen? Daß meine theuer erkaufte</line>
        <line lrx="1214" lry="1189" ulx="263" uly="1134">Fruͤchte der gefallene Preis herabgeſetzet, und mich</line>
        <line lrx="1213" lry="1250" ulx="263" uly="1197">in einen unerſetzlichen Schaden geſtuͤrzet? Klage nur</line>
        <line lrx="1212" lry="1309" ulx="260" uly="1255">immer fort, mein guter Freund. . . Warum, kla⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1371" ulx="261" uly="1318">get und ſeufzet jener Kaufmann, was habe ich doch</line>
        <line lrx="1211" lry="1428" ulx="260" uly="1378">dem Herrn gethan, daß mein Handel und Wandel</line>
        <line lrx="1210" lry="1488" ulx="259" uly="1438">ſo krebsgaͤngig gehet? Der Verfall meines Freun⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1550" ulx="257" uly="1499">des mich in ſolches Ungluͤck ſtuͤrzet? Eine Menge</line>
        <line lrx="1207" lry="1602" ulx="256" uly="1557">ſolcher Waaren in meinen Gewoͤlbern verberben?</line>
        <line lrx="1208" lry="1672" ulx="253" uly="1617">Jener boͤſe Schuldner mich nicht bezahlet? Ich mit</line>
        <line lrx="1203" lry="1730" ulx="254" uly="1679">meinem ganzen Kaufe und Handel ſo elend in das</line>
        <line lrx="1203" lry="1794" ulx="253" uly="1736">Stecken gerathe, und mir kaum Leben und Nah⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1852" ulx="220" uly="1796">rung noch uͤbrig bleibt. Klage, klage mein Freund.</line>
        <line lrx="1201" lry="1914" ulx="248" uly="1858">. . . . . Warum, aͤchzet jener ſo tief gefallene</line>
        <line lrx="1199" lry="1976" ulx="1079" uly="1923">Guͤnſt⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="113" type="page" xml:id="s_Gi1052_113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="53" lry="397" type="textblock" ulx="0" uly="230">
        <line lrx="52" lry="276" ulx="0" uly="230">hende</line>
        <line lrx="53" lry="337" ulx="0" uly="291">,kle</line>
        <line lrx="53" lry="397" ulx="0" uly="352">Ae</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="464" type="textblock" ulx="2" uly="421">
        <line lrx="77" lry="464" ulx="2" uly="421">nent</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1437" type="textblock" ulx="0" uly="486">
        <line lrx="56" lry="522" ulx="5" uly="486">„ nn</line>
        <line lrx="57" lry="582" ulx="0" uly="536">1 N</line>
        <line lrx="57" lry="703" ulx="1" uly="658">1 N⸗</line>
        <line lrx="57" lry="766" ulx="0" uly="722">Mor</line>
        <line lrx="56" lry="832" ulx="0" uly="779">hlei</line>
        <line lrx="57" lry="884" ulx="0" uly="842">5 C⸗</line>
        <line lrx="58" lry="944" ulx="15" uly="904">M</line>
        <line lrx="59" lry="1005" ulx="11" uly="969">nieden</line>
        <line lrx="59" lry="1067" ulx="0" uly="1031">en das</line>
        <line lrx="58" lry="1130" ulx="1" uly="1088">Ckſt</line>
        <line lrx="57" lry="1192" ulx="0" uly="1150">d nh</line>
        <line lrx="56" lry="1261" ulx="0" uly="1218">prtne</line>
        <line lrx="55" lry="1318" ulx="0" uly="1272">n, k</line>
        <line lrx="56" lry="1375" ulx="7" uly="1329">Pdch</line>
        <line lrx="55" lry="1437" ulx="4" uly="1392">Vodd</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1685" type="textblock" ulx="0" uly="1459">
        <line lrx="55" lry="1505" ulx="0" uly="1459">Kln</line>
        <line lrx="56" lry="1559" ulx="7" uly="1520">Nhoe</line>
        <line lrx="54" lry="1620" ulx="0" uly="1574">elen!</line>
        <line lrx="56" lry="1685" ulx="1" uly="1636">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="396" type="textblock" ulx="196" uly="145">
        <line lrx="1140" lry="193" ulx="457" uly="145">Die gezuͤchtigte Bosheit. 3⁰</line>
        <line lrx="1142" lry="277" ulx="196" uly="224">Guͤnſtling des Gluͤckes, was habe ich doch meinem</line>
        <line lrx="1141" lry="335" ulx="196" uly="285">Gotte gethan, daß er mich ſo ſchwer hat ſallen</line>
        <line lrx="1143" lry="396" ulx="198" uly="343">laſſen, daß man mir Unſchuldigen ſo falſche Laſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="454" type="textblock" ulx="190" uly="404">
        <line lrx="1143" lry="454" ulx="190" uly="404">aufbuͤrdet? ſo grobes Vergehen zur Laſt leget? mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="696" type="textblock" ulx="199" uly="465">
        <line lrx="1145" lry="513" ulx="199" uly="465">aus der Gnade meines Herrn und aus meinem ſo</line>
        <line lrx="1142" lry="577" ulx="201" uly="526">treu verwalteten Amte ſtuͤrzet? und mit ſo ſtrengen</line>
        <line lrx="1145" lry="637" ulx="200" uly="585">und fuͤrchterlichen Bedrohungen aͤngſtiget? Klage</line>
        <line lrx="582" lry="696" ulx="200" uly="651">mein Freundd!.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1180" type="textblock" ulx="202" uly="767">
        <line lrx="1145" lry="817" ulx="276" uly="767">Warum, ſeufzet jener Friedfertige, mein, was</line>
        <line lrx="1146" lry="877" ulx="202" uly="828">habe ich doch meinem Gotte gethan, daß er mich in</line>
        <line lrx="1147" lry="938" ulx="204" uly="888">einen ſo ungluͤcklichen Streithandel verwickelt, der</line>
        <line lrx="1146" lry="998" ulx="204" uly="950">mir meine Tage mit Kummer erfuͤllt, der mir den</line>
        <line lrx="1148" lry="1071" ulx="206" uly="1006">Schlaf der Naͤchte raubt, meine Saͤckel ausleeret,</line>
        <line lrx="1148" lry="1119" ulx="204" uly="1068">und mich noch zuletzt an den Bettelſtab wird brin⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1180" ulx="205" uly="1122">gen? Klage, mein Freund, klage immer fort. .. . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1361" type="textblock" ulx="208" uly="1234">
        <line lrx="1150" lry="1301" ulx="280" uly="1234">Warum, klaget dort jener an das Krankenbett</line>
        <line lrx="1148" lry="1361" ulx="208" uly="1313">geheftete: was habe ich doch meinem Gotte gethan,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1420" type="textblock" ulx="192" uly="1373">
        <line lrx="1150" lry="1420" ulx="192" uly="1373">daß er mich mit einer ſo langwierigen Schwachheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1958" type="textblock" ulx="203" uly="1432">
        <line lrx="1151" lry="1481" ulx="210" uly="1432">auf das Krankenbett heftet? In der Bluͤhte mei⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1541" ulx="209" uly="1493">ner Jugend wird mein Leib ein Spital: keine Arz⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1601" ulx="208" uly="1553">ney ſegnet der Himmel: Gift werden die Kraͤuter</line>
        <line lrx="1152" lry="1660" ulx="211" uly="1614">fuͤr mich, die andern ein wunderbares Heilmittel</line>
        <line lrx="1153" lry="1721" ulx="211" uly="1675">ſind: Klage, klage! . . . . Warum, ſeufzet jener,</line>
        <line lrx="1153" lry="1782" ulx="211" uly="1734">was habe ich doch immer meinem Bruder, meinem</line>
        <line lrx="1154" lry="1844" ulx="210" uly="1792">Nachbar gethan? Mit keinem guͤnſtigen Blicke ſiehet</line>
        <line lrx="1153" lry="1905" ulx="203" uly="1852">er mich mehr an, er haſſet mich, er verfolget mich,</line>
        <line lrx="1153" lry="1958" ulx="717" uly="1913">F 5 er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="114" type="page" xml:id="s_Gi1052_114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="853" lry="190" type="textblock" ulx="253" uly="143">
        <line lrx="853" lry="190" ulx="253" uly="143">90 Vierte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1950" type="textblock" ulx="242" uly="218">
        <line lrx="1210" lry="267" ulx="253" uly="218">er verleumdet mich, er unterdruͤcket mich, wo er</line>
        <line lrx="1209" lry="329" ulx="253" uly="280">kann⸗ . . . Alſo wiſſet ihr alle nicht, warum euch</line>
        <line lrx="1210" lry="392" ulx="254" uly="341">die Hand Gottes ſo zuͤchtiget, warum ſie euch mit</line>
        <line lrx="1210" lry="452" ulx="254" uly="400">Drangſalen ſo druͤcket? Habt ihr denn nicht</line>
        <line lrx="1209" lry="516" ulx="253" uly="458">gehoͤret, wie Abſalon mit dem ſchlaͤfrigen Joab ver⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="578" ulx="254" uly="524">fahren? So und nicht anders handelt die ge⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="634" ulx="252" uly="582">rechte Hand Gottes mit euch. Sie lud euch</line>
        <line lrx="1208" lry="697" ulx="251" uly="644">ein, um zu euerm Gotte zuruͤck zu kehren, von dem</line>
        <line lrx="1207" lry="761" ulx="251" uly="704">ihr ſo weit durch euere Suͤnden euch entfernet. O wie</line>
        <line lrx="1206" lry="819" ulx="251" uly="766">oft lud ſie euch ein durch ihre heilige Geſetze,</line>
        <line lrx="1206" lry="878" ulx="251" uly="790">durch ihre innern Erleuchtungen und Einſpr echun⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="941" ulx="251" uly="888">gen, durch die Warnungen und Erinnerungen von</line>
        <line lrx="1206" lry="997" ulx="251" uly="946">der Kanzel, durch Prieſter und Freunde, durch be⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1074" ulx="249" uly="1005">truͤbte Beyſpiele; aber ihr waret taub, ihr habt</line>
        <line lrx="1205" lry="1133" ulx="249" uly="1062">nicht gehoͤret; tief, tief waret ihr in eueren Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1179" ulx="249" uly="1112">den eingeſchlafen. Ganz gut, ſagt die erbarmende</line>
        <line lrx="1203" lry="1238" ulx="248" uly="1189">Gerechtigkeit, will der Suͤnder meine rufende Stim⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1300" ulx="248" uly="1248">me nicht hoͤren, ſo ſollen ihn meine Donnerſchlaͤge</line>
        <line lrx="1203" lry="1362" ulx="247" uly="1309">aufwecken. Ite, gehet hin, ſagt Gott zu ſeinen</line>
        <line lrx="1202" lry="1422" ulx="246" uly="1370">ſtrengen Gerichtsdienern. Ite, gehet hin, ſagt er</line>
        <line lrx="1201" lry="1484" ulx="243" uly="1430">zu ſeinen dienſtbaren und auf ſeinen Wink war⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1540" ulx="245" uly="1491">tenden Elementen, gehet hin, uͤberſchwemmet jene</line>
        <line lrx="1201" lry="1602" ulx="243" uly="1551">Felder; hagelt nieder jene zeitigen Fruͤchte: freſſet</line>
        <line lrx="1201" lry="1662" ulx="244" uly="1611">das aufgeſpeicherte Korn. Ite, gehet hin, durch⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1725" ulx="243" uly="1673">faͤulet das Lager jener Waaren, gehet hin, erarmet</line>
        <line lrx="1196" lry="1784" ulx="242" uly="1731">jenen Schuldner, und mit ihm den ſtolzen Kauf⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1842" ulx="242" uly="1791">mann. Gehet hin, redet aufrichtig von jenem ſtol⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1903" ulx="242" uly="1852">zen Lieblinge, oͤffnet die Ohren des Fuͤrſten dem</line>
        <line lrx="1194" lry="1950" ulx="1099" uly="1911">Win⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="691" type="textblock" ulx="1373" uly="534">
        <line lrx="1384" lry="691" ulx="1373" uly="534">—. --—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="935" type="textblock" ulx="1370" uly="767">
        <line lrx="1384" lry="935" ulx="1370" uly="767">—— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="115" type="page" xml:id="s_Gi1052_115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="50" lry="1984" type="textblock" ulx="0" uly="240">
        <line lrx="47" lry="266" ulx="4" uly="240">wo</line>
        <line lrx="46" lry="334" ulx="0" uly="292">1 a</line>
        <line lrx="46" lry="397" ulx="0" uly="352">ch ni</line>
        <line lrx="47" lry="456" ulx="19" uly="413">ſih</line>
        <line lrx="48" lry="512" ulx="0" uly="474">b</line>
        <line lrx="49" lry="582" ulx="0" uly="538">e ge</line>
        <line lrx="50" lry="639" ulx="21" uly="595">euch</line>
        <line lrx="49" lry="697" ulx="0" uly="661">1 den</line>
        <line lrx="46" lry="759" ulx="6" uly="718">Oie</line>
        <line lrx="46" lry="827" ulx="0" uly="782">iſte</line>
        <line lrx="47" lry="886" ulx="0" uly="843">chun⸗</line>
        <line lrx="48" lry="941" ulx="0" uly="910"> d</line>
        <line lrx="49" lry="1010" ulx="1" uly="962">9,lbe</line>
        <line lrx="49" lry="1072" ulx="14" uly="1021">Holt</line>
        <line lrx="48" lry="1125" ulx="1" uly="1085">Suüͤn</line>
        <line lrx="47" lry="1188" ulx="0" uly="1133">rend</line>
        <line lrx="45" lry="1250" ulx="3" uly="1209">Ein</line>
        <line lrx="47" lry="1319" ulx="0" uly="1268">hig</line>
        <line lrx="48" lry="1379" ulx="4" uly="1332">ſeinen</line>
        <line lrx="47" lry="1441" ulx="0" uly="1398">gt/</line>
        <line lrx="45" lry="1562" ulx="0" uly="1518">e</line>
        <line lrx="44" lry="1624" ulx="0" uly="1573">teſet</line>
        <line lrx="45" lry="1680" ulx="0" uly="1629">nech⸗</line>
        <line lrx="44" lry="1738" ulx="0" uly="1697">eme</line>
        <line lrx="42" lry="1803" ulx="0" uly="1753">Kn⸗</line>
        <line lrx="39" lry="1922" ulx="0" uly="1883">den</line>
        <line lrx="40" lry="1984" ulx="0" uly="1939">Wle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="189" type="textblock" ulx="445" uly="144">
        <line lrx="1129" lry="189" ulx="445" uly="144">Die gezuͤchtigte Bosheit. 91</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1779" type="textblock" ulx="181" uly="222">
        <line lrx="1132" lry="273" ulx="183" uly="222">Winſeln der Unterdruͤckten: erreget Argwohn in dem</line>
        <line lrx="1134" lry="335" ulx="182" uly="281">Herzen: ſchaͤrfet die Zungen der Klagenden: und</line>
        <line lrx="1136" lry="396" ulx="182" uly="339">erhitzet die Thraͤnen der Bedraͤngten, auf daß ſie</line>
        <line lrx="1134" lry="450" ulx="183" uly="401">Eindruck wider den Liebling machen. Gehet hin,</line>
        <line lrx="1138" lry="516" ulx="184" uly="461">ſchaͤrfet die Feder der Advocaten, erhitzet die Ge⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="576" ulx="183" uly="522">muͤther der Gegenpartey, erſchweret den Rechtshan⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="638" ulx="184" uly="583">del des Rechtenden. Gehet hin, ihr Krankheiten,</line>
        <line lrx="1137" lry="697" ulx="182" uly="642">feſſelt jenen muthwilligen Geiſt an das Krankenbett:</line>
        <line lrx="1137" lry="757" ulx="182" uly="704">ſchwaͤchet ſein Feuer, benehmet ihm den Muthwillen</line>
        <line lrx="1138" lry="816" ulx="181" uly="764">der Kraͤfte. Gehet hin, ſtreuet einen Zank, einen</line>
        <line lrx="1139" lry="877" ulx="185" uly="824">Zwietrachtsapfel zwiſchen jene Nachbarn, zwiſchen</line>
        <line lrx="1140" lry="938" ulx="186" uly="884">jene Freunde, in jenem ruhigen und friedfertigen</line>
        <line lrx="1140" lry="997" ulx="186" uly="945">Hauſe: laſſet ſehen, ob ſie dieſe Stoͤße der Drang⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1057" ulx="187" uly="1006">ſalen von ihrem Schlafe nicht erwecken und zum</line>
        <line lrx="1141" lry="1117" ulx="186" uly="1065">Kenntniſſe ihrer Fehltritte nicht bringen? Wie? zum</line>
        <line lrx="1141" lry="1177" ulx="188" uly="1125">Kenntniſſe unſrer Fehltritte? Was haben wir dann</line>
        <line lrx="1142" lry="1237" ulx="188" uly="1185">Uebels gethan? Was haben wir gegen den Herrn</line>
        <line lrx="1143" lry="1297" ulx="187" uly="1244">geſuͤndiget? O ihr fromme, o ihr unſchuldige See⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1356" ulx="190" uly="1308">len! ſo fromm, ſo unſchuldig, wie die Bruͤder des</line>
        <line lrx="1144" lry="1417" ulx="191" uly="1365">Joſephs, da ſie nach Aegypten gezogen; aber ihr</line>
        <line lrx="1145" lry="1478" ulx="192" uly="1426">wiſſet doch, daß, da ſie Joſeph in Ketten und Ban⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1538" ulx="192" uly="1486">den geworfen, da er ihren Bruder Simeon in den</line>
        <line lrx="1144" lry="1595" ulx="192" uly="1547">Kerker geleget, ſie alsdann aus dem Schlafe erwa⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1657" ulx="193" uly="1603">chet; alsdann haben ſie zu ſeufzen angefangen: ach</line>
        <line lrx="1147" lry="1717" ulx="192" uly="1664">wir haben dieſes alles an unſeem unſchuldigen Bru⸗</line>
        <line lrx="664" lry="1779" ulx="194" uly="1725">der dem Joſeph verdienet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1960" type="textblock" ulx="1042" uly="1909">
        <line lrx="1146" lry="1960" ulx="1042" uly="1909">Wehe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="116" type="page" xml:id="s_Gi1052_116">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_116.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="833" lry="205" type="textblock" ulx="250" uly="156">
        <line lrx="833" lry="205" ulx="250" uly="156">92 Vierte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1015" type="textblock" ulx="243" uly="233">
        <line lrx="1204" lry="286" ulx="325" uly="233">Wehe dir, mein Joab, wenn deine verhagelten</line>
        <line lrx="1204" lry="346" ulx="249" uly="297">Felder, deine zerfreſſenen Fruͤchten, der Schaden des</line>
        <line lrx="1205" lry="408" ulx="248" uly="358">gefallenen Preiſes dich der Fehltritte gegen deinem</line>
        <line lrx="1202" lry="468" ulx="247" uly="419">Bruder nicht erinnern. Weiſt du noch, wie du</line>
        <line lrx="1203" lry="528" ulx="247" uly="479">deinen hungerigen Bruder mit ſo groben und un⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="590" ulx="247" uly="541">geſtuͤmen Drohungen von deiner Thuͤre hungerig</line>
        <line lrx="1204" lry="653" ulx="245" uly="601">haſt abgewieſen? Weiſt du noch, wie du dem Bit⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="712" ulx="245" uly="662">tenden von deinen aufgeſpeicherten Boͤden einen Met⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="773" ulx="244" uly="721">zen Korn zum Brod und Saamen aus einem un⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="834" ulx="245" uly="783">erſaͤttlichen Geize haſt abgeſchlagen? Weiſt du noch,</line>
        <line lrx="1201" lry="892" ulx="244" uly="844">welche Theurung du durch die Steigerungen deines</line>
        <line lrx="1201" lry="954" ulx="243" uly="899">Preiſes erreget, und deine Bruͤder in Noth und</line>
        <line lrx="1201" lry="1015" ulx="244" uly="965">Schaden geſetzet? Bekenne nun endlich mit den ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1077" type="textblock" ulx="243" uly="1025">
        <line lrx="1206" lry="1077" ulx="243" uly="1025">zuͤchtigten Bruͤdern des Joſephs: merito hæc pati-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1316" type="textblock" ulx="240" uly="1086">
        <line lrx="1198" lry="1135" ulx="242" uly="1086">mur: dieſes alles leide ich nun billig, weilen ich</line>
        <line lrx="1198" lry="1196" ulx="242" uly="1146">an meinem Bruder mich verſuͤndiget, blinde Augen</line>
        <line lrx="1199" lry="1263" ulx="242" uly="1206">gegen ſeine Thraͤnen, und taube Ohren gegen ſeine</line>
        <line lrx="1170" lry="1316" ulx="240" uly="1266">Klagen gehabt. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1971" type="textblock" ulx="233" uly="1389">
        <line lrx="1192" lry="1437" ulx="314" uly="1389">Wehe dir, mein Freund, wenn dich dein krebs⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1499" ulx="240" uly="1449">gaͤngiger Handel, der Verfall deines Credites, der</line>
        <line lrx="1190" lry="1559" ulx="237" uly="1509">Verlurſt deiner verderbten Waaren nicht zur Er⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1619" ulx="238" uly="1569">kenntniß der Fehltritte gegen deinen Bruder brin⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1678" ulx="235" uly="1629">gen. Weiſt du noch, wie du deinen armen Bru⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1738" ulx="234" uly="1691">der mit den verlegenen Waaren betrogen? mit der</line>
        <line lrx="1187" lry="1799" ulx="235" uly="1749">abgekuͤrzten Elle, mit dem erleichterten Gewichte,</line>
        <line lrx="1187" lry="1860" ulx="233" uly="1809">mit der ungerechten Steigerung des Preiſes, mit</line>
        <line lrx="1186" lry="1919" ulx="233" uly="1867">dem uͤbertriebenen Zinſe und Wucher geſchadet? Be⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1971" ulx="1095" uly="1933">kenne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="117" type="page" xml:id="s_Gi1052_117">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_117.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="48" lry="1275" type="textblock" ulx="0" uly="245">
        <line lrx="43" lry="292" ulx="0" uly="245">Gle</line>
        <line lrx="43" lry="344" ulx="0" uly="311">n N</line>
        <line lrx="43" lry="405" ulx="0" uly="370">inen</line>
        <line lrx="44" lry="467" ulx="0" uly="431">pſe n</line>
        <line lrx="46" lry="528" ulx="0" uly="494">d In</line>
        <line lrx="46" lry="599" ulx="0" uly="552">ngetg</line>
        <line lrx="47" lry="652" ulx="0" uly="614">B⸗</line>
        <line lrx="45" lry="712" ulx="0" uly="675">Mi</line>
        <line lrx="43" lry="840" ulx="13" uly="796">c⸗</line>
        <line lrx="46" lry="898" ulx="5" uly="862">deines</line>
        <line lrx="47" lry="970" ulx="0" uly="920">H ud</line>
        <line lrx="48" lry="1028" ulx="0" uly="991">n ge⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1093" ulx="9" uly="1042">en.</line>
        <line lrx="44" lry="1211" ulx="0" uly="1168">Auger</line>
        <line lrx="43" lry="1275" ulx="9" uly="1229">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="1309" type="textblock" ulx="22" uly="1293">
        <line lrx="30" lry="1309" ulx="22" uly="1293">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1451" type="textblock" ulx="0" uly="1407">
        <line lrx="41" lry="1451" ulx="0" uly="1407">elt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="202" type="textblock" ulx="421" uly="148">
        <line lrx="1158" lry="202" ulx="421" uly="148">Die gezuͤchtigte Bosheit. 93</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="499" type="textblock" ulx="179" uly="229">
        <line lrx="1126" lry="278" ulx="180" uly="229">kenne nun mit den gezuͤchtigten Bruͤdern: merito</line>
        <line lrx="1127" lry="349" ulx="179" uly="290">hæc patimur: dieſes alles leide ich nun gerecht,</line>
        <line lrx="1128" lry="403" ulx="179" uly="352">weilen ich gegen meinen armen Bruder mich ver⸗</line>
        <line lrx="327" lry="499" ulx="181" uly="407">ſundigek,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1956" type="textblock" ulx="179" uly="531">
        <line lrx="1126" lry="580" ulx="253" uly="531">Wehe dir, mein Freund! wenn dich die Ernie⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="641" ulx="179" uly="591">drigung deines Standes, der Verfall deines Gluͤ⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="701" ulx="180" uly="653">ckes, die Ungnade deines Herrn, das gerechte Ver⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="761" ulx="179" uly="713">klagen deiner Bruͤder dich noch nicht zum Erkenne⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="826" ulx="179" uly="772">niſſe deines Fehltrittes gegen deinen Bruder fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="886" ulx="179" uly="833">ren. Weiſt du noch, wie du aus einer bloßen Ei⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="946" ulx="181" uly="893">ferſucht deinen unſchuldigen Bruder verſchwaͤrzet und</line>
        <line lrx="1134" lry="1006" ulx="180" uly="954">verleumdet? wie du aus einer blinden Rachbegierde</line>
        <line lrx="1126" lry="1066" ulx="182" uly="1013">ihm die haͤßlichſten Fehler aufgebuͤrdet, um ſeine</line>
        <line lrx="1127" lry="1127" ulx="180" uly="1072">Hochſchaͤtzung, ſeinen guten Namen zu verringern,</line>
        <line lrx="1131" lry="1188" ulx="181" uly="1133">und ihn von ſeinem Stuhle der Ehren nieder zu</line>
        <line lrx="1127" lry="1248" ulx="180" uly="1192">druͤcken? Weiſt du noch, wie dich dein Bruder ſo</line>
        <line lrx="1125" lry="1309" ulx="180" uly="1253">wehemuͤthig um eine Fuͤrſprache bey jenen Großen,</line>
        <line lrx="1126" lry="1365" ulx="183" uly="1314">um eine Anempfehlung, um eine Huͤlfe oder einen</line>
        <line lrx="1127" lry="1428" ulx="184" uly="1372">Beyſtand angeflehet, und du ihn entweder trotzig</line>
        <line lrx="1125" lry="1486" ulx="185" uly="1430">abgewieſen, oder ihm aus einer falſchen und verſtellten</line>
        <line lrx="1126" lry="1546" ulx="186" uly="1491">Schmaͤucheley goldene Berge verſprochen, ihn aber</line>
        <line lrx="1127" lry="1605" ulx="186" uly="1553">hernach in der Geheime verſchwaͤrzet, und unterdruͤ⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1673" ulx="187" uly="1612">cket? Bekenne nun mit den gezuͤchtigten Bruͤdern:</line>
        <line lrx="1127" lry="1724" ulx="186" uly="1672">merito hæc patimur: dieſes leide ich nun alles</line>
        <line lrx="1127" lry="1785" ulx="187" uly="1717">mit Billigkeit, weilen ich gegen meinen Bruder ge⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1848" ulx="186" uly="1791">ſuͤndiget. Wehe dir, mein Freund! wenn deine</line>
        <line lrx="1128" lry="1906" ulx="185" uly="1853">Proceſſe und Rechtshaͤndel, die dir deine Stunden</line>
        <line lrx="1126" lry="1956" ulx="1071" uly="1919">des</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="118" type="page" xml:id="s_Gi1052_118">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_118.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="831" lry="218" type="textblock" ulx="254" uly="165">
        <line lrx="831" lry="218" ulx="254" uly="165">9 4 Vierte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1021" type="textblock" ulx="252" uly="236">
        <line lrx="1212" lry="294" ulx="252" uly="236">des Tages verbittern, und die Ruhe der ſchlafloſen</line>
        <line lrx="1212" lry="354" ulx="253" uly="294">Naͤchte zerſtoͤren, deine Einkuͤnfte ſchmaͤlern, und</line>
        <line lrx="1212" lry="410" ulx="252" uly="358">dir mit dem Bettelſtabe drohen; wehe dir, wenn ſie</line>
        <line lrx="1212" lry="475" ulx="252" uly="421">dich nicht zum Erkenntniſſe der Fehltritte gegen dei⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="530" ulx="254" uly="472">nen Bruder erinnern: weiſt du noch, wie du Zank</line>
        <line lrx="1211" lry="596" ulx="255" uly="540">und Zwiſt unter deinen Bruͤdern geſtiftet? Durch</line>
        <line lrx="1210" lry="660" ulx="254" uly="604">Ohrenblaſereyen, durch falſche Verhetzungen das</line>
        <line lrx="1210" lry="719" ulx="254" uly="664">Feuer des Haſſes und der Feindſchaft in jenem</line>
        <line lrx="1210" lry="779" ulx="256" uly="725">Hauſe, zwiſchen jenen verfallenen Freunden haſt un⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="841" ulx="256" uly="784">terhalten? Bekenne anitzo mit den Bruͤdern Jo⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="901" ulx="256" uly="843">ſephs: merito hæc patimur: dieſes alles leide ich</line>
        <line lrx="1210" lry="960" ulx="257" uly="907">nach Verdienſten, weilen ich mich wider meinen</line>
        <line lrx="612" lry="1021" ulx="257" uly="975">Bruder verſuͤndiget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1866" type="textblock" ulx="253" uly="1088">
        <line lrx="1210" lry="1144" ulx="334" uly="1088">Wehe dir, mein Freund! wenn der Haß, wenn</line>
        <line lrx="1210" lry="1202" ulx="255" uly="1147">die Feindſchaft, wenn die Verfolgung und Unterdruͤ⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1264" ulx="256" uly="1211">ckung deiner Nachbarn und Freunde dich nicht zum</line>
        <line lrx="1208" lry="1324" ulx="256" uly="1271">Erkenntniſſe deiner Fehltritte gegen deinen Bruder</line>
        <line lrx="1208" lry="1384" ulx="255" uly="1331">bringen: weiſt du noch, wie du mit ſchelen und nei⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1444" ulx="253" uly="1394">digen Augen das Verdienſt und den Gewinn deiner</line>
        <line lrx="1208" lry="1503" ulx="254" uly="1453">Nachbarn beneidet? Weiſt du noch, wie du aus ei⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1564" ulx="255" uly="1513">nem unverſohnlichen Haſſe deinen Bruder keines</line>
        <line lrx="1204" lry="1625" ulx="256" uly="1572">Anblickes, keines Dankes, wenn er dich gegruͤſſet,</line>
        <line lrx="1204" lry="1685" ulx="255" uly="1633">gewuͤrdiget? Bekenne anitzo mit den gezuͤchtigten</line>
        <line lrx="1203" lry="1745" ulx="255" uly="1693">Bruͤdern Joſephs: merito hæc patimur: dieſes</line>
        <line lrx="1202" lry="1828" ulx="256" uly="1749">leide ich anitzo alles aus Gerechtigkeit, weilen ich</line>
        <line lrx="849" lry="1866" ulx="254" uly="1817">gegen meinen Bruder geſuͤndiget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1980" type="textblock" ulx="1105" uly="1932">
        <line lrx="1203" lry="1980" ulx="1105" uly="1932">Wehe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="119" type="page" xml:id="s_Gi1052_119">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_119.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="51" lry="954" type="textblock" ulx="0" uly="361">
        <line lrx="49" lry="406" ulx="0" uly="361">denſe</line>
        <line lrx="51" lry="458" ulx="1" uly="423">en N</line>
        <line lrx="51" lry="529" ulx="0" uly="481">D</line>
        <line lrx="51" lry="583" ulx="5" uly="543">Dut</line>
        <line lrx="51" lry="644" ulx="0" uly="608"> dos</line>
        <line lrx="48" lry="714" ulx="8" uly="671">en</line>
        <line lrx="47" lry="764" ulx="24" uly="739">Ut⸗</line>
        <line lrx="47" lry="835" ulx="0" uly="789">1 J</line>
        <line lrx="47" lry="891" ulx="0" uly="848">eic</line>
        <line lrx="47" lry="954" ulx="0" uly="913">eiren</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1752" type="textblock" ulx="0" uly="1102">
        <line lrx="47" lry="1135" ulx="5" uly="1102">ſen</line>
        <line lrx="46" lry="1199" ulx="0" uly="1154">adri⸗</line>
        <line lrx="45" lry="1267" ulx="0" uly="1225"> nn</line>
        <line lrx="43" lry="1320" ulx="0" uly="1283">euder</line>
        <line lrx="43" lry="1382" ulx="0" uly="1339">nei⸗</line>
        <line lrx="43" lry="1443" ulx="1" uly="1406">deine</line>
        <line lrx="42" lry="1504" ulx="0" uly="1462">6</line>
        <line lrx="41" lry="1564" ulx="0" uly="1526">lnes</line>
        <line lrx="40" lry="1631" ulx="0" uly="1588">ſet,</line>
        <line lrx="39" lry="1695" ulx="0" uly="1651">igten</line>
        <line lrx="38" lry="1752" ulx="0" uly="1706">ieſs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1127" type="textblock" ulx="178" uly="158">
        <line lrx="1126" lry="208" ulx="442" uly="158">Die gezuͤchtigte Bosheit. 295</line>
        <line lrx="1131" lry="289" ulx="251" uly="229">Wehe dir, mein Freund! wenn dich dein einſa⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="351" ulx="178" uly="295">mes Krankenbett, die Schmerzen deines ſie⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="411" ulx="181" uly="356">chen Koͤrpers, die Fruͤchte deiner Ausſchweifung</line>
        <line lrx="1132" lry="468" ulx="179" uly="416">nicht an deine jugendliche Fehltritte erinnern: da</line>
        <line lrx="1133" lry="531" ulx="182" uly="478">du deine unſchuldigen Bruͤder verfuͤhret: die einfaͤl⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="590" ulx="182" uly="536">tigen Tauben in dein Garn gebracht: jene Unvor⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="653" ulx="182" uly="593">ſichtige unter der heiligen Verſprechung eines Ehe⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="711" ulx="184" uly="657">buͤndniſſes um ihre Ehre und guten Namen ge⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="772" ulx="182" uly="717">bracht. Weiſt du noch, wie du an jenen Tafeln</line>
        <line lrx="1132" lry="837" ulx="181" uly="780">geſchwelget? Auf Gaſſen und Straſſen, in Haͤuſern</line>
        <line lrx="1132" lry="898" ulx="183" uly="839">und Winkeln geſchwaͤrmet? Bekenne itzt mit den</line>
        <line lrx="1130" lry="956" ulx="183" uly="900">gezuͤchtigten Joſephs Bruͤdern: merito hæc pati-</line>
        <line lrx="1133" lry="1016" ulx="183" uly="954">mur: dieſes alles leide ich mit Gerechtigkeit, wei⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1080" ulx="185" uly="1021">len ich mich wider und mit meinen Bruͤdern geſuͤn⸗</line>
        <line lrx="277" lry="1127" ulx="185" uly="1080">diget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1966" type="textblock" ulx="179" uly="1199">
        <line lrx="1134" lry="1257" ulx="260" uly="1199">Aber ihr, ihr thoͤrichte Menſchen, ihr murret</line>
        <line lrx="1133" lry="1318" ulx="188" uly="1263">gegen die Hand die euch zuͤchtiget, weilen ihr we⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1377" ulx="188" uly="1324">der auf euere vergangenen Fehltritte zuruͤck ſehen,</line>
        <line lrx="1134" lry="1437" ulx="189" uly="1382">noch auf das kuͤnftige Wohl, ſo aus eueren Drang⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1496" ulx="190" uly="1441">ſalen fließen wird, nicht hinaus ſehen wollet. Glau⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1558" ulx="190" uly="1499">bet ihr, daß die gezuͤchtigten Bruͤder Joſephs ſo</line>
        <line lrx="1133" lry="1617" ulx="191" uly="1560">klaͤglich ihre Drangſalen wuͤrden bethraͤnet haben,</line>
        <line lrx="1133" lry="1676" ulx="191" uly="1623">wenn ſie gewußt haͤtten, daß dieſer Statthalter Ae⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1735" ulx="190" uly="1684">gyptens ihr verkaufter Bruder Joſeph ſey, und daß</line>
        <line lrx="1132" lry="1794" ulx="190" uly="1742">er ſie deßwegen alſo zuͤchtige, um ſie zu Miterben</line>
        <line lrx="1134" lry="1855" ulx="190" uly="1801">ſeiner Guͤter zu machen? Gewißlich wuͤrden ſie die</line>
        <line lrx="902" lry="1915" ulx="179" uly="1858">Hand dem Joſeph noch gekuͤſſet haben.</line>
        <line lrx="1134" lry="1966" ulx="1067" uly="1929">Und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="120" type="page" xml:id="s_Gi1052_120">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_120.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="833" lry="213" type="textblock" ulx="252" uly="161">
        <line lrx="833" lry="213" ulx="252" uly="161">96 Vierte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="666" type="textblock" ulx="255" uly="232">
        <line lrx="1209" lry="289" ulx="332" uly="232">Und ihr, meine Chriſten, ihr wiſſet, daß es die</line>
        <line lrx="1208" lry="351" ulx="255" uly="296">Hand eueres Vaters ſey, die euch wegen eueren</line>
        <line lrx="1208" lry="408" ulx="255" uly="354">Verdienſten und Schulden mit Drangſalen zuͤchti⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="471" ulx="258" uly="413">get: und ihr wiſſet, daß ſie euch aus keinen andern</line>
        <line lrx="1207" lry="530" ulx="258" uly="478">Urſachen zuͤchtige, als auf daß ihr nach dieſen ge⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="592" ulx="257" uly="537">ringen Leiden mit ihm ewig herrſchen moͤget; daß</line>
        <line lrx="1208" lry="666" ulx="255" uly="596">er euch dieſe Wunden ſchlage, um euere von Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="785" lry="712" type="textblock" ulx="255" uly="663">
        <line lrx="785" lry="712" ulx="255" uly="663">den kranke Seelen zu heilen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="974" type="textblock" ulx="256" uly="797">
        <line lrx="1204" lry="862" ulx="330" uly="797">Der heilige Franciſeus Saleſius erzaͤhlet, daß</line>
        <line lrx="1205" lry="913" ulx="257" uly="839">in der Bluͤhte ihrer Jugend eine Tochter erkran⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="974" ulx="256" uly="919">ket: die Aerzte wußten kein anderes Rettungsmit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1035" type="textblock" ulx="257" uly="980">
        <line lrx="1211" lry="1035" ulx="257" uly="980">tel, als eine Aderlaͤße: lieber ſterben, ſeufzete die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1643" type="textblock" ulx="254" uly="1039">
        <line lrx="1204" lry="1095" ulx="256" uly="1039">Kranke, als Blut vergießen. Was thut der be⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1156" ulx="255" uly="1100">draͤngte Vater? Er nimmt die Lanzete in die</line>
        <line lrx="1209" lry="1220" ulx="254" uly="1162">Hand, ſetzet ſich zu dem Krankenbette, redet ſeine</line>
        <line lrx="1202" lry="1275" ulx="255" uly="1223">Tochter an: mir, meine Tochter, mir, deinem</line>
        <line lrx="1199" lry="1338" ulx="256" uly="1282">Vater, wirſt du doch deinen Arm ausſtrecken?</line>
        <line lrx="1200" lry="1400" ulx="255" uly="1344">Ja, antwortete die Kranke, zween Arme ſtrecke ich</line>
        <line lrx="1200" lry="1457" ulx="255" uly="1404">dir aus, denn du biſt mein Vater, du kannſt mir</line>
        <line lrx="1200" lry="1517" ulx="255" uly="1464">nichts leides thun: der Vater ſchlaͤgt gluͤcklich die</line>
        <line lrx="1198" lry="1578" ulx="254" uly="1525">Ader (ſehet was die Liebe kann) das Blut flie⸗</line>
        <line lrx="793" lry="1643" ulx="256" uly="1589">ßet, die Tochter wird geſund.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1939" type="textblock" ulx="252" uly="1714">
        <line lrx="1199" lry="1775" ulx="327" uly="1714">Bedraͤngte Suͤnder! Der Hand eueres himmli⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1834" ulx="254" uly="1782">ſchen Vaters, die euer Leben, die euer ewiges Le⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1894" ulx="252" uly="1842">ben durch die Lanzetenſtiche ſuchet, werdet ihr doch</line>
        <line lrx="1199" lry="1939" ulx="1098" uly="1910">euere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="616" type="textblock" ulx="1370" uly="581">
        <line lrx="1384" lry="616" ulx="1370" uly="581">d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="121" type="page" xml:id="s_Gi1052_121">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_121.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1141" lry="264" type="textblock" ulx="176" uly="123">
        <line lrx="1141" lry="186" ulx="443" uly="123">Die gezuͤchtigte Bosheik. — 97</line>
        <line lrx="1140" lry="264" ulx="176" uly="203">euere Arme ausſtrecken, von ſelber werdet ihr doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1860" type="textblock" ulx="0" uly="244">
        <line lrx="615" lry="365" ulx="12" uly="244">e den Schlag annehmen?</line>
        <line lrx="1138" lry="462" ulx="6" uly="365">8 Weigeret ihr euch noch? So gehet noch ein⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="533" ulx="2" uly="453">ſen mal mit den Bruͤdern Joſephs in die Schule des</line>
        <line lrx="1137" lry="569" ulx="179" uly="514">Kreuzes, die nothwendige Wahrheit zu erlernen,</line>
        <line lrx="1136" lry="647" ulx="0" uly="575">Sn daß wer nicht mit den gezuͤchtigten Gottloſen durch</line>
        <line lrx="1087" lry="690" ulx="229" uly="636">Drangſalen gebeſſeret werde, mit Joſeph nicht</line>
        <line lrx="803" lry="749" ulx="501" uly="698">herrſchen koͤnne.</line>
        <line lrx="707" lry="821" ulx="39" uly="759">,B Amen.</line>
        <line lrx="692" lry="857" ulx="0" uly="808">t,W</line>
        <line lrx="53" lry="911" ulx="5" uly="873">Akfan</line>
        <line lrx="53" lry="981" ulx="0" uly="932">en</line>
        <line lrx="54" lry="1033" ulx="0" uly="993">e N</line>
        <line lrx="53" lry="1095" ulx="0" uly="1054">e be⸗</line>
        <line lrx="793" lry="1156" ulx="3" uly="1077">n d . ENa.</line>
        <line lrx="855" lry="1287" ulx="1" uly="1129">d2 Sereaee</line>
        <line lrx="998" lry="1365" ulx="3" uly="1192">en . G .</line>
        <line lrx="47" lry="1341" ulx="0" uly="1298">tn</line>
        <line lrx="897" lry="1501" ulx="0" uly="1359"> nr Dee</line>
        <line lrx="803" lry="1531" ulx="0" uly="1455">ihr * SBe</line>
        <line lrx="753" lry="1593" ulx="0" uly="1511">ſe N.</line>
        <line lrx="48" lry="1802" ulx="0" uly="1740">int</line>
        <line lrx="45" lry="1860" ulx="0" uly="1812">gtslh</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1904" type="textblock" ulx="0" uly="1862">
        <line lrx="45" lry="1904" ulx="0" uly="1862"> N</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1967" type="textblock" ulx="0" uly="1885">
        <line lrx="33" lry="1917" ulx="0" uly="1885">18</line>
        <line lrx="48" lry="1967" ulx="14" uly="1931">Alte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1953" type="textblock" ulx="180" uly="1861">
        <line lrx="1176" lry="1953" ulx="180" uly="1861">p. Simon Faſtenrede. G Fuͤnf⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="122" type="page" xml:id="s_Gi1052_122">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_122.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="857" lry="202" type="textblock" ulx="240" uly="140">
        <line lrx="857" lry="202" ulx="240" uly="140">9 66½ . e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="289" type="textblock" ulx="241" uly="228">
        <line lrx="1195" lry="289" ulx="241" uly="228">AAAPSNerSre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="334" type="textblock" ulx="903" uly="280">
        <line lrx="1195" lry="334" ulx="903" uly="280">F„ dk. E. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="345" type="textblock" ulx="237" uly="291">
        <line lrx="1212" lry="345" ulx="237" uly="291">2 g Fe ee 2d. Ke 2aler 2 kee 2.. cä</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="469" type="textblock" ulx="240" uly="336">
        <line lrx="1211" lry="388" ulx="241" uly="336"> WAE.  e.  eg, en E A  A.</line>
        <line lrx="1209" lry="469" ulx="240" uly="363">— . e r. e⸗ 5ä .r 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="726" type="textblock" ulx="499" uly="623">
        <line lrx="963" lry="726" ulx="499" uly="623">Fuͤnfte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="863" type="textblock" ulx="369" uly="790">
        <line lrx="1062" lry="863" ulx="369" uly="790">Die verbeſſerte Bosheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="1005" type="textblock" ulx="509" uly="967">
        <line lrx="934" lry="1005" ulx="509" uly="967">Text, 2. Cimoth. 2, 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1120" type="textblock" ulx="239" uly="1035">
        <line lrx="1027" lry="1120" ulx="239" uly="1035">Si ſuſtinebimus &amp; conregnabimus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1276" type="textblock" ulx="238" uly="1107">
        <line lrx="1199" lry="1201" ulx="238" uly="1107">Wenn wir mit ihm leiden werden, wer⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1276" ulx="285" uly="1213">den wir auch mit ihm herrſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="836" lry="1429" type="textblock" ulx="595" uly="1359">
        <line lrx="836" lry="1429" ulx="595" uly="1359">Eingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1746" type="textblock" ulx="234" uly="1504">
        <line lrx="1194" lry="1554" ulx="402" uly="1504">uͤrde es nicht die Feder eines Heiligen ver⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1616" ulx="424" uly="1564">zeichnet haben, kaum wuͤrde ich es fuͤr</line>
        <line lrx="1193" lry="1707" ulx="421" uly="1623">moͤglich halten, was ich meinen Zuhoͤrern</line>
        <line lrx="481" lry="1746" ulx="234" uly="1665">erzaͤhlen will:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="1966" type="textblock" ulx="231" uly="1806">
        <line lrx="1189" lry="1856" ulx="307" uly="1806">Barachiſius wurde zu dem Richterſtule des Ty⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="1921" ulx="231" uly="1867">rannen geſchleppet, und da ihm Schmaͤuchelungen und</line>
        <line lrx="1186" lry="1966" ulx="1104" uly="1927">Ver⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="123" type="page" xml:id="s_Gi1052_123">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_123.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="44" lry="1200" type="textblock" ulx="1" uly="1158">
        <line lrx="44" lry="1200" ulx="1" uly="1158">ben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1682" type="textblock" ulx="0" uly="1526">
        <line lrx="41" lry="1560" ulx="0" uly="1526">M⸗</line>
        <line lrx="41" lry="1626" ulx="0" uly="1577">fir</line>
        <line lrx="44" lry="1682" ulx="0" uly="1645">grern</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1930" type="textblock" ulx="0" uly="1834">
        <line lrx="10" lry="1930" ulx="1" uly="1904">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1020" type="textblock" ulx="182" uly="152">
        <line lrx="1145" lry="233" ulx="452" uly="152">Die verbeſſerte Vosheit. 99</line>
        <line lrx="1144" lry="302" ulx="182" uly="218">Verheißungen nicht zu der Anbethung der ſtum⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="346" ulx="183" uly="296">men und todten Goͤtzen bereden konnten, ſollten ihn</line>
        <line lrx="1145" lry="413" ulx="183" uly="357">hierzu Peinen und Marter zwingen. Er wurde</line>
        <line lrx="1144" lry="472" ulx="182" uly="404">der Wuth und der Grauſamkeit der Gerichtsdi ener</line>
        <line lrx="1145" lry="532" ulx="182" uly="477">uͤberlaſſen: ſie riſſen ſeine Kleider von dem Leibe:</line>
        <line lrx="1143" lry="594" ulx="183" uly="538">ſie zergeißelten und zerfetzeten denſelben mit Spieß⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="654" ulx="183" uly="600">gerten und Farrenriemen, bis er eine einzige Wunde</line>
        <line lrx="1143" lry="709" ulx="185" uly="660">war; alsdann durchbrannten ſie die rohe blutige</line>
        <line lrx="1143" lry="773" ulx="186" uly="721">Wunde mit Fackeln: die Haut verbrannte, das</line>
        <line lrx="1182" lry="834" ulx="187" uly="782">Fleiſch roͤſtete: das Mark traͤufelte zur Erde: und</line>
        <line lrx="1142" lry="894" ulx="189" uly="844">unter dieſen entſetzlichen, Schmerzen rief der ſtand⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="956" ulx="189" uly="903">hafte Blutzeuge: tentate plura: Dieſes iſt we⸗</line>
        <line lrx="869" lry="1020" ulx="187" uly="965">nig, ihr muͤſſet mehr verſuchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1517" type="textblock" ulx="188" uly="1101">
        <line lrx="1144" lry="1153" ulx="264" uly="1101">Sie ſpannen den geroͤſteten Leib auf eine Fol⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1222" ulx="191" uly="1162">ter: mit ſpitzigen Kaͤmmen und eiſernen Klauen zer⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1275" ulx="188" uly="1224">fleiſchen ſie den unſchuldigen Leib bis auf die Bei⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1336" ulx="193" uly="1283">ne: beißendes Salz, ſcharfen Eßig, reiben ſie in</line>
        <line lrx="1143" lry="1393" ulx="194" uly="1344">die Wunden: unter ſo erbaͤrmlichen Schmerzen</line>
        <line lrx="1142" lry="1456" ulx="196" uly="1403">ſchreyt der unerſchrockene Held: tentate plura:</line>
        <line lrx="989" lry="1517" ulx="196" uly="1467">dieſes iſt wenig, ihr muͤſſet mehr verſuchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="1835" type="textblock" ulx="195" uly="1597">
        <line lrx="1143" lry="1652" ulx="268" uly="1597">Die Wuͤteriche von der Großmuth des Heiligen</line>
        <line lrx="1143" lry="1715" ulx="197" uly="1660">gereizet beſtreuen die Erde mit zerbrochenen Scher⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1774" ulx="197" uly="1719">ben, Glaͤſern, und mit gluͤhenden Kohlen: ſie ſchlei⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1835" ulx="195" uly="1779">fen den halb todten Leib an Stricken gebunden, itzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1943" type="textblock" ulx="195" uly="1838">
        <line lrx="1143" lry="1935" ulx="195" uly="1838">dureh die Glaͤſer, itzt durch die gluͤhenden Kohlen;</line>
        <line lrx="1144" lry="1943" ulx="613" uly="1900">G 2 der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="124" type="page" xml:id="s_Gi1052_124">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_124.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1202" lry="361" type="textblock" ulx="240" uly="149">
        <line lrx="840" lry="209" ulx="241" uly="149">100 Fuͤnfte Rede.</line>
        <line lrx="1202" lry="291" ulx="240" uly="238">der kapfere Held ruft immer fort. Dieſes iſt we⸗</line>
        <line lrx="603" lry="361" ulx="241" uly="305">nig, verſuchet mehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="847" type="textblock" ulx="239" uly="421">
        <line lrx="1202" lry="472" ulx="312" uly="421">Die Grauſamkeit verwandelt ſich in Wuth, ſie</line>
        <line lrx="1203" lry="535" ulx="239" uly="484">binden den zerſtuͤckten Koͤrper auf einen gluͤhenden</line>
        <line lrx="1240" lry="600" ulx="242" uly="537">Roſt: dieſer durchſticht ihn mit Pfriemen, jener</line>
        <line lrx="1215" lry="665" ulx="240" uly="605">zerſtuͤcket ihn mit Scheermeſſern; dieſer durchſchnei⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="723" ulx="241" uly="667">det ihn mit Saͤgen, und unter ſo unmenſchlicher</line>
        <line lrx="1200" lry="780" ulx="241" uly="727">Marter ruft der unuͤberwindliche Held: tentate</line>
        <line lrx="1198" lry="847" ulx="241" uly="788">plura: dieſes iſt wenig, ihr muͤſſet noch mehr ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="923" type="textblock" ulx="242" uly="855">
        <line lrx="1041" lry="923" ulx="242" uly="855">ſuchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1692" type="textblock" ulx="235" uly="960">
        <line lrx="1203" lry="1027" ulx="315" uly="960">Ich kann dem Schauſpiele nicht mehr zuſehen .</line>
        <line lrx="1199" lry="1086" ulx="241" uly="1033">Glorwuͤrdiger Blutzeugel was redeſt du, dein ganzer</line>
        <line lrx="1196" lry="1149" ulx="239" uly="1093">Leib gehet in Druͤmmern: die Seele findet keinen</line>
        <line lrx="1199" lry="1212" ulx="239" uly="1141">ganzen Winkel mehr, wo ſie herbergen kann: ſie</line>
        <line lrx="1194" lry="1271" ulx="239" uly="1215">muß, ſie muß ſich von deinem Leibe trennen, und</line>
        <line lrx="1195" lry="1329" ulx="237" uly="1274">warum reizeſt du die Wuͤteriche? Merket Zuhoͤrer</line>
        <line lrx="1195" lry="1390" ulx="239" uly="1334">und verzeichnet mit goldenen Buchſtaben die Ant⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1451" ulx="236" uly="1392">wort des heiligen Maͤrtyrers in euere Herzen: Re-</line>
        <line lrx="1190" lry="1515" ulx="238" uly="1454">gnum cælorum his omnibus digniſſimum eſt.</line>
        <line lrx="1191" lry="1568" ulx="236" uly="1514">Das Reich Gottes, die Krone der Herrlichkeit, das</line>
        <line lrx="1189" lry="1633" ulx="236" uly="1577">Zepter des Himmels iſt dieſes alles, ja noch mehr</line>
        <line lrx="402" lry="1692" ulx="235" uly="1647">wuͤrdig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1931" type="textblock" ulx="232" uly="1759">
        <line lrx="1186" lry="1812" ulx="308" uly="1759">Chriſten, was ſaget ihr darzu? Frauenzimmer</line>
        <line lrx="1184" lry="1868" ulx="233" uly="1819">der Stich einer Nadel? Ach der iſt unertraͤglich!</line>
        <line lrx="1184" lry="1931" ulx="232" uly="1878">Ein Tropfen heißes Wachs auf die zarte Hand?</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="125" type="page" xml:id="s_Gi1052_125">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_125.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="44" lry="824" type="textblock" ulx="0" uly="416">
        <line lrx="42" lry="463" ulx="0" uly="416">,</line>
        <line lrx="43" lry="513" ulx="0" uly="480">enden</line>
        <line lrx="43" lry="585" ulx="6" uly="541">jene</line>
        <line lrx="44" lry="641" ulx="1" uly="600">Ghnei</line>
        <line lrx="42" lry="707" ulx="0" uly="662">gicte</line>
        <line lrx="40" lry="759" ulx="0" uly="732">Niat</line>
        <line lrx="38" lry="824" ulx="0" uly="795">A⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1320" type="textblock" ulx="0" uly="971">
        <line lrx="41" lry="1019" ulx="0" uly="971">hen!</line>
        <line lrx="42" lry="1076" ulx="0" uly="1040">nnſer</line>
        <line lrx="39" lry="1131" ulx="0" uly="1094">einen</line>
        <line lrx="36" lry="1251" ulx="9" uly="1215">d</line>
        <line lrx="37" lry="1320" ulx="0" uly="1276">ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="1376" type="textblock" ulx="0" uly="1336">
        <line lrx="38" lry="1376" ulx="0" uly="1336">Aut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="201" type="textblock" ulx="447" uly="150">
        <line lrx="1163" lry="201" ulx="447" uly="150">Die verbeſſerte Bosheit. 101</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="280" type="textblock" ulx="165" uly="222">
        <line lrx="1161" lry="280" ulx="165" uly="222">Ach ein Schmerz zur Verzweiflung! Juͤngling! ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="771" type="textblock" ulx="201" uly="279">
        <line lrx="1159" lry="341" ulx="201" uly="279">beleidigendes Wort? Ein unausſtehlicher Schimpf!</line>
        <line lrx="1161" lry="401" ulx="201" uly="342">Ein finſteres Angeſicht deines Vaters? Ach lieber</line>
        <line lrx="1161" lry="464" ulx="201" uly="403">ſterben, als es laͤnger ertragen! Weib! die Fauſt</line>
        <line lrx="1160" lry="522" ulx="201" uly="464">deines lieben Ehemannes? Ach eine unausſtehliche Grau⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="585" ulx="203" uly="519">ſamkeit! Der biſſige Zahn deiner Nachbarinn? Ach</line>
        <line lrx="1160" lry="642" ulx="204" uly="584">eine unertraͤgliche Pein. Mann! Ein Staͤubgen</line>
        <line lrx="1161" lry="702" ulx="204" uly="644">der Verachtung? Ach ein freſſender Kummer! Eine</line>
        <line lrx="1160" lry="771" ulx="204" uly="706">Staffel der Erniedrigung? Ach ein verzweifelter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1069" type="textblock" ulx="207" uly="885">
        <line lrx="1158" lry="948" ulx="283" uly="885">Chriſten, wie koͤmmt es, daß der heilige Ba⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1009" ulx="210" uly="954">rachiſius der Marter nicht ſatt kann werden, und</line>
        <line lrx="1161" lry="1069" ulx="207" uly="1011">ihr uͤber den Schatten eines Schmerzens verzweifeln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1128" type="textblock" ulx="178" uly="1071">
        <line lrx="1161" lry="1128" ulx="178" uly="1071">wollet? Sieheſt du dort, ſagt Auguſtinus, den Jo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1671" type="textblock" ulx="208" uly="1131">
        <line lrx="1160" lry="1189" ulx="210" uly="1131">ſue und den Kaleb aus dem Lande Kanaan zuruͤck⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="1247" ulx="210" uly="1196">kommen? Ja Auguſtine! Ich ſehe ſie: ſie tragen</line>
        <line lrx="1161" lry="1308" ulx="209" uly="1250">einen Balken auf ihren Schultern: eine Traube</line>
        <line lrx="1160" lry="1371" ulx="210" uly="1312">haͤngt daran, die einem Weinberge gleichet. Be⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="1430" ulx="210" uly="1374">merkeſt du aber auch die Geſichter der Tugenden,</line>
        <line lrx="1161" lry="1491" ulx="209" uly="1433">fragt der heilige Lehrer. Kaleb geht voraus, ſein</line>
        <line lrx="1161" lry="1551" ulx="208" uly="1493">Angeſicht traͤufele von Schweiße, finſter, ungedul⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="1612" ulx="208" uly="1552">dig, muͤde ſeiner Laſt ſiehet er aus. Joſue gehet</line>
        <line lrx="1161" lry="1671" ulx="211" uly="1615">nach unter dem kuͤhlenden Schatten der Weintrau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1731" type="textblock" ulx="169" uly="1670">
        <line lrx="1162" lry="1731" ulx="169" uly="1670">be: heiter, laͤchelnd, zufrieden gehet er daher; weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1965" type="textblock" ulx="209" uly="1732">
        <line lrx="1161" lry="1784" ulx="210" uly="1732">er immer eine Beere um die andere abpfluͤcket, und</line>
        <line lrx="1159" lry="1852" ulx="209" uly="1791">mit dem ſuͤßen Safte ſeine duͤrre Zunge labet. Ka⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1913" ulx="209" uly="1852">leb iſt der ungeduldige, Joſue der geduldige Chriſt:</line>
        <line lrx="1160" lry="1965" ulx="647" uly="1915">G 3 der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="126" type="page" xml:id="s_Gi1052_126">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_126.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="835" lry="208" type="textblock" ulx="232" uly="156">
        <line lrx="835" lry="208" ulx="232" uly="156">102 Fuͤnfte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="959" type="textblock" ulx="227" uly="236">
        <line lrx="1200" lry="286" ulx="228" uly="236">der Balken iſt das Kreuz: die Weintraube iſt Chri⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="346" ulx="230" uly="298">ſtus. Der Ungeduldige traͤgt die ſuͤſſe Frucht ſei⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="407" ulx="230" uly="360">nes Leidens auf dem Ruͤcken: der Geduldige vor</line>
        <line lrx="1199" lry="470" ulx="230" uly="420">ſeinem Angeſichte: der Ungeduldige hat die Krone</line>
        <line lrx="1199" lry="531" ulx="230" uly="480">ſeines Leidens außer Augen, darum ſchwitzet, kei⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="591" ulx="231" uly="542">chet, und klaget er murriſch und ungeduldig. Der</line>
        <line lrx="1197" lry="653" ulx="231" uly="604">geduldige Chriſt aber hat die Frucht ſeines Leidens,</line>
        <line lrx="1195" lry="714" ulx="231" uly="665">die zukuͤnftige Krone vor ſeinen Augen, ſie ermun⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="776" ulx="230" uly="727">teret ihn, ſie labet ihn, ſie troͤſtet ihn, und er</line>
        <line lrx="1193" lry="836" ulx="227" uly="787">ruft mit Barachiſius, dieſes Leiden iſt alles wenig,</line>
        <line lrx="1192" lry="897" ulx="230" uly="846">der Himmel, die Krone der Herrlichkeit, das Reich</line>
        <line lrx="962" lry="959" ulx="229" uly="903">Gottes iſt dieſes und noch mehr werth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1809" type="textblock" ulx="217" uly="1029">
        <line lrx="1191" lry="1082" ulx="302" uly="1029">Praͤchtig, edel, deiner Gewohnheit nach entſchie⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1141" ulx="227" uly="1092">den, großer Auguſtin! Nun weis ich, warum die</line>
        <line lrx="1188" lry="1203" ulx="224" uly="1149">gezuͤchtigten Bruͤder Joſephs unter ihren Drangſalen</line>
        <line lrx="1185" lry="1264" ulx="225" uly="1213">verzweifeln wollen; bis ſich ihnen Joſeph zu erken⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1323" ulx="224" uly="1272">nen gegeben und ſie bemerket, daß ſie deswegen ha⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1383" ulx="222" uly="1330">ben alſo leiden muͤſſen, damit ſie wuͤrdig geworden,</line>
        <line lrx="1184" lry="1444" ulx="222" uly="1386">mit Joſeph in Aegypten zu herrſchen. Ach daß es</line>
        <line lrx="1182" lry="1506" ulx="219" uly="1453">auch die gezuͤchtigten Chriſten erkenneten, daß ſie nur</line>
        <line lrx="1182" lry="1566" ulx="220" uly="1507">deswegen durch Drangſalen werder gepruͤfet, damit</line>
        <line lrx="1179" lry="1626" ulx="219" uly="1573">ſie mit ihrem erſt gebohrnen Bruder, der Chriſtus</line>
        <line lrx="1179" lry="1686" ulx="218" uly="1634">iſt, in dem Reiche Gottes herrſchen koͤnnen. Denn</line>
        <line lrx="1178" lry="1748" ulx="217" uly="1697">nur jene koͤnnen mit ihm herrſchen, die mit ihm</line>
        <line lrx="1176" lry="1809" ulx="217" uly="1753">leiden. Meine Rede wird es erweiſen, vernehmet ſie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="1978" type="textblock" ulx="1032" uly="1906">
        <line lrx="1170" lry="1978" ulx="1032" uly="1906">Erſter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="127" type="page" xml:id="s_Gi1052_127">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_127.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="43" lry="893" type="textblock" ulx="0" uly="232">
        <line lrx="39" lry="273" ulx="3" uly="232">Che</line>
        <line lrx="40" lry="339" ulx="0" uly="294">tſ⸗</line>
        <line lrx="39" lry="402" ulx="0" uly="365">e</line>
        <line lrx="41" lry="458" ulx="0" uly="418">Kre</line>
        <line lrx="42" lry="580" ulx="15" uly="541">De</line>
        <line lrx="42" lry="644" ulx="0" uly="605">ſdens,</line>
        <line lrx="39" lry="702" ulx="0" uly="675">mun⸗</line>
        <line lrx="37" lry="764" ulx="0" uly="732">e</line>
        <line lrx="37" lry="834" ulx="0" uly="789">ug</line>
        <line lrx="39" lry="893" ulx="0" uly="848">Nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="1760" type="textblock" ulx="0" uly="1473">
        <line lrx="29" lry="1636" ulx="0" uly="1590">us</line>
        <line lrx="31" lry="1688" ulx="0" uly="1658">enn</line>
        <line lrx="31" lry="1760" ulx="2" uly="1713">ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="1821" type="textblock" ulx="0" uly="1774">
        <line lrx="28" lry="1821" ulx="0" uly="1774">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="300" type="textblock" ulx="437" uly="135">
        <line lrx="1144" lry="196" ulx="437" uly="135">Die verbeſſerte Bosheit. 102</line>
        <line lrx="838" lry="300" ulx="488" uly="230">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="396" type="textblock" ulx="203" uly="311">
        <line lrx="1133" lry="396" ulx="203" uly="311">Die durch Drangſalen verbeſſerte Bruͤder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1717" type="textblock" ulx="170" uly="457">
        <line lrx="1140" lry="559" ulx="179" uly="457">W'ie erfreuet war der alte Greis Jakob, da er</line>
        <line lrx="1139" lry="580" ulx="214" uly="520">D ſeine mit Fruͤchten befrachtete Soͤhne ſah an⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="643" ulx="175" uly="580">kommen. Aber die in Aegypten uͤberſtandene</line>
        <line lrx="1140" lry="705" ulx="170" uly="640">Drangſalen maͤßigten die Freude der Bruͤder. Das</line>
        <line lrx="1139" lry="762" ulx="175" uly="700">ſorgfaͤltige Auge des Vaters vermiſſete gar bald ſei⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="820" ulx="174" uly="763">nen Sohn. Wo iſt Simeon? fragte der erſchro⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="882" ulx="176" uly="823">ckene Vater. Simeon, antwortete Ruben, liegt in</line>
        <line lrx="1137" lry="943" ulx="175" uly="884">Feſſeln in Aegypten; hier erzaͤhlten und ſchilderten</line>
        <line lrx="1139" lry="1005" ulx="177" uly="945">ſie die Trauerbuͤhne, und welche betruͤbte Rolle ſie</line>
        <line lrx="1179" lry="1063" ulx="178" uly="1002">auf ſelbiger an dem Hofe des Statthalters geſpielet.</line>
        <line lrx="1139" lry="1122" ulx="178" uly="1066">Wir muͤſſen unſren juͤngſten Bruder Benjamin mit</line>
        <line lrx="1138" lry="1181" ulx="179" uly="1126">nach Aegypten bringen, beſchloßen ſie ihre Erzaͤh⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1244" ulx="179" uly="1186">lung, wenn wir ferner wollen Lebensmittel, und</line>
        <line lrx="1139" lry="1302" ulx="177" uly="1237">du deinen Sohn Simeon wiederum haben willſt.</line>
        <line lrx="1137" lry="1362" ulx="179" uly="1311">Ach, ach! drangen die Thraͤnen aus den Augen des</line>
        <line lrx="1141" lry="1422" ulx="180" uly="1368">alten Vaters, ſo wollt ihr mich um alle meine Kin⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1484" ulx="181" uly="1431">der bringen? Ihr habt mir meinen Joſeph gerau⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1544" ulx="181" uly="1491">bet, den Simeon habt ihr in Banden gelaſſen,</line>
        <line lrx="1137" lry="1604" ulx="182" uly="1550">auch meinen Benjamin wollet ihr mir fortfuͤhren.</line>
        <line lrx="1137" lry="1675" ulx="177" uly="1610">Reißet nur meine graue Haare hin in die Kruft des</line>
        <line lrx="295" lry="1717" ulx="180" uly="1678">Todes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1960" type="textblock" ulx="180" uly="1787">
        <line lrx="1138" lry="1846" ulx="252" uly="1787">Dieſe Klagen des betruͤbten Vaters zu mildern,</line>
        <line lrx="1137" lry="1908" ulx="180" uly="1849">und ſeine traurigen Gedanken zu zerſtreuen, leerten</line>
        <line lrx="1137" lry="1960" ulx="592" uly="1908">G 4 ſie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="128" type="page" xml:id="s_Gi1052_128">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_128.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="873" lry="202" type="textblock" ulx="257" uly="136">
        <line lrx="873" lry="202" ulx="257" uly="136">104 Fuͤnfte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="941" type="textblock" ulx="241" uly="235">
        <line lrx="1224" lry="285" ulx="258" uly="235">ſie vor ſeinem Angeſichte ihre Saͤcke aus, und auch</line>
        <line lrx="1225" lry="347" ulx="258" uly="297">jeder fand ſein Geld unter den Fruͤchten. Wie</line>
        <line lrx="1227" lry="408" ulx="258" uly="348">ſchlug den betroffenen Bruͤdern das Herz: der</line>
        <line lrx="1224" lry="468" ulx="258" uly="415">Statthalter Aegyptens hat Arges mit uns vor, mur⸗</line>
        <line lrx="1252" lry="530" ulx="259" uly="474">melten ſie einander in die Ohren. Alsdann, ſagt</line>
        <line lrx="1224" lry="589" ulx="258" uly="533">Fulgentius, beben wir vor den Geißeln der Ge⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="652" ulx="258" uly="596">rechtigkeit, wann wir ſie auf unſrem Ruͤcken fuͤhlen,</line>
        <line lrx="1224" lry="712" ulx="258" uly="660">da wir ſelbe ſo lang verachtet, als wir in dem</line>
        <line lrx="1222" lry="774" ulx="258" uly="716">Schooße des Gluͤckes geſeſſen. Die Geißelſtreiche</line>
        <line lrx="1222" lry="835" ulx="247" uly="781">machen die unbaͤndig gen Thiere zahm, warum ſollen</line>
        <line lrx="1147" lry="941" ulx="241" uly="839">ſie nicht auch Vernuͤnftige geſchlachter Machen t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1982" type="textblock" ulx="214" uly="940">
        <line lrx="1218" lry="1023" ulx="330" uly="940">Indeſſen ſchwieg Jakob ſtill, um ſeinen Ben⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1076" ulx="214" uly="1024">jamin nicht zu entlaſſen, und auch die Bruͤder re⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1144" ulx="255" uly="1085">deten nichts von der Zuruͤckreiſe nach Aegypten 7</line>
        <line lrx="1215" lry="1200" ulx="255" uly="1144">um nicht neue Vorwuͤrfe zu hoͤren. Aber die an⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1261" ulx="253" uly="1206">wachſende Hungersnoth oͤffnete endlich dem vorſich⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1324" ulx="242" uly="1265">tigen Jakob den Mund. Soͤhne, ſagt er, der</line>
        <line lrx="1212" lry="1384" ulx="252" uly="1324">Vorrath iſt aufgezehret, ziehet nach Aegypten, uns</line>
        <line lrx="1213" lry="1446" ulx="250" uly="1384">Fruͤchte einzukaufen. Von dem Benjamin ſchwieg</line>
        <line lrx="1211" lry="1505" ulx="250" uly="1447">er ſtill, und auch die Bruͤder traueten nichts zu ſa⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1568" ulx="249" uly="1509">gen. Endlich nahm der beredſame Judas das</line>
        <line lrx="1207" lry="1627" ulx="248" uly="1567">Wort. Vater, ſagte er, wir ziehen umſonſt nach</line>
        <line lrx="1209" lry="1686" ulx="220" uly="1627">Aegypten, wenn du uns den Benjamin nicht mit</line>
        <line lrx="1205" lry="1748" ulx="245" uly="1689">giebſt, der Statthalter Aegyptens hat geſchworen,</line>
        <line lrx="1204" lry="1815" ulx="244" uly="1751">wir ſollen ſein Angeſicht nicht mehr ſehen, wenn</line>
        <line lrx="1203" lry="1870" ulx="243" uly="1812">wir unſren juͤngſten Bruder nicht mitbringen. Das</line>
        <line lrx="1203" lry="1964" ulx="238" uly="1867">iſt das Ung Ginck, ſo ihr pflichtvergeſſene Soͤhne uͤber</line>
        <line lrx="1197" lry="1982" ulx="1118" uly="1954">mein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="129" type="page" xml:id="s_Gi1052_129">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_129.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="38" lry="346" type="textblock" ulx="8" uly="308">
        <line lrx="38" lry="346" ulx="8" uly="308">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="474" type="textblock" ulx="0" uly="442">
        <line lrx="38" lry="474" ulx="0" uly="442">,u⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="293" type="textblock" ulx="185" uly="164">
        <line lrx="1142" lry="227" ulx="457" uly="164">Die verbeſſerte Bosheit. 105</line>
        <line lrx="1142" lry="293" ulx="185" uly="243">mein graues Haupt gezogen, ſchmaͤhlete Jakob,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="355" type="textblock" ulx="175" uly="306">
        <line lrx="1142" lry="355" ulx="175" uly="306">was habt ihr nothwendig gehabt dem Statthalter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="962" type="textblock" ulx="185" uly="367">
        <line lrx="1140" lry="416" ulx="185" uly="367">zu ſagen, daß ihr noch einen juͤngern Bruder ha⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="475" ulx="186" uly="426">bet. Um meine Kinder wollet ihr mich bringen?</line>
        <line lrx="1143" lry="538" ulx="187" uly="483">Fern daß dieſe bittere Vorwuͤrfe das Herz des Ju⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="599" ulx="189" uly="550">das erhitzet, denn dieſes iſt die erſte Pflicht der</line>
        <line lrx="1145" lry="659" ulx="191" uly="610">Ehrfurcht der Kinder gegen ihre Aeltern, ſagt der</line>
        <line lrx="1146" lry="720" ulx="190" uly="663">heilige Ambroſius, daß ſie auch den bittern Schelt⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="779" ulx="190" uly="731">worten der Aeltern ſanftmuͤthig und ehererbiethſam</line>
        <line lrx="1145" lry="841" ulx="192" uly="792">begegnen. Verzeih, geliebter Vater, antwortete der</line>
        <line lrx="1178" lry="902" ulx="195" uly="852">demuͤthige Judas, wir haben es ohne Schuld ver⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="962" ulx="197" uly="914">rathen, er fragte uns unter den Drohworten, uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1023" type="textblock" ulx="185" uly="972">
        <line lrx="1145" lry="1023" ulx="185" uly="972">alle als Spionen und Verraͤther des Landes aufknuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1927" type="textblock" ulx="190" uly="1036">
        <line lrx="1147" lry="1083" ulx="190" uly="1036">pfen zu laſſen, wenn wir nicht bekenneten, wer wir</line>
        <line lrx="1167" lry="1144" ulx="194" uly="1091">waͤren. Wir antworteten, wir waͤren zwoͤlf Soͤhne</line>
        <line lrx="1150" lry="1205" ulx="196" uly="1154">eines einzigen Vaters: einen haͤtten die wilden Thiere</line>
        <line lrx="1149" lry="1265" ulx="190" uly="1215">aufgefreſſen (hier ſeufzete Jakob, und eine Thraͤne</line>
        <line lrx="1150" lry="1326" ulx="196" uly="1274">fiel von ſeinen Augen) der juͤngſte ſey zum Troſt</line>
        <line lrx="1149" lry="1385" ulx="198" uly="1332">des alten Vaters zuruͤck geblieben: dieſen ſollt ihr</line>
        <line lrx="1150" lry="1447" ulx="200" uly="1398">zum Beweis der Wahrheit hieher fuͤhren, antwor⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1507" ulx="200" uly="1457">tete der Statthalter, und bis ihr ihn bringet, ſoll</line>
        <line lrx="1152" lry="1566" ulx="200" uly="1518">Simeon in Banden als Geiſel zuruͤck bleiben. Vor</line>
        <line lrx="1151" lry="1626" ulx="200" uly="1578">unſren Augen wurde Simeon gebunden, und in den</line>
        <line lrx="1152" lry="1688" ulx="202" uly="1639">Kerker geleget. Was iſt nun zu thun? Entweder</line>
        <line lrx="1152" lry="1746" ulx="203" uly="1697">muͤſſen wir alle mit Weib und Kindern Hungers</line>
        <line lrx="1152" lry="1808" ulx="201" uly="1756">verſchmachten, und Simeon eine Beute der Rache</line>
        <line lrx="1151" lry="1869" ulx="201" uly="1817">des erzuͤrnten Statthalters ſeyn, oder du mußt uns</line>
        <line lrx="1152" lry="1927" ulx="201" uly="1874">den Benjamin mit in Aegypten geben. Meinen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="130" type="page" xml:id="s_Gi1052_130">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_130.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1212" lry="1387" type="textblock" ulx="204" uly="157">
        <line lrx="847" lry="211" ulx="244" uly="157">10⁶ Fuͤnfte Rede.</line>
        <line lrx="1211" lry="289" ulx="244" uly="233">Haͤnden uͤbergieb ihn, von ſelben ſollſt du ihn wie⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="348" ulx="242" uly="295">derum fordern, und wenn ihm was Leides geſchie⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="413" ulx="243" uly="348">het, ſo ſollſt du es an meinem Blute raͤchen. Ja⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="470" ulx="243" uly="417">kob faßte ſich endlich, die Nothwendigkeit, die</line>
        <line lrx="1212" lry="527" ulx="204" uly="477">Staͤrke der Beredſamkeit des Judas ſiegete uͤber die</line>
        <line lrx="1210" lry="591" ulx="242" uly="540">Liebe. So ziehet dann hin, wenn es nicht anders</line>
        <line lrx="1207" lry="652" ulx="243" uly="603">kann ſeyn, deinen Händen vertraue ich meinen ge⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="713" ulx="243" uly="661">liebten Benjamin: fuͤllet euere Gefaͤße mit den</line>
        <line lrx="1207" lry="775" ulx="239" uly="721">Fruͤchten dieſes Landes, bringt dem Manne Ge⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="837" ulx="208" uly="782">ſchenke von Hoͤnig, Storax, Myrhen, Harz, Te⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="896" ulx="240" uly="843">rebint und Mandeln. Nehmet auch das Geld wie⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="958" ulx="236" uly="907">der mit, ſo ihr in eueren Saͤcken gefunden, denn</line>
        <line lrx="1207" lry="1019" ulx="241" uly="965">es kann ein Irrthum geſchehen ſeyn. Verdoppelt</line>
        <line lrx="1205" lry="1081" ulx="239" uly="1030">die Zahlung. Gott ſey euer Geleitsmann, und er</line>
        <line lrx="1204" lry="1144" ulx="239" uly="1086">gebe, daß ihr Gnade in den Augen des Statthal⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1206" ulx="239" uly="1146">ters findet; ich will indeſſen mein Schickſal bewei⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1265" ulx="238" uly="1203">nen, daß ich ein kinderloſer Vater muß ſeyn. Hier</line>
        <line lrx="1202" lry="1327" ulx="237" uly="1267">entfernte ſich der weinende Vater, und die Soͤhne</line>
        <line lrx="1123" lry="1387" ulx="236" uly="1330">machten ſich mit dem Benjamin auf den Weg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1688" type="textblock" ulx="231" uly="1450">
        <line lrx="1201" lry="1508" ulx="285" uly="1450">Sie zogen auf Memphis zu, und Joſeph, der ſie</line>
        <line lrx="1200" lry="1569" ulx="234" uly="1511">ſchon ſo lang erwartet hatte, ſah ſie von ſeinem</line>
        <line lrx="1199" lry="1628" ulx="234" uly="1572">Palaſte ſeiner Hoſſtaat naͤhern. Richte ein koͤſtli⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1688" ulx="231" uly="1634">ches Gaſtmal zu, ſagte er zu dem Verweſer ſeines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1751" type="textblock" ulx="230" uly="1696">
        <line lrx="1232" lry="1751" ulx="230" uly="1696">Hofes, denn dieſe Fremdlinge ſollen mit mir zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1930" type="textblock" ulx="213" uly="1754">
        <line lrx="1194" lry="1809" ulx="232" uly="1754">Mittage ſpeiſen. Fuͤhre ſie indeſſen in den Speiſe⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1868" ulx="213" uly="1816">ſaal, und unterhalte ſie. Die zehen Bruͤder wur⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1930" ulx="228" uly="1876">den in eine Kammer gefuͤhret. Jeder Winkel ſchien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1984" type="textblock" ulx="1101" uly="1937">
        <line lrx="1220" lry="1984" ulx="1101" uly="1937">ihnen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="131" type="page" xml:id="s_Gi1052_131">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_131.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="43" lry="1698" type="textblock" ulx="0" uly="1657">
        <line lrx="43" lry="1698" ulx="0" uly="1657">bines</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="2015" type="textblock" ulx="0" uly="1776">
        <line lrx="40" lry="1827" ulx="0" uly="1776">heſ⸗</line>
        <line lrx="39" lry="1879" ulx="9" uly="1847">vr</line>
        <line lrx="38" lry="1953" ulx="3" uly="1901">ſin</line>
        <line lrx="38" lry="2015" ulx="0" uly="1966">ye</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="202" type="textblock" ulx="445" uly="158">
        <line lrx="1135" lry="202" ulx="445" uly="158">Die verbeſſerte Bosheit. 107</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="710" type="textblock" ulx="172" uly="235">
        <line lrx="1137" lry="284" ulx="177" uly="235">ihnen verdaͤchtig wie Menſchen, denen das gute Ge⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="344" ulx="174" uly="296">wiſſen fehlet. Wir ſind verlohren, ſagten ſie, denn</line>
        <line lrx="1141" lry="405" ulx="172" uly="354">wir werden hier Rechenſchaft uͤber das gefundene</line>
        <line lrx="1138" lry="467" ulx="173" uly="416">Geld ſollen geben. Der Statthalter Aegyptens hat</line>
        <line lrx="1136" lry="526" ulx="173" uly="479">Arges mit uns vor, er wird uns durch dieſe Arg⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="590" ulx="175" uly="538">liſt zu ſeinen Knechten und unſre Laſtthiere zu ſeiner</line>
        <line lrx="1135" lry="651" ulx="177" uly="599">Beute machen. Zitternd erzaͤhleten ſie dem Haus⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="710" ulx="177" uly="659">hofmeiſter ihren Kummer und ihre Furcht, wir ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="770" type="textblock" ulx="150" uly="714">
        <line lrx="1134" lry="770" ulx="150" uly="714">unſchuldig, ſagten ſie, wir bringen das Geld zuruͤck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1555" type="textblock" ulx="171" uly="780">
        <line lrx="1133" lry="829" ulx="175" uly="780">Wir wiſſen nicht, wie das Geld in unſre Saͤcke ge⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="890" ulx="176" uly="841">kommen. O fuͤrchtet euch nicht, antwortete der</line>
        <line lrx="1134" lry="951" ulx="177" uly="901">freundliche Haushofmeiſter, der Gott euerer Vaͤter</line>
        <line lrx="1132" lry="1012" ulx="175" uly="961">hat euch euer Geld wieder gegeben. Seyd ruhig,</line>
        <line lrx="1134" lry="1072" ulx="176" uly="1022">waſchet euere Fuͤße, reiniget von dem Staube euere</line>
        <line lrx="1129" lry="1133" ulx="172" uly="1075">Kleider, denn ihr muͤſſet vor dem Statthalter er⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1194" ulx="175" uly="1142">ſcheinen. Ich will indeſſen eueren Thieren Futter</line>
        <line lrx="1131" lry="1254" ulx="173" uly="1204">vorwerfen laſſen, und zum Zeichen, daß ihr nichts</line>
        <line lrx="1129" lry="1314" ulx="171" uly="1261">Uebels zu befahren, will ich euch eueren Bruder</line>
        <line lrx="1129" lry="1376" ulx="173" uly="1321">Simeon herfuͤhren. Da ſie ihren Simeon umar⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1440" ulx="172" uly="1387">met, wurden ſie in den Speiſeſaal gefuͤhret, um den</line>
        <line lrx="1129" lry="1498" ulx="173" uly="1441">Statthalter zu erwarten: ihre Herzen bebeten indeſ⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1555" ulx="172" uly="1503">ſen vor Furcht, und alle dieſe Hoͤflichkeiten wurden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1616" type="textblock" ulx="161" uly="1563">
        <line lrx="1127" lry="1616" ulx="161" uly="1563">ihnen verdaͤchtig. So machet es das ſchuldige Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1732" type="textblock" ulx="168" uly="1625">
        <line lrx="1123" lry="1712" ulx="171" uly="1625">wiſſen, ſagt der heilige Geiſt, vor jedem Schatten</line>
        <line lrx="334" lry="1732" ulx="168" uly="1684">zittert es.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1969" type="textblock" ulx="168" uly="1804">
        <line lrx="1124" lry="1858" ulx="242" uly="1804">Sie ſetzten ihre Geſchenke zurecht: gaͤhling oͤff⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1919" ulx="168" uly="1867">nete ſich die Thuͤre: Joſeph von ſeinen Hofherren</line>
        <line lrx="1117" lry="1969" ulx="1055" uly="1934">und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="132" type="page" xml:id="s_Gi1052_132">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_132.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="849" lry="207" type="textblock" ulx="256" uly="156">
        <line lrx="849" lry="207" ulx="256" uly="156">108 Fuͤnfte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="841" type="textblock" ulx="256" uly="236">
        <line lrx="1220" lry="291" ulx="257" uly="236">und ſeiner Wacht begleitet trat in den Saal; ſie</line>
        <line lrx="1223" lry="354" ulx="256" uly="299">ſtuͤrzten ſich eiligſt vor ſeinem Angeſichte nieder: ſie</line>
        <line lrx="1221" lry="413" ulx="259" uly="359">reichten ihm ihre Geſchenke dar: Joſeph gruͤßte ſie</line>
        <line lrx="1223" lry="477" ulx="258" uly="421">freundlich: lebet euer alter Vater noch? Iſt er noch</line>
        <line lrx="1222" lry="538" ulx="258" uly="482">wohl? Dein Diener lebet, antworteten ſie, und ſeg⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="595" ulx="260" uly="542">net deine Tage. Hier betheten ſie ihn wieder mit</line>
        <line lrx="1222" lry="661" ulx="259" uly="605">zur Erde gebeugten Angeſichten an. Joſeph er⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="717" ulx="261" uly="665">blickte den Benjamin, iſt dieſes euer juͤngſter Bru⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="778" ulx="260" uly="726">der? Er legte ſeine Hand auf die Schultern des</line>
        <line lrx="1221" lry="841" ulx="261" uly="786">Benjamins, und ſagte: Gott ſey mit dir, mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="905" type="textblock" ulx="261" uly="849">
        <line lrx="1254" lry="905" ulx="261" uly="849">Juͤngling. Hier wallete das Blut: das Herz des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1088" type="textblock" ulx="256" uly="909">
        <line lrx="1222" lry="965" ulx="261" uly="909">Joſephs wurde geruͤhret: die Thraͤnen ſtiegen ihm in die</line>
        <line lrx="1221" lry="1026" ulx="260" uly="969">Augen, eilend entſernete er ſich, und ließ den zaͤrtlichen</line>
        <line lrx="1222" lry="1088" ulx="256" uly="1029">Thraͤuen den Lauf: er trocknete ſie ab: er wuſch ſein An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="1147" type="textblock" ulx="286" uly="1089">
        <line lrx="1226" lry="1145" ulx="286" uly="1089">eſicht, und kam in den Saal zuruͤck. Er beſahl die</line>
        <line lrx="1144" lry="1147" ulx="372" uly="1121">/ 3 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1977" type="textblock" ulx="220" uly="1149">
        <line lrx="1220" lry="1208" ulx="262" uly="1149">Speiſen aufzutragen: ſie ſetzten ſich zur Tafel: Jo⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1270" ulx="231" uly="1213">ſeph an dem mittlern Tiſche: die Bruͤder an einem</line>
        <line lrx="1220" lry="1330" ulx="230" uly="1269">beſondern, nach dem Range ihres Alters. Die</line>
        <line lrx="1220" lry="1390" ulx="261" uly="1331">Großen des Koͤnigreichs an einem beſondern zur Lin⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1451" ulx="263" uly="1395">ken; denn die aberglaͤubigen Aegyptier ſetzten ſich zu</line>
        <line lrx="1221" lry="1510" ulx="262" uly="1455">den Hebraͤern nicht. Joſeph legte ſeinen Bruͤdern</line>
        <line lrx="1220" lry="1568" ulx="220" uly="1514">vor: dem Benjamin gab er allzeit fuͤnf Theile mehr,</line>
        <line lrx="1220" lry="1630" ulx="262" uly="1576">als den uͤbrigen. Die Bruͤder erſtaunten, und</line>
        <line lrx="1219" lry="1695" ulx="261" uly="1639">konnten die Freygebigkeit des Statthalters und den</line>
        <line lrx="1218" lry="1754" ulx="262" uly="1698">Vorzug ihres juͤngſten Bruders nicht begreifen;</line>
        <line lrx="1217" lry="1810" ulx="263" uly="1757">doch waren ſie munter und getroſt ohne daß ein</line>
        <line lrx="1219" lry="1872" ulx="258" uly="1816">neidiger Argwohn ihre Herzen beunruhigte. Sie</line>
        <line lrx="1219" lry="1933" ulx="261" uly="1878">aßen, ſie tranken in der herrlichſten Vertraͤulichkeit,</line>
        <line lrx="1218" lry="1977" ulx="1159" uly="1940">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="483" type="textblock" ulx="1373" uly="243">
        <line lrx="1384" lry="483" ulx="1373" uly="243">——— —— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="133" type="page" xml:id="s_Gi1052_133">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_133.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="47" lry="1997" type="textblock" ulx="0" uly="243">
        <line lrx="42" lry="289" ulx="0" uly="243">6</line>
        <line lrx="43" lry="349" ulx="2" uly="305">ſ</line>
        <line lrx="43" lry="409" ulx="0" uly="365">eſ</line>
        <line lrx="44" lry="465" ulx="2" uly="427"> ſes</line>
        <line lrx="45" lry="533" ulx="0" uly="489">ſe</line>
        <line lrx="46" lry="588" ulx="0" uly="550">r N</line>
        <line lrx="47" lry="660" ulx="1" uly="614"> 6</line>
        <line lrx="46" lry="712" ulx="0" uly="674">Bll⸗</line>
        <line lrx="45" lry="774" ulx="0" uly="737">n</line>
        <line lrx="45" lry="906" ulx="1" uly="860">et;</line>
        <line lrx="46" lry="960" ulx="0" uly="918">niri</line>
        <line lrx="47" lry="1023" ulx="0" uly="979">rice</line>
        <line lrx="47" lry="1081" ulx="0" uly="1030">619</line>
        <line lrx="46" lry="1136" ulx="33" uly="1099">1</line>
        <line lrx="45" lry="1208" ulx="0" uly="1162">1,,</line>
        <line lrx="44" lry="1268" ulx="1" uly="1227">hin</line>
        <line lrx="45" lry="1321" ulx="21" uly="1281">De</line>
        <line lrx="46" lry="1462" ulx="6" uly="1412">ſ</line>
        <line lrx="47" lry="1515" ulx="0" uly="1472">Pen</line>
        <line lrx="47" lry="1576" ulx="6" uly="1529">ſett,</line>
        <line lrx="47" lry="1635" ulx="16" uly="1585">iumd</line>
        <line lrx="45" lry="1696" ulx="0" uly="1656">d Ne</line>
        <line lrx="44" lry="1762" ulx="0" uly="1716">eſ</line>
        <line lrx="44" lry="1873" ulx="22" uly="1831">6</line>
        <line lrx="44" lry="1946" ulx="0" uly="1896">tii</line>
        <line lrx="44" lry="1997" ulx="24" uly="1956">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1078" type="textblock" ulx="165" uly="159">
        <line lrx="1122" lry="205" ulx="429" uly="159">Die verbeſſerte Bosheit. 19</line>
        <line lrx="1123" lry="289" ulx="165" uly="234">und ſtunden vergnuͤgt von der Tafel auf. Joſeph</line>
        <line lrx="1123" lry="350" ulx="167" uly="296">nahm ſeinen Haushofmeiſter auf die Seite, befahl,</line>
        <line lrx="1123" lry="412" ulx="167" uly="354">die Saͤcke der Fremdlinge mit Fruͤchten anzufuͤllen,</line>
        <line lrx="1136" lry="473" ulx="171" uly="417">und jedem ſein Geld, dem juͤngſten aber ſeinen ſil⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="533" ulx="172" uly="469">bernen Becher mit einzubinden. Da nun alles zur</line>
        <line lrx="1122" lry="594" ulx="172" uly="537">Abreiſe fertig, beurlaubte ſich Joſepyh von ihnen;</line>
        <line lrx="1124" lry="655" ulx="174" uly="596">und die eilf Bruͤder nahmen den andern Morgen</line>
        <line lrx="1136" lry="716" ulx="172" uly="658">bey Aufgange der Sonne unter tauſend Lobſpruͤchen</line>
        <line lrx="750" lry="770" ulx="174" uly="718">und Segnungen ihren Abſchied.</line>
        <line lrx="1126" lry="895" ulx="250" uly="840">Voll der Verwunderung: voll der Freuden und</line>
        <line lrx="1126" lry="961" ulx="178" uly="900">des Jubels uͤber einen ſo erfreulichen Ausgang zo⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1019" ulx="179" uly="964">gen ſie aus Memphis, und auf der Straße nach</line>
        <line lrx="1128" lry="1078" ulx="178" uly="1023">Kanaan zu. Sie hatten unter einem vertraͤulichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1140" type="textblock" ulx="144" uly="1083">
        <line lrx="1127" lry="1140" ulx="144" uly="1083">Geſpraͤche ein Stuͤck Weges zuruͤck geleget, da ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1323" type="textblock" ulx="169" uly="1135">
        <line lrx="1129" lry="1206" ulx="180" uly="1135">einen Trab der rennenden Pferde hoͤrten. Erſchro⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1260" ulx="178" uly="1203">cken kehrten ſie ſich um. Halt! halt! ſchrie der</line>
        <line lrx="1129" lry="1323" ulx="169" uly="1262">Haushofmeiſter, der in vollem Laufe auf ſie zujagte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1380" type="textblock" ulx="167" uly="1320">
        <line lrx="1127" lry="1380" ulx="167" uly="1320">haltet ihr Boͤswichte, ihr Diebe, ihr Raͤuber! wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1973" type="textblock" ulx="182" uly="1382">
        <line lrx="1129" lry="1443" ulx="182" uly="1382">iſt der vergoldete Becher meines Herrn? Ihr Un⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1502" ulx="182" uly="1442">dankbare! muͤſſet ihr ſo das Gute mit Boͤſem be⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1564" ulx="182" uly="1503">lohnen? Meinem Herrn ſeinen Becher ſtehlen, aus</line>
        <line lrx="1148" lry="1621" ulx="183" uly="1563">welchem er zu weißagen pflegt? Leget ſie alle in</line>
        <line lrx="1130" lry="1682" ulx="183" uly="1623">Ketten und Banden. Sie wurden gebunden und ge⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1744" ulx="184" uly="1684">feſſelt, und wie von einem Donnerſtrahle getroffen</line>
        <line lrx="1130" lry="1803" ulx="183" uly="1743">ſtunden die erſchrockenen und beſchaͤmten Bruͤder halb</line>
        <line lrx="1133" lry="1862" ulx="182" uly="1807">todt vor den Augen des Haushofmeiſters. Wie</line>
        <line lrx="1130" lry="1922" ulx="182" uly="1863">Diebe? wie Raͤuber? ſtammelten ſie endlich, da ſey</line>
        <line lrx="1132" lry="1973" ulx="1050" uly="1937">Gott</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="134" type="page" xml:id="s_Gi1052_134">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_134.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="826" lry="214" type="textblock" ulx="240" uly="159">
        <line lrx="826" lry="214" ulx="240" uly="159">110 Fäͤnfte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1642" type="textblock" ulx="236" uly="241">
        <line lrx="1208" lry="295" ulx="238" uly="241">Gott vor. Der ſoll des Todes ſterben, der dieſes</line>
        <line lrx="1205" lry="361" ulx="236" uly="299">Diebſtahls wird ſchuldig gefunden werden, und wir</line>
        <line lrx="1206" lry="415" ulx="237" uly="363">alle wollen Sklaven und Leibeigene deines Herrn</line>
        <line lrx="1207" lry="485" ulx="237" uly="419">ſeyn. Der Schmerzen hatte dieſes Urtheil uͤberei⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="548" ulx="237" uly="481">let. Aber der Miniſter des Joſephs wußte es zu</line>
        <line lrx="1207" lry="602" ulx="236" uly="546">mildern. Meinem Herrn iſt mit euerm Blute nicht</line>
        <line lrx="1206" lry="671" ulx="236" uly="600">gedienet. Kommet, laſſet uns ſehen, wer den Be⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="730" ulx="238" uly="667">cher geſtohlen, der muß zur Strafe ſein Leibeigner</line>
        <line lrx="1203" lry="793" ulx="237" uly="730">ſeyn. Die Saͤcke wurden von den Laſtthieren ge⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="854" ulx="237" uly="785">riſſen, alle nach der Ordnung geoͤffnet und unterſu⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="914" ulx="238" uly="844">chet, und da der Sack des Benjamins wurde auf⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="975" ulx="237" uly="906">gebunden: ſehet, ſchrie der Haushofmeiſter, hier iſt</line>
        <line lrx="1204" lry="1034" ulx="237" uly="973">der Diebſtahl: hier iſt der Becher meines Herrn:</line>
        <line lrx="1207" lry="1087" ulx="239" uly="1029">nur eilends die Saͤcke wieder aufgebunden; ihr muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1158" ulx="237" uly="1093">ſet mit nach Memphis zuruͤck, meinem Herrn uͤber</line>
        <line lrx="1202" lry="1218" ulx="237" uly="1156">dieſen Diebſtahl Rechenſchaft zu geben. So muß</line>
        <line lrx="1200" lry="1273" ulx="238" uly="1215">kein Raͤuber erſchrecken, den man uͤber ſeinen Dieb⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1343" ulx="238" uly="1276">ſtahl ertappet: ſo muß kein armer Suͤnder erblaſ⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1402" ulx="238" uly="1338">ſen, dem man das Todesurtheil ankuͤndet, als wie</line>
        <line lrx="1199" lry="1459" ulx="239" uly="1397">die Bruͤder erſchracken; ſie zerrißen vor Wehemuth</line>
        <line lrx="1200" lry="1523" ulx="239" uly="1459">ihre Kleider: ſie ſtreueten Erde und Staub auf ihre</line>
        <line lrx="1198" lry="1582" ulx="238" uly="1517">Haͤupter, und fuͤlleten die Luft mit ihrem klaͤglichen</line>
        <line lrx="1200" lry="1642" ulx="237" uly="1580">Geſchreye: ſie wurden nach Memphis zuruͤck ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1703" type="textblock" ulx="237" uly="1639">
        <line lrx="1220" lry="1703" ulx="237" uly="1639">ſchleppet und vor den ergrimmten Joſeph geſtellet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1994" type="textblock" ulx="235" uly="1697">
        <line lrx="1200" lry="1765" ulx="237" uly="1697">Iſt dieſes der Dank, ihr Ruchloſe, redete er ſie mit</line>
        <line lrx="1198" lry="1824" ulx="236" uly="1765">gerunzelter Stirne an: iſt dieſes der Dank fuͤr meine</line>
        <line lrx="1197" lry="1879" ulx="236" uly="1827">Guͤte, mit der ich euch Freindlinge bewirthet? Und</line>
        <line lrx="1198" lry="1945" ulx="235" uly="1884">du, Juͤngling! mir meinen Becher zu ſtehlen? Ihr</line>
        <line lrx="1197" lry="1994" ulx="1111" uly="1945">zehen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="135" type="page" xml:id="s_Gi1052_135">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_135.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="49" lry="1270" type="textblock" ulx="0" uly="243">
        <line lrx="43" lry="289" ulx="5" uly="243">dieſs</line>
        <line lrx="42" lry="343" ulx="0" uly="306">D</line>
        <line lrx="43" lry="413" ulx="2" uly="366">Hen</line>
        <line lrx="45" lry="466" ulx="0" uly="427">beti</line>
        <line lrx="46" lry="537" ulx="7" uly="497">es</line>
        <line lrx="47" lry="594" ulx="1" uly="551">enih</line>
        <line lrx="48" lry="651" ulx="0" uly="612">Be</line>
        <line lrx="46" lry="721" ulx="0" uly="677">ner</line>
        <line lrx="43" lry="841" ulx="1" uly="797">taſe</line>
        <line lrx="46" lry="902" ulx="0" uly="856"> lß</line>
        <line lrx="47" lry="972" ulx="0" uly="916">r f</line>
        <line lrx="48" lry="1032" ulx="0" uly="986">ermn.</line>
        <line lrx="49" lry="1085" ulx="10" uly="1039">niſ</line>
        <line lrx="47" lry="1147" ulx="0" uly="1103">ihe</line>
        <line lrx="47" lry="1211" ulx="0" uly="1164">nß</line>
        <line lrx="43" lry="1270" ulx="8" uly="1225">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1335" type="textblock" ulx="4" uly="1286">
        <line lrx="86" lry="1335" ulx="4" uly="1286">Nae</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1711" type="textblock" ulx="0" uly="1349">
        <line lrx="47" lry="1396" ulx="0" uly="1349">ewi</line>
        <line lrx="46" lry="1470" ulx="0" uly="1408">hn</line>
        <line lrx="46" lry="1526" ulx="1" uly="1473">hr</line>
        <line lrx="44" lry="1590" ulx="0" uly="1536">ſcen</line>
        <line lrx="48" lry="1643" ulx="0" uly="1602">N</line>
        <line lrx="48" lry="1711" ulx="0" uly="1659">ſelet</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1881" type="textblock" ulx="8" uly="1782">
        <line lrx="46" lry="1825" ulx="8" uly="1782">mmi</line>
        <line lrx="44" lry="1881" ulx="20" uly="1842">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="203" type="textblock" ulx="444" uly="158">
        <line lrx="1140" lry="203" ulx="444" uly="158">Die verbeſſerte Bosheit. IIT</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="292" type="textblock" ulx="172" uly="232">
        <line lrx="1143" lry="292" ulx="172" uly="232">zehen ziehet hin zu euerm Vater; dieſer Juͤngling ſoll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="710" type="textblock" ulx="175" uly="292">
        <line lrx="1140" lry="351" ulx="180" uly="292">mein Sklav und Leibeigner ſeyn. Sie lagen vor</line>
        <line lrx="1139" lry="412" ulx="176" uly="353">den Fuͤßen des Joſephs auf ihren Knien: ſie run⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="468" ulx="175" uly="414">gen ihre Haͤnde: eine Thraͤne ſchlug die andere. Wir</line>
        <line lrx="1174" lry="536" ulx="177" uly="473">alle, ſeufzeten ſie, wir alle muͤſſen deine Knechte</line>
        <line lrx="1138" lry="598" ulx="178" uly="535">und Leibeigne ſeyn. Ich verlange euch nicht, ſagte</line>
        <line lrx="1138" lry="660" ulx="176" uly="595">Joſeph, Benjamin hat geſuͤndiget, Benjamin ſoll</line>
        <line lrx="984" lry="710" ulx="178" uly="655">buͤßen. Ziehet ihr nur hin in Frieden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1276" type="textblock" ulx="177" uly="780">
        <line lrx="1136" lry="844" ulx="249" uly="780">Und das ſanftmuͤthige Herz Joſephs kann alſo</line>
        <line lrx="1136" lry="906" ulx="177" uly="839">ſeine Bruͤder betruͤben? Und Joſeph! der unſchul⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="959" ulx="179" uly="899">dige Joſeph kann ſo grauſam, ſo unmenſchlich mit</line>
        <line lrx="1138" lry="1031" ulx="178" uly="959">ſeinen reumuͤthigen Bruͤdern verfahren? Ach! ſchwei⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1083" ulx="179" uly="1022">get mir von dem guten Herzen des Joſephs. Still!</line>
        <line lrx="1134" lry="1147" ulx="178" uly="1080">ſtill! ſagt Theodoretus, Joſeph will nur wiſſen, wie</line>
        <line lrx="1135" lry="1207" ulx="177" uly="1140">ſeine Bruͤder mit dem kleinen Benjamin ſtehen: er</line>
        <line lrx="1135" lry="1276" ulx="178" uly="1201">will nur ſehen, ob ſie ihn als ſchuldig verdammen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1326" type="textblock" ulx="142" uly="1263">
        <line lrx="1135" lry="1326" ulx="142" uly="1263">oder als unſchuldig ſchuͤtzen und vertheidigen wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1994" type="textblock" ulx="178" uly="1323">
        <line lrx="1164" lry="1394" ulx="178" uly="1323">den: er will nur erfahren, ob ſie auch Liebe zu ih⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1454" ulx="179" uly="1383">rem alten Vater Jakob tragen: und ſo gleich hat</line>
        <line lrx="1133" lry="1512" ulx="180" uly="1442">er es erfahren. Mir, deinem Knechte, ſey vergoͤn⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1573" ulx="180" uly="1500">net, fieng nach einer tiefen Verbeugung zur Erde,</line>
        <line lrx="1133" lry="1624" ulx="180" uly="1558">Judas zu reden an: mir ſey vergoͤnnet ein Wort</line>
        <line lrx="1133" lry="1692" ulx="180" uly="1625">zu reden: unſer alte Vater, Jakob, dein Knecht, hat</line>
        <line lrx="1133" lry="1752" ulx="180" uly="1680">mir dieſen Knaben unter tauſend Zaͤhren und Seuf⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1809" ulx="179" uly="1743">zen als ſeine eigene Seele anbefohlen: kehren wir</line>
        <line lrx="1131" lry="1866" ulx="178" uly="1801">zuruͤck, und unſer Vater ſiehet ſeinen geliebten Ben⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1928" ulx="179" uly="1862">jamin nicht, er ſtirbt: wir toͤdten ihn: wir brin⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1994" ulx="1072" uly="1955">gen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="136" type="page" xml:id="s_Gi1052_136">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_136.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1228" lry="596" type="textblock" ulx="240" uly="147">
        <line lrx="848" lry="200" ulx="242" uly="147">112 Fuͤnfte Rede.</line>
        <line lrx="1228" lry="290" ulx="240" uly="202">gen ihn um: wir reißen ihn mit ſeinen grauen</line>
        <line lrx="1206" lry="350" ulx="241" uly="268">Haaren in die Kruft: Siehe! ich will anſtatt des</line>
        <line lrx="1205" lry="408" ulx="240" uly="340">Knabens dein Knecht, dein Leibeigener ſeyn. Laß</line>
        <line lrx="1207" lry="465" ulx="243" uly="404">nur den Benjamin mit nach Hauſe ziehen, da⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="532" ulx="243" uly="463">mit ſein Vater lebe. Mehr wollte Joſeph nicht</line>
        <line lrx="398" lry="596" ulx="244" uly="539">wiſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="198" type="textblock" ulx="967" uly="185">
        <line lrx="978" lry="198" ulx="967" uly="185">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1079" type="textblock" ulx="243" uly="645">
        <line lrx="1208" lry="718" ulx="319" uly="645">Nehmet alle einen Abtritt, befahl er ſeinen Hof⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="784" ulx="244" uly="708">herren und ſeiner Leibwacht, und laſſet mich mit</line>
        <line lrx="1204" lry="840" ulx="243" uly="768">den Hebraͤern allein. Da ſie abgetreten, verrie⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="906" ulx="245" uly="828">gelte er die Thuͤre, ſein gepruͤftes Herz konnte die</line>
        <line lrx="1207" lry="966" ulx="246" uly="896">Ruͤhrungen der Zaͤrtlichkeit nicht mehr ertragen: er</line>
        <line lrx="1205" lry="1024" ulx="245" uly="950">brach in Thraͤnen und Seufzen aus: er weinte, ſo</line>
        <line lrx="1206" lry="1079" ulx="247" uly="1010">laut weinete er, daß ſeine thraͤnende Stimme durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="1147" type="textblock" ulx="244" uly="1074">
        <line lrx="1240" lry="1147" ulx="244" uly="1074">den ganzen koͤniglichen Palaſt bis zu den Ohren des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1957" type="textblock" ulx="200" uly="1134">
        <line lrx="1214" lry="1215" ulx="245" uly="1134">Pharao drang. Endlich wendete er ſich zu ſeinen</line>
        <line lrx="1204" lry="1271" ulx="246" uly="1193">erſtarrten Bruͤdern und ſagte: ego ſum Joſeph:</line>
        <line lrx="1204" lry="1336" ulx="246" uly="1247">Ich bin der Joſeph. Ich bin euer Bruder,</line>
        <line lrx="1206" lry="1392" ulx="246" uly="1315">den ihr in Aegypten verkaufet. Wie ein Dolch eine</line>
        <line lrx="1206" lry="1453" ulx="247" uly="1380">erſchrockene und erblaßte Bruſt durchſtoͤßt, ſo dran⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1515" ulx="247" uly="1433">gen dieſe Worte durch die Herzen der Bruͤder.</line>
        <line lrx="1213" lry="1570" ulx="247" uly="1496">Leblos, zitternd, ſtarr, wie Bildſaͤulen ſtunden ſie</line>
        <line lrx="1204" lry="1632" ulx="246" uly="1555">da. Ihre ſchuldigen Herzen machten ihnen die bit⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1695" ulx="246" uly="1610">terſten Vorwuͤrfe, und der einzige Gedanke, daß der</line>
        <line lrx="1203" lry="1757" ulx="245" uly="1680">ſtrenge Statthalter Joſeph ihr Bruder ſey, geißelte</line>
        <line lrx="1203" lry="1818" ulx="200" uly="1742">ihre Seele weit empfindlicher, als alle uͤber ſtandene</line>
        <line lrx="1202" lry="1877" ulx="242" uly="1792">Drangſalen. Siehe! dieſes iſt Joſeph, machte ih⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1935" ulx="246" uly="1854">nen ihr Gewiſſen den Vorwurf, jener Joſeph, den</line>
        <line lrx="1165" lry="1957" ulx="1155" uly="1930">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1967" type="textblock" ulx="1152" uly="1918">
        <line lrx="1202" lry="1967" ulx="1152" uly="1918">ihr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="137" type="page" xml:id="s_Gi1052_137">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_137.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="40" lry="269" type="textblock" ulx="0" uly="237">
        <line lrx="40" lry="269" ulx="0" uly="237">kauet</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="327" type="textblock" ulx="0" uly="292">
        <line lrx="78" lry="327" ulx="0" uly="292">t N%</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="529" type="textblock" ulx="4" uly="350">
        <line lrx="43" lry="447" ulx="24" uly="414">Nr</line>
        <line lrx="45" lry="529" ulx="4" uly="473">B nich</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1945" type="textblock" ulx="0" uly="657">
        <line lrx="48" lry="705" ulx="1" uly="657">ahr</line>
        <line lrx="43" lry="769" ulx="0" uly="719">N</line>
        <line lrx="42" lry="822" ulx="6" uly="781">Unie</line>
        <line lrx="46" lry="884" ulx="1" uly="841">te N</line>
        <line lrx="48" lry="946" ulx="0" uly="912">nt t</line>
        <line lrx="47" lry="1011" ulx="0" uly="963">te</line>
        <line lrx="48" lry="1068" ulx="6" uly="1024">durch</line>
        <line lrx="49" lry="1131" ulx="0" uly="1089">R</line>
        <line lrx="48" lry="1200" ulx="0" uly="1152">ſenn</line>
        <line lrx="46" lry="1260" ulx="0" uly="1211">lepti</line>
        <line lrx="47" lry="1317" ulx="0" uly="1277">ndr,</line>
        <line lrx="49" lry="1384" ulx="0" uly="1333">nt</line>
        <line lrx="50" lry="1442" ulx="0" uly="1403">da</line>
        <line lrx="51" lry="1505" ulx="0" uly="1459">htide⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1564" ulx="0" uly="1514"> ſe</line>
        <line lrx="50" lry="1623" ulx="0" uly="1577"> bi⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1693" ulx="0" uly="1643">de</line>
        <line lrx="50" lry="1756" ulx="0" uly="1700">eßen</line>
        <line lrx="48" lry="1809" ulx="2" uly="1766">anden</line>
        <line lrx="47" lry="1882" ulx="0" uly="1819">fe⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1945" ulx="0" uly="1887">, d</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1989" type="textblock" ulx="32" uly="1943">
        <line lrx="48" lry="1989" ulx="32" uly="1943">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="204" type="textblock" ulx="441" uly="153">
        <line lrx="1132" lry="204" ulx="441" uly="153">Die verbeſſerte Bosheit. XIS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="769" type="textblock" ulx="167" uly="232">
        <line lrx="1130" lry="287" ulx="170" uly="232">ihr auf dem Felde Dothaim erwuͤrgen wollen: je⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="349" ulx="171" uly="298">ner Joſeph, den ihr in die Ciſterne geworfen, um</line>
        <line lrx="1130" lry="408" ulx="167" uly="346">ihn Hunger ſchmachten zu laſſen: jener Joſeph, den</line>
        <line lrx="1130" lry="468" ulx="171" uly="403">ihr als einen Sklaven nach Aegypten verkaufet: je⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="528" ulx="173" uly="479">ner Joſeph deſſen Thraͤnen und Winſeln ihr euere</line>
        <line lrx="1118" lry="588" ulx="173" uly="541">Ohren verſtopfet: nun wird er an euch Bruder</line>
        <line lrx="1135" lry="649" ulx="174" uly="600">moͤrdern ſeine gerechte Rache nehmen: ſie zitterten:</line>
        <line lrx="1128" lry="710" ulx="174" uly="660">ſie bebten: keiner traute ihn anzuſehen, keiner ein</line>
        <line lrx="459" lry="769" ulx="176" uly="720">Wort zu reden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1971" type="textblock" ulx="172" uly="829">
        <line lrx="842" lry="899" ulx="449" uly="829">Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1100" lry="996" ulx="205" uly="906">Die durch Drangſalen verbeſſerten Suͤnder.</line>
        <line lrx="1129" lry="1100" ulx="177" uly="1009">Gckſelige Geißeln des ſchuldigen Gewiſſens ‚ die</line>
        <line lrx="1129" lry="1129" ulx="271" uly="1077">die Seelen der Suͤnder wie die Herzen der</line>
        <line lrx="1129" lry="1192" ulx="174" uly="1139">Bruͤder zu dem Erkenntniſſe ihrer Verbrechen fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1258" ulx="172" uly="1185">ren. Gluͤckſelige Veorwuͤrfe, die die Herzen der</line>
        <line lrx="1131" lry="1312" ulx="174" uly="1244">Bruͤder mit Reue, und die Augen mit Bußthraͤnen</line>
        <line lrx="1128" lry="1377" ulx="176" uly="1302">fuͤllen. Gluͤckſelige Schattenbilder, die den Schuldi⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1431" ulx="175" uly="1379">gen vor Augen ſchweben, und ihnen die heilſamen</line>
        <line lrx="1130" lry="1509" ulx="176" uly="1423">Vorwuͤrfe machen! Ich bin Joſeph, den ihr ſo ver⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1560" ulx="177" uly="1490">achtet: ich bin Joſeph, den ihr in die Grube ge⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1612" ulx="177" uly="1552">ſtuͤrzet: ich bin Joſeph, deſſen Ehebett du beflecket:</line>
        <line lrx="1129" lry="1674" ulx="177" uly="1607">ich bin Joſeph, deſſen Guͤter du geraubet: ich bin</line>
        <line lrx="1130" lry="1747" ulx="178" uly="1667">Joſeph, deſſen Namen und Ehre du geſchwaͤrzet:</line>
        <line lrx="1130" lry="1800" ulx="177" uly="1722">ich bin Joſeph, den du um ſein Brod und um ſeine</line>
        <line lrx="1130" lry="1858" ulx="176" uly="1789">Nahrung gebracht: ich bin Joſeph, an dem ſich</line>
        <line lrx="1130" lry="1911" ulx="176" uly="1847">deine rachbegierigen und unverſoͤhnlichen Haͤnde ver⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1971" ulx="202" uly="1917">P. Simon Faſtenreden, H grif⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="138" type="page" xml:id="s_Gi1052_138">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_138.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="872" lry="217" type="textblock" ulx="255" uly="159">
        <line lrx="872" lry="217" ulx="255" uly="159">114 Fuͤnfte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="419" type="textblock" ulx="255" uly="245">
        <line lrx="1219" lry="300" ulx="255" uly="245">griffen: vieleicht rede ich zu dunkel, da ich euch</line>
        <line lrx="1219" lry="383" ulx="256" uly="307">gezuͤchtigten Suͤndern den Joſeph nur r nenne, laſſet</line>
        <line lrx="732" lry="419" ulx="255" uly="369">mich alſo deutlicher reden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="970" type="textblock" ulx="254" uly="490">
        <line lrx="1218" lry="541" ulx="305" uly="490">Gluͤckſeliger Nabuchodonoſor, den jenes Schat⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="602" ulx="256" uly="543">tenbild, ſo er in dem Traume geſehen, zu ſeiner</line>
        <line lrx="1221" lry="663" ulx="256" uly="611">Erkenntniß gebracht, und ſein ſtolzes und demuͤthi⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="727" ulx="254" uly="673">ges Herz durch die Geißeln zur Buße und Reue</line>
        <line lrx="1219" lry="787" ulx="254" uly="733">wie zu ſeiner Erniedrigung gebracht. Der aufge⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="846" ulx="255" uly="793">blaſene Koͤnig wollte ſich uͤber die Sterbliche erhe⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="907" ulx="255" uly="853">ben, und dem lebendigen Gott gleich angebethet</line>
        <line lrx="1220" lry="970" ulx="256" uly="908">ſeyn: er lag auf ſeinem koͤniglichen Thronbette und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1027" type="textblock" ulx="253" uly="976">
        <line lrx="1222" lry="1027" ulx="253" uly="976">traͤumete. Er ſah einen ſtolzen und praͤchtigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1089" type="textblock" ulx="252" uly="1035">
        <line lrx="1216" lry="1089" ulx="252" uly="1035">Baum, deſſen Gipfel bis an die Wolken und deſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="1151" type="textblock" ulx="252" uly="1098">
        <line lrx="1231" lry="1151" ulx="252" uly="1098">Aeſte uͤber den Kreis der Erde rageten. Hauet ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1954" type="textblock" ulx="248" uly="1158">
        <line lrx="1214" lry="1215" ulx="252" uly="1158">nieder, ſagte das Schattenbild, ich bin Gott, und</line>
        <line lrx="1212" lry="1273" ulx="252" uly="1220">du ſollſt Heu und Gras mit den wilden Thieren</line>
        <line lrx="1212" lry="1335" ulx="253" uly="1279">freſſen. Du, du, ſagte Daniel, du biſt dieſer</line>
        <line lrx="1210" lry="1394" ulx="253" uly="1339">Baum, der ſoll niedergehauen werden, du biſt der</line>
        <line lrx="1210" lry="1454" ulx="251" uly="1401">Hochmuͤthige, der bis zu den vernunftloſen Thieren</line>
        <line lrx="1210" lry="1514" ulx="251" uly="1462">ſoll verdemuͤthiget werden: die gedrohte Zuchtgeißeln</line>
        <line lrx="1208" lry="1571" ulx="251" uly="1522">kamen uͤber Nabuchodonoſor, und er erhob ſein ge⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1633" ulx="250" uly="1583">demuͤthigtes Herz zu Gott, und ſeufzete: Gerecht,</line>
        <line lrx="1209" lry="1693" ulx="251" uly="1643">o Gott, ſind deine Gerichte, du erniedrigeſt die</line>
        <line lrx="1206" lry="1754" ulx="249" uly="1702">Hochmuͤthige, und demuͤthigeſt die Hoffaͤrtige: gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1813" ulx="250" uly="1763">liche Buße! gluͤckliche Beſſerung! Ungluͤcklicher</line>
        <line lrx="1204" lry="1873" ulx="250" uly="1823">Schatten, der den ſtolzen Aman verfolget: Aman,</line>
        <line lrx="1205" lry="1954" ulx="248" uly="1884">der hochmuͤthige Aman trat aus dem koͤniglichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1995" type="textblock" ulx="1106" uly="1939">
        <line lrx="1205" lry="1995" ulx="1106" uly="1939">Pala⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="139" type="page" xml:id="s_Gi1052_139">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_139.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="45" lry="349" type="textblock" ulx="6" uly="234">
        <line lrx="45" lry="287" ulx="12" uly="234">ech</line>
        <line lrx="40" lry="349" ulx="6" uly="301">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1872" type="textblock" ulx="0" uly="485">
        <line lrx="42" lry="529" ulx="0" uly="485">che⸗</line>
        <line lrx="42" lry="593" ulx="4" uly="549">ſeire</line>
        <line lrx="44" lry="655" ulx="0" uly="607">bthi</line>
        <line lrx="43" lry="708" ulx="4" uly="671">Nae</line>
        <line lrx="42" lry="776" ulx="2" uly="731">ſge⸗</line>
        <line lrx="41" lry="837" ulx="4" uly="791">ether</line>
        <line lrx="44" lry="899" ulx="0" uly="852">beche</line>
        <line lrx="41" lry="953" ulx="0" uly="914"> u</line>
        <line lrx="41" lry="1023" ulx="0" uly="977">tigt,</line>
        <line lrx="41" lry="1082" ulx="5" uly="1036">ſen</line>
        <line lrx="39" lry="1145" ulx="0" uly="1097">ihn</line>
        <line lrx="41" lry="1210" ulx="0" uly="1160">d</line>
        <line lrx="37" lry="1259" ulx="0" uly="1226">kret</line>
        <line lrx="39" lry="1326" ulx="0" uly="1280">Her</line>
        <line lrx="39" lry="1457" ulx="0" uly="1408">jaen</line>
        <line lrx="39" lry="1629" ulx="0" uly="1586">“</line>
        <line lrx="39" lry="1698" ulx="0" uly="1646">6</line>
        <line lrx="36" lry="1761" ulx="0" uly="1705">e</line>
        <line lrx="35" lry="1872" ulx="0" uly="1840">an,</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1933" type="textblock" ulx="1" uly="1893">
        <line lrx="59" lry="1933" ulx="1" uly="1893">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="2000" type="textblock" ulx="0" uly="1950">
        <line lrx="37" lry="2000" ulx="0" uly="1950">h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="204" type="textblock" ulx="445" uly="156">
        <line lrx="1159" lry="204" ulx="445" uly="156">Die verbeſſerte Bosheit. 115</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="765" type="textblock" ulx="178" uly="229">
        <line lrx="1134" lry="285" ulx="179" uly="229">Palaſte des Aſſuerus, alle Haͤupter beugten ſich zur</line>
        <line lrx="1135" lry="345" ulx="178" uly="291">Erde, nur Mardochaͤus blieb unverruͤckt an der</line>
        <line lrx="1136" lry="408" ulx="180" uly="349">Thuͤre des Palaſtes ſitzen. Aman gieng nach Hau⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="468" ulx="179" uly="411">ſe, er konnte weder eſſen noch trinken, noch ſchla⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="529" ulx="181" uly="471">fen, noch ruhen; ſo lang ich den Niedertraͤchtigen</line>
        <line lrx="1136" lry="586" ulx="183" uly="532">vor meinen Augen ſehe, ſagte der ſtolze Aman, kann</line>
        <line lrx="1137" lry="646" ulx="184" uly="592">ich keinen freudigen Augenblick mehr haben. Aman</line>
        <line lrx="1137" lry="706" ulx="186" uly="653">richtete einen fuͤnfzig Ellen hohen Galgen auf, um</line>
        <line lrx="1136" lry="765" ulx="185" uly="712">den Mardochaͤus an ſelben zu knuͤpfen. Aber Aman</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="828" type="textblock" ulx="145" uly="774">
        <line lrx="1135" lry="828" ulx="145" uly="774">ſiel in die Grube, die er dem Mardochaͤus gegra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1502" type="textblock" ulx="187" uly="833">
        <line lrx="1142" lry="887" ulx="187" uly="833">ben. Mardochaͤus hatte dem Koͤnige eine Verſchwoͤ⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="950" ulx="188" uly="894">rung entdecket, und Aſſuerus wollte deſſen Treue</line>
        <line lrx="1137" lry="1009" ulx="189" uly="956">belohnen. Auf eigenen Rath mußte Aman dem</line>
        <line lrx="1166" lry="1068" ulx="188" uly="1017">Mardochaͤus den koͤniglichen Purpur anlegen: die</line>
        <line lrx="1135" lry="1129" ulx="187" uly="1077">Krone auf das Haupt ſetzen: ihn auf einem praͤch⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1190" ulx="189" uly="1137">tigen Pferde durch alle Straßen der Stadt fuͤhren</line>
        <line lrx="1134" lry="1250" ulx="189" uly="1200">und ausrufen: So, ſo wird derjenige geehret, den</line>
        <line lrx="1135" lry="1312" ulx="188" uly="1262">der Koͤnig will ehren; und endlich mußte er an dem</line>
        <line lrx="1135" lry="1377" ulx="190" uly="1318">Galgen erſticken, den er dem Mardochaus erbauet.</line>
        <line lrx="1135" lry="1433" ulx="189" uly="1381">Ungluͤcklicher Schatten! ungluͤckliche Geißeln, die den</line>
        <line lrx="1168" lry="1502" ulx="190" uly="1444">ſtolzen Aman nicht verbeſſeret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1974" type="textblock" ulx="182" uly="1560">
        <line lrx="1136" lry="1613" ulx="263" uly="1560">Gluͤckliches Bild, ſo den David bekehret, und</line>
        <line lrx="1137" lry="1679" ulx="194" uly="1618">ſein Herz in Bußthraͤnen zerſchmolzen. Du biſt</line>
        <line lrx="1138" lry="1734" ulx="192" uly="1680">der Mann, der dem Armen ſein einziges Schaf ge⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="1794" ulx="192" uly="1739">raubet und geſchlachtet. Du, du haſt dem Urias</line>
        <line lrx="1140" lry="1856" ulx="193" uly="1798">ſein Eheweib geraubet: du haſt den Urias unſchul⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1939" ulx="182" uly="1857">dig in dem Felde an die Spitze des Heeres geſtel⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="1974" ulx="584" uly="1918">H 2 let,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="140" type="page" xml:id="s_Gi1052_140">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_140.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="854" lry="212" type="textblock" ulx="254" uly="156">
        <line lrx="854" lry="212" ulx="254" uly="156">11¹6 Fuͤnfte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1257" type="textblock" ulx="248" uly="230">
        <line lrx="1222" lry="289" ulx="255" uly="230">let, und grauſam ermordet. Ich habe dem Herrn</line>
        <line lrx="1220" lry="350" ulx="253" uly="296">geſuͤndiget, ſeufzete der buß⸗ und reufertige David⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="407" ulx="254" uly="355">Gluͤckliche Geißeln, gluͤckliche Beſſerung! Ungluͤckli⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="471" ulx="253" uly="416">che Bilder, die jene ungerechte und verleumderiſche</line>
        <line lrx="1216" lry="528" ulx="253" uly="478">Richter an dem Richterſtule des Daniels verfolget.</line>
        <line lrx="1218" lry="592" ulx="253" uly="538">Sehet ihr Boͤswichte, fuͤhret der heilige Ambroſius</line>
        <line lrx="1220" lry="647" ulx="252" uly="599">den Knaben als einen Richter redend auf: ſehet die</line>
        <line lrx="1217" lry="714" ulx="252" uly="660">Thraͤnen von den Augen der Suſanna rinnen, und</line>
        <line lrx="1220" lry="770" ulx="252" uly="720">Rache wider euch Verleumder gegen den Himmel</line>
        <line lrx="1216" lry="834" ulx="252" uly="781">ſchreyen? Meynet ihr, es ſeyn Thraͤnen, die den</line>
        <line lrx="1214" lry="892" ulx="252" uly="840">Tod in der bluͤhenden Jugend beweinen, zu wel⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="955" ulx="251" uly="901">chem ihr die Unſchuldige verdammet? Nein, uͤber</line>
        <line lrx="1213" lry="1013" ulx="251" uly="961">die Verleumdung weinet ſie, mit welcher ihr ſelber</line>
        <line lrx="1212" lry="1076" ulx="248" uly="1023">die Ehre ihrer ehelichen Treue habet angetaſtet. Un⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1136" ulx="249" uly="1083">gluͤckliche Bilder, ſage ich, ſo die Verruchte zum Er⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1196" ulx="250" uly="1143">kenntniſſe und Bekenntniſſe ihrer Laſter nicht ge⸗</line>
        <line lrx="367" lry="1257" ulx="250" uly="1209">bracht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1974" type="textblock" ulx="238" uly="1320">
        <line lrx="1208" lry="1375" ulx="323" uly="1320">Gluͤckliches Bild, ſo Elias den Augen des</line>
        <line lrx="1209" lry="1438" ulx="247" uly="1385">Achabs gemalet: ungluͤckliches Bild, ſo er den Au⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1499" ulx="247" uly="1445">gen der Jezabel geſchilderet: Achab hatte dem Na⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1560" ulx="247" uly="1505">both ſeinen Weinberg geraubet, Jezabel hatte ihn</line>
        <line lrx="1206" lry="1618" ulx="244" uly="1569">durch falſche Zeugniſſe, als haͤtte er Gott und den</line>
        <line lrx="1206" lry="1678" ulx="243" uly="1627">Koͤnig gelaͤſteret, durch beſtochene Richter zum Tode</line>
        <line lrx="1203" lry="1737" ulx="242" uly="1687">der Verſteinigung verurtheilen laſſen. Sieheſt du</line>
        <line lrx="1200" lry="1798" ulx="242" uly="1740">dort, ſagte auf Beſehl Gottes Elias zu dem Achab,</line>
        <line lrx="1200" lry="1858" ulx="240" uly="1807">ſieheſt du dort den Weinberg des Naboths mit</line>
        <line lrx="1201" lry="1920" ulx="238" uly="1861">Blut uͤberſtroͤmet? So werden die Hunde dein Blut</line>
        <line lrx="1198" lry="1974" ulx="1125" uly="1927">quf⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="141" type="page" xml:id="s_Gi1052_141">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_141.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="42" lry="634" type="textblock" ulx="0" uly="227">
        <line lrx="37" lry="275" ulx="0" uly="227">ett</line>
        <line lrx="37" lry="327" ulx="0" uly="290">gtid.</line>
        <line lrx="37" lry="388" ulx="0" uly="350">ſli</line>
        <line lrx="38" lry="458" ulx="1" uly="411">iche</line>
        <line lrx="39" lry="520" ulx="0" uly="477">bge⸗</line>
        <line lrx="41" lry="583" ulx="0" uly="537">oſtu</line>
        <line lrx="42" lry="634" ulx="0" uly="594"> d</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="818" type="textblock" ulx="0" uly="717">
        <line lrx="41" lry="756" ulx="0" uly="717">nel</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1195" type="textblock" ulx="0" uly="900">
        <line lrx="41" lry="938" ulx="11" uly="900">iber</line>
        <line lrx="42" lry="1012" ulx="3" uly="961">ſlte</line>
        <line lrx="42" lry="1061" ulx="14" uly="1027">UIn</line>
        <line lrx="40" lry="1124" ulx="0" uly="1084">n6,</line>
        <line lrx="42" lry="1195" ulx="0" uly="1153">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1673" type="textblock" ulx="0" uly="1331">
        <line lrx="44" lry="1366" ulx="15" uly="1331">des</line>
        <line lrx="43" lry="1432" ulx="0" uly="1389">Nͦ</line>
        <line lrx="44" lry="1493" ulx="0" uly="1450">N</line>
        <line lrx="40" lry="1558" ulx="0" uly="1510">ih</line>
        <line lrx="43" lry="1615" ulx="0" uly="1577">N</line>
        <line lrx="45" lry="1673" ulx="7" uly="1634">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1981" type="textblock" ulx="0" uly="1751">
        <line lrx="41" lry="1803" ulx="0" uly="1751">iht</line>
        <line lrx="40" lry="1853" ulx="18" uly="1813">ſ</line>
        <line lrx="40" lry="1981" ulx="10" uly="1933">G⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="191" type="textblock" ulx="438" uly="149">
        <line lrx="1128" lry="191" ulx="438" uly="149">Die verbeſſerte Bosheit. ,„II</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="881" type="textblock" ulx="169" uly="212">
        <line lrx="1125" lry="276" ulx="172" uly="212">auflecken. Sieheſt du dort, ſagte er zu Je⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="338" ulx="172" uly="285">zabel, das Blut und Gehirn des Naboths an den</line>
        <line lrx="1126" lry="396" ulx="172" uly="345">Steinen geſchmitzet? So werden die Hunde dein</line>
        <line lrx="1126" lry="453" ulx="171" uly="404">Blut und Gehirn auffreſſen. Der erſchreckte Achab</line>
        <line lrx="1124" lry="520" ulx="171" uly="466">zerriß ſeine Kleider, huͤllte ſich in einen Bußſack,</line>
        <line lrx="1125" lry="585" ulx="171" uly="525">faſtete und ſeufzete bußfertig zu dem Herrn. Je⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="640" ulx="169" uly="587">Zabel verhoͤhnte den Propheten: Jehu ſtuͤrzte ſie von</line>
        <line lrx="1124" lry="698" ulx="170" uly="647">dem Fenſter: die Hunde fraßen das Hirn, und</line>
        <line lrx="1123" lry="758" ulx="170" uly="702">leckten der Hochmuͤthigen ihr Blut. Gluͤckſelige</line>
        <line lrx="1122" lry="825" ulx="174" uly="769">Geißeln, die den Achab gebeſſeret! Ungluͤckliches Bild,</line>
        <line lrx="1116" lry="881" ulx="173" uly="821">ſo Jezabel verhaͤrtet!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1963" type="textblock" ulx="167" uly="949">
        <line lrx="1117" lry="1002" ulx="249" uly="949">Gluͤckliches Bild, ſo das Herz des an dem koͤnigli⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1063" ulx="174" uly="1012">chen Hofe des Pharao erzogenen Moſis geruͤhret:</line>
        <line lrx="1119" lry="1128" ulx="172" uly="1070">ſieheſt du dort, ſagte die unerkanpte Mutter zu ih⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1183" ulx="173" uly="1132">rem Sohne, da er aus dem Fenſter des koͤniglichen</line>
        <line lrx="1118" lry="1243" ulx="172" uly="1192">Palaſtes ſchauete, ſieheſt du dort jene ungluͤckliche,</line>
        <line lrx="1117" lry="1307" ulx="172" uly="1252">die in zerriſſenen Kleidern, in dem Schweiße ihres</line>
        <line lrx="1119" lry="1363" ulx="173" uly="1313">Angeſichtes, unter den Geißelſtreichen der Aegyptier</line>
        <line lrx="1117" lry="1423" ulx="173" uly="1372">das Stroh ſchneiden, die Ziegel brennen, den Sand</line>
        <line lrx="1118" lry="1483" ulx="174" uly="1434">fuͤhren? Dieſes ſind deine Bruͤder, die Pharao um</line>
        <line lrx="1118" lry="1542" ulx="173" uly="1494">das ihrige gebracht, und in Sklavenfeſſeln zur Ar⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1603" ulx="173" uly="1554">beit verdammet: von ſelbiger Stunde an hat Mo⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1664" ulx="171" uly="1614">ſes ihre Bande aufzuloͤſen und ſeine Bruͤder zu</line>
        <line lrx="1116" lry="1725" ulx="169" uly="1673">rroͤſten den tyranniſchen Hof verlaſſen. Gluͤckliche</line>
        <line lrx="1116" lry="1787" ulx="167" uly="1733">Bilder, die Moſes beweget. Ungluͤckliches Schat⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1844" ulx="170" uly="1792">tenbild, ſo den neidigen Brudermoͤrder den Kain</line>
        <line lrx="1114" lry="1905" ulx="169" uly="1852">verfolget. Er hatte aus Neid ſeinen unſchuldi⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1963" ulx="562" uly="1917">H s8 gen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="142" type="page" xml:id="s_Gi1052_142">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_142.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="845" lry="190" type="textblock" ulx="249" uly="133">
        <line lrx="845" lry="190" ulx="249" uly="133">1IS Füͤnfte Rede</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1730" type="textblock" ulx="249" uly="211">
        <line lrx="1213" lry="276" ulx="250" uly="211">gen Bruder Abel, den er argliſtig auf das Feld ge⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="333" ulx="249" uly="276">locket, erſchlagen. Wo er ſtund und gieng, ver⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="396" ulx="250" uly="334">ſolgte ihn das blutige Bildniß ſeines Bruders, ſo</line>
        <line lrx="1214" lry="451" ulx="253" uly="394">Rache wider ihn zu dem Himmel ſchrie. Jedes</line>
        <line lrx="1215" lry="508" ulx="251" uly="456">Blatt des Baumes, ſo ſich bewegte, ſetzte ſeine</line>
        <line lrx="1215" lry="572" ulx="254" uly="517">Seele in Furcht und Schrecken. Jeder Menſch,</line>
        <line lrx="1215" lry="632" ulx="255" uly="578">der mir wird begegnen, jede Beſtie, die mich wird</line>
        <line lrx="1215" lry="698" ulx="256" uly="638">antreffen, wird Rache von dem Blute meines Bru⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="757" ulx="256" uly="689">ders fordern, ſtammelte er zitternd und bebend: ſie</line>
        <line lrx="1213" lry="815" ulx="250" uly="761">werden mich toͤdten, ſie werden mich zerreißen.</line>
        <line lrx="1216" lry="880" ulx="258" uly="820">Hat ihn aber das verfolgende Bild zur Kenntniß</line>
        <line lrx="1217" lry="941" ulx="257" uly="883">ſeines Brudermordes gebracht? Nein, die fragende</line>
        <line lrx="1215" lry="997" ulx="258" uly="943">Stimme Gottes ſelbſten konnte das Geſtaͤndniß aus</line>
        <line lrx="1216" lry="1062" ulx="258" uly="998">ſeinem Munde nicht erzwingen. Wer hat mich</line>
        <line lrx="1216" lry="1124" ulx="258" uly="1064">zum Waͤchter meines Bruders beſtellet, ſagte der</line>
        <line lrx="1215" lry="1182" ulx="259" uly="1120">verwegene und unbußfertige Kain. Ungluͤckliches</line>
        <line lrx="1216" lry="1241" ulx="259" uly="1184">Bild! ungluͤckliche Geißeln! da ſehet lauter Suͤnder,</line>
        <line lrx="1216" lry="1304" ulx="260" uly="1246">die ihr ſchuldiges Gewiſſen gegeißtelt; und alle jene,</line>
        <line lrx="1215" lry="1366" ulx="261" uly="1306">ſo dieſe Geißeln wie die Bruͤder des Joſephs zur</line>
        <line lrx="1216" lry="1423" ulx="262" uly="1366">Reue, Buße und Beſſerung gebracht, haben aus</line>
        <line lrx="1217" lry="1490" ulx="261" uly="1413">ihren Drangſalen Kronen der Herrlichkeit geflochten,</line>
        <line lrx="1217" lry="1546" ulx="262" uly="1487">und alle jene, welche dieſe Geißeln ihres Gewiſſens</line>
        <line lrx="1216" lry="1606" ulx="262" uly="1550">nicht zu ſich ſelbſt gebracht, haben unter den</line>
        <line lrx="1216" lry="1668" ulx="262" uly="1609">Zuchtgeißeln mit dem Zeitlichen das Ewige ver⸗</line>
        <line lrx="381" lry="1730" ulx="265" uly="1683">lohren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="1843" type="textblock" ulx="337" uly="1792">
        <line lrx="1235" lry="1843" ulx="337" uly="1792">Was wollen dieſe dunkle Beyſpiele ſagen, wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1947" type="textblock" ulx="262" uly="1849">
        <line lrx="1216" lry="1909" ulx="262" uly="1849">det ihr ungeduldig in eueren Herzen uͤber meine</line>
        <line lrx="1215" lry="1947" ulx="1132" uly="1909">Aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1596" type="textblock" ulx="1373" uly="1382">
        <line lrx="1384" lry="1596" ulx="1373" uly="1382">mm —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1830" type="textblock" ulx="1375" uly="1613">
        <line lrx="1384" lry="1830" ulx="1375" uly="1613">—( —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1892" type="textblock" ulx="1374" uly="1854">
        <line lrx="1384" lry="1892" ulx="1374" uly="1854">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="143" type="page" xml:id="s_Gi1052_143">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_143.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="45" lry="1051" type="textblock" ulx="0" uly="707">
        <line lrx="44" lry="752" ulx="5" uly="707">ſe</line>
        <line lrx="42" lry="814" ulx="0" uly="771">en.</line>
        <line lrx="45" lry="873" ulx="1" uly="828">tnſ</line>
        <line lrx="45" lry="939" ulx="1" uly="894">genme</line>
        <line lrx="44" lry="1002" ulx="1" uly="956">Son</line>
        <line lrx="44" lry="1051" ulx="12" uly="1012">mnit</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1123" type="textblock" ulx="0" uly="1077">
        <line lrx="72" lry="1123" ulx="0" uly="1077">ANe</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1661" type="textblock" ulx="0" uly="1137">
        <line lrx="42" lry="1179" ulx="0" uly="1137">flche</line>
        <line lrx="42" lry="1237" ulx="0" uly="1201">nin,</line>
        <line lrx="44" lry="1308" ulx="0" uly="1264">jant,</line>
        <line lrx="44" lry="1421" ulx="0" uly="1382"> ons</line>
        <line lrx="45" lry="1487" ulx="0" uly="1443">ten,</line>
        <line lrx="43" lry="1548" ulx="0" uly="1502">ſſens</line>
        <line lrx="43" lry="1598" ulx="0" uly="1566">den</line>
        <line lrx="43" lry="1661" ulx="15" uly="1631">Ner</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1909" type="textblock" ulx="0" uly="1813">
        <line lrx="41" lry="1909" ulx="5" uly="1867">gere</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1969" type="textblock" ulx="6" uly="1929">
        <line lrx="42" lry="1969" ulx="6" uly="1929">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="378" type="textblock" ulx="171" uly="121">
        <line lrx="1126" lry="172" ulx="429" uly="121">Die verbeſſerte Bosheit. 119</line>
        <line lrx="1122" lry="256" ulx="172" uly="201">Ausſchweifung murren? So muß ich alſo noch deut⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="315" ulx="172" uly="264">licher reden, und die Verbluͤmung von meinen Ge⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="378" ulx="171" uly="328">ſchichten ziehen? So ſey es.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1163" type="textblock" ulx="172" uly="447">
        <line lrx="1009" lry="498" ulx="246" uly="447">Laͤugnet es, ihr ſtolze und hochmuͤthige,</line>
        <line lrx="1110" lry="559" ulx="175" uly="449">net es, wenn ihr koͤnnet, ihr uͤbermuͤthige Fabeche</line>
        <line lrx="1128" lry="619" ulx="173" uly="540">donoſors, daß, da euch die erbarmende Hand Got⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="679" ulx="172" uly="630">tes ein wenig erniedriget, da euch das Bild jenes</line>
        <line lrx="1127" lry="740" ulx="173" uly="690">Verachteten verfolget, mit jenen bittern Vorwuͤrfen</line>
        <line lrx="1128" lry="800" ulx="175" uly="739">geißelt: ich bin der Joſeph, den ihr ſo hoͤhniſch ver⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="863" ulx="178" uly="812">achtet: den ihr uͤber die Achſeln nicht angeſehen:</line>
        <line lrx="1127" lry="922" ulx="179" uly="871">den ihr keines Blickes gewuͤrdiget: ich ſtehe noch</line>
        <line lrx="1128" lry="984" ulx="178" uly="933">aufrecht, und ihr kriechende Seelen ſeyd gedemuͤ⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1044" ulx="179" uly="994">thiget. Gluͤcklich wenn ihr wie die Bruͤder Joſephs</line>
        <line lrx="1127" lry="1103" ulx="179" uly="1056">den verachteten, den verſpotteten Traͤumer nun an⸗</line>
        <line lrx="560" lry="1163" ulx="180" uly="1114">bethet. . . . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1650" type="textblock" ulx="183" uly="1236">
        <line lrx="1129" lry="1289" ulx="254" uly="1236">Laͤugnet es, wenn ihr koͤnnt, ihr trotzige Amans,</line>
        <line lrx="1128" lry="1348" ulx="183" uly="1298">die ihr jenem frommen und gottesfuͤrchtigen Mardo⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1408" ulx="186" uly="1358">chaͤus, ich weis ſelbſt nicht, aus was fuͤr nieder⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1468" ulx="185" uly="1417">traͤchtigen Urſachen durch Schmaͤuchelungen und</line>
        <line lrx="1131" lry="1531" ulx="183" uly="1478">Verſchwaͤrzungen eine Grube gegraben, und wo nicht</line>
        <line lrx="1131" lry="1588" ulx="183" uly="1538">ſeinem Halſe, doch ſeinem Namen einen fuͤnfzig El⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1650" ulx="187" uly="1599">len hohen Galgen in eueren misguͤnſtigen Herzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1711" type="textblock" ulx="171" uly="1657">
        <line lrx="1132" lry="1711" ulx="171" uly="1657">erbauet: laͤugnet es, wenn ihr koͤnnet, daß euch der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1891" type="textblock" ulx="186" uly="1690">
        <line lrx="1134" lry="1771" ulx="187" uly="1690">Schatten des Gefallenen Tag und Nacht verfolge</line>
        <line lrx="1135" lry="1832" ulx="186" uly="1778">und zurufe: ich bin der Joſeph, den du in dieſe</line>
        <line lrx="1135" lry="1891" ulx="187" uly="1837">Grube geworfen? Sieheſt du, wie tief, wie ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1949" type="textblock" ulx="626" uly="1898">
        <line lrx="1135" lry="1949" ulx="626" uly="1898">H 4 laſſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="144" type="page" xml:id="s_Gi1052_144">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_144.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1208" lry="272" type="textblock" ulx="241" uly="129">
        <line lrx="853" lry="188" ulx="241" uly="129">120 Fuͤnfte Rede.</line>
        <line lrx="1208" lry="272" ulx="245" uly="221">laſſen ich ſchmachte? Gluͤcklich, wenn ihr mit den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="341" type="textblock" ulx="244" uly="281">
        <line lrx="1217" lry="341" ulx="244" uly="281">Bruͤdern Joſephs dieſen Sturz eueres Bruders be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="547" lry="395" type="textblock" ulx="246" uly="346">
        <line lrx="547" lry="395" ulx="246" uly="346">ſeufzet.  ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1063" type="textblock" ulx="201" uly="464">
        <line lrx="1206" lry="514" ulx="322" uly="464">Laͤugnet es, wenn ihr koͤnnet, ihr ehebrecheri⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="574" ulx="245" uly="524">ſche Davide, daß euch euer Gewiſſen, wie der Pro⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="636" ulx="245" uly="581">phet Nathan, auf allen Schritten nachlaufe, und</line>
        <line lrx="1208" lry="697" ulx="201" uly="639">euch mit den bittern Vorwuͤrfen geißle: ich bin der</line>
        <line lrx="1205" lry="760" ulx="246" uly="699">Joſeph, dem du ſein Schaͤfgen geraubet, ſein</line>
        <line lrx="1208" lry="819" ulx="247" uly="767">Schaͤfgen, ſo die Haͤlfte ſeines Herzens und ſeiner</line>
        <line lrx="1206" lry="880" ulx="247" uly="829">Seele war. Gluͤcklich, wenn ihr mit David in</line>
        <line lrx="1205" lry="940" ulx="244" uly="890">eueren Herzen, und mit den Bruͤdern Joſephs zu</line>
        <line lrx="1206" lry="1005" ulx="243" uly="951">ſeinen Fuͤßen ſeufzet: unſer Raub iſt offenbar, hier</line>
        <line lrx="929" lry="1063" ulx="244" uly="1005">iſt der ſilberne Becher. . . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1183" type="textblock" ulx="321" uly="1121">
        <line lrx="1211" lry="1183" ulx="321" uly="1121">Laͤugnet es, wenn ihr koͤnnet, ihr Richter, ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1848" type="textblock" ulx="229" uly="1192">
        <line lrx="1200" lry="1243" ulx="246" uly="1192">Rechtsgelehrte, daß euch der Schatten jener armen</line>
        <line lrx="1203" lry="1303" ulx="243" uly="1248">Wittwe, jenes beduͤrftigen Weyſen auf dem Fuße</line>
        <line lrx="1200" lry="1363" ulx="244" uly="1315">nachfolge und mit heißen Thraͤnen nachſchreye: ich</line>
        <line lrx="1199" lry="1426" ulx="246" uly="1373">bin der Joſeph, ich bin der Naboth, dem ihr je⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1486" ulx="229" uly="1435">nen Garten, jenen Acker, jenes Haus entzogen:</line>
        <line lrx="1196" lry="1549" ulx="242" uly="1495">ungerecht abgeſprochen; durch falſche Zeugen, durch</line>
        <line lrx="1197" lry="1605" ulx="244" uly="1551">falſche Beweisthuͤmer, durch falſche Eidſchwuͤre und</line>
        <line lrx="1198" lry="1668" ulx="246" uly="1615">ungerechte Urtheile geraubet. Gluͤcklich, wenn ihr</line>
        <line lrx="1196" lry="1728" ulx="242" uly="1674">mit Achab jene unbezahlte Kleider, jene vom dem</line>
        <line lrx="1196" lry="1790" ulx="242" uly="1735">Blute der Weyſen triefende Roͤcke zerreißet, und</line>
        <line lrx="937" lry="1848" ulx="244" uly="1795">in haͤrene Bußſaͤcke ſchlieſet. . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1970" type="textblock" ulx="1102" uly="1922">
        <line lrx="1193" lry="1970" ulx="1102" uly="1922">Laͤug⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="145" type="page" xml:id="s_Gi1052_145">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_145.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1168" lry="194" type="textblock" ulx="453" uly="144">
        <line lrx="1168" lry="194" ulx="453" uly="144">Die verbeſſerte Bosheit. 12 G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="337" type="textblock" ulx="189" uly="221">
        <line lrx="1141" lry="271" ulx="259" uly="221">Laͤugnet es, wenn ihr koͤnnet, ihr Verleumder</line>
        <line lrx="1164" lry="337" ulx="189" uly="281">und Ehrabſchneider, daß euch Tag und Nacht der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="391" type="textblock" ulx="150" uly="341">
        <line lrx="1141" lry="391" ulx="150" uly="341">betruͤbte Schatten jener Suſanna, jenes Daniels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="876" type="textblock" ulx="189" uly="403">
        <line lrx="1141" lry="451" ulx="189" uly="403">verfolge, und euer ſchuldiges Gewiſſen mit den bit⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="514" ulx="193" uly="463">tern Vorwuͤrfen geißle. Ich bin der Joſeph, den</line>
        <line lrx="1156" lry="574" ulx="193" uly="523">du verruchtes und gottloſes Weib durch falſche Ver⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="638" ulx="192" uly="585">leumdungen um den guten Namen und um die Ehre,</line>
        <line lrx="1142" lry="694" ulx="193" uly="645">um das Brod und die Nahrung, um den Dienſt und</line>
        <line lrx="1141" lry="755" ulx="191" uly="701">Verdienſt gebracht. Ich bin die Suſanna, die du ver⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="817" ulx="192" uly="766">meſſener Richter um Keuſchheit und Ehre, um Hoch⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="876" ulx="192" uly="825">achtung und Gluͤck haſt gebracht. Gluͤcklich, wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1006" type="textblock" ulx="173" uly="885">
        <line lrx="1139" lry="939" ulx="173" uly="885">Thraͤnen aus eueren Augen fließen, die den ange⸗</line>
        <line lrx="824" lry="1006" ulx="195" uly="946">ſchmitzten Schandflecken abwaſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1548" type="textblock" ulx="198" uly="1068">
        <line lrx="1142" lry="1122" ulx="268" uly="1068">Laͤugnet es, wenn ihr koͤnnet, ihr unbarmher⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1181" ulx="199" uly="1124">zige und harte Seelen, daß euer Gewiſſen euch taͤg⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1241" ulx="198" uly="1188">lich jene unbezahlten und hungerſchmachtenden Tag⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1303" ulx="198" uly="1248">loͤhner, Handwerker und Dienſtbothen zu Haufen</line>
        <line lrx="1143" lry="1363" ulx="202" uly="1309">mit dem Schweiße ihres Angeſichtes in Fetzen und</line>
        <line lrx="1144" lry="1425" ulx="200" uly="1368">sumpen gekleidet vorſtellet, die euch ohne Unterlaß</line>
        <line lrx="1144" lry="1483" ulx="202" uly="1429">zurufen: ich bin der Joſeph, den du in Aegypten</line>
        <line lrx="1145" lry="1548" ulx="202" uly="1488">verkauft, ich bin der Joſeph, den du zur Arbeit ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1605" type="textblock" ulx="170" uly="1549">
        <line lrx="1145" lry="1605" ulx="170" uly="1549">nes Sklavens verdammet: ich bin der Joſeph, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1904" type="textblock" ulx="202" uly="1612">
        <line lrx="1149" lry="1665" ulx="202" uly="1612">wegen deinem Geize muß dieſe knechtliche Arbeit</line>
        <line lrx="1148" lry="1727" ulx="203" uly="1671">verrichten, das Brod an den Thuͤren ſuchen. . ..</line>
        <line lrx="1149" lry="1786" ulx="206" uly="1728">Gluͤcklich, wenn ihr, wie Moſes, den Pracht eines</line>
        <line lrx="1147" lry="1843" ulx="204" uly="1790">eueren Stand uͤberſteigenden Staates aus Erbarm⸗</line>
        <line lrx="812" lry="1904" ulx="204" uly="1849">niß euerer Bruͤder maͤßiget. . ..</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="146" type="page" xml:id="s_Gi1052_146">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_146.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1045" lry="194" type="textblock" ulx="378" uly="138">
        <line lrx="1045" lry="194" ulx="378" uly="138">Fuͤnfte Rede. Die verbeſſerte Vosheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="1844" type="textblock" ulx="195" uly="211">
        <line lrx="1201" lry="268" ulx="304" uly="211">Laͤugnet es, wenn ihr koͤnnet, ihr Kaine, ihr</line>
        <line lrx="1192" lry="333" ulx="229" uly="279">Joſephsmoͤrder, daß euere Haͤnde, euere neidige und</line>
        <line lrx="1190" lry="392" ulx="231" uly="336">feindſelige Haͤnde von dem Blute euerer verfolgten</line>
        <line lrx="1195" lry="448" ulx="230" uly="398">Bruͤder beſudelt ſeyn? Laͤugnet, daß euch der Schat⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="512" ulx="230" uly="459">ten jenes unſchuldig unterdruͤckten Abels verfolge,</line>
        <line lrx="1229" lry="573" ulx="231" uly="520">daß euch die Worte, ich bin der Joſeph, den ihr</line>
        <line lrx="1193" lry="634" ulx="231" uly="580">ſo grauſam erwuͤrgen wollen, euere Herzen durch⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="696" ulx="232" uly="642">bohren. Ich bin Abel, den du kaͤglich durch dei⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="756" ulx="230" uly="695">nen Haß in deinem Herzen todtſchlaͤgſt. Ich bin</line>
        <line lrx="1189" lry="817" ulx="230" uly="764">Joſeph, den du mit moͤrderiſchen Faͤuſten in jene</line>
        <line lrx="1188" lry="882" ulx="195" uly="825">Ciſterne zu ſtoßen bereit. .. Gluͤcklich, wenn die⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="942" ulx="232" uly="885">ſer Vorwurf eueres Gewiſſens eure Herzen, wie die</line>
        <line lrx="1187" lry="996" ulx="231" uly="946">Seelen der Bruͤder des Joſephs, mit Reue durch⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1059" ulx="231" uly="1008">ſtoͤßt. Denn ich glaube es, wie den Bruͤdern des</line>
        <line lrx="1188" lry="1123" ulx="226" uly="1069">Joſephs, daß dieſe Geißeln, dieſe Vorwuͤrfe eueres</line>
        <line lrx="1186" lry="1179" ulx="231" uly="1130">Gewiſſens: ich bin der verachtete, der geſtuͤrzte, der</line>
        <line lrx="1187" lry="1239" ulx="231" uly="1191">beraubte, der verleumdete, der erarmte, der verfolgte</line>
        <line lrx="1185" lry="1301" ulx="229" uly="1250">Joſeph, euch empfindlicher, als alle Drangſalen fal⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1360" ulx="231" uly="1310">len. Aber gluͤckliche Vorwuͤrfe, wenn ſie euch zur</line>
        <line lrx="1186" lry="1422" ulx="230" uly="1373">Erkenntniß, zur Reue und zur Beſſerung euerer</line>
        <line lrx="1184" lry="1482" ulx="229" uly="1431">Fehltritte, wie die bedraͤngte und verbeſſerte Bruͤder</line>
        <line lrx="1184" lry="1545" ulx="229" uly="1493">des Joſephs, fuͤhren: denn alsdann iſt nichts mehr</line>
        <line lrx="1184" lry="1603" ulx="229" uly="1553">uͤbrig, als daß ihr mit den durch die Drangſalen</line>
        <line lrx="1218" lry="1663" ulx="227" uly="1614">verbeſſerten Bruͤdern des Joſephs erfreuet werdet.</line>
        <line lrx="1147" lry="1724" ulx="260" uly="1674">Denn, wer mit ihm leidet, wird mit ihm herr⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1784" ulx="300" uly="1733">ſchen, dieſes wird die zukuͤnftige Schluß⸗</line>
        <line lrx="945" lry="1844" ulx="506" uly="1792">rede erweiſen. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="184" type="textblock" ulx="231" uly="157">
        <line lrx="290" lry="184" ulx="231" uly="157">122</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1961" type="textblock" ulx="995" uly="1903">
        <line lrx="1183" lry="1961" ulx="995" uly="1903">Sechste</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="147" type="page" xml:id="s_Gi1052_147">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_147.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1132" lry="178" type="textblock" ulx="539" uly="138">
        <line lrx="1132" lry="178" ulx="539" uly="138">2 o. E 123</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="422" type="textblock" ulx="169" uly="144">
        <line lrx="1133" lry="296" ulx="169" uly="144">G8* lE . We</line>
        <line lrx="637" lry="422" ulx="182" uly="298">D S „ W</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="683" type="textblock" ulx="416" uly="470">
        <line lrx="923" lry="683" ulx="416" uly="470">S het Nede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="818" type="textblock" ulx="290" uly="741">
        <line lrx="1038" lry="818" ulx="290" uly="741">Die erfreuten Bedraͤngniſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="885" lry="993" type="textblock" ulx="441" uly="952">
        <line lrx="885" lry="993" ulx="441" uly="952">Text, 2. Timoth. 2, 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1089" type="textblock" ulx="199" uly="1030">
        <line lrx="1014" lry="1089" ulx="199" uly="1030">Si fuſtinebimus, &amp; conregnabimus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1265" type="textblock" ulx="199" uly="1130">
        <line lrx="1147" lry="1193" ulx="199" uly="1130">Wenn wir mit ihm leiden werden,</line>
        <line lrx="1122" lry="1265" ulx="257" uly="1204">werden wir auch mit ihm herrſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="792" lry="1465" type="textblock" ulx="513" uly="1376">
        <line lrx="792" lry="1465" ulx="513" uly="1376">Eingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1832" type="textblock" ulx="214" uly="1521">
        <line lrx="1155" lry="1593" ulx="295" uly="1521">Ketroſt, getroſt, ihr Bedraͤngte und Traurige,</line>
        <line lrx="1156" lry="1650" ulx="369" uly="1595">ihr Unterdruͤckte und Geplagte, ihr Ungluͤck⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1708" ulx="371" uly="1655">liche und Verfolgte, getroſt, getroſt, ruft</line>
        <line lrx="1160" lry="1770" ulx="214" uly="1715">euch der große Auguſtinus zu: euer Leiden wird in</line>
        <line lrx="1162" lry="1832" ulx="215" uly="1774">Freuden, euer Trauren in Lachen, euere Plage in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1940" type="textblock" ulx="215" uly="1834">
        <line lrx="1162" lry="1904" ulx="215" uly="1834">Ruhe, euere Unterdruͤckung in Erhoͤhung, euer Un⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="1940" ulx="1079" uly="1893">gluͤck</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="148" type="page" xml:id="s_Gi1052_148">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_148.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="838" lry="199" type="textblock" ulx="234" uly="152">
        <line lrx="838" lry="199" ulx="234" uly="152">124 Sechste Rede</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1972" type="textblock" ulx="182" uly="227">
        <line lrx="1190" lry="280" ulx="231" uly="227">gluͤck in Gluͤckſeligkeit, und euere Verfolgung in</line>
        <line lrx="1193" lry="340" ulx="230" uly="289">Anbethung verwandelt werden. Weit, ſehr weit</line>
        <line lrx="1191" lry="400" ulx="230" uly="350">irret ihr in eueren Urtheilen, daß das Elend und</line>
        <line lrx="1191" lry="459" ulx="231" uly="409">die Bedraͤngniſſe dieſes Lebens Fruͤchte der Natur</line>
        <line lrx="1194" lry="521" ulx="231" uly="470">und nothwendige Folgen der menſchlichen Geſellſchaft</line>
        <line lrx="1190" lry="583" ulx="230" uly="531">ſeyn, ſie ſind lauter Fruͤchte von jenem verbothenen</line>
        <line lrx="1190" lry="642" ulx="231" uly="592">Baume, von dem unſre erſten Aeltern gegeſſen: ſie</line>
        <line lrx="1189" lry="705" ulx="232" uly="653">ſind lauter Folgen der erſten Suͤnde, wie ſie die</line>
        <line lrx="1186" lry="764" ulx="228" uly="714">Gerechtigkeit Gottes uͤber uns verhaͤnget; ſo kann</line>
        <line lrx="1186" lry="826" ulx="228" uly="768">ſie ſeine unendliche Guͤte uns wiederum abnehmen,</line>
        <line lrx="1185" lry="884" ulx="228" uly="834">und in Freude und Vergnuͤgen, Ruhe und Gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="948" ulx="228" uly="900">ſeligkeit verwandeln.</line>
        <line lrx="1185" lry="1067" ulx="298" uly="1017">Wer war bedraͤngter als Abraham? Seine Ehe</line>
        <line lrx="1183" lry="1126" ulx="226" uly="1080">war unfruchtbar bis in das graueſte Alter: er mußte</line>
        <line lrx="1189" lry="1189" ulx="224" uly="1137">aus ſeinem Vaterlande unter Fremdlingen und Un⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1252" ulx="224" uly="1200">glaͤubigen pilgern; ein maͤchtiger Koͤnig raubte ihm</line>
        <line lrx="1179" lry="1313" ulx="225" uly="1260">ſeine ſchoͤne Sara, und er ſchwebte in der Gefahr</line>
        <line lrx="1179" lry="1371" ulx="223" uly="1315">des Todes; ſeinen eingebohrnen geliebten Iſaak ſollte</line>
        <line lrx="1179" lry="1431" ulx="222" uly="1380">er ſchlachten; welcher Kummer! wer war trauriger</line>
        <line lrx="1177" lry="1492" ulx="220" uly="1442">als Jakob, ſieben Jahre hatte er als Knecht um die</line>
        <line lrx="1174" lry="1552" ulx="219" uly="1504">ſchoͤne Rahel gedienet, und wurde mit einer augen⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1616" ulx="218" uly="1564">triefenden Lia betrogen, noch ſieben Jahre mußte er</line>
        <line lrx="1173" lry="1675" ulx="217" uly="1622">wegen der Rahel in Hitze und Kaͤlte, in Muͤhe</line>
        <line lrx="1172" lry="1735" ulx="182" uly="1684">und Arbeit die Schafe huͤten, er mußte endlich aus</line>
        <line lrx="1168" lry="1795" ulx="214" uly="1737">dem Hauſe des Labans entfliehen, und auf dem</line>
        <line lrx="1168" lry="1858" ulx="214" uly="1803">Wege verlohr er ſeine ſchoͤne Rahel. Seine Toch⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1913" ulx="213" uly="1865">ter die Dina wurde geſchwaͤchet: ſeine rachgierigen</line>
        <line lrx="1167" lry="1972" ulx="1050" uly="1925">Soͤhne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="149" type="page" xml:id="s_Gi1052_149">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_149.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1134" lry="201" type="textblock" ulx="437" uly="152">
        <line lrx="1134" lry="201" ulx="437" uly="152">Die erfreute Bedraͤngniſſe. 125</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="584" type="textblock" ulx="179" uly="230">
        <line lrx="1136" lry="282" ulx="180" uly="230">Soͤhne fuͤllten das Land Sichem mit Mord und</line>
        <line lrx="1138" lry="341" ulx="180" uly="292">Blute, und ſtuͤrzten ihn und alle die Seinige in</line>
        <line lrx="1137" lry="402" ulx="179" uly="351">Gefahren des Todes: ſie raubten ihm ſeinen gelieb⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="465" ulx="180" uly="409">ten Joſeph: drey und zwanzig Jahre hat er ihn</line>
        <line lrx="1137" lry="521" ulx="179" uly="472">als todt beweinet: ſein Sohn Simeon wurde in</line>
        <line lrx="1137" lry="584" ulx="183" uly="531">Banden geworfen: und ſein geliebter Benjamin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="645" type="textblock" ulx="140" uly="590">
        <line lrx="1137" lry="645" ulx="140" uly="590">nach Aegypten fortgefuͤhret: welche Bedraͤngniſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1962" type="textblock" ulx="182" uly="655">
        <line lrx="1138" lry="703" ulx="184" uly="655">Wer war unterdruͤckter als Joſeph? Er wurde bis</line>
        <line lrx="1137" lry="763" ulx="183" uly="712">in den Tod von ſeinen Bruͤdern gehaſſet: er wurde</line>
        <line lrx="1137" lry="823" ulx="182" uly="775">lebendig in eine Ciſterne begraben: er wurde als ein</line>
        <line lrx="1136" lry="884" ulx="184" uly="830">Sklav nach Aegypten verkaufet: er wurde von ei⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="947" ulx="183" uly="894">nem unverſchaͤmten Weibe eines Ehebruches beſchul⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1008" ulx="185" uly="959">diget: er wurde in Ketten und Banden und zu den</line>
        <line lrx="1138" lry="1067" ulx="186" uly="1011">Uebelthaͤtern in den Kerker geworfen: welche Unter⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1128" ulx="184" uly="1075">druͤckung! Wer war geplagter als Job, er wurde</line>
        <line lrx="1138" lry="1188" ulx="185" uly="1136">aller ſeiner Heerden und Guͤter beraubet: ſeine</line>
        <line lrx="1137" lry="1250" ulx="187" uly="1196">Soͤhne und Toͤchter wurden alle zugleich erſchlagen:</line>
        <line lrx="1136" lry="1310" ulx="186" uly="1250">ſeine Palaͤſte und Haͤuſer, Heerden und Schaͤtze,</line>
        <line lrx="1138" lry="1370" ulx="187" uly="1321">giengen in Brand, Rauch und Staub auf: er wurde</line>
        <line lrx="1135" lry="1432" ulx="188" uly="1378">krank, ſiech und elend: auf einem Miſthaufen</line>
        <line lrx="1137" lry="1492" ulx="188" uly="1438">ſaͤuberte er mit Scherben ſeine eiternde Beulen:</line>
        <line lrx="1144" lry="1554" ulx="188" uly="1490">ſein zaͤnkiſches Weib ſpottete und ſchmaͤhete ſeine</line>
        <line lrx="1138" lry="1612" ulx="187" uly="1559">Geduld: er wurde von allen verlaſſen: welche Pla⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1672" ulx="189" uly="1622">ge! Wer war ungluͤcklicher als Mardochaͤus? ſein</line>
        <line lrx="1176" lry="1738" ulx="188" uly="1682">ganzes Geſchlecht ſollte ohne Schuld, ohne Verbre⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="1793" ulx="190" uly="1733">chen, vertilget und ausgerottet, und er an einen</line>
        <line lrx="1139" lry="1853" ulx="191" uly="1797">fuͤnfzig Ellen hohen Galgen aufgeknuͤpfet werden:</line>
        <line lrx="1138" lry="1913" ulx="190" uly="1862">welches Ungluͤck! Wer war verfolgter als David?</line>
        <line lrx="1139" lry="1962" ulx="1042" uly="1921">Saul</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="150" type="page" xml:id="s_Gi1052_150">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_150.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="841" lry="219" type="textblock" ulx="234" uly="175">
        <line lrx="841" lry="219" ulx="234" uly="175">126 Sechste Rede</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1221" type="textblock" ulx="233" uly="246">
        <line lrx="1197" lry="303" ulx="234" uly="246">Saul verſolgte ihn durch alle Winkel mit ſeinem</line>
        <line lrx="1196" lry="363" ulx="233" uly="292">toͤdtlichen Wurfſpieße: Thamar wurde geſchaͤndet:</line>
        <line lrx="1197" lry="422" ulx="233" uly="368">Ammon erſchlagen: Abſalon vertrieb ihn aus ſeinem</line>
        <line lrx="1198" lry="490" ulx="234" uly="427">Palaſte: er wickelte das Volk auf, und warf ſich</line>
        <line lrx="1199" lry="554" ulx="236" uly="488">zum Koͤnige auf: Semei laͤſterte ihn und warf ihn</line>
        <line lrx="1199" lry="602" ulx="236" uly="551">mit Steinen: welcher ungluͤckliche, welcher verfolgte</line>
        <line lrx="1198" lry="665" ulx="237" uly="611">Vater! Aber alle dieſe Bedraͤngte, dieſe Traurige,</line>
        <line lrx="1196" lry="730" ulx="238" uly="667">dieſe Geplagte, dieſe Unterdruͤckte, dieſe Ungluͤckliche,</line>
        <line lrx="1196" lry="798" ulx="238" uly="735">dieſe Verfolgte, ſind erfreuet, getroͤſtet, geheilet, er⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="856" ulx="238" uly="792">hoͤhet, begluͤcket und beruhiget worden. Abraham</line>
        <line lrx="1197" lry="916" ulx="239" uly="855">hat ſeinen Stamnen und ſeine Guͤter wie die</line>
        <line lrx="1198" lry="969" ulx="241" uly="916">Sterne des Himmels, wie die Sandkoͤrner an dem</line>
        <line lrx="1199" lry="1037" ulx="239" uly="961">Ufer des Meeres vermehret, und geſegnet geſehen.</line>
        <line lrx="1199" lry="1098" ulx="240" uly="1030">Job wurde geheilet, ſeine Heerden wurden vermeh⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1156" ulx="241" uly="1096">ret, ſeine Guͤter und Herrſchaften erweiteret, ſeine</line>
        <line lrx="1199" lry="1221" ulx="243" uly="1159">Ehe mit Kindern und Toͤchtern erfreuet, derer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1279" type="textblock" ulx="244" uly="1217">
        <line lrx="1232" lry="1279" ulx="244" uly="1217">Schoͤnheit die Morgenroͤthe nicht gleich kam, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1400" type="textblock" ulx="238" uly="1277">
        <line lrx="1198" lry="1340" ulx="238" uly="1277">ſein maͤchtiger Fuͤrſtenthron wurde glaͤnzender befe⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1400" ulx="245" uly="1340">ſtiget, als er ehemals geſtanden. Der Feind des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1458" type="textblock" ulx="243" uly="1401">
        <line lrx="1215" lry="1458" ulx="243" uly="1401">Mardochaͤus wurde aufgeknuͤpfet: er ſelbſten wurde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1979" type="textblock" ulx="243" uly="1464">
        <line lrx="1200" lry="1515" ulx="243" uly="1464">mit Kronen und Purpur geſchmuͤcket, und zu dem</line>
        <line lrx="1200" lry="1579" ulx="245" uly="1519">Reichsſiegler, ja erſten Miniſter des maͤchtigſten</line>
        <line lrx="1200" lry="1637" ulx="244" uly="1580">Monarchen Aſſuerus erhoͤhet. David wurde noch</line>
        <line lrx="1200" lry="1701" ulx="245" uly="1641">zu einem Koͤnige uͤber die Staͤmme Iſraels erho⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1758" ulx="246" uly="1701">ben: ſein Reich wurde mit Ruhe, Frieden und Pracht</line>
        <line lrx="1198" lry="1819" ulx="245" uly="1763">gekroͤnet, und er ſah den weiſeſten, den praͤchtigſten</line>
        <line lrx="1199" lry="1878" ulx="246" uly="1823">und begluͤckteſten Sohn Salomon zu ſeinem Thron⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1939" ulx="247" uly="1881">folger. Den Joſeph habt ihr aus dem Kerker auf</line>
        <line lrx="1201" lry="1979" ulx="1145" uly="1945">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1559" type="textblock" ulx="1377" uly="1340">
        <line lrx="1384" lry="1559" ulx="1377" uly="1340">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="151" type="page" xml:id="s_Gi1052_151">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_151.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1132" lry="299" type="textblock" ulx="175" uly="173">
        <line lrx="1132" lry="216" ulx="426" uly="173">Die erfreute Bedraͤngniſſe. 127</line>
        <line lrx="1132" lry="299" ulx="175" uly="251">den Thron Aegyptens ſehen ſteigen, ihr habt ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="359" type="textblock" ulx="143" uly="312">
        <line lrx="1133" lry="359" ulx="143" uly="312">von ganz Aegypten ja von ſeinen eigenen Bruder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="1205" type="textblock" ulx="177" uly="372">
        <line lrx="1133" lry="420" ulx="177" uly="372">moͤrdern angebethet geſehen. Nun iſt nichts mehr</line>
        <line lrx="1134" lry="480" ulx="179" uly="433">uͤbrig, als daß ihr ihn noch von ſeinem alten Vater</line>
        <line lrx="1133" lry="541" ulx="178" uly="492">dem Jakob auf ſeinem Throne umarmet, und den</line>
        <line lrx="1134" lry="601" ulx="180" uly="553">traurigen Jakob mit den gezuͤchtigten und gebeſſerten</line>
        <line lrx="1135" lry="664" ulx="182" uly="613">Soͤhnen erfreuet ſehet, um vollkommen uͤberzeuget</line>
        <line lrx="1136" lry="723" ulx="182" uly="674">zu ſeyn, daß die Bedraͤngniſſe der Gerechten, wie</line>
        <line lrx="1136" lry="784" ulx="181" uly="734">die Drangſalen der Boshaften endlich getroͤſtet, er⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="844" ulx="184" uly="796">freuet, und gekroͤnet werden. Kleinmuͤthige Seelen,</line>
        <line lrx="1135" lry="905" ulx="186" uly="856">wenn euch dieſe praͤchtigen Beyſpiele der Wahrheit</line>
        <line lrx="1136" lry="966" ulx="186" uly="919">von meinem apoſtoliſchen Vorſpruche nicht uͤberzeu⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1027" ulx="187" uly="979">gen, daß wer mit dem leidenden erſtgebohrnen</line>
        <line lrx="1137" lry="1089" ulx="188" uly="1035">Sohne des Allerhoͤchſten leide, mit ihm herrſchen</line>
        <line lrx="1170" lry="1150" ulx="186" uly="1098">werde, ſo iſt die ganze Bemuͤhung meiner Reden</line>
        <line lrx="355" lry="1205" ulx="189" uly="1158">verlohren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1983" type="textblock" ulx="192" uly="1279">
        <line lrx="1139" lry="1332" ulx="262" uly="1279">Doch ich bin von euch eines beſſern uͤberredet,</line>
        <line lrx="1140" lry="1387" ulx="192" uly="1339">die bedraͤngten Gerechte werden mit dem betruͤbten</line>
        <line lrx="1141" lry="1452" ulx="193" uly="1399">Jakob und ſeinem unterdruͤckten Joſeph Troſt und</line>
        <line lrx="1142" lry="1516" ulx="193" uly="1459">Hoffnung ſchoͤpfen, daß ihre Bedraͤngniſſe in Freu⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1570" ulx="193" uly="1517">den und ihre Drangſalen in Kronen werden ver⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1632" ulx="195" uly="1583">wandelt werden; und die unter den ſtrengen Zucht⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1693" ulx="197" uly="1641">geißeln der Gerechtigkeit ſeufzende Suͤnder werden</line>
        <line lrx="1143" lry="1753" ulx="198" uly="1703">mit den gezuͤchtigten und gebeſſerten Bruͤdern Jo⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="1816" ulx="199" uly="1760">ſephs erwarten, daß ihre Bußthraͤnen in Perlen</line>
        <line lrx="1146" lry="1872" ulx="199" uly="1819">ſich verwandeln werden, die entweder hier oder in</line>
        <line lrx="1145" lry="1956" ulx="198" uly="1882">dem Reiche Gottes ihre Kronen werden ſchmuͤcken;</line>
        <line lrx="1145" lry="1983" ulx="1069" uly="1948">denn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="152" type="page" xml:id="s_Gi1052_152">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_152.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="840" lry="207" type="textblock" ulx="236" uly="159">
        <line lrx="840" lry="207" ulx="236" uly="159">128 Sechste Rede.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="468" type="textblock" ulx="232" uly="231">
        <line lrx="1193" lry="288" ulx="232" uly="231">denn nur jene, die leiden, werden in dem Reiche</line>
        <line lrx="1193" lry="351" ulx="233" uly="293">Gottes herrſchen, das war der Schluß meiner vori⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="440" ulx="234" uly="349">gen und iſt der Inhalt der gegenwaͤrtigen Schluß⸗</line>
        <line lrx="312" lry="468" ulx="232" uly="428">rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="882" lry="634" type="textblock" ulx="537" uly="555">
        <line lrx="882" lry="634" ulx="537" uly="555">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="743" type="textblock" ulx="306" uly="686">
        <line lrx="1119" lry="743" ulx="306" uly="686">Der erfreute Jakob und die erfreuten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1501" type="textblock" ulx="230" uly="887">
        <line lrx="1192" lry="1004" ulx="234" uly="887">Zend ſtunden die Bruͤder Joſephs noch da;</line>
        <line lrx="1191" lry="1014" ulx="314" uly="957">von ihrem ſchuldigen Gewiſſen gegeißelt und der</line>
        <line lrx="1191" lry="1071" ulx="232" uly="1014">Dolch der Vorwuͤrfe Joſephs: ich bin Joſeph</line>
        <line lrx="1193" lry="1134" ulx="233" uly="1078">euer Bruder, den ihr nach Aegypten ver⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1197" ulx="232" uly="1137">kaufet, durchbohrte noch ihr furchtſames Herz, da</line>
        <line lrx="1189" lry="1258" ulx="230" uly="1197">Joſeph ſeine Augen abtrocknete, ſich auf ſeinen Thron</line>
        <line lrx="1187" lry="1318" ulx="230" uly="1258">ſetzete, und ſie mit freundlichen und liebreichen Wor⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1380" ulx="230" uly="1317">ten ſich naͤhern hieß. Wie die Ueebelthaͤter erblaſ⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1440" ulx="231" uly="1381">ſet, dem Richterſtule ſich naͤhern, halb todt das Ur⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1501" ulx="230" uly="1436">theil des Todes zu empfangen, ſo naͤherten ſi⸗ ſie ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1560" type="textblock" ulx="230" uly="1502">
        <line lrx="1213" lry="1560" ulx="230" uly="1502">furchtſam ſeinem Throne. Fuͤrchtet euch nicht, re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1969" type="textblock" ulx="224" uly="1560">
        <line lrx="1185" lry="1621" ulx="229" uly="1560">dete er ſie liebreich an, ihr habt mich aus Rache</line>
        <line lrx="1186" lry="1680" ulx="228" uly="1620">und Haſſe nach Aegypten verkaufet: aber die Vor⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1742" ulx="228" uly="1666">ſicht hat euere boͤſe Anſchlaͤge zu euerem Beſten ver⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1796" ulx="226" uly="1728">wendet. Ich bin nach Aegypten gekommen, auf</line>
        <line lrx="1180" lry="1861" ulx="227" uly="1800">daß ich herrſchete, und ich ſollte herrſchen, auf daß</line>
        <line lrx="1179" lry="1920" ulx="224" uly="1861">ihr lebetet, und mit mir herrſchetet. Noch immer</line>
        <line lrx="1181" lry="1969" ulx="1083" uly="1922">zitter⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="153" type="page" xml:id="s_Gi1052_153">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_153.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="35" lry="1984" type="textblock" ulx="0" uly="1887">
        <line lrx="34" lry="1924" ulx="0" uly="1887">urer</line>
        <line lrx="35" lry="1984" ulx="0" uly="1949">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="411" type="textblock" ulx="169" uly="160">
        <line lrx="1127" lry="202" ulx="440" uly="160">Die erfreute Bedraͤngniſſe⸗ 124</line>
        <line lrx="1123" lry="291" ulx="169" uly="232">zitterten ſie, und die Thraͤnen und Seufzer erſaͤuf⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="346" ulx="169" uly="296">ten und erſticketen ihre Sprache. Joſeph um ſie</line>
        <line lrx="1125" lry="411" ulx="169" uly="357">beherzter zu machen, und ſie ſeiner Gnade und Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="475" type="textblock" ulx="164" uly="416">
        <line lrx="1124" lry="475" ulx="164" uly="416">gebung zu verſichern, ſtund auf von ſeinem Thro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="591" type="textblock" ulx="170" uly="477">
        <line lrx="1124" lry="529" ulx="170" uly="477">ne, er umarmte einen Bruder nach dem andern,</line>
        <line lrx="1124" lry="591" ulx="172" uly="539">troͤſtete und ermunterte ſie. Benjamin war der er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="651" type="textblock" ulx="108" uly="597">
        <line lrx="1125" lry="651" ulx="108" uly="597">ſte, um deſſen Hals der erfreute Joſeph ſich warf:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="832" type="textblock" ulx="172" uly="660">
        <line lrx="1124" lry="711" ulx="172" uly="660">und ſo umhalſete er einen jeden der Bruͤder: er</line>
        <line lrx="1125" lry="772" ulx="173" uly="719">kuͤſſete ſie, und vergoß auf eines jeden Angeſicht</line>
        <line lrx="1017" lry="832" ulx="172" uly="780">die zaͤrtlichſten Thraͤnen der bruͤderlichen Liebe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1920" type="textblock" ulx="175" uly="901">
        <line lrx="1127" lry="959" ulx="248" uly="901">Hier ſchoͤpften die Gedemuͤthigten Athem, und</line>
        <line lrx="1125" lry="1019" ulx="176" uly="964">die Freude loͤſete ihre reumuͤthige Zunge: mit un⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1073" ulx="177" uly="1020">endlichen Lobſprechungen ſegneten ſie Joſeph; auf</line>
        <line lrx="1125" lry="1135" ulx="175" uly="1085">ihren Knien bathen ſie millionenmal um Verge⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1194" ulx="177" uly="1134">bung: und Joſeph hob immer einen Bruder nach</line>
        <line lrx="1126" lry="1254" ulx="176" uly="1204">dem andern auf, und umarmete ihn: Gehet hin,</line>
        <line lrx="1126" lry="1314" ulx="178" uly="1263">nach Kanaan, ſagte er: ſaget unſrem alten Vater</line>
        <line lrx="1126" lry="1377" ulx="178" uly="1325">Jakob: Joſeph, dein Sohn Joſeph, lebt und herrſcht</line>
        <line lrx="1148" lry="1435" ulx="179" uly="1386">in Aegypten: wir haben ſeine Herrlichkeit geſehen,</line>
        <line lrx="1126" lry="1504" ulx="180" uly="1443">eilends, eilends ſteig nach Aegypten hinab, um dei⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1556" ulx="179" uly="1506">nen Joſeph zu umarmen: mit frohen Wuͤnſchen,</line>
        <line lrx="1130" lry="1618" ulx="180" uly="1566">und heißer Sehnſucht erwartet er dich; denn fuͤnf</line>
        <line lrx="1126" lry="1677" ulx="181" uly="1625">Jahre wird der Kreis der Erde in Hunger noch</line>
        <line lrx="1126" lry="1736" ulx="181" uly="1685">ſchmachten: komm mit deinem ganzen Hauſe, mit</line>
        <line lrx="1127" lry="1797" ulx="180" uly="1743">Weibern und Kindern, mit Kindes⸗und Kindeskin⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1857" ulx="175" uly="1803">dern, damit du lebeſt: mit Joſeph in Aegypten ſollſt</line>
        <line lrx="1126" lry="1920" ulx="203" uly="1864">P. Simon Jaſtenreden. J du</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="154" type="page" xml:id="s_Gi1052_154">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_154.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1201" lry="308" type="textblock" ulx="231" uly="173">
        <line lrx="835" lry="232" ulx="231" uly="173">130 Sechste Rede.</line>
        <line lrx="1201" lry="308" ulx="234" uly="244">du herrſchen: denn Pharao der Koͤnig liebt und eh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="369" type="textblock" ulx="234" uly="305">
        <line lrx="1245" lry="369" ulx="234" uly="305">ret ihn als ſeinen Vater, und ganz Aegypten bethet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="553" type="textblock" ulx="236" uly="367">
        <line lrx="1203" lry="432" ulx="236" uly="367">ihn als ſeinen Fuͤrſten an. So redete Joſeph zu</line>
        <line lrx="1200" lry="492" ulx="236" uly="429">ſeinen Bruͤdern, ſo troͤſtete, ſo ermunterte er ſie,</line>
        <line lrx="832" lry="553" ulx="236" uly="492">dieſe Befehle trug er ihnen auf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="673" type="textblock" ulx="310" uly="610">
        <line lrx="1206" lry="673" ulx="310" uly="610">Indeſſen durchſchallte den koͤniglichen Palaſt die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="727" type="textblock" ulx="239" uly="672">
        <line lrx="1245" lry="727" ulx="239" uly="672">unerwartete Neuigkeit, daß die Bruͤder des Joſephs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="798" type="textblock" ulx="241" uly="733">
        <line lrx="1206" lry="798" ulx="241" uly="733">ſeyn angekommen, ſie ſeyn Urenkeln des beruͤhmten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="911" type="textblock" ulx="240" uly="794">
        <line lrx="1211" lry="858" ulx="240" uly="794">Fuͤrſten und Vater vieler Voͤlker des Abrahams,</line>
        <line lrx="1223" lry="911" ulx="241" uly="853">der mit vielen Koͤnigen in Buͤndniſſen geſtanden: ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1043" type="textblock" ulx="242" uly="917">
        <line lrx="1203" lry="979" ulx="242" uly="917">erſtauneten uͤber die Demuth, uͤber die Eingezogen⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1043" ulx="242" uly="971">heit des Joſephs, der bisher den Adel ſeines erleuch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1095" type="textblock" ulx="242" uly="1039">
        <line lrx="1227" lry="1095" ulx="242" uly="1039">ten Blutes zu verbergen gewußt: die Zeitung drang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1708" type="textblock" ulx="242" uly="1095">
        <line lrx="1202" lry="1169" ulx="245" uly="1095">zu den Ohren des Koͤniges: er erfreuete ſich uͤber</line>
        <line lrx="1203" lry="1218" ulx="242" uly="1159">die Ankunft der Bruͤder ſeines geliebten Joſephs,</line>
        <line lrx="1201" lry="1280" ulx="244" uly="1220">und der ganze Hof erfreuete ſich mit ihm: alle dran⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1347" ulx="243" uly="1277">gen hinzu, die Fremdlinge zu ſehen, und die Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1401" ulx="243" uly="1338">der des Joſephs wegen ihrem Statthalter zu vereh⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1464" ulx="243" uly="1401">ren. Pharao ließ den Joſeph berufen, er bezeugte</line>
        <line lrx="1202" lry="1527" ulx="243" uly="1462">ſeine Freude: er erinnerte ihn, ohne Saͤumniß ſie</line>
        <line lrx="1201" lry="1589" ulx="243" uly="1516">mit Wagen, Pferden und Laſtthieren nach Kanaan</line>
        <line lrx="1201" lry="1645" ulx="243" uly="1583">abzuſchicken, um ihren alten Vater, ihre Weiber</line>
        <line lrx="1201" lry="1708" ulx="242" uly="1644">und Kinder, Familien und Hausgeraͤthe abzuholen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1762" type="textblock" ulx="242" uly="1702">
        <line lrx="1199" lry="1762" ulx="242" uly="1702">nach Aegypten zu ziehen, und mit Joſeph die Guͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="1821" type="textblock" ulx="241" uly="1766">
        <line lrx="945" lry="1821" ulx="241" uly="1766">ter und Schaͤtze Aegyptens zu theilen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1931" type="textblock" ulx="1083" uly="1880">
        <line lrx="1200" lry="1931" ulx="1083" uly="1880">Joſeph</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="155" type="page" xml:id="s_Gi1052_155">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_155.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="43" lry="1404" type="textblock" ulx="0" uly="813">
        <line lrx="35" lry="850" ulx="0" uly="813">s,</line>
        <line lrx="39" lry="912" ulx="0" uly="866">iſe</line>
        <line lrx="39" lry="977" ulx="2" uly="939">gen</line>
        <line lrx="41" lry="1032" ulx="0" uly="987">eich⸗</line>
        <line lrx="42" lry="1095" ulx="0" uly="1058">rann</line>
        <line lrx="40" lry="1151" ulx="9" uly="1111">ibe</line>
        <line lrx="42" lry="1224" ulx="0" uly="1176">e,</line>
        <line lrx="37" lry="1276" ulx="0" uly="1243">Mul⸗</line>
        <line lrx="39" lry="1338" ulx="0" uly="1294">bei⸗</line>
        <line lrx="43" lry="1404" ulx="0" uly="1356">c⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="307" type="textblock" ulx="252" uly="166">
        <line lrx="1132" lry="223" ulx="414" uly="166">Die erfreute Bedraͤngniſſe. 131</line>
        <line lrx="1130" lry="307" ulx="252" uly="254">Joſeph nahm das große Anerbiethen des Koͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="368" type="textblock" ulx="175" uly="315">
        <line lrx="1134" lry="368" ulx="175" uly="315">nigs an, er ließ eine Menge der Wagen, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="669" type="textblock" ulx="178" uly="378">
        <line lrx="1136" lry="428" ulx="179" uly="378">Pferde, der Laſtthiere bereiten, er befrachtete ſie mit</line>
        <line lrx="1135" lry="490" ulx="180" uly="438">Geſchenken, Schaͤtzen und Reichthuͤmern, Fruͤchten</line>
        <line lrx="1135" lry="546" ulx="179" uly="496">und Lebensmitteln: er entließ mit ſelben ſeine Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="611" ulx="178" uly="559">der; jedem der Bruͤder ſchenkte er zwey praͤchtige</line>
        <line lrx="1159" lry="669" ulx="180" uly="620">Kleider: dem Benjamin verehrte er dreyhundert Sil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="730" type="textblock" ulx="174" uly="678">
        <line lrx="1135" lry="730" ulx="174" uly="678">berlinge und fuͤnf der koͤſtlichſten Kleider, und eben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1939" type="textblock" ulx="179" uly="738">
        <line lrx="1136" lry="792" ulx="179" uly="738">ſo viele uͤberſchickte er ſeinem Vater dem Jakob: er</line>
        <line lrx="1136" lry="852" ulx="180" uly="796">wuͤnſchte ihnen Segen und Frieden auf die Reiſe,</line>
        <line lrx="1137" lry="914" ulx="180" uly="863">und befahl ungeſaͤumt ihren alten Vater zu bringen,</line>
        <line lrx="1134" lry="973" ulx="182" uly="921">und mit allen ihren Familien, Habſchaften, Heerden</line>
        <line lrx="1137" lry="1034" ulx="183" uly="986">und Guͤtern nach Aegypten zu ziehen. Wer wird</line>
        <line lrx="1190" lry="1095" ulx="182" uly="1046">die Freude und den Jubel der Bruͤder ausdruͤcken,</line>
        <line lrx="1135" lry="1156" ulx="182" uly="1107">mit welchen ſie unter einem ſo herrlichen Gefolge</line>
        <line lrx="1134" lry="1216" ulx="182" uly="1163">aus Memphis gezogen, und nach Kanaan geeilet?</line>
        <line lrx="1138" lry="1277" ulx="183" uly="1227">Ungeduldig des langſamen Zuges, eilten die eilf</line>
        <line lrx="1136" lry="1346" ulx="181" uly="1280">Bruͤder voraus nach Hauſe. Freudig drangen ſie</line>
        <line lrx="1137" lry="1398" ulx="188" uly="1345">zu dem traurigen Vater Jakob hinein: ſey getroſt!</line>
        <line lrx="1134" lry="1459" ulx="191" uly="1410">ſey wohlgemuthl ſey froͤhlich, geliebter Vater, ſchrien</line>
        <line lrx="1135" lry="1518" ulx="188" uly="1468">ſie ihm entgegen, dein Sohn Joſeph lebt noch und</line>
        <line lrx="1136" lry="1579" ulx="189" uly="1529">herrſcht in Aegypten. Unbeſonnene Kinder! uͤbereilte</line>
        <line lrx="1135" lry="1644" ulx="189" uly="1588">Nachricht! Hatte nicht das lange Trauren das Herz</line>
        <line lrx="1136" lry="1702" ulx="189" uly="1649">des Jakobs betaͤubet, und zu allen Freuden gleich⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1761" ulx="187" uly="1710">guͤltig gemacht, wie? haͤtte nun nicht dieſe freudige</line>
        <line lrx="1137" lry="1818" ulx="188" uly="1768">Poſt dem guten alten Vater das Leben koͤnnen ko⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1882" ulx="189" uly="1830">ſten. Hat nicht eine gleiche Freude den Diagoras</line>
        <line lrx="1140" lry="1939" ulx="670" uly="1893">J 2 von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="156" type="page" xml:id="s_Gi1052_156">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_156.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="891" lry="219" type="textblock" ulx="246" uly="152">
        <line lrx="891" lry="219" ulx="246" uly="152">132 Y Sechste Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1571" type="textblock" ulx="244" uly="235">
        <line lrx="1207" lry="294" ulx="245" uly="235">von Rhodus getoͤdtet? Hat er nicht ſeine Seele in</line>
        <line lrx="1208" lry="354" ulx="245" uly="294">den Haͤnden ſeiner drey Soͤhne ausgegeiſtet, da ſie alle</line>
        <line lrx="1207" lry="416" ulx="246" uly="349">drey ſiegreich von den olympiſchen Schauſpielen zu⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="476" ulx="245" uly="419">ruͤck gekommen, und ſeine graue Haare mit den</line>
        <line lrx="1208" lry="538" ulx="246" uly="478">Siegeskraͤnzen von Epheu umwunden? Aber Ja⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="599" ulx="246" uly="539">kob, den lang die Traurigkeit uͤber ſeinen geliebten</line>
        <line lrx="1210" lry="661" ulx="246" uly="601">Joſeph hatte eingeſchlaͤferet, da er den Namen und</line>
        <line lrx="1207" lry="715" ulx="247" uly="662">das Leben ſeines geliebten Sohnes hoͤrete, erwachete</line>
        <line lrx="1208" lry="774" ulx="246" uly="720">wie von einem tiefen Schlummer erwecket; aber die</line>
        <line lrx="1206" lry="841" ulx="245" uly="750">Zeitung war ihm viel zu troſtreich, als daß er ſie</line>
        <line lrx="1207" lry="903" ulx="248" uly="838">haͤtte glauben koͤnnen. Endlich kam das praͤchtige</line>
        <line lrx="1207" lry="960" ulx="247" uly="904">Gefolge an, koͤnigliche Wagen, Roſſe, Kamele und</line>
        <line lrx="1206" lry="1023" ulx="245" uly="963">Laſtthiere, Karren. Diener und Knechte, alle reich</line>
        <line lrx="1208" lry="1080" ulx="247" uly="1024">mit Geſchenken, Fruͤchten und debensmitteln bela⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1144" ulx="244" uly="1084">den, die ihm ſein Sohn Joſeph ſchenkte. Hier</line>
        <line lrx="1203" lry="1202" ulx="246" uly="1144">kam erſt Jakob zu ſich ſelbſten, ſein Geiſt lebte</line>
        <line lrx="1201" lry="1261" ulx="246" uly="1208">wiederum auf: er ſchoͤpfte himmliſchen Athem, er</line>
        <line lrx="1201" lry="1322" ulx="246" uly="1265">wandte ſeine Augen und Haͤnde gegen den Himmel:</line>
        <line lrx="1202" lry="1386" ulx="247" uly="1329">mir iſt es genug, ſeufzete der alte Greis, wenn</line>
        <line lrx="1204" lry="1444" ulx="248" uly="1386">mein Sohn Joſeph noch lebt. Ich wilt</line>
        <line lrx="1200" lry="1507" ulx="247" uly="1446">hinziehen, und ihn noch ſehen, ehe ich</line>
        <line lrx="474" lry="1571" ulx="247" uly="1514">ſterbe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1905" type="textblock" ulx="243" uly="1630">
        <line lrx="1199" lry="1685" ulx="319" uly="1630">Von ſelbiger Stunde an wurden Anſtalten zum</line>
        <line lrx="1197" lry="1745" ulx="246" uly="1689">Reiſen gemacht, und da alle ihre Familien, Weiber</line>
        <line lrx="1196" lry="1803" ulx="246" uly="1750">und Kinder, Guͤter und Hausgeraͤthe auf die Kar⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1866" ulx="243" uly="1808">ren und Laſtthiere waren gebracht, ſetzte ſich Jakob</line>
        <line lrx="1197" lry="1905" ulx="1139" uly="1869">mit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="157" type="page" xml:id="s_Gi1052_157">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_157.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="32" lry="1189" type="textblock" ulx="0" uly="843">
        <line lrx="30" lry="888" ulx="0" uly="843">ie</line>
        <line lrx="30" lry="942" ulx="4" uly="905">unn</line>
        <line lrx="31" lry="1008" ulx="0" uly="964">eih</line>
        <line lrx="32" lry="1064" ulx="0" uly="1029">el</line>
        <line lrx="29" lry="1136" ulx="0" uly="1089">N</line>
        <line lrx="30" lry="1189" ulx="0" uly="1149">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="1436" type="textblock" ulx="0" uly="1270">
        <line lrx="27" lry="1308" ulx="0" uly="1270">hl</line>
        <line lrx="32" lry="1373" ulx="0" uly="1340">n</line>
        <line lrx="34" lry="1436" ulx="0" uly="1391">vil</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="1920" type="textblock" ulx="0" uly="1646">
        <line lrx="35" lry="1689" ulx="0" uly="1646">un</line>
        <line lrx="34" lry="1740" ulx="0" uly="1701">ie</line>
        <line lrx="33" lry="1805" ulx="0" uly="1765">n</line>
        <line lrx="32" lry="1865" ulx="0" uly="1816">e</line>
        <line lrx="34" lry="1920" ulx="8" uly="1879">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="188" type="textblock" ulx="422" uly="144">
        <line lrx="1133" lry="188" ulx="422" uly="144">Die erfreute Bedraͤngniſſe. 133</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="458" type="textblock" ulx="175" uly="227">
        <line lrx="1130" lry="281" ulx="178" uly="227">mit ſeinen Soͤhnen in die koͤnigliche Wagen und</line>
        <line lrx="1131" lry="339" ulx="175" uly="286">traten die Reiſe nach Aegypten an. An den Graͤn⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="398" ulx="175" uly="347">zen von Kanaan ſonderte er ſich mit ſeinen Soͤhnen</line>
        <line lrx="1130" lry="458" ulx="176" uly="409">und ihren Familien von der Hauptſtraße und wen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="517" type="textblock" ulx="175" uly="467">
        <line lrx="1130" lry="517" ulx="175" uly="467">dete ſich nach dem berſabeiſchen Gebuͤſche, ſo ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1306" type="textblock" ulx="174" uly="530">
        <line lrx="1127" lry="578" ulx="196" uly="530">Großvater Abraham hatte angepflanzet: in der</line>
        <line lrx="1126" lry="639" ulx="177" uly="589">Mitte deſſelben, bey dem Brunnen, des Eidſchwu⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="699" ulx="176" uly="647">res genannt, wo Abraham mit dem Koͤnige Abi⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="760" ulx="176" uly="710">melech hatte Buͤndniſſe aufgerichtet, hielt er ſtill:</line>
        <line lrx="1123" lry="820" ulx="177" uly="772">auf dem dort ſich befindenden Altare ſchlachtete er</line>
        <line lrx="1121" lry="880" ulx="174" uly="824">dem Herrn Kaͤlber und Schafe, und ſein ganzes Ge⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="941" ulx="175" uly="893">folg wohnete dem feyerlichen Opfer bey. Und der</line>
        <line lrx="1123" lry="1001" ulx="175" uly="953">Herr der mit Jakob durch einen Engel zu reden</line>
        <line lrx="1120" lry="1062" ulx="178" uly="1013">ſich wuͤrdigte, genehmigte ſein Vorhaben: hieß ihn</line>
        <line lrx="1122" lry="1128" ulx="177" uly="1073">getroſt nach Aegypten ziehen, und ſeinen Sohn Jo⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1183" ulx="178" uly="1134">ſeph zu umarmen; er verſprach, ihn allda zu einem</line>
        <line lrx="1122" lry="1242" ulx="176" uly="1192">Vater vieler Voͤlker zu machen. Von der Stimme</line>
        <line lrx="1121" lry="1306" ulx="177" uly="1255">und dem Verheißen des Herrn ermunteret, ſetzete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1368" type="textblock" ulx="167" uly="1312">
        <line lrx="1119" lry="1368" ulx="167" uly="1312">Jakob mit Freuden ſeine Reiſe nach Aegypten fort.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1904" type="textblock" ulx="177" uly="1371">
        <line lrx="1119" lry="1424" ulx="179" uly="1371">Sehet, ſagt der heilige Chryſoſtomus, ſo weis die</line>
        <line lrx="1118" lry="1484" ulx="178" uly="1431">Vorſicht die bedraͤngten Gerechten zu troͤſten: ſo</line>
        <line lrx="1119" lry="1543" ulx="178" uly="1494">mußte der Traum und die Auslegung und Weißa⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1603" ulx="179" uly="1554">gung des Jakobs ſich erfuͤllen, da er zu Joſeph ge⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1665" ulx="179" uly="1612">ſprochen: ſoll vieleicht dein Vater und deine Mutter</line>
        <line lrx="1117" lry="1728" ulx="178" uly="1675">und deine Bruͤder dahin ziehen, dich anzubethen?</line>
        <line lrx="1119" lry="1785" ulx="177" uly="1731">Sehet, ſagt der heilige Chryſoſtomus, nun ziehen</line>
        <line lrx="1120" lry="1878" ulx="177" uly="1792">alle dahin, Joſeph den Sitatthaͤlter Aegyptens anzu⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1904" ulx="582" uly="1854">J 3 bethen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="158" type="page" xml:id="s_Gi1052_158">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_158.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="874" lry="188" type="textblock" ulx="237" uly="126">
        <line lrx="874" lry="188" ulx="237" uly="126">134 Sechste Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="328" type="textblock" ulx="240" uly="212">
        <line lrx="1209" lry="269" ulx="242" uly="212">bethen, damit ihre Freude nach dem Leiden vollkom⸗</line>
        <line lrx="806" lry="328" ulx="240" uly="282">men ſey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="448" type="textblock" ulx="320" uly="398">
        <line lrx="1227" lry="448" ulx="320" uly="398">Da ſie nun die erſten Graͤnzen Aegyptens hat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="630" type="textblock" ulx="246" uly="454">
        <line lrx="1209" lry="509" ulx="246" uly="454">ten erreichet, und in das fruchtbare Land Geſſen, ſo</line>
        <line lrx="1210" lry="569" ulx="249" uly="521">das Paradies Aegyptens verdienet genennet zu wer⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="630" ulx="247" uly="583">den, eingetreten waren, machte aus einem prophe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="696" type="textblock" ulx="248" uly="636">
        <line lrx="1248" lry="696" ulx="248" uly="636">tiſchen Geiſte Jakob mit ſeinem Gefolge Halt. Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1057" type="textblock" ulx="248" uly="703">
        <line lrx="1208" lry="755" ulx="248" uly="703">ſchickte ſeinen Sohn Judas zu ſeinem geliebten Jo⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="814" ulx="249" uly="764">ſeph ab, um ihm ſeine Ankunft zu melden. Jo⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="874" ulx="249" uly="826">ſeph, der ſchon durch ſeine beſtellte Bothen verſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="934" ulx="251" uly="887">diget war, daß ſein Vater Jakob mit ſeinem gan⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="996" ulx="250" uly="948">zen Gefolge in dem Lande Geſſen waͤre angelanget,</line>
        <line lrx="1212" lry="1057" ulx="250" uly="1009">war ſchon von Memphis abgereiſet: Judas traf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1118" type="textblock" ulx="249" uly="1067">
        <line lrx="1207" lry="1118" ulx="249" uly="1067">auf den Straßen zu ihm: er ſetzte ſich in des koͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1178" type="textblock" ulx="250" uly="1128">
        <line lrx="1207" lry="1178" ulx="250" uly="1128">niglichen Statthalters Wagen zu Joſeph, und ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="1240" type="textblock" ulx="250" uly="1186">
        <line lrx="1226" lry="1240" ulx="250" uly="1186">flogen dem Lande Geſſen zu, denn ihr werdet ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1897" type="textblock" ulx="246" uly="1251">
        <line lrx="1206" lry="1300" ulx="251" uly="1251">meine Erinnerung wiſſen, daß die Liebe den Roſſen</line>
        <line lrx="1205" lry="1361" ulx="249" uly="1312">und Wagen, den Menſchen und Thieren Fluͤgel ge⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1421" ulx="249" uly="1371">ben. Hofherren, Miniſter, der Adel von Aegypten,</line>
        <line lrx="1205" lry="1484" ulx="249" uly="1434">und unzaͤhliches Volk folgte ihm nach. Kaum ſah</line>
        <line lrx="1205" lry="1542" ulx="248" uly="1490">Joſeph ſeinen alten Vater mit dem Gefolge ſeiner</line>
        <line lrx="1205" lry="1604" ulx="249" uly="1551">Bruͤder ihm entgegen eilen, vergaß er die Hoheit</line>
        <line lrx="1204" lry="1663" ulx="247" uly="1611">und Majeſtaͤt ſeiner Wuͤrde. Er ſchwung ſich aus</line>
        <line lrx="1203" lry="1725" ulx="248" uly="1672">dem Wagen, zu Fuße eilete er ſeinem grauen Va⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1785" ulx="247" uly="1734">ter entgegen. Er warf ſich um ſeinen Hals: er</line>
        <line lrx="1203" lry="1887" ulx="246" uly="1792">druͤckte ihn an ſeine Bruſt: tauſend kindliche Kuͤſſe</line>
        <line lrx="1201" lry="1897" ulx="625" uly="1854">3 druͤckte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="159" type="page" xml:id="s_Gi1052_159">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_159.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="33" lry="267" type="textblock" ulx="0" uly="228">
        <line lrx="33" lry="267" ulx="0" uly="228">kort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="451" type="textblock" ulx="174" uly="134">
        <line lrx="1139" lry="179" ulx="423" uly="134">Die erfreute Bedraͤngniſſe. 135</line>
        <line lrx="1164" lry="263" ulx="180" uly="207">druͤckte er dem Angeſichte ſeines ſo lang nicht geſe⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="334" ulx="179" uly="266">henen Vaters auf: Thraͤnen, Stroͤme von Thraͤnen</line>
        <line lrx="1139" lry="395" ulx="174" uly="326">rollten uͤber die Wangen und uͤber die Kleider hinab:</line>
        <line lrx="1135" lry="451" ulx="179" uly="383">auch Jakob hatte keine andere Sprache, als die Sprache</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="508" type="textblock" ulx="168" uly="451">
        <line lrx="1135" lry="508" ulx="168" uly="451">der vaͤterlichen Thraͤnen: er lag in den Armen ſeines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="634" type="textblock" ulx="177" uly="511">
        <line lrx="1131" lry="573" ulx="177" uly="511">Joſephs, und Joſeph auf der Bruſt ſeines Vaters.</line>
        <line lrx="1135" lry="634" ulx="180" uly="570">Hier lagen Seele in Seele geſchlungen, und Her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="696" type="textblock" ulx="149" uly="632">
        <line lrx="1142" lry="696" ulx="149" uly="632">zen an Herzen geheftet: man muß wie Joſeph ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="995" type="textblock" ulx="178" uly="691">
        <line lrx="1134" lry="747" ulx="179" uly="691">Vater lieben: man muß wie Jakob ſeinen Sohn</line>
        <line lrx="1135" lry="817" ulx="178" uly="753">zaͤrtlich lieben, wenn man dieſe ſuͤſſe Umarmung will</line>
        <line lrx="1134" lry="872" ulx="180" uly="813">empfinden, wenn man den Troſt und die Freude</line>
        <line lrx="1161" lry="933" ulx="181" uly="864">will ſpuͤren, die aus einem Herzen in das andere ge⸗</line>
        <line lrx="315" lry="995" ulx="184" uly="948">quollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="383" lry="991" type="textblock" ulx="379" uly="981">
        <line lrx="383" lry="991" ulx="379" uly="981">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1295" type="textblock" ulx="181" uly="1058">
        <line lrx="1132" lry="1115" ulx="253" uly="1058">Jakob war der erſte, dem die Freude die Zunge</line>
        <line lrx="1133" lry="1174" ulx="183" uly="1118">loͤſele. Nun will ich getroſt und freudig ſterben,</line>
        <line lrx="1133" lry="1237" ulx="182" uly="1181">ſeufzete Jakob, weil ich dein Angeſicht geſehen, und</line>
        <line lrx="1133" lry="1295" ulx="181" uly="1239">ich dich zu einem Nachfolger und Erben hinterlaſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1599" type="textblock" ulx="181" uly="1362">
        <line lrx="1133" lry="1416" ulx="253" uly="1362">Alsdann, Zuhoͤrer, alsdann iſt die Freude am</line>
        <line lrx="1134" lry="1479" ulx="184" uly="1422">hoͤchſten, wenn ſie das Leben nicht mehr faſſen und</line>
        <line lrx="1134" lry="1539" ulx="181" uly="1480">tragen kann, und der Erfreute den Tod zum Traͤ⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1599" ulx="184" uly="1540">ger ruft. Aber nein, nun wollte die Vorſicht die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1660" type="textblock" ulx="171" uly="1601">
        <line lrx="1134" lry="1660" ulx="171" uly="1601">Thraͤnen von den Augen der Bedraͤngten waſchen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1896" type="textblock" ulx="186" uly="1660">
        <line lrx="1136" lry="1718" ulx="186" uly="1660">nun ſollten die Leidende herrſchen: nun ſollten die</line>
        <line lrx="1137" lry="1780" ulx="186" uly="1724">Bedraͤngniſſe in Freuden, und die uͤberſtandene</line>
        <line lrx="1136" lry="1841" ulx="186" uly="1781">Drangſalen noch auf Erden in Kronen und Zepter</line>
        <line lrx="1138" lry="1896" ulx="679" uly="1848">J 4 ver⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="160" type="page" xml:id="s_Gi1052_160">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_160.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="871" lry="189" type="textblock" ulx="247" uly="145">
        <line lrx="871" lry="189" ulx="247" uly="145">36 Sechste Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1251" type="textblock" ulx="218" uly="207">
        <line lrx="1214" lry="271" ulx="218" uly="207">verwandelt werden. Jakob ſollte leben, er und ſeine</line>
        <line lrx="1210" lry="333" ulx="251" uly="282">gebeſſerten Soͤhne ſollten mit Joſeph in Aegypten herr⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="394" ulx="226" uly="332">ſchen. Pharao, den das gerechte Angeſicht des Ja⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="455" ulx="250" uly="403">kobs, und die Bruͤder des Joſephs entzuͤcket hatten,</line>
        <line lrx="1212" lry="516" ulx="251" uly="462">uͤberließ dem Joſeph, ihnen Land und Schaͤtze, ja</line>
        <line lrx="1212" lry="576" ulx="248" uly="525">das Mark und die Bluͤhte Aegyptens zum Genuſſe</line>
        <line lrx="1210" lry="637" ulx="246" uly="585">einzuraͤumen: und das gelobte Paradies Geſſen war</line>
        <line lrx="1210" lry="698" ulx="248" uly="647">das reiche und bluͤhende Fuͤrſtenthum, ſo Joſeph der</line>
        <line lrx="1206" lry="758" ulx="247" uly="707">unſchuldigen Schaͤfersſchaar, einer Familie von ſie⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="819" ulx="248" uly="766">benzig Perſonen zum Eigenthume einraͤumete. Jakob</line>
        <line lrx="1206" lry="882" ulx="247" uly="828">und ſeine Soͤhne ſahen ihren Bruder Joſeph achtzig</line>
        <line lrx="1205" lry="942" ulx="247" uly="888">Jahre lang Aegypten beherrſchen: Jakob ſah noch</line>
        <line lrx="1205" lry="1007" ulx="245" uly="948">ſiebenzehen Jahre den Segen ſeiner Soͤhne, den Se⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1066" ulx="244" uly="1010">gen ſeiner Guͤter, den Segen ſeiner Heerden, den</line>
        <line lrx="1202" lry="1123" ulx="244" uly="1067">Segen ſeines Hauſes, und ſo muß noch keine Fa⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1184" ulx="246" uly="1131">milie auf Erden, als die Familie des Jakobs in</line>
        <line lrx="1199" lry="1251" ulx="244" uly="1188">Freuden, Frieden, Ruhe und Segen gebluͤhet haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="1449" type="textblock" ulx="522" uly="1357">
        <line lrx="925" lry="1449" ulx="522" uly="1357">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1592" type="textblock" ulx="241" uly="1465">
        <line lrx="1196" lry="1527" ulx="241" uly="1465">So herrſchen die Leidende, da die Freudige</line>
        <line lrx="1212" lry="1592" ulx="599" uly="1535">untergehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1895" type="textblock" ulx="239" uly="1647">
        <line lrx="1196" lry="1755" ulx="240" uly="1647">Soy⸗ ſo wird das Leiden der Gerechten noch oͤfters</line>
        <line lrx="1193" lry="1784" ulx="267" uly="1724"> auf Erden gekroͤnet: ſo werden die leidende und</line>
        <line lrx="1189" lry="1845" ulx="239" uly="1785">buͤßende Suͤnder, welche die Ruthen der goͤttlichen</line>
        <line lrx="1188" lry="1895" ulx="1124" uly="1855">Ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="161" type="page" xml:id="s_Gi1052_161">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_161.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="41" lry="514" type="textblock" ulx="0" uly="414">
        <line lrx="39" lry="448" ulx="0" uly="414">hlen</line>
        <line lrx="41" lry="514" ulx="0" uly="477">,1</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="573" type="textblock" ulx="0" uly="527">
        <line lrx="58" lry="573" ulx="0" uly="527">enuſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1183" type="textblock" ulx="0" uly="599">
        <line lrx="41" lry="626" ulx="0" uly="599">war</line>
        <line lrx="41" lry="699" ulx="0" uly="652">der</line>
        <line lrx="38" lry="758" ulx="0" uly="713">ſe⸗</line>
        <line lrx="37" lry="822" ulx="0" uly="771">in</line>
        <line lrx="40" lry="882" ulx="0" uly="835">⸗</line>
        <line lrx="40" lry="939" ulx="11" uly="896">noc⸗</line>
        <line lrx="41" lry="997" ulx="0" uly="958">Se</line>
        <line lrx="41" lry="1056" ulx="15" uly="1024">den</line>
        <line lrx="38" lry="1127" ulx="8" uly="1082">r</line>
        <line lrx="40" lry="1183" ulx="0" uly="1143">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="1246" type="textblock" ulx="0" uly="1205">
        <line lrx="34" lry="1246" ulx="0" uly="1205">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1535" type="textblock" ulx="1" uly="1486">
        <line lrx="40" lry="1535" ulx="1" uly="1486">dhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1734" type="textblock" ulx="0" uly="1688">
        <line lrx="66" lry="1734" ulx="0" uly="1688">ſtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1906" type="textblock" ulx="0" uly="1746">
        <line lrx="40" lry="1787" ulx="0" uly="1746">e und</line>
        <line lrx="36" lry="1849" ulx="2" uly="1810">ſchin</line>
        <line lrx="36" lry="1906" ulx="11" uly="1867">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="180" type="textblock" ulx="426" uly="135">
        <line lrx="1153" lry="180" ulx="426" uly="135">Die erfreute Bedraͤngniſſe. 137</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="264" type="textblock" ulx="186" uly="211">
        <line lrx="1151" lry="264" ulx="186" uly="211">Gerechtigkeit aus Barmherzigkeit zuͤchtiget und beſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="627" type="textblock" ulx="199" uly="272">
        <line lrx="1151" lry="324" ulx="199" uly="272">ſeret, noch oͤfters auf Erden erfreuet. Jener Abra⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="385" ulx="200" uly="330">ham, den ein Ungluͤcksfall, nein die Vorſicht, aus</line>
        <line lrx="1156" lry="446" ulx="201" uly="393">ſeinem Vaterlande, aus dem Hauſe ſeines Vaters,</line>
        <line lrx="1154" lry="502" ulx="201" uly="454">aus den Armen ſeiner Geſchwiſter und Verwandten</line>
        <line lrx="1155" lry="566" ulx="203" uly="515">geſtoßen: dem der Tod, nein die Vorſicht, ſeinen erſt⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="627" ulx="201" uly="576">gebohrnen Iſaak entreißt, und in der Bluͤhte der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="688" type="textblock" ulx="162" uly="634">
        <line lrx="1154" lry="688" ulx="162" uly="634">Jugend dem Himmel als die Erſtlinge ſchlachtet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1838" type="textblock" ulx="200" uly="696">
        <line lrx="1154" lry="746" ulx="200" uly="696">dem dieſer unverſoͤhnliche Menſchenſeind ſeine geliebte</line>
        <line lrx="1152" lry="807" ulx="203" uly="758">Gemahlinn von der Seite reißet: ſo, ſage ich, ſo</line>
        <line lrx="1152" lry="870" ulx="204" uly="816">ſiehet dieſer Abraham noch ofters auch in fremden</line>
        <line lrx="1152" lry="927" ulx="205" uly="879">Laͤndern ſein Haus geſegnet, ſeine Guͤter vermehret,</line>
        <line lrx="1151" lry="990" ulx="205" uly="933">und er zaͤhlet den Segen ſeiner Ehe in Enkeln und</line>
        <line lrx="1153" lry="1049" ulx="206" uly="1000">Urenkeln vervielfaͤltiget. So, ſo hoͤret oͤfters ein un⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1109" ulx="205" uly="1061">troͤſtlicher Jakob, daß ſein Sohn in fremden Laͤn⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1170" ulx="207" uly="1121">dern, an auswaͤrtigen Hoͤfen auf den Stuͤlen der Ehren</line>
        <line lrx="1154" lry="1233" ulx="206" uly="1182">glaͤnze, den er laͤngſtens als todt und verlohren be⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1291" ulx="206" uly="1243">weinet; weil ihn der Neid ſeiner Bruͤder aus dem vaͤter⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1352" ulx="207" uly="1304">lichen Hauſe geſtoßen, oder die Kindermoͤrder, die Laſter</line>
        <line lrx="1153" lry="1412" ulx="210" uly="1364">der ausſchweifenden Jugend, in eine fremde Dienſt⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1471" ulx="211" uly="1424">barkeit verkauft. So erfreuet oͤfters die grauen Haare</line>
        <line lrx="1157" lry="1532" ulx="208" uly="1485">des troſtloſen Vaters die Zeitung ſeines zu Ehren er⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1595" ulx="211" uly="1543">hobenen Sohnes. Er theilet mit ihm noch ſein Gluͤck,</line>
        <line lrx="1157" lry="1654" ulx="213" uly="1605">und er ſaͤttiget ihn in ſeinem kraftloſen Alter von</line>
        <line lrx="1158" lry="1714" ulx="208" uly="1665">dem Marke ſeiner Einkuͤnfte, und ſelbſten die neidige</line>
        <line lrx="1155" lry="1774" ulx="209" uly="1723">aber verbeſſerte Bruͤder werden Erben ſeiner geſammel⸗</line>
        <line lrx="411" lry="1838" ulx="209" uly="1784">ten Schaͤtze.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="162" type="page" xml:id="s_Gi1052_162">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_162.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="855" lry="196" type="textblock" ulx="243" uly="145">
        <line lrx="855" lry="196" ulx="243" uly="145">138 Sechste Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="524" type="textblock" ulx="233" uly="217">
        <line lrx="1205" lry="277" ulx="316" uly="217">So, ſo wird mancher von ſeinen Bruͤdern ver⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="344" ulx="233" uly="264">haßte und vertriebene Joſeph die Krone ſeines Hau⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="403" ulx="237" uly="340">ſes: ſo wird oͤfters, zu ſeiner Ehre die Verleumdung</line>
        <line lrx="1204" lry="464" ulx="237" uly="393">zu Schanden, und ſeine Sklavenbande in Kronen der</line>
        <line lrx="561" lry="524" ulx="236" uly="473">Ehre verwandelt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1189" type="textblock" ulx="229" uly="582">
        <line lrx="1200" lry="642" ulx="310" uly="582">So, ſo richtet oͤfters einen ſiechen und geduldigen</line>
        <line lrx="1199" lry="707" ulx="234" uly="646">Job die erbarmende und heilende Hand Gottes von</line>
        <line lrx="1195" lry="763" ulx="234" uly="703">dem Miſthaufen ſeines Krankenbettes wieder auf,</line>
        <line lrx="1196" lry="824" ulx="232" uly="764">und da ihm die langwierige und huͤlfloſe Krankhei⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="886" ulx="231" uly="825">ten ſein Vermoͤgen und ſeine Guͤter aufgezehret, ſegnet</line>
        <line lrx="1195" lry="947" ulx="233" uly="885">die gutthaͤtige Hand Gottes ſeine Arbeiten, und Ge⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1007" ulx="264" uly="947">erbe, die er mit den von Krankheiten gebeſſerten</line>
        <line lrx="1195" lry="1070" ulx="230" uly="1009">Haͤnden unternimmt, und er ſiehet ſich in kurzen</line>
        <line lrx="1194" lry="1129" ulx="230" uly="1067">durch den Segen in einem bluͤhenderen Stande, als</line>
        <line lrx="1056" lry="1189" ulx="229" uly="1133">aus welchem er in ſein Krankenbett gefallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1738" type="textblock" ulx="222" uly="1249">
        <line lrx="1188" lry="1313" ulx="301" uly="1249">So, ſo ſiehet oͤfters der unterdruͤckte, verachtete</line>
        <line lrx="1189" lry="1374" ulx="227" uly="1310">und verurtheilte Mardochaͤus ſeinen Feind noch auf</line>
        <line lrx="1186" lry="1431" ulx="227" uly="1373">Erden erniedriget, und die gutthaͤtige Hand Gottes</line>
        <line lrx="1186" lry="1497" ulx="225" uly="1430">hebet ihn aus dem Staube ſeiner Verachtung auf ei⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1554" ulx="225" uly="1497">nen glaͤnzenden Poſten der Ehren, und er ſiehet nun</line>
        <line lrx="1184" lry="1618" ulx="222" uly="1549">jenes Haupt vor ſich gebeuget, ſo ihn keines Anbli⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1675" ulx="224" uly="1616">ckes gewuͤrdiget, und zuvor nur ſeiner Erniedrigung</line>
        <line lrx="374" lry="1738" ulx="223" uly="1691">geſpottet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1894" type="textblock" ulx="1102" uly="1826">
        <line lrx="1174" lry="1894" ulx="1102" uly="1826">So,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="163" type="page" xml:id="s_Gi1052_163">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_163.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="27" lry="386" type="textblock" ulx="0" uly="291">
        <line lrx="27" lry="317" ulx="0" uly="291">Nl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="686" type="textblock" ulx="0" uly="589">
        <line lrx="31" lry="635" ulx="0" uly="589">et</line>
        <line lrx="29" lry="686" ulx="0" uly="658">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="1117" type="textblock" ulx="0" uly="773">
        <line lrx="25" lry="820" ulx="0" uly="773">i⸗</line>
        <line lrx="31" lry="880" ulx="1" uly="837">e</line>
        <line lrx="32" lry="932" ulx="3" uly="895">Ge</line>
        <line lrx="33" lry="995" ulx="0" uly="963">ten</line>
        <line lrx="33" lry="1065" ulx="0" uly="1026">Zen</line>
        <line lrx="33" lry="1117" ulx="6" uly="1079">als</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="1425" type="textblock" ulx="0" uly="1321">
        <line lrx="29" lry="1367" ulx="2" uly="1321">auf</line>
        <line lrx="31" lry="1425" ulx="0" uly="1389">ttes</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="1678" type="textblock" ulx="0" uly="1517">
        <line lrx="29" lry="1609" ulx="0" uly="1568">hli⸗</line>
        <line lrx="31" lry="1678" ulx="0" uly="1639">ng</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="193" type="textblock" ulx="457" uly="139">
        <line lrx="1158" lry="193" ulx="457" uly="139">Die erfreute Bedraͤngniſſe. 199</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="814" type="textblock" ulx="201" uly="216">
        <line lrx="1156" lry="267" ulx="256" uly="216">So, ſo wird manches Kummerleben eines ver⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="328" ulx="202" uly="277">folgten mit Ungluͤcksfaͤllen uͤberladenen und gebeug⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="385" ulx="201" uly="339">ten Davids noch in ſeinem grauen Alter in heitere,</line>
        <line lrx="1181" lry="449" ulx="201" uly="399">ruhige und friedſertige Tage verwandelt. Er ſiehet</line>
        <line lrx="1157" lry="510" ulx="201" uly="459">ſeinen verfolgenden Saul zu Grabe tragen, er ſiehet</line>
        <line lrx="1157" lry="570" ulx="204" uly="521">ſeine ungehorſame, aufruͤhriſche, ausgeartete und un⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="630" ulx="202" uly="578">gezogene Kinder in die Aſchen der Vergeſſenheit ver⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="691" ulx="203" uly="641">ſcharret, und ein einziger wohlgerathener Salomon</line>
        <line lrx="1158" lry="751" ulx="201" uly="701">machet ſeinem kummervollen Leben noch Troſt und</line>
        <line lrx="302" lry="814" ulx="203" uly="766">Ehre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1479" type="textblock" ulx="204" uly="882">
        <line lrx="1159" lry="934" ulx="279" uly="882">Ach, hoͤre ich dort einige aus der Tiefe ihres</line>
        <line lrx="1161" lry="994" ulx="204" uly="944">Herzens ſeufzen: wie lang, wie lang lebe ich ſchon,</line>
        <line lrx="1159" lry="1055" ulx="205" uly="1006">wie Abraham, außer meinem Vaterlande, und ich</line>
        <line lrx="1159" lry="1116" ulx="206" uly="1066">ſehe noch keine Hand, die mich zuruͤck fuͤhren will,</line>
        <line lrx="1160" lry="1176" ulx="207" uly="1126">da ich ſchon mit einem Fuße in das Grab geſtiegen:</line>
        <line lrx="1162" lry="1235" ulx="207" uly="1187">mein einziger Iſaak iſt mir geraubet, und die Hoff⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="1297" ulx="208" uly="1248">nung des Segens meiner Ehe iſt verſchwunden:</line>
        <line lrx="1161" lry="1356" ulx="209" uly="1299">meine beſte Sara iſt mir von der Seite geriſſen,</line>
        <line lrx="1162" lry="1417" ulx="211" uly="1361">und verwittwet wird man mich zu Grabe tragen.</line>
        <line lrx="1162" lry="1479" ulx="212" uly="1428">Die Laſter der Jugend haben mir meinen Sohn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1539" type="textblock" ulx="175" uly="1488">
        <line lrx="1164" lry="1539" ulx="175" uly="1488">wie wilde Beſtien, zerriſſen: den Sklavenbanden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1916" type="textblock" ulx="212" uly="1540">
        <line lrx="1187" lry="1601" ulx="212" uly="1540">dem Felle der Trommel iſt er verkaufet: in ſo vie⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="1660" ulx="215" uly="1611">len Jahren habe ich nichts von ihm gehoͤret: ver⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1720" ulx="216" uly="1663">lohren, zeitlich und ewig iſt er verlohren. Mein</line>
        <line lrx="1164" lry="1781" ulx="213" uly="1726">Feind, der ſtolze Aman, triumphiret noch uͤber</line>
        <line lrx="1165" lry="1888" ulx="215" uly="1788">nnch „ und ich ſtehe noch immer fruchtlos an der</line>
        <line lrx="1169" lry="1916" ulx="1064" uly="1841">Thuͤre</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="164" type="page" xml:id="s_Gi1052_164">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_164.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="854" lry="199" type="textblock" ulx="249" uly="155">
        <line lrx="854" lry="199" ulx="249" uly="155">140 Sechste Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="706" type="textblock" ulx="233" uly="232">
        <line lrx="1206" lry="281" ulx="246" uly="232">Thuͤre jenes Palaſtes: man ſpottet meiner Erniedri⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="341" ulx="245" uly="292">gung, und nur das Grab wird meinen Kummer,</line>
        <line lrx="1202" lry="401" ulx="243" uly="353">meine Unterdruͤckung zudecken. Der Tod, der Tod,</line>
        <line lrx="1202" lry="463" ulx="244" uly="416">ſeufzet ein anderer, wird mein ſieches Leben nur en⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="524" ulx="243" uly="474">digen: die Hand, die mich wie einen andern Job</line>
        <line lrx="1200" lry="586" ulx="243" uly="536">getroffen, hatte keine Erbarmniß, mich, wie ſelben,</line>
        <line lrx="1202" lry="650" ulx="233" uly="597">wiederum aufzurichten: meine Saͤckel und Guͤter</line>
        <line lrx="1198" lry="706" ulx="241" uly="651">ſind entſchoͤpfet, die Aerzte haben mich verlaſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="770" type="textblock" ulx="241" uly="719">
        <line lrx="1209" lry="770" ulx="241" uly="719">nur die Bahrentraͤger werden meine letzte Geſellſchaft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1739" type="textblock" ulx="225" uly="780">
        <line lrx="1194" lry="829" ulx="237" uly="780">ſeyn. So viele Drangſalen, ſeufzet ein anderer, muß</line>
        <line lrx="1193" lry="887" ulx="239" uly="841">David in ſeinem kummervollen Leben nicht ertragen</line>
        <line lrx="1195" lry="950" ulx="236" uly="901">haben, als mich ſchon Faͤlle des Ungluͤckes gedruͤ⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1011" ulx="236" uly="962">cket haben: auch meine grauen Haare ziehen die Be⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1071" ulx="235" uly="1022">draͤngniſſe in die Kruft. Feinde zu allen Seiten, bie</line>
        <line lrx="1188" lry="1130" ulx="234" uly="1084">mich bis in die dunkle Kammer meines Grabes</line>
        <line lrx="1187" lry="1194" ulx="232" uly="1145">verfolgen. Ein Haufen ungerathener Kinder, die</line>
        <line lrx="1184" lry="1254" ulx="233" uly="1202">mir zum Troſte und zur Stuͤtze meines Alters ſoll⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1315" ulx="231" uly="1268">ten dienen, werden mir zu einer unertraͤglichen Laſt,</line>
        <line lrx="1184" lry="1376" ulx="229" uly="1322">zu einem mich niederdruͤckenden Leichenſteine. Eine</line>
        <line lrx="1182" lry="1434" ulx="228" uly="1388">geſchaͤndete Thamar: ein erſchlagener Ammon: ein</line>
        <line lrx="1180" lry="1498" ulx="228" uly="1447">aufruͤhriſcher Abſalon: eine ſpoͤttiſche Michol, ein</line>
        <line lrx="1180" lry="1560" ulx="228" uly="1504">laͤſternder Semei; ach ich kann meine Bedraͤngniſſe</line>
        <line lrx="1179" lry="1616" ulx="226" uly="1567">nicht zaͤhlen, ſo haͤufige Plagen martern und ver⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1683" ulx="225" uly="1627">folgen mich. Nur der Tod kann meinem Leiden ein</line>
        <line lrx="1045" lry="1739" ulx="225" uly="1689">Ende, und nur das Grab mir Ruhe geben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1913" type="textblock" ulx="1120" uly="1864">
        <line lrx="1172" lry="1913" ulx="1120" uly="1864">Ja</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1956" type="textblock" ulx="1159" uly="1946">
        <line lrx="1172" lry="1956" ulx="1159" uly="1946">72</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="760" type="textblock" ulx="1376" uly="675">
        <line lrx="1384" lry="760" ulx="1376" uly="675">—— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1248" type="textblock" ulx="1372" uly="784">
        <line lrx="1384" lry="1248" ulx="1372" uly="784">— ,— – — ——ʒ— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1794" type="textblock" ulx="1374" uly="1273">
        <line lrx="1384" lry="1794" ulx="1374" uly="1273">— -  — — V——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1858" type="textblock" ulx="1370" uly="1818">
        <line lrx="1384" lry="1858" ulx="1370" uly="1818">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="165" type="page" xml:id="s_Gi1052_165">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_165.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1126" lry="190" type="textblock" ulx="434" uly="146">
        <line lrx="1126" lry="190" ulx="434" uly="146">Die erfreute Bedraͤngniſſe. 141</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1903" type="textblock" ulx="172" uly="225">
        <line lrx="1129" lry="276" ulx="244" uly="225">Ja, Zuhoͤrer, ich habe nicht Ohren genug, die</line>
        <line lrx="1127" lry="339" ulx="172" uly="286">Klagen aller Bedraͤngten zu hoͤren: ich ſehe den</line>
        <line lrx="1136" lry="396" ulx="173" uly="346">Gottloſen erhoͤhet, hoͤre ich den erſten Seufzer aus</line>
        <line lrx="1127" lry="456" ulx="174" uly="406">der Tiefe der Herzen vieler Menſchen brechen, ich</line>
        <line lrx="1128" lry="521" ulx="174" uly="468">ſehe den Gottloſen erhoͤhet, und den Gerechten er⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="578" ulx="177" uly="528">niedriget, den Gerechten und Unſchuldigen unterdruͤ⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="642" ulx="176" uly="576">cket, und den Boshaften in dem Schooße des Gluͤ⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="698" ulx="176" uly="648">ckes ſitzen, ruhen, und ſcherzen. Alſo habe ich leere</line>
        <line lrx="1128" lry="759" ulx="176" uly="710">Spreuer in euere Herzen ausgeſaͤet, und anſtatt der</line>
        <line lrx="1139" lry="819" ulx="177" uly="771">Fruͤchte meiner Reden aͤrnte ich an dem Ende</line>
        <line lrx="1150" lry="880" ulx="180" uly="831">Stupfeln ein. Ich bedaure, ich bemitleide, ich be⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="941" ulx="181" uly="893">klage nicht euere ungetroͤſtete Bedraͤngniſſe, nicht</line>
        <line lrx="1129" lry="1007" ulx="179" uly="954">euere huͤlfloſe Drangſalen, nein, euere Unwiſſenheit</line>
        <line lrx="1130" lry="1065" ulx="179" uly="1014">in dem Chriſtenthume, in der Schule des Kreuzes.</line>
        <line lrx="1128" lry="1124" ulx="179" uly="1073">Ich habe euch eine einzige Lection in dieſer heiligen</line>
        <line lrx="1129" lry="1184" ulx="179" uly="1133">Zeit vorgetragen, und ihr habet ſelbe nicht einmal</line>
        <line lrx="1129" lry="1245" ulx="179" uly="1192">begriffen: ich habe ſie euch mit einem ſo praͤchtigen</line>
        <line lrx="1128" lry="1305" ulx="181" uly="1255">Beyſpiele beleuchtet, und es hat keinen Eindruck in</line>
        <line lrx="1131" lry="1365" ulx="182" uly="1315">euere Herzen gemacht. Ehender wird Himmel und</line>
        <line lrx="1131" lry="1425" ulx="183" uly="1373">Erden vergehen, als ein einziger Buchſtab von die⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1486" ulx="182" uly="1434">ſer goͤttlichen Wahrheit wird unerfuͤllet bleiben, und</line>
        <line lrx="1129" lry="1545" ulx="183" uly="1494">ihr glaubet noch nicht, daß wer mit dem leidenden</line>
        <line lrx="1129" lry="1607" ulx="184" uly="1551">Sohne Gottes wird leiden, mit ihm herrſchen wer⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1667" ulx="184" uly="1613">de? Und daß hingegen jene, die ihr fuͤr erfreuet, die</line>
        <line lrx="1129" lry="1727" ulx="185" uly="1674">ihr fuͤr begluͤcket, die ihr ſuͤr erhoͤhet achtet, wer⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1784" ulx="185" uly="1732">den ewig, ja ewig trauren und ungluͤcklich ſeyn?</line>
        <line lrx="1131" lry="1847" ulx="182" uly="1793">Wuͤrden dieſer Wahrheit bekraͤftigende Beyſpiele feh⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1903" ulx="1074" uly="1859">len,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="166" type="page" xml:id="s_Gi1052_166">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_166.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="846" lry="213" type="textblock" ulx="237" uly="165">
        <line lrx="846" lry="213" ulx="237" uly="165">142 Sechste Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1208" type="textblock" ulx="209" uly="243">
        <line lrx="1202" lry="294" ulx="209" uly="243">len, ich wollte es euch vergeben, wenn ihr ſelbe fuͤr</line>
        <line lrx="1200" lry="354" ulx="234" uly="304">bloße Worte eines Predigers verachtetet. Fuͤr gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="415" ulx="233" uly="365">lich haltet ihr die Kinder dieſer Welt, die eſſen,</line>
        <line lrx="1198" lry="474" ulx="235" uly="426">trinken, ſpielen, ſchlafen, und zwar in den Armen</line>
        <line lrx="1198" lry="534" ulx="232" uly="486">der Wolluͤſtigen ſchlafen, und alle Sinne mit Er⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="597" ulx="233" uly="547">goͤtzungen ſaͤtligen, und ſehet eine allgemeine Suͤnd⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="659" ulx="235" uly="608">fluth hat dieſe Fleiſchmenſchen erſaͤufet, und in den</line>
        <line lrx="1196" lry="718" ulx="232" uly="665">Abgrund geriſſen; und die Wolluͤſtige von dieſen</line>
        <line lrx="1195" lry="779" ulx="230" uly="731">Weltkindern ſind aus einem Schwefelpfule Sodoma</line>
        <line lrx="1192" lry="841" ulx="228" uly="785">in einen feurigen ewigen Abgrund geſtiegen. Fuͤr</line>
        <line lrx="1193" lry="907" ulx="230" uly="853">gluͤcklich achtet ihr einen Balthaſar, der an vollen</line>
        <line lrx="1192" lry="963" ulx="232" uly="910">Tafeln ſitzet, der ſich mit theuren Speiſen ſaͤttiget,</line>
        <line lrx="1192" lry="1024" ulx="232" uly="975">und mit fremden Weinen berauſchet; und ihr wiſſet</line>
        <line lrx="1192" lry="1086" ulx="231" uly="1035">doch, daß eine unſichtbare Hand ihm das Urtheil</line>
        <line lrx="1191" lry="1146" ulx="229" uly="1096">des Todes an die Wand geſchrieben, und er unter</line>
        <line lrx="1189" lry="1208" ulx="228" uly="1142">den Geſaͤngen der ſchmaͤuchelnden Syrenen, unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1329" type="textblock" ulx="227" uly="1217">
        <line lrx="1208" lry="1268" ulx="228" uly="1217">dem Zauberklange der Seytenſpielen, und unter der</line>
        <line lrx="1222" lry="1329" ulx="227" uly="1279">Geſellſchaft der frechen Weiber ſeine ungluͤckliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1928" type="textblock" ulx="223" uly="1337">
        <line lrx="1189" lry="1390" ulx="230" uly="1337">Seele in den Abgrund geſpieen. Fuͤr gluͤcklich hal⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1450" ulx="227" uly="1398">tet ihr den Saul, der den armen fluͤchtigen David</line>
        <line lrx="1187" lry="1511" ulx="225" uly="1459">verfolget, ſeine Haͤnde in dem Blute ſeiner Feinde</line>
        <line lrx="1186" lry="1573" ulx="225" uly="1522">gewaſchen, und ihr wiſſet doch, daß ihm auf den</line>
        <line lrx="1186" lry="1631" ulx="225" uly="1580">Bergen Gelboe die Verzweiflung den Dolchen durch</line>
        <line lrx="1184" lry="1691" ulx="224" uly="1634">das Herz geſtoßen, und mit dem Leibe die ungluͤck⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1754" ulx="226" uly="1703">ſelige Seele ewig getoͤdtet. Fuͤr gluͤcklich haltet ihr</line>
        <line lrx="1183" lry="1815" ulx="224" uly="1763">den reichen Mann, der Palaͤſte und Haͤuſer erbauet:</line>
        <line lrx="1182" lry="1876" ulx="223" uly="1816">Scheuren und Boͤden angefuͤllet: Kiſten und Kaͤ⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1928" ulx="1123" uly="1889">ſten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="167" type="page" xml:id="s_Gi1052_167">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_167.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="24" lry="284" type="textblock" ulx="5" uly="247">
        <line lrx="24" lry="284" ulx="5" uly="247">ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="653" type="textblock" ulx="0" uly="309">
        <line lrx="25" lry="345" ulx="0" uly="309">⸗</line>
        <line lrx="25" lry="417" ulx="0" uly="371">n</line>
        <line lrx="28" lry="468" ulx="0" uly="442">nen</line>
        <line lrx="30" lry="531" ulx="2" uly="492">Ee⸗</line>
        <line lrx="31" lry="591" ulx="0" uly="555">id</line>
        <line lrx="31" lry="653" ulx="5" uly="620">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="1826" type="textblock" ulx="0" uly="1791">
        <line lrx="37" lry="1826" ulx="0" uly="1791">uct:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="216" type="textblock" ulx="444" uly="144">
        <line lrx="1137" lry="216" ulx="444" uly="144">Die erfreute Bedraͤngniſſe. 143</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="410" type="textblock" ulx="180" uly="236">
        <line lrx="1139" lry="293" ulx="180" uly="236">ſten mit Bergen von Golde ausgeſtopfet: ſich in</line>
        <line lrx="1141" lry="355" ulx="182" uly="297">Seiden und Sammet von Tyro gekleidet: alle Tage</line>
        <line lrx="1141" lry="410" ulx="182" uly="360">an vollen Tafeln ſich gebruͤſtet; und das heilige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="474" type="textblock" ulx="177" uly="421">
        <line lrx="1163" lry="474" ulx="177" uly="421">Evangelium erzaͤhlet euch doch, daß dieſer reiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="781" type="textblock" ulx="183" uly="481">
        <line lrx="1142" lry="529" ulx="184" uly="481">Mann von den Geiſtern der Finſterniſſen aus der</line>
        <line lrx="1142" lry="593" ulx="183" uly="539">Mitte ſeiner Schaͤtze geriſſen, und in den Flammen</line>
        <line lrx="1144" lry="656" ulx="183" uly="603">der Hoͤlle begraben worden. Sehet Chriſten, die⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="717" ulx="186" uly="664">ſes iſt das Ende der Gottloſen, die ihr fuͤr gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="781" ulx="187" uly="727">lich, die ihr fuͤr freudig, die ihr fuͤr erhoͤhet geachtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1570" type="textblock" ulx="188" uly="846">
        <line lrx="1145" lry="899" ulx="263" uly="846">Welches meynet ihr nun, ſo das Ende derjeni⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="962" ulx="190" uly="909">gen ſey, die ihr fuͤr unterdruͤcket, die ihr fuͤr arm⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="1025" ulx="191" uly="967">ſelig, die ihr fuͤr bedraͤngt, die ihr fuͤr ungluͤcklich</line>
        <line lrx="1143" lry="1081" ulx="190" uly="1033">auf Erden geachtet? Welches war das Ende des</line>
        <line lrx="1144" lry="1144" ulx="188" uly="1090">verhaßten, verkauften, verleumdeten, gefangenen Jo⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1204" ulx="191" uly="1151">ſephs? Welches war das Ende eines alten Jakobs,</line>
        <line lrx="1144" lry="1266" ulx="191" uly="1213">der drey und zwanzig Jahre ſeinen verlohrnen Jo⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1333" ulx="190" uly="1270">ſeph beweinet? Welches war das Ende der gezuͤch⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1387" ulx="192" uly="1335">tigten, der gegeißelten Bruͤder des Joſephs? Ihr</line>
        <line lrx="1146" lry="1449" ulx="192" uly="1396">habt es geſehen und gehoͤret: Joſeph iſt auf einen</line>
        <line lrx="1150" lry="1510" ulx="192" uly="1453">Thron erhoben worden: Jakob hat ſeinen geliebten</line>
        <line lrx="1146" lry="1570" ulx="193" uly="1516">Joſeph umarmet: Joſeph hat ihm ſeine Thraͤnen ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1630" type="textblock" ulx="159" uly="1581">
        <line lrx="1147" lry="1630" ulx="159" uly="1581">getrocknet: und Jakob, der erfreute Jakob, die ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1906" type="textblock" ulx="198" uly="1639">
        <line lrx="1147" lry="1690" ulx="198" uly="1639">zuͤchtigte, die gebeſſerte Bruͤder haben mit Joſeph in</line>
        <line lrx="1149" lry="1751" ulx="198" uly="1699">Aegypten geherrſchet. Begreifet ihr noch nicht, daß</line>
        <line lrx="1149" lry="1814" ulx="200" uly="1759">wer mit Jakob und Joſeph leide, auch mit ihnen</line>
        <line lrx="526" lry="1872" ulx="200" uly="1823">werde herrſchen?</line>
        <line lrx="1154" lry="1906" ulx="1063" uly="1867">Eben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="168" type="page" xml:id="s_Gi1052_168">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_168.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="843" lry="206" type="textblock" ulx="235" uly="155">
        <line lrx="843" lry="206" ulx="235" uly="155">144 Sechste Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="283" type="textblock" ulx="311" uly="223">
        <line lrx="1198" lry="283" ulx="311" uly="223">Eben dieſes iſt es, werdet ihr mir antworten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="347" type="textblock" ulx="233" uly="296">
        <line lrx="1195" lry="347" ulx="233" uly="296">was unſer Kreuz ſo erſchweret, unſer Leiden ſo ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="410" type="textblock" ulx="233" uly="343">
        <line lrx="1201" lry="410" ulx="233" uly="343">mehret, unſre Drangſalen ſo verbitteret. Die Skla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="589" type="textblock" ulx="232" uly="417">
        <line lrx="1193" lry="468" ulx="232" uly="417">venfeſſeln des Joſephs haben ſich in goldene Kronen,</line>
        <line lrx="1194" lry="529" ulx="233" uly="478">der Kerker in einen Thron, die Thraͤnen des Ja⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="589" ulx="236" uly="539">kobs in Freuden, und die Drangſalen der Bruͤder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="650" type="textblock" ulx="236" uly="599">
        <line lrx="1229" lry="650" ulx="236" uly="599">in Gluͤckſeligkeit verwandelt: aber unſre Thraͤnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1078" type="textblock" ulx="217" uly="661">
        <line lrx="1192" lry="711" ulx="231" uly="661">wer trocknet ſie ab? Unſer Leiden, wer verwandelt</line>
        <line lrx="1191" lry="771" ulx="232" uly="720">es in Troſt? Unſre Drangſalen, wer verkehret ſie</line>
        <line lrx="1191" lry="833" ulx="231" uly="781">in Freuden? Unſre Sklavenketten, wer verwechſelt</line>
        <line lrx="1192" lry="895" ulx="231" uly="842">ſie mit Kronen? Da ſehet, daß ihr noch keine</line>
        <line lrx="1190" lry="957" ulx="234" uly="904">Chriſten ſeyd: da ſehet, daß ihr noch nicht in der</line>
        <line lrx="1191" lry="1016" ulx="217" uly="965">Schule des Kreuzes die vorgetragene Wahrheit er⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1078" ulx="232" uly="1024">lernet, daß, wer mit Chriſto leidet, auch mit Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1139" type="textblock" ulx="231" uly="1084">
        <line lrx="1220" lry="1139" ulx="231" uly="1084">ſto in ſeinem Reiche herrſchen werde? Sein Reich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1906" type="textblock" ulx="227" uly="1146">
        <line lrx="1190" lry="1199" ulx="229" uly="1146">iſt nicht von dieſer Welt. Wenn ihr nicht mit Ja⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1262" ulx="230" uly="1208">kob auf Erden erfreuet, und mit den gezuͤchtigten</line>
        <line lrx="1187" lry="1320" ulx="231" uly="1265">Bruͤdern des Joſephs hier getroͤſtet werdet, gut fuͤr</line>
        <line lrx="1188" lry="1380" ulx="231" uly="1326">euch; weil ihr alſo alle euere Freuden in dem Rei⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1441" ulx="230" uly="1387">che Gottes zu erwarten habet. Dort werdet ihr mit</line>
        <line lrx="1186" lry="1503" ulx="230" uly="1452">Chriſto herrſchen und ewig herrſchen: dort wird euer</line>
        <line lrx="1185" lry="1562" ulx="228" uly="1509">Kreuzſtab in einen Zepter, die Thraͤnen in Perlen</line>
        <line lrx="1187" lry="1623" ulx="229" uly="1570">und Kleinodien, und euere Bedraͤngniſſe in Kronen</line>
        <line lrx="1185" lry="1681" ulx="228" uly="1629">verwandelt werden. Ich wuͤrde es fuͤr eine Ver⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1743" ulx="227" uly="1690">meſſenheit, ich wuͤrde es fuͤr verlohrne Arbeit hal⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1799" ulx="227" uly="1750">ten, wenn ich euch dieſe goͤttliche Wahrheit erſt mit</line>
        <line lrx="1182" lry="1862" ulx="228" uly="1810">Stellen der Schrift beweiſen, und mit Beyſpielen</line>
        <line lrx="1181" lry="1906" ulx="1136" uly="1869">be⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="169" type="page" xml:id="s_Gi1052_169">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_169.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="40" lry="1331" type="textblock" ulx="0" uly="799">
        <line lrx="37" lry="898" ulx="4" uly="860">ftite</line>
        <line lrx="38" lry="961" ulx="0" uly="925">1de</line>
        <line lrx="40" lry="1092" ulx="0" uly="1042">ri</line>
        <line lrx="40" lry="1147" ulx="0" uly="1102">ch</line>
        <line lrx="40" lry="1214" ulx="0" uly="1168">N</line>
        <line lrx="34" lry="1276" ulx="0" uly="1234">ſ</line>
        <line lrx="34" lry="1331" ulx="0" uly="1289">ſir</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1892" type="textblock" ulx="0" uly="1409">
        <line lrx="39" lry="1452" ulx="0" uly="1409">nt</line>
        <line lrx="41" lry="1510" ulx="11" uly="1478">Aler</line>
        <line lrx="37" lry="1572" ulx="0" uly="1535">Alen</line>
        <line lrx="41" lry="1634" ulx="0" uly="1599">onen</line>
        <line lrx="43" lry="1696" ulx="0" uly="1658">Ver⸗</line>
        <line lrx="43" lry="1766" ulx="11" uly="1714">1</line>
        <line lrx="41" lry="1892" ulx="0" uly="1843">pieen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="198" type="textblock" ulx="412" uly="146">
        <line lrx="1135" lry="198" ulx="412" uly="146">Die erfreute Bedraͤngniſſe. 145</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1303" type="textblock" ulx="170" uly="221">
        <line lrx="1128" lry="273" ulx="173" uly="221">beleuchten wollte. Ihr habet in dem heiligen Evan⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="339" ulx="171" uly="287">gelium geſehen, daß der arme Lazarus, der an der</line>
        <line lrx="1127" lry="394" ulx="172" uly="339">Thuͤre des reichen Praſſers verſchmachtet, und ſeine</line>
        <line lrx="1125" lry="458" ulx="172" uly="406">Seele in Armuth und Bedraͤngniſſen ausgehauchet,</line>
        <line lrx="1125" lry="514" ulx="172" uly="461">von den Haͤnden der Engel in das Reich Gottes</line>
        <line lrx="1148" lry="576" ulx="173" uly="527">uͤbertragen, und in den von himmliſchen Wolluͤſten</line>
        <line lrx="1122" lry="637" ulx="171" uly="587">umfloſſenen Schooß des Abrahams geſetzet worden;</line>
        <line lrx="1154" lry="702" ulx="171" uly="649">kann euch der Mund Chriſti dieſer Wahrheit nicht</line>
        <line lrx="1122" lry="758" ulx="171" uly="710">uͤberzeugen, was wird meine ſtammelnde Zunge ver⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="819" ulx="170" uly="770">moͤgen? Wie? meine Zuhoͤrer, ſind euere Bedraͤng⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="882" ulx="172" uly="829">niſſe, euere Verfolgungen, euere Verleumdungen,</line>
        <line lrx="1119" lry="941" ulx="172" uly="890">euere Unterdruͤckungen, euere Armuth, euere Krank⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1001" ulx="173" uly="949">heiten, euere Betruͤbniſſen und Drangſalen grauſa⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1061" ulx="172" uly="1011">mer, empfindlicher, haͤrter und ſchwerer als die Pei⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1123" ulx="170" uly="1071">nen, die Marter, die Schmerzen, Unterdruͤckungen</line>
        <line lrx="1119" lry="1184" ulx="170" uly="1127">und Verfolgungen der heiligen Apoſtel, der Maͤr⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1243" ulx="170" uly="1187">tyrer und Blutzeugen Chriſti? Euerer Aufrichtigkeit</line>
        <line lrx="1120" lry="1303" ulx="172" uly="1252">traue ich es zu, daß ihr die euerige nur fuͤr Schat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1365" type="textblock" ulx="140" uly="1314">
        <line lrx="1118" lry="1365" ulx="140" uly="1314">ten und Gemaͤlde derſelben werdet halten. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1966" type="textblock" ulx="173" uly="1372">
        <line lrx="1122" lry="1425" ulx="173" uly="1372">wie? Sind die heiligen Blutzeugen Chriſti untroͤſtlich,</line>
        <line lrx="1118" lry="1485" ulx="174" uly="1434">traurig und verzweifelt geweſen, weil ſie ihr Leiden</line>
        <line lrx="1117" lry="1544" ulx="175" uly="1493">auf Erden nicht in Freuden und Gluͤckſeligkeiten</line>
        <line lrx="1117" lry="1605" ulx="176" uly="1555">verwandelt geſehen? Gehet hin auf die Marter</line>
        <line lrx="1118" lry="1665" ulx="177" uly="1614">und Richtplaͤtze, ſehet wie ſtandhaft, wie großmuͤ⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1726" ulx="174" uly="1670">thig, wie frohlockend, wie ſcherzend und laͤchelnd ſie</line>
        <line lrx="1119" lry="1783" ulx="176" uly="1732">alle Schmerzen und alles Leiden uͤbertragen? Und</line>
        <line lrx="1121" lry="1845" ulx="176" uly="1787">warum? Weil ſie gewußt, ſagt Paulus, daß alles</line>
        <line lrx="1120" lry="1905" ulx="177" uly="1853">Leiden dieſer Erde mit den Freuden des Reichs</line>
        <line lrx="1121" lry="1966" ulx="201" uly="1914">P. Simon Faſtenreden. K Gok⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="170" type="page" xml:id="s_Gi1052_170">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_170.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1201" lry="454" type="textblock" ulx="233" uly="125">
        <line lrx="878" lry="196" ulx="233" uly="125">1465 Sechste Rede.</line>
        <line lrx="1199" lry="270" ulx="235" uly="212">Gottes, mit der Krone der Herrlichkeit, mit den</line>
        <line lrx="1201" lry="332" ulx="236" uly="275">Freuden des Himmels, mit welchen ſich ihr Leiden</line>
        <line lrx="1200" lry="400" ulx="236" uly="333">nach dieſem elenden Leben verwechſelt zu werden ge⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="454" ulx="238" uly="397">glaubet, in keinen Vergleich zu ſetzen ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1961" type="textblock" ulx="214" uly="518">
        <line lrx="1202" lry="571" ulx="313" uly="518">Koͤnnen euch ſo großmuͤthige Beyſpiele nicht er⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="634" ulx="240" uly="579">muntern, laſſet euch wenigſt die Standhaſtigkeit ei⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="693" ulx="241" uly="640">nes Kindes beſchaͤnen. Aus dem zweyten Buche</line>
        <line lrx="1204" lry="756" ulx="243" uly="702">der Machabaͤer werdet ihr wiſſen, wie tyranniſch und</line>
        <line lrx="1205" lry="814" ulx="244" uly="760">unmenſchlich der Wuͤterich Antiochus mit den ſieben</line>
        <line lrx="1206" lry="875" ulx="244" uly="825">machabaͤiſchen Knaben verfahren. Einem um den</line>
        <line lrx="1205" lry="935" ulx="245" uly="884">andern wurde die Zunge aus dem Halſe geriſſen:</line>
        <line lrx="1205" lry="996" ulx="246" uly="945">die Haut von dem Kopfe abgeſtreifet: Haͤnde und</line>
        <line lrx="1206" lry="1058" ulx="247" uly="1005">Fuͤße abgehauen: ſo zerſtuͤmmelt auf eiſernen gluͤen⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1117" ulx="247" uly="1064">den Roͤſten gebraten: und endlich in erzenen Haͤ⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1179" ulx="227" uly="1126">fen, in ſiedendem Oele und Peche gekochet. Die</line>
        <line lrx="1206" lry="1240" ulx="249" uly="1188">tapfere Helden riefen unter dieſen grauſamen Peinen</line>
        <line lrx="1205" lry="1301" ulx="251" uly="1242">ſich ſelbſten Muth und Standhaftigkeit zu: laſſet uns</line>
        <line lrx="1206" lry="1360" ulx="238" uly="1308">leiden, laſſet uns leiden, Gott wird uns troͤſten:</line>
        <line lrx="1206" lry="1421" ulx="254" uly="1367">Kronen wird er uns geben: in ſeinem Reiche wer⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1482" ulx="252" uly="1429">den wir herrſchen: ſo litten ſie, ſo ſtarben ſie, ſo</line>
        <line lrx="1207" lry="1544" ulx="254" uly="1488">flogen ſie zu den Kronen des Himmels auf, um ewig</line>
        <line lrx="1206" lry="1602" ulx="254" uly="1552">zu herrſchen. Sechs der Bruͤder waren ſo grau⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1663" ulx="254" uly="1612">ſam hingerichtet, der ſiebente und juͤngſte war noch</line>
        <line lrx="1205" lry="1721" ulx="256" uly="1672">uͤbrig. Der beſchaͤmte Tyrann vermeynte durch</line>
        <line lrx="1207" lry="1781" ulx="214" uly="1733">Schmaͤuchelungen und Liebkoſungen das zarte Herz</line>
        <line lrx="1207" lry="1842" ulx="257" uly="1785">des Kindes zu gewinnen, um nicht von einem Kinde</line>
        <line lrx="1207" lry="1901" ulx="257" uly="1853">mit ſeiner Grauſamkeit beſieget zu werden: er</line>
        <line lrx="1207" lry="1961" ulx="1136" uly="1913">both</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="627" type="textblock" ulx="1375" uly="484">
        <line lrx="1384" lry="627" ulx="1375" uly="484">— ͥ —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="171" type="page" xml:id="s_Gi1052_171">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_171.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="31" lry="387" type="textblock" ulx="2" uly="217">
        <line lrx="29" lry="254" ulx="4" uly="217">den</line>
        <line lrx="31" lry="316" ulx="2" uly="279">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="624" type="textblock" ulx="0" uly="532">
        <line lrx="35" lry="563" ulx="0" uly="532">t</line>
        <line lrx="36" lry="624" ulx="0" uly="585"> i</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="689" type="textblock" ulx="0" uly="647">
        <line lrx="37" lry="689" ulx="0" uly="647">uche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="192" type="textblock" ulx="451" uly="146">
        <line lrx="1143" lry="192" ulx="451" uly="146">Die erfreute Bedraͤngniſſe. 147</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="277" type="textblock" ulx="161" uly="220">
        <line lrx="1169" lry="277" ulx="161" uly="220">both ihm Schaͤtze und Reichthuͤmer an: er reichte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1962" type="textblock" ulx="179" uly="285">
        <line lrx="1140" lry="334" ulx="179" uly="285">dem Kinde Kronen und Zepter dar: Throne und</line>
        <line lrx="1140" lry="396" ulx="181" uly="346">Koͤnigreiche verſprach er ſelbem. Aber der ſtand⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="458" ulx="181" uly="407">hafte Knabe wollte mit ſeinen Bruͤdern leiden,</line>
        <line lrx="1139" lry="517" ulx="181" uly="468">mit ſeinen Bruͤdern ſterben, mit ſeinen Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="579" ulx="181" uly="527">dern herrſchen. Der Tyrann wendete ſich zu</line>
        <line lrx="1137" lry="638" ulx="182" uly="589">der Mutter, und der Drache dorfte ſich getrauen</line>
        <line lrx="1138" lry="700" ulx="182" uly="649">einer Mutter, die ſechs Soͤhne von ſeinen blut⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="762" ulx="182" uly="710">duͤrſtigen Haͤnden vor ihren Augen ſo unmenſch⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="820" ulx="185" uly="771">lich niedermetzgen geſehen, den Auftrag zu thun,</line>
        <line lrx="1163" lry="881" ulx="185" uly="831">dieſen kleinen Knaben, ihr geliebteſtes Kind, durch</line>
        <line lrx="1138" lry="943" ulx="186" uly="888">ihr muͤtterliches Zureden zu ſeinem Gehorſam zu</line>
        <line lrx="1135" lry="1004" ulx="183" uly="953">bewegen? Die glorwuͤrdige und großmuͤthige Mut⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1062" ulx="184" uly="1015">ter ſpottete ſeines Antragens: wendete und neigte</line>
        <line lrx="1136" lry="1124" ulx="183" uly="1074">ſich zu ihrem Kinde: mein geliebteſtes Kind,</line>
        <line lrx="1135" lry="1186" ulx="184" uly="1131">ſagte ſie, du einziges Ueberbleibſel meines Blu⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1247" ulx="184" uly="1194">tes! Siehe, neun Monathe habe ich dich un⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1307" ulx="184" uly="1256">ter dieſem muͤtterlichen Herzen getragen: Drey</line>
        <line lrx="1135" lry="1367" ulx="185" uly="1315">Jahre habe ich dich mit dieſer Bruſt geſaͤuget:</line>
        <line lrx="1137" lry="1428" ulx="186" uly="1377">du weiſt, wie ich dich mit dieſen muͤtterlichen</line>
        <line lrx="1136" lry="1488" ulx="185" uly="1436">Haͤnden zu dieſem Alter erzogen. Mein Kind,</line>
        <line lrx="1136" lry="1549" ulx="184" uly="1492">eine einzige Bitte habe ich an dich, mir deiner</line>
        <line lrx="1136" lry="1610" ulx="185" uly="1556">Mutter wirſt du ſie gewaͤhren: mein Kind! dieſes</line>
        <line lrx="1136" lry="1672" ulx="187" uly="1617">einzige bitte ich dich: cælum aſpice: ſchaue doch</line>
        <line lrx="1135" lry="1729" ulx="189" uly="1678">den Himmel an: den Himmel, mein Kind, das</line>
        <line lrx="1137" lry="1790" ulx="188" uly="1735">Reich, in dem du dort herrſchen wirſt: die Krone, die</line>
        <line lrx="1136" lry="1849" ulx="188" uly="1797">dich dort kroͤnen wird: den Purpur, der dich dortſchmuͤ⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1911" ulx="187" uly="1857">cken wird. Leid mein Sohn, leid wie deine Bruͤder. Sieh,</line>
        <line lrx="1139" lry="1962" ulx="612" uly="1923">K 2 was</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="172" type="page" xml:id="s_Gi1052_172">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_172.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="875" lry="201" type="textblock" ulx="242" uly="137">
        <line lrx="875" lry="201" ulx="242" uly="137">148 Sechste Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="581" type="textblock" ulx="246" uly="218">
        <line lrx="1212" lry="276" ulx="248" uly="218">was deine Bruͤder gelitten, ſieh, wie ſie nun herrſchen.</line>
        <line lrx="1212" lry="334" ulx="249" uly="285">Der Knabe umarmet laͤchelnd ſeine Mutter, hebt</line>
        <line lrx="1210" lry="402" ulx="249" uly="348">ſeine Augen gegen den Himmel: wendet ſich zu</line>
        <line lrx="1212" lry="461" ulx="248" uly="409">den Peinigern: quid ſuſtinetis? Worauf wartet</line>
        <line lrx="1209" lry="524" ulx="246" uly="468">ihr? rufet er ihnen zu, nicht den gottloſen Beſeh⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="581" ulx="248" uly="530">len des Koͤniges, nein, den Befehlen des Geſetzes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="645" type="textblock" ulx="248" uly="587">
        <line lrx="1242" lry="645" ulx="248" uly="587">gehorſame ich. . . . Die Gerichtsknechte von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1011" type="textblock" ulx="247" uly="647">
        <line lrx="1209" lry="705" ulx="247" uly="647">der Wuth des Wuͤterichs entflammet fallen wie</line>
        <line lrx="1207" lry="766" ulx="248" uly="710">grimmige Tieger und Drachen das unſchuldige Lamm</line>
        <line lrx="1207" lry="825" ulx="248" uly="772">an: ſie reißen ihm die Zunge aus dem Halſe: ſie</line>
        <line lrx="1207" lry="890" ulx="247" uly="833">ziehen die Haut uͤber den Leib: ſie zerſtuͤcken Haͤnde</line>
        <line lrx="1206" lry="947" ulx="247" uly="895">und Fuͤße: ſie roͤſten, ſie ſieden und brathen den</line>
        <line lrx="1206" lry="1011" ulx="247" uly="955">geſtuͤmpelten Leib, grauſamer, als ſie allen vorigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="404" lry="1074" type="textblock" ulx="245" uly="1024">
        <line lrx="404" lry="1074" ulx="245" uly="1024">gethan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1194" type="textblock" ulx="316" uly="1132">
        <line lrx="1203" lry="1194" ulx="316" uly="1132">Zuhdͤrer, ich will nicht hoffen, daß ihr euer Lei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1253" type="textblock" ulx="246" uly="1199">
        <line lrx="1221" lry="1253" ulx="246" uly="1199">den, euere Drangſalen der Marter dieſes zarten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1436" type="textblock" ulx="246" uly="1258">
        <line lrx="1202" lry="1317" ulx="246" uly="1258">Kindes wollet vergleichen? Aber geſetzt, daß euer</line>
        <line lrx="1201" lry="1380" ulx="247" uly="1315">Leiden den Schmerzen dieſes Blutzeugens gleich waͤ⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1436" ulx="246" uly="1377">re, ſehet ihr nicht euere Mutter die Kirche, unſre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="1497" type="textblock" ulx="246" uly="1438">
        <line lrx="1239" lry="1497" ulx="246" uly="1438">heilige Religion, zur Seite ſtehen? Horet ihr nicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1960" type="textblock" ulx="244" uly="1498">
        <line lrx="1201" lry="1555" ulx="245" uly="1498">wie ſie euch zurufet: mein bedraͤngtes, mein unterdruͤck⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1616" ulx="245" uly="1559">tes, mein verfolgtes Kind! ich habe dich in meinem</line>
        <line lrx="1200" lry="1676" ulx="245" uly="1618">Schooße durch die heilige Taufe: ich habe dich aus</line>
        <line lrx="1198" lry="1737" ulx="245" uly="1680">dieſer Bruſt mit dieſer Milch des heiligen Evangeliums,</line>
        <line lrx="1198" lry="1797" ulx="244" uly="1739">der heiligen Sacramente geſaͤuget: nun bitte ich</line>
        <line lrx="1197" lry="1855" ulx="244" uly="1802">dich nur um eines: ſchaue den Himmel in deinem</line>
        <line lrx="1199" lry="1917" ulx="245" uly="1860">Leiden an: den Himmel, das Reich Gottes, die</line>
        <line lrx="1197" lry="1960" ulx="1113" uly="1920">Kro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1310" type="textblock" ulx="1373" uly="1034">
        <line lrx="1384" lry="1310" ulx="1373" uly="1034">— ——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="173" type="page" xml:id="s_Gi1052_173">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_173.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="34" lry="761" type="textblock" ulx="0" uly="734">
        <line lrx="34" lry="761" ulx="0" uly="734">nm</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="896" type="textblock" ulx="0" uly="848">
        <line lrx="37" lry="896" ulx="0" uly="848">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1018" type="textblock" ulx="0" uly="913">
        <line lrx="38" lry="948" ulx="0" uly="913">1 N</line>
        <line lrx="40" lry="1018" ulx="0" uly="972">tiget</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1939" type="textblock" ulx="0" uly="1152">
        <line lrx="38" lry="1195" ulx="0" uly="1152">ed⸗</line>
        <line lrx="35" lry="1259" ulx="0" uly="1223">ic</line>
        <line lrx="35" lry="1312" ulx="6" uly="1282">euer</line>
        <line lrx="40" lry="1372" ulx="10" uly="1332">⸗</line>
        <line lrx="42" lry="1441" ulx="5" uly="1395">unſe</line>
        <line lrx="42" lry="1510" ulx="4" uly="1453">ſicht</line>
        <line lrx="41" lry="1560" ulx="0" uly="1516">ric.</line>
        <line lrx="43" lry="1620" ulx="0" uly="1584">gnenn</line>
        <line lrx="44" lry="1680" ulx="0" uly="1642">⸗</line>
        <line lrx="42" lry="1745" ulx="0" uly="1706">uunt,</line>
        <line lrx="41" lry="1869" ulx="0" uly="1829">eien</line>
        <line lrx="43" lry="1939" ulx="0" uly="1887">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1990" type="textblock" ulx="7" uly="1948">
        <line lrx="43" lry="1990" ulx="7" uly="1948">gr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="202" type="textblock" ulx="453" uly="149">
        <line lrx="1145" lry="202" ulx="453" uly="149">Die erfreute Bedraͤngniſſe. 149</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="531" type="textblock" ulx="180" uly="235">
        <line lrx="1139" lry="285" ulx="182" uly="235">Kronen der Herrlichkeit, das Zepter des Reiches,</line>
        <line lrx="1139" lry="348" ulx="180" uly="293">die Thronen der Herrlichkeit. Leide mein Sohn,</line>
        <line lrx="1139" lry="407" ulx="183" uly="353">leide mein Chriſt, wie dein Bruder, dein erſtge⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="468" ulx="182" uly="414">bohrner Bruder, Jeſus Chriſtus der eingebohrne</line>
        <line lrx="1135" lry="531" ulx="184" uly="479">Sohn Gottes, der Joſeph des himmliſchen Vaters.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1255" type="textblock" ulx="179" uly="600">
        <line lrx="1137" lry="649" ulx="256" uly="600">Betrachte doch in dieſer Kreuz⸗- und Leidenswo⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="712" ulx="184" uly="662">che, was dieſer dein Bruder, dein Erloͤſer gelit⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="771" ulx="183" uly="721">ten: ſieh, wie er Blut geſchwitzet. Sieh, wie er</line>
        <line lrx="1135" lry="837" ulx="183" uly="782">gegeißelt, mit Doͤrnern gekroͤnet, und an das Kreuz</line>
        <line lrx="1137" lry="891" ulx="184" uly="844">geſchlagen worden; und warum? Damit, ant⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="952" ulx="184" uly="903">wortet er, damit der Sohn Gottes in ſeine Herr⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1017" ulx="185" uly="965">lichkeit koͤnnte eingehen, mußte er alſo leiden: und</line>
        <line lrx="1133" lry="1074" ulx="182" uly="1024">du willſt mit ihm in ſeinem Reiche herrſchen? Du</line>
        <line lrx="1132" lry="1134" ulx="180" uly="1085">willſt das Reich Gottes beſitzen? Du willſt die</line>
        <line lrx="1135" lry="1194" ulx="180" uly="1144">Krone der Herrlichkeit erlangen? Was iſt uͤbrig?</line>
        <line lrx="1137" lry="1255" ulx="179" uly="1205">Was iſt nothwendig? Meine Reden haben es er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1317" type="textblock" ulx="140" uly="1258">
        <line lrx="1135" lry="1317" ulx="140" uly="1258">wieſen, daß wir nur mit ihm herrſchen werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1973" type="textblock" ulx="178" uly="1324">
        <line lrx="1149" lry="1378" ulx="181" uly="1324">wenn wir mit ihm leiden werden. Ich wuͤrde euch</line>
        <line lrx="1134" lry="1438" ulx="183" uly="1386">fuͤr keine Bruͤder Chriſti, fuͤr keine Chriſten wuͤrde</line>
        <line lrx="1134" lry="1497" ulx="183" uly="1446">ich euch halten, wenn ihr nicht alle nach ſeinem</line>
        <line lrx="1133" lry="1556" ulx="182" uly="1503">Beyſpiele euere kleine Hauskreuzgen auf euere</line>
        <line lrx="1133" lry="1617" ulx="182" uly="1559">Schultern wuͤrdet nehmen, und ihm auf dem Cal⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1676" ulx="181" uly="1626">varieberge nachfolgen; ja ich muͤßte glauben, daß</line>
        <line lrx="1156" lry="1736" ulx="181" uly="1684">ihr dem Reiche Gottes, der Krone der Herrlichkeit,</line>
        <line lrx="1130" lry="1798" ulx="180" uly="1743">und dem Himmel entſagen wolltet, weil ihr gehoͤ⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1859" ulx="178" uly="1802">ret, daß nur jener mit ihm in die Herrlichkeit</line>
        <line lrx="1129" lry="1917" ulx="178" uly="1862">koͤnne eingehen, und mit ihm ewig werde herrſchen,</line>
        <line lrx="1128" lry="1973" ulx="648" uly="1925">K 3 der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="174" type="page" xml:id="s_Gi1052_174">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_174.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1115" lry="220" type="textblock" ulx="263" uly="165">
        <line lrx="1115" lry="220" ulx="263" uly="165">15e Sechste Rede. Die erfreute Bedraͤngniſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="716" type="textblock" ulx="245" uly="248">
        <line lrx="1222" lry="298" ulx="245" uly="248">der mit ihm auf Erden gelitten; und ihr dennoch</line>
        <line lrx="1221" lry="358" ulx="260" uly="303">auf Erden das mindeſte zu leiden euch weigern</line>
        <line lrx="1220" lry="418" ulx="261" uly="370">wolltet. Nein, ich verſpreche mir reichere Fruͤch⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="481" ulx="262" uly="432">te. Ihr ſeyd uͤberzeuget, daß wer mit Chriſto auf</line>
        <line lrx="1175" lry="539" ulx="312" uly="491">Erden leide, mit ihm in ſeinem Reiche auch</line>
        <line lrx="1113" lry="603" ulx="377" uly="553">ewig herrſche. Ihr verlanget zu leiden,</line>
        <line lrx="954" lry="662" ulx="517" uly="615">und ewig zu herrſchen.</line>
        <line lrx="803" lry="716" ulx="687" uly="675">Amen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="175" type="page" xml:id="s_Gi1052_175">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_175.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="894" lry="859" type="textblock" ulx="412" uly="651">
        <line lrx="827" lry="718" ulx="581" uly="651">Der</line>
        <line lrx="894" lry="859" ulx="412" uly="757">verlohrne</line>
      </zone>
      <zone lrx="691" lry="988" type="textblock" ulx="607" uly="945">
        <line lrx="691" lry="988" ulx="607" uly="945">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1166" type="textblock" ulx="98" uly="1007">
        <line lrx="1112" lry="1166" ulx="98" uly="1007">wDiedergefundene Sohn.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="176" type="page" xml:id="s_Gi1052_176">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_176.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="177" type="page" xml:id="s_Gi1052_177">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_177.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1027" lry="507" type="textblock" ulx="208" uly="413">
        <line lrx="979" lry="476" ulx="209" uly="413">e . .  .</line>
        <line lrx="1027" lry="507" ulx="208" uly="441">RXAI. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="604" type="textblock" ulx="212" uly="457">
        <line lrx="1114" lry="549" ulx="212" uly="457">5câ</line>
        <line lrx="1085" lry="604" ulx="438" uly="544">XN.  E</line>
      </zone>
      <zone lrx="897" lry="873" type="textblock" ulx="429" uly="742">
        <line lrx="897" lry="873" ulx="429" uly="742">Erſte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1168" type="textblock" ulx="180" uly="942">
        <line lrx="1135" lry="1036" ulx="180" uly="942">Der verlohrne Sohn begehrt und</line>
        <line lrx="1032" lry="1100" ulx="275" uly="1035">erhaͤlt von ſeinem Vater ſein</line>
        <line lrx="736" lry="1168" ulx="533" uly="1108">Erbtheil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="843" lry="1348" type="textblock" ulx="451" uly="1295">
        <line lrx="843" lry="1348" ulx="451" uly="1295">Text, Luk. 15, 1I. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1703" type="textblock" ulx="178" uly="1378">
        <line lrx="1126" lry="1442" ulx="178" uly="1378">Homo quidam habuit duos filios: &amp; di-</line>
        <line lrx="1122" lry="1515" ulx="236" uly="1451">Xit adoleſcentior ex illis patri: Pater</line>
        <line lrx="1125" lry="1582" ulx="235" uly="1520">da mihi portionem ſubſtantiæ, quæ</line>
        <line lrx="1125" lry="1655" ulx="234" uly="1590">me contingit. Et diviſit illis ſubſtan-</line>
        <line lrx="339" lry="1703" ulx="234" uly="1665">tiam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1981" type="textblock" ulx="176" uly="1772">
        <line lrx="1136" lry="1846" ulx="176" uly="1772">Ein Menſch hatte zween Soͤhne: und</line>
        <line lrx="1163" lry="1913" ulx="227" uly="1849">der juͤngſte ſprach zum Vater: Va⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1981" ulx="576" uly="1918">KF § ter,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="178" type="page" xml:id="s_Gi1052_178">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_178.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="868" lry="224" type="textblock" ulx="242" uly="169">
        <line lrx="868" lry="224" ulx="242" uly="169">154 Erſte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="445" type="textblock" ulx="279" uly="246">
        <line lrx="1204" lry="312" ulx="279" uly="246">ter, gieb mir das Theil der Guͤter,</line>
        <line lrx="1204" lry="381" ulx="300" uly="318">das mir zukoͤmmt. Und er theilte ih⸗</line>
        <line lrx="644" lry="445" ulx="302" uly="391">nen das Gut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="853" lry="634" type="textblock" ulx="609" uly="565">
        <line lrx="853" lry="634" ulx="609" uly="565">Eingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1388" type="textblock" ulx="209" uly="689">
        <line lrx="1205" lry="777" ulx="411" uly="689">ohlgemuth, ihr Suͤnder und Suͤnderin⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="834" ulx="435" uly="781">nen (denn zu euch werde ich in dieſer</line>
        <line lrx="1205" lry="899" ulx="436" uly="841">heiligen Zeit reden) wohlgemuth, die</line>
        <line lrx="1205" lry="960" ulx="244" uly="902">Barmherzigkeit Gottes iſt groß, und ihrer Erbarm⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1021" ulx="245" uly="965">niſſen iſt weder Zahl noch Ende: wohlgemuth, wenn</line>
        <line lrx="1207" lry="1075" ulx="209" uly="1023">euere Suͤnden wie der Sand und Staub der Erde</line>
        <line lrx="1205" lry="1150" ulx="246" uly="1077">ſich angehaͤufet, wenn euere Uebelthaten wie die</line>
        <line lrx="1204" lry="1207" ulx="246" uly="1145">zahlloſe Tropfen in ein tiefes und hohes Meer ſind</line>
        <line lrx="1204" lry="1265" ulx="247" uly="1206">angewachſen; wohlgemuth, die Erbarmniſſen Gottes</line>
        <line lrx="1205" lry="1329" ulx="247" uly="1267">ſind noch haͤufiger, und ſeine Barmherzigkeit iſt ein</line>
        <line lrx="837" lry="1388" ulx="248" uly="1335">noch unerſchoͤpflicherer Abgrund.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1983" type="textblock" ulx="237" uly="1447">
        <line lrx="1205" lry="1502" ulx="323" uly="1447">Suͤnder und Suͤnderinnen! fuͤrchtet euch nicht,</line>
        <line lrx="1204" lry="1569" ulx="237" uly="1509">daß Gott kein Auge mehr auf euch habe, weil ihr</line>
        <line lrx="1205" lry="1631" ulx="248" uly="1569">ihn verlaſſen: denket nicht, daß euch der gute Hirt,</line>
        <line lrx="1205" lry="1688" ulx="248" uly="1633">wenn ihr aus ſeinem Schafſtalle entlaufen, unacht⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1748" ulx="250" uly="1693">ſam und vergeſſen in der Wuͤſte werde umher irren</line>
        <line lrx="1205" lry="1810" ulx="250" uly="1754">laſſen; nein, er verlaͤßt neun nnd neunzig ſeiner gu⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1867" ulx="249" uly="1812">ten und getreuen Schafe, und eilet dem verlohr⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1929" ulx="250" uly="1874">nen nach: er ſuchet es in der Wuͤſte auf, bis er es</line>
        <line lrx="1207" lry="1983" ulx="1101" uly="1934">gefun⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="179" type="page" xml:id="s_Gi1052_179">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_179.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="41" lry="1320" type="textblock" ulx="0" uly="727">
        <line lrx="34" lry="766" ulx="0" uly="727">ti⸗</line>
        <line lrx="37" lry="833" ulx="0" uly="789">er</line>
        <line lrx="36" lry="886" ulx="18" uly="848">e</line>
        <line lrx="39" lry="951" ulx="0" uly="920">tn</line>
        <line lrx="41" lry="1011" ulx="0" uly="981">venn</line>
        <line lrx="41" lry="1074" ulx="0" uly="1035">Erde</line>
        <line lrx="38" lry="1135" ulx="1" uly="1092">de</line>
        <line lrx="38" lry="1205" ulx="0" uly="1155">ſid</line>
        <line lrx="38" lry="1260" ulx="0" uly="1219">ss</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="212" type="textblock" ulx="281" uly="167">
        <line lrx="1157" lry="212" ulx="281" uly="167">Der verlohrne Sohn begehrt ſein Erbtheil. 155</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="964" type="textblock" ulx="203" uly="243">
        <line lrx="1159" lry="292" ulx="203" uly="243">gefunden; er nimmt es freudenvoll auf ſeine Schul⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="353" ulx="203" uly="301">tern, traͤgt es zu ſeiner Heerde zuruͤck, rufet alle</line>
        <line lrx="1161" lry="418" ulx="204" uly="364">ſeine Freunde und Nachbarn zuſammen: Freuet</line>
        <line lrx="1179" lry="478" ulx="208" uly="425">euch mit mir, ſagt er, wuͤnſchet mir Gluͤck,</line>
        <line lrx="1160" lry="539" ulx="208" uly="487">denn ich habe mein Schaf wiedergefunden,</line>
        <line lrx="1161" lry="598" ulx="208" uly="548">ſo verlohren war. Eben eine ſo große Freude,</line>
        <line lrx="1162" lry="658" ulx="205" uly="609">ſagt der Mund der goͤttlichen Barmherzigkeit, wird</line>
        <line lrx="1162" lry="719" ulx="204" uly="669">in dem Himmel entſtehen, uͤber einen Suͤnder, der</line>
        <line lrx="1163" lry="780" ulx="203" uly="731">durch die Buße zu ſeinem Gott zuruͤck kehret, als</line>
        <line lrx="1162" lry="843" ulx="206" uly="790">uͤber neun und neunzig Gerechte, die der Buße</line>
        <line lrx="1162" lry="902" ulx="206" uly="851">nicht beduͤrfen. Fuͤrchtet euch nicht, daß euch Gott</line>
        <line lrx="1160" lry="964" ulx="206" uly="910">in dem Kehrig der Verworfenen werde liegen laſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1022" type="textblock" ulx="149" uly="973">
        <line lrx="1161" lry="1022" ulx="149" uly="973">wenn ihr euch wie ein Groſchen, auf dem das Eben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1753" type="textblock" ulx="205" uly="1032">
        <line lrx="1162" lry="1083" ulx="208" uly="1032">bild Gottes gepraͤget, in dem Staube der Suͤnden</line>
        <line lrx="1163" lry="1149" ulx="205" uly="1097">werdet verlieren. Nein, das Weib, ſo zehen Gro⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="1207" ulx="207" uly="1153">ſchen hat, und nur einen verlieret, zuͤndet ein Licht</line>
        <line lrx="1162" lry="1268" ulx="206" uly="1215">an, kehret das ganze Haus aus, ſuchet fleißig, bis</line>
        <line lrx="1162" lry="1329" ulx="207" uly="1275">ſie ihn findet; hat ſie ihn gefunden, ſie berufet ihre</line>
        <line lrx="1163" lry="1391" ulx="208" uly="1331">Freundinnen und Nachbarinnen: Freuet euch mie</line>
        <line lrx="1162" lry="1452" ulx="210" uly="1395">mir, rufet ſie ihnen entgegen, wuͤnſchet mir</line>
        <line lrx="1161" lry="1515" ulx="210" uly="1454">Gluͤck, ich habe meinen Groſchen wieder ge⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="1571" ulx="211" uly="1517">funden, den ich verlohren hatte. Eine ſo</line>
        <line lrx="1162" lry="1631" ulx="210" uly="1576">große Freude, ſetzet der Mund der goͤttlichen Barm⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="1693" ulx="210" uly="1637">herzigkeit hinzu, wird unter den Engeln Gottes uͤber</line>
        <line lrx="815" lry="1753" ulx="210" uly="1697">einen buͤßenden Suͤnder entſtehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1872" type="textblock" ulx="281" uly="1817">
        <line lrx="1160" lry="1872" ulx="281" uly="1817">Denket nicht, daß es leere Parabeln und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1983" type="textblock" ulx="207" uly="1878">
        <line lrx="1159" lry="1934" ulx="207" uly="1878">Gleichniſſe, Auszierungen oder Erfindungen eines</line>
        <line lrx="1160" lry="1983" ulx="1069" uly="1953">wort⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="180" type="page" xml:id="s_Gi1052_180">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_180.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="819" lry="205" type="textblock" ulx="235" uly="160">
        <line lrx="819" lry="205" ulx="235" uly="160">156 Erſte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="773" type="textblock" ulx="229" uly="236">
        <line lrx="1203" lry="286" ulx="231" uly="236">wort⸗ und gedankenreichen Redners ſeyn, nein: er giebt</line>
        <line lrx="1201" lry="346" ulx="230" uly="298">uns Beyſpiele, er zeiget es in der That. Ihr wiſſet dech</line>
        <line lrx="1203" lry="406" ulx="231" uly="359">aus der evangeliſchen Geſchichte, daß Gott ſelbſten von</line>
        <line lrx="1200" lry="466" ulx="231" uly="414">dem Himmel geſtiegen, unter den Menſchen auf Erden</line>
        <line lrx="1200" lry="529" ulx="230" uly="483">gewandelt: mit wem iſt er umgegangen? Zu wem</line>
        <line lrx="1200" lry="591" ulx="230" uly="543">hat er geredet? Er gieng mit Publicanen und Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="655" ulx="230" uly="604">dern um: mit dem Maͤtthaͤus an ſeinem Zollſtocke,</line>
        <line lrx="1196" lry="711" ulx="229" uly="664">mit der Samaritaninn an dem Brunnen, bey dem</line>
        <line lrx="1195" lry="773" ulx="230" uly="724">Wucherer Zachaͤus kehret er ein, bey Simon dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="834" type="textblock" ulx="229" uly="779">
        <line lrx="1210" lry="834" ulx="229" uly="779">Ausſaͤtzigen ſpeiſet er; von Magdalena laͤßt er ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1866" type="textblock" ulx="202" uly="846">
        <line lrx="1193" lry="898" ulx="218" uly="846">kuͤſſen und ſalben: wenn er predigte, ſo kamen</line>
        <line lrx="1196" lry="957" ulx="202" uly="901">die Publicanen und Suͤnder zu ihm,</line>
        <line lrx="1191" lry="1020" ulx="227" uly="968">auf daß ſie ihn hoͤreten, ſagt das heilige Evan⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1078" ulx="206" uly="1030">gelium. Die Phariſaͤer und Schriftgelehrte ſahen</line>
        <line lrx="1185" lry="1139" ulx="225" uly="1090">es, ſie murrten: Der nimmt die Suͤnder auf,</line>
        <line lrx="1187" lry="1199" ulx="224" uly="1151">und ſpeiſet mit ihnen. Was antwortet der</line>
        <line lrx="1185" lry="1265" ulx="224" uly="1211">Sohn Gottes? Die Kranke, und nicht die Ge⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1323" ulx="224" uly="1271">ſunde, beduͤrfen des Arztes. Barmherzigkeit</line>
        <line lrx="1188" lry="1384" ulx="223" uly="1328">will ich und nicht ⸗Opfer. Denn ich bin</line>
        <line lrx="1183" lry="1444" ulx="224" uly="1393">nicht gekommen, die Gerechte, ſondern die</line>
        <line lrx="1182" lry="1502" ulx="223" uly="1454">Sunder zu rufen. Hierauf giebt er den Ver⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1563" ulx="219" uly="1513">ſtand ſeiner Antwort in den zwey angefuͤhrten Gleich⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1624" ulx="219" uly="1575">niſſen von dem irrenden Schafe und verlohrnen</line>
        <line lrx="1177" lry="1686" ulx="218" uly="1629">Groſchen; und um die Groͤße ſeiner Barmherzigkeit</line>
        <line lrx="1176" lry="1746" ulx="218" uly="1695">noch kenntlicher zu machen, giebt er ihnen das</line>
        <line lrx="1175" lry="1804" ulx="219" uly="1753">Gleichniß von dem verlohrnen Sohne. Sie iſt viel</line>
        <line lrx="1063" lry="1866" ulx="219" uly="1815">zu bekannt, als daß ich ſie wiederholen ſollte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1623" type="textblock" ulx="1376" uly="1472">
        <line lrx="1384" lry="1623" ulx="1376" uly="1472">— ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1923" type="textblock" ulx="1371" uly="1832">
        <line lrx="1384" lry="1923" ulx="1371" uly="1832">— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="181" type="page" xml:id="s_Gi1052_181">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_181.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="31" lry="1509" type="textblock" ulx="0" uly="1406">
        <line lrx="30" lry="1446" ulx="5" uly="1406">die</line>
        <line lrx="31" lry="1509" ulx="0" uly="1471">Hi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="1813" type="textblock" ulx="0" uly="1599">
        <line lrx="28" lry="1628" ulx="0" uly="1599">Hen</line>
        <line lrx="31" lry="1690" ulx="0" uly="1650">keit</line>
        <line lrx="31" lry="1751" ulx="0" uly="1716">das</line>
        <line lrx="30" lry="1813" ulx="3" uly="1770">dil</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="98" type="textblock" ulx="973" uly="85">
        <line lrx="993" lry="98" ulx="973" uly="85">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="206" type="textblock" ulx="293" uly="146">
        <line lrx="1145" lry="206" ulx="293" uly="146">Der verlohrne Sohn begehrt ſein Erbtheil. 157</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="527" type="textblock" ulx="191" uly="236">
        <line lrx="1145" lry="288" ulx="263" uly="236">Nun ſaget Suͤnder und Suͤnderinnen, ob ich</line>
        <line lrx="1144" lry="347" ulx="191" uly="296">euch nicht mit Rechte Muth eingeſprochen? Ob ich</line>
        <line lrx="1144" lry="412" ulx="191" uly="357">nicht mit Wahrheit geſaget: Die Barmherzigkeit</line>
        <line lrx="1143" lry="472" ulx="193" uly="417">Gottes iſt groß, und ihrer Erbarmniſſen iſt</line>
        <line lrx="704" lry="527" ulx="192" uly="478">weder Zahl noch Ende.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="712" type="textblock" ulx="190" uly="599">
        <line lrx="1141" lry="652" ulx="262" uly="599">Wer iſt der verlohrne Sohn, der von ſeinem</line>
        <line lrx="1142" lry="712" ulx="190" uly="659">Vater ſein Erbtheil verlanget, aus dem Hauſe des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="773" type="textblock" ulx="179" uly="720">
        <line lrx="1141" lry="773" ulx="179" uly="720">Vaters in die Fremde gezogen, ſelbes luͤderlich durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1194" type="textblock" ulx="187" uly="780">
        <line lrx="1142" lry="830" ulx="188" uly="780">wolluͤſtiges Leben verſchwendet, mit den Schweinen</line>
        <line lrx="1141" lry="893" ulx="189" uly="839">die Kleyen gegeſſen, und von dem liebreichen An⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="958" ulx="190" uly="900">denken ſeines Vaters ermunteret aufgeſtanden, zer⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1017" ulx="190" uly="960">riſſen und zerlumpet nach Hauſe gekehret, dem der</line>
        <line lrx="1140" lry="1077" ulx="189" uly="1020">Vater entgegen geeilet, ihn liebreich umarmet „neu</line>
        <line lrx="1142" lry="1139" ulx="187" uly="1081">gekleidet, ihm den Ring an den Finger geſtecket, und</line>
        <line lrx="712" lry="1194" ulx="189" uly="1141">ein Freudenmahl angeſtellet?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1984" type="textblock" ulx="188" uly="1258">
        <line lrx="1141" lry="1319" ulx="260" uly="1258">Wer iſt dieſer verlohrne Sohn? Dieſer liebreiche</line>
        <line lrx="1141" lry="1381" ulx="190" uly="1319">Vater? Der Suͤnder, die Suͤnderinn, das iſt,</line>
        <line lrx="1141" lry="1441" ulx="191" uly="1383">wir alle ſind der verlohrne Sohn. Wir dringen</line>
        <line lrx="1141" lry="1501" ulx="190" uly="1441">dem liebreichen Vater unſer vermeyntes Erbtheil ab.</line>
        <line lrx="1141" lry="1559" ulx="188" uly="1502">Erſte Rede. Wir verſchwenden ſelbes in der</line>
        <line lrx="1141" lry="1627" ulx="189" uly="1560">Fremde, außer dem vaͤterlichen Hauſe durch wolluͤ⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1680" ulx="191" uly="1622">ſtiges Leben. Zweyte Rede. Wir ſaͤttigen uns</line>
        <line lrx="1141" lry="1739" ulx="191" uly="1679">bey den Schweinen mit den Kleyen. Dritte Re⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1801" ulx="192" uly="1743">de. Gott iſt der guͤtige, der liebreiche, barmher⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1863" ulx="188" uly="1802">zige Vater, der das Herz des verlohrnen Sohnes,</line>
        <line lrx="1142" lry="1922" ulx="190" uly="1862">der Suͤnder und der Suͤnderinnen ruͤhret, daß ſie</line>
        <line lrx="1142" lry="1984" ulx="1077" uly="1936">ihre</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="182" type="page" xml:id="s_Gi1052_182">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_182.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="846" lry="212" type="textblock" ulx="237" uly="156">
        <line lrx="846" lry="212" ulx="237" uly="156">15989 Erſte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="528" type="textblock" ulx="236" uly="232">
        <line lrx="1205" lry="291" ulx="236" uly="232">ihre Suͤnde erkennen, aufſtehen, und zu ihrem guͤ⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="351" ulx="236" uly="294">tigen und langmuͤthigen Vater zuruͤck kehren. Vierte</line>
        <line lrx="1205" lry="407" ulx="239" uly="357">Rede. Gott iſt der barmherzige Vater, der ihnen</line>
        <line lrx="1206" lry="472" ulx="240" uly="415">entgegen eilet, ſie liebreich umarmet, das neue Kleid</line>
        <line lrx="1207" lry="528" ulx="239" uly="477">der Gnade anleget, und den Ring ſeiner Liebe und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="593" type="textblock" ulx="241" uly="539">
        <line lrx="1242" lry="593" ulx="241" uly="539">Freundſchaft anſtecket. Fuͤnfte Rede. Gott iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="715" type="textblock" ulx="240" uly="600">
        <line lrx="1207" lry="654" ulx="240" uly="600">es, der dem neu bekehrten Suͤnder ein Freudenmahl</line>
        <line lrx="745" lry="715" ulx="240" uly="664">anſtellet. Sechste Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1078" type="textblock" ulx="199" uly="783">
        <line lrx="1204" lry="835" ulx="316" uly="783">Hier habet ihr den Inhalt und den Endzweck</line>
        <line lrx="1206" lry="894" ulx="243" uly="839">meiner Reden: die Barmherzigkeit Gottes wird mir</line>
        <line lrx="1207" lry="957" ulx="243" uly="906">aus ihren unendlichen Erbarmniſſen (denn ich habe</line>
        <line lrx="1207" lry="1016" ulx="199" uly="968">woeder Verdienſte noch Recht) die Geſundheit,</line>
        <line lrx="1206" lry="1078" ulx="241" uly="1028">Kraͤfte, und Staͤrke geben, zu ſeiner Ehre, und zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="1139" type="textblock" ulx="242" uly="1088">
        <line lrx="1231" lry="1139" ulx="242" uly="1088">dem Nutzen der Suͤnder dieſelbe auszufuͤhren. Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1200" type="textblock" ulx="244" uly="1151">
        <line lrx="1205" lry="1200" ulx="244" uly="1151">werde zufrieden, und meine geringe Arbeit wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="1261" type="textblock" ulx="245" uly="1210">
        <line lrx="1226" lry="1261" ulx="245" uly="1210">uͤberfluͤßig geſegnet und belohnet ſeyn, wenn ich ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1513" type="textblock" ulx="244" uly="1270">
        <line lrx="1204" lry="1323" ulx="244" uly="1270">nen einzigen verlohrnen Sohn, einen einzigen Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1382" ulx="244" uly="1332">der oder eine Suͤnderinn werde dem Himmel gewinnen.</line>
        <line lrx="1203" lry="1449" ulx="245" uly="1392">Dieſes flehe ich, dieſes iſt der Endzweck meiner Re⸗</line>
        <line lrx="667" lry="1513" ulx="246" uly="1456">den. Vernehmet ſie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1982" type="textblock" ulx="1035" uly="1861">
        <line lrx="1203" lry="1982" ulx="1035" uly="1861">Erſter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="183" type="page" xml:id="s_Gi1052_183">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_183.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="32" lry="1021" type="textblock" ulx="0" uly="791">
        <line lrx="29" lry="891" ulx="5" uly="854">nt</line>
        <line lrx="31" lry="966" ulx="0" uly="915">hele</line>
        <line lrx="32" lry="1021" ulx="0" uly="981">et,</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="1201" type="textblock" ulx="0" uly="1045">
        <line lrx="31" lry="1079" ulx="0" uly="1045">D 1</line>
        <line lrx="30" lry="1201" ulx="0" uly="1163">bied</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="1385" type="textblock" ulx="0" uly="1284">
        <line lrx="28" lry="1321" ulx="1" uly="1284">in⸗</line>
        <line lrx="33" lry="1385" ulx="0" uly="1355">nen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="287" type="textblock" ulx="281" uly="128">
        <line lrx="1174" lry="188" ulx="281" uly="128">Der verlohrne Sohn begehrt ſein Erbtheil. 150</line>
        <line lrx="884" lry="287" ulx="490" uly="218">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="503" type="textblock" ulx="255" uly="318">
        <line lrx="1068" lry="381" ulx="255" uly="318">Der verlohrne Sohn begehrt und er⸗</line>
        <line lrx="980" lry="441" ulx="339" uly="388">haͤlt von ſeinem Vater ſein</line>
        <line lrx="756" lry="503" ulx="525" uly="450">Erbtheil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="673" type="textblock" ulx="183" uly="564">
        <line lrx="1137" lry="673" ulx="183" uly="564">Der große Auguſtinus ſtehet in den Gedanken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1424" type="textblock" ulx="184" uly="644">
        <line lrx="1137" lry="702" ulx="289" uly="644">daß die Parabeln, welche der Sohn Gottes</line>
        <line lrx="1137" lry="757" ulx="184" uly="706">von den Menſchen genommen, nicht ſowohl Gleich⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="816" ulx="186" uly="767">niſſe, als wirkliche Geſchichte ſeyn; und nach der</line>
        <line lrx="1137" lry="881" ulx="187" uly="826">Lehre dieſes großen Auslegers der goͤttlichen Schrift</line>
        <line lrx="1137" lry="941" ulx="188" uly="888">glauben einige, daß wirklich in den Zeiten Chriſti</line>
        <line lrx="1138" lry="1000" ulx="189" uly="948">ein Vater gelebet, der zween Soͤhne hatte, von</line>
        <line lrx="1139" lry="1061" ulx="190" uly="1008">welchem der juͤngere ſein Erbtheil geforderet, mit</line>
        <line lrx="1139" lry="1122" ulx="190" uly="1066">ſelbem in die Fremde gereiſet, und das Schickſal er⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="1183" ulx="191" uly="1127">fahren, ſo uns das heilige Evangelium erzaͤhlet. Die</line>
        <line lrx="1140" lry="1243" ulx="194" uly="1184">Meynung iſt wahrſcheinlich, und wenn ſie es auch</line>
        <line lrx="1139" lry="1304" ulx="194" uly="1248">nicht waͤre, ſo eraͤugnen ſich doch noch taͤglich ſol⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1368" ulx="196" uly="1307">che Falle unter den Menſchen, die dieſe Parabel zu</line>
        <line lrx="909" lry="1424" ulx="195" uly="1366">einer Geſchichte und Wahrheit machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1979" type="textblock" ulx="196" uly="1494">
        <line lrx="1146" lry="1554" ulx="224" uly="1494">Der Vater hatte zween Sohne: der aͤltere</line>
        <line lrx="1145" lry="1614" ulx="198" uly="1556">hatte ſich dem Hausweſen, der juͤngere dem</line>
        <line lrx="1144" lry="1675" ulx="200" uly="1616">Muͤſſiggange ergeben. Der Muͤſſiggang iſt all⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1734" ulx="200" uly="1678">zeit der Vater der Ausſchweifung geweſen. Das</line>
        <line lrx="1145" lry="1795" ulx="197" uly="1738">vaͤterliche Haus wurde dem juͤngern zu eng,</line>
        <line lrx="1146" lry="1855" ulx="197" uly="1798">er war des Joches des kindlichen Gehorſams muͤde,</line>
        <line lrx="1146" lry="1914" ulx="196" uly="1862">er ſehnte nach der Freyheit, und nach einem ge⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1979" ulx="1017" uly="1924">maͤchli⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="184" type="page" xml:id="s_Gi1052_184">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_184.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="830" lry="196" type="textblock" ulx="244" uly="137">
        <line lrx="830" lry="196" ulx="244" uly="137">160⁰0 Erſte Rebe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="457" type="textblock" ulx="246" uly="181">
        <line lrx="1209" lry="276" ulx="247" uly="181">maͤchlichen und ſeinen Leidenſchaften ſhmanchelnden</line>
        <line lrx="1210" lry="329" ulx="247" uly="279">Leben, dem das vaͤterliche Auge, und ſeine Beſehle</line>
        <line lrx="1206" lry="394" ulx="246" uly="336">Graͤnzen, ſetzeten; Er merkte wohl, daß er mit leerer</line>
        <line lrx="1208" lry="457" ulx="247" uly="401">Hand ſich nicht aus dem vaͤterlichen Hauſe in fremde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="511" type="textblock" ulx="246" uly="462">
        <line lrx="1232" lry="511" ulx="246" uly="462">Laͤnder koͤnnte wagen; daß er ohne Geld und Gut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1124" type="textblock" ulx="241" uly="524">
        <line lrx="1209" lry="577" ulx="248" uly="524">ſeine luͤſternden Leidenſchaften nicht werde ſaͤttigen.</line>
        <line lrx="1208" lry="637" ulx="246" uly="584">Was thut er? Er forderet von ſeinem Vater das</line>
        <line lrx="1206" lry="699" ulx="245" uly="646">Theil des vaäterlichen Vermoͤgens, das ihm, wenn</line>
        <line lrx="1204" lry="761" ulx="245" uly="706">ſein Vater die Augen ſchloͤße oder wenn er mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="817" ulx="245" uly="761">nen Kindern abtheilte, als ſein Erbtheil gebuͤhrete.</line>
        <line lrx="1206" lry="879" ulx="245" uly="827">Welches unbeſonnene, welches verwegene Begehren</line>
        <line lrx="1202" lry="939" ulx="244" uly="888">eines Sohnes? Er will ſich nicht nur der vaͤterli⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1000" ulx="244" uly="946">chen Gewalt, ſondern auch der vaͤterlichen Liebe,</line>
        <line lrx="1201" lry="1058" ulx="245" uly="1009">der vaͤterlichen Huͤlfe, und ſeines Beyſtandes los⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1124" ulx="241" uly="1069">zaͤhlen? Wie? wenn er ſein Erbtheil in der Ju⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="1184" type="textblock" ulx="242" uly="1130">
        <line lrx="1233" lry="1184" ulx="242" uly="1130">gend verſchwendete? Wenn er deſſelben in fremden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1366" type="textblock" ulx="241" uly="1192">
        <line lrx="1199" lry="1245" ulx="242" uly="1192">Laͤndern durch Raub, durch Ungluͤcksfaͤlle verlurſti⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1305" ulx="241" uly="1253">get wuͤrde? Wo alsdann hin? Wo Zuflucht, wo</line>
        <line lrx="1198" lry="1366" ulx="241" uly="1312">Huͤlfe ſuchen? Sehet die Unbeſonnenheit des Juͤng⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="1482" type="textblock" ulx="240" uly="1373">
        <line lrx="1207" lry="1425" ulx="240" uly="1373">lings, und eben ſo groß war ſeine Verwegenheit.</line>
        <line lrx="1233" lry="1482" ulx="241" uly="1433">Noch bey der Lebenszeit des Vaters ſein Erbtheil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1604" type="textblock" ulx="241" uly="1494">
        <line lrx="1197" lry="1547" ulx="242" uly="1494">fordern! Welches Recht hat der Sohn an dem</line>
        <line lrx="1196" lry="1604" ulx="241" uly="1553">Vermoͤgen ſeines Vaters? Sprechen ihm dieſe For⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="1667" type="textblock" ulx="241" uly="1614">
        <line lrx="1226" lry="1667" ulx="241" uly="1614">derung nicht alle Rechte ab? Welche Verbindung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1852" type="textblock" ulx="238" uly="1663">
        <line lrx="1193" lry="1732" ulx="240" uly="1663">hat der Vater einem ausſchweifenden Sohne nach</line>
        <line lrx="1193" lry="1791" ulx="239" uly="1732">ſeinem muthwilligen Begehren, ſein Vermoͤgen ab⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1852" ulx="238" uly="1795">zutreten? Welcher Vater ziehet ſich aus, ehe er ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="1909" type="textblock" ulx="239" uly="1855">
        <line lrx="1235" lry="1909" ulx="239" uly="1855">in den Sarg, in die Kammer ſeiner Ruhe ſchlafen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1957" type="textblock" ulx="1128" uly="1918">
        <line lrx="1190" lry="1957" ulx="1128" uly="1918">will</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1383" type="textblock" ulx="1375" uly="1343">
        <line lrx="1384" lry="1383" ulx="1375" uly="1343">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1503" type="textblock" ulx="1370" uly="1404">
        <line lrx="1384" lry="1503" ulx="1370" uly="1404">— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="185" type="page" xml:id="s_Gi1052_185">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_185.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1135" lry="661" type="textblock" ulx="176" uly="168">
        <line lrx="1130" lry="216" ulx="278" uly="168">Der verlohrne Sohn begehrt ſein Erbtheil. 161</line>
        <line lrx="1134" lry="303" ulx="176" uly="233">will legen? Welches verwegene Begehren? Und</line>
        <line lrx="1134" lry="358" ulx="178" uly="310">dennoch giebt der Vater ſeinem unbeſonnenen, ſeinem</line>
        <line lrx="1134" lry="419" ulx="178" uly="370">verwegenen Sohne nach, er durchrechnet ſein Ver⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="481" ulx="179" uly="430">moͤgen, er theilet es ab, er ſchlaͤgt es zu Geld an,</line>
        <line lrx="1134" lry="542" ulx="179" uly="484">er fuͤllt es in Saͤckeln, er uͤbergiebt es dem Sohne.</line>
        <line lrx="1134" lry="602" ulx="178" uly="545">Welche Liebe! welche blinde, welche zaͤrtliche Liebe</line>
        <line lrx="1135" lry="661" ulx="179" uly="614">eines Vaters? Er ſiehet vor, welchen Misbrauch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="723" type="textblock" ulx="161" uly="642">
        <line lrx="1135" lry="723" ulx="161" uly="642">der ausſchweiſende Sohn mit ſeinem Erbtheile werde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="783" type="textblock" ulx="178" uly="735">
        <line lrx="1133" lry="783" ulx="178" uly="735">vornehmen. Er ſiehet vor, wie bald dieſes Vermoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="847" type="textblock" ulx="128" uly="787">
        <line lrx="1132" lry="847" ulx="128" uly="787">gen wird durchgebracht, und ſein Sohn an den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1331" type="textblock" ulx="176" uly="853">
        <line lrx="1133" lry="905" ulx="181" uly="853">Bettelſtab und in die aͤußerſten und betruͤbteſten</line>
        <line lrx="1131" lry="967" ulx="181" uly="913">Umſtaͤnde verfallen ſeyn? Er ſiehet vor, daß er</line>
        <line lrx="1133" lry="1028" ulx="181" uly="970">nach abgetobter und ausgerauchter Jugendhitze arm</line>
        <line lrx="1133" lry="1089" ulx="182" uly="1038">und elend in das vaͤterliche Haus werde zuruͤckkeh⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1149" ulx="182" uly="1095">ren. Aber dieſe Ueberlegungen ſetzen ſeiner Vater⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1209" ulx="183" uly="1155">liebe keine Graͤnzen. Er liebt ihn, er will ihn durch</line>
        <line lrx="1135" lry="1268" ulx="176" uly="1214">eine abſchlaͤgige Antwort nicht betruͤben. Er giebt</line>
        <line lrx="1135" lry="1331" ulx="181" uly="1275">ihm das Verlangte, und da er hoͤret, daß ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1391" type="textblock" ulx="143" uly="1335">
        <line lrx="1133" lry="1391" ulx="143" uly="1335">Sodhn in fremde Laͤnder zu verreiſen gedenket, e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1989" type="textblock" ulx="184" uly="1396">
        <line lrx="1135" lry="1450" ulx="185" uly="1396">Guͤte! o Liebe eines Vaters! er berufet ſeine Freun⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1519" ulx="184" uly="1450">de und Verwandte, er ſtellet ihnen ein Gaſtmal an,</line>
        <line lrx="1135" lry="1571" ulx="187" uly="1517">und beurlaubet ſich durch ſelbes bey ſeinem Sohne,</line>
        <line lrx="1137" lry="1633" ulx="188" uly="1575">eben als wenn er ale ein wohlgerathener Sohn, mit</line>
        <line lrx="1138" lry="1692" ulx="190" uly="1636">einem Jakob nach Meſopotamien, reiſete, ſich allda</line>
        <line lrx="1137" lry="1751" ulx="191" uly="1697">mit einer Rahel zu vermaͤhlen; oder als wenn er,</line>
        <line lrx="1140" lry="1810" ulx="190" uly="1757">wie der junge Tobias nach Rages in Medien, ver⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1869" ulx="192" uly="1817">reiſete, die Schulden ſeines Vaters einzufordern;</line>
        <line lrx="1144" lry="1930" ulx="192" uly="1878">oder als wenn er, wie der kleine David, in das La⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1989" ulx="218" uly="1937">V. Simon Faſtenreden. 2 ger</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="186" type="page" xml:id="s_Gi1052_186">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_186.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="841" lry="207" type="textblock" ulx="253" uly="156">
        <line lrx="841" lry="207" ulx="253" uly="156">162 Erſte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="601" type="textblock" ulx="235" uly="227">
        <line lrx="1217" lry="290" ulx="255" uly="227">ger gienge, Wunder der Tapferkeit zu wirken, ein</line>
        <line lrx="1220" lry="343" ulx="255" uly="288">Eidam eines Koͤniges zu werden, und den Ze⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="410" ulx="255" uly="346">pter eines Reiches zu erbeuten. Die Anſtalten</line>
        <line lrx="1219" lry="468" ulx="252" uly="410">werden zur Reiſe gemacht, unter zarten Umarmun⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="534" ulx="254" uly="467">gen ſcheiden Vater und Sohn, und der bereicherte</line>
        <line lrx="749" lry="601" ulx="235" uly="532">Sohn ziehet ſeines Weges.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1321" type="textblock" ulx="253" uly="656">
        <line lrx="1221" lry="714" ulx="326" uly="656">Dieſes iſt die Geſchicht, die der Sohn Gottes</line>
        <line lrx="1216" lry="773" ulx="254" uly="715">in einer Parabel hat vorgetragen, und die ſich kaͤg⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="837" ulx="254" uly="778">lich in unſern Augen erneueret. Wir wiſſen ſchon,</line>
        <line lrx="1217" lry="896" ulx="254" uly="838">wie ungluͤcklich dieſe Ausſchweifung des Sohnes,</line>
        <line lrx="1217" lry="957" ulx="255" uly="900">und dieſe blinde Liebe des Vaters hat ausgeſchlagen.</line>
        <line lrx="1219" lry="1016" ulx="254" uly="962">Und die taͤgliche traurige Beyſpiele zeigen uns, was</line>
        <line lrx="1219" lry="1085" ulx="253" uly="1021">fuͤr ein Ende ſolche unvernuͤnftige Handlungen der</line>
        <line lrx="1219" lry="1142" ulx="255" uly="1080">ausſchweiſenden Kinder, die Blindheit ſolcher lieben⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1198" ulx="253" uly="1141">den Aeltern genommen? Iſt es mir erlaubt, auf</line>
        <line lrx="1216" lry="1262" ulx="254" uly="1203">die ſchaͤdlichen Quellen dieſer Uebel zu ſpuren? Und</line>
        <line lrx="1216" lry="1321" ulx="255" uly="1251">wie leicht werden ſich ſolche unſren Augen entdecken?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1866" type="textblock" ulx="251" uly="1376">
        <line lrx="1216" lry="1450" ulx="328" uly="1376">Werden wir auch jemals wohlgerathene und</line>
        <line lrx="1217" lry="1506" ulx="253" uly="1447">wohlerzogene Kinder finden, die ſich vermeſſen wer⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1564" ulx="253" uly="1506">den, von ihren Aeltern das vermeynte Erbtheil des</line>
        <line lrx="1215" lry="1621" ulx="252" uly="1568">vaͤterlichen Vermoͤgens zu fordern, die ſich aus dem</line>
        <line lrx="1214" lry="1685" ulx="253" uly="1626">Schooße ihrer Aeltern, aus dem vaͤterlichen Hauſe</line>
        <line lrx="1213" lry="1746" ulx="253" uly="1686">entfernen, um in der Fremde frey und zuͤgellos ih⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1805" ulx="252" uly="1747">ren Leidenſchaften nachzuhaͤngen, und den vaͤterlichen</line>
        <line lrx="1211" lry="1866" ulx="251" uly="1808">Schweiß durch Muthwillen und Ausſchweifungen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1963" type="textblock" ulx="249" uly="1862">
        <line lrx="1212" lry="1927" ulx="249" uly="1862">verpraſſen? Werden wir rechtſchaffene auf das Wohl</line>
        <line lrx="1210" lry="1963" ulx="1147" uly="1928">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1124" type="textblock" ulx="1372" uly="783">
        <line lrx="1384" lry="1124" ulx="1372" uly="783">— ———— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="187" type="page" xml:id="s_Gi1052_187">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_187.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="41" lry="465" type="textblock" ulx="0" uly="242">
        <line lrx="38" lry="289" ulx="5" uly="242">6</line>
        <line lrx="40" lry="349" ulx="16" uly="303">Ne</line>
        <line lrx="39" lry="413" ulx="0" uly="367">tlen</line>
        <line lrx="41" lry="465" ulx="0" uly="439">hnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="536" type="textblock" ulx="0" uly="489">
        <line lrx="43" lry="536" ulx="0" uly="489">chet</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1328" type="textblock" ulx="0" uly="676">
        <line lrx="46" lry="714" ulx="0" uly="676">ltss</line>
        <line lrx="42" lry="781" ulx="11" uly="734">i⸗</line>
        <line lrx="42" lry="846" ulx="0" uly="799">tor,</line>
        <line lrx="45" lry="910" ulx="0" uly="862">ne,</line>
        <line lrx="44" lry="968" ulx="0" uly="924">lher</line>
        <line lrx="47" lry="1032" ulx="0" uly="985"> nn</line>
        <line lrx="48" lry="1083" ulx="1" uly="1045">n de</line>
        <line lrx="48" lry="1146" ulx="0" uly="1104">leben</line>
        <line lrx="45" lry="1215" ulx="0" uly="1161">,4</line>
        <line lrx="44" lry="1268" ulx="1" uly="1225">1</line>
        <line lrx="46" lry="1328" ulx="0" uly="1282">Aant</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1995" type="textblock" ulx="0" uly="1478">
        <line lrx="50" lry="1513" ulx="0" uly="1478"> ben</line>
        <line lrx="48" lry="1574" ulx="0" uly="1533">des</line>
        <line lrx="48" lry="1634" ulx="1" uly="1597">denn</line>
        <line lrx="49" lry="1705" ulx="0" uly="1649">Haut</line>
        <line lrx="47" lry="1759" ulx="0" uly="1711">e i⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1821" ulx="0" uly="1775">kſche</line>
        <line lrx="45" lry="1890" ulx="0" uly="1841">Geri</line>
        <line lrx="47" lry="1995" ulx="20" uly="1954">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="209" type="textblock" ulx="282" uly="167">
        <line lrx="1135" lry="209" ulx="282" uly="167">Der verlohrne Sohn begehrt ſein Erbtheil. 163</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="652" type="textblock" ulx="179" uly="243">
        <line lrx="1137" lry="296" ulx="181" uly="243">und auf das Beſte ihrer Kinder beſorgte Aeltern ſe⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="352" ulx="179" uly="304">hen, die ihren verwegenen Anforderungen nachge⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="412" ulx="179" uly="363">ben, ihr vaͤterliches Vermoͤgen theilen, und in die</line>
        <line lrx="1137" lry="476" ulx="180" uly="424">verſchwendende Haͤnde ihrer ungerathenen Soͤhne ge⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="533" ulx="181" uly="484">ben, um ſelbes in der Fremde außer den Augen</line>
        <line lrx="1134" lry="596" ulx="182" uly="538">der Aeltern muthwillig durchzubringen? Gewißlich</line>
        <line lrx="271" lry="652" ulx="183" uly="606">nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1143" type="textblock" ulx="180" uly="723">
        <line lrx="1131" lry="779" ulx="254" uly="723">Hier haben wir alſo die Quellen dieſer ſchaͤdli⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="839" ulx="181" uly="788">chen Uebel. Es fehlet an der rechten Erzie⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="903" ulx="182" uly="849">hung der Kinder, es fehlet an der Ordnung</line>
        <line lrx="1135" lry="960" ulx="184" uly="907">der aͤlterlichen Liebe. Wie viel Ungluͤck ſtiftet taͤg⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1020" ulx="186" uly="968">lich die Nachlaͤßigkeit der Erziehung, und wie viele</line>
        <line lrx="1134" lry="1084" ulx="184" uly="1027">Uebel gebiehrt die blinde und thoͤrichte Liebe der</line>
        <line lrx="769" lry="1143" ulx="180" uly="1082">Aeltern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1981" type="textblock" ulx="186" uly="1209">
        <line lrx="1136" lry="1262" ulx="260" uly="1209">Damit ihr aber nicht meynet, als ſey es leere</line>
        <line lrx="1136" lry="1324" ulx="187" uly="1270">Einfaͤlle eines geſchwaͤtzigen Redners, ſo laſſet uns</line>
        <line lrx="1169" lry="1382" ulx="186" uly="1331">noch einmal die Umſtaͤnde der Parabel uͤberlegen.</line>
        <line lrx="1137" lry="1444" ulx="189" uly="1382">Der Vater hatte zween Soͤhne: warum forderet der</line>
        <line lrx="1138" lry="1505" ulx="189" uly="1448">aͤltere nicht auch ſein Erbtheil? Warum luͤſteret ihm</line>
        <line lrx="1138" lry="1566" ulx="189" uly="1510">nicht auch nach Freyheit, und nach der Beſuchung</line>
        <line lrx="1137" lry="1625" ulx="191" uly="1570">fremder Laͤnder? Wir wollen es aus ſeinem eigenen</line>
        <line lrx="1140" lry="1687" ulx="193" uly="1629">Munde hoͤren: ich diene dir viele Jahre, ſagte</line>
        <line lrx="1140" lry="1748" ulx="191" uly="1692">er zu ſeinem Vater, und ich habe noch keinen</line>
        <line lrx="1141" lry="1808" ulx="193" uly="1749">deiner Befehle uͤberſchritten. Der Vater hatte</line>
        <line lrx="1143" lry="1867" ulx="191" uly="1811">ſeinen aͤlterrn Sohn dem Dienſte und der Arbeit</line>
        <line lrx="1142" lry="1926" ulx="190" uly="1871">des Hauſes gewidmet, er hatte ihn von der Kind⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1981" ulx="665" uly="1932">4 2 heit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="188" type="page" xml:id="s_Gi1052_188">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_188.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="844" lry="220" type="textblock" ulx="256" uly="168">
        <line lrx="844" lry="220" ulx="256" uly="168">264 Erſte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="1973" type="textblock" ulx="251" uly="241">
        <line lrx="1212" lry="303" ulx="255" uly="241">heit zu dem Gehorſame ſeiner Befehle gewoͤhnet,</line>
        <line lrx="1215" lry="359" ulx="251" uly="303">dieſe ſorgfaͤltige Erziehung, die Beſchaͤfftigungen des</line>
        <line lrx="1215" lry="418" ulx="252" uly="362">aͤltern ließen ihm keine ſolche Ausſchweifungen traͤu⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="476" ulx="253" uly="424">men. Allein der zweyte, der juͤngere, den gemei⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="542" ulx="254" uly="486">niglich eine blinde Liebe der Aeltern ſchon in der</line>
        <line lrx="1216" lry="605" ulx="255" uly="540">Jugend verderbt, den die ſchmaͤuchelnde Nachſicht</line>
        <line lrx="1219" lry="660" ulx="255" uly="608">der Aeltern zu dem Muͤſſiggange gewoͤhnet, der ge⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="723" ulx="256" uly="668">meiniglich ein ſicherer Vater der Ausſchweifungen</line>
        <line lrx="1217" lry="779" ulx="257" uly="719">wird. Die ungluͤckliche Nachſicht, den Kindern in</line>
        <line lrx="1218" lry="844" ulx="258" uly="787">allen ihren Willen zu laſſen, um das liebe Soͤhngen</line>
        <line lrx="1217" lry="905" ulx="260" uly="848">nicht zu betruͤben, gewoͤhnet ihnen nach und nach</line>
        <line lrx="1220" lry="965" ulx="260" uly="908">eine zuͤgelloſe Freyheit an; die ſtrenge Mienen, die</line>
        <line lrx="1221" lry="1025" ulx="259" uly="969">ernſthafte Befehle der Aeltern koͤnnen ſie bey er⸗</line>
        <line lrx="1247" lry="1085" ulx="260" uly="1027">wachſendem Alter nicht ertragen, ſie ſehen den Ge⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1148" ulx="260" uly="1091">horſam fuͤr ein unertraͤgliches Joch an, ſie ſuchen es,</line>
        <line lrx="1223" lry="1209" ulx="261" uly="1149">je ehender je lieber, abzuſchuͤtteln, ſie fallen auf</line>
        <line lrx="1220" lry="1267" ulx="262" uly="1206">Einfaͤlle und Thorheiten, aus dem vaͤterlichen Hauſe</line>
        <line lrx="1220" lry="1331" ulx="264" uly="1264">zu entweichen, in fremde Laͤnder zu entfliehen, und</line>
        <line lrx="1219" lry="1389" ulx="263" uly="1332">in ſelben ihren eingeſchraͤnkten Willen und Leiden⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1450" ulx="264" uly="1393">ſchaften den Zuͤgel loszulaſſen, und in der Freyheit</line>
        <line lrx="1221" lry="1510" ulx="262" uly="1453">ihre getraͤumte Gluͤckſeligkeiten zu genießen. Sehet</line>
        <line lrx="1221" lry="1568" ulx="264" uly="1514">Aeltern, dieſes ſind die Fruͤchte einer verzaͤrtelten</line>
        <line lrx="1221" lry="1624" ulx="265" uly="1573">Liebe der Kinder und der Verſaͤumniß ihrer Erzie⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="1692" ulx="260" uly="1633">hung. Wie viele Unordnung in den Haͤuſern, wie</line>
        <line lrx="1221" lry="1748" ulx="265" uly="1694">viele graue Haare hat nur die einzige Thorheit, ein</line>
        <line lrx="1220" lry="1808" ulx="266" uly="1745">Kind mehr als das andere zu lieben, oder eines den</line>
        <line lrx="1222" lry="1875" ulx="268" uly="1815">uͤbrigen vorzuziehen, den Aeltern verurſachet? Wuͤrde</line>
        <line lrx="1222" lry="1933" ulx="267" uly="1877">der alte Jakob ſo lang ſeinen verlohrnen, und von</line>
        <line lrx="1222" lry="1973" ulx="1126" uly="1937">einem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="189" type="page" xml:id="s_Gi1052_189">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_189.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="46" lry="1998" type="textblock" ulx="0" uly="252">
        <line lrx="33" lry="292" ulx="0" uly="252">4k,</line>
        <line lrx="34" lry="343" ulx="0" uly="312">S</line>
        <line lrx="35" lry="406" ulx="0" uly="369">dl</line>
        <line lrx="36" lry="467" ulx="1" uly="430">ti⸗</line>
        <line lrx="39" lry="598" ulx="0" uly="553">ſſt</line>
        <line lrx="41" lry="659" ulx="0" uly="624">N</line>
        <line lrx="39" lry="721" ulx="1" uly="685">her</line>
        <line lrx="38" lry="773" ulx="1" uly="736">ͤin</line>
        <line lrx="40" lry="847" ulx="0" uly="807">N</line>
        <line lrx="41" lry="898" ulx="0" uly="857">Vh</line>
        <line lrx="41" lry="967" ulx="0" uly="918">ſ, N</line>
        <line lrx="45" lry="1029" ulx="0" uly="989">e</line>
        <line lrx="44" lry="1081" ulx="0" uly="1041">1G</line>
        <line lrx="40" lry="1144" ulx="1" uly="1107">G,</line>
        <line lrx="42" lry="1205" ulx="0" uly="1159">ol</line>
        <line lrx="40" lry="1274" ulx="0" uly="1221">hue</line>
        <line lrx="42" lry="1323" ulx="13" uly="1285">Uud</line>
        <line lrx="44" lry="1390" ulx="0" uly="1350">ſden⸗</line>
        <line lrx="45" lry="1456" ulx="0" uly="1407">ehet</line>
        <line lrx="46" lry="1516" ulx="2" uly="1468">ht</line>
        <line lrx="45" lry="1570" ulx="0" uly="1534">lent</line>
        <line lrx="45" lry="1637" ulx="0" uly="1589">Gti⸗</line>
        <line lrx="44" lry="1764" ulx="1" uly="1718">i</line>
        <line lrx="44" lry="1817" ulx="0" uly="1776">6</line>
        <line lrx="44" lry="1880" ulx="0" uly="1835">V</line>
        <line lrx="46" lry="1942" ulx="0" uly="1900">On</line>
        <line lrx="46" lry="1998" ulx="6" uly="1959">ton</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="197" type="textblock" ulx="304" uly="140">
        <line lrx="1144" lry="197" ulx="304" uly="140">Der verlohrne Sohn begehrt ſein Erbtheil. 165</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1955" type="textblock" ulx="190" uly="216">
        <line lrx="1145" lry="267" ulx="190" uly="216">einem wilden Thiere zerriſſen geglaubten Joſeph ha⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="326" ulx="190" uly="273">ben beweinen muͤſſen, wenn er ihn nicht ſeinen uͤbrigen</line>
        <line lrx="1143" lry="389" ulx="191" uly="337">Soͤhnen haͤtte vorgezogen und durch ein bundes Kleid</line>
        <line lrx="1144" lry="449" ulx="191" uly="390">unter den andern als ſeinen Liebling ausgezeichnet?</line>
        <line lrx="1147" lry="509" ulx="192" uly="449">Dieſe unterſcheidende Liebe ſeines Vaters hat ihn</line>
        <line lrx="1145" lry="568" ulx="192" uly="518">dem Neide ſeiner Bruͤder, der Gefahr ſeiner Er⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="634" ulx="190" uly="579">mordung, und der Verbannung aus dem</line>
        <line lrx="1145" lry="691" ulx="190" uly="639">Hauſe, und dem Verkaufe und dem Sklaven⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="752" ulx="190" uly="696">ſtande in Aegypten ausgeſetzet; der kleine Jo⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="814" ulx="190" uly="761">ſeph hatte dieſe Liebe verdienet und ſie hat ihn we⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="872" ulx="191" uly="822">der zu dem Ungehorſame noch zu Ausſchweifungen</line>
        <line lrx="1146" lry="932" ulx="192" uly="872">verleitet; was ſoll man aber von der blinden Liebe</line>
        <line lrx="1144" lry="993" ulx="194" uly="942">jener Aeltern gedenken, die mehrmalen das unwuͤr⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1056" ulx="194" uly="1002">digſte ihrer Kinder, bloß weil es das juͤngſte iſt, ſo</line>
        <line lrx="1144" lry="1115" ulx="194" uly="1064">thoͤricht lieben, daß ſie ihm allen auch den ſchaͤd⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1174" ulx="195" uly="1122">lichſten Willen laſſen, daß ihm weder Amme noch</line>
        <line lrx="1144" lry="1233" ulx="197" uly="1185">Hausgeſind, weder Lehrer noch Schulmeiſter, eine</line>
        <line lrx="1143" lry="1294" ulx="196" uly="1246">finſtere Miene, ein rauhes Wort, einen noͤthigen</line>
        <line lrx="1143" lry="1355" ulx="199" uly="1305">Ruthenſtreich darf geben, um das arme Soͤhngen</line>
        <line lrx="1142" lry="1417" ulx="198" uly="1364">oder Toͤchtergen nicht zu betruͤben? Iſt es hernach</line>
        <line lrx="1142" lry="1475" ulx="198" uly="1427">Wunder, wenn dieſe verzaͤrtelte Kinder bey ihren</line>
        <line lrx="1141" lry="1537" ulx="198" uly="1487">erwachſenen Jahren die Befehle der Aeltern ſpotten,</line>
        <line lrx="1140" lry="1597" ulx="197" uly="1544">ihren Geheißen trotzen? Und das ungewoͤhnte Joch</line>
        <line lrx="1141" lry="1657" ulx="198" uly="1602">des Gehorſams durch eine unbeſonnene Loswicklung</line>
        <line lrx="1140" lry="1724" ulx="197" uly="1667">aus der vaͤterlichen Gewalt durch eine ausſchwei⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1778" ulx="198" uly="1721">fende Flucht, oder durch eine ungluͤckliche und be⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1840" ulx="194" uly="1786">ſchimpfende Heirath von dem Nacken zu werfen ſich</line>
        <line lrx="1117" lry="1898" ulx="194" uly="1849">erfrechen?</line>
        <line lrx="1138" lry="1955" ulx="633" uly="1905">4 3 Wie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="190" type="page" xml:id="s_Gi1052_190">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_190.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="808" lry="206" type="textblock" ulx="238" uly="163">
        <line lrx="808" lry="206" ulx="238" uly="163">166 Erſte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="288" type="textblock" ulx="312" uly="238">
        <line lrx="1240" lry="288" ulx="312" uly="238">Wie viele Kinder haben durch dieſe verwegene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="834" type="textblock" ulx="236" uly="293">
        <line lrx="1201" lry="349" ulx="236" uly="293">Schritte ihre ungluͤcklichen Aeltern betruͤbet? Ihr</line>
        <line lrx="1201" lry="409" ulx="237" uly="361">brauchet keine Beyſpiele, die ihr entweder in eueren</line>
        <line lrx="1203" lry="469" ulx="237" uly="419">Haͤuſern oder in fremden vor eueren Augen habet.</line>
        <line lrx="1204" lry="531" ulx="239" uly="481">Wer iſt der Urheber dieſer Uebel, als euere thoͤ⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="591" ulx="240" uly="541">richte und verzaͤrtelte Liebe? Was muß man von</line>
        <line lrx="1203" lry="652" ulx="240" uly="603">dieſer nachſichtigen Liebe der Aeltern erwarten, die</line>
        <line lrx="1203" lry="713" ulx="241" uly="663">um die zarte Haͤndgen ihrer Toͤchtergen nicht zu be⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="779" ulx="240" uly="723">ſchmutzen, oder um das zarte Koͤpfgen ihrer lieben</line>
        <line lrx="1201" lry="834" ulx="242" uly="785">Soͤhngen nicht anzuſtrengen, durch eine unverant⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="894" type="textblock" ulx="241" uly="847">
        <line lrx="1246" lry="894" ulx="241" uly="847">wortliche Nachſicht von der Jugend an zu dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1803" type="textblock" ulx="240" uly="905">
        <line lrx="1202" lry="956" ulx="242" uly="905">Muͤſſiggange gewoͤhnen? Worzu verwenden hernach</line>
        <line lrx="1202" lry="1021" ulx="243" uly="967">ſolche muͤßige Kinder ihre aufkeimende Kraͤfte des</line>
        <line lrx="1201" lry="1078" ulx="243" uly="1023">Verſtandes? Die Toͤchter zu Thorheit und Eitelkeit,</line>
        <line lrx="1200" lry="1138" ulx="242" uly="1087">zu Putz und Galanterien, zu Liebeshaͤndeln und Buh⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1200" ulx="242" uly="1150">lereyen, zu Leſung der Romanzen, der Gedichten und</line>
        <line lrx="1200" lry="1266" ulx="240" uly="1202">witzigen Schriften unter dem thoͤrichten Vorwande,</line>
        <line lrx="1202" lry="1321" ulx="245" uly="1268">die Sitten und das Herz zu bilden, da ſie indeſſen</line>
        <line lrx="1202" lry="1380" ulx="245" uly="1330">in ſelben die Gruͤnde der Religion verlernen, ge⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1442" ulx="244" uly="1390">faͤhrliche Saͤtze und aͤrgerliche Sitten einſaugen,</line>
        <line lrx="1203" lry="1503" ulx="244" uly="1444">den Kopf mit Romanzenſtreichen anfuͤllen, die ſie</line>
        <line lrx="1202" lry="1566" ulx="241" uly="1508">hernach zu der Beſchimpfung ihres Hauſes, zu ih⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1624" ulx="245" uly="1567">rem eigenen Ungluͤcke und zu der untroͤſtlichen Be⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1678" ulx="246" uly="1629">truͤbniß ihrer Aeltern und Verwandten in dem er⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1743" ulx="245" uly="1691">wachſenen Alter ausfuͤhren. Oder ſind vieleicht die</line>
        <line lrx="1200" lry="1803" ulx="245" uly="1748">Fruͤchte des Muͤſſigganges der verzogenen Soͤhngen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1864" type="textblock" ulx="245" uly="1811">
        <line lrx="1225" lry="1864" ulx="245" uly="1811">minder ſchaͤdlich und nachtheilig? Wir werden ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1970" type="textblock" ulx="243" uly="1871">
        <line lrx="1201" lry="1950" ulx="243" uly="1871">in der Folge der Parabel finden; und ſchon heute</line>
        <line lrx="1201" lry="1970" ulx="1134" uly="1939">ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="763" type="textblock" ulx="1361" uly="717">
        <line lrx="1371" lry="763" ulx="1361" uly="717">= =</line>
        <line lrx="1384" lry="754" ulx="1372" uly="730">=-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="191" type="page" xml:id="s_Gi1052_191">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_191.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="51" lry="1996" type="textblock" ulx="0" uly="381">
        <line lrx="39" lry="406" ulx="0" uly="381">ten</line>
        <line lrx="42" lry="480" ulx="0" uly="429">hubt.</line>
        <line lrx="43" lry="540" ulx="0" uly="491">the</line>
        <line lrx="45" lry="590" ulx="20" uly="563">Uon</line>
        <line lrx="45" lry="663" ulx="3" uly="614">de</line>
        <line lrx="41" lry="776" ulx="0" uly="736">ben</line>
        <line lrx="43" lry="839" ulx="0" uly="803">lt⸗</line>
        <line lrx="46" lry="901" ulx="0" uly="864"> den</line>
        <line lrx="46" lry="961" ulx="0" uly="918">ernec</line>
        <line lrx="48" lry="1023" ulx="0" uly="985">te</line>
        <line lrx="49" lry="1085" ulx="0" uly="1042">elkelx</line>
        <line lrx="48" lry="1149" ulx="3" uly="1102">Bh</line>
        <line lrx="46" lry="1206" ulx="2" uly="1167">n u</line>
        <line lrx="44" lry="1268" ulx="0" uly="1230">Unde,</line>
        <line lrx="46" lry="1333" ulx="0" uly="1286">deſe</line>
        <line lrx="49" lry="1400" ulx="7" uly="1355">N</line>
        <line lrx="48" lry="1459" ulx="0" uly="1420">ugen,</line>
        <line lrx="51" lry="1514" ulx="5" uly="1469">de ſe</line>
        <line lrx="48" lry="1584" ulx="0" uly="1528">ſ</line>
        <line lrx="50" lry="1635" ulx="0" uly="1591">We</line>
        <line lrx="51" lry="1695" ulx="0" uly="1660">n er</line>
        <line lrx="51" lry="1766" ulx="0" uly="1710">Gt</line>
        <line lrx="49" lry="1830" ulx="0" uly="1781">hten</line>
        <line lrx="47" lry="1882" ulx="1" uly="1833">derſt</line>
        <line lrx="50" lry="1948" ulx="0" uly="1895">e</line>
        <line lrx="50" lry="1996" ulx="23" uly="1960">et⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="192" type="textblock" ulx="293" uly="137">
        <line lrx="1136" lry="192" ulx="293" uly="137">Der verlohrne Sohn begehrt ſein Erbtheil. 165</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1667" type="textblock" ulx="179" uly="220">
        <line lrx="1134" lry="276" ulx="179" uly="220">entdecket ſich ſelbe, in der ausſchweifenden Begierde</line>
        <line lrx="1135" lry="339" ulx="179" uly="280">des verlohrnen Sohnes, das Haus ſeines Vaters</line>
        <line lrx="1133" lry="408" ulx="180" uly="343">zu verlaſſen, ſein Erbtheil zu fordern, und mit</line>
        <line lrx="1133" lry="464" ulx="181" uly="400">ſelbem in fremde Laͤnder zu ziehen. Wuͤrden ihm</line>
        <line lrx="1131" lry="523" ulx="182" uly="464">ſolche Ausſchweifungen beygefallen ſeyn, wenn ihm</line>
        <line lrx="1131" lry="583" ulx="182" uly="524">ſein Vater mit ſeinem aͤltern Bruder an das haͤus⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="642" ulx="184" uly="574">liche Joch haͤtte geſpannet, ſeinen Verſtand mit</line>
        <line lrx="1131" lry="705" ulx="181" uly="646">haͤuslichen Sorgen, mit nuͤtzlichen Wiſſenſchaften und</line>
        <line lrx="1129" lry="764" ulx="179" uly="702">ſeine Haͤnde mit Arbeit, mit Kuͤnſten und Buͤchern</line>
        <line lrx="1131" lry="825" ulx="181" uly="767">haͤtte beſchaͤfftiget? Wenn er die ſchwaͤrmende Ein⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="884" ulx="182" uly="828">faͤlle, die kochende Leidenſchaften der muthwilligen</line>
        <line lrx="1129" lry="947" ulx="182" uly="889">Jugend durch ehrbare Beſchaͤfftigung haͤtte zer⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1003" ulx="184" uly="951">ſtreuet? Aber die Liebe des juͤngern Soͤhngens, der</line>
        <line lrx="1128" lry="1065" ulx="183" uly="1011">Muͤſſiggang, und die Freyheit der Leidenſchaften ha⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1125" ulx="183" uly="1074">ben in ihm die Gedanken und Geluͤſten erreget die</line>
        <line lrx="1127" lry="1195" ulx="181" uly="1133">Fremde zu ſehen, und hiezu ſein Erbe von ſeinem</line>
        <line lrx="1128" lry="1244" ulx="181" uly="1194">Vater zu fordern. Wie viele zaͤhlen wir dieſer</line>
        <line lrx="1129" lry="1306" ulx="182" uly="1250">muͤſſigen und ausſchweifenden Soͤhnen, die in frem⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1366" ulx="182" uly="1310">den Laͤndern, auf hohen Schulen, bey dem Felle der</line>
        <line lrx="1126" lry="1425" ulx="183" uly="1373">Trommel den Schweiß der Aeltern, und den Werth</line>
        <line lrx="1127" lry="1487" ulx="184" uly="1434">ihres Erbtheils in tauſend Ausſchweifungen ver⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1546" ulx="184" uly="1490">ſchwenden? Glaubet aber nicht, daß ich alle Schuld</line>
        <line lrx="1127" lry="1615" ulx="185" uly="1555">auf die Thorheit der Kinder lege, und die blinde</line>
        <line lrx="892" lry="1667" ulx="187" uly="1618">Liebe der Aeltern hierdurch entſchuldige.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1963" type="textblock" ulx="183" uly="1718">
        <line lrx="1127" lry="1791" ulx="258" uly="1718">Ich verzeihe noch lang nicht dem blinden Vaker,</line>
        <line lrx="1129" lry="1849" ulx="183" uly="1780">daß er ſo guͤtig und willfaͤhrig ſeinem juͤngern Sohne</line>
        <line lrx="1128" lry="1931" ulx="184" uly="1852">auf ſein unbeſonnenes Begehren ihm ſein Erbtheil</line>
        <line lrx="1129" lry="1963" ulx="653" uly="1923">4 gege⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="192" type="page" xml:id="s_Gi1052_192">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_192.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1228" lry="1936" type="textblock" ulx="225" uly="127">
        <line lrx="824" lry="169" ulx="245" uly="127">168 Erſte Rebe.</line>
        <line lrx="1208" lry="251" ulx="247" uly="203">gegeben, und ſo gutwillig aus dem Hauſe in die</line>
        <line lrx="1207" lry="313" ulx="249" uly="259">Fremde laſſen ziehen. Es iſt eine blinde, eine thoͤ⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="372" ulx="249" uly="322">richte, eine uͤbertriebene Liebe der Aeltern; ich ver⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="438" ulx="249" uly="384">zeihe ſie ihm nicht, ſo wenig ich dem Jakob ſeine</line>
        <line lrx="1210" lry="494" ulx="251" uly="441">Liebe verzeihe, daß er der vorwitzigen Dina ſeiner</line>
        <line lrx="1211" lry="555" ulx="252" uly="504">Tochter erlaubet, in Sichem zu gehen, die Tracht</line>
        <line lrx="1210" lry="614" ulx="250" uly="564">der Weiber zu betrachten; ſo wenig als ich dem Da⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="677" ulx="253" uly="618">vid verzeihe, daß er ſeiner Tochter Thamar erlau⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="735" ulx="253" uly="686">bet, ihren ſich krank ſtellenden Bruder Ammon zu</line>
        <line lrx="1211" lry="799" ulx="255" uly="747">beſuchen; ſo wenig als ich ihm verzeihe, daß er ſei⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="859" ulx="255" uly="807">nem Sohne Ammon die Erlaubniß ertheilet, auf der</line>
        <line lrx="1228" lry="922" ulx="255" uly="867">Schafſchure ſeines Sohnes Abſalons zu erſcheinen;</line>
        <line lrx="1214" lry="975" ulx="256" uly="928">ſo wenig als ich eben dieſem Vater die uͤbertriebene</line>
        <line lrx="1215" lry="1040" ulx="257" uly="987">Liebe ſeines goldhaͤrigen Abſalons vergebe, da er</line>
        <line lrx="1213" lry="1103" ulx="257" uly="1048">ihm die Fluͤgel ſo nachſichtig wachſen laſſen. Wel⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1160" ulx="258" uly="1110">che Ungluͤcksfaͤlle der Kinder, welchen Kummer der</line>
        <line lrx="1215" lry="1222" ulx="258" uly="1167">Vaͤter hat dieſe Afterliebe gezeuget? Dina iſt ge⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1282" ulx="259" uly="1230">ſchaͤndet zuruͤckgekommen, und die Folge war ein</line>
        <line lrx="1215" lry="1345" ulx="260" uly="1291">Blutbad und erſchrecklicher Mord der Sichemiten.</line>
        <line lrx="1214" lry="1407" ulx="259" uly="1351">Thamar erlitt von ihrem Bruder Ammon die Blut⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1464" ulx="225" uly="1407">ſchande, Ammon wurde auf der Schafſchure von</line>
        <line lrx="1215" lry="1526" ulx="260" uly="1471">ſeinem Bruder Abſalon an der Tafel erſchlagen. Ab⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1589" ulx="259" uly="1530">ſalon blieb in der Empoͤrung gegen ſeinen Vater</line>
        <line lrx="1213" lry="1645" ulx="253" uly="1591">mit ſeinen Haaren an dem Eichbaume haͤngen, und</line>
        <line lrx="1215" lry="1707" ulx="260" uly="1655">wurde mit einer dreyfachen Lanze getoͤdtet. Dieſes</line>
        <line lrx="1212" lry="1768" ulx="259" uly="1714">waren die Fruͤchte der uͤbermaͤßigen Liebe dieſer Vaͤ⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1826" ulx="259" uly="1768">ter. Die Fruͤchte der Liebe des Vaters gegen ſei⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1888" ulx="259" uly="1831">nem abgereiſten und mit ſeinem Erbtheile beſchenk⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1936" ulx="1159" uly="1906">ten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="193" type="page" xml:id="s_Gi1052_193">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_193.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1176" lry="269" type="textblock" ulx="189" uly="144">
        <line lrx="1176" lry="192" ulx="289" uly="144">Der verlohrne Sohn begehrt ſein Erbtheil. 169</line>
        <line lrx="1128" lry="269" ulx="189" uly="219">ten Sohne werden wir in folgenden Reden er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="327" type="textblock" ulx="189" uly="280">
        <line lrx="285" lry="327" ulx="189" uly="280">ſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="517" type="textblock" ulx="193" uly="374">
        <line lrx="1161" lry="455" ulx="229" uly="374">Ich habe die Parabel nach ihrer Geſchichte ent⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="517" ulx="193" uly="460">ſchleyret, nun laſſet ſie auch nach ihrem Gleichniſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="368" lry="560" type="textblock" ulx="194" uly="522">
        <line lrx="368" lry="560" ulx="194" uly="522">entwickeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="850" lry="799" type="textblock" ulx="467" uly="722">
        <line lrx="850" lry="799" ulx="467" uly="722">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="965" type="textblock" ulx="223" uly="847">
        <line lrx="1109" lry="902" ulx="223" uly="847">Der Suͤnder und die Suͤnderinn ſind der</line>
        <line lrx="838" lry="965" ulx="475" uly="918">verlohrne Sohn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1535" type="textblock" ulx="201" uly="1053">
        <line lrx="1136" lry="1145" ulx="201" uly="1053">Wer iſt dieſer verlohrne Sohn, den uns die Pa⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1171" ulx="316" uly="1119">rabel in dem ſittlichen Verſtande zeiget? Au⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1233" ulx="202" uly="1181">guſtinus ſagt, dieſer Hausvater iſt Gott der himm⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1292" ulx="204" uly="1241">liſche Vater, der zween Soͤhne hatte, einen aͤltern</line>
        <line lrx="1139" lry="1351" ulx="204" uly="1302">und einen juͤngern. Der aͤltere iſt das alte Volk</line>
        <line lrx="1140" lry="1414" ulx="205" uly="1361">Gottes, ſo allzeit Gott angehangen, und ihn in</line>
        <line lrx="1140" lry="1473" ulx="205" uly="1422">dem alten Bunde des miſaiſchen Geſetzes gedienet;</line>
        <line lrx="1142" lry="1535" ulx="206" uly="1477">der juͤngere iſt das Heydenthum, ſo ſein Erbtheil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1593" type="textblock" ulx="172" uly="1538">
        <line lrx="1141" lry="1593" ulx="172" uly="1538">von dem himmliſchen Vaker begehret, das iſt, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1948" type="textblock" ulx="209" uly="1601">
        <line lrx="1142" lry="1652" ulx="209" uly="1601">aberglaͤubige Heydenthum hat die Gaben und Gna⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1714" ulx="209" uly="1664">den, ſo Guͤter des himnliſchen Vaters ſind, als</line>
        <line lrx="1143" lry="1773" ulx="210" uly="1722">ſein Eigenthum angeſeher, ſelbige dem einzigen und</line>
        <line lrx="1154" lry="1833" ulx="209" uly="1783">wahren Gotte als dem erſten Urſprunge aller We⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1892" ulx="210" uly="1842">ſen abgeſprochen, und der falſchen Goͤtzen, den Wer⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1948" ulx="729" uly="1904"> 5 len</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="194" type="page" xml:id="s_Gi1052_194">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_194.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="807" lry="213" type="textblock" ulx="220" uly="159">
        <line lrx="807" lry="213" ulx="220" uly="159">170 Erſte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="656" type="textblock" ulx="231" uly="233">
        <line lrx="1186" lry="291" ulx="232" uly="233">ken ihrer Haͤnde zugeeignet. Es iſt aus den Au⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="355" ulx="236" uly="290">gen Gottes geflohen, und hat ſich zu fremden Goͤt⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="411" ulx="234" uly="354">tern gewendet, wo es durch Abgoͤtterey und Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="466" ulx="233" uly="401">den die Gaben der Natur und die uͤbernatuͤrliche</line>
        <line lrx="1182" lry="530" ulx="231" uly="478">Gnaden, wie wir in der Zukunft hoͤren werden, in</line>
        <line lrx="1186" lry="593" ulx="232" uly="536">einem geſetz⸗ und zuͤgelloſen Leben durch den Dienſt</line>
        <line lrx="824" lry="656" ulx="232" uly="601">der falſchen Goͤtter verſchwendet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1689" type="textblock" ulx="227" uly="718">
        <line lrx="1182" lry="770" ulx="304" uly="718">Der Gedanke Auguſtins iſt ſchoͤn, er iſt er⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="840" ulx="230" uly="778">haben, er iſt nach ſeiner ſcharfen Art zu denken</line>
        <line lrx="1182" lry="899" ulx="231" uly="841">praͤchtig; aber ich rede nicht zu Heyden, ſondern</line>
        <line lrx="1182" lry="960" ulx="230" uly="901">zu Chriſten, ich muß alſo einen chriſtlichen Verſtand</line>
        <line lrx="1180" lry="1016" ulx="230" uly="951">in dieſem Gleichniſſe ſuchen, und dieſen finde ich</line>
        <line lrx="1182" lry="1077" ulx="230" uly="1023">meinem Vorhaben gemaͤß in dem andern Lehrer der</line>
        <line lrx="1181" lry="1138" ulx="229" uly="1081">Kirche dem heiligen Hieronymus. Der aͤltere</line>
        <line lrx="1179" lry="1202" ulx="230" uly="1144">Sohn, ſind ſeine Gedanken, der allzeit in dem</line>
        <line lrx="1179" lry="1260" ulx="229" uly="1206">Dienſte ſeines Vaters beherret, und niemals eines</line>
        <line lrx="1178" lry="1323" ulx="231" uly="1259">ſeiner Geſetze uͤberſchreitetiſt der Gerechte; der juͤn⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1384" ulx="229" uly="1324">gere Sohn, der von dem Vermoͤgen ſeines Vaters</line>
        <line lrx="1178" lry="1444" ulx="230" uly="1386">ſein ihm zuſtehendes Erbtheil forderet, und mit ſel⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1500" ulx="230" uly="1447">bem aus dem Hauſe des Vaters in fremde Laͤnder</line>
        <line lrx="1177" lry="1563" ulx="227" uly="1506">reiſet, iſt der Suͤnder, wei er Gott nicht die Ehre</line>
        <line lrx="1176" lry="1625" ulx="228" uly="1566">giebt, daß alle Guͤter, de er aus ſeiner unendli⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="1689" ulx="227" uly="1599">chen Guͤte und Bariherzigeeit erlanget, nicht Werke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1743" type="textblock" ulx="227" uly="1688">
        <line lrx="1198" lry="1743" ulx="227" uly="1688">ſeiner Haͤnde, und Wohlhaten ſeiner vaͤterlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1978" type="textblock" ulx="223" uly="1749">
        <line lrx="1172" lry="1802" ulx="226" uly="1749">Guͤte und Freygebigkeit, pndern ſein Eigenthum,</line>
        <line lrx="1176" lry="1864" ulx="224" uly="1808">Werke ſeines Verſtandes, ſiner Arbeit und Bemuͤ⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1924" ulx="223" uly="1870">hungen ſeyn, und ſich alp undankbar von ſeinem</line>
        <line lrx="1170" lry="1978" ulx="1059" uly="1931">himm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1508" type="textblock" ulx="1374" uly="1236">
        <line lrx="1384" lry="1508" ulx="1374" uly="1236">— — - —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1868" type="textblock" ulx="1372" uly="1659">
        <line lrx="1384" lry="1868" ulx="1372" uly="1659">—- —  –</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1930" type="textblock" ulx="1371" uly="1891">
        <line lrx="1384" lry="1930" ulx="1371" uly="1891">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="195" type="page" xml:id="s_Gi1052_195">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_195.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="17" lry="398" type="textblock" ulx="0" uly="374">
        <line lrx="17" lry="398" ulx="0" uly="374">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="1452" type="textblock" ulx="0" uly="1224">
        <line lrx="28" lry="1258" ulx="0" uly="1224">s</line>
        <line lrx="30" lry="1383" ulx="0" uly="1347">ers</line>
        <line lrx="30" lry="1452" ulx="9" uly="1404">ſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="1507" type="textblock" ulx="0" uly="1471">
        <line lrx="32" lry="1507" ulx="0" uly="1471">ſder</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="1689" type="textblock" ulx="0" uly="1586">
        <line lrx="29" lry="1626" ulx="0" uly="1586">dl⸗</line>
        <line lrx="33" lry="1689" ulx="0" uly="1647">eeke</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="1815" type="textblock" ulx="0" uly="1783">
        <line lrx="31" lry="1815" ulx="0" uly="1783">m,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="208" type="textblock" ulx="288" uly="165">
        <line lrx="1137" lry="208" ulx="288" uly="165">Der verlohrne Sohn begehrt ſein Erbtheil. 171</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="715" type="textblock" ulx="185" uly="242">
        <line lrx="1141" lry="294" ulx="186" uly="242">himmliſchen Vater abwendet, in ein fremdes Land,</line>
        <line lrx="1144" lry="353" ulx="185" uly="296">das iſt zu den Geſchoͤpfen fliehet, und durch den</line>
        <line lrx="1141" lry="413" ulx="186" uly="358">Genuß und Misbrauch der Geſchoͤpfe die Gaben</line>
        <line lrx="1143" lry="472" ulx="188" uly="415">und Gnaden Gottes verſchwendet. Der guͤtige, der</line>
        <line lrx="1144" lry="533" ulx="188" uly="483">liebreiche Vater, der den Suͤnder wegen dieſer Un⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="592" ulx="189" uly="541">treue und Undankbarkeit ſo gleich aller ſeiner Gaben</line>
        <line lrx="1142" lry="652" ulx="188" uly="605">und Gnaden koͤnnte berauben, und auf ewig von</line>
        <line lrx="1145" lry="715" ulx="190" uly="664">ſeinem Angeſichte verſtoßen, liebet ihn mehr als der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="776" type="textblock" ulx="169" uly="726">
        <line lrx="1143" lry="776" ulx="169" uly="726">Vater den verlohrnen Sohn, er uͤberlaͤßt ihm alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="957" type="textblock" ulx="192" uly="787">
        <line lrx="1141" lry="835" ulx="192" uly="787">Gaben und Gnaden, alle Guͤter und Wohlthaten</line>
        <line lrx="1142" lry="898" ulx="195" uly="845">als ſein Eigenthum, als ſein zwar mit Unrecht ge⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="957" ulx="192" uly="908">fordertes, aber doch nach ſeiner Meynung ihm ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="1026" type="textblock" ulx="176" uly="969">
        <line lrx="1143" lry="1026" ulx="176" uly="969">buͤhrendes Erbtheil; er laͤßt es geſchehen, daß der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="1143" type="textblock" ulx="194" uly="1030">
        <line lrx="1139" lry="1077" ulx="196" uly="1030">Suͤnder und die Suͤnderinn mit ihrem vermeynten</line>
        <line lrx="1143" lry="1143" ulx="194" uly="1089">Erbtheile aus dem vaͤterlichen Hauſe, das iſt aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1198" type="textblock" ulx="154" uly="1150">
        <line lrx="1145" lry="1198" ulx="154" uly="1150">der Gemeinſchaft und Kindſchaft Gottes, in welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1503" type="textblock" ulx="193" uly="1211">
        <line lrx="1144" lry="1261" ulx="195" uly="1211">er ſie durch den Bund der heiligen Taufe geſetzet,</line>
        <line lrx="1145" lry="1321" ulx="193" uly="1272">entfliehe, in fremde Laͤnder, das iſt das Feldlager</line>
        <line lrx="1146" lry="1380" ulx="198" uly="1331">des Teufels, ſo die Werkſtatt der Suͤnden iſt,</line>
        <line lrx="1148" lry="1442" ulx="195" uly="1392">dahin ziehe, und mit ihnen und den Geſchoͤpfen die</line>
        <line lrx="999" lry="1503" ulx="196" uly="1453">Wohlthaten und Gaben Gottes verſchwende.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1969" type="textblock" ulx="200" uly="1565">
        <line lrx="1153" lry="1621" ulx="269" uly="1565">Welcher Suͤnder und welche Suͤnderinn ſehen</line>
        <line lrx="1146" lry="1682" ulx="200" uly="1634">nicht in dieſem Gemaͤlde des heiligen Hieronymus</line>
        <line lrx="1149" lry="1743" ulx="202" uly="1692">ihren lebhaften Abdruck und ihr Ebenbild? Und</line>
        <line lrx="1148" lry="1802" ulx="202" uly="1748">welche bemerken nicht in ihrem ſuͤndigen Stande die</line>
        <line lrx="1146" lry="1862" ulx="202" uly="1809">unermeſſene und graͤnzenloſe Guͤte und Barmherzig⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="1923" ulx="201" uly="1870">keit des himmliſchen Vaters? Mein was haben wir</line>
        <line lrx="1149" lry="1969" ulx="1051" uly="1931">elende</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="196" type="page" xml:id="s_Gi1052_196">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_196.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="820" lry="202" type="textblock" ulx="246" uly="146">
        <line lrx="820" lry="202" ulx="246" uly="146">172 Erſte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="334" type="textblock" ulx="241" uly="217">
        <line lrx="1195" lry="276" ulx="241" uly="217">elende und niedrige Erdgeſchoͤpfe, ſo wir nicht aus</line>
        <line lrx="1196" lry="334" ulx="241" uly="279">einer unendlichen und freygebigſten Guͤte unſres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="398" type="textblock" ulx="243" uly="340">
        <line lrx="1202" lry="398" ulx="243" uly="340">Gottes erhalten? Was haſt du, kann ich mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1671" type="textblock" ulx="229" uly="398">
        <line lrx="1197" lry="464" ulx="242" uly="398">Heydenapoſtel nicht nur die armen Bettler und Hir⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="523" ulx="246" uly="462">ten, nicht nur den Buͤrger und Edelmann, ſondern</line>
        <line lrx="1196" lry="582" ulx="243" uly="519">auch die Fuͤrſten, Koͤnige und Monarchen fragen,</line>
        <line lrx="1196" lry="644" ulx="243" uly="579">was haſt du, ſo du nicht von Gott empfangen?</line>
        <line lrx="1197" lry="707" ulx="242" uly="632">Zaͤhle mir einmal deine Guͤter her, die du beſitzeſt,</line>
        <line lrx="1196" lry="764" ulx="243" uly="701">und zeige mir ein einziges, ſo dein Eigenthum iſt.</line>
        <line lrx="1196" lry="824" ulx="244" uly="765">Du haſt eine Seele, die war nichts, ehe ſie dir der</line>
        <line lrx="1199" lry="880" ulx="244" uly="826">Mund Gottes einhauchet. Oder biſt du es, der</line>
        <line lrx="1201" lry="937" ulx="245" uly="882">deinen Leib in dem Schooße der Mutter beſeelet?</line>
        <line lrx="1198" lry="1001" ulx="247" uly="948">Elender Menſch, du ſeyſt Bettler oder Kaiſer, du</line>
        <line lrx="1199" lry="1065" ulx="245" uly="1005">warſt ſechs bis ſieben Jahre ein Inwohner dieſer</line>
        <line lrx="1199" lry="1125" ulx="244" uly="1065">Welt, ehe du noch wußteſt, daß du ein Menſch</line>
        <line lrx="1197" lry="1187" ulx="246" uly="1127">biſt, daß du lebeteſt, oder daß du eine Seele haͤt⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1247" ulx="247" uly="1186">teſt, und du willſt der Urſprung deiner Seele ſeyn?</line>
        <line lrx="1198" lry="1306" ulx="229" uly="1245">Schaͤme dich, beuge dein ſtolzes Haupt in den Staub</line>
        <line lrx="1199" lry="1366" ulx="248" uly="1310">der Erde, und ſage mit dem gekroͤnten Propheten,</line>
        <line lrx="1198" lry="1432" ulx="252" uly="1368">er, und nicht wir haben uns gemacht. Du</line>
        <line lrx="1201" lry="1491" ulx="248" uly="1425">haſt einen Verſtand, du haſt einen Willen, du haſt</line>
        <line lrx="1200" lry="1546" ulx="248" uly="1486">ein Gedaͤchtniß, ſind vieleicht dieſe Kraͤfte deiner</line>
        <line lrx="1198" lry="1607" ulx="247" uly="1550">Seele dein Eigenthum? Armſeliger Menſch, ein</line>
        <line lrx="1200" lry="1671" ulx="248" uly="1606">einziges Raͤdgen, ſo das Uhrwerk deines Gehirnes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1791" type="textblock" ulx="247" uly="1672">
        <line lrx="1200" lry="1727" ulx="247" uly="1672">verruͤckt, macht dich zu einem raſenden Thoren, und</line>
        <line lrx="1198" lry="1791" ulx="248" uly="1731">auf Erden iſt keine Menſchenhand, die das Raͤdgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1949" type="textblock" ulx="248" uly="1793">
        <line lrx="1197" lry="1849" ulx="248" uly="1793">des verkehrten Uhrwerks der Vernunft verbeſſern</line>
        <line lrx="1195" lry="1909" ulx="248" uly="1851">kann. Es iſt wahr, der himmliſche Vater hat dir</line>
        <line lrx="1193" lry="1949" ulx="1135" uly="1913">dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="824" type="textblock" ulx="1376" uly="678">
        <line lrx="1384" lry="824" ulx="1376" uly="678">— — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="197" type="page" xml:id="s_Gi1052_197">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_197.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="38" lry="1550" type="textblock" ulx="0" uly="1515">
        <line lrx="38" lry="1550" ulx="0" uly="1515">iter</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1976" type="textblock" ulx="0" uly="1570">
        <line lrx="37" lry="1607" ulx="14" uly="1570">ein</line>
        <line lrx="40" lry="1674" ulx="0" uly="1634">nes</line>
        <line lrx="41" lry="1732" ulx="11" uly="1693">und</line>
        <line lrx="39" lry="1802" ulx="0" uly="1760">dyr</line>
        <line lrx="36" lry="1866" ulx="0" uly="1818">Gnt</line>
        <line lrx="36" lry="1922" ulx="0" uly="1873">4 N</line>
        <line lrx="37" lry="1976" ulx="12" uly="1936">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="207" type="textblock" ulx="297" uly="163">
        <line lrx="1141" lry="207" ulx="297" uly="163">Der verlohrne Sohn begehrt ſein Erbtheil. 173</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1256" type="textblock" ulx="187" uly="230">
        <line lrx="1142" lry="295" ulx="187" uly="230">deinen freyen Willen als ein Eigenthum uͤberlaſſen,</line>
        <line lrx="1143" lry="352" ulx="195" uly="300">aber was iſt der freye Wille ohne ſeine Gnade zu</line>
        <line lrx="1143" lry="409" ulx="196" uly="359">dem Guten, und ohne Leitfaden ſeines Geſetzes zu</line>
        <line lrx="1146" lry="470" ulx="197" uly="421">dem Boͤſen? Ein zaum⸗ und zuͤgelloſes Pferd, ſo</line>
        <line lrx="1145" lry="530" ulx="195" uly="480">dich durch Abwege uͤber Felſen und Berge in Tiefe</line>
        <line lrx="1146" lry="592" ulx="195" uly="541">und Abgruͤnde des ewigen Verderbens ſtuͤrzet? Was</line>
        <line lrx="1145" lry="652" ulx="194" uly="602">iſt dein Gedaͤchtniß? Ein Schatz deines Eigenthu⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="710" ulx="194" uly="662">mes? Elender Menſch, ein Schlag des Hauptes,</line>
        <line lrx="1146" lry="774" ulx="198" uly="723">eine Krankheit, eine Fieberhitze bringt alſo die Schaͤtze</line>
        <line lrx="1146" lry="832" ulx="198" uly="784">der Bilder des Gedaͤchtniſſes in Unordnung, und</line>
        <line lrx="1147" lry="894" ulx="201" uly="845">loͤſchet mehrmalen ſo gaͤhling alle Bilder und Ideen</line>
        <line lrx="1147" lry="954" ulx="198" uly="905">in dem Gehirne aus, daß du deines eigenen Na⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1015" ulx="203" uly="966">mens vergiſſeſt. Treten wir aus dem Innern dei⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="1074" ulx="204" uly="1026">ner Seele in das Aeußere deines Koͤrpers, was haſt</line>
        <line lrx="1148" lry="1134" ulx="202" uly="1087">du, muß ich wiederum mit dem Apoſtel Paulus</line>
        <line lrx="1148" lry="1223" ulx="204" uly="1144">fragen, ſo du nicht von deinem Gotte deinem himm⸗</line>
        <line lrx="650" lry="1256" ulx="205" uly="1207">liſchen Vater empfangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1968" type="textblock" ulx="208" uly="1329">
        <line lrx="1149" lry="1377" ulx="278" uly="1329">Iſt vieleicht deine Hand, die kuͤnſtliche Hand,</line>
        <line lrx="1151" lry="1435" ulx="208" uly="1390">ſo dieſen ſchoͤnen und wunderbaren Bau deines Koͤr⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1499" ulx="210" uly="1450">pers errichtet? Elender Menſch! bekenne, daß du</line>
        <line lrx="1154" lry="1559" ulx="211" uly="1509">nicht weiſt, wie viele Gebeine, Adern und Nerven</line>
        <line lrx="1153" lry="1619" ulx="211" uly="1569">deines Koͤrpers ſeyn, und du willſt ein Urheber,</line>
        <line lrx="1156" lry="1679" ulx="213" uly="1628">ein Kuͤnſtler der wunderbaren Gefaͤße und Werk⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1738" ulx="214" uly="1689">zeuge derſelben ſeyn? Das Kryſtall deiner Augen,</line>
        <line lrx="1156" lry="1799" ulx="214" uly="1744">in welchem ſich alle ſichtbare Gegenſtaͤnde wie in ei⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1864" ulx="215" uly="1807">nem Spiegel auffangen, auf daß ſie dir die Ge⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1919" ulx="215" uly="1868">ſchoͤpfe dieſer Erde kennbar vorzeigen, das Trom⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1968" ulx="1086" uly="1930">mel⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="198" type="page" xml:id="s_Gi1052_198">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_198.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="838" lry="200" type="textblock" ulx="242" uly="145">
        <line lrx="838" lry="200" ulx="242" uly="145">174 Erſte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="947" type="textblock" ulx="235" uly="220">
        <line lrx="1201" lry="277" ulx="238" uly="220">melfell deiner Ohren, auf welchem ſich durch die</line>
        <line lrx="1200" lry="336" ulx="237" uly="282">Vermittlung der Luft alle Toͤne, die du vernimmſt,</line>
        <line lrx="1202" lry="401" ulx="238" uly="343">hoͤrbar machen; das Salz, ſo auf deiner Zunge dir</line>
        <line lrx="1201" lry="457" ulx="238" uly="404">alle Speiſe und Getraͤnke ſchmackhaft, das Gelen⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="520" ulx="238" uly="466">ke, ſo die Zunge geſpraͤchig, und die Ausduftung</line>
        <line lrx="1202" lry="578" ulx="235" uly="527">des Schweſels, der dir den Geruch Blumen und</line>
        <line lrx="1202" lry="641" ulx="235" uly="588">Gewuͤrze wirkſam machen, die Empfindſamkeit der</line>
        <line lrx="1201" lry="704" ulx="238" uly="648">Spitzgen der Nerven, die jeden Theil deines Flei⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="767" ulx="236" uly="709">ſches fuͤhlbar machen, ſtehen vieleicht die in deiner</line>
        <line lrx="1200" lry="820" ulx="237" uly="771">Gewalt? Sind ſie Werke deiner Haͤnde? Kunſt⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="887" ulx="236" uly="831">ſtuͤcke deiner Erfindung? Ein Eigenthum deiner</line>
        <line lrx="1202" lry="947" ulx="235" uly="894">Menſchheit? Wie mache mir einmal einen Blinden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1010" type="textblock" ulx="235" uly="953">
        <line lrx="1210" lry="1010" ulx="235" uly="953">ſehend, einen Tauben hoͤrend, einen Stummen re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1251" type="textblock" ulx="232" uly="1010">
        <line lrx="1201" lry="1067" ulx="234" uly="1010">dend, einen geſchmack⸗geruch⸗und fuͤhlloſen Men⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1131" ulx="232" uly="1076">ſchen empfindend? Schweig, ſchaͤme dich, und ant⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1189" ulx="234" uly="1137">worte dem Apoſtel, was haſt du, ſo du nicht von</line>
        <line lrx="1158" lry="1251" ulx="237" uly="1189">Gott empfangen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1854" type="textblock" ulx="233" uly="1316">
        <line lrx="1196" lry="1374" ulx="312" uly="1316">Die Schoͤnheit, die Laͤnge deines Koͤrpers?</line>
        <line lrx="1198" lry="1435" ulx="238" uly="1379">Mein, ſagt das Evangelium, ſetze einmal einen Fin⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1497" ulx="235" uly="1440">ger breit deiner Kuͤrze zu, oder nimm einen Zoll</line>
        <line lrx="1196" lry="1555" ulx="236" uly="1503">deiner Laͤnge ab. Gieb deinem Angeſichte oder der</line>
        <line lrx="1193" lry="1615" ulx="235" uly="1560">Bildung deines Koͤrpers nur einen einzigen Zug,</line>
        <line lrx="1197" lry="1672" ulx="234" uly="1622">der deinen Koͤrper ſchoͤner kleide. Iſt es die Ge⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1739" ulx="235" uly="1682">ſundheit und Staͤrke deines Koͤrpers, ſo dein Ei⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1799" ulx="233" uly="1745">genthum iſt? Ich will es glauben, wenn du eine</line>
        <line lrx="1195" lry="1854" ulx="233" uly="1803">Minute dein Leben verlaͤngern, oder aus deinem Sie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1962" type="textblock" ulx="233" uly="1865">
        <line lrx="1195" lry="1915" ulx="233" uly="1865">chen⸗und Krankenbette einen Fuß ſetzen kannſt, wenn</line>
        <line lrx="1196" lry="1962" ulx="1154" uly="1927">du</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="199" type="page" xml:id="s_Gi1052_199">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_199.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="46" lry="1986" type="textblock" ulx="0" uly="1768">
        <line lrx="45" lry="1813" ulx="0" uly="1768">4 e</line>
        <line lrx="45" lry="1921" ulx="0" uly="1896">N.</line>
        <line lrx="37" lry="1948" ulx="0" uly="1900">uun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="189" type="textblock" ulx="291" uly="142">
        <line lrx="1134" lry="189" ulx="291" uly="142">Der verlohrne Sohn begehrt ſein Erbtheil. 175</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="1665" type="textblock" ulx="180" uly="218">
        <line lrx="1137" lry="273" ulx="181" uly="218">du ſelbſt willſt. Oder wie? wuͤrdeſt du dich einen</line>
        <line lrx="1135" lry="334" ulx="180" uly="275">Augenblick krank zu Bette legen, wenn die Ge⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="396" ulx="181" uly="335">ſundheit dein Eigenthum, und nicht ein Geſchenke</line>
        <line lrx="1135" lry="455" ulx="180" uly="401">der Freygebigkeit Gottes waͤre? Oder ſind es vie⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="514" ulx="186" uly="463">leicht die Gluͤcksguͤter, die dir als ein Eigenthum</line>
        <line lrx="1136" lry="578" ulx="184" uly="523">zuſtehen? Warum ſind denn nicht alle Menſchen</line>
        <line lrx="1136" lry="635" ulx="185" uly="583">Monarchen, Kaiſer, Koͤnige, Fuͤrſten und Herren?</line>
        <line lrx="1136" lry="699" ulx="185" uly="644">Fehlet es vieleicht an dem Willen des Menſchen,</line>
        <line lrx="1137" lry="758" ulx="185" uly="707">da jeder Bettler gern herrſchen, und jede Magd</line>
        <line lrx="1137" lry="820" ulx="186" uly="767">gern befehlen moͤchte? Aber warum ſchmachten ſo</line>
        <line lrx="1137" lry="878" ulx="187" uly="828">viele tauſend Menſchen unter dem Joche der Skla⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="940" ulx="188" uly="883">verey und Dienſtbarkeit? Warum? frage ich. Weil</line>
        <line lrx="1138" lry="1001" ulx="187" uly="951">Kronen, Zepter und Ehrenſtuͤhle nicht Werke der</line>
        <line lrx="1138" lry="1062" ulx="188" uly="1012">Menſchenhaͤnde, ſondern freywillige Geſchenke des</line>
        <line lrx="1139" lry="1123" ulx="185" uly="1072">guͤtigen Gottes; und er es iſt, der einen Saul, da</line>
        <line lrx="1140" lry="1181" ulx="186" uly="1134">er die Eſeln ſeines Vaters ſuchet, zu einem Koͤnige</line>
        <line lrx="1142" lry="1244" ulx="189" uly="1194">laͤßt ſalben, und der den juͤngſt gebohrnen aus dem</line>
        <line lrx="1140" lry="1303" ulx="187" uly="1255">Hauſe Iſai von der Heerde rufet, und zu einem</line>
        <line lrx="1143" lry="1365" ulx="191" uly="1315">Koͤnige uͤber Juda und Iſrael ſetzet. Iſt es aber</line>
        <line lrx="1140" lry="1427" ulx="193" uly="1377">er, der Kronen austheilet, wer wird es ſeyn, der</line>
        <line lrx="1142" lry="1487" ulx="194" uly="1436">die Herzen der Großen lenket, daß ſie die Men⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1546" ulx="194" uly="1497">ſchen aus dem Staube der Verachtung ziehen,</line>
        <line lrx="1141" lry="1632" ulx="196" uly="1557">und zu Miniſtern, Raͤthen und Dienern ihres Ho⸗</line>
        <line lrx="382" lry="1665" ulx="196" uly="1617">fes ſetzen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1955" type="textblock" ulx="198" uly="1734">
        <line lrx="1146" lry="1791" ulx="248" uly="1734">Sind es vieleicht die Schaͤtze, die Guͤter, die Reichthuͤ⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1847" ulx="198" uly="1796">mer, ſie moͤgen in Feldern und Waͤldern, in Heerden</line>
        <line lrx="1147" lry="1908" ulx="199" uly="1857">und Weiden, in Gold und Silber, in Kleinodien und</line>
        <line lrx="1149" lry="1955" ulx="1055" uly="1915">Edel⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="200" type="page" xml:id="s_Gi1052_200">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_200.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1208" lry="288" type="textblock" ulx="252" uly="140">
        <line lrx="831" lry="205" ulx="253" uly="140">175 Erſte Rede.</line>
        <line lrx="1208" lry="288" ulx="252" uly="234">Edelgeſteinen beſtehen, welche das Eigenthum der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="349" type="textblock" ulx="248" uly="297">
        <line lrx="1244" lry="349" ulx="248" uly="297">Menſchen ausmachen? Ich muß mit Paulus ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="413" type="textblock" ulx="253" uly="360">
        <line lrx="1208" lry="413" ulx="253" uly="360">wiederum fragen, ſtolzer Menſch! was haſt du, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="469" type="textblock" ulx="253" uly="420">
        <line lrx="1216" lry="469" ulx="253" uly="420">du nicht aus der freygebigen Hand deines Gottes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1203" type="textblock" ulx="250" uly="480">
        <line lrx="1209" lry="531" ulx="253" uly="480">empfangen? Laß deinen Gott deinen Feldern und</line>
        <line lrx="1209" lry="593" ulx="253" uly="540">Waͤldern, Aeckern und Wieſen ſeinen Thau und Re⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="653" ulx="253" uly="603">gen entziehen: laß ſeinen ſchlagenden Engel Seuchen</line>
        <line lrx="1208" lry="714" ulx="253" uly="663">und Krankheiten, Verwuͤſtung und Zerſtoͤrung unter</line>
        <line lrx="1206" lry="776" ulx="251" uly="724">deinen Heerden, Landguͤtern und Palaͤſten, Haͤu⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="835" ulx="251" uly="784">ſern und Huͤtten anrichten: laß Ueberſchwemmungen,</line>
        <line lrx="1206" lry="895" ulx="251" uly="847">Hagel und Ungewitter, Feuersbruͤnſte und Erder⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="958" ulx="252" uly="907">ſchuͤtterungen erregen: laß ſein wachſames Auge und</line>
        <line lrx="1207" lry="1019" ulx="250" uly="966">ſeinen ſchuͤtenden Arm Raͤubern und Dieben ihre</line>
        <line lrx="1207" lry="1078" ulx="251" uly="1026">Raubbegierde nachſehen, wirſt du in wenigen Stun⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1145" ulx="250" uly="1089">den reicher als jeder Bettler der Straſſen ſeyn?</line>
        <line lrx="1205" lry="1203" ulx="251" uly="1150">Und wenn dieſes alles dein Eigenthum, dein Erb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="1268" type="textblock" ulx="250" uly="1204">
        <line lrx="1229" lry="1268" ulx="250" uly="1204">theil iſt, warum verwahreſt, warum erhaͤltſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1383" type="textblock" ulx="251" uly="1269">
        <line lrx="1204" lry="1329" ulx="251" uly="1269">warum beſchuͤtzeſt du es nicht gegen Unfaͤlle, die</line>
        <line lrx="1204" lry="1383" ulx="251" uly="1330">ſich taͤglich eraͤugnen? Bekenne es alſo, armer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="1441" type="textblock" ulx="252" uly="1390">
        <line lrx="1239" lry="1441" ulx="252" uly="1390">elender Menſch, daß alle die Gaben deiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1977" type="textblock" ulx="249" uly="1450">
        <line lrx="1205" lry="1505" ulx="252" uly="1450">Seele, die Kraͤfte deines Koͤrpers, die Guͤter</line>
        <line lrx="1204" lry="1563" ulx="250" uly="1511">des Gluͤckes, und alles, was du nur immer in und</line>
        <line lrx="1204" lry="1626" ulx="251" uly="1573">außer dir, um und unter dir haſt, nichts als</line>
        <line lrx="1203" lry="1686" ulx="252" uly="1632">Wohlthaten und freygebige Schankungen des himm⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1748" ulx="251" uly="1692">liſchen Vaters ſeyn: bekenne es nur, baß du nicht</line>
        <line lrx="1202" lry="1807" ulx="250" uly="1750">einmal eine Flohe, nicht einmal einen Strohhalm</line>
        <line lrx="1200" lry="1866" ulx="249" uly="1813">oder die Spitze eines verdoͤrrten Graſes oder Heues,</line>
        <line lrx="1202" lry="1926" ulx="250" uly="1872">nicht einmal ein Sandkorn, einen Staub der Erde</line>
        <line lrx="1202" lry="1977" ulx="1132" uly="1940">koͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1382" type="textblock" ulx="1375" uly="1050">
        <line lrx="1384" lry="1382" ulx="1375" uly="1050"> - -f ——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="201" type="page" xml:id="s_Gi1052_201">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_201.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="38" lry="1276" type="textblock" ulx="0" uly="439">
        <line lrx="31" lry="471" ulx="1" uly="439">tte</line>
        <line lrx="33" lry="532" ulx="9" uly="498">und</line>
        <line lrx="35" lry="594" ulx="7" uly="557">Re</line>
        <line lrx="35" lry="664" ulx="0" uly="620">chen</line>
        <line lrx="34" lry="717" ulx="0" uly="687">er</line>
        <line lrx="31" lry="788" ulx="0" uly="739">⸗</line>
        <line lrx="33" lry="849" ulx="0" uly="812">e</line>
        <line lrx="34" lry="903" ulx="0" uly="866">de</line>
        <line lrx="36" lry="963" ulx="0" uly="926">eun</line>
        <line lrx="37" lry="1034" ulx="12" uly="986">ih</line>
        <line lrx="38" lry="1085" ulx="0" uly="1049">tun</line>
        <line lrx="36" lry="1156" ulx="0" uly="1106">l!</line>
        <line lrx="37" lry="1210" ulx="5" uly="1166">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1334" type="textblock" ulx="0" uly="1289">
        <line lrx="75" lry="1334" ulx="0" uly="1289">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1396" type="textblock" ulx="0" uly="1361">
        <line lrx="40" lry="1396" ulx="0" uly="1361">einet</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1456" type="textblock" ulx="4" uly="1416">
        <line lrx="57" lry="1456" ulx="4" uly="1416">Nide</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="2004" type="textblock" ulx="0" uly="1476">
        <line lrx="42" lry="1517" ulx="1" uly="1476">Ge</line>
        <line lrx="39" lry="1574" ulx="10" uly="1535">nd</line>
        <line lrx="43" lry="1700" ulx="1" uly="1666">mmmn</line>
        <line lrx="41" lry="1762" ulx="10" uly="1718">nit</line>
        <line lrx="40" lry="1836" ulx="0" uly="1775">on</line>
        <line lrx="41" lry="1896" ulx="0" uly="1846">ot⸗</line>
        <line lrx="42" lry="1945" ulx="9" uly="1904">de</line>
        <line lrx="43" lry="2004" ulx="14" uly="1965">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="483" type="textblock" ulx="167" uly="173">
        <line lrx="1123" lry="222" ulx="281" uly="173">Der verlohrne Sohn bdegehrt ſein Erbtheil. 177</line>
        <line lrx="1125" lry="301" ulx="167" uly="251">koͤnneſt bilden, hervorbringen, ja nicht einmal zer⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="370" ulx="169" uly="312">nichten; bekenne es, daß du nicht einmal ein Haar</line>
        <line lrx="1127" lry="431" ulx="171" uly="373">deines Kopfes, nicht einen Nagel deines Fingers,</line>
        <line lrx="1128" lry="483" ulx="172" uly="433">koͤnnte ich veraͤchtlichere Dinge nennen, aus deinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="543" type="textblock" ulx="165" uly="486">
        <line lrx="1129" lry="543" ulx="165" uly="486">Kraͤften erſetzen koͤnneſt. Erkenne, ſage ich, daß du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="796" type="textblock" ulx="178" uly="549">
        <line lrx="1128" lry="603" ulx="179" uly="549">alles, was du haſt, alles, was du beſitzeſt, alles, was um</line>
        <line lrx="1130" lry="664" ulx="180" uly="615">und in dir iſt, alles, was ober und unter dir iſt, nicht</line>
        <line lrx="1176" lry="726" ulx="178" uly="665">dein Eigenthum, ſondern lauter Werke, Wohlthaten und</line>
        <line lrx="1072" lry="796" ulx="179" uly="734">freygebige Guͤter deines himmliſchen Vaters ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="970" type="textblock" ulx="182" uly="857">
        <line lrx="1132" lry="907" ulx="257" uly="857">Was thur aber der Suͤnder und die Suͤnde⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="970" ulx="182" uly="917">einn? Eben was der verlohrne, der von ſeinem Va⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1032" type="textblock" ulx="147" uly="974">
        <line lrx="1133" lry="1032" ulx="147" uly="974">ter ſo zaͤrtlich geliebte Sohn gethan hat; denn eben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="2005" type="textblock" ulx="183" uly="1040">
        <line lrx="1136" lry="1093" ulx="183" uly="1040">die Menſchen, die von ihrem Gott ihrem himmli⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1154" ulx="184" uly="1100">ſchen Vater die Gaben, Gnaden, Wohlthaten und</line>
        <line lrx="1139" lry="1212" ulx="185" uly="1159">Guͤter in einem reichern Maaße als die Arme und</line>
        <line lrx="1152" lry="1274" ulx="187" uly="1220">Elende empfangen, die der himmliſche Vater mehr</line>
        <line lrx="1138" lry="1334" ulx="189" uly="1281">als ſeine treuen Diener und gehorſamen Kinder lie⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1394" ulx="191" uly="1339">bet, und reichlicher beſorget, dieſe ſind es, die ſich</line>
        <line lrx="1141" lry="1458" ulx="191" uly="1400">wider den himmliſchen Vater auflehnen, ſeine Ge⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1515" ulx="193" uly="1458">bothe, ſeine Geſetze ſind ihnen ein unertraͤgliches</line>
        <line lrx="1143" lry="1575" ulx="193" uly="1519">Joch, und ſie ſuchen ſelbes von ihren Nacken abzuſchuͤt⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1634" ulx="193" uly="1579">teln. Sie ſuchen ſich von dem Joche des Gehor⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1689" ulx="197" uly="1641">ſams leos zu winden. Sie wollen aus der Gewalt</line>
        <line lrx="1147" lry="1758" ulx="196" uly="1701">des vaͤterlichen Anſehens ſich loswickeln. Sie wol⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="1812" ulx="197" uly="1762">len in der Freyheit leben. Sie wollen unabhaͤngig</line>
        <line lrx="1150" lry="1872" ulx="197" uly="1821">von Gott ihren Geluͤſten und Leidenſchaften nachhaͤn⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1934" ulx="197" uly="1881">gen. Was thun die Verwegene, eben was der ver⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="2005" ulx="226" uly="1936">P. Simon Faſtenrede. NM lohrne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="202" type="page" xml:id="s_Gi1052_202">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_202.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="814" lry="212" type="textblock" ulx="231" uly="157">
        <line lrx="814" lry="212" ulx="231" uly="157">178 Erſte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="410" type="textblock" ulx="232" uly="198">
        <line lrx="1199" lry="291" ulx="232" uly="198">lohrne Sohn gelhan; ſie fordern alle Guaden und</line>
        <line lrx="1199" lry="349" ulx="232" uly="292">Wohlthaten als ein Eigenthum, und alle Guͤter und</line>
        <line lrx="990" lry="410" ulx="232" uly="355">Schaͤtze als ein ihnen gebuͤhrendes Erbe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="716" type="textblock" ulx="212" uly="470">
        <line lrx="1200" lry="530" ulx="306" uly="470">Alle witzige Einfaͤlle ſind Werke ihres Verſtan⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="593" ulx="212" uly="529">des. Alle raſende Begierde ihres Willens ſind na⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="652" ulx="234" uly="598">tuͤrliche und willkuͤhrliche Geluͤſten ihrer Freyheit:</line>
        <line lrx="1199" lry="716" ulx="235" uly="657">ein feſtes Gedaͤchtniß iſt eine Wirkung ihrer Auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="775" type="textblock" ulx="234" uly="719">
        <line lrx="1241" lry="775" ulx="234" uly="719">merkſamkeit und Beleſenheit. Ihre Augen, ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1974" type="textblock" ulx="233" uly="779">
        <line lrx="1198" lry="837" ulx="235" uly="779">Ohren, ihre Zunge, ihr Geſchmack, ihr Geruch, ihr</line>
        <line lrx="1199" lry="899" ulx="235" uly="842">Gefuͤhl, ſind lauter dienſtbare Sinne ihrer aus⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="965" ulx="236" uly="902">ſchweifenden Geluͤſten; die Fruͤchte ihrer Felder und</line>
        <line lrx="1199" lry="1019" ulx="236" uly="962">Gaͤrten, ihre Heerde und Viehzucht, ihre Haͤuſer</line>
        <line lrx="1201" lry="1079" ulx="237" uly="1023">und Palaͤſte, ihre Schaͤtze und Reichthuͤmer, ihre</line>
        <line lrx="1197" lry="1140" ulx="234" uly="1083">Kiſten und Kaͤſten, ihre Kiſtgen und Kaͤſtgen, ihre</line>
        <line lrx="1202" lry="1202" ulx="236" uly="1142">Schoͤnheit und Geſundheit, kurz, alles was ſie be⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1263" ulx="237" uly="1199">ſitzen, ſind Werke ihres Verſtandes, ihrer Einſich⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1326" ulx="233" uly="1265">ten, Muͤhe und Arbeit, Schweißes und Klugheit,</line>
        <line lrx="1198" lry="1383" ulx="237" uly="1327">Sorgen und Witzes; oder dencken ſie jemals an</line>
        <line lrx="1204" lry="1443" ulx="236" uly="1387">Gott, daß ſie es aus ſeiner freygebigen Hand em⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1503" ulx="235" uly="1447">pfangen? Oder faͤllt ihnen jemals ein, daß ſie ihm</line>
        <line lrx="1197" lry="1565" ulx="236" uly="1507">dankbar fuͤr ſo reiche Gaben muͤſſen danken? Einfaͤltiger</line>
        <line lrx="1195" lry="1624" ulx="237" uly="1568">Gedanke, es iſt alles ihnen, es iſt alles ihr Eigenthum;</line>
        <line lrx="1197" lry="1685" ulx="233" uly="1627">genug ſie ſind Menſchen, das iſt, ſie ſind Kinder des</line>
        <line lrx="1198" lry="1748" ulx="236" uly="1684">himmliſchen Vaters, alſo fordern ſie es von ihm</line>
        <line lrx="1196" lry="1805" ulx="236" uly="1752">als ein ihnen gebuͤhrendes Eigenthum. Und wor⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1866" ulx="235" uly="1807">zu? Vieleicht ihrem Gotte dardurch zu dienen?</line>
        <line lrx="1195" lry="1974" ulx="236" uly="1868">Seine e heilnten Geſetze dardiuch⸗ zu erfuͤllen? Wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="2003" type="textblock" ulx="1075" uly="1929">
        <line lrx="1193" lry="2003" ulx="1075" uly="1929">kann</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="203" type="page" xml:id="s_Gi1052_203">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_203.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="34" lry="1164" type="textblock" ulx="0" uly="995">
        <line lrx="34" lry="1040" ulx="0" uly="995">uſer</line>
        <line lrx="34" lry="1104" ulx="1" uly="1057">ihre</line>
        <line lrx="33" lry="1164" ulx="0" uly="1118">le</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="1460" type="textblock" ulx="0" uly="1302">
        <line lrx="31" lry="1342" ulx="0" uly="1302">t,</line>
        <line lrx="35" lry="1402" ulx="0" uly="1370">n</line>
        <line lrx="35" lry="1460" ulx="11" uly="1431">elt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="2016" type="textblock" ulx="0" uly="1547">
        <line lrx="35" lry="1654" ulx="0" uly="1615">nn</line>
        <line lrx="38" lry="1705" ulx="13" uly="1670">des</line>
        <line lrx="37" lry="1778" ulx="11" uly="1730">ihn</line>
        <line lrx="37" lry="1831" ulx="7" uly="1799">on</line>
        <line lrx="34" lry="1894" ulx="1" uly="1863">en</line>
        <line lrx="37" lry="1951" ulx="6" uly="1908">Ve</line>
        <line lrx="37" lry="2016" ulx="2" uly="1977">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="224" type="textblock" ulx="291" uly="181">
        <line lrx="1146" lry="224" ulx="291" uly="181">Der verlohrne Sohn begehrt ſein Erbtheil. 179</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="556" type="textblock" ulx="190" uly="256">
        <line lrx="1174" lry="310" ulx="190" uly="256">kann mir dieſes einfallen? Nein, da ſie nun glau⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="371" ulx="191" uly="311">ben Meiſter und Eigenthuͤmer aller dieſer Guͤter als</line>
        <line lrx="1147" lry="432" ulx="191" uly="378">ihres Erbtheiles berechtiget zu ſeyn, eilen ſie aus</line>
        <line lrx="1167" lry="491" ulx="192" uly="434">dem Hauſe des himmliſchen Vaters, und wohin? In</line>
        <line lrx="1149" lry="556" ulx="191" uly="453">die Fremde, zu dem ſuͤndigen Misbrauche der Ge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="618" type="textblock" ulx="182" uly="539">
        <line lrx="1149" lry="618" ulx="182" uly="539">ſchoͤpfe. Und der himmliſche Vater laͤßt dieſem ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1399" type="textblock" ulx="193" uly="622">
        <line lrx="1149" lry="674" ulx="194" uly="622">nen juͤngern Sohne dieſe Freude? Er uͤbergiebt</line>
        <line lrx="1149" lry="734" ulx="193" uly="684">ihm nach ſeinem freyen, nach ſeinem verwegenen Be⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="794" ulx="193" uly="739">gehren das angeforderte Erbtheil? O Guͤte, o un⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="853" ulx="195" uly="805">endliche Liebe und Barmherzigkeit unſeres Gottes!</line>
        <line lrx="1149" lry="916" ulx="195" uly="865">Er giebt dem Suͤnder, der Suͤnderinn ihre Seele,</line>
        <line lrx="1149" lry="975" ulx="197" uly="926">die Kraͤfte derſelben, die Sinne des Leibes, die Guͤ⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1035" ulx="199" uly="986">ter des Gluͤckes, und alle zwar dieſe freygebige</line>
        <line lrx="1152" lry="1096" ulx="200" uly="1047">Schankungen zu einem Erbtheile, zu einem Eigen⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1160" ulx="200" uly="1108">thume. Ich erſtaune uͤber das Uebermaaß der Liebe</line>
        <line lrx="1151" lry="1216" ulx="201" uly="1167">und der Guͤte Gottes gegen die verlohrne Soͤhne</line>
        <line lrx="1103" lry="1275" ulx="252" uly="1228">und Toͤchter; aber wir werden mehr erſtaunen</line>
        <line lrx="987" lry="1339" ulx="360" uly="1288">uͤber den Misbrauch des abgedrun⸗</line>
        <line lrx="803" lry="1399" ulx="499" uly="1350">genen Erbtheils.</line>
      </zone>
      <zone lrx="799" lry="1581" type="textblock" ulx="788" uly="1568">
        <line lrx="799" lry="1581" ulx="788" uly="1568">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="803" lry="1674" type="textblock" ulx="425" uly="1527">
        <line lrx="803" lry="1674" ulx="425" uly="1527">ra Gerzr</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="1784" type="textblock" ulx="228" uly="1661">
        <line lrx="917" lry="1784" ulx="228" uly="1661"> e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1994" type="textblock" ulx="684" uly="1913">
        <line lrx="1160" lry="1994" ulx="684" uly="1913">M 2 Zwey⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="204" type="page" xml:id="s_Gi1052_204">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_204.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1183" lry="350" type="textblock" ulx="710" uly="322">
        <line lrx="1183" lry="350" ulx="710" uly="322">F de de dee h. ee e. d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="442" type="textblock" ulx="240" uly="320">
        <line lrx="1203" lry="442" ulx="240" uly="320">r uuas sin Gs Etas van n Ear nEa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="491" type="textblock" ulx="240" uly="435">
        <line lrx="1200" lry="491" ulx="240" uly="435">2r e e e e e e ee e e e ee e</line>
      </zone>
      <zone lrx="738" lry="476" type="textblock" ulx="710" uly="449">
        <line lrx="738" lry="476" ulx="710" uly="449">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="790" type="textblock" ulx="469" uly="636">
        <line lrx="985" lry="790" ulx="469" uly="636">Zweyte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="1073" type="textblock" ulx="240" uly="835">
        <line lrx="1208" lry="932" ulx="240" uly="835">Der verlohrne Sohn verſchwendet</line>
        <line lrx="1240" lry="1028" ulx="360" uly="940">ſein Erbtheil durch wolluͤſtiges</line>
        <line lrx="799" lry="1073" ulx="652" uly="1022">Leben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="902" lry="1270" type="textblock" ulx="554" uly="1229">
        <line lrx="902" lry="1270" ulx="554" uly="1229">Text, Luk. 15, 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1522" type="textblock" ulx="246" uly="1317">
        <line lrx="1202" lry="1389" ulx="246" uly="1317">Profeétus eſt in Regionem longinquam,</line>
        <line lrx="1202" lry="1461" ulx="280" uly="1400">&amp; ibi diſſipavit ſubſtantiam ſuam vi-</line>
        <line lrx="681" lry="1522" ulx="305" uly="1477">vendo luxurioſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1817" type="textblock" ulx="249" uly="1563">
        <line lrx="1202" lry="1658" ulx="249" uly="1563">Er iſt in ein entferntes Land gereiſet,</line>
        <line lrx="1203" lry="1734" ulx="305" uly="1668">und hat allda durch wolluͤſtiges Leben</line>
        <line lrx="975" lry="1817" ulx="305" uly="1741">ſein Erbtheil durchgebracht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1978" type="textblock" ulx="1093" uly="1918">
        <line lrx="1205" lry="1978" ulx="1093" uly="1918">Ein⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="205" type="page" xml:id="s_Gi1052_205">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_205.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="31" lry="561" type="textblock" ulx="0" uly="252">
        <line lrx="31" lry="561" ulx="0" uly="252">A  e ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1744" type="textblock" ulx="0" uly="1614">
        <line lrx="44" lry="1673" ulx="0" uly="1614">ſet,</line>
        <line lrx="46" lry="1744" ulx="2" uly="1691">ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="240" type="textblock" ulx="217" uly="118">
        <line lrx="1150" lry="240" ulx="217" uly="118">Der verlohrne Sohn verſchwendet ſein Erbcheil. 181</line>
      </zone>
      <zone lrx="806" lry="305" type="textblock" ulx="545" uly="237">
        <line lrx="806" lry="305" ulx="545" uly="237">Eingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="570" type="textblock" ulx="240" uly="390">
        <line lrx="1151" lry="450" ulx="357" uly="390">as fuͤr ein edels, was fuͤr ein koſtbares</line>
        <line lrx="1153" lry="507" ulx="240" uly="456">. Kleinod iſt die Freyheit! Setzet einem</line>
        <line lrx="1152" lry="570" ulx="384" uly="516">Gefangenen, der in Feſſeln und Banden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1177" type="textblock" ulx="197" uly="576">
        <line lrx="1154" lry="628" ulx="198" uly="576">in einem Kerker verſperret lieget, goldene Schuͤſſeln</line>
        <line lrx="1154" lry="691" ulx="198" uly="636">voll niedlichſter Speiſen, Pokalen die mit Rubinen</line>
        <line lrx="1154" lry="751" ulx="197" uly="698">und Diamanten beſetzet, und die koͤſtlichſten Ge⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="819" ulx="198" uly="760">traͤnke in Perlen ſchaͤumen, vor: laſſet um die</line>
        <line lrx="1151" lry="877" ulx="202" uly="819">Staͤbe ſeines dickgemauerten Fenſters die bezau⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="933" ulx="202" uly="881">bernde Nachtigallen ſchmettern, oder gar einen Chor</line>
        <line lrx="1155" lry="993" ulx="204" uly="939">der Tonkuͤnſtler zaubernde Harmonien, und die ſuͤſ⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1059" ulx="204" uly="1001">ſeſten Melodien anſtimmen, er wird traurig, er wird</line>
        <line lrx="1152" lry="1118" ulx="206" uly="1054">niedergeſchlagen, er wird unzufrieden ſeyn, warum?</line>
        <line lrx="918" lry="1177" ulx="206" uly="1125">Weil er die goldene Freyheit verlohren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1960" type="textblock" ulx="209" uly="1240">
        <line lrx="1157" lry="1300" ulx="280" uly="1240">Laſſet einen Kranken, dem das Podagra die Fuͤße</line>
        <line lrx="1157" lry="1360" ulx="209" uly="1302">in Faͤtſchen gebunden, oder dem das Chyragra kno⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1421" ulx="210" uly="1363">tigte Bande an die Haͤnde geleget, laſſet ihn, ſage</line>
        <line lrx="1158" lry="1481" ulx="210" uly="1425">ich, auf den weicheſten Pflaumen liegen, unter einem</line>
        <line lrx="1158" lry="1543" ulx="212" uly="1484">ſammeten und mit Golde geſtickten Himmelbette thro⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1601" ulx="213" uly="1544">nen, laſſet Schaaren von Bedienten auf ſeinen Au⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1661" ulx="216" uly="1605">genwink lauren, Aerzte und Wundaͤrzte zu ſeinen</line>
        <line lrx="1159" lry="1737" ulx="211" uly="1663">Befehlen gebeuget, ſtehen, und immer ſein Bett</line>
        <line lrx="1159" lry="1781" ulx="217" uly="1723">von mitleidigen troͤſtenden und zeitvertreibenden Freun⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1840" ulx="217" uly="1785">den und Verwandten umlageret ſeyn, er iſt unge⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1909" ulx="215" uly="1838">duldig, er iſt unleidentlich, er iſt verdruͤßig und fin⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1960" ulx="653" uly="1899">M 3 ſter,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="206" type="page" xml:id="s_Gi1052_206">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_206.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="875" lry="186" type="textblock" ulx="233" uly="143">
        <line lrx="875" lry="186" ulx="233" uly="143">192. Ziwveyte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="321" type="textblock" ulx="232" uly="216">
        <line lrx="1200" lry="276" ulx="232" uly="216">ſter, warum? Weil ihm die Freyheit auszugehen be⸗</line>
        <line lrx="391" lry="321" ulx="233" uly="294">nommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="1244" type="textblock" ulx="231" uly="397">
        <line lrx="1237" lry="453" ulx="281" uly="397">Laſſet einen Miniſter, einen Hofherrn, der in</line>
        <line lrx="1199" lry="512" ulx="233" uly="460">goldenen Wagen faͤhrt, und deſſen Pferde an gol⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="573" ulx="234" uly="514">denen Stangen kaͤuen; dem ein Cometſchweif von</line>
        <line lrx="1200" lry="646" ulx="233" uly="579">vergoldeten Dienern folget; dem der ſtill ſtehende</line>
        <line lrx="1197" lry="695" ulx="234" uly="638">Staat mit zur Erde gebeugtem Haupte als einen</line>
        <line lrx="1198" lry="755" ulx="233" uly="696">Halbgott anbethet; der Palaͤſte, Gaͤrten, Herrſchaf⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="815" ulx="234" uly="764">ten, Landguͤter, Schaͤtze und Reichthuͤmer ohne Zahl</line>
        <line lrx="1213" lry="877" ulx="233" uly="824">beſitzet, und das Herz ſeines Fuͤrſten in Haͤnden</line>
        <line lrx="1197" lry="939" ulx="233" uly="885">hat. Er iſt bey allem Glanze ſeiner Hoheit und</line>
        <line lrx="1196" lry="999" ulx="232" uly="946">Wuͤrden, bey allem Prachte ſeines Hofſtaates, bey</line>
        <line lrx="1197" lry="1061" ulx="233" uly="1009">allem Ueberfluſſe ſeiner Guͤter und Schaͤtze, misver⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1121" ulx="231" uly="1068">gnuͤgt, traurig und ſchwermuͤthig. Warum? Weil</line>
        <line lrx="1193" lry="1179" ulx="233" uly="1128">er ein Sklav des Hofes, ein Leibeigner ſeines Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1244" ulx="231" uly="1189">ſten iſt, und nicht in Freyheit genießet, was er be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1956" type="textblock" ulx="230" uly="1367">
        <line lrx="1191" lry="1424" ulx="306" uly="1367">Auch die Kinder lernen von der Wiege an nach</line>
        <line lrx="1191" lry="1485" ulx="232" uly="1434">dem kleinen oder groͤßern Lichte ihres aufkeimenden</line>
        <line lrx="1189" lry="1545" ulx="232" uly="1492">Verſtandes das Kleinod der Freyheit zu ſchaͤtzen:</line>
        <line lrx="1190" lry="1608" ulx="233" uly="1553">Es weinet das Kind in ſeinen Faͤtſchen, weil ſie</line>
        <line lrx="1190" lry="1669" ulx="232" uly="1607">ihm die Freyheit und den Gebrauch ſeiner Haͤnd⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1728" ulx="232" uly="1674">gen und Fuͤßgen benehmen; die Baͤnder der Wiege,</line>
        <line lrx="1188" lry="1787" ulx="232" uly="1735">und wenn es goldene waͤren, die Umſchlaͤge des</line>
        <line lrx="1187" lry="1848" ulx="232" uly="1795">Mantels, und wenn ſie von Seiden und Sammet</line>
        <line lrx="1187" lry="1918" ulx="230" uly="1857">waͤren, die Trag⸗oder Achſelbaͤnder, und wenn ſie</line>
        <line lrx="1186" lry="1956" ulx="1124" uly="1929">von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="207" type="page" xml:id="s_Gi1052_207">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_207.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="29" lry="883" type="textblock" ulx="0" uly="825">
        <line lrx="29" lry="883" ulx="0" uly="825">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="943" type="textblock" ulx="5" uly="906">
        <line lrx="70" lry="943" ulx="5" uly="906">Ind</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="1248" type="textblock" ulx="0" uly="1039">
        <line lrx="32" lry="1067" ulx="0" uly="1039">bet⸗</line>
        <line lrx="32" lry="1129" ulx="0" uly="1088">bell</line>
        <line lrx="29" lry="1198" ulx="0" uly="1151">N</line>
        <line lrx="30" lry="1248" ulx="10" uly="1211">Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="199" type="textblock" ulx="234" uly="134">
        <line lrx="1148" lry="199" ulx="234" uly="134">Der verlohrne Sohn verſchwendet ſein Erbtheil. 183</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="403" type="textblock" ulx="184" uly="217">
        <line lrx="1147" lry="275" ulx="188" uly="217">von Perlen waͤren geflochten, dieſe alle ſiehet das</line>
        <line lrx="1145" lry="331" ulx="188" uly="277">weinende Kind fuͤr Ketten und Feſſeln an, die ihm</line>
        <line lrx="1145" lry="403" ulx="184" uly="335">ſeine Freyheit verhindern. Koͤmmt es aus den Faͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="458" type="textblock" ulx="184" uly="396">
        <line lrx="1145" lry="458" ulx="184" uly="396">ſchen der Kindheit, das Toͤchtergen unter die Auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="758" type="textblock" ulx="188" uly="460">
        <line lrx="1145" lry="520" ulx="188" uly="460">ſicht einer Lehrmeiſterinn, in die Koſtſchule zur Er⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="580" ulx="190" uly="521">ziehung: das Soͤhngen unter die Ruthe des Lehr⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="636" ulx="192" uly="581">meiſters, oder unter den monarchiſchen Stab eines</line>
        <line lrx="1143" lry="698" ulx="192" uly="641">Schulmeiſters, ſie weinen, ſie ſind unruͤhig und</line>
        <line lrx="1142" lry="758" ulx="191" uly="703">misvergnuͤgt, warum? Weil die Augen der Lehrer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="820" type="textblock" ulx="178" uly="764">
        <line lrx="1142" lry="820" ulx="178" uly="764">die Befehle der Hofmeiſter ihrer Freyheit Graͤnzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1123" type="textblock" ulx="188" uly="825">
        <line lrx="1142" lry="879" ulx="189" uly="825">und Schranken ſetzen. Kommen ſie aus den Haͤn⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="939" ulx="192" uly="882">den der Schullehrer unter die Aufſicht der wachtſa⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="997" ulx="191" uly="947">men Aeltern: die Tochter muß an der Seite der</line>
        <line lrx="1140" lry="1061" ulx="191" uly="1009">Mutter, der Sohn unter den Augen des Vaters</line>
        <line lrx="1141" lry="1123" ulx="188" uly="1068">wandeln, wenn ſie einen Tritt uͤber die Schwelle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1183" type="textblock" ulx="183" uly="1128">
        <line lrx="1140" lry="1183" ulx="183" uly="1128">des Hauſes wollen thun; ſie doͤrfen nur an gewiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1545" type="textblock" ulx="187" uly="1188">
        <line lrx="1141" lry="1245" ulx="188" uly="1188">ſen Tagen ausgehen, und muͤſſen allzeit zu beſtimm⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1303" ulx="187" uly="1248">ten Stunden zuruͤckekehren. Je mehr ſie die Suͤße</line>
        <line lrx="1142" lry="1365" ulx="188" uly="1306">der Freyheit koſten, deſto heißhungeriger luͤſtern ſie</line>
        <line lrx="1140" lry="1424" ulx="191" uly="1364">nach ſelber: je weiter die nachſichtige Aeltern ihnen</line>
        <line lrx="1140" lry="1484" ulx="190" uly="1429">den Zuͤgel der Freyheit laſſen, deſto erweiterter</line>
        <line lrx="1141" lry="1545" ulx="189" uly="1492">wollen ſie ſelben haben: ſie murren, ſie klagen uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1605" type="textblock" ulx="185" uly="1554">
        <line lrx="1142" lry="1605" ulx="185" uly="1554">den Verlurſt ihrer Freyheit: ſie ſinnen nach, ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1959" type="textblock" ulx="189" uly="1609">
        <line lrx="1139" lry="1678" ulx="192" uly="1609">dichten, ſie trachten, wie ſie das Joch des kindlichen</line>
        <line lrx="1178" lry="1741" ulx="192" uly="1660">Gehorſams abſchuͤtteln, ſich aus den gebietheriſchen .</line>
        <line lrx="1142" lry="1786" ulx="191" uly="1733">Haͤnden und Augen loswinden moͤgen: koͤmmt die</line>
        <line lrx="1140" lry="1846" ulx="190" uly="1790">Tochter in die Freyheit ihrer Geſpielinnen, der Sohn</line>
        <line lrx="1140" lry="1933" ulx="189" uly="1851">in die Freyheit der Freunde oder einer hohen Schule,</line>
        <line lrx="1144" lry="1959" ulx="624" uly="1916">M 4 wie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="208" type="page" xml:id="s_Gi1052_208">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_208.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1213" lry="322" type="textblock" ulx="249" uly="121">
        <line lrx="854" lry="179" ulx="249" uly="121">184 zweyte Rede.</line>
        <line lrx="1210" lry="260" ulx="249" uly="209">wie eine von der Krippe und aus dem Stalle los⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="322" ulx="250" uly="273">gelaſſene Ziege, wie ein von dem Joche entbundener</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="442" type="textblock" ulx="250" uly="320">
        <line lrx="1212" lry="421" ulx="251" uly="320">Stier ſchweifet die Tochter aus, und gumpet der</line>
        <line lrx="653" lry="442" ulx="250" uly="391">Sohn. Aber ⸗ ⸗ ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1964" type="textblock" ulx="247" uly="515">
        <line lrx="1214" lry="566" ulx="329" uly="515">Doch, was will ich wundern, da auch die un⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="630" ulx="247" uly="575">vernuͤnftigen Thiere die ſuͤſſe und ſchmaͤuchleriſche</line>
        <line lrx="1215" lry="692" ulx="251" uly="636">Triebe zu der Freyheit fuͤhlen: ſehet einen kleinen</line>
        <line lrx="1216" lry="750" ulx="256" uly="697">Vogel, der in einem vergoldeten Baur ſinget und</line>
        <line lrx="1214" lry="815" ulx="255" uly="756">huͤpfet, er wird mit Zucker und Mandeln geſpeiſet,</line>
        <line lrx="1214" lry="873" ulx="254" uly="817">er trinkt aus einem kryſtallnen Gefaͤſſe. Siehet er</line>
        <line lrx="1215" lry="934" ulx="255" uly="874">das Thuͤrgen ſeines goldenen Kefigs offen, ſchnell</line>
        <line lrx="1216" lry="994" ulx="255" uly="941">fliegt er in die Freyheit, freudig huͤpft er von einem</line>
        <line lrx="1217" lry="1055" ulx="256" uly="999">Sproſſen des Aſtes auf den andern; muthig wagt</line>
        <line lrx="1218" lry="1116" ulx="257" uly="1062">er einen Flug durch die Lufſt. O wie ſuͤß iſt die</line>
        <line lrx="1213" lry="1177" ulx="256" uly="1122">Freyheit. Aber. . .. Ein Duzend Sperlinge ver⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1237" ulx="258" uly="1180">folgen den Fluͤchtling, ein unbeſcheidener Sperber</line>
        <line lrx="1213" lry="1299" ulx="257" uly="1247">von den weißen und ſcheckigten Federn gereizet,</line>
        <line lrx="1213" lry="1364" ulx="256" uly="1306">ſchießt auf ihn los, ertappt ihn mit ſeinen Grallen,</line>
        <line lrx="1214" lry="1420" ulx="257" uly="1367">und ſchlachtet ihn zu einem niedlichen Biſſen. Wie</line>
        <line lrx="1211" lry="1481" ulx="258" uly="1423">ſuͤß iſt die Freyheit, aber, wie gefaͤhrlich, wie be⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1540" ulx="258" uly="1485">truͤbt der Genuß. Wir ſahen vor acht Tagen, wie</line>
        <line lrx="1212" lry="1602" ulx="257" uly="1547">der juͤngere Sohn, der Liebling ſeines Vaters,</line>
        <line lrx="1212" lry="1663" ulx="258" uly="1583">muͤde der vaͤterlichen Befehle, nach der Freyheit ſeh⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1724" ulx="258" uly="1667">nete, wir ſahen mit Verwunderung, wie verwegen</line>
        <line lrx="1210" lry="1783" ulx="257" uly="1727">er ſein vermeyntes Erbtheil von dem Vermoͤgen ſei⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1845" ulx="257" uly="1786">nes Vaters forderte, und wir erſtaunten „wie der</line>
        <line lrx="1212" lry="1906" ulx="257" uly="1844">blind liebende Vater mit ſeinem Lieblinge ſein Ver⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1964" ulx="1100" uly="1918">moͤgen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="209" type="page" xml:id="s_Gi1052_209">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_209.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="41" lry="818" type="textblock" ulx="0" uly="538">
        <line lrx="39" lry="565" ulx="0" uly="538">n</line>
        <line lrx="41" lry="636" ulx="0" uly="590">iſte</line>
        <line lrx="40" lry="688" ulx="0" uly="654">inen</line>
        <line lrx="41" lry="748" ulx="0" uly="713">d</line>
        <line lrx="39" lry="818" ulx="0" uly="773">ſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="945" type="textblock" ulx="1" uly="892">
        <line lrx="43" lry="945" ulx="1" uly="892">ſhn</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1064" type="textblock" ulx="3" uly="960">
        <line lrx="43" lry="996" ulx="3" uly="960">einen</line>
        <line lrx="45" lry="1064" ulx="7" uly="1022">hag⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="86" type="textblock" ulx="1111" uly="64">
        <line lrx="1139" lry="86" ulx="1111" uly="64">umg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="186" type="textblock" ulx="233" uly="138">
        <line lrx="1141" lry="186" ulx="233" uly="138">Der verlohrne Sohn verſchwendet ſein Erbtheil. 185</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="268" type="textblock" ulx="180" uly="216">
        <line lrx="1141" lry="268" ulx="180" uly="216">moͤgen theilte, und dieſer unter den zarten Umar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="809" type="textblock" ulx="188" uly="275">
        <line lrx="1143" lry="328" ulx="188" uly="275">mungen ſeines Vaters und Wohlthaͤters das vaͤter⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="389" ulx="192" uly="337">liche Haus verließ, und von ſeinem Erbtheile berei⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="449" ulx="191" uly="399">cheret in die Fremde verreiſete. Zuhoͤrer! wir wol⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="510" ulx="195" uly="461">len ihn aufſuchen, wir wollen ſehen, welchen gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="572" ulx="196" uly="520">lichen Gebrauch ſeiner Freyheit, und ſeines Erbtheils</line>
        <line lrx="1146" lry="632" ulx="195" uly="580">der Fluͤchtling mache. Wir wollen zu erſt die Ge⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="697" ulx="196" uly="641">ſchichte, und hernach den ſittlichen Verſtand der</line>
        <line lrx="1145" lry="754" ulx="195" uly="700">Parabel zu unſrer Bekehrung unterſuchen, merket</line>
        <line lrx="264" lry="809" ulx="197" uly="763">auf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="837" lry="999" type="textblock" ulx="462" uly="892">
        <line lrx="837" lry="999" ulx="462" uly="892">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1204" type="textblock" ulx="205" uly="1067">
        <line lrx="1151" lry="1123" ulx="205" uly="1067">Der verlohrne Sohn verſchwendet ſein Erb⸗</line>
        <line lrx="935" lry="1204" ulx="452" uly="1132">theil in der Fremde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1418" type="textblock" ulx="209" uly="1305">
        <line lrx="1156" lry="1389" ulx="209" uly="1305">We werden wir den Fluͤchtling ſinden? Wo iſt</line>
        <line lrx="1157" lry="1418" ulx="324" uly="1367">er hingereiſet? In die Fremde, meine Zuhoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1477" type="textblock" ulx="178" uly="1423">
        <line lrx="1174" lry="1477" ulx="178" uly="1423">rer, in die Freyheit. In ein weit entferntes Land,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1776" type="textblock" ulx="212" uly="1489">
        <line lrx="1156" lry="1537" ulx="212" uly="1489">ſagt uns die evangeliſche Geſchicht, iſt er abgereiſet.</line>
        <line lrx="1158" lry="1601" ulx="214" uly="1548">Kinder, die in den Abſichten aus dem vaͤterlichen</line>
        <line lrx="1160" lry="1658" ulx="216" uly="1608">Hauſe entfliehen, in der Freyheit ihre kochende Lei⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="1718" ulx="218" uly="1670">denſchaften, und ihre gereizte Begierde zu ſaͤttigen,</line>
        <line lrx="1164" lry="1776" ulx="218" uly="1728">waͤhlen ein fremdes, ein weit entferntes Land, ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1836" type="textblock" ulx="181" uly="1788">
        <line lrx="1163" lry="1836" ulx="181" uly="1788">wollen nicht nur aus der Gewalt, und aus den Au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1954" type="textblock" ulx="209" uly="1847">
        <line lrx="1165" lry="1901" ulx="209" uly="1847">gen der Aeltern, ſondern auch aus dem aufmerkſa⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="1954" ulx="635" uly="1909">M 5§ men</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="210" type="page" xml:id="s_Gi1052_210">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_210.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1206" lry="578" type="textblock" ulx="239" uly="137">
        <line lrx="869" lry="197" ulx="246" uly="137">166 Zweyte Rede.</line>
        <line lrx="1206" lry="278" ulx="240" uly="223">men Umkreiſe ihrer Ohren ſeyn. Sie meynen,</line>
        <line lrx="1206" lry="341" ulx="241" uly="277">wenn ſie die Naͤhe zu der Schaubuͤhne ihrer neuen</line>
        <line lrx="1206" lry="401" ulx="241" uly="343">Auftritte waͤhlen, das Auge des Vaters koͤnnte die</line>
        <line lrx="1206" lry="464" ulx="239" uly="408">Fußtritte der Ausſchweifungen finden, und das ge⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="537" ulx="241" uly="458">ſchwaͤtzige Geruͤcht koͤnne die Fehltritte zu den Oh⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="578" ulx="240" uly="529">ren des Vaters bringen, alsdann muͤßten ſie in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="647" type="textblock" ulx="239" uly="580">
        <line lrx="1220" lry="647" ulx="239" uly="580">Furcht ſtehen, daß ſie der beſorgte Vater uͤberra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1680" type="textblock" ulx="230" uly="649">
        <line lrx="1203" lry="709" ulx="239" uly="649">ſchen, und ſie entweder die Haͤnde des Vaters oder</line>
        <line lrx="1201" lry="767" ulx="239" uly="704">der Obrigkeit in das vaͤterliche Haus zuruͤckfuͤhren</line>
        <line lrx="1200" lry="828" ulx="239" uly="772">moͤchten. Sie meynen, niemals recht ſicher zu ſeyn,</line>
        <line lrx="1201" lry="890" ulx="239" uly="832">bis ſie ſich recht weit von dem vaͤterlichen Hauſe</line>
        <line lrx="1200" lry="953" ulx="239" uly="893">entfernet; alsdann, wenn ſie glauben, daß das Auge</line>
        <line lrx="1199" lry="1010" ulx="237" uly="953">des Vaters ſie weder ſehen, noch ſein Ohr ſie hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1073" ulx="238" uly="1014">ren, noch ſeine Haͤnde ſie mehr erreichen koͤnnen,</line>
        <line lrx="1199" lry="1136" ulx="236" uly="1036">ſchoͤpfen ſie freyen Athem, ihr Herz, ihre Sinns,</line>
        <line lrx="1196" lry="1196" ulx="237" uly="1137">die zeither in einem Zwange gelegen, finden ſich er⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1255" ulx="236" uly="1182">leichteret, der Geiſt ſinnet auf Veraͤnderungen, auf</line>
        <line lrx="1195" lry="1337" ulx="237" uly="1260">Ergoͤtzungen ‚ er ſuchet Geſellſchaft, er ſuchet Um⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1377" ulx="234" uly="1312">gang, er ſiehet ſich nach Ermunterungen um, und</line>
        <line lrx="1193" lry="1436" ulx="234" uly="1344">wie leicht ſindet er die Kinder des Verderbens, die</line>
        <line lrx="1193" lry="1498" ulx="233" uly="1441">Verfuͤhrer ſeiner Sitten, und Verſchwender ſeiner</line>
        <line lrx="1191" lry="1556" ulx="230" uly="1501">Mutterpfenninge werden; und wenn er erſt das</line>
        <line lrx="1190" lry="1620" ulx="232" uly="1555">Vermoͤgen ſeines Vaters mit ſich fuͤhret, wie zahl⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1680" ulx="231" uly="1622">reich, wie dienſtfertig wird ſein Gefolge, und wie er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1738" type="textblock" ulx="231" uly="1685">
        <line lrx="1189" lry="1738" ulx="231" uly="1685">finderiſch iſt ſeine Geſellſchaft, um allen Sinnen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1857" type="textblock" ulx="229" uly="1745">
        <line lrx="1189" lry="1798" ulx="230" uly="1745">ſchmaͤucheln, und ſich auf die Koſten ſeines Beu⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1857" ulx="229" uly="1805">tels recht in einem Meere der Wolluͤſten zu baden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1964" type="textblock" ulx="1103" uly="1924">
        <line lrx="1187" lry="1964" ulx="1103" uly="1924">Aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1399" type="textblock" ulx="1376" uly="1138">
        <line lrx="1384" lry="1399" ulx="1376" uly="1138"> —————</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="211" type="page" xml:id="s_Gi1052_211">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_211.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="28" lry="334" type="textblock" ulx="0" uly="240">
        <line lrx="27" lry="282" ulx="0" uly="240">ti,</line>
        <line lrx="28" lry="334" ulx="0" uly="301">et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="190" type="textblock" ulx="218" uly="125">
        <line lrx="1125" lry="190" ulx="218" uly="125">Der verlohrne Sohn verſchwendet ſein Erbtheil. 187</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="576" type="textblock" ulx="169" uly="213">
        <line lrx="1125" lry="271" ulx="198" uly="213">Aber wir muͤſſen unſren verlohrnen Sohn auf⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="336" ulx="170" uly="283">ſuchen, wir ſind auf unſrer Nachreiſe ſchon weit von</line>
        <line lrx="1126" lry="394" ulx="169" uly="337">dem Hauſe ſeines Vaters entfernet: wir befinden</line>
        <line lrx="1125" lry="459" ulx="172" uly="403">uns in einem fremden Lande, in einer Stadt, der ich</line>
        <line lrx="1127" lry="514" ulx="172" uly="460">nicht einmal einen Namen zu geben weis; doch die</line>
        <line lrx="1127" lry="576" ulx="173" uly="524">luſtige Lage, die reizende Gegend, die muntere Buͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="637" type="textblock" ulx="165" uly="584">
        <line lrx="1126" lry="637" ulx="165" uly="584">ger, die ausſchweifende und muthwillige Jugend,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="990" type="textblock" ulx="172" uly="639">
        <line lrx="1127" lry="709" ulx="172" uly="639">der Pracht, der Aufwand, die Verſchwendung, die</line>
        <line lrx="1127" lry="756" ulx="172" uly="707">aus allen Haͤuſern ſchauet, der freye und freche</line>
        <line lrx="1126" lry="818" ulx="172" uly="760">Aufputz, und das buhleriſche Betragen der Weiber</line>
        <line lrx="1128" lry="877" ulx="174" uly="823">und Toͤchter, verſprechen uns, daß der zuͤgelloſe</line>
        <line lrx="1127" lry="973" ulx="175" uly="891">Sohn in ihrem Netze und Maſchen ſey hangen ge⸗</line>
        <line lrx="331" lry="990" ulx="176" uly="952">blieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="1181" type="textblock" ulx="177" uly="1067">
        <line lrx="1143" lry="1121" ulx="245" uly="1067">Hoͤret ihr die Symphonien der Tonkuͤnſtler in</line>
        <line lrx="1129" lry="1181" ulx="177" uly="1133">jenem Hauſe? Hoͤret ihr den Schall der Hoͤrner,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1243" type="textblock" ulx="161" uly="1192">
        <line lrx="1130" lry="1243" ulx="161" uly="1192">der die Luft durchkirret? Sehet ihr an den Thuͤren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1956" type="textblock" ulx="178" uly="1254">
        <line lrx="1129" lry="1302" ulx="178" uly="1254">die Menge der praͤchtigen Diener? Hoͤret ihr aus</line>
        <line lrx="1131" lry="1363" ulx="179" uly="1315">den Fenſtern das muntere Gelaͤchter, das laute und</line>
        <line lrx="1175" lry="1423" ulx="181" uly="1372">freche Geſpraͤch vermengter Stimmen von Juͤnglin⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1485" ulx="181" uly="1434">gen und Weibern? Hoͤret ihr das Geklingel der</line>
        <line lrx="1131" lry="1546" ulx="181" uly="1495">taumelnden Glaͤſer? Hier, hier werden wir unſren</line>
        <line lrx="1132" lry="1606" ulx="181" uly="1555">Fluͤchtling antreffen. Laſſet uns, die Stiege hinauf⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1668" ulx="183" uly="1611">ſteigen, laſſet uns an der offenen Thuͤre ſtillſtehen,</line>
        <line lrx="1132" lry="1726" ulx="184" uly="1678">und unſre Augen als Kundſchafter ausſchicken.</line>
        <line lrx="1132" lry="1787" ulx="184" uly="1736">Wirklich, Zuhoͤrer, wirklich haben wir ihn gefunden.</line>
        <line lrx="1134" lry="1847" ulx="184" uly="1795">Sehet ihr ihn dort in der Mitte der bunden Reihe</line>
        <line lrx="1133" lry="1934" ulx="184" uly="1852">von muthwilligen Juͤnglingen, von frech entbloͤßten</line>
        <line lrx="1131" lry="1956" ulx="1068" uly="1923">und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="212" type="page" xml:id="s_Gi1052_212">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_212.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="848" lry="206" type="textblock" ulx="256" uly="159">
        <line lrx="848" lry="206" ulx="256" uly="159">488 Zweyte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="1973" type="textblock" ulx="223" uly="230">
        <line lrx="1236" lry="287" ulx="267" uly="230">und wolluͤſtig gekleideten Docken? Sehet ihr ihn</line>
        <line lrx="1233" lry="348" ulx="266" uly="297">in dem Glanze eines Goldſtuͤckes wie eine Sonne</line>
        <line lrx="1231" lry="407" ulx="267" uly="357">in dem Kreiſe der feurigen Planeten? Wie praͤch⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="473" ulx="267" uly="420">tig, wie verſchwenderiſch geputzet. Betrachtet einmal</line>
        <line lrx="1234" lry="530" ulx="268" uly="479">den mit reichen Schuͤſſeln und theureſten Speiſen,</line>
        <line lrx="1233" lry="591" ulx="271" uly="541">mit auslaͤndiſchen Weinen, hitzigen gewuͤrzten Ge⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="652" ulx="269" uly="602">traͤnken befrachteten Tiſch. Sehet einmal wie frey⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="717" ulx="258" uly="663">zebig die Aufwaͤrter die theure Ueberbleibſele der</line>
        <line lrx="1232" lry="777" ulx="258" uly="724">Speiſen verſchlingen, wie verſchwenderiſch die koͤſt⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="834" ulx="223" uly="784">lichen Weine uͤber den Fußboden fließen. Hoͤret ihr</line>
        <line lrx="1230" lry="899" ulx="270" uly="846">das aͤrgerliche, das reizende, das wolluͤſtige Ge⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="959" ulx="270" uly="906">ſpraͤch? Bemerket ihr die Gebaͤrden der frechen be⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="1024" ulx="270" uly="967">zaubernden Docken? Sehet ihr die Ausgelaſſenheit,</line>
        <line lrx="1231" lry="1079" ulx="258" uly="1028">den Muthwillen, die Frechheit der aͤrgerlichen Juͤng⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="1142" ulx="270" uly="1090">linge von dem meiſterlichen Beyſpiele des verſchwen⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="1202" ulx="271" uly="1150">deriſchen Sohnes belebet? Unſre Augen ſchaͤmen</line>
        <line lrx="1230" lry="1265" ulx="228" uly="1212">ſich es zu ſehen, wie wird es eine wohlgezogene</line>
        <line lrx="1229" lry="1328" ulx="272" uly="1269">Zunge nachſprechen? Iſt dieſes das Leben eines Lieb⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="1386" ulx="276" uly="1333">lings ſeines Vaters? O Vater! wuͤßteſt du das ver⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="1444" ulx="273" uly="1393">ſchwenderiſche, das ungebuͤhrliche Auffuͤhren deines,</line>
        <line lrx="1230" lry="1504" ulx="271" uly="1453">vieleicht, wie er dir vorgegeben, ſein Herz und ſeine</line>
        <line lrx="1228" lry="1565" ulx="266" uly="1512">Sitten und ſeinen Verſtand zu bilden, in die Fremde</line>
        <line lrx="1228" lry="1628" ulx="274" uly="1572">gezogenen Sohnes; doch du wußteſt es, du ſaheſt</line>
        <line lrx="1229" lry="1690" ulx="276" uly="1633">es voraus, dein Vaterherz ſagte es dir vor, aber</line>
        <line lrx="1227" lry="1747" ulx="272" uly="1693">du liebteſt zu ſehr deinen Sohn, du gabeſt ihm ſein</line>
        <line lrx="1225" lry="1808" ulx="266" uly="1755">Erbtheil, die ungluͤckliche Werkzeuge ſeiner Ver⸗</line>
        <line lrx="1234" lry="1867" ulx="275" uly="1816">ſchwendung und ſeiner Ausſchweifung. Er zog</line>
        <line lrx="1226" lry="1929" ulx="274" uly="1875">hin, um zuͤgelfrey zu leben, und den Schweiß dei⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="1973" ulx="1168" uly="1942">nes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="213" type="page" xml:id="s_Gi1052_213">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_213.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1120" lry="209" type="textblock" ulx="203" uly="130">
        <line lrx="1120" lry="209" ulx="203" uly="130">Der verlohrne Sohn verſchwendet ſein Erbtheil. 18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1942" type="textblock" ulx="0" uly="228">
        <line lrx="1121" lry="286" ulx="166" uly="228">nes Angeſichts, die thenre Fruͤchte deiner arbeitſamen</line>
        <line lrx="1121" lry="348" ulx="0" uly="292">ne Haͤnde mit luͤderlichen Purſchen und verfuͤhreriſchen</line>
        <line lrx="1120" lry="406" ulx="0" uly="345">⸗ Weibern zu verpraſſen. Aber wie lang wird dieſer</line>
        <line lrx="468" lry="476" ulx="0" uly="414">mnl Auftritt dauren?</line>
        <line lrx="34" lry="525" ulx="0" uly="480">ſr,</line>
        <line lrx="1123" lry="589" ulx="0" uly="535">G Gewißlich nicht lang, hoͤre ich einen Zuſchauer</line>
        <line lrx="1125" lry="646" ulx="174" uly="592">mir antworten, und wenn ſein Vermoͤgen auch ein</line>
        <line lrx="1126" lry="711" ulx="0" uly="657">N Koͤnigreich waͤre. Warum, guter Freund? . . .</line>
        <line lrx="1125" lry="777" ulx="1" uly="711">fiſt Warum, fragen ſie? Mein, bedenken ſie es einmal,</line>
        <line lrx="1127" lry="834" ulx="0" uly="779">i ſo lebet taͤglich dieſer verſchwenderiſche junge Menſch.</line>
        <line lrx="1128" lry="889" ulx="178" uly="840">So werden taͤglich zweymal mit den theureſten</line>
        <line lrx="1131" lry="951" ulx="0" uly="900">n Schuͤſſeln dieſe Tiſche befrachtet. So ſchwimmen im⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1021" ulx="0" uly="961">h, mer die koͤſtlichſten Weine umher; ſo wechſeln im⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1083" ulx="0" uly="1022">N mer die Choͤre der Muſikanten; taͤglich erſcheinet</line>
        <line lrx="1131" lry="1142" ulx="0" uly="1081">ſonn der Verſchwender in neuen und reichen Stoffen: be⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1204" ulx="0" uly="1144">inn trachte ſie einmal die koͤſtlichen Kleider der aufgeputz⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1264" ulx="0" uly="1203">Ge ten Juͤnglinge, dieſe alle ſind Stoffen von dem</line>
        <line lrx="1138" lry="1316" ulx="5" uly="1261">leb⸗ Gelde dieſes Juͤnglings bezahlet; ſehen ſie den Auf⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1384" ulx="0" uly="1321">den putz dieſer frechen und ſo koſtbar gekleideten Do⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1441" ulx="0" uly="1381">ne, cken? Sehen ſie den reichen Geſchmuck von Hals⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1509" ulx="0" uly="1443">ſin und Ohrengehaͤngen, Bruſtſtuͤcken und Armbaͤn⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1560" ulx="0" uly="1504">mnde dern? Dieſes alles ſind Geſchenke dieſes Verſchwen⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="1634" ulx="0" uly="1563">he⸗ ders, und dieſes iſt wenig: zu Duzenden ſind</line>
        <line lrx="1144" lry="1682" ulx="15" uly="1624">6 die Kleider, die Aufſaͤtze, die Geſchmuckkaͤſtgen</line>
        <line lrx="1188" lry="1747" ulx="0" uly="1683">ſi von allen Farben und Gattungen, von allen</line>
        <line lrx="1146" lry="1794" ulx="198" uly="1741">Edelgeſteinen und Perlen garniturweis an ſie</line>
        <line lrx="1190" lry="1878" ulx="0" uly="1794">16 verſchwendet. . . . Sind aber dieſe Juͤng.</line>
        <line lrx="1209" lry="1942" ulx="0" uly="1861">v linge, dieſe Frauenzimmer vom Stande und</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="1999" type="textblock" ulx="262" uly="1988">
        <line lrx="270" lry="1999" ulx="262" uly="1988">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1985" type="textblock" ulx="23" uly="1917">
        <line lrx="1148" lry="1985" ulx="23" uly="1917">eeE Ran⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="214" type="page" xml:id="s_Gi1052_214">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_214.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="857" lry="213" type="textblock" ulx="257" uly="166">
        <line lrx="857" lry="213" ulx="257" uly="166">190 Zweyte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="293" type="textblock" ulx="257" uly="240">
        <line lrx="1220" lry="293" ulx="257" uly="240">Range? Frauenzimmer vom Stande? vom Range?</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="1883" type="textblock" ulx="208" uly="1863">
        <line lrx="230" lry="1883" ulx="208" uly="1863">82</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="720" type="textblock" ulx="255" uly="303">
        <line lrx="1219" lry="352" ulx="255" uly="303">O wie betkruͤgen ſie ſich? Es ſind gemeine, es ſind</line>
        <line lrx="1220" lry="414" ulx="257" uly="363">luͤderliche, es ſind offene Metzen. Die Juͤnglinge</line>
        <line lrx="1221" lry="474" ulx="256" uly="424">ſind der Abfaum der Taugenichts, der Pflaſtertre⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="536" ulx="256" uly="484">ter, der Bettelpurſche, die das Ihrige durchgejaget.</line>
        <line lrx="1221" lry="596" ulx="257" uly="542">Eben die rechte, einen unbeſonnenen, einen freyge⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="659" ulx="257" uly="606">bigen, einen in Wolluſt erſoffenen Juͤngling in we⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="720" ulx="257" uly="666">nigen Tagen an den Bettelſtab zu bringen. Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="779" type="textblock" ulx="256" uly="729">
        <line lrx="1249" lry="779" ulx="256" uly="729">weilen ſie ſich nur eine kleine Zeit, und ſie werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="841" type="textblock" ulx="257" uly="788">
        <line lrx="1074" lry="841" ulx="257" uly="788">die Richtigkeit meiner Weißagung begreifen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1023" type="textblock" ulx="257" uly="909">
        <line lrx="1219" lry="960" ulx="331" uly="909">Die Speiſen werden abgetragen, die Spieltiſche</line>
        <line lrx="1218" lry="1023" ulx="257" uly="970">werden zurecht geſetzet, taumelnd ſteher die Geſell⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1084" type="textblock" ulx="202" uly="1033">
        <line lrx="1218" lry="1084" ulx="202" uly="1033">ſchaft von dem Tiſche auf; wie ein Held tritt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1873" type="textblock" ulx="252" uly="1093">
        <line lrx="1216" lry="1146" ulx="257" uly="1093">verlohrne Sohn an den Spieltiſch, einen Berg von</line>
        <line lrx="1218" lry="1207" ulx="257" uly="1154">goldenen Muͤnzen ſchuͤttet ein Bedienter aus einem</line>
        <line lrx="1219" lry="1267" ulx="255" uly="1213">Sacke, der Juͤngling ergreift die Wuͤrfel, es gilt</line>
        <line lrx="1218" lry="1329" ulx="256" uly="1274">fuͤnfzig Goldſtuͤcke, ich werfe die hoͤchſten Augen,</line>
        <line lrx="1217" lry="1390" ulx="258" uly="1333">ſchreyt er der halb berauſchten Geſellſchaft zu. Es</line>
        <line lrx="1218" lry="1450" ulx="258" uly="1395">gilt ſechzig ſchreyet einer: es gilt ſiebenzig, ruft</line>
        <line lrx="1217" lry="1510" ulx="254" uly="1457">ein anderer: es gilt achtzig, ſagt die eine Docke,</line>
        <line lrx="1217" lry="1573" ulx="256" uly="1517">es gilt hundert, ſeufzet die andere ſchmachtend, es</line>
        <line lrx="1218" lry="1632" ulx="257" uly="1580">gilt zweyhundert, ſtreichelt die andere die Wangen</line>
        <line lrx="1219" lry="1692" ulx="252" uly="1639">des Juͤnglings, ſie werfen ſie nicht. Ich treffe</line>
        <line lrx="1217" lry="1753" ulx="252" uly="1700">ſagt der Juͤngling, und zaͤhlet von ſeinem Gold⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1812" ulx="253" uly="1756">berge einem jeden die gewettete Summe; er wirfft:</line>
        <line lrx="1216" lry="1873" ulx="256" uly="1818">da ſtehen zwey einzele Augen der Wuͤrfel. Eben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1946" type="textblock" ulx="238" uly="1878">
        <line lrx="1218" lry="1946" ulx="238" uly="1878">als haͤtte der Juͤngling ein feindliches Heer geſchla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1987" type="textblock" ulx="1159" uly="1949">
        <line lrx="1216" lry="1987" ulx="1159" uly="1949">gen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="215" type="page" xml:id="s_Gi1052_215">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_215.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="33" lry="784" type="textblock" ulx="0" uly="686">
        <line lrx="33" lry="725" ulx="0" uly="686">Het⸗</line>
        <line lrx="31" lry="784" ulx="0" uly="750">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="1217" type="textblock" ulx="0" uly="929">
        <line lrx="36" lry="975" ulx="1" uly="929">ſt</line>
        <line lrx="36" lry="1038" ulx="0" uly="991">N</line>
        <line lrx="36" lry="1094" ulx="0" uly="1056">N</line>
        <line lrx="38" lry="1217" ulx="2" uly="1180">nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1967" type="textblock" ulx="0" uly="1911">
        <line lrx="46" lry="1967" ulx="0" uly="1911">ſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="215" type="textblock" ulx="217" uly="161">
        <line lrx="1128" lry="215" ulx="217" uly="161">Der verlohrne Sohn verſchwendet ſein Erbtheil. 191r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1748" type="textblock" ulx="164" uly="237">
        <line lrx="1127" lry="289" ulx="164" uly="237">gen, ſo erhebt ſich ein Freudengeſchrey, ein muth⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="352" ulx="164" uly="298">williges, ein ausgelaſſenes Gelaͤchter, jeder und jede</line>
        <line lrx="1128" lry="410" ulx="166" uly="351">ziehen die gewonnene Summe. Es gilt gedoppelt,</line>
        <line lrx="1128" lry="473" ulx="171" uly="419">ſchreyt der verſchwenderiſche Juͤngling, ich werfe die</line>
        <line lrx="1160" lry="531" ulx="169" uly="477">hoͤchſte Augenn: es gilt, ſchreyen alle, ſie werfen</line>
        <line lrx="1127" lry="591" ulx="168" uly="541">ſie nicht: die Summen werden gedoppelt, der Gold⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="651" ulx="169" uly="596">berg iſt verſchwunden, es klecket nicht einmal. Ein</line>
        <line lrx="1126" lry="715" ulx="167" uly="661">anderer Sack wird auf den Tiſch geſchuͤttet, die ge⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="771" ulx="167" uly="723">wettete Summe ergaͤnzet. Er wirft: drey und vier</line>
        <line lrx="1128" lry="837" ulx="168" uly="767">Augen glotzen aus den Wuͤrfeln; ‚; ein Haͤndeglat⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="896" ulx="169" uly="828">ſchen, ein tobendes Freudengeſchrey, ein Fuͤßeſtam⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="954" ulx="169" uly="905">pfen, ein Glaͤſerklingeln, ein Vivat rufen ſchallet</line>
        <line lrx="1127" lry="1019" ulx="169" uly="966">durch die Fenſter, als haͤtte der Verſchwender ein</line>
        <line lrx="1129" lry="1075" ulx="169" uly="1026">Koͤnigreich gewonnen, und die Juͤnglinge und Pup⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1137" ulx="171" uly="1088">pen ziehen ihren Gewinn. Es gilt dreymal ſo viel,</line>
        <line lrx="1127" lry="1205" ulx="172" uly="1129">ſchreyt der verwegene Juͤngling, ich werfe das hoͤch⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1256" ulx="174" uly="1208">ſte. Es gilt, geben alle das Echo. Gehet es im⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1321" ulx="173" uly="1268">mer ſo fort, mein Freund? O ſo glaube ich, daß</line>
        <line lrx="1126" lry="1379" ulx="174" uly="1329">wenn er ein Koͤnig waͤre, er in wenigen Tagen ein</line>
        <line lrx="1127" lry="1439" ulx="175" uly="1384">Bettler muͤßte ſeyn. . . . So gehet es immer</line>
        <line lrx="1128" lry="1501" ulx="174" uly="1443">fort, und wann die ſaubere Geſellſchaft des Gewin⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1564" ulx="173" uly="1511">nens ermuͤdet; und ihre Saͤcke die Goldmuͤnzen</line>
        <line lrx="1130" lry="1621" ulx="174" uly="1565">nicht mehr koͤnnen faſſen: und wann der Juͤngling</line>
        <line lrx="1127" lry="1686" ulx="175" uly="1622">die beſtimmte Zahl Saͤckel geleeret, alsdann veraͤn⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1748" ulx="176" uly="1691">deret ſich die Schaubuͤhne, geile, unzuͤchtige Taͤnze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1871" type="textblock" ulx="158" uly="1755">
        <line lrx="1129" lry="1806" ulx="158" uly="1755">treten auf: unter den luͤderlichſten Geſaͤngern, unter</line>
        <line lrx="1132" lry="1871" ulx="177" uly="1807">den frecheſten Gebaͤrden und aͤrgerlichſten Aus ſchwei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1967" type="textblock" ulx="177" uly="1870">
        <line lrx="1131" lry="1959" ulx="177" uly="1870">fungen. wird getanzet und geſprungen, und wann ſie</line>
        <line lrx="1129" lry="1967" ulx="1065" uly="1938">von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="216" type="page" xml:id="s_Gi1052_216">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_216.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="437" lry="141" type="textblock" ulx="373" uly="121">
        <line lrx="437" lry="141" ulx="373" uly="121">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="845" lry="233" type="textblock" ulx="240" uly="170">
        <line lrx="845" lry="233" ulx="240" uly="170">19* Zweyte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1646" type="textblock" ulx="240" uly="240">
        <line lrx="1384" lry="305" ulx="240" uly="240">von den Wirbeln der Taͤnze ermuͤdet, von dem Feuer</line>
        <line lrx="1384" lry="369" ulx="242" uly="301">der gewuͤrzten Getraͤnke berauſchet, und von dem aͤr⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="433" ulx="246" uly="369">gerlichſten Reize der Geilheit entflammet, ſehen ſie</line>
        <line lrx="1235" lry="486" ulx="246" uly="429">dort die Reihe der Zimmer, jeder nimmt ſeine fre⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="554" ulx="247" uly="489">che Docke in den Arm, ſie werden unſichtbar, ſie</line>
        <line lrx="1209" lry="615" ulx="248" uly="551">verſchließen die Zimmer, die Nacht deckt mit ihrem</line>
        <line lrx="1227" lry="669" ulx="248" uly="605">braunen Schleyer. .. . . Still, ſtill, ich habe</line>
        <line lrx="1212" lry="740" ulx="250" uly="670">genug gehoͤret, genug geſehen. . . . . O dieſes iſt</line>
        <line lrx="1222" lry="794" ulx="251" uly="730">noch nicht alles. Dieſes Haus iſt nicht allein der</line>
        <line lrx="1251" lry="854" ulx="251" uly="795">Schauplatz dieſer aͤrgerlichen Auftritte und der</line>
        <line lrx="1213" lry="917" ulx="252" uly="857">Schlund, der die Habſchaft des Juͤnglings ver⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="981" ulx="251" uly="917">ſchlingt. Die Jugend liebt die Veraͤnderung, es</line>
        <line lrx="1236" lry="1043" ulx="252" uly="973">ſind verſchiedene ſolche Haͤuſer in der Stadt, auf</line>
        <line lrx="1221" lry="1093" ulx="250" uly="1036">dem Lande, in den umliegenden Gaͤrten, mit ſchnau⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1155" ulx="253" uly="1097">benden Roſſen, mit feuerſpritzenden Wagen wird</line>
        <line lrx="1214" lry="1224" ulx="254" uly="1156">itzt da, itzt dorthin geraſſelt, und wie ſie hier ſe⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1286" ulx="256" uly="1216">hen, ſo wird auch allda mit abwechſelnder Geſellſchaft</line>
        <line lrx="1215" lry="1342" ulx="255" uly="1270">verſchwendet, getobet, geraſſelt, gebuhlet und geſuͤn⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1403" ulx="258" uly="1339">diget.⸗⸗⸗ Genug, genug, wir haben genug gehoͤret,</line>
        <line lrx="1217" lry="1465" ulx="259" uly="1401">genug geſehen. Laſſet ihr ihn nur ſo fort raſen, er</line>
        <line lrx="1218" lry="1515" ulx="258" uly="1459">wird uns bald in einer andern Geſtalt erſcheinen, in</line>
        <line lrx="1216" lry="1581" ulx="260" uly="1522">welcher Verſchwender ihre Comoedie zu endigen ge⸗</line>
        <line lrx="398" lry="1646" ulx="261" uly="1598">woͤhnet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1994" type="textblock" ulx="263" uly="1706">
        <line lrx="1220" lry="1760" ulx="337" uly="1706">Wie? Aeltern! ſehet ihr nicht in dieſer Ge⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1827" ulx="263" uly="1753">ſchichte die Auftritte euerer in Freyheit gelaſſenen</line>
        <line lrx="1221" lry="1880" ulx="263" uly="1826">Kinder? Vater, ſchleiche einmal deinem Sohne, in</line>
        <line lrx="1219" lry="1951" ulx="264" uly="1884">die Fremde auf die hohe Schule, in das Feld nach?</line>
        <line lrx="1221" lry="1994" ulx="1131" uly="1944">Sieh</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="217" type="page" xml:id="s_Gi1052_217">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_217.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1124" lry="204" type="textblock" ulx="205" uly="130">
        <line lrx="1124" lry="204" ulx="205" uly="130">Der verlohrne Sohn verſchwendet ſein Erbtheil. 193</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="640" type="textblock" ulx="168" uly="229">
        <line lrx="1125" lry="283" ulx="168" uly="229">Sieh zu, wohin dein geliebtes Soͤhngen die haͤufi⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="342" ulx="168" uly="291">gen Gelder, derer du ihm jeden Poſttag nicht ſatt</line>
        <line lrx="1131" lry="402" ulx="169" uly="344">ſchicken kannſt, wohin der Schweiß deines Angeſich⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="462" ulx="171" uly="403">tes, der Verdienſt deiner arbeitſamen Haͤnde, der</line>
        <line lrx="1125" lry="523" ulx="172" uly="471">ſo kuͤmmerlich zuſammen gekratzte Pfenning, der von</line>
        <line lrx="1123" lry="584" ulx="173" uly="532">deinem hungerigen Munde erſparte Biſſen verwen⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="640" ulx="172" uly="592">det werden. . . . . Ich weis es, ſagſt du,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="703" type="textblock" ulx="163" uly="653">
        <line lrx="1123" lry="703" ulx="163" uly="653">mein Sohn verzeichnet es mir in ſeinen Briefen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="764" type="textblock" ulx="170" uly="713">
        <line lrx="1123" lry="764" ulx="170" uly="713">Er zahlet die Leſeſtunden ſeiner Lehrer mit dem uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="827" type="textblock" ulx="149" uly="774">
        <line lrx="1121" lry="827" ulx="149" uly="774">ſchickten Gelde: er kaufet, er ſammelt ſich einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1966" type="textblock" ulx="173" uly="831">
        <line lrx="1122" lry="885" ulx="173" uly="831">theuren Vorrath von koſtbaren Buͤchern: er zahlet</line>
        <line lrx="1122" lry="943" ulx="178" uly="884">ſeine Uebungsmeiſter mit ſelbem. Reich von Wiſ⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1004" ulx="178" uly="947">ſenſchaften, gebildet von ſchoͤnen Kuͤnſten, praͤchtig</line>
        <line lrx="1122" lry="1064" ulx="177" uly="1016">an Sitten, aufgeklaͤret vom Verſtande, wohlerzogen,</line>
        <line lrx="1121" lry="1124" ulx="177" uly="1074">nach dem Geſchmacke der großen Welt erzogen, zu</line>
        <line lrx="1123" lry="1186" ulx="177" uly="1136">hohen Wuͤrden und Aemtern geſchickt wird die Hoff⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1246" ulx="178" uly="1197">nung meiner grauen Jahre, die Stuͤtze meines Al⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1305" ulx="178" uly="1257">ters in die Arme ſeines gluͤcklichen Vaters zuruͤck⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="1370" ulx="179" uly="1316">kehren. Und dieſes glaubeſt du? Und dieſes ſchmaͤu⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1428" ulx="180" uly="1378">chelſt du dir, leichtglaͤubiger, betrogener Vater? Ich</line>
        <line lrx="1125" lry="1486" ulx="181" uly="1437">will es dir beſſer ſagen: in luͤderlicher Geſellſchaft</line>
        <line lrx="1123" lry="1550" ulx="181" uly="1497">und uͤppigem Muͤſſiggange, in Pracht und Aufputze,</line>
        <line lrx="1124" lry="1607" ulx="181" uly="1557">in Spazierfahrten und Ergoͤtzungen, in Freſſen und</line>
        <line lrx="1126" lry="1668" ulx="184" uly="1616">Saufen, bey Spiel⸗und Coffetiſchen, bey Karten</line>
        <line lrx="1126" lry="1726" ulx="186" uly="1670">und Wuͤrfeln, mit uͤppigen Weibern und frechen</line>
        <line lrx="1128" lry="1787" ulx="187" uly="1737">Dirnen, durch Geſchenke und Preſente, verſchwendet</line>
        <line lrx="1128" lry="1846" ulx="188" uly="1793">dein Sohn den Schweiß deines Angeſichtes, den</line>
        <line lrx="1128" lry="1907" ulx="187" uly="1857">Verdienſt deiner Haͤnde, den erſparten Biſſen dei⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1966" ulx="213" uly="1909">P. Simon Faſtenreden. N nes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="218" type="page" xml:id="s_Gi1052_218">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_218.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="427" lry="137" type="textblock" ulx="366" uly="121">
        <line lrx="427" lry="137" ulx="366" uly="121">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="858" lry="203" type="textblock" ulx="262" uly="154">
        <line lrx="858" lry="203" ulx="262" uly="154">194 Zweyte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="407" type="textblock" ulx="257" uly="204">
        <line lrx="1226" lry="282" ulx="268" uly="204">nes Mundes, und das Mark deines Vermoͤgens, die</line>
        <line lrx="1226" lry="343" ulx="263" uly="291">Folge werden es zeigen, daß ich dir die Wahrheit</line>
        <line lrx="394" lry="407" ulx="257" uly="360">geredet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="705" type="textblock" ulx="264" uly="473">
        <line lrx="1225" lry="524" ulx="340" uly="473">Schleiche einmal nach, meine ſorgloſe und nach⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="590" ulx="264" uly="534">ſichtige Mutter, deiner in Freyheit gelaſſenen Toch⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="648" ulx="267" uly="596">ter. Sieh, wie ſie die Stunden, die du ihrer Ruhe</line>
        <line lrx="1225" lry="705" ulx="266" uly="655">oder Veraͤnderung vergoͤnneſt, zubringet. Du ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="771" type="textblock" ulx="268" uly="716">
        <line lrx="1223" lry="771" ulx="268" uly="716">meynſt, ſie gehe in die Tempel, um ihrem Gotte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1966" type="textblock" ulx="233" uly="777">
        <line lrx="1223" lry="829" ulx="265" uly="777">durch Andacht und Gebeth ein Opfer ihrer chriſtli⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="892" ulx="263" uly="838">chen Pflichten zu bringen: Aber, in Geſellſchaft der</line>
        <line lrx="1224" lry="956" ulx="266" uly="898">gefaͤhrlichen Juͤnglinge, auf Luſt⸗ und Spaziergaͤn⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="1015" ulx="233" uly="959">gen, in Winkeln und Huͤtten, auf Tanzboͤden und</line>
        <line lrx="1220" lry="1074" ulx="267" uly="1020">in verſchloſſenen Zimmern wirſt du ſie erwiſchen;</line>
        <line lrx="1221" lry="1137" ulx="267" uly="1080">du meynſt, ſie habe ſich bey niedergehender Sonne</line>
        <line lrx="1222" lry="1198" ulx="267" uly="1138">zur Ruhe geleget, oder ſie ſitze bey einem einſamen</line>
        <line lrx="1223" lry="1256" ulx="267" uly="1202">Lichte in Leſung erbaulicher Buͤcher. Lies doch ein⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1315" ulx="267" uly="1262">mal den Titel des Buches, und ſieh, ob deine keu⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1383" ulx="266" uly="1323">ſche Seele uͤber dem Kupfer ſich nicht entſetze; fin⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1437" ulx="267" uly="1383">deſt du ſie aber nicht an dem Tiſche, lauſche ein⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1496" ulx="264" uly="1443">mal auf die verwegenen Reden, die ſie an dem Fen⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1558" ulx="266" uly="1501">ſter ſpricht, und mit wem? Die Sprache wird es</line>
        <line lrx="1218" lry="1618" ulx="266" uly="1560">verrathen. Findeſt du ſie nicht in dem Zimmer,</line>
        <line lrx="1219" lry="1681" ulx="267" uly="1626">ſchleiche nach an die offene Thuͤre des Hauſes, ken⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1738" ulx="267" uly="1686">neſt du den Juͤngling, der ſie ſo zaͤrtlich unterhaͤlt?</line>
        <line lrx="1218" lry="1798" ulx="265" uly="1745">Giebſt du ihr Mutterpfennige, oder weis ſie ſelbe</line>
        <line lrx="1216" lry="1862" ulx="264" uly="1809">den Ausgaben des Hauſes, oder auch deinem eigenen</line>
        <line lrx="1217" lry="1920" ulx="264" uly="1869">Saͤckel zu entziehen, wozu werden ſie verſchwendet</line>
        <line lrx="1215" lry="1966" ulx="1165" uly="1928">als</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="219" type="page" xml:id="s_Gi1052_219">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_219.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="33" lry="347" type="textblock" ulx="0" uly="238">
        <line lrx="33" lry="347" ulx="0" uly="299">et</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1010" type="textblock" ulx="0" uly="482">
        <line lrx="36" lry="527" ulx="4" uly="482">Neh⸗</line>
        <line lrx="38" lry="589" ulx="0" uly="545">⸗</line>
        <line lrx="40" lry="652" ulx="0" uly="606">Rh⸗</line>
        <line lrx="39" lry="704" ulx="0" uly="677">lin⸗</line>
        <line lrx="38" lry="765" ulx="0" uly="728">hute</line>
        <line lrx="40" lry="898" ulx="1" uly="852">r</line>
        <line lrx="43" lry="958" ulx="0" uly="909">ir</line>
        <line lrx="44" lry="1010" ulx="0" uly="972">ud</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1083" type="textblock" ulx="0" uly="1031">
        <line lrx="66" lry="1083" ulx="0" uly="1031">ſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1555" type="textblock" ulx="0" uly="1097">
        <line lrx="40" lry="1136" ulx="0" uly="1097">Cune</line>
        <line lrx="41" lry="1205" ulx="0" uly="1159">ſoret</line>
        <line lrx="44" lry="1265" ulx="0" uly="1218">H</line>
        <line lrx="43" lry="1318" ulx="0" uly="1278">lo⸗</line>
        <line lrx="45" lry="1390" ulx="0" uly="1338">ſt</line>
        <line lrx="45" lry="1451" ulx="0" uly="1399">e dn</line>
        <line lrx="46" lry="1508" ulx="0" uly="1461">1 en</line>
        <line lrx="45" lry="1555" ulx="30" uly="1522">6⁶</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1631" type="textblock" ulx="0" uly="1591">
        <line lrx="77" lry="1631" ulx="0" uly="1591">ftne ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1986" type="textblock" ulx="0" uly="1644">
        <line lrx="47" lry="1697" ulx="6" uly="1644">1</line>
        <line lrx="46" lry="1758" ulx="0" uly="1700">thet .</line>
        <line lrx="46" lry="1878" ulx="5" uly="1832">ein</line>
        <line lrx="48" lry="1946" ulx="0" uly="1889">ondt</line>
        <line lrx="49" lry="1986" ulx="29" uly="1945">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="215" type="textblock" ulx="198" uly="164">
        <line lrx="1123" lry="215" ulx="198" uly="164">Der verlohrne Sohn verſchwendet ſein Erbtheil. 195</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="837" type="textblock" ulx="168" uly="241">
        <line lrx="1124" lry="294" ulx="169" uly="241">als zum Aufputze und Prachte, zur Eitelkeit und</line>
        <line lrx="1125" lry="355" ulx="168" uly="297">Thorheit, mache die Rechnung, ob die deinige zu</line>
        <line lrx="1124" lry="416" ulx="169" uly="362">ihrem Putze klecken, findeſt du es nicht, fuͤrchte, daß</line>
        <line lrx="1125" lry="472" ulx="172" uly="421">es Geſchenke einer verraͤtheriſchen Liebe: oder ſieheſt</line>
        <line lrx="1124" lry="533" ulx="172" uly="482">du die Ausgaben nicht voͤllig verrechnet, gedenke, ob</line>
        <line lrx="1123" lry="596" ulx="174" uly="543">ſie nicht dein Eigenthum an Juͤnglinge verſchwen⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="656" ulx="174" uly="604">det, die dein Haus beſchimpfen, aber nicht begluͤcken</line>
        <line lrx="1124" lry="713" ulx="176" uly="664">koͤnnen: ich rede gefliſſentlich mit halben Worten,</line>
        <line lrx="1125" lry="775" ulx="175" uly="725">weil ich dir, du blindliebende Mutter, die Zeit zum</line>
        <line lrx="1123" lry="837" ulx="178" uly="786">Nachdenken uͤberlaſſe, die Quellen der Ungluͤcksfaͤlle,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="896" type="textblock" ulx="152" uly="846">
        <line lrx="1124" lry="896" ulx="152" uly="846">die deinen freyen Toͤchtern bevorſtehen, zu entde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1061" type="textblock" ulx="183" uly="906">
        <line lrx="1128" lry="978" ulx="183" uly="906">cken: die Zeit mahnet mich, den ſittlichen Verſtand</line>
        <line lrx="1033" lry="1061" ulx="183" uly="967">aus der Geſchichte der Parabel noch zu zieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="850" lry="1213" type="textblock" ulx="432" uly="1081">
        <line lrx="850" lry="1213" ulx="432" uly="1081">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1456" type="textblock" ulx="187" uly="1257">
        <line lrx="1126" lry="1309" ulx="187" uly="1257">Der Suͤnder und die Suͤnderinn verſchwen⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1384" ulx="246" uly="1332">den die Guͤter des himmliſchen Vaters</line>
        <line lrx="818" lry="1456" ulx="501" uly="1405">in der Fremde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1971" type="textblock" ulx="194" uly="1563">
        <line lrx="1131" lry="1614" ulx="195" uly="1563">Loch habe ſchon in meiner erſten Rede angemerkt,</line>
        <line lrx="1133" lry="1675" ulx="194" uly="1595">J daß der große Schriftausleger Auguſtinus in</line>
        <line lrx="1134" lry="1734" ulx="195" uly="1685">dem verlohrnen Sohne das Heydenthum verſtehe.</line>
        <line lrx="1135" lry="1794" ulx="195" uly="1745">Auch dieſes lebte anfaͤnglich mit dem aͤltern Sohne</line>
        <line lrx="1135" lry="1854" ulx="194" uly="1804">dem Juͤdenthume in dem vaͤterlichen Hauſe Gottes,</line>
        <line lrx="1138" lry="1916" ulx="195" uly="1862">ich will ſagen, ſie erkennten mit den Wahrglaͤubi⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1971" ulx="653" uly="1928">RN 2 gen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="220" type="page" xml:id="s_Gi1052_220">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_220.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1157" lry="217" type="textblock" ulx="242" uly="162">
        <line lrx="1157" lry="217" ulx="242" uly="162">196 Zweyte Rede. .⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="1977" type="textblock" ulx="210" uly="233">
        <line lrx="1205" lry="298" ulx="244" uly="233">gen bis zu den Zeiten des vaterſchaͤnderiſchen Chams</line>
        <line lrx="1254" lry="355" ulx="246" uly="295">oder ſeines Sohnes Kanaans den wahren und le⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="416" ulx="245" uly="356">bendigen Gott fuͤr den Schoͤpfer und Urheber aller</line>
        <line lrx="1207" lry="479" ulx="247" uly="416">Weſen; aber ſie wurden, wie der verlohrne Sohn,</line>
        <line lrx="1206" lry="538" ulx="246" uly="478">des Joches der goͤttlichen Geſetze, ſo die Natur in</line>
        <line lrx="1208" lry="603" ulx="247" uly="536">ihre Herzen hatte eingeſchrieben, uͤberdruͤſſig. Sie</line>
        <line lrx="1209" lry="657" ulx="248" uly="596">bemerkten ihren Willen zu dem Boͤſen geneigt. Sie</line>
        <line lrx="1207" lry="722" ulx="249" uly="655">fanden ihren feurigen Begierden und ausſchweifen⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="776" ulx="249" uly="717">den Leidenſchaften durch die Geſetze der Natur Feſ⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="842" ulx="251" uly="783">ſeln und Bande angeleget: ſie zerriſſen und zer⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="900" ulx="252" uly="841">brachen dieſelben: ſie forderten von dem himmliſchen</line>
        <line lrx="1208" lry="960" ulx="247" uly="893">Vater, dem Schoͤpfer aller Dinge, die Freyheit ih⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1015" ulx="252" uly="960">res Willens als ein dem Menſchen eigenthuͤmlich</line>
        <line lrx="1207" lry="1086" ulx="251" uly="1017">zuſtehendes Erbe: der grundguͤtige Vater uͤberließ</line>
        <line lrx="1205" lry="1147" ulx="254" uly="1085">ihnen dieſes Erbtheil. So gleich entflohen ſie von</line>
        <line lrx="1205" lry="1212" ulx="210" uly="1147">ſeinem Angeſichte. Sie flohen in die Ferne, das</line>
        <line lrx="1204" lry="1267" ulx="252" uly="1204">iſt zu den Geſchoͤpfen, die ſie zu Goͤttern erhoben,</line>
        <line lrx="1205" lry="1324" ulx="254" uly="1266">und da es Werke ihrer Haͤnde waren, ja da ſie</line>
        <line lrx="1206" lry="1389" ulx="254" uly="1326">ſelbſten Suͤnder und Laſterbaͤlge waren, ſiengen ſie</line>
        <line lrx="1205" lry="1454" ulx="252" uly="1388">an nach der Freyheit ihres eigenen Willens und</line>
        <line lrx="1206" lry="1509" ulx="255" uly="1447">nach dem Beyſpiele ſo ausſchweifender Goͤtter alle</line>
        <line lrx="1203" lry="1566" ulx="255" uly="1509">die Gaben und Wohlthaten der Natur, ſo der himm⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1627" ulx="258" uly="1571">liſche Hausvater, der einzige und wahre Gott, dem</line>
        <line lrx="1209" lry="1688" ulx="257" uly="1625">freyen Gebrauche ihres Willens uͤberlaſſen, boshaft</line>
        <line lrx="1206" lry="1750" ulx="258" uly="1691">zur Saͤttigung ihrer Geluͤſten zu misbrauchen, und</line>
        <line lrx="1206" lry="1809" ulx="259" uly="1752">zu verſchwenden, und damit ſie ſich nicht vor dem</line>
        <line lrx="1204" lry="1871" ulx="222" uly="1810">ſtrafenden Auge dieſes ſo liebreichen Vaters doͤrften</line>
        <line lrx="1205" lry="1927" ulx="257" uly="1861">fuͤrchten, ſo entfernten ſie ſich gar von ihm: ſie</line>
        <line lrx="1202" lry="1977" ulx="1125" uly="1930">ſpra⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="221" type="page" xml:id="s_Gi1052_221">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_221.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="39" lry="1132" type="textblock" ulx="0" uly="797">
        <line lrx="36" lry="835" ulx="15" uly="797">3</line>
        <line lrx="37" lry="896" ulx="0" uly="851">ſchn</line>
        <line lrx="39" lry="955" ulx="1" uly="909">i</line>
        <line lrx="39" lry="1013" ulx="1" uly="969">nid</line>
        <line lrx="39" lry="1076" ulx="0" uly="1031">rlich</line>
        <line lrx="38" lry="1132" ulx="10" uly="1103">at</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="1875" type="textblock" ulx="0" uly="1830">
        <line lrx="38" lry="1875" ulx="0" uly="1830">ffe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="187" type="textblock" ulx="236" uly="116">
        <line lrx="1132" lry="187" ulx="236" uly="116">Der verlohrne Sohn verſchwendet ſein Erbtheil. 197</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="547" type="textblock" ulx="181" uly="214">
        <line lrx="1130" lry="276" ulx="181" uly="214">ſprachen ihm alle Gaben und Wohlthaten ab, und</line>
        <line lrx="1130" lry="335" ulx="181" uly="276">eigneten ſie tauſend laͤcherlichen Goͤttern und Goͤttin⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="394" ulx="183" uly="336">nen zu, in derer falſchen und abgoͤttiſchen Dienſte ſie</line>
        <line lrx="1133" lry="455" ulx="184" uly="396">dieſelben misbrauchen, und zum Aergerniſſe der Recht⸗</line>
        <line lrx="630" lry="547" ulx="181" uly="459">glaͤubigen verſchwendeten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="1838" type="textblock" ulx="190" uly="533">
        <line lrx="1136" lry="651" ulx="252" uly="533">Bisher habe ich den ſittlichen Verſtand der Pa⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="691" ulx="190" uly="640">rabel aus der ſcharfſinnigen Auslegung des großen</line>
        <line lrx="1139" lry="756" ulx="190" uly="699">Auguſtinus erklaͤret; aber nun komme ich meiner</line>
        <line lrx="1140" lry="815" ulx="191" uly="759">aus dem heiligen Hieronymus gezogenen Auslegung</line>
        <line lrx="1143" lry="876" ulx="193" uly="819">dieſer Parabel naͤher, die der Endzweck meiner Rede</line>
        <line lrx="1145" lry="935" ulx="195" uly="883">iſt. Wer iſt dieſer verlohrne Sohn, der mit dem</line>
        <line lrx="1146" lry="994" ulx="197" uly="940">von ſeinem guͤtigen, und zum Erſtaunen guͤtigen</line>
        <line lrx="1148" lry="1056" ulx="198" uly="1003">Vater geforderten und erhaltenen Erbtheile aus dem</line>
        <line lrx="1149" lry="1116" ulx="199" uly="1057">Hauſe ſeines Vaters dahin ziehet, und in der Frem⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1174" ulx="201" uly="1122">de die ihm uͤberlaſſene Guͤter ſo frey als muthwillig</line>
        <line lrx="1153" lry="1234" ulx="204" uly="1182">verſchwendet? Dieſes iſt der Suͤnder, dieſes iſt die</line>
        <line lrx="1155" lry="1295" ulx="206" uly="1242">Suͤnderinn, ſagt der heilige Lehrer. Muͤde des goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1355" ulx="209" uly="1301">lichen Geſetzes, und verdruͤſſig ſeiner heiligen Gebo⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1416" ulx="210" uly="1363">the, entfliehen ſie von dem Angeſichte des himmli⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="1476" ulx="211" uly="1425">ſchen Vaters, und da ihnen einmal dieſer grund⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1541" ulx="209" uly="1484">guͤtige Vater alle ſeine Wohlthaten und Gnaden,</line>
        <line lrx="1164" lry="1596" ulx="214" uly="1545">alle ſeine freygebigen Geſchenke und Gaben dem freyen</line>
        <line lrx="1165" lry="1656" ulx="215" uly="1606">Gebrauche ihres Willens uͤberlaſſen, ſo verſchwenden</line>
        <line lrx="1168" lry="1716" ulx="217" uly="1667">ſie ſelbe nach ihren Geluͤſten und Begierden unter</line>
        <line lrx="1170" lry="1777" ulx="218" uly="1723">den Geſchoͤpfen, weit, weit durch die Suͤnde von</line>
        <line lrx="1136" lry="1838" ulx="219" uly="1782">dem Angeſichte ihres himmliſchen Vaters entfernt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1953" type="textblock" ulx="631" uly="1898">
        <line lrx="1178" lry="1953" ulx="631" uly="1898">N 3 Meine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="222" type="page" xml:id="s_Gi1052_222">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_222.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1195" lry="572" type="textblock" ulx="225" uly="143">
        <line lrx="1118" lry="188" ulx="226" uly="143">198 Zweyte Rede.</line>
        <line lrx="1194" lry="268" ulx="298" uly="216">Meine Zuhoͤrer, ſie werden ſich noch wohl erin⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="329" ulx="225" uly="278">nern, welches die Guͤter, welches die Reichthuͤmer</line>
        <line lrx="1192" lry="389" ulx="227" uly="339">ſeyn, ſo der Suͤnder und die Suͤnderinn von dem</line>
        <line lrx="1193" lry="450" ulx="227" uly="400">himmliſchen Vater als ein Eigenthum, als ein ihrer</line>
        <line lrx="1193" lry="512" ulx="229" uly="463">Menſchheit zuſtehendes Erbtheil geſorderet, und von</line>
        <line lrx="1192" lry="572" ulx="229" uly="521">dem gruͤndguͤtigen Gott zu ihrem freyen Gebrauche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="634" type="textblock" ulx="231" uly="584">
        <line lrx="1205" lry="634" ulx="231" uly="584">und Misbrauche von ihm erhalten. Es waren die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1062" type="textblock" ulx="228" uly="644">
        <line lrx="1190" lry="692" ulx="229" uly="644">Kraͤfte der Seele, der Verſtand, der Wille und das</line>
        <line lrx="1189" lry="754" ulx="229" uly="705">Gedaͤchtniß, es waren die Kraͤfte des Koͤrpers, die</line>
        <line lrx="1188" lry="815" ulx="230" uly="762">Sinnen der Augen, der Ohren, der Zunge, des Ge⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="875" ulx="230" uly="827">ſchmackes, des Geruches, und des Gefuͤhles: es</line>
        <line lrx="1189" lry="939" ulx="230" uly="887">waren die Gaben des menſchlichen Koͤrpers, die Ge⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="997" ulx="228" uly="948">ſundheit, Schoͤnheit und Staͤrke: es waren die</line>
        <line lrx="1188" lry="1062" ulx="229" uly="1009">Guͤter des Gluͤckes, die Ehren, die Reichthuͤmer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1117" type="textblock" ulx="228" uly="1070">
        <line lrx="1217" lry="1117" ulx="228" uly="1070">und Ergoͤtzungen der Sinnen, dieſe fordern der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1362" type="textblock" ulx="227" uly="1130">
        <line lrx="1186" lry="1178" ulx="227" uly="1130">Suͤnder und die Suͤnderinn als ein Erbtheil, und</line>
        <line lrx="1186" lry="1239" ulx="228" uly="1187">Eigenthum, der Schoͤpfer uͤberlaͤßt dieſe alle ihrem</line>
        <line lrx="1184" lry="1300" ulx="227" uly="1250">freyen und ungebundenen Willen, wie der Vater</line>
        <line lrx="1045" lry="1362" ulx="227" uly="1311">dem verlohnen Sohne ſein gefordertes Erbe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1607" type="textblock" ulx="224" uly="1430">
        <line lrx="1182" lry="1482" ulx="295" uly="1430">Aber was thut der Suͤnder und die Suͤnderinn</line>
        <line lrx="1181" lry="1543" ulx="225" uly="1492">mit dieſem Gute? Eben was der verlohrne Sohn</line>
        <line lrx="915" lry="1607" ulx="224" uly="1554">mit dem vaͤterlichen Erbe hat gethan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="1953" type="textblock" ulx="219" uly="1668">
        <line lrx="1180" lry="1723" ulx="294" uly="1668">Gott hat dem Menſchen den Verſtand gegeben,</line>
        <line lrx="1180" lry="1782" ulx="222" uly="1731">um durch die Erkenntniß der Wahrheit ein Eben⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1843" ulx="220" uly="1792">bild Gottes, und ein nuͤtzlicher Buͤrger des gemei⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1906" ulx="219" uly="1853">nen Weſens zu werden. Allein er verſchwendet ſei⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="1953" ulx="1117" uly="1927">nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1051" type="textblock" ulx="1371" uly="708">
        <line lrx="1384" lry="1051" ulx="1371" uly="708">—  — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="693" type="textblock" ulx="1371" uly="597">
        <line lrx="1384" lry="693" ulx="1371" uly="597">— ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1123" type="textblock" ulx="1370" uly="1076">
        <line lrx="1384" lry="1123" ulx="1370" uly="1076">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="1172" type="textblock" ulx="1370" uly="1136">
        <line lrx="1377" lry="1172" ulx="1370" uly="1136">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1294" type="textblock" ulx="1375" uly="1196">
        <line lrx="1384" lry="1294" ulx="1375" uly="1196">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1779" type="textblock" ulx="1375" uly="1379">
        <line lrx="1384" lry="1779" ulx="1375" uly="1379">-— — — — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="1901" type="textblock" ulx="1367" uly="1804">
        <line lrx="1382" lry="1901" ulx="1367" uly="1804">— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="223" type="page" xml:id="s_Gi1052_223">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_223.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="44" lry="1993" type="textblock" ulx="0" uly="1712">
        <line lrx="44" lry="1752" ulx="0" uly="1712">ben,</line>
        <line lrx="43" lry="1816" ulx="0" uly="1774">Eben⸗</line>
        <line lrx="38" lry="1886" ulx="0" uly="1829">enti</line>
        <line lrx="41" lry="1938" ulx="0" uly="1892">i⸗</line>
        <line lrx="38" lry="1993" ulx="16" uly="1961">ſett</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="197" type="textblock" ulx="151" uly="119">
        <line lrx="1126" lry="197" ulx="151" uly="119">Der verlohrne Sohn verſchwendet ſein Erbtheil. 199</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1958" type="textblock" ulx="162" uly="219">
        <line lrx="1122" lry="285" ulx="166" uly="219">nen Verſtand zu Luͤgen und Thorheiten, zur Eitel⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="344" ulx="162" uly="279">keit und zum Betruge. Er verwendet ſeinen Witz</line>
        <line lrx="1122" lry="406" ulx="167" uly="340">zu dem Geſpoͤtte der Religion, zur Aushoͤhnung ih⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="466" ulx="168" uly="400">rer heiligen Geheimniſſe. Vermeſſen ſtrecket er die</line>
        <line lrx="1120" lry="525" ulx="168" uly="461">Kraͤfte ſeines Verſtandes ſo lang an, bis er durch</line>
        <line lrx="1120" lry="582" ulx="168" uly="521">einen betruͤgeriſchen Schluß mit dem Thoͤrichten ſa⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="647" ulx="171" uly="582">ge, es iſt kein Gott, es iſt keine Seele, es iſt kein</line>
        <line lrx="1121" lry="705" ulx="173" uly="643">Himmel noch Hoͤlle. Gehet hin, ſuchet auf den</line>
        <line lrx="1121" lry="767" ulx="171" uly="699">Gelehrten in ſeinem Buͤcherſaale oder Studierzim⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="826" ulx="174" uly="764">mer, leſet ſeine Schriften, und ſehet wozu er ſeinen</line>
        <line lrx="1121" lry="886" ulx="173" uly="823">Verſtand anſtrenge; zu eiteln und laͤcherlichen Poſ⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="948" ulx="174" uly="884">ſen, zu aͤrgerlichen Liedern und Gedichten, zu giffi⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1007" ulx="177" uly="941">gen und gefaͤhrlichen Romanzen, zur Verfuͤhrung</line>
        <line lrx="1124" lry="1065" ulx="176" uly="1005">der Unſchuld, und zur Betaͤubung der Einfalt. Ge⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1131" ulx="175" uly="1065">het hin, ſuchet auf die Große, und ſehet wozu ſie</line>
        <line lrx="1122" lry="1189" ulx="175" uly="1127">ihren Verſtand verwenden? Zur Unterdruͤckung der</line>
        <line lrx="1124" lry="1246" ulx="177" uly="1192">Armen, zur Weichlichkeit, zum Muͤſſiggange, zur</line>
        <line lrx="1124" lry="1308" ulx="178" uly="1246">Unzucht und Geilheit, zur Saͤttigung der Geluͤſten,</line>
        <line lrx="1124" lry="1368" ulx="183" uly="1306">zum Fraſſe und zur Fuͤllerey: wie oft erſaͤufen ſie</line>
        <line lrx="1125" lry="1428" ulx="181" uly="1366">ihren Verſtand in berauſchenden Bechern, und ma⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1487" ulx="182" uly="1427">chen ſich ſelbſt dem unvernuͤnftigen Viehe gleich.</line>
        <line lrx="1127" lry="1547" ulx="182" uly="1489">Gehet hin, betrachtet die Handlungen der Buͤrger,</line>
        <line lrx="1125" lry="1605" ulx="163" uly="1552">und bemerket, wozu ſie ihren Verſtand verwenden;</line>
        <line lrx="1126" lry="1667" ulx="184" uly="1611">zur Argliſtigkeit und zum Betruge, zur Hinterge⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1727" ulx="184" uly="1669">hung und Vervortheilung des Naͤchſten, zum eiteln,</line>
        <line lrx="1127" lry="1786" ulx="185" uly="1726">falſchen, und oft ungerechten Gewinne, zur Beſchaͤ⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1845" ulx="184" uly="1786">digung und Druͤckung ſeiner Nachbarn. Sehet, ſo</line>
        <line lrx="1131" lry="1907" ulx="184" uly="1838">verſchwenden Suͤnder und Suͤnderinnen das edelſte</line>
        <line lrx="1132" lry="1958" ulx="591" uly="1906">N 4 Kleinod</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="224" type="page" xml:id="s_Gi1052_224">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_224.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="852" lry="185" type="textblock" ulx="258" uly="142">
        <line lrx="852" lry="185" ulx="258" uly="142">200 Zweyte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="1956" type="textblock" ulx="256" uly="218">
        <line lrx="1223" lry="271" ulx="264" uly="218">Kleinod ihres Verſtandes. Weit, ſehr weit von ih⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="330" ulx="263" uly="278">rem Gotte entſernet, an den ſie nicht denken, den</line>
        <line lrx="1223" lry="392" ulx="262" uly="339">ſie nicht ſuchen zu erkennen, vielweniger zu loben, zu</line>
        <line lrx="688" lry="447" ulx="262" uly="399">preiſen und anzubethen.</line>
        <line lrx="1222" lry="513" ulx="339" uly="458">Sie haben den freyen Willen, den ihnen der</line>
        <line lrx="1223" lry="574" ulx="262" uly="520">himmliſche Vater gegeben zur Unterſcheidung des Gu⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="636" ulx="263" uly="582">ten und des Boͤſen, dieſes zu fliehen, jenes zu wir⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="689" ulx="263" uly="641">ken. Was fangen Suͤnder und Suͤnderinnen mit</line>
        <line lrx="1222" lry="755" ulx="263" uly="702">dieſem Kleinode an? Sie machen es zu einem Raube</line>
        <line lrx="1221" lry="816" ulx="263" uly="763">ihrer viehiſchen Geluͤſten und zaumloſen Leidenſchaf⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="878" ulx="264" uly="825">ten, ſie ſchlagen ſelbſten ihren zum Boͤſen geneigten</line>
        <line lrx="1233" lry="938" ulx="263" uly="883">Willen in die Feſſeln der aͤrgerlichſten und ſchaͤnd⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="993" ulx="260" uly="943">lichſten Gewohnheiten. Der arme Wille wird von</line>
        <line lrx="1222" lry="1059" ulx="261" uly="1004">den boͤſen Begierden und zaumloſen Leidenſchaften</line>
        <line lrx="1220" lry="1120" ulx="261" uly="1065">ohne Widerſtand dahin geriſſen, und er ſtuͤrzet von</line>
        <line lrx="1221" lry="1177" ulx="261" uly="1125">einem Laſter in das andere, und von einer Suͤnde</line>
        <line lrx="1220" lry="1239" ulx="260" uly="1159">zur andern. Die Freyheit des Willens ſollte den</line>
        <line lrx="1219" lry="1302" ulx="262" uly="1245">Menſchen von dem vernunftloſen Viehe unterſchei⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="1360" ulx="262" uly="1307">den, aber er macht ſie viel aͤrger als das verſtand⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1420" ulx="261" uly="1367">loſe Vieh; denn dieſem ſetzen noch die Triebe der</line>
        <line lrx="1219" lry="1482" ulx="259" uly="1427">Natur Graͤnze und Schranken, Ziel und Maaß, aber</line>
        <line lrx="1220" lry="1542" ulx="260" uly="1488">der unbaͤndige Wille durchbricht alle Graͤnzen und</line>
        <line lrx="1260" lry="1602" ulx="260" uly="1545">Schranken der Natur, der Ehrbarkeit und Scham :½—</line>
        <line lrx="1220" lry="1664" ulx="259" uly="1608">haftigkeit: er ſuchet ohne Ziel und Maaß, ohne</line>
        <line lrx="1218" lry="1723" ulx="258" uly="1670">Unterſcheid der Zeit und des Alters, des Standes</line>
        <line lrx="1218" lry="1784" ulx="257" uly="1729">und der Wuͤrde ſeine viehiſche Geluͤſten zu ſaͤttigen.</line>
        <line lrx="1216" lry="1836" ulx="256" uly="1786">So verſchwenden Suͤnder und Suͤnderinnen das</line>
        <line lrx="904" lry="1899" ulx="257" uly="1847">theure Kleinod des freyen Willens.</line>
        <line lrx="1218" lry="1956" ulx="1136" uly="1918">Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="225" type="page" xml:id="s_Gi1052_225">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_225.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="40" lry="407" type="textblock" ulx="0" uly="238">
        <line lrx="39" lry="285" ulx="0" uly="238">niſ⸗</line>
        <line lrx="40" lry="407" ulx="0" uly="370">enl</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1872" type="textblock" ulx="0" uly="486">
        <line lrx="42" lry="520" ulx="0" uly="486"> N</line>
        <line lrx="44" lry="583" ulx="0" uly="545">G</line>
        <line lrx="44" lry="705" ulx="0" uly="667">j nii</line>
        <line lrx="43" lry="767" ulx="0" uly="725">ſube</line>
        <line lrx="41" lry="837" ulx="0" uly="788">ſr⸗</line>
        <line lrx="44" lry="898" ulx="0" uly="854">igen</line>
        <line lrx="44" lry="960" ulx="0" uly="913">chend</line>
        <line lrx="45" lry="1013" ulx="0" uly="981">d N</line>
        <line lrx="46" lry="1081" ulx="0" uly="1035">iftn</line>
        <line lrx="46" lry="1134" ulx="1" uly="1105">wor</line>
        <line lrx="43" lry="1196" ulx="0" uly="1157">Slle</line>
        <line lrx="44" lry="1257" ulx="1" uly="1220"> d</line>
        <line lrx="43" lry="1321" ulx="0" uly="1275">ſh</line>
        <line lrx="46" lry="1387" ulx="0" uly="1338">ſud</line>
        <line lrx="44" lry="1440" ulx="0" uly="1402">be N</line>
        <line lrx="45" lry="1511" ulx="0" uly="1459">ce</line>
        <line lrx="45" lry="1563" ulx="0" uly="1521">d</line>
        <line lrx="45" lry="1630" ulx="0" uly="1586">Honn⸗</line>
        <line lrx="47" lry="1691" ulx="13" uly="1644">hre</line>
        <line lrx="46" lry="1748" ulx="1" uly="1707">andes</line>
        <line lrx="44" lry="1813" ulx="0" uly="1770">ltipe.</line>
        <line lrx="42" lry="1872" ulx="0" uly="1827">1 N</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1989" type="textblock" ulx="9" uly="1948">
        <line lrx="44" lry="1989" ulx="9" uly="1948">Dos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="469" type="textblock" ulx="190" uly="160">
        <line lrx="1138" lry="213" ulx="228" uly="160">Der verlohrne Sohn verſchwendet ſein Erbtheil. 201</line>
        <line lrx="1141" lry="284" ulx="250" uly="231">Das Gedaͤchtniß, ſo ein Schatzkaſten, zur Auf⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="348" ulx="190" uly="295">bewahrung des goͤttlichen Bildes, ſeiner den Men⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="409" ulx="191" uly="353">ſchen erzeigten Gnaden und Wohlthaten, der Tu⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="469" ulx="191" uly="417">genden und edeln Werke von dem himmliſchen Va⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="529" type="textblock" ulx="159" uly="477">
        <line lrx="1144" lry="529" ulx="159" uly="477">ter beſtimmet iſt, wozu wird es von Suͤndern und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1495" type="textblock" ulx="192" uly="538">
        <line lrx="1151" lry="589" ulx="192" uly="538">Suͤnderinnen verwendet? Thuet einen Blick in ihr</line>
        <line lrx="1150" lry="648" ulx="194" uly="599">Gedaͤchtniß, und was ſehet ihr? Bilder der Thor⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="710" ulx="196" uly="656">heit und Eitelkeit, Bilder der angebetheten Schoͤn⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="771" ulx="195" uly="720">heit, Bilder jenes Juͤnglings, jener Tochter, jenes</line>
        <line lrx="1153" lry="830" ulx="196" uly="780">Ehemannes, jenes Eheweibes, nach welchen ihre</line>
        <line lrx="1152" lry="895" ulx="197" uly="840">ſchaͤndliche Begierden luͤſtern. Bilder jener verbo⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="950" ulx="199" uly="902">thenen und jener durch die Wolluſt genoſſenen</line>
        <line lrx="1154" lry="1012" ulx="201" uly="960">Fruͤchte. Unzaͤhliche Bilder nehmet ihr wahr, aber</line>
        <line lrx="1155" lry="1071" ulx="202" uly="1022">nicht eines von Gott, nicht eines von ſeinen Gna⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1131" ulx="201" uly="1082">den und Wohlthaten, nicht eines von den ſchoͤnen</line>
        <line lrx="1156" lry="1192" ulx="202" uly="1142">Tugenden, lauter haͤßliche, lauter aͤrgerliche, lauter</line>
        <line lrx="1157" lry="1252" ulx="205" uly="1203">eitle, lauter thoͤrichte Bilder der Geſchoͤpfe ſchwaͤr⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1313" ulx="206" uly="1260">men in dem Gedaͤchtniſſe des Suͤnders und der</line>
        <line lrx="1158" lry="1374" ulx="209" uly="1321">Suͤnderinn umher, mit dieſen legen ſie ſich nieder,</line>
        <line lrx="1158" lry="1433" ulx="208" uly="1379">mit dieſen ſtehen ſie auf, mit dieſen verkuͤrzen ſie</line>
        <line lrx="1162" lry="1495" ulx="212" uly="1440">den Tag, und mit dieſen fuͤllen ſie die Traͤume der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1646" type="textblock" ulx="211" uly="1499">
        <line lrx="1162" lry="1594" ulx="211" uly="1499">Nacht. Sehet ſo werden die Kraſte de der er Seele ver⸗</line>
        <line lrx="384" lry="1646" ulx="213" uly="1558">ſchwender.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1972" type="textblock" ulx="205" uly="1685">
        <line lrx="1163" lry="1734" ulx="269" uly="1685">Und wenden vieleicht die Suͤnder, die Suͤnde⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="1796" ulx="217" uly="1742">rinnen die Kraͤfte ihres Koͤrpers zu etwas beſſerm</line>
        <line lrx="1166" lry="1852" ulx="217" uly="1802">an? Wozu verwendet die Tochter, das Weib, der</line>
        <line lrx="1166" lry="1913" ulx="205" uly="1861">Juͤngling und der Mann die Schoͤnheit ihres Koͤr⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1972" ulx="671" uly="1928">N 5 pers</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="226" type="page" xml:id="s_Gi1052_226">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_226.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="848" lry="201" type="textblock" ulx="248" uly="151">
        <line lrx="848" lry="201" ulx="248" uly="151">202 Zweyte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="1974" type="textblock" ulx="220" uly="227">
        <line lrx="1211" lry="278" ulx="247" uly="227">pers? Zum Hochmuth und zur Hoffart, zur Eitel⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="338" ulx="245" uly="290">telkeit und Pralung; doch dieſes waͤre zu verzei⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="401" ulx="246" uly="350">hen, aber zur Verfuͤhrung der Unſchuld, zur Be⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="462" ulx="245" uly="411">zauberung der Unbehutſamkeit, zur Reizung der</line>
        <line lrx="1209" lry="522" ulx="246" uly="471">Wolluſt, zur Unzucht und Geilheit, zur Hurerey</line>
        <line lrx="1210" lry="583" ulx="245" uly="533">und Ehebruch, kurz zu Suͤnden und Laſtern wird</line>
        <line lrx="1208" lry="644" ulx="244" uly="594">ſie gebrauchet. Die Geſundheit des Koͤrpers wozu</line>
        <line lrx="1208" lry="711" ulx="244" uly="651">wird ſie verwendet? Zu Fraß und Voͤllerey, zu be⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="765" ulx="242" uly="711">rauſchendem Weine, zur Saͤttigung der ſchaͤndlich⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="826" ulx="242" uly="777">ſten Begierden. Ja nicht anders als haͤtte ihnen</line>
        <line lrx="1205" lry="893" ulx="242" uly="838">der himmliſche Vater deßwegen einen ſtarken und</line>
        <line lrx="1206" lry="948" ulx="240" uly="898">geſunden Koͤrper gegeben, um alle Gattungen der</line>
        <line lrx="1205" lry="1009" ulx="239" uly="959">Ausſchweifungen zu genießen, und ihre Geſundheit</line>
        <line lrx="1203" lry="1069" ulx="239" uly="1021">zu allen Arten der Bosheiten zu verſchwenden, und</line>
        <line lrx="1201" lry="1130" ulx="237" uly="1080">durch Wolluſt und Bauchleben zu zerſtoͤren; ſo</line>
        <line lrx="1201" lry="1191" ulx="236" uly="1141">arbeiten ſie mit demſelben darauf los. Betrachten</line>
        <line lrx="1200" lry="1252" ulx="236" uly="1203">wir ihre Sinne, wozu werden ſie verwendet und</line>
        <line lrx="1198" lry="1312" ulx="234" uly="1262">verſchwendet? Die Augen? Wem laufen ſie nach,</line>
        <line lrx="1197" lry="1372" ulx="233" uly="1321">als den ſuͤndigen und verbothenen Gegenſtaͤnben?</line>
        <line lrx="1198" lry="1432" ulx="232" uly="1384">Auch in dem geheiligten Tempel, auch unter dem</line>
        <line lrx="1195" lry="1492" ulx="230" uly="1443">Opfer der Prieſter ſuchen die Augen die ſuͤndige Ge⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1553" ulx="228" uly="1504">genſtaͤnde auf, und entweder werfen ſie Blitze und</line>
        <line lrx="1194" lry="1612" ulx="230" uly="1564">Pfeile aus, die Herzen zu verwunden, oder ſie haͤn⸗</line>
        <line lrx="1236" lry="1673" ulx="229" uly="1621">gen geheftet an ſelben um das Gift der Wolluſt in</line>
        <line lrx="1191" lry="1735" ulx="229" uly="1685">ihre Herzen einzuſaugen. Es iſt ihnen aber nicht</line>
        <line lrx="1189" lry="1793" ulx="226" uly="1745">genug, daß ſie ausſchweifend unter dem andern Ge⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1854" ulx="226" uly="1798">ſchlechte umherſchwaͤrmen, ſie laben ſich auch an aͤr⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1915" ulx="220" uly="1865">gerlichen Gemaͤlden und ſchaͤndlichen Schriften . . ..</line>
        <line lrx="1185" lry="1974" ulx="1101" uly="1927">Ihre</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="227" type="page" xml:id="s_Gi1052_227">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_227.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="37" lry="396" type="textblock" ulx="0" uly="234">
        <line lrx="36" lry="274" ulx="0" uly="234">Eſ⸗</line>
        <line lrx="37" lry="344" ulx="0" uly="297">i</line>
        <line lrx="37" lry="396" ulx="10" uly="357">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="199" type="textblock" ulx="227" uly="153">
        <line lrx="1134" lry="199" ulx="227" uly="153">Der verlohrne Sohn verſchwendet ſein Erbtheil. 203</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="284" type="textblock" ulx="90" uly="231">
        <line lrx="1136" lry="284" ulx="90" uly="231">Ihrre Ohren, wie aufmerkſam ſind ſie zu haͤßlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1059" type="textblock" ulx="177" uly="290">
        <line lrx="1135" lry="341" ulx="177" uly="290">Zoten und unzuͤchtigen Rauppen, aber wie taub</line>
        <line lrx="1133" lry="404" ulx="178" uly="351">der Stimme Gottes, und ſeinem gepredigten Wor⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="461" ulx="181" uly="411">te? Wie aufgeſperrt ſind ſie den Schmaͤuchlungen</line>
        <line lrx="1156" lry="523" ulx="182" uly="469">und Lobeserhebungen, aber wie feſt geſchloſſen den</line>
        <line lrx="1135" lry="583" ulx="183" uly="534">heilſamen Ermahnungen? Wie ſpitzen ſie ſich, wenn</line>
        <line lrx="1135" lry="643" ulx="183" uly="595">man von den Maͤngeln und Fehlern, von den Fehl⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="704" ulx="183" uly="650">tritten und Unfaͤllen des Naͤchſten mit ehrenruͤhri⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="764" ulx="184" uly="716">ſcher und verleumdiſcher Zunge ſpricht; wie ſchlaͤfrig</line>
        <line lrx="1135" lry="825" ulx="183" uly="776">ſind ſie aber, wenn man von Tugenden Gott und</line>
        <line lrx="1134" lry="886" ulx="184" uly="837">ſeinen Gebothen redet. Kurz der Menſch iſt ein</line>
        <line lrx="1135" lry="947" ulx="184" uly="892">ganzes Ohr, wenn es zum Verleumden geht; aber</line>
        <line lrx="1133" lry="1012" ulx="183" uly="959">zu der Anhoͤrung des Wortes Gottes hat er nicht</line>
        <line lrx="278" lry="1059" ulx="184" uly="1021">eines.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1959" type="textblock" ulx="181" uly="1139">
        <line lrx="1135" lry="1189" ulx="254" uly="1139">Ihre Zunge, o die Zunge! wie beredſam iſt ſie</line>
        <line lrx="1132" lry="1249" ulx="181" uly="1201">zu ſchmaͤucheln und zu loben, aber, wie ſtumm zur</line>
        <line lrx="1133" lry="1310" ulx="181" uly="1262">Warnung und Beſtrafung. Wie lauttoͤnend zum</line>
        <line lrx="1131" lry="1370" ulx="182" uly="1321">Fluchen, Schwoͤren und Laͤſtern, wie ſtill zu dem</line>
        <line lrx="1131" lry="1433" ulx="183" uly="1382">Gebethe und zur Anbethung des Namens Gottes!</line>
        <line lrx="1153" lry="1493" ulx="183" uly="1442">Wie maͤchtig und kraftvoll zu haͤßlichen und aͤrgerli⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1554" ulx="183" uly="1502">chen Rauppen, wie ſaftleer zur Sprache der Tugend?</line>
        <line lrx="1132" lry="1613" ulx="183" uly="1561">Wie ſtark und geſchwaͤtzig zur Verleumdung und</line>
        <line lrx="1131" lry="1672" ulx="185" uly="1621">Ehrabſchneidung, zur Verkleinerung und Verſchwaͤr⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1734" ulx="185" uly="1681">zung, aber wie lahm und ohnwaͤchtig zum Schutze</line>
        <line lrx="1132" lry="1798" ulx="186" uly="1740">und zur Vertheidigung des guten Namens des Naͤch⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1855" ulx="183" uly="1801">ſten? Wie beredſam zur Verfuͤhrung, wie ſtumm</line>
        <line lrx="512" lry="1915" ulx="181" uly="1864">zur Unterrichtung?</line>
        <line lrx="1128" lry="1959" ulx="1056" uly="1920">Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="228" type="page" xml:id="s_Gi1052_228">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_228.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="859" lry="200" type="textblock" ulx="249" uly="143">
        <line lrx="859" lry="200" ulx="249" uly="143">204 Zweyte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="278" type="textblock" ulx="327" uly="216">
        <line lrx="1227" lry="278" ulx="327" uly="216">Der Geſchmack wozu wird er verwendet? Zu ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="344" type="textblock" ulx="252" uly="287">
        <line lrx="1210" lry="344" ulx="252" uly="287">bothenen Speiſen an den gebothenen Tagen, zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="403" type="textblock" ulx="252" uly="348">
        <line lrx="1232" lry="403" ulx="252" uly="348">Fraß und Voͤllerey, zu Saufen und Berauſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="582" type="textblock" ulx="253" uly="407">
        <line lrx="1213" lry="468" ulx="253" uly="407">Dieſen wolluͤſtigen, dieſen verzaͤrtelten Sinn zu ſaͤt⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="524" ulx="255" uly="469">tigen, werden die Waͤlder, die Gewaͤſſer, die Luft,</line>
        <line lrx="1213" lry="582" ulx="253" uly="531">die Felder und alle Elemente ausgeraubet; und aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="642" type="textblock" ulx="253" uly="589">
        <line lrx="1227" lry="642" ulx="253" uly="589">den kochenden Gebirgen die feurige Weine herbey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1010" type="textblock" ulx="222" uly="644">
        <line lrx="1212" lry="707" ulx="253" uly="644">gefuͤhret. Es ſchadet nichts, wenn gleich der Schweiß</line>
        <line lrx="1212" lry="762" ulx="252" uly="709">der unterdruͤckten Armen, der unbezahlten Glaͤubi⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="827" ulx="222" uly="768">ger, Handwerker und Tagloͤhner um die Schuͤſſeln</line>
        <line lrx="1213" lry="893" ulx="253" uly="829">fließet, und ihre Thraͤnen auf den ſchaͤumenden Glaͤ⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="948" ulx="256" uly="893">ſern ſchwimmen, genug, wenn der gereizte Geſchmack</line>
        <line lrx="972" lry="1010" ulx="255" uly="958">noch mehr gereizet und geſaͤttiget wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1554" type="textblock" ulx="230" uly="1077">
        <line lrx="1212" lry="1131" ulx="325" uly="1077">Das Gefuͤhl wozu wird es verwendet? Es wird</line>
        <line lrx="1213" lry="1192" ulx="252" uly="1136">ihm durch Seiden und Sammet, durch Pelze und</line>
        <line lrx="1214" lry="1254" ulx="254" uly="1195">theure Tuͤcher, durch zarte Leinwand und ſanfte Tuͤ⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1313" ulx="253" uly="1260">cher geſchmaͤuchelt, aber wozu? Zu Suͤnden und</line>
        <line lrx="1213" lry="1373" ulx="253" uly="1319">Laſtern, zur Wolluſt und Unzucht, zur Verzaͤrtlung</line>
        <line lrx="1211" lry="1436" ulx="230" uly="1379">des Leibes, und zur Saͤttigung der ſchaͤndlichſten</line>
        <line lrx="1214" lry="1495" ulx="252" uly="1438">Begierden. Mehr erlaubet mir die Ehrbarkeit nicht</line>
        <line lrx="629" lry="1554" ulx="253" uly="1510">zu reden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1673" type="textblock" ulx="329" uly="1620">
        <line lrx="1215" lry="1673" ulx="329" uly="1620">Sehet Suͤnder und Suͤnderinn, dieſes ſind die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1733" type="textblock" ulx="233" uly="1681">
        <line lrx="1225" lry="1733" ulx="233" uly="1681">Gaben und Schaͤtze des Schoͤpfers und der Natur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1970" type="textblock" ulx="251" uly="1742">
        <line lrx="1211" lry="1793" ulx="251" uly="1742">die euch der himmliſche Vater zu einem Eigenthume</line>
        <line lrx="1210" lry="1853" ulx="252" uly="1801">und Erbtheile gegeben, um durch ſelbe den Himmel</line>
        <line lrx="1210" lry="1915" ulx="251" uly="1864">zu erwuchern, aber ihr eilet mit ſelbem wie der ver⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1970" ulx="771" uly="1923">L lohrne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="229" type="page" xml:id="s_Gi1052_229">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_229.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="43" lry="956" type="textblock" ulx="0" uly="241">
        <line lrx="37" lry="270" ulx="0" uly="241">⸗</line>
        <line lrx="37" lry="341" ulx="0" uly="305">,</line>
        <line lrx="38" lry="403" ulx="0" uly="356">ſhe.</line>
        <line lrx="40" lry="461" ulx="0" uly="416">1 ſ</line>
        <line lrx="41" lry="524" ulx="12" uly="478">f</line>
        <line lrx="42" lry="578" ulx="0" uly="544">daß</line>
        <line lrx="42" lry="651" ulx="0" uly="599">hrbe</line>
        <line lrx="41" lry="707" ulx="0" uly="661">reß⸗</line>
        <line lrx="38" lry="832" ulx="0" uly="783">ſen</line>
        <line lrx="42" lry="886" ulx="0" uly="843">G⸗</line>
        <line lrx="43" lry="956" ulx="0" uly="903">yn</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1499" type="textblock" ulx="0" uly="1089">
        <line lrx="41" lry="1131" ulx="2" uly="1089">id</line>
        <line lrx="44" lry="1255" ulx="0" uly="1208">D</line>
        <line lrx="42" lry="1310" ulx="15" uly="1273">d</line>
        <line lrx="44" lry="1376" ulx="0" uly="1338">tlang</line>
        <line lrx="42" lry="1442" ulx="1" uly="1396">hſn</line>
        <line lrx="44" lry="1499" ulx="0" uly="1453">fvigt</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1743" type="textblock" ulx="0" uly="1706">
        <line lrx="44" lry="1743" ulx="0" uly="1706">atun</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1866" type="textblock" ulx="0" uly="1767">
        <line lrx="43" lry="1813" ulx="0" uly="1767">thm</line>
        <line lrx="42" lry="1866" ulx="0" uly="1816">nl</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1927" type="textblock" ulx="0" uly="1890">
        <line lrx="71" lry="1927" ulx="0" uly="1890">:</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1994" type="textblock" ulx="1" uly="1946">
        <line lrx="44" lry="1994" ulx="1" uly="1946">hene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="212" type="textblock" ulx="207" uly="146">
        <line lrx="1123" lry="212" ulx="207" uly="146">Der verlohrne Sohn verſchwendet ſein Erbtheil. 205</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="521" type="textblock" ulx="167" uly="223">
        <line lrx="1122" lry="286" ulx="171" uly="223">lohrne Sohn aus dem Hauſe des goͤttlichen Vaters,</line>
        <line lrx="1122" lry="344" ulx="167" uly="288">weit, weit fliehet ihr von ſeinem Angeſichte: unter</line>
        <line lrx="1121" lry="402" ulx="169" uly="352">den Geſchoͤpfen verpraſſet, verſchwendet, verzehret,</line>
        <line lrx="1123" lry="463" ulx="171" uly="411">und zerſtoͤret ihr die Kraͤfte euerer Seele und die</line>
        <line lrx="583" lry="521" ulx="171" uly="474">Staͤrke eures Koͤrpers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1371" type="textblock" ulx="172" uly="592">
        <line lrx="1123" lry="646" ulx="242" uly="592">Oder ſind es vieleicht die Guͤter des Gluͤckes,</line>
        <line lrx="1124" lry="711" ulx="173" uly="655">die ihr beſſer verwendet? Handelt ihr aber mit ſel⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="765" ulx="172" uly="715">ben anders als der verlohrne Sohn; euere Schaͤtze</line>
        <line lrx="1122" lry="826" ulx="174" uly="777">und Reichthuͤmer wozu werden ſie verzehret? Zur</line>
        <line lrx="1122" lry="887" ulx="173" uly="837">Pracht und Eitelkeit, zum Bauch⸗ und Wohlleben,</line>
        <line lrx="1123" lry="948" ulx="174" uly="898">zu Suͤnden und Laſtern. Wozu euere Wuͤrden und</line>
        <line lrx="1123" lry="1008" ulx="176" uly="959">Ehren? Zur Hoffart, und zum Hochmuth, zur</line>
        <line lrx="1123" lry="1068" ulx="177" uly="1020">Verachtung und Unterdruͤckung des Naͤchſten, zum</line>
        <line lrx="1123" lry="1129" ulx="178" uly="1080">Raub und Ungerechtigkeit, zur Beleidigung, ja zur</line>
        <line lrx="1124" lry="1188" ulx="179" uly="1140">Vergeſſenheit eueres Gottes. Ich muͤßte mehr ſa⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1255" ulx="181" uly="1199">gen, ich wuͤrde auch mehr reden, wenn ich euch nicht</line>
        <line lrx="1123" lry="1310" ulx="182" uly="1256">Dinge ſagen muͤßte, die ihr beſſer, als ich ſelbſten,</line>
        <line lrx="1066" lry="1371" ulx="185" uly="1321">wiſſet, die ihr taͤglich ſehet, und taͤglich begehet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1958" type="textblock" ulx="186" uly="1440">
        <line lrx="1127" lry="1490" ulx="229" uly="1440">Genug ihr verſchwendet alle Gaben und Wohl⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1553" ulx="186" uly="1501">thaten des himmliſchen Vaters, die er euerem freyen</line>
        <line lrx="1129" lry="1610" ulx="188" uly="1561">Willen, und dem freyen Gebrauche und Genuſſe als</line>
        <line lrx="1128" lry="1674" ulx="188" uly="1622">euer Eigenthum und Erbtheil uͤberlaſſen. Und ſein</line>
        <line lrx="1130" lry="1733" ulx="190" uly="1680">Auge, ſo euere Verſchwendung, eueren Misbrauch,</line>
        <line lrx="1133" lry="1796" ulx="192" uly="1740">eueren ſuͤndigen und aͤrgerlichen Genuß beſtaͤndig</line>
        <line lrx="1131" lry="1852" ulx="190" uly="1801">weis, und ſiehet (denn wo werdet ihr hinfliehen,</line>
        <line lrx="1133" lry="1914" ulx="190" uly="1860">daß euch ſein Auge nicht ſehe? wo werdet ihr mit</line>
        <line lrx="1131" lry="1958" ulx="1075" uly="1923">den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="230" type="page" xml:id="s_Gi1052_230">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_230.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1188" lry="211" type="textblock" ulx="247" uly="161">
        <line lrx="1188" lry="211" ulx="247" uly="161">206 Zweyte Rede. Der verlohrne Sohn verſchwendet ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="947" type="textblock" ulx="240" uly="238">
        <line lrx="1208" lry="290" ulx="243" uly="238">den Geſchoͤpfen ſuͤndigen, daß ſein Auge kein Zeuge</line>
        <line lrx="1207" lry="351" ulx="243" uly="300">euerer Bosheit ſey?) Und dieſes Auge Gottes, ſage</line>
        <line lrx="1206" lry="414" ulx="243" uly="360">ich, ſiehet euere Verſchwendung, und es ſorderet euch</line>
        <line lrx="1242" lry="478" ulx="242" uly="419">nicht zuruͤck? Es berufet euch nicht zu ſeinem Rich⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="534" ulx="241" uly="483">terſtule, Rechenſchaft euerer Verſchwendung zu ge⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="596" ulx="241" uly="543">ben? Es ſtrafet, es zuͤchtiget euch nicht? Es laͤßt</line>
        <line lrx="1204" lry="656" ulx="240" uly="603">euch den freyen Genuß, die freye Verſchwendung?</line>
        <line lrx="1202" lry="716" ulx="241" uly="664">O unermeſſene Liebe des himmliſchen Vaters! O Guͤte,</line>
        <line lrx="1201" lry="778" ulx="242" uly="723">o Langmuth des ſo ſchwer beleidigten Gottes! Doch</line>
        <line lrx="1162" lry="840" ulx="291" uly="785">wir wollen ſehen, welches Ende dieſe Auftritte</line>
        <line lrx="964" lry="897" ulx="465" uly="848">der Verſchwendung nehmen</line>
        <line lrx="791" lry="947" ulx="657" uly="912">werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="1314" type="textblock" ulx="527" uly="1154">
        <line lrx="861" lry="1215" ulx="593" uly="1154">N%. RNa.</line>
        <line lrx="968" lry="1314" ulx="527" uly="1215">NAAA WeXe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="231" type="page" xml:id="s_Gi1052_231">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_231.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1141" lry="235" type="textblock" ulx="577" uly="114">
        <line lrx="1141" lry="235" ulx="577" uly="114">2. ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="463" type="textblock" ulx="189" uly="389">
        <line lrx="1143" lry="463" ulx="189" uly="389">Nπα. &amp;Na. ,  Na. e  .</line>
      </zone>
      <zone lrx="893" lry="737" type="textblock" ulx="353" uly="622">
        <line lrx="893" lry="737" ulx="353" uly="622">Dritte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="949" type="textblock" ulx="240" uly="795">
        <line lrx="1095" lry="873" ulx="240" uly="795">Der verlohrne Sohn unter den</line>
        <line lrx="801" lry="949" ulx="532" uly="890">Schweinen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="1127" type="textblock" ulx="438" uly="1082">
        <line lrx="921" lry="1127" ulx="438" uly="1082">Text, Luk. 15, 14. 15. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1710" type="textblock" ulx="206" uly="1173">
        <line lrx="1149" lry="1235" ulx="206" uly="1173">Et poſtquam omnia conſummaſſet, facta</line>
        <line lrx="1191" lry="1313" ulx="265" uly="1245">eſt fames valida in regione illa, &amp;</line>
        <line lrx="1150" lry="1378" ulx="266" uly="1313">ipſe cœpit egere &amp; abiit, &amp; adhæfſit</line>
        <line lrx="1151" lry="1446" ulx="230" uly="1384">uni civium regionis illius; Et mifit il-</line>
        <line lrx="1152" lry="1522" ulx="265" uly="1449">lum in villam ſuam, ut paſceret por-</line>
        <line lrx="1154" lry="1588" ulx="268" uly="1520">cos: &amp; cupiebat implere ventrem ſuum</line>
        <line lrx="1153" lry="1656" ulx="226" uly="1582">de fſiliquis, quas porci manducabant,</line>
        <line lrx="700" lry="1710" ulx="270" uly="1656">&amp; nemo illi dabat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1992" type="textblock" ulx="217" uly="1778">
        <line lrx="1190" lry="1853" ulx="217" uly="1778">Und nachdem er alles verzehret hatte,</line>
        <line lrx="1158" lry="1922" ulx="275" uly="1852">entſtund in ſelbem Lande ein großer</line>
        <line lrx="1160" lry="1992" ulx="1036" uly="1932">Hun⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="232" type="page" xml:id="s_Gi1052_232">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_232.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="842" lry="208" type="textblock" ulx="250" uly="157">
        <line lrx="842" lry="208" ulx="250" uly="157">209 Dritte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="896" type="textblock" ulx="286" uly="230">
        <line lrx="1206" lry="300" ulx="308" uly="230">Hunger, und er fieng an Noth zu</line>
        <line lrx="1206" lry="361" ulx="309" uly="300">leiden: er gieng fort, und ein Buͤr⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="435" ulx="308" uly="370">ger deſſelben Landes nahm ihn auf,</line>
        <line lrx="1206" lry="500" ulx="308" uly="441">er ſchickte ihn in ſeinen Meyerhof,</line>
        <line lrx="1206" lry="571" ulx="286" uly="511">auf daß er die Schweine huͤtete: er</line>
        <line lrx="1205" lry="641" ulx="304" uly="580">wuͤnſchte, daß er ſeinen Leib mit den</line>
        <line lrx="1203" lry="710" ulx="308" uly="648">Kleyen, ſo die Schweine freſſen, ſaͤt⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="829" ulx="309" uly="717">tigen moͤchte, aber auch dieſe gab ihm</line>
        <line lrx="541" lry="896" ulx="308" uly="783">Niemand.</line>
      </zone>
      <zone lrx="845" lry="1042" type="textblock" ulx="605" uly="972">
        <line lrx="845" lry="1042" ulx="605" uly="972">Eingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1314" type="textblock" ulx="279" uly="1143">
        <line lrx="1198" lry="1250" ulx="279" uly="1143">Kinern ſie ſich noch, meine Zuhoͤrer, in wel⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1255" ulx="334" uly="1201">ſchem Pracht, in welcher Wolluſt, in wel⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1314" ulx="387" uly="1264">cher Verſchwendung wir vor acht Tagen unſren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1438" type="textblock" ulx="245" uly="1324">
        <line lrx="1199" lry="1377" ulx="245" uly="1324">verlohrnen Sohn in einem weit von den Augen ſei⸗</line>
        <line lrx="923" lry="1438" ulx="246" uly="1389">nes Vaters entfernten Lande gelaſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1969" type="textblock" ulx="206" uly="1509">
        <line lrx="1196" lry="1559" ulx="318" uly="1509">Ach ja (hoͤre ich dort einen Frommen, einen</line>
        <line lrx="1196" lry="1620" ulx="245" uly="1562">Gerechten ſeufzen, der ſich niemals aus dem Hauſe</line>
        <line lrx="1196" lry="1679" ulx="245" uly="1629">ſeines himmliſchen Vaters entfernet, der niemals</line>
        <line lrx="1195" lry="1740" ulx="245" uly="1689">eines ſeiner Gebothe uͤbertreten, der niemals</line>
        <line lrx="1196" lry="1805" ulx="206" uly="1750">das Joch des kindlichen Gehorſams von ſei⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1860" ulx="246" uly="1812">nem Nacken zu ſchuͤtteln, ſich einfallen laſſen)</line>
        <line lrx="1193" lry="1924" ulx="246" uly="1873">ach ja, ich erinnere mich noch, wie der ungerathene,</line>
        <line lrx="1194" lry="1969" ulx="1143" uly="1934">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1758" type="textblock" ulx="1376" uly="1593">
        <line lrx="1384" lry="1758" ulx="1376" uly="1593">— — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="233" type="page" xml:id="s_Gi1052_233">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_233.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="43" lry="1392" type="textblock" ulx="0" uly="1158">
        <line lrx="41" lry="1204" ulx="0" uly="1158">d⸗</line>
        <line lrx="43" lry="1264" ulx="0" uly="1221">ne</line>
        <line lrx="40" lry="1331" ulx="0" uly="1284">ſen</line>
        <line lrx="43" lry="1392" ulx="0" uly="1342">ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="225" type="textblock" ulx="280" uly="173">
        <line lrx="1122" lry="225" ulx="280" uly="173">Der verlohrne Sohn unter den Schweinen. 209</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="301" type="textblock" ulx="126" uly="244">
        <line lrx="1123" lry="301" ulx="126" uly="244">ne, der gottloſe Sohn, an vollen Tiſchen in der Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="422" type="textblock" ulx="164" uly="311">
        <line lrx="1123" lry="361" ulx="164" uly="311">ſellſchaft luͤderlicher Purſchen, frecher Weiber, ver⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="422" ulx="166" uly="373">meſſener Spieler das theure Vermoͤgen ſeines Va⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="483" type="textblock" ulx="138" uly="433">
        <line lrx="1122" lry="483" ulx="138" uly="433">ters, das koſtbare Erbtheil, das er demſelben ſo ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="848" type="textblock" ulx="164" uly="493">
        <line lrx="1121" lry="542" ulx="164" uly="493">wegen abgedrungen, ſo verſchwenderiſch durchgebracht.</line>
        <line lrx="1121" lry="603" ulx="169" uly="551">Ich erinnere mich noch, und niemals ſind mir in</line>
        <line lrx="1121" lry="664" ulx="167" uly="607">dieſen acht Tagen dieſe glaͤnzende Auftritte in das</line>
        <line lrx="1121" lry="725" ulx="167" uly="669">Gedaͤchtniß gekommen, daß ich nicht mit dem Pro⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="797" ulx="166" uly="735">pheten Jeremigs zu meinem himmliſchen Vater auf⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="848" ulx="166" uly="796">geſeufzet: du biſt zwar gerecht, o Herr, wenn ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="906" type="textblock" ulx="160" uly="857">
        <line lrx="1122" lry="906" ulx="160" uly="857">mich mit dir in einen Wortſtreit einlaſſe, aber ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1329" type="textblock" ulx="168" uly="918">
        <line lrx="1120" lry="966" ulx="169" uly="918">rechte Dinge will ich zu dir ſprechen; mein! ſage</line>
        <line lrx="1120" lry="1025" ulx="170" uly="979">mir, warum iſt doch der Weg der Gottloſen mit</line>
        <line lrx="1120" lry="1087" ulx="171" uly="1038">Roſen des Gluͤckes beſtreuet? Warum gehet es doch</line>
        <line lrx="1121" lry="1148" ulx="168" uly="1100">allen denen wohl, die deine Gebothe uͤberſchreiten,</line>
        <line lrx="1121" lry="1207" ulx="172" uly="1157">und boshaft handeln? Und warum ſind alle Wege</line>
        <line lrx="1121" lry="1268" ulx="173" uly="1217">der Frommen mit Doͤrnern uͤberſaͤtt; und warum</line>
        <line lrx="1121" lry="1329" ulx="173" uly="1278">gehet es allen denen uͤbel, die deine Gebothe als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1389" type="textblock" ulx="146" uly="1339">
        <line lrx="1120" lry="1389" ulx="146" uly="1339">gehorſame Kinder halten, und die unzertrennlich in</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="1474" type="textblock" ulx="175" uly="1398">
        <line lrx="922" lry="1451" ulx="175" uly="1398">deinem Dienſte an deiner Seite haͤngen?</line>
        <line lrx="749" lry="1474" ulx="694" uly="1457">1 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1994" type="textblock" ulx="173" uly="1511">
        <line lrx="1119" lry="1570" ulx="244" uly="1511">Was muß der Gerechte denken, wenn er ſiehet,</line>
        <line lrx="1120" lry="1632" ulx="173" uly="1575">daß der Gottloſe, der das reiche Erbe ſeines Va⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1691" ulx="175" uly="1642">kers durch freyes, uppiges und wolluͤſtiges Leben ver⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1755" ulx="174" uly="1694">ſchwendet, immer in Seiden und Sammet, in Sil⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1811" ulx="177" uly="1758">ber⸗und Goldſtoſffen wie die Sonne, oder wie die</line>
        <line lrx="1121" lry="1922" ulx="177" uly="1818">Sterne von der erſten Groͤße Dlünke hingegen der</line>
        <line lrx="1122" lry="1929" ulx="177" uly="1875">Gerechte, der mit dem kuͤmmerlichen Brode des</line>
        <line lrx="1122" lry="1994" ulx="202" uly="1940">P. Simon Faſtenreden. himm⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="234" type="page" xml:id="s_Gi1052_234">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_234.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="854" lry="217" type="textblock" ulx="246" uly="169">
        <line lrx="854" lry="217" ulx="246" uly="169">210 Dritte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1149" type="textblock" ulx="246" uly="241">
        <line lrx="1215" lry="304" ulx="246" uly="241">himmliſchen Hausvaters zufrieden iſt, und ſeinen</line>
        <line lrx="1214" lry="360" ulx="248" uly="302">Schweiß dienſtbar und freudig in den aufgebuͤrdeten</line>
        <line lrx="1215" lry="423" ulx="251" uly="367">Geſchaͤfften vergießet, kaum einen rauhen und gro⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="481" ulx="249" uly="426">ben Kittel eines Knechtes zur Bedeckung ſeiner</line>
        <line lrx="1216" lry="547" ulx="249" uly="479">Bloͤße hat? Was muß der Gerechte denken, wenn</line>
        <line lrx="1217" lry="606" ulx="250" uly="549">er ſiehet, daß der verſchwenderiſche Gottloſe an einer</line>
        <line lrx="1216" lry="665" ulx="251" uly="607">mit fremden Schuͤſſein und cheuren Gerichten be⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="729" ulx="252" uly="669">frachteten Tafel ſitzet, und aus vollen ſchaͤumenden</line>
        <line lrx="1216" lry="784" ulx="253" uly="729">Bechern die auslaͤndiſche Weine bis zur Berau⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="846" ulx="253" uly="789">ſchung und zum Ueberfluſſe ausgießet, da er nichts</line>
        <line lrx="1215" lry="907" ulx="254" uly="851">anders, als ein hartes, ſchwarzes und verſchimmel⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="966" ulx="253" uly="911">tes Stuͤck Brod, einen uͤbelriechenden faulen Kaͤs,</line>
        <line lrx="1216" lry="1026" ulx="253" uly="970">und einen beſchmutzten erdenen Krug kaltes Waſſer</line>
        <line lrx="1216" lry="1088" ulx="253" uly="1033">auf einem von dem Hungertuche gedeckten Tiſche zur</line>
        <line lrx="883" lry="1149" ulx="253" uly="1097">Labung ſeiner muͤden Glieder hat?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1874" type="textblock" ulx="252" uly="1216">
        <line lrx="1212" lry="1268" ulx="333" uly="1216">Was muß der Gerechte denken, wenn er den</line>
        <line lrx="1213" lry="1336" ulx="252" uly="1267">verſchwenderiſchen Gottloſen zu Nachts auf den wei⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1392" ulx="255" uly="1335">chen Pflaumen unter einem goldenen und mit ſam⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1451" ulx="253" uly="1395">meten Vorhaͤngen geſchmuͤckten Himmelbette ruhen,</line>
        <line lrx="1213" lry="1511" ulx="254" uly="1457">und an ſeiner Seite nicht keuſche Judithe, ſondern</line>
        <line lrx="1213" lry="1574" ulx="254" uly="1516">mehr als eine Dalila, ohne Furcht eines Holofer⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1634" ulx="255" uly="1578">nes, oder ohne Gefahr eines Samſons liegen ſiehet,</line>
        <line lrx="1212" lry="1687" ulx="253" uly="1638">und er der Gerechte auf einem modernden Strohe,</line>
        <line lrx="1212" lry="1750" ulx="254" uly="1699">in einem durchloͤcherten Stalle wider die Unbilden</line>
        <line lrx="1209" lry="1837" ulx="254" uly="1758">der Kaͤlte, des Schnees oder des Platzregens unbe⸗</line>
        <line lrx="751" lry="1874" ulx="253" uly="1823">deckt und ungekleidet liegt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1979" type="textblock" ulx="1122" uly="1939">
        <line lrx="1212" lry="1979" ulx="1122" uly="1939">Was</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="235" type="page" xml:id="s_Gi1052_235">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_235.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="45" lry="1811" type="textblock" ulx="0" uly="1221">
        <line lrx="38" lry="1255" ulx="0" uly="1221">den</line>
        <line lrx="37" lry="1317" ulx="4" uly="1278">bei⸗</line>
        <line lrx="41" lry="1387" ulx="4" uly="1343">ſaon⸗</line>
        <line lrx="30" lry="1451" ulx="0" uly="1405">hen</line>
        <line lrx="42" lry="1504" ulx="0" uly="1469">ndern</line>
        <line lrx="41" lry="1568" ulx="2" uly="1524">fee⸗</line>
        <line lrx="45" lry="1638" ulx="0" uly="1586">chen</line>
        <line lrx="45" lry="1692" ulx="0" uly="1647">ohe,</line>
        <line lrx="44" lry="1749" ulx="0" uly="1710">bilhn</line>
        <line lrx="41" lry="1811" ulx="8" uly="1766">Ute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="209" type="textblock" ulx="288" uly="167">
        <line lrx="1129" lry="209" ulx="288" uly="167">Der verlohrne Sohn unker den Schweinen. 211</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="961" type="textblock" ulx="177" uly="243">
        <line lrx="1130" lry="292" ulx="253" uly="243">Was muß der Gerechte denken, wenn er den</line>
        <line lrx="1133" lry="352" ulx="177" uly="304">in Sammet und Seiden, in Gold und Silberſtuͤcke</line>
        <line lrx="1131" lry="421" ulx="180" uly="366">gekleideten Verſchwender in einem lackirten Wagen</line>
        <line lrx="1132" lry="475" ulx="179" uly="426">wie einen Halbgott zwiſchen den zur Erden gebuͤck⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="536" ulx="180" uly="487">ten Koͤpfen der Buͤrger ſiehet von muthigen Roſſen,</line>
        <line lrx="1130" lry="596" ulx="180" uly="548">die an vergoldeten Stangen kaͤuen, und mit Baͤn⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="657" ulx="181" uly="608">dern und Sultanen, wie die Pappen, aufgedocket</line>
        <line lrx="1130" lry="717" ulx="182" uly="669">ſind, uͤber die Straße rollen, und er der Gerechte</line>
        <line lrx="1130" lry="779" ulx="181" uly="731">mit einem Bettelſtabe in den Haͤnden mit zerriſſe⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="840" ulx="182" uly="786">nen Lumpen, die kaum ſeine Bloͤße bedecken, muß</line>
        <line lrx="1129" lry="900" ulx="184" uly="853">durch die unwegſame Gaſſen an den einſamen Mauern</line>
        <line lrx="480" lry="961" ulx="184" uly="913">daher ſchleichen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1202" type="textblock" ulx="187" uly="1032">
        <line lrx="1132" lry="1081" ulx="257" uly="1032">Was muß der Gerechte denken, wenn er den</line>
        <line lrx="1139" lry="1143" ulx="187" uly="1092">Gottloſen, wie einen irrenden Kometen, der einen</line>
        <line lrx="1133" lry="1202" ulx="190" uly="1151">Schweif von vergoldeten Dienern und Schmaͤuchlern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1266" type="textblock" ulx="191" uly="1213">
        <line lrx="1134" lry="1266" ulx="191" uly="1213">nach ſich ſchleppet, ſieht in den Himmel eines Tem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1983" type="textblock" ulx="191" uly="1276">
        <line lrx="1134" lry="1325" ulx="191" uly="1276">pels treten, der ohne ſeinem Gotte ein Knie gebeu⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1386" ulx="194" uly="1335">get zu haben, ſeine ſtolze Falkenaugen in den gehei⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1447" ulx="196" uly="1394">ligten Tempel umherwirft, Tauben zu erblicken, und</line>
        <line lrx="1135" lry="1507" ulx="195" uly="1454">ihnen Netze auszuwerfen; und indeſſen, da er mit</line>
        <line lrx="1135" lry="1568" ulx="194" uly="1515">ſeinem Nachbar durch aͤrgerliche gottloſe Reden das</line>
        <line lrx="1137" lry="1630" ulx="195" uly="1573">Opfer der Prieſter entheiliget, zu Hauſe hundert</line>
        <line lrx="1137" lry="1689" ulx="195" uly="1634">dienſtbare Haͤnde beſchaͤfftiget hat, die ihm ſeine Ta⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1749" ulx="197" uly="1694">fel der Wolluſt bereiten; der Gerechte aber, der in</line>
        <line lrx="1139" lry="1809" ulx="196" uly="1755">einem Winkel des Tempels liegt, und mit in Kreuz</line>
        <line lrx="1136" lry="1868" ulx="194" uly="1815">geſchlungenen Haͤnden Bittſchriften, die von Seuf⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1929" ulx="195" uly="1872">zern gluͤ⸗en, und mit ſeinen Thraͤnen durchnaſſet ſins,</line>
        <line lrx="1142" lry="1983" ulx="673" uly="1944">O 2 dem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="236" type="page" xml:id="s_Gi1052_236">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_236.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="227" lry="450" type="textblock" ulx="206" uly="438">
        <line lrx="227" lry="450" ulx="206" uly="438">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="702" type="textblock" ulx="246" uly="153">
        <line lrx="878" lry="202" ulx="246" uly="153">212 Dritte Rede.</line>
        <line lrx="1210" lry="286" ulx="249" uly="225">dem Koͤnige der Koͤnige uͤbergiebt, um die Bede⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="341" ulx="251" uly="287">ckung ſeiner⸗ Bloͤße, um Brod fuͤr ſeine Kinder,</line>
        <line lrx="1209" lry="401" ulx="250" uly="347">um eine Stuͤtze ſeines ſinkenden Hauſes flehet, in</line>
        <line lrx="1209" lry="457" ulx="250" uly="407">dem Austritte aus dem Tempel hoͤret, daß der Ha⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="526" ulx="250" uly="463">gel den Segen ſeiner Felder zerſchlagen, die Waſ⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="585" ulx="251" uly="525">ſerſtröme ſeine Weinberge verwuͤſtet, eine Feuers⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="644" ulx="251" uly="590">brunſt ſeine Wohnung in Aſchen gelegt, was muß</line>
        <line lrx="709" lry="702" ulx="251" uly="653">er denken der Gerechte?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1335" type="textblock" ulx="248" uly="797">
        <line lrx="1207" lry="849" ulx="326" uly="797">Fraget ihr mich, ihr bedraͤngten Gerechte, was</line>
        <line lrx="1208" lry="913" ulx="250" uly="857">ihr bey dieſen Auftritten denken ſollet? Meine Ant⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="976" ulx="251" uly="918">wort iſt bereit. Ihr ſollet denken, was der gekroͤnte</line>
        <line lrx="1207" lry="1031" ulx="250" uly="980">Prophet gedacht, da er mit geaͤrgerten Augen den</line>
        <line lrx="1207" lry="1092" ulx="248" uly="1031">gottloſen Verſchwender wie die krontragende Ceder⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1151" ulx="251" uly="1098">baͤume des Berges Libanons erhoͤhet geſehen. Ich</line>
        <line lrx="1207" lry="1214" ulx="250" uly="1160">habe den Gottloſen, ſind ſeine Worte, wie einen Ce⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1272" ulx="250" uly="1222">derbaum auf dem Berge Libanon erhoͤhet geſehen:</line>
        <line lrx="1203" lry="1335" ulx="250" uly="1279">Ich gieng voruͤber, und er war nicht mehr da. Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1397" type="textblock" ulx="219" uly="1342">
        <line lrx="1204" lry="1397" ulx="219" uly="1342">habe ihn geſuchet, und ich habe keine Spur mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1932" type="textblock" ulx="247" uly="1405">
        <line lrx="1204" lry="1456" ulx="248" uly="1405">von ihm gefunden. Iſt euch die Antwort des Pro⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1516" ulx="247" uly="1466">pheten zu raͤthſelhaft, kommet, ſuchet mit mir den</line>
        <line lrx="1203" lry="1577" ulx="248" uly="1524">verlohrnen Sohn in ſeinem von euch beneideten</line>
        <line lrx="1203" lry="1636" ulx="249" uly="1586">Prachte, in ſeiner euch ſchmerzenden Verſchwendung</line>
        <line lrx="1202" lry="1695" ulx="249" uly="1646">und raſenden Wolluſt auf; ich ſage es euch mit</line>
        <line lrx="1203" lry="1757" ulx="248" uly="1706">dem Propheten voraus, er iſt nicht mehr da, keine</line>
        <line lrx="1199" lry="1817" ulx="249" uly="1768">Spur mehr von ihm, und ich ſage noch mehr, un⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1876" ulx="248" uly="1827">ter den Schweinen werden wir ihn antreffen, wo er</line>
        <line lrx="1200" lry="1932" ulx="1122" uly="1888">nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1550" type="textblock" ulx="1376" uly="1516">
        <line lrx="1384" lry="1550" ulx="1376" uly="1516">——,ä</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1722" type="textblock" ulx="1374" uly="1568">
        <line lrx="1384" lry="1722" ulx="1374" uly="1568">— — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="237" type="page" xml:id="s_Gi1052_237">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_237.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="30" lry="1280" type="textblock" ulx="0" uly="1247">
        <line lrx="30" lry="1280" ulx="0" uly="1247">n:</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1959" type="textblock" ulx="0" uly="1431">
        <line lrx="33" lry="1476" ulx="0" uly="1431">N⸗</line>
        <line lrx="33" lry="1525" ulx="7" uly="1494">den</line>
        <line lrx="32" lry="1587" ulx="0" uly="1557">en</line>
        <line lrx="36" lry="1653" ulx="0" uly="1618">ung</line>
        <line lrx="36" lry="1710" ulx="5" uly="1670">uit</line>
        <line lrx="36" lry="1775" ulx="0" uly="1735">ie</line>
        <line lrx="33" lry="1832" ulx="12" uly="1806">I⸗</line>
        <line lrx="33" lry="1898" ulx="0" uly="1864">oe</line>
        <line lrx="36" lry="1959" ulx="0" uly="1915">gicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="205" type="textblock" ulx="272" uly="146">
        <line lrx="1120" lry="205" ulx="272" uly="146">Der verlohrne Sohn unter den Schweinen. 213</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="350" type="textblock" ulx="164" uly="231">
        <line lrx="1116" lry="286" ulx="164" uly="231">nicht einmal von ihren Kleyen genug zur Nahrung</line>
        <line lrx="856" lry="350" ulx="164" uly="298">hat. Folget mir aufmerkſam nach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="804" lry="541" type="textblock" ulx="461" uly="471">
        <line lrx="804" lry="541" ulx="461" uly="471">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="703" type="textblock" ulx="168" uly="592">
        <line lrx="1155" lry="642" ulx="168" uly="592">Die Noth hat den verlohrnen Sohn zu den</line>
        <line lrx="1070" lry="703" ulx="402" uly="653">Schweinen verbannet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="863" type="textblock" ulx="167" uly="771">
        <line lrx="1109" lry="863" ulx="167" uly="771">Wie? Meine Zuhoͤrer, war dieſes nicht das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1188" type="textblock" ulx="166" uly="836">
        <line lrx="1109" lry="887" ulx="265" uly="836">Land, war dieſes nicht die Stadt, wo wir</line>
        <line lrx="1110" lry="948" ulx="169" uly="897">neulich den verlohrnen Sohn an vollen Taſeln, bey</line>
        <line lrx="1153" lry="1008" ulx="168" uly="958">verſchwenderiſchen Spieltiſchen unter ausſchweiſenden</line>
        <line lrx="1110" lry="1070" ulx="169" uly="1019">Juͤnglingen, unter frechen und unzuͤchtigen Metzen</line>
        <line lrx="1116" lry="1129" ulx="167" uly="1079">verlaſſen? Aber welche Veraͤnderung! welche Ver⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1188" ulx="166" uly="1141">wandlung! wo ſind die laͤchelnden Ausſichten und rei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1256" type="textblock" ulx="136" uly="1200">
        <line lrx="1114" lry="1256" ulx="136" uly="1200">zenden Gegenden hin? Verbrenntes Gras, unfrucht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1734" type="textblock" ulx="167" uly="1256">
        <line lrx="1110" lry="1311" ulx="167" uly="1256">bare Stoppeln, abgewelkte Baͤume, traurende Fel⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1372" ulx="168" uly="1322">der, verwuͤſtete Gaͤrten ſchrecken unſre Augen. Wo</line>
        <line lrx="1108" lry="1434" ulx="171" uly="1381">ſind die muntern Buͤrger, die ſcherzende Jugend,</line>
        <line lrx="1109" lry="1491" ulx="170" uly="1441">die aufgedockten Weiber und Toͤchter? Ausgemer⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1557" ulx="168" uly="1501">gelte Gerippe, blaſſe Bilder des Todes, bleiche Lei⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1613" ulx="170" uly="1558">chen ſehen wir wie Schatten an den ſtillen Mauern</line>
        <line lrx="1114" lry="1677" ulx="169" uly="1622">dahin ſchleichen, und an duͤrren Wurzeln, ja am</line>
        <line lrx="847" lry="1734" ulx="169" uly="1680">Leder der Schuhe vor Hunger nagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1971" type="textblock" ulx="170" uly="1799">
        <line lrx="1113" lry="1849" ulx="242" uly="1799">Laſſet uns in die Stadt treten. Welcher An⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1912" ulx="170" uly="1860">blick! welche ſtille Traurigkeit verbreitet ſich uͤber</line>
        <line lrx="1114" lry="1971" ulx="622" uly="1924">O 3 Thuͤrme</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="238" type="page" xml:id="s_Gi1052_238">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_238.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="842" lry="196" type="textblock" ulx="246" uly="148">
        <line lrx="842" lry="196" ulx="246" uly="148">214 Dritte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="941" type="textblock" ulx="233" uly="222">
        <line lrx="1215" lry="278" ulx="249" uly="222">Thuͤrme und Haͤuſer! wie auf einem fuͤrchterlichen</line>
        <line lrx="1217" lry="333" ulx="251" uly="285">mit todten Leichen uͤberſaeten Freythofe! Man hoͤret</line>
        <line lrx="1216" lry="394" ulx="253" uly="346">das Winſeln der Kinder, aber wenn ich recht hoͤre,</line>
        <line lrx="1218" lry="459" ulx="254" uly="407">ſo fordern ſie mit ſterbenden Stimmen Brod, Brod</line>
        <line lrx="1219" lry="519" ulx="233" uly="467">von ihren ſterbenden Aeltern. Wie? Iſt das be⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="578" ulx="257" uly="528">lebte, das volkreiche, das ſtolze und praͤchtige Ninive</line>
        <line lrx="1220" lry="643" ulx="257" uly="589">ausgeſtorben? Schauet nicht aus allen Fenſtern das</line>
        <line lrx="1220" lry="698" ulx="258" uly="650">bleiche Bild des Todes? Gleichen nicht Thuͤrme und</line>
        <line lrx="1220" lry="762" ulx="258" uly="712">Palaͤſte den einſamen Graͤbern von Aegypten, in</line>
        <line lrx="1220" lry="820" ulx="259" uly="764">welchen eine ewige Stille herrſchet? Wo ſind die</line>
        <line lrx="1224" lry="881" ulx="260" uly="832">rauſchenden Toͤne der Hoͤrner und Schalmeyen?</line>
        <line lrx="1223" lry="941" ulx="260" uly="885">Wo ſind die Wirbel der Seytenſpiele, die unſren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="1003" type="textblock" ulx="260" uly="954">
        <line lrx="1231" lry="1003" ulx="260" uly="954">Ohren das vorigemal entgegen ſchmetterten, und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1495" type="textblock" ulx="218" uly="1013">
        <line lrx="1225" lry="1064" ulx="218" uly="1013">Luft durchbrauſeten? Man hoͤret, aber Thraͤnenkla⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="1126" ulx="260" uly="1073">gen der Leidenden, Seufzer der Sterbenden. Iſt die⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="1185" ulx="262" uly="1135">ſes nicht das Haus, in welchem wir den verlohrnen</line>
        <line lrx="1225" lry="1247" ulx="262" uly="1196">Sohn in einer muntern und jauchzenden Geſellſchaft</line>
        <line lrx="1224" lry="1305" ulx="263" uly="1257">verlaſſen? Wie oͤde, wie verlaſſen, wie ſtill und ein⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="1367" ulx="264" uly="1317">ſam iſt der ausgeſtorbene Gaſthof? Was ſoll ich</line>
        <line lrx="1226" lry="1426" ulx="265" uly="1377">denken? Iſt dieſes nicht der Freund, der uns die</line>
        <line lrx="1227" lry="1495" ulx="249" uly="1438">ſchoͤne Eintheilung der Zeit, und die Verſchwendun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="1550" type="textblock" ulx="265" uly="1497">
        <line lrx="1268" lry="1550" ulx="265" uly="1497">gen unſres Juͤnglings erzaͤhlet? Ja er iſt es. Sage</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="1968" type="textblock" ulx="266" uly="1558">
        <line lrx="1226" lry="1608" ulx="266" uly="1558">mir, Freund, welche Veraͤnderung, welche Verwand⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="1667" ulx="267" uly="1619">lung eueres Landes, euerer Stadt, euerer Buͤrger</line>
        <line lrx="1225" lry="1729" ulx="266" uly="1680">ſtellet ſich unſren Augen dar? Er ſeufzet: ſiehe,</line>
        <line lrx="1226" lry="1793" ulx="267" uly="1739">ſagt er mit gebrochener Stimme, dieſes ſind die</line>
        <line lrx="1226" lry="1848" ulx="266" uly="1799">Fruͤchte des Stolzes und Hochmuths, der Ueppigkeit</line>
        <line lrx="1225" lry="1910" ulx="267" uly="1860">und des Muͤſſigganges, des Bauch⸗ und Wohlle⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="1968" ulx="1138" uly="1921">bens,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="239" type="page" xml:id="s_Gi1052_239">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_239.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="33" lry="573" type="textblock" ulx="0" uly="240">
        <line lrx="25" lry="275" ulx="0" uly="240">en</line>
        <line lrx="26" lry="329" ulx="0" uly="293">tet</line>
        <line lrx="26" lry="399" ulx="0" uly="354">e,</line>
        <line lrx="29" lry="452" ulx="0" uly="417">dud</line>
        <line lrx="31" lry="511" ulx="11" uly="476">le</line>
        <line lrx="33" lry="573" ulx="2" uly="538">nſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="196" type="textblock" ulx="270" uly="140">
        <line lrx="1123" lry="196" ulx="270" uly="140">Der verlohrne Sohn unter den Schweinen. 215</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="879" type="textblock" ulx="171" uly="215">
        <line lrx="1122" lry="272" ulx="171" uly="215">bens, der Pracht und Eitelkeit, der Thorheit und</line>
        <line lrx="1124" lry="331" ulx="171" uly="277">Verſchwendung, der weichlichen Wolluſt, und der</line>
        <line lrx="1126" lry="405" ulx="174" uly="332">ausſchweifenden Unzucht: ſo ſtrafet die Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="1125" lry="446" ulx="175" uly="397">Gottes die Suͤnde eines Landes, die Suͤnde einer</line>
        <line lrx="1125" lry="515" ulx="177" uly="459">Stadt, die Suͤnde der Buͤrger und des Landman⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="576" ulx="178" uly="518">nes. Theurung der Lebensmittel, Unfruchtbarkeit</line>
        <line lrx="1124" lry="635" ulx="177" uly="580">der Felder kamen als traurige Vorbothen voraus,</line>
        <line lrx="1125" lry="696" ulx="176" uly="641">darauf folgte der ſchwarze, der bittere Hunger, der</line>
        <line lrx="1125" lry="757" ulx="176" uly="700">unſre Buͤrger nahrungs und brodlos dahin geraf⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="816" ulx="179" uly="760">fet, und unſre Stadt, wie ihr ſehet, in einen leben⸗</line>
        <line lrx="614" lry="879" ulx="178" uly="829">digen Freythof verkehret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1058" type="textblock" ulx="184" uly="945">
        <line lrx="1129" lry="999" ulx="254" uly="945">Aber, ſage mir Freund, welches Ende haben die</line>
        <line lrx="1129" lry="1058" ulx="184" uly="1007">verſchwenderiſche Auftritte unſres Juͤnglings genom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1120" type="textblock" ulx="152" uly="1069">
        <line lrx="1130" lry="1120" ulx="152" uly="1069">men? We iſt er hingekommen? . . . Welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1958" type="textblock" ulx="187" uly="1130">
        <line lrx="1132" lry="1180" ulx="187" uly="1130">Ende? Ebendaſſelbe, welches ich euch geweißaget</line>
        <line lrx="1133" lry="1241" ulx="189" uly="1186">hatte. So lang ſein Vermoͤgen, ſo lang ſein Erb⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1303" ulx="190" uly="1248">theil gedauret, hat er ſeine Veraͤnderungen, ſeine Er⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1361" ulx="192" uly="1310">goͤtzungen, ſeine Verſchwendungen, wie ihr geſehen,</line>
        <line lrx="1134" lry="1422" ulx="192" uly="1371">mit den muthwilligen Juͤnglingen, mit den frechen</line>
        <line lrx="1135" lry="1480" ulx="193" uly="1427">Toͤchtern unſrer Stadt in abwechſelnden Freuden</line>
        <line lrx="1136" lry="1543" ulx="193" uly="1490">fortgefuͤhret; nachdem er aber ſein Guͤtgen durch⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1603" ulx="192" uly="1552">gebracht, ſeine Saͤckel geleeret, und da die Juͤng⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1664" ulx="197" uly="1611">linge und Metzen merkten, daß an ihm nichts mehr</line>
        <line lrx="1139" lry="1725" ulx="197" uly="1669">zu rupfen ſey, haben ſie ihn verlaſſen, ja ſie haben</line>
        <line lrx="1140" lry="1786" ulx="198" uly="1732">ihn wie eine Peſt geflohen. So lang ſeine Kleino⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1844" ulx="197" uly="1788">dien, ſeine reiche Stoffen, die er auf ſeinem Leibe</line>
        <line lrx="1144" lry="1904" ulx="199" uly="1850">getragen, noch uͤbrig waren, borgte ihm noch der</line>
        <line lrx="1143" lry="1958" ulx="604" uly="1909">O 4 Wirth,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="240" type="page" xml:id="s_Gi1052_240">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_240.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="836" lry="180" type="textblock" ulx="241" uly="139">
        <line lrx="836" lry="180" ulx="241" uly="139">216 Dritte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="281" type="textblock" ulx="245" uly="216">
        <line lrx="1206" lry="281" ulx="245" uly="216">Wirth, und goͤnnete ihm noch einen Winkel ſeines</line>
      </zone>
      <zone lrx="635" lry="367" type="textblock" ulx="245" uly="275">
        <line lrx="635" lry="367" ulx="245" uly="275">Hanſes zur Herberge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="451" type="textblock" ulx="315" uly="378">
        <line lrx="1206" lry="451" ulx="315" uly="378">Da aber uch d ieſe eines um das andere verſet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="511" type="textblock" ulx="246" uly="460">
        <line lrx="1213" lry="511" ulx="246" uly="460">zet un verkaufet waren, warf ihn der Gaſtwirth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="932" type="textblock" ulx="243" uly="522">
        <line lrx="1207" lry="569" ulx="245" uly="522">in den alten und ſchmutzigen sumpen, die ihm ein</line>
        <line lrx="1208" lry="628" ulx="245" uly="579">Hausknecht aus Mitleiden geſchenket, aus dieſem</line>
        <line lrx="1201" lry="695" ulx="245" uly="636">Hauſe. Wo ſollte nun der ungluͤckliche, und er⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="752" ulx="246" uly="702">armte Juͤngling hin? Das Seinige hatte er alles</line>
        <line lrx="1203" lry="812" ulx="245" uly="757">verſchwendet, in ſeiner Jugend hat er nichts erler⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="872" ulx="245" uly="822">net, wodurch er ſich naͤhren, oder ſein Brod haͤtte</line>
        <line lrx="1204" lry="932" ulx="243" uly="884">verdienen koͤnnen; er war zu ſehr verzaͤrtelt, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1051" type="textblock" ulx="244" uly="945">
        <line lrx="1223" lry="996" ulx="244" uly="945">daß er durch die Arbeit ſeiner Haͤnde ſeine Rah⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1051" ulx="244" uly="1005">rung ſuchen ſollen oder koͤnnen. Des Bettelns ſchaͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1601" type="textblock" ulx="206" uly="1056">
        <line lrx="1202" lry="1114" ulx="244" uly="1056">mete er ſich. Do lehrete es ihm die Noth. Er ſchlich</line>
        <line lrx="1200" lry="1172" ulx="243" uly="1125">anfaͤnglich unter dem braunen Schatten der Nacht</line>
        <line lrx="1201" lry="1235" ulx="244" uly="1183">an die Thuͤre der Juͤnglinge, die er durch ſeine</line>
        <line lrx="1198" lry="1295" ulx="243" uly="1246">Verſchwendung hatte bereicheret, und die ihm ſo</line>
        <line lrx="1198" lry="1355" ulx="243" uly="1298">oft unter klingelnden Glaͤſern ewige Treue, ewige</line>
        <line lrx="1196" lry="1415" ulx="241" uly="1367">Liebe, und unzertrennliche Freundſchaft bis zu den</line>
        <line lrx="1198" lry="1475" ulx="206" uly="1421">Alſſchen des Grabes geſchworen. Allein er fand ihre</line>
        <line lrx="1197" lry="1537" ulx="240" uly="1487">Thuͤre verriegelt. Ein Stuͤck Brod, ein kupferner</line>
        <line lrx="1195" lry="1601" ulx="239" uly="1547">Pfenning war vieles, wenn es ihm eine mitleidige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1655" type="textblock" ulx="239" uly="1607">
        <line lrx="1218" lry="1655" ulx="239" uly="1607">Magd durch das halb geoͤffnete Fenſter reichete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1958" type="textblock" ulx="214" uly="1668">
        <line lrx="1194" lry="1715" ulx="238" uly="1668">Begegnete ihm einer von ſeinen Teller und Glaͤſer⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1775" ulx="237" uly="1726">freunden, ſo druͤckte ſelber tief ſeinen Hut in die Au⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1838" ulx="235" uly="1787">gen, um den zerlumpten Freund nicht zu ſehen; oder</line>
        <line lrx="1189" lry="1901" ulx="214" uly="1849">ſah ihn einer von weitem, ſo wendete er ſeinen</line>
        <line lrx="1188" lry="1958" ulx="1075" uly="1911">Gang,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="241" type="page" xml:id="s_Gi1052_241">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_241.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="16" lry="743" type="textblock" ulx="2" uly="726">
        <line lrx="16" lry="743" ulx="2" uly="726">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="1248" type="textblock" ulx="0" uly="1214">
        <line lrx="27" lry="1248" ulx="0" uly="1214">ine</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="1504" type="textblock" ulx="0" uly="1335">
        <line lrx="25" lry="1432" ulx="0" uly="1401">den</line>
        <line lrx="29" lry="1504" ulx="0" uly="1457">ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1553" type="textblock" ulx="0" uly="1520">
        <line lrx="63" lry="1553" ulx="0" uly="1520">erk</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="1991" type="textblock" ulx="0" uly="1647">
        <line lrx="31" lry="1677" ulx="0" uly="1647">te⸗</line>
        <line lrx="32" lry="1748" ulx="0" uly="1702">ſe⸗</line>
        <line lrx="31" lry="1800" ulx="0" uly="1761">M⸗</line>
        <line lrx="28" lry="1862" ulx="0" uly="1827">de</line>
        <line lrx="27" lry="1923" ulx="1" uly="1888">ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="195" type="textblock" ulx="271" uly="147">
        <line lrx="1124" lry="195" ulx="271" uly="147">Der verlohrne Sohn unter den Schweinen. 217</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="278" type="textblock" ulx="148" uly="227">
        <line lrx="1124" lry="278" ulx="148" uly="227">Gang, und floh durch Umwege in andere Straßen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1362" type="textblock" ulx="172" uly="289">
        <line lrx="1128" lry="337" ulx="172" uly="289">Er vermeynte bey ſeinen angebetheten und mit ſo</line>
        <line lrx="1130" lry="398" ulx="173" uly="350">reichen Opfern beſchenkten Goͤttinnen mehr Mitlei⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="459" ulx="175" uly="412">den zu finden; allein ſie ſpotteten ſeiner Bloͤße,</line>
        <line lrx="1123" lry="520" ulx="175" uly="472">ſcherzten mit ſeinen Lumpen, und trotzten ſeiner Ver⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="583" ulx="177" uly="533">ſchwendung mit ihrem geerbten Aufputze und Ge⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="643" ulx="174" uly="593">ſchmucke. Schamroth, und von ihren muthwilligen</line>
        <line lrx="1124" lry="703" ulx="176" uly="654">Zungen gegeißelt entfloh der hungerige Juͤngling.</line>
        <line lrx="1129" lry="764" ulx="177" uly="715">Er mußte gezwungen bey hellem Tage an den Thuͤ⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="826" ulx="176" uly="776">ren der Buͤrger, und voruͤbergehenden mitleidigen</line>
        <line lrx="1124" lry="887" ulx="179" uly="835">Herzen das Almoſen ſammeln, und zu Nacht in den</line>
        <line lrx="1125" lry="948" ulx="177" uly="895">Staͤllen der Thiere auf moderndem Strohe ſeine</line>
        <line lrx="1126" lry="1010" ulx="180" uly="956">Nachtherberge ſuchen. Aber dieſes Mitleiden dauerte</line>
        <line lrx="1126" lry="1072" ulx="181" uly="1012">nicht lange. Unfruchtbarkeit und Theurung druͤckete</line>
        <line lrx="1132" lry="1131" ulx="181" uly="1077">das Land, der Hunger nahm uͤberhand, auch den</line>
        <line lrx="1135" lry="1190" ulx="181" uly="1139">reicheſten Buͤrgern mangelte das Brod, und er fand</line>
        <line lrx="1129" lry="1252" ulx="180" uly="1198">keine mildthaͤtigen Haͤnde mehr, die ihm auch nur</line>
        <line lrx="1130" lry="1312" ulx="183" uly="1258">ein Stuͤck Brod von ſchwarzen Kleyen gebacken rei⸗</line>
        <line lrx="651" lry="1362" ulx="185" uly="1318">chen konnten oder wollten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1758" type="textblock" ulx="187" uly="1402">
        <line lrx="1130" lry="1457" ulx="258" uly="1402">Der nagende Hunger trieb ihn aus den Thoren</line>
        <line lrx="1129" lry="1517" ulx="187" uly="1462">der Stadt, und wie ich hoͤre, ſo hat er in ſeiner aͤußer⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1577" ulx="282" uly="1523">Noth zu einem auf ſeinen naͤchſt gelegenen</line>
        <line lrx="1133" lry="1638" ulx="222" uly="1585">teyerhof gefluͤchteten Buͤrger ſeine Zuflucht genom⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1698" ulx="189" uly="1644">men. Dort werdet ihr ihn antreffen, das ungluͤck⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1758" ulx="190" uly="1701">liche Muſter eines verſchwenderiſchen Sohnes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="1975" type="textblock" ulx="187" uly="1797">
        <line lrx="1135" lry="1852" ulx="262" uly="1797">Kommet, meine Zuhoͤrer, laſſet uns den Un⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1929" ulx="187" uly="1851">gluͤcklichen aufſuchen, laſſet uns wenigſtens den er⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1975" ulx="645" uly="1919">OQ 5 arm⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="242" type="page" xml:id="s_Gi1052_242">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_242.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="832" lry="200" type="textblock" ulx="205" uly="150">
        <line lrx="832" lry="200" ulx="205" uly="150">218 Dritte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1622" type="textblock" ulx="216" uly="222">
        <line lrx="1194" lry="283" ulx="230" uly="222">armten Juͤngling mit unſrem Mitleiden kroͤſten.</line>
        <line lrx="1192" lry="345" ulx="231" uly="291">Wohl recht hat dieſer Freund geſprochen, daß er das</line>
        <line lrx="1193" lry="406" ulx="231" uly="349">ungluͤckliche Muſter eines verſchwenderiſchen Sohnes</line>
        <line lrx="1193" lry="469" ulx="230" uly="410">ſey. Aeltern! ſehet ihr nicht das betruͤbte Ebenbild</line>
        <line lrx="1193" lry="524" ulx="231" uly="472">eueres durch Nachſicht verzogenen, durch thoͤrichte</line>
        <line lrx="1194" lry="589" ulx="231" uly="534">Freygebigkeit zum Muͤſſiggange und zur Verſchwen⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="651" ulx="231" uly="594">dung gewoͤhnten Sohnes. Sieheſt du nun betroge⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="709" ulx="233" uly="656">ner Vater, wozu du dein liebes Soͤhngen auf jener</line>
        <line lrx="1192" lry="776" ulx="233" uly="716">hohen Schule die ſo reichlich uͤbermachte Gelder,</line>
        <line lrx="1193" lry="829" ulx="233" uly="774">den Schweiß deines Angeſichtes, den Verdienſt dei⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="891" ulx="236" uly="839">ner arbeitſamen Haͤnde, den an deinem Munde ge⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="957" ulx="234" uly="897">ſparten Biſſen verwendet hat? Du meynteſt zur Be⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1019" ulx="235" uly="960">zahlung ſeiner Lehrer und Leſeſtunden. Welches wa⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1076" ulx="216" uly="1019">ren die Lehrer? Luͤderliche, nichtswerthe, aͤrgerliche</line>
        <line lrx="1194" lry="1137" ulx="234" uly="1075">Geſellſchaften der muthwilligen, der ausgelaſſenen</line>
        <line lrx="1196" lry="1202" ulx="235" uly="1144">Juͤnglinge, der frechen, der verfuͤhriſchen, der un⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1262" ulx="236" uly="1201">zuͤchtigen Metzen. Welches waren die Schulen?</line>
        <line lrx="1194" lry="1322" ulx="236" uly="1256">Wirthshaͤuſer, Coffeeſchenken, Spiel- und Garten⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1383" ulx="236" uly="1319">haͤuſer, Schlupfwinkel, Spaziergaͤnge. Du meyn⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1441" ulx="237" uly="1385">teſt, er bezahle mit ſelbem ſeine Uebungsmeiſter;</line>
        <line lrx="1194" lry="1502" ulx="237" uly="1444">freylich, aber worinnen beſtunden ſeine Uebungen?</line>
        <line lrx="1192" lry="1562" ulx="237" uly="1506">In Freſſen und Saufen, Tanzen und Springen,</line>
        <line lrx="1192" lry="1622" ulx="239" uly="1565">Spazierjagen und Schwelgen, Spielen mit Karten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="1746" type="textblock" ulx="238" uly="1625">
        <line lrx="1209" lry="1680" ulx="238" uly="1625">und Wuͤrfeln, Buhlen und Loͤffeln, und was weis</line>
        <line lrx="1234" lry="1746" ulx="238" uly="1687">ich, was fuͤr Muthwillen und Ausſchweifungen. Du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1976" type="textblock" ulx="237" uly="1747">
        <line lrx="1194" lry="1804" ulx="237" uly="1747">meynteſt, er kaufete einen theuren Vorrath von koſt⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1861" ulx="239" uly="1808">baren Buͤchern; welches iſt dieſe prachtige Samm⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1935" ulx="240" uly="1866">lung? Scherben von Glaͤſern, Druͤmmer von Kruͤ⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1976" ulx="1123" uly="1939">gen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="243" type="page" xml:id="s_Gi1052_243">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_243.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="25" lry="889" type="textblock" ulx="5" uly="854">
        <line lrx="25" lry="889" ulx="5" uly="854">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="1311" type="textblock" ulx="0" uly="1284">
        <line lrx="25" lry="1311" ulx="0" uly="1284">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="1439" type="textblock" ulx="0" uly="1401">
        <line lrx="28" lry="1439" ulx="0" uly="1401">er;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="188" type="textblock" ulx="278" uly="139">
        <line lrx="1133" lry="188" ulx="278" uly="139">Der verlohrne Sohn unter den Schweinen. 219</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1245" type="textblock" ulx="156" uly="216">
        <line lrx="1133" lry="272" ulx="156" uly="216">gen, Stuͤcke von zerbrochenen Tabackspfeifen, abge⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="334" ulx="179" uly="279">nutzee Kartenblaͤtter, Fetzen von zerriſſenen Kleidern</line>
        <line lrx="1134" lry="390" ulx="180" uly="341">und Manſchetten, verbrannte Papilioten, leere Saͤ⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="453" ulx="183" uly="401">ckel, entſchoͤpfte Kraͤſte, und verletztes Gewiſſen. Du</line>
        <line lrx="1135" lry="513" ulx="184" uly="464">meynteſt reich von Wiſſenſchaften, glaͤnzend von gu⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="574" ulx="186" uly="520">ten Sitten, geſchickt und faͤhig zu Aemtern und Eh⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="635" ulx="185" uly="584">ren wuͤrde die Zierde deiner greiſen Haare, die Stuͤtze</line>
        <line lrx="1138" lry="696" ulx="174" uly="635">deines Alters in deine gluͤckſelige Vatersarme zuruͤck⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="757" ulx="186" uly="708">kehren; aber, da er alles verpraſſet und verſchwen⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="819" ulx="187" uly="767">det, da er nichts als Bosheit, Ueppigkeit und Muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="877" ulx="190" uly="824">ſiggang erlernet, da er nichts als ſchaͤndliche Sitten</line>
        <line lrx="1139" lry="939" ulx="192" uly="889">angezogen, da er an Wiſſenſchaften ſo leer wie Stroh,</line>
        <line lrx="1141" lry="1001" ulx="196" uly="953">und ſo dumm und unwiſſend als die langoͤhrigte</line>
        <line lrx="1141" lry="1063" ulx="195" uly="1011">Thiere, nun laß ihn zuruͤckkehren, er wird ein</line>
        <line lrx="1142" lry="1124" ulx="195" uly="1071">Schandflecken deines Hauſes, ein Muͤſſiggaͤnger, ein</line>
        <line lrx="1153" lry="1183" ulx="196" uly="1133">Pflaſtertreter, eine unnuͤtze Laſt des gemeinen We⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1245" ulx="198" uly="1192">ſens ſeyn. Wie viele wandeln vor unſren Augen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1961" type="textblock" ulx="203" uly="1313">
        <line lrx="1146" lry="1365" ulx="272" uly="1313">Doch ſorge nicht, die Scham wird ihn wohl</line>
        <line lrx="1147" lry="1428" ulx="203" uly="1372">von deinem vaͤterlichen Hauſe zuruͤckhalten. Die hohe</line>
        <line lrx="1150" lry="1487" ulx="206" uly="1432">Schule hat ſchon fuͤr ihn geſorget: ſein aͤrgerliches</line>
        <line lrx="1150" lry="1548" ulx="206" uly="1491">Leben, ſeine raſende Verſchwendung, ſein ſchaͤndliches</line>
        <line lrx="1150" lry="1607" ulx="207" uly="1552">Auffuͤhren iſt an Tag gekommen, er iſt von der ho⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1665" ulx="210" uly="1613">hen Schule, er iſt aus der Stadt wie eine anſte⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1728" ulx="213" uly="1673">ckende Seuche verbannet, wo wird er hin ſeyn?</line>
        <line lrx="1154" lry="1787" ulx="213" uly="1732">Entweder wird er dem Felle der Trommel folgen,</line>
        <line lrx="1152" lry="1848" ulx="212" uly="1798">oder an den Haͤuſern der Mitleidigen betteln, denn</line>
        <line lrx="1156" lry="1909" ulx="212" uly="1855">ſeine ſaubere Geſellen, ſeine feine Docken, an die er</line>
        <line lrx="1157" lry="1961" ulx="1097" uly="1926">das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="244" type="page" xml:id="s_Gi1052_244">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_244.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1191" lry="276" type="textblock" ulx="225" uly="140">
        <line lrx="833" lry="202" ulx="225" uly="140">220 Dritte Rede.</line>
        <line lrx="1191" lry="276" ulx="226" uly="226">das Seinige verſchwendet, haben ihm nicht einmal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="337" type="textblock" ulx="226" uly="284">
        <line lrx="1196" lry="337" ulx="226" uly="284">aus Mitleiden einen Zehrpfenning auf ſeine ungewiſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="481" lry="398" type="textblock" ulx="226" uly="350">
        <line lrx="481" lry="398" ulx="226" uly="350">Reiſe gegeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="581" type="textblock" ulx="226" uly="469">
        <line lrx="1189" lry="520" ulx="287" uly="469">Aber wo iſt unſer verlohrne Sohn? Iſt nicht</line>
        <line lrx="1189" lry="581" ulx="226" uly="531">dieſes der Meyerhof, von dem uns unſer Freund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="642" type="textblock" ulx="225" uly="590">
        <line lrx="1196" lry="642" ulx="225" uly="590">geſprochen, zu welchem der Liebling ſeines Vaters</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="885" type="textblock" ulx="225" uly="651">
        <line lrx="1188" lry="703" ulx="225" uly="651">ſeine Zuflucht genommen? Hier ſehe ich eine Heerde</line>
        <line lrx="1185" lry="762" ulx="225" uly="713">Schweine, die zu dem Meyerhofe wird gehoͤren.</line>
        <line lrx="1185" lry="824" ulx="225" uly="773">Laſſet uns den Hirten fragen, ob er ihn nicht kenne,</line>
        <line lrx="1109" lry="885" ulx="225" uly="835">ob er nicht wiſſe, wo wir ihn antreffen koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1012" type="textblock" ulx="291" uly="931">
        <line lrx="1185" lry="1012" ulx="291" uly="931">Gerechter Himmel! was ſehe ich? Iſt dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1910" type="textblock" ulx="172" uly="1014">
        <line lrx="1182" lry="1067" ulx="221" uly="1014">Schweinhirt nicht ſelbſt der Liebling ſeines Vaters,</line>
        <line lrx="1181" lry="1127" ulx="221" uly="1074">den wir ſuchen? Wirklich er iſt es. Welcher Auf⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1189" ulx="221" uly="1135">tritt! welches Schauſpiel unſrer Augen! Der Juͤng⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1248" ulx="221" uly="1196">ling, den wir noch vor acht Tagen in Sammet und</line>
        <line lrx="1178" lry="1309" ulx="220" uly="1255">Seiden, in Gold und Silberſtoffen wie eine Sonne</line>
        <line lrx="1177" lry="1370" ulx="172" uly="1316">glaͤnzen geſehen, der hat kaum Fetzen und Lumpen,</line>
        <line lrx="1177" lry="1431" ulx="218" uly="1377">um die Bloͤße ſeines Leibes zu bedecken. Der Juͤng⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1490" ulx="218" uly="1437">ling, den wir vor acht Tagen in einer bunden Reihe</line>
        <line lrx="1173" lry="1549" ulx="216" uly="1498">von glaͤnzenden Juͤnglingen, und funkelnden Toͤchtern</line>
        <line lrx="1173" lry="1608" ulx="216" uly="1557">wie einen Gott, wie einen ſchoͤnen Ganymedes, wie</line>
        <line lrx="1173" lry="1670" ulx="215" uly="1619">einen geputzten und gepuderten Adonis geſehen, der</line>
        <line lrx="1171" lry="1729" ulx="215" uly="1678">iſt bis zu einer Heerde der Schweine verdemuͤthiget.</line>
        <line lrx="1184" lry="1790" ulx="215" uly="1738">Welcher Wechſel der Geſellſchaft! welcher Wechſel</line>
        <line lrx="1170" lry="1849" ulx="214" uly="1799">des Umganges! Der Jungling, welcher noch vor</line>
        <line lrx="1169" lry="1910" ulx="214" uly="1859">acht Tagen an reich befrachteten Tafeln die theureſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1914" type="textblock" ulx="1376" uly="1809">
        <line lrx="1384" lry="1914" ulx="1376" uly="1809">— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="245" type="page" xml:id="s_Gi1052_245">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_245.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1135" lry="213" type="textblock" ulx="291" uly="128">
        <line lrx="1135" lry="213" ulx="291" uly="128">Der verlohrne Sohn unter den Schweinen. 22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="416" type="textblock" ulx="180" uly="239">
        <line lrx="1138" lry="293" ulx="180" uly="239">Speiſen, die niedlichſten Biſſen aus ſilbernen Schuͤſ⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="354" ulx="183" uly="302">ſeln aß, der aus vergoldetem Kryſtalle die auslaͤndi⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="416" ulx="185" uly="363">ſchen Weine in Ueberfluß und Berauſchung ſchluͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="474" type="textblock" ulx="151" uly="420">
        <line lrx="1138" lry="474" ulx="151" uly="420">fete: der ganze Goldberge von Muͤnzen durch blinde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="716" type="textblock" ulx="187" uly="485">
        <line lrx="1136" lry="534" ulx="187" uly="485">Augen der Wuͤrfel verſchwendete, der ſitzet dort an</line>
        <line lrx="1136" lry="594" ulx="187" uly="545">dem unreinen Troge der mit ihren kothigen Ruͤſſeln</line>
        <line lrx="1136" lry="655" ulx="189" uly="605">in der Kleye wuͤhlenden Schweine, ja wirklich, ſehet</line>
        <line lrx="1136" lry="716" ulx="188" uly="667">und entſetzet euch, er iſſet, und wie hungerig, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="775" type="textblock" ulx="151" uly="722">
        <line lrx="1138" lry="775" ulx="151" uly="722">welcher Begierde iſſet er die Kleyen der Schweine, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1744" type="textblock" ulx="188" uly="788">
        <line lrx="1136" lry="836" ulx="188" uly="788">ringet mit geſchaͤfftigen Haͤnden den gefreſſigen Thie⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="896" ulx="189" uly="849">ren ihr armes und elendes Futter ab. Wirklich</line>
        <line lrx="1135" lry="958" ulx="193" uly="899">rollen dem Ungluͤcklichen die Thraͤnen von den Au⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1020" ulx="192" uly="966">gen, die Seufzer ſteigen von der aͤngſtigen Bruſt,</line>
        <line lrx="1134" lry="1079" ulx="192" uly="1025">er klaget, laſſet uns auf ſeine Klagen merken: ach</line>
        <line lrx="1136" lry="1143" ulx="191" uly="1089">wer giebt mir nur ſatt von dieſen Kleyen der Schwei⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1202" ulx="244" uly="1152">„um meinen nagenden Hunger zu ſtillen? Nie⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1262" ulx="194" uly="1211">mand, niemand iſt, der mich auch nur mit dieſer</line>
        <line lrx="1137" lry="1325" ulx="194" uly="1270">unreinen Speiſe ſaͤttige. Ach Vater wuͤßteſt du,</line>
        <line lrx="1136" lry="1383" ulx="194" uly="1330">wie hungerig, wie elend, wie armſelig dein Sohn,</line>
        <line lrx="1172" lry="1442" ulx="194" uly="1391">dein ſo geliebter Sohn hier unter den Schweinen.</line>
        <line lrx="1137" lry="1535" ulx="195" uly="1449">Die Thraͤnen erſticken die Stimme, die Seufzer ſto⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1563" ulx="195" uly="1501">pfen den von den Kleyen verunreinigten Mund .. .</line>
        <line lrx="1139" lry="1624" ulx="197" uly="1570">Er ſchweiget, ſtille Zaͤhren ſind ſein Trank, oder</line>
        <line lrx="1139" lry="1688" ulx="199" uly="1629">vieleicht jenes unreine Waſſer, ſo dort in dem</line>
        <line lrx="1141" lry="1744" ulx="200" uly="1686">Schweinsbache ſtehet. Wir haben genug geſehen, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1802" type="textblock" ulx="164" uly="1750">
        <line lrx="1141" lry="1802" ulx="164" uly="1750">endiget ſich die Trauergeſchicht der Verſchwendung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1982" type="textblock" ulx="197" uly="1807">
        <line lrx="1140" lry="1867" ulx="199" uly="1807">Eine Hirtenpeitſche, Kleyen der Schweine ſind die</line>
        <line lrx="1141" lry="1928" ulx="197" uly="1866">Feuͤchte des durch Bauch⸗ und Wohlleben, und</line>
        <line lrx="1138" lry="1982" ulx="695" uly="1936">Z durch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="246" type="page" xml:id="s_Gi1052_246">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_246.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="855" lry="223" type="textblock" ulx="250" uly="171">
        <line lrx="855" lry="223" ulx="250" uly="171">222 Dritte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="1936" type="textblock" ulx="217" uly="245">
        <line lrx="1240" lry="299" ulx="249" uly="245">durch Spiel und Unzucht durchgebrachten Gutes.</line>
        <line lrx="1213" lry="360" ulx="247" uly="308">Oder ſind ſolche traurige Fruͤchte der Verſchwen⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="423" ulx="246" uly="369">dung Meerwunder, oder Abentheuer aus Africa in</line>
        <line lrx="1213" lry="485" ulx="248" uly="420">unſren Zeiten? O wie viele ſehen wir vor unſren</line>
        <line lrx="1213" lry="545" ulx="248" uly="491">Augen in Lumpen und Fetzen, die kaum zur Haͤlfte</line>
        <line lrx="1212" lry="609" ulx="247" uly="553">ihre Bloͤße bedecken, umherwandeln, die wir ehe⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="662" ulx="247" uly="611">mals in Sammet und Seiden, in Gold und Sil⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="722" ulx="248" uly="673">ber verbraͤmten Kleidern bewunderet haben. Wie</line>
        <line lrx="1208" lry="784" ulx="247" uly="734">viele klopfen an die Fenſter und Thuͤre der Buͤrger,</line>
        <line lrx="1208" lry="849" ulx="249" uly="794">und flehen einen Biſſen Brod, einen Loͤffel voll Sup⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="911" ulx="251" uly="857">pen, einen elenden Trunk Hausbieres, die zuvor</line>
        <line lrx="1211" lry="967" ulx="248" uly="915">an vollen Tafeln, und bey verſchwenderiſchen Glaͤ⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1035" ulx="249" uly="976">ſern ſich und ihre Maulfreunde und Tellerlecker maͤ⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1093" ulx="249" uly="1038">ſteten und ſaͤttigten. Wie viele kennen wir, die</line>
        <line lrx="1209" lry="1148" ulx="248" uly="1099">reich an Guͤtern, Haͤuſern und Gaͤrten, an Feldern</line>
        <line lrx="1210" lry="1208" ulx="250" uly="1160">und Aeckern, vollen Kiſten und Kaͤſten in dem</line>
        <line lrx="1210" lry="1273" ulx="250" uly="1220">Ueberfluſſe praſſeten, und ganze Saͤckel voll Goldes</line>
        <line lrx="1237" lry="1333" ulx="217" uly="1272">an Spieltiſchen verſchwendeten, und die itzt zufrie⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1395" ulx="251" uly="1343">den, wenn ſie einen kupfernen Pfenning aus den</line>
        <line lrx="1208" lry="1453" ulx="250" uly="1386">mitleibigen Haͤnden erhalten, um fuͤr ihren hungeri⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1516" ulx="250" uly="1463">gen Leib nur einige Broſame zur Labung zu kaufen;</line>
        <line lrx="1208" lry="1573" ulx="250" uly="1522">wie viele, die bey der einbrechenden Nacht keine</line>
        <line lrx="1207" lry="1636" ulx="252" uly="1582">Huͤtte zum Obdache, und keine Bettſtatt zu ihrer</line>
        <line lrx="1207" lry="1696" ulx="251" uly="1643">noͤthigen Ruhe mehr haben, die zuvor in vergolde⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1753" ulx="250" uly="1703">ten Kammern, auf weichen Pflaumen unter ſeidenen</line>
        <line lrx="1203" lry="1817" ulx="249" uly="1759">Thronhimmeln ſchliefen, und nun ihr Nachtflager in</line>
        <line lrx="1205" lry="1875" ulx="249" uly="1825">einem Kuͤhe⸗ oder Pferdeſtalle, oder gar auf offener</line>
        <line lrx="1205" lry="1936" ulx="249" uly="1883">Straßen, auf faulen und modernden Strohe auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1992" type="textblock" ulx="1071" uly="1943">
        <line lrx="1203" lry="1992" ulx="1071" uly="1943">ſchlagen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="247" type="page" xml:id="s_Gi1052_247">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_247.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="22" lry="724" type="textblock" ulx="0" uly="686">
        <line lrx="22" lry="724" ulx="0" uly="686">Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="2017" type="textblock" ulx="0" uly="820">
        <line lrx="21" lry="853" ulx="0" uly="820">⸗</line>
        <line lrx="27" lry="908" ulx="0" uly="880">bet</line>
        <line lrx="30" lry="970" ulx="0" uly="929">Nn</line>
        <line lrx="31" lry="1031" ulx="1" uly="990">ni</line>
        <line lrx="33" lry="1092" ulx="7" uly="1053">de</line>
        <line lrx="32" lry="1154" ulx="0" uly="1123">ſen</line>
        <line lrx="31" lry="1215" ulx="3" uly="1182">den</line>
        <line lrx="32" lry="1276" ulx="0" uly="1241">s</line>
        <line lrx="29" lry="1346" ulx="0" uly="1298">le</line>
        <line lrx="33" lry="1396" ulx="5" uly="1364">den</line>
        <line lrx="33" lry="1471" ulx="0" uly="1417">ti⸗</line>
        <line lrx="34" lry="1529" ulx="0" uly="1485">ſn⸗</line>
        <line lrx="31" lry="1581" ulx="0" uly="1544">eine</line>
        <line lrx="35" lry="1654" ulx="0" uly="1606">hret</line>
        <line lrx="37" lry="1704" ulx="0" uly="1667">lde⸗</line>
        <line lrx="35" lry="1765" ulx="0" uly="1733">enen</line>
        <line lrx="34" lry="1835" ulx="0" uly="1787">r i</line>
        <line lrx="33" lry="1900" ulx="0" uly="1854">e</line>
        <line lrx="37" lry="1951" ulx="7" uly="1914">all⸗</line>
        <line lrx="37" lry="2017" ulx="0" uly="1975">Aen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="206" type="textblock" ulx="274" uly="156">
        <line lrx="1135" lry="206" ulx="274" uly="156">Der verlohrne Sohn unter den Schweinen. 223</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="350" type="textblock" ulx="180" uly="239">
        <line lrx="1138" lry="295" ulx="181" uly="239">ſchlagen muͤſſen. Die gern, wenn ſich jemand ih⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="350" ulx="180" uly="300">rer erbarmete, um Koſt und Brod das Amt eines Hir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="409" type="textblock" ulx="156" uly="363">
        <line lrx="1136" lry="409" ulx="156" uly="363">ten vertreten wuͤrden. Und wer hat ſie aus dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="960" type="textblock" ulx="184" uly="422">
        <line lrx="1137" lry="474" ulx="186" uly="422">Schooße des Gluͤckes in einen ſolchen Abgrund des</line>
        <line lrx="1136" lry="534" ulx="187" uly="483">Elendes hinunter geſtoßen? Wer hat ſie ſo erniedri⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="595" ulx="186" uly="544">get? Die Verſchwendung, meine Zuhoͤrer, die den</line>
        <line lrx="1145" lry="656" ulx="186" uly="604">verlohrnen Sohn bis zu der Hut der Schweine, und</line>
        <line lrx="1136" lry="717" ulx="184" uly="665">zu ihrer Kleye herunter gebracht. Wir wollen den</line>
        <line lrx="1136" lry="778" ulx="186" uly="726">verlohrnen Sohn in ſeinen ſtillen Thraͤnen und Be⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="837" ulx="186" uly="787">trachtungen laſſen, vieleicht bringen ſie heilſamere</line>
        <line lrx="1136" lry="897" ulx="188" uly="850">Fruͤchte. Wir wollen indeſſen nach geendigter Ge⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="960" ulx="189" uly="910">ſchichte das Sittliche der Parabel entwickeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="850" lry="1151" type="textblock" ulx="460" uly="1083">
        <line lrx="850" lry="1151" ulx="460" uly="1083">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1314" type="textblock" ulx="227" uly="1195">
        <line lrx="1138" lry="1254" ulx="227" uly="1195">Der Suͤnder ſaͤttiget ſich mit den Rleyen</line>
        <line lrx="1026" lry="1314" ulx="521" uly="1262">der Schweine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1976" type="textblock" ulx="198" uly="1375">
        <line lrx="1142" lry="1472" ulx="198" uly="1375">Aguſtinus, der große Lehrer und Schriftausleger,</line>
        <line lrx="1140" lry="1500" ulx="292" uly="1446">faͤhret fort, den ſittlichen Verſtand der Para⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1554" ulx="199" uly="1505">bel in dem Heydenthume, welches er fuͤr dieſen juͤn⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1616" ulx="200" uly="1567">gern Sohn des himmliſchen Vaters anſiehet, nach</line>
        <line lrx="1142" lry="1677" ulx="200" uly="1629">der Verſchwendung des freyen Willens und der na⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="1740" ulx="202" uly="1687">tuͤrlichen Gaben und Wohlthaten ſeinen Ungluͤcks⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1799" ulx="203" uly="1746">ſtand zu entdecken. Das Heydenthum alſo, nach⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1859" ulx="200" uly="1810">dem es aus dem vaͤterlichen Hauſe, das iſt, aus der</line>
        <line lrx="1143" lry="1922" ulx="201" uly="1869">Kirche der Wahrglaͤubigen in ein weit entferntes</line>
        <line lrx="1144" lry="1976" ulx="1053" uly="1928">Land,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="248" type="page" xml:id="s_Gi1052_248">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_248.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="812" lry="213" type="textblock" ulx="231" uly="168">
        <line lrx="812" lry="213" ulx="231" uly="168">224 Dritte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="779" type="textblock" ulx="217" uly="243">
        <line lrx="1196" lry="294" ulx="232" uly="243">Land, das iſt, von dem wahren Dienſte und der An⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="354" ulx="233" uly="304">bethung Gottes, in das Land der Finſterniſſen, der</line>
        <line lrx="1194" lry="414" ulx="232" uly="368">Abgoͤtterey gefluͤchtet, und in dem Dienſte der fal⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="476" ulx="231" uly="428">ſchen und nichtigen Goͤtter, mit den Geſchoͤpfen die</line>
        <line lrx="1196" lry="536" ulx="232" uly="487">Gnaden, Gaben und Wohlthaten des himmliſchen</line>
        <line lrx="1194" lry="596" ulx="233" uly="543">Vaters muthwillig verſchwendet, ſieng an duͤrftig zu</line>
        <line lrx="1195" lry="659" ulx="233" uly="609">werden, naͤmlich an der Waͤhrheit und an der rech⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="718" ulx="234" uly="662">ten und aͤchten Erkenntniß Gottes. Es entſtund</line>
        <line lrx="1192" lry="779" ulx="217" uly="730">ein allgemeiner Hunger in dem fernen Lande der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="840" type="textblock" ulx="234" uly="785">
        <line lrx="1203" lry="840" ulx="234" uly="785">Vergeſſenheit Gottes nach der wahren Speiſe der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1324" type="textblock" ulx="216" uly="852">
        <line lrx="1193" lry="900" ulx="234" uly="852">Seele, ſo das geoffenbarte Wort Gottes, und ſein</line>
        <line lrx="1193" lry="960" ulx="234" uly="912">heiliges Geſetz war. In dieſer Duͤrftigkeit hieng</line>
        <line lrx="1193" lry="1021" ulx="216" uly="973">das Heydenthum, der verlohrne Sohn, einem Buͤr⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1081" ulx="234" uly="1033">ger des Landes der Finſterniß, naͤmlich dem Sathan,</line>
        <line lrx="1192" lry="1141" ulx="233" uly="1088">an, dieſer machte es zu einem Hirten der Schwei⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1203" ulx="234" uly="1155">ne, und es mußte ſich mit ihrer Kleye ſaͤttigen.</line>
        <line lrx="1190" lry="1265" ulx="227" uly="1215">Wer ſind dieſe Schweine, ſagt der heilige Lehrer,</line>
        <line lrx="1187" lry="1324" ulx="233" uly="1277">als die unreinen Geiſter, denen ſie in ihren hoͤlzer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="634" lry="1347" type="textblock" ulx="625" uly="1338">
        <line lrx="634" lry="1347" ulx="625" uly="1338">2£</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1385" type="textblock" ulx="234" uly="1336">
        <line lrx="1206" lry="1385" ulx="234" uly="1336">nen, ſteinernen und aͤrzenen Goͤtzenbildern, von de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1869" type="textblock" ulx="230" uly="1395">
        <line lrx="1193" lry="1444" ulx="233" uly="1395">nen auch die haͤßlichſten und unreineſten Thiere</line>
        <line lrx="1190" lry="1506" ulx="233" uly="1458">nicht ausgeſchloſſen waren, in ſolcher Blindheit und</line>
        <line lrx="1187" lry="1565" ulx="232" uly="1510">Thorheit dieneten. Welches war die Kleye, mit der</line>
        <line lrx="1190" lry="1629" ulx="231" uly="1576">ſie ihren Hunger nach der Wahrheit ſaͤttigten, als</line>
        <line lrx="1188" lry="1685" ulx="232" uly="1634">ihre eiteln Lehren, Fabeln und Gedichte, Zauberge⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1747" ulx="230" uly="1697">faͤnger, und unreine, unzuͤchtige und abſcheuliche Ge⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1809" ulx="232" uly="1756">braͤuche, in ihren unkeuſchen Hainen und Ge⸗</line>
        <line lrx="553" lry="1869" ulx="231" uly="1807">buͤſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1992" type="textblock" ulx="1065" uly="1940">
        <line lrx="1199" lry="1992" ulx="1065" uly="1940">Sehet,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="249" type="page" xml:id="s_Gi1052_249">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_249.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="31" lry="541" type="textblock" ulx="0" uly="316">
        <line lrx="25" lry="348" ulx="1" uly="316">der</line>
        <line lrx="27" lry="416" ulx="2" uly="374">l⸗</line>
        <line lrx="30" lry="469" ulx="10" uly="434">de</line>
        <line lrx="31" lry="541" ulx="0" uly="496">hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="658" type="textblock" ulx="2" uly="617">
        <line lrx="33" lry="658" ulx="2" uly="617">ech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1979" type="textblock" ulx="75" uly="1949">
        <line lrx="107" lry="1979" ulx="75" uly="1949">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="188" type="textblock" ulx="271" uly="145">
        <line lrx="1127" lry="188" ulx="271" uly="145">Der verlohrne Sohn unter den Schweinen. 225</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="728" type="textblock" ulx="166" uly="214">
        <line lrx="1123" lry="274" ulx="240" uly="214">Sehet, dieſes iſt der ſittliche Verſtand, den das</line>
        <line lrx="1122" lry="335" ulx="167" uly="282">ſcharfſichtige Auge des großen Auguſtinus in dieſer</line>
        <line lrx="1124" lry="394" ulx="166" uly="342">Parabel entdecket. Ich habe in dem Anfange der</line>
        <line lrx="1123" lry="453" ulx="167" uly="398">Auslegung des heiligen Hieronymus gefolget, und</line>
        <line lrx="1123" lry="515" ulx="168" uly="464">ich muß an dieſelbe meinen redneriſchen Faden wie⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="575" ulx="169" uly="524">der anknuͤpfen, um Suͤndern und Suͤnderinnen zu</line>
        <line lrx="1122" lry="665" ulx="168" uly="586">zeigen, daß der verlohrne Sohn ihr lebhaftes Eben⸗</line>
        <line lrx="370" lry="728" ulx="169" uly="650">benbiſd ſey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="818" type="textblock" ulx="241" uly="750">
        <line lrx="1117" lry="818" ulx="241" uly="750">Wir haben in unſrer letzten Rede nach dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="878" type="textblock" ulx="156" uly="829">
        <line lrx="1121" lry="878" ulx="156" uly="829">Fingerzeige des heiligen Lehrers uͤber die unmaͤßige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="938" type="textblock" ulx="174" uly="886">
        <line lrx="1122" lry="938" ulx="174" uly="886">Verſchwendung des Suͤnders und der Suͤnderinn er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="999" type="textblock" ulx="158" uly="948">
        <line lrx="1121" lry="999" ulx="158" uly="948">ſtaunet, wie ſie zu der Verunbildung und Beleidi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1602" type="textblock" ulx="174" uly="1013">
        <line lrx="1120" lry="1061" ulx="174" uly="1013">gung ihres himmliſchen Vaters alle Kraͤfte ihrer</line>
        <line lrx="1120" lry="1121" ulx="175" uly="1072">Seele, den Verſtand, den Willen, das Gedaͤchtniß</line>
        <line lrx="1122" lry="1182" ulx="178" uly="1132">alle Kraͤfte deſſelben, die Schoͤnheit, Geſtalt, Staͤrke</line>
        <line lrx="1124" lry="1242" ulx="181" uly="1191">und Geſundheit, alle Gaben, Gnaden und Wohl⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1302" ulx="181" uly="1251">thaten Gottes, alle Guͤter des Gluͤckes, Reichthuͤ⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1362" ulx="183" uly="1311">mer, Schaͤtze und Ehre in dem aus den Augen</line>
        <line lrx="1125" lry="1426" ulx="184" uly="1366">Gottes weit entfernten Lande der Suͤnde, in der</line>
        <line lrx="1126" lry="1484" ulx="186" uly="1431">Werkſtatt des Satans, durch den freyen Genuß der</line>
        <line lrx="1127" lry="1588" ulx="187" uly="1492">Geſchoͤpfe, pur zu Suͤnden und taſterthaten verſchwen⸗</line>
        <line lrx="510" lry="1602" ulx="187" uly="1552">det haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1971" type="textblock" ulx="178" uly="1671">
        <line lrx="1133" lry="1718" ulx="261" uly="1671">Betrachtet nun einmal die Seele eines Suͤnders</line>
        <line lrx="1135" lry="1783" ulx="178" uly="1733">oder einer Suͤnderinn nach dem Genuſſe ihres freyen</line>
        <line lrx="1135" lry="1843" ulx="190" uly="1792">Willens, da ſie ihre Guͤter und Schaͤtze, das iſt,</line>
        <line lrx="1136" lry="1901" ulx="190" uly="1853">die Gnaden und Gaben Gottes durch Fraß und</line>
        <line lrx="1138" lry="1971" ulx="202" uly="1907">P. Simon Faſtenreden. P Voͤlle⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="250" type="page" xml:id="s_Gi1052_250">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_250.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1252" lry="652" type="textblock" ulx="284" uly="150">
        <line lrx="880" lry="204" ulx="289" uly="150">226 Drikte Rede.</line>
        <line lrx="1251" lry="286" ulx="291" uly="230">Voͤllerey, durch Unkeuſchheit, Unzucht und Ehebruch,</line>
        <line lrx="1252" lry="347" ulx="291" uly="290">durch Bauch⸗und Wohlleben, darch Suͤnde und</line>
        <line lrx="1251" lry="410" ulx="290" uly="353">Laſter verſchwendet hat, betrachtet, ſage ich, eine</line>
        <line lrx="1252" lry="472" ulx="291" uly="412">ſolche Seele, ob ſie nicht vollkommen dem zerriſſe⸗</line>
        <line lrx="1252" lry="528" ulx="291" uly="473">nen und zerlumpten Sohne gleichet. Die Hand des</line>
        <line lrx="1250" lry="595" ulx="284" uly="531">himmliſchen Vaters hatte dieſer Seele, ſeinem gelieb⸗</line>
        <line lrx="1250" lry="652" ulx="288" uly="596">ten Sohne ſelbſten in der heiligen Taufe den in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="712" type="textblock" ulx="289" uly="654">
        <line lrx="1301" lry="712" ulx="289" uly="654">koſtbaren Blute ſeines goͤttlichen Sohnes geſaͤrbten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="1856" type="textblock" ulx="259" uly="710">
        <line lrx="1249" lry="773" ulx="289" uly="710">Purpur der goͤttlichen Liebe, das iſt, der goͤttlichen</line>
        <line lrx="1248" lry="830" ulx="288" uly="777">Gnade angeleget, er hat ihr ſelbſten die Stole der</line>
        <line lrx="1246" lry="893" ulx="288" uly="839">Unſchuld umgehenget, er hatte ſie mit den Kleino⸗</line>
        <line lrx="1246" lry="948" ulx="285" uly="890">dien der uͤbernatuͤrlichen Tugenden ausgezieret, er</line>
        <line lrx="1244" lry="1016" ulx="261" uly="959">hatte ihr den Ring ſeiner Freundſchaft als einem</line>
        <line lrx="1245" lry="1073" ulx="284" uly="1020">Kinde, einem Erben ſeines himmliſchen Reiches an⸗</line>
        <line lrx="1245" lry="1136" ulx="285" uly="1080">geſtecket. Wo ſind nun alle dieſe koͤſtliche Kleidun⸗</line>
        <line lrx="1242" lry="1202" ulx="282" uly="1141">gen, dieſe theure Kleinodien hin? Sie ſind alle ver⸗</line>
        <line lrx="1243" lry="1258" ulx="283" uly="1203">ſchwendet und verlohren, das Kleid der goͤttlichen</line>
        <line lrx="1242" lry="1315" ulx="281" uly="1262">Gnade iſt ihnen geraubet, die Stole der Unſchuld</line>
        <line lrx="1241" lry="1376" ulx="280" uly="1317">iſt verlohren, die Kleinodien der Tugenden ſind fork,</line>
        <line lrx="1241" lry="1437" ulx="281" uly="1383">alles, alles haben die Geſchoͤpfe, die Suͤnden gerau⸗</line>
        <line lrx="1241" lry="1497" ulx="264" uly="1441">bet. Wie zerriſſen, wie zerlumpet, wie verſtellet</line>
        <line lrx="1240" lry="1558" ulx="278" uly="1503">ſiehet dieſe Seele des Suͤnders, der Suͤnderinn nach</line>
        <line lrx="1241" lry="1617" ulx="278" uly="1563">dieſen Verſchwendungen aus? Sie iſt aus dem</line>
        <line lrx="1239" lry="1677" ulx="276" uly="1624">Hauſe, aus der Gnade, aus den Augen des himm⸗</line>
        <line lrx="1236" lry="1737" ulx="275" uly="1682">liſchen Vaters verbannet, außer ſelbem, ſagt der</line>
        <line lrx="1236" lry="1798" ulx="259" uly="1736">heilige Hieronymus, iſt nichts als Armuth, Hunger</line>
        <line lrx="571" lry="1856" ulx="275" uly="1809">und Daͤrftigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="1967" type="textblock" ulx="1123" uly="1925">
        <line lrx="1234" lry="1967" ulx="1123" uly="1925">O wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1927" type="textblock" ulx="1375" uly="1544">
        <line lrx="1384" lry="1927" ulx="1375" uly="1544">— —— — — -æ-——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="251" type="page" xml:id="s_Gi1052_251">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_251.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="1821" type="textblock" ulx="0" uly="490">
        <line lrx="37" lry="522" ulx="0" uly="490">de</line>
        <line lrx="37" lry="587" ulx="0" uly="543">elc</line>
        <line lrx="39" lry="646" ulx="0" uly="611">1den</line>
        <line lrx="41" lry="706" ulx="0" uly="668">lbten</line>
        <line lrx="41" lry="773" ulx="0" uly="730">chen</line>
        <line lrx="41" lry="829" ulx="0" uly="794">der</line>
        <line lrx="42" lry="893" ulx="0" uly="854">ene⸗</line>
        <line lrx="21" lry="961" ulx="0" uly="925">,</line>
        <line lrx="43" lry="1016" ulx="8" uly="980">eilen</line>
        <line lrx="45" lry="1077" ulx="0" uly="1047">5</line>
        <line lrx="47" lry="1138" ulx="0" uly="1103">eidun</line>
        <line lrx="45" lry="1201" ulx="0" uly="1166">eN</line>
        <line lrx="50" lry="1262" ulx="0" uly="1221">n</line>
        <line lrx="51" lry="1388" ulx="0" uly="1343">dfot</line>
        <line lrx="52" lry="1453" ulx="7" uly="1411">Cernu</line>
        <line lrx="54" lry="1513" ulx="2" uly="1462">ſelt</line>
        <line lrx="55" lry="1567" ulx="0" uly="1518">1 ih</line>
        <line lrx="56" lry="1628" ulx="0" uly="1588">den</line>
        <line lrx="55" lry="1699" ulx="3" uly="1649">hinmn</line>
        <line lrx="53" lry="1758" ulx="0" uly="1708">alt</line>
        <line lrx="53" lry="1821" ulx="2" uly="1771">Hue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="209" type="textblock" ulx="257" uly="160">
        <line lrx="1116" lry="209" ulx="257" uly="160">Der verlohrne Sohn unter den Schweinen. 227</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="343" type="textblock" ulx="163" uly="225">
        <line lrx="1116" lry="289" ulx="235" uly="225">O wie hungerig iſt die Seele des Suͤnders?</line>
        <line lrx="1115" lry="343" ulx="163" uly="297">Sie koͤmmt niemals in den Tempel Gottes, wo den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="413" type="textblock" ulx="134" uly="357">
        <line lrx="1125" lry="413" ulx="134" uly="357">Kindern das Brod der goͤttlichen Lehre, und den Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1022" type="textblock" ulx="164" uly="412">
        <line lrx="1117" lry="470" ulx="164" uly="412">wachſenen die ſaͤttigende Speiſe des goͤttlichen Wor⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="532" ulx="164" uly="479">tes gebrochen wird. Sie bekoͤmmt nicht die Bro⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="592" ulx="166" uly="538">ſamen von dieſer nahrhaften Speiſe. Sie koͤnnte</line>
        <line lrx="1117" lry="651" ulx="166" uly="590">dieſelbe in den geiſtlichen Buͤchern ſammeln, aber</line>
        <line lrx="1118" lry="716" ulx="167" uly="659">ihre Seele eckelt zur Strafe ihrer Suͤnde an dieſen</line>
        <line lrx="1118" lry="773" ulx="167" uly="722">heiligen Leſungen. Saget mir, wann nimmt der</line>
        <line lrx="1126" lry="830" ulx="172" uly="781">Suͤnder ein geiſtliches Buch in ſeine Hand? Wann</line>
        <line lrx="1120" lry="892" ulx="169" uly="839">erſcheinet er in dem Tempel bey dem Redeſtule des</line>
        <line lrx="1118" lry="956" ulx="167" uly="902">goͤttlichen Wortes? Es mag dos geſchriebene oder</line>
        <line lrx="1121" lry="1022" ulx="172" uly="959">gepredigte Wort Gottes ſeyn, es eckelt ſeine Seele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1072" type="textblock" ulx="161" uly="1025">
        <line lrx="1121" lry="1072" ulx="161" uly="1025">an demſelben als einem ſaft, und kraft, ſchmalz und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1133" type="textblock" ulx="173" uly="1085">
        <line lrx="1121" lry="1133" ulx="173" uly="1085">ſalzloſem Gewaͤſche, wie den nach den Fleiſchtoͤpfen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1200" type="textblock" ulx="163" uly="1144">
        <line lrx="1185" lry="1200" ulx="163" uly="1144">Zwiebeln und Knoblauche Aegyptens luͤſternden Iſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="744" lry="1251" type="textblock" ulx="178" uly="1199">
        <line lrx="744" lry="1251" ulx="178" uly="1199">raeliten an dem Himmelmanna.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1974" type="textblock" ulx="181" uly="1319">
        <line lrx="1126" lry="1380" ulx="229" uly="1319">Saget mir, wann erſcheinet der Suͤnder und</line>
        <line lrx="1126" lry="1437" ulx="181" uly="1385">die Suͤnderinn bey dem Altare, um an der koͤnig⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1496" ulx="185" uly="1444">lichen Tafel unſres Heilandes ſeine hungerige Seele</line>
        <line lrx="1127" lry="1558" ulx="182" uly="1507">mit dem Brode der Engel, mit dem koͤſtlichen Flei⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1617" ulx="183" uly="1566">ſche des fuͤr unſre Suͤnde geſchlachteten Lammes</line>
        <line lrx="1130" lry="1675" ulx="181" uly="1625">Gottes zu ſaͤttigen, und mit dem Goͤttertranke ſei⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1738" ulx="185" uly="1687">nes goͤttlichen Blutes ſie zu traͤnken? Wann, ſage</line>
        <line lrx="1134" lry="1796" ulx="185" uly="1744">ich, erſcheinet der Suͤnder und die Suͤnderinn bey</line>
        <line lrx="1137" lry="1855" ulx="187" uly="1805">dieſer himmliſchen Tafel? Vieleicht einmal in dem</line>
        <line lrx="1138" lry="1922" ulx="189" uly="1863">Jahre, und vielgicht auch dießmal wie Judas mit</line>
        <line lrx="1140" lry="1974" ulx="645" uly="1928">P 2 dem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="252" type="page" xml:id="s_Gi1052_252">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_252.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="865" lry="219" type="textblock" ulx="264" uly="172">
        <line lrx="865" lry="219" ulx="264" uly="172">228 Dritte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="1980" type="textblock" ulx="242" uly="233">
        <line lrx="1235" lry="302" ulx="267" uly="233">dem Sathan in ſeinem Herzen, mit einem verraͤthe⸗</line>
        <line lrx="1234" lry="362" ulx="242" uly="307">riſchen Munde, und vieleicht mit einer Zunge; die</line>
        <line lrx="1234" lry="422" ulx="268" uly="369">noch naß von dem ehebrecheriſchen Geifer der Un⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="487" ulx="269" uly="429">zucht iſt, und wie kann dieſe reine Speiſe der En⸗</line>
        <line lrx="1236" lry="545" ulx="268" uly="487">gel der hungerigen Seele Nahrung und Kraft ge⸗</line>
        <line lrx="1236" lry="604" ulx="265" uly="549">ben? Wann ſpeiſet einmal der Suͤnder, die Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1236" lry="666" ulx="267" uly="610">derinn ihre von Hunger ausgedorrte Seele mit ei⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="727" ulx="266" uly="672">nem Gebethe, mit einer himmliſchen Betrachtung,</line>
        <line lrx="1237" lry="787" ulx="268" uly="732">mit einer wahren Andacht? Traͤnket ſie dieſelbe je⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="849" ulx="266" uly="793">mals mit einigen Zaͤhren der Buße? Niemals, nie⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="913" ulx="272" uly="854">mals; oder wenn ſie auch bethet, und einen Augen⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="971" ulx="267" uly="914">blick ihr Herz in Betrachtung zu Gott erhebet;</line>
        <line lrx="1236" lry="1032" ulx="264" uly="975">wie lau, wie kalt, wie zerſtreuet, wie ausſchwei⸗</line>
        <line lrx="1236" lry="1093" ulx="265" uly="1033">fend iſt ihr Gebeth: wie ſaft⸗und kraftlos ihre An⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="1160" ulx="266" uly="1094">dacht? Eben wie mageres Heu, wie trockenes Stroh;</line>
        <line lrx="1238" lry="1212" ulx="274" uly="1155">und wie kann es der hungerigen Seele die mindeſte</line>
        <line lrx="1236" lry="1275" ulx="253" uly="1218">Kraft geben? Sehet, zu einer ſo großen Hungers⸗</line>
        <line lrx="1234" lry="1337" ulx="275" uly="1279">noth wird die Seele der Suͤnder und Suͤnderinnen</line>
        <line lrx="1237" lry="1395" ulx="270" uly="1338">nach der Verſchwendung der Gaben und Gnaden</line>
        <line lrx="1238" lry="1455" ulx="275" uly="1397">Gottes, und ihres himmliſchen Erbtheils gebracht.</line>
        <line lrx="1238" lry="1515" ulx="275" uly="1453">Indeſſen reizet ſie doch der Hunger; und wo fliehet</line>
        <line lrx="1238" lry="1577" ulx="274" uly="1516">ſie hin? Zu einem Buͤrger dieſes Landes der Fin⸗</line>
        <line lrx="1237" lry="1636" ulx="275" uly="1576">ſterniß, zu dem Liebhaber der Welt, zu der Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1236" lry="1697" ulx="276" uly="1637">de, zu dem Sathan, dem Teufel, deſſen Magd und</line>
        <line lrx="1237" lry="1756" ulx="269" uly="1701">Leibeigne ſie durch die Suͤnde geworden. Und wie</line>
        <line lrx="1236" lry="1815" ulx="260" uly="1760">ſtillen die Liebhaber der Welt, der Sathan, der</line>
        <line lrx="1236" lry="1890" ulx="278" uly="1820">Ver ſucher den Hunger der Seele? Sie ſchicken ſie</line>
        <line lrx="1236" lry="1936" ulx="259" uly="1880">hin, die Schweine zu huͤten, und ſie ich mit ihrer</line>
        <line lrx="1232" lry="1980" ulx="1114" uly="1940">Kleyen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="253" type="page" xml:id="s_Gi1052_253">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_253.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1119" lry="189" type="textblock" ulx="258" uly="127">
        <line lrx="1119" lry="189" ulx="258" uly="127">Der verlohrne Sohn unter den Schweinen. 229</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1412" type="textblock" ulx="155" uly="211">
        <line lrx="1108" lry="266" ulx="155" uly="211">Kleyen zu ſaͤttigen; ſo ſagt und erzaͤhlet uns die</line>
        <line lrx="1118" lry="326" ulx="156" uly="266">evangeliſche Parabel. Welches ſind aber dieſe</line>
        <line lrx="1109" lry="387" ulx="156" uly="332">Schweine, zu welchen ſie der Sathan, der Liebha⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="442" ulx="156" uly="393">ber der Welt abſchicket? Es ſind die Saͤufer und</line>
        <line lrx="1113" lry="508" ulx="157" uly="452">Freßwoölfe, die Spieler und Haſelirer, die unzuͤchti⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="568" ulx="159" uly="516">gen Weiber, die verfuͤhreriſchen Weltdocken, ſagt der</line>
        <line lrx="1117" lry="629" ulx="161" uly="568">heilige Hieronymus, dieſe ſind die Schweine des</line>
        <line lrx="1112" lry="688" ulx="162" uly="637">menſchlichen Geſchlechtes, die ſich mit nichts, als</line>
        <line lrx="1135" lry="752" ulx="162" uly="697">der unreinen Kleye ſaͤttigen, und aus ihrem Troge</line>
        <line lrx="1115" lry="809" ulx="162" uly="758">ſpeiſet ſich der Suͤnder und die Suͤnderinn mit ih⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="868" ulx="163" uly="819">rer unreinen Kleyen. Aber heiliger Lehrer, woraus</line>
        <line lrx="1116" lry="930" ulx="166" uly="874">beſtehet dieſe Kleye der Schweine? Aus dem berau⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="990" ulx="166" uly="940">ſchenden Weine und aus der uͤbermaͤßigen Voͤllerey,</line>
        <line lrx="1117" lry="1052" ulx="167" uly="1002">antwortet der Heilige, aus der Geilheit und Unzucht,</line>
        <line lrx="1117" lry="1111" ulx="168" uly="1059">aus dem Hochmuthe und der Hoffart, aus dem</line>
        <line lrx="1118" lry="1171" ulx="168" uly="1122">Geize nach Schaͤtzen und Reichthuͤmern, aus der</line>
        <line lrx="1121" lry="1234" ulx="165" uly="1182">Verleumdung und Ehrabſchneidung, aus der Argli⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1290" ulx="171" uly="1240">ſtigkeit und dem Betruge, und aus allen uͤbrigen</line>
        <line lrx="1120" lry="1351" ulx="172" uly="1301">Suͤnden und Laſtern; wahre Kleyen der Schwei⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1412" ulx="172" uly="1363">ne: mit dieſer Kleye ſuchet ſich der Suͤnder und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1473" type="textblock" ulx="149" uly="1422">
        <line lrx="1124" lry="1473" ulx="149" uly="1422">die Suͤnderinn zu ſaͤttigen, und ihren unbaͤndigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1658" type="textblock" ulx="171" uly="1483">
        <line lrx="1123" lry="1538" ulx="171" uly="1483">Hunger zu ſtillen; aber alles umſonſt, und Niemand</line>
        <line lrx="1123" lry="1599" ulx="174" uly="1544">war, ſagen ſie mit dem verlohrnen Sohne, der uns</line>
        <line lrx="1125" lry="1658" ulx="177" uly="1601">bis zur Saͤttigung und zur Stillung unſres Hun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1713" type="textblock" ulx="144" uly="1665">
        <line lrx="1123" lry="1713" ulx="144" uly="1665">gers dieſe Kleye reichete. Dieſe Auslegung des hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1893" type="textblock" ulx="180" uly="1721">
        <line lrx="1124" lry="1774" ulx="180" uly="1721">ligen Hieronymus weird zwar meinen Zuhoͤrern fremd</line>
        <line lrx="1124" lry="1834" ulx="180" uly="1784">und gezwungen ſcheinen, aber wir doͤrfen nur den</line>
        <line lrx="1123" lry="1893" ulx="643" uly="1843">P 3 Kern</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="254" type="page" xml:id="s_Gi1052_254">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_254.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1229" lry="353" type="textblock" ulx="217" uly="159">
        <line lrx="935" lry="213" ulx="217" uly="159">23 Dritte Rede.</line>
        <line lrx="1229" lry="328" ulx="262" uly="237">Kern aus der Schaale nehmen, 3 werden wir die</line>
        <line lrx="573" lry="353" ulx="263" uly="305">Wahrheit finden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="1961" type="textblock" ulx="253" uly="388">
        <line lrx="1229" lry="439" ulx="339" uly="388">Wie ſind die Saͤufer und Freſſer nicht wahre</line>
        <line lrx="1229" lry="500" ulx="253" uly="449">lebendige Schweine? Ja, geben wir ihnen nicht</line>
        <line lrx="1227" lry="561" ulx="266" uly="502">ſelbſten dieſen haͤßlichen Namen? Dieſes war der</line>
        <line lrx="1228" lry="622" ulx="266" uly="572">Kunſtgriff der klugen Lacedaͤmonier, daß ſie in dem</line>
        <line lrx="1227" lry="687" ulx="269" uly="631">Jahre einmal ihren Sklaven erlaubten, oder ſie viel⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="743" ulx="269" uly="692">mehr zwangen, bis zu der Berauſchung, ja bis zu</line>
        <line lrx="1229" lry="801" ulx="267" uly="752">dem Verlurſte des Verſtandes ſich mit Speiſen und</line>
        <line lrx="1228" lry="863" ulx="269" uly="813">Weine anzufuͤllen, und alsdann, wann ſie vernunft⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="923" ulx="269" uly="876">los von einem Ecke zu dem andern taumelten, oder</line>
        <line lrx="1228" lry="983" ulx="269" uly="935">ſich in dem Staube und Kothe umher waͤlzeten,</line>
        <line lrx="1227" lry="1045" ulx="269" uly="995">fuͤhrten ſie ihre Kinder zu dieſem haͤßlichen Auf⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="1105" ulx="270" uly="1055">tritte, zeigten ihnen die beſoffene Schweine, um</line>
        <line lrx="1230" lry="1164" ulx="269" uly="1116">von dieſen vernunftloſen Menſchen ein Beyſpiel zu</line>
        <line lrx="1229" lry="1225" ulx="268" uly="1176">erlernen, wie abſcheulich das Laſter der Trunkenheit</line>
        <line lrx="1229" lry="1286" ulx="271" uly="1236">die vernuͤnftigen Menſchen in haͤßliche Schweine</line>
        <line lrx="1227" lry="1346" ulx="273" uly="1296">verwandle. Zuhoͤrer iſt es nicht eine Schande fuͤr</line>
        <line lrx="1229" lry="1408" ulx="271" uly="1359">die Chriſten, man darf heute zu Tage nicht in die</line>
        <line lrx="1229" lry="1460" ulx="272" uly="1417">Staͤlle und niedern Kammern der Sklaven und</line>
        <line lrx="1229" lry="1528" ulx="269" uly="1478">Leibeignen hinabſteigen, nein an den Tafeln der</line>
        <line lrx="1226" lry="1588" ulx="270" uly="1537">Großen, der Reichen und Maͤchtigen koͤnnen Die⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="1653" ulx="272" uly="1599">ner und Leibeigne, nicht Heyden, ſondern Chriſten</line>
        <line lrx="1229" lry="1710" ulx="270" uly="1658">wie die Schweine beſoffen, und wie vernunftloſe</line>
        <line lrx="995" lry="1793" ulx="271" uly="1719">Thiere angefuͤllet ſehen.</line>
        <line lrx="1225" lry="1859" ulx="344" uly="1803">Sind die unkeuſche und unzuͤchtige Menſchen,</line>
        <line lrx="1227" lry="1913" ulx="269" uly="1864">die nur ihren Geluͤſten und ſchaͤndlichen Begier⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="1961" ulx="1040" uly="1926">doꝛꝛn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="255" type="page" xml:id="s_Gi1052_255">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_255.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1044" lry="90" type="textblock" ulx="1035" uly="74">
        <line lrx="1044" lry="90" ulx="1035" uly="74">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="195" type="textblock" ulx="269" uly="149">
        <line lrx="1115" lry="195" ulx="269" uly="149">Der verlohrne Sohn unter den Schweinen. 231</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="521" type="textblock" ulx="157" uly="225">
        <line lrx="1115" lry="280" ulx="158" uly="225">den nachhaͤngen, und ſich mit allen Gattungen</line>
        <line lrx="1115" lry="340" ulx="157" uly="285">der Wolluſt beſlecken, nicht wahre lebendige Schwei⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="402" ulx="160" uly="345">ne, die in dem ſodomitiſchen Wuſte der Geilheit</line>
        <line lrx="1115" lry="467" ulx="163" uly="400">umherwuͤhlen, und ſich in allen Suͤnden des Flei⸗</line>
        <line lrx="892" lry="521" ulx="163" uly="469">ſches und der Wolluſt umherwaͤlzen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1187" type="textblock" ulx="163" uly="585">
        <line lrx="1113" lry="643" ulx="233" uly="585">Sind die Ehrabſchneider und Verleumder nicht</line>
        <line lrx="1113" lry="706" ulx="166" uly="647">wahre lebendige Schweine, die in dem Kothe und</line>
        <line lrx="1113" lry="762" ulx="165" uly="708">Staube der Maͤngel und Gebrechen, der Suͤnden</line>
        <line lrx="1113" lry="825" ulx="164" uly="769">und Laſter, der Fehler und Fehltritte ihres Naͤch⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="887" ulx="163" uly="831">ſten umherwuͤhlen, und die gelaͤſterte, zerriſſene und</line>
        <line lrx="1112" lry="946" ulx="166" uly="891">mit dem haͤßlichen Geifer ihrer ehrenruͤhriſchen Maͤu⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1005" ulx="170" uly="949">ler und biſſigen Zaͤhne beſudelte Ehre, wie einen</line>
        <line lrx="1112" lry="1067" ulx="169" uly="1014">ſtaubigen Lumpen oder zerriſſenen Kohlſtrauch in den</line>
        <line lrx="1111" lry="1126" ulx="168" uly="1076">Pfuͤtzen der Verſchwaͤrzung, der Verleumdung, und</line>
        <line lrx="709" lry="1187" ulx="171" uly="1136">Ehrabſchneidung umherziehen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1969" type="textblock" ulx="173" uly="1254">
        <line lrx="1115" lry="1308" ulx="243" uly="1254">Und ſehet dieſes iſt die abſcheuliche Geſellſchaft</line>
        <line lrx="1113" lry="1371" ulx="173" uly="1304">der Suͤnder und Suͤnderinnen, zu welcher ſie der</line>
        <line lrx="1114" lry="1428" ulx="175" uly="1378">Sathan als Leibeigne und Knechte der Suͤnde ver⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1494" ulx="175" uly="1437">dammet. Mit Eicheln und Kleyen ſpeiſen ſie in</line>
        <line lrx="1113" lry="1552" ulx="174" uly="1497">der Mitte dieſer Schweine ihre hungerige Seelen.</line>
        <line lrx="1117" lry="1610" ulx="175" uly="1558">Was ſind die uͤberfluͤßigen Speiſen, die berauſchende</line>
        <line lrx="1118" lry="1671" ulx="176" uly="1608">Getraͤnke, in welchen alſo zu reden die nach der</line>
        <line lrx="1117" lry="1731" ulx="175" uly="1676">Tafel des goͤttlichen Lammes hungernde Seele er⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1791" ulx="177" uly="1736">ſaͤufet und erſticket liegt? Was ſind die fleiſchlichen</line>
        <line lrx="1118" lry="1851" ulx="174" uly="1797">Begierden und Geluͤſten, die Suͤnde der Hurerey</line>
        <line lrx="1119" lry="1913" ulx="174" uly="1856">und des Ehebruches, und die uͤbrigen viehiſchen Er⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1969" ulx="676" uly="1914">P 4 goͤtzun⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="256" type="page" xml:id="s_Gi1052_256">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_256.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="840" lry="204" type="textblock" ulx="247" uly="160">
        <line lrx="840" lry="204" ulx="247" uly="160">232 Dritte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="1972" type="textblock" ulx="247" uly="224">
        <line lrx="1215" lry="285" ulx="247" uly="224">goͤtzungen der Geilen? Was ſind die aͤrgerlichen</line>
        <line lrx="1229" lry="346" ulx="249" uly="297">Zoten und Rauppen, die zweydeutige aber allzu⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="406" ulx="250" uly="357">deutliche, die Ohren und Schamhaftigkeit beleidi⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="468" ulx="251" uly="417">gende Reden? Was ſind die ehrenruͤhriſche und</line>
        <line lrx="1223" lry="528" ulx="251" uly="471">verlaͤumderiſche Reden fuͤr die Seele? Nichts mehrers</line>
        <line lrx="1221" lry="589" ulx="255" uly="534">als Kleye der Schweine. Ja, ſagt der heilige</line>
        <line lrx="1221" lry="649" ulx="254" uly="598">Hieronymus, was iſt das eitle und aufgeblaſene</line>
        <line lrx="1218" lry="711" ulx="256" uly="658">Gewäͤſche der Weisheit der Weltkinder? Was ſind</line>
        <line lrx="1220" lry="771" ulx="256" uly="719">die unreine und aͤrgerliche Gedichte, die reizende</line>
        <line lrx="1220" lry="833" ulx="256" uly="782">und verfuͤhriſche Geſchichten und Erzaͤhlungen der</line>
        <line lrx="1222" lry="891" ulx="257" uly="841">Romanzen, in denen auch die ſeinſten und edel⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="950" ulx="250" uly="901">ſten Geiſter ſich verlieren, als Kleye der Schweine?</line>
        <line lrx="1221" lry="1009" ulx="252" uly="959">Sie ſuchen in ſelben die Suͤnder und die Suͤnde⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1074" ulx="256" uly="1022">rinnen ihre nach der Wahrheit hungernde Seelen,</line>
        <line lrx="1221" lry="1134" ulx="256" uly="1082">wie der verlohrne Sohn ſich zu ſpeiſen und zu ſaͤt⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="1194" ulx="257" uly="1138">tigen, aber ihre Seelen bleiben allzeit ſchmachtend</line>
        <line lrx="1222" lry="1256" ulx="258" uly="1204">und hungerig, weil ſie nichts als kernloſe Huͤlſen</line>
        <line lrx="1217" lry="1316" ulx="257" uly="1263">und ungeſchmacktes Schrot und Kleye ſind. Se⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1376" ulx="258" uly="1324">het, dieſes iſt der betruͤbte Stand einer Seele,</line>
        <line lrx="1256" lry="1436" ulx="257" uly="1376">wenn ſie das Haus des goͤttlichen Vaters verlaſ⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1499" ulx="257" uly="1444">ſen, wenn ſie ſeine Gaben und Wohlthaten ver⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1556" ulx="257" uly="1504">ſchwendet, wenn ſie den Liebhabern der Welt, dem</line>
        <line lrx="1222" lry="1618" ulx="258" uly="1562">Sathan anhaͤngt, er verdammet ſie zu der Ge⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1681" ulx="257" uly="1623">ſellſchaft der Schweine, wo ſie den aͤußerſten Hun⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1740" ulx="257" uly="1685">ger an Wahrheit und himmliſchen Speiſen leidet,</line>
        <line lrx="1218" lry="1800" ulx="259" uly="1746">und ſich nur mit der Kleye der Suͤnder muß naͤh⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1855" ulx="256" uly="1806">ren, aber ſich niemals erſaͤttigen kann. Sie lebt</line>
        <line lrx="1233" lry="1921" ulx="256" uly="1865">in einem Lande der Finſterniſſen, in der Werkſtatt</line>
        <line lrx="1214" lry="1972" ulx="1159" uly="1938">des</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="257" type="page" xml:id="s_Gi1052_257">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_257.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1160" lry="280" type="textblock" ulx="194" uly="133">
        <line lrx="1147" lry="203" ulx="289" uly="133">Der verlohrne Sohn unter den Schweinen. 233</line>
        <line lrx="1160" lry="280" ulx="194" uly="230">des Sathans, wo nichts als Hunger, Armuth und⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="341" type="textblock" ulx="179" uly="292">
        <line lrx="1150" lry="341" ulx="179" uly="292">Duͤrſtigkeit herrſchet. Wir wollen die ungluͤckliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="523" type="textblock" ulx="194" uly="351">
        <line lrx="1149" lry="407" ulx="194" uly="351">Seelen der Suͤnder und Suͤnderinnen dieſen ih⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="460" ulx="195" uly="408">ren betruͤbten und mitleidenswuͤrdigen Stand mit</line>
        <line lrx="1149" lry="523" ulx="196" uly="473">dem verlohrnen Sohne betrachten und empfinden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="585" type="textblock" ulx="193" uly="535">
        <line lrx="1149" lry="585" ulx="193" uly="535">laſſen, um hernach, wenn wir ſie wieder finden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="767" type="textblock" ulx="257" uly="595">
        <line lrx="1086" lry="646" ulx="257" uly="595">zu ſehen, welche Wirkung dieſe Koſt ih⸗</line>
        <line lrx="920" lry="706" ulx="424" uly="656">res Elendes hervorgebracht</line>
        <line lrx="716" lry="767" ulx="592" uly="717">habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="898" lry="1352" type="textblock" ulx="454" uly="1122">
        <line lrx="672" lry="1175" ulx="454" uly="1122">8 „</line>
        <line lrx="898" lry="1352" ulx="598" uly="1234">S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="258" type="page" xml:id="s_Gi1052_258">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_258.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1027" lry="333" type="textblock" ulx="920" uly="304">
        <line lrx="1027" lry="333" ulx="920" uly="304">kr. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="351" type="textblock" ulx="889" uly="300">
        <line lrx="1042" lry="351" ulx="889" uly="300"> ee Ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="418" type="textblock" ulx="455" uly="301">
        <line lrx="896" lry="357" ulx="456" uly="301">„*  2. . 1 e „ re  Re gk.</line>
        <line lrx="1176" lry="375" ulx="455" uly="351">— Dr e er e ee een</line>
        <line lrx="1025" lry="418" ulx="523" uly="363">. A. . d. e e . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="690" type="textblock" ulx="473" uly="586">
        <line lrx="924" lry="690" ulx="473" uly="586">Vierte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="904" type="textblock" ulx="290" uly="725">
        <line lrx="1103" lry="830" ulx="290" uly="725">Der in ſich gehende verlohrne</line>
        <line lrx="781" lry="904" ulx="615" uly="838">Sohn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="1105" type="textblock" ulx="460" uly="1064">
        <line lrx="928" lry="1105" ulx="460" uly="1064">Text, Luk. 15/ 17. 18. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="1700" type="textblock" ulx="181" uly="1166">
        <line lrx="1173" lry="1227" ulx="181" uly="1166">In ſe autem reverſus dixit: Quanti mer-</line>
        <line lrx="1171" lry="1295" ulx="277" uly="1236">cenarii in domo Patris mei abundant</line>
        <line lrx="1170" lry="1368" ulx="275" uly="1305">panibus, ego autem hic fame pereo.</line>
        <line lrx="1172" lry="1435" ulx="272" uly="1342">Surgam &amp; ibo ad Patrem meum, &amp;</line>
        <line lrx="1170" lry="1502" ulx="276" uly="1442">dicam ei: Pater peccavi in cælum &amp;</line>
        <line lrx="1169" lry="1572" ulx="273" uly="1513">coram te, jam non ſum dignus vocari</line>
        <line lrx="1170" lry="1634" ulx="275" uly="1582">filius tuus, fac me ſicut unum de mer-</line>
        <line lrx="559" lry="1700" ulx="276" uly="1653">cenariis tuis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1968" type="textblock" ulx="244" uly="1780">
        <line lrx="1167" lry="1847" ulx="244" uly="1780">er gieng aber in ſich und ſagte: wie</line>
        <line lrx="1165" lry="1910" ulx="272" uly="1846">viele Tagloͤhner haben Brod in dem</line>
        <line lrx="1164" lry="1968" ulx="1020" uly="1919">Ueber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="2032" type="textblock" ulx="1026" uly="2024">
        <line lrx="1037" lry="2032" ulx="1026" uly="2024">3–</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="259" type="page" xml:id="s_Gi1052_259">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_259.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="39" lry="1998" type="textblock" ulx="0" uly="1804">
        <line lrx="38" lry="1856" ulx="3" uly="1804">wit</line>
        <line lrx="39" lry="1927" ulx="0" uly="1881">denn</line>
        <line lrx="37" lry="1998" ulx="0" uly="1952">ber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="208" type="textblock" ulx="350" uly="139">
        <line lrx="1149" lry="208" ulx="350" uly="139">Der in ſich gehende verlohrne Sohn. 235</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="919" type="textblock" ulx="233" uly="232">
        <line lrx="1153" lry="293" ulx="261" uly="232">Ueberfluſſe in dem Hauſe meines Va⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="372" ulx="233" uly="301">ters, ich aber muß hier durch Hun⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="438" ulx="265" uly="369">ger zu Grund gehen. Ich will auf⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="502" ulx="264" uly="441">ſtehen, und zu meinem Vater zuruͤck⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="571" ulx="266" uly="507">kehren und zu ihm ſprechen: Vater,</line>
        <line lrx="1154" lry="640" ulx="265" uly="581">ich habe in den Himmel und wider</line>
        <line lrx="1153" lry="709" ulx="263" uly="650">dich geſuͤndiget, ich bin nicht mehr</line>
        <line lrx="1151" lry="779" ulx="268" uly="720">wuͤrdig dein Sohn genennet zu wer⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="849" ulx="266" uly="788">den, mache mich einem deiner Tag⸗</line>
        <line lrx="569" lry="919" ulx="271" uly="858">loͤhner gleich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="796" lry="1110" type="textblock" ulx="562" uly="1040">
        <line lrx="796" lry="1110" ulx="562" uly="1040">Eingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1338" type="textblock" ulx="221" uly="1180">
        <line lrx="1158" lry="1338" ulx="221" uly="1180">G'e befahl dem Jonas, außzuſtehen!, nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1968" type="textblock" ulx="221" uly="1261">
        <line lrx="1158" lry="1311" ulx="377" uly="1261">der großen Stadt Ninive zu gehen, und</line>
        <line lrx="1169" lry="1371" ulx="376" uly="1321">ihr den Zorn Gottes zu verkuͤnden, den</line>
        <line lrx="1161" lry="1432" ulx="222" uly="1378">ihre bis an die Wolken aufſteigende Suͤnden</line>
        <line lrx="1162" lry="1490" ulx="223" uly="1439">und Bosheiten erreget. Jonas machte ſich auf,</line>
        <line lrx="1164" lry="1553" ulx="221" uly="1499">aber wohin? Nach Ninive? Ihr irret, er fliehet</line>
        <line lrx="1164" lry="1612" ulx="221" uly="1556">vor dem Angeſichte Gottes, nach Tharſis will der</line>
        <line lrx="1167" lry="1674" ulx="224" uly="1621">Ungehorſame. Er koͤmmt zu Joppen an, eben da</line>
        <line lrx="1167" lry="1733" ulx="224" uly="1680">ein Schiff nach Tharſis will abſtoßen. Er zaͤhlet</line>
        <line lrx="1168" lry="1792" ulx="226" uly="1740">das Schiffgeld, befeſtiget das Schiff, und faͤhrt</line>
        <line lrx="1169" lry="1852" ulx="224" uly="1799">gluͤcklich von Joppen ab. TDie Hand der All⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="1912" ulx="224" uly="1860">macht, die auf dem Meere, wie auf dem Lande den</line>
        <line lrx="1167" lry="1968" ulx="1075" uly="1932">unge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="260" type="page" xml:id="s_Gi1052_260">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_260.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1219" lry="1854" type="textblock" ulx="200" uly="147">
        <line lrx="813" lry="198" ulx="228" uly="147">236 Vierte Rede</line>
        <line lrx="1192" lry="278" ulx="227" uly="221">ungehorſamen Fluͤchtling kann einholen, beweget die</line>
        <line lrx="1192" lry="336" ulx="230" uly="284">Gewaͤſſer des Meeres, beſiehlt den Winden, den</line>
        <line lrx="1192" lry="398" ulx="228" uly="344">Fluͤchtigen zu verfolgen. Es ſchwaͤrzt ſich der Him⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="457" ulx="229" uly="406">mel, es ſtuͤrmen die Winde, die Wellen thuͤrmen</line>
        <line lrx="1190" lry="522" ulx="229" uly="466">ſich auf, und die Fluthen werfen das Schiff umher,</line>
        <line lrx="1192" lry="583" ulx="227" uly="528">itzt in den Abgrund, itzt thurmhoch in die Hoͤhe,</line>
        <line lrx="1191" lry="639" ulx="226" uly="589">und das Schiff iſt in Gefahr, entweder verſchlun⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="705" ulx="227" uly="650">gen, oder von dem Schlagen der Wellen zerdruͤm⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="762" ulx="227" uly="708">meret zu werden. Die Schiffleute erblaſſen, zittern</line>
        <line lrx="1189" lry="822" ulx="228" uly="769">und beben, laufen, ſchnaufen und arbeiten, und rufen</line>
        <line lrx="1189" lry="882" ulx="227" uly="831">aus vollem Halſe zu ihrem Gotte, und ſchreyen aͤngſt⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="946" ulx="200" uly="894">lich um Huͤlfe, aber ihr hoͤlzerner oder ſteinerner</line>
        <line lrx="1188" lry="1006" ulx="227" uly="953">Gott hat weder Augen ihre Noth zu ſehen, noch</line>
        <line lrx="1187" lry="1069" ulx="224" uly="1013">Ohren ihr noch ſo lautes Geſchrey zu hoͤren. Und</line>
        <line lrx="1185" lry="1129" ulx="224" uly="1074">der zaghafte Jonas ſteigt indeſſen in den Grund</line>
        <line lrx="1205" lry="1187" ulx="225" uly="1135">des Schiffes, und, als wenn ihn dieſes Ungewitter</line>
        <line lrx="1186" lry="1249" ulx="222" uly="1193">nichts angehe, ſchlummert er ein, und ſchlaͤft hart</line>
        <line lrx="1185" lry="1313" ulx="203" uly="1256">und feſt. Wer ſollte es von dem Schuldigen glau⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1365" ulx="222" uly="1315">ben? Die bange Schiffleute werfen alle Geſchirre</line>
        <line lrx="1185" lry="1426" ulx="225" uly="1375">und alles Geraͤthe in das Meer, das Schiff zu er⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1488" ulx="222" uly="1436">leichtern, aber die Gefahr wird groͤßer, die Noth</line>
        <line lrx="1182" lry="1549" ulx="220" uly="1498">wird dringender. Der Befehlhaber des Schiffes</line>
        <line lrx="1181" lry="1615" ulx="220" uly="1557">ſteigt in die Tiefe, ſuchet den Jonas, findet ihn</line>
        <line lrx="1181" lry="1676" ulx="221" uly="1618">ſchlafen, wecket ihn auf. Und du ſchlafſt, da wir</line>
        <line lrx="1181" lry="1733" ulx="220" uly="1677">mit Schiffbruche und dem Tode ringen? Steh auf,</line>
        <line lrx="1180" lry="1796" ulx="220" uly="1738">bethe zu deinem Gotte, rufe um Huͤlfe, ob er vie⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1854" ulx="221" uly="1805">leicht dich hoͤre, und von dem Untergange uns rette.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1969" type="textblock" ulx="1064" uly="1922">
        <line lrx="1175" lry="1969" ulx="1064" uly="1922">Jonas</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="261" type="page" xml:id="s_Gi1052_261">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_261.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="26" lry="932" type="textblock" ulx="0" uly="904">
        <line lrx="26" lry="932" ulx="0" uly="904">net</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="1177" type="textblock" ulx="0" uly="1148">
        <line lrx="25" lry="1177" ulx="0" uly="1148">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="1360" type="textblock" ulx="0" uly="1273">
        <line lrx="25" lry="1300" ulx="0" uly="1273">l⸗</line>
        <line lrx="29" lry="1360" ulx="0" uly="1329">cte</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="1853" type="textblock" ulx="0" uly="1567">
        <line lrx="27" lry="1613" ulx="0" uly="1567">n</line>
        <line lrx="30" lry="1666" ulx="0" uly="1627">wir</line>
        <line lrx="34" lry="1734" ulx="0" uly="1688">uf,</line>
        <line lrx="33" lry="1789" ulx="4" uly="1751">nie⸗</line>
        <line lrx="30" lry="1853" ulx="0" uly="1819">ttt</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="1976" type="textblock" ulx="0" uly="1937">
        <line lrx="31" lry="1976" ulx="0" uly="1937">es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="205" type="textblock" ulx="362" uly="142">
        <line lrx="1158" lry="205" ulx="362" uly="142">Der in ſich gehende verlohrne Sohn. 237</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="586" type="textblock" ulx="203" uly="235">
        <line lrx="1156" lry="288" ulx="277" uly="235">Jonas ſtehet auf, aber weit entfernet, zu ſei⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="347" ulx="203" uly="296">nem Gotte zu rufen, ſpielt er den Verzweifelten, neh⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="408" ulx="204" uly="352">met mich, ſagt er, und werfet mich ins Meer, und</line>
        <line lrx="1197" lry="465" ulx="206" uly="411">der Sturm wird ſich legen, denn ich weis, das</line>
        <line lrx="1159" lry="530" ulx="207" uly="477">wegen mir dieſes Ungewitter entſtanden: Die Schiff⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="586" ulx="208" uly="539">leute wollen nach dem Ufer rudern, um den Jonas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="655" type="textblock" ulx="196" uly="600">
        <line lrx="1160" lry="655" ulx="196" uly="600">auszuſetzen, aber die aufſchwellende Wellen geſtatten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1617" type="textblock" ulx="201" uly="661">
        <line lrx="1161" lry="710" ulx="208" uly="661">es nicht; ſie ſtuͤrzen alſo den Jonas in das tobende</line>
        <line lrx="1158" lry="771" ulx="201" uly="721">Meer, die Fluthen trieben ihn in den Abgrund,</line>
        <line lrx="1159" lry="831" ulx="212" uly="783">ein ungeheurer Wallfiſch ſperret ſeinen Rachen auf,</line>
        <line lrx="1159" lry="892" ulx="214" uly="842">verſchlingt den Jonas, und begraͤbt ihn lebendig in</line>
        <line lrx="1160" lry="955" ulx="217" uly="904">ſeinem Bauche. Ungluͤcklicher Jonas! ich verab⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="1017" ulx="210" uly="966">ſcheue zwar deinen Ungehorſam, aber ich beklage</line>
        <line lrx="1162" lry="1076" ulx="214" uly="1024">auch dein Schickſal; waͤreſt du in dem Schiffe ge⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="1136" ulx="214" uly="1087">blieben, vieleicht haͤtte es noch das Ufer erreichet,</line>
        <line lrx="1163" lry="1196" ulx="216" uly="1146">oder waͤreſt du auf den thuͤrmenden Fluthen geblie⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1255" ulx="218" uly="1207">ben, vieleicht haͤtten ſie dich noch auf einen Felſen</line>
        <line lrx="1165" lry="1321" ulx="216" uly="1267">verſchlagen, aber in dem Abgrunde des Meeres, und</line>
        <line lrx="1165" lry="1376" ulx="219" uly="1329">noch gar in dem Abgrunde des Bauches eines ge⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1438" ulx="207" uly="1389">fraͤſſigen Ungeheuers? Nun iſt es geſchehen, du biſt</line>
        <line lrx="1166" lry="1503" ulx="218" uly="1450">verlohren, auf allzeit verlohren. Wie geſchwind</line>
        <line lrx="1167" lry="1560" ulx="218" uly="1510">wirſt du in dem Bauche dieſes Fiſches verzehret</line>
        <line lrx="647" lry="1617" ulx="222" uly="1571">ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1968" type="textblock" ulx="216" uly="1690">
        <line lrx="1172" lry="1739" ulx="295" uly="1690">Drey Tage und drey Naͤchte liegt Jonas in</line>
        <line lrx="1175" lry="1800" ulx="225" uly="1751">dem Bauche des Wallfiſches begraben, endlich geht</line>
        <line lrx="1175" lry="1860" ulx="226" uly="1808">er in ſich, er erhebet ſein Herz zu Gott, und faͤngt</line>
        <line lrx="1177" lry="1924" ulx="216" uly="1871">an zu ſeinem Gotte zu rufen; haltet nur euere Oh⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1968" ulx="1124" uly="1943">ren</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="262" type="page" xml:id="s_Gi1052_262">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_262.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="814" lry="213" type="textblock" ulx="232" uly="165">
        <line lrx="814" lry="213" ulx="232" uly="165">238 Vierte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1105" type="textblock" ulx="201" uly="237">
        <line lrx="1192" lry="289" ulx="232" uly="237">ren an den Rachen des Ungeheuers, und hoͤret ſein</line>
        <line lrx="1194" lry="355" ulx="233" uly="299">Rufen: In meiner Drangſal rufe ich zu Gott, er</line>
        <line lrx="1193" lry="422" ulx="232" uly="354">wird mich hoͤren. Aus dem Abgrunde des Bau⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="479" ulx="201" uly="414">ches ſchreye ich zu ihm, und er wird meine Stim⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="537" ulx="234" uly="481">me hoͤren. Er hat mich von ſeinem Angeſichte ge⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="597" ulx="234" uly="541">worſen, in die Tiefe in das Herz des Meeres hat</line>
        <line lrx="1197" lry="657" ulx="233" uly="605">er mich geworfen. Die Gewaͤſſer gehen mir an den</line>
        <line lrx="1195" lry="718" ulx="233" uly="664">Mund, ja in die Mitte der Seele, ich bin von dem</line>
        <line lrx="1193" lry="780" ulx="234" uly="722">Abgrunde umgeben, und das ganze Meer liegt uͤber</line>
        <line lrx="1194" lry="839" ulx="235" uly="784">meinem Haupte. Aber ich will des Herrn gedenken,</line>
        <line lrx="1196" lry="901" ulx="232" uly="847">ich will nach ſeinem Tempel zuruͤck wallen, ihn um</line>
        <line lrx="1196" lry="962" ulx="234" uly="905">Vergebung bitten, und meine Geluͤbde erfuͤllen. Der</line>
        <line lrx="1195" lry="1058" ulx="235" uly="963">Herr hoͤrte das Gebeth, er befiehlet dem Fiſche, u und</line>
        <line lrx="1190" lry="1105" ulx="235" uly="1031">er wirft ihn auf das trockene Land aus. B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1979" type="textblock" ulx="215" uly="1148">
        <line lrx="1207" lry="1204" ulx="311" uly="1148">Die Ausleger ſehen in Jonas das Bildniß des</line>
        <line lrx="1195" lry="1265" ulx="235" uly="1208">Suͤnders. Ungehorſam gegen die Befehle und Ge⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1328" ulx="236" uly="1269">bothe ſeines Gottes fliehet er vor ſeinem Angeſichte,</line>
        <line lrx="1197" lry="1386" ulx="215" uly="1330">und begiebt ſich auf das Meer dieſer Welt. Sturm⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1442" ulx="234" uly="1390">winde und Wellen ſchleudern ihn umher, und ſtuͤr⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1509" ulx="237" uly="1451">zen ihn in den Abgrund des Elendes, und noch tie⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1567" ulx="235" uly="1512">fer, bis in den Abgrund der Hoͤlle ſelbſten wird er</line>
        <line lrx="1194" lry="1625" ulx="234" uly="1571">verſchlungen. Ein Strahl der goͤttlichen Gnade</line>
        <line lrx="1195" lry="1685" ulx="233" uly="1632">leuchtet in ſeine Finſterniſſen, er ſchoͤpfet Odem, er</line>
        <line lrx="1194" lry="1745" ulx="227" uly="1692">erinneret ſich ſeines Gottes, er entſchließt ſich zu</line>
        <line lrx="1194" lry="1808" ulx="234" uly="1751">ihm zuruͤck zu kehren. So viel koͤnnen die Gewaͤſ⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1865" ulx="228" uly="1811">ſer der Drangſalen in der Seele eines Suͤnders,</line>
        <line lrx="866" lry="1925" ulx="230" uly="1876">wenn ſie zu dem Munde dringen.</line>
        <line lrx="1195" lry="1979" ulx="1089" uly="1929">Zuhoͤ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="263" type="page" xml:id="s_Gi1052_263">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_263.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="52" lry="1876" type="textblock" ulx="0" uly="1160">
        <line lrx="45" lry="1210" ulx="0" uly="1160">d</line>
        <line lrx="46" lry="1262" ulx="0" uly="1219">0</line>
        <line lrx="45" lry="1329" ulx="0" uly="1281">ſcee</line>
        <line lrx="49" lry="1387" ulx="0" uly="1349">trne</line>
        <line lrx="48" lry="1452" ulx="18" uly="1402">ſir</line>
        <line lrx="51" lry="1500" ulx="26" uly="1463">ſi⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1566" ulx="0" uly="1531">d e</line>
        <line lrx="49" lry="1629" ulx="0" uly="1587">nade</line>
        <line lrx="52" lry="1697" ulx="0" uly="1651">3 e</line>
        <line lrx="52" lry="1756" ulx="0" uly="1712">6n</line>
        <line lrx="51" lry="1815" ulx="0" uly="1762">enß⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1876" ulx="0" uly="1832">det</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="2005" type="textblock" ulx="8" uly="1944">
        <line lrx="54" lry="2005" ulx="8" uly="1944">i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="188" type="textblock" ulx="366" uly="142">
        <line lrx="1185" lry="188" ulx="366" uly="142">Der in ſich gehende verlohrne Sohn. 239</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1903" type="textblock" ulx="193" uly="210">
        <line lrx="1173" lry="274" ulx="286" uly="210">Zuhoͤrer! ich ſehe naͤchſt dem Bildniſſe des Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="331" ulx="216" uly="281">ders, auch das Bildniß unſres verlohrnen Sohnes</line>
        <line lrx="1167" lry="392" ulx="193" uly="340">in dem Schickſale des Jonas. Er iſt, wie Jonas,</line>
        <line lrx="1167" lry="452" ulx="217" uly="398">muͤde der Befehle ſeines Vaters, von dem Ange⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="512" ulx="198" uly="462">ſichte deſſelben entflohen, und zwar in ein weit ent⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="573" ulx="210" uly="522">ferntes Land entflohen, dort hat er ſich den ſtuͤrmen⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="630" ulx="214" uly="583">den Wellen dieſes Meeres der Welt, und der Un⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="694" ulx="218" uly="644">geſtuͤme ſeiner zaum⸗und zuͤgelloſen Leidenſchaften</line>
        <line lrx="1170" lry="757" ulx="224" uly="705">uͤberlaſſen, er hat alle ſeine Guͤter, ſein ganzes</line>
        <line lrx="1170" lry="814" ulx="221" uly="765">Erbtheil in den ſchiffbruͤchigen Schlund der Ver⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="876" ulx="224" uly="825">ſchwendung geworfen, und ſich ſelbſten laſſen ver⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="940" ulx="225" uly="886">ſchlingen. Aber dieſes war nicht genug; er iſt bey</line>
        <line lrx="1174" lry="997" ulx="226" uly="947">der entſtandenen Hungersnoth in einen Abgrund der</line>
        <line lrx="1170" lry="1066" ulx="225" uly="1008">Armuth und des Elendes bis zu der Kleye der</line>
        <line lrx="1171" lry="1123" ulx="222" uly="1068">Schweine, wie Jonas in den Bauch des Wallfi⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1181" ulx="224" uly="1128">ſches, hinabgeſunken. Nun da ihm die Gewaͤſſer des</line>
        <line lrx="1169" lry="1242" ulx="200" uly="1188">Hungers und der Truͤbſalen an den Mund, ja an</line>
        <line lrx="1171" lry="1302" ulx="227" uly="1248">die Seele gehen, faͤngt er an wie Jonas ſich ſeines</line>
        <line lrx="1173" lry="1363" ulx="227" uly="1310">Vaters zu erinnern, und an den Ueberfluß des Bro⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="1424" ulx="228" uly="1370">des der Tagloͤhner des vaͤterlichen Hauſes zu den⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1485" ulx="228" uly="1430">ken. Geruͤhret von der Zaͤrtlichkeit der Vatersliebe</line>
        <line lrx="1174" lry="1545" ulx="228" uly="1491">entſchließt er ſich mit Jonas aufzuſtehen, in die</line>
        <line lrx="1174" lry="1605" ulx="227" uly="1550">Arme ſeines Vaters zuruͤck zu kehren, zu ihm zu</line>
        <line lrx="1175" lry="1664" ulx="230" uly="1611">rufen, und zu ſagen: Vater ich habe geſuͤndiget,</line>
        <line lrx="1187" lry="1724" ulx="233" uly="1668">ich bin nicht wuͤrdig dein Sohn zu ſeyn, nein un⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1781" ulx="234" uly="1730">ter deinen Tagloͤhnern nimm mich auf. So viel</line>
        <line lrx="1178" lry="1845" ulx="233" uly="1788">kann die Erinnerung des Vaters in dem Herzen des</line>
        <line lrx="576" lry="1903" ulx="262" uly="1851">erlohrnen Sohnes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="1957" type="textblock" ulx="1103" uly="1917">
        <line lrx="1180" lry="1957" ulx="1103" uly="1917">Wir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="264" type="page" xml:id="s_Gi1052_264">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_264.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="850" lry="196" type="textblock" ulx="243" uly="148">
        <line lrx="850" lry="196" ulx="243" uly="148">240 Vierte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="704" type="textblock" ulx="229" uly="223">
        <line lrx="1205" lry="272" ulx="311" uly="223">Wir wollen nach unſrer Gewohnheit dieſen Auf⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="336" ulx="243" uly="285">tritt einer reumuͤthigen Entſchließung zuerſt in der</line>
        <line lrx="1206" lry="398" ulx="243" uly="344">Geſchichte des verlohrnen Sohnes, und alsdann die</line>
        <line lrx="1207" lry="459" ulx="244" uly="405">maͤchtige Wirkung der Gnade in der Bekehrung ei⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="516" ulx="239" uly="466">nes Suͤnders den Gegenſtand der heutigen Rede,</line>
        <line lrx="1208" lry="579" ulx="229" uly="527">und unſrer Aufmerſamkeit ſeyn laſſen; und ich will</line>
        <line lrx="1208" lry="644" ulx="246" uly="583">euch Zuhoͤrer zu entſcheiden uͤberlaſſen, ob ſie es wuͤr⸗</line>
        <line lrx="582" lry="704" ulx="230" uly="656">dig geweſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="995" type="textblock" ulx="361" uly="800">
        <line lrx="897" lry="904" ulx="553" uly="800">Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1094" lry="995" ulx="361" uly="943">Der verlohrne Sohn geht in ſich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1190" type="textblock" ulx="250" uly="1071">
        <line lrx="1207" lry="1166" ulx="250" uly="1071"> eer dem freyen Himmel, in Lumpen und Fet⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1190" ulx="325" uly="1135">zen, bey dem Troge der Schweine haben wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="1251" type="textblock" ulx="250" uly="1195">
        <line lrx="1240" lry="1251" ulx="250" uly="1195">den verlohrnen Sohn in unſrer letzten Rede gelaſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1745" type="textblock" ulx="242" uly="1258">
        <line lrx="1209" lry="1312" ulx="251" uly="1258">ſen. Wir haben erſtaunet zugeſehen, wie er mit</line>
        <line lrx="1209" lry="1372" ulx="250" uly="1317">gefraͤßigen unreinen Thieren um die ſchmackloſe Kleyen</line>
        <line lrx="1208" lry="1435" ulx="242" uly="1379">und leeren Huͤlſen gerungen, und dennoch von ſel⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1492" ulx="252" uly="1442">ben nicht ſo vieles erhalten, mit der er ſeinen ſchwar⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1553" ulx="250" uly="1499">zen nagenden Hunger haͤtte ſtillen und ſaͤttigen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1614" ulx="248" uly="1558">nen. Dieſes ſein Elend druͤckete ihm einige Thraͤ⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1675" ulx="253" uly="1621">nen aus, wir uͤberließen ihn ſeinem Kummer und</line>
        <line lrx="1209" lry="1745" ulx="253" uly="1651">der Empfindung ſeines Elendes. Und noch in die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1796" type="textblock" ulx="246" uly="1726">
        <line lrx="1208" lry="1796" ulx="246" uly="1726">ſer Betrachtung und Empfindung ſeines traurigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1863" type="textblock" ulx="248" uly="1806">
        <line lrx="974" lry="1863" ulx="248" uly="1806">Schickſals ſinden wir ihn heute wieder.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="265" type="page" xml:id="s_Gi1052_265">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_265.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="37" lry="1181" type="textblock" ulx="6" uly="1084">
        <line lrx="36" lry="1130" ulx="6" uly="1084">N⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1802" type="textblock" ulx="0" uly="1268">
        <line lrx="44" lry="1305" ulx="0" uly="1268">mtt</line>
        <line lrx="44" lry="1374" ulx="0" uly="1334">leyen</line>
        <line lrx="44" lry="1500" ulx="0" uly="1458">Hunn⸗</line>
        <line lrx="42" lry="1554" ulx="0" uly="1512">fir⸗</line>
        <line lrx="45" lry="1616" ulx="2" uly="1569">r</line>
        <line lrx="48" lry="1677" ulx="0" uly="1618">. d</line>
        <line lrx="48" lry="1738" ulx="0" uly="1693"> ie⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1802" ulx="1" uly="1758">Urin</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1258" type="textblock" ulx="0" uly="1202">
        <line lrx="41" lry="1258" ulx="0" uly="1202">eon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="740" type="textblock" ulx="171" uly="152">
        <line lrx="1134" lry="207" ulx="327" uly="152">Der in ſich gehende verlohrne Sohn. 241</line>
        <line lrx="1135" lry="287" ulx="244" uly="239">In ſeinem erblaßten, magern und traurenden</line>
        <line lrx="1137" lry="354" ulx="171" uly="285">Angeſichte koͤnnen wir den ruͤhrenden Schmerzen,</line>
        <line lrx="1135" lry="412" ulx="173" uly="356">und den freſſenden Kummer, mit welchem ſeine</line>
        <line lrx="1133" lry="469" ulx="175" uly="417">Seele ringet, leſen. Man muß ſich aͤhnlicher Faͤlle</line>
        <line lrx="1132" lry="535" ulx="177" uly="483">und Beyſpiele erinnern, wenn man die Groͤße des</line>
        <line lrx="1156" lry="590" ulx="176" uly="534">Schmerzens eines Menſchen fuͤhlen will, der in der</line>
        <line lrx="1130" lry="652" ulx="176" uly="596">Betrachtung ſtehet, wie er aus dem Schooße des</line>
        <line lrx="1030" lry="740" ulx="177" uly="652">Gluckes in den Abgrund des Elendes gefallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1983" type="textblock" ulx="176" uly="774">
        <line lrx="1128" lry="837" ulx="249" uly="774">Stellen ſich meine Zuhoͤrer den Zuſtand der aus</line>
        <line lrx="1131" lry="900" ulx="176" uly="837">dem Himmel in den Abgrund der Hoͤlle geſtuͤrzten</line>
        <line lrx="1125" lry="956" ulx="180" uly="901">Engel vor, da ſie ſich nach ihrem ſchweren Falle</line>
        <line lrx="1125" lry="1015" ulx="177" uly="966">erholet, ſich in einem finſtern Kerker, in einem bren⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1076" ulx="179" uly="1026">nenden Schwefelteiche, an gluͤhenden Ketten ange⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1138" ulx="177" uly="1080">bunden geſehen; ſie hoben ihre Augen zu dem Him⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1200" ulx="178" uly="1143">mel zuruͤck, zu jenem Lande des Lichtes, des Glan⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1260" ulx="178" uly="1207">zes und der Freuden, und hielten denſelben die</line>
        <line lrx="1136" lry="1323" ulx="179" uly="1261">ſchwarze Nacht, den feurigen Pfuhl, und die uner⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1380" ulx="180" uly="1321">traͤglichen Peinen entgegen, ſie uͤberdachten den</line>
        <line lrx="1124" lry="1443" ulx="181" uly="1382">ſchnellen, den fluͤchtigen Gedanken, mit welchem ſie</line>
        <line lrx="1125" lry="1503" ulx="182" uly="1446">ſich Gott gleich zu erheben vermeſſen, und der ſie</line>
        <line lrx="1123" lry="1563" ulx="181" uly="1503">aus der Hoͤhe des ſchoͤnen Himmels in den Ab⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1621" ulx="183" uly="1563">grund der ſchreckbaren Hoͤlle geworfen. Man muß</line>
        <line lrx="1124" lry="1684" ulx="184" uly="1630">mit ſeinem Auge die Hoͤhe meſſen, wenn man er⸗</line>
        <line lrx="811" lry="1740" ulx="185" uly="1683">kennen will, wie tief man gefallen.</line>
        <line lrx="1124" lry="1862" ulx="250" uly="1798">Stellen ſie ſich vor, wie unſren erſten Aeltern</line>
        <line lrx="1124" lry="1924" ulx="184" uly="1863">zu Muthe geweſen, da ſie aus dem Paradieſe ver⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1983" ulx="205" uly="1924">P. Simon Faſtenreden. O jaget,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="266" type="page" xml:id="s_Gi1052_266">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_266.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1210" lry="849" type="textblock" ulx="244" uly="171">
        <line lrx="846" lry="228" ulx="244" uly="171">242 Vierte Rede.</line>
        <line lrx="1209" lry="308" ulx="246" uly="234">jaget, ſich in ihrer Bloͤße den Unbilden der Witte⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="367" ulx="246" uly="303">rungen ausgeſetzet, und in einer mit Diſteln und</line>
        <line lrx="1208" lry="419" ulx="247" uly="365">Doͤrnern uͤberwachſenen Einoͤde einſam und verlaſſen</line>
        <line lrx="1208" lry="488" ulx="247" uly="427">geſehen. Mit weinenden Augen ſahen ſie nach dem</line>
        <line lrx="1208" lry="547" ulx="248" uly="487">luſtvollen Paradieſe zuruͤck, aus welchem ſie ein ein⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="611" ulx="248" uly="549">ziger Ungehorſam, ein einziger Apfelbiß verſtoßen;</line>
        <line lrx="1208" lry="670" ulx="249" uly="609">dort wandelten ſie in der Unſchuld, unter den ſchat⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="731" ulx="249" uly="662">tigten Lauben von fruchtbaren Baͤumen, von ſchmaͤu⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="789" ulx="250" uly="734">chelnden und dienſtbaren Thieren umrungen, und</line>
        <line lrx="1207" lry="849" ulx="249" uly="792">nun irren ſie bloß mit Haͤuten der todten Thiere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="913" type="textblock" ulx="249" uly="848">
        <line lrx="1215" lry="913" ulx="249" uly="848">halb bedecket, in der kochenden Hitze der Sonne,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1698" type="textblock" ulx="236" uly="915">
        <line lrx="1206" lry="967" ulx="248" uly="915">unter Sturm und Regen, unter den ſchneidenden</line>
        <line lrx="1208" lry="1024" ulx="249" uly="969">Winden und der brennenden Kaͤlte, einſam und ver⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1094" ulx="249" uly="1036">laſſen, ja von den ungehorſamen Thieren verfolget um⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1155" ulx="236" uly="1095">her. Dort bothen die ſchlanken Aeſte der Baͤume</line>
        <line lrx="1206" lry="1212" ulx="249" uly="1156">alle Gattungen der ſchmackhafteſten Fruͤchte ihren</line>
        <line lrx="1205" lry="1276" ulx="247" uly="1215">Haͤnden und Augen entgegen, und unter ihren Fuͤ⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1337" ulx="247" uly="1273">ßen ſproßeten die ſuͤſſeſten und ſaftigſten Gewaͤchſe</line>
        <line lrx="1205" lry="1395" ulx="247" uly="1340">auf. Aber hier in dieſer Wuͤſte muͤſſen ſie mit der</line>
        <line lrx="1205" lry="1458" ulx="248" uly="1400">Pflugſchaare die Erde durchwuͤhlen, bittere Wur⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1517" ulx="246" uly="1462">zeln zu finden, um ihren Hunger zu ſtillen, und</line>
        <line lrx="1203" lry="1576" ulx="245" uly="1516">mit dem Schweiße ihres Angeſichtes muͤſſen ſie die</line>
        <line lrx="1203" lry="1638" ulx="246" uly="1580">Pflanzen befeuchten, die ſie zu ihrer Nahrung wol⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1698" ulx="246" uly="1641">len bauen; man muß die Wolluͤſten des Paradieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1760" type="textblock" ulx="246" uly="1703">
        <line lrx="1213" lry="1760" ulx="246" uly="1703">gekoſtet haben, wenn man an den bittern Wurzeln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1938" type="textblock" ulx="244" uly="1762">
        <line lrx="1200" lry="1817" ulx="245" uly="1762">einer Wuͤſte will den Schmerzen fuͤhlen, den unſre</line>
        <line lrx="1199" lry="1876" ulx="245" uly="1823">erſten Aeltern bey der erſten Mahlzeit außer dem Luſt⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1938" ulx="244" uly="1883">garten empfunden. Man muß in dem Uleberfluſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1996" type="textblock" ulx="1123" uly="1942">
        <line lrx="1197" lry="1996" ulx="1123" uly="1942">gele⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1514" type="textblock" ulx="1375" uly="1054">
        <line lrx="1384" lry="1514" ulx="1375" uly="1054">— v h — ᷑— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1569" type="textblock" ulx="1371" uly="1532">
        <line lrx="1384" lry="1569" ulx="1371" uly="1532">——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="267" type="page" xml:id="s_Gi1052_267">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_267.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="46" lry="2021" type="textblock" ulx="0" uly="251">
        <line lrx="25" lry="286" ulx="0" uly="251">t</line>
        <line lrx="26" lry="348" ulx="0" uly="314">nd</line>
        <line lrx="27" lry="420" ulx="0" uly="374">ſen</line>
        <line lrx="30" lry="472" ulx="2" uly="439">den</line>
        <line lrx="31" lry="534" ulx="6" uly="498">ein</line>
        <line lrx="34" lry="603" ulx="0" uly="561">n;</line>
        <line lrx="33" lry="663" ulx="0" uly="621">hat⸗</line>
        <line lrx="33" lry="719" ulx="0" uly="682">⸗</line>
        <line lrx="33" lry="780" ulx="6" uly="745">Und</line>
        <line lrx="30" lry="854" ulx="0" uly="807">ſe⸗</line>
        <line lrx="35" lry="905" ulx="0" uly="875">ne,</line>
        <line lrx="36" lry="968" ulx="0" uly="936">den</line>
        <line lrx="38" lry="1027" ulx="10" uly="998">Uer⸗</line>
        <line lrx="39" lry="1087" ulx="5" uly="1060">Uinn⸗</line>
        <line lrx="40" lry="1149" ulx="0" uly="1118">cNe</line>
        <line lrx="39" lry="1220" ulx="3" uly="1175">hen</line>
        <line lrx="39" lry="1279" ulx="0" uly="1231">N</line>
        <line lrx="38" lry="1338" ulx="0" uly="1292">ice</line>
        <line lrx="43" lry="1400" ulx="0" uly="1360"> de</line>
        <line lrx="44" lry="1461" ulx="1" uly="1420">W⸗</line>
        <line lrx="45" lry="1516" ulx="16" uly="1478">nd</line>
        <line lrx="40" lry="1580" ulx="0" uly="1537">die</line>
        <line lrx="44" lry="1641" ulx="5" uly="1599">wol⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1705" ulx="0" uly="1661">dieſe</line>
        <line lrx="45" lry="1771" ulx="0" uly="1723">vrze</line>
        <line lrx="43" lry="1826" ulx="9" uly="1783">ulſe</line>
        <line lrx="43" lry="1886" ulx="16" uly="1844">t</line>
        <line lrx="45" lry="1957" ulx="0" uly="1903">ſiſt</line>
        <line lrx="45" lry="2021" ulx="12" uly="1969">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="214" type="textblock" ulx="337" uly="162">
        <line lrx="1138" lry="214" ulx="337" uly="162">Der in ſich gehende verlohrne Sohn. 243</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="382" type="textblock" ulx="177" uly="245">
        <line lrx="1140" lry="310" ulx="177" uly="245">gelebet haben, wenn man die Haͤrte der Duͤrſtig⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="382" ulx="178" uly="295">keit, und die Schwere des Mangels will fuhlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="965" type="textblock" ulx="180" uly="427">
        <line lrx="1139" lry="479" ulx="217" uly="427">Stellen ſie ſich, Zuhoͤrer, die erſtaunliche Ver⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="540" ulx="182" uly="489">wandlung des ſtolzen Koͤniges von Babylon des Na⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="600" ulx="184" uly="551">buchodonoſors vor. Stellen ſie ſich das Entſetzen,</line>
        <line lrx="1136" lry="662" ulx="180" uly="610">den freſſenden Schmerzen und die bitterſte Empfin⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="722" ulx="180" uly="673">dung dieſes Koͤniges vor, da er nackend und bloß,</line>
        <line lrx="1135" lry="786" ulx="180" uly="729">von wilden Haaren uͤberwachſen unter den wilden</line>
        <line lrx="1134" lry="842" ulx="183" uly="791">und vernunftloſen Thieren in einer wilden Einoͤde</line>
        <line lrx="1133" lry="903" ulx="183" uly="847">kriechend auf allen Vieren das abgedorrte Gras zur</line>
        <line lrx="1132" lry="965" ulx="185" uly="906">Stillung ſeines Hungers mußte kaͤuen. Der zu vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1026" type="textblock" ulx="170" uly="973">
        <line lrx="1136" lry="1026" ulx="170" uly="973">in Seiden und Purpur gekleidet, wie ein Gott auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1570" type="textblock" ulx="181" uly="1031">
        <line lrx="1133" lry="1086" ulx="183" uly="1031">ſeinem Throne wurde angebethet, und der immer an</line>
        <line lrx="1130" lry="1145" ulx="181" uly="1093">vollen Tafeln von glaͤnzenden Fuͤrſten ſeines Reiches</line>
        <line lrx="1130" lry="1206" ulx="183" uly="1154">wurde bedienet, der iſt nun nackend und bloß unter</line>
        <line lrx="1131" lry="1267" ulx="186" uly="1214">den Thieren zu Heu und Stroh verdammet. Man</line>
        <line lrx="1135" lry="1326" ulx="185" uly="1274">muß aus goldenen Schuͤſſeln von dienſtbaren Haͤn⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1389" ulx="187" uly="1338">den mit den ſchmackhafteſten, theureſten Speiſen be⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1449" ulx="187" uly="1395">dienet worden ſeyn, wenn man will fuͤhlen, wie</line>
        <line lrx="1131" lry="1510" ulx="188" uly="1452">ſchmerzlich es ſey, das ſaft⸗ und ſchmackloſe Heu zu</line>
        <line lrx="813" lry="1570" ulx="182" uly="1515">Stillung ſeines Hungers zu kaͤuen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1810" type="textblock" ulx="191" uly="1630">
        <line lrx="1137" lry="1688" ulx="260" uly="1630">Mit dieſen und dergleichen Bildern muͤſſen wir</line>
        <line lrx="1131" lry="1749" ulx="191" uly="1697">unſer Gedaͤchtniß fuͤllen, wenn wir uns den Be⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1810" ulx="191" uly="1758">trachtungen des verlohrnen Sohnes wollen naͤhern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1869" type="textblock" ulx="172" uly="1817">
        <line lrx="1133" lry="1869" ulx="172" uly="1817">und den Kummer fuͤhlen, der ſein nachdenkendes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1981" type="textblock" ulx="191" uly="1876">
        <line lrx="1133" lry="1929" ulx="191" uly="1876">Herz durchwuͤhlt. Wir muͤſſen mit ſeinen Gedanken</line>
        <line lrx="1135" lry="1981" ulx="701" uly="1941">2 in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="268" type="page" xml:id="s_Gi1052_268">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_268.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1211" lry="472" type="textblock" ulx="240" uly="160">
        <line lrx="828" lry="213" ulx="240" uly="160">244 Vierte Rede⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="290" ulx="242" uly="232">in ſein vaͤterliches Haus zuruͤckkehren, um das Gluͤck</line>
        <line lrx="1208" lry="350" ulx="242" uly="294">eines Sohnes zu erwaͤgen, ſo unter dem Schutze,</line>
        <line lrx="1206" lry="406" ulx="242" uly="357">und unter der Sorgfalt ſeines Vaters ruhige, zu⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="472" ulx="244" uly="417">friedene und ſorgenfreye Tage genießet. Er ſtehet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="534" type="textblock" ulx="242" uly="477">
        <line lrx="1244" lry="534" ulx="242" uly="477">Fruͤhmorgens, wann der ſanfte Schlaf aus den Au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1379" type="textblock" ulx="223" uly="539">
        <line lrx="1209" lry="594" ulx="242" uly="539">gen entflohen, von ſeinen weichen Pflaumen auf,</line>
        <line lrx="1211" lry="650" ulx="223" uly="600">dienſtbare Haͤnde kleiden ihn an mit wechſelnden</line>
        <line lrx="1208" lry="712" ulx="243" uly="658">Kleidern, die ihm nach der Zeit des Jahres der</line>
        <line lrx="1206" lry="775" ulx="244" uly="720">ſorgfaͤltige Vater hat in Ueberfluß angeſchaffet. Man</line>
        <line lrx="1206" lry="839" ulx="244" uly="781">ſetzet ihm bereitete Fruͤhſtuͤcke vor, und uͤberlaͤßt ihn</line>
        <line lrx="1207" lry="894" ulx="245" uly="841">den ehrerbiethſamen Lehrern, die mit ſanften Lehren</line>
        <line lrx="1207" lry="953" ulx="244" uly="902">der Sitten das Herz zu bilden, oder mit erhabenen</line>
        <line lrx="1206" lry="1014" ulx="245" uly="957">Wiſſenſchaften und Kuͤnſten ſeinen Verſtand zu be⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1075" ulx="246" uly="1019">reichern ſich ruͤhmlich befleißen. Schlaͤgt die Mit⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1136" ulx="246" uly="1083">tagesſtunde, und ruft ihn zum Eſſen, ſo findet er</line>
        <line lrx="1206" lry="1197" ulx="246" uly="1144">einen gedeckten, und mit niedlichen Speiſen beſetzten</line>
        <line lrx="1205" lry="1260" ulx="247" uly="1203">Tiſch; der Liebling ſetzt ſich an die Seite des Va⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1316" ulx="246" uly="1262">ters, und der beſorgte Vater theilet mit ihm den</line>
        <line lrx="1206" lry="1379" ulx="247" uly="1326">Biſſen nach dem ihn luͤſteret, und dienſtbare Haͤnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="1438" type="textblock" ulx="247" uly="1383">
        <line lrx="1226" lry="1438" ulx="247" uly="1383">fuͤllen ſeinen Becher. Hat er ſich geſaͤttiget, ſo ſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1964" type="textblock" ulx="246" uly="1449">
        <line lrx="1205" lry="1498" ulx="247" uly="1449">het er auf, ſuchet Geſellſchaft, und wechſelt die</line>
        <line lrx="1202" lry="1556" ulx="248" uly="1507">Stunden des Tages mit Ergoͤtzungen und ſchmaͤu⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1616" ulx="246" uly="1566">chelnden Zeitvertreiben. An dem Abende theilet er</line>
        <line lrx="1202" lry="1675" ulx="246" uly="1627">wiederum die vergnuͤgte Stunden mit ſeinem Vater</line>
        <line lrx="1202" lry="1734" ulx="247" uly="1688">an dem Tiſche, oder in den Gaͤrten, oder ſonſt in</line>
        <line lrx="1202" lry="1796" ulx="247" uly="1748">einem reizenden Zeitvertreibe. Mahnet ihn der</line>
        <line lrx="1199" lry="1855" ulx="246" uly="1800">Schlaf, ſorgenſrey legt ſich der Liebling nieder, und</line>
        <line lrx="1198" lry="1916" ulx="247" uly="1867">ungeſtoͤret ſchlaͤft er auf ſeinen weichen Pflaumen</line>
        <line lrx="1197" lry="1964" ulx="1152" uly="1929">die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="269" type="page" xml:id="s_Gi1052_269">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_269.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1129" lry="202" type="textblock" ulx="311" uly="154">
        <line lrx="1129" lry="202" ulx="311" uly="154">Der in ſich gehende verlohrne Sohn. 245</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1969" type="textblock" ulx="177" uly="211">
        <line lrx="1130" lry="286" ulx="180" uly="211">ſtille Nacht durch, und bey dem Erwachen faͤngt</line>
        <line lrx="1159" lry="344" ulx="177" uly="278">er den folgenden Tag an, und bringt ihn zu, wie</line>
        <line lrx="1131" lry="405" ulx="182" uly="353">er die uͤbrige durchgelebet. Hier.... ſeufzet der</line>
        <line lrx="1131" lry="468" ulx="183" uly="411">verlohrne Sohn, und bricht ſein langes, ſtilles Be⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="525" ulx="184" uly="472">trachten. Wo iſt nun dieſes ſuͤſſe, dieſes frohe,</line>
        <line lrx="1131" lry="590" ulx="182" uly="532">dieſes angenehme Leben des vaͤterlichen Hauſes? Hier</line>
        <line lrx="1131" lry="645" ulx="183" uly="593">in der Fremde von allen Menſchen verlaſſen, weit</line>
        <line lrx="1131" lry="706" ulx="183" uly="656">aus den Augen des Vaters verbannet, bis zu dem</line>
        <line lrx="1129" lry="767" ulx="183" uly="720">veraͤchtlichen Amte eines Schweinhirten verdrungen;</line>
        <line lrx="1142" lry="828" ulx="187" uly="778">nicht einmal einen Kittel zu der Bedeckung meiner</line>
        <line lrx="1130" lry="889" ulx="188" uly="838">Bloͤße, zerriſſene Lumpen, elende Fetzen, die meinen</line>
        <line lrx="1130" lry="948" ulx="189" uly="900">Leib allen Unbilden der Witterung, der Hitze, der</line>
        <line lrx="1131" lry="1010" ulx="190" uly="960">Kaͤlte, dem Schnee, dem Regen, dem Hagel, dem</line>
        <line lrx="1132" lry="1071" ulx="190" uly="1020">Stechen der Muͤcken und dem hungerigen Ungezie⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1130" ulx="188" uly="1080">fer wechſelweis ausſetzen. Der Hunger, der bitterſte</line>
        <line lrx="1131" lry="1190" ulx="191" uly="1140">Hunger, der klaͤglichſte Durſt durchnaget den Leib. Hier</line>
        <line lrx="1134" lry="1250" ulx="210" uly="1202">ſt keine Hand, die mir auch nur ein Stuͤck ſchwar⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1311" ulx="192" uly="1262">zes Brod, oder auch nur einen Biſſen faulenden</line>
        <line lrx="1135" lry="1372" ulx="195" uly="1320">Kaͤſes reiche. Hier der unreine Trog der Schwei⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1433" ulx="196" uly="1383">ne, iſt mein Tiſch, Kleye, ausgekernte Huͤlſen ſind</line>
        <line lrx="1135" lry="1493" ulx="193" uly="1438">die armſeligen Speiſen, und auch dieſe ſind mir nicht</line>
        <line lrx="1136" lry="1554" ulx="189" uly="1503">zur Saͤttigung gereichet; der elende Siall iſt meine</line>
        <line lrx="1137" lry="1614" ulx="195" uly="1563">Wohnung: moderndes und uͤbel riechendes Stroh</line>
        <line lrx="1137" lry="1675" ulx="196" uly="1623">iſt mein Ruhebett: das Grunzen der Schweine,</line>
        <line lrx="1138" lry="1734" ulx="194" uly="1682">der nagende Hunger, das beißende Ungeziefer goͤn⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="1794" ulx="195" uly="1743">net meinen matten Augen keinen Schlaf. Der an⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="1854" ulx="193" uly="1801">brechende Tag erneueret mein altes Elend, und fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1915" ulx="193" uly="1862">ret mich hungerig in das einſame, in das ausgeſtor⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1969" ulx="605" uly="1921">Q 3 bene</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="270" type="page" xml:id="s_Gi1052_270">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_270.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="833" lry="182" type="textblock" ulx="238" uly="139">
        <line lrx="833" lry="182" ulx="238" uly="139">246 Vierte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="1663" type="textblock" ulx="227" uly="212">
        <line lrx="1206" lry="267" ulx="242" uly="212">bene Feld. Schweine ſind meine Geſellſchaft, Hun⸗</line>
        <line lrx="1249" lry="330" ulx="242" uly="275">ger meine Nahrung, Kleyen meine Speiſe, unreine</line>
        <line lrx="1206" lry="390" ulx="243" uly="335">Pfuͤtzen mein Trank! Mich Elenden! was habe ich</line>
        <line lrx="1207" lry="452" ulx="244" uly="396">gethan? Ich habe von meinem Vater mein Erb⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="514" ulx="245" uly="458">theil erpreſſet, ich bin mit demſelben entflohen, in</line>
        <line lrx="1208" lry="575" ulx="245" uly="517">der Fremde, in Ueppigkeit und Wohlleben, in luͤ⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="632" ulx="227" uly="567">derlicher Geſellſchaft, mit wolluͤſtigen und frechen</line>
        <line lrx="1209" lry="694" ulx="248" uly="634">Metzen, in Fleiſch und Unzucht, an Spieltiſchen</line>
        <line lrx="1208" lry="753" ulx="248" uly="694">und vollen Tafeln habe ich ihn verpraſſet und ver⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="819" ulx="248" uly="761">ſchwendet. Wo ſind nun die reiche Stoffen? Dieſe</line>
        <line lrx="1209" lry="876" ulx="248" uly="820">Fetzen und Lumpen? . . . Wo ſind die mit ſo</line>
        <line lrx="1210" lry="938" ulx="249" uly="880">theuren Schuͤſſeln und ſchaͤumenden Glaͤſern be⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="997" ulx="251" uly="942">frachtete Tiſche? Dieſer ſchmutzige Trog? . . . .</line>
        <line lrx="1211" lry="1060" ulx="250" uly="1002">Wo ſind die niedliche Speiſen? Dieſe unreine</line>
        <line lrx="1210" lry="1120" ulx="251" uly="1062">Kleyen? . . . Wo iſt der muthwillig verſchuͤttete</line>
        <line lrx="1212" lry="1180" ulx="251" uly="1124">auslaͤndiſche Wein? Dieſer truͤbe, dieſer unreine</line>
        <line lrx="1211" lry="1245" ulx="252" uly="1184">Bach? . . . Wo ſind die gepuderten Juͤnglinge,</line>
        <line lrx="1212" lry="1302" ulx="252" uly="1241">die frech geputzten Docken  in derer weichen Armen</line>
        <line lrx="1210" lry="1363" ulx="252" uly="1306">ich gelegen? Wo ſind die Choͤre der Tonkuͤnſtler?</line>
        <line lrx="1212" lry="1421" ulx="251" uly="1365">Dieſe haͤßlichen, dieſe grunzenden Schweine? . . ..</line>
        <line lrx="1213" lry="1485" ulx="251" uly="1424">Wo ſind Thron und Himmelbette? Wo ſind die</line>
        <line lrx="1210" lry="1545" ulx="251" uly="1485">weiche Pflaumen, auf denen ich berauſchet in Wol⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1609" ulx="242" uly="1544">luͤſten geſchlummeret? . .. Dieſer Viehſtall? Die⸗</line>
        <line lrx="734" lry="1663" ulx="250" uly="1605">ſes elende Stroh? . . . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1963" type="textblock" ulx="250" uly="1724">
        <line lrx="1211" lry="1789" ulx="326" uly="1724">Sehet ihr Zuhoͤrer, den Strom der Thraͤnen,</line>
        <line lrx="1210" lry="1844" ulx="252" uly="1788">der aus den Augen des Juͤnglinges bricht? Merket</line>
        <line lrx="1210" lry="1914" ulx="250" uly="1846">ihr, daß ich ſeine Betrachtungen errathen. Still,</line>
        <line lrx="1206" lry="1963" ulx="1175" uly="1932">er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="271" type="page" xml:id="s_Gi1052_271">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_271.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="51" lry="1632" type="textblock" ulx="0" uly="1027">
        <line lrx="42" lry="1065" ulx="0" uly="1027">teine</line>
        <line lrx="41" lry="1126" ulx="0" uly="1091">ttete</line>
        <line lrx="45" lry="1189" ulx="0" uly="1150">gteine</line>
        <line lrx="45" lry="1260" ulx="2" uly="1215">ime,</line>
        <line lrx="42" lry="1312" ulx="0" uly="1276">unen</line>
        <line lrx="45" lry="1383" ulx="0" uly="1328">ſir</line>
        <line lrx="50" lry="1490" ulx="29" uly="1452">de</line>
        <line lrx="46" lry="1560" ulx="2" uly="1510">Vol⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1632" ulx="2" uly="1575">De⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="1775" type="textblock" ulx="8" uly="1765">
        <line lrx="17" lry="1775" ulx="8" uly="1765">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1867" type="textblock" ulx="0" uly="1769">
        <line lrx="50" lry="1805" ulx="0" uly="1769">anen,</line>
        <line lrx="48" lry="1867" ulx="0" uly="1819">ete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="194" type="textblock" ulx="347" uly="116">
        <line lrx="1143" lry="194" ulx="347" uly="116">Der in ſich gehende verlohrne Sohn. 247</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="634" type="textblock" ulx="191" uly="198">
        <line lrx="1143" lry="266" ulx="191" uly="198">er will weiter reden: Ach Vater! ſuͤſſer Name des</line>
        <line lrx="1144" lry="325" ulx="191" uly="256">Vaters! wie ungluͤcklich, wie elend, wie hungerig</line>
        <line lrx="1174" lry="390" ulx="193" uly="323">iſt dein Sohn! doch ich bin nicht mehr wuͤrdig,</line>
        <line lrx="1145" lry="451" ulx="192" uly="385">den ſuͤſſen Namen des Vaters zu ruſen: ich ver⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="507" ulx="191" uly="443">diene nicht mehr, mich deinen Sohn zu nennen.</line>
        <line lrx="1147" lry="570" ulx="193" uly="505">Nein, ich bin nicht einmal wuͤrdig ein armer Tag⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="634" ulx="198" uly="565">loͤhner deines Hauſes zu ſeyn. O koͤnnte ich doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="690" type="textblock" ulx="196" uly="627">
        <line lrx="1176" lry="690" ulx="196" uly="627">einer ſeyn! o koͤnnte ich nur mit dem Brode, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="934" type="textblock" ulx="196" uly="687">
        <line lrx="1148" lry="751" ulx="196" uly="687">den Bioſamen, die deine Tagloͤhner auf dem Tiſche</line>
        <line lrx="1149" lry="812" ulx="197" uly="736">in Ueberfluſſe liegen laſſen, wenn ſie geſaͤttiget zur</line>
        <line lrx="1160" lry="872" ulx="200" uly="807">Arbeit aufſtehen, meinen bittern Hunger ſtillen! O</line>
        <line lrx="1148" lry="934" ulx="203" uly="869">Vater, koͤnnte ich doch einer dieſer deiner ſo geſaͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1005" type="textblock" ulx="175" uly="937">
        <line lrx="1150" lry="1005" ulx="175" uly="937">tigten Tagloͤhner ſeyn! O ſollten deine Vatersaugen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1950" type="textblock" ulx="207" uly="991">
        <line lrx="1150" lry="1054" ulx="226" uly="991">nein Elend, meine Duͤrftigkeit, meine Noch, mei⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1114" ulx="207" uly="1052">nen Hunger ſehen, wuͤrden ſie ihn ungeruͤhrt, wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1176" ulx="208" uly="1116">den ſie mich ohne Mitleiden, ohne Erbarmniß an⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1237" ulx="211" uly="1177">ſehen koͤnnen? Ja ſie wuͤrden, ſie wuͤrden mich ver⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1296" ulx="213" uly="1231">achten, ſie wuͤrden mich ſtrafen, ſie wuͤrden ſich</line>
        <line lrx="1159" lry="1356" ulx="213" uly="1298">vor Zorne, vor Scham, vor Rache von mir wen⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1416" ulx="215" uly="1350">den, mit ihren gerechten Blitzen wuͤrden ſie mich</line>
        <line lrx="1157" lry="1475" ulx="215" uly="1419">toͤdten. Denn ich habe dich verlaſſen, ich bin von</line>
        <line lrx="1155" lry="1537" ulx="213" uly="1478">dir geflohen, ich habe geſuͤndiget, ich habe dich be⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1598" ulx="217" uly="1532">leidiget, groͤblich, ſchimpflich habe ich dich beleidi⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1658" ulx="214" uly="1597">get, in den Himmel und wider dich habe ich geſuͤn⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="1718" ulx="218" uly="1659">diget. Ich kann keine Verzeihung hoffen, ich kann</line>
        <line lrx="1161" lry="1777" ulx="220" uly="1718">dein beleidigtes Angeſicht nicht errragen. Du han⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="1837" ulx="220" uly="1776">delſt recht, Vater, wenn du mich, wie David ſei⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="1899" ulx="221" uly="1836">nen ungehorſamen, ſeinen ungerathenen, ſeinen auf⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1950" ulx="636" uly="1892">Q 4 ruͤhri⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="272" type="page" xml:id="s_Gi1052_272">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_272.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="814" lry="193" type="textblock" ulx="247" uly="142">
        <line lrx="814" lry="193" ulx="247" uly="142">2 468 Pierte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1918" type="textblock" ulx="191" uly="216">
        <line lrx="1209" lry="273" ulx="247" uly="216">ruͤhriſchen Sohn Abſalon, auf ewig von deinem An⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="337" ulx="245" uly="281">geſichte verbanneſt. Aber du biſt doch Vater, du</line>
        <line lrx="1206" lry="402" ulx="247" uly="334">biſt doch mein Vater, und ich bin dein Sohn „bin</line>
        <line lrx="1205" lry="464" ulx="243" uly="401">ich es nicht mehr? Ach, ich bin es doch geweſen.</line>
        <line lrx="1207" lry="521" ulx="245" uly="461">Dein Fleiſch, dein Blut bin ich doch noch, kannſt</line>
        <line lrx="1205" lry="583" ulx="242" uly="524">du dieſes ſo leiden, ſo ſchmachten, ſo verderben „ ſo</line>
        <line lrx="1204" lry="642" ulx="241" uly="584">zu Grund gehen ſehen? Nein, ſo grauſam iſt dein</line>
        <line lrx="1203" lry="703" ulx="238" uly="643">Vaterherz nicht, es ſaͤttiget ſeine Dienſtbothen, ſeine</line>
        <line lrx="1194" lry="764" ulx="237" uly="702">Tagloͤhner in dem Ueberfluſſe, und deinen Sohn</line>
        <line lrx="1198" lry="825" ulx="239" uly="763">ſollen deine Augen ohne Ruͤhrung, ohne Mitleiden,</line>
        <line lrx="1196" lry="886" ulx="224" uly="826">ohne Barmherzigkeit unter den Schweinen ſehen</line>
        <line lrx="1193" lry="946" ulx="236" uly="879">Hungers verſchmachten? Rein das koͤnnen ſie nicht.</line>
        <line lrx="1193" lry="1007" ulx="237" uly="946">. . . . Doch ich bin dein Sohn nicht mehr, und</line>
        <line lrx="1191" lry="1074" ulx="232" uly="1008">du wirſt mein Vater nicht mehr ſeyn. .. Gut,</line>
        <line lrx="1188" lry="1130" ulx="232" uly="1068">du biſt aber doch ein lebendiger Vater, ein milder,</line>
        <line lrx="1188" lry="1188" ulx="231" uly="1128">ein guͤtiger Herr gegen deine Hausgenoßene, gegen</line>
        <line lrx="1188" lry="1249" ulx="230" uly="1190">deine Tagloͤhner; ich will kein Sohn ſeyn, ich will</line>
        <line lrx="1188" lry="1309" ulx="230" uly="1247">kein Diener deines Hauſes ſeyn, nein, das bin ich</line>
        <line lrx="1188" lry="1371" ulx="228" uly="1309">nicht wuͤrdig, nur einer deiner Tagloͤhner will ich</line>
        <line lrx="1186" lry="1430" ulx="226" uly="1369">ſeyn; deine Schweine, deine Rinder, deine Schafe</line>
        <line lrx="1180" lry="1494" ulx="224" uly="1430">will ich huͤten. Nur Brod will ich . nur ſchwarzes</line>
        <line lrx="1184" lry="1551" ulx="191" uly="1487">Beod, ſo deine Tagloͤhner in Ueberfluſſe haben, ſollſt</line>
        <line lrx="1181" lry="1609" ulx="219" uly="1548">du mir zum Lohne geben; nein, dieſes kann mir dein</line>
        <line lrx="1178" lry="1673" ulx="218" uly="1605">Vaterherz nicht abſchlagen; du biſt mitleidig „ du</line>
        <line lrx="1178" lry="1735" ulx="216" uly="1667">hiſt barmherzig. Ich will mich aufmachen, dieſen</line>
        <line lrx="1175" lry="1793" ulx="215" uly="1728">Augenblick will ich mich aufmachen, zu deinen Fuͤßen</line>
        <line lrx="1174" lry="1858" ulx="211" uly="1789">will ich mich nieder werfen, mit Thraͤnen, mit Reue will</line>
        <line lrx="1167" lry="1918" ulx="211" uly="1846">ich ſagen: Vater, ich habe geſuͤndiget, ich bin nicht wuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1983" type="textblock" ulx="1111" uly="1932">
        <line lrx="1166" lry="1983" ulx="1111" uly="1932">dig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1130" type="textblock" ulx="1371" uly="920">
        <line lrx="1384" lry="1130" ulx="1371" uly="920">—, —N—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1372" type="textblock" ulx="1372" uly="1163">
        <line lrx="1384" lry="1372" ulx="1372" uly="1163">— — — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="273" type="page" xml:id="s_Gi1052_273">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_273.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="36" lry="1621" type="textblock" ulx="0" uly="908">
        <line lrx="32" lry="953" ulx="0" uly="908">e</line>
        <line lrx="32" lry="1007" ulx="4" uly="971">Und</line>
        <line lrx="31" lry="1077" ulx="0" uly="1036">,</line>
        <line lrx="29" lry="1139" ulx="0" uly="1103">e,</line>
        <line lrx="33" lry="1201" ulx="0" uly="1165">en⸗</line>
        <line lrx="34" lry="1254" ulx="7" uly="1213">l</line>
        <line lrx="34" lry="1446" ulx="2" uly="1398">f</line>
        <line lrx="36" lry="1508" ulx="0" uly="1463">es</line>
        <line lrx="35" lry="1621" ulx="0" uly="1581">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1751" type="textblock" ulx="1" uly="1705">
        <line lrx="40" lry="1751" ulx="1" uly="1705">ſeſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="199" type="textblock" ulx="331" uly="151">
        <line lrx="1148" lry="199" ulx="331" uly="151">Der in ſich gehende verkohrne Sohn, 249</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="339" type="textblock" ulx="175" uly="229">
        <line lrx="1124" lry="278" ulx="175" uly="229">dig dein Sohn mehr zu ſeyn, ja nur genennet zu</line>
        <line lrx="1124" lry="339" ulx="178" uly="290">werden; ich will nur einer von deinen Tagloͤhnern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="407" type="textblock" ulx="154" uly="352">
        <line lrx="1122" lry="407" ulx="154" uly="352">ſeyn, nur um das Brod will ich dir dienen. Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="462" type="textblock" ulx="180" uly="413">
        <line lrx="1066" lry="462" ulx="180" uly="413">kann, er wird mir dieſe Bitte nicht abſchlagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="764" type="textblock" ulx="178" uly="533">
        <line lrx="1126" lry="584" ulx="213" uly="533">Er ſtehet wirklich auf, er treibt ſeine Schweine</line>
        <line lrx="1122" lry="646" ulx="182" uly="594">nach Hauſe, er macht ſich auf den Weg, er eilet,</line>
        <line lrx="1127" lry="745" ulx="182" uly="653">ſo viel er kann, und wohin? Die naͤchſte⸗ Rede wird</line>
        <line lrx="1164" lry="764" ulx="178" uly="711">es uns ſagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="891" type="textblock" ulx="252" uly="838">
        <line lrx="1135" lry="891" ulx="252" uly="838">Aeltern! ſind euere ungerathene, euere ungezo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="952" type="textblock" ulx="147" uly="902">
        <line lrx="1123" lry="952" ulx="147" uly="902">ne, euere verſchwenderiſche, euere entflohene Kinder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1618" type="textblock" ulx="182" uly="960">
        <line lrx="1133" lry="1012" ulx="182" uly="960">noch nicht wiederum in ihr vaͤterliches Haus zuruͤck</line>
        <line lrx="1161" lry="1074" ulx="182" uly="1020">gekehret? Seyd ruhig, ſeyd unbeſorgt, die Armuth,</line>
        <line lrx="1124" lry="1134" ulx="182" uly="1080">die Duͤrftigkeit, der Kummer, die Noth, der Hun⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1194" ulx="182" uly="1141">ger, die Verlaſſenheit, ihr Elend wird ihnen die</line>
        <line lrx="1128" lry="1256" ulx="183" uly="1199">Augen oͤffnen, es wird ſie zu heilſamen Gedanken</line>
        <line lrx="1137" lry="1328" ulx="182" uly="1261">und Betrachtungen bringen, ſie werden ſich euerer 3</line>
        <line lrx="1132" lry="1377" ulx="182" uly="1321">euerer Liebe, eueres Ueberfluſſes erinnern, ſie werden⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1437" ulx="183" uly="1381">ihr trauriges Schickſal, ihr Elend demſelben entge</line>
        <line lrx="1131" lry="1498" ulx="183" uly="1444">gen halten, und ſie werden ſchmerzen und reuvoll</line>
        <line lrx="1134" lry="1558" ulx="182" uly="1503">in die vaͤterliche Arme zuruͤck zu kehren, ſich ent⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1618" ulx="182" uly="1563">ſchließen. Mit dem Brode euerer Tagloͤhner wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1681" type="textblock" ulx="163" uly="1624">
        <line lrx="1131" lry="1681" ulx="163" uly="1624">den ſie zufrieden wollen ſeyn, wenn ihr ihnen den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1986" type="textblock" ulx="183" uly="1685">
        <line lrx="1131" lry="1739" ulx="184" uly="1685">verwirkten Zutritt eueres Hauſes wieder vergoͤnnen</line>
        <line lrx="1131" lry="1803" ulx="185" uly="1745">werdet. Unſre Augen haben vieleicht ſchon Beyſpiele</line>
        <line lrx="1131" lry="1858" ulx="183" uly="1802">dieſer Geſchichte geſehen. Laſſet uns alſo zu der Ent⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1923" ulx="183" uly="1864">wicklung des ſittlichen Verſtandes der Parabel ſchreiten.</line>
        <line lrx="1134" lry="1986" ulx="625" uly="1927">O 5 Zweh⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="274" type="page" xml:id="s_Gi1052_274">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_274.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="924" lry="325" type="textblock" ulx="480" uly="165">
        <line lrx="834" lry="202" ulx="611" uly="165">Vierte Rede.</line>
        <line lrx="924" lry="325" ulx="480" uly="239">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="465" type="textblock" ulx="291" uly="335">
        <line lrx="1152" lry="405" ulx="291" uly="335">Der Suͤnder und die Suͤnderinn gehet</line>
        <line lrx="826" lry="465" ulx="646" uly="414">in ſich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="302" lry="217" type="textblock" ulx="241" uly="185">
        <line lrx="302" lry="217" ulx="241" uly="185">250</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1312" type="textblock" ulx="218" uly="521">
        <line lrx="1199" lry="626" ulx="242" uly="521">Des ſcharfſichtige Auge des großen Auslegers der</line>
        <line lrx="1201" lry="646" ulx="351" uly="579">heiligen Schrift Auguſtinus ſiehet in dieſem</line>
        <line lrx="1200" lry="704" ulx="242" uly="641">Entſchluſſe des verlohrnen Sohnes den Entſchluß des</line>
        <line lrx="1200" lry="766" ulx="240" uly="703">durch die Predigten der Apoſtel geruͤhrten Heyden⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="831" ulx="241" uly="757">thums. Es lag in den Fiſterniſſen, in der Abgoͤt⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="889" ulx="240" uly="826">terey, in dem Dienſte der unreinen Geiſter, ja der</line>
        <line lrx="1200" lry="950" ulx="241" uly="883">unreineſten Thiere, die ſie als Goͤtter anbetheten. In</line>
        <line lrx="1199" lry="1009" ulx="239" uly="947">welcher Duͤrftigkeit, in welchem Hunger nach der</line>
        <line lrx="1200" lry="1082" ulx="218" uly="1008">Wahrheit ſchmachtete das Heydenthum, und mit wel⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1132" ulx="239" uly="1067">cher unreinen Kleye der Fabeln und falſchen Lehre</line>
        <line lrx="1200" lry="1197" ulx="239" uly="1127">ſuchten ſie ſich zu ſaͤttigen, aber ſie naͤhrten die Wißbe⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1257" ulx="239" uly="1187">gierde ihres verfuͤhrten Verſtandes nicht. Gott der</line>
        <line lrx="1200" lry="1312" ulx="240" uly="1257">Vater der Lichter, von dem ſie weit entfernet waren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1379" type="textblock" ulx="240" uly="1312">
        <line lrx="1199" lry="1379" ulx="240" uly="1312">ließ durch den evangeliſchen Mund der Apoſtel einige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1858" type="textblock" ulx="238" uly="1371">
        <line lrx="1198" lry="1438" ulx="239" uly="1371">Strahlen ſeiner Gnade und Erbarmniſſen in ihre blinde</line>
        <line lrx="1202" lry="1499" ulx="240" uly="1436">Herzen ſtreuen, ſie erkennten, daß ſie ſich weit von</line>
        <line lrx="1199" lry="1556" ulx="238" uly="1494">dem Vater, ihrem Schopfer, aus ſeinem Hauſe,</line>
        <line lrx="1198" lry="1619" ulx="239" uly="1560">ſeiner Kirche entfernet; ſie erkenneten aus dem, was</line>
        <line lrx="1199" lry="1680" ulx="241" uly="1617">ſie hoͤreten, daß nur in dem vaͤterlichen Hauſe, das</line>
        <line lrx="1201" lry="1740" ulx="238" uly="1672">iſt, in der wahren Kirche, das Brod der Wahrheit</line>
        <line lrx="1199" lry="1801" ulx="240" uly="1738">zum Ueberfluſſe ſey, aber ſie hatten noch keinen aͤch⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1858" ulx="241" uly="1799">ten Begriff von dem Brode ber Kinder Gottes, ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1959" type="textblock" ulx="242" uly="1859">
        <line lrx="1197" lry="1923" ulx="242" uly="1859">meynten es ſey nur Brod der Tagloͤhner, ſie ſahen</line>
        <line lrx="1197" lry="1959" ulx="1138" uly="1926">das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="275" type="page" xml:id="s_Gi1052_275">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_275.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="36" lry="817" type="textblock" ulx="0" uly="526">
        <line lrx="33" lry="560" ulx="0" uly="526">de</line>
        <line lrx="36" lry="630" ulx="0" uly="585">ſen</line>
        <line lrx="35" lry="683" ulx="7" uly="650">des</line>
        <line lrx="35" lry="745" ulx="0" uly="713">den⸗</line>
        <line lrx="30" lry="817" ulx="0" uly="769">git</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="274" type="textblock" ulx="181" uly="148">
        <line lrx="1133" lry="192" ulx="335" uly="148">Der in ſich gehende verlohrne Sochn. 251</line>
        <line lrx="1157" lry="274" ulx="181" uly="224">das Evangelium nur fuͤr einen Wucher an, wie Paulus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="397" type="textblock" ulx="110" uly="282">
        <line lrx="1141" lry="340" ulx="110" uly="282">ſeinen Philippenſern klaget. Sie wuͤnſchten in der wahren</line>
        <line lrx="1144" lry="397" ulx="145" uly="345">Kirche, in dem vaͤterlichen Hauſe als Tagloͤhner auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1973" type="textblock" ulx="187" uly="409">
        <line lrx="1162" lry="459" ulx="187" uly="409">genommen zu werden, weil ſie ſahen, daß die Apoſtel</line>
        <line lrx="1145" lry="520" ulx="188" uly="467">Wunder wirkten, daß ſie alles gemein hatten, daß</line>
        <line lrx="1147" lry="581" ulx="188" uly="528">ſolche Liebe, ſolche Zufriedenheit unter ſie herrſcheten,</line>
        <line lrx="1148" lry="641" ulx="190" uly="592">nach dieſen ihrer Meynung nach irdiſchen und zeit⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="704" ulx="190" uly="651">lichen Gemaͤchlichkeiten hungerte ſie, nach dem Brode</line>
        <line lrx="1147" lry="783" ulx="190" uly="712">des Geiſtes, nach dem Reiche Gottes, nach dem</line>
        <line lrx="1146" lry="826" ulx="192" uly="762">ewigen Leben, ſo die Speiſe der wahren Kinder</line>
        <line lrx="1147" lry="888" ulx="193" uly="832">Gottes iſt, hatten ſie noch keinen Hunger, weil ſie</line>
        <line lrx="1147" lry="950" ulx="198" uly="893">noch keinen Begriff davon hatten. Denn ſie lagen</line>
        <line lrx="1149" lry="1011" ulx="198" uly="955">noch in den Finſterniſſen, und ſie fuͤhlten einen Hun⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1072" ulx="197" uly="1019">ger nach der Wahrheit, die ſie ſo lang entbehret hat⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1132" ulx="199" uly="1079">ten. Was liegen wir in dieſen Finſterniſſen, was</line>
        <line lrx="1152" lry="1194" ulx="200" uly="1138">ſchmachten wir in dieſem Hunger? ſagten ſie, laſ⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1256" ulx="202" uly="1197">ſet uns aufſtehen, laſſet uns zu Gott, unſrem</line>
        <line lrx="1153" lry="1314" ulx="201" uly="1257">Vater zuruͤck kehren, laſſet uns bekennen, daß wir</line>
        <line lrx="1155" lry="1376" ulx="204" uly="1321">durch unſre Entfernung und durch die Verſchwen⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1439" ulx="205" uly="1382">dung ſeiner Gnaden wider ihn und wider den Him⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1499" ulx="205" uly="1444">mel, den wir mit falſchen Goͤttern gefuͤllet, geſuͤn⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1557" ulx="206" uly="1502">diget haben. Laſſet uns bekennen, daß wir ſeine</line>
        <line lrx="1160" lry="1618" ulx="210" uly="1560">Kinder nicht ſeyn, und durch unſre Abgoͤtterey uns</line>
        <line lrx="1189" lry="1680" ulx="213" uly="1621">unwuͤrdig gemachet, ſolche zu ſeyn. Wir wollen</line>
        <line lrx="1161" lry="1741" ulx="216" uly="1681">nur Tagloͤhner in ſeinem Hauſe ſeyn, das iſt, ſagt</line>
        <line lrx="1162" lry="1799" ulx="215" uly="1740">Auguſtinus, ſie wollen nur um den zeitlichen Lohn</line>
        <line lrx="1194" lry="1860" ulx="216" uly="1801">Chriſten werden, weil ſie die wahre Kinder Gottes,</line>
        <line lrx="1163" lry="1925" ulx="214" uly="1864">die ihm um das ewige Leben dienen, noch nicht er⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1973" ulx="1092" uly="1931">ken⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="276" type="page" xml:id="s_Gi1052_276">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_276.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="831" lry="201" type="textblock" ulx="613" uly="164">
        <line lrx="831" lry="201" ulx="613" uly="164">Vierte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="210" type="textblock" ulx="240" uly="179">
        <line lrx="299" lry="210" ulx="240" uly="179">2 5ꝗ2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="293" type="textblock" ulx="240" uly="240">
        <line lrx="1223" lry="293" ulx="240" uly="240">kennen. Es iſt nur noch ein Entſchluß, ein Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="465" type="textblock" ulx="238" uly="303">
        <line lrx="1197" lry="353" ulx="241" uly="303">haben des Heydenthums, es iſt noch nicht wirklich</line>
        <line lrx="1202" lry="416" ulx="238" uly="363">bekehret, denn hierzu gehoͤret noch eine maͤchtigere</line>
        <line lrx="511" lry="465" ulx="239" uly="426">Gnade Gottes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="804" type="textblock" ulx="237" uly="510">
        <line lrx="1201" lry="563" ulx="314" uly="510">Wie Auguſtinus in dem Entſchluſſe des ver⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="621" ulx="238" uly="571">lohrnen Sohnes den Anfang der Bekehrung des</line>
        <line lrx="1200" lry="681" ulx="238" uly="630">Heydenthums entdecket, ſo entdecket auch Hierony⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="745" ulx="237" uly="684">mus in dieſem Entſchluſſe den Anfang der Bekeh⸗</line>
        <line lrx="975" lry="804" ulx="239" uly="754">rung des Suͤnders und der Suͤnderinn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1433" type="textblock" ulx="228" uly="838">
        <line lrx="1199" lry="886" ulx="309" uly="838">Wann, fraget der heilige Hieronymus, iſt der</line>
        <line lrx="1198" lry="948" ulx="236" uly="899">verlohrne Sohn in ſich gegangen? Wann hat er</line>
        <line lrx="1197" lry="1009" ulx="235" uly="959">den heilſamen Schluß zu faſſen angefangen, in das</line>
        <line lrx="1195" lry="1068" ulx="235" uly="1020">Haus ſeines Vaters zuruͤck zu kehren? Da er in</line>
        <line lrx="1194" lry="1131" ulx="233" uly="1080">der Noth, da er in der Duͤrftigkeit, in der Ar⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1192" ulx="233" uly="1142">muth und in dem Elende Hungers geſchmachtet, da</line>
        <line lrx="1189" lry="1252" ulx="231" uly="1203">ihm das Waſſer an den Mund gegangen. So er⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1313" ulx="230" uly="1263">geht es dem Suͤnder, der Suͤnderinn. Sie enkflie⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1374" ulx="231" uly="1323">hen mit dem verlohrnen Sohne von dem Angeſichte</line>
        <line lrx="1190" lry="1433" ulx="228" uly="1384">des Vaters. Sie ziehen hin in die Fremde, in das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1500" type="textblock" ulx="228" uly="1445">
        <line lrx="1211" lry="1500" ulx="228" uly="1445">Land der Suͤnden und der Wolluſt, ſie praſſen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1990" type="textblock" ulx="221" uly="1506">
        <line lrx="1186" lry="1555" ulx="226" uly="1506">verſchwenden mit den Geſchoͤpfen, ihren Liebhabern</line>
        <line lrx="1186" lry="1616" ulx="226" uly="1560">und Liebhaberinnen die Gnaden und Wohlthaten</line>
        <line lrx="1189" lry="1676" ulx="226" uly="1626">Gottes, die Kraͤfte der Seele und des Leibes, die</line>
        <line lrx="1185" lry="1735" ulx="226" uly="1687">Staͤrke und Geſundheit des Koͤrpers, die Guͤter des</line>
        <line lrx="1181" lry="1797" ulx="223" uly="1747">Gluͤckes, die Schaͤtze der Reichthuͤmer und Ehren.</line>
        <line lrx="1180" lry="1858" ulx="222" uly="1806">So lang dieſes Erbtheil, dieſe Guͤter dauren, den⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1921" ulx="221" uly="1867">ken ſie nicht an ihren Vater, nicht an Gott,</line>
        <line lrx="1179" lry="1990" ulx="1099" uly="1932">nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="762" type="textblock" ulx="1376" uly="672">
        <line lrx="1384" lry="762" ulx="1376" uly="672">— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="277" type="page" xml:id="s_Gi1052_277">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_277.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1175" lry="1973" type="textblock" ulx="180" uly="150">
        <line lrx="1131" lry="198" ulx="330" uly="150">Der in ſich gehende verlohrne Sohn. 253</line>
        <line lrx="1135" lry="281" ulx="180" uly="227">nicht an die Seele, nicht an den Himmel,</line>
        <line lrx="1135" lry="344" ulx="182" uly="290">nein, ſie laſſen ſich wohl ſeyn, wie die Schweine</line>
        <line lrx="1137" lry="404" ulx="182" uly="351">waͤlzen ſie ſich in Fraß und Voͤllerey, in Bauch und</line>
        <line lrx="1135" lry="464" ulx="184" uly="412">Wohlleben, in Geluͤſten und Unzucht, in allen Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="525" ulx="185" uly="471">den und Laſtern, und wornach nur immer ihr Herzz</line>
        <line lrx="1137" lry="585" ulx="186" uly="534">ihre Augen, ihre Sinnen, ihre Leidenſchaften und</line>
        <line lrx="1136" lry="646" ulx="183" uly="592">Begierden luͤſtern, mit dieſem ſuchen ſie ſich zu ſaͤt⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="706" ulx="184" uly="657">tigen, und wenn es auch nichts als Kleye der</line>
        <line lrx="1136" lry="766" ulx="185" uly="717">Schweine waͤre, ſo werden ſie ſelbſten den Schweinen</line>
        <line lrx="1137" lry="828" ulx="189" uly="772">und unreinen Thieren gleich, wie wir ſie in der vo⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="888" ulx="187" uly="839">rigen Rede geſehen. Mit dreyen Worten ſchilde⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="951" ulx="191" uly="900">ret der heilige Geiſt mit der Feder des Propheten</line>
        <line lrx="1136" lry="1010" ulx="189" uly="961">dieſen Wohlſtand des Suͤnders: der Menſch, da es</line>
        <line lrx="1139" lry="1072" ulx="191" uly="1021">ihm wohl gieng, hat er Gott nicht erkennet, er iſt</line>
        <line lrx="1138" lry="1132" ulx="190" uly="1083">den unvernuͤnftigen Thieren gleich geworden. Aber</line>
        <line lrx="1139" lry="1193" ulx="190" uly="1143">wenn dieſes Erbtheil verſchwendet, wenn dieſe Guͤ⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1253" ulx="195" uly="1204">ter verzehret, wenn die Kraͤfte der Seele geſchwaͤ⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1315" ulx="194" uly="1261">chet, wenn die Schoͤnheit verwelkt, wenn die Ge⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1376" ulx="197" uly="1323">ſundheit durch Krankheit und traurige Zufaͤlle zer⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1437" ulx="197" uly="1383">ſtoͤret, wenn die Augen triefen, die Ohren ertaubet,</line>
        <line lrx="1142" lry="1499" ulx="196" uly="1443">der Mund uͤbel riechet, und die ausgefallenen Zaͤhne</line>
        <line lrx="1140" lry="1557" ulx="197" uly="1503">die Sprache unverſtaͤndlich machen, die Haͤnde in</line>
        <line lrx="1139" lry="1617" ulx="200" uly="1562">Kiſſen, die Fuͤße in Faͤtſchen liegen, wenn Jung⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1680" ulx="202" uly="1622">linge und Toͤchter dieſes lebendige Spital fliehen,</line>
        <line lrx="1143" lry="1738" ulx="202" uly="1684">wenn die Reichthuͤmer und Schaͤtze in Armuth, in</line>
        <line lrx="1143" lry="1802" ulx="201" uly="1741">Hunger, die Ehren und Wuͤrden in Verachtung</line>
        <line lrx="1175" lry="1856" ulx="201" uly="1798">und Spott, die Ueppigkeit und Eitelkeit in Lumpen</line>
        <line lrx="1143" lry="1921" ulx="200" uly="1864">und Fetzen, die Wolluͤſten in Schmerzen, die Muns</line>
        <line lrx="1142" lry="1973" ulx="1087" uly="1934">ker⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="278" type="page" xml:id="s_Gi1052_278">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_278.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1211" lry="289" type="textblock" ulx="242" uly="157">
        <line lrx="1094" lry="211" ulx="242" uly="157">2s 4 Vierte Rede.</line>
        <line lrx="1211" lry="289" ulx="243" uly="239">terkeit in Thraͤnen und Klagen verwandelt ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="351" type="textblock" ulx="244" uly="300">
        <line lrx="1208" lry="351" ulx="244" uly="300">Wenn ſie niemand mehr kennet, niemand mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1990" type="textblock" ulx="200" uly="363">
        <line lrx="1209" lry="414" ulx="241" uly="363">anſiehet, wenn ſie von allen verſtoßen und ver⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="474" ulx="243" uly="422">laſſen, wenn ſie kein Brod mehr zur Rahrung,</line>
        <line lrx="1209" lry="533" ulx="245" uly="484">keine Huͤtte mehr zur Wohnung, kein Bett mehr</line>
        <line lrx="1209" lry="600" ulx="242" uly="543">zur Nachtruhe haben; wenn ſie das fuͤrchterliche</line>
        <line lrx="1208" lry="656" ulx="241" uly="601">Leere der Armuth, der Duͤrftigkeit, des Hungers mit</line>
        <line lrx="1206" lry="721" ulx="241" uly="666">dem verlohrnen Sohne gefallen, alsdann gehen ſie</line>
        <line lrx="1203" lry="778" ulx="238" uly="729">mit ſelbem in ſich, ſie werfen einen traurigen Ge⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="840" ulx="240" uly="790">danken auf das Haus ihres Vaters zuruͤck, ſie hun⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="904" ulx="237" uly="851">gern nur nach den Broſamen, die von dem Tiſche</line>
        <line lrx="1200" lry="967" ulx="238" uly="911">ſeiner Tagloͤhner fallen: und ſo fangen ſie wieder an,</line>
        <line lrx="1201" lry="1029" ulx="238" uly="969">aus unvernuͤnftigen Thieren in Menſchen verwandelt</line>
        <line lrx="1200" lry="1088" ulx="200" uly="1032">zu werden. Woher eine ſo große Verwandlung ei⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1148" ulx="237" uly="1093">nes Thieres in einen Menſchen? Wie iſt ſie moͤg⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1209" ulx="231" uly="1156">lich? Merket auf, Daniel wird ſie euch ſchildern.</line>
        <line lrx="1195" lry="1274" ulx="237" uly="1209">Ich ſah vier große Thiere aus dem Meere empor</line>
        <line lrx="1193" lry="1332" ulx="234" uly="1278">ſteigen. Das erſte war eine Loͤwinn, die Adlers⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1393" ulx="234" uly="1338">fluͤgel hatte. Großer Hochmuth eines Thieres, ſagt</line>
        <line lrx="1193" lry="1448" ulx="234" uly="1395">Richardus, die mit dem Zepter uͤber das Reich der</line>
        <line lrx="1187" lry="1513" ulx="231" uly="1459">Thiere der Erde nicht zufrieden iſt, ſondern auch</line>
        <line lrx="1191" lry="1570" ulx="231" uly="1519">die Krone uͤber die gefluͤgelte Thiere der Luft ſich</line>
        <line lrx="1188" lry="1632" ulx="232" uly="1581">anmaſſet; dieſes Thier, ſagt der Prophet, da es</line>
        <line lrx="1189" lry="1694" ulx="220" uly="1641">außer dem Meere war, ſtund auf ſeinen Fuͤßen in</line>
        <line lrx="1188" lry="1752" ulx="230" uly="1701">der Geſtalt eines Menſchen, und es bekam das</line>
        <line lrx="1190" lry="1815" ulx="228" uly="1762">Herz eines Menſchen. Wie iſt dieſes Wunder, dieſe</line>
        <line lrx="1195" lry="1876" ulx="230" uly="1823">Verwandlung zugegangen? Wie iſt eine wilde, eine</line>
        <line lrx="1185" lry="1933" ulx="229" uly="1880">gefluͤgelte Lͤ winn ein Menſch geworden? Dieſes iſt</line>
        <line lrx="1196" lry="1990" ulx="1120" uly="1938">ſehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="489" type="textblock" ulx="1374" uly="233">
        <line lrx="1384" lry="489" ulx="1374" uly="233">— —U  — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="773" type="textblock" ulx="1373" uly="565">
        <line lrx="1384" lry="773" ulx="1373" uly="565">— —,.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="824" type="textblock" ulx="1373" uly="800">
        <line lrx="1384" lry="824" ulx="1373" uly="800">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1188" type="textblock" ulx="1372" uly="1031">
        <line lrx="1384" lry="1188" ulx="1372" uly="1031">— — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="279" type="page" xml:id="s_Gi1052_279">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_279.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1128" lry="204" type="textblock" ulx="334" uly="143">
        <line lrx="1128" lry="204" ulx="334" uly="143">Der in fich gehende verlohrne Sohn. 255</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="287" type="textblock" ulx="137" uly="234">
        <line lrx="1133" lry="287" ulx="137" uly="234">ſehr leicht, ſagt Naxera, Hochmuth, Reiz, Unzucht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="470" type="textblock" ulx="178" uly="294">
        <line lrx="1134" lry="348" ulx="178" uly="294">Neid, Fraß und Voͤllerey, Zorn, Traͤgheit, hatten</line>
        <line lrx="1134" lry="413" ulx="179" uly="356">den Menſchen in ein Thier verwandelt, und ihm</line>
        <line lrx="1135" lry="470" ulx="183" uly="417">Adlersfluͤgel gegeben; nachdem aber Erniedrigung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="530" type="textblock" ulx="173" uly="476">
        <line lrx="1136" lry="530" ulx="173" uly="476">Armuth, Krankheit, Hunger und Durſt, Verach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1934" type="textblock" ulx="184" uly="538">
        <line lrx="1146" lry="591" ulx="185" uly="538">tung, Entkraͤftung und Schwachheit ihm die Federn</line>
        <line lrx="1135" lry="653" ulx="185" uly="601">der Fluͤgel ausgerupfet, iſt er wieder in einen Men⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="714" ulx="184" uly="654">ſchen verwandelt worden. Wer ſiehet nicht in die⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="778" ulx="184" uly="723">ſen Worten die Verwandlung des verlohrnen Soh⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="837" ulx="188" uly="783">nes, Stolz, Reichthuͤmer, Wolluſt, Neid gegen</line>
        <line lrx="1136" lry="899" ulx="188" uly="844">ſeinen Bruder, Fraß und Voͤllerey, Zorn, Traͤg⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="960" ulx="192" uly="904">heit und Muͤſſiggang hatten ihn bis zu dem Troge</line>
        <line lrx="1138" lry="1022" ulx="191" uly="963">der Schweine erniedriget, ja in ein unvernuͤnftiges</line>
        <line lrx="1139" lry="1082" ulx="190" uly="1022">Thier ſelbſten verwandelt; aber Erniedrigung, Ar⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1144" ulx="189" uly="1087">muth, geſchwaͤchte Glieder, Hunger und Durſt,</line>
        <line lrx="1137" lry="1207" ulx="191" uly="1144">Verachtung, Verlaſſenheit, Verbannung zu den</line>
        <line lrx="1140" lry="1264" ulx="194" uly="1203">Schweinen haben ihm ſeine Fluͤgel, mit denen er aus</line>
        <line lrx="1141" lry="1326" ulx="193" uly="1266">dem Hauſe ſeines Vaters entflohen war, ausgerupfet,</line>
        <line lrx="1144" lry="1387" ulx="194" uly="1329">und er iſt in ſich gegangen, und er hat angeſangen, ein</line>
        <line lrx="1144" lry="1448" ulx="195" uly="1388">menſchliches Herz zu bekommen, und in die Geſtalt ei⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1512" ulx="196" uly="1448">nes bußfertigen Menſchen zuruͤck zu kehren. Hier iſt</line>
        <line lrx="1145" lry="1562" ulx="195" uly="1510">das lebendige Bild des Suͤnders und der Suͤnderinn.</line>
        <line lrx="1144" lry="1632" ulx="194" uly="1572">Hier ſind ihre zweyfache Verwandlungen, die Guͤ⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1692" ulx="197" uly="1635">ter, das abgenoͤthigte Erbtheil, das Bauch⸗ und</line>
        <line lrx="1147" lry="1751" ulx="199" uly="1692">Wohlleben, das Praſſen und Verſchwenden, welche</line>
        <line lrx="1147" lry="1810" ulx="200" uly="1752">Verwandlung macht es bey dem Menſchen? Eben⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1873" ulx="199" uly="1812">dieſelbe, wie bey dem verlohrnen Sohne. Koͤmmt</line>
        <line lrx="1150" lry="1934" ulx="201" uly="1873">der Suͤnder und die Suͤnderinn mit ihrem Erbtheile</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="280" type="page" xml:id="s_Gi1052_280">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_280.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1201" lry="349" type="textblock" ulx="235" uly="155">
        <line lrx="827" lry="209" ulx="602" uly="155">Vierte Rede⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="289" ulx="235" uly="233">(ich habe es ſchon ſo oft genennet, daß ich es uͤber⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="349" ulx="235" uly="300">fluͤßig finde, es zu wiederhohlen) ſie bekommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="411" type="textblock" ulx="236" uly="362">
        <line lrx="1206" lry="411" ulx="236" uly="362">Fluͤgel, ſie verwandeln ſich in Thiere. Betrachtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1254" type="textblock" ulx="187" uly="419">
        <line lrx="1200" lry="473" ulx="235" uly="419">einmal, meine Zuhoͤrer, einen ſtolzen Suͤnder, eine</line>
        <line lrx="1200" lry="533" ulx="235" uly="482">hochmuͤthige Suͤnderinn, gefallen ſie ſich nicht ſelb⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="599" ulx="195" uly="543">ſten in den Spiegeln ihrer Pfauenfedern? Ken⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="656" ulx="237" uly="606">nen ſie auch einen Menſchen, wenn ſie auf den</line>
        <line lrx="1195" lry="717" ulx="234" uly="661">Thronen der Ehren und Wuͤrden ſitzen? Oder ge⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="777" ulx="236" uly="728">hen ſie nicht ſpoͤttiſch wie aufgeblaſene Pfauen uͤber</line>
        <line lrx="1192" lry="839" ulx="233" uly="789">die Koͤpfe ihrer Naͤchſten dahin, und ſchauen mit</line>
        <line lrx="1192" lry="895" ulx="233" uly="849">einem veraͤchtlichen Blicke uͤber die andern als nie⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="960" ulx="232" uly="900">dere Seelen herab; ſie ſind allein klug, ſie ſind</line>
        <line lrx="1191" lry="1020" ulx="230" uly="972">allein witzig, ſie ſind allein maͤchtig, ſie ſind</line>
        <line lrx="1194" lry="1082" ulx="230" uly="1032">allein ſchoͤn, ſie ſind allein edel und reich, alle</line>
        <line lrx="1186" lry="1142" ulx="230" uly="1084">uͤbrige Menſchen ſind Thoren, ſind ſchwache Geiſter,</line>
        <line lrx="1186" lry="1230" ulx="229" uly="1155">ſind haͤßliche Geſchoͤpfe, ſind Staub der Erde und</line>
        <line lrx="427" lry="1254" ulx="187" uly="1215">Bettelleute.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1690" type="textblock" ulx="179" uly="1329">
        <line lrx="1182" lry="1391" ulx="238" uly="1329">Betrachtet einmal einen reichen, einen nach</line>
        <line lrx="1182" lry="1447" ulx="228" uly="1396">Schaͤtzen und Guͤtern hungernden Menſchen; iſt eine</line>
        <line lrx="1182" lry="1509" ulx="226" uly="1456">Hyaͤne ſo raͤuberiſch als dieſer Geizige? Er ſtecket</line>
        <line lrx="1182" lry="1570" ulx="179" uly="1516">ſeine Klauen aus nach Schaͤtzen und Guͤtern, wo er</line>
        <line lrx="1178" lry="1629" ulx="224" uly="1577">ſie ſindet: die Thraͤnen der Weyſen, die Zahren der</line>
        <line lrx="1190" lry="1690" ulx="224" uly="1637">Wiltwen, die Klagen der Untergebenen, das Geſchrey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1750" type="textblock" ulx="223" uly="1698">
        <line lrx="1200" lry="1750" ulx="223" uly="1698">der unbezahlten Glaͤubiger, Diener und Tagloͤhner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1871" type="textblock" ulx="223" uly="1758">
        <line lrx="1174" lry="1810" ulx="223" uly="1758">machen dieſe Harpyen nicht irre, ihre Klauen nach</line>
        <line lrx="1170" lry="1871" ulx="223" uly="1820">Ungerechten Guͤtern und fremden Geldern auszuſtrecken⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1990" type="textblock" ulx="1019" uly="1931">
        <line lrx="1169" lry="1990" ulx="1019" uly="1931">Betrach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="1933" type="textblock" ulx="1356" uly="1893">
        <line lrx="1377" lry="1933" ulx="1356" uly="1893">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="281" type="page" xml:id="s_Gi1052_281">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_281.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="31" lry="831" type="textblock" ulx="0" uly="253">
        <line lrx="22" lry="278" ulx="0" uly="253">K⸗</line>
        <line lrx="25" lry="339" ulx="0" uly="314">en</line>
        <line lrx="26" lry="409" ulx="0" uly="366">Het</line>
        <line lrx="28" lry="463" ulx="2" uly="430">eint</line>
        <line lrx="30" lry="534" ulx="0" uly="487">l</line>
        <line lrx="31" lry="588" ulx="0" uly="551">den</line>
        <line lrx="31" lry="647" ulx="4" uly="615">den</line>
        <line lrx="25" lry="768" ulx="2" uly="733">her</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1149" type="textblock" ulx="0" uly="919">
        <line lrx="35" lry="966" ulx="7" uly="919">ſin</line>
        <line lrx="36" lry="1027" ulx="7" uly="982">ſid</line>
        <line lrx="29" lry="1149" ulx="0" uly="1105">ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="1205" type="textblock" ulx="0" uly="1165">
        <line lrx="33" lry="1205" ulx="0" uly="1165">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1390" type="textblock" ulx="1" uly="1338">
        <line lrx="36" lry="1390" ulx="1" uly="1338">ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="1453" type="textblock" ulx="0" uly="1415">
        <line lrx="37" lry="1453" ulx="0" uly="1415">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1511" type="textblock" ulx="0" uly="1472">
        <line lrx="36" lry="1511" ulx="0" uly="1472">det</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="1694" type="textblock" ulx="0" uly="1591">
        <line lrx="35" lry="1629" ulx="7" uly="1591">der</line>
        <line lrx="39" lry="1694" ulx="0" uly="1659">heen</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1817" type="textblock" ulx="0" uly="1719">
        <line lrx="40" lry="1766" ulx="0" uly="1719">huen</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1882" type="textblock" ulx="0" uly="1840">
        <line lrx="36" lry="1882" ulx="0" uly="1840">aen</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="2009" type="textblock" ulx="0" uly="1960">
        <line lrx="39" lry="2009" ulx="0" uly="1960">och</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="466" type="textblock" ulx="180" uly="153">
        <line lrx="1139" lry="199" ulx="223" uly="153">Deer in ſich gehende verlohrne Sohn. 257</line>
        <line lrx="1141" lry="281" ulx="251" uly="226">Betrachtet einmal einen wolluͤſtigen Menſchen,</line>
        <line lrx="1141" lry="349" ulx="181" uly="295">ich habe dieſes Schwein in meiner vorigen Rede zu</line>
        <line lrx="1138" lry="408" ulx="180" uly="353">lebhaft gemalet, als daß ich noch einmal dieſe</line>
        <line lrx="1134" lry="466" ulx="181" uly="416">Verwandlung ſollte ſchildern, genug, die Wolluſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="519" type="textblock" ulx="168" uly="475">
        <line lrx="1136" lry="519" ulx="168" uly="475">verwandelt den Suͤnder und die Suͤnderinn in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="648" type="textblock" ulx="181" uly="534">
        <line lrx="1138" lry="587" ulx="185" uly="534">Schweine. Betrachtet einmal den Neidigen, und ſaget</line>
        <line lrx="1135" lry="648" ulx="181" uly="597">mir, ob ihr jemals einen Hund geſehen, der ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="706" type="textblock" ulx="168" uly="653">
        <line lrx="1136" lry="706" ulx="168" uly="653">um einen Knochen ſtreitenden Nachbarn mit ſo weißen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="829" type="textblock" ulx="180" uly="718">
        <line lrx="1135" lry="777" ulx="181" uly="718">Augen angeſchielet, als der Neidige ſeinen Nach⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="829" ulx="180" uly="779">barn, der ihm an Vernunft, Gluͤck, Ehre, Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="889" type="textblock" ulx="161" uly="841">
        <line lrx="1134" lry="889" ulx="161" uly="841">zug, Gewinnſt und Gunſt gleich, oder vorzuͤglicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1014" type="textblock" ulx="183" uly="901">
        <line lrx="1133" lry="957" ulx="183" uly="901">iſt, ſo verwandelt der Neid den Menſchen in</line>
        <line lrx="786" lry="1014" ulx="185" uly="957">Hunde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1042" type="textblock" ulx="1076" uly="1035">
        <line lrx="1087" lry="1042" ulx="1076" uly="1035">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1131" type="textblock" ulx="251" uly="1076">
        <line lrx="1131" lry="1131" ulx="251" uly="1076">Betrachtet einmal einen Suͤnder, der ſeinen ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1195" type="textblock" ulx="158" uly="1143">
        <line lrx="1129" lry="1195" ulx="158" uly="1143">maͤſteten Koͤrper an vollen Tafeln und in berau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1252" type="textblock" ulx="185" uly="1203">
        <line lrx="1131" lry="1252" ulx="185" uly="1203">ſchenden Bechern taͤglich bis zum Verlurſte der Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1317" type="textblock" ulx="176" uly="1264">
        <line lrx="1139" lry="1317" ulx="176" uly="1264">nunft erſticket und erſaͤufet, und ſaget ob er nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1977" type="textblock" ulx="183" uly="1321">
        <line lrx="1132" lry="1373" ulx="183" uly="1321">in ein Schwein verwandelt ſey? Daß der Zorn den</line>
        <line lrx="1134" lry="1433" ulx="184" uly="1381">Suͤnder und die Suͤnderinn in Tieger und Baͤren,</line>
        <line lrx="1130" lry="1500" ulx="184" uly="1444">und daß der Muͤſſiggang und die Faulheit ſie in</line>
        <line lrx="1130" lry="1555" ulx="183" uly="1499">traͤge Ochſen und dumme Eſel verwandle, iſt ein</line>
        <line lrx="1133" lry="1615" ulx="183" uly="1563">Schauſpiel der Verwandlung, ſo nichts als die Auf⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1675" ulx="185" uly="1620">merſamkeit euerer Augen erforderet. Und ſo habe ich</line>
        <line lrx="1132" lry="1740" ulx="187" uly="1684">erwieſen, daß die Verſchwendung des Erbtheils Got⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1791" ulx="187" uly="1744">tes, ſeiner Guͤter und Gnaden den Suͤnder und die</line>
        <line lrx="1137" lry="1858" ulx="188" uly="1803">Suͤnderinn bis zu den unvernuͤnftigen Thieren, wie</line>
        <line lrx="1136" lry="1917" ulx="186" uly="1863">den verlohrnen Sohn zu den Schweinen und ihrer</line>
        <line lrx="1140" lry="1977" ulx="211" uly="1922">P. Simon Faſtenreden. R Kleye</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="282" type="page" xml:id="s_Gi1052_282">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_282.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="828" lry="215" type="textblock" ulx="227" uly="160">
        <line lrx="828" lry="215" ulx="227" uly="160">258 Vierte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="349" type="textblock" ulx="226" uly="232">
        <line lrx="1194" lry="292" ulx="226" uly="232">Kleye, erniedrige, ja ſie ſelbſten aus Menſchen in</line>
        <line lrx="1198" lry="349" ulx="228" uly="295">unvernuͤnftige Thiere verwandle. Hier wollen wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="415" type="textblock" ulx="229" uly="355">
        <line lrx="1225" lry="415" ulx="229" uly="355">ſtill ſtehen, denn in dieſem Stande der Erniedri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="537" type="textblock" ulx="231" uly="414">
        <line lrx="1198" lry="475" ulx="231" uly="414">gung haben wir heute den verlohrnen Sohn ange⸗</line>
        <line lrx="357" lry="537" ulx="231" uly="490">troffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1981" type="textblock" ulx="235" uly="592">
        <line lrx="1199" lry="650" ulx="279" uly="592">Aber was wird es koſten, meine Zuhoͤrer, dieſe</line>
        <line lrx="1198" lry="717" ulx="235" uly="658">Schweine, dieſe unvernuͤnftige Thiere, die Suͤnder</line>
        <line lrx="1197" lry="782" ulx="238" uly="715">und Suͤnderinnen wie den verlohrnen Sohn wider</line>
        <line lrx="1199" lry="837" ulx="239" uly="781">in Menſchen zu verwandeln? Nichts, ſagt Richar⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="901" ulx="237" uly="841">dus, nichts ſagt Naxera, reißet nur dieſen gefluͤgel⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="962" ulx="238" uly="902">ten Thieren ihre Federn und Fluͤgel aus, ſtuͤrzet</line>
        <line lrx="1201" lry="1024" ulx="240" uly="964">jenen Hochmuͤthigen von ſeinem Stuhle der Ehren,</line>
        <line lrx="1202" lry="1082" ulx="239" uly="1025">und da ihr ihm zuvor euer Haupt bis zur Erde ge⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1143" ulx="241" uly="1084">beuget, ſo gehet nun unachtſam voruͤber, und ruͤcket</line>
        <line lrx="1202" lry="1203" ulx="244" uly="1146">nicht einmal eueren Hut vor ihm. . . Nehmet</line>
        <line lrx="1200" lry="1265" ulx="242" uly="1208">dem Geizigen, dem Reichen, dem Verſchwender,</line>
        <line lrx="1202" lry="1325" ulx="243" uly="1269">dem Ungerechten ſeine Schaͤtze, Reichthuͤmer und</line>
        <line lrx="1203" lry="1387" ulx="244" uly="1326">Guͤter, und gebet ihm einen Bettelſtab in die Haͤn⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1442" ulx="245" uly="1387">de. . . . Werſet den Wolluͤſtigen in ein Spital</line>
        <line lrx="1205" lry="1506" ulx="244" uly="1451">der verzweifelten Kranken. . . . Demuͤthiget den</line>
        <line lrx="1203" lry="1565" ulx="245" uly="1511">Neidigen, und ziehet zum Trotze ſeiner Grillen den</line>
        <line lrx="1204" lry="1626" ulx="245" uly="1570">von ihm Verachteten vor. . . . Speiſet den an</line>
        <line lrx="1204" lry="1686" ulx="247" uly="1630">vollen Tafeln gewoͤhnten, und taͤglich mit vollen Be⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1745" ulx="247" uly="1688">chern berauſchten Bauchmenſchen mit ſchwarzem Hun⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1806" ulx="246" uly="1752">ger und quaͤlenden Durſte.... Laſſet den Zor⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1865" ulx="248" uly="1814">nigen in Schwindſucht und Auszehrung verfallen,</line>
        <line lrx="1204" lry="1959" ulx="248" uly="1874">und den Muͤſſigen auf ſeinem Krankenbette im</line>
        <line lrx="1200" lry="1981" ulx="1098" uly="1935">Poda⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="691" type="textblock" ulx="1356" uly="656">
        <line lrx="1384" lry="691" ulx="1356" uly="656">lel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="814" type="textblock" ulx="1314" uly="770">
        <line lrx="1384" lry="814" ulx="1314" uly="770">id</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="283" type="page" xml:id="s_Gi1052_283">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_283.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="38" lry="467" type="textblock" ulx="1" uly="357">
        <line lrx="34" lry="394" ulx="1" uly="357">di⸗</line>
        <line lrx="38" lry="467" ulx="1" uly="430">ange</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1940" type="textblock" ulx="0" uly="602">
        <line lrx="42" lry="646" ulx="0" uly="602">dide</line>
        <line lrx="39" lry="702" ulx="0" uly="667">tder</line>
        <line lrx="37" lry="764" ulx="0" uly="728">hber</line>
        <line lrx="37" lry="827" ulx="0" uly="791">ſcer⸗</line>
        <line lrx="45" lry="898" ulx="0" uly="847">ige⸗</line>
        <line lrx="47" lry="960" ulx="3" uly="911">ſürte</line>
        <line lrx="47" lry="1022" ulx="0" uly="976">hren</line>
        <line lrx="48" lry="1077" ulx="2" uly="1039">dege⸗</line>
        <line lrx="45" lry="1133" ulx="5" uly="1093">licte</line>
        <line lrx="47" lry="1205" ulx="0" uly="1158">hne</line>
        <line lrx="48" lry="1259" ulx="0" uly="1222">uder,</line>
        <line lrx="45" lry="1320" ulx="0" uly="1277">h d</line>
        <line lrx="50" lry="1391" ulx="10" uly="1335">Han⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1447" ulx="1" uly="1396">Eni</line>
        <line lrx="53" lry="1516" ulx="0" uly="1466">t d</line>
        <line lrx="51" lry="1565" ulx="0" uly="1526">1 ben</line>
        <line lrx="53" lry="1625" ulx="0" uly="1591">en an</line>
        <line lrx="55" lry="1688" ulx="0" uly="1644">Be⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1754" ulx="14" uly="1708">Hun</line>
        <line lrx="54" lry="1816" ulx="0" uly="1768">N</line>
        <line lrx="43" lry="1881" ulx="0" uly="1833">ſchen</line>
        <line lrx="55" lry="1940" ulx="0" uly="1890">t n</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="2000" type="textblock" ulx="12" uly="1953">
        <line lrx="55" lry="2000" ulx="12" uly="1953">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="268" type="textblock" ulx="175" uly="135">
        <line lrx="1130" lry="183" ulx="333" uly="135">Der in ſich gehende verlohrne Sohn. 259</line>
        <line lrx="1129" lry="268" ulx="175" uly="210">Podagra und Chyragra, in Gichtfluͤſſen und Glie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="456" lry="329" type="textblock" ulx="141" uly="280">
        <line lrx="456" lry="329" ulx="141" uly="280">derſucht darben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="1115" type="textblock" ulx="176" uly="392">
        <line lrx="1128" lry="451" ulx="250" uly="392">Laſſet, ſagt Naxera, alle dieſe Gewaͤſſer der Truͤb⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="511" ulx="178" uly="449">ſalen und Drangſalen, der, Schmerzen und Be⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="571" ulx="180" uly="513">draͤngniſſen dieſen unbaͤndigen Thieren an den Hals</line>
        <line lrx="1128" lry="630" ulx="179" uly="573">und an den Mund gehen, ſo gedemuͤthiget muß der</line>
        <line lrx="1126" lry="701" ulx="176" uly="639">verlohrne Sohn an ſeinen Vater, an ſein vaͤterliches</line>
        <line lrx="1143" lry="762" ulx="177" uly="692">Haus, an das Brod der Tagloͤhner nicht gedenken,</line>
        <line lrx="1127" lry="813" ulx="178" uly="760">und wuͤnſchen einer von dieſen Knechten zu ſeyn,</line>
        <line lrx="1127" lry="881" ulx="179" uly="789">als der gezuͤchtigte, der in Truͤbſalen und Drangſar⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="934" ulx="181" uly="878">len verwickelte Suͤnder und Suͤnderinn ihre Herzen</line>
        <line lrx="1126" lry="995" ulx="181" uly="937">und Augen gegen dem Himmel wenden, und ſehnen</line>
        <line lrx="1126" lry="1055" ulx="182" uly="998">werden, nur wie die Tagloͤhner des himmliſchen Va⸗</line>
        <line lrx="983" lry="1115" ulx="183" uly="1062">ters von ſeinem Brode geſaͤttiget zu werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1949" type="textblock" ulx="183" uly="1182">
        <line lrx="1127" lry="1243" ulx="255" uly="1182">Die misguͤnſtige Zeit verbeut mir, d dieſen, wenn</line>
        <line lrx="1129" lry="1294" ulx="183" uly="1246">gleich noch unrichtigen Gedanken der Suͤnder und</line>
        <line lrx="1128" lry="1356" ulx="185" uly="1300">Suͤnderinnen mit einigen Anmerkungen eines geiſt⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1417" ulx="185" uly="1368">lichen Redners zu verfolgen, ich will in meiner zu⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="1477" ulx="184" uly="1421">kuͤnftigen Rede der Aufmerkſamkeit, und dem Scru⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1538" ulx="184" uly="1485">pel meiner Zuhoͤrer hierinn Genuͤgen zu leiſten mich</line>
        <line lrx="1127" lry="1602" ulx="184" uly="1544">bemuͤhen, und nur itzo eine Frage ſtellen: Was hat</line>
        <line lrx="1129" lry="1657" ulx="185" uly="1604">doch den Suͤnder und Suͤnderinnen, dieſe mit dem</line>
        <line lrx="1145" lry="1720" ulx="188" uly="1664">verlohrnen Sohne bis zu den Schweinen erniedrig⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1791" ulx="190" uly="1725">te, ja ſelbſt in Thiere und unvernuͤnſtige Geſchoͤpfe</line>
        <line lrx="1127" lry="1836" ulx="190" uly="1790">verwandelte Menſchen wieder in Menſchen verwan⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1919" ulx="187" uly="1844">delt? Was hat ihnen das menſchliche Herz gegeben,</line>
        <line lrx="1129" lry="1949" ulx="668" uly="1905">R 2 an</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="284" type="page" xml:id="s_Gi1052_284">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_284.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="818" lry="211" type="textblock" ulx="229" uly="163">
        <line lrx="818" lry="211" ulx="229" uly="163">26 Vierte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="1971" type="textblock" ulx="216" uly="226">
        <line lrx="1324" lry="295" ulx="230" uly="226">an ihren beleidigten Gott zu gebenken, in ſein vaͤ⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="352" ulx="231" uly="292">terliches Haus zuruͤck zu verlangen, und ſie zu dem</line>
        <line lrx="1193" lry="416" ulx="230" uly="350">Entſchluſſe zu bewegen, und ſich vor dem belei⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="478" ulx="227" uly="412">digten Vater niederzuwerfen? Was frage ich?</line>
        <line lrx="1204" lry="536" ulx="233" uly="473">So wiſſet ihr es nicht? Ich auch nicht. Laſſet</line>
        <line lrx="1193" lry="598" ulx="231" uly="531">uns alſo die Schrift, die Weißagungen der Pro⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="665" ulx="231" uly="596">pheten aufſchlagen, und ſehet, ich finde den ver⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="724" ulx="231" uly="661">lohrnen Sohn, wie jeden Suͤnder und Suͤnderinn,</line>
        <line lrx="1190" lry="775" ulx="231" uly="720">in der von dem Propheten Oſea angefuͤhrten See⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="844" ulx="232" uly="780">le geſchilderet. Ich will hingegen, ſind ihre be⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="906" ulx="233" uly="844">denkliche Worte, und vielen Liebhabern nachlau⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="968" ulx="233" uly="899">fen, ſie werden mich mit Wolluſt und Ueberfluſſe</line>
        <line lrx="1204" lry="1029" ulx="232" uly="966">ſaͤttigen. Sie gehet hin, die Ungluͤckliche, ſie ver⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1091" ulx="234" uly="1023">laͤßt das Haus ihres Geliebten, ſie laͤuft ihren Lieb⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1153" ulx="216" uly="1084">habern nach, ſie ſchwaͤrmet mit ihnen in Wolluſt</line>
        <line lrx="1188" lry="1208" ulx="233" uly="1145">und Ueberfluſſe umher. Gaͤhling ſeufzet ſie auf, ich</line>
        <line lrx="1189" lry="1269" ulx="233" uly="1207">will aufſtehen, ich will in das Haus meines Ge⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1331" ulx="234" uly="1267">liebten zuruͤckkehren, ihm allein will ich anhangen .</line>
        <line lrx="1202" lry="1390" ulx="234" uly="1324">denn es gieng mir bey ihm weit beſſer, als hier bey</line>
        <line lrx="1203" lry="1448" ulx="235" uly="1380">meinen vielen Liebhabern. Ich habe gefehlet, ich</line>
        <line lrx="1200" lry="1511" ulx="236" uly="1445">erkenne es, meine Leidenſchaften haben mich verfuͤh⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1574" ulx="236" uly="1510">ret, die Geſchoͤpfe, die Wolluͤſten hatten mich ver⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1635" ulx="236" uly="1570">reizet; aber ich bereue es; ich will zuruͤck kehren.</line>
        <line lrx="1213" lry="1693" ulx="234" uly="1629">Schlaue, Argliſtige, ſoll man deinen Worten glauben?</line>
        <line lrx="1198" lry="1756" ulx="235" uly="1683">Gewißlich, es hat mich gereuet. Ich glaube es nicht.</line>
        <line lrx="1199" lry="1813" ulx="237" uly="1753">. . . Sieheſt du nicht meine Thraͤnen? Dieſe ſind</line>
        <line lrx="1186" lry="1876" ulx="234" uly="1811">Verſtellung. . . . Hoͤreſt du nicht meine Seufzer?</line>
        <line lrx="1194" lry="1946" ulx="233" uly="1872">Denen trauet man nicht.. Ich will . . . . Ja</line>
        <line lrx="1186" lry="1971" ulx="1084" uly="1934">deinen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="285" type="page" xml:id="s_Gi1052_285">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_285.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="47" lry="1145" type="textblock" ulx="0" uly="734">
        <line lrx="36" lry="773" ulx="0" uly="734">G.</line>
        <line lrx="35" lry="834" ulx="0" uly="793">1e</line>
        <line lrx="43" lry="903" ulx="2" uly="860">Har⸗</line>
        <line lrx="47" lry="968" ulx="0" uly="916">tfuſe</line>
        <line lrx="47" lry="1020" ulx="0" uly="990">ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="2002" type="textblock" ulx="15" uly="1961">
        <line lrx="57" lry="2002" ulx="15" uly="1961">eltet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="203" type="textblock" ulx="300" uly="151">
        <line lrx="1143" lry="203" ulx="300" uly="151">Der in ſich gehende verlohrne Sohn. 261</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="399" type="textblock" ulx="190" uly="225">
        <line lrx="1147" lry="283" ulx="190" uly="225">deinen Liebhabern nachlaufen. . . . Nein, ich kann</line>
        <line lrx="1144" lry="343" ulx="190" uly="285">ihnen nicht mehr nachlaufen. Warum? Sieheſt</line>
        <line lrx="1147" lry="399" ulx="195" uly="345">du nicht meine blutige Fuͤße, meine Wunden? Sie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="462" type="textblock" ulx="161" uly="410">
        <line lrx="1147" lry="462" ulx="161" uly="410">heſt du nicht, wie zerlumpet, wie zerriſſen, wie ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1128" type="textblock" ulx="190" uly="461">
        <line lrx="1184" lry="524" ulx="196" uly="461">ger, wie hungerig, wie elend ich ſey? Wie iſt dieſes</line>
        <line lrx="1145" lry="583" ulx="198" uly="529">geſchehen? Sieheſt du nicht die Doͤrner? Was fuͤr</line>
        <line lrx="1147" lry="641" ulx="197" uly="591">Doͤrner? Lies nur den Propheten, und das Geheim⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="712" ulx="196" uly="652">niß wird ſich entwickeln ‚ ſagt der heilige Hierony⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="762" ulx="195" uly="711">mus. Der Braͤutigam hoͤrte, daß ſeine Geliebte</line>
        <line lrx="1148" lry="824" ulx="197" uly="774">entfliehen, und vielen Liebhabern nachlaufen wolle:</line>
        <line lrx="1147" lry="889" ulx="199" uly="834">Gut, ſagte der Braͤutigam, ich will deinen Weg</line>
        <line lrx="1149" lry="944" ulx="200" uly="895">mit Doͤrnern umzaͤunen, ich will dir die Lebensmittel</line>
        <line lrx="1146" lry="1006" ulx="190" uly="957">entziehen, mit Hunger, mit Durſt und Elend will</line>
        <line lrx="1146" lry="1088" ulx="201" uly="1015">ich dich umgeben, du wirſt verwundet, hungerig wirſt</line>
        <line lrx="484" lry="1128" ulx="201" uly="1080">du zuruͤckkehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1968" type="textblock" ulx="199" uly="1198">
        <line lrx="1149" lry="1251" ulx="273" uly="1198">Da ſehet das Bildniß des Suͤnders und der</line>
        <line lrx="1149" lry="1312" ulx="200" uly="1257">Suͤnderinn, ich will von meinem Gott entfliehen,</line>
        <line lrx="1149" lry="1371" ulx="201" uly="1320">ich will vielen Liebhabern nachlaufen: Geh nur hin,</line>
        <line lrx="1147" lry="1434" ulx="201" uly="1380">ſagt Gott, ich will dich ſchon wieder zuruͤck brin⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="1492" ulx="200" uly="1441">gen. Aber wie? Ich will die Wege des Suͤnders</line>
        <line lrx="1149" lry="1553" ulx="199" uly="1501">und der Suͤnderinn mit Diſteln uͤberſtreuen, mit Doͤr⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1613" ulx="201" uly="1563">nern umzaͤunen, ich will ihn mit Truͤbſalen verfol⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1674" ulx="205" uly="1621">gen, ich will ihn in Armuth und Verachtung, in</line>
        <line lrx="1153" lry="1733" ulx="207" uly="1680">Ungluͤcks faͤlte und Elend laſſen fallen. O unendliche</line>
        <line lrx="1152" lry="1792" ulx="203" uly="1738">Liebe, o maͤchtige Gnade Gottes! itzt begreife ich dich</line>
        <line lrx="1153" lry="1852" ulx="204" uly="1800">erſt. Du haſt den verlohrnen Sohn, du haſt den</line>
        <line lrx="1152" lry="1911" ulx="200" uly="1858">Suͤnder und die Suͤnderinn mit Armuth und Elend,</line>
        <line lrx="1152" lry="1968" ulx="619" uly="1921">R 3 mit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="286" type="page" xml:id="s_Gi1052_286">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_286.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="843" lry="219" type="textblock" ulx="245" uly="168">
        <line lrx="843" lry="219" ulx="245" uly="168">262 Vierte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="599" type="textblock" ulx="242" uly="237">
        <line lrx="1208" lry="298" ulx="245" uly="237">mit Hunger und Kummer heimgeſucht, dieſe Doͤr⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="354" ulx="247" uly="298">ner der Truͤbſalen und Drangſalen haben nicht nur</line>
        <line lrx="1210" lry="417" ulx="246" uly="351">ihren Leib, ſondern auch ihr Herz verwundet. Ich</line>
        <line lrx="1211" lry="480" ulx="247" uly="425">will aufſtehen, ich will in das Haus meines Vaters</line>
        <line lrx="1207" lry="541" ulx="242" uly="485">zuruͤckkehren, ich will zu ihm ſoprechen: Vater! ich</line>
        <line lrx="1207" lry="599" ulx="247" uly="547">habe wider dich und wider den Himmel geſuͤndiget,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="665" type="textblock" ulx="245" uly="610">
        <line lrx="1209" lry="665" ulx="245" uly="610">ich bin nicht wuͤrdig dein Sohn genennet zu werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1747" type="textblock" ulx="236" uly="668">
        <line lrx="1209" lry="721" ulx="246" uly="668">Mache mich nur zu einem Tagloͤhner deines Hauſes.</line>
        <line lrx="1208" lry="801" ulx="247" uly="729">Nun verſtehe ich es, nun begreife ich den ſittlichen</line>
        <line lrx="1205" lry="841" ulx="246" uly="791">Verſtand der Parabel, die Truͤbſalen und Drang⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="907" ulx="247" uly="833">ſalen, die Armuth und das Elend, der Hunger und</line>
        <line lrx="1205" lry="970" ulx="245" uly="903">der Kummer haben den verlohrnen Sohn, den Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1024" ulx="245" uly="972">der und die Suͤnderinn zu dieſem heiligen Entſchluſſe</line>
        <line lrx="1206" lry="1088" ulx="245" uly="1033">gebracht. O Guͤtel O Barmherzigkeit Gottes! uͤber⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1149" ulx="245" uly="1095">ſtreue doch alle Wege der Suͤnder und Suͤnderinnen</line>
        <line lrx="1206" lry="1209" ulx="245" uly="1157">mit lauter Diſteln und Doͤrnern der Drangſalen,</line>
        <line lrx="1208" lry="1271" ulx="245" uly="1216">umzaͤune ſie mit lauter Armuth und Elend, ſtuͤrze</line>
        <line lrx="1205" lry="1336" ulx="244" uly="1278">ſie in Armuth und Verachtung, in Hunger und</line>
        <line lrx="1206" lry="1392" ulx="244" uly="1337">Kummer, auf daß ſie mit dem verlohrnen Sohne</line>
        <line lrx="1202" lry="1454" ulx="236" uly="1393">den heiligen Entſchluß faſſen, aufzuſtehen, in</line>
        <line lrx="1201" lry="1511" ulx="242" uly="1451">deine vaͤterliche Arme zuruͤck zu kehren. Aber mit</line>
        <line lrx="1202" lry="1571" ulx="242" uly="1512">ihrem Verlangen, nur Tagloͤhner deines Hauſes zu</line>
        <line lrx="1176" lry="1632" ulx="273" uly="1580">werden, bin ich noch nicht zufrieden, die Urſache</line>
        <line lrx="1002" lry="1691" ulx="438" uly="1644">wird meine folgende Rede ent⸗</line>
        <line lrx="778" lry="1747" ulx="664" uly="1705">decken.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="287" type="page" xml:id="s_Gi1052_287">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_287.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="45" lry="471" type="textblock" ulx="0" uly="244">
        <line lrx="39" lry="284" ulx="2" uly="244">Ne⸗</line>
        <line lrx="40" lry="346" ulx="0" uly="317">t ut</line>
        <line lrx="45" lry="471" ulx="0" uly="433">atens</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="535" type="textblock" ulx="0" uly="490">
        <line lrx="45" lry="535" ulx="0" uly="490">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="599" type="textblock" ulx="0" uly="554">
        <line lrx="47" lry="599" ulx="0" uly="554">diget,</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1588" type="textblock" ulx="0" uly="619">
        <line lrx="49" lry="653" ulx="0" uly="619">eden.</line>
        <line lrx="48" lry="725" ulx="0" uly="676">ſes</line>
        <line lrx="44" lry="781" ulx="0" uly="738">fiten</line>
        <line lrx="44" lry="842" ulx="0" uly="804">Donce</line>
        <line lrx="49" lry="910" ulx="0" uly="860">4 d</line>
        <line lrx="50" lry="963" ulx="0" uly="922">C</line>
        <line lrx="50" lry="1029" ulx="0" uly="980">ſchſe</line>
        <line lrx="51" lry="1082" ulx="8" uly="1045">ibat⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1148" ulx="0" uly="1111">unen</line>
        <line lrx="53" lry="1221" ulx="0" uly="1173">Ren,</line>
        <line lrx="53" lry="1284" ulx="5" uly="1229">i</line>
        <line lrx="54" lry="1399" ulx="9" uly="1352">She</line>
        <line lrx="55" lry="1462" ulx="0" uly="1411">4,</line>
        <line lrx="55" lry="1522" ulx="0" uly="1470">le</line>
        <line lrx="56" lry="1588" ulx="0" uly="1542">ſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="322" type="textblock" ulx="351" uly="255">
        <line lrx="1134" lry="322" ulx="351" uly="255">— .  kee e E e et 1 ec 1 e 2 re 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="367" type="textblock" ulx="302" uly="290">
        <line lrx="1151" lry="324" ulx="304" uly="290">e e t  n e 2. „¾  ε½ .</line>
        <line lrx="1149" lry="361" ulx="302" uly="313"> e er err  er ene ee e r ee⸗ — P Drr eee</line>
        <line lrx="999" lry="367" ulx="661" uly="336">1 „ e  .</line>
      </zone>
      <zone lrx="626" lry="377" type="textblock" ulx="351" uly="327">
        <line lrx="626" lry="377" ulx="351" uly="327">õ 4*</line>
      </zone>
      <zone lrx="748" lry="364" type="textblock" ulx="723" uly="342">
        <line lrx="748" lry="364" ulx="723" uly="342">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="355" type="textblock" ulx="1123" uly="345">
        <line lrx="1131" lry="355" ulx="1123" uly="345">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="908" lry="700" type="textblock" ulx="457" uly="606">
        <line lrx="908" lry="700" ulx="457" uly="606">Fuͤnfte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1014" type="textblock" ulx="209" uly="774">
        <line lrx="1154" lry="868" ulx="209" uly="774">Der verlohrne Sohn wird von ſei⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="932" ulx="306" uly="866">nem Vater liebreich empfangen</line>
        <line lrx="900" lry="1014" ulx="463" uly="956">und aufgenommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="1220" type="textblock" ulx="453" uly="1180">
        <line lrx="912" lry="1220" ulx="453" uly="1180">Text, Quk. 15, 20. 21. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1891" type="textblock" ulx="210" uly="1273">
        <line lrx="1158" lry="1338" ulx="210" uly="1273">Et ſurgens venit ad patrem ſuum. Cum</line>
        <line lrx="1162" lry="1408" ulx="274" uly="1346">adhuc longe eſſet, vidit illum pater</line>
        <line lrx="1161" lry="1474" ulx="274" uly="1413">ipſius &amp; miſericordia motus eſt, &amp;</line>
        <line lrx="1164" lry="1545" ulx="273" uly="1483">accurrens cecidit ſuper collum ejus, &amp;</line>
        <line lrx="1162" lry="1614" ulx="274" uly="1553">oſculatus eſt eum dixitque ei filius:</line>
        <line lrx="1159" lry="1682" ulx="275" uly="1624">pater peccavi in cælum &amp; coram te,</line>
        <line lrx="1163" lry="1752" ulx="275" uly="1692">jam non ſum dignus vocari filius tuus.</line>
        <line lrx="1166" lry="1827" ulx="255" uly="1756">Dixit autem pater ad ſervos fuos:</line>
        <line lrx="1167" lry="1891" ulx="279" uly="1825">cito proferte ſtolam primam, &amp; induite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1958" type="textblock" ulx="625" uly="1893">
        <line lrx="1168" lry="1958" ulx="625" uly="1893">R 4 illum,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="288" type="page" xml:id="s_Gi1052_288">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_288.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="845" lry="186" type="textblock" ulx="232" uly="136">
        <line lrx="845" lry="186" ulx="232" uly="136">264 Fuͤnfte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="346" type="textblock" ulx="254" uly="206">
        <line lrx="1196" lry="277" ulx="254" uly="206">illum, &amp; date annulum in manum ejus,</line>
        <line lrx="977" lry="346" ulx="298" uly="284">&amp; calceamenta in pedes ejus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1445" type="textblock" ulx="226" uly="403">
        <line lrx="1196" lry="479" ulx="238" uly="403">Er ſtund auf, und kehret zu ſeinem Va⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="543" ulx="293" uly="482">ter zuruͤck, und da er noch in der</line>
        <line lrx="1194" lry="611" ulx="294" uly="550">Ferne war, erblickte ihn ſein Vater,</line>
        <line lrx="1194" lry="683" ulx="294" uly="620">und von Mitleiden bewogen eilte er</line>
        <line lrx="1191" lry="753" ulx="291" uly="691">ihm entgegen, fiel ihm um den Hals,</line>
        <line lrx="1189" lry="823" ulx="274" uly="759">und kuͤſſete ihn. Der Sohn ſprach</line>
        <line lrx="1191" lry="892" ulx="293" uly="824">zu ſeinem Vater: Vater ich habe in</line>
        <line lrx="1191" lry="962" ulx="293" uly="897">den Himmel und wider dich geſuͤndi⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1030" ulx="286" uly="970">get, ich bin nicht mehr wuͤrdig dein</line>
        <line lrx="1190" lry="1097" ulx="293" uly="1033">Sohn genennet zu werden. Der Va⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1169" ulx="242" uly="1108">ter aber ſprach zu ſeinen Dienern:</line>
        <line lrx="1187" lry="1238" ulx="268" uly="1174">geſchwind bringet das erſte Kleid her⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1310" ulx="226" uly="1245">bey, und ziehet es ihm an, ſtecket</line>
        <line lrx="1184" lry="1378" ulx="268" uly="1305">ihm den Ring an den Finger, und</line>
        <line lrx="967" lry="1445" ulx="288" uly="1382">leget Schuhe an ſeine Fuͤße.</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1603" type="textblock" ulx="584" uly="1527">
        <line lrx="996" lry="1603" ulx="584" uly="1527">Eingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1714" type="textblock" ulx="336" uly="1647">
        <line lrx="1183" lry="1714" ulx="336" uly="1647">ch war bey dem Beſchluſſe meiner vorigen Rede</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1947" type="textblock" ulx="217" uly="1673">
        <line lrx="1181" lry="1804" ulx="221" uly="1673">S weder mit dem reumuͤthigen Vorhaben des</line>
        <line lrx="1178" lry="1826" ulx="357" uly="1771">verlohrnen Sohnes, noch mit dem ſchmerz⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="1922" ulx="217" uly="1819">lichen Vorſaße der Suͤnder und Suͤnderinnen zu⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="1947" ulx="993" uly="1895">frieden.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="289" type="page" xml:id="s_Gi1052_289">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_289.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="35" lry="468" type="textblock" ulx="0" uly="417">
        <line lrx="35" lry="468" ulx="0" uly="417">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1778" type="textblock" ulx="0" uly="1673">
        <line lrx="54" lry="1714" ulx="0" uly="1673">Rede</line>
        <line lrx="54" lry="1778" ulx="0" uly="1735">a de</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1849" type="textblock" ulx="0" uly="1801">
        <line lrx="50" lry="1849" ulx="0" uly="1801">inen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1903" type="textblock" ulx="0" uly="1866">
        <line lrx="49" lry="1903" ulx="0" uly="1866">en ſr</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1975" type="textblock" ulx="0" uly="1924">
        <line lrx="51" lry="1975" ulx="0" uly="1924">fſeht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="193" type="textblock" ulx="173" uly="121">
        <line lrx="1128" lry="193" ulx="173" uly="121">Den verlohrnen Sohn empfaͤngt der Vater liebreich. 265</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="322" type="textblock" ulx="162" uly="200">
        <line lrx="1133" lry="271" ulx="171" uly="200">frieden. Hatte ich aber nicht Urſache mit beyder</line>
        <line lrx="1129" lry="322" ulx="162" uly="271">Verlangen unzufrieden zu ſeyn? Es reuele den ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="385" type="textblock" ulx="174" uly="333">
        <line lrx="1128" lry="385" ulx="174" uly="333">lohrnen Sohn, daß er aus dem Hauſe ſeines Va⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="446" type="textblock" ulx="141" uly="393">
        <line lrx="1128" lry="446" ulx="141" uly="393">ters mit ſeinem abgedrungenen Erbtheile entflohen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1293" type="textblock" ulx="175" uly="442">
        <line lrx="1129" lry="509" ulx="175" uly="442">Es ſchmerzete ihn, daß er daſſelbe in der Fremde</line>
        <line lrx="1127" lry="565" ulx="176" uly="516">mit luͤderlichen Geſellen und frechen Metzen ver⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="629" ulx="181" uly="561">ſchwendet. Aber welches war die Quelle ſeiner Reue</line>
        <line lrx="1126" lry="690" ulx="179" uly="629">und ſeines Schmerzens? War es die Beleidigung</line>
        <line lrx="1125" lry="748" ulx="178" uly="694">ſeines Vaters, die Entfernung von ſeinem Angeſich⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="816" ulx="179" uly="750">te? Nichts minder als dieſes; das Elend ſeines</line>
        <line lrx="1123" lry="871" ulx="181" uly="816">Standes, der ſchwarze und unertraͤgliche Hunger,</line>
        <line lrx="1126" lry="932" ulx="180" uly="878">die Erniedrigung bis zu der Hut der Schweine, die</line>
        <line lrx="1122" lry="994" ulx="181" uly="938">nicht einmal bis zu der Saͤttigung reichende Kleye,</line>
        <line lrx="1125" lry="1054" ulx="179" uly="999">dieſe Bedraͤngniſſen waren die Quelle ſeiner Reue</line>
        <line lrx="1127" lry="1112" ulx="179" uly="1061">und ſeiner Schmerzen; aber dieſes iſt eine unreine</line>
        <line lrx="1128" lry="1174" ulx="178" uly="1118">Quelle; ſie entſpringet nicht aus einer zaͤrtlichen und</line>
        <line lrx="1125" lry="1234" ulx="179" uly="1178">kindlichen iebe, welche das Herz der Kinder in</line>
        <line lrx="1126" lry="1293" ulx="184" uly="1238">Reue ſetzet, weil ſie ihren guͤtigen und liebreichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1354" type="textblock" ulx="175" uly="1298">
        <line lrx="1126" lry="1354" ulx="175" uly="1298">Vater beleidiget haben. Die knechtiſche Furcht von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1955" type="textblock" ulx="178" uly="1359">
        <line lrx="1126" lry="1417" ulx="180" uly="1359">dem beleidigten Vater auf allzeit verſtoßen, und nicht</line>
        <line lrx="1125" lry="1477" ulx="179" uly="1421">mehr in das vaͤterliche Haus aufgenommen zu wer⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1538" ulx="178" uly="1482">den, und folglich in dieſem Jammerſtande Hunger</line>
        <line lrx="1124" lry="1596" ulx="178" uly="1540">ſterben zu muͤſſen, dieſe Furcht war der Urſprung</line>
        <line lrx="1126" lry="1656" ulx="181" uly="1589">ſeiner Reue, ſeines Vorſatzes, aufzuſtehen, und zu</line>
        <line lrx="1128" lry="1716" ulx="181" uly="1628">ſeinem Vater zuruͤck zu kehren; er ſagt zwar, er</line>
        <line lrx="1129" lry="1774" ulx="183" uly="1720">wolle zu ſeinem Vater ſprechen: Vater, ich habe</line>
        <line lrx="1127" lry="1832" ulx="180" uly="1778">wider den Himmel, und wider dich geſuͤndiget: ich</line>
        <line lrx="1127" lry="1895" ulx="183" uly="1836">bin nicht mehr wuͤrdig dein Sohn genennet zu wer⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1955" ulx="598" uly="1907">R 5 den;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="290" type="page" xml:id="s_Gi1052_290">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_290.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="862" lry="202" type="textblock" ulx="246" uly="156">
        <line lrx="862" lry="202" ulx="246" uly="156">266 Fuͤnfte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1566" type="textblock" ulx="243" uly="228">
        <line lrx="1205" lry="288" ulx="247" uly="228">den; allein was verlangt er durch dieſes demuͤthige,</line>
        <line lrx="1207" lry="345" ulx="246" uly="291">durch dieſes reuevolle Bekenntniß? Die Wiederaus⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="411" ulx="246" uly="347">ſoͤhnung mit ſeinem Vater? Die Wiederſchenkung</line>
        <line lrx="1206" lry="473" ulx="248" uly="413">ſeiner vaͤterlichen Liebe? Die Wiederaufnahme zu ei⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="530" ulx="250" uly="471">nem geliebten Sohne? Nein, meine Zuhoͤrer, wir</line>
        <line lrx="1207" lry="588" ulx="251" uly="531">wollen es aus ſeinem eigenen Munde hoͤren: mache</line>
        <line lrx="1208" lry="653" ulx="250" uly="588">mich zu einem deiner Tagloͤhner. Ein Tagloͤhner</line>
        <line lrx="1207" lry="713" ulx="252" uly="654">und kein Sohn will er ſeyn, ſein Vater ſoll ſein</line>
        <line lrx="1206" lry="776" ulx="252" uly="714">Herr, aber nicht ſein Vater, und er will ſein</line>
        <line lrx="1208" lry="835" ulx="243" uly="773">Knecht, aber nicht ſein Sohn ſeyn. Iſt dieſes nicht</line>
        <line lrx="1210" lry="894" ulx="254" uly="838">ein knechtiſcher Gedanke? Es iſt Demuth, werdet</line>
        <line lrx="1208" lry="959" ulx="253" uly="896">ihr ſagen; ihr irret, warum will er nur ein Tag⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1020" ulx="255" uly="957">loͤhner werden? Vieleicht damit er um ſeinen Vater</line>
        <line lrx="1211" lry="1081" ulx="253" uly="1016">ſey, den er ſo kindlich liebet? Damit er ſein An⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1143" ulx="254" uly="1077">geſicht ſehe, ohne welches zu ſehen er vor Reue</line>
        <line lrx="1210" lry="1198" ulx="255" uly="1138">und Liebe ſchmachtet? Ich habe es geſagt, ihr irret,</line>
        <line lrx="1212" lry="1257" ulx="255" uly="1193">erinneret euch nur ſeiner erſten Worte: o wie viele</line>
        <line lrx="1210" lry="1324" ulx="255" uly="1261">Tagloͤhner haben Brod in dem Ueberfluſſe in dem</line>
        <line lrx="1211" lry="1384" ulx="256" uly="1320">Hauſe meines Vaters, und ich muß hier Hungers</line>
        <line lrx="1213" lry="1447" ulx="257" uly="1378">ſterben, ſind ſeine Worte, ich will aufſtehen, ich</line>
        <line lrx="1214" lry="1504" ulx="257" uly="1440">will zu meinem Vater zuruͤckkehren, ich will zu ihm</line>
        <line lrx="1211" lry="1566" ulx="257" uly="1499">ſagen, Vater, mache mich zu einem Tagloͤhner dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1623" type="textblock" ulx="260" uly="1560">
        <line lrx="1217" lry="1623" ulx="260" uly="1560">nes Hauſes. Merket ihr itzt die Quelle der Reue,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1970" type="textblock" ulx="257" uly="1623">
        <line lrx="1214" lry="1680" ulx="258" uly="1623">den Trieb des Vorſatzes? Die Furcht, Hungers zu</line>
        <line lrx="1214" lry="1747" ulx="259" uly="1681">ſterben, die Hoffnung, als ein Tagloͤhner Brod in</line>
        <line lrx="1215" lry="1806" ulx="257" uly="1742">dem Hauſe ſeines Vaters in dem Ueberfluſſe zu ſin⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1869" ulx="258" uly="1795">den, dieſe knechtiſche Furcht, dieſe eigennuͤtzige, dieſe</line>
        <line lrx="1215" lry="1929" ulx="257" uly="1862">ihm, aber nicht ſeinem Vater, wohlwollende Hoff⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1970" ulx="1099" uly="1926">nungs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="725" type="textblock" ulx="1316" uly="602">
        <line lrx="1318" lry="635" ulx="1316" uly="624">R</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="291" type="page" xml:id="s_Gi1052_291">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_291.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="46" lry="467" type="textblock" ulx="0" uly="234">
        <line lrx="41" lry="281" ulx="0" uly="234">li,</line>
        <line lrx="43" lry="332" ulx="0" uly="301">rans⸗</line>
        <line lrx="44" lry="400" ulx="0" uly="356">kung</line>
        <line lrx="46" lry="467" ulx="7" uly="419">rer</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="826" type="textblock" ulx="0" uly="538">
        <line lrx="48" lry="582" ulx="3" uly="538">mo</line>
        <line lrx="48" lry="650" ulx="0" uly="603">ſhre</line>
        <line lrx="49" lry="708" ulx="0" uly="661">ſi</line>
        <line lrx="46" lry="768" ulx="0" uly="724">i</line>
        <line lrx="45" lry="826" ulx="0" uly="782">ticht</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="950" type="textblock" ulx="0" uly="849">
        <line lrx="88" lry="891" ulx="6" uly="849">werdeee</line>
        <line lrx="51" lry="950" ulx="0" uly="908">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1989" type="textblock" ulx="0" uly="970">
        <line lrx="53" lry="1009" ulx="9" uly="970">Vnt</line>
        <line lrx="55" lry="1069" ulx="0" uly="1027"> A</line>
        <line lrx="54" lry="1129" ulx="10" uly="1091">Reue</line>
        <line lrx="54" lry="1199" ulx="0" uly="1154">ite</line>
        <line lrx="55" lry="1257" ulx="0" uly="1202">N</line>
        <line lrx="52" lry="1318" ulx="5" uly="1278">en</line>
        <line lrx="57" lry="1389" ulx="0" uly="1336">nges</line>
        <line lrx="58" lry="1447" ulx="0" uly="1390">n, 0</line>
        <line lrx="60" lry="1509" ulx="0" uly="1454">zin</line>
        <line lrx="57" lry="1561" ulx="0" uly="1519">r den</line>
        <line lrx="61" lry="1619" ulx="10" uly="1579">Neue,</line>
        <line lrx="40" lry="1696" ulx="0" uly="1639">gers</line>
        <line lrx="62" lry="1749" ulx="0" uly="1703">Urod</line>
        <line lrx="62" lry="1819" ulx="15" uly="1758">ß⸗</line>
        <line lrx="20" lry="1935" ulx="0" uly="1899">de</line>
        <line lrx="64" lry="1989" ulx="17" uly="1940">ine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="208" type="textblock" ulx="187" uly="161">
        <line lrx="1140" lry="208" ulx="187" uly="161">Den verlohrnen Sohn empfaͤngt der Vater liebreich. 267</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="598" type="textblock" ulx="187" uly="240">
        <line lrx="1141" lry="289" ulx="187" uly="240">nungsliebe iſt die Quelle ſeiner Reue und ſeines</line>
        <line lrx="1144" lry="350" ulx="187" uly="299">Vorſatzes. Und kann ich bey einem Kinde mit die⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="413" ulx="189" uly="361">ſer Furcht, mit dieſer Hoffnung zufrieden ſeyn? Nein,</line>
        <line lrx="1159" lry="472" ulx="191" uly="422">ſo wenig, als ich vor acht Tagen mit der Reue und</line>
        <line lrx="1140" lry="531" ulx="193" uly="479">mit dem Vorſatze der Suͤnder und Suͤnderinnen</line>
        <line lrx="774" lry="598" ulx="190" uly="545">zufrieden zu ſeyn, Urſache hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1985" type="textblock" ulx="187" uly="665">
        <line lrx="1137" lry="715" ulx="224" uly="665">Wir ſahen ihre Augen voll Thraͤnen, ihre Bruſt</line>
        <line lrx="1138" lry="779" ulx="187" uly="727">voll Seufzer, ihr Herz war voll Reue und Schmer⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="836" ulx="189" uly="787">zen; aber warum? Weil ſie ihren Gott verlaſſen?</line>
        <line lrx="1139" lry="898" ulx="191" uly="849">Weil ſie aus ſeinen vaͤterlichen Augen entflohen?</line>
        <line lrx="1169" lry="958" ulx="191" uly="909">Weil ſie den Geſchoͤpfen nachgelaufen? Weil ſie mit</line>
        <line lrx="1140" lry="1019" ulx="192" uly="968">demſelben die Gnaden und Wohlthaten Gottes und</line>
        <line lrx="1138" lry="1080" ulx="191" uly="1030">der Natur ſo luͤderlich und boshaft verſchwendet?</line>
        <line lrx="1141" lry="1141" ulx="193" uly="1089">Sind dieſes die Quelle ihrer Thraͤnen und Seufzer,</line>
        <line lrx="1139" lry="1203" ulx="193" uly="1150">ihrer Schmerzen und Reue geweſen? Nichts weni⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1262" ulx="192" uly="1211">ger, meine Zuhoͤrer. Weil jener Stolze von dem</line>
        <line lrx="1140" lry="1320" ulx="193" uly="1270">Throne ſeiner Ehren gefallen, und nun keine Knie</line>
        <line lrx="1142" lry="1382" ulx="193" uly="1331">ſich mehr vor ihm biegen, keine Haͤupter ſich nei⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1445" ulx="192" uly="1394">gen, und er ohne Wuͤrde und Anſehen als ein ver⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1503" ulx="190" uly="1452">achteter Schatten unter den Augen des Poͤbels um⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1564" ulx="190" uly="1512">herwanderet, dieſer Kummer durchfrißt ſein hochmuͤ⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1624" ulx="191" uly="1574">thiges Herz. . . . Weil jener Reiche und Geizige</line>
        <line lrx="1141" lry="1686" ulx="194" uly="1633">ſeiner Guͤter, Schaͤtze und Reichthuͤmer entbloͤßt,</line>
        <line lrx="1143" lry="1745" ulx="197" uly="1696">und er mit dem Bettelſtabe in der Hand von Thuͤre</line>
        <line lrx="1144" lry="1809" ulx="194" uly="1752">zu Thuͤre das Brod zur Stillung ſeines Hungers</line>
        <line lrx="1145" lry="1866" ulx="194" uly="1814">muß ſammeln: ach dieſe Armuth iſt die Laſt, die</line>
        <line lrx="1144" lry="1930" ulx="192" uly="1871">ihm ſo heiße Seufzer ausgedruͤckeet. Weil</line>
        <line lrx="1141" lry="1985" ulx="983" uly="1941">jener</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="292" type="page" xml:id="s_Gi1052_292">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_292.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="835" lry="192" type="textblock" ulx="245" uly="148">
        <line lrx="835" lry="192" ulx="245" uly="148">268 Fuͤnfte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="824" type="textblock" ulx="229" uly="225">
        <line lrx="1198" lry="277" ulx="240" uly="225">jener Wolluͤſtige der ſich in allen Suͤnden des Flei⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="336" ulx="243" uly="287">ſches umgewaͤlzet, nun ſeinen elenden Koͤrper als</line>
        <line lrx="1202" lry="396" ulx="243" uly="349">ein lebendiges Spital der Krankheiten umherſchleppt,</line>
        <line lrx="1200" lry="457" ulx="241" uly="401">ach ſo foltern nun die grauſame Schmerzen alle ge⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="520" ulx="243" uly="470">ſchwaͤchte Sinne ſeines elenden Koͤrpers, und ſeine</line>
        <line lrx="1202" lry="579" ulx="243" uly="530">Seele ſchwimmt in Bitterkeit. . . . . Weil jener</line>
        <line lrx="1202" lry="640" ulx="242" uly="591">Neidige, der ſeinem Naͤchſten das Weiße in dem</line>
        <line lrx="1201" lry="702" ulx="241" uly="651">Auge nicht gegoͤnnet, ihn uͤber ſich erhoͤhet, ſich</line>
        <line lrx="1201" lry="766" ulx="242" uly="713">ſelbſten aber in den Staub der Verachtung ernie⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="824" ulx="229" uly="774">driget ſiehet, deswegen triefen nun ſeine Augen von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="887" type="textblock" ulx="242" uly="834">
        <line lrx="1211" lry="887" ulx="242" uly="834">geſalzenen Thraͤnen . . . . . Weil jener Freſſer und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="946" type="textblock" ulx="246" uly="889">
        <line lrx="1199" lry="946" ulx="246" uly="889">Saͤufer, der immer an vollen Tafeln geſchmauſet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1007" type="textblock" ulx="242" uly="956">
        <line lrx="1216" lry="1007" ulx="242" uly="956">und ſich mit den theureſten Weinen berauſchet, nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1965" type="textblock" ulx="217" uly="1017">
        <line lrx="1200" lry="1068" ulx="241" uly="1017">kaum einen loͤffelvoll Suppen auf ſeinem Kranken⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1129" ulx="241" uly="1077">bette zur Labung, noch einen Tropfen Waſſer zur</line>
        <line lrx="1199" lry="1191" ulx="239" uly="1138">Erfeiſchung ſeiner verdorrten Zunge hat, dieſe Noth</line>
        <line lrx="1201" lry="1252" ulx="217" uly="1199">preſſete ihm Thraͤnen aus den Augen . . . . Weil</line>
        <line lrx="1200" lry="1315" ulx="242" uly="1258">jener Zornige, der auf eine jede zweydeutige Miene,</line>
        <line lrx="1200" lry="1372" ulx="240" uly="1319">auf ein jedes gleichguͤltiges Wort in Feuer und</line>
        <line lrx="1198" lry="1433" ulx="239" uly="1381">Flammen gerieth, nun entweder auf einem Bette in</line>
        <line lrx="1199" lry="1493" ulx="238" uly="1442">Fieberhitze liegt, oder wie ein ausgezehrtes Gerippe</line>
        <line lrx="1198" lry="1553" ulx="238" uly="1504">an den Waͤnden hinſchleicht; dieſes fuͤllet ſeine enge</line>
        <line lrx="1199" lry="1614" ulx="239" uly="1564">Bruſt mit preſſenden Seufzern . . . . Weil jener</line>
        <line lrx="1198" lry="1673" ulx="240" uly="1624">traͤge Muͤſſiggaͤnger und Faulenzer ein Geſpoͤtt der</line>
        <line lrx="1199" lry="1733" ulx="240" uly="1684">Kinder, und eine Laſt ſeiner ſelbſten in Hunger und</line>
        <line lrx="1198" lry="1798" ulx="237" uly="1732">Kummer verfaulet, dieſes fuͤllt ſein Herz mit Reue,</line>
        <line lrx="1197" lry="1853" ulx="238" uly="1804">ſeinen Leib mit Schmerzen, und ſeinen Mund mit</line>
        <line lrx="1199" lry="1915" ulx="236" uly="1861">Klagen. Die Erniedrigung, die Armuth, die</line>
        <line lrx="1198" lry="1965" ulx="1076" uly="1923">Krank⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="293" type="page" xml:id="s_Gi1052_293">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_293.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="58" lry="1445" type="textblock" ulx="0" uly="231">
        <line lrx="41" lry="278" ulx="6" uly="231">F⸗</line>
        <line lrx="43" lry="331" ulx="0" uly="295">e d</line>
        <line lrx="46" lry="400" ulx="0" uly="358">ſnt,</line>
        <line lrx="47" lry="462" ulx="0" uly="418">e ge</line>
        <line lrx="49" lry="523" ulx="0" uly="478">ſen</line>
        <line lrx="49" lry="587" ulx="14" uly="543">jene</line>
        <line lrx="50" lry="639" ulx="0" uly="604"> den</line>
        <line lrx="50" lry="711" ulx="0" uly="659">6</line>
        <line lrx="47" lry="762" ulx="7" uly="723">rlis</line>
        <line lrx="45" lry="824" ulx="0" uly="793"> Wn</line>
        <line lrx="51" lry="882" ulx="26" uly="847">und</line>
        <line lrx="51" lry="958" ulx="0" uly="904">oſe,</line>
        <line lrx="53" lry="1019" ulx="0" uly="976">, In</line>
        <line lrx="54" lry="1072" ulx="0" uly="1031">anken⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1144" ulx="0" uly="1098">4 zue</line>
        <line lrx="54" lry="1207" ulx="0" uly="1150">Na</line>
        <line lrx="56" lry="1258" ulx="2" uly="1211">V</line>
        <line lrx="57" lry="1318" ulx="0" uly="1278">Mene,</line>
        <line lrx="58" lry="1380" ulx="0" uly="1337"> u</line>
        <line lrx="55" lry="1445" ulx="0" uly="1396">itte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="204" type="textblock" ulx="205" uly="151">
        <line lrx="1138" lry="204" ulx="205" uly="151">Den verlohrnen Sohn empfaͤngt der Vater liebreich. 269</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="517" type="textblock" ulx="182" uly="226">
        <line lrx="1134" lry="291" ulx="182" uly="226">Krankheiten, die Verachtung, der Hunger und Durſt,</line>
        <line lrx="1134" lry="347" ulx="184" uly="294">die Schmerzen, das Bild des Todes, die Truͤbſa⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="411" ulx="186" uly="354">len und Drangſalen ſind die Quellen dieſer Thraͤ⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="469" ulx="186" uly="414">nen, Zaͤhren, Schmerzen und die Reue der Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="517" ulx="186" uly="472">der und Suͤnderinnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1988" type="textblock" ulx="184" uly="597">
        <line lrx="1131" lry="651" ulx="256" uly="597">Aber, wie? werdet ihr ſagen, haben ſie nicht den</line>
        <line lrx="1132" lry="718" ulx="185" uly="657">Entſchluß gefaſſet, zu ihrem Gotte zuruͤck zu keh⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="776" ulx="184" uly="720">ren, von ihren ſuͤndigen Wegen aufzuſtehen, und</line>
        <line lrx="1134" lry="841" ulx="186" uly="779">zu dem Hauſe ihres Vaters ihre Zuflucht zu neh⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="893" ulx="186" uly="839">men? Ganz wohl, meine Zuhoͤrer, aber wie weit</line>
        <line lrx="1132" lry="961" ulx="188" uly="901">gehet ihr Vorſatz? Er waͤre gut, er waͤre heilig,</line>
        <line lrx="1132" lry="1016" ulx="188" uly="963">wenn er aus einer andern Quelle floͤße, und wenn</line>
        <line lrx="1134" lry="1078" ulx="190" uly="1023">er gerechtere und heiligere Abſichten haͤtte. Sie</line>
        <line lrx="1136" lry="1146" ulx="189" uly="1082">wollen von ihren Suͤnden aufſtehen, ſie wollen zu</line>
        <line lrx="1137" lry="1208" ulx="190" uly="1142">ihrem Gotte zuruͤck kehren, aber warum? Um ſich</line>
        <line lrx="1133" lry="1268" ulx="192" uly="1198">mit ihm auszuſohnen? Um ihre Beleidigungen ab⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1323" ulx="192" uly="1262">zubitten? Um als Kinder Gottes wieder aufgenom⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1381" ulx="193" uly="1325">men zu werden? Nichts minder als dieſes. Sie</line>
        <line lrx="1133" lry="1451" ulx="195" uly="1377">wollen Tagloͤhner, ſie wollen Miedlinge in dem Hau⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1513" ulx="194" uly="1443">ſe Gottes, wie der verlohrne Sohn in dem Hauſe</line>
        <line lrx="1136" lry="1570" ulx="194" uly="1504">ſeines Vaters werden. Sie meynen, wenn ſie zu</line>
        <line lrx="1136" lry="1624" ulx="193" uly="1565">ihrem Gotte zuruͤckkehren, ſo wuͤrden ſie doch von</line>
        <line lrx="1137" lry="1685" ulx="194" uly="1625">ihm ſo viele Gnaden und Wohlthaten, als er den</line>
        <line lrx="1139" lry="1745" ulx="195" uly="1684">Miedlingen, das iſt den Un⸗ und Irrglaͤubigen</line>
        <line lrx="1137" lry="1803" ulx="197" uly="1743">mittheilet, von ſeiner Hand empfangen: der Ernie⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1875" ulx="196" uly="1800">drigte eine Wuͤrde, und ein Anſehen, der Bettler</line>
        <line lrx="1138" lry="1926" ulx="188" uly="1866">Brod und Nahrung, der Kranke Geſundheit und</line>
        <line lrx="1137" lry="1988" ulx="219" uly="1935">1 Staͤrke,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="294" type="page" xml:id="s_Gi1052_294">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_294.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="830" lry="191" type="textblock" ulx="242" uly="132">
        <line lrx="830" lry="191" ulx="242" uly="132">270 . Fuͤnfte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="577" type="textblock" ulx="242" uly="208">
        <line lrx="1202" lry="268" ulx="243" uly="208">Staͤrke, der Hungerige und Durſtige Labung, der</line>
        <line lrx="1203" lry="330" ulx="243" uly="273">Abgezehrte Kraft und Erholung, der Elende Linde⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="391" ulx="242" uly="336">rung und Ruhe. Dieſes ſind ihre Abſichten, warum</line>
        <line lrx="1201" lry="444" ulx="243" uly="396">der Suͤnder und die Suͤnderinn von den Doͤrnern der</line>
        <line lrx="1201" lry="511" ulx="244" uly="451">Truͤbſalen und Drangſalen geſpornet von ihren We⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="577" ulx="246" uly="518">gen aufſtehen, und zu Gott zuruͤck kehren wollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1849" type="textblock" ulx="247" uly="627">
        <line lrx="1203" lry="701" ulx="272" uly="627">Nein, nein, werdet ihr ſagen, ihre Abſichten</line>
        <line lrx="1202" lry="760" ulx="247" uly="697">ſind heiliger, ſind gerechter; ſie haben nicht irdi⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="820" ulx="248" uly="756">ſche, nicht zeitliche, ſondern ewige und himmliſche</line>
        <line lrx="1202" lry="879" ulx="248" uly="816">Guͤter zur Abſicht, ſie wollen ſich zu den Fuͤßen</line>
        <line lrx="1200" lry="939" ulx="248" uly="880">Gottes werſen, ſie wollen mit dem verlohrnen Soh⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1001" ulx="247" uly="942">ne ſagen? Vater, wir haben wider den Himmel,</line>
        <line lrx="1202" lry="1061" ulx="249" uly="1002">wider dich haben wir geſuͤndiget. Ganz recht. Aber</line>
        <line lrx="1202" lry="1121" ulx="249" uly="1064">welches iſt die Quelle dieſes Bekenntniſſes? Ach die</line>
        <line lrx="1201" lry="1181" ulx="253" uly="1128">knechtiſche Furcht: ſie fuͤrchten, ſie moͤchten wegen</line>
        <line lrx="1205" lry="1246" ulx="252" uly="1187">ihren Suͤnden und Verſchwendungen der Gnaͤden</line>
        <line lrx="1202" lry="1303" ulx="253" uly="1247">und Wohlthaten Gottes von dem ewigen Reiche</line>
        <line lrx="1203" lry="1362" ulx="251" uly="1306">Gottes, von den himmliſchen Freuden ausgeſchloſ⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1426" ulx="250" uly="1368">ſen, von dem allein ſeligmachenden Angeſichte Got⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1481" ulx="251" uly="1420">tes in einen ewigen Pfuhl der Hoͤlle, auf einen</line>
        <line lrx="1201" lry="1544" ulx="253" uly="1492">Scheiterhaufen der ewigen Peinen verworfen wer⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1606" ulx="252" uly="1543">den; dieſe Furcht, dieſer Hunger ihrer Seele nach</line>
        <line lrx="1202" lry="1665" ulx="250" uly="1607">dem ewigen Leben fuͤllt ihre Herzen mit Reue und</line>
        <line lrx="1204" lry="1724" ulx="250" uly="1671">mit dem Vorſatze zu ihrem Gotte zuruͤck zu kehren:</line>
        <line lrx="1202" lry="1789" ulx="249" uly="1733">ſo machen es die Sklaven und Leibeigene, wenn ſie</line>
        <line lrx="1203" lry="1849" ulx="249" uly="1787">ſehen, daß die Hand ihres Herrn ſie einholen, ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1909" type="textblock" ulx="250" uly="1851">
        <line lrx="1217" lry="1909" ulx="250" uly="1851">Fehltritte mit Geißeln zuͤchtigen, oder auf allzeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1951" type="textblock" ulx="1140" uly="1918">
        <line lrx="1199" lry="1951" ulx="1140" uly="1918">aus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="295" type="page" xml:id="s_Gi1052_295">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_295.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="57" lry="1973" type="textblock" ulx="0" uly="648">
        <line lrx="42" lry="691" ulx="0" uly="648">hten</line>
        <line lrx="39" lry="747" ulx="8" uly="708">ſti⸗</line>
        <line lrx="37" lry="816" ulx="0" uly="770">ſche</line>
        <line lrx="43" lry="881" ulx="0" uly="834">Sihen</line>
        <line lrx="43" lry="933" ulx="6" uly="896">S⸗</line>
        <line lrx="46" lry="995" ulx="3" uly="953">nl.</line>
        <line lrx="46" lry="1055" ulx="7" uly="1019">Aber</line>
        <line lrx="45" lry="1124" ulx="0" uly="1076">Ndie</line>
        <line lrx="46" lry="1185" ulx="1" uly="1149">Kegen</line>
        <line lrx="49" lry="1244" ulx="0" uly="1206">Mhede</line>
        <line lrx="46" lry="1305" ulx="1" uly="1262">Nite</line>
        <line lrx="50" lry="1371" ulx="0" uly="1319">ſoſ</line>
        <line lrx="53" lry="1428" ulx="18" uly="1382">Got⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1486" ulx="0" uly="1451">inen</line>
        <line lrx="50" lry="1550" ulx="0" uly="1514">wer⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1606" ulx="15" uly="1561">ch</line>
        <line lrx="55" lry="1672" ulx="0" uly="1627">e wd</line>
        <line lrx="56" lry="1742" ulx="0" uly="1695">ehrert</line>
        <line lrx="56" lry="1796" ulx="1" uly="1750">enn ſ</line>
        <line lrx="54" lry="1865" ulx="0" uly="1813">, e</line>
        <line lrx="57" lry="1919" ulx="17" uly="1869">ſie</line>
        <line lrx="57" lry="1973" ulx="32" uly="1941">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="193" type="textblock" ulx="190" uly="136">
        <line lrx="1129" lry="193" ulx="190" uly="136">Den verlohrnen Sohn empfaͤngt der Vater liebreich. 271</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="694" type="textblock" ulx="175" uly="217">
        <line lrx="1127" lry="272" ulx="175" uly="217">aus ihrem Hauſe verbannen kann; ſie kehren zu⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="332" ulx="176" uly="271">ruͤck, ſie werfen ſich zu den Fuͤßen, ſie bitten nur</line>
        <line lrx="1129" lry="392" ulx="177" uly="340">ale Tagloͤhner aufgenommen, und geſaͤttiget zu wer⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="449" ulx="178" uly="397">den. Und mit dieſer Reue, mit dieſen Thraͤnen,</line>
        <line lrx="1131" lry="512" ulx="180" uly="461">mit dieſem Vorſatze, mit dieſem Begehren des ver⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="575" ulx="184" uly="521">lohrnen Sohnes und der Suͤnder und der Suͤnde⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="632" ulx="184" uly="576">rinnen ſoll ich zufrieden ſeyn. Nein, meine Zuhoͤ⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="694" ulx="182" uly="640">rer, die Quelle ihrer Reue und Thraͤnen ſind die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="754" type="textblock" ulx="174" uly="702">
        <line lrx="1130" lry="754" ulx="174" uly="702">Truͤbſalen und Drangſalen, die Quelle ihres Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1787" type="textblock" ulx="182" uly="764">
        <line lrx="1129" lry="822" ulx="182" uly="764">ſatzes iſt die knechtiſche Furcht, ſo lang ich nicht ſe⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="877" ulx="185" uly="824">he, ſo lang ich nicht hoͤre, daß der verlohrne Sohn,</line>
        <line lrx="1129" lry="935" ulx="186" uly="878">der Suͤnder und die Suͤnderinn ohne knechtiſche</line>
        <line lrx="1129" lry="998" ulx="185" uly="940">Furcht, ohne Eigennutz von ihrem Vater, von ih⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1058" ulx="187" uly="1008">rem Gotte zu Gnaden, ja zu Kindern aufgenom⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1119" ulx="186" uly="1069">men zu werden verlangen, bin ich weder mit ihrer</line>
        <line lrx="1131" lry="1179" ulx="188" uly="1127">Reue und Thraͤnen, noch mit ihrem Vorſatze, noch</line>
        <line lrx="1131" lry="1239" ulx="188" uly="1190">wirklichen Bekenntniſſe zufrieden. Fehlet es vie⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1300" ulx="189" uly="1247">leicht an der Liebe, an dem Willen des Vaters,</line>
        <line lrx="1130" lry="1362" ulx="189" uly="1310">unſers Gottes, den verlohrnen Sohn, die verlohr⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1422" ulx="190" uly="1367">ne Suͤnder wieder zu Kindern anzunehmen? Die</line>
        <line lrx="1136" lry="1483" ulx="191" uly="1431">heutige Rede muß es uns zeigen, wie der Suͤnder</line>
        <line lrx="1137" lry="1542" ulx="193" uly="1485">und die Suͤnderinn mit dem verlohrnen Sohne zu</line>
        <line lrx="1138" lry="1604" ulx="194" uly="1552">dem himmliſchen Vater zuruͤckkehren ſollen, und wie</line>
        <line lrx="1140" lry="1665" ulx="198" uly="1611">ſie von ihm werden aufgenommen werden. Schoͤ⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1724" ulx="200" uly="1671">pfet Troſt, ſchoͤpfet Hoffnung, athmet Liebe ihr Suͤn⸗</line>
        <line lrx="956" lry="1787" ulx="200" uly="1734">der, fuͤr euch iſt die Rede. Merket auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1970" type="textblock" ulx="1002" uly="1907">
        <line lrx="1141" lry="1970" ulx="1002" uly="1907">Erſter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="296" type="page" xml:id="s_Gi1052_296">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_296.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="922" lry="333" type="textblock" ulx="555" uly="158">
        <line lrx="837" lry="214" ulx="593" uly="158">Fuͤnfte Rede.</line>
        <line lrx="922" lry="333" ulx="555" uly="247">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="493" type="textblock" ulx="301" uly="357">
        <line lrx="1183" lry="449" ulx="301" uly="357">Die liebreiche Aufnahme des verlohrnen</line>
        <line lrx="818" lry="493" ulx="640" uly="445">Sohnes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="643" type="textblock" ulx="241" uly="538">
        <line lrx="1210" lry="643" ulx="241" uly="538">De Ungluͤcksſtoß alſo, der den verlohrnen Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1148" type="textblock" ulx="230" uly="616">
        <line lrx="1204" lry="666" ulx="347" uly="616">aus dem Schooße des Gluͤckes und der Wol⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="730" ulx="243" uly="671">luſt in die Tiefe des Elendes bis zu der Hut der</line>
        <line lrx="1202" lry="789" ulx="243" uly="737">Schweine hinabgeſchleuderet hatte, hat ihn in ſei⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="848" ulx="240" uly="799">nem Schlummer der Wolluſt und Verſchwendung</line>
        <line lrx="1199" lry="915" ulx="242" uly="860">gaͤhling aufgewecket, zu ſich ſelbſten, und zu dem</line>
        <line lrx="1199" lry="971" ulx="240" uly="920">Entſchluſſe gebracht, in das Haus ſeines Vaters</line>
        <line lrx="1198" lry="1033" ulx="230" uly="980">zuruͤckzukehren; der nagende Hunger war der</line>
        <line lrx="1199" lry="1095" ulx="238" uly="1040">Sporn, der ihn ſeine Zuruͤckkehre zu beſchleunigen</line>
        <line lrx="329" lry="1148" ulx="237" uly="1107">trieb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1277" type="textblock" ulx="309" uly="1222">
        <line lrx="1208" lry="1277" ulx="309" uly="1222">Kommet, Zuhoͤrer, laſſet uns dem Eilenden fol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1405" type="textblock" ulx="234" uly="1285">
        <line lrx="1194" lry="1338" ulx="237" uly="1285">gen, Zeuge zu ſeyn, wie er von ſeinem Vater wer⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1405" ulx="234" uly="1339">de empfangen werden. Sehet ihr dort den verlohr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1457" type="textblock" ulx="237" uly="1405">
        <line lrx="1205" lry="1457" ulx="237" uly="1405">nen Sohn in der Ferne ſtehen, und mit traurigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1821" type="textblock" ulx="231" uly="1464">
        <line lrx="1194" lry="1516" ulx="234" uly="1464">Blicken das Haus ſeines Vaters betrachten? Sehet</line>
        <line lrx="1192" lry="1582" ulx="233" uly="1514">ihr die Thraͤnen von ſeinen Augen rinnen? Hoͤret</line>
        <line lrx="1196" lry="1643" ulx="231" uly="1578">ihr die gebrochne Seufzer aus ſeinem Munde fal⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1704" ulx="236" uly="1646">len? Merket auf ſeine Klagen: dieſes, ja dieſes iſt</line>
        <line lrx="1198" lry="1761" ulx="232" uly="1702">das Haus meines Vaters, ſo ich ſo thoͤricht ver⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1821" ulx="232" uly="1768">laſſen. O wie wohl war mir, da ich noch in dem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="1880" type="textblock" ulx="230" uly="1824">
        <line lrx="1265" lry="1880" ulx="230" uly="1824">ſelben unter ſeinen Augen wandelte? In welchem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1976" type="textblock" ulx="230" uly="1878">
        <line lrx="1192" lry="1976" ulx="230" uly="1878">ueberfluſſe lebte ich? Welche heitere, welche frohe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1994" type="textblock" ulx="1086" uly="1949">
        <line lrx="1216" lry="1994" ulx="1086" uly="1949">welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1628" type="textblock" ulx="1365" uly="1593">
        <line lrx="1384" lry="1628" ulx="1365" uly="1593">Ni</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="297" type="page" xml:id="s_Gi1052_297">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_297.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="33" lry="608" type="textblock" ulx="0" uly="559">
        <line lrx="33" lry="608" ulx="0" uly="559">uh</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="662" type="textblock" ulx="0" uly="621">
        <line lrx="34" lry="662" ulx="0" uly="621">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="721" type="textblock" ulx="11" uly="684">
        <line lrx="60" lry="721" ulx="11" uly="684">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="967" type="textblock" ulx="0" uly="743">
        <line lrx="34" lry="903" ulx="8" uly="871">don</line>
        <line lrx="37" lry="967" ulx="0" uly="931">Ctens</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1025" type="textblock" ulx="16" uly="992">
        <line lrx="118" lry="1025" ulx="16" uly="992">da.</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="1097" type="textblock" ulx="0" uly="1052">
        <line lrx="38" lry="1097" ulx="0" uly="1052">Gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1463" type="textblock" ulx="0" uly="1231">
        <line lrx="39" lry="1279" ulx="0" uly="1231">nſ</line>
        <line lrx="38" lry="1337" ulx="0" uly="1303">c⸗</line>
        <line lrx="43" lry="1402" ulx="0" uly="1354">lihe</line>
        <line lrx="44" lry="1463" ulx="0" uly="1419">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1524" type="textblock" ulx="6" uly="1477">
        <line lrx="77" lry="1524" ulx="6" uly="1477">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="2011" type="textblock" ulx="0" uly="1540">
        <line lrx="43" lry="1589" ulx="7" uly="1540">ſiet</line>
        <line lrx="47" lry="1647" ulx="0" uly="1594">defl</line>
        <line lrx="55" lry="1777" ulx="0" uly="1729">t Ne</line>
        <line lrx="54" lry="1831" ulx="0" uly="1790">in den</line>
        <line lrx="51" lry="1893" ulx="0" uly="1846">heltn</line>
        <line lrx="54" lry="1959" ulx="17" uly="1904">ſch</line>
        <line lrx="57" lry="2011" ulx="13" uly="1963">velhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="216" type="textblock" ulx="212" uly="161">
        <line lrx="1141" lry="216" ulx="212" uly="161">Den verlohrnen Sohn empfaͤngt der Vater liebreich. 273</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="294" type="textblock" ulx="162" uly="240">
        <line lrx="1156" lry="294" ulx="162" uly="240">welche angenehme Tage zaͤhlte ich? und itzt  . O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1382" type="textblock" ulx="179" uly="301">
        <line lrx="1134" lry="349" ulx="179" uly="301">mich Ungluͤcklichen und Elenden! wie werde ich vor</line>
        <line lrx="1133" lry="409" ulx="181" uly="360">ſeinem Angeſichte erſcheinen koͤnnen? Wie werde ich</line>
        <line lrx="1133" lry="472" ulx="181" uly="415">ſeine ſtraſende Blicke ertragen koͤnnen? In dieſen</line>
        <line lrx="1133" lry="535" ulx="182" uly="477">Lumpen und Fetzen ſoll ich mich meinem Vater naͤ⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="594" ulx="184" uly="542">hern? Werde ich vor Schamroͤthe meine Augen ge⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="656" ulx="180" uly="596">gen ihn aufheben? Wird er die ſeinige vor Zorn</line>
        <line lrx="1132" lry="718" ulx="180" uly="663">auf mich herab wenden koͤnnen? Ach! welche Vorwuͤrfe,</line>
        <line lrx="1132" lry="772" ulx="179" uly="724">welche bittere Vorwuͤrfe werden aus ſeinem donnernden</line>
        <line lrx="1131" lry="838" ulx="181" uly="785">Munde wider mich ausbrechen? Wie werde ich ſie ertra⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="896" ulx="182" uly="845">gen koͤnnen? Geh, wird er ſagen, ich kenne dich nicht, du</line>
        <line lrx="1130" lry="960" ulx="184" uly="897">biſt mein Sohn nicht mehr, ich habe keinen Sohn, der</line>
        <line lrx="1133" lry="1020" ulx="182" uly="967">ſo zerlumpet, ſo zerriſſen mit den Bettlern das Brod</line>
        <line lrx="1130" lry="1079" ulx="183" uly="1026">an den Thuͤren ſammelt. Geh hin zu den luͤderli⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1139" ulx="184" uly="1087">chen Geſellen, zu den frechen Metzen, mit denen</line>
        <line lrx="1134" lry="1200" ulx="186" uly="1147">du dein Erbtheil in Bauch und Wohlleben, in Wol⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1261" ulx="187" uly="1207">luſt und Verſchwendung haſt durchgebracht. Geh</line>
        <line lrx="1135" lry="1321" ulx="185" uly="1267">hin, und bettle dein Brod von ihnen. In meinem</line>
        <line lrx="1135" lry="1382" ulx="185" uly="1327">Hauſe iſt kein Brod fuͤr dich. Itzt da du das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1442" type="textblock" ulx="168" uly="1387">
        <line lrx="1137" lry="1442" ulx="168" uly="1387">Deinige verſchwendet, da du nichts mehr zu leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1987" type="textblock" ulx="187" uly="1449">
        <line lrx="1133" lry="1502" ulx="188" uly="1449">haſt, da du von dem Hunger ausgemergelt, von</line>
        <line lrx="1145" lry="1563" ulx="187" uly="1508">dem Elende abgezehret, itzt koͤmmſt du zuruͤck, itzt</line>
        <line lrx="1135" lry="1622" ulx="188" uly="1568">willſt du mein Sohn, und ich ſoll dein Vater ſeyn?</line>
        <line lrx="1136" lry="1681" ulx="190" uly="1627">Geh, geh, ich kenne dich nicht. Dieſes werden ſei⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1740" ulx="191" uly="1688">ne Vorwuͤrfe ſeyn, und wie werde ich ſie ertragen</line>
        <line lrx="1142" lry="1802" ulx="192" uly="1747">koͤnnen? So gerechte, ſo bittere Vorwuͤrfe? Ach mich</line>
        <line lrx="1141" lry="1861" ulx="190" uly="1809">ungluͤcklichen, mich verlohrnen Sohn! Dort ſehe</line>
        <line lrx="1138" lry="1923" ulx="190" uly="1870">ich meinen Vater kommen, ich ſehe ihn auf mich</line>
        <line lrx="1139" lry="1987" ulx="238" uly="1931">P. Simon Faſtenreden. S zuei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="589" lry="2074" type="textblock" ulx="571" uly="2063">
        <line lrx="589" lry="2074" ulx="571" uly="2063">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="298" type="page" xml:id="s_Gi1052_298">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_298.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1195" lry="527" type="textblock" ulx="231" uly="158">
        <line lrx="835" lry="210" ulx="231" uly="158">274 Fünfte Rede.</line>
        <line lrx="1195" lry="288" ulx="233" uly="234">zueilen, ſoll ich fliehen? ſoll ich ſtehen bleiben? ſoll</line>
        <line lrx="1193" lry="347" ulx="233" uly="296">ich ihm entgegen eilen? Ich weis es nicht. Doch</line>
        <line lrx="1195" lry="404" ulx="233" uly="355">er iſt mein Vater, meine ganze Seele beweget ſich,</line>
        <line lrx="1195" lry="466" ulx="235" uly="417">mei Eingeweide drehet ſich in dem Leibe, ich fuͤhle</line>
        <line lrx="1088" lry="527" ulx="236" uly="477">... Aber ich bin ſein Sohn nicht mehr...</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1434" type="textblock" ulx="213" uly="597">
        <line lrx="1195" lry="648" ulx="310" uly="597">Wirklich Zuhoͤrer, der Vater hatte in der Fer⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="709" ulx="239" uly="660">ne einen Bettler erblicket, er hatte ihn aufmerkſam</line>
        <line lrx="1194" lry="775" ulx="238" uly="720">betrachtet, ſein Vaterherz ſagte ihm, daß es ſein</line>
        <line lrx="1193" lry="832" ulx="239" uly="781">Sohn, ſein verlohrner Sohn ſey; er erkennet ihn,</line>
        <line lrx="1197" lry="890" ulx="237" uly="840">er eilet ihm entgegen. Ach ich zittere ſelbſt ſuͤr</line>
        <line lrx="1196" lry="953" ulx="237" uly="902">den Ungluͤcklichen, wie wird ihn ſein Vater anfah⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1011" ulx="237" uly="961">ren? Welche Verweiſe wird er ihm geben? Biſt</line>
        <line lrx="1196" lry="1071" ulx="213" uly="1014">du es mein ſauberer Sohn, wird er ſagen, ey wel⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1133" ulx="238" uly="1082">cher ſchoͤne Aufzug iſt dieſes? Und du getraueſt dich</line>
        <line lrx="1194" lry="1193" ulx="238" uly="1144">in demſelben unter die Augen deines Vaters zu tre⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1253" ulx="239" uly="1203">ten? Wo iſt dein vaͤterliches Erbe, ſo du mir ſo</line>
        <line lrx="1193" lry="1316" ulx="237" uly="1263">verwegen haſt abgedrungen? Dieſe Lumpen, dieſe Fet⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1376" ulx="238" uly="1325">zen ſind es? Packe dich, komm mir nicht mehr un⸗</line>
        <line lrx="558" lry="1434" ulx="238" uly="1387">ter meine Augen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1963" type="textblock" ulx="236" uly="1504">
        <line lrx="1194" lry="1556" ulx="315" uly="1504">Nein, nein, meine Zuhoͤrer, ſo kann wohl ein</line>
        <line lrx="1197" lry="1623" ulx="241" uly="1559">Vater zu ſeinem zuruͤckkehrenden ungerathenen Soh⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1674" ulx="236" uly="1621">ne ſprechen, wenn ſein Herz ein Tiegerherz iſt, aber</line>
        <line lrx="1197" lry="1736" ulx="237" uly="1685">die Augen dieſes liebreichen Vaters reden dieſe Ver⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1795" ulx="237" uly="1744">weiſe nicht, ſie laͤcheln dem Sohne Mitleiden, Lie⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1861" ulx="238" uly="1805">be und Barmherzigkeit entgegen; der aufgerichtete</line>
        <line lrx="1194" lry="1916" ulx="237" uly="1863">Sohn will ſich zu den Fuͤßen des Vaters werfen, aber</line>
        <line lrx="1195" lry="1963" ulx="1148" uly="1927">die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="299" type="page" xml:id="s_Gi1052_299">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_299.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="36" lry="481" type="textblock" ulx="2" uly="372">
        <line lrx="34" lry="418" ulx="5" uly="372">ſc⸗</line>
        <line lrx="36" lry="481" ulx="2" uly="433">ſhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1402" type="textblock" ulx="0" uly="615">
        <line lrx="37" lry="662" ulx="6" uly="615">I⸗</line>
        <line lrx="37" lry="724" ulx="0" uly="679">fon</line>
        <line lrx="32" lry="847" ulx="3" uly="800">e</line>
        <line lrx="41" lry="968" ulx="0" uly="921">lfch⸗</line>
        <line lrx="42" lry="1027" ulx="4" uly="980">Bt</line>
        <line lrx="41" lry="1081" ulx="5" uly="1042">wel⸗</line>
        <line lrx="41" lry="1145" ulx="0" uly="1102">d</line>
        <line lrx="39" lry="1202" ulx="22" uly="1173">e</line>
        <line lrx="40" lry="1269" ulx="0" uly="1224">ie⸗</line>
        <line lrx="37" lry="1334" ulx="0" uly="1288">e⸗</line>
        <line lrx="43" lry="1402" ulx="0" uly="1354">en⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1990" type="textblock" ulx="0" uly="1528">
        <line lrx="40" lry="1572" ulx="0" uly="1528">ein</line>
        <line lrx="45" lry="1636" ulx="0" uly="1588">Slh⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1705" ulx="0" uly="1646">(ber</line>
        <line lrx="51" lry="1755" ulx="0" uly="1713">DVer⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1810" ulx="5" uly="1772">ie</line>
        <line lrx="9" lry="1827" ulx="3" uly="1808">1</line>
        <line lrx="49" lry="1880" ulx="0" uly="1836">icfee</line>
        <line lrx="47" lry="1947" ulx="0" uly="1892">ter</line>
        <line lrx="50" lry="1990" ulx="28" uly="1953">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="221" type="textblock" ulx="198" uly="166">
        <line lrx="1135" lry="221" ulx="198" uly="166">Den verlohrnen Sohn empfaͤngt der Vater liebreich. 275</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1973" type="textblock" ulx="174" uly="246">
        <line lrx="1147" lry="296" ulx="180" uly="246">die ausgeſtreckte, die liebreich ausgeſtreckte Arme fangen</line>
        <line lrx="1167" lry="356" ulx="180" uly="307">den Stuͤrzenden auf, er nimmt ihn in ſeine Arme, er druͤckt</line>
        <line lrx="1134" lry="417" ulx="180" uly="367">ihn an ſeine Bruſt, ktauſend Kuͤſſe druͤckt er der Stirne,</line>
        <line lrx="1133" lry="479" ulx="181" uly="427">den Augen, den Wangen und dem Munde ſeines Soh⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="536" ulx="180" uly="488">nes auf. Tauſendmal, tauſendmal ſey mir will⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="599" ulx="175" uly="549">komm, ſagt der erfreute Vater, du mein geliebteſter,</line>
        <line lrx="1133" lry="659" ulx="180" uly="609">mein beſter Sohn! ich beklagte dich als todt, und</line>
        <line lrx="1132" lry="719" ulx="180" uly="669">du lebeſt noch, ich hielt dich fuͤr verlohren, und</line>
        <line lrx="1133" lry="780" ulx="177" uly="729">ich finde dich wieder, welche Freude, welches Ver⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="838" ulx="178" uly="783">gnuͤgen durchquillt die Bruſt deines Vaters! So er⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="900" ulx="178" uly="851">freuet, ſo entzuͤcket muß der alte Vater Jakob ge⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="961" ulx="180" uly="911">weſen ſeyn, da ihm ſein Sohn Joſeph um den Hals</line>
        <line lrx="1131" lry="1019" ulx="180" uly="973">gefallen, da er ſeinen ſo lang todt und von einem</line>
        <line lrx="1134" lry="1082" ulx="181" uly="1031">wilden Thiere zerriſſen beweinten Joſeph in ſeinen</line>
        <line lrx="1132" lry="1142" ulx="180" uly="1093">Armen auf ſeiner Bruſt liegen gehabt. So muß</line>
        <line lrx="1132" lry="1199" ulx="180" uly="1152">das Herz des alten Tobias in Freuden und Ver⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1261" ulx="182" uly="1211">gnuͤgen geſchwommen haben, da er ſeinen aus Me⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1322" ulx="182" uly="1272">dien zuruͤck gekommenen Sohn in ſeine Arme ge⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1381" ulx="183" uly="1327">ſchloſſen, und an ſeine Bruſt gedruͤcket. Ach dieſe</line>
        <line lrx="1133" lry="1445" ulx="174" uly="1392">Freuden, dieſes Vergnuͤgen ſeinen verlohrnen Sohn</line>
        <line lrx="1135" lry="1507" ulx="181" uly="1454">wieder zu ſehen, in ſeinen Armen ihn zu haben, an</line>
        <line lrx="1138" lry="1563" ulx="181" uly="1514">ſeine Bruſt zu druͤcken, kann nur ein Vaterherz</line>
        <line lrx="1137" lry="1622" ulx="182" uly="1572">fuͤhlen, ſo alſo voll Liebe, alſo voll Mitleiden, alſo</line>
        <line lrx="1138" lry="1689" ulx="183" uly="1635">voll Barmherzigkeit, wie das Herz dieſes guͤtigen</line>
        <line lrx="1139" lry="1743" ulx="183" uly="1693">dieſes liebreichen Vaters iſt. Nein, nein, nicht al⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1803" ulx="184" uly="1754">le Vaͤterherzen empfinden dieſe Suͤſſigkeiten, einen</line>
        <line lrx="1144" lry="1861" ulx="182" uly="1810">verlohrnen, einen in ſo armen und elenden Umſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="1923" ulx="179" uly="1870">den zuruͤckkehrenden Sohn zu umarmen; ſie muͤſſen</line>
        <line lrx="1148" lry="1973" ulx="604" uly="1933">S 2 den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="300" type="page" xml:id="s_Gi1052_300">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_300.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="826" lry="227" type="textblock" ulx="227" uly="168">
        <line lrx="826" lry="227" ulx="227" uly="168">276 Fuͤnfte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="911" type="textblock" ulx="228" uly="240">
        <line lrx="1189" lry="298" ulx="228" uly="240">den Vollkemmenheiten des himmliſchen Vaters</line>
        <line lrx="1188" lry="363" ulx="230" uly="297">nachahmen, wenn ſie dieſe Freuden wollen fuͤhlen.</line>
        <line lrx="1189" lry="423" ulx="229" uly="361">Wie iſt es aber unter dieſen zarten und vaͤterlichen</line>
        <line lrx="1193" lry="483" ulx="232" uly="418">Umarmungen dem verlohrnen Sohne zu Muthe?</line>
        <line lrx="1192" lry="545" ulx="231" uly="483">Sein betroffenes, ſein von ſolcher Liebe geruͤhrtes,</line>
        <line lrx="1193" lry="611" ulx="232" uly="543">ſein von ſo liebreichen Umarmungen bis in das In⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="671" ulx="231" uly="604">nerſte durchdrungenes Herz bricht in reumuͤthigen in</line>
        <line lrx="1192" lry="728" ulx="232" uly="666">kindlichen Zaͤhren in aufrichtige Bekenntniſſe aus:</line>
        <line lrx="1191" lry="789" ulx="234" uly="725">Ach Vater! Ich habe geſuͤndiget, wider den Him⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="853" ulx="234" uly="785">mel habe ich geſuͤndiget. Er hatte in mein Herz</line>
        <line lrx="1193" lry="911" ulx="235" uly="842">das Geſetz geleget, dich meinen Vater zu lieben, zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="979" type="textblock" ulx="169" uly="908">
        <line lrx="1208" lry="979" ulx="169" uly="908">ehren, dir zu gehorſamen; dieſes heilige Geſetz des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1274" type="textblock" ulx="235" uly="968">
        <line lrx="1197" lry="1039" ulx="235" uly="968">Himmels habe ich uͤbertreten. Ich war dir unge⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1102" ulx="235" uly="1029">horſam: ich verachtete dich, und begehrte mit Un⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1161" ulx="237" uly="1085">geſtuͤme mein Erbtheil von dir. Ich liebte dich</line>
        <line lrx="1196" lry="1218" ulx="238" uly="1148">nicht. Ich floh dein Angeſicht, ich entfloh aus dei⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1274" ulx="239" uly="1209">nem vaͤterlichen Hauſe. O Vater! wie ſchwer, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1398" type="textblock" ulx="237" uly="1268">
        <line lrx="1211" lry="1344" ulx="237" uly="1268">groͤblich habe ich mich wider dich ver ſuͤndiget. Wie</line>
        <line lrx="1209" lry="1398" ulx="238" uly="1329">luͤderlich, wie wolluͤſtig habe ich deine Gnaden, dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1578" type="textblock" ulx="238" uly="1392">
        <line lrx="1196" lry="1459" ulx="238" uly="1392">ne Wohlthaten, deine Liebe, dein Erbtheil in der</line>
        <line lrx="1198" lry="1523" ulx="239" uly="1450">Fremde verſchwendet. O Vater! mein Herz moͤchte</line>
        <line lrx="1194" lry="1578" ulx="239" uly="1510">mir brechen, wenn ich daran gedenke, wie ich un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1639" type="textblock" ulx="238" uly="1569">
        <line lrx="1211" lry="1639" ulx="238" uly="1569">ter den boshaften Geſellen in den Armen der uͤppi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1708" type="textblock" ulx="239" uly="1631">
        <line lrx="1197" lry="1708" ulx="239" uly="1631">gen und frechen Weiber deine Schaͤtze durchgebracht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1768" type="textblock" ulx="239" uly="1696">
        <line lrx="1213" lry="1768" ulx="239" uly="1696">Ich bin nicht mehr wuͤrdig dein Sohn genennet zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1887" type="textblock" ulx="240" uly="1743">
        <line lrx="1195" lry="1817" ulx="240" uly="1743">werden. Was ſagt der Vater zu dieſem aufrichti⸗</line>
        <line lrx="552" lry="1887" ulx="241" uly="1830">gen Bekenntniſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1979" type="textblock" ulx="1067" uly="1908">
        <line lrx="1198" lry="1979" ulx="1067" uly="1908">Eilends</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="301" type="page" xml:id="s_Gi1052_301">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_301.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="53" lry="1759" type="textblock" ulx="0" uly="256">
        <line lrx="29" lry="287" ulx="0" uly="256">ters</line>
        <line lrx="29" lry="358" ulx="0" uly="317">le.</line>
        <line lrx="33" lry="416" ulx="0" uly="372">cen</line>
        <line lrx="36" lry="481" ulx="2" uly="433">the!</line>
        <line lrx="37" lry="540" ulx="0" uly="501">ttes,</line>
        <line lrx="38" lry="575" ulx="9" uly="556">On⸗</line>
        <line lrx="39" lry="655" ulx="2" uly="617">n i</line>
        <line lrx="38" lry="716" ulx="2" uly="685">alis:</line>
        <line lrx="35" lry="787" ulx="0" uly="741">ir⸗</line>
        <line lrx="36" lry="847" ulx="0" uly="802">n</line>
        <line lrx="40" lry="909" ulx="0" uly="872">1,</line>
        <line lrx="43" lry="974" ulx="0" uly="926"> d</line>
        <line lrx="44" lry="1030" ulx="1" uly="993">unge⸗</line>
        <line lrx="43" lry="1084" ulx="0" uly="1048">Ur⸗</line>
        <line lrx="38" lry="1146" ulx="0" uly="1102">d</line>
        <line lrx="44" lry="1208" ulx="0" uly="1165">dͦ⸗</line>
        <line lrx="47" lry="1278" ulx="0" uly="1227">,wi</line>
        <line lrx="45" lry="1327" ulx="7" uly="1286">We</line>
        <line lrx="47" lry="1398" ulx="0" uly="1347">4 dei⸗</line>
        <line lrx="45" lry="1454" ulx="0" uly="1414">1 de</line>
        <line lrx="48" lry="1514" ulx="0" uly="1471">richte</line>
        <line lrx="44" lry="1573" ulx="0" uly="1540">un⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1697" ulx="0" uly="1657">tacht.</line>
        <line lrx="53" lry="1759" ulx="0" uly="1721">ſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="2010" type="textblock" ulx="0" uly="1957">
        <line lrx="53" lry="2010" ulx="0" uly="1957">Hlenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="279" type="textblock" ulx="220" uly="151">
        <line lrx="1157" lry="197" ulx="220" uly="151">Den verlohrnen Sohn empfaͤngt der Vater liebreich. 277</line>
        <line lrx="1152" lry="279" ulx="271" uly="217">Eilends, ſchreyt der Vater zu den nachgefolg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="347" type="textblock" ulx="179" uly="288">
        <line lrx="1153" lry="347" ulx="179" uly="288">ten Dienern, eilends bringet das erſte und beſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="465" type="textblock" ulx="199" uly="345">
        <line lrx="1190" lry="400" ulx="199" uly="345">Kleid meines Sohnes herbey; bringet den ſchoͤnſten:</line>
        <line lrx="1151" lry="465" ulx="200" uly="407">den beſten Ring mit, und auch neue Schuhe und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="644" type="textblock" ulx="182" uly="471">
        <line lrx="1150" lry="525" ulx="185" uly="471">Beinkleider fuͤr meinen Sohn. Die Diener fliegen,</line>
        <line lrx="1149" lry="583" ulx="182" uly="530">den Befehl zu erfuͤllen, da indeſſen der liebende Va⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="644" ulx="184" uly="592">ter ſeinen Sohn noch immer in den Armen haͤlt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="763" type="textblock" ulx="195" uly="650">
        <line lrx="1144" lry="702" ulx="195" uly="650">an ſeine Vatersbruſt druͤcket, und ihm tauſend lieb⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="763" ulx="195" uly="712">reiche Kuͤſſe aufdruͤcket. Auguſtinus ſiehet den Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="823" type="textblock" ulx="182" uly="774">
        <line lrx="1146" lry="823" ulx="182" uly="774">in den Armen ſeines Vaters liegen: O zaͤrtliche Lie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1006" type="textblock" ulx="196" uly="835">
        <line lrx="1144" lry="884" ulx="197" uly="835">be, rufet er auf, der Vater bedecket die Bloͤße ſei⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="945" ulx="196" uly="894">nes Sohnes, damit dieſelbe die Diener nicht moͤch⸗</line>
        <line lrx="369" lry="1006" ulx="201" uly="959">ten ſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1309" type="textblock" ulx="197" uly="1076">
        <line lrx="1138" lry="1128" ulx="267" uly="1076">Aber vergebet mir Zuhoͤrer, eines muß ich bey</line>
        <line lrx="1139" lry="1188" ulx="197" uly="1130">dieſem zaͤrtlichen Auſtritte erinnern, der verlohrne</line>
        <line lrx="1141" lry="1254" ulx="201" uly="1196">Sohn hat die Worte ſeines Vorſatzes vergeſſen, ich</line>
        <line lrx="1141" lry="1309" ulx="200" uly="1257">habe wohl gehoͤrt, daß er zu ſeinem Vater geſpro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1372" type="textblock" ulx="161" uly="1315">
        <line lrx="1139" lry="1372" ulx="161" uly="1315">chen: Vater! ich habe wider dich, und wider den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1428" type="textblock" ulx="203" uly="1377">
        <line lrx="1139" lry="1428" ulx="203" uly="1377">Himmel geſuͤndiget, ich bin nicht wuͤrdig dein Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1492" type="textblock" ulx="187" uly="1441">
        <line lrx="1139" lry="1492" ulx="187" uly="1441">genennet zu werden; aber ich hoͤre nicht, daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1790" type="textblock" ulx="198" uly="1499">
        <line lrx="1139" lry="1550" ulx="198" uly="1499">nach ſeinem Vorſatze von ſeinem Vater begehret,</line>
        <line lrx="1140" lry="1612" ulx="199" uly="1559">als ein Tagloͤhner in dem Hauſe ſeines Vaters auf⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1670" ulx="202" uly="1617">genommen, und von dem Brode derſelben geſaͤttiget</line>
        <line lrx="1137" lry="1731" ulx="203" uly="1680">zu werden. Du wirſt es auch nicht mehr hoͤren,</line>
        <line lrx="1138" lry="1790" ulx="202" uly="1743">antwortet mir Auguſtinus, dieſes Verlangen war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1920" type="textblock" ulx="190" uly="1797">
        <line lrx="1137" lry="1850" ulx="190" uly="1797">eine Frucht der knechtiſchen Furcht, er fuͤrchtete noch</line>
        <line lrx="1139" lry="1920" ulx="200" uly="1857">ſeinen beleidigten Vater, und aus dieſer Furcht quoll</line>
      </zone>
      <zone lrx="685" lry="1931" type="textblock" ulx="653" uly="1923">
        <line lrx="685" lry="1931" ulx="653" uly="1923">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1967" type="textblock" ulx="424" uly="1921">
        <line lrx="1136" lry="1967" ulx="424" uly="1921">– S 3 ſeine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="302" type="page" xml:id="s_Gi1052_302">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_302.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="826" lry="210" type="textblock" ulx="252" uly="156">
        <line lrx="826" lry="210" ulx="252" uly="156">278 Fuͤnfte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1254" type="textblock" ulx="253" uly="228">
        <line lrx="1215" lry="289" ulx="253" uly="228">ſeine erſte Reue und ſein erſter Vorſatz, er fuͤrchte⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="348" ulx="255" uly="293">te, ſein Vater moͤchte ihn verſtoßen, und er verlang⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="404" ulx="257" uly="352">te nur als ein Knecht, nur als ein Tagloͤhner in</line>
        <line lrx="1215" lry="467" ulx="257" uly="415">dem Hauſe ſeines Vaters aufgenommen zu werden,</line>
        <line lrx="1217" lry="526" ulx="259" uly="471">und ſeinen Hunger von dem uͤbergebliebenen Brode</line>
        <line lrx="1216" lry="588" ulx="259" uly="533">des Hausgeſindes zu ſtillen, aber da er die Zaͤrt⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="646" ulx="265" uly="595">lichkeit, die Liebe ſeines Vaters geſehen und em⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="710" ulx="263" uly="652">pfunden, ſo wurde ſein Herz mit kindlicher Liebe</line>
        <line lrx="1215" lry="770" ulx="262" uly="715">gefuͤllet, die Liebe ſagt der Juͤnger der Liebe, ver⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="827" ulx="264" uly="774">treibt die Furcht. Er will nicht mehr ein Knecht, ein</line>
        <line lrx="1216" lry="890" ulx="263" uly="835">Tagloͤhner ſeyn, er will von ſeinem liebenden und ge⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="945" ulx="264" uly="896">liebten Vater als ein ausgeſoͤhnter Sohn in das vaͤter⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1009" ulx="264" uly="957">liche Haus aufgenommen ſeyn. Er bekennet zwar,</line>
        <line lrx="1219" lry="1071" ulx="265" uly="1017">daß er durch ſeine Fehltritte das Recht eines Soh⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1131" ulx="266" uly="1073">nes verlohren, aber ſeine zaͤrtliche, ſeine kindliche</line>
        <line lrx="1220" lry="1187" ulx="267" uly="1138">Reue und Liebe verſpricht ihm, daß ihn ſein Vater</line>
        <line lrx="1096" lry="1254" ulx="268" uly="1200">zu einem Sohne werde wiederum aufnehmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1964" type="textblock" ulx="269" uly="1319">
        <line lrx="1217" lry="1372" ulx="347" uly="1319">Es geſchieht auch, die Diener ſind gekommen,</line>
        <line lrx="1218" lry="1435" ulx="270" uly="1378">ſi haben Kleider, Schuhe und den Ring gebracht.</line>
        <line lrx="1220" lry="1497" ulx="270" uly="1438">Eilends, eilends, ſagt der liebreiche Vater, ziehet</line>
        <line lrx="1217" lry="1554" ulx="269" uly="1499">ihm die Kleider an. Die dienſtbaren und beſchaͤff⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1612" ulx="271" uly="1561">tigten Haͤnde legen ihm die Kleider und Schuhe an,</line>
        <line lrx="1219" lry="1673" ulx="269" uly="1620">ſie ſtecken ihm den Ring, der in den Morgenlaͤn⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1734" ulx="271" uly="1683">dern an den Haͤnden eines Sohnes das Zeichen der</line>
        <line lrx="1218" lry="1794" ulx="271" uly="1743">Erſtgeburt, des Erbes, der vaͤterlichen Gewalt und</line>
        <line lrx="1219" lry="1853" ulx="271" uly="1800">Guͤter iſt, an den Finger, und nun iſt er der wie⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1923" ulx="272" uly="1863">dergefundene, der geliebteſte, der beſte Sohn ſeines</line>
        <line lrx="1219" lry="1964" ulx="1086" uly="1924">Vaters.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="303" type="page" xml:id="s_Gi1052_303">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_303.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="51" lry="1184" type="textblock" ulx="0" uly="225">
        <line lrx="36" lry="270" ulx="0" uly="225">er</line>
        <line lrx="37" lry="334" ulx="0" uly="290">ng⸗</line>
        <line lrx="38" lry="386" ulx="0" uly="351"> in</line>
        <line lrx="40" lry="455" ulx="0" uly="413">tden,</line>
        <line lrx="41" lry="511" ulx="0" uly="474">Br</line>
        <line lrx="42" lry="580" ulx="0" uly="533">Zirt</line>
        <line lrx="42" lry="628" ulx="0" uly="603">elch</line>
        <line lrx="43" lry="692" ulx="7" uly="651">Me</line>
        <line lrx="39" lry="752" ulx="9" uly="725">her⸗</line>
        <line lrx="38" lry="822" ulx="0" uly="775">ein</line>
        <line lrx="44" lry="883" ulx="0" uly="844">d</line>
        <line lrx="45" lry="940" ulx="5" uly="900">bate</line>
        <line lrx="47" lry="1010" ulx="5" uly="969">zber</line>
        <line lrx="48" lry="1066" ulx="1" uly="1019">Sh⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1123" ulx="0" uly="1081">blche</line>
        <line lrx="51" lry="1184" ulx="0" uly="1145">Wick</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1983" type="textblock" ulx="0" uly="1333">
        <line lrx="49" lry="1370" ulx="0" uly="1333">ftren⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1432" ulx="0" uly="1384">roch</line>
        <line lrx="52" lry="1498" ulx="13" uly="1447">tt</line>
        <line lrx="49" lry="1558" ulx="0" uly="1504">Gif⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1615" ulx="0" uly="1576">e an,</line>
        <line lrx="55" lry="1677" ulx="0" uly="1619">gnlin</line>
        <line lrx="56" lry="1744" ulx="0" uly="1678">en de</line>
        <line lrx="55" lry="1800" ulx="2" uly="1751">alten⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1861" ulx="0" uly="1811">der e</line>
        <line lrx="58" lry="1922" ulx="1" uly="1872">ſins</line>
        <line lrx="58" lry="1983" ulx="2" uly="1935">Vere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="181" type="textblock" ulx="192" uly="134">
        <line lrx="1143" lry="181" ulx="192" uly="134">Den verlohrnen Sohn empfaͤngt der Vater liebreich. 279</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="684" type="textblock" ulx="189" uly="211">
        <line lrx="1179" lry="263" ulx="189" uly="211">Vaters. Gehet hin, ſagt der erfreute Vater, holet</line>
        <line lrx="1141" lry="324" ulx="191" uly="271">das beſtgemaͤſtete Kalb aus dem Stalle, ſchlachtet</line>
        <line lrx="1138" lry="382" ulx="193" uly="327">es, bereitet eine herrliche Mahlzeit, laſſet uns eſſen</line>
        <line lrx="1139" lry="442" ulx="195" uly="392">und erfreuen; komm mein Sohn, du warſt geſtor⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="502" ulx="197" uly="452">ben, und haſt wiederum aufgelebet; du warſt ver⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="560" ulx="197" uly="511">lohren, und ich habe dich wieder gefunden. Er nimmt</line>
        <line lrx="1139" lry="625" ulx="195" uly="572">ſeinen Sohn bey der Hand, und erfreuet gehen Va⸗</line>
        <line lrx="945" lry="684" ulx="195" uly="633">ter und Sohn dem vaͤterlichen Hauſe zu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1945" type="textblock" ulx="196" uly="754">
        <line lrx="1139" lry="809" ulx="266" uly="754">Aeltern, hier habt ihr die Vorſchrift, wie ihr</line>
        <line lrx="1138" lry="867" ulx="196" uly="816">eure ungerathene, gefallene, verlohrne Kinder, wenn</line>
        <line lrx="1140" lry="927" ulx="199" uly="875">ſie reumuͤthig zu ihrem vaͤterlichen Hauſe, in eure</line>
        <line lrx="1138" lry="990" ulx="197" uly="929">aͤlterliche Arme zuruͤckkehren, wiederum aufnehmen</line>
        <line lrx="1141" lry="1048" ulx="196" uly="993">ſollet. Wo iſt die Liebe eines Vaters, wenn er ſei⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1109" ulx="198" uly="1055">nen nach der Verſchwendung des vaͤterlichen Erbes,</line>
        <line lrx="1139" lry="1169" ulx="198" uly="1115">ſeines ihm zugewendeten Schweißes zerlumpten und</line>
        <line lrx="1143" lry="1230" ulx="201" uly="1172">zerriſſenen Sohn aus der Fremde zuruͤckkehren ſie⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1290" ulx="203" uly="1234">het: ihm die Thuͤre vor den Augen zuſchließet: mit</line>
        <line lrx="1143" lry="1347" ulx="205" uly="1294">trotzigem Angeſichte, mit fluchender und donnernder</line>
        <line lrx="1143" lry="1409" ulx="202" uly="1352">Stimme anfaͤhrt: ihn taͤglich mit den bitterſten Vor⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1474" ulx="202" uly="1413">wuͤrfen verfolget, oder ihm gar vor ſeinen Augen</line>
        <line lrx="1144" lry="1531" ulx="203" uly="1474">zu erſcheinen verbeut, oder den ſo wehe und reu⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1591" ulx="201" uly="1534">muͤthig geflehten Beyſtand und die Huͤlfe verſagt</line>
        <line lrx="1146" lry="1650" ulx="202" uly="1597">oder zu der harten Arbeit der Knechte verdammet:</line>
        <line lrx="1143" lry="1710" ulx="204" uly="1655">oder in der aͤußerſten Armuth und in dem betruͤb⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1770" ulx="204" uly="1712">teſten Elende darben und ſchmachten laͤßt: oder ihm</line>
        <line lrx="1148" lry="1828" ulx="203" uly="1775">gar durch ſeinen letzten Willen von dem vaͤterlichen</line>
        <line lrx="1148" lry="1902" ulx="203" uly="1831">Erbtheile ausſchließt, und ihn niemals mehr fuͤr ſei⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1945" ulx="658" uly="1900">S 4 nen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="304" type="page" xml:id="s_Gi1052_304">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_304.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="888" lry="189" type="textblock" ulx="210" uly="138">
        <line lrx="888" lry="189" ulx="210" uly="138">280 Fuͤnfte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="394" type="textblock" ulx="234" uly="217">
        <line lrx="1200" lry="273" ulx="234" uly="217">nen Sohn erkennen, lieben und aufnehmen will?...</line>
        <line lrx="1200" lry="334" ulx="234" uly="285">Wo iſt die Liebe einer Mutter, die ihre gefallene</line>
        <line lrx="1201" lry="394" ulx="245" uly="345">Tochter aus dem Hauſe wirft, die ihr keinen Zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="461" type="textblock" ulx="242" uly="399">
        <line lrx="1230" lry="461" ulx="242" uly="399">gang mehr will geſtatten, die taͤglich mit den bit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="576" type="textblock" ulx="238" uly="466">
        <line lrx="1201" lry="514" ulx="238" uly="466">terſten Verweiſen, mit ſtichelnder Zunge, mit biſſi⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="576" ulx="238" uly="525">gen Schmaͤhen und Laͤſtern, oder gar mit gezuͤckten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="638" type="textblock" ulx="248" uly="586">
        <line lrx="1220" lry="638" ulx="248" uly="586">Faͤuſten den Fehltritt will raͤchen: die ihre Tochter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1250" type="textblock" ulx="220" uly="649">
        <line lrx="1196" lry="697" ulx="246" uly="649">die ſich vieleicht durch Beleidigungen, Ungehorſam,</line>
        <line lrx="1197" lry="757" ulx="220" uly="711">oder andere jugendliche Ausſchweifungen vergangen,</line>
        <line lrx="1197" lry="818" ulx="238" uly="768">zu den Arbeiten einer Dienſtmagd will verdammen,</line>
        <line lrx="1196" lry="879" ulx="247" uly="830">ihr ihrem Stande gemaͤße Kleider oder muͤtterliche</line>
        <line lrx="1199" lry="939" ulx="247" uly="890">Huͤlfe will abſchlagen... Wo iſt die Liebe eines</line>
        <line lrx="1198" lry="1003" ulx="257" uly="951">Vaters, einer Mutter? O ihr Aeltern! ſind vie⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1061" ulx="238" uly="1011">leicht eure Soͤhne, eure Toͤchter, weil ſie gefallen,</line>
        <line lrx="1196" lry="1121" ulx="236" uly="1071">eure Kinder, euer Fleiſch, euer Blut nicht mehr?</line>
        <line lrx="1198" lry="1182" ulx="242" uly="1129">Oder muß man, oder kann man gegen ſein Fleiſch,</line>
        <line lrx="1197" lry="1250" ulx="247" uly="1195">gegen ſein Blut ſo kalt, ſo unbarmherzig, ſo grau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1304" type="textblock" ulx="241" uly="1252">
        <line lrx="1228" lry="1304" ulx="241" uly="1252">ſam ſeyn? Dieſer Zorn, dieſe Rache, dieſes ſtren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1904" type="textblock" ulx="234" uly="1314">
        <line lrx="1194" lry="1368" ulx="247" uly="1314">ge und liebloſe Verfahren kann wohl einem Tieger,</line>
        <line lrx="1195" lry="1424" ulx="243" uly="1372">aber keinen geſitteten, keinen chriſtlichen Aeltern an⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1484" ulx="234" uly="1432">ſtehen. Wiſſet ihr, welches die Fruͤchte dieſes Zor⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1546" ulx="240" uly="1494">nes, dieſes Haſſes ſind? Ich will es euch ſagen,</line>
        <line lrx="1196" lry="1601" ulx="247" uly="1551">ihr ſtuͤrzet eure Kinder aus dem Elende in die Ver⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1667" ulx="246" uly="1611">zweiflung, ſie greifen in der Verzweiflung zu ver⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1729" ulx="248" uly="1670">bothenen, zu ſuͤndhaften, zu boshaften und gottlo⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1787" ulx="245" uly="1733">ſen Mitteln ſie gehen zu grund, zeitlich und ewig</line>
        <line lrx="1193" lry="1848" ulx="235" uly="1796">gehen ſie zu grund, und der himmliſche Vater wird</line>
        <line lrx="1193" lry="1904" ulx="489" uly="1857">“ dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="886" type="textblock" ulx="1369" uly="839">
        <line lrx="1384" lry="886" ulx="1369" uly="839">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="305" type="page" xml:id="s_Gi1052_305">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_305.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="13" lry="256" type="textblock" ulx="0" uly="229">
        <line lrx="13" lry="256" ulx="0" uly="229">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="271" type="textblock" ulx="0" uly="255">
        <line lrx="36" lry="271" ulx="0" uly="255">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="941" type="textblock" ulx="0" uly="293">
        <line lrx="38" lry="328" ulx="0" uly="293">llee</line>
        <line lrx="39" lry="399" ulx="14" uly="353">N</line>
        <line lrx="40" lry="450" ulx="0" uly="414">⸗</line>
        <line lrx="42" lry="521" ulx="8" uly="474">biſe</line>
        <line lrx="42" lry="573" ulx="0" uly="537">cken</line>
        <line lrx="42" lry="644" ulx="0" uly="599">ce,</line>
        <line lrx="40" lry="704" ulx="0" uly="660">rſon,</line>
        <line lrx="36" lry="767" ulx="0" uly="730">Gen</line>
        <line lrx="35" lry="824" ulx="0" uly="791">en</line>
        <line lrx="39" lry="884" ulx="0" uly="841">lche</line>
        <line lrx="42" lry="941" ulx="9" uly="907">eirts</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1004" type="textblock" ulx="0" uly="964">
        <line lrx="74" lry="1004" ulx="0" uly="964"> e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="274" type="textblock" ulx="189" uly="137">
        <line lrx="1134" lry="191" ulx="208" uly="137">Den verlohrnen Sohn empfaͤngt der Vater liebreich. 281</line>
        <line lrx="1139" lry="274" ulx="189" uly="221">dieſes euch anvertraute Blut, dieſe ihre theuer erloͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="902" lry="336" type="textblock" ulx="185" uly="284">
        <line lrx="902" lry="336" ulx="185" uly="284">ſete Seelen von euren Haͤnden fordern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="639" type="textblock" ulx="188" uly="405">
        <line lrx="1136" lry="459" ulx="292" uly="405">Lernet, lernet von dem Vater des verlohrnen</line>
        <line lrx="1137" lry="520" ulx="188" uly="467">Sohnes, wie ihr eure gefallene, eure verlohrne, eu⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="577" ulx="191" uly="527">re ungerathene, aber mit Reue und Wehemuth zu⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="639" ulx="194" uly="588">ruͤckkehrende Kinder aufnehmen ſollet. Da er ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="698" type="textblock" ulx="171" uly="644">
        <line lrx="1136" lry="698" ulx="171" uly="644">noch in der Ferne geſehen, iſt er ihm entgegen ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1374" type="textblock" ulx="189" uly="710">
        <line lrx="1136" lry="759" ulx="191" uly="710">eilet: er hat ſich um den Hals geworfen: er hat den</line>
        <line lrx="1137" lry="819" ulx="190" uly="764">Wiedergefundenen an ſeine Bruſt gedruͤcket: er hat</line>
        <line lrx="1152" lry="882" ulx="189" uly="830">ihm tauſend Kuͤſſe der vaͤterlichen Liebe aufgedruͤcket.</line>
        <line lrx="1135" lry="942" ulx="195" uly="892">Habt ihr ein einziges Wort, einen einzigen Ver⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1006" ulx="194" uly="953">weis, einen einzigen Vorwurf aus ſeinem Munde</line>
        <line lrx="1156" lry="1062" ulx="195" uly="1005">gehoͤret? Nicht eine Sylbe. Er hat ihn neu ge⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1122" ulx="195" uly="1074">kleidet, er hat ihm den Ring, das Pfand der vaͤ⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1183" ulx="194" uly="1131">terlichen Liebe, der Ausſoͤhnung, der Vergeſſenheit</line>
        <line lrx="1136" lry="1251" ulx="198" uly="1195">ſeiner Fehltritte an den Finger geſtecket, er hat ihn</line>
        <line lrx="1137" lry="1304" ulx="197" uly="1256">in ſein vaͤterliches Haus zuruͤck gefuͤhret, er hat ein</line>
        <line lrx="1137" lry="1374" ulx="196" uly="1304">Gaſtmahl, ein Freudengelag angeſtellet. Aeltern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1433" type="textblock" ulx="167" uly="1377">
        <line lrx="1136" lry="1433" ulx="167" uly="1377">handelt ihr anders gegen eure verlohrne, aber reu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1968" type="textblock" ulx="193" uly="1429">
        <line lrx="1135" lry="1486" ulx="193" uly="1429">muͤthig zuruͤckkehrende Kinder, ſaget nicht, daß ihr</line>
        <line lrx="1138" lry="1547" ulx="197" uly="1499">Chriſten ſeyd: ſaget nicht, daß ihr dem evangeli⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1607" ulx="193" uly="1551">ſchen Geſetze folget: ſaget nicht, daß ihr Ebenbil⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1668" ulx="196" uly="1613">der des himmliſchen Vaters ſeyd. O der Aeltern!</line>
        <line lrx="1137" lry="1728" ulx="200" uly="1677">gedenket ihr nicht Kinder dieſes goͤttlichen Vaters</line>
        <line lrx="1136" lry="1794" ulx="197" uly="1735">zu ſeyn? Habt ihr euren Gott niemals beleidiget?</line>
        <line lrx="1138" lry="1849" ulx="199" uly="1796">habt ihr niemals dieſen euren Gott verlaſſen? ſeyd</line>
        <line lrx="1139" lry="1914" ulx="197" uly="1853">ihr niemals von ſeinem Angeſichte geflohen? Habt</line>
        <line lrx="1140" lry="1968" ulx="645" uly="1920">S § ihr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="306" type="page" xml:id="s_Gi1052_306">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_306.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="844" lry="191" type="textblock" ulx="252" uly="135">
        <line lrx="844" lry="191" ulx="252" uly="135">282 Fuͤnfte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="990" type="textblock" ulx="234" uly="220">
        <line lrx="1207" lry="272" ulx="251" uly="220">ihr niemals ſeine Gnaden und Wohlthaten mit den</line>
        <line lrx="1207" lry="333" ulx="253" uly="278">Geſchoͤpfen in Bauch und Wohlleben, in Wolluſt</line>
        <line lrx="1207" lry="392" ulx="253" uly="343">und Ergoͤtzlichkeiten verſchwendet? Verlanget ihr,</line>
        <line lrx="1206" lry="459" ulx="253" uly="404">daß der himmliſche Vater mit euch ſo ſtreng, ſo</line>
        <line lrx="1211" lry="513" ulx="246" uly="464">grauſam, ſo unbarmherzig ſoll umgehen, als ihr mit</line>
        <line lrx="1210" lry="573" ulx="254" uly="514">euren gefallenen Kindern umgehet? Nein, ich weis</line>
        <line lrx="1205" lry="634" ulx="234" uly="586">es beſſer, ich weis, was ihr von eurem himmliſchen</line>
        <line lrx="1206" lry="694" ulx="255" uly="647">Vater verlanget, und ich weis, wie liebreich, wie</line>
        <line lrx="1203" lry="757" ulx="254" uly="707">guͤtig, wie ſanftmuͤthig, wie barmherzig er mit den</line>
        <line lrx="1203" lry="817" ulx="253" uly="768">verlohrnen Suͤndern und Suͤnderinnen umgehet, und</line>
        <line lrx="1203" lry="879" ulx="254" uly="827">dieſes iſt der ſittliche Inhalt der Parabel, den wir</line>
        <line lrx="1128" lry="990" ulx="254" uly="886">noch zu entwickenn uͤbrig haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="1108" type="textblock" ulx="526" uly="1005">
        <line lrx="920" lry="1108" ulx="526" uly="1005">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1235" type="textblock" ulx="252" uly="1097">
        <line lrx="1202" lry="1209" ulx="252" uly="1097">Die liebreiche Aufnahme des Suͤnders und</line>
        <line lrx="898" lry="1235" ulx="560" uly="1191">der Suͤnderinn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1956" type="textblock" ulx="247" uly="1297">
        <line lrx="1201" lry="1395" ulx="253" uly="1297">Der große Schriftausleger Auguſtinus bleibt bey</line>
        <line lrx="1202" lry="1411" ulx="360" uly="1361">ſeinem Gedanken, daß der Sohn Gottes in</line>
        <line lrx="1202" lry="1474" ulx="251" uly="1421">dieſer Parabel, und in dem verlohrnen Sohne der⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1535" ulx="250" uly="1478">ſelben nach dem ſittlichen Verſtande das wiederum</line>
        <line lrx="1202" lry="1597" ulx="253" uly="1544">zu der Kirche der Wahrglaͤubigen zuruͤckkehrende</line>
        <line lrx="1201" lry="1656" ulx="250" uly="1602">Heydenthum ausgedruͤcket habe. Gott ſah das nach</line>
        <line lrx="1202" lry="1716" ulx="249" uly="1664">der Wahrheit hungernde Heydenthum, ſo zeithero</line>
        <line lrx="1202" lry="1778" ulx="248" uly="1716">bey den unreinen Geiſtern oder Schweinen den Teu⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1840" ulx="249" uly="1784">feln ſich beſchaͤfftiget und mit der leeren Kleyen ih⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1901" ulx="247" uly="1846">rer leeren Goͤtter und Goͤtzenfabeln ſich umſonſt zu</line>
        <line lrx="1199" lry="1956" ulx="1115" uly="1905">ſaͤtti⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="307" type="page" xml:id="s_Gi1052_307">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_307.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="34" lry="1185" type="textblock" ulx="0" uly="1143">
        <line lrx="34" lry="1185" ulx="0" uly="1143">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1982" type="textblock" ulx="0" uly="1314">
        <line lrx="33" lry="1357" ulx="8" uly="1314">ben</line>
        <line lrx="37" lry="1476" ulx="11" uly="1444">der⸗</line>
        <line lrx="34" lry="1541" ulx="1" uly="1505">gtun</line>
        <line lrx="38" lry="1616" ulx="0" uly="1563">ede</line>
        <line lrx="41" lry="1663" ulx="0" uly="1617">nh</line>
        <line lrx="44" lry="1733" ulx="0" uly="1685">thert</line>
        <line lrx="43" lry="1784" ulx="9" uly="1747">Tn</line>
        <line lrx="39" lry="1851" ulx="0" uly="1802">6</line>
        <line lrx="43" lry="1982" ulx="6" uly="1925">ſtl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="194" type="textblock" ulx="210" uly="147">
        <line lrx="1154" lry="194" ulx="210" uly="147">Den verlohrnen Sohn empfaͤngt der Vater liebreich. 283</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="579" type="textblock" ulx="190" uly="224">
        <line lrx="1135" lry="277" ulx="190" uly="224">ſaͤttigen ſich bemuͤhet hatte, empfindlich geruͤhret, und</line>
        <line lrx="1132" lry="336" ulx="190" uly="283">durch die Weißagungen der Propheten angeſpornet,</line>
        <line lrx="1135" lry="398" ulx="193" uly="347">zu der Kirche der Wahrglaͤubigen, und zu dem ein⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="459" ulx="195" uly="407">zigen wahren und lebendigen Gott zuruͤckzukehren.</line>
        <line lrx="1136" lry="518" ulx="196" uly="468">Es war zwar nur eine Begierde, Tagloͤhner in dem</line>
        <line lrx="1136" lry="579" ulx="195" uly="522">Hauſe des lebendigen Gottes zu ſeyn, das iſt, nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="638" type="textblock" ulx="167" uly="590">
        <line lrx="1134" lry="638" ulx="167" uly="590">mit den aͤußeren Wohlthaten, von denen ſie das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1917" type="textblock" ulx="193" uly="649">
        <line lrx="1136" lry="702" ulx="196" uly="649">wahre Volk Gottes uͤberſchuͤttet geſehen, bereicheret</line>
        <line lrx="1137" lry="763" ulx="193" uly="706">zu werden. Gott ſah alſo noch von Ferne das zu⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="821" ulx="195" uly="770">ruͤckkehren wollende Volk Gottes, er eilet ſelbem</line>
        <line lrx="1138" lry="881" ulx="200" uly="832">entgegen, er ſteigt von ſeinem Throne der Gottheit</line>
        <line lrx="1142" lry="941" ulx="199" uly="891">auf die Erde, das Heydenthum liebreich zu em⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1004" ulx="202" uly="951">pfangen; wir haben ihn ſeine Arme, mit welchen er</line>
        <line lrx="1141" lry="1064" ulx="204" uly="1009">das reumuͤthige Heydenthum empfangen, an dem</line>
        <line lrx="1146" lry="1129" ulx="201" uly="1066">Kreuze ſehen ausſtrecken; er hat es umarmet, er hat</line>
        <line lrx="1147" lry="1184" ulx="203" uly="1132">ihm ſo viel tauſend vaͤterliche Kuͤſſe aufgedruͤcket,</line>
        <line lrx="1146" lry="1243" ulx="206" uly="1195">als er offene Wunden an ſeinem Leibe getragen. Er</line>
        <line lrx="1147" lry="1305" ulx="207" uly="1255">hat ihm das durch die Suͤnde des Adams verſchwen⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1369" ulx="207" uly="1316">dete Kleid der Unſchuld wieder angeleget. Er hat</line>
        <line lrx="1149" lry="1424" ulx="208" uly="1377">ihm den Ring als das Pfand der Freundſchaft und</line>
        <line lrx="1150" lry="1485" ulx="212" uly="1436">Liebe des heiligen Geiſtes wieder an den Finger ge⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1546" ulx="210" uly="1497">ſteckt, und an ſeine Fuͤße die Schuhe des evange⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1605" ulx="213" uly="1557">liſchen Geſetzes angeleget; und nun wollte dieſer</line>
        <line lrx="1153" lry="1668" ulx="213" uly="1616">verlohrne Sohn, das bekehrte Heydenthum kein Tag⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1728" ulx="217" uly="1678">loͤhner in dem Hauſe Gottes mehr ſeyn, weil es der</line>
        <line lrx="1194" lry="1786" ulx="219" uly="1728">himmliſche Vater durch ſeine iebe und Barmher⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1848" ulx="219" uly="1797">zigkeit wieder zu Gnaden, und zu einem geliebten</line>
        <line lrx="1156" lry="1917" ulx="216" uly="1856">Sohne, zu einem Mitgenoſſen ſeines Hauſes das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1969" type="textblock" ulx="1117" uly="1917">
        <line lrx="1152" lry="1969" ulx="1117" uly="1917">iſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="308" type="page" xml:id="s_Gi1052_308">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_308.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="838" lry="195" type="textblock" ulx="235" uly="142">
        <line lrx="838" lry="195" ulx="235" uly="142">284 Fuͤnfte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="695" type="textblock" ulx="224" uly="219">
        <line lrx="1191" lry="273" ulx="224" uly="219">iſt ſeiner wahren Kirche hatte aufgenommen. Ich</line>
        <line lrx="1191" lry="330" ulx="224" uly="276">wuͤrde dieſe Auslegung dieſes heiligen Vaters nicht</line>
        <line lrx="1191" lry="394" ulx="226" uly="340">ſo genau anfuͤhren, wenn ſie uns nicht ſelbſten an⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="456" ulx="227" uly="401">gienge, wenn ſie uns nicht der unendlichen Liebe, Guͤ⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="519" ulx="228" uly="463">te und Barmherzigkeit Gottes erinnerte, die uns,</line>
        <line lrx="1190" lry="572" ulx="228" uly="522">die wir von dem blinden Heydenthume abſtammen,</line>
        <line lrx="1189" lry="639" ulx="228" uly="576">zu Kindern Gottes, und zu Erben ſeines Reiches</line>
        <line lrx="678" lry="695" ulx="228" uly="648">wieder angenommen hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1959" type="textblock" ulx="188" uly="764">
        <line lrx="1186" lry="824" ulx="272" uly="764">Stehet aber hier die Guͤte und Barmherzig⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="876" ulx="228" uly="826">keit Gottes ſtill? Nein, ſo wenig als unſer verkehr⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="937" ulx="227" uly="885">ter und boshafter Wille ſtill ſtehhet. Wir ſind durch</line>
        <line lrx="1187" lry="998" ulx="227" uly="947">das Waſſer der heiligen Taufe zu neuen Kindern</line>
        <line lrx="1186" lry="1056" ulx="188" uly="1006">und Erben Gottes aus Heyden, und Unglaͤubigen</line>
        <line lrx="1185" lry="1119" ulx="227" uly="1067">umgeſtaltet, wir ſind von dem himmliſchen Vater zu</line>
        <line lrx="1186" lry="1177" ulx="198" uly="1126">Kindern ſeiner Gnade und ſeiner vaͤterlichen Liebe</line>
        <line lrx="1186" lry="1239" ulx="229" uly="1188">durch die Vereinigung, mit der Kirche der Wahr⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1304" ulx="228" uly="1249">glaͤubigen gleichſam neu erſchaffen worden. Kurz zu</line>
        <line lrx="1184" lry="1364" ulx="227" uly="1310">ſagen, wir ſind aus Heyden und Unglaͤubigen wah⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1421" ulx="227" uly="1371">re Kinder Gottes geworden, ſind wir aber mit die⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1484" ulx="227" uly="1430">ſer Kindſchaft zufrieden geweſen ? Nein, ich habe</line>
        <line lrx="1180" lry="1544" ulx="227" uly="1490">es in meinen bisherigen Reden gezeiget, wir ſind mit</line>
        <line lrx="1181" lry="1605" ulx="226" uly="1550">dem verlohrnen Sohne des kindlichen Gehorſams uͤber⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1664" ulx="226" uly="1611">druͤſſig geworden: wir haben mit ihm das vaͤterliche</line>
        <line lrx="1181" lry="1724" ulx="227" uly="1670">Joch abzuſchuͤtteln geſuchet: wir haben unſer Erb⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1785" ulx="226" uly="1732">theil, alle Kraͤfte der Seele und des Leibes, alle</line>
        <line lrx="1180" lry="1843" ulx="227" uly="1793">Guͤter des Gluͤckes als unſer Erbtheil geforderet:</line>
        <line lrx="1180" lry="1905" ulx="225" uly="1856">wir ſind mit ſelbem in die Fremde, weit von dem</line>
        <line lrx="1179" lry="1959" ulx="1080" uly="1915">Ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1491" type="textblock" ulx="1360" uly="1459">
        <line lrx="1384" lry="1491" ulx="1360" uly="1459">ler⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="309" type="page" xml:id="s_Gi1052_309">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_309.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="29" lry="454" type="textblock" ulx="0" uly="416">
        <line lrx="29" lry="454" ulx="0" uly="416">Gi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="585" type="textblock" ulx="1" uly="550">
        <line lrx="31" lry="585" ulx="1" uly="550">hn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="646" type="textblock" ulx="0" uly="602">
        <line lrx="31" lry="646" ulx="0" uly="602">ches</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1990" type="textblock" ulx="5" uly="1950">
        <line lrx="46" lry="1990" ulx="5" uly="1950">Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="204" type="textblock" ulx="174" uly="152">
        <line lrx="1134" lry="204" ulx="174" uly="152">Den verlohrnen Sohn empfaͤngt der Vater liebreich. 295</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="590" type="textblock" ulx="174" uly="238">
        <line lrx="1127" lry="288" ulx="174" uly="238">Angeſichte entflohen: wir haben es mit den unrei⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="347" ulx="178" uly="297">nen Geſchoͤpfen, durch alle nur erſinnliche Suͤnden</line>
        <line lrx="1128" lry="413" ulx="180" uly="357">und Laſter zu verſchwenden geſucht: nach der Ver⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="468" ulx="180" uly="419">ſchwendung ſind wir mit dem verlohrnen Sohne in</line>
        <line lrx="1135" lry="529" ulx="180" uly="471">Armuth und Elend, in Verachtung und Bedraͤng⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="590" ulx="181" uly="540">niſſe, in Kummer und Hunger, in Truͤb⸗ und Drang⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="650" type="textblock" ulx="166" uly="601">
        <line lrx="1127" lry="650" ulx="166" uly="601">ſalen gefallen: dieſe haben uns die Augen geoͤffnet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="710" type="textblock" ulx="178" uly="662">
        <line lrx="1127" lry="710" ulx="178" uly="662">daß es ein Tagloͤhner, das iſt Heyden und Unglaͤu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="770" type="textblock" ulx="144" uly="722">
        <line lrx="1128" lry="770" ulx="144" uly="722">bige beſſer in dem Hauſe Gottes, als wir in unſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1967" type="textblock" ulx="179" uly="782">
        <line lrx="1132" lry="832" ulx="179" uly="782">rem Stande des Elendes, haͤtten: wir haben alſo in</line>
        <line lrx="1128" lry="892" ulx="180" uly="843">der letztern Rede mit dem verlohrnen Sohne den</line>
        <line lrx="1130" lry="954" ulx="183" uly="905">Entſchluß gefaſſet, in unſer vaͤterliches Haus zu unſ⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1013" ulx="184" uly="964">rem Gotte zuruͤck zu kehren, und nur um das Brod</line>
        <line lrx="1129" lry="1075" ulx="184" uly="1025">der Tagloͤhner anzuhalten. Dieſes war der Vorſatz</line>
        <line lrx="1135" lry="1135" ulx="183" uly="1085">des Suͤnders und der Suͤnderinn in unſrer letzten</line>
        <line lrx="1131" lry="1196" ulx="185" uly="1145">Rede. Ich erinnerte ſchon dazumal, daß dieſe Truͤb⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1256" ulx="188" uly="1205">und Drangſale, die den Suͤnder zum Erkenntniſſe</line>
        <line lrx="1131" lry="1316" ulx="188" uly="1265">ſeines elenden Standes bringen, in welchen er au⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1377" ulx="187" uly="1324">ßer dem Hauſe und außer der Gnade des himmli⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1438" ulx="188" uly="1387">ſchen Vaters gefallen, Gnaden des himmliſchen Va⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1498" ulx="189" uly="1447">ters ſeyn, und ich zeigete, daß ſelbſt der Vorſatz</line>
        <line lrx="1135" lry="1559" ulx="188" uly="1506">des Suͤnders und der Suͤnderinn zu Gott dem</line>
        <line lrx="1136" lry="1619" ulx="190" uly="1568">himmliſchen Vater zuruͤck zu kehren, eine Wirkung</line>
        <line lrx="1139" lry="1679" ulx="192" uly="1624">der goͤttlichen Gnade und Barmherzigkeit ſey. Alſo</line>
        <line lrx="1138" lry="1739" ulx="194" uly="1686">der entſchloſſene Suͤnder ſtehet auf, er eilet zu dem</line>
        <line lrx="1139" lry="1803" ulx="197" uly="1744">Hauſe ſeines Vaters, das iſt zu dem Tempel Got⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="1859" ulx="196" uly="1806">tes. Der Vater, deſſen Augen den Suͤnder und die</line>
        <line lrx="1149" lry="1924" ulx="198" uly="1865">Suͤnderinn ſchon in der Ferne durch die Suͤnde ſo</line>
        <line lrx="1143" lry="1967" ulx="983" uly="1929">ubel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="310" type="page" xml:id="s_Gi1052_310">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_310.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="815" lry="207" type="textblock" ulx="228" uly="162">
        <line lrx="815" lry="207" ulx="228" uly="162">286 Fuͤnfte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="524" type="textblock" ulx="228" uly="234">
        <line lrx="1191" lry="291" ulx="228" uly="234">uͤbel zugerichtet geſehen hatten und deſſen bloßes</line>
        <line lrx="1190" lry="350" ulx="230" uly="296">Sehen ſchon eine Wirkung ſeiner Barmherzigkeit</line>
        <line lrx="1191" lry="410" ulx="230" uly="358">war: (denn ſie hatte den Vorſatz und Entſchluß in</line>
        <line lrx="1191" lry="473" ulx="232" uly="419">ihren Herzen zuwegengebracht) eilet ihm entgegen.</line>
        <line lrx="1192" lry="524" ulx="231" uly="479">Wie wird aber der Suͤnder und die Suͤnderinn von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="590" type="textblock" ulx="213" uly="538">
        <line lrx="1225" lry="590" ulx="213" uly="538">dem beleidigten Vater empfangen werden? O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="954" type="textblock" ulx="233" uly="599">
        <line lrx="1192" lry="648" ulx="233" uly="599">unendliche Guͤte und Liebe! Er eilet dem Suͤnder</line>
        <line lrx="1189" lry="709" ulx="234" uly="661">und der Suͤnderinn in der Geſtalt des Prieſters ent⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="775" ulx="233" uly="721">gegen, liebreich nimmt er ihn auf: er umarmet ihn:</line>
        <line lrx="1191" lry="833" ulx="233" uly="781">er druͤcket ihn an ſeine vaͤterliche Bruſt: ſchlaͤgt ſei⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="893" ulx="234" uly="842">ne beyde Arme der Barmherzigkeit und Liebe um ſei⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="954" ulx="234" uly="902">nen Hals: der Suͤnder von dieſer Vatersliebe durch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1015" type="textblock" ulx="235" uly="963">
        <line lrx="1232" lry="1015" ulx="235" uly="963">drungen ſeufzet auf: O Vater! ich habe wider dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1136" type="textblock" ulx="235" uly="1023">
        <line lrx="1193" lry="1074" ulx="235" uly="1023">und wider den Himmel geſuͤndiget: ich bin nicht</line>
        <line lrx="1190" lry="1136" ulx="235" uly="1083">wuͤrdig dein Sohn genennet zu werdes. Hier faͤngt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="1197" type="textblock" ulx="237" uly="1143">
        <line lrx="1254" lry="1197" ulx="237" uly="1143">er an ſeine Suͤnden zu bekennen. Was ſagt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1968" type="textblock" ulx="215" uly="1205">
        <line lrx="1191" lry="1256" ulx="237" uly="1205">unter der Geſtalt des Prieſters verborgene Gott? Ich</line>
        <line lrx="1191" lry="1319" ulx="215" uly="1265">ſpreche dich von allen deinen Suͤnden los, deine</line>
        <line lrx="1190" lry="1379" ulx="236" uly="1326">Suͤnden ſind dir vergeben: ich nehme dich wieder</line>
        <line lrx="1188" lry="1439" ulx="237" uly="1386">an Kindes ſtatt auf: du ſollſt mein lieber Sohn,</line>
        <line lrx="1189" lry="1497" ulx="237" uly="1449">meine liebe Tochter ſeyn. Geſchwind ſagt der himm⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1559" ulx="238" uly="1510">liſche Vater, ziehet ihm das erſte Kleid der Un⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1621" ulx="238" uly="1568">ſchuld, der Gnade wieder an: ſteckt ihm den Ring,</line>
        <line lrx="1190" lry="1680" ulx="237" uly="1629">das Pfand meiner Liebe, meiner Freundſchaft wieder</line>
        <line lrx="1192" lry="1741" ulx="236" uly="1691">an den Finger: legert ihm die Schuhe meines evan⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1799" ulx="236" uly="1750">geliſchen Geſetzes an die Fuͤße, auf daß er auf den</line>
        <line lrx="1186" lry="1860" ulx="236" uly="1811">Wegen der Gerechtigkeit wandle, er ſoll mein Sohn,</line>
        <line lrx="1188" lry="1922" ulx="234" uly="1872">er ſoll der Erbe meines Reiches ſeyn. Wer ſiehet,</line>
        <line lrx="1188" lry="1968" ulx="1128" uly="1940">wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1620" type="textblock" ulx="1371" uly="1453">
        <line lrx="1384" lry="1620" ulx="1371" uly="1453">= — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1795" type="textblock" ulx="1368" uly="1756">
        <line lrx="1384" lry="1795" ulx="1368" uly="1756">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1930" type="textblock" ulx="1362" uly="1878">
        <line lrx="1384" lry="1930" ulx="1362" uly="1878">ſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="311" type="page" xml:id="s_Gi1052_311">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_311.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="29" lry="1147" type="textblock" ulx="0" uly="978">
        <line lrx="29" lry="1023" ulx="0" uly="978">ich</line>
        <line lrx="29" lry="1084" ulx="0" uly="1041">ht</line>
        <line lrx="27" lry="1147" ulx="0" uly="1107">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1995" type="textblock" ulx="0" uly="1222">
        <line lrx="32" lry="1272" ulx="2" uly="1222">⸗</line>
        <line lrx="29" lry="1323" ulx="0" uly="1287">nt</line>
        <line lrx="33" lry="1387" ulx="0" uly="1351">Oer</line>
        <line lrx="34" lry="1456" ulx="0" uly="1409">t⸗</line>
        <line lrx="33" lry="1509" ulx="0" uly="1476">nun⸗</line>
        <line lrx="30" lry="1568" ulx="5" uly="1534">Un</line>
        <line lrx="35" lry="1635" ulx="0" uly="1594">l</line>
        <line lrx="40" lry="1695" ulx="0" uly="1657">Gae</line>
        <line lrx="43" lry="1756" ulx="3" uly="1720">ebon⸗</line>
        <line lrx="42" lry="1812" ulx="22" uly="1781">N</line>
        <line lrx="44" lry="1995" ulx="20" uly="1962">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="211" type="textblock" ulx="177" uly="164">
        <line lrx="1130" lry="211" ulx="177" uly="164">Den verlohrnen Sohn empfaͤngt der Vater liebreich. 287</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="353" type="textblock" ulx="178" uly="242">
        <line lrx="1129" lry="290" ulx="179" uly="242">wer erkennet nicht, fragt der heilige Hieronymus</line>
        <line lrx="1130" lry="353" ulx="178" uly="303">in dieſer liebreichen Aufnahme des verlohrnen Soh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="412" type="textblock" ulx="152" uly="361">
        <line lrx="1128" lry="412" ulx="152" uly="361">nes die von Gott in dem heiligen Sacramente der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="523" type="textblock" ulx="180" uly="419">
        <line lrx="1128" lry="498" ulx="180" uly="419">Buße wiederum zur Gnade aufgenommene Suͤnder</line>
        <line lrx="512" lry="523" ulx="181" uly="482">und Suͤnderinnen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="899" type="textblock" ulx="176" uly="604">
        <line lrx="1126" lry="656" ulx="245" uly="604">Vergieb mir, heiliger Lehrer, duͤnket mich, daß</line>
        <line lrx="1124" lry="715" ulx="178" uly="663">ich einen Suͤnder, eine Suͤnderinn ſeufzen hoͤre, ſo</line>
        <line lrx="1125" lry="777" ulx="177" uly="726">leicht iſt das heilige Sacrament der Buße, der</line>
        <line lrx="1125" lry="838" ulx="176" uly="780">Beicht nicht, als du es uns hier in der Aufnahme</line>
        <line lrx="1124" lry="899" ulx="177" uly="846">des verlohrnen Sohnes ſchildereſt. So geſchwind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="961" type="textblock" ulx="170" uly="905">
        <line lrx="1123" lry="961" ulx="170" uly="905">iſt die Vergebung unſrer Suͤnden nicht geſchehen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1625" type="textblock" ulx="177" uly="963">
        <line lrx="1125" lry="1019" ulx="177" uly="963">beichten: ſeine Suͤnden bekennen: losgeſprochen wer⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1079" ulx="178" uly="1027">den: Verzeihung erhalten: o wie ſchwer iſt es? Der</line>
        <line lrx="1126" lry="1140" ulx="178" uly="1084">Beichtſtul iſt ein Richterſtul: der Prieſter iſt ein Rich⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1200" ulx="180" uly="1148">ter: dort muß man ſeine Suͤnden bekennen: dort muß</line>
        <line lrx="1127" lry="1261" ulx="180" uly="1205">man ſein Urtheil erwarten. Was hoͤre ich, meine Chri⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1322" ulx="179" uly="1264">ſten? So zweifelt ihr, daß es eben ſo leicht ſey, von</line>
        <line lrx="1126" lry="1381" ulx="178" uly="1325">Gott zu Gnaden wieder aufgenommen als von ihm</line>
        <line lrx="1127" lry="1441" ulx="180" uly="1385">in die Fremde gelaſſen zu werden? Kommet, das</line>
        <line lrx="1125" lry="1502" ulx="181" uly="1444">heilige Sacrament der Buße ſoll ein Richterſtul</line>
        <line lrx="1121" lry="1564" ulx="179" uly="1504">ſeyn, aber ich will euch zeigen, daß es ein Richter⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1625" ulx="180" uly="1565">ſtul der Gnade, der Liebe und Barmherzigkeit ſey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1972" type="textblock" ulx="179" uly="1685">
        <line lrx="1124" lry="1743" ulx="252" uly="1685">Alſo der Suͤnder, die Suͤnderinn fliehen aus</line>
        <line lrx="1130" lry="1802" ulx="181" uly="1745">dem vaͤterlichen Hauſe: laufen den Geſchoͤpfen nach:</line>
        <line lrx="1126" lry="1863" ulx="179" uly="1805">verſchwenden die Gaben und Wohlthaten des himm⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1954" ulx="180" uly="1864">liſchen Vaters. Hier haben wir nun den Uebelthaͤ⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1972" ulx="1051" uly="1942">ter:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="312" type="page" xml:id="s_Gi1052_312">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_312.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1205" lry="469" type="textblock" ulx="238" uly="152">
        <line lrx="908" lry="203" ulx="238" uly="152">288 Fuünfte Rede.</line>
        <line lrx="1201" lry="284" ulx="238" uly="228">ter: wer holet ihn ein? Wer fuͤhret ihn zu Gerich⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="351" ulx="242" uly="289">te? Wer leget ihn in Ketten und Banden? O un⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="405" ulx="243" uly="352">endliche Liebe und Barmherzigkeit Gottes! der himm⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="469" ulx="244" uly="410">liſche Vater iſt es ſelbſten, der den Uebelthaͤter ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="532" type="textblock" ulx="245" uly="470">
        <line lrx="1213" lry="532" ulx="245" uly="470">holet: mit ſeinen eigenen Haͤnden, durch die Ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1194" type="textblock" ulx="207" uly="534">
        <line lrx="1204" lry="592" ulx="242" uly="534">gebung eines heilſamen Gedanken, aufzuſtehen, und</line>
        <line lrx="1203" lry="652" ulx="244" uly="595">zu Gott zuruͤck zu kehren, nimmt er ihn gefangen:</line>
        <line lrx="1205" lry="706" ulx="245" uly="655">in den Banden der Liebe, in den Feſſeln der Barm⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="774" ulx="245" uly="715">herzigkeit ziehet er ihn zu dem Richterſtule der Buße.</line>
        <line lrx="1204" lry="831" ulx="245" uly="777">Die Engel, ſagt der Apoſtel zu den Hebraͤern, waren</line>
        <line lrx="1207" lry="894" ulx="246" uly="836">auch von dem Angeſichte Gottes entflohen, er hat ſie nicht</line>
        <line lrx="1206" lry="956" ulx="245" uly="896">eingeholet, er hat ſie nicht ergriffen, aber den Menſchen,</line>
        <line lrx="1207" lry="1011" ulx="247" uly="960">den Suͤnder hat er eingeholet, hat ihn ergriffen, appre⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1070" ulx="207" uly="1019">hendit, und hat ihn zu ſeinem Richterſtule, ſo der</line>
        <line lrx="1207" lry="1134" ulx="248" uly="1078">Beichtſtul iſt, hingezogen. Nun faͤngt das Ge⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1194" ulx="248" uly="1139">richt der Buße an. Aber wer iſt der Richter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1256" type="textblock" ulx="249" uly="1197">
        <line lrx="1211" lry="1256" ulx="249" uly="1197">meine Zuhoͤrer? Sehet ihm in das Angeſicht: be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1316" type="textblock" ulx="249" uly="1254">
        <line lrx="1208" lry="1316" ulx="249" uly="1254">trachtet ihn: Wunder! was ſehen wir? Der Rich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1497" type="textblock" ulx="248" uly="1319">
        <line lrx="1212" lry="1377" ulx="248" uly="1319">ter iſt ein Menſch, ein Prieſter. Was ſoll ich ge⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1434" ulx="249" uly="1380">denken? Der Suͤnder hat Gott beleidiget, und ein</line>
        <line lrx="1228" lry="1497" ulx="248" uly="1442">Menſch ſoll der Richter ſeyn? Ein Menſch, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1739" type="textblock" ulx="249" uly="1499">
        <line lrx="1207" lry="1559" ulx="249" uly="1499">ſelbſt ein Suͤnder? Der die Schwere der Suͤnde</line>
        <line lrx="1207" lry="1617" ulx="250" uly="1561">nicht einſehen, nicht erkennen, nicht beurtheilen</line>
        <line lrx="1206" lry="1677" ulx="249" uly="1623">kann? Ja, ja, ſagt die Barmherzigkeit Gottes, ein</line>
        <line lrx="1207" lry="1739" ulx="249" uly="1676">Menſch, ein Prieſter ſoll der Richter des Suͤnders</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="1923" type="textblock" ulx="252" uly="1743">
        <line lrx="1214" lry="1800" ulx="252" uly="1743">ſeyn, damit ſich der Menſch nicht ſcheue, ſeine⸗</line>
        <line lrx="1245" lry="1858" ulx="252" uly="1804">Suͤnden zu bekennen: damit er ſich nicht fuͤrchte zu</line>
        <line lrx="1213" lry="1923" ulx="253" uly="1863">dem Richterſtule hinzuzutreten: und was der Prie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1971" type="textblock" ulx="1152" uly="1925">
        <line lrx="1209" lry="1971" ulx="1152" uly="1925">ſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1609" type="textblock" ulx="1366" uly="1322">
        <line lrx="1377" lry="1609" ulx="1366" uly="1506"> ☛</line>
        <line lrx="1384" lry="1602" ulx="1373" uly="1322">= — — — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="313" type="page" xml:id="s_Gi1052_313">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_313.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="21" lry="467" type="textblock" ulx="0" uly="320">
        <line lrx="19" lry="404" ulx="1" uly="380">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="967" type="textblock" ulx="0" uly="556">
        <line lrx="23" lry="589" ulx="0" uly="556">id</line>
        <line lrx="23" lry="651" ulx="0" uly="626">n!</line>
        <line lrx="24" lry="712" ulx="0" uly="686">n⸗</line>
        <line lrx="20" lry="779" ulx="0" uly="739">1.</line>
        <line lrx="28" lry="901" ulx="0" uly="859">ſicht</line>
        <line lrx="29" lry="967" ulx="0" uly="924">en⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="205" type="textblock" ulx="162" uly="140">
        <line lrx="1119" lry="205" ulx="162" uly="140">Den verlohrnen Sohn empfaͤngt der Vater liebreich. 289</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1072" type="textblock" ulx="160" uly="229">
        <line lrx="1117" lry="283" ulx="162" uly="229">ſter wird aufloͤſen, wird nachlaſſen, ſoll auch in dem</line>
        <line lrx="1117" lry="343" ulx="162" uly="295">Himmel aufgeloͤſet und nachgelaſſen ſeyn. Welche</line>
        <line lrx="1116" lry="403" ulx="161" uly="346">Guͤte! Von dieſer Guͤte geruͤhret faͤngt der Suͤnder</line>
        <line lrx="1114" lry="465" ulx="162" uly="411">an, ſeine Suͤnden zu bekennen: Vater! ich habe ge⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="526" ulx="163" uly="477">ſuͤndiget, wider dich, und wider den Himmel: hier</line>
        <line lrx="1114" lry="585" ulx="164" uly="536">erzaͤhlet er alle ſeine Verbrechen wider Gott, wider</line>
        <line lrx="1114" lry="646" ulx="164" uly="598">ſeine Gebothe, wider den Naͤchſten, wider ſich ſelb⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="705" ulx="162" uly="657">ſten. Was ſagt der Richter? Kein Wort. Er</line>
        <line lrx="1111" lry="768" ulx="160" uly="719">ſchweiget. Stumm hoͤret er zu. Wiſſet ihr, was</line>
        <line lrx="1110" lry="828" ulx="162" uly="775">ich glaube, daß indeſſen der ſtumme Richter in dem</line>
        <line lrx="1111" lry="889" ulx="160" uly="840">Beichtſtule denke: ich halte dafuͤr, er wiegt auf</line>
        <line lrx="1110" lry="948" ulx="162" uly="899">der Schaale der Gerechtigkeit die Schwere der Ver⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1009" ulx="162" uly="959">brechen und der Suͤnden ab, um alsdann uͤber den</line>
        <line lrx="1109" lry="1072" ulx="162" uly="1020">Suͤnder den richterlichen Ausſpruch zu thun? Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1129" type="textblock" ulx="124" uly="1083">
        <line lrx="1142" lry="1129" ulx="124" uly="1083">leget in die eine Wagſchaale die Suͤnden und Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1981" type="textblock" ulx="141" uly="1141">
        <line lrx="1109" lry="1191" ulx="166" uly="1141">brechen, und in die andere die Reue, und den Schmer⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1253" ulx="167" uly="1201">zen des Suͤnders. Iſt dieſes meine Chriſten, o ſo</line>
        <line lrx="1110" lry="1313" ulx="141" uly="1262">iſt es mit dem Suͤnder geſchehen, in das Unendli⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1372" ulx="169" uly="1323">che werden die Suͤnden der Reue vorſchlagen; aber</line>
        <line lrx="1107" lry="1432" ulx="167" uly="1381">was hoͤre ich? O daß meine Suͤnden, ſchreyet eine</line>
        <line lrx="1110" lry="1494" ulx="169" uly="1442">bußfertige Seele mit Job, und mein Schmerzen,</line>
        <line lrx="1110" lry="1555" ulx="166" uly="1504">den ich fuͤhle auf der Wage abgewogen wuͤrden, die⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1615" ulx="169" uly="1565">ſer wird wie der ſchwere Sand des Meeres ſie uͤber⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1676" ulx="170" uly="1624">waͤgen. Wie? Iſt es moͤglich? Ein kurzes Pec-</line>
        <line lrx="1128" lry="1734" ulx="172" uly="1686">cavi, ich habe geſuͤndiget, eine kleine Reue, ein</line>
        <line lrx="1114" lry="1795" ulx="170" uly="1743">kurzer Schmerzen ſoll ſo viele Suͤnden, ſo viele Be⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1855" ulx="170" uly="1805">leidigungen Gottes uͤberwaͤgen? So iſt es, ſagt Au⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1918" ulx="172" uly="1864">guſtinus, betrachte die Wage, und du wirſt das</line>
        <line lrx="1115" lry="1981" ulx="195" uly="1926">P. Simon Jaſtenreden. T Ge</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="314" type="page" xml:id="s_Gi1052_314">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_314.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1203" lry="823" type="textblock" ulx="195" uly="139">
        <line lrx="833" lry="195" ulx="228" uly="139">29090 Fuͤnfte Rede.</line>
        <line lrx="1197" lry="274" ulx="229" uly="204">Geheimniß begreifen. Die Wagſchaale des Rich⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="326" ulx="231" uly="275">ters in dem Beichtſtule iſt das Kreuz Jeſu Chriſti.</line>
        <line lrx="1199" lry="396" ulx="231" uly="337">In eine Schaale leget er unſre Reue, unſren</line>
        <line lrx="1200" lry="453" ulx="234" uly="398">Schmerzen mit dem Leiden und Sterben, mit den</line>
        <line lrx="1200" lry="512" ulx="237" uly="457">Verdienſten und der Genugthuung fuͤr unſre Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="571" ulx="195" uly="517">den: in die andere unſre Beleidigungen und Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="638" ulx="240" uly="581">den, und willſt du wundern, daß unſre Reue mit</line>
        <line lrx="1203" lry="697" ulx="239" uly="642">den fuͤr uns ertragenen Schmerzen des Sohnes</line>
        <line lrx="1200" lry="761" ulx="241" uly="701">Gottes alle unſre Suͤnden uͤberwaͤgen? Nein, Au⸗</line>
        <line lrx="730" lry="823" ulx="242" uly="767">guſtin, nun nicht mehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1963" type="textblock" ulx="192" uly="884">
        <line lrx="1205" lry="936" ulx="317" uly="884">Die Beicht, die Bekenntniß der Suͤnden iſt</line>
        <line lrx="1205" lry="1002" ulx="245" uly="945">alſo geſchehen. Sie ſind gegen die Reue des Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1061" ulx="244" uly="1007">ders abgewogen. Nun erwarte ich aus dem Munde</line>
        <line lrx="1207" lry="1119" ulx="247" uly="1067">des Richters den Ausſpruch, das Urtheil. Ich zit⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1182" ulx="249" uly="1127">tere fuͤr den Suͤnder. So ſchwere Suͤnden, ein</line>
        <line lrx="1208" lry="1247" ulx="251" uly="1191">Ehebruch, ungerechte Guͤter, Haß, Verleumdung</line>
        <line lrx="1206" lry="1308" ulx="254" uly="1248">ſeines Naͤchſten, welche Suͤnden ſind dieſes? Wel⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1366" ulx="254" uly="1304">che Strafe verdienen ſie? Welches ſchwere Urtheil</line>
        <line lrx="1210" lry="1425" ulx="254" uly="1369">wird erfolgen? Aber, wo bin ich? Ein ganzer Haufe</line>
        <line lrx="1210" lry="1489" ulx="254" uly="1435">der Richter, der Prieſter, der Schriftgelehrten, der</line>
        <line lrx="1208" lry="1549" ulx="255" uly="1492">Phariſaͤer ſchleppen ein in dem Ehebruche ergriffe⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1606" ulx="258" uly="1553">nes Weib zu dem Sohne Gottes: er ſoll Richter</line>
        <line lrx="1214" lry="1673" ulx="259" uly="1607">ſeyn; er ſoll den Ausſpruch: er ſoll das Urtheil</line>
        <line lrx="1213" lry="1727" ulx="260" uly="1672">uͤber die Ehebrecherinn ſprechen. Nach dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1791" ulx="261" uly="1733">ſetze Moſis, ſchrien die Anklaͤger zuſammen, muß</line>
        <line lrx="1214" lry="1850" ulx="192" uly="1795">ſiie geſteiniget, muß ſie getodtet werden. Meiſter,</line>
        <line lrx="1212" lry="1910" ulx="227" uly="1849">RKabbi, du ſollſt Richter ſeyn, was ſageſt du dar⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1963" ulx="1149" uly="1912">zu?</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="315" type="page" xml:id="s_Gi1052_315">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_315.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="40" lry="692" type="textblock" ulx="0" uly="212">
        <line lrx="29" lry="257" ulx="0" uly="212">ich⸗</line>
        <line lrx="32" lry="320" ulx="0" uly="275">iſi.</line>
        <line lrx="33" lry="382" ulx="0" uly="338">ſeen</line>
        <line lrx="36" lry="434" ulx="11" uly="402">den</line>
        <line lrx="37" lry="499" ulx="0" uly="459">Si</line>
        <line lrx="38" lry="560" ulx="0" uly="520">Sl</line>
        <line lrx="40" lry="620" ulx="0" uly="583">t</line>
        <line lrx="39" lry="692" ulx="0" uly="647">hnes</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="991" type="textblock" ulx="0" uly="888">
        <line lrx="44" lry="934" ulx="0" uly="888">n ſ</line>
        <line lrx="46" lry="991" ulx="6" uly="950">Sin</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1051" type="textblock" ulx="0" uly="1015">
        <line lrx="70" lry="1051" ulx="0" uly="1015">Nune</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1917" type="textblock" ulx="0" uly="1073">
        <line lrx="48" lry="1123" ulx="0" uly="1073">iſ⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1187" ulx="0" uly="1133">in</line>
        <line lrx="50" lry="1241" ulx="0" uly="1203">ndung</line>
        <line lrx="46" lry="1295" ulx="0" uly="1254">⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1365" ulx="0" uly="1313">ehil</line>
        <line lrx="52" lry="1429" ulx="0" uly="1384">uft</line>
        <line lrx="21" lry="1491" ulx="1" uly="1461">6,</line>
        <line lrx="51" lry="1552" ulx="4" uly="1501">hf⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1608" ulx="2" uly="1565">hle</line>
        <line lrx="60" lry="1732" ulx="0" uly="1683">n G</line>
        <line lrx="15" lry="1799" ulx="0" uly="1773">,</line>
        <line lrx="57" lry="1858" ulx="0" uly="1809">Nſe,</line>
        <line lrx="60" lry="1917" ulx="10" uly="1871">d M⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1974" type="textblock" ulx="39" uly="1920">
        <line lrx="62" lry="1950" ulx="39" uly="1920">4K</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="186" type="textblock" ulx="194" uly="137">
        <line lrx="1152" lry="186" ulx="194" uly="137">Den verlohrnen Sohn empfaͤngt der Vaker liebreich. 291</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="571" type="textblock" ulx="196" uly="211">
        <line lrx="1154" lry="272" ulx="196" uly="211">zu? Ich? ſagt der Sohn Gottes, ich ſage nichts</line>
        <line lrx="1152" lry="331" ulx="196" uly="273">darzu, ſondern ich will das Urtheil in den Staub</line>
        <line lrx="1152" lry="388" ulx="198" uly="336">der Erde ſchreiben, ihr koͤnnet es alle leſen, und</line>
        <line lrx="1151" lry="447" ulx="202" uly="396">wer unter euch ohne Suͤnde iſt, der kann den er⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="511" ulx="202" uly="456">ſten Stein aufheben: der Sohn Gottes buͤcket ſich:</line>
        <line lrx="1151" lry="571" ulx="202" uly="518">er ſchreibt mit ſeinem Finger (ihr wiſſet doch, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="691" type="textblock" ulx="166" uly="579">
        <line lrx="1151" lry="631" ulx="185" uly="579">er der Finger der rechten Hand des himmliſchen Va⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="691" ulx="166" uly="640">ters iſt) in den Staub der Erde. Alle dringen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1112" type="textblock" ulx="199" uly="698">
        <line lrx="1184" lry="754" ulx="199" uly="698">hinzu, ſie wollen das Urtheil leſen, aber wie geſchie⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="814" ulx="202" uly="761">het ihnen? Sie werden roth: ſie entſetzen ſich: ſie</line>
        <line lrx="1149" lry="873" ulx="204" uly="823">ſchaͤmen ſich: ſie erblaſſen. Einer um den andern</line>
        <line lrx="1149" lry="939" ulx="205" uly="880">ſchleichet davon, nicht einer bleibt zuruͤck. Der</line>
        <line lrx="1148" lry="994" ulx="206" uly="943">Heiland richtet ſich auf: mit Sanftmuth und Liebe</line>
        <line lrx="1149" lry="1054" ulx="207" uly="1005">laͤchelnden Augen wendet er ſich zu dem angeklagten</line>
        <line lrx="1150" lry="1112" ulx="208" uly="1064">Weibe: Weib! wo ſind deine Anklaͤger? Keiner iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1175" type="textblock" ulx="191" uly="1127">
        <line lrx="1150" lry="1175" ulx="191" uly="1127">mehr da, antwortet Auguſtinus, nichts als eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1550" type="textblock" ulx="209" uly="1186">
        <line lrx="1152" lry="1240" ulx="210" uly="1186">große Armſeligkeit einer Suͤnderinn, und eine große</line>
        <line lrx="1151" lry="1296" ulx="209" uly="1246">Barmherzigkeit eines Richters ſehe ich. Hat dich</line>
        <line lrx="1152" lry="1356" ulx="210" uly="1308">keiner verdammet? Fragt Chriſtus, nein, ſagt das</line>
        <line lrx="1152" lry="1416" ulx="212" uly="1367">reumuͤthige Weib, ſo verdamme ich dich auch nicht.</line>
        <line lrx="1153" lry="1476" ulx="220" uly="1427">O unendliche Guͤte, o unendliche Barmherzigkeit</line>
        <line lrx="1129" lry="1550" ulx="215" uly="1488">Gottes, rufet Auguſtinus voll Verwunderung auf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1951" type="textblock" ulx="218" uly="1608">
        <line lrx="1154" lry="1657" ulx="284" uly="1608">Nun laſſet uns auch den Ausſpruch, das Ur⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1718" ulx="218" uly="1667">theil des Richters in dem Beichtſtule hoͤren, ſo er</line>
        <line lrx="1156" lry="1781" ulx="219" uly="1728">uͤber den bekennten Ehebruch, Todtſchlag, Verleum⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1840" ulx="218" uly="1786">dung, Diebſtahl und ſo weiter ausſpricht: Ego te</line>
        <line lrx="1159" lry="1902" ulx="220" uly="1845">abſolvo a peccatis tuis, ich ſpreche dich los von</line>
        <line lrx="1158" lry="1951" ulx="623" uly="1908">T 2 allen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="316" type="page" xml:id="s_Gi1052_316">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_316.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="793" lry="96" type="textblock" ulx="790" uly="83">
        <line lrx="793" lry="96" ulx="790" uly="83">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="818" lry="198" type="textblock" ulx="218" uly="149">
        <line lrx="818" lry="198" ulx="218" uly="149">292 Fuͤnfte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1003" type="textblock" ulx="223" uly="224">
        <line lrx="1192" lry="275" ulx="223" uly="224">allen deinen Suͤnden? Was hoͤre ich? . . . Ich</line>
        <line lrx="1194" lry="339" ulx="225" uly="283">begreife es, der Menſch, der Prieſter, ſpricht wohl</line>
        <line lrx="1190" lry="399" ulx="229" uly="346">los, und vergiebt die Suͤnden, weil er ſelbſten ein</line>
        <line lrx="1189" lry="457" ulx="227" uly="408">Suͤnder iſt: weil der Suͤnder nicht ihn, ſondern</line>
        <line lrx="1189" lry="518" ulx="227" uly="469">Gott beleidiget hat; wird aber auch Gott die Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="580" ulx="227" uly="531">den vergeben? Und ihn in dem Himmel losſpre⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="639" ulx="228" uly="589">chen? Was redeſt du? Sagt Gott: hat dich der</line>
        <line lrx="1189" lry="701" ulx="231" uly="652">Menſch, hat dich der Prieſter nicht verdammet?</line>
        <line lrx="1188" lry="761" ulx="231" uly="707">Nein Herr, ſagt der Suͤnder. So verdamme ich</line>
        <line lrx="1187" lry="822" ulx="230" uly="772">dich auch nicht. Ich habe ihm das Gericht uͤber</line>
        <line lrx="1189" lry="882" ulx="231" uly="833">deine Suͤnden gegeben; die er nachlaͤßt, ſind dir</line>
        <line lrx="1189" lry="942" ulx="231" uly="888">auch in dem Himmel nachgelaſſen. O unendliche</line>
        <line lrx="1191" lry="1003" ulx="231" uly="955">Liebe! o unendliche Guͤte! o unendliche Barmher⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1072" type="textblock" ulx="230" uly="1002">
        <line lrx="1190" lry="1072" ulx="230" uly="1002">zigkeit Gottes; muß ich mit dem entzuͤckten Augu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1367" type="textblock" ulx="211" uly="1071">
        <line lrx="1189" lry="1126" ulx="211" uly="1071">ſtin aufſchreyen: wenn du Gott nicht waͤreſt, ſo</line>
        <line lrx="1190" lry="1186" ulx="233" uly="1136">waͤreſt du ungerecht, denn es iſt eben ſo ungerecht</line>
        <line lrx="1188" lry="1246" ulx="234" uly="1198">einen Schuldigen loszuſprechen, als es ungerecht iſt,</line>
        <line lrx="1188" lry="1307" ulx="234" uly="1259">einen Unſchuldigen zu verdammen. Aber du biſt</line>
        <line lrx="1188" lry="1367" ulx="234" uly="1319">Gott: du biſt die Liebe: du biſt die Barmherzig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="1428" type="textblock" ulx="218" uly="1380">
        <line lrx="1230" lry="1428" ulx="218" uly="1380">keit: du biſt Koͤnig. Moſes hat als ein Richter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1611" type="textblock" ulx="211" uly="1439">
        <line lrx="1188" lry="1489" ulx="211" uly="1439">den Ehebruch zum Tode, zu der Verſteinigung ver⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1550" ulx="235" uly="1500">dammet; aber du vergiebſt, laͤſſeſt nach, ſprichſt</line>
        <line lrx="842" lry="1611" ulx="238" uly="1561">los den Ehebruch als ein Koͤnig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1973" type="textblock" ulx="238" uly="1683">
        <line lrx="1189" lry="1733" ulx="315" uly="1683">Chriſten! iſt dieſer Beichtſtul, dieſer Prieſter,</line>
        <line lrx="1187" lry="1793" ulx="239" uly="1745">dieſes Sacrament der Buße das ſtrenge, das harte,</line>
        <line lrx="1187" lry="1857" ulx="238" uly="1805">das ſchwere Gericht, ſo euch abhaͤlt mit dem ver⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1916" ulx="239" uly="1865">lohrnen Sohne aufzuſtehen, und zu euerem Vater,</line>
        <line lrx="1186" lry="1973" ulx="1139" uly="1936">zu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="317" type="page" xml:id="s_Gi1052_317">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_317.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="46" lry="1938" type="textblock" ulx="0" uly="1709">
        <line lrx="44" lry="1754" ulx="0" uly="1709">ſter,</line>
        <line lrx="41" lry="1821" ulx="2" uly="1774">hort⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1938" ulx="0" uly="1899">iter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="192" type="textblock" ulx="185" uly="119">
        <line lrx="1138" lry="192" ulx="185" uly="119">Den verlohrnen Sohn empfaͤngt der Vater liebreich. 293</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="332" type="textblock" ulx="184" uly="218">
        <line lrx="1138" lry="271" ulx="184" uly="218">zu euerem Gotte zuruͤck zu kehren? Habet ihr es</line>
        <line lrx="1138" lry="332" ulx="185" uly="280">geſehen, wie euch dieſer liebreiche Gott in der Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="389" type="textblock" ulx="173" uly="335">
        <line lrx="1139" lry="389" ulx="173" uly="335">ſtalt des Prieſters entgegen geeilet? Habet ihr es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1478" type="textblock" ulx="188" uly="401">
        <line lrx="1139" lry="454" ulx="189" uly="401">geſehen, wie euch dieſer barmherzige und liebreiche</line>
        <line lrx="1139" lry="510" ulx="190" uly="462">Vater umarmet? In ſeine Arme geſchloſſen? An ſeine</line>
        <line lrx="1140" lry="571" ulx="189" uly="521">vaͤterliche Bruſt gedruͤcket? Tauſend Kuͤſſe der Liebe</line>
        <line lrx="1139" lry="632" ulx="190" uly="578">und des Friedens aufgedruͤcket? Wie ſanftmuͤthig,</line>
        <line lrx="1140" lry="695" ulx="188" uly="644">wie ſtill, wie mitleidig er euer Pater peccavi,</line>
        <line lrx="1142" lry="757" ulx="191" uly="705">Vater ich habe geſuͤndiget, angehoͤret? Habt ihr es</line>
        <line lrx="1141" lry="814" ulx="189" uly="766">geſehen, wie geſchwind, wie guͤtig, wie barmherzig</line>
        <line lrx="1143" lry="876" ulx="192" uly="826">er euch euere Suͤnden nachgelaſſen, vergeben, ja ewig</line>
        <line lrx="1142" lry="934" ulx="194" uly="877">vergeſſen? Wie geſchwind er euch das erſte Kleid</line>
        <line lrx="1142" lry="996" ulx="194" uly="949">der Unſchuld wieder angeleget? Den Ring ſeiner</line>
        <line lrx="1143" lry="1055" ulx="193" uly="1006">Freundſchaft, ſeiner vaͤterlichen Liebe an den Finger</line>
        <line lrx="1144" lry="1117" ulx="196" uly="1065">wieder geſtecket? Wie gnaͤdig, wie barmherzig er</line>
        <line lrx="1148" lry="1177" ulx="199" uly="1123">euch wieder zu ſeinen Kindern, zu Erben ſeines Rei⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1239" ulx="203" uly="1188">ches hat angenommen? Erkennet ihr nun, daß die</line>
        <line lrx="1150" lry="1299" ulx="201" uly="1247">Parabel des verlohrnen Sohnes und ſeine liebreiche</line>
        <line lrx="1149" lry="1360" ulx="201" uly="1308">Aufnahme in dem ſittlichen Verſtande das heilige</line>
        <line lrx="780" lry="1428" ulx="204" uly="1367">Sacrament der Buße vorſtelle?</line>
        <line lrx="1151" lry="1478" ulx="253" uly="1426">Suͤnder, Suͤnderinnen! wenn euch dieſes praͤchti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1539" type="textblock" ulx="196" uly="1488">
        <line lrx="1153" lry="1539" ulx="196" uly="1488">ge Beyſpiel der goͤttlichen Liebe und Barmherzigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1602" type="textblock" ulx="207" uly="1548">
        <line lrx="1163" lry="1602" ulx="207" uly="1548">nicht ruͤhret, aufzuſtehen, und zu euerem Gotte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1661" type="textblock" ulx="189" uly="1609">
        <line lrx="1165" lry="1661" ulx="189" uly="1609">durch eine heilige Beicht und reumuͤthige Buße zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1956" type="textblock" ulx="210" uly="1666">
        <line lrx="1158" lry="1719" ulx="211" uly="1666">ruͤck zu kehren, ſo wird euch doch wenigſt uͤber acht</line>
        <line lrx="1158" lry="1783" ulx="211" uly="1724">Tage ſein herrliches angeſtelltes Ireudenmahl in das</line>
        <line lrx="1159" lry="1844" ulx="210" uly="1786">Haus eueres Vaters zuruͤckziehen, alsdann werden</line>
        <line lrx="1162" lry="1903" ulx="211" uly="1849">meine Pflichten, alsdann werden meine Wuͤnſche erfuͤllet</line>
        <line lrx="1164" lry="1956" ulx="213" uly="1908">ſeyn. T3 Sechste</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="318" type="page" xml:id="s_Gi1052_318">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_318.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="812" lry="218" type="textblock" ulx="250" uly="165">
        <line lrx="812" lry="218" ulx="250" uly="165">294 32.  .</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="717" type="textblock" ulx="414" uly="604">
        <line lrx="994" lry="717" ulx="414" uly="604">Sechste Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="930" type="textblock" ulx="246" uly="742">
        <line lrx="1205" lry="832" ulx="246" uly="742">Der Vater ſtellt ſeinem zuruͤckge⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="930" ulx="312" uly="858">gekehrten Sohne ein Gaſtgelag an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="1164" type="textblock" ulx="570" uly="1106">
        <line lrx="1327" lry="1164" ulx="570" uly="1106">Text, Luk. 15, 24. V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="1960" type="textblock" ulx="252" uly="1220">
        <line lrx="1201" lry="1290" ulx="252" uly="1220">Et cœperunt epulari. Erat autem filius</line>
        <line lrx="1201" lry="1358" ulx="309" uly="1292">ejus ſenior in agro, &amp; cum veniret</line>
        <line lrx="1202" lry="1428" ulx="310" uly="1364">&amp; appropinquaret domui, audivit ſym-</line>
        <line lrx="1202" lry="1497" ulx="306" uly="1434">phoniam, &amp; chorum. Et vocavit</line>
        <line lrx="1200" lry="1561" ulx="305" uly="1503">unum de ſervis ſuis, &amp; interrogavit</line>
        <line lrx="1326" lry="1637" ulx="306" uly="1569">quid hæc eſſent. Isque dixit illi: fra-</line>
        <line lrx="1198" lry="1701" ulx="304" uly="1645">ter tuus venit &amp; occidit pater tuus</line>
        <line lrx="1198" lry="1774" ulx="300" uly="1709">vitulum ſaginatum, quia ſalvum illum</line>
        <line lrx="1197" lry="1845" ulx="302" uly="1780">recepit. Indignatus eſt autem &amp; no-</line>
        <line lrx="1196" lry="1911" ulx="298" uly="1847">lebat introire. Pater ergo illius egreſ-</line>
        <line lrx="1195" lry="1960" ulx="1135" uly="1916">ſus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="319" type="page" xml:id="s_Gi1052_319">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_319.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1150" lry="191" type="textblock" ulx="372" uly="138">
        <line lrx="1150" lry="191" ulx="372" uly="138">Der Vater ſtellt ein Gaſtgelag an. 295</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="425" type="textblock" ulx="0" uly="210">
        <line lrx="1176" lry="293" ulx="0" uly="210">* uifus ccepit rogare illum. At ille re-</line>
        <line lrx="1147" lry="361" ulx="252" uly="295">ſpondens dixit Patri ſuo: Ecce tot an-</line>
        <line lrx="1147" lry="425" ulx="258" uly="364">nis ſervio tibiy &amp; nunquam mandatum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="696" type="textblock" ulx="252" uly="433">
        <line lrx="1146" lry="499" ulx="254" uly="433">tum præterivi, &amp; nunquam dediſti mihi</line>
        <line lrx="1146" lry="563" ulx="256" uly="503">hædum ut cum amicis meis epularer:</line>
        <line lrx="1149" lry="646" ulx="255" uly="573">ſed poſtquam filius tuus hic, qui devo-</line>
        <line lrx="1148" lry="696" ulx="252" uly="643">ravit ſubſtantiam ſuam cum meretrici-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="772" type="textblock" ulx="255" uly="710">
        <line lrx="1146" lry="772" ulx="255" uly="710">bus, venit, occidiſti illi vitulum ſagi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1060" type="textblock" ulx="0" uly="773">
        <line lrx="1148" lry="843" ulx="0" uly="773">G natum. At ipfſe dixit illi: fili, tu ſem-</line>
        <line lrx="1145" lry="919" ulx="0" uly="849">. per mecum es, &amp; omnia mea tua ſunt.</line>
        <line lrx="1145" lry="1007" ulx="256" uly="920">Epulari autem &amp; gaudere oportebat,</line>
        <line lrx="1147" lry="1060" ulx="0" uly="958">— quia frater tuus hie mortuus erat &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1123" type="textblock" ulx="256" uly="1059">
        <line lrx="1030" lry="1123" ulx="256" uly="1059">revixit, perierat, &amp; inventus eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1846" type="textblock" ulx="0" uly="1211">
        <line lrx="1152" lry="1281" ulx="0" uly="1211">His Und ſie fiengen an zu ſpeiſen. Es war</line>
        <line lrx="1152" lry="1351" ulx="0" uly="1280">inet aber der aͤltere Sohn auf dem Felde,</line>
        <line lrx="1194" lry="1424" ulx="3" uly="1347">Er und da er kam, und ſich dem Hauſe</line>
        <line lrx="1153" lry="1492" ulx="2" uly="1417">it naͤherte, hoͤrete er die Muſik und die</line>
        <line lrx="1155" lry="1558" ulx="0" uly="1488">it Chboͤre; und er rief einen der Diener,</line>
        <line lrx="1157" lry="1629" ulx="0" uly="1556">Fr. unnd fragte, was dieſes bedeute? und</line>
        <line lrx="1157" lry="1699" ulx="0" uly="1624">us er antwortete ihm, dein Bruder iſt</line>
        <line lrx="1159" lry="1772" ulx="0" uly="1695">u gekommen, und dein Vater hat ihm</line>
        <line lrx="1160" lry="1846" ulx="0" uly="1763">1 ein gemaͤſtetes Kalb geſchlachtet, weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1977" type="textblock" ulx="0" uly="1831">
        <line lrx="1161" lry="1895" ulx="274" uly="1831">er ihn wieder geſund empfangen. Der</line>
        <line lrx="1164" lry="1977" ulx="0" uly="1900">ſs TD 4 aͤltere</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="320" type="page" xml:id="s_Gi1052_320">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_320.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="876" lry="183" type="textblock" ulx="247" uly="138">
        <line lrx="876" lry="183" ulx="247" uly="138">296 V Sechste Rede.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="274" type="textblock" ulx="306" uly="209">
        <line lrx="1219" lry="274" ulx="306" uly="209">aͤltere Sohn aber erzuͤrnte ſich, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="348" type="textblock" ulx="305" uly="285">
        <line lrx="1215" lry="348" ulx="305" uly="285">wollte nicht hinein gehen; es gieng</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="414" type="textblock" ulx="305" uly="352">
        <line lrx="1235" lry="414" ulx="305" uly="352">aber der Vater hinaus, und bath thn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1172" type="textblock" ulx="307" uly="420">
        <line lrx="1213" lry="486" ulx="308" uly="420">Er aber antwortete und ſagte zu dem</line>
        <line lrx="1211" lry="554" ulx="310" uly="489">Vater: Siehe, ich diene dir ſchon ſo</line>
        <line lrx="1212" lry="618" ulx="308" uly="558">viele Jahre, und ich habe niemals</line>
        <line lrx="1212" lry="694" ulx="308" uly="627">deinen Befehl uͤbertreten; und du haſt</line>
        <line lrx="1215" lry="764" ulx="311" uly="699">mir noch keinen Bock geſchlachtet, auf</line>
        <line lrx="1209" lry="835" ulx="310" uly="766">daß ich mit meinen Freunden Mahl⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="908" ulx="311" uly="836">zeit halten koͤnnte; da aber nun die⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="970" ulx="312" uly="904">ſer dein Sohn, der ſein Erbtheil mit</line>
        <line lrx="1209" lry="1041" ulx="307" uly="972">luͤderlichen Metzen aufgezehret, zuruͤck⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1117" ulx="310" uly="1042">gekommen, haſt du ihm ein gemaͤſte⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1172" ulx="310" uly="1112">tes Kalb geſchlachtet. Der Vater</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="1249" type="textblock" ulx="280" uly="1179">
        <line lrx="1234" lry="1249" ulx="280" uly="1179">ſagte zu ihm: Mein Sohn, du biſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1721" type="textblock" ulx="305" uly="1250">
        <line lrx="1206" lry="1310" ulx="310" uly="1250">allzeit bey mir, und alles das Mei⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1389" ulx="309" uly="1319">nige iſt dein. Anitzo aber mußte ich</line>
        <line lrx="1207" lry="1453" ulx="308" uly="1387">Mahlzeiten anſtellen, und mich er⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1525" ulx="306" uly="1456">freuen, weil dieſer dein Bruder ge⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1593" ulx="307" uly="1524">ſtorben war, und hat wieder aufgele⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1672" ulx="306" uly="1592">bet, weil er verlohren war, und iſt</line>
        <line lrx="898" lry="1721" ulx="305" uly="1662">wieder gefunden worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1945" type="textblock" ulx="1088" uly="1873">
        <line lrx="1197" lry="1945" ulx="1088" uly="1873">Ein⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="321" type="page" xml:id="s_Gi1052_321">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_321.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1137" lry="194" type="textblock" ulx="359" uly="129">
        <line lrx="1137" lry="194" ulx="359" uly="129">Der Vater ſtellt ein Gaſtgelag an. 297</line>
      </zone>
      <zone lrx="779" lry="296" type="textblock" ulx="542" uly="229">
        <line lrx="779" lry="296" ulx="542" uly="229">Eingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="592" type="textblock" ulx="190" uly="359">
        <line lrx="1137" lry="414" ulx="347" uly="359">an muß mit einem Schiffbruͤchigen auf der</line>
        <line lrx="1136" lry="470" ulx="366" uly="420">Hoͤhe des Meeres mit Sturm und Wel⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="531" ulx="368" uly="482">len mit dem Abgrunde und Tode gerun⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="592" ulx="190" uly="540">gen haben, wenn man die Freude eines Ungluͤckli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="649" type="textblock" ulx="187" uly="601">
        <line lrx="1136" lry="649" ulx="187" uly="601">chen begreifen will, der auf einem elenden Brette</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="840" type="textblock" ulx="184" uly="663">
        <line lrx="1135" lry="714" ulx="184" uly="663">zuvor zwiſchen den tobenden Fluthen umhergeworfen</line>
        <line lrx="1134" lry="776" ulx="187" uly="724">worden, und nun gaͤhling an das Ufer getrieben,</line>
        <line lrx="1134" lry="840" ulx="187" uly="782">ſich von dem Schiffbruche und Tode gerettet ſiehet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1022" type="textblock" ulx="190" uly="904">
        <line lrx="1133" lry="961" ulx="254" uly="904">Man muß in einem finſtern Loche eines abſcheu⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1022" ulx="190" uly="965">lichen Kerkers in Banden und Feſſeln geſchmachtet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1081" type="textblock" ulx="171" uly="1025">
        <line lrx="1135" lry="1081" ulx="171" uly="1025">und das blaſſe Bild des Todes vor ſeinen Augen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1376" type="textblock" ulx="187" uly="1085">
        <line lrx="1134" lry="1139" ulx="187" uly="1085">gehabt haben, wer den Troſt empfinden will, den ein</line>
        <line lrx="1135" lry="1207" ulx="190" uly="1145">Uebelthaͤter ſchoͤpfet, wenn ihm gaͤhling eine wohl⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1261" ulx="192" uly="1204">thaͤtige Hand die Feſſeln von Haͤnden und Fuͤßen</line>
        <line lrx="1136" lry="1324" ulx="192" uly="1264">aufknuͤpſet, aus dem finſtern Kerker fuͤhret, und in</line>
        <line lrx="507" lry="1376" ulx="193" uly="1323">die Freyheit ſetzet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1745" type="textblock" ulx="186" uly="1445">
        <line lrx="1138" lry="1505" ulx="266" uly="1445">Man muß mit einem lebelthaͤter auf einem Ra⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1565" ulx="186" uly="1504">benſteine ſchon mit verbundenen Augen in der Angſt</line>
        <line lrx="1139" lry="1625" ulx="193" uly="1567">des Todes geſchwebet, und den toͤdtlichen Streich</line>
        <line lrx="1140" lry="1687" ulx="195" uly="1629">von dem entbloͤßten Schwerte erwartet haben, wenn</line>
        <line lrx="1141" lry="1745" ulx="196" uly="1690">man die Freude will kennen, die der Uebelthaͤter von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="1861" type="textblock" ulx="185" uly="1746">
        <line lrx="1143" lry="1813" ulx="197" uly="1746">der Stimme empfindet, die ihm Gnade giebt und</line>
        <line lrx="529" lry="1861" ulx="185" uly="1807">das Leben ſchenket.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1984" type="textblock" ulx="641" uly="1918">
        <line lrx="1142" lry="1984" ulx="641" uly="1918">X 5 Man</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="322" type="page" xml:id="s_Gi1052_322">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_322.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="862" lry="209" type="textblock" ulx="242" uly="162">
        <line lrx="862" lry="209" ulx="242" uly="162">298 Sechste Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="788" type="textblock" ulx="245" uly="236">
        <line lrx="1205" lry="290" ulx="317" uly="236">Man muß mit dem ungerechten Knechte in dem</line>
        <line lrx="1205" lry="354" ulx="245" uly="296">Evangelium die Strenge ſeines Herrn bey der Ab⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="418" ulx="246" uly="353">legung der Rechnungen und die Groͤße ſeiner Schul</line>
        <line lrx="1204" lry="475" ulx="246" uly="414">den und ſeiner Verſchuldungen eingeſehen haben und</line>
        <line lrx="1204" lry="540" ulx="247" uly="478">die harten Worte aus deſſen Munde gehoͤret haben:</line>
        <line lrx="1205" lry="599" ulx="247" uly="541">verkaufet ihn, ſein Weib, ſeine Kinder und all ſein</line>
        <line lrx="1205" lry="660" ulx="246" uly="601">Vermoͤgen, bis ich bezahlet bin, wenn man will</line>
        <line lrx="1205" lry="725" ulx="247" uly="663">wiſſen, wie wohl es einem ſolchen Verſchwender</line>
        <line lrx="1203" lry="788" ulx="248" uly="722">thue, wenn ihm der Herr alle ſeine Schulden nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="328" lry="849" type="textblock" ulx="241" uly="801">
        <line lrx="328" lry="849" ulx="241" uly="801">laßt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1983" type="textblock" ulx="247" uly="903">
        <line lrx="1203" lry="964" ulx="320" uly="903">Man muß mit dem verlohrnen Sohne das Erbe</line>
        <line lrx="1202" lry="1031" ulx="249" uly="965">ſeines Vaters muthwillig verſchwendet haben, bis</line>
        <line lrx="1205" lry="1094" ulx="249" uly="1027">zu der Hut der Schweine und bis zu der Koſt ih⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1144" ulx="249" uly="1089">rer unreinen Kleyen verdemuͤthiget geweſen ſeyn,</line>
        <line lrx="1203" lry="1205" ulx="249" uly="1149">wenn man die entzuͤckende Freude deſſelben empfin⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1269" ulx="248" uly="1209">den will, da ihm bey ſeiner Zuruͤckkehre der liebrei⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1333" ulx="250" uly="1269">che Vater entgegen eilet, ihm um den Hals faͤllt,</line>
        <line lrx="1203" lry="1397" ulx="249" uly="1330">ihn an ſeine Bruſt, und tauſend Kuͤſſe der vaͤterli⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1453" ulx="250" uly="1390">chen Liebe aufdruͤcket, und nachdem er ſeine Lum⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1516" ulx="248" uly="1454">pen und Fetzen in feſtliche Kleider verwandelt, und</line>
        <line lrx="1201" lry="1574" ulx="248" uly="1515">an ſeiner Hand mit einem brillirenden Ringe der</line>
        <line lrx="1203" lry="1632" ulx="247" uly="1570">vaͤterlichen Liebe in das vaͤterliche Haus zuruͤck fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1692" ulx="248" uly="1636">ret. Alle dieſe Freude, dieſe ſuͤſſe Ruͤhrungen, und</line>
        <line lrx="1203" lry="1755" ulx="248" uly="1695">troſtreiche Entzuͤckungen ſollte zwar jeder Suͤnder</line>
        <line lrx="1202" lry="1825" ulx="249" uly="1754">und Suͤnderinn bey dieſer heiligen oͤſterlichen Zeit</line>
        <line lrx="1201" lry="1880" ulx="249" uly="1817">fuͤhlen und empfinden, da ſie mit dem verlohrnen</line>
        <line lrx="1201" lry="1940" ulx="247" uly="1878">Sohne zu ihrem himmliſchen Vater durch eine</line>
        <line lrx="1203" lry="1983" ulx="1103" uly="1937">wahre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="826" type="textblock" ulx="1360" uly="789">
        <line lrx="1384" lry="826" ulx="1360" uly="789">ſi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="323" type="page" xml:id="s_Gi1052_323">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_323.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="40" lry="702" type="textblock" ulx="0" uly="419">
        <line lrx="37" lry="455" ulx="10" uly="419">und</line>
        <line lrx="38" lry="517" ulx="0" uly="479">ben:</line>
        <line lrx="39" lry="587" ulx="0" uly="542">ſin</line>
        <line lrx="40" lry="639" ulx="12" uly="601">w</line>
        <line lrx="40" lry="702" ulx="0" uly="667">ender</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="770" type="textblock" ulx="0" uly="724">
        <line lrx="36" lry="770" ulx="0" uly="724">Hch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1513" type="textblock" ulx="0" uly="907">
        <line lrx="42" lry="952" ulx="0" uly="907">Erte</line>
        <line lrx="42" lry="1007" ulx="23" uly="970">66</line>
        <line lrx="44" lry="1079" ulx="0" uly="1032">i⸗</line>
        <line lrx="39" lry="1144" ulx="0" uly="1098">n,</line>
        <line lrx="45" lry="1204" ulx="0" uly="1156">ſgf⸗</line>
        <line lrx="45" lry="1260" ulx="0" uly="1215">re⸗</line>
        <line lrx="41" lry="1327" ulx="7" uly="1278">l⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1382" ulx="2" uly="1338">ſeli⸗</line>
        <line lrx="45" lry="1445" ulx="0" uly="1402">unn</line>
        <line lrx="45" lry="1513" ulx="0" uly="1460">, d</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1579" type="textblock" ulx="0" uly="1527">
        <line lrx="44" lry="1579" ulx="0" uly="1527">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1948" type="textblock" ulx="0" uly="1582">
        <line lrx="53" lry="1699" ulx="0" uly="1644">, und</line>
        <line lrx="52" lry="1755" ulx="0" uly="1710">Hude</line>
        <line lrx="48" lry="1883" ulx="1" uly="1834">ſeren</line>
        <line lrx="52" lry="1948" ulx="0" uly="1893">9 e</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1997" type="textblock" ulx="13" uly="1952">
        <line lrx="53" lry="1997" ulx="13" uly="1952">nuht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="194" type="textblock" ulx="334" uly="150">
        <line lrx="1135" lry="194" ulx="334" uly="150">Der Vaker ſtellt ein Gaſtgelag an. 299</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="338" type="textblock" ulx="186" uly="226">
        <line lrx="1136" lry="280" ulx="186" uly="226">wahre und aufrichtige Buße zuruͤckkehren: da er ih⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="338" ulx="186" uly="288">nen ſo mitleidig entgegen eilet: da er ſie unter dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="399" type="textblock" ulx="171" uly="348">
        <line lrx="1139" lry="399" ulx="171" uly="348">reumuͤthigen Bekenntniſſe ihrer Suͤnden, Fehltritte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="946" type="textblock" ulx="184" uly="410">
        <line lrx="1138" lry="460" ulx="188" uly="410">und Verſchwendungen ſo liebreich aufnimmt: ſo zaͤrt⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="524" ulx="190" uly="464">lich umarmet: ſo freygebig mit dem Kleide der ver⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="582" ulx="190" uly="532">lohrnen Gnade ihre ſchaͤndliche Bloͤße wiederum be⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="643" ulx="188" uly="588">decket: ihnen den Ring ſeiner Freundſchaft und Liebe</line>
        <line lrx="1136" lry="704" ulx="186" uly="653">wieberum anſtecket: ihren Fuͤßen die Schuhe des</line>
        <line lrx="1137" lry="763" ulx="184" uly="716">evangeliſchen Geſetzes, ſo ein Geſetz der Gnade und</line>
        <line lrx="1135" lry="825" ulx="186" uly="774">Liebe iſt, wieder anleget, und ſie alſo gekleidet zu</line>
        <line lrx="1136" lry="888" ulx="186" uly="837">den koͤniglich angeſtellten Oſterfreuden und Gaſt⸗</line>
        <line lrx="423" lry="946" ulx="188" uly="897">mahle fuͤhret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1434" type="textblock" ulx="187" uly="1017">
        <line lrx="1141" lry="1070" ulx="258" uly="1017">Alle die obgeſagte ſuͤſſen Ruͤhrungen, ſage ich,</line>
        <line lrx="1140" lry="1129" ulx="187" uly="1079">ſollten Suͤnder und Suͤnderinnen bey dieſen anna⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="1192" ulx="188" uly="1128">henden Oſtertagen fuͤhlen und empfinden. Sie wa⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1253" ulx="190" uly="1194">ren verlohrne Soͤhne, die alle Gaben und Wohl⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1313" ulx="191" uly="1253">thaten des himmliſchen Vaters mit den Geſchoͤpfen</line>
        <line lrx="1141" lry="1373" ulx="191" uly="1319">in Bauch und Wohlleben, in Unzucht und Fleiſch⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1434" ulx="191" uly="1379">ſuͤnden verſchwendet, und ſich bey dem Troge der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1496" type="textblock" ulx="153" uly="1440">
        <line lrx="1142" lry="1496" ulx="153" uly="1440">unreinen Schweine mit ihrer Kleye zu ſaͤttigen ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1916" type="textblock" ulx="190" uly="1500">
        <line lrx="1143" lry="1552" ulx="190" uly="1500">ſucht hatten; nun hat ſie der Vater wiederum lieb⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1617" ulx="190" uly="1561">reich als ſeine liebſte Kinder aufgenommen, und zu</line>
        <line lrx="1146" lry="1678" ulx="191" uly="1620">einem koͤniglich angeſtellten Freudenmahle eingeladen,</line>
        <line lrx="1144" lry="1735" ulx="192" uly="1681">welche Liebe! ſie waren mit ſo vielen Schulden als</line>
        <line lrx="1145" lry="1797" ulx="194" uly="1738">Suͤnden angehaͤufet, denn ſie hatten alle ihnen an⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="1856" ulx="191" uly="1799">vertrauten Guͤter verſchwendet. Kaum hatten ſie in</line>
        <line lrx="1147" lry="1916" ulx="192" uly="1859">dem heiligen Sacramente der Buße ſich zu den Fuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1977" type="textblock" ulx="1087" uly="1932">
        <line lrx="1145" lry="1977" ulx="1087" uly="1932">ßen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="324" type="page" xml:id="s_Gi1052_324">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_324.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="856" lry="187" type="textblock" ulx="252" uly="135">
        <line lrx="856" lry="187" ulx="252" uly="135">300 Sechste Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="506" type="textblock" ulx="251" uly="209">
        <line lrx="1210" lry="264" ulx="251" uly="209">ßen ihres Koͤniges geworfen und um Barmherzigkeit</line>
        <line lrx="1209" lry="338" ulx="252" uly="267">geflehet, ſo erbarmte ſich ihrer der von einem ge⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="386" ulx="253" uly="316">rechten Zorne entflammte Koͤnig, und ließ ſie nicht</line>
        <line lrx="1209" lry="443" ulx="254" uly="393">nur frey, ſondern ſchenkte ihnen auch alle Schulden,</line>
        <line lrx="489" lry="506" ulx="255" uly="458">welche Guͤte!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1723" type="textblock" ulx="247" uly="577">
        <line lrx="1204" lry="626" ulx="330" uly="577">Sie waren ſchon mit allen Suͤndern und Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="695" ulx="253" uly="638">derinnen, vie von den Zeiten des Kains zu dem</line>
        <line lrx="1210" lry="751" ulx="247" uly="700">ewigen Tode und peinlichen Scheiterhaufen der. Hoͤlle</line>
        <line lrx="1206" lry="809" ulx="251" uly="761">verdammet, in der Quaal der holliſchen Peinen</line>
        <line lrx="1209" lry="873" ulx="252" uly="821">brennen, durch das Urtheil des Todes zur Hoͤlle</line>
        <line lrx="1211" lry="934" ulx="250" uly="884">verurtheilet; kaum legten ſie ſich in dem heiligen</line>
        <line lrx="1211" lry="990" ulx="252" uly="943">Sacramente der Buße zu den Fuͤßen des Richters,</line>
        <line lrx="1212" lry="1056" ulx="251" uly="1002">ſo hoͤrten ſie die liebreiche Stimme: ich will nicht</line>
        <line lrx="1212" lry="1111" ulx="249" uly="1064">den Tod des Suͤnders, ſondern daß er bekehret</line>
        <line lrx="1210" lry="1172" ulx="251" uly="1125">werde und lebe. Welche Barmherzigkeit! ſie ſaßen</line>
        <line lrx="1211" lry="1234" ulx="251" uly="1185">in dem Kerker der hoͤlliſchen Finſterniſſen in die</line>
        <line lrx="1210" lry="1300" ulx="251" uly="1245">ſchwere Ketten und Bande ihrer Suͤnden und Ge⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1361" ulx="252" uly="1306">wohnheiten geſchlagen, und die mitleidige Haͤnde des</line>
        <line lrx="1211" lry="1420" ulx="251" uly="1367">Prieſters haben alle ihre Feſſeln aufgeknuͤpfet, und</line>
        <line lrx="1210" lry="1481" ulx="248" uly="1426">ſie in die Freyheit der Kinder Gottes geſetzet; wel⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1540" ulx="252" uly="1484">che unendliche Guͤte! ſie waren von den ſchiffbruͤchi⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1606" ulx="249" uly="1550">gen Fluthen dieſer Welt umhergeworfen, und der</line>
        <line lrx="1211" lry="1667" ulx="251" uly="1603">Rachen des Abgrundes war ſchon aufgeſperret ſie</line>
        <line lrx="1210" lry="1723" ulx="249" uly="1669">zu verſchlingen, kaum ergriffen ſie das Brett der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1783" type="textblock" ulx="252" uly="1729">
        <line lrx="1213" lry="1783" ulx="252" uly="1729">Buße, ſecunda poſt naufragium tabula, wie der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1958" type="textblock" ulx="248" uly="1787">
        <line lrx="1207" lry="1842" ulx="248" uly="1787">roͤmiſche Catechismus ſagt, ſchwammen ſie gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1904" ulx="249" uly="1849">lich an das Ufer der Sicherheit. Welche Barm⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1958" ulx="1039" uly="1905">herzig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1736" type="textblock" ulx="1375" uly="1632">
        <line lrx="1384" lry="1736" ulx="1375" uly="1632">— ., —,p</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="325" type="page" xml:id="s_Gi1052_325">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_325.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="36" lry="1615" type="textblock" ulx="0" uly="1467">
        <line lrx="33" lry="1495" ulx="3" uly="1467">vel⸗</line>
        <line lrx="31" lry="1561" ulx="0" uly="1515">ſe⸗</line>
        <line lrx="36" lry="1615" ulx="0" uly="1582">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="1805" type="textblock" ulx="0" uly="1703">
        <line lrx="39" lry="1743" ulx="0" uly="1703"> de</line>
        <line lrx="37" lry="1805" ulx="0" uly="1765">eN</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1992" type="textblock" ulx="0" uly="1890">
        <line lrx="36" lry="1929" ulx="0" uly="1890">n⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="208" type="textblock" ulx="330" uly="162">
        <line lrx="1111" lry="208" ulx="330" uly="162">Der Vater ſtellt ein Gaſtgelag an. z01</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1147" type="textblock" ulx="165" uly="238">
        <line lrx="1115" lry="290" ulx="167" uly="238">herzigkeit! Wie groß ſollte alſo bey dieſer oͤſterlichen</line>
        <line lrx="1112" lry="354" ulx="168" uly="299">Zeit die Freude, die Entzuͤckung, die ſuͤſſen Em⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="410" ulx="169" uly="360">pfindungen ſeyn, welche das Herz der mit dem ver⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="470" ulx="168" uly="419">lohrnen Sohne zuruͤckkehrenden Suͤnder und Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="534" ulx="166" uly="481">derinnen durchdringen? Aber ich muß es zur Schande</line>
        <line lrx="1114" lry="595" ulx="165" uly="542">unſres Chriſtenthums, und zur Beſchaͤmung meiner</line>
        <line lrx="1113" lry="658" ulx="167" uly="600">bisherigen Arbeit ſagen, daß ich nicht einen Zug,</line>
        <line lrx="1111" lry="719" ulx="165" uly="663">dieſer Ruͤhrung, dieſer Empfindung, dieſer Freude,</line>
        <line lrx="1111" lry="780" ulx="165" uly="723">dieſer ſuͤſſen Zufriedenheit auf dem Angeſichte der</line>
        <line lrx="1113" lry="839" ulx="166" uly="784">Suͤnder und der Suͤnderinnen wahrnehme. Erlau⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="899" ulx="166" uly="844">ben ſie mir alſo, meine Zuhoͤrer, daß ich die Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="964" ulx="169" uly="903">der und Suͤnderinnen zu dem angeſtellten Gaſtmah⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1025" ulx="170" uly="966">mahle der heiligen oͤſterlichen Communion, zu dem</line>
        <line lrx="1110" lry="1082" ulx="167" uly="1025">Gaſt⸗ und Freudenmahle, ſo der Vater ſeinem wie⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1147" ulx="168" uly="1085">dergebohrnen Sohne angeſtellet, heute hinzufuͤhren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1199" type="textblock" ulx="164" uly="1145">
        <line lrx="1113" lry="1199" ulx="164" uly="1145">koͤnne, vieleicht reizet dieſes die Suͤnder und Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1573" type="textblock" ulx="171" uly="1207">
        <line lrx="1112" lry="1282" ulx="171" uly="1207">derinnen in das Haus ihres Vaters zuruͤckzukehren;</line>
        <line lrx="1114" lry="1330" ulx="173" uly="1267">ich wuͤnſche es, und da es mein letzter Wunſch iſt,</line>
        <line lrx="1114" lry="1391" ulx="173" uly="1330">wird ihn die Gnade Gottes ſo kraͤftiger machen; es</line>
        <line lrx="1114" lry="1451" ulx="177" uly="1392">wird zwar der Neid des aͤltern Bruders dieſen mei⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1511" ulx="174" uly="1455">nen wichtigen Wunſch etwas ſtoͤren, aber auch die⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1573" ulx="173" uly="1513">ſen will ich mit dem Vater des verlohrnen Sohnes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1633" type="textblock" ulx="181" uly="1575">
        <line lrx="1117" lry="1633" ulx="181" uly="1575">zu uͤberwinden mich bemuͤhen. Meine Abſicht iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1748" type="textblock" ulx="177" uly="1633">
        <line lrx="1118" lry="1695" ulx="177" uly="1633">heilig und rein. Ich erwarte die letzte und beſte</line>
        <line lrx="525" lry="1748" ulx="178" uly="1690">Frucht, merket auf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1999" type="textblock" ulx="984" uly="1940">
        <line lrx="1121" lry="1999" ulx="984" uly="1940">Erſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="2214" type="textblock" ulx="928" uly="2188">
        <line lrx="957" lry="2214" ulx="928" uly="2188">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="326" type="page" xml:id="s_Gi1052_326">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_326.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1050" lry="326" type="textblock" ulx="259" uly="160">
        <line lrx="1050" lry="227" ulx="259" uly="160">302 Sechste Rede 5</line>
        <line lrx="913" lry="326" ulx="569" uly="257">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="549" type="textblock" ulx="262" uly="377">
        <line lrx="1221" lry="437" ulx="262" uly="377">Der Vater bewirthet den verlohrnen Sohn</line>
        <line lrx="1174" lry="489" ulx="312" uly="439">mit einem herrlichen Freudenmahle, der</line>
        <line lrx="1011" lry="549" ulx="476" uly="500">aͤltere Sohn beneidet es.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1983" type="textblock" ulx="240" uly="598">
        <line lrx="1223" lry="693" ulx="266" uly="598">Muine Zunge iſt zu matt und zu ſchwach, meine</line>
        <line lrx="1223" lry="713" ulx="294" uly="660"> Zuhoͤrer, die innere Ruͤhrungen des verlohr⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="774" ulx="266" uly="724">nen Sohnes zu ſchildern, die er in dem erſten Ein⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="840" ulx="264" uly="783">tritte ſeines vaͤterlichen Hauſes empfunden. Stellet</line>
        <line lrx="1219" lry="894" ulx="262" uly="846">euch einen Schiffbruͤchigen vor, der zwiſchen den</line>
        <line lrx="1221" lry="956" ulx="264" uly="905">ſtuͤrmenden Winden und tobenden Fluthen des Mee⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1017" ulx="262" uly="958">res umhergeworfen worden, und da er gaͤhling an</line>
        <line lrx="1218" lry="1077" ulx="263" uly="1027">das Ufer geſchwummen, und den ſichtbaren Gefah⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1137" ulx="266" uly="1089">ren des Todes entgangen: ſtellet euch ihn vor, ſage</line>
        <line lrx="1221" lry="1200" ulx="266" uly="1148">ich, mit welchem Vergnuͤgen er die Erde kuͤſſet, auf</line>
        <line lrx="1219" lry="1261" ulx="263" uly="1210">welche ihn das untreue Meer, wie ehemals der Wall⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1321" ulx="263" uly="1271">ſiſch den Jonas hat ausgeſpieen. Stellet euch einen</line>
        <line lrx="1217" lry="1380" ulx="265" uly="1330">Wandersmann vor, der durch tauſend Beſchwerniſ⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1442" ulx="263" uly="1389">ſe ſeiner Reiſe durch tauſend Gefahren der Moͤrder</line>
        <line lrx="1218" lry="1502" ulx="240" uly="1454">und Straſſenraͤuber hindurch gedrungen, und end⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1562" ulx="263" uly="1513">lich ſein gewuͤnſchtes Vaterland erreichet, und in ſei⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1622" ulx="268" uly="1568">nem Hauſe wieder gluͤcklich angelanget, und unter</line>
        <line lrx="1216" lry="1684" ulx="265" uly="1634">den ſuͤſſen Umarmungen ſeines Vaters, ſeiner Mutter,</line>
        <line lrx="1215" lry="1745" ulx="265" uly="1696">Bruͤder, Schweſter, Verwandten, Freunde, wieder</line>
        <line lrx="1216" lry="1804" ulx="264" uly="1754">geſund und erfreuet wird aufgenommen; hier habt</line>
        <line lrx="1214" lry="1866" ulx="265" uly="1817">ihr zwar einen Schatten, aber noch lang nicht die</line>
        <line lrx="1212" lry="1928" ulx="263" uly="1878">ſuͤſſe Ruͤhrungen, und Entzuͤckungen des verlohrnen</line>
        <line lrx="1212" lry="1983" ulx="1109" uly="1935">Soh⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="327" type="page" xml:id="s_Gi1052_327">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_327.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="33" lry="820" type="textblock" ulx="0" uly="602">
        <line lrx="31" lry="638" ulx="0" uly="602">ee</line>
        <line lrx="33" lry="709" ulx="2" uly="662">lcte</line>
        <line lrx="33" lry="762" ulx="0" uly="724">Ein⸗</line>
        <line lrx="30" lry="820" ulx="0" uly="784">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1987" type="textblock" ulx="0" uly="907">
        <line lrx="39" lry="946" ulx="3" uly="907">Ne</line>
        <line lrx="39" lry="1017" ulx="0" uly="978">0</line>
        <line lrx="40" lry="1074" ulx="0" uly="1027">deſ⸗</line>
        <line lrx="38" lry="1202" ulx="0" uly="1148">f</line>
        <line lrx="42" lry="1314" ulx="0" uly="1277">aſten</line>
        <line lrx="44" lry="1377" ulx="0" uly="1331">hetiſ</line>
        <line lrx="46" lry="1443" ulx="0" uly="1399">Poode</line>
        <line lrx="51" lry="1502" ulx="0" uly="1454">6 d⸗</line>
        <line lrx="47" lry="1560" ulx="0" uly="1516">1 ſi⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1620" ulx="9" uly="1585">untet</line>
        <line lrx="54" lry="1685" ulx="0" uly="1647">utter,</line>
        <line lrx="54" lry="1745" ulx="7" uly="1707">wbiede</line>
        <line lrx="55" lry="1811" ulx="0" uly="1757"> hu</line>
        <line lrx="55" lry="1871" ulx="0" uly="1821">gede</line>
        <line lrx="57" lry="1937" ulx="0" uly="1888">hnn</line>
        <line lrx="58" lry="1987" ulx="24" uly="1940">bf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="187" type="textblock" ulx="365" uly="144">
        <line lrx="1127" lry="187" ulx="365" uly="144">Der Vater ſtellt ein Gaſtgelag an. 303</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="273" type="textblock" ulx="175" uly="220">
        <line lrx="1131" lry="273" ulx="175" uly="220">Sohnes, da ihn die Hand ſeines Vaters ſelbſten, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="514" type="textblock" ulx="176" uly="276">
        <line lrx="1132" lry="333" ulx="176" uly="276">ihm ſo liebreich entgegen geeilet, und ſo zaͤrtlich em⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="392" ulx="177" uly="341">pfangen hatte, in das vaͤterliche Haus gefuͤhret hat⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="450" ulx="180" uly="404">te. Wie ein Echo durchſchalleten die erfreute Stim⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="514" ulx="180" uly="463">men der Diener, der herbey gerufenen Freunde, Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="574" type="textblock" ulx="158" uly="524">
        <line lrx="1131" lry="574" ulx="158" uly="524">wandten und Nachbarn in dem Hauſe: der verlohr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1956" type="textblock" ulx="181" uly="585">
        <line lrx="1130" lry="635" ulx="182" uly="585">ne, der verſtorben geglaubte juͤngere Sohn, iſt aus</line>
        <line lrx="1131" lry="695" ulx="181" uly="647">der Fremde wiederum zuruͤckgekommen: geſund, gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="755" ulx="181" uly="707">lich iſt er zuruͤck gekommen. Freunde, Verwandte</line>
        <line lrx="1129" lry="816" ulx="182" uly="768">und Nachbarn eileten mit offenen Armen dem wie⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="877" ulx="182" uly="829">dergekommenen entgegen, und eben, als waͤre er aus</line>
        <line lrx="1133" lry="940" ulx="186" uly="889">dem Grabe wieder lebendig, wie ein erweckter Lazarus,</line>
        <line lrx="1132" lry="1001" ulx="190" uly="951">aufgeſtanden, ſo ſchuͤtteten ſie Gluͤckswuͤnſche gegen ſie</line>
        <line lrx="1135" lry="1064" ulx="190" uly="1012">aus, und druͤckten ihm Kuͤſſe von Zaͤhren, von Freu⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1121" ulx="189" uly="1071">denzaͤhren benaſſet auf ſeinen Mund und auf ſeine</line>
        <line lrx="1138" lry="1183" ulx="191" uly="1131">Wangen. Die Diener, das Hausgeſind, die Knechte</line>
        <line lrx="1138" lry="1243" ulx="196" uly="1189">und Maͤgde ſammelten ſich, kuͤſſeten die von einem</line>
        <line lrx="1140" lry="1305" ulx="197" uly="1249">brillirenden Ringe geſchmuͤckte Hand, der ihnen eine</line>
        <line lrx="1138" lry="1368" ulx="198" uly="1311">gewiſſe herrſchaftliche Gewalt in dem Hauſe des Va⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1426" ulx="200" uly="1367">ters verkuͤndete, und die Tagloͤhner ſuchten den Saum</line>
        <line lrx="1142" lry="1489" ulx="200" uly="1434">des erſten Kleides zu kuͤſſen, das ihnen einen Erſt⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1545" ulx="199" uly="1491">gebohrnen, und alſo einen ſichern Erben des Hau⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1609" ulx="200" uly="1552">ſes darſtellete. Merket ihr, meine Zuhoͤrer die Fei⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="1667" ulx="204" uly="1613">nigkeit der vaͤterlichen Liebe, die noch außer dem vaͤ⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1728" ulx="206" uly="1674">terlichen Hauſe den Sohn in dieſen Pracht und</line>
        <line lrx="1147" lry="1789" ulx="209" uly="1730">Schmuck der Kleider hatte geleget, um dem ganzen</line>
        <line lrx="1148" lry="1846" ulx="206" uly="1790">Hauſe den ſchimpflichen Gedanken aus der Seele</line>
        <line lrx="1149" lry="1909" ulx="207" uly="1856">und aus dem Gedaͤchtniſſe zu reißen, daß der Sohn</line>
        <line lrx="1147" lry="1956" ulx="1113" uly="1928">in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="328" type="page" xml:id="s_Gi1052_328">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_328.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1197" lry="461" type="textblock" ulx="238" uly="152">
        <line lrx="846" lry="198" ulx="240" uly="152">304 Sechste Rede.</line>
        <line lrx="1197" lry="279" ulx="240" uly="230">in Lumpen und Fetzen zuruͤck gekehret ſey. Wos ſoll</line>
        <line lrx="1194" lry="339" ulx="239" uly="291">man von Aeltern, von Bruͤdern und Schweſtern,</line>
        <line lrx="1196" lry="400" ulx="239" uly="352">von Dienern und Maͤgden gedenken, die außer dem</line>
        <line lrx="1196" lry="461" ulx="238" uly="413">vaͤterlichen Hauſe die von dem Vater ſo liebreich zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="531" type="textblock" ulx="240" uly="475">
        <line lrx="1203" lry="531" ulx="240" uly="475">gedeckte Bloͤße unter den geſchwaͤtzigen und verleum⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1011" type="textblock" ulx="240" uly="530">
        <line lrx="1196" lry="590" ulx="240" uly="530">deriſchen Zungen zum Erſtaunen aufdecken, und alle</line>
        <line lrx="1193" lry="652" ulx="241" uly="585">vergeſſene Fehltritte noch mit luͤgneriſchen Zuſaͤtzen</line>
        <line lrx="1192" lry="710" ulx="243" uly="659">zur Beſchimpfung des vaͤterlichen Hauſes, und zur</line>
        <line lrx="1193" lry="769" ulx="243" uly="718">Entehrung und Verleumdung des wieder zuruͤckge⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="831" ulx="240" uly="774">kehrten Sohnes auszuplaudern? Die Thraͤnen, die</line>
        <line lrx="1191" lry="889" ulx="240" uly="841">uͤber dieſe Ungezogenheit von meinen Augen fallen,</line>
        <line lrx="1191" lry="951" ulx="241" uly="901">laſſen mir nichts mehr ſagen, als daß ſie Barbarn,</line>
        <line lrx="1196" lry="1011" ulx="240" uly="962">Unmenſchen, Ehrabſchneider, Verleumder, Unchri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1077" type="textblock" ulx="238" uly="1024">
        <line lrx="1198" lry="1077" ulx="238" uly="1024">ſten, und aͤrger als Heyden ſeyn. Indeſſen war die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1379" type="textblock" ulx="236" uly="1084">
        <line lrx="1187" lry="1135" ulx="237" uly="1084">Mahlzeit zubereitet. Die Tafel wurde gedecket, ſo</line>
        <line lrx="1189" lry="1193" ulx="236" uly="1144">wie man bey großen Feſten⸗ und Freudentagen thut,</line>
        <line lrx="1187" lry="1255" ulx="239" uly="1205">die Speiſen wurden aufgetragen, mit einem freudi⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1321" ulx="238" uly="1268">gen und von Andacht entzuͤndeten Herzen wurde dem</line>
        <line lrx="1187" lry="1379" ulx="238" uly="1326">Herrn durch das Gebeth des Hausvaters gedanket</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1438" type="textblock" ulx="239" uly="1390">
        <line lrx="1196" lry="1438" ulx="239" uly="1390">(denn in ſelben Zeiten bethete man noch und zwar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1803" type="textblock" ulx="216" uly="1449">
        <line lrx="1187" lry="1502" ulx="235" uly="1449">mit Andacht vor dem Tiſche, und der Hausvater</line>
        <line lrx="1183" lry="1562" ulx="216" uly="1507">bethete laut vor und ſegnete die Speiſen, da in unſ⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1621" ulx="239" uly="1567">ren Zeiten die Chriſten ſich des Gebeths ſchaͤmen,</line>
        <line lrx="1185" lry="1680" ulx="238" uly="1629">und aus einer abgeſchmackten Gewohnheit und einem</line>
        <line lrx="1183" lry="1739" ulx="239" uly="1690">andachtleeren Gebrauche eine Minute lang die auf⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1803" ulx="236" uly="1751">getragene Speiſen beſchnarchen und beriechen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1868" type="textblock" ulx="234" uly="1811">
        <line lrx="1200" lry="1868" ulx="234" uly="1811">alsdann ohne Segen in die Schuͤſſeln, wie der Ochs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1982" type="textblock" ulx="229" uly="1866">
        <line lrx="1182" lry="1928" ulx="229" uly="1866">in die Krippe, fallen) ſie ſetzeten ſich zu Tiſche, die</line>
        <line lrx="1181" lry="1982" ulx="1057" uly="1935">erfreute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1787" type="textblock" ulx="1350" uly="1503">
        <line lrx="1384" lry="1545" ulx="1350" uly="1503">is</line>
        <line lrx="1384" lry="1606" ulx="1353" uly="1563">e</line>
        <line lrx="1384" lry="1674" ulx="1355" uly="1620">N</line>
        <line lrx="1384" lry="1729" ulx="1355" uly="1683">i</line>
        <line lrx="1384" lry="1787" ulx="1355" uly="1744">den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="329" type="page" xml:id="s_Gi1052_329">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_329.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1093" lry="196" type="textblock" ulx="321" uly="148">
        <line lrx="1093" lry="196" ulx="321" uly="148">Der Vater ftellt ein Gaſtgelag an. 305</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1785" type="textblock" ulx="155" uly="226">
        <line lrx="1116" lry="277" ulx="162" uly="226">erfreute Gaͤſte, auf derer Angeſicht die Freude, die</line>
        <line lrx="1113" lry="338" ulx="161" uly="286">Zufriedenheit und die Gluͤckwuͤnſche laͤchelten: zur</line>
        <line lrx="1121" lry="396" ulx="163" uly="343">rechten Hand des Vaters mußte der wieder gefun⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="457" ulx="162" uly="405">dene Sohn ſitzen, und dieſelbe war beſchaͤfftiget dem</line>
        <line lrx="1112" lry="519" ulx="163" uly="467">hungerigen Sohne das Beſte aus den Schuͤſſeln vor⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="579" ulx="161" uly="520">zulegen, und die dienſtbare Hand des Vaters fuͤlle⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="638" ulx="163" uly="587">te ſelbſten die Glaͤſer des Sohnes mit dem erfreuen⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="700" ulx="161" uly="648">den Weine auf; ſie wurden auf die Geſundheit des</line>
        <line lrx="1106" lry="761" ulx="160" uly="707">wiederlebenden und wieder gefundenen Sohnes gelee⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="818" ulx="159" uly="770">ret. Und andere wuͤnſcheten dem erfreuten Vater</line>
        <line lrx="1104" lry="879" ulx="158" uly="827">Gluͤck, daß er ſeinen Liebling wieder gefunden. O</line>
        <line lrx="1102" lry="943" ulx="157" uly="889">wie vergnuͤget floßen dieſe Stunden dahin. Ganze</line>
        <line lrx="1100" lry="1003" ulx="158" uly="948">Choͤre der Tonkuͤnſtler waren berufen, ſie ſtimme⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1063" ulx="157" uly="1008">ten Lob und Freudengeſaͤnge an, ſie wechſelten mit</line>
        <line lrx="1100" lry="1124" ulx="158" uly="1069">lieblichen Symphonien, und mit munteren Geſaͤn⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1187" ulx="158" uly="1129">gen; das ganze Haus jauchzete in Luſtbarkeit, und</line>
        <line lrx="1100" lry="1244" ulx="159" uly="1188">Freuden. . .. Ein Bedienter liſpelte dem frohen Vater</line>
        <line lrx="1099" lry="1303" ulx="158" uly="1249">was in das Ohr, er ſtund auf, gieng mit einem</line>
        <line lrx="1100" lry="1364" ulx="159" uly="1309">laͤchelnden, aber ernſthaften Angeſichte, ohne die Ur⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1425" ulx="158" uly="1369">ſache ſeiner Berufung zu entdeken „denn ſie wuͤrde</line>
        <line lrx="1119" lry="1488" ulx="157" uly="1429">ſonſt die Freude der Gaͤſte geſtoͤret, und vieleicht</line>
        <line lrx="1099" lry="1546" ulx="155" uly="1490">das in Freuden uͤberfließende Herz des wiedergefun⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1601" ulx="157" uly="1547">denen Sohnes beunruhiget haben. Kommet meine</line>
        <line lrx="1100" lry="1664" ulx="158" uly="1608">Zuhoͤrer, laſſet uns den Vater begleiten, ein wich⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1723" ulx="160" uly="1668">tiger Auftritt muß ihn aus der Mitte dieſer Freu⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1785" ulx="158" uly="1730">den von der Seite ſeines Sohnes gezogen haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="197" type="textblock" ulx="1096" uly="165">
        <line lrx="1111" lry="197" ulx="1096" uly="165">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1901" type="textblock" ulx="184" uly="1847">
        <line lrx="1104" lry="1901" ulx="184" uly="1847">P. Simon Faſtenreden. U Unh</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="330" type="page" xml:id="s_Gi1052_330">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_330.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="844" lry="170" type="textblock" ulx="593" uly="129">
        <line lrx="844" lry="170" ulx="593" uly="129">Sechste Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1294" type="textblock" ulx="257" uly="203">
        <line lrx="1214" lry="254" ulx="354" uly="203">Und wer meynet ihr, den der Vater außer der</line>
        <line lrx="1216" lry="324" ulx="257" uly="263">Thuͤre ſeines Hauſes angetroffen? Ich will eure Ge⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="378" ulx="259" uly="316">duld nicht reizen; es iſt der aͤltere Sohn, der eben</line>
        <line lrx="1216" lry="445" ulx="260" uly="385">itzt von dem Felde, wo er die Aufſicht auf die Ar⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="505" ulx="262" uly="445">beit der Tagloͤhner gehabt, zuruͤckgekehret. Er hat⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="564" ulx="263" uly="505">te die Choͤre der Tonkuͤnſtler ſchon in der Ferne ge⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="630" ulx="264" uly="567">hoͤret; nun da er naͤher gekommen, durchſchallt ſei⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="688" ulx="263" uly="618">ne Ohren der Jubel und die Freude der jauchzenden</line>
        <line lrx="1217" lry="750" ulx="267" uly="683">Inſtrumente und der munteren Stimmen der Gaͤ⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="810" ulx="265" uly="747">ſte, er konnte dieſe ungewoͤhnliche feſtliche Freuden</line>
        <line lrx="1216" lry="863" ulx="266" uly="809">des vaͤterlichen Hauſes nicht begreiſen, er rief einen</line>
        <line lrx="1217" lry="925" ulx="266" uly="868">der Diener, und erkundigte ſich, was dieſe Auf⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="989" ulx="266" uly="929">tritte neues bedeuleten; der Diener, der vieleicht wun⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1050" ulx="266" uly="990">der meynete, mit welcher neuen Zeitung er den aͤl⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1108" ulx="268" uly="1050">tern Sohn erfreuen wollte, ſagte mit frolockender</line>
        <line lrx="1216" lry="1165" ulx="268" uly="1111">Stimme: dein Bruder iſt zuruͤckgekommen, und</line>
        <line lrx="1219" lry="1227" ulx="267" uly="1158">dein Vater hat ein gemaͤſtetes Kalb laſſen abſchlach⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1294" ulx="271" uly="1220">ten, und ein Gaſtmahl laſſen zubereiten, weil er ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="311" lry="185" type="textblock" ulx="252" uly="141">
        <line lrx="311" lry="185" ulx="252" uly="141">3⁰⁶</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="1351" type="textblock" ulx="269" uly="1290">
        <line lrx="1233" lry="1351" ulx="269" uly="1290">wieder geſund hat empfangen. Was? mein Bru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1720" type="textblock" ulx="269" uly="1345">
        <line lrx="1219" lry="1413" ulx="269" uly="1345">der? Der Verſchwender? Mehr ließ ihn der auf⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1468" ulx="270" uly="1412">brennende Zorn nicht antworten; in Ewigkeit werde</line>
        <line lrx="1217" lry="1534" ulx="271" uly="1470">ich die Schwelle meines ungerechten Vaters nicht</line>
        <line lrx="1218" lry="1596" ulx="272" uly="1529">mehr betreten. Dem Verſchwender? Ein Kalb? Ein</line>
        <line lrx="1217" lry="1655" ulx="273" uly="1589">Gaſtmahl? Choͤre der Muſik? Nein ich will kein</line>
        <line lrx="1140" lry="1720" ulx="272" uly="1658">Zeuge dieſer Unbilligkeit ſeyn. .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="331" type="page" xml:id="s_Gi1052_331">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_331.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="53" lry="1662" type="textblock" ulx="0" uly="340">
        <line lrx="24" lry="376" ulx="0" uly="340">en</line>
        <line lrx="29" lry="439" ulx="4" uly="402">N</line>
        <line lrx="30" lry="511" ulx="4" uly="463">1</line>
        <line lrx="33" lry="629" ulx="0" uly="585">ſe</line>
        <line lrx="32" lry="682" ulx="0" uly="650">ſden</line>
        <line lrx="34" lry="744" ulx="5" uly="708">G⸗</line>
        <line lrx="32" lry="805" ulx="0" uly="772">den</line>
        <line lrx="32" lry="867" ulx="0" uly="832">en</line>
        <line lrx="41" lry="992" ulx="0" uly="961">twu</line>
        <line lrx="45" lry="1111" ulx="0" uly="1076">ender</line>
        <line lrx="40" lry="1188" ulx="0" uly="1134">3</line>
        <line lrx="44" lry="1246" ulx="0" uly="1192">6</line>
        <line lrx="41" lry="1301" ulx="2" uly="1254">ein</line>
        <line lrx="45" lry="1356" ulx="5" uly="1318">Be⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1481" ulx="1" uly="1437">fben</line>
        <line lrx="47" lry="1537" ulx="15" uly="1494">igt</line>
        <line lrx="50" lry="1597" ulx="0" uly="1555">Ein</line>
        <line lrx="53" lry="1662" ulx="0" uly="1615">ken</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1909" type="textblock" ulx="29" uly="1871">
        <line lrx="55" lry="1909" ulx="29" uly="1871">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="195" type="textblock" ulx="325" uly="149">
        <line lrx="1120" lry="195" ulx="325" uly="149">Der Vater ſtellt ein Gaſtgelag an. 307</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1360" type="textblock" ulx="173" uly="230">
        <line lrx="1120" lry="282" ulx="243" uly="230">Der Bediente (ſie wiſſen doch meine Zuhoͤrer,</line>
        <line lrx="1137" lry="347" ulx="173" uly="291">daß die geſchwaͤtzigen Bedienten alles den Herrſchaf⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="406" ulx="175" uly="354">ten zu Ohren tragen, Feuer anſchuͤren, und in das</line>
        <line lrx="1121" lry="467" ulx="176" uly="412">angeſchuͤrte Oel zum Brande gießen) eilete zu dem</line>
        <line lrx="1121" lry="528" ulx="178" uly="473">aufgeraͤumten Vater, und raunete ihm den Zorn</line>
        <line lrx="1123" lry="585" ulx="177" uly="534">und Unwillen des Sohnes in die Ohren. Er ſtund</line>
        <line lrx="1123" lry="648" ulx="178" uly="592">auf, ſtillſchweigend gieng er zu ſeinem aͤltern Soh⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="709" ulx="178" uly="656">ne hinaus: Komm mein Sohn, rief er ihm mit</line>
        <line lrx="1122" lry="768" ulx="176" uly="716">freudiger Miene entgegen, komm, dein Bruder iſt</line>
        <line lrx="1123" lry="828" ulx="178" uly="777">gekommen, geſund, wohl iſt er zuruͤck gekommen:</line>
        <line lrx="1127" lry="893" ulx="182" uly="836">komm freue dich mit mir. Den ich als todt be⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="948" ulx="180" uly="897">weinet, der iſt zu einem neuen Leben erſtanden, komm,</line>
        <line lrx="1133" lry="1010" ulx="181" uly="958">umarme ihn, theile meine Freude mit mir. Er</line>
        <line lrx="1135" lry="1069" ulx="184" uly="1019">ſah die neidigen Augen, die vom Zorne und Unwil⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1129" ulx="187" uly="1072">len gerunzelte Stirne, er ließ ſich herab, o der guͤ⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1189" ulx="189" uly="1140">tige Vater, den unzufriedenen Sohn zu bitten, den</line>
        <line lrx="1130" lry="1248" ulx="190" uly="1186">Tag der Freude nicht zu ſtoͤren, komm, nahm er</line>
        <line lrx="1128" lry="1342" ulx="190" uly="1225">ihn ſanftmuͤthig bey der Hand, komm theile die Freu⸗</line>
        <line lrx="398" lry="1360" ulx="191" uly="1322">de mit uns.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1903" type="textblock" ulx="194" uly="1440">
        <line lrx="1131" lry="1490" ulx="263" uly="1440">Ich? ſagte der aufgebrachte Sohn? Ich? hin⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1550" ulx="194" uly="1502">eingehen? meinen Bruder zu umarmen? In Ewig⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1610" ulx="196" uly="1562">keit nicht. Siehe, Vater, ſagte er mit einer ge⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1669" ulx="200" uly="1611">bietheriſchen Stimme, ſiehe, ich diene dir ſchon vie⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1729" ulx="201" uly="1678">le Jahre als ein Knecht, ich habe noch niemals ei⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1791" ulx="202" uly="1739">nes deiner Gebothe uͤbertreten (ſchoͤn geſprochen ſagt</line>
        <line lrx="1138" lry="1850" ulx="201" uly="1798">Auguſtinus, der Vater bittet, und dieſe Bitte, iſt</line>
        <line lrx="1140" lry="1903" ulx="651" uly="1858">U 2 ſie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="332" type="page" xml:id="s_Gi1052_332">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_332.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="844" lry="203" type="textblock" ulx="247" uly="149">
        <line lrx="844" lry="203" ulx="247" uly="149">308⁸ Sechste Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1891" type="textblock" ulx="223" uly="224">
        <line lrx="1202" lry="279" ulx="247" uly="224">ſie nicht ſtaͤrker als ein Befehl, und er widerſetzet</line>
        <line lrx="1201" lry="338" ulx="247" uly="276">ſich, er iſt ungehorſam, er ſtraͤubet ſich gegen den</line>
        <line lrx="1200" lry="394" ulx="247" uly="345">Willen des Vaters auf! welche Blindheit) und du</line>
        <line lrx="1201" lry="461" ulx="251" uly="405">haſt mir noch nicht einmal einen Bock gegeben, den</line>
        <line lrx="1200" lry="520" ulx="247" uly="466">ich mit meinen Freunden haͤtte verſchmauſen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="582" ulx="247" uly="517">nen, und nun, da dein ungerathener Sohn, der</line>
        <line lrx="1200" lry="636" ulx="246" uly="588">dein vaͤterliches Gut mit luͤderlichen Geſellen und</line>
        <line lrx="1197" lry="703" ulx="246" uly="647">ſchaͤndlichen Metzen in der Fremde durchgebracht?</line>
        <line lrx="1195" lry="759" ulx="244" uly="709">Und nun, da er als ein Bettelhund zerlumpt und</line>
        <line lrx="1193" lry="826" ulx="244" uly="764">zerriſſen, verhungeret und verelendet zuruͤckgekommen,</line>
        <line lrx="1194" lry="884" ulx="244" uly="829">biſt du ihm entgegen gelaufen, haſt ihn neu geklei⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="941" ulx="242" uly="890">det (koͤnnet ihr denn zweifeln: meine Zuhoͤrer, daß</line>
        <line lrx="1195" lry="999" ulx="240" uly="948">der Bediente ihm nicht alle Umſtaͤnde ausgeplaude⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1063" ulx="239" uly="1009">ret? Ihr muͤßtet die Gewohnheit der geſchwaͤtzigen</line>
        <line lrx="1190" lry="1124" ulx="223" uly="1068">Dienſtbothen nicht kennen, wenn ihr zweifeltet, daß</line>
        <line lrx="1189" lry="1183" ulx="238" uly="1128">er einen Umſtand vergeſſen) du haſt das beſte Kalb</line>
        <line lrx="1188" lry="1241" ulx="237" uly="1189">aus dem Stalle laſſen abſchlachten, fuhr der aͤltere</line>
        <line lrx="1187" lry="1307" ulx="239" uly="1241">Sohn in ſeinen Klagen fort: du haſt die Choͤre der</line>
        <line lrx="1185" lry="1364" ulx="237" uly="1309">Tonkuͤnſtler berufen: du ſchmauſeſt und biſt luſtig,</line>
        <line lrx="1184" lry="1423" ulx="234" uly="1371">mit dem Verſchwender: und ich? Ich muß auf dem</line>
        <line lrx="1184" lry="1487" ulx="233" uly="1431">Felde hungerig ſchmachten. Sieheſt du den Schweiß</line>
        <line lrx="1180" lry="1544" ulx="226" uly="1489">meines tropfenden Angeſichtes? meine verbrennte</line>
        <line lrx="1179" lry="1608" ulx="232" uly="1550">Haut? meine ſchrundige Haͤnde? Stelle dich zufrie⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1669" ulx="231" uly="1610">den, faͤllt der guͤtige und ſanftmuͤthige Vater dem</line>
        <line lrx="1179" lry="1726" ulx="230" uly="1671">murrenden Sohne in die Rede. Sey gut, ſey zu⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1789" ulx="229" uly="1730">frieden mein Sohn, du biſt ja allezeit bey mir ge⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="1849" ulx="228" uly="1793">weſen: du biſt es noch, und wirſt es allzeit ſeyn.</line>
        <line lrx="1175" lry="1891" ulx="1087" uly="1852">Alles</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="333" type="page" xml:id="s_Gi1052_333">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_333.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="23" lry="451" type="textblock" ulx="0" uly="423">
        <line lrx="23" lry="451" ulx="0" uly="423">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1864" type="textblock" ulx="0" uly="841">
        <line lrx="25" lry="879" ulx="0" uly="841">i</line>
        <line lrx="33" lry="948" ulx="7" uly="902">dß</line>
        <line lrx="35" lry="1002" ulx="0" uly="967">de⸗</line>
        <line lrx="35" lry="1071" ulx="0" uly="1027">hen</line>
        <line lrx="33" lry="1128" ulx="0" uly="1083">daß</line>
        <line lrx="36" lry="1246" ulx="0" uly="1209">ſtere</line>
        <line lrx="33" lry="1307" ulx="0" uly="1271">ede</line>
        <line lrx="38" lry="1441" ulx="0" uly="1395">den</line>
        <line lrx="40" lry="1500" ulx="0" uly="1447">eß</line>
        <line lrx="34" lry="1549" ulx="0" uly="1516">Unte</line>
        <line lrx="34" lry="1619" ulx="2" uly="1571">ſie⸗</line>
        <line lrx="41" lry="1670" ulx="3" uly="1637">dein</line>
        <line lrx="44" lry="1740" ulx="20" uly="1701">M⸗</line>
        <line lrx="43" lry="1864" ulx="11" uly="1820">ſett.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="204" type="textblock" ulx="355" uly="160">
        <line lrx="1125" lry="204" ulx="355" uly="160">Der Vater ſtellt ein Gaſtgelag an. 369</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1912" type="textblock" ulx="176" uly="235">
        <line lrx="1120" lry="287" ulx="177" uly="235">Alles was mein, iſt auch dein. Sollte ich aber</line>
        <line lrx="1119" lry="348" ulx="179" uly="284">mich nicht erfreuet haben? Sollte ich nicht ein Freu⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="411" ulx="176" uly="355">denmahl angeſtellet haben? Dieſer dein Bruder iſt</line>
        <line lrx="1121" lry="469" ulx="179" uly="415">wieder gekommen: wir beweinten ihn als einen Tod⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="531" ulx="180" uly="474">ten, und ſiehe, er lebt noch: wir beklagten ihn als</line>
        <line lrx="1118" lry="590" ulx="181" uly="537">verlohren, und, ſiehe, wir haben ihn wieder gefun⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="649" ulx="177" uly="598">den. Und ſolche ſanftmuͤthige Liebe eines Vaters</line>
        <line lrx="1120" lry="712" ulx="177" uly="658">ſollte nicht den Neid und Zorn eines Bruders be⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="771" ulx="177" uly="718">ſaͤnftiget haben? Ja ſie hat: er gehet mit dem Va⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="829" ulx="178" uly="780">ter in den Speiſeſaal, er umarmet ſeinen Bruder,</line>
        <line lrx="1117" lry="891" ulx="179" uly="839">er ſetzet ſich zu Tiſche, er erfreuet ſich mit dem Va⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="952" ulx="178" uly="901">ter, er nimmt Antheil an der allgemeinen Freude.</line>
        <line lrx="1115" lry="1012" ulx="180" uly="961">Dieſes iſt wenigſt mein Wunſch, aber was heißet</line>
        <line lrx="1116" lry="1071" ulx="181" uly="1023">uns der Neid des Bruders gedenken? Oder wer ſie⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1134" ulx="181" uly="1082">het nicht in dieſem murrenden Bruder das Bildniß</line>
        <line lrx="1113" lry="1190" ulx="181" uly="1144">des lebendigen Neides der Kinder in dem vaͤterlichen</line>
        <line lrx="1116" lry="1258" ulx="183" uly="1201">Hauſe? Gerechter Gott! welche Unfaͤlle hat der Neid</line>
        <line lrx="1113" lry="1315" ulx="180" uly="1263">in der Welt geſtiftet? Wer hat die erſte Suͤnde in</line>
        <line lrx="1115" lry="1374" ulx="182" uly="1324">die Welt gebracht, und das ganze menſchliche Ge⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1434" ulx="185" uly="1385">ſchlecht aus dem Paradieſe in dieſen Abgrund des</line>
        <line lrx="1117" lry="1497" ulx="184" uly="1444">Elendes geſtuͤrzet? Der Neid der hoͤlliſchen Schlan⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1555" ulx="184" uly="1505">ge. Wer hat das erſte vaͤterliche Haus mit einem un⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1617" ulx="184" uly="1565">erhoͤrten Todſchlage beflecket? Der Neid des bruder⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1678" ulx="188" uly="1627">moͤrderiſchen Kains. Wer hat den Abraham und</line>
        <line lrx="1115" lry="1735" ulx="186" uly="1685">den Loth entzweyet? Der Neid der Hirten uͤber die</line>
        <line lrx="1113" lry="1797" ulx="185" uly="1743">Weide und Brunnen. Wer hat den ſanftmuͤthigen</line>
        <line lrx="1113" lry="1857" ulx="185" uly="1806">und unſchuldigen Jakob aus dem vaͤterlichen</line>
        <line lrx="1113" lry="1912" ulx="624" uly="1864">U 3 Hauſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="334" type="page" xml:id="s_Gi1052_334">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_334.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1211" lry="465" type="textblock" ulx="236" uly="156">
        <line lrx="1022" lry="206" ulx="242" uly="156">310 Sechste Rede.</line>
        <line lrx="1211" lry="283" ulx="248" uly="231">Hauſe vertrieben, und mit ſo unzaͤhligen Bedraͤng⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="344" ulx="250" uly="293">niſſen uͤberſchuͤtket? Der Neid des Eſau, uͤber die</line>
        <line lrx="1210" lry="403" ulx="250" uly="352">Erſtgeburt und den geerbten Segen des Vaters?</line>
        <line lrx="1211" lry="465" ulx="236" uly="412">Wer hat die Gemahlinnen und Schweſtern ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="525" type="textblock" ulx="253" uly="471">
        <line lrx="1242" lry="525" ulx="253" uly="471">zweyet, und in einen toͤdtlichen Haß verwickelt? Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1901" type="textblock" ulx="244" uly="536">
        <line lrx="1214" lry="584" ulx="255" uly="536">Neid uͤber die Fruchtbarkeit der Lia. Wer hat die</line>
        <line lrx="1213" lry="647" ulx="257" uly="597">Soͤhne Jakobs gegen ihren Bruder den unſchuldi⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="707" ulx="256" uly="657">gen Joſeph ſo aufgebracht, daß ſie ihn toͤdten wol⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="769" ulx="259" uly="717">len, daß ſie ihn in eine Ciſterne geworfen, leben⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="826" ulx="257" uly="777">dig begraben, nach Aegypten als einen Sklaven</line>
        <line lrx="1210" lry="886" ulx="258" uly="839">verkaufet, den armen Vater faſt mit den Haaren</line>
        <line lrx="1213" lry="944" ulx="258" uly="898">in die Kruft des Todes geriſſen? Der Neid uͤber die</line>
        <line lrx="1212" lry="1011" ulx="259" uly="956">Liebe des Vaters, und uͤber einen bundſtriefigen Rock,</line>
        <line lrx="1213" lry="1066" ulx="262" uly="1019">mit welchem Jakob ſeinen Joſeph unter ſeinen Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1128" ulx="261" uly="1079">dern ausgezeichnet. Wer hat Iſrael in Aegypten mit</line>
        <line lrx="1214" lry="1190" ulx="244" uly="1140">ſo fuͤrchterlichen Plagen gedruͤcket? Der Neid der</line>
        <line lrx="1213" lry="1251" ulx="264" uly="1201">Aegypter uͤber ihren Segen und ihre Fruchtbar⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1314" ulx="264" uly="1260">keit. Wer hat die Schweſter des Moſes, die</line>
        <line lrx="1211" lry="1369" ulx="266" uly="1320">Maria, mit dem Ausſatze geſchlagen? Der Neid</line>
        <line lrx="1211" lry="1430" ulx="265" uly="1381">uͤber den Vorzug des Heerfuͤhrers. Wer</line>
        <line lrx="1211" lry="1498" ulx="259" uly="1438">hat den Saul wider den großmuͤthigen David bis</line>
        <line lrx="1211" lry="1553" ulx="263" uly="1502">zur Verfolgung auf den Tod gebracht? Der Neid,</line>
        <line lrx="1211" lry="1613" ulx="264" uly="1562">daß die Jungfrauen in ihren Geſaͤngen dem David</line>
        <line lrx="1211" lry="1672" ulx="266" uly="1618">die Erſchlagung von zehen tauſend, und dem Saul</line>
        <line lrx="1210" lry="1733" ulx="266" uly="1684">nur von tauſend zugeeignet haben. Wann wuͤrde</line>
        <line lrx="1208" lry="1795" ulx="266" uly="1743">ich zu Ende kommen, wenn ich allen Graͤuel, ſo</line>
        <line lrx="1208" lry="1853" ulx="266" uly="1804">der Neid in den alten Zeiten geſtiſtet, den Augen</line>
        <line lrx="1214" lry="1901" ulx="1134" uly="1873">mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1014" type="textblock" ulx="1371" uly="675">
        <line lrx="1384" lry="1014" ulx="1371" uly="675">— — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1195" type="textblock" ulx="1371" uly="1033">
        <line lrx="1384" lry="1195" ulx="1371" uly="1033">— — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="335" type="page" xml:id="s_Gi1052_335">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_335.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="48" lry="1806" type="textblock" ulx="0" uly="244">
        <line lrx="27" lry="332" ulx="8" uly="296">die</line>
        <line lrx="26" lry="406" ulx="0" uly="356">6</line>
        <line lrx="30" lry="454" ulx="3" uly="426">ent⸗</line>
        <line lrx="32" lry="517" ulx="2" uly="480">D</line>
        <line lrx="34" lry="576" ulx="0" uly="540">d</line>
        <line lrx="35" lry="639" ulx="0" uly="601">ldi⸗</line>
        <line lrx="35" lry="700" ulx="2" uly="663">al⸗</line>
        <line lrx="32" lry="761" ulx="1" uly="724">len⸗</line>
        <line lrx="29" lry="823" ulx="0" uly="795">ten</line>
        <line lrx="34" lry="884" ulx="0" uly="855">nen</line>
        <line lrx="38" lry="945" ulx="1" uly="905"> N</line>
        <line lrx="38" lry="1008" ulx="0" uly="965">No</line>
        <line lrx="41" lry="1069" ulx="0" uly="1027">Bel⸗</line>
        <line lrx="39" lry="1127" ulx="9" uly="1088">nit</line>
        <line lrx="42" lry="1190" ulx="0" uly="1154">Ne</line>
        <line lrx="42" lry="1258" ulx="0" uly="1213">tber⸗</line>
        <line lrx="42" lry="1320" ulx="4" uly="1271">de</line>
        <line lrx="44" lry="1375" ulx="2" uly="1331">Ned</line>
        <line lrx="42" lry="1433" ulx="10" uly="1393">W</line>
        <line lrx="42" lry="1559" ulx="0" uly="1517">Nid,</line>
        <line lrx="46" lry="1620" ulx="0" uly="1574">Nodd</line>
        <line lrx="48" lry="1678" ulx="3" uly="1633">Soll</line>
        <line lrx="48" lry="1750" ulx="4" uly="1700">vitd</line>
        <line lrx="46" lry="1806" ulx="0" uly="1756">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1866" type="textblock" ulx="6" uly="1825">
        <line lrx="70" lry="1866" ulx="6" uly="1825">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1921" type="textblock" ulx="19" uly="1886">
        <line lrx="47" lry="1921" ulx="19" uly="1886">td</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="195" type="textblock" ulx="334" uly="153">
        <line lrx="1134" lry="195" ulx="334" uly="153">Der Vater ſtellt ein Gaſtgelag an. 311</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1425" type="textblock" ulx="184" uly="227">
        <line lrx="1136" lry="281" ulx="184" uly="227">meiner Zuhoͤrer vorlegen wollte; aber, warum er⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="338" ulx="187" uly="286">laubet mir die Zeit nicht auch die Verwuͤſtungen des</line>
        <line lrx="1137" lry="403" ulx="187" uly="346">menſchlichen Geſchlechtes, ſo heut zu Tage der Neid</line>
        <line lrx="1137" lry="464" ulx="193" uly="401">ſogar unter Bruͤdern und Blutsfreunden anrichtet,</line>
        <line lrx="1135" lry="522" ulx="189" uly="468">nach meinen Pflichten zu ſchildern. Doch eines kann</line>
        <line lrx="1136" lry="581" ulx="192" uly="527">ich unmoͤglich umgehen, heilige, fromme, gerechte</line>
        <line lrx="1135" lry="643" ulx="189" uly="587">Seelen, die ſich mit dem aͤltern Bruber meiner Pa⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="703" ulx="184" uly="650">rabel ruͤhmen, daß ſie niemals einen Befehl, ein</line>
        <line lrx="1134" lry="764" ulx="184" uly="711">Geſetz ihres Vaters uͤbertreten haben, die ſcheuen</line>
        <line lrx="1133" lry="823" ulx="187" uly="768">ſich nicht die guͤtige Aufnahme, die Ehre, das An⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="884" ulx="189" uly="830">ſehen, die Vorzuͤge, die Hochſchaͤtzung ihres Bru⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="944" ulx="190" uly="891">ders, ihrer Schweſter mit falſchen und neidigen Au⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1005" ulx="190" uly="953">gen anzuſehen, ihn zu beneiden, ihn zu verleum⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1065" ulx="189" uly="1006">den, ja ihn mit verachtenden Blicken, moͤrderiſchen</line>
        <line lrx="1130" lry="1123" ulx="190" uly="1072">Haͤnden und Fuͤßen niederzudruͤcken. Dieſes thun</line>
        <line lrx="1132" lry="1184" ulx="193" uly="1132">heilige Seelen, was muß der Beneider von Bos⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1244" ulx="195" uly="1191">haften erwarten? Vergebet mir, meine Zuhoͤrer,</line>
        <line lrx="1132" lry="1303" ulx="195" uly="1245">wenn mir hier eine wichtige Zaͤhre von den Augen</line>
        <line lrx="1130" lry="1368" ulx="198" uly="1314">faͤllt, und mich einen Augenblick ſtill zu halten er⸗</line>
        <line lrx="471" lry="1425" ulx="196" uly="1378">mahnet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1903" type="textblock" ulx="665" uly="1830">
        <line lrx="1136" lry="1903" ulx="665" uly="1830">u „ Zwehy⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="336" type="page" xml:id="s_Gi1052_336">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_336.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1034" lry="292" type="textblock" ulx="255" uly="139">
        <line lrx="1034" lry="186" ulx="255" uly="139">812 Sechste Rede</line>
        <line lrx="1009" lry="292" ulx="538" uly="213">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="631" type="textblock" ulx="261" uly="330">
        <line lrx="1209" lry="382" ulx="261" uly="330">Die bekehrte Suͤnder und Suͤnderinnen wer⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="453" ulx="313" uly="393">den zu dem Freudenmahle des heiligen</line>
        <line lrx="1131" lry="512" ulx="352" uly="453">Sacraments des Altars geſetzet, der</line>
        <line lrx="1010" lry="574" ulx="477" uly="516">Neid der Haͤuchler dage⸗</line>
        <line lrx="782" lry="631" ulx="699" uly="590">gen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1900" type="textblock" ulx="249" uly="696">
        <line lrx="1208" lry="753" ulx="262" uly="696">SPch ſehe mich nun ſchon von ſelbſten in den ſitt⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="815" ulx="260" uly="725">J lichen Verſtand der Parabel verwickelt, nur iſt</line>
        <line lrx="1209" lry="875" ulx="262" uly="817">noch uͤbrig, daß ich die Staͤrke deſſelben nach mei⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="935" ulx="260" uly="878">nen gewaͤhlten Auslegern entwickele. Das ſcharfſich⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="994" ulx="258" uly="938">tige Auge Auguſtins ſiehet in dem zu dem Freuden⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1056" ulx="258" uly="999">mahle ſeines Vaters gezogenen Sohne, das zu dem</line>
        <line lrx="1209" lry="1116" ulx="257" uly="1058">Altare des fuͤr unſre Suͤnden auf dem Kreuzaltare</line>
        <line lrx="1208" lry="1177" ulx="255" uly="1120">geſchlachteten Lammes berufende Heydenthum. Die⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1235" ulx="257" uly="1181">ſes neubekehrte Heydenthum, ſo wie wir es in unſrer</line>
        <line lrx="1204" lry="1297" ulx="255" uly="1242">vorigen Rede zu dem Chriſtenthume bekehret geſehen,</line>
        <line lrx="1206" lry="1359" ulx="255" uly="1304">wurde endlich von dem himmliſchen Vater zu ſeiner</line>
        <line lrx="1205" lry="1418" ulx="254" uly="1361">Koͤnigstafel eingeladen, wo er ihnen ſeinen fuͤr das</line>
        <line lrx="1205" lry="1479" ulx="253" uly="1420">Heil der Welt geſchlachteten Sohn unter den Geſtal⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1539" ulx="252" uly="1484">ten des Brodes zu einer Speiſe, und unter den Ge⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1597" ulx="252" uly="1542">ſtalten des Weines zu einem Tranke darſtellete. Das</line>
        <line lrx="1203" lry="1660" ulx="251" uly="1602">Juͤdenthum, ſo der aͤltere Sohn war, ſah, daß auch</line>
        <line lrx="1199" lry="1718" ulx="250" uly="1662">die Heyden zu dieſer Koͤnigstafel in der neuen Kir⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1779" ulx="249" uly="1724">che hinzugelaſſen wurden; es ſah dieſe Gnade mit</line>
        <line lrx="1199" lry="1842" ulx="250" uly="1784">neidigen Augen an, es hoͤrete die Lobgeſaͤnge in feſt⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1900" ulx="1107" uly="1853">lichen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="337" type="page" xml:id="s_Gi1052_337">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_337.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="53" lry="1934" type="textblock" ulx="0" uly="1522">
        <line lrx="38" lry="1562" ulx="0" uly="1522">Ge⸗</line>
        <line lrx="44" lry="1623" ulx="4" uly="1585">Das</line>
        <line lrx="49" lry="1697" ulx="0" uly="1638">zch</line>
        <line lrx="49" lry="1873" ulx="7" uly="1823">eſe</line>
        <line lrx="53" lry="1934" ulx="17" uly="1887">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="201" type="textblock" ulx="336" uly="157">
        <line lrx="1120" lry="201" ulx="336" uly="157">Der Vater ſtellt ein Gaſtgelag an.⸗ 313</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1252" type="textblock" ulx="181" uly="236">
        <line lrx="1120" lry="283" ulx="181" uly="236">lichen Toͤnen in den chriſtlichen Kirchen anſtimmen</line>
        <line lrx="1121" lry="346" ulx="183" uly="290">und erſchallen, es fragte die Diener, das iſt die</line>
        <line lrx="1122" lry="408" ulx="185" uly="355">Prieſter, was dieſe Auftritte bedeuteten. Dieſe</line>
        <line lrx="1162" lry="466" ulx="184" uly="417">Glaubenslehrer verkuͤndeten ihnen, daß der himmli⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="526" ulx="185" uly="477">ſche Vater das zeithero in den Finſterniſſen der Ab⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="586" ulx="184" uly="538">goͤtterey gelegene Heydenthum zu Gnaden wieder auf⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="646" ulx="183" uly="598">genommen, ſelbes in das vaͤterliche Haus, das iſt</line>
        <line lrx="1121" lry="709" ulx="183" uly="659">in die neue chriſtliche Kirche eingefuͤhret, und ihm</line>
        <line lrx="1121" lry="769" ulx="182" uly="720">das Freudenmahl angeſtellet, wo er an der Koͤnigs⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="829" ulx="183" uly="779">tafel das fuͤr die Suͤnden der Welt von dem Juͤ⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="890" ulx="183" uly="841">denthum geſchlachtete goͤttliche Oſterlamm zu einer</line>
        <line lrx="1119" lry="949" ulx="185" uly="901">Speiſe, und ſein vergoſſenes Blut zu einem Tran⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1011" ulx="184" uly="961">cke aufſetze. Hier fieng das Juͤdenthum oder der</line>
        <line lrx="1118" lry="1072" ulx="185" uly="1022">aͤltere Sohn zu murren an: Ich diene dir ſchon ſo</line>
        <line lrx="1122" lry="1131" ulx="184" uly="1082">viele Jahre unter dem Joche des moſaiſchen Geſet⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1192" ulx="189" uly="1142">zes, ich habe noch keines deiner Gebothe uͤbertre⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1252" ulx="187" uly="1202">ten; allein mit welcher Wahrheit, fragt der heilige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1313" type="textblock" ulx="171" uly="1263">
        <line lrx="1122" lry="1313" ulx="171" uly="1263">Vater, konnte dieſes das Juͤdenthum ſagen, wie oft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1908" type="textblock" ulx="185" uly="1322">
        <line lrx="1121" lry="1374" ulx="189" uly="1322">ſind ſie aus dem Hauſe Gottes, und von dem wah⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1432" ulx="188" uly="1381">ren Gott abgewichen und haben die falſchen Goͤtter</line>
        <line lrx="1121" lry="1493" ulx="187" uly="1442">der Heyden angebethet? Ja haben nicht die Juͤden</line>
        <line lrx="1121" lry="1555" ulx="185" uly="1504">mit ihren Zungen in dem Vorhofe des Pilatus ih⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1612" ulx="187" uly="1565">ren Gott und Meſſias ſelbſten getoͤdtet, da ſie ſo</line>
        <line lrx="1122" lry="1673" ulx="189" uly="1619">moͤrderlich zuſammen geſchrieen: Kreuzige ihn? kreu⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1731" ulx="190" uly="1683">zige ihn? Doch der Reid und die Verſtockung druͤ⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1797" ulx="190" uly="1742">ckete ihnen die Augen zu, daß ſie ihren begangenen</line>
        <line lrx="1124" lry="1852" ulx="188" uly="1800">Todtſchlag nicht erkennen wollten, mit einem phari⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1908" ulx="617" uly="1863">U 5 faͤi⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="338" type="page" xml:id="s_Gi1052_338">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_338.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1202" lry="717" type="textblock" ulx="242" uly="159">
        <line lrx="845" lry="210" ulx="247" uly="159">314 Sechste Rede.</line>
        <line lrx="1200" lry="291" ulx="247" uly="236">ſaͤiſchen Hochmuthe praleten ſie, daß ſie noch keines</line>
        <line lrx="1201" lry="351" ulx="249" uly="287">ſeiner Gebothe uͤbertreten, daß er die Heyden, die</line>
        <line lrx="1199" lry="410" ulx="248" uly="358">alle ſeine Gebothe mit Fuͤßen getreten, die alle Ga⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="469" ulx="249" uly="420">ben und Gnaden mit den unreinen Geiſtern und dem</line>
        <line lrx="1202" lry="532" ulx="242" uly="477">Teufel verſchwendet, und in allen Orten der Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="591" ulx="250" uly="535">den und Laſter ſich umgewaͤlzet, ſo liebreich aufge⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="654" ulx="250" uly="591">nommen, und ſie ſogar mit den Kindern Gottes an</line>
        <line lrx="1198" lry="717" ulx="250" uly="662">ſeine Koͤnigstafel geſetzet, und ihnen das Oſterlamm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="778" type="textblock" ulx="249" uly="721">
        <line lrx="1228" lry="778" ulx="249" uly="721">zu koſten vorgeſetzet; aber uns, ſagen die Juͤden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1018" type="textblock" ulx="244" uly="776">
        <line lrx="1195" lry="840" ulx="244" uly="776">haſt du bey allem unſern treuen Dienſte und Ge⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="900" ulx="249" uly="835">horſam noch kein Freudenmahl angeſtellet, daß wir</line>
        <line lrx="1201" lry="955" ulx="248" uly="894">mit unſren Freunden haͤtten ſchmauſen und uns er⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1018" ulx="250" uly="960">luſtigen koͤnnen. Die Blinde, ſie erwarten einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1080" type="textblock" ulx="249" uly="1023">
        <line lrx="1217" lry="1080" ulx="249" uly="1023">Meſſias, der ihnen ein neues, irdiſches Reich ſoll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1907" type="textblock" ulx="249" uly="1082">
        <line lrx="1196" lry="1139" ulx="250" uly="1082">einraͤumen, wo ſie mit ihm taͤglich an vollen Ta⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1204" ulx="249" uly="1143">feln werden ſitzen, und er ihnen den großen Ochſen</line>
        <line lrx="1195" lry="1262" ulx="250" uly="1207">Behemoth, der taͤglich 80 Berge abweidet, und den</line>
        <line lrx="1195" lry="1326" ulx="251" uly="1258">großen Fiſch Leviathan, der die Erde erſchuͤtteret,</line>
        <line lrx="1196" lry="1385" ulx="249" uly="1324">zu einer Speiſe wird vorſetzen. Was ſagt aber der</line>
        <line lrx="1195" lry="1444" ulx="250" uly="1384">Vater zu dieſen neidigen Ausſchweifungen des Juͤͤden⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1507" ulx="249" uly="1440">thums? O unendliche Guͤte! er laͤdet ſie ein in ſein</line>
        <line lrx="1191" lry="1564" ulx="249" uly="1502">vaͤterliches Haus: er bittet ſie, ſich mit ihm uͤber</line>
        <line lrx="1192" lry="1625" ulx="249" uly="1565">das neubekehrte Heydenthum zu erfreuen: und wie</line>
        <line lrx="1192" lry="1688" ulx="250" uly="1625">angelegentlich hat er ſie waͤhrend ſeines heiligen Pre⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1748" ulx="249" uly="1680">digtamtes gebethen? Wie eine Henne die Jungen</line>
        <line lrx="1191" lry="1807" ulx="249" uly="1746">unter ihre Fluͤgel ſammelt, ſo habe ich mich bemuͤ⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1872" ulx="249" uly="1807">het, Iſrael unter meine Schutzfluͤgel zu ſammeln.</line>
        <line lrx="1189" lry="1907" ulx="1107" uly="1866">War</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="339" type="page" xml:id="s_Gi1052_339">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_339.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1139" lry="1066" type="textblock" ulx="191" uly="153">
        <line lrx="1136" lry="198" ulx="365" uly="153">Der Vater ſtellt ein Gaſtgelag an. 315</line>
        <line lrx="1137" lry="279" ulx="195" uly="228">War ich nicht allzeit mit dir, o Iſrael, habe ich</line>
        <line lrx="1135" lry="342" ulx="191" uly="290">dich nicht aus der Dienſtbarkeit Aegyptens durch das</line>
        <line lrx="1133" lry="403" ulx="192" uly="351">roche Meer mit trocknem Fuße in das gelobte Land,</line>
        <line lrx="1136" lry="461" ulx="194" uly="412">ſo von Milch und Hoͤnig floß, gefuͤhret? War ich</line>
        <line lrx="1139" lry="521" ulx="196" uly="473">nicht allzeit in dem Tempel zu Jeruſalem um und</line>
        <line lrx="1139" lry="581" ulx="195" uly="532">bey dir? Habe ich nicht alle deine Feinde gedemuͤ⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="643" ulx="194" uly="594">thiget? War nicht alles das meinige auch dein? Was</line>
        <line lrx="1139" lry="704" ulx="192" uly="654">haſt du von mir begehret, das ich dir nicht gege⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="767" ulx="192" uly="713">ben? In der Wuͤſte Waſſer aus dem Felſen, Brod</line>
        <line lrx="1138" lry="823" ulx="192" uly="774">von dem Himmel: Fleiſch bis zu dem Ueberfluſſe</line>
        <line lrx="1136" lry="885" ulx="195" uly="836">und Eckel, in deinen Heerslagern: die Schaͤtze Ae⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="944" ulx="197" uly="896">gyptens und deiner Feinde zu einer Beute. Wel⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1005" ulx="197" uly="957">che Zeichen habe ich an dir gewirket? Alle deine</line>
        <line lrx="1138" lry="1066" ulx="194" uly="1017">Kranke habe ich geheilet: deine Blinde ſehend: dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1125" type="textblock" ulx="178" uly="1077">
        <line lrx="1137" lry="1125" ulx="178" uly="1077">ne Taube hoͤrend: deine Stumme redend: deine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1895" type="textblock" ulx="197" uly="1137">
        <line lrx="1137" lry="1185" ulx="197" uly="1137">Lahme gehend: deine Todte lebendig gemacht. Was</line>
        <line lrx="1136" lry="1246" ulx="199" uly="1197">habe ich dir mehrers thun koͤnnen, ſo ich dir nicht</line>
        <line lrx="1137" lry="1305" ulx="199" uly="1257">gethan und nicht gegeben. Komm, vereinige dich</line>
        <line lrx="1144" lry="1366" ulx="200" uly="1316">mit den neubekehrten Heyden, in meinem Hauſe, in</line>
        <line lrx="1140" lry="1425" ulx="200" uly="1378">meiner Kirche, komm, auch dich will ich mit mei⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1487" ulx="201" uly="1437">nem Fleiſche und meinem Blute ſpeiſen und traͤn⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1552" ulx="199" uly="1499">ken. Aber nolebat introire, das neidige Iſrael</line>
        <line lrx="1142" lry="1608" ulx="200" uly="1560">will ſich nicht bekehren; wir koͤnnen uͤber ihre Ver⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1668" ulx="204" uly="1613">ſtockung weinen, und unſre Mutter die Kirche wird</line>
        <line lrx="1144" lry="1730" ulx="206" uly="1678">an dem Gedaͤchtnißtage, wo es ſeinen Meſſias</line>
        <line lrx="1142" lry="1790" ulx="207" uly="1739">getoͤdtet: und deswegen von dem ewigen Vater ver⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1851" ulx="207" uly="1797">worfen worden, an ſeinen Altaͤren fuͤr die Gnade</line>
        <line lrx="1141" lry="1895" ulx="613" uly="1861">. der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="340" type="page" xml:id="s_Gi1052_340">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_340.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="854" lry="206" type="textblock" ulx="250" uly="159">
        <line lrx="854" lry="206" ulx="250" uly="159">31⁵ Sechste Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="589" type="textblock" ulx="249" uly="234">
        <line lrx="1199" lry="284" ulx="250" uly="234">der Erleuchtung dieſes blinden und verſtockten Vol⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="346" ulx="252" uly="295">kes bethen. Mehr koͤnnen wir fuͤr Iſrael nicht</line>
        <line lrx="1199" lry="409" ulx="252" uly="356">thun, bis es dem Vater der Barmherzigkeit gefal⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="465" ulx="249" uly="416">len wird, ſich ſeiner zu erbarmen, und an dem Ende</line>
        <line lrx="1196" lry="528" ulx="251" uly="469">der Zeiten aus allen Voͤlkern eine Heerde, einen</line>
        <line lrx="1075" lry="589" ulx="254" uly="538">Schafſtall unter einem Hirten ſammeln wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="710" type="textblock" ulx="294" uly="647">
        <line lrx="1200" lry="710" ulx="294" uly="647">Laſſet uns alſo mit dem heiligen Hieronymus zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1193" type="textblock" ulx="215" uly="717">
        <line lrx="1194" lry="768" ulx="250" uly="717">den durch das heilige Sacrament der Buße zuruͤck⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="833" ulx="251" uly="778">gekehrten, und von dem barmherzigen liebreichen</line>
        <line lrx="1195" lry="889" ulx="250" uly="839">Vater wieder zu Gnaden aufgenommenen Suͤndern</line>
        <line lrx="1195" lry="949" ulx="250" uly="900">und Suͤnderinnen kehren; denn dieſe ſind nach der</line>
        <line lrx="1195" lry="1014" ulx="215" uly="954">Auslegung des heiligen Hieronymus in dem ſittlichen</line>
        <line lrx="1195" lry="1070" ulx="242" uly="1017">Verſtande der verlohrne Sohn, dem der guͤtige Vater</line>
        <line lrx="1191" lry="1130" ulx="247" uly="1081">in dieſer heiligen Oſterzeit ein herrliches und praͤch⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1193" ulx="248" uly="1141">tiges Gaſt⸗ und Freudenmahl angeſtellet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1913" type="textblock" ulx="243" uly="1254">
        <line lrx="1189" lry="1312" ulx="322" uly="1254">Laſſet uns bey dieſer Koͤnigstafel einen Augen⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1372" ulx="247" uly="1322">blick ſtillſtehen, und die Herrlichkeit dieſes Freuden⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1434" ulx="247" uly="1383">mahles betrachten. Jenes große Gaſtmahl, ſo Aſ⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1492" ulx="246" uly="1444">ſuerus der Monarch von Perſien allen Maͤchtigen</line>
        <line lrx="1186" lry="1555" ulx="246" uly="1505">ſeines Reiches hundert und achtzig Tage lang zum</line>
        <line lrx="1188" lry="1613" ulx="247" uly="1564">Beweisthume ſeiner Schaͤtze und Herrlichkeit, ſeiner</line>
        <line lrx="1185" lry="1675" ulx="245" uly="1624">Macht und Groͤße angeſtellet, und ſo auch fuͤr das</line>
        <line lrx="1186" lry="1733" ulx="244" uly="1685">ganze Volk der großen Haupt⸗ und Reſidenzſtadt</line>
        <line lrx="1185" lry="1794" ulx="244" uly="1744">Suſan von dem Groͤßten an bis zu dem Kleinſten,</line>
        <line lrx="1184" lry="1856" ulx="243" uly="1805">von den Greiſen an bis zu den Kindern ſieben ganze</line>
        <line lrx="1182" lry="1913" ulx="1098" uly="1866">Tage</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="341" type="page" xml:id="s_Gi1052_341">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_341.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="44" lry="1926" type="textblock" ulx="0" uly="1702">
        <line lrx="44" lry="1760" ulx="0" uly="1702">ſodt</line>
        <line lrx="38" lry="1816" ulx="0" uly="1769">ſſten</line>
        <line lrx="37" lry="1880" ulx="3" uly="1833">gole</line>
        <line lrx="37" lry="1926" ulx="5" uly="1892">Te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="198" type="textblock" ulx="338" uly="153">
        <line lrx="1117" lry="198" ulx="338" uly="153">Der Vater ſtellt ein Gaſtgelag an. 317</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="640" type="textblock" ulx="168" uly="226">
        <line lrx="1114" lry="278" ulx="172" uly="226">Tage in ſeinen koͤniglichen Gaͤrten mit mehr als koͤ⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="341" ulx="170" uly="288">niglichem Prachte gedauret hat, wo der Ueberfluß</line>
        <line lrx="1113" lry="400" ulx="170" uly="348">der niedlichſten Speiſen in wechſelnden goldenen, ſil⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="460" ulx="171" uly="407">bernen, kryſtallenen, und helfenbeinenen Schuͤſſeln</line>
        <line lrx="1112" lry="521" ulx="171" uly="470">aufgetragen wuͤrden: wo der reicheſte und aͤrmeſte</line>
        <line lrx="1125" lry="580" ulx="171" uly="529">den koͤſtlichſten Wein, ſo viel ſie verlangten, aus</line>
        <line lrx="1111" lry="640" ulx="168" uly="591">goldenen Bechern tranken, und wo ihnen ſelbſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="700" type="textblock" ulx="139" uly="649">
        <line lrx="1110" lry="700" ulx="139" uly="649">die Fuͤrſten des Reiches die Speiſen vorlegten. Die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1003" type="textblock" ulx="166" uly="710">
        <line lrx="1110" lry="760" ulx="166" uly="710">ſes koͤnigliche Gaſtmahl, ſage ich, iſt nur ein Schat⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="822" ulx="167" uly="772">ten gegen die koͤnigliche Tafel, die der himmliſche</line>
        <line lrx="1108" lry="882" ulx="166" uly="830">Vater ſeinem verlohrnen Sohne, den reumuͤthig zu⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="939" ulx="169" uly="890">ruͤckkehrenden, und mit dem Kleide der Gnade an⸗</line>
        <line lrx="884" lry="1003" ulx="168" uly="952">gethanen Suͤndern hat zubereiten laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1902" type="textblock" ulx="167" uly="1071">
        <line lrx="1105" lry="1124" ulx="241" uly="1071">Sehet ihr dort, meine Zuhoͤrer, auf der golde⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1185" ulx="168" uly="1133">nen Paten oder Teller das Oſterlamm? Sehet ihr</line>
        <line lrx="1106" lry="1245" ulx="169" uly="1193">dort in dem goldenen Becher oder Kelche den theu⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1302" ulx="168" uly="1251">reſten, den koͤſtlichſten Wein? O unendliche Liebe</line>
        <line lrx="1106" lry="1361" ulx="169" uly="1310">und Guͤte des himmliſchen Vaters! Aus Liebe des</line>
        <line lrx="1105" lry="1424" ulx="167" uly="1369">Suͤnders hat er ſeinen eigenen goͤttlichen Sohn, von</line>
        <line lrx="1104" lry="1486" ulx="167" uly="1430">dem Jehannes in der Wuͤſte geſprochen, da er ihn</line>
        <line lrx="1105" lry="1544" ulx="167" uly="1493">uns mit ſeinen Fingern gezeiget, ſehet das Lamm</line>
        <line lrx="1103" lry="1603" ulx="167" uly="1549">Gottes, ſo da hinnimmt die Suͤnden der Welt,</line>
        <line lrx="1103" lry="1662" ulx="168" uly="1611">dieſen ſeinen eingebohrnen, ſeinen geliebteſten Sohn,</line>
        <line lrx="1102" lry="1723" ulx="168" uly="1668">dieſes zaͤrteſte goͤttliche Lamm hat er aus Liebe des</line>
        <line lrx="1121" lry="1781" ulx="168" uly="1724">Suͤnders abſchlachten laſſen: auf dem Altare des</line>
        <line lrx="1110" lry="1841" ulx="167" uly="1786">Kreuzes wurde es abgeſchlachtet. Habet ihr das</line>
        <line lrx="1105" lry="1902" ulx="1026" uly="1850">haͤu⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="342" type="page" xml:id="s_Gi1052_342">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_342.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="891" lry="207" type="textblock" ulx="249" uly="162">
        <line lrx="891" lry="207" ulx="249" uly="162">318 Sechste Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="834" type="textblock" ulx="246" uly="238">
        <line lrx="1202" lry="288" ulx="246" uly="238">haͤufige, ja bis auf den letzten Tropfen von ſeinem</line>
        <line lrx="1201" lry="352" ulx="247" uly="294">Altare des Kreuzes, und von ſeinen heiligſten Wun⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="409" ulx="248" uly="349">den herabfließendes Blut, habet ihr dieſes goͤttliche</line>
        <line lrx="1201" lry="468" ulx="250" uly="421">Lamm mit geneigtem Haupte todt auf dem Opfer⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="531" ulx="248" uly="481">altare des Kreuzes liegen geſehen? Sehet aus Liebe</line>
        <line lrx="1202" lry="591" ulx="251" uly="542">des Suͤnders hat er dieſes goͤttliche Lamm ſchlachten</line>
        <line lrx="1202" lry="651" ulx="253" uly="602">und toͤdten laſſen; aber mit dieſem war die Liebe</line>
        <line lrx="1201" lry="713" ulx="252" uly="663">des barmherzigen Vaters noch nicht zufrieden, er</line>
        <line lrx="1201" lry="773" ulx="253" uly="724">hat durch ein unerhoͤrtes und unbegreifliches Wun⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="834" ulx="252" uly="786">derwerk dieſes goͤttliche Lamm in eine Speiſe, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="894" type="textblock" ulx="252" uly="839">
        <line lrx="1217" lry="894" ulx="252" uly="839">deſſen heiligſtes Blut in einen goͤttlichen Trank aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1559" type="textblock" ulx="253" uly="901">
        <line lrx="1204" lry="955" ulx="253" uly="901">dem Brode und Weine verwandelt, und ſetzet es</line>
        <line lrx="1204" lry="1013" ulx="254" uly="961">taͤglich ſeinen Kindern als eine Speiſe und Trank</line>
        <line lrx="1204" lry="1075" ulx="254" uly="1018">vor. Ja taͤglich wird an unſern Altaͤren dieſes un⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1135" ulx="253" uly="1086">blutige Opferlamm durch die Haͤnde der Prieſter zu</line>
        <line lrx="1205" lry="1196" ulx="255" uly="1147">dem ewigen Gedaͤchtniſſe der goͤttlichen Liebe geſchlach⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1255" ulx="257" uly="1207">tet, und in eine Speiſe und einen Trank verwan⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1318" ulx="256" uly="1265">delt, und allen, die ſich dieſer Koͤnigstafel naͤhern,</line>
        <line lrx="1205" lry="1380" ulx="253" uly="1328">zu allen Stunden und Augenblicken gereichet. Be⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1439" ulx="256" uly="1388">greifet ihr auch, meine Zuhoͤrer, welche Speiſe,</line>
        <line lrx="1205" lry="1498" ulx="254" uly="1449">welcher Trank dieſes ſey? Es iſt der verherrlichte</line>
        <line lrx="1202" lry="1559" ulx="255" uly="1509">Leib Jeſu Chriſti unſres Heilandes und Erloͤſers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1620" type="textblock" ulx="256" uly="1567">
        <line lrx="1212" lry="1620" ulx="256" uly="1567">Es iſt ſeine Gottheit, es iſt ſeine Menſchheit, es iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1682" type="textblock" ulx="257" uly="1630">
        <line lrx="1205" lry="1682" ulx="257" uly="1630">ſein Leib, ſeine allerheiligſte Seele, ſem Fleiſch und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1742" type="textblock" ulx="257" uly="1686">
        <line lrx="1220" lry="1742" ulx="257" uly="1686">ſein Blut. Wir eſſen an dieſer Koͤnigstafel unſren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1905" type="textblock" ulx="259" uly="1750">
        <line lrx="1201" lry="1800" ulx="259" uly="1750">wahren und lebendigen Gott, den vermenſchten Gott,</line>
        <line lrx="1202" lry="1861" ulx="260" uly="1813">und trinken ſein koͤſtliches Blut. Und wenn er un⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1905" ulx="1160" uly="1876">ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="930" type="textblock" ulx="1374" uly="661">
        <line lrx="1384" lry="930" ulx="1374" uly="661">—  — — ——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="343" type="page" xml:id="s_Gi1052_343">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_343.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="28" lry="653" type="textblock" ulx="0" uly="321">
        <line lrx="19" lry="345" ulx="0" uly="321">n⸗</line>
        <line lrx="20" lry="413" ulx="0" uly="369">Ge</line>
        <line lrx="25" lry="478" ulx="1" uly="433">ſe⸗</line>
        <line lrx="27" lry="530" ulx="1" uly="492">ſee</line>
        <line lrx="28" lry="597" ulx="0" uly="563">ten</line>
        <line lrx="28" lry="653" ulx="0" uly="614">ſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1338" type="textblock" ulx="0" uly="749">
        <line lrx="24" lry="775" ulx="0" uly="749">⸗</line>
        <line lrx="23" lry="836" ulx="0" uly="801">d</line>
        <line lrx="35" lry="961" ulx="0" uly="927"> 6</line>
        <line lrx="37" lry="1023" ulx="0" uly="979">nſt</line>
        <line lrx="38" lry="1080" ulx="9" uly="1055">n</line>
        <line lrx="41" lry="1212" ulx="0" uly="1163">ſoch⸗</line>
        <line lrx="42" lry="1266" ulx="0" uly="1235">hben⸗</line>
        <line lrx="40" lry="1338" ulx="2" uly="1291">hen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1927" type="textblock" ulx="0" uly="1407">
        <line lrx="44" lry="1453" ulx="0" uly="1407">eſt,</line>
        <line lrx="46" lry="1511" ulx="0" uly="1468">ict.</line>
        <line lrx="42" lry="1576" ulx="0" uly="1532">ts.</line>
        <line lrx="47" lry="1631" ulx="0" uly="1585"> iſt</line>
        <line lrx="51" lry="1688" ulx="19" uly="1650">und</line>
        <line lrx="52" lry="1755" ulx="2" uly="1712">unſten</line>
        <line lrx="50" lry="1820" ulx="0" uly="1775">(G</line>
        <line lrx="53" lry="1927" ulx="38" uly="1896">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="193" type="textblock" ulx="343" uly="137">
        <line lrx="1127" lry="193" ulx="343" uly="137">Der Vater ſtellt ein Gaſtgelag an. 319</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="1907" type="textblock" ulx="182" uly="226">
        <line lrx="1127" lry="278" ulx="182" uly="226">ter den Geſtalten des Brodes nicht wirklich, nicht</line>
        <line lrx="1151" lry="334" ulx="182" uly="287">weſentlich, nicht wahrhaft mit Gott und Menſch⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="399" ulx="183" uly="346">heit, mit Leib und Seele, mit Fleiſch und Blut</line>
        <line lrx="1130" lry="457" ulx="185" uly="403">uns dargereichet wuͤrde, ach ſo waͤre ich gezwungen</line>
        <line lrx="1128" lry="524" ulx="186" uly="462">mit einer fuͤrchterlichen Gotteslaͤſterung zu ſagen ſo</line>
        <line lrx="1128" lry="577" ulx="188" uly="528">muß Gott luͤgen, und uns betruͤgen, denn ſein hei⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="643" ulx="189" uly="589">ligſtes Wort iſt die ewige und unfehlbare Wahrheit,</line>
        <line lrx="1127" lry="702" ulx="187" uly="651">wenn er nun ſagt, nehmet hin und eſſet, dieſes iſt</line>
        <line lrx="1129" lry="762" ulx="186" uly="710">mein Leib, der fuͤr euch an dem Kreuze wird ge⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="821" ulx="187" uly="766">ſchlachtet werden, nehmet hin und trinket, in dieſem</line>
        <line lrx="1129" lry="890" ulx="189" uly="822">Kelche des neuen und ewigen Bundes iſt mein</line>
        <line lrx="1129" lry="941" ulx="190" uly="892">Blut, welches fuͤr euch zur Nachlaſſung der Suͤnden</line>
        <line lrx="1131" lry="1005" ulx="191" uly="952">an dem Kreuze wird vergoſſen werden, und er gaͤbe</line>
        <line lrx="1132" lry="1066" ulx="191" uly="1013">uns nur Brod zu eſſen, nur Wein zu trinken, und</line>
        <line lrx="1133" lry="1127" ulx="192" uly="1073">er waͤre nur durch den Glauben, und zwar nur</line>
        <line lrx="1135" lry="1188" ulx="193" uly="1132">durch ſeine, wie uͤberal, anweſende Gottheit zugegen,</line>
        <line lrx="1135" lry="1247" ulx="197" uly="1192">loͤge er nicht? Betroͤge er uns nicht? Nein, nein, du</line>
        <line lrx="1136" lry="1306" ulx="198" uly="1250">biſt die ewige Wahrheit, o Gott, du haſt es ſelbſten</line>
        <line lrx="1143" lry="1368" ulx="199" uly="1312">geſagt, du kannſt nicht luͤgen und betruͤgen, ich</line>
        <line lrx="1137" lry="1427" ulx="200" uly="1371">glaube es: ſteif und ſeſt glaube ich es; ſo bald der</line>
        <line lrx="1138" lry="1486" ulx="199" uly="1432">Prieſter zu deinem Gedaͤchtniſſe deine eigene Ver⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="1550" ulx="198" uly="1495">wandlungsworte hat ausgeſprochen, ſo iſt kein Brod,</line>
        <line lrx="1141" lry="1608" ulx="199" uly="1553">kein Wein mehr da; denn du haſt von dem ver⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1670" ulx="199" uly="1612">wandelten Brode und Weine geſprochen: dieß iſt</line>
        <line lrx="1143" lry="1726" ulx="201" uly="1674">mein Leib, dieß iſt mein Blut, Amen ſo iſt es auch</line>
        <line lrx="1143" lry="1787" ulx="204" uly="1734">wahr; du biſt mit Gottheit, mit Menſchheit, mit</line>
        <line lrx="1146" lry="1848" ulx="205" uly="1788">Leib und Seele, mit Fleiſch und Blut zugegen; ich</line>
        <line lrx="1145" lry="1907" ulx="1034" uly="1860">glaube</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="344" type="page" xml:id="s_Gi1052_344">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_344.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="862" lry="197" type="textblock" ulx="243" uly="144">
        <line lrx="862" lry="197" ulx="243" uly="144">320 Sechste Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1893" type="textblock" ulx="221" uly="214">
        <line lrx="1193" lry="277" ulx="242" uly="214">glaube es, ich biege meine Knie, ich bethe dich an.</line>
        <line lrx="1194" lry="329" ulx="242" uly="275">Wäͤre nur pures Brod zugegen, ſo waͤre unſer hei⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="398" ulx="241" uly="335">liges Sacrament des Altars ein leeres Sacrament,</line>
        <line lrx="1195" lry="450" ulx="240" uly="396">wie in dem alten Bunde: unſre chriſtliche Kirche</line>
        <line lrx="1192" lry="520" ulx="241" uly="457">haͤtte nichts vor der juͤdiſchen bevor, es waͤre nur</line>
        <line lrx="1191" lry="578" ulx="243" uly="517">Schatten, nur Bild, nur Gleichniß, nur ein leeres</line>
        <line lrx="1189" lry="643" ulx="240" uly="579">Zeichen, nein, nein, dein heiligſtes Wort ſtehet davor,</line>
        <line lrx="859" lry="701" ulx="240" uly="643">es iſt dein Leib, es iſt dein Blut.</line>
        <line lrx="1184" lry="816" ulx="307" uly="761">Und was nuͤtzete mich mein Glaube? Was ver⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="875" ulx="235" uly="823">dienete er von dir? Das ewige Leben, ſo du mei⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="935" ulx="236" uly="884">nem Glauben verſprochen? Gewißlich nicht, wenn</line>
        <line lrx="1185" lry="1001" ulx="235" uly="944">ich nur glaubete, daß es Brod ſey, deſſen Geſtalt</line>
        <line lrx="1184" lry="1060" ulx="235" uly="1004">meine Augen ſehen. Stellet euch einen Herrn an</line>
        <line lrx="1181" lry="1125" ulx="233" uly="1064">ſeinem Tiſche vor, der ein Stuͤck Brod und einen</line>
        <line lrx="1181" lry="1182" ulx="233" uly="1123">Becher Wein in die Haͤnde nimmt, ſich zu ſeinem</line>
        <line lrx="1180" lry="1244" ulx="232" uly="1184">Diener kehret, und ſaget, ſiehe, nimm hin und iß,</line>
        <line lrx="1178" lry="1305" ulx="233" uly="1246">das iſt Brod, trinke, dieſes iſt Wein; was</line>
        <line lrx="1177" lry="1359" ulx="229" uly="1303">verdienete der Diener, wenn er ſagete; ja, Herr,</line>
        <line lrx="1177" lry="1427" ulx="230" uly="1365">ich glaube, daß dieſes Brod, und daß dieſes Wein</line>
        <line lrx="1177" lry="1487" ulx="229" uly="1425">ſey, denn ich ſehe es, fuͤhle es, rieche und koſte es?</line>
        <line lrx="1173" lry="1540" ulx="226" uly="1486">Wenn aber der Herr Brod und Wein dem Diener</line>
        <line lrx="1171" lry="1609" ulx="228" uly="1544">zeigete, und ſpraͤche, nimm hin, iß und trink, die⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1669" ulx="227" uly="1609">ſes iſt Fleiſch, dieſes iſt Blut: und wenn der</line>
        <line lrx="1172" lry="1726" ulx="223" uly="1667">Diener ſagte, Herr, ich ſehe die Geſtalten des Bro⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1781" ulx="222" uly="1727">des und des Weines; aber weil ihr ein wahrhafter</line>
        <line lrx="1168" lry="1851" ulx="221" uly="1789">Herr ſeyd, und mir ſagt, es ſey Fleiſch und Blut,</line>
        <line lrx="1167" lry="1893" ulx="1137" uly="1847">ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1697" type="textblock" ulx="1377" uly="1443">
        <line lrx="1384" lry="1697" ulx="1377" uly="1443"> ——ęqꝑꝗ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="345" type="page" xml:id="s_Gi1052_345">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_345.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1134" lry="187" type="textblock" ulx="357" uly="146">
        <line lrx="1134" lry="187" ulx="357" uly="146">Oer Vater ſtellt ein Gaſtgelag an. 321</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="693" type="textblock" ulx="191" uly="221">
        <line lrx="1137" lry="272" ulx="191" uly="221">ſo glaube ich es. Wenn nun der Herr ſagte, nimm</line>
        <line lrx="1144" lry="332" ulx="191" uly="280">hin, iß, trink, dieſes iſt mein Fleiſch, dieſes</line>
        <line lrx="1137" lry="393" ulx="193" uly="342">iſt mein Blut, und der Diener antwortete, Herr,</line>
        <line lrx="1138" lry="452" ulx="195" uly="403">ich ſehe Brod, ich ſehe Wein, ihr ſagt es ſey</line>
        <line lrx="1140" lry="513" ulx="196" uly="463">Fleiſch und zwar euer Fleiſch, es ſey Blut, und</line>
        <line lrx="1141" lry="576" ulx="197" uly="524">zwar euer Blut, ich weis daß ihr wahrhaft ſeyd,</line>
        <line lrx="1141" lry="635" ulx="197" uly="584">daß ihr weder luͤgen noch betruͤgen wollet, ſo glaube</line>
        <line lrx="1141" lry="693" ulx="193" uly="645">ich es alſo. Was wuͤrde dieſe Treue, dieſer Glaube</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="757" type="textblock" ulx="177" uly="698">
        <line lrx="1140" lry="757" ulx="177" uly="698">des Dieners von ſeinem Herrn verdienen? Alles,</line>
      </zone>
      <zone lrx="863" lry="815" type="textblock" ulx="196" uly="768">
        <line lrx="863" lry="815" ulx="196" uly="768">werdet ihr ſagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1719" type="textblock" ulx="197" uly="888">
        <line lrx="1142" lry="938" ulx="271" uly="888">Wohl, meine Zuhoͤrer, hier an dieſer Koͤnigs⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="997" ulx="197" uly="949">tafel ſitzet unſer Heiland, er nimmt das Brod in</line>
        <line lrx="1144" lry="1058" ulx="197" uly="1008">die Haͤnde, und auch den Wein, er ſpricht die</line>
        <line lrx="1143" lry="1120" ulx="199" uly="1068">heiligſten Worte, nehmet hin und eſſet, dieſes</line>
        <line lrx="1144" lry="1179" ulx="201" uly="1128">iſt mein Leib, nehmet hin und trinket, dieß</line>
        <line lrx="1144" lry="1238" ulx="203" uly="1187">iſt mein Blut; was muͤſſen wir ſeine Diener,</line>
        <line lrx="1145" lry="1299" ulx="204" uly="1248">ſeine Chriſten ſagen? Nein, o Herr, es iſt Brod,</line>
        <line lrx="1155" lry="1359" ulx="203" uly="1308">es iſt Wein. Wo iſt unſer Glaube? Laſſet uns alſo</line>
        <line lrx="1147" lry="1418" ulx="207" uly="1368">ſagen, wir ſehen zwar die Geſtalten des Brodes und</line>
        <line lrx="1146" lry="1480" ulx="205" uly="1427">des Weines, wir ſehen, wir fuͤhlen, wir riechen,</line>
        <line lrx="1149" lry="1539" ulx="204" uly="1488">wir koſten ſie, aber, o Herr, du kannſt nicht luͤ⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1599" ulx="205" uly="1547">gen, noch betruͤgen, du ſageſt, es iſt mein Leib,</line>
        <line lrx="1150" lry="1659" ulx="207" uly="1608">es iſt mein Blut, ich glaube es; dieſes, meine Chri⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1719" ulx="203" uly="1666">ſten, iſt der Glaube, der das ewige Leben verdienet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1966" type="textblock" ulx="208" uly="1786">
        <line lrx="1152" lry="1838" ulx="280" uly="1786">Aber, wo trinke ich das Blut Chriſti, werdet</line>
        <line lrx="1153" lry="1904" ulx="208" uly="1848">ihr ſagen, da uns die Prieſter den Kelch entziehen?</line>
        <line lrx="1154" lry="1966" ulx="258" uly="1902">P. Simon Faſtenreden. X* Was</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="346" type="page" xml:id="s_Gi1052_346">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_346.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="864" lry="199" type="textblock" ulx="255" uly="147">
        <line lrx="864" lry="199" ulx="255" uly="147">322 Sechste Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1790" type="textblock" ulx="218" uly="220">
        <line lrx="1209" lry="275" ulx="252" uly="220">Was redet ihr, meine Chriſten? Iſt denn der Leib</line>
        <line lrx="1210" lry="339" ulx="256" uly="284">Chriſti ein todter Leib? Nein, werdet ihr ſagen, es</line>
        <line lrx="1208" lry="398" ulx="256" uly="343">iſt ein lebendiger Leib, denn der Leib Chriſti kann</line>
        <line lrx="1210" lry="464" ulx="218" uly="398">nicht mehr ſterben. Gut, iſt es ein lebendig r Leib,</line>
        <line lrx="1209" lry="521" ulx="251" uly="466">ſo muß auch in demſelben ſein heiligſtes Blut ſenn,</line>
        <line lrx="1209" lry="576" ulx="254" uly="527">denn was er einmal angenommen, entlaͤßt er nicht</line>
        <line lrx="1208" lry="643" ulx="248" uly="588">mehr, iſt ſein heiligſtes Wort, alſo empfanget ihr</line>
        <line lrx="1208" lry="701" ulx="250" uly="646">auch mit ſeinem heiligſten Leibe ſein koͤſtliches Blut,</line>
        <line lrx="1205" lry="760" ulx="253" uly="710">was wird euch alſo entzogen? Ihr empfanget den</line>
        <line lrx="1204" lry="823" ulx="254" uly="769">Leib, ihr empfanget das Blut, dieſes hat er euch</line>
        <line lrx="1206" lry="886" ulx="253" uly="830">verheißen, und nicht mehr, denn denen er beydes</line>
        <line lrx="1205" lry="945" ulx="251" uly="890">gab, waren Prieſter, und den Juͤngern gab er es</line>
        <line lrx="1206" lry="1004" ulx="251" uly="952">in Emaus nur unter einer Geſtalt. Begreifet ihr</line>
        <line lrx="1206" lry="1065" ulx="247" uly="1012">nun, meine Chriſten, daß dieſem von dem himmli⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1128" ulx="248" uly="1072">ſchen Vater zubereiteten Freudenmahle kein Gaſt⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1189" ulx="250" uly="1130">mahl der Erde kann verglichen werden; wo hat je⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1244" ulx="251" uly="1192">mals ein Koͤnig ein goͤttliches Oſterlamm, ſein</line>
        <line lrx="1203" lry="1311" ulx="250" uly="1252">Fleiſch, ſein Blut aufgeſetzet? O unendliche Guͤte,</line>
        <line lrx="1204" lry="1367" ulx="249" uly="1313">unendliche Liebe und Barmherzigkeit des himmliſchen</line>
        <line lrx="1205" lry="1428" ulx="248" uly="1374">Vaters! Er ſetzet auf ſeine Koͤnigstafel das goͤttliche</line>
        <line lrx="1204" lry="1490" ulx="249" uly="1435">Lamm ſeinen eingebohrnen Sohn, er giebt uns ſeinen</line>
        <line lrx="1202" lry="1551" ulx="248" uly="1494">Leib und ſeine Seele, ſein Fleiſch und Blut, ſeine</line>
        <line lrx="1201" lry="1611" ulx="247" uly="1553">Menſchheit und Gottheit zu einer Speiſe und zu ei⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1667" ulx="247" uly="1614">nem Lranke. Nicht nur einmal, ſondern ſo oft wir</line>
        <line lrx="1201" lry="1729" ulx="246" uly="1675">wollen, denn nicht nur hundert und achtzig fuͤr die</line>
        <line lrx="1200" lry="1790" ulx="244" uly="1736">Koͤnige und Fuͤrſten, oder ſieben Tage fuͤr die Buͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1853" type="textblock" ulx="243" uly="1797">
        <line lrx="1224" lry="1853" ulx="243" uly="1797">ger und Armen, ſondern ſchon uͤber tauſend und ſie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1892" type="textblock" ulx="1143" uly="1855">
        <line lrx="1198" lry="1892" ulx="1143" uly="1855">ben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="347" type="page" xml:id="s_Gi1052_347">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_347.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="27" lry="975" type="textblock" ulx="24" uly="963">
        <line lrx="27" lry="975" ulx="24" uly="963">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1862" type="textblock" ulx="0" uly="966">
        <line lrx="35" lry="1009" ulx="0" uly="966">i⸗</line>
        <line lrx="37" lry="1062" ulx="1" uly="1023">nl⸗</line>
        <line lrx="36" lry="1129" ulx="0" uly="1084">ſ⸗</line>
        <line lrx="38" lry="1192" ulx="1" uly="1143">ſ</line>
        <line lrx="37" lry="1254" ulx="14" uly="1205">ſin</line>
        <line lrx="35" lry="1309" ulx="0" uly="1269">te,</line>
        <line lrx="38" lry="1379" ulx="1" uly="1330">ſhen</line>
        <line lrx="39" lry="1432" ulx="0" uly="1388">ſcr</line>
        <line lrx="40" lry="1502" ulx="0" uly="1454">ſne</line>
        <line lrx="33" lry="1554" ulx="3" uly="1512">le,</line>
        <line lrx="36" lry="1611" ulx="0" uly="1569">ii⸗</line>
        <line lrx="38" lry="1672" ulx="0" uly="1631">wir</line>
        <line lrx="40" lry="1735" ulx="0" uly="1692">N</line>
        <line lrx="39" lry="1798" ulx="0" uly="1755">Br</line>
        <line lrx="38" lry="1862" ulx="0" uly="1817">ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="1914" type="textblock" ulx="17" uly="1877">
        <line lrx="39" lry="1914" ulx="17" uly="1877">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="195" type="textblock" ulx="353" uly="152">
        <line lrx="1126" lry="195" ulx="353" uly="152">Der Vater ſtellt ein Gaſtgelag an. 323</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1893" type="textblock" ulx="178" uly="219">
        <line lrx="1124" lry="285" ulx="178" uly="219">ben hundert Jahre, und bis an das Ende der Zei⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="341" ulx="181" uly="290">ten hat dieſes koͤnigliche Freudenmahl gedauret und</line>
        <line lrx="1128" lry="398" ulx="183" uly="351">wird dauren. Alle, alle die hinzu treten, werden</line>
        <line lrx="1129" lry="459" ulx="185" uly="408">mit ſelbem geſpeiſet, die krontragende Kaiſer und</line>
        <line lrx="1129" lry="521" ulx="186" uly="469">Koͤnige, wie der arme Buͤrger und zerlumpte Bett⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="582" ulx="188" uly="529">ler. Und auch die Suͤnder, die Ehebrecher, die</line>
        <line lrx="1127" lry="639" ulx="187" uly="590">Moͤrder, die Diebe, die Verleumder, die Unzuͤchti⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="701" ulx="185" uly="650">ge? duͤnket mich hoͤre ich einen Frommen und Ge⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="762" ulx="185" uly="711">rechten fragen. Freylich, mein Chriſt, wenn ſie</line>
        <line lrx="1128" lry="820" ulx="186" uly="772">mit dem verlohrnen Sohne zu ihrem Gotte zuruͤck⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="885" ulx="187" uly="826">kehren, wenn ſie in dem heiligen Sacramente der</line>
        <line lrx="1129" lry="942" ulx="189" uly="893">Buße ihrem Vater dem Prieſter reumuͤthig ihre</line>
        <line lrx="1128" lry="1001" ulx="190" uly="953">Suͤnden bekennen, wenn ſie aufrichtig das Pater</line>
        <line lrx="1130" lry="1064" ulx="191" uly="1014">peccavi, Vater ich habe geſuͤndiget, ſorechen,</line>
        <line lrx="1131" lry="1124" ulx="190" uly="1075">wenn ſie eine wahre Reue, einen wahren Vorſatz,</line>
        <line lrx="1133" lry="1183" ulx="193" uly="1134">eine wahre Begierde haben, als Kinder aufgenom⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1244" ulx="194" uly="1190">men zu werden, und ihren Vater, ihren Gott nim⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1303" ulx="196" uly="1254">mermehr durch die Suͤnden zu verlaſſen, und durch</line>
        <line lrx="1136" lry="1363" ulx="197" uly="1314">die Flucht oder Verſchwendung zu beleidigen; als⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1423" ulx="197" uly="1375">dann wenn ihnen die Diener, die Prieſter, das erſte</line>
        <line lrx="1139" lry="1484" ulx="198" uly="1435">Kleid der Gnade durch die Losſprechung angeleget,</line>
        <line lrx="1139" lry="1544" ulx="197" uly="1496">den Ring der Loͤttlichen Liebe und Freundſchaft an</line>
        <line lrx="1141" lry="1605" ulx="198" uly="1555">den Finger geſtecket, und die Schuhe der evange⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1664" ulx="201" uly="1616">liſchen Tugenden angezogen; alsdann fuͤhret der</line>
        <line lrx="1144" lry="1723" ulx="204" uly="1673">himmliſche Vater den wieder gefundenen Sohn, die</line>
        <line lrx="1146" lry="1781" ulx="206" uly="1732">gerechtfertigte Suͤnder und Suͤnderinnen an ſeine</line>
        <line lrx="1148" lry="1845" ulx="208" uly="1791">Koͤnigstafel und ſpeiſet ſie mit dem Leibe und mit</line>
        <line lrx="1150" lry="1893" ulx="625" uly="1854">„ S dem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="348" type="page" xml:id="s_Gi1052_348">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_348.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1204" lry="462" type="textblock" ulx="244" uly="154">
        <line lrx="862" lry="206" ulx="244" uly="154">324 Sechste Rede.</line>
        <line lrx="1200" lry="280" ulx="247" uly="228">dem Blute ſeines goͤttlichen fuͤr die Suͤnde geſchlach⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="339" ulx="249" uly="291">teten Lammes. Und hier ſehe ich eine allgemeine</line>
        <line lrx="1199" lry="403" ulx="247" uly="350">Freude, einen allgemeinen Jubel in dem Hauſe Got⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="462" ulx="250" uly="412">tes entſtehen, die heilige Choͤre der Engel ergreifen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="526" type="textblock" ulx="238" uly="470">
        <line lrx="1208" lry="526" ulx="238" uly="470">ihre Harfen und Seytenſpiele, und ſtimmen vor dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="646" type="textblock" ulx="251" uly="532">
        <line lrx="1202" lry="586" ulx="251" uly="532">Throne Gottes Freuden und Jubelgeſaͤnge und die</line>
        <line lrx="1202" lry="646" ulx="252" uly="593">ſuͤſſeſten Symphonien an. Der Sohn Gottes hat es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="709" type="textblock" ulx="252" uly="646">
        <line lrx="1206" lry="709" ulx="252" uly="646">ja ſelbſten geſprochen, es entſtehe eine groͤßere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1064" type="textblock" ulx="219" uly="714">
        <line lrx="1201" lry="766" ulx="251" uly="714">Freude in dem Himmel uͤber die Buße und Bekeh⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="827" ulx="251" uly="775">rung eines Suͤnders, als uͤber ein verlohrnes und</line>
        <line lrx="1201" lry="886" ulx="249" uly="832">wieder gefundenes Schaf bey dem Hirten, als uͤber</line>
        <line lrx="1200" lry="944" ulx="251" uly="894">einen verlohrnen und wieder gefundenen Groſchen</line>
        <line lrx="1199" lry="1005" ulx="252" uly="953">bey einem armen Weibe, als uͤber einen verlohrnen</line>
        <line lrx="1128" lry="1064" ulx="219" uly="982">und wieder gefundenen Sohn bey einem Vater.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1550" type="textblock" ulx="210" uly="1097">
        <line lrx="1199" lry="1185" ulx="289" uly="1097">Mich duͤnket als ſaͤhe ich den aͤltern Sohn, das</line>
        <line lrx="1199" lry="1251" ulx="251" uly="1195">iſt, den eingebildeten Frommen und Gerechten, dieſe</line>
        <line lrx="1197" lry="1310" ulx="252" uly="1254">Freude und Jubel der Symphonien der Engel uͤber</line>
        <line lrx="1196" lry="1365" ulx="252" uly="1314">den wieder zuruͤckgekehrten Suͤnder und die Suͤnde⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1426" ulx="250" uly="1378">rinn noch in der Ferne hoͤren, und von einem ge⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1489" ulx="250" uly="1437">rechten Eifer aufgebracht zu dem Himmel ſeufzen:</line>
        <line lrx="1194" lry="1550" ulx="210" uly="1493">was hat denn der Gerechte, der Fromme und Hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1611" type="textblock" ulx="248" uly="1554">
        <line lrx="1207" lry="1611" ulx="248" uly="1554">lige bevor, wenn Gott auch dem Suͤnder und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1849" type="textblock" ulx="181" uly="1613">
        <line lrx="1194" lry="1666" ulx="181" uly="1613">Suuͤnderinn dieſes goͤttliche Oſterlamm vorſetzet? Was</line>
        <line lrx="1194" lry="1732" ulx="218" uly="1673">nuͤtzet es dem Gerechten, der in der Zeit ſeines Le⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1788" ulx="247" uly="1734">bens ſeinem Gotte ſo treu gedienet, niemals von ſei⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1849" ulx="246" uly="1796">nem Angeſichte, von ſeinem Hauſe ſich entfernet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1901" type="textblock" ulx="1131" uly="1855">
        <line lrx="1213" lry="1901" ulx="1131" uly="1855">nie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1064" type="textblock" ulx="1371" uly="846">
        <line lrx="1384" lry="1064" ulx="1371" uly="846">—, —  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1305" type="textblock" ulx="1370" uly="1098">
        <line lrx="1384" lry="1305" ulx="1370" uly="1098">— —— —, —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="349" type="page" xml:id="s_Gi1052_349">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_349.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="36" lry="1007" type="textblock" ulx="0" uly="230">
        <line lrx="24" lry="275" ulx="0" uly="230">⸗</line>
        <line lrx="27" lry="329" ulx="0" uly="296">eine</line>
        <line lrx="27" lry="391" ulx="0" uly="354">N⸗</line>
        <line lrx="32" lry="458" ulx="0" uly="416">efen</line>
        <line lrx="33" lry="512" ulx="5" uly="480">den</line>
        <line lrx="35" lry="575" ulx="0" uly="536">R</line>
        <line lrx="35" lry="636" ulx="0" uly="603">6</line>
        <line lrx="36" lry="706" ulx="0" uly="661">er</line>
        <line lrx="35" lry="765" ulx="0" uly="719">i,</line>
        <line lrx="29" lry="816" ulx="2" uly="782">nd</line>
        <line lrx="31" lry="877" ulx="3" uly="839">e</line>
        <line lrx="36" lry="948" ulx="0" uly="903">ſhn</line>
        <line lrx="36" lry="1007" ulx="0" uly="966">hrnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1433" type="textblock" ulx="0" uly="1147">
        <line lrx="39" lry="1195" ulx="2" uly="1147">N</line>
        <line lrx="39" lry="1249" ulx="0" uly="1203">die</line>
        <line lrx="36" lry="1304" ulx="6" uly="1266">he</line>
        <line lrx="39" lry="1367" ulx="0" uly="1331">hrde⸗</line>
        <line lrx="40" lry="1433" ulx="0" uly="1397">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1556" type="textblock" ulx="0" uly="1453">
        <line lrx="40" lry="1498" ulx="0" uly="1453">ſen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="200" type="textblock" ulx="363" uly="154">
        <line lrx="1136" lry="200" ulx="363" uly="154">Oer Vater ſtellt ein Gaſtgelag an. 325</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="582" type="textblock" ulx="182" uly="229">
        <line lrx="1131" lry="278" ulx="183" uly="229">niemals eines ſeiner Gebothe uͤbertreten, wenn der</line>
        <line lrx="1134" lry="339" ulx="182" uly="289">Suͤnder, die Suͤnderinn, die aus dem vaͤterlichen</line>
        <line lrx="1135" lry="401" ulx="184" uly="343">Hauſe entflohen, ihr Erbtheil mit luͤderlichen Ge⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="461" ulx="185" uly="411">ſellen, mit ehebrecheriſchen Metzen verſchwendet, die</line>
        <line lrx="1135" lry="520" ulx="186" uly="470">mit den Schweinen die Kleyen gegeſſen, und nun</line>
        <line lrx="1139" lry="582" ulx="186" uly="531">da ſie zuruͤckkehren, Pater peccavi ſprechen, zu der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="693" type="textblock" ulx="167" uly="586">
        <line lrx="1132" lry="643" ulx="167" uly="586">Koͤnigstafel werden gezogen, und mit dem geſchlach⸗</line>
        <line lrx="688" lry="693" ulx="178" uly="652">teten Lamme Gottes . ..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1302" type="textblock" ulx="184" uly="771">
        <line lrx="1131" lry="821" ulx="257" uly="771">Schweig, ſagt der heilige Hieronymus, ich kenne</line>
        <line lrx="1131" lry="882" ulx="186" uly="833">dieſe Sprache, dieſer iſt ein phariſaͤiſcher Gerechter</line>
        <line lrx="1131" lry="942" ulx="184" uly="889">und Heiliger, der dort vor dem Altare ſtehet, und</line>
        <line lrx="1131" lry="1002" ulx="188" uly="954">ſich bruͤſtet, ich bin nicht wie andere Leute, ich bin</line>
        <line lrx="1129" lry="1063" ulx="189" uly="1013">kein Ehebrecher wie dieſer: kein Raͤuber und Dieb</line>
        <line lrx="1131" lry="1122" ulx="188" uly="1073">wie dieſer: kein Freſſer und Saͤufer wie dieſer: kein</line>
        <line lrx="1131" lry="1181" ulx="190" uly="1134">Verſchwender wie dieſer: ich gebe den Zehenden: ich</line>
        <line lrx="1133" lry="1242" ulx="193" uly="1193">bethe: ich faſte: ich gebe Almoſen: ich uͤbertrete</line>
        <line lrx="1132" lry="1302" ulx="192" uly="1246">kein Geboth Gottes, wie dort der Publican....</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1661" type="textblock" ulx="192" uly="1373">
        <line lrx="1132" lry="1424" ulx="261" uly="1373">Schweig, ſchweig, ſagt der heilige Hieronymus,</line>
        <line lrx="1132" lry="1482" ulx="193" uly="1433">eben da du alſo ſprichſt, uͤbertrittſt du die zwey erſte</line>
        <line lrx="1132" lry="1542" ulx="192" uly="1493">Gebothe, du liebeſt deinen Gott nicht, du liebeſt</line>
        <line lrx="1132" lry="1603" ulx="192" uly="1553">deinen Naͤchſten nicht; weil du dem bekehrten Suͤn⸗</line>
        <line lrx="759" lry="1661" ulx="195" uly="1615">der das Lamm Gottes beneideſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1897" type="textblock" ulx="198" uly="1727">
        <line lrx="1133" lry="1782" ulx="270" uly="1727">Doch auch dieſen neidigen Sohn bittet der Va⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1841" ulx="198" uly="1790">ter, o unendliche Guͤte und Liebe! daß er doch um</line>
        <line lrx="1139" lry="1897" ulx="598" uly="1847"> 3 Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1971" type="textblock" ulx="1068" uly="1960">
        <line lrx="1076" lry="1971" ulx="1068" uly="1960">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="350" type="page" xml:id="s_Gi1052_350">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_350.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1170" lry="210" type="textblock" ulx="244" uly="162">
        <line lrx="1170" lry="210" ulx="244" uly="162">526 Sechste Rede. Der Vater ſtellt ein Gaſtgelag an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="888" type="textblock" ulx="250" uly="238">
        <line lrx="1208" lry="288" ulx="250" uly="238">Vergebung dieſes ſeines Reides, und ſeiner Belei⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="348" ulx="252" uly="291">digung durch das heilige Sacrament der Buße fle⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="411" ulx="252" uly="350">hen, alsdann bey dieſer heiligen und freudigen oͤſter⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="473" ulx="254" uly="422">lichen Zeit in das Haus Gottes treten, ſich zu der</line>
        <line lrx="1208" lry="529" ulx="253" uly="482">Koͤnigstafel ſetzen, und ſich mit dem Oſterlamme</line>
        <line lrx="1207" lry="591" ulx="255" uly="542">ſpeiſen moͤge; damit dieſe oͤſterliche Freude all gemein</line>
        <line lrx="1207" lry="650" ulx="255" uly="603">und vollkommen ſey wie in dem Himmel, alſo auch</line>
        <line lrx="1208" lry="712" ulx="256" uly="663">auf Erden, wie unter den Engeln, Heiligen und</line>
        <line lrx="1120" lry="773" ulx="341" uly="723">Gerechten, alſo auch unter den bekehrten</line>
        <line lrx="990" lry="824" ulx="401" uly="780">Suͤndern und Suͤnderinnen.</line>
        <line lrx="795" lry="888" ulx="679" uly="845">Amen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="351" type="page" xml:id="s_Gi1052_351">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_351.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="965" lry="875" type="textblock" ulx="369" uly="642">
        <line lrx="707" lry="694" ulx="595" uly="642">Die</line>
        <line lrx="965" lry="875" ulx="369" uly="751">Bekehrung</line>
      </zone>
      <zone lrx="693" lry="988" type="textblock" ulx="616" uly="947">
        <line lrx="693" lry="988" ulx="616" uly="947">des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1174" type="textblock" ulx="199" uly="1037">
        <line lrx="1131" lry="1174" ulx="199" uly="1037">heiligen Auguſtinus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="738" lry="1949" type="textblock" ulx="663" uly="1908">
        <line lrx="738" lry="1949" ulx="663" uly="1908">* 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="352" type="page" xml:id="s_Gi1052_352">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_352.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="353" type="page" xml:id="s_Gi1052_353">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_353.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1107" lry="500" type="textblock" ulx="216" uly="382">
        <line lrx="1107" lry="500" ulx="216" uly="382">RasE  ee „</line>
      </zone>
      <zone lrx="900" lry="865" type="textblock" ulx="436" uly="596">
        <line lrx="900" lry="865" ulx="436" uly="596">WM Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="1102" type="textblock" ulx="427" uly="1061">
        <line lrx="916" lry="1102" ulx="427" uly="1061">Text, Roͤm. 13, 1I. 13. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1686" type="textblock" ulx="191" uly="1149">
        <line lrx="1131" lry="1221" ulx="191" uly="1149">Et hoc ſcientes tempus: quia hora eſt,</line>
        <line lrx="1175" lry="1286" ulx="248" uly="1225">jam nos de ſomno ſurgere -- Sicut</line>
        <line lrx="1205" lry="1347" ulx="250" uly="1293">in die honeſte ambulemus; non in com-</line>
        <line lrx="1183" lry="1415" ulx="253" uly="1361">mesſationibus &amp; ebrietatibus; non in</line>
        <line lrx="1138" lry="1492" ulx="252" uly="1431">cubilibus &amp; impudicitiis; non in con-</line>
        <line lrx="1136" lry="1552" ulx="252" uly="1500">tentione &amp; æmulatione; ſed induimini</line>
        <line lrx="1139" lry="1625" ulx="252" uly="1567">Dominum Jeſum Chriſtum, &amp; carnis</line>
        <line lrx="973" lry="1686" ulx="254" uly="1637">curam ne feceritis in deſideriis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1979" type="textblock" ulx="201" uly="1776">
        <line lrx="1142" lry="1842" ulx="201" uly="1776">Auf dieſe Zeit ſollt ihr merken: weil die</line>
        <line lrx="1142" lry="1956" ulx="239" uly="1842">Scunde itzt da iſt, von dem Schlafe</line>
        <line lrx="1142" lry="1979" ulx="598" uly="1921">X § auf⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="354" type="page" xml:id="s_Gi1052_354">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_354.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="836" lry="206" type="textblock" ulx="250" uly="157">
        <line lrx="836" lry="206" ulx="250" uly="157">33⁹ Erſte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="499" type="textblock" ulx="311" uly="228">
        <line lrx="1208" lry="296" ulx="311" uly="228">aufzuſtehen. Laſſet uns ehrbar wie</line>
        <line lrx="1210" lry="360" ulx="311" uly="299">an dem Tage wandeln: nicht in Voͤl⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="433" ulx="311" uly="369">lerey und Trunkenheit: nicht in</line>
        <line lrx="1208" lry="499" ulx="311" uly="438">Schlafkammern und Unzucht: nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="570" type="textblock" ulx="289" uly="508">
        <line lrx="1219" lry="570" ulx="289" uly="508">in Zank und Eiferſucht; ſondern zie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="778" type="textblock" ulx="312" uly="577">
        <line lrx="1206" lry="639" ulx="312" uly="577">het an den Herrn Jeſum Chriſtum,</line>
        <line lrx="1208" lry="707" ulx="313" uly="647">und traget keine Sorge eueres Flei⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="778" ulx="313" uly="716">ſches in den Begierlichkeiten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="845" lry="985" type="textblock" ulx="609" uly="917">
        <line lrx="845" lry="985" ulx="609" uly="917">Eingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1960" type="textblock" ulx="251" uly="1070">
        <line lrx="1203" lry="1125" ulx="419" uly="1070">ie ein gaͤhlinger Donnerſchlag den betrun⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1184" ulx="443" uly="1132">kenen, und unter einem ſchattigten Bau⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1246" ulx="442" uly="1194">me auf offenem Felde ſchnarchenden Wan⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1306" ulx="255" uly="1254">derer aus der Tiefe des Schlafes erwecket; ſo ha⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1369" ulx="257" uly="1315">ben dieſe Worte den von Wolluſt berauſchten, und</line>
        <line lrx="1200" lry="1430" ulx="254" uly="1377">tief in dem Schlaſe der Suͤnden verſenkten, und</line>
        <line lrx="1199" lry="1489" ulx="253" uly="1436">unter einem kuͤhlen Feigenbaume ruhenden Auguſtin</line>
        <line lrx="1197" lry="1552" ulx="254" uly="1497">aufgewecket. Wie der helle Blitz den in der ſchwar⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1616" ulx="253" uly="1557">zen Nacht umtappenden Wanderer gaͤhling in ein</line>
        <line lrx="1197" lry="1678" ulx="254" uly="1619">helles Licht ſetzet, und ihm vor ſeinen Fuͤßen den</line>
        <line lrx="1197" lry="1738" ulx="255" uly="1681">fuͤrchterlichen Abgrund ſichtbar macht, in den er</line>
        <line lrx="1194" lry="1794" ulx="253" uly="1737">bey dem erſten Schritte waͤre dahin geſtuͤrzet; ſo</line>
        <line lrx="1194" lry="1857" ulx="253" uly="1799">haben dieſe Worte die Finſterniſſen des Unglaubens,</line>
        <line lrx="1194" lry="1921" ulx="251" uly="1861">und der manichaͤiſchen Irrthuͤmer in dem Verſtande</line>
        <line lrx="1191" lry="1960" ulx="1127" uly="1917">Au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="695" type="textblock" ulx="1374" uly="605">
        <line lrx="1384" lry="695" ulx="1374" uly="605">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="818" type="textblock" ulx="1372" uly="730">
        <line lrx="1384" lry="818" ulx="1372" uly="730">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="887" type="textblock" ulx="1373" uly="842">
        <line lrx="1384" lry="887" ulx="1373" uly="842">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1123" type="textblock" ulx="1373" uly="903">
        <line lrx="1384" lry="1123" ulx="1373" uly="903">— — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1201" type="textblock" ulx="1376" uly="1145">
        <line lrx="1384" lry="1201" ulx="1376" uly="1145">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1650" type="textblock" ulx="1375" uly="1400">
        <line lrx="1384" lry="1650" ulx="1375" uly="1400">—— —— ——¶—(¶—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="355" type="page" xml:id="s_Gi1052_355">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_355.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="41" lry="1548" type="textblock" ulx="0" uly="1081">
        <line lrx="40" lry="1119" ulx="1" uly="1081">tut⸗</line>
        <line lrx="41" lry="1182" ulx="0" uly="1145">Ban</line>
        <line lrx="41" lry="1244" ulx="0" uly="1205">Wn</line>
        <line lrx="39" lry="1367" ulx="0" uly="1324">id</line>
        <line lrx="32" lry="1500" ulx="0" uly="1447">i</line>
        <line lrx="36" lry="1548" ulx="0" uly="1517">dr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1610" type="textblock" ulx="0" uly="1568">
        <line lrx="76" lry="1610" ulx="0" uly="1568">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1935" type="textblock" ulx="0" uly="1635">
        <line lrx="42" lry="1669" ulx="13" uly="1635">den</line>
        <line lrx="42" lry="1803" ulx="0" uly="1750">4 5</line>
        <line lrx="41" lry="1861" ulx="0" uly="1816">edn</line>
        <line lrx="42" lry="1935" ulx="0" uly="1877">ſpe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1979" type="textblock" ulx="17" uly="1935">
        <line lrx="42" lry="1979" ulx="17" uly="1935">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="191" type="textblock" ulx="353" uly="132">
        <line lrx="1129" lry="191" ulx="353" uly="132">Bekehrung des heiligen Auguſtins. 331</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="337" type="textblock" ulx="181" uly="220">
        <line lrx="1127" lry="280" ulx="181" uly="220">Auguſtins zerſtreuet, und ihm den Abgrund kennbar</line>
        <line lrx="1128" lry="337" ulx="181" uly="281">gemacht, wohin ſchon ſeine verlohrne Seele ſtuͤrzte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="394" type="textblock" ulx="162" uly="343">
        <line lrx="1131" lry="394" ulx="162" uly="343">Wie der feuerige Strahl des geſchlaͤngelten Blitzes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1122" type="textblock" ulx="184" uly="405">
        <line lrx="1130" lry="456" ulx="184" uly="405">den ſtolzen Bau in wenigen Stunden in Staub</line>
        <line lrx="1130" lry="515" ulx="186" uly="466">und Aſchen legt; ſo haben dieſe Worte das ſtolze</line>
        <line lrx="1146" lry="575" ulx="187" uly="526">Gebaͤube der Hoffart und der Eitelkeit in dem Wil⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="636" ulx="187" uly="587">len Auguſtins in wenigen Minuten in die Aſchen</line>
        <line lrx="1130" lry="698" ulx="186" uly="647">der Buße, und in den Staub der Demuth nieder⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="758" ulx="186" uly="707">geleget. Wie die Wunderkraft der Sprengwurzel</line>
        <line lrx="1132" lry="819" ulx="186" uly="769">dem Sklaven gaͤhling die Bande und Ketten zer⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="878" ulx="188" uly="829">ſprengt, und den Gefangenen in die Freyheit ſetzt;</line>
        <line lrx="1132" lry="939" ulx="190" uly="890">ſo haben dieſe kraͤfligen Worte die Bande der Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="999" ulx="191" uly="951">den, und die Sklavenfeſſeln der ſuͤndigen Gewohn⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1061" ulx="192" uly="1011">heiten zerriſſen, und Auguſtin den Leibeignen des</line>
        <line lrx="1133" lry="1122" ulx="192" uly="1071">Sathans in die Freyheit der Kinder Gottes ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="1189" type="textblock" ulx="188" uly="1132">
        <line lrx="282" lry="1189" ulx="188" uly="1132">ſetzet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1904" type="textblock" ulx="198" uly="1191">
        <line lrx="1136" lry="1241" ulx="266" uly="1191">Maͤchtige Worte! Kaum hatte Auguſtinus, der</line>
        <line lrx="1136" lry="1301" ulx="198" uly="1252">verlohrne, der unglaͤubige, der uͤppige, der in Wol⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1363" ulx="200" uly="1312">luſt erſoffene Auguſtinus auf Geheiß einer fremden</line>
        <line lrx="1139" lry="1422" ulx="200" uly="1372">und unbekannten Stimme das vor ſeinen Fuͤßen lie⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="1486" ulx="198" uly="1433">gende heilige Buch des neuen Bundes aufgehoben,</line>
        <line lrx="1141" lry="1543" ulx="200" uly="1494">aufgeſchlagen und dieſe Worte meines Vorſpruches</line>
        <line lrx="1141" lry="1605" ulx="201" uly="1555">geleſen; ſo ſtund er bekehret, veraͤndert und ver⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1665" ulx="203" uly="1615">wandelt zu einem frommen, zu einem heiligen Leben</line>
        <line lrx="1144" lry="1724" ulx="206" uly="1675">auf; und die uͤppige, die fleiſchliche Melania kehrete</line>
        <line lrx="1145" lry="1784" ulx="207" uly="1733">mit einem heiligen Geluͤbde nimmermehr mit einem</line>
        <line lrx="1183" lry="1847" ulx="206" uly="1792">Manne zu ſuͤndigen, bußfertig nach Africa von</line>
        <line lrx="909" lry="1904" ulx="205" uly="1850">Mahland zuruͤck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1963" type="textblock" ulx="1032" uly="1915">
        <line lrx="1146" lry="1963" ulx="1032" uly="1915">O daß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="356" type="page" xml:id="s_Gi1052_356">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_356.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1207" lry="274" type="textblock" ulx="254" uly="145">
        <line lrx="833" lry="193" ulx="254" uly="145">332 Erſte Rede.</line>
        <line lrx="1207" lry="274" ulx="326" uly="224">O daß doch ebendieſe Worte auf meiner Zunge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="335" type="textblock" ulx="247" uly="273">
        <line lrx="1238" lry="335" ulx="247" uly="273">in dieſen Tagen ſolche Kraft haͤtten, einen einzigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="638" type="textblock" ulx="247" uly="345">
        <line lrx="1208" lry="396" ulx="254" uly="345">verlohrnen Auguſtin, eine einzige uͤppige Melania</line>
        <line lrx="1208" lry="456" ulx="247" uly="405">aus der Tiefe des Suͤndenſchlafes zu erwecken, um</line>
        <line lrx="1206" lry="518" ulx="252" uly="468">ihre ſtolze Herzen in die Aſche der Buße zu ver⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="577" ulx="254" uly="524">wandeln, und ihre Seelen zu einem Leben der Hei⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="638" ulx="254" uly="588">ligkeit zu bekehren! O daß dieſe Worte, da ich ſie in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="699" type="textblock" ulx="254" uly="651">
        <line lrx="1212" lry="699" ulx="254" uly="651">dieſen Reden, und zwar eines nach dem andern zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="943" type="textblock" ulx="252" uly="709">
        <line lrx="1202" lry="761" ulx="254" uly="709">ihren Ohren und Herzen werde reden, ſo viele Kraft</line>
        <line lrx="1205" lry="821" ulx="253" uly="771">und Wirkung in ihren Seelen haͤtten, als ſie in</line>
        <line lrx="1200" lry="881" ulx="252" uly="831">der Seele Auguſtins hatten, da er ſie von dem ge⸗</line>
        <line lrx="919" lry="943" ulx="252" uly="892">heiligten Blatte geleſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1972" type="textblock" ulx="199" uly="1012">
        <line lrx="1200" lry="1059" ulx="324" uly="1012">Wunderwirkende Gnade Gottes! Nicht die ſtum⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1121" ulx="243" uly="1064">men Worte, nein, du warſt es, ſo ſich dieſer Wor⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1185" ulx="249" uly="1134">te, als eines Werkzeuges bedienet, das ſuͤndige Herz</line>
        <line lrx="1196" lry="1245" ulx="248" uly="1194">Auguſtins von dem Suͤndenſchlafe aufzuwecken, und</line>
        <line lrx="1192" lry="1303" ulx="248" uly="1247">in ein Gefaͤß der Heiligkeit zu umſtalten. Dich</line>
        <line lrx="1193" lry="1368" ulx="248" uly="1315">flehe ich aus der Tiefe meines Herzens an; bediene</line>
        <line lrx="1191" lry="1425" ulx="247" uly="1376">dich meiner ſchwachen Zunge, als eines wuͤrdigen</line>
        <line lrx="1189" lry="1485" ulx="246" uly="1437">Werkzeuges in dieſen Tagen, durch die maͤchtigen</line>
        <line lrx="1188" lry="1550" ulx="244" uly="1496">Worte des heiligen Paulus: Auf dieſe Zeit ſollt</line>
        <line lrx="1187" lry="1608" ulx="245" uly="1556">ihr merken: weil die Stunde itzt da iſt,</line>
        <line lrx="1188" lry="1668" ulx="199" uly="1617">von dem Schlafe aufzuſtehen. . Laſſet</line>
        <line lrx="1187" lry="1731" ulx="244" uly="1679">uns ehrbar wie an dem Tage wandeln: nicht</line>
        <line lrx="1186" lry="1789" ulx="242" uly="1740">in Voͤllerey und Trunkenheit; nicht in</line>
        <line lrx="1184" lry="1852" ulx="242" uly="1799">Schlafkammern und Unzucht: nicht in Zank</line>
        <line lrx="1183" lry="1913" ulx="241" uly="1861">und Eiferſucht; ſondern ziehet an den Herrn</line>
        <line lrx="1182" lry="1972" ulx="1114" uly="1921">Je⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="357" type="page" xml:id="s_Gi1052_357">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_357.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="31" lry="1499" type="textblock" ulx="0" uly="1035">
        <line lrx="30" lry="1063" ulx="0" uly="1035">n</line>
        <line lrx="31" lry="1127" ulx="0" uly="1090">e⸗</line>
        <line lrx="29" lry="1246" ulx="6" uly="1210">d</line>
        <line lrx="24" lry="1310" ulx="0" uly="1268">N</line>
        <line lrx="29" lry="1369" ulx="1" uly="1333">ſene</line>
        <line lrx="30" lry="1438" ulx="0" uly="1394">hr</line>
        <line lrx="29" lry="1499" ulx="0" uly="1456">Hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="187" type="textblock" ulx="342" uly="140">
        <line lrx="1114" lry="187" ulx="342" uly="140">Bekehrung des heiligen Auguſtins. 333</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1120" type="textblock" ulx="163" uly="218">
        <line lrx="1115" lry="270" ulx="165" uly="218">Jeſum Chriſtum, und traget keine Sorge</line>
        <line lrx="1114" lry="330" ulx="165" uly="279">eueres Fleiſches in den Begierlichkeiten, ei⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="388" ulx="168" uly="340">nen einzigen Auguſtin, eine einzige Melania aus</line>
        <line lrx="1114" lry="448" ulx="171" uly="399">dem Schlafe der Suͤnden zu einem frommen und</line>
        <line lrx="1117" lry="510" ulx="171" uly="452">heiligen Leben zu erwecken! Dieſes iſt die heilige, die</line>
        <line lrx="1115" lry="570" ulx="170" uly="521">gerechte Abſicht meiner Reden. Heute in meiner</line>
        <line lrx="1116" lry="629" ulx="171" uly="583">Eingangsrede ſage ich nichts, als dieſes: Merket</line>
        <line lrx="1113" lry="693" ulx="170" uly="642">auf die Zeit, denn die Stunde iſt da, daß</line>
        <line lrx="1115" lry="752" ulx="163" uly="703">ihr mit Auguſtin und Melania von dem</line>
        <line lrx="1115" lry="814" ulx="174" uly="762">Schlafe der Suͤnden aufſtehet, und ehrbar</line>
        <line lrx="1114" lry="875" ulx="173" uly="825">wie an dem Tage wandelt. In den zwo</line>
        <line lrx="1116" lry="934" ulx="176" uly="881">naͤchſten Reden werde ich euch Auguſtin den ſuͤndi⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="998" ulx="177" uly="946">genden, in den zwo folgenden den ſich bekehrenden,</line>
        <line lrx="1123" lry="1063" ulx="178" uly="998">und in der letzten den bekehrten zu euerem Beyſpiele</line>
        <line lrx="352" lry="1120" ulx="178" uly="1066">auffuͤhren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1537" type="textblock" ulx="183" uly="1184">
        <line lrx="1120" lry="1237" ulx="253" uly="1184">O daß ein jeder Suͤnder und eine jede Suͤnde⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1298" ulx="183" uly="1241">rinn glaubeten, er waͤre dieſer Auguſtinus, ſie waͤre</line>
        <line lrx="1123" lry="1357" ulx="183" uly="1300">dieſe Melania, zu welchen ihr Gott durch meinen</line>
        <line lrx="1123" lry="1418" ulx="185" uly="1361">Mund dieſe Worte redete: vieleicht wuͤrde ich nicht</line>
        <line lrx="1123" lry="1502" ulx="185" uly="1425">unnuͤtz reden, und ſie mich nicht vergeblich an⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1537" ulx="185" uly="1481">hoͤren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="827" lry="1722" type="textblock" ulx="432" uly="1634">
        <line lrx="827" lry="1722" ulx="432" uly="1634">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1945" type="textblock" ulx="269" uly="1782">
        <line lrx="1146" lry="1832" ulx="269" uly="1782">der, giebt es vieleicht heute zu Tage keinen Au⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1898" ulx="289" uly="1841">guſtinus mehr, giebt es vieleicht heute zu Tage</line>
        <line lrx="1132" lry="1945" ulx="1051" uly="1904">keine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="358" type="page" xml:id="s_Gi1052_358">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_358.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="823" lry="198" type="textblock" ulx="244" uly="149">
        <line lrx="823" lry="198" ulx="244" uly="149">334 Erſte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="582" type="textblock" ulx="218" uly="218">
        <line lrx="1197" lry="275" ulx="243" uly="218">keine Melania mehr, die ſorglos in der Suͤnde</line>
        <line lrx="1197" lry="339" ulx="218" uly="282">ſchlaſen, und der maͤchtigen Gnade zu ihrer Aufer⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="398" ulx="245" uly="342">weckung und Bekehrung bedoͤrfen? Ich will euch</line>
        <line lrx="1197" lry="459" ulx="248" uly="402">beyde ſchildern; und in dem Spiegel ihres Lebens</line>
        <line lrx="1198" lry="521" ulx="248" uly="463">wird jeder und jede erblicken, wie viel ſie dieſen bey⸗</line>
        <line lrx="718" lry="582" ulx="248" uly="530">den Schlafenden gleichen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="702" type="textblock" ulx="323" uly="645">
        <line lrx="1237" lry="702" ulx="323" uly="645">Wie? Wird es einer Melania, die Tage lang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1128" type="textblock" ulx="250" uly="707">
        <line lrx="1198" lry="768" ulx="250" uly="707">vor dem Spiegel ſtehet, um ihre aus Schachteln und</line>
        <line lrx="1197" lry="825" ulx="252" uly="760">Glaͤſern erbettelte Schoͤnheit zu betrachten: wird es</line>
        <line lrx="1200" lry="884" ulx="251" uly="828">einem Auguſtin, der mit einem vorwitzigen Blicke</line>
        <line lrx="1200" lry="943" ulx="251" uly="889">vor dem Spiegel dahinrauſcht, um ſeinen verfuͤhre⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1006" ulx="252" uly="949">riſchen Geiz der aufgedockten Eitelkeit zu bewun⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1065" ulx="251" uly="1009">dern, verdruͤßig fallen, einige Augenblicke ihre Seele</line>
        <line lrx="962" lry="1128" ulx="253" uly="1073">in dieſem ſittlichen Spiegel anzuſehen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1672" type="textblock" ulx="232" uly="1189">
        <line lrx="1201" lry="1248" ulx="327" uly="1189">Auguſtinus, hier habt ihr das Gemaͤlde meiner</line>
        <line lrx="1200" lry="1314" ulx="232" uly="1251">Hauptperſonen, Auguſtinus in der Bluͤhte ſeiner</line>
        <line lrx="1201" lry="1370" ulx="254" uly="1310">Jugend, in dem zwey und dreyßigſten Jahre ſeines</line>
        <line lrx="1200" lry="1428" ulx="255" uly="1370">Alters: ein Juͤngling, wie der Penſel eines Ma⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1487" ulx="255" uly="1433">lers den lachenden und ſcherzenden Fruͤhling malet:</line>
        <line lrx="1199" lry="1549" ulx="255" uly="1491">Melania eine junge Docke, wie der Sittenlehrer</line>
        <line lrx="1200" lry="1610" ulx="256" uly="1547">die Eitelkeit in ihrem Aufputze, oder die Frechheit</line>
        <line lrx="898" lry="1672" ulx="258" uly="1622">in ihren Ausſchweifungen ſchilderet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1791" type="textblock" ulx="330" uly="1731">
        <line lrx="1202" lry="1791" ulx="330" uly="1731">Die Natur hatte den Koͤrper Auguſtins wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1851" type="textblock" ulx="254" uly="1792">
        <line lrx="1219" lry="1851" ulx="254" uly="1792">gebildet, und an ſeinem erhabenen Geiſte alle Ga⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1962" type="textblock" ulx="256" uly="1852">
        <line lrx="1203" lry="1913" ulx="256" uly="1852">ben der Seele verſchwendet. Ein freundliches An⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1962" ulx="1091" uly="1914">geſicht,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="359" type="page" xml:id="s_Gi1052_359">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_359.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="34" lry="523" type="textblock" ulx="0" uly="302">
        <line lrx="28" lry="334" ulx="0" uly="302">c</line>
        <line lrx="28" lry="398" ulx="2" uly="355">h</line>
        <line lrx="32" lry="452" ulx="1" uly="415">bens</line>
        <line lrx="34" lry="523" ulx="5" uly="477">hel</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1006" type="textblock" ulx="0" uly="664">
        <line lrx="34" lry="706" ulx="2" uly="664">g</line>
        <line lrx="31" lry="760" ulx="2" uly="725">nd⸗</line>
        <line lrx="29" lry="820" ulx="0" uly="788">6</line>
        <line lrx="36" lry="886" ulx="0" uly="844">D</line>
        <line lrx="39" lry="954" ulx="2" uly="907">ſn</line>
        <line lrx="40" lry="1006" ulx="0" uly="977">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1069" type="textblock" ulx="3" uly="1029">
        <line lrx="41" lry="1069" ulx="3" uly="1029">ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1561" type="textblock" ulx="0" uly="1211">
        <line lrx="42" lry="1251" ulx="0" uly="1211">ere</line>
        <line lrx="43" lry="1320" ulx="3" uly="1273">ſine</line>
        <line lrx="46" lry="1381" ulx="3" uly="1333">Elres</line>
        <line lrx="45" lry="1496" ulx="0" uly="1458">ake!</line>
        <line lrx="41" lry="1561" ulx="0" uly="1518">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1804" type="textblock" ulx="0" uly="1751">
        <line lrx="49" lry="1775" ulx="34" uly="1751">9</line>
        <line lrx="48" lry="1804" ulx="0" uly="1766">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1909" type="textblock" ulx="27" uly="1877">
        <line lrx="50" lry="1909" ulx="27" uly="1877">S⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1927" type="textblock" ulx="0" uly="1899">
        <line lrx="40" lry="1927" ulx="0" uly="1899">4 En</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1997" type="textblock" ulx="8" uly="1944">
        <line lrx="51" lry="1997" ulx="8" uly="1944">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="184" type="textblock" ulx="341" uly="140">
        <line lrx="1150" lry="184" ulx="341" uly="140">Bekehrung des heiligen Auguſtins. 335</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1948" type="textblock" ulx="179" uly="216">
        <line lrx="1153" lry="267" ulx="179" uly="216">geſicht, eine wohl gewachſene Geſtalt, ein feueriger</line>
        <line lrx="1127" lry="326" ulx="179" uly="276">Geiſt, ein durchdringender Verſtand, eine aufgeklaͤrte</line>
        <line lrx="1126" lry="388" ulx="180" uly="337">Vernunft, eine erhabene Beredſamkeit, ein zu tau⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="447" ulx="182" uly="398">ſend klugen Einfaͤllen fertiger Witz, artige und</line>
        <line lrx="1127" lry="508" ulx="183" uly="459">wohlgefaͤllige Sitten machten ihn dem maͤnnlichen</line>
        <line lrx="1128" lry="568" ulx="182" uly="518">Geſchlechte angenehm, und von dem weiblichen er⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="629" ulx="179" uly="579">zwangen ſie ihm Gunſt und Liebe. Monica ſeine</line>
        <line lrx="1127" lry="689" ulx="181" uly="640">ſo ſorgfaͤltige als fromme Mutter hatte ihm in der</line>
        <line lrx="1130" lry="750" ulx="181" uly="696">Kindheit mit den geheiligten Gruͤnden des Glau⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="808" ulx="183" uly="761">bens und der Religion die Liebe zur Tugend einge⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="871" ulx="182" uly="822">floͤßet: er hatte aber kaum die hohe Schule zu Kar⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="930" ulx="183" uly="875">thago betreten, und kaum war er in die Haͤnde aus⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="991" ulx="184" uly="943">ſchweifender und wolluͤſtiger Juͤnglinge gerathen, ſo</line>
        <line lrx="1129" lry="1051" ulx="183" uly="1003">verflogen die guten Gruͤnde des Glaubens: die Re⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1111" ulx="184" uly="1064">ligion wurde ihm zu einem Geſpoͤtte: die Geſetze</line>
        <line lrx="1130" lry="1172" ulx="183" uly="1124">der heiligen Kirche ſchienen ihm eine Erfindung der</line>
        <line lrx="1132" lry="1232" ulx="186" uly="1184">wucheriſchen Geiſtlichkeit, und das ganze Werk der</line>
        <line lrx="1134" lry="1292" ulx="189" uly="1243">Religion ſah er fuͤr einen klugen, von Staatsmaͤn⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1353" ulx="191" uly="1303">nern erſonnenen Kappzaum des einfaͤltigen und un⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1412" ulx="191" uly="1361">baͤndigen Poͤbels an; und da er einmal dieſe nie⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1474" ulx="190" uly="1423">dertraͤchtige Begriffe von dem Glauben hatte, fieng</line>
        <line lrx="1136" lry="1534" ulx="189" uly="1485">er an, an der Unſterblichkeit der Seele zu zweifeln.</line>
        <line lrx="1137" lry="1593" ulx="190" uly="1542">Das Zukuͤnftige und Ewige verachtete er als Vor⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1654" ulx="192" uly="1603">urtheile der von Aeltern und Schullehrern betroge⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1713" ulx="194" uly="1662">nen Jugend. Um ſeinen aufgeweckten Sinnen und</line>
        <line lrx="1142" lry="1772" ulx="193" uly="1722">regen fleiſchlichen Geluͤſten einen unbeſtraften Lauf</line>
        <line lrx="1140" lry="1833" ulx="194" uly="1782">zu verſchaffen, zweifelte er auch an dem wirklichen</line>
        <line lrx="1142" lry="1892" ulx="195" uly="1840">Daſeyn eines Gottes; oder doch, um ſeine Gerech⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1948" ulx="200" uly="1903">tigkeit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="360" type="page" xml:id="s_Gi1052_360">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_360.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="842" lry="186" type="textblock" ulx="265" uly="145">
        <line lrx="842" lry="186" ulx="265" uly="145">336 . Erſte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="1606" type="textblock" ulx="248" uly="220">
        <line lrx="1216" lry="269" ulx="262" uly="220">tigkeit nicht fuͤrchten zu doͤrfen, legte er die Schuld</line>
        <line lrx="1217" lry="329" ulx="265" uly="281">der zaumloſen Begierlichkeit auf die Natur, und den</line>
        <line lrx="1215" lry="394" ulx="265" uly="334">Urheber derſelben: Der mich in der Begierlich⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="452" ulx="263" uly="401">keit erſchaffen, war ſein irriger Vernunftſchluß,</line>
        <line lrx="1215" lry="514" ulx="264" uly="462">kann mir ſelbe zu keiner Suͤnde anrechnen;</line>
        <line lrx="1216" lry="576" ulx="264" uly="523">oder doch die Suͤnde, die eine Schuld der</line>
        <line lrx="1217" lry="636" ulx="263" uly="585">Natur iſt, kann er an ſeinem Geſchoͤpfe nicht</line>
        <line lrx="1215" lry="697" ulx="263" uly="647">ſtrafen. Entweder, ſagte der verkehrte Augu⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="756" ulx="263" uly="707">ſtinus, kann er die Suͤnde verhindern, und</line>
        <line lrx="1212" lry="819" ulx="248" uly="768">thut es nicht, ſo iſt er ein unvorſichtiger</line>
        <line lrx="1212" lry="880" ulx="264" uly="829">Gott; oder er kann es nicht, und ſtrafet ſie</line>
        <line lrx="1213" lry="941" ulx="262" uly="889">doch, ſo iſt er ein ohnmaͤchtiger, ein unge⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1003" ulx="261" uly="948">rechter Gott. Endlich ſiel er den atheiſtiſchen</line>
        <line lrx="1214" lry="1060" ulx="261" uly="1003">und thoͤrichten Manichaͤern in die Haͤnde; und die</line>
        <line lrx="1214" lry="1121" ulx="261" uly="1072">Lehren, daß alles, was in dem Menſchen Gutes</line>
        <line lrx="1231" lry="1183" ulx="261" uly="1133">waͤre, ein guter Gott; was aber Boͤſes ſchiene,</line>
        <line lrx="1212" lry="1243" ulx="261" uly="1193">ein boͤſer Gott erſchaffen haͤtte, geſielen ihm am be⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1302" ulx="261" uly="1255">ſten, weilen ſie ſeinen Begierlichkeiten Zaum und</line>
        <line lrx="1211" lry="1363" ulx="261" uly="1312">Zuͤgel ließen, und er alle Suͤnden unbeſtrafet auf</line>
        <line lrx="1209" lry="1425" ulx="261" uly="1375">den Urheber der Natur ſchieben konnte. Kaum war</line>
        <line lrx="1210" lry="1484" ulx="260" uly="1434">dieſes Lehrgebaͤude in ſeiner Seele aufgerichtet, ſo</line>
        <line lrx="1212" lry="1545" ulx="259" uly="1495">wurde er ein Sklav der Wolluſt, ein Meiſter der</line>
        <line lrx="1118" lry="1606" ulx="259" uly="1550">Ausſchweifung, und ein Lehrer des Unglaubens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="1957" type="textblock" ulx="257" uly="1675">
        <line lrx="1208" lry="1728" ulx="333" uly="1675">Noch eines war, ſo ihn auf der breiten Lauf⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="1785" ulx="261" uly="1735">bahne der Wolluſt und Suͤnden in dem Wege</line>
        <line lrx="1205" lry="1847" ulx="258" uly="1798">ſtund. Er war ſeiner frommen Mutter zu nahe,</line>
        <line lrx="1205" lry="1910" ulx="257" uly="1857">und er konnte den Warnungen ſeiner ihn bedauren⸗</line>
        <line lrx="1244" lry="1957" ulx="1149" uly="1920">den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="361" type="page" xml:id="s_Gi1052_361">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_361.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1135" lry="208" type="textblock" ulx="345" uly="144">
        <line lrx="1135" lry="208" ulx="345" uly="144">Bekehrung des heiligen Auguſtins. 337</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="286" type="textblock" ulx="136" uly="228">
        <line lrx="1139" lry="286" ulx="136" uly="228">Den Freunde nicht ausweichen. Auguſtinus betruͤget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1070" type="textblock" ulx="181" uly="292">
        <line lrx="1136" lry="344" ulx="181" uly="292">ſeine fromme Mutter, er giebt vor, er wolle ſeinen</line>
        <line lrx="1140" lry="406" ulx="185" uly="357">nach Europa ſegelnden Freund an das Ufer begleiten.</line>
        <line lrx="1148" lry="467" ulx="187" uly="416">Monica folget ihm nach: er beſteiget das Schiff,</line>
        <line lrx="1137" lry="527" ulx="189" uly="477">und in den ihn erwartenden Augen ſeiner Muͤtter</line>
        <line lrx="1141" lry="589" ulx="188" uly="534">fliehet er mit ſeinem Freunde und mit ſeiner ſo uͤp⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="648" ulx="186" uly="596">pigen, als wolluͤſtigen Melania uͤber die Fluthen des</line>
        <line lrx="1138" lry="706" ulx="187" uly="657">Meers von Afrika nach Rom. Und, da ihm ſeine</line>
        <line lrx="1138" lry="768" ulx="186" uly="716">fromme Mutter uͤber die untreue Wellen des toben⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="826" ulx="188" uly="778">den Meeres bis in die Weltſtadt Rom nacheilet,</line>
        <line lrx="1137" lry="889" ulx="187" uly="839">fliehet er von Rom nach Mayland, um ſicher und</line>
        <line lrx="1137" lry="948" ulx="191" uly="898">ungeſtoͤret in den frechen Armen ſeiner Melania zu</line>
        <line lrx="1141" lry="1010" ulx="191" uly="959">ruhen, die ihn ſchon mit einer unerlaubten Frucht</line>
        <line lrx="856" lry="1070" ulx="185" uly="1020">ſeiner zaumloſen Liebe geſegnet hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1367" type="textblock" ulx="193" uly="1131">
        <line lrx="1141" lry="1189" ulx="230" uly="1131">Es hatten ihn zwar ſchon erleuchtete Geiſter ei⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1247" ulx="193" uly="1196">niger Freunde, die ihn zu Rom wegen ſeinen geprieſe⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1309" ulx="198" uly="1259">nen Gaben in ihre Geſellſchaften gezogen, aus den</line>
        <line lrx="1147" lry="1367" ulx="202" uly="1318">laͤcherlichen Ketzerbanden der Manichaͤer losgewickelt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1435" type="textblock" ulx="164" uly="1380">
        <line lrx="1149" lry="1435" ulx="164" uly="1380">allein die Furcht, ſeinen ſchmaͤuchleriſchen Wolluͤſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1969" type="textblock" ulx="201" uly="1438">
        <line lrx="1146" lry="1488" ulx="202" uly="1438">den Abſchied geben zu muͤſſen, wenn er ſich zu ei⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1548" ulx="201" uly="1498">ner Religion bekennen wuͤrde, verwandelte den Athei⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="1609" ulx="204" uly="1561">ſten in einen Indifferentiſten; er glaubte ein erſtes</line>
        <line lrx="1150" lry="1669" ulx="206" uly="1620">Urweſen; aber die Geſetze der Religion waren ſeinen</line>
        <line lrx="1163" lry="1729" ulx="209" uly="1678">Geluͤſten entgegen; denn Gott, den er nicht laͤugnen</line>
        <line lrx="1153" lry="1789" ulx="210" uly="1737">konnte, wollte er zwar fuͤr einen Urheber des Gan⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1848" ulx="212" uly="1798">zen, aber fuͤr keinen Richter ſeiner Handlungen,</line>
        <line lrx="1157" lry="1909" ulx="212" uly="1857">noch fuͤr einen Belohner des Guten, noch fuͤr einen</line>
        <line lrx="1158" lry="1969" ulx="235" uly="1916">P. Simon Faſtenreden. Y Be⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="362" type="page" xml:id="s_Gi1052_362">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_362.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="813" lry="192" type="textblock" ulx="244" uly="141">
        <line lrx="813" lry="192" ulx="244" uly="141">338 Erſte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="993" type="textblock" ulx="241" uly="213">
        <line lrx="1204" lry="270" ulx="241" uly="213">Beſtrafer des Boͤſen erkennen. Er liebte die Tu⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="333" ulx="242" uly="274">gend, aber nur mit denſelben ſeinen Laſtern zu ſchmaͤu⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="389" ulx="242" uly="335">cheln; er befliß ſich der ſchoͤnen Sitten, aber nur mit</line>
        <line lrx="1204" lry="451" ulx="243" uly="395">denſelben den Augen der Menſchen ſeine Ausſchwei⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="514" ulx="245" uly="456">fungen zuzudecken; er bekennete ſich zu keiner Reli⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="575" ulx="245" uly="516">gion, um deſto freyer und ungeſcheuter ſeinen Ge⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="634" ulx="246" uly="578">luͤſten und Eitelkeiten nachzuhaͤngen. Er erſchien zwar</line>
        <line lrx="1205" lry="690" ulx="246" uly="637">in den Tempeln der Chriſten; aber einen Wohlred⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="756" ulx="246" uly="693">ner, nicht aber einen chriſtlichen Redner anzuhoͤren;</line>
        <line lrx="1201" lry="813" ulx="248" uly="760">oder nur ſeine Freunde dahin zu begleiten, und die</line>
        <line lrx="1201" lry="873" ulx="248" uly="820">allda Verſammelte zu ſehen. Er las die geheiligten</line>
        <line lrx="1203" lry="930" ulx="247" uly="877">Blaͤtter des alten und neuen Bundes; da er aber</line>
        <line lrx="1203" lry="993" ulx="245" uly="939">keine Blumen der Wohlredenheit in denſelben antraf,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1059" type="textblock" ulx="245" uly="1001">
        <line lrx="1218" lry="1059" ulx="245" uly="1001">ſpottete er der Einfalt des Schreibers, und des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1178" type="textblock" ulx="244" uly="1059">
        <line lrx="1201" lry="1120" ulx="244" uly="1059">ſchlechten Geſchmackes des Lehrers. Er ſah die An⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1178" ulx="246" uly="1120">dachten der Chriſten; und er beklagte ſie als einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1299" type="textblock" ulx="242" uly="1180">
        <line lrx="1214" lry="1239" ulx="242" uly="1180">Aberglauben des verfuͤhrten Volkes, und als ein</line>
        <line lrx="1222" lry="1299" ulx="245" uly="1243">Geweb der dummen Einfalt ihrer Prieſter. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1945" type="textblock" ulx="204" uly="1300">
        <line lrx="1199" lry="1362" ulx="244" uly="1300">indeſſen ſchwamm ſein Koͤrper in. Wolluſt, ſein</line>
        <line lrx="1200" lry="1422" ulx="245" uly="1364">Herz bruͤſtete ſich mit Hochmuth und Eitelkeit, und</line>
        <line lrx="1200" lry="1489" ulx="204" uly="1422">ſein Geiſt naͤhrte ſich mit dem Spinnengewebe der</line>
        <line lrx="1197" lry="1543" ulx="243" uly="1482">ſtarken Geiſter und der beredſamen Schriftſteller,</line>
        <line lrx="1198" lry="1603" ulx="243" uly="1543">und mit ihren ſinnreich erdichteten Wahrheiten; und</line>
        <line lrx="1199" lry="1664" ulx="242" uly="1598">ſeine ganze Seele lag von Wolluſt und Ueppigkeit</line>
        <line lrx="1198" lry="1725" ulx="241" uly="1661">eingeſchlaͤfert in dem tiefſten Schlummer der Suͤn⸗</line>
        <line lrx="314" lry="1777" ulx="243" uly="1740">den.</line>
        <line lrx="1195" lry="1845" ulx="312" uly="1779">Ich weis es, ich werde euch einen Dienſt erwei⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1914" ulx="238" uly="1846">ſen, wenn ich euch die ſchoͤne Tagesordnung unſres</line>
        <line lrx="1194" lry="1945" ulx="1131" uly="1915">ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1413" type="textblock" ulx="1375" uly="1254">
        <line lrx="1384" lry="1413" ulx="1375" uly="1254">—. — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1482" type="textblock" ulx="1371" uly="1437">
        <line lrx="1384" lry="1482" ulx="1371" uly="1437">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1535" type="textblock" ulx="1369" uly="1508">
        <line lrx="1384" lry="1535" ulx="1369" uly="1508">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1841" type="textblock" ulx="1371" uly="1557">
        <line lrx="1384" lry="1841" ulx="1371" uly="1557">— —— — —,—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1895" type="textblock" ulx="1374" uly="1860">
        <line lrx="1384" lry="1895" ulx="1374" uly="1860">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="363" type="page" xml:id="s_Gi1052_363">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_363.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="35" lry="261" type="textblock" ulx="9" uly="223">
        <line lrx="35" lry="261" ulx="9" uly="223">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="507" type="textblock" ulx="0" uly="285">
        <line lrx="38" lry="323" ulx="1" uly="285">nin⸗</line>
        <line lrx="41" lry="451" ulx="0" uly="407">vei</line>
        <line lrx="43" lry="507" ulx="2" uly="469">Rlln</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1736" type="textblock" ulx="0" uly="601">
        <line lrx="42" lry="639" ulx="4" uly="601">zrer</line>
        <line lrx="44" lry="702" ulx="0" uly="653">rch.</line>
        <line lrx="42" lry="764" ulx="0" uly="715">en</line>
        <line lrx="39" lry="814" ulx="0" uly="775">de</line>
        <line lrx="39" lry="883" ulx="0" uly="838">en</line>
        <line lrx="44" lry="938" ulx="0" uly="894"> e</line>
        <line lrx="45" lry="1000" ulx="0" uly="955">Utrie</line>
        <line lrx="43" lry="1117" ulx="11" uly="1078">A⸗</line>
        <line lrx="47" lry="1179" ulx="10" uly="1141">ahen</line>
        <line lrx="47" lry="1245" ulx="0" uly="1199">i in</line>
        <line lrx="45" lry="1300" ulx="17" uly="1261">I</line>
        <line lrx="50" lry="1491" ulx="0" uly="1447">9e N</line>
        <line lrx="44" lry="1549" ulx="0" uly="1507">,</line>
        <line lrx="48" lry="1620" ulx="1" uly="1564">nd</line>
        <line lrx="53" lry="1682" ulx="0" uly="1601">rit</line>
        <line lrx="54" lry="1736" ulx="5" uly="1687">Sin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1864" type="textblock" ulx="0" uly="1819">
        <line lrx="51" lry="1864" ulx="0" uly="1819">ertt</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1973" type="textblock" ulx="15" uly="1872">
        <line lrx="53" lry="1919" ulx="15" uly="1872">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="191" type="textblock" ulx="365" uly="148">
        <line lrx="1133" lry="191" ulx="365" uly="148">Bekehrung des heiligen Auguſtins. 339</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1121" type="textblock" ulx="178" uly="222">
        <line lrx="1132" lry="278" ulx="179" uly="222">verkehrten Auguſtinus und ſeines Kebsweibes Mela⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="338" ulx="182" uly="284">nia erzaͤhle. Den Mittag brachte Auguſtinus mit</line>
        <line lrx="1131" lry="399" ulx="178" uly="344">ſeinen Freunden an vollen Tafeln zu. An dieſen</line>
        <line lrx="1132" lry="454" ulx="182" uly="405">wurden die reichen Einkuͤnfte ſeines Lehramtes (denn</line>
        <line lrx="1132" lry="517" ulx="181" uly="466">in ſelbigen Zeiten wurde das Lehramt eines Wohl⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="578" ulx="181" uly="517">redners theuerer, als in unſren Zeiten die wichtige</line>
        <line lrx="1132" lry="635" ulx="179" uly="583">Stelle eines Miniſters, belohnet, weil in ſelben Zei⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="696" ulx="180" uly="646">ten die Redekunſt den Fuͤrſten die Miniſter und die</line>
        <line lrx="1130" lry="759" ulx="178" uly="707">Abgeſandte des Reiches gebahr) alſo dieſe reiche</line>
        <line lrx="1130" lry="820" ulx="180" uly="768">Einkuͤnfte wurden an den praͤchtigen Gaſtgelagen</line>
        <line lrx="1132" lry="880" ulx="180" uly="829">ſeiner Freunde in den gewuͤrzten und theuern Schuͤſ⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="939" ulx="181" uly="890">ſeln verſchwendet. Hier wurde der Geſchmack durch</line>
        <line lrx="1140" lry="999" ulx="180" uly="949">die entſchoͤpfte Erfindungen der Koͤche gereizet, und</line>
        <line lrx="1129" lry="1068" ulx="179" uly="1011">alle Elemente wurden ihrer Schaͤtze ausgeraubet, um</line>
        <line lrx="885" lry="1121" ulx="178" uly="1068">der Wolluſt neue Reizungen zu geben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1601" type="textblock" ulx="183" uly="1190">
        <line lrx="1130" lry="1237" ulx="257" uly="1190">Die ſo freche als aufgedockte Melania, die in</line>
        <line lrx="1132" lry="1299" ulx="185" uly="1251">ihren Zeiten als eine Goͤttinn der Eitelkeit angebe⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1358" ulx="186" uly="1309">thet wurde, vertrat die Stelle einer Koͤniginn an</line>
        <line lrx="1131" lry="1419" ulx="185" uly="1371">dieſen Tafeln, und da jeder Freund den Gegenſtand</line>
        <line lrx="1131" lry="1480" ulx="185" uly="1430">ſeiner muͤßigen Liebe zur Geſellſchaft mitbrachte, ſo</line>
        <line lrx="1133" lry="1541" ulx="183" uly="1490">waren alle Sinnen mit der Wolluſt beſchaͤfftiget.</line>
        <line lrx="1132" lry="1601" ulx="185" uly="1550">Die Augen bezauberten die nachlaͤßige Schoͤnheiten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1659" type="textblock" ulx="159" uly="1611">
        <line lrx="1133" lry="1659" ulx="159" uly="1611">die Ohren ergoͤtzten wechſelweis die ſchmachtende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1901" type="textblock" ulx="189" uly="1667">
        <line lrx="1134" lry="1718" ulx="189" uly="1667">Stimmen der Syrenen mit luͤderlichen Geſaͤngen .</line>
        <line lrx="1145" lry="1780" ulx="192" uly="1730">und die mit den zaubernden Wirbeln der erfinderi⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1839" ulx="191" uly="1786">ſchen Tonkunſt ſpielende Inſtrumente, oder ſie wur⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1901" ulx="191" uly="1849">den von den zweydeutigen luſtigen Einfaͤllen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1960" type="textblock" ulx="626" uly="1909">
        <line lrx="1135" lry="1960" ulx="626" uly="1909">Y 2 ſcher⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="364" type="page" xml:id="s_Gi1052_364">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_364.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1209" lry="441" type="textblock" ulx="244" uly="135">
        <line lrx="842" lry="188" ulx="244" uly="135">340 . Erſte Rede.</line>
        <line lrx="1207" lry="265" ulx="248" uly="211">ſcherzenden Erzaͤhlungen der feuerigen und erhitzten</line>
        <line lrx="1207" lry="323" ulx="249" uly="270">Geiſter, oder durch den Tadel der Maͤngel des</line>
        <line lrx="1207" lry="387" ulx="251" uly="331">Naͤchſten, oder durch das Geſpoͤtte der Religion und</line>
        <line lrx="1209" lry="441" ulx="250" uly="393">des Glaubens der Chriſten unterhalten; denn dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="503" type="textblock" ulx="252" uly="453">
        <line lrx="1221" lry="503" ulx="252" uly="453">wurde, wie der Prieſter, in laͤcherlichen Ausdruͤcken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="624" type="textblock" ulx="253" uly="514">
        <line lrx="1210" lry="567" ulx="253" uly="514">geſpottet. Der Geſchmack wurde durch die Nied⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="624" ulx="254" uly="575">lichkeit der Speiſen gereizet; und wenn ſchon die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="687" type="textblock" ulx="256" uly="634">
        <line lrx="1219" lry="687" ulx="256" uly="634">vollen Becher den Auguſtinus nicht bis zur Berau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1106" type="textblock" ulx="228" uly="694">
        <line lrx="1210" lry="750" ulx="256" uly="694">ſchung und Trunkenheit, wie Auguſtinus ſelbſten</line>
        <line lrx="1210" lry="804" ulx="257" uly="752">bekennet (denn dieſe, ſind nur viehiſchen und ver⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="868" ulx="257" uly="817">nunftloſen Menſchen gemein) anfuͤlleten, ſo erhitzten</line>
        <line lrx="1210" lry="926" ulx="258" uly="877">doch die fremden und feuerigen Getraͤnke, und die</line>
        <line lrx="1210" lry="987" ulx="257" uly="937">wolluͤſtigen und gewuͤrzten Saͤfte und Speiſen die</line>
        <line lrx="1211" lry="1047" ulx="228" uly="997">Einbildungskraft, und die kochende Geiſter ſchwaͤr⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1106" ulx="259" uly="1059">meten taumelnd von einer Ausſchweifung zur andern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1650" type="textblock" ulx="226" uly="1173">
        <line lrx="1210" lry="1229" ulx="334" uly="1173">Unter dieſen taͤglichen itzt bey dieſem, itzt bey</line>
        <line lrx="1212" lry="1287" ulx="260" uly="1240">einem andern Freunde umwandelten Gaſtgelagen</line>
        <line lrx="1212" lry="1351" ulx="264" uly="1300">brachen die Abendſtunden ein. Dieſe wurden itzt in den</line>
        <line lrx="1211" lry="1408" ulx="259" uly="1359">dunkeln Winkeln oder an einem Fenſter mit laͤcherli⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1473" ulx="261" uly="1420">chen Anbethungen und ſchmachtenden Seufzern der</line>
        <line lrx="1210" lry="1537" ulx="226" uly="1480">Verliebten, itzt an den ernſthaften Spieltiſchen mit</line>
        <line lrx="1209" lry="1593" ulx="260" uly="1540">einem wahnwitzigen Nachſinnen und Hirnbrechen</line>
        <line lrx="1212" lry="1650" ulx="262" uly="1599">uͤber die Untreue der gemalten Blaͤtter, und blinden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1721" type="textblock" ulx="260" uly="1652">
        <line lrx="1222" lry="1721" ulx="260" uly="1652">Augen der Wuͤrfel, itzt mit einem in den Abgrund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1949" type="textblock" ulx="257" uly="1721">
        <line lrx="1211" lry="1781" ulx="260" uly="1721">verwuͤnſchten Verlurſte einer ungluͤcklich verſchwende⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1836" ulx="261" uly="1780">len Jahresnahrung, itzt mit einem zum unverſohnli⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1896" ulx="257" uly="1841">chen Haſſe, und mit einem durch gezuͤckten Dolchen</line>
        <line lrx="1210" lry="1949" ulx="1099" uly="1901">geſuch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1118" type="textblock" ulx="1376" uly="850">
        <line lrx="1384" lry="1118" ulx="1376" uly="850">— — - —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="365" type="page" xml:id="s_Gi1052_365">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_365.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1124" lry="199" type="textblock" ulx="341" uly="151">
        <line lrx="1124" lry="199" ulx="341" uly="151">Bekehrung des heiligen Auguſtins. 941</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1915" type="textblock" ulx="0" uly="230">
        <line lrx="1130" lry="284" ulx="0" uly="230">4 geſuchter Rache ergrimmten Zankgeiſte, itzt mit uͤp⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="344" ulx="0" uly="287">6 pigen und frechen Taͤnzen, die den glimmenden</line>
        <line lrx="1132" lry="402" ulx="0" uly="346">6 Zunder der Geilheit unterhielten, itzt mit unnuͤtzen,</line>
        <line lrx="1133" lry="462" ulx="0" uly="405">ſ aͤrgerlichen, und verlaͤumderiſchen Geſchwaͤtze, itzt</line>
        <line lrx="1133" lry="523" ulx="0" uly="464">in mit reizenden Schauſpielen, itzt mit verlarvten Spa⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="584" ulx="1" uly="528">d— ziergaͤngen, und andern ſchnoͤden, dem Koͤrper wie</line>
        <line lrx="1135" lry="645" ulx="5" uly="588">de der Seele gefaͤhrlichen Luſtbarkeiten oͤfters bis zum</line>
        <line lrx="1083" lry="705" ulx="0" uly="652">n Auftritte der gepurpurten Morgenroͤthe zugebracht.</line>
        <line lrx="189" lry="755" ulx="0" uly="711">en</line>
        <line lrx="1134" lry="821" ulx="0" uly="773">⸗ Und alsdann! ach! alsdann deckte die Nacht</line>
        <line lrx="1134" lry="888" ulx="182" uly="834">mit ihrem ſchamhaften Schleyer in den Gemaͤchern</line>
        <line lrx="1132" lry="942" ulx="0" uly="892">N und Schlafkammern, in geſchloſſenen Zimmern und</line>
        <line lrx="1134" lry="1004" ulx="1" uly="952">4 Winkeln die Suͤnden zu. Und wenn nach ausge⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1064" ulx="0" uly="1014">ir rauchtem Dampfe der wolluͤſtigen Speiſen und der</line>
        <line lrx="1136" lry="1123" ulx="0" uly="1074">n. berauſchenden Becher Auguſtinus (ach, der wolluͤ⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1184" ulx="188" uly="1134">ſtige Auguſtinus) ſich aus den unverheiratheten Ar⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1242" ulx="0" uly="1194">men ſeiner Melania losgeriſſen, mußten die traͤu⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="1304" ulx="0" uly="1253">en felnde Haare in Locken, und die ſtolze afrikaniſche</line>
        <line lrx="1140" lry="1363" ulx="0" uly="1315">Nn Kleider in Falten geleget werden. Aufgeputzet, wie</line>
        <line lrx="1140" lry="1428" ulx="0" uly="1375">ert ein Lehrer der Eitelkeit, ſtaͤubend von dem wohlrie⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1483" ulx="0" uly="1434">Ne chenden Pulver, riechend von dem koͤſtlichen Mo⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1544" ulx="0" uly="1493">t ſche und Ambra, beſtieg er den ſtolzen Lehrſtul der</line>
        <line lrx="1142" lry="1605" ulx="1" uly="1555">hen Beredtſamkeit, mit ſchwuͤlſtigen, und nur nach dem</line>
        <line lrx="1143" lry="1664" ulx="0" uly="1606">ſdin Geſchmacke des verluͤſterrten Weltgeiſtes geizenden</line>
        <line lrx="1144" lry="1736" ulx="1" uly="1673">Vnnn Geſetzen bezauberte er die erſtaunte Lehrlinge, und</line>
        <line lrx="1145" lry="1811" ulx="0" uly="1732">Ceſ unter einem Gepraͤnge der klatſchenden Zuhoͤrer kehrte</line>
        <line lrx="1228" lry="1857" ulx="0" uly="1793">er hochmuͤthig nach Hauſe zuruͤck. —</line>
        <line lrx="47" lry="1915" ulx="0" uly="1866">hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1982" type="textblock" ulx="6" uly="1897">
        <line lrx="1145" lry="1982" ulx="6" uly="1897">ic YB 8sS Mela⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="366" type="page" xml:id="s_Gi1052_366">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_366.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="835" lry="191" type="textblock" ulx="256" uly="140">
        <line lrx="835" lry="191" ulx="256" uly="140">342 L Erſte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1126" type="textblock" ulx="257" uly="224">
        <line lrx="1221" lry="277" ulx="334" uly="224">Melania, die indeſſen Stunden lang vor dem</line>
        <line lrx="1220" lry="339" ulx="260" uly="289">verraͤtheriſchen Spiegel geſeſſen, die ihre Haare in</line>
        <line lrx="1218" lry="400" ulx="262" uly="351">taͤglich wechſelnden Buckeln geleget, und ſelbe mit</line>
        <line lrx="1221" lry="458" ulx="262" uly="410">den nach Jahreszeiten wechſelnden Blumenund Baͤn⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="520" ulx="262" uly="464">dern durchflochten, die ihre nach dem Geſchmacke</line>
        <line lrx="1220" lry="582" ulx="261" uly="532">des damals wolluͤſtigen Italiens reizende Bloͤße mit</line>
        <line lrx="1218" lry="642" ulx="261" uly="592">Vermiſchung des afrikaniſchen und waͤlſchen Aufput⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="704" ulx="261" uly="653">zes durch nachlaͤßige Kleidermode erhoͤhete, die ihren</line>
        <line lrx="1215" lry="765" ulx="263" uly="710">braunen Hals mit milchweißen Perlen, und ihre</line>
        <line lrx="1212" lry="824" ulx="261" uly="774">ſchwarzen Haare mit ſchimmernden Nadeln, und</line>
        <line lrx="1213" lry="899" ulx="261" uly="825">leuchtenden Kleinodien von Ohmngehaͤngen umwun⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="946" ulx="259" uly="896">den, flog, wie eine geſchmuͤckte Venus ihrem Ado⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1007" ulx="259" uly="957">nis, entgegen. Hier wurden entweder auf geſtickten</line>
        <line lrx="1212" lry="1066" ulx="258" uly="1017">Polſtern die muͤßigen Stunden mit unnuͤtzen, ver⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1126" ulx="257" uly="1077">liebten Geſpraͤchen, wollte ich ſagen, oder mit Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="1187" type="textblock" ulx="255" uly="1138">
        <line lrx="1247" lry="1187" ulx="255" uly="1138">ſung der vergifteten Heldenſchriften, oder mit Aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1308" type="textblock" ulx="256" uly="1199">
        <line lrx="1209" lry="1250" ulx="256" uly="1199">legung der von Liebe berauſchten Dichter zugebracht,</line>
        <line lrx="1206" lry="1308" ulx="256" uly="1255">bis endlich die geſtrige Stunde das in ſich ſelbſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="1368" type="textblock" ulx="254" uly="1320">
        <line lrx="1248" lry="1368" ulx="254" uly="1320">verzuͤckte Paar zu den befrachteten Tafeln und zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1971" type="textblock" ulx="234" uly="1380">
        <line lrx="1206" lry="1429" ulx="252" uly="1380">der Geſellſchaft der muntern Freunde und ſcherzen⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1490" ulx="251" uly="1440">den Freundinnen rief; und hier wurde unter zaͤrtli⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1552" ulx="249" uly="1500">chen Kuͤſſen und frechen Umarmungen (welche eine</line>
        <line lrx="1199" lry="1611" ulx="250" uly="1559">uͤbel eingefuͤhrte Gewohnheit unter dem betruͤgeri⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1672" ulx="250" uly="1621">ſchen Namen der Zeugniſſe der Freundſchaft zu ei⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1735" ulx="248" uly="1683">ner verdammlichen Mode gemacht) der heutige Tag</line>
        <line lrx="786" lry="1792" ulx="247" uly="1744">an den verfloſſenen geknuͤpfet.</line>
        <line lrx="1194" lry="1854" ulx="234" uly="1799">Innn dieſer wechſelnden Reihe der Wolluſt, der</line>
        <line lrx="1193" lry="1917" ulx="243" uly="1860">Eitelkeit und Suͤnden wurde die Kette der jugend⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1971" ulx="1099" uly="1926">lichen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="367" type="page" xml:id="s_Gi1052_367">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_367.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1158" lry="183" type="textblock" ulx="366" uly="140">
        <line lrx="1158" lry="183" ulx="366" uly="140">Bekehrung des heiligen Auguſtins. 343</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="933" type="textblock" ulx="197" uly="216">
        <line lrx="1148" lry="267" ulx="199" uly="216">lichen Jahre Auguſtins und Melaniaͤ fortgefloch⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="328" ulx="200" uly="277">ten. Laſſet mich zu meinem Vorhaben deutlicher re⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="387" ulx="201" uly="336">den: In dieſem Zauberſchlafe der Suͤnden, des Un⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="448" ulx="202" uly="398">glaubens, der Wolluſt, der Eitelkeit, der jugendli⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="507" ulx="202" uly="459">chen Freuden lagen Jahre lang Auguſtinus und</line>
        <line lrx="1150" lry="568" ulx="203" uly="519">Melania verſenket. Und in dieſen Spiegeln hat noch</line>
        <line lrx="1150" lry="629" ulx="199" uly="579">kein Auguſtinus, keine Melania ihren ruhigen, ſor⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="689" ulx="197" uly="640">gen und gewiſſenloſen Suͤndenſchlaf erblicket? In</line>
        <line lrx="1148" lry="751" ulx="197" uly="701">meinen kuͤnftigen Reden werde ich mit meinen Zu⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="811" ulx="199" uly="761">hoͤrern noch drey Worte uͤber dieſe Frage zu ſpre⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="870" ulx="200" uly="821">chen haben; anitzo habe ich noch ein Wort mit Au⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="933" ulx="198" uly="883">guſtin, mit Melania und ihres gleichen zu reden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="855" lry="1073" type="textblock" ulx="461" uly="1002">
        <line lrx="855" lry="1073" ulx="461" uly="1002">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1966" type="textblock" ulx="199" uly="1130">
        <line lrx="1145" lry="1224" ulx="200" uly="1130">Aguſtin, Auguſtin! Melania, Melania! wie lang</line>
        <line lrx="1144" lry="1242" ulx="283" uly="1194">wollet ihr in dieſem Schlafe der Wolluſt und</line>
        <line lrx="1146" lry="1305" ulx="202" uly="1253">der Eitelkeit, des Bauch⸗ und Wohllebens noch da⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1363" ulx="203" uly="1315">hin ſchlummern? Laſſet mich anders fragen (denn</line>
        <line lrx="1147" lry="1423" ulx="201" uly="1368">ich bin uͤberzeuget, daß, wenn es in eurem Wil⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="1483" ulx="201" uly="1435">len ſtuͤnde, die Graͤnze und Kette eures Lebens aus⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1545" ulx="199" uly="1496">zuſtecken, ihr eine ganze Ewigkeit ſo fort raſen woll⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1605" ulx="201" uly="1548">tet; da ihr aber von der unlaͤugbaren Wahrheit</line>
        <line lrx="1147" lry="1665" ulx="204" uly="1614">uͤberzeuget, daß euch der Tod gewiß, die Stunde</line>
        <line lrx="1147" lry="1725" ulx="205" uly="1670">aber des Todes ungewiß ſey, ſo wiſſet ihr mir ſelb⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1786" ulx="206" uly="1731">ſten nicht zu antworten, wie lang dieſes Spiel dau⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="1846" ulx="203" uly="1794">ren koͤnne oder werde) ſo laſſet mich denn anders</line>
        <line lrx="1145" lry="1900" ulx="202" uly="1851">fragen: Welches wird das Ende eures wolluͤſtigen</line>
        <line lrx="1144" lry="1966" ulx="621" uly="1912">Y 4 und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="368" type="page" xml:id="s_Gi1052_368">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_368.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="863" lry="163" type="textblock" ulx="223" uly="118">
        <line lrx="863" lry="163" ulx="223" uly="118">844 Erſte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1147" type="textblock" ulx="249" uly="196">
        <line lrx="1218" lry="250" ulx="254" uly="196">und viehiſchen Fleiſchlebens ſeyn? Ihr werdet mir</line>
        <line lrx="1216" lry="312" ulx="249" uly="258">antworten: wenn kein Gott, und keine Ewigkeit iſt,</line>
        <line lrx="1216" lry="370" ulx="256" uly="316">ſo wird mein Koͤrper in Staub und Aſchen, und</line>
        <line lrx="1216" lry="430" ulx="258" uly="376">meine Seele, wenn ich eine habe, in Wind und</line>
        <line lrx="1216" lry="490" ulx="259" uly="435">Rauch verfliegen. . . . . Wie aber, wenn ein Gott</line>
        <line lrx="1215" lry="554" ulx="257" uly="498">und eine Ewigkeit waͤre? . . . . So wird er mich</line>
        <line lrx="1214" lry="615" ulx="258" uly="558">als ſein Geſchoͤpf nicht ewig von ſich verſtoßen; der</line>
        <line lrx="1214" lry="674" ulx="256" uly="616">Himmel wird nicht fuͤr die Gaͤnſe erbauet, und</line>
        <line lrx="1213" lry="733" ulx="256" uly="678">meine Seele zu keinem Schauſpiele ſeiner Grauſam⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="796" ulx="256" uly="738">keit erſchaffen ſeyn. So redeſt du; aber ich fuͤhre</line>
        <line lrx="1209" lry="854" ulx="254" uly="800">eine andere Sprache: Ich ſage dir; dieſes wird das</line>
        <line lrx="1210" lry="912" ulx="254" uly="853">Ende deines Suͤndenſchlafes ſeyn: deine Seele wird</line>
        <line lrx="1208" lry="977" ulx="253" uly="915">in den unter deinen Fuͤßen aufgeſperrten Rachen</line>
        <line lrx="1209" lry="1032" ulx="253" uly="980">der Hoͤlle hinabfahren, und ſie wird in einen bren⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1099" ulx="252" uly="1040">nenden Feuerofen in praſſelnden Flammen auf ewig</line>
        <line lrx="599" lry="1147" ulx="252" uly="1098">begraben werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1942" type="textblock" ulx="218" uly="1221">
        <line lrx="1206" lry="1273" ulx="352" uly="1221">Ihr lachet? ihr ſpottet meiner Rede? Wie</line>
        <line lrx="1202" lry="1339" ulx="247" uly="1270">aber, wenn ſie wahr waͤre? Ich will noch weniger</line>
        <line lrx="1203" lry="1400" ulx="249" uly="1342">ſagen; wie, wenn dieſe Strafe nur zweifelhaft, wenn</line>
        <line lrx="1205" lry="1460" ulx="249" uly="1403">ſie nur ungewiß waͤre; wollet ihr es alsdann als</line>
        <line lrx="1200" lry="1520" ulx="249" uly="1462">vernuͤnftige Menſchen bey ſo einer wichtigen Furcht</line>
        <line lrx="1202" lry="1579" ulx="246" uly="1522">auf gerathe wohl ankommen laſſen? So viel bin ich</line>
        <line lrx="1199" lry="1640" ulx="248" uly="1584">von eurer Vernunft uͤberzeuget, daß, wenn ihr an</line>
        <line lrx="1199" lry="1701" ulx="248" uly="1642">einer Tafel bey ſechs Freunden ſaͤßet, und vier Freunde</line>
        <line lrx="1197" lry="1760" ulx="218" uly="1701">behaupteten, dieſe oder jene Speiſe ſey euch todt⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1820" ulx="247" uly="1763">lich; zween aber betheuerten, ſie wuͤrde euch nicht</line>
        <line lrx="1193" lry="1882" ulx="246" uly="1822">ſchaden; warum? weilen ſie ſelbſten in ſelbe verna⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1942" ulx="1120" uly="1895">ſchet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1155" type="textblock" ulx="1377" uly="923">
        <line lrx="1384" lry="1155" ulx="1377" uly="923">— —-.,⸗ ---—ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1629" type="textblock" ulx="1377" uly="1439">
        <line lrx="1384" lry="1629" ulx="1377" uly="1439">—— ᷑——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="369" type="page" xml:id="s_Gi1052_369">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_369.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="47" lry="1912" type="textblock" ulx="0" uly="1256">
        <line lrx="43" lry="1295" ulx="12" uly="1256">Ne</line>
        <line lrx="40" lry="1364" ulx="0" uly="1322">ige⸗</line>
        <line lrx="44" lry="1429" ulx="0" uly="1388">wern</line>
        <line lrx="46" lry="1482" ulx="0" uly="1441">n d</line>
        <line lrx="41" lry="1548" ulx="0" uly="1499">nct</line>
        <line lrx="44" lry="1602" ulx="2" uly="1558">nich</line>
        <line lrx="46" lry="1675" ulx="0" uly="1630"> an</line>
        <line lrx="47" lry="1725" ulx="1" uly="1685">eunde</line>
        <line lrx="47" lry="1785" ulx="13" uly="1746">tod⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1845" ulx="17" uly="1804">ſſtt</line>
        <line lrx="44" lry="1912" ulx="4" uly="1874">Hand⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="187" type="textblock" ulx="360" uly="135">
        <line lrx="1154" lry="187" ulx="360" uly="135">Bekehrung des heiligen Auguſtins. 345G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="326" type="textblock" ulx="185" uly="211">
        <line lrx="1138" lry="272" ulx="185" uly="211">ſchet ſind; ich weis, ihr wuͤrdet auf Zureden der</line>
        <line lrx="1139" lry="326" ulx="191" uly="272">zweenen die Speiſe nicht koſten, welche euch vier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="388" type="textblock" ulx="181" uly="335">
        <line lrx="1141" lry="388" ulx="181" uly="335">als toͤdtlich abrathen. Drey Theile der Welt ſagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1171" type="textblock" ulx="193" uly="395">
        <line lrx="1141" lry="444" ulx="196" uly="395">euch, daß das Ende des Suͤnders ein ewiger Schei⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="505" ulx="195" uly="456">terhaufe ſey; und in einem Theile ſagen hundert,</line>
        <line lrx="1142" lry="566" ulx="194" uly="517">dieſer Scheiterhaufe ſey ein Moͤnchengedicht; und</line>
        <line lrx="1143" lry="631" ulx="195" uly="570">warum ſagen es dieſe; koͤnnen euch dieſe hundert</line>
        <line lrx="1144" lry="687" ulx="196" uly="638">ſtaͤrkere und uͤberzeugendere Proben geben, als die</line>
        <line lrx="1143" lry="747" ulx="194" uly="699">andere drey Theile der Welt? Keinesweges. Sie</line>
        <line lrx="1146" lry="812" ulx="193" uly="760">ſind, wie ihr, in den Wolluͤſten erſoffen; und ſie</line>
        <line lrx="1146" lry="868" ulx="195" uly="821">wuͤnſchen, wie ihr, daß kein Gott und keine Hoͤlle</line>
        <line lrx="1146" lry="934" ulx="197" uly="881">ſey, um ungeſtraft, um furcht⸗ und ſorgenfrey</line>
        <line lrx="1146" lry="994" ulx="198" uly="942">die Wolluͤſte dieſer Welt zu genießen. Und ihr</line>
        <line lrx="1147" lry="1052" ulx="198" uly="1002">wollet als Vernuͤnftige euch einer Gefahr ausſetzen,</line>
        <line lrx="1147" lry="1114" ulx="199" uly="1062">ſo euch drey Theile der Welt betheuern, weil es</line>
        <line lrx="909" lry="1171" ulx="200" uly="1123">hundert in einem Theile widerſprechen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1836" type="textblock" ulx="204" uly="1236">
        <line lrx="1147" lry="1294" ulx="290" uly="1236">Doch, heute habe ich keine Zeit, mit Glau⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1354" ulx="205" uly="1298">bens⸗ und Religionsſpoͤttern zu vernuͤnfteln; heute</line>
        <line lrx="1153" lry="1416" ulx="205" uly="1358">uͤber drey Wochen will ich ihnen ihren Zweifel be⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1474" ulx="204" uly="1424">nehmen; indeſſen bleibe ich bey meinem Ausſpruche:</line>
        <line lrx="1154" lry="1535" ulx="204" uly="1484">das Ende eures Suͤndenſchlafes wird ein ewig bren⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1596" ulx="205" uly="1544">nender Scheiterhaufe ſenn. Wann, wann Augu⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1657" ulx="206" uly="1603">ſtin, und Melania, wann wird ſich euer Luſtſpiel</line>
        <line lrx="1152" lry="1717" ulx="210" uly="1663">ſo traurig endigen? Vieleicht heute, vieleicht dieſe</line>
        <line lrx="1157" lry="1775" ulx="211" uly="1721">Nacht, vieleicht morgen, vieleicht uͤbermorgen; denn</line>
        <line lrx="1158" lry="1836" ulx="212" uly="1782">ihr koͤnnt es nicht laͤugnen: eine einzige Fiebershitze,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1897" type="textblock" ulx="179" uly="1843">
        <line lrx="1159" lry="1897" ulx="179" uly="1843">ein einziger Schlag oder Steckfluß, ein einziger toͤdt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1956" type="textblock" ulx="650" uly="1908">
        <line lrx="1175" lry="1956" ulx="650" uly="1908">Y S licher</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="370" type="page" xml:id="s_Gi1052_370">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_370.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1204" lry="950" type="textblock" ulx="166" uly="145">
        <line lrx="828" lry="193" ulx="241" uly="145">346 Erſte Rede.</line>
        <line lrx="1204" lry="271" ulx="239" uly="220">licher Fall kann eurer Wolluſt, und zugleich eures</line>
        <line lrx="1202" lry="330" ulx="240" uly="280">Lebens Ende ſeyn. Auguſtin, Auguſtin! Melania,</line>
        <line lrx="1201" lry="398" ulx="242" uly="343">Melania! nicht ich, nein; Paulus, der viele tau⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="459" ulx="238" uly="403">ſend Heyden bekehret; ich irre, nicht Paulus; euer</line>
        <line lrx="1201" lry="517" ulx="239" uly="463">Gott, euer erſtes Urweſen, ſo ihr nicht laͤugnen</line>
        <line lrx="1202" lry="579" ulx="166" uly="524">koͤnnet, und den nur der Verfuͤhrte und Thoͤrichte</line>
        <line lrx="1199" lry="641" ulx="197" uly="580">laͤugnet; dieſer Herr des Lebens und Todes rufet</line>
        <line lrx="1200" lry="701" ulx="240" uly="646">euch zu: &amp; hoc ſcientes tempus, quia ho-</line>
        <line lrx="1197" lry="761" ulx="242" uly="706">ra eſt, jam nos de ſomno ſurgere. Merket</line>
        <line lrx="1196" lry="825" ulx="241" uly="768">wohl auf dieſe Zeit: denn itzt iſt die Stun⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="885" ulx="240" uly="829">de; jam, jam, itzt, itzt, dieſe Stunde iſt es, wo</line>
        <line lrx="1193" lry="950" ulx="239" uly="890">ihr von eurem Suͤndenſchlafe aufſtehen muͤſſet, wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="1010" type="textblock" ulx="237" uly="951">
        <line lrx="1246" lry="1010" ulx="237" uly="951">ihr dem gedroheten ewigen Untergange entfliehen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1130" type="textblock" ulx="237" uly="1011">
        <line lrx="1189" lry="1069" ulx="237" uly="1011">wollet. Dieſes iſt die Zeit, ja dieſe Stunde iſt es,</line>
        <line lrx="848" lry="1130" ulx="237" uly="1075">da ich dieſe Worte zu euch rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1268" type="textblock" ulx="335" uly="1210">
        <line lrx="1187" lry="1268" ulx="335" uly="1210">Warum iſt es denn dieſe Stunde, werdet ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="1334" type="textblock" ulx="233" uly="1274">
        <line lrx="1251" lry="1334" ulx="233" uly="1274">mich fragen? Warum nicht die morgige? warum nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1979" type="textblock" ulx="223" uly="1334">
        <line lrx="1186" lry="1395" ulx="232" uly="1334">nach einem, warum nicht nach zehen Jahren?</line>
        <line lrx="1188" lry="1451" ulx="232" uly="1396">warum nicht die Stunde des Todes? Au⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1518" ulx="231" uly="1452">guſtin, Auguſtin! Melania, Melania! wiſſet ihr</line>
        <line lrx="1183" lry="1569" ulx="232" uly="1518">denn die Stunde eures Todes? wie, wenn ſie heu⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1637" ulx="231" uly="1576">te, wenn ſie morgen waͤre? Aber, wenn ſie auch</line>
        <line lrx="1184" lry="1699" ulx="232" uly="1639">erſt uͤber zehen, uͤber zwanzig Jahre waͤre; ich ſage</line>
        <line lrx="1183" lry="1757" ulx="229" uly="1699">doch, dieſe Stunde muͤßt ihr noch von eurem Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1819" ulx="228" uly="1756">denſchlafe aufſtehen, weil eine jede andere zu ſpaͤt</line>
        <line lrx="1180" lry="1878" ulx="226" uly="1823">ſeyn wird. Glaubet nicht, daß es leere Drohun⸗</line>
        <line lrx="782" lry="1941" ulx="223" uly="1889">gen ſeyn: ich rede mit Grund.</line>
        <line lrx="1180" lry="1979" ulx="1106" uly="1930">Ihr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="371" type="page" xml:id="s_Gi1052_371">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_371.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1139" lry="202" type="textblock" ulx="363" uly="158">
        <line lrx="1139" lry="202" ulx="363" uly="158">Bekehrung des heiligen Auguſtins. 347</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="468" type="textblock" ulx="201" uly="234">
        <line lrx="1148" lry="287" ulx="248" uly="234">Ihr braucht eine maͤchtige Gnade, die euren Verſtand</line>
        <line lrx="1149" lry="346" ulx="201" uly="295">erleuchte, daß ihr eueren Gott, euere Suͤnde, euere Ge⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="409" ulx="201" uly="355">fahr, euere Ewigkeit erkennet. Ihr brauchet eine maͤchti⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="468" ulx="201" uly="418">ge, die eueren Willen aus den wolluͤſtigen Ban⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="528" type="textblock" ulx="194" uly="478">
        <line lrx="1150" lry="528" ulx="194" uly="478">den der Gewohnheit reiße, in welchen ihr gefeſſelt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="954" type="textblock" ulx="199" uly="540">
        <line lrx="1151" lry="590" ulx="204" uly="540">ſchmachtet; ihr bedoͤrfet einer wahren, einer voll⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="650" ulx="203" uly="600">kommenen Buße und Bekehrung; ihr bedoͤrft den</line>
        <line lrx="1150" lry="710" ulx="201" uly="661">Tod eines Gerechten, wenn ihr der ewigen Strafe</line>
        <line lrx="1150" lry="772" ulx="199" uly="720">entgehen wollet; und ſehet in der Stunde des To⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="832" ulx="201" uly="783">des wird euch/ die Gnade entgehen; euere Buße wird</line>
        <line lrx="1150" lry="896" ulx="204" uly="843">falſch und haͤuchleriſch, und euer Tod ein Tod der</line>
        <line lrx="1151" lry="954" ulx="204" uly="904">Suͤnder ſeyn. Heute, itzt iſt alſo die Stunde eueres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1016" type="textblock" ulx="167" uly="966">
        <line lrx="1126" lry="1016" ulx="167" uly="966">Heils, wenn ihr nicht wollt ewig verlohren gehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1978" type="textblock" ulx="207" uly="1079">
        <line lrx="1150" lry="1135" ulx="284" uly="1079">Der Suͤnder, Auguſtin, geſteh es ſelbſten,</line>
        <line lrx="1152" lry="1195" ulx="208" uly="1146">ob ich die Wahrheit rede; der Suͤnder braucht die</line>
        <line lrx="1152" lry="1256" ulx="207" uly="1206">Gnade, um von ſeinem Suͤndenſchlafe zu erwachen.</line>
        <line lrx="1153" lry="1315" ulx="209" uly="1266">Berauſchte Menſchen bedoͤrfen eines maͤchtigen Sto⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1382" ulx="210" uly="1327">ßes, um von ihrem Schlafe zu erwachen. Suͤnder,</line>
        <line lrx="1152" lry="1437" ulx="211" uly="1388">die von Wolluſt berauſchet tief in dem Schlafe ih⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1501" ulx="211" uly="1450">rer fleiſchlichen Gewohnheiten liegen, bedoͤrfen einer</line>
        <line lrx="1152" lry="1559" ulx="210" uly="1510">maͤchtigen Gnade, aus ſelbem zu erwachen, und ſo</line>
        <line lrx="1153" lry="1620" ulx="213" uly="1571">lang ſie weder Gefahr noch Krankheit verſpuͤren,</line>
        <line lrx="1154" lry="1682" ulx="213" uly="1630">denken ſie nicht daran, ſich aus ihren wolluͤſtigen</line>
        <line lrx="1155" lry="1741" ulx="217" uly="1690">und uͤppigen Feſſeln loszureißen. Ihre Geſund⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1803" ulx="217" uly="1749">heit, ihre junge Jahre, ihre verfuͤhreriſche Geſellen,</line>
        <line lrx="1157" lry="1861" ulx="214" uly="1809">die Hoffnung eines laͤngern Lebens machen ſie ſicher,</line>
        <line lrx="1158" lry="1923" ulx="216" uly="1869">ſie ſchlaͤfern ſie ein; und wenn auch die Gnade ſie</line>
        <line lrx="1158" lry="1978" ulx="1121" uly="1941">zu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="372" type="page" xml:id="s_Gi1052_372">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_372.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1204" lry="278" type="textblock" ulx="229" uly="150">
        <line lrx="831" lry="199" ulx="246" uly="150">348 Erſte Rede⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="278" ulx="229" uly="224">zu Zeiten wecket und erſchrecket, ſo wiegen die Suͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="337" type="textblock" ulx="247" uly="287">
        <line lrx="1204" lry="337" ulx="247" uly="287">ſigkeiten der Wolluͤſte ſie wiederum ein. Wer ſoll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1974" type="textblock" ulx="246" uly="347">
        <line lrx="1204" lry="398" ulx="251" uly="347">ſie nun erwecken? Die Gnade? Auguſtin, du weiſt</line>
        <line lrx="1204" lry="457" ulx="249" uly="397">es, und du kannſt es auch deiner Melania ſagen,</line>
        <line lrx="1204" lry="518" ulx="246" uly="470">daß die Gnade eine Gnade, und keine Schuldigkeit</line>
        <line lrx="1204" lry="580" ulx="249" uly="531">eines Gottes ſey. Und dieſe maͤchtige Gnade verſprichſt</line>
        <line lrx="1203" lry="639" ulx="249" uly="592">du dir? Gnaden verſpricht man ſich nur von Freun⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="700" ulx="250" uly="652">den, und von geneigten Goͤnnern; und du verſprichſt</line>
        <line lrx="1202" lry="764" ulx="250" uly="713">ſie dir von deinem Gotte? von deinem Gotte, den</line>
        <line lrx="1202" lry="822" ulx="249" uly="774">du nicht kennen willſt: deſſen Geſetze du mit Fuͤ⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="887" ulx="253" uly="836">ßen trittſt: deſſen Gnaden du ſo ſtolz verachteſt: deſ⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="951" ulx="246" uly="885">ſen Drohungen du ſo hoͤniſch ſpotteſt: vor deſſen</line>
        <line lrx="1206" lry="1005" ulx="252" uly="956">Stimme du ſo boshaft deine Ohren zudruͤckeſt: deſ⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1069" ulx="252" uly="1017">ſen Angeſicht du ſo argliſtig flieheſt? ꝛc. Dieſer dein</line>
        <line lrx="1204" lry="1128" ulx="249" uly="1072">Gott muͤßte ein unempfindlicher Block, ein unwei⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1191" ulx="255" uly="1138">ſer Gott ſeyn, wenn er dir ſeine Gnade zuletzt auf⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1250" ulx="253" uly="1190">dringen wollte, da du willſt; weil du nicht gewollt,</line>
        <line lrx="1202" lry="1312" ulx="254" uly="1258">da er gewollt. Du weiſt doch, wie es dem Sam⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1374" ulx="254" uly="1320">ſon ergangen (denn die Buͤcher des alten Bundes</line>
        <line lrx="1203" lry="1436" ulx="254" uly="1380">mußt du Atheiſt doch als alte Geſchichtbuͤcher gelten</line>
        <line lrx="1203" lry="1494" ulx="255" uly="1442">laſſen) da er in dem Schooße ſeiner Dalila ge⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1555" ulx="254" uly="1501">ſchlafen? Dreymal hat ihm der Herr die Staͤrke ge⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1617" ulx="256" uly="1559">geben, daß er die Stricke und Bande, wie Zwirn</line>
        <line lrx="1203" lry="1675" ulx="257" uly="1622">und Spinnenfaden zerriſſen, in welchen ihn ſeine</line>
        <line lrx="1204" lry="1737" ulx="254" uly="1680">treuloſe Dalila gefeſſelt gehalten; aber das viertemal</line>
        <line lrx="1202" lry="1795" ulx="256" uly="1738">wich der Herr von ihm; er fiel in die Haͤnde der</line>
        <line lrx="1202" lry="1857" ulx="257" uly="1807">Philiſter, da er ſorgenfrey, und in der Meynung,</line>
        <line lrx="1201" lry="1922" ulx="258" uly="1867">ſeine Bande, wie er wollte, und wie er zuvor ge⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1974" ulx="1092" uly="1927">than,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="753" type="textblock" ulx="1374" uly="607">
        <line lrx="1384" lry="753" ulx="1374" uly="607">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1167" type="textblock" ulx="1374" uly="767">
        <line lrx="1384" lry="1167" ulx="1374" uly="767">— 4—-—-—-.- — —.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="373" type="page" xml:id="s_Gi1052_373">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_373.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1134" lry="186" type="textblock" ulx="346" uly="145">
        <line lrx="1134" lry="186" ulx="346" uly="145">Bekehrung des heiligen Auguſtins. 349</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1906" type="textblock" ulx="183" uly="220">
        <line lrx="1142" lry="270" ulx="183" uly="220">than, in den Armen ſeiner Dalila ſchlief; ſie haben</line>
        <line lrx="1142" lry="330" ulx="186" uly="283">ihm die Augen ausgeſtochen, und er mußte, wie ein</line>
        <line lrx="1131" lry="391" ulx="187" uly="339">Eſel, die Muͤhlſteine treiben. Auguſtin, Auguſtin!</line>
        <line lrx="1187" lry="452" ulx="190" uly="400">nicht nur drey, oder dreyßig, ſondern unzaͤhligemal hat</line>
        <line lrx="1142" lry="514" ulx="190" uly="463">dir Gott ſeine Staͤrke, und ſeine Gnade ertheilet,</line>
        <line lrx="1145" lry="571" ulx="192" uly="523">die Bande der Wolluͤſte, in welche dich deine Me⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="635" ulx="191" uly="584">lania geflochten, wie Gewebe der Spinnen zu zer⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="703" ulx="191" uly="645">reißen. Da du nun mit ſeiner Gnade nur ſcher⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="754" ulx="192" uly="703">zeſt: meyneſt du nicht, Gott werde endlich dir die⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="818" ulx="193" uly="764">ſelbe, wie dem Samſon, entziehen, und du werdeſt</line>
        <line lrx="1143" lry="879" ulx="194" uly="816">endlich blind und geblendet in den Haͤnden des hoͤl⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="938" ulx="195" uly="885">liſchen Philiſters hangen bleiben? Oder, verſprichſt</line>
        <line lrx="1143" lry="998" ulx="197" uly="948">du deinen eigenen Kraͤften mehr, als der Allmacht</line>
        <line lrx="1145" lry="1062" ulx="199" uly="1001">der Gnade? In dieſer dir von der Gnade verliehe⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1120" ulx="198" uly="1066">nen Stunde willſt du dich nicht zu deinem Gotte</line>
        <line lrx="1143" lry="1178" ulx="200" uly="1125">bekehren? Wann dann? In der Stunde des To⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1242" ulx="203" uly="1187">des, wo dir die Gnade, die du anitzo verachteſt,</line>
        <line lrx="1149" lry="1300" ulx="206" uly="1245">nicht beyſtehen wird? Alsdann willſt du deinen Gott</line>
        <line lrx="1179" lry="1362" ulx="208" uly="1305">lieben (denn du weiſt, daß du ohne ſeine Liebe ver⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="1424" ulx="210" uly="1366">lohren biſt) alsdann willſt du ihn lieben? Den willſt</line>
        <line lrx="1149" lry="1484" ulx="208" uly="1426">du lieben, den du in deinem ganzen Leben, wo nicht</line>
        <line lrx="1151" lry="1538" ulx="208" uly="1487">mit dem Herzen, doch mit Worten und Werken ver⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1605" ulx="211" uly="1546">laͤugnet haſt? Den willſt du lieben, dem du ſo muth⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1664" ulx="212" uly="1608">willig, ſo frech beleidiget, und deſſen heiligen Ge⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1725" ulx="215" uly="1665">ſetzen du ſo dreiſt getrotzet haſt? Verzeihe mir; fuͤrch⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1784" ulx="219" uly="1729">ten wirſt du ihn; knechtiſch wirſt du ihn fuͤrchten;</line>
        <line lrx="1175" lry="1841" ulx="217" uly="1788">vor ſeiner Gerechtigkeit wirſt du beben und zittern.</line>
        <line lrx="1160" lry="1906" ulx="217" uly="1843">Alsdann, ſagſt du, in der Stunde des Todes will</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="374" type="page" xml:id="s_Gi1052_374">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_374.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="824" lry="181" type="textblock" ulx="235" uly="136">
        <line lrx="824" lry="181" ulx="235" uly="136">35⁰ Erſte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="320" type="textblock" ulx="232" uly="211">
        <line lrx="1191" lry="263" ulx="233" uly="211">ich den Prieſter rufen laſſen, Buße will ich thun,</line>
        <line lrx="1094" lry="320" ulx="232" uly="272">meine Suͤnden will ich beichten und beweinen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="445" type="textblock" ulx="306" uly="394">
        <line lrx="1198" lry="445" ulx="306" uly="394">Ganz recht; der Prieſter wird zu dir, wie der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="566" type="textblock" ulx="231" uly="454">
        <line lrx="1193" lry="505" ulx="234" uly="454">Prophet zu dem Jeroboam kommen; aber du wirſt</line>
        <line lrx="1190" lry="566" ulx="231" uly="515">nicht deine Suͤnden bereuen. Bitte fuͤr mich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="632" type="textblock" ulx="231" uly="576">
        <line lrx="1221" lry="632" ulx="231" uly="576">Mann Gottes, wirſt du mit Jeroboam rufen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="873" type="textblock" ulx="231" uly="630">
        <line lrx="1189" lry="685" ulx="233" uly="630">bitte deinen Gott (als wenn es dein Gott nicht</line>
        <line lrx="1189" lry="749" ulx="232" uly="695">waͤre) daß der Herr mir meine Geſundheit</line>
        <line lrx="1183" lry="811" ulx="231" uly="760">wieder gebe. Du wirſt weinen, aber mit Eze⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="873" ulx="231" uly="822">chia, daß du in der Bluͤhte der Jahre die Welt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="932" type="textblock" ulx="229" uly="879">
        <line lrx="1220" lry="932" ulx="229" uly="879">die ſo ſchmaͤuchleriſche, die noch nicht genug verko⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1419" type="textblock" ulx="224" uly="943">
        <line lrx="1188" lry="992" ulx="228" uly="943">ſtete Welt verlaſſen ſolleſt. Vieleicht wirſt du auch</line>
        <line lrx="1188" lry="1052" ulx="229" uly="1003">deine Ausſchweifungen bereuen; aber weil du dieſel⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1114" ulx="230" uly="1065">ben nicht mehr genießen, ſondern von ihren Freu⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1174" ulx="228" uly="1126">den und deinen Freunden auf ewig ſolleſt getrennet</line>
        <line lrx="1185" lry="1234" ulx="227" uly="1186">werden. Du wirſt uͤber deine Suͤnden weinen, wie</line>
        <line lrx="1183" lry="1295" ulx="227" uly="1246">Antiochus, weil du bey dem matten Lichte der Tod⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1358" ulx="225" uly="1308">tenkerze erkennen wirſt, daß ſie keine Barmherzig⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1419" ulx="224" uly="1368">keit, ſondern die ſtrengſte Gerechtigkeit verdienet haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1950" type="textblock" ulx="217" uly="1488">
        <line lrx="1178" lry="1537" ulx="302" uly="1488">Und in dieſen deinen ſo betruͤbten und verzwei⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1600" ulx="224" uly="1550">felten Umſtaͤnden ſoll ich von dir, Auguſtin, von</line>
        <line lrx="1177" lry="1659" ulx="226" uly="1609">dir Melania, den Tod der Gerechten folgern? Weiſt</line>
        <line lrx="1177" lry="1720" ulx="223" uly="1671">du, wie du alsdann ſterben wirſt? In den Armen</line>
        <line lrx="1176" lry="1781" ulx="221" uly="1732">deiner Melania, wie Siſara in den Armen der</line>
        <line lrx="1173" lry="1843" ulx="217" uly="1791">Jael. Das ſiegreiche Schwert der Richterinn De⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1906" ulx="220" uly="1851">bera fluͤchtete den tapfern Feldherrn Siſara von ei⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1950" ulx="1106" uly="1920">nem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1899" type="textblock" ulx="1368" uly="1865">
        <line lrx="1384" lry="1899" ulx="1368" uly="1865">S=Se</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="375" type="page" xml:id="s_Gi1052_375">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_375.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="41" lry="1187" type="textblock" ulx="0" uly="844">
        <line lrx="32" lry="885" ulx="0" uly="844">N,</line>
        <line lrx="36" lry="944" ulx="0" uly="902">tkti</line>
        <line lrx="39" lry="1007" ulx="5" uly="962">h</line>
        <line lrx="35" lry="1130" ulx="0" uly="1096">rel⸗</line>
        <line lrx="41" lry="1187" ulx="1" uly="1150">ubet</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1245" type="textblock" ulx="18" uly="1207">
        <line lrx="81" lry="1245" ulx="18" uly="1207">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1380" type="textblock" ulx="1" uly="1271">
        <line lrx="37" lry="1308" ulx="4" uly="1271">Vd</line>
        <line lrx="40" lry="1380" ulx="1" uly="1331">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1982" type="textblock" ulx="0" uly="1510">
        <line lrx="36" lry="1566" ulx="0" uly="1510">Gi⸗</line>
        <line lrx="39" lry="1613" ulx="11" uly="1582">lont</line>
        <line lrx="42" lry="1679" ulx="0" uly="1632">iſt</line>
        <line lrx="47" lry="1739" ulx="0" uly="1704">rwen</line>
        <line lrx="47" lry="1803" ulx="0" uly="1762"> de</line>
        <line lrx="18" lry="1929" ulx="1" uly="1899">Nn</line>
        <line lrx="47" lry="1982" ulx="20" uly="1944">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="185" type="textblock" ulx="365" uly="141">
        <line lrx="1142" lry="185" ulx="365" uly="141">Bekehrung des heiligen Auguſtins. 351</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="821" type="textblock" ulx="186" uly="213">
        <line lrx="1189" lry="269" ulx="186" uly="213">nem Felde in das andere; Jael die Freundinn und</line>
        <line lrx="1143" lry="332" ulx="187" uly="278">Gemahlinn ſeines Bundgenoſſenen lud den Fluͤchti⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="388" ulx="187" uly="338">gen ein; ſie troͤſtete ihn, ſie labete ſeine durſtige</line>
        <line lrx="1143" lry="450" ulx="186" uly="398">defzen mit einer Taſſen von ſuͤſſer Milch, und ſprach</line>
        <line lrx="1142" lry="513" ulx="188" uly="459">ihm Muth ein: fuͤrchte dich nicht, ſagte ſie;</line>
        <line lrx="1141" lry="575" ulx="189" uly="522">ſie deckte ihn mit einem Mantel zu, und ſagte zu</line>
        <line lrx="1142" lry="637" ulx="186" uly="583">allen, die nach ihm fragten: Siſara iſt nicht zu⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="696" ulx="187" uly="643">gegen. Indeſſen ergriff ſie einen langen Nagel, und</line>
        <line lrx="1140" lry="757" ulx="187" uly="703">mit einem ſtarken Hammer heftete ſie ſeine ungluͤck⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="821" ulx="187" uly="763">ſelige Schlaͤfe an die Erde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1964" type="textblock" ulx="187" uly="884">
        <line lrx="1144" lry="935" ulx="258" uly="884">Auguſtin, Auguſtin! ja in der Stunde des To⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1001" ulx="187" uly="947">des, wo du vor dem Schwerte der Gerechtigkeit dich</line>
        <line lrx="1139" lry="1061" ulx="187" uly="1005">alle Winkel deines Bettes durchwerfen wirſt, wird</line>
        <line lrx="1139" lry="1120" ulx="188" uly="1065">dir Melania Muth einſprechen, ſie wird dir den</line>
        <line lrx="1140" lry="1182" ulx="189" uly="1123">Schweiß des Todes abtrocknen, ſie wird dich Be⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1244" ulx="192" uly="1183">aͤngſtigten zudecken; ſie wird alle, auch ſo gar die</line>
        <line lrx="1139" lry="1306" ulx="191" uly="1244">Prieſter, abweiſen, und keinen zu dir laſſen; ſie</line>
        <line lrx="1139" lry="1365" ulx="191" uly="1305">wird dir ſterbend noch die Milch ihrer mitleidigen</line>
        <line lrx="1139" lry="1428" ulx="191" uly="1363">Thraͤnen zu koſten geben, ſie wird dich unter ihren</line>
        <line lrx="1142" lry="1486" ulx="189" uly="1424">zaͤrtlichen Umarmungen einſchlaͤfern; du wirſt ſchla⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1546" ulx="191" uly="1486">fen; aber ewig wirſt du einſchlafen, und deine</line>
        <line lrx="1142" lry="1606" ulx="190" uly="1544">Freundinn wird dir alſo ſelbſten den Nagel der goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1666" ulx="194" uly="1606">lichen Gerechtigkeit durch deine Seele ſchlagen. Und</line>
        <line lrx="1142" lry="1723" ulx="194" uly="1665">alsdann willſt du mir Glauben machen, du ſterbeſt</line>
        <line lrx="1142" lry="1786" ulx="194" uly="1724">den Tod der Gerechten? O eingeſchlaͤferter Augu⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1846" ulx="194" uly="1782">ſtin! itzt, itzt iſt die Zeit, itzt iſt die Stunde, daß</line>
        <line lrx="1142" lry="1904" ulx="193" uly="1845">du von dem Schlafe deiner Suͤnde aufſteheſt... ..</line>
        <line lrx="1140" lry="1964" ulx="1054" uly="1916">Ach!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="376" type="page" xml:id="s_Gi1052_376">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_376.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1206" lry="770" type="textblock" ulx="233" uly="152">
        <line lrx="1160" lry="200" ulx="233" uly="152">352 Erſte Rede. Bekehrung des heiligen Auguſtins.</line>
        <line lrx="1204" lry="280" ulx="318" uly="219">Ach! Auguſtinus gehet aus dem Tempel mit</line>
        <line lrx="1204" lry="342" ulx="243" uly="291">ſeiner Melania; Hand in Hand geſchlungen; hoͤh⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="401" ulx="245" uly="350">nend ſcherzend gehet er uͤber meine Drohungen fort;</line>
        <line lrx="1203" lry="464" ulx="247" uly="413">und wohin? Ueber acht Tage wollen wir ſehen, wo</line>
        <line lrx="1204" lry="527" ulx="246" uly="470">er hingegangen. Indeſſen rufe ich zu der goͤttlichen</line>
        <line lrx="1206" lry="586" ulx="247" uly="529">Barmherzigkeit fuͤr ihn; ich bitte euch, rufet auch</line>
        <line lrx="1133" lry="649" ulx="296" uly="594">ihr mit mir fuͤr ihn: Miſerere mei Deus.</line>
        <line lrx="1019" lry="709" ulx="481" uly="659">Herr und Gott erbarme dich</line>
        <line lrx="769" lry="770" ulx="665" uly="721">ſeiner.</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="1289" type="textblock" ulx="487" uly="1025">
        <line lrx="865" lry="1084" ulx="599" uly="1025">N. EHN.</line>
        <line lrx="979" lry="1289" ulx="487" uly="1083">=</line>
        <line lrx="830" lry="1184" ulx="552" uly="1151">F † £ *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="425" type="textblock" ulx="1375" uly="220">
        <line lrx="1384" lry="425" ulx="1375" uly="220">— — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="377" type="page" xml:id="s_Gi1052_377">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_377.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1127" lry="180" type="textblock" ulx="548" uly="138">
        <line lrx="1127" lry="180" ulx="548" uly="138">o . ec 353</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="322" type="textblock" ulx="179" uly="220">
        <line lrx="1082" lry="322" ulx="179" uly="220">2 r. . .  er e . S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="389" type="textblock" ulx="151" uly="308">
        <line lrx="1128" lry="369" ulx="151" uly="308">ur n et nr eet 7 2, . .7  .r r.s .r . r.: rt</line>
        <line lrx="668" lry="389" ulx="197" uly="337">„ 4. 1. . . . e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="363" type="textblock" ulx="703" uly="335">
        <line lrx="1110" lry="363" ulx="703" uly="335">4. 1  f. . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="430" type="textblock" ulx="359" uly="370">
        <line lrx="1128" lry="430" ulx="359" uly="370">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="700" type="textblock" ulx="406" uly="552">
        <line lrx="917" lry="700" ulx="406" uly="552">Zweyte ARede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1029" type="textblock" ulx="191" uly="852">
        <line lrx="831" lry="917" ulx="478" uly="852">Text, Roͤm. 13/ 13.</line>
        <line lrx="1133" lry="1029" ulx="191" uly="975">Non in commeſſationibus &amp; ebrietatibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1224" type="textblock" ulx="196" uly="1076">
        <line lrx="1137" lry="1157" ulx="196" uly="1076">Nicht in Mahlzeiten und Trunken⸗</line>
        <line lrx="400" lry="1224" ulx="254" uly="1167">heiten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="797" lry="1393" type="textblock" ulx="562" uly="1324">
        <line lrx="797" lry="1393" ulx="562" uly="1324">Eingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1947" type="textblock" ulx="211" uly="1475">
        <line lrx="1148" lry="1528" ulx="323" uly="1475">Ind wo mepynen ſie, Zuhoͤrer, daß ich Auguſtin</line>
        <line lrx="1154" lry="1587" ulx="325" uly="1534">mit ſeiner Melania angetroffen? Denn auf</line>
        <line lrx="1153" lry="1648" ulx="325" uly="1594">dem Fuße bin ich ihnen nachgefolget, da ſie</line>
        <line lrx="1155" lry="1707" ulx="211" uly="1655">Hand in Hand geſchlungen ſo hoͤhniſch und ſpottend</line>
        <line lrx="1157" lry="1767" ulx="213" uly="1713">uͤber meine Drohungen, daß es itzt Zeit, ja, daß</line>
        <line lrx="1158" lry="1826" ulx="214" uly="1775">es die Stunde ſey, von ihrem Suͤndenſchlafe zu er⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="1884" ulx="215" uly="1833">wachen, wenn ſie nicht beyde in den unter ihren</line>
        <line lrx="1165" lry="1947" ulx="241" uly="1891">P. Simon Faſtenreden. 3 Fuͤßen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="378" type="page" xml:id="s_Gi1052_378">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_378.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="823" lry="203" type="textblock" ulx="239" uly="151">
        <line lrx="823" lry="203" ulx="239" uly="151">35⁵4 Zweyte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1249" type="textblock" ulx="202" uly="227">
        <line lrx="1202" lry="275" ulx="240" uly="227">Fuͤßen geoͤffneten Abgrund ſtuͤrzen wollten, mich</line>
        <line lrx="1202" lry="336" ulx="240" uly="287">verlaſſen haben. Wo meynet ihr, daß noch denſel⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="398" ulx="238" uly="347">ben Abend dieſe Kinder der Finſterniſſen hingewan⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="459" ulx="239" uly="408">delt? Ihr wiſſet doch, was Geſellſchaften, Bals,</line>
        <line lrx="1201" lry="518" ulx="239" uly="468">Redouten, Soupeen, Spieltiſche und dergleichen eitle</line>
        <line lrx="1198" lry="579" ulx="238" uly="529">Zeitvertreibe der uͤppigen Jugend ſeyn. In einer derglei⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="640" ulx="223" uly="591">chen muntern Zuſammenkuͤnfte habe ich Auguſtin und</line>
        <line lrx="1199" lry="703" ulx="242" uly="651">Melania zu Mayland gefunden. Werdet ihr mir</line>
        <line lrx="1197" lry="762" ulx="239" uly="702">geneigte Ohren goͤnnen, ſo will ich euch alles haar⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="824" ulx="238" uly="773">klein erzaͤhlen, was ich geſehen, was ich gehoͤret</line>
        <line lrx="1196" lry="883" ulx="237" uly="833">habe. Ich ſehe ſchon, daß einige, die noch nach</line>
        <line lrx="1195" lry="945" ulx="234" uly="893">dieſen Freuden luͤſtern, ihre vorwitzige Ohren ſpit⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1004" ulx="236" uly="954">zen, meinen Erzaͤhlungen aufzumerken; aber mich</line>
        <line lrx="1196" lry="1063" ulx="236" uly="1015">duͤnket auch, andere murren ſchon gegen den Ein⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1125" ulx="238" uly="1075">gang meiner Rede: wir ſind gekommen, werden ſie</line>
        <line lrx="1193" lry="1184" ulx="202" uly="1136">denken, einen geſetzten evangeliſchen Redner von der</line>
        <line lrx="1192" lry="1249" ulx="237" uly="1196">Kanzel zu hoͤren, aber nicht mit Erzaͤhlungen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1308" type="textblock" ulx="236" uly="1258">
        <line lrx="1228" lry="1308" ulx="236" uly="1258">Eitelkeit unterhalten zu werden. Ich lobe euere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1573" type="textblock" ulx="233" uly="1318">
        <line lrx="1189" lry="1368" ulx="237" uly="1318">heilige oder vorwitzige Begierden, denn aus beyden</line>
        <line lrx="1189" lry="1431" ulx="235" uly="1378">Quellen koͤnnen ſie gefloſſen ſeyn; aber, ihr werdet</line>
        <line lrx="1188" lry="1492" ulx="234" uly="1439">doch die Redeart keiner Eitelkeit oder Vermeſſenheit</line>
        <line lrx="1186" lry="1573" ulx="233" uly="1497">beſtrafen, die ich von dem groͤßten evan geliſchen Red⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1662" type="textblock" ulx="234" uly="1559">
        <line lrx="636" lry="1598" ulx="234" uly="1559">ner der Erde erlernet.</line>
        <line lrx="1186" lry="1662" ulx="305" uly="1581">Die eingefleiſchte Weisheit, die gebohrne Bered⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1903" type="textblock" ulx="228" uly="1668">
        <line lrx="1186" lry="1719" ulx="233" uly="1668">ſamkeit, das Wort des himmliſchen Vaters, der</line>
        <line lrx="1183" lry="1780" ulx="232" uly="1728">zum Heile der Suͤnder auf Erden wandelnde Sohn</line>
        <line lrx="1183" lry="1838" ulx="230" uly="1787">Gottes, wenn er die Laſter wollte beſtrafen, kleidete</line>
        <line lrx="1182" lry="1903" ulx="228" uly="1846">ſeine goͤttliche Reden in Parabeln, Gleichniſſen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="706" type="textblock" ulx="1358" uly="660">
        <line lrx="1384" lry="706" ulx="1358" uly="660">ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1124" type="textblock" ulx="1355" uly="902">
        <line lrx="1384" lry="948" ulx="1357" uly="902">ſ</line>
        <line lrx="1384" lry="1001" ulx="1355" uly="973">l</line>
        <line lrx="1384" lry="1062" ulx="1356" uly="1024">N</line>
        <line lrx="1384" lry="1124" ulx="1358" uly="1084">G</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="379" type="page" xml:id="s_Gi1052_379">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_379.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1122" lry="279" type="textblock" ulx="165" uly="150">
        <line lrx="1122" lry="193" ulx="343" uly="150">Bekehrung des heiligen Auguſtins. 355</line>
        <line lrx="1121" lry="279" ulx="165" uly="224">Geſchichten ein, und vermengte ſie mit den heilſam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="339" type="textblock" ulx="142" uly="286">
        <line lrx="1120" lry="339" ulx="142" uly="286">ſten Sitten⸗ und andern Lehren. Er redete in Pa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1062" type="textblock" ulx="164" uly="346">
        <line lrx="1120" lry="398" ulx="166" uly="346">rabeln, ſagt mein großer Lehrer Auguſtinus, um</line>
        <line lrx="1122" lry="455" ulx="167" uly="406">entweder die Getroffene nicht zu beſchaͤmen, oder ohne</line>
        <line lrx="1122" lry="518" ulx="165" uly="465">Beleidigung die Schuldige zu treffen. Das haͤßliche</line>
        <line lrx="1122" lry="580" ulx="168" uly="526">Laſter, ſo ich an Auguſtin und Melania in meinen</line>
        <line lrx="1029" lry="641" ulx="164" uly="585">Erzaͤhlungen ſtrafe, koͤnnen die gleich Schuldige</line>
        <line lrx="1122" lry="701" ulx="165" uly="639">moͤglich fuͤr einen Ruhm des ihrigen aufnehmen.</line>
        <line lrx="1118" lry="761" ulx="164" uly="709">Hoͤren ſie die geſunde Warnungen, die ich aus der</line>
        <line lrx="1118" lry="821" ulx="165" uly="769">Schrift, den Vaͤtern und der Vernunft ſammle,</line>
        <line lrx="1117" lry="878" ulx="166" uly="821">und mit denen ich den irrenden Auguſtin und die</line>
        <line lrx="1116" lry="942" ulx="167" uly="890">ſtraͤfliche Melania zur Bekehrung und Beſſerung er⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1003" ulx="167" uly="951">muntere, wie? Koͤnnen ſie die Arzneyen verachten,</line>
        <line lrx="1115" lry="1062" ulx="167" uly="1011">da ſie in ebendieſem Spitale krank liegen, und gleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="626" lry="1122" type="textblock" ulx="150" uly="1066">
        <line lrx="626" lry="1122" ulx="150" uly="1066">toͤdtliche Wunden fuͤhlen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1449" type="textblock" ulx="170" uly="1158">
        <line lrx="1115" lry="1208" ulx="242" uly="1158">Ich mußte mich erſt mit dieſer Rechenſchaft</line>
        <line lrx="1117" lry="1270" ulx="170" uly="1218">meiner dermaligen Redeart gegen den Tadel ver⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1329" ulx="172" uly="1278">wahren. Nun will ich zur Erzaͤhlung meiner Ge⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1389" ulx="173" uly="1338">ſchicht oder Parabel von Auguſtin und Melania</line>
        <line lrx="376" lry="1449" ulx="170" uly="1402">vorſchreiten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1960" type="textblock" ulx="175" uly="1486">
        <line lrx="1116" lry="1537" ulx="245" uly="1486">Der ganze Inhalt ſind die zwey pauliniſche</line>
        <line lrx="1120" lry="1598" ulx="175" uly="1547">Worte, die Auguſtinus unter ſeinem Feigenbaume</line>
        <line lrx="1117" lry="1657" ulx="177" uly="1606">geleſen: non in commeſſationibus &amp; ebrietati-</line>
        <line lrx="1118" lry="1717" ulx="177" uly="1664">bus. Auguſtinus, und alle, die mit ihm in glei⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1777" ulx="176" uly="1725">chen Suͤnden ſchlafen, ſollen nicht in Mahlzeiten und</line>
        <line lrx="1122" lry="1836" ulx="178" uly="1782">Trunkenheit, ſondern in Maͤßigkeit und Nuͤchternheit</line>
        <line lrx="1118" lry="1903" ulx="177" uly="1846">wandeln.</line>
        <line lrx="1124" lry="1960" ulx="614" uly="1899">32² Goͤtt⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="380" type="page" xml:id="s_Gi1052_380">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_380.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="853" lry="198" type="textblock" ulx="256" uly="146">
        <line lrx="853" lry="198" ulx="256" uly="146">356 Zweyte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="519" type="textblock" ulx="260" uly="219">
        <line lrx="1216" lry="271" ulx="332" uly="219">Goͤttliche Gnade! maͤchtige ſiegende Gnade!</line>
        <line lrx="1215" lry="332" ulx="260" uly="280">wirke mit dieſen pauliniſchen Worten durch die Oh⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="393" ulx="261" uly="341">ren in meinen Zuhoͤrern, was du durch die Augen</line>
        <line lrx="1213" lry="457" ulx="262" uly="403">in Auguſtin gewirket haſt. Ich flehe es fuͤr mich,</line>
        <line lrx="819" lry="519" ulx="261" uly="465">und fuͤr die, ſo mich anhoͤren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="909" lry="716" type="textblock" ulx="564" uly="645">
        <line lrx="909" lry="716" ulx="564" uly="645">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1425" type="textblock" ulx="262" uly="814">
        <line lrx="1212" lry="909" ulx="262" uly="814">Aſ in dem Hauſe ſeines Freundes habe ich Au⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="932" ulx="348" uly="875">guſtin mit ſeiner Melania angetroffen. Denn</line>
        <line lrx="1212" lry="998" ulx="263" uly="922">ihr werdet euch noch aus den ſchoͤnen Tagesordnun⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1058" ulx="263" uly="996">gen Auguſtins erinnern, daß die Mahlzeiten und</line>
        <line lrx="1213" lry="1115" ulx="264" uly="1055">Luſtbarkeiten mit Auguſtin von Freunden zu Freun⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1175" ulx="263" uly="1117">den umgewandelt. In einem hellbeleuchteten, mit</line>
        <line lrx="1210" lry="1234" ulx="264" uly="1179">lauter frechen zur Ueppigkeit und Wolluſt reizenden</line>
        <line lrx="1210" lry="1291" ulx="264" uly="1238">Gemaͤlden (welche Venus und Diana Geſichter,</line>
        <line lrx="1212" lry="1357" ulx="265" uly="1298">welche ſchaͤndlich entbloͤßte, oder aͤrgerlich bekleidete</line>
        <line lrx="1212" lry="1425" ulx="262" uly="1352">Leiber, die Ehrbarkeit auch nur zu nennen verbeut)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="1480" type="textblock" ulx="265" uly="1420">
        <line lrx="1261" lry="1480" ulx="265" uly="1420">behaͤngten Saal, an einer runden Tafel habe ich ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1601" type="textblock" ulx="265" uly="1483">
        <line lrx="1211" lry="1535" ulx="265" uly="1483">in einer Geſellſchaft von gleich muntern Geiſtern an⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1601" ulx="265" uly="1541">getroffen. Melania, die Goͤttinn des frechen Athei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="1661" type="textblock" ulx="264" uly="1601">
        <line lrx="1226" lry="1661" ulx="264" uly="1601">ſten, hatte den Vorſitz; in einer Krone von bunden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1941" type="textblock" ulx="262" uly="1663">
        <line lrx="1211" lry="1721" ulx="266" uly="1663">Reihen (ihr wiſſet ſchon, daß in dieſer Reihe nicht</line>
        <line lrx="1210" lry="1781" ulx="265" uly="1723">beyſammen ſitzt, was zuſammen gehoͤret) ſaß Ali⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1839" ulx="263" uly="1783">pius der Herzensfreund Auguſtins ein Rechtsgelehr⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1898" ulx="262" uly="1844">ter (denn in ſelbigen Zeiten ſchaͤmete ſich der Edel⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1941" ulx="1113" uly="1913">mann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="756" type="textblock" ulx="1358" uly="659">
        <line lrx="1384" lry="703" ulx="1359" uly="659">d</line>
        <line lrx="1384" lry="756" ulx="1358" uly="720">ile</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="824" type="textblock" ulx="1357" uly="780">
        <line lrx="1383" lry="824" ulx="1357" uly="780">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1852" type="textblock" ulx="1362" uly="1822">
        <line lrx="1384" lry="1852" ulx="1362" uly="1822">na</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="381" type="page" xml:id="s_Gi1052_381">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_381.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="61" lry="1968" type="textblock" ulx="0" uly="828">
        <line lrx="42" lry="872" ulx="0" uly="828">N</line>
        <line lrx="42" lry="929" ulx="9" uly="892">Du</line>
        <line lrx="44" lry="991" ulx="0" uly="958">drn</line>
        <line lrx="47" lry="1052" ulx="2" uly="1012">1 N</line>
        <line lrx="47" lry="1121" ulx="0" uly="1075">feun⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1246" ulx="0" uly="1198">ſoie</line>
        <line lrx="47" lry="1306" ulx="0" uly="1258">ſher,</line>
        <line lrx="51" lry="1360" ulx="0" uly="1319">kedet</line>
        <line lrx="51" lry="1425" ulx="0" uly="1374">eber)</line>
        <line lrx="54" lry="1485" ulx="0" uly="1436">ei</line>
        <line lrx="54" lry="1546" ulx="0" uly="1508">nar⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1608" ulx="9" uly="1557">chen</line>
        <line lrx="58" lry="1666" ulx="2" uly="1625">harden</line>
        <line lrx="60" lry="1721" ulx="29" uly="1680">nit</line>
        <line lrx="59" lry="1782" ulx="38" uly="1741">P</line>
        <line lrx="58" lry="1865" ulx="0" uly="1804">ehlt</line>
        <line lrx="61" lry="1919" ulx="0" uly="1861">“</line>
        <line lrx="61" lry="1968" ulx="27" uly="1929">gne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="194" type="textblock" ulx="305" uly="138">
        <line lrx="1120" lry="194" ulx="305" uly="138">Bekehrung des heiligen Auguſtins. 357</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="1964" type="textblock" ulx="173" uly="220">
        <line lrx="1122" lry="277" ulx="174" uly="220">mann nicht, alle Wiſſenſchaften oͤffentlich zu lernen,</line>
        <line lrx="1141" lry="340" ulx="175" uly="274">und zu lehren) der junge Licentius, den Romania⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="394" ulx="176" uly="342">nus einer der edelſten Hofherren des Kaiſers zu</line>
        <line lrx="1122" lry="453" ulx="177" uly="402">Rom als den Erben ſeines waͤchtigen Hauſes der</line>
        <line lrx="1121" lry="523" ulx="177" uly="461">Lehre und Zucht Auguſtins anvertrauet hatte; auch</line>
        <line lrx="1121" lry="580" ulx="175" uly="515">Trigetius ein edler Ritter von Tagaſte, der unter</line>
        <line lrx="1122" lry="640" ulx="173" uly="583">der roͤmiſchen Fahne dem Kaiſer dienete; Evodius</line>
        <line lrx="1120" lry="701" ulx="174" uly="642">auch ein Officier der afrikaniſchen Legion; Nebri⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="758" ulx="174" uly="704">dius ein adelicher Juͤngling, der den freyen Kuͤn⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="823" ulx="175" uly="768">ſten und der Weltweisheit oblag; dieſe alle waren</line>
        <line lrx="1119" lry="883" ulx="176" uly="826">Auguſtin zu Liebe, ich irre, ſeiner freyen und luſti⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="944" ulx="179" uly="889">gen Geſellſchaft zu Liebe von dem weit entlegenen</line>
        <line lrx="1120" lry="1003" ulx="179" uly="946">Afrika nach Europa geſchiffet, und Auguſtin nach</line>
        <line lrx="1120" lry="1063" ulx="181" uly="1008">Mahland gefolget. Dieſe ſaßen mit einigen Juͤng⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1123" ulx="183" uly="1070">lingen von Mayland, vieleicht waren es Bruͤder der</line>
        <line lrx="1119" lry="1182" ulx="184" uly="1132">in bunden Reihen wechſelnden Schoͤnheiten; denn</line>
        <line lrx="1121" lry="1241" ulx="185" uly="1190">der Name eines anweſenden Bruders kann nur die</line>
        <line lrx="1122" lry="1302" ulx="187" uly="1253">Gegenwart einer unter ſolcher Geſellſchaft gezogenen</line>
        <line lrx="1121" lry="1361" ulx="187" uly="1310">Schweſter beſchoͤnen; an einer Tafel, die wechſel⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1423" ulx="187" uly="1373">weis mit auslaͤndiſchen Schuͤſſeln befrachtet wurde</line>
        <line lrx="1121" lry="1483" ulx="188" uly="1432">(denn ſchon in ſelbigen Zeiten wußte der Geſchmack,</line>
        <line lrx="1122" lry="1544" ulx="186" uly="1494">daß die einheimiſchen Speiſen zu unedel fuͤr einen</line>
        <line lrx="1143" lry="1604" ulx="190" uly="1556">ſtattlichen Magen; und daß nur jenes die verzogene</line>
        <line lrx="1122" lry="1665" ulx="193" uly="1613">Zunge reize, was mit theuren Koſten aus dem Bu⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1724" ulx="194" uly="1673">ſen des Meeres, und aus den klippichten Waͤldern</line>
        <line lrx="1124" lry="1785" ulx="191" uly="1732">mit der Gefahr des Lebens geraubet wird) keine</line>
        <line lrx="1124" lry="1844" ulx="191" uly="1779">maylaͤndiſche und waͤlſche Weine, denn dieſe haͤtten</line>
        <line lrx="1124" lry="1906" ulx="189" uly="1854">den leuchtenden Character des Hauswirthes verdun⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1964" ulx="593" uly="1910">3 3 kelt;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="382" type="page" xml:id="s_Gi1052_382">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_382.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="855" lry="192" type="textblock" ulx="268" uly="146">
        <line lrx="855" lry="192" ulx="268" uly="146">35 Zweyte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="271" type="textblock" ulx="269" uly="219">
        <line lrx="1226" lry="265" ulx="269" uly="219">kelt; Weine, die auf den kochenden Sandgebirgen</line>
        <line lrx="1181" lry="271" ulx="340" uly="233">7 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1061" type="textblock" ulx="237" uly="283">
        <line lrx="1221" lry="329" ulx="268" uly="283">des Orients gewachſen, und die aus den umliegen⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="390" ulx="270" uly="343">den Inſeln Karthago, und von da nach Europa ge⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="451" ulx="270" uly="403">ſchiffet wurden, die fuͤllten die verſchwenderiſchen Be⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="510" ulx="257" uly="462">cher. In dieſem taͤglichen Aufwande wurden die</line>
        <line lrx="1219" lry="571" ulx="267" uly="523">reichen Einkuͤnfte des Alipius, die zu Buͤchern dem</line>
        <line lrx="1217" lry="636" ulx="269" uly="583">Nebridius haͤuſig uͤberſchickte Gelder, die betraͤchtli⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="697" ulx="237" uly="644">chen Kriegesſolden des Trygetius und Evodius, das</line>
        <line lrx="1218" lry="753" ulx="268" uly="705">zur ſtandesmaͤßigen Erziehung des jungen Licentius</line>
        <line lrx="1216" lry="813" ulx="268" uly="764">von ſeinem Vater durch koſtbare Wechſel uͤbermachte</line>
        <line lrx="1217" lry="875" ulx="268" uly="825">Gold, und die anſehnliche Summe des theuer be⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="934" ulx="269" uly="886">zahlten Lehramtes Auguſtins zur Haͤlfte verſchwen⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="994" ulx="266" uly="945">det. Ihr werdet bald hoͤren, wohin die andere Haͤlfte</line>
        <line lrx="428" lry="1061" ulx="266" uly="1005">verflogen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1907" type="textblock" ulx="260" uly="1126">
        <line lrx="1211" lry="1174" ulx="339" uly="1126">Kaum waren die aufgeraͤumten Geiſter von den</line>
        <line lrx="1210" lry="1237" ulx="267" uly="1187">gewuͤrzten und hoch getriebenen Speiſen, und von</line>
        <line lrx="1208" lry="1296" ulx="267" uly="1246">den wechſelnden Bechern in Gaͤhrung gebracht, ſo</line>
        <line lrx="1209" lry="1358" ulx="267" uly="1307">wurden die Zungen lebhaft, und die Geſpraͤche feue⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1418" ulx="267" uly="1367">rig. Anfangs entſielen der ſcherzhaften Geſellſchaft</line>
        <line lrx="1209" lry="1477" ulx="266" uly="1427">nur zweydeutige Reden; ſie verwandelten ſich aber</line>
        <line lrx="1207" lry="1539" ulx="265" uly="1488">bald in aͤrgerliche Raͤthſel; die Freyheit der Aufge⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1599" ulx="265" uly="1549">benden enthand ſehr bald die ſchamhaften Zungen</line>
        <line lrx="1205" lry="1659" ulx="264" uly="1611">zum Aufloͤſen. Hier wurden freche Auslegungen,</line>
        <line lrx="1206" lry="1720" ulx="264" uly="1671">und ſchalkhafte Verwendungen auf die Umſitzende</line>
        <line lrx="1202" lry="1780" ulx="264" uly="1730">in Gang gebracht. Jeder ſchaͤrfete ſeinen Witz in</line>
        <line lrx="1202" lry="1842" ulx="262" uly="1789">der laͤcherlichen Entzifferung, und jede Docke geboth</line>
        <line lrx="1206" lry="1907" ulx="260" uly="1849">das Stillſchweigen, um es mehrmal zu hoͤren. Auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1958" type="textblock" ulx="1095" uly="1910">
        <line lrx="1196" lry="1958" ulx="1095" uly="1910">Raͤth⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="923" type="textblock" ulx="1356" uly="771">
        <line lrx="1384" lry="812" ulx="1357" uly="771">len</line>
        <line lrx="1382" lry="862" ulx="1356" uly="827">der</line>
        <line lrx="1384" lry="923" ulx="1358" uly="891">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1111" type="textblock" ulx="1357" uly="1066">
        <line lrx="1384" lry="1111" ulx="1357" uly="1066">ee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="383" type="page" xml:id="s_Gi1052_383">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_383.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="47" lry="1012" type="textblock" ulx="0" uly="244">
        <line lrx="33" lry="280" ulx="0" uly="244">ggen</line>
        <line lrx="34" lry="341" ulx="0" uly="306">er</line>
        <line lrx="35" lry="454" ulx="11" uly="416">N</line>
        <line lrx="38" lry="515" ulx="0" uly="477"> R</line>
        <line lrx="39" lry="576" ulx="0" uly="542">d</line>
        <line lrx="40" lry="639" ulx="0" uly="599">ci⸗</line>
        <line lrx="42" lry="708" ulx="0" uly="664">,N</line>
        <line lrx="41" lry="758" ulx="0" uly="724">Ufins</line>
        <line lrx="40" lry="820" ulx="0" uly="783">akte</line>
        <line lrx="44" lry="948" ulx="0" uly="906">ſhe⸗</line>
        <line lrx="47" lry="1012" ulx="0" uly="963">hiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1929" type="textblock" ulx="0" uly="1147">
        <line lrx="50" lry="1187" ulx="0" uly="1147"> N</line>
        <line lrx="50" lry="1250" ulx="0" uly="1215">id v</line>
        <line lrx="48" lry="1315" ulx="0" uly="1264">t,6</line>
        <line lrx="51" lry="1378" ulx="0" uly="1335"> ſein</line>
        <line lrx="53" lry="1441" ulx="0" uly="1384">ſſh</line>
        <line lrx="55" lry="1497" ulx="0" uly="1447"> d</line>
        <line lrx="54" lry="1554" ulx="6" uly="1511">he⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1625" ulx="0" uly="1575">ugen</line>
        <line lrx="59" lry="1680" ulx="0" uly="1641">bngen,</line>
        <line lrx="61" lry="1746" ulx="0" uly="1694">ſten</line>
        <line lrx="60" lry="1802" ulx="5" uly="1759">Ver</line>
        <line lrx="62" lry="1874" ulx="0" uly="1808"> N</line>
        <line lrx="61" lry="1929" ulx="0" uly="1873"> M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="184" type="textblock" ulx="341" uly="134">
        <line lrx="1114" lry="184" ulx="341" uly="134">Bekehrung des heiligen Auguſtins. 359</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1894" type="textblock" ulx="169" uly="218">
        <line lrx="1124" lry="271" ulx="171" uly="218">Raͤthſeln ſolgten Geſchichte, Geſchichte vor denen ich</line>
        <line lrx="1113" lry="329" ulx="169" uly="277">meine Ohren zugedruͤcket; doch entflogen meinen Au⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="390" ulx="171" uly="338">gen nicht die viel bedeutende Mienen, das laut re⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="447" ulx="171" uly="398">dende Winken, und das ſtille Fuß⸗ und Haͤnde⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="509" ulx="173" uly="459">druͤcken; und wurde faſt jedes witzige Wort, und</line>
        <line lrx="1114" lry="571" ulx="173" uly="520">jeder gereichte Teller mit einem ſchmaͤuchleriſchen</line>
        <line lrx="1115" lry="630" ulx="172" uly="580">Handkuſſe der Goͤttinn belohnet. Kam es zu ernſt⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="691" ulx="172" uly="640">haftern Geſpraͤchen, ſo wurden die Sitten der Buͤr⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="751" ulx="171" uly="701">ger, die Maͤngel der Großen, die Fehler der Bekann⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="810" ulx="173" uly="761">ten, die Handlungen der Freunde ein Taͤndelmarkt</line>
        <line lrx="1115" lry="870" ulx="172" uly="821">der verlaͤumderiſchen und ſtichelnden Zungen. Tadel</line>
        <line lrx="1116" lry="930" ulx="174" uly="883">und Untugenden wurden den Unſchuldigen aufgebuͤr⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="991" ulx="174" uly="944">det; denn die Eiferſucht des Weibes weis auch in</line>
        <line lrx="1113" lry="1053" ulx="173" uly="1004">den ſchoͤneren Sonnen, als ſie ſind, die ſchwaͤrzeſten</line>
        <line lrx="1116" lry="1112" ulx="177" uly="1061">Flecken auszuzeichnen. Wie alber, heißt es, kleidet</line>
        <line lrx="1115" lry="1173" ulx="178" uly="1124">ſich die Cornelia! wie hochmuͤthig iſt die Flavia!</line>
        <line lrx="1118" lry="1234" ulx="182" uly="1182">Iſt aber auch der Stoff der Julia bezahlt, in wel⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1294" ulx="184" uly="1243">chem ſie ſich ſo bruͤſtet? Doch, was halte ich euch</line>
        <line lrx="1119" lry="1351" ulx="184" uly="1303">mit dem albern Geſchwaͤtze der Splitterrichterinnen</line>
        <line lrx="1119" lry="1412" ulx="184" uly="1363">auf? Ernſthafte, wichtigere Geſpraͤche der Maͤnner</line>
        <line lrx="1121" lry="1472" ulx="183" uly="1423">muß ich euch erzaͤhlen. Zu beweinen iſt das ver⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1533" ulx="184" uly="1483">fuͤhrte arme Voͤlkgen, ſeufzete der mitleidige Ali⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1594" ulx="185" uly="1544">pius, daß es ſo kriechend um die Altaͤre kugelt, und</line>
        <line lrx="1122" lry="1653" ulx="186" uly="1601">hoͤlzerne, ſteinerne, und gemalte Bilder anbethet, und</line>
        <line lrx="1124" lry="1714" ulx="187" uly="1664">von denen Huͤlfe, Rath, Schutz und Wunder bet⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1774" ulx="188" uly="1723">telt, die ſich aus Wahnwitz fuͤr einen Gekreuzigten</line>
        <line lrx="1124" lry="1833" ulx="187" uly="1781">auf Scheiterhaufen haben verbrennen, oder in den</line>
        <line lrx="1125" lry="1894" ulx="186" uly="1841">Fluthen des Meeres erſaͤufen laſſen. Dieſes will</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1957" type="textblock" ulx="684" uly="1905">
        <line lrx="1126" lry="1957" ulx="684" uly="1905">3 4 ich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="384" type="page" xml:id="s_Gi1052_384">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_384.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="836" lry="186" type="textblock" ulx="246" uly="142">
        <line lrx="836" lry="186" ulx="246" uly="142">360 Zweyte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="328" type="textblock" ulx="250" uly="218">
        <line lrx="1206" lry="268" ulx="250" uly="218">ich der Einfalt verzeihen, ſagte der naſenweiſe Li⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="328" ulx="253" uly="278">centius; aber, daß die Narren, die aus reichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="389" type="textblock" ulx="254" uly="335">
        <line lrx="1244" lry="389" ulx="254" uly="335">Haͤuſern ſtammen, Blut des alten Adels in ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1721" type="textblock" ulx="256" uly="392">
        <line lrx="1210" lry="450" ulx="256" uly="392">Adern tragen, alles verlaſſen, freywillige Bettler</line>
        <line lrx="1210" lry="509" ulx="258" uly="461">werden, und in den Kluͤften der Erde ſich verkrie⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="571" ulx="259" uly="521">chen, die Menſchlichkeit ausziehen, Henker und Moͤr⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="634" ulx="260" uly="582">der ihrer Koͤrper werden, in der blinden Hoffnung,</line>
        <line lrx="1211" lry="692" ulx="261" uly="643">um einen eingebildeten Himmel, der einem Schlaraf⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="753" ulx="264" uly="702">fenlande gleichen muß, alles hundertfach, und noch</line>
        <line lrx="1209" lry="813" ulx="262" uly="763">darzu Kronen zu erbeuten; das iſt bejammernswuͤr⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="874" ulx="263" uly="824">dig. Und, daß Ambroſius, ſetzte Auguſtinus dar⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="935" ulx="262" uly="886">zu, ein ſonſt ſo ehrwuͤrdiger, ſo vernuͤnftiger Greis</line>
        <line lrx="1211" lry="997" ulx="262" uly="946">der einfaͤltigen Sekte der Katholiſchen anhaͤngt; daß</line>
        <line lrx="1209" lry="1055" ulx="262" uly="1006">er an ſo nuͤchtern und magern Tafeln ſchmachtet,</line>
        <line lrx="1209" lry="1116" ulx="261" uly="1068">daß er ſich aller, auch der erlaubteſten Freuden ent⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1176" ulx="265" uly="1126">ſchlaͤgt, daß er ſo menſchenfeindlich das andere Ge⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1237" ulx="265" uly="1188">ſchlecht haſſet, und mit ſo ſtrengen Runzeln der</line>
        <line lrx="1209" lry="1300" ulx="265" uly="1248">feuerigen Jugend ihre Scherze verhebt; das ⸗⸗⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1359" ulx="265" uly="1308">hol mich, ſiel ihm mit einem rittermaͤßigen Schwure</line>
        <line lrx="1208" lry="1420" ulx="264" uly="1367">Trygetius in die Rede. Die Chriſtenpfaffen ſind</line>
        <line lrx="1209" lry="1479" ulx="263" uly="1426">Haͤuchler und Gleißner; gepfropfet und berauſchet</line>
        <line lrx="1207" lry="1541" ulx="261" uly="1489">werfen ſie ſich in die Arme ihrer Beyſchlaͤferinnen,</line>
        <line lrx="1209" lry="1601" ulx="263" uly="1547">die ſie unter dem Namen ihrer Schweſtern und</line>
        <line lrx="1212" lry="1662" ulx="263" uly="1607">Baaſen beherbergenz; ſie ſchleichen, wie die heilige Man⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1721" ulx="261" uly="1661">darins, unter der Decke der Eingezogenheit daher,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="1781" type="textblock" ulx="264" uly="1730">
        <line lrx="1233" lry="1781" ulx="264" uly="1730">um mit ihrem Glanze der Tugend die Einfalt zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1902" type="textblock" ulx="260" uly="1790">
        <line lrx="1209" lry="1842" ulx="263" uly="1790">entzuͤcken; ſie zeichnen ſich vor uns muntern Gei⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1902" ulx="260" uly="1848">ſtern, wie vor Geſpenſtern mit Kreuzen; und wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1963" type="textblock" ulx="1171" uly="1916">
        <line lrx="1208" lry="1963" ulx="1171" uly="1916">ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1060" type="textblock" ulx="1366" uly="1023">
        <line lrx="1384" lry="1060" ulx="1366" uly="1023">S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="385" type="page" xml:id="s_Gi1052_385">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_385.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="37" lry="580" type="textblock" ulx="0" uly="236">
        <line lrx="25" lry="273" ulx="6" uly="236">li</line>
        <line lrx="26" lry="339" ulx="0" uly="299">hen</line>
        <line lrx="28" lry="406" ulx="0" uly="360">Ne</line>
        <line lrx="33" lry="457" ulx="1" uly="422">e</line>
        <line lrx="36" lry="518" ulx="1" uly="481">tktir</line>
        <line lrx="37" lry="580" ulx="0" uly="542">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="649" type="textblock" ulx="0" uly="614">
        <line lrx="55" lry="649" ulx="0" uly="614">un,</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1133" type="textblock" ulx="0" uly="663">
        <line lrx="41" lry="713" ulx="0" uly="663">lutf</line>
        <line lrx="39" lry="766" ulx="9" uly="723">neh</line>
        <line lrx="38" lry="825" ulx="0" uly="786">t⸗</line>
        <line lrx="44" lry="888" ulx="1" uly="853">N</line>
        <line lrx="45" lry="945" ulx="0" uly="907">Grit</line>
        <line lrx="51" lry="1019" ulx="0" uly="967">ß</line>
        <line lrx="50" lry="1074" ulx="0" uly="1034">lchi,</line>
        <line lrx="50" lry="1133" ulx="0" uly="1095">en t</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1196" type="textblock" ulx="2" uly="1147">
        <line lrx="72" lry="1196" ulx="2" uly="1147">14 O</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1318" type="textblock" ulx="0" uly="1215">
        <line lrx="53" lry="1264" ulx="0" uly="1215">penr</line>
        <line lrx="53" lry="1318" ulx="0" uly="1287">3“</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1382" type="textblock" ulx="0" uly="1339">
        <line lrx="80" lry="1382" ulx="0" uly="1339">Sitdne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1985" type="textblock" ulx="0" uly="1393">
        <line lrx="57" lry="1454" ulx="0" uly="1393">fen l</line>
        <line lrx="58" lry="1504" ulx="2" uly="1455">ruſtt</line>
        <line lrx="60" lry="1572" ulx="0" uly="1523">ftüran</line>
        <line lrx="66" lry="1627" ulx="0" uly="1574">m ud</line>
        <line lrx="69" lry="1687" ulx="0" uly="1639">e Man</line>
        <line lrx="68" lry="1748" ulx="0" uly="1688">t di</line>
        <line lrx="69" lry="1814" ulx="0" uly="1765">folt 9</line>
        <line lrx="71" lry="1874" ulx="0" uly="1816">een</line>
        <line lrx="72" lry="1936" ulx="4" uly="1881">Ud lenn</line>
        <line lrx="73" lry="1985" ulx="60" uly="1945">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="198" type="textblock" ulx="351" uly="139">
        <line lrx="1130" lry="198" ulx="351" uly="139">Bekehrung des heiligen Auguſtins. 3561</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1193" type="textblock" ulx="190" uly="227">
        <line lrx="1136" lry="282" ulx="192" uly="227">ſie in ihren geſchloſſenen Mauern praſſen, koͤnnten</line>
        <line lrx="1137" lry="341" ulx="190" uly="291">ſie noch unſre Lehrer werden. War dieſes nicht ſol⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="402" ulx="194" uly="350">datenmaͤßig von den Prieſtern Gottes geſprochen?</line>
        <line lrx="1139" lry="462" ulx="197" uly="412">Evodius gab auch ſeinen Teßt darzu. Die Pfaffen</line>
        <line lrx="1141" lry="523" ulx="195" uly="470">wiſſen mit ihren Seelmeſſen die erſparten Pfenninge</line>
        <line lrx="1140" lry="581" ulx="196" uly="532">den Dummen aus dem Beutel zu zaubern; was</line>
        <line lrx="1140" lry="643" ulx="197" uly="586">ſchwaͤtzen die naͤrriſchen Leute ſtundenlang mit den</line>
        <line lrx="1142" lry="704" ulx="197" uly="645">ſeufzenden Weibern in ihren Beichtſtuͤlen? Die Vor⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="764" ulx="199" uly="715">witzigen muͤſſen alle Geheimniſſe auszuforſchen wiſ⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="825" ulx="201" uly="775">ſen, weil ſie hernach ihre armen Schafe aus ihren</line>
        <line lrx="1144" lry="884" ulx="203" uly="836">Predigtſtuͤlen zu zwagen, und ſich mit ihrer reichen</line>
        <line lrx="1144" lry="946" ulx="205" uly="889">Wolle zu kleiden wiſſen. Das andaͤchtige Frauen⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1006" ulx="202" uly="958">zimmer lachte unter ſeinen Fechern zuſammen: die</line>
        <line lrx="1145" lry="1065" ulx="207" uly="1018">Geſellſchaft ſtund von dem Tiſche auf; die Speiſen</line>
        <line lrx="1147" lry="1126" ulx="208" uly="1073">wurden abgetragen: die Seſſel auf die Seite ge⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1193" ulx="212" uly="1138">raͤumet: kleine Tiſche zum Spielen zu recht geſetzet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1970" type="textblock" ulx="219" uly="1252">
        <line lrx="1152" lry="1306" ulx="285" uly="1252">Ihr werdet mich fragen, ob denn auch dieſe</line>
        <line lrx="1151" lry="1369" ulx="219" uly="1318">frommen Kinder nach dem Tiſche gebethet? Freygei⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1425" ulx="220" uly="1378">ſter ihrem Gotte fuͤr ſeine Gaben danken? Wie kann</line>
        <line lrx="1157" lry="1488" ulx="219" uly="1439">elch dieſes einfallen? Ich erinnere mich, daß, da ſie</line>
        <line lrx="1155" lry="1548" ulx="219" uly="1500">einmal dieſer Pflicht eines Geſchoͤpfes erinnert wur⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1609" ulx="221" uly="1561">den, einer von der Geſellſchaft zur Antwort gege⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1668" ulx="224" uly="1619">ben: die Haſen bethen auch nichts, und koͤnnen doch</line>
        <line lrx="1159" lry="1729" ulx="227" uly="1679">geſchwind laufen; zum Bethen waͤren die Moͤnche</line>
        <line lrx="1162" lry="1789" ulx="230" uly="1735">auf der Welt. Kurz: ich habe keinen bethen geſe⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1849" ulx="229" uly="1796">hen; der eine hat ſich mit der Seinigen an das Fen⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="1908" ulx="229" uly="1857">ſter gelehnt; der andere hat ſeiner Nachbarinn was</line>
        <line lrx="1166" lry="1970" ulx="674" uly="1918">3 5 in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="386" type="page" xml:id="s_Gi1052_386">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_386.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="831" lry="189" type="textblock" ulx="232" uly="139">
        <line lrx="831" lry="189" ulx="232" uly="139">362 Zweyte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="822" type="textblock" ulx="227" uly="210">
        <line lrx="1178" lry="268" ulx="235" uly="210">in das Ohr geliſpelt; aus ihren Mienen habe ich</line>
        <line lrx="1177" lry="329" ulx="236" uly="273">wahrgenommen, daß es nichts heiliges war. Ein</line>
        <line lrx="1181" lry="388" ulx="233" uly="334">anderer hat ſich auf ſeinem Abſatze umgetrilleret, und</line>
        <line lrx="1176" lry="448" ulx="235" uly="395">eine andere hat die Falten ihres Kleides zu recht ge⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="510" ulx="236" uly="455">leget. Wenn nun das Bethen heißt, ſo hat die</line>
        <line lrx="1180" lry="571" ulx="234" uly="515">ganze Geſellſchaft gebethet. Sehen ſie, Zuhoͤrer, ſo</line>
        <line lrx="1178" lry="629" ulx="236" uly="576">wurde bey dieſer Mahlzeit Gott verhoͤhnet, die Re⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="692" ulx="236" uly="639">ligion geſpottet, die Prieſter entheiliget, und das</line>
        <line lrx="1175" lry="753" ulx="227" uly="698">Heiligthum von mehr als cyniſchen Hunden in dem</line>
        <line lrx="1001" lry="822" ulx="236" uly="754">Staube der Verachtung umhergeſchleudert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1955" type="textblock" ulx="221" uly="875">
        <line lrx="1172" lry="928" ulx="305" uly="875">Ein anderer von den Spieltiſchen machte mich</line>
        <line lrx="1171" lry="994" ulx="231" uly="939">aufmerkſam: an ſelbem ſtunden drey Helden, wie</line>
        <line lrx="1170" lry="1055" ulx="232" uly="998">lebloſe Statuen, beyſawmen; ſo ernſthaſt, ſo hirnbre⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="1116" ulx="234" uly="1061">chend ſtunden ſie da, als muͤßten ſie den ganzen</line>
        <line lrx="1169" lry="1179" ulx="231" uly="1118">Lauf aller Planeten durchrechnen; und auf einmal</line>
        <line lrx="1170" lry="1242" ulx="231" uly="1179">ſah ich, daß Evodius ſeine Geldboͤrſe von 600 Ze⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="1297" ulx="230" uly="1238">chinen auf einen einzigen Steinzug geſetzet, und auf</line>
        <line lrx="1172" lry="1357" ulx="232" uly="1300">einmal verlohren. Erſchrocken, blaß, wie ein Ohn⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="1424" ulx="229" uly="1359">maͤchtiger, taumelte er zu Alipius, und borgte die</line>
        <line lrx="1168" lry="1480" ulx="227" uly="1424">ſeine; aber auch dieſe giengen in einem Zuge ver⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="1542" ulx="228" uly="1480">lohren: Evodius wollte ſich ſeines Verlurſtes erho⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1601" ulx="229" uly="1541">len; Trygetius mußte auch ſein uͤbriges Geld her⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="1664" ulx="228" uly="1598">leihen; auch dieſes rollte zum andern. Goldene</line>
        <line lrx="1164" lry="1724" ulx="226" uly="1658">Bruſtbilder, Kleinodien, und ſo gar die Schnallen</line>
        <line lrx="1164" lry="1783" ulx="225" uly="1724">von den Schuhen giengen verlohren, und Evodius</line>
        <line lrx="1163" lry="1843" ulx="224" uly="1782">ſtund ſo arm da, als ein Bettler. Du haſt mich</line>
        <line lrx="1162" lry="1906" ulx="221" uly="1845">betrogen, du haſt nicht ehrlich geſpielet, rief der</line>
        <line lrx="1163" lry="1955" ulx="991" uly="1906">ergrimmte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="986" type="textblock" ulx="1375" uly="586">
        <line lrx="1384" lry="986" ulx="1375" uly="586">- — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1048" type="textblock" ulx="1374" uly="1022">
        <line lrx="1384" lry="1048" ulx="1374" uly="1022">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="387" type="page" xml:id="s_Gi1052_387">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_387.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="27" lry="947" type="textblock" ulx="0" uly="902">
        <line lrx="27" lry="947" ulx="0" uly="902">c⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="1188" type="textblock" ulx="0" uly="1146">
        <line lrx="31" lry="1188" ulx="0" uly="1146">wl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="196" type="textblock" ulx="366" uly="146">
        <line lrx="1144" lry="196" ulx="366" uly="146">Bekehrung des heiligen Auguſtins. 363</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1954" type="textblock" ulx="201" uly="227">
        <line lrx="1144" lry="280" ulx="203" uly="227">ergrimmte Soldat; das redet mir ein anderer⸗⸗⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="341" ulx="201" uly="277">und hier blinkten ſchon die gezogene Saͤbel, ſie</line>
        <line lrx="1144" lry="399" ulx="203" uly="344">rumpelten in einem Huy die Treppe hinab, und zu</line>
        <line lrx="1145" lry="460" ulx="204" uly="404">der Hausthuͤre hinaus: alles lief an die Fenſter,</line>
        <line lrx="1151" lry="518" ulx="206" uly="463">und die Verwegene hielten die Lichter hinaus. Auf</line>
        <line lrx="1148" lry="580" ulx="204" uly="526">einmal ſchlug Alipius einen hellen Lacher auf, er</line>
        <line lrx="1148" lry="639" ulx="205" uly="585">klatſchte in die Haͤnde; meiſterlich geſtoßen, ſchrie</line>
        <line lrx="1146" lry="701" ulx="203" uly="646">er. Ich vermeynte das Trauerſpiel haͤtte ſich mit</line>
        <line lrx="1148" lry="759" ulx="204" uly="708">einem Gelaͤchter geendiget; aber, ſie ſchleppeten den</line>
        <line lrx="1148" lry="819" ulx="207" uly="766">Evodius blaß, wie eine Leiche, in ſeinem Blute in</line>
        <line lrx="1149" lry="881" ulx="206" uly="828">das Zimmer. Der Thaͤter war zu einer Kirche ge⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="942" ulx="207" uly="886">flohen. Dort lehnete ſich ein Paar der Docken auf</line>
        <line lrx="1150" lry="1001" ulx="208" uly="947">einen Stul, rungen die Haͤnde, und floſſen in Zaͤh⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1064" ulx="209" uly="1007">ren; ſie muͤſſen den Evodius geliebt haben. Da</line>
        <line lrx="1150" lry="1122" ulx="208" uly="1068">aber der Wundarzt betheuerte, die Wunde waͤre</line>
        <line lrx="1151" lry="1187" ulx="211" uly="1130">nicht toͤdtlich, wurden die Thraͤnen in Lachen ver⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1240" ulx="215" uly="1189">wandelt, Evodius in ein Nebenzimmer gefuͤhrt, und</line>
        <line lrx="1153" lry="1301" ulx="215" uly="1248">wechſelweis von ſeinen Syrenen beſuchet. Der Chor</line>
        <line lrx="1151" lry="1360" ulx="216" uly="1310">Tonkuͤnſtler ſtimmte die Seyten; verzeihet mir, wenn</line>
        <line lrx="1154" lry="1421" ulx="216" uly="1368">ich verſchweige, was fuͤr heilige Geſaͤnge ich gehoͤ⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1481" ulx="217" uly="1428">ret, die mit den Melodien der Inſtrumente gewech⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1541" ulx="217" uly="1490">ſell. Wenn Venus ſingt, und Apollo die Lauten</line>
        <line lrx="1155" lry="1603" ulx="217" uly="1548">ſchlaͤgt, ſo koͤnnet ihr ja leicht den Ton und den Auf⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1664" ulx="220" uly="1609">ſatz errathen. Indeſſen trat Auguſtinus mit ſeiner</line>
        <line lrx="1156" lry="1724" ulx="220" uly="1668">Melania auf die Buͤhne, und eroͤffnete den Bal.</line>
        <line lrx="1157" lry="1783" ulx="222" uly="1730">Hier ſah man gleich, Haͤnde in Haͤnde geſchlungen,</line>
        <line lrx="1159" lry="1842" ulx="226" uly="1787">und unter den frecheſten Gebaͤrden und reizendeſten</line>
        <line lrx="1160" lry="1901" ulx="225" uly="1848">Wechslungen wurden die morgenlaͤndiſche Contre⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1954" ulx="1073" uly="1908">taͤnze</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="388" type="page" xml:id="s_Gi1052_388">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_388.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="824" lry="196" type="textblock" ulx="225" uly="147">
        <line lrx="824" lry="196" ulx="225" uly="147">364 Zweyte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="323" type="textblock" ulx="226" uly="224">
        <line lrx="1180" lry="276" ulx="226" uly="224">taͤnze bis zum Blicke der Morgenroͤthe fortgefuͤh⸗</line>
        <line lrx="855" lry="323" ulx="230" uly="293">ret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="637" type="textblock" ulx="227" uly="405">
        <line lrx="1179" lry="457" ulx="301" uly="405">Auguſtinus, der abgetobte Auguſtinus begehrte</line>
        <line lrx="1176" lry="517" ulx="231" uly="467">Erfriſchungen, und ſetzte ſich in ein Nebenzimmer</line>
        <line lrx="1180" lry="576" ulx="227" uly="528">auf einen Polſter, um auszuruhen. Ich machte</line>
        <line lrx="1177" lry="637" ulx="232" uly="588">mir dieſen muͤden Augenblick zu Nutze; freundſchaft⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="698" type="textblock" ulx="227" uly="648">
        <line lrx="1194" lry="698" ulx="227" uly="648">lich ſetzte ih mich neben ihm, und ſieng meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="543" lry="757" type="textblock" ulx="227" uly="709">
        <line lrx="543" lry="757" ulx="227" uly="709">Sittenpredigt an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="939" type="textblock" ulx="226" uly="830">
        <line lrx="1172" lry="880" ulx="297" uly="830">Zuhoͤrer! haben ſie mir ſo lang geneigte Ohren</line>
        <line lrx="1172" lry="939" ulx="226" uly="891">gegoͤnnet, die Erzaͤhlung dieſer luſtigen Geſellſchaft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1060" type="textblock" ulx="222" uly="951">
        <line lrx="1182" lry="1000" ulx="224" uly="951">anzuhoͤren; wird es ihnen misfallen koͤnnen, zu ver⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1060" ulx="222" uly="1012">nehmen, wie ich mir Muͤhe gegeben, dem verkehr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1185" type="textblock" ulx="224" uly="1072">
        <line lrx="1171" lry="1121" ulx="228" uly="1072">ten Auguſtin zuzureden? Gewißlich nicht, es waͤre</line>
        <line lrx="945" lry="1185" ulx="224" uly="1132">denn, daß einige Mitſchuldige zitterten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="890" lry="1321" type="textblock" ulx="449" uly="1253">
        <line lrx="890" lry="1321" ulx="449" uly="1253">Zwepter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1954" type="textblock" ulx="211" uly="1371">
        <line lrx="1164" lry="1462" ulx="220" uly="1371">Auguſtin „Auguſtin! war mein Eingang; wie lang</line>
        <line lrx="1164" lry="1483" ulx="299" uly="1432">willſt du auf dem Rande der Hoͤlle mit dei⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1543" ulx="222" uly="1495">ner Melania ſo vermeſſen und freventlich tanzen?</line>
        <line lrx="1160" lry="1604" ulx="222" uly="1555">Sieheſt du nicht den aufgeſperrten Abgrund vor dei⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="1665" ulx="221" uly="1615">nen Fuͤßen? Kann dich nicht ein einziger Fehltritt,</line>
        <line lrx="1161" lry="1725" ulx="216" uly="1675">ein einziger Stoß von dem Rande in dieſen hernach</line>
        <line lrx="1157" lry="1784" ulx="216" uly="1736">unaufſchließlichen Kerker der ewigen Flammen hin⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1843" ulx="213" uly="1796">abſtuͤrzen? Wie? wenn dich der moͤrderiſche Dolch,</line>
        <line lrx="1157" lry="1907" ulx="211" uly="1856">wie deinen Freund Evodius getroffen? Wenn er dein</line>
        <line lrx="1156" lry="1954" ulx="1124" uly="1927">in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="389" type="page" xml:id="s_Gi1052_389">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_389.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="27" lry="290" type="textblock" ulx="1" uly="241">
        <line lrx="27" lry="290" ulx="1" uly="241">ſß</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="708" type="textblock" ulx="0" uly="425">
        <line lrx="34" lry="473" ulx="0" uly="425">Gt</line>
        <line lrx="35" lry="523" ulx="0" uly="496">mner</line>
        <line lrx="36" lry="592" ulx="0" uly="548">chte</line>
        <line lrx="36" lry="654" ulx="0" uly="608">haft</line>
        <line lrx="36" lry="708" ulx="0" uly="672">niſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1136" type="textblock" ulx="0" uly="854">
        <line lrx="38" lry="902" ulx="0" uly="854">Nn</line>
        <line lrx="42" lry="962" ulx="0" uly="911">ſhi</line>
        <line lrx="43" lry="1014" ulx="0" uly="983">ber⸗</line>
        <line lrx="40" lry="1081" ulx="0" uly="1035">laht⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1136" ulx="3" uly="1095">rt</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1983" type="textblock" ulx="0" uly="1405">
        <line lrx="47" lry="1446" ulx="0" uly="1405">elon</line>
        <line lrx="47" lry="1508" ulx="0" uly="1460">N</line>
        <line lrx="40" lry="1569" ulx="0" uly="1519">rl</line>
        <line lrx="43" lry="1627" ulx="0" uly="1571">di⸗</line>
        <line lrx="47" lry="1693" ulx="0" uly="1647">ſrit</line>
        <line lrx="51" lry="1749" ulx="0" uly="1697">ench</line>
        <line lrx="51" lry="1816" ulx="0" uly="1767">n</line>
        <line lrx="52" lry="1874" ulx="3" uly="1825">Doch</line>
        <line lrx="51" lry="1939" ulx="0" uly="1888">a</line>
        <line lrx="52" lry="1983" ulx="39" uly="1956">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="194" type="textblock" ulx="359" uly="147">
        <line lrx="1143" lry="194" ulx="359" uly="147">Bekehrung des heiligen Auguſtins. 365</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="818" type="textblock" ulx="200" uly="225">
        <line lrx="1146" lry="275" ulx="201" uly="225">in Suͤnden erſoffenes Herz durchſtoßen haͤtte; waͤre</line>
        <line lrx="1145" lry="336" ulx="200" uly="286">nicht dieſer fuͤrchterliche Abgrund deine erſte und auch</line>
        <line lrx="1146" lry="398" ulx="201" uly="347">ewige Einkehre geweſen? Haſt du nicht in deinem</line>
        <line lrx="1147" lry="458" ulx="201" uly="406">ſo lieben heydniſchen Dichter geleſen: der Abſturz</line>
        <line lrx="1148" lry="527" ulx="203" uly="467">in die Hoͤlle iſt augenblicklich, aber aus ſel⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="579" ulx="203" uly="528">ber ſich empor zu ſchwingen, koſtet es Ewig⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="636" ulx="203" uly="584">keiten? So redet ein Heyde. Und was hat dich</line>
        <line lrx="1150" lry="699" ulx="203" uly="648">deine fromme, deine ſo kluge Mutter Monica in</line>
        <line lrx="1153" lry="759" ulx="203" uly="711">der Kindheit gelehret? Was haſt du in dem erſten</line>
        <line lrx="1151" lry="818" ulx="204" uly="770">Sendſchreiben des Apoſtels Paulus geleſen? Denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="879" type="textblock" ulx="205" uly="830">
        <line lrx="1155" lry="879" ulx="205" uly="830">ich weis, daß du ſie aus Zeitvertreibe oͤfters gele⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1721" type="textblock" ulx="208" uly="892">
        <line lrx="1155" lry="941" ulx="208" uly="892">ſen, weil du ſeine Ausdruͤcke unter allen apoſtoli⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1001" ulx="208" uly="952">ſchen Schriftſtellern fuͤr die erhabenſte haͤltſt; wenn</line>
        <line lrx="1156" lry="1065" ulx="208" uly="1012">du alſo dieſe Blaͤtter nicht fuͤr goͤttlich haͤltſt, ſo</line>
        <line lrx="1157" lry="1121" ulx="210" uly="1072">mußt du ſie doch fuͤr Sittenſchriften gelten laſſen.</line>
        <line lrx="1159" lry="1180" ulx="212" uly="1131">Haſt du alſo noch nicht in ſelben die Worte gefunden:</line>
        <line lrx="1158" lry="1236" ulx="215" uly="1191">Sicut in die honeſte ambulemus, non in com-</line>
        <line lrx="1159" lry="1301" ulx="218" uly="1252">meſſationibus &amp; ebrietatibus; laſſet uns ehrbar,</line>
        <line lrx="1170" lry="1363" ulx="221" uly="1311">wie an dem Tage wandeln. Siehe, wie natuͤrlich</line>
        <line lrx="1164" lry="1422" ulx="222" uly="1371">Paulus ſchreibet: laſſet uns ehrbar, wie an dem</line>
        <line lrx="1166" lry="1481" ulx="225" uly="1432">Tage wandeln. Er ſaget ehrbar, nicht heilig. Ste⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="1540" ulx="223" uly="1492">het dieſe Ehrbarkeit nicht deinem adelichen Gebluͤte,</line>
        <line lrx="1168" lry="1601" ulx="222" uly="1542">deiner erhabenen Vernunft, mit der du ſo ſtolz und</line>
        <line lrx="1171" lry="1662" ulx="227" uly="1613">geizig praleſt, deiner wohlgeſitteten Jugend, deinem</line>
        <line lrx="659" lry="1721" ulx="228" uly="1664">praͤchtigen Lehramte zu?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="1955" type="textblock" ulx="230" uly="1769">
        <line lrx="1170" lry="1839" ulx="304" uly="1769">Was ſind dieſe Abendmahlzeiten, dieſe naͤchtli⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1899" ulx="230" uly="1846">che Geſellſchaften? Sind ſie ehrbar, ſind ſie ſo ein⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1955" ulx="1061" uly="1910">gerich⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="390" type="page" xml:id="s_Gi1052_390">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_390.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="800" lry="214" type="textblock" ulx="219" uly="162">
        <line lrx="800" lry="214" ulx="219" uly="162">966 Zweyte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1264" type="textblock" ulx="207" uly="236">
        <line lrx="1166" lry="290" ulx="216" uly="236">gerichtet, daß du ſie an dem hellen Tage, in den</line>
        <line lrx="1167" lry="348" ulx="215" uly="295">Augen der ehrbaren Welt wollteſt geſehen wiſſen?</line>
        <line lrx="1167" lry="407" ulx="214" uly="357">O! wie fruchtbare Muͤtter der Suͤnden und Laſter</line>
        <line lrx="1167" lry="470" ulx="215" uly="417">ſind ſie! Wie luͤderlich werden die koſtbare, unauf⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="531" ulx="216" uly="476">haltſame unwiderrufliche Augenblicke deiner verbluͤ⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="592" ulx="219" uly="538">henden Jugend verſchwendet? Das iſt wenig: wie</line>
        <line lrx="1165" lry="649" ulx="216" uly="598">moͤrderiſch wird an dieſen vollen Tafeln deine edle</line>
        <line lrx="1166" lry="712" ulx="218" uly="658">Geſundheit, die Kraͤfte deines von der Natur ſo</line>
        <line lrx="1163" lry="773" ulx="217" uly="721">wohl gebauten Koͤrpers zu Grund gerichtet? Alsdann</line>
        <line lrx="1160" lry="832" ulx="207" uly="781">wirſt du es fuͤhlen, wann dein abgenutzter Koͤrper</line>
        <line lrx="1162" lry="892" ulx="218" uly="841">ein ſieches Spital der Krankheiten wird ſeyn. Was</line>
        <line lrx="1163" lry="955" ulx="214" uly="901">iſt Schuld, daß dein kochendes Blut in den verſtopf⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="1014" ulx="215" uly="960">ten und gepreßten Gefaͤßen dich ſo oft jaͤmmerlich quaͤ⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1075" ulx="216" uly="1021">let, daß du weder gehen noch ſitzen kannſt, wie du</line>
        <line lrx="1159" lry="1135" ulx="215" uly="1083">deinem vertrauten Nebridius geklaget? Dieſes ſind</line>
        <line lrx="1161" lry="1197" ulx="215" uly="1144">die zu einem ſiechen Leben zeitigende Fruͤchte des</line>
        <line lrx="1161" lry="1264" ulx="217" uly="1202">Gewuͤrzes der auslaͤndiſchen Schuͤſſeln, und des wil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1315" type="textblock" ulx="215" uly="1265">
        <line lrx="1177" lry="1315" ulx="215" uly="1265">den Feuers der fremden Getraͤnke. Doch, wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1964" type="textblock" ulx="208" uly="1323">
        <line lrx="1159" lry="1377" ulx="212" uly="1323">du dieſes fuͤr ehrbar, fuͤr vernuͤnftig haͤltſt, ein Hen⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1437" ulx="214" uly="1384">ker deines Koͤrpers zu ſeyn; haͤltſt du auch fuͤr ehr⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1497" ulx="214" uly="1446">bar, fuͤr vernuͤnftig, ein Moͤrder deiner Seele zu</line>
        <line lrx="1159" lry="1557" ulx="214" uly="1507">werden? Denn, wenn du dir ſchon alle Muͤhe ge⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1619" ulx="211" uly="1566">geben, durch die Aſterſaͤtze der manichaͤiſchen Schwaͤrm⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1678" ulx="211" uly="1624">geiſterey, oder durch den raſenden Unglauben ei⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="1740" ulx="208" uly="1686">nes Deiſten das Zukuͤnftige und Ewige aus deiner</line>
        <line lrx="1158" lry="1798" ulx="210" uly="1745">Seele und deinem Gedaͤchtniſſe zu verbannen; ſo</line>
        <line lrx="1155" lry="1859" ulx="208" uly="1808">haſt du doch bis dieſe Stunde die Stimme deines</line>
        <line lrx="1160" lry="1922" ulx="209" uly="1867">ſchuldigen Gewiſſens nicht erſticken, weder die Furcht</line>
        <line lrx="1156" lry="1964" ulx="1102" uly="1930">des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1128" type="textblock" ulx="1345" uly="540">
        <line lrx="1384" lry="637" ulx="1351" uly="599">n</line>
        <line lrx="1384" lry="698" ulx="1349" uly="658">ſeb</line>
        <line lrx="1384" lry="769" ulx="1348" uly="725">ng</line>
        <line lrx="1372" lry="819" ulx="1345" uly="783">lon</line>
        <line lrx="1384" lry="881" ulx="1347" uly="835">Kin</line>
        <line lrx="1383" lry="942" ulx="1349" uly="910">med</line>
        <line lrx="1383" lry="1005" ulx="1348" uly="963">here</line>
        <line lrx="1384" lry="1073" ulx="1346" uly="1029">h</line>
        <line lrx="1384" lry="1128" ulx="1348" uly="1088">eb⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="391" type="page" xml:id="s_Gi1052_391">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_391.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="40" lry="1275" type="textblock" ulx="0" uly="1175">
        <line lrx="39" lry="1215" ulx="0" uly="1175">e de</line>
        <line lrx="40" lry="1275" ulx="1" uly="1231">n⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1335" type="textblock" ulx="6" uly="1299">
        <line lrx="70" lry="1335" ulx="6" uly="1299">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="2003" type="textblock" ulx="0" uly="1358">
        <line lrx="40" lry="1403" ulx="0" uly="1358">hen</line>
        <line lrx="40" lry="1523" ulx="0" uly="1486">e</line>
        <line lrx="42" lry="1594" ulx="0" uly="1546">et⸗</line>
        <line lrx="47" lry="1644" ulx="0" uly="1604">nm.</line>
        <line lrx="47" lry="1703" ulx="1" uly="1668"> Gi</line>
        <line lrx="50" lry="1764" ulx="1" uly="1724">deiner</line>
        <line lrx="50" lry="1834" ulx="0" uly="1779">4;†</line>
        <line lrx="47" lry="1888" ulx="6" uly="1845">debt⸗</line>
        <line lrx="49" lry="2003" ulx="28" uly="1964">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="295" type="textblock" ulx="179" uly="163">
        <line lrx="1129" lry="213" ulx="352" uly="163">Bekehrung des heiligen Auguſtins. 367</line>
        <line lrx="1132" lry="295" ulx="179" uly="245">bes Todes, noch den Gedanken des erſchrecklichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="356" type="textblock" ulx="172" uly="307">
        <line lrx="1131" lry="356" ulx="172" uly="307">Gerichtes aus deinem bebenden Herzen vertilgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1977" type="textblock" ulx="178" uly="367">
        <line lrx="1130" lry="415" ulx="186" uly="367">koͤnnen. Gleichen deine Mahlzeiten nicht den wol⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="476" ulx="186" uly="427">luͤſtigen Gaſtgelagen deines Nachbars des Koͤniges</line>
        <line lrx="1166" lry="535" ulx="184" uly="487">der Babylonier? Sitzeſt du anders an der Seite</line>
        <line lrx="1130" lry="597" ulx="182" uly="549">deiner uͤppigen Melania, und ihrer frechen Geſpie⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="658" ulx="183" uly="608">linnen, als Baltaſſar in der bunden Reihe ſeiner</line>
        <line lrx="1128" lry="717" ulx="184" uly="669">Kebsweiber? Iſt dir nicht das Geſchrey von dem</line>
        <line lrx="1132" lry="778" ulx="184" uly="730">ungluͤcklichen Lebensende dieſes Praſſers aus Baby⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="839" ulx="178" uly="789">lon bis in Afrika zu deinen Ohren ſchon in der</line>
        <line lrx="1126" lry="900" ulx="183" uly="844">Kindheit gedrungen? Oder haſt du es nicht in den</line>
        <line lrx="1126" lry="960" ulx="182" uly="908">mediſchen Geſchichten geleſen, wie ihm eine unſicht⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1020" ulx="183" uly="972">bare Hand das Urtheil des Todes an die Mauern</line>
        <line lrx="1126" lry="1081" ulx="181" uly="1032">geſchrieben? waren es leere Drohungen? iſt er nicht</line>
        <line lrx="1129" lry="1140" ulx="183" uly="1092">erblaſſet von ſeinem Stule halb todt zur Erde geſun⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1200" ulx="187" uly="1152">ken? hat man nicht noch ſelbe Nacht ſeine faulen⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1261" ulx="186" uly="1210">de Leiche aus dem Speiſeſaale in die Gruft geſchlep⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1322" ulx="187" uly="1270">pet? Und wo iſt ſeine Seele hingekommen? Wie</line>
        <line lrx="1129" lry="1382" ulx="187" uly="1330">ein Aas haben ſie die Schaaren von teufliſchen Ge⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1442" ulx="185" uly="1390">ſpenſtern in den Abgrund geriſſen. Wie! wenn eben⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1502" ulx="184" uly="1449">dieſe Gerechtigkeit dir die Friſt deines in Wohlleben</line>
        <line lrx="1129" lry="1560" ulx="184" uly="1512">verrauchten Lebens uͤber dein Haupt an die Mauern</line>
        <line lrx="1130" lry="1621" ulx="186" uly="1569">zeichnete? Es iſt wahr, du haſt nicht mit deinen</line>
        <line lrx="1129" lry="1680" ulx="187" uly="1627">Gaͤſten aus den geheiligten Trinkgeſchirren des Tem⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1739" ulx="187" uly="1687">pels, wie Baltaſſar, getrunken; aber du haſt doch</line>
        <line lrx="1130" lry="1798" ulx="187" uly="1746">die geheiligten Geſchirre, die Prieſter und das Hei⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1857" ulx="185" uly="1805">ligthum zu einem Geſpoͤtte und Gelaͤchter deiner toll⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1958" ulx="183" uly="1848">kuͤhnen Gaſte, und zu einem Raube ihrer ehren⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1977" ulx="1028" uly="1929">ruͤhri⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="392" type="page" xml:id="s_Gi1052_392">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_392.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="829" lry="200" type="textblock" ulx="229" uly="144">
        <line lrx="829" lry="200" ulx="229" uly="144">368 Zweyte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="641" type="textblock" ulx="233" uly="216">
        <line lrx="1183" lry="281" ulx="233" uly="216">ruͤhriſchen Zaͤhne werden laſſen? Oder, haſt du fuͤr</line>
        <line lrx="1185" lry="339" ulx="234" uly="279">dich und deine Melania einen Freybrief, daß euch</line>
        <line lrx="1186" lry="397" ulx="234" uly="340">der unbeſcheidene Tod nicht ehender, als in eurem</line>
        <line lrx="1186" lry="464" ulx="234" uly="382">bereueten, gebeugten und greiſen Alter uͤberraſchen</line>
        <line lrx="1188" lry="522" ulx="235" uly="460">darf? Die Geſchicht kann dir nicht unbekannt ſeyn,</line>
        <line lrx="1190" lry="576" ulx="238" uly="506">weil es eine morgenlaͤndiſche iſt; und wenn du ſie</line>
        <line lrx="1187" lry="641" ulx="240" uly="581">nur fuͤr eine Geſchicht gelten laͤſſeſt, ſo muß dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="709" type="textblock" ulx="239" uly="637">
        <line lrx="1220" lry="709" ulx="239" uly="637">ihr Andenken zittern machen, weil deine Schuld</line>
      </zone>
      <zone lrx="553" lry="765" type="textblock" ulx="240" uly="713">
        <line lrx="553" lry="765" ulx="240" uly="713">nicht ungleich iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="883" type="textblock" ulx="332" uly="825">
        <line lrx="1216" lry="883" ulx="332" uly="825">Auguſtin! ſage mir, heißt das ehrbar wie am</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1911" type="textblock" ulx="211" uly="884">
        <line lrx="1189" lry="948" ulx="241" uly="884">Tage gewandelt? Romanianus, dein treuer Freund,</line>
        <line lrx="1191" lry="1006" ulx="240" uly="945">der beſte Vater, uͤbergiebt deinen Haͤnden den Li⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1065" ulx="241" uly="1000">centius ſeinen geliebten Sohn; in der vaͤterlichen</line>
        <line lrx="1191" lry="1129" ulx="243" uly="1066">Abſicht und Hoffnung, du werdeſt ihn in guten</line>
        <line lrx="1193" lry="1185" ulx="244" uly="1127">Sitten und geſunden Lehren unterrichten, und zus</line>
        <line lrx="1192" lry="1246" ulx="247" uly="1188">einem wuͤrdigen Erben ſeines Hauſes, und zu einem</line>
        <line lrx="1191" lry="1314" ulx="246" uly="1246">nuͤtzlichen Buͤrger des Staates bilden. Wie haͤufig</line>
        <line lrx="1194" lry="1383" ulx="247" uly="1301">ſind die Wohlthaten, ſo aus dieſer Urſache aus ſei⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1433" ulx="245" uly="1367">nen freygebigen Haͤnden dir zufließen? Wie koſtbar</line>
        <line lrx="1198" lry="1490" ulx="247" uly="1416">der anſchwellende Aufwand, mit dem er ſeinen Sohn</line>
        <line lrx="1195" lry="1548" ulx="246" uly="1487">in einem fremden Welttheile auferziehen laͤßt. Heißt</line>
        <line lrx="1193" lry="1609" ulx="247" uly="1551">das die Pflichten ſeines Amtes erfuͤllen, wenn du</line>
        <line lrx="1195" lry="1668" ulx="249" uly="1608">an dem Morgen einen Begriff von guten Lehren,</line>
        <line lrx="1195" lry="1731" ulx="248" uly="1669">von Tugenden in die zarte Seele deines Lehrlings</line>
        <line lrx="1197" lry="1793" ulx="211" uly="1730">einpraͤgeſt, und an dem Abende in ſo laſterhaften</line>
        <line lrx="1198" lry="1850" ulx="252" uly="1789">und uͤppigen Geſellſchaften durch aͤrgerliche Beyſpie⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1911" ulx="250" uly="1847">le das ganze Gebaͤude mit einer Hand niederreißeſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1951" type="textblock" ulx="1171" uly="1906">
        <line lrx="1198" lry="1951" ulx="1171" uly="1906">ſo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="393" type="page" xml:id="s_Gi1052_393">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_393.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="36" lry="1009" type="textblock" ulx="0" uly="856">
        <line lrx="33" lry="949" ulx="0" uly="913">ud,</line>
        <line lrx="36" lry="1009" ulx="0" uly="971">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1074" type="textblock" ulx="0" uly="1033">
        <line lrx="74" lry="1074" ulx="0" uly="1033">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1378" type="textblock" ulx="0" uly="1100">
        <line lrx="35" lry="1130" ulx="0" uly="1100">ten</line>
        <line lrx="41" lry="1198" ulx="0" uly="1161">d</line>
        <line lrx="41" lry="1254" ulx="4" uly="1220">eirenn</line>
        <line lrx="40" lry="1322" ulx="0" uly="1274">ne</line>
        <line lrx="15" lry="1378" ulx="0" uly="1325">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1445" type="textblock" ulx="0" uly="1397">
        <line lrx="70" lry="1445" ulx="0" uly="1397">feſttn</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1871" type="textblock" ulx="0" uly="1462">
        <line lrx="46" lry="1567" ulx="6" uly="1517">Ht</line>
        <line lrx="49" lry="1622" ulx="0" uly="1582">n du</line>
        <line lrx="52" lry="1695" ulx="0" uly="1646">hren,</line>
        <line lrx="54" lry="1757" ulx="0" uly="1702">kiinc</line>
        <line lrx="55" lry="1808" ulx="0" uly="1762">dhofe</line>
        <line lrx="55" lry="1871" ulx="0" uly="1810">Doſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="224" type="textblock" ulx="320" uly="138">
        <line lrx="1131" lry="224" ulx="320" uly="138">Bekehrung des heiligen Auguſtins. 369</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="603" type="textblock" ulx="153" uly="216">
        <line lrx="1217" lry="305" ulx="153" uly="216">65 du mit der andern fruͤhe hatteſt aufgefuͤhret ?</line>
        <line lrx="1177" lry="366" ulx="154" uly="304">Eben, als wenn es nicht Zeit genug waͤre . daß</line>
        <line lrx="1158" lry="424" ulx="156" uly="355">Licentius in ſeinen erwachſenen Jahren, wo er in die</line>
        <line lrx="1132" lry="481" ulx="156" uly="427">Freyheit geſetzet, und dem wachenden Auge ſeines</line>
        <line lrx="1147" lry="541" ulx="156" uly="477">Vaters und der Lehrer entzogen, ausſchweifend und</line>
        <line lrx="1136" lry="603" ulx="156" uly="548">boshaft werde; als wenn die feuerige Jugend noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="662" type="textblock" ulx="109" uly="599">
        <line lrx="1134" lry="662" ulx="109" uly="599">der Lehren und Beyſpiele zu Suͤnden und Laſtern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="723" type="textblock" ulx="155" uly="664">
        <line lrx="1117" lry="723" ulx="155" uly="664">bedoͤrfte; als wenn du nicht wuͤßteſt, daß ſich der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="783" type="textblock" ulx="132" uly="724">
        <line lrx="1119" lry="783" ulx="132" uly="724">Geruch, ſo ein friſches Gefaͤß an ſich gezogen, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1087" type="textblock" ulx="155" uly="789">
        <line lrx="1121" lry="843" ulx="155" uly="789">bald nicht verliere, und die zarte Baͤumgen, wenn</line>
        <line lrx="1119" lry="905" ulx="157" uly="845">ſie ſchon in der Baumſchule ausarten, zu krüppel⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="968" ulx="158" uly="914">haften und unnuͤtzen Misgeburten aufwachſen. Ro⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1029" ulx="159" uly="970">manianus wird aus deinen Haͤnden die Seele ſei⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1087" ulx="160" uly="1035">nes Sohnes, eine wohl geſittete und theuer bezahlte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1155" type="textblock" ulx="155" uly="1095">
        <line lrx="1122" lry="1155" ulx="155" uly="1095">Seele fordern; und du liefereſt ihm einen ausgear⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1206" type="textblock" ulx="162" uly="1156">
        <line lrx="1119" lry="1206" ulx="162" uly="1156">teten, einen uͤppigen, einen wolluͤſtigen, einen ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1267" type="textblock" ulx="157" uly="1216">
        <line lrx="1123" lry="1267" ulx="157" uly="1216">lohrnen Juͤngling zuruͤck, der eine Schande ſeines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1425" type="textblock" ulx="161" uly="1266">
        <line lrx="1123" lry="1344" ulx="164" uly="1266">Hauſes, eine unnuͤtze Laſt des Staates . und ein</line>
        <line lrx="824" lry="1425" ulx="161" uly="1319">Abenteuer der Untugenden geworden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="2025" type="textblock" ulx="166" uly="1458">
        <line lrx="1131" lry="1511" ulx="263" uly="1458">Auguſtin, Auguſtin! heißt das ehrbar gewan⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1573" ulx="167" uly="1518">delt, wenn man an ſeiner Tafel die Handlungen,</line>
        <line lrx="1123" lry="1635" ulx="166" uly="1577">die Maͤngel des Naͤchſten, die Fehltritte ſeines Bru⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1696" ulx="170" uly="1628">ders ſo ungeſtraft von bißigen und ehrenruͤhriſchen</line>
        <line lrx="1133" lry="1752" ulx="170" uly="1700">Zungen durchhecheln laͤßt. Wenn man ſelbſten den</line>
        <line lrx="1121" lry="1815" ulx="172" uly="1759">Stoff zu ſo niedertraͤchtigen und ſeinem Raͤchſten ſo</line>
        <line lrx="1159" lry="1874" ulx="173" uly="1819">nachtheiligen Reden und Urtheilen waͤhlet, die Re⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1933" ulx="173" uly="1866">ligion, die Prieſter zu einem Scherze und Gelaͤch⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="2025" ulx="197" uly="1940">P. Simon Jaͤſtenreden. Aa ter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="394" type="page" xml:id="s_Gi1052_394">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_394.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1204" lry="527" type="textblock" ulx="181" uly="139">
        <line lrx="840" lry="206" ulx="228" uly="139">170 Zweyte Rede.</line>
        <line lrx="1204" lry="285" ulx="225" uly="226">ter des Muthwillens macht? Sind das die guten</line>
        <line lrx="1203" lry="348" ulx="202" uly="278">Lehren, die du einem Alipius, einem Evodius, ei⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="401" ulx="181" uly="340">nem Nebridius, einem Trygetius, die aus Liebe,</line>
        <line lrx="1204" lry="472" ulx="232" uly="409">von deinem Munde Schaͤtze der Weisheit zu ſam⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="527" ulx="235" uly="464">meln, aus einem entlegenen Welttheile uͤber das un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="583" type="textblock" ulx="236" uly="527">
        <line lrx="1210" lry="583" ulx="236" uly="527">treue Element des Meeres dir nachgeſfolget ſind, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="778" type="textblock" ulx="223" uly="590">
        <line lrx="1204" lry="654" ulx="235" uly="590">theuer verkaufeſt? Sind dieſes die guten dehren, die</line>
        <line lrx="1205" lry="713" ulx="236" uly="655">du ihnen einpraͤgeſt, da du die Bluͤhte des aufrika⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="778" ulx="223" uly="713">niſchen Adels in eine Bande der Saͤufer, der Spie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="835" type="textblock" ulx="238" uly="772">
        <line lrx="1212" lry="835" ulx="238" uly="772">ler, der Taͤnzer, der Verſchwender und moͤrderi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="956" type="textblock" ulx="238" uly="838">
        <line lrx="1204" lry="898" ulx="239" uly="838">ſchen Fechter verwandelſt? . . . . . Trygetius muß⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="956" ulx="238" uly="899">te ſeinen Namen haben nennen hoͤren: wie ein Pfeil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1016" type="textblock" ulx="220" uly="958">
        <line lrx="1220" lry="1016" ulx="220" uly="958">kam er aus dem Saale zu mir und Auguſtin ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1504" type="textblock" ulx="232" uly="1019">
        <line lrx="1207" lry="1082" ulx="238" uly="1019">ſchoſſen. Du koͤmmſt eben recht, Trygetiuz, ſagte</line>
        <line lrx="1208" lry="1140" ulx="232" uly="1077">ich zu dieſem verwegenen Juͤnglinge, von dir iſt die</line>
        <line lrx="1206" lry="1195" ulx="239" uly="1142">Rede. Was ſuͤr eine Freude kannſt du an dem</line>
        <line lrx="1207" lry="1256" ulx="244" uly="1201">verderblichen Spiele ſinden? Hat auch das Welt⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1326" ulx="242" uly="1261">auge eine thoͤrichtere Wolluſt, als das Spielen, be⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1377" ulx="244" uly="1318">wunderet? Dort ſtundeſt du mit dem in ſeinem</line>
        <line lrx="1204" lry="1442" ulx="244" uly="1381">Blute gebadeten Evodius an dem Spieltiſche des</line>
        <line lrx="1210" lry="1504" ulx="244" uly="1444">Mahlaͤnders wie eine leb⸗ und ſinnloſe Statue; tief⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="1569" type="textblock" ulx="205" uly="1505">
        <line lrx="1229" lry="1569" ulx="205" uly="1505">ſinnig, heißhungerig, geldgierig, gewinnſuͤchtig hien⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1752" type="textblock" ulx="246" uly="1564">
        <line lrx="1207" lry="1631" ulx="248" uly="1564">gen euere Augen auf einen blinden Stein des be⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1689" ulx="248" uly="1620">truͤgeriſchen Gluͤckes geheftet; wie wahnwitzig warfet</line>
        <line lrx="1206" lry="1752" ulx="246" uly="1688">ihr euere Steine in eueren unwiſſenden Haͤnden um⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="1813" type="textblock" ulx="246" uly="1750">
        <line lrx="1229" lry="1813" ulx="246" uly="1750">her; wie vergeblich aͤngſtigtet ihr euere ganze Den⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1978" type="textblock" ulx="218" uly="1810">
        <line lrx="1201" lry="1871" ulx="218" uly="1810">kungs⸗ und Einbildungskraft auf einen ungewiſſen</line>
        <line lrx="1206" lry="1939" ulx="249" uly="1863">Stein, den der Maylaͤnder blind aus ſeinem Saͤckel</line>
        <line lrx="1204" lry="1978" ulx="1109" uly="1939">zog</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="395" type="page" xml:id="s_Gi1052_395">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_395.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="41" lry="655" type="textblock" ulx="0" uly="244">
        <line lrx="31" lry="275" ulx="0" uly="244">ee</line>
        <line lrx="31" lry="346" ulx="0" uly="299">1i;</line>
        <line lrx="32" lry="404" ulx="0" uly="359">e,/</line>
        <line lrx="37" lry="468" ulx="7" uly="423">ſan⸗</line>
        <line lrx="39" lry="524" ulx="0" uly="494">nl⸗</line>
        <line lrx="40" lry="593" ulx="0" uly="545">d,</line>
        <line lrx="41" lry="655" ulx="0" uly="607">n,N</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="718" type="textblock" ulx="0" uly="660">
        <line lrx="74" lry="718" ulx="0" uly="660">ſi⸗n</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="831" type="textblock" ulx="0" uly="730">
        <line lrx="40" lry="776" ulx="0" uly="730">SPe⸗</line>
        <line lrx="37" lry="831" ulx="0" uly="791">de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1996" type="textblock" ulx="0" uly="913">
        <line lrx="45" lry="963" ulx="2" uly="913">1g</line>
        <line lrx="47" lry="1021" ulx="0" uly="981">n N</line>
        <line lrx="51" lry="1085" ulx="14" uly="1040">ſigt</line>
        <line lrx="53" lry="1146" ulx="0" uly="1096">ſt de⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1196" ulx="26" uly="1163">N</line>
        <line lrx="50" lry="1330" ulx="1" uly="1279">ne</line>
        <line lrx="54" lry="1394" ulx="11" uly="1348">ſenn</line>
        <line lrx="54" lry="1516" ulx="0" uly="1474">e</line>
        <line lrx="58" lry="1579" ulx="0" uly="1526">4 M</line>
        <line lrx="60" lry="1631" ulx="0" uly="1583">6 le</line>
        <line lrx="61" lry="1691" ulx="13" uly="1644">Ganſt</line>
        <line lrx="60" lry="1758" ulx="0" uly="1715">den m</line>
        <line lrx="62" lry="1895" ulx="1" uly="1833">genſe,</line>
        <line lrx="63" lry="1951" ulx="0" uly="1884">nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="895" type="textblock" ulx="0" uly="852">
        <line lrx="44" lry="895" ulx="0" uly="852">hnſß</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="127" type="textblock" ulx="920" uly="103">
        <line lrx="968" lry="127" ulx="920" uly="103">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="646" type="textblock" ulx="182" uly="146">
        <line lrx="1144" lry="205" ulx="319" uly="146">Bekehrung des heiligen Auguſtins. 371</line>
        <line lrx="1186" lry="287" ulx="183" uly="226">zog, als koͤnnte euer ſtrenges Nachdenken die Fi⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="344" ulx="182" uly="287">gur des Steines noch in der Hand des Spielers in</line>
        <line lrx="1171" lry="406" ulx="185" uly="345">jene verwandeln, auf welche ihr tollkuͤhn und auf</line>
        <line lrx="1148" lry="467" ulx="187" uly="406">gerathe wohl die Haͤlfte eures Vermoͤgens geſetzet?</line>
        <line lrx="1149" lry="529" ulx="187" uly="467">Iſt das Suͤndigen nach euren Afterſaͤtzen den Sterb⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="586" ulx="187" uly="535">lichen zu verzeihen; o ſo vergebe ich den andern,</line>
        <line lrx="1150" lry="646" ulx="185" uly="596">wenn ſie einen Theil ihrer Guͤter an andern Wol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="713" type="textblock" ulx="182" uly="656">
        <line lrx="1188" lry="713" ulx="182" uly="656">luͤſten verſchwenden; die Augen weiden ſich an Schoͤn⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="827" type="textblock" ulx="187" uly="712">
        <line lrx="1150" lry="771" ulx="187" uly="712">heiten, die Ohren ergoͤtzen ſchmetternde Stimmen,</line>
        <line lrx="1150" lry="827" ulx="188" uly="775">und das Suͤſſe der Seytenſpiele; der Geſchmack</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="959" type="textblock" ulx="150" uly="838">
        <line lrx="1152" lry="890" ulx="159" uly="838">labet ſich an theueren Getraͤnken und Saͤften, und</line>
        <line lrx="1151" lry="959" ulx="150" uly="890">die gewuͤrzte Speiſen koͤnnen ſelben ſchmackhaft rei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1316" type="textblock" ulx="192" uly="962">
        <line lrx="1150" lry="1014" ulx="192" uly="962">zen. Aber, ſage mir Trygetius, welcher Sinn kann</line>
        <line lrx="1151" lry="1075" ulx="192" uly="1023">ſich an dem Spielen ergoͤtzen? Das Herz kochet von</line>
        <line lrx="1153" lry="1137" ulx="194" uly="1085">tauſend nagenden Leidenſchaften, und die ganze See⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="1200" ulx="199" uly="1140">le lieget, wie auf einer Folter geſpannet; und wa⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1257" ulx="200" uly="1198">rum? Um einen augenblicklichen Verlurf eines hal⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1316" ulx="202" uly="1266">ben und ganzen Vermoͤgens, oder um den Gewinnſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1382" type="textblock" ulx="169" uly="1327">
        <line lrx="1158" lry="1382" ulx="169" uly="1327">eines andern, der von dem untreuen Falle eines blin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1859" type="textblock" ulx="198" uly="1379">
        <line lrx="1159" lry="1439" ulx="205" uly="1379">den, eines ungewiſſen⸗ Steines abhaͤngt; und wenn</line>
        <line lrx="1161" lry="1497" ulx="204" uly="1450">du ihn gewonnen, um ſelben mit einer neuen Be⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="1563" ulx="198" uly="1505">gierde gedoppelt zu verlieren. Denn, welchen Spie⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="1620" ulx="207" uly="1565">ler haſt du reich geſehen? wie gewonnen, ſo zer⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1688" ulx="208" uly="1620">ronnen. Du ſetzeſt alſo dein ganzes Vermoͤgen auf,</line>
        <line lrx="1166" lry="1745" ulx="212" uly="1693">um in einem Augenblicke ein ungluͤcklicher Bettler</line>
        <line lrx="1199" lry="1801" ulx="211" uly="1751">zu werden. Wie zitterte Evodius, da der May⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="1859" ulx="211" uly="1810">laͤnder den blinden Stein aus ſeinem durchworfenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1932" type="textblock" ulx="179" uly="1870">
        <line lrx="1169" lry="1932" ulx="179" uly="1870">Saͤckel zog, auf den er ſchon dreymal ſechshundert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1986" type="textblock" ulx="618" uly="1933">
        <line lrx="1177" lry="1986" ulx="618" uly="1933">Aa⸗ BZechi⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="396" type="page" xml:id="s_Gi1052_396">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_396.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1220" lry="276" type="textblock" ulx="244" uly="133">
        <line lrx="861" lry="196" ulx="244" uly="133">32 8Zßepyte Rede.</line>
        <line lrx="1220" lry="276" ulx="247" uly="219">Zechinen geſetzet; ein Vermoͤgen, ſo er zweenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="402" type="textblock" ulx="246" uly="286">
        <line lrx="1255" lry="344" ulx="248" uly="286">Freunden aus ihrem Saͤckel geborget. Wie toͤdtlich</line>
        <line lrx="1224" lry="402" ulx="246" uly="345">erſchrocken, und hautſchaudernd erblaſſet, nagte er an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="523" type="textblock" ulx="246" uly="405">
        <line lrx="1213" lry="461" ulx="246" uly="405">ſeinen Naͤgeln, da er die zweyte verlohren? Wie ra⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="523" ulx="246" uly="467">ſend und tobend verfluchte er die Steine? Wie hoͤl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="645" type="textblock" ulx="245" uly="525">
        <line lrx="1237" lry="588" ulx="245" uly="525">lenmaͤßig verwuͤnſchte er in den Abgrund den Spie⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="645" ulx="245" uly="590">ler und den Spieltiſch, der ihm die Einkuͤnfte ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1431" type="textblock" ulx="238" uly="650">
        <line lrx="1213" lry="703" ulx="246" uly="650">nes ganzen Jahres verſchlungen? Wer ſollte es glau⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="762" ulx="246" uly="711">ben? Der Zorn brannte noch aus ſeinen Augen,</line>
        <line lrx="1206" lry="824" ulx="244" uly="770">und die Fluͤche geiferten noch um ſeine Lefzen, da</line>
        <line lrx="1207" lry="889" ulx="241" uly="830">er die letzt geborgten Gelder auf den Tiſch warf,</line>
        <line lrx="1209" lry="946" ulx="243" uly="888">um ſie wieder zu verlieren. Und was eueren raſen⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1005" ulx="238" uly="956">den Spielgeiſt noch ſtraͤflicher macht: ich hoͤre,</line>
        <line lrx="1209" lry="1069" ulx="239" uly="1016">der maylaͤndiſche Spieler iſt verheirathet, mit einer</line>
        <line lrx="1206" lry="1128" ulx="240" uly="1078">frommen und tugendhaften Frau vermaͤhlet; zahl⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1191" ulx="239" uly="1138">reich iſt ſeine Familie; und indeſſen, da der freche</line>
        <line lrx="1206" lry="1254" ulx="240" uly="1164">Spieler die Einkuͤnfte ſeines Hauſes auf blinde</line>
        <line lrx="1202" lry="1313" ulx="240" uly="1252">Steine ſetzet; liegt die Bedraͤngte in Thraͤnen, und</line>
        <line lrx="1211" lry="1376" ulx="241" uly="1317">bedaueret mit naſſen Augen die verarmte Weyſen;</line>
        <line lrx="1201" lry="1431" ulx="239" uly="1379">denn, der iſt kein Vater, ſondern ein Moͤrder ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="1494" type="textblock" ulx="238" uly="1436">
        <line lrx="1250" lry="1494" ulx="238" uly="1436">ner Kinder zu nennen: der iſt kein Ehegatte, ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1856" type="textblock" ulx="183" uly="1498">
        <line lrx="1199" lry="1556" ulx="233" uly="1498">dern ein Tyrann ſeines Weibes zu ſchelten, der lieb⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1613" ulx="183" uly="1558">und ſorgenlos das Erbe ſeiner Kinder, und das</line>
        <line lrx="1198" lry="1674" ulx="215" uly="1619">Zugebrachte ſeiner Gemahlinn mit einem blinden</line>
        <line lrx="1199" lry="1737" ulx="234" uly="1673">Wurfe zum Fenſter hinaus ſchleuderet. Man hat</line>
        <line lrx="1196" lry="1796" ulx="232" uly="1746">mir von dieſem maylaͤndiſchen Spieler verſicheret,</line>
        <line lrx="1196" lry="1856" ulx="231" uly="1804">daß er uͤber dreymal ſeine Guͤter verſetzet, und daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1975" type="textblock" ulx="233" uly="1853">
        <line lrx="1196" lry="1955" ulx="233" uly="1853">ſin Silber und Hausgeraͤthe bis auf die Stoffe</line>
        <line lrx="1193" lry="1975" ulx="1100" uly="1926">ſeines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="824" type="textblock" ulx="1355" uly="597">
        <line lrx="1384" lry="631" ulx="1358" uly="597">Uu</line>
        <line lrx="1384" lry="753" ulx="1356" uly="716">tei</line>
        <line lrx="1384" lry="824" ulx="1355" uly="776">li</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="875" type="textblock" ulx="1355" uly="846">
        <line lrx="1384" lry="875" ulx="1355" uly="846">we</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1129" type="textblock" ulx="1356" uly="956">
        <line lrx="1384" lry="997" ulx="1356" uly="956">Ee</line>
        <line lrx="1383" lry="1058" ulx="1357" uly="1030">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="397" type="page" xml:id="s_Gi1052_397">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_397.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="40" lry="457" type="textblock" ulx="0" uly="244">
        <line lrx="39" lry="273" ulx="0" uly="244">enent</line>
        <line lrx="36" lry="340" ulx="0" uly="297">ich</line>
        <line lrx="39" lry="396" ulx="5" uly="369">E</line>
        <line lrx="40" lry="457" ulx="0" uly="421">iett</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="588" type="textblock" ulx="0" uly="534">
        <line lrx="63" lry="588" ulx="0" uly="534">Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="2003" type="textblock" ulx="0" uly="605">
        <line lrx="41" lry="644" ulx="0" uly="605">le i⸗</line>
        <line lrx="43" lry="714" ulx="1" uly="669">Nluu⸗</line>
        <line lrx="39" lry="775" ulx="0" uly="738">len,</line>
        <line lrx="44" lry="893" ulx="8" uly="847">orf</line>
        <line lrx="46" lry="957" ulx="0" uly="911">tnſen</line>
        <line lrx="49" lry="1022" ulx="6" uly="973">hore,</line>
        <line lrx="50" lry="1070" ulx="7" uly="1036">eitet</line>
        <line lrx="49" lry="1142" ulx="8" uly="1092">ſhe⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1203" ulx="10" uly="1151">ſtehe</line>
        <line lrx="50" lry="1255" ulx="10" uly="1217">Nide</line>
        <line lrx="46" lry="1313" ulx="21" uly="1276">d</line>
        <line lrx="51" lry="1386" ulx="0" uly="1339">ſe</line>
        <line lrx="51" lry="1448" ulx="0" uly="1396">rſß</line>
        <line lrx="49" lry="1564" ulx="0" uly="1516">rleb⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1625" ulx="0" uly="1582">Rdas</line>
        <line lrx="56" lry="1688" ulx="0" uly="1646">irden</line>
        <line lrx="22" lry="1750" ulx="1" uly="1722">an</line>
        <line lrx="54" lry="1816" ulx="0" uly="1772">ichent,</line>
        <line lrx="55" lry="1878" ulx="0" uly="1821">dG</line>
        <line lrx="57" lry="1940" ulx="1" uly="1883">Eft</line>
        <line lrx="57" lry="2003" ulx="22" uly="1947">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="197" type="textblock" ulx="336" uly="123">
        <line lrx="1136" lry="197" ulx="336" uly="123">Bekehrung des heiligen Auguſtins. 373</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="280" type="textblock" ulx="140" uly="214">
        <line lrx="1132" lry="280" ulx="140" uly="214">ſeines Weibes verpfaͤndet: daß die unbezahlten Hand⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="586" type="textblock" ulx="161" uly="275">
        <line lrx="1132" lry="344" ulx="161" uly="275">werksleute, und die hungerigen Tagloͤhner Tage lang</line>
        <line lrx="1130" lry="397" ulx="164" uly="335">vor ſeinen Thuͤren ſchmachten, und er Abwege ſu⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="457" ulx="165" uly="398">che, um ihre gerechte Klagen, und ihre dringende</line>
        <line lrx="1164" lry="516" ulx="165" uly="453">Schuldforderungen nicht zu hoͤren. Und dieſes heißt</line>
        <line lrx="1133" lry="586" ulx="164" uly="512">ehrbar, wie an dem Tage, gewandelt? 2 Und dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="702" type="textblock" ulx="139" uly="580">
        <line lrx="1131" lry="635" ulx="139" uly="580">verderbliche Spiel, ſo der Ruin und Untergang ſo</line>
        <line lrx="1134" lry="702" ulx="145" uly="631">anſehnlicher Haͤuſer iſt, ſoll ein ehrbarer Zeitver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="756" type="textblock" ulx="163" uly="702">
        <line lrx="1129" lry="756" ulx="163" uly="702">treib der wohlgeſitteten Jugend ſeyn? Trygetius, du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="821" type="textblock" ulx="158" uly="761">
        <line lrx="1130" lry="821" ulx="158" uly="761">haſt das traurige Ende des Spielers geſehen; wie ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1001" type="textblock" ulx="161" uly="824">
        <line lrx="1129" lry="892" ulx="163" uly="824">wenn dem ungluͤcklichen Maylaͤnder der von ſeinem</line>
        <line lrx="1128" lry="938" ulx="161" uly="885">Verlurſte erboste Evodius den Stahl durch ſeine</line>
        <line lrx="1127" lry="1001" ulx="165" uly="947">Seele gebohret? Viele unerzogene Kinder, eine from⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1098" type="textblock" ulx="146" uly="1004">
        <line lrx="1126" lry="1098" ulx="146" uly="1004">me Gemahlin haͤtte er in einen unverbeſſerlichen Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="654" lry="1121" type="textblock" ulx="166" uly="1073">
        <line lrx="654" lry="1121" ulx="166" uly="1073">tergang geſtuͤrzet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1481" type="textblock" ulx="170" uly="1189">
        <line lrx="1134" lry="1239" ulx="211" uly="1189">Dea ich ſo redete, drang auch der taumelnde</line>
        <line lrx="1130" lry="1300" ulx="170" uly="1251">Alipius hinzu. Und du, Alipius? ſagte ich zu ihm,</line>
        <line lrx="1174" lry="1358" ulx="171" uly="1311">konnteſt mit kaltem Blute deinen Evodius ſich ſchla⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1424" ulx="172" uly="1371">gen ſehen? Du konnteſt mit einem freudigen und</line>
        <line lrx="1130" lry="1481" ulx="171" uly="1430">gutheißenden Gelaͤchter das Blut von ſeiner erblaß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1543" type="textblock" ulx="163" uly="1493">
        <line lrx="1129" lry="1543" ulx="163" uly="1493">ten Leiche fließen ſehen? Der Zweykampf, ſagte der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1843" type="textblock" ulx="169" uly="1542">
        <line lrx="1130" lry="1611" ulx="171" uly="1542">ſtammelnde Alipius, iſt eine ritterliche That; mit</line>
        <line lrx="1130" lry="1663" ulx="169" uly="1613">Blut muß der Schimpf und die Verunbildung aus</line>
        <line lrx="1131" lry="1724" ulx="172" uly="1673">dem Kleide der Ehre eines wackern Juͤnglings ge⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1783" ulx="172" uly="1730">waſchen werden. Was redeſt du, Alipius, erwie⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1843" ulx="172" uly="1792">derte ich ihm? Und dieſes iſt eine ehrbare, eine ade⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1941" type="textblock" ulx="173" uly="1850">
        <line lrx="1136" lry="1941" ulx="173" uly="1850">ſiche That, wegen welcher der Thaͤter in eine Kir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1996" type="textblock" ulx="601" uly="1911">
        <line lrx="1131" lry="1996" ulx="601" uly="1911">Aa 3 che</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="398" type="page" xml:id="s_Gi1052_398">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_398.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="834" lry="197" type="textblock" ulx="228" uly="122">
        <line lrx="834" lry="197" ulx="228" uly="122">374 SZweyte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="278" type="textblock" ulx="235" uly="222">
        <line lrx="1220" lry="278" ulx="235" uly="222">che entflohen, um mit dem Mantel des Heiligthums</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="459" type="textblock" ulx="202" uly="283">
        <line lrx="1210" lry="339" ulx="202" uly="283">eine Verwegenheit zu decken, die eine ganze Stadt</line>
        <line lrx="1213" lry="399" ulx="236" uly="344">an einem verwegenen Morder verfluchet; nach wel⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="459" ulx="239" uly="404">chem die Gerechtigkeit die Haͤnde der Haͤſcher aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="521" type="textblock" ulx="241" uly="464">
        <line lrx="1242" lry="521" ulx="241" uly="464">ſtrecket; und die nach allen Geſetzen auf der Richt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="590" type="textblock" ulx="240" uly="526">
        <line lrx="1210" lry="590" ulx="240" uly="526">ſtatt mit wieder vergoſſenem Blute und einem ſchimpf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="645" type="textblock" ulx="242" uly="585">
        <line lrx="1222" lry="645" ulx="242" uly="585">lichen Tode gerochen wird. Wenn der Zweykampf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="710" type="textblock" ulx="243" uly="645">
        <line lrx="1238" lry="710" ulx="243" uly="645">eine ſo loͤbliche, eine ſo ritterliche That iſt, warum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1628" type="textblock" ulx="212" uly="693">
        <line lrx="1209" lry="761" ulx="234" uly="693">ſcheuet der Moͤrder das Licht? warum wandelt er</line>
        <line lrx="1207" lry="828" ulx="245" uly="758">nicht frey unter den Augen der Menſchen? Einbil⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="891" ulx="220" uly="829">dungen ſind es, Alipius, Griffe der Hoͤlle, um See⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="951" ulx="243" uly="888">len zu rauben, wenn ſie einem erhabenen und ehr⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1026" ulx="241" uly="952">baͤren Gemuͤthe ſo niedertraͤchtige Handlungen ein⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1071" ulx="233" uly="1017">geiſten. Iſt das ehrbar, wenn man ſeine Haͤnde in</line>
        <line lrx="1208" lry="1133" ulx="245" uly="1067">Menſchenblute waͤſcht, uͤber welches mir kein Geſetz,</line>
        <line lrx="1209" lry="1193" ulx="244" uly="1140">auch jenes der Heyden und Barbarn nicht, ein Recht</line>
        <line lrx="1211" lry="1253" ulx="212" uly="1197">zugeſtehet? Heißt das den Flecken der Unbild aus</line>
        <line lrx="1213" lry="1317" ulx="271" uly="1258">em Kleide der Ehren waſchen, wenn man daſſelbe mit</line>
        <line lrx="1212" lry="1377" ulx="248" uly="1318">den unerloͤſchlichen Flecken eines Todtſchlages be⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1440" ulx="226" uly="1376">ſudelt? Heißt das ſeiner beleidigten Ehre Genug⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1499" ulx="245" uly="1445">thuung ſchaffen, wenn man ſich eine Rechenſchaft</line>
        <line lrx="1211" lry="1560" ulx="245" uly="1503">des erloſchenen Lebens bey den zeitlichen und ewigen</line>
        <line lrx="1210" lry="1628" ulx="246" uly="1564">Richterſtuͤlen auf den Hals ziehet? Und, wenn Evo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1682" type="textblock" ulx="208" uly="1625">
        <line lrx="1225" lry="1682" ulx="208" uly="1625">dius in ſeinen Suͤnden waͤre auf dem Kampfplatze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1803" type="textblock" ulx="239" uly="1688">
        <line lrx="1209" lry="1751" ulx="245" uly="1688">geblieben, eine Seele, die mit ſo vieler Wolluſt an</line>
        <line lrx="1208" lry="1803" ulx="239" uly="1751">eurer Tafel, mit ſo vielen Ehrenruͤhrungen unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1864" type="textblock" ulx="243" uly="1809">
        <line lrx="1221" lry="1864" ulx="243" uly="1809">euren Geſpraͤchen, mit ſo vielen Fluͤchen und Schwuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1954" type="textblock" ulx="230" uly="1874">
        <line lrx="1216" lry="1954" ulx="230" uly="1874">ten an dem Spieltiſche, mit einem ſo erhitzten Rach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1990" type="textblock" ulx="1120" uly="1929">
        <line lrx="1207" lry="1990" ulx="1120" uly="1929">geiſte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="399" type="page" xml:id="s_Gi1052_399">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_399.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="35" lry="283" type="textblock" ulx="0" uly="244">
        <line lrx="35" lry="283" ulx="0" uly="244">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1272" type="textblock" ulx="0" uly="302">
        <line lrx="37" lry="342" ulx="0" uly="302">ch</line>
        <line lrx="38" lry="402" ulx="10" uly="366">⸗</line>
        <line lrx="41" lry="465" ulx="11" uly="430">Clk⸗</line>
        <line lrx="44" lry="531" ulx="0" uly="487">Rict</line>
        <line lrx="46" lry="596" ulx="0" uly="550">inm⸗</line>
        <line lrx="48" lry="657" ulx="0" uly="610">inef</line>
        <line lrx="48" lry="714" ulx="0" uly="683">Nkuen</line>
        <line lrx="48" lry="775" ulx="0" uly="739">N</line>
        <line lrx="43" lry="840" ulx="0" uly="796">ſl⸗</line>
        <line lrx="49" lry="908" ulx="0" uly="859">E⸗</line>
        <line lrx="50" lry="967" ulx="1" uly="919">ſ</line>
        <line lrx="52" lry="1023" ulx="0" uly="982">n en</line>
        <line lrx="53" lry="1084" ulx="0" uly="1041">dein</line>
        <line lrx="54" lry="1149" ulx="5" uly="1105">ch⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1211" ulx="0" uly="1164">Dot</line>
        <line lrx="59" lry="1272" ulx="0" uly="1223">an</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1344" type="textblock" ulx="0" uly="1289">
        <line lrx="61" lry="1344" ulx="0" uly="1289">ſbent</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1894" type="textblock" ulx="0" uly="1346">
        <line lrx="62" lry="1404" ulx="0" uly="1346">ge N</line>
        <line lrx="62" lry="1458" ulx="0" uly="1418">Geng</line>
        <line lrx="60" lry="1586" ulx="0" uly="1536">6An</line>
        <line lrx="63" lry="1649" ulx="0" uly="1598">oncre⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1711" ulx="0" uly="1656">mnpfete</line>
        <line lrx="68" lry="1771" ulx="0" uly="1720">luſte</line>
        <line lrx="66" lry="1894" ulx="0" uly="1844">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="955" type="textblock" ulx="187" uly="126">
        <line lrx="1168" lry="198" ulx="309" uly="126">Bekehrung des heiligen Auguſtins. 8 75</line>
        <line lrx="1150" lry="285" ulx="187" uly="201">geiſte auf dem Kampſplatze beſudelt worden; wo</line>
        <line lrx="914" lry="346" ulx="187" uly="270">waͤre dieſe ſchwarze Seele hingefahren?</line>
        <line lrx="1190" lry="464" ulx="224" uly="380">Ich redete noch mit Alipius, da die Melania</line>
        <line lrx="1154" lry="522" ulx="195" uly="452">in das Zimmer trat (traͤufelnd von Schweiß, gluͤ⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="578" ulx="195" uly="512">end von Wolluſt, erſchlagen von dem langen Tanzen</line>
        <line lrx="1157" lry="645" ulx="189" uly="572">warf ſie ſich in einen Lehnſtul; und du Melania, re⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="704" ulx="193" uly="638">dete ich ſie mit einem ernſthaften Blicke an: und du</line>
        <line lrx="1161" lry="771" ulx="195" uly="695">uͤppige Taͤnzerinn! du meyneſt vieleicht auch, du ha⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="826" ulx="196" uly="756">beſt anitzo ehrbar, wie an dem Tage, gewandelt, da</line>
        <line lrx="1163" lry="883" ulx="198" uly="814">du in den Finſterniſſen der Hoͤlle aus einem wolluͤ⸗</line>
        <line lrx="884" lry="955" ulx="201" uly="880">ſtigen Arme in den andern geflogen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1067" type="textblock" ulx="321" uly="998">
        <line lrx="1162" lry="1067" ulx="321" uly="998">Dieſes iſt gewiß auch einer von den finſtern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1130" type="textblock" ulx="156" uly="1057">
        <line lrx="1166" lry="1130" ulx="156" uly="1057">Pfaffen der Chriſten, ſagte Melania. Komm Au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1255" type="textblock" ulx="207" uly="1129">
        <line lrx="1169" lry="1197" ulx="207" uly="1129">guſtin! laß den geiſtlichen Schwaͤtzer plaudern.</line>
        <line lrx="1169" lry="1255" ulx="213" uly="1184">Sie zog Auguſtin bey dem Arme von meiner Seite,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1310" type="textblock" ulx="173" uly="1244">
        <line lrx="1172" lry="1310" ulx="173" uly="1244">ſe ſchleppte ihn in ein Nebenzimmer, die Thuͤre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1676" type="textblock" ulx="215" uly="1304">
        <line lrx="1175" lry="1367" ulx="217" uly="1304">wurde verſchloſſen. Und ich? ich rief Auguſtin nacht</line>
        <line lrx="1174" lry="1428" ulx="219" uly="1367">non in cubilibus &amp; impudicitiis. Und ſeufzete</line>
        <line lrx="1177" lry="1490" ulx="215" uly="1427">zu der Barmherzigkeit. Ach Zuhoͤrer ſeufzet, bethet</line>
        <line lrx="1137" lry="1552" ulx="264" uly="1491">fuͤr Auguſtin und Melania mit mir: ſeufzet,</line>
        <line lrx="1080" lry="1613" ulx="276" uly="1553">ſie bedarfen es mehr als jemals:</line>
        <line lrx="906" lry="1676" ulx="499" uly="1621">Miſerere mei Deus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="866" lry="1793" type="textblock" ulx="531" uly="1732">
        <line lrx="866" lry="1793" ulx="531" uly="1732">% F. Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1982" type="textblock" ulx="566" uly="1896">
        <line lrx="1191" lry="1982" ulx="566" uly="1896">Aa 4 Dritte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="400" type="page" xml:id="s_Gi1052_400">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_400.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1260" lry="444" type="textblock" ulx="215" uly="121">
        <line lrx="817" lry="167" ulx="215" uly="121"> hs * *£</line>
        <line lrx="1260" lry="270" ulx="241" uly="174">W. E , Wl A.α</line>
        <line lrx="1215" lry="354" ulx="240" uly="274">l</line>
        <line lrx="1212" lry="444" ulx="242" uly="350">&amp;α. ασ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1078" type="textblock" ulx="231" uly="867">
        <line lrx="894" lry="944" ulx="542" uly="867">Text, Röm. 13, 18.</line>
        <line lrx="1005" lry="1078" ulx="231" uly="942">Non i in cubilibus &amp; impudicitũs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1225" type="textblock" ulx="234" uly="1051">
        <line lrx="1210" lry="1225" ulx="234" uly="1051">ht in Schlaflammern und uunct</line>
      </zone>
      <zone lrx="849" lry="1327" type="textblock" ulx="593" uly="1254">
        <line lrx="849" lry="1327" ulx="593" uly="1254">Eingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="1463" type="textblock" ulx="304" uly="1377">
        <line lrx="1231" lry="1463" ulx="304" uly="1377">End meine Sittenpredigten haben noch nichts in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1953" type="textblock" ulx="175" uly="1465">
        <line lrx="1208" lry="1538" ulx="348" uly="1465">Auguſtin, Melania und ſeiner muntern Ge⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1596" ulx="348" uly="1521">ſellſchaft gefruchtet? Ja, Zuhoͤrer! ich ſchmaͤuchle</line>
        <line lrx="1186" lry="1646" ulx="221" uly="1588">mir mit einer kleinen Wirkung; denn ich habe Au⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1708" ulx="218" uly="1637">guſtin ſeufzen gehoͤret, ich habe ihn weinen geſehen.</line>
        <line lrx="1184" lry="1773" ulx="216" uly="1701">Kaum hatte der angebrochene Tag den ſchwarzen</line>
        <line lrx="1186" lry="1831" ulx="215" uly="1763">Schleyer der Nacht von der Schlafkammer, in wel⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1929" ulx="175" uly="1823">cher ſich Auguſtinus mit Finer Melania verſchloſſen</line>
        <line lrx="1215" lry="1953" ulx="1080" uly="1906">hatte,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="401" type="page" xml:id="s_Gi1052_401">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_401.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="33" lry="451" type="textblock" ulx="0" uly="234">
        <line lrx="33" lry="451" ulx="0" uly="234">☛☚  e</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1199" type="textblock" ulx="0" uly="1100">
        <line lrx="75" lry="1199" ulx="0" uly="1100">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1750" type="textblock" ulx="0" uly="1513">
        <line lrx="40" lry="1557" ulx="0" uly="1513">Ge</line>
        <line lrx="46" lry="1619" ulx="0" uly="1573">nhe</line>
        <line lrx="46" lry="1676" ulx="0" uly="1635">Au⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1750" ulx="0" uly="1700">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1807" type="textblock" ulx="0" uly="1766">
        <line lrx="76" lry="1807" ulx="0" uly="1766">Nareon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1866" type="textblock" ulx="0" uly="1818">
        <line lrx="47" lry="1866" ulx="0" uly="1818">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="2000" type="textblock" ulx="0" uly="1885">
        <line lrx="45" lry="1937" ulx="0" uly="1885">He</line>
        <line lrx="48" lry="2000" ulx="9" uly="1952">hant,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="288" type="textblock" ulx="170" uly="134">
        <line lrx="1139" lry="218" ulx="348" uly="134">Bekehrung des heiligen Auguſtins. 377</line>
        <line lrx="1139" lry="288" ulx="170" uly="233">hatte, zuruͤckgezogen, ſo riß er ſich aus den mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="353" type="textblock" ulx="168" uly="293">
        <line lrx="1139" lry="353" ulx="168" uly="293">ihm noch umgebundenen Armen los, und ſetzte ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="596" type="textblock" ulx="175" uly="353">
        <line lrx="1140" lry="408" ulx="175" uly="353">an ſeinen Studierpult; denn er mußte noch ſelbigen</line>
        <line lrx="1143" lry="465" ulx="176" uly="409">Tag vor dem zu Mayland anweſenden Kaiſer Va⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="529" ulx="177" uly="463">lentinian, und dem roͤmiſchen Buͤrgermeiſter Bau⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="596" ulx="175" uly="528">tus eine Ehrenrede halten. Aufgeputzet wie ein Halb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="713" type="textblock" ulx="153" uly="590">
        <line lrx="1140" lry="653" ulx="153" uly="590">gott der Heyden in einem prächtigen Zuge ſeiner</line>
        <line lrx="1150" lry="713" ulx="166" uly="658">zahlreichen Freunde und Schuͤler trat er vor den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="769" type="textblock" ulx="175" uly="717">
        <line lrx="1024" lry="769" ulx="175" uly="717">Thron, und redete, wie ein maͤchtiger Cicero.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1632" type="textblock" ulx="175" uly="836">
        <line lrx="1139" lry="891" ulx="187" uly="836">Gelobt, bewundert und kaiſerlich beſchenket kehrte</line>
        <line lrx="1138" lry="950" ulx="177" uly="901">er nach Hauſe zuruͤck. Die muntern Juͤnglinge ſtie⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1010" ulx="176" uly="962">ßen in dem Ruͤckwege auf einen betrunkenen Bett⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1070" ulx="176" uly="1024">ler, der mit ſeinem Bettelſtabe von einer Schaar</line>
        <line lrx="1139" lry="1137" ulx="175" uly="1083">der muthwilligen Buben begleitet, von einem Win⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1197" ulx="179" uly="1137">kel der Straße in den andern taumelte, und ſo</line>
        <line lrx="1140" lry="1254" ulx="178" uly="1201">freudig, wie ein Koͤnig der Sterblichen, jauchzete.</line>
        <line lrx="1139" lry="1328" ulx="178" uly="1258">Voll der Verwunderung redete ihn Auguſtinus an:</line>
        <line lrx="1140" lry="1375" ulx="181" uly="1321">wie iſt es moͤglich, ſagte er zu dem Bettler, daß du</line>
        <line lrx="1152" lry="1435" ulx="176" uly="1370">in dem Abgrunde deines Elendes nur lachen, ich</line>
        <line lrx="1140" lry="1497" ulx="178" uly="1441">will nicht ſagen, ſo jauchzen darfſt? Herr, antwor⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="1558" ulx="178" uly="1501">tete der Bettler, ihr muͤßt noch keinen Begriff von</line>
        <line lrx="1138" lry="1632" ulx="178" uly="1562">der menſchlichen Gluͤckſeligkeit haben, daß ihr mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1677" type="textblock" ulx="164" uly="1624">
        <line lrx="1138" lry="1677" ulx="164" uly="1624">einen Elenden ſcheltet. Noch lang nicht tauſche ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1975" type="textblock" ulx="171" uly="1684">
        <line lrx="1162" lry="1738" ulx="179" uly="1684">meine ſtaubigte Lumpen mit eueren ſchwer verbraͤm.</line>
        <line lrx="1138" lry="1798" ulx="180" uly="1744">ten ſeidenen Kleidern. Wie ſo, fragte Auguſtinus?</line>
        <line lrx="1141" lry="1858" ulx="177" uly="1801">Ich, erwiederte der Bettler ‚ ich bin ein Monarch,</line>
        <line lrx="1139" lry="1918" ulx="171" uly="1865">und ihr ſeyd Sklaven der Welt. Der Landmann</line>
        <line lrx="1135" lry="1975" ulx="550" uly="1928">A a 5 bauet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="402" type="page" xml:id="s_Gi1052_402">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_402.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="844" lry="219" type="textblock" ulx="211" uly="158">
        <line lrx="844" lry="219" ulx="211" uly="158">3278 . Dritte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="292" type="textblock" ulx="236" uly="204">
        <line lrx="1232" lry="292" ulx="236" uly="204">bauet mein Brod; die Hoͤfe der Großen fochen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="603" type="textblock" ulx="237" uly="288">
        <line lrx="1210" lry="351" ulx="238" uly="288">meine Speiſen; aus den Saͤckeln der Reichen ziehe</line>
        <line lrx="1209" lry="420" ulx="238" uly="359">ich meine Einkuͤnfte, mit denen ich mich luſtig ma⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="477" ulx="237" uly="420">che, wie ihr ſehet; die Gaͤrten der Fuͤrſten ſind</line>
        <line lrx="1208" lry="544" ulx="237" uly="475">meine Spaziergaͤnge; große Staͤdte meine Herberge,</line>
        <line lrx="1208" lry="603" ulx="238" uly="540">ſchattigte Fluren meine Liegerſtatt, der geſtirnte Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="724" type="textblock" ulx="223" uly="600">
        <line lrx="1230" lry="674" ulx="238" uly="600">mel meine Decke. Sorgenfrey lege ich mich nieder,</line>
        <line lrx="1226" lry="724" ulx="223" uly="660">und ungekraͤnkt ſtehe ich wiederum auf: und ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="852" type="textblock" ulx="237" uly="719">
        <line lrx="1205" lry="787" ulx="237" uly="719">ſoll nicht froͤhlich und luſtig ſeyn, da ich ruhiger</line>
        <line lrx="1114" lry="852" ulx="240" uly="787">und gluͤckſeliger als Fuͤrſten und Koͤnige, lebe?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1479" type="textblock" ulx="207" uly="915">
        <line lrx="1207" lry="986" ulx="268" uly="915">Seufzend wendete ſich Auguſtinus zu ſeinen ihn</line>
        <line lrx="1209" lry="1049" ulx="231" uly="975">begleitenden Freunden Alipius, Nebridius, Evodius ,</line>
        <line lrx="1209" lry="1110" ulx="236" uly="1041">Trygetius, Licentius und den uͤbrigen, und rief auf:</line>
        <line lrx="1208" lry="1172" ulx="238" uly="1108">Freunde! was iſt dieſes? Dieſer Bettler hatte den</line>
        <line lrx="1206" lry="1234" ulx="238" uly="1170">Himmel auf Erden unſre ſo lang geſehnte und ge⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1296" ulx="239" uly="1219">ſuchte Gluͤckſeligkeit mit ſeinen erbettelten Haͤllern</line>
        <line lrx="1208" lry="1355" ulx="238" uly="1289">erkaufet, die wir mit ſo verſchwenderiſchem Aufwande</line>
        <line lrx="1208" lry="1421" ulx="207" uly="1350">unſres Vermoͤgens, mit ſo marternden Sorgen, mit</line>
        <line lrx="1207" lry="1479" ulx="236" uly="1411">ſo kummervollen Bemuͤhungen, mit ſo langen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="1538" type="textblock" ulx="238" uly="1472">
        <line lrx="1231" lry="1538" ulx="238" uly="1472">bangen Umirrungen bis dieſe Stunde noch nicht er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1847" type="textblock" ulx="215" uly="1537">
        <line lrx="1206" lry="1601" ulx="237" uly="1537">ringen koͤnnen, und vieleicht niemals erringen wer⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1668" ulx="237" uly="1594">den. Wir ſind die Elenden, der Bettler iſt der</line>
        <line lrx="1206" lry="1721" ulx="215" uly="1654">Gluͤckſelige. Hier ſah ich eine Thraͤne von den</line>
        <line lrx="1208" lry="1783" ulx="237" uly="1715">Wangen Auguſtins rollen. O! daß es eine Buß⸗</line>
        <line lrx="730" lry="1847" ulx="238" uly="1794">thraͤne waͤre!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1978" type="textblock" ulx="1097" uly="1918">
        <line lrx="1206" lry="1978" ulx="1097" uly="1918">Aber,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="403" type="page" xml:id="s_Gi1052_403">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_403.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="44" lry="1290" type="textblock" ulx="0" uly="939">
        <line lrx="42" lry="1045" ulx="0" uly="1005">dis,</line>
        <line lrx="43" lry="1107" ulx="0" uly="1061">alft</line>
        <line lrx="43" lry="1166" ulx="0" uly="1128">N</line>
        <line lrx="41" lry="1232" ulx="0" uly="1193">d</line>
        <line lrx="44" lry="1290" ulx="0" uly="1250">ilen</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1358" type="textblock" ulx="0" uly="1297">
        <line lrx="145" lry="1358" ulx="0" uly="1297">ahte. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1791" type="textblock" ulx="0" uly="1368">
        <line lrx="45" lry="1543" ulx="0" uly="1500">,</line>
        <line lrx="49" lry="1598" ulx="0" uly="1561">⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1669" ulx="1" uly="1618">ſtd</line>
        <line lrx="53" lry="1726" ulx="0" uly="1680"> N</line>
        <line lrx="54" lry="1791" ulx="0" uly="1734">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1993" type="textblock" ulx="23" uly="1944">
        <line lrx="59" lry="1993" ulx="23" uly="1944">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="290" type="textblock" ulx="241" uly="138">
        <line lrx="1171" lry="216" ulx="336" uly="138">Bekehrung des heiligen Auguſtins. 3239</line>
        <line lrx="1129" lry="290" ulx="241" uly="204">Aber, wie kann ich dieſe Zaͤhre fuͤr ain Buß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="351" type="textblock" ulx="141" uly="293">
        <line lrx="1131" lry="351" ulx="141" uly="293">chraͤne halten, da Auguſtinus ſich wiederum in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1496" type="textblock" ulx="168" uly="361">
        <line lrx="1130" lry="412" ulx="168" uly="361">gluͤckwuͤnſchende Arme ſeiner Melania wirft, da ſich</line>
        <line lrx="1134" lry="473" ulx="169" uly="415">die geſtrige Geſellſchaft wiederum in bunden Reihen</line>
        <line lrx="1132" lry="532" ulx="170" uly="484">an die wolluͤſtige Tafel ſetzt, da ſie ſich ſo frech und</line>
        <line lrx="1158" lry="598" ulx="168" uly="545">ausgelaſſen, ja, heute frecher und uͤppiger, als geſtern,</line>
        <line lrx="1135" lry="660" ulx="170" uly="606">auffuͤhret? Zuhoͤrer ſie werden begierig ſeyn, zu ver⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="716" ulx="171" uly="659">nehmen, wie Auguſtinus und ſeine Geſellſchaft noch</line>
        <line lrx="1141" lry="783" ulx="172" uly="723">frecher und uͤppiger, als ihr ſie das letztemal in</line>
        <line lrx="1134" lry="839" ulx="173" uly="781">meiner Parabel geſehen, ſich auffuͤhren koͤnnen?</line>
        <line lrx="1136" lry="900" ulx="174" uly="843">Wenn ich mit meinen Erzaͤhlungen euere keuſche</line>
        <line lrx="1139" lry="964" ulx="175" uly="903">Ohren nicht beleidige, wenn ich die Ehrbarkeit nicht</line>
        <line lrx="1137" lry="1027" ulx="177" uly="966">verletze, ſo will ich euch erzaͤhlen, was fuͤr Meiſter⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1083" ulx="176" uly="1032">ſtuͤcke der Bosheit ich gehoͤret. Doch die Pflichten</line>
        <line lrx="1157" lry="1146" ulx="177" uly="1094">eines Redners fordern, das Laſter der Jugend ent⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1204" ulx="181" uly="1145">gegen zu ſetzen, und erſt den ſuͤndigenden, hernach</line>
        <line lrx="1142" lry="1269" ulx="183" uly="1212">den bekehrten Auguſtinus aufzufuͤhren, damit ich</line>
        <line lrx="1145" lry="1323" ulx="186" uly="1273">den maͤchtigen Sieg der Gnade uͤber das in Wol⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1388" ulx="186" uly="1334">luſt ſchlaſende und berauſcht ſchlafende Herz Augu⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1496" ulx="185" uly="1395">ſtins zu unſrem Beyſpiele und zu maſter Nachfolge</line>
      </zone>
      <zone lrx="574" lry="1542" type="textblock" ulx="188" uly="1455">
        <line lrx="574" lry="1542" ulx="188" uly="1455">in Ordnung ſcidere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1983" type="textblock" ulx="191" uly="1530">
        <line lrx="1152" lry="1631" ulx="241" uly="1530">Ihr werdet mir Geneigte, und vieleicht nur allzu</line>
        <line lrx="1194" lry="1692" ulx="191" uly="1636">geneigte Ohren goͤnnen, weil ihr aus meinem Vor⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1751" ulx="196" uly="1694">ſpruche euch ſchmaͤuchelt, auf der Schaubuͤhne der</line>
        <line lrx="1165" lry="1814" ulx="192" uly="1736">Wolluſt reizende Gegenſtaͤnde zu ſehen. O ihr Spin⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1869" ulx="195" uly="1814">nen, die ihr Gift aus den Blumen ſauget, aus de⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1952" ulx="197" uly="1877">nen die Bienen das Hoͤnig ziehen! und die ihr als⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1983" ulx="1070" uly="1946">dann</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="404" type="page" xml:id="s_Gi1052_404">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_404.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="832" lry="203" type="textblock" ulx="221" uly="153">
        <line lrx="832" lry="203" ulx="221" uly="153">380 Oritte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="287" type="textblock" ulx="190" uly="189">
        <line lrx="1199" lry="287" ulx="190" uly="189">dann noch das geſuchte Hoͤnig zum Nachtheil und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="345" type="textblock" ulx="217" uly="291">
        <line lrx="1193" lry="345" ulx="217" uly="291">zur Laͤſterung der Redner, in Gift verwandelt, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="546" type="textblock" ulx="217" uly="350">
        <line lrx="1200" lry="406" ulx="217" uly="350">ihr die Ausdruͤcke in einem Redner tadelt, die ihr</line>
        <line lrx="1211" lry="467" ulx="218" uly="411">ſo hungerig erwartet hattet. Wie?  Kann denn ein</line>
        <line lrx="1206" lry="546" ulx="217" uly="462">Redner das abſcheuliche Laſter mit heiligen, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="592" type="textblock" ulx="219" uly="526">
        <line lrx="1206" lry="592" ulx="219" uly="526">ſchoͤnen Farben malen? O ihr Phariſaͤer! die ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="712" type="textblock" ulx="216" uly="594">
        <line lrx="1191" lry="660" ulx="217" uly="594">Chriſts nachſchleichet, um ihn in ſeinen Worten zu</line>
        <line lrx="1191" lry="712" ulx="216" uly="655">fangen. Soll aber deßwegen ein chriſtlicher Redner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="830" type="textblock" ulx="215" uly="717">
        <line lrx="1192" lry="775" ulx="215" uly="717">euere Bosheiten unbeſtrafet verſchweigen, weil er ſie</line>
        <line lrx="1189" lry="830" ulx="215" uly="777">nicht anders als mit ihren natuͤrlichen Farben kann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="893" type="textblock" ulx="212" uly="836">
        <line lrx="1215" lry="893" ulx="212" uly="836">malen? Wenn ſich euere angebliche Heiligkeit nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="954" type="textblock" ulx="194" uly="894">
        <line lrx="1190" lry="954" ulx="194" uly="894">ſchaͤmet, ſo haͤßliche Werke zu uͤben, ſoll der Red⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1015" type="textblock" ulx="213" uly="958">
        <line lrx="1210" lry="1015" ulx="213" uly="958">ner eine phariſaͤiſche Aergerniß befuͤrchten, die ſchimpf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1079" type="textblock" ulx="209" uly="1019">
        <line lrx="1191" lry="1079" ulx="209" uly="1019">lichen Thaten eueren Augen vorzulegen, eueren Oh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1134" type="textblock" ulx="176" uly="1080">
        <line lrx="1204" lry="1134" ulx="176" uly="1080">ren zu wiederholen, mit denen euere Bosheit nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1381" type="textblock" ulx="210" uly="1140">
        <line lrx="1187" lry="1196" ulx="212" uly="1140">der That noch pralet? Schweiget, dieſes ſind Kunſt⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1260" ulx="210" uly="1201">griffe euerer Verſchlagenheit: ihr wollet dem Red⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1315" ulx="212" uly="1261">ner den Mund ſtopfen, euch oͤffentlich zu Schande</line>
        <line lrx="1186" lry="1381" ulx="211" uly="1321">zu machen. Das Gift ſchadet nicht, wo ein Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1502" type="textblock" ulx="209" uly="1383">
        <line lrx="1205" lry="1448" ulx="210" uly="1383">gengift gereichet wird. Nur jenen kann es ſchaden,</line>
        <line lrx="1194" lry="1502" ulx="209" uly="1439">die das Gift nehmen, aber das Gegengift ausſchla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1684" type="textblock" ulx="208" uly="1503">
        <line lrx="1182" lry="1580" ulx="208" uly="1503">gen. Was boͤffentlich geſchiehet, kann man oͤffentlich</line>
        <line lrx="1181" lry="1622" ulx="208" uly="1566">beſtrafen. Goͤnnet mir alſo immer auch heute ge⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1684" ulx="209" uly="1609">neigte Ohren; du aber, o maͤchtige Gnade! wirſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1742" type="textblock" ulx="179" uly="1684">
        <line lrx="1206" lry="1742" ulx="179" uly="1684">die vauliniſche Warnungen: Laſſet uns ehrbar /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1867" type="textblock" ulx="208" uly="1736">
        <line lrx="1179" lry="1810" ulx="208" uly="1736">wie an dem Tage, nicht in Schlafkammern</line>
        <line lrx="1178" lry="1867" ulx="209" uly="1808">und Unzucht wandeln, auf meiner Zunge ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1953" type="textblock" ulx="208" uly="1869">
        <line lrx="1216" lry="1953" ulx="208" uly="1869">kraͤftiger machen „daß ſie ſo vieles in meinen Zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1981" type="textblock" ulx="1055" uly="1931">
        <line lrx="1177" lry="1981" ulx="1055" uly="1931">hoͤrern,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="405" type="page" xml:id="s_Gi1052_405">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_405.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="35" lry="1324" type="textblock" ulx="0" uly="1226">
        <line lrx="35" lry="1265" ulx="0" uly="1226">Ned⸗</line>
        <line lrx="35" lry="1324" ulx="0" uly="1289">nde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="213" type="textblock" ulx="354" uly="135">
        <line lrx="1205" lry="213" ulx="354" uly="135">Bekehrung des heiligen Auguſtins. 3,8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="347" type="textblock" ulx="180" uly="213">
        <line lrx="1184" lry="289" ulx="180" uly="213">hoͤrern, als in den Herzen Auguſtins und der Mela⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="347" ulx="180" uly="293">nia, wirken. Meine Abſichten ſind heilig, evange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="405" type="textblock" ulx="156" uly="353">
        <line lrx="1149" lry="405" ulx="156" uly="353">liſch, wenn ſchon meine Ausdruͤcke minder, als hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1250" type="textblock" ulx="171" uly="418">
        <line lrx="970" lry="468" ulx="181" uly="418">lig, euch ſcheinen werden. Vernehmet ſie.</line>
        <line lrx="830" lry="688" ulx="473" uly="614">Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1146" lry="861" ulx="171" uly="770">Dre ſaß Melania; verzeihet mir, wenn ich zu</line>
        <line lrx="1139" lry="886" ulx="282" uly="836">meinem Vorhaben die Wolluſt ſchildere; frech,</line>
        <line lrx="1138" lry="948" ulx="178" uly="891">buhleriſch, reizend ſaß ſie da, wie der unbehutſame</line>
        <line lrx="1154" lry="1011" ulx="177" uly="950">Penſel des Malers die Juno zur Seite des Jupi⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1068" ulx="175" uly="1020">ters ſetzt. Ein Fruͤhling der Blumen lachte von</line>
        <line lrx="1141" lry="1133" ulx="176" uly="1080">ihrem Haupte, mit Kleinodien durchflochten, wie die</line>
        <line lrx="1137" lry="1189" ulx="178" uly="1137">Blumen in den Mayentagen mit vielfaͤrbigen Thau⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1250" ulx="177" uly="1195">tropfen beſpritzet ſind, und immerfort die Augen ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1376" type="textblock" ulx="177" uly="1260">
        <line lrx="1141" lry="1317" ulx="177" uly="1260">res Auguſtinus zu bezaubern; die gepuderten Haare</line>
        <line lrx="1174" lry="1376" ulx="177" uly="1319">waren in Ringe und Ketten geflochten, und mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1497" type="textblock" ulx="170" uly="1378">
        <line lrx="1160" lry="1432" ulx="170" uly="1378">praͤchtigen Baͤndern durchwunden, um das gefan⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1497" ulx="173" uly="1441">gene Herz Auguſtins in unaufloͤslichen Feſſeln zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1914" type="textblock" ulx="175" uly="1501">
        <line lrx="1138" lry="1554" ulx="175" uly="1501">halten, und taͤglich enger zu verſtricken; auf dem</line>
        <line lrx="1140" lry="1617" ulx="177" uly="1562">glatten Spiegel der frechen Stirne bruͤſtete ſich die</line>
        <line lrx="1138" lry="1675" ulx="179" uly="1619">Unverſchaͤmtheit, und belebte alle Umſitzende mit glei⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1734" ulx="181" uly="1679">cher Ungezogenheit: aus den ſchmachtenden Augen</line>
        <line lrx="1137" lry="1796" ulx="181" uly="1735">funkelte ein Feuer, ſo dem wolluͤſtigen Auguſtin bis</line>
        <line lrx="1135" lry="1854" ulx="179" uly="1797">in das Eingeweide brennete, und den ganzen Zun⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1914" ulx="176" uly="1861">der der Geilheit in lodernde Flammen aufwehete:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="406" type="page" xml:id="s_Gi1052_406">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_406.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1213" lry="400" type="textblock" ulx="232" uly="137">
        <line lrx="1047" lry="186" ulx="612" uly="137">Dritte Rede.</line>
        <line lrx="1212" lry="278" ulx="241" uly="223">auf den mit Venusmilch aus Glaͤſern, mit Purpur⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="344" ulx="241" uly="285">ſchminke aus Schachteln gemiſchten Wangen lache⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="400" ulx="232" uly="347">ten die Roſen mit Lilien gemengt, und die verloh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="466" type="textblock" ulx="242" uly="403">
        <line lrx="1254" lry="466" ulx="242" uly="403">ren ſchoͤn angebrachte Schoͤnpflaͤſtergen mußten, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="522" type="textblock" ulx="244" uly="470">
        <line lrx="1237" lry="522" ulx="244" uly="470">der ſchwarze Schatten, die Farben erhoͤhen, um die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="590" type="textblock" ulx="220" uly="530">
        <line lrx="1214" lry="590" ulx="220" uly="530">Augen zu entzuͤcken: die blutroth angeſtrichene Lip⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="647" type="textblock" ulx="245" uly="592">
        <line lrx="1241" lry="647" ulx="245" uly="592">pen luden zu verwegenen Kuͤſſen ein, die itzt ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="762" type="textblock" ulx="246" uly="634">
        <line lrx="1214" lry="716" ulx="247" uly="634">ſanfter Seufzer, „itzt ein viel ſchwaͤtzendes Ach, itzt</line>
        <line lrx="1215" lry="762" ulx="246" uly="713">ein viel bedeutendes Caromio bewegten. Den mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="838" type="textblock" ulx="235" uly="774">
        <line lrx="1246" lry="838" ulx="235" uly="774">Milch gewaſchenen Hals umſchlungen Perlenſchnuͤre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1011" type="textblock" ulx="246" uly="833">
        <line lrx="1214" lry="896" ulx="246" uly="833">auf bunden Baͤndern genaͤhet, um die Zaͤrte der</line>
        <line lrx="1214" lry="954" ulx="247" uly="896">Haut zu erhoͤhen; ſie verlohren ſich uͤber den unbe⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1011" ulx="247" uly="959">deckten Buſen, welcher Wolluſt ſpielete, oder der nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="1073" type="textblock" ulx="216" uly="1012">
        <line lrx="1251" lry="1073" ulx="216" uly="1012">mit durchſichtigem Gewebe bedecket die verfuͤhrten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1324" type="textblock" ulx="215" uly="1082">
        <line lrx="1216" lry="1137" ulx="248" uly="1082">Augen aufmerkſamer reizete; dort an dem eng ge⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1201" ulx="238" uly="1142">ſchnuͤrten Bruſtſtuͤcke, um die ſchlanke Bildung des</line>
        <line lrx="1215" lry="1259" ulx="251" uly="1206">Koͤrpers zu erheben; dort wurden ſie mit einem ge⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1324" ulx="215" uly="1265">ſchlungenen Knoten an einem angeheften Blumen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="1385" type="textblock" ulx="253" uly="1325">
        <line lrx="1248" lry="1385" ulx="253" uly="1325">ſtraus angebunden, um Herz auf Herz zu binden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1723" type="textblock" ulx="231" uly="1383">
        <line lrx="1218" lry="1437" ulx="251" uly="1383">Die mit reichen Armbaͤndern umkroͤnte Haͤnde zau⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1499" ulx="231" uly="1448">berten mit Faͤchern durch die wolluͤſtige Seelen, um</line>
        <line lrx="1217" lry="1564" ulx="253" uly="1494">die Herzen in Sklavenfeſſeln zu den wohlgebauten</line>
        <line lrx="1219" lry="1653" ulx="252" uly="1562">und in bunden Baͤndern gefaͤtſchten Fußen unauſſteh⸗</line>
        <line lrx="738" lry="1723" ulx="255" uly="1625">lich mederzubeugen. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1931" type="textblock" ulx="256" uly="1718">
        <line lrx="1217" lry="1804" ulx="297" uly="1718">An dieſem Baue der Eitelkeit und Wolluſt wa⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1871" ulx="256" uly="1796">ren koͤſtliche Stunden an dem Nachttiſche bey dem</line>
        <line lrx="1218" lry="1931" ulx="256" uly="1877">verraͤtheriſchen Spiegel, und unter den Haͤnden der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="2005" type="textblock" ulx="1026" uly="1931">
        <line lrx="1221" lry="2005" ulx="1026" uly="1931">beſchaff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="737" type="textblock" ulx="1234" uly="722">
        <line lrx="1241" lry="737" ulx="1234" uly="722">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="817" type="textblock" ulx="1365" uly="540">
        <line lrx="1384" lry="817" ulx="1365" uly="540">=ẽ  — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="946" type="textblock" ulx="1365" uly="838">
        <line lrx="1384" lry="946" ulx="1365" uly="838">—,— 800—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="998" type="textblock" ulx="1371" uly="972">
        <line lrx="1384" lry="998" ulx="1371" uly="972">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="407" type="page" xml:id="s_Gi1052_407">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_407.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="61" lry="830" type="textblock" ulx="0" uly="740">
        <line lrx="61" lry="769" ulx="10" uly="740">It</line>
        <line lrx="61" lry="830" ulx="0" uly="791">lte</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1585" type="textblock" ulx="0" uly="859">
        <line lrx="36" lry="894" ulx="0" uly="859">N</line>
        <line lrx="36" lry="956" ulx="3" uly="915">te</line>
        <line lrx="43" lry="1090" ulx="1" uly="1045">rten</line>
        <line lrx="44" lry="1152" ulx="0" uly="1109">e</line>
        <line lrx="44" lry="1269" ulx="0" uly="1232">n</line>
        <line lrx="43" lry="1330" ulx="2" uly="1295">lunet⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1391" ulx="0" uly="1354">binden⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1457" ulx="0" uly="1419">e N</line>
        <line lrx="47" lry="1520" ulx="0" uly="1476">U</line>
        <line lrx="52" lry="1585" ulx="0" uly="1534">Koren</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1648" type="textblock" ulx="0" uly="1587">
        <line lrx="58" lry="1648" ulx="0" uly="1587">ſeh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1830" type="textblock" ulx="0" uly="1786">
        <line lrx="58" lry="1830" ulx="0" uly="1786">uſt e</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2020" type="textblock" ulx="0" uly="1905">
        <line lrx="60" lry="1956" ulx="0" uly="1905">te de</line>
        <line lrx="60" lry="2020" ulx="7" uly="1967">Uſhie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="468" type="textblock" ulx="177" uly="135">
        <line lrx="1180" lry="206" ulx="340" uly="135">Bekehrung des beiligen Augnſtins. 383</line>
        <line lrx="1144" lry="280" ulx="177" uly="228">beſchaͤfftigten Kammerdocken verſchwendet. Wunde⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="346" ulx="177" uly="288">ret ihr, wenn dieſe Bilder der Eitelkeit (denn die</line>
        <line lrx="1151" lry="402" ulx="178" uly="349">uͤbrige Geſellinnen waren nicht ehrbarer gekleidet;</line>
        <line lrx="1147" lry="468" ulx="178" uly="410">was ſage ich, ehrbarer? Ihr wiſſet, zu was die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="527" type="textblock" ulx="161" uly="472">
        <line lrx="1145" lry="527" ulx="161" uly="472">Eiferſucht der Mode das andere Geſchlecht verlei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="647" type="textblock" ulx="177" uly="533">
        <line lrx="1168" lry="582" ulx="180" uly="533">tet? Um die Wette waren die Angeſichter geſchmin⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="647" ulx="177" uly="593">ket, und die Koͤrper entbloͤßet, um einander die An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="712" type="textblock" ulx="152" uly="655">
        <line lrx="1149" lry="712" ulx="152" uly="655">bether zu ſtehlen) wunderet ihr, ſage ich, wenn dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="956" type="textblock" ulx="178" uly="717">
        <line lrx="1146" lry="771" ulx="178" uly="717">Bilder der Wolluſt die feuerige Jugend in Flam⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="836" ulx="181" uly="780">men geſetzet, und der ungezogenen Geſellſchaft die</line>
        <line lrx="1149" lry="890" ulx="180" uly="837">Zunge geloͤſet? Sie haben ſie aufgeloͤſet, und unter</line>
        <line lrx="1146" lry="956" ulx="183" uly="893">ſo aͤrgerlichen Ausdruͤcken haben ſie ihre Bosheiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1015" type="textblock" ulx="154" uly="959">
        <line lrx="1172" lry="1015" ulx="154" uly="959">erzaͤhlet, daß ſelbe zu gedenken, minder zu erzaͤhlen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1744" type="textblock" ulx="184" uly="1021">
        <line lrx="1162" lry="1078" ulx="184" uly="1021">die Ehrbarkeit geſtattet. Wie der Kriegsheld, der</line>
        <line lrx="1149" lry="1138" ulx="185" uly="1077">auf blutigen Schlachtfeldern Palmen geaͤrntet, und</line>
        <line lrx="1152" lry="1198" ulx="188" uly="1132">reiche Beuten den Feinden abgejaget ‚ſeine Helden⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1267" ulx="190" uly="1203">thaten mit praleriſchem Ruhme zergliederet, und</line>
        <line lrx="1153" lry="1317" ulx="190" uly="1260">von den Zuhoͤrern Verwunderung, Lob und Hoch⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1378" ulx="191" uly="1314">ſchaͤtzung foeͤrderet; ſo haben dieſe Soͤhne der Fin⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1447" ulx="193" uly="1384">ſterniſſen ſich ihrer Hoͤllenthaten geruͤhmet; ſie haben</line>
        <line lrx="1156" lry="1500" ulx="193" uly="1446">die verwelkten Kraͤnze der Unſchuld, die abgedorrten</line>
        <line lrx="1196" lry="1562" ulx="194" uly="1505">Reiſer der verfuͤhrten Tugend, als Siegeszeichen in</line>
        <line lrx="1190" lry="1623" ulx="188" uly="1568">dem Triumphe der Bosheit umhergezogen; und un⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1682" ulx="200" uly="1629">ter klatſchenden Haͤnden wurden die verwegene</line>
        <line lrx="1159" lry="1744" ulx="197" uly="1680">Streiche bewundert und belohnet, mit denen ſie als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1883" type="textblock" ulx="202" uly="1743">
        <line lrx="1161" lry="1840" ulx="203" uly="1743">ſo vielen tollkuͤhnen Siegen die entwichene Nacht</line>
        <line lrx="508" lry="1883" ulx="202" uly="1803">entheiliget. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="622" lry="1853" type="textblock" ulx="589" uly="1842">
        <line lrx="622" lry="1853" ulx="589" uly="1842">. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1997" type="textblock" ulx="1078" uly="1940">
        <line lrx="1160" lry="1997" ulx="1078" uly="1940">We</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="408" type="page" xml:id="s_Gi1052_408">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_408.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1207" lry="653" type="textblock" ulx="190" uly="146">
        <line lrx="873" lry="206" ulx="195" uly="146">384 Dritte Rede.</line>
        <line lrx="1207" lry="286" ulx="307" uly="219">Wo biſt du geſtern hingekommen, ergieng die</line>
        <line lrx="1203" lry="346" ulx="231" uly="292">Frage an den Alipius (vergeben ſie mir, Zuhoͤrer!</line>
        <line lrx="1203" lry="405" ulx="231" uly="349">wenn ich dieſe Schaubuͤhne der verdammten Wol⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="484" ulx="190" uly="412">luſt entwerfe; ich werde niemal den Vorhang der</line>
        <line lrx="1204" lry="528" ulx="215" uly="469">Ehrbarkeit, den dieſe Wolluͤſtlinge ſo aͤrgerlich zer⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="591" ulx="211" uly="532">reißen, von ihren Erzaͤhlungen entfernen) ich, ſagte</line>
        <line lrx="1203" lry="653" ulx="231" uly="599">Alipius, habe meine Goͤttinn nach Haus begleitet;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="711" type="textblock" ulx="231" uly="660">
        <line lrx="1247" lry="711" ulx="231" uly="660">ich war Kammerdiener und Kammerjungfer. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="800" type="textblock" ulx="222" uly="717">
        <line lrx="1203" lry="800" ulx="222" uly="717">durch die geſchloſſene Fenſterlaæden hell einbrechende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="852" type="textblock" ulx="230" uly="773">
        <line lrx="1231" lry="852" ulx="230" uly="773">Sonne erinnerte mich erſt, daß ich noch nichts ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="494" lry="898" type="textblock" ulx="223" uly="844">
        <line lrx="494" lry="898" ulx="223" uly="844">ſchlafen haͤtte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="1077" type="textblock" ulx="228" uly="960">
        <line lrx="1245" lry="1014" ulx="304" uly="960">Und du, tapferer Kriegsmann Evodius, wo biſt</line>
        <line lrx="1214" lry="1077" ulx="228" uly="1023">du hingerathen? Ich war beſtellet, antwortete er,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1136" type="textblock" ulx="232" uly="1079">
        <line lrx="1200" lry="1136" ulx="232" uly="1079">an eine ungangbare Thuͤre des Hauſes war ich be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1203" type="textblock" ulx="232" uly="1136">
        <line lrx="1212" lry="1203" ulx="232" uly="1136">ſtellet; ich klopfte leis, ich ſeufzete, ich raͤuſperte;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1322" type="textblock" ulx="198" uly="1207">
        <line lrx="1198" lry="1259" ulx="198" uly="1207">lang, ſehr lang mußte ich warten, bis ſich die</line>
        <line lrx="1196" lry="1322" ulx="232" uly="1268">Thuͤre oͤffnete; ich hatte ſchon den Dolch in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="1444" type="textblock" ulx="234" uly="1327">
        <line lrx="1236" lry="1382" ulx="235" uly="1327">Hand, ſelben der Untreuen in ihre ſchwarze Bruſt</line>
        <line lrx="1199" lry="1444" ulx="234" uly="1391">zu ſtoßen; aber ihr reizender Anblick entwaffnete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1508" type="textblock" ulx="229" uly="1453">
        <line lrx="1033" lry="1508" ulx="229" uly="1453">mich, wir wurden die alte guten Freunde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1628" type="textblock" ulx="306" uly="1553">
        <line lrx="1216" lry="1628" ulx="306" uly="1553">Und du Kriegsheld Trygetius „ was fuͤr einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1931" type="textblock" ulx="232" uly="1630">
        <line lrx="1194" lry="1686" ulx="233" uly="1630">Sieg haſt du erfochten? Mir iſt es ungluͤcklich er⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1750" ulx="232" uly="1692">gangen: ich mußte erſt durch den geheiligten Eid⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1806" ulx="233" uly="1754">ſchwur, der Stolzen meine Hand ehelich zu reichen,</line>
        <line lrx="1192" lry="1868" ulx="233" uly="1811">ihr ſteinernes Herz erweichen. Und den Schwur</line>
        <line lrx="1192" lry="1931" ulx="233" uly="1876">wirſt du halten, fragte der ſcherzende Evodius? .. ..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="509" type="textblock" ulx="1373" uly="226">
        <line lrx="1384" lry="509" ulx="1373" uly="226">— — — — 2—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1193" type="textblock" ulx="1293" uly="1145">
        <line lrx="1384" lry="1193" ulx="1293" uly="1145">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="672" type="textblock" ulx="1361" uly="653">
        <line lrx="1372" lry="672" ulx="1361" uly="653">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="759" type="textblock" ulx="1358" uly="724">
        <line lrx="1377" lry="759" ulx="1358" uly="724">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="876" type="textblock" ulx="1305" uly="788">
        <line lrx="1384" lry="827" ulx="1305" uly="788">in</line>
        <line lrx="1384" lry="876" ulx="1317" uly="841">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1068" type="textblock" ulx="1355" uly="900">
        <line lrx="1376" lry="938" ulx="1357" uly="900">in</line>
        <line lrx="1384" lry="1000" ulx="1356" uly="971">Nen</line>
        <line lrx="1384" lry="1068" ulx="1355" uly="1022">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1368" type="textblock" ulx="1352" uly="1338">
        <line lrx="1383" lry="1368" ulx="1352" uly="1338">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1439" type="textblock" ulx="1342" uly="1383">
        <line lrx="1384" lry="1439" ulx="1342" uly="1383">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1625" type="textblock" ulx="1353" uly="1455">
        <line lrx="1383" lry="1498" ulx="1353" uly="1455">eiſe</line>
        <line lrx="1384" lry="1566" ulx="1355" uly="1521">nß</line>
        <line lrx="1383" lry="1625" ulx="1355" uly="1583">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1807" type="textblock" ulx="1362" uly="1694">
        <line lrx="1384" lry="1807" ulx="1362" uly="1757">le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1859" type="textblock" ulx="1341" uly="1823">
        <line lrx="1384" lry="1859" ulx="1341" uly="1823">i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="409" type="page" xml:id="s_Gi1052_409">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_409.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="40" lry="1203" type="textblock" ulx="0" uly="972">
        <line lrx="39" lry="1082" ulx="8" uly="1048">et,</line>
        <line lrx="37" lry="1133" ulx="10" uly="1096">be</line>
        <line lrx="40" lry="1203" ulx="0" uly="1166">erte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1322" type="textblock" ulx="2" uly="1286">
        <line lrx="36" lry="1322" ulx="2" uly="1286"> N</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1449" type="textblock" ulx="0" uly="1331">
        <line lrx="71" lry="1386" ulx="0" uly="1331">Nt</line>
        <line lrx="88" lry="1449" ulx="0" uly="1409">fſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="1685" type="textblock" ulx="0" uly="1590">
        <line lrx="37" lry="1627" ulx="0" uly="1590">ſten</line>
        <line lrx="39" lry="1685" ulx="17" uly="1657">l⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="1821" type="textblock" ulx="0" uly="1777">
        <line lrx="38" lry="1821" ulx="0" uly="1777">chen</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1879" type="textblock" ulx="1" uly="1828">
        <line lrx="77" lry="1879" ulx="1" uly="1828">ot</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="2003" type="textblock" ulx="18" uly="1958">
        <line lrx="42" lry="2003" ulx="18" uly="1958">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="278" type="textblock" ulx="165" uly="129">
        <line lrx="1147" lry="188" ulx="318" uly="129">Bekehrung des heiligen Auguſtins. 285</line>
        <line lrx="1136" lry="278" ulx="165" uly="190">Aſt man denn auch verbunden einen Schwur im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="337" type="textblock" ulx="139" uly="279">
        <line lrx="1145" lry="337" ulx="139" uly="279">Dunkeln, einen Schwur der berauſchten Liebe zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="515" type="textblock" ulx="165" uly="341">
        <line lrx="1134" lry="396" ulx="165" uly="341">halten? Das koͤnnen die Scrupulanten thun, ant⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="452" ulx="167" uly="401">wortete der Spoͤtter, fuͤr die Soldaten nuͤtzen die</line>
        <line lrx="717" lry="515" ulx="168" uly="468">Scrupel nichts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="758" type="textblock" ulx="163" uly="578">
        <line lrx="1133" lry="634" ulx="236" uly="578">Und du Nebridius, wo biſt/ du umgefahren?</line>
        <line lrx="1135" lry="702" ulx="164" uly="648">Ich bin nach Haus gegangen, die dienſtbare Toch⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="758" ulx="163" uly="709">ter meines Wirthes hat mich an der Thuͤre empfan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="824" type="textblock" ulx="125" uly="770">
        <line lrx="1130" lry="824" ulx="125" uly="770">gen . . . . Sie wird doch nicht allein ſo lang an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="941" type="textblock" ulx="162" uly="825">
        <line lrx="1130" lry="880" ulx="162" uly="825">der Thuͤre auf mich gewartet haben: ſie hat mich</line>
        <line lrx="1129" lry="941" ulx="163" uly="890">in mein Schlafzimmer begleitet; ein Dutzend Zechi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1003" type="textblock" ulx="125" uly="954">
        <line lrx="1130" lry="1003" ulx="125" uly="954">nen hat ſie in ſelbem noch Wartgelt empfangen; ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1188" type="textblock" ulx="164" uly="1014">
        <line lrx="1129" lry="1063" ulx="164" uly="1014">haͤtte um ein anderes Duzend noch laͤnger bey mir</line>
        <line lrx="1130" lry="1153" ulx="164" uly="1076">gewachet, wenn die Sonne uns nicht geſchieden</line>
        <line lrx="857" lry="1188" ulx="165" uly="1128">haͤtte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1307" type="textblock" ulx="239" uly="1258">
        <line lrx="1130" lry="1307" ulx="239" uly="1258">Und du, Licentius, wo haſt du dein Gluͤck ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1429" type="textblock" ulx="127" uly="1300">
        <line lrx="1129" lry="1368" ulx="144" uly="1300">macht? (die Reihe kam an dieſen Juͤngling) Ich,</line>
        <line lrx="1151" lry="1429" ulx="127" uly="1377">ſagte er, ich mußte eine halbe Stunde lang loben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1552" type="textblock" ulx="164" uly="1438">
        <line lrx="1129" lry="1491" ulx="164" uly="1438">eine halbe Stunde lang auf den Knien liegen, ich</line>
        <line lrx="1129" lry="1552" ulx="165" uly="1502">mußte ſeufzen, ich mußte Thraͤnen vergießen, ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1677" type="textblock" ulx="142" uly="1556">
        <line lrx="1139" lry="1613" ulx="142" uly="1556">mußte verſprechen, ich mußte Gold glaͤnzen laſſen,</line>
        <line lrx="1130" lry="1677" ulx="168" uly="1611">ich mußte den gezuͤckten Saͤbel auf meine verzwei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1975" type="textblock" ulx="168" uly="1675">
        <line lrx="1132" lry="1733" ulx="170" uly="1675">felnde Bruſt ſetzen, bis ich eine Geſaͤlligkeit von</line>
        <line lrx="1131" lry="1795" ulx="170" uly="1741">dem ſchamhaften und ſproͤden Maͤdgen errungen. Li⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1869" ulx="169" uly="1805">centius wurde als ein Dummer verlachet, und als</line>
        <line lrx="1114" lry="1914" ulx="168" uly="1861">ein Zaghafter verhoͤhnet.</line>
        <line lrx="1133" lry="1975" ulx="180" uly="1896">P. Simon Faſtenreden. Bb Und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="410" type="page" xml:id="s_Gi1052_410">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_410.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="888" lry="189" type="textblock" ulx="225" uly="133">
        <line lrx="888" lry="189" ulx="225" uly="133">286 Dritte Rede. H“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="325" type="textblock" ulx="155" uly="207">
        <line lrx="1214" lry="260" ulx="159" uly="207">. Und du Maylaͤnder! Mir war es gelungen: der⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="325" ulx="155" uly="271">Herr war verreiſet, die Frau erwartete meiner, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="463" type="textblock" ulx="229" uly="333">
        <line lrx="1215" lry="383" ulx="230" uly="333">ich wurde, wie der Herr im Hauſe, bedienet. Der</line>
        <line lrx="1248" lry="463" ulx="229" uly="390">Mann hat den Strohewittwerdienſt mit Hoͤrnern be⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="608" type="textblock" ulx="215" uly="444">
        <line lrx="1208" lry="511" ulx="215" uly="444">zahlet. Mit einem lauten Gelaͤchter kroͤnte er die⸗</line>
        <line lrx="877" lry="608" ulx="231" uly="499">ſes Vekenntniß ſeines Ehebruches.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="693" type="textblock" ulx="311" uly="592">
        <line lrx="1224" lry="693" ulx="311" uly="592">Pfuy, ſagte Auguſtinus, „dieſe Ausſchweifungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="939" type="textblock" ulx="227" uly="701">
        <line lrx="1205" lry="757" ulx="227" uly="701">haſſe ich. Denn Auguſtinus war nicht ſo boshaft,</line>
        <line lrx="1205" lry="815" ulx="229" uly="764">wie ſeine luͤderliche Geſellen; er war noch mit dem</line>
        <line lrx="1206" lry="880" ulx="227" uly="825">Gifte des Manes angeſtecket; er ſah den Eheſtand</line>
        <line lrx="1205" lry="939" ulx="229" uly="884">nur fuͤr ein ungeheiligtes Band an; doch wollte er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1060" type="textblock" ulx="226" uly="947">
        <line lrx="1206" lry="1002" ulx="226" uly="947">auch nicht, wie dieſe wilde Bienen von einer Blu⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1060" ulx="226" uly="1008">me zur andern ſchwaͤrmen, das jungfraͤuliche Kleinod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1307" type="textblock" ulx="225" uly="1066">
        <line lrx="1205" lry="1123" ulx="228" uly="1066">zu verunehren. Er hatte ſich in Afrika die Mela⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1185" ulx="227" uly="1131">nia zu einer Beyſchlaͤferinnn gewaͤhlet; er belohnte</line>
        <line lrx="1204" lry="1251" ulx="225" uly="1192">ihre wolluͤſtige Bemuͤhung mit einer Treue, die der</line>
        <line lrx="1203" lry="1307" ulx="225" uly="1254">ehelichen nicht ungleich; und mangelte beyder Wil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1364" type="textblock" ulx="225" uly="1316">
        <line lrx="1212" lry="1364" ulx="225" uly="1316">len nichts, als das unaufloͤsliche Band, ſo Augu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1794" type="textblock" ulx="193" uly="1376">
        <line lrx="1202" lry="1430" ulx="193" uly="1376">ſtinus fuͤr unertraͤglich hielt, weil er die Wolluſt fuͤr</line>
        <line lrx="1200" lry="1488" ulx="219" uly="1437">einen von der Natur gebilligten Zeitvertreib der feue⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1550" ulx="225" uly="1500">rigen Jugend achtete. Irrige Begriffe, die den Au⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1613" ulx="225" uly="1560">guſtinus in ſeinen Ketzerbanden gebunden hielten.</line>
        <line lrx="1199" lry="1673" ulx="223" uly="1623">Doch weit niedertraͤchtigere Begriffe hatten ſeine</line>
        <line lrx="1198" lry="1736" ulx="223" uly="1682">Schuͤler. Sie ſetzten ihren Ruhm in dem, von</line>
        <line lrx="1196" lry="1794" ulx="223" uly="1745">einem Gegenſtande zu dem andern berauſchet, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1855" type="textblock" ulx="224" uly="1805">
        <line lrx="1214" lry="1855" ulx="224" uly="1805">brennend von Geilheit, umzutaumeln, wie ihr erſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1990" type="textblock" ulx="220" uly="1863">
        <line lrx="1195" lry="1955" ulx="220" uly="1863">gehoret. Das waren Siegesthaten, wenn ſie eine</line>
        <line lrx="1191" lry="1990" ulx="1112" uly="1931">Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1139" type="textblock" ulx="1367" uly="498">
        <line lrx="1384" lry="1139" ulx="1367" uly="498">,=, = iEWwÄ—— — — — — 2— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1261" type="textblock" ulx="1373" uly="1224">
        <line lrx="1384" lry="1261" ulx="1373" uly="1224">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="411" type="page" xml:id="s_Gi1052_411">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_411.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="41" lry="1390" type="textblock" ulx="0" uly="671">
        <line lrx="33" lry="708" ulx="0" uly="671">en</line>
        <line lrx="29" lry="769" ulx="0" uly="724">ſt,</line>
        <line lrx="28" lry="823" ulx="0" uly="794">dn</line>
        <line lrx="34" lry="895" ulx="0" uly="848">ud</line>
        <line lrx="34" lry="949" ulx="0" uly="915">e6</line>
        <line lrx="37" lry="1012" ulx="2" uly="972">B.</line>
        <line lrx="39" lry="1072" ulx="0" uly="1033">ined</line>
        <line lrx="38" lry="1134" ulx="0" uly="1090">ll⸗</line>
        <line lrx="37" lry="1207" ulx="1" uly="1159">hu</line>
        <line lrx="39" lry="1259" ulx="0" uly="1223"> de</line>
        <line lrx="40" lry="1321" ulx="0" uly="1280">Wi⸗</line>
        <line lrx="41" lry="1390" ulx="0" uly="1346">ugu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1454" type="textblock" ulx="0" uly="1402">
        <line lrx="41" lry="1454" ulx="0" uly="1402">ffn</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1516" type="textblock" ulx="6" uly="1462">
        <line lrx="70" lry="1516" ulx="6" uly="1462">ſie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="2000" type="textblock" ulx="0" uly="1527">
        <line lrx="40" lry="1570" ulx="0" uly="1527">A⸗</line>
        <line lrx="45" lry="1638" ulx="0" uly="1595">ten.</line>
        <line lrx="46" lry="1701" ulx="0" uly="1643">ſn</line>
        <line lrx="47" lry="1750" ulx="25" uly="1720">n</line>
        <line lrx="45" lry="1839" ulx="2" uly="1785">,</line>
        <line lrx="17" lry="1889" ulx="0" uly="1848">r</line>
        <line lrx="47" lry="1948" ulx="0" uly="1900">in</line>
        <line lrx="45" lry="2000" ulx="18" uly="1965">U</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="203" type="textblock" ulx="328" uly="106">
        <line lrx="1155" lry="203" ulx="328" uly="106">Bekehrung des heiligen Auguſtins. 387</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="781" type="textblock" ulx="171" uly="228">
        <line lrx="1178" lry="291" ulx="171" uly="228">Unſchuld verfuͤhrten, wenn ſie eine ſtandhafte mit</line>
        <line lrx="1170" lry="353" ulx="173" uly="291">falſchen Schwuͤren und Verheißungen uͤberwunden,</line>
        <line lrx="1186" lry="413" ulx="175" uly="351">wenn ſie eine geſetzte Tugend mit luͤgneriſchen Thraͤ⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="474" ulx="177" uly="414">nen geſchwaͤchet. Kein Ort war zu heilig, wo ſie</line>
        <line lrx="1155" lry="539" ulx="178" uly="465">nicht ihre Gaene ausſtellten; ; denn auch in die</line>
        <line lrx="1155" lry="598" ulx="176" uly="536">Chriſtentempel flogen dieſe Raͤuber, um einfaͤltige</line>
        <line lrx="1155" lry="660" ulx="178" uly="597">Tauben zu fangen. Sie meynten, der Sieg ſey ſo</line>
        <line lrx="1156" lry="719" ulx="181" uly="657">glorwuͤrdiger, wenn ſie eine langwiderſtandene Tu⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="781" ulx="180" uly="718">gend gefaͤllet. Sie wußten vor den wachſamen Au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="841" type="textblock" ulx="172" uly="780">
        <line lrx="1175" lry="841" ulx="172" uly="780">gen der Aeltern ihre teufliſche Abſichten, wie Kinder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1633" type="textblock" ulx="176" uly="842">
        <line lrx="1157" lry="900" ulx="180" uly="842">des Lichtes, unter der Maske der Eingezogenheit</line>
        <line lrx="1156" lry="963" ulx="176" uly="903">und Ehrbarkeit zu verſtecken, um einen freyen Zu⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1024" ulx="182" uly="966">gang des Hauſes ſich aufzuſchließen, und durch den</line>
        <line lrx="1159" lry="1085" ulx="182" uly="1027">Fall der betrogenen Tochter die Aeltern in groͤßere</line>
        <line lrx="1160" lry="1144" ulx="183" uly="1088">Verzweiflung zu ſtuͤrzen; und die Raͤnke wurden</line>
        <line lrx="1159" lry="1207" ulx="187" uly="1149">fuͤr Meiſterſtuͤcke und Heldenſtreiche bewundert, und</line>
        <line lrx="1160" lry="1263" ulx="189" uly="1209">belobet. Die ungluͤckliche, die untroͤſtlich weinende</line>
        <line lrx="1162" lry="1327" ulx="188" uly="1269">Tochter wurde hernach als eine errungene Beute in</line>
        <line lrx="1160" lry="1390" ulx="189" uly="1330">ihren Geſellſchaften, wie in einem Triumphe umge⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1451" ulx="190" uly="1389">fuͤhret, und ihr Elend als eine Strafe ihrer Einfalt</line>
        <line lrx="1162" lry="1507" ulx="191" uly="1451">belachet. Die geheiligte Ehebette waren vor dieſen</line>
        <line lrx="1164" lry="1570" ulx="191" uly="1511">Geyern nicht ſicher; Geyer, die dem verletzten Ehe⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1633" ulx="192" uly="1567">gatten das fuͤr die geraubte Ehre ſeines Weibes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1692" type="textblock" ulx="182" uly="1632">
        <line lrx="1164" lry="1692" ulx="182" uly="1632">blutende Herz durchfraſſen, und noch ſeine Verun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1816" type="textblock" ulx="196" uly="1688">
        <line lrx="1185" lry="1754" ulx="196" uly="1688">ehrung und Beſchimpfung als Sieges zeichen ihrer</line>
        <line lrx="1166" lry="1816" ulx="197" uly="1753">großen Thaten mit Hohn und Gelaͤchter umhertru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1875" type="textblock" ulx="165" uly="1811">
        <line lrx="1168" lry="1875" ulx="165" uly="1811">gen. Ja ſo tollkuͤhne waren ſie, ihre vermeſſene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1982" type="textblock" ulx="199" uly="1871">
        <line lrx="1170" lry="1935" ulx="199" uly="1871">Schwerter zu wetzen, um die Klagen der gerechten</line>
        <line lrx="1175" lry="1982" ulx="615" uly="1929">Bb 2 Ei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="412" type="page" xml:id="s_Gi1052_412">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_412.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1213" lry="326" type="textblock" ulx="237" uly="137">
        <line lrx="838" lry="194" ulx="237" uly="137">388⁸ Dritte Rede.</line>
        <line lrx="1213" lry="265" ulx="239" uly="214">ferſucht des gekraͤnkten Ehemannes in ſeinem</line>
        <line lrx="1212" lry="326" ulx="238" uly="275">Blute zu erſticken, und die geraubte Ehre noch mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="389" type="textblock" ulx="238" uly="328">
        <line lrx="1251" lry="389" ulx="238" uly="328">dem Blute einer Mordthat zu beflecken. Zuhoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="512" type="textblock" ulx="237" uly="397">
        <line lrx="1211" lry="455" ulx="237" uly="397">rer! haͤttet ihr die boshaften Ausdruͤcke ihrer frechen</line>
        <line lrx="1211" lry="512" ulx="237" uly="460">Erzaͤhlungen und ihres unverſchaͤmten Ruhmes ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="570" type="textblock" ulx="236" uly="519">
        <line lrx="1218" lry="570" ulx="236" uly="519">hoͤret, oder erlaubte es mir der geheiligte Ort, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="630" type="textblock" ulx="237" uly="582">
        <line lrx="1211" lry="630" ulx="237" uly="582">Sprache der Wolluſt nachzureden; ich weis, ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="694" type="textblock" ulx="236" uly="642">
        <line lrx="1233" lry="694" ulx="236" uly="642">kalter Schauer wuͤrde euere Adern durchfahren, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="820" type="textblock" ulx="214" uly="703">
        <line lrx="1211" lry="756" ulx="236" uly="703">mit einem gerechten Abſcheue wuͤrden ſich euere See⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="820" ulx="214" uly="766">len vor dem Laſter der Wolluſt entſetzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1610" type="textblock" ulx="225" uly="888">
        <line lrx="1203" lry="940" ulx="307" uly="888">Ihr werdet fragen, was haſt du denn gethan,</line>
        <line lrx="1206" lry="997" ulx="233" uly="947">da du ſolche Graͤuel und Abenteuere der Bosheit</line>
        <line lrx="1204" lry="1061" ulx="233" uly="1009">gehoͤret? Ach! oft, ſehr oft habe ich meine Ohren</line>
        <line lrx="1202" lry="1122" ulx="232" uly="1062">zugedruͤcket; haͤufige, beſtaͤndige Thraͤnen floßen von</line>
        <line lrx="1200" lry="1180" ulx="231" uly="1128">meinen Augen, die mir verbothen den Graͤuel zu ſe⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1246" ulx="225" uly="1192">hen: der gerechte Schmerz band die Zunge, ſtumm</line>
        <line lrx="1199" lry="1304" ulx="230" uly="1251">ſchluchzete und ſeufzete ich noch, da eine anſehnliche</line>
        <line lrx="1197" lry="1366" ulx="231" uly="1313">Matron (die tiefeſte Betruͤbniß war auf ihrem An⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1431" ulx="229" uly="1375">geſichte verbreitet, und man ſah die Furchen der</line>
        <line lrx="1203" lry="1491" ulx="226" uly="1430">Zaͤhren auf ihren abgekuͤmmerten Wangen eingegra⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1548" ulx="227" uly="1497">ben) mit einigen jungen Rittern in den Saal trat.</line>
        <line lrx="1194" lry="1610" ulx="226" uly="1557">So, wie ein wahres oder eingebildetes Geſpenſt eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1673" type="textblock" ulx="224" uly="1618">
        <line lrx="1152" lry="1673" ulx="224" uly="1618">in der Wolluſt erſoffene, und in einer raſenden Luſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1736" type="textblock" ulx="206" uly="1675">
        <line lrx="1205" lry="1736" ulx="206" uly="1675">barkeit jauchende Geſellſchaft in lebloſe Bildſaͤulen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1798" type="textblock" ulx="222" uly="1741">
        <line lrx="1212" lry="1798" ulx="222" uly="1741">verwandelt; ſo ſinnlos und betaͤubet ſaßen Auguſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1965" type="textblock" ulx="166" uly="1796">
        <line lrx="1194" lry="1852" ulx="166" uly="1796">nnus, Melania, und alle afrikaniſche Juͤnglinge auf</line>
        <line lrx="1190" lry="1917" ulx="220" uly="1864">den Anblick dieſer ehrwuͤrdigen Mutter da; denn es</line>
        <line lrx="1186" lry="1965" ulx="1121" uly="1916">war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="942" type="textblock" ulx="1375" uly="628">
        <line lrx="1384" lry="942" ulx="1375" uly="628">— — -8 ——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="413" type="page" xml:id="s_Gi1052_413">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_413.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="27" lry="764" type="textblock" ulx="0" uly="297">
        <line lrx="18" lry="333" ulx="0" uly="297">t</line>
        <line lrx="23" lry="461" ulx="0" uly="420">en</line>
        <line lrx="24" lry="528" ulx="3" uly="492">Ne</line>
        <line lrx="25" lry="579" ulx="5" uly="543">e</line>
        <line lrx="27" lry="702" ulx="0" uly="668">nd</line>
        <line lrx="25" lry="764" ulx="0" uly="732">l⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="1023" type="textblock" ulx="0" uly="915">
        <line lrx="34" lry="1023" ulx="0" uly="976">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="1652" type="textblock" ulx="176" uly="148">
        <line lrx="1158" lry="213" ulx="308" uly="148">Bekehrung des heiligen Auguſtins. 389</line>
        <line lrx="1145" lry="287" ulx="177" uly="230">war Monica, die ihrem Sohne von Afrika bis nach</line>
        <line lrx="1144" lry="349" ulx="179" uly="293">Europa, von Karthago bis nach Rom, von Rom</line>
        <line lrx="1146" lry="407" ulx="176" uly="347">bis nach Mayland nachfolgete. Die bedraͤngte Mut⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="478" ulx="182" uly="409">ter Auguſtins war es, und ſein wohlgerathener</line>
        <line lrx="1146" lry="530" ulx="182" uly="476">Bruder Navigius war einer der begleitenden Ritter.</line>
        <line lrx="1144" lry="593" ulx="182" uly="533">Die Zunge klebte dem Auguſtin an dem Gaumen,</line>
        <line lrx="1143" lry="656" ulx="178" uly="598">das kindliche Blut drang zu dem Herzen, und ei⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="713" ulx="177" uly="659">ner Leiche nicht ungleich blaſſete das Angeſicht; die</line>
        <line lrx="1142" lry="784" ulx="179" uly="715">Ehrfurcht gegen ſeine fromme und treue Mutter, das</line>
        <line lrx="1142" lry="837" ulx="179" uly="783">ſchuldige Gewiſſen, weil er die beſte der Muͤtter</line>
        <line lrx="1141" lry="899" ulx="180" uly="842">betrogen, kaͤmpften in ſeiner kindlichen Seele; und</line>
        <line lrx="1171" lry="957" ulx="181" uly="906">alle Mitſchuldige zitterten, als waͤre ihnen das Blut</line>
        <line lrx="1139" lry="1019" ulx="180" uly="967">abgelaſſen. Was nicht ein boͤſes Gewiſſen kann. O!</line>
        <line lrx="1140" lry="1085" ulx="178" uly="1028">wenn doch der Vater in unſren Zeiten nicht aus</line>
        <line lrx="1165" lry="1143" ulx="180" uly="1089">Afrika nach Europa ſegelte; nein, nur ſei⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1199" ulx="182" uly="1141">nem verdaͤchtigen Sohne von einem Zimmer,</line>
        <line lrx="1140" lry="1261" ulx="182" uly="1210">von einem Hauſe in das andere folgete! O!</line>
        <line lrx="1173" lry="1323" ulx="181" uly="1268">wenn eine fromme Mutter nicht von Rom nach</line>
        <line lrx="1142" lry="1385" ulx="181" uly="1326">Mayland; nein, nur von ihrem Schlafgemache bis</line>
        <line lrx="1146" lry="1446" ulx="181" uly="1393">an die Thuͤre des Hauſes, oder an das Fenſter der</line>
        <line lrx="1142" lry="1504" ulx="180" uly="1455">dunkeln Kammer ihrer Tochter nachſchliche; wuͤrden</line>
        <line lrx="1143" lry="1598" ulx="181" uly="1512">ihre buhleriſchen Kinder minder betreten, munder ver⸗</line>
        <line lrx="476" lry="1652" ulx="182" uly="1572">wirret daſtehen 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1984" type="textblock" ulx="184" uly="1695">
        <line lrx="1144" lry="1749" ulx="253" uly="1695">Monica die heilige Mutter war die erſte, ſo⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1809" ulx="186" uly="1751">ihren Mund, und den Umſitzenden die betaͤubten</line>
        <line lrx="1144" lry="1874" ulx="184" uly="1817">Ohren oͤffnete; Baͤche von Zaͤhren beſtaͤrketen die</line>
        <line lrx="1149" lry="1929" ulx="185" uly="1874">maͤchtige muͤtterliche Stimme. Und du mein ge⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1984" ulx="590" uly="1937">Bb 3 liebter,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="414" type="page" xml:id="s_Gi1052_414">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_414.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1384" lry="1490" type="textblock" ulx="198" uly="135">
        <line lrx="1331" lry="208" ulx="219" uly="135">390 Dritte Rede.</line>
        <line lrx="1208" lry="264" ulx="223" uly="208">liebter, mein mit einem Meere der bittern Thraͤnen</line>
        <line lrx="1208" lry="323" ulx="198" uly="274">beweinter Sohn Auguſtin! und du darfſt deiner Mut⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="390" ulx="226" uly="337">ter ſagen, du wolleſt nur deinen Freund an das l⸗.</line>
        <line lrx="1331" lry="446" ulx="225" uly="397">fer begleiten, und du darfſt ſie Naͤchte lang an dem</line>
        <line lrx="1360" lry="519" ulx="228" uly="458">Uſer auf ihren Knien fuͤr dich bethend liegen laſ⸗</line>
        <line lrx="1326" lry="573" ulx="223" uly="516">ſen? und ſo betruͤgeriſch uͤber die untreuen Fluten des</line>
        <line lrx="1205" lry="630" ulx="249" uly="582">Neeres ſegeln? War dieſe Melania dein Freund,</line>
        <line lrx="1204" lry="693" ulx="228" uly="641">den du zu dem Ufer, den du bis Rom, und von</line>
        <line lrx="1202" lry="753" ulx="229" uly="697">Rom nach Mahland mußteſt begleiten? O mein</line>
        <line lrx="1202" lry="821" ulx="230" uly="765">Sohn! wie oft, wie oft haſt du dieſes treue Herz deiner</line>
        <line lrx="1384" lry="881" ulx="229" uly="815">Mutter mit einem muttermoͤrderiſchen Dolche durch⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="942" ulx="230" uly="884">ſtoßen? O wie viele Stroͤme der Zaͤhren haſt du</line>
        <line lrx="1384" lry="1005" ulx="228" uly="943">aus dieſen vom Weinen ertrockneten Augen gepreſſet?</line>
        <line lrx="1382" lry="1065" ulx="230" uly="1010">Suͤnd dieſes die Werke der Lehren, die ich deiner</line>
        <line lrx="1204" lry="1124" ulx="229" uly="1071">zarten Seele in der Kindheit eingepraͤget? Iſt die⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1186" ulx="230" uly="1132">ſes der Lohn der ſchlafloſen Raͤchte, die ich zu dei⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1258" ulx="230" uly="1193">ner Erziehung verwendet? Iſt dieſes die Erfuͤllung</line>
        <line lrx="1200" lry="1307" ulx="229" uly="1254">ſo heiliger Verheißungen, die du den heißen Thraͤ⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1366" ulx="231" uly="1317">nen deiner Mutter gabeſt? In den Armen einer</line>
        <line lrx="1203" lry="1427" ulx="230" uly="1377">niedertraͤchtigen Beyſchlaͤferinn, aus deinem Vater⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1490" ulx="230" uly="1433">lande entfliehen? Schaaren von Soͤhnen aus dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1681" type="textblock" ulx="230" uly="1496">
        <line lrx="1255" lry="1553" ulx="231" uly="1496">Schooße ihrer Aeltern entreißen, und ſie durch ein</line>
        <line lrx="1384" lry="1620" ulx="231" uly="1559">aͤrg liches Beyſpiel auf der ſchaͤndlichen Bahne der .</line>
        <line lrx="1384" lry="1681" ulx="230" uly="1619">Laſter, der Wolluſt, der Ueppigkeit mit dir dahin H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1964" type="textblock" ulx="225" uly="1681">
        <line lrx="1384" lry="1738" ulx="230" uly="1681">in ein zeitliches und ewiges Verderben, wie einen</line>
        <line lrx="1199" lry="1796" ulx="229" uly="1740">anwachſenden Schneeballen zu waͤlzen? O Auguſtin!</line>
        <line lrx="1197" lry="1857" ulx="229" uly="1802">O mein geliebter Sohn! Ich verlange von dir nichts,</line>
        <line lrx="1199" lry="1917" ulx="225" uly="1863">als daß du chriſtlich, als daß du ehrbar, als daß</line>
        <line lrx="1196" lry="1964" ulx="1089" uly="1927">du</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="415" type="page" xml:id="s_Gi1052_415">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_415.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="52" lry="2000" type="textblock" ulx="0" uly="722">
        <line lrx="26" lry="760" ulx="0" uly="722">in</line>
        <line lrx="25" lry="821" ulx="0" uly="786">er</line>
        <line lrx="33" lry="889" ulx="0" uly="845">ch⸗</line>
        <line lrx="36" lry="1019" ulx="0" uly="966">ſt!</line>
        <line lrx="39" lry="1072" ulx="0" uly="1035">ier</line>
        <line lrx="36" lry="1130" ulx="3" uly="1092">die⸗</line>
        <line lrx="39" lry="1195" ulx="0" uly="1153">d⸗</line>
        <line lrx="39" lry="1259" ulx="0" uly="1219">ſg</line>
        <line lrx="42" lry="1379" ulx="12" uly="1342">ee</line>
        <line lrx="44" lry="1445" ulx="0" uly="1405">bate⸗</line>
        <line lrx="41" lry="1572" ulx="0" uly="1520">ein</line>
        <line lrx="44" lry="1625" ulx="0" uly="1587">eder</line>
        <line lrx="46" lry="1693" ulx="0" uly="1643">dohin</line>
        <line lrx="48" lry="1756" ulx="10" uly="1711">einen</line>
        <line lrx="47" lry="1827" ulx="0" uly="1763">ſn</line>
        <line lrx="46" lry="1877" ulx="2" uly="1832">nice⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1942" ulx="0" uly="1886">N</line>
        <line lrx="52" lry="2000" ulx="31" uly="1956">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="277" type="textblock" ulx="195" uly="142">
        <line lrx="1170" lry="191" ulx="372" uly="142">Bekehrung des heiligen Auguſtins. 301r</line>
        <line lrx="1169" lry="277" ulx="195" uly="214">du tugendhaft vor den Augen der Welt wandeiſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="392" type="textblock" ulx="158" uly="278">
        <line lrx="1166" lry="339" ulx="158" uly="278">Fordere ich zu vieles von dir? Forderet nicht dieſes</line>
        <line lrx="1168" lry="392" ulx="184" uly="340">der Adel deines Gebluͤtes, die Gaben deines frey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="463" type="textblock" ulx="201" uly="402">
        <line lrx="1169" lry="463" ulx="201" uly="402">gebigen Gottes? Und kann es nicht fordern deine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="521" type="textblock" ulx="188" uly="461">
        <line lrx="1165" lry="521" ulx="188" uly="461">dich ſo liebende Mutter? Forderet es nicht der Wohl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="706" type="textblock" ulx="199" uly="523">
        <line lrx="1168" lry="583" ulx="199" uly="523">ſtand deines Amtes, und eines rechtſchaffenen Buͤr⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="645" ulx="199" uly="557">gers dieſer Welt? Auguſtinus bebete; denn ſeis</line>
        <line lrx="1048" lry="706" ulx="200" uly="637">ſchuldiges Gewiſſen machte ihn unentſchloſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1622" type="textblock" ulx="199" uly="740">
        <line lrx="1167" lry="823" ulx="301" uly="740">Und du Melania! ſagte die fromme und ehr⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="888" ulx="199" uly="828">wuͤrdige Monica zu dem verſteinerten Weibe: und</line>
        <line lrx="1167" lry="950" ulx="203" uly="893">du entehreſt ſo niedertraͤchtig dein Geſchlecht? Ein</line>
        <line lrx="1168" lry="1012" ulx="202" uly="954">Geſchlecht, dem die Schamroͤthe, Eingezogenheit</line>
        <line lrx="1167" lry="1072" ulx="203" uly="1006">und Ehrbarkeit ſollte eigen ſeyn? Und du, wie ei⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1130" ulx="204" uly="1076">ne luͤderliche Metze, wie ein gemeines Weib, wie</line>
        <line lrx="1171" lry="1191" ulx="210" uly="1137">eine unverſchaͤmte Phrynne haͤltſt du meinen Augu⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1252" ulx="208" uly="1196">ſtin in deinen wolluͤſtigen Armen zuruͤck, und be⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1316" ulx="207" uly="1259">zauberſt durch deine freche Schmaͤucheleyen eine</line>
        <line lrx="1169" lry="1377" ulx="208" uly="1319">Vernunſt, die zu hoͤhern Begriffen erſchaffen? O</line>
        <line lrx="1172" lry="1437" ulx="210" uly="1383">Weib! wie kriechend haſt du um einen dich ernie⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1497" ulx="209" uly="1444">drigenden Beyſchlaf das Kleinod deiner Jungfrau⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1565" ulx="209" uly="1502">ſchaft verſchleuderet? Welchen unerloͤſchlichen Schand⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1622" ulx="210" uly="1563">flecken hat dieſe verbothene Frucht (hier deutete ſie auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="1682" type="textblock" ulx="212" uly="1628">
        <line lrx="1250" lry="1682" ulx="212" uly="1628">den Adeodatus, denn dieſer ſaß auch ſchon an der—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1980" type="textblock" ulx="212" uly="1684">
        <line lrx="1181" lry="1742" ulx="214" uly="1684">Tafel, damit er von der Kindheit an der Wolluſt</line>
        <line lrx="1218" lry="1804" ulx="212" uly="1746">gewoͤhne) dem Glanze deiner Familie und der Ehre</line>
        <line lrx="1176" lry="1863" ulx="212" uly="1809">deines Hauſes eingedruͤcket? Wie luͤderlich haſt du</line>
        <line lrx="1209" lry="1924" ulx="213" uly="1869">die Zierde unſers Geſchlechtes, die ſo ſchoͤne Tugend</line>
        <line lrx="1191" lry="1980" ulx="679" uly="1935">Bb 4 der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="416" type="page" xml:id="s_Gi1052_416">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_416.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="872" lry="179" type="textblock" ulx="217" uly="135">
        <line lrx="872" lry="179" ulx="217" uly="135">22 Dritte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="351" type="textblock" ulx="201" uly="174">
        <line lrx="1213" lry="302" ulx="201" uly="174">der Keuſchheit um die verbothenen Fruͤchte der igen</line>
        <line lrx="669" lry="351" ulx="241" uly="271">loſen Liebe vertauſcher:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="452" type="textblock" ulx="337" uly="388">
        <line lrx="1211" lry="452" ulx="337" uly="388">Auguſtin! zerreiß die Zauberbande des aͤrgerli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="512" type="textblock" ulx="238" uly="451">
        <line lrx="1246" lry="512" ulx="238" uly="451">chen und unehrbaren Beyſchlafes; mit den geheilig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1304" type="textblock" ulx="190" uly="514">
        <line lrx="1208" lry="571" ulx="236" uly="514">ten Banden der Ehe, wenn du dich ſuͤrchteſt, die</line>
        <line lrx="1206" lry="631" ulx="190" uly="572">Tugend mit Ausſchweifungen zu entheiligen, vertau⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="694" ulx="234" uly="635">ſche ſie. Siehe, deine ſorgfaͤl tige Mutter hat fuͤr</line>
        <line lrx="1204" lry="754" ulx="236" uly="697">dich geſorget; ſie hat dir eine Tugend, eine Krone</line>
        <line lrx="1201" lry="817" ulx="234" uly="727">von Fenuenzimern auserwaͤhlet, ein Kind, in wel⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="877" ulx="195" uly="819">chem Schoͤnheit, Vernunft und Tugenden um die</line>
        <line lrx="1201" lry="942" ulx="234" uly="878">Wette ſtreiten; eine Tochter, die nur allein eines</line>
        <line lrx="1200" lry="1005" ulx="221" uly="940">Auguſtins wuͤrdig iſt; ein geheiligtes Band heilige</line>
        <line lrx="1201" lry="1059" ulx="230" uly="1001">deine Liebe, mein Sohn. Hier fiel Navigius ſei⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1127" ulx="230" uly="1060">nem erſtarrten Bruder um den Hals. Ja, Bru⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1183" ulx="229" uly="1126">der, ſagte er zu Auguſtin, dieſe iſt dir beſtimmet;</line>
        <line lrx="1197" lry="1244" ulx="200" uly="1184">eine Tochter, die deinem Hauſe Ehre, deinem Blu⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1304" ulx="228" uly="1247">te Zierde, deinem Leben Segen, und uns allen F Freu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1364" type="textblock" ulx="226" uly="1309">
        <line lrx="1223" lry="1364" ulx="226" uly="1309">de gebaͤhren wird. Wie von einem Schlafe erwecket</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1826" type="textblock" ulx="197" uly="1370">
        <line lrx="1207" lry="1426" ulx="228" uly="1370">ſprang Auguſtinus auf; er kuͤſſete die Hand ſeiner</line>
        <line lrx="1190" lry="1488" ulx="225" uly="1427">Mutter, er umarmete ſeinen Bruder Navigius, ei⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1549" ulx="224" uly="1492">nige ſchleichende Zaͤhren ſanken von ſeinen niederge⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1610" ulx="214" uly="1548">ſchlagenen Augen. Nur bis morgen, nur bis ſie</line>
        <line lrx="1187" lry="1672" ulx="222" uly="1617">ausgeruhet haben, beſte der Muͤtter, laſſen ſie mei⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1753" ulx="197" uly="1653">nen verwirrten Geiſt ſich verſammeln „ſeufzete der</line>
        <line lrx="988" lry="1826" ulx="220" uly="1736">verworrene Auguſtinus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1979" type="textblock" ulx="1041" uly="1918">
        <line lrx="1205" lry="1979" ulx="1041" uly="1918">Zwey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1626" type="textblock" ulx="1324" uly="1580">
        <line lrx="1383" lry="1626" ulx="1324" uly="1580">(</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="417" type="page" xml:id="s_Gi1052_417">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_417.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="33" lry="883" type="textblock" ulx="0" uly="843">
        <line lrx="33" lry="883" ulx="0" uly="843">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1751" type="textblock" ulx="0" uly="969">
        <line lrx="37" lry="1014" ulx="0" uly="969">el⸗</line>
        <line lrx="38" lry="1071" ulx="0" uly="1029">ſel</line>
        <line lrx="38" lry="1131" ulx="0" uly="1093">tl⸗</line>
        <line lrx="38" lry="1196" ulx="0" uly="1158">nen</line>
        <line lrx="40" lry="1255" ulx="2" uly="1216">Bl⸗</line>
        <line lrx="42" lry="1325" ulx="0" uly="1278">Neu⸗</line>
        <line lrx="42" lry="1377" ulx="0" uly="1337">hecke</line>
        <line lrx="42" lry="1449" ulx="5" uly="1402">ſinet</line>
        <line lrx="40" lry="1509" ulx="0" uly="1470">3,1</line>
        <line lrx="36" lry="1568" ulx="0" uly="1530">ehe⸗</line>
        <line lrx="40" lry="1629" ulx="1" uly="1584">ſ</line>
        <line lrx="44" lry="1685" ulx="6" uly="1643">meie</line>
        <line lrx="46" lry="1751" ulx="0" uly="1710"> de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="236" type="textblock" ulx="344" uly="137">
        <line lrx="1139" lry="236" ulx="344" uly="137">Gekehrnng des heiligen Auguſtins. 393</line>
      </zone>
      <zone lrx="849" lry="356" type="textblock" ulx="397" uly="232">
        <line lrx="849" lry="356" ulx="397" uly="232">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1063" type="textblock" ulx="175" uly="353">
        <line lrx="1140" lry="452" ulx="176" uly="353">(Pudeſſen wendete ſich der tugendhafte Navigius</line>
        <line lrx="1153" lry="515" ulx="181" uly="427">J zu ſeinen Landesleuten. Und dieſe Schaubuͤhne</line>
        <line lrx="1142" lry="570" ulx="180" uly="519">der Wolluſt, theure Bruͤder, redete er ſie an, iſt</line>
        <line lrx="1146" lry="632" ulx="178" uly="579">die hohe Schule, auf welcher ihr, die Wiſſenſchaf⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="693" ulx="175" uly="642">ten zu erlernen, von Afrika nach Europa geſchif⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="754" ulx="177" uly="702">fet? Dieſe uͤbertuͤnchte Schoͤnheiten, die bey euch ſit⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="814" ulx="176" uly="764">zen, ſind eure Buͤcher? Dieſe von Wolluſt ſtroͤmende</line>
        <line lrx="1192" lry="878" ulx="176" uly="814">Tiſche ſind eure Studierpulten?⸗⸗⸗Schweig, ſchweig</line>
        <line lrx="1151" lry="938" ulx="178" uly="881">Navigius, fiel ich dem edeln Juͤnglinge in die</line>
        <line lrx="1137" lry="1002" ulx="178" uly="946">Rede; denn ich hatte mich von meinem Erſtaunen</line>
        <line lrx="1138" lry="1063" ulx="176" uly="1004">erholet; ſchweig; ich habe die naͤchtlichen Heldentha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1285" type="textblock" ulx="97" uly="1058">
        <line lrx="1138" lry="1120" ulx="97" uly="1058">ten dieſer Juͤnglinge erſt gehoͤret: laß mich etliche</line>
        <line lrx="1137" lry="1183" ulx="167" uly="1124">Worte in ihre Ohren reden, und ſie werden dir zu</line>
        <line lrx="1139" lry="1285" ulx="179" uly="1189">einem Abriſſe ihrer gelehrten Beſchaͤſſtigungen die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1561" type="textblock" ulx="174" uly="1380">
        <line lrx="1138" lry="1436" ulx="274" uly="1380">Juͤnglinge! ihr wiſſet, daß ich von eurer Ver⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1502" ulx="179" uly="1445">nunft, von eurem Stande, von eurer Erziehung,</line>
        <line lrx="1137" lry="1561" ulx="174" uly="1506">mit eingeſtandenen Rechten fordern kann, daß ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1620" type="textblock" ulx="164" uly="1562">
        <line lrx="1138" lry="1620" ulx="164" uly="1562">ehrbar, wie an dem Tage, wandeln ſollet ‚weil die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1981" type="textblock" ulx="181" uly="1626">
        <line lrx="1156" lry="1678" ulx="181" uly="1626">Ehrbarkeit und Ehrlichkeit die Richtſchnur der Sit⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1740" ulx="183" uly="1688">ten, der Handlungen, der Vernunftſchluͤſſe und al⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1803" ulx="184" uly="1745">ler Freyheiten ſeyn ſoll; denn ſo fordern, ſo ruͤhmen,</line>
        <line lrx="1167" lry="1861" ulx="181" uly="1805">ſo pralen ſich die ſtarken Geiſter. Und wenn ihr in</line>
        <line lrx="1136" lry="1926" ulx="181" uly="1865">Schlafkammern und Unzucht eure Ehre, euren gu⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1981" ulx="199" uly="1933">. Bb 5 ten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="418" type="page" xml:id="s_Gi1052_418">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_418.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1214" lry="351" type="textblock" ulx="211" uly="145">
        <line lrx="883" lry="203" ulx="242" uly="145">394 Dritte Rede.</line>
        <line lrx="1213" lry="286" ulx="211" uly="224">ten Namen, euere Guͤter, euere Geſundheit, eueren</line>
        <line lrx="1214" lry="351" ulx="240" uly="296">Verſtand, die Kraͤfte des Geiſtes und des Leibes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="406" type="textblock" ulx="238" uly="357">
        <line lrx="1227" lry="406" ulx="238" uly="357">in den Armen luͤderlicher Metzen ſo thoͤricht ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="529" type="textblock" ulx="239" uly="403">
        <line lrx="1213" lry="486" ulx="239" uly="403">ſchwendet „heißt das vernuͤnftig/ „heißt das ehrbar,</line>
        <line lrx="1213" lry="529" ulx="239" uly="475">wie an dem Tage wandeln? Laſſet eure geruͤhmte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="598" type="textblock" ulx="237" uly="540">
        <line lrx="1243" lry="598" ulx="237" uly="540">Thaten bey dem Lichte der Vernunft unterſuchen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1997" type="textblock" ulx="195" uly="599">
        <line lrx="1209" lry="654" ulx="239" uly="599">laſſet ſie auf dem Probſteine der Ehrbarkeit pruͤfen.</line>
        <line lrx="1212" lry="715" ulx="237" uly="665">Ihr werdet ſchamroth? ihr winket mir zu ſchwei⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="776" ulx="234" uly="726">gen? O ihr Haͤuchler! warum ſeyd ihr nicht da⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="840" ulx="236" uly="783">mals erroͤthet, da ihr ſo ehrlos und vernunftlos ge⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="901" ulx="208" uly="844">handelt? Will ſich der Kranke ſchaͤmen, wenn die</line>
        <line lrx="1205" lry="962" ulx="230" uly="909">Hand des Arztes die eiternde Krebsgeſchwuͤre aufdeckt,</line>
        <line lrx="1203" lry="1021" ulx="205" uly="971">derer um ſich frefſender Faͤulniß nur das Eiſen kann</line>
        <line lrx="1205" lry="1086" ulx="235" uly="1030">Graͤnze ſetzen? Will ſich der muthwillig in einen</line>
        <line lrx="1205" lry="1144" ulx="234" uly="1092">Schlamm geſtuͤrzte vor den huͤlfreichen Haͤnden ſcheuen,</line>
        <line lrx="1207" lry="1209" ulx="232" uly="1144">die ihn aus ſelben retten wollen, aber nicht koͤnnen,</line>
        <line lrx="1201" lry="1273" ulx="195" uly="1213">ohne den Wuſt zu ruͤhren? Der ſich ſchaͤmet, die</line>
        <line lrx="1199" lry="1331" ulx="234" uly="1274">Flecken ſeines Geſichtes in dem Spiegel zu ſehen,</line>
        <line lrx="1199" lry="1387" ulx="233" uly="1334">der will ſelbe nicht abwaſchen. Nicht der Spiegel,</line>
        <line lrx="1199" lry="1449" ulx="234" uly="1396">nein er traͤgt die Schuld der Haͤßlichkeit. Kommet,</line>
        <line lrx="1199" lry="1518" ulx="232" uly="1449">kommet Juͤnglinge, ſchauet in dem Spiegel, wie</line>
        <line lrx="1196" lry="1578" ulx="231" uly="1517">ehrbar ihr ausſehet. Alipius! heißt das ehrbar</line>
        <line lrx="1204" lry="1639" ulx="231" uly="1580">gehandelt? Ehrbar, wie an dem Tage? da du un⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1697" ulx="230" uly="1640">ter der Decke der dunckeln Nacht deine Goͤttinn, wie</line>
        <line lrx="1195" lry="1758" ulx="228" uly="1701">du geſaget, an ihr Haus begleitet? Warum hat ſie</line>
        <line lrx="1194" lry="1819" ulx="230" uly="1762">ſo ſtill die Thuͤre aufgeſchloſſen? Warum ſeyd ihr</line>
        <line lrx="1193" lry="1878" ulx="217" uly="1825">mit ſo ſtillen und leiſen Schritten zu ihrer Kammer</line>
        <line lrx="1193" lry="1944" ulx="228" uly="1885">gekrochen? Du ſagſt, du habeſt aus Hoͤflichkeit die</line>
        <line lrx="1202" lry="1997" ulx="1087" uly="1944">Stelle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1877" type="textblock" ulx="1356" uly="1826">
        <line lrx="1384" lry="1877" ulx="1356" uly="1826">i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1936" type="textblock" ulx="1353" uly="1890">
        <line lrx="1384" lry="1936" ulx="1353" uly="1890">S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="419" type="page" xml:id="s_Gi1052_419">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_419.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="24" lry="707" type="textblock" ulx="0" uly="373">
        <line lrx="20" lry="469" ulx="0" uly="434">,</line>
        <line lrx="22" lry="520" ulx="0" uly="492">ſte</line>
        <line lrx="23" lry="645" ulx="0" uly="610">en</line>
        <line lrx="24" lry="707" ulx="0" uly="669">Mi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="194" type="textblock" ulx="345" uly="124">
        <line lrx="1134" lry="194" ulx="345" uly="124">Bekehrung des heiligen Auguſtins. 395</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="325" type="textblock" ulx="168" uly="203">
        <line lrx="1154" lry="276" ulx="168" uly="203">Stelle des Kammerdieners und der Kammermagd</line>
        <line lrx="336" lry="325" ulx="173" uly="293">vertreten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1676" type="textblock" ulx="170" uly="395">
        <line lrx="1140" lry="454" ulx="263" uly="395">Rechtſchaffen verantwortet. War deine Beglei⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="515" ulx="178" uly="467">tung bloße Hoͤflichkeit, warum dorften deinen naͤcht⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="577" ulx="177" uly="527">lichen Beſuch weder Diener, noch Kammermagd</line>
        <line lrx="1141" lry="639" ulx="176" uly="587">ſehen? Heißt das ehrbar, wie an dem Tage ge⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="703" ulx="176" uly="651">wandelt? Wenn man zum Schleyer ſeines Beſue⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="763" ulx="170" uly="712">ches und ſeiner Begleitung die Nacht ſuchet? Heißt</line>
        <line lrx="1145" lry="822" ulx="177" uly="773">das vernuͤnftig handeln, ſich bis zur Knechtſchaft</line>
        <line lrx="1144" lry="882" ulx="175" uly="834">eines Dieners, bis zur weibiſchen Arbeit einer Kam⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="944" ulx="179" uly="897">mermagd an jenem Nachttiſche erniedrigen? O Ali⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1012" ulx="179" uly="957">pius! wo iſt die Ehrbarkeit, welche von dir die</line>
        <line lrx="1143" lry="1071" ulx="178" uly="1012">Tugend forderet, welche dein Blut erheiſchet, wel⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="1127" ulx="179" uly="1071">che dein Pralen in andern Geſellſchaften ruͤhmet?</line>
        <line lrx="1145" lry="1190" ulx="180" uly="1139">Dort in dem entkleideten Buſen iſt ſie geſcheitert.</line>
        <line lrx="1146" lry="1249" ulx="183" uly="1200">Wenn deine Begleitung ehrbar iſt, warum ſcheueſt</line>
        <line lrx="1148" lry="1309" ulx="181" uly="1260">du das Auge des Nachbars? Warum die Gegen⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1369" ulx="181" uly="1317">wart der Bedienten? Warum eileſt du aus dem</line>
        <line lrx="1194" lry="1431" ulx="182" uly="1382">Hauſe, da die Sonne durch die Fenſterlaͤden bricht?</line>
        <line lrx="1181" lry="1493" ulx="183" uly="1440">Warum ſieheſt du dich ſo furchtſam um, ob dich</line>
        <line lrx="1148" lry="1554" ulx="184" uly="1504">jemand ſehe, wenn dein Ausgang an dem Tage ehr⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1615" ulx="186" uly="1563">bar? Geſtehe es, beſchaͤmet geſtehe es; dein Auf⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1676" ulx="187" uly="1624">fuͤhren war unvernuͤnftig, unehrbar war es.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1971" type="textblock" ulx="189" uly="1745">
        <line lrx="1148" lry="1800" ulx="254" uly="1745">Epvodius! heißt das ehrbar gewandelt ? Du</line>
        <line lrx="1152" lry="1856" ulx="189" uly="1803">biſt beſtellet? von dem andern Geſchlechte beſtellet?</line>
        <line lrx="1150" lry="1923" ulx="189" uly="1865">Sind die Abſichten dieſer Beſtellung ehrbar, wa⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1971" ulx="1074" uly="1937">rum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="420" type="page" xml:id="s_Gi1052_420">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_420.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1205" lry="707" type="textblock" ulx="229" uly="106">
        <line lrx="845" lry="196" ulx="236" uly="152">396 Dritte Rede.</line>
        <line lrx="1205" lry="281" ulx="234" uly="224">ktum in der Nacht? Warum an einer abgelegenen</line>
        <line lrx="1203" lry="341" ulx="234" uly="290">Thuͤre? Warum nicht an der aͤchten Thuͤre des</line>
        <line lrx="1203" lry="403" ulx="235" uly="351">Hauſes? Kinder, die recht thun, ſcheuen das Ta⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="464" ulx="233" uly="408">geslicht nicht. Die Ehrbarkeit haſſet die verdaͤchti⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="526" ulx="233" uly="473">ge Winkel; und nur Diebe, Diebe der Ehren,</line>
        <line lrx="1201" lry="585" ulx="229" uly="533">Raͤuber der Tugend gehen und brechen zur unrech⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="646" ulx="232" uly="597">ten Hausthuͤre ein. Heißt das vernuͤnftig gehan⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="707" ulx="229" uly="657">delt, Stunden lang, wie ein Dieb um die Thuͤre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="769" type="textblock" ulx="228" uly="711">
        <line lrx="1207" lry="769" ulx="228" uly="711">des Hauſes kriechen, vor den Augen der Voruͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="833" type="textblock" ulx="231" uly="778">
        <line lrx="1196" lry="833" ulx="231" uly="778">gehenden ſich in die haͤßlichen Winkel verſtecken?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="890" type="textblock" ulx="229" uly="840">
        <line lrx="1208" lry="890" ulx="229" uly="840">Um die Gunſt, um die ſuͤndige Gunſt eines Wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="952" type="textblock" ulx="227" uly="902">
        <line lrx="1198" lry="952" ulx="227" uly="902">bes an den Thuͤren ſeufzen? Wie Wahnwitzige raͤus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1017" type="textblock" ulx="227" uly="958">
        <line lrx="1228" lry="1017" ulx="227" uly="958">pern und hoffen? Heißt das vernuͤnftig gehandelt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1262" type="textblock" ulx="209" uly="1023">
        <line lrx="1195" lry="1077" ulx="227" uly="1023">wegen eines untreuen Weibes (denn welches Weib</line>
        <line lrx="1193" lry="1139" ulx="209" uly="1083">iſt treu, ſo aus Begierde der Wolluſt einen Juͤng⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1199" ulx="230" uly="1145">ling an ihre Thuͤre beſtellet? Zuͤrnen, Rache ko⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1262" ulx="228" uly="1206">chen, den Dolchen ziehen, Mord und Tod ſchwoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1384" type="textblock" ulx="226" uly="1266">
        <line lrx="1205" lry="1326" ulx="226" uly="1266">ren, und hernach wegen einem einzigen ausgeſtreck⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1384" ulx="226" uly="1327">ten frechen Arme, wegen einer einzigen falſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1620" type="textblock" ulx="224" uly="1388">
        <line lrx="1188" lry="1442" ulx="225" uly="1388">Thraͤne, wegen einem geilen und viehiſch entbloͤß⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1502" ulx="224" uly="1448">ten Buſen, wie ein elender Sklav zu Fuͤßen fal⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1574" ulx="225" uly="1491">len, um Verzeihung bitten; und mit einer Wol⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1620" ulx="225" uly="1570">luſt, die von den Vernuͤnftigen der Kleye der Schwei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="1751" type="textblock" ulx="222" uly="1616">
        <line lrx="1226" lry="1692" ulx="222" uly="1616">ne verglichen wird, die edle Gerechtſame der Freund⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1751" ulx="223" uly="1695">ſchaft entheiligen? Niedertraͤchtiger Evodius, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1866" type="textblock" ulx="221" uly="1755">
        <line lrx="1184" lry="1808" ulx="221" uly="1755">eine kochende, eine augenblickliche Leidenſchaft zu ei⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1866" ulx="221" uly="1817">nem Sklaven verdemuͤthigen kann. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1977" type="textblock" ulx="1111" uly="1939">
        <line lrx="1203" lry="1977" ulx="1111" uly="1939">Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1854" type="textblock" ulx="1358" uly="1814">
        <line lrx="1384" lry="1854" ulx="1358" uly="1814">ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="421" type="page" xml:id="s_Gi1052_421">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_421.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="51" lry="1511" type="textblock" ulx="0" uly="1222">
        <line lrx="40" lry="1269" ulx="0" uly="1222">ſ⸗</line>
        <line lrx="37" lry="1325" ulx="0" uly="1283">ſech⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1394" ulx="0" uly="1346">ſcen⸗</line>
        <line lrx="44" lry="1453" ulx="0" uly="1406">c⸗</line>
        <line lrx="43" lry="1511" ulx="0" uly="1467">ſi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1572" type="textblock" ulx="0" uly="1529">
        <line lrx="40" lry="1572" ulx="0" uly="1529">Wl</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1640" type="textblock" ulx="0" uly="1591">
        <line lrx="91" lry="1640" ulx="0" uly="1591">tdeſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1753" type="textblock" ulx="0" uly="1656">
        <line lrx="50" lry="1697" ulx="0" uly="1656">eund⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1753" ulx="26" uly="1721">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2006" type="textblock" ulx="23" uly="1959">
        <line lrx="93" lry="2006" ulx="23" uly="1959">d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="204" type="textblock" ulx="346" uly="146">
        <line lrx="1150" lry="204" ulx="346" uly="146">Bekehrung des heiligen Auguſtins. 397</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1134" type="textblock" ulx="174" uly="224">
        <line lrx="1144" lry="282" ulx="224" uly="224">Und du, Trygetius, du haſt ehrbar, du haſt</line>
        <line lrx="1147" lry="337" ulx="177" uly="285">vernuͤnftig gehandelt? Ehrbar, wie an dem Tage?</line>
        <line lrx="1147" lry="396" ulx="178" uly="346">Vernuͤnftig, wie ein Engel? Durch einen Schwur</line>
        <line lrx="1146" lry="467" ulx="179" uly="407">mußteſt du eine ſteinerne Tugend erweichen? Wei⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="527" ulx="179" uly="465">net ihr Engel, weinet ihr Tugenden der Ehrbarkeit</line>
        <line lrx="1144" lry="583" ulx="179" uly="529">und Eingezogenheit! ihr ſeyd nicht mehr ſicher, wenn</line>
        <line lrx="1145" lry="645" ulx="178" uly="589">ihr auf Felſen ſtuͤndet. Thraͤnen, falſche Thraͤnen</line>
        <line lrx="1145" lry="710" ulx="178" uly="651">der Bosheit ſuchen euch zu erweichen; Eidſchwuͤre,</line>
        <line lrx="1172" lry="768" ulx="175" uly="711">geheiligte Eidſchwuͤre, ſuchen euch wankend zu ma⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="830" ulx="176" uly="771">chen. Sehet, ſo vieles iſt den Freygeiſtern „den</line>
        <line lrx="1147" lry="891" ulx="174" uly="817">Wolluͤſtlingen an einem Eidſchwure gelegen, wenn</line>
        <line lrx="1142" lry="954" ulx="175" uly="894">ſie euch die Ehre rauben, und euch aus der Ge⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1015" ulx="178" uly="954">ſellſchaft der Menſchen zu ewigen Thraͤnen und zur</line>
        <line lrx="1137" lry="1080" ulx="176" uly="1006">ewigen Schande verbannen koͤnnen. So viel ach⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1134" ulx="175" uly="1075">ten ſie euere Thraͤnen, ſo viel euren Kummer, wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1196" type="textblock" ulx="166" uly="1135">
        <line lrx="1146" lry="1196" ulx="166" uly="1135">ſie euch den Kranz der Ehren geraubet, daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1248" type="textblock" ulx="177" uly="1189">
        <line lrx="1138" lry="1248" ulx="177" uly="1189">mit ihren Eidſchwuͤren ſcherzen, und mit eurem Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1380" type="textblock" ulx="102" uly="1255">
        <line lrx="1163" lry="1328" ulx="102" uly="1255">Aluͤcke ſich bruͤſten; und ihr ſeyd ſo leichtſinnig „ſo</line>
        <line lrx="1139" lry="1380" ulx="142" uly="1316">leichtglaͤubig, daß ihr um einen falſchen Schwur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1557" type="textblock" ulx="175" uly="1378">
        <line lrx="1137" lry="1437" ulx="175" uly="1378">euer unverbeſſerliches Ungluͤck erkaufet? Trygetius!</line>
        <line lrx="1138" lry="1499" ulx="175" uly="1438">heißt das ehrbar gehandelt, eine Unſchuld durch fal⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1557" ulx="175" uly="1498">ſche Zeugniſſe deines Gottes, der dich finden und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1619" type="textblock" ulx="177" uly="1558">
        <line lrx="1138" lry="1619" ulx="177" uly="1558">raͤchen wird in jener Stunde, wo du nicht geden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1976" type="textblock" ulx="177" uly="1617">
        <line lrx="1137" lry="1679" ulx="177" uly="1617">keſt, um das Kleinod ihrer Ehre zu bringen?</line>
        <line lrx="1138" lry="1743" ulx="178" uly="1676">Heißt das ehrbar gehandelt, das Band der Ehe zu</line>
        <line lrx="1136" lry="1796" ulx="177" uly="1737">verſprechen, und unter dieſem heiligen Vorwande</line>
        <line lrx="1137" lry="1863" ulx="177" uly="1797">eine Tugendhaſte ewig ungluͤcklich zu machen „ihr</line>
        <line lrx="1169" lry="1921" ulx="177" uly="1856">Haus zu beſchimpfen, und einen ewigen Fluch dei⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1976" ulx="1081" uly="1944">nes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="422" type="page" xml:id="s_Gi1052_422">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_422.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="803" lry="213" type="textblock" ulx="223" uly="158">
        <line lrx="803" lry="213" ulx="223" uly="158">398 ritte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="289" type="textblock" ulx="183" uly="212">
        <line lrx="1243" lry="289" ulx="183" uly="212">nes Namens bis zur Aſche deines Grabes dir auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="482" type="textblock" ulx="215" uly="292">
        <line lrx="1200" lry="358" ulx="226" uly="292">zulegen? Heißt das vernuͤnftig gehandelt, ſein Wort,</line>
        <line lrx="1199" lry="429" ulx="215" uly="349">ſein adeliches Wort aus dem niedertraͤchtigen Vor⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="482" ulx="226" uly="417">wande zu brechen, weil du es in dem Dunkeln,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="532" type="textblock" ulx="227" uly="479">
        <line lrx="1239" lry="532" ulx="227" uly="479">weil du es in dem Rauſche einer viehiſchen Liebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="964" type="textblock" ulx="222" uly="542">
        <line lrx="1203" lry="605" ulx="227" uly="542">gegeben? Pfuy! ſchaͤme dich Trygetius! du haſt kei⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="664" ulx="227" uly="604">ne Ehre in deinem Leibe, vernunftſoſer, als ein</line>
        <line lrx="1203" lry="729" ulx="222" uly="665">Kind, haſt du geſprochen. Und das Weib hat dir</line>
        <line lrx="1201" lry="792" ulx="229" uly="725">geglaubt? Und Trygetius, du haſt ſie betrogen?</line>
        <line lrx="1200" lry="851" ulx="230" uly="789">Iſt denn beydes Geſchlecht ohne Vernunft, ohne</line>
        <line lrx="1202" lry="912" ulx="230" uly="847">Ehrbarkeit? Ach! laſſet mich dieſe Thraͤnen abtrock⸗</line>
        <line lrx="489" lry="964" ulx="230" uly="934">nen ⸗⸗ ⸗ ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1995" type="textblock" ulx="194" uly="1028">
        <line lrx="1204" lry="1084" ulx="332" uly="1028">Und Nebribius, ein erhabener Juͤngling, ein</line>
        <line lrx="1201" lry="1160" ulx="235" uly="1090">Juͤngling, der nur Tugend und Weisheit liebt, be⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1223" ulx="233" uly="1154">zahlet eine ſtuͤndige Wolluſt um die Einkuͤnfte eines</line>
        <line lrx="1201" lry="1283" ulx="194" uly="1216">ganzen Jahres? Du haͤtteſt ſie nicht beſſer verwen⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1336" ulx="234" uly="1275">den koͤnnen. Eine Schande, eine Reue von einem</line>
        <line lrx="1204" lry="1405" ulx="233" uly="1327">ganzen Leben haſt du mit den Einkuͤnften eines Jah⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1457" ulx="234" uly="1400">res um einen Tropfen Hoͤnig eingekaufet. Ein ed⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1517" ulx="234" uly="1460">ler Gebrauch deiner Vernunft! Du willſt ein Belt⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1579" ulx="230" uly="1520">ler werden, um einen Augenblick ein reicher Ver⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1650" ulx="234" uly="1577">ſchwender zu ſcheinen; und um was? Um den Ver⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1709" ulx="238" uly="1644">lurſt der Ehre. Das heißt ehrbar gewandelt. Ehr⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1768" ulx="236" uly="1698">bar, da du deinen Hauswirth mit der geſchwaͤch⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1829" ulx="234" uly="1763">ten Ehre ſeiner Tochter bezahleſt. Sie hat dich</line>
        <line lrx="1202" lry="1893" ulx="220" uly="1830">erwartet! ſage es ihr, ſie ſey ſo ehrbar, wie du,</line>
        <line lrx="1202" lry="1951" ulx="235" uly="1891">weil ſie ihre Ehre feilgetragen, und ſie ſey ſo ver⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1995" ulx="1112" uly="1946">nuͤnf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="881" type="textblock" ulx="1294" uly="712">
        <line lrx="1384" lry="759" ulx="1356" uly="712">ſe</line>
        <line lrx="1384" lry="822" ulx="1294" uly="768">Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1246" type="textblock" ulx="1349" uly="907">
        <line lrx="1375" lry="943" ulx="1355" uly="907">z</line>
        <line lrx="1382" lry="996" ulx="1353" uly="967">nun</line>
        <line lrx="1384" lry="1123" ulx="1350" uly="1094">N</line>
        <line lrx="1384" lry="1192" ulx="1353" uly="1143">iht</line>
        <line lrx="1384" lry="1246" ulx="1355" uly="1205">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1309" type="textblock" ulx="1351" uly="1276">
        <line lrx="1383" lry="1309" ulx="1351" uly="1276">bern</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="423" type="page" xml:id="s_Gi1052_423">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_423.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="43" lry="1165" type="textblock" ulx="0" uly="1120">
        <line lrx="43" lry="1165" ulx="0" uly="1120">N,</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1719" type="textblock" ulx="0" uly="1182">
        <line lrx="45" lry="1224" ulx="0" uly="1182"> ens</line>
        <line lrx="46" lry="1284" ulx="0" uly="1250">rwet⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1343" ulx="9" uly="1306">Anan</line>
        <line lrx="52" lry="1413" ulx="0" uly="1362">6 ⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1474" ulx="0" uly="1428">En</line>
        <line lrx="53" lry="1533" ulx="0" uly="1490">Vit⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1596" ulx="0" uly="1550">⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1657" ulx="0" uly="1611">Ven</line>
        <line lrx="59" lry="1719" ulx="23" uly="1673">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="4" lry="1723" type="textblock" ulx="0" uly="1713">
        <line lrx="4" lry="1723" ulx="0" uly="1713">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="280" type="textblock" ulx="176" uly="144">
        <line lrx="1152" lry="212" ulx="339" uly="144">Bekehrung des heiligen Auguſtins. 3099</line>
        <line lrx="1142" lry="280" ulx="176" uly="230">nuͤnftig, wie du, weil ſie um Geld ihre Ehre ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="376" type="textblock" ulx="134" uly="255">
        <line lrx="1144" lry="376" ulx="134" uly="255">kaufet, die ſie mit Thraͤnen ihres ganzen Lebens nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="515" lry="436" type="textblock" ulx="177" uly="350">
        <line lrx="515" lry="436" ulx="177" uly="350">mehr erſeben wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="585" type="textblock" ulx="176" uly="474">
        <line lrx="1143" lry="525" ulx="275" uly="474">Und du Maylaͤnder!⸗ ⸗ ⸗ Aber warte, mit</line>
        <line lrx="1044" lry="585" ulx="176" uly="535">dem Knaben habe ich erſt ein Wort zu reden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1700" type="textblock" ulx="176" uly="653">
        <line lrx="1159" lry="710" ulx="238" uly="653">Licentius! was iſt ehrbares, was iſt vernuͤnf⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="770" ulx="177" uly="711">tiges in deinen Handlungen, in deinen kindiſchen</line>
        <line lrx="1143" lry="829" ulx="177" uly="774">Siegen? Sehr ehrbar fuͤr einen Sohn eines roͤmi⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="893" ulx="176" uly="834">ſchen Hofherrn, einer Buͤrgerstochter auf den Knien</line>
        <line lrx="1143" lry="957" ulx="179" uly="894">zu Fuͤßen liegen: ſehr ehrbar fuͤr einen Juͤngling</line>
        <line lrx="1144" lry="1018" ulx="176" uly="961">von hoher Geburt und Erziehung, wie ein Wahn⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1077" ulx="178" uly="1024">witziger ſeufzen, weinen. Pfuy? Ein Juͤngling wei⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1140" ulx="179" uly="1087">net um die Gunſt eines getuͤnchten Maͤdgens. Sehr</line>
        <line lrx="1144" lry="1197" ulx="176" uly="1130">ehrbar „eine Buͤrgerstochter mit den unerfuͤllbaren</line>
        <line lrx="1145" lry="1262" ulx="180" uly="1206">Verheißungen einer zukuͤnftigen Ehe verfuͤhren; ſehr</line>
        <line lrx="1146" lry="1321" ulx="179" uly="1268">vernuͤnftig, ein ſchwaches Gefaͤß mit goldenen He⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1384" ulx="181" uly="1328">beln wankend machen. Ja, ruͤhme dich nur, daß</line>
        <line lrx="1145" lry="1444" ulx="180" uly="1346">du vernunftloſer, als ein Kind, und unehrbarer, als</line>
        <line lrx="1146" lry="1506" ulx="180" uly="1450">ein Nachtſchwaͤrmer gehandelt haſt. Du haſt den</line>
        <line lrx="1146" lry="1566" ulx="180" uly="1510">Dolchen gezogen? Du haſt deine Bruſt entbloͤßet?</line>
        <line lrx="1147" lry="1627" ulx="181" uly="1571">Du haſt ſelben wie ein Raſender mit verzweifelnder</line>
        <line lrx="1147" lry="1700" ulx="185" uly="1633">und ſchreckender Hand auf dein ehrloſes und ruch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="516" lry="1746" type="textblock" ulx="171" uly="1692">
        <line lrx="516" lry="1746" ulx="171" uly="1692">loſes Herz geſetzt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1983" type="textblock" ulx="185" uly="1774">
        <line lrx="1147" lry="1873" ulx="278" uly="1774">Sehr Vernuͤnftig haft du gehandelt, wie jener</line>
        <line lrx="1146" lry="1951" ulx="185" uly="1870">Juͤngling zu Athen, der dir vollkommen gleich an</line>
        <line lrx="1147" lry="1983" ulx="1070" uly="1945">Ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="424" type="page" xml:id="s_Gi1052_424">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_424.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="847" lry="197" type="textblock" ulx="234" uly="148">
        <line lrx="847" lry="197" ulx="234" uly="148">400 Oeitte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="142" type="textblock" ulx="976" uly="129">
        <line lrx="988" lry="142" ulx="976" uly="129">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="274" type="textblock" ulx="233" uly="222">
        <line lrx="1219" lry="274" ulx="233" uly="222">Geburt und Thorheit. Er verliebte ſich in das mar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="520" type="textblock" ulx="235" uly="284">
        <line lrx="1209" lry="336" ulx="235" uly="284">morne Bild der Gluͤcksgoͤttinn auf dem Prytanaͤo.</line>
        <line lrx="1210" lry="397" ulx="236" uly="341">Eine gluͤende Bittſchrift gab der Verliebte an den</line>
        <line lrx="1209" lry="462" ulx="237" uly="406">großen Rath ein, und verlangte die Erlaubniß, ſich</line>
        <line lrx="1208" lry="520" ulx="236" uly="469">mit dem Bilde feyerlich zu vermaͤhlen; und da ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="585" type="textblock" ulx="232" uly="526">
        <line lrx="1236" lry="585" ulx="232" uly="526">ſeines Wahnwitzes ſpotteten, gieng er zu dem Bilde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="764" type="textblock" ulx="196" uly="590">
        <line lrx="1207" lry="649" ulx="233" uly="590">fiel auf ſeine Knie, zog den moͤrderiſchen Dolch her⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="711" ulx="237" uly="650">vor, und unter den Worten: Weilen ich nicht</line>
        <line lrx="1208" lry="764" ulx="196" uly="712">mit dir leben ſoll ſo will ich auch nicht oh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="829" type="textblock" ulx="237" uly="773">
        <line lrx="1218" lry="829" ulx="237" uly="773">ne dich leben, vor deinen Augen will ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1387" type="textblock" ulx="230" uly="834">
        <line lrx="1206" lry="895" ulx="235" uly="834">ſterben, druͤckete er den Dolch in die Bruſt. Wie</line>
        <line lrx="1204" lry="956" ulx="234" uly="894">ehrbar, wie vernuͤnftig handeln ſolche Verliebten?</line>
        <line lrx="1205" lry="1010" ulx="231" uly="956">Und von ſolchen theatraliſchen Verzweiflungen laſſen ſich</line>
        <line lrx="1204" lry="1079" ulx="231" uly="1017">ehrbare Toͤchter erſchrecken, erweichen, uͤberwinden? O</line>
        <line lrx="1201" lry="1141" ulx="230" uly="1078">ihr Leichtſinnige! ihr Betrogene! laſſet immer den Lebens⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1202" ulx="231" uly="1134">ſatten, ja zu leben unwuͤrdigen Juͤngling mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1256" ulx="232" uly="1200">nem Blute ſeine Luſt zu ſterben abkuͤhlen; die Hand</line>
        <line lrx="1200" lry="1317" ulx="231" uly="1261">wird den luͤgneriſch moͤrderiſchen Dolchen zuruͤckzie⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1387" ulx="231" uly="1320">hen, wenn die Spitze auf den Faden des Lebens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1441" type="textblock" ulx="232" uly="1383">
        <line lrx="1214" lry="1441" ulx="232" uly="1383">wird ſtoßen. Spottet und lachet des Wahnwitzi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1564" type="textblock" ulx="231" uly="1446">
        <line lrx="1197" lry="1507" ulx="232" uly="1446">gen, wenn ihr klug, wenn ihr ehrbar ſeyd. Und</line>
        <line lrx="1196" lry="1564" ulx="231" uly="1507">was ſoll ich dir, Maylaͤnder, ſagen? Dir, der du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1625" type="textblock" ulx="233" uly="1565">
        <line lrx="1218" lry="1625" ulx="233" uly="1565">nicht, wie dieſer Juͤngling, ein Freygeiſt, nicht ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1984" type="textblock" ulx="175" uly="1625">
        <line lrx="1197" lry="1684" ulx="231" uly="1625">Manichaͤer, nicht ein frecher Deiſt; nein, ein ka⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1750" ulx="229" uly="1683">tholiſcher Chriſt ſeyn willſt? Du lacheſt, du ſpot⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1809" ulx="230" uly="1749">teſt mit den dichteriſchen Hoͤrnern, die du einem</line>
        <line lrx="1194" lry="1869" ulx="229" uly="1810">Unſchuldigen an ſeine unbewußte Stirne geſchmiedet</line>
        <line lrx="1204" lry="1932" ulx="175" uly="1870">zu haben dich praleriſch ruͤhmeſt. Verfluchte Bos⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1984" ulx="220" uly="1929">= heit!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="425" type="page" xml:id="s_Gi1052_425">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_425.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="55" lry="2015" type="textblock" ulx="0" uly="1718">
        <line lrx="52" lry="1766" ulx="0" uly="1718">ſo⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1822" ulx="12" uly="1782">een</line>
        <line lrx="51" lry="1896" ulx="0" uly="1843">nic</line>
        <line lrx="55" lry="1947" ulx="14" uly="1898">Doe⸗</line>
        <line lrx="45" lry="2015" ulx="20" uly="1960">et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="769" type="textblock" ulx="171" uly="145">
        <line lrx="1159" lry="195" ulx="341" uly="145">Bekehrung des heiligen Auguſtins. 401</line>
        <line lrx="1145" lry="289" ulx="171" uly="225">heit! welche teufliſche, welche lotter buͤbiſche Worte</line>
        <line lrx="1146" lry="344" ulx="176" uly="287">ſind dieſes? Hoͤrner? Strohe, Wittwendienſte? Ein</line>
        <line lrx="1147" lry="398" ulx="179" uly="348">Edelmann? Ein Weltbuͤrger beſudelt ſeine Zunge</line>
        <line lrx="1184" lry="463" ulx="180" uly="398">mit ſolchem Gaſſenkothe, den die Hoͤlle ausgeſpien?</line>
        <line lrx="1188" lry="521" ulx="182" uly="471">Wenn dir auch nicht dein Evangelium, wenn dir</line>
        <line lrx="1150" lry="583" ulx="181" uly="531">auch nicht deine geiſtliche und buͤrgerliche Geſetze</line>
        <line lrx="1149" lry="645" ulx="181" uly="593">deinen ſchaͤndlichen Fehltritt, als eine des zeitlichen</line>
        <line lrx="1158" lry="705" ulx="180" uly="654">und ewigen Todes ſchuldige Bosheit zeigten; ſo ſa⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="769" ulx="181" uly="715">ge mir nach den Gruͤnden der Vernunft, nach den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="830" type="textblock" ulx="131" uly="774">
        <line lrx="1180" lry="830" ulx="131" uly="774">Geſetzen der Natur, was haſt du ehrbares, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1986" type="textblock" ulx="181" uly="837">
        <line lrx="1183" lry="889" ulx="181" uly="837">haſt du vernuͤnftiges gethan, da du ein fremdes</line>
        <line lrx="1149" lry="950" ulx="185" uly="897">Ehebett beſtiegen? Wenn deine That ehrbar iſt;</line>
        <line lrx="1186" lry="1008" ulx="184" uly="958">warum beſucheſt du nicht dieſe Dame in der Ge⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1071" ulx="185" uly="1020">genwart ihres Gemahls? Warum umarmeſt du ſie</line>
        <line lrx="1150" lry="1129" ulx="186" uly="1081">nicht in ſeinem Angeſichte? Warum fuͤhreſt du ſie</line>
        <line lrx="1150" lry="1190" ulx="187" uly="1140">nicht in ſeinem Beyſeyn in ihr Schlafgemach? Die⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1260" ulx="189" uly="1197">ſes auch nur zu gedenken ſchauert dir die Haut;</line>
        <line lrx="1151" lry="1310" ulx="190" uly="1262">und du Boͤswicht willſt mich uͤberreden, dieſe deine</line>
        <line lrx="1152" lry="1377" ulx="190" uly="1322">Handlung ſey ehrbar? Die Kuͤſſe eines fremden</line>
        <line lrx="1151" lry="1433" ulx="190" uly="1382">Weibes ſeyn ehrbar, ihre Umarmungen ſeyn erlaub⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1495" ulx="190" uly="1445">te Hoͤflichkeiten? O verfuͤhrte Wolluſt! Oder iſt vie⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1554" ulx="192" uly="1500">leicht was vernuͤnftiges in deinen Handlungen? Iſt</line>
        <line lrx="1153" lry="1615" ulx="193" uly="1567">das vernuͤnftig, daß du um einen geraubten ſchnoͤ⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1676" ulx="195" uly="1626">den Kuß, um eine unerlaubt geſtohlene Umarmung</line>
        <line lrx="1155" lry="1737" ulx="195" uly="1686">die Untreue einem unverſoͤhnlichen Haſſe ihres Ge⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1796" ulx="199" uly="1746">mahls, der feindſchaftlichen Trennung ihrer ehelichen</line>
        <line lrx="1154" lry="1855" ulx="199" uly="1804">Liebe, und dem grauſamen Henker des ſo ſchaͤndlich</line>
        <line lrx="1156" lry="1916" ulx="198" uly="1866">verletzten Gewiſſens ewig ausſetzeſt, und dein eige⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1986" ulx="221" uly="1923">P. Simon Faſtenreden. CEc nes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="426" type="page" xml:id="s_Gi1052_426">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_426.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="804" lry="198" type="textblock" ulx="583" uly="161">
        <line lrx="804" lry="198" ulx="583" uly="161">Dritte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="283" type="textblock" ulx="215" uly="235">
        <line lrx="1193" lry="283" ulx="215" uly="235">nes Blut und Leben einer moͤrderiſchen Strafe ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="410" type="textblock" ulx="216" uly="297">
        <line lrx="910" lry="348" ulx="216" uly="297">nes raͤchenden Schwertes bloßgiebeſt.</line>
        <line lrx="1192" lry="410" ulx="287" uly="358">Und wie, ihr Juͤnglinge! wenn ein ſchneller Hieb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="474" type="textblock" ulx="215" uly="420">
        <line lrx="1232" lry="474" ulx="215" uly="420">des Todes, oder koͤnnt ihr fuͤr ſelben auf einen Augen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1088" type="textblock" ulx="212" uly="481">
        <line lrx="1193" lry="534" ulx="212" uly="481">blick Freybriefe aufzeigen? wenn ſelber, ſage ich, euch</line>
        <line lrx="1193" lry="596" ulx="217" uly="543">in dem Fruͤhlinge euerer Jahre, wie der Reif, oder die</line>
        <line lrx="1190" lry="661" ulx="216" uly="604">gaͤhe Hitze eine Roſe abſtreiſet. Wo werdet ihr aus</line>
        <line lrx="1190" lry="721" ulx="216" uly="665">dieſen unzuͤchtigen Schlafkammern, aus dieſen ſuͤn⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="783" ulx="218" uly="726">digen Armen hingeriſſen werden? Wohin? ſoll ich es</line>
        <line lrx="1188" lry="842" ulx="219" uly="788">euch vieleicht erſt ſagen? So ſey es. In einen hoͤlliſchen</line>
        <line lrx="1081" lry="905" ulx="218" uly="850">Abgrund, aus dem keine Rettung mehr iſt.</line>
        <line lrx="1190" lry="965" ulx="314" uly="907">Zuhoͤrer! meynet ihr, dieſe meine Reden haͤtten</line>
        <line lrx="1191" lry="1024" ulx="218" uly="969">eine Frucht, einen Eindruck in den Herzen dieſer Juͤng⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1088" ulx="219" uly="1030">linge gehabt? Nichts minder. Hell lachten ſie uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1147" type="textblock" ulx="219" uly="1092">
        <line lrx="1190" lry="1147" ulx="219" uly="1092">mich auf. Du biſt ein einfaͤltiger Moͤnch, ſagten ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1819" type="textblock" ulx="185" uly="1152">
        <line lrx="1189" lry="1212" ulx="220" uly="1152">nige; du biſt eine von Vorurtheilen betaͤubte Einfalt,</line>
        <line lrx="1190" lry="1271" ulx="222" uly="1213">laͤchelten die andern, und giengen davon. Aber Augu⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1336" ulx="220" uly="1275">ſtinus und Melania? Dieſe waren mit Monica und</line>
        <line lrx="1190" lry="1394" ulx="221" uly="1336">Navigius in ein Nebenzimmer gegaugen. Und ich?</line>
        <line lrx="1189" lry="1456" ulx="221" uly="1398">Ich ſagte zu den frechen Juͤnglingen: naͤchſtens, wann</line>
        <line lrx="1202" lry="1509" ulx="221" uly="1458">wir einander wieder ſaͤhen, wollte ich den Freygeiſtern⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1576" ulx="221" uly="1516">erweiſen, daß ſie keine Urſache haͤtten, uͤber dieſe Wahr⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1641" ulx="224" uly="1577">heiten zu lachen; und daß, wenn ich ſchon ein Moͤnch waͤ⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1699" ulx="222" uly="1639">re, ich dennoch ein Menſch, wie ſie verbliebe, der aus Ver⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1760" ulx="185" uly="1700">munftgruͤnden ſchloͤße. Ich gieng davon; mit Thraͤnen in</line>
        <line lrx="1189" lry="1819" ulx="222" uly="1761">den Augen uͤber ſo verruchte Zeiten gieng ich fort, und ſeuf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1881" type="textblock" ulx="223" uly="1820">
        <line lrx="1212" lry="1881" ulx="223" uly="1820">zete: Zuhoͤrer ſeufzet auch mit mir: Herr! erbarme dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="758" lry="1942" type="textblock" ulx="222" uly="1891">
        <line lrx="758" lry="1942" ulx="222" uly="1891">ihrer! Miſerere mei Deus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1985" type="textblock" ulx="1062" uly="1943">
        <line lrx="1187" lry="1985" ulx="1062" uly="1943">Vierte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="385" type="textblock" ulx="1371" uly="258">
        <line lrx="1384" lry="385" ulx="1371" uly="258">— F EE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="473" type="textblock" ulx="1373" uly="424">
        <line lrx="1384" lry="473" ulx="1373" uly="424">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1169" type="textblock" ulx="1344" uly="998">
        <line lrx="1384" lry="1050" ulx="1344" uly="998">No⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1169" ulx="1344" uly="1115">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1910" type="textblock" ulx="1340" uly="1567">
        <line lrx="1375" lry="1611" ulx="1343" uly="1567">Ung</line>
        <line lrx="1384" lry="1675" ulx="1341" uly="1628">nihe</line>
        <line lrx="1371" lry="1731" ulx="1341" uly="1680">n</line>
        <line lrx="1384" lry="1785" ulx="1342" uly="1728">n</line>
        <line lrx="1381" lry="1857" ulx="1341" uly="1797">Mut</line>
        <line lrx="1384" lry="1910" ulx="1340" uly="1859">Uerd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1981" type="textblock" ulx="1343" uly="1923">
        <line lrx="1383" lry="1981" ulx="1343" uly="1923">Nrh</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="427" type="page" xml:id="s_Gi1052_427">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_427.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="35" lry="854" type="textblock" ulx="0" uly="806">
        <line lrx="35" lry="854" ulx="0" uly="806">ſhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1901" type="textblock" ulx="0" uly="928">
        <line lrx="42" lry="979" ulx="0" uly="928">htin</line>
        <line lrx="46" lry="1036" ulx="0" uly="989">ping⸗</line>
        <line lrx="45" lry="1086" ulx="5" uly="1047">iber</line>
        <line lrx="45" lry="1151" ulx="0" uly="1108">E</line>
        <line lrx="50" lry="1219" ulx="1" uly="1170">fcct</line>
        <line lrx="51" lry="1279" ulx="5" uly="1236">Nr</line>
        <line lrx="55" lry="1339" ulx="1" uly="1293">a d</line>
        <line lrx="57" lry="1402" ulx="1" uly="1353">ſdich</line>
        <line lrx="60" lry="1462" ulx="19" uly="1420">wann</line>
        <line lrx="61" lry="1538" ulx="0" uly="1477">leſtent</line>
        <line lrx="60" lry="1585" ulx="3" uly="1538">he⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1649" ulx="1" uly="1595">ſhw⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1711" ulx="0" uly="1662">usVer⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1777" ulx="0" uly="1726">kaͤnen</line>
        <line lrx="70" lry="1843" ulx="4" uly="1774">undſef</line>
        <line lrx="70" lry="1901" ulx="6" uly="1838">aemi</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2018" type="textblock" ulx="25" uly="1966">
        <line lrx="76" lry="2018" ulx="25" uly="1966">Gos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="500" type="textblock" ulx="181" uly="344">
        <line lrx="1147" lry="500" ulx="181" uly="344">S  SS S BS  G B</line>
      </zone>
      <zone lrx="892" lry="739" type="textblock" ulx="441" uly="633">
        <line lrx="892" lry="739" ulx="441" uly="633">Vierte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1055" type="textblock" ulx="186" uly="886">
        <line lrx="858" lry="928" ulx="493" uly="886">Text, Roͤm. 13, 13.</line>
        <line lrx="1027" lry="1055" ulx="186" uly="993">Non in contentione &amp; æmulatione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="1173" type="textblock" ulx="188" uly="1109">
        <line lrx="922" lry="1173" ulx="188" uly="1109">Nicht in Zank und Eiferſucht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="787" lry="1341" type="textblock" ulx="551" uly="1270">
        <line lrx="787" lry="1341" ulx="551" uly="1270">Eingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1538" type="textblock" ulx="194" uly="1404">
        <line lrx="1153" lry="1505" ulx="194" uly="1404">Maania iſt fort, Zuhoͤrer! ganz fort nach Afrika</line>
        <line lrx="1153" lry="1538" ulx="302" uly="1483">iſt ſie zuruͤck gekehret. Dieſe unverhoffte Tren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1602" type="textblock" ulx="151" uly="1544">
        <line lrx="1154" lry="1602" ulx="151" uly="1544">mnung iſt euerer Aufmerkſamkeit wuͤrdig. Da die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="2016" type="textblock" ulx="197" uly="1604">
        <line lrx="1154" lry="1658" ulx="197" uly="1604">muthwillige Freygeiſter mich letzt ſo hoͤhniſch verlie⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1716" ulx="198" uly="1666">ßen, geſellte ich mich zu Monica in das Nebenzim⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1777" ulx="199" uly="1725">mer. Mit wichtigen Gruͤnden ſuchte die ehrwuͤrdige</line>
        <line lrx="1191" lry="1839" ulx="200" uly="1784">Mutter ihren Sohn zur Entſchließung der Ehe zu</line>
        <line lrx="1159" lry="1897" ulx="200" uly="1842">bereden. Was braucht es, beſte der Muͤtter, ſagte</line>
        <line lrx="1159" lry="1961" ulx="203" uly="1903">der haͤuchleriſche Auguſtinus; ſo laſſe ich nur meine</line>
        <line lrx="1159" lry="2016" ulx="603" uly="1969">Ce2 Hand</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="428" type="page" xml:id="s_Gi1052_428">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_428.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="826" lry="213" type="textblock" ulx="223" uly="136">
        <line lrx="826" lry="213" ulx="223" uly="136">404 Vierte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="291" type="textblock" ulx="225" uly="231">
        <line lrx="1200" lry="291" ulx="225" uly="231">Hand mit dieſer der Melania binden? Er hielt ſelbe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="781" type="textblock" ulx="225" uly="294">
        <line lrx="1200" lry="350" ulx="225" uly="294">und kuͤſſete ſie. Nein Auguſtin! antwortete die</line>
        <line lrx="1199" lry="413" ulx="225" uly="356">fromme Mutter; ein Weib, ſo ihre Ehre ſo lang</line>
        <line lrx="1199" lry="470" ulx="226" uly="415">durch einen Beyſchlaf geſchaͤndet, wird allzeit ein</line>
        <line lrx="1201" lry="534" ulx="227" uly="470">Gegenſtand der viehiſchen Wolluſt, niemals aber eine</line>
        <line lrx="1200" lry="588" ulx="228" uly="530">treue Gattinn in der geheiligten Ehe ſeyn. Mela⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="657" ulx="228" uly="596">nia, wie von dem Strahle des Donners, durch dieſe</line>
        <line lrx="1198" lry="723" ulx="230" uly="654">Rede getroffen, ſaß lang unbeweglich da; endlich</line>
        <line lrx="1198" lry="781" ulx="229" uly="713">riß ſie ſich aus den Haͤnden Auguſtins los, ſie ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="840" type="textblock" ulx="230" uly="782">
        <line lrx="1213" lry="840" ulx="230" uly="782">ſchloß ſich in ihre Kammer, man hoͤrte ſie weinen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1201" type="textblock" ulx="227" uly="843">
        <line lrx="1200" lry="899" ulx="229" uly="843">man hoͤrte ſie ſchluchzen. Zuhoͤrer! es waren fromme</line>
        <line lrx="1199" lry="960" ulx="227" uly="901">Seufzer, es waren heilige Thraͤnen: durch die ganze</line>
        <line lrx="1200" lry="1023" ulx="228" uly="963">ſchlafloſe Nacht rollten ſie von ihren Wangen. Kaum</line>
        <line lrx="1201" lry="1077" ulx="230" uly="1025">war der Tag angebrochen, ſo eilte ſie in einem</line>
        <line lrx="1203" lry="1141" ulx="233" uly="1083">Schleyer verhuͤllet, mit einem ſchwarzen ſchlechten</line>
        <line lrx="1201" lry="1201" ulx="233" uly="1145">Kleide angethan in den Tempel, und warf ſich zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="1265" type="textblock" ulx="234" uly="1206">
        <line lrx="1238" lry="1265" ulx="234" uly="1206">den Fuͤßen des Prieſters; denn ihr ganzes Gewiſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1695" type="textblock" ulx="234" uly="1267">
        <line lrx="1201" lry="1323" ulx="234" uly="1267">war erwachet, und der ganze haͤßliche Wuſt ihres</line>
        <line lrx="1202" lry="1389" ulx="235" uly="1330">ſuͤndigen Lebens hatte ſich ihren Seelenaugen darge⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1448" ulx="235" uly="1388">leget; reumuͤthig bekennete ſie ihre Eitelkeit, ihren</line>
        <line lrx="1198" lry="1508" ulx="234" uly="1444">Beyſchlaf; und ihre Augen badeten in Thraͤnen.</line>
        <line lrx="1200" lry="1569" ulx="234" uly="1506">Sie warf ſich zu dem Fuße des Altars und mit ei⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1632" ulx="235" uly="1567">nem heiligen Geluͤbde verband ſie ſich, nach Hauſe</line>
        <line lrx="1202" lry="1695" ulx="236" uly="1621">zu kehren, und nimmer mit dem andern Geſchlechte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="1751" type="textblock" ulx="236" uly="1690">
        <line lrx="1234" lry="1751" ulx="236" uly="1690">einen Umgang zu pflegen, ſondern in beſtaͤndiger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1971" type="textblock" ulx="235" uly="1749">
        <line lrx="1202" lry="1814" ulx="235" uly="1749">Buße ihre Unordnungen zu beweinen. Sie ſtaͤrkte</line>
        <line lrx="1202" lry="1875" ulx="237" uly="1812">ſich mit dem Brode der Engel, kehrte zuruͤck, for⸗</line>
        <line lrx="923" lry="1929" ulx="236" uly="1873">derte Monica und Auguſtin zu ſich.</line>
        <line lrx="1202" lry="1971" ulx="1113" uly="1931">Dort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="868" type="textblock" ulx="1355" uly="775">
        <line lrx="1384" lry="808" ulx="1355" uly="775">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1115" type="textblock" ulx="1354" uly="964">
        <line lrx="1384" lry="998" ulx="1359" uly="964">ge</line>
        <line lrx="1384" lry="1058" ulx="1354" uly="1018">ut</line>
        <line lrx="1384" lry="1115" ulx="1354" uly="1078">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1550" type="textblock" ulx="1352" uly="1207">
        <line lrx="1384" lry="1235" ulx="1362" uly="1207">nie</line>
        <line lrx="1384" lry="1297" ulx="1356" uly="1260">dei</line>
        <line lrx="1383" lry="1366" ulx="1356" uly="1319">H</line>
        <line lrx="1384" lry="1434" ulx="1358" uly="1385">fol</line>
        <line lrx="1382" lry="1483" ulx="1353" uly="1446">nt</line>
        <line lrx="1384" lry="1550" ulx="1352" uly="1508">Pul</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="429" type="page" xml:id="s_Gi1052_429">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_429.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1138" lry="189" type="textblock" ulx="337" uly="74">
        <line lrx="1069" lry="102" ulx="698" uly="74">.</line>
        <line lrx="1138" lry="189" ulx="337" uly="138">Bekehrung des heiligen Auguſtins. 405</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="694" type="textblock" ulx="172" uly="215">
        <line lrx="1137" lry="273" ulx="243" uly="215">Dort ſah man auf dem Fußboden den ganzen</line>
        <line lrx="1139" lry="337" ulx="172" uly="270">Fruͤhling der Blumen zerſtreuet, zerriſſen, zertreten.</line>
        <line lrx="1140" lry="394" ulx="174" uly="336">Dort lagen die Druͤmmer von den alabaſternen und</line>
        <line lrx="1141" lry="457" ulx="177" uly="390">kryſtallenen Gefaßen, dort lagen die ausgeſchuͤttete</line>
        <line lrx="1142" lry="514" ulx="180" uly="456">Schachteln, dort rollten die Perlen von den zerſpreng⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="572" ulx="179" uly="516">ten Schnuͤren und Baͤndern; die Baͤnder, die Spit⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="641" ulx="179" uly="580">zen, die goldene und ſilberne Dreſſen waren von</line>
        <line lrx="1145" lry="694" ulx="179" uly="639">den Kleidern getrennet, verwirret lagen ſie uͤberein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="757" type="textblock" ulx="154" uly="700">
        <line lrx="1144" lry="757" ulx="154" uly="700">ander. Spiegel und Bilderkaͤſtgen und Leuchter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="1956" type="textblock" ulx="180" uly="761">
        <line lrx="1145" lry="815" ulx="180" uly="761">und alle Schaͤtze des Nachttiſches lagen zerdruͤmmert</line>
        <line lrx="1143" lry="873" ulx="181" uly="822">uͤbereinander. Melania umfaſſete den erſtarrten Au⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="940" ulx="184" uly="882">guſtin, druͤckte einen Kuß auf ſeine erblaßte Wan⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1001" ulx="184" uly="944">gen; ſiehe, ſagte ſie, das iſt der erſte keuſche und</line>
        <line lrx="1147" lry="1062" ulx="184" uly="1003">auch der letzte Kuß, den ich deinem Geſchlechte auf⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1125" ulx="185" uly="1067">druͤcke. Hierauf kuͤſſete ſie Monica; hier ſchlugen</line>
        <line lrx="1149" lry="1181" ulx="187" uly="1126">Zaͤhren auf Zaͤhren; der Himmel, ſtammelte Mela⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1240" ulx="190" uly="1187">nia, belohne dir meine Bekehrung, und ſchenke dir</line>
        <line lrx="1180" lry="1301" ulx="188" uly="1248">deinen Auguſtin wieder. Hier eilte ſie aus dem</line>
        <line lrx="1154" lry="1361" ulx="190" uly="1309">Hauſe, warf ſich in den beſtellten Wagen; ſchnell</line>
        <line lrx="1154" lry="1429" ulx="192" uly="1372">rollte ſelbiger nach Rom, und an das Ufer, und</line>
        <line lrx="1155" lry="1483" ulx="191" uly="1430">mit dem erſten Schiffe ſegelte ſie nach Afrika</line>
        <line lrx="767" lry="1551" ulx="192" uly="1492">zuruͤck. .</line>
        <line lrx="1160" lry="1664" ulx="260" uly="1610">Und der erſchrockene Auguſtinus? Ach! eine</line>
        <line lrx="1162" lry="1728" ulx="199" uly="1670">Schande fuͤr unſer Geſchlecht! Ein Weib haben die</line>
        <line lrx="1174" lry="1787" ulx="199" uly="1730">Thraͤnen und Reden der Monica zu einem beſſern</line>
        <line lrx="1166" lry="1845" ulx="198" uly="1790">Leben erwecket; und Auguſtinus, ein Mann, warf</line>
        <line lrx="1163" lry="1951" ulx="198" uly="1853">ſich noch ſelbige Nacht in die haͤßlichen Arme einer</line>
        <line lrx="1166" lry="1956" ulx="736" uly="1915">Cc 3 neuen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="430" type="page" xml:id="s_Gi1052_430">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_430.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1136" lry="169" type="textblock" ulx="238" uly="122">
        <line lrx="1136" lry="169" ulx="238" uly="122">406 Vierte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="384" type="textblock" ulx="240" uly="196">
        <line lrx="1219" lry="255" ulx="242" uly="196">neuen Beyſchlaͤferinn; denn ſeiner verfuͤhrten Seele</line>
        <line lrx="1215" lry="342" ulx="240" uly="261">war es unmoͤglich, den einmal gekoſteten toͤdtlichen</line>
        <line lrx="809" lry="384" ulx="240" uly="311">Zucker der Wolluſt zu fliehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="925" type="textblock" ulx="234" uly="425">
        <line lrx="1211" lry="503" ulx="314" uly="425">Und Monica? Ach! die bedaurenswuͤrdige Mo⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="560" ulx="239" uly="502">nica zerfloß in Thraͤnen. Wo ſie nur ihren ver⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="619" ulx="238" uly="562">lohrnen Auguſtin konnte ſinden, beſtuͤrmte ſie ſein</line>
        <line lrx="1205" lry="680" ulx="236" uly="622">hartnaͤckiges Herz mit Zaͤhren und Warnungen. Ach!</line>
        <line lrx="1203" lry="746" ulx="237" uly="682">Auguſtin! ſeufzete ſie einmal, werde nur ein Chriſt;</line>
        <line lrx="1204" lry="801" ulx="235" uly="747">alsdann werden alle dieſe Schatten, alle dieſe Fin⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="865" ulx="235" uly="805">ſterniſſen der Hoͤlle entfliehen, die dich bezaubern</line>
        <line lrx="1205" lry="925" ulx="234" uly="868">und verfuͤhren. Ein Chriſt? ſagte Auguſtinus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="985" type="textblock" ulx="229" uly="929">
        <line lrx="1232" lry="985" ulx="229" uly="929">der elende Juͤngling. Ein Chriſt? Derer Religion</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1105" type="textblock" ulx="231" uly="987">
        <line lrx="1203" lry="1044" ulx="231" uly="987">ſo einfaͤltig, ſo aberglaͤubiſch einer geſunden Ver⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1105" ulx="232" uly="1050">nunft ſo unbegreiflich, ſo widerſprechend; was redeſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1167" type="textblock" ulx="231" uly="1109">
        <line lrx="1223" lry="1167" ulx="231" uly="1109">du, Auguſtin? ſiel ihm Potitianus (der gekommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1955" type="textblock" ulx="198" uly="1172">
        <line lrx="1198" lry="1224" ulx="230" uly="1172">war, der beruͤhmten Mutter Monica als ein Lan⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1289" ulx="229" uly="1232">desmann einen Beſuch abzuſtatten) in die Rede;</line>
        <line lrx="1197" lry="1351" ulx="229" uly="1293">welche ſind deine Ausnahmen? Welches ſind deine</line>
        <line lrx="1199" lry="1411" ulx="227" uly="1353">Zweifel? Welches ſind deine Gruͤnde, die dir unſre</line>
        <line lrx="1195" lry="1474" ulx="198" uly="1411">Religion ſo niedertraͤchtig ſchildern? Ich bin zwar</line>
        <line lrx="1194" lry="1532" ulx="226" uly="1476">nur ein Kriegsmann, aber der Geiſt Gottes, der</line>
        <line lrx="1195" lry="1591" ulx="225" uly="1537">meinen Glauben beſeelet, wird meinen Verſtand er⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1653" ulx="225" uly="1597">leuchten, deine Zweifel zu heben, deine Gruͤnde auf⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1715" ulx="222" uly="1658">zuloͤſen. Komm Auguſtin! kommet ihr verzauberten</line>
        <line lrx="1193" lry="1772" ulx="222" uly="1716">Juͤnglinge! hier laſſet uns unter dieſem Schatten der</line>
        <line lrx="1190" lry="1837" ulx="223" uly="1777">Baͤume niederſetzen, und das Geſchaͤfft der Religion</line>
        <line lrx="1187" lry="1904" ulx="222" uly="1835">behandeln. Denn Potitianus und Monica hatten</line>
        <line lrx="1186" lry="1955" ulx="1078" uly="1909">Augu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1790" type="textblock" ulx="1359" uly="1761">
        <line lrx="1384" lry="1790" ulx="1359" uly="1761">len</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1857" type="textblock" ulx="1313" uly="1813">
        <line lrx="1384" lry="1857" ulx="1313" uly="1813">ien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1917" type="textblock" ulx="1356" uly="1871">
        <line lrx="1384" lry="1917" ulx="1356" uly="1871">Ne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="431" type="page" xml:id="s_Gi1052_431">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_431.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="31" lry="1061" type="textblock" ulx="0" uly="847">
        <line lrx="25" lry="875" ulx="0" uly="847">N</line>
        <line lrx="28" lry="943" ulx="1" uly="906">6,</line>
        <line lrx="30" lry="1009" ulx="0" uly="962">Nn</line>
        <line lrx="31" lry="1061" ulx="0" uly="1024">Ner⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1124" type="textblock" ulx="0" uly="1081">
        <line lrx="62" lry="1124" ulx="0" uly="1081">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1987" type="textblock" ulx="0" uly="1154">
        <line lrx="31" lry="1183" ulx="0" uly="1154">ne</line>
        <line lrx="29" lry="1310" ulx="0" uly="1273">Ne;</line>
        <line lrx="34" lry="1370" ulx="0" uly="1329">te</line>
        <line lrx="37" lry="1435" ulx="1" uly="1390">nſt</line>
        <line lrx="37" lry="1504" ulx="1" uly="1459">ter</line>
        <line lrx="33" lry="1548" ulx="10" uly="1517">der</line>
        <line lrx="38" lry="1614" ulx="0" uly="1583">er⸗</line>
        <line lrx="42" lry="1677" ulx="6" uly="1632">af⸗</line>
        <line lrx="44" lry="1737" ulx="0" uly="1703">erten</line>
        <line lrx="44" lry="1801" ulx="0" uly="1760"> N</line>
        <line lrx="43" lry="1934" ulx="6" uly="1885">n</line>
        <line lrx="44" lry="1987" ulx="3" uly="1946">Mr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="186" type="textblock" ulx="325" uly="118">
        <line lrx="1127" lry="186" ulx="325" uly="118">Bekehrung des heiligen Auguſtins. 407</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="396" type="textblock" ulx="159" uly="205">
        <line lrx="1127" lry="277" ulx="159" uly="205">Auguſtin mit ſeinen Schuͤlern in dem Garten ange⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="334" ulx="161" uly="263">troffen, wo er ihnen Lehren der Wohlredenheit</line>
        <line lrx="982" lry="396" ulx="163" uly="339">gab. L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="821" type="textblock" ulx="166" uly="444">
        <line lrx="1172" lry="511" ulx="241" uly="444">O maͤchtige Gnade! gieb meinen Erzaͤhlungen</line>
        <line lrx="1129" lry="574" ulx="168" uly="512">die Kraft; denn ich ſehe, meine Zuhoͤrer ſind bereit,</line>
        <line lrx="1153" lry="639" ulx="166" uly="558">ſie anzuhoͤren; daß ſie ſo vieles in dem Verſtande</line>
        <line lrx="1130" lry="696" ulx="166" uly="635">der Freygeiſter wirken, als ſie in dem Verſtande</line>
        <line lrx="1159" lry="759" ulx="167" uly="685">Auguſtins und ſeiner Geſellen gewirket. Dieſes flehe</line>
        <line lrx="1165" lry="821" ulx="167" uly="746">ich, dieſes wuͤnſche iich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="816" lry="1045" type="textblock" ulx="452" uly="947">
        <line lrx="816" lry="1045" ulx="452" uly="947">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1953" type="textblock" ulx="173" uly="1117">
        <line lrx="1135" lry="1219" ulx="173" uly="1117">D'e Geſellſchaft hatte ſich in einem Kreiſe unter</line>
        <line lrx="1137" lry="1233" ulx="279" uly="1176">dem Schatten der Baͤume gelageret. Poti⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1306" ulx="174" uly="1237">tianus ein tapferer Kriegsheld und edelſter Hofherr</line>
        <line lrx="1149" lry="1360" ulx="175" uly="1287">des Kaiſers, den Monica als einen frommen Lan⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1421" ulx="177" uly="1360">desmann, denn er war in Afrika gebohren, erſuchet</line>
        <line lrx="1188" lry="1486" ulx="177" uly="1423">hatte, ihrem verkehrten Sohne beſſere Begriffe von .</line>
        <line lrx="1142" lry="1545" ulx="177" uly="1481">dem Chriſtenthume beyzubringen, verwahrte ſich ge⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1606" ulx="180" uly="1541">gen den vorſtehenden Glaubensſtreit mit dieſen Wor⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1666" ulx="180" uly="1602">ten: Juͤnglinge! Es ſtehet zwar einem rechtſchaffenen</line>
        <line lrx="1187" lry="1726" ulx="183" uly="1659">Chriſten nicht zu, die Geheimniſſe ſeiner Religion zu ei⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1784" ulx="181" uly="1719">nem Gegenſtande eines unnuͤtzen Geſchwaͤtzes zu machen;</line>
        <line lrx="1148" lry="1843" ulx="181" uly="1781">denn Paulus einer unſrer groͤßten Lehrer verbeut den</line>
        <line lrx="1149" lry="1907" ulx="183" uly="1842">Religionszwiſt und Glaubensſtreit, wie Unzucht und</line>
        <line lrx="1151" lry="1953" ulx="674" uly="1901">C c 4 Trun⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="432" type="page" xml:id="s_Gi1052_432">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_432.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1208" lry="943" type="textblock" ulx="223" uly="132">
        <line lrx="828" lry="184" ulx="224" uly="132">408 Vierte Rebe.</line>
        <line lrx="1206" lry="270" ulx="225" uly="212">kenheit: non in contentione &amp; æmulatione.</line>
        <line lrx="1208" lry="328" ulx="226" uly="269">Und er ſagt an einem andern Orte, daß unſer Gott</line>
        <line lrx="1204" lry="388" ulx="226" uly="336">den hochmuͤthigen Zaͤnkern widerſtehe, und nur de⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="449" ulx="224" uly="398">nen, die ihn in Demuth anbethen, die Gnade der</line>
        <line lrx="1206" lry="512" ulx="225" uly="460">Erkenntniß ertheile; doch iſt es auch ein Geboth,</line>
        <line lrx="1204" lry="572" ulx="225" uly="521">die Unwiſſende zu lehren, und die Irrige zurecht zu</line>
        <line lrx="1203" lry="632" ulx="227" uly="581">weiſen. Sage mir alſo, Auguſtin! was iſt, das</line>
        <line lrx="1203" lry="693" ulx="227" uly="642">dich außer dem Schooße der Kirche haͤlt, in wel⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="764" ulx="227" uly="704">chem du gebohren, und dieſe fromme Mutter dich</line>
        <line lrx="1199" lry="817" ulx="224" uly="764">erzogen? Beſte der Muͤtter, antwortete Auguſtinus,</line>
        <line lrx="1200" lry="878" ulx="225" uly="826">theuerſter Freund! nicht aus einem Geſpoͤtte, nicht</line>
        <line lrx="1200" lry="943" ulx="223" uly="886">aus einem zaͤnkiſchen Widerſprechungsgeiſte, nein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="997" type="textblock" ulx="201" uly="947">
        <line lrx="1226" lry="997" ulx="201" uly="947">aus einer Wahrheitsliebe, aus einer Begierde der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1610" type="textblock" ulx="187" uly="1001">
        <line lrx="1203" lry="1059" ulx="221" uly="1001">Weisheit lege ich euch meine Zweifel vor. Der Grund</line>
        <line lrx="1202" lry="1117" ulx="221" uly="1067">der chriſtlichen Religion machet mich ſchuͤchtern. Der</line>
        <line lrx="1197" lry="1181" ulx="221" uly="1125">Grund einer Religion muß die Wahrheit ſeyn.</line>
        <line lrx="1193" lry="1247" ulx="221" uly="1193">Wahrheiten, wenn ſie eine geſunde Vernunft uͤber⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1305" ulx="223" uly="1246">zeugen wollen, muͤſſen begriffen, und nicht geglau⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1370" ulx="221" uly="1315">bet werden. Der Glaube iſt ein Zeichen einer</line>
        <line lrx="1196" lry="1425" ulx="217" uly="1376">Schwaͤche, einer Einfalt, eine Zuflucht der Unwiſ⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1489" ulx="220" uly="1433">ſenheit; der Glaube gebiehret keine Wahrheit noch</line>
        <line lrx="1194" lry="1551" ulx="219" uly="1490">Weisheit. Unbegreifliche Dinge muͤſſen erweiſen,</line>
        <line lrx="1195" lry="1610" ulx="187" uly="1551">nicht zu glauben aufgebuͤrdet werden. So klar muß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1668" type="textblock" ulx="220" uly="1618">
        <line lrx="1215" lry="1668" ulx="220" uly="1618">mir erwieſen werden, daß ein Gott, eine unſterbliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1969" type="textblock" ulx="188" uly="1675">
        <line lrx="1194" lry="1730" ulx="219" uly="1675">Seele, ein zukuͤnftiges Leben zu hoffen, oder ein ewig</line>
        <line lrx="1188" lry="1790" ulx="188" uly="1741">ungluͤckliches zu fuͤrchten ſey, als ich erwieſen kann,</line>
        <line lrx="1189" lry="1853" ulx="219" uly="1795">daß ſieben und drey zehen machen; ſonſt ſind es keine</line>
        <line lrx="1188" lry="1913" ulx="217" uly="1862">Wahrheiten. Nein, aufgedrungene Unwahrheiten</line>
        <line lrx="1187" lry="1969" ulx="1122" uly="1923">ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1857" type="textblock" ulx="1352" uly="1509">
        <line lrx="1384" lry="1551" ulx="1353" uly="1509">N</line>
        <line lrx="1384" lry="1617" ulx="1352" uly="1569">ſr</line>
        <line lrx="1378" lry="1672" ulx="1353" uly="1641">Ud</line>
        <line lrx="1384" lry="1734" ulx="1358" uly="1692">P</line>
        <line lrx="1384" lry="1798" ulx="1361" uly="1758">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="1916" type="textblock" ulx="1354" uly="1876">
        <line lrx="1378" lry="1916" ulx="1354" uly="1876">ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="433" type="page" xml:id="s_Gi1052_433">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_433.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1154" lry="332" type="textblock" ulx="185" uly="132">
        <line lrx="1154" lry="190" ulx="351" uly="132">Bekehrung des heiligen Auguſtins. 409</line>
        <line lrx="1154" lry="281" ulx="185" uly="208">ſind es, mit denen man die Einfalt betruͤget, und</line>
        <line lrx="1112" lry="332" ulx="187" uly="278">die Unwiſſende naͤhret. Hier ſchwieg Auguſtinus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="751" type="textblock" ulx="188" uly="386">
        <line lrx="1155" lry="456" ulx="250" uly="386">Alſo, Auguſtin! der Glaube kann kein Grund</line>
        <line lrx="1152" lry="515" ulx="190" uly="459">der Wahrheit ſeyn; und Wahrheiten, die nicht ſo</line>
        <line lrx="1154" lry="578" ulx="191" uly="522">klar erwieſen werden, als du erweiſen kannſt, daß</line>
        <line lrx="1153" lry="637" ulx="190" uly="583">ſieben und drey zehen machen, giebſt du keinen ver⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="696" ulx="190" uly="643">nuͤnftigen Beyfall? erwiederte Potitianus. Wohl⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="751" ulx="188" uly="706">an! nimm den Glauben von der Welt, und ſage</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="879" type="textblock" ulx="174" uly="767">
        <line lrx="1155" lry="817" ulx="174" uly="767">mir, wie viele Wahrheiten du findeſt; und wenn</line>
        <line lrx="1152" lry="879" ulx="179" uly="827">du der Wahrheit nicht vernuͤnftigen Beyfall geben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1981" type="textblock" ulx="191" uly="888">
        <line lrx="1153" lry="938" ulx="191" uly="888">willſt, bis ſie dir ſo klar erwieſen; als man erwei⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1000" ulx="192" uly="950">ſet, daß ſieben und drey zehen machen, wann?</line>
        <line lrx="1157" lry="1059" ulx="191" uly="1010">Wem kannſt du einen vernuͤnftigen Beyfall geben?</line>
        <line lrx="1157" lry="1122" ulx="191" uly="1059">Iſt es eine Wahrheit, daß Troja geſtanden, daß</line>
        <line lrx="1158" lry="1179" ulx="193" uly="1129">Troja in Rauch und Flammen aufgegangen, daß es</line>
        <line lrx="1158" lry="1241" ulx="196" uly="1192">wegen der ſchoͤnen Helena ein Raub des Feuers ge⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1304" ulx="196" uly="1252">worden? Ja, ſagt Auguſtinus, dieſes glaube ich</line>
        <line lrx="1158" lry="1364" ulx="197" uly="1315">als eine Wahrheit. Langſam, Auguſtin! Ich ver⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1423" ulx="198" uly="1375">meynte, der Glaube koͤnnte kein Grund der Wahr⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1485" ulx="197" uly="1436">heit ſeyn, und du ſagſt, dieſes glaube ich? Elender</line>
        <line lrx="1159" lry="1546" ulx="197" uly="1497">Manichaͤer! durchforſche die ganze Natur, durch⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="1607" ulx="198" uly="1555">forſche die Weltgeſchichten, durchforſche alle Kuͤnſte</line>
        <line lrx="1162" lry="1676" ulx="199" uly="1618">und Wiſſenſchaften, und ſage mir, wie viel du</line>
        <line lrx="1162" lry="1727" ulx="200" uly="1676">Wahrheiten findeſt, die ſich nicht auf den Glauben</line>
        <line lrx="1163" lry="1791" ulx="202" uly="1736">gruͤnden? Du magſt alſo wollen, oder nicht wollen,</line>
        <line lrx="1167" lry="1848" ulx="203" uly="1798">ſo mußt du entweder eingeſtehen, daß der Glaube</line>
        <line lrx="1163" lry="1910" ulx="200" uly="1857">ein Grund der Wahrheit ſeyn kann; oder du mußt</line>
        <line lrx="1163" lry="1981" ulx="614" uly="1922">Cc 5 zuge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="434" type="page" xml:id="s_Gi1052_434">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_434.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="826" lry="182" type="textblock" ulx="225" uly="123">
        <line lrx="826" lry="182" ulx="225" uly="123">410 Vierte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="937" type="textblock" ulx="181" uly="205">
        <line lrx="1197" lry="265" ulx="226" uly="205">zugeben, daß alle Erzaͤhlungen der Geſchichten, oder</line>
        <line lrx="1196" lry="328" ulx="226" uly="277">Wunder der Natur, der Kuͤnſte und Wiſſenſchaften,</line>
        <line lrx="1194" lry="388" ulx="225" uly="330">Luͤgen und Unwahrheiten ſeyn. Wie kannſt du alſo</line>
        <line lrx="1193" lry="449" ulx="224" uly="398">als eine Wahrheit glauben, daß Troja geſtanden,</line>
        <line lrx="1193" lry="509" ulx="224" uly="454">daß es wegen einem Weibe in Flammen aufgegan⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="571" ulx="195" uly="521">gen? Dieſen Glauben, ſagte Auguſtinus, gruͤnden</line>
        <line lrx="1191" lry="632" ulx="181" uly="583">mir wahrhafte Zeugen, beaugte Zeugen, die mir den</line>
        <line lrx="1190" lry="698" ulx="223" uly="644">Brand Troja ſo klar erweiſen, als ich erweiſen</line>
        <line lrx="1187" lry="755" ulx="222" uly="705">kann, daß ſieben und drey zehen machen. Alſo,</line>
        <line lrx="1187" lry="816" ulx="221" uly="766">wahrhafte Zeugen, beaugte Zeugen legen dir den</line>
        <line lrx="1187" lry="877" ulx="221" uly="826">Grund einer unumſtoͤßlich erwieſenen Wahrheit?</line>
        <line lrx="1188" lry="937" ulx="219" uly="887">Merke dieſen Satz, und hoͤre meine Folge: die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="999" type="textblock" ulx="218" uly="950">
        <line lrx="1212" lry="999" ulx="218" uly="950">Wahrheit unſrer chriſtlichen Religion und ihrer Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1121" type="textblock" ulx="216" uly="1011">
        <line lrx="1187" lry="1060" ulx="216" uly="1011">heimniſſe zeugen zwoͤlf glaubwuͤrdige, wahr⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1121" ulx="216" uly="1071">hafte und beaugte Zeugen. Schweig, ſchweig, ſagte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1181" type="textblock" ulx="216" uly="1133">
        <line lrx="1210" lry="1181" ulx="216" uly="1133">Auguſtinus, dieſes waren zwoͤlf einfaͤltige unwiſſende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1243" type="textblock" ulx="215" uly="1191">
        <line lrx="1184" lry="1243" ulx="215" uly="1191">Fiſcher; die waren leicht zu betruͤgen, und ſie konn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1303" type="textblock" ulx="216" uly="1254">
        <line lrx="1196" lry="1303" ulx="216" uly="1254">ten wieder betruͤgen. Wen konnten ſie betruͤgen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1366" type="textblock" ulx="217" uly="1315">
        <line lrx="1182" lry="1366" ulx="217" uly="1315">fragte Potitianus? Die Einfaͤltige, ſagte Auguſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1425" type="textblock" ulx="205" uly="1370">
        <line lrx="1205" lry="1425" ulx="205" uly="1370">nus. Alſo nur die Einfaͤltige konnten ſie betruͤgen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1973" type="textblock" ulx="208" uly="1437">
        <line lrx="1181" lry="1487" ulx="213" uly="1437">wer waren nun die Stuͤtzen der Weisheit zu Athen,</line>
        <line lrx="1178" lry="1547" ulx="213" uly="1498">die Philoſophen und Wohlredner Griechenlandes,</line>
        <line lrx="1180" lry="1608" ulx="213" uly="1558">die Rathsherren der Weltſtadt Rom? Waren dieſes</line>
        <line lrx="1180" lry="1669" ulx="211" uly="1620">lauter betrogene einfaͤltige Menſchen? Aber, wenn</line>
        <line lrx="1180" lry="1730" ulx="213" uly="1680">ſie es waren „wer hat ſie betrogen? Zwoͤlf arme,</line>
        <line lrx="1179" lry="1791" ulx="212" uly="1741">elende, einfaͤltige Fiſcher. Sage mir Auguſtin,</line>
        <line lrx="1179" lry="1851" ulx="208" uly="1802">wenn zwoͤlf gemalte Indianer in Europa uͤberſchiffe⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1914" ulx="209" uly="1855">ten, und mit ihren hoͤlzernen Degen gegen ein Krie⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1973" ulx="1051" uly="1925">gesheer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="435" type="page" xml:id="s_Gi1052_435">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_435.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1143" lry="186" type="textblock" ulx="351" uly="125">
        <line lrx="1143" lry="186" ulx="351" uly="125">Bekehrung des heiligen Auguſtins. ArII</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1962" type="textblock" ulx="182" uly="217">
        <line lrx="1147" lry="267" ulx="182" uly="217">gesheer von Millionen Menſchen den ganzen Occi⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="327" ulx="182" uly="271">dent einnaͤhmen, und ihren hoͤlzernen Degen dienſt⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="388" ulx="184" uly="339">und zinsbar unterwuͤrfen; muͤßteſt du nicht dieſe</line>
        <line lrx="1147" lry="450" ulx="184" uly="400">Einnahme, dieſe Unterwerfung fuͤr ein Werk anſe⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="509" ulx="183" uly="461">hen, ſo alle menſchliche Kraͤfte, allen menſchlichen</line>
        <line lrx="1146" lry="569" ulx="184" uly="521">Glauben und Verſtand uͤberſteiget? Wenn es aber</line>
        <line lrx="1146" lry="631" ulx="184" uly="581">wirklich geſchaͤhe? So muͤßte ich es fuͤr ein Werk</line>
        <line lrx="1146" lry="695" ulx="183" uly="635">einer allesbeherrſchenden Gottheit annehmen, antwor⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="755" ulx="183" uly="691">tete Auguſtinus. Ich will noch mehr darzu ſetzen, ſagte</line>
        <line lrx="1146" lry="817" ulx="183" uly="765">Potitianus; wie? Wenn dieſe zwoͤlf gemalte India⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="881" ulx="183" uly="826">ner auf dem Platze blieben, und dennoch Europa,</line>
        <line lrx="1145" lry="940" ulx="182" uly="874">das uͤberwundene Europa dem unſichtbaren Koͤnige</line>
        <line lrx="1144" lry="1001" ulx="183" uly="947">dieſer getoͤdteten Indianer ſich zinsbar unterwuͤrfe?</line>
        <line lrx="1147" lry="1062" ulx="183" uly="1007">Das Wunder waͤre noch groͤßer, antwortete Auguſti⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="1122" ulx="184" uly="1070">nus. Siehe, Auguſtin! fuhr Potitianus fort:</line>
        <line lrx="1147" lry="1185" ulx="183" uly="1130">zwoͤlf arme, einfaͤltige, unwiſſende Fiſcher ſind alle</line>
        <line lrx="1147" lry="1245" ulx="185" uly="1189">Winkel der Welt durchſtrichen, gegen tauſend</line>
        <line lrx="1147" lry="1306" ulx="186" uly="1250">Rechtsgelehrte, gegen tauſend Philoſophen, gegen</line>
        <line lrx="1147" lry="1360" ulx="185" uly="1311">tauſend Wohlredner, gegen tauſend Barbarn und</line>
        <line lrx="1147" lry="1425" ulx="186" uly="1370">Tyrannen hatten ſie gekaͤmpfet; ſie haben eine Re⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1491" ulx="185" uly="1433">ligion verkuͤndiget, von der man niemals was gehoͤ⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1544" ulx="186" uly="1492">ret, niemals was geſehen, die niemals einem Men⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1609" ulx="187" uly="1554">ſchenverſtande eingefallen; und dieſer Religion, die</line>
        <line lrx="1149" lry="1668" ulx="187" uly="1615">von allen Sinnen ſo weit entfernet, dem menſchli⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1732" ulx="190" uly="1674">chen Willen und der Sinnlichkeit ſo zuwider; dieſer</line>
        <line lrx="1150" lry="1788" ulx="191" uly="1732">Religion, ſage ich, haben ſich dieſe tauſende der</line>
        <line lrx="1150" lry="1849" ulx="191" uly="1793">Philoſophen, der Wohlredner, der Rechtsgelehrten,</line>
        <line lrx="1154" lry="1909" ulx="190" uly="1855">der Barbarn, der Tyrannen unterworfen ; und als⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1962" ulx="1062" uly="1927">dann</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="436" type="page" xml:id="s_Gi1052_436">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_436.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1200" lry="583" type="textblock" ulx="223" uly="138">
        <line lrx="867" lry="195" ulx="232" uly="138">412 Vierte Rede.</line>
        <line lrx="1200" lry="276" ulx="231" uly="214">dann haben ſie ſich unterworfen, da dieſe zwoͤlf ar⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="335" ulx="231" uly="284">me Fiſcher getoͤdtet auf dem Richtplatze lagen; ſie</line>
        <line lrx="1199" lry="401" ulx="223" uly="343">haben ſich nicht nur unterworfen, ſondern ſie haben</line>
        <line lrx="1200" lry="462" ulx="232" uly="405">ihre Wahrheit mit Mund und Feder vertheidiget,</line>
        <line lrx="1200" lry="522" ulx="232" uly="460">ſie haben fuͤr ſelbe ihr Blut vergoſſen, ſie haben fuͤr</line>
        <line lrx="1199" lry="583" ulx="232" uly="527">ſelbe auf Richtſtaͤtten und Marterplaͤtzen ihr Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="644" type="textblock" ulx="232" uly="588">
        <line lrx="1224" lry="644" ulx="232" uly="588">gelaſſen. Und dieſe Unterwerfung ſoll ein Werk der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1860" type="textblock" ulx="219" uly="646">
        <line lrx="1200" lry="703" ulx="233" uly="646">Menſchen ſeyn? Dieſe Religion ſoll ohne Grund</line>
        <line lrx="1196" lry="764" ulx="232" uly="710">der Wahrheit ſeyn? So viele Millionen Menſchen,</line>
        <line lrx="1196" lry="828" ulx="219" uly="770">gelehrte, anſehnliche, maͤchtige Menſchen ſollen fuͤr</line>
        <line lrx="1198" lry="888" ulx="231" uly="826">Luͤgen und Unwahrheiten ihr Blut vergießen, ihr</line>
        <line lrx="1197" lry="946" ulx="231" uly="892">Leben laſſen? Kannſt du, als ein vernuͤnftiger Ma⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1019" ulx="232" uly="943">nichaͤer, dieſes glauben? Oder kannſt du an der</line>
        <line lrx="1199" lry="1071" ulx="231" uly="1015">Wahrheit dieſer Geſchicht zweiſeln, welche eine ganze</line>
        <line lrx="1197" lry="1131" ulx="226" uly="1075">beaugte Welt geſehen, aufgezeichnet, und bis dieſe</line>
        <line lrx="1199" lry="1189" ulx="231" uly="1135">Stunde von Mund zu Mund erzaͤhlet? Hier ſtutz⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1252" ulx="230" uly="1192">ten die Juͤnglinge. Und was war der Inhalt die⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1316" ulx="230" uly="1255">ſer Religion? Daß ein einziger Gott ſey, der alles</line>
        <line lrx="1198" lry="1378" ulx="230" uly="1318">erſchaffen, der alles weislichſt beherrſchet; daß wir</line>
        <line lrx="1198" lry="1435" ulx="228" uly="1379">eine unſterbliche Seele haben; daß wir nach dieſem</line>
        <line lrx="1197" lry="1497" ulx="228" uly="1441">Leben entweder nach unſren Verdienſten eine ewige</line>
        <line lrx="1196" lry="1558" ulx="229" uly="1500">Gluͤckſeligkeit, oder nach unſren Misverdienſten eine</line>
        <line lrx="1198" lry="1623" ulx="229" uly="1561">ewige Ungluͤckſeligkeit zu erwarten haben. Ebendieſe</line>
        <line lrx="1197" lry="1681" ulx="228" uly="1620">Saͤtze, ſagte Auguſtinus, ſind mir unbegreiflich, und</line>
        <line lrx="1197" lry="1740" ulx="227" uly="1683">ich kann ſie fuͤr keine Wahrheiten annehmen, bis ſie</line>
        <line lrx="1195" lry="1800" ulx="226" uly="1728">mir ſo klar, als wie zehen aus drey und ſieben, er⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1860" ulx="227" uly="1807">wieſen werden. Langſam, ſagte Potitianus; du glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1921" type="textblock" ulx="145" uly="1865">
        <line lrx="1194" lry="1921" ulx="145" uly="1865">* beſt, und als eine erwieſene Wahrheit glaubeſt du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1937" type="textblock" ulx="1349" uly="1889">
        <line lrx="1384" lry="1937" ulx="1349" uly="1889">lun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="437" type="page" xml:id="s_Gi1052_437">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_437.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1154" lry="601" type="textblock" ulx="175" uly="163">
        <line lrx="1138" lry="208" ulx="355" uly="163">Bekehrung des heiligen Auguſtins. 413</line>
        <line lrx="1144" lry="293" ulx="175" uly="236">es, daß Troja wegen einem Weibe in Rauch und</line>
        <line lrx="1141" lry="351" ulx="177" uly="296">Aſchen aufgegangen; und warum glaubeſt du es?</line>
        <line lrx="1143" lry="411" ulx="178" uly="360">Weil es beaugte Zeugen, wahrhafte Zeugen aufge⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="476" ulx="181" uly="419">zeichnet. Und ſiehe, daß ein Gott ſey, haben Zeu⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="536" ulx="181" uly="484">gen, die ihn geſehen, die mit ihm geredet, und de⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="601" ulx="182" uly="543">nen er ſich geoffenbaret, in ihren Schriften aufge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="657" type="textblock" ulx="157" uly="601">
        <line lrx="1145" lry="657" ulx="157" uly="601">zeichnet; daß eine unſterbliche Seele ſey, haben be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1145" type="textblock" ulx="182" uly="663">
        <line lrx="1146" lry="717" ulx="182" uly="663">augte Zeugen, die mit den Seelen der Verſtorbenen</line>
        <line lrx="1146" lry="779" ulx="182" uly="725">geredet, die ſie geſehen, in ihren Schriften uns hin⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="839" ulx="183" uly="789">terlaſſen; daß eine ewige Gluͤckſeligkeit oder Un⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="900" ulx="185" uly="848">gluͤckſeligkeit ſey, haben Maͤnner in ihren Schriften</line>
        <line lrx="1146" lry="960" ulx="186" uly="911">bewaͤhret, die noch in dem Leben in das Reich der</line>
        <line lrx="1149" lry="1023" ulx="182" uly="972">Gluͤckſeligen oder Ungluͤckſeligen entzuͤcket waren.</line>
        <line lrx="1176" lry="1081" ulx="185" uly="1027">Dieſe Schriften ſind Gedichte, ſagte Auguſtinus.</line>
        <line lrx="1162" lry="1145" ulx="185" uly="1093">Gemach, gemach ſagte Potitianus; mit ebendem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1204" type="textblock" ulx="181" uly="1154">
        <line lrx="1152" lry="1204" ulx="181" uly="1154">Rechte, mit welchem du unſre alte und neue Schrif⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1976" type="textblock" ulx="188" uly="1212">
        <line lrx="1222" lry="1274" ulx="189" uly="1212">ten Gedichte nenneſt, mit ebendemſelben und weit—</line>
        <line lrx="1152" lry="1323" ulx="188" uly="1274">groͤßern Rechte kann ich die Geſchicht von Troja</line>
        <line lrx="1152" lry="1390" ulx="190" uly="1327">Gedichte nennen. Denn, ſage mir, wer hat die Ge⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1446" ulx="191" uly="1392">ſchichtbuͤcher eines heydniſchen Schriftſtellers ſo hei⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1507" ulx="192" uly="1458">lig verwahret und aufbehalten, welches Volk hat ſie</line>
        <line lrx="1155" lry="1566" ulx="191" uly="1518">mit einem ſo allgemeinen Munde verkuͤndiget, ver⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1629" ulx="193" uly="1578">theidiget? Wer hat fuͤr ihre Wahrheit ſein Leben,</line>
        <line lrx="1169" lry="1687" ulx="193" uly="1629">ſein Blut aufgeſetzet, als wir fuͤr unſre Schrifſt in</line>
        <line lrx="1155" lry="1749" ulx="196" uly="1697">einer ganzen Welt zu thun bereit ſind? Und, wenn</line>
        <line lrx="1158" lry="1808" ulx="196" uly="1757">an unſrer Schrift der mindeſte Zweifel der Wahr⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1870" ulx="197" uly="1819">heit waͤre; wuͤrde ſelbiger von ſo vielen tauſend und</line>
        <line lrx="1158" lry="1930" ulx="199" uly="1872">hundert Jahren durch ſo viele Gelehrte noch nicht</line>
        <line lrx="1196" lry="1976" ulx="1095" uly="1946">ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="2036" type="textblock" ulx="1029" uly="2027">
        <line lrx="1034" lry="2036" ulx="1029" uly="2027">/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="438" type="page" xml:id="s_Gi1052_438">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_438.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="822" lry="215" type="textblock" ulx="226" uly="170">
        <line lrx="822" lry="215" ulx="226" uly="170">414 „ Vierte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1030" type="textblock" ulx="189" uly="236">
        <line lrx="1199" lry="303" ulx="225" uly="236">entdecket ſeyn? Ich muß es doch nur glauben, und</line>
        <line lrx="1199" lry="356" ulx="224" uly="302">kann mir nicht klar erwieſen werden, daß ein Gott,</line>
        <line lrx="1198" lry="420" ulx="225" uly="369">eine unſterbliche Seele, eine ewige Zukunft ſey,</line>
        <line lrx="1198" lry="480" ulx="224" uly="430">ſagte Auguſtinus. Und bis dieſe Stunde, antwor⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="540" ulx="225" uly="483">tete Potitianus, hat noch kein Freygeiſt klar erwei⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="603" ulx="224" uly="554">ſen koͤnnen, daß kein Gott, keine unſterbliche Seele,</line>
        <line lrx="1197" lry="663" ulx="224" uly="616">keine Ewigkeit ſey; denn, wenn es ſo klar erwieſen</line>
        <line lrx="1196" lry="726" ulx="222" uly="676">iſt, als du erweiſen kannſt, daß drey und ſieben ze⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="791" ulx="189" uly="738">hen machen, wo ſind die Beweisthuͤmer? Warum</line>
        <line lrx="1195" lry="848" ulx="225" uly="792">bringen ſie dieſe Witzlinge nicht bey? Oder wenn ſie</line>
        <line lrx="1199" lry="909" ulx="223" uly="860">da ſind, warum finden ſie nicht bey der ganzen</line>
        <line lrx="1196" lry="968" ulx="224" uly="920">Welt den Beyfall, wie die klare Wahrheit, daß ſie⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1030" ulx="223" uly="980">ben und drey zehen machen? Denn, klaren Wahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1152" type="textblock" ulx="210" uly="1041">
        <line lrx="1232" lry="1095" ulx="210" uly="1041">heiten kann die Vernunft nicht widerſprechen. Oder,</line>
        <line lrx="1230" lry="1152" ulx="224" uly="1102">wenn ſie Beyfall finden, warum rauben, pluͤndern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="2002" type="textblock" ulx="187" uly="1164">
        <line lrx="1193" lry="1214" ulx="224" uly="1164">morden, ehebrechen nicht alle Menſchen? Denn,</line>
        <line lrx="1195" lry="1274" ulx="223" uly="1224">wenn kein Gott, keine unſterbliche Seele, keine</line>
        <line lrx="1193" lry="1337" ulx="212" uly="1286">Ewigkeit iſt; ſo ſind die Menſchen Narren, daß ſie</line>
        <line lrx="1192" lry="1397" ulx="223" uly="1347">das mindeſte ihrer Gemaͤchlichkeit und Sinnlichkeit</line>
        <line lrx="1193" lry="1460" ulx="223" uly="1408">entziehen. Geſteh es nur, Auguſtin, nimmermehr</line>
        <line lrx="1191" lry="1517" ulx="222" uly="1470">kann es erwieſen werden, daß kein Gott, keine un⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1579" ulx="187" uly="1522">ſterbliche Seele, keine Ewigkeit ſey; du glaubeſt es</line>
        <line lrx="1191" lry="1640" ulx="222" uly="1590">alſo nur; und wem? Einem Epicurus, einem Lu⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1702" ulx="222" uly="1651">eretius und ihren Schuͤlern, die an einem Gotte,</line>
        <line lrx="1190" lry="1764" ulx="223" uly="1712">an ihrer Seele zweifeln, weil ſie wegen ihrem vie⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1823" ulx="222" uly="1773">hiſchen Leben wuͤnſcheten, wie das Vieh zu ſterben,</line>
        <line lrx="1186" lry="1892" ulx="222" uly="1834">damit ſie keinem Gotte dorften Rechenſchaft geben,</line>
        <line lrx="1188" lry="1946" ulx="223" uly="1889">und keine verlohrne oder verdiente Ewigkeit fuͤrch⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="2002" ulx="1112" uly="1963">ten;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="439" type="page" xml:id="s_Gi1052_439">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_439.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1139" lry="212" type="textblock" ulx="358" uly="169">
        <line lrx="1139" lry="212" ulx="358" uly="169">Bekehrung des heiligen Auguſtins. 415</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="477" type="textblock" ulx="174" uly="246">
        <line lrx="1143" lry="295" ulx="174" uly="246">ten; und dieſer Zweifel der zehen Gottloſen ſoll in</line>
        <line lrx="1143" lry="355" ulx="176" uly="307">deiner Vernunft der Wahrheit und dem Glauben</line>
        <line lrx="1145" lry="453" ulx="178" uly="353">Millionen der Frommen vorwaͤgen? Auguſtin! hierzu</line>
        <line lrx="767" lry="477" ulx="178" uly="429">ſehe ich dich zu vernuͤnftig an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1219" type="textblock" ulx="178" uly="550">
        <line lrx="1146" lry="606" ulx="213" uly="550">Die Vernunft erfordert, erwiederte Auguſtinus,</line>
        <line lrx="1148" lry="664" ulx="178" uly="611">daß mir nicht unbegreiflich vorkomme, was ich als</line>
        <line lrx="1145" lry="738" ulx="178" uly="672">eine Wahrheit glauben ſoll. Und, was iſt das Un⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="790" ulx="179" uly="724">begreifliche „ſagte Potitianus, ſo deine Vernunft zum</line>
        <line lrx="1144" lry="850" ulx="180" uly="794">Beyfalle verweilet? Daß ein Gott ſey, und doch</line>
        <line lrx="1145" lry="912" ulx="181" uly="853">das Uebel erſchaffe und zulaſſe, weil das Uebel ſei⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="971" ulx="182" uly="916">ner Vollkommenheit widerſtreitet; denn, entweder</line>
        <line lrx="1147" lry="1033" ulx="182" uly="976">kann er das Uebel nicht verhindern; ſo iſt er kein</line>
        <line lrx="1143" lry="1096" ulx="183" uly="1037">allmaͤchtiger Gott: oder, er kann es verhindern;</line>
        <line lrx="1145" lry="1155" ulx="182" uly="1100">und verhindert es nicht, ſo iſt er ein unweiſer Gott:</line>
        <line lrx="1145" lry="1219" ulx="185" uly="1160">oder, er kann es verhindern, und ſtrafet es hernach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1277" type="textblock" ulx="170" uly="1220">
        <line lrx="1148" lry="1277" ulx="170" uly="1220">in einer Ewigkeit, ſo iſt er ein ungerechter „ein un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1947" type="textblock" ulx="185" uly="1279">
        <line lrx="1148" lry="1338" ulx="185" uly="1279">barmherziger Gott. Das Uebel alſo zernichtet den</line>
        <line lrx="1149" lry="1402" ulx="185" uly="1341">Begriff eines⸗Gottes. Auguſtin, erwiederte Poti⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1467" ulx="187" uly="1402">tianus, was nenneſt du das Uebel? Die Wunde,</line>
        <line lrx="1172" lry="1527" ulx="187" uly="1430">die uuſten Koͤrper toͤdten kann? Der Todtſchlag,</line>
        <line lrx="1149" lry="1585" ulx="187" uly="1522">der deine Seele eines ewigen Feuers ſtraffaͤllig ma⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1640" ulx="191" uly="1584">chen kann? Iſts nicht wahr, dieſe natuͤrliche und</line>
        <line lrx="1152" lry="1705" ulx="187" uly="1645">ſittliche Uebel kannſt du mit dem Begriffe eines</line>
        <line lrx="1152" lry="1766" ulx="190" uly="1704">Gottes nicht reimen? O Auguſtin! wie betaͤubet iſt</line>
        <line lrx="1153" lry="1822" ulx="190" uly="1764">deine Vernunft? Hat denn Gott deinen Koͤrper mit</line>
        <line lrx="1190" lry="1887" ulx="191" uly="1824">der Wunde, oder in dem natuͤrlichen Uebel erſchaf.</line>
        <line lrx="1152" lry="1947" ulx="193" uly="1885">fen, oder hat er nur deinen Koͤrper alſo gebildet .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="2012" type="textblock" ulx="1091" uly="1964">
        <line lrx="1154" lry="2012" ulx="1091" uly="1964">daß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="440" type="page" xml:id="s_Gi1052_440">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_440.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1197" lry="294" type="textblock" ulx="223" uly="226">
        <line lrx="1197" lry="294" ulx="223" uly="226">daß er zufaͤlliger Weiſe dem Uebel und der Wunde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="412" type="textblock" ulx="224" uly="294">
        <line lrx="1207" lry="355" ulx="224" uly="294">kann unterworfen ſeyn? Dein Koͤrper iſt ohne die</line>
        <line lrx="1215" lry="412" ulx="226" uly="354">Wunde erſchaffen, und nur zufaͤlliger Weiſe iſt er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="472" type="textblock" ulx="225" uly="417">
        <line lrx="1199" lry="472" ulx="225" uly="417">der Verwundung und den uͤbrigen nauͤrlichen Ue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="533" type="textblock" ulx="226" uly="477">
        <line lrx="1213" lry="533" ulx="226" uly="477">beln unterworfen. Dieſe Unterwuͤrſigkeit iſt kein Ue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1982" type="textblock" ulx="204" uly="538">
        <line lrx="1200" lry="598" ulx="227" uly="538">bel; denn, wenn Gott deinen Koͤrper ohne dieſe Un⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="659" ulx="228" uly="593">terwerfung haͤtte erſchaffen ſollen, ſo haͤtte er den⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="721" ulx="227" uly="661">ſelben nicht aus Fleiſch und Blute, ſondern aus</line>
        <line lrx="1196" lry="780" ulx="231" uly="719">Stein, Erz, und dergleichen unverwundlichen Ma⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="838" ulx="229" uly="781">terien erbauen muͤſſen; aber alsdann waͤre dein Koͤr⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="903" ulx="228" uly="840">per weder belebt, weder beweglich, und alſo auch</line>
        <line lrx="1198" lry="961" ulx="229" uly="902">kein menſchlicher Koͤrper geweſen. Da nun aber</line>
        <line lrx="1199" lry="1021" ulx="228" uly="963">Gott dich als einen Menſchen erſchaffen wollen, ſo</line>
        <line lrx="1200" lry="1088" ulx="230" uly="1026">mußte er dich alſo erſchaffen. Wer iſt nun die Ur⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1150" ulx="204" uly="1085">ſache der Wunde oder des Uebels? Iſt es nicht ſo,</line>
        <line lrx="1199" lry="1209" ulx="229" uly="1149">der boshafte Wille deines Feindes, der dir den</line>
        <line lrx="1198" lry="1270" ulx="231" uly="1207">Dolchen in die Bruſt ſtoͤßt. Alſo iſt der Menſch</line>
        <line lrx="1197" lry="1331" ulx="231" uly="1267">der Urheber des natuͤrlichen und ſittlichen Uebels;</line>
        <line lrx="1197" lry="1387" ulx="230" uly="1328">denn die Verwundung oder der Todtſchlag iſt ein</line>
        <line lrx="1197" lry="1455" ulx="231" uly="1392">ſittliches Uebel, wie der Ehebruch. Du ſagſt: ent⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1507" ulx="229" uly="1452">weder kann es Gott verhindern oder nicht? Ich ant⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1570" ulx="231" uly="1513">worte: er kann, wenn er will; aber die Ordnung</line>
        <line lrx="1194" lry="1636" ulx="230" uly="1570">ſeines Geſchoͤpfes forderet, daß er nicht wolle. Der</line>
        <line lrx="1195" lry="1697" ulx="230" uly="1631">Menſch, als das edelſte vernuͤnftige Geſchoͤpf, muß</line>
        <line lrx="1194" lry="1756" ulx="229" uly="1694">einen freyen Willen haben, ſonſt wuͤrde er ein ver⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1817" ulx="229" uly="1754">nuͤnftiger Menſch zu ſeyn aufhoͤren. Hat nun dein</line>
        <line lrx="1194" lry="1877" ulx="229" uly="1812">Feind ſeinen freyen Willen, ſo muß er den Dolchen</line>
        <line lrx="1195" lry="1946" ulx="228" uly="1878">ziehen, und ſelben in deine Bruſt ſtoßen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1192" lry="1982" ulx="1053" uly="1936">Denn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="811" lry="2028" type="textblock" ulx="804" uly="2013">
        <line lrx="811" lry="2028" ulx="804" uly="2013">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1135" type="textblock" ulx="1340" uly="548">
        <line lrx="1377" lry="695" ulx="1350" uly="668">Nun</line>
        <line lrx="1373" lry="766" ulx="1347" uly="719">Hit</line>
        <line lrx="1383" lry="824" ulx="1346" uly="779">ſeye</line>
        <line lrx="1384" lry="888" ulx="1344" uly="843">niche</line>
        <line lrx="1383" lry="951" ulx="1345" uly="900">Ag</line>
        <line lrx="1384" lry="1006" ulx="1344" uly="962">ie</line>
        <line lrx="1384" lry="1066" ulx="1340" uly="1023">We⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1135" ulx="1341" uly="1086">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1195" type="textblock" ulx="1342" uly="1151">
        <line lrx="1384" lry="1195" ulx="1342" uly="1151">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1251" type="textblock" ulx="1308" uly="1206">
        <line lrx="1384" lry="1251" ulx="1308" uly="1206">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1369" type="textblock" ulx="1345" uly="1269">
        <line lrx="1382" lry="1314" ulx="1347" uly="1269">ict</line>
        <line lrx="1384" lry="1369" ulx="1345" uly="1336">4r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1493" type="textblock" ulx="1305" uly="1387">
        <line lrx="1384" lry="1493" ulx="1305" uly="1452">albe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1796" type="textblock" ulx="1337" uly="1510">
        <line lrx="1383" lry="1557" ulx="1338" uly="1510">Uen</line>
        <line lrx="1384" lry="1616" ulx="1337" uly="1564">u</line>
        <line lrx="1383" lry="1680" ulx="1339" uly="1631">tren</line>
        <line lrx="1384" lry="1743" ulx="1341" uly="1696">ng</line>
        <line lrx="1384" lry="1796" ulx="1341" uly="1751">ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1919" type="textblock" ulx="1340" uly="1822">
        <line lrx="1384" lry="1858" ulx="1340" uly="1822">e ni</line>
        <line lrx="1384" lry="1919" ulx="1340" uly="1874">ſene</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="441" type="page" xml:id="s_Gi1052_441">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_441.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="31" lry="462" type="textblock" ulx="10" uly="429">
        <line lrx="31" lry="462" ulx="10" uly="429">U</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="524" type="textblock" ulx="0" uly="490">
        <line lrx="33" lry="524" ulx="0" uly="490">l⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1025" type="textblock" ulx="0" uly="976">
        <line lrx="65" lry="1025" ulx="0" uly="976">1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="2007" type="textblock" ulx="0" uly="1042">
        <line lrx="48" lry="1079" ulx="0" uly="1042">eUr⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1206" ulx="0" uly="1166"> N</line>
        <line lrx="52" lry="1269" ulx="0" uly="1221">Maſt</line>
        <line lrx="54" lry="1331" ulx="0" uly="1288">gebels;</line>
        <line lrx="55" lry="1398" ulx="11" uly="1345">t an</line>
        <line lrx="55" lry="1463" ulx="0" uly="1415">un</line>
        <line lrx="51" lry="1526" ulx="0" uly="1472">6 Il</line>
        <line lrx="51" lry="1577" ulx="0" uly="1533">Clng</line>
        <line lrx="54" lry="1631" ulx="20" uly="1591">Der</line>
        <line lrx="58" lry="1708" ulx="0" uly="1647">n</line>
        <line lrx="61" lry="1764" ulx="0" uly="1719">n de⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1827" ulx="0" uly="1773">n di</line>
        <line lrx="62" lry="1887" ulx="5" uly="1835">Dolten</line>
        <line lrx="65" lry="1955" ulx="0" uly="1903">en⸗</line>
        <line lrx="67" lry="2007" ulx="20" uly="1964">Dolni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="195" type="textblock" ulx="334" uly="151">
        <line lrx="1118" lry="195" ulx="334" uly="151">Bekehrung des heiligen Auguſtins. 417</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="522" type="textblock" ulx="160" uly="229">
        <line lrx="1115" lry="280" ulx="160" uly="229">Denn wenn ihn Gott verhinderte, wie du ſordereſt,</line>
        <line lrx="1125" lry="342" ulx="162" uly="282">ſo haͤtte er ſeinen freyen Willen, und ſeine freye</line>
        <line lrx="1116" lry="401" ulx="163" uly="352">Bewegung verlohren, und er hoͤrte auf, der freye</line>
        <line lrx="1116" lry="461" ulx="164" uly="410">Menſch zu ſeyn. Alſo iſt Gott der Urheber der</line>
        <line lrx="1115" lry="522" ulx="165" uly="470">Freyheit dieſes Feindes, und dein Feind, der den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="581" type="textblock" ulx="135" uly="532">
        <line lrx="1117" lry="581" ulx="135" uly="532">unſchuldigen freyen Willen misbraucht, iſt der Ur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1722" type="textblock" ulx="165" uly="592">
        <line lrx="1117" lry="641" ulx="166" uly="592">heber des ſittlichen und natuͤrlichen Uebels. Hat</line>
        <line lrx="1117" lry="700" ulx="167" uly="653">nun Gott, ſagte Auguſtinus, mich mit dieſer Frey⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="768" ulx="165" uly="702">heit erſchaffen; warum will er den Gebrauch des</line>
        <line lrx="1117" lry="822" ulx="168" uly="774">freyen Willens an dem Menſchen ewig ſtrafen? Iſt er</line>
        <line lrx="1118" lry="882" ulx="168" uly="835">nicht ein ungerechter, ein tyranniſcher Gott? Langſam,</line>
        <line lrx="1141" lry="944" ulx="170" uly="895">Auguſtin! ſagte Potitianus, die Verwundung</line>
        <line lrx="1117" lry="1007" ulx="172" uly="955">iſt kein Gebrauch; nein, ein Misbrauch des freyen</line>
        <line lrx="1120" lry="1066" ulx="170" uly="1016">Willens. Dieſer Gott hat deiner Seele ein Geſetz</line>
        <line lrx="1123" lry="1123" ulx="174" uly="1072">eingepraͤget, das Gute zu waͤhlen, und das Boͤſe</line>
        <line lrx="1124" lry="1184" ulx="176" uly="1135">zu fliehen; ein Geſetz, ſo dir ſehr vernuͤnftig vor⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1243" ulx="177" uly="1195">ſchreibet, du ſollſt einem andern nicht thun, was du</line>
        <line lrx="1164" lry="1304" ulx="180" uly="1251">nicht willſt, daß er dir thue. Dieſes Geſetz konnte</line>
        <line lrx="1129" lry="1363" ulx="181" uly="1312">er als ein Herr und Erſchaffer dir als ſeinem Ge⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1424" ulx="181" uly="1370">ſchoͤpfe vorſchreiben; und du, als ein Geſchoͤpf biſt</line>
        <line lrx="1132" lry="1484" ulx="181" uly="1436">verbunden, ihm zu gehorſamen. Dein Gott iſt in</line>
        <line lrx="1133" lry="1544" ulx="182" uly="1495">dieſem Geſetze ſo guͤtig als gerecht. Er ſagt: wirſt</line>
        <line lrx="1138" lry="1604" ulx="179" uly="1552">du dieſes Geſetz erfuͤllen, ſo will ich dich ewig be⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1664" ulx="189" uly="1615">lohnen; wirſt du es uͤbertreten, ſo werde ich dich</line>
        <line lrx="1139" lry="1722" ulx="189" uly="1675">ewig ſtrafen. Da dich nun dein Feind verwundet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1849" type="textblock" ulx="167" uly="1733">
        <line lrx="1140" lry="1792" ulx="167" uly="1733">ſo uͤbertritt er dieſes Geſetz, weil er dir das thut, ſo</line>
        <line lrx="1142" lry="1849" ulx="195" uly="1793">er nicht will, daß es ihm gethan werde; alſo ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1976" type="textblock" ulx="195" uly="1853">
        <line lrx="1143" lry="1902" ulx="195" uly="1853">dienet er die Strafe, die fuͤr dieſen Ungehorſamen</line>
        <line lrx="1155" lry="1976" ulx="248" uly="1913">P. Simon Jaſtenreden. D d gerecht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="442" type="page" xml:id="s_Gi1052_442">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_442.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1205" lry="825" type="textblock" ulx="205" uly="146">
        <line lrx="827" lry="196" ulx="238" uly="146">418 Vierte Nede</line>
        <line lrx="1203" lry="277" ulx="239" uly="221">gerecht geſetzet iſt. Die gerechte Strafe, ſagte Au⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="337" ulx="241" uly="278">guſtinus, muß der Schuld gemaͤß ſeyn; die Ver⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="395" ulx="240" uly="344">wundung iſt eine endliche That, die Hoͤlle eine ewi⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="459" ulx="241" uly="404">ge und unendliche Strafe; dieſe iſt ungemeſſen, alſo</line>
        <line lrx="1203" lry="518" ulx="205" uly="466">ungerecht. Du irreſt, ſagte Potitianus; die Ver⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="576" ulx="240" uly="526">wundung wird nicht beſtrafet; der Ungehorſam iſt</line>
        <line lrx="1201" lry="637" ulx="207" uly="586">eine unendliche Beleidigung einer unendlichen Maje⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="701" ulx="233" uly="648">ſtaͤt; eine unendliche Beleidigung verdienet eine un⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="757" ulx="239" uly="707">endliche Strafe, weil es eine unendliche Bosheit iſt,</line>
        <line lrx="1009" lry="825" ulx="239" uly="770">ſeinem Schoͤpfer nicht gehorſamen wollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="940" type="textblock" ulx="320" uly="885">
        <line lrx="1197" lry="940" ulx="320" uly="885">Mein Freund, ſagte Auguſtinus, dieſe Lehre ſet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1007" type="textblock" ulx="237" uly="948">
        <line lrx="1207" lry="1007" ulx="237" uly="948">zet eine unſterbliche Seele und eine Ewigkeit vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1128" type="textblock" ulx="237" uly="1010">
        <line lrx="1197" lry="1065" ulx="239" uly="1010">aus; und dieſe ſind mir unbegreiflich. Sage nicht,</line>
        <line lrx="1196" lry="1128" ulx="237" uly="1070">ſie ſeyn dir unbegreiflich, erwiederte Potitianus; ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1185" type="textblock" ulx="235" uly="1129">
        <line lrx="1204" lry="1185" ulx="235" uly="1129">dern ſage, du wuͤnſchteſt, ſie waͤren ein Gedicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1607" type="textblock" ulx="216" uly="1192">
        <line lrx="1195" lry="1243" ulx="236" uly="1192">damit du ſie nicht fuͤrchten doͤrfteſt, da du niemals</line>
        <line lrx="1195" lry="1306" ulx="216" uly="1252">dem Geſetze gehorſamen, ſondern ihm allzeit, um</line>
        <line lrx="1193" lry="1367" ulx="235" uly="1313">deine Wolluſt und Begierlichkeiten, wie ein unver⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1427" ulx="235" uly="1368">nuͤnftiges und geſetzloſes Vieh, zu ſaͤttigen, unge⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1488" ulx="234" uly="1433">ſtraft zuwiderhandeln moͤchteſt. Ich bin kein Phi⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1547" ulx="233" uly="1484">loſoph, fuhr Potitianus fort; ich bin kein Theolog;</line>
        <line lrx="1187" lry="1607" ulx="233" uly="1554">ich bin nur ein Kriegsmann. Aber ich will dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1670" type="textblock" ulx="231" uly="1614">
        <line lrx="1191" lry="1670" ulx="231" uly="1614">doch auch die Unſterblichkeit der Seele, und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1961" type="textblock" ulx="229" uly="1675">
        <line lrx="1195" lry="1729" ulx="233" uly="1675">Ewigkeit mit drey Worten erweiſen. Du wirſt mir</line>
        <line lrx="1188" lry="1788" ulx="232" uly="1736">nicht laͤugnen, daß wir Menſchen edlere Geſchoͤpfe</line>
        <line lrx="1187" lry="1850" ulx="230" uly="1795">ſeyn muͤſſen, als die Thiere und Inſekten ſind. Haͤt⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1909" ulx="229" uly="1857">ten wir von dem Erſchaffer keine unſterblichliche See⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1961" ulx="761" uly="1918">1. le;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1390" type="textblock" ulx="1341" uly="1346">
        <line lrx="1384" lry="1390" ulx="1341" uly="1346">Inß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1753" type="textblock" ulx="1337" uly="1470">
        <line lrx="1384" lry="1513" ulx="1338" uly="1470">Unnſen</line>
        <line lrx="1382" lry="1577" ulx="1338" uly="1521">et</line>
        <line lrx="1378" lry="1604" ulx="1339" uly="1584">N</line>
        <line lrx="1384" lry="1633" ulx="1339" uly="1588">ch</line>
        <line lrx="1368" lry="1687" ulx="1337" uly="1644">dene</line>
        <line lrx="1384" lry="1753" ulx="1340" uly="1702">ſehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1942" type="textblock" ulx="1308" uly="1767">
        <line lrx="1377" lry="1814" ulx="1308" uly="1767">ſicht</line>
        <line lrx="1375" lry="1872" ulx="1308" uly="1823">ſen</line>
        <line lrx="1384" lry="1942" ulx="1308" uly="1893">;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="443" type="page" xml:id="s_Gi1052_443">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_443.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="32" lry="651" type="textblock" ulx="0" uly="237">
        <line lrx="19" lry="274" ulx="0" uly="237">1</line>
        <line lrx="25" lry="396" ulx="0" uly="360">l⸗</line>
        <line lrx="29" lry="521" ulx="0" uly="483">en</line>
        <line lrx="30" lry="651" ulx="0" uly="607">aſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1508" type="textblock" ulx="0" uly="910">
        <line lrx="35" lry="956" ulx="0" uly="910">ſi</line>
        <line lrx="38" lry="1008" ulx="9" uly="980">hoͤti</line>
        <line lrx="39" lry="1083" ulx="0" uly="1028">icht⸗</line>
        <line lrx="36" lry="1139" ulx="3" uly="1093">ſr⸗</line>
        <line lrx="42" lry="1197" ulx="0" uly="1152">ce,</line>
        <line lrx="44" lry="1257" ulx="0" uly="1215">onels</line>
        <line lrx="45" lry="1326" ulx="0" uly="1281">,U</line>
        <line lrx="46" lry="1379" ulx="2" uly="1344">Uuvet⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1443" ulx="12" uly="1406">unge⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1508" ulx="0" uly="1456">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1563" type="textblock" ulx="0" uly="1524">
        <line lrx="48" lry="1563" ulx="0" uly="1524">leg</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1982" type="textblock" ulx="0" uly="1578">
        <line lrx="48" lry="1624" ulx="0" uly="1578">de</line>
        <line lrx="53" lry="1685" ulx="0" uly="1637">8 de</line>
        <line lrx="55" lry="1754" ulx="0" uly="1699">Kn</line>
        <line lrx="54" lry="1818" ulx="0" uly="1766">i</line>
        <line lrx="55" lry="1875" ulx="0" uly="1824"> G</line>
        <line lrx="59" lry="1946" ulx="0" uly="1888">ger⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1982" ulx="41" uly="1947">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="215" type="textblock" ulx="316" uly="163">
        <line lrx="1112" lry="215" ulx="316" uly="163">Bekehrung des heiligen Auguſtins. 4¹9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1566" type="textblock" ulx="150" uly="245">
        <line lrx="1106" lry="299" ulx="153" uly="245">le; haͤtten wir keine Ewigkeit zu hoffen; ſo waͤren</line>
        <line lrx="1109" lry="356" ulx="152" uly="306">wir elendere und armſeligere Geſchoͤpfe, als die Thie⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="418" ulx="150" uly="367">re. Wir fuͤhlen ein Geſetz, ſo die Thiere nicht</line>
        <line lrx="1108" lry="481" ulx="156" uly="428">fuͤhlen, weil ſie vernunftlos ſind. Haͤtten wir nun</line>
        <line lrx="1110" lry="540" ulx="156" uly="489">fuͤr unſern Gehorſam gegen das Geſetz keine Beloh⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="600" ulx="154" uly="551">nung zu erwarten, ſo waͤren wir weit elender, als</line>
        <line lrx="1108" lry="660" ulx="154" uly="611">die vernunftloſe Inſekten. Denn, wegen unſrer</line>
        <line lrx="1108" lry="722" ulx="155" uly="671">Vernunft haͤtten wir die Erkenntniß unſrer ſchweren</line>
        <line lrx="1108" lry="780" ulx="154" uly="732">Verbindung; wegen unſCeer Vernunft haͤtten wir</line>
        <line lrx="1108" lry="841" ulx="156" uly="791">groͤßere Empfindung der zufaͤlligen Uebel. Waͤre</line>
        <line lrx="1108" lry="901" ulx="155" uly="852">nun uns keine Belohnung beſtimmet, ſtuͤrben unſre</line>
        <line lrx="1108" lry="963" ulx="157" uly="913">Seelen, wie die Seelen der Thiere; ſo haͤtten wir</line>
        <line lrx="1107" lry="1026" ulx="157" uly="974">elender und armſeliger, als die Thiere, gelebt, und</line>
        <line lrx="1108" lry="1084" ulx="160" uly="1035">noch betruͤbter und armſeliger ſtuͤrben wir dahin.</line>
        <line lrx="1110" lry="1143" ulx="160" uly="1095">Waͤre aber nicht genug, ſtreuete Auguſtinus ein,</line>
        <line lrx="1113" lry="1203" ulx="161" uly="1155">daß wir zeitliche Belohnungen und auch zeitliche</line>
        <line lrx="1112" lry="1265" ulx="163" uly="1214">Strafen von dem Urheber der Natur empfiengen?</line>
        <line lrx="1114" lry="1323" ulx="162" uly="1275">Nein, ſagte Potitianus; dieſer Urheber der Natur</line>
        <line lrx="1114" lry="1383" ulx="165" uly="1336">muß gerecht ſeyn. Er laͤßt den freyen Geſchoͤpfen</line>
        <line lrx="1112" lry="1445" ulx="164" uly="1397">den freyen Willen. Geſetzt, du haͤtteſt in deinem</line>
        <line lrx="1114" lry="1506" ulx="165" uly="1455">ganzen Leben dem Geſetze deines Erſchaffers gehor⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1566" ulx="167" uly="1515">ſamet; aber der freye Wille deiner Feinde haͤtte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1625" type="textblock" ulx="134" uly="1573">
        <line lrx="1118" lry="1625" ulx="134" uly="1573">dich in deinem ganzen Leben ungluͤcklich gemacht;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1982" type="textblock" ulx="169" uly="1638">
        <line lrx="1121" lry="1684" ulx="169" uly="1638">denn die natuͤrlichen Uebel waͤren Wirkungen des</line>
        <line lrx="1121" lry="1745" ulx="173" uly="1696">freyen Willens deiner Feinde, den der Erſchaffer</line>
        <line lrx="1123" lry="1806" ulx="174" uly="1754">nicht hemmen will, weil er will, daß ſie freye Men⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1869" ulx="175" uly="1813">ſchen bleiben ſollen. Da du nun aus Bosheit dei⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1925" ulx="177" uly="1874">ner Feinde in dieſem Leben waͤreſt unbelohnt geblie⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1982" ulx="597" uly="1935">Do 2 ben;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="444" type="page" xml:id="s_Gi1052_444">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_444.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="849" lry="203" type="textblock" ulx="253" uly="145">
        <line lrx="849" lry="203" ulx="253" uly="145">420 Vieierte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="334" type="textblock" ulx="255" uly="214">
        <line lrx="1211" lry="275" ulx="255" uly="214">ben; waͤre dieſer Gott nicht ungerecht, wenn er</line>
        <line lrx="1213" lry="334" ulx="256" uly="279">dich nicht in dem andern Leben belohnete? Waͤreſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="391" type="textblock" ulx="256" uly="339">
        <line lrx="1241" lry="391" ulx="256" uly="339">du nicht armſeliger, als die Inſekten, wenn du fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="1667" type="textblock" ulx="228" uly="403">
        <line lrx="1213" lry="454" ulx="259" uly="403">deinen Gehorſam nicht noch einen Lohn in dem an⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="512" ulx="261" uly="462">dern Leben zu hoffen haͤtteſt, den du wegen der</line>
        <line lrx="1217" lry="577" ulx="261" uly="522">Bosheit deiner Feinde in dieſem Leben noch nicht</line>
        <line lrx="1214" lry="637" ulx="262" uly="584">empfangen? Alſo, damit dein Gott gerecht ſey, da⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="700" ulx="228" uly="637">mit du nicht elender, als ein Inſekt lebeteſt, und</line>
        <line lrx="1214" lry="760" ulx="261" uly="697">dahin ſtuͤrbeſt; ſo muß ein anderes Leben; und weil</line>
        <line lrx="1217" lry="818" ulx="263" uly="764">dein Gott unendlich guͤtig iſt, ein ewiges Leben, und</line>
        <line lrx="1218" lry="876" ulx="263" uly="824">eine ewige Belohnung ſeyn; und weil er eben ſo ge⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="939" ulx="265" uly="879">recht, als guͤtig iſt, alſo muß auch noch in dem</line>
        <line lrx="1217" lry="993" ulx="266" uly="946">andern Leben ein Ort der Strafen fuͤr jene ſeyn,</line>
        <line lrx="1224" lry="1058" ulx="264" uly="1006">die in ihrem ganzen Leben aus zufaͤlligen Urſachen</line>
        <line lrx="1221" lry="1123" ulx="266" uly="1064">ſo der Schoͤpfer nicht hindern will, wegen ihres</line>
        <line lrx="1222" lry="1185" ulx="268" uly="1127">beſtaͤndigen Ungehorſams, wegen ihres vernunfllo⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1244" ulx="267" uly="1187">ſen und viehiſchen Lebens nicht geſtraft worden, ſon⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1304" ulx="270" uly="1245">ſten wuͤrde er aufhoͤren, gegen die Gehorſame guͤ⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="1364" ulx="267" uly="1308">tig, und gegen die Ungehorſame gerecht zu ſeyn.</line>
        <line lrx="1225" lry="1423" ulx="270" uly="1367">Begriffe, die ſeiner Gottheit widerſtreiten. Augu⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1485" ulx="268" uly="1430">ſtinus wußte nicht recht, was er dem Potitianus</line>
        <line lrx="1225" lry="1542" ulx="273" uly="1486">antworten ſollte. Gott, ſagte er endlich, die See⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="1604" ulx="273" uly="1548">le, die Ewigkeit ſind mir unbegreifliche Dinge, weil</line>
        <line lrx="1226" lry="1667" ulx="271" uly="1609">ſie mir nicht ſo klar koͤnnen erwieſen werden, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="1725" type="textblock" ulx="270" uly="1672">
        <line lrx="1258" lry="1725" ulx="270" uly="1672">wie, daß ſieben und drey zehen machen. Potitia⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1950" type="textblock" ulx="273" uly="1731">
        <line lrx="1225" lry="1785" ulx="273" uly="1731">nus, der vermeynte, alle ſeine Vernunſtſchluͤſſe ſeyn</line>
        <line lrx="1224" lry="1844" ulx="273" uly="1790">feuchtlos geweſen, wurde feuerig; denn er war ein</line>
        <line lrx="1227" lry="1904" ulx="273" uly="1850">Kriegsmann, der den blinden Widerſpruch nicht</line>
        <line lrx="1216" lry="1950" ulx="425" uly="1912">. lang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="998" type="textblock" ulx="1353" uly="663">
        <line lrx="1384" lry="694" ulx="1359" uly="663">t</line>
        <line lrx="1384" lry="754" ulx="1358" uly="716">Go</line>
        <line lrx="1383" lry="815" ulx="1355" uly="779">ale</line>
        <line lrx="1384" lry="875" ulx="1355" uly="839">Ut</line>
        <line lrx="1384" lry="937" ulx="1356" uly="900">nie</line>
        <line lrx="1376" lry="998" ulx="1353" uly="967">len</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="1181" type="textblock" ulx="1352" uly="1154">
        <line lrx="1378" lry="1181" ulx="1352" uly="1154">ken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1314" type="textblock" ulx="1352" uly="1204">
        <line lrx="1384" lry="1248" ulx="1352" uly="1204">ſint</line>
        <line lrx="1384" lry="1314" ulx="1353" uly="1270">te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1371" type="textblock" ulx="1317" uly="1331">
        <line lrx="1384" lry="1371" ulx="1317" uly="1331">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1552" type="textblock" ulx="1350" uly="1391">
        <line lrx="1384" lry="1428" ulx="1355" uly="1391">bolt</line>
        <line lrx="1384" lry="1491" ulx="1351" uly="1450">A!</line>
        <line lrx="1384" lry="1552" ulx="1350" uly="1511">leine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="1608" type="textblock" ulx="1343" uly="1572">
        <line lrx="1372" lry="1608" ulx="1343" uly="1572">Nl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1927" type="textblock" ulx="1350" uly="1630">
        <line lrx="1384" lry="1674" ulx="1350" uly="1630">ln</line>
        <line lrx="1380" lry="1734" ulx="1353" uly="1691">ſus</line>
        <line lrx="1382" lry="1804" ulx="1351" uly="1751">le</line>
        <line lrx="1384" lry="1858" ulx="1351" uly="1820">guſt</line>
        <line lrx="1384" lry="1927" ulx="1353" uly="1874">i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="445" type="page" xml:id="s_Gi1052_445">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_445.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="38" lry="514" type="textblock" ulx="0" uly="241">
        <line lrx="31" lry="268" ulx="0" uly="241">1</line>
        <line lrx="34" lry="336" ulx="0" uly="292">n</line>
        <line lrx="34" lry="392" ulx="0" uly="354">uſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1497" type="textblock" ulx="0" uly="906">
        <line lrx="46" lry="945" ulx="0" uly="906">N</line>
        <line lrx="53" lry="1077" ulx="0" uly="1021">ſachen</line>
        <line lrx="54" lry="1134" ulx="11" uly="1087">ihres</line>
        <line lrx="52" lry="1190" ulx="0" uly="1147">uft</line>
        <line lrx="52" lry="1257" ulx="2" uly="1209">, ſr</line>
        <line lrx="51" lry="1315" ulx="0" uly="1276">ne N</line>
        <line lrx="57" lry="1385" ulx="4" uly="1331">or</line>
        <line lrx="58" lry="1434" ulx="19" uly="1393">N</line>
        <line lrx="57" lry="1497" ulx="0" uly="1453">tfüns</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1301" type="textblock" ulx="40" uly="1264">
        <line lrx="47" lry="1301" ulx="40" uly="1264">= -</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1557" type="textblock" ulx="0" uly="1510">
        <line lrx="86" lry="1557" ulx="0" uly="1510">6 SH</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1912" type="textblock" ulx="0" uly="1566">
        <line lrx="63" lry="1627" ulx="0" uly="1566">Ne veil</line>
        <line lrx="63" lry="1682" ulx="0" uly="1629">1,</line>
        <line lrx="64" lry="1749" ulx="4" uly="1693">Poi</line>
        <line lrx="62" lry="1810" ulx="0" uly="1760">ſe</line>
        <line lrx="65" lry="1867" ulx="10" uly="1812">war 6</line>
        <line lrx="67" lry="1912" ulx="38" uly="1879">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1973" type="textblock" ulx="41" uly="1959">
        <line lrx="67" lry="1973" ulx="41" uly="1959">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="197" type="textblock" ulx="340" uly="154">
        <line lrx="1122" lry="197" ulx="340" uly="154">Bekehrung des heiligen Auguſtins. 421</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1008" type="textblock" ulx="174" uly="222">
        <line lrx="1121" lry="282" ulx="174" uly="222">lang zu ertragen weis. Er ſtund auf. Auguſtin!</line>
        <line lrx="1123" lry="343" ulx="174" uly="284">ſagte er mit ernſthafter und erhabener Stimme: Au⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="403" ulx="176" uly="350">guſtin! traueſt du dir in dieſem deinem Unglauben,</line>
        <line lrx="1124" lry="463" ulx="176" uly="411">in dieſer deiner Ungewißheit, in dieſem deinem ſinn⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="521" ulx="177" uly="470">lichen und ſuͤndenvollen Leben dieſen Augenblick auf</line>
        <line lrx="1128" lry="585" ulx="177" uly="531">gerathe wohl, es gebe einen Gott, eine unſterbli⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="642" ulx="176" uly="592">che Seele, oder keine, dieſen Augenblick ſage ich,</line>
        <line lrx="1127" lry="704" ulx="177" uly="649">traueſt du dir, zu ſterben? Traueſt du dir dieſem</line>
        <line lrx="1126" lry="764" ulx="178" uly="714">Gotte, geſetzt es waͤre einer, in der Ewigkeit von</line>
        <line lrx="1125" lry="823" ulx="178" uly="774">allen deinen Handlungen Rechenſchaft zu geben?</line>
        <line lrx="1127" lry="885" ulx="178" uly="835">Ueberlege es. Hier ſchwieg er ſtill; gieng fort: Mo⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="945" ulx="181" uly="895">nica und Navigius mit Thraͤnen in den Augen folg⸗</line>
        <line lrx="428" lry="1008" ulx="183" uly="955">ten ihm nach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1911" type="textblock" ulx="171" uly="1070">
        <line lrx="1126" lry="1129" ulx="274" uly="1070">Auguſtinus, wie ein Menſch, der einer ſchwe⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1186" ulx="184" uly="1139">ren Sache reiflich nachdenket, ſaß eine zeitlang er⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1247" ulx="176" uly="1190">ſtummet da. Endlich wiederholte er die letzten Wor⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1306" ulx="185" uly="1260">te Potitians: Auguſtin! traueſt du dir in dieſer Un⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1368" ulx="186" uly="1320">gewißheit, in dieſem Unglauben, in dieſem ſuͤnden⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1430" ulx="188" uly="1379">vollen Leben, dieſen Augenblick zu ſterben? Traueſt</line>
        <line lrx="1132" lry="1490" ulx="188" uly="1441">du dir dieſem Gotte, wenn einer waͤre, von allen</line>
        <line lrx="1133" lry="1550" ulx="190" uly="1500">deinen Handlungen Rechenſchaft zu geben? Freun⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1609" ulx="171" uly="1560">de! die Frage iſt ſchwer; aber noch ſchwerer die</line>
        <line lrx="1136" lry="1668" ulx="190" uly="1618">Antwort. Kommt, Bruͤder, laſſet uns zu Ambro⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1730" ulx="192" uly="1680">ſius gehen; dieſer große, dieſer ſo oft bewunderte</line>
        <line lrx="1148" lry="1791" ulx="192" uly="1738">Lehrer muß uns die Wahrheit klaͤrer entwickeln. Au⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1850" ulx="194" uly="1800">guſtinus gieng, Alipius, Nebridius, und Evodius</line>
        <line lrx="1141" lry="1911" ulx="196" uly="1858">folgten ihm. Trygetius, Licentius und die uͤbrige</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="446" type="page" xml:id="s_Gi1052_446">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_446.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="810" lry="158" type="textblock" ulx="606" uly="123">
        <line lrx="810" lry="158" ulx="606" uly="123">Vierte Rede</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="307" type="textblock" ulx="200" uly="198">
        <line lrx="1191" lry="281" ulx="236" uly="198">blieben ſpottend zuruͤck, und lachend rieſen ſie ih</line>
        <line lrx="861" lry="307" ulx="200" uly="259">nen eine baldige Bekehrung nach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="498" type="textblock" ulx="515" uly="429">
        <line lrx="912" lry="498" ulx="515" uly="429">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1951" type="textblock" ulx="219" uly="551">
        <line lrx="1188" lry="644" ulx="238" uly="551">Se mußten vor dem Tempel vorbeygehen; denn</line>
        <line lrx="1186" lry="672" ulx="344" uly="622">der heilige Biſchof wohnte unweit von ſelbem.</line>
        <line lrx="1185" lry="732" ulx="235" uly="676">Laſſet uns das Haus des unbegreiflichen Gottes be⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="796" ulx="235" uly="744">ſuchen, und ihn bitten, daß er ſich uns klaͤrer zu</line>
        <line lrx="1184" lry="856" ulx="234" uly="803">erkennen gebe, ſagte Auguſtinus. Sie giengen hin⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="917" ulx="234" uly="856">ein; Auguſtinus bethete. Ihr werdet begierig ſeyn,</line>
        <line lrx="1184" lry="976" ulx="235" uly="925">das Gebeth eines Freygeiſtes zu wiſſen; ſo lautete</line>
        <line lrx="1182" lry="1041" ulx="232" uly="985">es. Großer, noch unerkannter Gott! gieb</line>
        <line lrx="1179" lry="1094" ulx="232" uly="1047">meiner blinden oder verblendeten Seele das</line>
        <line lrx="1183" lry="1161" ulx="231" uly="1106">Licht, daß ſie dich erkenne. Loͤſche aus in</line>
        <line lrx="1179" lry="1221" ulx="230" uly="1168">meinem feuerigen Herzen den Zunder der</line>
        <line lrx="1178" lry="1287" ulx="230" uly="1228">Geilheit, ertheile ſelbem die Reinigkeit und</line>
        <line lrx="1177" lry="1346" ulx="228" uly="1290">Keuſchheit. Aber noch itzt nicht, bis ich</line>
        <line lrx="1177" lry="1408" ulx="227" uly="1349">meine gereizte Begierden erſaͤttiget habe. Er⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1468" ulx="227" uly="1408">hoͤre mein Gebeth, aber erhoͤre es nicht gleich:</line>
        <line lrx="1176" lry="1530" ulx="225" uly="1472">denn toͤdtlich wuͤrde mir die Trennung von</line>
        <line lrx="1175" lry="1589" ulx="224" uly="1532">meinen Freunden und Freundinnen ſeyn. Ein</line>
        <line lrx="1177" lry="1646" ulx="223" uly="1590">ſchoͤnes Gebeth! Zuhoͤrer. Aber vieleicht befremdet</line>
        <line lrx="1176" lry="1708" ulx="222" uly="1654">es viele nicht, weil das ihrige dieſem nicht ungleich</line>
        <line lrx="1176" lry="1769" ulx="220" uly="1713">iſt. Sie moͤchten tugendhaft, keuſch moͤchten ſie</line>
        <line lrx="1173" lry="1831" ulx="223" uly="1772">ſeyn; aber Gott ſoll ihr Gebeth nicht gleich erhoͤ⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="1891" ulx="219" uly="1835">ren, damit ſie von ihren lieben Eitelkeiten und ſuͤſ⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="1951" ulx="1125" uly="1905">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="328" type="textblock" ulx="1344" uly="218">
        <line lrx="1384" lry="328" ulx="1344" uly="281">nch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1926" type="textblock" ulx="1292" uly="407">
        <line lrx="1384" lry="512" ulx="1341" uly="465">liyt</line>
        <line lrx="1384" lry="573" ulx="1336" uly="526">ſſeß⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="694" ulx="1335" uly="652">fliche</line>
        <line lrx="1382" lry="750" ulx="1331" uly="709">ſber d</line>
        <line lrx="1384" lry="814" ulx="1330" uly="775">ſen .</line>
        <line lrx="1384" lry="873" ulx="1330" uly="833">mnit e</line>
        <line lrx="1384" lry="945" ulx="1330" uly="896">weße</line>
        <line lrx="1384" lry="997" ulx="1327" uly="953">Mue</line>
        <line lrx="1384" lry="1069" ulx="1326" uly="1013">Eihr</line>
        <line lrx="1377" lry="1127" ulx="1327" uly="1073">Pincen</line>
        <line lrx="1384" lry="1184" ulx="1325" uly="1135">agle</line>
        <line lrx="1384" lry="1244" ulx="1331" uly="1201">Oiſtn</line>
        <line lrx="1384" lry="1302" ulx="1328" uly="1264">bon de</line>
        <line lrx="1382" lry="1364" ulx="1292" uly="1317">ionden</line>
        <line lrx="1384" lry="1426" ulx="1324" uly="1380"> E</line>
        <line lrx="1384" lry="1491" ulx="1298" uly="1439">aadert</line>
        <line lrx="1379" lry="1674" ulx="1319" uly="1575">6 4</line>
        <line lrx="1354" lry="1727" ulx="1298" uly="1678">n</line>
        <line lrx="1383" lry="1795" ulx="1320" uly="1745">ſhen )</line>
        <line lrx="1373" lry="1856" ulx="1318" uly="1807">dorſen</line>
        <line lrx="1384" lry="1926" ulx="1319" uly="1865">liith⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="447" type="page" xml:id="s_Gi1052_447">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_447.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="37" lry="258" type="textblock" ulx="0" uly="208">
        <line lrx="37" lry="258" ulx="0" uly="208">e,</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="675" type="textblock" ulx="0" uly="580">
        <line lrx="44" lry="613" ulx="0" uly="580">denn</line>
        <line lrx="43" lry="675" ulx="0" uly="638">llen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1972" type="textblock" ulx="0" uly="893">
        <line lrx="48" lry="931" ulx="0" uly="893">on</line>
        <line lrx="49" lry="983" ulx="6" uly="949">lautet</line>
        <line lrx="50" lry="1057" ulx="8" uly="1002">gieb</line>
        <line lrx="46" lry="1104" ulx="12" uly="1071">des</line>
        <line lrx="50" lry="1234" ulx="0" uly="1192"> N</line>
        <line lrx="51" lry="1358" ulx="0" uly="1309">bbich</line>
        <line lrx="54" lry="1422" ulx="0" uly="1376">beA</line>
        <line lrx="53" lry="1549" ulx="0" uly="1504">N</line>
        <line lrx="60" lry="1671" ulx="0" uly="1622">eſrende</line>
        <line lrx="62" lry="1733" ulx="2" uly="1672">gein</line>
        <line lrx="62" lry="1796" ulx="0" uly="1741">gten,</line>
        <line lrx="58" lry="1860" ulx="0" uly="1805">9</line>
        <line lrx="60" lry="1918" ulx="0" uly="1861">d ſ</line>
        <line lrx="61" lry="1972" ulx="43" uly="1933">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="184" type="textblock" ulx="344" uly="141">
        <line lrx="1136" lry="184" ulx="344" uly="141">Bekehrung des heiligen Auguſtins. 42¾</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="329" type="textblock" ulx="176" uly="216">
        <line lrx="1136" lry="291" ulx="176" uly="216">ſen Wolluͤſten vor der Saͤttigung nicht getrennet</line>
        <line lrx="466" lry="329" ulx="176" uly="282">moͤchten werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1779" type="textblock" ulx="173" uly="399">
        <line lrx="1132" lry="447" ulx="257" uly="399">Sie traten in den biſchoͤflichen Palaſt; ſie ver⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="510" ulx="177" uly="459">langten den Ambroſius zu ſprechen, der heilige Bi⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="571" ulx="173" uly="519">ſchof empfieng ſie freundlich (denn eben erſt hatte</line>
        <line lrx="1127" lry="632" ulx="173" uly="582">ihn Monica verlaſſen, die ihm unter tauſend muͤt⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="692" ulx="175" uly="637">terlichen Zaͤhren nach ihrer taͤglichen Gewohnheit</line>
        <line lrx="1127" lry="752" ulx="173" uly="702">uͤber das verſtockte Herz Auguſtins geklaget, und ſei⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="812" ulx="174" uly="763">nen Beyſtand zu deſſen Bekehrung angeflehet hatte;</line>
        <line lrx="1122" lry="874" ulx="175" uly="824">mit einer heiligen Ungeduld hatte er ſie mit dieſen</line>
        <line lrx="1123" lry="934" ulx="174" uly="885">weißagenden Worten entlaſſen: Geh hin, fromme</line>
        <line lrx="1122" lry="994" ulx="175" uly="944">Mutter, ſey getroſt. Es iſt nicht moͤglich, daß ein</line>
        <line lrx="1122" lry="1059" ulx="174" uly="998">Sohn ſo vieler heißen Zaͤhren zu Grund gehe) was</line>
        <line lrx="1122" lry="1115" ulx="175" uly="1062">bringen meine Freunde, war die Anrede des Am⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1175" ulx="175" uly="1127">broſius. Frommer Vater, war die Antwort Au⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1237" ulx="176" uly="1186">guſtins, wie ein Schiff, ſo ſteuer und ſegellos</line>
        <line lrx="1123" lry="1295" ulx="176" uly="1246">von den ſtuͤrmenden Winden auf der Hoͤhe des to⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1358" ulx="177" uly="1306">benden Meeres umhergeſchlagen wird; ſo wird un⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1417" ulx="177" uly="1366">ſer Seelenſchiffgen von den Glaubenszweifeln um⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1478" ulx="177" uly="1425">hergetrieben. Wir bedoͤrfen eines klugen geſchickten,</line>
        <line lrx="1121" lry="1538" ulx="178" uly="1487">und erfahrnen Steuermannes. Wie ein irrendes</line>
        <line lrx="1127" lry="1598" ulx="179" uly="1546">Schaf auf den oͤden Triften weidet, und der Ge⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1659" ulx="177" uly="1606">fahr der Woͤlfe ausgeſetzet iſt; ſo irren wir auf un⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1718" ulx="178" uly="1666">ſern Fluren der gruͤnenden Jugend umher, und wir</line>
        <line lrx="1122" lry="1779" ulx="179" uly="1723">ſehen den Rachen der Woͤlfe aufgeſperret; wir be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1839" type="textblock" ulx="160" uly="1785">
        <line lrx="1122" lry="1839" ulx="160" uly="1785">doͤrfen eines treuen, eines ſtarken Hirtens. Deine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1952" type="textblock" ulx="178" uly="1847">
        <line lrx="1121" lry="1899" ulx="178" uly="1847">Weisheit, deine Froͤmmigkeit, die wir ſo oft in dem</line>
        <line lrx="1126" lry="1952" ulx="623" uly="1905">Dd 4 Tem⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="448" type="page" xml:id="s_Gi1052_448">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_448.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1213" lry="435" type="textblock" ulx="225" uly="123">
        <line lrx="824" lry="174" ulx="225" uly="123">424 Vierte Rede.</line>
        <line lrx="1209" lry="259" ulx="254" uly="207">Tempel aus deinem Munde bewundert haben (hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="316" ulx="254" uly="267">ret den Haͤuchler!) verſpricht uns in dir dieſen er⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="378" ulx="254" uly="327">fahrnen Steuermann, dieſen treuen Hirten. Hier</line>
        <line lrx="1213" lry="435" ulx="256" uly="389">ſind wir, die Lehren des Heils aus deinem Munde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="500" type="textblock" ulx="256" uly="447">
        <line lrx="1223" lry="500" ulx="256" uly="447">zu hoͤren. Soͤhne, antwortete der heilige Vater,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="746" type="textblock" ulx="255" uly="510">
        <line lrx="1210" lry="560" ulx="256" uly="510">gehet hin, leſet das Buch, fleißig leſet es, ſo wir</line>
        <line lrx="1209" lry="620" ulx="255" uly="569">die Schrift und das Wort Gottes nennen; vor die⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="682" ulx="256" uly="630">ſem unwiderſtehlichen Lichte werden die Schatten,</line>
        <line lrx="1204" lry="746" ulx="256" uly="686">und die Finſterniſſen eurer Zweifel weichen; denn es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="804" type="textblock" ulx="256" uly="750">
        <line lrx="1229" lry="804" ulx="256" uly="750">ſtehet geſchrieben: laſſet uns ehrbar, wie an dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1043" type="textblock" ulx="234" uly="809">
        <line lrx="1205" lry="865" ulx="255" uly="809">Tage, wandeln; nicht in dem Glaubenszwiſte, und</line>
        <line lrx="1209" lry="925" ulx="255" uly="872">in der ſtolzen Eiferſucht eines gruͤbelnden Geiſtes.</line>
        <line lrx="1206" lry="985" ulx="234" uly="929">Großer Vater, antwortete Auguſtinus, was ſollen</line>
        <line lrx="1207" lry="1043" ulx="253" uly="991">wir von einem Buche hoffen, in dem kein Saſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1107" type="textblock" ulx="254" uly="1049">
        <line lrx="1213" lry="1107" ulx="254" uly="1049">einer Wohlredenheit, kein Geſchmack eines erhabe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1835" type="textblock" ulx="230" uly="1113">
        <line lrx="1208" lry="1170" ulx="256" uly="1113">nen Geiſtes, kein Schimmer eines Lichtes der Weis⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1228" ulx="256" uly="1173">heit iſt? Auguſtin, antwortete der heilige Vater, nur</line>
        <line lrx="1204" lry="1288" ulx="255" uly="1232">die Stolze und Aufgeblaſene koſten den Saſft nicht,</line>
        <line lrx="1203" lry="1351" ulx="254" uly="1295">weil ſie leere Huͤlſen ſuchen; aber die Demuͤthigen,</line>
        <line lrx="1205" lry="1410" ulx="253" uly="1355">die nach dem Geiſte ſpuren, ſinden einen Geſchmack</line>
        <line lrx="1202" lry="1470" ulx="230" uly="1403">an dem Worte Gottes. Der Buchſtaben toͤdtet,</line>
        <line lrx="1203" lry="1531" ulx="253" uly="1473">aber der Geiſt macht lebendig. Leſet die Send⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1592" ulx="252" uly="1533">ſchreiben des Apoſtels Paulus „hier werdet ihr Feuer,</line>
        <line lrx="1202" lry="1652" ulx="250" uly="1595">Geiſt und Geſchmack antreffen. Dieſes iſt alles,</line>
        <line lrx="1195" lry="1713" ulx="247" uly="1656">was ich euch ſagen kann. Begnuͤget ihr euch mit</line>
        <line lrx="1199" lry="1771" ulx="249" uly="1717">dieſem nicht, ſo gehet zu dem frommen Diener Got⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1835" ulx="248" uly="1746">tes Simplicianus, der wird euch lehren, wie ihr le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1897" type="textblock" ulx="248" uly="1834">
        <line lrx="1210" lry="1897" ulx="248" uly="1834">ben ſollet, damit ihr den Fluthen des ſchiffbruͤchi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1956" type="textblock" ulx="1140" uly="1918">
        <line lrx="1196" lry="1956" ulx="1140" uly="1918">gen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="449" type="page" xml:id="s_Gi1052_449">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_449.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1124" lry="184" type="textblock" ulx="344" uly="140">
        <line lrx="1124" lry="184" ulx="344" uly="140">Bekehrung des heiligen Auguſtins. 425</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="268" type="textblock" ulx="144" uly="215">
        <line lrx="1129" lry="268" ulx="144" uly="215">gen Meeres entgehet, und als Schafe Chriſti die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1968" type="textblock" ulx="183" uly="273">
        <line lrx="1128" lry="329" ulx="183" uly="273">gute und ſichere Weide ſindet. Beſtuͤrzt, ſo wie</line>
        <line lrx="1128" lry="391" ulx="185" uly="338">hochmuͤthige Menſchen, die mit der Antwort eines</line>
        <line lrx="1129" lry="449" ulx="187" uly="396">Klugen nicht zufrieden ſind, weil ſelbe ihren Ab⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="511" ulx="187" uly="454">ſichten nicht ſchmaͤuchelt, eilten die Geruͤhrte und</line>
        <line lrx="1131" lry="572" ulx="188" uly="519">Verwirrte fort. Stumm, tiefſinnig, wie Menſchen,</line>
        <line lrx="1131" lry="629" ulx="188" uly="580">derer Seele unentſchloſſene ſchwere Sorgen auf die</line>
        <line lrx="1130" lry="691" ulx="187" uly="641">Folter ſpannen, ſuchten ſie den Simplicianus auf.</line>
        <line lrx="1130" lry="752" ulx="188" uly="702">Den heiligen Greis trafen ſie in einer einſamen Lau⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="812" ulx="189" uly="763">be ſeines Gartens in Betrachtungen an: er ſtund</line>
        <line lrx="1137" lry="876" ulx="191" uly="823">auf, gieng ihnen entgegen, und mit der liebvollen</line>
        <line lrx="1137" lry="935" ulx="192" uly="884">Miene eines Vaters redete er die Juͤnglinge an:</line>
        <line lrx="1137" lry="993" ulx="193" uly="944">wie koͤmmt es, ſagte der liebreiche Vater, daß ihr</line>
        <line lrx="1136" lry="1054" ulx="191" uly="1005">mich eures Beſuches wuͤrdiget? Ehrwuͤrdiger Vater,</line>
        <line lrx="1139" lry="1116" ulx="192" uly="1066">ſagte Auguſtinus, der fromme Biſchof Ambroſius</line>
        <line lrx="1140" lry="1175" ulx="194" uly="1119">ſchicket uns zu dir. Wir ſuchen einen erfahrnen</line>
        <line lrx="1140" lry="1235" ulx="197" uly="1176">Steuermann; denn wir haben Seelenſchiffe auf der</line>
        <line lrx="1140" lry="1297" ulx="196" uly="1247">Hoͤhe der ſtuͤrmenden Meeresfluthen. Wir brauchen</line>
        <line lrx="1146" lry="1357" ulx="198" uly="1308">einen treuen Hirten; denn wir haben Schafe, die</line>
        <line lrx="1145" lry="1418" ulx="198" uly="1368">in den Wildniſſen irren; zu bir hat uns Ambroſius</line>
        <line lrx="1142" lry="1479" ulx="200" uly="1430">hergewieſen. Soͤhne, antwortete der heilige Greis,</line>
        <line lrx="1143" lry="1539" ulx="202" uly="1484">Chriſtus muß euer Steuermann ſeyn, wenn ihr euer</line>
        <line lrx="1145" lry="1601" ulx="202" uly="1550">Seelenſchiff an das ſichere Ufer ziehen wollet; Chri⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1661" ulx="202" uly="1611">ſtus muß euer Hirt ſeyn, wenn ihr aus den Wild⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1719" ulx="203" uly="1671">niſſen in den rechten Schafſtall, und auf die ſichere</line>
        <line lrx="1147" lry="1780" ulx="205" uly="1732">Weide wollet uͤbergefuͤhret werden. Auguſtinus und</line>
        <line lrx="1150" lry="1841" ulx="205" uly="1782">ſeine Freunde ſchuͤttelten die Koͤpfe; denn dieſes war</line>
        <line lrx="1152" lry="1906" ulx="208" uly="1848">dieſen Freygeiſtern eine fremde, eine unverſtaͤndliche</line>
        <line lrx="1151" lry="1968" ulx="628" uly="1910">Dd 5 Sprache</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="450" type="page" xml:id="s_Gi1052_450">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_450.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="840" lry="181" type="textblock" ulx="237" uly="139">
        <line lrx="840" lry="181" ulx="237" uly="139">4²⁶ Vierte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1418" type="textblock" ulx="210" uly="215">
        <line lrx="1198" lry="264" ulx="237" uly="215">Sprache. Kaum merkte es Simplicianus; glaubet</line>
        <line lrx="1196" lry="325" ulx="237" uly="276">ihr vieleicht, ſagte er, Chriſtus beſchimpfe eueren A⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="386" ulx="237" uly="337">del, oder er verdunckle euere Wiſſenſchaften, oder</line>
        <line lrx="1194" lry="449" ulx="238" uly="398">ihr hoͤret auf, rechtſchaffene Buͤrger der Welt zu</line>
        <line lrx="1193" lry="509" ulx="237" uly="459">ſeyn, wenn ihr unter ſeiner Fahne ſchwoͤret? Au⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="571" ulx="236" uly="520">guſtin! haſt du niemals von Victorin, dem Wun⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="631" ulx="235" uly="580">der der roͤmiſchen Wohlredenheit, gehoͤret? Ja, ſagte</line>
        <line lrx="1189" lry="688" ulx="236" uly="639">Auguſtinus, ich leſe ſeinen Plato, den er in das</line>
        <line lrx="1187" lry="752" ulx="234" uly="702">Lateiniſche uͤberſetzet; ich weis, daß er der Lehrer</line>
        <line lrx="1186" lry="817" ulx="234" uly="763">der großten Weltweiſen, und der gelehrteſten Raths⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="873" ulx="234" uly="821">herren, der Weltſtadt Rom geweſen; ich weis, daß</line>
        <line lrx="1188" lry="933" ulx="232" uly="884">ihm das heydniſche Rom eine vergoͤtternde Bildſaͤu⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="992" ulx="230" uly="944">le aufgerichtet. Ganz recht: von dieſem Victorin</line>
        <line lrx="1185" lry="1053" ulx="230" uly="1005">rede ich, ſagte der alte Greis; weiſt du aber auch,</line>
        <line lrx="1184" lry="1114" ulx="228" uly="1064">daß er als ein Chriſt geſtorhen? Ich habe es ge⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1177" ulx="229" uly="1126">hoͤret, ſagte Auguſtinus. Weiſt du aber auch, frag⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1238" ulx="230" uly="1188">te Simplicianus, wie er zu der Fahne Chriſti ge⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1298" ulx="227" uly="1248">langet? Ich will es erzaͤhlen: er war mein ver⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1357" ulx="210" uly="1308">trauteſter Freund. So mußt du weder deine Me⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1418" ulx="221" uly="1359">lania, noch deine itzige Meretricula geliebet haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1483" type="textblock" ulx="223" uly="1429">
        <line lrx="1195" lry="1483" ulx="223" uly="1429">(Auguſtinus wurde blutroth; was doch die Geißel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1958" type="textblock" ulx="217" uly="1490">
        <line lrx="1176" lry="1539" ulx="221" uly="1490">des ſchuldigen Gewiſſens kann!) als wie er die Fa⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="1600" ulx="223" uly="1551">beln der Abgoͤtterey liebte. Ich rieth ihm die Evan⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1660" ulx="220" uly="1603">gelien und Sendſchreiben der Apoſtel zu leſen. Er</line>
        <line lrx="1174" lry="1722" ulx="222" uly="1672">las ſie; und er ſagte frohlokend zu mir an einem</line>
        <line lrx="1171" lry="1781" ulx="219" uly="1727">Tage: Simplician, ich bin ein Chriſt. Du ein</line>
        <line lrx="1174" lry="1843" ulx="219" uly="1793">Chriſt? antwortete ich ihm, warum erſcheineſt du</line>
        <line lrx="1170" lry="1903" ulx="217" uly="1853">nicht in den Tempeln der Chriſten? Warum woh⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1958" ulx="1109" uly="1912">neſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="451" type="page" xml:id="s_Gi1052_451">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_451.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="46" lry="1991" type="textblock" ulx="0" uly="1589">
        <line lrx="38" lry="1623" ulx="0" uly="1589">ban⸗</line>
        <line lrx="43" lry="1681" ulx="15" uly="1642">Et</line>
        <line lrx="45" lry="1748" ulx="0" uly="1710">inemn</line>
        <line lrx="45" lry="1810" ulx="1" uly="1765">1 ein</line>
        <line lrx="46" lry="1880" ulx="0" uly="1830">ſtn</line>
        <line lrx="45" lry="1932" ulx="12" uly="1886">ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="190" type="textblock" ulx="341" uly="147">
        <line lrx="1124" lry="190" ulx="341" uly="147">Bekehrung des heiligen Auguſtins. 427</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="820" type="textblock" ulx="172" uly="223">
        <line lrx="1127" lry="274" ulx="172" uly="223">neſt du ihren feyerlichen Geheimniſſen nicht bey? Er</line>
        <line lrx="1126" lry="329" ulx="172" uly="282">lachte mich aus. Machen denn Waͤnde und Mau⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="394" ulx="173" uly="345">ern einen Chriſten aus? war ſeine Antwort. Zehen⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="454" ulx="173" uly="405">mal ſagte ich ihm; ſo lang ich ihn nicht taͤglich in</line>
        <line lrx="1125" lry="515" ulx="174" uly="458">dem Tempel der Chriſten ſehen wuͤrde, ſo lang wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="577" ulx="174" uly="527">de ich ihn fuͤr keinen Chriſten halten; und zehenmal</line>
        <line lrx="1124" lry="635" ulx="174" uly="588">ſpottete er meiner, daß Waͤnde und Mauern kei⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="698" ulx="176" uly="642">nen Chriſten machten; denn er ſchaͤmete ſich vor ſei⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="759" ulx="173" uly="709">nen heydniſchen Freunden als ein Chriſt zu erſchei⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="820" ulx="172" uly="769">nen. Kaum aber hatte er auf mein Geheiß in den ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="881" type="textblock" ulx="166" uly="831">
        <line lrx="1123" lry="881" ulx="166" uly="831">heiligten Blaͤttern geleſen, daß Chriſtus jenen vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1550" type="textblock" ulx="171" uly="892">
        <line lrx="1125" lry="941" ulx="171" uly="892">ſeinem Vater und ſeinen Engeln verlaͤugnen wuͤrde,</line>
        <line lrx="1123" lry="1002" ulx="172" uly="952">der ſich ſchaͤmen wuͤrde, Chriſtum und ſeine Reli⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1063" ulx="173" uly="1013">gion vor den Menſchen zu bekennen; ſo umarmte er</line>
        <line lrx="1122" lry="1124" ulx="173" uly="1073">mich, und ſagte: Simplician fuͤhre mich in den</line>
        <line lrx="1124" lry="1184" ulx="173" uly="1132">Tempel der Chriſten; ich will mich oͤffentlich zu ei⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1245" ulx="175" uly="1193">nem Chriſten bekennen: freudig fuͤhrte ich ihn in</line>
        <line lrx="1125" lry="1306" ulx="174" uly="1253">den Tempel, und der große Vietorinus ſcheuete ſich</line>
        <line lrx="1125" lry="1369" ulx="176" uly="1316">nicht, auf einer erhoͤheten Schaubuͤhne, wenn es ſchon</line>
        <line lrx="1124" lry="1429" ulx="175" uly="1376">die Prieſter nicht verlangten, vor der ganzen Men⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1488" ulx="177" uly="1438">ge des heydniſchen und chriſtlichen Volkes die oͤf⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1550" ulx="178" uly="1497">fentliche Bekenntniß des Glaubens Chriſti abzule⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1607" type="textblock" ulx="175" uly="1558">
        <line lrx="1125" lry="1607" ulx="175" uly="1558">gen. Der Namen Victorinus, die Stimme: Vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1970" type="textblock" ulx="178" uly="1618">
        <line lrx="1127" lry="1670" ulx="178" uly="1618">ctorinus leget die Glaubensbekenntniß ab,</line>
        <line lrx="1131" lry="1729" ulx="179" uly="1679">erſchallte hundertfach durch den Tempel; das Hey⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1790" ulx="178" uly="1739">denthum knirſchte mit den Zaͤhnen; die Lippen der</line>
        <line lrx="1167" lry="1851" ulx="182" uly="1796">Chriſten jauchzeten vor Freude. Victorinus, der</line>
        <line lrx="1130" lry="1912" ulx="182" uly="1858">groͤßte der Wohlredner, der Lehrer der roͤmiſchen</line>
        <line lrx="1130" lry="1970" ulx="765" uly="1920">. Weis⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="452" type="page" xml:id="s_Gi1052_452">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_452.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="826" lry="190" type="textblock" ulx="606" uly="155">
        <line lrx="826" lry="190" ulx="606" uly="155">Vierte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="343" type="textblock" ulx="247" uly="228">
        <line lrx="1206" lry="281" ulx="247" uly="228">Weisheit war ein Chriſt; unveraͤnderlich lebte er als</line>
        <line lrx="1205" lry="343" ulx="249" uly="291">ein Chriſt; heilig ſtarb er als ein Chriſt (was ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="402" type="textblock" ulx="249" uly="348">
        <line lrx="1223" lry="402" ulx="249" uly="348">gen die Freygeiſter hierzu, die meynen: laſſet mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="523" type="textblock" ulx="251" uly="413">
        <line lrx="1206" lry="462" ulx="251" uly="413">anders reben: die haͤucheln, es ſey genug, ein Chriſt</line>
        <line lrx="1205" lry="523" ulx="251" uly="474">in dem Herzen zu ſeyn; und es ſey nicht nothwen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="589" type="textblock" ulx="251" uly="533">
        <line lrx="1226" lry="589" ulx="251" uly="533">dig, in den Chriſtentempeln und bey ihren Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1315" type="textblock" ulx="216" uly="595">
        <line lrx="1203" lry="649" ulx="252" uly="595">heimniſſen zu erſcheinen) Simplicianus fuhr weiter</line>
        <line lrx="1203" lry="706" ulx="253" uly="654">fort: und, da Julianus der Kaiſer verboth, daß</line>
        <line lrx="1203" lry="766" ulx="252" uly="714">kein Chriſt die Wohlredenheit lehren ſolte, gab Vi⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="826" ulx="253" uly="770">ctorinus mit Freuden ſein Lehramt auf, und er wur⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="886" ulx="252" uly="835">de ein armer Lehrer der Religion, da er kein rei⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="947" ulx="233" uly="898">cher Lehrer der Eitelkeit mehr ſeyn ſollte. Augu⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1010" ulx="251" uly="958">ſtin! geliebte Soͤhne! Chriſten, rechtſchaffene Chri⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1070" ulx="250" uly="1009">ſten, nicht nur in dem Verborgenen ,„ nein oͤffentli⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1130" ulx="251" uly="1077">che Chriſten muͤſſet ihr werden, wenn ihr euere Schif⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1191" ulx="251" uly="1137">fe in Sicherheit, und euere Schafe auf gute Weide</line>
        <line lrx="1204" lry="1253" ulx="253" uly="1196">fuͤhren wollet, denn, das iſt eine verdaͤchtige Tu⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1315" ulx="216" uly="1261">gend, die das Licht und die Augen ſcheuet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1964" type="textblock" ulx="231" uly="1381">
        <line lrx="1198" lry="1434" ulx="347" uly="1381">Aber, frommer Vater, ſagte Auguſtinus, wel⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1494" ulx="251" uly="1442">ches iſt der ſichere Weg zur Tugend zu gelangen?</line>
        <line lrx="1198" lry="1554" ulx="231" uly="1503">Kein kuͤrzerer, antwortete Simplicianus, als die</line>
        <line lrx="1198" lry="1618" ulx="250" uly="1561">Keuſchheit des Koͤrpers, und die Reinigkeit der See⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1676" ulx="249" uly="1623">le lieben. Die Keuſchheit des Koͤrpers, widerſetzte</line>
        <line lrx="1197" lry="1738" ulx="249" uly="1683">Auguſtinus, widerſtreitet der Natur und dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1798" ulx="247" uly="1747">ſetze eueres Gottes, denn in der Erſchaffung des</line>
        <line lrx="1193" lry="1857" ulx="247" uly="1804">Menſchen ſagte Gott: wachſet und vermehret euch.</line>
        <line lrx="1198" lry="1919" ulx="247" uly="1860">Elender Schriftverſtaͤndiger, ſeufzete Simplicianus,</line>
        <line lrx="1192" lry="1964" ulx="349" uly="1929">. der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="944" type="textblock" ulx="1353" uly="772">
        <line lrx="1384" lry="822" ulx="1353" uly="772">Au</line>
        <line lrx="1384" lry="881" ulx="1353" uly="841">tun</line>
        <line lrx="1384" lry="944" ulx="1353" uly="897">lin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1006" type="textblock" ulx="1309" uly="968">
        <line lrx="1384" lry="1006" ulx="1309" uly="968">:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1910" type="textblock" ulx="1347" uly="1016">
        <line lrx="1384" lry="1062" ulx="1353" uly="1016">Sen</line>
        <line lrx="1384" lry="1119" ulx="1351" uly="1084">ei</line>
        <line lrx="1384" lry="1183" ulx="1349" uly="1139">ſine</line>
        <line lrx="1384" lry="1238" ulx="1353" uly="1199">V</line>
        <line lrx="1384" lry="1301" ulx="1351" uly="1259">Ge</line>
        <line lrx="1384" lry="1374" ulx="1350" uly="1320">I</line>
        <line lrx="1369" lry="1421" ulx="1354" uly="1408">D</line>
        <line lrx="1384" lry="1494" ulx="1347" uly="1447">lehe</line>
        <line lrx="1384" lry="1549" ulx="1348" uly="1502">lend</line>
        <line lrx="1384" lry="1610" ulx="1348" uly="1568">de</line>
        <line lrx="1383" lry="1792" ulx="1351" uly="1753">Plie</line>
        <line lrx="1384" lry="1853" ulx="1351" uly="1809">M</line>
        <line lrx="1367" lry="1910" ulx="1350" uly="1870">ſi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="453" type="page" xml:id="s_Gi1052_453">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_453.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="40" lry="590" type="textblock" ulx="0" uly="492">
        <line lrx="40" lry="540" ulx="0" uly="492">hten⸗</line>
        <line lrx="40" lry="590" ulx="0" uly="551">Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="651" type="textblock" ulx="0" uly="613">
        <line lrx="59" lry="651" ulx="0" uly="613">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="772" type="textblock" ulx="0" uly="734">
        <line lrx="67" lry="772" ulx="0" uly="734">V⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1143" type="textblock" ulx="0" uly="804">
        <line lrx="36" lry="832" ulx="4" uly="804">Clr.</line>
        <line lrx="46" lry="963" ulx="2" uly="922">Augr⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1027" ulx="8" uly="978">C⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1090" ulx="0" uly="1037">futli</line>
        <line lrx="49" lry="1143" ulx="0" uly="1097">iſſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1214" type="textblock" ulx="0" uly="1160">
        <line lrx="74" lry="1214" ulx="0" uly="1160">WiN</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1259" type="textblock" ulx="28" uly="1222">
        <line lrx="52" lry="1244" ulx="28" uly="1222">A</line>
        <line lrx="47" lry="1259" ulx="30" uly="1231">U</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1993" type="textblock" ulx="0" uly="1403">
        <line lrx="53" lry="1458" ulx="0" uly="1403">,</line>
        <line lrx="52" lry="1518" ulx="0" uly="1464">ſnpen</line>
        <line lrx="55" lry="1575" ulx="0" uly="1526">6 Ne</line>
        <line lrx="56" lry="1635" ulx="0" uly="1590">Gee⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1699" ulx="0" uly="1652">erſehe</line>
        <line lrx="58" lry="1760" ulx="0" uly="1711">n G</line>
        <line lrx="57" lry="1825" ulx="0" uly="1773">n N</line>
        <line lrx="59" lry="1883" ulx="0" uly="1830"> elh</line>
        <line lrx="61" lry="1951" ulx="0" uly="1897">cint,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="195" type="textblock" ulx="353" uly="153">
        <line lrx="1129" lry="195" ulx="353" uly="153">Bekehrung des heiligen Auguſtins. 429</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="642" type="textblock" ulx="176" uly="229">
        <line lrx="1149" lry="277" ulx="176" uly="229">Der Segen Gottes iſt kein Befehl. Und du muth⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="339" ulx="182" uly="289">williger Freygeiſt glaubeſt, die Welt und Menſchen</line>
        <line lrx="1132" lry="398" ulx="183" uly="350">werden untergehen, wenn du nicht die ehrbare Welt,</line>
        <line lrx="1133" lry="458" ulx="182" uly="402">durch deinen ſuͤndlichen Beyſchlaf, mit Misgeburten</line>
        <line lrx="1133" lry="519" ulx="184" uly="470">und Baſtarten befleckeſt? Die Unzucht redet aus dir,</line>
        <line lrx="1134" lry="580" ulx="185" uly="531">und nicht die Sprache der Natur. Der beleidigte</line>
        <line lrx="898" lry="642" ulx="186" uly="590">alte Vater kehrte in ſeine Laube zuruͤck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1956" type="textblock" ulx="187" uly="713">
        <line lrx="1136" lry="762" ulx="192" uly="713">Wiie von einem neuen Donner getroffen ſtund</line>
        <line lrx="1136" lry="823" ulx="187" uly="772">Auguſtinus da; voll der Scham und der Zerruͤt⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="884" ulx="188" uly="835">tung ſeiner ganzen Seele kehrte er mit ſeinen Juͤng⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="943" ulx="191" uly="895">lingen nach Hauſe zuruͤck. Von dieſem Augenblicke</line>
        <line lrx="1141" lry="1005" ulx="190" uly="956">an trennete ſich Evodius von den unentſchloſſenen</line>
        <line lrx="1141" lry="1066" ulx="193" uly="1016">Freunden. Er war geruͤhret, er war uͤberzeuget;</line>
        <line lrx="1144" lry="1125" ulx="194" uly="1077">er eilte zu dem Brunnen der heiligen Taufe, um</line>
        <line lrx="1144" lry="1184" ulx="195" uly="1135">ſeine ganze Seele zu waſchen. Und Auguſtinus?</line>
        <line lrx="1148" lry="1245" ulx="196" uly="1196">Wie ein Menſch, dem tauſend Zweifſel die traͤge</line>
        <line lrx="1171" lry="1305" ulx="199" uly="1256">Seele zerſchneiden, kehrte er voll Bangigkeiten und</line>
        <line lrx="1154" lry="1366" ulx="199" uly="1315">Aengſten mit Alipius und Nebridius nach Hauſe.</line>
        <line lrx="1151" lry="1426" ulx="201" uly="1376">Dort warf er ſich in einen Seſſel. Alles, was er</line>
        <line lrx="1154" lry="1487" ulx="201" uly="1438">gehoͤret, wiederholte er aufmerkſam. Wie ein Ster⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1547" ulx="202" uly="1496">bender mit der Todesangſt ringet, wie ſeine abſchei⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1607" ulx="205" uly="1558">dende Seele mit dem unerbittlichen Tode kaͤmpfet;</line>
        <line lrx="1161" lry="1668" ulx="207" uly="1617">ſo rang die Seele Auguſtins mit den fuͤrchterlichen</line>
        <line lrx="1162" lry="1727" ulx="208" uly="1678">Zweiſeln, ſo ihm Potitianus, Ambroſius und Sim⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="1786" ulx="209" uly="1739">plicianus, und noch uͤber das die Thraͤnen ſeiner</line>
        <line lrx="1167" lry="1847" ulx="213" uly="1797">Mutter erreget hatten. Das Fleiſch und der Geiſt</line>
        <line lrx="1169" lry="1913" ulx="214" uly="1858">kaͤmpften in ihm mit einer Staͤrke, die ihm Thraͤ⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1956" ulx="1108" uly="1927">nen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="454" type="page" xml:id="s_Gi1052_454">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_454.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="842" lry="204" type="textblock" ulx="235" uly="149">
        <line lrx="842" lry="204" ulx="235" uly="149">430⁰ Vierte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="703" type="textblock" ulx="229" uly="225">
        <line lrx="1196" lry="276" ulx="234" uly="225">nen aus den Augen, und einen kalten Schweiß aus</line>
        <line lrx="1194" lry="336" ulx="232" uly="282">dem ganzen Koͤrper preſſeten. Ach Alipius! Ach</line>
        <line lrx="1193" lry="396" ulx="232" uly="348">Nebridius! ſeufzete ſein ringender Geiſt, ach der</line>
        <line lrx="1193" lry="456" ulx="231" uly="408">Tod! ach das erſchreckliche Gericht! wie? Wenn ein</line>
        <line lrx="1193" lry="525" ulx="229" uly="469">Gott, wenn eine unſterbliche Seele, wenn eine E⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="581" ulx="231" uly="531">wigkeit waͤre? Wo werden wir hinkommen? So</line>
        <line lrx="1191" lry="644" ulx="231" uly="591">laß uns Chriſten werden, ſagte Alipius: ſo laß uns</line>
        <line lrx="1189" lry="703" ulx="230" uly="652">tugendhaft leben, ſchrie Nebridius. Ach! Freunde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="764" type="textblock" ulx="229" uly="713">
        <line lrx="1211" lry="764" ulx="229" uly="713">rief der weinende Auguſtinus; ich will, aber ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="943" type="textblock" ulx="227" uly="774">
        <line lrx="1185" lry="823" ulx="228" uly="774">kann nicht. Ich war ſchon entſchloſſen, heute noch</line>
        <line lrx="1189" lry="885" ulx="228" uly="832">ein Chriſt zu werden; aber, eine Stimme, ich</line>
        <line lrx="1190" lry="943" ulx="227" uly="895">weis nicht, was es fuͤr eine Stimme iſt, die rufet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1066" type="textblock" ulx="225" uly="955">
        <line lrx="1188" lry="1006" ulx="226" uly="955">mir zu: Morgen, morgen Auguſtin bekehre dich;</line>
        <line lrx="1198" lry="1066" ulx="225" uly="1016">morgen werde ein Chriſt; morgen fang an, tugend⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1965" type="textblock" ulx="215" uly="1077">
        <line lrx="1188" lry="1130" ulx="224" uly="1077">haft zu leben. Und Morgen? Ach Bruͤder! was</line>
        <line lrx="1185" lry="1187" ulx="225" uly="1138">rede ich, was ſoll ich morgen thun? Dort ſehe ich</line>
        <line lrx="1185" lry="1247" ulx="221" uly="1199">meine Freundinnen mit gerungenen Haͤnden, mit wei⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1308" ulx="223" uly="1260">nenden Augen mir zurufen: Auguſtin! morgen, mor⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1371" ulx="223" uly="1319">gen willſt du uns verlaſſen? auf ewig verlaſſen? O</line>
        <line lrx="1183" lry="1430" ulx="224" uly="1380">Auguſtin! ſieh dieſen gluͤenden Buſen, wie er dir Liebe zu⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1491" ulx="220" uly="1440">athmet; ſieh dieſes flammende Herz, wie es fuͤr dich</line>
        <line lrx="1181" lry="1551" ulx="218" uly="1502">in Feſſeln ſchmachtet; ſieh dieſe zarten Arme, wie ſie</line>
        <line lrx="1181" lry="1611" ulx="217" uly="1562">dir Wolluſt zuwinken; und dieſe willſt du verlaſſen?</line>
        <line lrx="1179" lry="1672" ulx="217" uly="1622">Ewig verlaſſen? Achl ich will, ich muß; doch⸗⸗ich kann</line>
        <line lrx="1178" lry="1733" ulx="217" uly="1683">nicht. Ach, Bruͤder! ich thue mir Gewalt an;</line>
        <line lrx="1177" lry="1798" ulx="216" uly="1743">ich bemuͤhe mich aufzuſtehen; ich will zu dem Tem⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1852" ulx="215" uly="1804">pel der Chriſten eilen. Aber, wer haͤlt mich auf?</line>
        <line lrx="1175" lry="1915" ulx="215" uly="1864">Wer zupfet mich? Die Wolluſt, die Ehre, die Ei⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1965" ulx="1082" uly="1926">telkeit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="455" type="page" xml:id="s_Gi1052_455">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_455.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="28" lry="717" type="textblock" ulx="0" uly="678">
        <line lrx="28" lry="717" ulx="0" uly="678">de,</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1693" type="textblock" ulx="0" uly="783">
        <line lrx="35" lry="962" ulx="3" uly="918">nuſt</line>
        <line lrx="37" lry="1023" ulx="0" uly="979">ich</line>
        <line lrx="39" lry="1088" ulx="0" uly="1042">end⸗</line>
        <line lrx="40" lry="1139" ulx="8" uly="1106">das</line>
        <line lrx="36" lry="1208" ulx="0" uly="1160">1</line>
        <line lrx="37" lry="1262" ulx="11" uly="1223">l⸗</line>
        <line lrx="37" lry="1325" ulx="4" uly="1295">t</line>
        <line lrx="40" lry="1388" ulx="0" uly="1344">19</line>
        <line lrx="42" lry="1455" ulx="0" uly="1412">beie</line>
        <line lrx="43" lry="1511" ulx="2" uly="1464">d</line>
        <line lrx="42" lry="1574" ulx="0" uly="1528">ſe</line>
        <line lrx="43" lry="1641" ulx="0" uly="1588">ſend</line>
        <line lrx="46" lry="1693" ulx="5" uly="1656">kann</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1757" type="textblock" ulx="0" uly="1722">
        <line lrx="47" lry="1757" ulx="0" uly="1722">an;</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="2005" type="textblock" ulx="0" uly="1779">
        <line lrx="46" lry="1816" ulx="6" uly="1779">Tnn</line>
        <line lrx="46" lry="1881" ulx="12" uly="1831">f</line>
        <line lrx="47" lry="1945" ulx="0" uly="1895">eG</line>
        <line lrx="50" lry="2005" ulx="10" uly="1955">ekit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="201" type="textblock" ulx="335" uly="155">
        <line lrx="1120" lry="201" ulx="335" uly="155">Bekehrung des heiligen Auguſtins. 43</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1074" type="textblock" ulx="165" uly="229">
        <line lrx="1126" lry="282" ulx="169" uly="229">telkeit; ſie ſchreyen mir nach: uns Auguſtin! uns</line>
        <line lrx="1124" lry="343" ulx="168" uly="287">willſt du verlaſſen? Ewig verlaſſen? Ich muß⸗⸗ .</line>
        <line lrx="1126" lry="402" ulx="168" uly="355">ich will ⸗⸗ doch ich kann nicht. Bruͤder! was iſt</line>
        <line lrx="1127" lry="464" ulx="168" uly="415">dieſes? Habe ich denn einen zweyfachen Wil⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="525" ulx="169" uly="476">len in mir? Sind denn zween Auguſtinen in mir?</line>
        <line lrx="1126" lry="585" ulx="167" uly="536">Ich bin es ja, der ſagt: ich will; und wer</line>
        <line lrx="1123" lry="645" ulx="166" uly="599">iſt es, der in mir ſchreyet: ich kann nicht?⸗ ⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="706" ulx="165" uly="652">Mich Elenden! Wer bin ich? Wo bin ich? Was</line>
        <line lrx="1121" lry="770" ulx="165" uly="718">thue ich? Ach uͤberlaſſet mich der folternden Augſt,</line>
        <line lrx="1140" lry="828" ulx="166" uly="778">uͤberlaſſet mich dem ſtrafenden Kummer.</line>
        <line lrx="1122" lry="891" ulx="242" uly="840">Victorinus! der groͤßte der Wohlredner? Der</line>
        <line lrx="1122" lry="951" ulx="167" uly="901">eiferigſte Anbether der Goͤtzen, der maͤchtigſte Ver⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1014" ulx="166" uly="962">fechter ihres Dienſtes; der wird ein Chriſt? Und</line>
        <line lrx="1122" lry="1074" ulx="168" uly="1021">Auguſtinus ein Lehrer der Wohlredenheit, ein Ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1133" type="textblock" ulx="136" uly="1082">
        <line lrx="1121" lry="1133" ulx="136" uly="1082">nichaͤer, ein Pyrrhoniſt, der kann nicht? Ja, ja,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1314" type="textblock" ulx="165" uly="1143">
        <line lrx="1123" lry="1194" ulx="165" uly="1143">es iſt entſchloſſen, ich will. Er ſtehet auf, er er⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1253" ulx="165" uly="1202">greift die Sendſchreiben des Apoſtels Paulus, er</line>
        <line lrx="1125" lry="1314" ulx="165" uly="1262">ſchlaͤgt ſie auf, er lieſt, ſtammelnd lieſt er dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1381" type="textblock" ulx="167" uly="1323">
        <line lrx="1124" lry="1381" ulx="167" uly="1323">Worte: Nicht in Glaubenszwiſt und Hochmuth des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1973" type="textblock" ulx="167" uly="1382">
        <line lrx="1123" lry="1436" ulx="167" uly="1382">Geiſtes. Ich will, rufet er; er lieſt fort: ſondern zie⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1496" ulx="167" uly="1443">het an Chriſtum den Gekreuzigten. Auguſtin! er</line>
        <line lrx="1123" lry="1557" ulx="169" uly="1503">fraget ſich ſelbſten; kannſt du das? Chriſtum anzie⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1616" ulx="168" uly="1562">hen? Den Gekreuzigten? Ich will, ja ich will;</line>
        <line lrx="701" lry="1674" ulx="168" uly="1621">aber⸗⸗ ich kann nicht⸗⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1737" ulx="243" uly="1682">O maͤchtige Gnade! Itzt, itzt iſt es Zeit; ſtuͤrze</line>
        <line lrx="1126" lry="1796" ulx="169" uly="1743">den wankenden Bau nieder, den Unglauben, Hoch⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1855" ulx="169" uly="1802">muth und Eitelkeit aufgefuͤhret. Goͤttliches Licht!</line>
        <line lrx="1129" lry="1916" ulx="170" uly="1861">zerſtreue die Finſterniſſen, die ſeinen Verſtand um⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1973" ulx="211" uly="1917">= nebeln.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="456" type="page" xml:id="s_Gi1052_456">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_456.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1201" lry="997" type="textblock" ulx="239" uly="148">
        <line lrx="1197" lry="205" ulx="239" uly="148">432 Vierte Rede. Bekehrung des heiligen Auguſtins.</line>
        <line lrx="1198" lry="278" ulx="241" uly="230">nebeln. Maͤchtige Gnade! zerſprenge die eiſernen</line>
        <line lrx="1199" lry="344" ulx="241" uly="282">Bande, die diamantharte Sklavenketten der Ge⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="407" ulx="240" uly="350">wohnheiten, die den Willen Auguſtins binden. Hei⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="467" ulx="242" uly="400">liges Feuer! verzehre das ſtolze Herz, und brenne</line>
        <line lrx="1200" lry="523" ulx="243" uly="472">es in Aſchen der Buße zuſammen. Goͤttliche All⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="585" ulx="244" uly="533">macht! bekehre den ſtolzen Suͤnder. So bath ich in</line>
        <line lrx="1200" lry="645" ulx="242" uly="592">der Stille; und ſo bethe ich noch. Auch ihr, Zu⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="713" ulx="246" uly="654">hoͤrer, werdet euch des unentſchloſſenen Suͤnders er⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="767" ulx="248" uly="716">barmen, vereiniget euer mitleidiges Gebeth mit dem</line>
        <line lrx="1163" lry="830" ulx="284" uly="775">meinigen. Seufzet mit mir: erbarme dich nach</line>
        <line lrx="1107" lry="889" ulx="337" uly="836">der Groͤße deiner Barmherzigkeit; erbarme</line>
        <line lrx="1035" lry="950" ulx="421" uly="890">dich ſeiner, o Gott. Miſerere mei</line>
        <line lrx="780" lry="997" ulx="668" uly="960">Deus.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="457" type="page" xml:id="s_Gi1052_457">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_457.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="2009" type="textblock" ulx="4" uly="1936">
        <line lrx="91" lry="2009" ulx="4" uly="1936">Fine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="511" type="textblock" ulx="181" uly="259">
        <line lrx="1167" lry="396" ulx="181" uly="259">TecN g - ,Ne.</line>
        <line lrx="1149" lry="511" ulx="185" uly="379">XS adè &amp; v  SG</line>
      </zone>
      <zone lrx="898" lry="795" type="textblock" ulx="394" uly="662">
        <line lrx="898" lry="795" ulx="394" uly="662">Fünfte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="831" lry="1042" type="textblock" ulx="431" uly="998">
        <line lrx="831" lry="1042" ulx="431" uly="998">Terxt, Roͤm. 13, 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1181" type="textblock" ulx="185" uly="1117">
        <line lrx="1142" lry="1181" ulx="185" uly="1117">Sed induimini Dominum Jeſum Chriſtum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1302" type="textblock" ulx="183" uly="1238">
        <line lrx="1103" lry="1302" ulx="183" uly="1238">Sondern ziehet den Herrn Jeſum an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="780" lry="1489" type="textblock" ulx="539" uly="1385">
        <line lrx="780" lry="1489" ulx="539" uly="1385">Eingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1990" type="textblock" ulx="181" uly="1633">
        <line lrx="1141" lry="1688" ulx="310" uly="1633">zu Mayland; die ganze Geſellſchaft ſeiner</line>
        <line lrx="1142" lry="1748" ulx="309" uly="1691">Freunde iſt mit ihm. Nach Caſſiciaco, ei⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1809" ulx="183" uly="1751">nem Landgute ſeines Freundes Verecunds ſind ſie ab⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1867" ulx="181" uly="1815">gereiſet. Ihr werdet denken, zur Veraͤnderung und</line>
        <line lrx="1142" lry="1928" ulx="183" uly="1875">zum Wechſel des Wohllebens. Denn Laͤmmer und</line>
        <line lrx="1146" lry="1990" ulx="207" uly="1927">P. Simon Faſtenreden. Ee Stie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="1739" type="textblock" ulx="179" uly="1543">
        <line lrx="1180" lry="1739" ulx="179" uly="1543">Z* Auguſtinus iſt fort. Er iſt nicht mehr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="458" type="page" xml:id="s_Gi1052_458">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_458.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="840" lry="213" type="textblock" ulx="223" uly="144">
        <line lrx="840" lry="213" ulx="223" uly="144">434 “ Füuͤnfte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="908" type="textblock" ulx="217" uly="230">
        <line lrx="1204" lry="291" ulx="229" uly="230">Stiere zeigen ſich muthiger auf freyen Fluren, als</line>
        <line lrx="1205" lry="355" ulx="221" uly="289">in ihren geſchloſſenen Staͤllen; und Juͤnglinge, die</line>
        <line lrx="1205" lry="415" ulx="227" uly="346">gern in bunten Reihen tanzen, ſchwaͤrmen zuͤgellos mit</line>
        <line lrx="1205" lry="483" ulx="217" uly="417">Kraͤnzen von Roſen umwunden uͤber die geblumten</line>
        <line lrx="1206" lry="537" ulx="229" uly="478">Wieſen, als in den ſtaubigten Tanzſaͤlen. Dork</line>
        <line lrx="1205" lry="601" ulx="233" uly="537">fuͤrchtet die Freyheit kein tadelndes Auge, und un⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="655" ulx="233" uly="601">ter dem Schatten der in Lauben geſchlungenen Baͤu⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="721" ulx="234" uly="662">me ſcheuet die Wolluſt keine ſtrafende Zunge. Eine</line>
        <line lrx="1203" lry="781" ulx="233" uly="722">Wolluſt beut der andern auf dem Lande die Hand,</line>
        <line lrx="1204" lry="843" ulx="233" uly="780">und in geſchloſſenen Reihen wechſeln die Ergoͤtzun⸗</line>
        <line lrx="816" lry="908" ulx="236" uly="849">gen des vergnuͤgten Landlebens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1991" type="textblock" ulx="235" uly="965">
        <line lrx="1208" lry="1027" ulx="306" uly="965">Aber, dermalen betruͤgen euch euere Gedanken.</line>
        <line lrx="1209" lry="1091" ulx="235" uly="1012">Auguſtinus iſt nicht mehr der alte Auguſtinus. Ich</line>
        <line lrx="1210" lry="1155" ulx="238" uly="1089">habe es mit Augen geſehen. Bibliotheken von Ro⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1216" ulx="239" uly="1147">manzen ſind in Flammen und Rauch aufgegangen.</line>
        <line lrx="1210" lry="1276" ulx="239" uly="1212">Tapeten und Gemaͤlde, auf denen alle Laſter blos,</line>
        <line lrx="1212" lry="1341" ulx="241" uly="1273">frech und ungeſcheuet der theure Penſel des Malers</line>
        <line lrx="1211" lry="1400" ulx="241" uly="1325">geſchildert hatte, und auf denen das ganze ovidiſche</line>
        <line lrx="1211" lry="1460" ulx="240" uly="1395">Zeughaus der Liebe, und alle unverſchaͤmten Ver⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1517" ulx="241" uly="1453">wandlungen der verliebten Goͤtter und Goͤttinnen aus⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1583" ulx="239" uly="1510">gedruͤcket waren, haben den Romanen in den Flam⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1654" ulx="242" uly="1578">men Geſellſchaft geleiſtet. Der ſchoͤnſten Venus,</line>
        <line lrx="1214" lry="1708" ulx="243" uly="1640">und der praͤchtigſten Diana iſt nicht verſchonet wor⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1760" ulx="242" uly="1696">den. Spieltiſche und Spielgeraͤthe wurden entweder</line>
        <line lrx="1212" lry="1822" ulx="243" uly="1762">in dem Kamine in Aſchen gebrannt, oder auf dem</line>
        <line lrx="1212" lry="1885" ulx="243" uly="1817">verlaſſenen Schutte zerſtreuet. Glaͤſer und Trinkge⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1949" ulx="245" uly="1880">ſchiere in Scherben zerdruͤmmert flogen aus den Fen⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1991" ulx="592" uly="1943">. ſtern;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1322" type="textblock" ulx="1344" uly="1276">
        <line lrx="1384" lry="1322" ulx="1344" uly="1276">hoid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="648" type="textblock" ulx="1356" uly="552">
        <line lrx="1384" lry="587" ulx="1358" uly="552">e</line>
        <line lrx="1384" lry="648" ulx="1356" uly="602">ſl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="647" type="textblock" ulx="1368" uly="637">
        <line lrx="1372" lry="647" ulx="1368" uly="637">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1254" type="textblock" ulx="1314" uly="665">
        <line lrx="1383" lry="712" ulx="1355" uly="665">ſ</line>
        <line lrx="1383" lry="764" ulx="1351" uly="736">leen</line>
        <line lrx="1381" lry="826" ulx="1350" uly="795">von</line>
        <line lrx="1381" lry="887" ulx="1350" uly="847">ben</line>
        <line lrx="1384" lry="949" ulx="1350" uly="910">in</line>
        <line lrx="1384" lry="1012" ulx="1349" uly="972">B</line>
        <line lrx="1375" lry="1072" ulx="1345" uly="1035">rt</line>
        <line lrx="1384" lry="1143" ulx="1346" uly="1093">ch</line>
        <line lrx="1375" lry="1195" ulx="1344" uly="1158">Unit</line>
        <line lrx="1375" lry="1254" ulx="1314" uly="1226">vn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="459" type="page" xml:id="s_Gi1052_459">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_459.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="45" lry="1037" type="textblock" ulx="0" uly="981">
        <line lrx="45" lry="1037" ulx="0" uly="981">nke⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1146" type="textblock" ulx="0" uly="1106">
        <line lrx="81" lry="1146" ulx="0" uly="1106">Ro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1273" type="textblock" ulx="0" uly="1232">
        <line lrx="80" lry="1273" ulx="0" uly="1232">Uee,</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1453" type="textblock" ulx="0" uly="1291">
        <line lrx="53" lry="1337" ulx="0" uly="1291">Males</line>
        <line lrx="55" lry="1453" ulx="22" uly="1414">Ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1521" type="textblock" ulx="0" uly="1476">
        <line lrx="73" lry="1521" ulx="0" uly="1476">01 al?</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1958" type="textblock" ulx="0" uly="1541">
        <line lrx="58" lry="1588" ulx="7" uly="1541">Fonn</line>
        <line lrx="60" lry="1644" ulx="0" uly="1602">enas,</line>
        <line lrx="60" lry="1706" ulx="0" uly="1665"> we</line>
        <line lrx="59" lry="1768" ulx="1" uly="1722">ativedt</line>
        <line lrx="58" lry="1834" ulx="0" uly="1783">uf d</line>
        <line lrx="60" lry="1892" ulx="1" uly="1841">Vit⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1958" ulx="3" uly="1904">gehen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2020" type="textblock" ulx="22" uly="1967">
        <line lrx="62" lry="2020" ulx="22" uly="1967">ſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="131" type="textblock" ulx="1124" uly="117">
        <line lrx="1132" lry="131" ulx="1124" uly="117">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="201" type="textblock" ulx="337" uly="138">
        <line lrx="1177" lry="201" ulx="337" uly="138">Bekehrung des heiligen Auguſtins. 42</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="827" type="textblock" ulx="169" uly="206">
        <line lrx="1155" lry="282" ulx="169" uly="206">ſtern; Koͤche und Aufwaͤrter wurden beurlaubet. De</line>
        <line lrx="1139" lry="343" ulx="170" uly="275">Seytenſpiele hiengen ſtumm an den bioßen Waͤnd?;</line>
        <line lrx="1143" lry="403" ulx="171" uly="319">und die abgeſprungenen Seyten frißt nur der Sta b.</line>
        <line lrx="1144" lry="461" ulx="173" uly="412">Meretricula mit allen ihren ſchoͤnen Geſpielinnen ha⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="522" ulx="173" uly="473">ben einen traurigen Abſchied bekommen, einen ewi⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="588" ulx="172" uly="525">gen Abſchied. Ohne Geſellſchaft des andern Ge⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="650" ulx="172" uly="594">ſchlechtes iſt Auguſtinus mit ſeinen Freunden ſchlecht,</line>
        <line lrx="1158" lry="710" ulx="174" uly="647">taͤglich gekleidet aus Mayland auf das Landgut Ve⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="770" ulx="171" uly="717">recunds gezogen. Dort leben ſie, wie Einſiedler,</line>
        <line lrx="1144" lry="827" ulx="172" uly="780">von dem Geraͤuſche der Welt entfernet; einſam le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="891" type="textblock" ulx="174" uly="840">
        <line lrx="1143" lry="891" ulx="174" uly="840">ben ſie. Dort liegt einer in dem gruͤnen Schatten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1320" type="textblock" ulx="172" uly="901">
        <line lrx="1150" lry="953" ulx="175" uly="901">in tiefen Betrachtungen; dort kniet einer vor dem</line>
        <line lrx="1143" lry="1015" ulx="175" uly="962">Bildniſſe des Kreuzes, und bethet die Bußpſalmen;</line>
        <line lrx="1174" lry="1075" ulx="172" uly="1017">dort zerſchneidet einer mit der Schaufel die trockenen</line>
        <line lrx="1144" lry="1134" ulx="176" uly="1085">Schrollen der Erde, und der andere bethauet ſie</line>
        <line lrx="1144" lry="1198" ulx="176" uly="1146">mit ſeiner ſpritzenden Gießkanne. Ihr wuͤrdet ſchwoͤ⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="1257" ulx="178" uly="1206">ren, es waͤren Einſiedler, die ihre Huͤtten aus The⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1320" ulx="178" uly="1267">baide in die Graͤnze von Mahland uͤberſetzet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1982" type="textblock" ulx="176" uly="1386">
        <line lrx="1144" lry="1438" ulx="250" uly="1386">Vieleicht erſtaunet ihr uͤber dieſe gaͤhlinge Ver⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="1500" ulx="176" uly="1452">wandlung? Und ſo lang wird ſie euch auch unbe⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1564" ulx="180" uly="1511">greiflich ſeyn, bis ich euch den maͤchtigen Sieg der</line>
        <line lrx="1145" lry="1626" ulx="181" uly="1564">triumphirenden Gnade uͤber das ſtolze Herz Augu⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="1684" ulx="182" uly="1627">ſtins erzaͤhlet habe. Doch, wenn ich euch nur ſa⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1743" ulx="183" uly="1693">ge, Auguſtinus iſt auf dem einſiedleriſchen Landgute</line>
        <line lrx="1183" lry="1805" ulx="183" uly="1749">in vollem Eifer beſchaͤfftiget, Chriſtum den Gekreu⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1865" ulx="185" uly="1812">zigten anzuziehen, ſo werde ich euch ſchon die ganze</line>
        <line lrx="1146" lry="1927" ulx="184" uly="1873">Verwandlung begreiflich gemacht haben. Aber, aber</line>
        <line lrx="1149" lry="1982" ulx="643" uly="1938">Ee 2 wie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="460" type="page" xml:id="s_Gi1052_460">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_460.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="822" lry="215" type="textblock" ulx="215" uly="147">
        <line lrx="822" lry="215" ulx="215" uly="147">436 Fünfte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="285" type="textblock" ulx="215" uly="235">
        <line lrx="1189" lry="285" ulx="215" uly="235">wie der ſo tief in dem Rauſche der Wolluſt ſchla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="716" type="textblock" ulx="190" uly="297">
        <line lrx="1189" lry="348" ulx="216" uly="297">fende und zaudernde Auguſtinus zu einem ſo maͤch⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="408" ulx="216" uly="360">tigen Entſchluſſe aufgeſtanden; dieſes wird euere Be⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="470" ulx="216" uly="420">gierde reizen, es umſtaͤndlicher zu wiſſen. Ich bin</line>
        <line lrx="1190" lry="535" ulx="217" uly="480">bereit, euch dieſen maͤchtigen Sieg der Gnade zu</line>
        <line lrx="1188" lry="593" ulx="217" uly="542">erzaͤhlen, wenn ihr mit der gewoͤhnlichen Geduld</line>
        <line lrx="1189" lry="654" ulx="190" uly="602">meine Erzaͤhlungen unterſtuͤtzen werdet. Sie ſind</line>
        <line lrx="792" lry="716" ulx="218" uly="665">euerer Aufmerkſamkeit wuͤrdig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1412" type="textblock" ulx="198" uly="811">
        <line lrx="1188" lry="864" ulx="293" uly="811">Aber dich, o allmoͤgende goͤttliche Gnade, dich</line>
        <line lrx="1191" lry="927" ulx="217" uly="866">flehe ich brenneiferiger, als jemals, an; gieb meiner</line>
        <line lrx="1189" lry="987" ulx="219" uly="934">ſchwachen Zunge die Staͤrke, das Herz eines einzi⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1054" ulx="221" uly="995">gen Auguſtinus zu ruͤhren. Nein, o heilige Gna⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1109" ulx="221" uly="1057">de, nicht meine Zunge, nein, du mußt das große</line>
        <line lrx="1190" lry="1174" ulx="224" uly="1116">Werk der Bekehrung wirken, wie du es in Augu⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1232" ulx="198" uly="1177">ſtin vollbracht haſt. Hat ſein ſuͤndiges Beyſpiel die</line>
        <line lrx="1190" lry="1296" ulx="224" uly="1239">Ausſchweifungen ſo vieler Juͤnglinge und Toͤchter</line>
        <line lrx="1190" lry="1354" ulx="198" uly="1300">bisher entſchuldigen koͤnnen; ach! ſo laß nun ſein</line>
        <line lrx="1192" lry="1412" ulx="223" uly="1354">leuchtendes Beyſpiel der Bekehrung und Buße ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1598" type="textblock" ulx="206" uly="1420">
        <line lrx="1219" lry="1476" ulx="206" uly="1420">zu einer Nachfolge entflammen. Leite meine Ge⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="1533" ulx="225" uly="1456">danken und Zunge, daß ſie dieſes große, und dich</line>
        <line lrx="1232" lry="1598" ulx="227" uly="1542">ſo verherrlichende Werk ſo ordentlich ſchildern, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1844" type="textblock" ulx="189" uly="1600">
        <line lrx="1190" lry="1658" ulx="228" uly="1600">ein jeder Auguſtinus, eine jede Melania in ſelbem</line>
        <line lrx="1192" lry="1719" ulx="228" uly="1655">ſich ſelbſt getroffen finde. Wirke doch die Stimme</line>
        <line lrx="1189" lry="1791" ulx="231" uly="1720">deiner Gnade ſo viel in ihren ſchlummernden See⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="1844" ulx="189" uly="1787">len, als ſie in dem Herzen Auguſtins gewirket.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1979" type="textblock" ulx="1108" uly="1927">
        <line lrx="1192" lry="1979" ulx="1108" uly="1927">Die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="578" type="textblock" ulx="1373" uly="306">
        <line lrx="1384" lry="578" ulx="1373" uly="306">— — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="737" type="textblock" ulx="1365" uly="614">
        <line lrx="1381" lry="737" ulx="1365" uly="614">—=ẽ =—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="1679" type="textblock" ulx="1311" uly="1654">
        <line lrx="1356" lry="1679" ulx="1311" uly="1654">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1875" type="textblock" ulx="1342" uly="1706">
        <line lrx="1380" lry="1747" ulx="1346" uly="1706">Uikt</line>
        <line lrx="1382" lry="1810" ulx="1342" uly="1764">ttln</line>
        <line lrx="1384" lry="1875" ulx="1342" uly="1824">Kiet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="461" type="page" xml:id="s_Gi1052_461">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_461.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="18" lry="286" type="textblock" ulx="1" uly="254">
        <line lrx="18" lry="286" ulx="1" uly="254">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="670" type="textblock" ulx="0" uly="374">
        <line lrx="22" lry="411" ulx="0" uly="374">e</line>
        <line lrx="26" lry="471" ulx="3" uly="435">bin</line>
        <line lrx="26" lry="543" ulx="0" uly="507">I</line>
        <line lrx="26" lry="595" ulx="0" uly="560">u</line>
        <line lrx="27" lry="670" ulx="0" uly="622">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="197" type="textblock" ulx="356" uly="142">
        <line lrx="1152" lry="197" ulx="356" uly="142">Bekehrung des heiligen Auguſtins. 437</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="712" type="textblock" ulx="182" uly="219">
        <line lrx="1163" lry="282" ulx="256" uly="219">Dieſes Gebeth, Zuhoͤrer, war nothwendig, da⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="338" ulx="183" uly="281">mit meine Reden nicht fruchtlos ſeyn. Da ich die</line>
        <line lrx="1150" lry="404" ulx="182" uly="344">Unordnungen Auguſtins bisher malte; geſiel das</line>
        <line lrx="1186" lry="461" ulx="184" uly="402">Gemaͤlde eueren Augen. Da ich nun den Bekeh⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="527" ulx="186" uly="464">renden ſchildere, wird es euch misfallen koͤnnen?</line>
        <line lrx="1148" lry="588" ulx="186" uly="521">Gewißlich nicht, wenn euere Abſichten mich zu hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="650" ulx="184" uly="589">ren aufrichtig waren. Und dieſes muß die Gnade</line>
        <line lrx="944" lry="712" ulx="186" uly="659">wirken, die ich anflehe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="722" type="textblock" ulx="1128" uly="709">
        <line lrx="1139" lry="722" ulx="1128" uly="709">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="844" lry="927" type="textblock" ulx="495" uly="854">
        <line lrx="844" lry="927" ulx="495" uly="854">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1864" type="textblock" ulx="186" uly="1017">
        <line lrx="1146" lry="1113" ulx="188" uly="1017">Der zweyfache Wille zankte noch in dem unent⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1132" ulx="222" uly="1074">— ſchloſſenen Auguſtin. Der eine rief ihm in die</line>
        <line lrx="1143" lry="1198" ulx="187" uly="1137">Ohren: ſteh auf, Auguſtin! gleich ſteh auf, denn</line>
        <line lrx="1144" lry="1253" ulx="189" uly="1192">die Stunde iſt da. Bleib liegen, Auguſtin! lipelte</line>
        <line lrx="1143" lry="1316" ulx="188" uly="1249">ihm der andere in die Ohren: morgen iſt es auch</line>
        <line lrx="1143" lry="1376" ulx="189" uly="1314">noch Zeit. Und ſo ſchlummerte er immer auf ſei⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1436" ulx="187" uly="1375">nem Seſſel fort. Wie der faule Knecht, den der</line>
        <line lrx="1144" lry="1497" ulx="186" uly="1433">Herr in der Fruͤheſtunde auf ſeiner Streue aufwe⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1558" ulx="187" uly="1499">cket: ſteh auf, rufet er, es iſt Zeit. Er wachet</line>
        <line lrx="1145" lry="1620" ulx="188" uly="1561">auf, er dehnet die Arme aus, er wiſcht die Augen,</line>
        <line lrx="1147" lry="1684" ulx="190" uly="1618">er gaͤhnet, er fraget, wie viel Uhr iſt es? Es hat</line>
        <line lrx="1146" lry="1747" ulx="190" uly="1681">viere geſchlagen, rufet der Herr. Vier, ſagt er</line>
        <line lrx="1148" lry="1799" ulx="190" uly="1741">traͤumend nach? O ja. Der Herr gehet fort; der</line>
        <line lrx="1148" lry="1864" ulx="189" uly="1805">Knecht wendet ſich noch einmal um; und, da er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1926" type="textblock" ulx="191" uly="1860">
        <line lrx="1168" lry="1926" ulx="191" uly="1860">unentſchloſſen ſaͤumet, ſchlaͤft er wieder ein, bis ihn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="462" type="page" xml:id="s_Gi1052_462">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_462.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1209" lry="1068" type="textblock" ulx="191" uly="144">
        <line lrx="853" lry="208" ulx="228" uly="144">438 Fuͤnfte Rede.</line>
        <line lrx="1204" lry="281" ulx="233" uly="223">Herr mit einem derben Stoße wiederum weckek.</line>
        <line lrx="1205" lry="334" ulx="321" uly="284">ſchlummerte Auguſtinus auf ſeinem Seſſel. Er</line>
        <line lrx="1205" lry="399" ulx="318" uly="346">dieſen ſeinen Schlummer hernach ſelbſten in dem</line>
        <line lrx="1155" lry="457" ulx="241" uly="400">achten Buche ſeiner Bekenntniſſe alſo beſchrieben.</line>
        <line lrx="1208" lry="521" ulx="322" uly="469">Da er noch auf ſeinem Seſſel ſchlummerte, und</line>
        <line lrx="1208" lry="581" ulx="240" uly="526">ſich ſelbſten rang, kam Potitianus. Man weis</line>
        <line lrx="1206" lry="640" ulx="240" uly="591">bis dieſe Stunde noch nicht, was Potitianus um</line>
        <line lrx="1207" lry="702" ulx="238" uly="653">dieſe Zeit bey Auguſtin zu thun hatte. Denn die</line>
        <line lrx="1203" lry="763" ulx="240" uly="715">Vorſicht ſagt uns nicht, warum ſie oft jenen zu</line>
        <line lrx="1205" lry="826" ulx="239" uly="776">uns, oder uns zu ihm fuͤhret. Die Folge hat es</line>
        <line lrx="1203" lry="886" ulx="240" uly="831">entwickelt, daß die erbarmende Gnade dieſen Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="946" ulx="224" uly="889">mann um dieſe Zeit zu Auguſtin gefuͤhret. Ach!</line>
        <line lrx="1208" lry="1008" ulx="241" uly="959">daß doch andere Auguſtinen dieſer erbarmenden Gna⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1068" ulx="191" uly="1016">de nicht widerſtuͤnden, wenn ſie ſo gluͤcklich einen Po⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1134" type="textblock" ulx="243" uly="1075">
        <line lrx="1213" lry="1134" ulx="243" uly="1075">titianus zu ihnen, oder ſie zu ſelbem fuͤhret. Po⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1435" type="textblock" ulx="212" uly="1139">
        <line lrx="1208" lry="1192" ulx="243" uly="1139">tiganuns merkte, daß in den Gemuͤthern Auguſtins</line>
        <line lrx="1207" lry="1251" ulx="249" uly="1203">u d Alipius (denn Nebridius war ausgegangen)</line>
        <line lrx="1208" lry="1321" ulx="236" uly="1262">Has vich ges vorgehe, weil ſie ſo kalt und verwirrt</line>
        <line lrx="1208" lry="1375" ulx="249" uly="1323">ihn emoſiengen. Potitianus wußte ſelbſten nicht,</line>
        <line lrx="1209" lry="1435" ulx="212" uly="1385">was er wollte, oder ſollte. Wie ein muͤßiger Menſch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1498" type="textblock" ulx="220" uly="1438">
        <line lrx="1218" lry="1498" ulx="220" uly="1438">der nichts in einem Zimmer zu thun hat, oder nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1863" type="textblock" ulx="234" uly="1503">
        <line lrx="1211" lry="1559" ulx="234" uly="1503">thun kann, was er will; lehnte er ſich an das Fen⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1619" ulx="248" uly="1564">ſter. Nahe an demſelben ſtund der Spieltiſch Au⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1680" ulx="246" uly="1627">guſtins. Es lag ein Buch auf ſelbem. Es waren</line>
        <line lrx="1211" lry="1740" ulx="247" uly="1689">die Sendſchreiben des Apoſtels Paulus, denn, da</line>
        <line lrx="1210" lry="1806" ulx="246" uly="1749">Auguſtinus den Pecitianus hatte kommen hoͤren,</line>
        <line lrx="1209" lry="1863" ulx="246" uly="1810">hatte er es unachtſam auf den Spieltiſch geworfen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1969" type="textblock" ulx="1160" uly="1943">
        <line lrx="1209" lry="1969" ulx="1160" uly="1943">er?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="1922" type="textblock" ulx="246" uly="1864">
        <line lrx="1245" lry="1922" ulx="246" uly="1864">Potitianus ſah nach dem Titelblatte. Laͤchelnd ſagte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="492" type="textblock" ulx="1357" uly="220">
        <line lrx="1374" lry="246" ulx="1358" uly="220">r</line>
        <line lrx="1384" lry="307" ulx="1357" uly="281">we</line>
        <line lrx="1384" lry="378" ulx="1358" uly="331">ſel</line>
        <line lrx="1384" lry="430" ulx="1359" uly="397">der</line>
        <line lrx="1384" lry="492" ulx="1357" uly="458">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="567" type="textblock" ulx="1314" uly="499">
        <line lrx="1384" lry="567" ulx="1314" uly="499">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1430" type="textblock" ulx="1340" uly="580">
        <line lrx="1384" lry="625" ulx="1350" uly="580">ſren</line>
        <line lrx="1383" lry="680" ulx="1350" uly="653">eb</line>
        <line lrx="1384" lry="752" ulx="1346" uly="705">eha</line>
        <line lrx="1384" lry="811" ulx="1346" uly="767">dieſ</line>
        <line lrx="1379" lry="872" ulx="1347" uly="828">ßen</line>
        <line lrx="1384" lry="927" ulx="1347" uly="887">An⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="988" ulx="1346" uly="952">den</line>
        <line lrx="1384" lry="1055" ulx="1343" uly="1012">in 6</line>
        <line lrx="1384" lry="1120" ulx="1343" uly="1077">ſcht</line>
        <line lrx="1384" lry="1184" ulx="1343" uly="1134">kurz</line>
        <line lrx="1384" lry="1246" ulx="1347" uly="1194">o</line>
        <line lrx="1384" lry="1305" ulx="1342" uly="1260">diee</line>
        <line lrx="1384" lry="1362" ulx="1341" uly="1329">s</line>
        <line lrx="1374" lry="1430" ulx="1340" uly="1384">tich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1486" type="textblock" ulx="1305" uly="1441">
        <line lrx="1384" lry="1486" ulx="1305" uly="1441">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1925" type="textblock" ulx="1339" uly="1501">
        <line lrx="1384" lry="1554" ulx="1339" uly="1501">ge</line>
        <line lrx="1384" lry="1609" ulx="1340" uly="1566">ſieg</line>
        <line lrx="1383" lry="1671" ulx="1342" uly="1630">Nlt d</line>
        <line lrx="1383" lry="1740" ulx="1341" uly="1693">i 3</line>
        <line lrx="1384" lry="1792" ulx="1348" uly="1755">ler</line>
        <line lrx="1377" lry="1850" ulx="1345" uly="1815">lers</line>
        <line lrx="1384" lry="1925" ulx="1344" uly="1870">ſie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="463" type="page" xml:id="s_Gi1052_463">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_463.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="46" lry="462" type="textblock" ulx="0" uly="238">
        <line lrx="44" lry="277" ulx="0" uly="238">heck.</line>
        <line lrx="46" lry="339" ulx="0" uly="301">6</line>
        <line lrx="46" lry="401" ulx="2" uly="364">inde</line>
        <line lrx="32" lry="462" ulx="0" uly="425">ben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="534" type="textblock" ulx="0" uly="486">
        <line lrx="76" lry="534" ulx="0" uly="486">te,nO</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="562" type="textblock" ulx="42" uly="544">
        <line lrx="68" lry="562" ulx="42" uly="544">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1901" type="textblock" ulx="0" uly="559">
        <line lrx="48" lry="588" ulx="0" uly="559"> w</line>
        <line lrx="51" lry="649" ulx="0" uly="618">as n</line>
        <line lrx="51" lry="711" ulx="0" uly="671"> e</line>
        <line lrx="47" lry="779" ulx="0" uly="743"> u</line>
        <line lrx="48" lry="846" ulx="1" uly="798">n 6</line>
        <line lrx="53" lry="902" ulx="3" uly="860">iepe⸗</line>
        <line lrx="54" lry="959" ulx="22" uly="915">N</line>
        <line lrx="58" lry="1022" ulx="0" uly="981">G</line>
        <line lrx="61" lry="1086" ulx="0" uly="1040">en Ho⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1281" ulx="0" uly="1188">nun )</line>
        <line lrx="61" lry="1343" ulx="0" uly="1286">enftt</line>
        <line lrx="65" lry="1394" ulx="2" uly="1347">nit</line>
        <line lrx="63" lry="1459" ulx="0" uly="1406">Nartte</line>
        <line lrx="68" lry="1520" ulx="1" uly="1468">Cer ni</line>
        <line lrx="70" lry="1580" ulx="3" uly="1532">her⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1630" ulx="37" uly="1590">Au⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1704" ulx="0" uly="1660">6 woren</line>
        <line lrx="72" lry="1768" ulx="0" uly="1716">enn/ d</line>
        <line lrx="70" lry="1833" ulx="0" uly="1781"> hrnn</line>
        <line lrx="73" lry="1901" ulx="2" uly="1838">vonſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1994" type="textblock" ulx="0" uly="1900">
        <line lrx="74" lry="1954" ulx="0" uly="1900"> ſpe⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1994" ulx="53" uly="1964">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="189" type="textblock" ulx="358" uly="130">
        <line lrx="1152" lry="189" ulx="358" uly="130">Bekehrung des heiligen Auguſtins. 43⁰⁹</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="756" type="textblock" ulx="184" uly="200">
        <line lrx="1146" lry="264" ulx="184" uly="200">er: Auguſtin! die Sendſchreiben des Paulus. O!</line>
        <line lrx="1160" lry="323" ulx="184" uly="266">wenn du doch einmal einen ſolchen Spruch in den⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="392" ulx="186" uly="328">ſelben faͤndeſt, wie Ankonius der Einſiedler einen in</line>
        <line lrx="1152" lry="446" ulx="187" uly="380">dem Evangelium gefunden. Wer iſt dieſer Anto⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="508" ulx="189" uly="446">nius? was hat er gefunden? fragte Auguſtinus</line>
        <line lrx="1152" lry="574" ulx="187" uly="507">ganz haſtig: wie ein Menſch, der ſich ſeiner Zer⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="633" ulx="189" uly="573">ſtreuung ſchaͤmet; oder wie ein Menſch, der gern</line>
        <line lrx="1154" lry="706" ulx="191" uly="630">etwas anders erzaͤhlen hoͤret, um ſeine ſchwere und</line>
        <line lrx="1155" lry="756" ulx="190" uly="692">gehaͤſſige Gedanken zu zerſtreuen. Du ſollſt von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="814" type="textblock" ulx="164" uly="754">
        <line lrx="1156" lry="814" ulx="164" uly="754">dieſem Antonius, ſagte Potitianus, von dieſem gro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1057" type="textblock" ulx="192" uly="788">
        <line lrx="1158" lry="877" ulx="192" uly="788">ßen Einſiedler ſollſt du nichts gehoͤret haben? Viele</line>
        <line lrx="1158" lry="935" ulx="193" uly="877">Antoniuſſen, antwortete Auguſtinus, ſind mir aus</line>
        <line lrx="1159" lry="994" ulx="194" uly="937">den Geſchichten bekannt; aber kein Antonius, der</line>
        <line lrx="1160" lry="1057" ulx="194" uly="994">ein Einſiedler geworden. Und du Alipius haſt auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1125" type="textblock" ulx="165" uly="1057">
        <line lrx="1161" lry="1125" ulx="165" uly="1057">nichts von ihm gehoͤret? Nicht ein Wort: war die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1662" type="textblock" ulx="193" uly="1123">
        <line lrx="1160" lry="1180" ulx="193" uly="1123">kurze Antwort des Alipins. Erzaͤhle es uns, drang</line>
        <line lrx="1196" lry="1240" ulx="197" uly="1181">Auguſtinus auf den Potitianus. Antonius, ſagte</line>
        <line lrx="1172" lry="1301" ulx="198" uly="1239">dieſer, war ein Juͤngling, wie ihr ſeyd: er war</line>
        <line lrx="1162" lry="1358" ulx="199" uly="1306">aus adelichem Gebluͤte entſproſſen, wie ihr: er war</line>
        <line lrx="1164" lry="1422" ulx="199" uly="1364">reich an Einkuͤnften, wie ihr: er wurde von ſeiner</line>
        <line lrx="1163" lry="1478" ulx="200" uly="1427">Mutter in der Gottesfurcht erzogen, und zu den</line>
        <line lrx="1164" lry="1544" ulx="201" uly="1486">Tugenden angewieſen, wie du, Auguſtin, von Mo⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1601" ulx="203" uly="1547">nica in deiner Kindheit biſt angewieſen worden: nur</line>
        <line lrx="1167" lry="1662" ulx="203" uly="1606">mit dem Unterſchiede, daß er den Lehren ſeiner Mut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1725" type="textblock" ulx="192" uly="1666">
        <line lrx="1168" lry="1725" ulx="192" uly="1666">ter gefolget, du aber die guten Lehren deiner Mut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="2005" type="textblock" ulx="209" uly="1725">
        <line lrx="1168" lry="1784" ulx="210" uly="1725">ter verachtet. In dem zwanzigſten Jahre ſeines Al⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1844" ulx="209" uly="1787">ters gieng er einmal nach ſeiner Gewohnheit in die</line>
        <line lrx="1170" lry="1924" ulx="209" uly="1847">Kirche, dahin gieng er fleißig, wo ihr niemals hin⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="2005" ulx="655" uly="1904">Ee 4 gehee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="464" type="page" xml:id="s_Gi1052_464">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_464.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="836" lry="173" type="textblock" ulx="228" uly="114">
        <line lrx="836" lry="173" ulx="228" uly="114">440O Suͤnfte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="179" type="textblock" ulx="1129" uly="161">
        <line lrx="1161" lry="179" ulx="1129" uly="161">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="251" type="textblock" ulx="226" uly="198">
        <line lrx="1218" lry="251" ulx="226" uly="198">gehet, und dorthin gieng er niemals, wo ihr ſo fleißig hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="496" type="textblock" ulx="187" uly="258">
        <line lrx="1197" lry="310" ulx="226" uly="258">gehet. Auf dem Wege fiel ihm bey, da er ſich ſo</line>
        <line lrx="1197" lry="373" ulx="228" uly="309">ſtolz gekleidet ſah, als wie ihr von Gold ſtrotzet,</line>
        <line lrx="1196" lry="432" ulx="225" uly="378">wie die Apoſtel und erſte Chriſten aus Liebe Gottes</line>
        <line lrx="1196" lry="496" ulx="187" uly="437">alles verlaſſen, womit ihr Unwiſſende euer Geſpoͤtte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="560" type="textblock" ulx="231" uly="494">
        <line lrx="1226" lry="560" ulx="231" uly="494">treibet. Er kam in die Kirche, und hoͤrte dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="680" type="textblock" ulx="227" uly="560">
        <line lrx="1192" lry="616" ulx="228" uly="560">Wore ſingen: Geh hin, verkaufe alles, gieb es</line>
        <line lrx="1191" lry="680" ulx="227" uly="622">den Armen, und du wirſt einen Schatz in dem Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="738" type="textblock" ulx="226" uly="684">
        <line lrx="1236" lry="738" ulx="226" uly="684">mel ſammeln. Der Juͤngling meynte, die Worte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1044" type="textblock" ulx="226" uly="744">
        <line lrx="1190" lry="800" ulx="226" uly="744">ſeyn zu ihm geredet. Er gehet nach Hauſe, ver⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="863" ulx="228" uly="804">kaufet ſeine Guͤter, behaͤlt nur das Noͤthige zu ſei⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="923" ulx="228" uly="860">ner und ſeiner Schweſter Unterhalt, und theilte das</line>
        <line lrx="1192" lry="979" ulx="228" uly="926">übrige den Armen aus. Er koͤmmt wiederum in</line>
        <line lrx="1192" lry="1044" ulx="226" uly="988">die Kirche, und hoͤret die Worte von dem Prieſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1107" type="textblock" ulx="226" uly="1049">
        <line lrx="1193" lry="1107" ulx="226" uly="1049">ſingen (denn er war aufmerkſamer, als ihr Juͤng⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1954" type="textblock" ulx="212" uly="1110">
        <line lrx="1188" lry="1169" ulx="228" uly="1110">linge ſeyd) ſeyd nicht ſorgfaͤltig auf den morgigen</line>
        <line lrx="1188" lry="1227" ulx="228" uly="1169">Tag: ſuchet zuerſt das Reich Gottes, denn das</line>
        <line lrx="1189" lry="1294" ulx="226" uly="1232">uͤbrige wird euch der himmliſche Vater alles zuwer⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1359" ulx="227" uly="1286">ſfen. Er vermeynte, er habe gefehlet, daß er ſich</line>
        <line lrx="1186" lry="1413" ulx="212" uly="1354">das Nothwendige zuruͤck behalten. Er uͤbergiebt ſei⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1474" ulx="224" uly="1417">ne Schweſter einigen frommen Jungfrauen zur Er⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1536" ulx="223" uly="1476">ziehung, verlaͤßt alles, eilet in die Einoͤde, wohnet</line>
        <line lrx="1189" lry="1596" ulx="221" uly="1538">in einem dunkeln Grabe, wo ihm taͤglich ein armer</line>
        <line lrx="1183" lry="1656" ulx="223" uly="1598">Einſiedler einige Biſſen Brodes und einen kalten</line>
        <line lrx="1186" lry="1717" ulx="220" uly="1658">Trunk Waſſer zur Nahrung bringt. Dort bethet,</line>
        <line lrx="1183" lry="1779" ulx="219" uly="1719">betrachtet, und dienet der fromme Juͤngling Gott.</line>
        <line lrx="1180" lry="1838" ulx="218" uly="1779">Fuͤnf und achtzig Jahre hat er in dieſer ſtrengen</line>
        <line lrx="1181" lry="1929" ulx="215" uly="1837">Einoͤde zugebracht „und in dem hundert und fuͤnf⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1954" ulx="1128" uly="1919">ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="562" type="textblock" ulx="1345" uly="214">
        <line lrx="1379" lry="252" ulx="1355" uly="214">in</line>
        <line lrx="1384" lry="314" ulx="1353" uly="264">En</line>
        <line lrx="1384" lry="366" ulx="1350" uly="341">kan</line>
        <line lrx="1384" lry="437" ulx="1348" uly="391">ſol</line>
        <line lrx="1384" lry="491" ulx="1345" uly="452">Mtr</line>
        <line lrx="1384" lry="562" ulx="1345" uly="513">Lugt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="623" type="textblock" ulx="1305" uly="578">
        <line lrx="1384" lry="623" ulx="1305" uly="578">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1119" type="textblock" ulx="1333" uly="638">
        <line lrx="1384" lry="678" ulx="1346" uly="638">ſinn</line>
        <line lrx="1384" lry="750" ulx="1341" uly="700">in</line>
        <line lrx="1384" lry="807" ulx="1338" uly="763">auf</line>
        <line lrx="1384" lry="862" ulx="1338" uly="826">reden</line>
        <line lrx="1378" lry="922" ulx="1339" uly="883">viele</line>
        <line lrx="1384" lry="998" ulx="1336" uly="947">lfhe</line>
        <line lrx="1384" lry="1058" ulx="1333" uly="1004">i</line>
        <line lrx="1380" lry="1119" ulx="1360" uly="1083">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1172" type="textblock" ulx="1291" uly="1124">
        <line lrx="1384" lry="1172" ulx="1291" uly="1124">Lind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1232" type="textblock" ulx="1333" uly="1188">
        <line lrx="1384" lry="1232" ulx="1333" uly="1188">ſeinen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="465" type="page" xml:id="s_Gi1052_465">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_465.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="58" lry="1623" type="textblock" ulx="0" uly="223">
        <line lrx="29" lry="270" ulx="0" uly="223">Ur</line>
        <line lrx="35" lry="393" ulx="0" uly="350">ht,</line>
        <line lrx="37" lry="446" ulx="0" uly="409">ts</line>
        <line lrx="39" lry="517" ulx="0" uly="470">ſot</line>
        <line lrx="39" lry="576" ulx="11" uly="530">Nee</line>
        <line lrx="38" lry="630" ulx="0" uly="593">66</line>
        <line lrx="38" lry="701" ulx="0" uly="655">hin⸗</line>
        <line lrx="40" lry="756" ulx="0" uly="719">De</line>
        <line lrx="40" lry="828" ulx="8" uly="789">N</line>
        <line lrx="47" lry="942" ulx="0" uly="906">ſe N</line>
        <line lrx="50" lry="1004" ulx="0" uly="964">n i</line>
        <line lrx="54" lry="1075" ulx="0" uly="1021">rieſer.</line>
        <line lrx="52" lry="1137" ulx="0" uly="1088">Fuug⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1200" ulx="0" uly="1150">Ncr</line>
        <line lrx="53" lry="1255" ulx="0" uly="1214">n N</line>
        <line lrx="54" lry="1324" ulx="0" uly="1280">⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1390" ulx="0" uly="1328">eſ,</line>
        <line lrx="58" lry="1452" ulx="0" uly="1395">gen 19</line>
        <line lrx="58" lry="1514" ulx="6" uly="1456">r</line>
        <line lrx="56" lry="1567" ulx="14" uly="1520">chne</line>
        <line lrx="56" lry="1623" ulx="18" uly="1586">enee</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1692" type="textblock" ulx="0" uly="1644">
        <line lrx="90" lry="1692" ulx="0" uly="1644">ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1754" type="textblock" ulx="0" uly="1705">
        <line lrx="65" lry="1754" ulx="0" uly="1705">lehe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1824" type="textblock" ulx="0" uly="1767">
        <line lrx="84" lry="1824" ulx="0" uly="1767">6 GNe</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1884" type="textblock" ulx="0" uly="1831">
        <line lrx="65" lry="1884" ulx="0" uly="1831">ſtemt</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1991" type="textblock" ulx="1" uly="1902">
        <line lrx="29" lry="1942" ulx="1" uly="1902">ud</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="194" type="textblock" ulx="338" uly="122">
        <line lrx="1135" lry="194" ulx="338" uly="122">Bekehrung des heiligen Auguſtins. 441</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="269" type="textblock" ulx="143" uly="195">
        <line lrx="1087" lry="229" ulx="960" uly="195">— 6</line>
        <line lrx="1134" lry="269" ulx="143" uly="216">ten Jahre ſeines Lebens iſt er unter den Choͤren der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="756" type="textblock" ulx="170" uly="263">
        <line lrx="1140" lry="337" ulx="170" uly="263">Engeln zu ſeinem Lohne uͤbergegangen. Sein Leich⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="388" ulx="170" uly="340">nam war nach ſeinem Tode noch ſo geſund, ſo friſch,</line>
        <line lrx="1135" lry="450" ulx="171" uly="401">ſo bluͤhend, wie in dem zwanzigſten Jahre ſeines</line>
        <line lrx="1136" lry="509" ulx="171" uly="462">Alters. Das iſt ein Gedicht, ſagte Alipius: denn</line>
        <line lrx="1137" lry="572" ulx="172" uly="523">Auguſtinus war uͤber dieſe Erzaͤhlung ſo geruͤhrt,</line>
        <line lrx="1135" lry="633" ulx="174" uly="584">daß er nicht reden konnte. Juͤnglinge, ſagte Poti⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="695" ulx="176" uly="645">tianus, es iſt kein Gedicht; viele tauſend haben</line>
        <line lrx="1135" lry="756" ulx="174" uly="705">ihn geſehen, mit ihm geredet. Zweyhundert haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="816" type="textblock" ulx="174" uly="767">
        <line lrx="1136" lry="816" ulx="174" uly="767">auf einmal, von ſeinem Beyſpiele und ſeiner Wohl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="999" type="textblock" ulx="174" uly="829">
        <line lrx="1134" lry="877" ulx="174" uly="829">redenheit bewogen, die Welt verlaſſen. Dieſe und</line>
        <line lrx="1132" lry="938" ulx="176" uly="890">viele andere haben als beaugte Zeugen ſein Leben</line>
        <line lrx="1136" lry="999" ulx="176" uly="951">aufgezeichnet; und ſein Ruf iſt noch in ſeiner Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1061" type="textblock" ulx="158" uly="1001">
        <line lrx="1134" lry="1061" ulx="158" uly="1001">benszeit durch Frankreich, Italien, Afrika, ja durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1424" type="textblock" ulx="177" uly="1072">
        <line lrx="1140" lry="1125" ulx="178" uly="1072">die ganze Welt gedrungen. Er hat die aͤgyptiſche</line>
        <line lrx="1138" lry="1181" ulx="177" uly="1133">Einoͤde mit tauſend Einſiedlern bevolkert, und nach</line>
        <line lrx="1139" lry="1243" ulx="179" uly="1189">ſeinem Beyſpiele und Lebensregeln ſind unzaͤhlige</line>
        <line lrx="1149" lry="1304" ulx="179" uly="1253">Kloͤſter der Einſiedler in allen Welttheilen errichtet</line>
        <line lrx="1141" lry="1364" ulx="181" uly="1314">worden. Dieſes iſt nicht glaublich, ja nicht moͤg⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1424" ulx="183" uly="1376">lich, was du erzaͤhleſt, ſagte Alipius. Denn Au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1487" type="textblock" ulx="147" uly="1437">
        <line lrx="1142" lry="1487" ulx="147" uly="1437">guſtinus war noch immer ſtumm, wie ein Menſch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1607" type="textblock" ulx="182" uly="1496">
        <line lrx="1155" lry="1549" ulx="182" uly="1496">der ſich ſelbſten vor Verwunderung nicht kennet. Es</line>
        <line lrx="1143" lry="1607" ulx="185" uly="1555">ſoll nicht moͤglich ſeyn, erwiederte Potitianus, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1668" type="textblock" ulx="179" uly="1616">
        <line lrx="1144" lry="1668" ulx="179" uly="1616">doch hier in der Stadt Mayland ein ganzes Kloſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="1913" type="textblock" ulx="186" uly="1679">
        <line lrx="1151" lry="1731" ulx="186" uly="1679">voll dieſer frommen Einſiedler und Diener Gottes</line>
        <line lrx="1180" lry="1791" ulx="188" uly="1733">unter der Regel dieſes Antonius lebt? Hier in May⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1850" ulx="189" uly="1799">land, fragte der erſtaunte Alipius? Und wir, Au⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1913" ulx="187" uly="1859">guſtin, haben von dieſen Leuten in Mayland noch,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="466" type="page" xml:id="s_Gi1052_466">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_466.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1198" lry="517" type="textblock" ulx="216" uly="144">
        <line lrx="844" lry="200" ulx="216" uly="144">442 Fuͤnfte Rede.</line>
        <line lrx="1197" lry="275" ulx="226" uly="209">nichts gehoͤret? Es iſt kein Wunder, widerſetzt</line>
        <line lrx="1197" lry="333" ulx="225" uly="271">Potitianus; denn Juͤnglinge, die bey Tage an vol⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="392" ulx="227" uly="342">len Tafeln ſchwaͤrmen, bey Nacht in den Armen</line>
        <line lrx="1197" lry="454" ulx="227" uly="398">der Weiber liegen, und berauſchet erſt um die Mit⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="517" ulx="227" uly="465">tageszeit aufſtehen, bekuͤmmern ſich wenig um die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="585" type="textblock" ulx="229" uly="526">
        <line lrx="1233" lry="585" ulx="229" uly="526">Moͤnche. Auguſtinus, wie ein Menſch, dem die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="947" type="textblock" ulx="225" uly="589">
        <line lrx="1194" lry="641" ulx="225" uly="589">Zunge gebunden, antwortete mit einer verwirrten</line>
        <line lrx="1196" lry="705" ulx="227" uly="648">Miene. Was braucht es, ſagte Potitianus. Ihr</line>
        <line lrx="1195" lry="758" ulx="228" uly="709">werdet mir doch nicht laͤugnen, was ich ſelbſten mit</line>
        <line lrx="1191" lry="839" ulx="227" uly="770">Augen geſehen „was das Beyſpiel des Antonius in</line>
        <line lrx="1194" lry="886" ulx="226" uly="832">gleichen Juͤnglingen vermoͤget. Ich war in meiner</line>
        <line lrx="1193" lry="947" ulx="226" uly="892">Jugend mit dem kaiſerlichen Hofe nach Trier ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1006" type="textblock" ulx="227" uly="953">
        <line lrx="1194" lry="1006" ulx="227" uly="953">reiſet. Der Kaiſer erluſtigte ſich eines Tages in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1614" type="textblock" ulx="178" uly="1011">
        <line lrx="1195" lry="1065" ulx="228" uly="1011">Nachmittagsſtunden an den blutigen circentiſchen</line>
        <line lrx="1196" lry="1133" ulx="178" uly="1074">Schauſpielen. Ich und noch drey von den Hof⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1193" ulx="208" uly="1137">herren, die wir alle vier Kriegsleute waren, und</line>
        <line lrx="1193" lry="1251" ulx="229" uly="1196">an muthwillig vergoſſenem Blute keinen Wohlgefal⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1310" ulx="229" uly="1257">len trugen, giengen indeſſen in den umliegenden Gaͤr⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1372" ulx="228" uly="1318">ten ſpazieren. Wir vertheilten uns. Zween ſtießen</line>
        <line lrx="1192" lry="1434" ulx="228" uly="1379">auf ihrem Spazierwege auf eine niedere Huͤtte, in</line>
        <line lrx="1191" lry="1492" ulx="227" uly="1439">welcher ſolche antoniſche Einſiedler wohneten. Aus</line>
        <line lrx="1197" lry="1556" ulx="228" uly="1500">Vorwitz ſetzten ſie ſich nieder, und der eine ergriff</line>
        <line lrx="1197" lry="1614" ulx="228" uly="1557">das Buch, ſo auf dem Tiſche lag. Er ſchlug es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1677" type="textblock" ulx="229" uly="1620">
        <line lrx="1209" lry="1677" ulx="229" uly="1620">auf, er fand das Leben des Antonius. Er las es,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1938" type="textblock" ulx="226" uly="1683">
        <line lrx="1191" lry="1738" ulx="227" uly="1683">aufmerkſam las er es durch, und wiederum las er</line>
        <line lrx="1189" lry="1797" ulx="227" uly="1743">es durch. Ein ſchamhaftes Feuer ſtieg ihm in das</line>
        <line lrx="1192" lry="1859" ulx="226" uly="1802">Angeſicht. Thraͤnen ſchoßen ihm in die Augen. Er</line>
        <line lrx="1192" lry="1938" ulx="227" uly="1864">ſah ſeinen Freund an, mit einem heiligen Zorne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1970" type="textblock" ulx="1112" uly="1925">
        <line lrx="1223" lry="1970" ulx="1112" uly="1925">ſagte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="827" type="textblock" ulx="1351" uly="607">
        <line lrx="1384" lry="649" ulx="1358" uly="607">o</line>
        <line lrx="1384" lry="711" ulx="1356" uly="668">ſ</line>
        <line lrx="1384" lry="763" ulx="1353" uly="727">n</line>
        <line lrx="1379" lry="827" ulx="1351" uly="790">Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="890" type="textblock" ulx="1349" uly="852">
        <line lrx="1384" lry="890" ulx="1349" uly="852">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="952" type="textblock" ulx="1314" uly="912">
        <line lrx="1384" lry="952" ulx="1314" uly="912">Bu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1257" type="textblock" ulx="1347" uly="975">
        <line lrx="1384" lry="1014" ulx="1351" uly="975">N</line>
        <line lrx="1384" lry="1086" ulx="1351" uly="1038">nl</line>
        <line lrx="1374" lry="1136" ulx="1347" uly="1107">en</line>
        <line lrx="1384" lry="1195" ulx="1347" uly="1168">ne</line>
        <line lrx="1384" lry="1257" ulx="1350" uly="1230">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="467" type="page" xml:id="s_Gi1052_467">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_467.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="39" lry="952" type="textblock" ulx="0" uly="788">
        <line lrx="29" lry="825" ulx="1" uly="788">Sin</line>
        <line lrx="36" lry="888" ulx="0" uly="851">ne</line>
        <line lrx="39" lry="952" ulx="0" uly="921">d⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1012" type="textblock" ulx="0" uly="977">
        <line lrx="71" lry="1012" ulx="0" uly="977">da</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2004" type="textblock" ulx="0" uly="1035">
        <line lrx="44" lry="1081" ulx="0" uly="1035">ſchen</line>
        <line lrx="43" lry="1194" ulx="22" uly="1160">U</line>
        <line lrx="45" lry="1268" ulx="0" uly="1219">lft</line>
        <line lrx="46" lry="1392" ulx="1" uly="1342">lgen</line>
        <line lrx="47" lry="1450" ulx="1" uly="1401">te,</line>
        <line lrx="53" lry="1572" ulx="6" uly="1521">nnſf</line>
        <line lrx="54" lry="1635" ulx="0" uly="1588">69 65</line>
        <line lrx="54" lry="1692" ulx="0" uly="1650"> &amp;</line>
        <line lrx="56" lry="1753" ulx="5" uly="1714">ls e</line>
        <line lrx="54" lry="1816" ulx="9" uly="1771">in d</line>
        <line lrx="57" lry="1892" ulx="0" uly="1827">n 6</line>
        <line lrx="57" lry="1947" ulx="20" uly="1895">gpe</line>
        <line lrx="59" lry="2004" ulx="28" uly="1955">Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="200" type="textblock" ulx="340" uly="155">
        <line lrx="1142" lry="200" ulx="340" uly="155">Bekehrung des heiligen Auguſtins. 443</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="287" type="textblock" ulx="177" uly="213">
        <line lrx="1137" lry="238" ulx="918" uly="213">1 „ 5„</line>
        <line lrx="1144" lry="287" ulx="177" uly="230">ſagte er zu ihm: Bruder! was fuͤr Thoren ſind wir?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="348" type="textblock" ulx="145" uly="294">
        <line lrx="1146" lry="348" ulx="145" uly="294">Wie muͤhſelig dienen wir dem Kaiſer? Und um was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="713" type="textblock" ulx="177" uly="355">
        <line lrx="1146" lry="402" ulx="177" uly="355">dienen wir niedertraͤchtige Sklaven? Um eine zer⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="468" ulx="179" uly="413">brechliche Gunſt, um eine augenblicklich verrauchen⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="529" ulx="179" uly="473">de Freundſchaft dienen wir ihm. Mit der Gefahr</line>
        <line lrx="1153" lry="591" ulx="181" uly="534">unſres Lebens dienen wir ihm; und wenn wir Schlacht⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="652" ulx="182" uly="591">opfer des untreuen Krieges werden, iſt die Hoͤlle</line>
        <line lrx="1154" lry="713" ulx="184" uly="656">unſer Lohn. Und hier in der Stille, in der Ruhe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="834" type="textblock" ulx="177" uly="719">
        <line lrx="1155" lry="775" ulx="177" uly="719">in der Sicherheit kann ich ein Freund Gottes ſeyn.</line>
        <line lrx="1156" lry="834" ulx="186" uly="780">Er lieſt das Leben des Antonius noch einmal, er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1022" type="textblock" ulx="185" uly="841">
        <line lrx="1156" lry="895" ulx="185" uly="841">denket nach, er ſtehet auf, umarmet ſeinen Freund:</line>
        <line lrx="1159" lry="958" ulx="186" uly="901">Bruder, es iſt beſchloſſen, ein Freund Gottes will</line>
        <line lrx="1155" lry="1022" ulx="190" uly="962">ich werden; hier in dieſer Huͤtte will ich leben:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="1079" type="textblock" ulx="172" uly="1025">
        <line lrx="1173" lry="1079" ulx="172" uly="1025">willſt du, ſo bleib, willſt du nicht, ſo ſtoͤre mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1625" type="textblock" ulx="192" uly="1084">
        <line lrx="1161" lry="1138" ulx="192" uly="1084">nen Vorſatz nicht. Und ich ſoll dich unter der Fah⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1196" ulx="193" uly="1146">ne Gottes verlaſſen, da ich mit dir unter der Fah⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="1259" ulx="198" uly="1201">ne eines Menſchen gedienet? antwortete der andere.</line>
        <line lrx="1165" lry="1322" ulx="196" uly="1269">Ich und mein Freund, fuhr Potitianus fort, ſuch⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1380" ulx="198" uly="1329">ten die beyde auf; denn der Tag neigte ſich, und</line>
        <line lrx="1167" lry="1442" ulx="198" uly="1389">der Dienſt des Kaiſers forderte uns zuruͤck? Wir</line>
        <line lrx="1170" lry="1510" ulx="199" uly="1449">trafen ſie in dieſer zarten Umarmung, in Thraͤnen</line>
        <line lrx="1172" lry="1565" ulx="202" uly="1510">trafen wir ſie an. Kommet, Bruͤder, ſagte ich,</line>
        <line lrx="1172" lry="1625" ulx="203" uly="1560">das Schauſpiel wird zu Ende gehen (denn wir wuß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1686" type="textblock" ulx="166" uly="1631">
        <line lrx="1174" lry="1686" ulx="166" uly="1631">ten nicht, was vorgegangen war.) Wie erſtaunten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1979" type="textblock" ulx="209" uly="1690">
        <line lrx="1175" lry="1747" ulx="209" uly="1690">wir, da ſie ſagten, ſie haͤtten einen groͤßern Kaiſer</line>
        <line lrx="1175" lry="1806" ulx="209" uly="1749">gefunden, dem ſie auch aufzuwarten haͤtten. Sie</line>
        <line lrx="1176" lry="1867" ulx="211" uly="1809">erzaͤhlten uns, was ſie entſchloſſen ſeyn, und ba⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1927" ulx="211" uly="1871">then uns, wenn wir nicht ebendieſem Herrn dienen</line>
        <line lrx="1198" lry="1979" ulx="1041" uly="1930">wollten,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="468" type="page" xml:id="s_Gi1052_468">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_468.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1201" lry="1071" type="textblock" ulx="215" uly="118">
        <line lrx="329" lry="138" ulx="293" uly="118">☛☚</line>
        <line lrx="842" lry="197" ulx="232" uly="151">44 4 Fuͤnfte Rede.</line>
        <line lrx="1201" lry="279" ulx="230" uly="220">wollten, ſo ſollten wir wenigſtens ihre heilige Vor⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="338" ulx="230" uly="288">ſaͤtze nicht hindern. Wir konnten ſie keines andern</line>
        <line lrx="1201" lry="402" ulx="215" uly="350">bereden; wir beurlaubten uns, wir empfahlen uns</line>
        <line lrx="1200" lry="463" ulx="232" uly="408">ihrem Gebethe. Mit Thraͤnen in den Augen kehr⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="525" ulx="229" uly="459">ten wir in den Palaſt zuruͤck! denn wir hatten uns</line>
        <line lrx="1199" lry="582" ulx="228" uly="528">verſpaͤtet; wir erzaͤhlten den wunderbaren Vorgang</line>
        <line lrx="1197" lry="645" ulx="227" uly="588">den Gemahlinnen unſrer Freunde; wir glaubten,</line>
        <line lrx="1196" lry="703" ulx="227" uly="647">dieſe beredtſame Schoͤnheiten wuͤrden unſere Freunde</line>
        <line lrx="1192" lry="763" ulx="226" uly="716">eines andern bereden; aber, wie wunderten wir, da</line>
        <line lrx="1194" lry="826" ulx="224" uly="769">wir vernommen, daß die Gemahlinnen von unſren</line>
        <line lrx="1194" lry="887" ulx="226" uly="838">Freunden uͤberredet worden, und daß ſie in einem</line>
        <line lrx="1196" lry="953" ulx="219" uly="898">zu Trier bluͤhenden Frauenkloſter das Geluͤbde der</line>
        <line lrx="1192" lry="1009" ulx="226" uly="959">ewigen Keuſchheit abgeleget. So meynte ich, Au⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1071" ulx="224" uly="1020">guſtin, beſchloß Potitianus ſeine Rede; wuͤrdeſt du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1193" type="textblock" ulx="204" uly="1076">
        <line lrx="1220" lry="1130" ulx="204" uly="1076">einmal in dieſem Sendſchreiben des Apoſtels Paulus</line>
        <line lrx="1214" lry="1193" ulx="220" uly="1142">einen Spruch finden, der dich, wie den Antonius,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1376" type="textblock" ulx="222" uly="1197">
        <line lrx="1190" lry="1257" ulx="223" uly="1197">einen Juͤngling wie du, zu einem beſſern Leben be⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1314" ulx="223" uly="1262">kehrte. Sie waren ſtumm, Potitianus legte das</line>
        <line lrx="1060" lry="1376" ulx="222" uly="1327">Buch wieder auf den Tiſch, und gieng fort.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1618" type="textblock" ulx="218" uly="1436">
        <line lrx="1190" lry="1497" ulx="341" uly="1436">Kaum war Potitianus entfernet, ſo ſah ſich</line>
        <line lrx="1189" lry="1557" ulx="218" uly="1507">Auguſtinus wie einer, der von einem tiefen Schlafe</line>
        <line lrx="1188" lry="1618" ulx="218" uly="1567">erwachet, in dem Zimmer um; und, da er Alipius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1682" type="textblock" ulx="216" uly="1628">
        <line lrx="1203" lry="1682" ulx="216" uly="1628">allein ſah, ſprang er von ſeinem Seſſel auf, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1739" type="textblock" ulx="215" uly="1689">
        <line lrx="1187" lry="1739" ulx="215" uly="1689">lief auf den Alipius zu; die Wangen waren aufge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1800" type="textblock" ulx="214" uly="1749">
        <line lrx="1200" lry="1800" ulx="214" uly="1749">ſchwollen, die Augen voll Feuer mit heißen Thraͤs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1925" type="textblock" ulx="210" uly="1811">
        <line lrx="1193" lry="1866" ulx="211" uly="1811">nen umfloſſen, die Stirn ernſthaft, die Zunge ſtam.</line>
        <line lrx="1185" lry="1925" ulx="210" uly="1871">melte wie einem, der in dem Eifer ſchnell reden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="584" type="textblock" ulx="1321" uly="544">
        <line lrx="1384" lry="584" ulx="1321" uly="544">i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="469" type="page" xml:id="s_Gi1052_469">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_469.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="19" lry="338" type="textblock" ulx="0" uly="312">
        <line lrx="19" lry="338" ulx="0" uly="312">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="398" type="textblock" ulx="0" uly="366">
        <line lrx="47" lry="398" ulx="0" uly="366">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="654" type="textblock" ulx="0" uly="435">
        <line lrx="23" lry="473" ulx="0" uly="435">e⸗</line>
        <line lrx="24" lry="523" ulx="0" uly="490">ns</line>
        <line lrx="24" lry="594" ulx="0" uly="557">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1893" type="textblock" ulx="0" uly="1468">
        <line lrx="45" lry="1526" ulx="2" uly="1468">ſt</line>
        <line lrx="42" lry="1577" ulx="0" uly="1530">fi⸗</line>
        <line lrx="43" lry="1644" ulx="0" uly="1595">pius</line>
        <line lrx="47" lry="1695" ulx="14" uly="1655">und</line>
        <line lrx="49" lry="1785" ulx="0" uly="1719">ufge</line>
        <line lrx="49" lry="1830" ulx="2" uly="1783">Di⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1893" ulx="0" uly="1847">ſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="206" type="textblock" ulx="349" uly="148">
        <line lrx="1140" lry="206" ulx="349" uly="148">Bekehrung des heiligen Auguſtins. 445</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1987" type="textblock" ulx="158" uly="233">
        <line lrx="1130" lry="287" ulx="159" uly="233">will. Alipius ſchrie der verworrene Auguſtinus,</line>
        <line lrx="1132" lry="352" ulx="159" uly="293">wo ſind wir? Was haſt du gehoͤrt? Was iſt das?</line>
        <line lrx="1130" lry="411" ulx="158" uly="358">Die Dumme, die Einfaͤltige ſtehen auf, reißen uns</line>
        <line lrx="1129" lry="477" ulx="160" uly="419">den Himmel vor den Augen hinweg; und wir mit</line>
        <line lrx="1133" lry="534" ulx="161" uly="478">unſrer Gelehrtheit, ohne Herzen, ohne Geiſt, ohne</line>
        <line lrx="1134" lry="597" ulx="162" uly="538">Leben waͤlzen uns in Fleiſch und Blut, in Suͤnden</line>
        <line lrx="1154" lry="664" ulx="165" uly="597">und Unzucht herum. Wollen wir uns ſchaͤme en,</line>
        <line lrx="1165" lry="717" ulx="165" uly="663">ihnen nachzufolgen, weil ſie uns vorgegangen? 2 Oder,</line>
        <line lrx="1117" lry="777" ulx="163" uly="725">muͤſſen wir uns nicht ſchaͤmen, wenn wir ihnen</line>
        <line lrx="1138" lry="842" ulx="166" uly="785">nicht nachfolgen, da ſie uns vorgegangen? Antonius,</line>
        <line lrx="1132" lry="899" ulx="165" uly="846">ein Juͤngling, wie wir? Reich? Adelich? Zwanzig</line>
        <line lrx="1134" lry="962" ulx="166" uly="907">Jahre alt? ⸗⸗Ein Einſiedler in einem Graben</line>
        <line lrx="1133" lry="1021" ulx="167" uly="968">.⸗ hundert und fuͤnf Jahre alt, und noch bluͤhend, wie</line>
        <line lrx="1084" lry="1081" ulx="169" uly="1027">in unſrer Jugend ⸗⸗ zweyhundert folgen nach ⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1142" ulx="169" uly="1082">tauſend und noch mehr ⸗⸗ Kriegsleute ⸗ ⸗ Hof⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1203" ulx="169" uly="1149">herren⸗⸗ zarte Gemahlinnen ⸗⸗ ewige Keuſchheit</line>
        <line lrx="1154" lry="1268" ulx="169" uly="1204">Alipius! was ſtehen wir da? Er wußte ſelbſten</line>
        <line lrx="1137" lry="1323" ulx="172" uly="1275">nicht, was er reden konnte oder ſollte. Alipius ſchaue⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1385" ulx="174" uly="1335">te ihn mit erſtarrten Augen an, wie einen Menſchen,</line>
        <line lrx="1138" lry="1446" ulx="170" uly="1396">der außer ſich redet; und da Alipius nicht antwor⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1516" ulx="172" uly="1442">tete, warf er ſich in ſeinen Seſſel. Ach! Alipius!</line>
        <line lrx="1143" lry="1572" ulx="174" uly="1504">ach Alipius! ſeufzete er nach langem Stillſchweigen</line>
        <line lrx="1161" lry="1628" ulx="173" uly="1572">auf! Ach! wie haͤßlich, wie abſcheulich komme ich</line>
        <line lrx="1138" lry="1687" ulx="176" uly="1639">mir ſelbſten vor! wie voll der Beulen, der Wunden,</line>
        <line lrx="1139" lry="1751" ulx="177" uly="1697">der Mackeln, der Flecken ſehe ich aus? Ich will</line>
        <line lrx="1139" lry="1812" ulx="179" uly="1757">dieſes Abentheuer fliehen; und es eilet mir nach.</line>
        <line lrx="1139" lry="1872" ulx="180" uly="1818">Ganz, in ſeiner ganzen graͤßlichen Geſtalt ſtellet es</line>
        <line lrx="1142" lry="1933" ulx="182" uly="1877">ſich uͤberall meinen Augen dar. O Allſpius! ſieh</line>
        <line lrx="1139" lry="1987" ulx="226" uly="1939">. her,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="470" type="page" xml:id="s_Gi1052_470">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_470.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="846" lry="194" type="textblock" ulx="609" uly="150">
        <line lrx="846" lry="194" ulx="609" uly="150">Fuͤnfte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="711" type="textblock" ulx="236" uly="227">
        <line lrx="1212" lry="283" ulx="236" uly="227">her, ſieh, betrachte den haͤßlichen Auguſtinus. Die</line>
        <line lrx="1213" lry="341" ulx="237" uly="285">Seele; ſo misgeſtaltet. Hjer iſt kein Zug, der</line>
        <line lrx="1210" lry="405" ulx="238" uly="343">ſeinem Urbilde gleichet. Sie ſoll ein Geiſt ſeyn.</line>
        <line lrx="1213" lry="464" ulx="237" uly="403">Fleiſch, Kolh, Staub, Erde iſt ſie geworden. Der</line>
        <line lrx="1213" lry="525" ulx="236" uly="464">Verſtand, voll der Finſterniſſen der Irrthuͤmer, der</line>
        <line lrx="1216" lry="585" ulx="239" uly="535">unrichtigen, der falſchen Begriffe. Der Wille! O</line>
        <line lrx="1207" lry="645" ulx="238" uly="597">in welchen eiſernen Banden der Gewohnheiten liegt</line>
        <line lrx="1210" lry="711" ulx="239" uly="658">er gefeſſelt. Ich will; und was ich will, will ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="772" type="textblock" ulx="233" uly="720">
        <line lrx="1224" lry="772" ulx="233" uly="720">nicht. Welches Abentheuer eines Willens. Beſiehlt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1567" type="textblock" ulx="180" uly="772">
        <line lrx="1210" lry="829" ulx="239" uly="772">der Wille, die Hand zum Boͤſen zu bewegen, ſie</line>
        <line lrx="1210" lry="895" ulx="238" uly="841">eilet dem Befehle vor; befiehlt ebendieſer Wille,</line>
        <line lrx="1214" lry="957" ulx="238" uly="902">die Hand von dem Boͤſen zuruͤck zu ziehen; dort</line>
        <line lrx="1211" lry="1026" ulx="238" uly="955">haͤngt ſie unbeweglich; hartnaͤckig iſt ſie ungehor⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1134" ulx="238" uly="1022">r Iſt nun dieſes ebender Wille, der befiehlet?</line>
        <line lrx="1208" lry="1134" ulx="238" uly="1084">Die Sinnen, o die Sinnen! die Augen laufen der</line>
        <line lrx="1209" lry="1201" ulx="238" uly="1145">Schoͤnheit bis in die Seele nach; und dort ſind ſie</line>
        <line lrx="1211" lry="1262" ulx="241" uly="1207">blind, die Haͤßlichkeit zu ſehen. Die Ohren, wie</line>
        <line lrx="1209" lry="1326" ulx="241" uly="1267">leis hoͤren ſie, wenn die Bosheit und Schmaͤuche⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1386" ulx="187" uly="1328">ley; wie taub, wenn die Wahrheit ſpricht? Die</line>
        <line lrx="1206" lry="1448" ulx="180" uly="1361">Zunge! wie beredſam „wenn ſie eitel; wie gebun⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1509" ulx="240" uly="1416">den, wenn ſie ehrbar reden ſoll? Der Geſchmack,</line>
        <line lrx="1209" lry="1567" ulx="239" uly="1503">wie bezaubert in Mahlzeiten, wie rauſchig, wie dur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="1632" type="textblock" ulx="231" uly="1571">
        <line lrx="1246" lry="1632" ulx="231" uly="1571">ſtig zu vollen Bechern? Der Koͤrper, pfuy, wie be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1879" type="textblock" ulx="238" uly="1632">
        <line lrx="1209" lry="1694" ulx="240" uly="1632">fleckt von Unzucht, vom Beyſchlafe. Das Herz,</line>
        <line lrx="1209" lry="1750" ulx="238" uly="1694">welches wimmelnde Neſt der Schlangen und Kroͤ⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1809" ulx="241" uly="1753">ten der ſchaͤndlichen Gedanken? Ach Alipius! ich</line>
        <line lrx="1209" lry="1879" ulx="238" uly="1810">zittere, ich bebe vor mir ſelbſten; und ſo haͤßlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1979" type="textblock" ulx="237" uly="1880">
        <line lrx="1205" lry="1935" ulx="237" uly="1880">bin ich ſchon dreyzehen Jahre geweſen, von jener</line>
        <line lrx="1206" lry="1979" ulx="1073" uly="1939">Stunde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1516" type="textblock" ulx="1317" uly="1468">
        <line lrx="1384" lry="1516" ulx="1317" uly="1468">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1869" type="textblock" ulx="1350" uly="1584">
        <line lrx="1382" lry="1630" ulx="1351" uly="1584">in</line>
        <line lrx="1376" lry="1694" ulx="1350" uly="1645">Dõ</line>
        <line lrx="1384" lry="1745" ulx="1354" uly="1712">te</line>
        <line lrx="1374" lry="1806" ulx="1353" uly="1773">let</line>
        <line lrx="1380" lry="1869" ulx="1352" uly="1831">wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1941" type="textblock" ulx="1312" uly="1900">
        <line lrx="1384" lry="1941" ulx="1312" uly="1900">lge</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="471" type="page" xml:id="s_Gi1052_471">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_471.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1142" lry="196" type="textblock" ulx="349" uly="146">
        <line lrx="1142" lry="196" ulx="349" uly="146">Bekehrung des heiligen Auguſtins. 447</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="278" type="textblock" ulx="172" uly="228">
        <line lrx="1176" lry="278" ulx="172" uly="228">Stunde an geweſen, da ich in meinem neunzehnten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="342" type="textblock" ulx="150" uly="289">
        <line lrx="1144" lry="342" ulx="150" uly="289">Jahre den Hortenſius des Cicere geleſen, und mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="706" type="textblock" ulx="172" uly="351">
        <line lrx="1146" lry="404" ulx="172" uly="351">zur Tugend und Weisheit entflammet geſpuͤret;</line>
        <line lrx="1151" lry="467" ulx="174" uly="412">und ich habe die Klugheit geſuchet, und die Thor⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="526" ulx="174" uly="473">heit gefunden. Ach Alipius! ich ſtehe auf, ich muß</line>
        <line lrx="1159" lry="590" ulx="176" uly="534">aufſtehen, und zu einem andern Leben muß ich auf⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="647" ulx="178" uly="593">ſtehen, wenn ich nicht lebendig todt ſeyn will.</line>
        <line lrx="1150" lry="706" ulx="225" uly="648">Auguſtinus ſtund auf. Wie ein Menſch, der flie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="769" type="textblock" ulx="161" uly="717">
        <line lrx="1150" lry="769" ulx="161" uly="717">hen will, und den hundert Haͤnde aufhalten, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1923" type="textblock" ulx="178" uly="779">
        <line lrx="1149" lry="830" ulx="178" uly="779">hundert zuruͤckziehen: ſo kaͤmpfend ſuchte er durch⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="890" ulx="178" uly="837">zudringen: und er ſtund immer da. Alpius ſah es</line>
        <line lrx="1150" lry="951" ulx="179" uly="901">ihm an, daß ſeine ganze Seele kaͤmpfete, aber er</line>
        <line lrx="1152" lry="1011" ulx="181" uly="963">redete nichts. Denn, was ſollte er reden? Die Re⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1073" ulx="181" uly="1024">den des andern ſind uͤberlaͤſtig, wenn man mit ſich</line>
        <line lrx="1153" lry="1133" ulx="183" uly="1080">ſelbſten ſo vieles zu reden hat. Endlich geht er</line>
        <line lrx="1153" lry="1192" ulx="182" uly="1142">fort. Schritt vor Schritt ſchlich ihm Alipius nach;</line>
        <line lrx="1154" lry="1254" ulx="185" uly="1205">denn Auguſtinus gieng langſam, wie ein Menſch,</line>
        <line lrx="1155" lry="1315" ulx="185" uly="1261">der vieles zu denken hat: und jeden Schritt machte</line>
        <line lrx="1155" lry="1378" ulx="188" uly="1324">ihm die Verſuchung oder ſein eigener Wille ſtreitig.</line>
        <line lrx="1157" lry="1442" ulx="189" uly="1384">Er gehet in den Garten. Weit von dem Hauſe</line>
        <line lrx="1157" lry="1497" ulx="188" uly="1447">entfernt ſetzt er ſich auf einen Waſen, und das Buch</line>
        <line lrx="1158" lry="1564" ulx="189" uly="1510">der Sendſchreiben Pauli, ſo er unwiſſend in ſeinen</line>
        <line lrx="1158" lry="1619" ulx="192" uly="1568">Haͤnden dahin getragen, legt er nieder. Alipius</line>
        <line lrx="1161" lry="1680" ulx="191" uly="1631">ſetzt ſich zu ihm, und ſchweigt. Auguſtinus betrach⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1741" ulx="194" uly="1691">tet ſich wiederum; er ſiehet ſich innen, er betrach⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1801" ulx="196" uly="1752">tet ſich außen; er murmelt zwiſchen den Zaͤhnen:</line>
        <line lrx="1161" lry="1863" ulx="196" uly="1809">wie haͤßlich ſieheſt du Auguſtin aus, wenn du dich</line>
        <line lrx="1164" lry="1923" ulx="197" uly="1872">gegen den Antonius, gegen die einſiedleriſche Freunde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1982" type="textblock" ulx="1070" uly="1936">
        <line lrx="1163" lry="1982" ulx="1070" uly="1936">Poti⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="472" type="page" xml:id="s_Gi1052_472">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_472.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1211" lry="472" type="textblock" ulx="233" uly="143">
        <line lrx="862" lry="221" ulx="233" uly="143">44⁸ Fuͤnfte Rede.</line>
        <line lrx="1211" lry="290" ulx="233" uly="216">Potitians, gegen ihre zarte verlobten Gemahlinnen</line>
        <line lrx="1210" lry="356" ulx="234" uly="288">haͤltſt? Du, voll der Suͤnden, voll der Eitelkeiten,</line>
        <line lrx="1208" lry="418" ulx="234" uly="361">voll des Hochmuthes, voll der Unzucht, voll des</line>
        <line lrx="1209" lry="472" ulx="235" uly="423">Beyſchlafes. Und dieſe? voll der Tugend, voll der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="545" type="textblock" ulx="236" uly="470">
        <line lrx="1246" lry="545" ulx="236" uly="470">Eingezogenheit, voll der Reue, voll der Buße, voll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="720" type="textblock" ulx="232" uly="531">
        <line lrx="1207" lry="603" ulx="235" uly="531">der Heiligkeit. Glaͤnzend ſtunden ganze Schaaren</line>
        <line lrx="1206" lry="680" ulx="232" uly="602">der Einſiedler um ihn her, und luden ihn zur Tu⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="720" ulx="233" uly="667">gend ein. Aber gaͤhling erſchienen alle Wolluͤſte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="844" type="textblock" ulx="234" uly="728">
        <line lrx="1241" lry="781" ulx="234" uly="728">Freunde und Freundinnen: Kraͤnze der Ehre,</line>
        <line lrx="1220" lry="844" ulx="234" uly="789">Schaͤtze der Reichthuͤmer krameten ſie vor ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1812" type="textblock" ulx="221" uly="852">
        <line lrx="1206" lry="902" ulx="233" uly="852">Augen aus. Und dieſe alle, Auguſtin, dieſe alle</line>
        <line lrx="1203" lry="965" ulx="232" uly="906">willſt du, dieſe alle kannſt du verlaſſen? ewig</line>
        <line lrx="1204" lry="1026" ulx="232" uly="969">verlaſſen? Sie ſchmaͤucheln ihm, ſie liebkoſen, ſie</line>
        <line lrx="1203" lry="1083" ulx="232" uly="1025">ruſen, ſie winken. Auguſtin, ſo liſpelten ſie ihm</line>
        <line lrx="1201" lry="1144" ulx="231" uly="1093">in die Ohren, kannſt du? Ein Einſiedler werden?</line>
        <line lrx="1200" lry="1205" ulx="231" uly="1148">Ewige Keuſchheit halten? Aus der Geſellſchaft dei⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1266" ulx="230" uly="1210">ner Freunde, deiner Freundinnen verbannet ſeyn?</line>
        <line lrx="1199" lry="1332" ulx="221" uly="1273">Auguſtin, rief ihm die Schaar der Heiligen in das</line>
        <line lrx="1198" lry="1388" ulx="230" uly="1338">andere Ohr: und du ſollſt nicht koͤnnen, was wir</line>
        <line lrx="1202" lry="1451" ulx="230" uly="1396">gekoͤnnet? Was dieſe zarten und ſchwachen Gefaͤße ge⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1511" ulx="230" uly="1456">koͤnnet? Ein Mann? ſchaͤmeſt du dich nicht? Ja,</line>
        <line lrx="1196" lry="1575" ulx="227" uly="1511">ich will, ſchreyet er; und ich will aufſtehen: wer</line>
        <line lrx="1196" lry="1636" ulx="228" uly="1576">haͤlt mich, ruft er? Er bleibt ſitzen, und ſeufzet</line>
        <line lrx="1194" lry="1692" ulx="226" uly="1640">.⸗⸗ ⸗ Nein, nein, ich kann nicht.a⸗⸗⸗ Du kannſt</line>
        <line lrx="1193" lry="1753" ulx="226" uly="1673">nicht? du kannſt niche „was andere koͤnnen?⸗ ⸗2</line>
        <line lrx="1195" lry="1812" ulx="306" uly="1750">ich kann⸗⸗⸗Bleib, bleib, du kannſt nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1878" type="textblock" ulx="300" uly="1787">
        <line lrx="1207" lry="1878" ulx="300" uly="1787">⸗= Ach, Alivius! er wollte reden; aber ein auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1974" type="textblock" ulx="214" uly="1849">
        <line lrx="1187" lry="1974" ulx="214" uly="1849">ſeigender Praſt erſtickte die Sprache, und ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1992" type="textblock" ulx="1068" uly="1949">
        <line lrx="1217" lry="1992" ulx="1068" uly="1949">Steom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="810" type="textblock" ulx="1354" uly="722">
        <line lrx="1384" lry="747" ulx="1356" uly="722">t</line>
        <line lrx="1384" lry="810" ulx="1354" uly="783">mor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="870" type="textblock" ulx="1323" uly="832">
        <line lrx="1381" lry="870" ulx="1323" uly="832">Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1370" type="textblock" ulx="1346" uly="905">
        <line lrx="1383" lry="932" ulx="1352" uly="905">men</line>
        <line lrx="1384" lry="994" ulx="1350" uly="959">f</line>
        <line lrx="1384" lry="1056" ulx="1352" uly="1014">Ei⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1180" ulx="1347" uly="1134">und</line>
        <line lrx="1384" lry="1241" ulx="1347" uly="1199">We</line>
        <line lrx="1384" lry="1309" ulx="1346" uly="1261">ſugt</line>
        <line lrx="1383" lry="1370" ulx="1347" uly="1323">lih</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="1421" type="textblock" ulx="1345" uly="1384">
        <line lrx="1381" lry="1421" ulx="1345" uly="1384">len</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1548" type="textblock" ulx="1312" uly="1501">
        <line lrx="1384" lry="1548" ulx="1312" uly="1501">Nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1913" type="textblock" ulx="1344" uly="1564">
        <line lrx="1383" lry="1610" ulx="1345" uly="1564">inne</line>
        <line lrx="1384" lry="1674" ulx="1344" uly="1637">k,</line>
        <line lrx="1379" lry="1788" ulx="1346" uly="1749">den</line>
        <line lrx="1383" lry="1851" ulx="1345" uly="1815">tock</line>
        <line lrx="1383" lry="1913" ulx="1345" uly="1870">(den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="473" type="page" xml:id="s_Gi1052_473">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_473.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="42" lry="1030" type="textblock" ulx="0" uly="920">
        <line lrx="42" lry="965" ulx="13" uly="920">atig</line>
        <line lrx="17" lry="1030" ulx="0" uly="998">1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1090" type="textblock" ulx="12" uly="1043">
        <line lrx="68" lry="1090" ulx="12" uly="1043">hn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1571" type="textblock" ulx="0" uly="1222">
        <line lrx="45" lry="1278" ulx="6" uly="1222">n</line>
        <line lrx="47" lry="1333" ulx="2" uly="1290">r Ns</line>
        <line lrx="49" lry="1395" ulx="0" uly="1350">6</line>
        <line lrx="49" lry="1464" ulx="0" uly="1419">ſee</line>
        <line lrx="48" lry="1522" ulx="14" uly="1484">N</line>
        <line lrx="50" lry="1571" ulx="1" uly="1540">ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1894" type="textblock" ulx="0" uly="1596">
        <line lrx="54" lry="1650" ulx="0" uly="1596">ſfzet</line>
        <line lrx="53" lry="1710" ulx="1" uly="1652">kuntf</line>
        <line lrx="54" lry="1758" ulx="17" uly="1732">,</line>
        <line lrx="52" lry="1894" ulx="0" uly="1838">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="2013" type="textblock" ulx="6" uly="1969">
        <line lrx="54" lry="2013" ulx="6" uly="1969">Gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="192" type="textblock" ulx="344" uly="138">
        <line lrx="1144" lry="192" ulx="344" uly="138">Bekehrung des heiligen Auguſtins. 449</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="1113" type="textblock" ulx="174" uly="209">
        <line lrx="1143" lry="264" ulx="177" uly="209">Strom der Zaͤhren floß in die Augen. Er ſtund</line>
        <line lrx="1137" lry="325" ulx="174" uly="274">auf. Mit naſſen von Zaͤhren verdunkelten Augen</line>
        <line lrx="1137" lry="386" ulx="174" uly="329">ſtolperte er fort. Er warf ſich unter einen Feigen⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="446" ulx="176" uly="396">baum; dort lag er, wie ein Menſch, der auf einer</line>
        <line lrx="1137" lry="506" ulx="176" uly="456">Folter liegt, und itzt ſchmerzhaft in die Hoͤhe gezo⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="567" ulx="176" uly="516">gen, itzt ſchmerzhafter in der Tiefe gelaſſen wird.</line>
        <line lrx="1137" lry="628" ulx="177" uly="577">Er heulte, wie ein Elender, dem Stoͤße auf Stoͤße</line>
        <line lrx="1136" lry="689" ulx="177" uly="636">das Herz zerſchmettern. Er badet ſich in Thraͤnen,</line>
        <line lrx="1136" lry="749" ulx="174" uly="700">er ſchreyet: Auguſtin! wie lang morgen, wie lang</line>
        <line lrx="1135" lry="808" ulx="176" uly="760">morgen? Warum nicht heute, warum nicht itzt?</line>
        <line lrx="1138" lry="870" ulx="176" uly="820">Er ſchweiget.⸗⸗ Er hoͤret ſingen. Er wird auf⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="929" ulx="176" uly="881">merkſam.⸗⸗⸗ Er hoͤret ſingen; engliſch ſingen;</line>
        <line lrx="1136" lry="987" ulx="176" uly="940">er kann es nicht unterſcheiden. ⸗⸗ ⸗ Iſt es die</line>
        <line lrx="1137" lry="1049" ulx="179" uly="1001">Stimme einer Saͤngerinn, oder eines Knabens? Wie⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1113" ulx="181" uly="1062">derholter ſinget ſie: heb auf und lies, heb auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1168" type="textblock" ulx="143" uly="1120">
        <line lrx="1138" lry="1168" ulx="143" uly="1120">und lies. Er richtet ſich auf, er denket nach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1956" type="textblock" ulx="180" uly="1182">
        <line lrx="1137" lry="1233" ulx="180" uly="1182">Wohnen denn Leute in dieſen Gegenden? Niemand,</line>
        <line lrx="1139" lry="1293" ulx="180" uly="1241">ſagte er: der Garten iſt ja abgelegen. Koͤnnen vie⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1351" ulx="183" uly="1303">leicht Kinder in der Naͤhe ſeyn, die ſingend ſpie⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="1413" ulx="181" uly="1357">len? Nein; ſo kenne ich kein Geſang eines Spieles,</line>
        <line lrx="1140" lry="1475" ulx="182" uly="1424">ſagt er; und dieſer Garten iſt zu weit von den</line>
        <line lrx="1141" lry="1537" ulx="183" uly="1482">Menſchen entfernt. Indeſſen ſinget die Stimme</line>
        <line lrx="1143" lry="1595" ulx="184" uly="1542">immer reizender: heb auf, und lies, wie? ſage</line>
        <line lrx="1144" lry="1658" ulx="185" uly="1603">er, und ein guter Geiſt ſagte es ihm, wie? Wenn</line>
        <line lrx="1144" lry="1708" ulx="187" uly="1663">es eine Stimme Gottes waͤre, die mir etwas, wie</line>
        <line lrx="1145" lry="1773" ulx="186" uly="1723">dem Antonius zu leſen befaͤhle? Er ſtehet auf, er</line>
        <line lrx="1146" lry="1834" ulx="188" uly="1781">trocknet ſeine Thraͤnen ab. Er eilet zu Alipius</line>
        <line lrx="1146" lry="1893" ulx="189" uly="1841">(denn bey ſeinen Fuͤßen hatte er ſein Buch liegen</line>
        <line lrx="1148" lry="1956" ulx="215" uly="1898">P. Simon Faſtenreden. F f laſ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="474" type="page" xml:id="s_Gi1052_474">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_474.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1204" lry="404" type="textblock" ulx="237" uly="151">
        <line lrx="828" lry="203" ulx="237" uly="151">450 Fuͤnfte Rede.</line>
        <line lrx="1203" lry="284" ulx="237" uly="226">laſſen) eilends hebt er es auf, und lieſt die erſten</line>
        <line lrx="1204" lry="337" ulx="238" uly="286">Worte auf der rechten Seite in der Stille: nicht</line>
        <line lrx="1204" lry="404" ulx="238" uly="348">in Mahlzeiten und Trunkenheiten, nicht in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="466" type="textblock" ulx="242" uly="406">
        <line lrx="1232" lry="466" ulx="242" uly="406">Schlafkammern und Unzucht, nicht in Zank</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1374" type="textblock" ulx="209" uly="472">
        <line lrx="1204" lry="526" ulx="240" uly="472">und Saͤucheley; ſondern ziehet an den Herrn</line>
        <line lrx="1204" lry="589" ulx="239" uly="534">Jeſum Chriſtum, und traget keine Sorge</line>
        <line lrx="1203" lry="648" ulx="241" uly="595">eueres Fleiſches in den Begierlichkeiten. Ge⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="710" ulx="240" uly="656">nug, ſagt er. Er bezeichnet das Blat, ſchließt es</line>
        <line lrx="1203" lry="770" ulx="239" uly="719">zu, ſieht den Alipius an, der nicht wußte, was er</line>
        <line lrx="1201" lry="828" ulx="240" uly="778">denken oder ſagen ſollte. Wie ein Menſch, der</line>
        <line lrx="1202" lry="893" ulx="240" uly="838">gaͤhling aus einem tiefen Schlafe erwachet; wie ein</line>
        <line lrx="1203" lry="951" ulx="239" uly="896">Menſch, der in einer ſchwarzen Nacht gaͤhling ein</line>
        <line lrx="1202" lry="1015" ulx="240" uly="959">helles Licht um ſich ſiehet; wie ein Menſch, dem</line>
        <line lrx="1203" lry="1074" ulx="239" uly="1020">gaͤhling die Bande und Feſſeln von den Haͤnden</line>
        <line lrx="1202" lry="1134" ulx="240" uly="1070">fallen und er ſich in Freyheit ſiehet; wie ein Menſch,</line>
        <line lrx="1203" lry="1193" ulx="240" uly="1141">der lang mit ſchweren Zweifeln gekaͤmpfet, und nun</line>
        <line lrx="1201" lry="1257" ulx="238" uly="1201">gaͤhling einen tapfern Entſchluß gefaſſet: ſo ſagt er</line>
        <line lrx="1200" lry="1317" ulx="209" uly="1257">freudig und ruhig: Alipius, ich will, Alipius, ich</line>
        <line lrx="1199" lry="1374" ulx="242" uly="1320">kann. Ich will fromm, ich will tugendhaft, ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1436" type="textblock" ulx="239" uly="1372">
        <line lrx="1224" lry="1436" ulx="239" uly="1372">will heilig leben. Ja, Alipius, ich will, ich kann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1963" type="textblock" ulx="237" uly="1445">
        <line lrx="1197" lry="1497" ulx="239" uly="1445">Ich habe es geleſen: nicht in Mahlzeiten und</line>
        <line lrx="1198" lry="1560" ulx="240" uly="1505">Trunkenheiten ꝛc. Alipius, ich will, ich kann.</line>
        <line lrx="1200" lry="1614" ulx="239" uly="1567">Der Schluß iſt gefaßt, feſt unverbruͤchlich iſt er</line>
        <line lrx="1200" lry="1679" ulx="239" uly="1626">gefaßt. Alipius winkte, ihm das Buch zu geben;</line>
        <line lrx="1200" lry="1733" ulx="239" uly="1687">denn er konnte noch nicht vor Erſtaunung reden.</line>
        <line lrx="1197" lry="1798" ulx="238" uly="1746">Auguſtinus reichte es ihm; er lieſt die Worte: er</line>
        <line lrx="1195" lry="1856" ulx="238" uly="1799">lieſt weiter: nehmet aber auf den Schwachen</line>
        <line lrx="1197" lry="1918" ulx="237" uly="1866">im Glauben. Nehmet aber auf den Schwachen</line>
        <line lrx="1196" lry="1963" ulx="1164" uly="1935">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="699" type="textblock" ulx="1352" uly="538">
        <line lrx="1384" lry="583" ulx="1359" uly="538">li</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="821" type="textblock" ulx="1348" uly="720">
        <line lrx="1384" lry="767" ulx="1349" uly="720">Her</line>
        <line lrx="1384" lry="821" ulx="1348" uly="782">Arn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="882" type="textblock" ulx="1310" uly="850">
        <line lrx="1372" lry="882" ulx="1310" uly="850">eei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="952" type="textblock" ulx="1305" uly="908">
        <line lrx="1384" lry="952" ulx="1305" uly="908">iiq</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="1013" type="textblock" ulx="1346" uly="970">
        <line lrx="1374" lry="1013" ulx="1346" uly="970">Uh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1560" type="textblock" ulx="1340" uly="1089">
        <line lrx="1384" lry="1137" ulx="1345" uly="1089">ſhen</line>
        <line lrx="1378" lry="1194" ulx="1342" uly="1151">Sie</line>
        <line lrx="1371" lry="1250" ulx="1343" uly="1221">len</line>
        <line lrx="1381" lry="1319" ulx="1341" uly="1272">Her</line>
        <line lrx="1384" lry="1384" ulx="1343" uly="1339">6 ſ</line>
        <line lrx="1372" lry="1445" ulx="1343" uly="1401">ltt</line>
        <line lrx="1384" lry="1499" ulx="1340" uly="1457">dent</line>
        <line lrx="1384" lry="1560" ulx="1341" uly="1525">las</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1929" type="textblock" ulx="1301" uly="1884">
        <line lrx="1384" lry="1929" ulx="1301" uly="1884">i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="475" type="page" xml:id="s_Gi1052_475">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_475.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="40" lry="956" type="textblock" ulx="0" uly="482">
        <line lrx="35" lry="526" ulx="0" uly="482">eren</line>
        <line lrx="36" lry="587" ulx="2" uly="548">olge</line>
        <line lrx="35" lry="637" ulx="12" uly="600">Ge</line>
        <line lrx="38" lry="705" ulx="0" uly="664">16</line>
        <line lrx="35" lry="821" ulx="13" uly="789">N</line>
        <line lrx="40" lry="885" ulx="0" uly="844">een</line>
        <line lrx="19" lry="956" ulx="1" uly="920">49</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1006" type="textblock" ulx="0" uly="972">
        <line lrx="73" lry="1006" ulx="0" uly="972">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1977" type="textblock" ulx="0" uly="1033">
        <line lrx="49" lry="1069" ulx="0" uly="1033">enden</line>
        <line lrx="50" lry="1137" ulx="0" uly="1091">nſ 1</line>
        <line lrx="51" lry="1195" ulx="0" uly="1159">Oum</line>
        <line lrx="47" lry="1264" ulx="10" uly="1218">et</line>
        <line lrx="47" lry="1323" ulx="2" uly="1270">6,0</line>
        <line lrx="57" lry="1387" ulx="0" uly="1331">3, 6</line>
        <line lrx="50" lry="1450" ulx="0" uly="1399">Him</line>
        <line lrx="51" lry="1498" ulx="27" uly="1459">60</line>
        <line lrx="52" lry="1572" ulx="0" uly="1522">.</line>
        <line lrx="59" lry="1695" ulx="10" uly="1642">Gelen</line>
        <line lrx="59" lry="1743" ulx="19" uly="1705">reden</line>
        <line lrx="56" lry="1820" ulx="0" uly="1768">ten</line>
        <line lrx="58" lry="1875" ulx="0" uly="1824">wche</line>
        <line lrx="60" lry="1948" ulx="2" uly="1884">Guun</line>
        <line lrx="61" lry="1977" ulx="48" uly="1948">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="193" type="textblock" ulx="342" uly="148">
        <line lrx="1154" lry="193" ulx="342" uly="148">Bekehrung des heiligen Auguſtins. 45 ½</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="881" type="textblock" ulx="171" uly="214">
        <line lrx="1134" lry="273" ulx="175" uly="214">in dem Glauben, loͤſen ſich die Bande der ſtummen</line>
        <line lrx="1136" lry="335" ulx="171" uly="281">Zunge des Alipius; Freund! das gehet mich an.</line>
        <line lrx="1134" lry="395" ulx="171" uly="342">Er ſpringt auf, er umarmet Auguſtin; ja Freund!</line>
        <line lrx="1137" lry="454" ulx="173" uly="398">ich bin der Schwache. Du mußt mich aufnehmen.</line>
        <line lrx="1137" lry="520" ulx="174" uly="465">Waren wir unzertrennlich auf der Bahne der Wol⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="577" ulx="176" uly="523">luſt, des Irrthums; ſo laß uns nun unzertrennlich</line>
        <line lrx="1135" lry="638" ulx="176" uly="585">die Bahne der Tugend und Wahrheit antreten. Sie</line>
        <line lrx="1135" lry="695" ulx="177" uly="648">umarmten einander wiederum, und ſchwuren dem</line>
        <line lrx="1137" lry="760" ulx="176" uly="707">Herrn eine ewige Treue, und ſich eine ewige Liebe.</line>
        <line lrx="1137" lry="819" ulx="176" uly="768">Arme in Arme geſchlungen eilten ſie aus dem Gar⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="881" ulx="178" uly="829">ten zu Monica, die in Thraͤnen zerfloß. Weine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="942" type="textblock" ulx="145" uly="890">
        <line lrx="1136" lry="942" ulx="145" uly="890">nicht, beſte der Muͤtter, rief er der Weinenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="1546" type="textblock" ulx="180" uly="951">
        <line lrx="1162" lry="1007" ulx="180" uly="951">noch von Ferne zu. Deine Thraͤnen ſind erhoͤret.</line>
        <line lrx="1137" lry="1062" ulx="182" uly="1011">Ich bin nicht nur ein Chriſt; ſondern auch ein</line>
        <line lrx="1140" lry="1123" ulx="184" uly="1072">freyer; ein ewig keuſcher Diener Gottes will ich ſeyn.</line>
        <line lrx="1141" lry="1183" ulx="184" uly="1130">Sie erzaͤhlten den ganzen Verlauf ihrer wunderba⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1243" ulx="185" uly="1192">ren Bekehrung, und des geſchwornen Entſchluſſes.</line>
        <line lrx="1143" lry="1303" ulx="184" uly="1251">Hier wallte das Herz der Monica auf; und haͤtte</line>
        <line lrx="1142" lry="1363" ulx="186" uly="1311">es ſich nicht in einen Bach der Zaͤhren ausgeſchuͤt⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1425" ulx="191" uly="1372">tet; die Freuden wuͤrden es erſticket haben. Preiſet</line>
        <line lrx="1143" lry="1485" ulx="189" uly="1433">den Herrn! preiſet ſeine Gnade. Dieſes war alles,</line>
        <line lrx="577" lry="1546" ulx="192" uly="1498">was ſie reden konnte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="872" lry="1674" type="textblock" ulx="374" uly="1604">
        <line lrx="872" lry="1674" ulx="374" uly="1604">Zwehter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1962" type="textblock" ulx="201" uly="1727">
        <line lrx="1149" lry="1822" ulx="201" uly="1727">Sebige Nacht wurde in Freudenzaͤhren, in Ge⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1846" ulx="276" uly="1790">bethe, in Betrachtungen des elenden Zuſtan⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1906" ulx="201" uly="1851">des des ſuͤndlichen Fleiſches, und der Freyheit eines</line>
        <line lrx="1155" lry="1962" ulx="659" uly="1910">Ff 2 from⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="476" type="page" xml:id="s_Gi1052_476">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_476.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="843" lry="205" type="textblock" ulx="240" uly="138">
        <line lrx="843" lry="205" ulx="240" uly="138">452, Fuͤnfte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="284" type="textblock" ulx="243" uly="231">
        <line lrx="1240" lry="284" ulx="243" uly="231">frommen und tugendhaften geiſtlichen Lebens, und in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="586" type="textblock" ulx="229" uly="287">
        <line lrx="1203" lry="344" ulx="229" uly="287">den ſuͤſſeſten Geſpraͤchen, von der Guͤte und den</line>
        <line lrx="1204" lry="404" ulx="245" uly="350">Erbarmniſſen Gottes zugebracht; denn hoͤher konnte</line>
        <line lrx="1203" lry="466" ulx="244" uly="413">ſich das bis hieher an dem Staube und Kothe der</line>
        <line lrx="1202" lry="527" ulx="245" uly="475">fleiſchlichen Gewohnheiten klebende Herz Auguſtins</line>
        <line lrx="1202" lry="586" ulx="243" uly="535">noch nicht aufſchwingen. Kaum war der Tag an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="647" type="textblock" ulx="245" uly="597">
        <line lrx="1210" lry="647" ulx="245" uly="597">gebrochen, ſo eilte Auguſtinus mit Alipius zu ihrem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1981" type="textblock" ulx="204" uly="657">
        <line lrx="1202" lry="708" ulx="244" uly="657">greiſen Vater Simplician. Da er zu dem Tempel</line>
        <line lrx="1200" lry="768" ulx="244" uly="711">kam, gieng er, wie ein beſchaͤmter Publikan in ei⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="828" ulx="243" uly="778">nen Winkel deſſelben. Er warf ſich auf ſeine Knie,</line>
        <line lrx="1199" lry="889" ulx="245" uly="840">und in dem Geiſte bethete er alſo: Großer, un⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="951" ulx="243" uly="899">endlicher Gott! wer bin ich? Wer biſt du?</line>
        <line lrx="1199" lry="1012" ulx="244" uly="960">Ich ein Abgrund der Suͤnden, und des E⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1072" ulx="241" uly="1021">lendes, und du ein Abgrund der Vollkommen⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1133" ulx="242" uly="1081">heit und Barmherzigkeit. Du haſt die eiſer⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1191" ulx="241" uly="1142">nen Bande meines verkehrten Willens zerriſ⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1259" ulx="241" uly="1200">ſen, und mich in die Freyheit geſetzet. Mei⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1315" ulx="240" uly="1266">ne Seele war todt, und du haſt ſie zum Le⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1378" ulx="227" uly="1326">ben erwecket. Mein Herz lag in einem Ab⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1440" ulx="238" uly="1387">grunde verſenket, und du haſt es aus der Tie⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1500" ulx="236" uly="1447">fe geriſſen. Mein Verſtand lag in Finſterniſ⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1559" ulx="239" uly="1508">ſen, du haſt ihn mit einem hellen Lichte er⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1619" ulx="238" uly="1558">leuchtet; und ich ſehe meine Abſcheulichkeit,</line>
        <line lrx="1191" lry="1680" ulx="238" uly="1631">und deine Schoͤnheit; dich ſehe ich, und kann</line>
        <line lrx="1191" lry="1741" ulx="236" uly="1691">dich nicht begreifen. In welchen andern Men⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1802" ulx="236" uly="1752">ſchen haſt du mich verwandelt! die Begier⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1864" ulx="204" uly="1811">den der Ehren, die Begierden der Reichthuͤ⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1923" ulx="231" uly="1872">mer, die Begierden des Fleiſches, alle, alle</line>
        <line lrx="1188" lry="1981" ulx="1114" uly="1935">ſind</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="477" type="page" xml:id="s_Gi1052_477">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_477.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="55" lry="1885" type="textblock" ulx="0" uly="481">
        <line lrx="32" lry="524" ulx="0" uly="481">ins</line>
        <line lrx="32" lry="652" ulx="0" uly="605">hen</line>
        <line lrx="34" lry="707" ulx="0" uly="663">pl</line>
        <line lrx="31" lry="763" ulx="0" uly="725">a⸗</line>
        <line lrx="29" lry="829" ulx="0" uly="788">die</line>
        <line lrx="36" lry="890" ulx="0" uly="856">Ur</line>
        <line lrx="38" lry="947" ulx="10" uly="906">du</line>
        <line lrx="40" lry="1012" ulx="0" uly="970">6</line>
        <line lrx="44" lry="1073" ulx="0" uly="1040">nen⸗</line>
        <line lrx="43" lry="1141" ulx="0" uly="1089">ſſer⸗</line>
        <line lrx="43" lry="1196" ulx="0" uly="1151">c⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1262" ulx="3" uly="1214">M⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1324" ulx="0" uly="1279">60</line>
        <line lrx="47" lry="1522" ulx="0" uly="1458">ſend</line>
        <line lrx="50" lry="1583" ulx="0" uly="1532">et</line>
        <line lrx="54" lry="1636" ulx="0" uly="1586">keit,</line>
        <line lrx="53" lry="1691" ulx="0" uly="1638">kamn</line>
        <line lrx="55" lry="1758" ulx="3" uly="1714">Nen</line>
        <line lrx="52" lry="1825" ulx="0" uly="1772">egin</line>
        <line lrx="54" lry="1885" ulx="0" uly="1828">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="193" type="textblock" ulx="345" uly="148">
        <line lrx="1125" lry="193" ulx="345" uly="148">Bekehrung des heiligen Auguſtins. 453</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="340" type="textblock" ulx="166" uly="223">
        <line lrx="1125" lry="285" ulx="169" uly="223">ſind aus meinem Herzen verſchwunden, du</line>
        <line lrx="1123" lry="340" ulx="166" uly="283">haſt ſie hinausgeworfen, und biſt an ſtatt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="400" type="textblock" ulx="148" uly="341">
        <line lrx="1123" lry="400" ulx="148" uly="341">ſelber in mein Herz eingekehrer. Ich fuͤhle dich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="520" type="textblock" ulx="168" uly="403">
        <line lrx="1125" lry="461" ulx="168" uly="403">ich empfinde dich, mein Gerz flammet in dei⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="520" ulx="168" uly="464">ner Liebe, die ich nicht kenne. Wie ſuͤß biſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="582" type="textblock" ulx="163" uly="525">
        <line lrx="1124" lry="582" ulx="163" uly="525">du! ich lobe deine Guͤte, ich preiſe deine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1005" type="textblock" ulx="167" uly="586">
        <line lrx="1124" lry="644" ulx="172" uly="586">Barmherzigkeit, ich danke deiner Erbar⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="708" ulx="167" uly="648">mung, Amen. Er ſteher auf, ſuchet Simplician,</line>
        <line lrx="1123" lry="764" ulx="167" uly="708">er winft ſich zu ſeinen Fuͤßen, und redet ihn alſo</line>
        <line lrx="1123" lry="826" ulx="170" uly="769">an: heiliger Vater! du ſieheſt Auguſtin, aber nicht</line>
        <line lrx="1122" lry="886" ulx="170" uly="829">mehr den alten, den verwegenen Auguſtin. Die</line>
        <line lrx="1121" lry="946" ulx="169" uly="891">Hand Gottes hat Barmherzigkeit an mir gethan.</line>
        <line lrx="1119" lry="1005" ulx="171" uly="951">Die Worte Pauli: Nicht in Mahlzeiten und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1072" type="textblock" ulx="146" uly="1013">
        <line lrx="1120" lry="1072" ulx="146" uly="1013">Trunkenheiten, nicht in Schlafkammern und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1189" type="textblock" ulx="171" uly="1073">
        <line lrx="1122" lry="1133" ulx="171" uly="1073">Unzucht, nicht in Zank und Sancheley; ſon⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1189" ulx="173" uly="1135">dern ziehet an den Herrn Jeſum Chriſtum;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1253" type="textblock" ulx="148" uly="1192">
        <line lrx="1124" lry="1253" ulx="148" uly="1192">die ich aus Geheiße einer goͤttlichen Stimme gele⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1855" type="textblock" ulx="175" uly="1254">
        <line lrx="1125" lry="1310" ulx="175" uly="1254">ſen, haben mein ganzes Herz umgekehret. Die</line>
        <line lrx="1123" lry="1371" ulx="177" uly="1315">Zweiſel ſind verſchwunden; und ich ſuche die Wahr⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1432" ulx="177" uly="1377">heit, die ewige Weisheit. Du, heiliger Vater! du</line>
        <line lrx="1126" lry="1492" ulx="176" uly="1436">mußt uns Unerfahrnen die Geſetze eines frommen Le⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1551" ulx="180" uly="1497">bens vorſchreiben, du mußt uns unterrichten, wie</line>
        <line lrx="1126" lry="1613" ulx="178" uly="1557">wir Jeſum Chriſtum, den wir lieben, aber nicht</line>
        <line lrx="1127" lry="1673" ulx="180" uly="1619">kennen, anziehen ſollen. Der Herr ſey gebenedeyet,</line>
        <line lrx="1125" lry="1729" ulx="181" uly="1676">antwortete der vor Freuden durchdrungene alte Va⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1792" ulx="181" uly="1737">ter, der an euch Wunder der Barmherzigkeit gewir⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1855" ulx="183" uly="1798">ket hat; und der euch den Willen gegeben, mache</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1913" type="textblock" ulx="160" uly="1858">
        <line lrx="1133" lry="1913" ulx="160" uly="1858">vollkommen, was er in euch angefangen. Ihr ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1971" type="textblock" ulx="648" uly="1920">
        <line lrx="1136" lry="1971" ulx="648" uly="1920">Fſ 3 langet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="478" type="page" xml:id="s_Gi1052_478">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_478.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="820" lry="196" type="textblock" ulx="236" uly="128">
        <line lrx="820" lry="196" ulx="236" uly="128">454 Fuͤnfte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="579" type="textblock" ulx="239" uly="224">
        <line lrx="1204" lry="275" ulx="239" uly="224">langet Lebensregeln, ihr verlanget Vorſchriften, wie</line>
        <line lrx="1204" lry="335" ulx="241" uly="278">ihr Jeſum Chriſtum anziehen ſollt; und ſehet, in</line>
        <line lrx="1203" lry="395" ulx="243" uly="346">den Worten Pauli lieget die ganze Vorſchrift. Ihr</line>
        <line lrx="1204" lry="455" ulx="244" uly="407">ſollet nicht in Mahlzeiten und Trunkenheiten, nicht</line>
        <line lrx="1206" lry="519" ulx="244" uly="468">in Pracht, Hochmuth und Eitelkeit, ſondern in Ent⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="579" ulx="245" uly="529">haltſamkeit und Nuͤchternheit, in Demuth und Ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="639" type="textblock" ulx="246" uly="590">
        <line lrx="1235" lry="639" ulx="246" uly="590">muth wandeln, ſo, wie der Sohn Gottes in Ar⸗⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1981" type="textblock" ulx="208" uly="651">
        <line lrx="1203" lry="700" ulx="246" uly="651">muth gebohren, gelebt und geſtorben. Ihr ſollt</line>
        <line lrx="1201" lry="762" ulx="247" uly="711">nicht in Schlafkammern und Unzucht, ſondern in</line>
        <line lrx="1200" lry="821" ulx="247" uly="772">Keuſchheit des Koͤrpers, und in der Reinigkeit der</line>
        <line lrx="1202" lry="883" ulx="249" uly="825">Seele leben, wie der Sohn Gottes rein und keuſch</line>
        <line lrx="1202" lry="943" ulx="247" uly="894">war, der aus einer Jungfrau gebohren, und der eine</line>
        <line lrx="1198" lry="1002" ulx="252" uly="954">Jungfrau den Johannes zu ſeinem Vertrauten ge⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1063" ulx="248" uly="1015">macht hat. Ihr ſollt nicht in Zank und Uebermuth,</line>
        <line lrx="1199" lry="1125" ulx="208" uly="1067">ſondern in dem Gehorſam euere Vernunft „wie Pau⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1186" ulx="250" uly="1137">lus ſagt, dem Glauben unterwerfen, wie der Sohn</line>
        <line lrx="1201" lry="1250" ulx="248" uly="1198">Gottes ſeinem himmliſchen Vater bis zum Tode des</line>
        <line lrx="1198" lry="1310" ulx="248" uly="1258">Kreuzes gehorſam geweſen. Soͤhne! ihr werdet noch</line>
        <line lrx="1197" lry="1369" ulx="248" uly="1320">keine Begriffe von dieſem vollkommenen Leben Jeſu</line>
        <line lrx="1197" lry="1432" ulx="249" uly="1378">Chriſti erhalten, bis ihr euer Herz, euere Seele,</line>
        <line lrx="1199" lry="1492" ulx="248" uly="1440">euern Geiſt durch Gebeth und Betrachtungen in der</line>
        <line lrx="1198" lry="1554" ulx="242" uly="1501">Einſamkeit werdet zubereitet haben. Ihr muͤßt erſt</line>
        <line lrx="1199" lry="1613" ulx="246" uly="1563">den Grund legen, wenn ihr das Gebaͤude der Tu⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1675" ulx="248" uly="1616">gend auffuͤhren wollet. Gehet alſo hin, entfernet</line>
        <line lrx="1197" lry="1735" ulx="246" uly="1684">euch von dem Geraͤuſche der Welt, fliehet in eine</line>
        <line lrx="1195" lry="1796" ulx="247" uly="1744">Einſamkeit, bereitet euch zur Buße, durch Leſung</line>
        <line lrx="1195" lry="1856" ulx="246" uly="1806">der goͤttlichen Schrift, und durch andere geiſtliche</line>
        <line lrx="1194" lry="1919" ulx="244" uly="1863">Buͤcher, durch Gebeth und Betrachtungen zu der</line>
        <line lrx="1192" lry="1981" ulx="1068" uly="1930">heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="825" type="textblock" ulx="1342" uly="346">
        <line lrx="1384" lry="445" ulx="1361" uly="415">ten</line>
        <line lrx="1384" lry="506" ulx="1362" uly="470">N</line>
        <line lrx="1384" lry="577" ulx="1358" uly="542">gen</line>
        <line lrx="1384" lry="635" ulx="1353" uly="593">vi</line>
        <line lrx="1384" lry="700" ulx="1349" uly="655">eſ⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="759" ulx="1347" uly="716">ſe</line>
        <line lrx="1382" lry="825" ulx="1342" uly="772">Ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="892" type="textblock" ulx="1312" uly="848">
        <line lrx="1384" lry="892" ulx="1312" uly="848">man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1444" type="textblock" ulx="1340" uly="909">
        <line lrx="1375" lry="946" ulx="1343" uly="909">ges</line>
        <line lrx="1378" lry="1008" ulx="1340" uly="962">lte</line>
        <line lrx="1384" lry="1063" ulx="1343" uly="1030">ildec</line>
        <line lrx="1384" lry="1125" ulx="1343" uly="1082">Uen</line>
        <line lrx="1384" lry="1193" ulx="1343" uly="1145">ſige</line>
        <line lrx="1384" lry="1257" ulx="1344" uly="1210">Zeih</line>
        <line lrx="1384" lry="1318" ulx="1344" uly="1276">lernt</line>
        <line lrx="1384" lry="1371" ulx="1346" uly="1335">ttenn</line>
        <line lrx="1384" lry="1444" ulx="1341" uly="1390">le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1495" type="textblock" ulx="1337" uly="1450">
        <line lrx="1384" lry="1495" ulx="1337" uly="1450">Gdn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1557" type="textblock" ulx="1306" uly="1510">
        <line lrx="1384" lry="1557" ulx="1306" uly="1510">(ent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1683" type="textblock" ulx="1337" uly="1578">
        <line lrx="1384" lry="1623" ulx="1337" uly="1578">en</line>
        <line lrx="1382" lry="1683" ulx="1338" uly="1633">ſlhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1863" type="textblock" ulx="1301" uly="1824">
        <line lrx="1384" lry="1863" ulx="1301" uly="1824">ele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="1924" type="textblock" ulx="1341" uly="1877">
        <line lrx="1380" lry="1924" ulx="1341" uly="1877">ſute</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="479" type="page" xml:id="s_Gi1052_479">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_479.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="52" lry="1144" type="textblock" ulx="0" uly="729">
        <line lrx="40" lry="766" ulx="0" uly="729">nin</line>
        <line lrx="39" lry="828" ulx="0" uly="790">der</line>
        <line lrx="45" lry="890" ulx="5" uly="847">fſch</line>
        <line lrx="46" lry="953" ulx="0" uly="911">r</line>
        <line lrx="47" lry="1019" ulx="0" uly="982">ten e</line>
        <line lrx="52" lry="1076" ulx="0" uly="1034">milth.</line>
        <line lrx="51" lry="1144" ulx="5" uly="1099">Pol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1264" type="textblock" ulx="0" uly="1223">
        <line lrx="55" lry="1264" ulx="0" uly="1223">de d</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1326" type="textblock" ulx="0" uly="1277">
        <line lrx="87" lry="1326" ulx="0" uly="1277">det 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1448" type="textblock" ulx="0" uly="1339">
        <line lrx="50" lry="1364" ulx="30" uly="1343">ſ</line>
        <line lrx="55" lry="1390" ulx="0" uly="1339"> N</line>
        <line lrx="55" lry="1448" ulx="12" uly="1406">Sal,</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1635" type="textblock" ulx="0" uly="1522">
        <line lrx="100" lry="1580" ulx="0" uly="1522">t.</line>
        <line lrx="91" lry="1635" ulx="0" uly="1587">e D⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1950" type="textblock" ulx="0" uly="1649">
        <line lrx="63" lry="1699" ulx="0" uly="1649">tferr</line>
        <line lrx="65" lry="1761" ulx="0" uly="1709">in e</line>
        <line lrx="63" lry="1830" ulx="0" uly="1774"> ſ</line>
        <line lrx="65" lry="1950" ulx="0" uly="1898">uN</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2017" type="textblock" ulx="19" uly="1958">
        <line lrx="66" lry="2017" ulx="19" uly="1958">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="186" type="textblock" ulx="346" uly="125">
        <line lrx="1139" lry="186" ulx="346" uly="125">Bekehrung des heiligen Auguſtins. 455</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="1960" type="textblock" ulx="180" uly="207">
        <line lrx="1144" lry="280" ulx="181" uly="207">heiligen Taufe; und alsdann fanget ein neues Leben</line>
        <line lrx="1145" lry="336" ulx="180" uly="272">an, naͤmlich das Leben Jeſu Chriſti. Auguſtinus und</line>
        <line lrx="1145" lry="392" ulx="180" uly="332">Alipius dankten dem heiligen Greiſen fuͤr ſeine gu⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="456" ulx="182" uly="391">ten Lehren, und verſprachen noch ſelbigen Tag aus</line>
        <line lrx="1143" lry="514" ulx="183" uly="450">Mahland in die Einſankeit zu fliehen. Sie gien⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="579" ulx="181" uly="510">gen fort. Wo fliehen wir hin, Auguſtin, ſagte A⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="636" ulx="180" uly="572">lipius auf dem Wege zu ſelbem, da er ſtill nach⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="700" ulx="181" uly="632">geſonnen hatte, wohin er ſich verbergen wollte. Mir</line>
        <line lrx="1146" lry="759" ulx="182" uly="694">iſt beygefallen, antwortete Auguſtinus, unſer Freund</line>
        <line lrx="1146" lry="816" ulx="182" uly="757">Verecundus hat ein einſames Landgut Caſſiciaco ge⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="880" ulx="183" uly="814">nannt; wir wollen ihn erſuchen, daß er uns ſelbi⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="944" ulx="183" uly="874">ges zu einem Aufenthalte vergoͤnne. Alipius bil⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1003" ulx="184" uly="937">ligte den Gedanken; ſie gehen zu Verecundus, ſie</line>
        <line lrx="1149" lry="1061" ulx="186" uly="997">entdecken ihm ihren Vorſatz. Ich verzweifle, rief</line>
        <line lrx="1146" lry="1117" ulx="188" uly="1058">Verecundus auf, (denn er war einer von den lu⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1188" ulx="189" uly="1118">ſtigen maylaͤndiſchen Freunden Auguſtins, die wir</line>
        <line lrx="1147" lry="1247" ulx="189" uly="1173">zeithero in ſeiner muntern Geſellſchaft gefunden) ich</line>
        <line lrx="1148" lry="1306" ulx="189" uly="1238">verzweifle ſchrie er, wenn ihr euch ewig von mir</line>
        <line lrx="1149" lry="1357" ulx="192" uly="1303">trennen wollet. Doch, mein Landgut iſt euer; ge⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="1428" ulx="192" uly="1356">het hin, ſchwitzet dieſe traurigen und niedertraͤchtigen</line>
        <line lrx="1148" lry="1482" ulx="191" uly="1416">Gedanken aus; ihr werdet euch ſchon eines beſſern</line>
        <line lrx="1148" lry="1545" ulx="193" uly="1483">bedenken, und bald, ſehr bald werdet ihr zu euren</line>
        <line lrx="1151" lry="1607" ulx="193" uly="1542">alten Freunden zuruͤckkehren. Juͤnglinge von einem</line>
        <line lrx="1152" lry="1667" ulx="194" uly="1599">ſolchen Alter wollen Narren werden? Einſiedler wollte</line>
        <line lrx="1180" lry="1728" ulx="197" uly="1660">ich ſagen; ſie wollen ihre eigene Moͤrder werden?</line>
        <line lrx="1151" lry="1783" ulx="192" uly="1726">Mir koͤmmt es laͤcherlich vor. Auguſtinus antwor⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1847" ulx="200" uly="1779">tete nichts; denn er war froh, daß er Erlaubniß</line>
        <line lrx="1152" lry="1911" ulx="200" uly="1840">hatte, das Landgut ſeines Freundes zu beziehen.</line>
        <line lrx="1154" lry="1960" ulx="630" uly="1899">Ff 4 Sie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="480" type="page" xml:id="s_Gi1052_480">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_480.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="841" lry="192" type="textblock" ulx="233" uly="142">
        <line lrx="841" lry="192" ulx="233" uly="142">456 Fuͤnfte Rede</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="998" type="textblock" ulx="227" uly="219">
        <line lrx="1206" lry="267" ulx="248" uly="219">Sie umarmten einander; ſcherzend wuͤnſchte Vere⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="331" ulx="227" uly="280">cundus ſeinen Freunden Gluͤck auf die Reiſe in die</line>
        <line lrx="1201" lry="389" ulx="249" uly="341">Einoͤde. Die Reiſe in das heilige Land wird doch</line>
        <line lrx="1201" lry="452" ulx="249" uly="401">heute nicht angehen, rief ihnen Verecundus noch</line>
        <line lrx="1203" lry="512" ulx="249" uly="462">nach? Heute noch, antwortete der vor Freuden nach</line>
        <line lrx="1205" lry="573" ulx="248" uly="523">Hauſe fliegende Auguſtinus. Er erzaͤhlte ſeiner ſrom⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="632" ulx="250" uly="586">men Mutter, was Simplicianus geſagt, was er</line>
        <line lrx="1202" lry="695" ulx="250" uly="646">und Alipius entſchloſſen, und was ihnen Verecun⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="755" ulx="249" uly="705">dus erlaubet. Du mußt uns begleiten, ſagte Au⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="816" ulx="249" uly="767">guſtinus, du mußt in der Einſamkeit unſre Mut⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="877" ulx="249" uly="826">ter, und unſre Lehrerinn ſeyn. Freudenzaͤhren wa⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="937" ulx="233" uly="889">ren das Jawort. Die ſchleunige Anſtalten wurden</line>
        <line lrx="1201" lry="998" ulx="248" uly="949">zur Abreiſe vorgekehret: die zweyte Melania wurde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1119" type="textblock" ulx="248" uly="1009">
        <line lrx="1224" lry="1058" ulx="248" uly="1009">mit einem Heirathsgute beſchenket; ihre Kammer⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1119" ulx="248" uly="1070">maͤgde reichlich belohnet, aber ſie mußten gleich das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1910" type="textblock" ulx="247" uly="1131">
        <line lrx="1205" lry="1180" ulx="250" uly="1131">Haus raͤumen. Koͤche und Bediente bekamen Lohn</line>
        <line lrx="1204" lry="1242" ulx="251" uly="1187">und Abſchied; die Thorheiten, die aͤrgerten, wur⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1299" ulx="250" uly="1250">den in das Feuer geworſen; die Eitelkeiten wurden</line>
        <line lrx="1204" lry="1365" ulx="250" uly="1313">zerdruͤmmert, und das brauchbare Hausgeraͤthe den</line>
        <line lrx="1203" lry="1427" ulx="250" uly="1374">Armen ausgetheilet. Auguſtinus legte ſein Redamt</line>
        <line lrx="1202" lry="1483" ulx="251" uly="1434">in die Haͤnde des Magiſtrats nieder; er ſagte, ſie</line>
        <line lrx="1201" lry="1544" ulx="249" uly="1496">ſollten der Jugend einen andern Sylbenkraͤmer und</line>
        <line lrx="1202" lry="1604" ulx="250" uly="1556">Wortverkaͤufer vorſetzen; die Beſchwerlichkeit zu</line>
        <line lrx="1203" lry="1666" ulx="251" uly="1616">athmen, und die Schwaͤche ſeiner Bruſt (die ihn</line>
        <line lrx="1202" lry="1726" ulx="249" uly="1676">wegen der Unordnung ſeines Gebluͤtes damals be⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1791" ulx="250" uly="1736">laͤſtigten) erlaubten ihm nicht mehr, den Redeſtul</line>
        <line lrx="1200" lry="1848" ulx="247" uly="1789">zu beſteigen. Nebridius, der wegen ſeines Lehram⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1910" ulx="262" uly="1859">es in Mayland zuruͤck blieb, mußte nach ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1957" type="textblock" ulx="1136" uly="1915">
        <line lrx="1200" lry="1957" ulx="1136" uly="1915">Ab⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="481" type="page" xml:id="s_Gi1052_481">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_481.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="1997" type="textblock" ulx="0" uly="244">
        <line lrx="30" lry="283" ulx="0" uly="244">et⸗</line>
        <line lrx="29" lry="341" ulx="0" uly="308">R</line>
        <line lrx="33" lry="469" ulx="8" uly="427">ed</line>
        <line lrx="36" lry="532" ulx="9" uly="488">Nod</line>
        <line lrx="37" lry="597" ulx="1" uly="553">ſunn⸗</line>
        <line lrx="56" lry="657" ulx="1" uly="621">eE</line>
        <line lrx="65" lry="710" ulx="0" uly="683">ll</line>
        <line lrx="35" lry="771" ulx="8" uly="734">A⸗</line>
        <line lrx="35" lry="835" ulx="0" uly="798">M⸗</line>
        <line lrx="42" lry="897" ulx="0" uly="867">W⸗</line>
        <line lrx="100" lry="960" ulx="0" uly="918">Nue</line>
        <line lrx="44" lry="1020" ulx="3" uly="982">uude</line>
        <line lrx="48" lry="1080" ulx="0" uly="1050">niner</line>
        <line lrx="51" lry="1149" ulx="0" uly="1104">das</line>
        <line lrx="52" lry="1278" ulx="2" uly="1233">s</line>
        <line lrx="52" lry="1328" ulx="2" uly="1289">urden</line>
        <line lrx="53" lry="1401" ulx="0" uly="1351">le d⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1455" ulx="1" uly="1414">Nom</line>
        <line lrx="54" lry="1526" ulx="0" uly="1467">Nt, 6</line>
        <line lrx="56" lry="1578" ulx="0" uly="1530">r und</line>
        <line lrx="59" lry="1638" ulx="0" uly="1599">t</line>
        <line lrx="60" lry="1699" ulx="0" uly="1651">de in</line>
        <line lrx="61" lry="1761" ulx="0" uly="1712">ols b⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1825" ulx="0" uly="1768">Nol</line>
        <line lrx="62" lry="1890" ulx="10" uly="1842">cren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="462" type="textblock" ulx="166" uly="152">
        <line lrx="1119" lry="201" ulx="330" uly="152">Bekehrung des heiligen Auguſtins. 457</line>
        <line lrx="1120" lry="284" ulx="166" uly="226">Abreiſe dieſe Beurlaubung ausrichten. An dem</line>
        <line lrx="1122" lry="340" ulx="168" uly="286">Abende reiſete die Geſellſchaft nach Caſſiciaco ab.</line>
        <line lrx="1120" lry="405" ulx="170" uly="349">Sie beſtund in Monica, in Auguſtin, ſeinem Soh⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="462" ulx="171" uly="409">ne Adeodatus, Alipius, ſeinem Freunde, in Navi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="528" type="textblock" ulx="155" uly="471">
        <line lrx="1123" lry="528" ulx="155" uly="471">gius ſeinem Bruder, in Leſtidianus, und Ruſticus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1138" type="textblock" ulx="172" uly="531">
        <line lrx="1127" lry="590" ulx="172" uly="531">ſeinen Vettern, die die Monica und den Navigius</line>
        <line lrx="1126" lry="648" ulx="174" uly="594">aus Afrika nach Mayland begleitet hatten, und in</line>
        <line lrx="1126" lry="710" ulx="174" uly="648">Trygetius und Licentius, Juͤnglinge die ſeiner Auf⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="772" ulx="175" uly="714">erziehung anvertrauet waren. Er hatte dieſen ſo</line>
        <line lrx="1123" lry="831" ulx="176" uly="776">wenig, als ſeinen uͤbrigen Freunden ſeine heilige</line>
        <line lrx="1126" lry="891" ulx="177" uly="836">Abſichten entdecket, weil ſie viel zu eitel, viel zu ir⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="960" ulx="178" uly="861">diſch, viel zu fleiſchlich waren, einen Begriff von</line>
        <line lrx="1125" lry="1028" ulx="178" uly="959">dem geiſ ſtlichen deben, oder einen Geſchmack an der</line>
        <line lrx="1126" lry="1074" ulx="183" uly="1012">Einſamkeit zu finden. Es war genug, daß es hieß,</line>
        <line lrx="1130" lry="1138" ulx="183" uly="1076">ſie giengen auf das Land. Sie ſahen es fuͤr eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1197" type="textblock" ulx="167" uly="1141">
        <line lrx="1134" lry="1197" ulx="167" uly="1141">gewoͤhnliche Luſtreiſe an, und fr eudig, ſpringend und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1979" type="textblock" ulx="184" uly="1204">
        <line lrx="877" lry="1259" ulx="184" uly="1204">huͤpfend wanderten ſie nach Caſſiciaco.</line>
        <line lrx="1134" lry="1371" ulx="259" uly="1322">Aber wie wunderten ſie ſich; und wie viele von</line>
        <line lrx="1134" lry="1437" ulx="191" uly="1379">euch, Zuhoͤrer, werden mit Licentius und Tryge⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1495" ulx="192" uly="1445">tius wundern? Da ſie andern Tages morgens Au⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1558" ulx="192" uly="1506">guſtin ſo feurig auf gebogenen Knien mit gefaltenen</line>
        <line lrx="1138" lry="1618" ulx="194" uly="1566">Haͤnden, mit zur Erde gehefteten Augen zu Gott</line>
        <line lrx="1155" lry="1680" ulx="195" uly="1626">bethen ſahen (denn, ſo hat ihn Monica ſeine Mut⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1739" ulx="199" uly="1685">ter bethen gelehrt) wie wunderten ſie, da ſie nach</line>
        <line lrx="1143" lry="1801" ulx="201" uly="1748">dem Gebethe Auguſtin, einige Stellen aus den</line>
        <line lrx="1145" lry="1858" ulx="202" uly="1806">Sendſchreiben Pauli, und aus den Pfalmen Da⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1922" ulx="203" uly="1867">vids leſen; und hernach ſahen, wie ſich die Geſell⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1979" ulx="694" uly="1929">Ff 5 ſchaft</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="482" type="page" xml:id="s_Gi1052_482">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_482.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="810" lry="192" type="textblock" ulx="237" uly="131">
        <line lrx="810" lry="192" ulx="237" uly="131">458 Fuͤnfte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="333" type="textblock" ulx="235" uly="216">
        <line lrx="1198" lry="273" ulx="235" uly="216">ſchaft trennete, und dort Monica, hier Auguſtinus,</line>
        <line lrx="1200" lry="333" ulx="236" uly="277">dort Alipius in tiefen Betrachtungen uͤber die gele⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="395" type="textblock" ulx="237" uly="336">
        <line lrx="1263" lry="395" ulx="237" uly="336">ſene Worte unter dem Schatten der Baͤume entzu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="883" type="textblock" ulx="237" uly="400">
        <line lrx="1199" lry="453" ulx="239" uly="400">cket lagen, und itzt Thraͤnen aus den Augen, itzt</line>
        <line lrx="1198" lry="516" ulx="239" uly="460">Seufzer aus dem Herzen brechen ſahen, und hoͤre⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="573" ulx="237" uly="520">ten. Wie wunderten ſie, da nach einer Stunden</line>
        <line lrx="1194" lry="640" ulx="240" uly="584">langen Betrachtung Auguſtinus ſie mit Adeodatus</line>
        <line lrx="1196" lry="705" ulx="238" uly="639">zu ſich forderte, und ihnen Lehren der Wiſſenſchaf⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="761" ulx="239" uly="705">ten gab, die er nicht mehr mit Fabeln der</line>
        <line lrx="1192" lry="820" ulx="239" uly="766">Dichter, nicht mehr mit Geſchichten der Heyden,</line>
        <line lrx="1194" lry="883" ulx="238" uly="821">nicht mehr mit Grundſaͤtzen der feinen Welt, ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="940" type="textblock" ulx="235" uly="888">
        <line lrx="1194" lry="940" ulx="235" uly="888">dern mit Geſpraͤchen von Gott, von der Unſterblich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1312" type="textblock" ulx="235" uly="949">
        <line lrx="1192" lry="1001" ulx="235" uly="949">keit der Seele, von der Schoͤnheit der Tugend, und</line>
        <line lrx="1192" lry="1070" ulx="235" uly="1012">ihrem zukuͤnftigen Lohne in dem Himmel, von der</line>
        <line lrx="1192" lry="1130" ulx="235" uly="1071">Haͤßlichkeit der Laſter, und ihrer ewigen Strafe der</line>
        <line lrx="1190" lry="1191" ulx="235" uly="1126">Hoͤlle durchflochte, wuͤrzete und beleuchtete. Wie</line>
        <line lrx="1190" lry="1248" ulx="237" uly="1192">wunderten ſie, da Auguſtinus ihnen nach der Lehr⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1312" ulx="236" uly="1251">ſtunde befahl, entweder mit Schaufel und Grab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1375" type="textblock" ulx="235" uly="1318">
        <line lrx="1222" lry="1375" ulx="235" uly="1318">ſcheide die Erde des Gartens umzuwuͤhlen, das Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1961" type="textblock" ulx="231" uly="1378">
        <line lrx="1193" lry="1432" ulx="238" uly="1378">kraut auszujaͤten, oder, wenn die Arbeit ihren zar⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1493" ulx="236" uly="1437">ten Fingern zu eckelhaft waͤre, ihren Leib mit ehr⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1553" ulx="236" uly="1498">baren Bewegungen zu uͤben. Wie wunderten ſie,</line>
        <line lrx="1187" lry="1617" ulx="235" uly="1555">da ſie zum Tiſche gerufen wurden, und auf ſelbem</line>
        <line lrx="1186" lry="1680" ulx="233" uly="1618">nichts als Schuͤſſeln mit abgekochten Kraͤutern, maͤ⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1741" ulx="232" uly="1678">ßig getheilten Fleiſch oder Fiſchen an gewiſſen Ta⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1802" ulx="234" uly="1742">gen, und ein Koͤrbgen voll Gartenfruͤchte tragen</line>
        <line lrx="1184" lry="1862" ulx="231" uly="1797">ſahen, und in armen Geſchirren den Wein mit Waſ⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1921" ulx="234" uly="1868">ſer vermengt koſteten. Wie wunderten fie, da man</line>
        <line lrx="1181" lry="1961" ulx="898" uly="1932">. vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="639" type="textblock" ulx="1344" uly="592">
        <line lrx="1379" lry="639" ulx="1344" uly="592">ſel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="319" type="textblock" ulx="1353" uly="228">
        <line lrx="1384" lry="258" ulx="1355" uly="228">bor</line>
        <line lrx="1384" lry="319" ulx="1353" uly="282">inb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="508" type="textblock" ulx="1350" uly="416">
        <line lrx="1382" lry="452" ulx="1350" uly="416">gen</line>
        <line lrx="1384" lry="508" ulx="1350" uly="467">Na</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="580" type="textblock" ulx="1350" uly="531">
        <line lrx="1384" lry="580" ulx="1350" uly="531">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="761" type="textblock" ulx="1340" uly="656">
        <line lrx="1384" lry="692" ulx="1343" uly="656">des</line>
        <line lrx="1384" lry="761" ulx="1340" uly="716">ſhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="818" type="textblock" ulx="1306" uly="781">
        <line lrx="1384" lry="818" ulx="1306" uly="781">derte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1005" type="textblock" ulx="1333" uly="841">
        <line lrx="1384" lry="888" ulx="1338" uly="841">60</line>
        <line lrx="1373" lry="942" ulx="1338" uly="908">und</line>
        <line lrx="1383" lry="1005" ulx="1333" uly="962">ker /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="1077" type="textblock" ulx="1305" uly="1026">
        <line lrx="1379" lry="1077" ulx="1305" uly="1026"> .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1130" type="textblock" ulx="1306" uly="1086">
        <line lrx="1384" lry="1130" ulx="1306" uly="1086">(den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1634" type="textblock" ulx="1331" uly="1156">
        <line lrx="1384" lry="1187" ulx="1332" uly="1156">en,</line>
        <line lrx="1377" lry="1261" ulx="1334" uly="1220">rung</line>
        <line lrx="1384" lry="1317" ulx="1333" uly="1272">ſe n</line>
        <line lrx="1384" lry="1383" ulx="1334" uly="1334">hren</line>
        <line lrx="1384" lry="1442" ulx="1334" uly="1395">heit</line>
        <line lrx="1373" lry="1498" ulx="1331" uly="1456">Wie</line>
        <line lrx="1384" lry="1568" ulx="1332" uly="1518">ſlſch</line>
        <line lrx="1384" lry="1634" ulx="1334" uly="1578">ſiige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1933" type="textblock" ulx="1337" uly="1712">
        <line lrx="1384" lry="1749" ulx="1341" uly="1712">wrd</line>
        <line lrx="1384" lry="1810" ulx="1338" uly="1762">Gart</line>
        <line lrx="1378" lry="1868" ulx="1337" uly="1833">neten</line>
        <line lrx="1384" lry="1933" ulx="1337" uly="1883">Gart</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="483" type="page" xml:id="s_Gi1052_483">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_483.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="450" type="textblock" ulx="0" uly="221">
        <line lrx="53" lry="268" ulx="0" uly="221">ſſins,</line>
        <line lrx="55" lry="329" ulx="0" uly="285">e N</line>
        <line lrx="54" lry="390" ulx="0" uly="342">olt⸗</line>
        <line lrx="56" lry="450" ulx="0" uly="405">n, i</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="515" type="textblock" ulx="0" uly="467">
        <line lrx="79" lry="515" ulx="0" uly="467"> ae</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="568" type="textblock" ulx="0" uly="529">
        <line lrx="56" lry="568" ulx="0" uly="529">tuden</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="629" type="textblock" ulx="0" uly="594">
        <line lrx="85" lry="629" ulx="0" uly="594">eodet i</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1009" type="textblock" ulx="0" uly="649">
        <line lrx="57" lry="697" ulx="0" uly="649">ſcf</line>
        <line lrx="53" lry="754" ulx="0" uly="714">1 de</line>
        <line lrx="51" lry="825" ulx="0" uly="777">eden</line>
        <line lrx="57" lry="885" ulx="0" uly="836">, ſn</line>
        <line lrx="58" lry="951" ulx="0" uly="897">ſelt</line>
        <line lrx="59" lry="1009" ulx="0" uly="960">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1980" type="textblock" ulx="0" uly="1573">
        <line lrx="62" lry="1626" ulx="0" uly="1573">ſben</line>
        <line lrx="62" lry="1684" ulx="0" uly="1631">en, nd</line>
        <line lrx="62" lry="1756" ulx="0" uly="1696">en V</line>
        <line lrx="60" lry="1807" ulx="0" uly="1764">trtchet</line>
        <line lrx="61" lry="1872" ulx="0" uly="1814">tD⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1930" ulx="14" uly="1885">DNtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="191" type="textblock" ulx="375" uly="147">
        <line lrx="1153" lry="191" ulx="375" uly="147">Bekehrung des heiligen Auguſtins. 459</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1914" type="textblock" ulx="193" uly="223">
        <line lrx="1153" lry="277" ulx="197" uly="223">vor dem Niederſitzen mit gefaltenen Haͤnden Gott ſo</line>
        <line lrx="1171" lry="333" ulx="196" uly="282">inbruͤnſtig um den Segen der Speiſen anflehete.</line>
        <line lrx="1150" lry="395" ulx="198" uly="343">Wie wunderten ſie, da alles ſo ſtill und eingezo⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="455" ulx="196" uly="400">gen da ſaß, und kein zweydeutiges Wort, kein</line>
        <line lrx="1152" lry="515" ulx="197" uly="465">Name eines Weibes, keine Rede von dem Naͤch⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="577" ulx="197" uly="528">ſten, kein Tadel der Fremden den Umſitzenden ent⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="639" ulx="196" uly="588">fiel, und kein anderes Geſpraͤch, als von Beſſerung</line>
        <line lrx="1150" lry="697" ulx="196" uly="643">des Lebens, von der Liebe Gottes, und von den</line>
        <line lrx="1152" lry="759" ulx="195" uly="711">ſchoͤnen Sitten auf die Bahne kam. Wie wun⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="821" ulx="195" uly="765">derten ſie, da nach der ſchlechten Mahlzeit ſo maͤ⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="882" ulx="195" uly="833">ßig und nuͤchtern aufgeſtanden, und ſo eingezogen</line>
        <line lrx="1149" lry="943" ulx="196" uly="894">und andaͤchtig dem Herrn ſuͤr ſeine Gaben gedan⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1003" ulx="193" uly="955">ket wurde. Wie wunderten ſie, da ſie nach dem Spei⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="1065" ulx="195" uly="1013">ſen ſo ſtill und ehrbar in der ganzen Geſellſchaft,</line>
        <line lrx="1148" lry="1125" ulx="195" uly="1078">in den Gaͤngen des Gartens auf und abgehen muß⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1187" ulx="195" uly="1139">ten, und keine andere Geſpraͤche, als von Beſſe⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1247" ulx="195" uly="1197">rung der Sitten vorſielen. Wie wunderten ſie, da</line>
        <line lrx="1151" lry="1309" ulx="195" uly="1258">ſie wieder zur Lehrſtunde gefordert wurden, und ihr</line>
        <line lrx="1148" lry="1368" ulx="196" uly="1320">Lehrer mit ſo ernſthaften Ermahnungen ſie zur Weis⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1435" ulx="196" uly="1379">heit und Tugend, wie an dem Morgen, anwies.</line>
        <line lrx="1149" lry="1491" ulx="196" uly="1442">Wie wunderten ſie, da nach der Lehrſtunde die Ge⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="1551" ulx="197" uly="1502">ſellſchaft ſich ſammelte, und nach einem lehrreichen,</line>
        <line lrx="1149" lry="1611" ulx="199" uly="1563">heiligen Geſpraͤche die Leſung der geiſtlichen Buͤcher</line>
        <line lrx="1157" lry="1672" ulx="198" uly="1624">und die Betrachtungen wiederholet wurden. Wie</line>
        <line lrx="1151" lry="1732" ulx="204" uly="1685">wunderten ſie, da hernach die Handarbeit in dem</line>
        <line lrx="1147" lry="1792" ulx="201" uly="1744">Garten vorgenommen, und endlich an dem geſeg⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1853" ulx="200" uly="1803">neten Abendtiſche nichts, als eine kalte Speiſe und</line>
        <line lrx="1151" lry="1914" ulx="200" uly="1857">Gartenfruͤchte vorgeſetzt wurden. Wie wunderten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1973" type="textblock" ulx="1099" uly="1926">
        <line lrx="1148" lry="1973" ulx="1099" uly="1926">ſie,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="484" type="page" xml:id="s_Gi1052_484">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_484.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1197" lry="280" type="textblock" ulx="223" uly="130">
        <line lrx="936" lry="197" ulx="223" uly="130">46 Füͤnfte Rede.</line>
        <line lrx="1197" lry="280" ulx="239" uly="224">ſie, da nach abgeſtattetem Danke dem Geber alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="336" type="textblock" ulx="239" uly="283">
        <line lrx="1232" lry="336" ulx="239" uly="283">Guten die Geſellſchaft bey der Abendroͤthe auf den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1069" type="textblock" ulx="212" uly="348">
        <line lrx="1195" lry="398" ulx="240" uly="348">um den Mayerhof liegenden Fluren und Waͤldgen</line>
        <line lrx="1196" lry="458" ulx="239" uly="403">in einem einſamen Spaziergange in allen Geſchoͤp⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="522" ulx="241" uly="471">ſen, die unter die Augen kamen, Gott und ſeine</line>
        <line lrx="1196" lry="581" ulx="238" uly="531">Vollkommenheiten gelobet, bewunderet und geprie⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="644" ulx="240" uly="593">ſen wurden. Wie wunderten ſie, da Auguſtinus</line>
        <line lrx="1193" lry="705" ulx="240" uly="654">ſie bey der Zuruͤckkunft ermahnete, ihre Gedanken,</line>
        <line lrx="1194" lry="763" ulx="240" uly="715">Worte und Werke des Tages zu durchforſchen, die</line>
        <line lrx="1192" lry="825" ulx="240" uly="776">unanſtaͤndige zu bereuen, Verzeihung und Gnade</line>
        <line lrx="1194" lry="885" ulx="239" uly="837">von Gott zu bitten, um ſelbe zu beſſern, und die</line>
        <line lrx="1192" lry="949" ulx="212" uly="891">guten zu vermehren. Wie wunderten ſie, da ſie,</line>
        <line lrx="1194" lry="1006" ulx="238" uly="958">nach einem langen Gebethe auf den Knien zur Ruhe</line>
        <line lrx="1194" lry="1069" ulx="238" uly="1019">verwieſen wurden, und einſiedleriſche Schlafkam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="1131" type="textblock" ulx="239" uly="1080">
        <line lrx="1233" lry="1131" ulx="239" uly="1080">mern, arme Matrazen, und alle Duͤrftigkeiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1373" type="textblock" ulx="238" uly="1138">
        <line lrx="1190" lry="1195" ulx="240" uly="1138">fanden. Wie wunderten ſie, da ſie in der Nacht</line>
        <line lrx="1190" lry="1254" ulx="239" uly="1202">Auguſtin ſeine Suͤnden beweinen, und die Pfalmen</line>
        <line lrx="1190" lry="1316" ulx="239" uly="1263">bethen hoͤreten, oder ihn ſchlaflos Buͤcher, heilige</line>
        <line lrx="1189" lry="1373" ulx="238" uly="1325">Buͤcher ſchreiben ſahen. Und wie wunderten ſie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1436" type="textblock" ulx="237" uly="1385">
        <line lrx="1212" lry="1436" ulx="237" uly="1385">da ſie dieſe ſtrenge Tagesordnung andern Tages und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1804" type="textblock" ulx="235" uly="1445">
        <line lrx="1188" lry="1500" ulx="237" uly="1445">hernach wochenlang erneueret ſahen. Denn, Mo⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1559" ulx="238" uly="1506">nica hatte ſie angegeben, und die frommen Freunde</line>
        <line lrx="1188" lry="1618" ulx="239" uly="1566">beobachteten ſie mit Auguſtin unverbruͤchlich in ih⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1680" ulx="238" uly="1627">rer Einſiedeleyg. Sehet, ſo viel kann die Lehre</line>
        <line lrx="1186" lry="1740" ulx="238" uly="1687">und das Beyſpiel einer klugen und frommen Haus⸗</line>
        <line lrx="323" lry="1804" ulx="235" uly="1757">frau.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="485" type="page" xml:id="s_Gi1052_485">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_485.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="45" lry="706" type="textblock" ulx="0" uly="234">
        <line lrx="39" lry="270" ulx="12" uly="234">le</line>
        <line lrx="42" lry="402" ulx="0" uly="357">dge</line>
        <line lrx="44" lry="464" ulx="1" uly="417">ſſci</line>
        <line lrx="45" lry="524" ulx="18" uly="479">ſe</line>
        <line lrx="45" lry="589" ulx="0" uly="541">honi</line>
        <line lrx="44" lry="648" ulx="0" uly="603">ſtin</line>
        <line lrx="45" lry="706" ulx="0" uly="664">onten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="772" type="textblock" ulx="0" uly="724">
        <line lrx="69" lry="772" ulx="0" uly="724">,NM</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1016" type="textblock" ulx="0" uly="788">
        <line lrx="42" lry="827" ulx="0" uly="788">Dede</line>
        <line lrx="48" lry="889" ulx="0" uly="848">N</line>
        <line lrx="50" lry="957" ulx="4" uly="911">da ſen</line>
        <line lrx="52" lry="1016" ulx="0" uly="970">Nß</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1074" type="textblock" ulx="0" uly="1027">
        <line lrx="76" lry="1074" ulx="0" uly="1027">ſtew</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1145" type="textblock" ulx="0" uly="1096">
        <line lrx="70" lry="1145" ulx="0" uly="1096">kein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1688" type="textblock" ulx="0" uly="1154">
        <line lrx="49" lry="1197" ulx="15" uly="1154">Nt</line>
        <line lrx="51" lry="1271" ulx="0" uly="1222">Pehen</line>
        <line lrx="53" lry="1387" ulx="1" uly="1341">n ſe,</line>
        <line lrx="28" lry="1456" ulx="0" uly="1412">es</line>
        <line lrx="56" lry="1577" ulx="0" uly="1525">unde</line>
        <line lrx="56" lry="1629" ulx="1" uly="1583">n iß⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1688" ulx="16" uly="1646">Lchre</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1761" type="textblock" ulx="8" uly="1712">
        <line lrx="58" lry="1761" ulx="8" uly="1712">Hns⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="90" type="textblock" ulx="1069" uly="71">
        <line lrx="1081" lry="90" ulx="1069" uly="71">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="195" type="textblock" ulx="342" uly="144">
        <line lrx="1134" lry="195" ulx="342" uly="144">Bekehrung des heiligen Auguſtins. 461</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="398" type="textblock" ulx="176" uly="228">
        <line lrx="1135" lry="276" ulx="244" uly="228">Nur dem Trygetius und Lcentius wollte dieſe</line>
        <line lrx="1134" lry="337" ulx="176" uly="287">ſchoͤne Ordnung nicht in den Kopf. Sie fanden</line>
        <line lrx="1135" lry="398" ulx="176" uly="348">keinen Geſchmack an dem Gebethe, ſie hatten keinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="459" type="textblock" ulx="175" uly="410">
        <line lrx="1136" lry="459" ulx="175" uly="410">Geiſt zum betrachten. Die Maͤßigkeit und Nuͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1067" type="textblock" ulx="176" uly="459">
        <line lrx="1138" lry="521" ulx="176" uly="459">ternheit waren ihnen eckelhaft  die Einſamkeit ver⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="581" ulx="176" uly="532">druͤßig, die Entfernung von aller Geſellſchaft, von</line>
        <line lrx="1138" lry="642" ulx="177" uly="594">allem Beſuche, und zwar jenem des andern Ge⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="702" ulx="177" uly="652">ſchlechtes, unertraͤglich. Sie wurden ungeduldig, ſie</line>
        <line lrx="1136" lry="763" ulx="177" uly="715">murreten oͤffentlich, ſie lachten unter dem Gebethe,</line>
        <line lrx="1138" lry="823" ulx="177" uly="775">ſie ſcherzten unter den Betrachtungen, ſie trieben</line>
        <line lrx="1138" lry="884" ulx="178" uly="836">Muthwillen unter dem Spatzieren, ſie wurden eifer⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="945" ulx="179" uly="897">ſuͤchtig in den Lehrſtunden. Trygetius hatte gefeh⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1006" ulx="179" uly="957">let in ſeiner Aufgabe, er wollte ſeine aufgezeichnete</line>
        <line lrx="1139" lry="1067" ulx="179" uly="1018">Worte ausgeloͤſchet haben. Licentius behauptete, ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1132" type="textblock" ulx="148" uly="1079">
        <line lrx="1140" lry="1132" ulx="148" uly="1079">muͤßten zur ewigen Beſchaͤmung des Trygetius ſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1612" type="textblock" ulx="180" uly="1139">
        <line lrx="1139" lry="1187" ulx="180" uly="1139">hen bleiben; ſie wurden uneinig, und die ſtolze feue⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1247" ulx="181" uly="1199">rigen Koͤpfe wollten mit den Klingen den Streit</line>
        <line lrx="1182" lry="1309" ulx="183" uly="1253">entſcheiden. Auguſtinus ſah ſie ernſthaft an. Was</line>
        <line lrx="1146" lry="1369" ulx="184" uly="1320">iſt dieſes Juͤnglinge? ſagte er: ſind mir meine</line>
        <line lrx="1143" lry="1430" ulx="184" uly="1375">Wunden noch nicht genug? Wollt ihr die meinige</line>
        <line lrx="1143" lry="1491" ulx="183" uly="1442">mit den euerigen vermehren, um eine Thorheit, eine</line>
        <line lrx="1141" lry="1553" ulx="186" uly="1502">Eitelkeit? Trygetius wurde roth, Licentius lachte.</line>
        <line lrx="1142" lry="1612" ulx="185" uly="1562">Was thut ihr, Elende? O! wenn ihr die Gefah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1672" type="textblock" ulx="151" uly="1617">
        <line lrx="1145" lry="1672" ulx="151" uly="1617">ren mit eueren Augen, wie ich, ſaͤhet: weinen wuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="1732" type="textblock" ulx="187" uly="1684">
        <line lrx="1143" lry="1732" ulx="187" uly="1684">det ihr, haͤufige Thraͤnen wuͤrdet ihr weinen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1795" type="textblock" ulx="169" uly="1742">
        <line lrx="1144" lry="1795" ulx="169" uly="1742">nicht lachen. Iſt' dieſes die Beſſerung, die ich mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1969" type="textblock" ulx="187" uly="1802">
        <line lrx="1144" lry="1853" ulx="187" uly="1802">von meinen Lehren verſprach? Ihr kennet meine</line>
        <line lrx="1144" lry="1916" ulx="187" uly="1861">Liebe, meine Sorgfalt, meine Hochſchaͤtzung. Seyd</line>
        <line lrx="1143" lry="1969" ulx="1093" uly="1923">ihr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="486" type="page" xml:id="s_Gi1052_486">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_486.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1203" lry="827" type="textblock" ulx="236" uly="142">
        <line lrx="849" lry="202" ulx="236" uly="142">462 AFu;uͤnfte Rede.</line>
        <line lrx="1203" lry="284" ulx="238" uly="226">ihr euerem Lehrer Dank ſchuldig, ſo ſeyd gut, ſeyd</line>
        <line lrx="1203" lry="343" ulx="238" uly="286">tugendhaft, ſeyd fromm. Und was haben wir denn</line>
        <line lrx="1203" lry="404" ulx="241" uly="348">gethan? fragte der naſenweiſe Licentius. Und du fra⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="465" ulx="238" uly="409">geſt noch, ſeufzete Auguſtinus; und ihr erkennet</line>
        <line lrx="1201" lry="525" ulx="239" uly="469">euere Suͤnden nicht? Ihr ſeyd krank, todt krank;</line>
        <line lrx="1203" lry="586" ulx="241" uly="525">und ihr erkennet euere Gefahr nicht? Wie dem</line>
        <line lrx="1202" lry="645" ulx="239" uly="592">Kranken alle, auch die beſte, auch die geſundeſte</line>
        <line lrx="1200" lry="707" ulx="240" uly="654">Speiſen eckeln, ſo eckeln eueren Seelen, eueren von</line>
        <line lrx="1200" lry="768" ulx="241" uly="714">Wolluſt, von Eitelkeit, von Hochmuth kranken</line>
        <line lrx="1199" lry="827" ulx="241" uly="773">Seelen die Tugend, die Froͤmmigkeit, die Andacht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="890" type="textblock" ulx="241" uly="836">
        <line lrx="1209" lry="890" ulx="241" uly="836">O! wie vergroͤßeret ihr mein Elend! mich Elen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1249" type="textblock" ulx="239" uly="881">
        <line lrx="1202" lry="950" ulx="240" uly="881">den! muß ich das noch ſehen, daß den ausgerotte⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1010" ulx="240" uly="958">ten Laſtern die Laſter, wie das Unkraut auf Unkraut</line>
        <line lrx="1202" lry="1075" ulx="242" uly="1018">folgen? Die Thraͤnen erſticken die Stimme. Ihr</line>
        <line lrx="1203" lry="1127" ulx="240" uly="1079">werdet es erkennen. Gott will ich bitten, inſtaͤndig</line>
        <line lrx="1203" lry="1230" ulx="241" uly="1140">will ich ihn bitten, auf daß ihr es nicht zu ſpaͤt</line>
        <line lrx="389" lry="1249" ulx="239" uly="1211">erkennet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1560" type="textblock" ulx="227" uly="1318">
        <line lrx="1202" lry="1385" ulx="229" uly="1318">Zuhoͤrer! laſſet uns mit Auguſtin bethen; laſſet</line>
        <line lrx="1202" lry="1440" ulx="242" uly="1382">uns zu der maͤchtigen, zu der ſiegenden Gnade be⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1500" ulx="227" uly="1444">then, daß Trygetius und Licentius, und daß alle,</line>
        <line lrx="1204" lry="1560" ulx="240" uly="1506">die, wie Auguſtinus, geſuͤndiget, wie Auguſtinus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1621" type="textblock" ulx="243" uly="1562">
        <line lrx="1202" lry="1621" ulx="243" uly="1562">ſich bekehren, und Jeſum Chriſtum anziehen. Du,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1802" type="textblock" ulx="294" uly="1627">
        <line lrx="1158" lry="1679" ulx="294" uly="1627">„ Gnade! du mußt es thun, nicht die Zungen</line>
        <line lrx="1111" lry="1740" ulx="351" uly="1687">der Menſchen; du mußt dich ihrer erbar⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1802" ulx="455" uly="1751">men. Miſerere mei Deus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1975" type="textblock" ulx="1018" uly="1915">
        <line lrx="1201" lry="1975" ulx="1018" uly="1915">Sechste</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="438" type="textblock" ulx="1344" uly="418">
        <line lrx="1351" lry="436" ulx="1344" uly="418">—</line>
        <line lrx="1370" lry="438" ulx="1359" uly="420">=</line>
        <line lrx="1384" lry="438" ulx="1373" uly="421">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="487" type="page" xml:id="s_Gi1052_487">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_487.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="49" lry="275" type="textblock" ulx="0" uly="228">
        <line lrx="49" lry="275" ulx="0" uly="228">,ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="326" type="textblock" ulx="0" uly="283">
        <line lrx="71" lry="326" ulx="0" uly="283"> den</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1205" type="textblock" ulx="0" uly="350">
        <line lrx="51" lry="396" ulx="0" uly="350">du ſi</line>
        <line lrx="53" lry="450" ulx="0" uly="413">kenne</line>
        <line lrx="53" lry="518" ulx="7" uly="472">kon,</line>
        <line lrx="54" lry="574" ulx="1" uly="538">ſe den</line>
        <line lrx="53" lry="643" ulx="0" uly="596">rdeſe</line>
        <line lrx="52" lry="697" ulx="0" uly="667"> M</line>
        <line lrx="50" lry="760" ulx="0" uly="719">ulken</line>
        <line lrx="49" lry="824" ulx="0" uly="781">gdtf.</line>
        <line lrx="54" lry="892" ulx="0" uly="845">.E</line>
        <line lrx="56" lry="955" ulx="2" uly="911">Gerete</line>
        <line lrx="57" lry="1009" ulx="0" uly="968">Unktt</line>
        <line lrx="59" lry="1075" ulx="29" uly="1026">N</line>
        <line lrx="60" lry="1139" ulx="0" uly="1088">ſindeg</line>
        <line lrx="23" lry="1205" ulx="6" uly="1167">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1753" type="textblock" ulx="0" uly="1332">
        <line lrx="59" lry="1388" ulx="0" uly="1332">4,</line>
        <line lrx="59" lry="1444" ulx="0" uly="1393">e</line>
        <line lrx="61" lry="1510" ulx="1" uly="1457">iß</line>
        <line lrx="63" lry="1575" ulx="0" uly="1521">chus</line>
        <line lrx="63" lry="1627" ulx="0" uly="1580">1 D,</line>
        <line lrx="48" lry="1693" ulx="0" uly="1651">ngen</line>
        <line lrx="29" lry="1753" ulx="0" uly="1721">r⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="193" type="textblock" ulx="557" uly="147">
        <line lrx="1142" lry="193" ulx="557" uly="147">2 O. ee 463</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="465" type="textblock" ulx="178" uly="227">
        <line lrx="1072" lry="294" ulx="178" uly="227">28 e Ke ⸗Ee ⸗Ee Er : Ee ckc⸗Ee 2 Eec kee kee Ee 2ee</line>
        <line lrx="1140" lry="390" ulx="180" uly="301">G S D 2</line>
        <line lrx="1137" lry="465" ulx="179" uly="368">rr e zer  e e e re rre e zege  . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="734" type="textblock" ulx="406" uly="601">
        <line lrx="922" lry="734" ulx="406" uly="601">Sechste Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="828" lry="936" type="textblock" ulx="470" uly="894">
        <line lrx="828" lry="936" ulx="470" uly="894">Text, Roͤm. 13, 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1145" type="textblock" ulx="180" uly="1028">
        <line lrx="1138" lry="1080" ulx="180" uly="1028">Et carnis curam ne feceritis in defi-</line>
        <line lrx="366" lry="1145" ulx="234" uly="1102">deriis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1359" type="textblock" ulx="180" uly="1217">
        <line lrx="1138" lry="1284" ulx="180" uly="1217">Und traget keine Sorge eueres Fleiſches</line>
        <line lrx="794" lry="1359" ulx="237" uly="1300">in den Begierlichkeiten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="776" lry="1573" type="textblock" ulx="538" uly="1489">
        <line lrx="776" lry="1573" ulx="538" uly="1489">Eingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1957" type="textblock" ulx="187" uly="1668">
        <line lrx="1143" lry="1720" ulx="234" uly="1668">(es iſt geſchehen? Auguſtinus iſt von dem Land⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="1777" ulx="326" uly="1731">gute ſeines Freundes Verecunds mit ſeiner</line>
        <line lrx="1147" lry="1839" ulx="326" uly="1790">Geſellſchaft nach Mayland zuruͤckgekehret.</line>
        <line lrx="1147" lry="1947" ulx="187" uly="1849">Ambroſius der heilige Biſchof hat ihn mit ſeinem</line>
        <line lrx="1147" lry="1957" ulx="1066" uly="1910">Her⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="488" type="page" xml:id="s_Gi1052_488">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_488.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1203" lry="398" type="textblock" ulx="241" uly="146">
        <line lrx="836" lry="198" ulx="241" uly="146">464 Sechste Rede.</line>
        <line lrx="1202" lry="280" ulx="245" uly="216">Herzensfreunde dem Alipius, ſeinem Sohne Adeo⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="339" ulx="244" uly="275">datus, und noch einigen ſeiner Freunde und Schuͤler</line>
        <line lrx="1201" lry="398" ulx="246" uly="336">an dem heiligen Oſtertage getaufet. Auguſtinus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="460" type="textblock" ulx="245" uly="393">
        <line lrx="1225" lry="460" ulx="245" uly="393">das Gefaß der Schande, des Irrthums, der Suͤnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1009" type="textblock" ulx="243" uly="455">
        <line lrx="1204" lry="522" ulx="247" uly="455">iſt von der maͤchtigen Hand des Allerhoͤchſten in</line>
        <line lrx="1204" lry="581" ulx="245" uly="509">ein Gefaͤß der Ehren, der Weisheit und der Hei⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="645" ulx="247" uly="578">ligkeit umgeſtaltet worden. Zuhoͤrer! ihr werdet Au⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="707" ulx="247" uly="645">guſtin nicht mehr kennen. Auguſtinus in einer</line>
        <line lrx="1204" lry="762" ulx="246" uly="708">Moͤnchskutte gekleidet? ſpotteten einige Freunde der</line>
        <line lrx="1202" lry="827" ulx="244" uly="767">Bekehrung Auguſtins. ⸗⸗ Alſo, weil Auguſtinus</line>
        <line lrx="1202" lry="884" ulx="247" uly="827">ein Moͤnch geworden, hat er bey euch alle Hoch⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="948" ulx="245" uly="888">achtung verlohren? Welcher verderbte Geſchmack!</line>
        <line lrx="1203" lry="1009" ulx="243" uly="949">welche verkehrte Vorurtheile der Welt! Der Staats⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1068" type="textblock" ulx="242" uly="1005">
        <line lrx="1222" lry="1068" ulx="242" uly="1005">mann ſcheret aus Gemaͤchlichkeit ſeine Haare ab;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1673" type="textblock" ulx="242" uly="1071">
        <line lrx="1204" lry="1129" ulx="242" uly="1071">die Staaksfrau ſchneidet ſie wegen der tyranniſchen</line>
        <line lrx="1201" lry="1191" ulx="243" uly="1125">Mode ab; doch beuget ſich noch vor dem geſchornen</line>
        <line lrx="1202" lry="1256" ulx="247" uly="1187">Herrn der Buͤrger bis zur Erde; und der gebuͤckte</line>
        <line lrx="1203" lry="1313" ulx="246" uly="1252">Diener bethet ſeine kahle Frau an, wie zuvor. Er⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1377" ulx="249" uly="1317">ſcheinet aber der Moͤnch ohne Haare, die er zum</line>
        <line lrx="1204" lry="1437" ulx="249" uly="1368">Zeichen, daß er ein Nazaraͤer Chriſti ſey, ung der</line>
        <line lrx="1204" lry="1497" ulx="248" uly="1434">Welt gute Racht geſaget, abſchneiden laſſen; ſo wird</line>
        <line lrx="1206" lry="1557" ulx="251" uly="1492">er geſpottet, wie Eliſaͤus von den Kinder⸗, und</line>
        <line lrx="1206" lry="1615" ulx="247" uly="1554">wie die geſchorne Rechabiten von des Heyden: ſo</line>
        <line lrx="1207" lry="1673" ulx="249" uly="1610">wird er von den Chriſten verachtet. Welches Aben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1737" type="textblock" ulx="243" uly="1675">
        <line lrx="1209" lry="1737" ulx="243" uly="1675">teuer! iſt es vieleicht der Stiefkopf, iſt es vieleicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1857" type="textblock" ulx="242" uly="1738">
        <line lrx="1203" lry="1799" ulx="244" uly="1738">der geblumte Aufſatz, der den geſchornen Kopf des</line>
        <line lrx="1202" lry="1857" ulx="242" uly="1798">Staatsmannes, und jenen der Frauen ehrwuͤrdiger,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1964" type="textblock" ulx="245" uly="1859">
        <line lrx="1204" lry="1920" ulx="245" uly="1859">als den kahlen Moͤnchen machet,? Das kann un⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1964" ulx="1077" uly="1916">moͤglich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1646" type="textblock" ulx="1300" uly="1581">
        <line lrx="1384" lry="1646" ulx="1300" uly="1581">ete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="643" type="textblock" ulx="1351" uly="237">
        <line lrx="1383" lry="337" ulx="1356" uly="300">tit</line>
        <line lrx="1384" lry="408" ulx="1355" uly="362">gel</line>
        <line lrx="1384" lry="460" ulx="1353" uly="426">und</line>
        <line lrx="1378" lry="520" ulx="1352" uly="486">der</line>
        <line lrx="1384" lry="582" ulx="1353" uly="555">mo</line>
        <line lrx="1379" lry="643" ulx="1351" uly="610">Ind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="711" type="textblock" ulx="1345" uly="666">
        <line lrx="1384" lry="711" ulx="1345" uly="666">ſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="776" type="textblock" ulx="1344" uly="729">
        <line lrx="1381" lry="776" ulx="1344" uly="729">noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1565" type="textblock" ulx="1337" uly="913">
        <line lrx="1384" lry="952" ulx="1339" uly="913">derͤ</line>
        <line lrx="1377" lry="1013" ulx="1337" uly="971">kunn</line>
        <line lrx="1384" lry="1078" ulx="1339" uly="1033">ſinen</line>
        <line lrx="1376" lry="1139" ulx="1337" uly="1093">Fen</line>
        <line lrx="1384" lry="1206" ulx="1337" uly="1154">ou</line>
        <line lrx="1378" lry="1256" ulx="1339" uly="1209">und</line>
        <line lrx="1383" lry="1320" ulx="1341" uly="1278">die</line>
        <line lrx="1384" lry="1381" ulx="1342" uly="1337">der</line>
        <line lrx="1383" lry="1447" ulx="1339" uly="1403">eſen</line>
        <line lrx="1384" lry="1509" ulx="1337" uly="1461">thite</line>
        <line lrx="1384" lry="1565" ulx="1337" uly="1526">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1808" type="textblock" ulx="1340" uly="1645">
        <line lrx="1375" lry="1693" ulx="1340" uly="1645">niche</line>
        <line lrx="1384" lry="1750" ulx="1344" uly="1710">berde</line>
        <line lrx="1375" lry="1808" ulx="1343" uly="1774">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="2000" type="textblock" ulx="1343" uly="1835">
        <line lrx="1374" lry="1869" ulx="1343" uly="1835">und</line>
        <line lrx="1374" lry="1942" ulx="1343" uly="1888">ic,</line>
        <line lrx="1384" lry="2000" ulx="1353" uly="1953">1.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="489" type="page" xml:id="s_Gi1052_489">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_489.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="47" lry="693" type="textblock" ulx="0" uly="353">
        <line lrx="39" lry="392" ulx="0" uly="353">inn,</line>
        <line lrx="42" lry="451" ulx="0" uly="413">Blnde</line>
        <line lrx="44" lry="519" ulx="0" uly="473">en ſ</line>
        <line lrx="47" lry="693" ulx="16" uly="659">lt</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="758" type="textblock" ulx="0" uly="722">
        <line lrx="46" lry="758" ulx="0" uly="722"> der</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="828" type="textblock" ulx="0" uly="784">
        <line lrx="44" lry="828" ulx="0" uly="784">Enns</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1874" type="textblock" ulx="0" uly="1822">
        <line lrx="63" lry="1839" ulx="24" uly="1822">e Ne.</line>
        <line lrx="66" lry="1874" ulx="0" uly="1830">abire</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1936" type="textblock" ulx="2" uly="1883">
        <line lrx="108" lry="1936" ulx="2" uly="1883">kann AH</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="772" type="textblock" ulx="168" uly="161">
        <line lrx="1150" lry="206" ulx="340" uly="161">Bekehrung des heiligen Auguſtins. 465</line>
        <line lrx="1135" lry="289" ulx="168" uly="238">moglich ſeyn; denn der Stiefkopf wird auf den Pe⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="350" ulx="177" uly="300">ruͤkenſtock gehenkt, der Aufſatz auf den Nachttiſch</line>
        <line lrx="1134" lry="411" ulx="175" uly="359">gelegt; und der erſte bleibt doch immer der Herr,</line>
        <line lrx="1137" lry="469" ulx="177" uly="420">und die andere die Frau. Oder ſind es die Haare,</line>
        <line lrx="1137" lry="529" ulx="178" uly="481">der Auswurf der Natur, die den Kopf ehrwuͤrdig</line>
        <line lrx="1137" lry="589" ulx="180" uly="542">machen? Es kann auch nicht ſeyn; denn Tugend</line>
        <line lrx="1137" lry="651" ulx="173" uly="602">und Weisheit machen nur die Vorzuͤge des menſch⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="713" ulx="181" uly="664">lichen Geſchlechtes aus, die nicht mit den Haaren,</line>
        <line lrx="1103" lry="772" ulx="182" uly="719">noch in den Haaren wachſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="955" type="textblock" ulx="182" uly="846">
        <line lrx="1140" lry="894" ulx="258" uly="846">Was iſt denn, ſo Auguſtin als einen Moͤnchen</line>
        <line lrx="1139" lry="955" ulx="182" uly="907">veraͤchtlich machet? Iſt es die lange Kutte? Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1017" type="textblock" ulx="156" uly="968">
        <line lrx="1141" lry="1017" ulx="156" uly="968">kann es auch nicht ſeyn; denn, wenn der Herr in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1683" type="textblock" ulx="186" uly="1026">
        <line lrx="1142" lry="1077" ulx="186" uly="1026">ſeinem langen verſchmutzten Schlafrocke, und die</line>
        <line lrx="1144" lry="1136" ulx="187" uly="1088">Frau mit ihrem langen ſtaubigten Schlender in dem</line>
        <line lrx="1146" lry="1200" ulx="188" uly="1148">Hauſe dahergehen, ſo bleibet er der große Herr,</line>
        <line lrx="1147" lry="1260" ulx="190" uly="1209">und ſie die große Frau. Denn Kleider zieren wohl</line>
        <line lrx="1147" lry="1319" ulx="191" uly="1269">die Leute, aber ſie machen keine. Die Kleider ſind</line>
        <line lrx="1147" lry="1380" ulx="194" uly="1329">der Deckmantel unſrer Bloͤße, und die Zeugen der</line>
        <line lrx="1150" lry="1440" ulx="195" uly="1390">erſten Suͤnde. Der Strick um den Hals des Uebel⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1502" ulx="197" uly="1451">thaͤters, er mag Haͤnfen, er mag Seiden, Silber</line>
        <line lrx="1152" lry="1558" ulx="198" uly="1509">oder Gold ſeyn, bleibt immer ein Merkmaal der</line>
        <line lrx="1154" lry="1618" ulx="199" uly="1570">Schande. Die Moͤnchskutte kann es alſo auch</line>
        <line lrx="1157" lry="1683" ulx="201" uly="1631">nicht ſeyn, die euch Juͤnglingen eueren Auguſtin ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1744" type="textblock" ulx="168" uly="1692">
        <line lrx="1158" lry="1744" ulx="168" uly="1692">veraͤchtlich macht; ſonſt muͤßten verſchiedene Moden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1987" type="textblock" ulx="205" uly="1751">
        <line lrx="1159" lry="1804" ulx="205" uly="1751">und Trachten auch die Buͤrger laͤcherlich machen,</line>
        <line lrx="1162" lry="1864" ulx="207" uly="1813">und ihres Werthes entſetzen. Was iſt denn end⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="1925" ulx="208" uly="1872">lich, ſo euch Auguſtin veraͤchtlich macht? Seine neue</line>
        <line lrx="1166" lry="1987" ulx="230" uly="1933">P. Simon Faſtenreden. G g Le⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="490" type="page" xml:id="s_Gi1052_490">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_490.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="826" lry="209" type="textblock" ulx="221" uly="154">
        <line lrx="826" lry="209" ulx="221" uly="154">466 Sechste Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="347" type="textblock" ulx="220" uly="229">
        <line lrx="1191" lry="285" ulx="220" uly="229">Lebensart? Ja dieſes iſt es. Sie iſt nach der</line>
        <line lrx="1193" lry="347" ulx="223" uly="292">Vorſchrift Chriſti eingerichtet, von der ihr keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="410" type="textblock" ulx="226" uly="353">
        <line lrx="1237" lry="410" ulx="226" uly="353">Begriffe habt: ſie iſt nach den Geſetzen des Evan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1978" type="textblock" ulx="214" uly="412">
        <line lrx="1193" lry="473" ulx="226" uly="412">geliums angeſtellet, an denen ihr keinen Geſchmack</line>
        <line lrx="1191" lry="534" ulx="226" uly="474">findet, weil ihre Beobachtung die Welt mit allen</line>
        <line lrx="1190" lry="596" ulx="225" uly="534">ihren Hoheiten und Reichthuͤmern zu Fuͤßen tritt,</line>
        <line lrx="1189" lry="652" ulx="224" uly="596">in die ihr ſo ſterblich verliebet ſeyd: weil ſie das</line>
        <line lrx="1192" lry="717" ulx="227" uly="658">Fleiſch mit ſeinen Begierlichkeiten kreuziget, dem ihr</line>
        <line lrx="1190" lry="781" ulx="227" uly="711">ſo verzogen ſchmaͤuchelt, und die euch ſo reizend kuͤt⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="841" ulx="227" uly="779">zeln; weil ſie die Eitelkeiten und Wolluͤſte flieht,</line>
        <line lrx="1190" lry="897" ulx="226" uly="840">bdenen ihr ſo heißhungerig und lechzend nachlaufet.</line>
        <line lrx="1190" lry="960" ulx="222" uly="898">Sehet Juͤnglinge! nicht der geſchorne Kopf, nicht</line>
        <line lrx="1190" lry="1020" ulx="218" uly="961">die ſchwarze Moͤnchskutte, wie ihr luͤgneriſch vorge⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1083" ulx="223" uly="1022">bet; nein; das neue Geiſtleben Auguſtins macht</line>
        <line lrx="1187" lry="1142" ulx="223" uly="1084">euch eueren Freund laͤcherlich und veraͤchtlich, weil es</line>
        <line lrx="1189" lry="1200" ulx="224" uly="1143">euerem uͤppigen Weltleben zuwider und ſeine Strenge</line>
        <line lrx="1186" lry="1261" ulx="224" uly="1204">und Eingezogenheit euere Thorheiten und Ausſchwei⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1329" ulx="224" uly="1262">fungen beſtrafet. Auguſtinus, ihr wiſſet es, war,</line>
        <line lrx="1184" lry="1387" ulx="220" uly="1325">wie ihr, in Eitelkeiten und Wolluͤſten erſoffen. Er</line>
        <line lrx="1185" lry="1449" ulx="221" uly="1389">iſt aber von ſeinem Suͤndenſchlafe aufgewachet, er</line>
        <line lrx="1183" lry="1511" ulx="219" uly="1441">iſt aus dem Kothe zu einem neuen Geiſtleben auf⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1572" ulx="221" uly="1509">geſtanden. Und wer hat ihn aufgewecket? Wer hat</line>
        <line lrx="1183" lry="1634" ulx="223" uly="1572">ihn aufgerichtet? Wer hat ihn auf dieſe Bahne der</line>
        <line lrx="1182" lry="1693" ulx="222" uly="1630">evangeliſchen Vollkommenheit gefuͤhret? Die Worte</line>
        <line lrx="1182" lry="1758" ulx="219" uly="1690">Pauli haben es gethan, die er neulich unter dem</line>
        <line lrx="1181" lry="1812" ulx="217" uly="1746">Feigenbaume zu leſen befehliget worden. Dieſe</line>
        <line lrx="1179" lry="1870" ulx="217" uly="1812">Worte hat er geleſen: nicht in Mahlzeiten ꝛc. ſon⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1933" ulx="214" uly="1872">dern ziehet den Herrn Jeſum an, und traget keine</line>
        <line lrx="1177" lry="1978" ulx="1066" uly="1929">Sorge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="455" type="textblock" ulx="1340" uly="231">
        <line lrx="1384" lry="280" ulx="1346" uly="231">Eir</line>
        <line lrx="1384" lry="333" ulx="1344" uly="294">Wr</line>
        <line lrx="1384" lry="394" ulx="1342" uly="360">wande</line>
        <line lrx="1372" lry="455" ulx="1340" uly="426">nar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1315" type="textblock" ulx="1310" uly="540">
        <line lrx="1384" lry="580" ulx="1371" uly="540">1</line>
        <line lrx="1384" lry="640" ulx="1340" uly="599">Der</line>
        <line lrx="1384" lry="703" ulx="1335" uly="662">NeeW</line>
        <line lrx="1384" lry="769" ulx="1334" uly="723">ſen</line>
        <line lrx="1384" lry="829" ulx="1332" uly="783"> T</line>
        <line lrx="1384" lry="894" ulx="1331" uly="845">einig</line>
        <line lrx="1383" lry="947" ulx="1330" uly="913">vande</line>
        <line lrx="1357" lry="1012" ulx="1331" uly="977">n.</line>
        <line lrx="1376" lry="1072" ulx="1333" uly="1029">kinen</line>
        <line lrx="1382" lry="1141" ulx="1333" uly="1090">N e</line>
        <line lrx="1384" lry="1199" ulx="1311" uly="1143">daßſt</line>
        <line lrx="1359" lry="1259" ulx="1329" uly="1210">ſge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="1684" type="textblock" ulx="1308" uly="1504">
        <line lrx="1379" lry="1684" ulx="1332" uly="1577">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1935" type="textblock" ulx="1303" uly="1683">
        <line lrx="1384" lry="1744" ulx="1335" uly="1683">u</line>
        <line lrx="1378" lry="1802" ulx="1333" uly="1768">eunds</line>
        <line lrx="1384" lry="1935" ulx="1303" uly="1878">f</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="491" type="page" xml:id="s_Gi1052_491">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_491.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="59" lry="1997" type="textblock" ulx="0" uly="231">
        <line lrx="44" lry="276" ulx="0" uly="231">N</line>
        <line lrx="47" lry="330" ulx="0" uly="294">fine</line>
        <line lrx="48" lry="394" ulx="3" uly="356">Ehan⸗</line>
        <line lrx="49" lry="462" ulx="0" uly="415">Ghnet</line>
        <line lrx="50" lry="516" ulx="0" uly="478">kalin</line>
        <line lrx="50" lry="584" ulx="15" uly="540">ttit,</line>
        <line lrx="49" lry="639" ulx="0" uly="604">ſe des</line>
        <line lrx="51" lry="708" ulx="0" uly="663">n ihr</line>
        <line lrx="47" lry="762" ulx="0" uly="723">kle⸗</line>
        <line lrx="46" lry="834" ulx="3" uly="786">ſict,</line>
        <line lrx="53" lry="897" ulx="0" uly="848">hinſe,</line>
        <line lrx="54" lry="960" ulx="0" uly="906">t</line>
        <line lrx="55" lry="1016" ulx="11" uly="979">horte</line>
        <line lrx="58" lry="1075" ulx="7" uly="1030">macht</line>
        <line lrx="57" lry="1134" ulx="0" uly="1095">el es</line>
        <line lrx="58" lry="1198" ulx="0" uly="1159">Srenge</line>
        <line lrx="53" lry="1263" ulx="0" uly="1213">ſnu</line>
        <line lrx="51" lry="1331" ulx="0" uly="1285">,</line>
        <line lrx="55" lry="1383" ulx="0" uly="1336">1. E</line>
        <line lrx="56" lry="1450" ulx="1" uly="1406">t, 1</line>
        <line lrx="53" lry="1513" ulx="25" uly="1454">li⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1571" ulx="0" uly="1523">Nerhet</line>
        <line lrx="57" lry="1637" ulx="0" uly="1587">re N</line>
        <line lrx="58" lry="1687" ulx="8" uly="1649">Werte</line>
        <line lrx="59" lry="1752" ulx="2" uly="1711">ee den</line>
        <line lrx="58" lry="1809" ulx="18" uly="1762">D</line>
        <line lrx="56" lry="1877" ulx="2" uly="1830">. l</line>
        <line lrx="57" lry="1940" ulx="1" uly="1890">4 fine</line>
        <line lrx="56" lry="1997" ulx="10" uly="1955">Eny⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="208" type="textblock" ulx="340" uly="148">
        <line lrx="1138" lry="208" ulx="340" uly="148">Bekehrung des heiligen Auguſtins. 467</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="466" type="textblock" ulx="173" uly="222">
        <line lrx="1139" lry="288" ulx="174" uly="222">Sorge eueres Fleiſches in den Begierlichkeiten. Die</line>
        <line lrx="1139" lry="340" ulx="174" uly="292">Worte haben ihn in ein Gefaͤß der Heiligkeit ver⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="405" ulx="173" uly="352">wandelt, da er ein Gefaͤß voll Wuſtes und Moders</line>
        <line lrx="975" lry="466" ulx="174" uly="409">war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1248" type="textblock" ulx="172" uly="532">
        <line lrx="1145" lry="583" ulx="244" uly="532">Doch; ich habe wiederum gefehlet: nicht die</line>
        <line lrx="1137" lry="644" ulx="176" uly="591">Worte Pauli; nein, die ſiegende Gnade hat durch</line>
        <line lrx="1137" lry="704" ulx="172" uly="655">die Worte Pauli Auguſtin den Suͤnder in einen Hei⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="763" ulx="173" uly="716">ligen verwandelt. Goͤttliche Gnade! gieb auch die⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="829" ulx="173" uly="776">ſen Worten auf meiner Zunge die Staͤrke, einen</line>
        <line lrx="1136" lry="886" ulx="174" uly="834">einzigen ſuͤndigen Auguſtin in einen Heiligen zu ver⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="948" ulx="174" uly="897">wandeln. In einen Heiligen? Ja in einen Heili⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1013" ulx="174" uly="957">gen. Habt ihr Auguſtin in dem Suͤndigen folgen</line>
        <line lrx="1135" lry="1069" ulx="176" uly="1019">koͤnnen; ſollt ihr ihm nicht in der Bekehrung, in</line>
        <line lrx="1136" lry="1129" ulx="176" uly="1072">der Heiligkeit ſolgen koͤnnen, wenn ich euch ſeine</line>
        <line lrx="1137" lry="1190" ulx="175" uly="1136">Beyſpiele vor Augen lege? Ich glaube ee. Ich</line>
        <line lrx="833" lry="1248" ulx="177" uly="1200">lege ſie euch vor, ſeyd aufmerkſam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="835" lry="1460" type="textblock" ulx="437" uly="1372">
        <line lrx="835" lry="1460" ulx="437" uly="1372">Errſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1969" type="textblock" ulx="184" uly="1552">
        <line lrx="1138" lry="1641" ulx="184" uly="1552">D' ſtrenge Tages⸗ und Lebensordnung, in wel⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1667" ulx="285" uly="1619">cher wir neulich Auguſtin mit ſeinen Freunden</line>
        <line lrx="1142" lry="1728" ulx="185" uly="1680">auf dem einſamen Landgute ſeines Freundes Vere⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1787" ulx="185" uly="1740">cunds verlaſſen, und die anfaͤnglich den ſeuerigen</line>
        <line lrx="1142" lry="1847" ulx="186" uly="1799">Juͤnglingen Trygetius und Licentius nicht in den</line>
        <line lrx="1144" lry="1908" ulx="187" uly="1859">Kopf wollte; wurde von dem Herbſte an bis zu der</line>
        <line lrx="1147" lry="1969" ulx="610" uly="1912">Gg 2 Faſten⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="492" type="page" xml:id="s_Gi1052_492">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_492.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="865" lry="213" type="textblock" ulx="233" uly="136">
        <line lrx="865" lry="213" ulx="233" uly="136">468 Sechste Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="534" type="textblock" ulx="240" uly="237">
        <line lrx="1208" lry="294" ulx="240" uly="237">Faſtenzeit unverbruͤchlich von der ganzen Geſellſchaft</line>
        <line lrx="1207" lry="349" ulx="243" uly="300">beobachtet und fortgefuͤhret. Es war dazumal in</line>
        <line lrx="1207" lry="412" ulx="242" uly="361">der erſten Chriſtenheit uͤblich, daß jene, ſo an dem</line>
        <line lrx="1208" lry="475" ulx="244" uly="422">heiligen Oſtertage die heilige Taufe empfangen woll⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="534" ulx="245" uly="478">ten, an dem erſten Sonntage in der Faſten in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="596" type="textblock" ulx="245" uly="544">
        <line lrx="1244" lry="596" ulx="245" uly="544">Tempeln erſchienen, um von dem Biſchofe in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="901" type="textblock" ulx="246" uly="599">
        <line lrx="1210" lry="657" ulx="246" uly="599">Geheimniſſen unſres Glaubens unterrichtet, und durch</line>
        <line lrx="1208" lry="719" ulx="248" uly="656">heilige Sittenlehren zu der heiligen Taufe und zu</line>
        <line lrx="1206" lry="775" ulx="248" uly="726">einem neuen Leben zubereitet werden. Auguſtinus,</line>
        <line lrx="1208" lry="839" ulx="248" uly="784">Alipius und andere Freunde waren entſchloſſen die</line>
        <line lrx="1208" lry="901" ulx="248" uly="847">heilige Taufe mit Adeodatus zu Mayland zu em⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="397" lry="960" type="textblock" ulx="249" uly="914">
        <line lrx="397" lry="960" ulx="249" uly="914">pfangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1080" type="textblock" ulx="324" uly="1028">
        <line lrx="1213" lry="1080" ulx="324" uly="1028">Es war der neunte Tag des Maͤrzen, da Au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1979" type="textblock" ulx="247" uly="1089">
        <line lrx="1208" lry="1143" ulx="247" uly="1089">guſtinus mit ſeiner Geſellſchaft von Caſſiciaco nach</line>
        <line lrx="1209" lry="1203" ulx="251" uly="1150">Mayland aufbrach. Den zehenten, als den erſten</line>
        <line lrx="1208" lry="1263" ulx="252" uly="1210">Sonntag in der Faſten, erſchien Auguſtinus mit</line>
        <line lrx="1209" lry="1320" ulx="252" uly="1272">Adeodatus und Alipius vor Ambroſius dem heiligen</line>
        <line lrx="1209" lry="1384" ulx="251" uly="1334">Biſchofe, er uͤberreichte demſelben ſeinen und der</line>
        <line lrx="1209" lry="1445" ulx="253" uly="1395">Seinigen Namen, mit Bitte, zur Lehre und zur</line>
        <line lrx="1209" lry="1507" ulx="251" uly="1453">heiligen Taufe aufgenommen zu werden. Wie der</line>
        <line lrx="1208" lry="1563" ulx="252" uly="1513">erfreute Vater in dem Evangelium ſeinen verlohr⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1627" ulx="253" uly="1571">nen, und von dem Troge der Schweine zuruͤckkeh⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1686" ulx="253" uly="1636">renden Sohn mit offenen Armen umfangen, an</line>
        <line lrx="1209" lry="1751" ulx="253" uly="1695">ſein vor Freuden weinendes Herz gedruͤcket, und</line>
        <line lrx="1207" lry="1807" ulx="252" uly="1755">ſeine zerriſſene Lumpen in ein praͤchtiges Kleid ver⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1867" ulx="252" uly="1807">tauſchet, und ein herrliches Gaſtmahl angeſtellet; ſo</line>
        <line lrx="1208" lry="1928" ulx="251" uly="1875">hat Ambroſius der heilige Vater den verlohr⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1979" ulx="1139" uly="1946">nen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="567" type="textblock" ulx="1318" uly="525">
        <line lrx="1384" lry="567" ulx="1318" uly="525">EH</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="747" type="textblock" ulx="1352" uly="709">
        <line lrx="1384" lry="747" ulx="1352" uly="709">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1432" type="textblock" ulx="1348" uly="904">
        <line lrx="1384" lry="940" ulx="1351" uly="904">gan</line>
        <line lrx="1384" lry="999" ulx="1348" uly="955">ſein,</line>
        <line lrx="1384" lry="1055" ulx="1349" uly="1014">Eet</line>
        <line lrx="1384" lry="1128" ulx="1352" uly="1075">W</line>
        <line lrx="1378" lry="1175" ulx="1348" uly="1148">Nen</line>
        <line lrx="1365" lry="1241" ulx="1351" uly="1223">„</line>
        <line lrx="1384" lry="1305" ulx="1351" uly="1274">7</line>
        <line lrx="1363" lry="1366" ulx="1356" uly="1348">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1487" type="textblock" ulx="1350" uly="1449">
        <line lrx="1384" lry="1487" ulx="1350" uly="1449">„d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1853" type="textblock" ulx="1348" uly="1540">
        <line lrx="1381" lry="1554" ulx="1375" uly="1540">4</line>
        <line lrx="1383" lry="1609" ulx="1348" uly="1568">A</line>
        <line lrx="1384" lry="1670" ulx="1350" uly="1633">„d</line>
        <line lrx="1384" lry="1792" ulx="1355" uly="1753">„4</line>
        <line lrx="1384" lry="1853" ulx="1353" uly="1817">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1914" type="textblock" ulx="1354" uly="1886">
        <line lrx="1384" lry="1914" ulx="1354" uly="1886">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="493" type="page" xml:id="s_Gi1052_493">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_493.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="59" lry="524" type="textblock" ulx="0" uly="239">
        <line lrx="55" lry="282" ulx="0" uly="239">lchet</line>
        <line lrx="55" lry="340" ulx="0" uly="303">nel in</line>
        <line lrx="56" lry="402" ulx="3" uly="366">n den</line>
        <line lrx="58" lry="462" ulx="0" uly="424">1 wl.</line>
        <line lrx="59" lry="524" ulx="12" uly="489">in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="585" type="textblock" ulx="12" uly="550">
        <line lrx="83" lry="585" ulx="12" uly="550">in NNn</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="905" type="textblock" ulx="0" uly="605">
        <line lrx="60" lry="649" ulx="0" uly="605">ſddirh</line>
        <line lrx="58" lry="712" ulx="7" uly="674">N i</line>
        <line lrx="55" lry="779" ulx="0" uly="734">ſins,</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1145" type="textblock" ulx="1" uly="1035">
        <line lrx="65" lry="1079" ulx="13" uly="1035">NN</line>
        <line lrx="63" lry="1145" ulx="1" uly="1095">n un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1207" type="textblock" ulx="0" uly="1159">
        <line lrx="100" lry="1207" ulx="0" uly="1159">n en</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1989" type="textblock" ulx="0" uly="1218">
        <line lrx="63" lry="1267" ulx="0" uly="1218">us ni</line>
        <line lrx="65" lry="1335" ulx="0" uly="1283">helg</line>
        <line lrx="66" lry="1387" ulx="10" uly="1344">d Ne</line>
        <line lrx="65" lry="1448" ulx="13" uly="1410">Ud</line>
        <line lrx="66" lry="1512" ulx="10" uly="1466">VeN</line>
        <line lrx="68" lry="1570" ulx="14" uly="1524">elhe⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1634" ulx="2" uly="1581">ickh⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1702" ulx="0" uly="1652">en,</line>
        <line lrx="69" lry="1761" ulx="0" uly="1704">t, 1</line>
        <line lrx="68" lry="1821" ulx="0" uly="1775">dled</line>
        <line lrx="48" lry="1893" ulx="1" uly="1840">lt</line>
        <line lrx="69" lry="1939" ulx="21" uly="1893">ee⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1989" ulx="45" uly="1957">net⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="177" type="textblock" ulx="363" uly="116">
        <line lrx="1159" lry="177" ulx="363" uly="116">Bekehrung des heiligen Auguſtins⸗ 46</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="262" type="textblock" ulx="184" uly="205">
        <line lrx="1157" lry="262" ulx="184" uly="205">nen, und von den Kleien der Schweine, ich meyne,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="503" type="textblock" ulx="195" uly="266">
        <line lrx="1212" lry="317" ulx="195" uly="266">von dem Leben der Wolluͤſte zuruͤckkehrenden Augu.</line>
        <line lrx="1179" lry="384" ulx="198" uly="327">ſtin unter Freudenthraͤnen umarmet; und mit heißer</line>
        <line lrx="1191" lry="445" ulx="199" uly="390">Sehnſucht ſah er dem frohen Oſtertage entgegen,</line>
        <line lrx="1159" lry="503" ulx="198" uly="449">wo er ſeine haͤßlichen Suͤndenlumpen mit dem weißen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="561" type="textblock" ulx="177" uly="510">
        <line lrx="1160" lry="561" ulx="177" uly="510">Kleide der Unſchuld konnte verwechſeln, und ihn an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="624" type="textblock" ulx="177" uly="569">
        <line lrx="1162" lry="624" ulx="177" uly="569">der Koͤnigstafel mit dem goͤttlichen Oſterlamme ſpei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="690" type="textblock" ulx="189" uly="631">
        <line lrx="1161" lry="690" ulx="189" uly="631">ſen, und mit dem koͤſtlichen Tranke ſeines Blutes</line>
      </zone>
      <zone lrx="769" lry="742" type="textblock" ulx="177" uly="695">
        <line lrx="769" lry="742" ulx="177" uly="695">in der Liebe Gottes berauſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1167" type="textblock" ulx="204" uly="812">
        <line lrx="1165" lry="869" ulx="276" uly="812">Wie eifrig erſchien Auguſtinus taͤglich durch die</line>
        <line lrx="1165" lry="930" ulx="204" uly="873">ganze Faſtenzeit in dem Tempel bey dem Dienſte</line>
        <line lrx="1162" lry="989" ulx="205" uly="936">ſeines Gottes! und wie aufmerkſam ſieng ſeine ganze</line>
        <line lrx="1165" lry="1049" ulx="205" uly="994">Seele an den Lehren und Predigten dieſes großen</line>
        <line lrx="1163" lry="1110" ulx="207" uly="1055">Wohlredners Ambroſius. Wir wollen es aus ſei⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1167" ulx="207" uly="1116">nen eigenen Bekenntniſſen hoͤren. „Ich gieng</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1228" type="textblock" ulx="198" uly="1175">
        <line lrx="1166" lry="1228" ulx="198" uly="1175">„ in den Tempel, ſagt er, und hoͤrte das ſuͤßtoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1949" type="textblock" ulx="207" uly="1238">
        <line lrx="1167" lry="1290" ulx="211" uly="1238">„ nende Geſang der Kirche, und ſah das flammende</line>
        <line lrx="1167" lry="1350" ulx="207" uly="1297">„ Gebeth deiner Diener. Wie wurde mein kaltes</line>
        <line lrx="1171" lry="1414" ulx="213" uly="1356">„Herz entzuͤndet! wie wurde meine traͤge Seele</line>
        <line lrx="1169" lry="1471" ulx="212" uly="1419">„ durchdrungen! wie ein Wachs zerſchmolz mein</line>
        <line lrx="1169" lry="1531" ulx="213" uly="1480">„ Herz in Suͤſſigkeit, und Stroͤme von Zaͤhren der</line>
        <line lrx="1171" lry="1591" ulx="212" uly="1540">„ Andacht floſſen von meinen Augen. Ich wohnte</line>
        <line lrx="1171" lry="1652" ulx="214" uly="1600">„ den chriſtlichen Lehren und Predigten des Am⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1711" ulx="218" uly="1660">„ broſius bey. Wie ein ſaͤugendes Kind, ſo vor</line>
        <line lrx="1173" lry="1770" ulx="219" uly="1716">„Hunger ſchmachtet, und deſſen duͤrre Zunge nach</line>
        <line lrx="1173" lry="1830" ulx="218" uly="1779">„ der Milch der Mutter lechzet; ſo habe ich mich</line>
        <line lrx="1173" lry="1893" ulx="221" uly="1839">„ um den Hals der Kirche geworfen, ſo habe ich</line>
        <line lrx="1174" lry="1949" ulx="631" uly="1900">Gg 3 „ heiß⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="494" type="page" xml:id="s_Gi1052_494">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_494.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="906" lry="176" type="textblock" ulx="248" uly="131">
        <line lrx="906" lry="176" ulx="248" uly="131">47 0 Sechste Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1239" type="textblock" ulx="231" uly="211">
        <line lrx="1225" lry="268" ulx="231" uly="211">„ heißhungerig duͤrſtend ihre Bruͤſte ergriffen. Ich</line>
        <line lrx="1225" lry="330" ulx="258" uly="271">„ habe ſie gedruͤcket, ſo ſtark habe ich ſie gedruͤcket,</line>
        <line lrx="1223" lry="386" ulx="256" uly="332">„ unter Seufzern und Thraͤnen habe ich ſie gedruͤ⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="448" ulx="258" uly="393">„ cket, um ſo viele Milch aus ſelben zu preſſen,</line>
        <line lrx="1223" lry="506" ulx="259" uly="454">„ als damals meinen heißen Durſt zu loͤſchen, meine</line>
        <line lrx="1221" lry="570" ulx="260" uly="514">„ heiligen Begierden zu ſaͤttigen, und die Hoffnung</line>
        <line lrx="1220" lry="627" ulx="260" uly="575">„ des Heils zu beleben, nothwendig war. Und du</line>
        <line lrx="1219" lry="692" ulx="240" uly="638">„ weiſt es, o Kenner der Herzen! wie viel mir</line>
        <line lrx="1221" lry="750" ulx="259" uly="699">„ nothwendig war. Wie ein Verliebter, der weder</line>
        <line lrx="1217" lry="813" ulx="262" uly="757">„ Augen zu ſehen, noch Ohren zu hoͤren hat, wenn</line>
        <line lrx="1219" lry="873" ulx="260" uly="817">„ er in die entzuͤckende Schoͤnheit vertiefet; ſo war</line>
        <line lrx="1218" lry="936" ulx="258" uly="879">„ Herz und Seele, Geiſt und Leben an die Schoͤn⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="992" ulx="258" uly="940">„ heit, die zu Caſſiciaco in meiner Einſamkeit mich</line>
        <line lrx="1216" lry="1056" ulx="258" uly="1001">„ in Flammen der Liebe geſetzet, geheftet. Und ſo</line>
        <line lrx="1216" lry="1117" ulx="258" uly="1062">„ lief ich der Weisheit nach, die meinem Herzen</line>
        <line lrx="1216" lry="1176" ulx="258" uly="1123">„ ſchmaͤuchelte, und die ich in den Lehren und Pre⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1239" ulx="259" uly="1185">„ digten des Ambroſius ſuchte und fand.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1419" type="textblock" ulx="256" uly="1291">
        <line lrx="1211" lry="1358" ulx="331" uly="1291">Und in Wahrheit waren die Lehren und Pre⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1419" ulx="256" uly="1366">digten des Ambroſius, mit denen er dieſe Neulinge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="1479" type="textblock" ulx="256" uly="1425">
        <line lrx="1235" lry="1479" ulx="256" uly="1425">des Glaubens zur heiligen Taufe in dieſer Faſten be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1952" type="textblock" ulx="247" uly="1486">
        <line lrx="1211" lry="1542" ulx="254" uly="1486">reitete, voll goͤttlicher Weicheit. Er wußte, daß</line>
        <line lrx="1210" lry="1602" ulx="254" uly="1545">Auguſtinus ehemalz in den Irrthuͤmern der Mani⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1660" ulx="254" uly="1606">chaͤer verſtricket gelegen, welche die Buͤcher des al⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1720" ulx="253" uly="1661">ten Bundes, wie unſre Freygeiſter die Buͤcher des</line>
        <line lrx="1204" lry="1783" ulx="250" uly="1730">neuen, verlachten. Er ſtellte ihnen alſo die Leben</line>
        <line lrx="1204" lry="1843" ulx="248" uly="1790">der Patriarchen vor, den Glauben, die Treue gegen</line>
        <line lrx="1203" lry="1908" ulx="247" uly="1847">ſeinen Gott, und das heilige und unſchuldige Leben</line>
        <line lrx="1199" lry="1952" ulx="1146" uly="1920">des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1917" type="textblock" ulx="1352" uly="1693">
        <line lrx="1384" lry="1733" ulx="1356" uly="1693">4</line>
        <line lrx="1383" lry="1795" ulx="1355" uly="1765">4</line>
        <line lrx="1384" lry="1855" ulx="1352" uly="1825">„1</line>
        <line lrx="1384" lry="1917" ulx="1353" uly="1887">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="495" type="page" xml:id="s_Gi1052_495">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_495.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="52" lry="695" type="textblock" ulx="0" uly="225">
        <line lrx="50" lry="330" ulx="0" uly="286">rickt,</line>
        <line lrx="49" lry="396" ulx="11" uly="348">ett</line>
        <line lrx="51" lry="455" ulx="0" uly="410">pteſt,</line>
        <line lrx="52" lry="517" ulx="0" uly="472">,meite</line>
        <line lrx="52" lry="580" ulx="0" uly="536">Gftung</line>
        <line lrx="51" lry="633" ulx="0" uly="598">Iud u</line>
        <line lrx="52" lry="695" ulx="0" uly="656">l ni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="762" type="textblock" ulx="11" uly="721">
        <line lrx="71" lry="762" ulx="11" uly="721">eger</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1135" type="textblock" ulx="0" uly="788">
        <line lrx="50" lry="827" ulx="0" uly="788">nern</line>
        <line lrx="53" lry="1004" ulx="0" uly="960">er ni</line>
        <line lrx="56" lry="1068" ulx="0" uly="1025">Ud</line>
        <line lrx="57" lry="1135" ulx="3" uly="1089">Herien</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1192" type="textblock" ulx="0" uly="1147">
        <line lrx="55" lry="1192" ulx="0" uly="1147">d⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1974" type="textblock" ulx="0" uly="1330">
        <line lrx="56" lry="1377" ulx="0" uly="1330"> Nn</line>
        <line lrx="56" lry="1438" ulx="0" uly="1394">Nellte</line>
        <line lrx="56" lry="1504" ulx="0" uly="1450">ſed⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1564" ulx="0" uly="1509">,</line>
        <line lrx="59" lry="1616" ulx="0" uly="1577">Mun</line>
        <line lrx="58" lry="1678" ulx="5" uly="1632">des e</line>
        <line lrx="58" lry="1748" ulx="0" uly="1696">her N</line>
        <line lrx="57" lry="1804" ulx="1" uly="1754">e</line>
        <line lrx="46" lry="1869" ulx="0" uly="1831">e N</line>
        <line lrx="58" lry="1939" ulx="0" uly="1877">n</line>
        <line lrx="58" lry="1974" ulx="39" uly="1940">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="184" type="textblock" ulx="371" uly="102">
        <line lrx="1158" lry="184" ulx="371" uly="102">Bekehrung des heiligen Auguſtins. y</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="868" type="textblock" ulx="195" uly="202">
        <line lrx="1161" lry="262" ulx="196" uly="202">des Abrahams, wie es naeh den Geſetzen und Ge⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="325" ulx="196" uly="265">bothen Gottes eingerichtet. Er ſchilderte in der</line>
        <line lrx="1186" lry="385" ulx="195" uly="324">Vermaͤhlung des Patriarchen Iſaaks mit der Re⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="445" ulx="196" uly="388">becca, die Vermaͤhlung Chriſti mit ſeiner Braut der</line>
        <line lrx="1159" lry="505" ulx="196" uly="447">Kirche und jeder Seele; und wie dieſe von den Ban⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="566" ulx="196" uly="509">den des Fleiſches ſollen aufgeloſet, und mit ihrem</line>
        <line lrx="1159" lry="627" ulx="199" uly="571">Braͤntigame ewig in der Herrlichkeit vermaͤhlet wer⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="692" ulx="197" uly="632">den. Er zog Sitten⸗ und Lebensregeln aus den</line>
        <line lrx="1157" lry="748" ulx="196" uly="693">Spruͤchwoͤrtern, um ſie zu einem wohlgeſitteten und</line>
        <line lrx="1157" lry="813" ulx="197" uly="755">tugendhaften Leben zu entflammen. Er legte ihnen</line>
        <line lrx="1159" lry="868" ulx="196" uly="814">den Geiſt der Ceremonien und Gebraͤuche der Kirche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="931" type="textblock" ulx="189" uly="875">
        <line lrx="1158" lry="931" ulx="189" uly="875">bey der heiligen Taufe aus. Er entſchleyerte ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1953" type="textblock" ulx="197" uly="934">
        <line lrx="1158" lry="992" ulx="197" uly="934">das unbegreifliche Geheimniß des Sacraments des Al⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1053" ulx="199" uly="996">tars. „Vieleicht, ſagte er, weil ihr auf unſren</line>
        <line lrx="1157" lry="1115" ulx="198" uly="1056">„Opfertiſchen nichts, als Brod und Wein ſehet, ſo</line>
        <line lrx="1158" lry="1176" ulx="200" uly="1121">„ glaubet ihr auch, ihr ſpeiſet nur Brod, und trin⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1234" ulx="203" uly="1169">„ ket nur Wein? Wie falſch, wie irrig ſind dieſe</line>
        <line lrx="1158" lry="1300" ulx="202" uly="1237">„Begriffe? So lang der Sohn Geottes von dieſer</line>
        <line lrx="1157" lry="1357" ulx="203" uly="1302">„ Speiſe vor der Segnung und Verwandlung re⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1417" ulx="216" uly="1353">„det, ſo nennet er es Brod und Wein: und euch</line>
        <line lrx="1189" lry="1482" ulx="203" uly="1394">„  fallt es leicht, ſolches zu glauben. Redet er aber</line>
        <line lrx="1157" lry="1539" ulx="204" uly="1483">„von ſelbem nach der Segnung und Verwandlung,</line>
        <line lrx="1160" lry="1598" ulx="254" uly="1543">ſo nennet er es ſeinen Leib und ſein Blut. Und</line>
        <line lrx="1160" lry="1660" ulx="252" uly="1600">ihr wollt ihm nicht glauben? Iſt es denn nicht</line>
        <line lrx="1160" lry="1725" ulx="209" uly="1659">„ ebendieſelbe Wahrheit, die redet? Iſt es nicht</line>
        <line lrx="1160" lry="1780" ulx="209" uly="1715">„ ebenderſelbe Gott, der Wein und Brod erſchafft;</line>
        <line lrx="1161" lry="1829" ulx="258" uly="1779">und der Wein und Brod verwandelt? Ihr koͤn⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="1901" ulx="210" uly="1840">„ net glauben, daß er die Welt aus Nichts erſchaf⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="1953" ulx="743" uly="1902">Gg 4 fen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="496" type="page" xml:id="s_Gi1052_496">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_496.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="857" lry="165" type="textblock" ulx="240" uly="124">
        <line lrx="857" lry="165" ulx="240" uly="124">4722 Sechste Rede</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1945" type="textblock" ulx="234" uly="198">
        <line lrx="1211" lry="255" ulx="245" uly="198">„ fen, und Brod und Wein aus der Erde erſchaf⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="316" ulx="250" uly="258">„ fet; und ihr ſollt nicht glauben koͤnnen, daß er</line>
        <line lrx="1208" lry="373" ulx="248" uly="319">„ Wein in Blut, und Brod in Fleiſch verwan⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="436" ulx="250" uly="380">„ deln koͤnne? Iſt er denn nicht ebenderſelbe Gott?</line>
        <line lrx="1208" lry="495" ulx="250" uly="439">„ Das Groͤßere gebt ihr ihm zu, und das Mindere</line>
        <line lrx="1208" lry="562" ulx="248" uly="502">„ wollt ihr ihm laͤugnen? Oder, glaubt ihr nicht,</line>
        <line lrx="1208" lry="621" ulx="248" uly="564">„ daß es der Menſch, der Prieſter durch Segnung</line>
        <line lrx="1213" lry="683" ulx="249" uly="614">„ und Verwandlung koͤnne? Moſes hat die Ruthe</line>
        <line lrx="1208" lry="738" ulx="248" uly="683">„ in Schlangen, und die Fluͤſſe in Blut verwan⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="800" ulx="247" uly="746">„ delt; und er hat Blut in Waſſer, und Schlan⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="863" ulx="248" uly="807">„ gen in Ruthe zuruͤck verwandelt. Und der Prie⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="923" ulx="247" uly="867">„ ſter des neuen Bundes ſoll weniger durch die</line>
        <line lrx="1208" lry="984" ulx="247" uly="925">„ Worte Chriſti koͤnnen? Elias hat mit Worten</line>
        <line lrx="1211" lry="1044" ulx="246" uly="984">„ das Feuer von dem Himmel gezogen; und Geott</line>
        <line lrx="1208" lry="1107" ulx="245" uly="1047">„ hat mit einem Worte alles erſchaffen; und in</line>
        <line lrx="1207" lry="1169" ulx="245" uly="1111">„ dem nenen Geſetze ſollen die Worte Gottes ohn⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1228" ulx="246" uly="1168">„ maͤchtiger, unkraͤftiger ſeyn? Eine Jungfrau em⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1290" ulx="245" uly="1230">„ pfaͤngt, eine unverſehrte Jungfrau gebiehret ſeinen</line>
        <line lrx="1203" lry="1348" ulx="242" uly="1289">„ Leib, und zwar uͤber alle Geſetze der Natur. Und</line>
        <line lrx="1202" lry="1410" ulx="243" uly="1320"> die übrigen Geheimniſſe ſeines jungfraͤulichen Lei⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1472" ulx="241" uly="1410">„ bes wollet ihr laͤugnen, weil ihr ſehet, daß ſie</line>
        <line lrx="1201" lry="1529" ulx="241" uly="1470">„ uͤber die Natur? Chriſtus ſagt von dem Brode,</line>
        <line lrx="1201" lry="1590" ulx="239" uly="1532">„ ſo er in Haͤnden hat; dieß iſt mein Leib; und von</line>
        <line lrx="1207" lry="1651" ulx="239" uly="1593">„ dem Weine, ſo er ihnen darreicht; dieß iſt mein</line>
        <line lrx="1199" lry="1712" ulx="237" uly="1652">„ Blut. Das Volk ſagt: Amen. Und ihr wollt</line>
        <line lrx="1196" lry="1773" ulx="235" uly="1714">„ es laͤugnen? „ Dieſes waren die geiſtvolle Leh⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1834" ulx="237" uly="1776">ren, dieſes waren die Predigken, ſo Ambroſius</line>
        <line lrx="1197" lry="1891" ulx="234" uly="1834">voll goͤttlicher Weisheit den Neulingen des Glau⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1945" ulx="1113" uly="1907">bens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="1294" type="textblock" ulx="1355" uly="1254">
        <line lrx="1379" lry="1294" ulx="1355" uly="1254">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1052" type="textblock" ulx="1356" uly="1010">
        <line lrx="1384" lry="1052" ulx="1356" uly="1010">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1149" type="textblock" ulx="1353" uly="1132">
        <line lrx="1364" lry="1149" ulx="1353" uly="1132">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1178" type="textblock" ulx="1352" uly="1139">
        <line lrx="1384" lry="1178" ulx="1352" uly="1139">Fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="1357" type="textblock" ulx="1356" uly="1299">
        <line lrx="1382" lry="1357" ulx="1356" uly="1299">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="497" type="page" xml:id="s_Gi1052_497">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_497.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="38" lry="256" type="textblock" ulx="2" uly="210">
        <line lrx="38" lry="256" ulx="2" uly="210">ſtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="319" type="textblock" ulx="0" uly="274">
        <line lrx="62" lry="319" ulx="0" uly="274">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="628" type="textblock" ulx="0" uly="345">
        <line lrx="37" lry="370" ulx="0" uly="345">twn</line>
        <line lrx="38" lry="434" ulx="0" uly="395">Goe</line>
        <line lrx="40" lry="495" ulx="2" uly="459">ſbe</line>
        <line lrx="40" lry="566" ulx="0" uly="520">nich,</line>
        <line lrx="40" lry="628" ulx="0" uly="591">hnnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="689" type="textblock" ulx="0" uly="638">
        <line lrx="41" lry="689" ulx="0" uly="638">Nute</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1968" type="textblock" ulx="0" uly="716">
        <line lrx="40" lry="741" ulx="1" uly="716">tin</line>
        <line lrx="44" lry="873" ulx="4" uly="827">Ni</line>
        <line lrx="44" lry="932" ulx="2" uly="887">9 R</line>
        <line lrx="42" lry="990" ulx="0" uly="952">Voren</line>
        <line lrx="48" lry="1110" ulx="0" uly="1071">1d 1</line>
        <line lrx="44" lry="1236" ulx="0" uly="1203">n</line>
        <line lrx="44" lry="1305" ulx="9" uly="1257">n</line>
        <line lrx="45" lry="1359" ulx="0" uly="1316">9 OiN</line>
        <line lrx="46" lry="1420" ulx="0" uly="1376">n 6</line>
        <line lrx="45" lry="1489" ulx="0" uly="1439">due</line>
        <line lrx="48" lry="1545" ulx="0" uly="1504">Brode,</line>
        <line lrx="49" lry="1602" ulx="0" uly="1569">bon</line>
        <line lrx="49" lry="1661" ulx="10" uly="1621">mein</line>
        <line lrx="49" lry="1723" ulx="0" uly="1681">wolt</line>
        <line lrx="48" lry="1850" ulx="1" uly="1806">hroſte</line>
        <line lrx="48" lry="1909" ulx="9" uly="1871">G</line>
        <line lrx="46" lry="1968" ulx="17" uly="1930">it</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="180" type="textblock" ulx="357" uly="136">
        <line lrx="1147" lry="180" ulx="357" uly="136">Bekehrung des heiligen Auguſtins. 4 73</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="322" type="textblock" ulx="192" uly="210">
        <line lrx="1151" lry="263" ulx="193" uly="210">bens, Auguſtin und ſeinen Freunden, in der heili⸗</line>
        <line lrx="807" lry="322" ulx="192" uly="272">gen Faſtenzeit vorgetragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="571" type="textblock" ulx="193" uly="395">
        <line lrx="1154" lry="443" ulx="262" uly="395">Endlich erſchien der frohe Oſtertag, an welchem</line>
        <line lrx="1154" lry="504" ulx="193" uly="456">der Sieger der Welt, des Todes und der Hoͤlle</line>
        <line lrx="1155" lry="571" ulx="193" uly="517">aus ſeinem Grabe erſtanden, und an welchem dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="630" type="textblock" ulx="175" uly="578">
        <line lrx="1156" lry="630" ulx="175" uly="578">verſtockte Sohn der Monica der weinenden Wittwe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="874" type="textblock" ulx="194" uly="638">
        <line lrx="1152" lry="687" ulx="195" uly="638">von Naim ſollte von den Todten erwecket zu einem</line>
        <line lrx="1154" lry="748" ulx="195" uly="699">neuen Leben auferſtehen. Warum verlaͤſſeſt du mich</line>
        <line lrx="1154" lry="810" ulx="194" uly="760">anitzo Geiſt der Beredſamkeit! einen Auftrite zu</line>
        <line lrx="1153" lry="874" ulx="194" uly="820">ſchildern, uͤber welchen das ganze obere Jeruſalem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="934" type="textblock" ulx="172" uly="882">
        <line lrx="1155" lry="934" ulx="172" uly="882">und alle Choͤre der Engel vor Freuden gejauchzet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1356" type="textblock" ulx="194" uly="941">
        <line lrx="1155" lry="992" ulx="194" uly="941">die ganze Kirche in Jubel und Danklieder ausge⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1054" ulx="198" uly="1001">brochen, die raſende Hoͤlle vor Tobſucht mit Zaͤhnen</line>
        <line lrx="1155" lry="1111" ulx="195" uly="1058">des Neides geknirſchet, die Welt gebebet, und das</line>
        <line lrx="1155" lry="1173" ulx="195" uly="1121">Fleiſch und die Wolluſt ohnmaͤchtig niedergeſunken?</line>
        <line lrx="1156" lry="1235" ulx="196" uly="1182">Ich will mir Muͤhe geben, Zuhoͤrer, euch die Taufe</line>
        <line lrx="1155" lry="1294" ulx="196" uly="1243">Auguſtins, und das Ende ſeiner Bekehrung und</line>
        <line lrx="1130" lry="1356" ulx="198" uly="1304">Auferſtehung zu einem heiligen Leben zu ſchildern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1958" type="textblock" ulx="198" uly="1426">
        <line lrx="1155" lry="1479" ulx="272" uly="1426">Der frohe Tag war angebrochen, wo der moh⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1542" ulx="198" uly="1487">renſchwarze Auguſtinus von Ambroſius, dem heili⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1599" ulx="198" uly="1548">gen Biſchofe, durch das geheiligte Waſſer der Taufe</line>
        <line lrx="1157" lry="1659" ulx="199" uly="1609">weißer, als eine Taube, ja weißer, als der Schnee,</line>
        <line lrx="1156" lry="1719" ulx="200" uly="1667">ſollte gewaſchen werden. Habet ihr einen ſchuldigen</line>
        <line lrx="1158" lry="1779" ulx="203" uly="1727">und bußfertigen Uebelthaͤter geſehen, der beſchaͤmet,</line>
        <line lrx="1159" lry="1840" ulx="202" uly="1788">gedemuͤthiget, reumuͤthig zu dem Richterſtule tritt,</line>
        <line lrx="1159" lry="1901" ulx="204" uly="1850">um entweder das Urtheil des Todes wegen ſeiner</line>
        <line lrx="1157" lry="1958" ulx="667" uly="1912">Gg 5 Ver⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="498" type="page" xml:id="s_Gi1052_498">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_498.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1218" lry="265" type="textblock" ulx="251" uly="130">
        <line lrx="867" lry="184" ulx="252" uly="130">474 Sechste Rede.</line>
        <line lrx="1218" lry="265" ulx="251" uly="183">Verbrechen zu hoͤren, oder Gnade und Erbarmung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="324" type="textblock" ulx="252" uly="273">
        <line lrx="1229" lry="324" ulx="252" uly="273">und die Friſt ſeines verwirkten Lebens zu erwarten;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="514" type="textblock" ulx="252" uly="328">
        <line lrx="1217" lry="387" ulx="252" uly="328">ſo, ſo iſt der ſich ſo vieler Uebertretungen der Ge⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="473" ulx="253" uly="398">bothe Gottes bewußte Auguſtinus zu dem Tempel</line>
        <line lrx="1185" lry="514" ulx="253" uly="457">gekommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="634" type="textblock" ulx="324" uly="560">
        <line lrx="1229" lry="634" ulx="324" uly="560">Dort, da er noch außer der Thuͤre des Tempels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1304" type="textblock" ulx="203" uly="642">
        <line lrx="1212" lry="693" ulx="250" uly="642">geſtanden, vermeynte er, er ſtehe in dem Thale der</line>
        <line lrx="1212" lry="755" ulx="250" uly="704">Zaͤhren der buͤßenden Juͤden des alten Geſetzes;</line>
        <line lrx="1210" lry="816" ulx="250" uly="765">dort ſieng er an, mit haͤufigen Thraͤnen ſeine vorigen</line>
        <line lrx="1212" lry="876" ulx="251" uly="824">Suͤnden zu beweinen; und ſo ſtieg er, unter Zaͤh⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="936" ulx="203" uly="886">ren und Geſaͤngen der Prieſter, die Staffeln zu dem</line>
        <line lrx="1211" lry="999" ulx="248" uly="948">Taufbrunnen hinauf. Ambroſius erwartete ihn an</line>
        <line lrx="1211" lry="1063" ulx="225" uly="1007">ſelbem, um ihn mit dem geheiligten Waſſer der</line>
        <line lrx="1213" lry="1120" ulx="225" uly="1066">Taufe zu einem neuen Menſchen zu waſchen. Habt</line>
        <line lrx="1210" lry="1183" ulx="248" uly="1130">ihr von Naaman, dem Ausſuͤtzigen gehoͤret, wie er</line>
        <line lrx="1209" lry="1243" ulx="228" uly="1190">von einer grauen Rinde des ſchuppigten Ausſatzes</line>
        <line lrx="1207" lry="1304" ulx="249" uly="1247">uͤberzogen in den Fluß Jordan geſtiegen? So haͤß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="1364" type="textblock" ulx="249" uly="1310">
        <line lrx="1229" lry="1364" ulx="249" uly="1310">lich, ſo abſcheulich, ſo braun von Schuppen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1850" type="textblock" ulx="200" uly="1369">
        <line lrx="1206" lry="1425" ulx="247" uly="1369">Laſter ſtieg Auguſtinus in den Taufbrunnen. Habt</line>
        <line lrx="1204" lry="1488" ulx="245" uly="1435">ihr aber auch gehoͤret, daß Naamen ſo weiß, ſo rein,</line>
        <line lrx="1203" lry="1547" ulx="200" uly="1495">ſo zart vom Fleiſche, wie ein Kind von einem</line>
        <line lrx="1201" lry="1608" ulx="244" uly="1556">Jahre, aus dem Fluſſe Jordan heraus geſtiegen;</line>
        <line lrx="1202" lry="1668" ulx="243" uly="1616">ſo rein, ſo weiß, ſo unſchuldig, wie ein Kind von</line>
        <line lrx="1201" lry="1729" ulx="244" uly="1677">einem Jahre, ſtieg der von Ambroſius durch das</line>
        <line lrx="1199" lry="1789" ulx="242" uly="1737">in dem Namen des dreyeinigen Gottes aufgegoſſene</line>
        <line lrx="1196" lry="1850" ulx="242" uly="1799">Waſſer getaufte Auguſtinus aus dem Taufbrunnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1956" type="textblock" ulx="230" uly="1857">
        <line lrx="1196" lry="1947" ulx="230" uly="1857">enmor. Das Auge Gottes ſchauete mit einem Gna⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1956" ulx="1129" uly="1922">den⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1187" type="textblock" ulx="1348" uly="1085">
        <line lrx="1384" lry="1129" ulx="1350" uly="1085">ſind</line>
        <line lrx="1384" lry="1187" ulx="1348" uly="1158">nene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="1248" type="textblock" ulx="1350" uly="1209">
        <line lrx="1382" lry="1248" ulx="1350" uly="1209">Ki⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1372" type="textblock" ulx="1350" uly="1279">
        <line lrx="1384" lry="1315" ulx="1350" uly="1279">ſer</line>
        <line lrx="1384" lry="1372" ulx="1354" uly="1332">iſre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="1433" type="textblock" ulx="1353" uly="1391">
        <line lrx="1381" lry="1433" ulx="1353" uly="1391">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="1492" type="textblock" ulx="1348" uly="1453">
        <line lrx="1372" lry="1492" ulx="1348" uly="1453">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1558" type="textblock" ulx="1347" uly="1512">
        <line lrx="1384" lry="1558" ulx="1347" uly="1512">ſei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1632" type="textblock" ulx="1308" uly="1573">
        <line lrx="1384" lry="1632" ulx="1308" uly="1573">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1931" type="textblock" ulx="1346" uly="1638">
        <line lrx="1384" lry="1680" ulx="1346" uly="1638">id</line>
        <line lrx="1384" lry="1802" ulx="1350" uly="1775">„70</line>
        <line lrx="1381" lry="1870" ulx="1348" uly="1835">„</line>
        <line lrx="1384" lry="1931" ulx="1348" uly="1895">g</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="499" type="page" xml:id="s_Gi1052_499">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_499.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="53" lry="260" type="textblock" ulx="0" uly="224">
        <line lrx="53" lry="260" ulx="0" uly="224">mng</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="321" type="textblock" ulx="0" uly="284">
        <line lrx="84" lry="321" ulx="0" uly="284">atten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="445" type="textblock" ulx="0" uly="337">
        <line lrx="53" lry="375" ulx="0" uly="337">er G</line>
        <line lrx="55" lry="445" ulx="5" uly="399">npl</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="815" type="textblock" ulx="0" uly="584">
        <line lrx="53" lry="627" ulx="0" uly="584">enp</line>
        <line lrx="55" lry="697" ulx="0" uly="648">e N</line>
        <line lrx="54" lry="755" ulx="0" uly="710">Nitss;</line>
        <line lrx="51" lry="815" ulx="0" uly="771">wigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="877" type="textblock" ulx="0" uly="828">
        <line lrx="75" lry="877" ulx="0" uly="828">. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1003" type="textblock" ulx="0" uly="894">
        <line lrx="57" lry="943" ulx="0" uly="894">Id</line>
        <line lrx="57" lry="1003" ulx="13" uly="956">ihn 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1122" type="textblock" ulx="19" uly="1070">
        <line lrx="63" lry="1122" ulx="19" uly="1070">Hult</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1308" type="textblock" ulx="0" uly="1139">
        <line lrx="62" lry="1176" ulx="13" uly="1139">N</line>
        <line lrx="59" lry="1246" ulx="0" uly="1198">lueſ</line>
        <line lrx="58" lry="1308" ulx="0" uly="1256">) h</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1503" type="textblock" ulx="0" uly="1444">
        <line lrx="99" lry="1474" ulx="0" uly="1444"> ,</line>
        <line lrx="60" lry="1503" ulx="0" uly="1451">Pnan</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1622" type="textblock" ulx="0" uly="1508">
        <line lrx="60" lry="1545" ulx="19" uly="1508">ten</line>
        <line lrx="62" lry="1622" ulx="0" uly="1572">fen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1675" type="textblock" ulx="0" uly="1631">
        <line lrx="101" lry="1675" ulx="0" uly="1631">d NN</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1971" type="textblock" ulx="0" uly="1874">
        <line lrx="61" lry="1928" ulx="0" uly="1874">n</line>
        <line lrx="62" lry="1971" ulx="38" uly="1938">den⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="208" type="textblock" ulx="369" uly="106">
        <line lrx="1161" lry="208" ulx="369" uly="106">Bekehrung des heiligen Auguſtins. 475</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="698" type="textblock" ulx="203" uly="190">
        <line lrx="1166" lry="273" ulx="203" uly="190">denblicke aus der Hoͤhe des Himmels auf dieſes ge⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="335" ulx="204" uly="283">reinigte und geheiligte Gefaͤß, ſo aus dem Tauf⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="399" ulx="204" uly="343">waſſer empor ſtieg, ſo wie es auf das Gefaͤß der</line>
        <line lrx="1168" lry="459" ulx="205" uly="401">Verherrlichung ſeines Namens auf den von der Erde</line>
        <line lrx="1167" lry="512" ulx="205" uly="463">aufſtehenden Paulus geblicket, und Stralen der Gna⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="580" ulx="205" uly="526">den und des Lichtes uͤber ihn ausgegoſſen. Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="640" ulx="206" uly="584">lem, das ganze obere Jeruſalem, die Choͤre der En⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="698" ulx="205" uly="646">gel, die Schaaren der Heiligen ſtimmeten dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="762" type="textblock" ulx="160" uly="706">
        <line lrx="1165" lry="762" ulx="160" uly="706">Herrn der Erbarmniſſe Dank⸗ und Lobgeſaͤnger in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1976" type="textblock" ulx="204" uly="768">
        <line lrx="1168" lry="821" ulx="205" uly="768">vollen Jubeltoͤnen an. Denn, wenn ſich die En⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="885" ulx="206" uly="829">gel des Himmels uͤber die Bekehrung eines jeden</line>
        <line lrx="1167" lry="947" ulx="204" uly="883">Suͤnders erfreuen, wie uns die ewige Wahrheit</line>
        <line lrx="1166" lry="1006" ulx="207" uly="949">ſelbſten in dem Evangelium verſichert; welcher Ju⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="1065" ulx="207" uly="1008">bel, welche Freude muß in dem obern Jeruſalem ent⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1130" ulx="207" uly="1069">ſtanden ſeyn, da die ſiegende Gnade Gottes einen</line>
        <line lrx="1167" lry="1186" ulx="207" uly="1131">neuen Saulus in einen Paulus, einen Feind der</line>
        <line lrx="1167" lry="1246" ulx="207" uly="1192">Kirche in ihren Beſchuͤtzer, einen manichaͤiſchen Ket⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="1310" ulx="208" uly="1249">zer in einen Hammer der Ketzer, einen Verfolger in</line>
        <line lrx="1167" lry="1374" ulx="210" uly="1313">einen Lehrer und Vater der Kirche, einen abſcheuli⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="1431" ulx="211" uly="1371">chen Suͤnder in einen groͤßten der Heiligen verwan⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="1515" ulx="208" uly="1433">delt hat? Wie erſtenete ſich erſt, und frolockte die</line>
        <line lrx="1168" lry="1556" ulx="209" uly="1482">ſtreitende Kirche? In alle Welttheile flogen die</line>
        <line lrx="1169" lry="1610" ulx="210" uly="1552">Brieſe von Mayland als Zeitungen, als wunder⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="1675" ulx="209" uly="1613">wuͤrdige und erfreuliche Zeitungen aus. „ Heute,</line>
        <line lrx="1167" lry="1731" ulx="211" uly="1675">„ hieß es, den vier und zwangzigſten April (denn</line>
        <line lrx="1169" lry="1793" ulx="213" uly="1737">„ an dieſem Tage war die Oſtern gefallen) iſt Au⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="1855" ulx="212" uly="1790">„ guſtinus, jener fuͤrchterliche Feind der Kirche, ge⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="1917" ulx="212" uly="1858">„ gen deſſen Beredſamkeit und verkehrte Weltweisheit</line>
        <line lrx="1168" lry="1976" ulx="1076" uly="1932">„ die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="500" type="page" xml:id="s_Gi1052_500">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_500.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="860" lry="189" type="textblock" ulx="238" uly="126">
        <line lrx="860" lry="189" ulx="238" uly="126">47 6 . Sechste Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="270" type="textblock" ulx="239" uly="209">
        <line lrx="1199" lry="270" ulx="239" uly="209">„die Kirche Gottes in ihre Litanien eingeſetzet hat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1000" type="textblock" ulx="211" uly="276">
        <line lrx="1198" lry="332" ulx="240" uly="276">„te: von der Redekunſt Auguſtins: Erloͤſe uns o</line>
        <line lrx="1199" lry="393" ulx="241" uly="333">„Herr. Dieſes Abentheuer des Unglaubens iſt</line>
        <line lrx="1200" lry="454" ulx="243" uly="390">„heute von Ambroſius als ein Chriſt getaufet wor⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="515" ulx="243" uly="453">„den, und hat ſich zu dem wahren Glauben der</line>
        <line lrx="1201" lry="577" ulx="242" uly="513">„Kirche bekennet.“ Ganz Mayland voll Erſtau⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="636" ulx="244" uly="572">nung, voll Verwunderung iſt zu dem Tempel geei⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="699" ulx="244" uly="642">let, dieſen neugetauften Paulus zu ſehen, der ganz</line>
        <line lrx="1200" lry="767" ulx="211" uly="698">Mayhland erſt zuvor ſo haͤufig mit ſeinen Ausſchwei⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="820" ulx="245" uly="758">fungen geaͤrgeret hatte. Wie entzuͤcket ſahen die</line>
        <line lrx="1200" lry="879" ulx="244" uly="815">Frommen, wie beſchaͤmet die Boͤſen, wie geruͤhret</line>
        <line lrx="1203" lry="943" ulx="245" uly="883">die Lauen den neugetauften Auguſtin in einer feyer⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1000" ulx="246" uly="942">lichen Proceſſion von dem Taufſteine in ſeinem wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="1064" type="textblock" ulx="247" uly="1001">
        <line lrx="1233" lry="1064" ulx="247" uly="1001">ßen Kleide mit Ambroſius und den uͤbrigen getauf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1847" type="textblock" ulx="223" uly="1063">
        <line lrx="1202" lry="1121" ulx="223" uly="1063">ten Freunden in den Tempel wallen? Wie entzuͤcket</line>
        <line lrx="1201" lry="1186" ulx="248" uly="1118">hoͤreten ſie den heiligen Ambroſius und den neube⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1247" ulx="249" uly="1188">kehrten Auguſtin in dem Eingange des Tempels un⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1303" ulx="247" uly="1250">ter der ſpielenden Orgel das von dieſen beyden gro⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1368" ulx="248" uly="1312">ßen Lehrern von der dreyeinigen Gottheit und von</line>
        <line lrx="1201" lry="1425" ulx="249" uly="1368">der Erloͤſung des menſchlichen Geſchlechtes aufgeſetz⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1485" ulx="249" uly="1427">te Lobgeſang Te Deum Laudamus, welches bis</line>
        <line lrx="1205" lry="1549" ulx="248" uly="1493">heute noch in allen Tempeln der Chriſtenheit zum</line>
        <line lrx="1206" lry="1604" ulx="248" uly="1548">dankbaren Lobe der Auguſtin bekehrenden Erbarm⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1670" ulx="248" uly="1607">niß Gottes ſo unaufhoͤrlich erſchallet, wechſelweis ab⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1731" ulx="249" uly="1671">ſingen! Wie durchdrungen von herzruͤhrender Freude</line>
        <line lrx="1203" lry="1791" ulx="249" uly="1732">ſahen ſie Auguſtin mit ſeinen weiß gekleideten Freun⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1847" ulx="250" uly="1790">den unter rinnenden Zaͤhren, und unter gluͤenden Seuf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1948" type="textblock" ulx="250" uly="1852">
        <line lrx="1202" lry="1910" ulx="250" uly="1852">zern zu dem Opfertiſche des Herrn ſich nahen, und</line>
        <line lrx="1202" lry="1948" ulx="1143" uly="1915">aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="645" type="textblock" ulx="1310" uly="235">
        <line lrx="1377" lry="266" ulx="1346" uly="235">aus</line>
        <line lrx="1384" lry="335" ulx="1345" uly="292">ſho</line>
        <line lrx="1384" lry="389" ulx="1342" uly="353">lockt</line>
        <line lrx="1384" lry="450" ulx="1341" uly="412">blut</line>
        <line lrx="1384" lry="519" ulx="1338" uly="472">lioſt</line>
        <line lrx="1384" lry="576" ulx="1310" uly="530"> K</line>
        <line lrx="1384" lry="645" ulx="1338" uly="596">Gn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="708" type="textblock" ulx="1336" uly="657">
        <line lrx="1384" lry="708" ulx="1336" uly="657">Keuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1078" type="textblock" ulx="1333" uly="839">
        <line lrx="1383" lry="890" ulx="1337" uly="839">Dage</line>
        <line lrx="1384" lry="953" ulx="1335" uly="907">en</line>
        <line lrx="1384" lry="1013" ulx="1333" uly="967">leln</line>
        <line lrx="1384" lry="1078" ulx="1336" uly="1027">ſ ih</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1138" type="textblock" ulx="1308" uly="1085">
        <line lrx="1384" lry="1138" ulx="1308" uly="1085">ire</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1313" type="textblock" ulx="1331" uly="1148">
        <line lrx="1384" lry="1190" ulx="1331" uly="1148">dee J</line>
        <line lrx="1383" lry="1250" ulx="1332" uly="1216">bermne</line>
        <line lrx="1384" lry="1313" ulx="1333" uly="1267">Sonn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1377" type="textblock" ulx="1336" uly="1339">
        <line lrx="1384" lry="1377" ulx="1336" uly="1339">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1436" type="textblock" ulx="1305" uly="1393">
        <line lrx="1384" lry="1436" ulx="1305" uly="1393">dn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1864" type="textblock" ulx="1334" uly="1454">
        <line lrx="1384" lry="1498" ulx="1334" uly="1454">as n</line>
        <line lrx="1383" lry="1561" ulx="1335" uly="1517">llien</line>
        <line lrx="1383" lry="1625" ulx="1336" uly="1580">14,ſ</line>
        <line lrx="1384" lry="1683" ulx="1338" uly="1635">ſone</line>
        <line lrx="1383" lry="1749" ulx="1343" uly="1694">W</line>
        <line lrx="1383" lry="1809" ulx="1344" uly="1755">Geh</line>
        <line lrx="1384" lry="1864" ulx="1342" uly="1820">einen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="501" type="page" xml:id="s_Gi1052_501">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_501.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="58" lry="1073" type="textblock" ulx="0" uly="222">
        <line lrx="45" lry="271" ulx="0" uly="222">t e⸗</line>
        <line lrx="46" lry="323" ulx="4" uly="292">ns .</line>
        <line lrx="50" lry="507" ulx="0" uly="470">en N</line>
        <line lrx="51" lry="576" ulx="0" uly="531">Erſtn⸗</line>
        <line lrx="48" lry="638" ulx="0" uly="590">1 e</line>
        <line lrx="50" lry="700" ulx="0" uly="661">dr gen</line>
        <line lrx="50" lry="762" ulx="0" uly="712">ne⸗</line>
        <line lrx="48" lry="821" ulx="0" uly="772"> N</line>
        <line lrx="50" lry="890" ulx="0" uly="825">it</line>
        <line lrx="57" lry="947" ulx="0" uly="901">e ſ⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1004" ulx="0" uly="958">enn i</line>
        <line lrx="58" lry="1073" ulx="17" uly="1017">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1808" type="textblock" ulx="0" uly="1140">
        <line lrx="56" lry="1191" ulx="0" uly="1140"> nhe</line>
        <line lrx="58" lry="1254" ulx="1" uly="1211">ee⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1315" ulx="0" uly="1272">den N⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1375" ulx="5" uly="1332">rd den</line>
        <line lrx="60" lry="1439" ulx="8" uly="1387">fee</line>
        <line lrx="61" lry="1503" ulx="2" uly="1446">6s1</line>
        <line lrx="66" lry="1571" ulx="0" uly="1515">Htmn</line>
        <line lrx="67" lry="1621" ulx="3" uly="1574">Cterm⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1681" ulx="0" uly="1626">ſbess 6</line>
        <line lrx="68" lry="1745" ulx="18" uly="1696">Flinx</line>
        <line lrx="66" lry="1808" ulx="0" uly="1762"> e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1871" type="textblock" ulx="0" uly="1818">
        <line lrx="105" lry="1871" ulx="0" uly="1818">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1973" type="textblock" ulx="0" uly="1872">
        <line lrx="67" lry="1892" ulx="60" uly="1872">3</line>
        <line lrx="29" lry="1944" ulx="0" uly="1895">hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="199" type="textblock" ulx="346" uly="156">
        <line lrx="1143" lry="199" ulx="346" uly="156">Bekehrung des heiligen Auguſtins. 42*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="707" type="textblock" ulx="177" uly="222">
        <line lrx="1172" lry="288" ulx="177" uly="222">aus den Haͤnden des Ambroſius des heiligen Bi⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="342" ulx="177" uly="293">ſchofs das Brod der Engel empfangen? Wie fro⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="402" ulx="178" uly="354">lockte das Volk, da nach dem Hochopfer des un⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="464" ulx="177" uly="415">blutig geſchlachtet und genoſſenen Oſterlammes Am⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="523" ulx="178" uly="471">broſius die neue unter der Fahne Chriſti aufgeſchwor⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="585" ulx="178" uly="536">ne Kriegsleute der Kirche Gottes mit dem heiligen</line>
        <line lrx="1146" lry="647" ulx="181" uly="596">Chryſam ſalbete, und ihre Stirne mit den mit dem</line>
        <line lrx="873" lry="707" ulx="181" uly="652">Kreuze bezeichneten Binden umwunde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1854" type="textblock" ulx="185" uly="777">
        <line lrx="1139" lry="828" ulx="288" uly="777">Wie wunderten ſie erſt, da ſie hernach alle</line>
        <line lrx="1137" lry="889" ulx="185" uly="840">Tage durch die ganze Oſteroctav Auguſtin mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="949" ulx="185" uly="901">nen Freunden in ihren weißen Kleidern in den Tem⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="1010" ulx="186" uly="955">peln ſahen, wie ſie ſo auferbaͤulich vor den Altaͤren</line>
        <line lrx="1141" lry="1070" ulx="186" uly="1023">auf ihren Knien lagen, wie Auguſtinus unter den</line>
        <line lrx="1144" lry="1130" ulx="188" uly="1083">Geſaͤngen der Kirche weinete, und von dem Geiſte</line>
        <line lrx="1143" lry="1189" ulx="188" uly="1143">der Andacht in dem Gebethe gluͤete? Aber, wie</line>
        <line lrx="1143" lry="1251" ulx="190" uly="1203">vermehrte ſich ihre Erſtaunung, da an dem weißen</line>
        <line lrx="1145" lry="1312" ulx="192" uly="1263">Sonntage Auguſtinus ſich zu den Fuͤßen des heili⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1371" ulx="193" uly="1315">gen Biſchofs Ambroſius warf; und dieſer Auguſtin</line>
        <line lrx="1150" lry="1431" ulx="195" uly="1384">dem beſchrienen Weltkinde die Haare abſchnitt, uͤber</line>
        <line lrx="1155" lry="1493" ulx="196" uly="1443">das weiße Kleid eine ſchwarze Moͤnchskutte, ſo Sim⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1553" ulx="198" uly="1504">plicianus der alte Greis darreichte, Auguſtin anleg⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1613" ulx="199" uly="1565">te, ſeine Lenden mit einem Guͤrtel von einer Thier⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1672" ulx="203" uly="1623">haut umband, und Auguſtinus in die Haͤnde des</line>
        <line lrx="1155" lry="1732" ulx="205" uly="1683">Biſchofes die feyerliche Geluͤbde der Armuth, des</line>
        <line lrx="1153" lry="1793" ulx="206" uly="1743">Gehorſams, und der Keuſchheit ablegte, und er zu</line>
        <line lrx="1082" lry="1854" ulx="208" uly="1804">einem ewigen Diener Gottes eingeweihet wurde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1969" type="textblock" ulx="1090" uly="1925">
        <line lrx="1156" lry="1969" ulx="1090" uly="1925">Au.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="502" type="page" xml:id="s_Gi1052_502">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_502.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="836" lry="197" type="textblock" ulx="222" uly="155">
        <line lrx="836" lry="197" ulx="222" uly="155">476 Sechste Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="888" type="textblock" ulx="225" uly="222">
        <line lrx="1191" lry="280" ulx="334" uly="222">Auguſtinus war nun nicht mehr Auguſtinus.</line>
        <line lrx="1193" lry="339" ulx="227" uly="292">Und wer war Auguſtinue? Die ſiegende Gnade</line>
        <line lrx="1192" lry="401" ulx="227" uly="351">Gottes hatte ihn in einen Heiligen verwandelt. In</line>
        <line lrx="1192" lry="463" ulx="226" uly="413">einen Heiligen? Ja in einen Heiligen. Gehet hin,</line>
        <line lrx="1193" lry="524" ulx="227" uly="475">ſuchet itzt Auguſtin. Wo findet ihr ihn? In ſol⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="590" ulx="225" uly="535">chen niedern Huͤtten der Vorſtadt Mayland, von</line>
        <line lrx="1192" lry="647" ulx="229" uly="598">welchen er von Potitian gehoͤret, daß ſich die neu⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="707" ulx="227" uly="652">bekehrten Hofherren, ſeines Kaiſers verſchloſſen. In</line>
        <line lrx="1190" lry="767" ulx="225" uly="719">den einſiedleriſchen Huͤtten, wo er von dem Geraͤu⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="829" ulx="227" uly="780">ſche der Welt entfernet nach ihrem Beyſpiele dem</line>
        <line lrx="1189" lry="888" ulx="227" uly="833">Kaiſer der Koͤnige diente, welches Beyſpiel ſein Herz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="950" type="textblock" ulx="227" uly="894">
        <line lrx="1219" lry="950" ulx="227" uly="894">mit ſolcher Eiferſucht zuvor entflammet hatte, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1498" type="textblock" ulx="224" uly="963">
        <line lrx="1190" lry="1010" ulx="226" uly="963">er zu Alipius aufſeufzen doͤrfen: die Dummen und</line>
        <line lrx="1191" lry="1072" ulx="231" uly="1022">Ungelehrten reißen uns den Himmel vor den Augen</line>
        <line lrx="1189" lry="1134" ulx="226" uly="1082">hinweg; und wir waͤlzen uns mit unſrer Gelehrtheit</line>
        <line lrx="1188" lry="1194" ulx="228" uly="1144">in Fleiſch und Blut herum. Dort in dieſen ein⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1257" ulx="228" uly="1203">ſiedleriſchen Huͤtten ſehet und findet ihr ihn ? Nicht</line>
        <line lrx="1187" lry="1317" ulx="229" uly="1265">mehr den alten, den uͤppigen, den eiteln, den wol⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1376" ulx="228" uly="1324">luͤſtigen Auguſtin? Die Farben, mit denen er ſich</line>
        <line lrx="1185" lry="1440" ulx="224" uly="1387">ſelbſten geſchildert, werden die treueſten Zeugen ſeines</line>
        <line lrx="1186" lry="1498" ulx="229" uly="1449">Gemaͤldes ſeyn. „Ich hatte das Kleinod ſchon ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1561" type="textblock" ulx="228" uly="1506">
        <line lrx="1215" lry="1561" ulx="228" uly="1506">„ſehen, ſagt er in ſeinen Buͤchern der Bekenntniſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1744" type="textblock" ulx="224" uly="1568">
        <line lrx="1185" lry="1622" ulx="227" uly="1568">„ſe, um welches zu erkaufen ich, wie Antonius,</line>
        <line lrx="1184" lry="1682" ulx="227" uly="1628">„alles das Meinige verkaufen ſollen. Aber die</line>
        <line lrx="1182" lry="1744" ulx="224" uly="1679">„Worte des Evangeliums hatten mich eben ſo be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1821" type="textblock" ulx="224" uly="1723">
        <line lrx="1205" lry="1821" ulx="224" uly="1723">trübet „ als wie den Juͤngling in dem Evangelium .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1979" type="textblock" ulx="223" uly="1812">
        <line lrx="1181" lry="1863" ulx="223" uly="1812">„die Worte Chriſti. Kaum aber hatte ich die Wor⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1969" ulx="224" uly="1865">„te Pauli geleſen, ſo ſind t alle Schatten des Zwei⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1979" ulx="1123" uly="1932">fels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="709" type="textblock" ulx="1344" uly="232">
        <line lrx="1384" lry="279" ulx="1354" uly="232">ℳ</line>
        <line lrx="1384" lry="340" ulx="1351" uly="293">„li</line>
        <line lrx="1384" lry="401" ulx="1350" uly="366">le</line>
        <line lrx="1384" lry="462" ulx="1350" uly="427">el</line>
        <line lrx="1384" lry="524" ulx="1347" uly="481">„des</line>
        <line lrx="1384" lry="585" ulx="1349" uly="542">„de</line>
        <line lrx="1384" lry="647" ulx="1347" uly="603">,le⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="709" ulx="1344" uly="665">„den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="771" type="textblock" ulx="1314" uly="722">
        <line lrx="1384" lry="771" ulx="1314" uly="722">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1379" type="textblock" ulx="1338" uly="786">
        <line lrx="1384" lry="833" ulx="1341" uly="786">hoͤr</line>
        <line lrx="1384" lry="891" ulx="1339" uly="851">„ber!</line>
        <line lrx="1384" lry="953" ulx="1338" uly="913">„und</line>
        <line lrx="1384" lry="1014" ulx="1339" uly="968">Kon</line>
        <line lrx="1384" lry="1076" ulx="1343" uly="1034">eſ</line>
        <line lrx="1384" lry="1134" ulx="1342" uly="1093">edi</line>
        <line lrx="1384" lry="1201" ulx="1340" uly="1151">We</line>
        <line lrx="1384" lry="1256" ulx="1341" uly="1215">mic</line>
        <line lrx="1384" lry="1318" ulx="1342" uly="1274">ſchl</line>
        <line lrx="1384" lry="1379" ulx="1343" uly="1338">cli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="1440" type="textblock" ulx="1338" uly="1407">
        <line lrx="1375" lry="1440" ulx="1338" uly="1407">,INs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1926" type="textblock" ulx="1338" uly="1458">
        <line lrx="1379" lry="1500" ulx="1338" uly="1458">,pns</line>
        <line lrx="1376" lry="1560" ulx="1339" uly="1529">UInS</line>
        <line lrx="1384" lry="1631" ulx="1339" uly="1576">Ug</line>
        <line lrx="1380" lry="1749" ulx="1342" uly="1706">nn,</line>
        <line lrx="1384" lry="1802" ulx="1342" uly="1756">ſoben</line>
        <line lrx="1363" lry="1862" ulx="1342" uly="1817">ſe</line>
        <line lrx="1384" lry="1926" ulx="1343" uly="1886">liine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="503" type="page" xml:id="s_Gi1052_503">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_503.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="55" lry="1995" type="textblock" ulx="0" uly="1404">
        <line lrx="52" lry="1452" ulx="18" uly="1404">ſins</line>
        <line lrx="52" lry="1512" ulx="0" uly="1471">hon</line>
        <line lrx="51" lry="1571" ulx="0" uly="1520">neli</line>
        <line lrx="52" lry="1629" ulx="0" uly="1590">ius,</line>
        <line lrx="54" lry="1691" ulx="0" uly="1645">t die</line>
        <line lrx="55" lry="1762" ulx="9" uly="1715">tr</line>
        <line lrx="54" lry="1826" ulx="0" uly="1773">glum</line>
        <line lrx="53" lry="1881" ulx="0" uly="1834">We⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1947" ulx="19" uly="1897">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="197" type="textblock" ulx="337" uly="153">
        <line lrx="1132" lry="197" ulx="337" uly="153">Bekehrung des heiligen Auguſtins. 479</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1614" type="textblock" ulx="162" uly="228">
        <line lrx="1154" lry="281" ulx="162" uly="228">„fels und der Betruͤbniß, wie bey dem einfallenden</line>
        <line lrx="1146" lry="341" ulx="162" uly="290">„Lichte, verſchwunden; und mit ſelben ſind aus mei⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="401" ulx="164" uly="351">„nem Herzen alle Begierden zu den Schmaͤuchlun⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="462" ulx="167" uly="411">„gen dieſer Welt, alle Begierden zu den Wolluͤſten</line>
        <line lrx="1129" lry="524" ulx="163" uly="472">„des Fleiſches, und ſo gar auch die erlaubten Ge⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="584" ulx="167" uly="533">„danken zu der Vermaͤhlung mit einem Weibe, al⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="645" ulx="165" uly="593">„le Begierden zu Wuͤrden und Ehren, alle Begier⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="707" ulx="167" uly="654">„den zu Guͤtern und Reichthuͤmern dieſer Erden</line>
        <line lrx="1129" lry="766" ulx="170" uly="715">„verſchwunden. Ich hatte aus deinem Munde ge⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="827" ulx="170" uly="771">„hoͤret, daß, wer dir nachfolgen wollte, alles muͤſſe</line>
        <line lrx="1129" lry="888" ulx="168" uly="837">„verlaſſen, alles verkaufen, alles den Armen geben,</line>
        <line lrx="1130" lry="948" ulx="170" uly="898">„und dafuͤr hundertfachen Lohn werde empfangen.</line>
        <line lrx="1128" lry="1012" ulx="166" uly="958">„Kaum war meine ſchwarze Seele von dem Tauf⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1068" ulx="176" uly="1020">„waſſer gewaſchen, ſo hat ſich in meiner ganzen See⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1128" ulx="175" uly="1080">„le dieſes Vorhaben erneuert, und ich habe dem</line>
        <line lrx="1130" lry="1191" ulx="175" uly="1141">„Beyſpiele des Antonius gefolget, und ich habe</line>
        <line lrx="1130" lry="1250" ulx="175" uly="1200">„mich in die einſame Huͤtten der Einſiedler ver⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1309" ulx="176" uly="1261">„ſchloſſen, und mit meinen Freunden meinem Gottle</line>
        <line lrx="1131" lry="1374" ulx="178" uly="1322">„allein gedienet. Monica die erfreute Mutter hat</line>
        <line lrx="1130" lry="1432" ulx="176" uly="1382">„uns allen, wie ihren Soͤhnen, gedienet, und Ali⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1497" ulx="176" uly="1443">„pius iſt allein in die Welt ausgegangen, und hat</line>
        <line lrx="1128" lry="1555" ulx="179" uly="1503">„uns die nothwendige Lebensmittel eingekaufet.“</line>
        <line lrx="1133" lry="1614" ulx="178" uly="1561">Welches waren aber die Beſchaͤfftigungen dieſes neu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1675" type="textblock" ulx="159" uly="1622">
        <line lrx="1132" lry="1675" ulx="159" uly="1622">bekehrten Einſiedlers? Naͤchte lang lag er in Thraͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1966" type="textblock" ulx="180" uly="1683">
        <line lrx="1134" lry="1734" ulx="180" uly="1683">nen, mit denen er die Abſcheulichkeit ſeines vorigen</line>
        <line lrx="1133" lry="1792" ulx="183" uly="1741">Lebens, die ihm niemals ohne Entſetzen und Grau⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1853" ulx="181" uly="1802">ſen in ſeinem Gedaͤchtniſſe vorkam, bußfertig be⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1913" ulx="182" uly="1861">weinet. Seinen Koͤrper feſſelte er in haͤrene Ban⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1966" ulx="1092" uly="1933">de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="504" type="page" xml:id="s_Gi1052_504">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_504.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="872" lry="206" type="textblock" ulx="218" uly="154">
        <line lrx="872" lry="206" ulx="218" uly="154">480 Sechste Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="286" type="textblock" ulx="234" uly="234">
        <line lrx="1213" lry="286" ulx="234" uly="234">de, und mit Streichen zuͤchtigte er ſein ſchuldiges</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1976" type="textblock" ulx="231" uly="295">
        <line lrx="1196" lry="347" ulx="234" uly="295">Fleiſch. Die Betrachtungen waren ſeine Speiſe,</line>
        <line lrx="1195" lry="406" ulx="236" uly="357">und die Bußthraͤnen ſein Trank. Tage lang faſtete</line>
        <line lrx="1197" lry="467" ulx="239" uly="418">er in ſeiner einſamen Huͤtte. Die Leſung der goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="529" ulx="239" uly="479">lichen Schrift, der geiſtreichen Buͤcher, die Schrei⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="590" ulx="240" uly="531">bung derſelben, das abwechselnde Gebeth und Pfal⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="654" ulx="231" uly="601">menſingen war ſein Zeitvertreib; denn, ſo eckelten</line>
        <line lrx="1199" lry="716" ulx="241" uly="663">ihm die Thorheiten der Welt, derer er vorher ein</line>
        <line lrx="1197" lry="774" ulx="243" uly="722">Leibeigner war, daß er niemals ſich der vorherigen</line>
        <line lrx="1198" lry="835" ulx="243" uly="784">Ausſchweifungen erinnerte, ohne in Baͤche der Buß⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="900" ulx="244" uly="845">zaͤhren zu zerfließen. Was braucht es? Ihr wer⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="958" ulx="243" uly="906">det ja gehoͤret haben, wie die heiligen Einſiedler in</line>
        <line lrx="1207" lry="1015" ulx="244" uly="964">den Einoͤden gelebet; ſo lebte Auguſtinus nach ſei⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1078" ulx="242" uly="1026">ner Bekehrung; denn die Gnade Gottes hatte ihn</line>
        <line lrx="1204" lry="1137" ulx="245" uly="1087">in ein Gefaͤß der Heiligkeit aus einem unreinen Ge⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1206" ulx="248" uly="1147">faͤße der Suͤnden verwandelt. Das Zeugniß der</line>
        <line lrx="1201" lry="1264" ulx="249" uly="1208">ganzen Kirche wird euch doch fuͤr einen glaubwuͤr⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1324" ulx="247" uly="1272">digen Buͤrgen gelten koͤnnen, wenn ſie ihn mit dem</line>
        <line lrx="1204" lry="1386" ulx="251" uly="1332">Ehrennamen des Heiligſten unter den Gelehrten, und</line>
        <line lrx="1204" lry="1443" ulx="250" uly="1391">des Gelehrteſten unter den Heiligen verehret. Und</line>
        <line lrx="1202" lry="1503" ulx="251" uly="1450">was ſagte Monica ſeine fromme Mutter hierzu?</line>
        <line lrx="1203" lry="1567" ulx="252" uly="1505">Zerfloß ſie zuvor in Trauerthraͤnen, ſo wurden nun</line>
        <line lrx="1204" lry="1628" ulx="254" uly="1571">ihre Augen nicht mehr trocken von Dank und Freu⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1689" ulx="254" uly="1632">denzaͤhren. „Was thue ich noch auf der Welt,</line>
        <line lrx="1204" lry="1750" ulx="256" uly="1695">„ſagte die heilige Mutter? Ich habe nur verlangt,</line>
        <line lrx="1204" lry="1808" ulx="255" uly="1756">„meinen Sohn als einen Chriſten zu ſehen, und</line>
        <line lrx="1206" lry="1869" ulx="257" uly="1815">„der Herr hat meine Freude verdoppelt. Ich ſehe</line>
        <line lrx="1206" lry="1931" ulx="257" uly="1877">„Auguſtin nicht nur als einen Chriſten, ſondern als</line>
        <line lrx="1207" lry="1976" ulx="1123" uly="1945">einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1812" type="textblock" ulx="1286" uly="1651">
        <line lrx="1369" lry="1685" ulx="1343" uly="1651">gen</line>
        <line lrx="1384" lry="1744" ulx="1346" uly="1709">ni</line>
        <line lrx="1384" lry="1812" ulx="1286" uly="1768">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1933" type="textblock" ulx="1306" uly="1891">
        <line lrx="1384" lry="1933" ulx="1306" uly="1891">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1194" type="textblock" ulx="1340" uly="912">
        <line lrx="1384" lry="957" ulx="1341" uly="912">N</line>
        <line lrx="1384" lry="1073" ulx="1343" uly="1030">N</line>
        <line lrx="1384" lry="1143" ulx="1343" uly="1091">N</line>
        <line lrx="1384" lry="1194" ulx="1340" uly="1154">Rer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="1264" type="textblock" ulx="1341" uly="1224">
        <line lrx="1371" lry="1264" ulx="1341" uly="1224">ge,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1574" type="textblock" ulx="1310" uly="1275">
        <line lrx="1384" lry="1320" ulx="1312" uly="1275">n</line>
        <line lrx="1383" lry="1378" ulx="1346" uly="1346">e</line>
        <line lrx="1373" lry="1444" ulx="1345" uly="1398">diß</line>
        <line lrx="1384" lry="1511" ulx="1310" uly="1456">Em</line>
        <line lrx="1384" lry="1574" ulx="1311" uly="1524">Mn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="1632" type="textblock" ulx="1342" uly="1588">
        <line lrx="1381" lry="1632" ulx="1342" uly="1588">Uerſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="505" type="page" xml:id="s_Gi1052_505">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_505.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="1698" type="textblock" ulx="0" uly="246">
        <line lrx="42" lry="292" ulx="2" uly="246">ige</line>
        <line lrx="43" lry="352" ulx="0" uly="308">hſe,</line>
        <line lrx="43" lry="414" ulx="5" uly="369">ſſite</line>
        <line lrx="44" lry="477" ulx="1" uly="435">r⸗</line>
        <line lrx="47" lry="536" ulx="0" uly="491">itn</line>
        <line lrx="47" lry="654" ulx="0" uly="617">celtn</line>
        <line lrx="49" lry="719" ulx="0" uly="676">er ei⸗</line>
        <line lrx="45" lry="783" ulx="0" uly="723">ee</line>
        <line lrx="46" lry="844" ulx="0" uly="799">ß⸗</line>
        <line lrx="52" lry="962" ulx="1" uly="921">Gler t</line>
        <line lrx="58" lry="1090" ulx="0" uly="1042">te in</line>
        <line lrx="60" lry="1145" ulx="0" uly="1104"> Ge⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1218" ulx="0" uly="1170">iß de</line>
        <line lrx="56" lry="1273" ulx="0" uly="1226">obotr⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1335" ulx="0" uly="1295">Int</line>
        <line lrx="59" lry="1400" ulx="0" uly="1349">in,m</line>
        <line lrx="9" lry="1460" ulx="0" uly="1430">,</line>
        <line lrx="60" lry="1528" ulx="14" uly="1467">jen</line>
        <line lrx="62" lry="1581" ulx="0" uly="1539">Nn Nun</line>
        <line lrx="63" lry="1643" ulx="0" uly="1597">Feu⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1698" ulx="0" uly="1654">Wa,</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1765" type="textblock" ulx="0" uly="1717">
        <line lrx="64" lry="1765" ulx="0" uly="1717">vetlang</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1832" type="textblock" ulx="0" uly="1778">
        <line lrx="89" lry="1832" ulx="0" uly="1778">n, N ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2000" type="textblock" ulx="0" uly="1847">
        <line lrx="32" lry="1900" ulx="1" uly="1847">I</line>
        <line lrx="65" lry="1956" ulx="0" uly="1897">ſdern 6</line>
        <line lrx="66" lry="2000" ulx="38" uly="1962">Gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="281" type="textblock" ulx="169" uly="151">
        <line lrx="1239" lry="206" ulx="345" uly="151">Bekehrung des heiligen Auguſtins. 48</line>
        <line lrx="1200" lry="281" ulx="169" uly="220">„einen frommen, als einen heiligen Diener Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="700" type="textblock" ulx="172" uly="288">
        <line lrx="1125" lry="339" ulx="172" uly="288">„tes, und geiſtlichen Ordensmann ſehe ich ihn.“</line>
        <line lrx="1125" lry="399" ulx="173" uly="349">So viel kann die ſiegende Gnade in dem Herzen</line>
        <line lrx="1126" lry="456" ulx="172" uly="408">eines Suͤnders! Und ſo viel hat ſie noch nicht in</line>
        <line lrx="1122" lry="516" ulx="174" uly="469">dem Herzen einer meiner Zuhoͤrer gewirket? Wer</line>
        <line lrx="1126" lry="580" ulx="175" uly="525">traͤgt die Schuld? Die Gnade nicht. Nein, die</line>
        <line lrx="1125" lry="640" ulx="173" uly="589">iſt allzeit gleich maͤchtig, alſo entweder meine</line>
        <line lrx="945" lry="700" ulx="182" uly="650">Schwaͤche, oder die Haͤrte eurer Herzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1001" type="textblock" ulx="175" uly="784">
        <line lrx="840" lry="862" ulx="449" uly="784">Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1121" lry="1001" ulx="175" uly="900">J kenne und beweine meine Schwaͤche. Vie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1988" type="textblock" ulx="177" uly="967">
        <line lrx="1140" lry="1017" ulx="259" uly="967">leicht waren meine Gedanken zu nieder, meine</line>
        <line lrx="1122" lry="1077" ulx="177" uly="1028">Ausdruͤcke zu matt, mein Vortrag zu traͤg, meine</line>
        <line lrx="1121" lry="1139" ulx="177" uly="1088">Abſichten nicht rein genug. Ich habe zwar allzeit</line>
        <line lrx="1124" lry="1198" ulx="177" uly="1147">die maͤchtige Gnade angeflehet, Staͤrke meiner Zun⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1260" ulx="178" uly="1207">ge, und Kraft meinem Geiſte zu geben, auf daß</line>
        <line lrx="1123" lry="1321" ulx="179" uly="1268">ich mehr die Herzen, als die Ohren meiner Zuhoͤ⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1381" ulx="180" uly="1329">rer ruͤhren moͤchte. Aber ich habe auch gewußt,</line>
        <line lrx="1124" lry="1441" ulx="180" uly="1389">daß das Gebeth, ſo von den unreinen Lefzen eines</line>
        <line lrx="1125" lry="1502" ulx="182" uly="1448">Suͤnders fließet, zu dem Throne der Gottheit nicht</line>
        <line lrx="1124" lry="1562" ulx="181" uly="1510">gelange, und taube Ohren finde. Mich haͤtte alſo</line>
        <line lrx="1126" lry="1618" ulx="182" uly="1567">zuerſt das Beyſpiel meines buͤßenden Vaters bewe⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1681" ulx="185" uly="1631">gen, und meine Eitelkeit heilen ſollen, auf daß</line>
        <line lrx="1132" lry="1740" ulx="187" uly="1691">meine Zuhoͤrer mir nicht den haͤßlichen Vorwurf</line>
        <line lrx="1128" lry="1800" ulx="187" uly="1750">machen koͤnnten: Arzt heile dich ſelbſten. Kurz:</line>
        <line lrx="1132" lry="1858" ulx="187" uly="1808">ich haͤtte mehr mit meinem Beyſpiele, als mit mei⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1920" ulx="188" uly="1870">ner Zunge predigen ſollen. Beſchaͤmet, gebeugt</line>
        <line lrx="1135" lry="1988" ulx="218" uly="1930">P. Simon Jaſtenreden. H h muß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="506" type="page" xml:id="s_Gi1052_506">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_506.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="398" lry="132" type="textblock" ulx="342" uly="113">
        <line lrx="398" lry="132" ulx="342" uly="113">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="520" type="textblock" ulx="243" uly="142">
        <line lrx="854" lry="195" ulx="243" uly="142">482 Sechste Rede.</line>
        <line lrx="1203" lry="275" ulx="244" uly="221">muß ich meinen Gott um Vergebung anflehen, daß</line>
        <line lrx="1203" lry="334" ulx="246" uly="279">ich ſein heiliges Wort in meinen unreinen Mund</line>
        <line lrx="1202" lry="396" ulx="247" uly="344">genommen. Dieſer Theil der Schuld iſt mein, daß</line>
        <line lrx="1202" lry="455" ulx="248" uly="401">keinen Auguſtin geruͤhret, und keine Melania be⸗</line>
        <line lrx="362" lry="520" ulx="248" uly="472">kehret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1975" type="textblock" ulx="228" uly="587">
        <line lrx="1202" lry="640" ulx="351" uly="587">Aber, werden alle meine Zuhoͤrer ſchulden⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="703" ulx="251" uly="651">frey ſeyn, daß ſie an dem Ende meiner Reden noch</line>
        <line lrx="1200" lry="765" ulx="251" uly="712">ſo eitel, noch ſo uͤpfig, noch ſo berauſchet in dem</line>
        <line lrx="1199" lry="821" ulx="228" uly="774">Schlummer der Wolluſt als wie an dem Eingange</line>
        <line lrx="1199" lry="886" ulx="252" uly="834">ſchlafen? Ich wuͤnſchete, die Schuld waͤre mein</line>
        <line lrx="1204" lry="943" ulx="251" uly="894">allein, damit nicht meine eigene Reden ihnen zu ei⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1002" ulx="252" uly="953">nem Steine des Anſtoßes, zu einer Laſt der Ver⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1065" ulx="252" uly="1010">antwortung, und zu einer groͤßern Schuld der Ver⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1126" ulx="252" uly="1076">dammniß werden moͤchten! Aber, wie koͤnnen eini⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1190" ulx="253" uly="1137">ge ſchuldenfrey ſeyn, die meiner Reden nur als</line>
        <line lrx="1202" lry="1250" ulx="252" uly="1197">bloßer Erzaͤhlungen, Geſchichten und Hiſtorien ge⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1312" ulx="254" uly="1253">ſpottet, und die ſo gefliſſentlich die Augen zugedruͤ⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1371" ulx="253" uly="1312">cket, auf daß ſie nicht wahrnehmen moͤchten, daß</line>
        <line lrx="1203" lry="1432" ulx="253" uly="1372">ſie der eitle, der uͤppige, der wolluͤſtige Auguſtinus</line>
        <line lrx="1210" lry="1490" ulx="252" uly="1440">ſeyn; und daß jenes Weib die ſtolze, die ſfleiſchli⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1550" ulx="252" uly="1501">che Melania ſey, die ich in meinen Reden geſchil⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1612" ulx="251" uly="1563">dert, und die ich zur Beſſerung des Lebens gewar⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1673" ulx="250" uly="1624">net. So muß ich alſo noch zu meiner eigenen</line>
        <line lrx="1201" lry="1734" ulx="250" uly="1682">Rechtfertigung an dem Ende den Schleyer der Hoͤf⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1793" ulx="249" uly="1744">lichkeit von meiner Parabel und meinen Erzaͤhlun⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1856" ulx="236" uly="1806">gen hinweg ziehen; und ich muß den Tadlern und</line>
        <line lrx="1198" lry="1915" ulx="247" uly="1867">Unwiſſenden trocken in das Angeſicht ſagen: du</line>
        <line lrx="1195" lry="1975" ulx="1061" uly="1925">Juͤng⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1805" type="textblock" ulx="1337" uly="912">
        <line lrx="1384" lry="956" ulx="1337" uly="912">getha</line>
        <line lrx="1381" lry="1077" ulx="1340" uly="1032">ſce</line>
        <line lrx="1384" lry="1141" ulx="1340" uly="1092">de</line>
        <line lrx="1383" lry="1200" ulx="1340" uly="1156">wngk</line>
        <line lrx="1372" lry="1250" ulx="1343" uly="1218">Und</line>
        <line lrx="1379" lry="1317" ulx="1344" uly="1277">ſicht</line>
        <line lrx="1384" lry="1380" ulx="1345" uly="1336">Re</line>
        <line lrx="1384" lry="1440" ulx="1341" uly="1398">Ut e</line>
        <line lrx="1384" lry="1503" ulx="1340" uly="1458">ene</line>
        <line lrx="1384" lry="1565" ulx="1340" uly="1518">)</line>
        <line lrx="1375" lry="1624" ulx="1342" uly="1579">ſen</line>
        <line lrx="1377" lry="1687" ulx="1346" uly="1643">ice</line>
        <line lrx="1382" lry="1746" ulx="1351" uly="1711">Ret</line>
        <line lrx="1384" lry="1805" ulx="1349" uly="1764">nit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="507" type="page" xml:id="s_Gi1052_507">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_507.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="46" lry="464" type="textblock" ulx="0" uly="238">
        <line lrx="42" lry="285" ulx="0" uly="238">1,</line>
        <line lrx="43" lry="338" ulx="0" uly="300">Mn</line>
        <line lrx="44" lry="408" ulx="0" uly="361">,N</line>
        <line lrx="46" lry="464" ulx="0" uly="422">nt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1342" type="textblock" ulx="0" uly="610">
        <line lrx="47" lry="655" ulx="0" uly="610">hulde⸗</line>
        <line lrx="47" lry="712" ulx="0" uly="667">c</line>
        <line lrx="45" lry="770" ulx="0" uly="736">den</line>
        <line lrx="46" lry="842" ulx="0" uly="801">one</line>
        <line lrx="51" lry="895" ulx="0" uly="854">e in</line>
        <line lrx="53" lry="966" ulx="0" uly="912">1</line>
        <line lrx="53" lry="1018" ulx="0" uly="976"> V</line>
        <line lrx="57" lry="1079" ulx="0" uly="1037"> Vn</line>
        <line lrx="60" lry="1140" ulx="0" uly="1096">n eini⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1203" ulx="1" uly="1157">lr</line>
        <line lrx="54" lry="1266" ulx="0" uly="1228">rien,</line>
        <line lrx="55" lry="1342" ulx="5" uly="1274">rie</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1397" type="textblock" ulx="0" uly="1338">
        <line lrx="95" lry="1397" ulx="0" uly="1338">1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1958" type="textblock" ulx="0" uly="1405">
        <line lrx="61" lry="1461" ulx="0" uly="1405">Uſint</line>
        <line lrx="61" lry="1522" ulx="6" uly="1462">t</line>
        <line lrx="62" lry="1580" ulx="9" uly="1523">ſcf⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1641" ulx="9" uly="1595">geocl⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1698" ulx="8" uly="1654">eigenen</line>
        <line lrx="65" lry="1756" ulx="3" uly="1704">derhhi</line>
        <line lrx="64" lry="1829" ulx="0" uly="1775">ratn⸗</line>
        <line lrx="33" lry="1884" ulx="0" uly="1849">lern</line>
        <line lrx="37" lry="1958" ulx="0" uly="1912">ge:</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1971" type="textblock" ulx="27" uly="1957">
        <line lrx="41" lry="1971" ulx="27" uly="1957">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="2010" type="textblock" ulx="25" uly="1961">
        <line lrx="63" lry="2010" ulx="25" uly="1961">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="202" type="textblock" ulx="339" uly="149">
        <line lrx="1122" lry="202" ulx="339" uly="149">Bekehrung des heiligen Auguſtins. 483</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1800" type="textblock" ulx="169" uly="232">
        <line lrx="1134" lry="287" ulx="169" uly="232">Juͤngling biſt der ſaubere Auguſtinus, du Weib biſt</line>
        <line lrx="1124" lry="346" ulx="169" uly="294">die ſaubere Melania, die ich in den erſten vier Re⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="405" ulx="169" uly="354">den mit ſo eiteln und eben deswegen ſo haͤßlichen</line>
        <line lrx="1123" lry="468" ulx="169" uly="415">Farben gemalet habe. So muß ich noch an dem</line>
        <line lrx="1123" lry="525" ulx="170" uly="474">Ende meiner Reden fuͤr die dritte eine Schutzrede</line>
        <line lrx="1123" lry="592" ulx="171" uly="538">halten? So habt ihr fromme, ihr gewiſſenhafte,</line>
        <line lrx="1125" lry="652" ulx="171" uly="597">ihr heilige Wolluͤſtlinge euch an meinen freyen Aus⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="710" ulx="170" uly="658">druͤcken geſtoßen und geaͤrgeret? Iſt es moͤglich?</line>
        <line lrx="1127" lry="773" ulx="171" uly="719">Ihr ſchaͤmet euch nicht, in den Augen der ehrba⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="831" ulx="171" uly="765">ren Welt ſo zu leben, wie ich euch geſchilderet, und</line>
        <line lrx="1126" lry="896" ulx="172" uly="841">ihr habt euch geſchaͤmet wieder zu hoͤren, was ihr</line>
        <line lrx="1127" lry="957" ulx="174" uly="901">gethan? Das Gemaͤlde war euch eine Aergerniß, und</line>
        <line lrx="1128" lry="1014" ulx="174" uly="963">das Original, ſo ihr ſelbſten ſeyd, macht euer An⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1080" ulx="178" uly="1023">geſicht nicht ſchamroth? Der Schatten hat euch be⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1137" ulx="180" uly="1084">leidiget, und die Thaten und Werke konnten euch</line>
        <line lrx="1131" lry="1197" ulx="181" uly="1143">ungekraͤnkt laſſen? O ihr Haͤuchler, ihr Verraͤther</line>
        <line lrx="1132" lry="1256" ulx="183" uly="1197">und Betruͤger eurer ſelbſten! Ihr irret, ich habe</line>
        <line lrx="1175" lry="1315" ulx="185" uly="1265">nicht die Ueppigkeit, die Eitelkeit, die Wolluͤſten,</line>
        <line lrx="1134" lry="1377" ulx="186" uly="1326">die Ausſchweifungen Auguſtins und ſeiner Melania</line>
        <line lrx="1134" lry="1437" ulx="187" uly="1387">mit erfundenen, nein, eure eigene Frechheiten, eure</line>
        <line lrx="1137" lry="1498" ulx="189" uly="1446">eigene Gewohnheiten, eure eigene Thorheiten habe</line>
        <line lrx="1136" lry="1559" ulx="190" uly="1507">ich mit euren eigenen Farben, ſo wie ſie allen Men⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1619" ulx="192" uly="1565">ſchen in die Augen fallen, gemalet. Ihr habt mich</line>
        <line lrx="1140" lry="1679" ulx="195" uly="1620">nicht verſtehen wollen, darum habt ihr euch geaͤr⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1738" ulx="199" uly="1684">geret: laͤugnet es, wenn ihr koͤnnet, daß eure Ge⸗</line>
        <line lrx="770" lry="1800" ulx="200" uly="1748">maͤlde nach dem Leben geweſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1977" type="textblock" ulx="642" uly="1907">
        <line lrx="1151" lry="1977" ulx="642" uly="1907">Hh 2 Saget</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="508" type="page" xml:id="s_Gi1052_508">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_508.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1192" lry="284" type="textblock" ulx="239" uly="143">
        <line lrx="838" lry="205" ulx="239" uly="143">48 ½ Eechste Rede.</line>
        <line lrx="1192" lry="284" ulx="313" uly="228">Saget Juͤnglinge und Toͤchter, Maͤnner und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="344" type="textblock" ulx="239" uly="291">
        <line lrx="1197" lry="344" ulx="239" uly="291">Weiber! ſind das nicht eure Mahlzeiten, ſind das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="845" type="textblock" ulx="237" uly="351">
        <line lrx="1190" lry="405" ulx="239" uly="351">nicht euere Zuſammenkuͤnfte, die ich in meiner zwey⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="475" ulx="239" uly="403">ten Rede geſchildert? Mahlzeiten, wo die Ver⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="527" ulx="239" uly="471">ſchwendung die Schuͤſſeln auftraͤgt, und die Trun⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="589" ulx="239" uly="532">kenheit die Becher einſchenkt? Schuͤſſeln, die mit</line>
        <line lrx="1191" lry="649" ulx="240" uly="593">theuern auslaͤndiſchen Speiſen befrachtet, Becher,</line>
        <line lrx="1191" lry="706" ulx="238" uly="654">die mit fremden Weinen gefuͤllt; laßt mich noch</line>
        <line lrx="1191" lry="768" ulx="239" uly="714">deutlicher reden, Schuͤſſeln, in welchen die unbe⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="845" ulx="237" uly="775">zahlten Schulden der Handwerker und Kaufleute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="891" type="textblock" ulx="238" uly="834">
        <line lrx="1189" lry="891" ulx="238" uly="834">liegen; Becher in welchen der Schweiß der Tagloͤhh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1856" type="textblock" ulx="216" uly="891">
        <line lrx="1190" lry="950" ulx="237" uly="891">ner, die Thraͤnen der unbefriedigten Dienſtbothen,</line>
        <line lrx="1188" lry="1010" ulx="237" uly="945">und oft das aus den Armen gepreßte Blut ſchaͤu⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1071" ulx="236" uly="1016">met; Mahlzeiten, zu denen ihr euch, wie die Ha⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1134" ulx="235" uly="1071">ſen um einen Krautacker, lagert, weder um den Se⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1194" ulx="235" uly="1137">gen vor dem Eſſen bittet, noch die Dankſagung nach</line>
        <line lrx="1182" lry="1253" ulx="235" uly="1198">der Saͤttigung eurem Gotte abſtattet; Mahlzeiten,</line>
        <line lrx="1182" lry="1314" ulx="236" uly="1257">wo die Frechheit, die Unverſchaͤmtheit, die Eitelkeit</line>
        <line lrx="1180" lry="1373" ulx="234" uly="1318">und Wolluſt die Aufwaͤrterinnen ſind, wo die Ehre</line>
        <line lrx="1182" lry="1435" ulx="233" uly="1378">und der gute Name des Naͤchſten mit dem großen Meſ⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1497" ulx="232" uly="1441">ſer zergliederet wird: wo Gott, ſeine Religion, der</line>
        <line lrx="1178" lry="1552" ulx="233" uly="1500">Glaube, die Gebraͤuche der Kirche, die Prieſter</line>
        <line lrx="1177" lry="1624" ulx="232" uly="1563">und ſein Heiligthum, wie die ſtaͤubigte Lumpen von</line>
        <line lrx="1178" lry="1677" ulx="231" uly="1620">cyniſchen Hunden umhergezogen worden: wo die</line>
        <line lrx="1177" lry="1739" ulx="232" uly="1677">Geilheit ihren Redeſtul aufſchlaͤgt, und der Unſchuld</line>
        <line lrx="1176" lry="1797" ulx="216" uly="1740">durch ſchaͤndliche Bloͤße, freche Mienen, ſchmach⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1856" ulx="225" uly="1802">tendes Haͤndekuͤſſen, zweydeutige Reden, aͤrgerliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1964" type="textblock" ulx="223" uly="1833">
        <line lrx="1174" lry="1917" ulx="223" uly="1833">Raͤthſeln, haͤßlichen Geſchichte die Leerionen des Aſ⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="1964" ulx="1040" uly="1922">modaͤus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="626" type="textblock" ulx="1340" uly="218">
        <line lrx="1384" lry="253" ulx="1346" uly="218">nod</line>
        <line lrx="1384" lry="321" ulx="1344" uly="276">Cyi</line>
        <line lrx="1384" lry="383" ulx="1342" uly="337">on</line>
        <line lrx="1384" lry="446" ulx="1341" uly="398">jihr</line>
        <line lrx="1382" lry="498" ulx="1341" uly="459">W</line>
        <line lrx="1384" lry="558" ulx="1343" uly="520">einl</line>
        <line lrx="1384" lry="626" ulx="1340" uly="580">ligt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="681" type="textblock" ulx="1337" uly="645">
        <line lrx="1384" lry="681" ulx="1337" uly="645">te lan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="803" type="textblock" ulx="1305" uly="708">
        <line lrx="1384" lry="742" ulx="1306" uly="708">ſem</line>
        <line lrx="1384" lry="803" ulx="1305" uly="768">e mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1059" type="textblock" ulx="1333" uly="823">
        <line lrx="1384" lry="873" ulx="1334" uly="823">Bu</line>
        <line lrx="1384" lry="925" ulx="1334" uly="886">ein h</line>
        <line lrx="1384" lry="986" ulx="1333" uly="957">nen n</line>
        <line lrx="1384" lry="1059" ulx="1334" uly="1006">fone</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1111" type="textblock" ulx="1303" uly="1067">
        <line lrx="1384" lry="1111" ulx="1303" uly="1067">ldi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1720" type="textblock" ulx="1333" uly="1127">
        <line lrx="1384" lry="1175" ulx="1334" uly="1127">4</line>
        <line lrx="1384" lry="1234" ulx="1333" uly="1194">gen</line>
        <line lrx="1380" lry="1292" ulx="1334" uly="1255">malet</line>
        <line lrx="1384" lry="1359" ulx="1335" uly="1309">ſlſh</line>
        <line lrx="1384" lry="1416" ulx="1334" uly="1372">der</line>
        <line lrx="1384" lry="1477" ulx="1334" uly="1433">der</line>
        <line lrx="1382" lry="1537" ulx="1337" uly="1491">Mnn</line>
        <line lrx="1384" lry="1602" ulx="1336" uly="1552">Ceen</line>
        <line lrx="1381" lry="1659" ulx="1336" uly="1613">i die</line>
        <line lrx="1382" lry="1720" ulx="1341" uly="1675">luner</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="509" type="page" xml:id="s_Gi1052_509">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_509.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="41" lry="716" type="textblock" ulx="0" uly="245">
        <line lrx="31" lry="279" ulx="9" uly="245">in</line>
        <line lrx="33" lry="414" ulx="0" uly="377">u</line>
        <line lrx="36" lry="465" ulx="6" uly="426">N</line>
        <line lrx="38" lry="526" ulx="0" uly="489">Tun</line>
        <line lrx="39" lry="587" ulx="0" uly="549">e ni</line>
        <line lrx="39" lry="656" ulx="0" uly="612">echen</line>
        <line lrx="41" lry="716" ulx="12" uly="671">no</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="772" type="textblock" ulx="2" uly="733">
        <line lrx="39" lry="772" ulx="2" uly="733">le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="843" type="textblock" ulx="0" uly="797">
        <line lrx="74" lry="843" ulx="0" uly="797">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1941" type="textblock" ulx="0" uly="854">
        <line lrx="44" lry="904" ulx="0" uly="854">ſc</line>
        <line lrx="45" lry="965" ulx="0" uly="919">che,</line>
        <line lrx="45" lry="1027" ulx="7" uly="970">6</line>
        <line lrx="49" lry="1084" ulx="0" uly="1038">hn</line>
        <line lrx="49" lry="1139" ulx="0" uly="1098">Ee</line>
        <line lrx="49" lry="1211" ulx="0" uly="1158">Pnech</line>
        <line lrx="47" lry="1272" ulx="0" uly="1225">geien</line>
        <line lrx="47" lry="1328" ulx="0" uly="1281">Eici</line>
        <line lrx="50" lry="1389" ulx="1" uly="1343">eet</line>
        <line lrx="52" lry="1449" ulx="2" uly="1400">1</line>
        <line lrx="48" lry="1516" ulx="1" uly="1468">1,N</line>
        <line lrx="47" lry="1581" ulx="2" uly="1526">Niſr</line>
        <line lrx="51" lry="1633" ulx="0" uly="1593"> von</line>
        <line lrx="55" lry="1695" ulx="1" uly="1644">0o de</line>
        <line lrx="56" lry="1760" ulx="0" uly="1708">ſcin</line>
        <line lrx="56" lry="1829" ulx="2" uly="1766">ſnet</line>
        <line lrx="54" lry="1889" ulx="0" uly="1831">Cyrtt</line>
        <line lrx="57" lry="1941" ulx="11" uly="1886">1e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="192" type="textblock" ulx="353" uly="133">
        <line lrx="1128" lry="192" ulx="353" uly="133">Bekehrung des heiligen Auguſtins. 485</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="332" type="textblock" ulx="165" uly="208">
        <line lrx="1131" lry="269" ulx="167" uly="208">modaͤus giebt? Sind eure Spieltiſche nicht dem</line>
        <line lrx="1129" lry="332" ulx="165" uly="271">Spieltiſche Auguſtins gleich, wo ein Evodius die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="631" type="textblock" ulx="174" uly="331">
        <line lrx="1130" lry="393" ulx="174" uly="331">geborgte Saͤckel, die Haͤlfte ſeines Vermoͤgens, die</line>
        <line lrx="1130" lry="454" ulx="175" uly="388">jaͤhrlichen Einkuͤnfte, die Thraͤnen ſeines nackenden</line>
        <line lrx="1134" lry="510" ulx="175" uly="452">Weibes, das Erbe ſeiner unerzogenen Kinder auf</line>
        <line lrx="1131" lry="573" ulx="176" uly="512">ein blindes Auge eines gemalten Blattes ſo thoͤ⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="631" ulx="176" uly="572">richt und laͤcherlich verſchleudert, daß er hernach Jah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="692" type="textblock" ulx="160" uly="634">
        <line lrx="1132" lry="692" ulx="160" uly="634">re lang den Augenblick verfluchet, der ihn aus ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="750" type="textblock" ulx="176" uly="697">
        <line lrx="1133" lry="750" ulx="176" uly="697">nem Spieler in einen Bettler verwandelt, oder wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="815" type="textblock" ulx="160" uly="756">
        <line lrx="1132" lry="815" ulx="160" uly="756">er mit dem zornigen Dolchen ſeinen Verlurſt aus der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1353" type="textblock" ulx="176" uly="815">
        <line lrx="1133" lry="872" ulx="177" uly="815">Bruſt des Freundes graben will, den er doch um</line>
        <line lrx="1133" lry="933" ulx="176" uly="876">ein bloßes Nichts, um einen blinden Wurf, um ei⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="989" ulx="178" uly="936">nen marternden Umſchlag ſo muthwillig zum Fenſter</line>
        <line lrx="1132" lry="1056" ulx="178" uly="997">hinausgeworfen, und er will alſo ſein beißendes</line>
        <line lrx="1134" lry="1114" ulx="182" uly="1056">ſchuldiges Gewiſſen noch mit einem Blute beflecken,</line>
        <line lrx="1135" lry="1174" ulx="180" uly="1118">ſo, anſtatt die Unbild auszuwaſchen, mit einem ewi⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1234" ulx="179" uly="1176">gen Schandflecken die Ehre und getoͤdtete Seele brand⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1290" ulx="182" uly="1237">malet? Sind eure Zuſammenkuͤnfte nicht die Ge⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1353" ulx="183" uly="1297">ſellſchaften Auguſtins, ſind ſie nicht Sammelplaͤtze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1411" type="textblock" ulx="173" uly="1358">
        <line lrx="1137" lry="1411" ulx="173" uly="1358">der Verliebten, Schulen der Ungezogenheit, wo je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1715" type="textblock" ulx="184" uly="1420">
        <line lrx="1136" lry="1472" ulx="184" uly="1420">der Adonis ſeine Venus anzubethen koͤmmt, wo der</line>
        <line lrx="1135" lry="1532" ulx="185" uly="1477">Mann eine Fremde bedienet, und das Weib ihren</line>
        <line lrx="1136" lry="1595" ulx="185" uly="1538">Ehemann vergißt, weil ihr ein Fremder Thorheiten</line>
        <line lrx="1137" lry="1655" ulx="189" uly="1599">in die Ohren ſchmaͤuchelt; kurz: wo lauter geheimen,</line>
        <line lrx="935" lry="1715" ulx="195" uly="1663">lauter beſtellte Arbeiten abgethan werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="636" lry="1868" type="textblock" ulx="629" uly="1857">
        <line lrx="636" lry="1868" ulx="629" uly="1857">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="700" lry="1953" type="textblock" ulx="594" uly="1904">
        <line lrx="700" lry="1953" ulx="594" uly="1904">Hh 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1939" type="textblock" ulx="1041" uly="1894">
        <line lrx="1070" lry="1932" ulx="1041" uly="1894">14</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="510" type="page" xml:id="s_Gi1052_510">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_510.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="856" lry="177" type="textblock" ulx="250" uly="132">
        <line lrx="856" lry="177" ulx="250" uly="132">4³⁶ Sechste Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1476" type="textblock" ulx="228" uly="208">
        <line lrx="1212" lry="256" ulx="338" uly="208">Tochter! biſt du nicht die Melania, die Stun⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="318" ulx="256" uly="261">denlang an dem Nachttiſche und an dem Spiegel</line>
        <line lrx="1212" lry="381" ulx="257" uly="331">ſitzt, aus Schachteln und Glaͤſern, Kiſten und</line>
        <line lrx="1212" lry="444" ulx="257" uly="391">Schraͤnken eine Schoͤnheit erbettelt, nicht ihrem</line>
        <line lrx="1212" lry="500" ulx="258" uly="451">Manne, wie Paulus erlaubet, ſondern einem fre⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="563" ulx="228" uly="514">chen, einem untreuen Buhler zu gefallen, der her⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="624" ulx="259" uly="574">nach den erbeuteten Kranz der Ehren verdorrt und</line>
        <line lrx="1214" lry="684" ulx="260" uly="635">verwelket in dem Triumphe unter ſeinen luͤderlichen</line>
        <line lrx="1213" lry="745" ulx="260" uly="695">Geſellen umherwirft? Juͤngling! biſt du nicht der</line>
        <line lrx="1213" lry="806" ulx="258" uly="755">Auguſtinus? Doch auch ein Mann, und was thraͤ⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="867" ulx="260" uly="817">nenwuͤrdiger iſt, ein Ehemann iſt es, der eine Me⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="927" ulx="263" uly="879">lania, eine Beyſchlaͤferinn, mit ungerechtem Gelde</line>
        <line lrx="1211" lry="989" ulx="265" uly="937">beſoldet, und eine ſolche luͤderliche Metze oͤffentlich</line>
        <line lrx="1213" lry="1049" ulx="262" uly="999">zum Aergerniſſe unterhaͤlt, und die Suͤnde, die</line>
        <line lrx="1213" lry="1109" ulx="261" uly="1058">Schande den Verlurſt der Ehre und der Geſund⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1170" ulx="260" uly="1121">heit ſo theuer bezahlet? Juͤngling! biſt du nicht der</line>
        <line lrx="1212" lry="1230" ulx="261" uly="1180">Alipius, der unter dem Schleyer der Nacht die</line>
        <line lrx="1210" lry="1296" ulx="261" uly="1239">Schoͤnheit nach Hauſe begleitet, und am Mergen,</line>
        <line lrx="1211" lry="1354" ulx="260" uly="1303">wie an dem Abende, ſich zu der laͤcherlichen Arbeit</line>
        <line lrx="1212" lry="1413" ulx="261" uly="1358">einer Kammermagd an dem Nachttiſche erniedriget?</line>
        <line lrx="1210" lry="1476" ulx="260" uly="1424">Juͤngling! biſt du nicht der Evodius, der du ſo tuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1537" type="textblock" ulx="261" uly="1480">
        <line lrx="1218" lry="1537" ulx="261" uly="1480">ckiſch wie ein Dieb, ja wie ein Ehrendieb um die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1902" type="textblock" ulx="257" uly="1542">
        <line lrx="1212" lry="1598" ulx="259" uly="1542">Winkel und ungangbaren Thuͤren des Hauſes ſchlei⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1659" ulx="261" uly="1608">cheſt, an Fenſtern erfriereſt, ſo laͤcherlich ſeufzeſt</line>
        <line lrx="1209" lry="1716" ulx="262" uly="1661">und raͤuſpereſt; und warum? Ein Sklav eines Wei⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1777" ulx="261" uly="1728">bes zu ſeyn, die nicht ehrbarer, als du; weil ſie</line>
        <line lrx="1209" lry="1839" ulx="260" uly="1789">um dieſe Stunden der Nacht, an einer ungangba⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1902" ulx="257" uly="1850">ren Thuͤre, in einem ſo niedertraͤchtigen Aufputze Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1983" type="textblock" ulx="1130" uly="1907">
        <line lrx="1208" lry="1983" ulx="1130" uly="1907">ſuche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="489" type="textblock" ulx="1353" uly="451">
        <line lrx="1384" lry="489" ulx="1353" uly="451">abe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="672" type="textblock" ulx="1346" uly="572">
        <line lrx="1384" lry="612" ulx="1348" uly="572">Vr</line>
        <line lrx="1375" lry="672" ulx="1346" uly="639">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="734" type="textblock" ulx="1345" uly="701">
        <line lrx="1375" lry="734" ulx="1345" uly="701">iind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="857" type="textblock" ulx="1344" uly="755">
        <line lrx="1384" lry="805" ulx="1344" uly="755">Locß</line>
        <line lrx="1376" lry="857" ulx="1344" uly="826">don</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="930" type="textblock" ulx="1307" uly="879">
        <line lrx="1383" lry="930" ulx="1307" uly="879">Gy</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1717" type="textblock" ulx="1341" uly="1126">
        <line lrx="1376" lry="1165" ulx="1341" uly="1126">Ren</line>
        <line lrx="1372" lry="1223" ulx="1345" uly="1188">der</line>
        <line lrx="1384" lry="1298" ulx="1346" uly="1246">Peze</line>
        <line lrx="1383" lry="1349" ulx="1350" uly="1315">ani</line>
        <line lrx="1384" lry="1411" ulx="1351" uly="1370">tick</line>
        <line lrx="1374" lry="1470" ulx="1347" uly="1434">vie</line>
        <line lrx="1368" lry="1531" ulx="1346" uly="1503">t</line>
        <line lrx="1384" lry="1606" ulx="1346" uly="1555">he</line>
        <line lrx="1384" lry="1659" ulx="1347" uly="1626">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="1782" type="textblock" ulx="1354" uly="1746">
        <line lrx="1379" lry="1782" ulx="1354" uly="1746">ieſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1902" type="textblock" ulx="1352" uly="1858">
        <line lrx="1384" lry="1902" ulx="1352" uly="1858">lint</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="511" type="page" xml:id="s_Gi1052_511">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_511.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="57" lry="504" type="textblock" ulx="0" uly="211">
        <line lrx="55" lry="252" ulx="0" uly="211">Stn</line>
        <line lrx="56" lry="320" ulx="5" uly="274">Sictl</line>
        <line lrx="55" lry="375" ulx="0" uly="339">en N</line>
        <line lrx="56" lry="446" ulx="1" uly="399">t ihn</line>
        <line lrx="57" lry="504" ulx="0" uly="460">ſen ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="569" type="textblock" ulx="3" uly="522">
        <line lrx="57" lry="569" ulx="3" uly="522">der ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="629" type="textblock" ulx="0" uly="584">
        <line lrx="95" lry="629" ulx="0" uly="584">ttt O</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="933" type="textblock" ulx="0" uly="644">
        <line lrx="59" lry="686" ulx="0" uly="644">bDrlchen</line>
        <line lrx="58" lry="750" ulx="0" uly="707">ſct de</line>
        <line lrx="57" lry="814" ulx="0" uly="764">ei⸗</line>
        <line lrx="58" lry="870" ulx="2" uly="827">6r Ne⸗</line>
        <line lrx="59" lry="933" ulx="0" uly="891"> C</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="993" type="textblock" ulx="1" uly="950">
        <line lrx="72" lry="993" ulx="1" uly="950">fenh</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1061" type="textblock" ulx="0" uly="1014">
        <line lrx="60" lry="1061" ulx="0" uly="1014">de, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1120" type="textblock" ulx="0" uly="1073">
        <line lrx="63" lry="1120" ulx="0" uly="1073">Geſund</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1864" type="textblock" ulx="0" uly="1137">
        <line lrx="61" lry="1181" ulx="0" uly="1137">ſicht k</line>
        <line lrx="59" lry="1243" ulx="0" uly="1192">ſoce</line>
        <line lrx="59" lry="1304" ulx="4" uly="1264">Man</line>
        <line lrx="61" lry="1364" ulx="0" uly="1314"> Nd</line>
        <line lrx="61" lry="1427" ulx="0" uly="1376">ſierkt</line>
        <line lrx="61" lry="1488" ulx="6" uly="1435">ſ</line>
        <line lrx="61" lry="1550" ulx="0" uly="1501">Vm</line>
        <line lrx="64" lry="1610" ulx="0" uly="1561"> ſi⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1734" ulx="0" uly="1685">es W</line>
        <line lrx="45" lry="1802" ulx="0" uly="1748">wil</line>
        <line lrx="61" lry="1864" ulx="0" uly="1804">hore</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1904" type="textblock" ulx="44" uly="1868">
        <line lrx="62" lry="1892" ulx="44" uly="1868">N</line>
        <line lrx="58" lry="1904" ulx="44" uly="1893">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1978" type="textblock" ulx="38" uly="1925">
        <line lrx="62" lry="1978" ulx="38" uly="1925">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="178" type="textblock" ulx="359" uly="124">
        <line lrx="1148" lry="178" ulx="359" uly="124">Bekehrung des heiligen Auguſtins. 487</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="981" type="textblock" ulx="193" uly="200">
        <line lrx="1147" lry="258" ulx="193" uly="200">ſuche annimmt? Juͤngling! biſt du nicht der tap⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="316" ulx="194" uly="259">fere Trygetius, der mit einem entheiligten Schwu⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="377" ulx="194" uly="319">re Gott zum Zeugen ſeines untreuen, ſeines bos⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="438" ulx="195" uly="381">haften Herzens anruft, und mit dem verſprochenen,</line>
        <line lrx="1149" lry="496" ulx="196" uly="443">aber noch in ſelbiger ſchaͤndlichen Nacht zerriſſenen</line>
        <line lrx="1149" lry="558" ulx="196" uly="504">Ehebande eine geſchwaͤchte Unſchuld in ein ewiges</line>
        <line lrx="1151" lry="618" ulx="195" uly="564">Verderben, in Schande und Spott, in Armuth,</line>
        <line lrx="1147" lry="677" ulx="196" uly="625">und Kummer erniedriget, die Aeltern mit Praſt,</line>
        <line lrx="1155" lry="738" ulx="195" uly="686">und die Geſchwaͤchte mit Verzweiflung fuͤllt? Und</line>
        <line lrx="1149" lry="799" ulx="195" uly="746">Tochter! biſt du nicht das blinde Schlachtopfer, ſo</line>
        <line lrx="1149" lry="861" ulx="196" uly="800">von dem gottloſen Schwure eines Raͤubers deiner</line>
        <line lrx="1148" lry="921" ulx="198" uly="866">Ehre dich betruͤgen laͤßt, und deinen Jungferkranz</line>
        <line lrx="925" lry="981" ulx="196" uly="930">einem geifernden Boͤſewichte verkaufeſt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1645" type="textblock" ulx="199" uly="1050">
        <line lrx="1147" lry="1102" ulx="296" uly="1050">Juͤngling! biſt du nicht der Nebridius, der</line>
        <line lrx="1148" lry="1162" ulx="199" uly="1109">dem gutthaͤtigen und vertraͤulichen Hausvater mit</line>
        <line lrx="1149" lry="1221" ulx="201" uly="1166">der geſchwaͤchten Ehre ſeiner ungluͤcklichen Tochter</line>
        <line lrx="1149" lry="1283" ulx="199" uly="1229">bezahlet? Juͤngling! biſt du nicht der laͤcherliche Li⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1343" ulx="204" uly="1291">centius, der, wie ein Wahnwitziger und Hirnver⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1403" ulx="204" uly="1351">ruͤckter ſich vor einem uͤbertuͤnchten Gerippe beugt,</line>
        <line lrx="1150" lry="1462" ulx="203" uly="1411">wie ein vernunftloſes Kind niederkniet, ſeufzet, wei⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1524" ulx="203" uly="1472">net, rennt, nachlaͤuft, den verzweifelnden Dolchen</line>
        <line lrx="1152" lry="1586" ulx="204" uly="1532">ziehet, und um was? Um einen guͤnſtigen Blick,</line>
        <line lrx="1153" lry="1645" ulx="199" uly="1592">um ein luͤgneriſch, Caro mio, um einen Schlag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1706" type="textblock" ulx="189" uly="1651">
        <line lrx="1153" lry="1706" ulx="189" uly="1651">mit einem Fecher, und alsdann meynſt du, du haͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1950" type="textblock" ulx="207" uly="1709">
        <line lrx="1153" lry="1766" ulx="208" uly="1709">teſt Troja eingenommen, und die Helena erbeutet?</line>
        <line lrx="1159" lry="1826" ulx="207" uly="1772">Mann, Ehemann! biſt du nicht der untreue May⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="1890" ulx="208" uly="1833">laͤnder, der das geheiligte Ehebett mit Schande</line>
        <line lrx="1156" lry="1950" ulx="636" uly="1896">Hh 4 und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="512" type="page" xml:id="s_Gi1052_512">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_512.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="884" lry="176" type="textblock" ulx="236" uly="109">
        <line lrx="884" lry="176" ulx="236" uly="109">48 – Sechste Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="378" type="textblock" ulx="238" uly="209">
        <line lrx="1195" lry="259" ulx="238" uly="209">und Untreue beſudelt? Weib! biſt du nicht die Un⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="339" ulx="239" uly="273">treue, die ſich aus den gebundenen Armen in frem⸗</line>
        <line lrx="417" lry="378" ulx="240" uly="332">de wirft?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1949" type="textblock" ulx="219" uly="513">
        <line lrx="1193" lry="564" ulx="291" uly="513">Juͤnglinge! ſeyd ihr nicht die ſtarken Geiſter? Seyd</line>
        <line lrx="1191" lry="625" ulx="241" uly="573">ihr nicht die maͤchtigen Helden! ſeyd ihr nicht die Witz⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="686" ulx="241" uly="635">linge die da meynen, ſie haͤtten Gelehrtheit und</line>
        <line lrx="1191" lry="751" ulx="241" uly="694">Wiſſenſchaften mit Stumpf und Stiel von allen hohen</line>
        <line lrx="1190" lry="808" ulx="242" uly="752">Schulen gefreſſen, und es fehle nichts, als daß man</line>
        <line lrx="1191" lry="868" ulx="240" uly="816">um ihre Schultern den Doctorsmantel lege, und ſie</line>
        <line lrx="1191" lry="930" ulx="219" uly="876">als Lehrer der Weisheit auf die Lehrſtuͤle erhebe, und</line>
        <line lrx="1189" lry="988" ulx="240" uly="937">daß alle grauen Koͤpfe, und weiße Baͤrte auf den</line>
        <line lrx="1189" lry="1048" ulx="239" uly="996">niedern Baͤnken aus ihrem goͤttlich beredſamen Mun⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1109" ulx="238" uly="1058">de die aͤchte Lehren der Weltweisheit und Gottesge⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1171" ulx="240" uly="1117">lehrtheit muͤßten anhoͤren? Und, welche ſind die</line>
        <line lrx="1187" lry="1232" ulx="238" uly="1177">maͤchtigen Lehren dieſer erleuchteten Geiſter? Ich kann,</line>
        <line lrx="1186" lry="1290" ulx="237" uly="1237">Gott nicht begreifen, die ſittlichen und natuͤrlichen</line>
        <line lrx="1187" lry="1359" ulx="239" uly="1298">Uebel mit ſeinen Vollkommenheiten nicht zuſammen⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1417" ulx="236" uly="1360">reimen; ergo ⸗ ⸗. Ein maͤchtiges ergo! ergo</line>
        <line lrx="1184" lry="1474" ulx="233" uly="1419">giebt es keinen Gott. So maͤchtig, wie dieſer</line>
        <line lrx="1183" lry="1535" ulx="234" uly="1473">Vernunftſchluß: ich kann nicht begreifen, wie die</line>
        <line lrx="1181" lry="1596" ulx="232" uly="1541">weit entlegene Nordberge meine Magnetnadel ziehen;</line>
        <line lrx="1183" lry="1654" ulx="231" uly="1600">ich kann die Bewegung meiner todten Nadel mit</line>
        <line lrx="1181" lry="1719" ulx="230" uly="1662">dem todten Eiſen nicht zuſammen reimen; ergo iſt</line>
        <line lrx="1181" lry="1777" ulx="230" uly="1719">es falſch, daß ſich meine Magnetnadel nach dent</line>
        <line lrx="1177" lry="1839" ulx="228" uly="1780">Nordpole drehe. Hoͤret einen andern Satz: ich</line>
        <line lrx="1179" lry="1901" ulx="228" uly="1839">kann nicht begreifen, was ein Geiſt ſey; die Seele</line>
        <line lrx="1178" lry="1949" ulx="1094" uly="1913">eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="873" type="textblock" ulx="1341" uly="212">
        <line lrx="1384" lry="252" ulx="1354" uly="212">i</line>
        <line lrx="1377" lry="324" ulx="1352" uly="285">90</line>
        <line lrx="1384" lry="381" ulx="1353" uly="336">un</line>
        <line lrx="1384" lry="443" ulx="1349" uly="395">Jin</line>
        <line lrx="1384" lry="503" ulx="1349" uly="459">nich</line>
        <line lrx="1382" lry="627" ulx="1349" uly="580">ei</line>
        <line lrx="1384" lry="682" ulx="1346" uly="649">A</line>
        <line lrx="1378" lry="751" ulx="1344" uly="703">t</line>
        <line lrx="1384" lry="807" ulx="1342" uly="772">lur</line>
        <line lrx="1378" lry="873" ulx="1341" uly="829">gion</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="939" type="textblock" ulx="1341" uly="889">
        <line lrx="1384" lry="939" ulx="1341" uly="889">Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1492" type="textblock" ulx="1340" uly="1074">
        <line lrx="1384" lry="1122" ulx="1343" uly="1074">Nd</line>
        <line lrx="1384" lry="1176" ulx="1340" uly="1137">unbi</line>
        <line lrx="1384" lry="1241" ulx="1343" uly="1200">ged</line>
        <line lrx="1384" lry="1303" ulx="1342" uly="1256">Zuun</line>
        <line lrx="1382" lry="1370" ulx="1347" uly="1321">Uife</line>
        <line lrx="1377" lry="1419" ulx="1350" uly="1388">er⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1492" ulx="1346" uly="1443">lie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1680" type="textblock" ulx="1309" uly="1621">
        <line lrx="1384" lry="1680" ulx="1309" uly="1621">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1850" type="textblock" ulx="1349" uly="1691">
        <line lrx="1384" lry="1723" ulx="1349" uly="1691">S</line>
        <line lrx="1375" lry="1784" ulx="1351" uly="1753">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1921" type="textblock" ulx="1353" uly="1877">
        <line lrx="1384" lry="1921" ulx="1353" uly="1877">ls</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="513" type="page" xml:id="s_Gi1052_513">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_513.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="42" lry="331" type="textblock" ulx="6" uly="285">
        <line lrx="42" lry="331" ulx="6" uly="285">ften.</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1006" type="textblock" ulx="0" uly="528">
        <line lrx="47" lry="568" ulx="0" uly="528">Et⸗</line>
        <line lrx="47" lry="636" ulx="0" uly="591">We</line>
        <line lrx="49" lry="690" ulx="0" uly="653">t ud</line>
        <line lrx="47" lry="762" ulx="6" uly="714">lher</line>
        <line lrx="44" lry="824" ulx="0" uly="778">non</line>
        <line lrx="50" lry="879" ulx="2" uly="834">Ndſ</line>
        <line lrx="72" lry="948" ulx="0" uly="897">be,un</line>
        <line lrx="71" lry="1006" ulx="0" uly="960">uf N</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1059" type="textblock" ulx="8" uly="1017">
        <line lrx="83" lry="1059" ulx="8" uly="1017">MIH</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1978" type="textblock" ulx="0" uly="1088">
        <line lrx="57" lry="1126" ulx="0" uly="1088">ttesge⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1195" ulx="0" uly="1139">d N</line>
        <line lrx="53" lry="1253" ulx="1" uly="1206">Gken</line>
        <line lrx="52" lry="1310" ulx="0" uly="1266">irlt</line>
        <line lrx="55" lry="1373" ulx="0" uly="1334">ſumme</line>
        <line lrx="56" lry="1433" ulx="0" uly="1395"> ero</line>
        <line lrx="53" lry="1494" ulx="0" uly="1446"> di</line>
        <line lrx="52" lry="1544" ulx="34" uly="1506">e</line>
        <line lrx="53" lry="1622" ulx="0" uly="1573">he;</line>
        <line lrx="57" lry="1677" ulx="1" uly="1629">t</line>
        <line lrx="37" lry="1747" ulx="0" uly="1706">t</line>
        <line lrx="60" lry="1807" ulx="0" uly="1761">h den</line>
        <line lrx="57" lry="1867" ulx="0" uly="1812">:</line>
        <line lrx="59" lry="1930" ulx="2" uly="1878">E</line>
        <line lrx="60" lry="1978" ulx="28" uly="1938">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="187" type="textblock" ulx="354" uly="117">
        <line lrx="1142" lry="187" ulx="354" uly="117">Bekehrung des heiligen Auguſtins. 489</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1481" type="textblock" ulx="179" uly="203">
        <line lrx="1175" lry="264" ulx="184" uly="203">eines Verſtorbenen habe ich noch nicht geſehen; er⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="329" ulx="192" uly="275">go ⸗⸗ Ein maͤchtiges ergo! ergo giebt es keine</line>
        <line lrx="1141" lry="385" ulx="194" uly="337">unſterbliche Seele. So maͤchtig, wie dieſer eines</line>
        <line lrx="1141" lry="447" ulx="193" uly="397">Juͤnglings, dem ſein Vater geſtorben, da er noch</line>
        <line lrx="1141" lry="506" ulx="194" uly="458">nicht in der Wiege lag: ich kann nicht begreifen,</line>
        <line lrx="1144" lry="570" ulx="179" uly="518">daß ein todter Saamen einen lebendigen Menſchen</line>
        <line lrx="1142" lry="630" ulx="194" uly="578">gebaͤhre; zu dem habe ich meinen verſtorbenen Va⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="691" ulx="194" uly="640">ter nicht geſehen; ergo habe ich keinen Vater ge⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="751" ulx="194" uly="702">habt, ſondern bin wie ein Krautſtengel aus der Na⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="811" ulx="194" uly="761">tur aufgeſproſſen. Einen neuen Satz: die Reli⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="873" ulx="193" uly="823">gion zaͤumet den Bauer, und haͤlt den Buͤrger im</line>
        <line lrx="1141" lry="935" ulx="193" uly="884">Zuͤgel; ergo⸗⸗ Ein maͤchtiges ergo! ergo bin ich</line>
        <line lrx="1141" lry="994" ulx="194" uly="945">an keine Religion gebunden. So maͤchtig, wie die⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1056" ulx="195" uly="1007">ſer: der Zuͤgel haͤlt das ſtolze, das muthwillige</line>
        <line lrx="1142" lry="1116" ulx="198" uly="1067">Pferd in Schranken; es zaͤumet den wilden, den</line>
        <line lrx="1143" lry="1176" ulx="195" uly="1126">unbaͤndigen Rappen, ergo wenn ich das unbaͤndi⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1237" ulx="197" uly="1186">ge Roß reiten will, bedarf ich weder Zuͤgel noch</line>
        <line lrx="1145" lry="1298" ulx="197" uly="1247">Zaumes. O Juͤnglinge! gleichen dieſe euere Be⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1358" ulx="199" uly="1307">griffe nicht den Irrthuͤmern Auguſtins? Auguſtinus</line>
        <line lrx="1144" lry="1416" ulx="201" uly="1365">war ein Manichaͤer; dem koͤnnen wir ſie noch ver⸗</line>
        <line lrx="809" lry="1481" ulx="198" uly="1429">zeihen? Was ſoll ich euch ſagen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1598" type="textblock" ulx="294" uly="1549">
        <line lrx="1145" lry="1598" ulx="294" uly="1549">Nicht Auguſtinus! nein, ihr waret es, denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1660" type="textblock" ulx="152" uly="1603">
        <line lrx="1150" lry="1660" ulx="152" uly="1603">ich in meiner erſten Rede zugerufen: Et hoc ſcien-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1899" type="textblock" ulx="203" uly="1668">
        <line lrx="1143" lry="1721" ulx="203" uly="1668">tes tempus, quia hora eſt, jam nos de ſom-</line>
        <line lrx="1149" lry="1781" ulx="203" uly="1728">no ſurgere. Merket wohl auf dieſe Zeit, auf die⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="1838" ulx="204" uly="1787">ſe euch von der langmuͤthigen Guͤte eures Gottes</line>
        <line lrx="1148" lry="1899" ulx="206" uly="1846">ausgeſteckte Zeit des Heils. Jam hora eſt. Denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1958" type="textblock" ulx="624" uly="1910">
        <line lrx="1146" lry="1958" ulx="624" uly="1910">Hh 5 itzt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="514" type="page" xml:id="s_Gi1052_514">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_514.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="857" lry="188" type="textblock" ulx="251" uly="126">
        <line lrx="857" lry="188" ulx="251" uly="126">49 Sechste Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1846" type="textblock" ulx="229" uly="207">
        <line lrx="1211" lry="269" ulx="229" uly="207">itzt iſt die Stunde, ja itzt iſt die Stunde von eu⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="326" ulx="253" uly="278">rem Suͤndenſchlafe, in welchem ihr ſo lang, ſo lau,</line>
        <line lrx="1210" lry="391" ulx="252" uly="337">ſo kalt, ſo traͤg geſchlummert habt, aufzuwachen,</line>
        <line lrx="1210" lry="448" ulx="252" uly="398">und aus den ſtinkenden und modernden Graͤbern zu</line>
        <line lrx="1211" lry="510" ulx="253" uly="460">einem neuen Leben aufzuſtehen. Denn ihr lieget an</line>
        <line lrx="1211" lry="570" ulx="249" uly="521">dem Rande der Hoͤlle; der Schlund des Abgrundes</line>
        <line lrx="1210" lry="635" ulx="252" uly="581">ſtehet offen, unter euren Fuͤßen ſtehet er offen, euch</line>
        <line lrx="1210" lry="695" ulx="252" uly="644">raſende Geiſter ewig zu verſchlingen. Bald, ſehr</line>
        <line lrx="1210" lry="755" ulx="253" uly="704">bald werdet ihr den Tanzboden eures luſtigen Lebens</line>
        <line lrx="1208" lry="816" ulx="252" uly="765">durchgebrochen haben. Oder koͤnnet ihr mir Frey⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="877" ulx="252" uly="824">briefe von dem Herrn des Todes und des Lebens</line>
        <line lrx="1207" lry="938" ulx="254" uly="886">unterzeichnet vorweiſen, daß die Sanduhr eures Le⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="996" ulx="249" uly="942">bens noch eine Stunde, einen Tag, eine Woche,</line>
        <line lrx="1209" lry="1059" ulx="251" uly="1007">einen Monat, ein Jahr zu laufen habe? Und, wenn</line>
        <line lrx="1209" lry="1125" ulx="256" uly="1067">ſie es hat? Wollet ihr alſo den Fruͤhling eurer Ju⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1184" ulx="255" uly="1121">gend, den Sommer eures maͤnnlichen Lebens dem</line>
        <line lrx="1207" lry="1242" ulx="254" uly="1188">Teufel, dem Fleiſche, und der Welt zum Opfer</line>
        <line lrx="1205" lry="1305" ulx="253" uly="1252">bringen, und alsdann den kalten Winter eures grauen</line>
        <line lrx="1205" lry="1363" ulx="258" uly="1309">Alters, den morſchen Reſt eures abgenutzten Lebens,</line>
        <line lrx="1204" lry="1422" ulx="254" uly="1370">den Schaum, den Abfeim, die Hefen eures kranken</line>
        <line lrx="1204" lry="1481" ulx="252" uly="1430">Koͤrpers eurem Gotte aufdringen? Und alsdann ſoll</line>
        <line lrx="1204" lry="1543" ulx="253" uly="1491">eure froſtige Buße Barmherzigkeit von einem in</line>
        <line lrx="1204" lry="1603" ulx="253" uly="1549">dem ganzen Leben beleidigten Gotte ſich verſprechen?</line>
        <line lrx="1205" lry="1663" ulx="253" uly="1612">Alsdann ſoll ich glauben, daß eure Buße aufrichtig</line>
        <line lrx="1204" lry="1726" ulx="254" uly="1676">ſey, da ihr deswegen fromm werdet, weil eure graue</line>
        <line lrx="1202" lry="1789" ulx="251" uly="1735">Haare, und eure gelbe Runzeln die Ausſchweifung</line>
        <line lrx="1205" lry="1846" ulx="252" uly="1795">nicht mehr kleidet, und man eure gebeugte Haͤup⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="1908" type="textblock" ulx="246" uly="1856">
        <line lrx="1242" lry="1908" ulx="246" uly="1856">ter, triefende Augen und eure verwelkte Geſichter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1955" type="textblock" ulx="1139" uly="1917">
        <line lrx="1202" lry="1955" ulx="1139" uly="1917">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="758" type="textblock" ulx="1356" uly="649">
        <line lrx="1384" lry="692" ulx="1358" uly="649">che</line>
        <line lrx="1384" lry="758" ulx="1356" uly="714">gei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1007" type="textblock" ulx="1315" uly="837">
        <line lrx="1382" lry="873" ulx="1317" uly="837">der</line>
        <line lrx="1384" lry="935" ulx="1359" uly="899">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1058" type="textblock" ulx="1355" uly="1019">
        <line lrx="1384" lry="1058" ulx="1355" uly="1019">he</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="1121" type="textblock" ulx="1355" uly="1093">
        <line lrx="1379" lry="1121" ulx="1355" uly="1093">Ur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1189" type="textblock" ulx="1315" uly="1140">
        <line lrx="1384" lry="1189" ulx="1315" uly="1140">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1494" type="textblock" ulx="1355" uly="1272">
        <line lrx="1384" lry="1318" ulx="1355" uly="1272">vel</line>
        <line lrx="1376" lry="1365" ulx="1357" uly="1330">Ne</line>
        <line lrx="1384" lry="1494" ulx="1357" uly="1456">Uei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="515" type="page" xml:id="s_Gi1052_515">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_515.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="35" lry="576" type="textblock" ulx="0" uly="292">
        <line lrx="29" lry="336" ulx="2" uly="292">lun⸗</line>
        <line lrx="30" lry="399" ulx="0" uly="353">hen,</line>
        <line lrx="34" lry="518" ulx="0" uly="484">11</line>
        <line lrx="35" lry="576" ulx="0" uly="541">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="188" type="textblock" ulx="360" uly="145">
        <line lrx="1133" lry="188" ulx="360" uly="145">Bekehrung des heiligen Auguſtins. 491</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="454" type="textblock" ulx="188" uly="218">
        <line lrx="1140" lry="274" ulx="188" uly="218">und zahnluͤckige Maͤuler nicht mehr in Geſellſchaften</line>
        <line lrx="1137" lry="331" ulx="188" uly="279">bewundern und anbethen, oder gar nicht dulden will:</line>
        <line lrx="1184" lry="394" ulx="189" uly="341">die ihr alsdann keuſch leben wollet, nicht, weil ihr</line>
        <line lrx="1144" lry="454" ulx="190" uly="401">die Tugend liebet, ſondern weil euch die Wolluͤſtige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="516" type="textblock" ulx="174" uly="462">
        <line lrx="1145" lry="516" ulx="174" uly="462">fliehen, und euch die Laſter haͤßlich bilden: itzt, itzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1964" type="textblock" ulx="193" uly="524">
        <line lrx="1146" lry="576" ulx="193" uly="524">iſt es alſo die Zeit, itzt iſt die Stunde, von eurem</line>
        <line lrx="1146" lry="637" ulx="193" uly="584">Suͤndenſchlafe, ja von dem Todtengrabe, in wel⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="696" ulx="193" uly="647">chem eure Seelen, den verfaulten Leichen nicht un⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="760" ulx="195" uly="707">gleich liegen, zu einem neuen Leben aufzuſtehen.</line>
        <line lrx="1151" lry="820" ulx="195" uly="766">Deßwegen hat der Sohn Gottes, da er den Sohn</line>
        <line lrx="1151" lry="880" ulx="197" uly="831">der Wittwe zu Naim aufgewecket, ihn nicht mit</line>
        <line lrx="1152" lry="941" ulx="199" uly="891">dem Namen gerufen; nein; Juͤngling, ſagte er, Juͤng⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1004" ulx="201" uly="953">ling ſteh auf, weil er nur die Juͤnglinge zu dem</line>
        <line lrx="1154" lry="1064" ulx="201" uly="1013">Leben erwecket. Er hat nur ein junges Maͤdgen,</line>
        <line lrx="1156" lry="1123" ulx="203" uly="1073">nur einen Juͤngling, nur einen Mann in den beſten</line>
        <line lrx="1158" lry="1186" ulx="204" uly="1135">Jahren den Lazarus zum Leben erwecket; von einem</line>
        <line lrx="1157" lry="1245" ulx="206" uly="1196">Greiſen leſe ich nichts, daß er ihn aufgewecket;</line>
        <line lrx="1160" lry="1307" ulx="207" uly="1256">wohl aber, daß ein ſolcher in der Nacht geſtorben,</line>
        <line lrx="1159" lry="1366" ulx="208" uly="1317">die Teufel ſeine Seele aus dem Leibe geriſſen, und</line>
        <line lrx="1161" lry="1427" ulx="213" uly="1378">ſelbe in den Flammen der Hoͤlle begraben. Ich</line>
        <line lrx="1161" lry="1489" ulx="211" uly="1439">weis es, Freygeiſter verlachen die Wahrheit des</line>
        <line lrx="1162" lry="1550" ulx="213" uly="1500">Evangeliums; aber ſie werden zu ſpaͤt auf dem</line>
        <line lrx="1164" lry="1614" ulx="213" uly="1560">Scheiterhaufen der Hoͤlle ihren Unglauben bewei⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1672" ulx="217" uly="1621">nen, und ewig, aber ohne Frucht werden ſie ihn</line>
        <line lrx="1172" lry="1733" ulx="218" uly="1682">beweinen. Ich rufe euch demnach heute wiederum</line>
        <line lrx="1166" lry="1800" ulx="218" uly="1742">zu: merket wohl auf dieſe Zeit, denn itzt, ja itzt,</line>
        <line lrx="1168" lry="1851" ulx="221" uly="1800">Paulus ſagt es, dem eine ganze Welt von Heyden</line>
        <line lrx="1174" lry="1916" ulx="221" uly="1862">geglaubt; itzt iſt die Stunde; daß ihr von eurem</line>
        <line lrx="1168" lry="1964" ulx="1069" uly="1921">Suͤn⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="516" type="page" xml:id="s_Gi1052_516">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_516.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="855" lry="190" type="textblock" ulx="238" uly="140">
        <line lrx="855" lry="190" ulx="238" uly="140">492 Sechste Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1740" type="textblock" ulx="201" uly="202">
        <line lrx="1196" lry="308" ulx="234" uly="202">Sündenſchlafe erwachet, und zu einem beſſern Leben</line>
        <line lrx="964" lry="337" ulx="238" uly="282">aufſtehet.</line>
        <line lrx="1195" lry="406" ulx="314" uly="333">Was ſollen wir denn thun ‚ werben die meiner</line>
        <line lrx="1196" lry="469" ulx="239" uly="415">Ermahnungen ſatte Juͤnglinge murren (ach! daß</line>
        <line lrx="1194" lry="530" ulx="239" uly="475">ſie alſo murreten, denn, ſo waͤren doch meine Re⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="589" ulx="201" uly="539">den nicht zu einem Ohre ein, und zu dem andern</line>
        <line lrx="1193" lry="649" ulx="238" uly="595">wiederum ausgeflogen) was ſollen wir thun? Sol⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="708" ulx="237" uly="656">len wir aus den Geſellſchaften der Menſchen fliehen?</line>
        <line lrx="1193" lry="769" ulx="238" uly="717">Sollen wir in grobe Kutten der Einſiedler ſchlie⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="835" ulx="236" uly="764">fen? Sollen wir uns in Wildniſſen und Einoͤden</line>
        <line lrx="1192" lry="899" ulx="236" uly="841">lebendig vergraben? Sollen wir die Tage in dem</line>
        <line lrx="1193" lry="953" ulx="236" uly="899">Gebethe, und die Naͤchte in den Betrachtungen lie⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1016" ulx="235" uly="962">gen? Sollen wir ungeſchmackte Kraͤuter ſpeiſen, und</line>
        <line lrx="1192" lry="1073" ulx="234" uly="1020">kaltes Waſſer trinken? Sollen wir unſer Fleiſch</line>
        <line lrx="1191" lry="1134" ulx="234" uly="1082">mit Geißeln zerreißen, und unſre junge Jahre als</line>
        <line lrx="1192" lry="1195" ulx="233" uly="1143">Moͤrder zu Grund richten? Juͤnglinge! ich koͤnnte</line>
        <line lrx="1189" lry="1257" ulx="234" uly="1202">euch wohl antworten: Antonius war zwanzig Jahre</line>
        <line lrx="1194" lry="1320" ulx="235" uly="1263">alt, ſo edel, ſo reich, ſo zart, wie ihr: und hat die⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1378" ulx="235" uly="1325">ſes alles gethan. Fuͤnf und achtzig Jahre hat er</line>
        <line lrx="1188" lry="1438" ulx="234" uly="1385">ſo ſtreng gelebet, als ihr hier ſpoͤttelt; und er hat</line>
        <line lrx="1187" lry="1501" ulx="234" uly="1440">hundert und fuͤnf Jahre gelebet, und iſt in dieſem</line>
        <line lrx="1186" lry="1559" ulx="234" uly="1508">greiſen Alter ſo friſch, ſo geſund, ſo bluͤhend gewe⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1620" ulx="232" uly="1565">ſen, als ihr in euerem zwanzigſten Jahre. Euere</line>
        <line lrx="1186" lry="1679" ulx="231" uly="1624">Vorurtheile ſind irrig, daß ihr in euerer ſchuldigen</line>
        <line lrx="994" lry="1740" ulx="230" uly="1689">Buße Moͤrder eueres Lebens werdet ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1937" type="textblock" ulx="230" uly="1770">
        <line lrx="1184" lry="1837" ulx="264" uly="1770">Aber, ſaget mir, habe ich dieſes in meinen Re⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1893" ulx="230" uly="1841">den von euch verlanget? Habe ich mehr begehret,</line>
        <line lrx="1181" lry="1937" ulx="1131" uly="1901">als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1917" type="textblock" ulx="1305" uly="228">
        <line lrx="1384" lry="264" ulx="1363" uly="228">al</line>
        <line lrx="1384" lry="324" ulx="1361" uly="289">be</line>
        <line lrx="1384" lry="385" ulx="1359" uly="352">il</line>
        <line lrx="1383" lry="455" ulx="1357" uly="410">ſl</line>
        <line lrx="1373" lry="507" ulx="1356" uly="470">in</line>
        <line lrx="1383" lry="580" ulx="1314" uly="534">d</line>
        <line lrx="1381" lry="641" ulx="1351" uly="590">n,</line>
        <line lrx="1378" lry="701" ulx="1349" uly="652">in,</line>
        <line lrx="1378" lry="824" ulx="1346" uly="778">ie</line>
        <line lrx="1384" lry="878" ulx="1345" uly="846">ttau</line>
        <line lrx="1384" lry="938" ulx="1314" uly="892">i</line>
        <line lrx="1384" lry="1010" ulx="1343" uly="962">dere,</line>
        <line lrx="1384" lry="1063" ulx="1314" uly="1029">en</line>
        <line lrx="1384" lry="1132" ulx="1312" uly="1082">i</line>
        <line lrx="1378" lry="1189" ulx="1312" uly="1143">(be</line>
        <line lrx="1384" lry="1248" ulx="1341" uly="1204">ſeine</line>
        <line lrx="1384" lry="1311" ulx="1310" uly="1250">u</line>
        <line lrx="1384" lry="1376" ulx="1347" uly="1329">eſ</line>
        <line lrx="1373" lry="1434" ulx="1346" uly="1387">d⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="1498" ulx="1344" uly="1443">in,</line>
        <line lrx="1384" lry="1612" ulx="1344" uly="1578">en</line>
        <line lrx="1384" lry="1674" ulx="1344" uly="1628">n</line>
        <line lrx="1375" lry="1730" ulx="1309" uly="1696">ud</line>
        <line lrx="1382" lry="1816" ulx="1346" uly="1757">Nuß</line>
        <line lrx="1371" lry="1860" ulx="1307" uly="1811">6</line>
        <line lrx="1384" lry="1917" ulx="1305" uly="1860">E</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="517" type="page" xml:id="s_Gi1052_517">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_517.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="32" lry="477" type="textblock" ulx="0" uly="371">
        <line lrx="30" lry="407" ulx="0" uly="371">ner</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="592" type="textblock" ulx="0" uly="558">
        <line lrx="34" lry="592" ulx="0" uly="558">dern</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="655" type="textblock" ulx="0" uly="615">
        <line lrx="34" lry="655" ulx="0" uly="615">Sl</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="728" type="textblock" ulx="0" uly="677">
        <line lrx="77" lry="728" ulx="0" uly="677">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1700" type="textblock" ulx="0" uly="738">
        <line lrx="33" lry="784" ulx="0" uly="738">gle⸗</line>
        <line lrx="38" lry="838" ulx="0" uly="801">den</line>
        <line lrx="44" lry="1089" ulx="0" uly="1041">leich</line>
        <line lrx="45" lry="1145" ulx="2" uly="1106">e als</line>
        <line lrx="45" lry="1208" ulx="0" uly="1170">fonnt⸗</line>
        <line lrx="42" lry="1338" ulx="0" uly="1290">tce⸗</line>
        <line lrx="44" lry="1457" ulx="4" uly="1411">er 6</line>
        <line lrx="47" lry="1516" ulx="8" uly="1472">Neſn</line>
        <line lrx="45" lry="1583" ulx="8" uly="1539">ee</line>
        <line lrx="47" lry="1637" ulx="4" uly="1596">Citte</line>
        <line lrx="50" lry="1700" ulx="0" uly="1655">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1968" type="textblock" ulx="0" uly="1808">
        <line lrx="50" lry="1858" ulx="2" uly="1808">6 N</line>
        <line lrx="52" lry="1931" ulx="0" uly="1876">,</line>
        <line lrx="52" lry="1968" ulx="33" uly="1929">66</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="283" type="textblock" ulx="177" uly="157">
        <line lrx="1125" lry="200" ulx="342" uly="157">Bekehrung des heiligen Auguſtins. 493</line>
        <line lrx="1128" lry="283" ulx="177" uly="231">als Paulus von allen Chriſten fordert? Muß ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="342" type="textblock" ulx="165" uly="293">
        <line lrx="1126" lry="342" ulx="165" uly="293">vieleicht alle meine Warnungen wiederholen? Ja ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1970" type="textblock" ulx="171" uly="353">
        <line lrx="1126" lry="402" ulx="176" uly="353">will. Sicut in die honeſte ambulemus. Ihr</line>
        <line lrx="1127" lry="474" ulx="176" uly="404">ſollt in eueren Mahlzeiten, an eueren Spieltiſchen 7</line>
        <line lrx="1126" lry="525" ulx="175" uly="476">in eueren Geſellſchaften und Zuſammenkuͤnften, in</line>
        <line lrx="1126" lry="586" ulx="176" uly="536">den Schlafkammern und Winkeln eueres Hauſes ehr⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="646" ulx="174" uly="595">bar, in eueren Geſpraͤchen und Unterredungen ſo ehr⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="706" ulx="171" uly="658">bar, wie an dem Tage, das iſt, wie ihr vor den</line>
        <line lrx="1124" lry="767" ulx="174" uly="718">Augen aller Menſchen, auch die zarte und unſchul⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="827" ulx="174" uly="780">dige Kinder nicht ausgenommen, zu handeln ge⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="888" ulx="175" uly="839">trauet, wandeln und euch auffuͤhren. Habe ich zu</line>
        <line lrx="1121" lry="950" ulx="176" uly="900">vieles von euch geforderet? Oder, da ich dieſes for⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1009" ulx="174" uly="963">dere, habe ich nicht alles gefordert, was ich von</line>
        <line lrx="1118" lry="1070" ulx="175" uly="1022">euerer Geburt, euerem Stande, euerer Ehre, eueren</line>
        <line lrx="1119" lry="1134" ulx="175" uly="1083">Pflichten und euerer Vernunft fordern kann? Ich</line>
        <line lrx="1122" lry="1204" ulx="174" uly="1138">habe es von Auguſtin  ſeiner Melania, und aller</line>
        <line lrx="1119" lry="1251" ulx="174" uly="1202">ſeiner Geſellſchaft gefordert. Ich moͤchte weinen,</line>
        <line lrx="1120" lry="1312" ulx="175" uly="1263">daß ihr ſo dumm und unwiſſend um meine Kanzel</line>
        <line lrx="1119" lry="1372" ulx="176" uly="1322">geſeſſen und geſtanden; und nicht gemerkt habet,</line>
        <line lrx="1119" lry="1432" ulx="178" uly="1381">daß ich in der Sprache Chriſti, das iſt in Para⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1495" ulx="177" uly="1442">beln, geredet, und um euerer Ehre zu ſchonen, eue⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1552" ulx="177" uly="1503">ren Ehrgeiz nicht zu beleidigen, euere Ausſchweifun⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1611" ulx="177" uly="1560">gen nicht zu beſchaͤmen, nicht euch, ſondern Augu⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1671" ulx="178" uly="1616">ſtin und Melania geprediget; indeſſen aber zu euch,</line>
        <line lrx="1120" lry="1734" ulx="179" uly="1684">und nicht zu Auguſtin und Melania, die ſich ſo</line>
        <line lrx="1120" lry="1794" ulx="180" uly="1743">großmuͤthig bekehret, geredet habe. Wie ſchmerz⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1851" ulx="181" uly="1803">lich hat es mir gefallen, daß ich wiederholtermalen</line>
        <line lrx="1128" lry="1912" ulx="178" uly="1861">hoͤren muͤſſen, meine Reden haͤtten meinen Zuhoͤrern</line>
        <line lrx="1121" lry="1970" ulx="1042" uly="1924">nicht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="518" type="page" xml:id="s_Gi1052_518">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_518.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="825" lry="211" type="textblock" ulx="230" uly="162">
        <line lrx="825" lry="211" ulx="230" uly="162">494 Sechste Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="721" type="textblock" ulx="229" uly="235">
        <line lrx="1190" lry="291" ulx="231" uly="235">nicht geſallen, weil ich nur Hiſtorien und Geſchich⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="352" ulx="229" uly="291">ten geprediget! Soll es denn moͤglich ſeyn, daß ſo</line>
        <line lrx="1191" lry="413" ulx="231" uly="359">unwiſſende Menſchen die Redart Chriſti tadeln, und</line>
        <line lrx="1194" lry="473" ulx="234" uly="419">nicht begreifen, daß ſie der Auguſtinus, daß ſie die</line>
        <line lrx="1191" lry="532" ulx="236" uly="480">Melania ſeyn, die ich gewarnet, ehrbar, wie an</line>
        <line lrx="1191" lry="596" ulx="235" uly="531">dem Tage, zu wandeln. Ich ſage es alſo noch</line>
        <line lrx="1192" lry="656" ulx="236" uly="603">einmal: ſitzet ehrbar zu Tiſche, wie es Chriſten ge⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="721" ulx="237" uly="664">buͤhret; ich meyne, bittet Gott um den Segen eue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="777" type="textblock" ulx="238" uly="723">
        <line lrx="1230" lry="777" ulx="238" uly="723">rer Speiſe, und danket ihm fuͤr ſeine Gaben. Sit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1986" type="textblock" ulx="238" uly="784">
        <line lrx="1191" lry="845" ulx="239" uly="784">zet ehrbar zu den Mahlzeiten, als ehrbare Buͤrger</line>
        <line lrx="1193" lry="899" ulx="238" uly="845">dieſer Welt, ich will ſagen, euere Schuͤſſeln ſeyn ſo</line>
        <line lrx="1200" lry="966" ulx="239" uly="906">ehrbar, daß ſich unbezahlte Kaufleute, hungerige</line>
        <line lrx="1194" lry="1026" ulx="238" uly="968">Handwerker, ſchmachtende Tagloͤhner nicht uͤber den</line>
        <line lrx="1195" lry="1084" ulx="238" uly="1029">verſchwenderiſchen Aufwand euerer Tiſchen aͤrgern</line>
        <line lrx="1194" lry="1144" ulx="239" uly="1088">und beklagen koͤnnen. Euere Becher ſeyn ſo maͤ⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1211" ulx="241" uly="1149">ßig, daß nicht die Thraͤnen der Armen auf ſelben</line>
        <line lrx="1195" lry="1272" ulx="241" uly="1211">ſchwimmen. Euere Reden an den Tafeln ſeyn ſo</line>
        <line lrx="1197" lry="1333" ulx="244" uly="1273">ehrbar, daß ihr nicht Urſache habt, den Dienern</line>
        <line lrx="1197" lry="1388" ulx="244" uly="1331">und Aufwaͤrtern zu befehlen, einen Abtritt zu neh⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1452" ulx="243" uly="1396">men, und daß nicht bie ſchamrothe Unſchuld Augen</line>
        <line lrx="1196" lry="1511" ulx="242" uly="1455">und Ohren zudruͤcken muß. Euer Spiel ſey ſo ehr⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1571" ulx="243" uly="1506">bar, daß uͤber eueren Verlurſt weder Glaͤubiger und</line>
        <line lrx="1199" lry="1634" ulx="244" uly="1576">Freunde, weder Gemahlinn und Kinder die Haͤnde</line>
        <line lrx="1200" lry="1691" ulx="249" uly="1636">uͤber den Kopf zuſammen zu ſchlagen, Urſache haben.</line>
        <line lrx="1199" lry="1751" ulx="246" uly="1697">Euere Geſellſchaften und Zuſammenkuͤnften ſeyn ſo</line>
        <line lrx="1200" lry="1817" ulx="245" uly="1759">ehrbar, daß ihr weder den Vorhang vor ein Fenſter</line>
        <line lrx="1199" lry="1877" ulx="246" uly="1814">ziehen, noch Thuͤre und Kammer verſchließen muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1936" ulx="247" uly="1884">ſet, ſondern Menſchen und Engel ungeaͤrgert unter</line>
        <line lrx="1198" lry="1986" ulx="1129" uly="1940">euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="960" type="textblock" ulx="1348" uly="787">
        <line lrx="1384" lry="832" ulx="1349" uly="787">gebe</line>
        <line lrx="1381" lry="894" ulx="1349" uly="848">hab</line>
        <line lrx="1384" lry="960" ulx="1348" uly="916">hore</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1136" type="textblock" ulx="1348" uly="1094">
        <line lrx="1384" lry="1136" ulx="1348" uly="1094">en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="519" type="page" xml:id="s_Gi1052_519">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_519.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="67" lry="1900" type="textblock" ulx="0" uly="619">
        <line lrx="40" lry="654" ulx="0" uly="619">1</line>
        <line lrx="42" lry="711" ulx="0" uly="680">s</line>
        <line lrx="40" lry="771" ulx="7" uly="732">6t</line>
        <line lrx="39" lry="840" ulx="0" uly="796">rve</line>
        <line lrx="47" lry="905" ulx="1" uly="853">rſt</line>
        <line lrx="49" lry="966" ulx="0" uly="916">ngeit</line>
        <line lrx="50" lry="1021" ulx="0" uly="981">ee N</line>
        <line lrx="51" lry="1087" ulx="11" uly="1044">ayen</line>
        <line lrx="50" lry="1151" ulx="7" uly="1098">nt⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1213" ulx="0" uly="1152">ſn</line>
        <line lrx="53" lry="1277" ulx="2" uly="1216">n</line>
        <line lrx="54" lry="1332" ulx="0" uly="1292">Dnan</line>
        <line lrx="57" lry="1403" ulx="5" uly="1342">1 ⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1523" ulx="0" uly="1470">b⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1567" ulx="33" uly="1530">id</line>
        <line lrx="64" lry="1644" ulx="0" uly="1593">h</line>
        <line lrx="66" lry="1712" ulx="21" uly="1650">hoben</line>
        <line lrx="49" lry="1768" ulx="15" uly="1724">ſeyn</line>
        <line lrx="67" lry="1831" ulx="0" uly="1774">do</line>
        <line lrx="30" lry="1900" ulx="2" uly="1855">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1998" type="textblock" ulx="0" uly="1901">
        <line lrx="68" lry="1965" ulx="0" uly="1901">n s</line>
        <line lrx="57" lry="1998" ulx="42" uly="1970">el</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="202" type="textblock" ulx="354" uly="154">
        <line lrx="1182" lry="202" ulx="354" uly="154">Bekehrung des heiligen Auguſtins. 495</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="645" type="textblock" ulx="183" uly="232">
        <line lrx="1143" lry="282" ulx="183" uly="232">euch ſitzen, ſehen, und hoͤren koͤnnen. Euere Schlaf⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="344" ulx="186" uly="292">kammern und Winkel des Hauſes ſeyn ſo ehrbar,</line>
        <line lrx="1143" lry="401" ulx="187" uly="348">daß ein jedes Auge eueres Nachbarn bey eueren</line>
        <line lrx="1142" lry="464" ulx="187" uly="413">Handlungen und Werken ein Zuſchauer ſeyn doͤrfe.</line>
        <line lrx="1143" lry="532" ulx="188" uly="473">Gott, die Unſterblichkeit der Seele, die Heiligkeit</line>
        <line lrx="1143" lry="588" ulx="188" uly="535">der Religion liege euch alſo an dem Herzen, daß</line>
        <line lrx="1144" lry="645" ulx="188" uly="596">die ganze ehrbare Welt, wenn die Werke mit eue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="709" type="textblock" ulx="167" uly="656">
        <line lrx="1146" lry="709" ulx="167" uly="656">rem Glauben uͤbereinſtimmen, von euch urtheilen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="948" type="textblock" ulx="188" uly="715">
        <line lrx="1143" lry="769" ulx="188" uly="715">muͤſſe, ihr ſeyd der bekehrte Auguſtinus, und die</line>
        <line lrx="1142" lry="831" ulx="188" uly="777">gebeſſerte Melania; denn zu dieſer heiligen Abſicht</line>
        <line lrx="1142" lry="895" ulx="189" uly="805">habe ich euch das Beyſpiel Auguſtins und Melania</line>
        <line lrx="364" lry="948" ulx="189" uly="902">vorgeleget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="1562" type="textblock" ulx="191" uly="1021">
        <line lrx="1169" lry="1076" ulx="263" uly="1021">So muͤſſen wir ja Heilige werden, werdet ihr</line>
        <line lrx="1144" lry="1136" ulx="191" uly="1083">in euerem Herzen ſpotten? Alſo haltet ihr das Hei⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1196" ulx="191" uly="1142">ligwerden fuͤr eine Schande? Nein; ſagen die</line>
        <line lrx="1146" lry="1257" ulx="193" uly="1201">Spoͤtter, wir koͤnnen die Koſten der Heiligſprechung</line>
        <line lrx="1173" lry="1317" ulx="195" uly="1262">ſparen. Im Ernſte ſagen ſie: Menſchen, die in</line>
        <line lrx="1144" lry="1379" ulx="195" uly="1324">der großen Welt leben wollen, die ſollen heilig le⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1436" ulx="197" uly="1382">ben? Dieſes ſind Geſchwaͤtze eines dummen Moͤn⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1497" ulx="198" uly="1444">chen; aber keine moͤgliche Dinge eines Weltmannes.</line>
        <line lrx="1046" lry="1562" ulx="197" uly="1504">Langſam; noch ein Wort, hernach ſchließe ich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1972" type="textblock" ulx="201" uly="1626">
        <line lrx="1147" lry="1683" ulx="270" uly="1626">Ein uͤppiges Frauenzimmer in Italien, der Me⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1739" ulx="202" uly="1684">lania nicht vil ungleich, ſetzte in eine Lotterie oder</line>
        <line lrx="1148" lry="1797" ulx="202" uly="1743">Gluͤckshafen ihr Geld. Sie bekam anſtatt des Ge⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1858" ulx="201" uly="1806">winnſtes einen Zettel, auf dem die Deviſe oder der</line>
        <line lrx="1149" lry="1919" ulx="202" uly="1864">Denkſpruch ſtund: du mußt eine Heilige werden.</line>
        <line lrx="1150" lry="1972" ulx="1059" uly="1935">Biſo-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="520" type="page" xml:id="s_Gi1052_520">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_520.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1189" lry="208" type="textblock" ulx="234" uly="153">
        <line lrx="1189" lry="208" ulx="234" uly="153">496 Sechste Rede. Bekehrung des heiligen Auguſtins.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1502" type="textblock" ulx="191" uly="231">
        <line lrx="1189" lry="291" ulx="234" uly="231">Biſogna diventarti Santa. Ich muß heilig wer⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="347" ulx="235" uly="293">den? ſchlug ſie in einen hellen Lacher auf, da ſie es</line>
        <line lrx="1190" lry="408" ulx="191" uly="353">las. Ich muß heilig werden? Indeſſen konnte ſie</line>
        <line lrx="1188" lry="465" ulx="235" uly="414">den Gedanken nicht mehr aus dem Sinne ſchlagen.</line>
        <line lrx="1188" lry="529" ulx="236" uly="473">Sie fieng an, und lebte ehrbar, und ſtarb heilig.</line>
        <line lrx="1188" lry="593" ulx="233" uly="536">Zuhoͤrer! Ich verlange nichts mehr von euch, als</line>
        <line lrx="1189" lry="658" ulx="236" uly="592">die Gnade Gottes von Auguſtin verlanget; dieſes</line>
        <line lrx="1188" lry="710" ulx="234" uly="657">war alles, was ſie durch das Sendſchreiben Pauli</line>
        <line lrx="1186" lry="774" ulx="234" uly="720">von ihm gefordert: laſſet uns ehrbar, wie an dem</line>
        <line lrx="1188" lry="835" ulx="235" uly="779">Tage wandeln, nicht in Mahlzeiten ꝛc. Auguſtinus</line>
        <line lrx="1186" lry="897" ulx="234" uly="840">folgte, er lebte ehrbar, und er wurde ein Heiliger.</line>
        <line lrx="1187" lry="956" ulx="234" uly="899">debet, dieſes ſind der Inbegriff meiner ganzen Re⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1017" ulx="232" uly="960">den, lebet ehrbar in den Mahlzeiten, lebet ehrbar</line>
        <line lrx="1186" lry="1079" ulx="234" uly="1020">in den Geſellſchaften, lebet ehrbar in den Schlaf⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1138" ulx="233" uly="1084">kammern, lebet ehrbar in dem Umgange, und redet</line>
        <line lrx="1189" lry="1202" ulx="234" uly="1136">ehrbar von den Werken der Religion. Und welches</line>
        <line lrx="1184" lry="1257" ulx="235" uly="1200">wird die Folge euerer Ehrbarkeit ſeyn? Die Ab⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1322" ulx="234" uly="1262">ſichten meiner Reden, naͤmlich, daß ihr ehrbar le⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1382" ulx="236" uly="1323">ben, und heilig ſterben werdet, wie Auguſtinus, ſeine</line>
        <line lrx="1134" lry="1442" ulx="284" uly="1385">Melania, und ſeine ganze Geſellſchaft, die ihr</line>
        <line lrx="998" lry="1502" ulx="461" uly="1448">ſelbſten ſeyn ſollet. Amen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="521" type="page" xml:id="s_Gi1052_521">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_521.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1130" lry="991" type="textblock" ulx="0" uly="618">
        <line lrx="725" lry="693" ulx="0" uly="618">Pi Der</line>
        <line lrx="1130" lry="863" ulx="178" uly="748">die Gebothe Gottes</line>
        <line lrx="888" lry="991" ulx="0" uly="921">i uͤbertretende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1249" type="textblock" ulx="0" uly="1049">
        <line lrx="1034" lry="1249" ulx="0" uly="1049">2 Weltbuͤrger.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1964" type="textblock" ulx="237" uly="1884">
        <line lrx="1158" lry="1964" ulx="237" uly="1884">P. Simon Faſtenreden. Ji Erſte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="522" type="page" xml:id="s_Gi1052_522">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_522.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1384" lry="1900" type="textblock" ulx="1346" uly="241">
        <line lrx="1384" lry="1900" ulx="1368" uly="981">— – —ẽ —</line>
        <line lrx="1384" lry="1842" ulx="1346" uly="241"> Wℛ☚2 256 S= = 7 S S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="523" type="page" xml:id="s_Gi1052_523">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_523.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="954" lry="848" type="textblock" ulx="424" uly="723">
        <line lrx="954" lry="848" ulx="424" uly="723">Erſte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1153" type="textblock" ulx="173" uly="935">
        <line lrx="1127" lry="1020" ulx="173" uly="935">Von der ſchuldigen Anbethung Got⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1079" ulx="234" uly="1020">tes und der Enthaltung von dem</line>
        <line lrx="985" lry="1153" ulx="314" uly="1088">Dienſte der falſchen Goͤtter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="906" lry="1376" type="textblock" ulx="403" uly="1333">
        <line lrx="906" lry="1376" ulx="403" uly="1333">Text, 2. B. Moſis 20, 2. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1698" type="textblock" ulx="185" uly="1433">
        <line lrx="1135" lry="1509" ulx="185" uly="1433">Ego ſum Dominus Deus tuus, qui edu-</line>
        <line lrx="1137" lry="1568" ulx="240" uly="1502">Xit te de terra Egypti, de domo ſer-</line>
        <line lrx="1138" lry="1631" ulx="240" uly="1574">vitutis: Non habebis Deos alienos co-</line>
        <line lrx="431" lry="1698" ulx="245" uly="1669">ram me.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1970" type="textblock" ulx="195" uly="1743">
        <line lrx="1143" lry="1837" ulx="195" uly="1743">Ich bin der Herr dein Gott, der dich</line>
        <line lrx="1147" lry="1907" ulx="253" uly="1833">aus Aegyptenland, aus dem Hauſe</line>
        <line lrx="1150" lry="1970" ulx="603" uly="1902">J i 2 der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="524" type="page" xml:id="s_Gi1052_524">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_524.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="841" lry="202" type="textblock" ulx="241" uly="125">
        <line lrx="841" lry="202" ulx="241" uly="125">500 Erſte Rebe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="422" type="textblock" ulx="318" uly="188">
        <line lrx="1219" lry="287" ulx="318" uly="188">der Dienſtbarkeit herausgefuͤhret; du</line>
        <line lrx="1221" lry="358" ulx="318" uly="293">ſollſt keine fremde Goͤtter vor mir</line>
        <line lrx="617" lry="422" ulx="319" uly="364">haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="862" lry="619" type="textblock" ulx="623" uly="550">
        <line lrx="862" lry="619" ulx="623" uly="550">Eingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1609" type="textblock" ulx="248" uly="703">
        <line lrx="1217" lry="758" ulx="342" uly="703">HOhr ſeyd umſonſt gekommen, meine Zuhoͤrer,</line>
        <line lrx="1216" lry="869" ulx="260" uly="747">A wenn ihr euch hier verſammelt habt, in der</line>
        <line lrx="1218" lry="879" ulx="396" uly="831">Abſicht, das Lob der Tugend, die wuͤrdige</line>
        <line lrx="1214" lry="940" ulx="261" uly="892">Scheltung des Laſters, die Entwickelung der Ge⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1005" ulx="260" uly="945">heimniſſe unſrer Religion, die Anmahnung zur Bu⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1065" ulx="258" uly="1012">ße, die Lehre der guten Sitten, oder der evangeli⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1124" ulx="259" uly="1073">ſchen Vollkommenheit in dieſer heiligen Zeit aus</line>
        <line lrx="1212" lry="1183" ulx="262" uly="1123">meinem Munde zu hoͤren: dieſes waren Vortraͤge,</line>
        <line lrx="1213" lry="1245" ulx="262" uly="1194">die in jenen Zeiten von der Kanzel noch was gel⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1308" ulx="248" uly="1249">ten konnten, da die Menſchen nicht nur dem Na⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1366" ulx="257" uly="1317">men nach, ſondern in der That noch Chriſten wa⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1428" ulx="258" uly="1370">ren, aber in unſren Zeiten, wo die Menſchen ſich</line>
        <line lrx="1210" lry="1489" ulx="257" uly="1436">zwar des Namens der Chriſten ruͤhmen, aber in</line>
        <line lrx="1211" lry="1550" ulx="254" uly="1497">ihren Herzen nichts minder als Chriſten ſind, wuͤr⸗</line>
        <line lrx="855" lry="1609" ulx="254" uly="1560">den ſie unnuͤtz, ja aͤrgerlich ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1970" type="textblock" ulx="248" uly="1679">
        <line lrx="1209" lry="1729" ulx="328" uly="1679">Sie glauben an keinen Gott; oder wenn ſie an</line>
        <line lrx="1209" lry="1794" ulx="251" uly="1739">ihn glauben, kennen ſie ihn nicht, und ſie wiſſen</line>
        <line lrx="1207" lry="1851" ulx="252" uly="1801">nicht, was ſie glauben: oder wenn ſie es wiſſen, ge⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1912" ulx="248" uly="1860">ben ſie ihm die ſchuldige Anbethung nicht, noch er⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1970" ulx="1108" uly="1931">zeigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1144" type="textblock" ulx="1346" uly="1110">
        <line lrx="1384" lry="1144" ulx="1346" uly="1110">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="287" type="textblock" ulx="1318" uly="237">
        <line lrx="1384" lry="287" ulx="1318" uly="237">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="468" type="textblock" ulx="1354" uly="302">
        <line lrx="1384" lry="338" ulx="1359" uly="302">lei</line>
        <line lrx="1384" lry="398" ulx="1357" uly="361">len</line>
        <line lrx="1384" lry="468" ulx="1354" uly="424">ld</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="531" type="textblock" ulx="1353" uly="486">
        <line lrx="1384" lry="531" ulx="1353" uly="486">lgi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1079" type="textblock" ulx="1343" uly="548">
        <line lrx="1384" lry="593" ulx="1351" uly="548">iſt</line>
        <line lrx="1384" lry="652" ulx="1350" uly="608">ſe</line>
        <line lrx="1384" lry="717" ulx="1349" uly="669">ig</line>
        <line lrx="1380" lry="776" ulx="1347" uly="730">ſun</line>
        <line lrx="1384" lry="835" ulx="1345" uly="788">ſabe</line>
        <line lrx="1384" lry="891" ulx="1344" uly="856">herri</line>
        <line lrx="1384" lry="954" ulx="1344" uly="919">les</line>
        <line lrx="1384" lry="1020" ulx="1343" uly="979"> ei</line>
        <line lrx="1384" lry="1079" ulx="1346" uly="1041">enel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1258" type="textblock" ulx="1342" uly="1155">
        <line lrx="1384" lry="1203" ulx="1342" uly="1155">Schn</line>
        <line lrx="1384" lry="1258" ulx="1342" uly="1218">dante</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="1325" type="textblock" ulx="1311" uly="1278">
        <line lrx="1382" lry="1325" ulx="1311" uly="1278">et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1382" type="textblock" ulx="1346" uly="1343">
        <line lrx="1384" lry="1382" ulx="1346" uly="1343">Main</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1503" type="textblock" ulx="1342" uly="1399">
        <line lrx="1384" lry="1444" ulx="1346" uly="1399">i</line>
        <line lrx="1384" lry="1503" ulx="1342" uly="1457">Vela</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="1625" type="textblock" ulx="1343" uly="1581">
        <line lrx="1375" lry="1625" ulx="1343" uly="1581">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1927" type="textblock" ulx="1345" uly="1765">
        <line lrx="1384" lry="1812" ulx="1348" uly="1765">teic</line>
        <line lrx="1380" lry="1865" ulx="1345" uly="1824">gion</line>
        <line lrx="1381" lry="1927" ulx="1345" uly="1884">eſter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="525" type="page" xml:id="s_Gi1052_525">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_525.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="55" lry="1062" type="textblock" ulx="0" uly="711">
        <line lrx="49" lry="761" ulx="0" uly="711">e,</line>
        <line lrx="48" lry="811" ulx="4" uly="775"> N</line>
        <line lrx="53" lry="876" ulx="1" uly="832">Clde</line>
        <line lrx="51" lry="935" ulx="1" uly="893">de</line>
        <line lrx="51" lry="996" ulx="0" uly="955">1, G</line>
        <line lrx="55" lry="1062" ulx="0" uly="1014">hange</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1128" type="textblock" ulx="0" uly="1082">
        <line lrx="55" lry="1128" ulx="0" uly="1082">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1189" type="textblock" ulx="0" uly="1139">
        <line lrx="70" lry="1189" ulx="0" uly="1139">ti⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1437" type="textblock" ulx="0" uly="1209">
        <line lrx="54" lry="1244" ulx="0" uly="1209">Ne N</line>
        <line lrx="54" lry="1304" ulx="0" uly="1258">n N</line>
        <line lrx="56" lry="1365" ulx="0" uly="1329">n W</line>
        <line lrx="56" lry="1437" ulx="0" uly="1378">genſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1558" type="textblock" ulx="0" uly="1440">
        <line lrx="55" lry="1486" ulx="13" uly="1440">ben</line>
        <line lrx="61" lry="1558" ulx="0" uly="1501">, lr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1737" type="textblock" ulx="0" uly="1690">
        <line lrx="63" lry="1737" ulx="0" uly="1690">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1797" type="textblock" ulx="0" uly="1744">
        <line lrx="74" lry="1797" ulx="0" uly="1744">e ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1982" type="textblock" ulx="0" uly="1814">
        <line lrx="63" lry="1867" ulx="0" uly="1814">ſen</line>
        <line lrx="64" lry="1920" ulx="10" uly="1874">och</line>
        <line lrx="65" lry="1982" ulx="29" uly="1935">ſige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="216" type="textblock" ulx="315" uly="135">
        <line lrx="1128" lry="216" ulx="315" uly="135">Von der ſchuldigen Anbethung Gottes. 5er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1608" type="textblock" ulx="167" uly="231">
        <line lrx="1126" lry="281" ulx="172" uly="231">zeigen ſie ihm den ſchuldigen Dienſt; ſie glauben</line>
        <line lrx="1128" lry="344" ulx="172" uly="291">keine unſterbliche Seele, oder wenn ſie ſelbe glau⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="404" ulx="172" uly="353">ben, iſt ihnen wenig daran gelegen, ob ſie ewig</line>
        <line lrx="1125" lry="465" ulx="170" uly="413">gluͤckſelig, oder ewig ungluͤckſelig ſey. Mit der Re⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="526" ulx="172" uly="473">ligion treiben ſie ihr Geſpoͤtte: die tiefeſten Geheim⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="589" ulx="170" uly="535">niſſe derſelben machen ſie zu Maͤhrchen: ſie halten</line>
        <line lrx="1123" lry="646" ulx="170" uly="595">ſie nicht mehr fuͤr Moͤnchen und Pfaffengedichte, wie</line>
        <line lrx="1124" lry="708" ulx="170" uly="655">einige verwegene Spoͤtter in den vorigen Zeiten zu</line>
        <line lrx="1123" lry="766" ulx="170" uly="717">thun ſich vermaſſen, ſondern ſie verlachen ſelbe als</line>
        <line lrx="1123" lry="828" ulx="169" uly="775">Fabeln, Traͤume und Gedichte der in dem Hirne</line>
        <line lrx="1122" lry="890" ulx="168" uly="838">verruͤckten Menſchen: die Geſetze und Gebothe Got⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="954" ulx="169" uly="898">tes verachten ſie als Menſchenerfindungen, die nur</line>
        <line lrx="1121" lry="1011" ulx="168" uly="959">zu einem Zaume des unbaͤndigen Poͤbels, und des</line>
        <line lrx="1120" lry="1067" ulx="169" uly="1020">gemeinen ſittenloſen Haufens erſonnen worden: die</line>
        <line lrx="1119" lry="1130" ulx="169" uly="1077">Tugenden und gute Sitten ſind Traͤumereyen der</line>
        <line lrx="1132" lry="1190" ulx="167" uly="1137">Schwaͤrmer, des unwiſſenden und von einfaͤltigen Pe⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1252" ulx="167" uly="1198">danten verfuͤhrten Poͤbels: die Laſter ſind nichts haͤß⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1313" ulx="170" uly="1260">liches als nur in den Augen des unverſtaͤndigen ge⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1371" ulx="169" uly="1318">meinen Mannes, und nur Fehler bey denen, die ſie</line>
        <line lrx="1121" lry="1432" ulx="170" uly="1379">ſo ungeſchickt als toͤlpelhaft begehen. Die chriſtliche</line>
        <line lrx="1118" lry="1494" ulx="167" uly="1438">Vollkommenheit iſt eine Schwaͤrmerey der nieder⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1557" ulx="168" uly="1499">traͤchtigen, melancholiſchen und in der Welt nicht zu</line>
        <line lrx="612" lry="1608" ulx="169" uly="1559">leben wiſſenden Geiſter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1970" type="textblock" ulx="170" uly="1679">
        <line lrx="1119" lry="1733" ulx="240" uly="1679">Der iſt in unſren Zeiten ein gelehrter und geiſt⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="1790" ulx="172" uly="1737">reicher Mann, der Gott verlaͤugnet, der der Reli⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1853" ulx="170" uly="1796">gion ſpottet, die Seele verwirft, und den Menſchen zu</line>
        <line lrx="1118" lry="1913" ulx="171" uly="1857">einer kuͤnſtlichen Maſchine, als die Thiere, macht:</line>
        <line lrx="1120" lry="1970" ulx="384" uly="1923">Ji 3 der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="526" type="page" xml:id="s_Gi1052_526">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_526.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="836" lry="203" type="textblock" ulx="250" uly="154">
        <line lrx="836" lry="203" ulx="250" uly="154">502 Erſte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1074" type="textblock" ulx="251" uly="229">
        <line lrx="1215" lry="282" ulx="251" uly="229">der iſt ein ehrlicher, ein anſehnlicher Mann, der ſich</line>
        <line lrx="1214" lry="340" ulx="252" uly="291">in alle Saͤttel ſchickt, der ſo gottlos in den Geſell⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="404" ulx="254" uly="352">ſchaften der Unglaͤubigen, als haͤuchleriſch und gleiß⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="464" ulx="255" uly="412">neriſch in dem Umgange der Glaͤubigen und From⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="526" ulx="256" uly="474">men ſich auffuͤhret: ſie gehen in die Tempel, ſie naͤ⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="589" ulx="257" uly="535">hern ſich dem heiligen Sacramente der Kirche, ſie</line>
        <line lrx="1214" lry="646" ulx="256" uly="594">wohnen den Geheimniſſen der Religion bey, damit</line>
        <line lrx="1213" lry="708" ulx="257" uly="658">man ſie fuͤr Chriſten halte, aber in der Geſellſchaft</line>
        <line lrx="1211" lry="769" ulx="258" uly="712">der Atheiſten und Gottes und Seelenverlaͤugner ſind</line>
        <line lrx="1211" lry="832" ulx="257" uly="781">ſie die ſtaͤrkſten Geiſter. Es heißt, der Mann</line>
        <line lrx="1212" lry="894" ulx="258" uly="839">mag Glaubens und Religions ſeyn, weſſen</line>
        <line lrx="1211" lry="952" ulx="259" uly="902">er wolle, wenn er nur die Pflichten eines</line>
        <line lrx="1210" lry="1014" ulx="259" uly="962">ehrlichen Buͤrgers erfuͤllt; und man denkt nicht</line>
        <line lrx="1212" lry="1074" ulx="256" uly="1023">daran, daß jener, der ſeinem Gotte nicht treu, viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="1134" type="textblock" ulx="258" uly="1083">
        <line lrx="1226" lry="1134" ulx="258" uly="1083">minder ſeinem Herrn, am mindeſten ſeinem Naͤchſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="548" lry="1196" type="textblock" ulx="257" uly="1149">
        <line lrx="548" lry="1196" ulx="257" uly="1149">werde treu ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1968" type="textblock" ulx="255" uly="1264">
        <line lrx="1207" lry="1317" ulx="333" uly="1264">Dieſes, meine Zuhoͤrer, iſt ein kleiner Abriß</line>
        <line lrx="1209" lry="1379" ulx="258" uly="1328">des heutigen Chriſtenthums und das Bildniß vieler</line>
        <line lrx="1209" lry="1439" ulx="258" uly="1388">der heutigen Chriſten: worzu wuͤrden demnach alle</line>
        <line lrx="1207" lry="1499" ulx="257" uly="1447">diejenigen Vortraͤge nuͤtzen, die ihr vieleicht aus mei⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1558" ulx="257" uly="1504">nem Munde erwartet? Ich ſinde mich demnach ge⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1621" ulx="257" uly="1569">noͤthiget, zu dem Stoffe meiner gegenwaͤrtigen Re⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1682" ulx="257" uly="1630">den, eine ganz andere Abhandlung zu waͤhlen. Unſre</line>
        <line lrx="1206" lry="1744" ulx="258" uly="1691">heutige Namenschriſten wollen in ihren Herzen, in</line>
        <line lrx="1205" lry="1802" ulx="256" uly="1751">ihren Seelen keine Chriſten, ſondern nur rechtſchaf⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1862" ulx="255" uly="1812">ſene Menſchen, nur ehrliche Maͤnner, nur redliche</line>
        <line lrx="1205" lry="1923" ulx="255" uly="1870">Weltbuͤrger ſeyn, ich muß ſie alſo nur der Pflich⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1968" ulx="1156" uly="1939">ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1624" type="textblock" ulx="1350" uly="1451">
        <line lrx="1366" lry="1487" ulx="1351" uly="1451">d</line>
        <line lrx="1384" lry="1557" ulx="1350" uly="1511">ſe</line>
        <line lrx="1377" lry="1624" ulx="1350" uly="1580">ſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1857" type="textblock" ulx="1358" uly="1766">
        <line lrx="1384" lry="1796" ulx="1362" uly="1766">n</line>
        <line lrx="1384" lry="1857" ulx="1358" uly="1815">kei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="1923" type="textblock" ulx="1355" uly="1877">
        <line lrx="1377" lry="1923" ulx="1355" uly="1877">65</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="527" type="page" xml:id="s_Gi1052_527">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_527.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="49" lry="398" type="textblock" ulx="0" uly="228">
        <line lrx="47" lry="274" ulx="0" uly="228">deſc⸗</line>
        <line lrx="48" lry="336" ulx="2" uly="290">Geſl.</line>
        <line lrx="49" lry="398" ulx="0" uly="352">g⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="460" type="textblock" ulx="8" uly="413">
        <line lrx="91" lry="460" ulx="8" uly="413">San</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1139" type="textblock" ulx="0" uly="473">
        <line lrx="52" lry="524" ulx="10" uly="473">ſeti</line>
        <line lrx="53" lry="585" ulx="0" uly="536">,</line>
        <line lrx="53" lry="637" ulx="15" uly="598">donit</line>
        <line lrx="52" lry="707" ulx="0" uly="658">ſhe</line>
        <line lrx="48" lry="766" ulx="0" uly="721"> ſd</line>
        <line lrx="48" lry="828" ulx="0" uly="787">Gonn</line>
        <line lrx="54" lry="891" ulx="4" uly="842">wſen</line>
        <line lrx="53" lry="950" ulx="0" uly="906">1 eine</line>
        <line lrx="54" lry="1009" ulx="0" uly="967">ft n</line>
        <line lrx="58" lry="1076" ulx="1" uly="1027">4, di</line>
        <line lrx="60" lry="1139" ulx="0" uly="1090">ſchſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="177" type="textblock" ulx="334" uly="72">
        <line lrx="1147" lry="177" ulx="334" uly="130">Von der ſchuldigen Anbethung Gottes. ges</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1597" type="textblock" ulx="188" uly="205">
        <line lrx="1148" lry="262" ulx="190" uly="205">ten rechtſchaffener Menſchen, und ehrlicher Welt⸗</line>
        <line lrx="475" lry="322" ulx="188" uly="275">buͤrger erinnern.</line>
        <line lrx="1146" lry="443" ulx="260" uly="389">Die Natur, wie ſie ſagen, oder die Hand Got⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="504" ulx="194" uly="452">tes, wie ich mit den Rechtglaͤubigen ſage, hat ei⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="567" ulx="190" uly="507">nem jeden Geſchoͤpfe ein Geſetz ſeiner Natur und</line>
        <line lrx="1147" lry="629" ulx="189" uly="572">weſentlichen Eigenſchaft eingedruͤcket, damit es ſein</line>
        <line lrx="1147" lry="688" ulx="189" uly="632">Geſchlecht und ſeine Weſenheit erhalte: kann ich</line>
        <line lrx="1146" lry="749" ulx="189" uly="695">zweifeln, daß dieſe vorſichtige Natur, oder Hand der</line>
        <line lrx="1147" lry="808" ulx="189" uly="759">Allmacht dem Menſchen als dem edelſten, ja dem</line>
        <line lrx="1146" lry="868" ulx="190" uly="817">Koͤnige unter den Geſchoͤpfen, gewiſſe Geſetze, ſo wir</line>
        <line lrx="1147" lry="931" ulx="191" uly="879">die Natursgeſetze nennen, zu der Erhaltung ſeines</line>
        <line lrx="1147" lry="991" ulx="193" uly="937">Geſchlechtes und ſeiner Weſenheit eingedruͤcket habe?</line>
        <line lrx="1148" lry="1054" ulx="190" uly="999">Alle Gelehrte und Weiſe ſtimmen uͤberein, daß die</line>
        <line lrx="1147" lry="1111" ulx="191" uly="1060">Natur oder Hand Gettes dem Menſchen gewiſſe</line>
        <line lrx="1146" lry="1172" ulx="191" uly="1122">Geſetze in ihre Bildung eingepraͤget habe: auch in</line>
        <line lrx="1147" lry="1239" ulx="191" uly="1176">dieſem ſtimmen die mehreſte uͤberein (was bekuͤm⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1292" ulx="193" uly="1241">meren uns die wenige) daß es die naͤmliche Geſetze</line>
        <line lrx="1147" lry="1355" ulx="195" uly="1301">ſeyn, ſo der Finger Gottes in die ſteinerne Tafeln</line>
        <line lrx="1147" lry="1414" ulx="196" uly="1361">des Moſes auf dem Berge Sinai eingegraben. Alſo</line>
        <line lrx="1148" lry="1475" ulx="195" uly="1424">dieſe Geſetze muͤſſen ſie wenigſtens erfuͤllen, wenn ſie</line>
        <line lrx="1149" lry="1537" ulx="196" uly="1483">ſie rechtſchaffene Menſchen, wenn ſie ehrliche Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1597" ulx="198" uly="1546">ner, und redliche Weltbuͤrger ſeyn wollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1957" type="textblock" ulx="203" uly="1659">
        <line lrx="1150" lry="1719" ulx="273" uly="1659">Ich lege ihnen heute das erſte vor: ſie muͤſſen</line>
        <line lrx="1153" lry="1775" ulx="204" uly="1723">nach ſelbem einen Gott anbethen, und neben ihm</line>
        <line lrx="1151" lry="1840" ulx="203" uly="1784">keine fremde Goͤtter haben, laſſet ſehen, wie ſie die⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1906" ulx="203" uly="1845">ſes erſte Naturgeſetz erfuͤllen; oder wie weit ſie von</line>
        <line lrx="1152" lry="1957" ulx="694" uly="1906">Ji 4 der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="528" type="page" xml:id="s_Gi1052_528">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_528.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="831" lry="172" type="textblock" ulx="243" uly="125">
        <line lrx="831" lry="172" ulx="243" uly="125">504 Erſte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="554" type="textblock" ulx="248" uly="199">
        <line lrx="1210" lry="252" ulx="252" uly="199">der Erfuͤllung deſſelben entfernet. Den Frommen</line>
        <line lrx="1208" lry="315" ulx="249" uly="262">wird es zum Lobe und Troſt gereichen, wenn ſie es</line>
        <line lrx="1209" lry="375" ulx="248" uly="324">erfuͤllen: den Gottloſen wird es zur Warnung und</line>
        <line lrx="1207" lry="495" ulx="249" uly="445">nehmen. Beyde ſind die Abſicht meiner Rede; ver⸗</line>
        <line lrx="446" lry="554" ulx="250" uly="504">nehmet ſie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="897" lry="749" type="textblock" ulx="551" uly="679">
        <line lrx="897" lry="749" ulx="551" uly="679">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="874" type="textblock" ulx="342" uly="820">
        <line lrx="1101" lry="874" ulx="342" uly="820">Einen Gott muͤſſen wir anbethen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1346" type="textblock" ulx="243" uly="981">
        <line lrx="1207" lry="1073" ulx="246" uly="981">Nun wuͤnſchte ich, daß eine dicke Wolke von</line>
        <line lrx="1199" lry="1104" ulx="342" uly="1053">Rauch mich auf dieſer Kanzel umhuͤllte, und</line>
        <line lrx="1201" lry="1164" ulx="244" uly="1114">dieſen ganzen Tempel durchwoͤlkte: daß feuerige</line>
        <line lrx="1196" lry="1226" ulx="244" uly="1174">Blitze und Flammen denſelben durchfuͤhren: daß ein</line>
        <line lrx="1198" lry="1291" ulx="244" uly="1228">rafſelnder Donner uͤber euere Haͤupter und ein großer</line>
        <line lrx="1193" lry="1346" ulx="243" uly="1295">Schall der Heerespoſaune in allen Ecken dieſes Tem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1407" type="textblock" ulx="241" uly="1357">
        <line lrx="1224" lry="1407" ulx="241" uly="1357">pels ertoͤneten, um euch, meine Zuhoͤrer, durch ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1589" type="textblock" ulx="238" uly="1416">
        <line lrx="1191" lry="1473" ulx="238" uly="1416">nen heiligen Schauer auf die Worte, die ich reden</line>
        <line lrx="1191" lry="1528" ulx="240" uly="1478">werde, aufmerkſam zu machen: dieſes waren wenig⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1589" ulx="239" uly="1536">ſtens die Vorbereitungen, durch welche ehemals der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1648" type="textblock" ulx="237" uly="1594">
        <line lrx="1212" lry="1648" ulx="237" uly="1594">Gott Himmels und der Erde, den einige weder ken⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1708" type="textblock" ulx="234" uly="1658">
        <line lrx="1189" lry="1708" ulx="234" uly="1658">nen noch glauben wollen, von dem Berge Sinai das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1769" type="textblock" ulx="233" uly="1718">
        <line lrx="1187" lry="1769" ulx="233" uly="1718">Volk der Hebraͤer hat aufmerkſam gemacht, dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="794" lry="1830" type="textblock" ulx="232" uly="1778">
        <line lrx="794" lry="1830" ulx="232" uly="1778">naͤmliche Worte zu vernehmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1951" type="textblock" ulx="1084" uly="1901">
        <line lrx="1181" lry="1951" ulx="1084" uly="1901">Hoͤret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="739" type="textblock" ulx="1351" uly="703">
        <line lrx="1375" lry="739" ulx="1351" uly="703">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="809" type="textblock" ulx="1351" uly="763">
        <line lrx="1374" lry="809" ulx="1351" uly="763">ſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="869" type="textblock" ulx="1350" uly="825">
        <line lrx="1383" lry="869" ulx="1350" uly="825">get</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="934" type="textblock" ulx="1312" uly="884">
        <line lrx="1384" lry="934" ulx="1312" uly="884">hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1902" type="textblock" ulx="1347" uly="949">
        <line lrx="1383" lry="986" ulx="1348" uly="949">wil</line>
        <line lrx="1384" lry="1049" ulx="1347" uly="1018">Ute</line>
        <line lrx="1383" lry="1120" ulx="1348" uly="1067">dun</line>
        <line lrx="1384" lry="1179" ulx="1349" uly="1129">S</line>
        <line lrx="1373" lry="1228" ulx="1350" uly="1192">die</line>
        <line lrx="1384" lry="1297" ulx="1352" uly="1250">Inn</line>
        <line lrx="1384" lry="1354" ulx="1355" uly="1313">Ce⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="1424" ulx="1353" uly="1384">„,</line>
        <line lrx="1383" lry="1476" ulx="1349" uly="1443">lenn⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1541" ulx="1348" uly="1494">leg</line>
        <line lrx="1380" lry="1600" ulx="1348" uly="1555">iun</line>
        <line lrx="1384" lry="1730" ulx="1358" uly="1680">NS</line>
        <line lrx="1384" lry="1779" ulx="1360" uly="1738">D</line>
        <line lrx="1384" lry="1840" ulx="1356" uly="1802">vſel</line>
        <line lrx="1384" lry="1902" ulx="1356" uly="1870">ſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="529" type="page" xml:id="s_Gi1052_529">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_529.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="58" lry="495" type="textblock" ulx="0" uly="220">
        <line lrx="55" lry="248" ulx="0" uly="220">ronnen</line>
        <line lrx="55" lry="318" ulx="0" uly="272">ſes</line>
        <line lrx="56" lry="380" ulx="0" uly="336">ng u</line>
        <line lrx="57" lry="442" ulx="0" uly="396"> ehe</line>
        <line lrx="58" lry="495" ulx="0" uly="464">e: den</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1794" type="textblock" ulx="0" uly="1008">
        <line lrx="59" lry="1048" ulx="1" uly="1008">Ee N</line>
        <line lrx="60" lry="1117" ulx="0" uly="1067">, Und</line>
        <line lrx="61" lry="1179" ulx="7" uly="1128">ſenig</line>
        <line lrx="58" lry="1239" ulx="0" uly="1189">6</line>
        <line lrx="57" lry="1300" ulx="24" uly="1250">r</line>
        <line lrx="24" lry="1367" ulx="0" uly="1320">6</line>
        <line lrx="59" lry="1419" ulx="4" uly="1370">chi</line>
        <line lrx="58" lry="1484" ulx="3" uly="1438">m</line>
        <line lrx="59" lry="1542" ulx="0" uly="1496">leth⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1602" ulx="0" uly="1559">1s der</line>
        <line lrx="60" lry="1664" ulx="0" uly="1617">de ken⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1725" ulx="0" uly="1679">gei det</line>
        <line lrx="61" lry="1794" ulx="0" uly="1734">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1979" type="textblock" ulx="17" uly="1917">
        <line lrx="59" lry="1979" ulx="17" uly="1917">Hit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="188" type="textblock" ulx="322" uly="137">
        <line lrx="1156" lry="188" ulx="322" uly="137">Von der ſchuldigen Anbethung Gottes. 505</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="324" type="textblock" ulx="205" uly="214">
        <line lrx="1154" lry="269" ulx="301" uly="214">Hoͤret ſie, und laßt ſie nicht zu euren Ohren,</line>
        <line lrx="935" lry="324" ulx="205" uly="273">ſondern tief in euere Herzen eindringen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="568" type="textblock" ulx="203" uly="393">
        <line lrx="1155" lry="451" ulx="267" uly="393">Ich bin der Herr dein Gott, der dich</line>
        <line lrx="1154" lry="511" ulx="203" uly="456">aus dem Lande Aegyptens, aus dem Hauſe der</line>
        <line lrx="761" lry="568" ulx="204" uly="515">Dienſtbarkeit gefuͤhret hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1836" type="textblock" ulx="202" uly="637">
        <line lrx="1156" lry="693" ulx="287" uly="637">Erwartet nicht, daß ich durch eine lange Reihe</line>
        <line lrx="1157" lry="750" ulx="202" uly="696">der Beweisgruͤnde euch das wirkliche Daſeyn die⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="813" ulx="203" uly="756">ſes Gottes, und die Wirklichkeit dieſer aus ſeinem</line>
        <line lrx="1154" lry="873" ulx="202" uly="817">goͤttlichen Munde gefloſſenen Rede zu erweiſen mich</line>
        <line lrx="1152" lry="936" ulx="204" uly="876">bemuͤhen werde; nein einer ſo unnoͤthigen Arbeit,</line>
        <line lrx="1155" lry="995" ulx="202" uly="938">will ich mich in einem ſo engen Raume der Zeit nicht</line>
        <line lrx="1155" lry="1054" ulx="202" uly="1000">unterwinden; ich will euch aber ein weit ſtaͤrkeres</line>
        <line lrx="1155" lry="1121" ulx="202" uly="1057">Zeugniß dieſer Wahrheit in euch ſelbſten auffuͤhren.</line>
        <line lrx="1165" lry="1178" ulx="204" uly="1118">Seyd einen Augenblick ruhig und ſtille, und hoͤret</line>
        <line lrx="1155" lry="1234" ulx="204" uly="1179">die innere Stimme eures Gewiſſens an, die in dem</line>
        <line lrx="1154" lry="1297" ulx="205" uly="1237">Innerſten eurer Seele redet; und was ſagt ſie euch?</line>
        <line lrx="1154" lry="1357" ulx="206" uly="1298">Elender, verwerflicher Menſch! was warſt du vor</line>
        <line lrx="1155" lry="1423" ulx="205" uly="1368">20, 30, 40, 50, 60 und etwann mehrern Jah⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1474" ulx="204" uly="1422">ren? Was warſt du, da du noch nicht in dem Lei⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1541" ulx="205" uly="1478">be deiner Mutter empfangen warſt? Was warſt du,</line>
        <line lrx="1154" lry="1599" ulx="205" uly="1539">kannſt du mir es ſagen? Nein, denn du warſt ein</line>
        <line lrx="1153" lry="1659" ulx="205" uly="1598">bloßes Nichts, ein Unweſen. Wer hat dich aus</line>
        <line lrx="1154" lry="1719" ulx="208" uly="1660">dieſem Nichts, aus dieſem Unweſen herausgezogen?</line>
        <line lrx="1154" lry="1778" ulx="209" uly="1717">Wer? Deine Aeltern die nicht einmal wiſſen, wie</line>
        <line lrx="1154" lry="1836" ulx="206" uly="1779">viele Beine, Nerven, Adern und Theile du in dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1900" type="textblock" ulx="209" uly="1839">
        <line lrx="1153" lry="1900" ulx="209" uly="1839">nem Leibe haſt? Wer dann? Andere Geſchoͤpfe, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1964" type="textblock" ulx="656" uly="1907">
        <line lrx="1152" lry="1964" ulx="656" uly="1907">Ji 5 : nicht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="530" type="page" xml:id="s_Gi1052_530">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_530.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="837" lry="189" type="textblock" ulx="237" uly="140">
        <line lrx="837" lry="189" ulx="237" uly="140">566 Erſte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1849" type="textblock" ulx="198" uly="215">
        <line lrx="1197" lry="267" ulx="234" uly="215">nicht einmal einen Strohhalm, noch einen Staub</line>
        <line lrx="1198" lry="328" ulx="235" uly="276">der Erde zu bilden wiſſen, die ſollen dich ein ſol⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="389" ulx="234" uly="339">ches Wunderwerk, ein ſolches Meiſterſtuͤck eines</line>
        <line lrx="1199" lry="449" ulx="235" uly="398">Geſchoͤpfes gebildet und zur Welt gebracht haben?</line>
        <line lrx="1197" lry="511" ulx="235" uly="461">Wer alſo ? Wer hat dich zu einem ſo erſtaunlichen</line>
        <line lrx="1197" lry="571" ulx="234" uly="521">Kunſtſtuͤcke gebildet, und auf die Erde gebracht?</line>
        <line lrx="1195" lry="631" ulx="239" uly="582">Wer? Als ein allmaͤchtiges Weſen? Was biſt du</line>
        <line lrx="1199" lry="694" ulx="235" uly="643">aber anitzo, da du als ein Menſch lebeſt und auf</line>
        <line lrx="1194" lry="752" ulx="238" uly="703">Erden wandelſt? Ein Staub biſt du, ein gebrech⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="816" ulx="234" uly="764">licher und zerſtoͤrlicher Koͤrper, den ein jeder Stein</line>
        <line lrx="1193" lry="875" ulx="235" uly="824">aus einer Mauer, ein jeder Ziegel von einem Da⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="940" ulx="235" uly="884">che zerdruͤmmern und toͤdten kann, und der hernach</line>
        <line lrx="1192" lry="1000" ulx="232" uly="945">in die Erde verſcharret wird, in Moder und Eiter</line>
        <line lrx="1190" lry="1062" ulx="231" uly="1008">zerfließt; der von den Maͤuſen und Wuͤrmern zer⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1121" ulx="231" uly="1065">naget, in wenigen Jahren in Staub und Aſchen</line>
        <line lrx="1190" lry="1178" ulx="232" uly="1130">verwandelt wird. Wer iſt alſo, der dich ſo lange</line>
        <line lrx="1188" lry="1244" ulx="230" uly="1190">auf dieſer Erde in dem Leben erhaͤlt, daß dich kein</line>
        <line lrx="1186" lry="1305" ulx="232" uly="1252">Ziegel von dem Dache, kein Stein von der Mauer,</line>
        <line lrx="1185" lry="1361" ulx="221" uly="1313">kein Bein oder Graͤte in dem Halſe, kein hitziges</line>
        <line lrx="1184" lry="1426" ulx="230" uly="1373">Fieber, oder andere Krankheit getoͤdtet, und kein</line>
        <line lrx="1185" lry="1486" ulx="231" uly="1434">Schlag, oder Steckfluß in dieſem Augenblicke erſti⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1547" ulx="232" uly="1494">cket, und in den erſten Staub, und in das erſte</line>
        <line lrx="1181" lry="1607" ulx="231" uly="1552">Nichts verwandelt? Wer iſt es, der dich erhaͤlt?</line>
        <line lrx="1181" lry="1666" ulx="228" uly="1614">Deine Sorgfalt? Deine Guͤter und Reichthuͤmer?</line>
        <line lrx="1181" lry="1728" ulx="198" uly="1676">Warum erhalten dieſe naͤmliche ſo viele tauſend</line>
        <line lrx="1178" lry="1789" ulx="229" uly="1736">andere nicht, die eben ſo wachtſam wie du, eben ſo</line>
        <line lrx="1179" lry="1849" ulx="228" uly="1763">klug wie du, eben ſo reich wie du: und doch an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1966" type="textblock" ulx="224" uly="1858">
        <line lrx="1178" lry="1953" ulx="224" uly="1858">dem Morgen geſund, und Abends auf der Todten⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1966" ulx="1085" uly="1919">bahre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="760" type="textblock" ulx="1357" uly="725">
        <line lrx="1384" lry="760" ulx="1357" uly="725">ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="937" type="textblock" ulx="1361" uly="897">
        <line lrx="1384" lry="937" ulx="1361" uly="897">hin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1124" type="textblock" ulx="1354" uly="1084">
        <line lrx="1384" lry="1124" ulx="1354" uly="1084">A⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1307" type="textblock" ulx="1356" uly="1269">
        <line lrx="1384" lry="1307" ulx="1356" uly="1269">N.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="531" type="page" xml:id="s_Gi1052_531">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_531.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="59" lry="1928" type="textblock" ulx="0" uly="221">
        <line lrx="44" lry="262" ulx="0" uly="221">Siab</line>
        <line lrx="46" lry="330" ulx="0" uly="285">nſ</line>
        <line lrx="48" lry="383" ulx="0" uly="347">iſtes</line>
        <line lrx="49" lry="456" ulx="0" uly="406">helen</line>
        <line lrx="50" lry="514" ulx="0" uly="470">niche</line>
        <line lrx="51" lry="575" ulx="0" uly="531">rache!</line>
        <line lrx="50" lry="640" ulx="1" uly="594">iſi</line>
        <line lrx="52" lry="697" ulx="0" uly="652"> auf</line>
        <line lrx="48" lry="756" ulx="0" uly="712">Gncch⸗</line>
        <line lrx="45" lry="817" ulx="6" uly="775">Gin</line>
        <line lrx="51" lry="880" ulx="1" uly="837">D</line>
        <line lrx="53" lry="951" ulx="7" uly="894">heni</line>
        <line lrx="53" lry="1003" ulx="0" uly="961">5 En</line>
        <line lrx="54" lry="1069" ulx="0" uly="1031">ern Ne⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1128" ulx="22" uly="1083">en</line>
        <line lrx="54" lry="1198" ulx="0" uly="1149">lnge</line>
        <line lrx="53" lry="1254" ulx="0" uly="1205">c tin</line>
        <line lrx="51" lry="1313" ulx="5" uly="1273">Nucr,</line>
        <line lrx="54" lry="1384" ulx="12" uly="1330">i</line>
        <line lrx="54" lry="1438" ulx="0" uly="1389">hn ki</line>
        <line lrx="55" lry="1499" ulx="0" uly="1450">keaft</line>
        <line lrx="52" lry="1625" ulx="3" uly="1567">titt</line>
        <line lrx="56" lry="1686" ulx="0" uly="1629">0ner!</line>
        <line lrx="59" lry="1743" ulx="0" uly="1689">iſnn</line>
        <line lrx="59" lry="1819" ulx="0" uly="1753">Cenß</line>
        <line lrx="59" lry="1869" ulx="0" uly="1824">dh</line>
        <line lrx="58" lry="1928" ulx="8" uly="1887">Tude</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1988" type="textblock" ulx="25" uly="1941">
        <line lrx="59" lry="1988" ulx="25" uly="1941">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="187" type="textblock" ulx="338" uly="131">
        <line lrx="1165" lry="187" ulx="338" uly="131">Von der ſchuldigen Anbethung Gottes. oy</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1183" type="textblock" ulx="211" uly="222">
        <line lrx="1170" lry="272" ulx="212" uly="222">bahre ausgeſtreckt liegen? Wer alſo? Wer hat dich</line>
        <line lrx="1168" lry="332" ulx="212" uly="276">aus einem Nichts hervorgezogen? Wer? Wer hat</line>
        <line lrx="1169" lry="394" ulx="211" uly="343">dich bisher in dem Leben erhalten, da ſo viele tau⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="453" ulx="212" uly="405">ſend andere Menſchen anſtatt deiner haͤtten koͤnnen</line>
        <line lrx="1171" lry="514" ulx="213" uly="466">erſchaffen, und ſo viel tauſend andere, die Zeit dei⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="575" ulx="215" uly="526">nes Wiſſens geſtorben, anſtatt deiner in dem Leben</line>
        <line lrx="1170" lry="637" ulx="214" uly="588">erhalten werden? Wer, frage ich, wer hat dich er⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="697" ulx="213" uly="649">ſchaffen? Wer hat dich erhalten? Merke einen Au⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="759" ulx="212" uly="710">genblick in der Stille, und thu der Stimme in dem</line>
        <line lrx="1169" lry="819" ulx="213" uly="763">Innerſten deiner Seele und deines Gewiſſens auf, und</line>
        <line lrx="1169" lry="880" ulx="213" uly="831">du wirſt eine Stimme hoͤren, die dir ſagen wird: ich</line>
        <line lrx="1175" lry="947" ulx="217" uly="891">bin dein Herr, dein Gott. Du warſt nichts, und</line>
        <line lrx="1168" lry="1009" ulx="215" uly="952">ich habe dich erſchaffen, und in dem Leibe deiner</line>
        <line lrx="1171" lry="1062" ulx="214" uly="1013">Mutter aus Staube und Erde (denn was iſt das</line>
        <line lrx="1168" lry="1123" ulx="216" uly="1075">Blut; was ſind die Speiſen der Mutter anders,</line>
        <line lrx="1168" lry="1183" ulx="217" uly="1134">aus welchen dieſer menſchliche Koͤrper gebilhet wird,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1243" type="textblock" ulx="212" uly="1188">
        <line lrx="1171" lry="1243" ulx="212" uly="1188">als Staub) in ein ſo kuͤnſtliches und praͤchtiges</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1971" type="textblock" ulx="217" uly="1256">
        <line lrx="1171" lry="1306" ulx="217" uly="1256">Meiſterſtuͤck meiner goͤttlichen Allmacht gebildet? Ich</line>
        <line lrx="1173" lry="1365" ulx="220" uly="1315">bin es dein Herr und dein Gott, der dich bis die⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="1426" ulx="221" uly="1375">ſe Stunde gegen alle Anfaͤlle des auf allen deinen</line>
        <line lrx="1170" lry="1488" ulx="220" uly="1435">Schritten dir folgenden Todes gerettet und in dem</line>
        <line lrx="1170" lry="1547" ulx="220" uly="1498">Leben erhalten habe; ich bin es, der deine Seele,</line>
        <line lrx="1171" lry="1608" ulx="220" uly="1558">die durch die erſte Suͤnde in die Dienſtbarkeit des</line>
        <line lrx="1174" lry="1673" ulx="222" uly="1619">hoͤlliſchen Pharao, des Fuͤrſten der ewigen Finſter⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1728" ulx="225" uly="1678">niſſen gefallen, durch den Tod meines einzigen ge⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="1788" ulx="227" uly="1737">liebteſten Sohnes aus derſelben gerettet und erloͤſet;</line>
        <line lrx="1176" lry="1849" ulx="227" uly="1801">und der ich dich zu einem Miterben meines goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1910" ulx="227" uly="1855">chen Reiches aus meiner unendlichen Erbarmung</line>
        <line lrx="1177" lry="1971" ulx="1107" uly="1925">auf⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="532" type="page" xml:id="s_Gi1052_532">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_532.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="799" lry="194" type="textblock" ulx="214" uly="144">
        <line lrx="799" lry="194" ulx="214" uly="144">5§08 Erſte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="333" type="textblock" ulx="208" uly="200">
        <line lrx="1170" lry="275" ulx="213" uly="200">aufgenommen habe; du willſt es anitzo nicht erken⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="333" ulx="208" uly="283">nen, weil du muthwillig deine Augen und Ohren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="399" type="textblock" ulx="209" uly="343">
        <line lrx="1187" lry="399" ulx="209" uly="343">zudruͤckeſt, damit du dieſe Wahrheit weder ſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="941" type="textblock" ulx="206" uly="404">
        <line lrx="1168" lry="458" ulx="212" uly="404">noch hoͤren moͤgeſt; aber Geduld; nachdem der un⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="515" ulx="210" uly="465">ausbleibliche Tod dieſe Huͤtte deines Koͤrpers zerſtoͤ⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="577" ulx="210" uly="526">ret, dieſe Bande deiner Sinnen wird zerriſſen ha⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="636" ulx="209" uly="586">ben, wirſt du zu deinem Schrecken und ewigen</line>
        <line lrx="1166" lry="700" ulx="207" uly="630">Weheklagen erkennen, daß ich der Herr dein Gott</line>
        <line lrx="1164" lry="758" ulx="208" uly="709">geweſen; der dich erſchaffen, und der dich aus der</line>
        <line lrx="1162" lry="819" ulx="207" uly="769">ewigen Dienſtbarkeit erloͤſet hat, was ſagſt du hier⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="878" ulx="206" uly="830">zu, mein Zuhoͤrer? der du dieſe innere Stimme</line>
        <line lrx="1041" lry="941" ulx="208" uly="883">deines Gottes ſo oft hoͤreſt, laͤugneſt du ſie?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1062" type="textblock" ulx="304" uly="995">
        <line lrx="1165" lry="1062" ulx="304" uly="995">Wie? willſt du nicht ein rechtſchaffener ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1121" type="textblock" ulx="206" uly="1071">
        <line lrx="1174" lry="1121" ulx="206" uly="1071">nuͤnftiger Menſch ſeyn? Freylich. So kannſt du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1726" type="textblock" ulx="200" uly="1133">
        <line lrx="1161" lry="1183" ulx="205" uly="1133">alſo unmoͤglich glauben, daß du, wie ein Kraut⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1246" ulx="207" uly="1188">ſtengel aus der Erde, alſo aus dem Leibe deiner</line>
        <line lrx="1159" lry="1305" ulx="205" uly="1254">Mutter gewachſen, und als eine Neſſel wiederum</line>
        <line lrx="1158" lry="1365" ulx="201" uly="1317">verdorren, oder als ein elender Hund wieder dahin</line>
        <line lrx="1160" lry="1426" ulx="204" uly="1374">ſterben werdeſt; nein du willſt ein Menſch, ein Eben⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1486" ulx="203" uly="1432">bild Gottes, ja nur gar zu oft ein Gott ſelbſten</line>
        <line lrx="1155" lry="1547" ulx="201" uly="1496">ſeyn; du mußt alſo als ein vernuͤnftiger Menſch,</line>
        <line lrx="1156" lry="1606" ulx="201" uly="1557">als ein redlicher Buͤrger dieſer Welt glauben, daß</line>
        <line lrx="1158" lry="1670" ulx="201" uly="1617">ein Gott ſey, der dich erſchaffen, und der dich er⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1726" ulx="200" uly="1677">haͤlt; mehr will ich dermalen nicht ſagen, denn ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1828" type="textblock" ulx="197" uly="1731">
        <line lrx="1215" lry="1828" ulx="197" uly="1731">nug, daß du dieſes indeſſen deinem innern Zeugniſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="584" lry="1848" type="textblock" ulx="197" uly="1797">
        <line lrx="584" lry="1848" ulx="197" uly="1797">nicht laͤugnen kannſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1964" type="textblock" ulx="1048" uly="1921">
        <line lrx="1151" lry="1964" ulx="1048" uly="1921">Glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1726" type="textblock" ulx="1350" uly="1261">
        <line lrx="1384" lry="1309" ulx="1351" uly="1261">ih</line>
        <line lrx="1384" lry="1363" ulx="1355" uly="1325">nil</line>
        <line lrx="1384" lry="1428" ulx="1355" uly="1392">gen</line>
        <line lrx="1384" lry="1496" ulx="1352" uly="1447">gu</line>
        <line lrx="1384" lry="1548" ulx="1350" uly="1513">Ven</line>
        <line lrx="1380" lry="1607" ulx="1350" uly="1566">dein</line>
        <line lrx="1384" lry="1669" ulx="1353" uly="1625">D</line>
        <line lrx="1384" lry="1726" ulx="1358" uly="1682">le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1919" type="textblock" ulx="1358" uly="1814">
        <line lrx="1382" lry="1847" ulx="1359" uly="1814">tra</line>
        <line lrx="1383" lry="1919" ulx="1358" uly="1870">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="533" type="page" xml:id="s_Gi1052_533">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_533.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="30" lry="270" type="textblock" ulx="0" uly="232">
        <line lrx="30" lry="270" ulx="0" uly="232">len</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="331" type="textblock" ulx="1" uly="295">
        <line lrx="33" lry="331" ulx="1" uly="295">hten</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="524" type="textblock" ulx="0" uly="356">
        <line lrx="34" lry="403" ulx="0" uly="356">ihn</line>
        <line lrx="35" lry="454" ulx="0" uly="428">in</line>
        <line lrx="37" lry="524" ulx="0" uly="478">ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="835" type="textblock" ulx="0" uly="603">
        <line lrx="37" lry="648" ulx="0" uly="603">den</line>
        <line lrx="36" lry="701" ulx="3" uly="665">Gtt</line>
        <line lrx="31" lry="761" ulx="0" uly="728">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="887" type="textblock" ulx="0" uly="850">
        <line lrx="40" lry="887" ulx="0" uly="850">tnne</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1817" type="textblock" ulx="0" uly="1040">
        <line lrx="44" lry="1071" ulx="0" uly="1040">⸗</line>
        <line lrx="43" lry="1197" ulx="0" uly="1157">Nolt⸗</line>
        <line lrx="42" lry="1256" ulx="5" uly="1217">Une.</line>
        <line lrx="40" lry="1319" ulx="0" uly="1283">Neun</line>
        <line lrx="43" lry="1384" ulx="8" uly="1337">Ohn</line>
        <line lrx="44" lry="1442" ulx="0" uly="1399">Clen</line>
        <line lrx="46" lry="1507" ulx="0" uly="1460">ldn</line>
        <line lrx="39" lry="1563" ulx="0" uly="1517">t⸗</line>
        <line lrx="42" lry="1623" ulx="13" uly="1578">daß</line>
        <line lrx="48" lry="1690" ulx="0" uly="1646">He⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1749" ulx="0" uly="1710">n e⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1817" ulx="0" uly="1760">eiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1994" type="textblock" ulx="5" uly="1950">
        <line lrx="47" lry="1994" ulx="5" uly="1950">Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="202" type="textblock" ulx="331" uly="143">
        <line lrx="1164" lry="202" ulx="331" uly="143">Von der ſchuldigen Anbethung Gottes. 500</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1119" type="textblock" ulx="206" uly="224">
        <line lrx="1167" lry="276" ulx="311" uly="224">Glaubeſt du aber nun, oder biſt du uͤberzeu⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="337" ulx="207" uly="284">get, daß ein Gott ſey, ſo merke weiter auf dieſe</line>
        <line lrx="1166" lry="396" ulx="211" uly="343">innere Stimme deines Gewiſſens, oder lies das von</line>
        <line lrx="1165" lry="457" ulx="212" uly="404">dieſem Gotte in deine Seele; in deine menſchliche</line>
        <line lrx="1165" lry="518" ulx="209" uly="464">Natur eingeſchriebene Geſetz: und wie lautet ſelbes?</line>
        <line lrx="1165" lry="579" ulx="209" uly="525">Bin ich dein Herr und dein Gott, der dich aus</line>
        <line lrx="1166" lry="643" ulx="209" uly="582">Nichts erſchaffen, und an ſtatt, daß ich dich zu ei⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="702" ulx="208" uly="637">nem Steine, oder einem Staube dieſer Erde haͤtte</line>
        <line lrx="1164" lry="767" ulx="210" uly="706">bilden koͤnnen, dich zu einem vernuͤnftigen Menſchen</line>
        <line lrx="1161" lry="821" ulx="209" uly="768">erſchaffen habe, ſo biſt du mir die tiefeſte Anbe⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="882" ulx="208" uly="830">thung und Erniedrigung vor meiner Majeſtaͤt ſchul⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="943" ulx="206" uly="889">dig: denn der Fuͤrſt dieſer Erde, der dich zu ſeinem</line>
        <line lrx="1163" lry="1000" ulx="208" uly="949">Rath, zu ſeinem Beamten, zu ſeinem Diener an⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="1065" ulx="207" uly="1003">nimmt, den betheſt du mit zur Erde gebuͤcktem</line>
        <line lrx="848" lry="1119" ulx="206" uly="1069">Haupte, und gebogenen Knien an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1962" type="textblock" ulx="209" uly="1190">
        <line lrx="1163" lry="1247" ulx="306" uly="1190">Bin ich dein Gott, und dein Herr, der dich</line>
        <line lrx="1165" lry="1309" ulx="210" uly="1249">ohne deine Verdienſte in dem Leben duldet, da ſo</line>
        <line lrx="1174" lry="1365" ulx="210" uly="1311">viele tauſend dahin genommen worden, die ein laͤn⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1425" ulx="210" uly="1371">geres Leben, als du, verdienten; ſo biſt du mir die</line>
        <line lrx="1162" lry="1489" ulx="209" uly="1431">groͤßte Dankbarkeit ſchuldig; denn dieſe erzeigſt du</line>
        <line lrx="1166" lry="1549" ulx="209" uly="1492">wenigſt dem Arzte, von dem du glaubeſt, daß er</line>
        <line lrx="1167" lry="1607" ulx="210" uly="1550">dein Leben erhalten. Bin ich dein Herr und dein</line>
        <line lrx="1168" lry="1667" ulx="212" uly="1609">Gott, der zu der unverdienten Erhaltung deines Le⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1733" ulx="213" uly="1667">bens dir ſo viele nicht ſchuldige Gnaden und Wohl⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="1784" ulx="217" uly="1728">thaten erwieſen; ſo biſt du mir das groͤßte Ver⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="1846" ulx="215" uly="1792">trauen auf meine Guͤte und Barmherz gkeit ſchul⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="1905" ulx="217" uly="1849">dig, wenigſtens dieſes alles erzeigeſt du einem</line>
        <line lrx="1166" lry="1962" ulx="1068" uly="1920">Men⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="534" type="page" xml:id="s_Gi1052_534">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_534.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="805" lry="204" type="textblock" ulx="220" uly="156">
        <line lrx="805" lry="204" ulx="220" uly="156">510 Erſte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="286" type="textblock" ulx="218" uly="191">
        <line lrx="1224" lry="286" ulx="218" uly="191">Menſchen, der dir Nahrung, Koſt, Brod, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="345" type="textblock" ulx="217" uly="290">
        <line lrx="1183" lry="345" ulx="217" uly="290">Kleidung giebt. Dieſes, meine Zuhoͤrer, erfordert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="406" type="textblock" ulx="219" uly="350">
        <line lrx="1222" lry="406" ulx="219" uly="350">Gott, von ſeinen Geſchoͤpfen; und wenn ſie recht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="731" type="textblock" ulx="217" uly="411">
        <line lrx="1182" lry="469" ulx="217" uly="411">ſchaffene Menſchen ſeyn wollen, koͤnnen ſie ihm die⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="531" ulx="218" uly="473">ſes verſagen? Denn, was ſie ihm als redliche Chri⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="592" ulx="219" uly="534">ſten, in ſeiner von ihm uns vorgeſchriebenen Reli⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="662" ulx="222" uly="595">gion ſchuldig ſeyn, werde ich aus dieſem naͤmlichen</line>
        <line lrx="1124" lry="731" ulx="220" uly="657">Geſetze der Natur zu einer andern Zeit erweiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1628" type="textblock" ulx="218" uly="740">
        <line lrx="1179" lry="842" ulx="320" uly="740">Erfuͤllet ihr aber dieſes Geſeß „ihr, die ihr</line>
        <line lrx="1182" lry="896" ulx="220" uly="840">euch ruͤhmet, daß ihr rechtſchaffene und vernuͤnftige</line>
        <line lrx="1183" lry="956" ulx="222" uly="896">Menſchen ſeyd? Als Menſchen, die ihr von Gott</line>
        <line lrx="1182" lry="1017" ulx="225" uly="962">aus Nichts, aus Staub und Erde erſchaffen ſeyd,</line>
        <line lrx="1183" lry="1079" ulx="219" uly="1022">und die ihr vieleicht morgen wiederum in Staub</line>
        <line lrx="1180" lry="1139" ulx="219" uly="1084">und Erde zuſammen fallen werdet, oder ſaget mir</line>
        <line lrx="1180" lry="1204" ulx="219" uly="1146">ihr Kluge dieſer Welt, ehe ich ein Wort weiter</line>
        <line lrx="1177" lry="1260" ulx="220" uly="1206">mit euch rede, ſaget mir, aus was anders ihr er⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="1324" ulx="219" uly="1268">ſchaffen ſeyd? oder in was anders ihr nach eurem</line>
        <line lrx="1180" lry="1384" ulx="220" uly="1327">Tode zuruͤckkehren werdet? Nichts werdet ihr mir</line>
        <line lrx="1178" lry="1443" ulx="219" uly="1393">als kluge und weiſe Menſchen hievon anders ange⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1503" ulx="220" uly="1448">ben koͤnnen, weil euch die Erfahrung kaͤglich uͤber⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="1567" ulx="218" uly="1510">zeuget. Erfuͤlleſt du aber, du Staub der Erde,</line>
        <line lrx="1016" lry="1628" ulx="219" uly="1574">dieſes Geſetz? Bethet ihr euren Gott an?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1863" type="textblock" ulx="215" uly="1691">
        <line lrx="1177" lry="1744" ulx="316" uly="1691">Wann? wo? ſoget es hier oͤffentlich, damit</line>
        <line lrx="1177" lry="1811" ulx="215" uly="1747">ſich dieſe gegenwaͤrtige Menſchen an eurem Beyſpie⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1863" ulx="217" uly="1813">le erbauen. Wann? Fruͤhe Morgens, wenn ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1971" type="textblock" ulx="217" uly="1872">
        <line lrx="1177" lry="1958" ulx="217" uly="1872">aufſtehet 2 So, wie das vernunftloſe Vieh aus ſei⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1971" ulx="1126" uly="1943">ner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1798" type="textblock" ulx="1306" uly="222">
        <line lrx="1384" lry="262" ulx="1338" uly="222">ſe E</line>
        <line lrx="1384" lry="322" ulx="1337" uly="289">lent d</line>
        <line lrx="1373" lry="392" ulx="1335" uly="356">en</line>
        <line lrx="1384" lry="444" ulx="1334" uly="416">n en</line>
        <line lrx="1373" lry="505" ulx="1333" uly="466">Vẽ</line>
        <line lrx="1384" lry="568" ulx="1311" uly="529"> u</line>
        <line lrx="1376" lry="638" ulx="1332" uly="590">Pſe</line>
        <line lrx="1384" lry="691" ulx="1331" uly="661">Gme</line>
        <line lrx="1384" lry="763" ulx="1330" uly="711">Varkf</line>
        <line lrx="1384" lry="814" ulx="1329" uly="784">nutte</line>
        <line lrx="1384" lry="886" ulx="1329" uly="840">ner</line>
        <line lrx="1370" lry="935" ulx="1330" uly="895">uͤber</line>
        <line lrx="1373" lry="1004" ulx="1329" uly="958">dieer</line>
        <line lrx="1383" lry="1074" ulx="1330" uly="1017">thun</line>
        <line lrx="1384" lry="1125" ulx="1306" uly="1077">Rds</line>
        <line lrx="1384" lry="1188" ulx="1331" uly="1142">Uurch!</line>
        <line lrx="1384" lry="1256" ulx="1332" uly="1200">1</line>
        <line lrx="1384" lry="1308" ulx="1333" uly="1260">Ubei</line>
        <line lrx="1384" lry="1368" ulx="1337" uly="1324">N</line>
        <line lrx="1384" lry="1493" ulx="1337" uly="1448">ſeh</line>
        <line lrx="1383" lry="1561" ulx="1336" uly="1506">ſn</line>
        <line lrx="1368" lry="1614" ulx="1336" uly="1568">Ner</line>
        <line lrx="1384" lry="1679" ulx="1339" uly="1627">ſe tl</line>
        <line lrx="1384" lry="1737" ulx="1343" uly="1695">W</line>
        <line lrx="1384" lry="1798" ulx="1340" uly="1750">der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="535" type="page" xml:id="s_Gi1052_535">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_535.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="272" type="textblock" ulx="8" uly="237">
        <line lrx="66" lry="272" ulx="8" uly="237">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="648" type="textblock" ulx="0" uly="300">
        <line lrx="36" lry="334" ulx="0" uly="300">den</line>
        <line lrx="38" lry="403" ulx="2" uly="358">ecſe</line>
        <line lrx="39" lry="457" ulx="0" uly="420">Ne</line>
        <line lrx="41" lry="530" ulx="2" uly="482">Ci⸗</line>
        <line lrx="41" lry="582" ulx="5" uly="543">Nl⸗</line>
        <line lrx="41" lry="648" ulx="0" uly="607">ſichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1201" type="textblock" ulx="0" uly="789">
        <line lrx="44" lry="897" ulx="0" uly="855">fec</line>
        <line lrx="46" lry="956" ulx="0" uly="915">G</line>
        <line lrx="49" lry="1022" ulx="0" uly="978">ſo</line>
        <line lrx="51" lry="1079" ulx="0" uly="1033">Stant</line>
        <line lrx="50" lry="1201" ulx="7" uly="1164">afti</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1400" type="textblock" ulx="3" uly="1227">
        <line lrx="47" lry="1274" ulx="5" uly="1227">/</line>
        <line lrx="45" lry="1400" ulx="3" uly="1352">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1993" type="textblock" ulx="0" uly="1708">
        <line lrx="56" lry="1773" ulx="4" uly="1708">V Un</line>
        <line lrx="56" lry="1825" ulx="0" uly="1776">Vſ⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1887" ulx="0" uly="1841">venn i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="190" type="textblock" ulx="289" uly="147">
        <line lrx="1136" lry="190" ulx="289" uly="147">Von der ſchuldigen Anbethung Gottes. 511</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="578" type="textblock" ulx="169" uly="224">
        <line lrx="1137" lry="273" ulx="171" uly="224">ner Streue kriechet, ſo kriechet ihr aus euren Bet⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="338" ulx="170" uly="282">ten: das Vieh eilet zu ſeinem Troge, oder murret</line>
        <line lrx="1131" lry="395" ulx="169" uly="346">gegen ſeinen Waͤrter; ſo machet es ihr, ihr ſtehet</line>
        <line lrx="1147" lry="453" ulx="169" uly="406">von eurem Bette auf, denkt an keinen Gott; das</line>
        <line lrx="1131" lry="516" ulx="170" uly="467">Weib ſetzt ſich ſogleich zu ihrem Nachttiſche, ſchmuͤ⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="578" ulx="171" uly="527">cket und kraͤuſelt ihren Kopf: der Mann ſteckt ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="636" type="textblock" ulx="155" uly="584">
        <line lrx="1135" lry="636" ulx="155" uly="584">Pfeife Tobak an, und nimmt eine Schaale des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1123" type="textblock" ulx="170" uly="649">
        <line lrx="1136" lry="697" ulx="171" uly="649">warmen Getraͤnkes: der Handwerker eilet in ſeine</line>
        <line lrx="1136" lry="760" ulx="171" uly="710">Werkſtatt, der Gelehrte zu ſeiner Feder, die Haus⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="820" ulx="172" uly="772">mutter greifet zu den Geſchaͤfften ihres Hauſes, je⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="881" ulx="172" uly="831">ner flucht uͤber ſeine Dienſtbothen, dieſe brummet</line>
        <line lrx="1138" lry="941" ulx="172" uly="891">uͤber ihre Kinder, der verwuͤnſcht ſeinen Bruder,</line>
        <line lrx="1136" lry="1002" ulx="170" uly="952">dieſer laͤſtert ſeinen Naͤchſten. Iſt dieſes die An⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1063" ulx="174" uly="1013">bethung deines Gottes? Wann geſchiehet ſie alſo?</line>
        <line lrx="1136" lry="1123" ulx="174" uly="1073">Den Tag hindurch? Gott anbethen den Tag hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1185" type="textblock" ulx="141" uly="1134">
        <line lrx="1137" lry="1185" ulx="141" uly="1134">durch? Sie denken nicht einmal an ihn, denn die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1911" type="textblock" ulx="175" uly="1195">
        <line lrx="1137" lry="1247" ulx="175" uly="1195">ſes geſtatten die Geſchaͤffte nicht; dieſes dulden die</line>
        <line lrx="1134" lry="1306" ulx="176" uly="1254">Arbeiten nicht, dieſes laſſen die Sorgen nicht zu,</line>
        <line lrx="1138" lry="1367" ulx="178" uly="1315">dieſes erlauben die Geſellſchaften nicht; dieſes verbeut</line>
        <line lrx="1177" lry="1430" ulx="178" uly="1375">das Spiel, dieſes verhindern die Beſuche. Wann</line>
        <line lrx="1135" lry="1487" ulx="179" uly="1435">alſo bethen ſie ihren Gott an? Zu Nachts, da ſie</line>
        <line lrx="1134" lry="1548" ulx="179" uly="1496">ſchlafen gehen? Dieſer iſt ermuͤdet von der Arbeit,</line>
        <line lrx="1136" lry="1608" ulx="179" uly="1557">dieſer verdruͤßig von den Geſchaͤfften, dieſer berau⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1669" ulx="180" uly="1616">ſchet von Eſſen und Trinken, dieſer niedergeſchlagen</line>
        <line lrx="1137" lry="1731" ulx="183" uly="1679">von dem Verlurſte des Spiels, dieſer trunken von</line>
        <line lrx="1137" lry="1788" ulx="182" uly="1735">der Wolluſt, dieſer ſchlaͤfrig und matt vom Schwaͤr⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1857" ulx="182" uly="1797">men, dieſer erſoffen in Unzucht, und Ehebruch...</line>
        <line lrx="1137" lry="1911" ulx="181" uly="1854">Wo alſo, wo bethen ſie ihren Gott an? In ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1966" type="textblock" ulx="1043" uly="1919">
        <line lrx="1135" lry="1966" ulx="1043" uly="1919">Haͤu⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="536" type="page" xml:id="s_Gi1052_536">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_536.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1203" lry="1075" type="textblock" ulx="216" uly="143">
        <line lrx="825" lry="198" ulx="237" uly="143">512 Erſte Rede,</line>
        <line lrx="1198" lry="274" ulx="239" uly="218">Haͤuſern und Kammern nicht, wie ihr geſehen, wo</line>
        <line lrx="1200" lry="335" ulx="240" uly="281">alſo, in ſeinen Tempeln? Ja dort kommen ſie hin,</line>
        <line lrx="1202" lry="393" ulx="240" uly="341">aber was iſt ihre Verrichtung in dem Hauſe Got⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="456" ulx="239" uly="403">tes? Ihn anzubethen? O Himmel! alle gruͤſſet er,</line>
        <line lrx="1200" lry="519" ulx="242" uly="462">nur ſeinen Gott nicht, vor allen beugt er ſein Haupt,</line>
        <line lrx="1200" lry="574" ulx="242" uly="526">aber nur vor ſeinem Gotte kein Knie: nach allen</line>
        <line lrx="1200" lry="640" ulx="242" uly="584">anweſenden Menſchen ſieht er ſich um, aber nicht</line>
        <line lrx="1198" lry="702" ulx="243" uly="647">nach ſeinem Gotte, nicht nach ſeinem Altare, nicht</line>
        <line lrx="1200" lry="763" ulx="243" uly="708">nach ſeinen Geheimniſſen. Mit allen Umſtehenden</line>
        <line lrx="1201" lry="825" ulx="244" uly="767">ſchwaͤtzet, lachet und ſcherzet er, aber mit ſeinem</line>
        <line lrx="1200" lry="878" ulx="244" uly="828">Gotte redet er kein Wort, er bethet kein Ave, kein</line>
        <line lrx="1202" lry="943" ulx="216" uly="890">Vater unſer, und wenn er aus den Umſtehenden</line>
        <line lrx="1200" lry="1011" ulx="242" uly="951">ſiehet, daß der Gottesdienſt zu Ende, ſo gehet er</line>
        <line lrx="1203" lry="1075" ulx="245" uly="1008">ſchwaͤtzend hinaus, wie er ſtolz und ausſchweifend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1126" type="textblock" ulx="247" uly="1066">
        <line lrx="1224" lry="1126" ulx="247" uly="1066">in den Tempel hineingegangen. Hoͤret ihr es (ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1256" type="textblock" ulx="245" uly="1131">
        <line lrx="1202" lry="1192" ulx="245" uly="1131">muß laut rufen, damit ſie mich hoͤren) ihr, die</line>
        <line lrx="1003" lry="1256" ulx="249" uly="1191">ihr den ganzen Gottesdienſt ver ſchwaͤtzet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1961" type="textblock" ulx="249" uly="1314">
        <line lrx="1201" lry="1369" ulx="346" uly="1314">Doch ich irre, ſie bethen ja auch in den Tem⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1436" ulx="249" uly="1376">peln, ſie biegen ihre Knie, ſie klopfen auf ihre</line>
        <line lrx="1201" lry="1494" ulx="250" uly="1436">Bruſt; aber weis auch ihre Seele was hiervon?</line>
        <line lrx="1202" lry="1557" ulx="250" uly="1492">Iſt auch der Geiſt in ihrer Andacht? O Himmel!</line>
        <line lrx="1204" lry="1618" ulx="250" uly="1553">ſollten wir in ihre Seelen ſehen koͤnnen, wo wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1675" ulx="250" uly="1616">den wir ſie umher ſchwaͤrmen finden? Wuͤrden wir</line>
        <line lrx="1203" lry="1737" ulx="252" uly="1680">Gott, den ſie mit ihren Lefzen, den ſie mit ihren</line>
        <line lrx="1203" lry="1799" ulx="254" uly="1739">gebogenen Knien, den ſie mit ihrem Bruſtelovfen</line>
        <line lrx="1202" lry="1857" ulx="253" uly="1800">anzubethen ſcheinen, in ihren Herzen antreffen? Nein,</line>
        <line lrx="1203" lry="1917" ulx="255" uly="1859">nein, meine Zuhoͤrer; jenes elende Geſchopf, jenes</line>
        <line lrx="1205" lry="1961" ulx="1098" uly="1926">nieder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="526" type="textblock" ulx="1349" uly="478">
        <line lrx="1373" lry="526" ulx="1349" uly="478">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="465" type="textblock" ulx="1352" uly="295">
        <line lrx="1384" lry="342" ulx="1356" uly="295">jen</line>
        <line lrx="1384" lry="403" ulx="1355" uly="356">ihr</line>
        <line lrx="1384" lry="465" ulx="1352" uly="416">Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1630" type="textblock" ulx="1339" uly="539">
        <line lrx="1384" lry="586" ulx="1349" uly="539">fime</line>
        <line lrx="1384" lry="647" ulx="1347" uly="601">ſe</line>
        <line lrx="1384" lry="708" ulx="1344" uly="661">te</line>
        <line lrx="1384" lry="770" ulx="1343" uly="722">Si</line>
        <line lrx="1384" lry="893" ulx="1341" uly="857">ſene</line>
        <line lrx="1384" lry="949" ulx="1341" uly="906">Got</line>
        <line lrx="1384" lry="1010" ulx="1339" uly="970">den</line>
        <line lrx="1384" lry="1079" ulx="1342" uly="1037">t,</line>
        <line lrx="1377" lry="1192" ulx="1339" uly="1163">nem</line>
        <line lrx="1384" lry="1255" ulx="1340" uly="1215">dene</line>
        <line lrx="1384" lry="1328" ulx="1342" uly="1275">ſef</line>
        <line lrx="1384" lry="1377" ulx="1347" uly="1333">Nen</line>
        <line lrx="1384" lry="1442" ulx="1344" uly="1396">lle</line>
        <line lrx="1373" lry="1506" ulx="1343" uly="1459">de,</line>
        <line lrx="1384" lry="1567" ulx="1341" uly="1520">h</line>
        <line lrx="1383" lry="1630" ulx="1342" uly="1587">ſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1690" type="textblock" ulx="1345" uly="1644">
        <line lrx="1383" lry="1690" ulx="1345" uly="1644">ſh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1931" type="textblock" ulx="1345" uly="1700">
        <line lrx="1384" lry="1750" ulx="1349" uly="1700">ſhe⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1806" ulx="1348" uly="1761">ſcen</line>
        <line lrx="1383" lry="1872" ulx="1345" uly="1822">ſeſe</line>
        <line lrx="1384" lry="1931" ulx="1346" uly="1884">Gr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="537" type="page" xml:id="s_Gi1052_537">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_537.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="45" lry="274" type="textblock" ulx="0" uly="236">
        <line lrx="45" lry="274" ulx="0" uly="236">1, 60</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="458" type="textblock" ulx="0" uly="289">
        <line lrx="46" lry="336" ulx="0" uly="289"> hn</line>
        <line lrx="49" lry="387" ulx="16" uly="350">G⸗</line>
        <line lrx="48" lry="458" ulx="0" uly="414">ſte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="521" type="textblock" ulx="2" uly="474">
        <line lrx="50" lry="521" ulx="2" uly="474">Hunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="636" type="textblock" ulx="0" uly="536">
        <line lrx="91" lry="590" ulx="0" uly="536"> ⅞</line>
        <line lrx="91" lry="636" ulx="0" uly="592">t N</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1130" type="textblock" ulx="0" uly="658">
        <line lrx="51" lry="770" ulx="0" uly="722">Huben</line>
        <line lrx="52" lry="828" ulx="0" uly="783">ſcen</line>
        <line lrx="56" lry="890" ulx="0" uly="841">e i</line>
        <line lrx="57" lry="954" ulx="0" uly="905">Sehenk</line>
        <line lrx="57" lry="1016" ulx="3" uly="968">gehet</line>
        <line lrx="60" lry="1075" ulx="1" uly="1027">veſen</line>
        <line lrx="60" lry="1130" ulx="0" uly="1081">7(</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1203" type="textblock" ulx="4" uly="1149">
        <line lrx="61" lry="1203" ulx="4" uly="1149">eW</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1571" type="textblock" ulx="8" uly="1332">
        <line lrx="63" lry="1380" ulx="8" uly="1332">ded</line>
        <line lrx="63" lry="1441" ulx="17" uly="1391">aff</line>
        <line lrx="64" lry="1501" ulx="12" uly="1449">roci</line>
        <line lrx="67" lry="1571" ulx="9" uly="1501">ſiml</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1613" type="textblock" ulx="33" uly="1573">
        <line lrx="115" lry="1613" ulx="33" uly="1573">ber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1749" type="textblock" ulx="0" uly="1638">
        <line lrx="71" lry="1687" ulx="0" uly="1638">den N</line>
        <line lrx="71" lry="1749" ulx="0" uly="1699">it e</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1813" type="textblock" ulx="0" uly="1755">
        <line lrx="70" lry="1813" ulx="0" uly="1755">ſhiue</line>
        <line lrx="36" lry="1808" ulx="9" uly="1793">UAfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="207" type="textblock" ulx="306" uly="155">
        <line lrx="1145" lry="207" ulx="306" uly="155">Von der ſchuldigen Anbethung Gottes. 5˖5.I3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="526" type="textblock" ulx="180" uly="233">
        <line lrx="1160" lry="288" ulx="181" uly="233">viedertraͤchtige Geſchaͤfft, jener Kauf und Handel,</line>
        <line lrx="1142" lry="344" ulx="180" uly="293">jene Sorge und Bekuͤmmerniß iſt die Beſchaͤfftigung</line>
        <line lrx="1143" lry="408" ulx="180" uly="353">ihres Geiſtes: in ihren Herzen werdet ihr allerhand</line>
        <line lrx="1143" lry="465" ulx="182" uly="415">Geſchoͤpfe finden: es wimmelt wie ein Ameiſenhau⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="526" ulx="181" uly="474">fe, wie ein Hummelneſt, von Geſchoͤpfen, aber Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="656" type="textblock" ulx="143" uly="533">
        <line lrx="1142" lry="586" ulx="143" uly="533">findet ihr in ſelbem nicht. Wo alſo? Wo bethen</line>
        <line lrx="1141" lry="656" ulx="172" uly="595">ſie Gott an? An jener Tafel, wo die aͤrgerlichſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1071" type="textblock" ulx="182" uly="655">
        <line lrx="1140" lry="707" ulx="182" uly="655">Zoten und Raupen geriſſen werden? An jenem</line>
        <line lrx="1141" lry="767" ulx="183" uly="717">Spieltiſche, in jener Geſellſchaft, in jenem Beſu⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="828" ulx="183" uly="779">che, in jenem Kramladen, in jener Werkſtaͤtte, in</line>
        <line lrx="1139" lry="893" ulx="184" uly="839">jener verſchloſſenen Kammer, in jenem Winkel, wo</line>
        <line lrx="1141" lry="949" ulx="183" uly="900">Gott unendlich gelaͤſtert, und durch tauſend Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1011" ulx="183" uly="961">den beleidiget wird? Laͤugnet es alſo, wenn ihr koͤn⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1071" ulx="186" uly="1021">net, daß ihr in einem ganzen Tage, in einer gan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1134" type="textblock" ulx="188" uly="1083">
        <line lrx="1141" lry="1134" ulx="188" uly="1083">zen Woche, in einem ganzen Monathe, ja in ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1978" type="textblock" ulx="186" uly="1141">
        <line lrx="1140" lry="1189" ulx="186" uly="1141">nem ganzen Jahre nicht einmal an euren Gott ge⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1251" ulx="187" uly="1202">denket. Und ich ſoll hernach glauben, daß ihr recht⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1312" ulx="189" uly="1263">ſchaffene Menſchen ſeyd, da ihr das erſte Geſetz der</line>
        <line lrx="1143" lry="1372" ulx="191" uly="1324">Natur und der Menſchheit nicht erfuͤllet? Oder er⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1433" ulx="192" uly="1377">fuͤllet ihr es beſſer in der Dankſagung ſuͤr die Gna⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1495" ulx="192" uly="1444">de, daß er euch aus eurem Nichts herausgezogen,</line>
        <line lrx="1142" lry="1555" ulx="191" uly="1506">daß er euch nicht zu Steinen, zu lebloſem Staube,</line>
        <line lrx="1145" lry="1614" ulx="192" uly="1567">zu ſinnloſen Pflanzen, und zu vernunftloſem Viehe</line>
        <line lrx="1144" lry="1675" ulx="195" uly="1626">erſchaffen? Daß er euch zu dem edelſten der Ge⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="1734" ulx="197" uly="1684">ſchoͤpfe, dem Menſchen, nicht zu wilden, abgoͤtti⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="1795" ulx="198" uly="1743">ſchen Barbarn, nicht zu ungeſitteten Menſchen⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="1856" ulx="199" uly="1804">freſſern, nicht zu Juden und Tuͤrken, ſondern zu</line>
        <line lrx="1146" lry="1922" ulx="200" uly="1863">Chriſten hat laſſen gebohren und erzogen werden?</line>
        <line lrx="1147" lry="1978" ulx="226" uly="1925">P. Simon Faſtenreden. Kk Oder</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="538" type="page" xml:id="s_Gi1052_538">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_538.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="845" lry="205" type="textblock" ulx="238" uly="149">
        <line lrx="845" lry="205" ulx="238" uly="149">514 Erſte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="345" type="textblock" ulx="242" uly="222">
        <line lrx="1208" lry="282" ulx="242" uly="222">Oder haͤttet ihr nicht eben zu ſo ungluͤcklichen Men⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="345" ulx="242" uly="278">ſchen koͤnnen gebohren werden, wenn ihr in den un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="407" type="textblock" ulx="243" uly="340">
        <line lrx="1212" lry="407" ulx="243" uly="340">glaͤubigen Welttheilen, wenn ihr aus abgoͤttiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="527" type="textblock" ulx="243" uly="406">
        <line lrx="1206" lry="463" ulx="243" uly="406">und unglaͤubigen Aeltern waͤret gebohren worden?</line>
        <line lrx="1205" lry="527" ulx="243" uly="469">Er hat euch euer Leben, eure Geſundheit, eure ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="589" type="textblock" ulx="242" uly="527">
        <line lrx="1209" lry="589" ulx="242" uly="527">ſunde Vernunft; euer erwachſenes und faſt graues</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="707" type="textblock" ulx="242" uly="589">
        <line lrx="1202" lry="648" ulx="242" uly="589">Alter, ſo guͤtigſt erhalten: oder haͤttet ihr nicht in⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="707" ulx="242" uly="650">euerer Kindheit, in eurer kochenden Jugend, in eu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="768" type="textblock" ulx="240" uly="709">
        <line lrx="1208" lry="768" ulx="240" uly="709">rer unmaͤßigen maͤnnlichen, oder in eurem kruͤppel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1013" type="textblock" ulx="218" uly="771">
        <line lrx="1199" lry="833" ulx="241" uly="771">haften greiſen Alter laͤngſtens, und eben ſo wohl,</line>
        <line lrx="1203" lry="890" ulx="242" uly="832">als viele hundert andere, die ihr geſehen, die ihr</line>
        <line lrx="1204" lry="954" ulx="218" uly="888">gekennet, von dem Tode dahin geraffet werden koͤn⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1013" ulx="239" uly="957">nen? Zeiget mir eine einzige Urſache an, warum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1078" type="textblock" ulx="239" uly="1011">
        <line lrx="1204" lry="1078" ulx="239" uly="1011">ihr noch lebet, und andere geſtorben; warum ſo vie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1867" type="textblock" ulx="228" uly="1075">
        <line lrx="1201" lry="1136" ulx="239" uly="1075">le tauſend heute ſterben, und ihr morgen noch le⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1195" ulx="235" uly="1134">bet. Forderet alle Aerzte, alle kluge, alle verſtaͤndi⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1261" ulx="237" uly="1185">ge Menſchen zuſammen, und laſſet ſie bekennen und</line>
        <line lrx="1193" lry="1320" ulx="236" uly="1258">erweiſen, ob die geſtern Verſtorbene den Tod mehr</line>
        <line lrx="1192" lry="1382" ulx="236" uly="1319">verſchuldet, mehr verdienet, und demſelben nothwen⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1443" ulx="235" uly="1381">diger unterworfen geweſen, als ihr, die ihr heute,</line>
        <line lrx="1197" lry="1498" ulx="235" uly="1440">und vieleicht morgen noch lebet? Wem wollet ihr</line>
        <line lrx="1194" lry="1562" ulx="234" uly="1499">nun die Erhaltung eueres Lebens zuſchreiben? Euch</line>
        <line lrx="1188" lry="1625" ulx="233" uly="1560">ſelbſten? Die ihr, wenn ihr erkranket, oder in dieſem</line>
        <line lrx="1188" lry="1686" ulx="232" uly="1620">Augenblicke von einem Steck oder Schlagfluſſe uͤber⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1748" ulx="233" uly="1682">fallen werdet, keinen Augenblick euer Leben verlaͤngern</line>
        <line lrx="1185" lry="1802" ulx="231" uly="1743">koͤnnet? Wem alſo? Der Wiſſenſchaft der Aerzte?</line>
        <line lrx="1185" lry="1867" ulx="228" uly="1804">die mit ihren ganzen Apotheken einem Sterbenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1973" type="textblock" ulx="228" uly="1865">
        <line lrx="1189" lry="1926" ulx="228" uly="1865">keine Stunde des Lebens zuſetzen koͤnnen? Wem</line>
        <line lrx="1184" lry="1973" ulx="721" uly="1926">alſo?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1864" type="textblock" ulx="1349" uly="1648">
        <line lrx="1384" lry="1685" ulx="1349" uly="1648">e</line>
        <line lrx="1384" lry="1804" ulx="1355" uly="1772">elt</line>
        <line lrx="1380" lry="1864" ulx="1352" uly="1821">ben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="539" type="page" xml:id="s_Gi1052_539">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_539.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="46" lry="442" type="textblock" ulx="0" uly="218">
        <line lrx="41" lry="257" ulx="1" uly="218">M</line>
        <line lrx="46" lry="387" ulx="0" uly="343">ſſchen</line>
        <line lrx="44" lry="442" ulx="0" uly="403">dnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="511" type="textblock" ulx="0" uly="469">
        <line lrx="66" lry="511" ulx="0" uly="469">re</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="634" type="textblock" ulx="1" uly="530">
        <line lrx="47" lry="576" ulx="2" uly="530">gtans</line>
        <line lrx="45" lry="634" ulx="1" uly="588">ht n</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="688" type="textblock" ulx="2" uly="653">
        <line lrx="66" lry="688" ulx="2" uly="653"> A</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1985" type="textblock" ulx="0" uly="710">
        <line lrx="45" lry="754" ulx="0" uly="710">nc⸗</line>
        <line lrx="47" lry="879" ulx="3" uly="837">Uh</line>
        <line lrx="51" lry="938" ulx="0" uly="895">n</line>
        <line lrx="53" lry="998" ulx="1" uly="964">worin</line>
        <line lrx="55" lry="1067" ulx="0" uly="1017">ſobie</line>
        <line lrx="55" lry="1126" ulx="0" uly="1079">E⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1190" ulx="0" uly="1136">Cöde</line>
        <line lrx="52" lry="1247" ulx="0" uly="1204">nenud</line>
        <line lrx="51" lry="1310" ulx="0" uly="1264">Anc</line>
        <line lrx="55" lry="1379" ulx="0" uly="1330">fen⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1446" ulx="0" uly="1390">r h</line>
        <line lrx="56" lry="1495" ulx="0" uly="1447">t ir</line>
        <line lrx="58" lry="1554" ulx="0" uly="1503">C</line>
        <line lrx="57" lry="1617" ulx="1" uly="1570">ſdeſen</line>
        <line lrx="61" lry="1672" ulx="18" uly="1631">iber⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1742" ulx="1" uly="1698">langet</line>
        <line lrx="63" lry="1804" ulx="1" uly="1747">Aarte</line>
        <line lrx="63" lry="1869" ulx="0" uly="1818">atbedd</line>
        <line lrx="63" lry="1985" ulx="30" uly="1932">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="194" type="textblock" ulx="313" uly="143">
        <line lrx="425" lry="182" ulx="313" uly="146">Von d</line>
        <line lrx="588" lry="185" ulx="429" uly="146">er ſchuldi</line>
        <line lrx="937" lry="188" ulx="581" uly="143">igen Anbethung Got</line>
        <line lrx="1074" lry="184" ulx="906" uly="143">ottes.</line>
        <line lrx="1151" lry="194" ulx="1092" uly="161">515</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1244" type="textblock" ulx="189" uly="216">
        <line lrx="281" lry="268" ulx="191" uly="221">alſo?</line>
        <line lrx="634" lry="320" ulx="190" uly="218">erkenner .. . Als kluge</line>
        <line lrx="795" lry="352" ulx="229" uly="224">. „ und uge .</line>
        <line lrx="1010" lry="446" ulx="190" uly="216">diſe eueres  berenne e , einſichtige N</line>
        <line lrx="1025" lry="380" ulx="488" uly="237">ns daß i e</line>
        <line lrx="1152" lry="503" ulx="190" uly="227">Dankſagan Gottes n Erharn ihr jeden enhen⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="632" ulx="189" uly="350">daebehen  Enen Maſchen uad wo iſ e</line>
        <line lrx="1181" lry="684" ulx="190" uly="404">ker . einen Hund errettet, ja da der euch il euere .</line>
        <line lrx="1153" lry="753" ulx="190" uly="476">en „und eure ved dem Tenee ſe Anen Oa</line>
        <line lrx="1148" lry="776" ulx="210" uly="554">eprange der ankſea e bejre ch⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="815" ulx="190" uly="594">ſind fr er W agung blei yet; de</line>
        <line lrx="1133" lry="816" ulx="296" uly="597">reygebi vorte ſteh leibt ni m dan</line>
        <line lrx="1149" lry="865" ulx="190" uly="616">dien ig, in . den nicht b 8</line>
        <line lrx="1148" lry="942" ulx="190" uly="658">rimmin z aber ſien zic een und an eure ce en</line>
        <line lrx="1149" lry="996" ulx="190" uly="720">ger ſe ftige, ſo wohl mir, ihr, di aͤmſigen unde</line>
        <line lrx="1147" lry="1058" ulx="192" uly="787">barhe, woller, in geſiktete Men . ihr ſo klu „Zern</line>
        <line lrx="1145" lry="1108" ulx="193" uly="839">narhe, in welchan welchem eir und henir⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1178" ulx="194" uly="897">H Baes Neme welch nechen R.</line>
        <line lrx="1139" lry="1167" ulx="302" uly="974">ter e e * - .</line>
        <line lrx="1146" lry="1236" ulx="195" uly="971">darf Fon eures Lebens dem barmhe Stunde d 5</line>
        <line lrx="1145" lry="1238" ulx="352" uly="1033">h fragen, in fuͤr dieſe elten Geber an⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1244" ulx="601" uly="1082">welcher Zeit ibren „ vabich</line>
        <line lrx="1110" lry="1235" ulx="848" uly="1143">ihr eue i</line>
        <line lrx="1116" lry="1239" ulx="980" uly="1201">rm Got</line>
        <line lrx="1146" lry="1240" ulx="1118" uly="1209">te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1394" type="textblock" ulx="166" uly="1251">
        <line lrx="316" lry="1298" ulx="197" uly="1251">fuͤr die</line>
        <line lrx="508" lry="1348" ulx="166" uly="1252">mir hlthat</line>
        <line lrx="808" lry="1357" ulx="267" uly="1251">,in dlchnn NM⸗ Lebens da</line>
        <line lrx="1083" lry="1365" ulx="587" uly="1255">ugenblicke ener  Nein, ſa</line>
        <line lrx="1146" lry="1357" ulx="899" uly="1270">Lebens aget</line>
        <line lrx="1147" lry="1394" ulx="1034" uly="1323">ihr an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1971" type="textblock" ulx="198" uly="1372">
        <line lrx="323" lry="1418" ulx="199" uly="1372">dieſe ſo</line>
        <line lrx="439" lry="1420" ulx="346" uly="1375">große</line>
        <line lrx="503" lry="1471" ulx="199" uly="1373">als geſi G</line>
        <line lrx="818" lry="1541" ulx="198" uly="1372">ihr geſiekete, an n und Wohlth</line>
        <line lrx="942" lry="1591" ulx="200" uly="1384">Me in eurem Leb wohlerzogene that nur</line>
        <line lrx="1147" lry="1719" ulx="204" uly="1397">aien ä Waſſer die  nafe</line>
        <line lrx="1147" lry="1712" ulx="296" uly="1507">en, d t das deben Mre Fe⸗ eines</line>
        <line lrx="1014" lry="1770" ulx="205" uly="1570">eurem G aß ihr dieſe eben gerei⸗ euers</line>
        <line lrx="1149" lry="1829" ulx="207" uly="1568">be otte be es naͤml tet, und oder</line>
        <line lrx="1149" lry="1900" ulx="206" uly="1619">* ſo ſunes bie  der ur Ruantee ne</line>
        <line lrx="1150" lry="1903" ulx="326" uly="1693">viele tauſend dieſe Seen das deben gegen</line>
        <line lrx="1148" lry="1906" ulx="552" uly="1748">„die geſundet erhaͤlt, da gege⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1837" ulx="1055" uly="1812">in</line>
        <line lrx="1150" lry="1956" ulx="638" uly="1804">Kk 2 als ihr, die ſin</line>
        <line lrx="1141" lry="1960" ulx="1076" uly="1932">“</line>
        <line lrx="1153" lry="1971" ulx="1140" uly="1951">6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="540" type="page" xml:id="s_Gi1052_540">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_540.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1195" lry="466" type="textblock" ulx="231" uly="151">
        <line lrx="811" lry="208" ulx="231" uly="151">516 Erſte Rede.</line>
        <line lrx="1193" lry="282" ulx="231" uly="217">mer, als ihr, die dankbarer, als ihr, von bem</line>
        <line lrx="1194" lry="343" ulx="232" uly="288">Tode hingeraffet worden, und ihr in eurem ganzen</line>
        <line lrx="1194" lry="399" ulx="233" uly="346">Leben daran denket, euch dieſer ſo großen Wohlthat</line>
        <line lrx="1195" lry="466" ulx="234" uly="406">zu erinnern? Und ich ſoll glauben, muß ich immer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="525" type="textblock" ulx="235" uly="469">
        <line lrx="1206" lry="525" ulx="235" uly="469">fort ſeufzen, daß ihr rechtſchaffene Menſchen ſeyd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="649" type="textblock" ulx="233" uly="529">
        <line lrx="1195" lry="583" ulx="233" uly="529">die das erſte Geſetz ihrer Natur erfuͤllen? Dem Vie⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="649" ulx="236" uly="590">he verdenke ich es nicht, daß ſie ihren Schoͤpfer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="704" type="textblock" ulx="237" uly="652">
        <line lrx="1197" lry="704" ulx="237" uly="652">weder erkennen, noch anbethen, noch ihm danken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="825" type="textblock" ulx="237" uly="713">
        <line lrx="1193" lry="767" ulx="237" uly="713">aber euch, die ihr ſo erleuchte Menſchen ſeyn wol⸗</line>
        <line lrx="832" lry="825" ulx="239" uly="783">let. „  „%D „% % .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1133" type="textblock" ulx="237" uly="895">
        <line lrx="1193" lry="950" ulx="308" uly="895">Doch ihr lebet nicht von der bloßen Luft, nein,</line>
        <line lrx="1194" lry="1015" ulx="238" uly="955">ihr wollet Speiſen zu eurer Erſaͤttigung, Trank zu</line>
        <line lrx="1195" lry="1070" ulx="237" uly="1016">eurer Labung, Kleider zu eurer Bedeckung, Geld zu</line>
        <line lrx="1195" lry="1133" ulx="238" uly="1077">der Verſchaffung eurer Gemaͤchlichkeit, zu der Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1197" type="textblock" ulx="239" uly="1137">
        <line lrx="1204" lry="1197" ulx="239" uly="1137">terhaltung eurer Ergoͤtzlichkeit, und Wolluſt, Freun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1252" type="textblock" ulx="237" uly="1197">
        <line lrx="1192" lry="1252" ulx="237" uly="1197">de und Goͤnner zu eurer Ehre und Erhoͤhung, Gluͤck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1340" type="textblock" ulx="239" uly="1256">
        <line lrx="1189" lry="1340" ulx="239" uly="1256">zu eurer Befoͤrderung haben ; ; und wer giebt euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="465" lry="1378" type="textblock" ulx="240" uly="1330">
        <line lrx="465" lry="1378" ulx="240" uly="1330">dieſes alles?</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="1533" type="textblock" ulx="488" uly="1384">
        <line lrx="919" lry="1533" ulx="488" uly="1384">Sweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1687" type="textblock" ulx="272" uly="1570">
        <line lrx="1140" lry="1650" ulx="272" uly="1570">Wir doͤrfen keine fremde Goͤtter neben</line>
        <line lrx="846" lry="1687" ulx="570" uly="1639">Gott haben!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1859" type="textblock" ulx="235" uly="1742">
        <line lrx="1187" lry="1838" ulx="235" uly="1742">Die blinde, unglaͤubige, die thoͤrichte Heyden wa⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1859" ulx="341" uly="1804">ren der Meynung, welche jeder, der ein Quint⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1968" type="textblock" ulx="231" uly="1854">
        <line lrx="1197" lry="1968" ulx="231" uly="1854">chen Verſtand eines erleuchteien Menſchen hat, fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1959" type="textblock" ulx="1122" uly="1931">
        <line lrx="1185" lry="1959" ulx="1122" uly="1931">eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="750" type="textblock" ulx="1347" uly="714">
        <line lrx="1384" lry="750" ulx="1347" uly="714">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1067" type="textblock" ulx="1347" uly="779">
        <line lrx="1373" lry="812" ulx="1347" uly="779">ten</line>
        <line lrx="1368" lry="880" ulx="1349" uly="835">ſe</line>
        <line lrx="1384" lry="936" ulx="1351" uly="896">N.</line>
        <line lrx="1384" lry="1005" ulx="1347" uly="958">ii</line>
        <line lrx="1384" lry="1067" ulx="1349" uly="1020">hte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1126" type="textblock" ulx="1313" uly="1079">
        <line lrx="1384" lry="1126" ulx="1313" uly="1079">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1426" type="textblock" ulx="1347" uly="1141">
        <line lrx="1384" lry="1180" ulx="1347" uly="1141">Ku</line>
        <line lrx="1384" lry="1253" ulx="1348" uly="1203">ein⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1310" ulx="1350" uly="1265">ſche</line>
        <line lrx="1383" lry="1365" ulx="1355" uly="1325">ne</line>
        <line lrx="1384" lry="1426" ulx="1355" uly="1388">anl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1612" type="textblock" ulx="1349" uly="1572">
        <line lrx="1384" lry="1612" ulx="1349" uly="1572">ſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1811" type="textblock" ulx="1310" uly="1761">
        <line lrx="1383" lry="1811" ulx="1310" uly="1761">A</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="541" type="page" xml:id="s_Gi1052_541">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_541.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="47" lry="1322" type="textblock" ulx="0" uly="911">
        <line lrx="42" lry="951" ulx="11" uly="911">gene</line>
        <line lrx="44" lry="1016" ulx="0" uly="972">glket</line>
        <line lrx="47" lry="1076" ulx="0" uly="1036">eldz</line>
        <line lrx="46" lry="1130" ulx="0" uly="1096">U⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1205" ulx="0" uly="1160">Heut</line>
        <line lrx="45" lry="1263" ulx="0" uly="1211">Glt</line>
        <line lrx="40" lry="1322" ulx="0" uly="1272">oh</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="1636" type="textblock" ulx="0" uly="1603">
        <line lrx="25" lry="1636" ulx="0" uly="1603">eß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="696" type="textblock" ulx="185" uly="134">
        <line lrx="1147" lry="186" ulx="296" uly="134">Von der ſchuldigen Anbethung Gottes. 517</line>
        <line lrx="1149" lry="272" ulx="185" uly="214">eine Blindheit und Thorheit verwirft, daß fuͤr jede</line>
        <line lrx="1149" lry="334" ulx="185" uly="274">Wohlthat ihres Lebens ein Gott oder eine Goͤttinn</line>
        <line lrx="1149" lry="394" ulx="185" uly="335">ſey, von denen ſie die angeregte Wohlthaten ihres</line>
        <line lrx="1148" lry="451" ulx="186" uly="396">Lebens erhielten; ſie betheten eine Ceres an, ſie opfer⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="515" ulx="186" uly="457">ten ihr, weilen ſie glaubten, daß ſie ihnen das Brod</line>
        <line lrx="1153" lry="576" ulx="188" uly="515">gaͤbe; ſie betheten einen Bacchus an, weilen ſie glaub⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="635" ulx="187" uly="580">ten, er ſchenkte ihnen den Wein; ſie betheten einen</line>
        <line lrx="1150" lry="696" ulx="188" uly="640">Pan an, weilen ſie glaubeten, ſie erhielten von ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="754" type="textblock" ulx="158" uly="700">
        <line lrx="1151" lry="754" ulx="158" uly="700">die Wolle der Schafe zu ihrer Kleidung; ſie bethe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1422" type="textblock" ulx="188" uly="761">
        <line lrx="1148" lry="813" ulx="188" uly="761">ten die Goͤttinn Fortuna an, weilen ſie glaubten,</line>
        <line lrx="1150" lry="878" ulx="190" uly="823">ſie erhebe ſie auf Ehrenſtuͤle; ſie betheten einen</line>
        <line lrx="1149" lry="935" ulx="191" uly="881">Mammon und Plutus an, weilen ſie glaubeten, ſie</line>
        <line lrx="1149" lry="999" ulx="191" uly="941">theileten ihre Schaͤtze und Reichthuͤmer mit; ſie be⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1060" ulx="191" uly="999">theten eine Venus an, weilen ſie glaubten, daß ſie</line>
        <line lrx="1149" lry="1119" ulx="194" uly="1064">ihnen das Suͤße der Wolluͤſten zu koſten gaͤbe.</line>
        <line lrx="1150" lry="1180" ulx="194" uly="1125">Kurz, es war nicht ein einziges Gut, nicht eine</line>
        <line lrx="1152" lry="1240" ulx="196" uly="1184">einzige Gemaͤchlichkeit, und Ergoͤtzung des menſch⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1298" ulx="197" uly="1246">lichen Lebens, fuͤr welche ſie nicht einen Gott oder</line>
        <line lrx="1155" lry="1390" ulx="198" uly="1294">eine Goͤttinn, als den Urheber und Geber derſelben</line>
        <line lrx="388" lry="1422" ulx="200" uly="1373">anbetheten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1960" type="textblock" ulx="201" uly="1490">
        <line lrx="1151" lry="1541" ulx="291" uly="1490">Wir ſollten glauben, alle dieſe Thorheiten der</line>
        <line lrx="1158" lry="1601" ulx="201" uly="1548">alten blinden Heyden ſeyn in unſern aufgeklaͤrten</line>
        <line lrx="1154" lry="1663" ulx="202" uly="1610">und geſitteten Zeiten laͤcherlich geworden, und der</line>
        <line lrx="1165" lry="1725" ulx="204" uly="1668">mache ſich noch laͤcherlicher, der in dieſen Zeiten ge⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1784" ulx="203" uly="1727">gen ſolchen Aberwitz von der Kanzel eifern wollte.</line>
        <line lrx="1155" lry="1845" ulx="205" uly="1786">Ach wollte Gott! meine Zuhoͤrer, daß ich euch allen</line>
        <line lrx="1160" lry="1935" ulx="206" uly="1849">mit meinen Gegengedanken zu einem Geläaͤchter werden</line>
        <line lrx="1164" lry="1960" ulx="639" uly="1907">Kk 3 koͤnnte;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="542" type="page" xml:id="s_Gi1052_542">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_542.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1192" lry="278" type="textblock" ulx="222" uly="124">
        <line lrx="809" lry="191" ulx="222" uly="124">518 erſte Rede.</line>
        <line lrx="1192" lry="278" ulx="225" uly="223">koͤnnte; aber vernehmet mich aufmerkſam, und ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="396" type="textblock" ulx="227" uly="283">
        <line lrx="1192" lry="338" ulx="227" uly="283">get alsdann, ob ihr uͤber mich zu lachen, oder mit</line>
        <line lrx="771" lry="396" ulx="227" uly="346">mir zu weinen Urſache habet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1978" type="textblock" ulx="222" uly="464">
        <line lrx="1191" lry="520" ulx="314" uly="464">Ich raͤume es euch als erleucheten, klugen und</line>
        <line lrx="1190" lry="582" ulx="229" uly="524">geſitteten Menſchen ein, wenn ihr der Meynung</line>
        <line lrx="1190" lry="644" ulx="230" uly="587">ſeyd, daß weder Ceres das Brod, noch Bacchus</line>
        <line lrx="1190" lry="703" ulx="228" uly="647">den Wein, noch Pan die Wolle zu der Kleidung,</line>
        <line lrx="1192" lry="763" ulx="229" uly="709">noch Fortuna die Ehrenſtelle, noch Mammon die</line>
        <line lrx="1188" lry="825" ulx="230" uly="767">Schaͤtze, noch Venus die Wolluͤſte austheile, als welches</line>
        <line lrx="1189" lry="890" ulx="232" uly="831">elende Schandbaͤlge und laͤngſtens verfaulte und in</line>
        <line lrx="1190" lry="948" ulx="231" uly="891">der Erde verweſete Geſchoͤpfe waren; da ich aber</line>
        <line lrx="1189" lry="1006" ulx="229" uly="951">euch dieſes einraͤume, werdet ihr mir dagegen ein⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1067" ulx="230" uly="1011">raͤumen, daß alle dieſe Wohlthaten, dieſe Gemaͤch⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1139" ulx="231" uly="1038">lichkeiten, dieſe Ergoͤtzungen des menſchlichen Lebens</line>
        <line lrx="1188" lry="1186" ulx="229" uly="1140">aus einer einzigen Quelle der Allmacht eines unend⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1251" ulx="230" uly="1194">lich guͤtigen Weſens herfließen. Zweifelt ihr aber</line>
        <line lrx="1187" lry="1310" ulx="229" uly="1256">vieleicht noch, ob nicht etwann außer unſerm Gotte</line>
        <line lrx="1185" lry="1373" ulx="229" uly="1316">ein anderer ſey; ſo bethet in der Hungersnoth zu der</line>
        <line lrx="1186" lry="1431" ulx="225" uly="1375">Ceres, in dem Durſte zu Bacchus, in eurer Bloͤ⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1495" ulx="224" uly="1438">ße zu dem Pan, bey den umgeſtuͤrzten Ehrenſtuͤlen</line>
        <line lrx="1183" lry="1555" ulx="226" uly="1496">zu Fortuna, und alſo von allen euren Nothwendig⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1615" ulx="226" uly="1555">keiten und Gemaͤchlichkeiten zu reden, und ſehet ob</line>
        <line lrx="1182" lry="1676" ulx="227" uly="1616">ſie euch helfen werden oder koͤnnen; erkennet ihr aber,</line>
        <line lrx="1182" lry="1735" ulx="226" uly="1679">daß alle dieſe Anbethungen der falſchen Goͤtter</line>
        <line lrx="1181" lry="1797" ulx="226" uly="1736">Schwaͤrmereyen eines verruͤckten Hirns ſeyn, ſo</line>
        <line lrx="1179" lry="1858" ulx="225" uly="1798">muͤßt ihr mir ferner bekennen „daß dieſe Wohltha⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1919" ulx="222" uly="1862">ten eures menſchlichen Lebens nicht von ſich ſelbſten</line>
        <line lrx="1176" lry="1978" ulx="1028" uly="1933">kommen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="379" type="textblock" ulx="1359" uly="354">
        <line lrx="1384" lry="379" ulx="1359" uly="354">Ia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="502" type="textblock" ulx="1355" uly="474">
        <line lrx="1384" lry="502" ulx="1355" uly="474">eu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="564" type="textblock" ulx="1314" uly="527">
        <line lrx="1384" lry="564" ulx="1314" uly="527">tice</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="819" type="textblock" ulx="1346" uly="587">
        <line lrx="1384" lry="626" ulx="1357" uly="587">N</line>
        <line lrx="1384" lry="687" ulx="1350" uly="655">ſft</line>
        <line lrx="1372" lry="748" ulx="1347" uly="712">ein</line>
        <line lrx="1384" lry="819" ulx="1346" uly="773">dieſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="881" type="textblock" ulx="1344" uly="834">
        <line lrx="1384" lry="881" ulx="1344" uly="834">dief</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1068" type="textblock" ulx="1345" uly="895">
        <line lrx="1383" lry="940" ulx="1345" uly="895">ſche</line>
        <line lrx="1384" lry="996" ulx="1349" uly="956">G</line>
        <line lrx="1384" lry="1068" ulx="1345" uly="1021">det</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1127" type="textblock" ulx="1347" uly="1081">
        <line lrx="1384" lry="1127" ulx="1347" uly="1081">Uh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1302" type="textblock" ulx="1350" uly="1199">
        <line lrx="1384" lry="1246" ulx="1352" uly="1199">hyl</line>
        <line lrx="1384" lry="1302" ulx="1350" uly="1261">Bii</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1550" type="textblock" ulx="1348" uly="1382">
        <line lrx="1384" lry="1424" ulx="1354" uly="1382">Ge</line>
        <line lrx="1384" lry="1496" ulx="1351" uly="1448">men</line>
        <line lrx="1384" lry="1550" ulx="1348" uly="1505">ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1615" type="textblock" ulx="1346" uly="1565">
        <line lrx="1384" lry="1615" ulx="1346" uly="1565">ſſc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1674" type="textblock" ulx="1308" uly="1637">
        <line lrx="1384" lry="1674" ulx="1308" uly="1637">ind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1736" type="textblock" ulx="1354" uly="1688">
        <line lrx="1384" lry="1736" ulx="1354" uly="1688">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1919" type="textblock" ulx="1352" uly="1806">
        <line lrx="1383" lry="1851" ulx="1352" uly="1806">hen</line>
        <line lrx="1381" lry="1919" ulx="1352" uly="1873">ſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="543" type="page" xml:id="s_Gi1052_543">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_543.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="40" lry="322" type="textblock" ulx="0" uly="224">
        <line lrx="38" lry="268" ulx="0" uly="224">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1987" type="textblock" ulx="0" uly="470">
        <line lrx="44" lry="508" ulx="1" uly="470"> ud</line>
        <line lrx="43" lry="577" ulx="0" uly="539">nmn</line>
        <line lrx="42" lry="637" ulx="0" uly="593">cchit</line>
        <line lrx="43" lry="699" ulx="0" uly="663">dung,</line>
        <line lrx="35" lry="753" ulx="0" uly="717">d</line>
        <line lrx="43" lry="877" ulx="0" uly="836">d</line>
        <line lrx="46" lry="947" ulx="0" uly="896">h</line>
        <line lrx="46" lry="1000" ulx="0" uly="960">1 en</line>
        <line lrx="49" lry="1063" ulx="0" uly="1018">nich.</line>
        <line lrx="47" lry="1122" ulx="0" uly="1083">bens</line>
        <line lrx="49" lry="1185" ulx="0" uly="1144">hnerde</line>
        <line lrx="46" lry="1247" ulx="1" uly="1203">1 G</line>
        <line lrx="45" lry="1434" ulx="0" uly="1387">N</line>
        <line lrx="46" lry="1501" ulx="0" uly="1451">ſtin</line>
        <line lrx="45" lry="1556" ulx="0" uly="1511">Neh⸗</line>
        <line lrx="44" lry="1613" ulx="0" uly="1566"> e</line>
        <line lrx="47" lry="1676" ulx="5" uly="1634">ober⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1739" ulx="0" uly="1698">Hote</line>
        <line lrx="48" lry="1808" ulx="0" uly="1752">6,</line>
        <line lrx="47" lry="1872" ulx="1" uly="1823">h</line>
        <line lrx="46" lry="1936" ulx="1" uly="1881">ſe</line>
        <line lrx="46" lry="1987" ulx="0" uly="1948">nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="168" type="textblock" ulx="325" uly="120">
        <line lrx="1163" lry="168" ulx="325" uly="120">Von der ſchuldigen Anbethung Gottes. z19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="436" type="textblock" ulx="184" uly="193">
        <line lrx="1157" lry="253" ulx="188" uly="193">kommen; ſonſt muͤſſen ſie allzeit und zu allen Menſchen</line>
        <line lrx="1156" lry="314" ulx="184" uly="240">kommen; es muß alſo eine Vorſicht ſeyn, die ſie itzt</line>
        <line lrx="1154" lry="376" ulx="185" uly="314">nach ihren Erbarmniſſen giebt, und itzt nach ihrer</line>
        <line lrx="1154" lry="436" ulx="192" uly="376">Gerechtigkeit entziehet; denn ſonſten muͤßte alles in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="494" type="textblock" ulx="178" uly="435">
        <line lrx="1156" lry="494" ulx="178" uly="435">euren Willen und Kraͤften ſtehen; und ſo wuͤrde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1934" type="textblock" ulx="183" uly="497">
        <line lrx="1155" lry="557" ulx="184" uly="497">nicht ein einziger ungluͤckſeliger und unzufriedener</line>
        <line lrx="1154" lry="619" ulx="186" uly="556">Menſch auf Erden ſeyn. Aber wie viele zaͤhlet ihr</line>
        <line lrx="1153" lry="676" ulx="184" uly="617">unter euch? Es iſt alſo nichts mehr uͤbrig, als daß</line>
        <line lrx="1151" lry="738" ulx="183" uly="678">ein Gott ſey, der ein Urheber, ein Ausſpender aller</line>
        <line lrx="1152" lry="800" ulx="185" uly="739">dieſer Gnaden und Wohlthaten ſey. Wenn ihr nun</line>
        <line lrx="1152" lry="861" ulx="183" uly="798">dieſes als erleuchtete, als wohlgeſittete, und recht⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="927" ulx="185" uly="859">ſchaffene Menſchen erkennet, ſo hoͤret, was dieſer</line>
        <line lrx="1150" lry="978" ulx="186" uly="918">Gott in euren Seelen und in euren Herzen zu euch</line>
        <line lrx="1147" lry="1044" ulx="188" uly="980">redet, und leſet, welches Geſetz er in ſelbe euch ein⸗</line>
        <line lrx="398" lry="1109" ulx="191" uly="1046">geſchrieben:</line>
        <line lrx="1147" lry="1161" ulx="288" uly="1102">Du ſollſt keine fremde Goͤtter neben mir</line>
        <line lrx="1151" lry="1225" ulx="192" uly="1166">haben! Ihr erkennet es ſuͤr eine Thorheit, fuͤr eine</line>
        <line lrx="1151" lry="1285" ulx="190" uly="1226">Blindheit der verruͤckten Heyden, daß ſie fuͤr jede</line>
        <line lrx="1151" lry="1345" ulx="191" uly="1288">Wohlthat des menſchlichen Lebens einen fremden</line>
        <line lrx="1152" lry="1404" ulx="193" uly="1347">Gott, das Bildniß eines Goͤtzen angebethet, der</line>
        <line lrx="1151" lry="1466" ulx="195" uly="1405">mehr, als die andern Menſchen ſein Leben mit La⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1525" ulx="193" uly="1467">ſtern beſudelt, der nach ſeinem Tode in Moder und</line>
        <line lrx="1154" lry="1586" ulx="192" uly="1520">Aſchen zerfallen, der nur nach den blinden Einbildun⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1646" ulx="194" uly="1587">gen des Poͤbels in die Zahl der Sterne und Goͤtter ver⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1715" ulx="196" uly="1645">ſetzet worden; aber erfuͤllet ihr indeſſen bey eurem</line>
        <line lrx="1155" lry="1765" ulx="196" uly="1705">Menſcheneifer dieſes von der Natur euch eingegra⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1824" ulx="196" uly="1762">bene Geſetz? Glaubet ihr, daß der wahre und ein⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1886" ulx="198" uly="1823">zige Gott der Urheber und Geber aller Wohlthaten</line>
        <line lrx="1155" lry="1934" ulx="646" uly="1887">Kk 4 des</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="544" type="page" xml:id="s_Gi1052_544">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_544.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="820" lry="172" type="textblock" ulx="238" uly="128">
        <line lrx="820" lry="172" ulx="238" uly="128">520 Erſte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="377" type="textblock" ulx="239" uly="193">
        <line lrx="1201" lry="257" ulx="239" uly="193">des ganzen menſchlichen Lebens ſey? Glaubet ihr</line>
        <line lrx="1200" lry="317" ulx="240" uly="265">dieſes als rechtſchaffene und wohlgeſittete Menſchen,</line>
        <line lrx="1199" lry="377" ulx="242" uly="327">ſo muͤſſet ihr alle dieſe Wohlthaten von ihm allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="559" type="textblock" ulx="242" uly="387">
        <line lrx="1223" lry="438" ulx="242" uly="387">hoffen, von ihm allein begehren, und auf ihn allein</line>
        <line lrx="1224" lry="504" ulx="243" uly="446">all euer Vertrauen in allen eueren Nothduͤrften und</line>
        <line lrx="1213" lry="559" ulx="243" uly="509">Angelegenheiten ſetzen. So bald ihr auf Erden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="924" type="textblock" ulx="228" uly="570">
        <line lrx="1199" lry="619" ulx="228" uly="570">die naͤmlichen Wohlthaten und Gnaden von einem an⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="682" ulx="243" uly="631">dern, als eueren eigenen Fuͤrſten, hoffet, begehret</line>
        <line lrx="1198" lry="744" ulx="242" uly="692">und erwartet, ſo bald gebet ihr ein unfehlbares</line>
        <line lrx="1199" lry="803" ulx="241" uly="753">Zeugniß, daß ihr nicht auf ihn allein vertrauet. Die⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="864" ulx="231" uly="813">ſes iſt die Hofſprache: der bethet fremde Goͤt⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="924" ulx="241" uly="875">ter an, heißt es, der nicht von der Gnade des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="985" type="textblock" ulx="238" uly="933">
        <line lrx="1211" lry="985" ulx="238" uly="933">Fuͤrſten, ſondern von der Gnade der andern ſeine Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="583" lry="1072" type="textblock" ulx="240" uly="995">
        <line lrx="583" lry="1072" ulx="240" uly="995">forderung erwartet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1964" type="textblock" ulx="227" uly="1116">
        <line lrx="1195" lry="1169" ulx="316" uly="1116">Was thut ihr, ihr rechtſchaffene Menſchen, ihr</line>
        <line lrx="1193" lry="1228" ulx="232" uly="1178">redliche Weltbuͤrger? Bethet ihr nicht gegen das</line>
        <line lrx="1192" lry="1289" ulx="239" uly="1238">Geſetz der Natur fremde Goͤtter an? Reicher, von</line>
        <line lrx="1193" lry="1352" ulx="239" uly="1301">wem erwarteſt du dein Brod? Antworte: von mei⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1406" ulx="230" uly="1360">nen Aeckern ſagt er. Edler wovon? Von meinen</line>
        <line lrx="1192" lry="1471" ulx="237" uly="1420">Einkuͤnften und Gefaͤllen, iſt ſeine Antwort; Ge⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1530" ulx="236" uly="1481">lehrter wovon? Von meiner Feder, ſpricht er. Han⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1591" ulx="235" uly="1542">delsmann wovon? Von meinem Kauf und Handel,</line>
        <line lrx="1190" lry="1651" ulx="233" uly="1601">giebt er die Antwort: Handwerker wovon? Von</line>
        <line lrx="1190" lry="1712" ulx="233" uly="1662">der Arbeit meiner Haͤnde, von dem Schweiße mei⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1771" ulx="232" uly="1723">nes Angeſichtes? Bettler wovon? Von der Gunſt</line>
        <line lrx="1191" lry="1834" ulx="230" uly="1783">der Reichen. Saget alle, die ihr vieleicht taͤglich</line>
        <line lrx="1187" lry="1901" ulx="227" uly="1844">in dem Vater unſer bethet; Unſer taͤgliches Brod</line>
        <line lrx="1184" lry="1964" ulx="1099" uly="1906">gieb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="690" type="textblock" ulx="1350" uly="644">
        <line lrx="1384" lry="690" ulx="1350" uly="644">unſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="545" type="page" xml:id="s_Gi1052_545">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_545.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="48" lry="839" type="textblock" ulx="0" uly="337">
        <line lrx="41" lry="375" ulx="6" uly="337">ir</line>
        <line lrx="41" lry="436" ulx="8" uly="398">ie</line>
        <line lrx="43" lry="497" ulx="0" uly="462">1</line>
        <line lrx="44" lry="562" ulx="4" uly="522">Cthe</line>
        <line lrx="43" lry="622" ulx="0" uly="592">n</line>
        <line lrx="46" lry="691" ulx="0" uly="644">lehre</line>
        <line lrx="43" lry="745" ulx="0" uly="706">orss</line>
        <line lrx="48" lry="839" ulx="0" uly="766">. de</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="993" type="textblock" ulx="0" uly="892">
        <line lrx="49" lry="931" ulx="0" uly="892">de N</line>
        <line lrx="49" lry="993" ulx="0" uly="951">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="182" type="textblock" ulx="330" uly="122">
        <line lrx="1155" lry="182" ulx="330" uly="122">Von der ſchuldigen Anbethung Gottes. sar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="572" type="textblock" ulx="191" uly="213">
        <line lrx="1144" lry="270" ulx="193" uly="213">gieb uns heute, habt ihr jemalen in dieſem neuen</line>
        <line lrx="1147" lry="329" ulx="192" uly="274">Gebethe euere Gedanken auf das gehabt, daß ihr</line>
        <line lrx="1147" lry="382" ulx="193" uly="335">das Brod nur von den Haͤnden eueres Gottes er⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="449" ulx="193" uly="397">wartet und begehret? Geſtehet es, daß ihr in eue⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="509" ulx="193" uly="456">rem Leben nicht daran gedacht, ſondern bloß aus ei⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="572" ulx="191" uly="518">ner Gewohnheit, die mit euch von euerer Kindheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="657" type="textblock" ulx="173" uly="579">
        <line lrx="1147" lry="657" ulx="173" uly="579">aufgewachſen, dieſe Worte in dem heiligen Vater</line>
      </zone>
      <zone lrx="487" lry="727" type="textblock" ulx="190" uly="634">
        <line lrx="487" lry="727" ulx="190" uly="634">unſer geſprochen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="819" type="textblock" ulx="268" uly="755">
        <line lrx="1145" lry="819" ulx="268" uly="755">Ich will euch noch deutlicher uͤberzeugen, wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="879" type="textblock" ulx="189" uly="823">
        <line lrx="1147" lry="879" ulx="189" uly="823">euch und eueren Kindern Brod mangelt; gehet ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1000" type="textblock" ulx="193" uly="882">
        <line lrx="1152" lry="939" ulx="195" uly="882">in den Tempel, um eueren Gott um ſelbes anzufle⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1000" ulx="193" uly="943">hen? Nein, zu jenem reichen Triptolemus, zu jener</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1059" type="textblock" ulx="181" uly="1004">
        <line lrx="1193" lry="1059" ulx="181" uly="1004">reichen Ceres, die Korn auf ihrem Boden aufge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1360" type="textblock" ulx="195" uly="1064">
        <line lrx="1174" lry="1116" ulx="198" uly="1064">ſpeicheret haben, nehmet ihr euere Zuflucht. Wenn</line>
        <line lrx="1155" lry="1183" ulx="195" uly="1124">ihr Befoͤrderung, Ehrenſtellen und Aemter ſuchet .</line>
        <line lrx="1152" lry="1240" ulx="197" uly="1185">gehet ihr zu euerem Gotte in den Tempel? Nein,</line>
        <line lrx="1155" lry="1300" ulx="197" uly="1246">zu jenem Schmaͤuchler, zu jenem Miniſter, zu je⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1360" ulx="200" uly="1307">nen Bedienten und Laqueyen gehet ihr; vor dieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1419" type="textblock" ulx="190" uly="1365">
        <line lrx="1155" lry="1419" ulx="190" uly="1365">bieget ihr euere Knie, als vor euerem Gotte, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1601" type="textblock" ulx="199" uly="1428">
        <line lrx="1154" lry="1484" ulx="199" uly="1428">dieſen reichet ihr Opfer und Geſchenke. Wenn ihr</line>
        <line lrx="1154" lry="1542" ulx="201" uly="1487">Gemaͤchlichkeit, Ruhe und Frieden und Annehmlich⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1601" ulx="201" uly="1547">keiten eueres Lebens ſuchet, gehet ihr zu euerem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1660" type="textblock" ulx="168" uly="1607">
        <line lrx="1158" lry="1660" ulx="168" uly="1607">Gette in den Tempel? Nein, zu euren Kiſten und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1969" type="textblock" ulx="204" uly="1667">
        <line lrx="1153" lry="1723" ulx="205" uly="1667">Kaͤſten, zu eueren Geldgoͤtzen, zu eueren Freunden,</line>
        <line lrx="1154" lry="1780" ulx="204" uly="1731">zu eueren Spielgeſellen, zu eueren Vertrauten. Und</line>
        <line lrx="1154" lry="1844" ulx="206" uly="1787">hernach ſoll ich glauben, daß ihr das erſte Geſetz</line>
        <line lrx="1155" lry="1904" ulx="206" uly="1847">der Natur als rechtſchaffene Menſchen als wohlge⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="1969" ulx="609" uly="1913">Käk 5 fittete</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="546" type="page" xml:id="s_Gi1052_546">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_546.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="818" lry="208" type="textblock" ulx="242" uly="139">
        <line lrx="818" lry="208" ulx="242" uly="139">22 Eerſte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1624" type="textblock" ulx="239" uly="218">
        <line lrx="1203" lry="291" ulx="243" uly="218">ſittete Weltbuͤrger beobachtet und erfuͤllet, da ihr</line>
        <line lrx="1207" lry="349" ulx="243" uly="283">euer ganzes Vertrauen nicht auf die Vorſicht eueres</line>
        <line lrx="1200" lry="409" ulx="240" uly="344">Gottes, nein, auf eueren Mammon, auf eueren</line>
        <line lrx="1206" lry="475" ulx="241" uly="403">Pan, auf euere Ceres, auf euere Venus, auf</line>
        <line lrx="1203" lry="548" ulx="242" uly="467">euere Fortuna, auf eueren Apollo ſetzet, da euer</line>
        <line lrx="1204" lry="606" ulx="242" uly="527">Gold, euer Fuͤrſt, euer Fleiß, euere Arbeit, euere</line>
        <line lrx="1027" lry="659" ulx="243" uly="593">Freunde, und ſo weiter, euere Goͤtzen ſind.</line>
        <line lrx="1198" lry="784" ulx="270" uly="711">Geſtehet es nur, daß ihr eben ſo viele fremde</line>
        <line lrx="1203" lry="836" ulx="245" uly="774">Göͤtter anbethet, als ihr Hoffnungen außer eurem</line>
        <line lrx="1204" lry="896" ulx="245" uly="826">Gotte auf euch, und euere Freunde, oder Schaͤtze</line>
        <line lrx="1202" lry="964" ulx="241" uly="891">ſetzet. Ich koͤnnte noch mehreres ſagen, meine Zu⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1026" ulx="241" uly="952">hoͤrer, koͤnnte ich nicht ſagen, jenes Frauenbild, ſo</line>
        <line lrx="1203" lry="1084" ulx="240" uly="1016">den ganzen Morgen vor dem Spiegel ſtehet, um</line>
        <line lrx="1202" lry="1150" ulx="240" uly="1075">ihren Todtenkopf (oder iſt vieleicht ein mit einer</line>
        <line lrx="1200" lry="1208" ulx="242" uly="1138">morgen abwelkenden Haut uͤberzogener Kopf, was</line>
        <line lrx="1199" lry="1271" ulx="241" uly="1197">mehreres als ein Todtenkopf? ) zu ſchmuͤcken, und</line>
        <line lrx="1197" lry="1332" ulx="241" uly="1256">ihren Wuͤrmerſack mit Stoffen, Spitzen, Blumen,</line>
        <line lrx="1199" lry="1384" ulx="241" uly="1319">Baͤndern und Stecknadeln zu einem Goͤtzenbilde der</line>
        <line lrx="1198" lry="1450" ulx="242" uly="1377">Schoͤnheit aufzubocken, bethet neben Gott ihren ſtaͤu⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1510" ulx="240" uly="1438">bigten Koͤrper fuͤr einen Gott an? Koͤnnte ich nicht</line>
        <line lrx="1197" lry="1573" ulx="241" uly="1496">ſagen: jener Juͤngling, Mann, oder Ehemann,</line>
        <line lrx="1197" lry="1624" ulx="239" uly="1556">was weis ich wer er iſt, der vor einer ſolchen be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1690" type="textblock" ulx="238" uly="1617">
        <line lrx="1217" lry="1690" ulx="238" uly="1617">tuͤnchten Schoͤnheit ſeufzet, oder gar zu ihren Fuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1942" type="textblock" ulx="237" uly="1678">
        <line lrx="1197" lry="1754" ulx="238" uly="1678">ßen oder doch zu ihrer aus Schachteln und Glaͤ⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1814" ulx="237" uly="1740">ſern, aus Kramlaͤden und Gewoͤlbern geborgter</line>
        <line lrx="1196" lry="1873" ulx="237" uly="1798">Goktheit ſich kindiſch niedertauchet, bethet ſie fuͤr</line>
        <line lrx="1195" lry="1942" ulx="238" uly="1864">eine Venus an! Koͤnnte ich nicht ſagen; jener</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1968" type="textblock" ulx="1049" uly="1919">
        <line lrx="1194" lry="1968" ulx="1049" uly="1919">Schwei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1005" type="textblock" ulx="1348" uly="962">
        <line lrx="1384" lry="1005" ulx="1348" uly="962">m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1184" type="textblock" ulx="1347" uly="1024">
        <line lrx="1384" lry="1077" ulx="1351" uly="1024">ſti⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="1184" ulx="1347" uly="1158">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1801" type="textblock" ulx="1357" uly="1768">
        <line lrx="1384" lry="1801" ulx="1357" uly="1768">i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="547" type="page" xml:id="s_Gi1052_547">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_547.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="43" lry="575" type="textblock" ulx="0" uly="225">
        <line lrx="38" lry="327" ulx="0" uly="293">erd</line>
        <line lrx="38" lry="390" ulx="0" uly="362">en</line>
        <line lrx="43" lry="511" ulx="16" uly="483">ele</line>
        <line lrx="43" lry="575" ulx="9" uly="543">eut</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1811" type="textblock" ulx="0" uly="722">
        <line lrx="39" lry="761" ulx="0" uly="722">ate</line>
        <line lrx="42" lry="822" ulx="2" uly="789">tun</line>
        <line lrx="50" lry="952" ulx="1" uly="905">Ne</line>
        <line lrx="51" lry="1014" ulx="0" uly="964">b/</line>
        <line lrx="52" lry="1077" ulx="0" uly="1034">u</line>
        <line lrx="53" lry="1134" ulx="0" uly="1091">G</line>
        <line lrx="51" lry="1264" ulx="0" uly="1212">,</line>
        <line lrx="48" lry="1324" ulx="0" uly="1280">inen</line>
        <line lrx="53" lry="1444" ulx="0" uly="1395">ſi⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1510" ulx="1" uly="1454">nit</line>
        <line lrx="54" lry="1565" ulx="0" uly="1528">inn/</line>
        <line lrx="54" lry="1624" ulx="0" uly="1576">4 be</line>
        <line lrx="59" lry="1685" ulx="25" uly="1634">F⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1755" ulx="20" uly="1695">Ge</line>
        <line lrx="59" lry="1811" ulx="1" uly="1765">Korge</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1999" type="textblock" ulx="0" uly="1825">
        <line lrx="59" lry="1879" ulx="0" uly="1825">ſet</line>
        <line lrx="59" lry="1999" ulx="2" uly="1939">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="80" type="textblock" ulx="1080" uly="69">
        <line lrx="1088" lry="80" ulx="1080" uly="69">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="193" type="textblock" ulx="323" uly="130">
        <line lrx="1142" lry="193" ulx="323" uly="130">Von der ſchuldigen Anbethung Gottes. 528</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1248" type="textblock" ulx="174" uly="221">
        <line lrx="1142" lry="276" ulx="179" uly="221">Schwelger, der an vollen Tafeln ſeinen Wanſt maͤ⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="337" ulx="179" uly="281">ſtet, und mit vollen Bechern ſich ausfuͤllt, habe</line>
        <line lrx="1139" lry="397" ulx="179" uly="345">ſeinen Bauch zu ſeinem Gotte? Koͤnnte ich nicht ſa⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="458" ulx="177" uly="404">gen, jener Reiche und Geizhals, der ſein Herz in</line>
        <line lrx="1142" lry="518" ulx="177" uly="466">ſeine Kiſten, und Kaͤſten begraͤbet, und deſſen Seele</line>
        <line lrx="1141" lry="579" ulx="178" uly="529">in dem Kerker ſeiner Schraͤnke verſchloſſen, ſeufzet,</line>
        <line lrx="1139" lry="648" ulx="179" uly="587">und bethet den Mammon fuͤr ſeinen Gott an?</line>
        <line lrx="1140" lry="700" ulx="179" uly="651">Koͤnnte ich nicht ſagen, jener niebertraͤchtige, der</line>
        <line lrx="1139" lry="760" ulx="174" uly="712">wie ein Schatten dem Koͤrper eines Großen folget,</line>
        <line lrx="1140" lry="827" ulx="179" uly="773">und den ganzen Anker ſeiner Hoffnung auf ein fal⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="885" ulx="179" uly="834">ſches, aber doch ſchmaͤuchelndes Wort eines Großen</line>
        <line lrx="1139" lry="945" ulx="180" uly="895">und Maͤchtigen wirft, in der Hoffnung, durch ſeine</line>
        <line lrx="1142" lry="1007" ulx="180" uly="956">Arme auf die Stuͤle der Ehren erhoben, oder auf</line>
        <line lrx="1140" lry="1068" ulx="182" uly="1016">ſelbigen befeſtiget zu werden, bethe einen Nebengott</line>
        <line lrx="1139" lry="1127" ulx="182" uly="1076">an, dem man aber noch keinen Namen geben koͤn⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1208" ulx="182" uly="1135">ne, weilen er ein falſcher, ein elender und betruͦge⸗</line>
        <line lrx="526" lry="1248" ulx="184" uly="1199">riſcher Gott iſt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1952" type="textblock" ulx="188" uly="1284">
        <line lrx="1144" lry="1375" ulx="259" uly="1284">Ich fönnte euch zu dem Zeugniſſe der Wahrheit</line>
        <line lrx="1143" lry="1428" ulx="189" uly="1378">dieſer meiner Rede den großen Weltapoſtel Paulus</line>
        <line lrx="1145" lry="1492" ulx="188" uly="1437">anfuͤhren, daß dieſes die wahre Dienſtbarkeit der</line>
        <line lrx="1145" lry="1555" ulx="189" uly="1497">falſchen Goͤtzen, die wahre Anbethung der Goͤtter</line>
        <line lrx="1145" lry="1611" ulx="188" uly="1561">ſey. Allein, da ich mir einmal vorgenommen, zu</line>
        <line lrx="1146" lry="1672" ulx="190" uly="1616">meinen Zuhoͤrern nicht als Chriſten, ſondern als</line>
        <line lrx="1148" lry="1732" ulx="192" uly="1676">rechtſchaffenen Menſchen und redlichen Weltbuͤrgern,</line>
        <line lrx="1147" lry="1789" ulx="193" uly="1735">und ſchimmernden Gliedern des heutigen gemeinen</line>
        <line lrx="1146" lry="1852" ulx="194" uly="1798">Weſens, die ſie lieber, als Chriſten wollen genen⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="1943" ulx="196" uly="1854">net ſeyn, zu reden; ſ⸗ habe ich mich gefliſſentlich</line>
        <line lrx="1145" lry="1952" ulx="1071" uly="1916">aller</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="548" type="page" xml:id="s_Gi1052_548">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_548.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="840" lry="190" type="textblock" ulx="640" uly="141">
        <line lrx="840" lry="190" ulx="640" uly="141">Erſte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="296" lry="196" type="textblock" ulx="237" uly="150">
        <line lrx="296" lry="196" ulx="237" uly="150">3524</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1922" type="textblock" ulx="211" uly="223">
        <line lrx="1384" lry="277" ulx="234" uly="223">aller Zeugniſſe der Schrift, aller Auslegung der hei⸗ “S</line>
        <line lrx="1384" lry="337" ulx="233" uly="286">ligen Vaͤter, aller Stellen und Gedanken der er⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="398" ulx="231" uly="348">leuchteten Lehrer enthalten wollen. 6</line>
        <line lrx="1384" lry="451" ulx="1361" uly="424">gl</line>
        <line lrx="1384" lry="520" ulx="309" uly="468">Ihr wollet Menſchen, erleuchte Menſchen, Welt⸗ N</line>
        <line lrx="1384" lry="580" ulx="233" uly="529">buͤrger nach dem Lichte der Natur ſeyn, alſo nach d</line>
        <line lrx="1195" lry="640" ulx="211" uly="588">dem bloßen Lichte der Vernunft und Natur habe</line>
        <line lrx="1195" lry="701" ulx="233" uly="651">ich euch zu der Erkenntniß eueres Gottes bringen</line>
        <line lrx="1384" lry="767" ulx="235" uly="708">wollen. Dieſes war der ganze Inhalt meiner heu⸗ 1</line>
        <line lrx="1384" lry="823" ulx="233" uly="770">tigen Rede (denn in der zukuͤnftigen, werde ich fen</line>
        <line lrx="1384" lry="889" ulx="234" uly="833">mehreres mit dieſen erleuchten Menſchen zu reden ten</line>
        <line lrx="1384" lry="949" ulx="233" uly="894">haben) ſie muͤſſen ihren wahren Gott erkennen und ſhe</line>
        <line lrx="1377" lry="1009" ulx="233" uly="953">anbethen, was habe ich geſaget? Sie ſollen den ein⸗ ge</line>
        <line lrx="1384" lry="1083" ulx="232" uly="1013">zigen wahren Gott anbethen? Ja ich habe es geſa⸗ i</line>
        <line lrx="1315" lry="1127" ulx="234" uly="1074">get, und ſage es wiederum, wo wird aber dieſes</line>
        <line lrx="1384" lry="1187" ulx="234" uly="1136">Geſetz der Natur der erleuchten und rechtſchaffenen “</line>
        <line lrx="1384" lry="1260" ulx="233" uly="1196">Menſchheit erfuͤllet, wo? frage ich noch einmal, i</line>
        <line lrx="1384" lry="1310" ulx="235" uly="1261">wo? Ach ich weine! . . . . . . eine</line>
        <line lrx="1382" lry="1380" ulx="1351" uly="1332">doß</line>
        <line lrx="1384" lry="1438" ulx="244" uly="1381"> ihr, meine Zuhoͤrer, iſt es aber genug, wenn hen</line>
        <line lrx="1384" lry="1502" ulx="234" uly="1441">ihr dem aͤußerlichen Scheine nach den einzigen und i</line>
        <line lrx="1311" lry="1552" ulx="233" uly="1497">wahren Gott anbethet. Nein, ſondern es wird auch</line>
        <line lrx="1384" lry="1611" ulx="232" uly="1558">von euch als rechtſchaffenen Menſchen, und redli⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1679" ulx="232" uly="1610">chen Weltbuͤrgern erfordert, daß ihr mit jenen kei⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1741" ulx="229" uly="1678">nen Umgang pfleget, daß ihr jene nicht um euch f</line>
        <line lrx="1384" lry="1798" ulx="232" uly="1744">duldet, die dieſen von euch erkennten Gott nicht an⸗ ſte</line>
        <line lrx="1380" lry="1858" ulx="233" uly="1804">bethen, ſondern ihn laͤſtern, ſeiner Anbethung ſpot⸗ ind</line>
        <line lrx="1384" lry="1922" ulx="233" uly="1866">ten, und die Kenntniß der wahren Gottheit aus⸗ e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1966" type="textblock" ulx="1131" uly="1925">
        <line lrx="1193" lry="1966" ulx="1131" uly="1925">den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="549" type="page" xml:id="s_Gi1052_549">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_549.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="29" lry="763" type="textblock" ulx="0" uly="479">
        <line lrx="26" lry="518" ulx="0" uly="479">⸗</line>
        <line lrx="26" lry="582" ulx="0" uly="540">h</line>
        <line lrx="27" lry="651" ulx="0" uly="599">⸗</line>
        <line lrx="29" lry="710" ulx="1" uly="672">e</line>
        <line lrx="25" lry="763" ulx="0" uly="734">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1255" type="textblock" ulx="0" uly="850">
        <line lrx="33" lry="886" ulx="0" uly="850">den</line>
        <line lrx="35" lry="1009" ulx="0" uly="969">en</line>
        <line lrx="41" lry="1078" ulx="0" uly="1029">eſe⸗</line>
        <line lrx="40" lry="1137" ulx="0" uly="1090">leſes</line>
        <line lrx="41" lry="1201" ulx="0" uly="1157">ſtnen</line>
        <line lrx="39" lry="1255" ulx="0" uly="1212">n,</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1442" type="textblock" ulx="0" uly="1402">
        <line lrx="42" lry="1442" ulx="0" uly="1402">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1565" type="textblock" ulx="0" uly="1514">
        <line lrx="80" lry="1565" ulx="0" uly="1514">ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1819" type="textblock" ulx="0" uly="1576">
        <line lrx="47" lry="1622" ulx="9" uly="1576">l⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="199" type="textblock" ulx="285" uly="141">
        <line lrx="1129" lry="199" ulx="285" uly="141">Von der ſchuldigen Anbethung Gottes. 525</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="523" type="textblock" ulx="172" uly="230">
        <line lrx="1132" lry="281" ulx="172" uly="230">den Gemuͤthern und Seelen der Unſchuldigen aus⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="341" ulx="173" uly="291">zurotten, oder zu erſticken ſuchen. Ich wuͤrde die</line>
        <line lrx="1130" lry="400" ulx="174" uly="352">Schrift zu dem Zeugniſſe anfuͤhren, wenn ich nicht</line>
        <line lrx="1129" lry="461" ulx="172" uly="412">aus der bloßen Vernunft meine Zuhoͤrer zu uͤberzeu⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="523" ulx="173" uly="473">gen mir vorgeſetzt haͤtte. Alſo hoͤret was ich ſagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="826" type="textblock" ulx="174" uly="647">
        <line lrx="1134" lry="705" ulx="246" uly="647">Verdienet der ein Sohn eines Vaters gehalten</line>
        <line lrx="1132" lry="765" ulx="174" uly="716">zu werden, der mit gleichguͤltigen Ohren anhoͤren</line>
        <line lrx="1136" lry="826" ulx="174" uly="776">kann, daß man ſeine Mutter eine Kammerkatze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="886" type="textblock" ulx="145" uly="832">
        <line lrx="1131" lry="886" ulx="145" uly="832">nenne? Koͤnnet ihr dieſes als vernuͤnftige, als recht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="947" type="textblock" ulx="176" uly="898">
        <line lrx="1130" lry="947" ulx="176" uly="898">ſchaffene, als wohlgeſittete Menſchen und Weltbuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1010" type="textblock" ulx="159" uly="959">
        <line lrx="1129" lry="1010" ulx="159" uly="959">ger geſtatten? Keinesweges: ihr koͤnnet nicht anders,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1068" type="textblock" ulx="177" uly="1020">
        <line lrx="1033" lry="1068" ulx="177" uly="1020">wenn ihr dieſen Ehrennamen behaupten wollet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1250" type="textblock" ulx="177" uly="1139">
        <line lrx="1132" lry="1192" ulx="250" uly="1139">Nun frage ich ferner: koͤnnet ihr als vernuͤnf⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1250" ulx="177" uly="1199">tige, wohlgeſittete und rechtſchaffene Menſchen; die ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1312" type="textblock" ulx="148" uly="1259">
        <line lrx="1137" lry="1312" ulx="148" uly="1259">einen Gott und einen Erloͤſer glaubet, zugeben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1490" type="textblock" ulx="179" uly="1319">
        <line lrx="1133" lry="1369" ulx="179" uly="1319">daß eine gotteslaͤſterliche Zunge Maria die hochge⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1428" ulx="181" uly="1378">benedeyte Mutter unſres Erloͤſers als eine Kammer⸗</line>
        <line lrx="736" lry="1490" ulx="179" uly="1440">katze ausſchreye und verhoͤhne?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1960" type="textblock" ulx="182" uly="1558">
        <line lrx="1135" lry="1614" ulx="254" uly="1558">Nein werdet ihr ſagen; was muß alſo geſche⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1672" ulx="182" uly="1620">hen? Hoͤret mich aus dem Geſetze der Vernunft</line>
        <line lrx="1138" lry="1730" ulx="183" uly="1679">ſprechen? Wer die Gottesverlaͤugner, die Gotteslaͤ⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1790" ulx="183" uly="1739">ſterer, die gegen das Geſetz der Natur denkende</line>
        <line lrx="1135" lry="1851" ulx="185" uly="1800">und ſchreibende Menſchen ſchuͤtzet, der laͤugnet Gott,</line>
        <line lrx="1140" lry="1912" ulx="186" uly="1860">weilen es nach dem Geſetze der Vernunft eines iſt,</line>
        <line lrx="1137" lry="1960" ulx="1053" uly="1921">Gott</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="550" type="page" xml:id="s_Gi1052_550">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_550.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1180" lry="219" type="textblock" ulx="236" uly="151">
        <line lrx="1180" lry="219" ulx="236" uly="151">526 Sechste Rede. Von der ſchuldigen Anbethung ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="419" type="textblock" ulx="234" uly="225">
        <line lrx="1200" lry="306" ulx="234" uly="225">Gott zu laͤugnen, oder die Gotteslaͤugner zu ſchuͤt⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="363" ulx="235" uly="289">zen. Wer das Boͤſe nicht verbeut, wenn er kann,</line>
        <line lrx="972" lry="419" ulx="236" uly="353">der gebeut es, ſagt Seneca ein Heyde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="909" type="textblock" ulx="239" uly="470">
        <line lrx="1200" lry="539" ulx="311" uly="470">Vergebet mir, wenn mich ber Eifer fuͤr die</line>
        <line lrx="1199" lry="606" ulx="240" uly="536">Ehre unſres Gottes angefeuert, ſeine Ehre zu ret⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="658" ulx="240" uly="593">ten? Es wird mir glorreicher ſeyn, fuͤr die Ehre</line>
        <line lrx="1200" lry="720" ulx="239" uly="653">Gottes verachtet zu werden, als fuͤr die Ehre ſol⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="788" ulx="241" uly="713">cher Heyden und Unglaͤubigen meinen Mantel nach</line>
        <line lrx="1199" lry="847" ulx="240" uly="775">dem Winde zu haͤngen. Hoͤret noch einmal was</line>
        <line lrx="1202" lry="909" ulx="241" uly="835">Gott ſagt, zweifelt ihr, daß er es geſagt habe, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="965" type="textblock" ulx="240" uly="896">
        <line lrx="1244" lry="965" ulx="240" uly="896">erinnert euch an jenen erſchrecklichen Tag, da ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1625" type="textblock" ulx="241" uly="959">
        <line lrx="1201" lry="1029" ulx="244" uly="959">euch vor der ganzen Welt ſagen werde, daß ich es</line>
        <line lrx="1202" lry="1092" ulx="241" uly="1019">euch geſaget habe: Ich bin der Herr dein Gott.</line>
        <line lrx="1200" lry="1151" ulx="243" uly="1081">Ein einziger Gott, und dieſen Gott flehe ich in der</line>
        <line lrx="1200" lry="1218" ulx="241" uly="1141">Tiefe meines Herzens an. O erbarme dich der</line>
        <line lrx="1200" lry="1276" ulx="243" uly="1201">Menſchen, die Menſchen ſeyn wollen, und die Ge⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1341" ulx="243" uly="1264">ſetze der Menſchen nicht wiſſen, da ein Wurm das</line>
        <line lrx="1200" lry="1399" ulx="243" uly="1322">Geſetz eines Wurmes weis und erfuͤllet. Erbarme</line>
        <line lrx="1199" lry="1457" ulx="243" uly="1385">dich, erleuchte ſie mit einem einzigen Strahle deiner</line>
        <line lrx="1177" lry="1515" ulx="267" uly="1447">erbarmenden Gnade, damit ſie erkennen, daß du</line>
        <line lrx="1129" lry="1576" ulx="325" uly="1506">der einzige wahre Gott, und neben dir kein</line>
        <line lrx="810" lry="1625" ulx="641" uly="1578">Gott ſey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1982" type="textblock" ulx="1034" uly="1879">
        <line lrx="1198" lry="1982" ulx="1034" uly="1879">Zweyte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="322" type="textblock" ulx="1370" uly="224">
        <line lrx="1384" lry="322" ulx="1370" uly="224">—.,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="551" type="page" xml:id="s_Gi1052_551">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_551.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="44" lry="515" type="textblock" ulx="0" uly="474">
        <line lrx="44" lry="515" ulx="0" uly="474">e N</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="763" type="textblock" ulx="0" uly="659">
        <line lrx="46" lry="706" ulx="0" uly="659">ſ⸗</line>
        <line lrx="44" lry="763" ulx="11" uly="718">ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="824" type="textblock" ulx="0" uly="786">
        <line lrx="44" lry="824" ulx="0" uly="786">Ws</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="893" type="textblock" ulx="0" uly="842">
        <line lrx="93" lry="893" ulx="0" uly="842">,DH</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1567" type="textblock" ulx="0" uly="903">
        <line lrx="51" lry="947" ulx="11" uly="903">iig</line>
        <line lrx="51" lry="1013" ulx="0" uly="970">ich6</line>
        <line lrx="53" lry="1076" ulx="5" uly="1032">Gotl.</line>
        <line lrx="51" lry="1132" ulx="6" uly="1093">t der</line>
        <line lrx="53" lry="1259" ulx="2" uly="1212">e</line>
        <line lrx="50" lry="1321" ulx="0" uly="1275">md</line>
        <line lrx="55" lry="1387" ulx="0" uly="1340">ghern</line>
        <line lrx="55" lry="1446" ulx="1" uly="1399">dair</line>
        <line lrx="50" lry="1496" ulx="33" uly="1463">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="646" type="textblock" ulx="0" uly="599">
        <line lrx="44" lry="646" ulx="0" uly="599">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="273" type="textblock" ulx="190" uly="215">
        <line lrx="1130" lry="273" ulx="190" uly="215">eEAAS, r r A e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="437" type="textblock" ulx="182" uly="232">
        <line lrx="1149" lry="321" ulx="182" uly="232">c * HL ee A e EGen. r.</line>
        <line lrx="1148" lry="373" ulx="190" uly="297">5õä 9</line>
        <line lrx="563" lry="437" ulx="386" uly="368">Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="672" type="textblock" ulx="413" uly="574">
        <line lrx="928" lry="672" ulx="413" uly="574">Zweyte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="936" type="textblock" ulx="188" uly="694">
        <line lrx="1147" lry="785" ulx="188" uly="694">Von der Entheiligung des Namens</line>
        <line lrx="1024" lry="861" ulx="315" uly="803">Gottes und Uebertretung des</line>
        <line lrx="792" lry="936" ulx="512" uly="877">Sabbaths.</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="1128" type="textblock" ulx="414" uly="1064">
        <line lrx="912" lry="1128" ulx="414" uly="1064">Text, 2. B. Moſis 20, 7. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1226" type="textblock" ulx="182" uly="1162">
        <line lrx="1146" lry="1226" ulx="182" uly="1162">Ego ſum Dominus Deus tuus . . . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1288" type="textblock" ulx="247" uly="1239">
        <line lrx="1145" lry="1288" ulx="247" uly="1239">Non aflumes Nomen Domini Dei tui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1443" type="textblock" ulx="246" uly="1315">
        <line lrx="1146" lry="1361" ulx="248" uly="1315">in varuum . Memento ut diem Sab-</line>
        <line lrx="1068" lry="1443" ulx="246" uly="1386">bathi ſanctifices.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1966" type="textblock" ulx="191" uly="1519">
        <line lrx="1147" lry="1583" ulx="191" uly="1519">Ich bin der Herr dein Gott. . . du</line>
        <line lrx="1155" lry="1652" ulx="248" uly="1594">ſollſt den Namen deines Herrn und</line>
        <line lrx="1148" lry="1728" ulx="210" uly="1668">Gottes nicht vergeblich fuͤhren . ...</line>
        <line lrx="1149" lry="1861" ulx="205" uly="1737">Gedenke daß du den Ealbath hei⸗</line>
        <line lrx="376" lry="1875" ulx="250" uly="1817">ligeſt.</line>
        <line lrx="1147" lry="1966" ulx="1034" uly="1851">Ein⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="552" type="page" xml:id="s_Gi1052_552">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_552.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="820" lry="203" type="textblock" ulx="582" uly="158">
        <line lrx="820" lry="203" ulx="582" uly="158">Zweyte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1122" type="textblock" ulx="230" uly="215">
        <line lrx="1384" lry="262" ulx="1364" uly="215">6</line>
        <line lrx="1382" lry="346" ulx="590" uly="269">Eingang. 1</line>
        <line lrx="1382" lry="377" ulx="1360" uly="338">de</line>
        <line lrx="1384" lry="478" ulx="298" uly="409">Piit welchem Troſte vernehme ich, daß man</line>
        <line lrx="1384" lry="541" ulx="299" uly="471">B gegen meine erſte Rede gemurret. Der m</line>
        <line lrx="1384" lry="601" ulx="418" uly="524">Hund bellet niemals gegen einem Steine, e</line>
        <line lrx="1192" lry="665" ulx="232" uly="612">als der ihn getroffen; glaubet ihr aber, daß ich deß⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="726" ulx="230" uly="646">wegen wie ein ſtummer Hund an der Huͤrde der in</line>
        <line lrx="1384" lry="787" ulx="232" uly="705">Kirche liegen, und mit gleichguͤltigen Augen zuſehen h</line>
        <line lrx="1384" lry="847" ulx="233" uly="765">werde, daß der ſchleichende Wolf ein Schaf um br</line>
        <line lrx="1367" lry="905" ulx="233" uly="838">das andere von der Heerde Chriſti hinweg ſchleppe, n</line>
        <line lrx="1382" lry="966" ulx="233" uly="889">weilen einige raͤudige Schafe, die gerne von den En</line>
        <line lrx="1384" lry="1030" ulx="233" uly="959">Woͤlfen gefreſſen ſind, nicht gegen dem Rachen des nſe</line>
        <line lrx="1379" lry="1117" ulx="235" uly="1022">Wolfes, ſondern gegen die Wachſamkeit des Hun⸗ D</line>
        <line lrx="1374" lry="1122" ulx="1309" uly="1084">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1272" type="textblock" ulx="233" uly="1098">
        <line lrx="1195" lry="1150" ulx="233" uly="1098">des blaͤrren? O ihr irret euch, ihr rechtſchaffene</line>
        <line lrx="1384" lry="1213" ulx="235" uly="1132">Menſchen, ihr redliche und ehrliche Weltbuͤrger! ich 7</line>
        <line lrx="1379" lry="1272" ulx="237" uly="1192">bin aus dem bloßen Lichte der Vernunft uͤberzeuget, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1781" type="textblock" ulx="210" uly="1256">
        <line lrx="1384" lry="1336" ulx="237" uly="1256">daß ich mehr der Stimme und dem Beſehle Got⸗ he</line>
        <line lrx="1369" lry="1393" ulx="238" uly="1315">tes, als dem verzaͤrtelten KuͤUtzel der Menſchen zu i</line>
        <line lrx="1309" lry="1458" ulx="237" uly="1397">gehorſamen ſchuldig ſeg. Die Vernunft ſagt mir,</line>
        <line lrx="1384" lry="1517" ulx="238" uly="1444">daß ich den mehr fuͤrchten muͤſſe, der meine Seele R .</line>
        <line lrx="1382" lry="1575" ulx="237" uly="1509">in den Abgrund verderben, als den, der meinen Koͤr⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1641" ulx="210" uly="1568">per mit einem Steine ſeiner Verleumdung oder Ver⸗ nen</line>
        <line lrx="1373" lry="1701" ulx="238" uly="1624">folgung verletzen kann. Ihr verlanget nur, mit den ll</line>
        <line lrx="1191" lry="1760" ulx="239" uly="1705">abgoͤttiſchen Koͤnigen von Iſrael, wohlgefaͤllige, die</line>
        <line lrx="1371" lry="1781" ulx="1356" uly="1752">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1822" type="textblock" ulx="239" uly="1768">
        <line lrx="1189" lry="1822" ulx="239" uly="1768">Ohren und den Witz kuͤtzelnde Dinge von mir zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1933" type="textblock" ulx="240" uly="1824">
        <line lrx="1189" lry="1883" ulx="240" uly="1824">hoͤren. Aber Gott will eine jede Seele von mir</line>
        <line lrx="1192" lry="1933" ulx="1133" uly="1885">for⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1857" type="textblock" ulx="1353" uly="1809">
        <line lrx="1384" lry="1857" ulx="1353" uly="1809">vel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="553" type="page" xml:id="s_Gi1052_553">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_553.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="55" lry="529" type="textblock" ulx="0" uly="430">
        <line lrx="54" lry="478" ulx="0" uly="430">6 nen</line>
        <line lrx="55" lry="529" ulx="27" uly="490">De</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="593" type="textblock" ulx="0" uly="553">
        <line lrx="77" lry="593" ulx="0" uly="553">Steine,</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1346" type="textblock" ulx="0" uly="613">
        <line lrx="56" lry="658" ulx="0" uly="613">1</line>
        <line lrx="56" lry="715" ulx="0" uly="679">de der</line>
        <line lrx="51" lry="788" ulx="0" uly="736">ſhe</line>
        <line lrx="58" lry="912" ulx="2" uly="863">ſhene</line>
        <line lrx="57" lry="964" ulx="0" uly="924">von de</line>
        <line lrx="59" lry="1023" ulx="0" uly="985">en det</line>
        <line lrx="62" lry="1090" ulx="0" uly="1043">Hum</line>
        <line lrx="62" lry="1166" ulx="0" uly="1106">ſpſfee</line>
        <line lrx="60" lry="1219" ulx="0" uly="1160">ge! 64</line>
        <line lrx="55" lry="1279" ulx="0" uly="1238">rſeltt</line>
        <line lrx="57" lry="1346" ulx="0" uly="1289">heeh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1404" type="textblock" ulx="0" uly="1356">
        <line lrx="93" lry="1404" ulx="0" uly="1356">ſſen A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1580" type="textblock" ulx="0" uly="1412">
        <line lrx="61" lry="1521" ulx="0" uly="1470">.6l</line>
        <line lrx="59" lry="1580" ulx="0" uly="1534">rKin</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1638" type="textblock" ulx="0" uly="1593">
        <line lrx="61" lry="1638" ulx="0" uly="1593"> Ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1699" type="textblock" ulx="0" uly="1656">
        <line lrx="78" lry="1699" ulx="0" uly="1656">ſit den</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1937" type="textblock" ulx="0" uly="1712">
        <line lrx="62" lry="1763" ulx="0" uly="1712">ge, 11</line>
        <line lrx="61" lry="1822" ulx="13" uly="1781">it 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="258" type="textblock" ulx="194" uly="129">
        <line lrx="1147" lry="179" ulx="334" uly="129">Von der ſchuldigen Anbethung Gottes. 523</line>
        <line lrx="1151" lry="258" ulx="194" uly="207">fordern, die ich durch meine ſtumme Nachſicht habe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="321" type="textblock" ulx="181" uly="266">
        <line lrx="1150" lry="321" ulx="181" uly="266">zu grund gehen laſſen. Saget mir, wer ſoll denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1344" type="textblock" ulx="195" uly="326">
        <line lrx="1150" lry="378" ulx="195" uly="326">die Woͤlfe von der Heerde treiben, und die Schafe</line>
        <line lrx="1149" lry="442" ulx="195" uly="388">gegen ihre Feinde und Gefahr wachſam machen,</line>
        <line lrx="1149" lry="499" ulx="196" uly="449">wenn es der Hund nicht mit ſeinem Bellen, und</line>
        <line lrx="1149" lry="559" ulx="197" uly="507">der Hirt nicht mit den Steinen, die er aus ſeiner</line>
        <line lrx="1148" lry="619" ulx="198" uly="569">Schaufel in die Heerde wirft, thun ſoll? Hat mich</line>
        <line lrx="1150" lry="676" ulx="197" uly="628">denn Gott und meine Obrigkeit nur zu einem Korn⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="743" ulx="196" uly="691">poͤbel und zu einem Lumpengeſpenſte in den Acker</line>
        <line lrx="1149" lry="799" ulx="197" uly="750">Gottes geſetzet, um die Voͤgel und Haſen ſchuͤchtern</line>
        <line lrx="1150" lry="863" ulx="196" uly="811">zu machen, oder iſt mir die ſchwere Laſt aufgebuͤrdet</line>
        <line lrx="1151" lry="925" ulx="197" uly="871">Eber und Woͤlfe von der Heerde zu verjagen? Ihr</line>
        <line lrx="1149" lry="985" ulx="197" uly="932">wiſſet es beſſer, als ich es euch ſagen kann; der Sa⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1045" ulx="200" uly="991">maritan hat nicht bloßes Oel in die Wunde gegoſ⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1106" ulx="201" uly="1050">ſen, leſet es, ihr werdet findet, daß er auch den Eſ⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1168" ulx="200" uly="1112">ſig gebrauchet. Gieße ich das ganze Jahr durch</line>
        <line lrx="1151" lry="1219" ulx="202" uly="1172">Oel in die Wunden, warum will man es mir ver⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1289" ulx="203" uly="1231">denken, wenn ich auch einmal Eſſig eingieße, weil</line>
        <line lrx="850" lry="1344" ulx="205" uly="1292">ich ſehe daß die Wunde eiternd iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1948" type="textblock" ulx="206" uly="1411">
        <line lrx="1155" lry="1467" ulx="280" uly="1411">Wollet ihr ſagen, ich habe geſunde Leiber zu</line>
        <line lrx="1157" lry="1527" ulx="206" uly="1469">meinen Zuhoͤrern? Ich wollte ſie heilig ſprechen,</line>
        <line lrx="1157" lry="1583" ulx="206" uly="1532">wenn ſie alle geſund waͤren, aber geſetzt, ſie ſeyn</line>
        <line lrx="1159" lry="1643" ulx="209" uly="1593">alle geſund, kann ſie alsdann mein Eſſig beißen?</line>
        <line lrx="1161" lry="1703" ulx="213" uly="1647">Gewißlich nicht. Geſunde Glieder beißt der Eſſig</line>
        <line lrx="1162" lry="1763" ulx="216" uly="1714">nicht, er ſtaͤrket ſie nur; den verwundeten thut er</line>
        <line lrx="1164" lry="1824" ulx="215" uly="1773">wehe, dieſe muͤſſen demnach alle ungeſund und ver⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1887" ulx="218" uly="1833">wundet ſeyn, die er gebiſſen, und alſo gebiſſen hat,</line>
        <line lrx="1168" lry="1948" ulx="240" uly="1885">P. Simon Faſtenreden, l daß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="554" type="page" xml:id="s_Gi1052_554">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_554.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="834" lry="207" type="textblock" ulx="254" uly="147">
        <line lrx="834" lry="207" ulx="254" uly="147">530 Zweyte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1433" type="textblock" ulx="254" uly="218">
        <line lrx="1206" lry="283" ulx="254" uly="218">daß ſie geſchrien, und laut geſchrien haben. Aber</line>
        <line lrx="1207" lry="346" ulx="257" uly="280">ſaget mir, meine Zuhoͤrer, was habe ich denn ſo</line>
        <line lrx="1208" lry="404" ulx="258" uly="342">fuͤrchterliches geredet, daß es euch wie die kleinen</line>
        <line lrx="1210" lry="462" ulx="259" uly="399">Kinder erſchrecket und ſchreyen gemacht? Ich habe</line>
        <line lrx="1208" lry="526" ulx="259" uly="464">euch aus dem Lichte der Natur und der geſunden</line>
        <line lrx="1207" lry="582" ulx="259" uly="523">Vernunft, die bey euch als erleuchten Menſchen,</line>
        <line lrx="1207" lry="641" ulx="260" uly="583">und redlichen Weltbuͤrgern ſo vieles gelten muß, und</line>
        <line lrx="1210" lry="703" ulx="261" uly="646">wirklich gilt, zu erweiſen geſuchet, daß ihr einen</line>
        <line lrx="1207" lry="767" ulx="261" uly="705">Gott, einen Erſchaffer und Erhalter anbethen, und</line>
        <line lrx="1207" lry="826" ulx="262" uly="765">neben ihm keine fremde Goͤtter haben ſollet. Habet</line>
        <line lrx="1206" lry="892" ulx="262" uly="830">ihr dieſe Wahrheit das erſtemal gehoͤret? Oder war</line>
        <line lrx="1207" lry="949" ulx="261" uly="890">dieſes nicht euere erſte Sprache, die ihr als Kinder</line>
        <line lrx="1206" lry="1013" ulx="263" uly="948">gelallet? Was habe ich mehr geſprochen? Ich habe</line>
        <line lrx="1206" lry="1073" ulx="263" uly="1010">geſaget, daß man dieſen unſren Gott, in unſren Zei⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1131" ulx="264" uly="1071">ten ſo wenig anbethe, wohl aber oft verlaͤugne, ja</line>
        <line lrx="1205" lry="1194" ulx="263" uly="1133">daß man in einem ganzen Jahre nicht an ihn den⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1253" ulx="265" uly="1193">ke, und daß, wenn man in ſeinen Tempel komme,</line>
        <line lrx="1204" lry="1306" ulx="265" uly="1252">unter dem Vorwande ihn anzuberhen, man ihn</line>
        <line lrx="1205" lry="1371" ulx="264" uly="1315">durch Lachen, Scherzen, Schwaͤtzen, Gaffen, und</line>
        <line lrx="1205" lry="1433" ulx="263" uly="1373">dergleichen beleidige, aber ihn weder in dem Geiſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="1492" type="textblock" ulx="262" uly="1433">
        <line lrx="1239" lry="1492" ulx="262" uly="1433">noch Wahrheit anbethe; ich habe geſaget, daß jenes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1553" type="textblock" ulx="263" uly="1492">
        <line lrx="1206" lry="1553" ulx="263" uly="1492">Weib, ſo ſich auf Schachteln, Glaͤſern, und Kraͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1606" type="textblock" ulx="263" uly="1554">
        <line lrx="1227" lry="1606" ulx="263" uly="1554">merbuden in eine Goͤttinn zu docken bemuͤhe, neben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1963" type="textblock" ulx="260" uly="1613">
        <line lrx="1205" lry="1670" ulx="261" uly="1613">Gott einen fremden Gott naͤmlich ihren Todtenkopf</line>
        <line lrx="1202" lry="1737" ulx="263" uly="1676">anbethe, und daß das maͤnnliche Geſchlecht, ſo einen</line>
        <line lrx="1201" lry="1795" ulx="261" uly="1737">ſolchen uͤbertuͤnchten Aſchenhaufen fuͤr ſeine Goͤttinn</line>
        <line lrx="1200" lry="1854" ulx="260" uly="1796">anbethe, neben ſeinem Gotte noch eine fremde Goͤt⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1913" ulx="260" uly="1858">tinn anbethe; habe ich zu viel geſaget? Fraget euer</line>
        <line lrx="1201" lry="1963" ulx="1129" uly="1918">eige⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="498" type="textblock" ulx="1343" uly="206">
        <line lrx="1384" lry="252" ulx="1353" uly="206">e</line>
        <line lrx="1384" lry="304" ulx="1351" uly="268">eine</line>
        <line lrx="1384" lry="365" ulx="1347" uly="329">einen</line>
        <line lrx="1380" lry="433" ulx="1344" uly="390">nicht</line>
        <line lrx="1379" lry="498" ulx="1343" uly="449">lirfe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="555" type="page" xml:id="s_Gi1052_555">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_555.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="1190" type="textblock" ulx="0" uly="215">
        <line lrx="46" lry="254" ulx="14" uly="215">Pe</line>
        <line lrx="48" lry="320" ulx="0" uly="278">enn ſ</line>
        <line lrx="51" lry="378" ulx="8" uly="341">fapn</line>
        <line lrx="54" lry="512" ulx="0" uly="465">eſnde</line>
        <line lrx="55" lry="633" ulx="0" uly="585">,</line>
        <line lrx="58" lry="699" ulx="0" uly="647"> an</line>
        <line lrx="58" lry="755" ulx="0" uly="708">en, 6</line>
        <line lrx="56" lry="878" ulx="0" uly="838">M.</line>
        <line lrx="61" lry="937" ulx="0" uly="894"> Ke</line>
        <line lrx="64" lry="1062" ulx="0" uly="1013">ſen</line>
        <line lrx="68" lry="1127" ulx="0" uly="1073">he ſi</line>
        <line lrx="63" lry="1190" ulx="0" uly="1140">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1245" type="textblock" ulx="0" uly="1204">
        <line lrx="84" lry="1245" ulx="0" uly="1204"> Kont,</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1376" type="textblock" ulx="0" uly="1255">
        <line lrx="65" lry="1305" ulx="13" uly="1255">n</line>
        <line lrx="68" lry="1338" ulx="15" uly="1316">„ 0</line>
        <line lrx="42" lry="1376" ulx="0" uly="1336">fn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1502" type="textblock" ulx="0" uly="1448">
        <line lrx="68" lry="1502" ulx="0" uly="1448">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1541" type="textblock" ulx="43" uly="1495">
        <line lrx="134" lry="1541" ulx="43" uly="1495">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1626" type="textblock" ulx="0" uly="1567">
        <line lrx="75" lry="1626" ulx="0" uly="1567">le,n</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1969" type="textblock" ulx="0" uly="1627">
        <line lrx="72" lry="1674" ulx="12" uly="1627">Ctent</line>
        <line lrx="76" lry="1805" ulx="0" uly="1749">ne Enn</line>
        <line lrx="76" lry="1862" ulx="0" uly="1805">tendes</line>
        <line lrx="79" lry="1934" ulx="0" uly="1868">Jnte</line>
        <line lrx="81" lry="1969" ulx="59" uly="1931">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="491" type="textblock" ulx="151" uly="100">
        <line lrx="1102" lry="157" ulx="288" uly="100">Von der ſchuldigen Anbethung Gottes. 31</line>
        <line lrx="1104" lry="244" ulx="154" uly="175">eigenes Gewiſſen, ob es mich einer Unwahrheit, oder</line>
        <line lrx="1104" lry="302" ulx="155" uly="244">einer Unbeſcheidenheit beſtrafe? Wenn ich euch dieſe</line>
        <line lrx="1122" lry="364" ulx="152" uly="295">einer ganzen Welt vor Augen liegende Wahrheit</line>
        <line lrx="1134" lry="424" ulx="151" uly="365">nicht ſagen ſoll, nennet mir den, der es euch ſagen</line>
        <line lrx="1103" lry="491" ulx="152" uly="432">doͤrfe? HD</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="601" type="textblock" ulx="226" uly="547">
        <line lrx="1103" lry="601" ulx="226" uly="547">O meine Zuhoͤrer, viel zu wenig, viel zu wenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="668" type="textblock" ulx="120" uly="607">
        <line lrx="1103" lry="668" ulx="120" uly="607">habe ich euch geſaget, weil der enge Raum der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1910" type="textblock" ulx="154" uly="666">
        <line lrx="1123" lry="728" ulx="156" uly="666">Zeit mir nicht geſtattete, alles zu ſagen, was ich</line>
        <line lrx="1102" lry="787" ulx="155" uly="726">euch doch zu ſagen verpflichtet war. Ich will euch</line>
        <line lrx="1115" lry="844" ulx="154" uly="780">eine kleine Probe machen: ich haͤtte nach dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="908" ulx="155" uly="847">ſetze der Natur und nach dem Befehle Gottes euch</line>
        <line lrx="1103" lry="968" ulx="156" uly="908">ſagen ſollen, du ſollſt dir kein geſchnitztes Bild ma⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1029" ulx="158" uly="968">chen, daſſelbe anzubethen. Ich fordere euere geſunde</line>
        <line lrx="1104" lry="1097" ulx="160" uly="1029">Vernunft, euere Rechtſchaffenheit als Menſchen, und</line>
        <line lrx="1105" lry="1141" ulx="160" uly="1087">euere Redlichkeit als Weltbuͤrger auf, muͤßt ihr</line>
        <line lrx="1105" lry="1204" ulx="160" uly="1147">nicht lachen, wenn ihr hoͤret oder leſet, daß die alten</line>
        <line lrx="1106" lry="1269" ulx="159" uly="1207">Heyden ſich fremde Goͤtter in Stein gehauen, in</line>
        <line lrx="1106" lry="1328" ulx="163" uly="1259">Holz geſchnitzet, Ochſen, Kaͤlber, Hunde, Katzen,</line>
        <line lrx="1108" lry="1382" ulx="165" uly="1325">Ratten, Maͤuſe, Krscodilen, Schlangen, Knob⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1446" ulx="166" uly="1386">lauch, Zwiebeln und dergleichen als Goͤtter angebe⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1509" ulx="168" uly="1447">thet; muͤßt ihr nicht nach dem Lichte der geſunden</line>
        <line lrx="1109" lry="1564" ulx="170" uly="1507">Vernunft dieſen abſcheulichen Goͤtzendienſt verfluchen?</line>
        <line lrx="1110" lry="1628" ulx="172" uly="1564">Wenn ich nun geſagt haͤtte, dieſen naͤmlichen ab⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1686" ulx="176" uly="1627">ſcheulichen Goͤtzendienſt verrichten heut zu Tage un⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1746" ulx="176" uly="1683">ſere rechtſchaffene Menſchen, unſere vedliche Welt⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1806" ulx="178" uly="1743">buͤrger, wenn ich geſaget haͤtte, ſo ehrerbietſam hat</line>
        <line lrx="1137" lry="1867" ulx="181" uly="1799">kein Heyde ſein Goͤtzenbild angebethet, gekuͤſſet, auſ⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1910" ulx="488" uly="1861">I 2 ZMDÿ bewah⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="556" type="page" xml:id="s_Gi1052_556">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_556.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="870" lry="214" type="textblock" ulx="276" uly="157">
        <line lrx="870" lry="214" ulx="276" uly="157">592 Zweyte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="1861" type="textblock" ulx="281" uly="231">
        <line lrx="1232" lry="288" ulx="281" uly="231">bewahret, und mit Entzuͤckung angeſehen und ver⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="350" ulx="282" uly="293">ehret, als jene einen verwelkten Blumenſtraus, ei⸗</line>
        <line lrx="1234" lry="404" ulx="284" uly="352">nen Lumpen von einer Manchette, ein Stuͤckgen</line>
        <line lrx="1234" lry="469" ulx="285" uly="413">Papier eines zerriſſenen Briefes, ein abgetragenes</line>
        <line lrx="1235" lry="529" ulx="285" uly="473">Band, ein Stuͤckgen ausgeſprungen Lahns von ei⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="590" ulx="285" uly="535">ner goldenen Weſte, ein paar zerriſſene Hand⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="653" ulx="286" uly="596">ſchuhe, ſo ſie von jenem Juͤnglinge ihrem Abgotte em⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="712" ulx="287" uly="656">pfangen, als jener ein verlohrnes Haar, von ſeiner</line>
        <line lrx="1237" lry="769" ulx="287" uly="715">Berenice, ein Reſtgen von ihren abgetragenen Spit⸗</line>
        <line lrx="1236" lry="837" ulx="289" uly="772">zen, eine verlohrne Glaßperle von ihrem Halsbande,</line>
        <line lrx="1234" lry="892" ulx="288" uly="839">ein Fleckgen von ihrem Schuhe oder Pantoffel und</line>
        <line lrx="1234" lry="954" ulx="286" uly="899">dergleichen, oder werden dieſe Dinge nicht hoͤher ge⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="1016" ulx="288" uly="959">ſchaͤtzet, nicht tiefer angebethet, nicht ehrerbietſamer</line>
        <line lrx="1234" lry="1082" ulx="288" uly="1020">verwahret, als ein mit dem Blute des Erloͤſers ge⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="1138" ulx="286" uly="1078">faͤrbtes Spaͤngen ſeines heiligen Kreuzes? Oder</line>
        <line lrx="1233" lry="1200" ulx="290" uly="1139">haͤtte ich dieſes nicht mit der Wahrheit ſagen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="1253" ulx="289" uly="1197">nen? Oder wenn ich es geſaget haͤtte, haͤtte ich euch</line>
        <line lrx="1233" lry="1318" ulx="291" uly="1260">nicht laͤcherlicher als die alten Abgoͤtterer gemacht?</line>
        <line lrx="1231" lry="1374" ulx="290" uly="1323">Und wenn man euch dieſe offenbare Uebertretung des</line>
        <line lrx="1232" lry="1441" ulx="290" uly="1382">Geſetzes der Natur, und des erſten Gebothes Got⸗</line>
        <line lrx="1233" lry="1499" ulx="289" uly="1447">tes ſo klar vor Augen leget, ſo wollet ihr murren,</line>
        <line lrx="1233" lry="1560" ulx="290" uly="1504">aber gegen wem? Gegen mich der ich es euch ſage, oder</line>
        <line lrx="1232" lry="1624" ulx="282" uly="1558">gegen euch die ihr dieſes thut? O meine Zuhoͤrer</line>
        <line lrx="1231" lry="1682" ulx="291" uly="1624">wenn ihr dieſe Wahrheit nicht hoͤren koͤnnet, ſo ent⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="1743" ulx="289" uly="1681">fernet euch von dieſer Kanzel, denn ich habe euch</line>
        <line lrx="1228" lry="1802" ulx="290" uly="1745">noch ſehr viele Wahrheiten zu ſagen, aus meinem</line>
        <line lrx="1229" lry="1861" ulx="287" uly="1807">Vorſpruche werdet ihr gemerket haben, daß ich von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1965" type="textblock" ulx="287" uly="1868">
        <line lrx="1228" lry="1929" ulx="287" uly="1868">der Laſterung des Namens Gottes, und von der</line>
        <line lrx="1227" lry="1965" ulx="831" uly="1925">. Ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="325" type="textblock" ulx="1355" uly="224">
        <line lrx="1382" lry="264" ulx="1358" uly="224">En</line>
        <line lrx="1379" lry="325" ulx="1355" uly="285">be.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="557" type="page" xml:id="s_Gi1052_557">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_557.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="1937" type="textblock" ulx="0" uly="235">
        <line lrx="40" lry="269" ulx="0" uly="235">Olen</line>
        <line lrx="41" lry="339" ulx="0" uly="292">6,0</line>
        <line lrx="43" lry="398" ulx="1" uly="353">tſcn</line>
        <line lrx="44" lry="461" ulx="0" uly="419">gagne</line>
        <line lrx="46" lry="514" ulx="3" uly="473">un i</line>
        <line lrx="47" lry="584" ulx="11" uly="536">H</line>
        <line lrx="48" lry="638" ulx="0" uly="607">Ntetne</line>
        <line lrx="50" lry="704" ulx="0" uly="658">e</line>
        <line lrx="52" lry="763" ulx="0" uly="717">G⸗</line>
        <line lrx="53" lry="823" ulx="0" uly="781">ſchrde</line>
        <line lrx="52" lry="1011" ulx="0" uly="965">bieſen</line>
        <line lrx="55" lry="1076" ulx="0" uly="1030">ers</line>
        <line lrx="57" lry="1129" ulx="0" uly="1085">1</line>
        <line lrx="57" lry="1201" ulx="0" uly="1144">n 5</line>
        <line lrx="57" lry="1255" ulx="0" uly="1201">eſe</line>
        <line lrx="57" lry="1325" ulx="9" uly="1263">ot</line>
        <line lrx="59" lry="1381" ulx="0" uly="1328">imenl</line>
        <line lrx="34" lry="1449" ulx="0" uly="1400">lhe</line>
        <line lrx="64" lry="1516" ulx="0" uly="1453">. Gnnne</line>
        <line lrx="65" lry="1546" ulx="38" uly="1511">det</line>
        <line lrx="65" lry="1629" ulx="12" uly="1570">r</line>
        <line lrx="63" lry="1690" ulx="0" uly="1637">,e⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1758" ulx="2" uly="1697">cbe 4</line>
        <line lrx="65" lry="1811" ulx="0" uly="1758">1 nis</line>
        <line lrx="68" lry="1881" ulx="0" uly="1819">Sir</line>
        <line lrx="68" lry="1937" ulx="0" uly="1880">6 ℳ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="181" type="textblock" ulx="292" uly="137">
        <line lrx="1106" lry="181" ulx="292" uly="137">Von der ſchuldigen Anbethung Gottes. 53⁸</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="326" type="textblock" ulx="150" uly="199">
        <line lrx="1099" lry="275" ulx="151" uly="199">Entheiligung ſeines Namens mit euch zu reden ha⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="326" ulx="150" uly="267">be. Merket alſo auf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="796" lry="516" type="textblock" ulx="446" uly="444">
        <line lrx="796" lry="516" ulx="446" uly="444">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="706" type="textblock" ulx="154" uly="585">
        <line lrx="1100" lry="636" ulx="154" uly="585">Den Namen Gottes doͤrfen wir nicht ver⸗</line>
        <line lrx="788" lry="706" ulx="478" uly="654">geblich fuͤhren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1935" type="textblock" ulx="153" uly="810">
        <line lrx="1117" lry="907" ulx="154" uly="810">Naͤchdeme ich in meiner erſten Rede euch recht⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="924" ulx="250" uly="872">ſchaffene, das iſt, erleuchte Menſchen und red⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="986" ulx="153" uly="931">liche Weltbuͤrger aus dem bloßen Lichte der Natur</line>
        <line lrx="1103" lry="1044" ulx="156" uly="992">und Vernunft uͤberzeuget habe, daß ihr als ſo edle</line>
        <line lrx="1104" lry="1105" ulx="156" uly="1051">Geſchoͤpfe, nicht aus dem Leibe euerer Mutter, wie</line>
        <line lrx="1108" lry="1161" ulx="157" uly="1111">die Schwaͤmme aus der Erde gewachſen, weder daß</line>
        <line lrx="1108" lry="1221" ulx="158" uly="1170">euere Aeltern, die nicht einmal ein einziges Bein</line>
        <line lrx="1108" lry="1280" ulx="159" uly="1230">eueres Koͤrpers kennen, ſelbes ſo viel weniger als</line>
        <line lrx="1110" lry="1343" ulx="160" uly="1288">einen Strohalm bilden koͤnnen, euch ſo wunderbare</line>
        <line lrx="1111" lry="1401" ulx="162" uly="1348">und kuͤnſtliche Machinen erſchaffen haben; folglich</line>
        <line lrx="1113" lry="1461" ulx="162" uly="1410">ein weiſeſtes und allmaͤchtiges Weſen ſeyn muͤſſe, ſo</line>
        <line lrx="1112" lry="1523" ulx="163" uly="1472">euch aus dem Blute euerer Mutter zu einem ſo vor⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1585" ulx="164" uly="1529">trefflichen Bande gebildet, und mit einer Seele be⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1644" ulx="165" uly="1590">lebet, und begeiſtert habe: nachdem, ſage ich, euch,</line>
        <line lrx="1117" lry="1702" ulx="166" uly="1650">als vernuͤnftige Menſchen dieſer unwiderſprechlichen</line>
        <line lrx="1119" lry="1762" ulx="167" uly="1708">Wahrheit, das iſt, eueres weiſeſten und maͤchtigſten</line>
        <line lrx="1119" lry="1822" ulx="169" uly="1761">Erſchaffers uͤberzeuget, und euch zugleich erwieſen</line>
        <line lrx="1120" lry="1884" ulx="170" uly="1827">habe, daß ihr dieſen euerem Erſchaffer, dem wir mit</line>
        <line lrx="1121" lry="1935" ulx="575" uly="1890"> I 3 ber</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="558" type="page" xml:id="s_Gi1052_558">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_558.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="878" lry="231" type="textblock" ulx="279" uly="180">
        <line lrx="878" lry="231" ulx="279" uly="180">53 Zweyte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="1036" type="textblock" ulx="278" uly="223">
        <line lrx="1228" lry="310" ulx="278" uly="223">der ganzen Welt Gott nennen, die tiefeſte Anbe⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="371" ulx="280" uly="305">thung, Dankſagung und Verehrung ſchuldig ſeyd,</line>
        <line lrx="1228" lry="431" ulx="281" uly="376">ſo wird es mir keine ſonderbare Muͤhe mehr koſten,</line>
        <line lrx="1227" lry="488" ulx="282" uly="437">euch als vernuͤnftige Menſchen, und redliche Welt⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="551" ulx="282" uly="496">buͤrger zu uͤberzeugen, daß es euch nach dem bloßen</line>
        <line lrx="1226" lry="611" ulx="282" uly="557">Lichte der Vernunft und Natur nicht erlaubet ſey,</line>
        <line lrx="1227" lry="667" ulx="282" uly="615">den Namen eueres Gottes vergeblich in den Mund</line>
        <line lrx="1227" lry="730" ulx="282" uly="679">oder in das Herz zu nehmen: daß ihr denſelben we⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="793" ulx="281" uly="733">der zur Betheurung der Unwahrheiten, weder zur</line>
        <line lrx="1227" lry="852" ulx="280" uly="800">Bekraftigung der elenden und nichtigen, noch we⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="913" ulx="280" uly="850">niger aber der haͤßlichen und unerlaubten Dinge mis⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="976" ulx="280" uly="920">brauchen, am allerwenigſten aber ſelben entehren,</line>
        <line lrx="791" lry="1036" ulx="278" uly="983">ſchimpfen und laͤſtern doͤrfet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1455" type="textblock" ulx="278" uly="1099">
        <line lrx="1228" lry="1155" ulx="351" uly="1099">Ich bedarf keiner langen Beweisgruͤnde, euch</line>
        <line lrx="1226" lry="1215" ulx="279" uly="1161">dieſe Wahrheit begreiflich zu machen. Ihr ſeyd</line>
        <line lrx="1225" lry="1274" ulx="279" uly="1215">rechtſchaffene Menſchen, redliche Weltbuͤrger, dieſes</line>
        <line lrx="1223" lry="1335" ulx="278" uly="1279">iſt genug geſaget: wird ſich ein redlicher Menſch,</line>
        <line lrx="1223" lry="1397" ulx="278" uly="1341">ein ehrlicher Weltbuͤrger unterſtehen, zur Betheu⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1455" ulx="278" uly="1403">rung euerer Luͤge und Falſchheit, zur Bekraͤftigung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="1515" type="textblock" ulx="276" uly="1459">
        <line lrx="1256" lry="1515" ulx="276" uly="1459">einer kindiſchen Thorheit, zur Beſchoͤnigung euerer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1977" type="textblock" ulx="268" uly="1520">
        <line lrx="1223" lry="1577" ulx="275" uly="1520">haͤßlichen Schandthat, das Zeugniß und den Na⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="1635" ulx="274" uly="1582">men ſeines Fuͤrſten zu misbrauchen? Oder wird er</line>
        <line lrx="1220" lry="1696" ulx="275" uly="1640">ſo vermeſſen ſeyn, den theuren Namen ſeines Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1757" ulx="273" uly="1698">ſten zu ſchimpfen, zu laͤſtern und zu verfluchen?</line>
        <line lrx="1218" lry="1815" ulx="272" uly="1756">Ich will es noch deutlicher ſagen: wird ein recht⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1875" ulx="271" uly="1820">ſchaffener Weltbuͤrger ſagen; wenn er eine haͤßliche</line>
        <line lrx="1215" lry="1937" ulx="268" uly="1879">Luͦge gethan, dieſes kann der Fuͤrſt bezeugen? Wird</line>
        <line lrx="1215" lry="1977" ulx="1184" uly="1949">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1619" type="textblock" ulx="1349" uly="1513">
        <line lrx="1384" lry="1559" ulx="1349" uly="1513">gen</line>
        <line lrx="1384" lry="1619" ulx="1349" uly="1568">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1862" type="textblock" ulx="1349" uly="1639">
        <line lrx="1384" lry="1671" ulx="1349" uly="1639">6</line>
        <line lrx="1384" lry="1788" ulx="1357" uly="1758">tun</line>
        <line lrx="1384" lry="1862" ulx="1354" uly="1809">ti</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="559" type="page" xml:id="s_Gi1052_559">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_559.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="43" lry="297" type="textblock" ulx="8" uly="256">
        <line lrx="43" lry="297" ulx="8" uly="256">Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="426" type="textblock" ulx="5" uly="382">
        <line lrx="55" lry="426" ulx="5" uly="382">ſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="980" type="textblock" ulx="0" uly="444">
        <line lrx="46" lry="481" ulx="0" uly="444">W⸗</line>
        <line lrx="47" lry="548" ulx="12" uly="504">lfe,</line>
        <line lrx="46" lry="610" ulx="0" uly="566">et ſ</line>
        <line lrx="48" lry="665" ulx="10" uly="626">Yn</line>
        <line lrx="50" lry="726" ulx="0" uly="690">n te</line>
        <line lrx="52" lry="793" ulx="0" uly="756">er</line>
        <line lrx="52" lry="855" ulx="0" uly="811">we⸗</line>
        <line lrx="52" lry="906" ulx="29" uly="869">ie</line>
        <line lrx="52" lry="980" ulx="0" uly="932">he,</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1163" type="textblock" ulx="0" uly="1119">
        <line lrx="56" lry="1163" ulx="0" uly="1119">Ner</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1583" type="textblock" ulx="0" uly="1173">
        <line lrx="57" lry="1401" ulx="0" uly="1355">D</line>
        <line lrx="57" lry="1468" ulx="0" uly="1420">iitel</line>
        <line lrx="60" lry="1531" ulx="2" uly="1480">1 Alat</line>
        <line lrx="63" lry="1583" ulx="0" uly="1533">n M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="184" type="textblock" ulx="313" uly="133">
        <line lrx="1126" lry="184" ulx="313" uly="133">Von der ſchuldigen Anbethung Gottes. 535</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="323" type="textblock" ulx="178" uly="207">
        <line lrx="1129" lry="271" ulx="178" uly="207">er ſo unverſchaͤmt ſeyn, wenn er behaupten will, daß</line>
        <line lrx="1130" lry="323" ulx="178" uly="268">die von einem andern gefundene Stecknadel die ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="392" type="textblock" ulx="162" uly="326">
        <line lrx="1131" lry="392" ulx="162" uly="326">nige ſey, zu ſagen: unſer Fuͤrſt kann es bezeugen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1233" type="textblock" ulx="178" uly="388">
        <line lrx="1130" lry="451" ulx="179" uly="388">Wird er ſo ehrvergeſſen ſeyn koͤnnen, wenn er ei⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="509" ulx="178" uly="450">nen Raub, einen Mord, einen Ehebruch begangen,</line>
        <line lrx="1131" lry="575" ulx="180" uly="505">zu ſagen: der Fuͤrſt wird es bezeugen koͤnnen, daß</line>
        <line lrx="1131" lry="633" ulx="180" uly="561">ich dieſes nicht begangen habe? Oder wird er in der</line>
        <line lrx="1128" lry="692" ulx="181" uly="629">Geſellſchaft ehrlicher Mitbuͤrger ſich unterſtehen, Laͤſter⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="754" ulx="181" uly="692">worte, Schimpfworte, abſcheuliche Schandnamen gegen</line>
        <line lrx="1133" lry="816" ulx="181" uly="735">ſeinen Fuͤrſten? Und wenn ihr auch aus einer gefliſſentli⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="874" ulx="183" uly="812">chen Bosheit mir dieſes alles als erlaubt wolltet zu⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="935" ulx="184" uly="870">laſſen, ſo widerſpricht euer eigenes Auffuͤhren. Nein,</line>
        <line lrx="1133" lry="996" ulx="181" uly="931">ſaget ihr, redlichen Buͤrgern, ehrliebenden Menſchen,</line>
        <line lrx="1134" lry="1057" ulx="186" uly="991">iſt es nimmermehr erlaubt, den Namen eines theu⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1115" ulx="188" uly="1036">ren Fuͤrſten zum Zeugniſſe der Luͤgen, zum Zeug⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1177" ulx="182" uly="1110">niſſe der Kindereyen, zum Zeugniſſe der vernunftloſen</line>
        <line lrx="1137" lry="1233" ulx="189" uly="1170">und abſcheulichen Handlungen zu misbrauchen, min⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1293" type="textblock" ulx="160" uly="1231">
        <line lrx="1138" lry="1293" ulx="160" uly="1231">der einen ſo ehrwuͤrdigen Namen zu laͤſtern und zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1414" type="textblock" ulx="194" uly="1288">
        <line lrx="1139" lry="1356" ulx="194" uly="1288">ſchimpfen. Warum iſt es aber nicht erlaubt? Die</line>
        <line lrx="1141" lry="1414" ulx="196" uly="1351">Natur, ſaget ihr, die Vernunft, der Wohlſtand,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1473" type="textblock" ulx="153" uly="1411">
        <line lrx="1142" lry="1473" ulx="153" uly="1411">das Rechtſchaffene eines Menſchen, die Wohlgezo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1839" type="textblock" ulx="197" uly="1474">
        <line lrx="1144" lry="1537" ulx="197" uly="1474">genheit und Redlichkeit eines Weltbuͤrgers wider⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="1598" ulx="198" uly="1535">ſteht dieſen niedertraͤchtigen Handlungen, und wenn</line>
        <line lrx="1147" lry="1651" ulx="199" uly="1588">es auch die Vernunſt nicht verboͤthe, werdet ihr hin⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="1718" ulx="201" uly="1642">zuſetzen, ſo haͤtte der Fuͤrſt Urſache dieſe Enteh⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="1773" ulx="205" uly="1710">rung ſeines Namens mit Feuer und Schwerte zu</line>
        <line lrx="325" lry="1839" ulx="207" uly="1782">raͤchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1940" type="textblock" ulx="643" uly="1885">
        <line lrx="1155" lry="1940" ulx="643" uly="1885">Ll 4 Alſo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="560" type="page" xml:id="s_Gi1052_560">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_560.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1211" lry="1965" type="textblock" ulx="216" uly="140">
        <line lrx="856" lry="190" ulx="620" uly="140">Zweyte Rede.</line>
        <line lrx="1211" lry="275" ulx="334" uly="215">Alſo geſtehet ihr mir ein, daß es das Licht der</line>
        <line lrx="1211" lry="335" ulx="261" uly="274">Natur und Vernunft, ſo ihr das Rechtſchaffene der</line>
        <line lrx="1211" lry="395" ulx="262" uly="342">Menſchen, und das Redliche eines Weltbuͤrgers nen⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="457" ulx="264" uly="403">net, nicht zulaſſe, den Namen eueres Fuͤrſten ver⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="517" ulx="261" uly="462">geblich, das iſt, zu dem Zeugniſſe der Luͤgen und</line>
        <line lrx="1209" lry="579" ulx="264" uly="522">Falſchheiten, zu dem Zeugniſſe der Kinderpoſſen, zu</line>
        <line lrx="1209" lry="639" ulx="263" uly="585">dem Zeugniſſe der Laſter zu misbrauchen, und ſo</line>
        <line lrx="1211" lry="700" ulx="265" uly="647">weniger ſelben zu ſchimpfen und zu laͤſtern? Dieſes</line>
        <line lrx="1209" lry="761" ulx="263" uly="706">geſtehet ihr mir alſo ein? So werdet ihr mir auch</line>
        <line lrx="1208" lry="823" ulx="264" uly="761">dieſes als ſchon uͤberzeugte rechtſchaffene Menſchen</line>
        <line lrx="1210" lry="882" ulx="265" uly="829">und redliche Weltbuͤrger eingeſtehen, daß ihr keinen</line>
        <line lrx="1208" lry="942" ulx="263" uly="887">groͤßeren und majeſtaͤtvoͤlleren Fuͤrſten als eueren</line>
        <line lrx="1209" lry="1004" ulx="262" uly="945">Gott, als eueren Erſchaffer, als den Erhalter eueres</line>
        <line lrx="1210" lry="1064" ulx="263" uly="1001">Lebens habet? Denn welcher Fuͤrſt hat euch zu</line>
        <line lrx="1209" lry="1126" ulx="258" uly="1062">Menſchen erſchaffen, welcher hat euch einen einzigen</line>
        <line lrx="1206" lry="1184" ulx="262" uly="1125">Augenblick eueres Lebens verlaͤngeret? Welcher kann</line>
        <line lrx="1207" lry="1244" ulx="262" uly="1189">euch ein Graͤschen aus der Erde wachſen machen?</line>
        <line lrx="1207" lry="1303" ulx="216" uly="1244">Geſtehet ihr mir aber dieſes alles ein (oder koͤnnet</line>
        <line lrx="1205" lry="1364" ulx="260" uly="1307">ihr anders, da ihr rechtſchaffene Menſchen und red⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1430" ulx="260" uly="1336">liche Weltbuͤrger ſeyd) ſo koͤnnet ihr aus dem Lichte</line>
        <line lrx="1205" lry="1487" ulx="257" uly="1425">der Natur, und Vernunft nicht mehr laͤugnen, daß</line>
        <line lrx="1205" lry="1546" ulx="258" uly="1491">es nicht erlaubt ſey, zu falſchen, zu kindiſchen, zu la⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1604" ulx="258" uly="1545">ſterhaften Zeugniſſen, den Namen eueres Gottes zu</line>
        <line lrx="1203" lry="1666" ulx="256" uly="1609">misbrauchen, viel minder ſeinen heiligen Namen zu</line>
        <line lrx="1201" lry="1726" ulx="256" uly="1667">laͤſtern und zu ſchmaͤhen; wuͤrdet ihr einen einzigen</line>
        <line lrx="1200" lry="1784" ulx="254" uly="1730">von dieſen Saͤtzen der Natur und Vernunft laͤug⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1845" ulx="253" uly="1792">nen, ſo waͤret ihr keine rechtſchaffene Buͤrger, keine</line>
        <line lrx="1196" lry="1932" ulx="251" uly="1851">vernuͤnftige Weltbuͤrger mehr, doch ihr gebet mir die⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1965" ulx="250" uly="1909">ſes alles zu. Wohl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="322" lry="187" type="textblock" ulx="256" uly="148">
        <line lrx="322" lry="187" ulx="256" uly="148">536</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="561" type="page" xml:id="s_Gi1052_561">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_561.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="49" lry="827" type="textblock" ulx="0" uly="231">
        <line lrx="42" lry="277" ulx="0" uly="231">e</line>
        <line lrx="43" lry="331" ulx="0" uly="296">ne de</line>
        <line lrx="45" lry="393" ulx="0" uly="364">6 nn</line>
        <line lrx="44" lry="454" ulx="0" uly="425"> R.</line>
        <line lrx="47" lry="516" ulx="0" uly="476">en</line>
        <line lrx="46" lry="587" ulx="0" uly="540">en</line>
        <line lrx="46" lry="640" ulx="2" uly="598">Und</line>
        <line lrx="49" lry="706" ulx="5" uly="661">Diſt</line>
        <line lrx="46" lry="827" ulx="0" uly="783">ſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="887" type="textblock" ulx="1" uly="845">
        <line lrx="51" lry="887" ulx="1" uly="845">toen</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="955" type="textblock" ulx="16" uly="914">
        <line lrx="76" lry="955" ulx="16" uly="914">et</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1203" type="textblock" ulx="0" uly="970">
        <line lrx="52" lry="1009" ulx="0" uly="970">alert</line>
        <line lrx="55" lry="1074" ulx="0" uly="1029">ch</line>
        <line lrx="56" lry="1137" ulx="0" uly="1088">Stien</line>
        <line lrx="55" lry="1203" ulx="0" uly="1151">ekn</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1257" type="textblock" ulx="2" uly="1206">
        <line lrx="75" lry="1257" ulx="2" uly="1206">ute</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1934" type="textblock" ulx="0" uly="1333">
        <line lrx="57" lry="1379" ulx="6" uly="1333">Utd</line>
        <line lrx="62" lry="1506" ulx="0" uly="1449">6, d</line>
        <line lrx="61" lry="1570" ulx="0" uly="1514">,6 1</line>
        <line lrx="63" lry="1621" ulx="0" uly="1579">ts N</line>
        <line lrx="64" lry="1683" ulx="0" uly="1640">mmen 8</line>
        <line lrx="64" lry="1745" ulx="6" uly="1698">aagie</line>
        <line lrx="64" lry="1813" ulx="0" uly="1758"> d</line>
        <line lrx="62" lry="1934" ulx="0" uly="1881">nli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="190" type="textblock" ulx="333" uly="141">
        <line lrx="1145" lry="190" ulx="333" uly="141">Von der ſchuldigen Anbethung Gottes. s37</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1953" type="textblock" ulx="197" uly="218">
        <line lrx="1145" lry="274" ulx="292" uly="218">Wohlan, du rechtſchaffener Weltbuͤrger! du</line>
        <line lrx="1146" lry="332" ulx="198" uly="280">redlicher Mann! erfuͤlleſt du, erfuͤlleſt du dieſes er⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="391" ulx="197" uly="339">kennte und bekennte Geſetz der Natur! Wenn du</line>
        <line lrx="1146" lry="453" ulx="199" uly="399">vor deinem Fuͤrſten verklaget wirſt, daß du ſeine</line>
        <line lrx="1172" lry="515" ulx="200" uly="461">Gelder verſchwendet habeſt, und du zu deiner Recht⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="577" ulx="202" uly="522">fertigung vorgiebeſt, nicht du, ſondern dein Mitbe⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="634" ulx="201" uly="582">amter, der vieleicht laͤngſtens geſtorben iſt, habe</line>
        <line lrx="1148" lry="693" ulx="201" uly="644">die Gelder entwendet: und du zu dem Zeugniſſe die⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="761" ulx="202" uly="703">ſer deiner Luͤge und deines Betruges einen oͤffentli⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="819" ulx="203" uly="765">chen Eidſchwur ablegeſt, und den Namen deines</line>
        <line lrx="1153" lry="879" ulx="204" uly="826">Gottes zu dem öoͤffentlichen luͤgenhaften Zeugniſſe</line>
        <line lrx="1153" lry="940" ulx="206" uly="886">fordereſt, um hierdurch die Erben des Verſtorbenen</line>
        <line lrx="1154" lry="999" ulx="206" uly="947">um den Schweiß und das Blut ihrer Aeltern zu</line>
        <line lrx="1153" lry="1061" ulx="206" uly="1007">bringen? Saget ihr redliche Weltbuͤrger, erfuͤllt</line>
        <line lrx="1154" lry="1123" ulx="205" uly="1066">ihr dieſes Geſetz, wenn ihr in der boshaften Ab⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1183" ulx="209" uly="1126">ſicht, jenen euren Mitbruder in das Ungluͤck zu ſtuͤr⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1242" ulx="210" uly="1187">zen, oder euch aus einer Schlinge zu wickeln, vor</line>
        <line lrx="1161" lry="1300" ulx="210" uly="1247">Richter und Gerichten nicht nur falſch und luͤgen⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1363" ulx="210" uly="1306">haft ſagt, der habe dieſes geredet, der habe dieſes</line>
        <line lrx="1157" lry="1422" ulx="213" uly="1370">gethan, der ſey euch dieſes ſchuldig, und zu dem</line>
        <line lrx="1158" lry="1481" ulx="213" uly="1428">Zeugniſſe eurer Falſchheit und Bosheit in oͤffentli⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1540" ulx="213" uly="1489">chen Eidſchwuͤren vor Richter und Gerichten Gott</line>
        <line lrx="1161" lry="1600" ulx="213" uly="1550">und ſeinen heiligſten Namen zum Zeugniſſe forde⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="1660" ulx="215" uly="1609">ret? Handelt ihr wie rechtſchaffene Weltbuͤrger, wenn</line>
        <line lrx="1163" lry="1719" ulx="216" uly="1665">ihr vor Richter und Gerichten, wegen einer ſchuhe⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="1780" ulx="220" uly="1724">breit Erde, wegen einer handvoll Linſen oder Erb⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1838" ulx="220" uly="1786">ſen, wegen elenden 5, 6, 7/ 8, Groſchen, wegen</line>
        <line lrx="1166" lry="1900" ulx="222" uly="1844">einer Stecknadel, wegen einem zweydeutigen Worte</line>
        <line lrx="1164" lry="1953" ulx="635" uly="1907">Ll 5§5 den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="562" type="page" xml:id="s_Gi1052_562">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_562.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="858" lry="189" type="textblock" ulx="600" uly="143">
        <line lrx="858" lry="189" ulx="600" uly="143">Zweyte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1608" type="textblock" ulx="231" uly="216">
        <line lrx="1194" lry="281" ulx="242" uly="216">den Namen Gottes verſchwoͤret, oder anbere den</line>
        <line lrx="1188" lry="338" ulx="244" uly="282">fuͤrchterlichen Namen eures Gottes wegen ſo elender</line>
        <line lrx="1188" lry="397" ulx="244" uly="343">und nichtiger Dinge durch einen feyerlichen Eidſchwur</line>
        <line lrx="1187" lry="458" ulx="244" uly="404">vergeblich zu fuͤhren zwinget? O ihr Richter und</line>
        <line lrx="1188" lry="519" ulx="245" uly="464">Gerichte, kommen ſolche gottesvergeſſene, leichtſin⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="580" ulx="245" uly="523">nige, betruͤgeriſche Weltbuͤrger vor eure Richter⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="642" ulx="245" uly="586">ſtuͤhle getreten, die wegen ſolchen offenbaren, oder</line>
        <line lrx="1189" lry="699" ulx="246" uly="646">doch leicht durch euren Fleiß und Unterſuchung zu</line>
        <line lrx="1186" lry="759" ulx="246" uly="709">entdeckenden Falſchheiten und Ungerechtigkeiten, we⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="824" ulx="244" uly="767">gen ſo unnuͤtzen und luͤderlichen Dingen den Namen</line>
        <line lrx="1187" lry="883" ulx="244" uly="824">Gottes zu dem Zeugniſſe ihres Eidſchwures zu neh⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="942" ulx="244" uly="887">men bereit ſind, treibet ſie mit dem Stabe, ja mit</line>
        <line lrx="1188" lry="999" ulx="244" uly="947">dem Schwerte eurer Gerechtigkeit von euren Rich⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1065" ulx="243" uly="1002">terſtuͤhlen hinweg, verdammet ſie zu einem ewigen</line>
        <line lrx="1191" lry="1125" ulx="244" uly="1073">Stillſchweigen, denn ſie ſind nicht werth, vor euren</line>
        <line lrx="1189" lry="1188" ulx="244" uly="1131">heiligen Stuͤhlen den Mund aufzuthun, die ſo got⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1247" ulx="245" uly="1191">tesvergeſſen, und unehrerbietſam den Namen Gottes</line>
        <line lrx="1189" lry="1308" ulx="237" uly="1251">in ihrem Munde fuͤhren. Ihr werdet ſagen, ohne</line>
        <line lrx="1189" lry="1368" ulx="244" uly="1310">dieſe Eidſchwuͤre koͤnnen wir die Gerechtigkeit nicht</line>
        <line lrx="1190" lry="1428" ulx="243" uly="1371">handhaben; ach Richter, es iſt viel beſſer, daß in</line>
        <line lrx="1189" lry="1494" ulx="241" uly="1430">dem Zweifel der Unſchuldige dem Beſitzer einen Fuß</line>
        <line lrx="1188" lry="1547" ulx="231" uly="1490">Erde, eine handvoll Haber, elende 6 Groſchen eine</line>
        <line lrx="1190" lry="1608" ulx="243" uly="1550">armſelige Stecknadel uͤberlaſſe, als daß durch ſo fal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1669" type="textblock" ulx="242" uly="1613">
        <line lrx="1203" lry="1669" ulx="242" uly="1613">ſche elende Eidſchwuͤre der Name Gottes entheiliget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1963" type="textblock" ulx="240" uly="1673">
        <line lrx="1191" lry="1729" ulx="241" uly="1673">werde, und durch ſo vergebliche und oft falſche Eid⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1790" ulx="241" uly="1736">ſchwuͤre ihre Seelen ewig zu Grunde gehen, denn</line>
        <line lrx="1190" lry="1846" ulx="240" uly="1791">wer leicht und um nichts ſchwoͤret, ſchwoͤret gemei⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1918" ulx="241" uly="1853">niglich falſch. O ihr Richter, die ihr diſe Eid⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1963" ulx="1064" uly="1911">ſchwuͤre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1446" type="textblock" ulx="1356" uly="1413">
        <line lrx="1384" lry="1446" ulx="1356" uly="1413">kede</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1691" type="textblock" ulx="1355" uly="1597">
        <line lrx="1384" lry="1631" ulx="1355" uly="1597">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1938" type="textblock" ulx="1356" uly="1775">
        <line lrx="1383" lry="1808" ulx="1364" uly="1775">bi</line>
        <line lrx="1384" lry="1870" ulx="1361" uly="1829">bi</line>
        <line lrx="1384" lry="1938" ulx="1356" uly="1892">ſi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="563" type="page" xml:id="s_Gi1052_563">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_563.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="41" lry="575" type="textblock" ulx="0" uly="226">
        <line lrx="35" lry="323" ulx="0" uly="289">ende</line>
        <line lrx="37" lry="390" ulx="0" uly="350">hene</line>
        <line lrx="38" lry="446" ulx="0" uly="414">knd</line>
        <line lrx="39" lry="515" ulx="0" uly="471">ſ</line>
        <line lrx="41" lry="575" ulx="0" uly="531">hten</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="629" type="textblock" ulx="13" uly="594">
        <line lrx="79" lry="629" ulx="13" uly="594">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="890" type="textblock" ulx="0" uly="663">
        <line lrx="38" lry="762" ulx="3" uly="722">,</line>
        <line lrx="39" lry="816" ulx="0" uly="779">en</line>
        <line lrx="44" lry="890" ulx="0" uly="834">8 ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="949" type="textblock" ulx="8" uly="895">
        <line lrx="48" lry="949" ulx="8" uly="895">rI</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1000" type="textblock" ulx="10" uly="959">
        <line lrx="49" lry="1000" ulx="10" uly="959">Nich</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1065" type="textblock" ulx="0" uly="1022">
        <line lrx="51" lry="1065" ulx="0" uly="1022">Wmigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1123" type="textblock" ulx="0" uly="1088">
        <line lrx="69" lry="1123" ulx="0" uly="1088">eineg</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1749" type="textblock" ulx="0" uly="1148">
        <line lrx="53" lry="1192" ulx="5" uly="1148">1 N</line>
        <line lrx="51" lry="1250" ulx="0" uly="1207">en</line>
        <line lrx="50" lry="1318" ulx="0" uly="1268">4,</line>
        <line lrx="54" lry="1374" ulx="0" uly="1323"> N</line>
        <line lrx="51" lry="1446" ulx="0" uly="1389">N</line>
        <line lrx="53" lry="1543" ulx="31" uly="1505">e</line>
        <line lrx="62" lry="1684" ulx="0" uly="1627">glait</line>
        <line lrx="65" lry="1749" ulx="0" uly="1688">ſhet</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1865" type="textblock" ulx="0" uly="1756">
        <line lrx="65" lry="1808" ulx="1" uly="1756">a, M</line>
        <line lrx="65" lry="1865" ulx="0" uly="1815"> N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="222" type="textblock" ulx="362" uly="157">
        <line lrx="1170" lry="222" ulx="362" uly="157">Von der ſchuldigen Anbethung Gottes. 539</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1373" type="textblock" ulx="222" uly="213">
        <line lrx="1168" lry="291" ulx="224" uly="213">ſchwuͤre zulaſſet, die ihr ſie auflegt, ihr macht euch</line>
        <line lrx="1170" lry="352" ulx="225" uly="292">dieſer Entheiligung des goͤttlichen Namens, dieſer</line>
        <line lrx="1170" lry="407" ulx="224" uly="340">falſchen Eidſchwuͤre ſelbſt ſchuldig, ihr werdet vor</line>
        <line lrx="1173" lry="480" ulx="224" uly="413">dem ſtrengſten Richter ſtuhle Gottes in dem Angeſich⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="529" ulx="223" uly="474">te der ganzen Welt muͤſſen Rechenſchaft geben, und</line>
        <line lrx="1172" lry="588" ulx="225" uly="532">von euren Haͤnden werden das Blut und die Ste⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="650" ulx="224" uly="585">len der zu Gr undgegangenen gefordert werden, und</line>
        <line lrx="1172" lry="706" ulx="223" uly="655">durch eure Nachſicht werden ſie zu Grund gehen,</line>
        <line lrx="1173" lry="770" ulx="223" uly="714">weil ſie glauben, durch euren richterlichen Ausſpruch</line>
        <line lrx="1173" lry="835" ulx="225" uly="775">zu ſolchen Eidſchwuͤren berechtiget zu ſeyn. Die</line>
        <line lrx="1172" lry="891" ulx="225" uly="836">Aegyptier wenn ſie vor ihren Gerichten in dem Na⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="952" ulx="222" uly="897">men ihrer Goͤtter ſchwoͤren mußten, und ſie ſchwu⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="1012" ulx="226" uly="957">ren nur, wenn der Rechtshandel das Leben, und den</line>
        <line lrx="1175" lry="1071" ulx="225" uly="1001">Verlurſt aller Guͤter betraf, mußten ſie ſich acht</line>
        <line lrx="1175" lry="1131" ulx="226" uly="1075">Tage in den unterirdiſchen Kruͤften der Prieſter</line>
        <line lrx="1173" lry="1195" ulx="224" uly="1137">darzubereiten, und ſie zitterten und bebten, wenn</line>
        <line lrx="1174" lry="1252" ulx="228" uly="1197">ſie den Namen ihrer Goͤtter ausſprechen mußten;</line>
        <line lrx="1176" lry="1312" ulx="224" uly="1256">und ihre Goͤtter waren Schand und Laſterbaͤlge und</line>
        <line lrx="1179" lry="1373" ulx="228" uly="1315">längſtens vermoderte Geſchoͤpfe. Weinend ‚aber nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1429" type="textblock" ulx="193" uly="1379">
        <line lrx="1054" lry="1429" ulx="193" uly="1379">redend kann ich auf unſere Chriſten ſchließen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="1545" type="textblock" ulx="325" uly="1484">
        <line lrx="1173" lry="1545" ulx="325" uly="1484">Wir wollen aus den Gerichten, in die Kauf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1607" type="textblock" ulx="226" uly="1553">
        <line lrx="1178" lry="1607" ulx="226" uly="1553">und Kramlaͤden, in die Werkſtaͤtte der Kuͤnſtler</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1732" type="textblock" ulx="233" uly="1613">
        <line lrx="1178" lry="1673" ulx="233" uly="1613">und Handwerker, in die Palaͤſte und Haͤuſer der</line>
        <line lrx="1179" lry="1732" ulx="235" uly="1673">rechtſchaffenen Weltbuͤrger treten, und bewundern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1789" type="textblock" ulx="228" uly="1732">
        <line lrx="1178" lry="1789" ulx="228" uly="1732">wie dieſe rechtſchaffene Menſchen dieſe redliche Welt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="1952" type="textblock" ulx="231" uly="1792">
        <line lrx="1180" lry="1850" ulx="236" uly="1792">buͤrger dieſes Geſetz der Natur beobachten. Welches</line>
        <line lrx="1179" lry="1914" ulx="231" uly="1852">ſind die Reden dieſer rechtſchaffenen Kaufleute? Von</line>
        <line lrx="1179" lry="1952" ulx="1082" uly="1912">einem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="564" type="page" xml:id="s_Gi1052_564">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_564.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="815" lry="185" type="textblock" ulx="216" uly="138">
        <line lrx="815" lry="185" ulx="216" uly="138">540 Zweyte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1954" type="textblock" ulx="207" uly="210">
        <line lrx="1166" lry="265" ulx="211" uly="210">einem geringen Gewinnſte, um einer Landmuͤnze</line>
        <line lrx="1165" lry="327" ulx="210" uly="276">Wucher (denn, wenn ſie mehreres an einem Tha⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="388" ulx="211" uly="340">ler zu gewinnen ſuchen, oder wenn ſie ihn ungerecht,</line>
        <line lrx="1165" lry="451" ulx="211" uly="399">und von den Armen ſuchen, ſind ſie ohnedem Kin⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="510" ulx="211" uly="459">der des Verderbens) was ſagen ſie? Ich will nicht</line>
        <line lrx="1165" lry="571" ulx="213" uly="519">ſelig werden: Gott ſoll mich ſtrafen; ſo wahr Gott</line>
        <line lrx="1164" lry="632" ulx="213" uly="581">lebt, es ſind friſche Waren. So wahr Gott lebt,</line>
        <line lrx="1163" lry="693" ulx="210" uly="642">es koſtet mich ſelbſten ſo viel: ſo wahr Gott lebt,</line>
        <line lrx="1162" lry="752" ulx="210" uly="703">ich kann es nicht anders geben: was ſagen die recht⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="813" ulx="212" uly="763">ſchaffene Handwerker? So wahr Gott lebt, ich ha⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="874" ulx="212" uly="823">be ſo viel daran verdienet: ſo wahr Gott lebt, ich</line>
        <line lrx="1164" lry="933" ulx="212" uly="883">verdiene das Brod nicht dabey: ſo wahr Gott lebt,</line>
        <line lrx="1160" lry="994" ulx="212" uly="944">ich muß das meinige hinzuſetzen. Elende Menſchen!</line>
        <line lrx="1163" lry="1056" ulx="211" uly="1005">iſt es nicht genug, daß ihr euch durch eure Luͤgen,</line>
        <line lrx="1160" lry="1115" ulx="211" uly="1065">und durch euren Betrug, durch euren ungerechten</line>
        <line lrx="1161" lry="1176" ulx="211" uly="1128">Gewinnſt und ſalſchen Wucher ewig verdammet,</line>
        <line lrx="1162" lry="1238" ulx="212" uly="1188">muͤßt ihr auch noch den Namen eures Gottes zu</line>
        <line lrx="1160" lry="1298" ulx="213" uly="1249">euren Luͤgen und Betruͤgen, zu ſo nichtigen und</line>
        <line lrx="1160" lry="1359" ulx="211" uly="1308">nichtswerthen Dingen zum Zeugniſſe rufen, und al⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1418" ulx="210" uly="1366">ſo euch durch die Entheiligung ſeines Namens noch</line>
        <line lrx="1161" lry="1478" ulx="210" uly="1429">tiefer in die Hoͤlle verdammen. Hoͤret erſt in jenem</line>
        <line lrx="1158" lry="1540" ulx="210" uly="1490">Hauſe jenen Hausvater, jene Hausmutter, jenen</line>
        <line lrx="1159" lry="1600" ulx="210" uly="1549">Sohn und jene Tochter, jenen Diener und jene</line>
        <line lrx="1158" lry="1660" ulx="208" uly="1606">Hausmagd, wenn ihnen der Mund aufgehet, ſo</line>
        <line lrx="1158" lry="1721" ulx="209" uly="1667">heißt es, ſowahr Gott lebt, ich breche dir den Hals,</line>
        <line lrx="1157" lry="1781" ulx="209" uly="1726">ich jage dich aus dem Hauſe: ſo wahr Gott lebt,</line>
        <line lrx="1157" lry="1843" ulx="207" uly="1788">ich habe es nicht geſehen, ich habe es nicht gehoͤ⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1902" ulx="207" uly="1850">det: ſo wahr Gott lebt, ich bin nicht da geweſen:</line>
        <line lrx="1157" lry="1954" ulx="1127" uly="1908">ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1498" type="textblock" ulx="1361" uly="1460">
        <line lrx="1367" lry="1494" ulx="1361" uly="1460">=</line>
        <line lrx="1384" lry="1498" ulx="1367" uly="1472">SůE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1934" type="textblock" ulx="1361" uly="1580">
        <line lrx="1384" lry="1934" ulx="1361" uly="1580">— – — === =*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="565" type="page" xml:id="s_Gi1052_565">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_565.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1174" lry="398" type="textblock" ulx="217" uly="152">
        <line lrx="1172" lry="196" ulx="346" uly="152">Von der ſchuldigen Anbethung Gottes. 54</line>
        <line lrx="1174" lry="288" ulx="221" uly="229">ſo wahr Gott lebt, ich habe dieſes Glas, dieſen</line>
        <line lrx="1172" lry="338" ulx="224" uly="288">Topf nicht zerbrochen: was thut ihr Elende? Zu</line>
        <line lrx="1171" lry="398" ulx="217" uly="349">dem Zeugniſſe eurer Luͤgen, ſo nichtiger und elender</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="458" type="textblock" ulx="203" uly="409">
        <line lrx="1173" lry="458" ulx="203" uly="409">Dinge forderet ihr den Namen eures Gottes aus?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="582" type="textblock" ulx="217" uly="470">
        <line lrx="1171" lry="522" ulx="217" uly="470">Ja ſagen ſie, wir koͤnnen uns dem Zorne des Ehe⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="582" ulx="217" uly="530">mannes, des Vaters, der Mutter, der Herrſchaft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="639" type="textblock" ulx="196" uly="591">
        <line lrx="1170" lry="639" ulx="196" uly="591">nicht anders entziehen, als wenn wir alſo ſchwoͤren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="763" type="textblock" ulx="219" uly="651">
        <line lrx="1172" lry="700" ulx="219" uly="651">Alſo wollet ihr lieber den ewigen Zorn eures Got⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="763" ulx="220" uly="711">tes, der eure Seele in die Hoͤlle verdammen kann,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="821" type="textblock" ulx="217" uly="773">
        <line lrx="1175" lry="821" ulx="217" uly="773">auf euch laden, als den Zorn und ein Scheltwort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1970" type="textblock" ulx="225" uly="828">
        <line lrx="1176" lry="883" ulx="226" uly="828">eures Vaters, eurer Herrſchaft anhoͤren? Alſo wol⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="945" ulx="225" uly="893">let ihr lieber in den praſſelnden Flammen brennen,</line>
        <line lrx="1181" lry="1004" ulx="226" uly="954">als ein rauhes Wort, oder eine Ohrfeige uͤbertra⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1065" ulx="225" uly="1014">gen? Ihr thut wohl daran, ſo handeln die recht⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1126" ulx="225" uly="1075">ſchaffene Menſchen, die redliche Weltbuͤrger; ihr</line>
        <line lrx="1180" lry="1183" ulx="226" uly="1134">werdet doch fuͤr ſolche eure Voraͤltern erkennen? Und</line>
        <line lrx="1181" lry="1246" ulx="232" uly="1192">wie betheurten, wie bekraͤftigten ſie ihre Reden?</line>
        <line lrx="1176" lry="1305" ulx="235" uly="1256">Auf mein Wort, ſagten ſie, und wenn dieſes</line>
        <line lrx="1180" lry="1365" ulx="229" uly="1316">geſprochen war, ſo ſtarben ſie lieber, als daß ein</line>
        <line lrx="1183" lry="1426" ulx="231" uly="1376">Buchſtab von ihren Reden, oder ein Faden von</line>
        <line lrx="1182" lry="1485" ulx="229" uly="1431">ihren Handlungen ſich aͤnderte; und wenn die Men⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1546" ulx="240" uly="1497">ſchen in unſern Zeiten Gott und ſein Evangelium,</line>
        <line lrx="1186" lry="1607" ulx="236" uly="1556">ihre Seele, und den Himmel auf ihr Wort ver⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1666" ulx="234" uly="1611">pfaͤndeten, ſo iſt es lauter Luͤge und Betrug, lauter</line>
        <line lrx="1188" lry="1727" ulx="239" uly="1675">Falſchheit und Unwahrheit, und dieſes ſind recht⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1786" ulx="238" uly="1737">ſchaffene Menſchen die redlichen Weltbuͤrger, und wenn</line>
        <line lrx="1190" lry="1847" ulx="240" uly="1797">ſie erſt Gott zu dem Zeugniſſe ihrer Suͤnden, ihrer Laſter,</line>
        <line lrx="1192" lry="1912" ulx="239" uly="1856">ihrer abſcheulichſten Handlungen fordern: wenn jener</line>
        <line lrx="1193" lry="1970" ulx="1127" uly="1925">gote</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="566" type="page" xml:id="s_Gi1052_566">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_566.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1168" lry="377" type="textblock" ulx="212" uly="124">
        <line lrx="811" lry="184" ulx="216" uly="124">542 Ziveyte Rede.</line>
        <line lrx="1165" lry="260" ulx="213" uly="199">gottes und ehrvergeſſene Juͤngling, Mann oder Ehe⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="318" ulx="213" uly="262">mann, eine Unſchuldige um ihre Ehre, um ihren gu⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="377" ulx="212" uly="323">ten Namen zu bringen, und die Verfuͤhrte auf ewig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="500" type="textblock" ulx="214" uly="381">
        <line lrx="1182" lry="441" ulx="214" uly="381">ungluͤcklich zu machen, luͤgen und ſchwoͤren: ſo wahr</line>
        <line lrx="1172" lry="500" ulx="217" uly="443">Gott lebt, ich heirathe dich: ſo wahr Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="811" type="textblock" ulx="214" uly="504">
        <line lrx="1166" lry="563" ulx="215" uly="504">lebt, ich gebe dir auf ewig einen Unterhalt?</line>
        <line lrx="1163" lry="623" ulx="215" uly="568">Pfui der Schande, Gott zu ſolchen Bosheiten, zu</line>
        <line lrx="1161" lry="682" ulx="215" uly="627">ſolchen Abſcheulichkeiten, zu einem ſo ehrvergeſſenen</line>
        <line lrx="1162" lry="743" ulx="214" uly="686">Betruge zum Zeugniſſe zu fordern! Doch dieſes ſind</line>
        <line lrx="966" lry="811" ulx="216" uly="750">rechtſchaffene Menſchen, redliche Buͤrger.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1104" type="textblock" ulx="213" uly="865">
        <line lrx="1164" lry="922" ulx="314" uly="865">Noch einen Augenblick gehet mit mir an das</line>
        <line lrx="1165" lry="992" ulx="215" uly="930">Fenſter jener Werkſtatt, an die Thuͤre jenes Hau⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="1047" ulx="214" uly="990">ſes, in den Winkel jener Straßen: was hoͤret ihr?</line>
        <line lrx="1163" lry="1104" ulx="213" uly="1050">Das Donnerwetter ſoll dich tauſend Klaſtern tief in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1230" type="textblock" ulx="186" uly="1105">
        <line lrx="1204" lry="1165" ulx="186" uly="1105">den Erdboden ſchlagen, der Teufel ſoll dich zerrei⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1230" ulx="216" uly="1171">ßen, in die Luͤfte ſoll er dich fortfuͤhren: Gott ſoll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1902" type="textblock" ulx="191" uly="1231">
        <line lrx="1162" lry="1287" ulx="216" uly="1231">dich ewig verdammen: das Wetter und der Hagel</line>
        <line lrx="1162" lry="1350" ulx="217" uly="1292">ſoll alles in Grund und Boden ſchlagen: der Hen⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="1410" ulx="218" uly="1356">ker ſoll dir den Hals brechen: ich wollte daß du</line>
        <line lrx="1163" lry="1471" ulx="216" uly="1414">den Tod hinein fraͤßeſt, daß du erſtickeſt und erwuͤr⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="1533" ulx="191" uly="1473">geſt: daß du den Hals und die Beine braͤcheſt?</line>
        <line lrx="1160" lry="1591" ulx="217" uly="1534">Wer bethet ſo andaͤchtig, meine Zuhoͤrer, welche ehr⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="1649" ulx="219" uly="1595">liche Sprache iſt es? Auf wen ſind dieſe heiligen</line>
        <line lrx="1161" lry="1712" ulx="219" uly="1654">Spruͤche gemuͤnzet? . . . . . Erſchrecket, erſtaunet,</line>
        <line lrx="1160" lry="1775" ulx="219" uly="1716">zitteret, ſo fluchet und ſchwoͤret der Mann auf ſein</line>
        <line lrx="1161" lry="1834" ulx="220" uly="1777">Eheweib, der Vater auf ſeinen Sohn, die Mutter</line>
        <line lrx="1160" lry="1902" ulx="220" uly="1838">auf ihre Tochter, der Bruder auf ſeine Schweſter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1784" type="textblock" ulx="1346" uly="1252">
        <line lrx="1384" lry="1297" ulx="1348" uly="1252">ſhn</line>
        <line lrx="1384" lry="1356" ulx="1348" uly="1315">lut</line>
        <line lrx="1384" lry="1420" ulx="1353" uly="1375">ſe</line>
        <line lrx="1382" lry="1477" ulx="1352" uly="1443">tern</line>
        <line lrx="1384" lry="1542" ulx="1350" uly="1497">ſche</line>
        <line lrx="1384" lry="1593" ulx="1346" uly="1557">ir</line>
        <line lrx="1382" lry="1662" ulx="1347" uly="1618">Du</line>
        <line lrx="1384" lry="1721" ulx="1352" uly="1680">get</line>
        <line lrx="1384" lry="1784" ulx="1354" uly="1740">ſhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="1840" type="textblock" ulx="1352" uly="1811">
        <line lrx="1372" lry="1840" ulx="1352" uly="1811">n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="567" type="page" xml:id="s_Gi1052_567">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_567.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="40" lry="1471" type="textblock" ulx="0" uly="883">
        <line lrx="31" lry="915" ulx="9" uly="883">N</line>
        <line lrx="34" lry="988" ulx="0" uly="942">han</line>
        <line lrx="35" lry="1049" ulx="0" uly="997">1.</line>
        <line lrx="32" lry="1104" ulx="0" uly="1062">in</line>
        <line lrx="39" lry="1161" ulx="0" uly="1121">rc⸗</line>
        <line lrx="37" lry="1227" ulx="20" uly="1180">6</line>
        <line lrx="34" lry="1296" ulx="0" uly="1244">e</line>
        <line lrx="40" lry="1402" ulx="25" uly="1373">N</line>
        <line lrx="40" lry="1471" ulx="0" uly="1428">nn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1535" type="textblock" ulx="1" uly="1485">
        <line lrx="78" lry="1535" ulx="1" uly="1485">4O</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1955" type="textblock" ulx="0" uly="1615">
        <line lrx="40" lry="1658" ulx="0" uly="1615">ſgen</line>
        <line lrx="44" lry="1715" ulx="0" uly="1676">unet,</line>
        <line lrx="46" lry="1905" ulx="0" uly="1859">pet</line>
        <line lrx="48" lry="1955" ulx="30" uly="1922">N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="257" type="textblock" ulx="176" uly="131">
        <line lrx="1149" lry="189" ulx="291" uly="131">Von der ſchuldigen Anbethung Gottes. 543</line>
        <line lrx="1127" lry="257" ulx="176" uly="208">der Nachbar auf ſeinen Nachbarn, der Herr auf ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="381" type="textblock" ulx="186" uly="270">
        <line lrx="1128" lry="318" ulx="187" uly="270">Hausgeſind, der Chriſt auf ſeinen Mitchriſten, der</line>
        <line lrx="1128" lry="381" ulx="186" uly="330">Knecht auf ſein armes Vieh. Sind dieſes Reden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="440" type="textblock" ulx="154" uly="389">
        <line lrx="1129" lry="440" ulx="154" uly="389">eines ehrlichen Weltbuͤrgers, eines rechtſchaffenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1285" type="textblock" ulx="179" uly="449">
        <line lrx="1129" lry="498" ulx="181" uly="449">Menſchen? Die Sprache der Teufel, die Reden der</line>
        <line lrx="1130" lry="558" ulx="181" uly="503">verruchteſten und gottloſeſten Schandbuben ſind es.</line>
        <line lrx="1130" lry="621" ulx="179" uly="562">So laͤſtern, ſo entheiligen ſie den Namen ihres</line>
        <line lrx="1132" lry="681" ulx="187" uly="632">Gottes, ſo entehren ſie ihren Erſchaffer in ſeinen</line>
        <line lrx="1131" lry="741" ulx="184" uly="693">Geſchoͤpfen, und meynet ihr, daß es nur lauter</line>
        <line lrx="1130" lry="801" ulx="186" uly="751">Soldaten, und Kriegsknechte, lauter Kaͤrner und</line>
        <line lrx="1132" lry="868" ulx="190" uly="813">Fuhrknechte ſeyn, die ihren Gott ſo laͤſtern, ſo flu⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="927" ulx="188" uly="869">chen und ſchwoͤren? Ihr irret euch, edle, auch feine,</line>
        <line lrx="1136" lry="984" ulx="187" uly="934">auch wohlerzogene Maͤnner, Frauen, Toͤchter, Juͤng⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1042" ulx="192" uly="995">linge, und was noch mehr iſt, Kinder, die das Va⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1102" ulx="192" uly="1056">ter unſer noch nicht lallen koͤnnen, die den Glauben</line>
        <line lrx="1137" lry="1163" ulx="192" uly="1113">und die zehen Gebothe Gottes noch nicht wiſſen, die</line>
        <line lrx="1145" lry="1223" ulx="192" uly="1174">das Ave noch nicht ſprechen, die koͤnnen wie die</line>
        <line lrx="1139" lry="1285" ulx="195" uly="1232">ſchnurbaͤrtige Kriegsknechte, und wie die graue Fuhr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1351" type="textblock" ulx="160" uly="1296">
        <line lrx="1140" lry="1351" ulx="160" uly="1296">leute fluchen, ſchwoͤren und ſacramentiren; wo haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1819" type="textblock" ulx="198" uly="1356">
        <line lrx="1141" lry="1405" ulx="198" uly="1356">ſie es erlernet? Ihr fraget noch? Wenn ihre Ael⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="1465" ulx="199" uly="1417">tern aufſtehen, wenn ſie zu Tiſche ſitzen, wenn ſie</line>
        <line lrx="1147" lry="1523" ulx="201" uly="1477">ſchlafen gehen, ſo ſind dieſe Fluͤche und Schwuͤre</line>
        <line lrx="1144" lry="1586" ulx="200" uly="1536">ihr Morgen, ihr Tiſch⸗ und Abendgebeth; iſt es</line>
        <line lrx="1147" lry="1644" ulx="200" uly="1597">Wunder, wenn die ſo aufgezogene Kinder die Spra⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1706" ulx="203" uly="1657">che dieſer rechtſchaffenen Aeltern, dieſer ehrlichen Men⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1765" ulx="206" uly="1716">ſchen, dieſer redlichen Weltbuͤrger von der Wiege</line>
        <line lrx="428" lry="1819" ulx="207" uly="1777">an erlernen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1945" type="textblock" ulx="976" uly="1864">
        <line lrx="1152" lry="1945" ulx="976" uly="1864">Zwey⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="568" type="page" xml:id="s_Gi1052_568">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_568.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="851" lry="200" type="textblock" ulx="219" uly="144">
        <line lrx="851" lry="200" ulx="219" uly="144">544 Zweyte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="469" type="textblock" ulx="288" uly="260">
        <line lrx="918" lry="331" ulx="522" uly="260">Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="1186" lry="469" ulx="288" uly="378">Wir muͤſſen des Herrn Sabbath heiligen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1311" type="textblock" ulx="222" uly="513">
        <line lrx="1201" lry="617" ulx="253" uly="513">Nachdem das Geſetz der Natur euch rechtſchaffene</line>
        <line lrx="1202" lry="635" ulx="338" uly="579">Menſchen, euch redliche Weltbuͤrger uͤberzeu⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="703" ulx="247" uly="640">get hat, daß ihr weniger den Namen eures Gottes,</line>
        <line lrx="1202" lry="755" ulx="252" uly="699">als euren Fuͤrſten, zum Zeugniſſe der falſchen, nich⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="824" ulx="255" uly="762">tigen und laſterhaften Dingen, in eurem Munde</line>
        <line lrx="1202" lry="886" ulx="255" uly="824">fuͤhren, am wenigſten aber ſelben laͤſtern, und in</line>
        <line lrx="1202" lry="939" ulx="255" uly="881">euren Fluͤchen und Schwuͤren entehren ſollet, ſo</line>
        <line lrx="1203" lry="1001" ulx="253" uly="943">wird ſelbes euch eben ſo deutlich uͤberweiſen, daß ihr</line>
        <line lrx="1203" lry="1061" ulx="253" uly="1004">den Sabbath Gottes d. i, ſeine Sonn und Feyer⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1128" ulx="222" uly="1062">tage nicht durch knechtliche Arbeiten, durch laſterhaf⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1188" ulx="255" uly="1125">te Thaten entheiligen, ſondern vielmehr durch aͤu⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1253" ulx="254" uly="1186">ßerliche Ehrenbezeigungen, durch gute und verdienſt⸗</line>
        <line lrx="741" lry="1311" ulx="256" uly="1254">liche Werke heiligen ſollet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1849" type="textblock" ulx="221" uly="1367">
        <line lrx="1202" lry="1426" ulx="327" uly="1367">Denn das Licht eurer geſunden Vernunft giebt</line>
        <line lrx="1201" lry="1490" ulx="255" uly="1433">euch ein, daß ihr den Geburts, den Namens, den</line>
        <line lrx="1203" lry="1551" ulx="255" uly="1493">Vermaͤhlunge, den Kroͤnungs, den Wahl, oder</line>
        <line lrx="1203" lry="1614" ulx="257" uly="1546">Salbungstag eurer Koͤnige, Fuͤrſten und Herrſchaf⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1672" ulx="255" uly="1606">ten, ja eures Hauſes durch Enthaltung von knechtli⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1734" ulx="257" uly="1667">chen Arbeiten, durch feſtliche Kleidung, durch Freu⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1792" ulx="221" uly="1725">den und Ehreubezeigungen feyerlich begehen ſollet;</line>
        <line lrx="1200" lry="1849" ulx="255" uly="1787">der wuͤrde ein ungeſchlachteter, ungeſchliffener unge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1966" type="textblock" ulx="257" uly="1844">
        <line lrx="1201" lry="1923" ulx="257" uly="1844">ſitteter Menſch geſcholten werden, der an dem Tage</line>
        <line lrx="1201" lry="1966" ulx="1115" uly="1914">ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1759" type="textblock" ulx="1292" uly="1672">
        <line lrx="1299" lry="1759" ulx="1292" uly="1672">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1987" type="textblock" ulx="1333" uly="1637">
        <line lrx="1384" lry="1688" ulx="1333" uly="1637">üſerſ</line>
        <line lrx="1384" lry="1741" ulx="1338" uly="1697">Aek</line>
        <line lrx="1384" lry="1799" ulx="1338" uly="1761">Und</line>
        <line lrx="1384" lry="1867" ulx="1334" uly="1824">Enn je</line>
        <line lrx="1384" lry="1932" ulx="1335" uly="1875">Meig</line>
        <line lrx="1371" lry="1987" ulx="1346" uly="1941">0.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="569" type="page" xml:id="s_Gi1052_569">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_569.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="30" lry="451" type="textblock" ulx="0" uly="406">
        <line lrx="30" lry="451" ulx="0" uly="406">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1243" type="textblock" ulx="0" uly="520">
        <line lrx="43" lry="568" ulx="0" uly="520">hi⸗</line>
        <line lrx="45" lry="628" ulx="0" uly="583">hite</line>
        <line lrx="47" lry="685" ulx="0" uly="645">utes</line>
        <line lrx="45" lry="753" ulx="4" uly="701">ich</line>
        <line lrx="51" lry="806" ulx="1" uly="766">Pe</line>
        <line lrx="50" lry="867" ulx="10" uly="826">d</line>
        <line lrx="50" lry="937" ulx="1" uly="884">1</line>
        <line lrx="54" lry="1003" ulx="0" uly="946">de</line>
        <line lrx="65" lry="1064" ulx="13" uly="1012">ae</line>
        <line lrx="56" lry="1180" ulx="0" uly="1130">he</line>
        <line lrx="58" lry="1243" ulx="2" uly="1190">Gedl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1433" type="textblock" ulx="1" uly="1371">
        <line lrx="60" lry="1433" ulx="1" uly="1371">U</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1491" type="textblock" ulx="0" uly="1441">
        <line lrx="61" lry="1491" ulx="0" uly="1444">ene, 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1861" type="textblock" ulx="0" uly="1501">
        <line lrx="64" lry="1555" ulx="0" uly="1501">,</line>
        <line lrx="65" lry="1622" ulx="0" uly="1561">hrſ⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1668" ulx="9" uly="1617">egh</line>
        <line lrx="67" lry="1718" ulx="29" uly="1685">Ere⸗</line>
        <line lrx="44" lry="1736" ulx="0" uly="1691">c⸗ 5</line>
        <line lrx="26" lry="1861" ulx="0" uly="1828">ner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="563" type="textblock" ulx="171" uly="136">
        <line lrx="1175" lry="191" ulx="282" uly="136">Von der ſchuldigen Anbethung Gottes. 545</line>
        <line lrx="1135" lry="262" ulx="176" uly="208">ſeiner Hochzeit, an dem Tage der Geburt ſeines</line>
        <line lrx="1136" lry="322" ulx="171" uly="269">Kindes, an dem Tage einer Verlobung ſeiner Toch⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="383" ulx="177" uly="334">ter, an dem Tage der Aufdingung oder Losſpre⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="447" ulx="178" uly="394">chung ſeines Sohnes in ſeiner Werkſtatt arbeiten,</line>
        <line lrx="1134" lry="507" ulx="176" uly="454">oder bey ſeinen Feſten mit ſchmutzigen Kleidern, er⸗</line>
        <line lrx="482" lry="563" ulx="173" uly="516">ſcheinen wollte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="694" type="textblock" ulx="259" uly="617">
        <line lrx="1134" lry="694" ulx="259" uly="617">Iſt es nun eine Schuldigkeit „nach dem Lichte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="750" type="textblock" ulx="136" uly="697">
        <line lrx="1137" lry="750" ulx="136" uly="697">der Vernunft euren Fuͤrſten, und Herrn eine aͤu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1109" type="textblock" ulx="175" uly="758">
        <line lrx="1136" lry="808" ulx="176" uly="758">ßere Ehrenbezeigung zu erweiſen, um hierdurch eure</line>
        <line lrx="1130" lry="869" ulx="175" uly="811">Unterthaͤnigkeit, Treue, Gehorſam und Hochſchaͤt⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="931" ulx="176" uly="880">zung an Tag zu legen, wie vielmehr ſeyd ihr die⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="991" ulx="177" uly="932">ſes nach dem Lichte der Natar als rechtſchaffene</line>
        <line lrx="1131" lry="1049" ulx="179" uly="993">Menſchen und redliche Weltbuͤrger eurem Gotte</line>
        <line lrx="1131" lry="1109" ulx="181" uly="1062">ſchuldig? Eurem Gotte, der euch erſchaffen: eurem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1170" type="textblock" ulx="159" uly="1121">
        <line lrx="1131" lry="1170" ulx="159" uly="1121">Gotte, der euch erhaͤlt: eurem Gotte, der euch taͤg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1354" type="textblock" ulx="180" uly="1182">
        <line lrx="1132" lry="1232" ulx="180" uly="1182">lich ſo viele Gnaden erweiſet. Wann aber ſeyd ihr</line>
        <line lrx="1132" lry="1291" ulx="180" uly="1242">dieſem eurem Gotte dieſe aͤußere Verehrung, dieſe</line>
        <line lrx="1168" lry="1354" ulx="183" uly="1302">eure Dienſtbezeigung ſchuldig als an ſeinem Sab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1413" type="textblock" ulx="164" uly="1363">
        <line lrx="1134" lry="1413" ulx="164" uly="1363">bath? Naͤmlich an jenem Tage, wo er euch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1955" type="textblock" ulx="183" uly="1423">
        <line lrx="1132" lry="1474" ulx="183" uly="1423">groͤßte Wohlthaten erwieſen, d. i. an dem Sonn⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1534" ulx="183" uly="1484">tage, wo er die Welt zu eurem Nutzen erſchaffen,</line>
        <line lrx="1134" lry="1593" ulx="183" uly="1544">wo der Erloͤſer, ſein goͤttlicher Sohn von der Erde</line>
        <line lrx="1133" lry="1656" ulx="185" uly="1604">auferſtanden, und wo er uns ſeinen heiligen Geiſt</line>
        <line lrx="1134" lry="1714" ulx="187" uly="1661">geſendet, und ſich alſo die drey goͤttliche Perſonen,</line>
        <line lrx="1136" lry="1774" ulx="188" uly="1721">und ihre goͤttliche Majeſtaͤt geoffenbaret haben; und</line>
        <line lrx="1136" lry="1838" ulx="189" uly="1780">an jenen Tagen, wo die groͤßte Geheimniſſe unſerer</line>
        <line lrx="1138" lry="1894" ulx="191" uly="1844">Religion begangen werden, und wir die Gedaͤchtniß⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1955" ulx="215" uly="1904">P. Simon Faſtenreden. Mm tage</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="570" type="page" xml:id="s_Gi1052_570">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_570.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="856" lry="208" type="textblock" ulx="244" uly="155">
        <line lrx="856" lry="208" ulx="244" uly="155">546 Zweyte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="714" type="textblock" ulx="248" uly="219">
        <line lrx="1212" lry="288" ulx="248" uly="219">tage ſeiner liebſten Mutter, und ſeiner glorwuͤrdigen</line>
        <line lrx="1207" lry="348" ulx="249" uly="290">Freunde auf Erden begehen: ich habe es ſchon ge⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="410" ulx="251" uly="352">ſaget, daß das Licht der Vernunft verſchiedenes zur</line>
        <line lrx="1214" lry="470" ulx="252" uly="411">aͤußerlichen Verehrung und Bezeigung der Treue</line>
        <line lrx="1212" lry="527" ulx="252" uly="473">und des Gehorſams gegen Fuͤrſten und Herren for⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="591" ulx="252" uly="534">dern, wie vielmehr wird ſelbes das Geſetz der Na⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="646" ulx="251" uly="596">tur von uns als rechtſchaffenen Menſchen, als redli⸗</line>
        <line lrx="762" lry="714" ulx="256" uly="660">chen Weltbuͤrgern fordern?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1198" type="textblock" ulx="253" uly="837">
        <line lrx="1212" lry="893" ulx="336" uly="837">Was fordern aber unſre Pflichten an dieſem Sab⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="957" ulx="254" uly="901">bath oder an dieſen Sonn und Feyertagen? Nichts</line>
        <line lrx="1213" lry="1018" ulx="253" uly="953">mehr, als was die Pflichten der Vernunft von den</line>
        <line lrx="1215" lry="1078" ulx="255" uly="1023">rechtſchaffenen Weltbuͤrgern gegen ihren Fuͤrſten for⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1136" ulx="255" uly="1084">dern. Wir ſollen uns an dieſen Tagen von aller</line>
        <line lrx="1215" lry="1198" ulx="258" uly="1143">knechtlichen Arbeit enthalten, wir ſollen dieſe Tage</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1259" type="textblock" ulx="261" uly="1202">
        <line lrx="1221" lry="1259" ulx="261" uly="1202">nicht mit Schandthaten und Laſtern beflecken, ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1972" type="textblock" ulx="250" uly="1267">
        <line lrx="1210" lry="1319" ulx="256" uly="1267">dern mit aͤußerlichen Zeichen der Ehrfurcht, der</line>
        <line lrx="1212" lry="1382" ulx="255" uly="1327">Hochſchaͤtzung verherrlichen und heiligen. Recht⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1442" ulx="254" uly="1387">ſchaffene Weltbuͤrger ſchließen an den feſtlichen Ta⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1502" ulx="253" uly="1448">gen ihrer Herrſchaft ihre Werkſtaͤtte, und Kram⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1563" ulx="255" uly="1508">laͤden zu: ſie gehen in feſtlichen Kleidern nach Ho⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1625" ulx="253" uly="1569">fe: ſie ſuchen ihren Fuͤrſten zu ſehen, und ihm ihre</line>
        <line lrx="1206" lry="1685" ulx="256" uly="1630">Ehrfurcht zu bezeigen: ſie wohnen mit Vergnuͤgen</line>
        <line lrx="1206" lry="1744" ulx="254" uly="1689">den Feyerlichkeiten des Ehrentages bey: ſie ſuchen</line>
        <line lrx="1205" lry="1805" ulx="254" uly="1753">ſelbſten in Ehrenbezeigungen den Tag zu verherrli⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1868" ulx="254" uly="1805">chen, und der die mindeſte Laſterthat an dieſem Ta⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1927" ulx="250" uly="1868">ge wuͤrde begehen, wuͤrde als ein Stoͤrer und ale</line>
        <line lrx="1198" lry="1972" ulx="1153" uly="1945">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="822" type="textblock" ulx="1357" uly="725">
        <line lrx="1384" lry="772" ulx="1358" uly="725">ſ⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="822" ulx="1357" uly="785">mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="945" type="textblock" ulx="1357" uly="911">
        <line lrx="1384" lry="945" ulx="1357" uly="911">red</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="571" type="page" xml:id="s_Gi1052_571">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_571.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1157" lry="193" type="textblock" ulx="294" uly="146">
        <line lrx="1157" lry="193" ulx="294" uly="146">Von der ſchuldigen Anbethung Gottes. 347</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="335" type="textblock" ulx="189" uly="225">
        <line lrx="1154" lry="275" ulx="189" uly="225">ein Entehrer des feſtlichen Gepraͤnges gehaſſet, ver⸗</line>
        <line lrx="752" lry="335" ulx="190" uly="286">abſcheuet und beſtrafet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="638" type="textblock" ulx="189" uly="402">
        <line lrx="1152" lry="458" ulx="294" uly="402">Sehet, meine Zuhoͤrer, ſo viele Achtung ge⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="519" ulx="191" uly="467">beut das bloße Licht der Vernunft den rechtſchaffe⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="581" ulx="189" uly="527">nen Menſchen, den redlichen Weltbuͤrgern gegen ih⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="638" ulx="189" uly="589">ren Fuͤrſten; um wie vieles wird dieſe natuͤrliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="700" type="textblock" ulx="140" uly="647">
        <line lrx="1180" lry="700" ulx="140" uly="647">Pflicht von denſelben gegen ihren Gott, der ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1963" type="textblock" ulx="182" uly="710">
        <line lrx="1148" lry="763" ulx="187" uly="710">das Leben gegeben, der ſelbes noch erhaͤlt, und ſie</line>
        <line lrx="1146" lry="821" ulx="188" uly="765">mit unzaͤhligen Gutthaten uͤberhaͤufet, fordern? Er⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="882" ulx="186" uly="832">fuͤllen aber auch dieſe rechtſchaffene Menſchen, dieſe</line>
        <line lrx="1144" lry="943" ulx="192" uly="893">redliche Weltbuͤrger, gegen ihren Gott dieſes Geſetz</line>
        <line lrx="1140" lry="1003" ulx="186" uly="953">der Natur? In allen wegen: gehet nur hin in die</line>
        <line lrx="1143" lry="1063" ulx="187" uly="1014">Werkſtaͤtte der Kuͤnſtler, und Handwerksleute an</line>
        <line lrx="1143" lry="1129" ulx="182" uly="1074">Sonn und Feyertagen, was ſehet ihr? Ihr findet</line>
        <line lrx="1144" lry="1184" ulx="186" uly="1135">ſie ſo beſchaͤfftiget an dieſen, wie an allen uͤbrigen</line>
        <line lrx="1143" lry="1244" ulx="188" uly="1194">Tagen der Woche; ja ihr findet ſie ſo arbeitſam,</line>
        <line lrx="1142" lry="1306" ulx="189" uly="1255">als ſie an keinem Werktage waren: ſaget ihnen:</line>
        <line lrx="1143" lry="1365" ulx="191" uly="1316">euch als redlichen Weltbuͤrgern, als rechtſchaffenen</line>
        <line lrx="1142" lry="1426" ulx="191" uly="1377">Menſchen iſt es nicht erlaubet, durch ſo knechtliche</line>
        <line lrx="1142" lry="1486" ulx="190" uly="1437">Arbeiten den Sabbath des Herrn zu entheiligen: ja</line>
        <line lrx="1142" lry="1549" ulx="186" uly="1497">antworten ſie: dieſe Arbeit iſt beſtellet: dieſes Stuͤck</line>
        <line lrx="1141" lry="1610" ulx="191" uly="1556">muß heute ſertig ſeyn, ich kann meinen Credit,</line>
        <line lrx="1142" lry="1668" ulx="192" uly="1619">meine Kundſchaft, die Gunſt, die Gnade des Herrn</line>
        <line lrx="1142" lry="1730" ulx="196" uly="1677">nicht verſcherzen, der mir dieſe Arbeit, dieſes Kunſt⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1789" ulx="194" uly="1738">ſtuͤck anvertrauet hat; alſo iſt dir mehr an deiner</line>
        <line lrx="1142" lry="1847" ulx="195" uly="1796">Kundſchaft, an deinem Credit, an einer Gunſt ei⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1911" ulx="195" uly="1857">nes Menſchen, als an der Gnade deines Gottes ge⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1963" ulx="603" uly="1918">Mm 2 legen?</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="572" type="page" xml:id="s_Gi1052_572">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_572.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1203" lry="406" type="textblock" ulx="243" uly="94">
        <line lrx="402" lry="127" ulx="320" uly="94">—</line>
        <line lrx="833" lry="206" ulx="243" uly="152">548 Zweyte Rede.</line>
        <line lrx="1201" lry="286" ulx="245" uly="218">legen? Ich verliere mein Brod, ſagſt du, wenn ich</line>
        <line lrx="1202" lry="346" ulx="244" uly="286">dieſem ehrlichen Manne ſeine Arbeit nicht liefere.</line>
        <line lrx="1203" lry="406" ulx="247" uly="346">Wohl! alſo dieſer Mann iſt es, welchem du deine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="461" type="textblock" ulx="247" uly="404">
        <line lrx="1223" lry="461" ulx="247" uly="404">Arbeiten macheſt, der dir deine Arbeit ſegnet? Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1968" type="textblock" ulx="225" uly="467">
        <line lrx="1205" lry="524" ulx="249" uly="467">dir die Felder mit Fruͤchten beſaamet? Der den</line>
        <line lrx="1205" lry="591" ulx="245" uly="524">Preis des Brodes beſtimmet? Der dir Leben und</line>
        <line lrx="1205" lry="650" ulx="253" uly="584">Geſundheit giebt, daß du arbeiten und Brod ver⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="705" ulx="253" uly="648">dienen kannſt? Ich meynte, dein Gott waͤre es al⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="772" ulx="256" uly="709">lein, wie ich dir in meiner letzten Rede erwieſen.</line>
        <line lrx="1205" lry="829" ulx="255" uly="771">Aber laſſet uns weiter gehen in jenen Kauf und</line>
        <line lrx="1207" lry="888" ulx="255" uly="830">Kramladen: dort ſitzet der Herr bey ſeinen Rech⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="953" ulx="253" uly="890">nungsbuͤchern, und zerbricht ſich Hirn und Kopf:</line>
        <line lrx="1206" lry="1013" ulx="256" uly="947">dort handelt er in ſeinem Vorhauſe mit Arbeitern</line>
        <line lrx="1208" lry="1068" ulx="258" uly="1013">und Verkaͤufern: jener iſt nicht zu Hauſe, geſtern</line>
        <line lrx="1207" lry="1132" ulx="258" uly="1074">Abends, dieſen Morgen iſt er abgereiſet, um ſeinen</line>
        <line lrx="1207" lry="1197" ulx="260" uly="1133">Geſchaͤfften und Handlungen nachzugehen :alſo ohne</line>
        <line lrx="1208" lry="1251" ulx="261" uly="1196">dem Gottesdienſte abzuwarten? Ohne erſt ſeinen</line>
        <line lrx="1208" lry="1313" ulx="261" uly="1256">Gott in ſeinem Tempel anzubethen? Aber: ſaget,</line>
        <line lrx="1209" lry="1381" ulx="264" uly="1316">ihr Kauf und Handelsleute, warum muͤſſen alle</line>
        <line lrx="1208" lry="1440" ulx="262" uly="1376">dieſe Geſchaͤffte, dieſer Kauf und Handel, dieſe Rei⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1501" ulx="264" uly="1443">ſen und Arbeiten an Sonn⸗ und Feyertagen vorge⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1556" ulx="225" uly="1499">nommen werden? Warum nicht an einem Werkta⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1623" ulx="266" uly="1556">ge in der Woche? An dieſen Tagen heißt es, da</line>
        <line lrx="1210" lry="1683" ulx="268" uly="1617">iſt eben die ruhigſte Zeit, dieſe Geſchaͤffte abzu⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1745" ulx="268" uly="1680">thun. Wohl, wohl ſechs Tage hat euch Gott in</line>
        <line lrx="1208" lry="1799" ulx="267" uly="1739">der Woche zu euren Handel und Geſchaͤfften gelaſ⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1862" ulx="269" uly="1802">ſen, den ſiebenten Tag hat er zu eurer Ruhe und</line>
        <line lrx="1209" lry="1923" ulx="268" uly="1858">zu ſeinem Dienſte ſich vorbehalten; wundert euch</line>
        <line lrx="1210" lry="1968" ulx="1116" uly="1920">alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1121" type="textblock" ulx="1314" uly="1012">
        <line lrx="1384" lry="1050" ulx="1356" uly="1012">iin</line>
        <line lrx="1378" lry="1121" ulx="1314" uly="1074">;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1301" type="textblock" ulx="1351" uly="1190">
        <line lrx="1384" lry="1241" ulx="1353" uly="1190">e</line>
        <line lrx="1384" lry="1301" ulx="1351" uly="1254">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1911" type="textblock" ulx="1347" uly="1375">
        <line lrx="1384" lry="1420" ulx="1358" uly="1375">ſei</line>
        <line lrx="1379" lry="1546" ulx="1349" uly="1505">u,</line>
        <line lrx="1375" lry="1608" ulx="1347" uly="1563">af</line>
        <line lrx="1384" lry="1662" ulx="1350" uly="1614">Gen</line>
        <line lrx="1384" lry="1783" ulx="1357" uly="1738">ſin</line>
        <line lrx="1370" lry="1838" ulx="1351" uly="1809">in</line>
        <line lrx="1384" lry="1911" ulx="1347" uly="1865">hiſi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="573" type="page" xml:id="s_Gi1052_573">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_573.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="32" lry="386" type="textblock" ulx="0" uly="227">
        <line lrx="28" lry="271" ulx="0" uly="227">i</line>
        <line lrx="31" lry="333" ulx="1" uly="291">ſet.</line>
        <line lrx="32" lry="386" ulx="0" uly="350">eire</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1874" type="textblock" ulx="0" uly="475">
        <line lrx="37" lry="511" ulx="2" uly="475"> de</line>
        <line lrx="36" lry="762" ulx="0" uly="717">M⸗</line>
        <line lrx="36" lry="826" ulx="0" uly="778">d</line>
        <line lrx="44" lry="942" ulx="8" uly="898">f:</line>
        <line lrx="43" lry="1003" ulx="0" uly="964">rhene</line>
        <line lrx="46" lry="1074" ulx="3" uly="1025">ſt⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1133" ulx="0" uly="1087">ſein</line>
        <line lrx="47" lry="1197" ulx="0" uly="1145">ſote</line>
        <line lrx="51" lry="1254" ulx="0" uly="1209">in</line>
        <line lrx="51" lry="1314" ulx="0" uly="1272">e,</line>
        <line lrx="54" lry="1378" ulx="0" uly="1326">n</line>
        <line lrx="53" lry="1441" ulx="0" uly="1381">N</line>
        <line lrx="55" lry="1500" ulx="0" uly="1457">tatg⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1559" ulx="2" uly="1512">Vt⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1622" ulx="2" uly="1559">,d</line>
        <line lrx="59" lry="1680" ulx="1" uly="1634"> ⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1742" ulx="0" uly="1692">Gtt1</line>
        <line lrx="59" lry="1807" ulx="0" uly="1749">N</line>
        <line lrx="59" lry="1874" ulx="0" uly="1818">ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1980" type="textblock" ulx="0" uly="1869">
        <line lrx="61" lry="1934" ulx="0" uly="1869">dat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="200" type="textblock" ulx="314" uly="114">
        <line lrx="1149" lry="200" ulx="314" uly="114">Von der ſchuldigen Anbethung Goktes. 540</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="381" type="textblock" ulx="188" uly="201">
        <line lrx="1147" lry="265" ulx="192" uly="201">alſo nicht, wenn all euer Handel in das Stecken</line>
        <line lrx="1150" lry="324" ulx="188" uly="264">geraͤth: wenn alle eure Geſchaͤffte krebsgaͤngig wer⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="381" ulx="190" uly="324">den: wenn ihr mit Weib und Kindern an den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="502" type="textblock" ulx="182" uly="372">
        <line lrx="1155" lry="442" ulx="182" uly="372">Bettelſtab gerathet; da ihr alle Tage der Welt,</line>
        <line lrx="1150" lry="502" ulx="184" uly="445">eurem Handel und euren Geſchaͤfften, und nicht einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="925" type="textblock" ulx="190" uly="504">
        <line lrx="1147" lry="563" ulx="190" uly="504">Tag, ja nicht eine Stunde in der ganzen Woche,</line>
        <line lrx="1147" lry="625" ulx="191" uly="566">ja eures ganzen Lebens eurem Gotte heiliget; denn</line>
        <line lrx="1148" lry="683" ulx="190" uly="626">er allein iſt es, der euch Segen geben kann, da</line>
        <line lrx="1148" lry="746" ulx="190" uly="684">hingegen euch die ganze Welt verderben, aber nicht</line>
        <line lrx="1148" lry="805" ulx="190" uly="740">begluͤcken mag. Nun gehet auch hin in jene Stu⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="864" ulx="191" uly="809">be der Gelehrten: wenn ihre Feder in der ganzen</line>
        <line lrx="1148" lry="925" ulx="192" uly="870">Woche muͤßig, wenn ihre Buͤcher in der ganzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="985" type="textblock" ulx="186" uly="928">
        <line lrx="1148" lry="985" ulx="186" uly="928">Woche geſchloſſen gelegen, an einem Sonntage, an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1106" type="textblock" ulx="191" uly="987">
        <line lrx="1152" lry="1044" ulx="194" uly="987">einem Feyertage wird geſchrieben und geleſen, auf</line>
        <line lrx="1148" lry="1106" ulx="191" uly="1043">daß die ganze muͤßige, und luͤderlich verſaͤumte Wo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1164" type="textblock" ulx="188" uly="1108">
        <line lrx="1150" lry="1164" ulx="188" uly="1108">che eingebracht werde; ja, ſagen ſie, an Sonn und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1822" type="textblock" ulx="195" uly="1169">
        <line lrx="1151" lry="1224" ulx="195" uly="1169">Feyertagen iſt es ruhig, iſt es ſtill, da kann man</line>
        <line lrx="1152" lry="1285" ulx="195" uly="1226">leſen, da kann man ſchreiben: ſchreiben und leſen iſt</line>
        <line lrx="1153" lry="1344" ulx="198" uly="1289">ja keine knechtliche Arbeit: wohl, aber um Geld, um</line>
        <line lrx="1151" lry="1406" ulx="198" uly="1348">ſeine Nahrung, um Gewinnſt und Wucher arbeiten,</line>
        <line lrx="1151" lry="1465" ulx="199" uly="1408">iſt knechtlich; und ſtehet es redlichen Weltbuͤrgern</line>
        <line lrx="1153" lry="1526" ulx="197" uly="1468">zu, an ſfeſtlichen Tagen den Dienſt ſeines Gottes</line>
        <line lrx="1154" lry="1586" ulx="197" uly="1529">auf die Seite ſetzen, um knechtliche Dienſte und</line>
        <line lrx="1155" lry="1647" ulx="201" uly="1589">Gewinnſte zu erhaſchen? Aber, gehet noch einen</line>
        <line lrx="1156" lry="1704" ulx="204" uly="1644">Schritt weiter in dieſen Haͤuſern, dort in den Ge⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1766" ulx="204" uly="1707">ſindſtuben, dort in den Kammern der Maͤgde, dort</line>
        <line lrx="1152" lry="1822" ulx="204" uly="1765">in den Winkeln des Hauſes ſehet ihr alles Haus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1931" type="textblock" ulx="187" uly="1819">
        <line lrx="1157" lry="1931" ulx="187" uly="1819">0 ſind mit knechtlicher Arbeit, mit Naͤhen, und Fli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1959" type="textblock" ulx="617" uly="1884">
        <line lrx="1158" lry="1959" ulx="617" uly="1884">Mm 3 cken</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="574" type="page" xml:id="s_Gi1052_574">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_574.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="810" lry="182" type="textblock" ulx="238" uly="127">
        <line lrx="810" lry="182" ulx="238" uly="127">556 Zweyte Rede</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="626" type="textblock" ulx="239" uly="210">
        <line lrx="1197" lry="261" ulx="240" uly="210">cken und Stricken beſchaͤfftiget. Wie? wiſſet ihr nicht,</line>
        <line lrx="1196" lry="324" ulx="239" uly="271">daß heute Sonntag und ein Feſttag des Herrn ſey?</line>
        <line lrx="1198" lry="383" ulx="240" uly="326">Wir wiſſen es, antworten ſie, aber unſere Herr⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="443" ulx="239" uly="391">ſchaft goͤnnet uns keine andere Zeit zu unſern Noth⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="506" ulx="240" uly="448">duͤrften: ſie zwingen uns zu ſolchen Arbeiten: iſt</line>
        <line lrx="1196" lry="568" ulx="240" uly="514">dem alſo ihr rechtſchaffene Menſchen, ihr redliche</line>
        <line lrx="1194" lry="626" ulx="241" uly="570">Wel buͤrger, was euer Hausgeſinde von euch ſpricht?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="686" type="textblock" ulx="231" uly="634">
        <line lrx="1232" lry="686" ulx="231" uly="634">Iſt es dem alſo, ſo werdet ihr an ſtatt eures Haus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1297" type="textblock" ulx="237" uly="696">
        <line lrx="1194" lry="750" ulx="239" uly="696">geſindes vor eurem Gotte die ſtrengeſte Rechenſchaft</line>
        <line lrx="1193" lry="809" ulx="240" uly="758">geben muͤſſen; beluͤget mich aber euer Hausgeſind,</line>
        <line lrx="1194" lry="870" ulx="240" uly="818">ſo wird Gott von ihnen dieſe Rechenſchaft uͤber ſei⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="931" ulx="239" uly="879">nen entheiligten Sabbath fordern. O ihr Chriſten!</line>
        <line lrx="1192" lry="995" ulx="238" uly="942">ihr Chriſten! wie machen euch die Juͤden in der</line>
        <line lrx="1192" lry="1053" ulx="237" uly="1003">Heiligung des Sabbaths zu ſchanden! ſie traueten</line>
        <line lrx="1191" lry="1113" ulx="238" uly="1061">nicht, an einem Sabbath ihr naſſes Kleid zu trock⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1175" ulx="239" uly="1121">nen, und ihr verfertiget neue Kleider an demſelben,</line>
        <line lrx="1190" lry="1234" ulx="240" uly="1186">oder flicket das alte: ſie traueten nicht, aus dem</line>
        <line lrx="1189" lry="1297" ulx="237" uly="1243">brennenden Hauſe ihre Haabſchaften zu retten, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="1358" type="textblock" ulx="237" uly="1307">
        <line lrx="1231" lry="1358" ulx="237" uly="1307">ihr kauft und handelt an demſelben ſtaͤrker als an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1948" type="textblock" ulx="228" uly="1366">
        <line lrx="1189" lry="1417" ulx="236" uly="1366">den Werktagen: ſie traueten nicht, ihren Namen</line>
        <line lrx="1189" lry="1480" ulx="235" uly="1426">zu unterſchreiben, und ihr macht an dieſen Tagen</line>
        <line lrx="1187" lry="1537" ulx="234" uly="1487">ganze Proceß⸗ und Streitſchriften um das Geld:</line>
        <line lrx="1188" lry="1601" ulx="234" uly="1545">ſie traueten nicht ihre Bette zu ſchuͤtteln, und ihr</line>
        <line lrx="1188" lry="1659" ulx="233" uly="1609">verrichtet alle Knechte und Maͤgdearbeiten an dem⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1719" ulx="233" uly="1668">ſelben; denket nicht als verlangete ich an Sonn⸗ und</line>
        <line lrx="1186" lry="1780" ulx="231" uly="1728">Feyertagen juͤdiſche Aberglauben von euch: nein,</line>
        <line lrx="1186" lry="1843" ulx="231" uly="1791">nein, ich verlange nur, ihr ſollt als rechtſchaffene</line>
        <line lrx="1185" lry="1902" ulx="228" uly="1847">Bürger, als ehrliche Menſchen, die dem Dienſte</line>
        <line lrx="1183" lry="1948" ulx="1097" uly="1913">eures</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1048" type="textblock" ulx="1349" uly="753">
        <line lrx="1384" lry="789" ulx="1351" uly="753">mir</line>
        <line lrx="1384" lry="862" ulx="1350" uly="816">net</line>
        <line lrx="1380" lry="911" ulx="1353" uly="876">als</line>
        <line lrx="1384" lry="985" ulx="1349" uly="936">ſt,</line>
        <line lrx="1384" lry="1048" ulx="1351" uly="1008">Mnz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1101" type="textblock" ulx="1349" uly="1063">
        <line lrx="1384" lry="1101" ulx="1349" uly="1063">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1159" type="textblock" ulx="1305" uly="1119">
        <line lrx="1384" lry="1159" ulx="1305" uly="1119">So</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1663" type="textblock" ulx="1341" uly="1178">
        <line lrx="1384" lry="1220" ulx="1347" uly="1178">Ten</line>
        <line lrx="1382" lry="1283" ulx="1347" uly="1246">nien</line>
        <line lrx="1384" lry="1345" ulx="1349" uly="1313">en</line>
        <line lrx="1384" lry="1408" ulx="1348" uly="1365">en</line>
        <line lrx="1383" lry="1470" ulx="1344" uly="1425">ſle</line>
        <line lrx="1373" lry="1533" ulx="1343" uly="1486">hot</line>
        <line lrx="1384" lry="1603" ulx="1341" uly="1549">Hhun</line>
        <line lrx="1384" lry="1663" ulx="1342" uly="1607">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="1713" type="textblock" ulx="1323" uly="1671">
        <line lrx="1376" lry="1713" ulx="1323" uly="1671">Nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1906" type="textblock" ulx="1344" uly="1729">
        <line lrx="1384" lry="1775" ulx="1348" uly="1729">Bie</line>
        <line lrx="1384" lry="1846" ulx="1346" uly="1802">8s</line>
        <line lrx="1384" lry="1906" ulx="1344" uly="1858">ſn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="575" type="page" xml:id="s_Gi1052_575">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_575.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1151" lry="172" type="textblock" ulx="333" uly="115">
        <line lrx="1151" lry="172" ulx="333" uly="115">Von der ſchuldigen Anbethung Gottes. 551</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="315" type="textblock" ulx="192" uly="190">
        <line lrx="1154" lry="247" ulx="192" uly="190">eures Gottes gewidmete Sonn und Feyertage nicht</line>
        <line lrx="763" lry="315" ulx="195" uly="254">entheiligen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="854" type="textblock" ulx="195" uly="373">
        <line lrx="1154" lry="427" ulx="297" uly="373">Doch noch mehr verlange ich. Ihr ſollt dieſe</line>
        <line lrx="1173" lry="492" ulx="199" uly="434">gottgeheiligte Tage nicht durch Suͤnde und Laſter⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="552" ulx="197" uly="497">thaten entheiligen; denn, wenn dieſe niemals einem</line>
        <line lrx="1151" lry="611" ulx="197" uly="551">rechtſchaffenen Menſchen, einem redlichen Weltbuͤr⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="674" ulx="195" uly="619">ger anſtehen, ſo ſtehen ſie gewiß an dieſen goltge⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="734" ulx="200" uly="679">heiligten Tagen ihnen am wenigſten an; aber ſaget</line>
        <line lrx="1156" lry="793" ulx="196" uly="739">mir ſelbſten, wann werden in unſern Zeiten die</line>
        <line lrx="1156" lry="854" ulx="196" uly="801">mehreſten Suͤnden und boͤſen Handlungen begangen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="909" type="textblock" ulx="183" uly="859">
        <line lrx="1157" lry="909" ulx="183" uly="859">als eben an den Sonn⸗ und Feyertagen? Jene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="1935" type="textblock" ulx="198" uly="921">
        <line lrx="1155" lry="976" ulx="199" uly="921">ſtehen nicht ehender auf, als bis die Sonne ihr</line>
        <line lrx="1156" lry="1037" ulx="200" uly="982">ganzes Zimmer vergoldet, und was iſt alsdann ih⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1094" ulx="201" uly="1043">re Arbeit? Sie ſollten an dieſen Tagen Werke der</line>
        <line lrx="1159" lry="1158" ulx="198" uly="1103">Gottſeligkeiten verrichten: ſie ſollten Gott in ſeinem</line>
        <line lrx="1160" lry="1219" ulx="200" uly="1163">Tempel beſuchen; ſie ſollten den feyerlichen Ceremo⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="1283" ulx="204" uly="1222">nien und Geheimniſſen des Gottesdienſtes beywoh⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1338" ulx="203" uly="1282">nen: ſie ſollteu den ganzen Tag in gottſeligen Wer⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="1395" ulx="205" uly="1343">ken der Andacht und Froͤmmigkeit zubringen: ſie</line>
        <line lrx="1162" lry="1459" ulx="205" uly="1404">ſollten den ganzen Tag, als welchen ſich der Herr</line>
        <line lrx="1163" lry="1520" ulx="202" uly="1464">hat vorbehalten, ſeinem Dienſte und ſeiner Anbe⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="1586" ulx="205" uly="1528">thung, und den Geſchaͤfften unſers Heils und der</line>
        <line lrx="1165" lry="1640" ulx="206" uly="1589">Verſorgung unſrer Seele zu dem Beyſpiele der an⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1700" ulx="208" uly="1647">dern widmen: ſie ſollten in Leſung der geiſtlichen</line>
        <line lrx="1167" lry="1760" ulx="211" uly="1705">Buͤcher, in Betrachtungen der Geheimniſſe des Ta⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="1821" ulx="214" uly="1766">ges, in dem Unterrichte der Kinder, und des Haus⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1882" ulx="212" uly="1820">geſindes, und in Ausuͤbung allerhand guten Werke</line>
        <line lrx="1168" lry="1935" ulx="625" uly="1885">Mem 4 zubrin⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="576" type="page" xml:id="s_Gi1052_576">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_576.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="829" lry="185" type="textblock" ulx="237" uly="134">
        <line lrx="829" lry="185" ulx="237" uly="134">552 Zweyte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="448" type="textblock" ulx="231" uly="211">
        <line lrx="1201" lry="261" ulx="231" uly="211">zubringen: kurz da wir die ganze Woche der Welt</line>
        <line lrx="1200" lry="325" ulx="237" uly="274">geſchenket, ſollten wir einen Tag unſerm Goͤtte ge⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="385" ulx="239" uly="336">ben: da wir die ganze Woche fuͤr unſern faulen und</line>
        <line lrx="1199" lry="448" ulx="239" uly="395">ſtaubigten Koͤrper geſorget, ſollten wir einen Tag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="508" type="textblock" ulx="238" uly="457">
        <line lrx="1204" lry="508" ulx="238" uly="457">fuͤr unſre edle und unſterbliche Seele beſorget ſeyn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="692" type="textblock" ulx="234" uly="518">
        <line lrx="1199" lry="574" ulx="241" uly="518">ſo gebeut das Licht der Vernunft allen rechtſchaffe⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="630" ulx="241" uly="577">nen Menſchen, allen ehrlichen und redlichen Weltbuͤrgern;</line>
        <line lrx="1198" lry="692" ulx="234" uly="638">allein, wie bringen ſie die Sonn und Feyertage hin?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="751" type="textblock" ulx="242" uly="698">
        <line lrx="1209" lry="751" ulx="242" uly="698">Laſſet uns von Hauſe zu Hauſe gehen, und die Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="872" type="textblock" ulx="242" uly="760">
        <line lrx="1195" lry="814" ulx="242" uly="760">ſchaͤfftigungen der Menſchen ſehen, und erfahren,</line>
        <line lrx="992" lry="872" ulx="243" uly="822">wie ſie dieſes Geſetz der Natur erfuͤllen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1910" type="textblock" ulx="209" uly="941">
        <line lrx="1195" lry="996" ulx="340" uly="941">Wir wollen bey den Haͤuſern der Großen an⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1056" ulx="243" uly="1003">fangen, denn ſie fordern in allem die Ehre, und</line>
        <line lrx="1199" lry="1118" ulx="242" uly="1064">den Vorzug; wir wollen ihnen denſelben, auch hier</line>
        <line lrx="1197" lry="1178" ulx="209" uly="1122">nicht ſtreitig machen. Jene ſtehet nicht auf, habe</line>
        <line lrx="1196" lry="1238" ulx="236" uly="1185">ich ſchon geſaget, bis die Sonne ihr ganzes Zim⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1301" ulx="243" uly="1250">mer vergoldet hat, alsdann, ohne ſich mit dem Zei⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1361" ulx="243" uly="1307">chen ihres Erloͤſers zu ſegnen, faͤngt ſie an, aus</line>
        <line lrx="1193" lry="1422" ulx="240" uly="1367">ihren Schraͤnken, Schachteln und Kiſten ihren gan⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1484" ulx="240" uly="1428">zen Aufzug bey dem Spiegel an ihrem Leibe zu ver⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1541" ulx="240" uly="1488">ſchwenden, ſo gehet ſie feſtlich gekleidet in den Tem⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1603" ulx="239" uly="1549">pel Gottes. Meynet ihr aber, dieſer Aufzug ſey</line>
        <line lrx="1192" lry="1663" ulx="237" uly="1610">wegen Gott? Wegen dem Sabbath? Wegen ihrem</line>
        <line lrx="1191" lry="1724" ulx="240" uly="1670">Ehemanne, wenn ſie verheirathet, wie das Natur⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1784" ulx="237" uly="1724">geſetz erlaubet? Nichts minder, um geſehen, um</line>
        <line lrx="1188" lry="1845" ulx="238" uly="1789">bewunderet, um angebethet zu werden, deßwegen</line>
        <line lrx="1183" lry="1910" ulx="237" uly="1849">iſt ſie ſo feſtlich gezieret. Koͤmmt ſie von dem Tem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1132" type="textblock" ulx="1313" uly="1086">
        <line lrx="1384" lry="1132" ulx="1313" uly="1086">di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1620" type="textblock" ulx="1352" uly="1580">
        <line lrx="1384" lry="1620" ulx="1352" uly="1580">der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1928" type="textblock" ulx="1354" uly="1711">
        <line lrx="1383" lry="1740" ulx="1357" uly="1711">len</line>
        <line lrx="1382" lry="1811" ulx="1356" uly="1762">ti</line>
        <line lrx="1384" lry="1867" ulx="1355" uly="1828">zvi</line>
        <line lrx="1379" lry="1928" ulx="1354" uly="1893">En</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="577" type="page" xml:id="s_Gi1052_577">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_577.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="63" lry="383" type="textblock" ulx="0" uly="349">
        <line lrx="63" lry="383" ulx="0" uly="349"> dO</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="752" type="textblock" ulx="0" uly="407">
        <line lrx="27" lry="514" ulx="0" uly="470">,</line>
        <line lrx="26" lry="576" ulx="0" uly="532">fr</line>
        <line lrx="28" lry="636" ulx="0" uly="603">enn</line>
        <line lrx="27" lry="752" ulx="2" uly="715">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="998" type="textblock" ulx="10" uly="954">
        <line lrx="33" lry="998" ulx="10" uly="954">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1059" type="textblock" ulx="13" uly="1024">
        <line lrx="36" lry="1059" ulx="13" uly="1024">Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="394" type="textblock" ulx="196" uly="125">
        <line lrx="1145" lry="203" ulx="323" uly="125">Von der ſchuldigen Anbethung Gottes. 553</line>
        <line lrx="1203" lry="280" ulx="197" uly="218">pel Gottes nach Hauſe, ſo ſchmaͤhlet ſie mit ihrem</line>
        <line lrx="1159" lry="339" ulx="196" uly="283">Hausgeſinde: alsdann gehet es zu dem Eſſen, und</line>
        <line lrx="1162" lry="394" ulx="196" uly="345">an dem Tiſche gehet es ſo andaͤchtig zu, wie an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="518" type="textblock" ulx="162" uly="406">
        <line lrx="1144" lry="461" ulx="162" uly="406">allen Werktagen. Wenn der warme Modetrank ge⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="518" ulx="196" uly="466">trunken, und keine Beſuche kommen, ſo lieſt ſie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1005" type="textblock" ulx="192" uly="525">
        <line lrx="1145" lry="578" ulx="196" uly="525">was? Eine Predigt? Ein Betrachtungsbuch? Nein,</line>
        <line lrx="1146" lry="638" ulx="195" uly="590">die neueſte Romane, den neueſten Dichter: gehet</line>
        <line lrx="1146" lry="699" ulx="194" uly="649">ſie aber nicht in den Nachmittagsgottesdienſt? Ja</line>
        <line lrx="1144" lry="760" ulx="193" uly="711">wenn viele Leute dahin kommen, die ſie bewundern</line>
        <line lrx="1145" lry="824" ulx="193" uly="770">koͤnnen, ſonſt iſt der Nachmittag Gottesdienſt fuͤr</line>
        <line lrx="1145" lry="883" ulx="193" uly="825">gemeine Leute, fuͤr die Maͤgde. Abends gehet es</line>
        <line lrx="1144" lry="943" ulx="194" uly="891">in die Geſellſchaft, oder zu dem Beſuche, oder zu</line>
        <line lrx="1143" lry="1005" ulx="192" uly="946">dem Spieltiſche, oder zu einer heimlichen Viſite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1065" type="textblock" ulx="181" uly="1015">
        <line lrx="1144" lry="1065" ulx="181" uly="1015">ſie zu geben, oder anzunehmen, oder wenn es die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1126" type="textblock" ulx="192" uly="1076">
        <line lrx="1144" lry="1126" ulx="192" uly="1076">Zeit mit ſich bringt, zu einem Tanze; was? An</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1185" type="textblock" ulx="183" uly="1135">
        <line lrx="1146" lry="1185" ulx="183" uly="1135">Sonn und Feyertagen tanzen? Das haben ja nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1969" type="textblock" ulx="194" uly="1193">
        <line lrx="1146" lry="1246" ulx="194" uly="1193">die Heyden gethan. Die Chriſten koͤnnen es auch,</line>
        <line lrx="1156" lry="1312" ulx="194" uly="1252">an dem Sonnabend, daß man wegen der Begraͤb⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1366" ulx="196" uly="1316">niß des Erloͤſers ruhen ſollte, koͤnnen ſie an dem</line>
        <line lrx="1145" lry="1428" ulx="195" uly="1378">Abend anfangen, und bis den Sonntag frruͤhe</line>
        <line lrx="1146" lry="1488" ulx="195" uly="1438">morgens bey anbrechendem Tage forttanzen? Was?</line>
        <line lrx="1145" lry="1548" ulx="196" uly="1498">die erſte Stunde des Sonntages tanzen? Nicht an⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1608" ulx="195" uly="1556">ders. Sie haben was zu dem beſten: dennoch was</line>
        <line lrx="1148" lry="1667" ulx="195" uly="1617">von dem Tanze noch betaͤubt von der Muſik koͤn⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1728" ulx="197" uly="1680">nen ſie gleich in die Kirche gehen und dem ſonn⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1788" ulx="198" uly="1731">taͤglichen Gottesdienſte abwarten, und alsdann bis</line>
        <line lrx="1151" lry="1849" ulx="199" uly="1798">zwoͤlf Uhr Mittags ſchlafen, und den ganzen uͤbri⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1910" ulx="198" uly="1852">gen Tag ausruhen; was iſt dieſes? Dieſes iſt nichts</line>
        <line lrx="1146" lry="1969" ulx="608" uly="1922">Mm 5 anders,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="578" type="page" xml:id="s_Gi1052_578">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_578.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="836" lry="192" type="textblock" ulx="221" uly="135">
        <line lrx="836" lry="192" ulx="221" uly="135">554 Zweyte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="447" type="textblock" ulx="221" uly="206">
        <line lrx="1179" lry="270" ulx="221" uly="206">anders, als neben dem Altare des Belzebubs und</line>
        <line lrx="1181" lry="323" ulx="223" uly="267">Belials den Altar Gottes aufbauen; denn es bethet</line>
        <line lrx="1180" lry="394" ulx="224" uly="325">fich noch ſo gut, wenn der Taͤnzer ſeine Taͤnzerinn</line>
        <line lrx="1181" lry="447" ulx="225" uly="390">in die Kirche fuͤhret, und neben ihr in dem Stuhle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="508" type="textblock" ulx="227" uly="451">
        <line lrx="1218" lry="508" ulx="227" uly="451">einen Roman vorſaget . . . . . und der Mann?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1850" type="textblock" ulx="193" uly="513">
        <line lrx="1182" lry="573" ulx="229" uly="513">Dieſes braucht wenig Erzaͤhlens; wenn er fruͤh an</line>
        <line lrx="1183" lry="632" ulx="228" uly="573">dem Sonntage aufgeſtanden, ſo fluchet und ſchwoͤret</line>
        <line lrx="1183" lry="694" ulx="228" uly="634">er das Haus durch? Wenn es ſeine Gemaͤchlichkeit</line>
        <line lrx="1183" lry="760" ulx="228" uly="696">zulaͤßt, ſo koͤmmt er in die letzte Meſſe, dauert ſie eine</line>
        <line lrx="1181" lry="815" ulx="193" uly="759">Minute laͤnger, als er gewohnt, eine Reiters⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="882" ulx="232" uly="816">meſſe zu hoͤren, ſo verwuͤnſcht er den Prieſter mit</line>
        <line lrx="1184" lry="944" ulx="230" uly="873">ſeinem Kelche und ſeinem Gebethe in den Himmel</line>
        <line lrx="1184" lry="1002" ulx="231" uly="940">(das waͤre gut) und wenn er die ganze Meſſe durchge⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1066" ulx="231" uly="1003">ſchwaͤtzet, durchgelacht, durchgeſchauet, ſo gehet er</line>
        <line lrx="1186" lry="1125" ulx="234" uly="1059">nach Hauſe: Mittags iſſet er ſich ſatt, und trinkt ſich</line>
        <line lrx="1187" lry="1191" ulx="232" uly="1110">halb voll, denn es iſt Sonntag, Nachmittags ſetzt</line>
        <line lrx="1186" lry="1250" ulx="234" uly="1188">er ſich zu ſeiner Geſellſchaft, ſaͤuft, ſpielt, oder was</line>
        <line lrx="1185" lry="1308" ulx="234" uly="1250">weis ich, und wenn er vom Suͤndigen oder vom</line>
        <line lrx="1187" lry="1366" ulx="235" uly="1304">Toben muͤde, ſo gehet er nach Hauſe, und ſeine</line>
        <line lrx="1187" lry="1432" ulx="233" uly="1364">Frau und Kinder muͤſſen ſeine Thorheiten noch be⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1495" ulx="233" uly="1425">zahlen? Und er hoͤrt keine Predigt? Und er gehet</line>
        <line lrx="1189" lry="1546" ulx="234" uly="1488">in keinen andern Gottesdienſt? Ich glaube du traͤu⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1614" ulx="235" uly="1547">meſt, ein Mann unſrer Zeiten eine Predigt hoͤren?</line>
        <line lrx="1188" lry="1671" ulx="235" uly="1606">Nachmittag in die Kirche gehen? Der muͤßte kein</line>
        <line lrx="1190" lry="1732" ulx="236" uly="1668">Mann dieſer Zeiten ſeyn, dieſes ſind Kirchgaͤnge</line>
        <line lrx="1188" lry="1797" ulx="234" uly="1730">fuͤr die Kinder, fuͤr die Bethſchweſtern, fuͤr die alten</line>
        <line lrx="379" lry="1850" ulx="229" uly="1808">Weiber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1950" type="textblock" ulx="1120" uly="1909">
        <line lrx="1188" lry="1950" ulx="1120" uly="1909">Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1141" type="textblock" ulx="1289" uly="1031">
        <line lrx="1384" lry="1077" ulx="1302" uly="1031">ce</line>
        <line lrx="1384" lry="1141" ulx="1289" uly="1097">D lch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="1823" type="textblock" ulx="1293" uly="1798">
        <line lrx="1345" lry="1823" ulx="1293" uly="1798">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="832" type="textblock" ulx="1339" uly="602">
        <line lrx="1384" lry="643" ulx="1349" uly="602">M</line>
        <line lrx="1383" lry="705" ulx="1344" uly="670">berla</line>
        <line lrx="1384" lry="775" ulx="1341" uly="728">ehe</line>
        <line lrx="1383" lry="832" ulx="1339" uly="786">Fren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="899" type="textblock" ulx="1304" uly="859">
        <line lrx="1384" lry="899" ulx="1304" uly="859">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="949" type="textblock" ulx="1338" uly="912">
        <line lrx="1380" lry="949" ulx="1338" uly="912">denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1203" type="textblock" ulx="1333" uly="1154">
        <line lrx="1384" lry="1203" ulx="1333" uly="1154">in je</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="1459" type="textblock" ulx="1336" uly="1415">
        <line lrx="1379" lry="1459" ulx="1336" uly="1415">Neines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1582" type="textblock" ulx="1330" uly="1533">
        <line lrx="1384" lry="1582" ulx="1330" uly="1533">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1648" type="textblock" ulx="1332" uly="1602">
        <line lrx="1384" lry="1648" ulx="1332" uly="1602">hei,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1767" type="textblock" ulx="1294" uly="1654">
        <line lrx="1383" lry="1707" ulx="1333" uly="1654">Ws⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1827" type="textblock" ulx="1359" uly="1788">
        <line lrx="1384" lry="1827" ulx="1359" uly="1788">rk</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="579" type="page" xml:id="s_Gi1052_579">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_579.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1148" lry="181" type="textblock" ulx="316" uly="135">
        <line lrx="1148" lry="181" ulx="316" uly="135">Von der ſchuldigen Anbethung Gottes. 555</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="445" type="textblock" ulx="192" uly="214">
        <line lrx="1183" lry="263" ulx="268" uly="214">Und der gemeine Mann, der hat in der ganzen</line>
        <line lrx="1155" lry="322" ulx="193" uly="274">Woche gearbeitet, und ſich abgemattet, an dem Sonn⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="384" ulx="192" uly="336">tage muß er ausruhen, ſich Gutes thun, eſſen, trin⸗</line>
        <line lrx="905" lry="445" ulx="193" uly="396">ken, ſpielen, ſpatzieren gehen, ſuͤndigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="584" type="textblock" ulx="263" uly="534">
        <line lrx="1149" lry="584" ulx="263" uly="534">Und das Hausgeſind die ſind alle beſtellet, fruͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="644" type="textblock" ulx="150" uly="594">
        <line lrx="1148" lry="644" ulx="150" uly="594">Morgens hoͤret man eine halbe Meſſe, Nachmittag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1184" type="textblock" ulx="188" uly="655">
        <line lrx="1149" lry="703" ulx="190" uly="655">verlangt man in die Kirche, aber neben der Kirche</line>
        <line lrx="1148" lry="765" ulx="189" uly="716">gehet auch ein Weg: man muß doch auch ſeine</line>
        <line lrx="1149" lry="826" ulx="188" uly="775">Freunde und Freundinnen ſehen, in jenem Spatzier⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="886" ulx="188" uly="838">gange, in jenem Wirthshauſe, in jenem Winkel;</line>
        <line lrx="1142" lry="947" ulx="188" uly="899">denn in der ganzen Woche hat man keine Zeit, da⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="1008" ulx="190" uly="958">hin zu kommen, als nur verſtohlen, etwann zu</line>
        <line lrx="1147" lry="1068" ulx="192" uly="1017">Nachts, wenn die Herrſchaft ſchlaͤft, da kann es</line>
        <line lrx="1145" lry="1128" ulx="188" uly="1079">auch noch ſeyn: an jenem Fenſter, an jener Thuͤre,</line>
        <line lrx="506" lry="1184" ulx="188" uly="1138">in jenem Winkel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1391" type="textblock" ulx="192" uly="1260">
        <line lrx="1146" lry="1332" ulx="264" uly="1260">Ach laßt mich weinen, und nicht mehr reden</line>
        <line lrx="1147" lry="1391" ulx="192" uly="1336">. . . . Wo? Mein Gott! wo iſt die Heiligung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1446" type="textblock" ulx="191" uly="1396">
        <line lrx="1146" lry="1446" ulx="191" uly="1396">deines Sabbaths? Wo ſind die Anbethungen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1686" type="textblock" ulx="188" uly="1457">
        <line lrx="1145" lry="1505" ulx="190" uly="1457">die ſchuldige Bezeigungen deines Dienſtes? Wo?</line>
        <line lrx="1144" lry="1565" ulx="188" uly="1515">Der deinen Sabbath nicht mit knechtlicher Arbeit</line>
        <line lrx="1145" lry="1626" ulx="191" uly="1576">entheiliget, der entweihet denſelben, mit ſuͤndigen</line>
        <line lrx="1145" lry="1686" ulx="190" uly="1635">Werken, Laſtern und Schandthaten, und keiner hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1794" type="textblock" ulx="192" uly="1694">
        <line lrx="1142" lry="1746" ulx="192" uly="1694">liget denſelben mit frommen und dgottesfuͤrchtigen</line>
        <line lrx="336" lry="1794" ulx="192" uly="1754">Werken.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="580" type="page" xml:id="s_Gi1052_580">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_580.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1200" lry="197" type="textblock" ulx="241" uly="142">
        <line lrx="1200" lry="197" ulx="241" uly="142">556 Zweyte Rede. Von der ſchuldigen Anbethung Gottes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1004" type="textblock" ulx="241" uly="225">
        <line lrx="1201" lry="276" ulx="313" uly="225">Guͤtigſter Gott! es wird doch nicht an dem ſeyn,</line>
        <line lrx="1200" lry="338" ulx="241" uly="284">daß, wer deinen Sabbath entheiliget, alles Gluͤck,</line>
        <line lrx="1200" lry="396" ulx="243" uly="338">allen Segen, alle deine Gnade, alle deine Wohltha⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="457" ulx="243" uly="407">ten verſcherze, und nur deinen Grimm, und deinen</line>
        <line lrx="1199" lry="521" ulx="244" uly="465">Zorn zu erwarten haben? Daß naͤmlich alle Sab⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="581" ulx="244" uly="531">bathſchaͤnder arm, duͤrftig, elend werden, und an</line>
        <line lrx="1199" lry="640" ulx="246" uly="588">den Bettelſtab kommen ſollen? O wenn dieſe deine</line>
        <line lrx="1200" lry="703" ulx="244" uly="650">Drohungen wahr ſind; und biſt du nicht Gott, der</line>
        <line lrx="1198" lry="762" ulx="245" uly="709">die Wahrheit ſpricht, und iſt? Wo werden meine</line>
        <line lrx="1198" lry="822" ulx="242" uly="769">rechtſchaffene Menſchen, meine redliche Weltbuͤrger</line>
        <line lrx="1198" lry="887" ulx="245" uly="833">hinkommen? Sie muͤſſen alle zu Bettlern werden,</line>
        <line lrx="1198" lry="942" ulx="245" uly="890">und wenn ſie es werden; ſo iſt keine andere Urſache,</line>
        <line lrx="1198" lry="1004" ulx="245" uly="950">als weil ſie deinen Sabbath nicht geheiliget haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1191" type="textblock" ulx="246" uly="1072">
        <line lrx="1201" lry="1130" ulx="250" uly="1072">Ervrbarme dich, erbarme dich, gieb dieſen Un⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1191" ulx="246" uly="1133">gluͤcklichen nur einen Strahl deiner Gnade, und dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="1249" type="textblock" ulx="246" uly="1188">
        <line lrx="1242" lry="1249" ulx="246" uly="1188">ner Barmherzigkeit, damit ſie erkennen, daß wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1488" type="textblock" ulx="246" uly="1253">
        <line lrx="1197" lry="1308" ulx="246" uly="1253">deinen Namen und deinen Sabbath entheilige, hier</line>
        <line lrx="1151" lry="1370" ulx="299" uly="1314">elend, und dort ewig ungluͤcklich ſeyn ſoll. O.</line>
        <line lrx="1071" lry="1432" ulx="377" uly="1377">gieb, daß ſie dieſe deine ewige Wahr⸗</line>
        <line lrx="848" lry="1488" ulx="609" uly="1439">heit erkennen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="1683" type="textblock" ulx="531" uly="1603">
        <line lrx="914" lry="1683" ulx="531" uly="1603">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="401" type="textblock" ulx="1371" uly="332">
        <line lrx="1384" lry="401" ulx="1371" uly="332"> —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="509" type="textblock" ulx="1367" uly="454">
        <line lrx="1384" lry="509" ulx="1367" uly="454">—  —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="581" type="page" xml:id="s_Gi1052_581">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_581.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="1983" type="textblock" ulx="19" uly="1911">
        <line lrx="72" lry="1983" ulx="19" uly="1911">Due</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="484" type="textblock" ulx="570" uly="145">
        <line lrx="1142" lry="189" ulx="570" uly="145">2. . 557</line>
        <line lrx="1139" lry="484" ulx="826" uly="302">2  Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="888" lry="714" type="textblock" ulx="412" uly="616">
        <line lrx="888" lry="714" ulx="412" uly="616">Dritte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1075" type="textblock" ulx="192" uly="803">
        <line lrx="1139" lry="875" ulx="192" uly="803">Von den Pflichten der Kinder ge⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="971" ulx="250" uly="894">gen die Aeltern, und der Aeltern</line>
        <line lrx="864" lry="1075" ulx="451" uly="965">gegen die Kitlder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="905" lry="1221" type="textblock" ulx="428" uly="1183">
        <line lrx="905" lry="1221" ulx="428" uly="1183">Text, 2. B. Moſis 20, 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1338" type="textblock" ulx="196" uly="1279">
        <line lrx="1100" lry="1338" ulx="196" uly="1279">Honora patrem tuum &amp; matrem tuam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1451" type="textblock" ulx="199" uly="1389">
        <line lrx="1142" lry="1451" ulx="199" uly="1389">Ehre deinen Vater und deine Mutter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="788" lry="1641" type="textblock" ulx="552" uly="1572">
        <line lrx="788" lry="1641" ulx="552" uly="1572">Eingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1903" type="textblock" ulx="334" uly="1722">
        <line lrx="1150" lry="1782" ulx="363" uly="1722">as halten ſie, meine Zuhoͤrer, von dieſen Ge⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1841" ulx="387" uly="1789">danken, doch, es iſt kein bloßer Gedanke</line>
        <line lrx="1151" lry="1903" ulx="334" uly="1849">mehr, er iſt zu einem Saßtze der heutigen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="582" type="page" xml:id="s_Gi1052_582">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_582.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="818" lry="202" type="textblock" ulx="236" uly="148">
        <line lrx="818" lry="202" ulx="236" uly="148">558 Dritte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1440" type="textblock" ulx="237" uly="221">
        <line lrx="1198" lry="283" ulx="237" uly="221">Gelehrten geworden, er iſt nicht nur geſchrieben,</line>
        <line lrx="1199" lry="342" ulx="239" uly="285">ſondern gedruckt, in Buͤchern ausgeſtreuet, ja von</line>
        <line lrx="1200" lry="409" ulx="240" uly="346">oͤffentlichen Lehrern behauptet worden: daß der</line>
        <line lrx="1199" lry="461" ulx="241" uly="404">Menſch, der als ein Kind aus dem Schooße ſeiner</line>
        <line lrx="1200" lry="519" ulx="243" uly="466">Mutter koͤmmt, ſo dumm und ſo unwiſſend dieſe</line>
        <line lrx="1201" lry="584" ulx="243" uly="526">Schaubuͤhne der Welt betrete, daß wenn er nicht</line>
        <line lrx="1200" lry="641" ulx="243" uly="589">von andern Menſchen erzogen, in den Schulen un⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="705" ulx="245" uly="649">terrichtet, durch den Umgang mit andern Menſchen</line>
        <line lrx="1199" lry="769" ulx="243" uly="709">gebildet, und durch ihre Beyſpiele belehret wuͤrde,</line>
        <line lrx="1199" lry="826" ulx="243" uly="771">er nicht die mindeſte Kenntniß einer Sittenlehre,</line>
        <line lrx="1200" lry="887" ulx="244" uly="830">noch viel minder ein eingepraͤgtes Geſetz, oder einen</line>
        <line lrx="1200" lry="964" ulx="246" uly="894">natuͤrlichen Trieb habe, eine einzige vernuͤnftige und</line>
        <line lrx="1200" lry="1024" ulx="248" uly="948">geſi ittete Handlung auszuuͤben; zum Beweiſe dieſes</line>
        <line lrx="1203" lry="1075" ulx="244" uly="1013">ihres neuen Satzes, ſagen ſie, daß, wenn man ein</line>
        <line lrx="1202" lry="1139" ulx="245" uly="1076">Kind unter den wilden Thieren erziehe, es keine an⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1194" ulx="247" uly="1125">dere Kenntniſſen und Handlungen als thieriſche ler⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1259" ulx="249" uly="1196">ne, und wenn man ſolches in einen von allen Thie⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1315" ulx="249" uly="1256">ren und Menſchen entfernten Orte erziehe, ſelbes</line>
        <line lrx="1201" lry="1381" ulx="249" uly="1319">ganz keine Kenntniſſen bekomme, noch einige Hand⸗</line>
        <line lrx="731" lry="1440" ulx="250" uly="1388">lungen zu verrichten wiſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1756" type="textblock" ulx="250" uly="1498">
        <line lrx="1199" lry="1559" ulx="323" uly="1498">Was halten ſie, frage ich, meine Zuhoͤrer, von</line>
        <line lrx="1202" lry="1623" ulx="250" uly="1561">dieſem Satze der heutigen Weltweisheit, die ſo viele</line>
        <line lrx="1200" lry="1684" ulx="253" uly="1625">fuͤr einen Abgott der Klugheit anbethen? Verlangen</line>
        <line lrx="1198" lry="1756" ulx="251" uly="1684">ſie von mir mein Urtheil uͤber dieſe dehre zu verneh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1803" type="textblock" ulx="252" uly="1744">
        <line lrx="1200" lry="1803" ulx="252" uly="1744">men? Hier iſt es. Ich halte dafuͤr, daß kein Kind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1863" type="textblock" ulx="250" uly="1805">
        <line lrx="1198" lry="1863" ulx="250" uly="1805">von einem Tage, wenn es den Gebrauch der Spra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1975" type="textblock" ulx="250" uly="1866">
        <line lrx="1196" lry="1927" ulx="250" uly="1866">che haͤtte, dummer und unwiſſender von dem Men⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1975" ulx="1111" uly="1926">ſchen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1124" type="textblock" ulx="1318" uly="714">
        <line lrx="1384" lry="763" ulx="1318" uly="714">en</line>
        <line lrx="1384" lry="827" ulx="1350" uly="780">auf</line>
        <line lrx="1384" lry="885" ulx="1349" uly="840">wic</line>
        <line lrx="1384" lry="940" ulx="1350" uly="904">nac</line>
        <line lrx="1384" lry="1000" ulx="1351" uly="963">dun</line>
        <line lrx="1373" lry="1124" ulx="1344" uly="1091">Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="1185" type="textblock" ulx="1343" uly="1149">
        <line lrx="1371" lry="1185" ulx="1343" uly="1149">ls</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1259" type="textblock" ulx="1345" uly="1206">
        <line lrx="1383" lry="1259" ulx="1345" uly="1206">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1561" type="textblock" ulx="1343" uly="1271">
        <line lrx="1384" lry="1312" ulx="1347" uly="1271">E</line>
        <line lrx="1380" lry="1371" ulx="1352" uly="1335">the</line>
        <line lrx="1384" lry="1430" ulx="1350" uly="1400">les</line>
        <line lrx="1384" lry="1502" ulx="1346" uly="1452">lir</line>
        <line lrx="1384" lry="1561" ulx="1343" uly="1518">lche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1630" type="textblock" ulx="1304" uly="1576">
        <line lrx="1384" lry="1630" ulx="1304" uly="1576">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1929" type="textblock" ulx="1343" uly="1644">
        <line lrx="1384" lry="1684" ulx="1343" uly="1644">n</line>
        <line lrx="1384" lry="1741" ulx="1346" uly="1700">nie</line>
        <line lrx="1384" lry="1803" ulx="1346" uly="1757">M</line>
        <line lrx="1376" lry="1869" ulx="1344" uly="1821">niſe</line>
        <line lrx="1384" lry="1929" ulx="1345" uly="1887">nerd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="583" type="page" xml:id="s_Gi1052_583">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_583.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="45" lry="709" type="textblock" ulx="0" uly="233">
        <line lrx="34" lry="277" ulx="0" uly="233">len,</line>
        <line lrx="37" lry="333" ulx="0" uly="306">vel</line>
        <line lrx="37" lry="405" ulx="0" uly="359">N</line>
        <line lrx="37" lry="464" ulx="8" uly="419">ſi</line>
        <line lrx="41" lry="519" ulx="0" uly="479">N</line>
        <line lrx="45" lry="709" ulx="0" uly="665">ſcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="767" type="textblock" ulx="0" uly="727">
        <line lrx="85" lry="767" ulx="0" uly="727">de,</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1074" type="textblock" ulx="0" uly="789">
        <line lrx="41" lry="835" ulx="0" uly="789">6t,</line>
        <line lrx="48" lry="889" ulx="0" uly="848">Gen</line>
        <line lrx="21" lry="961" ulx="1" uly="916">he</line>
        <line lrx="51" lry="1014" ulx="0" uly="963">di</line>
        <line lrx="55" lry="1074" ulx="0" uly="1029">on en</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1136" type="textblock" ulx="0" uly="1101">
        <line lrx="83" lry="1136" ulx="0" uly="1101">le</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1399" type="textblock" ulx="0" uly="1155">
        <line lrx="55" lry="1221" ulx="0" uly="1155">ſe 1</line>
        <line lrx="57" lry="1264" ulx="1" uly="1218">4 Re</line>
        <line lrx="60" lry="1365" ulx="20" uly="1276">ſ</line>
        <line lrx="55" lry="1399" ulx="0" uly="1344">. ud</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1951" type="textblock" ulx="0" uly="1528">
        <line lrx="59" lry="1575" ulx="0" uly="1528">4, u</line>
        <line lrx="64" lry="1640" ulx="9" uly="1580">idt</line>
        <line lrx="65" lry="1694" ulx="0" uly="1650">Klnge</line>
        <line lrx="65" lry="1759" ulx="0" uly="1716">cLerni⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1790" ulx="16" uly="1767"> (ien</line>
        <line lrx="65" lry="1822" ulx="0" uly="1780">kein N</line>
        <line lrx="20" lry="1881" ulx="0" uly="1856">er</line>
        <line lrx="15" lry="1951" ulx="0" uly="1921">dn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="214" type="textblock" ulx="292" uly="129">
        <line lrx="1150" lry="214" ulx="292" uly="129">Von den Pflichten der Aeltern und Kinder. 550</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="583" type="textblock" ulx="190" uly="229">
        <line lrx="1149" lry="284" ulx="193" uly="229">ſchen, und kein vernunftloſes Thier ſelbſten, wenn es</line>
        <line lrx="1148" lry="340" ulx="192" uly="289">die Sprache haͤtte, vernunft⸗ und hirnloſer, von</line>
        <line lrx="1149" lry="403" ulx="192" uly="351">dem Erſchaffer und Urheber aller Dinge reden koͤnn⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="459" ulx="190" uly="412">te, als wie dieſe neue Weltweiſen die in der Welt</line>
        <line lrx="1146" lry="521" ulx="190" uly="472">ein ſo großes Aufſehen machen, und von den Ver⸗</line>
        <line lrx="913" lry="583" ulx="192" uly="533">fuͤhrten ein ſo großes Anſehen gewinne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1966" type="textblock" ulx="187" uly="647">
        <line lrx="1146" lry="707" ulx="261" uly="647">Ich werde keiner großen Beweisthuͤmer bedoͤr⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="765" ulx="189" uly="714">fen, dieſes mein Urtheil bey ſo vernuͤnftigen und</line>
        <line lrx="1144" lry="828" ulx="188" uly="776">aufgeklaͤrten Geiſtern, als meine Zuhoͤrer ſind,</line>
        <line lrx="1145" lry="887" ulx="188" uly="837">wichtig und geltend zu machen. Saget mir ſelbſten nur</line>
        <line lrx="1144" lry="948" ulx="190" uly="898">nach dem bloßen Lichte der Vernunft, ob der nicht</line>
        <line lrx="1143" lry="1008" ulx="190" uly="960">dummer und unwiſſender als ein Kind von einem</line>
        <line lrx="1157" lry="1075" ulx="188" uly="1017">Tage rede, der da ſagt, daß der Menſch dummer</line>
        <line lrx="1144" lry="1130" ulx="188" uly="1082">und unwiſſender als ein vernunftloſes Vieh, oder</line>
        <line lrx="1145" lry="1189" ulx="187" uly="1141">als ein ſtaubigter Wurm der Erde ſeiner Natur und</line>
        <line lrx="1145" lry="1250" ulx="189" uly="1200">Weſenheit nach ſey; und ob nicht der verſtandloſer</line>
        <line lrx="1145" lry="1311" ulx="190" uly="1262">als ein unvernuͤnftiges Vieh, von dem Erſchaffer</line>
        <line lrx="1145" lry="1373" ulx="192" uly="1323">rede, der behaupten will, daß Gott ein jedes ande⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1433" ulx="192" uly="1382">res Thier oder vernunftloſes Vieh, oder einen ſtau⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="1495" ulx="192" uly="1444">bigten Erdwurm, edler, kuͤnſtlicher und vortrefflicher</line>
        <line lrx="1142" lry="1555" ulx="191" uly="1505">erſchaffen und erbauet habe, als den Menſchen?</line>
        <line lrx="1144" lry="1613" ulx="192" uly="1565">Und beydes muͤſſen wir doch von dem Menſchen, und</line>
        <line lrx="1143" lry="1675" ulx="192" uly="1626">von Gott oder von dem Erſchaffer ſagen, wenn</line>
        <line lrx="1144" lry="1734" ulx="192" uly="1685">wir mit dieſen Gott und Menſchenfeinden von dem</line>
        <line lrx="1146" lry="1795" ulx="193" uly="1741">Menſchen behaupten wollen, daß er ohne alle Kennt⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1857" ulx="194" uly="1805">niſſe und ohne alle Geſetze in die Welt gebohren</line>
        <line lrx="301" lry="1905" ulx="193" uly="1869">werde.</line>
        <line lrx="1144" lry="1966" ulx="1067" uly="1926">Wir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="584" type="page" xml:id="s_Gi1052_584">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_584.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="830" lry="200" type="textblock" ulx="223" uly="146">
        <line lrx="830" lry="200" ulx="223" uly="146">56 Oritte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="404" type="textblock" ulx="228" uly="215">
        <line lrx="1187" lry="274" ulx="286" uly="215">Wir wollen zu dem Beweisthume eine Biene</line>
        <line lrx="1187" lry="342" ulx="228" uly="279">nehmen, welches elendes, welches verwerfliches In⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="404" ulx="229" uly="334">ſect, ja, Wurm iſt eine Biene gegen einem Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="465" type="textblock" ulx="216" uly="401">
        <line lrx="1210" lry="465" ulx="216" uly="401">ſchen; und dennoch wenn der gemeldte Satz dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="713" type="textblock" ulx="210" uly="463">
        <line lrx="1188" lry="528" ulx="231" uly="463">heutigen klugen Weltgeiſter richtig iſt, ſo wird die</line>
        <line lrx="1186" lry="580" ulx="232" uly="523">Biene als ein vernuͤnftigeres Geſchoͤpf als der Menſch</line>
        <line lrx="1188" lry="650" ulx="210" uly="585">zur Welt gebohren, und Gott oder der Erſchaffer</line>
        <line lrx="1187" lry="713" ulx="233" uly="646">hat ſie vortrefflicher und edler, als den Menſchen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="369" lry="763" type="textblock" ulx="221" uly="723">
        <line lrx="369" lry="763" ulx="221" uly="723">erbauet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1974" type="textblock" ulx="212" uly="827">
        <line lrx="1187" lry="888" ulx="309" uly="827">Denn nehmet einige neugebohrne Bienen mit</line>
        <line lrx="1187" lry="959" ulx="235" uly="890">ihrem neugebohrnen Koͤnige, ſonderet ſie von allen</line>
        <line lrx="1188" lry="1016" ulx="236" uly="950">uͤbrigen ab, und nachdem ſie erwachſen, laſſet ſie in</line>
        <line lrx="1189" lry="1076" ulx="235" uly="1010">einen geſchloſſenen Garten auffliegen; ſie werden ei⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1137" ulx="237" uly="1072">nen ſo kuͤnſtlichen Bau in ihrem Bienenkorbe auf⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1200" ulx="237" uly="1132">richten, den auch die geſchickteſte Hand eines Kuͤnſt⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1257" ulx="238" uly="1193">lers nicht nacharbeiten kann; ſie werden eine ſo</line>
        <line lrx="1188" lry="1317" ulx="237" uly="1253">wunderbare Regierungsform, eine ſo erſtaunliche</line>
        <line lrx="1189" lry="1379" ulx="237" uly="1311">Oeconomie, oder Arbeitsordnung anfangen, die auch</line>
        <line lrx="1189" lry="1439" ulx="237" uly="1377">der erleuchteſte Verſtand nicht begreifen kann. Wo⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1509" ulx="238" uly="1439">her haben ſie nun dieſes alles erlernet? Wer hat ſie</line>
        <line lrx="1188" lry="1570" ulx="238" uly="1494">zu dieſer Arbeit erzogen? Auf welcher hohen Schule</line>
        <line lrx="1188" lry="1632" ulx="239" uly="1558">ſind ſie in dieſer Arbeit unterrichtet worden? In</line>
        <line lrx="1187" lry="1685" ulx="240" uly="1622">welchem Umgange ſind ſie alſo gebildet worden?</line>
        <line lrx="1189" lry="1751" ulx="212" uly="1681">Nichts koͤnnt ihr mir angeben, und wenn ihr alle</line>
        <line lrx="1190" lry="1804" ulx="240" uly="1742">Weltweiſe der Erde zuſammen rufet; es bleibet alſo</line>
        <line lrx="1189" lry="1865" ulx="242" uly="1803">nichts uͤbrig, als daß ſie dieſe Kenntniſſe, dieſe Wiſ⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1933" ulx="240" uly="1867">ſenſchaften, dieſe Geſetze aus ihrem Saamen, aus</line>
        <line lrx="1191" lry="1974" ulx="1109" uly="1926">ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="1807" type="textblock" ulx="1331" uly="1753">
        <line lrx="1382" lry="1807" ulx="1331" uly="1753">Eh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="623" type="textblock" ulx="1351" uly="454">
        <line lrx="1384" lry="491" ulx="1354" uly="454">Ge</line>
        <line lrx="1384" lry="554" ulx="1352" uly="517">ale</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1684" type="textblock" ulx="1299" uly="752">
        <line lrx="1384" lry="779" ulx="1310" uly="752">D</line>
        <line lrx="1356" lry="823" ulx="1337" uly="777">ſe</line>
        <line lrx="1384" lry="891" ulx="1309" uly="838">een</line>
        <line lrx="1384" lry="950" ulx="1335" uly="898">hlohre</line>
        <line lrx="1371" lry="1000" ulx="1336" uly="968">und</line>
        <line lrx="1384" lry="1066" ulx="1334" uly="1021">fonmn</line>
        <line lrx="1384" lry="1127" ulx="1332" uly="1085">le i</line>
        <line lrx="1352" lry="1182" ulx="1331" uly="1147">da</line>
        <line lrx="1384" lry="1249" ulx="1331" uly="1205">Kinde</line>
        <line lrx="1384" lry="1312" ulx="1334" uly="1270">d d</line>
        <line lrx="1373" lry="1382" ulx="1336" uly="1337">n,</line>
        <line lrx="1383" lry="1440" ulx="1299" uly="1389">euu</line>
        <line lrx="1384" lry="1559" ulx="1328" uly="1517">erirti</line>
        <line lrx="1384" lry="1629" ulx="1330" uly="1582">lr ſy</line>
        <line lrx="1384" lry="1684" ulx="1330" uly="1635">Rllen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="1738" type="textblock" ulx="1333" uly="1692">
        <line lrx="1370" lry="1738" ulx="1333" uly="1692">NN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1957" type="textblock" ulx="1338" uly="1902">
        <line lrx="1384" lry="1957" ulx="1338" uly="1902">ds</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="585" type="page" xml:id="s_Gi1052_585">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_585.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="30" lry="312" type="textblock" ulx="0" uly="234">
        <line lrx="30" lry="269" ulx="0" uly="234">iene</line>
        <line lrx="18" lry="312" ulx="3" uly="294">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="713" type="textblock" ulx="0" uly="305">
        <line lrx="32" lry="340" ulx="4" uly="305">N</line>
        <line lrx="33" lry="394" ulx="0" uly="356">Nen</line>
        <line lrx="35" lry="455" ulx="0" uly="417">diſe</line>
        <line lrx="36" lry="517" ulx="0" uly="478">NRe</line>
        <line lrx="35" lry="581" ulx="0" uly="538">leſl</line>
        <line lrx="38" lry="647" ulx="0" uly="603">hoft</line>
        <line lrx="39" lry="713" ulx="0" uly="665">ſſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1887" type="textblock" ulx="0" uly="845">
        <line lrx="44" lry="889" ulx="0" uly="845">W</line>
        <line lrx="45" lry="951" ulx="0" uly="910">A</line>
        <line lrx="47" lry="1021" ulx="11" uly="970">ſe 1</line>
        <line lrx="51" lry="1072" ulx="0" uly="1029">en er</line>
        <line lrx="51" lry="1135" ulx="1" uly="1091">al⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1200" ulx="6" uly="1152">Gunrſe</line>
        <line lrx="51" lry="1260" ulx="7" uly="1212">e</line>
        <line lrx="56" lry="1387" ulx="0" uly="1329">Nenh</line>
        <line lrx="55" lry="1573" ulx="1" uly="1522">. SM</line>
        <line lrx="59" lry="1633" ulx="0" uly="1590">7N</line>
        <line lrx="51" lry="1695" ulx="0" uly="1654">etden</line>
        <line lrx="65" lry="1822" ulx="0" uly="1770">ſhe e⸗ 4</line>
        <line lrx="64" lry="1887" ulx="1" uly="1824">dſen 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="1951" type="textblock" ulx="0" uly="1918">
        <line lrx="38" lry="1951" ulx="0" uly="1918">ſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="186" type="textblock" ulx="286" uly="128">
        <line lrx="1141" lry="186" ulx="286" uly="128">Von den Pflichten der Aeltern und Kinder. 561</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="627" type="textblock" ulx="176" uly="215">
        <line lrx="1137" lry="265" ulx="179" uly="215">ihren Eyern mit zu der Welt gebracht haben, und</line>
        <line lrx="1136" lry="336" ulx="180" uly="275">da ſie ſelbe nicht von ſich haben koͤnnen, als die</line>
        <line lrx="1137" lry="388" ulx="176" uly="336">vor ihrem Daſeyn ein Nichts und ein todtes Weſen</line>
        <line lrx="1137" lry="446" ulx="179" uly="396">waren; alſo muß die Natur, wie ſie ſagen, oder</line>
        <line lrx="1140" lry="508" ulx="176" uly="448">Gott und der Erſchaffer, wie ich ſage, ihnen dieſes</line>
        <line lrx="1134" lry="571" ulx="176" uly="518">alles eingepraͤget und ſie zu ſo wunderbaren Thier⸗</line>
        <line lrx="801" lry="627" ulx="176" uly="577">gen und Kuͤnſtlern gebildet haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="826" type="textblock" ulx="168" uly="708">
        <line lrx="1134" lry="773" ulx="250" uly="708">Muͤſſen ſie nun dieſes alles zugeben, ſo muͤſſen</line>
        <line lrx="1131" lry="826" ulx="168" uly="779">ſie auch entweder eingeſtehen, daß, wenn wir Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="951" type="textblock" ulx="133" uly="835">
        <line lrx="1131" lry="889" ulx="133" uly="835">ſchen, ohne alle Kenntniß und Geſetze zur Welt ge⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="951" ulx="152" uly="899">bohren wuͤrden, wir Menſchen elenden „ dummer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1132" type="textblock" ulx="169" uly="961">
        <line lrx="1129" lry="1012" ulx="170" uly="961">und unwiſſender als ein elendes Inſect in die elt</line>
        <line lrx="1130" lry="1070" ulx="169" uly="1021">kommen, und Gott uns unedler, als dieſe und</line>
        <line lrx="1144" lry="1132" ulx="169" uly="1081">alle uͤbrige Inſecten und Wuͤrmer gebildet haben;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1216" type="textblock" ulx="161" uly="1142">
        <line lrx="1131" lry="1216" ulx="161" uly="1142">da nun dieſes von uns dummer, als von einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1792" type="textblock" ulx="171" uly="1167">
        <line lrx="1104" lry="1256" ulx="171" uly="1167">Kinde von einem Jahre, und hirnloſer von Goltt</line>
        <line lrx="1134" lry="1320" ulx="173" uly="1231">als von den unvernuͤnftigen Thieren geſprochen waͤ⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1372" ulx="174" uly="1323">ren, ſo ſie, ohne ſich ewig zu ſchaͤmen, nicht ein⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1432" ulx="176" uly="1374">raͤumen werden; alſo bleibt nichts mehr uͤbrig, als</line>
        <line lrx="1130" lry="1494" ulx="173" uly="1443">daß auch uns Menſchen von dem Erſchaffer einige</line>
        <line lrx="1130" lry="1557" ulx="173" uly="1494">natuͤrliche Kenntniſſe und Geſetze von Golt eingepraͤ⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1612" ulx="177" uly="1566">get ſeyn, die ſtroͤherne Einſtreuungen, dieſer ſich klug</line>
        <line lrx="1131" lry="1670" ulx="178" uly="1626">duͤnkenden Weltweiſen, will ich in meiner naͤchſten</line>
        <line lrx="1132" lry="1733" ulx="179" uly="1683">Rede beantworten, und nun auf dieſen Satz meinen</line>
        <line lrx="429" lry="1792" ulx="179" uly="1743">Schluß ſetzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1937" type="textblock" ulx="203" uly="1886">
        <line lrx="1138" lry="1937" ulx="203" uly="1886">P. Simon Faſtenreden, Nnun Wenn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="586" type="page" xml:id="s_Gi1052_586">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_586.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="820" lry="211" type="textblock" ulx="227" uly="146">
        <line lrx="820" lry="211" ulx="227" uly="146">562 Dritte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="533" type="textblock" ulx="231" uly="222">
        <line lrx="1197" lry="276" ulx="301" uly="222">Wenn wir nicht elender und verwerflicher als</line>
        <line lrx="1199" lry="348" ulx="231" uly="282">Thiere, Inſecten und Wuͤrmer wollen zur Welt ge⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="409" ulx="233" uly="346">bohren ſeyn, ſo muͤſſen wir nothwendig einige Kennt⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="470" ulx="233" uly="408">niſſe, und einige von der Natur, oder von Gott uns</line>
        <line lrx="1151" lry="533" ulx="233" uly="468">eingepraͤgte Geſetze mit zur Welt gebracht haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1481" type="textblock" ulx="238" uly="552">
        <line lrx="1201" lry="617" ulx="313" uly="552">Welches ſind nun dieſe Geſetze? Nur zwey all⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="687" ulx="239" uly="620">gemeine, die Kenntniß und das Geſetz gegen Gott,</line>
        <line lrx="1200" lry="739" ulx="239" uly="680">und die Kenntniß und Geſetze gegen unſren Mit⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="806" ulx="238" uly="743">menſchen, von der Kenntniß und dem Geſetze gegen</line>
        <line lrx="1202" lry="867" ulx="241" uly="804">Gott habe ich in meinen zwo vorigen Reden ge⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="933" ulx="241" uly="864">handelt, die Kenntniß und Geſetze gegen unſren</line>
        <line lrx="1201" lry="985" ulx="242" uly="915">Mitmenſchen werden der Gegenſtand meiner kuͤnfti⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1054" ulx="243" uly="985">gen Rede ſeyn; hier habt ihr es mit drey Worten:</line>
        <line lrx="1202" lry="1110" ulx="244" uly="1047">Was du nicht willſt, das dir andere thun</line>
        <line lrx="1203" lry="1177" ulx="238" uly="1108">ſollen, das thu auch andern nicht. Ich er⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1235" ulx="246" uly="1168">klaͤre heute dieſes dem Menſchen gegen ſeinem Mit⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1296" ulx="245" uly="1233">menſchen eingepraͤgte Naturgeſetz in der von den</line>
        <line lrx="1205" lry="1354" ulx="246" uly="1290">Aeltern gegen ihre Kinder ſchuldigen Liebe, und in</line>
        <line lrx="1202" lry="1411" ulx="246" uly="1352">der von den Kindern gegen ihre Aeltern ſchuldigen</line>
        <line lrx="1152" lry="1481" ulx="247" uly="1413">Ehre. Dieſes iſt der ganze Inhalt: merket auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="909" lry="1605" type="textblock" ulx="562" uly="1533">
        <line lrx="909" lry="1605" ulx="562" uly="1533">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1749" type="textblock" ulx="318" uly="1616">
        <line lrx="1135" lry="1699" ulx="318" uly="1616">Die den Kindern ſchuldige Liebe der</line>
        <line lrx="808" lry="1749" ulx="647" uly="1709">Aeltern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1929" type="textblock" ulx="249" uly="1802">
        <line lrx="1205" lry="1929" ulx="249" uly="1802">Z ge⸗ mir eine einzige Mutter in der weitſchichti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1975" type="textblock" ulx="332" uly="1871">
        <line lrx="1207" lry="1934" ulx="332" uly="1871">gen Republik der Thiere, die ihre Junge oder</line>
        <line lrx="1207" lry="1975" ulx="1147" uly="1929">ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="811" type="textblock" ulx="1314" uly="649">
        <line lrx="1375" lry="690" ulx="1353" uly="649">e;</line>
        <line lrx="1384" lry="750" ulx="1314" uly="704">(ſe</line>
        <line lrx="1384" lry="811" ulx="1349" uly="765">Do⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1362" type="textblock" ulx="1311" uly="838">
        <line lrx="1382" lry="866" ulx="1349" uly="838">Mu</line>
        <line lrx="1384" lry="928" ulx="1351" uly="890">der</line>
        <line lrx="1384" lry="997" ulx="1311" uly="949">ſrt</line>
        <line lrx="1377" lry="1111" ulx="1311" uly="1066">ſe</line>
        <line lrx="1384" lry="1174" ulx="1348" uly="1132">N</line>
        <line lrx="1379" lry="1240" ulx="1352" uly="1193">ſiel</line>
        <line lrx="1384" lry="1296" ulx="1349" uly="1257">dure</line>
        <line lrx="1384" lry="1362" ulx="1356" uly="1319">Sa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1612" type="textblock" ulx="1350" uly="1561">
        <line lrx="1384" lry="1612" ulx="1350" uly="1561">Iun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1674" type="textblock" ulx="1352" uly="1625">
        <line lrx="1384" lry="1674" ulx="1352" uly="1625">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1782" type="textblock" ulx="1360" uly="1752">
        <line lrx="1383" lry="1782" ulx="1360" uly="1752">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="1906" type="textblock" ulx="1355" uly="1866">
        <line lrx="1378" lry="1906" ulx="1355" uly="1866">die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="587" type="page" xml:id="s_Gi1052_587">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_587.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="45" lry="382" type="textblock" ulx="0" uly="219">
        <line lrx="45" lry="327" ulx="0" uly="284"> N</line>
        <line lrx="45" lry="382" ulx="0" uly="344">Renn</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="443" type="textblock" ulx="0" uly="408">
        <line lrx="45" lry="443" ulx="0" uly="408">et und</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="507" type="textblock" ulx="0" uly="468">
        <line lrx="70" lry="507" ulx="0" uly="468">He.</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1468" type="textblock" ulx="0" uly="557">
        <line lrx="48" lry="603" ulx="1" uly="557">h d</line>
        <line lrx="48" lry="663" ulx="9" uly="620">Got</line>
        <line lrx="49" lry="718" ulx="0" uly="680">M.</line>
        <line lrx="44" lry="790" ulx="7" uly="751">n</line>
        <line lrx="50" lry="849" ulx="0" uly="813"> N</line>
        <line lrx="50" lry="905" ulx="15" uly="866">ſen</line>
        <line lrx="49" lry="968" ulx="10" uly="921">fiti</line>
        <line lrx="53" lry="1031" ulx="0" uly="993">olken</line>
        <line lrx="54" lry="1097" ulx="0" uly="1052">thunt</line>
        <line lrx="54" lry="1165" ulx="1" uly="1115">We</line>
        <line lrx="23" lry="1279" ulx="1" uly="1250">lon</line>
        <line lrx="56" lry="1338" ulx="9" uly="1293">d n</line>
        <line lrx="54" lry="1411" ulx="0" uly="1359">hub⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="1693" type="textblock" ulx="0" uly="1656">
        <line lrx="32" lry="1693" ulx="0" uly="1656">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1936" type="textblock" ulx="0" uly="1812">
        <line lrx="59" lry="1869" ulx="0" uly="1812">ſtc⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1936" ulx="0" uly="1880">Ngene</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1975" type="textblock" ulx="40" uly="1941">
        <line lrx="61" lry="1975" ulx="40" uly="1941">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="775" lry="85" type="textblock" ulx="759" uly="73">
        <line lrx="775" lry="85" ulx="759" uly="73">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="182" type="textblock" ulx="283" uly="107">
        <line lrx="1159" lry="182" ulx="283" uly="107">Von den Pflichten der Aeltern und Kinder. 563</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="561" type="textblock" ulx="195" uly="203">
        <line lrx="1163" lry="254" ulx="198" uly="203">ihre Kinder nicht liebet. Und wenn ſie auch die</line>
        <line lrx="1162" lry="314" ulx="196" uly="264">wildeſte Natur haben, ſo werdet ihr ſie doch nicht</line>
        <line lrx="1161" lry="380" ulx="195" uly="325">lieblos gegen ihre Junge finden. Die Zeugniſſe der</line>
        <line lrx="1160" lry="438" ulx="195" uly="386">taͤglichen Erfahrung ſind ſo gewiß und allgemein,</line>
        <line lrx="1159" lry="498" ulx="196" uly="448">daß jener nicht das mindeſte von den Geſchichten</line>
        <line lrx="1158" lry="561" ulx="195" uly="508">der Natur der Thiere muͤßte gehoͤret oder geleſen ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="618" type="textblock" ulx="188" uly="567">
        <line lrx="1158" lry="618" ulx="188" uly="567">ben, der dieſes auch nur in den Zweifel ziehen koͤnn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1403" type="textblock" ulx="194" uly="629">
        <line lrx="1156" lry="679" ulx="195" uly="629">te; von euch als erleuchten und vernuͤnftigen Men⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="741" ulx="195" uly="689">ſchen und redlichen Weltbuͤrgern kann ich dieſen</line>
        <line lrx="1156" lry="804" ulx="194" uly="750">Zweifel, noch weniger aber eine ſolche Unwiſſenheit</line>
        <line lrx="1156" lry="862" ulx="194" uly="810">muthmaßen; ja bey den alten Heyden, die kein an⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="925" ulx="198" uly="868">deres Licht, als ihre Vernunft und die Erfahrniß</line>
        <line lrx="1197" lry="984" ulx="195" uly="933">hatten, war die Meynung, daß alle Thiere ihre Junge</line>
        <line lrx="1154" lry="1043" ulx="199" uly="992">von ihrer Natur auf lieben muͤßten, alſo daß, wenn</line>
        <line lrx="1155" lry="1103" ulx="197" uly="1053">eine Huͤndinn ihre Junge fraß, die große Weltſtadt</line>
        <line lrx="1156" lry="1160" ulx="198" uly="1112">Rom ein allgemeiner Schrecken und Furcht uͤber⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1224" ulx="199" uly="1165">fiel: ſie in ihre Tempel eileten, und ihre Goͤtter</line>
        <line lrx="1158" lry="1283" ulx="199" uly="1231">durch Opfer zu beſaͤnftigen ſich bemuͤheten, weil ſie</line>
        <line lrx="1159" lry="1344" ulx="202" uly="1292">glaubeten, daß dieſes Abentheuer der Natur ihnen</line>
        <line lrx="719" lry="1403" ulx="201" uly="1353">das groͤßte Uebel verkuͤndete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1944" type="textblock" ulx="203" uly="1474">
        <line lrx="1162" lry="1526" ulx="277" uly="1474">Es lieben alſo auch die wildeſten Thiere ihre</line>
        <line lrx="1161" lry="1585" ulx="203" uly="1535">Zunge und Kinder, und ſie aͤußern ihre Liebe in</line>
        <line lrx="1161" lry="1645" ulx="205" uly="1594">dem, daß ſie ihre Junge zeitlich naͤhren, und ſorg⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1705" ulx="209" uly="1656">faͤltig erziehen. Woher aber haben dieſe wilde und</line>
        <line lrx="1162" lry="1765" ulx="209" uly="1716">vernunftloſe Thiere dieſe deutliche Liebe und aͤlterliche</line>
        <line lrx="1162" lry="1823" ulx="211" uly="1775">Sorgfalt ererbet? Von dem Unterrichte ihrer Aeltern,</line>
        <line lrx="1163" lry="1885" ulx="210" uly="1835">die vieleicht den erſten Tag von der Bruſt ihrer</line>
        <line lrx="1163" lry="1944" ulx="589" uly="1894">Nin 2 Mut⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="588" type="page" xml:id="s_Gi1052_588">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_588.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1192" lry="755" type="textblock" ulx="207" uly="139">
        <line lrx="823" lry="195" ulx="207" uly="139">564 Deitte Rede.</line>
        <line lrx="1189" lry="265" ulx="209" uly="209">Mutter entriſſen worden? Oder haben die Thiere</line>
        <line lrx="1189" lry="328" ulx="228" uly="272">vieleicht ihre Schulen, in welchen ſie von dieſen</line>
        <line lrx="1190" lry="397" ulx="226" uly="332">Pflichten unterrichtet werden? Oder erlernen ſie die⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="458" ulx="231" uly="393">ſes vieleicht in dem Umgange mit andern Thieren?</line>
        <line lrx="1192" lry="515" ulx="232" uly="442">Ihr werdet meiner Fragen lachen? Und mir zur</line>
        <line lrx="1189" lry="571" ulx="232" uly="514">Antwort geben, daß die Natur dieſe Liebe und Sorg⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="637" ulx="234" uly="575">falt allen Thieren eingepflanzet habe. Ich nehme</line>
        <line lrx="1192" lry="695" ulx="233" uly="638">dieſe Antwort mit beyden Haͤnden an, weilen ſie die</line>
        <line lrx="1188" lry="755" ulx="235" uly="700">Meynung aller vernuͤnftigen Menſchen iſt; und nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="816" type="textblock" ulx="236" uly="757">
        <line lrx="1201" lry="816" ulx="236" uly="757">werdet ihr auch bald merken, warum ich ſo laͤcher⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1544" type="textblock" ulx="236" uly="820">
        <line lrx="1190" lry="878" ulx="237" uly="820">lich gefraget; es iſt alſo eine ausgemachte Sache,</line>
        <line lrx="1191" lry="940" ulx="236" uly="881">daß die Natur, das iſt, der Erſchaffer, denn außer</line>
        <line lrx="1191" lry="1002" ulx="236" uly="938">demſelben erkenne ich keine Natur, allen Thieren</line>
        <line lrx="1191" lry="1057" ulx="236" uly="1001">ein Geſetz eingepraͤget habe, ihre Junge zu lieben,</line>
        <line lrx="1191" lry="1120" ulx="238" uly="1061">und ſelbe ſorgfaͤltig zu erziehen. Geſtehen wir aber</line>
        <line lrx="1190" lry="1183" ulx="238" uly="1116">dieſes den Thieren ein, muͤſſen wir nicht zu der Ver⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1240" ulx="240" uly="1185">unbildung des Erſchaffers, (wie ich ſage) oder der</line>
        <line lrx="1189" lry="1302" ulx="240" uly="1243">Natur (wie ihr wollt ſagen) einraͤumen, daß wir</line>
        <line lrx="1191" lry="1364" ulx="239" uly="1302">dummer und unwiſſender als die vernunftloſe Thiere</line>
        <line lrx="1191" lry="1424" ulx="237" uly="1366">erſchaffen ſeyn, wenn Gott und die Natur dem ver⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1484" ulx="238" uly="1418">nuͤnftigen Menſchen dieſes Geſetz der Kinder liebe</line>
        <line lrx="1189" lry="1544" ulx="239" uly="1481">nicht eingepraͤget haͤtte, ſondern daß die Menſchen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1602" type="textblock" ulx="230" uly="1545">
        <line lrx="1204" lry="1602" ulx="230" uly="1545">wie dieſe Thiere und ſtirnloſe Weltweiſen wollen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1953" type="textblock" ulx="237" uly="1608">
        <line lrx="1189" lry="1666" ulx="238" uly="1608">dieſes Geſetz und dieſe Pflichten erſt durch den Un⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1725" ulx="237" uly="1667">terricht, oder in den Schulen, oder in dem geſitte⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1784" ulx="239" uly="1727">ten Umgange der Menſchen erlernen muͤßten.</line>
        <line lrx="1190" lry="1844" ulx="313" uly="1779">Laſſet uns alſo von dem Menſchen ſagen, was</line>
        <line lrx="1188" lry="1905" ulx="237" uly="1849">die Heyden und Unglaͤubige von den Thieren geſpro⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1953" ulx="1111" uly="1912">chen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="818" type="textblock" ulx="1352" uly="794">
        <line lrx="1381" lry="818" ulx="1352" uly="794">Oe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1256" type="textblock" ulx="1344" uly="1026">
        <line lrx="1384" lry="1071" ulx="1346" uly="1026">i</line>
        <line lrx="1384" lry="1184" ulx="1344" uly="1145">Ki</line>
        <line lrx="1384" lry="1256" ulx="1346" uly="1204">ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1855" type="textblock" ulx="1340" uly="1385">
        <line lrx="1384" lry="1430" ulx="1350" uly="1385">N</line>
        <line lrx="1384" lry="1493" ulx="1344" uly="1458">r</line>
        <line lrx="1384" lry="1553" ulx="1342" uly="1508">Nater</line>
        <line lrx="1384" lry="1616" ulx="1340" uly="1572">dan</line>
        <line lrx="1384" lry="1677" ulx="1341" uly="1618">u</line>
        <line lrx="1384" lry="1736" ulx="1345" uly="1700">eſe</line>
        <line lrx="1384" lry="1797" ulx="1343" uly="1751">lielhp</line>
        <line lrx="1384" lry="1855" ulx="1343" uly="1819">beiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="1923" type="textblock" ulx="1343" uly="1878">
        <line lrx="1375" lry="1923" ulx="1343" uly="1878">noh</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="589" type="page" xml:id="s_Gi1052_589">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_589.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="58" lry="1546" type="textblock" ulx="0" uly="394">
        <line lrx="36" lry="432" ulx="0" uly="394">ten</line>
        <line lrx="39" lry="562" ulx="0" uly="518">Sg</line>
        <line lrx="42" lry="628" ulx="0" uly="582">chn</line>
        <line lrx="43" lry="690" ulx="0" uly="643">ſeN</line>
        <line lrx="37" lry="803" ulx="0" uly="765">dhe⸗</line>
        <line lrx="45" lry="868" ulx="0" uly="826">de)</line>
        <line lrx="46" lry="928" ulx="0" uly="887">uſt</line>
        <line lrx="48" lry="996" ulx="0" uly="951">hen</line>
        <line lrx="51" lry="1050" ulx="1" uly="1009">leben</line>
        <line lrx="50" lry="1112" ulx="0" uly="1067">A</line>
        <line lrx="52" lry="1174" ulx="0" uly="1130">We⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1236" ulx="0" uly="1194">der N</line>
        <line lrx="20" lry="1304" ulx="0" uly="1257">,</line>
        <line lrx="56" lry="1419" ulx="0" uly="1382">deinde</line>
        <line lrx="58" lry="1482" ulx="0" uly="1430">ſeliee</line>
        <line lrx="58" lry="1546" ulx="0" uly="1498">Pſce,</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1601" type="textblock" ulx="6" uly="1561">
        <line lrx="79" lry="1601" ulx="6" uly="1561">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1853" type="textblock" ulx="0" uly="1618">
        <line lrx="60" lry="1665" ulx="0" uly="1618">en W</line>
        <line lrx="62" lry="1731" ulx="0" uly="1681">eſti⸗</line>
        <line lrx="10" lry="1790" ulx="0" uly="1767">.</line>
        <line lrx="63" lry="1853" ulx="0" uly="1806">en, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1968" type="textblock" ulx="0" uly="1866">
        <line lrx="64" lry="1916" ulx="0" uly="1866">1 Nr</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1356" type="textblock" ulx="10" uly="1313">
        <line lrx="76" lry="1356" ulx="10" uly="1313">Ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="189" type="textblock" ulx="301" uly="146">
        <line lrx="1177" lry="189" ulx="301" uly="146">Von den Pflichten der Aeltern und Kinder. 56 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="814" type="textblock" ulx="190" uly="222">
        <line lrx="1153" lry="270" ulx="196" uly="222">chen, daß die Natur denſelben gegen ihre Kinder</line>
        <line lrx="1152" lry="330" ulx="195" uly="282">ein Geſetz der Liebe eingepflanzet habe; nach wel⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="391" ulx="195" uly="341">chem ſie aus natuͤrlichen Trieben ihre Kinder lieb⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="452" ulx="195" uly="403">reich zu naͤhren, und ſorgfaͤltigſt zu erziehen, oder</line>
        <line lrx="1149" lry="511" ulx="192" uly="463">zu verſorgen verbunden ſeyn. Wir bedoͤrfen keines⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="572" ulx="192" uly="523">weges der Nothwendigkeit und Gewißheit dieſes Ge⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="633" ulx="193" uly="578">ſetzes nachzuſpuͤren; genug die Kinder ſind das Fleiſch</line>
        <line lrx="1161" lry="693" ulx="203" uly="645">und Blut der Aeltern, und der wuͤrde kein Menſch</line>
        <line lrx="1145" lry="753" ulx="190" uly="704">ſeyn, der ſeinem eigenen Fleiſche und Blute das</line>
        <line lrx="1143" lry="814" ulx="190" uly="766">Beſte zu erweiſen nicht bemuͤhet waͤre; da nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="874" type="textblock" ulx="151" uly="817">
        <line lrx="1142" lry="874" ulx="151" uly="817">die Erziehung und Verſorgung das Beſte ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1183" type="textblock" ulx="186" uly="886">
        <line lrx="1141" lry="935" ulx="188" uly="886">rer Kinder, als ihres eigenen Fleiſches und</line>
        <line lrx="1140" lry="996" ulx="189" uly="946">Blutes iſt, ſo koͤnnen wir ohne Kopſzerbrechen an</line>
        <line lrx="1139" lry="1057" ulx="187" uly="1006">unſren Fingern zuſammen zaͤhlen, daß die Aeltern,</line>
        <line lrx="1140" lry="1114" ulx="208" uly="1068">us dem Geſetze der Natur verbunden ſeyn, ihre</line>
        <line lrx="1140" lry="1183" ulx="186" uly="1126">Kinder liebreich zu erziehen, und ſorgfaͤltigſt zu ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="305" lry="1242" type="textblock" ulx="189" uly="1198">
        <line lrx="305" lry="1242" ulx="189" uly="1198">ſorgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1955" type="textblock" ulx="185" uly="1292">
        <line lrx="1147" lry="1358" ulx="260" uly="1292">Wir wollen dieſe Nothwendigkeit der Pflicht der</line>
        <line lrx="1136" lry="1417" ulx="189" uly="1366">Aeltern, noch aus einem andern Naturgeſetze, ſo</line>
        <line lrx="1140" lry="1478" ulx="187" uly="1428">gar keinem Zweifel unterworfen iſt, erhaͤrten: dieſe</line>
        <line lrx="1137" lry="1538" ulx="188" uly="1488">Aeltern, ſo die Natur oder der Erſchaffer mit Kin⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1598" ulx="185" uly="1550">dern geſegnet, waren auch ehemals Kinder, und</line>
        <line lrx="1140" lry="1656" ulx="186" uly="1608">was konnten ſie als noch unmuͤndige und unvermoͤ⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1717" ulx="188" uly="1668">gende Kinder von ihren Aeltern ſordern, als eine</line>
        <line lrx="1136" lry="1777" ulx="185" uly="1725">liebvolle Erziehung, und eine kluge Verſorgung,</line>
        <line lrx="1137" lry="1838" ulx="188" uly="1787">weilen ſie dieſes alles ſich nicht ſelbſten geben,</line>
        <line lrx="1175" lry="1895" ulx="188" uly="1846">noch von andern erwarten konnten, als von ihren</line>
        <line lrx="1138" lry="1955" ulx="601" uly="1907">Nen 3 Ael⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="590" type="page" xml:id="s_Gi1052_590">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_590.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="830" lry="213" type="textblock" ulx="225" uly="162">
        <line lrx="830" lry="213" ulx="225" uly="162">566 Dritte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1269" type="textblock" ulx="204" uly="235">
        <line lrx="1192" lry="293" ulx="220" uly="235">Aeltern; iſt nun ein von der Natur allen vernuͤnf⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="357" ulx="222" uly="298">tigen Menſchen eingepraͤgtes Geſetz, daß wir andern</line>
        <line lrx="1191" lry="414" ulx="223" uly="359">das Gute thun ſollen, was wir von ihnen verlan⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="477" ulx="204" uly="419">gen, oder daß wir andern das Boͤſe nicht thun ſol⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="538" ulx="228" uly="479">len, was wir von andern zu erfahren verbitten, ſo</line>
        <line lrx="1192" lry="599" ulx="227" uly="540">iſt eine richtige nicht aus der zaͤnkiſchen Schlußkunſt</line>
        <line lrx="1191" lry="657" ulx="230" uly="601">der Schulen, ſondern aus einer richtigen Folgerung</line>
        <line lrx="1193" lry="717" ulx="231" uly="664">der Vernunſt fließende Folge, daß wenn die Aeltern,</line>
        <line lrx="1193" lry="785" ulx="231" uly="723">da ſie noch Kinder waren, die Erziehung und Ver⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="843" ulx="233" uly="784">ſorgung verlanget und erwartet haben, ſie auch die</line>
        <line lrx="1192" lry="902" ulx="234" uly="845">namlichen Pflich n als Aeltern ihren Kindern ſeyn.</line>
        <line lrx="1193" lry="965" ulx="234" uly="906">Kurz, wir moͤgen die Aeltern betrachten wie wir</line>
        <line lrx="1194" lry="1024" ulx="235" uly="968">wollen, ſo finden wir ſie durch das von Gott oder</line>
        <line lrx="1196" lry="1084" ulx="236" uly="1026">der Natur ihnen eingepraͤgte Geſetz zu der Liebe</line>
        <line lrx="1194" lry="1146" ulx="238" uly="1089">verbunden, die ſie anweiſet, ihre Kinder wohl zu</line>
        <line lrx="1194" lry="1210" ulx="239" uly="1146">erziehen und gluͤcklich zu verſorgen: erfuͤllen aber die</line>
        <line lrx="1195" lry="1269" ulx="240" uly="1203">rechtſchaffene Menſchen, die redliche Buͤrger dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1328" type="textblock" ulx="242" uly="1271">
        <line lrx="1217" lry="1328" ulx="242" uly="1271">Welt das ihnen eingepraͤgte Geſetz der Natur der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1981" type="textblock" ulx="242" uly="1327">
        <line lrx="1194" lry="1389" ulx="242" uly="1327">Aelternliebe, ihre Kinder wohl zu erziehen, und ſelbe</line>
        <line lrx="1147" lry="1451" ulx="242" uly="1401">gut zu verſorgen? .</line>
        <line lrx="1194" lry="1515" ulx="316" uly="1444">Wir doͤrfen nur die heutige Kinderzucht der Ael⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1569" ulx="243" uly="1509">tern durchſchauen, ſo wird unſere Frage aufgeloͤſet</line>
        <line lrx="991" lry="1635" ulx="244" uly="1577">ſeyn.</line>
        <line lrx="1196" lry="1688" ulx="317" uly="1631">Wir werden als vernuͤnftige Menſchen ſreylich</line>
        <line lrx="1196" lry="1753" ulx="245" uly="1694">etwas mehreres zu der Erziehung der Kinder, als</line>
        <line lrx="1195" lry="1814" ulx="244" uly="1754">zu der Erziehung der unvernuͤnftigen Thiere, for⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1871" ulx="244" uly="1817">dern: ich will ſagen, daß etwas mehreres zu der</line>
        <line lrx="1194" lry="1939" ulx="246" uly="1877">Erziehung der Kinder, als nur die Milch aus der</line>
        <line lrx="1194" lry="1981" ulx="1093" uly="1932">Bruſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1190" type="textblock" ulx="1336" uly="1147">
        <line lrx="1384" lry="1190" ulx="1336" uly="1147">Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="376" type="textblock" ulx="1352" uly="336">
        <line lrx="1384" lry="376" ulx="1352" uly="336">Ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1001" type="textblock" ulx="1339" uly="401">
        <line lrx="1384" lry="448" ulx="1350" uly="401">zh</line>
        <line lrx="1384" lry="510" ulx="1347" uly="461">ſih⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="560" ulx="1345" uly="525">Ne</line>
        <line lrx="1384" lry="623" ulx="1346" uly="594">n</line>
        <line lrx="1381" lry="685" ulx="1343" uly="645">Vit</line>
        <line lrx="1384" lry="754" ulx="1339" uly="718">ſee</line>
        <line lrx="1382" lry="816" ulx="1339" uly="768">Him</line>
        <line lrx="1384" lry="881" ulx="1341" uly="830">ſhef</line>
        <line lrx="1374" lry="930" ulx="1342" uly="897">unid</line>
        <line lrx="1374" lry="1001" ulx="1343" uly="955">elf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1297" type="textblock" ulx="1336" uly="1200">
        <line lrx="1384" lry="1241" ulx="1338" uly="1200">dern</line>
        <line lrx="1356" lry="1297" ulx="1336" uly="1260">Nie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="1370" type="textblock" ulx="1340" uly="1329">
        <line lrx="1382" lry="1370" ulx="1340" uly="1329">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1734" type="textblock" ulx="1336" uly="1382">
        <line lrx="1379" lry="1432" ulx="1343" uly="1382">den,</line>
        <line lrx="1384" lry="1488" ulx="1342" uly="1443">dei⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1610" ulx="1336" uly="1554">Ve</line>
        <line lrx="1384" lry="1676" ulx="1337" uly="1635">t</line>
        <line lrx="1384" lry="1734" ulx="1342" uly="1685">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="1800" type="textblock" ulx="1343" uly="1747">
        <line lrx="1381" lry="1800" ulx="1343" uly="1747">hunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="1852" type="textblock" ulx="1339" uly="1816">
        <line lrx="1382" lry="1852" ulx="1339" uly="1816">weltb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1920" type="textblock" ulx="1338" uly="1876">
        <line lrx="1384" lry="1920" ulx="1338" uly="1876">ſeſten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="591" type="page" xml:id="s_Gi1052_591">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_591.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="59" lry="1393" type="textblock" ulx="0" uly="241">
        <line lrx="39" lry="286" ulx="0" uly="241">Fite</line>
        <line lrx="40" lry="341" ulx="0" uly="308">dern</line>
        <line lrx="41" lry="402" ulx="0" uly="367">lg</line>
        <line lrx="42" lry="472" ulx="0" uly="426">nſe</line>
        <line lrx="45" lry="534" ulx="0" uly="487">1,</line>
        <line lrx="47" lry="599" ulx="0" uly="548">gku</line>
        <line lrx="48" lry="661" ulx="0" uly="620">ing</line>
        <line lrx="51" lry="715" ulx="0" uly="677">Gan,</line>
        <line lrx="48" lry="775" ulx="0" uly="733">Nr</line>
        <line lrx="46" lry="829" ulx="30" uly="795">N</line>
        <line lrx="50" lry="900" ulx="1" uly="858"> r</line>
        <line lrx="51" lry="960" ulx="2" uly="916">nien</line>
        <line lrx="54" lry="1021" ulx="0" uly="983">btt</line>
        <line lrx="59" lry="1082" ulx="2" uly="1036">e liet</line>
        <line lrx="59" lry="1152" ulx="0" uly="1103">GN</line>
        <line lrx="57" lry="1207" ulx="12" uly="1160">Cberte</line>
        <line lrx="59" lry="1334" ulx="0" uly="1286"> Ne</line>
        <line lrx="32" lry="1393" ulx="6" uly="1354">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1584" type="textblock" ulx="0" uly="1456">
        <line lrx="64" lry="1523" ulx="0" uly="1456">e l,</line>
        <line lrx="63" lry="1584" ulx="8" uly="1524">ſce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="175" type="textblock" ulx="288" uly="127">
        <line lrx="1154" lry="175" ulx="288" uly="127">Von den Pflichten der Aeltern und Kinder. 567</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="989" type="textblock" ulx="183" uly="206">
        <line lrx="1151" lry="259" ulx="188" uly="206">Bruſt der Mutter, und auch etwas mehreres, als</line>
        <line lrx="1152" lry="320" ulx="189" uly="268">das Brod, ſo der Vater ſchneidet, und als der</line>
        <line lrx="1151" lry="382" ulx="189" uly="326">Trunk, den die Mutter eingeſchenket, zu der Er⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="445" ulx="191" uly="386">ziehung der Kinder noͤthig ſey. Der Menſch be⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="506" ulx="188" uly="440">ſtehet aus zweenen Theilen, aus dem Leibe und aus</line>
        <line lrx="1149" lry="561" ulx="183" uly="510">der Seele: er muß eine zweyfache Stelle vertreten,</line>
        <line lrx="1156" lry="627" ulx="191" uly="570">er muß ein redlicher und nuͤtzlicher Buͤrger dieſer</line>
        <line lrx="1147" lry="684" ulx="190" uly="630">Welt werden, und er muß auch ein wuͤrdiger Buͤr⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="749" ulx="191" uly="693">ger und Inwohner der andern Welt, das iſt, des</line>
        <line lrx="1147" lry="809" ulx="192" uly="755">Himmels werden; zu beyden Endzwecken iſt er er⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="870" ulx="194" uly="816">ſchaffen, der erſtere iſt dieſem letztern unterordnet,</line>
        <line lrx="1146" lry="926" ulx="194" uly="872">und das Auge der Aeltern muß in der Kinderzucht</line>
        <line lrx="632" lry="989" ulx="193" uly="939">auf beyde gerichtet ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1945" type="textblock" ulx="195" uly="1045">
        <line lrx="1148" lry="1107" ulx="266" uly="1045">Einen redlichen Himmelsbuͤrger zu bilden und</line>
        <line lrx="1148" lry="1173" ulx="195" uly="1116">zu erziehen, wird erforderet, den aufwachſenden Kin⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1234" ulx="197" uly="1172">dern die Kenntniß des wahren Gottes, welche durch</line>
        <line lrx="1153" lry="1293" ulx="198" uly="1233">die Unwiſſenheit, die eine Folge der erſten Suͤnde</line>
        <line lrx="1151" lry="1350" ulx="199" uly="1297">war, in der Seele des Menſchen verdunkelt wor⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1412" ulx="201" uly="1359">den, durch Unterricht und Lehre zu erwecken, und</line>
        <line lrx="1149" lry="1477" ulx="202" uly="1417">die Seele zur Kenntniß und Pflichten der Religion</line>
        <line lrx="1150" lry="1533" ulx="203" uly="1478">und zur Ausuͤbung derſelben anzuweiſen. Zu der</line>
        <line lrx="1151" lry="1592" ulx="203" uly="1539">Bildung eines redlichen Weltbuͤrgers wird erforde⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1654" ulx="221" uly="1596">et, den Menſchen in den guten Sitten, das iſt,</line>
        <line lrx="1160" lry="1713" ulx="205" uly="1654">in der Ausuͤbung der Tugendwerke, und in der Flie⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1775" ulx="207" uly="1717">hung der Laſter zu unterweiſen, weilen die erſte das</line>
        <line lrx="1154" lry="1833" ulx="208" uly="1773">weltbuͤrgerliche Leben erhaͤlt, die andere aber daſſelbe</line>
        <line lrx="350" lry="1894" ulx="207" uly="1849">zerſtoͤret.</line>
        <line lrx="1158" lry="1945" ulx="618" uly="1893">Nui 4 Zu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="592" type="page" xml:id="s_Gi1052_592">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_592.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1193" lry="577" type="textblock" ulx="229" uly="148">
        <line lrx="824" lry="195" ulx="229" uly="148">568 Dritte Rede.</line>
        <line lrx="1189" lry="275" ulx="305" uly="214">Zu beyden ſind alſo die Aeltern aus dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="339" ulx="236" uly="286">ſetze der Natur verbunden, in den Seelen ihrer</line>
        <line lrx="1193" lry="393" ulx="237" uly="347">Kinder die Kenntniß Gottes, und die Pflichten der</line>
        <line lrx="1193" lry="455" ulx="239" uly="407">Religion einzupraͤgen, und ſie zu der Ausuͤbung der</line>
        <line lrx="1192" lry="516" ulx="239" uly="467">guͤten Sitten, und zu der Vermeidung der Laſter</line>
        <line lrx="438" lry="577" ulx="240" uly="541">anzuweiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1184" type="textblock" ulx="230" uly="650">
        <line lrx="1195" lry="698" ulx="317" uly="650">Erfuͤllen aber die Aeltern unſrer Zeiten, dieſe ſo</line>
        <line lrx="1196" lry="762" ulx="242" uly="707">heilige Pflichten der Natur? Wann? Wo? Brin⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="823" ulx="243" uly="764">gen ſie ihnen die Kenntniſſen ihres Gottes und die</line>
        <line lrx="1198" lry="881" ulx="244" uly="833">Pflichten der Religion bey? Floͤßen ſie vieleicht die</line>
        <line lrx="1194" lry="942" ulx="244" uly="894">Muͤtter ihren Kindern mit der Mutktermilch ein, da</line>
        <line lrx="1198" lry="1002" ulx="243" uly="954">ſo viele lieb und pflichtvergeſſene Muͤtter, um ihre</line>
        <line lrx="1197" lry="1064" ulx="230" uly="1015">Schoͤnheit nicht zu verringern, ihren Kindern die</line>
        <line lrx="1193" lry="1124" ulx="246" uly="1076">Bruͤſte verſagen und ſelbe an ehren und ſittenloſen</line>
        <line lrx="1192" lry="1184" ulx="245" uly="1137">Woͤlfinnen haͤngen? Ich kann es nicht laͤugnen, ſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1246" type="textblock" ulx="245" uly="1197">
        <line lrx="1221" lry="1246" ulx="245" uly="1197">bald die Kinder anfangen zu reden, ſo muͤſſen ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1612" type="textblock" ulx="228" uly="1253">
        <line lrx="1193" lry="1306" ulx="228" uly="1253">erlernen, daherzuſagen, wie viele Goͤtter ſeyn: ſie</line>
        <line lrx="1194" lry="1366" ulx="245" uly="1317">muͤſſen das Vaterunſer und den Glauben auswen⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1428" ulx="247" uly="1373">dtg lernen, aber wie? Eben ſo wie man den Atzeln</line>
        <line lrx="1193" lry="1495" ulx="248" uly="1440">oder Papageyen das Schwaͤtzen lehret; ſie nennen</line>
        <line lrx="1194" lry="1552" ulx="246" uly="1501">Gott, und wiſſen nicht, was ſie darunter verſtehen,</line>
        <line lrx="1191" lry="1612" ulx="245" uly="1557">ſie ſagen das Vater unſer her, ſo wie ſie die ſau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1672" type="textblock" ulx="245" uly="1621">
        <line lrx="1227" lry="1672" ulx="245" uly="1621">bere Liedgen ihrer Kindermaͤgde lallen, und wie ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1967" type="textblock" ulx="242" uly="1683">
        <line lrx="1192" lry="1731" ulx="244" uly="1683">die Fluͤche und Schwuͤre der Aeltern und des Haus⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1795" ulx="244" uly="1741">geſindes nachſchwaͤtzen. Dieſes iſt alles, ſo ſie von</line>
        <line lrx="1187" lry="1855" ulx="243" uly="1804">Gott und ſeiner heiligen Religion in den erſten Jah⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1915" ulx="242" uly="1865">ren der Kindheit erlernen. Rachdem nun das Licht</line>
        <line lrx="1196" lry="1967" ulx="1137" uly="1928">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1940" type="textblock" ulx="1338" uly="1330">
        <line lrx="1383" lry="1385" ulx="1347" uly="1330">lip</line>
        <line lrx="1381" lry="1438" ulx="1346" uly="1394">ſſe</line>
        <line lrx="1382" lry="1566" ulx="1338" uly="1515">Geſe</line>
        <line lrx="1384" lry="1624" ulx="1338" uly="1577">ſe 1</line>
        <line lrx="1384" lry="1685" ulx="1340" uly="1638">n</line>
        <line lrx="1384" lry="1744" ulx="1344" uly="1700">ur</line>
        <line lrx="1384" lry="1804" ulx="1343" uly="1758">Mie</line>
        <line lrx="1382" lry="1866" ulx="1340" uly="1822">9</line>
        <line lrx="1384" lry="1940" ulx="1341" uly="1880">a</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="593" type="page" xml:id="s_Gi1052_593">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_593.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="64" lry="1982" type="textblock" ulx="0" uly="660">
        <line lrx="46" lry="705" ulx="0" uly="660">e</line>
        <line lrx="44" lry="823" ulx="0" uly="782">de⸗</line>
        <line lrx="48" lry="890" ulx="0" uly="846">dN</line>
        <line lrx="46" lry="954" ulx="9" uly="908">ein</line>
        <line lrx="49" lry="1013" ulx="0" uly="967">n</line>
        <line lrx="51" lry="1070" ulx="0" uly="1028">ern d</line>
        <line lrx="49" lry="1134" ulx="0" uly="1090">aoft</line>
        <line lrx="51" lry="1207" ulx="0" uly="1151">nf</line>
        <line lrx="54" lry="1259" ulx="0" uly="1218">ſſier /</line>
        <line lrx="54" lry="1328" ulx="0" uly="1272">. 1</line>
        <line lrx="57" lry="1382" ulx="3" uly="1343">rer</line>
        <line lrx="55" lry="1446" ulx="0" uly="1398">en</line>
        <line lrx="58" lry="1503" ulx="21" uly="1465">erne</line>
        <line lrx="61" lry="1571" ulx="0" uly="1523">,</line>
        <line lrx="57" lry="1628" ulx="6" uly="1570">ln</line>
        <line lrx="61" lry="1686" ulx="0" uly="1638">die ſt</line>
        <line lrx="63" lry="1754" ulx="0" uly="1707">4ne⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1820" ulx="0" uly="1771">ſe</line>
        <line lrx="63" lry="1940" ulx="5" uly="1885">es</line>
        <line lrx="64" lry="1982" ulx="50" uly="1950">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="201" type="textblock" ulx="298" uly="130">
        <line lrx="1156" lry="201" ulx="298" uly="130">Von den Pflichten der Aeltern und Kinder. 559</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="763" type="textblock" ulx="195" uly="230">
        <line lrx="1152" lry="278" ulx="201" uly="230">der Vernunft aufgehet, und ſie das Gute von dem</line>
        <line lrx="1152" lry="338" ulx="200" uly="286">Boͤſen zu unterſcheiden anfangen, werden alsdann</line>
        <line lrx="1150" lry="400" ulx="201" uly="351">dieſe aufbluͤhende Kinder in den Kenntniſſen Gottes,</line>
        <line lrx="1151" lry="461" ulx="199" uly="412">in den Geheimniſſen der Religion unterrichtet? Wel⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="521" ulx="198" uly="472">cher Vater nimmt ſeinen Sohn, welche Mutter ih⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="581" ulx="197" uly="532">re Tochter an einem Morgen, bey einem Mittags⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="642" ulx="197" uly="594">tiſche, oder an einem Abende vor ſich, und unter⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="709" ulx="195" uly="645">weiſet dieſelbe in der Kenntniß Gottes, und in den</line>
        <line lrx="1150" lry="763" ulx="195" uly="714">Artikeln und Geheimniſſen unſrer heiligen Religion?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="823" type="textblock" ulx="158" uly="775">
        <line lrx="1149" lry="823" ulx="158" uly="775">Da haͤtte ein Hausvater, eine Hausmutter vieles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="948" type="textblock" ulx="196" uly="837">
        <line lrx="1149" lry="886" ulx="196" uly="837">zu thun, wenn ſie mit ihren Kindern den Cathe⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="948" ulx="198" uly="896">chismus der Kinder durchgehen wollte, hierzu, ſagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1008" type="textblock" ulx="189" uly="956">
        <line lrx="1147" lry="1008" ulx="189" uly="956">ſie, ſind die Schulen, hierzu ſind die Kinderlehren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1177" type="textblock" ulx="195" uly="1018">
        <line lrx="1147" lry="1066" ulx="197" uly="1018">in den Tempeln Gottes. Vergeſſet dieſe Worte</line>
        <line lrx="1173" lry="1131" ulx="195" uly="1079">nicht meine Zuhoͤrer, ich werde euch an ſelbe erin⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1177" ulx="196" uly="1137">nern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1970" type="textblock" ulx="194" uly="1260">
        <line lrx="1147" lry="1310" ulx="293" uly="1260">Aber wie, meine Aeltern, ſollen denn dieſe</line>
        <line lrx="1152" lry="1372" ulx="197" uly="1320">bluͤhende Jahre ohne Unterricht, ohne Lehre hin⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1431" ulx="199" uly="1381">ſchleichen? Wiſſet ihr nicht, daß die Kinder in die⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="1492" ulx="195" uly="1443">ſen Jahren einem weichen Wachſe gleichen, ſo alle</line>
        <line lrx="1148" lry="1551" ulx="195" uly="1503">Geſtalten annimmt, die man in ſelbes druͤcket? Die⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1613" ulx="196" uly="1564">ſes weis ich, ſagt jener Vater. Siehe, mein Sohn,</line>
        <line lrx="1146" lry="1672" ulx="196" uly="1624">ſo mußt du dich gegen die Große buͤcken, ſo mußt</line>
        <line lrx="1145" lry="1733" ulx="197" uly="1685">du die geringe Leute gruͤßen, und ſo mußt du den</line>
        <line lrx="1145" lry="1795" ulx="198" uly="1742">Poͤbel verachten. Siehe, meine Tochter, ſo mußt</line>
        <line lrx="1144" lry="1854" ulx="194" uly="1795">du deinen Kopf gerade halten: ſo mußt du deine</line>
        <line lrx="1184" lry="1921" ulx="197" uly="1863">Bruſt vorſtrecken ſo mußt du mit dem Faͤcher ſpie⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1970" ulx="634" uly="1927">Nun 5 len:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="594" type="page" xml:id="s_Gi1052_594">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_594.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="839" lry="197" type="textblock" ulx="232" uly="145">
        <line lrx="839" lry="197" ulx="232" uly="145">5y Dritte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="705" type="textblock" ulx="232" uly="219">
        <line lrx="1192" lry="276" ulx="233" uly="219">len: ſo mußt du dich hoͤflich neigen, du mußt auch</line>
        <line lrx="1193" lry="336" ulx="232" uly="272">den Geſchmack der Mode lernen, dieſe Farbe ſchickt</line>
        <line lrx="1194" lry="399" ulx="232" uly="342">ſich nicht zu dieſer .. . . . In Wahrheit, meine</line>
        <line lrx="1196" lry="461" ulx="235" uly="398">Zuhoͤrer, wichtige Lectionen, ſo der Vater ſeinem</line>
        <line lrx="1201" lry="520" ulx="236" uly="462">Sohne, die Mutter ihrer Tochter bey dem ausbre⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="583" ulx="236" uly="523">chenden Verſtande zu lehren haben, aber von Gott</line>
        <line lrx="1195" lry="642" ulx="239" uly="585">nicht ein Wort; denn dieſes alles gehoͤret fuͤr die</line>
        <line lrx="909" lry="705" ulx="237" uly="651">Schulen, und fuͤr die Kinderlehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1963" type="textblock" ulx="211" uly="766">
        <line lrx="1190" lry="827" ulx="336" uly="766">Wohl, wohl, meine Zuhoͤrer, wann ſchickt</line>
        <line lrx="1196" lry="891" ulx="239" uly="828">ihr eure Kinder in die Schulen? Wann ſchickt ihr</line>
        <line lrx="1197" lry="951" ulx="237" uly="889">ſie in die Kinderlehren? In dem Winter? Ach! da</line>
        <line lrx="1195" lry="1011" ulx="238" uly="946">erfrieren die armen Narren: in dem Fruͤhjahre?</line>
        <line lrx="1197" lry="1067" ulx="238" uly="1013">Die armen Kinder haben lange genug hinter dem</line>
        <line lrx="1195" lry="1132" ulx="223" uly="1071">Ofen geſchmachtet, ſie muͤſſen auch die friſche Luft</line>
        <line lrx="1193" lry="1196" ulx="243" uly="1132">ſchoͤpfen. In dem Sommer? Sie muͤſſen mit in</line>
        <line lrx="1193" lry="1252" ulx="245" uly="1192">die Gaͤrten: ſie muͤſſen mit in das Feld: ſie muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1317" ulx="244" uly="1248">ſen mit unter die Leute, damit ſie nicht ſcheu wer⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1374" ulx="240" uly="1313">den: in dem Herbſte? Da iſt die Ausruhezeit. Ge⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1440" ulx="244" uly="1374">ſtehet es nur, es iſt euch mehr daran gelegen, daß</line>
        <line lrx="1194" lry="1497" ulx="242" uly="1436">eure Schafe, Rinder, Gaͤnſe und Schweine auf die</line>
        <line lrx="1196" lry="1558" ulx="211" uly="1497">Wenyde kommen, als daß eure Kinder in den Schu⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1619" ulx="242" uly="1557">len und Kinderlehren in dem Glauben und der Re⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1682" ulx="239" uly="1621">ligion unterrichtet werden: wenigſtens wuͤrde der</line>
        <line lrx="1197" lry="1743" ulx="242" uly="1677">Hirt keinen Huͤterlohn bekommen, wo nicht gar ſei⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1802" ulx="240" uly="1738">nes Amtes entſetzet werden, wenn er eure Schwei⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1864" ulx="241" uly="1802">ne, oder eure Rinder in der Zeit der Weyde</line>
        <line lrx="1195" lry="1924" ulx="241" uly="1860">auf den Straßen wollte herumlaufen laſſen; aber ihr</line>
        <line lrx="1196" lry="1963" ulx="1095" uly="1924">koͤnnet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="595" type="page" xml:id="s_Gi1052_595">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_595.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1141" lry="197" type="textblock" ulx="265" uly="149">
        <line lrx="1141" lry="197" ulx="265" uly="149">Von den Pflichten der Aeltern und Kinder. 571</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1798" type="textblock" ulx="186" uly="228">
        <line lrx="1143" lry="280" ulx="189" uly="228">koͤnnet mit gleichguͤltigen Augen anſehen, wenn eure</line>
        <line lrx="1173" lry="339" ulx="187" uly="282">Kinder um die Zeit der Schule und der Kinderleh⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="401" ulx="188" uly="350">re auf allen Gaſſen umherſchwaͤrmen, und mit ih⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="467" ulx="188" uly="405">rem Muthwillen und ihrer Ausgelaſſenheit alle Win⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="523" ulx="188" uly="473">kel der Stadt beunruhigen; und geſetzt, daß eure</line>
        <line lrx="1140" lry="583" ulx="188" uly="534">Kinder in die Schule gehen, geſetzt, daß ſie in den</line>
        <line lrx="1143" lry="647" ulx="187" uly="594">Kinderlehren erſcheinen, und der Schul⸗ oder Kin⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="707" ulx="186" uly="653">derlehrer ſie zu der Erlernung der Pflichten eines</line>
        <line lrx="1145" lry="768" ulx="187" uly="716">Chriſten anſtrenge: iſt der Schulmeiſter ein Narr,</line>
        <line lrx="1143" lry="828" ulx="187" uly="776">ſagt jener mitleidige Vater, iſt der Kinderlehrer</line>
        <line lrx="1144" lry="889" ulx="187" uly="840">klug, ſagt jene barmherzige Mutter, meynet er,</line>
        <line lrx="1142" lry="949" ulx="188" uly="899">mein Sohn ſey ein Baurenjung? Meynet er, mei⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1013" ulx="189" uly="960">ne Tochter ſey eine Dorfpuppe? So vieles von Kin⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1072" ulx="189" uly="1023">dern zu fordern? Sie haben mehr als das zu ler⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1140" ulx="189" uly="1079">nen: ſie muͤſſen kanzen, ſie muͤſſen ſpielen, ſie muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="1192" ulx="190" uly="1136">ſen naͤhen, ſie muͤſſen ſticken, und was weis ich;</line>
        <line lrx="1157" lry="1254" ulx="192" uly="1203">doch ich wuͤnſchete es, nicht zu wiſſen, oder daß ich</line>
        <line lrx="1145" lry="1315" ulx="195" uly="1264">es ohne euer Aergerniß ſagen koͤnnte: ſie muͤſſen</line>
        <line lrx="1144" lry="1375" ulx="196" uly="1326">den Putz, ſie muͤſſen die Mode, ſie muͤſſen mit dem</line>
        <line lrx="1144" lry="1436" ulx="196" uly="1385">andern Geſchlechte umzugehen erlernen; ihr habt recht;</line>
        <line lrx="1146" lry="1497" ulx="194" uly="1445">ihr habt recht, dieſes gehet alles der Lehre Gottes</line>
        <line lrx="1145" lry="1557" ulx="195" uly="1508">und der Religion vor; zeiget einmal einem Kinde</line>
        <line lrx="1186" lry="1618" ulx="194" uly="1538">von fuͤnfzehen, ſe ſechzehn Jahren ein Gemaͤlde aus</line>
        <line lrx="1147" lry="1677" ulx="197" uly="1626">der Schrift, dieſes kennet es nicht; aber zeiget ihm</line>
        <line lrx="1146" lry="1739" ulx="200" uly="1686">die Herzdame, das Herzaß, dieſe hat es ſchon in</line>
        <line lrx="556" lry="1798" ulx="201" uly="1747">der Wiege gekennet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1966" type="textblock" ulx="1034" uly="1926">
        <line lrx="1147" lry="1966" ulx="1034" uly="1926">Wann</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="596" type="page" xml:id="s_Gi1052_596">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_596.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="831" lry="191" type="textblock" ulx="238" uly="144">
        <line lrx="831" lry="191" ulx="238" uly="144">572 Dritte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="270" type="textblock" ulx="342" uly="217">
        <line lrx="1215" lry="270" ulx="342" uly="217">Wann alſo, meine Zuhoͤrer, wann meine Ael⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1185" type="textblock" ulx="235" uly="282">
        <line lrx="1195" lry="330" ulx="240" uly="282">tern? Wann unterrichtet ihr alſo eure Kinder in</line>
        <line lrx="1195" lry="392" ulx="239" uly="341">dem Glauben, und in der Religion? Wann bildet</line>
        <line lrx="1193" lry="454" ulx="238" uly="374">ihr ſie zu Him nelsbuͤrgern, zu dem ſie erſchaffen</line>
        <line lrx="1194" lry="516" ulx="238" uly="465">ſind? In jenen erwachſenen Jahren, wann ihr euren</line>
        <line lrx="1191" lry="577" ulx="241" uly="526">Sohn auf die hohe Schule ſchicket, wo er auf das</line>
        <line lrx="1194" lry="636" ulx="240" uly="584">erſte Kartenblatt ſeinen Glauben ſetzt, und bey der</line>
        <line lrx="1191" lry="697" ulx="240" uly="647">erſten Geſellſchaft ſeinen Gott verlaͤugnet, ſeine un⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="759" ulx="241" uly="707">ſterbliche Seele abſchwoͤret, und das Bekenntniß</line>
        <line lrx="1191" lry="820" ulx="238" uly="767">eines frechen Atheiſten unkter tauſend Geſpoͤtte ſeiner</line>
        <line lrx="1191" lry="881" ulx="239" uly="828">Religion ablegt? Wo? Ihr Muͤtter, wo lehret ihr</line>
        <line lrx="1192" lry="939" ulx="240" uly="888">eure Toͤchter die Religion? In jenen Jahren, wo ſie</line>
        <line lrx="1188" lry="1003" ulx="240" uly="949">ſelbſten die Buͤcher kann leſen? Ihr habt recht,</line>
        <line lrx="1189" lry="1062" ulx="238" uly="1010">dort, wo ſie die giftigen Romanen lieſt: dort, wo</line>
        <line lrx="1188" lry="1125" ulx="239" uly="1063">ſie die atheiſtiſche Weltweisheit ſtudieret: dort wo ſie</line>
        <line lrx="1189" lry="1185" ulx="235" uly="1131">die ſpoͤttiſchen Dichter uͤber die Religion auswendig ler⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1244" type="textblock" ulx="239" uly="1192">
        <line lrx="1190" lry="1244" ulx="239" uly="1192">net: was kann ich ſuͤr meinen Sohn auf den ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1366" type="textblock" ulx="239" uly="1251">
        <line lrx="1187" lry="1313" ulx="239" uly="1251">hen Schulen, ſagt jener Vater? Was kann ich fuͤr</line>
        <line lrx="1186" lry="1366" ulx="240" uly="1313">meine erwachſene Tochter, ſagt jene galante Mut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1430" type="textblock" ulx="238" uly="1375">
        <line lrx="1216" lry="1430" ulx="238" uly="1375">ter? Ja, ja ihr koͤnnt dafuͤr, wenn ihr dieſe Pflan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1740" type="textblock" ulx="231" uly="1434">
        <line lrx="1189" lry="1492" ulx="237" uly="1434">zen in der Jugend haͤttet gebogen, waͤren ſie nicht</line>
        <line lrx="1187" lry="1551" ulx="236" uly="1495">zu ſolchen unartigen Staͤmmen verwildet. Haͤttet ihr</line>
        <line lrx="1185" lry="1613" ulx="231" uly="1549">ſie zuerſt zu Buͤrgern des Himmels gebildet, ſo doͤrf⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1675" ulx="236" uly="1614">tet ihr ſie nun nicht als Misgeburten der Hoͤlle be⸗</line>
        <line lrx="366" lry="1740" ulx="237" uly="1687">weinen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1957" type="textblock" ulx="233" uly="1798">
        <line lrx="1183" lry="1853" ulx="320" uly="1798">Doch was ihr an ihnen als Buͤrgern des Him⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1936" ulx="233" uly="1853">mels verſaͤumet, werdet ihr ſo beſſer und aͤmſiger</line>
        <line lrx="1181" lry="1957" ulx="1121" uly="1927">ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="682" type="textblock" ulx="1339" uly="398">
        <line lrx="1380" lry="443" ulx="1349" uly="398">Pen</line>
        <line lrx="1384" lry="503" ulx="1349" uly="458">ſten</line>
        <line lrx="1383" lry="564" ulx="1349" uly="519">ſche</line>
        <line lrx="1384" lry="682" ulx="1339" uly="640">Kinde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1123" type="textblock" ulx="1332" uly="705">
        <line lrx="1384" lry="753" ulx="1336" uly="705">vied,</line>
        <line lrx="1384" lry="813" ulx="1334" uly="763">ſhren</line>
        <line lrx="1384" lry="873" ulx="1332" uly="833">5,</line>
        <line lrx="1377" lry="934" ulx="1332" uly="889">lht,</line>
        <line lrx="1384" lry="990" ulx="1333" uly="947">Knde</line>
        <line lrx="1382" lry="1056" ulx="1336" uly="1003">ganfn</line>
        <line lrx="1384" lry="1123" ulx="1334" uly="1069">Nig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1910" type="textblock" ulx="1295" uly="1251">
        <line lrx="1384" lry="1299" ulx="1297" uly="1251">ſide</line>
        <line lrx="1384" lry="1357" ulx="1336" uly="1312">ſ in</line>
        <line lrx="1384" lry="1423" ulx="1335" uly="1377">ehen</line>
        <line lrx="1383" lry="1481" ulx="1297" uly="1428">N n</line>
        <line lrx="1383" lry="1553" ulx="1331" uly="1493">Dr</line>
        <line lrx="1383" lry="1605" ulx="1329" uly="1556">in den</line>
        <line lrx="1380" lry="1670" ulx="1331" uly="1621">Daden</line>
        <line lrx="1384" lry="1726" ulx="1336" uly="1687">Kglgz</line>
        <line lrx="1384" lry="1785" ulx="1295" uly="1737">dH</line>
        <line lrx="1384" lry="1850" ulx="1334" uly="1797">deze</line>
        <line lrx="1377" lry="1910" ulx="1334" uly="1856">Pfbe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="597" type="page" xml:id="s_Gi1052_597">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_597.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1133" lry="199" type="textblock" ulx="247" uly="146">
        <line lrx="1133" lry="199" ulx="247" uly="146">Von den Pflichten der Aeltern und Kinder. 578</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="274" type="textblock" ulx="153" uly="214">
        <line lrx="1145" lry="274" ulx="153" uly="214">einbringen, da ihr ſie zu Buͤrgern dieſer Welt bil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1004" type="textblock" ulx="171" uly="283">
        <line lrx="1134" lry="336" ulx="174" uly="283">det. Ich zweifle nicht, mit der Muttermilch werdet</line>
        <line lrx="1131" lry="400" ulx="174" uly="344">ihr ihnen die guten Sitten und Tugenden einfloͤ⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="463" ulx="175" uly="405">ßen, und die Furcht, und den Abſcheu vor den La⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="521" ulx="174" uly="466">ſtern einpraͤgen. Ich ſage es zwar, aber wann ge⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="581" ulx="175" uly="526">ſchichet es, meine Aeltern? In den unmuͤndigen</line>
        <line lrx="1126" lry="641" ulx="174" uly="579">Kinderjahren, wo die Mutter alles ihrem verzogenen</line>
        <line lrx="1127" lry="700" ulx="172" uly="646">Kinde zulaͤßt? Und wo die Kindermagd geſcholten</line>
        <line lrx="1127" lry="757" ulx="173" uly="709">wird, wenn ſie das Schaͤdlichſte einem weinenden und</line>
        <line lrx="1127" lry="827" ulx="172" uly="736">ſchr zeyenden Kinde verſagt? Es ſind Kinder, heißt</line>
        <line lrx="1126" lry="885" ulx="171" uly="805">es, denen muß man ihren Willen thun. Ihr habt</line>
        <line lrx="1127" lry="951" ulx="172" uly="852">recht, Aeltern, wenn man verzogene und laſterhafte</line>
        <line lrx="1126" lry="1004" ulx="172" uly="949">Kinder will erziehen, ſo muß man ihnen den Ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1115" type="textblock" ulx="168" uly="1011">
        <line lrx="1128" lry="1115" ulx="168" uly="1011">genſinn, die Bosheit, und die Lerrſchbegierden mit der</line>
      </zone>
      <zone lrx="463" lry="1137" type="textblock" ulx="171" uly="1037">
        <line lrx="463" lry="1137" ulx="171" uly="1037">Milch einfioßen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1959" type="textblock" ulx="176" uly="1191">
        <line lrx="1127" lry="1248" ulx="263" uly="1191">Wann unterrichten denn alſo die Aeltern ihre</line>
        <line lrx="1130" lry="1308" ulx="176" uly="1250">Kinder in guten Sitten, und in edeln Tugenden,</line>
        <line lrx="1130" lry="1373" ulx="177" uly="1311">ſo einen redlichen Weltbuͤrger bilden? Bey dem auf⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1429" ulx="176" uly="1372">gehenden Lichte der Vernunft? Ja da geſchieht es,</line>
        <line lrx="1129" lry="1488" ulx="176" uly="1398">da muß die Tochter den Auf ſpug. „die Eitelkeit, die</line>
        <line lrx="1129" lry="1550" ulx="178" uly="1490">Thorheit dieſer Welt erlernen, und der Sohn muß</line>
        <line lrx="1130" lry="1613" ulx="176" uly="1554">in den erſten Gruͤnden der Weltpolitik unterwieſen</line>
        <line lrx="1131" lry="1669" ulx="178" uly="1616">werden, damit er einmal ein eben ſo ſchlauer und</line>
        <line lrx="1131" lry="1728" ulx="181" uly="1670">argliſtiger Weltmann, als ſcheinheiliger Chriſt wer⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1787" ulx="180" uly="1732">de. Dieſes muͤſſen die Kinder von den Aeltern, d. f.</line>
        <line lrx="1133" lry="1848" ulx="181" uly="1789">die Feinigkeit der Sitten erlernen, das uͤbrige was der</line>
        <line lrx="1134" lry="1915" ulx="183" uly="1849">Pobel gute Sitten und Tugenden nennet, dazu ſind</line>
        <line lrx="1132" lry="1959" ulx="1086" uly="1922">die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="598" type="page" xml:id="s_Gi1052_598">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_598.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="872" lry="192" type="textblock" ulx="245" uly="134">
        <line lrx="872" lry="192" ulx="245" uly="134">5474 Dritte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="263" type="textblock" ulx="245" uly="204">
        <line lrx="1239" lry="263" ulx="245" uly="204">die Schulen und Lehrmeiſter da; und wenn der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="763" type="textblock" ulx="245" uly="272">
        <line lrx="1208" lry="328" ulx="247" uly="272">Schulmeiſter oder Lehrer das arme Sohngen, das</line>
        <line lrx="1209" lry="396" ulx="245" uly="334">zarte Toͤchtergen wegen ihren kleinen Bosheiten, und</line>
        <line lrx="1208" lry="456" ulx="249" uly="394">garſtigen Sitten zuͤchtiget! ſo nimmt man die armen</line>
        <line lrx="1210" lry="510" ulx="251" uly="449">Kinder aus den grauſamen Haͤnden dieſer ſo unbe⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="581" ulx="251" uly="516">ſcheidenen Schulmonarchen, oder man verklagt ſol⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="637" ulx="251" uly="569">che Tyrannen bey der Obrigkeit, und was das</line>
        <line lrx="1211" lry="698" ulx="251" uly="641">Schoͤnſte iſt, dieſe guͤtige Obrigkeit verdammt den</line>
        <line lrx="1210" lry="763" ulx="252" uly="700">ſtrengen Schullehrer, und die boshafte Kinder wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="823" type="textblock" ulx="252" uly="762">
        <line lrx="1244" lry="823" ulx="252" uly="762">den ihren Aeltern als wuͤrdige Fruͤchte eines verdor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="948" type="textblock" ulx="253" uly="820">
        <line lrx="1211" lry="881" ulx="254" uly="820">benen gemeinen Weſens, als frey geſprochene Lieblin⸗</line>
        <line lrx="566" lry="948" ulx="253" uly="892">ge zuruͤckgeſtellet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1378" type="textblock" ulx="256" uly="1005">
        <line lrx="1213" lry="1061" ulx="353" uly="1005">Wann alſo, meine Aeltern? Wann ſollen die</line>
        <line lrx="1214" lry="1125" ulx="256" uly="1066">Kinder gute Sitten und edle Tugenden eines guten</line>
        <line lrx="1213" lry="1187" ulx="257" uly="1123">Weltbuͤrgers erlernen? Da ſie mit in die Geſellſchaft</line>
        <line lrx="1213" lry="1254" ulx="256" uly="1188">gefuͤhret werden, wo man die Ehrbarkeit mit gottlo⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1316" ulx="260" uly="1250">ſen Zungen auspeitſchet? Da man die Kinder an</line>
        <line lrx="1214" lry="1378" ulx="261" uly="1307">jene Tiſche ziehet, wo jede Speiſe der Sitten eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="1431" type="textblock" ulx="259" uly="1368">
        <line lrx="1249" lry="1431" ulx="259" uly="1368">Tracht der Raupen und Zoten iſt? Da man die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1953" type="textblock" ulx="261" uly="1430">
        <line lrx="1213" lry="1491" ulx="261" uly="1430">Kinder unter jene Geſellſchaft laßt, wo jeder Juͤng⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1556" ulx="262" uly="1491">ling ein eingefleiſchter Teufel, und jede Tochter eine</line>
        <line lrx="1215" lry="1618" ulx="261" uly="1552">abgoͤttiſche Venus vorſtellet? Wo ſie anfangen ihren</line>
        <line lrx="1216" lry="1671" ulx="262" uly="1605">Aeltern in die geheime Karten zu ſehen? Und wo ſie</line>
        <line lrx="1215" lry="1737" ulx="263" uly="1672">die Lehren der Suͤnden und Laſter ſo gleich mit ei⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1797" ulx="265" uly="1735">nem Bepyſpiele ihrer eigenen Aellern, die ſo mehre⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1850" ulx="264" uly="1791">ren Eindruck in die Herzen der Kinder machen, be⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1922" ulx="266" uly="1857">leuchtet ſehen? Wo der Vater mit der Magd, oder</line>
        <line lrx="1212" lry="1953" ulx="1159" uly="1915">mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1939" type="textblock" ulx="1340" uly="1398">
        <line lrx="1384" lry="1442" ulx="1351" uly="1398">lin</line>
        <line lrx="1384" lry="1500" ulx="1345" uly="1459">6</line>
        <line lrx="1384" lry="1571" ulx="1341" uly="1512">B</line>
        <line lrx="1371" lry="1626" ulx="1340" uly="1576">ie</line>
        <line lrx="1381" lry="1686" ulx="1342" uly="1649">Alen</line>
        <line lrx="1384" lry="1745" ulx="1346" uly="1702">igt</line>
        <line lrx="1383" lry="1868" ulx="1341" uly="1830">venn</line>
        <line lrx="1384" lry="1939" ulx="1340" uly="1881">ibe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="599" type="page" xml:id="s_Gi1052_599">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_599.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="11" lry="320" type="textblock" ulx="3" uly="287">
        <line lrx="11" lry="320" ulx="3" uly="287">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="672" type="textblock" ulx="0" uly="299">
        <line lrx="25" lry="319" ulx="13" uly="299">G</line>
        <line lrx="29" lry="443" ulx="0" uly="418">hhn</line>
        <line lrx="32" lry="507" ulx="0" uly="468">le</line>
        <line lrx="36" lry="627" ulx="18" uly="595">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="751" type="textblock" ulx="0" uly="662">
        <line lrx="39" lry="693" ulx="0" uly="662"> N</line>
        <line lrx="38" lry="751" ulx="0" uly="724">M⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="815" type="textblock" ulx="0" uly="780">
        <line lrx="37" lry="815" ulx="0" uly="780">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="880" type="textblock" ulx="0" uly="837">
        <line lrx="44" lry="880" ulx="0" uly="837">he</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1877" type="textblock" ulx="0" uly="1021">
        <line lrx="52" lry="1065" ulx="0" uly="1021">ln N</line>
        <line lrx="55" lry="1132" ulx="15" uly="1089">en</line>
        <line lrx="55" lry="1257" ulx="0" uly="1205">ſht</line>
        <line lrx="58" lry="1317" ulx="0" uly="1271">de 1</line>
        <line lrx="61" lry="1377" ulx="1" uly="1325">ai</line>
        <line lrx="60" lry="1438" ulx="11" uly="1384">on 4</line>
        <line lrx="23" lry="1503" ulx="0" uly="1473">de</line>
        <line lrx="66" lry="1566" ulx="1" uly="1513">er</line>
        <line lrx="70" lry="1635" ulx="0" uly="1573">en 1 6</line>
        <line lrx="71" lry="1688" ulx="0" uly="1636">Uotaß</line>
        <line lrx="71" lry="1751" ulx="1" uly="1698">himt</line>
        <line lrx="73" lry="1877" ulx="0" uly="1820">Pcete⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1958" type="textblock" ulx="2" uly="1880">
        <line lrx="60" lry="1921" ulx="44" uly="1895">d</line>
        <line lrx="76" lry="1958" ulx="2" uly="1898">me,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="192" type="textblock" ulx="242" uly="145">
        <line lrx="1144" lry="192" ulx="242" uly="145">BVon den Pflichten der Aeltern und Kinder. 575</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1008" type="textblock" ulx="185" uly="222">
        <line lrx="1144" lry="277" ulx="185" uly="222">mit jenem fremden Eheweibe, und die Mutter mit</line>
        <line lrx="1144" lry="339" ulx="187" uly="266">jenen Buhlern, oder auch vieleicht fremden Ehe⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="397" ulx="186" uly="343">maͤnnern verbothene Freundſchaft pflegt? Wo der</line>
        <line lrx="1146" lry="452" ulx="187" uly="404">Vater oder die Mutter an dem Spieltiſche die Haͤlf⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="521" ulx="187" uly="465">te ihres Vermoͤgens aufſetzen, und, was das Spiel</line>
        <line lrx="1146" lry="580" ulx="189" uly="527">uͤbergelaſſen, der Pracht, der Aufwand, die Eitelkeit</line>
        <line lrx="1145" lry="640" ulx="187" uly="589">und die Unmaͤßigkeit aufzehret? Dieſes heißt dem</line>
        <line lrx="1147" lry="702" ulx="186" uly="650">Himmel ſelige Buͤrger, und der Welt wohlgeſittete</line>
        <line lrx="1147" lry="762" ulx="187" uly="711">Weltbuͤrger entziehen; denn wie die Kinder von ih⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="823" ulx="187" uly="773">ren Aeltern erzogen worden, ſo erziehen ſie alsdann</line>
        <line lrx="1148" lry="886" ulx="186" uly="832">wiederum ihre Kinder, und ſo bleibt dieſe eitele</line>
        <line lrx="1147" lry="995" ulx="188" uly="891">Zucht von Geſchlechtern zu Deſchlechten ſange⸗</line>
        <line lrx="333" lry="1008" ulx="191" uly="960">pflanzet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1963" type="textblock" ulx="191" uly="1076">
        <line lrx="1151" lry="1128" ulx="290" uly="1076">Aber ſaget mir, ihr rechtſchaffene Menſchen,</line>
        <line lrx="1159" lry="1190" ulx="191" uly="1138">ihr redliche Weltbuͤrger, wo iſt nun die Verſorgung</line>
        <line lrx="1153" lry="1247" ulx="192" uly="1199">eurer Kinder, zu der euch die Pflichten des Geſet⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1307" ulx="193" uly="1258">zes der Natur verbinden? Es iſt kein nothwendi⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1369" ulx="197" uly="1319">ger und zugleich vortrefflicher Brautſchatz und kein</line>
        <line lrx="1155" lry="1431" ulx="198" uly="1380">reicher Erbtheil, als die Foͤrmlichkeit der Sitten,</line>
        <line lrx="1156" lry="1491" ulx="198" uly="1441">als die Schoͤnheit der Tugend, als die gruͤndliche</line>
        <line lrx="1158" lry="1552" ulx="194" uly="1501">Wiſſenſchaften und erhabene Kuͤnſte. Aeltern, die</line>
        <line lrx="1157" lry="1615" ulx="196" uly="1557">ihre Kinder in der Religion und Gottesfurcht, in</line>
        <line lrx="1157" lry="1671" ulx="198" uly="1623">guten Sitten und Tugenden unterweiſen: die ſie in</line>
        <line lrx="1156" lry="1733" ulx="200" uly="1684">nuͤtzlichen Wiſſenſchaften und erhabenen Kuͤnſten, und</line>
        <line lrx="1159" lry="1793" ulx="202" uly="1743">in nuͤtzlichen Handthierungen unterrichten laſſen, und</line>
        <line lrx="1159" lry="1853" ulx="202" uly="1803">wenn ſie ihren Kindern nichts als den Bettelſtab zur</line>
        <line lrx="1160" lry="1916" ulx="203" uly="1864">Erbſchaft zuruͤcklaſſen, ſo haben ſie ſelbe genugſam</line>
        <line lrx="1159" lry="1963" ulx="1048" uly="1926">verſor⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="600" type="page" xml:id="s_Gi1052_600">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_600.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1183" lry="388" type="textblock" ulx="223" uly="136">
        <line lrx="814" lry="189" ulx="223" uly="136">576 Drtte Rede.</line>
        <line lrx="1179" lry="268" ulx="223" uly="192">verſorget. Eine fromme, wohlgeſittete und tugend⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="331" ulx="225" uly="266">hafte Jungfrau werden allzeit reiche und anſehnliche</line>
        <line lrx="1183" lry="388" ulx="227" uly="322">Buͤrgersſoͤhne zu einer Braut ſuchen: und geſchickte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="450" type="textblock" ulx="229" uly="389">
        <line lrx="1183" lry="450" ulx="229" uly="389">und faͤhig gelehrte Kuͤnſtler oder Handwerker wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="697" type="textblock" ulx="227" uly="447">
        <line lrx="1181" lry="510" ulx="227" uly="447">den ſich aus dem Staube der Armuth auf die Stuͤh⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="572" ulx="229" uly="509">le der Ehren und Reichthuͤmer ſchwingen. Aber,</line>
        <line lrx="1182" lry="635" ulx="229" uly="564">wo ſorget ihr auf dieſen Brautſchatz eurer Toͤchter,</line>
        <line lrx="1183" lry="697" ulx="229" uly="633">auf dieſes Erbtheil eurer Soͤhne? Welches ſind die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="761" type="textblock" ulx="230" uly="696">
        <line lrx="1201" lry="761" ulx="230" uly="696">Lehren, die ihr euren Toͤchtern gebet? Ihr unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1308" type="textblock" ulx="225" uly="756">
        <line lrx="1181" lry="818" ulx="229" uly="756">richtet ſie in der Eitelkeit, in dem Aufputze, in der</line>
        <line lrx="1182" lry="881" ulx="229" uly="813">Hoffart, in der Buhlſchaft, in der Verſchwendung,</line>
        <line lrx="1185" lry="935" ulx="229" uly="875">in dem Vorwitze, in dem Prachte, in der Frechheit,</line>
        <line lrx="1185" lry="997" ulx="231" uly="937">und Ausſchweifung: und welcher redliche Buͤrger</line>
        <line lrx="1184" lry="1058" ulx="230" uly="1000">wird eine ſo ſtolze, eine ſo verſchwenderiſche, eine</line>
        <line lrx="1185" lry="1126" ulx="232" uly="1059">ſo verbuhlte ſitten“ und tugendloſe Tochter zu ſei⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1180" ulx="229" uly="1123">ner Gattinn begehren? Mit Schande wird ſie euer</line>
        <line lrx="1187" lry="1248" ulx="227" uly="1181">Haus beflecken, anſtatt daß ſie es mit dem Glanze</line>
        <line lrx="1186" lry="1308" ulx="225" uly="1253">der Ehren erleuchten ſollte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1959" type="textblock" ulx="225" uly="1363">
        <line lrx="1186" lry="1428" ulx="270" uly="1363">Saumſeliger und aller kindlichen Liebe und Pflicht</line>
        <line lrx="1183" lry="1490" ulx="227" uly="1430">vergeſſener Vater, wo ? wann ſucheſt du deinem</line>
        <line lrx="1187" lry="1553" ulx="225" uly="1490">Sohne dieſes reiche Erbtheil der guten Sitten, der</line>
        <line lrx="1185" lry="1615" ulx="235" uly="1547">gruͤndlichen Wiſſenſchaften, der erhabegen Kuͤnſte,</line>
        <line lrx="1186" lry="1669" ulx="235" uly="1606">und der nuͤtzlichen Handthierungen zu verſchaffen?</line>
        <line lrx="1188" lry="1734" ulx="233" uly="1668">Wann? Wo? Da du, anſtatt denſelben in Schu⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1791" ulx="235" uly="1731">le und Kinderlehre zu ſchicken, mit gleichguͤltigen</line>
        <line lrx="1187" lry="1856" ulx="235" uly="1792">Augen anſehen kannſt, wenn er von ſeinen Kinder⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1918" ulx="236" uly="1850">jahren an mit boͤſen Geſellen, auf Straßen und</line>
        <line lrx="1187" lry="1959" ulx="1076" uly="1912">Gaßen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1673" type="textblock" ulx="1340" uly="1617">
        <line lrx="1384" lry="1673" ulx="1340" uly="1617">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="800" type="textblock" ulx="1348" uly="581">
        <line lrx="1384" lry="623" ulx="1353" uly="581">He</line>
        <line lrx="1384" lry="684" ulx="1351" uly="640">cen</line>
        <line lrx="1384" lry="748" ulx="1348" uly="703">eſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="868" type="textblock" ulx="1348" uly="824">
        <line lrx="1384" lry="868" ulx="1348" uly="824">ſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1050" type="textblock" ulx="1309" uly="889">
        <line lrx="1384" lry="932" ulx="1312" uly="889">volſ</line>
        <line lrx="1375" lry="985" ulx="1344" uly="952">i</line>
        <line lrx="1384" lry="1050" ulx="1309" uly="1008">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1232" type="textblock" ulx="1343" uly="1079">
        <line lrx="1384" lry="1113" ulx="1344" uly="1079">gene</line>
        <line lrx="1384" lry="1179" ulx="1343" uly="1139">et</line>
        <line lrx="1384" lry="1232" ulx="1343" uly="1190">eſpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1605" type="textblock" ulx="1338" uly="1376">
        <line lrx="1384" lry="1419" ulx="1348" uly="1376">glit</line>
        <line lrx="1384" lry="1484" ulx="1345" uly="1436">niſe</line>
        <line lrx="1384" lry="1540" ulx="1342" uly="1495">fale</line>
        <line lrx="1384" lry="1605" ulx="1338" uly="1560">iſene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1856" type="textblock" ulx="1344" uly="1679">
        <line lrx="1384" lry="1728" ulx="1345" uly="1679">r⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="1856" ulx="1344" uly="1799">S⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1910" type="textblock" ulx="1340" uly="1860">
        <line lrx="1384" lry="1910" ulx="1340" uly="1860">ite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1977" type="textblock" ulx="1351" uly="1927">
        <line lrx="1384" lry="1977" ulx="1351" uly="1927">P.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="601" type="page" xml:id="s_Gi1052_601">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_601.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="43" lry="880" type="textblock" ulx="0" uly="220">
        <line lrx="29" lry="324" ulx="2" uly="281">h⸗</line>
        <line lrx="32" lry="382" ulx="0" uly="342">ie</line>
        <line lrx="32" lry="441" ulx="4" uly="415">a⸗</line>
        <line lrx="26" lry="568" ulx="0" uly="515">le</line>
        <line lrx="36" lry="635" ulx="0" uly="592">Hre,</line>
        <line lrx="40" lry="691" ulx="0" uly="651">d N</line>
        <line lrx="38" lry="754" ulx="0" uly="724">tn.</line>
        <line lrx="35" lry="814" ulx="0" uly="778">nder</line>
        <line lrx="43" lry="880" ulx="0" uly="844">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="946" type="textblock" ulx="2" uly="897">
        <line lrx="46" lry="946" ulx="2" uly="897">hcet</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1004" type="textblock" ulx="0" uly="961">
        <line lrx="64" lry="1004" ulx="0" uly="961">Bire</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1249" type="textblock" ulx="0" uly="1028">
        <line lrx="49" lry="1085" ulx="0" uly="1028">3 H</line>
        <line lrx="47" lry="1135" ulx="0" uly="1089">S</line>
        <line lrx="50" lry="1195" ulx="6" uly="1149">t tur</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1944" type="textblock" ulx="0" uly="1386">
        <line lrx="58" lry="1444" ulx="0" uly="1386">N</line>
        <line lrx="58" lry="1503" ulx="0" uly="1457"> die</line>
        <line lrx="61" lry="1565" ulx="0" uly="1516">t,N</line>
        <line lrx="59" lry="1624" ulx="0" uly="1574">ſer</line>
        <line lrx="63" lry="1690" ulx="0" uly="1628">ffen</line>
        <line lrx="65" lry="1748" ulx="1" uly="1695">Gh</line>
        <line lrx="66" lry="1816" ulx="0" uly="1760">gtie</line>
        <line lrx="68" lry="1944" ulx="0" uly="1878">gen 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="190" type="textblock" ulx="222" uly="145">
        <line lrx="1138" lry="190" ulx="222" uly="145">Von den Pflichten der Aeltern und Kinder. Fyy</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1238" type="textblock" ulx="179" uly="218">
        <line lrx="1137" lry="271" ulx="181" uly="218">Gaßen umherſchwaͤrmet: und du die ausgelaſſene</line>
        <line lrx="1138" lry="327" ulx="182" uly="279">Bubenſtuͤcke deines Sohnes nicht nur durch die</line>
        <line lrx="1150" lry="393" ulx="181" uly="341">verdammliche Nachſicht gutheißeſt, ſondern auch noch</line>
        <line lrx="1139" lry="450" ulx="181" uly="400">ſelbe als Werke eines guten Verſtandes, eines ta⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="509" ulx="182" uly="462">pfern Muthes, und eines geſchickten Geiſtes belo⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="572" ulx="179" uly="520">beſt? Wenn du bey ſeinen erwachſenen Jahren mit</line>
        <line lrx="1138" lry="630" ulx="181" uly="582">gleichguͤltigen Augen anſieheſt, daß er mit luͤderli⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="691" ulx="183" uly="642">chen und gottloſen Geſellen den Schweiß deines An⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="752" ulx="180" uly="703">geſichtes, und das ſaure Brod deiner ſchrundigen</line>
        <line lrx="1140" lry="810" ulx="182" uly="762">Haͤnden auf hohen Schulen in Bier und Wein⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="873" ulx="186" uly="823">ſchenken, an Spieltiſchen, und in offenen Haͤuſern</line>
        <line lrx="1137" lry="933" ulx="187" uly="886">verſchwendet? Und nachdem er ohne Wiſſenſchaften</line>
        <line lrx="1138" lry="993" ulx="185" uly="945">und Kuͤnſte erwachſen, zu nichts anders tauget, als</line>
        <line lrx="1137" lry="1053" ulx="185" uly="1006">ein Schandflecken beines Hauſes und eine Laſt des</line>
        <line lrx="1136" lry="1114" ulx="188" uly="1061">gemeinen Weſens zu ſeyn, und wenn es viel iſt,</line>
        <line lrx="1168" lry="1172" ulx="189" uly="1125">er zuletzt mit einer Flinte auf ſeinen Schultern vor</line>
        <line lrx="1066" lry="1238" ulx="187" uly="1185">einem Schildhauſe deinem Hauſe Ehre machet?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1417" type="textblock" ulx="193" uly="1300">
        <line lrx="1138" lry="1356" ulx="286" uly="1300">Und wenn du erſt zuletzt das Maaß des Un⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1417" ulx="193" uly="1367">gluͤckes deiner Kinder aufzufuͤllen; ſie zu Ehebuͤnd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1476" type="textblock" ulx="167" uly="1424">
        <line lrx="1138" lry="1476" ulx="167" uly="1424">niſſen zwingeſt, und ſie an eine Kette von Ungluͤcks⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1962" type="textblock" ulx="192" uly="1488">
        <line lrx="1140" lry="1538" ulx="196" uly="1488">faͤllen ſchmiedeſt, und zu ewigen Sklaven und Leib⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="1598" ulx="192" uly="1549">eigenen einer uͤbelgerathenen Ehe verdammeſt? Die⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="1657" ulx="195" uly="1606">ſes heißt ſeine Kinder verſorgen, wenn eine ehrgei⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1718" ulx="195" uly="1667">zige Mutter ihrer Tochter einen Rang in der Welt</line>
        <line lrx="1141" lry="1780" ulx="201" uly="1729">zu verſchaffen, oder der geldgeizige Vater ſeinem</line>
        <line lrx="1142" lry="1836" ulx="199" uly="1787">Sohne zu einer reichen Erbſchaft zu verhelfen, ſie</line>
        <line lrx="1144" lry="1897" ulx="199" uly="1846">ihre Kinder, wie man die Pferde auf den Jahr⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="1962" ulx="204" uly="1904">P. Simon Faſtenreden, Oo maͤrk⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="602" type="page" xml:id="s_Gi1052_602">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_602.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1205" lry="1591" type="textblock" ulx="210" uly="114">
        <line lrx="808" lry="172" ulx="237" uly="114">578 Dritte Rede.</line>
        <line lrx="1202" lry="245" ulx="241" uly="170">maͤrkten verkauft, durch Ehepackten und Kaufbrieſe</line>
        <line lrx="1199" lry="313" ulx="244" uly="249">verhandeln? Ja, welches unglaͤublich wird ſcheinen,</line>
        <line lrx="1203" lry="369" ulx="247" uly="301">wenn ſie mehrere Sorgfalt bey dem Kaufe eines</line>
        <line lrx="1202" lry="440" ulx="246" uly="371">Pferdes, als bey dem Verkaufe eines Sohnes oder</line>
        <line lrx="1203" lry="487" ulx="225" uly="432">einer Tochter anwenden? Bey dem Kaufe eines</line>
        <line lrx="1203" lry="555" ulx="248" uly="492">Pferdes werden erſt die Maͤngel unterſuchet, die Ei⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="616" ulx="242" uly="550">genſchaften ausgeſpaͤhet; aber bey der Verhandlung</line>
        <line lrx="1205" lry="668" ulx="237" uly="613">der Kinder wird weder auf die Tugenden und Sit⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="732" ulx="248" uly="672">ten der Braut, weder auf die Faͤhigkeit, und Klug⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="803" ulx="252" uly="739">heit des Braͤutigams geſehen; genug; wenn der</line>
        <line lrx="1202" lry="857" ulx="251" uly="794">Braͤutigam eine gepuderte Peruͤke, und eine frie⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="924" ulx="210" uly="857">ſierte und geſtickte Weſte traͤgt; und den Titel ei⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="979" ulx="251" uly="918">nes Raths erkauft: genug, wenn die Braut ein</line>
        <line lrx="1203" lry="1045" ulx="251" uly="981">reiches Erbgut von ihren Aeltern zu einem Braut⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1110" ulx="252" uly="1035">ſchatze empfaͤngt, ſey hernach die Braut eine Woͤl⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1165" ulx="255" uly="1096">finn, und der Braͤutigam ein Tieger, das iſt ihre</line>
        <line lrx="1200" lry="1224" ulx="254" uly="1160">Sache, heißt es, moͤgen ſie ſehen, wie ſie mit ein⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1287" ulx="256" uly="1224">ander zurecht kommen; denn ſie muͤſſen miteinander</line>
        <line lrx="1201" lry="1344" ulx="255" uly="1284">leben. Wohl, wohl, ihr rechtſchaffene Menſchen,</line>
        <line lrx="1201" lry="1407" ulx="253" uly="1343">es iſt die Sache eurer Kinder; ſie muͤſſen mitein⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1466" ulx="250" uly="1407">ander leben, aber wie? Wenn ihr eure Kinder ver⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1531" ulx="255" uly="1462">handelt, ehe ſie noch den Ehegatten, den ſie hei⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1591" ulx="218" uly="1524">rathen ſollen, einmal geſehen? Einmal geſprochen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="1650" type="textblock" ulx="254" uly="1583">
        <line lrx="1239" lry="1650" ulx="254" uly="1583">Wenn ſie weder Neigung noch Liebe, wohl aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1832" type="textblock" ulx="254" uly="1648">
        <line lrx="1198" lry="1710" ulx="254" uly="1648">Abſcheu und Eckel vor einander tragen? Alsdann</line>
        <line lrx="1200" lry="1773" ulx="256" uly="1707">habt ihr ſie verſorgt, wenn eure Tochter dem eiſer⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1832" ulx="255" uly="1767">nen Joche, eines eigenſinnigen verſchwenderiſchen, wil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1926" type="textblock" ulx="252" uly="1827">
        <line lrx="1197" lry="1892" ulx="252" uly="1827">den und ungeſitteten Tyrannen die Tage ihres Le⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1926" ulx="1123" uly="1889">bens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="857" type="textblock" ulx="1310" uly="575">
        <line lrx="1384" lry="609" ulx="1347" uly="575">!</line>
        <line lrx="1372" lry="671" ulx="1341" uly="633">en</line>
        <line lrx="1384" lry="732" ulx="1310" uly="699">AAN</line>
        <line lrx="1384" lry="796" ulx="1337" uly="760">hakde</line>
        <line lrx="1383" lry="857" ulx="1336" uly="813">liebe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="603" type="page" xml:id="s_Gi1052_603">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_603.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="49" lry="617" type="textblock" ulx="0" uly="202">
        <line lrx="36" lry="248" ulx="0" uly="202">nice</line>
        <line lrx="38" lry="310" ulx="0" uly="268">einen</line>
        <line lrx="41" lry="364" ulx="8" uly="328">eintt</line>
        <line lrx="44" lry="488" ulx="0" uly="453">t e</line>
        <line lrx="45" lry="551" ulx="0" uly="510">e</line>
        <line lrx="49" lry="617" ulx="0" uly="576">ſdlung</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="674" type="textblock" ulx="0" uly="632">
        <line lrx="83" lry="674" ulx="0" uly="632">Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1357" type="textblock" ulx="0" uly="696">
        <line lrx="49" lry="740" ulx="0" uly="696">⸗</line>
        <line lrx="45" lry="797" ulx="0" uly="760"> N</line>
        <line lrx="51" lry="864" ulx="0" uly="816">N</line>
        <line lrx="53" lry="923" ulx="2" uly="877">Dde</line>
        <line lrx="54" lry="984" ulx="0" uly="939">vut 4</line>
        <line lrx="57" lry="1046" ulx="6" uly="1007">Min</line>
        <line lrx="55" lry="1174" ulx="0" uly="1123">e</line>
        <line lrx="59" lry="1236" ulx="0" uly="1183">tn</line>
        <line lrx="60" lry="1294" ulx="0" uly="1248">onde⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1357" ulx="0" uly="1310">enſcen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1862" type="textblock" ulx="0" uly="1436">
        <line lrx="66" lry="1483" ulx="0" uly="1436">rder N⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1545" ulx="0" uly="1484">6</line>
        <line lrx="52" lry="1613" ulx="0" uly="1555">ſutn</line>
        <line lrx="71" lry="1724" ulx="9" uly="1677">Kone</line>
        <line lrx="72" lry="1791" ulx="2" uly="1732">n ſe</line>
        <line lrx="73" lry="1862" ulx="0" uly="1790">ſhe, 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1956" type="textblock" ulx="0" uly="1853">
        <line lrx="73" lry="1890" ulx="22" uly="1853">r le</line>
        <line lrx="74" lry="1956" ulx="0" uly="1881">D s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="185" type="textblock" ulx="269" uly="113">
        <line lrx="1137" lry="185" ulx="269" uly="113">Von den Pflichten der Aeltern und Kinder. 579</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="867" type="textblock" ulx="176" uly="212">
        <line lrx="1137" lry="262" ulx="178" uly="212">bens beſeufzet, und der ungluͤckliche Sohn mit ei⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="322" ulx="178" uly="270">nem lebendigen Hausteufel, mit einer verſchwende⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="383" ulx="177" uly="333">riſchen, muͤßigen, ſtolzen und frechen Buhlerinn, in</line>
        <line lrx="1134" lry="441" ulx="176" uly="393">einem ewigen Kriege und Kummer verſchmachtet?</line>
        <line lrx="1136" lry="506" ulx="176" uly="453">Dieſes heißt, ſeine Kinder verſorget, dieſes heißt</line>
        <line lrx="1136" lry="568" ulx="179" uly="514">nach dem Geſetze der Natur ſeinem eigenen Fleiſche</line>
        <line lrx="1134" lry="623" ulx="179" uly="575">und Blute Gutes erweiſen, und das ſeinen Kin⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="685" ulx="177" uly="632">dern erweiſen, was ſie als Kinder von ihren Ael⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="745" ulx="177" uly="692">tern erwartet haben. Tieger, Panterthiere und Leo⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="809" ulx="176" uly="756">parden beſchaͤmen ſolche liebloſe Aeltern mit ihrer</line>
        <line lrx="609" lry="867" ulx="177" uly="817">Liebe gegen ihre Junge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="848" lry="1019" type="textblock" ulx="453" uly="949">
        <line lrx="848" lry="1019" ulx="453" uly="949">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1183" type="textblock" ulx="179" uly="1070">
        <line lrx="1131" lry="1122" ulx="179" uly="1070">Von der ſchuldigen Ehre der Kinder gegen</line>
        <line lrx="789" lry="1183" ulx="540" uly="1131">die Aeltern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1945" type="textblock" ulx="182" uly="1238">
        <line lrx="1132" lry="1324" ulx="182" uly="1238">Und ihr wollet hernach klagen, Aeltern, wenn eure</line>
        <line lrx="1133" lry="1348" ulx="258" uly="1299">Kinder euch nicht die ſchuldige Ehre erweiſen?</line>
        <line lrx="1133" lry="1408" ulx="184" uly="1359">Wenn ſie nicht gegen euch die Pflichten und das</line>
        <line lrx="1132" lry="1469" ulx="184" uly="1420">Geſetz der Natur erfuͤllen? Lycurgus ein Heyde</line>
        <line lrx="1131" lry="1530" ulx="184" uly="1480">ſchrieb aus dem bloßen Lichte der Vernunft ein Ge⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1591" ulx="183" uly="1532">ſetz vor, daß, wenn die Aeltern ihre Kinder, wegen</line>
        <line lrx="1132" lry="1651" ulx="185" uly="1601">der an ihnen verſaͤumten kindlichen Pflicht, wuͤrden</line>
        <line lrx="1132" lry="1710" ulx="186" uly="1659">bey den Richterſtuͤhlen verklagen, die Aeltern, und</line>
        <line lrx="1133" lry="1770" ulx="189" uly="1720">nicht die Kinder ſollten geſtrafet werden, und ſofern</line>
        <line lrx="1133" lry="1830" ulx="187" uly="1778">die Kinder wegen einem Laſter oder Verbrechen ſoll⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1891" ulx="190" uly="1840">ten angeklagt werden, die Aeltern und nicht die</line>
        <line lrx="1134" lry="1945" ulx="599" uly="1898">Oo 2 Kin⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="604" type="page" xml:id="s_Gi1052_604">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_604.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1216" lry="1503" type="textblock" ulx="239" uly="151">
        <line lrx="840" lry="207" ulx="239" uly="151">586 Dritte Rede.</line>
        <line lrx="1207" lry="283" ulx="242" uly="207">Kinder ſollten zur Rechenſchaft gezogen werden.</line>
        <line lrx="1208" lry="347" ulx="243" uly="283">Denn, war ſeine Urſache; es iſt unmoͤglich, daß</line>
        <line lrx="1204" lry="407" ulx="245" uly="348">wohlerzogene Kinder ihre Pflichten vergeſſen,</line>
        <line lrx="1206" lry="462" ulx="250" uly="410">oder die Geſetze uͤbertreten ſollten. Es lieget</line>
        <line lrx="1207" lry="530" ulx="249" uly="466">alſo die Ungezogenheit der Kinder an der verſaͤum⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="588" ulx="251" uly="531">ten Erziehung der Aeltern, deßwegen hat auch Pla⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="644" ulx="253" uly="591">to aus dem Lichte der Vernunft den Ausſpruch ge⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="714" ulx="256" uly="650">than, daß alle buͤrgerliche und goͤttliche Ge⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="773" ulx="256" uly="711">ſetze umſonſt und vergebens waͤren, wenn die</line>
        <line lrx="1206" lry="830" ulx="257" uly="773">Aeltern ihre Pflichten nicht erfuͤlleten, und</line>
        <line lrx="1208" lry="895" ulx="257" uly="833">wenn ſie dieſe erfuͤlleten, kein anderes Geſetz</line>
        <line lrx="1209" lry="954" ulx="260" uly="894">in der Republik der Menſchen vonnoͤthsn ſey.</line>
        <line lrx="1210" lry="1019" ulx="258" uly="956">Hoͤret die Gruͤnde: denn es iſt nicht moͤglich, daß</line>
        <line lrx="1213" lry="1080" ulx="262" uly="1015">wohlerzogene Kinder ihre von dem Geſetze der Na⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1140" ulx="263" uly="1076">tur ihnen vorgeſchriebene Pflichten gegen ihre Aeltern</line>
        <line lrx="1212" lry="1199" ulx="266" uly="1137">nicht beobachten ſollten: es iſt nicht moͤglich, daß</line>
        <line lrx="1213" lry="1263" ulx="263" uly="1198">wohlerzogene Kinder die in ihrer Kindheit von ihren</line>
        <line lrx="1213" lry="1315" ulx="264" uly="1247">Aeltern erwieſene Liebe nicht durch eine zaͤrtliche Ge⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1383" ulx="242" uly="1317">genliebe erwiedern, und ihre Erziehung und Ver⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1442" ulx="268" uly="1377">ſorgung nicht durch eine werkthaͤtige Dankbarkeit</line>
        <line lrx="1186" lry="1503" ulx="267" uly="1453">erſetzen ſollten. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1970" type="textblock" ulx="268" uly="1562">
        <line lrx="1216" lry="1620" ulx="353" uly="1562">Dieſes ſind es wenigſtens, ſo das Geſetz der</line>
        <line lrx="1216" lry="1677" ulx="269" uly="1623">Natur von den Kindern gegen ihre Aeltern fordert:</line>
        <line lrx="1215" lry="1744" ulx="268" uly="1685">dieſes ſind keine Pflichten, die erſt die Kinder von</line>
        <line lrx="1216" lry="1798" ulx="271" uly="1743">dem Unterrichte der Aeltern, oder von der Anwei⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1863" ulx="271" uly="1806">ſung in den Schulen, oder in dem geſitteten Um⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1925" ulx="271" uly="1864">gange der Menſchen erlernen; ſondern ſie bringen</line>
        <line lrx="1218" lry="1970" ulx="1129" uly="1924">dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="566" type="textblock" ulx="1365" uly="530">
        <line lrx="1384" lry="566" ulx="1365" uly="530">le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="689" type="textblock" ulx="1360" uly="600">
        <line lrx="1384" lry="627" ulx="1365" uly="600">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="753" type="textblock" ulx="1356" uly="722">
        <line lrx="1383" lry="753" ulx="1356" uly="722">kun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="811" type="textblock" ulx="1318" uly="766">
        <line lrx="1384" lry="811" ulx="1318" uly="766">ſel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1611" type="textblock" ulx="1344" uly="835">
        <line lrx="1384" lry="872" ulx="1352" uly="835">das</line>
        <line lrx="1384" lry="933" ulx="1354" uly="905">nen</line>
        <line lrx="1384" lry="995" ulx="1353" uly="966">nen</line>
        <line lrx="1384" lry="1062" ulx="1352" uly="1017">ſcl</line>
        <line lrx="1381" lry="1118" ulx="1349" uly="1086">bas</line>
        <line lrx="1384" lry="1177" ulx="1349" uly="1137">ben</line>
        <line lrx="1384" lry="1245" ulx="1352" uly="1199">ſol</line>
        <line lrx="1383" lry="1304" ulx="1349" uly="1259">ſale</line>
        <line lrx="1382" lry="1359" ulx="1354" uly="1329">wor</line>
        <line lrx="1384" lry="1433" ulx="1354" uly="1381">4</line>
        <line lrx="1381" lry="1483" ulx="1352" uly="1449">lern</line>
        <line lrx="1378" lry="1545" ulx="1346" uly="1505">dern</line>
        <line lrx="1384" lry="1611" ulx="1344" uly="1573">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1849" type="textblock" ulx="1348" uly="1743">
        <line lrx="1383" lry="1789" ulx="1351" uly="1743">N</line>
        <line lrx="1384" lry="1849" ulx="1348" uly="1805">Kir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="605" type="page" xml:id="s_Gi1052_605">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_605.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1153" lry="198" type="textblock" ulx="282" uly="136">
        <line lrx="1153" lry="198" ulx="282" uly="136">Von den Pflichten der Aeltern und Kinder. 581</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1599" type="textblock" ulx="190" uly="219">
        <line lrx="1150" lry="274" ulx="192" uly="219">dieſes Geſetz mit ſich auf die Welt; denn ſonſten</line>
        <line lrx="1150" lry="335" ulx="192" uly="278">muͤßten wir ſagen, Gott oder die Natur ſey fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="398" ulx="192" uly="324">ſichtiger in der Bildung und Erſchaffung der Thie⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="457" ulx="193" uly="387">re, als in der Bildung und Erſchaffung der Men⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="517" ulx="193" uly="452">ſchen geweſen, weil die junge Thiere ihre Muͤtter</line>
        <line lrx="1151" lry="576" ulx="194" uly="518">lieben, und die Stoͤrche ihre Alten dankbar auf ih⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="636" ulx="194" uly="580">ren Fluͤgeln tragen. Die Kinder ſind Fleiſch und</line>
        <line lrx="1151" lry="696" ulx="193" uly="642">Blut von ihren Aeltern: und die laͤgliche Erfah⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="761" ulx="192" uly="700">rung giebt es, daß die Kinder natuͤrliche Triebe der</line>
        <line lrx="1149" lry="815" ulx="192" uly="763">Liebe und Verehrung gegen jene fuͤhlen, die ihnen</line>
        <line lrx="1151" lry="875" ulx="190" uly="822">das Leben gegeben, wenn ſie auch dieſelbe nicht ken⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="937" ulx="193" uly="883">nen, und ohne Vernuͤnfteln, und Umſchweiſen, koͤn⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="996" ulx="192" uly="944">nen vernuͤnftige Kinder aus dem Geſetze der Natur</line>
        <line lrx="1150" lry="1057" ulx="193" uly="1005">ſchließen, daß ſie jenes ihren Aeltern ſchuldig ſeyn,</line>
        <line lrx="1151" lry="1118" ulx="193" uly="1066">was ſie einſt gedenken, von ihren Kindern zu erle⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1173" ulx="195" uly="1125">ben. Sie werden Liebe und Gehorſam von ihnen</line>
        <line lrx="1152" lry="1239" ulx="197" uly="1186">fordern, und ſie werden Huͤlfe und Beyſtand von</line>
        <line lrx="1153" lry="1297" ulx="195" uly="1238">ſelben in ihrer Duͤrftigkeit und Unvermoͤgenheit er⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1356" ulx="197" uly="1302">warten. Alſo ſehen ſie ſich auch aus dem bloßen</line>
        <line lrx="1153" lry="1425" ulx="198" uly="1364">Lichte der Vernunft verbunden jene Ehre ihren Ael⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1478" ulx="200" uly="1426">tern zu erweiſen, welche ſie einſtens von ihren Kin⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1536" ulx="198" uly="1486">dern als Aeltern mit einem Rechte erwarten zu koͤn⸗</line>
        <line lrx="541" lry="1599" ulx="199" uly="1552">nen beglaubet ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1845" type="textblock" ulx="202" uly="1666">
        <line lrx="1152" lry="1719" ulx="295" uly="1666">Ich ſage mit einem Rechte, ſo das Geſetz der</line>
        <line lrx="1153" lry="1783" ulx="203" uly="1725">Natur, oder die natuͤrliche Dankbarkeit von allen</line>
        <line lrx="505" lry="1845" ulx="202" uly="1790">Kindern forderet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1952" type="textblock" ulx="615" uly="1904">
        <line lrx="1154" lry="1952" ulx="615" uly="1904">Oo 3 Denn,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="606" type="page" xml:id="s_Gi1052_606">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_606.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="826" lry="201" type="textblock" ulx="234" uly="156">
        <line lrx="826" lry="201" ulx="234" uly="156">582 Dritte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="888" type="textblock" ulx="237" uly="231">
        <line lrx="1199" lry="281" ulx="333" uly="231">Denn, wenn die Mutter mit ihrem Kinde,</line>
        <line lrx="1200" lry="342" ulx="237" uly="294">da es noch unmuͤndig und unvermoͤgend iſt, ſo viele</line>
        <line lrx="1199" lry="402" ulx="238" uly="354">Verdruͤßlichkeiten, und Ungemaͤchlichkeiten durch ſo</line>
        <line lrx="1200" lry="463" ulx="238" uly="414">viele ſchlafloſe Naͤchte, und ſorgenvolle Tage muß</line>
        <line lrx="1200" lry="529" ulx="240" uly="467">ertragen: da ſie an ihrer Bruſt einen ſo unvermoͤ⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="585" ulx="239" uly="530">genden Saͤugling tragen muß: wenn der Vater, ſo</line>
        <line lrx="1201" lry="648" ulx="241" uly="596">lang ſeine Kinder minderjaͤhrig ſind, mit dem Schweiße</line>
        <line lrx="1200" lry="706" ulx="240" uly="658">ſeines Angeſichtes, mit der ſauren Arbeit ſeiner ſchrun⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="768" ulx="240" uly="718">digen Haͤnde ihnen das Brod, die Nahrung und die</line>
        <line lrx="1200" lry="833" ulx="241" uly="778">Kleidung verſchaffen muß, kann die natuͤrliche</line>
        <line lrx="1199" lry="888" ulx="242" uly="840">Dankbarkeit von ſolchen Kindern was minderes als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="949" type="textblock" ulx="241" uly="900">
        <line lrx="1225" lry="949" ulx="241" uly="900">Liebe gegen eine ſo geplagte Mutter, und was min⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1617" type="textblock" ulx="241" uly="960">
        <line lrx="1200" lry="1011" ulx="241" uly="960">ders als Ehre und Gehorſam gegen einen ſo beſorg⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1071" ulx="243" uly="1023">ten Vater fordern? Eine Mutter, die ſich wegen</line>
        <line lrx="1199" lry="1132" ulx="242" uly="1081">ihren Kindern den Schlaf und alle Gemaͤchlichkei⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1193" ulx="244" uly="1143">ten entziehet, ein Vater, der wegen ſeinen Kindern</line>
        <line lrx="1198" lry="1254" ulx="242" uly="1196">Tag und Nacht in den Werkſtaͤtten ſchwitzet, den</line>
        <line lrx="1199" lry="1315" ulx="243" uly="1264">Biſſen Brod von ſeinem Munde ſparet, um ſeine</line>
        <line lrx="1202" lry="1376" ulx="245" uly="1325">Kinder zu ſaͤttigen, ſeinen Rock ausziehet, um die</line>
        <line lrx="1199" lry="1438" ulx="243" uly="1387">Bloͤße ſeiner Kinder zu bedecken, koͤnnen ſie weniger</line>
        <line lrx="1198" lry="1499" ulx="242" uly="1444">als Liebe und Gehorſam von ihren Kindern fordern?</line>
        <line lrx="1199" lry="1591" ulx="243" uly="1506">Und verbindet ſie nicht das Geſeß der Natur zu bi⸗</line>
        <line lrx="583" lry="1617" ulx="243" uly="1568">chen Erfuͤllungen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1969" type="textblock" ulx="240" uly="1688">
        <line lrx="1199" lry="1742" ulx="339" uly="1688">Ich will von den kleinen, unmuͤndigen, wider⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1802" ulx="241" uly="1746">ſpaͤnſtigen, halsſtarrigen, ſpoͤttiſchen, ungehorſamen,</line>
        <line lrx="1196" lry="1862" ulx="242" uly="1809">und lieb und ehrvergeßenen Kindern nicht reden,</line>
        <line lrx="1195" lry="1945" ulx="240" uly="1870">denn, wenn es dergleichen ſollte in dem Hauſe der</line>
        <line lrx="1194" lry="1969" ulx="1072" uly="1930">Aeltern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="704" type="textblock" ulx="1356" uly="665">
        <line lrx="1384" lry="704" ulx="1356" uly="665">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="765" type="textblock" ulx="1353" uly="725">
        <line lrx="1382" lry="765" ulx="1353" uly="725">el</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="892" type="textblock" ulx="1316" uly="857">
        <line lrx="1384" lry="892" ulx="1316" uly="857">ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1190" type="textblock" ulx="1348" uly="1029">
        <line lrx="1384" lry="1134" ulx="1349" uly="1096">dol</line>
        <line lrx="1375" lry="1190" ulx="1348" uly="1154">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1253" type="textblock" ulx="1349" uly="1219">
        <line lrx="1383" lry="1253" ulx="1349" uly="1219">lern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1315" type="textblock" ulx="1350" uly="1275">
        <line lrx="1384" lry="1315" ulx="1350" uly="1275">dern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1932" type="textblock" ulx="1342" uly="1525">
        <line lrx="1384" lry="1561" ulx="1343" uly="1525">wvenn</line>
        <line lrx="1382" lry="1623" ulx="1343" uly="1579">U .</line>
        <line lrx="1383" lry="1690" ulx="1344" uly="1638">e</line>
        <line lrx="1380" lry="1745" ulx="1348" uly="1704">nice</line>
        <line lrx="1384" lry="1816" ulx="1347" uly="1759">ſin</line>
        <line lrx="1384" lry="1869" ulx="1342" uly="1829">Uurn</line>
        <line lrx="1384" lry="1932" ulx="1342" uly="1889">d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="607" type="page" xml:id="s_Gi1052_607">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_607.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1146" lry="211" type="textblock" ulx="265" uly="158">
        <line lrx="1146" lry="211" ulx="265" uly="158">Von den Pflichten der Aeltern und Kinder. z83</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="882" type="textblock" ulx="170" uly="234">
        <line lrx="1148" lry="286" ulx="170" uly="234">Aeltern geben (und ach wie viele giebt es) ſo muͤß⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="344" ulx="188" uly="296">te man die Aeltern mit Ruthen peitſchen, daß ſie</line>
        <line lrx="1173" lry="407" ulx="185" uly="357">verſaͤumen, ſolche kleine Laſterbaͤlge durch die Ruthe,</line>
        <line lrx="1145" lry="469" ulx="185" uly="417">ſo ihnen Gott und die Natur zu Erziehung ihrer</line>
        <line lrx="1146" lry="526" ulx="186" uly="478">Kinder in die Haͤnde gegeben, zu ihren Pflichten</line>
        <line lrx="1147" lry="588" ulx="185" uly="537">und Schuldigkeiten anzuweiſen. Kinder bis in das</line>
        <line lrx="1144" lry="650" ulx="186" uly="594">fuͤnfzehente und ſechzehente Jahr ihres Alters, be⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="709" ulx="184" uly="658">doͤrfen kein anderes Geſetz, als die Zuchtruthe der</line>
        <line lrx="1154" lry="769" ulx="184" uly="720">Aeltern: erfuͤllen ſie ihre Pflichten nicht, ſo muͤſſen</line>
        <line lrx="1145" lry="831" ulx="184" uly="780">ſie es ihren Nachſichten und Verſaͤumniſſen zurech⸗</line>
        <line lrx="258" lry="882" ulx="185" uly="855">nen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1252" type="textblock" ulx="186" uly="962">
        <line lrx="1143" lry="1011" ulx="267" uly="962">Sollten aber die Kinder, nachdem ſie aus der</line>
        <line lrx="1143" lry="1076" ulx="188" uly="1018">Zuchtruthe der Aeltern gekommen, und zu dem</line>
        <line lrx="1143" lry="1133" ulx="186" uly="1084">vollkommenen Gebrauche ihres Verſtandes gelanget,</line>
        <line lrx="1144" lry="1192" ulx="186" uly="1142">die Pflichten der Liebe und der Ehre gegen ihre Ael⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1252" ulx="188" uly="1204">tern vergeſſen, ſo werden es meine Pflichten erfor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1363" type="textblock" ulx="184" uly="1262">
        <line lrx="1163" lry="1358" ulx="184" uly="1262">dern, ſie der Vorſchrift des Geſetzes der Natur 64</line>
        <line lrx="342" lry="1363" ulx="191" uly="1334">erinnern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1968" type="textblock" ulx="191" uly="1442">
        <line lrx="1182" lry="1495" ulx="292" uly="1442">Wie ſtehet es einer wohlerzogenen Tochter zu,</line>
        <line lrx="1150" lry="1556" ulx="191" uly="1498">wenn die fuͤr dein eigenes Wohl beſorgte Mutter</line>
        <line lrx="1144" lry="1614" ulx="192" uly="1562">dir etwas gebeut oder verbeut, nicht nur ihre Be⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1675" ulx="192" uly="1624">fehle mit trotzigen und finſtern Augen anzuhoͤren:</line>
        <line lrx="1143" lry="1735" ulx="194" uly="1684">nicht nur in deinem Herzen und in deinen wider⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1794" ulx="195" uly="1744">ſpaͤnſtigen Gedanken gegen ihre treue Meynung zu</line>
        <line lrx="1158" lry="1855" ulx="193" uly="1803">murren, ſondern wohl auch mit bißigen, zaͤnkiſchen</line>
        <line lrx="1144" lry="1914" ulx="194" uly="1864">und veraͤchtlichen Mienen und Werten, und vie⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1968" ulx="625" uly="1921">ODo 4 leicht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="608" type="page" xml:id="s_Gi1052_608">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_608.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="835" lry="190" type="textblock" ulx="246" uly="142">
        <line lrx="835" lry="190" ulx="246" uly="142">584 ODritte Rede⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="997" type="textblock" ulx="247" uly="218">
        <line lrx="1207" lry="274" ulx="247" uly="218">leicht mit Schmaͤhworten und Laͤſterungen, dich ih⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="334" ulx="247" uly="281">rer beſehlenden Stimme zu widerſetzen? Stehet das</line>
        <line lrx="1209" lry="394" ulx="249" uly="343">einer wohlerzogenen Tochter an, gegen eine treue</line>
        <line lrx="1207" lry="456" ulx="249" uly="402">Mutter bey dem niedertraͤchtigen Hausgeſinde zu kla⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="515" ulx="249" uly="465">gen, und wohl auch in fremden Haͤuſern, und bey</line>
        <line lrx="1207" lry="574" ulx="250" uly="516">ihres gleichen niedertraͤchtigen Geſpielinnen die Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="639" ulx="249" uly="585">gel und Fehler einer Mutter auszuziſchen? Und wohl</line>
        <line lrx="1206" lry="701" ulx="248" uly="648">zu einer elenden Magd ein groͤßeres Vertrauen, als</line>
        <line lrx="1205" lry="760" ulx="249" uly="708">gegen ſeine eigene Mutter zu ſchoͤpfen? Iſt dieſes</line>
        <line lrx="1204" lry="820" ulx="250" uly="767">die Dankbarkeit, du undankbare Tochter, daß deine</line>
        <line lrx="1205" lry="880" ulx="250" uly="826">Mutter in deinen Kinderjahren dir ſo oft deinen</line>
        <line lrx="1204" lry="943" ulx="248" uly="888">Willen, mit Hintanſetzung ihrer Ruhe und Gemaͤch⸗</line>
        <line lrx="686" lry="997" ulx="250" uly="948">lichkeit erfuͤllen muͤſſen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1960" type="textblock" ulx="241" uly="1068">
        <line lrx="1202" lry="1124" ulx="346" uly="1068">Wie ſteht das einem wohlerzogenen Sohne an,</line>
        <line lrx="1201" lry="1185" ulx="248" uly="1130">den treuen Warnungen ſeines Vaters zu trotzen?</line>
        <line lrx="1201" lry="1245" ulx="251" uly="1185">Seinen heilſamen Befehlen ſich zu widerſetzen, wi⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1306" ulx="249" uly="1253">der ſeine klugen Anordnungen zu murren? Und nicht</line>
        <line lrx="1200" lry="1370" ulx="248" uly="1314">nur ſeine vaͤterliche Befehle zu verachten, ſondern</line>
        <line lrx="1199" lry="1429" ulx="248" uly="1373">auch gegen dieſelbe offenbar zu handeln? Seiner</line>
        <line lrx="1201" lry="1488" ulx="247" uly="1432">Strenge zu ſpotten? Und die Betruͤgung und Ueber⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1547" ulx="246" uly="1486">tretung ſeiner Geſetze unter ſeinen luͤderlichen Spieß⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1612" ulx="244" uly="1550">geſellen, als ein Meiſterſtuͤck der Bosheit, im Tri⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1670" ulx="244" uly="1616">umphe aufzufuͤhren? Und ſtehet es einem wohlerzo⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1731" ulx="241" uly="1674">gen Juͤnglinge an, ſeine Mutter zu verachten? Ih⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1792" ulx="243" uly="1736">rer Reden zu ſpotten? Und jede Dienſtmagd hoͤher,</line>
        <line lrx="1195" lry="1849" ulx="242" uly="1795">als ſeine Mutter zu ehren? Und den niedertraͤchti⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1913" ulx="241" uly="1855">gen Winken einer Metze zu gehorſamen, aber den</line>
        <line lrx="1191" lry="1960" ulx="1093" uly="1931">treuen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="609" type="page" xml:id="s_Gi1052_609">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_609.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="40" lry="281" type="textblock" ulx="0" uly="233">
        <line lrx="40" lry="281" ulx="0" uly="233">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="333" type="textblock" ulx="0" uly="290">
        <line lrx="70" lry="333" ulx="0" uly="290">4 NOH</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="952" type="textblock" ulx="0" uly="365">
        <line lrx="45" lry="395" ulx="0" uly="365">tre</line>
        <line lrx="46" lry="467" ulx="6" uly="419">te</line>
        <line lrx="48" lry="520" ulx="0" uly="478">dl</line>
        <line lrx="50" lry="643" ulx="0" uly="602">dw</line>
        <line lrx="53" lry="709" ulx="0" uly="666">en,</line>
        <line lrx="50" lry="767" ulx="0" uly="724"> giſs</line>
        <line lrx="50" lry="837" ulx="0" uly="786">We</line>
        <line lrx="56" lry="889" ulx="1" uly="848">W</line>
        <line lrx="56" lry="952" ulx="2" uly="905">Geni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1712" type="textblock" ulx="0" uly="1097">
        <line lrx="60" lry="1140" ulx="0" uly="1097">Shn</line>
        <line lrx="59" lry="1201" ulx="0" uly="1150">. chr</line>
        <line lrx="61" lry="1271" ulx="0" uly="1222">G,</line>
        <line lrx="62" lry="1322" ulx="0" uly="1271">onic</line>
        <line lrx="66" lry="1384" ulx="16" uly="1341">ſatdn</line>
        <line lrx="66" lry="1444" ulx="8" uly="1397">)Ein</line>
        <line lrx="69" lry="1509" ulx="3" uly="1456">lo</line>
        <line lrx="68" lry="1563" ulx="27" uly="1515">S⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1694" ulx="10" uly="1643">cherſ⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1712" ulx="51" uly="1699">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1763" type="textblock" ulx="0" uly="1696">
        <line lrx="75" lry="1763" ulx="0" uly="1696">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1938" type="textblock" ulx="0" uly="1825">
        <line lrx="75" lry="1882" ulx="0" uly="1825">Crnii,</line>
        <line lrx="76" lry="1938" ulx="20" uly="1885">abe 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1987" type="textblock" ulx="44" uly="1947">
        <line lrx="78" lry="1987" ulx="44" uly="1947">Gaen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="193" type="textblock" ulx="282" uly="150">
        <line lrx="1154" lry="193" ulx="282" uly="150">Von den Pflichten der Aeltern und Kinder. 585</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="759" type="textblock" ulx="193" uly="227">
        <line lrx="1184" lry="277" ulx="197" uly="227">treuen Exinnerungen ſeiner Mutter kein Gehoͤr zu</line>
        <line lrx="1156" lry="337" ulx="200" uly="285">geben? Und was befiehlt die treue Mutter ihrer ge⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="397" ulx="206" uly="348">liebten Tochter? Jenen gefaͤhrlichen Umgang zu flie⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="458" ulx="206" uly="409">hen. Was warnet der treue Vater ſeinen Sohn?</line>
        <line lrx="1156" lry="519" ulx="203" uly="469">In jenes verdaͤchtige Haus keinen Fuß zu ſetzen:</line>
        <line lrx="1157" lry="579" ulx="196" uly="531">jene luͤderliche Geſellen zu fliehen. Und dieſes ſind</line>
        <line lrx="1156" lry="640" ulx="205" uly="591">Urſachen einen Vater zu verachten? eine Mutter zu</line>
        <line lrx="1155" lry="701" ulx="208" uly="651">haſſen? Und ihre Liebe und Sorgfalt ſo undank⸗</line>
        <line lrx="532" lry="759" ulx="193" uly="712">bar zu vergelten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1973" type="textblock" ulx="201" uly="836">
        <line lrx="1157" lry="886" ulx="302" uly="836">Und wollte Gott, daß hier die Undankbarkeit</line>
        <line lrx="1156" lry="947" ulx="206" uly="895">der Kinder ihre Graͤnzen haͤtte! aber, daß erwach⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1009" ulx="206" uly="955">ſene Kinder, Toͤchter, die ſchon ſelbſten wieder Kin⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1069" ulx="206" uly="1018">der ſaͤugen, Soͤhne, die ſchon gebaͤrtet ſind, folg⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1129" ulx="201" uly="1077">lich als rechtſchaffene Menſchen, als redliche Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1190" ulx="208" uly="1140">ner, und rechtſchaffene Weltbuͤrger dieſer Welt alle</line>
        <line lrx="1159" lry="1251" ulx="208" uly="1196">ihre Pflichten des Naturgeſetzes einſehen ſollten, daß</line>
        <line lrx="1160" lry="1310" ulx="202" uly="1258">dieſe, ſage ich, eine alte ſchwache Mutter, einen ge⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1372" ulx="212" uly="1315">beugten kranken Vater, ich will nicht ſagen, nicht</line>
        <line lrx="1159" lry="1432" ulx="212" uly="1375">lieben und ehren, ſondern nicht einmal mit jener</line>
        <line lrx="1159" lry="1493" ulx="210" uly="1439">kindlichen Geduld ertragen wollen, mit der ſie doch</line>
        <line lrx="1160" lry="1555" ulx="208" uly="1504">einen alten Hund, eine kranke Katze in ihrem Hau⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1614" ulx="206" uly="1563">ſe ertragen koͤnnen? Daß ſie ſelbe nicht nur mit</line>
        <line lrx="1162" lry="1674" ulx="209" uly="1624">den ſchimpflichſten Laͤſternamen, und empfindlichſten</line>
        <line lrx="1160" lry="1735" ulx="211" uly="1680">Stichelreden kraͤnken: daß jene Tochter mehrere</line>
        <line lrx="1162" lry="1796" ulx="213" uly="1740">Sorge und Liebe fuͤr ihren Schooßhund, und jener</line>
        <line lrx="1160" lry="1855" ulx="212" uly="1798">Sohn mehr Achtung und Liebe zu ſeinem Jagdhun⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="1913" ulx="211" uly="1862">de, als zu ihrer kranken Mutter und zu ihrem grei⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="1973" ulx="610" uly="1925">Oo 5 ſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="610" type="page" xml:id="s_Gi1052_610">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_610.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="814" lry="211" type="textblock" ulx="232" uly="145">
        <line lrx="814" lry="211" ulx="232" uly="145">586 Dritte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="530" type="textblock" ulx="230" uly="232">
        <line lrx="1192" lry="296" ulx="230" uly="232">ſen Vater kragen: ſaget, ob nicht die ganze Natur</line>
        <line lrx="1192" lry="346" ulx="231" uly="295">erbeben, und die Ziegel uͤber ihren Haͤuptern, und</line>
        <line lrx="1191" lry="409" ulx="232" uly="355">die Steine unter ihren Fuͤßen erzittern ſollen? Den⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="473" ulx="233" uly="418">ket ihr auch daran, ihr undankbare Kinder, wie eu⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="530" ulx="234" uly="477">re Muͤtter euch aus dem Kothe und Geſtanke ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="598" type="textblock" ulx="234" uly="538">
        <line lrx="1218" lry="598" ulx="234" uly="538">zogen? Eure kindiſche Bosheit mit unuͤberwindlicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="653" type="textblock" ulx="233" uly="599">
        <line lrx="1190" lry="653" ulx="233" uly="599">Geduld uͤbertragen? Wie euer Vater euer vernunft⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="719" type="textblock" ulx="233" uly="660">
        <line lrx="1218" lry="719" ulx="233" uly="660">loſes Geſchrey, euer unbaͤndiges Weinen und Win⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="781" type="textblock" ulx="235" uly="714">
        <line lrx="1189" lry="781" ulx="235" uly="714">ſeln durch ſchlafloſe Naͤchte ertragen? Und ihr wol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="838" type="textblock" ulx="218" uly="782">
        <line lrx="1216" lry="838" ulx="218" uly="782">let wegen einem Seufzer eurer kranken Mutter, we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="962" type="textblock" ulx="232" uly="840">
        <line lrx="1191" lry="903" ulx="232" uly="840">gen einer Thraͤne eures ſchmachtenden greiſen Va⸗</line>
        <line lrx="598" lry="962" ulx="235" uly="910">ters raſend werden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1270" type="textblock" ulx="231" uly="1025">
        <line lrx="1191" lry="1082" ulx="317" uly="1025">Wo iſt eure Dankbarkeit, ihr herz und ſinn⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1149" ulx="233" uly="1078">loſe Kinder? Da euer greiſe Vater den Schweiß</line>
        <line lrx="1189" lry="1211" ulx="232" uly="1146">ſeines Angeſichts, den Gewinnſt ſeiner arbeitſamen</line>
        <line lrx="1189" lry="1270" ulx="231" uly="1206">Haͤnde, und das von ſeinem Munde erſparte Brod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1331" type="textblock" ulx="232" uly="1265">
        <line lrx="1214" lry="1331" ulx="232" uly="1265">euch zu einem Erbtheile, zu einem Beſitze gegeben:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1872" type="textblock" ulx="230" uly="1327">
        <line lrx="1191" lry="1390" ulx="231" uly="1327">und wegen dir undankbaren Tochter jene treue Mut⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1452" ulx="231" uly="1387">ter ihren Schmuck von ihrem Halſe und ihren Oh⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1510" ulx="231" uly="1454">ren genommen, um dich zu einer Braut auszu⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1576" ulx="232" uly="1507">ſchmuͤcken und wohl ihre eigene Kleider von ihrem</line>
        <line lrx="1188" lry="1633" ulx="233" uly="1567">Leibe gezogen, und dir ſelbe mitgetheilet: und ſich</line>
        <line lrx="1189" lry="1696" ulx="231" uly="1624">alſo eure Aeltern ſelbſten ausgekleidet, um eure Bloͤ⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1758" ulx="231" uly="1690">ße zu bedecken? Wo iſt eure Dankbarkeit, ſage ich,</line>
        <line lrx="1187" lry="1816" ulx="232" uly="1746">daß ihr, wenn jene gebeugte Mutter, jener greiſe</line>
        <line lrx="1186" lry="1872" ulx="230" uly="1813">Vater erſcheinet, ihr euch eurer Aeltern ſchaͤmet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1971" type="textblock" ulx="232" uly="1874">
        <line lrx="1185" lry="1934" ulx="232" uly="1874">und wohl gar die Urheber eures Lebens verlaͤugnet,</line>
        <line lrx="1185" lry="1971" ulx="1036" uly="1931">weilen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="611" type="page" xml:id="s_Gi1052_611">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_611.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1152" lry="205" type="textblock" ulx="257" uly="140">
        <line lrx="1152" lry="205" ulx="257" uly="140">Von den Pflichten der Aeltern und Kinder. 587</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="528" type="textblock" ulx="194" uly="232">
        <line lrx="1152" lry="286" ulx="195" uly="232">weilen ihr glaubet, daß ſie den Glanz eures Anſe⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="347" ulx="196" uly="297">hens mit ihrem buͤrgerlichen Aufzuge verdunkeln,</line>
        <line lrx="1152" lry="405" ulx="194" uly="357">und euren eingebildeten Adel, der in Titeln und Luͤ⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="466" ulx="196" uly="418">gen beſtehet, durch ihre greiſe Haare, und durch</line>
        <line lrx="1151" lry="528" ulx="194" uly="477">die fuͤr euch getragene Sorgen gebuͤckte Schultern</line>
      </zone>
      <zone lrx="515" lry="588" type="textblock" ulx="171" uly="538">
        <line lrx="515" lry="588" ulx="171" uly="538">beflecken moͤchten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="896" type="textblock" ulx="194" uly="661">
        <line lrx="1150" lry="712" ulx="216" uly="661">OOder, wenn dieſe durch eure Verſorgung in</line>
        <line lrx="1151" lry="770" ulx="194" uly="720">Duͤrftigkeit und Armuth gebrachte Aeltern vor eure</line>
        <line lrx="1149" lry="829" ulx="194" uly="781">Thuͤre kommen, ihr ſie entweder wie die Bettler</line>
        <line lrx="1150" lry="896" ulx="195" uly="841">von euren Schwellen treibet? Oder, wenn ihr ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="955" type="textblock" ulx="169" uly="904">
        <line lrx="1154" lry="955" ulx="169" uly="904">nen den Eingang in eure Haͤuſer verſtattet, dieſelbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1942" type="textblock" ulx="195" uly="963">
        <line lrx="1154" lry="1015" ulx="196" uly="963">zu den Knechten und Maͤgden erniedriget, da indeſ⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1074" ulx="195" uly="1024">ſen jene Metze dem Sohne, oder jener Haͤuchler</line>
        <line lrx="1189" lry="1136" ulx="196" uly="1084">der Tochter an der Seite ſitzt, und ihr wohl euren</line>
        <line lrx="1153" lry="1196" ulx="196" uly="1143">Hunden und Katzen beſſern Biſſen vorwerft, als ihr</line>
        <line lrx="1153" lry="1260" ulx="197" uly="1194">euren von Hunger ſchmachtenden Aeltern goͤnnet?</line>
        <line lrx="1153" lry="1315" ulx="199" uly="1265">Was ſeyd ihr? Loͤwen? Tieger? Panterthiere? Vi⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1375" ulx="200" uly="1325">pern, Krocodile, Syrenen, und dergleichen Aben⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1436" ulx="200" uly="1385">theuere der Natur? Nein, die ſeyd ihr nicht, denn</line>
        <line lrx="1153" lry="1496" ulx="200" uly="1445">dieſe beobachten das von der Natur ihnen vorge⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1556" ulx="201" uly="1504">ſchriebene Geſetz. Was ſoll ich euch alſo nennen?</line>
        <line lrx="1153" lry="1615" ulx="199" uly="1565">Barbarn, wilde Menſchenfreſſer? Nein, dieſe ſetzen</line>
        <line lrx="1155" lry="1675" ulx="201" uly="1620">die kindliche Pflichten niemals aus den Augen; wem</line>
        <line lrx="1156" lry="1735" ulx="203" uly="1682">ſoll ich euch alſo vergleichen? O ihr lieb⸗ ehr⸗ und</line>
        <line lrx="1156" lry="1794" ulx="204" uly="1745">pflichtvergeſſene Kinder! in der ganzen Natur iſt kein</line>
        <line lrx="1156" lry="1855" ulx="204" uly="1803">Abſchaum, kein Auswurf, keine Misgeburt, die</line>
        <line lrx="1156" lry="1942" ulx="204" uly="1852">eurer Undankbarkeit „eurer Pflichtvergeſſenheit „ eu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1965" type="textblock" ulx="1105" uly="1939">
        <line lrx="1154" lry="1965" ulx="1105" uly="1939">rer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="612" type="page" xml:id="s_Gi1052_612">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_612.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1198" lry="393" type="textblock" ulx="241" uly="142">
        <line lrx="1134" lry="198" ulx="241" uly="142">588 Dritte Rede. Von den Pflichten der Aeltern ꝛc.</line>
        <line lrx="1196" lry="270" ulx="242" uly="218">rer Unmenſchlichkeit gleichet, und ihr wollt recht⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="333" ulx="244" uly="276">ſchaffene Menſchen, ihr wollt redliche Weltbuͤrger</line>
        <line lrx="343" lry="393" ulx="244" uly="348">ſeyn?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="507" type="textblock" ulx="343" uly="458">
        <line lrx="1252" lry="507" ulx="343" uly="458">Warum kann ich nicht Baͤche von Thraͤnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1000" type="textblock" ulx="241" uly="520">
        <line lrx="1197" lry="574" ulx="247" uly="520">vergießen? Warum kann ich nicht ſie bis zu dem</line>
        <line lrx="1197" lry="637" ulx="246" uly="581">Throne Gottes aufſchwellend machen, um die un⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="694" ulx="246" uly="641">endliche Guͤte Gottes zu bewegen, daß ſie in die</line>
        <line lrx="1196" lry="757" ulx="247" uly="702">liebloſe Herzen der Aeltern und Kinder einen Strahl</line>
        <line lrx="1194" lry="819" ulx="245" uly="762">ihrer Gnade werfe, auf daß ſie dieſe große Pflicht</line>
        <line lrx="1197" lry="876" ulx="246" uly="825">der Natur erkennen, die Aeltern ihre Kinder, die</line>
        <line lrx="1195" lry="939" ulx="246" uly="884">Kinder ihre Aeltern lieben moͤchten. Wuͤrden die</line>
        <line lrx="1197" lry="1000" ulx="241" uly="946">Aeltern ihre Kinder wohl erziehen, welche Buͤrger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1061" type="textblock" ulx="245" uly="1005">
        <line lrx="1201" lry="1061" ulx="245" uly="1005">wuͤrden wir haben? Wuͤrden die Kinder ihre Ael⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1355" type="textblock" ulx="245" uly="1064">
        <line lrx="1192" lry="1121" ulx="245" uly="1064">tern lieben, welchen bluͤhenden Stand der Zeiten</line>
        <line lrx="1193" lry="1182" ulx="246" uly="1128">wuͤrden wir ſehen? Erbarme dich, erbarme</line>
        <line lrx="1105" lry="1244" ulx="339" uly="1189">dich, o Gott! mache rege das Feuer</line>
        <line lrx="963" lry="1296" ulx="485" uly="1254">der Liebe in Kindern und</line>
        <line lrx="789" lry="1355" ulx="646" uly="1315">Aeltern!</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="1671" type="textblock" ulx="446" uly="1528">
        <line lrx="991" lry="1572" ulx="446" uly="1528">MRNRNGXAHN EAe</line>
        <line lrx="816" lry="1671" ulx="635" uly="1630">N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="839" lry="1753" type="textblock" ulx="832" uly="1743">
        <line lrx="839" lry="1753" ulx="832" uly="1743">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1957" type="textblock" ulx="1051" uly="1903">
        <line lrx="1191" lry="1957" ulx="1051" uly="1903">Vierte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="479" type="textblock" ulx="1365" uly="227">
        <line lrx="1384" lry="479" ulx="1365" uly="227">—, S,—  „—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="613" type="page" xml:id="s_Gi1052_613">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_613.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="35" lry="267" type="textblock" ulx="0" uly="222">
        <line lrx="35" lry="267" ulx="0" uly="222">ichi</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="331" type="textblock" ulx="1" uly="285">
        <line lrx="38" lry="331" ulx="1" uly="285">lrge</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="517" type="textblock" ulx="1" uly="466">
        <line lrx="42" lry="517" ulx="1" uly="466">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="629" type="textblock" ulx="0" uly="533">
        <line lrx="90" lry="567" ulx="2" uly="533"> N .</line>
        <line lrx="80" lry="629" ulx="0" uly="588">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="822" type="textblock" ulx="0" uly="648">
        <line lrx="48" lry="689" ulx="9" uly="648">in R</line>
        <line lrx="47" lry="756" ulx="2" uly="709">Gecf</line>
        <line lrx="44" lry="822" ulx="0" uly="772">itt</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="884" type="textblock" ulx="1" uly="834">
        <line lrx="52" lry="884" ulx="1" uly="834">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="941" type="textblock" ulx="0" uly="892">
        <line lrx="77" lry="941" ulx="0" uly="892">en O</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1061" type="textblock" ulx="1" uly="959">
        <line lrx="55" lry="1001" ulx="6" uly="959">Blt</line>
        <line lrx="58" lry="1061" ulx="1" uly="1016">e N</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1124" type="textblock" ulx="0" uly="1079">
        <line lrx="74" lry="1124" ulx="0" uly="1079">. en</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1262" type="textblock" ulx="0" uly="1144">
        <line lrx="60" lry="1184" ulx="11" uly="1144">Mr</line>
        <line lrx="35" lry="1262" ulx="0" uly="1215">Han</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="281" type="textblock" ulx="188" uly="217">
        <line lrx="1175" lry="281" ulx="188" uly="217">ersgseg Nerrsrencazse</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="445" type="textblock" ulx="188" uly="308">
        <line lrx="1129" lry="376" ulx="860" uly="325">SES Dar</line>
        <line lrx="1143" lry="445" ulx="188" uly="308">W&amp;α Se —0☛ 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="891" lry="672" type="textblock" ulx="445" uly="578">
        <line lrx="891" lry="672" ulx="445" uly="578">Vierte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="872" type="textblock" ulx="192" uly="723">
        <line lrx="1142" lry="799" ulx="192" uly="723">Von der jungfraͤulichen und eheli⸗</line>
        <line lrx="857" lry="872" ulx="484" uly="813">chen Keuſchheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="1013" type="textblock" ulx="398" uly="969">
        <line lrx="931" lry="1013" ulx="398" uly="969">Text, 2. B. Moſis 20, 14. 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1187" type="textblock" ulx="197" uly="1056">
        <line lrx="1141" lry="1112" ulx="197" uly="1056">Non moœchaberis. Non deſiderabis uxo-</line>
        <line lrx="465" lry="1187" ulx="255" uly="1132">rem ejus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1463" type="textblock" ulx="202" uly="1241">
        <line lrx="1145" lry="1324" ulx="202" uly="1241">Du ſollſt nicht ehebrechen ,—.  noch</line>
        <line lrx="1150" lry="1398" ulx="261" uly="1330">ſollſt du das Weib deines Naͤchſten</line>
        <line lrx="471" lry="1463" ulx="262" uly="1405">begehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="792" lry="1611" type="textblock" ulx="558" uly="1542">
        <line lrx="792" lry="1611" ulx="558" uly="1542">Eingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1912" type="textblock" ulx="215" uly="1675">
        <line lrx="1152" lry="1731" ulx="321" uly="1675">Cein großer Monarch hatte einen Sohn und</line>
        <line lrx="1154" lry="1787" ulx="226" uly="1737">i eine Tochter, er beſchenkte beyde mit einem</line>
        <line lrx="1156" lry="1850" ulx="347" uly="1799">unſchaͤtzbaren Kleinode. Die Schoͤnheit der⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1912" ulx="215" uly="1853">ſelben reizte alle Augen, und kein Auge ſah ſie, wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1974" type="textblock" ulx="1074" uly="1926">
        <line lrx="1156" lry="1974" ulx="1074" uly="1926">nicht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="614" type="page" xml:id="s_Gi1052_614">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_614.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="827" lry="171" type="textblock" ulx="236" uly="115">
        <line lrx="827" lry="171" ulx="236" uly="115">5092 B Vierte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="314" type="textblock" ulx="237" uly="183">
        <line lrx="1196" lry="250" ulx="239" uly="183">nicht zugleich das Herz mit Liebe zu demſelben ent⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="314" ulx="237" uly="262">zuͤndet wurde. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="448" type="textblock" ulx="320" uly="377">
        <line lrx="1233" lry="448" ulx="320" uly="377">Es waren alſo dieſe Kleinodien vielen Verſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="939" type="textblock" ulx="205" uly="457">
        <line lrx="1196" lry="511" ulx="243" uly="457">chungen ausgeſetzt; es hatte aber dieſer Monarch</line>
        <line lrx="1196" lry="573" ulx="241" uly="519">ſeinem Sohne und ſeiner Tochter theuer eingebun⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="634" ulx="205" uly="580">den, dieſe ſo koſtbare Kleinodien, als einen unerſetz⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="694" ulx="243" uly="640">lichen Schatz zu verwahren, und ſelbe niemanden,</line>
        <line lrx="1194" lry="754" ulx="244" uly="700">als nur dem, die ſie auf Erden am liebſten wuͤrden</line>
        <line lrx="1195" lry="820" ulx="244" uly="762">haben, in dem Falle zu verſchenken, wenn ſie ei⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="878" ulx="247" uly="822">nem Gemahle, oder einer Gemahlinn mit ihrer</line>
        <line lrx="1194" lry="939" ulx="245" uly="884">Hand ihr Herz wuͤrden geben. Viele Juͤnglinge,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="998" type="textblock" ulx="244" uly="946">
        <line lrx="1232" lry="998" ulx="244" uly="946">und viele Toͤchter ſuchten durch Schmaͤucheleyen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1793" type="textblock" ulx="240" uly="1006">
        <line lrx="1198" lry="1063" ulx="245" uly="1006">allerhand Vorwaͤnde dieſem Sohne und dieſer Toch⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1124" ulx="246" uly="1066">ter ihre koſtbaren Kleinodien zu rauben; aber der</line>
        <line lrx="1196" lry="1185" ulx="247" uly="1127">Sohn, und die Tochter waren alſo auf ihrer Hut,</line>
        <line lrx="1196" lry="1250" ulx="248" uly="1188">daß ſie dieſes Kleinod unverſehrt, bis zu der Ver⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1305" ulx="246" uly="1248">aͤnderung ihres Standes bewahrt. Der Sohn wurde</line>
        <line lrx="1196" lry="1367" ulx="240" uly="1309">mit einer wuͤrdigen Gemahlinn, die Tochter mit ei⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1425" ulx="247" uly="1369">nem wuͤrdigen Gemahle vermaͤhlet. Der Sohn</line>
        <line lrx="1194" lry="1485" ulx="248" uly="1430">verwechſelte mit ſeiner Braut, und die Tochter mit</line>
        <line lrx="1195" lry="1549" ulx="248" uly="1490">ihrem Braͤutigame ihr theures Kleinod; es geſchah</line>
        <line lrx="1194" lry="1610" ulx="250" uly="1551">hernach, daß eine verwegene Mannsperſon dieſes ſo</line>
        <line lrx="1196" lry="1668" ulx="248" uly="1614">koſtbare Kleinod der Gemahlinn des Sohnes, und</line>
        <line lrx="1195" lry="1729" ulx="248" uly="1669">ein freches Weib dem Gemahle der Tochter dieſes</line>
        <line lrx="654" lry="1793" ulx="247" uly="1739">theure Kleinod raubte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1917" type="textblock" ulx="1086" uly="1869">
        <line lrx="1194" lry="1917" ulx="1086" uly="1869">Euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1458" type="textblock" ulx="1336" uly="1404">
        <line lrx="1383" lry="1458" ulx="1336" uly="1404">ſeien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1517" type="textblock" ulx="1338" uly="1469">
        <line lrx="1384" lry="1517" ulx="1338" uly="1469">ſher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1701" type="textblock" ulx="1335" uly="1538">
        <line lrx="1384" lry="1578" ulx="1335" uly="1538">Kauet</line>
        <line lrx="1383" lry="1640" ulx="1336" uly="1590">ne</line>
        <line lrx="1381" lry="1701" ulx="1338" uly="1654">Rerer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1758" type="textblock" ulx="1299" uly="1711">
        <line lrx="1384" lry="1758" ulx="1299" uly="1711">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1820" type="textblock" ulx="1340" uly="1772">
        <line lrx="1383" lry="1820" ulx="1340" uly="1772">ly</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="615" type="page" xml:id="s_Gi1052_615">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_615.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="51" lry="590" type="textblock" ulx="0" uly="417">
        <line lrx="51" lry="462" ulx="7" uly="417">Dſ</line>
        <line lrx="51" lry="523" ulx="0" uly="478">ened</line>
        <line lrx="50" lry="590" ulx="0" uly="541">Cebi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="648" type="textblock" ulx="0" uly="603">
        <line lrx="75" lry="648" ulx="0" uly="603">erſh</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1637" type="textblock" ulx="0" uly="668">
        <line lrx="51" lry="709" ulx="0" uly="668">inden,</line>
        <line lrx="47" lry="765" ulx="3" uly="726">icden</line>
        <line lrx="54" lry="896" ulx="0" uly="847">t he</line>
        <line lrx="57" lry="1023" ulx="0" uly="975">en u</line>
        <line lrx="60" lry="1076" ulx="0" uly="1030">Tch</line>
        <line lrx="60" lry="1140" ulx="0" uly="1096">le de⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1203" ulx="0" uly="1156">hr</line>
        <line lrx="60" lry="1264" ulx="5" uly="1216">NN</line>
        <line lrx="59" lry="1337" ulx="0" uly="1278">8 cde</line>
        <line lrx="62" lry="1390" ulx="0" uly="1334">N D</line>
        <line lrx="61" lry="1452" ulx="0" uly="1397">46</line>
        <line lrx="61" lry="1516" ulx="0" uly="1457">ihr</line>
        <line lrx="64" lry="1576" ulx="3" uly="1516">6ſtl</line>
        <line lrx="63" lry="1637" ulx="0" uly="1577">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1698" type="textblock" ulx="0" uly="1640">
        <line lrx="66" lry="1698" ulx="0" uly="1640">6, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1761" type="textblock" ulx="0" uly="1703">
        <line lrx="66" lry="1761" ulx="0" uly="1703">e de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="174" type="textblock" ulx="498" uly="85">
        <line lrx="1112" lry="169" ulx="498" uly="85">Von der Keuſchheit. E—</line>
        <line lrx="1144" lry="174" ulx="1087" uly="136">591</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="317" type="textblock" ulx="187" uly="198">
        <line lrx="958" lry="256" ulx="250" uly="198">Euch laſſe ich, meine Zuhoͤrer, das U</line>
        <line lrx="1146" lry="267" ulx="513" uly="201">Rmeine Zuhoͤre heil uͤber</line>
        <line lrx="1128" lry="315" ulx="187" uly="206">den Raͤuber, und uͤber die Raͤuberinn ſechen 35</line>
        <line lrx="1146" lry="317" ulx="873" uly="267">2 chen. hr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="374" type="textblock" ulx="142" uly="325">
        <line lrx="598" lry="347" ulx="142" uly="325">. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="744" type="textblock" ulx="181" uly="380">
        <line lrx="741" lry="431" ulx="185" uly="380">das freche Weib dieſes Kleino</line>
        <line lrx="853" lry="483" ulx="186" uly="387">de . einod mit</line>
        <line lrx="1143" lry="550" ulx="210" uly="386">6 Dr ſe de⸗ groͤßten Raubes,  des inn.</line>
        <line lrx="1143" lry="615" ulx="184" uly="451"> he ſabe⸗ ſchuldig; hat aber die Genagunt</line>
        <line lrx="1143" lry="675" ulx="182" uly="511">Cenein du eſr frechen Mannsperſon, od lin</line>
        <line lrx="1143" lry="737" ulx="181" uly="576">venat er ochter dem frechen Weib nenſer</line>
        <line lrx="1141" lry="744" ulx="341" uly="630">inodien freywillig verſchenket; ſo laben ſä</line>
        <line lrx="1140" lry="733" ulx="1042" uly="704">en ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="805" type="textblock" ulx="138" uly="746">
        <line lrx="268" lry="788" ulx="138" uly="752">an i</line>
        <line lrx="1113" lry="803" ulx="260" uly="746">ihren Ehegatten den abſcheulichſten Diebſtahl</line>
        <line lrx="1140" lry="805" ulx="1059" uly="767">a *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1844" type="textblock" ulx="180" uly="808">
        <line lrx="668" lry="855" ulx="181" uly="808">und die ſchaͤndlichſte Untre</line>
        <line lrx="1101" lry="908" ulx="182" uly="808">u Untreue begangen. Seyd i</line>
        <line lrx="1140" lry="969" ulx="181" uly="812">diſer Menuung⸗ meine Zuhoͤrer? Doch e ihr</line>
        <line lrx="1138" lry="1038" ulx="180" uly="884">Sner benee ſeyn, wenn ihr nach der natuͤ nchen</line>
        <line lrx="1136" lry="1097" ulx="182" uly="937"> ſgec . ehes wollt; denn das Geſetz de der</line>
        <line lrx="1138" lry="1157" ulx="182" uly="1010">d ee eutlich, was du nicht willſt das</line>
        <line lrx="1076" lry="1210" ulx="183" uly="1084">e meig me Pilen, das thu auch andern ni</line>
        <line lrx="1139" lry="1278" ulx="182" uly="1118">ge un nnn w len „wenn er dieſes ler Bic⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1330" ulx="184" uly="1189">treues Weib “ en une RMann mene .</line>
        <line lrx="1139" lry="1391" ulx="185" uly="1248">ne tes , der der untreue Mann zinern fr en.</line>
        <line lrx="1159" lry="1456" ulx="184" uly="1308">ſeiner Liebe und verſchenke, ſo er als ein Zeicher</line>
        <line lrx="1063" lry="1517" ulx="185" uly="1369">ſchenket, oder ine ee hen Erein</line>
        <line lrx="1046" lry="1584" ulx="184" uly="1451">trauet? Ihr ſeod mehr zur Aufbewahrung a</line>
        <line lrx="1137" lry="1631" ulx="185" uly="1486">kner Ier den alſo mit mir einig, daß ein ſelche</line>
        <line lrx="1136" lry="1704" ulx="185" uly="1551">aee Eeree e erck Raͤuberinn, ein ſolcher uu</line>
        <line lrx="1138" lry="1763" ulx="186" uly="1611">re eſhenuchi, oder eine ſolche untreue Ehe⸗ gteinn</line>
        <line lrx="1137" lry="1821" ulx="186" uly="1669">Umrane en Diebſtahls, und der Tichſten</line>
        <line lrx="1139" lry="1844" ulx="338" uly="1713">ſcntin “M ſchandlichſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1944" type="textblock" ulx="1052" uly="1896">
        <line lrx="1139" lry="1944" ulx="1052" uly="1896">Nun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="616" type="page" xml:id="s_Gi1052_616">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_616.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1201" lry="1674" type="textblock" ulx="231" uly="147">
        <line lrx="834" lry="194" ulx="231" uly="147">592 Vierte Rede.</line>
        <line lrx="1197" lry="269" ulx="315" uly="220">Nun will ich erklaͤren, wer dieſe Raͤuber, wer</line>
        <line lrx="1201" lry="334" ulx="240" uly="282">dieſe Untreue ſeyn: der große Monarch iſt der Er⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="396" ulx="243" uly="342">ſchaffer, er hat jedem Juͤnglinge, und jeder Jung⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="455" ulx="244" uly="395">frau, die ſeine Soͤhne und ſeine Toͤchter ſind, ein</line>
        <line lrx="1198" lry="515" ulx="244" uly="462">koſtbares Kleinod, die jungfraͤuliche Reinigkeit ge⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="577" ulx="245" uly="525">ſchenket, ein Kleinod, ſo alle Augen ergoͤtzet, und</line>
        <line lrx="1198" lry="639" ulx="244" uly="585">alle Herzen reizet. Er hat ihnen dieſes Kleinod un⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="697" ulx="246" uly="648">ter der Bedingniß geſchenket, ſelbes ſich weder rau⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="762" ulx="248" uly="707">ben zu laſſen, noch einem andern zu ſchenken, es</line>
        <line lrx="1197" lry="820" ulx="246" uly="765">waͤre denn, daß ſie nach einem hoͤhern Berufe ihre</line>
        <line lrx="1200" lry="882" ulx="248" uly="823">Haͤnde mit dem Bande der heiligen Ehe verknuͤpf⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="942" ulx="248" uly="879">ten: alsdann ſollten Braut und Braͤutigam dieſe ihre</line>
        <line lrx="1198" lry="1003" ulx="248" uly="943">koſtbare Kleinodien wechſeln, und jedes ſolle das</line>
        <line lrx="1198" lry="1064" ulx="250" uly="1005">ſeinige „ die eheliche Reinigkeit, theuer verwahren,</line>
        <line lrx="1199" lry="1125" ulx="252" uly="1070">und weder ſich dieſes Kleinod rauben laſſen, noch</line>
        <line lrx="1200" lry="1186" ulx="251" uly="1131">einem Fremden verſchenken; aber wie oft geſchieht</line>
        <line lrx="1199" lry="1248" ulx="251" uly="1192">es, meine Zuhoͤrer, daß jener Juͤngling, jene Jung⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1310" ulx="252" uly="1250">frau ihr koſtbares Kleinod noch in der Jugend ſich</line>
        <line lrx="1198" lry="1370" ulx="252" uly="1309">rauben laſſen, oder verſchenken? Und wie oft ge⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1434" ulx="252" uly="1373">ſchieht es, daß jene Ehegattinn dieſes Kleinod⸗ ei⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1490" ulx="252" uly="1432">nem Fremden, und jener Ehegatte das ſeinige ei⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1550" ulx="253" uly="1497">ner Fremden verſchenke? Oder daß der Mann, oder</line>
        <line lrx="1198" lry="1646" ulx="253" uly="1553">daß das Weib ſich dieſe theure Kleinodien rauben</line>
        <line lrx="376" lry="1674" ulx="254" uly="1626">laſſen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1970" type="textblock" ulx="254" uly="1737">
        <line lrx="1198" lry="1795" ulx="303" uly="1737">Ich fordere euere Billigkeit, euere Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1853" ulx="254" uly="1799">keit aus, ob nicht jener Verwegene, der jener Jung⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1940" ulx="254" uly="1863">frau oder Ehegattinn, oder jene Freche, die jenem</line>
        <line lrx="1201" lry="1970" ulx="1097" uly="1921">Juͤng⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="617" type="page" xml:id="s_Gi1052_617">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_617.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="35" lry="514" type="textblock" ulx="0" uly="235">
        <line lrx="27" lry="261" ulx="2" uly="235">e</line>
        <line lrx="31" lry="324" ulx="2" uly="285">En</line>
        <line lrx="33" lry="391" ulx="0" uly="356">nge</line>
        <line lrx="35" lry="442" ulx="15" uly="409">Ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="572" type="textblock" ulx="14" uly="532">
        <line lrx="57" lry="572" ulx="14" uly="532">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1615" type="textblock" ulx="0" uly="601">
        <line lrx="38" lry="630" ulx="0" uly="601">N</line>
        <line lrx="40" lry="690" ulx="0" uly="662">fol</line>
        <line lrx="37" lry="753" ulx="0" uly="716">65</line>
        <line lrx="36" lry="822" ulx="10" uly="774">ſe</line>
        <line lrx="42" lry="878" ulx="0" uly="833">dſpe</line>
        <line lrx="45" lry="947" ulx="0" uly="897">ſeirt</line>
        <line lrx="46" lry="1000" ulx="0" uly="962">le N</line>
        <line lrx="49" lry="1071" ulx="0" uly="1023">hren,</line>
        <line lrx="50" lry="1118" ulx="15" uly="1078">1ch</line>
        <line lrx="51" lry="1254" ulx="0" uly="1208">I⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1308" ulx="0" uly="1258">6 ſ</line>
        <line lrx="54" lry="1373" ulx="7" uly="1330">N</line>
        <line lrx="55" lry="1433" ulx="0" uly="1381">ed</line>
        <line lrx="58" lry="1497" ulx="0" uly="1442">iet</line>
        <line lrx="59" lry="1544" ulx="31" uly="1510">odet</line>
        <line lrx="59" lry="1615" ulx="9" uly="1567">ln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="190" type="textblock" ulx="483" uly="133">
        <line lrx="1138" lry="190" ulx="483" uly="133">Von der Keuſchheit. 592</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1227" type="textblock" ulx="175" uly="209">
        <line lrx="1138" lry="262" ulx="177" uly="209">Juͤnglinge oder Ehemanne ihr Kleinod raubet, die</line>
        <line lrx="1139" lry="321" ulx="177" uly="270">ſtrafwuͤrdigſte Diebe und Raͤuber ſeyn, und ob nicht</line>
        <line lrx="1138" lry="382" ulx="175" uly="332">jener Juͤngling, oder Ehegatte, oder jene Jungfrau</line>
        <line lrx="1140" lry="442" ulx="177" uly="392">und Ehegattinn, ſo dieſe ihnen ſo theuer anvertraute</line>
        <line lrx="1139" lry="502" ulx="177" uly="453">Kleinodien verſchenken, ihrem Gotte, und ihrem Ehe⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="562" ulx="178" uly="512">gatten die untreueſte Raͤuber und Diebe ſeyn? Ich</line>
        <line lrx="1137" lry="621" ulx="179" uly="573">kann von euerer erleuchteten Vernunft nichts anders,</line>
        <line lrx="1139" lry="683" ulx="179" uly="627">als dieſes gerechte Urtheil erwarten, weilen die Ver⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="744" ulx="178" uly="694">nunft, ſo das Geſetz der Natur iſt, einem jeden</line>
        <line lrx="1137" lry="804" ulx="177" uly="754">Juͤnglinge und einer jeden Jungfrau gebeut, ein ſo</line>
        <line lrx="1136" lry="866" ulx="178" uly="814">theures und koſtbares Kleinod ſorgfaͤltigſt zu bewahren,</line>
        <line lrx="1137" lry="924" ulx="180" uly="874">und ſich ſelbes weder rauben zu laſſen, noch muth⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="986" ulx="180" uly="936">willig zu verſchenken; und alſo noch weit mehreres</line>
        <line lrx="1138" lry="1046" ulx="180" uly="995">dieſe Vernunft den Verlobten gebeut, dieſes ihnen</line>
        <line lrx="1138" lry="1106" ulx="182" uly="1054">von ihren Gatten ſo theuer anvertraute Kleinod ſich</line>
        <line lrx="1138" lry="1167" ulx="182" uly="1116">weder rauben zu laſſen, noch ſelbes Fremden zu ver⸗</line>
        <line lrx="338" lry="1227" ulx="188" uly="1176">ſchenken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="1468" type="textblock" ulx="193" uly="1297">
        <line lrx="1140" lry="1355" ulx="241" uly="1297">Dieſes koͤſtliche Kleinod iſt alſo der Gegenſtand</line>
        <line lrx="1143" lry="1408" ulx="193" uly="1359">meiner heutigen Rede. Ich will die Gefahren zei⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1468" ulx="193" uly="1420">gen, derer dieſes Kleinod iſt ausgeſetzt: ich will die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1528" type="textblock" ulx="193" uly="1478">
        <line lrx="1144" lry="1528" ulx="193" uly="1478">Schaͤndlichkeit des Raubes, und die Abſcheulichkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1951" type="textblock" ulx="193" uly="1541">
        <line lrx="1145" lry="1587" ulx="193" uly="1541">der untreuen Verſchwendung ſchildern, um die Ju⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1648" ulx="193" uly="1600">gend aus dem Lichte der Natur zu einer Liebe der⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="1709" ulx="196" uly="1659">ſelben zu entflammen, und die Verlobte zu einer</line>
        <line lrx="1150" lry="1769" ulx="198" uly="1719">treuen Verwahrung zu ermuntern. Die Zaͤrtlichkeit</line>
        <line lrx="1150" lry="1827" ulx="200" uly="1779">eines ſolchen Vortrages bey geſitteten und keuſchen</line>
        <line lrx="1153" lry="1889" ulx="201" uly="1839">Ohren gebiethen mir mehr verbluͤmt als deutlich zu</line>
        <line lrx="1155" lry="1951" ulx="223" uly="1898">P. Simon Faſtenreden. Pp reden.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="618" type="page" xml:id="s_Gi1052_618">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_618.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="843" lry="193" type="textblock" ulx="230" uly="145">
        <line lrx="843" lry="193" ulx="230" uly="145">594 Vierte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="335" type="textblock" ulx="234" uly="214">
        <line lrx="1201" lry="281" ulx="234" uly="214">reden. Doch werden mich alle verſtehen: merket</line>
        <line lrx="306" lry="335" ulx="236" uly="287">auf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="892" lry="475" type="textblock" ulx="548" uly="404">
        <line lrx="892" lry="475" ulx="548" uly="404">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="641" type="textblock" ulx="289" uly="517">
        <line lrx="1152" lry="577" ulx="289" uly="517">Von der Bewahrung des jungfraͤulichen</line>
        <line lrx="1044" lry="641" ulx="611" uly="578">Kleinods.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="814" type="textblock" ulx="241" uly="716">
        <line lrx="1222" lry="814" ulx="241" uly="716">Dieſes ſind Triebe der Natur, daß das Schoͤne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1317" type="textblock" ulx="201" uly="780">
        <line lrx="1196" lry="830" ulx="306" uly="780">die Augen ergoͤtzet, und einnimmt, und in</line>
        <line lrx="1198" lry="894" ulx="201" uly="839">den Herzen der Menſchen eine innere zarte Neigung</line>
        <line lrx="1197" lry="954" ulx="240" uly="901">der Hochſchaͤtzung und Ehrfurcht erwecket. Der</line>
        <line lrx="1198" lry="1015" ulx="242" uly="958">wildeſte Barbar, der unter Waldmenſchen, und</line>
        <line lrx="1198" lry="1075" ulx="242" uly="1014">Menſchenfreſſeren erzogen iſt, wenn ſeinen Augen</line>
        <line lrx="1198" lry="1139" ulx="244" uly="1081">ein ſchoͤner Gegenſtand aufſtoͤßt; ſo heften ſie ſich</line>
        <line lrx="1197" lry="1196" ulx="244" uly="1142">mit Verwunderung an ſelben und das Liebkoſen, ſo</line>
        <line lrx="1196" lry="1261" ulx="244" uly="1204">er ſelbem erzeiget, verraͤth, daß ſein Herz geruͤhret</line>
        <line lrx="1148" lry="1317" ulx="245" uly="1265">und er edle Empfindungen und Neigungen fuͤhle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1910" type="textblock" ulx="239" uly="1385">
        <line lrx="1196" lry="1438" ulx="315" uly="1385">Auch dieſes ſind Triebe der Natur, das Gute</line>
        <line lrx="1196" lry="1506" ulx="241" uly="1447">hochzuſchaͤtzen, und ſelbes zu lieben. Die Liebe des</line>
        <line lrx="1196" lry="1559" ulx="242" uly="1509">Guten bleibt nicht allzeit bey der bloßen Zuneigung</line>
        <line lrx="1195" lry="1626" ulx="240" uly="1567">ſtehen. Der Menſch ſpuͤret Begierde, ſelbes zu beſit⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1688" ulx="241" uly="1627">zen, und zu ſeinem Nutzen und Genuſſe eigen zu</line>
        <line lrx="1196" lry="1746" ulx="241" uly="1691">haben: dieſe Begierde iſt nicht allzeit ſtraͤflich; wenn</line>
        <line lrx="1195" lry="1807" ulx="241" uly="1751">ſie nach den Regeln der Vernunft, nach den Geſet⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1869" ulx="239" uly="1806">zen der Natur geſchiehet, iſt ſie erlaubet. Dieſe</line>
        <line lrx="1194" lry="1910" ulx="1130" uly="1871">Re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1569" type="textblock" ulx="1307" uly="907">
        <line lrx="1384" lry="950" ulx="1344" uly="907">Gu</line>
        <line lrx="1377" lry="1009" ulx="1343" uly="980">ſonj</line>
        <line lrx="1384" lry="1077" ulx="1345" uly="1030">d</line>
        <line lrx="1372" lry="1132" ulx="1342" uly="1097">der</line>
        <line lrx="1372" lry="1201" ulx="1307" uly="1154">dn</line>
        <line lrx="1383" lry="1256" ulx="1340" uly="1211">bore</line>
        <line lrx="1384" lry="1319" ulx="1341" uly="1274">r d</line>
        <line lrx="1384" lry="1385" ulx="1347" uly="1336">he</line>
        <line lrx="1384" lry="1452" ulx="1345" uly="1396">ſti⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1506" ulx="1340" uly="1459">ſe</line>
        <line lrx="1384" lry="1569" ulx="1336" uly="1528">Und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="619" type="page" xml:id="s_Gi1052_619">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_619.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="31" lry="259" type="textblock" ulx="0" uly="220">
        <line lrx="31" lry="259" ulx="0" uly="220">gkt</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="895" type="textblock" ulx="0" uly="724">
        <line lrx="37" lry="768" ulx="1" uly="724">ore</line>
        <line lrx="41" lry="826" ulx="0" uly="785">dn</line>
        <line lrx="48" lry="895" ulx="0" uly="851">igne</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="947" type="textblock" ulx="24" uly="908">
        <line lrx="48" lry="947" ulx="24" uly="908">DR</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1331" type="textblock" ulx="0" uly="968">
        <line lrx="51" lry="1019" ulx="3" uly="968">„</line>
        <line lrx="53" lry="1076" ulx="0" uly="1033">Nugen</line>
        <line lrx="55" lry="1143" ulx="0" uly="1086">e</line>
        <line lrx="55" lry="1204" ulx="0" uly="1155">ſen,</line>
        <line lrx="54" lry="1269" ulx="6" uly="1214">v</line>
        <line lrx="38" lry="1331" ulx="3" uly="1280">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1869" type="textblock" ulx="0" uly="1397">
        <line lrx="62" lry="1447" ulx="0" uly="1397">e O</line>
        <line lrx="63" lry="1508" ulx="6" uly="1458">leN</line>
        <line lrx="65" lry="1583" ulx="0" uly="1524">rht</line>
        <line lrx="62" lry="1638" ulx="0" uly="1581">ſ⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1696" ulx="6" uly="1644">ivn N</line>
        <line lrx="68" lry="1759" ulx="0" uly="1706">in en</line>
        <line lrx="70" lry="1869" ulx="0" uly="1825">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="8" lry="1884" type="textblock" ulx="0" uly="1871">
        <line lrx="8" lry="1884" ulx="0" uly="1871">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1923" type="textblock" ulx="50" uly="1883">
        <line lrx="71" lry="1923" ulx="50" uly="1883">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="198" type="textblock" ulx="478" uly="147">
        <line lrx="1154" lry="198" ulx="478" uly="147">Von der Keuſchheit. 595</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="644" type="textblock" ulx="179" uly="223">
        <line lrx="1143" lry="280" ulx="182" uly="223">Regeln oder Geſetze ſchreiben dem Menſchen vor,</line>
        <line lrx="1143" lry="338" ulx="181" uly="285">fremde Guͤter von andern nicht zu verlangen, ſo wie</line>
        <line lrx="1143" lry="394" ulx="179" uly="345">er ſelbſten will, daß die Seinige nicht von andern</line>
        <line lrx="1151" lry="459" ulx="179" uly="406">verlangt werden. Keinen wird wollen, daß ein an⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="523" ulx="179" uly="439">derer ſein Gut gegen ſeinen Willen raibe und ſteh⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="582" ulx="179" uly="527">le, oder daß er ſelbes durch Schmaͤucheley, Argliſt</line>
        <line lrx="1140" lry="644" ulx="180" uly="588">und Bekrug ihm abnehme. Was er nun nicht will,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="702" type="textblock" ulx="179" uly="650">
        <line lrx="1140" lry="702" ulx="179" uly="650">daß ihm andere thun ſollen, ſoll er auch andern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1551" type="textblock" ulx="182" uly="831">
        <line lrx="1140" lry="885" ulx="256" uly="831">Die jungfraͤuliche Reinigkeit iſt ein theures</line>
        <line lrx="1141" lry="947" ulx="182" uly="892">Gut, ein koſtbares Kleinod, ſo der Erſchaffer ei⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1006" ulx="182" uly="954">nem jeden Juͤnglinge, und einer jeden Jungfrau, er</line>
        <line lrx="1142" lry="1067" ulx="182" uly="1014">ſey der Sohn, oder ſie ſey die Tochter eines Fuͤrſten</line>
        <line lrx="1141" lry="1122" ulx="183" uly="1076">oder eines Bettlers, hat anvertrauet. Wir koͤnnen</line>
        <line lrx="1146" lry="1187" ulx="183" uly="1135">den Werth dieſes theuren Gutes, und dieſes koſt⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1243" ulx="185" uly="1194">baren Kleinodes an dem abnehmen, weil alle Voͤl⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1301" ulx="187" uly="1250">ker der Erde eine Tochter, die dieſes Kleinod ver⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1369" ulx="190" uly="1316">lohren, verachten, und ſo gering, als eine Muſchel,</line>
        <line lrx="1144" lry="1426" ulx="189" uly="1376">ſchaͤtzen, die ihre Perle verlohren. Man achtet</line>
        <line lrx="1142" lry="1494" ulx="189" uly="1439">ſie nichts, man wirft ſie in den Staub,</line>
        <line lrx="1142" lry="1551" ulx="188" uly="1499">und in den Koth der Erde; und den Juͤng⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="1609" type="textblock" ulx="173" uly="1559">
        <line lrx="1143" lry="1609" ulx="173" uly="1559">ling, der einer Jungfrau ein ſolches Kleinod gerau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1970" type="textblock" ulx="190" uly="1618">
        <line lrx="1142" lry="1672" ulx="190" uly="1618">bet, ſiehet man mit den veraͤchtlichſten Augen an,</line>
        <line lrx="1144" lry="1731" ulx="192" uly="1681">und man haſſet ihn als einen Raͤuber und Uebel⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1791" ulx="194" uly="1738">thaͤter. Nicht nur geſittete Voͤlker, ſondern auch</line>
        <line lrx="1144" lry="1850" ulx="194" uly="1792">die wildeſten Barbarn und rauheſte Hottentotten</line>
        <line lrx="1146" lry="1911" ulx="195" uly="1859">halten fuͤr einen unerloͤſchlichen Schimpf ihres Hau⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="1970" ulx="690" uly="1922">Pp 2 ſes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="620" type="page" xml:id="s_Gi1052_620">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_620.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="821" lry="201" type="textblock" ulx="225" uly="141">
        <line lrx="821" lry="201" ulx="225" uly="141">596 Vierte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="457" type="textblock" ulx="231" uly="216">
        <line lrx="1194" lry="275" ulx="231" uly="216">ſes und ihrer Familie, wenn ihre Toͤchter um dieſes</line>
        <line lrx="1194" lry="335" ulx="233" uly="279">Kleinod gebracht worden. Es iſt alſo in den Au⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="395" ulx="232" uly="339">gen aller Menſchen die jungfraͤuliche Reinigkeit ein</line>
        <line lrx="879" lry="457" ulx="234" uly="402">theures Gut, ein koſtbares Kleinod.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1729" type="textblock" ulx="226" uly="518">
        <line lrx="1194" lry="577" ulx="310" uly="518">Iſt es Wunder, wenn daſſelbe die Augen rei⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="639" ulx="236" uly="585">zet? Wenn es in dem Herzen der Menſchen eine</line>
        <line lrx="1193" lry="695" ulx="237" uly="647">Liebe und Neigung erreget? Um ſo mehr, wenn</line>
        <line lrx="1192" lry="759" ulx="238" uly="706">dieſes theure Kleinod in einem ſchoͤn gebildeten</line>
        <line lrx="1192" lry="819" ulx="237" uly="766">Koͤrper iſt aufbewahret; denn der Diamant faͤllt all⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="883" ulx="236" uly="829">zeit praͤchtiger in die Augen, wenn er in Gold, als</line>
        <line lrx="1192" lry="939" ulx="238" uly="887">wenn er in Bley, oder Holz gefaſſet: Neigungen</line>
        <line lrx="1193" lry="1000" ulx="239" uly="950">der Hochſchaͤtzung, der Ehrfurcht ſind allen Herzen</line>
        <line lrx="1195" lry="1061" ulx="236" uly="1009">erlaubet; aber Neigungen der Begierde, dieſes Kleinod</line>
        <line lrx="1195" lry="1126" ulx="237" uly="1070">zu beſitzen, muͤſſen nur die Geſetze der Vernunft</line>
        <line lrx="1192" lry="1182" ulx="239" uly="1130">und der Natur rechtfertigen. Keinem der Sterbli⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1245" ulx="238" uly="1194">chen iſt es unbekannt, daß der Juͤngling, oder die</line>
        <line lrx="1190" lry="1306" ulx="226" uly="1253">Jungfrau dieſes theure Kleinod nur unter dem Be⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1367" ulx="240" uly="1316">dingniſſe einer Vermaͤhlung einander ſchenken, oder</line>
        <line lrx="1191" lry="1425" ulx="239" uly="1377">anvertrauen doͤrfte; wer nun ſelbes unter einem an⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1485" ulx="237" uly="1431">dern Vorwande, unter andern Bedingniſſen zu be⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1548" ulx="239" uly="1495">ſitzen oder zu rauben ſucht, der uͤbertritt dieſes von</line>
        <line lrx="1192" lry="1606" ulx="240" uly="1557">allen Voͤlkern erkannte Naturrecht: er uͤberſchreitet</line>
        <line lrx="1191" lry="1668" ulx="240" uly="1618">das Geſetz eines vernuͤnftigen Menſchen; er iſt der</line>
        <line lrx="1119" lry="1729" ulx="241" uly="1678">ſchaͤndlichſte Raͤuber, der haſſenswuͤrdigſte Dieb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1852" type="textblock" ulx="316" uly="1800">
        <line lrx="1190" lry="1852" ulx="316" uly="1800">Aber, wie viele ſolche ehr und pflichtvergeſſene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1959" type="textblock" ulx="1117" uly="1920">
        <line lrx="1191" lry="1959" ulx="1117" uly="1920">Wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1919" type="textblock" ulx="242" uly="1859">
        <line lrx="1213" lry="1919" ulx="242" uly="1859">Raͤuber und Raͤuberinnen naͤhret dieſe gottloſe Welt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="758" type="textblock" ulx="1353" uly="717">
        <line lrx="1384" lry="758" ulx="1353" uly="717">Di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1126" type="textblock" ulx="1350" uly="839">
        <line lrx="1384" lry="879" ulx="1354" uly="839">ber</line>
        <line lrx="1384" lry="942" ulx="1353" uly="904">den</line>
        <line lrx="1384" lry="1007" ulx="1354" uly="964">chl</line>
        <line lrx="1384" lry="1063" ulx="1355" uly="1026">N</line>
        <line lrx="1384" lry="1126" ulx="1350" uly="1086">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1192" type="textblock" ulx="1309" uly="1140">
        <line lrx="1384" lry="1192" ulx="1309" uly="1140">he</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="1248" type="textblock" ulx="1354" uly="1210">
        <line lrx="1380" lry="1248" ulx="1354" uly="1210">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1501" type="textblock" ulx="1354" uly="1394">
        <line lrx="1384" lry="1432" ulx="1358" uly="1394">wi</line>
        <line lrx="1384" lry="1501" ulx="1354" uly="1453">lof</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1621" type="textblock" ulx="1346" uly="1576">
        <line lrx="1384" lry="1621" ulx="1346" uly="1576">ſant</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="1689" type="textblock" ulx="1303" uly="1636">
        <line lrx="1378" lry="1689" ulx="1303" uly="1636">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1929" type="textblock" ulx="1346" uly="1822">
        <line lrx="1384" lry="1864" ulx="1349" uly="1822">dene</line>
        <line lrx="1384" lry="1929" ulx="1346" uly="1880">en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="621" type="page" xml:id="s_Gi1052_621">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_621.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1159" lry="183" type="textblock" ulx="503" uly="141">
        <line lrx="1159" lry="183" ulx="503" uly="141">Von der Keuſchheit. 597</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="1060" type="textblock" ulx="191" uly="214">
        <line lrx="1157" lry="273" ulx="193" uly="214">Wie viele ſind ſolcher unmaͤßigen Juͤnglinge, ſolcher</line>
        <line lrx="1156" lry="337" ulx="192" uly="266">frechen Weiber, die gegen Geſetz und Vernunft nach</line>
        <line lrx="1156" lry="397" ulx="191" uly="333">einem ſo theuren Gute, nach einem ſo koſtbaren</line>
        <line lrx="1156" lry="452" ulx="192" uly="398">Kleinode luͤſtern, und ſelbes unrechtmaͤßig, und au⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="518" ulx="192" uly="458">ßer den Bedingniſſen eines geheiligten Bandes der</line>
        <line lrx="1158" lry="579" ulx="193" uly="510">Ehe zu rauben ſich bemuͤhen? Und wie viele unbe⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="638" ulx="195" uly="576">dachtſame Juͤnglinge und Toͤchter giebt es, die die⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="700" ulx="194" uly="634">ſes koͤſtliche Kleinod feilbiethen, und verſchwenden?</line>
        <line lrx="1159" lry="758" ulx="194" uly="699">Die erſtern wiſſen durch tauſenderley Schmaͤucheleyen,</line>
        <line lrx="1160" lry="820" ulx="195" uly="761">Geſchenke und Verheißungen die Unbehutſame zu</line>
        <line lrx="1161" lry="877" ulx="196" uly="822">berauben und ihnen dieſes Kleinod abzulocken: an⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="942" ulx="198" uly="872">dere ſuchen durch ihre Augen, durch ihre ſchmaͤu⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="1000" ulx="200" uly="940">chelnde Augen, durch ihren ſtolzen Hauptputz, durch</line>
        <line lrx="1170" lry="1060" ulx="202" uly="1001">die Schminke ihrer Wangen und Lefzen, durch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1123" type="textblock" ulx="181" uly="1062">
        <line lrx="1163" lry="1123" ulx="181" uly="1062">Bloͤße ihres Halſes, durch ihren uͤppigen und fre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1244" type="textblock" ulx="204" uly="1120">
        <line lrx="1165" lry="1186" ulx="204" uly="1120">chen Anzug ihr eigenes Kleinod feilzubiethen, und</line>
        <line lrx="1152" lry="1244" ulx="205" uly="1190">ein fremdes zu rauben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1668" type="textblock" ulx="209" uly="1301">
        <line lrx="1166" lry="1364" ulx="280" uly="1301">O Juͤnglinge! o Toͤchter! wie vielen Gefahren,</line>
        <line lrx="1168" lry="1416" ulx="209" uly="1364">wie vielen Raͤubern und Dieben, iſt dieſes euer</line>
        <line lrx="1169" lry="1484" ulx="209" uly="1424">koſtbares Kleinod ausgeſetzet? Und wie nothwendig</line>
        <line lrx="1169" lry="1548" ulx="210" uly="1484">habt ihr ſelbes zu verwahren? Und wie viele Wach⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1607" ulx="210" uly="1545">ſamkeit und Behutſamkeit habt ihr nothwendig, den</line>
        <line lrx="1171" lry="1668" ulx="212" uly="1601">euch gelegten Maſchen und Schlingen zu entgehen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1909" type="textblock" ulx="215" uly="1726">
        <line lrx="1173" lry="1788" ulx="285" uly="1726">Fliehe, fliehe, o Tochter, alle Mannsleute, von</line>
        <line lrx="1176" lry="1845" ulx="218" uly="1783">denen du verſichert biſt, daß ſie weder um deine</line>
        <line lrx="1176" lry="1909" ulx="215" uly="1842">Hand anhalten wollen, noch koͤnnen. Sieh ſie alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1964" type="textblock" ulx="576" uly="1902">
        <line lrx="1177" lry="1964" ulx="576" uly="1902">P py 3 fuͤr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="622" type="page" xml:id="s_Gi1052_622">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_622.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="825" lry="177" type="textblock" ulx="220" uly="135">
        <line lrx="825" lry="177" ulx="220" uly="135">598 Vierte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1970" type="textblock" ulx="211" uly="210">
        <line lrx="1197" lry="262" ulx="225" uly="210">fuͤr Raͤuber und Diebe an, die dein koͤſtliches Kleinod</line>
        <line lrx="1196" lry="328" ulx="225" uly="271">dir zu rauben ausgehen. Wenn jenes Mannsbild,</line>
        <line lrx="1195" lry="386" ulx="226" uly="332">es ſey noch von ſo edelm Gebluͤte: es ſey noch von</line>
        <line lrx="1194" lry="449" ulx="228" uly="393">ſo großen Anſehen und Wuͤrden: es ſey noch ſo</line>
        <line lrx="1193" lry="511" ulx="228" uly="454">von erhabenem Geiſte: es ſey noch von ſo ſchmaͤu⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="570" ulx="231" uly="515">chelhafter Bildung und reizenden Sitten: es ſey</line>
        <line lrx="1192" lry="633" ulx="230" uly="577">noch von ſo maͤchtigen Guͤtern und Reichthuͤmern:</line>
        <line lrx="1193" lry="692" ulx="228" uly="638">wenn jenes Mannsbild, ſage ich, in deinem Hauſe,</line>
        <line lrx="1190" lry="753" ulx="225" uly="696">in den Geſellſchaften, an deinem Fenſter, auf Gaſ⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="812" ulx="228" uly="759">ſen und Straßen, ja in dem Tempel Gottes die</line>
        <line lrx="1191" lry="875" ulx="230" uly="819">Sprache der Augen redet, und dich aufmerkſam be⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="936" ulx="229" uly="881">trachtet, druͤcke nur eilends deine Augen zu; denn</line>
        <line lrx="1191" lry="995" ulx="226" uly="942">er iſt ein Dieb, ein Raͤuber, der um die Pforten</line>
        <line lrx="1190" lry="1057" ulx="227" uly="1003">deiner Augen umher ſchleichet, und durch ſelbe ſu⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1121" ulx="228" uly="1064">chet einzudringen: naͤheret er ſich dir: lobet er deine</line>
        <line lrx="1187" lry="1178" ulx="221" uly="1123">Schoͤnheit: deine Gaben des Verſtandes: deinen</line>
        <line lrx="1188" lry="1240" ulx="227" uly="1187">guten Geſchmack in dem Anzuge: oder will er dir</line>
        <line lrx="1185" lry="1302" ulx="226" uly="1249">andere geheime Schmaͤucheleyen in die Ohren liſpeln:</line>
        <line lrx="1185" lry="1362" ulx="222" uly="1308">druͤcke eilends deine Ohren zu; denn er ſuchet durch</line>
        <line lrx="1185" lry="1423" ulx="220" uly="1366">die Pforte der Ohren als ein Raͤuber ſich einzu⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1485" ulx="216" uly="1428">ſchleichen. Koͤmmt er in dein Haus, dich zu beſu⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1541" ulx="219" uly="1487">chen: oder ſchuͤtzt er den Vorwand vor, er komme</line>
        <line lrx="1180" lry="1603" ulx="219" uly="1550">deinen Vater, deine Mutter, deinen Bruder ſeiner</line>
        <line lrx="1182" lry="1667" ulx="217" uly="1610">Dienſte, ſeiner Ergebenheit zu verſichern: fliehe ſei⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1726" ulx="217" uly="1669">nen Umgang, ſeine Anſprache, ſeine Geſellſchaft: er</line>
        <line lrx="1178" lry="1787" ulx="216" uly="1732">iſt ein Raͤuber: er iſt ein Ausſpaͤher, der deine</line>
        <line lrx="1177" lry="1846" ulx="211" uly="1790">Schwaͤche auszuforſchen koͤmmt, um dir dein Kleinod</line>
        <line lrx="1177" lry="1911" ulx="211" uly="1852">zu rauben. Schreibet er dir Briefe, zaͤrtliche Briefe:</line>
        <line lrx="1176" lry="1970" ulx="965" uly="1913">empfiehlt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="513" type="textblock" ulx="1352" uly="405">
        <line lrx="1384" lry="442" ulx="1355" uly="405">hie</line>
        <line lrx="1382" lry="513" ulx="1352" uly="469">tiſß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="574" type="textblock" ulx="1311" uly="529">
        <line lrx="1380" lry="574" ulx="1311" uly="529">ſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="636" type="textblock" ulx="1350" uly="590">
        <line lrx="1384" lry="636" ulx="1350" uly="590">c</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="697" type="textblock" ulx="1311" uly="653">
        <line lrx="1384" lry="697" ulx="1311" uly="653">iißt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1070" type="textblock" ulx="1342" uly="713">
        <line lrx="1384" lry="761" ulx="1344" uly="713">ſene</line>
        <line lrx="1384" lry="812" ulx="1344" uly="773">Bln</line>
        <line lrx="1384" lry="881" ulx="1344" uly="835">ſeine</line>
        <line lrx="1384" lry="934" ulx="1347" uly="898">wie</line>
        <line lrx="1384" lry="999" ulx="1346" uly="960">es</line>
        <line lrx="1384" lry="1070" ulx="1342" uly="1018">Enrf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1129" type="textblock" ulx="1304" uly="1083">
        <line lrx="1384" lry="1129" ulx="1304" uly="1083">uurde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1180" type="textblock" ulx="1304" uly="1140">
        <line lrx="1384" lry="1180" ulx="1304" uly="1140">W.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1489" type="textblock" ulx="1340" uly="1202">
        <line lrx="1378" lry="1247" ulx="1344" uly="1202">ſund</line>
        <line lrx="1384" lry="1312" ulx="1340" uly="1272">bege</line>
        <line lrx="1384" lry="1367" ulx="1345" uly="1323">Rul</line>
        <line lrx="1374" lry="1431" ulx="1347" uly="1386">i⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1489" ulx="1343" uly="1445">19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1684" type="textblock" ulx="1296" uly="1505">
        <line lrx="1362" lry="1552" ulx="1338" uly="1505">N</line>
        <line lrx="1384" lry="1613" ulx="1299" uly="1567">Syte</line>
        <line lrx="1383" lry="1684" ulx="1296" uly="1627">kKK</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1862" type="textblock" ulx="1339" uly="1688">
        <line lrx="1383" lry="1743" ulx="1341" uly="1688">Nee</line>
        <line lrx="1384" lry="1805" ulx="1344" uly="1750">Mn</line>
        <line lrx="1384" lry="1862" ulx="1339" uly="1817">lr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="623" type="page" xml:id="s_Gi1052_623">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_623.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1155" lry="171" type="textblock" ulx="501" uly="129">
        <line lrx="1155" lry="171" ulx="501" uly="129">Von der Keuſchheit. 599</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1890" type="textblock" ulx="169" uly="201">
        <line lrx="1147" lry="265" ulx="188" uly="201">empfiehlt er ſich mit den ehrerbietſamſten Ausdruͤ⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="320" ulx="189" uly="262">cken deiner Freundſchaft: bittet er ſich in den demuͤ⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="389" ulx="186" uly="326">thigſten Erniedrigungen deine Gewogenheit aus:</line>
        <line lrx="1146" lry="448" ulx="186" uly="387">biethet er dir ſeine ehrfurchtsvolle Dienſte an; zer⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="507" ulx="186" uly="446">reiß das gefaͤhrliche Blatt; es iſt mit dem giftig⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="569" ulx="189" uly="495">ſten Opium angefuͤllet, ſo dich betruͤgen, ſo dich</line>
        <line lrx="1148" lry="629" ulx="186" uly="561">einſchlaͤfern ſoll, und in was Abſicht, als den ſchaͤnd⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="689" ulx="188" uly="628">lichſten Diebſtahl zu begehen? Biethen dir ſeine</line>
        <line lrx="1148" lry="752" ulx="189" uly="688">freygebige Haͤnde Geſchenke, und ſollte es nur eine</line>
        <line lrx="1148" lry="810" ulx="169" uly="743">Blume, nur ein Band, nur ein Faͤcher, ein mit</line>
        <line lrx="1148" lry="873" ulx="190" uly="811">ſeinem Namen unterſchriebenes Bild ſeyn, und</line>
        <line lrx="1150" lry="926" ulx="193" uly="870">wie? Wenn es erſt Ohren und Halsgehaͤnge? Wenn</line>
        <line lrx="1151" lry="985" ulx="194" uly="933">es Baͤnder und Spitzen von Werth? Wenn es</line>
        <line lrx="1150" lry="1054" ulx="185" uly="992">Stoffe und Kleinodien waͤren? Gieb ſie eilends alle</line>
        <line lrx="1150" lry="1115" ulx="192" uly="1052">zuruͤcke; und wenn er ſie nicht zuruͤcknehmen will ?</line>
        <line lrx="1153" lry="1171" ulx="192" uly="1113">Wirf ſie in das Feuer; denn es ſind Bande, es</line>
        <line lrx="1155" lry="1235" ulx="197" uly="1174">ſind Ketten, die dich feſſeln ſollen; ſo, wie es ver⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1293" ulx="196" uly="1227">wegene Diebe machen, wenn ſie einen gewaltthaͤtigen</line>
        <line lrx="1159" lry="1352" ulx="198" uly="1293">Raub vorhaben. Wie? Wenn erſt der Verwegene</line>
        <line lrx="1160" lry="1413" ulx="201" uly="1352">dich zu einer geheimen Unterredung? In jenen Win⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1471" ulx="202" uly="1415">kel deines Hauſes? In jenes verſchloſſene Zimmer?</line>
        <line lrx="1162" lry="1534" ulx="203" uly="1475">In jenes Haus deiner Befreundinn? In jenen</line>
        <line lrx="1163" lry="1592" ulx="203" uly="1534">Garten? In jene Laube? In jenen Spatziergang?</line>
        <line lrx="1166" lry="1650" ulx="202" uly="1595">An deinem Fenſter? An deiner Thuͤre? In der</line>
        <line lrx="1192" lry="1715" ulx="206" uly="1656">Nachtzeit einluͤde? O fliehe, fliehe, meine Tochter!</line>
        <line lrx="1168" lry="1775" ulx="210" uly="1714">Menſchen, die die Finſterniſſen der Nacht, die ab⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1836" ulx="209" uly="1764">geſonderte Oerter und Winkel, die Einſamkeit und</line>
        <line lrx="1174" lry="1890" ulx="627" uly="1834">P p 4 Ab⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="624" type="page" xml:id="s_Gi1052_624">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_624.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="842" lry="189" type="textblock" ulx="238" uly="137">
        <line lrx="842" lry="189" ulx="238" uly="137">600 Vierte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="326" type="textblock" ulx="242" uly="214">
        <line lrx="1202" lry="274" ulx="242" uly="214">Abwege ſuchen, die gehen auf Raub, auf Mord,</line>
        <line lrx="608" lry="326" ulx="242" uly="276">auf Diebſtaͤhle aus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="510" type="textblock" ulx="246" uly="397">
        <line lrx="1240" lry="450" ulx="320" uly="397">Und wie? Wenn erſt ſolche verwegene Manns⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="510" ulx="246" uly="457">leute dir verhießen, die ihrige Hand mit der deini⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1479" type="textblock" ulx="202" uly="519">
        <line lrx="1199" lry="574" ulx="245" uly="519">gen durch ein geheiligtes Band der Ehe zu verknuͤ⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="639" ulx="244" uly="579">pfen? Und wenn ſie dir es verſpraͤchen, auch mit den</line>
        <line lrx="1200" lry="694" ulx="246" uly="640">theureſten Eidſchwuͤren bekraͤftigten? O glaube es</line>
        <line lrx="1197" lry="756" ulx="246" uly="701">nicht, meine Tochter! fliehe ſolche Meyneidige, ſolche</line>
        <line lrx="1197" lry="816" ulx="246" uly="758">Ehrvergeſſene; es ſind Falſchheiten, es ſind Mas⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="878" ulx="223" uly="814">ken, unter welchen ſolche Diebe ihren vorgeſetzten</line>
        <line lrx="1198" lry="939" ulx="244" uly="882">Raub verbergen. Sind ihre Verheißungen aufrich⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1001" ulx="245" uly="944">tig, iſt ihr Vorhaben ehrlich, warum vermiſſen ſie</line>
        <line lrx="1196" lry="1060" ulx="244" uly="1002">ſolche mit ſo niedertraͤchtigen, mit ſo ungeziemenden</line>
        <line lrx="1194" lry="1122" ulx="245" uly="1063">Handlungen? Warum gehen ſie nicht zu der rech⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1182" ulx="244" uly="1125">ten Thuͤre in das Haus? Warum ſuchen ſie nicht</line>
        <line lrx="1195" lry="1236" ulx="243" uly="1183">bey deinen Aeltern, bey deinen Verwandten um die</line>
        <line lrx="1193" lry="1304" ulx="202" uly="1244">Ehre deiner Hand an? Warum nehmen ſie nicht</line>
        <line lrx="1194" lry="1364" ulx="240" uly="1307">Zeugen zu ihrem Verſprechen? Was hat die Nacht?</line>
        <line lrx="1192" lry="1424" ulx="242" uly="1368">Was hat die Einſamkeit mit ſolchen Werken des</line>
        <line lrx="558" lry="1479" ulx="238" uly="1422">Lichts zu ſchaffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1604" type="textblock" ulx="310" uly="1548">
        <line lrx="1191" lry="1604" ulx="310" uly="1548">Traue auch nicht einmal dem Scheine der Tu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1666" type="textblock" ulx="234" uly="1612">
        <line lrx="1232" lry="1666" ulx="234" uly="1612">gend, dem Glanze der Heiligkeit, dem Mitleiden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1962" type="textblock" ulx="230" uly="1671">
        <line lrx="1189" lry="1728" ulx="234" uly="1671">der Anbiethung, der Huͤlfe, wenn du in Duͤrftig⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1789" ulx="233" uly="1730">keit, in Armuth, wenn du in Unterdruͤckung lebeſt,</line>
        <line lrx="1186" lry="1850" ulx="233" uly="1794">und er unter dem Vorwande ſeines uneigennuͤtzigen</line>
        <line lrx="1185" lry="1909" ulx="230" uly="1848">Mitleidens dir ſeine freygebige Haͤnde reichet, der</line>
        <line lrx="1183" lry="1962" ulx="936" uly="1921">. Dieb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="700" type="textblock" ulx="1315" uly="529">
        <line lrx="1325" lry="700" ulx="1315" uly="529">———.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1131" type="textblock" ulx="1344" uly="545">
        <line lrx="1384" lry="572" ulx="1358" uly="545">gle</line>
        <line lrx="1384" lry="634" ulx="1357" uly="600">er</line>
        <line lrx="1384" lry="695" ulx="1354" uly="665">ber</line>
        <line lrx="1384" lry="758" ulx="1350" uly="720">alle</line>
        <line lrx="1383" lry="818" ulx="1350" uly="785">nd</line>
        <line lrx="1384" lry="882" ulx="1352" uly="841">M.</line>
        <line lrx="1382" lry="951" ulx="1349" uly="903">N</line>
        <line lrx="1383" lry="1006" ulx="1350" uly="963">N</line>
        <line lrx="1384" lry="1131" ulx="1344" uly="1086">Aein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="625" type="page" xml:id="s_Gi1052_625">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_625.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="34" lry="277" type="textblock" ulx="0" uly="231">
        <line lrx="34" lry="277" ulx="0" uly="231">td,</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1443" type="textblock" ulx="0" uly="416">
        <line lrx="38" lry="451" ulx="0" uly="416">antt</line>
        <line lrx="39" lry="574" ulx="0" uly="534">eifte</line>
        <line lrx="42" lry="635" ulx="0" uly="600">t N</line>
        <line lrx="44" lry="699" ulx="0" uly="661">/ 6</line>
        <line lrx="40" lry="762" ulx="5" uly="718">lhe</line>
        <line lrx="42" lry="820" ulx="3" uly="782">We⸗</line>
        <line lrx="49" lry="894" ulx="0" uly="844">gſchen</line>
        <line lrx="48" lry="952" ulx="2" uly="903">lftt</line>
        <line lrx="53" lry="1015" ulx="0" uly="965">ſn f</line>
        <line lrx="53" lry="1068" ulx="0" uly="1030">netde</line>
        <line lrx="51" lry="1132" ulx="0" uly="1086">r h</line>
        <line lrx="53" lry="1203" ulx="4" uly="1147">ſent</line>
        <line lrx="55" lry="1253" ulx="12" uly="1209">N</line>
        <line lrx="57" lry="1326" ulx="4" uly="1264">4 ſiche</line>
        <line lrx="60" lry="1379" ulx="0" uly="1328">Dhe</line>
        <line lrx="60" lry="1443" ulx="0" uly="1397">ten N</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1983" type="textblock" ulx="0" uly="1575">
        <line lrx="66" lry="1623" ulx="4" uly="1575">e A⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1686" ulx="0" uly="1642">eden,</line>
        <line lrx="70" lry="1748" ulx="2" uly="1697">Durfh</line>
        <line lrx="70" lry="1821" ulx="1" uly="1758">9 leet,</line>
        <line lrx="69" lry="1874" ulx="0" uly="1823">niee</line>
        <line lrx="71" lry="1942" ulx="0" uly="1885">le,</line>
        <line lrx="73" lry="1983" ulx="40" uly="1933">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="205" type="textblock" ulx="493" uly="148">
        <line lrx="1176" lry="205" ulx="493" uly="148">Von der Keuſchheit. 601</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="646" type="textblock" ulx="191" uly="219">
        <line lrx="1148" lry="279" ulx="192" uly="219">Dieb leget auch die Maske der Froͤmmigkeit vor,</line>
        <line lrx="1146" lry="334" ulx="194" uly="285">und er verbirgt ſeine Klauen unter dem Mantel der</line>
        <line lrx="1147" lry="402" ulx="192" uly="346">Andacht, wenn er auf Raub ausgehet. Siehe, o</line>
        <line lrx="1147" lry="460" ulx="193" uly="405">Tochter! ſo vielen Gefahren, ſo vielen Nachſtellun⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="521" ulx="192" uly="468">gen, ſo vielen Maſchen und Fallſtricken, biſt du</line>
        <line lrx="1148" lry="586" ulx="191" uly="528">ausgeſetzt, ein ſo theuer dir anvertrautes Kleinod zu</line>
        <line lrx="1148" lry="646" ulx="192" uly="589">verlieren, und eines ſo koſtbaren Gutes beraubet zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="705" type="textblock" ulx="158" uly="652">
        <line lrx="1148" lry="705" ulx="158" uly="652">werden, wenn du nicht in allen Geſellſchaften, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1071" type="textblock" ulx="192" uly="710">
        <line lrx="1148" lry="763" ulx="192" uly="710">allen Gelegenheiten, in allem Umgange mit dem</line>
        <line lrx="1190" lry="827" ulx="193" uly="771">andern Geſchlechte, mit den dir ſo gefaͤhrlichen</line>
        <line lrx="1150" lry="884" ulx="194" uly="830">Mannsleuten auf deiner Hut ſteheſt, und alle die</line>
        <line lrx="1150" lry="955" ulx="194" uly="892">Pforten deiner Sinne verwahreſt, durch welche dieſe</line>
        <line lrx="1146" lry="1010" ulx="196" uly="952">Raͤuber und Diebe einſchleichen und dir einen ſo</line>
        <line lrx="1149" lry="1071" ulx="196" uly="1013">koſtbaren Schatz, als das Kleinod der jungfraͤulichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="1122" type="textblock" ulx="196" uly="1073">
        <line lrx="966" lry="1122" ulx="196" uly="1073">Reinigkeit iſt, ſtehlen und rauben wollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1916" type="textblock" ulx="195" uly="1195">
        <line lrx="1152" lry="1249" ulx="272" uly="1195">Aber Juͤnglinge! glaubet ihr, daß das Kleinod</line>
        <line lrx="1151" lry="1319" ulx="195" uly="1257">der jungfraͤulichen Reinigkeit, ſo euch der Erſchaf⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1373" ulx="199" uly="1318">fer anvertraut, gegen die Raͤuber und Diebe ſicher</line>
        <line lrx="1152" lry="1436" ulx="199" uly="1373">ſey? O, wie irret ihr! Wir leben in jenen verkehr⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1497" ulx="200" uly="1439">ten Zeiten, wo vielmehr das Weib den Juͤngling,</line>
        <line lrx="1154" lry="1553" ulx="198" uly="1499">als der Juͤngling das Weib verfuͤhret. Und dieſe Raͤu⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1612" ulx="198" uly="1559">ber und Diebe (ich meyne das weibliche Geſchlecht)</line>
        <line lrx="1156" lry="1675" ulx="199" uly="1620">ſind viel gefaͤhrlicher, weilen ſie ſchmaͤuchelhafter</line>
        <line lrx="1156" lry="1734" ulx="201" uly="1681">ſind, und ſo leichter mit ihren Zaͤrtlichkeiten ſich ein⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1794" ulx="202" uly="1739">ſchleichen, je geneigter die Juͤnglinge ſind, ſolchen</line>
        <line lrx="1158" lry="1855" ulx="202" uly="1798">Liebkoſungen Augen und Ohren, ja ihre unbehutſame</line>
        <line lrx="1156" lry="1916" ulx="204" uly="1858">Herzen zu oͤffnen. Noch ein anderer betruͤbter Um⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1977" type="textblock" ulx="620" uly="1926">
        <line lrx="1159" lry="1977" ulx="620" uly="1926">Pp 5 ſtand</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="626" type="page" xml:id="s_Gi1052_626">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_626.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="840" lry="192" type="textblock" ulx="242" uly="146">
        <line lrx="840" lry="192" ulx="242" uly="146">602 Vierte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="893" type="textblock" ulx="241" uly="221">
        <line lrx="1199" lry="279" ulx="241" uly="221">ſtand macht mich fuͤr die Juͤnglinge zittern: ein</line>
        <line lrx="1198" lry="339" ulx="243" uly="283">Umſtand, der die Thraͤnen unſrer Zeiten verdienet.</line>
        <line lrx="1200" lry="396" ulx="244" uly="343">Sie vermeynen, weil man den Schandflecken ihres</line>
        <line lrx="1199" lry="462" ulx="243" uly="404">verlohrnen Kleinodes nicht an ihrer Stirne, wie an</line>
        <line lrx="1199" lry="525" ulx="245" uly="465">jener gefallenen Tochter ſehe, ſo doͤrfen ſie dieſes</line>
        <line lrx="1200" lry="581" ulx="244" uly="527">Kleinod ſo dreiſter dem Raube einer Woͤlfinn aus⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="647" ulx="244" uly="588">ſetzen; ſie denken aber nicht, daß das Auge Got⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="707" ulx="243" uly="648">tes, der ihnen dieſes Kleinod anvertrauet, ihre Bos⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="770" ulx="243" uly="707">heit ſehe, und Rechenſchaft uͤber dieſen Verlurſt</line>
        <line lrx="1199" lry="827" ulx="242" uly="770">werde fordern: und ihr eigenes ſchuldiges Gewiſſen,</line>
        <line lrx="985" lry="893" ulx="243" uly="835">ihre ausgeraubten Seelen werde geißeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1865" type="textblock" ulx="190" uly="952">
        <line lrx="1200" lry="1010" ulx="272" uly="952"> Juͤnglinge! Juͤnglinge! fliehet jene Syre⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1073" ulx="242" uly="1015">nen, die mit ihren Zaubergeſaͤngen euch ſuchen ein⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1141" ulx="242" uly="1074">zuſchlaͤfern, um euch ein Kleinod zu rauben, deſſen</line>
        <line lrx="1197" lry="1194" ulx="241" uly="1135">Verlurſt nicht mehr zu erſetzen iſt. Juͤngling! ſie⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1259" ulx="241" uly="1200">heſt du ein Weib die Sprache der Augen reden,</line>
        <line lrx="1198" lry="1319" ulx="241" uly="1259">fliehe den Baſilisken, denn ſein Gift wird deine</line>
        <line lrx="1198" lry="1380" ulx="240" uly="1318">wachſame Seele toͤdten, und es iſt um das Klei⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1436" ulx="240" uly="1379">nod deiner Unſchuld geſchehen. Juͤngling! wenn ein</line>
        <line lrx="1196" lry="1499" ulx="237" uly="1441">Weib mit ihrer Zunge ſchmaͤuchelt, und ihren Wor⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1556" ulx="236" uly="1500">ten das Gewicht mit Seufzen und Thraͤnen giebt,</line>
        <line lrx="1199" lry="1624" ulx="237" uly="1561">fliehe ſie, der bloße Hauch ihres Mundes iſt gif⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1683" ulx="238" uly="1624">tig, ein Gift, ſo deine Seele bezauberet, und dein</line>
        <line lrx="1196" lry="1743" ulx="236" uly="1683">Kleinod beflecket. Juͤngling! wenn ein Weib um</line>
        <line lrx="1196" lry="1806" ulx="236" uly="1739">ihren entbloͤßten Hals ihre Haare locket, und ſelbe</line>
        <line lrx="1197" lry="1865" ulx="190" uly="1805">mit einem Fruͤhlinge der Blumen beſtecket, und ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1964" type="textblock" ulx="233" uly="1871">
        <line lrx="1195" lry="1925" ulx="233" uly="1871">re Schamhaftigkeit unter dem Anſtriche, und unter</line>
        <line lrx="1192" lry="1964" ulx="1142" uly="1931">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="582" type="textblock" ulx="1358" uly="546">
        <line lrx="1384" lry="582" ulx="1358" uly="546">gen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="627" type="page" xml:id="s_Gi1052_627">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_627.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="47" lry="824" type="textblock" ulx="0" uly="224">
        <line lrx="32" lry="260" ulx="0" uly="224">6</line>
        <line lrx="34" lry="323" ulx="0" uly="287">enet</line>
        <line lrx="37" lry="394" ulx="3" uly="348">hhra</line>
        <line lrx="37" lry="447" ulx="0" uly="410">e</line>
        <line lrx="39" lry="508" ulx="8" uly="469">e⸗</line>
        <line lrx="40" lry="572" ulx="0" uly="536"> N</line>
        <line lrx="43" lry="693" ulx="0" uly="656">G</line>
        <line lrx="42" lry="757" ulx="1" uly="712">rt</line>
        <line lrx="47" lry="824" ulx="2" uly="777">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1074" type="textblock" ulx="0" uly="963">
        <line lrx="56" lry="1006" ulx="12" uly="963">Sn</line>
        <line lrx="56" lry="1074" ulx="0" uly="1024">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1139" type="textblock" ulx="0" uly="1090">
        <line lrx="54" lry="1139" ulx="0" uly="1090">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1205" type="textblock" ulx="0" uly="1143">
        <line lrx="92" lry="1205" ulx="0" uly="1143">Glb .</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1508" type="textblock" ulx="0" uly="1213">
        <line lrx="57" lry="1258" ulx="0" uly="1213">N,</line>
        <line lrx="59" lry="1320" ulx="0" uly="1269"> dare</line>
        <line lrx="62" lry="1381" ulx="0" uly="1327">i⸗ G</line>
        <line lrx="63" lry="1447" ulx="0" uly="1388">ten’</line>
        <line lrx="65" lry="1508" ulx="0" uly="1454">fen de</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1673" type="textblock" ulx="43" uly="1639">
        <line lrx="71" lry="1673" ulx="43" uly="1639">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="878" type="textblock" ulx="192" uly="130">
        <line lrx="1150" lry="184" ulx="483" uly="130">Von der Keuſchheit. 603</line>
        <line lrx="1154" lry="267" ulx="192" uly="217">der Schminke verbirgt: wenn ſie ihre Schoͤnheit</line>
        <line lrx="1153" lry="329" ulx="194" uly="279">aus Schachteln und Kaͤſtgen erbettelt: fliehe Juͤng⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="390" ulx="193" uly="340">ling! jede Haarlocke iſt eine Maſche: jede Blu⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="452" ulx="193" uly="402">me: jeder Anſtrich iſt ein Vogelleim: jedes Band</line>
        <line lrx="1153" lry="514" ulx="192" uly="463">jede Perlſchnur iſt eine Schlinge, die dich zu fan⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="573" ulx="193" uly="524">gen, deine Freyheit zu feſſeln und dir dein Kleinod</line>
        <line lrx="1156" lry="634" ulx="192" uly="585">zu rauben iſt ausgelegt. Und wenn ſie erſt mit ih⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="695" ulx="193" uly="645">ren ausgeſchnittenen Kleidern die Eingezogenheit und</line>
        <line lrx="1155" lry="757" ulx="192" uly="706">Ehrbarkeit hat ausgezogen, daß ſie durch ihre Bloͤ⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="818" ulx="192" uly="767">ße ſich ſelbſten feilbiethet: fliehe, fliehe dieſen ver⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="878" ulx="194" uly="828">fuͤhreriſchen Kramladen: jeder Blick toͤdtet deine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="938" type="textblock" ulx="179" uly="883">
        <line lrx="1153" lry="938" ulx="179" uly="883">Seele, ſchwaͤrzet dein Kleinod, und ſtellt es dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1243" type="textblock" ulx="192" uly="951">
        <line lrx="1154" lry="1000" ulx="195" uly="951">Raube frey. Und wenn ſie erſt ſo ehrvergeſſen ſeyn</line>
        <line lrx="1154" lry="1060" ulx="196" uly="1012">ſollte, dich zu ihrem Beſuche in ihre Schlafkammer,</line>
        <line lrx="1158" lry="1121" ulx="192" uly="1069">in jene Geſellſchaft, in jenen Garten, an jenes Fen⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1182" ulx="195" uly="1132">ſter zu beſtellen, und einzuladen: ach fliehe, fliehe,</line>
        <line lrx="1157" lry="1243" ulx="196" uly="1191">der Raub iſt nahe. Denn da ſie das ihrige Klei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1310" type="textblock" ulx="151" uly="1252">
        <line lrx="1155" lry="1310" ulx="151" uly="1252">nod ſo wohlfeil darbeut, welches ſind ihre Abſich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1547" type="textblock" ulx="194" uly="1314">
        <line lrx="1155" lry="1362" ulx="195" uly="1314">ten, als dich um das deinige zu bringen? O Weib</line>
        <line lrx="1155" lry="1424" ulx="196" uly="1375">was thuſt du, daß du dein ſo theures Kleinod, ſo</line>
        <line lrx="1154" lry="1487" ulx="194" uly="1435">wohlfeil verſchwendeſt? O Juͤngling, was thuſt du,</line>
        <line lrx="1155" lry="1547" ulx="194" uly="1496">daß du dir das Deinige um einen Blick, um einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1666" type="textblock" ulx="185" uly="1555">
        <line lrx="1155" lry="1607" ulx="185" uly="1555">Handkuß, um einen Tropfen Hoͤnig, der den Tod</line>
        <line lrx="1162" lry="1666" ulx="186" uly="1616">gebiehrt, um ein Schmaͤuchelwort, um einen Au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1976" type="textblock" ulx="196" uly="1678">
        <line lrx="1155" lry="1728" ulx="196" uly="1678">genwink laͤſſeſt rauben? O Aeltern, was thut ihr,</line>
        <line lrx="1155" lry="1790" ulx="197" uly="1737">daß ihr mit ſo gleichguͤltigen Augen koͤnnet zuſehen,</line>
        <line lrx="1155" lry="1848" ulx="197" uly="1791">daß eure Kinder ihre ſo theure Kleinodien auf ein</line>
        <line lrx="1157" lry="1911" ulx="198" uly="1857">Kinderſpiel ſetzen, deſſen Verlurſt ihr mit blutigen</line>
        <line lrx="1155" lry="1976" ulx="1053" uly="1918">Thraͤ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="628" type="page" xml:id="s_Gi1052_628">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_628.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="819" lry="192" type="textblock" ulx="238" uly="146">
        <line lrx="819" lry="192" ulx="238" uly="146">604 Vierte Rede</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="548" type="textblock" ulx="210" uly="212">
        <line lrx="1202" lry="273" ulx="210" uly="212">Thraͤnen, wohl beweinen, aber nimmermehr wiede⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="334" ulx="238" uly="284">rum erſetzen koͤnnet? Ihr muͤſſet alle den Werth</line>
        <line lrx="1199" lry="392" ulx="238" uly="346">dieſes Kleinods nicht kennen, um welches der Mon⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="482" ulx="242" uly="401">arch Himmels und der Erde ſein ganzes Reich/</line>
        <line lrx="902" lry="548" ulx="241" uly="467">ſeinen ganzen Himmel feilgebothen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="673" type="textblock" ulx="393" uly="605">
        <line lrx="915" lry="673" ulx="393" uly="605">Zweypyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="878" type="textblock" ulx="269" uly="719">
        <line lrx="1203" lry="777" ulx="269" uly="719">Von der Verwahrung des Kleinods der</line>
        <line lrx="1163" lry="878" ulx="506" uly="784">ehelichen Reinigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1378" type="textblock" ulx="233" uly="877">
        <line lrx="1201" lry="950" ulx="245" uly="877">ch habe es in dem Eingange meiner Rede ge⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1011" ulx="244" uly="906">J ſaget, und ich wiederhole es, daß die Pflichten</line>
        <line lrx="1202" lry="1072" ulx="241" uly="983">der Natur, und die Geſetze der Vernunft, die nichts</line>
        <line lrx="1203" lry="1132" ulx="242" uly="1080">als Tugenden und gute Sitten vorſchreiben, weder</line>
        <line lrx="1196" lry="1193" ulx="243" uly="1134">einem Juͤnglinge, noch einer Jungfrau, ſie ſeyn</line>
        <line lrx="1200" lry="1251" ulx="233" uly="1202">wes Standes und Alters ſie wollen, erlaube, die⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1319" ulx="241" uly="1260">ſes theuerſte Kleinod der jungfraͤulichen Ehre zu ver⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1378" ulx="240" uly="1326">ſchenken, zu rauben, oder ſich rauben zu laſſen: und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="1439" type="textblock" ulx="240" uly="1385">
        <line lrx="1246" lry="1439" ulx="240" uly="1385">daß nur das geheiligte Band der Ehe dieſes Klei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1993" type="textblock" ulx="239" uly="1446">
        <line lrx="1200" lry="1498" ulx="240" uly="1446">nod zu verwechſeln geſtatte. Ich ſage zu verwech⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1562" ulx="241" uly="1507">ſeln; weilen ihnen alsdann die Hand des Erſchaf⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1624" ulx="242" uly="1567">fers, die dieſe Haͤnde und Herzen durch ein unauf⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1684" ulx="239" uly="1627">loͤßliches Band zuſammen knuͤpfet, ein anderes eben</line>
        <line lrx="1202" lry="1744" ulx="240" uly="1688">ſo theures und koſtbares Kleinod der ehelichen Keuſch⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1804" ulx="240" uly="1752">heit anvertrauet, und ſo, wie es nur beyden ge⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1861" ulx="240" uly="1810">meinſchaftlich iſt, alſo kann ſo weniger ein Theil,</line>
        <line lrx="1199" lry="1928" ulx="240" uly="1870">ohne des andern Treue und Ehre zu verletzen, ſel⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1993" ulx="1116" uly="1930">biges</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="380" type="textblock" ulx="1358" uly="218">
        <line lrx="1384" lry="267" ulx="1364" uly="218">1</line>
        <line lrx="1384" lry="380" ulx="1358" uly="342">ur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="441" type="textblock" ulx="1358" uly="405">
        <line lrx="1380" lry="441" ulx="1358" uly="405">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="995" type="textblock" ulx="1340" uly="533">
        <line lrx="1384" lry="565" ulx="1353" uly="533">tu</line>
        <line lrx="1371" lry="693" ulx="1343" uly="650">Ger</line>
        <line lrx="1384" lry="750" ulx="1341" uly="718">Uerun</line>
        <line lrx="1371" lry="818" ulx="1340" uly="771">heit</line>
        <line lrx="1384" lry="884" ulx="1340" uly="832">ſeßt</line>
        <line lrx="1384" lry="947" ulx="1341" uly="893">beſi</line>
        <line lrx="1369" lry="995" ulx="1341" uly="955">ken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1068" type="textblock" ulx="1338" uly="1016">
        <line lrx="1384" lry="1068" ulx="1338" uly="1016">laſhia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1125" type="textblock" ulx="1301" uly="1079">
        <line lrx="1384" lry="1125" ulx="1301" uly="1079">ſne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1616" type="textblock" ulx="1327" uly="1142">
        <line lrx="1384" lry="1184" ulx="1333" uly="1142">das</line>
        <line lrx="1376" lry="1244" ulx="1337" uly="1201">Gut</line>
        <line lrx="1384" lry="1308" ulx="1337" uly="1265">jenen</line>
        <line lrx="1384" lry="1374" ulx="1341" uly="1325">ſte</line>
        <line lrx="1382" lry="1436" ulx="1339" uly="1388">nicht</line>
        <line lrx="1384" lry="1491" ulx="1334" uly="1457">nen</line>
        <line lrx="1384" lry="1556" ulx="1329" uly="1506">bunde</line>
        <line lrx="1376" lry="1616" ulx="1327" uly="1576">teute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="1691" type="textblock" ulx="1328" uly="1629">
        <line lrx="1379" lry="1691" ulx="1328" uly="1629">Nrle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1923" type="textblock" ulx="1330" uly="1691">
        <line lrx="1384" lry="1743" ulx="1333" uly="1691">fun</line>
        <line lrx="1349" lry="1789" ulx="1333" uly="1754">de</line>
        <line lrx="1367" lry="1858" ulx="1330" uly="1815">eſen</line>
        <line lrx="1370" lry="1923" ulx="1330" uly="1882">des</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="629" type="page" xml:id="s_Gi1052_629">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_629.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="42" lry="462" type="textblock" ulx="0" uly="228">
        <line lrx="35" lry="270" ulx="0" uly="228">Pic</line>
        <line lrx="37" lry="341" ulx="0" uly="294">Det</line>
        <line lrx="39" lry="395" ulx="0" uly="356">Mon</line>
        <line lrx="42" lry="462" ulx="0" uly="415">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="198" type="textblock" ulx="466" uly="143">
        <line lrx="1137" lry="198" ulx="466" uly="143">Von der Keuſchheit. 605</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="330" type="textblock" ulx="182" uly="218">
        <line lrx="1140" lry="275" ulx="182" uly="218">biges verſchenken, oder ſich rauben laſſen: und der</line>
        <line lrx="1140" lry="330" ulx="182" uly="276">Raͤuber begehet nebſt dem Raube auch die groͤßte Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="395" type="textblock" ulx="183" uly="341">
        <line lrx="1142" lry="395" ulx="183" uly="341">unbildung und Beleidigung des beſchaͤdigten Thei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1663" type="textblock" ulx="182" uly="402">
        <line lrx="1139" lry="454" ulx="184" uly="402">les; denn wie beyde Theile durch das geheiligte</line>
        <line lrx="1141" lry="512" ulx="185" uly="462">Band nur eines geworden, und jedem das anver⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="576" ulx="183" uly="523">traute Kleinod gleich eigen iſt, alſo kann unmoͤglich</line>
        <line lrx="1141" lry="635" ulx="183" uly="583">ein Theil das ſeinige verſchenken, und der, wel⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="700" ulx="182" uly="646">cher dem einen das ſeinige raubt, oder verletzet,</line>
        <line lrx="1141" lry="759" ulx="182" uly="705">verunbildet den andern Theil: ich will dieſe Wahr⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="817" ulx="183" uly="766">heit durch ein Gleichniß in das Licht ſetzen. Ge⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="876" ulx="184" uly="826">ſetzt, daß zween Menſchen gemeinſchaͤftlich ein Gut</line>
        <line lrx="1165" lry="939" ulx="187" uly="886">beſaͤßen, wollte einer von ihnen das Gut verſchen⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1001" ulx="187" uly="948">ken, ſo wuͤrde er den Mittheilhaften beleidigen und</line>
        <line lrx="1140" lry="1061" ulx="188" uly="1005">beſchaͤdigen: und der es raubte, wuͤrde die Gerecht⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="1124" ulx="185" uly="1070">ſame des einen wie des andern verletzen; wie nun</line>
        <line lrx="1143" lry="1182" ulx="186" uly="1130">das Licht der Vernunft verbeut, einem andern ſein</line>
        <line lrx="1144" lry="1245" ulx="189" uly="1182">Gut zu rauben, weil er nicht wird wollen, daß ihm</line>
        <line lrx="1144" lry="1304" ulx="190" uly="1251">jemand das ſeinige raube, und er nach dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1363" ulx="191" uly="1310">ſetze der Natur andern nicht thun darf, was er</line>
        <line lrx="1146" lry="1423" ulx="193" uly="1372">nicht will, daß ihm andere thun ſollen; alſo koͤn⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="1482" ulx="192" uly="1432">nen nach dieſem naͤmlichen Geſetze der Natur ver⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1544" ulx="193" uly="1492">bundene Eheleute das ihnen gemeinſchaftlich anver⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1606" ulx="193" uly="1552">traute Kleinod der ehelichen Keuſchheit nicht ohne</line>
        <line lrx="1148" lry="1663" ulx="193" uly="1615">Verletzung des andern Theiles verſchenken, weder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1724" type="textblock" ulx="147" uly="1674">
        <line lrx="1148" lry="1724" ulx="147" uly="1674">kann es ein verwegener Boͤswicht rauben, ohne bey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1904" type="textblock" ulx="198" uly="1727">
        <line lrx="1150" lry="1785" ulx="198" uly="1727">de groblich zu verletzen; wie nun die Eheleute durch</line>
        <line lrx="1151" lry="1849" ulx="198" uly="1795">einen heiligen Schwur zur Verwahrung dieſes Klei⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1904" ulx="200" uly="1856">nodes ſich auf ewig verbunden, alſo wird die Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1972" type="textblock" ulx="1040" uly="1919">
        <line lrx="1153" lry="1972" ulx="1040" uly="1919">letzung</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="630" type="page" xml:id="s_Gi1052_630">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_630.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="834" lry="192" type="textblock" ulx="220" uly="141">
        <line lrx="834" lry="192" ulx="220" uly="141">606 Vierte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="389" type="textblock" ulx="223" uly="215">
        <line lrx="1184" lry="275" ulx="224" uly="215">letzung nach dem Geſetze der Natur deſto ſtraͤflicher</line>
        <line lrx="1186" lry="336" ulx="223" uly="276">ſeyn, weil ſie die ſo feyerlich einander geſchworne</line>
        <line lrx="947" lry="389" ulx="224" uly="341">Liebe und Treue brechen und verletzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1869" type="textblock" ulx="181" uly="462">
        <line lrx="1184" lry="513" ulx="326" uly="462">Doch was bemuͤhe ich mich die Eheleute ihrer</line>
        <line lrx="1183" lry="582" ulx="226" uly="523">Pflichten zu erinnern, da ihnen ſelbe die Natur ſo</line>
        <line lrx="1184" lry="641" ulx="225" uly="583">tief in ihre Herzen gepraͤget? Welcher Barbar, wel⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="702" ulx="227" uly="645">cher wilde Menſchenfreſſer kann ertragen, daß ihm</line>
        <line lrx="1183" lry="766" ulx="226" uly="705">ſein Weib untreu werde? Oder daß ein Boͤswicht</line>
        <line lrx="1182" lry="829" ulx="226" uly="760">ihm ſein Weib misbrauche, und ſein Ehebett befle⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="882" ulx="228" uly="827">cke? Und ſo auch von dem andern Geſchlechte zu</line>
        <line lrx="1185" lry="948" ulx="228" uly="886">reden; weil ſie unmwoͤglich ertragen koͤnnen, daß ih⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1008" ulx="227" uly="949">nen das theure Kleinod der ehelichen Liebe und Treue</line>
        <line lrx="1185" lry="1073" ulx="227" uly="1009">geraubet, oder verletzet werde. Die Geſchichte, die</line>
        <line lrx="1185" lry="1126" ulx="181" uly="1071">uns die wilden Sitten der Barbarn, und Menſchen⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1202" ulx="229" uly="1132">freſſer erzaͤhlen, verſichern uns, daß wenn ein Eu⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1255" ulx="226" uly="1189">ropaͤer eine ihrer Weiber nur mit einem laͤchelnden</line>
        <line lrx="1182" lry="1314" ulx="227" uly="1256">Blicke anſchaue, er ſeinen Dolch in dem Blute des</line>
        <line lrx="1181" lry="1379" ulx="228" uly="1318">unbehutſamen bade: und ſein Weib nicht nur aus</line>
        <line lrx="1181" lry="1442" ulx="229" uly="1374">ſeiner Huͤtte und aus der Freundſchaft, ſondern auch</line>
        <line lrx="1181" lry="1501" ulx="228" uly="1440">aus der ganzen Gemeinde verbanne, und ſie entwe⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1556" ulx="230" uly="1500">der unter den Thieren in den Wildniſſen mouͤſſe le⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1623" ulx="230" uly="1564">ben, oder wenn ſie ſich unter die Menſchen wagt,</line>
        <line lrx="1182" lry="1686" ulx="228" uly="1620">ſie des Naͤchſten, der ſie findet, ein Raub und ei⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1739" ulx="229" uly="1683">ne Beute auf der Schlachtbank ſey. Es ſey ferne,</line>
        <line lrx="1182" lry="1805" ulx="230" uly="1744">daß ich dieſe wilde Sitten der Barbarn wolle gut⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1869" ulx="230" uly="1808">heißen; aber es kann doch dieſer Abſcheu gegen den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1964" type="textblock" ulx="227" uly="1865">
        <line lrx="1182" lry="1925" ulx="227" uly="1865">vermeynten Ehebruch unter dieſen wilden Voͤlkern</line>
        <line lrx="1198" lry="1964" ulx="1124" uly="1930">aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="439" type="textblock" ulx="1349" uly="401">
        <line lrx="1384" lry="439" ulx="1349" uly="401">taut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1000" type="textblock" ulx="1312" uly="462">
        <line lrx="1381" lry="500" ulx="1349" uly="462">kern</line>
        <line lrx="1381" lry="573" ulx="1312" uly="523">n</line>
        <line lrx="1383" lry="625" ulx="1343" uly="583">ue</line>
        <line lrx="1384" lry="688" ulx="1336" uly="645">Dea</line>
        <line lrx="1384" lry="749" ulx="1334" uly="712">Und 6</line>
        <line lrx="1384" lry="822" ulx="1333" uly="767">ne</line>
        <line lrx="1384" lry="874" ulx="1332" uly="832">der 5</line>
        <line lrx="1384" lry="933" ulx="1332" uly="892">Klein</line>
        <line lrx="1384" lry="1000" ulx="1333" uly="953">Miſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1615" type="textblock" ulx="1325" uly="1018">
        <line lrx="1384" lry="1063" ulx="1333" uly="1018">ebe</line>
        <line lrx="1384" lry="1122" ulx="1330" uly="1077">Cund</line>
        <line lrx="1384" lry="1182" ulx="1329" uly="1136">ſen</line>
        <line lrx="1384" lry="1243" ulx="1330" uly="1203">len d</line>
        <line lrx="1383" lry="1306" ulx="1329" uly="1264">tubte</line>
        <line lrx="1384" lry="1370" ulx="1334" uly="1317">W</line>
        <line lrx="1384" lry="1428" ulx="1333" uly="1389">zu tn</line>
        <line lrx="1384" lry="1502" ulx="1331" uly="1442">ſtnſe</line>
        <line lrx="1384" lry="1552" ulx="1327" uly="1503">ſn.</line>
        <line lrx="1384" lry="1615" ulx="1325" uly="1569">her</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1927" type="textblock" ulx="1327" uly="1691">
        <line lrx="1357" lry="1730" ulx="1331" uly="1691">Ge</line>
        <line lrx="1381" lry="1803" ulx="1332" uly="1746">Ene</line>
        <line lrx="1353" lry="1858" ulx="1329" uly="1805">de⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1927" ulx="1327" uly="1868">Ded</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="631" type="page" xml:id="s_Gi1052_631">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_631.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="57" lry="1329" type="textblock" ulx="0" uly="597">
        <line lrx="42" lry="650" ulx="0" uly="597">/ weh⸗</line>
        <line lrx="45" lry="766" ulx="0" uly="723">etiht</line>
        <line lrx="48" lry="894" ulx="0" uly="851">e</line>
        <line lrx="50" lry="958" ulx="0" uly="906">diß i</line>
        <line lrx="53" lry="1010" ulx="0" uly="973">Treue</line>
        <line lrx="55" lry="1079" ulx="2" uly="1029">e, de⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1143" ulx="0" uly="1096">cheke</line>
        <line lrx="56" lry="1267" ulx="0" uly="1220">Hevcnn</line>
        <line lrx="57" lry="1329" ulx="0" uly="1277">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="1391" type="textblock" ulx="2" uly="1347">
        <line lrx="29" lry="1391" ulx="2" uly="1347">Gor</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1575" type="textblock" ulx="0" uly="1395">
        <line lrx="61" lry="1453" ulx="0" uly="1395">darn N</line>
        <line lrx="39" lry="1575" ulx="6" uly="1529">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1638" type="textblock" ulx="1" uly="1589">
        <line lrx="83" lry="1638" ulx="1" uly="1589">4 olt</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1898" type="textblock" ulx="0" uly="1642">
        <line lrx="66" lry="1698" ulx="0" uly="1642">4</line>
        <line lrx="68" lry="1771" ulx="2" uly="1714">6 ſane</line>
        <line lrx="38" lry="1827" ulx="1" uly="1782">ole</line>
        <line lrx="67" lry="1898" ulx="7" uly="1836">Cen 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1953" type="textblock" ulx="0" uly="1896">
        <line lrx="70" lry="1953" ulx="0" uly="1896">Wn</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1991" type="textblock" ulx="55" uly="1959">
        <line lrx="116" lry="1991" ulx="55" uly="1959">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="190" type="textblock" ulx="470" uly="147">
        <line lrx="1171" lry="190" ulx="470" uly="147">Von der Keuſchheit. 607</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1976" type="textblock" ulx="174" uly="222">
        <line lrx="1135" lry="272" ulx="176" uly="222">aus keiner andern Quelle, als aus dem Geſetze der</line>
        <line lrx="1133" lry="334" ulx="174" uly="284">Natur fließen, ſo allen Menſchen gebeut, das Klei⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="394" ulx="176" uly="344">nod der ehelichen Treue nicht zu rauben, noch ſich</line>
        <line lrx="1134" lry="455" ulx="175" uly="405">rauben zu laſſen. Wir wollen von den wilden Voͤl⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="518" ulx="175" uly="467">kern zu den geſitteten, zu den Heyden kehren, und</line>
        <line lrx="1137" lry="579" ulx="175" uly="527">ſehen ob ſie den Raub des Kleinodes der ehelichen</line>
        <line lrx="1148" lry="641" ulx="175" uly="588">Treue mit gleichguͤltigen Augen haben ertragen.</line>
        <line lrx="1132" lry="702" ulx="174" uly="649">Die aſiatiſchen Voͤlker verdammten alle Ehebrecher</line>
        <line lrx="1134" lry="762" ulx="175" uly="710">und Ehebrecherinnen zu dem Schwerte, und ohne</line>
        <line lrx="1133" lry="818" ulx="175" uly="771">Anſehen der Wuͤrde und des Standes wurde denen</line>
        <line lrx="1134" lry="882" ulx="176" uly="832">der Kopf vor die Fuͤße geleget, die entweder dieſes</line>
        <line lrx="1133" lry="944" ulx="178" uly="892">Kleinod geraubet, ober ſelbes ſich rauben laſſen. In</line>
        <line lrx="1131" lry="1005" ulx="181" uly="952">Afrika hatte Seſoſtris das Geſetz den Aegyptiern</line>
        <line lrx="1147" lry="1066" ulx="181" uly="1012">gegeben, daß die Ehebrecher, und Ehebrecherinnen</line>
        <line lrx="1135" lry="1126" ulx="180" uly="1073">gebunden, auf einen Scheiterhaufen ſollten gewor⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1188" ulx="180" uly="1133">fen und lebendig verbrannt werden: in Europa hat⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1247" ulx="183" uly="1189">ten die Geſetze der Roͤmer dem beleidigten und be⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1309" ulx="183" uly="1254">raubten Theile die Gewalt ertheilet, den ſchuldigen</line>
        <line lrx="1137" lry="1370" ulx="185" uly="1313">Theil mit eigener Hand, wie es ihm ſelbſt beliebte,</line>
        <line lrx="1137" lry="1432" ulx="187" uly="1376">zu toͤdten, der bey dem Gerichte zu einer Todes⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1493" ulx="188" uly="1436">ſtrafe, die ſie ſelbſten wollten, verdammen zu laſ⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1556" ulx="189" uly="1470">ſen. Unſere alten Deutſche näheten den Ehebrecher</line>
        <line lrx="1138" lry="1616" ulx="189" uly="1557">oder die Ehebrecherinn mit Kroͤten und Schlangen</line>
        <line lrx="1138" lry="1673" ulx="190" uly="1619">in einen Sack, und verſenkten ſelben in einen Teich</line>
        <line lrx="1140" lry="1734" ulx="195" uly="1680">oder Fluß, alſo daß man wegen dieſer genugſamen</line>
        <line lrx="1141" lry="1793" ulx="197" uly="1734">Strafe kaum den Namen, viel minder das Laſter</line>
        <line lrx="1146" lry="1855" ulx="196" uly="1799">des Ehebruchs unter unſern alten Deutſchen hoͤrete.</line>
        <line lrx="1144" lry="1917" ulx="196" uly="1857">Wie Tacitus bezeuget. Die Spartaner haſſeten alſo</line>
        <line lrx="1144" lry="1976" ulx="1047" uly="1928">dieſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="632" type="page" xml:id="s_Gi1052_632">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_632.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1195" lry="885" type="textblock" ulx="232" uly="137">
        <line lrx="842" lry="186" ulx="232" uly="137">608 Vierte Rede.</line>
        <line lrx="1193" lry="270" ulx="232" uly="212">dieſen Raub des ehelichen Kleinods, daß, als ein</line>
        <line lrx="1193" lry="331" ulx="235" uly="270">Fremdling einen Spartaner fragte, mit welcher Stra⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="394" ulx="236" uly="331">fe ſie den Ehebruch zuͤchtigten, er zur Antwort gab:</line>
        <line lrx="1194" lry="453" ulx="238" uly="395">der Ehebrecher oder die Ehebrecherinn muͤßten einen</line>
        <line lrx="1193" lry="516" ulx="239" uly="456">ſo großen Ochſen ſuchen, der auf einer Seite des</line>
        <line lrx="1194" lry="576" ulx="239" uly="516">Berges Tagaͤtus ſtuͤnde, und auf der andern Seite</line>
        <line lrx="1194" lry="638" ulx="239" uly="577">mit ſeinem Haupte aus dem Fluſſe Eurotas traͤn⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="700" ulx="241" uly="638">ke; und da der Fremdling widerſetzte, wo man ei⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="758" ulx="242" uly="696">nen ſolchen ungeheuren Ochſen finden koͤnnte, gab</line>
        <line lrx="1193" lry="818" ulx="243" uly="761">der Spartaner zur Antwort: wo er ſolche Unge⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="885" ulx="243" uly="824">heuer der Menſchen unter den Spartanern getraue zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="944" type="textblock" ulx="242" uly="874">
        <line lrx="1237" lry="944" ulx="242" uly="874">finden, indem die Schuldige von einem wilden Och⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1067" type="textblock" ulx="243" uly="946">
        <line lrx="1195" lry="1005" ulx="243" uly="946">ſen uͤber den Berg Tagaͤtus geſchleifet, und in dem</line>
        <line lrx="1167" lry="1067" ulx="244" uly="1010">Fluſſe Eurotas erſaͤufet wuͤrden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1185" type="textblock" ulx="347" uly="1124">
        <line lrx="1193" lry="1185" ulx="347" uly="1124">Aber woher ſolcher Abſcheu? Solche entſetßli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1249" type="textblock" ulx="246" uly="1186">
        <line lrx="1222" lry="1249" ulx="246" uly="1186">che Strafen gegen die Ehebrecher und Ehebreche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1552" type="textblock" ulx="246" uly="1245">
        <line lrx="1194" lry="1306" ulx="246" uly="1245">rinnen bey dieſen wilden Heyden? Sie haben kein</line>
        <line lrx="1195" lry="1368" ulx="247" uly="1308">anderes Geſetz, als das Geſetz der Vernunft und</line>
        <line lrx="1195" lry="1427" ulx="246" uly="1368">der Natur, aber wie? Befiehlt denn das Geſetz</line>
        <line lrx="1195" lry="1491" ulx="246" uly="1427">der Natur oder der Vernunft eine ſo ſtrenge Ahn⸗</line>
        <line lrx="749" lry="1552" ulx="246" uly="1499">dung gegen dieſen Raub?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="1854" type="textblock" ulx="244" uly="1610">
        <line lrx="1235" lry="1674" ulx="347" uly="1610">Ich will nicht hoffen, meine Zuhoͤrer, daß</line>
        <line lrx="1196" lry="1731" ulx="245" uly="1672">mich redliche Weltbuͤrger unſrer Zeiten alſo fragen</line>
        <line lrx="1197" lry="1789" ulx="245" uly="1735">wollen. Sollten ſie es aber wirklich thun, was</line>
        <line lrx="1200" lry="1854" ulx="244" uly="1786">ſoll ich ihnen zur Antwort geben? Ich weis es, ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1958" type="textblock" ulx="243" uly="1853">
        <line lrx="1195" lry="1914" ulx="243" uly="1853">will auf die ihrige Frage eine andere ſetzen: ſind</line>
        <line lrx="1196" lry="1958" ulx="760" uly="1918">ſ es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1997" type="textblock" ulx="1332" uly="1939">
        <line lrx="1383" lry="1997" ulx="1332" uly="1939">0S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="326" type="textblock" ulx="1358" uly="296">
        <line lrx="1379" lry="326" ulx="1358" uly="296">let</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="386" type="textblock" ulx="1313" uly="350">
        <line lrx="1384" lry="386" ulx="1313" uly="350">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="510" type="textblock" ulx="1353" uly="412">
        <line lrx="1383" lry="458" ulx="1356" uly="412">led</line>
        <line lrx="1371" lry="510" ulx="1353" uly="482">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="571" type="textblock" ulx="1346" uly="533">
        <line lrx="1376" lry="571" ulx="1346" uly="533">lin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="649" type="textblock" ulx="1301" uly="588">
        <line lrx="1383" lry="649" ulx="1301" uly="588">R nie ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1071" type="textblock" ulx="1332" uly="722">
        <line lrx="1384" lry="757" ulx="1336" uly="722">nd</line>
        <line lrx="1383" lry="823" ulx="1333" uly="788">ener</line>
        <line lrx="1384" lry="884" ulx="1334" uly="840">ſch</line>
        <line lrx="1384" lry="945" ulx="1333" uly="901">alſo</line>
        <line lrx="1384" lry="1003" ulx="1332" uly="966">te dn</line>
        <line lrx="1383" lry="1071" ulx="1332" uly="1031">gen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1137" type="textblock" ulx="1301" uly="1082">
        <line lrx="1384" lry="1137" ulx="1301" uly="1082">Kmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1931" type="textblock" ulx="1321" uly="1146">
        <line lrx="1382" lry="1193" ulx="1329" uly="1146">Nd</line>
        <line lrx="1384" lry="1249" ulx="1328" uly="1206">dir ei</line>
        <line lrx="1384" lry="1318" ulx="1329" uly="1267">fner</line>
        <line lrx="1383" lry="1381" ulx="1332" uly="1328">N N</line>
        <line lrx="1376" lry="1432" ulx="1331" uly="1398">s)</line>
        <line lrx="1384" lry="1499" ulx="1327" uly="1450">en,</line>
        <line lrx="1384" lry="1561" ulx="1323" uly="1509">Nr e</line>
        <line lrx="1384" lry="1627" ulx="1321" uly="1577">ſtßee</line>
        <line lrx="1384" lry="1688" ulx="1323" uly="1632">ie n</line>
        <line lrx="1363" lry="1739" ulx="1326" uly="1692">unt</line>
        <line lrx="1384" lry="1807" ulx="1323" uly="1747">le n</line>
        <line lrx="1384" lry="1875" ulx="1323" uly="1823">ene</line>
        <line lrx="1384" lry="1931" ulx="1323" uly="1883">ind</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="633" type="page" xml:id="s_Gi1052_633">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_633.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="42" lry="506" type="textblock" ulx="0" uly="220">
        <line lrx="34" lry="257" ulx="0" uly="220">i</line>
        <line lrx="36" lry="319" ulx="0" uly="280">Sttn</line>
        <line lrx="39" lry="390" ulx="0" uly="339">grb⸗</line>
        <line lrx="41" lry="442" ulx="8" uly="408">Gben</line>
        <line lrx="42" lry="506" ulx="0" uly="468">te N</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="568" type="textblock" ulx="6" uly="527">
        <line lrx="73" lry="568" ulx="6" uly="527">SONHH</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1000" type="textblock" ulx="0" uly="588">
        <line lrx="45" lry="628" ulx="0" uly="588">ftd</line>
        <line lrx="46" lry="691" ulx="0" uly="649">in /</line>
        <line lrx="44" lry="757" ulx="18" uly="705">t</line>
        <line lrx="44" lry="818" ulx="4" uly="778">UChe</line>
        <line lrx="50" lry="877" ulx="0" uly="840">hey⸗</line>
        <line lrx="63" lry="940" ulx="0" uly="892">nh</line>
        <line lrx="56" lry="1000" ulx="0" uly="961">in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1438" type="textblock" ulx="0" uly="1200">
        <line lrx="60" lry="1259" ulx="0" uly="1200">hlut⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1313" ulx="0" uly="1262">entie</line>
        <line lrx="64" lry="1376" ulx="0" uly="1320">t ud</line>
        <line lrx="65" lry="1438" ulx="0" uly="1382"> E</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1872" type="textblock" ulx="0" uly="1630">
        <line lrx="73" lry="1683" ulx="0" uly="1630">c, N</line>
        <line lrx="74" lry="1754" ulx="1" uly="1693"> ſeng⸗</line>
        <line lrx="42" lry="1819" ulx="0" uly="1771">hun,</line>
        <line lrx="65" lry="1872" ulx="0" uly="1819">is 669*</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1962" type="textblock" ulx="0" uly="1867">
        <line lrx="74" lry="1906" ulx="41" uly="1867">.ſ</line>
        <line lrx="77" lry="1962" ulx="0" uly="1898">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="198" type="textblock" ulx="489" uly="148">
        <line lrx="1151" lry="198" ulx="489" uly="148">Von der Keuſchheit.⸗ 60</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="881" type="textblock" ulx="177" uly="226">
        <line lrx="1144" lry="274" ulx="179" uly="226">es Verheirathete, die mich alſo fragen? So antwor⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="334" ulx="179" uly="287">tet mir: hoͤre Ehemann, der du deine Hand mit</line>
        <line lrx="1146" lry="395" ulx="180" uly="347">einer wuͤrdigen Gemahlinn haſt verknuͤpfet, willſt du</line>
        <line lrx="1142" lry="456" ulx="180" uly="409">leiden, daß jener fremde Ehemann, jener verwege⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="519" ulx="182" uly="468">ne Juͤngling dein Ehebett beſteige? Deine Gemah⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="577" ulx="179" uly="529">linn dir raube? Oder daß dein Weib in fremde Ar⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="640" ulx="179" uly="583">me ſich werfe, und dir die ſchuldige Treue verletze?</line>
        <line lrx="1141" lry="700" ulx="178" uly="650">Ich ſehe ſchon, daß dein ganzes Gebluͤt von Zorn</line>
        <line lrx="1142" lry="760" ulx="179" uly="711">und Rache kocheten: was? ſagſt du, ein Verwe⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="821" ulx="177" uly="765">gener ſoll mein Ehebett beſteigen? Mein Weib ſoll</line>
        <line lrx="1142" lry="881" ulx="179" uly="832">ſich in fremde Arme werfen? Nur Geduld: du kannſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="940" type="textblock" ulx="159" uly="892">
        <line lrx="1141" lry="940" ulx="159" uly="892">alſo nicht mit gleichguͤltigen Augen und kaltem Blu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1973" type="textblock" ulx="181" uly="953">
        <line lrx="1141" lry="1003" ulx="183" uly="953">te den Raub des Kleinods der ehelichen Treue er⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1064" ulx="181" uly="1014">tragen. Was ſagſt du dazu verheirathete Frau?</line>
        <line lrx="1141" lry="1124" ulx="181" uly="1069">Kannſt du mit gleichguͤltigen Ohren es anhoͤren,</line>
        <line lrx="1144" lry="1184" ulx="184" uly="1134">daß dein Ehemann dir untreu ſey? Daß er neben</line>
        <line lrx="1143" lry="1243" ulx="183" uly="1193">dir ein Kebsweib halte? Und daß er in den Armen</line>
        <line lrx="1144" lry="1304" ulx="186" uly="1254">jener frechen Metze liege? Ich ſehe ſchon, wie dir</line>
        <line lrx="1174" lry="1365" ulx="187" uly="1314">das Feuer der Rache aus deinen Augen funkelt:</line>
        <line lrx="1144" lry="1425" ulx="187" uly="1375">was? Mein Ehemann in den Armen einer frem⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1486" ulx="186" uly="1436">den? Was? eine freche Metze mein Ehebett. . . ?</line>
        <line lrx="1145" lry="1546" ulx="187" uly="1493">Rur Geduld, beſaͤnftige nur einen Augenblick deinen</line>
        <line lrx="1147" lry="1608" ulx="187" uly="1556">gefaßten Zorn. Seyd ihr aber unverheirathet, die</line>
        <line lrx="1145" lry="1672" ulx="191" uly="1617">ihr mich alſo gefraget habt? So antwortet mir:</line>
        <line lrx="1148" lry="1726" ulx="192" uly="1676">konnt ihr mit kaltem Blute ertragen, daß ein Raͤu⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="1785" ulx="193" uly="1734">ber in der Nacht in eure verſchloſſene Kammer, in</line>
        <line lrx="1149" lry="1845" ulx="191" uly="1795">eure Haͤuſer einbreche, und euch eure beſten Guͤter,</line>
        <line lrx="1150" lry="1911" ulx="195" uly="1855">und Schaͤtze raube? Wie Juͤngling? Manu?</line>
        <line lrx="1151" lry="1973" ulx="218" uly="1910">P. Simon Faſtenreden. Qqᷣ Greis?</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="634" type="page" xml:id="s_Gi1052_634">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_634.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1181" lry="268" type="textblock" ulx="213" uly="135">
        <line lrx="805" lry="182" ulx="213" uly="135">600 Vierte Rede</line>
        <line lrx="1181" lry="268" ulx="215" uly="207">Greis? Iſt es dir gelegen, daß ein Dieb deine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="323" type="textblock" ulx="215" uly="271">
        <line lrx="1188" lry="323" ulx="215" uly="271">Kammer und Schraͤnke erbreche, und dir dein ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="877" type="textblock" ulx="215" uly="331">
        <line lrx="1181" lry="391" ulx="215" uly="331">ſpartes Geld raube? Was? Wirſt du ſagen, ein</line>
        <line lrx="1181" lry="445" ulx="216" uly="391">Dieb in mein Haus einbrechen? Ein Raͤuber mein</line>
        <line lrx="1182" lry="508" ulx="218" uly="443">Geld mir ſtehlen? Nur Geduld, vergiß deinen</line>
        <line lrx="1181" lry="575" ulx="217" uly="514">Zorn nicht: Frauenbild: kannſt du gleichguͤltig dul⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="635" ulx="217" uly="559">den, daß ein Raͤuber, ein Dieb deine Schraͤnke</line>
        <line lrx="1176" lry="693" ulx="219" uly="635">und Kiſten erbreche, deine Kleider, deine Spitzen</line>
        <line lrx="1176" lry="752" ulx="220" uly="696">und Baͤnder, deine Perle, deine Hals⸗ und Oh⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="819" ulx="217" uly="754">rengehaͤnge rauben? Was, ein Raͤuber? Ein Dieb</line>
        <line lrx="814" lry="877" ulx="219" uly="823">meine Haabſchaften mir ſtehlen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1490" type="textblock" ulx="197" uly="937">
        <line lrx="1178" lry="1000" ulx="315" uly="937">Wohl! wohl! ich ſtrafe euren gerechten Eifer</line>
        <line lrx="1177" lry="1062" ulx="219" uly="995">nicht, aber wir wollen anitzo zuſammen rechnen?</line>
        <line lrx="1177" lry="1127" ulx="222" uly="1066">Ehemann, du willſt vor Zorn raſend werden, wenn</line>
        <line lrx="1175" lry="1187" ulx="218" uly="1124">ein Boͤswicht, ein Bube dein Ehebett beflecket, und</line>
        <line lrx="1176" lry="1245" ulx="219" uly="1184">deine Gemahlinn mishandelt, warum erfrecheſt du</line>
        <line lrx="1175" lry="1306" ulx="218" uly="1244">aber dich jenes fremde Ehebett zu beſteigen, und</line>
        <line lrx="1175" lry="1372" ulx="218" uly="1305">das Weib deines Bruders zu misbrauchen? Ehe⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1425" ulx="219" uly="1364">weib du willſt vor Schrecken und Unmuth verzwei⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1490" ulx="197" uly="1429">feln, wenn dein Ehemann ſich in die Arme eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1550" type="textblock" ulx="217" uly="1481">
        <line lrx="1189" lry="1550" ulx="217" uly="1481">fremden Weibes wirft, oder eine ſchaͤndliche Metze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1854" type="textblock" ulx="202" uly="1544">
        <line lrx="1173" lry="1612" ulx="217" uly="1544">dein geheiligtes Ehebett beflecket? Wie kannſt aber</line>
        <line lrx="1176" lry="1671" ulx="217" uly="1606">du dich in die Arme eines Fremden werfen? Wie</line>
        <line lrx="1175" lry="1733" ulx="215" uly="1660">kannſt du deinem Ehemanne die Treue brechen und</line>
        <line lrx="1173" lry="1795" ulx="202" uly="1728">ihm das dir anvertraute Kleinod der ehelichen Keuſch⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1854" ulx="213" uly="1791">heit ſolchen viehiſchen Schweinen vorwerfen? Juͤng⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1950" type="textblock" ulx="213" uly="1848">
        <line lrx="1172" lry="1914" ulx="213" uly="1848">ling, Mann! du tobeſt und raſeſt, wenn ein Dieb</line>
        <line lrx="1172" lry="1950" ulx="1138" uly="1908">in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="635" type="page" xml:id="s_Gi1052_635">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_635.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="47" lry="814" type="textblock" ulx="0" uly="218">
        <line lrx="38" lry="256" ulx="1" uly="218">dein</line>
        <line lrx="40" lry="326" ulx="0" uly="290">gr</line>
        <line lrx="43" lry="389" ulx="6" uly="341">in</line>
        <line lrx="44" lry="440" ulx="0" uly="414">en</line>
        <line lrx="46" lry="503" ulx="4" uly="467">Deren</line>
        <line lrx="45" lry="575" ulx="2" uly="528">) Ne</line>
        <line lrx="47" lry="635" ulx="0" uly="586">frnrt</line>
        <line lrx="44" lry="697" ulx="0" uly="651">en</line>
        <line lrx="40" lry="756" ulx="0" uly="710">Y.</line>
        <line lrx="37" lry="814" ulx="0" uly="768">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1806" type="textblock" ulx="0" uly="1689">
        <line lrx="66" lry="1729" ulx="37" uly="1689">nd</line>
        <line lrx="66" lry="1806" ulx="0" uly="1749">Kaſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1868" type="textblock" ulx="6" uly="1817">
        <line lrx="65" lry="1868" ulx="6" uly="1817">1I⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="205" type="textblock" ulx="501" uly="131">
        <line lrx="1157" lry="205" ulx="501" uly="131">Von der Keuſchheit. 6 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="289" type="textblock" ulx="150" uly="226">
        <line lrx="1150" lry="289" ulx="150" uly="226">in der Nacht in dein Haus, in deine Kammer bricht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="592" type="textblock" ulx="187" uly="293">
        <line lrx="1176" lry="349" ulx="188" uly="293">und deine Gelder und Haabſchaft dir raubet, und</line>
        <line lrx="1146" lry="413" ulx="187" uly="353">du erfrecheſt dich, du Ehrenraͤuber, du Keuſchheit⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="472" ulx="188" uly="411">dieb, in der Nacht in jenes Haus zu ſchleichen, und</line>
        <line lrx="1148" lry="533" ulx="188" uly="474">deinem Bruder die Ehre ſeines Weibes, ſeines Hau⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="592" ulx="187" uly="534">ſes, das ihm ſo theuer und hoͤher, als alle Schaͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="650" type="textblock" ulx="174" uly="596">
        <line lrx="1173" lry="650" ulx="174" uly="596">ze der Erde, geſchaͤtzte Kleinod der ehelichen Treus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1978" type="textblock" ulx="185" uly="648">
        <line lrx="1143" lry="720" ulx="185" uly="648">zu rauben? Weib du ſtampfeſt mit den Fuͤßen, du</line>
        <line lrx="1141" lry="784" ulx="185" uly="716">raufeſt dir die Haare aus, du willſt verzweifeln,</line>
        <line lrx="1143" lry="842" ulx="185" uly="777">wann ein Dieb, ein Raͤuber dir deinen Geſchmuck,</line>
        <line lrx="1143" lry="900" ulx="185" uly="836">deine Kleider ſtiehlt, und du erfrecheſt dich jener</line>
        <line lrx="1142" lry="958" ulx="187" uly="896">Ehefrau das Herz ihres Mannes, ihre Ehre, das</line>
        <line lrx="1142" lry="1025" ulx="186" uly="958">Kleinod der ehelichen Treue zu rauben? Und ihr</line>
        <line lrx="1143" lry="1076" ulx="187" uly="1019">das Kleid ihrer Ehre auszuziehen? Heißt das das</line>
        <line lrx="1145" lry="1138" ulx="187" uly="1076">Geſetz der Natur erfuͤllen, ſo der Finger Gottes in</line>
        <line lrx="1143" lry="1196" ulx="188" uly="1138">dein Herz geſchrieben: was du nicht willſt das dir</line>
        <line lrx="1144" lry="1260" ulx="189" uly="1200">andere thun ſollen, das khue auch du andern nicht?</line>
        <line lrx="1143" lry="1330" ulx="189" uly="1255">Du willſt: niemand ſoll dir dein Ehebett beflecken,</line>
        <line lrx="1145" lry="1384" ulx="191" uly="1319">wie kannſt du das fremde beflecken? Du willſt?</line>
        <line lrx="1142" lry="1439" ulx="193" uly="1382">niemand ſolle dir eine Stecknadel rauben, und du</line>
        <line lrx="1172" lry="1503" ulx="192" uly="1441">willſt, das durch ſo heilige Bande, durch ſo feyer⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1568" ulx="191" uly="1500">liche Eidſchwuͤre verſiegelte Kleinod der ehelichen</line>
        <line lrx="1145" lry="1615" ulx="192" uly="1560">Treue andern ſtehlen? Begreifeſt du nun die Ge⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1683" ulx="193" uly="1622">rechtigkeit dieſer Strafen und Geſetze, ſo die Hey⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="1748" ulx="194" uly="1680">den aus dem Lichte der Vernunft gegen die Ehe⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="1804" ulx="195" uly="1740">brecher und Ehebrecherinnen beſtimmt? Begreifeſt</line>
        <line lrx="1145" lry="1863" ulx="196" uly="1801">du, daß ſie ſich auf jenen Vernunftſchluß, auf jenes</line>
        <line lrx="1144" lry="1930" ulx="197" uly="1857">Geſetz der Natur gruͤnden, was du nicht willſt</line>
        <line lrx="1145" lry="1978" ulx="609" uly="1927">Qq 2 das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="636" type="page" xml:id="s_Gi1052_636">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_636.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="813" lry="186" type="textblock" ulx="218" uly="141">
        <line lrx="813" lry="186" ulx="218" uly="141">612 Vierte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="330" type="textblock" ulx="223" uly="215">
        <line lrx="1183" lry="266" ulx="223" uly="215">das andere dir thun ſollen, das thue auch</line>
        <line lrx="506" lry="330" ulx="224" uly="281">andern nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="760" type="textblock" ulx="223" uly="399">
        <line lrx="1185" lry="449" ulx="320" uly="399">Der Kaiſer Severus ließ dieſes Naturgeſetz mit</line>
        <line lrx="1183" lry="513" ulx="224" uly="459">goldenen Buchſtaben in ſein koͤnigliches Schlafge⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="573" ulx="223" uly="522">mach ſchreiben; aber was wuͤrde es nutzen, wenn</line>
        <line lrx="1182" lry="633" ulx="224" uly="582">man es an alle Ehebette mit goldenen Buchſtaben</line>
        <line lrx="1179" lry="697" ulx="226" uly="643">ſchriebe, da es der Finger Gottes ſelbſten in alle</line>
        <line lrx="1177" lry="760" ulx="224" uly="703">Herzen der Menſchen geſchrieben, und dennoch....</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1951" type="textblock" ulx="213" uly="826">
        <line lrx="1181" lry="878" ulx="322" uly="826">Auch Chriſten? Rechtſchaffene Menſchen, red⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="939" ulx="226" uly="887">liche Weltbuͤrger wollte ich ſagen. Wie? Dieſe ſoll⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1001" ulx="225" uly="946">ten ſo ehrvergeſſen ſeyn, ihr Ehebett mit Schande</line>
        <line lrx="1180" lry="1062" ulx="225" uly="1008">und Ehebruch zu beflecken? Wie? Rechtſchaffene</line>
        <line lrx="1178" lry="1122" ulx="224" uly="1068">Menſchen, ſollten ihren Bruder, ihrer Schweſter,</line>
        <line lrx="1177" lry="1185" ulx="224" uly="1128">das theuerſte Kleinod der ehelichen Treue rauben?</line>
        <line lrx="1178" lry="1244" ulx="223" uly="1189">Ach Zuhoͤrer! wenn ihnen der bloße Gedanke nur</line>
        <line lrx="1175" lry="1312" ulx="224" uly="1249">aufſtiege, wenn ſie die mindeſte Begierde nach ei⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="1366" ulx="223" uly="1311">nem fremden Ehebette, nach einem ſo heiligen, ſo theu⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="1425" ulx="222" uly="1371">ren Kleinode in ihren Herzen ſollten hegen, ſo wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1488" ulx="222" uly="1431">den ſie ja ſchon einen wirklichen Ehebruch und ei⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1545" ulx="220" uly="1492">nen wirklichen Raub dieſes Kleinodes begangen ha⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="1609" ulx="220" uly="1555">ben, denn das Geſetz verbeut, ſowohl ein fremdes</line>
        <line lrx="1172" lry="1671" ulx="218" uly="1612">Weib zu begehren, als mit derſelben einen Ehe⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1731" ulx="218" uly="1672">bruch zu begehen, weil kein ehrlicher Mann, kein</line>
        <line lrx="1172" lry="1793" ulx="215" uly="1737">ehrliches Weib mit gleichguͤltigen Herzen wird ertra⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1852" ulx="214" uly="1795">gen wollen, daß ein verwegener Boͤswicht, oder ei⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1912" ulx="213" uly="1854">ne freche Metze ihnen das Kleinod ihrer Treue, ih⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1951" ulx="1124" uly="1924">rer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="445" type="textblock" ulx="1357" uly="234">
        <line lrx="1384" lry="261" ulx="1364" uly="234">1</line>
        <line lrx="1379" lry="322" ulx="1361" uly="288">.</line>
        <line lrx="1384" lry="390" ulx="1357" uly="348">die</line>
        <line lrx="1384" lry="445" ulx="1359" uly="410">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1004" type="textblock" ulx="1334" uly="592">
        <line lrx="1380" lry="630" ulx="1348" uly="592">ub</line>
        <line lrx="1384" lry="692" ulx="1341" uly="651">Men</line>
        <line lrx="1384" lry="764" ulx="1340" uly="711">lcel</line>
        <line lrx="1384" lry="814" ulx="1338" uly="774">Mo</line>
        <line lrx="1384" lry="876" ulx="1339" uly="834">bedi</line>
        <line lrx="1384" lry="944" ulx="1338" uly="896">Ne</line>
        <line lrx="1384" lry="1004" ulx="1334" uly="961">eſfa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1071" type="textblock" ulx="1334" uly="1026">
        <line lrx="1384" lry="1071" ulx="1334" uly="1026">prie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1125" type="textblock" ulx="1298" uly="1077">
        <line lrx="1384" lry="1125" ulx="1298" uly="1077">(Nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1923" type="textblock" ulx="1319" uly="1141">
        <line lrx="1378" lry="1187" ulx="1330" uly="1141">hen</line>
        <line lrx="1384" lry="1247" ulx="1332" uly="1202">ſüt</line>
        <line lrx="1381" lry="1318" ulx="1329" uly="1262">e⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1373" ulx="1333" uly="1332">16</line>
        <line lrx="1379" lry="1439" ulx="1332" uly="1385">uht</line>
        <line lrx="1384" lry="1503" ulx="1327" uly="1448">den 5</line>
        <line lrx="1384" lry="1560" ulx="1322" uly="1518">eiſen</line>
        <line lrx="1384" lry="1621" ulx="1321" uly="1567">Unden</line>
        <line lrx="1370" lry="1678" ulx="1327" uly="1641">nin</line>
        <line lrx="1376" lry="1741" ulx="1325" uly="1689">ce</line>
        <line lrx="1384" lry="1806" ulx="1324" uly="1750">i i</line>
        <line lrx="1377" lry="1863" ulx="1321" uly="1806">ſeni</line>
        <line lrx="1369" lry="1923" ulx="1319" uly="1869">D lehe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="637" type="page" xml:id="s_Gi1052_637">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_637.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="39" lry="268" type="textblock" ulx="0" uly="219">
        <line lrx="39" lry="268" ulx="0" uly="219">uch</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="750" type="textblock" ulx="0" uly="406">
        <line lrx="46" lry="453" ulx="0" uly="406">git</line>
        <line lrx="47" lry="515" ulx="0" uly="467">oſ⸗</line>
        <line lrx="47" lry="565" ulx="11" uly="538">wen</line>
        <line lrx="48" lry="638" ulx="0" uly="589">den</line>
        <line lrx="44" lry="689" ulx="0" uly="650">1Ae</line>
        <line lrx="40" lry="750" ulx="17" uly="736">44</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1876" type="textblock" ulx="0" uly="835">
        <line lrx="51" lry="884" ulx="2" uly="835">4, d⸗</line>
        <line lrx="53" lry="945" ulx="0" uly="895">ſee 1</line>
        <line lrx="56" lry="1003" ulx="0" uly="958">chorde</line>
        <line lrx="57" lry="1066" ulx="0" uly="1021">hofſene</line>
        <line lrx="46" lry="1133" ulx="0" uly="1082">nle</line>
        <line lrx="58" lry="1186" ulx="0" uly="1136">ahbent</line>
        <line lrx="60" lry="1250" ulx="2" uly="1207">rfe ne</line>
        <line lrx="57" lry="1308" ulx="10" uly="1260">vte⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1372" ulx="30" uly="1326">i</line>
        <line lrx="64" lry="1448" ulx="0" uly="1393">,on</line>
        <line lrx="66" lry="1491" ulx="20" uly="1453">d ⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1564" ulx="1" uly="1501">n</line>
        <line lrx="62" lry="1625" ulx="16" uly="1569">mns</line>
        <line lrx="67" lry="1682" ulx="1" uly="1628"> Ce</line>
        <line lrx="71" lry="1745" ulx="1" uly="1688">na, in</line>
        <line lrx="73" lry="1813" ulx="1" uly="1757">Gtn en⸗</line>
        <line lrx="18" lry="1876" ulx="0" uly="1840">4,</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1930" type="textblock" ulx="2" uly="1878">
        <line lrx="72" lry="1930" ulx="2" uly="1878">Tune, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1966" type="textblock" ulx="61" uly="1938">
        <line lrx="74" lry="1966" ulx="61" uly="1938">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="187" type="textblock" ulx="511" uly="135">
        <line lrx="1161" lry="187" ulx="511" uly="135">Von der Keuſchheit. 6 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="454" type="textblock" ulx="197" uly="219">
        <line lrx="1158" lry="269" ulx="200" uly="219">rer Ehe und Liebe anzutaſten ſich geluͤſten ſolle; und</line>
        <line lrx="1157" lry="330" ulx="200" uly="282">da ſie es nicht dulden wollen, wie koͤnnen ſie, ohne</line>
        <line lrx="1155" lry="388" ulx="197" uly="341">bieſes naͤmliche Geſetz zu uͤbertreten, nach einem frem⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="454" ulx="200" uly="401">den Weibe, nach einem fremden Manne luͤſtern?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1960" type="textblock" ulx="189" uly="521">
        <line lrx="1154" lry="573" ulx="292" uly="521">Saget es mir nicht, daß dergleichen Ehren⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="633" ulx="197" uly="581">raub im Werke, oder Gedanken kein rechtſchaffener</line>
        <line lrx="1152" lry="695" ulx="193" uly="644">Menſch, kein redlicher Weltbuͤrger, minder ein Chriſt</line>
        <line lrx="1151" lry="755" ulx="197" uly="703">begehen koͤnne: denn ich frage, iſt es nicht zu einer</line>
        <line lrx="1149" lry="813" ulx="194" uly="763">Mode geworden, daß der Mann fremde Weiber</line>
        <line lrx="1149" lry="877" ulx="194" uly="824">bedienet, und das Weib fremde Aufwarter hat?</line>
        <line lrx="1148" lry="936" ulx="194" uly="886">Je mehrere der Mann hat, deſto galanter wird er</line>
        <line lrx="1147" lry="998" ulx="192" uly="944">geſcholten, je mehrere ſie hat, deſto artiger wird ſie</line>
        <line lrx="1147" lry="1058" ulx="190" uly="1008">geprieſen. Es wird doch bey dieſer Bedienung, bey die⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1116" ulx="191" uly="1067">ſer Aufwartung, werdet ihr ſagen nichts ſuͤndliches vorge⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="1176" ulx="191" uly="1127">hen? Aber, wenn jener Juͤngling, jener Mann ſo</line>
        <line lrx="1147" lry="1237" ulx="192" uly="1187">ſpaͤt aus dem Hauſe eines verheiratheten Weibes in</line>
        <line lrx="1162" lry="1299" ulx="191" uly="1247">Abweſenheit ihres Mannes koͤmmt? Aber, wenn je⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="1358" ulx="189" uly="1309">nes Weib, jenes verheirathete Weib, ſo ſpaͤt in der</line>
        <line lrx="1143" lry="1419" ulx="194" uly="1368">Nacht Beſuche annimmt? Wenn ſie ſelbſten aus</line>
        <line lrx="1142" lry="1480" ulx="190" uly="1429">dem Hauſe jenes... Still, ſtilll Wenn jener Mann</line>
        <line lrx="1140" lry="1538" ulx="191" uly="1491">einem Weibe, einer ledigen Perſon ſo reiche Schen⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1598" ulx="190" uly="1544">kungen giebt? Und ſie ſo vertraut, ſo bekannt mit</line>
        <line lrx="1141" lry="1660" ulx="189" uly="1611">ihm in allem Umgange und allen Geſellſchaften iſt?</line>
        <line lrx="1139" lry="1720" ulx="190" uly="1672">Und er hernach taͤglich ſeine geheime Beſuche bey</line>
        <line lrx="1140" lry="1780" ulx="190" uly="1730">ihr abſtattet? Still! ſtill, wenn es wahr waͤre, was</line>
        <line lrx="1138" lry="1841" ulx="191" uly="1790">ihr mir erzaͤhlet, ... Es iſt mehr alszuwahr...</line>
        <line lrx="1137" lry="1902" ulx="189" uly="1849">ſo rede ich nichts mehr: nein, ein ſolcher Raub,</line>
        <line lrx="1138" lry="1960" ulx="601" uly="1913">Q q 3 eine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="638" type="page" xml:id="s_Gi1052_638">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_638.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1025" lry="180" type="textblock" ulx="191" uly="114">
        <line lrx="1025" lry="180" ulx="191" uly="114">6 14 Vierte Rede. Von der Keuſchheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="560" type="textblock" ulx="235" uly="207">
        <line lrx="1196" lry="259" ulx="235" uly="207">eine ſolche muthwillige Verſchwendung des koͤſtlichen</line>
        <line lrx="1195" lry="323" ulx="236" uly="266">Kleinods der ehelichen Treue, verdienet Thraͤnen,</line>
        <line lrx="1196" lry="379" ulx="237" uly="326">aber keine Worte; denn was hilft es, wenn ich mit</line>
        <line lrx="1194" lry="443" ulx="238" uly="384">lauter Stimme ſchreye, Diebe, Diebe! Raͤuber, Raͤu⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="528" ulx="240" uly="448">ber! ſie fliehen nicht, weil K ie Schutz, weil ſie Frey⸗</line>
        <line lrx="441" lry="560" ulx="238" uly="510">heit finden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1537" type="textblock" ulx="229" uly="631">
        <line lrx="1194" lry="686" ulx="314" uly="631">O wie gern wollte ich ſolchen Untreuen das Bey⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="747" ulx="240" uly="691">ſpiel des keuſcheſten jungfraͤulichen Braͤutigams, der</line>
        <line lrx="1193" lry="809" ulx="240" uly="752">Lilien der Jungfrauen, und des geheiligten Eheſtan⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="868" ulx="239" uly="816">des des heiligen Joſephs heute vorſtellen: aber, wenn</line>
        <line lrx="1192" lry="929" ulx="239" uly="875">ſie das Geſetz der Natur nicht beweget, wie wer⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="989" ulx="238" uly="936">den die Beyſpiele einen Eindruck thun? An den</line>
        <line lrx="1194" lry="1052" ulx="241" uly="996">Urheber der Reinigkeit, an den Stifter des gehei⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1112" ulx="241" uly="1058">ligten Ehebandes will ich mich wenden, ſeine Gna⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1173" ulx="288" uly="1119">„ſo die Augen der Suͤnderinn eroͤffnet, will ich</line>
        <line lrx="1193" lry="1235" ulx="240" uly="1174">anflehen. Durchdringe dieſe untreue Herzen mit</line>
        <line lrx="1192" lry="1308" ulx="229" uly="1240">einem Strahle deiner goͤttlichen Barmherzigkeit, er⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1357" ulx="229" uly="1285">leuchte ihre Augen, daß ſie den Werth des koͤſtli⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1418" ulx="293" uly="1363">chen Kleinodes der Reinigkeit erkennen, und ſel⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1485" ulx="341" uly="1423">bes vor Raͤubern und Dieben bewahren.</line>
        <line lrx="866" lry="1537" ulx="572" uly="1486">Dieſes flehe ich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="1746" type="textblock" ulx="1331" uly="1682">
        <line lrx="1381" lry="1746" ulx="1331" uly="1682">uh</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="639" type="page" xml:id="s_Gi1052_639">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_639.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="42" lry="511" type="textblock" ulx="0" uly="217">
        <line lrx="34" lry="262" ulx="0" uly="217">ce</line>
        <line lrx="37" lry="325" ulx="0" uly="280">inen</line>
        <line lrx="39" lry="384" ulx="0" uly="341">hni</line>
        <line lrx="41" lry="441" ulx="3" uly="402">Nu⸗</line>
        <line lrx="42" lry="511" ulx="7" uly="464">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1434" type="textblock" ulx="0" uly="649">
        <line lrx="44" lry="693" ulx="0" uly="649">Gey⸗</line>
        <line lrx="40" lry="755" ulx="0" uly="713">,er</line>
        <line lrx="42" lry="822" ulx="0" uly="773">e</line>
        <line lrx="48" lry="879" ulx="0" uly="841">,wen</line>
        <line lrx="47" lry="935" ulx="0" uly="899">ie w</line>
        <line lrx="51" lry="997" ulx="0" uly="958"> de</line>
        <line lrx="53" lry="1065" ulx="10" uly="1014">ehin</line>
        <line lrx="55" lry="1121" ulx="0" uly="1080">Gage⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1181" ulx="6" uly="1137">li</line>
        <line lrx="22" lry="1256" ulx="0" uly="1218">n</line>
        <line lrx="54" lry="1312" ulx="0" uly="1270">t,a⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1369" ulx="0" uly="1314">t</line>
        <line lrx="46" lry="1434" ulx="0" uly="1388">aſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="1502" type="textblock" ulx="0" uly="1466">
        <line lrx="31" lry="1502" ulx="0" uly="1466">hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1995" type="textblock" ulx="15" uly="1918">
        <line lrx="69" lry="1995" ulx="15" uly="1918">Fuf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="272" type="textblock" ulx="178" uly="71">
        <line lrx="1142" lry="177" ulx="566" uly="71">2. 5 e</line>
        <line lrx="1143" lry="272" ulx="178" uly="154">. ℳ. N. .N. . E. .S. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="412" type="textblock" ulx="179" uly="287">
        <line lrx="1139" lry="352" ulx="179" uly="287">N  N. 6 Ra  e Na eN</line>
        <line lrx="1141" lry="412" ulx="179" uly="347">* E, V.  We. . e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="495" type="textblock" ulx="179" uly="427">
        <line lrx="1139" lry="495" ulx="179" uly="427">ℳM R,αRο *ρ .  e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="894" lry="776" type="textblock" ulx="440" uly="682">
        <line lrx="894" lry="776" ulx="440" uly="682">Fuͤnfte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="484" lry="1143" type="textblock" ulx="183" uly="1094">
        <line lrx="484" lry="1143" ulx="183" uly="1094">Non occides.</line>
      </zone>
      <zone lrx="730" lry="1272" type="textblock" ulx="185" uly="1213">
        <line lrx="730" lry="1272" ulx="185" uly="1213">Du ſollſt nicht toͤdten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="821" lry="1420" type="textblock" ulx="542" uly="1351">
        <line lrx="821" lry="1420" ulx="542" uly="1351">Eingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1652" type="textblock" ulx="240" uly="1477">
        <line lrx="1141" lry="1543" ulx="240" uly="1477">Novon ſchwaͤtzet der Auguſtinerprediger in</line>
        <line lrx="1144" lry="1592" ulx="377" uly="1543">7 D dieſer heiligen Zeit, fragen einige aus</line>
        <line lrx="1145" lry="1652" ulx="376" uly="1603">Vorwitz, andere aus Geſpoͤtte? Von den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1714" type="textblock" ulx="162" uly="1662">
        <line lrx="1145" lry="1714" ulx="162" uly="1662">Gebothen Gottes, bekommen ſie zur Antwort, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1952" type="textblock" ulx="192" uly="1722">
        <line lrx="1147" lry="1773" ulx="192" uly="1722">er die Geſetze der Natur nennet: von wie vielen</line>
        <line lrx="1149" lry="1834" ulx="192" uly="1781">hat er noch zu reden? fragen ſie: von dem fuͤnften,</line>
        <line lrx="1151" lry="1894" ulx="194" uly="1842">ſiebenten, achten und zehenten, iſt die Antwort.</line>
        <line lrx="1154" lry="1952" ulx="608" uly="1900">Q q 4 Gott</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="640" type="page" xml:id="s_Gi1052_640">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_640.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1208" lry="387" type="textblock" ulx="245" uly="137">
        <line lrx="984" lry="182" ulx="620" uly="137">Fuͤnfte Rede “”“</line>
        <line lrx="1206" lry="265" ulx="245" uly="212">Gott ſey es gedanket, ſagt der eine, in dieſe Pre⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="325" ulx="245" uly="273">digten kann ich ſchon gehen, denn dieſe treffen mich</line>
        <line lrx="1206" lry="387" ulx="246" uly="335">nicht; in dieſe brauche ich nicht zu gehen, ſagt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="449" type="textblock" ulx="227" uly="396">
        <line lrx="1234" lry="449" ulx="227" uly="396">andere; denn ich habe noch keinen todt geſchlagen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1782" type="textblock" ulx="220" uly="455">
        <line lrx="1205" lry="507" ulx="245" uly="455">ich habe noch nicht geſtohlen, ich habe noch kein fal⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="568" ulx="220" uly="510">ſches Zeugniß gegen meinen Naͤchſten gegeben; denn</line>
        <line lrx="1204" lry="628" ulx="245" uly="576">ich bin noch niemals vor Gerichte geſtanden. So</line>
        <line lrx="1201" lry="689" ulx="245" uly="638">habe ich auch weder meines Naͤchſten Haus, Knecht,</line>
        <line lrx="1199" lry="750" ulx="246" uly="698">Magd, Ochs, Eſel, noch alles was ſein iſt, ver⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="811" ulx="243" uly="759">langet. Aber, jener. jene.. . die koͤnnen</line>
        <line lrx="1198" lry="876" ulx="241" uly="820">in dieſe Predigten gehen. Kennet ihr dieſe Spra⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="932" ulx="243" uly="882">che, meine Zuhoͤrer? Ich will euch den Lehrmeiſter</line>
        <line lrx="1198" lry="994" ulx="242" uly="941">derſelben auffuͤhren, ſo werdet ihr ſie bald kennen</line>
        <line lrx="1196" lry="1054" ulx="239" uly="1003">lernen. Es trat ein heiliger Phariſaͤer in den Tem⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1114" ulx="241" uly="1064">pel zu Jeruſalem, er ſtellte ſich vor dem Altare des</line>
        <line lrx="1194" lry="1175" ulx="241" uly="1123">Herrn, und ſieng an, ſich alſo zu rechtfertigen: ich</line>
        <line lrx="1192" lry="1236" ulx="240" uly="1184">danke dir, o Gott! ſprach er, daß ich nicht bin,</line>
        <line lrx="1191" lry="1297" ulx="238" uly="1247">wie andere Leute. Ich habe nichts geſtohlen: ich</line>
        <line lrx="1192" lry="1358" ulx="237" uly="1307">habe keinem Unrecht gethan: ich habe die Ehe nicht</line>
        <line lrx="1191" lry="1418" ulx="237" uly="1367">gebrochen: ich habe keinen todtgeſchlagen: aber jener,</line>
        <line lrx="1190" lry="1479" ulx="235" uly="1429">der dort in einem Winkel ſtehet, der ſich nicht getrauet,</line>
        <line lrx="1190" lry="1539" ulx="235" uly="1487">ſeine Augen aufzuheben .. So rechtfertigte ſich</line>
        <line lrx="1188" lry="1600" ulx="233" uly="1549">der Phariſaͤer, und ſo rechtfertigen ſich alle, die bey</line>
        <line lrx="1187" lry="1661" ulx="233" uly="1607">ſich ſelbſten denken, ich bin nicht wie andere</line>
        <line lrx="1186" lry="1718" ulx="231" uly="1670">Leute. Redet der Prediger von dem erſten Gebo⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1782" ulx="230" uly="1730">the, du ſollſt Gott deinen Herrn allein anbethen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1844" type="textblock" ulx="228" uly="1790">
        <line lrx="1225" lry="1844" ulx="228" uly="1790">und neben ihm keine fremde Goͤtter haben: das ge⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1902" type="textblock" ulx="1121" uly="1857">
        <line lrx="1179" lry="1902" ulx="1121" uly="1857">het</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="641" type="page" xml:id="s_Gi1052_641">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_641.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="63" lry="1509" type="textblock" ulx="0" uly="227">
        <line lrx="35" lry="274" ulx="2" uly="227">P</line>
        <line lrx="38" lry="326" ulx="6" uly="287">nih</line>
        <line lrx="39" lry="397" ulx="0" uly="354">N</line>
        <line lrx="41" lry="459" ulx="0" uly="415">hen,</line>
        <line lrx="43" lry="518" ulx="0" uly="473">irſ⸗</line>
        <line lrx="43" lry="582" ulx="0" uly="538">den</line>
        <line lrx="44" lry="631" ulx="18" uly="592">Et</line>
        <line lrx="41" lry="699" ulx="1" uly="656">ſecht,</line>
        <line lrx="44" lry="818" ulx="1" uly="782">Cme</line>
        <line lrx="48" lry="944" ulx="0" uly="899">hmiſt</line>
        <line lrx="51" lry="1001" ulx="4" uly="966">kennen</line>
        <line lrx="52" lry="1062" ulx="0" uly="1023">Denn</line>
        <line lrx="51" lry="1125" ulx="0" uly="1085">te des</line>
        <line lrx="54" lry="1187" ulx="0" uly="1142">i ih</line>
        <line lrx="54" lry="1252" ulx="0" uly="1207">thn,</line>
        <line lrx="52" lry="1312" ulx="0" uly="1263">9. 0</line>
        <line lrx="61" lry="1441" ulx="0" uly="1381">4 ſenen</line>
        <line lrx="63" lry="1509" ulx="5" uly="1459">Nitanc</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1569" type="textblock" ulx="0" uly="1507">
        <line lrx="64" lry="1569" ulx="0" uly="1507">e 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1619" type="textblock" ulx="11" uly="1572">
        <line lrx="100" lry="1619" ulx="11" uly="1572">die bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1807" type="textblock" ulx="0" uly="1640">
        <line lrx="67" lry="1682" ulx="6" uly="1640">andere</line>
        <line lrx="68" lry="1743" ulx="0" uly="1693">Gebe⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1807" ulx="0" uly="1761">bethen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1925" type="textblock" ulx="0" uly="1824">
        <line lrx="66" lry="1871" ulx="0" uly="1824">das h</line>
        <line lrx="64" lry="1925" ulx="44" uly="1877">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="691" type="textblock" ulx="185" uly="141">
        <line lrx="1175" lry="193" ulx="267" uly="141">Von dem Todtſchlage des Leibes und der Seele. 6=e</line>
        <line lrx="1142" lry="270" ulx="187" uly="216">het mich nichts an, ſagt er, ich mache mein Kreuz</line>
        <line lrx="1138" lry="329" ulx="186" uly="277">wenn ich aufſtehe: ich bethe mein Morgengebeth,</line>
        <line lrx="1141" lry="390" ulx="185" uly="339">wenn ich nicht verhindert werde: ich gehe alle</line>
        <line lrx="1141" lry="449" ulx="186" uly="399">Sonn⸗und Feyertage in die Kirche, und hoͤre</line>
        <line lrx="1141" lry="510" ulx="185" uly="459">meine Meſſe: und wenn ich mich niederlege, bethe</line>
        <line lrx="1138" lry="571" ulx="185" uly="521">ich, ſchlafe ich in dem erſten Vater unſer ein, ſo</line>
        <line lrx="1140" lry="632" ulx="185" uly="580">ſchlafe ich heilig und fromm ein: von fremden Goͤt⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="691" ulx="185" uly="640">tern weis ich gar nichts, denn ich habe in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="753" type="textblock" ulx="155" uly="702">
        <line lrx="1140" lry="753" ulx="155" uly="702">chriſtlichen Lehre als ein Kind gelernet, daß nur ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="994" type="textblock" ulx="184" uly="763">
        <line lrx="1141" lry="820" ulx="184" uly="763">Gott ſey: aber jene große Peruͤke, die man in dem</line>
        <line lrx="1141" lry="875" ulx="184" uly="824">Jahre kaum einmal in der Kirche, und niemals an</line>
        <line lrx="1139" lry="933" ulx="184" uly="883">dem Tiſche des Herrn ſiehet: jene Saloppe, die ſich</line>
        <line lrx="1138" lry="994" ulx="184" uly="946">erſt bey dem Sonnenaufgange zu Bette leget, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1056" type="textblock" ulx="177" uly="1006">
        <line lrx="1139" lry="1056" ulx="177" uly="1006">bey dem Mittagseſſen aufſtehet, die koͤnnen die Pre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="1596" type="textblock" ulx="185" uly="1066">
        <line lrx="1141" lry="1117" ulx="185" uly="1066">digt von dem erſten Gebothe hoͤren, und ſie koͤnnen</line>
        <line lrx="1143" lry="1174" ulx="185" uly="1124">auch in die Predigt von dem dritten Gebothe gehen:</line>
        <line lrx="1142" lry="1236" ulx="186" uly="1184">denn bey ihnen iſt der Werktag, wie der Sonntag,</line>
        <line lrx="1142" lry="1297" ulx="186" uly="1246">und wenn ſie nicht ihre ſchoͤnen Kleider und herrli⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1359" ulx="188" uly="1305">chen Putz wollten auf die Schaue fuͤhren, ſo wuͤrde</line>
        <line lrx="1142" lry="1417" ulx="188" uly="1366">man ſie ſo wenig an den Sonntagen, als an den</line>
        <line lrx="1141" lry="1478" ulx="189" uly="1427">Werktagen, in den Tempeln ſehen: dieſe ſind es,</line>
        <line lrx="1143" lry="1539" ulx="188" uly="1486">die ſo viele fremde Goͤtter anbethen, als ſie Freunde</line>
        <line lrx="1142" lry="1596" ulx="188" uly="1546">und Goͤnner ſuchen: oder ſo viele jenes Weib An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1661" type="textblock" ulx="156" uly="1608">
        <line lrx="1140" lry="1661" ulx="156" uly="1608">bether hat. So reden dieſe Phariſaͤer, und ſie den⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1896" type="textblock" ulx="186" uly="1668">
        <line lrx="1142" lry="1720" ulx="191" uly="1668">ken nicht, daß ihr Herz weit davon iſt, wenn ſie</line>
        <line lrx="1141" lry="1779" ulx="191" uly="1727">Gott anbethen: daß ſie nur aus Gewohnheit in den</line>
        <line lrx="1142" lry="1839" ulx="186" uly="1787">Tempel kommen: und daß ſie ſo viele Goͤtter als</line>
        <line lrx="1137" lry="1896" ulx="600" uly="1846">O q 5 Leiden⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="642" type="page" xml:id="s_Gi1052_642">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_642.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1384" lry="180" type="textblock" ulx="240" uly="114">
        <line lrx="1384" lry="180" ulx="240" uly="114">6 Fuͤnfte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1736" type="textblock" ulx="231" uly="216">
        <line lrx="1384" lry="268" ulx="239" uly="216">Leidenſchaften haben: und alſo keiner mehr als ſie ſr</line>
        <line lrx="1375" lry="327" ulx="240" uly="277">der Predigt von dem erſten und dritten Gebothe be⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="389" ulx="240" uly="336">doͤrfen. Redet der Prediger von dem zweyten Ge⸗. hhen</line>
        <line lrx="1381" lry="451" ulx="240" uly="400">bothe: das gehet mich nichts an, heißt es, ich huͤte D</line>
        <line lrx="1384" lry="515" ulx="240" uly="461">mich wohl, daß ich den Namen Gottes nicht ver. u</line>
        <line lrx="1382" lry="574" ulx="238" uly="522">geblich fuͤhre: den Teufel habe ich zwar oͤfter in ſcen</line>
        <line lrx="1384" lry="634" ulx="237" uly="583">dem Munde, aber den Namen Gottes deſto weni⸗ Man</line>
        <line lrx="1383" lry="696" ulx="237" uly="644">ger; und wenn ich ſelben in den Kirchen hoͤre nen⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="756" ulx="237" uly="705">nen, ſo neige und beuge ich mich, wie andere Leute; id</line>
        <line lrx="1380" lry="817" ulx="236" uly="767">fluche und ſchwoͤre ich, ſo thue ich es, um entweder lehen</line>
        <line lrx="1383" lry="879" ulx="236" uly="827">meine Kinder und mein Hausgeſind im Reſpecte zu beſte</line>
        <line lrx="1384" lry="941" ulx="238" uly="885">behalten, oder es geſchiehet aus Gewohnheit: aber er ge</line>
        <line lrx="1384" lry="1004" ulx="235" uly="947">jene hat der Prediger recht getroffen, die alle Au⸗ Sr</line>
        <line lrx="1384" lry="1060" ulx="235" uly="1008">genblicke Herr Jeſus ruft: und jener hat ſeinen Theil Ekan</line>
        <line lrx="1375" lry="1121" ulx="235" uly="1068">bekommen, deſſen Morgens⸗Abends⸗und Tiſchge⸗ liter</line>
        <line lrx="1384" lry="1187" ulx="235" uly="1132">beth, Fluchen, Schwoͤren und Laͤſtern iſt: und der derg</line>
        <line lrx="1384" lry="1245" ulx="235" uly="1190">Phariſaͤer denkt nicht daran, daß, wenn er bey je⸗ er di</line>
        <line lrx="1384" lry="1310" ulx="234" uly="1251">dem Dinge Gott zum Zeugen anruft, und ſeine derg</line>
        <line lrx="1384" lry="1367" ulx="235" uly="1312">Seele verſchwoͤret, und wie ein Roßknecht fluchet, Si</line>
        <line lrx="1384" lry="1432" ulx="234" uly="1372">und ſacramentiret, und um einen kleinen Gewinnſt ſe ſn</line>
        <line lrx="1384" lry="1487" ulx="233" uly="1428">Himmel, Gott und die Seele verſchwoͤret, er den Nrn</line>
        <line lrx="1379" lry="1548" ulx="231" uly="1496">Namen Gottes entheilige, und alſo keiner mehr, als let er</line>
        <line lrx="1384" lry="1616" ulx="233" uly="1558">er, dieſer Predigt bedoͤrfe. ch.</line>
        <line lrx="1384" lry="1674" ulx="1329" uly="1631">nc</line>
        <line lrx="1384" lry="1736" ulx="304" uly="1675">Redet der Prediger von dem vierten Gebothe, n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1920" type="textblock" ulx="228" uly="1737">
        <line lrx="1384" lry="1796" ulx="231" uly="1737">und lehret Kindern und Aeltern ihre Pflichten zu nitd</line>
        <line lrx="1378" lry="1861" ulx="228" uly="1793">erfuͤllen: Gott ſey gedanket, ſagt er, meine Aeltern ie</line>
        <line lrx="1384" lry="1920" ulx="228" uly="1859">ſind lange verſtorben, denen kann ich nicht unge⸗ K</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1967" type="textblock" ulx="1066" uly="1918">
        <line lrx="1181" lry="1967" ulx="1066" uly="1918">horſam</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="643" type="page" xml:id="s_Gi1052_643">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_643.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="39" lry="381" type="textblock" ulx="0" uly="327">
        <line lrx="39" lry="381" ulx="0" uly="327">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="454" type="textblock" ulx="0" uly="405">
        <line lrx="53" lry="454" ulx="0" uly="405">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="935" type="textblock" ulx="0" uly="476">
        <line lrx="41" lry="506" ulx="1" uly="476">N</line>
        <line lrx="43" lry="568" ulx="0" uly="528">er</line>
        <line lrx="43" lry="628" ulx="8" uly="591">ven</line>
        <line lrx="43" lry="691" ulx="0" uly="663"> n</line>
        <line lrx="37" lry="752" ulx="3" uly="716">s</line>
        <line lrx="36" lry="815" ulx="0" uly="777">e</line>
        <line lrx="44" lry="880" ulx="0" uly="843">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1002" type="textblock" ulx="0" uly="958">
        <line lrx="71" lry="1002" ulx="0" uly="958">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1311" type="textblock" ulx="0" uly="1083">
        <line lrx="50" lry="1130" ulx="0" uly="1083">ſchoe⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1185" ulx="0" uly="1145">ſ de</line>
        <line lrx="51" lry="1251" ulx="6" uly="1204">1e</line>
        <line lrx="50" lry="1311" ulx="0" uly="1265">ſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1386" type="textblock" ulx="1" uly="1323">
        <line lrx="45" lry="1386" ulx="1" uly="1323">ſchet</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1437" type="textblock" ulx="0" uly="1383">
        <line lrx="55" lry="1437" ulx="0" uly="1383">int</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1567" type="textblock" ulx="0" uly="1452">
        <line lrx="56" lry="1494" ulx="0" uly="1452"> N</line>
        <line lrx="29" lry="1567" ulx="0" uly="1519">i,</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1744" type="textblock" ulx="0" uly="1694">
        <line lrx="86" lry="1744" ulx="0" uly="1694">botſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1936" type="textblock" ulx="0" uly="1762">
        <line lrx="60" lry="1810" ulx="0" uly="1762">Gen</line>
        <line lrx="58" lry="1867" ulx="0" uly="1822">Aen</line>
        <line lrx="58" lry="1936" ulx="0" uly="1883">t n⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1995" type="textblock" ulx="17" uly="1938">
        <line lrx="60" lry="1995" ulx="17" uly="1938">loſrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="182" type="textblock" ulx="204" uly="138">
        <line lrx="1131" lry="182" ulx="204" uly="138">Von dem Todtſchlage des Leibes und der Seele. 619</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="267" type="textblock" ulx="168" uly="217">
        <line lrx="1131" lry="267" ulx="168" uly="217">horſam ſeyn: meine Kinder ſind erzogen, und koͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="514" type="textblock" ulx="169" uly="277">
        <line lrx="1132" lry="325" ulx="169" uly="277">nen betteln, wo ſie wollen; aber fuͤr jene ungera⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="387" ulx="170" uly="339">thene Kinder iſt die Predigt recht, die den ganzen</line>
        <line lrx="1130" lry="447" ulx="170" uly="399">Tag auf den Gaſſen, oder in den Bierhaͤuſern</line>
        <line lrx="1130" lry="514" ulx="171" uly="459">umſchlingeln, und ihren Aeltern noch Grobheiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="571" type="textblock" ulx="130" uly="505">
        <line lrx="1179" lry="571" ulx="130" uly="505">ſagen: fuͤr jene Aeltern ſind die Lehren dieſer Kin⸗ PD</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1959" type="textblock" ulx="170" uly="580">
        <line lrx="1131" lry="630" ulx="171" uly="580">derzucht, die ihre Kinder fuͤr ihren Abgott halten,</line>
        <line lrx="1133" lry="691" ulx="173" uly="641">und ihren allen Muthwillen durch die Finger ſehen:</line>
        <line lrx="1131" lry="751" ulx="170" uly="702">und der Phariſaͤer denkt nicht daran, daß keiner</line>
        <line lrx="1131" lry="812" ulx="170" uly="762">gegen ſeine Aeltern undankbarer als er, der ſeiner</line>
        <line lrx="1132" lry="872" ulx="171" uly="822">verſtorbenen nicht einmal gedenket, und daß, wenn</line>
        <line lrx="1133" lry="932" ulx="174" uly="883">er gleich keine Kinder mehr hat, er die naͤmliche</line>
        <line lrx="1133" lry="994" ulx="175" uly="942">Sorge und Aufſicht fuͤr ſein Hausgeſind, fuͤr ſeine</line>
        <line lrx="1132" lry="1059" ulx="176" uly="1004">Enkeln, und Enkelinnen zu tragen habe, und alſo</line>
        <line lrx="1134" lry="1115" ulx="175" uly="1064">keiner mehr, als er, dieſer Predigt bedoͤrfe. Redet</line>
        <line lrx="1135" lry="1174" ulx="174" uly="1125">der Prediger von dem ſechsten Gebothe: ſchildert</line>
        <line lrx="1136" lry="1235" ulx="176" uly="1184">er dieſes haͤßliche Laſter: ich habe kein Weib, ſagt</line>
        <line lrx="1138" lry="1294" ulx="177" uly="1245">der Phariſaͤer: ich bin unverheirathet, ſpricht die</line>
        <line lrx="1136" lry="1353" ulx="179" uly="1304">Scheinheilige: ſtolz ſehen ſie ſich um, als wollten</line>
        <line lrx="1138" lry="1415" ulx="179" uly="1367">ſie ſagen, euch alle gehet dieſe Predigt an, aber</line>
        <line lrx="1139" lry="1476" ulx="180" uly="1420">nur mich nicht; aber nur mich nicht; der dort, den⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1536" ulx="180" uly="1486">ket er, der die Augen ſo niederſchlaͤgt: jene, die ſo</line>
        <line lrx="1142" lry="1597" ulx="180" uly="1547">roth: die andere, die ſo blaß ausſiehet: dieſe ſind</line>
        <line lrx="1139" lry="1656" ulx="183" uly="1609">nach dem Leben getroffen: dort jener Publican in</line>
        <line lrx="1139" lry="1715" ulx="183" uly="1669">dem Winkel der Kirche: er ſtoͤßt ſeinen Nachbarn</line>
        <line lrx="1140" lry="1778" ulx="185" uly="1725">mit dem Ellenbogen: er tritt ihn mit dem Fuße:</line>
        <line lrx="1141" lry="1836" ulx="185" uly="1787">hoͤreſt du, was der Prediger ſagt? Schade, denkt</line>
        <line lrx="1141" lry="1899" ulx="187" uly="1848">ein anderer, daß nicht jener, nicht jene in der Pre⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1959" ulx="1076" uly="1912">digt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="644" type="page" xml:id="s_Gi1052_644">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_644.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="855" lry="189" type="textblock" ulx="250" uly="142">
        <line lrx="855" lry="189" ulx="250" uly="142">620 Fünfte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="567" type="textblock" ulx="252" uly="223">
        <line lrx="1215" lry="276" ulx="253" uly="223">digt ſind, die koͤnnten ihr Ebenbild gemalet ſehen;</line>
        <line lrx="1216" lry="335" ulx="253" uly="285">und der Phariſaͤer denkt nicht daran, daß er auch</line>
        <line lrx="1215" lry="397" ulx="254" uly="342">von dieſen verbothenen Aepfeln genaſchet: und daß</line>
        <line lrx="1215" lry="457" ulx="255" uly="406">er ſo oft in den Gedanken das ſechste Geboth, als</line>
        <line lrx="1213" lry="517" ulx="252" uly="468">ein anderer ſeinem Duͤnken nach, in dem Werke</line>
        <line lrx="1090" lry="567" ulx="253" uly="528">uͤbertritt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1796" type="textblock" ulx="227" uly="651">
        <line lrx="1208" lry="702" ulx="329" uly="651">Redet der Prediger von dem fuͤnften Gebothe:</line>
        <line lrx="1206" lry="762" ulx="241" uly="713">du ſollſt nicht toͤdten, das gehet mich gar nichts</line>
        <line lrx="1204" lry="822" ulx="247" uly="773">an, ich habe in meinem Leben keinen todtgeſchlagen;</line>
        <line lrx="1205" lry="884" ulx="245" uly="835">aber komm du Phariſaͤer, ich habe mich geirret,</line>
        <line lrx="1203" lry="943" ulx="247" uly="892">komm du rechſchaffener Menſch, du redlicher Welt⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1005" ulx="246" uly="956">buͤrger, laß dir das fuͤnfte Geboth heute auslegen</line>
        <line lrx="1204" lry="1067" ulx="244" uly="1016">und ſehen, ob es dich nichts angehe: ob du es</line>
        <line lrx="1203" lry="1126" ulx="245" uly="1078">nicht taͤglich uͤbertrittſt: aber du mußt nicht, wie</line>
        <line lrx="1200" lry="1189" ulx="244" uly="1133">der Phariſaͤer, handeln: du mußt nicht nach dem</line>
        <line lrx="1198" lry="1250" ulx="244" uly="1201">Staube vor der Thuͤre eines andern ſchauen: du</line>
        <line lrx="1196" lry="1315" ulx="227" uly="1262">mußt deine Augen auf den Miſthaufen vor deiner</line>
        <line lrx="1197" lry="1372" ulx="242" uly="1321">Thuͤre werfen: du mußt nicht nach dem Splitter</line>
        <line lrx="1196" lry="1433" ulx="240" uly="1381">in den Augen der andern ſchauen, deinen eigenen</line>
        <line lrx="1211" lry="1493" ulx="239" uly="1444">Balken mußt du vor Augen haben: du mußt nicht/</line>
        <line lrx="1193" lry="1554" ulx="236" uly="1504">die fremde Fehler vor dir haben, und die deinige</line>
        <line lrx="1191" lry="1614" ulx="237" uly="1565">auf den Ruͤcken werfen: kurz, du mußt die Reden</line>
        <line lrx="1191" lry="1676" ulx="235" uly="1626">des Predigers nicht auf andere deuten, ſondern uͤber</line>
        <line lrx="1190" lry="1735" ulx="234" uly="1686">ſelbe dein eigenes Gewiſſen erforſchen, wenn ſie ſol⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1796" ulx="233" uly="1746">len fruchtbar ſeyn. Thu dieſes, und vernimm mich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="1971" type="textblock" ulx="1046" uly="1913">
        <line lrx="1180" lry="1971" ulx="1046" uly="1913">Erſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1768" type="textblock" ulx="1321" uly="568">
        <line lrx="1384" lry="729" ulx="1340" uly="691">him</line>
        <line lrx="1378" lry="801" ulx="1337" uly="762">zvar</line>
        <line lrx="1384" lry="859" ulx="1336" uly="812">Sch</line>
        <line lrx="1384" lry="923" ulx="1334" uly="876">wie</line>
        <line lrx="1384" lry="978" ulx="1332" uly="947">nenne</line>
        <line lrx="1384" lry="1040" ulx="1333" uly="999">eurt</line>
        <line lrx="1383" lry="1109" ulx="1332" uly="1061">60 g</line>
        <line lrx="1384" lry="1169" ulx="1327" uly="1118">Nugn</line>
        <line lrx="1384" lry="1223" ulx="1328" uly="1190">nenne</line>
        <line lrx="1384" lry="1291" ulx="1326" uly="1244">ehore</line>
        <line lrx="1384" lry="1410" ulx="1327" uly="1365">doch n</line>
        <line lrx="1384" lry="1478" ulx="1325" uly="1433">Albeſe</line>
        <line lrx="1384" lry="1534" ulx="1324" uly="1483">Abr le</line>
        <line lrx="1384" lry="1597" ulx="1321" uly="1554">Eer kor</line>
        <line lrx="1384" lry="1662" ulx="1321" uly="1607">Elzer</line>
        <line lrx="1384" lry="1728" ulx="1321" uly="1667">tne</line>
        <line lrx="1353" lry="1768" ulx="1322" uly="1731">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1904" type="textblock" ulx="1282" uly="1790">
        <line lrx="1384" lry="1840" ulx="1282" uly="1790">iicht 6</line>
        <line lrx="1384" lry="1904" ulx="1289" uly="1847">ire</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="645" type="page" xml:id="s_Gi1052_645">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_645.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1122" lry="189" type="textblock" ulx="201" uly="146">
        <line lrx="1122" lry="189" ulx="201" uly="146">Von dem Todtſchlage des Leibes und der Seele. 62</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="457" type="textblock" ulx="346" uly="258">
        <line lrx="815" lry="343" ulx="470" uly="258">Erſter Theil.</line>
        <line lrx="941" lry="457" ulx="346" uly="405">Der Todtſchlag des Leibes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1573" type="textblock" ulx="157" uly="545">
        <line lrx="1125" lry="636" ulx="157" uly="545">Erleuchte Geiſter, wie meine Zuhoͤrer ſind, wiſſen,</line>
        <line lrx="1117" lry="660" ulx="241" uly="610">daß der Menſch aus zweyen Theilen beſtehe:</line>
        <line lrx="1115" lry="721" ulx="158" uly="673">naͤmlich aus dem Leibe, und aus der Seele: es ſind</line>
        <line lrx="1115" lry="785" ulx="157" uly="734">zwar einige Pflaſtertreter, die ein paar Tage in der</line>
        <line lrx="1113" lry="843" ulx="158" uly="795">Schule der Hoͤlle von dem Catheder der Peſtilenz,</line>
        <line lrx="1114" lry="904" ulx="157" uly="855">wie ſolche atheiſtiſche Lehrſtuͤhle ein großer Koͤnig</line>
        <line lrx="1115" lry="966" ulx="157" uly="917">nennet, gewiſſe aus dem Pfuhle und Moder der</line>
        <line lrx="1113" lry="1026" ulx="158" uly="978">epicuriſchen Weltweiſen (die andere, die eben ſo we⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1088" ulx="158" uly="1039">nig glauben, als ſelbe gethan, und deswegen ihr</line>
        <line lrx="1114" lry="1148" ulx="157" uly="1098">Zeugniß nicht kann verworfen werden, die Schweine</line>
        <line lrx="1118" lry="1208" ulx="158" uly="1159">nennen) hervorgezogene, und aufgewaͤrmte Zweifel</line>
        <line lrx="1116" lry="1270" ulx="159" uly="1219">gehoͤret, und ſelbe wie Papageyen ihren Lehrern nach⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1329" ulx="159" uly="1279">ſchwaͤtzen: es iſt keine Seele, ſagen ſie, oder ſie kann</line>
        <line lrx="1114" lry="1388" ulx="159" uly="1338">doch nicht ſo ſonnenklar erwieſen werden, als man</line>
        <line lrx="1115" lry="1449" ulx="161" uly="1402">erweiſen kann, daß drey und vier ſieben machen.</line>
        <line lrx="1115" lry="1510" ulx="160" uly="1462">Aber rechtſchaffene Menſchen und redliche Weltbuͤr⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1573" ulx="161" uly="1522">ger koͤnnen doch unnoͤglich ſolchen milchbaͤrtigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1632" type="textblock" ulx="142" uly="1582">
        <line lrx="1115" lry="1632" ulx="142" uly="1582">Stutzern, und viehiſchen Freygeiſtern dieſen After⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1921" type="textblock" ulx="162" uly="1643">
        <line lrx="1115" lry="1691" ulx="162" uly="1643">ſatz zugeben, daß der Menſch keine Seele habe,</line>
        <line lrx="1117" lry="1750" ulx="164" uly="1704">oder daß ſelbe mit dem Koͤrper abſterbe, wenn ſie</line>
        <line lrx="1116" lry="1811" ulx="164" uly="1762">nicht einem jeden nur Halbvernuͤnftigen wollen zum</line>
        <line lrx="1116" lry="1873" ulx="164" uly="1823">Geſpoͤtte und Gelaͤchter dienen. Ich will es ihnen</line>
        <line lrx="1118" lry="1921" ulx="1059" uly="1885">mit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="646" type="page" xml:id="s_Gi1052_646">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_646.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1206" lry="398" type="textblock" ulx="244" uly="146">
        <line lrx="886" lry="192" ulx="247" uly="146">62² Fuͤnfte Rede.</line>
        <line lrx="1206" lry="293" ulx="245" uly="223">mit dreyen Worten erweiſen, daß dieſe Seelenlaͤugner</line>
        <line lrx="1205" lry="338" ulx="244" uly="287">ſich nicht nur laͤcherlich machen, ſondern dummer</line>
        <line lrx="636" lry="398" ulx="244" uly="347">als Hornvieh denken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1007" type="textblock" ulx="238" uly="463">
        <line lrx="1204" lry="549" ulx="321" uly="463">Solche hocherleuchte Geiſter, die dem Menſchen</line>
        <line lrx="1202" lry="605" ulx="238" uly="528">die Seele wollen abſprechen, muͤſſen entweder ſagen,</line>
        <line lrx="1202" lry="694" ulx="244" uly="588">daß die Menſchen, wie Maſchinen belebet , de ge</line>
        <line lrx="1195" lry="741" ulx="245" uly="650">hen, und handeln: oder ſie muͤſſen ſagen, ihre eel</line>
        <line lrx="1198" lry="794" ulx="243" uly="710">ſey das Blut oder der Nervengeiſt des Menſchen,</line>
        <line lrx="1198" lry="875" ulx="242" uly="775">der mit dem ſterbenden Menſchen erkaltet, und vne⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="886" ulx="244" uly="834">trocknet; ſagen ſie das erſte, ſo machen ſie ſich laͤ⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="978" ulx="242" uly="898">cherlich, denken ſie das andere, ſo denken ſie dum⸗</line>
        <line lrx="674" lry="1007" ulx="241" uly="958">mer als das Hornvieh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1975" type="textblock" ulx="236" uly="1042">
        <line lrx="1198" lry="1169" ulx="317" uly="1042">Denn, , ſget mir, ihr ſtarken Geiſter  waͤr. 5</line>
        <line lrx="1089" lry="1217" ulx="240" uly="1121">nicht recht laͤcherlich, wenn ein Kuͤnſtler eine</line>
        <line lrx="1172" lry="1298" ulx="241" uly="1203">tue, oder eine Mannsperſon, oder ein Irauenbe</line>
        <line lrx="1131" lry="1361" ulx="240" uly="1264">vorſtellende Maſchine ſo kuͤnſtlich verfertiget R</line>
        <line lrx="1169" lry="1423" ulx="241" uly="1326">daß ſie gehen, reden und handeln koͤnnte non D</line>
        <line lrx="1195" lry="1483" ulx="238" uly="1384">vernuͤnftiger Menſch, ein redlicher We arcer⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1551" ulx="238" uly="1446">wollte hingehen, ſich vor dieſer Maſchine R</line>
        <line lrx="1192" lry="1613" ulx="238" uly="1503">ihr Ehre bezeugen: von ihr Schuß Pae Bein</line>
        <line lrx="1194" lry="1670" ulx="237" uly="1556">und dergleichen fordern; und thaͤten dien⸗ . ele</line>
        <line lrx="1107" lry="1724" ulx="238" uly="1628">che nicht alle Menſchen? Wenn jenes di</line>
        <line lrx="1192" lry="1784" ulx="239" uly="1683">eine Maſchine iſt, und keine Seele hat , kante S</line>
        <line lrx="1191" lry="1844" ulx="241" uly="1733">nicht laͤcherlich, daß du ſie anbetheſt 7 Dih vor i r bl</line>
        <line lrx="1178" lry="1907" ulx="237" uly="1804">geſt? Von ihr Gefaͤlligkeiten begehreſt? Wenn Jene</line>
        <line lrx="1191" lry="1975" ulx="236" uly="1868">Fuͤrſt, jener Große und Maͤchtige, keine Seele e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="758" type="textblock" ulx="1319" uly="225">
        <line lrx="1383" lry="324" ulx="1356" uly="295">vor</line>
        <line lrx="1382" lry="386" ulx="1319" uly="352">i</line>
        <line lrx="1383" lry="455" ulx="1346" uly="414">gnel</line>
        <line lrx="1375" lry="508" ulx="1343" uly="478">hon</line>
        <line lrx="1378" lry="570" ulx="1341" uly="532">ware</line>
        <line lrx="1384" lry="634" ulx="1342" uly="592">Mi</line>
        <line lrx="1384" lry="696" ulx="1336" uly="657">6</line>
        <line lrx="1384" lry="758" ulx="1335" uly="716">herlie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="828" type="textblock" ulx="1314" uly="783">
        <line lrx="1383" lry="828" ulx="1314" uly="783">ſer zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1012" type="textblock" ulx="1293" uly="835">
        <line lrx="1380" lry="896" ulx="1312" uly="835">hürge</line>
        <line lrx="1383" lry="944" ulx="1293" uly="895">ireh</line>
        <line lrx="1384" lry="1012" ulx="1307" uly="963">lſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1127" type="textblock" ulx="1355" uly="1086">
        <line lrx="1384" lry="1127" ulx="1355" uly="1086">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1192" type="textblock" ulx="1285" uly="1140">
        <line lrx="1384" lry="1192" ulx="1285" uly="1140">ourdn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1803" type="textblock" ulx="1316" uly="1199">
        <line lrx="1384" lry="1256" ulx="1323" uly="1199">let e</line>
        <line lrx="1384" lry="1318" ulx="1322" uly="1264">in h⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="1373" ulx="1320" uly="1324">den Ge</line>
        <line lrx="1384" lry="1440" ulx="1319" uly="1388">glicket</line>
        <line lrx="1384" lry="1504" ulx="1318" uly="1446">Mnſl</line>
        <line lrx="1384" lry="1571" ulx="1316" uly="1510">tetniinf</line>
        <line lrx="1382" lry="1622" ulx="1317" uly="1569">lie</line>
        <line lrx="1359" lry="1740" ulx="1319" uly="1690">Riſe</line>
        <line lrx="1378" lry="1803" ulx="1319" uly="1750">Uer en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1867" type="textblock" ulx="1318" uly="1811">
        <line lrx="1383" lry="1867" ulx="1318" uly="1811">n ſa</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="647" type="page" xml:id="s_Gi1052_647">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_647.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="38" lry="335" type="textblock" ulx="0" uly="245">
        <line lrx="36" lry="282" ulx="0" uly="245">hre</line>
        <line lrx="38" lry="335" ulx="0" uly="306">ume</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="955" type="textblock" ulx="0" uly="482">
        <line lrx="43" lry="529" ulx="0" uly="482">nſce</line>
        <line lrx="44" lry="591" ulx="4" uly="545">ſi⸗</line>
        <line lrx="46" lry="654" ulx="0" uly="607">heey⸗</line>
        <line lrx="47" lry="705" ulx="0" uly="666">El</line>
        <line lrx="41" lry="775" ulx="0" uly="730">n,</line>
        <line lrx="42" lry="828" ulx="0" uly="793">Nale</line>
        <line lrx="48" lry="901" ulx="3" uly="846">l⸗</line>
        <line lrx="48" lry="955" ulx="0" uly="916">e dun</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1511" type="textblock" ulx="0" uly="1096">
        <line lrx="56" lry="1138" ulx="0" uly="1096">dare 6</line>
        <line lrx="55" lry="1201" ulx="0" uly="1155">eE</line>
        <line lrx="55" lry="1264" ulx="0" uly="1215">cetti⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1331" ulx="0" uly="1279">ie,</line>
        <line lrx="60" lry="1385" ulx="5" uly="1345">Gnd en</line>
        <line lrx="62" lry="1449" ulx="1" uly="1406">Cnge,</line>
        <line lrx="63" lry="1511" ulx="0" uly="1469">lalzn</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1856" type="textblock" ulx="0" uly="1595">
        <line lrx="69" lry="1697" ulx="0" uly="1595">e 1 Gli</line>
        <line lrx="69" lry="1756" ulx="1" uly="1706">ſelſt</line>
        <line lrx="69" lry="1856" ulx="0" uly="1763">tihrle 8 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1977" type="textblock" ulx="0" uly="1849">
        <line lrx="26" lry="1880" ulx="0" uly="1849">nn</line>
        <line lrx="67" lry="1945" ulx="0" uly="1889">ehen</line>
        <line lrx="70" lry="1977" ulx="63" uly="1948">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="210" type="textblock" ulx="206" uly="117">
        <line lrx="1129" lry="210" ulx="206" uly="117">Von dem Todtſchlage des Leibes und der Seele. 623</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="822" type="textblock" ulx="156" uly="200">
        <line lrx="1127" lry="276" ulx="158" uly="200">ſo iſt er eine Maſchine; und iſt es nicht laͤcherlich</line>
        <line lrx="1126" lry="338" ulx="163" uly="285">vor dieſer Maſchine die Knie beugen? Gnade, Gunſt</line>
        <line lrx="1125" lry="399" ulx="160" uly="346">und Wohlthaten von ihr fordern? Oder ihre Un⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="460" ulx="156" uly="407">gnade, ihren Zorn, ihr Geſetz befuͤrchten? Und ſo</line>
        <line lrx="1124" lry="520" ulx="158" uly="467">von allen Handlungen der Menſchen zu reden. Es</line>
        <line lrx="1123" lry="583" ulx="158" uly="528">waͤre alſo die ganze Welt ein bloßes Puppen und</line>
        <line lrx="1121" lry="642" ulx="160" uly="588">Marionettenſpiel, und alle Menſchen, waͤren nichts</line>
        <line lrx="1121" lry="699" ulx="159" uly="650">als Maſchinen, die zu nichts taugeten als eine laͤ⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="763" ulx="161" uly="710">cherliche Comoͤdie auf der Schaubuͤhne der Welt</line>
        <line lrx="1120" lry="822" ulx="157" uly="770">vorzuſtellen. Rechtſchaffene Menſchen, redliche Welt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="882" type="textblock" ulx="128" uly="830">
        <line lrx="1152" lry="882" ulx="128" uly="830">buͤrger muͤſſen einen ſolchen Gedanken fuͤr eine Ra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="947" type="textblock" ulx="158" uly="885">
        <line lrx="1119" lry="947" ulx="158" uly="885">ſerey eines wahnwitzigen Menſchen aushoͤhnen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="325" lry="1002" type="textblock" ulx="115" uly="952">
        <line lrx="325" lry="1002" ulx="115" uly="952">verlachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1245" type="textblock" ulx="158" uly="1070">
        <line lrx="1119" lry="1127" ulx="228" uly="1070">Nun wollen wir auch ſehen, daß der recht</line>
        <line lrx="1121" lry="1187" ulx="158" uly="1132">horndumm von einem Menſchen denke, der glau⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1245" ulx="158" uly="1191">bet ſeine Seele ſterbe mit dem Koͤrper ab: nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1309" type="textblock" ulx="120" uly="1253">
        <line lrx="1118" lry="1309" ulx="120" uly="1253">ein Hornvieh, wenn es denken koͤnnte, koͤnnte ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1966" type="textblock" ulx="157" uly="1315">
        <line lrx="1133" lry="1366" ulx="158" uly="1315">den Gedanken aufſteigen laſſen, daß es eine edlere</line>
        <line lrx="1118" lry="1426" ulx="157" uly="1374">gluͤckſeligere und vernuͤnftigere Maſchine als der</line>
        <line lrx="1118" lry="1489" ulx="159" uly="1435">Menſch ſey; denn der verdiente gewiß nicht unter</line>
        <line lrx="1118" lry="1552" ulx="157" uly="1496">vernuͤnftigen Menſchen geduldet zu werden, der ſich</line>
        <line lrx="1117" lry="1610" ulx="159" uly="1556">einbildete, er ſey ein elenderes und unvernuͤnftigeres</line>
        <line lrx="1115" lry="1673" ulx="160" uly="1614">Thier als ein dummer Ochs, oder Eſel: und ſehet,</line>
        <line lrx="1115" lry="1731" ulx="161" uly="1676">dieſes muß doch jener Menſch denken, und zugeben,</line>
        <line lrx="1118" lry="1789" ulx="162" uly="1737">der den Satz will behaupten, daß ſeine Seele mit</line>
        <line lrx="1117" lry="1853" ulx="163" uly="1795">dem Koͤrper abſterbe. Der Ochs, der Eſel frißt,</line>
        <line lrx="1117" lry="1911" ulx="162" uly="1860">was er mag: er thut, was er will: empfindet er</line>
        <line lrx="1117" lry="1966" ulx="1070" uly="1924">die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="648" type="page" xml:id="s_Gi1052_648">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_648.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="817" lry="198" type="textblock" ulx="202" uly="148">
        <line lrx="817" lry="198" ulx="202" uly="148">624 Fuͤnfte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="522" type="textblock" ulx="242" uly="226">
        <line lrx="1201" lry="278" ulx="242" uly="226">die Schlaͤge, ſo hat er doch keine Ueberlegungen</line>
        <line lrx="1201" lry="340" ulx="244" uly="287">daruͤber, welche die Schlaͤge erſt recht empfindlich</line>
        <line lrx="1200" lry="399" ulx="244" uly="348">macht: die Scheltworte beißen ihn nicht, und kein</line>
        <line lrx="1200" lry="462" ulx="245" uly="407">Ungluͤck betruͤbet ihn: er iſt keinem Geſetze unterjo⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="522" ulx="246" uly="470">chet: er hat keine Befehle und keine Strafe zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="646" type="textblock" ulx="244" uly="531">
        <line lrx="1200" lry="587" ulx="246" uly="531">fuͤrchten: ſtirbt nun die Seele des Men⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="646" ulx="244" uly="590">ſchen, mit dem Koͤrper wie das Vieh ab, ſo iſt er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1071" type="textblock" ulx="242" uly="653">
        <line lrx="1199" lry="700" ulx="243" uly="653">elender als ein Ochs: er darf nicht eſſen und trin⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="769" ulx="243" uly="714">ken, was er will: er darf nicht hingehen, wohin er</line>
        <line lrx="1196" lry="827" ulx="243" uly="774">will: er empfindet nicht nur ſeine Ungluͤcksfaͤlle,</line>
        <line lrx="1199" lry="890" ulx="244" uly="835">ſondern ſie betruͤben ihn: ſie quaͤlen ihn in ſeiner</line>
        <line lrx="1198" lry="950" ulx="242" uly="897">Vernunft und Ueberlegung: er iſt dem Geſetze un⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1012" ulx="243" uly="951">terjochet: er muß die Strafſen fuͤrchten: er muß vor</line>
        <line lrx="1198" lry="1071" ulx="242" uly="1017">allen Obern zittern: hat er nun nichts nach dem Tode</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="1135" type="textblock" ulx="242" uly="1078">
        <line lrx="1231" lry="1135" ulx="242" uly="1078">zu hoffen oder zu fuͤrchten, ſo iſt er elender als ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1620" type="textblock" ulx="241" uly="1139">
        <line lrx="1197" lry="1195" ulx="244" uly="1139">Ochs, und dummer als ein Eſel, daß er dem Geſetze</line>
        <line lrx="1196" lry="1258" ulx="244" uly="1201">gehorſamet, die Strafe fuͤrchtet, und duldet, und nur</line>
        <line lrx="1196" lry="1315" ulx="243" uly="1257">den mindeſten Mangel leidet; denn wenn die Seele</line>
        <line lrx="1196" lry="1379" ulx="244" uly="1322">ſtirbt, wovor fuͤrchtet er ſich? warum will er elender</line>
        <line lrx="1197" lry="1437" ulx="244" uly="1384">und ungluͤcklicher als ein Vieh leben? warum unter⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1493" ulx="243" uly="1441">nimmt er nicht alles was ihn vergnuͤgen, und gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1561" ulx="242" uly="1497">lich machen kann ſo lang er lebt? muͤßte alſo nicht</line>
        <line lrx="1195" lry="1620" ulx="241" uly="1562">dieſer Menſch elender als ein Vieh, dummer als ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="500" lry="1682" type="textblock" ulx="241" uly="1634">
        <line lrx="500" lry="1682" ulx="241" uly="1634">Hornvieh ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1798" type="textblock" ulx="312" uly="1744">
        <line lrx="1194" lry="1798" ulx="312" uly="1744">Nein, nein ihr ſeyd rechtſchaffene Menſchen, ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="1943" type="textblock" ulx="217" uly="1803">
        <line lrx="1231" lry="1861" ulx="240" uly="1803">ſeyd redliche Weltbuͤrger, ihr koͤnnt alſo nicht !ſo laͤ.</line>
        <line lrx="1213" lry="1943" ulx="217" uly="1866">cherlich denken, daß die Menſchen Maſchinen ſeyn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1964" type="textblock" ulx="1130" uly="1928">
        <line lrx="1191" lry="1964" ulx="1130" uly="1928">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1057" type="textblock" ulx="1341" uly="642">
        <line lrx="1384" lry="693" ulx="1350" uly="642">len</line>
        <line lrx="1372" lry="744" ulx="1347" uly="708">der</line>
        <line lrx="1383" lry="807" ulx="1344" uly="770">allei</line>
        <line lrx="1384" lry="867" ulx="1344" uly="831">die</line>
        <line lrx="1384" lry="936" ulx="1344" uly="891">ſach</line>
        <line lrx="1383" lry="991" ulx="1342" uly="951">könn</line>
        <line lrx="1384" lry="1057" ulx="1341" uly="1012">uͤrp</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1127" type="textblock" ulx="1302" uly="1072">
        <line lrx="1384" lry="1127" ulx="1302" uly="1072">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1183" type="textblock" ulx="1338" uly="1137">
        <line lrx="1384" lry="1183" ulx="1338" uly="1137">then.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1614" type="textblock" ulx="1331" uly="1264">
        <line lrx="1381" lry="1363" ulx="1337" uly="1317">Men</line>
        <line lrx="1383" lry="1429" ulx="1339" uly="1382">eingi</line>
        <line lrx="1380" lry="1484" ulx="1336" uly="1443">Deer</line>
        <line lrx="1374" lry="1557" ulx="1333" uly="1504">chen,</line>
        <line lrx="1384" lry="1614" ulx="1331" uly="1574">Zuven</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="649" type="page" xml:id="s_Gi1052_649">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_649.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="43" lry="1071" type="textblock" ulx="0" uly="243">
        <line lrx="25" lry="278" ulx="0" uly="243">e</line>
        <line lrx="27" lry="338" ulx="0" uly="293">lc⸗</line>
        <line lrx="28" lry="392" ulx="2" uly="356">fein</line>
        <line lrx="30" lry="462" ulx="0" uly="420">liſn</line>
        <line lrx="30" lry="524" ulx="0" uly="481">,</line>
        <line lrx="33" lry="579" ulx="0" uly="541">Nen</line>
        <line lrx="35" lry="649" ulx="0" uly="604">1</line>
        <line lrx="35" lry="700" ulx="7" uly="662">Nin</line>
        <line lrx="31" lry="761" ulx="0" uly="728">1</line>
        <line lrx="36" lry="831" ulx="0" uly="786">le,</line>
        <line lrx="39" lry="894" ulx="8" uly="847">ſ</line>
        <line lrx="42" lry="1018" ulx="1" uly="973">te</line>
        <line lrx="43" lry="1071" ulx="0" uly="1031">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1198" type="textblock" ulx="0" uly="1090">
        <line lrx="59" lry="1132" ulx="0" uly="1090">i</line>
        <line lrx="64" lry="1198" ulx="2" uly="1153">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1626" type="textblock" ulx="0" uly="1220">
        <line lrx="45" lry="1258" ulx="0" uly="1220">gnoru⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1315" ulx="0" uly="1273">Sde</line>
        <line lrx="51" lry="1379" ulx="5" uly="1337">Coder</line>
        <line lrx="52" lry="1444" ulx="0" uly="1403">un</line>
        <line lrx="54" lry="1509" ulx="0" uly="1453">dge</line>
        <line lrx="59" lry="1626" ulx="8" uly="1576">bein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="183" type="textblock" ulx="213" uly="119">
        <line lrx="1142" lry="183" ulx="213" uly="119">Von dem Todtſchlage des Leibes und der Seele. 625</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="503" type="textblock" ulx="175" uly="207">
        <line lrx="1140" lry="261" ulx="175" uly="207">und ſo horndumm koͤnnt ihr nicht urtheilen, daß des</line>
        <line lrx="1141" lry="322" ulx="175" uly="272">Menſchen Seele wie die Thiere abſterbe; ihr muͤßt</line>
        <line lrx="1139" lry="383" ulx="176" uly="334">alſo zugeben, daß der Menſch aus einer Seele und</line>
        <line lrx="1138" lry="444" ulx="175" uly="394">aus einem Leibe beſtehe, und daß die Seele unſterb⸗</line>
        <line lrx="315" lry="503" ulx="177" uly="456">lich ſey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1126" type="textblock" ulx="176" uly="576">
        <line lrx="1139" lry="626" ulx="250" uly="576">Iſt nun die Seele unſterblich, ſo hat ſie ein Le⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="687" ulx="177" uly="637">ben, ſo von dem Koͤrper nicht abhaͤngt: und auch</line>
        <line lrx="1139" lry="747" ulx="176" uly="699">der Koͤrper muß ein Leben haben, ſo von der Seele</line>
        <line lrx="1138" lry="808" ulx="176" uly="759">allein nicht abhaͤngt; weil der Koͤrper ſtirbt, und</line>
        <line lrx="1149" lry="871" ulx="176" uly="818">die Seele dennoch lebt; wir koͤnnen alſo einen zwey⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="931" ulx="177" uly="880">fachen Todtſchlag an dem Menſchen begehen, wir</line>
        <line lrx="1139" lry="995" ulx="178" uly="942">koͤnnen den Koͤrper toͤdten und auch die Seele: den</line>
        <line lrx="1138" lry="1050" ulx="177" uly="1002">Koͤrper wirklich; aber nur ſittlich die Seele: beyder</line>
        <line lrx="1138" lry="1126" ulx="178" uly="1062">Todtſchlag iſt unter dem Geſetze der Natur verbo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="799" lry="1172" type="textblock" ulx="179" uly="1122">
        <line lrx="799" lry="1172" ulx="179" uly="1122">then. Du ſollſt nicht toͤdten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1595" type="textblock" ulx="180" uly="1243">
        <line lrx="1142" lry="1291" ulx="255" uly="1243">Ich nenne es ein Geſetz der Natur, weil die</line>
        <line lrx="1139" lry="1353" ulx="180" uly="1305">Natur und das Licht der Vernunft einem Menſchen</line>
        <line lrx="1142" lry="1414" ulx="182" uly="1366">eingiebt, auf ſein Leben, und auf ſein Daſeyn in</line>
        <line lrx="1142" lry="1475" ulx="181" uly="1425">dieſer Welt, oder auf ſeine Selbſterhaltung zu wa⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1536" ulx="183" uly="1486">chen, und alle Sorge und allen Fleiß fuͤr ſelbe an⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1595" ulx="183" uly="1542">zuwenden; wir fuͤhlen alle die Staͤrke dieſes Geſet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1656" type="textblock" ulx="153" uly="1608">
        <line lrx="1146" lry="1656" ulx="153" uly="1608">zes; denn wir fuͤrchten den Tod, als das groͤßte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1961" type="textblock" ulx="185" uly="1669">
        <line lrx="1146" lry="1715" ulx="185" uly="1669">Uebel: der Kranke, dem die Seele auf der Zunge</line>
        <line lrx="1138" lry="1776" ulx="187" uly="1730">ſitzt, verlangt noch laͤnger zu leben: und der alte</line>
        <line lrx="1143" lry="1839" ulx="188" uly="1789">Greis, wenn er hundert Jahre erlebet, und mit ei⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1897" ulx="188" uly="1849">nem Fuße ſchon in dem Grabe ſtehet, der ſeufze</line>
        <line lrx="1134" lry="1961" ulx="208" uly="1910">P. Simon Faſtenreden, *Rr noch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="650" type="page" xml:id="s_Gi1052_650">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_650.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="857" lry="189" type="textblock" ulx="241" uly="146">
        <line lrx="857" lry="189" ulx="241" uly="146">626 Fuͤnfte Rede.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1373" type="textblock" ulx="216" uly="222">
        <line lrx="1206" lry="272" ulx="245" uly="222">noch nach einem Jaͤhrgen, zu leben: und wir hal⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="335" ulx="245" uly="283">ten den fuͤr einen Wahnwitzigen, der ſich ſelbſten toͤd⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="396" ulx="247" uly="344">tet, oder von einem andern ſich muthwillig um⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="457" ulx="248" uly="405">bringen laͤßt: kurz zu ſagen: wir erkennen aus dem</line>
        <line lrx="1208" lry="520" ulx="247" uly="466">Lichte der Vernunft, daß das Leben das groͤßte Gut</line>
        <line lrx="1206" lry="577" ulx="248" uly="527">der Erde ſey, und wir halten den fuͤr unſren aͤrg⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="641" ulx="250" uly="588">ſten Feind, der uns nach dem Leben ſtellt, oder ſel⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="699" ulx="252" uly="650">bes uns raubet; weil er uns das groͤßte Gut ent⸗</line>
        <line lrx="354" lry="766" ulx="250" uly="718">ziehet.</line>
        <line lrx="1205" lry="826" ulx="325" uly="768">So theuer und lieb uns aber unſer Le⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="885" ulx="253" uly="831">ben iſt, ſo theuer und lieb iſt das ſeinige</line>
        <line lrx="1206" lry="946" ulx="216" uly="894">einem jeden andern. Wollen wir nicht, daß uns</line>
        <line lrx="1206" lry="1004" ulx="250" uly="949">ein anderer unſer Leben nehme, ſo ſaget uns</line>
        <line lrx="1208" lry="1069" ulx="249" uly="1013">das ſchon mehrmalen angeregte Geſetz der Natur, daß</line>
        <line lrx="1207" lry="1126" ulx="249" uly="1074">wir einem andern das nicht nehmen ſollen, was wir</line>
        <line lrx="1204" lry="1190" ulx="250" uly="1135">nicht wollen, daß es uns ein anderer nehme; ihr</line>
        <line lrx="1206" lry="1252" ulx="250" uly="1196">werdet alſo ohne weitlaͤuftigern Beweisgrund erken⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1315" ulx="250" uly="1255">nen, daß uns das Geſetz der Natur vorſchreibe, kei⸗</line>
        <line lrx="710" lry="1373" ulx="249" uly="1326">nen Menſchen zu toͤdten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1967" type="textblock" ulx="244" uly="1439">
        <line lrx="1205" lry="1495" ulx="325" uly="1439">Wohlan rechtſchaffene Menſchen, redliche Welt⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1556" ulx="249" uly="1501">buͤrger, die ihr ſo ſtolz und eiferſuͤchtig auf die</line>
        <line lrx="1204" lry="1615" ulx="246" uly="1561">Beobachtung des Geſetzes der Natur pochet, erfuͤl⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1678" ulx="247" uly="1622">let ihr buchſtaͤblich dieſes fuͤnfte Geſetz der Natur;</line>
        <line lrx="1204" lry="1739" ulx="245" uly="1684">der Menſch kann auf verſchiedene Arten getoͤdtet</line>
        <line lrx="1202" lry="1797" ulx="245" uly="1746">werden, durch eine gewalkthaͤtige Fauſt, mit einem</line>
        <line lrx="1201" lry="1858" ulx="246" uly="1808">Eiſen, mit einem Bleye: er kann getoͤdtet werden</line>
        <line lrx="1201" lry="1920" ulx="244" uly="1868">durch ein geheimes Gift und dergleichen; er kann ge⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1967" ulx="1109" uly="1927">loͤdtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1929" type="textblock" ulx="1293" uly="847">
        <line lrx="1384" lry="876" ulx="1340" uly="847">mmen</line>
        <line lrx="1383" lry="944" ulx="1312" uly="898">hhaͤt</line>
        <line lrx="1384" lry="1008" ulx="1336" uly="965">veie</line>
        <line lrx="1378" lry="1064" ulx="1338" uly="1030">ten</line>
        <line lrx="1371" lry="1122" ulx="1334" uly="1080">Nur</line>
        <line lrx="1374" lry="1182" ulx="1334" uly="1145">dern</line>
        <line lrx="1384" lry="1248" ulx="1333" uly="1202">Feind</line>
        <line lrx="1384" lry="1310" ulx="1332" uly="1275">ls e</line>
        <line lrx="1382" lry="1382" ulx="1333" uly="1329">funſch</line>
        <line lrx="1384" lry="1429" ulx="1345" uly="1393">Ner</line>
        <line lrx="1384" lry="1500" ulx="1330" uly="1456">Nen,</line>
        <line lrx="1384" lry="1564" ulx="1326" uly="1514">Afrgt</line>
        <line lrx="1383" lry="1620" ulx="1324" uly="1579">terd</line>
        <line lrx="1381" lry="1681" ulx="1324" uly="1629">lr di</line>
        <line lrx="1384" lry="1747" ulx="1327" uly="1697">ucſh</line>
        <line lrx="1384" lry="1808" ulx="1293" uly="1757">e</line>
        <line lrx="1384" lry="1867" ulx="1325" uly="1819">lerhene</line>
        <line lrx="1383" lry="1929" ulx="1325" uly="1879">,al</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="651" type="page" xml:id="s_Gi1052_651">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_651.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="1325" type="textblock" ulx="0" uly="1026">
        <line lrx="53" lry="1078" ulx="0" uly="1026">dß</line>
        <line lrx="55" lry="1125" ulx="29" uly="1087">0</line>
        <line lrx="68" lry="1202" ulx="0" uly="1149">r</line>
        <line lrx="55" lry="1261" ulx="0" uly="1213"> Kn</line>
        <line lrx="56" lry="1325" ulx="0" uly="1269"> ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1886" type="textblock" ulx="0" uly="1516">
        <line lrx="64" lry="1569" ulx="19" uly="1516">f de</line>
        <line lrx="63" lry="1639" ulx="0" uly="1576"> i</line>
        <line lrx="67" lry="1694" ulx="0" uly="1647">Ne;</line>
        <line lrx="68" lry="1759" ulx="19" uly="1705">gtirii</line>
        <line lrx="68" lry="1821" ulx="3" uly="1767">t eten</line>
        <line lrx="68" lry="1886" ulx="0" uly="1828">et Pecn</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1959" type="textblock" ulx="20" uly="1890">
        <line lrx="71" lry="1959" ulx="20" uly="1890">lny⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="867" lry="122" type="textblock" ulx="853" uly="112">
        <line lrx="867" lry="122" ulx="853" uly="112">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="205" type="textblock" ulx="240" uly="140">
        <line lrx="1150" lry="205" ulx="240" uly="140">Von dem Todtſchlage des Leibes und der Seele. 627</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="524" type="textblock" ulx="176" uly="235">
        <line lrx="1140" lry="289" ulx="179" uly="235">toͤdtet werden, durch Entziehung der Nahrung und</line>
        <line lrx="1140" lry="346" ulx="178" uly="295">Lebensmittel: durch gewaltthaͤtige Unterdruͤckung und</line>
        <line lrx="1140" lry="403" ulx="177" uly="356">Verfolgung: durch ſchwere Traurigkeit, und innern</line>
        <line lrx="1139" lry="469" ulx="176" uly="415">Kummer: durch Unmaͤßigkeit und Entkraͤftung der</line>
        <line lrx="788" lry="524" ulx="177" uly="477">Lebensgeiſter durch giftigen Zorn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1966" type="textblock" ulx="173" uly="645">
        <line lrx="1136" lry="700" ulx="249" uly="645">Ich muß es eingeſtehen, wir leben in jenen ge⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="758" ulx="175" uly="708">ſitteten Zeiten, wo die rechtſchaffene Menſchen ihre</line>
        <line lrx="1135" lry="822" ulx="175" uly="770">Haͤnde nicht mehr ſo oft in dem Blute ihres Mit⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="880" ulx="175" uly="830">menſchen beſudeln. Seinen Nebenmenſchen gewalt⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="939" ulx="175" uly="886">thaͤtig zu ermorden, iſt nur ein Handwerk der ver⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1000" ulx="173" uly="951">zweifelten Moͤrder und Straßenraͤuber, die mit den</line>
        <line lrx="1080" lry="1064" ulx="176" uly="1012">guten Sitten auch die Vernunft haben ausgezog</line>
        <line lrx="1134" lry="1122" ulx="175" uly="1030">Nur Menſchen, die keine Menſchen mehr ſind, HD</line>
        <line lrx="1134" lry="1182" ulx="175" uly="1133">dern als grauſame Beſtien vom Zorne, Haſſe, und</line>
        <line lrx="1135" lry="1240" ulx="176" uly="1192">Feindſchaft in eine Wuth gebracht werden, koͤnnen</line>
        <line lrx="1134" lry="1303" ulx="176" uly="1252">aus einem wilden Zank⸗und Rachgeiſte ihren Neben⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1361" ulx="178" uly="1313">menſchen anfallen, und ſelben grauſam ermorden.</line>
        <line lrx="1134" lry="1426" ulx="177" uly="1374">Oder Menſchen, die alle menſchliche Liebe ausgezo⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1483" ulx="177" uly="1429">gen, koͤnnen einen Menſchen, den ſie zu einer un⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1542" ulx="176" uly="1495">ertraͤglichen Laſt halten, durch Gift und Meuchel⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1605" ulx="175" uly="1556">mord aus dem Wege raͤumen; doch dieſe Abentheuer</line>
        <line lrx="1134" lry="1664" ulx="176" uly="1616">hat die Menſchlichkeit laͤngſtens aus der Zahl der</line>
        <line lrx="1134" lry="1724" ulx="178" uly="1677">rechtſchaffenen Menſchen und redlichen Weltbuͤrger</line>
        <line lrx="1135" lry="1784" ulx="179" uly="1736">geſtoßen, und ſie zu dem Abfeim des Raubgeſindes</line>
        <line lrx="1135" lry="1844" ulx="179" uly="1796">verbannet, und fuͤr dieſe iſt keine wirkſamere Kan⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1925" ulx="180" uly="1857">zel, als der Gal⸗ igen und das Rad, und keine ein⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1966" ulx="597" uly="1918">Rr 32 dring⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="652" type="page" xml:id="s_Gi1052_652">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_652.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1202" lry="342" type="textblock" ulx="237" uly="145">
        <line lrx="836" lry="194" ulx="237" uly="145">628 Fuͤnfte Rede.</line>
        <line lrx="1202" lry="278" ulx="238" uly="220">dringlichere Predigt als der Strang und das</line>
        <line lrx="405" lry="342" ulx="240" uly="295">Schwert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1877" type="textblock" ulx="243" uly="402">
        <line lrx="1203" lry="454" ulx="318" uly="402">Nur noch eine Art von einem gewalltthaͤtigen</line>
        <line lrx="1203" lry="522" ulx="243" uly="459">Todtſchlage weis man unter den geſitteten Weltbuͤr⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="587" ulx="245" uly="526">gern, die unter der Maske der Ehre zu Zeiten den</line>
        <line lrx="1204" lry="647" ulx="245" uly="586">Degen ziehet, und oft ſeinen beſten Freund kalt zur</line>
        <line lrx="1204" lry="705" ulx="247" uly="648">Erde legt. Ihr werdet merken, daß ich von dem</line>
        <line lrx="1204" lry="778" ulx="246" uly="708">Zweykampfe rede: die heiligſten Geſetze, die in allen</line>
        <line lrx="1205" lry="831" ulx="248" uly="768">Welttheilen von allen geſitteten Voͤlkern gegen die⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="894" ulx="248" uly="831">ſen heydniſchen, aus der Abgoͤtterey, ja aus der</line>
        <line lrx="1205" lry="955" ulx="249" uly="890">Hoͤlle abſtammenden Goͤtzen und Abgott der eiteln</line>
        <line lrx="1207" lry="1017" ulx="249" uly="950">Ehre ſind abgefaſſet worden, zeugen genugſam wie</line>
        <line lrx="1207" lry="1077" ulx="249" uly="1007">verflucht und abſcheulich der Mord in einem Zwey⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1136" ulx="249" uly="1072">kampf ſey. Ich will nur eine einzige Anmerkung</line>
        <line lrx="1204" lry="1194" ulx="249" uly="1129">im Vorbeygehen hieruͤber machen; weilen rechtſchaffe⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1255" ulx="251" uly="1194">ne Menſchen und redliche Weltbuͤrger den Zwey⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1321" ulx="252" uly="1254">kampfe als eine Selbſtrache und eigenmaͤßige Recht⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1383" ulx="251" uly="1313">verſchaffung werden anſehen, die in keinem Falle</line>
        <line lrx="1209" lry="1437" ulx="253" uly="1375">und von keinem Geſetze einem Weltbuͤrger erlaubet;</line>
        <line lrx="1211" lry="1500" ulx="251" uly="1429">denn ſonſten bedoͤrften wir keine Richter und Rich⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1566" ulx="253" uly="1498">terſtuͤhle, wenn jeder Beleidigte ſich ſelbſten koͤnnte</line>
        <line lrx="1212" lry="1626" ulx="251" uly="1558">raͤchen, und die Welt wuͤrde bald ein Schlachtfeld</line>
        <line lrx="1213" lry="1681" ulx="251" uly="1618">voller Leichen ſeyn. Ich will alſo dieſen heydniſchen</line>
        <line lrx="1212" lry="1749" ulx="255" uly="1682">Goͤtzen der vermeynten Ehre, der der Stifter des</line>
        <line lrx="1213" lry="1812" ulx="254" uly="1739">Zweykampfs iſt, mit einem Strahle der Vernunft</line>
        <line lrx="1212" lry="1877" ulx="254" uly="1802">zerdruͤmmern. Welcher vernuͤnftige Menſch kann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1969" type="textblock" ulx="254" uly="1862">
        <line lrx="1214" lry="1932" ulx="254" uly="1862">ſich alſo vergehen, daß er eine vermeynte kleine</line>
        <line lrx="1194" lry="1969" ulx="1083" uly="1923">Schan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="999" type="textblock" ulx="1322" uly="534">
        <line lrx="1384" lry="568" ulx="1322" uly="534">“</line>
        <line lrx="1383" lry="629" ulx="1356" uly="604">Gn</line>
        <line lrx="1384" lry="702" ulx="1350" uly="654">ſiß</line>
        <line lrx="1384" lry="760" ulx="1348" uly="716">ſine</line>
        <line lrx="1374" lry="814" ulx="1347" uly="777">ein</line>
        <line lrx="1376" lry="884" ulx="1346" uly="838">hen</line>
        <line lrx="1377" lry="937" ulx="1346" uly="898">ben</line>
        <line lrx="1371" lry="999" ulx="1342" uly="971">Nes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1927" type="textblock" ulx="1291" uly="1024">
        <line lrx="1372" lry="1061" ulx="1342" uly="1024">s</line>
        <line lrx="1371" lry="1122" ulx="1338" uly="1090">der</line>
        <line lrx="1384" lry="1182" ulx="1341" uly="1154">618</line>
        <line lrx="1375" lry="1247" ulx="1338" uly="1208">oder</line>
        <line lrx="1384" lry="1314" ulx="1335" uly="1263">Ehr</line>
        <line lrx="1384" lry="1375" ulx="1336" uly="1335">meynt</line>
        <line lrx="1384" lry="1432" ulx="1336" uly="1393">Und</line>
        <line lrx="1377" lry="1491" ulx="1333" uly="1458">Untet⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="1554" ulx="1330" uly="1509">ſlbes</line>
        <line lrx="1383" lry="1621" ulx="1328" uly="1569">Vahe</line>
        <line lrx="1384" lry="1691" ulx="1328" uly="1629">elt</line>
        <line lrx="1375" lry="1743" ulx="1331" uly="1689">irge</line>
        <line lrx="1384" lry="1804" ulx="1331" uly="1751">Wb</line>
        <line lrx="1378" lry="1862" ulx="1291" uly="1812">Munn</line>
        <line lrx="1384" lry="1927" ulx="1328" uly="1872">Walb</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="653" type="page" xml:id="s_Gi1052_653">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_653.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="49" lry="888" type="textblock" ulx="0" uly="414">
        <line lrx="36" lry="459" ulx="0" uly="414">in</line>
        <line lrx="37" lry="514" ulx="0" uly="475">li⸗</line>
        <line lrx="40" lry="576" ulx="0" uly="540"> N</line>
        <line lrx="40" lry="645" ulx="0" uly="603">ltre</line>
        <line lrx="42" lry="700" ulx="0" uly="664"> den</line>
        <line lrx="40" lry="760" ulx="0" uly="721">ſolen</line>
        <line lrx="44" lry="824" ulx="0" uly="781">4 Ne</line>
        <line lrx="49" lry="888" ulx="0" uly="845">Ne N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="198" type="textblock" ulx="237" uly="149">
        <line lrx="1158" lry="198" ulx="237" uly="149">Von dem Dodtſchlage des Leibes und der Seele. 629</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1850" type="textblock" ulx="182" uly="225">
        <line lrx="1154" lry="277" ulx="190" uly="225">Schande oder Verunehrung von ſich abzulehnen ei⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="338" ulx="188" uly="287">ne groͤßere begehen will? Und welcher vernuͤnftige</line>
        <line lrx="1154" lry="397" ulx="188" uly="348">Menſch wird um ein geringes und eingebildetes Gut</line>
        <line lrx="1151" lry="459" ulx="188" uly="410">zu erhalten, das groͤßte und wahrhafte verſchleudern?</line>
        <line lrx="1151" lry="521" ulx="188" uly="468">Saget, muß dieſer Menſch nicht wahnwitzig ſeyn?</line>
        <line lrx="1154" lry="583" ulx="187" uly="532">Und was thut der Weltbuͤrger, der den Zweykampf</line>
        <line lrx="1149" lry="642" ulx="186" uly="592">annimmt, und in ſelbem ſeinen Mitbuͤrger nieder⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="705" ulx="184" uly="652">ſtoͤßt? Er vermeynet jenes Schimpfwort habe ihm</line>
        <line lrx="1147" lry="765" ulx="185" uly="713">ſeine ganze Ehre geraubet; und dieſes bildet er ſich</line>
        <line lrx="1145" lry="825" ulx="187" uly="773">ein, denn ich habe noch keinen Geſchimpften geſe⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="886" ulx="183" uly="834">hen, dem das Schimpfwort an der Stirne geſchrie⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="945" ulx="185" uly="893">ben geſtanden, und er ſchreibet mit dem Blute ſei⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1004" ulx="184" uly="955">nes Bruders die unerloͤſchliche Schande eines Moͤr⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1067" ulx="185" uly="1016">ders an ſeine Stirne. Wenn er ihn niederſtoͤßt,</line>
        <line lrx="1144" lry="1127" ulx="183" uly="1080">oder verwundet, muß er entweder fluͤchtig, wie Kain,</line>
        <line lrx="1142" lry="1190" ulx="184" uly="1102">aus ſeinem Baterl lande in der Irre umherwandeln,</line>
        <line lrx="1144" lry="1249" ulx="184" uly="1197">oder zur Rettung ſeiner Ehre den Kopf unter dem</line>
        <line lrx="1140" lry="1308" ulx="183" uly="1254">Schwerte des Scharfrichters laſſen: er will ein ver⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1370" ulx="184" uly="1318">meyntes Gut ſeiner Ehre mit dem Degen retten,</line>
        <line lrx="1139" lry="1430" ulx="185" uly="1379">und muß das wahre und groͤßte Gut, ſein Leben,</line>
        <line lrx="1139" lry="1491" ulx="184" uly="1438">unter dem Schwerte des Richters einbuͤßen, oder</line>
        <line lrx="1138" lry="1550" ulx="184" uly="1496">ſelbes mit einer ſchimpflichen Flucht und ewigen</line>
        <line lrx="1140" lry="1611" ulx="182" uly="1558">Verbannung buͤßen. Ich habe es eine eingebildete</line>
        <line lrx="1137" lry="1671" ulx="182" uly="1618">Verletzung der Ehre genennet; denn redliche Welt⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1780" ulx="183" uly="1676">buͤrger werden mir beyfallen, daß ein ſerlachter</line>
        <line lrx="1137" lry="1790" ulx="184" uly="1737">Weltbuͤrger durch Schimpfworte einen ehelichen</line>
        <line lrx="1139" lry="1850" ulx="183" uly="1757">Mann nicht entehren koͤnne, und ein reck geſhaſkner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1859" type="textblock" ulx="918" uly="1817">
        <line lrx="1020" lry="1859" ulx="918" uly="1817">chtſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1912" type="textblock" ulx="179" uly="1857">
        <line lrx="1137" lry="1912" ulx="183" uly="1857">Weltbuͤrger einen ehrlichen Mann nicht verunehren</line>
        <line lrx="902" lry="1912" ulx="179" uly="1876">. 9 hrlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1968" type="textblock" ulx="618" uly="1926">
        <line lrx="1135" lry="1968" ulx="618" uly="1926">Rr 3 werde.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="654" type="page" xml:id="s_Gi1052_654">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_654.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="838" lry="188" type="textblock" ulx="232" uly="143">
        <line lrx="838" lry="188" ulx="232" uly="143">630 Fuͤnfte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="510" type="textblock" ulx="234" uly="219">
        <line lrx="1199" lry="273" ulx="234" uly="219">werde. Doch ich habe es ſchon geſaget, daß ſolche</line>
        <line lrx="1199" lry="329" ulx="236" uly="277">gewaltthaͤtige Todtſchlaͤge unter geſitteten Voͤlkern</line>
        <line lrx="1200" lry="389" ulx="238" uly="341">nicht mehr ſo gemein ſeyn. Indeſſen je ſeltener die⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="453" ulx="238" uly="403">ſe gewaltthaͤtige ſind, deſto gemeiner ſind die gehei⸗</line>
        <line lrx="820" lry="510" ulx="238" uly="463">me und verborgene Todtſchlaͤge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1729" type="textblock" ulx="244" uly="584">
        <line lrx="1201" lry="635" ulx="254" uly="584">„Unrnter dieſen Todtſchlaͤgen habe ich die Entzie⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="696" ulx="244" uly="645">hung der Lebensmittel und Nahrung gezaͤhlet. Es</line>
        <line lrx="1199" lry="752" ulx="244" uly="709">wird eins ſeyn, wenn du deinem Bruder den moͤr⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="817" ulx="244" uly="769">deriſchen Dolchen in die Bruſt ſtoͤßeſt, oder wenn</line>
        <line lrx="1203" lry="878" ulx="245" uly="830">du ihn in der Armuth und Duͤrftigkeit an dem Hun⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="939" ulx="245" uly="890">ger, und nicht nur ihn, ſondern ſein Weib und ſei⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="999" ulx="246" uly="951">ne Kinder verſchmachten macheſt; ja ich glaube je⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1061" ulx="246" uly="1012">der Richter wird den letzten Todtſchlag fuͤr grau⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1121" ulx="246" uly="1074">ſamer halten. Und du Grauſamer! um eine dir ge⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1183" ulx="248" uly="1135">ſchehene kleine Beleidigung zu raͤchen: um deine</line>
        <line lrx="1202" lry="1244" ulx="249" uly="1194">Falſchheit, um deinen Neid zu kuͤtzeln: und deine</line>
        <line lrx="1201" lry="1305" ulx="248" uly="1255">gluͤrnde Rache abzukuͤhlen, darfſt du bey deinem</line>
        <line lrx="1200" lry="1371" ulx="248" uly="1309">Fuͤrſten, bey deinen Obern jenem ehrlichen Manne</line>
        <line lrx="1201" lry="1426" ulx="249" uly="1379">einen Fehler aufbuͤrden, oder einen kleinen begange⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1488" ulx="250" uly="1440">nen vergroͤßern, daß ihn der Herr ſeines Amtes</line>
        <line lrx="1203" lry="1553" ulx="249" uly="1499">entſetzet: aus ſeinem Dienſte jaget: und ihm alſo</line>
        <line lrx="1205" lry="1609" ulx="251" uly="1560">Brod und Nahrungsmittel raubet, und er mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1668" ulx="248" uly="1620">nem Weibe und ſeinen Kindern an den Bettelſtab</line>
        <line lrx="1202" lry="1729" ulx="248" uly="1680">gebracht, in Hunger und Kummer verderben und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1756" type="textblock" ulx="1140" uly="1745">
        <line lrx="1154" lry="1756" ulx="1140" uly="1745">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1790" type="textblock" ulx="247" uly="1742">
        <line lrx="1222" lry="1790" ulx="247" uly="1742">verſchmachten muß; du, du biſt der grauſame Moͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1964" type="textblock" ulx="246" uly="1804">
        <line lrx="1200" lry="1851" ulx="246" uly="1804">der, der du dieſen dienſt⸗ und brodloſen Mann, dieſe</line>
        <line lrx="1199" lry="1916" ulx="247" uly="1861">ehrliche Familie um Ehre, Gut und Leben bringeſt,</line>
        <line lrx="1199" lry="1964" ulx="1140" uly="1927">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1934" type="textblock" ulx="1327" uly="1813">
        <line lrx="1384" lry="1863" ulx="1327" uly="1813">ſenr ;</line>
        <line lrx="1382" lry="1934" ulx="1327" uly="1870">be</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="655" type="page" xml:id="s_Gi1052_655">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_655.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="32" lry="753" type="textblock" ulx="0" uly="727">
        <line lrx="32" lry="753" ulx="0" uly="727">or⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="884" type="textblock" ulx="0" uly="786">
        <line lrx="41" lry="813" ulx="5" uly="786">W</line>
        <line lrx="42" lry="884" ulx="0" uly="838">h0</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="940" type="textblock" ulx="0" uly="897">
        <line lrx="65" lry="940" ulx="0" uly="897">udſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1808" type="textblock" ulx="0" uly="963">
        <line lrx="45" lry="1005" ulx="0" uly="963">Uley</line>
        <line lrx="45" lry="1070" ulx="12" uly="1030">Gin</line>
        <line lrx="46" lry="1127" ulx="6" uly="1090">ee</line>
        <line lrx="47" lry="1189" ulx="0" uly="1144"> Nr</line>
        <line lrx="48" lry="1250" ulx="0" uly="1208"> Me</line>
        <line lrx="49" lry="1309" ulx="7" uly="1270">Uenent</line>
        <line lrx="54" lry="1373" ulx="3" uly="1334">Mone</line>
        <line lrx="55" lry="1441" ulx="0" uly="1397">annt</line>
        <line lrx="57" lry="1499" ulx="1" uly="1455">ynd</line>
        <line lrx="42" lry="1569" ulx="2" uly="1523">n</line>
        <line lrx="45" lry="1619" ulx="6" uly="1558">t</line>
        <line lrx="62" lry="1684" ulx="0" uly="1626">aelti</line>
        <line lrx="62" lry="1743" ulx="0" uly="1695">ben U</line>
        <line lrx="62" lry="1808" ulx="1" uly="1758">ne h</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1929" type="textblock" ulx="12" uly="1888">
        <line lrx="62" lry="1929" ulx="12" uly="1888">Priekhh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="179" type="textblock" ulx="222" uly="136">
        <line lrx="1133" lry="179" ulx="222" uly="136">Von dem Todtſchlage des Leibes und der Seele. 631</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1172" type="textblock" ulx="165" uly="212">
        <line lrx="1133" lry="262" ulx="174" uly="212">und du willſt doch ein redlicher Weltbuͤrger ſeyn?</line>
        <line lrx="1131" lry="323" ulx="172" uly="275">Willſt du, verlangeſt du, daß man dich um deinen</line>
        <line lrx="1130" lry="385" ulx="170" uly="335">Dienſt, um deine Ehre, um dein Brod und Nah⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="444" ulx="169" uly="396">rung bringe? Wenn du es nicht ertragen kannſt,</line>
        <line lrx="1130" lry="504" ulx="170" uly="456">warum ermordeſt du andere? Du Geizhals, du Un⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="565" ulx="170" uly="515">menſch und Tyrann, wenn dir ein redlicher Welt⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="627" ulx="167" uly="577">buͤrger in der Noth was abgeborget, und du aus</line>
        <line lrx="1128" lry="688" ulx="168" uly="638">Furcht, du moͤchteſt dein Geborgtes verlieren, ihm</line>
        <line lrx="1127" lry="748" ulx="166" uly="699">ſein Haus, ſeine Guͤter, ſeine Waaren, ſein Haus⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="810" ulx="165" uly="760">geraͤthe anſchlaͤgeſt, verkaufſt und verſchleudereſt,</line>
        <line lrx="1125" lry="870" ulx="166" uly="820">und ihn um ſeine Nahrung und Vermoͤgen bringeſt,</line>
        <line lrx="1125" lry="929" ulx="165" uly="880">und er alſo an den Bettelſtab gerathen, in Hunger</line>
        <line lrx="1149" lry="990" ulx="166" uly="934">und Kummer muß verſchmachten? Oder wenn du</line>
        <line lrx="1123" lry="1053" ulx="165" uly="1002">aus Bosheit durch Proceſſe und Streithaͤndel einen</line>
        <line lrx="1122" lry="1114" ulx="165" uly="1063">ehrlichen Mann um alles das Seinige bringſt, und</line>
        <line lrx="1123" lry="1172" ulx="165" uly="1124">er alſo an dem Hungertuche nagen, und verſchmach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1233" type="textblock" ulx="140" uly="1180">
        <line lrx="1124" lry="1233" ulx="140" uly="1180">ten muß? Oder, wenn du ihn durch deine verleum⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1951" type="textblock" ulx="165" uly="1244">
        <line lrx="1125" lry="1293" ulx="165" uly="1244">deriſche Zunge, um ſeinen Credit, um ſeine Kund⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1354" ulx="167" uly="1304">ſchaft, um ſeinen Verdienſt und ſeine Nahrung bringeſt:</line>
        <line lrx="1123" lry="1415" ulx="168" uly="1360">oder wenn ihr, unbarmherzige Menſchen, einem ar⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1475" ulx="167" uly="1426">men kranken, hungerigen und nothleidenden Men⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1536" ulx="167" uly="1485">ſchen, durch eine Arzney, durch ein kleines Almo⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1597" ulx="167" uly="1546">ſen, durch eine mitleidige Beyſteuer das Leben ret⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1658" ulx="168" uly="1605">ten und erhalten koͤnnet! ihr aber ſeine Noth mit</line>
        <line lrx="1123" lry="1717" ulx="171" uly="1667">gleichguͤltigen Augen ſehen, mit ungeruͤhrten Ohren</line>
        <line lrx="1123" lry="1777" ulx="172" uly="1726">anhoͤren koͤnnet, und euch wenig daran gelegen, ob</line>
        <line lrx="1124" lry="1837" ulx="170" uly="1787">jener kranke Hausarme, jener elende Bettler, jene</line>
        <line lrx="1124" lry="1898" ulx="170" uly="1847">brodloſe Wittwe verſchmachte und verhungere; Moͤr⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1951" ulx="633" uly="1910">Rr 4 der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="656" type="page" xml:id="s_Gi1052_656">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_656.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="839" lry="205" type="textblock" ulx="231" uly="157">
        <line lrx="839" lry="205" ulx="231" uly="157">632 . Fuͤnfte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1447" type="textblock" ulx="215" uly="235">
        <line lrx="1197" lry="284" ulx="232" uly="235">der ſeyd ihr, Todtſchlaͤger ſeyd ihr; denn deßwegen</line>
        <line lrx="1197" lry="346" ulx="236" uly="296">hat euch die Natur die Mittel gegeben, daß ihr</line>
        <line lrx="1198" lry="405" ulx="235" uly="359">den Duͤrftigen zu Huͤlfe kommen ſollet; weilen ſie</line>
        <line lrx="1197" lry="465" ulx="235" uly="419">eure Bruͤder, eure Mitbuͤrger ſind. Und wie? Wenn</line>
        <line lrx="1196" lry="526" ulx="237" uly="481">euch die Natur und Ungluͤcksfaͤlle in dieſen elenden</line>
        <line lrx="1193" lry="590" ulx="237" uly="538">Stand geſetzer hatten, wuͤrdet ihr nicht das naͤmli⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="650" ulx="235" uly="600">che von andern verlangen und fordern? Sagt euch</line>
        <line lrx="1197" lry="714" ulx="237" uly="663">aber nicht das Geſetz der Natur, daß was ihr wol⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="774" ulx="238" uly="725">let, das euch andere thun ſollen, ihr auch andern</line>
        <line lrx="1197" lry="835" ulx="237" uly="783">zu thun ſchuldig ſeyd; und da ihr dieſe eure Pflich⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="896" ulx="237" uly="845">ten nicht erfuͤllet, ſo ſeyd ihr Moͤrder und Todt⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="958" ulx="237" uly="904">ſchlaͤger. Schmaͤuchelt euch nicht, daß ihr es nicht</line>
        <line lrx="1197" lry="1018" ulx="238" uly="966">ſeyd, weilen ſelbe nicht augenblicklich ſterben, ſon⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1079" ulx="237" uly="1027">dern langſam verſchmachten; denn ihr ſeyd deſto</line>
        <line lrx="1196" lry="1142" ulx="238" uly="1088">grauſamere Moͤrder und Todtſchlaͤger: Tyrannen ſeyd</line>
        <line lrx="1197" lry="1203" ulx="237" uly="1149">ihr, weilen ihr ſchuld daran ſeyd, daß dieſe Elen⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1263" ulx="239" uly="1209">de langſam ſterben, und mit dem Elende und Hun⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1326" ulx="215" uly="1270">ger vor ihren Augen taͤglich ſterben muͤſſen; ſo, wie</line>
        <line lrx="1193" lry="1386" ulx="239" uly="1331">der ein grauſamer Moͤrder, ſo den andern langſam</line>
        <line lrx="1147" lry="1447" ulx="237" uly="1392">und ſchmerzlich in ſeinen Wunden ſterben macht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1973" type="textblock" ulx="233" uly="1512">
        <line lrx="1191" lry="1566" ulx="334" uly="1512">Aber wie oft geſchiehet es, daß ihr in dieſen</line>
        <line lrx="1191" lry="1629" ulx="235" uly="1571">Faͤllen eure Mitbuͤrger auch gaͤhling umbringt? Ihr</line>
        <line lrx="1192" lry="1692" ulx="235" uly="1634">ſtuͤrzet jenen in ein Ungluͤck, in eine Ungnade: ihr</line>
        <line lrx="1191" lry="1751" ulx="236" uly="1698">bringt ihn um ſeinen Dienſt, um ſeine Ehre, um</line>
        <line lrx="1191" lry="1812" ulx="235" uly="1760">ſein Brod, um ſeine Guͤter, um ſeine Kinder, um</line>
        <line lrx="1191" lry="1873" ulx="234" uly="1820">ſein Gluͤck: ihr moͤgt es aus Neid, oder Haß, aus</line>
        <line lrx="1190" lry="1973" ulx="233" uly="1876">Bosheit oder Verleurndung thun: ziehet ſich der ehr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1982" type="textblock" ulx="1116" uly="1938">
        <line lrx="1185" lry="1982" ulx="1116" uly="1938">liche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1206" type="textblock" ulx="1335" uly="733">
        <line lrx="1384" lry="773" ulx="1343" uly="733">werf</line>
        <line lrx="1384" lry="829" ulx="1342" uly="791">leun</line>
        <line lrx="1370" lry="898" ulx="1343" uly="852">ihr</line>
        <line lrx="1384" lry="960" ulx="1343" uly="913">hein</line>
        <line lrx="1384" lry="1017" ulx="1342" uly="973">En</line>
        <line lrx="1384" lry="1080" ulx="1336" uly="1045">en</line>
        <line lrx="1379" lry="1206" ulx="1338" uly="1160">teißt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="1260" type="textblock" ulx="1339" uly="1215">
        <line lrx="1382" lry="1260" ulx="1339" uly="1215">Todt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1817" type="textblock" ulx="1328" uly="1351">
        <line lrx="1381" lry="1445" ulx="1337" uly="1409">wenn</line>
        <line lrx="1370" lry="1507" ulx="1332" uly="1472">t:</line>
        <line lrx="1384" lry="1571" ulx="1329" uly="1525">ehene</line>
        <line lrx="1384" lry="1634" ulx="1328" uly="1590">Uiſtc</line>
        <line lrx="1384" lry="1697" ulx="1328" uly="1649">die di</line>
        <line lrx="1384" lry="1763" ulx="1333" uly="1705">In ſe</line>
        <line lrx="1380" lry="1817" ulx="1336" uly="1768">Uien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="1875" type="textblock" ulx="1330" uly="1827">
        <line lrx="1380" lry="1875" ulx="1330" uly="1827">hens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="1943" type="textblock" ulx="1331" uly="1894">
        <line lrx="1381" lry="1943" ulx="1331" uly="1894">ſicht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="657" type="page" xml:id="s_Gi1052_657">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_657.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="57" lry="1454" type="textblock" ulx="0" uly="363">
        <line lrx="36" lry="408" ulx="0" uly="363">nſe</line>
        <line lrx="38" lry="462" ulx="0" uly="425">Venn</line>
        <line lrx="39" lry="523" ulx="0" uly="490">ſenden</line>
        <line lrx="38" lry="585" ulx="0" uly="543">nt</line>
        <line lrx="41" lry="647" ulx="0" uly="607">audh</line>
        <line lrx="42" lry="708" ulx="0" uly="668">pel⸗</line>
        <line lrx="38" lry="769" ulx="0" uly="736">ſdert</line>
        <line lrx="46" lry="841" ulx="0" uly="790">o⸗</line>
        <line lrx="47" lry="895" ulx="0" uly="855">W</line>
        <line lrx="53" lry="1080" ulx="0" uly="1035">deſeo</line>
        <line lrx="53" lry="1141" ulx="0" uly="1096">enſed</line>
        <line lrx="54" lry="1213" ulx="0" uly="1162">En</line>
        <line lrx="53" lry="1269" ulx="0" uly="1229">hn</line>
        <line lrx="54" lry="1333" ulx="9" uly="1279">,de</line>
        <line lrx="57" lry="1392" ulx="5" uly="1344">nſmn</line>
        <line lrx="44" lry="1454" ulx="1" uly="1408">poe</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1827" type="textblock" ulx="0" uly="1524">
        <line lrx="59" lry="1576" ulx="3" uly="1524"> ticn</line>
        <line lrx="32" lry="1699" ulx="1" uly="1664">ſde!</line>
        <line lrx="63" lry="1767" ulx="0" uly="1713">ee, n</line>
        <line lrx="64" lry="1827" ulx="1" uly="1769">ne,</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1937" type="textblock" ulx="46" uly="1897">
        <line lrx="64" lry="1916" ulx="49" uly="1897">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1994" type="textblock" ulx="47" uly="1953">
        <line lrx="64" lry="1994" ulx="47" uly="1953">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="198" type="textblock" ulx="260" uly="152">
        <line lrx="1152" lry="198" ulx="260" uly="152">Von dem Todtſchlage des Leibes und der Seele. 633</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="585" type="textblock" ulx="189" uly="233">
        <line lrx="1150" lry="281" ulx="189" uly="233">liche Mann, dieſen ſeinen Fall, ſein Ungluͤck zu</line>
        <line lrx="1149" lry="342" ulx="190" uly="293">Herzen, druͤcket ihn der Kummer, die Traurigkeit</line>
        <line lrx="1150" lry="403" ulx="190" uly="354">nieder, ſtuͤrzet ihn ſein Schmerz in eine Krankheit,</line>
        <line lrx="1152" lry="463" ulx="189" uly="406">ſtiebt er: ihr, ihr grauſame Menſchen, ihr grau⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="526" ulx="189" uly="476">ſame Weltbuͤrger! ihr ſeyy die Moͤrder, ihr ſeyd</line>
        <line lrx="489" lry="585" ulx="189" uly="534">die Todtſchlaͤger.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1249" type="textblock" ulx="187" uly="657">
        <line lrx="1152" lry="707" ulx="285" uly="657">Ihr gerathet mit jenen in einen Zank: ihr</line>
        <line lrx="1151" lry="767" ulx="188" uly="719">werfet ihm laͤngſt vergeſſene Fehltritte vor: ihr ver⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="827" ulx="187" uly="779">leumdet ihn: ihr greift ihn mit Scheltworten an:</line>
        <line lrx="1150" lry="894" ulx="188" uly="839">ihr verunbildet ihn oͤffentlich: ihr verſchwaͤrzet ihn</line>
        <line lrx="1178" lry="949" ulx="190" uly="901">heimlich: ihr uͤberſchuͤttet ihn mit Schimpf und</line>
        <line lrx="1187" lry="1010" ulx="192" uly="960">Spotte: ihr ſuchet ſeinen Zorn gefliſſentlich zu rei⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1070" ulx="188" uly="1022">zen: er koͤmmt in wildes Feuer: er geht nach Hau⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1131" ulx="189" uly="1082">ſe, legt ſich krank zu Bette: ein hitziges Fieber</line>
        <line lrx="1152" lry="1193" ulx="190" uly="1138">reißt ihn dahin: ihr, ihr ſeyd die Moͤrder und</line>
        <line lrx="417" lry="1249" ulx="193" uly="1201">Todtſchlaͤger.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1976" type="textblock" ulx="192" uly="1323">
        <line lrx="1151" lry="1376" ulx="277" uly="1323">Und wie viele grauſamere Moͤrder waͤret ihr,</line>
        <line lrx="1153" lry="1435" ulx="195" uly="1383">wenn ihr dieſen Todtſchlag an euch ſelbſten begien⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1493" ulx="192" uly="1445">get: wenn ihr Selbſtmoͤrder wuͤrdet, und eueren</line>
        <line lrx="1152" lry="1550" ulx="192" uly="1504">eigenen Koͤrper vor dem von der Natur euch aus⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1615" ulx="193" uly="1565">geſteckten Lebensziele in das Grab ſtuͤrzetet? Und</line>
        <line lrx="1153" lry="1674" ulx="192" uly="1626">wie viele ſind dieſer Moͤrder, dieſer Todtſchlaͤger, die</line>
        <line lrx="1153" lry="1737" ulx="195" uly="1684">in ihren jungen und bluͤhenden Jahren allerley Gift</line>
        <line lrx="1151" lry="1796" ulx="200" uly="1745">hinein ſchlucken, und durch ſelbes die Tage ihres</line>
        <line lrx="1154" lry="1856" ulx="192" uly="1805">Lebens abkuͤrzen? Wundert ihr? Glaubet ihr es</line>
        <line lrx="1155" lry="1918" ulx="200" uly="1867">nicht? Muß ich es euch erſt erweiſen? Jener Juͤng⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1976" ulx="608" uly="1929">Rr 5 ling</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="658" type="page" xml:id="s_Gi1052_658">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_658.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="831" lry="190" type="textblock" ulx="226" uly="141">
        <line lrx="831" lry="190" ulx="226" uly="141">634 Fuͤnfte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="272" type="textblock" ulx="223" uly="216">
        <line lrx="1187" lry="272" ulx="223" uly="216">ling ſeiner ſtarken Natur nach koͤnnte er achtzig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1554" type="textblock" ulx="223" uly="279">
        <line lrx="1187" lry="334" ulx="226" uly="279">Jahre erreichen; aber, da er in ſeiner Jugend ſo</line>
        <line lrx="1186" lry="396" ulx="228" uly="341">getobet und geraſet: da er ſo unmaͤßig gelebet; da</line>
        <line lrx="1186" lry="455" ulx="227" uly="401">er ſeine Lunge durch Muthwillen und Tobſucht mit</line>
        <line lrx="1187" lry="519" ulx="228" uly="457">hitzigen Getraͤnken angezuͤndet: da er ſeine Natur durch</line>
        <line lrx="1186" lry="579" ulx="228" uly="524">geile Brunſt entſchoͤpfet: da er alle Ordnungen der</line>
        <line lrx="1185" lry="638" ulx="228" uly="585">Natur verkehret: den Tag in die Nacht, die Nacht</line>
        <line lrx="1182" lry="697" ulx="229" uly="647">in den Tag verwechſelt: ſtirbt er nun in ſeinem</line>
        <line lrx="1183" lry="762" ulx="227" uly="708">dreyßigſten, in ſeinem vierzigſten Jahre an einer Lun⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="825" ulx="228" uly="767">genſucht, an einer Auszehrung; er iſt ein Selbſt⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="910" ulx="226" uly="826">moͤrder, ein Todtſchlaͤger ſeiner ſelbſten iſt er. Je⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="943" ulx="227" uly="890">nes Weib, ſiebenzig Jahre haͤtte ſie alt werden koͤn⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1003" ulx="228" uly="952">nen, wenn ſie nicht ſo unordentlich gelebet, wenn</line>
        <line lrx="1182" lry="1119" ulx="223" uly="1012">ſ nicht durch eiteln Aufputz, durch ſchaͤndliche Ent⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1168" ulx="223" uly="1070">bloͤßung, durch aufgedockte ihlietenſaheten in der</line>
        <line lrx="1183" lry="1191" ulx="224" uly="1135">ſtrengſten Winterskaͤlte ſich Fluͤße und Krankheiten</line>
        <line lrx="1181" lry="1252" ulx="226" uly="1196">zugezogen: wenn ſie nicht bey dem Tanze, oder</line>
        <line lrx="1179" lry="1308" ulx="224" uly="1255">was weis ich fuͤr frechen Erhitzungen durch ei⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1371" ulx="223" uly="1312">nen Trunk, duech eine unbeſcheidene Abkuͤhlung das</line>
        <line lrx="1181" lry="1434" ulx="224" uly="1381">Gift in das Gebluͤt haͤtte gebracht, ſo ſie nun in</line>
        <line lrx="1181" lry="1494" ulx="224" uly="1439">dem zwanzigſten, dreyßigſten Jahre ihres Alters</line>
        <line lrx="692" lry="1554" ulx="236" uly="1506">n das Grab dahin reißt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1858" type="textblock" ulx="220" uly="1626">
        <line lrx="1181" lry="1677" ulx="320" uly="1626">Jener Mann waͤre ſteinalt geworden, wenn er</line>
        <line lrx="1181" lry="1735" ulx="222" uly="1683">nicht durch einen unmaͤßigen Trunk, durch eine</line>
        <line lrx="1179" lry="1798" ulx="232" uly="1744">nicht einmal zunehmende Entzuͤndung, durch einen</line>
        <line lrx="1178" lry="1858" ulx="220" uly="1807">raſenden und unbaͤndigen Zorn, oder durch eine an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1962" type="textblock" ulx="220" uly="1865">
        <line lrx="1176" lry="1951" ulx="220" uly="1865">dere ungezaͤmte Leidenſchaft ſein Blut in das Feuer,</line>
        <line lrx="1175" lry="1962" ulx="1113" uly="1928">und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="659" type="page" xml:id="s_Gi1052_659">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_659.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="39" lry="708" type="textblock" ulx="0" uly="474">
        <line lrx="37" lry="518" ulx="0" uly="474">duth</line>
        <line lrx="39" lry="576" ulx="0" uly="541">der</line>
        <line lrx="39" lry="643" ulx="0" uly="600">eche</line>
        <line lrx="36" lry="708" ulx="0" uly="666">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="761" type="textblock" ulx="0" uly="729">
        <line lrx="35" lry="761" ulx="0" uly="729">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="826" type="textblock" ulx="11" uly="784">
        <line lrx="30" lry="826" ulx="11" uly="784">EE</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1008" type="textblock" ulx="0" uly="855">
        <line lrx="46" lry="892" ulx="25" uly="855">N</line>
        <line lrx="50" lry="949" ulx="0" uly="908">enkon⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1008" ulx="11" uly="978">woltn</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1071" type="textblock" ulx="0" uly="1032">
        <line lrx="52" lry="1071" ulx="0" uly="1032">Ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="863" type="textblock" ulx="22" uly="846">
        <line lrx="34" lry="863" ulx="22" uly="846">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1888" type="textblock" ulx="0" uly="1650">
        <line lrx="73" lry="1692" ulx="15" uly="1650">beun tr</line>
        <line lrx="74" lry="1761" ulx="1" uly="1705">ch in</line>
        <line lrx="74" lry="1824" ulx="0" uly="1770">ch</line>
        <line lrx="73" lry="1888" ulx="0" uly="1835">6 Etecn</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1988" type="textblock" ulx="0" uly="1885">
        <line lrx="25" lry="1952" ulx="0" uly="1885">6</line>
        <line lrx="76" lry="1988" ulx="53" uly="1948">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="191" type="textblock" ulx="232" uly="148">
        <line lrx="1144" lry="191" ulx="232" uly="148">Von dem Todtſchlage des Leibes und der Seele. 635</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="274" type="textblock" ulx="186" uly="225">
        <line lrx="1146" lry="274" ulx="186" uly="225">und dieſes ihn in eine toͤdtliche Krankheit gebracht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1970" type="textblock" ulx="185" uly="286">
        <line lrx="1174" lry="335" ulx="186" uly="286">und ihn alſo der gaͤhe Tod /hingeriſſen haͤlte. Die⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="396" ulx="185" uly="347">ſes ſind lauter Selbſtmoͤrder, lauter Todtſchlaͤger ih⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="456" ulx="185" uly="407">rer ſelbſten. Noch eine Art Menſchen giebt es, die</line>
        <line lrx="1146" lry="516" ulx="186" uly="469">ungeſcheuet, und gleichſam, wie ſie duͤnket, durch</line>
        <line lrx="1149" lry="579" ulx="187" uly="529">einen Freyheitsbrief berechtiget, ſich des Todes ih⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="640" ulx="187" uly="591">res Naͤchſten ſchuldig machen: es ſind die Aerzte</line>
        <line lrx="1148" lry="700" ulx="188" uly="652">und Wundaͤrzte, die entweder aus Unwiſſenheit, oder</line>
        <line lrx="1149" lry="760" ulx="187" uly="712">aus einer traͤgen Verſaͤumniß ihre Kranke an die</line>
        <line lrx="1147" lry="825" ulx="188" uly="772">Pforte des Todes liefern. Aerzte oder Wundaͤrzte,</line>
        <line lrx="1149" lry="881" ulx="190" uly="834">die entweder aus Mangel der hinlaͤnglichen Kennt⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="947" ulx="191" uly="894">niſſen der Krankheit, oder der Kraft der Arze⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1001" ulx="191" uly="955">neyen einem armen Kranken oder Verwundeten die</line>
        <line lrx="1151" lry="1071" ulx="191" uly="1004">ausgeſteckten Tage ſeines Lebens verkuͤrzen: oder die</line>
        <line lrx="1151" lry="1124" ulx="191" uly="1077">aus einer ſtraͤflichen Gemaͤchlichkeit, oder aus einer</line>
        <line lrx="1152" lry="1184" ulx="194" uly="1135">jeden Saͤumniß des pflichtſchuldigen Beſuches die</line>
        <line lrx="1154" lry="1248" ulx="193" uly="1198">Aufmerkſamkeit auf die vorfallende Aenderung den</line>
        <line lrx="1154" lry="1311" ulx="193" uly="1258">Kranken und Verwundeten verwahrloſen, und alſo</line>
        <line lrx="1153" lry="1367" ulx="195" uly="1317">ſeine Lebensuhr ſchneller ablaufen laſſen, als es die</line>
        <line lrx="1155" lry="1429" ulx="196" uly="1379">Natur und Vorſicht beſtimmet: dieſes ſind Moͤrder</line>
        <line lrx="1154" lry="1499" ulx="197" uly="1439">und Todtſchlaͤger, um ſo grauſamer ſind ſie; weilen</line>
        <line lrx="1155" lry="1553" ulx="197" uly="1501">ſie nicht nur die Pflichten der Natur, ſondern auch</line>
        <line lrx="1155" lry="1612" ulx="198" uly="1561">die Pflichten der Gerechtigkeit uͤbertreten, und an⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1674" ulx="197" uly="1622">ſtatt, daß ſie den ihnen Anvertrauten das Leben ge⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1731" ulx="200" uly="1681">ben, oder verlaͤngern ſollten, ſie aus einer unver⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1793" ulx="202" uly="1743">antwortlichen Unwiſſenheit oder Saͤumniß ſelbes rau⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1857" ulx="203" uly="1801">ben oder verkuͤrzen: von ihren Haͤnden wird das</line>
        <line lrx="1198" lry="1916" ulx="201" uly="1862">Leben dieſer Ungluͤcklichen geforderet werden, und</line>
        <line lrx="1161" lry="1970" ulx="1080" uly="1931">wie?</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="660" type="page" xml:id="s_Gi1052_660">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_660.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="846" lry="190" type="textblock" ulx="224" uly="143">
        <line lrx="846" lry="190" ulx="224" uly="143">636 Fuͤnfte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="578" type="textblock" ulx="203" uly="219">
        <line lrx="1194" lry="270" ulx="203" uly="219">wie? Wenn ſie erſt durch ein eigennuͤtziges Stillſchwei⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="334" ulx="227" uly="283">gen, durch eine ungegruͤndete Hoffnung, durch ein</line>
        <line lrx="1193" lry="395" ulx="227" uly="343">grauſames Schmaͤucheln den Sterbkranken ſicher ma⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="456" ulx="226" uly="404">chen: ihm ein laͤngeres Leben, oder beſſere Stun⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="515" ulx="214" uly="465">den verſprechen: und er alſo ſowohl ſeine zeitliche</line>
        <line lrx="1192" lry="578" ulx="230" uly="527">als ewige Richtigmachung ſeines Hauſes verſaͤumet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="640" type="textblock" ulx="228" uly="588">
        <line lrx="1226" lry="640" ulx="228" uly="588">und ohne Reue und Buße, ohne Sacramente und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="879" type="textblock" ulx="228" uly="643">
        <line lrx="1189" lry="703" ulx="228" uly="643">Prieſter dahin ſtirbt? Dieſes ſind Seelenmoͤrder,</line>
        <line lrx="1190" lry="763" ulx="229" uly="709">grauſame Todkſchlaͤger, von derer Haͤnden auch die</line>
        <line lrx="1191" lry="822" ulx="228" uly="771">Seelen der ewig Verſtorbenen werden geſorderet</line>
        <line lrx="369" lry="879" ulx="230" uly="843">werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1971" type="textblock" ulx="221" uly="940">
        <line lrx="1191" lry="990" ulx="329" uly="940">Noch eine andere Art des Todtſchlages haͤtte</line>
        <line lrx="1190" lry="1057" ulx="227" uly="1002">ich zu beweinen; zu beweinen ſage ich, weilen ſie</line>
        <line lrx="1188" lry="1118" ulx="227" uly="1061">beſſer mit Thraͤnen als mit Worten auszubruͤcken waͤ⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1179" ulx="229" uly="1125">re: gewiſſe Muͤtter, die entweder ihre Schande zu</line>
        <line lrx="1189" lry="1236" ulx="229" uly="1183">bemaͤnteln, weilen ſie Muͤtter und nicht Weiber</line>
        <line lrx="1188" lry="1304" ulx="228" uly="1249">ſind: oder wegen einer Unvorſichtigkeit: oder wegen</line>
        <line lrx="1186" lry="1360" ulx="227" uly="1304">einer unbaͤndigen Luſt: oder wegen einer nachtheili⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1424" ulx="226" uly="1362">gen Bewegung die Fruͤchte ihres Leibes erſticken,</line>
        <line lrx="1186" lry="1476" ulx="225" uly="1426">toͤdten . . . und wie? Wenn erſt ein wilder Va⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1545" ulx="221" uly="1490">ter, ein zorniger Ehemann, ein boshafter Ehegatte,</line>
        <line lrx="1184" lry="1609" ulx="225" uly="1545">jener Teufel von Menſchen, durch die Mishand⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1667" ulx="225" uly="1608">lung ſeines geſegneten Weibes ſein eigenes Kind</line>
        <line lrx="1184" lry="1724" ulx="225" uly="1669">ermordet? Grauſame Moͤrderinnen, abſcheuliche Todt⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1789" ulx="223" uly="1727">ſchlaͤger ſind dieſes, weilen ſie einen zweyfachen</line>
        <line lrx="1182" lry="1848" ulx="224" uly="1790">Mord begehen, weilen ſie nicht nur den Leib, ſon⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="1907" ulx="223" uly="1857">dern auch die Seele toͤdten und ewig koͤdten.</line>
        <line lrx="1180" lry="1971" ulx="1075" uly="1922">Zwey⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="661" type="page" xml:id="s_Gi1052_661">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_661.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="45" lry="833" type="textblock" ulx="0" uly="290">
        <line lrx="36" lry="332" ulx="0" uly="290">en</line>
        <line lrx="37" lry="388" ulx="0" uly="363">ma</line>
        <line lrx="38" lry="451" ulx="0" uly="413">Snr</line>
        <line lrx="40" lry="512" ulx="0" uly="472">lcc</line>
        <line lrx="40" lry="579" ulx="0" uly="541">uinet</line>
        <line lrx="42" lry="636" ulx="0" uly="598">e u</line>
        <line lrx="41" lry="701" ulx="0" uly="662">tder,</line>
        <line lrx="39" lry="765" ulx="1" uly="719">gde</line>
        <line lrx="45" lry="833" ulx="0" uly="784">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1930" type="textblock" ulx="0" uly="953">
        <line lrx="50" lry="1003" ulx="0" uly="953"> it</line>
        <line lrx="50" lry="1059" ulx="1" uly="1013">n ſe</line>
        <line lrx="50" lry="1120" ulx="0" uly="1073">nri⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1181" ulx="1" uly="1144">ide</line>
        <line lrx="54" lry="1243" ulx="5" uly="1197">Pbe</line>
        <line lrx="54" lry="1305" ulx="0" uly="1267">peſen</line>
        <line lrx="56" lry="1373" ulx="0" uly="1317">cheli.</line>
        <line lrx="57" lry="1436" ulx="1" uly="1384">ſtin</line>
        <line lrx="57" lry="1492" ulx="0" uly="1442">t</line>
        <line lrx="57" lry="1559" ulx="0" uly="1512">h⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1614" ulx="0" uly="1566">en</line>
        <line lrx="60" lry="1677" ulx="0" uly="1613">Ein</line>
        <line lrx="61" lry="1746" ulx="0" uly="1691">ſ R</line>
        <line lrx="61" lry="1806" ulx="0" uly="1750">ſih⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1867" ulx="0" uly="1811">b</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="2000" type="textblock" ulx="24" uly="1950">
        <line lrx="46" lry="2000" ulx="24" uly="1950">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="202" type="textblock" ulx="231" uly="131">
        <line lrx="1155" lry="202" ulx="231" uly="131">Von dem Todtſchlage des Leibes und der Seele. 637</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="435" type="textblock" ulx="390" uly="261">
        <line lrx="872" lry="332" ulx="471" uly="261">Zweyter Theil.</line>
        <line lrx="965" lry="435" ulx="390" uly="384">Der Todtſchlag der Seele.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1453" type="textblock" ulx="192" uly="486">
        <line lrx="1157" lry="581" ulx="194" uly="486">Winn die Seele unſterblich iſt, werdet ihr ſa⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="604" ulx="311" uly="556">gen, wie kann ſie getoͤdtet werden? Erken⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="669" ulx="194" uly="616">net ihr ſie als unſterblich? O ſo koͤnnt ihr ſelber</line>
        <line lrx="1159" lry="733" ulx="192" uly="675">das Leben nicht abſprechen. Es iſt zwar wahr, daß</line>
        <line lrx="1156" lry="790" ulx="193" uly="736">man ein Licht des Glaubens und der Religion be⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="857" ulx="194" uly="797">darf, um euch bey demſelben den Tod der Seele zu</line>
        <line lrx="1157" lry="914" ulx="196" uly="859">ſchildern, weilen es ein ſittlicher Tod iſt; indeſſen</line>
        <line lrx="1157" lry="975" ulx="196" uly="918">muͤſſen auch durch die Saͤtze der bloßen Vernunft</line>
        <line lrx="1160" lry="1037" ulx="195" uly="979">und Weltweisheit erleuchtete Weltbuͤrger erkennen,</line>
        <line lrx="1161" lry="1094" ulx="195" uly="1039">daß die Seele ein Geiſt ſey, und daß das Leben ei⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1151" ulx="195" uly="1099">ner Seele in der Vollkommenheit, die wir die Tu⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1214" ulx="196" uly="1161">gend zu nennen gewoͤhnet ſind, beſtehe; denn dieſes</line>
        <line lrx="1161" lry="1271" ulx="196" uly="1219">iſt die Sprache der Heyden, die von keinem Got⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1330" ulx="197" uly="1281">te, von keiner Religion und von keinem Glauben</line>
        <line lrx="1162" lry="1396" ulx="198" uly="1342">wiſſen, daß die Seele durch die Tugend vollkommen</line>
        <line lrx="760" lry="1453" ulx="198" uly="1402">werde, oder lebe, ſo eines iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1973" type="textblock" ulx="199" uly="1500">
        <line lrx="1160" lry="1557" ulx="294" uly="1500">Ja auch unſere rechtſchaffene Menſchen und</line>
        <line lrx="1166" lry="1619" ulx="199" uly="1560">Weltbuͤrger, wenn ſie ſchon kein Augenmerk auf</line>
        <line lrx="1163" lry="1678" ulx="201" uly="1621">Gott und die Religion zu haben dichten, weilen ſie</line>
        <line lrx="1164" lry="1740" ulx="203" uly="1682">ſonſt glauben, ſie verdunkelten ihre natuͤrliche Wiſ⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1798" ulx="204" uly="1741">ſenſchaften, oder das ihnen ſo liebe Naturgeſetz und</line>
        <line lrx="1164" lry="1857" ulx="203" uly="1800">Recht, wenn ſie in ihrer Sittenlehre von Gott und</line>
        <line lrx="1165" lry="1919" ulx="203" uly="1861">ſeiner Religion eine Meldung thaͤten!: dieſe redliche</line>
        <line lrx="1165" lry="1973" ulx="1062" uly="1933">Welt⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="662" type="page" xml:id="s_Gi1052_662">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_662.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="822" lry="200" type="textblock" ulx="230" uly="155">
        <line lrx="822" lry="200" ulx="230" uly="155">638 Fuͤnfte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="718" type="textblock" ulx="194" uly="230">
        <line lrx="1191" lry="285" ulx="228" uly="230">Weltbuͤrger ſagen ſelbſten, daß ſie ihre Seelen (folg⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="347" ulx="230" uly="296">lich zu einem ewigen und wuͤrdigen Leben) durch die</line>
        <line lrx="1191" lry="407" ulx="230" uly="356">Tugenden bildeten; erkennen ſie nun, daß die Tu⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="468" ulx="228" uly="417">genden (die Werke der Gnade ſind, welche eigent⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="529" ulx="229" uly="480">lich der Seele das Leben geben) das Leben der Seele ſind,</line>
        <line lrx="1189" lry="592" ulx="229" uly="542">ſo muͤſſen ſie auch aus dieſem naͤmlichen Lichte der</line>
        <line lrx="1189" lry="653" ulx="228" uly="601">Natur erkennen, daß die Laſter, welche die Reli⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="718" ulx="194" uly="664">gion Suͤnde nennet, der Tod der Seele ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1059" type="textblock" ulx="224" uly="758">
        <line lrx="1186" lry="808" ulx="326" uly="758">Wer demnach die Seele ſeines Mitbuͤrgers ein</line>
        <line lrx="1186" lry="875" ulx="228" uly="819">Laſter oder eine Suͤnde lehret, oder ſelbe zur Suͤnde und</line>
        <line lrx="1186" lry="937" ulx="227" uly="880">zum Laſter anfuͤhret, oder verfuͤhret, begehet einen</line>
        <line lrx="1185" lry="996" ulx="226" uly="939">Todtſchlag der Seele; weilen er ihr die Gnade raubt,</line>
        <line lrx="731" lry="1059" ulx="224" uly="1008">ſo das Leben der Seele iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1980" type="textblock" ulx="217" uly="1083">
        <line lrx="1180" lry="1142" ulx="327" uly="1083">Ich will euch dieſe Wahrheit in einem Gleich⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1205" ulx="226" uly="1150">niſſe kenntlich machen; ſetzet einen Monarchen, der</line>
        <line lrx="1180" lry="1264" ulx="224" uly="1205">nichts als die Tuͤgend liebet. Die Tugend iſt ein</line>
        <line lrx="1181" lry="1326" ulx="223" uly="1271">Beweggrund, daß er einem Menſchen ſeine Gnade</line>
        <line lrx="1180" lry="1387" ulx="223" uly="1327">und Freundſchaft ſchenket, ſo lange der Menſch die⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1449" ulx="222" uly="1394">ſe Gnade ſeines Fuͤrſten hat, kann er ſagen, ich le⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1509" ulx="223" uly="1455">be, raubt man ihm die Tugend, ſo raubt man ihm</line>
        <line lrx="1179" lry="1569" ulx="221" uly="1517">auch die Gnade ſeines Fuͤrſten, und zugleich das</line>
        <line lrx="1178" lry="1632" ulx="221" uly="1579">Leben, weilen er von ſeiner Gnade lebt, und der</line>
        <line lrx="1178" lry="1693" ulx="219" uly="1638">Fuͤrſt ihm wegen dem Laſter zu dem Tode verdam⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="1752" ulx="220" uly="1699">met. Gott iſt dieſer Monarch, er als die hoͤchſte</line>
        <line lrx="1176" lry="1816" ulx="219" uly="1760">Vollkommenheit kann nur die Tugend lieben, er</line>
        <line lrx="1174" lry="1874" ulx="218" uly="1816">ſchenkt der tugendhaften Seele ſeine Freundſchaft,</line>
        <line lrx="1174" lry="1935" ulx="217" uly="1882">ſeine Gnade, und dieſe Gnade giebt der Seele das</line>
        <line lrx="1172" lry="1980" ulx="1082" uly="1941">Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="767" type="textblock" ulx="1345" uly="604">
        <line lrx="1384" lry="714" ulx="1349" uly="666">lng</line>
        <line lrx="1384" lry="767" ulx="1345" uly="726">Mei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1808" type="textblock" ulx="1322" uly="921">
        <line lrx="1384" lry="954" ulx="1342" uly="921">wvent</line>
        <line lrx="1384" lry="1026" ulx="1338" uly="981">mußit</line>
        <line lrx="1384" lry="1080" ulx="1336" uly="1037">s 3</line>
        <line lrx="1383" lry="1140" ulx="1333" uly="1100">als d</line>
        <line lrx="1384" lry="1202" ulx="1334" uly="1169">geran</line>
        <line lrx="1384" lry="1272" ulx="1333" uly="1222">ird,</line>
        <line lrx="1384" lry="1328" ulx="1328" uly="1282">ein</line>
        <line lrx="1379" lry="1395" ulx="1330" uly="1339">dahol</line>
        <line lrx="1383" lry="1459" ulx="1329" uly="1407">wer⸗ 6</line>
        <line lrx="1384" lry="1514" ulx="1327" uly="1470">it,</line>
        <line lrx="1384" lry="1582" ulx="1325" uly="1525">ſln</line>
        <line lrx="1383" lry="1637" ulx="1322" uly="1587">ſhrmn,</line>
        <line lrx="1384" lry="1710" ulx="1322" uly="1648">den ii</line>
        <line lrx="1371" lry="1758" ulx="1325" uly="1709">der in</line>
        <line lrx="1348" lry="1808" ulx="1324" uly="1769">der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="663" type="page" xml:id="s_Gi1052_663">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_663.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="40" lry="992" type="textblock" ulx="0" uly="766">
        <line lrx="30" lry="803" ulx="0" uly="766">i</line>
        <line lrx="34" lry="866" ulx="0" uly="828">uid</line>
        <line lrx="37" lry="927" ulx="5" uly="891">Einen</line>
        <line lrx="40" lry="992" ulx="0" uly="948">lt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1378" type="textblock" ulx="0" uly="1166">
        <line lrx="43" lry="1212" ulx="3" uly="1166">N</line>
        <line lrx="43" lry="1264" ulx="2" uly="1220">ſt</line>
        <line lrx="45" lry="1327" ulx="0" uly="1286">Gnede</line>
        <line lrx="49" lry="1378" ulx="23" uly="1347">dier</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1453" type="textblock" ulx="0" uly="1350">
        <line lrx="38" lry="1397" ulx="0" uly="1350">hd</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1516" type="textblock" ulx="0" uly="1469">
        <line lrx="52" lry="1516" ulx="0" uly="1469">mnien</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1890" type="textblock" ulx="0" uly="1604">
        <line lrx="56" lry="1701" ulx="0" uly="1660">etdan⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1772" ulx="6" uly="1712">ſoct</line>
        <line lrx="58" lry="1826" ulx="0" uly="1781">en, 4</line>
        <line lrx="57" lry="1890" ulx="0" uly="1835">ſce</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1626" type="textblock" ulx="29" uly="1589">
        <line lrx="71" lry="1626" ulx="29" uly="1589">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="203" type="textblock" ulx="243" uly="153">
        <line lrx="1149" lry="203" ulx="243" uly="153">Von dem Todtſchlage des Leibes und der Seele. 639</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="653" type="textblock" ulx="183" uly="228">
        <line lrx="1152" lry="283" ulx="185" uly="228">Leben doch mit einem großen Unterſchiede zwiſchen</line>
        <line lrx="1151" lry="341" ulx="185" uly="291">der Gnade eines Fuͤrſten, und zwiſchen der Gnade</line>
        <line lrx="1151" lry="402" ulx="184" uly="350">Gottes; denn die Gnade Gottes iſt ſelbſten die Quelle</line>
        <line lrx="1152" lry="465" ulx="183" uly="411">der Tugend, da die Tugend bey dem Fuͤrſten die</line>
        <line lrx="1150" lry="529" ulx="183" uly="471">Quelle der Gnade. Die Gnade der Fuͤrſten iſt</line>
        <line lrx="1150" lry="590" ulx="183" uly="515">ein bloßes Wohlwollen, ſo nur aͤußerlich und ſittlich</line>
        <line lrx="1150" lry="653" ulx="184" uly="593">iſt; aber die Gnade Gottes iſt eine innere Mitthei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="800" type="textblock" ulx="182" uly="655">
        <line lrx="1147" lry="730" ulx="184" uly="655">lung der Weſenheit Gottes ſelbſten, durch welche der</line>
        <line lrx="569" lry="800" ulx="182" uly="714">Menſch belebet wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1985" type="textblock" ulx="180" uly="790">
        <line lrx="1146" lry="899" ulx="259" uly="794">Aus dieſem theologiſchen Satze, den ich noth⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="956" ulx="183" uly="900">wendig zur Abwendung alles Irrthums beruͤhren</line>
        <line lrx="1148" lry="1016" ulx="184" uly="962">mußte, will ich nur ſo viel folgern, daß die Gnade</line>
        <line lrx="1149" lry="1122" ulx="182" uly="1021">das Leben der Seele ſey, und ſelbes ſo lang Leſtehe⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1139" ulx="182" uly="1082">als die Seele tugendhaft iſt; ſo bald die Tugend</line>
        <line lrx="1149" lry="1216" ulx="181" uly="1140">geraubet, oder ein Laſter der Seele angeſchmitzet</line>
        <line lrx="1146" lry="1260" ulx="184" uly="1198">wird, ſo geſchiehet der Raub der Gnade, ſfolglich</line>
        <line lrx="1147" lry="1319" ulx="180" uly="1264">ein Mord, und ein Todtſchlag der Seele. Ich wie⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1381" ulx="182" uly="1325">derhole es alſo, wer einer Seele die Tugend raubt,</line>
        <line lrx="1147" lry="1439" ulx="180" uly="1354">wer ſie die laſter lehret, oder zu Laſtern ſie verlei⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1497" ulx="182" uly="1447">tet, und anfuͤhret, begehet einen Mord, einen Todt⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="1560" ulx="182" uly="1506">ſchlag der Seele. Und ach! wie viele ſolche Mord⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1619" ulx="181" uly="1567">thaten? Wie viele ſolche Todtſchlaͤge der Seele wer⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1682" ulx="183" uly="1628">den taͤglich begangen? Jene Aeltern, die ihre Kin⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1741" ulx="183" uly="1688">der in Suͤnden empfangen, oder derer Kinder Fruͤchte</line>
        <line lrx="1143" lry="1805" ulx="184" uly="1747">der Laſter ſind, die ſchon in dem erſten Urſtoffe ih⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1864" ulx="185" uly="1808">res Weſens den Saamen der Laſter eindruͤcken, ſo</line>
        <line lrx="1144" lry="1926" ulx="186" uly="1865">bald ſie zu den Jahren der Unterſcheidung kommen,</line>
        <line lrx="1142" lry="1985" ulx="1050" uly="1948">ihnen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="664" type="page" xml:id="s_Gi1052_664">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_664.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="815" lry="193" type="textblock" ulx="221" uly="122">
        <line lrx="815" lry="193" ulx="221" uly="122">640 Fuͤnfte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1008" type="textblock" ulx="226" uly="218">
        <line lrx="1194" lry="276" ulx="226" uly="218">ihnen nichts als Gedanken der Thorheit, der Eitel⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="334" ulx="228" uly="280">keit, des Stolzes und des Hochmuthes einpraͤgen:</line>
        <line lrx="1195" lry="397" ulx="228" uly="341">ſie nicht nur durch ihre Lehren zu der Ueppigkeit und</line>
        <line lrx="1194" lry="458" ulx="229" uly="400">Frechheit anweiſen, ſondern durch ihre Kinderliebe</line>
        <line lrx="1196" lry="517" ulx="227" uly="463">und Verzaͤrtelung, ja durch ihre eigenen laſterhaften</line>
        <line lrx="1195" lry="580" ulx="231" uly="521">Beyſpiele ſie zu allerhand Laſtern, und zwar zu je⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="639" ulx="231" uly="584">nen, welche auch Graubaͤrtigen zu wiſſen eine</line>
        <line lrx="1195" lry="700" ulx="233" uly="645">Schande iſt, von der Kindheit an anfuͤhren, ſind</line>
        <line lrx="1195" lry="757" ulx="233" uly="706">Seelenmoͤrder und Todtſchlaͤger an ihren eigenen</line>
        <line lrx="1195" lry="819" ulx="233" uly="765">Kindern. Aeltern, die ihre Kinder, wo ſie das Gift</line>
        <line lrx="1197" lry="885" ulx="234" uly="827">des Unglaubens der Irrthuͤmer, und der Religions⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="950" ulx="234" uly="888">ſpoͤttereyen erlernen, oder ſie in Geſellſchaften laſſen,</line>
        <line lrx="1200" lry="1008" ulx="234" uly="949">wo ihre Unſchuld Schiffbruch leidet, oder ſie in ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="1071" type="textblock" ulx="212" uly="1008">
        <line lrx="1226" lry="1071" ulx="212" uly="1008">che ſelbſten fuͤhren, wo ſie alle Laſter lebendig fin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1865" type="textblock" ulx="236" uly="1070">
        <line lrx="1200" lry="1132" ulx="237" uly="1070">den, und zugleich durch die aͤrgerlichſten und freche⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1194" ulx="237" uly="1125">ſten Beyſpiele ſie ausgeuͤbet ſehen, ſind Seelenmoͤr⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1251" ulx="236" uly="1192">der, und ſo grauſamere Todtſchlaͤger, weilen es ihre</line>
        <line lrx="1203" lry="1317" ulx="237" uly="1255">eigene Kinder ſind, derer Blut und Seelen von</line>
        <line lrx="982" lry="1380" ulx="240" uly="1323">ihren Haͤnden werden geforderet werden.</line>
        <line lrx="1202" lry="1437" ulx="315" uly="1372">Lehrmeiſter und Lehrer, die ihren Schuͤlern die</line>
        <line lrx="1202" lry="1491" ulx="238" uly="1435">verdammlichen Lehren des Unglaubens und der Gott</line>
        <line lrx="1201" lry="1552" ulx="239" uly="1497">und Seelenverlaͤugnung beybringen: die ihnen mit</line>
        <line lrx="1201" lry="1622" ulx="240" uly="1554">ihren Sittenlehren und Grundſaͤtzen, ſie ſeyn in</line>
        <line lrx="1204" lry="1673" ulx="241" uly="1612">welcher Wiſſenſchaft ſie wollen, die verfluchten Gruͤnde</line>
        <line lrx="1202" lry="1739" ulx="242" uly="1681">der Freygeiſter, des Religionsſpottes, des Haſſes der</line>
        <line lrx="1204" lry="1802" ulx="241" uly="1739">Tugend, und die Liebe der Laſter einfloͤßen: und ſie</line>
        <line lrx="1206" lry="1865" ulx="244" uly="1800">zur Bosheit durch Eeklaͤrungen und Beyſpiele an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1958" type="textblock" ulx="245" uly="1867">
        <line lrx="1087" lry="1924" ulx="245" uly="1867">fuͤhren, ſind Seelenmoͤrder und Todtſchlaͤger.</line>
        <line lrx="1207" lry="1958" ulx="1145" uly="1920">Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="2004" type="textblock" ulx="1311" uly="1218">
        <line lrx="1384" lry="1256" ulx="1319" uly="1218">tem ar</line>
        <line lrx="1382" lry="1333" ulx="1317" uly="1267">Buͤhe,</line>
        <line lrx="1384" lry="1382" ulx="1315" uly="1334">Uuſchtl</line>
        <line lrx="1384" lry="1443" ulx="1314" uly="1403">net, di</line>
        <line lrx="1366" lry="1499" ulx="1312" uly="1458">ichte</line>
        <line lrx="1371" lry="1563" ulx="1312" uly="1514">Wrde</line>
        <line lrx="1382" lry="1629" ulx="1311" uly="1573">Wtren</line>
        <line lrx="1384" lry="1696" ulx="1312" uly="1641">ſtihre</line>
        <line lrx="1382" lry="1754" ulx="1316" uly="1697">e Se⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1877" ulx="1344" uly="1829">Dei</line>
        <line lrx="1384" lry="1939" ulx="1312" uly="1884">r lie</line>
        <line lrx="1384" lry="2004" ulx="1323" uly="1946">Si⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="665" type="page" xml:id="s_Gi1052_665">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_665.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="1304" type="textblock" ulx="0" uly="712">
        <line lrx="32" lry="750" ulx="0" uly="712">ſnen</line>
        <line lrx="41" lry="879" ulx="2" uly="833">ens</line>
        <line lrx="46" lry="932" ulx="7" uly="892">laſen</line>
        <line lrx="50" lry="995" ulx="0" uly="952"> ſ</line>
        <line lrx="52" lry="1064" ulx="0" uly="1013"> fin</line>
        <line lrx="52" lry="1123" ulx="10" uly="1075">ſthe</line>
        <line lrx="53" lry="1180" ulx="0" uly="1135">Cente</line>
        <line lrx="25" lry="1240" ulx="12" uly="1209">6</line>
        <line lrx="56" lry="1304" ulx="0" uly="1264">n ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1493" type="textblock" ulx="0" uly="1381">
        <line lrx="61" lry="1433" ulx="0" uly="1381">en N</line>
        <line lrx="62" lry="1493" ulx="5" uly="1442">Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="1562" type="textblock" ulx="0" uly="1521">
        <line lrx="28" lry="1562" ulx="0" uly="1521">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1594" type="textblock" ulx="49" uly="1566">
        <line lrx="97" lry="1594" ulx="49" uly="1566">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1794" type="textblock" ulx="0" uly="1623">
        <line lrx="69" lry="1679" ulx="0" uly="1623">Ginde</line>
        <line lrx="70" lry="1743" ulx="0" uly="1688">ſe N</line>
        <line lrx="70" lry="1756" ulx="5" uly="1737">Nſe</line>
        <line lrx="71" lry="1794" ulx="8" uly="1752">. d</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1871" type="textblock" ulx="0" uly="1813">
        <line lrx="73" lry="1871" ulx="0" uly="1813">gpie⸗ 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="269" type="textblock" ulx="207" uly="132">
        <line lrx="1137" lry="191" ulx="207" uly="132">Von dem Todtſchlage des Leibes und der Seele. 641</line>
        <line lrx="1140" lry="269" ulx="246" uly="220">Gelehrte, welche Schriften und Gedichte aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="333" type="textblock" ulx="173" uly="280">
        <line lrx="1165" lry="333" ulx="173" uly="280">ſtreuen, die voll des Giftes der Wolluſt ſind: und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="701" type="textblock" ulx="172" uly="342">
        <line lrx="1138" lry="390" ulx="172" uly="342">die mit dem Zucker ihrer Schreibart und mit dem</line>
        <line lrx="1138" lry="451" ulx="173" uly="397">Golde ihrer erhabenen Gedanken die Seele in Em⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="514" ulx="174" uly="453">poͤrung bringen, und in ihnen ein wildes Feuer</line>
        <line lrx="1137" lry="574" ulx="174" uly="524">der Unzucht entzuͤnden: ja, die ſelbſten mit frechen</line>
        <line lrx="1135" lry="636" ulx="172" uly="584">Zuͤgen die Unzucht ſchildern, und lehren, ſind See⸗</line>
        <line lrx="679" lry="701" ulx="172" uly="645">lenmoͤrder und Todtſchlaͤger.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1048" type="textblock" ulx="171" uly="762">
        <line lrx="1137" lry="818" ulx="171" uly="762">Juͤnglinge die von Geilheit von dem Kopfe bis</line>
        <line lrx="1137" lry="880" ulx="172" uly="826">zu den Fuͤßen gluͤen, und unter der phariſaͤiſchen</line>
        <line lrx="1137" lry="942" ulx="174" uly="887">Maske der Scheinheiligkeit, ja unter den heiligſten</line>
        <line lrx="1137" lry="1006" ulx="175" uly="948">Verheißungen und Schwuͤren eine Unſchuld verfuͤh⸗</line>
        <line lrx="470" lry="1048" ulx="174" uly="1019">ren. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1725" type="textblock" ulx="176" uly="1127">
        <line lrx="1138" lry="1186" ulx="251" uly="1127">Weiber, die mit ihren frechen Blicken, mit ih⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1242" ulx="176" uly="1189">rem aͤrgerlichen Aufputze, mit ihrer aſmodaͤiſchen</line>
        <line lrx="1138" lry="1303" ulx="177" uly="1250">Bloͤße, mit ihren verzuckerten Schmaͤuchlungen die</line>
        <line lrx="1138" lry="1364" ulx="177" uly="1310">Unſchuld verfuͤhren: die Tugend untergraben; Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1420" ulx="178" uly="1369">ner, die mit dem Glanze des Goldes, mit dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1489" ulx="178" uly="1431">wichte ihrer Geſchenke, ihres Anſehens und ihrer</line>
        <line lrx="1139" lry="1546" ulx="179" uly="1491">Wuͤrde eine unſchuldige Tochter verfuͤhren: keuſche</line>
        <line lrx="1140" lry="1599" ulx="180" uly="1551">Wittwen, arme Weyſen unterdruͤcken: Weiber die</line>
        <line lrx="1136" lry="1670" ulx="182" uly="1614">mit ihren ... ſtill ... ſtill, dieſes ſind abſcheu⸗</line>
        <line lrx="963" lry="1725" ulx="184" uly="1671">liche Seelenmoͤrder, grauſame Todtſchlaͤger.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1966" type="textblock" ulx="184" uly="1790">
        <line lrx="1143" lry="1842" ulx="258" uly="1790">Obrigkeiten, Hausvaͤter, Herrſchaften, die durch</line>
        <line lrx="1145" lry="1906" ulx="184" uly="1850">ihr laſterhaftes aͤrgerliches Auffuͤhren die Laſter gut⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1966" ulx="214" uly="1914">P. Simon Faſtenreden. S Ss hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="428" type="textblock" ulx="1158" uly="422">
        <line lrx="1167" lry="428" ulx="1158" uly="422">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="666" type="page" xml:id="s_Gi1052_666">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_666.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="838" lry="191" type="textblock" ulx="236" uly="143">
        <line lrx="838" lry="191" ulx="236" uly="143">642 Fuͤnfte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="574" type="textblock" ulx="239" uly="218">
        <line lrx="1199" lry="272" ulx="239" uly="218">heißen: ihre Untergebene zu ſelben aufmuntern: den</line>
        <line lrx="1200" lry="330" ulx="240" uly="278">Schwachen ſelbe einpflanzen, ſind Seelenmoͤrder, ſind</line>
        <line lrx="1200" lry="390" ulx="241" uly="335">Todtſchlaͤger. Es wuͤrden mir Worte gebrechen, die</line>
        <line lrx="1199" lry="453" ulx="242" uly="399">Ausdruͤcke wuͤrden mir ſehlen, wenn ich alle Gat⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="513" ulx="242" uly="457">tungen der Seelenmoͤrder und Todtſchlaͤger wollte nen⸗</line>
        <line lrx="879" lry="574" ulx="243" uly="524">nen, und eueren Augen vorſtellen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="819" type="textblock" ulx="243" uly="643">
        <line lrx="1203" lry="692" ulx="319" uly="643">Aber eine Gattung kann ich unmoͤglich eueren</line>
        <line lrx="1195" lry="756" ulx="244" uly="702">Augen entziehen, weilen ſie euch ſelbſten be⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="819" ulx="243" uly="763">trifft; ich habe euch in dem erſten Theile Selbſtmoͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="876" type="textblock" ulx="242" uly="825">
        <line lrx="1198" lry="876" ulx="242" uly="825">der eueres Leibes gezeiget, und wie viele Selbſtmoͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1121" type="textblock" ulx="242" uly="889">
        <line lrx="1200" lry="939" ulx="243" uly="889">der ihrer Seelen meynet ihr, daß es unter den</line>
        <line lrx="1199" lry="999" ulx="242" uly="945">Menſchen gebe? Der Satz iſt richtig, ein Menſch</line>
        <line lrx="1200" lry="1058" ulx="242" uly="1007">der aus ſeiner Seele die Tugend verbannet, und die</line>
        <line lrx="1198" lry="1121" ulx="243" uly="1066">Laſter einpflanzt, toͤdtet ſeine Seele: nun fraget euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="1182" type="textblock" ulx="242" uly="1126">
        <line lrx="1249" lry="1182" ulx="242" uly="1126">ſelbſten, wie mit vielen Laſtern ihr euere Seelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1960" type="textblock" ulx="211" uly="1187">
        <line lrx="1198" lry="1243" ulx="242" uly="1187">beſudelt, und wie wenige Tugenden ihr liebet? Je⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1306" ulx="211" uly="1248">ner Hochmuͤthige, der ſeine Seele auf die Spitze</line>
        <line lrx="1197" lry="1365" ulx="235" uly="1309">der Ehren hinauf ſchwingt, und taumelnd von Ehe⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1424" ulx="241" uly="1368">begierde und ſchwindelnd von Ehrgeize in die Tiefe</line>
        <line lrx="1196" lry="1484" ulx="240" uly="1432">mit Verachtung der andern hinabſiehet, ſtuͤrzet und</line>
        <line lrx="1197" lry="1544" ulx="239" uly="1491">toͤdtet ſeine Seele: der Geizige, der ſeine Seele um</line>
        <line lrx="1198" lry="1605" ulx="240" uly="1551">einen Pfennig Wuchers verkauft, und ſie aus Geize</line>
        <line lrx="1200" lry="1664" ulx="239" uly="1610">mit keinen Brodſamen der Tugendwerke labet, laͤßt</line>
        <line lrx="1198" lry="1726" ulx="239" uly="1674">ſeine Seele verhungern, und toͤdtet ſie: der Unreine,</line>
        <line lrx="1196" lry="1784" ulx="240" uly="1732">der ſeine Seele wie ein Schwein in dem Moraſte</line>
        <line lrx="1196" lry="1846" ulx="239" uly="1795">der Wolluſt waͤlzet, erſticket ſie und toͤdtet ſie: der</line>
        <line lrx="1196" lry="1913" ulx="221" uly="1851">Neidige, der ſeinem Bruder das Weiße in den Au⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1960" ulx="1135" uly="1923">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1258" type="textblock" ulx="1321" uly="1204">
        <line lrx="1383" lry="1258" ulx="1321" uly="1204">Ealbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="273" type="textblock" ulx="1323" uly="209">
        <line lrx="1384" lry="273" ulx="1358" uly="237">ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="767" type="textblock" ulx="1333" uly="349">
        <line lrx="1384" lry="397" ulx="1352" uly="349">ſhl</line>
        <line lrx="1383" lry="457" ulx="1348" uly="410">ſigt</line>
        <line lrx="1384" lry="509" ulx="1346" uly="472">ein</line>
        <line lrx="1384" lry="578" ulx="1345" uly="532">ſelte</line>
        <line lrx="1384" lry="633" ulx="1342" uly="593">Eul</line>
        <line lrx="1384" lry="695" ulx="1335" uly="657">N t</line>
        <line lrx="1384" lry="767" ulx="1333" uly="718">uſeb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="820" type="textblock" ulx="1308" uly="771">
        <line lrx="1384" lry="820" ulx="1308" uly="771">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1004" type="textblock" ulx="1325" uly="903">
        <line lrx="1384" lry="942" ulx="1364" uly="903">8</line>
        <line lrx="1384" lry="1004" ulx="1325" uly="959">ſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1188" type="textblock" ulx="1325" uly="1026">
        <line lrx="1384" lry="1072" ulx="1325" uly="1026"> ſeine</line>
        <line lrx="1384" lry="1188" ulx="1353" uly="1149">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1931" type="textblock" ulx="1315" uly="1263">
        <line lrx="1384" lry="1315" ulx="1320" uly="1263">Drre</line>
        <line lrx="1384" lry="1375" ulx="1320" uly="1336">Carennte</line>
        <line lrx="1383" lry="1435" ulx="1319" uly="1393">Und ti</line>
        <line lrx="1384" lry="1499" ulx="1317" uly="1457">mmord</line>
        <line lrx="1384" lry="1570" ulx="1315" uly="1510">eite lg</line>
        <line lrx="1384" lry="1624" ulx="1315" uly="1569">erl len .</line>
        <line lrx="1383" lry="1693" ulx="1315" uly="1636">Efirlh</line>
        <line lrx="1383" lry="1747" ulx="1316" uly="1693">der t</line>
        <line lrx="1384" lry="1808" ulx="1316" uly="1760">uſchen)</line>
        <line lrx="1371" lry="1931" ulx="1315" uly="1881">Richen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="667" type="page" xml:id="s_Gi1052_667">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_667.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="45" lry="1052" type="textblock" ulx="0" uly="657">
        <line lrx="29" lry="690" ulx="0" uly="657">e</line>
        <line lrx="27" lry="743" ulx="7" uly="707">16</line>
        <line lrx="36" lry="808" ulx="0" uly="769">⸗</line>
        <line lrx="36" lry="881" ulx="0" uly="830">ne</line>
        <line lrx="39" lry="932" ulx="0" uly="896">d</line>
        <line lrx="43" lry="997" ulx="0" uly="949">fenſh</line>
        <line lrx="45" lry="1052" ulx="0" uly="1011">odie</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1114" type="textblock" ulx="0" uly="1070">
        <line lrx="45" lry="1114" ulx="0" uly="1070">cuch</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1179" type="textblock" ulx="0" uly="1135">
        <line lrx="83" lry="1179" ulx="0" uly="1135">Adt</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1426" type="textblock" ulx="0" uly="1195">
        <line lrx="50" lry="1242" ulx="7" uly="1195">19</line>
        <line lrx="48" lry="1301" ulx="2" uly="1258">le</line>
        <line lrx="54" lry="1363" ulx="0" uly="1318">C⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1496" type="textblock" ulx="0" uly="1437">
        <line lrx="56" lry="1496" ulx="0" uly="1437">Ge d</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1973" type="textblock" ulx="0" uly="1505">
        <line lrx="59" lry="1548" ulx="0" uly="1505">ele</line>
        <line lrx="61" lry="1609" ulx="1" uly="1561">Gde</line>
        <line lrx="63" lry="1677" ulx="0" uly="1619">t, i</line>
        <line lrx="63" lry="1733" ulx="0" uly="1687">hareie⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1796" ulx="1" uly="1740">unt</line>
        <line lrx="64" lry="1866" ulx="6" uly="1806">ln</line>
        <line lrx="65" lry="1920" ulx="0" uly="1863">Uerlu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="386" type="textblock" ulx="157" uly="138">
        <line lrx="1120" lry="183" ulx="209" uly="138">Von dem Todtſchlage des Leibes und der Seele. 643</line>
        <line lrx="1118" lry="274" ulx="158" uly="217">gen nicht goͤnnet, verzehret ſeine Seele von der</line>
        <line lrx="1120" lry="327" ulx="157" uly="279">Auszehrung des Neides, und er toͤdtet ſie: der Raͤu⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="386" ulx="158" uly="338">ſchige und Gefraͤßige, der ſeinen Wanſt mit Unmaͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="507" type="textblock" ulx="140" uly="398">
        <line lrx="1123" lry="449" ulx="140" uly="398">ßigkeit anfuͤllt, verſaͤuft und erſticket ſeine Seele:</line>
        <line lrx="1137" lry="507" ulx="142" uly="459">ein wilder zorniger Tieger, der auf das erſte Schwe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="809" type="textblock" ulx="155" uly="520">
        <line lrx="1118" lry="569" ulx="158" uly="520">felwort in Brand und Feuer geraͤth, der brennt ſeine</line>
        <line lrx="1116" lry="627" ulx="159" uly="580">Seele in Aſche, und er iſt ein Moͤrder der Seele:</line>
        <line lrx="1116" lry="689" ulx="155" uly="640">der traͤge Faullenzer, der keinen Fuß zu der Tugend</line>
        <line lrx="1114" lry="752" ulx="156" uly="700">aufheben mag, dem verfaulet ſeine Seele, und er iſt</line>
        <line lrx="556" lry="809" ulx="156" uly="761">ein Moͤrder derſelben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1054" type="textblock" ulx="157" uly="882">
        <line lrx="1112" lry="931" ulx="231" uly="882">Kurz ſo viele Leidenſchaften das Herz des Men⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="993" ulx="157" uly="944">ſchen beunruhigen, ſo viele toͤdtliche Stiche verſetzt</line>
        <line lrx="494" lry="1054" ulx="158" uly="1006">er ſeiner Seele.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1536" type="textblock" ulx="159" uly="1124">
        <line lrx="1113" lry="1172" ulx="224" uly="1124">Aber von allen dieſen Todtſchlaͤgen iſt keiner der</line>
        <line lrx="1113" lry="1234" ulx="159" uly="1184">Selbſtmord der Seele, den ich einiger beſondern</line>
        <line lrx="1114" lry="1296" ulx="159" uly="1244">Thraͤnen meiner heutigen Rede wuͤrdig achte. Die</line>
        <line lrx="1114" lry="1354" ulx="160" uly="1305">genennte Laſter greifen nur einzelne Menſchen an,</line>
        <line lrx="1114" lry="1415" ulx="160" uly="1364">und toͤdten nur einzelne Seelen; aber dieſer Selbſt⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1475" ulx="161" uly="1426">mord der Seele, der blutige Zaͤhren verdienet, iſt</line>
        <line lrx="1114" lry="1536" ulx="161" uly="1486">eine allgemeine Seuche, eine giftige Peſt, ſo die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1596" type="textblock" ulx="163" uly="1547">
        <line lrx="1113" lry="1596" ulx="163" uly="1547">Seelen taͤglich zu tauſenden hinreißet: und ſie iſt ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1949" type="textblock" ulx="161" uly="1606">
        <line lrx="1113" lry="1658" ulx="164" uly="1606">gefaͤhrlicher, weil ſie kein Seelenarzt heilen kann; es iſt</line>
        <line lrx="1115" lry="1716" ulx="164" uly="1666">der toͤdtliche Haß, die unverſoͤhnliche Feindſchaft, die</line>
        <line lrx="1116" lry="1778" ulx="165" uly="1726">zwiſchen Aeltern und Kindern, zwiſchen Bruͤdern und</line>
        <line lrx="1114" lry="1838" ulx="166" uly="1786">Schweſtern, zwiſchen Freunden und Verwandten,</line>
        <line lrx="1115" lry="1901" ulx="166" uly="1846">zwiſchen Nachbarn und Buͤrgern, zwiſchen Stan⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1949" ulx="161" uly="1909">S S 2 des</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="668" type="page" xml:id="s_Gi1052_668">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_668.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="845" lry="196" type="textblock" ulx="236" uly="145">
        <line lrx="845" lry="196" ulx="236" uly="145">644 Fuͤnfte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="454" type="textblock" ulx="239" uly="214">
        <line lrx="1204" lry="272" ulx="239" uly="214">des⸗und Kunſtgenoſſenen wie ein unheilbarer Krebs</line>
        <line lrx="1209" lry="337" ulx="241" uly="281">um ſich frißt, und wie eine leidige Seuche um ſich</line>
        <line lrx="1203" lry="397" ulx="240" uly="344">reißt. Sie ſehen einander nicht, daß ſie nicht ein⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="454" ulx="242" uly="404">ander in den Abgrund wuͤnſchen, und mit ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="521" type="textblock" ulx="244" uly="467">
        <line lrx="1228" lry="521" ulx="244" uly="467">feuerigen Augen einander zu ermorden verlangen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="703" type="textblock" ulx="244" uly="526">
        <line lrx="1206" lry="581" ulx="244" uly="526">ſie hoͤren von einander nichts, daß nicht die ganze</line>
        <line lrx="1204" lry="638" ulx="246" uly="587">Seele von Bosheit, Verlaͤumdung und Verwuͤn⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="703" ulx="247" uly="647">ſchung ſchaͤumet, und ſie einander mit ihren rach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="764" type="textblock" ulx="247" uly="706">
        <line lrx="1243" lry="764" ulx="247" uly="706">gierigen Zungen durchbohren moͤchten: ſie begegnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1127" type="textblock" ulx="248" uly="769">
        <line lrx="1205" lry="821" ulx="248" uly="769">einander nicht, daß ſie ſich nicht grober haͤßlicher</line>
        <line lrx="1204" lry="884" ulx="248" uly="831">und ungeſchliffener als Barbarn und Heyden gegen</line>
        <line lrx="1205" lry="943" ulx="249" uly="887">einander auffuͤhren; denn dieſe gruͤſſen doch einander,</line>
        <line lrx="1206" lry="1005" ulx="249" uly="952">aber dieſe ſehen einander nicht an, ſie beſchimpfen und</line>
        <line lrx="1207" lry="1067" ulx="249" uly="1011">beſpeyen einander; ja ſie ſind unvernuͤnftiger als die</line>
        <line lrx="1206" lry="1127" ulx="250" uly="1072">wilden Thiere gegeneinander: wenn ein Thier des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1187" type="textblock" ulx="251" uly="1132">
        <line lrx="1215" lry="1187" ulx="251" uly="1132">andern Huͤlfe bedarf, ſie winſeln, ſie bezeigen ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1961" type="textblock" ulx="250" uly="1194">
        <line lrx="1204" lry="1249" ulx="253" uly="1194">Mitleiden, ſie leiſten Beyſtand, ſie ſchmaͤucheln ein⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1312" ulx="252" uly="1254">aͤnder; aber ſolche Unmenſchen koͤnnen mit lachen⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1369" ulx="251" uly="1316">dem Munde zuſehen, wenn ihr Feind vor ihren Au⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1430" ulx="250" uly="1377">gen verſchmachtet, und zu Grunde gehet, ohne daß</line>
        <line lrx="1204" lry="1492" ulx="250" uly="1438">ſie ſelbem eine huͤlfreiche Hand zu leiſten, ſich bewe⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1551" ulx="251" uly="1501">gen laſſen; und ſind dieſes Menſchen? Hunde, wenn</line>
        <line lrx="1203" lry="1613" ulx="252" uly="1561">ſie einander aus Neid zerbeißen und ihre Felle zer⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1674" ulx="252" uly="1619">reißen, ſchmaͤucheln einander in der kuͤnftigen Stun⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1736" ulx="250" uly="1682">de; aber dieſe Menſchen koͤnnen Tage, Jahre, ja</line>
        <line lrx="1201" lry="1793" ulx="251" uly="1742">Lebenslang dieſes toͤdtliche Gift des Haſſes des Feind⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1853" ulx="252" uly="1803">ſchaft in ihren Seelen umhertragen? Und dieſes wollen</line>
        <line lrx="1204" lry="1914" ulx="251" uly="1863">rechtſchaffene Menſchen, und redliche Weltbuͤrger ſeyn?</line>
        <line lrx="1204" lry="1961" ulx="1110" uly="1923">Moͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="335" type="textblock" ulx="1358" uly="298">
        <line lrx="1384" lry="335" ulx="1358" uly="298">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="388" type="textblock" ulx="1356" uly="350">
        <line lrx="1384" lry="388" ulx="1356" uly="350">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1807" type="textblock" ulx="1319" uly="412">
        <line lrx="1384" lry="458" ulx="1354" uly="412">ſ</line>
        <line lrx="1381" lry="517" ulx="1353" uly="475">alf</line>
        <line lrx="1384" lry="707" ulx="1339" uly="660">nrleg</line>
        <line lrx="1384" lry="758" ulx="1337" uly="717">Mord</line>
        <line lrx="1383" lry="819" ulx="1333" uly="783">endlie</line>
        <line lrx="1384" lry="881" ulx="1331" uly="842">deine</line>
        <line lrx="1384" lry="950" ulx="1331" uly="901">ſele</line>
        <line lrx="1384" lry="1016" ulx="1329" uly="969">nd</line>
        <line lrx="1377" lry="1075" ulx="1329" uly="1022">rher</line>
        <line lrx="1351" lry="1125" ulx="1326" uly="1089">den</line>
        <line lrx="1384" lry="1192" ulx="1326" uly="1148">ſen</line>
        <line lrx="1384" lry="1263" ulx="1320" uly="1216">t;</line>
        <line lrx="1384" lry="1324" ulx="1324" uly="1274">lahtſm</line>
        <line lrx="1384" lry="1384" ulx="1326" uly="1331">Uirgen</line>
        <line lrx="1384" lry="1455" ulx="1324" uly="1408">enn d</line>
        <line lrx="1381" lry="1512" ulx="1322" uly="1464">Ne ſten</line>
        <line lrx="1384" lry="1574" ulx="1319" uly="1524">dulen</line>
        <line lrx="1384" lry="1637" ulx="1319" uly="1586">Ninme</line>
        <line lrx="1373" lry="1758" ulx="1322" uly="1708">denet</line>
        <line lrx="1342" lry="1807" ulx="1320" uly="1768">ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="669" type="page" xml:id="s_Gi1052_669">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_669.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="50" lry="1249" type="textblock" ulx="0" uly="480">
        <line lrx="31" lry="514" ulx="0" uly="480">Nn</line>
        <line lrx="33" lry="576" ulx="0" uly="538">ine</line>
        <line lrx="33" lry="628" ulx="0" uly="591">vin⸗</line>
        <line lrx="30" lry="693" ulx="0" uly="650">ch⸗</line>
        <line lrx="35" lry="760" ulx="0" uly="721">wen</line>
        <line lrx="41" lry="884" ulx="0" uly="843">ge</line>
        <line lrx="42" lry="937" ulx="1" uly="904">ande,</line>
        <line lrx="45" lry="997" ulx="0" uly="961">1 un</line>
        <line lrx="48" lry="1059" ulx="0" uly="1016">ſ di</line>
        <line lrx="49" lry="1121" ulx="0" uly="1081"> de</line>
        <line lrx="50" lry="1194" ulx="0" uly="1138">Uni</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="1273" type="textblock" ulx="24" uly="1264">
        <line lrx="27" lry="1273" ulx="24" uly="1264">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1561" type="textblock" ulx="0" uly="1273">
        <line lrx="40" lry="1307" ulx="8" uly="1273">e</line>
        <line lrx="54" lry="1377" ulx="0" uly="1324">n</line>
        <line lrx="56" lry="1444" ulx="0" uly="1382">he N</line>
        <line lrx="57" lry="1503" ulx="0" uly="1451"> len⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1561" ulx="0" uly="1516">, e</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1294" type="textblock" ulx="42" uly="1278">
        <line lrx="49" lry="1294" ulx="42" uly="1278">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="95" type="textblock" ulx="257" uly="77">
        <line lrx="273" lry="95" ulx="257" uly="77">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="192" type="textblock" ulx="190" uly="137">
        <line lrx="1137" lry="192" ulx="190" uly="137">Von dem Todtſchlage des Leibes und der Seele. 645</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1793" type="textblock" ulx="145" uly="213">
        <line lrx="1136" lry="265" ulx="172" uly="213">Moͤrder, Todtſchlaͤger ſind ſie; Johannes hat es</line>
        <line lrx="1133" lry="328" ulx="172" uly="275">zwar nur geſaget, aber es iſt aus dem Geſetze der</line>
        <line lrx="1134" lry="387" ulx="171" uly="336">Natur entlehnet: denn der iſt ein Moͤrder ſeiner</line>
        <line lrx="1132" lry="449" ulx="173" uly="396">ſelbſten, der ein Glied von ſeinem Leibe ſchneidet,</line>
        <line lrx="1133" lry="510" ulx="173" uly="458">auf daß er an dieſer Wunde ſterben moͤge; alle</line>
        <line lrx="1132" lry="570" ulx="174" uly="520">Menſchen ſind Glieder und Mitglieder von uns</line>
        <line lrx="1132" lry="632" ulx="173" uly="581">ſelbſten, wer nun eines derſelben haſſet, verwundet,</line>
        <line lrx="1131" lry="692" ulx="171" uly="640">verletzet und zwar zu ſeinem eigenen Tode, iſt ein</line>
        <line lrx="1131" lry="751" ulx="171" uly="701">Moͤrder ſeines Bruders und ſeiner ſelbſten. O un⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="814" ulx="172" uly="761">endliche Barmherzigkeit Gottes, nur einen Strahl</line>
        <line lrx="1130" lry="874" ulx="170" uly="824">deiner goͤttlichen Liebe laß in die Herzen dieſer feind⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="934" ulx="145" uly="883">ſeligen dringen; ſie werden ihren Bruder lieben,</line>
        <line lrx="1130" lry="996" ulx="171" uly="944">und ſich ſelbſten lieben, und alſo weder ihren Mit⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1057" ulx="173" uly="1007">buͤrger toͤdten, noch ſich ſelbſten umbringen: ſie wer⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1118" ulx="172" uly="1067">den ihre Seelen, und auch die Seelen ihres Naͤch⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1178" ulx="173" uly="1127">ſten lieben, und weder die ihrige, noch fremde toͤd⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1238" ulx="160" uly="1189">ten; ſollten aber dennoch ſolche Barbarn unter den</line>
        <line lrx="1133" lry="1300" ulx="174" uly="1247">rechtſchaffenen Menſchen, unter den redlichen Welt⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1362" ulx="175" uly="1306">buͤrgern ſeyn, die nach Blute, und zwar nach ih⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1424" ulx="176" uly="1372">rem eigenen und fremden dürſten: die ihre, und</line>
        <line lrx="1135" lry="1488" ulx="176" uly="1434">die fremde Seelen in den Abgrund reißen, und ver⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1548" ulx="176" uly="1496">derben wollten; o erbarme dich dieſer Elenden, zer⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1610" ulx="177" uly="1553">druͤmmere ihre Herzen, brenne ſie in Aſchen deiner</line>
        <line lrx="1135" lry="1670" ulx="179" uly="1613">goͤttlichen Liebe; es iſt wahr, dieſes waͤre ein Wun⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="1731" ulx="180" uly="1674">derwerk deiner Haͤnde, aber eben deßwegen laß es</line>
        <line lrx="465" lry="1793" ulx="181" uly="1745">ein ſolches ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1970" type="textblock" ulx="546" uly="1906">
        <line lrx="1141" lry="1970" ulx="546" uly="1906">Ss3 Sechste</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="670" type="page" xml:id="s_Gi1052_670">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_670.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="962" lry="202" type="textblock" ulx="200" uly="159">
        <line lrx="962" lry="202" ulx="200" uly="159">646 99“9 O. Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="423" type="textblock" ulx="251" uly="298">
        <line lrx="1210" lry="340" ulx="251" uly="298">AFE  e EE .  E . e Eh, d. R E. e</line>
        <line lrx="1209" lry="382" ulx="252" uly="342">CHHSEESESSESESESESSESESESESESEHEHSnn</line>
        <line lrx="1207" lry="423" ulx="252" uly="385"> Woe W, . e ee Soe e  re  Geee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="493" type="textblock" ulx="252" uly="437">
        <line lrx="1207" lry="493" ulx="252" uly="437">RWX.MℳNñ NνℳNWπα‿</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="766" type="textblock" ulx="488" uly="672">
        <line lrx="993" lry="766" ulx="488" uly="672">Sechste Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="992" type="textblock" ulx="252" uly="818">
        <line lrx="1204" lry="916" ulx="252" uly="818">Von dem Diebſtahle der zeitlichen</line>
        <line lrx="989" lry="992" ulx="472" uly="934">Guͤter und der Ehre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1208" type="textblock" ulx="420" uly="1166">
        <line lrx="1018" lry="1208" ulx="420" uly="1166">Text, 2. B. Moſis 20, 15. 16. 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1706" type="textblock" ulx="249" uly="1276">
        <line lrx="1202" lry="1341" ulx="249" uly="1276">Non furtum facies: non loqueris contra</line>
        <line lrx="1201" lry="1411" ulx="304" uly="1353">proximum tuum falſum teſtimonium:</line>
        <line lrx="1202" lry="1490" ulx="305" uly="1430">non concupiſces domum proximi tui</line>
        <line lrx="1202" lry="1558" ulx="306" uly="1504">. . . . non ſervum, non ancillam, non</line>
        <line lrx="1202" lry="1637" ulx="299" uly="1566">bovem, non aſinum, nec omnia, quæ</line>
        <line lrx="534" lry="1706" ulx="264" uly="1650">illius ſunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1987" type="textblock" ulx="241" uly="1771">
        <line lrx="1200" lry="1834" ulx="241" uly="1771">Du ſollſt nicht ſtehlen: du ſollſt kein</line>
        <line lrx="1201" lry="1966" ulx="299" uly="1846">falſhes Zeugniß gegen deinen Naͤch⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1987" ulx="1120" uly="1927">ſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1433" type="textblock" ulx="1328" uly="962">
        <line lrx="1384" lry="1007" ulx="1335" uly="962">ichn</line>
        <line lrx="1384" lry="1074" ulx="1334" uly="1023">ſhaffe</line>
        <line lrx="1379" lry="1126" ulx="1330" uly="1088">neine</line>
        <line lrx="1384" lry="1198" ulx="1331" uly="1151">geneie</line>
        <line lrx="1384" lry="1259" ulx="1334" uly="1206">et</line>
        <line lrx="1378" lry="1321" ulx="1328" uly="1278">lug 3</line>
        <line lrx="1384" lry="1383" ulx="1330" uly="1335">Cenc</line>
        <line lrx="1344" lry="1433" ulx="1330" uly="1388">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1504" type="textblock" ulx="1327" uly="1449">
        <line lrx="1383" lry="1504" ulx="1327" uly="1449">fetie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1935" type="textblock" ulx="1321" uly="1580">
        <line lrx="1384" lry="1623" ulx="1354" uly="1580">V</line>
        <line lrx="1384" lry="1685" ulx="1322" uly="1636">nſſe</line>
        <line lrx="1377" lry="1745" ulx="1326" uly="1703">eneine</line>
        <line lrx="1372" lry="1803" ulx="1325" uly="1753">kliten</line>
        <line lrx="1384" lry="1869" ulx="1323" uly="1813">ſtr d</line>
        <line lrx="1382" lry="1935" ulx="1321" uly="1885">s be⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="671" type="page" xml:id="s_Gi1052_671">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_671.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="46" lry="917" type="textblock" ulx="1" uly="848">
        <line lrx="46" lry="917" ulx="1" uly="848">ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="183" type="textblock" ulx="180" uly="123">
        <line lrx="1144" lry="183" ulx="180" uly="123">Von dem Diebſtahle der zeitlichen Guͤter u. der Ehre. 645</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="500" type="textblock" ulx="210" uly="213">
        <line lrx="1143" lry="278" ulx="241" uly="213">ſten reden: du ſollſt nicht begehren</line>
        <line lrx="1143" lry="348" ulx="238" uly="287">deines Naͤchſten Haus, noch Knecht,</line>
        <line lrx="1140" lry="424" ulx="240" uly="362">noch Magd, noch Ochs, noch Eſel,</line>
        <line lrx="1163" lry="500" ulx="210" uly="430">noch alles was ſein iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="776" lry="672" type="textblock" ulx="540" uly="603">
        <line lrx="776" lry="672" ulx="540" uly="603">Eingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1473" type="textblock" ulx="180" uly="753">
        <line lrx="1139" lry="805" ulx="297" uly="753">As will nothwendig und geziemend ſcheinen,</line>
        <line lrx="1140" lry="866" ulx="319" uly="813">daß ich vor dem Schluſſe dieſer Reden mei⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="927" ulx="321" uly="876">nen Zuhoͤrern Rechenſchaft ablege, warum</line>
        <line lrx="1139" lry="989" ulx="181" uly="935">ich nicht zu puren Chriſten, ſondern nur zu recht⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1050" ulx="181" uly="995">ſchaffenen Menſchen, und redlichen Weltbuͤrgern dieſe</line>
        <line lrx="1139" lry="1107" ulx="180" uly="1055">meine Reden gerichtet habe. Ich thue es um ſo</line>
        <line lrx="1139" lry="1169" ulx="181" uly="1118">geneigter, weilen ich hierdurch einigen, die von dem</line>
        <line lrx="1139" lry="1229" ulx="184" uly="1178">Geſetze des Chriſtenthums wenig hoͤren wollen, ge⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1291" ulx="181" uly="1237">nug zu thun: bey andern aber, die ſich an dieſer un⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1351" ulx="182" uly="1295">gewoͤhnlichen Art, von einer chriſtlichen Pfarrkanzel</line>
        <line lrx="1141" lry="1413" ulx="184" uly="1357">ſo zu reden, haben aͤrgern koͤnnen, mich zu recht⸗</line>
        <line lrx="425" lry="1473" ulx="184" uly="1425">fertigen hoffe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1946" type="textblock" ulx="186" uly="1540">
        <line lrx="1142" lry="1591" ulx="259" uly="1540">Wir leben in jenen verkehrten Zeiten, wo ge⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1653" ulx="186" uly="1598">wiſſe Menſchen, die, wie ſie glauben, nicht wie der</line>
        <line lrx="1141" lry="1712" ulx="188" uly="1657">gemeine Poͤbel denken, ſondern durch ihren aufge⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1772" ulx="187" uly="1718">klaͤrten Verſtand und erhabene Wiſſenſchaften ſich</line>
        <line lrx="1144" lry="1834" ulx="188" uly="1778">uͤber denſelben hinausgeſchwungen (ich weis nicht</line>
        <line lrx="1144" lry="1894" ulx="188" uly="1838">aus was fuͤr einem Grundſatze) in der Meynung ſte⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="1946" ulx="601" uly="1898">S S 4 hen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="672" type="page" xml:id="s_Gi1052_672">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_672.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="873" lry="176" type="textblock" ulx="239" uly="131">
        <line lrx="873" lry="176" ulx="239" uly="131">648 Sechste Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="263" type="textblock" ulx="241" uly="209">
        <line lrx="1209" lry="263" ulx="241" uly="209">hen, es ſey genug, wenn ſie das Geſetz der Natur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="386" type="textblock" ulx="241" uly="269">
        <line lrx="1205" lry="325" ulx="241" uly="269">erfuͤlleten; weil alle uͤbrige Geſetze aus dieſem allgemei⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="386" ulx="242" uly="329">nen Naturrechte floßen, und einige nur gewiſſe Um⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="452" type="textblock" ulx="242" uly="380">
        <line lrx="1210" lry="452" ulx="242" uly="380">ſtaͤnde des menſchlichen Lebens betraͤfen, zu wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="507" type="textblock" ulx="243" uly="451">
        <line lrx="1202" lry="507" ulx="243" uly="451">chen, da ſie nicht allgemein ſind, ſie ſo weniger ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="567" type="textblock" ulx="243" uly="509">
        <line lrx="1213" lry="567" ulx="243" uly="509">bunden waͤren, weil ſie zum oͤftern von beſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="751" type="textblock" ulx="237" uly="571">
        <line lrx="1199" lry="633" ulx="242" uly="571">Geſetzgebern, und zu beſondern Abſichten wuͤrden</line>
        <line lrx="1197" lry="693" ulx="240" uly="635">vorgeſchrieben, die mehr Unordnung als Ordnung in</line>
        <line lrx="995" lry="751" ulx="237" uly="695">der menſchlichen Geſellſchaft veranlaſſeten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="871" type="textblock" ulx="321" uly="816">
        <line lrx="1196" lry="871" ulx="321" uly="816">Es kann nun ſeyn, daß ſie dergleichen Meynun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="936" type="textblock" ulx="238" uly="878">
        <line lrx="1223" lry="936" ulx="238" uly="878">gen, in den heutigen offentlichen Schulen, oder aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1114" type="textblock" ulx="236" uly="940">
        <line lrx="1195" lry="992" ulx="238" uly="940">dem heutigen Umgange der Menſchen erlernet, oder</line>
        <line lrx="1196" lry="1056" ulx="237" uly="1000">aus ihrer eigenen fruchtbaren Einbildungskraft, die</line>
        <line lrx="1030" lry="1114" ulx="236" uly="1058">ſich nach ihrer Eigenliebe richtet, erfunden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1421" type="textblock" ulx="233" uly="1181">
        <line lrx="1192" lry="1237" ulx="310" uly="1181">Ich muß euch erſt eine Kenntniß von dem Na⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1297" ulx="235" uly="1244">turrechte geben, euch alsdann zu Richtern auffor⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1357" ulx="233" uly="1305">dern, ob dieſe neue Menſchen, derer unſre Welt an⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1421" ulx="233" uly="1364">itzo ſo voll iſt, wohl und vernuͤnftig handeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1966" type="textblock" ulx="220" uly="1485">
        <line lrx="1188" lry="1541" ulx="306" uly="1485">Stellet euch alſo zween Menſchen, einen Kna⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1601" ulx="230" uly="1543">ben und ein Maͤgdgen vor, die in ihrer Jugend,</line>
        <line lrx="1182" lry="1663" ulx="228" uly="1607">ehe ſie noch die mindeſte Lehren von ihren Aeltern,</line>
        <line lrx="1184" lry="1722" ulx="228" uly="1671">oder andern Menſchen empfangen, in einem großen</line>
        <line lrx="1182" lry="1796" ulx="223" uly="1727">unbewohnten Lande ausgeſetzt worden: laßt ſie in</line>
        <line lrx="1181" lry="1842" ulx="220" uly="1788">dieſem unbewohnten Lande ausgeſetzt mannbar er⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1909" ulx="220" uly="1851">wachſen: ſich verehlichen: Kinder erzeugen: und er⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1966" ulx="1124" uly="1928">zie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1692" type="textblock" ulx="1324" uly="1151">
        <line lrx="1384" lry="1190" ulx="1337" uly="1151">tumn</line>
        <line lrx="1383" lry="1316" ulx="1333" uly="1255">ler 6</line>
        <line lrx="1383" lry="1380" ulx="1333" uly="1339">en r</line>
        <line lrx="1383" lry="1439" ulx="1328" uly="1395">ſcht</line>
        <line lrx="1382" lry="1498" ulx="1326" uly="1451">lut d</line>
        <line lrx="1384" lry="1560" ulx="1325" uly="1520">Und e</line>
        <line lrx="1384" lry="1623" ulx="1324" uly="1583">ſonnte</line>
        <line lrx="1384" lry="1692" ulx="1325" uly="1632">Be</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1746" type="textblock" ulx="1328" uly="1702">
        <line lrx="1384" lry="1746" ulx="1328" uly="1702">len</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1809" type="textblock" ulx="1293" uly="1746">
        <line lrx="1384" lry="1809" ulx="1293" uly="1746">ſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="1866" type="textblock" ulx="1327" uly="1825">
        <line lrx="1373" lry="1866" ulx="1327" uly="1825">Iiere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1942" type="textblock" ulx="1325" uly="1887">
        <line lrx="1384" lry="1942" ulx="1325" uly="1887">n,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="673" type="page" xml:id="s_Gi1052_673">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_673.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="45" lry="875" type="textblock" ulx="0" uly="836">
        <line lrx="45" lry="875" ulx="0" uly="836">ehun</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="929" type="textblock" ulx="0" uly="893">
        <line lrx="69" lry="929" ulx="0" uly="893">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1064" type="textblock" ulx="0" uly="949">
        <line lrx="50" lry="1000" ulx="0" uly="949">odt</line>
        <line lrx="43" lry="1039" ulx="0" uly="1012">die</line>
        <line lrx="52" lry="1064" ulx="0" uly="1019">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1364" type="textblock" ulx="0" uly="1205">
        <line lrx="55" lry="1239" ulx="2" uly="1205">n N.</line>
        <line lrx="52" lry="1299" ulx="9" uly="1258">uſe⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1364" ulx="0" uly="1324">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1549" type="textblock" ulx="0" uly="1504">
        <line lrx="96" lry="1549" ulx="0" uly="1504">1N</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1977" type="textblock" ulx="0" uly="1565">
        <line lrx="61" lry="1614" ulx="0" uly="1565">erd,</line>
        <line lrx="52" lry="1677" ulx="0" uly="1616">let</line>
        <line lrx="67" lry="1739" ulx="0" uly="1686">een</line>
        <line lrx="67" lry="1807" ulx="0" uly="1743">1 ſe 1</line>
        <line lrx="67" lry="1861" ulx="0" uly="1814">rber</line>
        <line lrx="66" lry="1924" ulx="0" uly="1874">, udc</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="234" type="textblock" ulx="123" uly="225">
        <line lrx="133" lry="234" ulx="123" uly="225">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="857" lry="93" type="textblock" ulx="837" uly="86">
        <line lrx="857" lry="93" ulx="837" uly="86">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="182" type="textblock" ulx="188" uly="114">
        <line lrx="1152" lry="182" ulx="188" uly="114">Von dem Diebſtahle der zeitlichen Guͤter u. der Ehre. 649</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="323" type="textblock" ulx="189" uly="206">
        <line lrx="1150" lry="262" ulx="189" uly="206">ziehen; dieſe wiederum ſich verheirathen: wiederum</line>
        <line lrx="1149" lry="323" ulx="189" uly="274">Kinder zeugen: und erziehen; dieſe wiederum ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="384" type="textblock" ulx="158" uly="333">
        <line lrx="1150" lry="384" ulx="158" uly="333">vermaͤhlen, und alſo ferner, bis ſie zu einem von al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1964" type="textblock" ulx="184" uly="395">
        <line lrx="1149" lry="441" ulx="190" uly="395">len Menſchen abgeſonderten Volke erwachſen. Die⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="507" ulx="189" uly="457">ſes angewachſene Volk, wird eine menſchliche Geſell⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="568" ulx="190" uly="513">ſchaft errichten, weil ſie als ein Volk unter ſich ein</line>
        <line lrx="887" lry="627" ulx="188" uly="573">gemeinſchaftliches Leben fuͤhren muͤſſen.</line>
        <line lrx="1149" lry="689" ulx="261" uly="638">Die Erfahrung lehret uns, daß die Menſchen</line>
        <line lrx="1150" lry="753" ulx="184" uly="699">nicht eines Sinnes und Willens ſeyn, ſondern daß</line>
        <line lrx="1150" lry="810" ulx="188" uly="760">ſo viele Sinne, Willen, Neigungen, Naturen und</line>
        <line lrx="1150" lry="874" ulx="188" uly="821">Denkungsarten, als Menſchenkoͤpfe ſeyn; ja jeder</line>
        <line lrx="1150" lry="932" ulx="189" uly="874">Menſch ſelbſten hat faſt ſo viele Willen, als er Lei⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="993" ulx="189" uly="944">denſchaften hat: die ohne Zahl ſind. Um nun un⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1059" ulx="190" uly="1004">ter ſo widrig geſinnten Menſchen eine Einigkeit, in</line>
        <line lrx="1171" lry="1115" ulx="190" uly="1064">ihrer Geſellſchaft einen Frieden zu erhalten, will es</line>
        <line lrx="1151" lry="1177" ulx="192" uly="1120">unumzaͤnglich noͤthig ſcheinen, daß ſie durch gewiſſe</line>
        <line lrx="1151" lry="1235" ulx="192" uly="1184">Geſetze geleitet, und gebunden werden, die das Band</line>
        <line lrx="1151" lry="1300" ulx="191" uly="1246">der Einigkeit, der Ruhe, und des Friedens zuſam⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1360" ulx="192" uly="1307">men weben, und die menſchliche Geſellſchaft auf⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1423" ulx="191" uly="1368">recht erhalten; dieſe nothwendige Geſetze, ſagen ſie,</line>
        <line lrx="1151" lry="1483" ulx="190" uly="1426">hat die Natur einem jeden Menſchen eingepraͤget,</line>
        <line lrx="1152" lry="1542" ulx="191" uly="1487">und es ſind keine andere, als die ſie in ihrem ſoge⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1603" ulx="192" uly="1548">nannten Naturrechte lehren und angeben. Sie ſind</line>
        <line lrx="1154" lry="1664" ulx="193" uly="1607">in Beſtimmung dieſer Naturgeſetze nicht einig, einige</line>
        <line lrx="1153" lry="1720" ulx="193" uly="1669">wollen behaupten, die Natur ſchreibe ſolchen Men⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1781" ulx="195" uly="1727">ſchen kein Geſetz von Gott und ſeiner Religion vor⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1842" ulx="195" uly="1791">andere die in ihren Lehren ſich orthodox wollen nen⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1904" ulx="195" uly="1847">nen, geben zwar zu, daß die Natur ein Geſetz ge⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1964" ulx="602" uly="1913">SS S gen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="674" type="page" xml:id="s_Gi1052_674">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_674.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="821" lry="184" type="textblock" ulx="225" uly="136">
        <line lrx="821" lry="184" ulx="225" uly="136">650 Sechste Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="571" type="textblock" ulx="223" uly="214">
        <line lrx="1186" lry="269" ulx="226" uly="214">gen Gott als den Erſchaffer, oder als das erſte Un⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="328" ulx="225" uly="275">weſen vorſchreibe, es beſtimme aber keinen beſondern</line>
        <line lrx="1185" lry="388" ulx="223" uly="337">Dienſt, noch Art dieſen Gott anzubethen, und ihm</line>
        <line lrx="1185" lry="453" ulx="227" uly="397">zu dienen: folglich ſchließe das Naturgeſetz alle</line>
        <line lrx="1184" lry="512" ulx="230" uly="457">Religionen aus: noch andere die von der Na⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="571" ulx="228" uly="521">tur noch etwas gerechter denken, ſind der Meynung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="635" type="textblock" ulx="228" uly="578">
        <line lrx="1210" lry="635" ulx="228" uly="578">die Gebothe, die Moſes auf ſeinen ſteinernen Ta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="702" type="textblock" ulx="229" uly="643">
        <line lrx="1187" lry="702" ulx="229" uly="643">feln getragen, ſeyn eine Abſchrift der Geſetze der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="761" type="textblock" ulx="229" uly="702">
        <line lrx="1195" lry="761" ulx="229" uly="702">Natur, folglich ſchreibe das Naturgeſetz vor, Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="826" type="textblock" ulx="229" uly="765">
        <line lrx="1180" lry="826" ulx="229" uly="765">anzubethen: neben ihm keine fremde Goͤtter zu ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="882" type="textblock" ulx="227" uly="824">
        <line lrx="1221" lry="882" ulx="227" uly="824">ben: ſeinen Namen nicht zu entheiligen; aber das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1442" type="textblock" ulx="195" uly="884">
        <line lrx="1183" lry="942" ulx="228" uly="884">dritte Geboth, den Sabbath zu heiligen, ſey kein</line>
        <line lrx="1183" lry="1006" ulx="228" uly="946">Natur, ſondern nur ein goͤttliches oder Ceremonien⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1071" ulx="228" uly="1005">geſetz, weil das Naturgeſetz keinen beſondern Got⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1128" ulx="227" uly="1066">tesdienſt, als wie dieſes Sabbathsgeſetz iſt, vor⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1194" ulx="229" uly="1126">ſchreibe. Sie machen alſo den Schluß, daß es fuͤr</line>
        <line lrx="1183" lry="1252" ulx="195" uly="1188">rechtſchaffene Menſchen und redliche Weltbuͤrger ge⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1315" ulx="228" uly="1248">nug ſey, dieſe Geſetze der Natur zu erfuͤllen, welche</line>
        <line lrx="1181" lry="1375" ulx="229" uly="1310">auf den ſteinernen Tafeln und in die Herzen der</line>
        <line lrx="1030" lry="1442" ulx="225" uly="1370">Menſchen eingeſchrieben ſind. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1962" type="textblock" ulx="196" uly="1490">
        <line lrx="1181" lry="1557" ulx="299" uly="1490">Ich will mich mit dieſen großen Weltbuͤrgern in</line>
        <line lrx="1182" lry="1613" ulx="196" uly="1552">keinen Streit einlaſſen, noch fuͤr einen Richter mich</line>
        <line lrx="1182" lry="1681" ulx="228" uly="1612">aufwerfen, wer von ihnen recht habe; aber ſo viel</line>
        <line lrx="1183" lry="1737" ulx="227" uly="1673">wird mir zu reden erlaubt ſeyn, daß jeder recht⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1804" ulx="225" uly="1733">ſchaffene Menſch oder redliche Weltbuͤrger, nach ſei⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1858" ulx="225" uly="1794">nem vorgeblichen Naturgeſetze gebunden ſey, alle die</line>
        <line lrx="1178" lry="1961" ulx="224" uly="1854">Bündniſſe und Vertraͤge, die ſie zwiſchen den Wen</line>
        <line lrx="1178" lry="1962" ulx="1097" uly="1915">ſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="581" type="textblock" ulx="1354" uly="545">
        <line lrx="1384" lry="581" ulx="1354" uly="545">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="696" type="textblock" ulx="1307" uly="657">
        <line lrx="1384" lry="696" ulx="1307" uly="657">loer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1873" type="textblock" ulx="1326" uly="730">
        <line lrx="1375" lry="765" ulx="1343" uly="730">gen</line>
        <line lrx="1384" lry="828" ulx="1342" uly="782">nich</line>
        <line lrx="1384" lry="890" ulx="1341" uly="845">wach</line>
        <line lrx="1384" lry="943" ulx="1342" uly="901">Dem</line>
        <line lrx="1384" lry="1006" ulx="1341" uly="964">Gaon</line>
        <line lrx="1384" lry="1070" ulx="1336" uly="1025">Gebe</line>
        <line lrx="1384" lry="1136" ulx="1334" uly="1087">Beſe</line>
        <line lrx="1384" lry="1197" ulx="1337" uly="1148">ſolgti</line>
        <line lrx="1375" lry="1260" ulx="1335" uly="1210">den,</line>
        <line lrx="1384" lry="1315" ulx="1334" uly="1270">Geho</line>
        <line lrx="1383" lry="1388" ulx="1337" uly="1330">Bt</line>
        <line lrx="1384" lry="1438" ulx="1333" uly="1396">erſlle</line>
        <line lrx="1384" lry="1504" ulx="1331" uly="1459">techiſe</line>
        <line lrx="1384" lry="1567" ulx="1327" uly="1525">ger;</line>
        <line lrx="1384" lry="1625" ulx="1326" uly="1575">ſh n</line>
        <line lrx="1368" lry="1688" ulx="1329" uly="1639">fͤge</line>
        <line lrx="1384" lry="1749" ulx="1332" uly="1706">nd</line>
        <line lrx="1384" lry="1873" ulx="1330" uly="1822">ffente</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="675" type="page" xml:id="s_Gi1052_675">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_675.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="52" lry="1385" type="textblock" ulx="0" uly="659">
        <line lrx="39" lry="695" ulx="0" uly="659">N</line>
        <line lrx="34" lry="755" ulx="6" uly="718">it</line>
        <line lrx="35" lry="829" ulx="0" uly="781">1</line>
        <line lrx="40" lry="882" ulx="0" uly="843"> N</line>
        <line lrx="42" lry="950" ulx="0" uly="899">i</line>
        <line lrx="45" lry="1002" ulx="0" uly="963">gnien⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1061" ulx="6" uly="1024">Got⸗</line>
        <line lrx="44" lry="1122" ulx="13" uly="1093">Rk⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1191" ulx="8" uly="1152">Gfi</line>
        <line lrx="49" lry="1261" ulx="1" uly="1215">r he</line>
        <line lrx="48" lry="1310" ulx="0" uly="1266">pelhe</line>
        <line lrx="52" lry="1385" ulx="0" uly="1332">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1688" type="textblock" ulx="0" uly="1509">
        <line lrx="56" lry="1567" ulx="0" uly="1509">eni</line>
        <line lrx="59" lry="1621" ulx="0" uly="1568">e nih</line>
        <line lrx="61" lry="1688" ulx="8" uly="1629">6 ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1739" type="textblock" ulx="21" uly="1695">
        <line lrx="92" lry="1739" ulx="21" uly="1695">tece</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1991" type="textblock" ulx="0" uly="1761">
        <line lrx="62" lry="1808" ulx="1" uly="1761">goch ſe⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1934" ulx="0" uly="1880"> Me</line>
        <line lrx="64" lry="1991" ulx="31" uly="1939">ſher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="199" type="textblock" ulx="220" uly="150">
        <line lrx="1157" lry="199" ulx="220" uly="150">Von dem Diebſtahle der zeitlichen Guͤter u. der Ehre. 651</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1187" type="textblock" ulx="197" uly="227">
        <line lrx="1157" lry="279" ulx="200" uly="227">ſchen aufrichten, genau und nach dem Buchſtaben</line>
        <line lrx="1159" lry="340" ulx="200" uly="289">zu halten, und in Erfuͤllung zu bringen; wie viel⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="400" ulx="200" uly="350">mehr alſo muͤſſen ſie nach dieſem ihrem Naturgeſet⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="460" ulx="199" uly="411">ze gehalten ſeyn, die Vertraͤge und Buͤndniſſe, die</line>
        <line lrx="1159" lry="521" ulx="199" uly="473">ſie mit ihrem Gotte aufrichten, auf das genaueſte</line>
        <line lrx="1158" lry="581" ulx="199" uly="528">zu erfuͤllen, wenn ſie nicht meyneidig und eidbruͤ⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="642" ulx="198" uly="593">chig die Pflichten eines rechtſchaffenen Weltbuͤrgers</line>
        <line lrx="1159" lry="702" ulx="198" uly="644">uͤbertreten wollen; nun zeiget mir nur einen einzi⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="763" ulx="198" uly="713">gen von dieſen Liebhabern des Naturgeſetzes, die</line>
        <line lrx="1160" lry="823" ulx="197" uly="774">nicht als Kinder in dem Taufbunde, und als Er⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="885" ulx="197" uly="837">wachſene, da ſie ſich das erſtemal oͤffentlich in dem</line>
        <line lrx="1157" lry="947" ulx="197" uly="897">Tempel Gottes als Chriſten bekennet, mit ihrem</line>
        <line lrx="1158" lry="1006" ulx="199" uly="958">Gotte den Bund und Vertrag aufgerichtet, ſeine</line>
        <line lrx="1161" lry="1067" ulx="198" uly="1018">Gebothe, und ſein Evangelium, und folglich auch die</line>
        <line lrx="1156" lry="1128" ulx="198" uly="1079">Befehle der Kirche, auf das genaueſte zu erfuͤllen;</line>
        <line lrx="1161" lry="1187" ulx="199" uly="1139">folglich ſind ſie vermoͤge ihres Naturgeſetzes verbun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1247" type="textblock" ulx="157" uly="1199">
        <line lrx="1162" lry="1247" ulx="157" uly="1199">den, nicht nur die Naturgeſetze, ſondern auch alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1914" type="textblock" ulx="198" uly="1260">
        <line lrx="1186" lry="1308" ulx="199" uly="1260">Gebothe Gottes, das ganze Evangelium und alle</line>
        <line lrx="1161" lry="1369" ulx="199" uly="1320">Befehle der Kirche zu erfuͤllen; und der ſie nicht</line>
        <line lrx="1160" lry="1429" ulx="198" uly="1380">erfuͤllet, iſt meyneidig und eidbruͤchig, folglich kein</line>
        <line lrx="1160" lry="1489" ulx="201" uly="1442">rechtſchaffener Menſch, noch ein redlicher Weltbuͤr⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1551" ulx="198" uly="1502">ger; oder ſie muͤſſen ſagen, daß ſie das Naturge⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1610" ulx="198" uly="1561">ſetz nur zu der Haltung der Buͤndniſſe und Ver⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1672" ulx="200" uly="1615">traͤge mit den Menſchen, nicht aber die Buͤndniſſe</line>
        <line lrx="1160" lry="1730" ulx="201" uly="1681">und Vertraͤge mit Gotte verbinde. Euch, meine</line>
        <line lrx="1159" lry="1789" ulx="201" uly="1741">Zuhoͤrer, fordere ich nun auf, ob dieſes nicht eine</line>
        <line lrx="1160" lry="1853" ulx="200" uly="1802">offenbare Gotteslaͤſterung ſey? Indeſſen wollen ſie</line>
        <line lrx="1156" lry="1914" ulx="1105" uly="1866">fuͤr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="676" type="page" xml:id="s_Gi1052_676">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_676.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="840" lry="185" type="textblock" ulx="226" uly="141">
        <line lrx="840" lry="185" ulx="226" uly="141">65623 Sechste Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="328" type="textblock" ulx="227" uly="218">
        <line lrx="1186" lry="268" ulx="227" uly="218">fuͤr ſolche vor der ehrbaren Welt nicht angeſehen</line>
        <line lrx="310" lry="328" ulx="227" uly="282">ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="632" type="textblock" ulx="227" uly="399">
        <line lrx="1188" lry="449" ulx="302" uly="399">Sollten ſie noch einen Anſtand finden, ſo geben</line>
        <line lrx="1188" lry="512" ulx="227" uly="463">ſie mir noch auf zwo Fragen eine Antwort: er⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="571" ulx="229" uly="523">laubt das Naturgeſetz, das Buͤndniß, ſo ein Menſch</line>
        <line lrx="1189" lry="632" ulx="228" uly="584">mit einem andern unter einem Eidſchwure verrichtet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="697" type="textblock" ulx="229" uly="645">
        <line lrx="1203" lry="697" ulx="229" uly="645">ohne Urſache zu brechen? Rein, werden die redliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1532" type="textblock" ulx="221" uly="706">
        <line lrx="1187" lry="755" ulx="228" uly="706">Weltbuͤrger ſagen; weil ſonſt kein Glauben, keine</line>
        <line lrx="1189" lry="817" ulx="227" uly="769">Treue mehr wuͤrde unter den Menſchen ſeyn, und</line>
        <line lrx="1187" lry="880" ulx="228" uly="829">folglich die ganze menſchliche Geſellſchaft muͤßte zu</line>
        <line lrx="1188" lry="940" ulx="228" uly="891">Grunde gehen, die doch zu erhalten, die Naturge⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1002" ulx="226" uly="952">ſetze gegeben ſind; nun frage ich ferner: iſt es er⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1063" ulx="225" uly="1012">laubt, das mit Gott unter einem ſeyerlichen Eide</line>
        <line lrx="1188" lry="1124" ulx="224" uly="1073">errichtete Buͤndniß zu brechen? Sagen ſie ja, ſo ſind</line>
        <line lrx="1187" lry="1184" ulx="225" uly="1133">ſie Gotteslaͤſterer; ſagen ſie nein, ſo ſind ſie uͤber⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1247" ulx="226" uly="1196">zeuget, daß ſie alle ſeine Gebothe, ſein ganzes Evan⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1307" ulx="223" uly="1259">gelium, und die Befehle ſeiner Kirche aus dem</line>
        <line lrx="1187" lry="1369" ulx="225" uly="1315">Naturgeſetze zu halten verbunden ſeyn, und folglich</line>
        <line lrx="1185" lry="1429" ulx="222" uly="1378">wer dieſe Pflichten des Naturgeſetzes nicht erfuͤllet,</line>
        <line lrx="1186" lry="1532" ulx="221" uly="1438">kein rechtſchaffener Menſch, noch red liher Weltbuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="362" lry="1552" type="textblock" ulx="195" uly="1504">
        <line lrx="362" lry="1552" ulx="195" uly="1504">ger ſey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1976" type="textblock" ulx="221" uly="1619">
        <line lrx="1182" lry="1673" ulx="305" uly="1619">Bis ſie dieſen Einwurf beantworten, wollen</line>
        <line lrx="1184" lry="1734" ulx="221" uly="1683">wir ſie indeſſen als rechtſchaffene Menſchen, als red⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1796" ulx="224" uly="1744">liche Weltbuͤrger bey ihren werthen Namen laſſen,</line>
        <line lrx="1183" lry="1857" ulx="221" uly="1806">und ſehen ob ſie wenigſtens dieſes Naturgeſetz gegen</line>
        <line lrx="1183" lry="1919" ulx="222" uly="1866">ihren Naͤchſten erfuͤllen, ſie geſtehen es ſelbſten ein,</line>
        <line lrx="1182" lry="1976" ulx="1121" uly="1928">daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="515" type="textblock" ulx="1361" uly="293">
        <line lrx="1384" lry="329" ulx="1371" uly="293">f</line>
        <line lrx="1384" lry="395" ulx="1367" uly="366">er</line>
        <line lrx="1384" lry="451" ulx="1363" uly="420">re</line>
        <line lrx="1384" lry="515" ulx="1361" uly="484">ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="766" type="textblock" ulx="1369" uly="725">
        <line lrx="1384" lry="766" ulx="1369" uly="725">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="920" type="textblock" ulx="1344" uly="839">
        <line lrx="1383" lry="920" ulx="1344" uly="839">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1756" type="textblock" ulx="1326" uly="957">
        <line lrx="1384" lry="998" ulx="1341" uly="957">Nan</line>
        <line lrx="1384" lry="1070" ulx="1336" uly="1022">tahtſ.</line>
        <line lrx="1384" lry="1135" ulx="1335" uly="1075">Uürge</line>
        <line lrx="1384" lry="1187" ulx="1336" uly="1143">lchen</line>
        <line lrx="1384" lry="1248" ulx="1338" uly="1205">der</line>
        <line lrx="1380" lry="1307" ulx="1332" uly="1263">laum</line>
        <line lrx="1384" lry="1373" ulx="1333" uly="1326">Ne</line>
        <line lrx="1384" lry="1443" ulx="1334" uly="1386">ſeſ</line>
        <line lrx="1384" lry="1496" ulx="1331" uly="1449">ds</line>
        <line lrx="1384" lry="1559" ulx="1327" uly="1509">ſnd</line>
        <line lrx="1384" lry="1623" ulx="1326" uly="1580">Lenes</line>
        <line lrx="1384" lry="1683" ulx="1327" uly="1641">len D.</line>
        <line lrx="1382" lry="1756" ulx="1331" uly="1698">in 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="677" type="page" xml:id="s_Gi1052_677">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_677.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="54" lry="1307" type="textblock" ulx="0" uly="400">
        <line lrx="32" lry="448" ulx="0" uly="400">Ken</line>
        <line lrx="33" lry="502" ulx="0" uly="472">6</line>
        <line lrx="36" lry="567" ulx="0" uly="520">nſh</line>
        <line lrx="38" lry="629" ulx="0" uly="585">chte,</line>
        <line lrx="39" lry="687" ulx="0" uly="645">Nice</line>
        <line lrx="35" lry="745" ulx="2" uly="707">ine</line>
        <line lrx="44" lry="878" ulx="0" uly="836">en</line>
        <line lrx="46" lry="937" ulx="0" uly="901">ghue</line>
        <line lrx="49" lry="994" ulx="6" uly="963">6 en</line>
        <line lrx="51" lry="1055" ulx="13" uly="1015">Eide</line>
        <line lrx="53" lry="1125" ulx="0" uly="1076">ſid</line>
        <line lrx="52" lry="1183" ulx="0" uly="1138">. ie</line>
        <line lrx="54" lry="1245" ulx="2" uly="1204">Chnn</line>
        <line lrx="51" lry="1307" ulx="1" uly="1265">5 dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1373" type="textblock" ulx="6" uly="1317">
        <line lrx="92" lry="1373" ulx="6" uly="1317">ſcſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1498" type="textblock" ulx="0" uly="1385">
        <line lrx="58" lry="1431" ulx="7" uly="1385">efilt,</line>
        <line lrx="59" lry="1498" ulx="0" uly="1444">i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1880" type="textblock" ulx="1" uly="1629">
        <line lrx="64" lry="1674" ulx="13" uly="1629">ſolen</line>
        <line lrx="65" lry="1739" ulx="7" uly="1697">als t⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1803" ulx="22" uly="1754">loſen</line>
        <line lrx="67" lry="1880" ulx="1" uly="1818">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1978" type="textblock" ulx="0" uly="1882">
        <line lrx="67" lry="1939" ulx="0" uly="1882">ienen,</line>
        <line lrx="68" lry="1978" ulx="45" uly="1941">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="188" type="textblock" ulx="218" uly="141">
        <line lrx="1156" lry="188" ulx="218" uly="141">Von dem Diebſtahle der zeitlichen Guͤter u. der Ehre. 653</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="510" type="textblock" ulx="195" uly="218">
        <line lrx="1156" lry="271" ulx="195" uly="218">daß das Naturgeſetz vorſchreibe, nicht zu ſtehlen, ja</line>
        <line lrx="1156" lry="330" ulx="197" uly="279">kein fremdes Gut zu begehren, laſſet ſehen, ob ſie es</line>
        <line lrx="1155" lry="391" ulx="196" uly="339">erfuͤllen, d. i. ob ſie rechtſchaffene Menſchen, und</line>
        <line lrx="1154" lry="454" ulx="196" uly="400">redliche Weltbuͤrger ſeyn; dieſe iſt die letzte Rede;</line>
        <line lrx="436" lry="510" ulx="196" uly="464">vernehmet ſie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="756" type="textblock" ulx="243" uly="584">
        <line lrx="845" lry="653" ulx="503" uly="584">Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1095" lry="756" ulx="243" uly="704">Von dem RKaube des zeitlichen Gutes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1713" type="textblock" ulx="196" uly="815">
        <line lrx="1156" lry="899" ulx="196" uly="815">U'ſe große Geſetzverſtaͤndige, des ſogenannten Na⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="927" ulx="273" uly="876">turrechts, oder damit ich ſie mit ihrem rechten</line>
        <line lrx="1154" lry="988" ulx="197" uly="937">Namen nenne, unſre heutige redliche Menſchen und</line>
        <line lrx="1155" lry="1049" ulx="196" uly="997">rechtſchaffene Weltbuͤrger muͤſſen eingeſtehen, daß die</line>
        <line lrx="1153" lry="1109" ulx="196" uly="1058">buͤrgerliche oder Menſchengeſetze (denn von den goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1171" ulx="199" uly="1118">lichen hoͤren ſie nicht gerne) alſo mit den Geſetzen</line>
        <line lrx="1156" lry="1232" ulx="197" uly="1178">der Natur in unſern Zeiten vermenget ſeyn, daß ſie</line>
        <line lrx="1156" lry="1293" ulx="197" uly="1238">kaum dieſelbe mehr unterſcheiden, oder die Graͤnze</line>
        <line lrx="1154" lry="1353" ulx="197" uly="1300">der Naturgeſetze alſo zu beſtimmen faͤhig ſeyn, daß</line>
        <line lrx="1157" lry="1412" ulx="199" uly="1359">ſie ſagen koͤnnten; dieſes und nicht mehreres gebeut</line>
        <line lrx="1156" lry="1475" ulx="200" uly="1421">das Geſetz der Natur. Dieſes giebt ihnen zu tau⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1535" ulx="200" uly="1482">ſend Ausfluͤchten Gelegenheit, alſo daß man ihr ei⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1594" ulx="200" uly="1543">genes Naturgeſetz mehr in der Willkuͤhre ihres eige⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1654" ulx="201" uly="1603">nen Willens, als in einer wirklichen oder wahrhaf⸗</line>
        <line lrx="603" lry="1713" ulx="203" uly="1665">ten Lehre ſuchen muß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1959" type="textblock" ulx="201" uly="1793">
        <line lrx="1161" lry="1843" ulx="299" uly="1793">Sagen mir doch einmal dieſe große Geſetzver⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1907" ulx="201" uly="1852">ſtaͤndige, wohin ſich eigentlich dieſes Naturgeſetz:</line>
        <line lrx="1158" lry="1959" ulx="1105" uly="1922">du</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="678" type="page" xml:id="s_Gi1052_678">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_678.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="825" lry="191" type="textblock" ulx="214" uly="144">
        <line lrx="825" lry="191" ulx="214" uly="144">654 Sechste Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1137" type="textblock" ulx="217" uly="214">
        <line lrx="1176" lry="278" ulx="218" uly="214">du ſollſt nicht ſtehlen, du ſollſt eines andern</line>
        <line lrx="1178" lry="339" ulx="219" uly="280">Gut nicht begehren erſtrecke? Sagen ſie mir,</line>
        <line lrx="1181" lry="400" ulx="217" uly="348">welche Guͤter eigentlich die Natur einem Menſchen</line>
        <line lrx="1177" lry="462" ulx="218" uly="408">alſo eigen beſtimme, daß deſſen Raub oder Be⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="524" ulx="218" uly="469">gierde den Menſchen einer Uebertretung des Natur⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="585" ulx="217" uly="530">geſetzes ſchuldig mache? Sie werden mich ſchon ver⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="647" ulx="218" uly="591">ſtehen die Hochweiſe; daß die Natur viele Guͤter</line>
        <line lrx="1175" lry="708" ulx="219" uly="652">gemeinſchaftlich, die wenigſte aber dem Menſchen</line>
        <line lrx="1173" lry="769" ulx="220" uly="713">eigen macht, und dennoch wollen dieſe große Ge⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="832" ulx="220" uly="772">lehrte behaupten, daß es eine Uebertretung des Na⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="891" ulx="220" uly="836">turgeſetzes ſey, einem Menſchen, er ſey wer er wolle,</line>
        <line lrx="1176" lry="954" ulx="220" uly="896">jenes, ſo er eigen beſitzet, ihm gegen ſeinen Willen</line>
        <line lrx="1176" lry="1016" ulx="218" uly="958">zu ſtehlen, oder zu rauben; weil es ihnen ungele⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1076" ulx="220" uly="1018">gen waͤre, daß einer ihrer Mitbuͤrger dieſes ſtehle,</line>
        <line lrx="1173" lry="1137" ulx="220" uly="1076">ſo ſie eigen als ein liebes oder werthes Gut be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="313" lry="1200" type="textblock" ulx="187" uly="1154">
        <line lrx="313" lry="1200" ulx="187" uly="1154">ſitzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1622" type="textblock" ulx="219" uly="1260">
        <line lrx="1173" lry="1319" ulx="307" uly="1260">Ich ſage bieſes nicht, als wenn ich ihnen ihren</line>
        <line lrx="1176" lry="1384" ulx="219" uly="1322">heiligen Gedanken misbilligte, daß es einem recht⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1442" ulx="220" uly="1382">ſchaffenen Menſchen nicht einmal erlaubet ſey, ſei⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="1497" ulx="222" uly="1443">nem redlichen Weltbuͤrger eine Stecknadel gegen ſei⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1559" ulx="223" uly="1505">nen Willen zu ſtehlen; ſondern, damit ich ſolchen</line>
        <line lrx="1175" lry="1622" ulx="221" uly="1565">von Pralereyen zuſammen geſtopften Naturlehreren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1804" type="textblock" ulx="207" uly="1621">
        <line lrx="1187" lry="1680" ulx="223" uly="1621">nur eine Probe gebe, wie unwiſſend und kindiſch ſie</line>
        <line lrx="1217" lry="1738" ulx="207" uly="1688">mit dem Naturrechte umgehen, da ſie ſagen, das</line>
        <line lrx="1173" lry="1804" ulx="223" uly="1746">Naturgeſetz ſchreibe nichts von Gott und ſeiner Re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1967" type="textblock" ulx="222" uly="1802">
        <line lrx="1173" lry="1866" ulx="223" uly="1802">ligion vor, und doch behaupten wollen, das Na⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="1926" ulx="222" uly="1867">turgeſetz verbiethe einem Weltbuͤrger auch nur eine</line>
        <line lrx="1174" lry="1967" ulx="1066" uly="1927">Steck⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="679" type="page" xml:id="s_Gi1052_679">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_679.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="43" lry="1076" type="textblock" ulx="0" uly="492">
        <line lrx="27" lry="520" ulx="0" uly="492">tu⸗</line>
        <line lrx="31" lry="581" ulx="1" uly="555">vel⸗</line>
        <line lrx="32" lry="642" ulx="0" uly="606">ter</line>
        <line lrx="31" lry="710" ulx="2" uly="668">ſtn</line>
        <line lrx="27" lry="764" ulx="3" uly="729">Ne⸗</line>
        <line lrx="33" lry="828" ulx="3" uly="789">N⸗</line>
        <line lrx="38" lry="893" ulx="0" uly="851">lei</line>
        <line lrx="41" lry="954" ulx="0" uly="914">Ulen</line>
        <line lrx="43" lry="1021" ulx="0" uly="976">hhele</line>
        <line lrx="43" lry="1076" ulx="0" uly="1037">ehle,</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="1084" type="textblock" ulx="14" uly="1070">
        <line lrx="19" lry="1084" ulx="14" uly="1070">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1139" type="textblock" ulx="0" uly="1095">
        <line lrx="46" lry="1139" ulx="0" uly="1095"> de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1946" type="textblock" ulx="0" uly="1282">
        <line lrx="48" lry="1330" ulx="12" uly="1282">en</line>
        <line lrx="54" lry="1381" ulx="13" uly="1341">lec⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1454" ulx="1" uly="1399">/ 1</line>
        <line lrx="32" lry="1519" ulx="0" uly="1481">Ggen</line>
        <line lrx="59" lry="1639" ulx="0" uly="1591">eret</line>
        <line lrx="62" lry="1698" ulx="0" uly="1645">ichſe</line>
        <line lrx="64" lry="1762" ulx="0" uly="1708">, da</line>
        <line lrx="64" lry="1822" ulx="0" uly="1769">ner e</line>
        <line lrx="64" lry="1884" ulx="0" uly="1829">e N</line>
        <line lrx="66" lry="1946" ulx="3" uly="1891">ue e</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1998" type="textblock" ulx="25" uly="1946">
        <line lrx="68" lry="1998" ulx="25" uly="1946">St</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="278" type="textblock" ulx="180" uly="121">
        <line lrx="1137" lry="198" ulx="201" uly="121">Von dem Diebſtahle der zeitlichen Guͤter u. der Ehre. 65</line>
        <line lrx="1140" lry="278" ulx="180" uly="224">Stecknadel gegen ſeinen Willen zu ſtehlen; aber zei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="335" type="textblock" ulx="146" uly="287">
        <line lrx="1140" lry="335" ulx="146" uly="287">gen ſie mir, wo ſtehet das Naturgeſetz, keine Steck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1731" type="textblock" ulx="175" uly="347">
        <line lrx="1141" lry="395" ulx="180" uly="347">nadel zu nehmen? Stehlet aber nur einmal einem</line>
        <line lrx="1139" lry="457" ulx="178" uly="407">ſo großen Geſetzverſtaͤndigen dieſelbe gegen ſeinen</line>
        <line lrx="1138" lry="517" ulx="178" uly="466">Willen: dieſes iſt gegen das Naturgeſetz, wird er</line>
        <line lrx="1140" lry="577" ulx="178" uly="528">ſchreyen: und ſtehlet einmal einer geiſtlichen Gemein⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="640" ulx="178" uly="591">de, einem Gotteshauſe einen Acker, ein Capital</line>
        <line lrx="1140" lry="704" ulx="178" uly="650">von hundert Reichsthaler; hiervon, heißt es, ſtehet</line>
        <line lrx="1157" lry="763" ulx="177" uly="710">in dem Naturgeſetze nichts; denn ſelbes ſchreibet nichts</line>
        <line lrx="1140" lry="823" ulx="175" uly="771">von Gott, noch von ſeiner Religion vor; aber von</line>
        <line lrx="1138" lry="887" ulx="178" uly="830">Slecknadeln, ſchreibet es vor. Geſtehet nur ihr</line>
        <line lrx="1135" lry="948" ulx="178" uly="893">große Rechtsverſtaͤndige, daß ihr ſelbſt nicht wiſſet,</line>
        <line lrx="1137" lry="1007" ulx="177" uly="954">was ihr redet, und was das Naturgeſetz ſagen wol⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1068" ulx="179" uly="1013">le. Hoͤret mich alſo, ich will es euch lehren: die⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1129" ulx="178" uly="1074">ſes iſt nach eurem eigenen Eingeſtaͤndniſſe ein Satz</line>
        <line lrx="1137" lry="1188" ulx="179" uly="1135">des Naturrechts: Was du nicht willſt das dir</line>
        <line lrx="1138" lry="1249" ulx="180" uly="1197">andere thun ſollen, das thu auch andern</line>
        <line lrx="1140" lry="1310" ulx="180" uly="1255">nicht. Welcher aber von euch will, daß ihm ein</line>
        <line lrx="1157" lry="1371" ulx="179" uly="1317">anderer ein Gut, es ſey, welches es wolle, raube</line>
        <line lrx="1139" lry="1431" ulx="179" uly="1377">und ſtehle? Alſo befiehlt euch auch, dieſes naͤmliche</line>
        <line lrx="1137" lry="1492" ulx="179" uly="1436">Naturgeſetz, daß ihr keinem eurer Mitbuͤrger ein</line>
        <line lrx="1136" lry="1545" ulx="180" uly="1497">Gut ſtehlet, es ſey welches es wolle. Unter andern</line>
        <line lrx="1136" lry="1613" ulx="180" uly="1557">zeithero benennten Guͤtern halten die Menſchen fuͤr</line>
        <line lrx="1139" lry="1667" ulx="181" uly="1616">keine geringe, die zeitlichen durch Arbeit und Ge⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1731" ulx="182" uly="1677">winnſt, durch Erbrecht oder Geſchenke erhaltene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1793" type="textblock" ulx="166" uly="1735">
        <line lrx="1171" lry="1793" ulx="166" uly="1735">Guͤter, und auch ihre Ehre oder den guten Namen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1905" type="textblock" ulx="184" uly="1796">
        <line lrx="1139" lry="1852" ulx="184" uly="1796">den ſie mit dem Leben ſelbſten in ein Gleichge⸗</line>
        <line lrx="393" lry="1905" ulx="185" uly="1854">wicht ſetzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1966" type="textblock" ulx="1023" uly="1926">
        <line lrx="1139" lry="1966" ulx="1023" uly="1926">Keiner</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="680" type="page" xml:id="s_Gi1052_680">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_680.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="842" lry="195" type="textblock" ulx="226" uly="146">
        <line lrx="842" lry="195" ulx="226" uly="146">656 Sechste Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="660" type="textblock" ulx="230" uly="219">
        <line lrx="1189" lry="271" ulx="328" uly="219">Keiner wird wollen, daß man ihm einen Pfen⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="340" ulx="230" uly="264">ning von ſeinen, auf was Art es auch ſeyn mag,</line>
        <line lrx="1189" lry="398" ulx="230" uly="341">erworbenen zeitlichen Guͤtern gegen ſeinen Willen</line>
        <line lrx="1187" lry="463" ulx="232" uly="402">raube, oder ſtehle; und jeder iſt alſo auf ſeine Eh⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="522" ulx="231" uly="447">re und guten Namen eiferſuͤchtig, daß er jenen fůͤr</line>
        <line lrx="1191" lry="583" ulx="233" uly="524">einen Dieb, oder Raͤuber haͤlt, der ihm ſelben an⸗</line>
        <line lrx="542" lry="660" ulx="233" uly="595">taſtet oder raubt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1381" type="textblock" ulx="235" uly="705">
        <line lrx="1203" lry="771" ulx="330" uly="705">Was nun einem recht, iſt dem andern billig.</line>
        <line lrx="1192" lry="830" ulx="235" uly="766">Glauben ſie nun, daß jener das Naturgeſetz uͤber⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="897" ulx="235" uly="827">ſchreite, der ihnen einen Pfenning gegen ihren Wil⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="954" ulx="237" uly="892">len ſtiehlt, oder ein Wort gegen ihre Ehre und gu⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1009" ulx="237" uly="952">ten Namen redet, ſo muͤſſen ſie auch nothwendig</line>
        <line lrx="1195" lry="1077" ulx="237" uly="1012">eingeſtehen, daß ſie dieſes Naturgeſetz uͤberſchreiten,</line>
        <line lrx="1196" lry="1136" ulx="237" uly="1071">wenn ſie ihren Mitbuͤrgern einen Pfenning gegen ih⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1194" ulx="237" uly="1126">ren Willen nehmen, oder ein anzuͤgliches Wort ge⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1263" ulx="238" uly="1195">gen deſſen Ehre und guten Namen reden, und folg⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1323" ulx="238" uly="1255">lich, daß wenn ſie dieſes thun, ſie weder rechtſchaffe⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1381" ulx="238" uly="1320">ne Menſchen, noch redliche Weltbuͤrger ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1559" type="textblock" ulx="239" uly="1427">
        <line lrx="1198" lry="1501" ulx="314" uly="1427">Wie ſtehet es nun ihr rechtſchaffene Menſchen</line>
        <line lrx="1198" lry="1559" ulx="239" uly="1505">und redliche Weltbuͤrger? Wie ſtehet es um euer</line>
      </zone>
      <zone lrx="472" lry="1626" type="textblock" ulx="240" uly="1575">
        <line lrx="472" lry="1626" ulx="240" uly="1575">Naturgeſetz?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1867" type="textblock" ulx="238" uly="1673">
        <line lrx="1197" lry="1742" ulx="317" uly="1673">Du Großer und Maͤchtiger, der du ganze Kauf⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1802" ulx="240" uly="1738">und Kramlaͤden zum Putze deines Hauſes, zur Auf⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1867" ulx="238" uly="1805">dockung deines Weibes und deiner Kinder, zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1969" type="textblock" ulx="239" uly="1867">
        <line lrx="1195" lry="1931" ulx="239" uly="1867">Pracht deines Hausgeſindes ausleereſt: dern ganze</line>
        <line lrx="1195" lry="1969" ulx="1020" uly="1919">Zuͤnf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1992" type="textblock" ulx="1312" uly="402">
        <line lrx="1384" lry="447" ulx="1354" uly="402">ſe</line>
        <line lrx="1383" lry="510" ulx="1354" uly="463">in</line>
        <line lrx="1384" lry="574" ulx="1346" uly="524">d</line>
        <line lrx="1384" lry="636" ulx="1342" uly="588">n</line>
        <line lrx="1384" lry="694" ulx="1336" uly="649">eſtr</line>
        <line lrx="1384" lry="757" ulx="1334" uly="708">hunge</line>
        <line lrx="1384" lry="811" ulx="1331" uly="778">gen d</line>
        <line lrx="1384" lry="871" ulx="1330" uly="830">Verd</line>
        <line lrx="1383" lry="941" ulx="1329" uly="889">Tagh</line>
        <line lrx="1384" lry="997" ulx="1328" uly="960">Undn</line>
        <line lrx="1384" lry="1065" ulx="1324" uly="1013">Munch</line>
        <line lrx="1384" lry="1121" ulx="1321" uly="1077">dee Na</line>
        <line lrx="1384" lry="1182" ulx="1320" uly="1138">du de</line>
        <line lrx="1383" lry="1251" ulx="1321" uly="1204">und ſe</line>
        <line lrx="1384" lry="1311" ulx="1319" uly="1264">ſe her</line>
        <line lrx="1384" lry="1370" ulx="1320" uly="1327">e Sa</line>
        <line lrx="1384" lry="1427" ulx="1318" uly="1374">jden⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1492" ulx="1317" uly="1440">Duh n</line>
        <line lrx="1384" lry="1555" ulx="1314" uly="1512">nen W</line>
        <line lrx="1380" lry="1617" ulx="1313" uly="1571">nu iſt</line>
        <line lrx="1377" lry="1678" ulx="1313" uly="1629">nlbeſt?</line>
        <line lrx="1384" lry="1809" ulx="1316" uly="1748">Kehiſer</line>
        <line lrx="1384" lry="1863" ulx="1314" uly="1805">6 lach</line>
        <line lrx="1384" lry="1926" ulx="1312" uly="1875">n Ni</line>
        <line lrx="1384" lry="1992" ulx="1324" uly="1932">hin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="681" type="page" xml:id="s_Gi1052_681">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_681.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="58" lry="1317" type="textblock" ulx="0" uly="709">
        <line lrx="42" lry="753" ulx="0" uly="709">g.</line>
        <line lrx="46" lry="939" ulx="2" uly="901">ndge</line>
        <line lrx="51" lry="997" ulx="0" uly="956">vendin</line>
        <line lrx="54" lry="1059" ulx="2" uly="1020">telten,</line>
        <line lrx="55" lry="1131" ulx="0" uly="1076">ganih</line>
        <line lrx="55" lry="1187" ulx="0" uly="1147">Dort</line>
        <line lrx="58" lry="1249" ulx="0" uly="1203">o ſc⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1317" ulx="0" uly="1261">ſſeft⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1556" type="textblock" ulx="0" uly="1444">
        <line lrx="66" lry="1498" ulx="3" uly="1444">ence</line>
        <line lrx="33" lry="1556" ulx="0" uly="1525">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1811" type="textblock" ulx="0" uly="1688">
        <line lrx="71" lry="1750" ulx="0" uly="1688">u⸗</line>
        <line lrx="42" lry="1786" ulx="18" uly="1768">r</line>
        <line lrx="59" lry="1811" ulx="19" uly="1750">rl</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1911" type="textblock" ulx="0" uly="1811">
        <line lrx="63" lry="1870" ulx="0" uly="1820">Nr/N</line>
        <line lrx="74" lry="1911" ulx="44" uly="1872">et</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1933" type="textblock" ulx="2" uly="1895">
        <line lrx="73" lry="1933" ulx="2" uly="1895">dern K,</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1985" type="textblock" ulx="42" uly="1931">
        <line lrx="76" lry="1985" ulx="42" uly="1931">Zn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="181" type="textblock" ulx="202" uly="132">
        <line lrx="1183" lry="181" ulx="202" uly="132">Von dem Diebſtahle der zeitlichen Guͤter u. der Ehre. 65 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1712" type="textblock" ulx="175" uly="210">
        <line lrx="1145" lry="261" ulx="180" uly="210">Zuͤnften von Handwerkern, ganze Schaaren von Tag⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="319" ulx="181" uly="271">loͤhnern in Arbeit ſtehen: dem die Fleiſchbaͤnke und</line>
        <line lrx="1143" lry="381" ulx="179" uly="331">Beckenlaͤden taͤglich zinsbar ſind: der du aber ſchon</line>
        <line lrx="1141" lry="442" ulx="179" uly="391">ſo viele Jahre mit deinen unbezahlten Schulden in</line>
        <line lrx="1143" lry="505" ulx="181" uly="452">ihren Rechnungsbuͤchern ſteheſt: und wenn ſie ihre</line>
        <line lrx="1140" lry="565" ulx="178" uly="512">Zahlungen fordern, du ſie itzt mit leeren Worten,</line>
        <line lrx="1143" lry="624" ulx="179" uly="574">mit goldenen Verheißungen und wohl auch mit un⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="692" ulx="177" uly="633">geſtuͤmen Schmaͤhungen, mit ſchimpflichen Bedro⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="749" ulx="178" uly="694">hungen abweiſeſt: oder wenn du ſie auszahleſt, ih⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="809" ulx="177" uly="755">nen die Haͤlfte abzwackeſt: den Handwerkern ihren</line>
        <line lrx="1163" lry="870" ulx="177" uly="816">Verdienſt, dem Hausgeſinde ſeinen Liedlohn, dem</line>
        <line lrx="1137" lry="935" ulx="178" uly="871">Tagloͤhner ſeinen Schweißpfenning noch verkuͤrzeſt</line>
        <line lrx="1135" lry="990" ulx="179" uly="938">und mindereſt: heißt das als ein rechtſchaffener</line>
        <line lrx="1136" lry="1052" ulx="177" uly="995">Menſch, als ein redlicher Weltbuͤrger das Geſetz</line>
        <line lrx="1135" lry="1111" ulx="175" uly="1048">der Natur erfuͤllen? Du preſſeſt den Unterthanen:</line>
        <line lrx="1135" lry="1171" ulx="176" uly="1119">du druͤckeſt dem armen Landmanne ſeinen Schweiß</line>
        <line lrx="1137" lry="1230" ulx="178" uly="1178">und ſein Blut aus den Adern, um dich, oder dei⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1288" ulx="177" uly="1238">ne Herrſchaft bezahlt zu machen; aber wenn du dei⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1351" ulx="177" uly="1299">ne Schulden zahlen ſollſt, ſo verkuͤrzeſt du einen</line>
        <line lrx="1132" lry="1412" ulx="177" uly="1362">jeden: iſt nun der nach deinem Naturgeſetze ein</line>
        <line lrx="1134" lry="1472" ulx="178" uly="1420">Dieb und Raͤuber, der ſeinem Naͤchſten gegen ſei⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1533" ulx="178" uly="1481">nen Willen einen unrechtmaͤßigen Pfenning abnimmt,</line>
        <line lrx="1135" lry="1593" ulx="178" uly="1541">was biſt du, der du ſo vielen Armen das ihrige</line>
        <line lrx="1135" lry="1651" ulx="179" uly="1601">raubeſt? Glaubeſt du deine Wuͤrde, dein Amt dein</line>
        <line lrx="1134" lry="1712" ulx="179" uly="1660">Anſehen rechtfertige deinen Diebſtahl? Nein, ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1772" type="textblock" ulx="180" uly="1722">
        <line lrx="1135" lry="1772" ulx="180" uly="1722">vergroͤßern ihn. Es iſt keine Wuͤrde und kein Amt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1832" type="textblock" ulx="181" uly="1781">
        <line lrx="1137" lry="1832" ulx="181" uly="1781">ſo nach dem Geſetze der Natur dich berechtiget, dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1894" type="textblock" ulx="170" uly="1838">
        <line lrx="1140" lry="1894" ulx="170" uly="1838">nen Mitbuͤrgern (denn du bleibſt nach dem Geſetze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1955" type="textblock" ulx="207" uly="1903">
        <line lrx="1138" lry="1955" ulx="207" uly="1903">P. Simon Jaſtenreden. Tt der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="682" type="page" xml:id="s_Gi1052_682">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_682.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1179" lry="502" type="textblock" ulx="207" uly="132">
        <line lrx="834" lry="187" ulx="207" uly="132">658 7". Sechste Rede.</line>
        <line lrx="1177" lry="256" ulx="208" uly="201">der Natur ein Mitbuͤrger des aͤrmeſten und elende⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="321" ulx="209" uly="267">ſten Bettlers) einen Pfenning abzunehmen, weil</line>
        <line lrx="1175" lry="378" ulx="211" uly="329">er nach dem Geſetze der Natur ſo viel Recht zu</line>
        <line lrx="1176" lry="440" ulx="212" uly="390">dem Seinigen, als du zu dem Deinigen haſt: und</line>
        <line lrx="1179" lry="502" ulx="213" uly="451">dich verpflichtet dein Amt, die Gerechtigkeit zu hand⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="566" type="textblock" ulx="212" uly="512">
        <line lrx="1186" lry="566" ulx="212" uly="512">haben, und nicht ſelbe zu unterdruͤcken. Du biſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1963" type="textblock" ulx="172" uly="573">
        <line lrx="1177" lry="625" ulx="213" uly="573">alſo nicht nur ein Dieb deines Mitbuͤrgers, ſondern</line>
        <line lrx="1176" lry="684" ulx="212" uly="634">auch ein Dieb des geneinen Weſens; und wie?</line>
        <line lrx="1172" lry="746" ulx="213" uly="695">Wenn du erſt aus den Caſſen deiner Herrſchaft dei⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="807" ulx="213" uly="756">ne Saͤckel fuͤlleſt? Wenn du deinen Fuͤrſten und</line>
        <line lrx="1177" lry="870" ulx="212" uly="814">Herrn itzt in der Einnahme, itzt in der Ausgabe</line>
        <line lrx="1177" lry="930" ulx="215" uly="881">betruͤgeſt? Wenn du ſeinen Unterthanen zu deinem</line>
        <line lrx="1174" lry="991" ulx="212" uly="938">eigenen Nutzen und Vortheilen Laſten auflegeſt?</line>
        <line lrx="1175" lry="1052" ulx="212" uly="1000">Meyneſt du, weilen das Auge deiner Herrſchaft dei⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="1118" ulx="211" uly="1061">nen Betrug nicht ſiehet, und deine Geſchicklichkeit</line>
        <line lrx="1172" lry="1181" ulx="211" uly="1121">und Argliſt die Wachſamkeit deines Herrn betruͤgt,</line>
        <line lrx="1173" lry="1237" ulx="210" uly="1180">ſo ſeyſt du ſchuldenfrey? Aber was ſagt das Ge⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1297" ulx="210" uly="1243">wiſſen eines rechtſchaffenen Menſchen und redlichen</line>
        <line lrx="1172" lry="1358" ulx="209" uly="1303">Weltbuͤrgers dazu? Denn daß das allſehende Auge</line>
        <line lrx="1173" lry="1419" ulx="209" uly="1365">Gottes einen jeden Pfenning in deinen Saͤckel zaͤh⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1481" ulx="208" uly="1427">le, wenn du es ſchon verlacheſt, ſo iſt es doch nicht</line>
        <line lrx="1170" lry="1541" ulx="207" uly="1487">anders; aber genug, was ſagt das Gewiſſen eines</line>
        <line lrx="1166" lry="1602" ulx="206" uly="1548">redlichen Weltbuͤrgers darzu? Wenn du den eines</line>
        <line lrx="1170" lry="1663" ulx="206" uly="1606">Stranges wuͤrdigen Dieb achteſt, der zehen Gulden</line>
        <line lrx="1169" lry="1724" ulx="204" uly="1672">ſtiehlt, oder ſeinem Mitbuͤrger ſo viel Schaden zu⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1784" ulx="172" uly="1733">fuͤgt, weſſen achteſt du dich wuͤrdig? Schlimm ge⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1847" ulx="205" uly="1786">nug wenn dein Gewiſſen nicht mehr redet, oder du</line>
        <line lrx="1165" lry="1909" ulx="203" uly="1855">ſeine Biſſe nicht mehr fuͤhleſt; denn ſo biſt du verwe⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1963" ulx="1075" uly="1924">genen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="683" type="page" xml:id="s_Gi1052_683">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_683.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="52" lry="622" type="textblock" ulx="0" uly="403">
        <line lrx="32" lry="437" ulx="0" uly="403">d⸗</line>
        <line lrx="24" lry="499" ulx="0" uly="465">de</line>
        <line lrx="28" lry="622" ulx="0" uly="595">ern</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="746" type="textblock" ulx="0" uly="718">
        <line lrx="24" lry="746" ulx="0" uly="718">Nͦ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="195" type="textblock" ulx="222" uly="149">
        <line lrx="1166" lry="195" ulx="222" uly="149">Von dem Diebſtahle der zeitlichen Guͤter u. der Ehre. 659</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1185" type="textblock" ulx="200" uly="226">
        <line lrx="1166" lry="276" ulx="201" uly="226">genen Dieben gleich, die aus Gewohnheit rau⸗</line>
        <line lrx="977" lry="339" ulx="203" uly="285">ben. .V .</line>
        <line lrx="1166" lry="457" ulx="275" uly="408">Ihr Richter und Rechtsgelehrte, die ihr nicht</line>
        <line lrx="1167" lry="515" ulx="202" uly="469">nur auf das Naturrecht, ſondern auch auf eure buͤr⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="578" ulx="202" uly="530">gerlichen Geſetze ſo eiferſuͤchtig ſeyy, daß ihr den</line>
        <line lrx="1167" lry="640" ulx="200" uly="590">um einen Diebſtahl angeklagten Buͤrger zu einer</line>
        <line lrx="1166" lry="701" ulx="201" uly="651">wuͤrdigen Buße verdammet: und die ihr mit euren</line>
        <line lrx="1166" lry="762" ulx="202" uly="711">eiferigen Federn, in euren Beweisſchriften gegen den</line>
        <line lrx="1166" lry="822" ulx="202" uly="772">Klaͤger oder Verklagten, jenen der euren Clienten</line>
        <line lrx="1167" lry="885" ulx="204" uly="831">um ſechs Groſchen betrogen, oder geſchadet hat, mit</line>
        <line lrx="1166" lry="944" ulx="205" uly="885">ſo kohlſchwarzen Farben malet, und das begangene</line>
        <line lrx="1166" lry="1003" ulx="204" uly="953">Unrecht in ganzen Boͤgen voll der Geſetze fuͤr einen</line>
        <line lrx="1166" lry="1066" ulx="204" uly="1006">unverzeihlichen Diebſtahl ſcheltet: wie? Glaubet ihr,</line>
        <line lrx="1167" lry="1126" ulx="205" uly="1075">daß das Naturgeſetz fuͤr andere, nicht aber fuͤr euch</line>
        <line lrx="1169" lry="1185" ulx="208" uly="1134">ſelbſten gegeben ſey? Oder beobachtet ihr dieſes Na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1245" type="textblock" ulx="192" uly="1196">
        <line lrx="1169" lry="1245" ulx="192" uly="1196">turgeſetz, da eure Federn kein Urtheil ſchreiben, bis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1962" type="textblock" ulx="209" uly="1254">
        <line lrx="1168" lry="1307" ulx="209" uly="1254">ihr ſelbe in die Goldtinctur eines Theiles getauchet?</line>
        <line lrx="1171" lry="1366" ulx="211" uly="1315">Die ihr nicht ehender auf der Wagſchaale der Ge⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1428" ulx="211" uly="1375">rechtigkeit den Ausſchlag gebet, bis ſie von Geſchen⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="1489" ulx="212" uly="1436">ken und Verehrungen iſt niedergezogen? Ihr Sache⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="1549" ulx="212" uly="1498">walter und Rechtsgelehrte! Wo iſt euer Naturge⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1610" ulx="214" uly="1558">ſetz, wenn ihr nicht ehender eure Haͤnde beweget,</line>
        <line lrx="1173" lry="1669" ulx="215" uly="1617">bis ſie von den Parteyen ſind eingeſchmieret? Wenn</line>
        <line lrx="1176" lry="1729" ulx="216" uly="1678">ihr Rechtshaͤndel, die mit dreyen Zeilen koͤnnten ab⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1789" ulx="216" uly="1738">gethan ſeyn, in ganzen Riſen von Acten ausdehnet?</line>
        <line lrx="1177" lry="1848" ulx="219" uly="1797">Wenn ihr mit nichtigen Nebendingen die Sreitſa⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1911" ulx="220" uly="1858">che verlaͤngeret? Und Proceſſe die in einem Tage</line>
        <line lrx="1177" lry="1962" ulx="633" uly="1922">Tt 2 konn⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="684" type="page" xml:id="s_Gi1052_684">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_684.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="857" lry="198" type="textblock" ulx="205" uly="156">
        <line lrx="857" lry="198" ulx="205" uly="156">660 Sechste Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1564" type="textblock" ulx="208" uly="228">
        <line lrx="1171" lry="283" ulx="208" uly="228">koͤnnten zu Ende ſeyn, in Jahre und halbe Zeit⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="344" ulx="211" uly="291">laͤufte verſchiebet? Und ſie von einem Richterſtuhle</line>
        <line lrx="1170" lry="408" ulx="210" uly="353">zu dem andern umſchleppet? Und dieſes alles in kei⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="463" ulx="212" uly="412">nen andern Abſichten, als die Saͤckel eurer Cien⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="528" ulx="213" uly="474">ten zu leeren? Wenn ihr Streit und Rechtshaͤndel,</line>
        <line lrx="1171" lry="585" ulx="212" uly="533">die ein Baurenſchultheiß entſcheiden koͤnnte, oder die</line>
        <line lrx="1172" lry="649" ulx="214" uly="596">aller Wahrſcheinlichkeit entkleidet ſind, in ſo praͤch⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="712" ulx="214" uly="657">tigen und zaͤnkiſchen Streitfragen einkleidet, daß ſie</line>
        <line lrx="1166" lry="774" ulx="215" uly="712">zu ganzen Proceſſen erwachſen? Und wenn ihr noch</line>
        <line lrx="1169" lry="832" ulx="213" uly="778">der ſpoͤttiſchen Rede euch bedienet: Sagt ihr mir</line>
        <line lrx="1169" lry="891" ulx="215" uly="838">nur die Wahrheit, fuͤr die Luͤgen laßt mich</line>
        <line lrx="1172" lry="957" ulx="213" uly="900">ſorgen: Wo? wo iſt euer Naturrecht? Wenn ihr</line>
        <line lrx="1170" lry="1012" ulx="214" uly="961">eure Clienten in ſolche Unkoſten ſtuͤrzet? Ihnen ſo</line>
        <line lrx="1171" lry="1070" ulx="212" uly="1021">vieles Geld aus dem Saͤckel ſchwaͤtzet? Den Unſchul⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="1137" ulx="213" uly="1083">digen um das Seinige bringet? Dem Ungerechten</line>
        <line lrx="1170" lry="1195" ulx="213" uly="1141">die Guͤter und Herrſchaften des Gerechten erfechtet?</line>
        <line lrx="1165" lry="1257" ulx="213" uly="1206">Diebe ſeyd ihr, Raͤuber ſeyd ihr, um ſo groͤßere,</line>
        <line lrx="1167" lry="1320" ulx="213" uly="1266">da ihr fuͤr die Gerechtigkeit ſollt wachen, und ihr</line>
        <line lrx="1166" lry="1379" ulx="212" uly="1327">die erſte ſeyd die Ungerechtigkeit begehen, und den</line>
        <line lrx="1168" lry="1440" ulx="212" uly="1386">Mitbuͤrger um das Seinige bringen: ihr ſeyd Die⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1499" ulx="210" uly="1447">be eurer Mitbuͤrger, und Diebe des gemeinen We⸗</line>
        <line lrx="294" lry="1564" ulx="213" uly="1517">ſens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1926" type="textblock" ulx="207" uly="1628">
        <line lrx="1167" lry="1682" ulx="308" uly="1628">Erfuͤllet ihr die Pflichten des Naturgeſetzes ihr</line>
        <line lrx="1166" lry="1741" ulx="209" uly="1689">Kauf⸗ und Handelsleute? Ihr Fleiſcher und Be⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1803" ulx="210" uly="1752">cker? Wenn ihr den Preis der Waaren ſo ſteige⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1863" ulx="209" uly="1810">ret, den Werth der Muͤnzen, ſo erniedriget, daß</line>
        <line lrx="1167" lry="1926" ulx="207" uly="1875">ihr an jedem Pfunde, an jeder Elle, an jedem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1979" type="textblock" ulx="1051" uly="1931">
        <line lrx="1163" lry="1979" ulx="1051" uly="1931">Preiſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="976" type="textblock" ulx="1352" uly="966">
        <line lrx="1369" lry="976" ulx="1352" uly="966">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1017" type="textblock" ulx="1348" uly="971">
        <line lrx="1384" lry="1017" ulx="1348" uly="971">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1936" type="textblock" ulx="1331" uly="1032">
        <line lrx="1383" lry="1074" ulx="1345" uly="1032">nich</line>
        <line lrx="1382" lry="1141" ulx="1342" uly="1091">ſuc</line>
        <line lrx="1384" lry="1197" ulx="1346" uly="1154">ſid</line>
        <line lrx="1380" lry="1264" ulx="1348" uly="1216">daß</line>
        <line lrx="1384" lry="1323" ulx="1342" uly="1277">thun</line>
        <line lrx="1384" lry="1386" ulx="1343" uly="1337">Pen</line>
        <line lrx="1384" lry="1441" ulx="1343" uly="1405">ten l</line>
        <line lrx="1384" lry="1513" ulx="1339" uly="1461">daß</line>
        <line lrx="1384" lry="1568" ulx="1333" uly="1529">zet ha</line>
        <line lrx="1384" lry="1632" ulx="1332" uly="1581"> ſi</line>
        <line lrx="1371" lry="1749" ulx="1335" uly="1704">len</line>
        <line lrx="1366" lry="1811" ulx="1335" uly="1772">elch</line>
        <line lrx="1377" lry="1936" ulx="1331" uly="1889">ſeer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="685" type="page" xml:id="s_Gi1052_685">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_685.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="47" lry="1072" type="textblock" ulx="0" uly="899">
        <line lrx="44" lry="945" ulx="0" uly="899">Unir</line>
        <line lrx="45" lry="1003" ulx="0" uly="967">en</line>
        <line lrx="47" lry="1072" ulx="0" uly="1022">chil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1129" type="textblock" ulx="0" uly="1086">
        <line lrx="48" lry="1129" ulx="0" uly="1086">chten</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1958" type="textblock" ulx="54" uly="1943">
        <line lrx="63" lry="1958" ulx="54" uly="1943">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="180" type="textblock" ulx="251" uly="135">
        <line lrx="1192" lry="180" ulx="251" uly="135">Von dem Diebſtahle der zeitlichen Guͤter u. der Ehre. 661r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="687" type="textblock" ulx="220" uly="213">
        <line lrx="1193" lry="263" ulx="228" uly="213">Preiſe, an jedem Thaler den Juͤdenzins eines noch</line>
        <line lrx="1193" lry="324" ulx="224" uly="275">einmal ſo hohen Gewinnſtes erwucheret? Und alſo</line>
        <line lrx="1191" lry="383" ulx="223" uly="334">dem Buͤrger und Landmanne taͤglich ſo vieles unge⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="444" ulx="226" uly="395">rechtes Geld abnehmet? Wenn ihr durch die Ver⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="506" ulx="225" uly="456">kuͤrzung der Elle, und durch die Erleichterung des</line>
        <line lrx="1189" lry="565" ulx="221" uly="515">Gewichtes einen jeden Kaͤufer betruͤget? Wenn ihr</line>
        <line lrx="1187" lry="625" ulx="220" uly="577">alte und unnuͤtze Waaren fuͤr neue und gute ver⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="687" ulx="221" uly="637">kaufet? Und alſo den Kaͤufer in Schaden ſetzet?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="747" type="textblock" ulx="189" uly="699">
        <line lrx="1184" lry="747" ulx="189" uly="699">Wenn ihr unter dem Vorwande, daß ihr euere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1953" type="textblock" ulx="215" uly="750">
        <line lrx="1183" lry="807" ulx="218" uly="750">Waaren auf Borge muͤſſet hingeben, den Preis der⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="868" ulx="218" uly="820">ſelben noch einmal ſo hoch ſetzet? Saget mir, wel⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="928" ulx="220" uly="880">ches Naturrecht billiget dieſen Wucher und Gewinnſt.</line>
        <line lrx="1180" lry="993" ulx="219" uly="940">Ihr ſollt borgen, ſagt das Naturrecht, aber</line>
        <line lrx="1180" lry="1053" ulx="219" uly="1003">nichts fuͤr die Borgung fordern, weil ſie un⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1110" ulx="217" uly="1064">fruchtbar und alles Gewinnſtes loſe Handlungen</line>
        <line lrx="1178" lry="1171" ulx="218" uly="1123">ſind. Sie ſind eure Mitbuͤrger, was ihr nicht wollt,</line>
        <line lrx="1178" lry="1234" ulx="219" uly="1183">daß ſie euch thun ſollen, ſollt ihr auch ihnen nicht</line>
        <line lrx="1178" lry="1293" ulx="218" uly="1243">thun. Ihr wollt nicht, daß euch der Kaͤufer einen</line>
        <line lrx="1178" lry="1353" ulx="217" uly="1304">Pfenning weniger gebe, als der Werth eurer Waa⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1415" ulx="218" uly="1365">ren betraͤgt, und wie koͤnnet ihr von ſelben fordern,</line>
        <line lrx="1198" lry="1473" ulx="217" uly="1424">daß ſie euch eure Waaren doppelt bezahlen? Schuͤt⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1535" ulx="216" uly="1483">zet das Borgen nicht vor, wollt ihr nicht borgen,</line>
        <line lrx="1175" lry="1594" ulx="217" uly="1545">ſo ſind die Waaren euer. Wer zwinget ſie euch</line>
        <line lrx="1177" lry="1657" ulx="216" uly="1601">ab? Ihr borget, um die Kundſchaft nicht zu ver⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1715" ulx="215" uly="1666">lieren, ſoll aber der Kaͤufer ſeine eigene Kundſchaft</line>
        <line lrx="1176" lry="1775" ulx="218" uly="1726">euch zahlen? Und wie? Wenn ihr erſt einem Ein⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1835" ulx="218" uly="1786">faͤltigen, einem Unverſtaͤndigen eure Waaren ſo</line>
        <line lrx="1175" lry="1898" ulx="217" uly="1846">theuer anhenget, weil er den Preis nicht verſtehet?</line>
        <line lrx="1178" lry="1953" ulx="621" uly="1907">Tt 3 Iſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="686" type="page" xml:id="s_Gi1052_686">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_686.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="815" lry="206" type="textblock" ulx="168" uly="158">
        <line lrx="815" lry="206" ulx="168" uly="158">662 Sechste Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="653" type="textblock" ulx="208" uly="233">
        <line lrx="1176" lry="286" ulx="208" uly="233">Iſt der Einfaͤltige, und Unverſtaͤndige euer Mitbuͤr⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="347" ulx="209" uly="296">ger nicht? Gebeut nicht das Naturgeſetz, Mitleiden</line>
        <line lrx="1176" lry="408" ulx="209" uly="358">mit ihm zu haben, aber wo geſtattet es euch den⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="468" ulx="211" uly="419">ſelben zu betruͤgen? Rechnet einmal in dem Jahre</line>
        <line lrx="1178" lry="530" ulx="214" uly="480">zuſammen, wie viel ihr betrogen, und alsdann wird</line>
        <line lrx="1179" lry="588" ulx="213" uly="540">euch das Naturrecht ſagen, wie große Diebe und</line>
        <line lrx="1176" lry="653" ulx="215" uly="601">Raͤuber ihr ſeydd. Und wie? Wenn ihr erſt euren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="712" type="textblock" ulx="215" uly="661">
        <line lrx="1189" lry="712" ulx="215" uly="661">Mitbuͤrger durch das leere Verſprechen, eure Waa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="1019" type="textblock" ulx="175" uly="715">
        <line lrx="1178" lry="772" ulx="216" uly="715">ren ſeyn beſſer: ſie ſeyn neuer und friſcher: ihr gaͤ⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="834" ulx="215" uly="782">bet ſie wohlfeiler, und durch andere dergleichen Raͤn⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="891" ulx="187" uly="844">ke die Kaͤufer und die Kundſchaften abſpannet?</line>
        <line lrx="1180" lry="958" ulx="175" uly="904">Broddiebe! Nahrungsdiebe nennet euch das Natur⸗</line>
        <line lrx="313" lry="1019" ulx="217" uly="973">geſetz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1983" type="textblock" ulx="197" uly="1085">
        <line lrx="1181" lry="1142" ulx="317" uly="1085">Erfuͤllet ihr das Naturgeſetz, ihr Handwerker</line>
        <line lrx="1179" lry="1201" ulx="219" uly="1147">und Kuͤnſtler, wenn ihr eure Arbeiten um einen ſo</line>
        <line lrx="1177" lry="1264" ulx="219" uly="1209">hohen Preis ſteigeret, daß ſie euch gedoppelt muͤſſen</line>
        <line lrx="1178" lry="1324" ulx="219" uly="1269">bezahlet werden? Wenn ihr die Arbeiten ſo ſchlecht</line>
        <line lrx="1179" lry="1381" ulx="219" uly="1330">und luͤderlich verfertiget, daß ſie brechen, ehe ſie ge⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1444" ulx="218" uly="1389">braucht werden? Wenn ihr von den eurer Arbeit</line>
        <line lrx="1180" lry="1502" ulx="218" uly="1453">anvertrauten Waaren ſo vieles raubet und ſtehlet,</line>
        <line lrx="1181" lry="1568" ulx="218" uly="1512">daß euch der Arbeitslohn dreyfach wird bezahlet?</line>
        <line lrx="1180" lry="1629" ulx="218" uly="1576">Wenn ihr ſo uͤbermaͤßig und uͤberfluͤſſig zu eurer</line>
        <line lrx="1181" lry="1687" ulx="197" uly="1633">Arbeit die Waaren forderet, daß ihr ſie gedoppelt</line>
        <line lrx="1181" lry="1752" ulx="220" uly="1688">liefern koͤnntet? Wenn ihr die angenommene Arbei⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1812" ulx="219" uly="1755">ten ſo weit verſchiebet, daß eurem Mitbuͤrger Scha⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1872" ulx="217" uly="1817">den hierdurch zuwaͤchſt? Was iſt dieſer Wucher und</line>
        <line lrx="1178" lry="1931" ulx="215" uly="1876">Gewinnſt? Was iſt dieſer Schaden und Bevorthei⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1983" ulx="1100" uly="1938">lung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="586" type="textblock" ulx="1367" uly="561">
        <line lrx="1384" lry="586" ulx="1367" uly="561">ll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="834" type="textblock" ulx="1354" uly="611">
        <line lrx="1383" lry="649" ulx="1362" uly="611">D</line>
        <line lrx="1384" lry="711" ulx="1358" uly="682">les</line>
        <line lrx="1384" lry="772" ulx="1354" uly="726">kal</line>
        <line lrx="1384" lry="834" ulx="1356" uly="802">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1021" type="textblock" ulx="1352" uly="924">
        <line lrx="1384" lry="959" ulx="1356" uly="924">rell</line>
        <line lrx="1384" lry="1021" ulx="1352" uly="988">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1338" type="textblock" ulx="1348" uly="1165">
        <line lrx="1384" lry="1210" ulx="1353" uly="1165">ſch</line>
        <line lrx="1384" lry="1267" ulx="1352" uly="1237">lext</line>
        <line lrx="1376" lry="1338" ulx="1348" uly="1290">daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1952" type="textblock" ulx="1339" uly="1379">
        <line lrx="1377" lry="1398" ulx="1358" uly="1379">,</line>
        <line lrx="1384" lry="1455" ulx="1345" uly="1411">ſle</line>
        <line lrx="1384" lry="1511" ulx="1345" uly="1472">he</line>
        <line lrx="1384" lry="1587" ulx="1343" uly="1536">ding</line>
        <line lrx="1384" lry="1653" ulx="1339" uly="1592">ſhot</line>
        <line lrx="1384" lry="1706" ulx="1340" uly="1666">n 1</line>
        <line lrx="1373" lry="1822" ulx="1345" uly="1783">er</line>
        <line lrx="1384" lry="1888" ulx="1341" uly="1838">Dirt</line>
        <line lrx="1384" lry="1952" ulx="1340" uly="1900">Cit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="687" type="page" xml:id="s_Gi1052_687">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_687.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="57" lry="1136" type="textblock" ulx="0" uly="1088">
        <line lrx="57" lry="1136" ulx="0" uly="1088">Mwetke</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1197" type="textblock" ulx="2" uly="1155">
        <line lrx="79" lry="1197" ulx="2" uly="1155">Cren O</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1988" type="textblock" ulx="0" uly="1213">
        <line lrx="56" lry="1261" ulx="0" uly="1213">. niſe</line>
        <line lrx="56" lry="1326" ulx="0" uly="1273">ſecte</line>
        <line lrx="63" lry="1395" ulx="0" uly="1342">eſel⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1448" ulx="0" uly="1396"> A</line>
        <line lrx="69" lry="1512" ulx="0" uly="1460"> ſihe</line>
        <line lrx="72" lry="1571" ulx="6" uly="1513">htt</line>
        <line lrx="70" lry="1641" ulx="6" uly="1584">5 .ter</line>
        <line lrx="75" lry="1703" ulx="7" uly="1636">Czet</line>
        <line lrx="78" lry="1757" ulx="0" uly="1701">. Ahek</line>
        <line lrx="78" lry="1853" ulx="0" uly="1763">ger t</line>
        <line lrx="78" lry="1884" ulx="0" uly="1820">cn</line>
        <line lrx="79" lry="1947" ulx="1" uly="1880">Bn rt⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1988" ulx="50" uly="1949">g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="192" type="textblock" ulx="232" uly="125">
        <line lrx="1217" lry="192" ulx="232" uly="125">Von dem Diebſtahle der zeitlichen Guter u. der Ehre. 663</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="334" type="textblock" ulx="214" uly="202">
        <line lrx="1174" lry="274" ulx="214" uly="202">lung eures Naͤchſten? Raub, Diebſtahl iſt es ſagt</line>
        <line lrx="509" lry="334" ulx="216" uly="288">das Naturgeſetz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="698" type="textblock" ulx="214" uly="403">
        <line lrx="1175" lry="456" ulx="314" uly="403">Erfuͤllet ihr die Pflichten der Natur, Diener</line>
        <line lrx="1176" lry="517" ulx="217" uly="466">und Maͤgde, Knechte und Hausgeſind, wenn ihr</line>
        <line lrx="1176" lry="578" ulx="219" uly="490">euren Dienſt ſo ſaumſelig und nachlaäßig verſehet?</line>
        <line lrx="1177" lry="639" ulx="215" uly="587">Wenn ihr unter dem Vorwande eines geringen Loh⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="698" ulx="214" uly="648">nes durch Raub und Diebſtahl im Kaufe und Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="760" type="textblock" ulx="209" uly="709">
        <line lrx="1176" lry="760" ulx="209" uly="709">kaufe, durch Abzwackung des Kaufgeldes, oder durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1005" type="textblock" ulx="217" uly="769">
        <line lrx="1178" lry="822" ulx="217" uly="769">andere geheime Wege euch zu bezahlen vorgebet?</line>
        <line lrx="1196" lry="884" ulx="217" uly="831">Ihr irret, wenn ihr glaubet, daß euch das Natur⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="943" ulx="217" uly="890">recht von ſolchen Diebereyen freyſpreche. Buͤndniſſe</line>
        <line lrx="1040" lry="1005" ulx="220" uly="953">und Vertraͤge muͤſſen heilig gehalten werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1794" type="textblock" ulx="222" uly="1072">
        <line lrx="1179" lry="1125" ulx="242" uly="1072">Sevpd ihr einmal eures Lohnes mit eurer Herr⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1185" ulx="222" uly="1136">ſchaft einig geworden, ſo ſtehet es nicht mehr in eu⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1246" ulx="222" uly="1194">rer Gewalt, ſelben fuͤr euch zu erhoͤhen: glaubet ihr,</line>
        <line lrx="1185" lry="1308" ulx="222" uly="1255">daß eure Arbeit und Fleiß mehr verdiene? Forderet</line>
        <line lrx="1185" lry="1368" ulx="225" uly="1315">es, verſagt es die Herrſchaft, ſo ſeyd ihr mit</line>
        <line lrx="1184" lry="1431" ulx="224" uly="1377">ſelber durch kein unaufloͤsliches Band gebunden:</line>
        <line lrx="1186" lry="1490" ulx="226" uly="1440">ihr koͤnnt eure Arbeiten einer andern theurer ver⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1550" ulx="225" uly="1494">dingen: jeden Pfenning, den ihr gegen eurer Herr⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1611" ulx="226" uly="1556">ſchaft Willen derſelben abnehmet, iſt ein Raub, iſt</line>
        <line lrx="1191" lry="1673" ulx="227" uly="1620">ein Diebſtahl. Bezahlen euch die Herrſchaften eu⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1732" ulx="229" uly="1676">ren Liedlohn nicht, oder verkuͤrzen euch denſelben,</line>
        <line lrx="1193" lry="1794" ulx="231" uly="1738">oder zahlen ſie eure Verdienſte nicht, ſo ſind ſie die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1851" type="textblock" ulx="193" uly="1800">
        <line lrx="1192" lry="1851" ulx="193" uly="1800">Naͤuber und die Diebe: ſchleppet ihr aber fremde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1967" type="textblock" ulx="231" uly="1859">
        <line lrx="1194" lry="1915" ulx="231" uly="1859">Guͤter euren Herrſchaften aus dem Hauſe, oder laßt</line>
        <line lrx="1192" lry="1967" ulx="650" uly="1917">Tt 4 ſelbe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="688" type="page" xml:id="s_Gi1052_688">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_688.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="839" lry="186" type="textblock" ulx="223" uly="135">
        <line lrx="839" lry="186" ulx="223" uly="135">664 Sechste Rede</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="385" type="textblock" ulx="229" uly="214">
        <line lrx="1191" lry="265" ulx="229" uly="214">ſelbe durch eure Saͤumniß und Nachlaͤßigkeit verder⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="329" ulx="233" uly="275">ben, jeder Schaden iſt ein Raub, jede Beſchaͤdi⸗</line>
        <line lrx="600" lry="385" ulx="232" uly="337">gung ein Diebſtahl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1302" type="textblock" ulx="234" uly="451">
        <line lrx="1195" lry="509" ulx="309" uly="451">Kinder, Toͤchter, Soͤhne! wenn ihr euren Ael⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="571" ulx="236" uly="521">tern zu eurem Aufputze, zu eurer Naſcherey, zu</line>
        <line lrx="1194" lry="630" ulx="237" uly="580">Spielen und Verſchenkungen, oder zu andern unnuͤt⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="694" ulx="234" uly="642">zen Geſchaͤfften das Geld ſtehlet, oder ihre Haab⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="751" ulx="237" uly="700">ſchaften und Geraͤthe aus dem Hauſe ſchleppet:</line>
        <line lrx="1192" lry="812" ulx="238" uly="763">Soͤhne, die ihr unter dem Vorwande allerley noͤ⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="874" ulx="237" uly="824">thige Koſten, der Buͤcher, der Lehrmeiſter und an⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="941" ulx="235" uly="885">derer Ausgaben zu beſtreiten, den Schweiß eurer</line>
        <line lrx="1191" lry="995" ulx="234" uly="943">Aeltern abnoͤthiget, und ſelben durch luͤderliche Ge⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1057" ulx="235" uly="1007">ſellſchaft, durch Spielen und Saufen, und durch</line>
        <line lrx="1191" lry="1116" ulx="236" uly="1068">noch haTͤßlicheres Gewerb mit dem andern Geſchlech⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1178" ulx="236" uly="1132">te verluderet, ihr ſeyd gedoppelte Raͤuber und Die⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1241" ulx="237" uly="1190">be, ihr beſtehlet eure Aeltern, und verkuͤrzet eure</line>
        <line lrx="745" lry="1302" ulx="235" uly="1251">Geſchwiſter ihres Erbtheils.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1608" type="textblock" ulx="217" uly="1374">
        <line lrx="1189" lry="1417" ulx="331" uly="1374">Noch eine andere Art von Raͤubern und Die⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1485" ulx="217" uly="1431">ben verabſcheuet das Geſetz der Natur: die Reiche</line>
        <line lrx="1187" lry="1547" ulx="233" uly="1495">ſind es, welche von ihrem Ueberfluͤſſigen den Armen</line>
        <line lrx="1186" lry="1608" ulx="233" uly="1555">und Duͤrftigen, den Noth⸗ und Geſahrleidenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1667" type="textblock" ulx="230" uly="1616">
        <line lrx="1196" lry="1667" ulx="230" uly="1616">nicht zu Huͤlfe kommen; denn das Naͤturgeſetz ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1960" type="textblock" ulx="227" uly="1675">
        <line lrx="1186" lry="1727" ulx="229" uly="1675">beut ihnen, das Ueberfluͤſſige den Armen und Duͤrf⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1790" ulx="228" uly="1736">tigen mitzutheilen; weil ſie das naͤmliche, wenn ſie</line>
        <line lrx="1186" lry="1849" ulx="230" uly="1794">arm und duͤrftig waͤren, von den Reichen wuͤrden</line>
        <line lrx="1184" lry="1911" ulx="227" uly="1858">fordern. Ich weis es, daß jeder Reiche ſich wird</line>
        <line lrx="1184" lry="1960" ulx="1123" uly="1929">ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="398" type="textblock" ulx="1373" uly="352">
        <line lrx="1383" lry="398" ulx="1373" uly="352">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="448" type="textblock" ulx="1371" uly="423">
        <line lrx="1384" lry="448" ulx="1371" uly="423">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="641" type="textblock" ulx="1359" uly="474">
        <line lrx="1370" lry="641" ulx="1359" uly="597">—</line>
        <line lrx="1384" lry="633" ulx="1366" uly="474">=2 =., —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1055" type="textblock" ulx="1345" uly="663">
        <line lrx="1384" lry="705" ulx="1352" uly="663">lre</line>
        <line lrx="1384" lry="766" ulx="1351" uly="718">hhr⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="819" ulx="1349" uly="791">mnen</line>
        <line lrx="1384" lry="879" ulx="1348" uly="843">Ueb</line>
        <line lrx="1379" lry="1009" ulx="1345" uly="963">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1194" type="textblock" ulx="1340" uly="1086">
        <line lrx="1384" lry="1135" ulx="1340" uly="1086">Geſe</line>
        <line lrx="1384" lry="1194" ulx="1343" uly="1150">tiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1256" type="textblock" ulx="1320" uly="1208">
        <line lrx="1384" lry="1256" ulx="1320" uly="1208">ſbſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1935" type="textblock" ulx="1325" uly="1269">
        <line lrx="1384" lry="1314" ulx="1339" uly="1269">ſird</line>
        <line lrx="1384" lry="1379" ulx="1341" uly="1330">ſ</line>
        <line lrx="1384" lry="1436" ulx="1339" uly="1398">herken</line>
        <line lrx="1380" lry="1481" ulx="1336" uly="1451">6 (.</line>
        <line lrx="1370" lry="1557" ulx="1331" uly="1516">lihen</line>
        <line lrx="1355" lry="1618" ulx="1329" uly="1574">ſen</line>
        <line lrx="1384" lry="1751" ulx="1332" uly="1696">ſhn</line>
        <line lrx="1384" lry="1870" ulx="1325" uly="1827">es</line>
        <line lrx="1384" lry="1935" ulx="1329" uly="1880">en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="689" type="page" xml:id="s_Gi1052_689">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_689.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="61" lry="1444" type="textblock" ulx="0" uly="1392">
        <line lrx="61" lry="1444" ulx="0" uly="1392">d De</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1812" type="textblock" ulx="0" uly="1490">
        <line lrx="62" lry="1568" ulx="2" uly="1490">en ln</line>
        <line lrx="61" lry="1629" ulx="1" uly="1582">ebe etden</line>
        <line lrx="66" lry="1700" ulx="0" uly="1645">N N</line>
        <line lrx="50" lry="1742" ulx="27" uly="1706">D</line>
        <line lrx="49" lry="1812" ulx="11" uly="1778">Cenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1880" type="textblock" ulx="0" uly="1828">
        <line lrx="70" lry="1880" ulx="0" uly="1828">n fn</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1948" type="textblock" ulx="0" uly="1880">
        <line lrx="71" lry="1948" ulx="0" uly="1880">ſt i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="192" type="textblock" ulx="201" uly="150">
        <line lrx="1162" lry="192" ulx="201" uly="150">Von dem Diebſtahle der zeitlichen Guͤter u. der Ehre. 665</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1972" type="textblock" ulx="194" uly="226">
        <line lrx="1165" lry="275" ulx="205" uly="226">entſchuldigen, daß er nichts Ueberfluͤſſiges be⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="336" ulx="202" uly="287">ſitze; ſie haben recht, wenn ſie jenes, was</line>
        <line lrx="1177" lry="398" ulx="203" uly="347">ſie zu ihrem Prachte und Hochmuthe, zu ih⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="458" ulx="203" uly="409">rem Geize und Unerſaͤttlichkeit, zu ihrer Ver⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="517" ulx="203" uly="470">ſchwendung und Unmaͤßigkeit, zu ihrem Bauch⸗ und</line>
        <line lrx="1167" lry="577" ulx="203" uly="529">Hurenleben verpraſſen, nicht fuͤr uͤberfluͤſſig, ſondern</line>
        <line lrx="1166" lry="639" ulx="202" uly="591">fuͤr Nothwendigkeiten wollen anſehen; aber das Na⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="700" ulx="201" uly="652">turgeſetz wird ſie lehren, daß alles, was ſie uͤber</line>
        <line lrx="1165" lry="761" ulx="201" uly="710">ihren Stand, was ſie uͤber ihr ehrliches Auskom⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="826" ulx="201" uly="773">men, und uͤber ihre erlaubte Ergoͤtzungen verwenden,</line>
        <line lrx="1164" lry="884" ulx="201" uly="829">Ueberfluß ſey, ſo nicht ihnen, ſondern ihren armen</line>
        <line lrx="1163" lry="947" ulx="202" uly="894">Mitbuͤrgern gehoͤret, und da ſie es ihnen entziehen,</line>
        <line lrx="790" lry="1002" ulx="201" uly="955">ſind ſie Raͤuber, ſind ſie Diebe.</line>
        <line lrx="1165" lry="1066" ulx="278" uly="989">Noch eine Art eines Diebſtahls entdeckt uns das</line>
        <line lrx="1182" lry="1126" ulx="203" uly="1077">Geſetz der Natur, den wir unter geſitteten Voͤlkern</line>
        <line lrx="1166" lry="1186" ulx="217" uly="1137">icht argwoͤhnen, weniger finden ſollten; aber ich weis</line>
        <line lrx="1165" lry="1244" ulx="204" uly="1196">ſelbſten nicht, in welchen Zeiten wir leben: die Ver⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="1308" ulx="202" uly="1257">ſtaͤndige des Naturgeſetzes nennen es Plagium, das</line>
        <line lrx="1165" lry="1369" ulx="204" uly="1318">iſt, einen Menſchendiebſtahl: wenn man Menſchen</line>
        <line lrx="1190" lry="1432" ulx="204" uly="1378">verkauft, wenn man Menſchen ihrer Ehre, ihrer</line>
        <line lrx="1187" lry="1492" ulx="204" uly="1438">Freyheit, ihres Lebens beraubet, ſo begehet man</line>
        <line lrx="1161" lry="1550" ulx="203" uly="1500">einen Menſchendiebſtahl, und zwar den abſcheulich⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1611" ulx="204" uly="1560">ſten; denn je groͤßer dieſe Guͤter vor allen uͤbrigen</line>
        <line lrx="1165" lry="1671" ulx="203" uly="1619">Guͤtern dieſer Welt in der Hochſchaͤtzung der Men⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1730" ulx="204" uly="1679">ſchen ſtehen, deſto abſcheulicher, deſto unmenſchlicher</line>
        <line lrx="1164" lry="1791" ulx="204" uly="1738">iſt dieſer Raub und Diebſtahl: wenn nun je⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="1850" ulx="194" uly="1801">mnes alte Weib, jene Kupplerinn, mit keinem ſchaͤnd⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1912" ulx="205" uly="1861">licheren Namen will ich ſie nennen, um die Ehr⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1972" ulx="670" uly="1925">T t 5 barkeit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="690" type="page" xml:id="s_Gi1052_690">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_690.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="843" lry="217" type="textblock" ulx="243" uly="161">
        <line lrx="843" lry="217" ulx="243" uly="161">666 Sechste Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="780" type="textblock" ulx="243" uly="237">
        <line lrx="1206" lry="290" ulx="245" uly="237">barkeit euerer Ohren nicht zu verletzen, wenn ſie,</line>
        <line lrx="1206" lry="350" ulx="245" uly="294">ſage ich, jene unſchuldige Tochter, jenes ehrliche</line>
        <line lrx="1205" lry="410" ulx="244" uly="360">Kind, jenen armen Weyſen, deſſen Ehre, ihre Jung⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="472" ulx="245" uly="419">frauſchaft um einen ſchaͤndlichen Gewinnſt jenem</line>
        <line lrx="1204" lry="533" ulx="245" uly="482">Wolfe, jenem Ehrendiebe verkaufet, und verhandelt:</line>
        <line lrx="1205" lry="594" ulx="244" uly="543">und ſie als eine gemeine Metze unterhaͤlt, dieſes</line>
        <line lrx="1204" lry="656" ulx="243" uly="604">ſind Diebſtaͤhle, die nicht mit dem Strange, ſon⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="717" ulx="243" uly="665">dern mit gluͤenden Zangen und Scheiterhaufen ſoll⸗</line>
        <line lrx="912" lry="780" ulx="244" uly="730">ten gezuͤchtiget und vertilget werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1696" type="textblock" ulx="237" uly="844">
        <line lrx="1203" lry="902" ulx="318" uly="844">Was ich bishero von diebiſchen Haͤnden geſpro⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="963" ulx="242" uly="909">chen, muß ich noch von allen diebiſchen Herzen ſpre⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1028" ulx="241" uly="961">chen. Denn es iſt eines, nach dem Naturrechte</line>
        <line lrx="1202" lry="1084" ulx="240" uly="1031">mit Haͤnden oder Herzen ſtehlen, weil Niemand</line>
        <line lrx="1203" lry="1146" ulx="241" uly="1091">aus einem angebohrnen Naturtriebe will dulden, daß</line>
        <line lrx="1201" lry="1207" ulx="242" uly="1152">einem Fremden nach ſeinen eigenen Guͤtern luͤſtere;</line>
        <line lrx="1202" lry="1266" ulx="241" uly="1212">es verbeut aber dieſes naͤmliche Geſetz, auch jenes</line>
        <line lrx="1202" lry="1332" ulx="241" uly="1276">nicht zu wollen, was wir nicht wollen, daß andere</line>
        <line lrx="1202" lry="1390" ulx="238" uly="1338">von dem unſrigen verlangen ſollen, weilen von dem</line>
        <line lrx="1199" lry="1453" ulx="238" uly="1396">Wollen bis zu dem Stehlen nur ein Schritt iſt;</line>
        <line lrx="1201" lry="1511" ulx="237" uly="1455">in dem Reiche der Sitten aber eines iſt, wollen und</line>
        <line lrx="1198" lry="1576" ulx="239" uly="1517">ſtehlen, weilen das Wollen von innen, das Stehlen</line>
        <line lrx="1199" lry="1635" ulx="239" uly="1576">aber von außen die Suͤnde oder das Laſter voll⸗</line>
        <line lrx="806" lry="1696" ulx="238" uly="1649">kommen macht.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="691" type="page" xml:id="s_Gi1052_691">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_691.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="64" lry="1660" type="textblock" ulx="0" uly="859">
        <line lrx="48" lry="912" ulx="7" uly="859">eft⸗</line>
        <line lrx="49" lry="964" ulx="0" uly="930">en ſ</line>
        <line lrx="51" lry="1027" ulx="0" uly="982">ente</line>
        <line lrx="52" lry="1090" ulx="0" uly="1046">nond</line>
        <line lrx="55" lry="1155" ulx="1" uly="1101">nd</line>
        <line lrx="56" lry="1217" ulx="6" uly="1171">ſtee;</line>
        <line lrx="59" lry="1280" ulx="0" uly="1228">n</line>
        <line lrx="60" lry="1343" ulx="0" uly="1294">ndte⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1400" ulx="0" uly="1355">don</line>
        <line lrx="62" lry="1472" ulx="0" uly="1410">heit 6</line>
        <line lrx="63" lry="1525" ulx="0" uly="1471">Ga</line>
        <line lrx="60" lry="1589" ulx="0" uly="1534">e</line>
        <line lrx="64" lry="1660" ulx="0" uly="1589">ſt l⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="208" type="textblock" ulx="166" uly="160">
        <line lrx="1147" lry="208" ulx="166" uly="160">Von dem Diebſtahle der zeitlichen Guͤter u. der Ehre. 667</line>
      </zone>
      <zone lrx="853" lry="349" type="textblock" ulx="454" uly="278">
        <line lrx="853" lry="349" ulx="454" uly="278">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="461" type="textblock" ulx="324" uly="409">
        <line lrx="996" lry="461" ulx="324" uly="409">Von dem Diebſtahle der Ehre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1324" type="textblock" ulx="178" uly="530">
        <line lrx="1145" lry="622" ulx="182" uly="530">Nun wollte ich, meine Zuhoͤrer, daß ich von der</line>
        <line lrx="1146" lry="656" ulx="277" uly="601">Kanzel doͤrfte ſteigen: ich wuͤnſchete, daß ich</line>
        <line lrx="1147" lry="713" ulx="181" uly="664">unter rechtſchaffenen Menſchen und redlichen Welt⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="779" ulx="181" uly="723">buͤrgern keines Raubes, keines Diebſtahls mehr</line>
        <line lrx="1147" lry="838" ulx="178" uly="784">doͤrſte gedenken; aber, da ich einmal angefangen</line>
        <line lrx="1146" lry="901" ulx="180" uly="845">dieſe redliche Weltbuͤrger ihrer Pflichten zu erinnern,</line>
        <line lrx="1147" lry="959" ulx="181" uly="905">ſo wuͤrde ich meine eigene Pflichten uͤbertreten, wenn</line>
        <line lrx="1223" lry="1019" ulx="180" uly="965">ich jenen Diebſtahl wollte verſchweigen, der unter</line>
        <line lrx="1188" lry="1082" ulx="181" uly="1027">allen der abſcheulichſte, aber zur Schande der gan.ũf</line>
        <line lrx="1148" lry="1140" ulx="180" uly="1087">zen Weltbuͤrgerſchaft der allergemeinſte iſt. Ver⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1201" ulx="183" uly="1148">langt ihr ihn zu wiſſen? Zitteret aber erſt, und</line>
        <line lrx="1151" lry="1262" ulx="182" uly="1207">fuͤrchtet euch; weilen kaum die froͤmmſte und beſte</line>
        <line lrx="1151" lry="1324" ulx="182" uly="1268">der Buͤrger dieſer Welt von ſelben frey ſind. Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1384" type="textblock" ulx="140" uly="1328">
        <line lrx="1152" lry="1384" ulx="140" uly="1328">will euere Begierde nicht laͤnger reizen: es iſt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1507" type="textblock" ulx="184" uly="1386">
        <line lrx="1152" lry="1447" ulx="184" uly="1386">Diebſtahl der Ehre und des guten Namens. Hier</line>
        <line lrx="1150" lry="1507" ulx="184" uly="1447">ſollte ich wuͤnſchen, daß dieſe Stunde in ein Jahr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1558" type="textblock" ulx="175" uly="1507">
        <line lrx="1151" lry="1558" ulx="175" uly="1507">ſich verlaͤngerte, und dennoch wuͤrde ich kaum nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1667" type="textblock" ulx="182" uly="1569">
        <line lrx="1153" lry="1627" ulx="182" uly="1569">die Gattungen dieſer Diebſtaͤhle alle beruͤhren</line>
        <line lrx="310" lry="1667" ulx="183" uly="1627">koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1986" type="textblock" ulx="185" uly="1720">
        <line lrx="1151" lry="1806" ulx="263" uly="1720">Das Naturgeſet „ ſo der Erſchaffer in unſre</line>
        <line lrx="1151" lry="1865" ulx="185" uly="1805">Herzen gepraͤget, oder das Geboth, ſo Gott dem</line>
        <line lrx="1152" lry="1932" ulx="186" uly="1867">Moſes mit dem Finger ſeiner Allmacht in die ſtei⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="1986" ulx="1046" uly="1953">ner⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="692" type="page" xml:id="s_Gi1052_692">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_692.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="763" lry="89" type="textblock" ulx="753" uly="63">
        <line lrx="763" lry="89" ulx="753" uly="63">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="874" lry="187" type="textblock" ulx="247" uly="146">
        <line lrx="874" lry="187" ulx="247" uly="146">668 Sechste Rede⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1441" type="textblock" ulx="245" uly="222">
        <line lrx="1208" lry="279" ulx="245" uly="222">nernen Tafeln gegraben, lautet alſo: du ſollſt kein</line>
        <line lrx="1209" lry="336" ulx="267" uly="284">alſches Zeugniß gegen deinem Naͤchſten re⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="393" ulx="248" uly="344">den. Es ſind zwar einige der Meynung, daß die⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="457" ulx="247" uly="400">ſes Geboth ſich nur auf die Gerichte und Richter⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="521" ulx="249" uly="467">ſtuͤhle erſtrecke, daß man an ſelben keine falſche</line>
        <line lrx="1208" lry="585" ulx="248" uly="529">Zeugniſſe gegen ſeinen Naͤchſten reden ſolle; allein</line>
        <line lrx="1209" lry="639" ulx="249" uly="585">da das Geſetz der Natur weder von Richtern, noch</line>
        <line lrx="1207" lry="700" ulx="247" uly="649">Richterſtuͤhlen weis, weilen dieſe Geburten der buͤr⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="766" ulx="248" uly="712">gerlichen Rechten ſind; und ſelbes keinen andern</line>
        <line lrx="1207" lry="825" ulx="248" uly="768">Richterſtuhl als das Gewiſſen hat, ſo ſind dieſes</line>
        <line lrx="1207" lry="884" ulx="249" uly="830">nur Ausfluͤchte, aber keine gruͤndliche Saͤtze, ſie muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="949" ulx="248" uly="894">ſen alſo dieſes Geſetz nach ihren natuͤrlichen Bedeut⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1009" ulx="247" uly="952">niſſen nehmen, ſo in ſelben nichts anders ſagen will,</line>
        <line lrx="1205" lry="1067" ulx="246" uly="1012">als daß es niemand erlaubt ſey, von ſeinem Naͤch⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1132" ulx="246" uly="1076">ſten Dinge zu reden oder zu denken, die nicht in</line>
        <line lrx="1203" lry="1192" ulx="246" uly="1135">der Wahrheit beſtehen: das iſt, daß kein Weltbuͤr⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1254" ulx="247" uly="1198">ger von ſeinem Mitbuͤrger ein Wort ſich ſolle ent⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1315" ulx="247" uly="1257">fallen laſſen, ſo bey einem andern gegen die Wahr⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1376" ulx="246" uly="1321">heit ſeine Ehre, oder guten Namen verringern</line>
        <line lrx="1119" lry="1441" ulx="245" uly="1382">koͤnne. . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1920" type="textblock" ulx="238" uly="1500">
        <line lrx="1203" lry="1555" ulx="317" uly="1500">Es iſt noch eine andere Art der Weltbuͤrger,</line>
        <line lrx="1202" lry="1617" ulx="242" uly="1559">die dieſes Naturgeſetz alſo auslegen, daß ſie glauben</line>
        <line lrx="1202" lry="1682" ulx="240" uly="1617">ſie ſeyn berechtiget, von ihrem Mitbuͤrger alles Uebel</line>
        <line lrx="1200" lry="1740" ulx="242" uly="1683">und Haͤßliche zu reden, wenn es nur keine Unwahr⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1803" ulx="240" uly="1742">heiten oder Falſchheiten ſeyn, aber ſie denken nicht</line>
        <line lrx="1197" lry="1861" ulx="238" uly="1804">daran, daß alles jenes, ſo von ſeinem Mitbuͤrger</line>
        <line lrx="1197" lry="1920" ulx="238" uly="1864">den andern noch nicht bekannt iſt, in Anſehen die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1972" type="textblock" ulx="1154" uly="1924">
        <line lrx="1193" lry="1972" ulx="1154" uly="1924">ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="639" type="textblock" ulx="1339" uly="232">
        <line lrx="1380" lry="277" ulx="1359" uly="232">ſe</line>
        <line lrx="1381" lry="329" ulx="1356" uly="296">der</line>
        <line lrx="1384" lry="400" ulx="1351" uly="365">ger</line>
        <line lrx="1384" lry="464" ulx="1352" uly="416">l</line>
        <line lrx="1384" lry="516" ulx="1351" uly="481">ders</line>
        <line lrx="1384" lry="578" ulx="1345" uly="541">irt</line>
        <line lrx="1374" lry="639" ulx="1339" uly="602">lite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="710" type="textblock" ulx="1296" uly="660">
        <line lrx="1384" lry="710" ulx="1296" uly="660">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="886" type="textblock" ulx="1329" uly="723">
        <line lrx="1373" lry="762" ulx="1332" uly="723">lines</line>
        <line lrx="1384" lry="824" ulx="1330" uly="793">nen</line>
        <line lrx="1384" lry="886" ulx="1329" uly="846">tritt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="989" type="textblock" ulx="1363" uly="971">
        <line lrx="1377" lry="989" ulx="1363" uly="971">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1133" type="textblock" ulx="1324" uly="985">
        <line lrx="1384" lry="1018" ulx="1359" uly="985">N</line>
        <line lrx="1384" lry="1077" ulx="1326" uly="1028">lnge</line>
        <line lrx="1380" lry="1133" ulx="1324" uly="1087">Verun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1194" type="textblock" ulx="1296" uly="1149">
        <line lrx="1384" lry="1194" ulx="1296" uly="1149">rdern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1700" type="textblock" ulx="1314" uly="1208">
        <line lrx="1384" lry="1260" ulx="1325" uly="1208">eht</line>
        <line lrx="1384" lry="1321" ulx="1321" uly="1268">dehlri</line>
        <line lrx="1384" lry="1390" ulx="1320" uly="1340">gen ſch</line>
        <line lrx="1380" lry="1452" ulx="1320" uly="1390">cth</line>
        <line lrx="1384" lry="1512" ulx="1316" uly="1461">Gen be</line>
        <line lrx="1383" lry="1583" ulx="1314" uly="1511">ußti</line>
        <line lrx="1381" lry="1640" ulx="1315" uly="1582">e e</line>
        <line lrx="1384" lry="1700" ulx="1352" uly="1650">die⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="693" type="page" xml:id="s_Gi1052_693">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_693.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="43" lry="638" type="textblock" ulx="2" uly="229">
        <line lrx="30" lry="267" ulx="2" uly="229">kin</line>
        <line lrx="33" lry="329" ulx="16" uly="303">16</line>
        <line lrx="35" lry="388" ulx="15" uly="356">e⸗</line>
        <line lrx="38" lry="523" ulx="3" uly="474">ſte</line>
        <line lrx="39" lry="574" ulx="9" uly="538">alin</line>
        <line lrx="43" lry="638" ulx="19" uly="595">h</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1195" type="textblock" ulx="0" uly="725">
        <line lrx="41" lry="759" ulx="0" uly="725">ldern</line>
        <line lrx="48" lry="894" ulx="2" uly="838">ſeni⸗</line>
        <line lrx="49" lry="947" ulx="0" uly="908">W⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1007" ulx="1" uly="963">n l,</line>
        <line lrx="55" lry="1131" ulx="3" uly="1087">ic</line>
        <line lrx="55" lry="1195" ulx="0" uly="1146">Vetbi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1225" type="textblock" ulx="4" uly="1216">
        <line lrx="54" lry="1225" ulx="4" uly="1216">ſ, a.</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1379" type="textblock" ulx="0" uly="1337">
        <line lrx="61" lry="1379" ulx="0" uly="1337">tiegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1879" type="textblock" ulx="0" uly="1522">
        <line lrx="68" lry="1566" ulx="0" uly="1522">igr,</line>
        <line lrx="68" lry="1626" ulx="0" uly="1573">ln</line>
        <line lrx="68" lry="1753" ulx="0" uly="1697">rnch</line>
        <line lrx="36" lry="1815" ulx="0" uly="1775">Uken</line>
        <line lrx="70" lry="1879" ulx="0" uly="1825">Ntur</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1929" type="textblock" ulx="32" uly="1880">
        <line lrx="71" lry="1929" ulx="32" uly="1880">6 de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="200" type="textblock" ulx="170" uly="154">
        <line lrx="1129" lry="200" ulx="170" uly="154">Von dem Diebſtahle der zeitlichen Guͤter u. der Ehre. 669</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="891" type="textblock" ulx="168" uly="230">
        <line lrx="1128" lry="281" ulx="171" uly="230">ſer ein falſches und ungerechtes Zeugniß ſey, weil</line>
        <line lrx="1130" lry="339" ulx="171" uly="290">der Mitbuͤrger ſo lang bey ſeinen andern Mitbuͤr⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="407" ulx="168" uly="346">gern das Recht des guten Namens und ſeiner Ehre</line>
        <line lrx="1130" lry="462" ulx="171" uly="412">hat, ſo lange ihm nicht die Fehltritte ſeines Bru⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="525" ulx="173" uly="473">ders bekannt ſind; alſo, daß derjenige, ſo auch die</line>
        <line lrx="1130" lry="589" ulx="171" uly="533">wirkliche, aber ſeinem Mitbuͤrger unbekannte, Fehl⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="656" ulx="169" uly="593">tritte bekannt macht, bey demſelben ein falſches</line>
        <line lrx="1128" lry="708" ulx="169" uly="655">Zeugniß von ſeinem Mitbuͤrger ablegt, oder, welches</line>
        <line lrx="1128" lry="769" ulx="169" uly="716">eines iſt, ihm wirklich die Ehre oder den guten Na⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="834" ulx="170" uly="775">men raubt, zu dem er bey denen, die ſeinen Fehl⸗</line>
        <line lrx="979" lry="891" ulx="168" uly="835">tritt nicht wiſſen, ein natuͤrliches Recht hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1973" type="textblock" ulx="169" uly="958">
        <line lrx="1125" lry="1014" ulx="238" uly="958">Ich will dieſe Wahrheit zu erweiſen mich nicht</line>
        <line lrx="1124" lry="1076" ulx="170" uly="1019">lange in Beweisthuͤmer einlaſſen; nein, ihre eigene</line>
        <line lrx="1129" lry="1136" ulx="169" uly="1079">Vernunft will ich zu einem Zeugniſſe derſelben auf⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1190" ulx="170" uly="1139">fordern. Sagen mir ſolche große Natur⸗ und</line>
        <line lrx="1126" lry="1258" ulx="172" uly="1198">Rechtsverſtaͤndige, wenn ſie einmal einen geheimen</line>
        <line lrx="1126" lry="1317" ulx="170" uly="1258">Fehltritt begangen, wollten ſie mit gleichguͤltigen Au⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1381" ulx="169" uly="1320">gen ſehen, und Ohren anhoͤren, daß man ſeibe zum</line>
        <line lrx="1127" lry="1439" ulx="172" uly="1379">Nachtheile ihrer Ehre, und zu noch betruͤbtern Fol⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1498" ulx="171" uly="1439">gen bey andern ausſchwaͤtze und verrathe? Welcher</line>
        <line lrx="1126" lry="1561" ulx="172" uly="1499">boshafte Feind ſeiner ſelbſten will dieſes „ daß man</line>
        <line lrx="1127" lry="1618" ulx="173" uly="1561">ſeine geheime Schande oͤffentlich aufdecke? Will er</line>
        <line lrx="1126" lry="1682" ulx="172" uly="1620">aber dieſes nicht, wie kann er das als ein redlicher</line>
        <line lrx="1128" lry="1740" ulx="173" uly="1679">Weltbuͤrger einem andern thun, was er nicht will .</line>
        <line lrx="1128" lry="1800" ulx="174" uly="1741">daß ihm geſchehen ſolle? Und wie? Geſchiehet die⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1857" ulx="175" uly="1800">ſes nicht taͤglich, daß man ſeinem Naͤchſten uͤbel⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1919" ulx="175" uly="1861">nachrede? Rede ich vieleicht von Sonnenvoͤgeln, die</line>
        <line lrx="1129" lry="1973" ulx="1054" uly="1946">man</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="694" type="page" xml:id="s_Gi1052_694">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_694.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="856" lry="188" type="textblock" ulx="239" uly="142">
        <line lrx="856" lry="188" ulx="239" uly="142">670 Sechste Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="389" type="textblock" ulx="241" uly="216">
        <line lrx="1209" lry="266" ulx="241" uly="216">man in den aͤußerſten Welttheilen ſucht, und noch</line>
        <line lrx="1210" lry="328" ulx="242" uly="278">niemals gefunden zu haben ſich ruͤhmen kann? Wir</line>
        <line lrx="729" lry="389" ulx="245" uly="339">wollen die Probe nehmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="877" type="textblock" ulx="235" uly="453">
        <line lrx="1210" lry="509" ulx="321" uly="453">Artaxerxes, der kein anderes Geſetz als das Na⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="580" ulx="235" uly="521">turgeſetz kennete, hatte ſeinen Perſianern das Straf⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="635" ulx="249" uly="584">geſetz gegeben, daß wer koͤnnte uͤberzeuget werden,</line>
        <line lrx="1213" lry="694" ulx="247" uly="639">daß er feinem Mitbuͤrger uͤbelnachgeredet, ihm</line>
        <line lrx="1210" lry="764" ulx="249" uly="705">die Zunge mit einem dreyſpitzigen Eiſen ſollte durch⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="818" ulx="250" uly="754">ſtochen werden, ſein Bewegungsgrund wird euch von</line>
        <line lrx="1212" lry="877" ulx="254" uly="827">der Gerechtigkeit ſeines Geſetzes uͤberzeugen: ein Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="933" type="textblock" ulx="251" uly="889">
        <line lrx="1250" lry="931" ulx="251" uly="889">leumder oder Ehrenruͤhrer, war ſein Bewegungs⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="933" ulx="1166" uly="913">9₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1307" type="textblock" ulx="209" uly="948">
        <line lrx="1214" lry="1001" ulx="249" uly="948">grung, beleidiget das gemeine Weſen, ſo von ſei⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1060" ulx="209" uly="1009">nem Mitbuͤrger keine uͤble Nachrede geſtattet: er be⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1125" ulx="252" uly="1070">leidiget ſeinen Mitbuͤrger, der bey allen ein Recht</line>
        <line lrx="1216" lry="1185" ulx="253" uly="1129">ſeiner Ehre und ſeines guten Namens hat, er be⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="1245" ulx="254" uly="1190">leidiget ſich ſelbſten, weilen er ſich zu einem unwuͤr⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1307" ulx="253" uly="1251">digen Gliede der menſchlichen Geſellſchaft gemacht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1904" type="textblock" ulx="248" uly="1371">
        <line lrx="1215" lry="1426" ulx="328" uly="1371">O meine Zuhoͤrer! Sollten dieſem aus dem Na⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1486" ulx="255" uly="1435">turrechte gezogenen Grundſatze alle ehrenruͤhriſche und</line>
        <line lrx="1215" lry="1547" ulx="248" uly="1494">verleumderiſche Zungen mit einem dreyfachen Eiſen</line>
        <line lrx="1215" lry="1610" ulx="254" uly="1552">durchſtoßen werden, wie viele gelaͤhmte Zungen wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1667" ulx="254" uly="1616">den wir unter unſern Mitbuͤrgern noch finden? Und</line>
        <line lrx="1216" lry="1735" ulx="254" uly="1673">wie heilſam waͤre es, wenn die ehrenruͤhriſche Zun⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="1791" ulx="254" uly="1735">gen gelaͤhmet wuͤrden; denn es wuͤrden noch viele</line>
        <line lrx="1218" lry="1852" ulx="254" uly="1795">in der Welt als ehrliche Weltbuͤrger unter den Men⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1904" ulx="1114" uly="1858">ſchen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="695" type="page" xml:id="s_Gi1052_695">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_695.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="29" lry="324" type="textblock" ulx="0" uly="286">
        <line lrx="29" lry="324" ulx="0" uly="286">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="186" type="textblock" ulx="169" uly="133">
        <line lrx="1130" lry="186" ulx="169" uly="133">Von dem Diebſtahle der zeitlichen Guͤter u. der Ehre. 671</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="321" type="textblock" ulx="169" uly="211">
        <line lrx="1147" lry="267" ulx="169" uly="211">ſchen umherwandeln, die itzt in einem Winkel ihre</line>
        <line lrx="766" lry="321" ulx="169" uly="272">geraubte Ehre beſeufzen muͤſſen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="563" type="textblock" ulx="169" uly="394">
        <line lrx="1132" lry="442" ulx="244" uly="394">Denket nicht, als wenn ich alle Gattungen der</line>
        <line lrx="1147" lry="502" ulx="171" uly="454">Verleumdungen in einem Raume von einer Viertel⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="563" ulx="169" uly="515">ſtunde wollte durchlaufen, oder alle Winkel, wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="624" type="textblock" ulx="146" uly="575">
        <line lrx="1138" lry="624" ulx="146" uly="575">man von ſeinem Mitbuͤrger uͤbelredet, wollte durch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="747" type="textblock" ulx="168" uly="636">
        <line lrx="1130" lry="686" ulx="168" uly="636">ſpaͤhen: ſo viele Jahre wuͤrden mir nicht hinreichen,</line>
        <line lrx="1131" lry="747" ulx="168" uly="698">als mir Secunden von Minuten zu reden noch uͤbrig</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="817" type="textblock" ulx="153" uly="760">
        <line lrx="248" lry="817" ulx="153" uly="760">ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1234" type="textblock" ulx="165" uly="879">
        <line lrx="1127" lry="928" ulx="239" uly="879">Ich will nur, wie ein Vogel, mit meinen Ge⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="990" ulx="165" uly="941">danken durch die Geſellſchaften der Menſchen flie⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1051" ulx="166" uly="1003">gen; und wo werde ich zween Menſchen, zween</line>
        <line lrx="1129" lry="1112" ulx="166" uly="1063">rechtſchaffene Menſchen, zween redliche Weltbuͤrger</line>
        <line lrx="1129" lry="1172" ulx="167" uly="1121">bey einander antreffen, die nicht von den Fehlern,</line>
        <line lrx="1107" lry="1234" ulx="169" uly="1182">Maͤngeln und Gebrechen ihres Mitbuͤrgers reden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1958" type="textblock" ulx="165" uly="1303">
        <line lrx="1129" lry="1353" ulx="239" uly="1303">Wir wollen bey den Tafeln der Großen anfan⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="1415" ulx="167" uly="1367">gen, denn ſo lange werden ſich doch ihre Zungen</line>
        <line lrx="1130" lry="1476" ulx="165" uly="1426">von dem Uebelnachreden koͤnnen enthalten, bis ſie zu</line>
        <line lrx="1131" lry="1536" ulx="166" uly="1480">dem Verleumden werden verſammelt ſeyn, und ſich</line>
        <line lrx="1132" lry="1598" ulx="168" uly="1539">niedergeſetzt haben? Nun ſaget mir, traͤgt man auch</line>
        <line lrx="1133" lry="1656" ulx="168" uly="1606">ſo viele Schuͤſſeln und Speiſen bey Großen und</line>
        <line lrx="1135" lry="1718" ulx="168" uly="1665">Niedern auf, als man Maͤngel und Fehler von ſei⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1778" ulx="169" uly="1728">nem Mitbuͤrger auf die Tafeln bringt? Oder gehet</line>
        <line lrx="1134" lry="1837" ulx="170" uly="1786">einem Gaſte bey den Gaſtgelagen der Mund auf,</line>
        <line lrx="1132" lry="1902" ulx="170" uly="1843">daß ihm nichr die Maͤngel ſeines Nachſten aus dem</line>
        <line lrx="1133" lry="1958" ulx="1037" uly="1910">Halſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="696" type="page" xml:id="s_Gi1052_696">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_696.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1189" lry="275" type="textblock" ulx="229" uly="146">
        <line lrx="854" lry="196" ulx="229" uly="146">672 Sechste Rede.</line>
        <line lrx="1189" lry="275" ulx="229" uly="221">Halſe riechen? Schneidet man ſo viele Biſſen von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="332" type="textblock" ulx="228" uly="284">
        <line lrx="1206" lry="332" ulx="228" uly="284">einem Braten, leget man einem ſo viele Loͤffel oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1739" type="textblock" ulx="231" uly="343">
        <line lrx="1188" lry="393" ulx="232" uly="343">Gabel voll Speiſen vor, als man Schnitte und</line>
        <line lrx="1189" lry="458" ulx="231" uly="404">Hiebe in die Ehre und in den guten Namen ſeines</line>
        <line lrx="1190" lry="519" ulx="232" uly="464">Naͤchſten thut? Es iſt eben, als wenn man keinen</line>
        <line lrx="1190" lry="580" ulx="231" uly="526">Biſſen an ſolchen Tiſchen wohlgeſchmackt faͤnde, wenn</line>
        <line lrx="1187" lry="640" ulx="231" uly="586">er nicht mit der Ehre und dem guten Namen ei⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="697" ulx="231" uly="648">nes verleumdeten Mitbuͤrgers gewuͤrzet waͤre; und</line>
        <line lrx="1186" lry="759" ulx="233" uly="707">als wenn kein Becher oder Glas recht voll waͤre,</line>
        <line lrx="1189" lry="822" ulx="234" uly="769">wenn nicht auf ſolchen die verunglimpfte Ehre, und</line>
        <line lrx="1191" lry="888" ulx="233" uly="829">der geſchwaͤchte gute Namen des NRaͤchſten ſchaͤume⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="949" ulx="234" uly="886">te; oder ſoll ich euch dieſe Wahrheit mit Bey ſpie⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1006" ulx="234" uly="951">len beleuchten? Ich werde es vieleicht noch thun;</line>
        <line lrx="1187" lry="1072" ulx="232" uly="1008">genug, wenn ich ſage, man redet bey allen Gaſtge⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1134" ulx="234" uly="1073">lagen niemals von ſeinem Mitbuͤrger, als auf daß</line>
        <line lrx="1190" lry="1193" ulx="234" uly="1136">man von ihm niedertraͤchtig und ehrenruͤhriſch rede;</line>
        <line lrx="1189" lry="1249" ulx="233" uly="1196">denn auch das Gute oder das Lob, ſo man von ihm</line>
        <line lrx="1186" lry="1317" ulx="233" uly="1257">ſpricht, wiſſen die Umſitzende mit ſolchen Meſſern zu</line>
        <line lrx="1187" lry="1378" ulx="233" uly="1311">beſchneiden, daß ihm kaum der Schatten der Ehre</line>
        <line lrx="1188" lry="1437" ulx="233" uly="1377">noch uͤbrig bleibt; und ſollte ſich eine gutherzige</line>
        <line lrx="1188" lry="1497" ulx="235" uly="1440">Seele finden, welche die Ehre ihres Mitbuͤrgers ver⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1562" ulx="233" uly="1500">theidigen wollte: o ſie kennen ihn nicht, o ſie ſind</line>
        <line lrx="1186" lry="1620" ulx="234" uly="1559">viel zu jung! o ſie wiſſen nichts von der Sache:</line>
        <line lrx="1187" lry="1682" ulx="232" uly="1621">dieſes ſind die Echo, die ihm den Mund ſtopfen.</line>
        <line lrx="1187" lry="1739" ulx="233" uly="1682">Und ſo muß kein abgefleiſchter Knochen in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1799" type="textblock" ulx="232" uly="1740">
        <line lrx="1194" lry="1799" ulx="232" uly="1740">Schuͤſſel uͤbrig bleiben, als die abgekahlte Ehre ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1959" type="textblock" ulx="229" uly="1803">
        <line lrx="1184" lry="1859" ulx="231" uly="1803">nes Mitbuͤrgers unter den ehrenruͤhriſchen Zungen</line>
        <line lrx="1186" lry="1923" ulx="229" uly="1862">abgenaget bleibet. Gehen wir aus den Speiſeſaͤlen,</line>
        <line lrx="1186" lry="1959" ulx="1124" uly="1925">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="813" type="textblock" ulx="1350" uly="778">
        <line lrx="1383" lry="813" ulx="1350" uly="778">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1188" type="textblock" ulx="1342" uly="894">
        <line lrx="1384" lry="941" ulx="1346" uly="894">ſam</line>
        <line lrx="1377" lry="997" ulx="1347" uly="968">um</line>
        <line lrx="1384" lry="1065" ulx="1345" uly="1028">In 9</line>
        <line lrx="1384" lry="1131" ulx="1343" uly="1082">Ciff</line>
        <line lrx="1382" lry="1188" ulx="1342" uly="1140">Hob</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1862" type="textblock" ulx="1330" uly="1267">
        <line lrx="1384" lry="1306" ulx="1342" uly="1267">ler</line>
        <line lrx="1384" lry="1370" ulx="1341" uly="1323">ſole</line>
        <line lrx="1384" lry="1439" ulx="1339" uly="1391">meht</line>
        <line lrx="1384" lry="1499" ulx="1334" uly="1445">ichſt</line>
        <line lrx="1365" lry="1549" ulx="1331" uly="1514">von</line>
        <line lrx="1384" lry="1627" ulx="1330" uly="1577">6 wo</line>
        <line lrx="1375" lry="1686" ulx="1331" uly="1628">ſlte ,</line>
        <line lrx="1384" lry="1739" ulx="1333" uly="1695">ie d</line>
        <line lrx="1384" lry="1798" ulx="1332" uly="1758">nder</line>
        <line lrx="1381" lry="1862" ulx="1333" uly="1817">alch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1931" type="textblock" ulx="1332" uly="1880">
        <line lrx="1384" lry="1931" ulx="1332" uly="1880">,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="697" type="page" xml:id="s_Gi1052_697">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_697.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="52" lry="1191" type="textblock" ulx="0" uly="1152">
        <line lrx="52" lry="1191" ulx="0" uly="1152">e,</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1313" type="textblock" ulx="0" uly="1273">
        <line lrx="71" lry="1313" ulx="0" uly="1273">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1442" type="textblock" ulx="1" uly="1388">
        <line lrx="58" lry="1442" ulx="1" uly="1388">hrſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1503" type="textblock" ulx="0" uly="1458">
        <line lrx="83" lry="1503" ulx="0" uly="1463">ges</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1974" type="textblock" ulx="0" uly="1512">
        <line lrx="60" lry="1619" ulx="6" uly="1573">Gice:</line>
        <line lrx="64" lry="1688" ulx="9" uly="1634">pfen</line>
        <line lrx="64" lry="1741" ulx="15" uly="1697"> N</line>
        <line lrx="64" lry="1807" ulx="5" uly="1763">Ehe</line>
        <line lrx="65" lry="1873" ulx="0" uly="1821">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="185" type="textblock" ulx="186" uly="106">
        <line lrx="1146" lry="185" ulx="186" uly="106">Von dem Diebſtahle der zeitlichen Guͤter u. der Ehre. 67</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1292" type="textblock" ulx="179" uly="212">
        <line lrx="1164" lry="264" ulx="187" uly="212">und von den Tiſchen zu den Geſellſchaften, und Zu⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="326" ulx="186" uly="272">ſammenkuͤnften, ich ſetze euch ſelbſten zu Zeugen,</line>
        <line lrx="1147" lry="384" ulx="185" uly="333">euch, die ihr jemals in Geſellſchaften und Zuſam⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="443" ulx="182" uly="393">menkuͤnften geweſen: gehet auch einem Manne oder</line>
        <line lrx="1144" lry="504" ulx="184" uly="453">Weibe, einem Juͤnglinge oder Tochter der Mund</line>
        <line lrx="1144" lry="565" ulx="183" uly="513">auf, daß ſie nicht von ihren Nachbarn und Nach⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="625" ulx="180" uly="575">barinnen, von ihren Mitbuͤrgern und Mitbuͤrgerin⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="686" ulx="182" uly="636">nen reden? Und was reden ſie? Ich muͤßte Folian⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="751" ulx="179" uly="697">ten her ſagen, wenn ich euch ihre Reden erzaͤhlen</line>
        <line lrx="591" lry="806" ulx="182" uly="759">und abſchildern wollte.</line>
        <line lrx="1143" lry="867" ulx="257" uly="815">Was ſind die Geſellſchaften? Es iſt eine Ver⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="930" ulx="181" uly="877">ſammlung der muͤßigen Menſchen (werdet ihr ſagen)</line>
        <line lrx="1144" lry="989" ulx="182" uly="939">um ſich durch Spielen und Unterredungen die Zeit</line>
        <line lrx="1144" lry="1051" ulx="183" uly="999">zu vertreiben; das erſte Wort, ſo die Geſellſchaft</line>
        <line lrx="1144" lry="1111" ulx="183" uly="1059">eroͤffnet, lautet alſo: was giebt es gutes Neues?</line>
        <line lrx="1145" lry="1170" ulx="183" uly="1120">Haben ſie es ſchon gehoͤret, daß jener.. daß jene</line>
        <line lrx="1145" lry="1230" ulx="185" uly="1181">. . . iſt die Antwort. Was? ſagt der dritte, je⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1292" ulx="185" uly="1241">ner? . Wie jene?.. Wer haͤtte das glauben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1352" type="textblock" ulx="179" uly="1301">
        <line lrx="1144" lry="1352" ulx="179" uly="1301">ſollen ſagt der vierte, das haͤtte ich mir nimmer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1955" type="textblock" ulx="183" uly="1361">
        <line lrx="1144" lry="1414" ulx="188" uly="1361">mehr von dem, von dieſer eingebildet... das habe</line>
        <line lrx="1144" lry="1472" ulx="185" uly="1421">ich ſchon laͤngſtens gewußt, aber ich habe nichts dar⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="1532" ulx="183" uly="1483">von ſagen wollen, ſagt der fuͤnfte. ... ich habe</line>
        <line lrx="1145" lry="1594" ulx="184" uly="1541">es wohl gemerket, aber daß dieſes daraus entſtehen</line>
        <line lrx="1144" lry="1655" ulx="186" uly="1603">ſollte, haͤtte ich mir nicht eingebildet, ſagt der ſechs⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1715" ulx="185" uly="1665">te: dieſem wird es auch noch ſo gehen, ſagt eine</line>
        <line lrx="1144" lry="1772" ulx="186" uly="1715">andere. Wie? ſagt die Nachbarinn, und dieſer</line>
        <line lrx="1159" lry="1835" ulx="186" uly="1783">auch? Er iſt ſonſt ein ſo ehrlicher Mann, nur daß</line>
        <line lrx="1145" lry="1892" ulx="187" uly="1844">er, ſagt die dritte.eine andere ſeuſzet: eine</line>
        <line lrx="1147" lry="1955" ulx="212" uly="1905">P. Simon Faſtenreden. U n andere</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="698" type="page" xml:id="s_Gi1052_698">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_698.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="855" lry="173" type="textblock" ulx="230" uly="108">
        <line lrx="855" lry="173" ulx="230" uly="108">G4 — Fuͤnfte Rede⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="619" type="textblock" ulx="233" uly="201">
        <line lrx="1198" lry="253" ulx="234" uly="201">andere ſpielt mit dem Faͤcher und ſagt mit einer</line>
        <line lrx="1195" lry="317" ulx="234" uly="263">hoͤhniſchen Miene: wenn ihr wiſſen ſolltet, was ich</line>
        <line lrx="1199" lry="374" ulx="235" uly="323">weis ꝛc. und ſo wird der ehrliche Name eines redli⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="435" ulx="235" uly="384">chen Weltbuͤrgers in der Ordnung, in einem ganzen</line>
        <line lrx="1194" lry="499" ulx="233" uly="446">Zirkel von allen Maͤulern und Zaͤhnen zergliederet;</line>
        <line lrx="1196" lry="557" ulx="234" uly="506">man ſollte alſo die Geſellſchaft eine anatomiſche</line>
        <line lrx="1196" lry="619" ulx="233" uly="567">Schaubuͤhne des guten Namens, und der Ehre ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="678" type="textblock" ulx="234" uly="628">
        <line lrx="1200" lry="678" ulx="234" uly="628">nes Naͤchſten nennen, wo alle Augen, Haͤnde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="802" type="textblock" ulx="220" uly="690">
        <line lrx="1193" lry="744" ulx="220" uly="690">Fuͤße, Ohren und Zungen mit der Zergliederung</line>
        <line lrx="911" lry="802" ulx="230" uly="752">des guten Namens beſchaͤfftiget ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="864" type="textblock" ulx="304" uly="793">
        <line lrx="1199" lry="864" ulx="304" uly="793">Gehet hin, ſtehet einmal an jenen Spieltiſch ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1109" type="textblock" ulx="201" uly="871">
        <line lrx="1197" lry="926" ulx="228" uly="871">und hoͤret den Spielern zu: die Verleumdung mi⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="987" ulx="230" uly="933">ſchet die Karten, die Ehrabſchneidung ſpielet aus,</line>
        <line lrx="1196" lry="1047" ulx="227" uly="992">die Bosheit thut den Stich, und das Uebelnachre⸗</line>
        <line lrx="678" lry="1109" ulx="201" uly="1058">den gewinnt das Spiel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1353" type="textblock" ulx="225" uly="1098">
        <line lrx="1184" lry="1171" ulx="302" uly="1098">Gehet aus den Haͤuſern auf die Straßen, wo</line>
        <line lrx="1196" lry="1233" ulx="226" uly="1174">ihr nur immer zwey, oder drey beyſammen ſtehen</line>
        <line lrx="1196" lry="1296" ulx="225" uly="1236">ſehet: gehet hin: merket auf: menget euch unter ſie,</line>
        <line lrx="1204" lry="1353" ulx="225" uly="1298">und hoͤret was ſie reden; kein anderes Wort wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1473" type="textblock" ulx="220" uly="1359">
        <line lrx="1184" lry="1414" ulx="220" uly="1359">det ihr hoͤren, als von dem Thun und Laſſen jenes</line>
        <line lrx="1194" lry="1473" ulx="222" uly="1416">und jener: dieſes und dieſer: es iſt eben, als wuͤß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1533" type="textblock" ulx="220" uly="1482">
        <line lrx="1195" lry="1533" ulx="220" uly="1482">ten die Menſchen auf Erden nichts mehr zu reden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1657" type="textblock" ulx="218" uly="1537">
        <line lrx="1181" lry="1594" ulx="218" uly="1537">als von der Ehre und dem guten Namen ihrer Nach⸗</line>
        <line lrx="631" lry="1657" ulx="219" uly="1607">barn, und Mitbuͤrger.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1717" type="textblock" ulx="314" uly="1633">
        <line lrx="1178" lry="1717" ulx="314" uly="1633">Wollt ihr aber rechte hohe Schulen, Kathe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1955" type="textblock" ulx="211" uly="1720">
        <line lrx="1177" lry="1777" ulx="215" uly="1720">der, und Lehrſtuͤhle von Verleumdungen und Ehr⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1838" ulx="212" uly="1780">abſchneidungen hoͤren, gehet auf die Maͤrkte, in die</line>
        <line lrx="1173" lry="1901" ulx="211" uly="1842">Muͤhlen und Backhaͤuſer, in die Weinſtuben und</line>
        <line lrx="1172" lry="1955" ulx="1074" uly="1903">Bier⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="699" type="page" xml:id="s_Gi1052_699">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_699.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="38" lry="983" type="textblock" ulx="0" uly="816">
        <line lrx="34" lry="865" ulx="0" uly="816">ſc,</line>
        <line lrx="38" lry="983" ulx="0" uly="946">1s,</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="1048" type="textblock" ulx="0" uly="1000">
        <line lrx="38" lry="1048" ulx="0" uly="1000">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1539" type="textblock" ulx="0" uly="1185">
        <line lrx="42" lry="1236" ulx="5" uly="1185">6</line>
        <line lrx="42" lry="1291" ulx="0" uly="1245">ſe</line>
        <line lrx="45" lry="1351" ulx="0" uly="1294">nen</line>
        <line lrx="47" lry="1420" ulx="15" uly="1369">ſe</line>
        <line lrx="48" lry="1476" ulx="0" uly="1427">iß</line>
        <line lrx="48" lry="1539" ulx="0" uly="1497">when</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="189" type="textblock" ulx="214" uly="113">
        <line lrx="1155" lry="189" ulx="214" uly="113">Von dem Diebſtahle der zeitlichen Guͤter u. der Ehre. 675</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1959" type="textblock" ulx="197" uly="207">
        <line lrx="1155" lry="266" ulx="197" uly="207">Bierſchenken; und eure Ohren werden ertaͤuben von</line>
        <line lrx="1157" lry="328" ulx="197" uly="277">dem ehrenruͤhrigen Geſchwaͤtze: ihre Verleumdungen</line>
        <line lrx="1175" lry="389" ulx="198" uly="333">ſind in Klaſſen eingetheilet, und ſie leſen Collegia</line>
        <line lrx="1157" lry="449" ulx="198" uly="397">von dem Ehrabſchneiden. Von Fuͤrſten und Obrig⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="507" ulx="200" uly="458">keiten geſchiehet der Anfang, alle Staͤnde muͤſſen in</line>
        <line lrx="1157" lry="570" ulx="199" uly="519">der Ordnung bey ihren ehrenruͤhriſchen Zaͤhnen und</line>
        <line lrx="1192" lry="631" ulx="199" uly="580">verleumderiſchen Goſchen durch die Muſterung ge⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="695" ulx="198" uly="640">hen. Die Geſalbte des Herrn werden wie der aͤrm⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="750" ulx="198" uly="701">ſte Buͤrger mit ihren Zungen gegeißelt und gekreu⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="812" ulx="199" uly="761">ziget, und bey dem letzten Stallknechte und der</line>
        <line lrx="1159" lry="871" ulx="201" uly="817">aͤrmſten Viehmagd hoͤren ſie auf: alle Schritte und</line>
        <line lrx="1160" lry="931" ulx="202" uly="882">Tritte, das Thun und Laſſen, alle Mienen und Wor⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="995" ulx="203" uly="945">te, alle Handlungen und Unternehmungen, ja ſo gar</line>
        <line lrx="1161" lry="1052" ulx="203" uly="1004">das Fenſterſchauen und Huſten, alle Kleider und An⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1123" ulx="205" uly="1064">zuͤge, alle Baͤnder und Blumen, alle Haare und</line>
        <line lrx="1163" lry="1175" ulx="206" uly="1125">Stecknadeln werden unterſucht, beurtheilet, ausgele⸗</line>
        <line lrx="577" lry="1234" ulx="207" uly="1184">get und beſchnarchet.</line>
        <line lrx="1165" lry="1296" ulx="282" uly="1244">Koͤnnt ihr es glauben, meine Zuhoͤrer? auch der</line>
        <line lrx="1165" lry="1356" ulx="209" uly="1305">Tempel Gottes ſelbſten muß der Verlaͤumdung und</line>
        <line lrx="1164" lry="1418" ulx="211" uly="1362">Ehrabſchneidung zu einer Schwaͤtzſchule dienen: ge⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1477" ulx="212" uly="1426">het jener in den Tempel, ſogleich ſtoͤßt dieſer ſeinen</line>
        <line lrx="1167" lry="1538" ulx="210" uly="1485">Nachbarn mit dem Ellenbogen: koͤmmt jener, ſo</line>
        <line lrx="1168" lry="1598" ulx="211" uly="1546">tritt dieſe ihre Nachbarinn mit dem Fuße: ſieheſt</line>
        <line lrx="1169" lry="1658" ulx="212" uly="1608">du dort den? ſagt der eine: ſieheſt du jene? ſagt</line>
        <line lrx="1169" lry="1718" ulx="214" uly="1668">die andere: dieſe Blume iſt auch nicht in ihrem</line>
        <line lrx="1169" lry="1777" ulx="216" uly="1719">Garten gewachſen: dieſes Band hat ſie gewiß auch</line>
        <line lrx="1170" lry="1836" ulx="216" uly="1785">verdienet: das Kleid iſt noch nicht bezahlt: der</line>
        <line lrx="1172" lry="1897" ulx="217" uly="1848">koͤmmt auch jener zu Gefallen: ich Thoͤrichter, was</line>
        <line lrx="1172" lry="1959" ulx="639" uly="1912">Uu 2 thue</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="700" type="page" xml:id="s_Gi1052_700">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_700.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="825" lry="179" type="textblock" ulx="201" uly="119">
        <line lrx="825" lry="179" ulx="201" uly="119">66 Sechste Rebe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1594" type="textblock" ulx="180" uly="206">
        <line lrx="1169" lry="260" ulx="204" uly="206">thue ich, daß ich alle Verlaͤumdungen will zaͤhlen ²</line>
        <line lrx="1166" lry="320" ulx="204" uly="254">Jahre bedoͤrfte ich zum Reden, denn ſo allgemein iſt</line>
        <line lrx="1166" lry="380" ulx="204" uly="323">der Ehrenraub und der Diebſtahl des guten Na⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="439" ulx="203" uly="390">mens geworden, daß keinem mehr der Mund auf⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="503" ulx="209" uly="451">gehet, und daß keine ein Wort mehr redet, ſo nicht</line>
        <line lrx="1167" lry="563" ulx="207" uly="513">eine Ehrenruͤhrung, und eine Erzaͤhlung von dem</line>
        <line lrx="1163" lry="623" ulx="180" uly="572">Naͤchſten iſt. Haben ſie nichts von ihrem Naͤch⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="686" ulx="207" uly="632">ſten zu reden, ſo ſind ſie ſtumm: reden ſie aber von</line>
        <line lrx="1161" lry="747" ulx="207" uly="695">ſelbem, ſo ſind alle Zungen Wohlredner, und alle</line>
        <line lrx="1162" lry="804" ulx="205" uly="754">Maͤuler ſind unerſchoͤpfliche Woͤrterbuͤcher von Ver⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="867" ulx="207" uly="814">leumdung und Ehrabſchneidung; und dieſes iſt nicht</line>
        <line lrx="1162" lry="929" ulx="204" uly="876">genug, ſchweigen die Zungen, ſo reden die Herzen,</line>
        <line lrx="1163" lry="988" ulx="204" uly="936">die boͤſe Argwoͤhne, die falſche Urtheile, die uͤble</line>
        <line lrx="1160" lry="1048" ulx="205" uly="997">Auslegungen ſind ſo gemein in den Herzen, als das</line>
        <line lrx="1161" lry="1107" ulx="204" uly="1059">Verlaͤumden in den Maͤulern, und ſo wie ihre Zun⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1171" ulx="206" uly="1120">ge nichts als uͤbels von ihren Nachbarn zu reden weis,</line>
        <line lrx="1159" lry="1232" ulx="204" uly="1180">ſo wiſſen auch ihre Herzen nichts als Arges von</line>
        <line lrx="1157" lry="1294" ulx="205" uly="1240">ihren Mitbuͤrgern zu denken. Siehet jener, oder</line>
        <line lrx="1156" lry="1355" ulx="202" uly="1302">jene einen in jenes Haus gehen, er mag noch ſo</line>
        <line lrx="1157" lry="1413" ulx="202" uly="1362">dringende Geſchaͤffte, noch ſo unſchuldige Verrich⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1473" ulx="202" uly="1423">tungen haben, das Herz und die Gedanken bekuͤm⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1533" ulx="201" uly="1483">mern ſich nicht darum, der gehet dem Weibe zu</line>
        <line lrx="1154" lry="1594" ulx="199" uly="1543">Gefallen: der ſuchet die Tochter heim, iſt der Schluß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1656" type="textblock" ulx="200" uly="1600">
        <line lrx="1174" lry="1656" ulx="200" uly="1600">ihres freventlichen Urtheils. Redet ein Juͤngling</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1945" type="textblock" ulx="196" uly="1663">
        <line lrx="1155" lry="1714" ulx="197" uly="1663">mit einer ledigen Tochter, entweder denkt jenes bos⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1775" ulx="198" uly="1725">hafte Herz, ſind ſie ſchon gefallen, oder ſie ſind doch</line>
        <line lrx="1153" lry="1834" ulx="196" uly="1779">dem Falle am naͤchſten: redet ein Mann mit einer</line>
        <line lrx="1152" lry="1896" ulx="196" uly="1847">fremden Ehefrau: dieſes ſind Beſtellungen, denkt</line>
        <line lrx="1151" lry="1945" ulx="1094" uly="1911">das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1926" type="textblock" ulx="1342" uly="1275">
        <line lrx="1384" lry="1311" ulx="1354" uly="1275">lede</line>
        <line lrx="1384" lry="1378" ulx="1355" uly="1330">thn</line>
        <line lrx="1375" lry="1437" ulx="1351" uly="1389">ih</line>
        <line lrx="1384" lry="1500" ulx="1348" uly="1451">han</line>
        <line lrx="1384" lry="1558" ulx="1343" uly="1523">men</line>
        <line lrx="1384" lry="1620" ulx="1342" uly="1573">le 1</line>
        <line lrx="1384" lry="1681" ulx="1342" uly="1633">Git</line>
        <line lrx="1379" lry="1740" ulx="1346" uly="1705">Man</line>
        <line lrx="1384" lry="1808" ulx="1345" uly="1761">auſb</line>
        <line lrx="1375" lry="1858" ulx="1344" uly="1825">ten</line>
        <line lrx="1375" lry="1926" ulx="1342" uly="1886">ier</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="701" type="page" xml:id="s_Gi1052_701">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_701.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="24" lry="869" type="textblock" ulx="0" uly="824">
        <line lrx="24" lry="869" ulx="0" uly="824">ſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1916" type="textblock" ulx="0" uly="948">
        <line lrx="29" lry="987" ulx="0" uly="948">le</line>
        <line lrx="26" lry="1048" ulx="0" uly="1013">has</line>
        <line lrx="34" lry="1175" ulx="0" uly="1135">e,</line>
        <line lrx="32" lry="1295" ulx="7" uly="1261">e</line>
        <line lrx="36" lry="1363" ulx="0" uly="1316">96</line>
        <line lrx="41" lry="1423" ulx="0" uly="1378">nich⸗</line>
        <line lrx="43" lry="1486" ulx="0" uly="1442">Kin⸗</line>
        <line lrx="43" lry="1548" ulx="0" uly="1506">ein</line>
        <line lrx="39" lry="1610" ulx="0" uly="1559">tis</line>
        <line lrx="46" lry="1676" ulx="0" uly="1625">ging</line>
        <line lrx="50" lry="1729" ulx="0" uly="1686">bos⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1792" ulx="0" uly="1741">ddoch</line>
        <line lrx="52" lry="1856" ulx="0" uly="1810">tei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="197" type="textblock" ulx="214" uly="133">
        <line lrx="1168" lry="197" ulx="214" uly="133">Von dem Diebſtahle der zeitlichen Guͤter u. der Ehre. 677</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1724" type="textblock" ulx="186" uly="225">
        <line lrx="1166" lry="275" ulx="186" uly="225">das arge Herz: der iſt ein Ehebrecher, und ſie ei⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="336" ulx="201" uly="286">ne Ehebrecherinn: gehet jene fruͤhe, oder ſpaͤt aus</line>
        <line lrx="1167" lry="396" ulx="208" uly="346">ihrem Hauſe: das iſt eine Viſite, denkt das bos⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="456" ulx="207" uly="407">hafte Herz, wo man die Nacht darzu brauchet.</line>
        <line lrx="1164" lry="517" ulx="209" uly="462">Siehet jene uͤbel aus, Ha! ſagt das Herz: die</line>
        <line lrx="896" lry="576" ulx="209" uly="527">Krankheit wird bald lebendig werden.</line>
        <line lrx="1160" lry="637" ulx="287" uly="587">O Zeiten! kein Menſch kann von ſeinem Ne⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="698" ulx="202" uly="645">benmenſchen Gutes mehr denken, noch Loͤbliches mehr</line>
        <line lrx="1158" lry="758" ulx="197" uly="710">reden. Und dieſes ſind die rechtſchaffene Menſchen?</line>
        <line lrx="1159" lry="820" ulx="200" uly="767">Dieſes ſind die redliche Weltbuͤrger? Ehrendiebe</line>
        <line lrx="1163" lry="880" ulx="200" uly="829">ſind ſie, Raͤuber des guten Namens ſind ſie; oder</line>
        <line lrx="1154" lry="940" ulx="200" uly="889">ſtehet es vieleicht rechtſchaffenen Menſchen, redlichen</line>
        <line lrx="1152" lry="1021" ulx="199" uly="949">Weltbuͤrgern zu, von ihren Mitbuͤrgern ſo arges</line>
        <line lrx="854" lry="1060" ulx="198" uly="1011">zu denken, oder ſo uͤbels zu reden?</line>
        <line lrx="1151" lry="1125" ulx="268" uly="1036">Wir wollen es gleich ſehen? Seyd ihr Engel,</line>
        <line lrx="1151" lry="1180" ulx="198" uly="1132">meine Zuhoͤrer? Engel? Die alle Augenblicke fal⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1240" ulx="198" uly="1192">len und ſtraucheln. Thut ihr niemals Boͤſes? Was</line>
        <line lrx="1151" lry="1301" ulx="198" uly="1251">rede ich? Vergehet ein Tag, wo ihr nicht Boͤſes</line>
        <line lrx="1174" lry="1362" ulx="197" uly="1310">thut? Dieſes koͤnnet ihr nicht laͤugnen; nun frage</line>
        <line lrx="1147" lry="1422" ulx="196" uly="1372">ich euch, verlangt ihr, daß man von euren boͤſen</line>
        <line lrx="1147" lry="1483" ulx="196" uly="1431">Handlungen in allen Geſellſchaften, in allen Zuſam⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1543" ulx="194" uly="1492">menkuͤnften, auf allen Marktplaͤtzen, in allen Muͤh⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1604" ulx="195" uly="1553">len und Backhaͤuſern rede? Verlanget ihr, wenn ihr</line>
        <line lrx="1151" lry="1663" ulx="195" uly="1613">Gutes thut, daß man uͤbels von euch rede? Daß</line>
        <line lrx="1145" lry="1724" ulx="196" uly="1674">man euch ſchwarze Handlungen und boͤſe Thaten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1784" type="textblock" ulx="170" uly="1728">
        <line lrx="1148" lry="1784" ulx="170" uly="1728">aufbuͤrde? Daß man eure Ehre ſchmaͤlere, und eu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1966" type="textblock" ulx="194" uly="1793">
        <line lrx="1148" lry="1844" ulx="195" uly="1793">rem guten Namen Laſter aufdichte? Daß man alle</line>
        <line lrx="1145" lry="1905" ulx="194" uly="1852">euer Thun und Laſſen uͤbel auslege und fuͤr ſuͤndlich</line>
        <line lrx="1145" lry="1966" ulx="639" uly="1918">U u 3 halte?</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="702" type="page" xml:id="s_Gi1052_702">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_702.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="847" lry="203" type="textblock" ulx="221" uly="152">
        <line lrx="847" lry="203" ulx="221" uly="152">678 Sechste Rede</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="280" type="textblock" ulx="226" uly="228">
        <line lrx="1186" lry="280" ulx="226" uly="228">halte? In Ewigkeit nicht, werdet ihr ſagen, denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1977" type="textblock" ulx="224" uly="288">
        <line lrx="1187" lry="337" ulx="226" uly="288">wer wird wollen, daß man von ihm uͤbelrede, und</line>
        <line lrx="1186" lry="400" ulx="226" uly="350">denke? Ihr thut wohl daran, wiſſet ihr aber auch</line>
        <line lrx="1188" lry="460" ulx="227" uly="412">das Naturgeſetz: daß jenes, was ihr nicht wollt,</line>
        <line lrx="1186" lry="522" ulx="228" uly="473">daß andere euch thun ſollen, ihr auch andern nicht</line>
        <line lrx="1187" lry="584" ulx="229" uly="533">thun ſollt, wenn ihr redliche Weltbuͤrger wollet</line>
        <line lrx="333" lry="645" ulx="230" uly="598">ſeyn?</line>
        <line lrx="1186" lry="704" ulx="329" uly="654">Aber geſetzt, es waͤre geſchehen, man haͤtte</line>
        <line lrx="1187" lry="766" ulx="230" uly="716">uͤbels von euch geredet, man haͤtte euch verleumdet,</line>
        <line lrx="1188" lry="827" ulx="230" uly="775">und verſchwaͤrzet, was verlangt ihr alsdann? Der</line>
        <line lrx="1186" lry="888" ulx="229" uly="837">Verleumder, werdet ihr ſagen, ſoll mir meine Ehre und</line>
        <line lrx="1185" lry="949" ulx="229" uly="894">meinen guten Namen wieder geben: er ſoll ſeine Ver⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1010" ulx="230" uly="959">leumdung widerrufen: er ſoll mir den Schaden er⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1071" ulx="231" uly="1020">ſetzen: wohl geſprochen, meine Zuhoͤrer: dieſes er⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1132" ulx="231" uly="1075">fordert das Naturgeſetz; Raub und Diebſtahl muß</line>
        <line lrx="1185" lry="1193" ulx="232" uly="1141">erſetzet werden; aber die ihr dieſes verlanget, thut</line>
        <line lrx="1186" lry="1254" ulx="230" uly="1201">ihr dieſes auch? Seyd ihr auch rechtſchaffene Men⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1314" ulx="231" uly="1261">ſchen und redliche Weltbuͤrger? Erfuͤllet ihr dieſe</line>
        <line lrx="1184" lry="1375" ulx="230" uly="1321">Pflichten? Wer? wer rufet ſeinen Ehrendiebſtahl</line>
        <line lrx="1182" lry="1439" ulx="229" uly="1385">zuruͤck? wer gehet hin zu denen, bey welchen er ei⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1498" ulx="229" uly="1442">nen verleumdet, und die Ehre abgeſchnitten, und be⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1560" ulx="230" uly="1503">kennet: ich habe gefehlet, ich habe meinem Mitbuͤr⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1619" ulx="229" uly="1564">ger zu vieles nachgeredet: ich war ein Luͤgner: ich</line>
        <line lrx="1180" lry="1679" ulx="228" uly="1624">war ein Verleumder: er iſt unſchuldig: ich habe es</line>
        <line lrx="1181" lry="1743" ulx="226" uly="1685">ihm aus Neid nachgeredet? Wer? wer thut dieſes?</line>
        <line lrx="1180" lry="1802" ulx="225" uly="1751">wer erſetzt den Schaden, der aus der Verleumdung</line>
        <line lrx="1180" lry="1863" ulx="233" uly="1806">oder dem Ehrendiebſtahle entſprungen, und der ſich</line>
        <line lrx="1180" lry="1924" ulx="224" uly="1870">zu Zeiten auf Kindeskinder erſtrecket? Wer erſetzet</line>
        <line lrx="1176" lry="1977" ulx="1084" uly="1929">dieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="824" type="textblock" ulx="1351" uly="734">
        <line lrx="1384" lry="772" ulx="1352" uly="734">geg</line>
        <line lrx="1384" lry="824" ulx="1351" uly="784">Ver</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="703" type="page" xml:id="s_Gi1052_703">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_703.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="35" lry="1254" type="textblock" ulx="0" uly="1214">
        <line lrx="35" lry="1254" ulx="0" uly="1214">Men</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1388" type="textblock" ulx="0" uly="1328">
        <line lrx="61" lry="1388" ulx="0" uly="1328">il</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1561" type="textblock" ulx="0" uly="1393">
        <line lrx="40" lry="1428" ulx="27" uly="1393">i⸗</line>
        <line lrx="41" lry="1501" ulx="0" uly="1453">N</line>
        <line lrx="39" lry="1561" ulx="0" uly="1515">ie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1871" type="textblock" ulx="0" uly="1638">
        <line lrx="44" lry="1684" ulx="0" uly="1638">e6</line>
        <line lrx="47" lry="1747" ulx="0" uly="1695">cſe</line>
        <line lrx="48" lry="1810" ulx="0" uly="1766">ſe</line>
        <line lrx="49" lry="1871" ulx="2" uly="1815">drſh</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1991" type="textblock" ulx="18" uly="1943">
        <line lrx="51" lry="1991" ulx="18" uly="1943">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="192" type="textblock" ulx="173" uly="144">
        <line lrx="1136" lry="192" ulx="173" uly="144">Von dem Diebſtahle der zeitlichen Guͤter u. der Ehre. 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1959" type="textblock" ulx="168" uly="223">
        <line lrx="1133" lry="274" ulx="173" uly="223">dieſen Schaden frage ich? Ja, wer denket nur da⸗</line>
        <line lrx="260" lry="325" ulx="170" uly="289">tan?</line>
        <line lrx="1132" lry="393" ulx="270" uly="344">Der Kaiſer Caligula hatte das Geſetz gemacht,</line>
        <line lrx="1132" lry="456" ulx="171" uly="405">daß jener Advocat oder Schriftſteller, der eine Un⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="516" ulx="173" uly="463">wahrheit in ſeine Schrift einfließen laſſen, entweder</line>
        <line lrx="1134" lry="575" ulx="171" uly="527">dieſe Luͤge mit ſeiner Zunge auslecken, oder in die</line>
        <line lrx="1132" lry="639" ulx="170" uly="587">Tyber geworfen und erſaͤuft werden ſolle. Dieſes</line>
        <line lrx="1132" lry="696" ulx="170" uly="641">naͤmliche Geſetz hat die Natur, hat der Erſchaffer</line>
        <line lrx="1130" lry="758" ulx="168" uly="704">gegeben, wer eine Luͤge oder Unwahrheit, wer eine</line>
        <line lrx="1149" lry="817" ulx="168" uly="769">Verleumdung oder Ehrabſchneidung geſprochen, der</line>
        <line lrx="1130" lry="878" ulx="169" uly="828">muß entweder den dem guten Namen ſeines Naͤch⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="939" ulx="171" uly="889">ſten angeſchmitzten Schandflecken mit ſeiner Zunge</line>
        <line lrx="1130" lry="999" ulx="170" uly="951">wieder ausloͤſchen und ablecken: d. i. Er muß die</line>
        <line lrx="1131" lry="1060" ulx="169" uly="1011">Verleumdung, bey denen er ſie geredet, widerrufen,</line>
        <line lrx="1131" lry="1119" ulx="170" uly="1071">oder er muß in den Fluß der ewigen Verdamm⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1181" ulx="172" uly="1130">niß geſtuͤrzet werden. Nun waͤhlet, was ihr wol⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1230" ulx="174" uly="1193">let.</line>
        <line lrx="1132" lry="1299" ulx="251" uly="1250">Nun haͤtte ich meine Pflichten erfuͤllet, meine</line>
        <line lrx="1134" lry="1360" ulx="173" uly="1312">Zuhoͤrer! und euch eurer Pflichten als rechtſchaffener</line>
        <line lrx="1133" lry="1419" ulx="175" uly="1371">Menſchen und redlicher Weltbuͤrger erinneret. Einen</line>
        <line lrx="1132" lry="1481" ulx="175" uly="1432">unvergeßlichen Dank bin ich euch ſchuldig, daß ihr</line>
        <line lrx="1134" lry="1541" ulx="175" uly="1492">ſo zahlreich in dieſer heiligen Zeit mich und dieſen</line>
        <line lrx="1133" lry="1602" ulx="175" uly="1551">Tempel mit eurer Gegenwart beehren wollen; aber</line>
        <line lrx="1133" lry="1662" ulx="178" uly="1612">wie viel groͤßer wuͤrden meine Pflichten der Erkennt⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1722" ulx="179" uly="1672">lichkeit ſeyn, wenn euch der Geiſt Gottes in dieſe</line>
        <line lrx="1172" lry="1784" ulx="180" uly="1731">Predigten gefuͤhret haͤtte; aber, muͤſſet ihr nicht</line>
        <line lrx="1134" lry="1843" ulx="180" uly="1791">ſelbſt geſtehen, daß ihr mehr aus Vorwitz, und aus</line>
        <line lrx="1134" lry="1902" ulx="181" uly="1853">Begierde, was der Prediger von andern Leuten ſa⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1959" ulx="600" uly="1917">Uu 4 gen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="704" type="page" xml:id="s_Gi1052_704">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_704.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1193" lry="188" type="textblock" ulx="234" uly="135">
        <line lrx="1193" lry="188" ulx="234" uly="135">680 Sechste Rede. Von dem Diebſtahle der zeitlichen ꝛe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="1908" type="textblock" ulx="233" uly="213">
        <line lrx="1202" lry="262" ulx="241" uly="213">gen werde, zu hoͤren, als daß ihr aus der Abſicht</line>
        <line lrx="1202" lry="324" ulx="243" uly="274">euere eigene Fehltritte zu erkennen, und ſie zu ver⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="383" ulx="242" uly="335">beſſern hieher gekommen ſeyd? Ich will euch die</line>
        <line lrx="1199" lry="445" ulx="243" uly="396">Probe geben: warum verſammelt ihr euch ſo eifrig</line>
        <line lrx="1202" lry="504" ulx="244" uly="456">in den Faſtenpredigten, und warum ſind bey den uͤbri⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="567" ulx="244" uly="518">gen Predigten die Tempel Gottes ſo leer? Iſt nicht</line>
        <line lrx="1202" lry="627" ulx="244" uly="574">eine jede Predigt das Wort Gottes? Iſt ſie es,</line>
        <line lrx="1200" lry="692" ulx="246" uly="639">warum hoͤret ihr die eine, warum die andere nicht?</line>
        <line lrx="993" lry="749" ulx="233" uly="701">Ich will eure Antworten nicht erwarten.</line>
        <line lrx="1200" lry="810" ulx="330" uly="763">Nein, zu meinem Gotte will ich mich wenden:</line>
        <line lrx="1200" lry="872" ulx="242" uly="822">Goͤttlicher Geſetzgeber, der du das Geſetz der Natur</line>
        <line lrx="1198" lry="933" ulx="244" uly="884">in die Herzen aller Menſchen haſt eingepraͤget, er⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="994" ulx="240" uly="945">leuchte mit einem Strahle deiner goͤttlichen Gnade</line>
        <line lrx="1200" lry="1054" ulx="243" uly="1005">den Verſtand aller Menſchen, daß ſie ihre Pflich⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1116" ulx="241" uly="1065">ten allzeit vor Augen haben, ſehen und erkennen moͤ⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1178" ulx="243" uly="1128">gen: entzuͤnde in ihrem Willen das Feuer deiner</line>
        <line lrx="1236" lry="1238" ulx="244" uly="1188">goͤttlichen Liebe, daß ſie das wollen und thun, was</line>
        <line lrx="1195" lry="1298" ulx="241" uly="1248">ſie durch deine Gnade erkennen, damit nicht ſie de⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1360" ulx="243" uly="1309">ſto tiefer verdammet werden, weil ſie ihre Pflichten</line>
        <line lrx="1192" lry="1420" ulx="233" uly="1364">erkennet, ſelbe aber nicht erfuͤllet haben; und</line>
        <line lrx="1193" lry="1482" ulx="239" uly="1432">damit ich nicht ſelbſten eine Schuld ihrer Verdamm⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1543" ulx="241" uly="1484">niß ſey, da ich ſie ihrer Pflichten erinneret, und ſie</line>
        <line lrx="1190" lry="1604" ulx="238" uly="1552">anſtatt ſelbe zu erfuͤllen, ſie meine Predigten zu Ga⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1664" ulx="240" uly="1613">ßenliedern machen: nein, o Herr! dieſes laß an</line>
        <line lrx="1187" lry="1726" ulx="236" uly="1673">deinen Geſchoͤpfen nicht geſchehen, und wenn wir</line>
        <line lrx="1091" lry="1787" ulx="336" uly="1734">es verdienen, ſo erbarme dich unſer, nach</line>
        <line lrx="964" lry="1842" ulx="455" uly="1798">deinen unendlichen Erbarm⸗</line>
        <line lrx="770" lry="1908" ulx="666" uly="1860">niſſen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="705" type="page" xml:id="s_Gi1052_705">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_705.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1043" lry="806" type="textblock" ulx="300" uly="691">
        <line lrx="1043" lry="806" ulx="300" uly="691">Sittliche Reden</line>
      </zone>
      <zone lrx="769" lry="897" type="textblock" ulx="594" uly="848">
        <line lrx="769" lry="897" ulx="594" uly="848">von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="1211" type="textblock" ulx="193" uly="955">
        <line lrx="1173" lry="1061" ulx="193" uly="955">Gleichfoͤrmigkeit des menſch⸗</line>
        <line lrx="1015" lry="1142" ulx="311" uly="1073">lichen mit dem goͤttlichen</line>
        <line lrx="769" lry="1211" ulx="594" uly="1158">Willen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="735" lry="1950" type="textblock" ulx="630" uly="1903">
        <line lrx="735" lry="1950" ulx="630" uly="1903">Au5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="706" type="page" xml:id="s_Gi1052_706">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_706.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="707" type="page" xml:id="s_Gi1052_707">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_707.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1123" lry="187" type="textblock" ulx="545" uly="144">
        <line lrx="1123" lry="187" ulx="545" uly="144">2· . E 683</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="285" type="textblock" ulx="162" uly="218">
        <line lrx="1126" lry="285" ulx="162" uly="218">õð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="503" type="textblock" ulx="418" uly="438">
        <line lrx="1123" lry="503" ulx="418" uly="438">NFRG Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="893" lry="784" type="textblock" ulx="419" uly="691">
        <line lrx="893" lry="784" ulx="419" uly="691">Erſte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="817" lry="1104" type="textblock" ulx="166" uly="952">
        <line lrx="817" lry="992" ulx="446" uly="952">Text, Matth. 1I1, 2.</line>
        <line lrx="615" lry="1104" ulx="166" uly="1042">Joannes in vinculis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="779" lry="1199" type="textblock" ulx="169" uly="1125">
        <line lrx="779" lry="1199" ulx="169" uly="1125">Johannes in den Feſſeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1951" type="textblock" ulx="168" uly="1370">
        <line lrx="1131" lry="1422" ulx="317" uly="1370">gnuͤgt leben, und deßwegen ſind alle mis⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1480" ulx="319" uly="1427">vergnuͤgt, oder doch unzufrieden. Sie koͤn⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1541" ulx="168" uly="1491">nen nicht gleich die Urquelle ihres vermeynten Elen⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1604" ulx="169" uly="1550">des finden, deßwegen geben ſie bald dem Schickſa⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1664" ulx="173" uly="1609">le die Schuld; bald murren ſie wider Gott; bald</line>
        <line lrx="1130" lry="1725" ulx="173" uly="1671">klagen ſie uͤber die Menſchen, bald ſind ſie unzu⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1786" ulx="174" uly="1729">frieden mit ſich ſelbſt. Die ganze Welt iſt ein Spi⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1846" ulx="175" uly="1794">tal voll ſolcher klagenden, unzufriedenen und mis⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1908" ulx="178" uly="1852">vergnuͤgten Menſchen. Sind die Menſchen arm,</line>
        <line lrx="1131" lry="1951" ulx="1022" uly="1920">entwe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1464" type="textblock" ulx="168" uly="1307">
        <line lrx="1130" lry="1464" ulx="168" uly="1307">As Menſchen wollen gluͤcklich, oder doch ver⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="708" type="page" xml:id="s_Gi1052_708">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_708.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="859" lry="185" type="textblock" ulx="266" uly="132">
        <line lrx="859" lry="185" ulx="266" uly="132">6984 Erſte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1725" type="textblock" ulx="244" uly="210">
        <line lrx="1224" lry="262" ulx="265" uly="210">entweder, weil ſie ſo gebohren, oder durch Unfaͤlle</line>
        <line lrx="1224" lry="322" ulx="262" uly="273">in die Duͤrftigkeit gefallen, und muͤſſen in dem</line>
        <line lrx="1223" lry="385" ulx="267" uly="332">Schweiße ihres Angeſichtes, und mit der Arbeit ih⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="444" ulx="264" uly="393">rer Haͤnde die Nahrung, oder ihr Brod an den</line>
        <line lrx="1221" lry="506" ulx="261" uly="451">Thuͤren ſuchen, ſo meynen ſie, die Gerechtigkeit ih⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="566" ulx="265" uly="516">rer Klagen ſtehe ihnen an der Stirne geſchrieben,</line>
        <line lrx="1219" lry="632" ulx="263" uly="578">und ſie klagen dreiſt ohne Ende: die erſten uͤber ih⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="686" ulx="262" uly="638">ren ungluͤcklichen Geburtsſtern; die andern uͤber die</line>
        <line lrx="1218" lry="753" ulx="261" uly="699">Untreue und Unbeſtaͤndigkeit des Gluͤckes. Sind ſie</line>
        <line lrx="1217" lry="811" ulx="259" uly="760">reich, und koͤnnen entweder wegen ihrem ſiechen</line>
        <line lrx="1216" lry="873" ulx="262" uly="821">Leben und kranken Koͤrper ihre Schaͤtze nicht genie⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="933" ulx="259" uly="884">ßen, oder trauen ſich nicht, ſelbe anzugreifen, weil ſie</line>
        <line lrx="1214" lry="995" ulx="258" uly="944">fuͤrchten, in ihren alten Tagen zu verhungern, ſo</line>
        <line lrx="1213" lry="1056" ulx="256" uly="1007">ſind ſie misvergnuͤgt und unzufrieden. Die erſten</line>
        <line lrx="1213" lry="1117" ulx="257" uly="1066">klagen uͤber ihre unnuͤtze, die andern uͤber ihre un⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1177" ulx="257" uly="1127">zulaͤngliche Reichthuͤmer. Sind ſie zum dienen, und</line>
        <line lrx="1209" lry="1243" ulx="253" uly="1189">zu dem gemeinen Haufen des Poͤbels gebohren, oder</line>
        <line lrx="1210" lry="1301" ulx="254" uly="1250">ſie koͤnnen keine Hand finden, die ſie auf den Stuhl</line>
        <line lrx="1208" lry="1362" ulx="250" uly="1311">der Ehre hinauf ſchwinge; oder eine neidige Hand</line>
        <line lrx="1206" lry="1422" ulx="251" uly="1372">hat ſie von ſelbem hinabgeſtoßen: ſie wiſſen ihrer</line>
        <line lrx="1206" lry="1481" ulx="250" uly="1433">Klagen kein Ende, weil ſie in dem Schatten der</line>
        <line lrx="1207" lry="1544" ulx="248" uly="1493">Verachtung ohne Anſehen, ohne Wuͤrden, ohne</line>
        <line lrx="1205" lry="1603" ulx="249" uly="1553">Vorzug leben muͤſſen. Leuchten die Menſchen, wie</line>
        <line lrx="1202" lry="1664" ulx="245" uly="1614">die Sonne, in dem vollen Glanze der Ehren, ſo iſt</line>
        <line lrx="1198" lry="1725" ulx="244" uly="1674">ihnen entweder das Gefolg der Sterne zu einer Laſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1787" type="textblock" ulx="242" uly="1735">
        <line lrx="1224" lry="1787" ulx="242" uly="1735">oder ſie fuͤrchten ſich vor den Wolken des Neides,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1966" type="textblock" ulx="241" uly="1797">
        <line lrx="1197" lry="1847" ulx="241" uly="1797">die ſie verfinſtern koͤnnen: oder ſie erſchrecken vor</line>
        <line lrx="1196" lry="1908" ulx="241" uly="1856">dem Schatten einer nicht tief genug gebeugten Ver⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1966" ulx="1080" uly="1918">ehrung</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="709" type="page" xml:id="s_Gi1052_709">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_709.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1112" lry="272" type="textblock" ulx="148" uly="140">
        <line lrx="1112" lry="194" ulx="149" uly="140">Von der Gleichfoͤrmigkeit mit dem goͤttlichen Willen. 63 5</line>
        <line lrx="1110" lry="272" ulx="148" uly="210">ehrung: oder es naget ſie ein heimlicher Kummer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="332" type="textblock" ulx="117" uly="279">
        <line lrx="1111" lry="332" ulx="117" uly="279">der Unbeſtaͤndigkeit des Gluͤcksrades, ſo itzt unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="389" type="textblock" ulx="146" uly="339">
        <line lrx="1128" lry="389" ulx="146" uly="339">ſich kehret, was oben geſtanden: oder der Wankel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="457" type="textblock" ulx="130" uly="400">
        <line lrx="1110" lry="457" ulx="130" uly="400">muth gleich der Fuͤrſtengunſt macht ihnen bang, die heute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1477" type="textblock" ulx="143" uly="460">
        <line lrx="1109" lry="510" ulx="147" uly="460">nicht kennet, was ſie geſtern als einen Vertrauten</line>
        <line lrx="1111" lry="577" ulx="146" uly="519">geliebet: der ſtechenden Doͤrner der Geſchaͤffte, der</line>
        <line lrx="1106" lry="639" ulx="146" uly="579">Sorgen, des Zwanges und der Eitelkeit nicht zu</line>
        <line lrx="1107" lry="701" ulx="146" uly="643">gedenken. Iſt jene unverheiratht, ſo klaget ſie, daß</line>
        <line lrx="1106" lry="762" ulx="145" uly="702">ſie keine Stuͤtze, und keinen Schuͤtzer hat: iſt ſie</line>
        <line lrx="1105" lry="820" ulx="144" uly="765">verheirathet, ſo klaget ſie, daß ſie unter dem Joche</line>
        <line lrx="1105" lry="883" ulx="144" uly="824">eines Mannes ſeufzen muß; die erſte beklaget ihre</line>
        <line lrx="1105" lry="941" ulx="144" uly="883">Freyheit, die andere uͤber den Verlurſt derſelben?</line>
        <line lrx="1102" lry="999" ulx="145" uly="946">und ſo ſeuſzen auch die Maͤnner. Iſt jener von dem</line>
        <line lrx="1106" lry="1059" ulx="145" uly="1005">Himmel mit Kindern geſegnet, ſo klagt er uͤber die</line>
        <line lrx="1103" lry="1125" ulx="145" uly="1065">Laſt ihrer Ungezogenheit, und uͤber die Sorge ihrer</line>
        <line lrx="1104" lry="1183" ulx="144" uly="1124">Verſorgung; hat er keine, oder der Tod hat ihm ſeinen</line>
        <line lrx="1104" lry="1241" ulx="145" uly="1186">einzigen Erben entriſſen, er iſt untroͤſtlich, er mur⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1306" ulx="144" uly="1247">ret gegen Gott und den Himmel. So durchgehet</line>
        <line lrx="1103" lry="1365" ulx="144" uly="1306">alle Staͤnde, alle Gattungen der Menſchen, ihr werdet</line>
        <line lrx="1103" lry="1426" ulx="144" uly="1364">ſie klagend, ihr werdet ſie misvergnuͤget, ihr werdet</line>
        <line lrx="543" lry="1477" ulx="143" uly="1428">ſie unzufrieden finden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1907" type="textblock" ulx="146" uly="1547">
        <line lrx="1102" lry="1608" ulx="226" uly="1547">Sind aber ihre Klagen gerecht? Sind ihre Be⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1667" ulx="146" uly="1608">truͤbniſſe vernuͤnftig? Sind ihr Misvergnuͤgen und</line>
        <line lrx="1105" lry="1728" ulx="147" uly="1668">ihre Unzufriedenheiten gegruͤndet? Ich ſage: ſie ſind</line>
        <line lrx="1106" lry="1787" ulx="148" uly="1731">ungerecht, ſie ſind vernunftlos, ſie ſind ungegruͤn⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1849" ulx="148" uly="1789">det. Der Beweis iſt ſonnenklar. Wer ſein Kreuz</line>
        <line lrx="1107" lry="1907" ulx="148" uly="1848">erleichtern, ja abwerfen und zernichten kann, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1969" type="textblock" ulx="1018" uly="1920">
        <line lrx="1104" lry="1969" ulx="1018" uly="1920">klagt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="710" type="page" xml:id="s_Gi1052_710">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_710.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="863" lry="198" type="textblock" ulx="252" uly="145">
        <line lrx="863" lry="198" ulx="252" uly="145">6986 Erſte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1138" type="textblock" ulx="250" uly="219">
        <line lrx="1215" lry="276" ulx="253" uly="219">klagt ungerecht, vernunftlos, und ungegruͤndet uͤber</line>
        <line lrx="1215" lry="338" ulx="252" uly="283">deſſen Schwere; und der, welcher auch in der Mit⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="395" ulx="253" uly="341">te der Drangſalen, der Betruͤbniſſe, des Leidens</line>
        <line lrx="1213" lry="455" ulx="252" uly="405">und des Elendes gluͤcklich, ruhig, vergnuͤgt und zu⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="522" ulx="254" uly="464">frieden ſeyn kann, wenn er will, der klagt uͤber</line>
        <line lrx="1214" lry="584" ulx="250" uly="527">ſelbe ungerecht, vernunftlos und ungegruͤndet, wenn</line>
        <line lrx="1214" lry="640" ulx="253" uly="588">er es nicht iſt. Ueber ſich nur allein muß er kla⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="707" ulx="254" uly="649">gen, weil er nicht will, da er doch kann. Wer iſt</line>
        <line lrx="1211" lry="769" ulx="253" uly="710">ſo ungluͤcklich als Petrus war, der unſchuldig in</line>
        <line lrx="1212" lry="824" ulx="253" uly="772">den Kerker geworfen, in Ketten und Bande ge⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="892" ulx="254" uly="831">ſchloſſen, und auf das genaueſte bewachet; und ſchon</line>
        <line lrx="1213" lry="954" ulx="253" uly="896">zu dem Tode des Kreuzes verdammet war; morgen</line>
        <line lrx="1212" lry="1015" ulx="252" uly="953">ſoll er ausgefuͤhret, und nach dem Vorbilde ſeines</line>
        <line lrx="1212" lry="1074" ulx="252" uly="1017">Meiſters an das Kreuz geſchlagen werden, und er</line>
        <line lrx="1210" lry="1138" ulx="253" uly="1076">ſchlaͤft ganz ruhig und zufrieden. Wer bratet von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1198" type="textblock" ulx="254" uly="1138">
        <line lrx="1220" lry="1198" ulx="254" uly="1138">euch in einem ſolchen Feuerofen der Drangſalen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1437" type="textblock" ulx="252" uly="1199">
        <line lrx="1212" lry="1255" ulx="253" uly="1199">als die drey unſchuldige hebraͤiſche Knaben, die eine</line>
        <line lrx="1216" lry="1323" ulx="252" uly="1257">grauſame Hand in einen gluͤenden Ofen, und auf</line>
        <line lrx="1211" lry="1376" ulx="254" uly="1318">einen von Peche, Oele und Werke lichterloh auf⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="1437" ulx="253" uly="1383">brennenden Scheiterhaufen geworfen, und in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1498" type="textblock" ulx="252" uly="1441">
        <line lrx="1222" lry="1498" ulx="252" uly="1441">Mitte der Flammen ſtimmen ſie dem Herrn ein Lo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1872" type="textblock" ulx="252" uly="1501">
        <line lrx="1210" lry="1567" ulx="252" uly="1501">begeſang an? Wer war ungluͤcklicher als Job? Er</line>
        <line lrx="1213" lry="1629" ulx="254" uly="1564">hatte Haus, Hof, Guͤter, Heerden, Kinder und</line>
        <line lrx="1211" lry="1686" ulx="253" uly="1624">alles verlohren: er lag auf einem fremden Miſthau⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1750" ulx="255" uly="1682">fen, von eiternden Beulen, von der Fußſole an bis</line>
        <line lrx="1207" lry="1810" ulx="254" uly="1744">auf die Scheitel des Hauptes uͤberzogen; und ihr</line>
        <line lrx="1208" lry="1872" ulx="253" uly="1809">hoͤret dieſem Wunder der Geduld keine Klage ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1976" type="textblock" ulx="253" uly="1866">
        <line lrx="1206" lry="1934" ulx="253" uly="1866">fallen, wohl aber unaufhoͤrlich ruhig, vergnuͤgt, und</line>
        <line lrx="1207" lry="1976" ulx="1105" uly="1926">zufrie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1810" type="textblock" ulx="1327" uly="905">
        <line lrx="1377" lry="946" ulx="1344" uly="905">lem</line>
        <line lrx="1383" lry="1012" ulx="1341" uly="972">et</line>
        <line lrx="1382" lry="1082" ulx="1342" uly="1036">u</line>
        <line lrx="1384" lry="1141" ulx="1339" uly="1092">ige</line>
        <line lrx="1384" lry="1255" ulx="1340" uly="1220">nen</line>
        <line lrx="1382" lry="1327" ulx="1337" uly="1275">wort L</line>
        <line lrx="1384" lry="1381" ulx="1335" uly="1333">deg</line>
        <line lrx="1384" lry="1443" ulx="1332" uly="1403">en 1</line>
        <line lrx="1382" lry="1503" ulx="1330" uly="1452">Yurne</line>
        <line lrx="1384" lry="1564" ulx="1328" uly="1514">Shen</line>
        <line lrx="1380" lry="1631" ulx="1328" uly="1574">hut</line>
        <line lrx="1353" lry="1679" ulx="1327" uly="1636">len.</line>
        <line lrx="1384" lry="1810" ulx="1329" uly="1755">Ghl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="711" type="page" xml:id="s_Gi1052_711">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_711.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="1735" type="textblock" ulx="0" uly="217">
        <line lrx="30" lry="255" ulx="4" uly="217">e</line>
        <line lrx="33" lry="318" ulx="0" uly="280">M</line>
        <line lrx="34" lry="378" ulx="0" uly="343">dens</line>
        <line lrx="34" lry="451" ulx="0" uly="409">ſ</line>
        <line lrx="37" lry="504" ulx="1" uly="463">tie</line>
        <line lrx="37" lry="564" ulx="10" uly="537">ten</line>
        <line lrx="40" lry="628" ulx="0" uly="588"> e</line>
        <line lrx="43" lry="693" ulx="0" uly="648">Ve</line>
        <line lrx="40" lry="759" ulx="0" uly="711">i</line>
        <line lrx="45" lry="817" ulx="0" uly="780">deN</line>
        <line lrx="46" lry="878" ulx="0" uly="833">ſte</line>
        <line lrx="48" lry="941" ulx="4" uly="902">naeſn</line>
        <line lrx="51" lry="1007" ulx="0" uly="959">e</line>
        <line lrx="52" lry="1061" ulx="3" uly="1023">rd e</line>
        <line lrx="52" lry="1125" ulx="0" uly="1086">et N</line>
        <line lrx="54" lry="1195" ulx="0" uly="1143">Ugee le,</line>
        <line lrx="56" lry="1261" ulx="0" uly="1207">de in</line>
        <line lrx="28" lry="1310" ulx="0" uly="1243">6</line>
        <line lrx="60" lry="1379" ulx="0" uly="1328">N</line>
        <line lrx="60" lry="1438" ulx="0" uly="1389">iN</line>
        <line lrx="41" lry="1501" ulx="0" uly="1455"> en</line>
        <line lrx="63" lry="1571" ulx="2" uly="1504">gt</line>
        <line lrx="66" lry="1622" ulx="0" uly="1566">e</line>
        <line lrx="65" lry="1685" ulx="1" uly="1633">Niſte</line>
        <line lrx="64" lry="1735" ulx="33" uly="1688">ns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="179" type="textblock" ulx="168" uly="125">
        <line lrx="1140" lry="179" ulx="168" uly="125">Von der Gleichfoͤrmigkeit mit dem goͤttlichen Willen. 632</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="741" type="textblock" ulx="168" uly="203">
        <line lrx="1136" lry="271" ulx="173" uly="203">zufrieden den Namen des Allerhoͤchſten preiſen. Wa⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="313" ulx="173" uly="265">rum thut ihr nicht das naͤmliche? Warum koͤnnt</line>
        <line lrx="1141" lry="376" ulx="171" uly="324">ihr nicht, wie Petrus, in euerem Kerker der Ein⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="443" ulx="171" uly="384">ſamkeit ruhig ſchlafen? Warum nicht mit den drey</line>
        <line lrx="1144" lry="502" ulx="171" uly="444">Knaben in dem Feuer euerer Drangſalen Freuden⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="559" ulx="171" uly="507">und Lobgeſaͤnge anſtimmen? Warum nicht in eue⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="617" ulx="171" uly="569">ren Ungluͤcksfaͤllen, in euerem Leiden und Elende den</line>
        <line lrx="1144" lry="687" ulx="169" uly="629">Namen des Herrn ruhig, vergnuͤgt und zufrieden prei⸗</line>
        <line lrx="921" lry="741" ulx="168" uly="689">ſen? Warum? Gleich will ich es entdecken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1674" type="textblock" ulx="166" uly="828">
        <line lrx="1135" lry="888" ulx="240" uly="828">Johannes, die Unſchuld ſelbſt, lag zu Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="946" ulx="168" uly="889">lem in dem Kerker und in Banden: hat er gekla⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1009" ulx="166" uly="946">get? Iſt er betruͤbt? Iſt er misvergnuͤgt? Iſt er</line>
        <line lrx="1133" lry="1071" ulx="167" uly="1011">unzufrieden geweſen? Nichts von allem. Er ſendet</line>
        <line lrx="1135" lry="1149" ulx="166" uly="1070">einige ſeiner Juͤnger zu Chriſto, laͤßt ihn fragen:</line>
        <line lrx="1136" lry="1189" ulx="168" uly="1128">biſt du, der da kommen wird, oder muͤſſen wir ei⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1250" ulx="168" uly="1159">nen andern erwarten? Gehet hin, war die Ant⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1312" ulx="168" uly="1250">wort, ſaget dem Johannes, ihr habt geſehen, daß</line>
        <line lrx="1148" lry="1369" ulx="167" uly="1280">die Blinden ſehen, die Tauben hoͤren, die Stum⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1431" ulx="167" uly="1377">men reden, die Lahmen gehen. Johannes hoͤret die</line>
        <line lrx="1139" lry="1490" ulx="167" uly="1431">Antwort, er iſt ruhig, er iſt zufrieden. Der</line>
        <line lrx="1136" lry="1553" ulx="168" uly="1491">Scharfrichter tritt in den Kerker, loͤſet ihm das</line>
        <line lrx="1135" lry="1612" ulx="168" uly="1552">Haupt von dem Leibe: keine Klage iſt ihm entfal⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1674" ulx="167" uly="1614">len. Was hat den Johannes ſo ruhig, ſo vergnuͤgt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1813" type="textblock" ulx="169" uly="1672">
        <line lrx="1153" lry="1732" ulx="169" uly="1672">ſo zufrieden gemacht? Noch einen Augenblick</line>
        <line lrx="310" lry="1813" ulx="170" uly="1727">Geduld.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1931" type="textblock" ulx="1014" uly="1881">
        <line lrx="1130" lry="1931" ulx="1014" uly="1881">Sitzeſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="712" type="page" xml:id="s_Gi1052_712">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_712.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1200" lry="449" type="textblock" ulx="234" uly="116">
        <line lrx="841" lry="180" ulx="236" uly="116">633 Erſte Rede.</line>
        <line lrx="1200" lry="265" ulx="310" uly="210">Sitzeſt du mit Johannes in dem Kerker, liegeſt</line>
        <line lrx="1198" lry="322" ulx="238" uly="272">du in den Feſſeln der Drangſalen, klage nicht;</line>
        <line lrx="1200" lry="387" ulx="234" uly="333">ſende gleich deine Abgeſandte, die Gedanken deines</line>
        <line lrx="1198" lry="449" ulx="235" uly="394">Herzens, zu Gott, laß ihn fragen: biſt du es, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="506" type="textblock" ulx="236" uly="450">
        <line lrx="1241" lry="506" ulx="236" uly="450">mich mit dieſen Drangſalen heimgeſuchet, oder hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1057" type="textblock" ulx="233" uly="516">
        <line lrx="1199" lry="567" ulx="236" uly="516">es das Schickſal, haben es die Menſchen, oder die</line>
        <line lrx="1198" lry="630" ulx="237" uly="577">Unfaͤlle gethan? Welches iſt die Antwort unſres</line>
        <line lrx="1195" lry="692" ulx="237" uly="625">Gottes? Sehet den Petrus, ſehet den Johannes in</line>
        <line lrx="1194" lry="751" ulx="235" uly="699">dem Kerker, ſie liegen in Feſſeln, ſie ſind zu dem</line>
        <line lrx="1197" lry="812" ulx="235" uly="754">Schwerte verdammet: ſie ſchlafen ruhig: ſehet meine</line>
        <line lrx="1197" lry="875" ulx="234" uly="822">Lieblinge in dem brennenden Feuerofen; ſie ſtimmen</line>
        <line lrx="1192" lry="937" ulx="234" uly="882">ein Lobgeſang an: ſehet meinen Diener Job, arm,</line>
        <line lrx="1196" lry="996" ulx="234" uly="946">alles des Seinigen beraubt, krank, armſelig, elend von</line>
        <line lrx="1194" lry="1057" ulx="233" uly="1005">dem Kopfe bis zu den Fuͤßen; er preiſet vergnuͤgt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="1120" type="textblock" ulx="232" uly="1067">
        <line lrx="1239" lry="1120" ulx="232" uly="1067">zufrieden, meinen Namen. Was macht ſie ſo ru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1667" type="textblock" ulx="230" uly="1127">
        <line lrx="1195" lry="1182" ulx="234" uly="1127">hig, ſo vergnuͤgt, ſo zufrieden? Job wird es an⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1241" ulx="233" uly="1190">ſtatt aller ſagen: die Hand des Herrn hat es ge⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1304" ulx="233" uly="1250">than: wie es dem Herrn gefallen hat, ſo iſt es ge⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1364" ulx="233" uly="1308">ſchehen, der Name des Herrn ſey geprieſen. Jo⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1426" ulx="232" uly="1371">hannes lernete aus den Zeichen, daß der gekommen</line>
        <line lrx="1194" lry="1486" ulx="231" uly="1433">ſey, den er verkuͤndet hat; und daß ſie keinen an⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1546" ulx="231" uly="1484">dern zu erwarten haͤtten. Laſſet mich deutlicher re⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1610" ulx="231" uly="1553">den, Johannes ſiehet, daß die Hand Gottes ihn in</line>
        <line lrx="1191" lry="1667" ulx="230" uly="1617">den Kerker und in die Feſſeln, und keine andere,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1729" type="textblock" ulx="229" uly="1672">
        <line lrx="1208" lry="1729" ulx="229" uly="1672">geleget; er iſt ruhig. Petrus ſiehet, daß die Hand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1952" type="textblock" ulx="230" uly="1737">
        <line lrx="1189" lry="1789" ulx="230" uly="1737">Gottes ihn in die Haͤnde der Juͤden gelieferet, er</line>
        <line lrx="1189" lry="1860" ulx="230" uly="1785">ſchlaͤft ſicher in dem Kerker und den Banden. Die</line>
        <line lrx="1188" lry="1912" ulx="230" uly="1854">drey Juͤnglinge ſehen, daß die Hand Gottes ſie in</line>
        <line lrx="1187" lry="1952" ulx="980" uly="1918">. den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="744" type="textblock" ulx="1350" uly="710">
        <line lrx="1382" lry="744" ulx="1350" uly="710">Uuld</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="937" type="textblock" ulx="1348" uly="767">
        <line lrx="1384" lry="812" ulx="1348" uly="767">ſtin</line>
        <line lrx="1384" lry="937" ulx="1349" uly="890">nic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1053" type="textblock" ulx="1348" uly="1017">
        <line lrx="1384" lry="1053" ulx="1348" uly="1017">nol</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="713" type="page" xml:id="s_Gi1052_713">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_713.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1151" lry="190" type="textblock" ulx="187" uly="133">
        <line lrx="1151" lry="190" ulx="187" uly="133">Von der Gleichfoͤrmigkeit mit dem goͤttlichen Willen. 66</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="326" type="textblock" ulx="183" uly="211">
        <line lrx="1148" lry="268" ulx="183" uly="211">den feurigen Ofen geworfen, ſie ſtimmen ihr ein</line>
        <line lrx="1150" lry="326" ulx="184" uly="277">Lobgeſang an. Job ſiehet, daß die Hand Gottes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="389" type="textblock" ulx="182" uly="337">
        <line lrx="1218" lry="389" ulx="182" uly="337">ihm Haus und Hof, Kinder und Guͤter geraubet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1780" type="textblock" ulx="178" uly="399">
        <line lrx="1182" lry="454" ulx="184" uly="399">und ſeinen Leib mit Beulen und Krankheiten ge⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="509" ulx="183" uly="452">ſchlagen; er iſt ruhig, vergnuͤgt, und zufrieden, und</line>
        <line lrx="1144" lry="570" ulx="183" uly="520">preiſet den Namen des Herrn. Warum thut ihr</line>
        <line lrx="1143" lry="630" ulx="183" uly="581">es nicht auch? Warum ſeyd ihr nicht ruhig, zufrie⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="692" ulx="181" uly="640">den, vergnuͤgt? Warum klaget, warum murret ihr,</line>
        <line lrx="1142" lry="749" ulx="181" uly="701">und ſeyd in euren Drangſalen betruͤbt? Warum</line>
        <line lrx="1139" lry="812" ulx="179" uly="762">ſtimmet ihr nicht in der Mitte derſelben dem Herrn</line>
        <line lrx="1139" lry="873" ulx="179" uly="813">Dank⸗und Lobgeſaͤnge an? Warum preiſet ihr</line>
        <line lrx="1140" lry="931" ulx="181" uly="884">nicht ſeinen Namen? Ich will es mit einem Worte</line>
        <line lrx="1136" lry="994" ulx="181" uly="945">ſagen: Weil ihr nicht wollet. Aber warum</line>
        <line lrx="1135" lry="1054" ulx="179" uly="1006">wollet ihr nicht? Weil ihr nicht erkennen wollet,</line>
        <line lrx="1134" lry="1115" ulx="178" uly="1057">daß die Hand Gottes euch das Kreuz aufgeleget;</line>
        <line lrx="1135" lry="1175" ulx="178" uly="1127">deßwegen murret und klaget ihr gegen ſie: weil ihr</line>
        <line lrx="1135" lry="1235" ulx="179" uly="1181">in der Meynung ſtehet, ein anderer habe euch un⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1295" ulx="179" uly="1246">gluͤcklich, arm und elend gemacht; deßwegen ſeyd</line>
        <line lrx="1157" lry="1355" ulx="179" uly="1308">ihr unruhig, misvergnuͤgt und unzufrieden: weil ihr</line>
        <line lrx="1133" lry="1415" ulx="178" uly="1368">nicht erkennen wollet, daß nur die Hand Gottes euch</line>
        <line lrx="1132" lry="1476" ulx="179" uly="1428">das Kreuz erleichtern und abnehmen kann; deßwe⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1539" ulx="178" uly="1489">gen hoffet ihr Huͤlfe, Troſt und Schutz von andern,</line>
        <line lrx="1134" lry="1604" ulx="179" uly="1547">naͤmlich von den Menſchen; und weil ſie euch ſelbe</line>
        <line lrx="1133" lry="1660" ulx="179" uly="1609">nicht geben koͤnnen, weil ſie euch das Kreuz nicht</line>
        <line lrx="1133" lry="1719" ulx="179" uly="1668">aufgeleget, deßwegen wollet ihr verzweifeln. Kurz,</line>
        <line lrx="1132" lry="1780" ulx="181" uly="1730">weil ihr nicht wollet: weil ihr nicht wollet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1838" type="textblock" ulx="161" uly="1790">
        <line lrx="1131" lry="1838" ulx="161" uly="1790">was, und wie Gott will, deßwegen ſeyd ihr unru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1950" type="textblock" ulx="182" uly="1850">
        <line lrx="830" lry="1908" ulx="182" uly="1850">hig, unzufrieden, und misvergnuͤget.</line>
        <line lrx="1133" lry="1950" ulx="207" uly="1895">P. Simon Faſtenreden.  x Ich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="714" type="page" xml:id="s_Gi1052_714">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_714.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1198" lry="562" type="textblock" ulx="213" uly="129">
        <line lrx="814" lry="181" ulx="227" uly="129">670 „.— Erſte Rede.</line>
        <line lrx="1193" lry="260" ulx="292" uly="200">Ich will mich befleißen, euch heute zu zeigen,</line>
        <line lrx="1196" lry="322" ulx="213" uly="261">daß es nur Gott iſt, der euch euer Kreuz aufge⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="383" ulx="232" uly="317">leget, und daß ihr nichts anders wollen koͤnnet, als</line>
        <line lrx="1196" lry="438" ulx="233" uly="386">was Gott will; und daß, wenn ihr wollet, was und</line>
        <line lrx="1197" lry="502" ulx="235" uly="447">wie er will, euer Kreuz kein Kreuz mehr ſey. Alsdann</line>
        <line lrx="1196" lry="562" ulx="235" uly="507">werde ich gezeiget haben, daß keiner ungluͤcklich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="623" type="textblock" ulx="236" uly="568">
        <line lrx="1197" lry="623" ulx="236" uly="568">keiner unzufrieden, keiner misvergnuͤgt, und keiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="690" type="textblock" ulx="237" uly="629">
        <line lrx="1060" lry="690" ulx="237" uly="629">unruhig ſeyn koͤnne, als der nur ſelbſt will.</line>
      </zone>
      <zone lrx="900" lry="912" type="textblock" ulx="545" uly="810">
        <line lrx="900" lry="912" ulx="545" uly="810">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1071" type="textblock" ulx="239" uly="952">
        <line lrx="1197" lry="1017" ulx="239" uly="952">Daß die Hand Gottes dem Menſchen alles</line>
        <line lrx="882" lry="1071" ulx="567" uly="1020">Kreuz auflege.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1840" type="textblock" ulx="209" uly="1176">
        <line lrx="1197" lry="1232" ulx="326" uly="1176">a ich zu Chriſten rede, bedarf ich keines langen</line>
        <line lrx="1198" lry="1290" ulx="351" uly="1236">Beweiſes, daß alles Kreuz aus den Haͤnden</line>
        <line lrx="1204" lry="1353" ulx="241" uly="1293">Gottes komme; entweder, da er ſelbſt uns ſelbes auf</line>
        <line lrx="1199" lry="1419" ulx="243" uly="1358">unſre Schultern legt, oder da er es aus ſeiner un⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1476" ulx="243" uly="1418">endlichen Weisheit und Gerechtigkeit zulaͤßt, daß es</line>
        <line lrx="1200" lry="1535" ulx="209" uly="1472">uns durch eigene, oder durch Menſchenhaͤnde aufge⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1597" ulx="243" uly="1539">buͤrdet werde, jedoch aus jener guͤtigſten Vorſicht,</line>
        <line lrx="1199" lry="1662" ulx="242" uly="1600">daß er es nur zu unſrem Beſten uns auflegt, und</line>
        <line lrx="1198" lry="1723" ulx="243" uly="1657">auflegen laͤßt. Alles, was den Menſchen betruͤben,</line>
        <line lrx="1197" lry="1786" ulx="244" uly="1719">unruhig, unzufrieden und misvergnuͤgt machen kann,</line>
        <line lrx="1198" lry="1840" ulx="242" uly="1775">iſt entweder ein vergangenes, oder ein gegenwaͤrti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1937" type="textblock" ulx="242" uly="1839">
        <line lrx="1197" lry="1909" ulx="242" uly="1839">ges, oder ein zukuͤnftiges Uebel. Es iſt aber nach</line>
        <line lrx="1198" lry="1937" ulx="1087" uly="1903">den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="715" type="page" xml:id="s_Gi1052_715">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_715.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="36" lry="489" type="textblock" ulx="0" uly="215">
        <line lrx="28" lry="251" ulx="0" uly="215">el,</line>
        <line lrx="32" lry="312" ulx="0" uly="267">e⸗</line>
        <line lrx="33" lry="375" ulx="1" uly="330">6</line>
        <line lrx="32" lry="427" ulx="0" uly="391">n</line>
        <line lrx="36" lry="489" ulx="0" uly="455">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="562" type="textblock" ulx="0" uly="509">
        <line lrx="37" lry="562" ulx="0" uly="509">ich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="612" type="textblock" ulx="0" uly="575">
        <line lrx="39" lry="612" ulx="0" uly="575">line</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1300" type="textblock" ulx="0" uly="1192">
        <line lrx="47" lry="1233" ulx="8" uly="1192">ſgen</line>
        <line lrx="48" lry="1300" ulx="0" uly="1251">hilben</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1351" type="textblock" ulx="0" uly="1303">
        <line lrx="51" lry="1351" ulx="0" uly="1303">6 f</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1414" type="textblock" ulx="0" uly="1377">
        <line lrx="50" lry="1414" ulx="0" uly="1377">ger .</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1537" type="textblock" ulx="0" uly="1491">
        <line lrx="86" lry="1537" ulx="0" uly="1491">he</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1856" type="textblock" ulx="0" uly="1554">
        <line lrx="40" lry="1604" ulx="0" uly="1554">ſt</line>
        <line lrx="51" lry="1663" ulx="0" uly="1610">, nd</line>
        <line lrx="51" lry="1720" ulx="0" uly="1675">iben,</line>
        <line lrx="51" lry="1782" ulx="0" uly="1738">m</line>
        <line lrx="50" lry="1856" ulx="0" uly="1792">onn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="206" type="textblock" ulx="177" uly="143">
        <line lrx="1141" lry="206" ulx="177" uly="143">Von der Gleichfoͤrmigkeit mit dem goͤttlichen Willen. 67</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="627" type="textblock" ulx="176" uly="221">
        <line lrx="1152" lry="275" ulx="176" uly="221">den reineſten Lehren unſres heiligen Glaubens, und</line>
        <line lrx="1182" lry="341" ulx="178" uly="278">unſrer heiligen Religion eine geoffenbarte und unwi⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="397" ulx="177" uly="338">derſprechliche Wahrheit, daß alles Uebel, es ſey ver⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="461" ulx="178" uly="403">gangen, es ſey gegenwaͤrtig oder zukuͤnftig, aus</line>
        <line lrx="1140" lry="530" ulx="177" uly="467">den Haͤnden Gottes entweder unmittelbar durch ſein</line>
        <line lrx="1145" lry="616" ulx="178" uly="513">Verhaͤngniß, oder mittelbar durch ſeine Zulaſſung</line>
        <line lrx="493" lry="627" ulx="177" uly="587">uͤber uns komme. 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1183" type="textblock" ulx="177" uly="662">
        <line lrx="1138" lry="762" ulx="246" uly="662">Es iſt wahr, Gott als das beſte, unendlich guͤ⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="817" ulx="177" uly="768">tigſte Weſen kann unmoͤglich das Boͤſe und das</line>
        <line lrx="1138" lry="884" ulx="177" uly="829">Uebel wollen, weil es ſeiner Vollkommenheit wider⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="938" ulx="179" uly="882">ſtreitet; er kann alſo auch weder ein unmittelbarer</line>
        <line lrx="1149" lry="1000" ulx="180" uly="950">noch mittelbarer Urheber des Boͤſen und des Uebels</line>
        <line lrx="1136" lry="1064" ulx="179" uly="1007">ſeyn. Dieſes haſſet, dieſes verabſcheuet, dieſes be⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1124" ulx="179" uly="1071">ſtrafet er: indeſſen, da Gott dem Menſchen den</line>
        <line lrx="1139" lry="1183" ulx="179" uly="1131">freyen Willen, und der Natur ihren Lauf laͤßt, weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1243" type="textblock" ulx="141" uly="1190">
        <line lrx="1139" lry="1243" ulx="141" uly="1190">ſonſt der Menſch aufhoͤren wuͤrde, ein freyes und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1549" type="textblock" ulx="180" uly="1249">
        <line lrx="1140" lry="1305" ulx="180" uly="1249">vernuͤnftiges Geſchoͤpf zu ſeyn, wenn Goktt ihn ver⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1365" ulx="182" uly="1313">hindern wollte, Boͤſes zu thun, und weil ſonſt</line>
        <line lrx="1140" lry="1427" ulx="181" uly="1372">Gott eben ſo oft den ganzen Lauf der Natur zer⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="1486" ulx="181" uly="1432">ſtoͤren, und die ganze Welt umkehren muͤßte, als</line>
        <line lrx="1140" lry="1549" ulx="180" uly="1494">oft er ihren Lauf hemmen wollte, der zufaͤllig das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1605" type="textblock" ulx="159" uly="1555">
        <line lrx="1141" lry="1605" ulx="159" uly="1555">Uebel ſtiftet; ſo laͤßt er zu, daß das Boͤſe geſche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1965" type="textblock" ulx="182" uly="1616">
        <line lrx="1141" lry="1665" ulx="182" uly="1616">he, und das Uebel erwachſe. Allein, daß dieſes</line>
        <line lrx="1139" lry="1726" ulx="184" uly="1672">Boͤſe uns geſchehe, daß dieſes Uebel uns begegne,</line>
        <line lrx="1141" lry="1786" ulx="184" uly="1727">dieſes kann unmoͤglich ohne ſeine weiſeſte Vorſicht,</line>
        <line lrx="1142" lry="1846" ulx="184" uly="1786">ohne ſeine gerechteſte Zulaſſung geſchehen. Dieſe</line>
        <line lrx="1142" lry="1944" ulx="185" uly="1852">Wahrheit iſt viel zu deutlich in ſeinem heiligſten</line>
        <line lrx="1144" lry="1965" ulx="642" uly="1917">. x 2 Worke</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="716" type="page" xml:id="s_Gi1052_716">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_716.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="859" lry="194" type="textblock" ulx="607" uly="151">
        <line lrx="859" lry="194" ulx="607" uly="151">Erſte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="205" type="textblock" ulx="190" uly="165">
        <line lrx="289" lry="205" ulx="190" uly="165">6 72</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="284" type="textblock" ulx="230" uly="223">
        <line lrx="1218" lry="284" ulx="230" uly="223">Worte enthalten, als, daß wir ſelber widerſprechen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="708" type="textblock" ulx="231" uly="284">
        <line lrx="1197" lry="336" ulx="232" uly="284">koͤnnten. Was iſt ſchlechter, als ein Spatz auf</line>
        <line lrx="1192" lry="400" ulx="231" uly="346">dem Dache, und ein Haar auf unſtrem Kopfe;</line>
        <line lrx="1194" lry="461" ulx="234" uly="406">und dennoch verſichert uns die ewige Waͤhrheit, daß</line>
        <line lrx="1195" lry="525" ulx="233" uly="464">kein Spatz, ja, daß kein Haar unſres Hauptes</line>
        <line lrx="1195" lry="588" ulx="235" uly="526">ohne den Willen des Vaters auf die Erde falle.</line>
        <line lrx="1193" lry="647" ulx="232" uly="589">Iſt dann auch ein Uebel in der Stadt, laſſet mich</line>
        <line lrx="1194" lry="708" ulx="233" uly="649">dazu ſetzen, in einem Hauſe, in einer Familie, bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="769" type="textblock" ulx="233" uly="710">
        <line lrx="1223" lry="769" ulx="233" uly="710">jedem einzelnen Weltbuͤrger, ſo der Herr nicht ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1069" type="textblock" ulx="233" uly="766">
        <line lrx="1193" lry="831" ulx="233" uly="766">than hat, iſt die Frage des Propheten in dem Na⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="883" ulx="234" uly="832">men Gottes? Herr, allmaͤchtiger Koͤnig, bekennete</line>
        <line lrx="1192" lry="949" ulx="234" uly="894">die fromme Eſther in ihren aͤußerſten Gefahren und</line>
        <line lrx="1193" lry="1008" ulx="234" uly="954">Bedraͤngniſſen, alles ſtehet in deiner Gewalt, und</line>
        <line lrx="1141" lry="1069" ulx="234" uly="1005">keiner iſt, der deinem Willen widerſtehen koͤnnte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1615" type="textblock" ulx="203" uly="1133">
        <line lrx="1193" lry="1186" ulx="309" uly="1133">Kann nun kein Spatz ohne den Willen Gottes</line>
        <line lrx="1192" lry="1254" ulx="234" uly="1193">auf die Erde fallen, koͤnnen wir ohne ſelben kein</line>
        <line lrx="1193" lry="1314" ulx="235" uly="1255">Haar von unſrem Kopfe verlieren; iſt es moͤglich,</line>
        <line lrx="1194" lry="1375" ulx="233" uly="1316">daß ein Menſch ohne ſeinen Willen Haus und Hof,</line>
        <line lrx="1193" lry="1430" ulx="234" uly="1377">Guͤter und Schaͤtze, Heerden und Kinder, Ruhe</line>
        <line lrx="1193" lry="1492" ulx="213" uly="1437">und Vergnuͤgen verlieren koͤnne? Iſt kein Uebel in</line>
        <line lrx="1193" lry="1551" ulx="231" uly="1497">der Stadt, ſo der Herr nicht gethan hat; koͤnnen</line>
        <line lrx="1193" lry="1615" ulx="203" uly="1559">Krankheiten, Ungluͤcksfaͤlle, Todesfaͤlle, Kreuz und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1674" type="textblock" ulx="232" uly="1616">
        <line lrx="1215" lry="1674" ulx="232" uly="1616">Leiden, Truͤbſalen und Bedraͤngniſſe den Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1966" type="textblock" ulx="229" uly="1678">
        <line lrx="1191" lry="1736" ulx="233" uly="1678">ohne den Willen Gottes uͤberfallen? Stehet alles in</line>
        <line lrx="1194" lry="1794" ulx="231" uly="1738">der Hand und Gewalt Gottes, was lebt und ſchwebt,</line>
        <line lrx="1190" lry="1852" ulx="229" uly="1796">was ſtaͤubt und fliegt, was geſchiehet und ſich er⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1914" ulx="230" uly="1858">aͤugnet: iſt alles in ſeinen ewigen Rathſchluͤſſen auf⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1966" ulx="1067" uly="1919">gezeich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1367" type="textblock" ulx="1350" uly="838">
        <line lrx="1384" lry="885" ulx="1353" uly="838">ſei</line>
        <line lrx="1384" lry="938" ulx="1354" uly="910">ru</line>
        <line lrx="1384" lry="999" ulx="1353" uly="963">dos</line>
        <line lrx="1384" lry="1060" ulx="1353" uly="1032">nu</line>
        <line lrx="1384" lry="1133" ulx="1352" uly="1084">c</line>
        <line lrx="1378" lry="1191" ulx="1352" uly="1153">les</line>
        <line lrx="1384" lry="1245" ulx="1352" uly="1210">und</line>
        <line lrx="1384" lry="1307" ulx="1350" uly="1268">dem</line>
        <line lrx="1383" lry="1367" ulx="1353" uly="1333">uid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1556" type="textblock" ulx="1350" uly="1483">
        <line lrx="1383" lry="1556" ulx="1350" uly="1483">Nn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="717" type="page" xml:id="s_Gi1052_717">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_717.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="67" lry="693" type="textblock" ulx="0" uly="527">
        <line lrx="66" lry="563" ulx="0" uly="527">.</line>
        <line lrx="67" lry="632" ulx="0" uly="586">ich</line>
        <line lrx="27" lry="693" ulx="0" uly="649">ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="993" type="textblock" ulx="1" uly="772">
        <line lrx="29" lry="811" ulx="1" uly="772">Nr</line>
        <line lrx="28" lry="870" ulx="1" uly="840">ſte</line>
        <line lrx="30" lry="931" ulx="6" uly="895">d</line>
        <line lrx="33" lry="993" ulx="3" uly="956">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="1429" type="textblock" ulx="0" uly="1142">
        <line lrx="35" lry="1177" ulx="0" uly="1142">tes</line>
        <line lrx="36" lry="1237" ulx="8" uly="1201">feit</line>
        <line lrx="35" lry="1306" ulx="0" uly="1261">h,</line>
        <line lrx="38" lry="1370" ulx="1" uly="1320">leß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="182" type="textblock" ulx="197" uly="120">
        <line lrx="1161" lry="182" ulx="197" uly="120">Von der Gleichfoͤrmigkeit mit dem goͤttlichen Willen. 673</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="571" type="textblock" ulx="189" uly="214">
        <line lrx="1161" lry="266" ulx="199" uly="214">gezeichnet, verordnet und beſtimmet, was von dem</line>
        <line lrx="1159" lry="325" ulx="198" uly="273">Anfange bis zu dem Untergange der Welt in</line>
        <line lrx="1160" lry="386" ulx="197" uly="334">ſelber geſchehen, und ſich eraͤugnen wird; wie kann</line>
        <line lrx="1158" lry="447" ulx="195" uly="394">ohne ſeinen Willen, ohne ſeine Zulaſſung, ohne ſeine</line>
        <line lrx="1157" lry="507" ulx="189" uly="453">Verordnung, das mindeſte Leid, das mindeſte Uebel</line>
        <line lrx="968" lry="571" ulx="194" uly="517">uns begegnen, geſchehen und widerfahren?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1952" type="textblock" ulx="190" uly="636">
        <line lrx="1155" lry="687" ulx="267" uly="636">Oder, wenn nicht alles in der Gewalt Gottes</line>
        <line lrx="1154" lry="750" ulx="191" uly="696">ſtehet, wenn nicht alles von ſeinem Willen und ſei⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="809" ulx="192" uly="752">nen Verordnungen abhaͤngt, wenn nicht alles durch</line>
        <line lrx="1151" lry="874" ulx="191" uly="819">ſeine Vorſicht geſchiehet; thoͤrichte Menſchen, wa⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="931" ulx="192" uly="879">rum leidet ihr dann die Uebel? Warum ertraget ihr</line>
        <line lrx="1150" lry="990" ulx="191" uly="939">das Boͤſe? Warum verhinderet ihr es nicht? Wa⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1054" ulx="191" uly="1001">rum erleichteret ihr es nicht? Warum hebet ihr es</line>
        <line lrx="1149" lry="1112" ulx="192" uly="1059">nicht? Warum verbiethet ihr dem Strahle des Blit⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="1173" ulx="192" uly="1120">zes nicht, euer Haus zu beruͤhren, und in Flammen</line>
        <line lrx="1150" lry="1231" ulx="190" uly="1180">und Rauch zu verzehren? Warum gebiethet ihr nicht</line>
        <line lrx="1148" lry="1291" ulx="190" uly="1237">dem Hagel, den Sturmwinden, den Waſſerguͤſſen</line>
        <line lrx="1150" lry="1352" ulx="192" uly="1301">und Ueberſchwemmungen, vor eueren Guͤtern, Fel⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1412" ulx="192" uly="1362">dern, Gaͤrten und Heerden voruͤber zu gehen? Wa⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="1477" ulx="191" uly="1423">rum bindet ihr den boshaften Menſchen die Haͤnde und</line>
        <line lrx="1148" lry="1534" ulx="191" uly="1482">Zungen nicht? Haͤnde, die euch beſchaͤdigen; Zungen,</line>
        <line lrx="1148" lry="1595" ulx="192" uly="1543">die euch verleumden? Warum verbiethet ihr Seuchen</line>
        <line lrx="1147" lry="1656" ulx="192" uly="1604">und Krankheiten nicht, euere Aeltern, euere Ehegatten,</line>
        <line lrx="1148" lry="1715" ulx="192" uly="1664">euere Kinder, euere Freunde in die kalten Arme des</line>
        <line lrx="1149" lry="1776" ulx="193" uly="1722">Todes zu liefern? Warum befeſtiget ihr das Rad</line>
        <line lrx="1148" lry="1836" ulx="194" uly="1782">des Gluͤckes nicht mit dem unzerbrechlichen Nagel</line>
        <line lrx="1147" lry="1897" ulx="196" uly="1844">eueres Willens, daß es euch nicht in die Tiefe drehe?</line>
        <line lrx="1150" lry="1952" ulx="606" uly="1904">Frr 3 Wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1765" type="textblock" ulx="1188" uly="1735">
        <line lrx="1207" lry="1765" ulx="1188" uly="1735">vr.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="718" type="page" xml:id="s_Gi1052_718">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_718.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="836" lry="202" type="textblock" ulx="232" uly="148">
        <line lrx="836" lry="202" ulx="232" uly="148">674 Erſte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1406" type="textblock" ulx="207" uly="187">
        <line lrx="1200" lry="276" ulx="236" uly="187">Warum ordnet ihr allen Lauf der Natur nicht alſo</line>
        <line lrx="1201" lry="340" ulx="238" uly="283">an, daß euch nicht das mindeſte Uebel begegne?</line>
        <line lrx="1201" lry="399" ulx="237" uly="344">Warum beherrſchet ihr nicht vollkommen euere Ge⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="458" ulx="238" uly="405">danken? Warum befehlet ihr nicht euerem Herzen,</line>
        <line lrx="1200" lry="521" ulx="239" uly="466">daß dieſes euch weder beunruhigen, noch jene euch</line>
        <line lrx="1202" lry="582" ulx="242" uly="527">quaͤlen ſollen? Warum beſreyet ihr euch nicht von</line>
        <line lrx="1204" lry="640" ulx="238" uly="583">eueren Uebeln, von eueren Sorgen, Quaalen, Pla⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="704" ulx="242" uly="647">gen, Betruͤbniſſen und Bedraͤngniſſen? Beſchaͤmet</line>
        <line lrx="1204" lry="784" ulx="240" uly="709">muͤßt ihr mir zur Antwort geben, daß dieſes alles</line>
        <line lrx="1199" lry="823" ulx="243" uly="770">nicht in eueren Haͤnden, nicht in euerer Gewalt,</line>
        <line lrx="1201" lry="883" ulx="243" uly="831">nicht in euerem Willen ſtehe. Bey wem ſtehet es</line>
        <line lrx="1202" lry="947" ulx="243" uly="890">alſo? Stehet es nicht in eueren, ſo wird es weni⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1009" ulx="240" uly="947">ger in anderer Menſchen Haͤnde und am wenigſten</line>
        <line lrx="1203" lry="1063" ulx="242" uly="1011">in der Gewalt der vernunftloſen und lebloſen Ge⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1133" ulx="241" uly="1071">ſchoͤpfe ſtehen. So beuge alſo, unzufriedener Menſch,</line>
        <line lrx="1204" lry="1191" ulx="244" uly="1133">dein Haupt, und bekenne, daß kein Kreuz auf dei⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1250" ulx="244" uly="1193">nen Schultern liege, ſo nicht der Wille, die Vor⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1313" ulx="242" uly="1255">ſicht, das Verhaͤngniß und die Zulaſſung Gottes</line>
        <line lrx="547" lry="1406" ulx="207" uly="1326">, auf ſelbe geleget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1957" type="textblock" ulx="221" uly="1435">
        <line lrx="1202" lry="1495" ulx="318" uly="1435">Und ihr koͤnnet euch ſo weniger uͤber den Wil⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1556" ulx="221" uly="1486">len, uͤber die Vorſicht, uͤber die Verordnung, uͤber</line>
        <line lrx="1202" lry="1617" ulx="243" uly="1555">das Verhaͤngniß, uͤber die Zulaſſung dieſer Uebel</line>
        <line lrx="1203" lry="1676" ulx="243" uly="1615">beklagen, weil der naͤmliche Glaube, die naͤmliche</line>
        <line lrx="1199" lry="1736" ulx="242" uly="1679">Religion, die naͤmliche Vernunft euch verſichert,</line>
        <line lrx="1200" lry="1797" ulx="242" uly="1738">* daß Gott euch dieſes Kreuz zu euerem zeitlichen,</line>
        <line lrx="1199" lry="1854" ulx="242" uly="1798">oder ewigen Beſten auflege, und in dieſen heilig⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1945" ulx="240" uly="1858">ſten, weiſeſten und gerechteſt ſten Abſichten alle die</line>
        <line lrx="1199" lry="1957" ulx="1108" uly="1917">Uebel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="719" type="page" xml:id="s_Gi1052_719">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_719.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="34" lry="320" type="textblock" ulx="0" uly="213">
        <line lrx="33" lry="259" ulx="4" uly="213">ſe</line>
        <line lrx="34" lry="320" ulx="0" uly="277">ne!</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="446" type="textblock" ulx="0" uly="409">
        <line lrx="35" lry="446" ulx="0" uly="409">n,</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="502" type="textblock" ulx="6" uly="460">
        <line lrx="36" lry="502" ulx="6" uly="460">ech</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="557" type="textblock" ulx="11" uly="529">
        <line lrx="64" lry="557" ulx="11" uly="529">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="1047" type="textblock" ulx="0" uly="583">
        <line lrx="39" lry="628" ulx="0" uly="583">N</line>
        <line lrx="38" lry="681" ulx="0" uly="644">net</line>
        <line lrx="38" lry="742" ulx="6" uly="705">ls</line>
        <line lrx="31" lry="809" ulx="0" uly="767">ot,</line>
        <line lrx="32" lry="866" ulx="0" uly="833">e6</line>
        <line lrx="34" lry="927" ulx="0" uly="887">veti</line>
        <line lrx="36" lry="998" ulx="0" uly="950">ſen</line>
        <line lrx="36" lry="1047" ulx="1" uly="1010">Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="1169" type="textblock" ulx="8" uly="1133">
        <line lrx="37" lry="1169" ulx="8" uly="1133">dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1234" type="textblock" ulx="0" uly="1186">
        <line lrx="66" lry="1234" ulx="0" uly="1186">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="1294" type="textblock" ulx="0" uly="1259">
        <line lrx="37" lry="1294" ulx="0" uly="1259">vttes</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1538" type="textblock" ulx="0" uly="1437">
        <line lrx="35" lry="1538" ulx="3" uly="1499">her</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="1900" type="textblock" ulx="0" uly="1618">
        <line lrx="35" lry="1662" ulx="0" uly="1618">iche</line>
        <line lrx="32" lry="1724" ulx="0" uly="1689">elt/</line>
        <line lrx="32" lry="1792" ulx="0" uly="1748">n,</line>
        <line lrx="31" lry="1848" ulx="0" uly="1805">.</line>
        <line lrx="29" lry="1900" ulx="8" uly="1863">Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="1966" type="textblock" ulx="1" uly="1922">
        <line lrx="29" lry="1966" ulx="1" uly="1922">lel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="188" type="textblock" ulx="204" uly="138">
        <line lrx="1164" lry="188" ulx="204" uly="138">Von der Gleichfoͤrmigkeit mit dem goͤttlichen Willen. 675</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1783" type="textblock" ulx="195" uly="218">
        <line lrx="1161" lry="271" ulx="200" uly="218">Uebel und Bedraͤngniſſe, die ihr traget, uͤber euch</line>
        <line lrx="1155" lry="337" ulx="201" uly="278">verhaͤnge, und zulaſſe.</line>
        <line lrx="1158" lry="453" ulx="275" uly="400">Indeſſen werdet ihr ſagen, es moͤgen dieſe Uebel,</line>
        <line lrx="1157" lry="512" ulx="203" uly="463">dieſe Bedraͤngniſſe, dieſes Kreuz und Leiden von dem</line>
        <line lrx="1158" lry="573" ulx="201" uly="522">Willen Gottes, ſeinen Verhaͤngniſſen und ſeiner Zu⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="635" ulx="201" uly="582">laſſung, oder von dem Schickſale, den Ungluͤcks⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="695" ulx="199" uly="642">faͤllen, oder der Bosheit der Menſchen, oder von</line>
        <line lrx="1158" lry="755" ulx="198" uly="700">uns ſelbſt abhaͤngen, ſo ſind es doch wahre Uebel,</line>
        <line lrx="1155" lry="816" ulx="197" uly="764">wahre Kreuze, wahre Drangſale; und wer kann</line>
        <line lrx="1154" lry="876" ulx="197" uly="824">uns verdenken, wenn wir uns betruͤben? Wie koͤn⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="938" ulx="196" uly="885">nen wir bey ſelben ruhig, zufrieden und vergnuͤget</line>
        <line lrx="1153" lry="1007" ulx="198" uly="946">ſeyn? Meynet ihr, mich durch eure Einwuͤrfe irr</line>
        <line lrx="1154" lry="1059" ulx="195" uly="1006">zu machen? Nein, ihr koͤnnet, und wenn ihr wah⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1119" ulx="195" uly="1067">re Chriſten ſeyd, ſo. muͤßt ihr bey all eurem Kreuze</line>
        <line lrx="1153" lry="1178" ulx="196" uly="1128">und Leiden ruhig, vergnuͤgt und zufrieden ſeyn.</line>
        <line lrx="1154" lry="1242" ulx="197" uly="1186">Nachdem ihr aus den Gruͤnden eures Glaubens</line>
        <line lrx="1159" lry="1299" ulx="197" uly="1245">und eurer heiligen Religion uͤberzeuget ſeyd, daß</line>
        <line lrx="1152" lry="1358" ulx="198" uly="1303">Gott ſelbſt euch euer Kreuz aufgeleget, ſo koͤnnet</line>
        <line lrx="1152" lry="1420" ulx="197" uly="1368">ihr nicht anders, als daß ihr wollet, was Gott</line>
        <line lrx="1152" lry="1480" ulx="196" uly="1429">will; und eben, da ihr wollet, was Gott will, ſo</line>
        <line lrx="1151" lry="1541" ulx="195" uly="1492">wird euer Kreuz aufhoͤren, ein Kreuz zu ſeyn, und</line>
        <line lrx="1152" lry="1605" ulx="197" uly="1551">alsdann muͤſſet ihr ruhig, vergnuͤgt und zufrieden</line>
        <line lrx="1152" lry="1662" ulx="198" uly="1604">ſeyn; und ihr ſelbſt werdet mir ſagen, ja wir wol⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1721" ulx="200" uly="1671">len es ſeyn. Ich werde euch bey eurem Worte neh⸗</line>
        <line lrx="945" lry="1783" ulx="197" uly="1733">men, aber erſt am Ende meiner Reden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1970" type="textblock" ulx="599" uly="1909">
        <line lrx="1153" lry="1970" ulx="599" uly="1909">Ex 4 Ich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="720" type="page" xml:id="s_Gi1052_720">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_720.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1187" lry="183" type="textblock" ulx="228" uly="139">
        <line lrx="1187" lry="183" ulx="228" uly="139">676 Erſte Rede. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="194" type="textblock" ulx="1023" uly="181">
        <line lrx="1026" lry="194" ulx="1023" uly="181">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="265" type="textblock" ulx="315" uly="213">
        <line lrx="1196" lry="265" ulx="315" uly="213">Ich habe es geſagt, und ich wiederhole es, wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="328" type="textblock" ulx="233" uly="273">
        <line lrx="1221" lry="328" ulx="233" uly="273">Gott euch das Kreuz auflegt, ſo muͤſſet ihr wollen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="462" lry="377" type="textblock" ulx="234" uly="327">
        <line lrx="462" lry="377" ulx="234" uly="327">was er will.</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="543" type="textblock" ulx="515" uly="463">
        <line lrx="937" lry="543" ulx="515" uly="463">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="687" type="textblock" ulx="310" uly="584">
        <line lrx="1123" lry="634" ulx="310" uly="584">Daß wir wollen muͤſſen, was Gott</line>
        <line lrx="763" lry="687" ulx="670" uly="647">will.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="927" type="textblock" ulx="235" uly="743">
        <line lrx="1194" lry="841" ulx="236" uly="743">Wie ſtolze Menſchenvernunft, da Gott dir ein Kreuz</line>
        <line lrx="1196" lry="867" ulx="248" uly="816">. auflegt, ſtraͤube dich einmal wider ſeinen hei⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="927" ulx="235" uly="877">ligſten Willen, ſchuͤttele das Kreuz ab, wenn du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="987" type="textblock" ulx="234" uly="937">
        <line lrx="1222" lry="987" ulx="234" uly="937">kannſt. Du weiſt doch, daß die Pfeile, die wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1952" type="textblock" ulx="226" uly="998">
        <line lrx="1196" lry="1048" ulx="233" uly="998">gegen den Himmel abdruͤcken, auf unſre Koͤpfe zu⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1110" ulx="232" uly="1059">ruͤckſtuͤrzen? Du weiſt doch, daß, wer mit dem</line>
        <line lrx="1196" lry="1170" ulx="233" uly="1121">ſtolzen Nemrod einen Thurm gegen den Himmel auf⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1232" ulx="235" uly="1180">bauet, mit ſeinem unausgefuͤhrten Baue ein Ge⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1291" ulx="233" uly="1241">laͤchter des Himmels und der Menſchen werde? Du</line>
        <line lrx="1192" lry="1350" ulx="234" uly="1295">weiſt doch, daß nichts dem Willen und der Gewalt</line>
        <line lrx="1192" lry="1414" ulx="232" uly="1363">Gottes widerſtehen koͤnne? Sage mir, welches iſt</line>
        <line lrx="1192" lry="1474" ulx="230" uly="1422">dann dein Kreuz, ſo dich ſo unruhig, ſo misver⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1534" ulx="230" uly="1483">gnuͤgt, ſo unzufrieden machet? Sind es vergangene</line>
        <line lrx="1189" lry="1596" ulx="229" uly="1542">Uebel, ſind es gegenwaͤrtige, ſind es zukuͤnftige?</line>
        <line lrx="1188" lry="1657" ulx="229" uly="1603">Wer ſich um die vergangene oder zukuͤnftige Uebel</line>
        <line lrx="1188" lry="1716" ulx="228" uly="1663">abkraͤnket, ſagt Seneca, merke es, ein Heyde ſagt</line>
        <line lrx="1188" lry="1776" ulx="227" uly="1726">es, der iſt ein Thor. Vergangene koͤnnen wir nicht</line>
        <line lrx="1186" lry="1838" ulx="228" uly="1782">aͤndern, und der iſt ein Thor, der zweymal leiden</line>
        <line lrx="1187" lry="1900" ulx="226" uly="1842">will, einmal da er das Uebel empfunden, und ein⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1952" ulx="1121" uly="1912">mal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1055" type="textblock" ulx="1371" uly="781">
        <line lrx="1384" lry="1055" ulx="1371" uly="781"> — — 2  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="757" type="textblock" ulx="1372" uly="536">
        <line lrx="1384" lry="757" ulx="1372" uly="536">— —,.  —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="721" type="page" xml:id="s_Gi1052_721">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_721.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="20" lry="881" type="textblock" ulx="0" uly="780">
        <line lrx="18" lry="816" ulx="1" uly="780">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1976" type="textblock" ulx="0" uly="1322">
        <line lrx="28" lry="1362" ulx="0" uly="1322">het</line>
        <line lrx="28" lry="1486" ulx="0" uly="1456">e</line>
        <line lrx="28" lry="1555" ulx="0" uly="1514">e</line>
        <line lrx="29" lry="1795" ulx="0" uly="1750">c</line>
        <line lrx="57" lry="1855" ulx="1" uly="1810">den</line>
        <line lrx="29" lry="1976" ulx="1" uly="1932">el</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="191" type="textblock" ulx="201" uly="142">
        <line lrx="1157" lry="191" ulx="201" uly="142">Von der Gleichfoͤrmigkeit mit dem goͤttlichen Willen. 677</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="275" type="textblock" ulx="170" uly="219">
        <line lrx="1186" lry="275" ulx="170" uly="219">mal, da er es wieder empfinden will, da es doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="515" type="textblock" ulx="202" uly="281">
        <line lrx="1160" lry="336" ulx="204" uly="281">nicht mehr iſt. Der iſt ein Thor, ich ſage es noch⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="394" ulx="203" uly="343">einmal, merke es, der zweymal leiden will, einmal,</line>
        <line lrx="1158" lry="452" ulx="202" uly="398">da er das Zukuͤnftige noch nicht empfindet, und ein⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="515" ulx="203" uly="463">mal, da er es in Zukunft empfinden wird. Doch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="577" type="textblock" ulx="174" uly="524">
        <line lrx="1160" lry="577" ulx="174" uly="524">vieleicht geben einem glaͤubigen Herzen die Vernunft⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1183" type="textblock" ulx="197" uly="584">
        <line lrx="1158" lry="637" ulx="202" uly="584">ſchluͤſſe keinen Troſt; wir wollen alſo chriſtlichere</line>
        <line lrx="1159" lry="699" ulx="200" uly="645">ſuchen. Dein Uebel ſey alſo gegenwaͤrtig; ſage immer</line>
        <line lrx="1156" lry="758" ulx="205" uly="704">zu deinem Gotte: ich will nicht, was du willſt;</line>
        <line lrx="1166" lry="819" ulx="201" uly="767">nein, ich will, was ich will. Was willſt du alſo?</line>
        <line lrx="1157" lry="879" ulx="201" uly="826">Ich will dieſes Kreuzes entlediget ſeyn, ich will es</line>
        <line lrx="1156" lry="940" ulx="202" uly="889">nicht mehr tragen, ich will es abwerfſen. O, wie</line>
        <line lrx="1157" lry="1007" ulx="197" uly="947">gluͤcklich wollte ich dich ſchaͤtzen, wenn es auf den</line>
        <line lrx="1168" lry="1061" ulx="200" uly="1009">Befehl deines Willens nur um einen Gran erleichteret,</line>
        <line lrx="1158" lry="1119" ulx="198" uly="1069">nur um einen Span verminderet, nur um eine Li⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1183" ulx="202" uly="1129">nie von deinen Schultern abgewaͤlzet wuͤrde; allein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1244" type="textblock" ulx="182" uly="1191">
        <line lrx="1158" lry="1244" ulx="182" uly="1191">leideſt du weniger, da du nicht leiden willſt? Oder,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1422" type="textblock" ulx="200" uly="1250">
        <line lrx="1203" lry="1302" ulx="203" uly="1250">wird es dir nicht eben deßwegen, weil du es nicht</line>
        <line lrx="1160" lry="1364" ulx="203" uly="1311">leiden willſt, ſchwerer, haͤrter, groͤßer und unertraͤg⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1422" ulx="200" uly="1371">licher? Aber, ſage mir, was will dann dein Wil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1548" type="textblock" ulx="173" uly="1429">
        <line lrx="1160" lry="1484" ulx="185" uly="1429">le? Dein Wille, der ſo blind iſt, daß er nicht ein⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1548" ulx="173" uly="1492">mal ſehen kann, was dir gut oder boͤs, vortheil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1606" type="textblock" ulx="204" uly="1553">
        <line lrx="1160" lry="1606" ulx="204" uly="1553">haft oder ſchaͤdlich, vergnuͤglich oder misvergnuͤglich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1667" type="textblock" ulx="194" uly="1614">
        <line lrx="1159" lry="1667" ulx="194" uly="1614">ſeyn kann; der durch die erſte Suͤnde ſo krank, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1906" type="textblock" ulx="204" uly="1673">
        <line lrx="1159" lry="1722" ulx="207" uly="1673">ſchwach, ſo elend iſt, daß er nicht einmal einen</line>
        <line lrx="1158" lry="1788" ulx="204" uly="1732">Finger ausſtrecken kann, dein Kreuz zu beruͤhren,</line>
        <line lrx="1158" lry="1845" ulx="207" uly="1794">viel minder es von deinen Schultern abzuwerfen:</line>
        <line lrx="1159" lry="1906" ulx="208" uly="1857">was werden wir von einem Blinden halten, der durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1969" type="textblock" ulx="640" uly="1917">
        <line lrx="1154" lry="1969" ulx="640" uly="1917">FX x 5 gaͤhe,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="722" type="page" xml:id="s_Gi1052_722">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_722.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="805" lry="212" type="textblock" ulx="220" uly="160">
        <line lrx="805" lry="212" ulx="220" uly="160">678 Erſte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1083" type="textblock" ulx="186" uly="230">
        <line lrx="1182" lry="293" ulx="219" uly="230">gaͤhe, abhaͤngige und gefaͤhrliche Wege einen Blin⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="353" ulx="221" uly="293">den zum Fuͤhrer, oder zur Tragung einer ſchweren</line>
        <line lrx="1182" lry="411" ulx="186" uly="350">Laſt einen Schwachen und Kranken zur Huͤlfe nimmt?</line>
        <line lrx="1183" lry="476" ulx="220" uly="402">Iſt aber unſer Wille nicht blind? Iſt er nicht</line>
        <line lrx="1184" lry="538" ulx="221" uly="469">ſchwach und krank? Und welche Juͤhrung, welche</line>
        <line lrx="1181" lry="599" ulx="221" uly="535">Huͤlfe werden wir in den gegenwaͤrtigen Drangſa⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="659" ulx="224" uly="597">len, Uebeln, Bedraͤngniſſen, Kreuz und Leiden von</line>
        <line lrx="1183" lry="722" ulx="223" uly="658">ſelbem hoffen koͤnnen? Sind wir nicht thoͤricht, wenn</line>
        <line lrx="1184" lry="773" ulx="215" uly="715">wir die Erleichterung, die Verminderung oder Ab⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="844" ulx="222" uly="777">nehmung unſres Kreuzes von unſrem eigenen Wil⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="896" ulx="224" uly="840">len erwarten? Was ſollen wir dann in unſren ge⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="966" ulx="224" uly="892">genwaͤrtigen Uebeln, in unſren Bedraͤngniſſen „in</line>
        <line lrx="1183" lry="1023" ulx="224" uly="955">unſrem Kreuze und Leiden thun? Eben, was jener</line>
        <line lrx="1002" lry="1083" ulx="224" uly="1023">Blinde, eben, was jener Kranke gethan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1632" type="textblock" ulx="208" uly="1142">
        <line lrx="1183" lry="1198" ulx="320" uly="1142">Der Blinde war Saulus, der Kranke war</line>
        <line lrx="1182" lry="1269" ulx="223" uly="1193">der Ausſaͤtzige, der dem Herrn begegnet, da er von</line>
        <line lrx="1181" lry="1325" ulx="223" uly="1264">dem Berge geſtiegen. Saulus rennete in voller</line>
        <line lrx="1183" lry="1391" ulx="208" uly="1323">Wuth nach Damaskus, von ſeinem blinden Wil⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1451" ulx="224" uly="1389">len, die neue Chriſten zu verfolgen, dahin gezogen.</line>
        <line lrx="1183" lry="1510" ulx="222" uly="1447">Gott ſah, daß er den rechten Weg nicht wandelte,</line>
        <line lrx="1183" lry="1566" ulx="223" uly="1509">weil er von ſeinem blinden Willen gefuͤhret wurde;</line>
        <line lrx="1183" lry="1632" ulx="224" uly="1565">was thut Gott? Er wirft ihn durch den Strahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1692" type="textblock" ulx="224" uly="1628">
        <line lrx="1218" lry="1692" ulx="224" uly="1628">des Blitzes zur Erde, und blendet ihn alſo, daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1875" type="textblock" ulx="194" uly="1686">
        <line lrx="1183" lry="1754" ulx="223" uly="1686">mit offenen Augen nicht ſehen konnte. Der Aus⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1815" ulx="224" uly="1750">ſaͤtzige begegnet dem Heilande; eben, da er von dem</line>
        <line lrx="1183" lry="1875" ulx="194" uly="1809">Berge herabſteiget; beyde, der blinde Saulus, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1967" type="textblock" ulx="222" uly="1867">
        <line lrx="1181" lry="1931" ulx="222" uly="1867">der Ausſaͤtzige legen eine Bitte bey Gott ein. Was</line>
        <line lrx="1181" lry="1967" ulx="1071" uly="1928">woll en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="723" type="page" xml:id="s_Gi1052_723">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_723.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="36" lry="1626" type="textblock" ulx="0" uly="1160">
        <line lrx="30" lry="1191" ulx="0" uly="1160">vr</line>
        <line lrx="25" lry="1312" ulx="0" uly="1277">ſe</line>
        <line lrx="31" lry="1377" ulx="0" uly="1335">N⸗</line>
        <line lrx="32" lry="1447" ulx="0" uly="1407">gen</line>
        <line lrx="33" lry="1500" ulx="0" uly="1462">ate,</line>
        <line lrx="35" lry="1562" ulx="0" uly="1525">lde⸗</line>
        <line lrx="36" lry="1626" ulx="0" uly="1577">hl</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1691" type="textblock" ulx="0" uly="1646">
        <line lrx="67" lry="1691" ulx="0" uly="1646">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1928" type="textblock" ulx="0" uly="1705">
        <line lrx="36" lry="1746" ulx="0" uly="1705">lus⸗</line>
        <line lrx="35" lry="1804" ulx="6" uly="1769">denn</line>
        <line lrx="33" lry="1864" ulx="7" uly="1824">o</line>
        <line lrx="31" lry="1928" ulx="0" uly="1888">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="1989" type="textblock" ulx="0" uly="1949">
        <line lrx="34" lry="1989" ulx="0" uly="1949">len</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="187" type="textblock" ulx="208" uly="137">
        <line lrx="1166" lry="187" ulx="208" uly="137">Von der Gleichfoͤrmigkeit mit dem goͤttlichen Willen. 679</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="1723" type="textblock" ulx="205" uly="213">
        <line lrx="1181" lry="267" ulx="206" uly="213">wollen doch dieſe Ungluͤckliche? Thoͤrichte Frage! Der</line>
        <line lrx="1167" lry="328" ulx="208" uly="269">blinde Saulus wird ſehen, und der Ausſaͤtzige wird</line>
        <line lrx="1242" lry="390" ulx="208" uly="339">geſund ſeyn wollen. Doch, laſſet uns aus Vorwitz</line>
        <line lrx="1211" lry="455" ulx="208" uly="398">beyder Begehren hoͤren: Herr, ſagt der blinde</line>
        <line lrx="1167" lry="513" ulx="208" uly="459">Saulus, was willſt du mit mir anfangen?</line>
        <line lrx="1168" lry="572" ulx="210" uly="521">Herr, ſagt der Ausſaͤtzige, wenn du willſt, kannſt</line>
        <line lrx="1166" lry="633" ulx="209" uly="582">du mich reinigen. Wunderbare Bitten! Sau⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="693" ulx="207" uly="641">lus will das Licht ſeiner Augen haben, und fraget,</line>
        <line lrx="1168" lry="753" ulx="206" uly="703">was der Herr mit ihm anfangen wolle. Der Blinde</line>
        <line lrx="1166" lry="816" ulx="207" uly="765">will geſund ſeyn, und er ſagt, Herr, wenn du willſt,</line>
        <line lrx="1166" lry="878" ulx="209" uly="824">ſo kannſt du mich reinigen. Saulus redet recht,</line>
        <line lrx="1184" lry="939" ulx="209" uly="885">ſagt der heilige Ambroſius, er weis aus dem Pſal⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="996" ulx="209" uly="946">ter, daß ſeine Seele in den Haͤnden Gottes, wie</line>
        <line lrx="1173" lry="1058" ulx="206" uly="1006">der Letten in den Haͤnden des Toͤpfers, ſey; darum</line>
        <line lrx="1166" lry="1121" ulx="208" uly="1068">wartet er nur, was der Wille des Herrn mit ihm</line>
        <line lrx="1166" lry="1176" ulx="205" uly="1126">vorhabe. Es iſt ihm eines, ob er einen Grund⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="1239" ulx="207" uly="1187">ſtein ſeiner Kirche, eine Saͤule ſeines heiligen Tem⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="1303" ulx="206" uly="1248">pels, oder eine Bildſaͤule ſeines heiligen Hauſes aus</line>
        <line lrx="1168" lry="1361" ulx="206" uly="1307">ihm machen will; er uͤberlaͤßt es ſeinem heiligen Wil⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="1423" ulx="208" uly="1368">len; und der Herr ſagt, ich will, daß du ein Ge⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="1485" ulx="209" uly="1427">faͤß ſeyſt. Wohl, ſagt Paulus, ſo will ich ein Ge⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="1543" ulx="208" uly="1488">faͤß ſeyn, ſo deinen heiligen Namen vor Koͤnige und</line>
        <line lrx="1168" lry="1603" ulx="206" uly="1547">Fuͤrſten traͤgt: ich weis, ich werde Gefahren, Schma⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1664" ulx="209" uly="1610">che, Verfolgungen leiden, ich werde als ein zer⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="1723" ulx="209" uly="1669">brechliches Gefaͤß zu Rom in Druͤmmer und Scher⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1786" type="textblock" ulx="183" uly="1727">
        <line lrx="1165" lry="1786" ulx="183" uly="1727">ben gehen; aber, was du, mein Gott, willſt, will</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1960" type="textblock" ulx="208" uly="1790">
        <line lrx="1169" lry="1845" ulx="209" uly="1790">ich auch; Herr, was du willſt. Aber, wie? Iſt</line>
        <line lrx="1164" lry="1905" ulx="208" uly="1853">es dann nicht der vollkommene ernſthafte Wille des</line>
        <line lrx="1160" lry="1960" ulx="1078" uly="1920">Aus⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="724" type="page" xml:id="s_Gi1052_724">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_724.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="791" lry="194" type="textblock" ulx="212" uly="133">
        <line lrx="791" lry="194" ulx="212" uly="133">680 Erſte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="458" type="textblock" ulx="212" uly="215">
        <line lrx="1176" lry="276" ulx="212" uly="215">Ausſatzigen, daß er geſund und gereiniget werde? In</line>
        <line lrx="1177" lry="336" ulx="214" uly="279">allwege, ſagt Albertus der große; warum ſagt er</line>
        <line lrx="1177" lry="396" ulx="214" uly="330">aber, Herr, wenn du willſt, ſo kannſt du mich rein und</line>
        <line lrx="1176" lry="458" ulx="214" uly="402">geſund machen? Weil er nicht wußte, antwortet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="515" type="textblock" ulx="216" uly="458">
        <line lrx="1183" lry="515" ulx="216" uly="458">Albertus, ob die Geſundheit ihm in den gegenwaͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="766" type="textblock" ulx="213" uly="515">
        <line lrx="1176" lry="579" ulx="214" uly="515">tigen Umſtaͤnden zu dem Heile oder zu dem Ver⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="637" ulx="213" uly="582">derben gereichen moͤge; darum uͤberlaͤßt er es dem</line>
        <line lrx="1169" lry="695" ulx="213" uly="640">Willen Gottes, der allein weis, was dem Menſchen</line>
        <line lrx="676" lry="766" ulx="216" uly="708">ſchaden oder nuͤtzen kann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1953" type="textblock" ulx="208" uly="825">
        <line lrx="1176" lry="880" ulx="262" uly="825">O daß doch alle Chriſten in der Schule des</line>
        <line lrx="1177" lry="936" ulx="215" uly="885">blinden Saulus und des Ausſaͤtzigen erlerneten, wie</line>
        <line lrx="1176" lry="1006" ulx="213" uly="945">ſie ſich in ihrem gegenwaͤrtigen Kreuze und Leiden, in</line>
        <line lrx="1176" lry="1066" ulx="216" uly="1006">ihren gehaͤuften Betruͤbniſſen und Drangſalen aufzu⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1127" ulx="214" uly="1067">fuͤhren haͤtten! Du Haus Israel, ſagte Gott zu</line>
        <line lrx="1176" lry="1185" ulx="214" uly="1127">der ganzen Gemeinſchaft der Menſchen, du biſt in</line>
        <line lrx="1176" lry="1244" ulx="217" uly="1189">meinen Haͤnden, wie der Letten in der Hand des</line>
        <line lrx="1177" lry="1307" ulx="216" uly="1248">Toͤpfers. Was wollt ihr nun ſagen, ihr bedraͤng⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1367" ulx="217" uly="1308">te, ihr unruhige, ihr unzufriedene, ihr misvergnuͤg⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="1427" ulx="208" uly="1369">te Chriſten? Was wollt ihr von eurem Gotte be⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="1488" ulx="219" uly="1429">gehren? Wollt ihr ſchreyen: Herr, nimm das auf⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1549" ulx="217" uly="1491">gelegte Kreuz von meinen Schullern? Nein, nein,</line>
        <line lrx="1176" lry="1609" ulx="214" uly="1555">ruſet mit Saulus zu Gott: Herr, was willſt du aus</line>
        <line lrx="1176" lry="1666" ulx="217" uly="1615">mir, aus meinem Letten machen? Willſt du einen</line>
        <line lrx="1177" lry="1731" ulx="214" uly="1674">geduldigen Job aus mir zu der geheimnißvollen Bil⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="1789" ulx="215" uly="1735">dergalerie deiner Kirche machen? So nimm mir al⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="1850" ulx="216" uly="1795">le meine Guͤter und Haabſchaften, mein Weib und</line>
        <line lrx="1173" lry="1909" ulx="216" uly="1854">alle meine Freunde, meine Kinder und Erben, mei⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="1953" ulx="1135" uly="1924">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1057" type="textblock" ulx="1357" uly="1029">
        <line lrx="1384" lry="1057" ulx="1357" uly="1029">man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1128" type="textblock" ulx="1315" uly="1083">
        <line lrx="1384" lry="1128" ulx="1315" uly="1083">deit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1675" type="textblock" ulx="1352" uly="1212">
        <line lrx="1384" lry="1240" ulx="1359" uly="1212">te</line>
        <line lrx="1384" lry="1314" ulx="1355" uly="1261">e</line>
        <line lrx="1384" lry="1363" ulx="1355" uly="1333">don</line>
        <line lrx="1384" lry="1431" ulx="1357" uly="1384">ſeh</line>
        <line lrx="1380" lry="1484" ulx="1355" uly="1446">ein</line>
        <line lrx="1384" lry="1559" ulx="1353" uly="1505">ben</line>
        <line lrx="1384" lry="1620" ulx="1352" uly="1578">na</line>
        <line lrx="1384" lry="1675" ulx="1354" uly="1628">Her</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1728" type="textblock" ulx="1357" uly="1699">
        <line lrx="1384" lry="1728" ulx="1357" uly="1699">Wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1854" type="textblock" ulx="1358" uly="1809">
        <line lrx="1384" lry="1854" ulx="1358" uly="1809">ſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1922" type="textblock" ulx="1357" uly="1870">
        <line lrx="1384" lry="1922" ulx="1357" uly="1870">ii</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="725" type="page" xml:id="s_Gi1052_725">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_725.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1139" lry="190" type="textblock" ulx="184" uly="137">
        <line lrx="1139" lry="190" ulx="184" uly="137">Von der Gleichfoͤrmigkeit mit dem goͤttlichen Willen. 68t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1247" type="textblock" ulx="185" uly="224">
        <line lrx="1149" lry="275" ulx="187" uly="224">ne Heerde und Fruͤchte. Herr, willſt du eine praͤch⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="337" ulx="186" uly="284">tige Statue eines keuſchen Joſephs aus mir bilden?</line>
        <line lrx="1182" lry="396" ulx="185" uly="345">Laß mich immer den Anfechtungen, den Reizungen</line>
        <line lrx="1145" lry="456" ulx="185" uly="405">des Fleiſches, dem Kerker und den Feſſeln ausgeſet⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="516" ulx="187" uly="467">zet ſeyn. Willſt du das Bildniß jenes Gluͤcklichen</line>
        <line lrx="1143" lry="577" ulx="187" uly="527">an dem Schwemmteiche aus mir machen? Laß mich</line>
        <line lrx="1147" lry="637" ulx="187" uly="588">immer Jahre lang ohne Huͤlfe, ohne Beyſtand auf dem</line>
        <line lrx="1146" lry="697" ulx="187" uly="649">Krankenbette ſchmachten: Willſt du das ſchoͤne Bild⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="760" ulx="188" uly="708">niß eines von den Haͤnden der Engel in den Schooß</line>
        <line lrx="1143" lry="819" ulx="188" uly="770">Abrahams getragenen Lazarus aus mir machen?</line>
        <line lrx="1145" lry="883" ulx="190" uly="830">Laß mich immer die Brodſame von den Thuͤren und</line>
        <line lrx="1146" lry="941" ulx="191" uly="891">Tiſchen der Reichen ſammeln. Willſt du das praͤch⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1001" ulx="191" uly="951">tige Bildniß einer buͤßenden Magdalena aus mir</line>
        <line lrx="1144" lry="1066" ulx="192" uly="1009">machen? Laß mich immer Thraͤnen vergießen, zu</line>
        <line lrx="1146" lry="1121" ulx="192" uly="1074">deinen Fuͤßen liegen, und mit den Haaren meiner</line>
        <line lrx="1178" lry="1185" ulx="193" uly="1132">Schaͤtze und Guͤter deine Fuͤße, das iſt, die Zaͤhe</line>
        <line lrx="1149" lry="1247" ulx="193" uly="1192">ren der Armen abtrocknen; laß mich immer die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1303" type="textblock" ulx="194" uly="1253">
        <line lrx="1151" lry="1303" ulx="194" uly="1253">Fehltritte meiner Jugend in der einſamen Grotte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1959" type="textblock" ulx="195" uly="1314">
        <line lrx="1149" lry="1367" ulx="195" uly="1314">von Marſilien beweinen. Soll ich aber ein Gefaß</line>
        <line lrx="1153" lry="1427" ulx="197" uly="1375">ſeyn? Sey es; Herr,, du biſt Meiſter; du magſt</line>
        <line lrx="1152" lry="1485" ulx="197" uly="1435">ein Gefaͤß der Ehren oder der Schmach, der An⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1547" ulx="197" uly="1495">bethung oder der Verachtung aus mir machen; ich</line>
        <line lrx="1152" lry="1607" ulx="196" uly="1555">mag in Scherben oder Druͤmmer gehen; du biſt ja</line>
        <line lrx="1153" lry="1665" ulx="199" uly="1616">Herr, du kannſt ja aus mir machen, was du willſt:</line>
        <line lrx="1155" lry="1725" ulx="199" uly="1676">wird dann der Topf ſich gegen den Toͤpfer mit Rech⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1787" ulx="202" uly="1730">te auflehnen? Soll ich rufen, Herr mache mich ge⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1847" ulx="201" uly="1796">ſund; Herr, reinige meinen ausſaͤtzigen Koͤrper; Herr,</line>
        <line lrx="1157" lry="1912" ulx="202" uly="1856">richte mich von dem Krankenbette auf; Herr, nimm</line>
        <line lrx="1158" lry="1959" ulx="1097" uly="1931">mir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="726" type="page" xml:id="s_Gi1052_726">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_726.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1182" lry="1077" type="textblock" ulx="178" uly="139">
        <line lrx="796" lry="208" ulx="209" uly="139">682 Erſte Rede.</line>
        <line lrx="1171" lry="281" ulx="211" uly="222">mir dein Kreuz ab? Nein, nein, ich bin ſo klug,</line>
        <line lrx="1174" lry="341" ulx="211" uly="284">wie der Ausſaͤtzige; ich weis nicht, ob dieſe Krank⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="409" ulx="214" uly="346">heit, dieſer Ungluͤcksfall, dieſes Kreuz, dieſes Leiden</line>
        <line lrx="1175" lry="470" ulx="215" uly="408">zu meinem Heile, oder zu meinem Untergange ſey;</line>
        <line lrx="1178" lry="526" ulx="178" uly="468">darum ſage ich mit ihm: Herr, wenn du willſt, ſo</line>
        <line lrx="1179" lry="588" ulx="216" uly="529">kannſt du mir mein Kreuz abnehmen, mein Leiden</line>
        <line lrx="1179" lry="673" ulx="217" uly="589">mindern, meiner Betruͤbniſſe ein Ende machen.</line>
        <line lrx="1177" lry="725" ulx="215" uly="650">Thuſt du es, ſo weis ich, daß es zu meinem Hei⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="773" ulx="207" uly="711">le ſey, weil du willſt: geſchiehet es nicht, ſo weis</line>
        <line lrx="1182" lry="833" ulx="221" uly="767">ich, daß du es nicht willſt, weil es zu meinem Un⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="894" ulx="221" uly="835">tergange iſt. Herr, thu alſo, was und wie du</line>
        <line lrx="1182" lry="953" ulx="221" uly="890">willſt: ich will deinen Entſchließungen in der drin⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1016" ulx="222" uly="953">genden Noth glauben. Aber, wie wirſt du dich ge⸗</line>
        <line lrx="809" lry="1077" ulx="223" uly="1020">gen das Zukuͤnftige verhalten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1862" type="textblock" ulx="225" uly="1134">
        <line lrx="1183" lry="1195" ulx="298" uly="1134">Meyneſt du, kurzſichtiger blinder Menſch, daß</line>
        <line lrx="1183" lry="1256" ulx="225" uly="1197">das Auge deines Willens fuͤr die zukuͤnftigen Uebel,</line>
        <line lrx="1183" lry="1316" ulx="226" uly="1259">die dich in Angſt und Schrecken ſetzen, die dein</line>
        <line lrx="1181" lry="1381" ulx="227" uly="1320">ganzes Herz, deine ganze Seele niederſchlagen,</line>
        <line lrx="1180" lry="1440" ulx="226" uly="1379">ſcharfſichtiger, und fuͤr die befuͤrchteten Uebel ſtaͤr⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1499" ulx="227" uly="1440">ker und huͤlfreicher ſeh? Meyneſt du es, ſo ſchreye</line>
        <line lrx="1184" lry="1556" ulx="227" uly="1501">immer mit entſchloſſenem Willen, mit ſtarkem Mu⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1643" ulx="227" uly="1552">the den androhenden Uebeln entgegen; ſtrecke deine</line>
        <line lrx="1185" lry="1682" ulx="228" uly="1616">beyde Haͤnde aus, ſchiebe den Block des Kreuzes</line>
        <line lrx="1187" lry="1745" ulx="227" uly="1681">hinweg, der auf deine Schultern fallen will; ſtraͤu⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1800" ulx="228" uly="1743">be dich gegen die Haͤnde deines Gottes, der dir das</line>
        <line lrx="1185" lry="1862" ulx="225" uly="1801">Kreuz auf die Schultern legen will; baue vor, ſchuͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1960" type="textblock" ulx="226" uly="1861">
        <line lrx="1185" lry="1921" ulx="226" uly="1861">ze vor, bekuͤmmere, aͤngſtige und quaͤle dich uͤber</line>
        <line lrx="1187" lry="1960" ulx="1138" uly="1921">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1710" type="textblock" ulx="1355" uly="1498">
        <line lrx="1366" lry="1585" ulx="1355" uly="1498">=. =</line>
        <line lrx="1384" lry="1710" ulx="1357" uly="1499"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="239" type="textblock" ulx="1364" uly="204">
        <line lrx="1384" lry="239" ulx="1364" uly="204">di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1342" type="textblock" ulx="1351" uly="1121">
        <line lrx="1384" lry="1162" ulx="1351" uly="1121">M</line>
        <line lrx="1384" lry="1228" ulx="1356" uly="1183">ſen</line>
        <line lrx="1384" lry="1285" ulx="1356" uly="1255">al⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="1342" ulx="1358" uly="1313">e8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1468" type="textblock" ulx="1354" uly="1437">
        <line lrx="1384" lry="1468" ulx="1354" uly="1437">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="1768" type="textblock" ulx="1363" uly="1734">
        <line lrx="1373" lry="1768" ulx="1363" uly="1734">–☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1896" type="textblock" ulx="1362" uly="1792">
        <line lrx="1384" lry="1896" ulx="1362" uly="1792">— 2=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="727" type="page" xml:id="s_Gi1052_727">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_727.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="21" lry="338" type="textblock" ulx="0" uly="250">
        <line lrx="17" lry="286" ulx="1" uly="250">,</line>
        <line lrx="21" lry="338" ulx="0" uly="301">k⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="532" type="textblock" ulx="0" uly="372">
        <line lrx="22" lry="400" ulx="0" uly="372">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="584" type="textblock" ulx="0" uly="549">
        <line lrx="28" lry="584" ulx="0" uly="549">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="718" type="textblock" ulx="0" uly="681">
        <line lrx="26" lry="718" ulx="0" uly="681">N⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="770" type="textblock" ulx="0" uly="725">
        <line lrx="62" lry="770" ulx="0" uly="725">Ne6</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="955" type="textblock" ulx="0" uly="797">
        <line lrx="32" lry="831" ulx="0" uly="797">Un</line>
        <line lrx="34" lry="955" ulx="0" uly="917">rin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1630" type="textblock" ulx="0" uly="1159">
        <line lrx="39" lry="1208" ulx="11" uly="1159">def</line>
        <line lrx="39" lry="1267" ulx="1" uly="1222">lhel</line>
        <line lrx="40" lry="1323" ulx="8" uly="1285">dein</line>
        <line lrx="40" lry="1395" ulx="0" uly="1355">gen</line>
        <line lrx="40" lry="1456" ulx="8" uly="1408">ſir</line>
        <line lrx="42" lry="1516" ulx="0" uly="1473">cee</line>
        <line lrx="42" lry="1572" ulx="8" uly="1531">M⸗</line>
        <line lrx="45" lry="1630" ulx="4" uly="1592">deine</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1698" type="textblock" ulx="1" uly="1654">
        <line lrx="66" lry="1698" ulx="1" uly="1654">lges</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1936" type="textblock" ulx="0" uly="1713">
        <line lrx="45" lry="1765" ulx="0" uly="1713">tdn</line>
        <line lrx="43" lry="1818" ulx="1" uly="1771">rde</line>
        <line lrx="42" lry="1887" ulx="4" uly="1834">ſſit⸗</line>
        <line lrx="42" lry="1936" ulx="10" uly="1895">ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1993" type="textblock" ulx="21" uly="1953">
        <line lrx="43" lry="1993" ulx="21" uly="1953">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="185" type="textblock" ulx="188" uly="116">
        <line lrx="1147" lry="185" ulx="188" uly="116">Von der Gleichfoͤrmigkeit mit dem goͤttlichen Willen. 683</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="386" type="textblock" ulx="188" uly="215">
        <line lrx="1147" lry="265" ulx="188" uly="215">die Uebel, die dir bevorſtehen, halb zu tode: wirſt du durch</line>
        <line lrx="1148" lry="332" ulx="188" uly="277">deinen Kummer, durch deine Thraͤnen, durch dein</line>
        <line lrx="1148" lry="386" ulx="188" uly="336">Trauren und Weheklagen den Rathſchluß Gottes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="447" type="textblock" ulx="154" uly="397">
        <line lrx="1147" lry="447" ulx="154" uly="397">aͤndern, ſeinem Willen, ſeiner Gewalt Schranken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="992" type="textblock" ulx="189" uly="458">
        <line lrx="1196" lry="509" ulx="190" uly="458">ſetzen, und das uͤber dich verhaͤngte Uebel abhalten?</line>
        <line lrx="1149" lry="568" ulx="189" uly="518">Klage immer gegen deinen Gott, murre immer uͤber</line>
        <line lrx="1152" lry="629" ulx="190" uly="581">ſeine Rathſchluͤſſe, daß er ſo ſtreng, ſo hart, ſo</line>
        <line lrx="1147" lry="695" ulx="190" uly="640">unbarmherzig, ja ſo grauſam mit dir verfahre.</line>
        <line lrx="1149" lry="750" ulx="189" uly="701">Wie aber, du blinder und kurzſichtiger Menſchen⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="812" ulx="189" uly="762">wille, wenn eben dieſe Uebel zu deinem Heile, zu</line>
        <line lrx="1147" lry="872" ulx="190" uly="815">deinem Beſten, zu deiner Wohlfahrt dir den Weg</line>
        <line lrx="1147" lry="938" ulx="192" uly="882">bahnen muͤßten? Ich habe dich aus deiner Verfaſ⸗</line>
        <line lrx="979" lry="992" ulx="191" uly="943">ſung geſetzet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1120" type="textblock" ulx="287" uly="1063">
        <line lrx="1157" lry="1120" ulx="287" uly="1063">Jakob hatte durch den liſtigen Anſchlag ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1174" type="textblock" ulx="151" uly="1120">
        <line lrx="1150" lry="1174" ulx="151" uly="1120">Mutter Rebecca den Segen des Erſtgebohrnen von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1482" type="textblock" ulx="194" uly="1185">
        <line lrx="1150" lry="1234" ulx="194" uly="1185">ſeinem Vater Iſaak geraubet: Eſau ſelbſt hoͤrte es</line>
        <line lrx="1152" lry="1295" ulx="196" uly="1246">aus dem Munde ſeines Vaters; und kaum hatte er</line>
        <line lrx="1150" lry="1354" ulx="197" uly="1306">es gehoͤret, weinete, heulete und bruͤllete er vor</line>
        <line lrx="1153" lry="1421" ulx="197" uly="1364">Schmerzen und Wehemuth, wie ein Loͤwe, dem</line>
        <line lrx="1156" lry="1482" ulx="196" uly="1426">man ſeine Jungen geraubet. Die Thraͤnen des Soh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1536" type="textblock" ulx="165" uly="1484">
        <line lrx="1152" lry="1536" ulx="165" uly="1484">nes erweichten das mitleidige Herz des Vaters; um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1948" type="textblock" ulx="199" uly="1547">
        <line lrx="1157" lry="1596" ulx="199" uly="1547">ihn zu troͤſten und zu beruhigen, ſegnet er ihn;</line>
        <line lrx="1158" lry="1655" ulx="200" uly="1607">der Segen von dem Fette der Erde, und von dem</line>
        <line lrx="1158" lry="1720" ulx="202" uly="1662">Thaue des Himmels komme uͤber dich, du wirſt von</line>
        <line lrx="1156" lry="1779" ulx="203" uly="1726">dem Schwerte leben, und deinem Bruder dienen.</line>
        <line lrx="1161" lry="1838" ulx="203" uly="1787">Welcher Troſt, meine Chriſten, fuͤr den Eſau?</line>
        <line lrx="1162" lry="1899" ulx="206" uly="1846">Welcher Segen iſt dieſes, du ſollſt deinem Bru⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1948" ulx="1097" uly="1912">der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="728" type="page" xml:id="s_Gi1052_728">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_728.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="836" lry="195" type="textblock" ulx="223" uly="133">
        <line lrx="836" lry="195" ulx="223" uly="133">684 Z Erſte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1375" type="textblock" ulx="224" uly="214">
        <line lrx="1185" lry="275" ulx="226" uly="214">der dienen, und von dem Schwerte leben?</line>
        <line lrx="1186" lry="336" ulx="227" uly="272">Eſau war auch ſo wenig mit dieſem Segen zufrie⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="396" ulx="227" uly="338">den, daß er ſeinem Bruder den Tod ſchwur; die</line>
        <line lrx="1186" lry="459" ulx="229" uly="397">Sterbtage meines Vaters werden kommen, und ich</line>
        <line lrx="1186" lry="517" ulx="230" uly="458">werde Jakob meinen Bruder erwuͤrgen. Sprechet</line>
        <line lrx="1188" lry="580" ulx="230" uly="520">doch den Eſau zufrieden, ſagt der heilige Ambro⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="643" ulx="224" uly="585">ſius, beſaͤnftiget, und uͤberredet ihn eines andern;</line>
        <line lrx="1188" lry="704" ulx="231" uly="636">ſaget ihm, daß dieſer Segen Liebe, daß er Wohl⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="760" ulx="232" uly="703">wollen ſeines Vaters ſey. Liebe? Wohlwollen?</line>
        <line lrx="1186" lry="817" ulx="233" uly="762">Seinem Bruder dienen? Sein Leben im Streite</line>
        <line lrx="1188" lry="881" ulx="235" uly="823">und Kampfe zubringen? Nicht anders, ſagt der hei⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="947" ulx="236" uly="884">lige Vater: der blinde Eſau erkennete nicht, was</line>
        <line lrx="1188" lry="1009" ulx="234" uly="935">ihm gut war; aber ſein blinder Vater ſah in dem</line>
        <line lrx="1187" lry="1067" ulx="233" uly="999">Geiſte vor, daß, wenn er herrſchen und Reichthuͤ⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1126" ulx="235" uly="1064">mer beſitzen wuͤrde, er ein Tyrann und unerſattlicher</line>
        <line lrx="1185" lry="1192" ulx="234" uly="1126">Geizhals, oder thoͤrichter Verſchwender ſeyn wuͤrde;</line>
        <line lrx="1187" lry="1250" ulx="239" uly="1188">er wußte, daß Eſau zum Streiten und Kaͤmpfen ge⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1314" ulx="235" uly="1249">bohren; deßwegen hat er ihn dem Schwerte, und</line>
        <line lrx="742" lry="1375" ulx="235" uly="1317">ſeinem Bruder unterworfen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1734" type="textblock" ulx="236" uly="1433">
        <line lrx="1187" lry="1490" ulx="338" uly="1433">Unſer Wille iſt blind, meine Chriſten, er</line>
        <line lrx="1185" lry="1550" ulx="237" uly="1488">weis nicht, was uns gut ſey. Jener iſt ungedul⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1616" ulx="236" uly="1552">dig und unzufrieden, weil er aus der Vorſicht zur</line>
        <line lrx="1188" lry="1671" ulx="236" uly="1611">Arbeit und zum Dienen gebohren iſt; aber, waͤre er,</line>
        <line lrx="1187" lry="1734" ulx="236" uly="1659">nach den Wuͤnſchen ſeines blinden Willens, zu Wuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1793" type="textblock" ulx="235" uly="1733">
        <line lrx="1202" lry="1793" ulx="235" uly="1733">den und Ehren gelanget, vieleicht waͤre er ſtolz und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1959" type="textblock" ulx="236" uly="1789">
        <line lrx="1188" lry="1855" ulx="236" uly="1789">tyranniſch, wie Aman, geworden, und der Galgen</line>
        <line lrx="1186" lry="1910" ulx="236" uly="1848">waͤre vieleicht das Ende ſeiner Hoheit geweſen.</line>
        <line lrx="1189" lry="1959" ulx="1092" uly="1912">Jener</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="729" type="page" xml:id="s_Gi1052_729">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_729.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="22" lry="566" type="textblock" ulx="0" uly="541">
        <line lrx="22" lry="566" ulx="0" uly="541">h⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="998" type="textblock" ulx="0" uly="965">
        <line lrx="30" lry="998" ulx="0" uly="965">dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="1182" type="textblock" ulx="0" uly="1150">
        <line lrx="30" lry="1182" ulx="0" uly="1150">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="207" type="textblock" ulx="162" uly="152">
        <line lrx="1129" lry="207" ulx="162" uly="152">Von der Gleichfoͤrmigkeit mit dem goͤttlichen Willen. 705</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1991" type="textblock" ulx="162" uly="239">
        <line lrx="1147" lry="291" ulx="162" uly="239">Jener murret misvergnuͤgt, daß er in Kummer und</line>
        <line lrx="1129" lry="352" ulx="163" uly="298">Armuth leben muß; haͤtte er aber, nach den Wuͤn⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="412" ulx="164" uly="360">ſchen ſeines blinden Willens, Schaͤtze, Guͤter und</line>
        <line lrx="1130" lry="472" ulx="163" uly="422">ſtattliche Erbſchaften erhalten, vieleicht haͤtte er ſel⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="533" ulx="164" uly="482">be mit dem verlohrnen Sohne noch in ſeiner Ju⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="595" ulx="163" uly="543">gend mit uͤppigen Weibern durch Wolluſt und Spie⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="655" ulx="164" uly="603">le verſchwendet, und in ſeinem Alter muͤßte er ſei⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="716" ulx="165" uly="664">nen Hunger mit den Kleyen der Schweine ſtillen.</line>
        <line lrx="1129" lry="777" ulx="165" uly="728">Jener murret, und iſt unzufrieden, daß er ſein</line>
        <line lrx="1131" lry="839" ulx="164" uly="781">muͤheſeliges Leben in Drangſalen, in Betruͤbniſſen</line>
        <line lrx="1129" lry="898" ulx="165" uly="846">und Ungluͤcksfaͤllen, in Zaͤhren und Seufzern fort⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="959" ulx="165" uly="908">ſchleppen muß; waͤre er aber, nach den Wuͤnſchen</line>
        <line lrx="1130" lry="1020" ulx="164" uly="969">ſeines blinden Willens, in dem Schooße des Gluͤ⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1082" ulx="166" uly="1030">ckes gebohren, ſaͤße er im Ueberfluſſe und Wohlle⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1141" ulx="166" uly="1090">ben, in Ruhe und Vergnuͤgen, vieleicht waͤre er,</line>
        <line lrx="1129" lry="1201" ulx="164" uly="1150">wie David ein Ehebrecher, wie Herodes ein Blut⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1264" ulx="164" uly="1211">ſchaͤnder und Todtſchlaͤger geworden; vieleicht haͤtte</line>
        <line lrx="1131" lry="1322" ulx="165" uly="1270">er mit Salomon ſeinen Gott vergeſſen, falſche Goͤt⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1384" ulx="167" uly="1331">ter angebethet, und ſein Ehebett mit Vielweiberey</line>
        <line lrx="1131" lry="1444" ulx="168" uly="1395">beflecket. Jener ſeufzet in ſeinem einſamen und le⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1504" ulx="167" uly="1456">digen Stande, daß er ſeine Hand mit keiner an⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="1562" ulx="166" uly="1515">dern durch das Band der Ehe verknuͤpfen gekoͤnnet;</line>
        <line lrx="1132" lry="1625" ulx="166" uly="1572">wie aber, wenn er, nach ſeinen blinden Wuͤnſchen,</line>
        <line lrx="1132" lry="1686" ulx="168" uly="1634">ein Ehemann geworden, und ein weibiſcher Samſon,</line>
        <line lrx="1132" lry="1743" ulx="170" uly="1695">und ein Raub einer verraͤtheriſchen Dalila gewor⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1802" ulx="171" uly="1750">den waͤre? Stillet auch die Zaͤhren eines ledigen</line>
        <line lrx="1133" lry="1865" ulx="172" uly="1813">und misvergnuͤgten Frauenzimmers, ſaget ihr, daß,</line>
        <line lrx="1135" lry="1927" ulx="174" uly="1873">wenn ſie ihre Freyheit verkaufet, ſie vieleicht die</line>
        <line lrx="1138" lry="1991" ulx="191" uly="1930">P. Simon Faſtenreden. Yy eib⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="730" type="page" xml:id="s_Gi1052_730">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_730.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1204" lry="392" type="textblock" ulx="230" uly="146">
        <line lrx="815" lry="196" ulx="230" uly="146">06 Erſte Rede.</line>
        <line lrx="1204" lry="274" ulx="235" uly="212">Leibeigene eines Tyrannen, eines Saͤufers, eines</line>
        <line lrx="1203" lry="342" ulx="236" uly="282">Spielers, eines Ehebrechers, eines Boͤſewichtes ge⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="392" ulx="237" uly="343">worden waͤre. Jener murret und klagt gegen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="457" type="textblock" ulx="238" uly="402">
        <line lrx="1231" lry="457" ulx="238" uly="402">Vorſicht Gottes, die ſeiner Ehe den Segen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1072" type="textblock" ulx="217" uly="463">
        <line lrx="1203" lry="515" ulx="217" uly="463">Kinder verſaget, oder ihm ſeinen einzigen Sohn,</line>
        <line lrx="1206" lry="578" ulx="241" uly="526">oder ſeine einzige Tochter in der Bluͤhte der zarten</line>
        <line lrx="1210" lry="642" ulx="244" uly="586">Kindheit geraubet hat; wenn aber die Vorſicht, nach</line>
        <line lrx="1207" lry="703" ulx="244" uly="646">ſeinen blinden Wuͤnſchen, ſein Haus, wie das Haus</line>
        <line lrx="1207" lry="762" ulx="247" uly="708">des Jakobs, mit Kindern gehaͤufet, und dieſe ihn,</line>
        <line lrx="1208" lry="822" ulx="245" uly="768">wie Jakob, durch ſo vielen Kummer, durch ſo vie⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="883" ulx="247" uly="830">le Hauskreuze und Ungluͤcks faͤlle, Ausſchweifungen</line>
        <line lrx="1211" lry="944" ulx="243" uly="890">und Mishandlungen mit den grauen Haaren in die</line>
        <line lrx="1209" lry="1009" ulx="249" uly="952">Kruft der Hoͤlle gezogen haͤtten? Wie, wenn dieſer</line>
        <line lrx="1212" lry="1072" ulx="249" uly="1013">einzige Sohn ein aufruͤhriſcher, ein ungerathener,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="1127" type="textblock" ulx="251" uly="1073">
        <line lrx="1246" lry="1127" ulx="251" uly="1073">ein laſterhafter Abſalon, dieſe einzige Tochter eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1242" type="textblock" ulx="252" uly="1135">
        <line lrx="1210" lry="1189" ulx="252" uly="1135">uͤppige, eine vorwitzige, eine gefallene Dina gewor⸗</line>
        <line lrx="452" lry="1242" ulx="252" uly="1201">den waͤre?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1431" type="textblock" ulx="251" uly="1316">
        <line lrx="1212" lry="1375" ulx="303" uly="1316">Ihr blinde Menſchen, ihr wiſſet nicht, was euch gut,</line>
        <line lrx="1211" lry="1431" ulx="251" uly="1379">was euch vortheilhaft, und was zu euerem Beſten ſey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="1491" type="textblock" ulx="252" uly="1438">
        <line lrx="1239" lry="1491" ulx="252" uly="1438">Seyd alſo mit dem Segen der goͤttlichen Vorſicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1968" type="textblock" ulx="252" uly="1500">
        <line lrx="1213" lry="1555" ulx="252" uly="1500">zufrieden, wenn es nur gleich der Segen des Eſau</line>
        <line lrx="1212" lry="1615" ulx="253" uly="1561">iſt. Hat dieſe Vorſicht euch zu dem Dienen und</line>
        <line lrx="1215" lry="1677" ulx="256" uly="1620">zu der Arbeit beſtimmet, ſeyd getroſt, weil ihr mit</line>
        <line lrx="1213" lry="1729" ulx="253" uly="1682">den Kindern Gottes in dem Himmel zu herrſchen</line>
        <line lrx="1212" lry="1794" ulx="254" uly="1742">beſtimmet ſeyd, den ihr verlohren haͤttet, wenn ihr</line>
        <line lrx="1213" lry="1858" ulx="255" uly="1795">uͤber die Menſchen herrſchetet. Hat ſelbe euch</line>
        <line lrx="1214" lry="1915" ulx="252" uly="1862">zum Kummer und zur Armuth gebeuget, gedenket,</line>
        <line lrx="1213" lry="1968" ulx="1155" uly="1922">daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1455" type="textblock" ulx="1300" uly="1408">
        <line lrx="1384" lry="1455" ulx="1300" uly="1408">Han</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1513" type="textblock" ulx="1316" uly="1472">
        <line lrx="1383" lry="1513" ulx="1316" uly="1472">heine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1140" type="textblock" ulx="1345" uly="553">
        <line lrx="1384" lry="658" ulx="1355" uly="612">l</line>
        <line lrx="1384" lry="774" ulx="1350" uly="734">Don</line>
        <line lrx="1384" lry="843" ulx="1348" uly="798">lind</line>
        <line lrx="1375" lry="895" ulx="1348" uly="860">len</line>
        <line lrx="1384" lry="958" ulx="1347" uly="927">men</line>
        <line lrx="1384" lry="1025" ulx="1345" uly="985">gede</line>
        <line lrx="1383" lry="1084" ulx="1348" uly="1042">ſere</line>
        <line lrx="1384" lry="1140" ulx="1347" uly="1110">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1203" type="textblock" ulx="1348" uly="1163">
        <line lrx="1384" lry="1203" ulx="1348" uly="1163">Ga</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="1330" type="textblock" ulx="1347" uly="1286">
        <line lrx="1371" lry="1330" ulx="1347" uly="1286">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="1389" type="textblock" ulx="1343" uly="1346">
        <line lrx="1380" lry="1389" ulx="1343" uly="1346">Ae</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1944" type="textblock" ulx="1343" uly="1543">
        <line lrx="1370" lry="1572" ulx="1343" uly="1543">G</line>
        <line lrx="1384" lry="1762" ulx="1347" uly="1711">D</line>
        <line lrx="1384" lry="1817" ulx="1347" uly="1779">Riele</line>
        <line lrx="1384" lry="1881" ulx="1348" uly="1835">ſe</line>
        <line lrx="1384" lry="1944" ulx="1352" uly="1907">Uun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="731" type="page" xml:id="s_Gi1052_731">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_731.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="41" lry="1804" type="textblock" ulx="0" uly="1394">
        <line lrx="37" lry="1439" ulx="0" uly="1394">166</line>
        <line lrx="37" lry="1504" ulx="0" uly="1452">nſck</line>
        <line lrx="40" lry="1562" ulx="6" uly="1517">C</line>
        <line lrx="37" lry="1615" ulx="10" uly="1577">d</line>
        <line lrx="41" lry="1680" ulx="0" uly="1635">it</line>
        <line lrx="41" lry="1748" ulx="0" uly="1699">ſte</line>
        <line lrx="40" lry="1804" ulx="0" uly="1761">nt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1928" type="textblock" ulx="1" uly="1881">
        <line lrx="42" lry="1928" ulx="1" uly="1881">ke,</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1981" type="textblock" ulx="21" uly="1947">
        <line lrx="65" lry="1981" ulx="21" uly="1947">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1805" type="textblock" ulx="164" uly="160">
        <line lrx="1130" lry="212" ulx="164" uly="160">Von der Gleich foͤrmigkeit mit dem goͤttlichen Willen. z0</line>
        <line lrx="1136" lry="296" ulx="167" uly="238">daß ihr ewige Schaͤtze ſammeln ſollet, da die zeit⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="355" ulx="167" uly="295">liche euch wuͤrden verdammet haben. Muͤſſer ihr</line>
        <line lrx="1130" lry="412" ulx="165" uly="355">beſtaͤndig mit dem Schwerte in der Hand leben,</line>
        <line lrx="1133" lry="474" ulx="166" uly="425">unaufhoͤrlich mit den Bedraͤngniſſen, Ungluͤcksfaͤllen</line>
        <line lrx="1133" lry="534" ulx="168" uly="485">und Betruͤbniſſen, Streithaͤndeln und Proceſſen kaͤm⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="598" ulx="165" uly="545">pfen; gedenket, daß euren Schlaͤfen ewige Kronen</line>
        <line lrx="1129" lry="660" ulx="166" uly="603">beſtimmet ſeyn, die bey dem Sonnenſcheine des</line>
        <line lrx="1135" lry="716" ulx="167" uly="668">Wollebens verwelket waͤren. Hat die Hand der</line>
        <line lrx="1129" lry="778" ulx="166" uly="728">Vorſicht dein Band der Ehe zerriſſen, hat ſie ver⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="838" ulx="168" uly="789">hinderet, hat ſie dich von dem Eingange eines ſtil⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="900" ulx="168" uly="850">len Kloſterlebens abgehalten, dich zu einem einſa⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="962" ulx="165" uly="911">men, ledigen und muͤheſeligen Weltleben beſtimmet;</line>
        <line lrx="1127" lry="1022" ulx="165" uly="972">gedenke, daß ſie dich zu der Schaare der Jung⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1081" ulx="168" uly="1031">frauen auf dem Berge Sion, oder zu der gekroͤn⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1141" ulx="167" uly="1087">ten Schaare der heiligen Wittwen in dem Reiche</line>
        <line lrx="1128" lry="1203" ulx="168" uly="1154">Gottes beſtimmet, da vieleicht der Eheſtand dir ein</line>
        <line lrx="1129" lry="1263" ulx="174" uly="1213">Weheſtand, ja eine lebendige Hoͤlle, und das Klo⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1323" ulx="171" uly="1271">ſter zu einem unertraͤglichen Kerker, und zu einem</line>
        <line lrx="1137" lry="1383" ulx="171" uly="1335">Orte der Verzweiflung geworden waͤre. Hat die</line>
        <line lrx="1133" lry="1446" ulx="171" uly="1397">Hand Gottes dir den Segen der Ehe verſaget, oder</line>
        <line lrx="1133" lry="1504" ulx="169" uly="1455">deinen einzigen Sohn, oder deine einzige Tochter</line>
        <line lrx="1134" lry="1565" ulx="173" uly="1513">aus deinen zaͤrklich liebenden Armen geriſſen, gieb</line>
        <line lrx="1137" lry="1626" ulx="174" uly="1573">dich zu frieden, denn du ſollſt ein Vater, eine Mut⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1686" ulx="175" uly="1635">ter der Armen ſeyn; du ſollſt deinen Sohn, deine</line>
        <line lrx="1154" lry="1745" ulx="177" uly="1696">Tochter in der Herrlichkeit wieder ſehen, da ſie dich</line>
        <line lrx="1138" lry="1805" ulx="178" uly="1757">vieleicht mit allen deinen Sorgen, mit ihren Aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1867" type="textblock" ulx="167" uly="1819">
        <line lrx="1138" lry="1862" ulx="167" uly="1819">ſchweifungen und Fehltritten ſamt ihnen in den Ab⸗</line>
        <line lrx="856" lry="1867" ulx="286" uly="1831">lung Geh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1992" type="textblock" ulx="173" uly="1881">
        <line lrx="667" lry="1930" ulx="173" uly="1881">grund dahingeriſſen haͤtten.</line>
        <line lrx="1140" lry="1992" ulx="597" uly="1936">Yy 2 . Er⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="732" type="page" xml:id="s_Gi1052_732">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_732.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="810" lry="207" type="textblock" ulx="231" uly="156">
        <line lrx="810" lry="207" ulx="231" uly="156">708 Erſte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="710" type="textblock" ulx="234" uly="231">
        <line lrx="1200" lry="281" ulx="332" uly="231">Erkennet doch, ihr blinde Menſchen, daß ihr</line>
        <line lrx="1198" lry="346" ulx="236" uly="292">nicht wiſſet, was euch am beſten und zutraͤglichſten</line>
        <line lrx="1197" lry="410" ulx="236" uly="354">ſey, ſtellet euch doch zufrieden mit dem Segen, den</line>
        <line lrx="1197" lry="468" ulx="235" uly="414">euch die Hand der weiſeſten, der liebreicheſten, der</line>
        <line lrx="1199" lry="527" ulx="235" uly="476">nur eures beſten beſorgten Vorſicht auf dieſer Erde</line>
        <line lrx="1198" lry="593" ulx="235" uly="538">ertheilet; erkennet doch einmal, daß ihr nichts an⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="651" ulx="234" uly="596">ders koͤnnet, ja als vernuͤnftige Menſchen nichts an⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="710" ulx="235" uly="658">deres wollen muͤſſet, als was Gott will; und ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="775" type="textblock" ulx="235" uly="721">
        <line lrx="1229" lry="775" ulx="235" uly="721">bald ihr wollen werdet, was Gott will, ſo werdet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="896" type="textblock" ulx="232" uly="775">
        <line lrx="1194" lry="837" ulx="234" uly="775">ihr ruhig . vergnuͤgt, und zufrieden leben, weil all</line>
        <line lrx="1112" lry="896" ulx="232" uly="843">euer Kreuz aufhoͤren wird, ein Kreuz zu ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="1095" type="textblock" ulx="491" uly="1011">
        <line lrx="914" lry="1095" ulx="491" uly="1011">Dritter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1337" type="textblock" ulx="229" uly="1160">
        <line lrx="1189" lry="1213" ulx="229" uly="1160">So bald der Menſch wird wollen, was</line>
        <line lrx="1152" lry="1274" ulx="292" uly="1220">Gott will, wird ſein Kreuz aufhoͤren,</line>
        <line lrx="911" lry="1337" ulx="508" uly="1284">ein Kreuz zu ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1971" type="textblock" ulx="213" uly="1371">
        <line lrx="1186" lry="1447" ulx="227" uly="1371">ch weis es, meine Zuhoͤrer, klaget mir es nur</line>
        <line lrx="1185" lry="1511" ulx="225" uly="1426">J nicht, daß es ſchwer ſey, ſeinen eigenen Wil⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1567" ulx="223" uly="1514">len dem goͤttlichen zu unterwerfen, und nichts an⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1631" ulx="222" uly="1574">ders zu wollen, als was Gott will. Ich habe eine</line>
        <line lrx="1184" lry="1691" ulx="222" uly="1635">praͤchtigere Ueberzeugung, als ihr ſelbſt vieleicht euch</line>
        <line lrx="1183" lry="1755" ulx="219" uly="1694">einbildet. Verenhmet ſie. Der Sohn Gottes ver⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1811" ulx="213" uly="1751">fiel unter dem Gebethe in dem Oelgarten in eine</line>
        <line lrx="1179" lry="1868" ulx="217" uly="1815">Todesangſt; und ich leſe, daß ſein Vater ihm ei⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1971" ulx="215" uly="1875">nen Engel zum Troſte und zur  Starkung geſchicket.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="766" type="textblock" ulx="1304" uly="725">
        <line lrx="1368" lry="766" ulx="1304" uly="725">lel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1979" type="textblock" ulx="1089" uly="1931">
        <line lrx="1215" lry="1979" ulx="1089" uly="1931">Auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="705" type="textblock" ulx="1349" uly="415">
        <line lrx="1384" lry="461" ulx="1361" uly="415">ſen</line>
        <line lrx="1384" lry="514" ulx="1361" uly="476">li</line>
        <line lrx="1384" lry="574" ulx="1356" uly="537">G</line>
        <line lrx="1384" lry="645" ulx="1353" uly="598">ſtn</line>
        <line lrx="1384" lry="705" ulx="1349" uly="660">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1189" type="textblock" ulx="1339" uly="793">
        <line lrx="1384" lry="828" ulx="1344" uly="793">genr</line>
        <line lrx="1384" lry="889" ulx="1345" uly="844">ſters</line>
        <line lrx="1380" lry="952" ulx="1345" uly="905">ſagt</line>
        <line lrx="1384" lry="1006" ulx="1343" uly="965">Gan</line>
        <line lrx="1384" lry="1074" ulx="1343" uly="1037">2</line>
        <line lrx="1384" lry="1189" ulx="1339" uly="1149">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="1249" type="textblock" ulx="1341" uly="1212">
        <line lrx="1379" lry="1249" ulx="1341" uly="1212">demn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1499" type="textblock" ulx="1337" uly="1269">
        <line lrx="1384" lry="1312" ulx="1344" uly="1269">en</line>
        <line lrx="1384" lry="1378" ulx="1343" uly="1330">koſe</line>
        <line lrx="1384" lry="1436" ulx="1339" uly="1393">die</line>
        <line lrx="1384" lry="1499" ulx="1337" uly="1453">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1927" type="textblock" ulx="1337" uly="1573">
        <line lrx="1382" lry="1620" ulx="1337" uly="1573">Serle</line>
        <line lrx="1374" lry="1683" ulx="1338" uly="1636">ice</line>
        <line lrx="1384" lry="1744" ulx="1339" uly="1697">d, un</line>
        <line lrx="1384" lry="1800" ulx="1338" uly="1763">feher</line>
        <line lrx="1384" lry="1864" ulx="1339" uly="1818">nG</line>
        <line lrx="1384" lry="1927" ulx="1341" uly="1879">feue</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="733" type="page" xml:id="s_Gi1052_733">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_733.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="35" lry="824" type="textblock" ulx="0" uly="727">
        <line lrx="35" lry="761" ulx="0" uly="727">erdet</line>
        <line lrx="32" lry="824" ulx="2" uly="783">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="193" type="textblock" ulx="182" uly="123">
        <line lrx="1151" lry="193" ulx="182" uly="123">Von der Gleich foͤrmigkeit mit dem goͤttlichen Willen. 70⁰⁹</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1966" type="textblock" ulx="170" uly="214">
        <line lrx="1150" lry="289" ulx="181" uly="214">Auch an dem Kreuze, in der Mitte ſeiner Marter</line>
        <line lrx="1162" lry="346" ulx="178" uly="280">fiel er in eine Todesangſt; aber ich finde nicht,</line>
        <line lrx="1147" lry="394" ulx="180" uly="343">daß der Vater ihm einen Engel zur Staͤrkung ge⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="455" ulx="181" uly="404">ſendet, wie er dann ſelbſt ſich an dem Kreuze be⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="516" ulx="181" uly="457">klaget, daß ſein Vater ihn verlaſſen habe: Mein</line>
        <line lrx="1144" lry="575" ulx="179" uly="527">Gott, mein Gott, wie haſt du mich verlaſſen,</line>
        <line lrx="1143" lry="636" ulx="178" uly="586">ſchreyet er laut gegen Himmel auf: aber, warum</line>
        <line lrx="1143" lry="697" ulx="177" uly="648">ſchicket er ſeinem Sohne in dem Garten einen En⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="758" ulx="175" uly="708">gel, und keinen zu dem Kreuze? Nach unſerm Au⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="818" ulx="175" uly="769">genmaaße bedorfte er mehr an dem Kreuze eines Troͤ⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="879" ulx="176" uly="830">ſters, einer Staͤrkung, als in dem Oelgarten. Nein,</line>
        <line lrx="1139" lry="941" ulx="175" uly="890">ſagt der ehrwuͤrdige Beda, der Todeskampf in dem</line>
        <line lrx="1137" lry="1001" ulx="175" uly="952">Garten war viel heftiger, als jener an dem Kreu⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1061" ulx="175" uly="1012">ze. In dem Garten mußte er ſeinen Willen dem</line>
        <line lrx="1136" lry="1121" ulx="174" uly="1073">Willen ſeines Vaters unterwerfen; hierzu gehoͤret</line>
        <line lrx="1135" lry="1179" ulx="173" uly="1128">die Staͤrkung, und der Troſt eines Engels. An</line>
        <line lrx="1135" lry="1241" ulx="174" uly="1192">dem Kreuze hat er ſein Reich, ſeine Majeſtaͤt, ſein</line>
        <line lrx="1136" lry="1300" ulx="174" uly="1252">Leben dem Willen ſeines Vaters uͤbergeben, dieſes</line>
        <line lrx="1135" lry="1362" ulx="174" uly="1312">koſtet lang nicht ſo viel. Gott dem Allerhoͤchſten</line>
        <line lrx="1135" lry="1421" ulx="172" uly="1373">die Guͤter dieſer Welt, die Hoheit, die Wuͤrden,</line>
        <line lrx="1133" lry="1482" ulx="172" uly="1433">die Ehren, ſein Kreuz und Leiden, ſein Leben und</line>
        <line lrx="1134" lry="1542" ulx="171" uly="1494">Tod, ſeine Guͤter und Kinder, ſeine Sinne und</line>
        <line lrx="1133" lry="1603" ulx="173" uly="1554">Seele aufopfern und ſchlachten, kann dem Menſchen</line>
        <line lrx="1133" lry="1663" ulx="173" uly="1614">leicht fallen, weil es nicht ſeine eigene, ſondern frem⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1723" ulx="172" uly="1672">de, und Guͤter ſelbſt ſeiner Freygebigkeit ſind; aber der</line>
        <line lrx="1131" lry="1787" ulx="170" uly="1734">freye Wille, der nur unſer einiges und eigenes Gut iſt,</line>
        <line lrx="1131" lry="1843" ulx="170" uly="1792">den Gott nicht kraͤnken will, noch kann (denn er be⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1906" ulx="172" uly="1853">theuert ſelbſt, daß er den Menſchen ſeinen freywil⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1966" ulx="584" uly="1914">Yy 3 ligen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="734" type="page" xml:id="s_Gi1052_734">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_734.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="811" lry="185" type="textblock" ulx="208" uly="129">
        <line lrx="811" lry="185" ulx="208" uly="129">„Ie Erſte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="1358" type="textblock" ulx="247" uly="210">
        <line lrx="1247" lry="262" ulx="247" uly="210">ligen Entſchließungen uͤberlaſſen habe) dieſen freyen</line>
        <line lrx="1212" lry="322" ulx="249" uly="267">Willen, ſage ich, dem goͤttlichen zu unterwerfen,</line>
        <line lrx="1217" lry="382" ulx="251" uly="333">dieſes koſtet einen ſchweren Todeskampf, der des</line>
        <line lrx="1215" lry="444" ulx="252" uly="395">Beyſtandes eines Engels zu ſeiner Staͤrkung und</line>
        <line lrx="1242" lry="504" ulx="255" uly="456">Troͤſtung bedarf. Aber, ſollen wir deßwegen auf⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="566" ulx="255" uly="518">hoͤren, unſern Willen zu unterwerfen? Es muß doch</line>
        <line lrx="1217" lry="627" ulx="255" uly="579">geſchehen, was er will, und niemals wird geſche⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="688" ulx="257" uly="632">hen, was wir wollen. Iſt es nicht eine Nothwen⸗</line>
        <line lrx="1217" lry="754" ulx="257" uly="699">digkeit, zu wollen, was er will? Aber, es iſt ſchwer,</line>
        <line lrx="1218" lry="809" ulx="258" uly="761">ſaget ihr. Wohl; aber verſuchet es einmal, euren</line>
        <line lrx="1218" lry="870" ulx="258" uly="821">Willen dem goͤttlichen zu uͤbergeben: ihr habt es</line>
        <line lrx="1223" lry="930" ulx="258" uly="872">ſchon gehoͤret, er wird euch einen Engel, er wird</line>
        <line lrx="1217" lry="996" ulx="258" uly="940">euch ſeine ſiegende, ſeine ſtaͤrkende Gnade ſenden,</line>
        <line lrx="1221" lry="1052" ulx="260" uly="1004">und alle Schwierigkeit wird verſchwinden; ihr</line>
        <line lrx="1219" lry="1114" ulx="260" uly="1066">werdet entſchloſſen mit Chriſto aufſtehen, und groß⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1174" ulx="261" uly="1125">muͤthig dem Kreuze und Leiden, dem Verraͤther und</line>
        <line lrx="1219" lry="1233" ulx="262" uly="1186">den Feinden, den Truͤb⸗ und Drangſalen entgegen</line>
        <line lrx="1222" lry="1296" ulx="262" uly="1247">gehen, weil ſie ſogleich aufhoͤren werden, Kreuz und</line>
        <line lrx="989" lry="1358" ulx="263" uly="1307">Leiden, Truͤb⸗ und Drangſalen zu ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1965" type="textblock" ulx="260" uly="1428">
        <line lrx="1222" lry="1477" ulx="361" uly="1428">Geſchwind laſſet uns auf den Kalvarieberg wan⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1540" ulx="264" uly="1489">dern, wo Kreuze ſtehen, dieſe Wahrheit zu ſehen,</line>
        <line lrx="1228" lry="1600" ulx="266" uly="1550">und dieſe große Kunſt zu erlernen, an ſeinem Kreu⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="1661" ulx="263" uly="1610">ze ruhig, vergnuͤgt und zufrieden zu haͤngen. Zwey</line>
        <line lrx="1220" lry="1722" ulx="264" uly="1670">ſinden wir an dem Kreuze haͤngen, einen zur Rech⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1782" ulx="264" uly="1725">ten, einen zur Linken; der zur Linken, ſehet, wie</line>
        <line lrx="1217" lry="1842" ulx="262" uly="1792">ungeduldig er ſich kruͤnimet, wie verzweifelnd er ſich</line>
        <line lrx="1218" lry="1903" ulx="260" uly="1845">an ſeinem Kreuze gebaͤrdet. Der andere zur Rechten</line>
        <line lrx="1219" lry="1965" ulx="1124" uly="1914">haͤngt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="736" type="textblock" ulx="1351" uly="698">
        <line lrx="1384" lry="736" ulx="1351" uly="698">te</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="735" type="page" xml:id="s_Gi1052_735">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_735.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="45" lry="1057" type="textblock" ulx="0" uly="229">
        <line lrx="37" lry="264" ulx="0" uly="229">en⸗</line>
        <line lrx="29" lry="327" ulx="0" uly="282">n,</line>
        <line lrx="32" lry="378" ulx="10" uly="346">des</line>
        <line lrx="31" lry="440" ulx="7" uly="406">d</line>
        <line lrx="35" lry="567" ulx="0" uly="526">des</line>
        <line lrx="38" lry="631" ulx="0" uly="590">ſche</line>
        <line lrx="42" lry="698" ulx="0" uly="660">en⸗</line>
        <line lrx="40" lry="748" ulx="0" uly="712">Ue,</line>
        <line lrx="39" lry="809" ulx="9" uly="781">Cltt</line>
        <line lrx="41" lry="872" ulx="1" uly="833">lr6</line>
        <line lrx="43" lry="931" ulx="15" uly="893">Gid</line>
        <line lrx="43" lry="998" ulx="0" uly="963">nden,</line>
        <line lrx="45" lry="1057" ulx="22" uly="1016">iht</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1126" type="textblock" ulx="6" uly="1077">
        <line lrx="82" lry="1126" ulx="6" uly="1077">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1313" type="textblock" ulx="0" uly="1261">
        <line lrx="48" lry="1313" ulx="0" uly="1261">6 Uud</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="169" type="textblock" ulx="177" uly="108">
        <line lrx="1140" lry="169" ulx="177" uly="108">Von der Gleichfoͤrmigkeit mit dem goͤttlichen Willen. 711</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1831" type="textblock" ulx="176" uly="202">
        <line lrx="1142" lry="256" ulx="176" uly="202">haͤngt ruhig, ſtill, eben als wenn er in dem Para⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="315" ulx="177" uly="264">dieſe auf dem Baume des Lebens ſaͤße; er verlangt</line>
        <line lrx="1168" lry="375" ulx="179" uly="322">nichts anders von Gott, als nur dieſes Paradieſes</line>
        <line lrx="1139" lry="439" ulx="179" uly="383">verſicheret zu ſeyn: Sey meiner ingedenk, wenn</line>
        <line lrx="1142" lry="498" ulx="180" uly="443">du in dein Reich koͤmmſt, iſt ſein ganzes Be⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="561" ulx="180" uly="504">gehren. Wie! fuͤhlet dann dieſer Ungluͤckliche die</line>
        <line lrx="1145" lry="615" ulx="181" uly="559">Marter und den Tod des Kreuzes nicht? Nein,</line>
        <line lrx="1146" lry="681" ulx="181" uly="624">ſagt Euſebius von Emeſa, ſein Kreuz iſt kein</line>
        <line lrx="1146" lry="741" ulx="181" uly="686">Kreuz mehr, es hat aufgehoͤret, ein Kreuz zu ſeyn.</line>
        <line lrx="1146" lry="801" ulx="182" uly="746">Wie iſt dieſes moͤglich, ſaget ihr mir? Wie macht</line>
        <line lrx="1147" lry="862" ulx="183" uly="811">man das Kreuz? Aus zweyen Hoͤlzern, antwortet</line>
        <line lrx="1148" lry="923" ulx="184" uly="871">Auguſtinus, eines, ſo man aufrecht ſtellet, das an⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="984" ulx="185" uly="928">dere, ſo man in die Quere legt. Wie willſt du es</line>
        <line lrx="1148" lry="1044" ulx="186" uly="990">nun machen, daß dieſes Kreuz kein Kreuz mehr</line>
        <line lrx="1150" lry="1106" ulx="188" uly="1052">ſey? Sehr leicht iſt es zu machen, nimm das Quer⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1168" ulx="188" uly="1111">holz, und lege es aufrecht auf das aufrechte Holz,</line>
        <line lrx="1152" lry="1228" ulx="191" uly="1172">ſo hoͤrt es auf ein Kreuz zu ſeyn. So werden alle</line>
        <line lrx="1153" lry="1286" ulx="191" uly="1233">die Kreuze der Menſchen gemacht, und ſo werden ſie</line>
        <line lrx="1153" lry="1345" ulx="192" uly="1291">alle auch wiederum zernichtet. Das Kreuz der Men⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="1408" ulx="192" uly="1352">ſchen beſtehet aus zweenen Willen, aus dem Willen</line>
        <line lrx="1154" lry="1467" ulx="193" uly="1416">Gottes, der das aufrechte Holz iſt, und aus dem</line>
        <line lrx="1157" lry="1525" ulx="194" uly="1475">verkehrten Willen des Menſchen, der das Querholz</line>
        <line lrx="1159" lry="1591" ulx="194" uly="1534">ausmachet: wollen nun die Menſchen haben, daß ihr</line>
        <line lrx="1160" lry="1650" ulx="197" uly="1594">Kreuz kein Kreuz mehr ſey, ſagt der heilige Vater,</line>
        <line lrx="1161" lry="1710" ulx="199" uly="1650">ſo doͤrfen ſie nur ihren quergelegten Willen aufrecht,</line>
        <line lrx="1166" lry="1770" ulx="201" uly="1714">mit dem goͤttlichen vereinigen, ſo werden alle ihre</line>
        <line lrx="1163" lry="1831" ulx="200" uly="1776">Kreuze aufhoͤren, Kreuze zu ſeyn. Nun laſſet uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1892" type="textblock" ulx="185" uly="1835">
        <line lrx="1163" lry="1892" ulx="185" uly="1835">unſere Augen auf die an dem Kreuze haͤngenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1950" type="textblock" ulx="610" uly="1894">
        <line lrx="1164" lry="1950" ulx="610" uly="1894">By 4 Uebel⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="736" type="page" xml:id="s_Gi1052_736">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_736.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="843" lry="170" type="textblock" ulx="219" uly="95">
        <line lrx="843" lry="170" ulx="219" uly="95">„r — Zweyte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1713" type="textblock" ulx="224" uly="196">
        <line lrx="1202" lry="248" ulx="232" uly="196">Uebelthaͤter zuruͤck kehren: der Linke iſt an ſeinem</line>
        <line lrx="1202" lry="308" ulx="233" uly="259">Kreuze ungeduldig, er murret, er ſchümpfet, er laͤſte⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="369" ulx="233" uly="320">ret Gott, er will nur von ſeinem Kreuze abgeloͤſet</line>
        <line lrx="1198" lry="431" ulx="235" uly="380">ſeyn: Wenn du Chriſtus biſt, ſo loͤſe dich</line>
        <line lrx="1200" lry="491" ulx="234" uly="443">und uns von dem Kreuze. Sehet, da er ſei⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="552" ulx="234" uly="503">nen Willen quer uͤber den Willen Gottes legt, ſo</line>
        <line lrx="1200" lry="612" ulx="236" uly="556">empfindet er die ganze Haͤrte und Schwere ſeines</line>
        <line lrx="1199" lry="675" ulx="234" uly="626">Kreuzes. Nun laſſet uns auch den zur Rechten be⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="735" ulx="234" uly="685">trachten: er ſchaͤndet den murrenden, den ungeduldi⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="800" ulx="234" uly="748">gen, den laͤſternden aus: wir, ſagt er, empfangen</line>
        <line lrx="1195" lry="858" ulx="234" uly="809">und leiden, was wir verdienet haben. Sehet, ſagt</line>
        <line lrx="1195" lry="920" ulx="232" uly="871">der belobte Euſebius, in ſeinem ganzen Leben hat</line>
        <line lrx="1195" lry="981" ulx="232" uly="932">dieſer Uebelthaͤter ſeinen Willen quer uͤber den Wil⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1044" ulx="230" uly="993">len ſeines Gottes gelegt gehabt; deswegen kam er</line>
        <line lrx="1192" lry="1103" ulx="231" uly="1053">an das Kreuz; nun, da er ſeinen Willen aufrecht</line>
        <line lrx="1192" lry="1167" ulx="230" uly="1116">zu dem aufrechten Willen Gottes legt, und ſeinen</line>
        <line lrx="1192" lry="1230" ulx="229" uly="1177">mit dem goͤttlichen vereiniget, ſo hoͤrt ſein Kreuz</line>
        <line lrx="1191" lry="1288" ulx="229" uly="1238">auf, ein Kreuz zu ſeyn, er haͤngt ruhig, zufrieden</line>
        <line lrx="1190" lry="1347" ulx="228" uly="1299">und vergnuͤgt, nicht an dem Kreuze, oder an ſeinem</line>
        <line lrx="1190" lry="1408" ulx="228" uly="1353">Querwillen, ſondern aufrecht an dem Willen Got⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1469" ulx="228" uly="1420">tes. Er will, daß ich leiden ſoll, ich habe es ver⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1530" ulx="227" uly="1482">dienet, meine Thaten und Handlungen mußten ſo</line>
        <line lrx="1185" lry="1591" ulx="227" uly="1542">belohnet werden; ſo will ich leiden, weil ich zu lei⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1651" ulx="225" uly="1596">den verdienet, und weil ſeine Gerechtigkeit ſo will,</line>
        <line lrx="571" lry="1713" ulx="224" uly="1666">daß ich leiden ſoll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1942" type="textblock" ulx="222" uly="1783">
        <line lrx="1181" lry="1832" ulx="298" uly="1783">Von dem Kalvarieberge laſſet uns unſre Augen</line>
        <line lrx="1179" lry="1896" ulx="222" uly="1844">in die weite Welt werfen; lauter Kreuze, die uns</line>
        <line lrx="1179" lry="1942" ulx="1146" uly="1904">in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="737" type="page" xml:id="s_Gi1052_737">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_737.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1152" lry="179" type="textblock" ulx="185" uly="130">
        <line lrx="1152" lry="179" ulx="185" uly="130">Von der Gleichfoͤrmigkeit mit dem goͤttlichen Willen. 71</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="503" type="textblock" ulx="185" uly="207">
        <line lrx="1154" lry="260" ulx="186" uly="207">in dieſelben fallen, an welchen alle Menſchen haͤn⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="321" ulx="185" uly="269">gen. Dort erblicken wir ein Kreuz, in dem offenen</line>
        <line lrx="1152" lry="380" ulx="185" uly="329">Felde; jener zu dem Dienſte ſeines Herrn, zu der</line>
        <line lrx="1152" lry="444" ulx="186" uly="390">ſchweren Arbeit ſeiner Haͤnde verdammte Landmann,</line>
        <line lrx="1151" lry="503" ulx="186" uly="452">Schweiß und Hitze in dem Sommer, Froſt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="561" type="textblock" ulx="137" uly="513">
        <line lrx="1153" lry="561" ulx="137" uly="513">Kaͤlte in dem Winter, ein trockenes Stuͤck Brod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="870" type="textblock" ulx="184" uly="572">
        <line lrx="1151" lry="627" ulx="185" uly="572">zu ſeiner Nahrung, einen kalten Krug Waſſer zu</line>
        <line lrx="1153" lry="684" ulx="184" uly="634">dem Trunke, eine Streue zur Liegerſtatt, Kummer</line>
        <line lrx="1150" lry="747" ulx="184" uly="695">und Sorgen, Gaben und Abgaben zu ſeinem Zeit⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="809" ulx="185" uly="756">vertreibe; welches harte Kreuz! Dort auf jener</line>
        <line lrx="1151" lry="870" ulx="184" uly="815">Straße ein oͤffentliches Kreuz; Geſtern leuchtete je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="931" type="textblock" ulx="157" uly="878">
        <line lrx="1149" lry="931" ulx="157" uly="878">ner arme Bettler, der ſein Brod an den Thuͤren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1962" type="textblock" ulx="185" uly="938">
        <line lrx="1152" lry="994" ulx="188" uly="938">ſammelt, der die Voruͤbergehende um einen Noth⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1054" ulx="186" uly="994">pfenning anflehet, noch auf dem Leuchter der Ehren,</line>
        <line lrx="1175" lry="1114" ulx="185" uly="1059">in dem Glanze der Wuͤrden und Reichthuͤmer; heute</line>
        <line lrx="1150" lry="1173" ulx="186" uly="1119">iſt er wie ein ausgebrenntes Licht, ſchmutzig, raͤu⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1231" ulx="186" uly="1180">cherig, dunkel, finſter, ohne Anſehen, verachtet, ver⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1292" ulx="185" uly="1241">ſtoßen, verworfen, arm, elend. O welches ſchwere</line>
        <line lrx="1149" lry="1356" ulx="185" uly="1301">Kreuz! Dort in jenem praͤchtigen Palaſte ſehe ich</line>
        <line lrx="1150" lry="1410" ulx="186" uly="1363">ein Kreuz; unzufrieden mit ſeinem eiteln und un⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1478" ulx="186" uly="1423">treuen Eheweibe, misvergnuͤgt mit ſeinen ungezoge⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1539" ulx="186" uly="1485">nen, ausſchweifenden und verſchwenderiſchen Kindern,</line>
        <line lrx="1149" lry="1598" ulx="186" uly="1546">unzufrieden mit ſeinem ausgelaſſenen Geſinde, un⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1657" ulx="186" uly="1600">ruhig bey ſeinen ſchweren Geſchaͤfften und nagenden</line>
        <line lrx="1149" lry="1717" ulx="187" uly="1664">Hausſorgen, traurig wegen ſeinen haͤufigen Ungluͤcks⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="1781" ulx="187" uly="1724">faͤllen; o welches druͤckende Kreuz! Dort ein Kreuz</line>
        <line lrx="1148" lry="1840" ulx="186" uly="1782">auf der Mitte der weichen Pflaumenfedern aufge⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1900" ulx="187" uly="1846">richtet; unter ſelben liegt ein reicher Juͤngling, ein</line>
        <line lrx="1149" lry="1962" ulx="549" uly="1901">Ph 5 rt⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="738" type="page" xml:id="s_Gi1052_738">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_738.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="825" lry="179" type="textblock" ulx="229" uly="123">
        <line lrx="825" lry="179" ulx="229" uly="123">744 Zweyte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1296" type="textblock" ulx="227" uly="204">
        <line lrx="1193" lry="261" ulx="227" uly="204">zaͤrtlich erzogenes Frauenzimmer, gebunden an Haͤn⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="317" ulx="229" uly="266">den und Fuͤßen, gebeugt von entſetzlichen Haupt⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="379" ulx="229" uly="327">und Magenſchmerzen, heiß in der Hitze eines Fie⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="439" ulx="229" uly="386">bers, armſelig von ſchmerzlichen und toͤdtlichen</line>
        <line lrx="1194" lry="501" ulx="230" uly="450">Schwachheiten ausgezehret: o welches empfindliche</line>
        <line lrx="1193" lry="563" ulx="229" uly="512">Kreuz! Dort in jener ſuͤſſen, ſtillen und einſamen</line>
        <line lrx="1193" lry="622" ulx="230" uly="572">Laube ein fuͤrchterliches Kreuz aufgerichtet; das Herz</line>
        <line lrx="1192" lry="685" ulx="231" uly="632">liegt auf einer Folter, die Seele wird von Betruͤb⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="746" ulx="232" uly="692">niſſen niedergedruͤcket; geheimer verborgener, unaus⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="808" ulx="232" uly="754">ſprechlicher Kummer zerſtuͤcket die geklemmte Bruſt:</line>
        <line lrx="1193" lry="867" ulx="233" uly="818">o erbaͤrmliches Kreuz! Dort auf den Thronen der</line>
        <line lrx="1194" lry="930" ulx="232" uly="879">Fuͤrſten, dort in den Vorkammern der Hofleute, dort</line>
        <line lrx="1194" lry="989" ulx="234" uly="936">in den Handelslaͤben der Kaufleute, dort in den</line>
        <line lrx="1195" lry="1050" ulx="234" uly="999">Werkſtaͤtten der Kuͤnſtler, dort in den niedern Huͤt⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1112" ulx="231" uly="1059">ten der Tagloͤhner, dort unter den Strohedaͤchern</line>
        <line lrx="1195" lry="1173" ulx="233" uly="1120">der Hirten, lauter Kreuze. Woher aber alle dieſe</line>
        <line lrx="1195" lry="1235" ulx="233" uly="1182">Kreuze, dieſe Unruhen, dieſe Misvergnuͤgen, dieſe</line>
        <line lrx="1193" lry="1296" ulx="234" uly="1245">Unzufriedenheiten? Ich habe es ſchon geſagt, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1356" type="textblock" ulx="234" uly="1299">
        <line lrx="1218" lry="1356" ulx="234" uly="1299">aufrechtſtehende Holz iſt der Wille Gottes; denn es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1956" type="textblock" ulx="233" uly="1366">
        <line lrx="1195" lry="1421" ulx="237" uly="1366">iſt kein Uebel, ſo nicht von dem Willen Gottes ent⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1477" ulx="234" uly="1428">weder zur Strafe verhaͤngt, oder zur Pruͤfung und</line>
        <line lrx="1195" lry="1538" ulx="234" uly="1487">Belohnung zugelaſſen wird: das Querholz iſt der</line>
        <line lrx="1195" lry="1600" ulx="235" uly="1548">unruhige, misvergnuͤgte, der unzufriedene Wille des</line>
        <line lrx="1195" lry="1660" ulx="234" uly="1606">Menſchen; ſoll dieſes Kreuz zernichtet, zerbrochen,</line>
        <line lrx="1195" lry="1726" ulx="234" uly="1668">von den Schultern der Menſchen genommen werden?</line>
        <line lrx="1195" lry="1782" ulx="234" uly="1729">Soll es aufhoͤren, ein Kreuz zu ſeyn? Nur ge⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1843" ulx="233" uly="1789">ſchwinde, meine Chriſten, das Querholz abgenom⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1910" ulx="234" uly="1849">men, in die Laͤnge nach dem aufrechten Holze gele⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1956" ulx="1130" uly="1914">get,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="739" type="page" xml:id="s_Gi1052_739">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_739.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="52" lry="1493" type="textblock" ulx="0" uly="891">
        <line lrx="42" lry="936" ulx="0" uly="891">,dett</line>
        <line lrx="44" lry="989" ulx="0" uly="953">den</line>
        <line lrx="43" lry="1057" ulx="1" uly="1009">hüt⸗</line>
        <line lrx="42" lry="1119" ulx="1" uly="1074">chen</line>
        <line lrx="48" lry="1307" ulx="0" uly="1258"> das</line>
        <line lrx="51" lry="1360" ulx="1" uly="1319">eün 6</line>
        <line lrx="52" lry="1424" ulx="0" uly="1382">Ss elß⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1493" ulx="0" uly="1439">g u</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1977" type="textblock" ulx="0" uly="1505">
        <line lrx="55" lry="1573" ulx="9" uly="1505">ſ 1</line>
        <line lrx="55" lry="1609" ulx="0" uly="1563">e de</line>
        <line lrx="56" lry="1670" ulx="0" uly="1626">cen,</line>
        <line lrx="56" lry="1731" ulx="0" uly="1680">erden</line>
        <line lrx="55" lry="1795" ulx="0" uly="1752">lue</line>
        <line lrx="54" lry="1864" ulx="0" uly="1813">Yenem</line>
        <line lrx="52" lry="1930" ulx="2" uly="1867">4 l⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1977" ulx="27" uly="1930">Nt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="177" type="textblock" ulx="198" uly="133">
        <line lrx="1156" lry="177" ulx="198" uly="133">Von der Gleichfoͤrmigkeit mit dem goͤttlichen Willen. 715</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="505" type="textblock" ulx="198" uly="210">
        <line lrx="1163" lry="261" ulx="198" uly="210">get, ich will ſagen, geſchwinde unſren querſtraͤuben⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="320" ulx="199" uly="273">den Willen nach dem Willen Gottes gerichtet, den</line>
        <line lrx="1163" lry="382" ulx="200" uly="335">unſrigen mit dem ſeinigen vereiniget, ſo werden alle</line>
        <line lrx="1162" lry="444" ulx="199" uly="390">Kreuze aufhoͤren, Kreuze zu ſeyn. Wie ſollen wir</line>
        <line lrx="1164" lry="505" ulx="200" uly="456">dieſes machen, werdet ihr fragen? Nichts leichter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="568" type="textblock" ulx="170" uly="518">
        <line lrx="1165" lry="568" ulx="170" uly="518">meine Chriſten, als dieſes. Sind es vergangene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="1601" type="textblock" ulx="201" uly="578">
        <line lrx="1164" lry="626" ulx="203" uly="578">Uebel, die euch kreuzigen, ſaget nur mit dem Job,</line>
        <line lrx="1165" lry="687" ulx="201" uly="639">aber nicht nur mit dem Munde, nein, mit euerem</line>
        <line lrx="1165" lry="751" ulx="202" uly="700">Herzen und Willen: ſo hat es dem Herrn ge⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="825" ulx="204" uly="757">fallen; ſo iſt es geſcheh en; der Name des Herrn</line>
        <line lrx="1166" lry="871" ulx="203" uly="821">ſey geprieſen. Sind es gegenwaͤrtige Uebel; ſaget nur</line>
        <line lrx="1166" lry="936" ulx="203" uly="852">mit Job: ſo gefaͤllt es dem Gerrn, und ſo geſchieht</line>
        <line lrx="1166" lry="995" ulx="205" uly="944">es auch. Sind es zukuͤnftige Uebel; ſaget mit ihm:</line>
        <line lrx="1168" lry="1057" ulx="204" uly="1005">ſo wird es dem Herrn gefallen, ſo ſoll es ge⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="1119" ulx="204" uly="1066">ſchehen; der Name des Herrn ſey geprieſen.</line>
        <line lrx="1170" lry="1176" ulx="281" uly="1118">Leicht geredet, wird jenes kummervolle Herz ſeuf⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="1239" ulx="210" uly="1187">zen; aber thun, thun, o wie ſchwer iſt es! mein</line>
        <line lrx="1180" lry="1297" ulx="208" uly="1241">Kreuz iſt kein Kreuz mehr, eine Hoͤlle iſt es: meine</line>
        <line lrx="1172" lry="1358" ulx="209" uly="1310">Wunden heilet kein Balſam, meinen Kummer lin⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="1419" ulx="209" uly="1371">deret kein Troſt, und meinen raſenden Schmerzen</line>
        <line lrx="1172" lry="1480" ulx="211" uly="1432">ſtillen keine Worte. Gut, ſagt der heilige Bern⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="1541" ulx="209" uly="1492">hard (du wirſt doch wiſſen, daß er ein hoͤnigfließen⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="1601" ulx="211" uly="1547">der Lehrer ſey?) Gut, ſagt er, dein Kreuz iſt alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1662" type="textblock" ulx="199" uly="1613">
        <line lrx="1174" lry="1662" ulx="199" uly="1613">kein Kreuz, eine Hoͤlle iſt es. Gut, nimm nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1962" type="textblock" ulx="214" uly="1673">
        <line lrx="1174" lry="1722" ulx="214" uly="1673">den eigenen Willen dieſes fuͤrchterliche Querholz, ſo</line>
        <line lrx="1175" lry="1788" ulx="217" uly="1735">ſich dem Willen Gottes widerſetzet, hinweg, ſo wird</line>
        <line lrx="1177" lry="1848" ulx="216" uly="1798">dein Kreuz aufhoͤren, eine Hoͤlle zu ſeyn, und es</line>
        <line lrx="1178" lry="1909" ulx="217" uly="1859">wird gaͤhling in ein Paradies, in einen Himmel</line>
        <line lrx="1179" lry="1962" ulx="1115" uly="1933">ver⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="740" type="page" xml:id="s_Gi1052_740">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_740.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="836" lry="199" type="textblock" ulx="226" uly="139">
        <line lrx="836" lry="199" ulx="226" uly="139">7¹6 Zweyte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="284" type="textblock" ulx="217" uly="212">
        <line lrx="1209" lry="284" ulx="217" uly="212">verwandelt werden. Denke nicht, daß Bernhard</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1691" type="textblock" ulx="206" uly="291">
        <line lrx="1196" lry="339" ulx="224" uly="291">allein es ſage; Johannes Climacus ſagt noch mehr.</line>
        <line lrx="1195" lry="400" ulx="225" uly="352">Wer den Querbalken ſeines eigenen Willens von</line>
        <line lrx="1194" lry="463" ulx="223" uly="413">ſeinem Kreuze nimmt, ſelben auf den aufrechten</line>
        <line lrx="1194" lry="523" ulx="222" uly="475">Balken des Willens Gottes legt; und hernach ſich</line>
        <line lrx="1193" lry="587" ulx="222" uly="535">ruhig, zufrieden, und vergnuͤgt auf dieſes Holz ſei⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="646" ulx="222" uly="589">nes Leidens legt, und ſorgenlos einſchlaͤft, der kann</line>
        <line lrx="1194" lry="709" ulx="221" uly="658">ſchlafend ſchnurgrad an dem Ufer des Himmels an⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="768" ulx="222" uly="718">laͤnden. Viel geſprochen, werdet ihr denken, doch</line>
        <line lrx="1187" lry="832" ulx="218" uly="779">die Erfahrung wird die Probe geben. Der Him⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="893" ulx="218" uly="841">mel ſchwaͤrzete ſich, Stroͤme von feurigen Blitzen</line>
        <line lrx="1187" lry="954" ulx="217" uly="903">durchfuhren die finſtere Luft, Donnerſchlaͤge mit ei⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1014" ulx="216" uly="962">nem fuͤrchterlichen Geraſſel zerriſſen den Schooß der</line>
        <line lrx="1182" lry="1078" ulx="216" uly="1022">Wolken, und ſtuͤrzeten in die aufgebrachte See:</line>
        <line lrx="1181" lry="1137" ulx="215" uly="1085">die Winde raſeten und heuleten, und erregten einen</line>
        <line lrx="1182" lry="1199" ulx="214" uly="1146">ſchreckbaren Sturm: das Waſſer baͤumete ſich auf,</line>
        <line lrx="1188" lry="1259" ulx="214" uly="1207">und die Wellen ſtuͤrmeten ſich in die Hoͤhe; und</line>
        <line lrx="1180" lry="1323" ulx="213" uly="1265">in dieſem entſetzlichen Ungewitter wurde das Schiff⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1382" ulx="210" uly="1326">gen der Apoſtel umhergeworfen: Itzt wurde es ber⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1445" ulx="210" uly="1388">gehoch gegen die erzuͤrnte Wolken aufgehoben, und</line>
        <line lrx="1175" lry="1506" ulx="208" uly="1447">itzt wiederum in den geoͤffneten Schlund des Ab⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="1567" ulx="209" uly="1512">grundes geſtuͤrzet. Auch Chriſtus war auf dem</line>
        <line lrx="1173" lry="1628" ulx="208" uly="1574">Schiffgen der Apoſtel; aber er ſchlief, ſanft und ru⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1691" ulx="206" uly="1632">hig ſchlief er. Bey einem ſo entſetzlichen Sturme,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1750" type="textblock" ulx="206" uly="1691">
        <line lrx="1192" lry="1750" ulx="206" uly="1691">bey einem ſo fuͤrchterlichen Gewitter ſchlafen? Bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="1979" type="textblock" ulx="202" uly="1753">
        <line lrx="1170" lry="1809" ulx="203" uly="1753">ſolchem Toben der Wellen, bey ſolchem Raſen der</line>
        <line lrx="1167" lry="1869" ulx="204" uly="1815">Winde ſanft und ruhig ſchlafen? Das iſt vieles.</line>
        <line lrx="1165" lry="1930" ulx="202" uly="1872">Die furchtſame Apoſtel, und wer ſoll bey einer ſo</line>
        <line lrx="1161" lry="1979" ulx="1063" uly="1934">allge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="741" type="page" xml:id="s_Gi1052_741">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_741.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="30" lry="832" type="textblock" ulx="0" uly="785">
        <line lrx="30" lry="832" ulx="0" uly="785">iin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="400" type="textblock" ulx="179" uly="149">
        <line lrx="1150" lry="194" ulx="179" uly="149">Von der Gleichfoͤrmigkeit mit dem goͤttlichen Willen. 717</line>
        <line lrx="1151" lry="279" ulx="183" uly="228">allgemeinen Noth nicht furchtſam werden? Sie hat⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="338" ulx="182" uly="288">ten nichts, als das bloße Bild des Todes, und den</line>
        <line lrx="1151" lry="400" ulx="182" uly="346">ſchon gegenwaͤrtigen Schiffbruch und Untergang vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="461" type="textblock" ulx="132" uly="412">
        <line lrx="1149" lry="461" ulx="132" uly="412">Augen. Betruͤbt naͤherten ſie ſich ihrem ſchlafenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1739" type="textblock" ulx="167" uly="472">
        <line lrx="1150" lry="522" ulx="179" uly="472">Meiſter, ſie ſeufzeten, ſie weinten; Petrus ſtieß ihn,</line>
        <line lrx="1150" lry="583" ulx="179" uly="533">und rief ihm, aber er ſchlief, ſanft ſchlief er. Ha⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="644" ulx="178" uly="594">ben die Thraͤnen und Seufzer der Apoſtel ihn nicht</line>
        <line lrx="1148" lry="704" ulx="177" uly="656">aufwecken koͤnnen, werden es die unſrige noch we⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="765" ulx="177" uly="716">niger koͤnnen. Wir wollen ihn ruhen, wir wollen</line>
        <line lrx="1145" lry="826" ulx="175" uly="778">ihn ſchlafen laſſen, und einen zu dem Tode ver⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="887" ulx="174" uly="839">dammeten Petrus in ſeinem Gefaͤngniſſe beſuchen.</line>
        <line lrx="1144" lry="950" ulx="174" uly="899">Aber Wunder! er ſitzet in einem finſtern Kerker,</line>
        <line lrx="1147" lry="1014" ulx="173" uly="960">an einem fuͤrchterlichen Steine mit zween eiſernen</line>
        <line lrx="1142" lry="1071" ulx="174" uly="1022">Ketten angefeſſelt, von einer ganzen Schaare der</line>
        <line lrx="1142" lry="1131" ulx="173" uly="1081">Waͤchter und Kriegsknechte bewachet, und er ſchlaͤft,</line>
        <line lrx="1142" lry="1191" ulx="170" uly="1143">ganz ruhig ſchlaͤft er. Und Petrus! du ſchlaͤfſt?</line>
        <line lrx="1144" lry="1254" ulx="171" uly="1201">Wie lang iſt es, daß du es deinem Meiſter verdacht,</line>
        <line lrx="1140" lry="1313" ulx="170" uly="1265">daß er in der Mitte des Ungewitters, in der Mitte</line>
        <line lrx="1142" lry="1374" ulx="170" uly="1325">der ſtuͤrmenden Winde, der tobenden Wellen, in dem</line>
        <line lrx="1140" lry="1436" ulx="171" uly="1386">Angeſichte des blaſſen Todes geſchlafen, und itzt</line>
        <line lrx="1139" lry="1497" ulx="171" uly="1447">ſchlaͤſſt du ſelbſt? Sieheſt du nicht das blaſſe Bild</line>
        <line lrx="1138" lry="1558" ulx="167" uly="1508">des Todes vor Augen? Haſt du weniger, als bey</line>
        <line lrx="1139" lry="1617" ulx="170" uly="1566">dem damaligen Schiffbruche zu befuͤrchten? Biſt du</line>
        <line lrx="1138" lry="1683" ulx="171" uly="1630">nicht wirklich ſchon zu dem Tode verdammet? Iſt</line>
        <line lrx="1138" lry="1739" ulx="170" uly="1690">der Kreuzgalgen nicht ſchon aufgerichtet? Wird nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1804" type="textblock" ulx="152" uly="1750">
        <line lrx="1137" lry="1804" ulx="152" uly="1750">dieſe Nacht bald voruͤber ſeyn? Wirſt du nicht bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1972" type="textblock" ulx="170" uly="1810">
        <line lrx="1134" lry="1861" ulx="170" uly="1810">dem Anbruche des Tages zu dem Tode, zu der Mar⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1927" ulx="170" uly="1871">ter des Kreuzes ausgefuͤhret werden? Meine Zuhoͤ⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1972" ulx="1086" uly="1944">rer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="742" type="page" xml:id="s_Gi1052_742">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_742.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1177" lry="211" type="textblock" ulx="223" uly="165">
        <line lrx="1177" lry="211" ulx="223" uly="165">713 Zweyte Rede. Von der Gleichförmigkeit mit dem:ꝛe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="426" type="textblock" ulx="221" uly="237">
        <line lrx="1187" lry="301" ulx="221" uly="237">rer! Ich mag reden, ich mag warnen, ich mag zu⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="354" ulx="223" uly="305">rufen, wie ich will: Petrus ſchlaͤft, ſanft und ru⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="426" ulx="223" uly="366">hig ſchlaͤſt er. Wie iſt es moͤglich?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="906" type="textblock" ulx="182" uly="482">
        <line lrx="1193" lry="538" ulx="297" uly="482">Sehr natuͤrlich, meine Chriſten. Chriſtus auf</line>
        <line lrx="1189" lry="597" ulx="224" uly="549">dem ſtuͤrmenden Meere iſt das Urbild, Petrus iſt</line>
        <line lrx="1189" lry="661" ulx="219" uly="610">das Ebenbild. Jener iſt der Meiſter, dieſer der</line>
        <line lrx="1187" lry="722" ulx="182" uly="672">Lehrjuͤnger. Petrus hat von ſeinem Meiſter den</line>
        <line lrx="1186" lry="783" ulx="224" uly="733">Schlaf erlernet; er hat ſeinen Willen dem goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="843" ulx="224" uly="793">chen unterworfen; er hat ſich in den Schooß der</line>
        <line lrx="1187" lry="906" ulx="223" uly="848">Vorſicht geleget. Nun laſſet die Winde toben, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="965" type="textblock" ulx="224" uly="915">
        <line lrx="1211" lry="965" ulx="224" uly="915">Wellen raſen, den Himmel mit Blitzen und Don⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1394" type="textblock" ulx="222" uly="977">
        <line lrx="1188" lry="1026" ulx="223" uly="977">nerſchlaͤgen ſtuͤrmen, den Abgrund aufreißen, die</line>
        <line lrx="1188" lry="1091" ulx="225" uly="1037">Wellen decken, die Ketten raſſeln, die Hammer⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1150" ulx="225" uly="1100">ſchlaͤge das Kreuz verfertigen, das Urtheil des</line>
        <line lrx="1186" lry="1210" ulx="222" uly="1161">Todes ertoͤnen; der Gerechte, ſagt der heilige Geiſt,</line>
        <line lrx="1186" lry="1272" ulx="226" uly="1221">wird ſich nicht betruͤben, es mag ihm begegnen,</line>
        <line lrx="1187" lry="1332" ulx="224" uly="1282">was nur wolle, er wird ſchlafen, ſanft und ruhig</line>
        <line lrx="1187" lry="1394" ulx="224" uly="1339">wird er ſchlafen. Laſſet ihn gekreuziget, von Meere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1454" type="textblock" ulx="224" uly="1404">
        <line lrx="1201" lry="1454" ulx="224" uly="1404">und Wellen verſchlungen werden, er wird nicht auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1636" type="textblock" ulx="224" uly="1461">
        <line lrx="1185" lry="1515" ulx="224" uly="1461">wachen; auf dieſem Balken des goͤttlichen Willens</line>
        <line lrx="1136" lry="1576" ulx="274" uly="1528">wird er ſchlafend an das Ufer des himmliſchen</line>
        <line lrx="978" lry="1636" ulx="437" uly="1592">Vaterlandes gelangen....</line>
      </zone>
      <zone lrx="882" lry="1783" type="textblock" ulx="535" uly="1698">
        <line lrx="882" lry="1783" ulx="535" uly="1698"> ν .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="407" type="textblock" ulx="1369" uly="327">
        <line lrx="1384" lry="407" ulx="1369" uly="327">———</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="484" type="textblock" ulx="1366" uly="442">
        <line lrx="1384" lry="484" ulx="1366" uly="442">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="743" type="page" xml:id="s_Gi1052_743">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_743.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="40" lry="1526" type="textblock" ulx="0" uly="494">
        <line lrx="26" lry="540" ulx="4" uly="494">Uf</line>
        <line lrx="27" lry="602" ulx="13" uly="557">ſ</line>
        <line lrx="29" lry="656" ulx="5" uly="624">d</line>
        <line lrx="23" lry="779" ulx="1" uly="742">e</line>
        <line lrx="27" lry="839" ulx="6" uly="806">N</line>
        <line lrx="30" lry="902" ulx="0" uly="864">N</line>
        <line lrx="32" lry="966" ulx="0" uly="928">Dol⸗</line>
        <line lrx="33" lry="1023" ulx="11" uly="986">de</line>
        <line lrx="35" lry="1089" ulx="0" uly="1058">wer⸗</line>
        <line lrx="35" lry="1147" ulx="15" uly="1114">de</line>
        <line lrx="34" lry="1217" ulx="0" uly="1172">N</line>
        <line lrx="37" lry="1279" ulx="1" uly="1245">en,</line>
        <line lrx="38" lry="1343" ulx="0" uly="1294">li</line>
        <line lrx="40" lry="1400" ulx="0" uly="1362">ſene</line>
        <line lrx="38" lry="1461" ulx="0" uly="1416">ß</line>
        <line lrx="39" lry="1526" ulx="0" uly="1484">len</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="288" type="textblock" ulx="184" uly="161">
        <line lrx="1157" lry="208" ulx="425" uly="161">. N N X J 719</line>
        <line lrx="1151" lry="288" ulx="184" uly="238">c er Ree ee Ree e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="424" type="textblock" ulx="183" uly="309">
        <line lrx="1148" lry="424" ulx="183" uly="309">.  N NN ,  * . SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="486" type="textblock" ulx="183" uly="423">
        <line lrx="1092" lry="469" ulx="183" uly="423">er r ee eer ,  , e, ,r r ,  ⸗ . .</line>
        <line lrx="1148" lry="486" ulx="200" uly="442">en en  e  , een et eet ee ee eder eee</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="751" type="textblock" ulx="411" uly="657">
        <line lrx="929" lry="751" ulx="411" uly="657">Zweyte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="869" lry="985" type="textblock" ulx="467" uly="941">
        <line lrx="869" lry="985" ulx="467" uly="941">Text, Johann, 1, 23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="820" lry="1030" type="textblock" ulx="811" uly="1019">
        <line lrx="820" lry="1030" ulx="811" uly="1019">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="905" lry="1133" type="textblock" ulx="190" uly="1071">
        <line lrx="905" lry="1133" ulx="190" uly="1071">Ego vox clamantis in deſerto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1318" type="textblock" ulx="189" uly="1168">
        <line lrx="1152" lry="1264" ulx="189" uly="1168">Ich bin die Stimme des Rufenden in</line>
        <line lrx="972" lry="1318" ulx="246" uly="1259">der Wuͤſte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1991" type="textblock" ulx="197" uly="1419">
        <line lrx="792" lry="1489" ulx="552" uly="1419">Eingang.</line>
        <line lrx="1158" lry="1632" ulx="207" uly="1570">9 Pelches Wunder der Natur, meine Zuhoͤrer,</line>
        <line lrx="1157" lry="1688" ulx="385" uly="1632">9 ſo ich in den perſiſchen Geſchichten ſinde!</line>
        <line lrx="1159" lry="1745" ulx="381" uly="1692">Da die perſiſche Monarchie noch in der</line>
        <line lrx="1160" lry="1811" ulx="197" uly="1748">Bluͤhte ihrer Hoheit ſtund, lebten an dem Hofe zwo</line>
        <line lrx="1160" lry="1872" ulx="199" uly="1807">Frauenzimmer, welche die Natur ſo gleich und aͤhn⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1938" ulx="201" uly="1869">lich gebildet hatte, daß es dem Auge unmoͤglich war,</line>
        <line lrx="1187" lry="1991" ulx="1064" uly="1944">beyde</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="744" type="page" xml:id="s_Gi1052_744">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_744.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="838" lry="219" type="textblock" ulx="230" uly="161">
        <line lrx="838" lry="219" ulx="230" uly="161">720⁰ Zweyte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="480" type="textblock" ulx="198" uly="239">
        <line lrx="1201" lry="295" ulx="228" uly="239">beyde von einander zu entſcheiden. Sie waren zwar</line>
        <line lrx="1201" lry="355" ulx="230" uly="299">nicht aus einer Mutter, weder aus einem Lande ge⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="420" ulx="198" uly="363">bohren, denn Perſien war das Vaterland der einen,</line>
        <line lrx="1200" lry="480" ulx="231" uly="420">Sparta die Geburtsſtadt der andern. Doch, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="542" type="textblock" ulx="230" uly="483">
        <line lrx="1199" lry="542" ulx="230" uly="483">ſie zufaͤllig nur einen Namen, Berenice, in der Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="910" type="textblock" ulx="208" uly="544">
        <line lrx="1200" lry="601" ulx="232" uly="544">burt empfangen, ſo hatte auch die Natur an beyden</line>
        <line lrx="1201" lry="664" ulx="208" uly="605">ein gleiches Meiſterſtuͤck der weiblichen Schoͤnheit ge⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="723" ulx="232" uly="668">macht. Sie waren gleich an der Statur, gleich an</line>
        <line lrx="1198" lry="784" ulx="232" uly="728">den Geſichtszuͤgen, gleich an den Farben des Ge⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="851" ulx="232" uly="789">ſichtes und der Haaren, gleich am Alter, gleich an</line>
        <line lrx="1199" lry="910" ulx="232" uly="849">der ganzen Bildung ihres Koͤrpers, alſo daß, nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="1030" type="textblock" ulx="233" uly="907">
        <line lrx="1234" lry="964" ulx="233" uly="907">dem der Monarch ſie in gleichen Aufputz gekleidet,</line>
        <line lrx="1199" lry="1030" ulx="234" uly="974">das Auge unwiſſend war, welches die Perſianerinn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1989" type="textblock" ulx="233" uly="1033">
        <line lrx="1200" lry="1088" ulx="233" uly="1033">oder welches die Spartanerinn waͤre. So gleich</line>
        <line lrx="1198" lry="1154" ulx="234" uly="1093">und aͤhnlich aber die Natur ſie gebildet, ſo ungleich</line>
        <line lrx="1199" lry="1212" ulx="234" uly="1155">und widerſprechend waren ſie dem Gemuͤthe nach.</line>
        <line lrx="1201" lry="1275" ulx="235" uly="1216">Die Perſianerinn war zaͤrtlich, gemaͤchlich und wol⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1338" ulx="236" uly="1277">luͤſtig; die Spartanerinn war ſtreng, ernſthaft und</line>
        <line lrx="1199" lry="1402" ulx="235" uly="1337">zur Arbeit geneigt. Die Perſianerinn liebte das</line>
        <line lrx="1199" lry="1458" ulx="233" uly="1397">Schmaͤuchelhafte, den Aufputz, den Spiegel, und die</line>
        <line lrx="1197" lry="1521" ulx="233" uly="1460">Ergoͤtzungen; die Spartanerinn liebte Pfeil, Bogen,</line>
        <line lrx="1195" lry="1578" ulx="234" uly="1521">das Schwert, die Jagd und die Uebung des Koͤrpers,</line>
        <line lrx="1195" lry="1642" ulx="234" uly="1575">das Harte und das Rauhe. Kurz, die Perſiane⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1697" ulx="233" uly="1639">rinn war weichlich, verzaͤrtelt und weibiſch, die Spar⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1756" ulx="233" uly="1702">tanerinn aber liebte das Harte, das Maͤnnliche und</line>
        <line lrx="1196" lry="1824" ulx="233" uly="1765">Tugendhafte. Wie war es moͤglich, daß in zween</line>
        <line lrx="1196" lry="1884" ulx="233" uly="1817">ſo ſchoͤnen Koͤrpern ſo verſchiedene Seelen wohneten?</line>
        <line lrx="1195" lry="1943" ulx="234" uly="1881">Es iſt nicht unmoͤglich, meine Zuhoͤrer; ſondern die⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1989" ulx="1150" uly="1941">ſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1911" type="textblock" ulx="1348" uly="1441">
        <line lrx="1384" lry="1486" ulx="1351" uly="1441">ſh⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="1544" ulx="1350" uly="1506">den</line>
        <line lrx="1384" lry="1606" ulx="1348" uly="1563">lene</line>
        <line lrx="1384" lry="1673" ulx="1349" uly="1627">die</line>
        <line lrx="1382" lry="1727" ulx="1353" uly="1694">u</line>
        <line lrx="1384" lry="1788" ulx="1354" uly="1756">wen</line>
        <line lrx="1384" lry="1853" ulx="1354" uly="1818">zu</line>
        <line lrx="1384" lry="1911" ulx="1354" uly="1871">den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="745" type="page" xml:id="s_Gi1052_745">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_745.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="33" lry="719" type="textblock" ulx="0" uly="677">
        <line lrx="33" lry="719" ulx="0" uly="677">hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="183" type="textblock" ulx="170" uly="134">
        <line lrx="1142" lry="183" ulx="170" uly="134">Von der Gleichfoͤrmigkeit mit dem goͤttlichen Willen. 721</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="324" type="textblock" ulx="171" uly="196">
        <line lrx="1142" lry="266" ulx="173" uly="196">ſes Wunder erneuert ſich taͤglich unter den Men⸗</line>
        <line lrx="266" lry="324" ulx="171" uly="278">ſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="936" type="textblock" ulx="172" uly="394">
        <line lrx="1141" lry="444" ulx="243" uly="394">Ich finbe zween Willen, die einander an den</line>
        <line lrx="1148" lry="514" ulx="173" uly="440">aͤußerlichen Vorzuͤgen vollkommen gleich und aͤhnlich</line>
        <line lrx="1144" lry="567" ulx="174" uly="517">ſind; ſie haben einen Namen, ſie haben gleiche Vor⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="631" ulx="172" uly="564">zuͤge der Freyheit, gleiche Natur des geiſtiſchen We⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="688" ulx="175" uly="639">ſens; aber ſie ſind in ihren Handlungen und Wir⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="750" ulx="175" uly="700">kungen, in ihren Entſchluͤſſen und Neigungen einan⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="808" ulx="178" uly="753">der vollkommen entgegen. Ihr werdet es ſchon mer⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="869" ulx="176" uly="821">ken, daß ich den goͤttlichen, und den menſchlichen</line>
        <line lrx="1147" lry="936" ulx="179" uly="876">Willen meyne: der goͤttliche iſt zu nichts, als zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="991" type="textblock" ulx="156" uly="942">
        <line lrx="1145" lry="991" ulx="156" uly="942">dem Maͤnnlichen, Tugendhaften und Guten geneigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1291" type="textblock" ulx="180" uly="1002">
        <line lrx="1144" lry="1051" ulx="181" uly="1002">ſeine Entſchluͤſſe ſind mannbar, feſt, unveraͤnderlich,</line>
        <line lrx="1147" lry="1110" ulx="180" uly="1063">der menſchliche Wille iſt zu dem Weibiſchen, Zaͤrt⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1177" ulx="182" uly="1123">lichen, Gemaͤchlichen, Wolluͤſtigen und Ergoͤtzlichen</line>
        <line lrx="1150" lry="1237" ulx="183" uly="1183">geneigt, ſeine Entſchluͤſſe ſind unbeſtaͤndig, wankel⸗</line>
        <line lrx="902" lry="1291" ulx="183" uly="1239">bar und unſchluͤßig. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1964" type="textblock" ulx="186" uly="1363">
        <line lrx="1152" lry="1412" ulx="260" uly="1363">Denket aber nicht, daß der Wille aller Men⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1472" ulx="186" uly="1425">ſchen dem goͤttlichen ſo zuwider ſey; nein, wir fin⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1536" ulx="188" uly="1486">den menſchliche Willen, die zwar von der verdor⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1597" ulx="188" uly="1545">benen Natur ſolche widrige Eigenſchaften geerbet,</line>
        <line lrx="1157" lry="1654" ulx="187" uly="1607">die ſich aber in allem dem goͤttlichen unterwerſen,</line>
        <line lrx="1158" lry="1713" ulx="190" uly="1660">und ſelbem ſich vollkommen aͤhnlich zu machen be⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1773" ulx="193" uly="1725">werben, und die nach dem Vorbilde des goͤttlichen</line>
        <line lrx="1162" lry="1834" ulx="195" uly="1784">zu dem Maͤnnlichen, Tugendhaften und Guten, zu</line>
        <line lrx="1165" lry="1898" ulx="197" uly="1845">dem Harten, Rauhen und Strengen mit der groͤß⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1964" ulx="224" uly="1906">P. Simon Jaſtenreden. 3¾ ten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="746" type="page" xml:id="s_Gi1052_746">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_746.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="856" lry="209" type="textblock" ulx="239" uly="142">
        <line lrx="856" lry="209" ulx="239" uly="142">22 Zweyte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="779" type="textblock" ulx="233" uly="229">
        <line lrx="1210" lry="286" ulx="233" uly="229">ten Standhaftigkeit und Unveraͤnd erlichkeit geneiget</line>
        <line lrx="1209" lry="351" ulx="235" uly="290">ſind. Einen ſolchen Willen habe ich euch vor acht</line>
        <line lrx="1208" lry="411" ulx="235" uly="352">Tagen, in dem Johannes in dem Kerker, und in</line>
        <line lrx="1208" lry="472" ulx="235" uly="402">den Banden gezeiget; was er damals in ſeinem</line>
        <line lrx="1205" lry="532" ulx="236" uly="467">Beyſpiele gezeiget, bekraͤftiget er in dem heutigen</line>
        <line lrx="1206" lry="592" ulx="236" uly="536">Evangelium mit ſeinen eigenen Worten und mit ſei⸗</line>
        <line lrx="710" lry="653" ulx="237" uly="598">nem eigenen Geſtaͤndniſſe.</line>
        <line lrx="1206" lry="714" ulx="310" uly="655">Die Phariſaͤer hatten von ſeiner Strenge, Tu⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="779" ulx="239" uly="712">gend und Lehren gehoͤret; ſie ſendeten die Prieſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="833" type="textblock" ulx="238" uly="779">
        <line lrx="1219" lry="833" ulx="238" uly="779">und Leviten in die Wuͤſte zu ihm, und ließen ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="958" type="textblock" ulx="237" uly="841">
        <line lrx="1206" lry="901" ulx="238" uly="841">fragen wer er ſey. Er gab ohne Bedenken zur</line>
        <line lrx="1207" lry="958" ulx="237" uly="904">Antwort: Ich bin die Stimme des Rufenden in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="1020" type="textblock" ulx="237" uly="963">
        <line lrx="1236" lry="1020" ulx="237" uly="963">Wuͤſte. Was iſt die Stimme eines Rufenden in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1869" type="textblock" ulx="228" uly="1026">
        <line lrx="1206" lry="1081" ulx="235" uly="1026">der Wuͤſte? Gehet hin, rufet und ſchreyet in eine</line>
        <line lrx="1203" lry="1145" ulx="235" uly="1085">Wuͤſte; was hoͤret ihre? Den Wiederhall, oder</line>
        <line lrx="1201" lry="1205" ulx="237" uly="1146">das ſogenannte Echo, ſo die naͤmliche Worte, den</line>
        <line lrx="1204" lry="1264" ulx="235" uly="1206">naͤmlichen Ton, ohne Hinzuſetzung, ohne Verkuͤr⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1330" ulx="233" uly="1268">zung einer einzigen Sylbe, welche der Rufende in</line>
        <line lrx="1203" lry="1387" ulx="233" uly="1328">die Wuͤſte geſchrien, zuruͤck antwortet. Wer iſt der</line>
        <line lrx="1201" lry="1456" ulx="233" uly="1389">Rufende in die Wuͤſte? Dieſes iſt der goͤttliche</line>
        <line lrx="1201" lry="1505" ulx="233" uly="1449">Wille. Wer iſt die antwortende Stimme? Der</line>
        <line lrx="1200" lry="1571" ulx="230" uly="1502">menſchliche Wille. Was rufet der goͤttliche Wille?</line>
        <line lrx="1199" lry="1634" ulx="231" uly="1570">Ich will die Tugend, die Drangſalen, das Gute,</line>
        <line lrx="1195" lry="1692" ulx="228" uly="1630">das Rauhe, das Strenge, das Mannbare von dir.</line>
        <line lrx="1198" lry="1746" ulx="229" uly="1682">Was antwortet der menſchliche Wille? Ich will die</line>
        <line lrx="1196" lry="1812" ulx="228" uly="1745">Tugend nicht, die Drangſalen nicht, das Rauhe</line>
        <line lrx="1194" lry="1869" ulx="231" uly="1812">und Strenge nicht, das Mannbare nicht. Wie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1981" type="textblock" ulx="225" uly="1870">
        <line lrx="1193" lry="1936" ulx="225" uly="1870">ſind dieſes die Stimmen des Rufenden in der Wuͤſte?</line>
        <line lrx="1192" lry="1981" ulx="1133" uly="1932">Iſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="747" type="page" xml:id="s_Gi1052_747">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_747.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1150" lry="198" type="textblock" ulx="178" uly="152">
        <line lrx="1150" lry="198" ulx="178" uly="152">Von der Gleichfoͤrmigkeit mit dem goͤttlichen Willen. 723</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="284" type="textblock" ulx="161" uly="231">
        <line lrx="1183" lry="284" ulx="161" uly="231">Iſt dieſe Stimme das wahre Echo, der wahre Wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="766" type="textblock" ulx="176" uly="291">
        <line lrx="1149" lry="342" ulx="179" uly="291">derhall des goͤttlichen Willens? Der Wille Gottes</line>
        <line lrx="1149" lry="403" ulx="176" uly="352">rufet, ich will: der menſchliche antwortet, ich will</line>
        <line lrx="1149" lry="463" ulx="181" uly="413">nicht. Dieſes iſt ein aufruͤhriſcher, ein widerſpre⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="522" ulx="180" uly="473">chender Wille. Dieſes iſt der Querbalke, ſagte ich</line>
        <line lrx="1148" lry="583" ulx="181" uly="531">in meiner letzten Rede, der alle Kreuze der Men⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="646" ulx="181" uly="596">ſchen auf Erden ausmachet; und ich verſicherte, daß,</line>
        <line lrx="1150" lry="710" ulx="180" uly="655">ſo bald wir dieſen Balken der Laͤnge nach mit dem</line>
        <line lrx="1149" lry="766" ulx="179" uly="717">goͤttlichen Willen, ſo ein aufrechter Balke iſt, le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="827" type="textblock" ulx="171" uly="778">
        <line lrx="1149" lry="827" ulx="171" uly="778">gen und vereinigen wuͤrden, auch ſogleich alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1068" type="textblock" ulx="180" uly="838">
        <line lrx="1150" lry="887" ulx="181" uly="838">Kreuz der Menſchen, ein Kreuz zu ſeyn, aufhoͤren</line>
        <line lrx="1150" lry="946" ulx="181" uly="899">wuͤrde. Heute ſage ich, daß, ſobald unſer Wille die</line>
        <line lrx="1150" lry="1014" ulx="181" uly="960">Stimme des rufenden goͤttlichen Willens in dieſe</line>
        <line lrx="1149" lry="1068" ulx="180" uly="1019">Wuͤſte der Welt hoͤret; ich will: und wir ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1128" type="textblock" ulx="174" uly="1080">
        <line lrx="1149" lry="1128" ulx="174" uly="1080">antworten; ich will: wir die wahre Stimme des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="1189" type="textblock" ulx="183" uly="1139">
        <line lrx="1035" lry="1189" ulx="183" uly="1139">Rufenden in die Wuͤſte, wie Johannes, ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1429" type="textblock" ulx="183" uly="1259">
        <line lrx="1150" lry="1308" ulx="255" uly="1259">Was meynet ihr, meine Zuhoͤrer, welches billi⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1369" ulx="183" uly="1320">ger ſey, zu wollen, was Gott will, oder nicht zu</line>
        <line lrx="1150" lry="1429" ulx="185" uly="1381">wollen, was Gott will? Laſſet mich anders fragen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1491" type="textblock" ulx="175" uly="1440">
        <line lrx="1151" lry="1491" ulx="175" uly="1440">was meynet ihr, was uns beſſer und vergnuͤglicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1972" type="textblock" ulx="185" uly="1502">
        <line lrx="1151" lry="1552" ulx="185" uly="1502">ſey, zu wollen, was Gott will, oder nicht zu wol⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1611" ulx="186" uly="1562">len, was Gott will? Ich ſehe euch unentſchloſſen;</line>
        <line lrx="1156" lry="1672" ulx="186" uly="1624">ich muß euch alſo zeigen, daß, wenn ihr wollet,</line>
        <line lrx="1151" lry="1729" ulx="188" uly="1682">was Gott will, euer Kreuz aufhoͤren wird, ein</line>
        <line lrx="1153" lry="1792" ulx="189" uly="1743">Kreuz zu ſeyn; und, wenn ihr nicht wollet, was</line>
        <line lrx="1154" lry="1851" ulx="190" uly="1802">Gott will, ihr erſt die Schwere eueres Kreuzes</line>
        <line lrx="1158" lry="1918" ulx="191" uly="1862">empfinden werdet, und es alſo euch beſſer ſey, zu</line>
        <line lrx="1158" lry="1972" ulx="680" uly="1923">3 3 2 wol⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="748" type="page" xml:id="s_Gi1052_748">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_748.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="844" lry="194" type="textblock" ulx="253" uly="146">
        <line lrx="844" lry="194" ulx="253" uly="146">724 Zweyte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="455" type="textblock" ulx="255" uly="223">
        <line lrx="1220" lry="273" ulx="255" uly="223">wollen, was Gott will, hingegen deſto ſchlimmer fuͤr</line>
        <line lrx="1220" lry="334" ulx="255" uly="283">euch, nicht zu wollen, was Gott will. Das erſte zei⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="396" ulx="258" uly="345">ge ich in dem erſten, das andere in dem zweyten</line>
        <line lrx="377" lry="455" ulx="257" uly="406">Theile.</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="575" type="textblock" ulx="569" uly="499">
        <line lrx="911" lry="575" ulx="569" uly="499">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1732" type="textblock" ulx="232" uly="634">
        <line lrx="1170" lry="686" ulx="307" uly="634">Es iſt dem Menſchen beſſer, zu wollen,</line>
        <line lrx="910" lry="740" ulx="516" uly="697">was Gott will.</line>
        <line lrx="1218" lry="860" ulx="258" uly="762">Saget mir doch, meine Chriſten, was macht euch</line>
        <line lrx="1219" lry="878" ulx="368" uly="831">den tapfern Entſchluß, nichts anders zu wol⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="939" ulx="257" uly="891">len, als was Gott will, und mit dem, was Gott will,</line>
        <line lrx="1222" lry="1002" ulx="257" uly="950">ruhig, vergnuͤgt, und zufrieden zu ſeyn, ſo ſchwer?</line>
        <line lrx="1219" lry="1062" ulx="255" uly="1012">Denn ich habe euch in meiner vorigen Rede ſchon</line>
        <line lrx="1219" lry="1124" ulx="257" uly="1075">eingeſtanden, daß es ſchwer ſey, ja, daß es den</line>
        <line lrx="1218" lry="1186" ulx="258" uly="1133">fuͤrchterlichſten Todeskampf koſte, ſeinen eigenen Wil⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1245" ulx="258" uly="1195">len dem goͤttlichen zu unterwerfen. Ich muß es</line>
        <line lrx="1218" lry="1307" ulx="258" uly="1255">euch alſo bekennen, daß ihr Helden ſeyd, wenn ihr</line>
        <line lrx="1218" lry="1366" ulx="255" uly="1317">dieſen Todeskampf uͤberwindet, und eueren eigenen</line>
        <line lrx="1217" lry="1426" ulx="256" uly="1378">Willen beſieget. Aber, ich frage mit Recht, was</line>
        <line lrx="1217" lry="1488" ulx="255" uly="1438">macht euch dieſen Sieg, dieſen Todeskampf, dieſe</line>
        <line lrx="1216" lry="1547" ulx="232" uly="1499">Ueberwindung ſo ſchwer? Wenn ich nicht irre, ſo</line>
        <line lrx="1217" lry="1610" ulx="256" uly="1557">beſtehet die ganze Schwierigkeit in dem, weil ihr</line>
        <line lrx="1216" lry="1671" ulx="254" uly="1620">gern waͤhlen wollet, was euch ſelbſt gefaͤllt; hin⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1732" ulx="254" uly="1677">gegen, weil jenes euch misfaͤllt, was Gott will.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1850" type="textblock" ulx="330" uly="1801">
        <line lrx="1213" lry="1850" ulx="330" uly="1801">Als Menſchen koͤnnt ihr nicht laͤugnen, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1969" type="textblock" ulx="253" uly="1862">
        <line lrx="1212" lry="1915" ulx="253" uly="1862">Kreutz und Leiden, Truͤb⸗ und Drangſalen, Schmer⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1969" ulx="1160" uly="1933">zen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="749" type="page" xml:id="s_Gi1052_749">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_749.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1136" lry="192" type="textblock" ulx="170" uly="137">
        <line lrx="1136" lry="192" ulx="170" uly="137">Von der Gleichfoͤrmigkeit mit dem goͤttlichen Willen. 72</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="329" type="textblock" ulx="171" uly="216">
        <line lrx="1134" lry="272" ulx="171" uly="216">zen und Trauern, Elend und Kummer von dem Le⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="329" ulx="171" uly="278">ben der Menſchen unzertrennlich, und in dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="450" type="textblock" ulx="170" uly="339">
        <line lrx="1136" lry="397" ulx="170" uly="339">Welt unentfliehentlich ſeyn; denn zeiget mir einen</line>
        <line lrx="1134" lry="450" ulx="171" uly="398">Menſchen auf Erden, und wenn ihr ihn auch fur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="512" type="textblock" ulx="171" uly="461">
        <line lrx="1141" lry="512" ulx="171" uly="461">den gluͤckſeligſten, den ruhigſten, den zufriedenſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1118" type="textblock" ulx="169" uly="522">
        <line lrx="1134" lry="571" ulx="171" uly="522">und den vergnuͤgteſten der ganzen Welt haltet, der</line>
        <line lrx="1134" lry="633" ulx="171" uly="582">nicht Kreuz und Leiden, Truͤb⸗ und Drangſalen</line>
        <line lrx="1134" lry="695" ulx="172" uly="642">empfindet. Es muß alſo nothwendig in dieſer Welt</line>
        <line lrx="1134" lry="755" ulx="169" uly="694">gelitten und geſtritten ſeyn. Dieſe Wahrheit zeiget</line>
        <line lrx="1137" lry="816" ulx="172" uly="755">die Erfahrung ſo ſonnenklar, daß der kein Menſch</line>
        <line lrx="1135" lry="876" ulx="172" uly="824">ſeyn muß, der auf Erden allezeit ruhig, vergnuͤgt</line>
        <line lrx="1134" lry="936" ulx="173" uly="885">und zufrieden iſt. Iſt demnach dieſes euer Wille,</line>
        <line lrx="1135" lry="998" ulx="173" uly="947">auf Erden allezeit ruhig, vergnuͤgt, zufrieden, ohne</line>
        <line lrx="1135" lry="1058" ulx="174" uly="1007">alles Kreuz und Leiden zu ſeyn, ſo begehret ihr un⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1118" ulx="174" uly="1068">moͤgliche Dinge, und folglich nichts, oder doch ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1178" type="textblock" ulx="175" uly="1127">
        <line lrx="1147" lry="1178" ulx="175" uly="1127">Recht, ohne Grund, und ohne Vernunft begehret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1302" type="textblock" ulx="175" uly="1188">
        <line lrx="1137" lry="1247" ulx="175" uly="1188">ihr es, weil ihr alsdann aufhoͤren muͤſſet, Menſchen</line>
        <line lrx="1138" lry="1302" ulx="176" uly="1248">und Inwohner dieſer Welt zu ſeyn, ſo unnoͤglich</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="1361" type="textblock" ulx="153" uly="1316">
        <line lrx="226" lry="1361" ulx="153" uly="1316">iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1968" type="textblock" ulx="178" uly="1431">
        <line lrx="1137" lry="1483" ulx="255" uly="1431">Dieſe Wahrheit vorausgeſetzet muß ich euch ei⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1548" ulx="178" uly="1494">ner andern erinnern, die eben ſo richtig, und un⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1605" ulx="179" uly="1555">fehlbar, als dieſe iſt. Die nothwendige, die unver⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1665" ulx="180" uly="1609">meidentliche, die unfliehentliche Uebel, die ihr Kreuz</line>
        <line lrx="1140" lry="1724" ulx="180" uly="1670">und Leiden, Truͤb⸗- und Drangfſalen nennet, ſie moͤ⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1787" ulx="181" uly="1734">gen euch noch ſo zufaͤllig, von andern Menſchen oder</line>
        <line lrx="1141" lry="1846" ulx="182" uly="1792">von euch ſelbſt verurſachet und zugezogen ſcheinen,</line>
        <line lrx="1142" lry="1911" ulx="183" uly="1854">ſo haͤngen doch alle von dem Willen Gottes, ent⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="1968" ulx="598" uly="1915">3 3 weder</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="750" type="page" xml:id="s_Gi1052_750">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_750.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="152" lry="139" type="textblock" ulx="134" uly="103">
        <line lrx="152" lry="139" ulx="134" uly="103">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="828" lry="180" type="textblock" ulx="229" uly="130">
        <line lrx="828" lry="180" ulx="229" uly="130">226 Zweyte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="319" type="textblock" ulx="207" uly="206">
        <line lrx="1203" lry="258" ulx="207" uly="206">weder unmittelbar durch deſſen Verhaͤngniß zu unſ⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="319" ulx="222" uly="270">rer Strafe oder Pruͤfung, oder mittelbar durch deſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1174" type="textblock" ulx="232" uly="330">
        <line lrx="1202" lry="379" ulx="234" uly="330">ſen weiſeſte und gerechteſte Zulaſſung ab; folglich al⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="443" ulx="236" uly="392">les Uebel, was ihr leidet, alles Kreuz, ſo ihr tra⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="502" ulx="236" uly="453">get, iſt der Wille Gottes, daß ihr es leidet, daß</line>
        <line lrx="1203" lry="567" ulx="237" uly="513">ihr es traget. Dieſes habe ich euch aus dem geof⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="624" ulx="238" uly="575">fenbarten Worte Gottes, aus den Gruͤnden unſres</line>
        <line lrx="1202" lry="689" ulx="232" uly="636">heiligen Glaubens, und unſrer heiligen Religion in</line>
        <line lrx="1203" lry="746" ulx="240" uly="697">meiner vorigen Rede ſchon erwieſen; ja ich habe</line>
        <line lrx="1205" lry="807" ulx="240" uly="759">euch noch mehr gezeiget, daß ihr alles, was Gott</line>
        <line lrx="1203" lry="869" ulx="240" uly="810">will, auch wollen muͤſſet, und unmoͤglich nicht wol⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="929" ulx="241" uly="881">len koͤnnet, weil ich euch gezeiget, daß, wenn ihr</line>
        <line lrx="1202" lry="988" ulx="240" uly="942">auch nicht leiden wollet, was Gott will, ihr es</line>
        <line lrx="1204" lry="1065" ulx="240" uly="999">dennoch leiden muͤſſet, weil ihr es nicht aͤndern koͤn⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1112" ulx="242" uly="1063">net, weil der Wille Gottes unveraͤnderlich iſt. Und</line>
        <line lrx="1201" lry="1174" ulx="242" uly="1122">ich habe es geſagt, und wiederhole es, daß ihr thoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="1234" type="textblock" ulx="243" uly="1184">
        <line lrx="1246" lry="1234" ulx="243" uly="1184">richt waͤret, wenn ihr euer Kreuz und Leiden aͤndern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1295" type="textblock" ulx="243" uly="1246">
        <line lrx="1203" lry="1295" ulx="243" uly="1246">koͤnnet, und doch ſelbes zu aͤndern, zu vermindern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1357" type="textblock" ulx="243" uly="1305">
        <line lrx="1218" lry="1357" ulx="243" uly="1305">oder gar zu heben unterließet. Allein die Erfah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1950" type="textblock" ulx="238" uly="1367">
        <line lrx="1202" lry="1417" ulx="242" uly="1367">rung lehret es euch, und ihr habt mir es auch ein⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1478" ulx="241" uly="1430">geſtanden, daß ihr euer Kreuz tragen, und euer</line>
        <line lrx="1206" lry="1539" ulx="241" uly="1489">Uebel leiden muͤſſet, wenn ihr auch nicht wollet,</line>
        <line lrx="1203" lry="1598" ulx="241" uly="1549">weil euer Nichtwollen ſelbes weder aͤndern, noch ver⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1660" ulx="240" uly="1607">mindern, weniger heben kann. Ich habe euch aber</line>
        <line lrx="1202" lry="1722" ulx="241" uly="1668">noch mehr gelehret, und erwieſen, daß raͤmlich</line>
        <line lrx="1197" lry="1781" ulx="240" uly="1730">euer Kreuz und Leiden, euere Truͤb⸗ und Drangſa⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1842" ulx="241" uly="1790">len ſolche zu ſeyn aufhoͤren wuͤrden, wenn naͤmlich</line>
        <line lrx="1200" lry="1904" ulx="238" uly="1851">ihr euren menſchlichen Willen dem goͤttlichen Willen</line>
        <line lrx="1198" lry="1950" ulx="1097" uly="1918">unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="796" type="textblock" ulx="1349" uly="577">
        <line lrx="1384" lry="612" ulx="1359" uly="577">Inn</line>
        <line lrx="1384" lry="675" ulx="1355" uly="638">hol</line>
        <line lrx="1381" lry="746" ulx="1351" uly="698">ln,</line>
        <line lrx="1377" lry="796" ulx="1349" uly="761">als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1356" type="textblock" ulx="1344" uly="1004">
        <line lrx="1375" lry="1051" ulx="1347" uly="1004">het</line>
        <line lrx="1384" lry="1106" ulx="1345" uly="1067">dam</line>
        <line lrx="1384" lry="1173" ulx="1344" uly="1124">Frn</line>
        <line lrx="1384" lry="1231" ulx="1350" uly="1187">ſch⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="1356" ulx="1346" uly="1308">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1906" type="textblock" ulx="1339" uly="1430">
        <line lrx="1384" lry="1473" ulx="1341" uly="1430">eide</line>
        <line lrx="1384" lry="1537" ulx="1340" uly="1496">mitt</line>
        <line lrx="1383" lry="1600" ulx="1339" uly="1552">heit.</line>
        <line lrx="1384" lry="1671" ulx="1340" uly="1618">ſun</line>
        <line lrx="1384" lry="1723" ulx="1342" uly="1676">ſ</line>
        <line lrx="1384" lry="1791" ulx="1342" uly="1743">gee</line>
        <line lrx="1384" lry="1846" ulx="1343" uly="1798">hebe</line>
        <line lrx="1384" lry="1906" ulx="1344" uly="1858">ſde</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="751" type="page" xml:id="s_Gi1052_751">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_751.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="1979" type="textblock" ulx="0" uly="1268">
        <line lrx="48" lry="1304" ulx="0" uly="1268">ſder,</line>
        <line lrx="51" lry="1370" ulx="0" uly="1319">ſch</line>
        <line lrx="50" lry="1434" ulx="0" uly="1385">an</line>
        <line lrx="50" lry="1492" ulx="1" uly="1451"> e⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1551" ulx="7" uly="1508">holt,</line>
        <line lrx="56" lry="1616" ulx="0" uly="1573">ten</line>
        <line lrx="56" lry="1680" ulx="0" uly="1624">. be</line>
        <line lrx="55" lry="1737" ulx="0" uly="1683">janti</line>
        <line lrx="55" lry="1803" ulx="0" uly="1748">ont</line>
        <line lrx="55" lry="1926" ulx="0" uly="1871">UN</line>
        <line lrx="56" lry="1979" ulx="19" uly="1938">tel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="76" type="textblock" ulx="1014" uly="67">
        <line lrx="1024" lry="76" ulx="1014" uly="67">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="166" type="textblock" ulx="182" uly="115">
        <line lrx="1153" lry="166" ulx="182" uly="115">Von der Gleichfoͤrmigkeit mit dem goͤttlichen Willen. 727</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="370" type="textblock" ulx="184" uly="183">
        <line lrx="1151" lry="256" ulx="185" uly="183">unterwerfen, den Kreuzbalken eueres eigenen Willens</line>
        <line lrx="1150" lry="313" ulx="186" uly="252">abwerfen, und mit dem aufrechten Balken, ſo der</line>
        <line lrx="1089" lry="370" ulx="184" uly="314">Wille Gottes iſt, gleichfoͤrmig vereinigen wuͤrdet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="860" type="textblock" ulx="182" uly="428">
        <line lrx="1151" lry="496" ulx="259" uly="428">Nehmet nun einmal dieſe Wahrheiten, dieſe</line>
        <line lrx="1151" lry="555" ulx="185" uly="495">Gruͤnde, dieſe Beweisthuͤmer zuſammen, und ſaget</line>
        <line lrx="1151" lry="616" ulx="185" uly="555">mir, worinn nun die Schwierigkeit beſtehe, nicht zu</line>
        <line lrx="1150" lry="675" ulx="184" uly="608">wollen, was Gott will, und dem dLoͤttlichen Wil⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="745" ulx="183" uly="675">len, der in dieſe Wuͤſte der Welt rufet: Ich will,</line>
        <line lrx="1149" lry="794" ulx="182" uly="738">als eine Stimme, ein Wiederhall, ein Echo zu</line>
        <line lrx="1105" lry="860" ulx="183" uly="803">antworten: Ich will.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1942" type="textblock" ulx="183" uly="914">
        <line lrx="1149" lry="981" ulx="258" uly="914">Ich will euch dieſen Zuſammenhang dieſer Wahr⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1045" ulx="185" uly="976">heit und erwieſenen Gruͤnde noch einmal wiederholen,</line>
        <line lrx="1150" lry="1101" ulx="184" uly="1042">damit ihr deſto leichter und verſtaͤndlicher meine</line>
        <line lrx="1151" lry="1162" ulx="183" uly="1087">Frage beantworten koͤnnet, was euch den Entſchluß</line>
        <line lrx="1151" lry="1223" ulx="187" uly="1161">ſchwer mache, zu wollen, was Gott will. Merket</line>
        <line lrx="1152" lry="1283" ulx="187" uly="1222">alſo wohl auf. Es iſt unmoͤglich, ein Menſch zu</line>
        <line lrx="1153" lry="1345" ulx="187" uly="1278">ſeyn, und ohne Kreuz und Leiden zu ſeyn. Erſte</line>
        <line lrx="1154" lry="1404" ulx="189" uly="1345">Wahrheit. Der Menſch ertraͤgt kein Kreuz und</line>
        <line lrx="1156" lry="1465" ulx="188" uly="1407">Leiden, ſo die Hand Gottes ihm nicht entweder un⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1524" ulx="190" uly="1459">mittelbar, oder mittelbar auflegt. Zweyte Waͤhr⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1585" ulx="188" uly="1527">heit. Der Menſch mag wollen, oder nicht, er mag</line>
        <line lrx="1162" lry="1649" ulx="191" uly="1579">thun, was er will, und ſich bemuͤhen, wie er will,</line>
        <line lrx="1157" lry="1708" ulx="191" uly="1644">ſo kann er gegen den Willen Gottes ſein ihm auf⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="1767" ulx="191" uly="1704">gelegtes Kreuz weder aͤndern, noch vermindern, noch</line>
        <line lrx="1157" lry="1830" ulx="194" uly="1767">heben. Dritte Wahrheit. All unſer Kreuz und</line>
        <line lrx="1161" lry="1888" ulx="194" uly="1826">Leiden aber hoͤrt auf, Kreuz uͤnd Leiden zu ſeyn, ſo</line>
        <line lrx="1162" lry="1942" ulx="620" uly="1886">3  4 bald</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="752" type="page" xml:id="s_Gi1052_752">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_752.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1217" lry="448" type="textblock" ulx="246" uly="118">
        <line lrx="838" lry="182" ulx="246" uly="118">728 Zweyte Rede.</line>
        <line lrx="1217" lry="269" ulx="246" uly="205">bald wir wollen, was Gott will: ich will ſagen,</line>
        <line lrx="1217" lry="333" ulx="251" uly="277">ſo bald wir ruhig, vergnuͤgt und zufrieden das Kreuz</line>
        <line lrx="1215" lry="389" ulx="251" uly="335">und Leiden tragen, welches Gott uns aufgeleget, und</line>
        <line lrx="1214" lry="448" ulx="250" uly="398">welches er will, daß wir es tragen ſollen. Vierte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="509" type="textblock" ulx="251" uly="458">
        <line lrx="1250" lry="509" ulx="251" uly="458">und letzte Wahrheit. Ueberdenket ſie alſo noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="572" type="textblock" ulx="252" uly="519">
        <line lrx="1214" lry="572" ulx="252" uly="519">einmal, und ſaget mir alsdann, warum es euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="641" type="textblock" ulx="252" uly="580">
        <line lrx="1221" lry="641" ulx="252" uly="580">ſchwer falle, zu wollen, was Gott will? . . . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="938" type="textblock" ulx="251" uly="699">
        <line lrx="1213" lry="755" ulx="325" uly="699">Habt ihr euch beſonnen? So ſaget mir euere</line>
        <line lrx="1210" lry="816" ulx="252" uly="761">Schwierigkeit, und ich will mich befleißen, auch</line>
        <line lrx="1212" lry="876" ulx="251" uly="823">ſelbe zu heben . . . Ihr antwortet nichts, aber</line>
        <line lrx="1212" lry="938" ulx="251" uly="885">an euerer Stirne ſtehet es geſchrieben, was ihr mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="998" type="textblock" ulx="250" uly="944">
        <line lrx="1253" lry="998" ulx="250" uly="944">gern antworten wollet: ich will es leſen; ſehet, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1912" type="textblock" ulx="200" uly="1005">
        <line lrx="1211" lry="1058" ulx="250" uly="1005">hoͤret, ob ich die Wahrheit leſe und ſage: ihr den⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1121" ulx="250" uly="1059">ket, wenn dann Kreuz und Leiden in dieſem Leben</line>
        <line lrx="1210" lry="1181" ulx="251" uly="1131">unvermeidentlich iſt, ſo wollte ich wenigſtens, daß</line>
        <line lrx="1210" lry="1243" ulx="251" uly="1189">es in meiner Willkuͤhre ſtuͤnde, jenes zu waͤhlen,</line>
        <line lrx="1209" lry="1302" ulx="248" uly="1248">ſo mir ſelbſt gefaͤllt. Erſter Wille. Wenn dann</line>
        <line lrx="1209" lry="1365" ulx="246" uly="1308">Gott allein alles Kreuz und Leiden auf meine Schul⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1425" ulx="247" uly="1372">tern legt, ſo ſoll er doch nur ſelbes mir auflegen,</line>
        <line lrx="1206" lry="1485" ulx="248" uly="1430">ſo ich mir ſelbſt gewaͤhlet. Zweyter Wille. Wenn</line>
        <line lrx="1206" lry="1547" ulx="246" uly="1491">ich alsdann das gewaͤhlte Kreuz und Leiden nicht</line>
        <line lrx="1203" lry="1606" ulx="245" uly="1551">aͤndern kann, ſo ſoll er mir ſelbes durch ſeine Gna⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1668" ulx="244" uly="1612">de, Huͤlfe und Beyſtand ſo ertraͤglich machen, daß</line>
        <line lrx="1203" lry="1727" ulx="239" uly="1672">ich nicht unter ſelbem erliege. Dritter Wille.</line>
        <line lrx="1201" lry="1789" ulx="241" uly="1732">Alsdann werde ich ruhig, vergnuͤgt und zufrieden</line>
        <line lrx="1202" lry="1850" ulx="200" uly="1794">meinen Willen dem ſeinigen unterwerfen, und mein</line>
        <line lrx="1200" lry="1912" ulx="237" uly="1851">Kreuz wird kein Kreuz mehr ſeyn, oder ich werde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1969" type="textblock" ulx="1128" uly="1922">
        <line lrx="1198" lry="1969" ulx="1128" uly="1922">doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="1310" type="textblock" ulx="1349" uly="1271">
        <line lrx="1378" lry="1310" ulx="1349" uly="1271">es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1625" type="textblock" ulx="1341" uly="1332">
        <line lrx="1378" lry="1437" ulx="1350" uly="1392">ſen</line>
        <line lrx="1384" lry="1507" ulx="1346" uly="1457">nuͤͦ</line>
        <line lrx="1384" lry="1561" ulx="1343" uly="1514">lr</line>
        <line lrx="1384" lry="1625" ulx="1341" uly="1576">n 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1863" type="textblock" ulx="1342" uly="1771">
        <line lrx="1384" lry="1807" ulx="1344" uly="1771">allsn⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="1863" ulx="1342" uly="1822">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1933" type="textblock" ulx="1342" uly="1892">
        <line lrx="1384" lry="1933" ulx="1342" uly="1892">lunen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="753" type="page" xml:id="s_Gi1052_753">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_753.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="25" lry="458" type="textblock" ulx="0" uly="362">
        <line lrx="24" lry="395" ulx="1" uly="362">id</line>
        <line lrx="25" lry="458" ulx="0" uly="430">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1631" type="textblock" ulx="0" uly="1033">
        <line lrx="64" lry="1082" ulx="10" uly="1033">den⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1134" ulx="1" uly="1094">leen</line>
        <line lrx="46" lry="1208" ulx="1" uly="1153">d⸗</line>
        <line lrx="47" lry="1268" ulx="0" uly="1221">ehben,</line>
        <line lrx="65" lry="1320" ulx="0" uly="1280">Nn</line>
        <line lrx="49" lry="1385" ulx="0" uly="1338">Gc</line>
        <line lrx="50" lry="1456" ulx="0" uly="1408">ſegen</line>
        <line lrx="50" lry="1505" ulx="12" uly="1465">Vn</line>
        <line lrx="49" lry="1563" ulx="20" uly="1522">ſitt</line>
        <line lrx="48" lry="1631" ulx="0" uly="1587">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1698" type="textblock" ulx="0" uly="1635">
        <line lrx="70" lry="1650" ulx="43" uly="1635">.— R</line>
        <line lrx="80" lry="1698" ulx="0" uly="1650">, NS</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1882" type="textblock" ulx="0" uly="1706">
        <line lrx="53" lry="1758" ulx="0" uly="1706">e</line>
        <line lrx="53" lry="1830" ulx="0" uly="1773">t</line>
        <line lrx="53" lry="1882" ulx="0" uly="1834">15 eN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="200" type="textblock" ulx="184" uly="154">
        <line lrx="1145" lry="200" ulx="184" uly="154">Von der Gleichfoͤrmigkeit mit dem goͤttlichen Willen. 72</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="770" type="textblock" ulx="184" uly="225">
        <line lrx="1148" lry="282" ulx="185" uly="225">doch nicht Urſache haben, mich uͤber ſelbes zu bekla⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="342" ulx="186" uly="294">gen. Iſts nicht ſo, meine Zuhoͤrer, dieſes ſind euere</line>
        <line lrx="1148" lry="404" ulx="186" uly="350">Gedanken, dieſes iſt euer Wille! Und ſo lang ihr</line>
        <line lrx="1147" lry="466" ulx="186" uly="415">denſelben nicht erfuͤllet ſehet, ſo findet ihr euch ge⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="526" ulx="187" uly="477">zwungen, nur mit der aͤußerſten Schwierigkeit zu</line>
        <line lrx="1146" lry="587" ulx="188" uly="539">wollen, was Gott will. Ich nehme dieſes alles an;</line>
        <line lrx="1146" lry="648" ulx="186" uly="598">ich koͤnnte euch zwar antworten, daß dieſer euer</line>
        <line lrx="1145" lry="709" ulx="185" uly="658">Wille erſtaunlich nach euerer Eigenliebe ſchmecke;</line>
        <line lrx="1147" lry="770" ulx="184" uly="719">aber um euch nicht zaghaft zu machen, ſo will ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="837" type="textblock" ulx="171" uly="780">
        <line lrx="1153" lry="837" ulx="171" uly="780">euch alles einraͤumen, was ihr ſelbſt wollet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="953" type="textblock" ulx="184" uly="840">
        <line lrx="1148" lry="889" ulx="184" uly="840">Wohlan! wir wollen die Billigkeit, und den Vor⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="953" ulx="186" uly="901">theil dieſes eueren eigenen Willens unterſuchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1560" type="textblock" ulx="188" uly="1022">
        <line lrx="1147" lry="1074" ulx="259" uly="1022">Da Kreuz und Leiden dem Menſchen in dieſer</line>
        <line lrx="1148" lry="1134" ulx="188" uly="1082">Woͤſte unabtrennlich, unvermeidentlich ſind, ſo wollt</line>
        <line lrx="1150" lry="1194" ulx="188" uly="1144">ihr unter ſelben nur jenes waͤhlen, ſo euch gefaͤllt.</line>
        <line lrx="1149" lry="1260" ulx="189" uly="1203">Ich weis aber ſchon, welches euch nur gefaͤllt; nur</line>
        <line lrx="1151" lry="1316" ulx="189" uly="1267">das mindeſte, nur das leichteſte, nur das gemaͤch⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1376" ulx="191" uly="1327">lichſte, und zu euerem zeitlichen, oder ewigen Be⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1441" ulx="191" uly="1386">ſten (denn ihr ſeyd Chriſten) gereichende Kreuz</line>
        <line lrx="1149" lry="1500" ulx="192" uly="1447">moͤchtet ihr gern waͤhlen. Aber, antwortet mir, ſte⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1560" ulx="191" uly="1508">het dieſe Wahl beſſer in euerem, oder in dem Wil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="404" lry="1611" type="textblock" ulx="180" uly="1570">
        <line lrx="404" lry="1611" ulx="180" uly="1570">len Gottes?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1924" type="textblock" ulx="193" uly="1691">
        <line lrx="1150" lry="1743" ulx="267" uly="1691">Ein Wille, der unter allen das kleineſte Kreuz</line>
        <line lrx="1150" lry="1803" ulx="195" uly="1752">auswaͤhlen will, muß den Unterſchied des einen von</line>
        <line lrx="1150" lry="1862" ulx="193" uly="1811">den uͤbrigen, die Kraͤfte des einen von den andern</line>
        <line lrx="1153" lry="1924" ulx="194" uly="1874">genau und richtig abwaͤgen koͤnnen; er muß die Fol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1994" type="textblock" ulx="646" uly="1935">
        <line lrx="1149" lry="1994" ulx="646" uly="1935">3 ½ gen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="754" type="page" xml:id="s_Gi1052_754">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_754.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="856" lry="188" type="textblock" ulx="232" uly="133">
        <line lrx="856" lry="188" ulx="232" uly="133">730 Zweyte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1853" type="textblock" ulx="230" uly="207">
        <line lrx="1202" lry="272" ulx="231" uly="207">gen, er muß den ganzen Zuſammenhang, und die</line>
        <line lrx="1201" lry="330" ulx="231" uly="268">von ſelbem zukuͤnftig abhaͤngende Umſtaͤnde ein⸗ und</line>
        <line lrx="1200" lry="389" ulx="231" uly="329">voraus ſehen koͤnnen, denn das Kreuz, ſo das klei⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="453" ulx="233" uly="392">neſte unter allen ſcheinet, kann in Anſehen der ver⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="523" ulx="235" uly="452">ſchiedenen Umſtaͤnde das groͤßte ſeyn, oder doch we⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="579" ulx="235" uly="514">gen den Folgen, und wegen Abwechslung der Um⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="639" ulx="236" uly="572">ſtaͤnde das groͤßte werden. Der Mangel der Reich⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="701" ulx="235" uly="636">thuͤmer kann uns das groͤßte Kreuz ſcheinen, und</line>
        <line lrx="1202" lry="756" ulx="233" uly="696">der Beſitz aller Schaͤtze kann dem Kranken das</line>
        <line lrx="1204" lry="826" ulx="231" uly="751">groͤßte Kreuz ſeyn: der Mangel des Segens der</line>
        <line lrx="1200" lry="884" ulx="232" uly="803">Ehe kann einem das groͤßte Kreuz ſcheinen, und der</line>
        <line lrx="1199" lry="940" ulx="235" uly="878">reiche Segen der Kinder kann in der Folge bey der</line>
        <line lrx="1200" lry="1001" ulx="233" uly="939">Ausartung derſelben ein weit groͤßeres Kreuz wer⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1058" ulx="233" uly="1000">den. So durchrechnet alles euer Kreuz und Leiden;</line>
        <line lrx="1200" lry="1127" ulx="234" uly="1063">und jenes, ſo ihr bey andern ſehet, und gegen das</line>
        <line lrx="1198" lry="1189" ulx="234" uly="1122">euerige haltet, kann euch das kleineſte ſcheinen;</line>
        <line lrx="1200" lry="1250" ulx="233" uly="1183">aber, ſo bald ihr es fuͤhlen wuͤrdet, wuͤrdet ihr es</line>
        <line lrx="1199" lry="1314" ulx="235" uly="1241">fuͤr das groͤßte halten, oder es koͤnnte euch doch bey</line>
        <line lrx="1197" lry="1368" ulx="233" uly="1306">dem unvorgeſehenen Wechſel euerer zukuͤnftigen Um⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1435" ulx="232" uly="1364">ſtaͤnde das groͤßte werden. Ihr werdet alſo mit</line>
        <line lrx="1200" lry="1495" ulx="231" uly="1428">Haͤnden greifen, daß der Wille, der unter allen das</line>
        <line lrx="1201" lry="1552" ulx="234" uly="1485">kleineſte Kreuz waͤhlen will, eine Allwiſſenheit beſit⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1620" ulx="232" uly="1549">zen muͤſſe, nicht nur das Gegenwaͤrtige, ſondern</line>
        <line lrx="1199" lry="1674" ulx="232" uly="1604">auch das Zukuͤnftige nach ſeinem ganzen Zuſammen⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1740" ulx="232" uly="1668">hange, nach allen ſeinen Umſtaͤnden und Folgen ein⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1799" ulx="232" uly="1732">zuſehen, und vorzuſehen. Welcher Wille hat nun</line>
        <line lrx="1199" lry="1853" ulx="230" uly="1783">dieſe Allwiſſenheit, der euerige, oder der goͤttliche?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1946" type="textblock" ulx="232" uly="1851">
        <line lrx="1196" lry="1911" ulx="232" uly="1851">Von dem euerigen habe ich euch uͤberzeuget, daß er</line>
        <line lrx="1194" lry="1946" ulx="1112" uly="1909">blind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="693" type="textblock" ulx="1318" uly="348">
        <line lrx="1384" lry="383" ulx="1357" uly="348">gen</line>
        <line lrx="1384" lry="437" ulx="1355" uly="398">An</line>
        <line lrx="1384" lry="500" ulx="1354" uly="460">rĩ</line>
        <line lrx="1384" lry="630" ulx="1352" uly="585">tirſc</line>
        <line lrx="1384" lry="693" ulx="1349" uly="643">lun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="868" type="textblock" ulx="1345" uly="776">
        <line lrx="1384" lry="805" ulx="1345" uly="776">rem</line>
        <line lrx="1384" lry="868" ulx="1346" uly="827">uͤbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1786" type="textblock" ulx="1340" uly="1009">
        <line lrx="1384" lry="1113" ulx="1344" uly="1076">vel</line>
        <line lrx="1372" lry="1178" ulx="1347" uly="1132">ſen</line>
        <line lrx="1384" lry="1240" ulx="1351" uly="1195">teſt</line>
        <line lrx="1384" lry="1301" ulx="1346" uly="1257">keſt</line>
        <line lrx="1383" lry="1363" ulx="1345" uly="1316">liſte</line>
        <line lrx="1373" lry="1415" ulx="1344" uly="1378">du</line>
        <line lrx="1381" lry="1484" ulx="1344" uly="1436">ſen</line>
        <line lrx="1378" lry="1540" ulx="1343" uly="1506">Und</line>
        <line lrx="1384" lry="1605" ulx="1340" uly="1568">les</line>
        <line lrx="1384" lry="1666" ulx="1343" uly="1629">dorte</line>
        <line lrx="1384" lry="1726" ulx="1346" uly="1682">dann</line>
        <line lrx="1382" lry="1786" ulx="1348" uly="1750">weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="1909" type="textblock" ulx="1348" uly="1866">
        <line lrx="1380" lry="1909" ulx="1348" uly="1866">den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="755" type="page" xml:id="s_Gi1052_755">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_755.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="27" lry="383" type="textblock" ulx="0" uly="345">
        <line lrx="27" lry="383" ulx="0" uly="345">gli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1982" type="textblock" ulx="0" uly="1387">
        <line lrx="45" lry="1497" ulx="0" uly="1452">de</line>
        <line lrx="47" lry="1560" ulx="0" uly="1512">1</line>
        <line lrx="49" lry="1619" ulx="0" uly="1580">Undern</line>
        <line lrx="49" lry="1680" ulx="0" uly="1643">men⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1743" ulx="0" uly="1693">en ein⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1807" ulx="0" uly="1764">t</line>
        <line lrx="48" lry="1870" ulx="0" uly="1813">tel</line>
        <line lrx="45" lry="1929" ulx="7" uly="1883">Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="198" type="textblock" ulx="197" uly="145">
        <line lrx="1174" lry="198" ulx="197" uly="145">Von der Gleichfoͤrmigkeit mit dem goͤttlichen Willen. 732</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="880" type="textblock" ulx="178" uly="224">
        <line lrx="1147" lry="272" ulx="180" uly="224">blind ſey! aber von dem goͤttlichen lehret euch der</line>
        <line lrx="1148" lry="334" ulx="178" uly="285">Glaube, daß er allwiſſend ſey, und daß er das Ge⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="394" ulx="178" uly="346">genwaͤrtige wie das Zukuͤnftige ſo nahe vor ſeinen</line>
        <line lrx="1150" lry="456" ulx="178" uly="405">Augen habe, daß er ſelbſt ſagt: Wer euch be⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="518" ulx="179" uly="467">ruͤhret, beruͤhret meinen Augapfel. Es kann</line>
        <line lrx="1149" lry="582" ulx="179" uly="529">alſo nur ſein allwiſſender und allſehender Wille un⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="638" ulx="180" uly="590">terſcheiden, welches gegenwaͤrtig und zukuͤnftig in</line>
        <line lrx="1154" lry="700" ulx="179" uly="650">Anſehen eurer, und eurer Umſtaͤnde das kleinſte</line>
        <line lrx="1151" lry="760" ulx="179" uly="711">Kreuz ſey; folglich muͤſſet ihr ihm, und nicht eu⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="824" ulx="178" uly="771">rem blinden Willen die Wahl des kleineſten Kreuzes</line>
        <line lrx="400" lry="880" ulx="181" uly="831">uͤberlaſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1965" type="textblock" ulx="181" uly="951">
        <line lrx="1148" lry="1004" ulx="277" uly="951">Ihr werdet antworten: freylich, kann es nur</line>
        <line lrx="1149" lry="1066" ulx="185" uly="1012">ſein allwiſſender Wille allein ein⸗ und vorſehen,</line>
        <line lrx="1149" lry="1127" ulx="181" uly="1073">welches fuͤr mich das kleineſte und leichteſte Kreuz</line>
        <line lrx="1151" lry="1183" ulx="185" uly="1125">ſey; wird er aber mir nur das kleineſte und leich⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1243" ulx="187" uly="1192">teſte auflegen wollen? Wie, wenn er mir das ſchwe⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1307" ulx="184" uly="1254">reſte und groͤßeſte auflegte? Langſam, mein Chriſt!</line>
        <line lrx="1146" lry="1365" ulx="186" uly="1314">laͤſtere deinen Gott nicht. Willſt du, oder mußt</line>
        <line lrx="1152" lry="1426" ulx="184" uly="1375">du nicht mit jener Wahl des Kreuzes zufrieden</line>
        <line lrx="1151" lry="1487" ulx="184" uly="1434">ſeyn, welches mit deinen Kraͤften abgemeſſen iſt,</line>
        <line lrx="1154" lry="1546" ulx="187" uly="1497">und wenn er dir niemals ein groͤßeres und ſchwere⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1607" ulx="182" uly="1558">res auflegt, als du ertragen kannſt? Du wirſt ant⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1667" ulx="185" uly="1617">worten, alsdann kann ich, alsdann muß ich, als⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1729" ulx="189" uly="1678">dann werde ich mit meinem Kreuze zufrieden ſeyn,</line>
        <line lrx="1154" lry="1788" ulx="189" uly="1737">weil ich doch nicht ohne alles Kreuz auf Erden le⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1850" ulx="191" uly="1796">ben kann. Wohl; ſo hoͤre, was der Apoſtel von</line>
        <line lrx="1152" lry="1914" ulx="193" uly="1859">dem Willen Gottes aufgezeichnet: Gott iſt treu,</line>
        <line lrx="1150" lry="1965" ulx="1108" uly="1935">er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="756" type="page" xml:id="s_Gi1052_756">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_756.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="847" lry="201" type="textblock" ulx="225" uly="148">
        <line lrx="847" lry="201" ulx="225" uly="148">732 Zweyte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="281" type="textblock" ulx="226" uly="222">
        <line lrx="1217" lry="281" ulx="226" uly="222">er laͤßt keinen mehr verſuchen und leiden, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1013" type="textblock" ulx="194" uly="282">
        <line lrx="1196" lry="346" ulx="194" uly="282">er ertragen kann. Der die KRaͤlte giebt, giebt</line>
        <line lrx="1194" lry="399" ulx="227" uly="345">auch die Wolle, ſagt der Pfalmiſt. Die ganze Schule</line>
        <line lrx="1193" lry="463" ulx="221" uly="408">der Patriarchen, Propheten, Apoſtel, Vaͤter und</line>
        <line lrx="1194" lry="526" ulx="230" uly="467">Lehrer ſagen einſtimmig, daß Gott einem jeden Men⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="587" ulx="229" uly="531">ſchen, auch den Verworſenen nicht ausgenommen, hin⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="647" ulx="232" uly="585">laͤngliche Kraͤfte, Beyſtand und Huͤlfe ertheile. Haͤngen</line>
        <line lrx="1197" lry="706" ulx="230" uly="651">nun dieſe Kraͤfte von ſeinem goͤttlichen Willen nur allein</line>
        <line lrx="1197" lry="769" ulx="230" uly="711">ab, ſo werdet ihr ohne mein Erinnern ſchließen, daß nicht</line>
        <line lrx="1196" lry="831" ulx="231" uly="771">euer ohnmaͤchtiger, ſondern ſein allmaͤchtiger Wille euch</line>
        <line lrx="1195" lry="887" ulx="231" uly="831">das leichteſte Kreuz waͤhlen, oder doch euch ſo haͤufige</line>
        <line lrx="1200" lry="952" ulx="233" uly="892">Kraͤfte ertheilen kann, daß auch das ſchwereſte Kreuz</line>
        <line lrx="828" lry="1013" ulx="231" uly="959">euch das leichteſte werden koͤnne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1926" type="textblock" ulx="234" uly="1076">
        <line lrx="1197" lry="1132" ulx="309" uly="1076">Was verlanget ihr nun mehr bey der Wahl des</line>
        <line lrx="1197" lry="1191" ulx="237" uly="1137">unvermeidentlichen Kreuzes, daß es zu eurem zeit⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1256" ulx="237" uly="1197">lichen und ewigen Beſten gereichen moͤge? Habe ich</line>
        <line lrx="1198" lry="1313" ulx="236" uly="1253">eure Gedanken nicht errathen? Wohlan, iſt es euer</line>
        <line lrx="1198" lry="1378" ulx="236" uly="1318">Wille, oder iſt es der Wille eures Gottes, der die</line>
        <line lrx="1198" lry="1438" ulx="237" uly="1364">Uebel dieſer Welt zu dem Beſten ſeiner Geſchoͤpfe</line>
        <line lrx="1195" lry="1497" ulx="236" uly="1439">anordnen und leiten kann? Herr! in deinen Haͤn⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1562" ulx="237" uly="1501">den, ſagt der Prophet, ſind meine Looſe. Alles</line>
        <line lrx="1196" lry="1620" ulx="239" uly="1562">Gute koͤmmt von oben, ſagt der Mund der goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1682" ulx="236" uly="1623">lichen Wahrheit. Wie will unſer kurzſichtiger Men⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1746" ulx="235" uly="1683">ſchenwille, der nicht einmal das Gute von dem Boͤ⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1805" ulx="235" uly="1747">ſen unterſcheiden kann, ſein eigenes Beſte in den</line>
        <line lrx="1191" lry="1862" ulx="234" uly="1805">Uebeln ſuchen? Nur das allwiſſende, nur das all⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1926" ulx="235" uly="1867">moͤgende Auge Gottes kann wiſſen, was zu unſrem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1979" type="textblock" ulx="1089" uly="1925">
        <line lrx="1189" lry="1979" ulx="1089" uly="1925">Wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="1062" type="textblock" ulx="1350" uly="1024">
        <line lrx="1381" lry="1062" ulx="1350" uly="1024">demn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1503" type="textblock" ulx="1343" uly="1095">
        <line lrx="1380" lry="1124" ulx="1347" uly="1095">uns</line>
        <line lrx="1379" lry="1183" ulx="1347" uly="1145">des</line>
        <line lrx="1384" lry="1254" ulx="1348" uly="1212">eun</line>
        <line lrx="1384" lry="1378" ulx="1347" uly="1334">leſſ</line>
        <line lrx="1379" lry="1431" ulx="1348" uly="1390">ders</line>
        <line lrx="1374" lry="1503" ulx="1343" uly="1452">do</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1927" type="textblock" ulx="1339" uly="1633">
        <line lrx="1384" lry="1683" ulx="1339" uly="1633">n</line>
        <line lrx="1384" lry="1748" ulx="1343" uly="1706">N;</line>
        <line lrx="1384" lry="1808" ulx="1343" uly="1759">nle</line>
        <line lrx="1383" lry="1864" ulx="1340" uly="1814">Den</line>
        <line lrx="1384" lry="1927" ulx="1342" uly="1876">Wi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="757" type="page" xml:id="s_Gi1052_757">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_757.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1150" lry="195" type="textblock" ulx="181" uly="140">
        <line lrx="1150" lry="195" ulx="181" uly="140">Von der Gleichfoͤrmigkeit mit dem goͤttlichen Willen. 733</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="337" type="textblock" ulx="185" uly="225">
        <line lrx="1151" lry="276" ulx="186" uly="225">Wohl und Beſten gereiche; und ſelbes allein kann</line>
        <line lrx="1151" lry="337" ulx="185" uly="287">auch das Boͤſe zum Guten verkehren. . Er kann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="399" type="textblock" ulx="178" uly="343">
        <line lrx="1152" lry="399" ulx="178" uly="343">es; wird er aber es auch wollen? werdet ihr ſagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1493" type="textblock" ulx="183" uly="408">
        <line lrx="1153" lry="467" ulx="184" uly="408">Ich habe euch ſchon erinneret, laͤſteret Gott nicht.</line>
        <line lrx="1150" lry="522" ulx="185" uly="465">Der Glaubet lehret euch, daß ſein Wille nicht nur</line>
        <line lrx="1151" lry="580" ulx="184" uly="530">allwiſſend, nicht nur allmoͤgend, ſondern auch un⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="647" ulx="184" uly="591">endlich guͤtig ſey. Er iſt das hoͤchſte Gut ſelbſt;</line>
        <line lrx="1150" lry="703" ulx="183" uly="652">es iſt ſeiner goͤttlichen Weſenheit entgegen, das Ue⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="765" ulx="185" uly="711">bel, das Boͤſe zu wollen: er will nichts, als das</line>
        <line lrx="1149" lry="826" ulx="183" uly="773">Gute; auch das Boͤſe ſelbſt will er nur wegen dem</line>
        <line lrx="1147" lry="886" ulx="184" uly="833">Guten, und die Liebe ſeiner Geſchoͤpfe will nichts</line>
        <line lrx="1149" lry="948" ulx="184" uly="895">anders, als das Beſte derſelben, und zwar nicht</line>
        <line lrx="1148" lry="1010" ulx="184" uly="955">nur dem Zeitlichen, ſondern und beſonders wegen</line>
        <line lrx="1149" lry="1074" ulx="186" uly="1012">dem Ewigen: zu dem hat er uns erſchaffen; er hat</line>
        <line lrx="1149" lry="1130" ulx="184" uly="1077">uns ausdruͤcklich durch den Mund ſeines Apoſtels</line>
        <line lrx="1150" lry="1192" ulx="184" uly="1129">des heiligen Paulus verſichern laſſen, daß es ſein</line>
        <line lrx="1150" lry="1254" ulx="185" uly="1198">ernſtlicher und ausdruͤcklicher Wille ſey, daß alle ſe⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1314" ulx="187" uly="1258">lig werden. Und durch den Propheten hat er uns</line>
        <line lrx="1149" lry="1373" ulx="186" uly="1320">verſicheret, daß er nicht einmal den Tod des Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1440" ulx="187" uly="1380">ders, ſondern, daß er ſeine Bekehrung wolle „auf</line>
        <line lrx="826" lry="1493" ulx="185" uly="1441">daß er lebe, und zwar ewig lebe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1922" type="textblock" ulx="187" uly="1563">
        <line lrx="1152" lry="1619" ulx="281" uly="1563">Mich duͤnket, als ſehe ich den Chriſten von die⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1680" ulx="187" uly="1621">ſen Wahrheiten und Gruͤnden der Religion uͤberzeu⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1738" ulx="188" uly="1687">get; und mit welchem Vergnuͤgen ſehe ich, den un⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1795" ulx="190" uly="1737">nuͤtzen Querbalken ſeines eigenen Willens von dem</line>
        <line lrx="1150" lry="1857" ulx="187" uly="1799">Kreuze nehmen, und ſelben gleichfoͤrmig mit dem</line>
        <line lrx="1151" lry="1922" ulx="189" uly="1861">Willen Gottes vereinigen. Mich duͤnket, als hoͤre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1981" type="textblock" ulx="1082" uly="1935">
        <line lrx="1150" lry="1981" ulx="1082" uly="1935">ich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="758" type="page" xml:id="s_Gi1052_758">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_758.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="821" lry="208" type="textblock" ulx="238" uly="160">
        <line lrx="821" lry="208" ulx="238" uly="160">734 Zweyte Rede</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1885" type="textblock" ulx="202" uly="236">
        <line lrx="1212" lry="287" ulx="238" uly="236">ich den Chriſten in ſeinem erleichterten Herzen ſa⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="355" ulx="237" uly="299">gen: wenn es ſo, und nicht anders iſt, ſo will ich</line>
        <line lrx="1208" lry="407" ulx="238" uly="358">meinen Willen in das Herz meines Gottes legen,</line>
        <line lrx="1209" lry="471" ulx="238" uly="420">und will ruhig, vergnuͤgt und zufrieden in ſeinem</line>
        <line lrx="1208" lry="532" ulx="235" uly="480">Willen ergeben einſchlafen. O! ſchlaſe mein Chriſt,</line>
        <line lrx="1214" lry="600" ulx="241" uly="543">ſchlafe ruhig. Mich duͤnket, als ſehe ich ſchon die</line>
        <line lrx="1208" lry="659" ulx="241" uly="603">Engel ſich um dein Ruhebett ſammeln, und dich</line>
        <line lrx="1208" lry="721" ulx="240" uly="664">mit ihren entzuͤckenden Stimmen einſingen: Schlafe</line>
        <line lrx="1205" lry="779" ulx="207" uly="726">Geliebter, das Auge, das Herz deines Gottes wa⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="845" ulx="240" uly="788">chet fuͤr dich. Ja, ich hoͤre deinen Gott ſelbſt den</line>
        <line lrx="1205" lry="898" ulx="238" uly="848">Truͤb⸗ und Drangſalen, dem Kreuze und Leiden,</line>
        <line lrx="1206" lry="964" ulx="239" uly="905">den Ungluͤcksfaͤllen und Stoͤßen befehlen: ich be⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1030" ulx="238" uly="969">ſchwoͤre euch, daß ihr meine Geliebte nicht aufwe⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1089" ulx="238" uly="1030">cket, noch zum Wachen bringet. Aber wie lang?</line>
        <line lrx="1207" lry="1151" ulx="237" uly="1091">Bis ſie ſelbſt will. Merket es, ſo lang ſoll euch</line>
        <line lrx="1208" lry="1210" ulx="237" uly="1152">kein Kreuz und Leiden aufwecken, bis ihr euren ei⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1282" ulx="202" uly="1216">genen Willen zuruͤcknehmet, und ihn wiederum quer</line>
        <line lrx="1205" lry="1328" ulx="237" uly="1275">uͤber den Willen Gottes leget. Schlafet, ſchlafet.</line>
        <line lrx="1204" lry="1395" ulx="235" uly="1335">Der Herr verſpricht noch mehr durch den Mund</line>
        <line lrx="1204" lry="1456" ulx="236" uly="1398">des Propheten: wenn er des Liegens ermuͤdet, wenn</line>
        <line lrx="1204" lry="1521" ulx="237" uly="1460">ſeine Ruheſtatt zu hart werden wird, will ich unter</line>
        <line lrx="1201" lry="1582" ulx="233" uly="1524">ihm ſeine Pflaumen aufſchuͤtteln; und wenn es zu</line>
        <line lrx="1200" lry="1645" ulx="233" uly="1582">heiß, ſein Bett umwenden. Kannſt du mehr ver⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1705" ulx="232" uly="1638">langen? Schlafe, ſchlafe ruhig. Ich will dir Cor⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1760" ulx="234" uly="1700">tinen oder Vorhaͤnge der Vorſicht um dein Ruhe⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1822" ulx="230" uly="1760">bett niederfallen laſſen, ich will aus dem evangeli⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1885" ulx="232" uly="1819">ſchen Schatzkaſten eine goldene Krappe borgen, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1994" type="textblock" ulx="231" uly="1880">
        <line lrx="1199" lry="1947" ulx="231" uly="1880">ſelber die Vorhaͤnge zuſchließen; die Apoſtel haben</line>
        <line lrx="1199" lry="1994" ulx="263" uly="1945">. den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1951" type="textblock" ulx="1333" uly="742">
        <line lrx="1384" lry="779" ulx="1355" uly="742">das</line>
        <line lrx="1384" lry="842" ulx="1353" uly="799">ne</line>
        <line lrx="1384" lry="902" ulx="1350" uly="872">wen</line>
        <line lrx="1384" lry="971" ulx="1350" uly="926">goͤr</line>
        <line lrx="1384" lry="1027" ulx="1347" uly="988">wſet</line>
        <line lrx="1375" lry="1088" ulx="1343" uly="1045">Und</line>
        <line lrx="1374" lry="1154" ulx="1343" uly="1109">ſe</line>
        <line lrx="1384" lry="1209" ulx="1344" uly="1170">dure</line>
        <line lrx="1383" lry="1272" ulx="1345" uly="1230">dein</line>
        <line lrx="1384" lry="1334" ulx="1341" uly="1292">e</line>
        <line lrx="1374" lry="1397" ulx="1338" uly="1353">ches</line>
        <line lrx="1382" lry="1467" ulx="1337" uly="1412">her;</line>
        <line lrx="1384" lry="1521" ulx="1335" uly="1485"> d</line>
        <line lrx="1384" lry="1584" ulx="1334" uly="1543">ler i</line>
        <line lrx="1384" lry="1649" ulx="1333" uly="1605">derſch</line>
        <line lrx="1384" lry="1707" ulx="1336" uly="1661">Ziee</line>
        <line lrx="1380" lry="1767" ulx="1339" uly="1727">lede⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1826" ulx="1336" uly="1780">len</line>
        <line lrx="1384" lry="1890" ulx="1367" uly="1862">n</line>
        <line lrx="1384" lry="1951" ulx="1335" uly="1902">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="759" type="page" xml:id="s_Gi1052_759">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_759.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="28" lry="458" type="textblock" ulx="0" uly="426">
        <line lrx="28" lry="458" ulx="0" uly="426">ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="583" type="textblock" ulx="0" uly="482">
        <line lrx="31" lry="531" ulx="0" uly="482">hi</line>
        <line lrx="57" lry="583" ulx="0" uly="544">NA</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="713" type="textblock" ulx="0" uly="605">
        <line lrx="34" lry="649" ulx="5" uly="605">dich</line>
        <line lrx="34" lry="713" ulx="0" uly="666">ſiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1269" type="textblock" ulx="0" uly="794">
        <line lrx="38" lry="841" ulx="0" uly="794">N</line>
        <line lrx="40" lry="895" ulx="0" uly="858">eiden,</line>
        <line lrx="42" lry="963" ulx="0" uly="912">1</line>
        <line lrx="45" lry="1022" ulx="0" uly="977">lſe⸗</line>
        <line lrx="45" lry="1083" ulx="0" uly="1034">n!</line>
        <line lrx="46" lry="1139" ulx="0" uly="1094">ach</line>
        <line lrx="47" lry="1202" ulx="0" uly="1156">n e</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1331" type="textblock" ulx="0" uly="1283">
        <line lrx="83" lry="1331" ulx="0" uly="1283">flſk.</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1635" type="textblock" ulx="0" uly="1342">
        <line lrx="51" lry="1389" ulx="0" uly="1342">Mud</line>
        <line lrx="51" lry="1447" ulx="16" uly="1411">wenn</line>
        <line lrx="51" lry="1508" ulx="20" uly="1470">e</line>
        <line lrx="48" lry="1571" ulx="15" uly="1533">6 1</line>
        <line lrx="48" lry="1635" ulx="17" uly="1589">le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1698" type="textblock" ulx="0" uly="1637">
        <line lrx="67" lry="1649" ulx="0" uly="1637">4</line>
        <line lrx="53" lry="1698" ulx="1" uly="1651">Cr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1896" type="textblock" ulx="0" uly="1710">
        <line lrx="54" lry="1758" ulx="11" uly="1710">Ne</line>
        <line lrx="53" lry="1833" ulx="0" uly="1772">uunt</line>
        <line lrx="27" lry="1896" ulx="0" uly="1858">0,</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1993" type="textblock" ulx="1" uly="1893">
        <line lrx="54" lry="1951" ulx="1" uly="1893">1</line>
        <line lrx="55" lry="1993" ulx="34" uly="1959">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="209" type="textblock" ulx="184" uly="151">
        <line lrx="1148" lry="209" ulx="184" uly="151">Von der Gleichfoͤrmigkeit mit dem goͤttlichen Willen. 73</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="969" type="textblock" ulx="173" uly="238">
        <line lrx="1151" lry="290" ulx="183" uly="238">den Denkſpruch auf ſelbe eingegraben: wenn du</line>
        <line lrx="1165" lry="358" ulx="185" uly="289">ſchlaͤfſt, ſo biſt du von allen Uebeln befreyet. Schla⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="413" ulx="178" uly="356">fe, ſchlafe ruhig. . . . . Ach! du ſeufzeſt? Du</line>
        <line lrx="1149" lry="473" ulx="181" uly="421">erwacheſt, du ſchlaͤfſt nicht mehr? Ach, wie kann</line>
        <line lrx="1151" lry="536" ulx="178" uly="482">ich unter einer ſolchen Zentnerlaſt der druͤckenden</line>
        <line lrx="1156" lry="595" ulx="181" uly="542">Sorgen, bey einem ſo beſtaͤndig, Tag und Nacht</line>
        <line lrx="1148" lry="655" ulx="178" uly="603">mein Herz durchnagenden Kummer ſchlafen? Das</line>
        <line lrx="1150" lry="719" ulx="178" uly="664">iſt es, was mir mein Kreuz unertraͤglich macht;</line>
        <line lrx="1144" lry="782" ulx="174" uly="727">das iſt es, was mir meinen Entſchluß ſo beſchweret,</line>
        <line lrx="1145" lry="843" ulx="173" uly="749">meinen Willen dem goͤttlichen zu unterwerfen, daß,</line>
        <line lrx="1142" lry="904" ulx="176" uly="817">wenn ich gleich angefangen, meinen Willen dem</line>
        <line lrx="1146" lry="969" ulx="176" uly="905">goͤttlichen zu unterwerfen, ſogleich mein Entſchluß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1086" type="textblock" ulx="125" uly="969">
        <line lrx="1142" lry="1024" ulx="125" uly="969">wieder zu Druͤmmern gehet, und ich vor Sorgen</line>
        <line lrx="1144" lry="1086" ulx="167" uly="1024">und Kummer, vor Kreuz und Leiden durch ſchlaf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="1325" type="textblock" ulx="169" uly="1086">
        <line lrx="1143" lry="1150" ulx="169" uly="1086">loſe Naͤchte, mein Auge nicht ſchließen kann. Alſo,</line>
        <line lrx="1142" lry="1205" ulx="171" uly="1150">durch deine Sorgen, durch deinen Kummer, durch</line>
        <line lrx="1143" lry="1264" ulx="174" uly="1210">dein Sinnen, und durch dein Nachdenken willſt du</line>
        <line lrx="1143" lry="1325" ulx="173" uly="1272">dir dein Kreuz erleichtern? Sage mir einmal, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1385" type="textblock" ulx="166" uly="1334">
        <line lrx="1142" lry="1385" ulx="166" uly="1334">ches iſt dann dein Kreuz, ſo dich druͤcket, ſo dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1999" type="textblock" ulx="172" uly="1392">
        <line lrx="1139" lry="1450" ulx="173" uly="1392">Herz ſo zernaget, ſo dich ſo ſchlaflos machet? Iſt</line>
        <line lrx="1141" lry="1506" ulx="172" uly="1455">es die Armuth? Alſo, deine Sorgen ſollen dir Guͤ⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1583" ulx="174" uly="1513">ter und Haabſchaften, Nahrung und Reichthuͤmer</line>
        <line lrx="1141" lry="1628" ulx="172" uly="1576">verſchaffen? Vergieb mir, wenn ich mit deinem ver⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1692" ulx="173" uly="1638">zaͤrtelten Herzen ein wenig in einem haͤrtern Tone</line>
        <line lrx="1139" lry="1748" ulx="174" uly="1698">rede: Dir faͤllt es ſchwer, deinen Willen dem Wil⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1814" ulx="175" uly="1757">len deines Gottes zu unterwerfen? Wie? wenn ich</line>
        <line lrx="1138" lry="1874" ulx="172" uly="1817">dir nun ſage, er iſt nicht nur dein Gott, er iſt auch</line>
        <line lrx="1136" lry="1935" ulx="172" uly="1877">dein Herr; er iſt dein Gott, und du biſt ſein Ge⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1999" ulx="1019" uly="1949">ſchoͤpf;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="760" type="page" xml:id="s_Gi1052_760">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_760.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="844" lry="203" type="textblock" ulx="231" uly="146">
        <line lrx="844" lry="203" ulx="231" uly="146">736 Zweyte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1879" type="textblock" ulx="196" uly="219">
        <line lrx="1200" lry="282" ulx="232" uly="219">ſchoͤpf; er iſt dein Herr, und du biſt ſein Knecht:</line>
        <line lrx="1203" lry="340" ulx="233" uly="280">er iſt nicht nur dein Herr, ſondern er iſt der unab⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="406" ulx="235" uly="343">haͤngigſte und vollkommenſte Herr aller Guͤter der gan⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="468" ulx="235" uly="403">zen Welt. Nun geh hin, laß deinen Willen in dei⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="523" ulx="239" uly="462">ner Armuth und dringenden Noth entweder ſuͤr die</line>
        <line lrx="1203" lry="589" ulx="238" uly="525">Erhaltung, oder fuͤr den Beſitz der Guͤter und</line>
        <line lrx="1205" lry="649" ulx="196" uly="585">Reichthuͤmer ſorgen. Umſonſt; ſagt Job: der Herr</line>
        <line lrx="1205" lry="713" ulx="239" uly="650">hat es gegeben, der Herr hat es genommen.</line>
        <line lrx="1207" lry="774" ulx="239" uly="710">Welches iſt dein Kreuz ? Daß du in Verachtung,</line>
        <line lrx="1208" lry="836" ulx="239" uly="768">daß du ohne Wuͤrde und Anſehen lebeſt? Dein Wil⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="893" ulx="239" uly="831">le alſo ſolle fuͤr Ehren und Wuͤrde ſorgen 2 Umſonſt;</line>
        <line lrx="1207" lry="959" ulx="240" uly="879">ſagt der Herr dein Gott durch den Mund des Wei⸗</line>
        <line lrx="1207" lry="1021" ulx="242" uly="951">ſen: Durch mich herrſchen die Koͤnige, durch</line>
        <line lrx="1211" lry="1077" ulx="242" uly="1013">mich ſitzen die Richter und Geſetzgeber auf den Rich⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="1140" ulx="245" uly="1065">terſtuͤhlen. Welches iſt dein Kreuz: daß du ohne</line>
        <line lrx="1208" lry="1202" ulx="244" uly="1138">Wiſſenſchaften und erhabenes Kenntniß unter dem</line>
        <line lrx="1211" lry="1267" ulx="245" uly="1196">finſtern Poͤbel darbeſt? Soll dein Wille fuͤr Weis⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1329" ulx="247" uly="1251">heit und Wiſſenſchaften ſorgen? Umſonſt; die An⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1379" ulx="243" uly="1314">na des alten Bundes, die Mutter des Samuels,</line>
        <line lrx="1212" lry="1450" ulx="246" uly="1377">hat an alle Buͤcherſaͤle die unausloͤſchliche Inſchrift</line>
        <line lrx="1209" lry="1511" ulx="248" uly="1437">gemacht: Gott iſt der Herr der Wiſſenſchaften.</line>
        <line lrx="1212" lry="1566" ulx="248" uly="1494">Welches iſt dein Kreuz? Schwachheiten deines Koͤr⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1632" ulx="250" uly="1560">pers, Seuchen, Krankheiten, ein ſieches Leben?</line>
        <line lrx="1214" lry="1689" ulx="251" uly="1623">Dein Wille ſoll alſo die Krankheiten heilen, und</line>
        <line lrx="1214" lry="1751" ulx="253" uly="1686">dich von dem Lager aufrichten? Umſonſt; der Herr</line>
        <line lrx="1215" lry="1816" ulx="253" uly="1746">iſt es, der toͤdtet und lebendig macht; der</line>
        <line lrx="1213" lry="1879" ulx="254" uly="1806">Herr iſt es, der die Wunden ſchlaͤgt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1965" type="textblock" ulx="258" uly="1859">
        <line lrx="1215" lry="1939" ulx="258" uly="1859">ſie wieder heilet. Welches iſt dein Kreuz? Streit</line>
        <line lrx="1214" lry="1965" ulx="1151" uly="1926">und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="761" type="page" xml:id="s_Gi1052_761">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_761.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="1061" type="textblock" ulx="0" uly="219">
        <line lrx="29" lry="262" ulx="1" uly="219">c</line>
        <line lrx="32" lry="317" ulx="0" uly="278">nabe</line>
        <line lrx="35" lry="389" ulx="5" uly="352">gun</line>
        <line lrx="35" lry="441" ulx="0" uly="402">d⸗</line>
        <line lrx="39" lry="503" ulx="0" uly="462"> N</line>
        <line lrx="44" lry="638" ulx="2" uly="590">Hen</line>
        <line lrx="47" lry="690" ulx="0" uly="656">men⸗</line>
        <line lrx="49" lry="756" ulx="0" uly="720">ang,</line>
        <line lrx="49" lry="882" ulx="0" uly="833">nſett</line>
        <line lrx="51" lry="939" ulx="0" uly="893">W</line>
        <line lrx="53" lry="997" ulx="16" uly="952">durt</line>
        <line lrx="56" lry="1061" ulx="0" uly="1016">Nich</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1178" type="textblock" ulx="0" uly="1080">
        <line lrx="73" lry="1130" ulx="0" uly="1080"> ne</line>
        <line lrx="73" lry="1178" ulx="30" uly="1145">NH</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1614" type="textblock" ulx="0" uly="1201">
        <line lrx="58" lry="1250" ulx="2" uly="1201">G⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1310" ulx="2" uly="1261">e d⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1372" ulx="0" uly="1324">orues</line>
        <line lrx="62" lry="1445" ulx="1" uly="1381">Iſrt</line>
        <line lrx="56" lry="1513" ulx="0" uly="1451">ſprfn</line>
        <line lrx="62" lry="1564" ulx="0" uly="1512">ß</line>
        <line lrx="66" lry="1614" ulx="23" uly="1563">hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1746" type="textblock" ulx="1" uly="1695">
        <line lrx="67" lry="1746" ulx="1" uly="1695">dere</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1938" type="textblock" ulx="0" uly="1892">
        <line lrx="44" lry="1938" ulx="0" uly="1892">816</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="209" type="textblock" ulx="193" uly="130">
        <line lrx="1190" lry="209" ulx="193" uly="130">Von der Gleichfoͤrmigkeit mit dem goͤttlichen Willen. 73277</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1658" type="textblock" ulx="180" uly="225">
        <line lrx="1165" lry="280" ulx="194" uly="225">und Proceſſen, in welche du verwickelt? Der lang⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="339" ulx="197" uly="285">ſame, unbiegſame Richter, der ihn verzoͤgeret, der</line>
        <line lrx="1164" lry="398" ulx="191" uly="347">dir das Recht nicht ſpricht? Feinde, die dich ver⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="463" ulx="193" uly="408">folgen, die dich verleumden, verſchwaͤrzen? Alſo,</line>
        <line lrx="1163" lry="518" ulx="191" uly="439">dein Wille ſoll ſorgen, den widrigen Willen deiner</line>
        <line lrx="1162" lry="580" ulx="191" uly="527">Richter, deiner Sachwalter, deiner Feinde, deiner</line>
        <line lrx="1160" lry="644" ulx="189" uly="588">Verfolger auf deine Seite zu lenken? Umſonſt;</line>
        <line lrx="1159" lry="705" ulx="188" uly="650">ſagt der Herr, durch mich ſprechen und beſtim⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="764" ulx="180" uly="689">men die Richter das Recht; in meinen Haͤnden</line>
        <line lrx="1159" lry="822" ulx="186" uly="770">liegt das Herz der Menſchen, und ich leite und nei⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="888" ulx="187" uly="831">ge den Willen des Menſchen, wie die Abtheilungen</line>
        <line lrx="1169" lry="950" ulx="186" uly="892">der Waſſer, wohin ich will. Welches iſt dein Kreuz?</line>
        <line lrx="1162" lry="1006" ulx="184" uly="952">Die Unfruchtbarkeit deines Ehebettes, das in der</line>
        <line lrx="1153" lry="1069" ulx="185" uly="988">Gefahr des Todes ſtehende Leben deiner Aeltern, dei⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1126" ulx="186" uly="1072">nes Ehegattens, deiner Kinder? Oder vieleicht der</line>
        <line lrx="1153" lry="1190" ulx="186" uly="1135">unverhoffte, der unzeitige Tod derſelben? Alſo, dein</line>
        <line lrx="1151" lry="1249" ulx="187" uly="1192">Wille ſoll fuͤr das Leben der Deinigen, fuͤr die</line>
        <line lrx="1151" lry="1305" ulx="184" uly="1251">Fruchtbarkeit deiner Ehe ſorgen, den Tod von dei⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="1371" ulx="187" uly="1314">nem Hauſe abweiſen, oder den Todten wieder zum</line>
        <line lrx="1148" lry="1427" ulx="184" uly="1373">Leben erwecken? Umſonſt, umſonſt, in dem Wil⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1501" ulx="184" uly="1435">len, ſagt der Prophet, des Herrn, des Herrn,</line>
        <line lrx="1147" lry="1549" ulx="185" uly="1496">(er ſagt es zweymal, damit du es weiſt und mer⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="1646" ulx="184" uly="1555">keſt) iſt der TCod und der Ausgang des To⸗</line>
        <line lrx="267" lry="1658" ulx="186" uly="1617">des.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1971" type="textblock" ulx="185" uly="1738">
        <line lrx="1142" lry="1794" ulx="281" uly="1738">Du wirſt kleinmuͤthig? traurig? niedergeſchla⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1851" ulx="185" uly="1798">gen? Du ſeufzeſt? Eine Zaͤhre ſchleichet dir von den</line>
        <line lrx="1145" lry="1918" ulx="186" uly="1857">Augen? Sage mir, warum? Ebendieſes iſt, wirſt</line>
        <line lrx="1142" lry="1971" ulx="212" uly="1920">P. Simon Faſtenreden. Aaa du</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="762" type="page" xml:id="s_Gi1052_762">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_762.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="832" lry="198" type="textblock" ulx="225" uly="147">
        <line lrx="832" lry="190" ulx="594" uly="147">Zweyte Rede.</line>
        <line lrx="286" lry="198" ulx="225" uly="160">738</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="522" type="textblock" ulx="229" uly="221">
        <line lrx="1197" lry="261" ulx="851" uly="221">inmuͤthig, und mei⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="331" ulx="483" uly="222">s mich zaghaft, klennaai. n.</line>
        <line lrx="1200" lry="382" ulx="229" uly="232">du ſagen, wa rdie, in nunt</line>
        <line lrx="1199" lry="453" ulx="232" uly="277">ne E uſhließing r del er . e en</line>
        <line lrx="1203" lry="514" ulx="232" uly="351">ſchwer macht . nicht, welches ich r ge, N en</line>
        <line lrx="899" lry="519" ulx="233" uly="413">eche aanin ſeiner unveraͤnderlich</line>
        <line lrx="419" lry="522" ulx="234" uly="477">welches er</line>
      </zone>
      <zone lrx="618" lry="579" type="textblock" ulx="608" uly="560">
        <line lrx="618" lry="579" ulx="608" uly="560">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="444" lry="898" type="textblock" ulx="239" uly="858">
        <line lrx="444" lry="885" ulx="433" uly="867">7</line>
        <line lrx="266" lry="898" ulx="239" uly="858">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="949" type="textblock" ulx="239" uly="894">
        <line lrx="1256" lry="942" ulx="931" uly="894">ich gelehret zu—</line>
        <line lrx="1028" lry="948" ulx="405" uly="896">ie, bethe einmal: er hat dich g⸗</line>
        <line lrx="448" lry="949" ulx="239" uly="905">nen? Wie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1984" type="textblock" ulx="224" uly="954">
        <line lrx="1203" lry="993" ulx="956" uly="954">. Him⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1004" ulx="896" uly="956">iſt in den G</line>
        <line lrx="1203" lry="1122" ulx="240" uly="965">. „ Wein Wid Rone, Vara 1 Yndk</line>
        <line lrx="1203" lry="1186" ulx="406" uly="1054">.. icher Name, . Tochter</line>
        <line lrx="1052" lry="1178" ulx="241" uly="1033">meln. roſtreicher einer</line>
        <line lrx="1205" lry="1246" ulx="224" uly="1081">ſuͤßer, welcher neſte⸗ ſeinem Eutne,eſ iſt? Mey⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1323" ulx="241" uly="1149">du, ein Vater en, ſo nicht zu tr einem Ungluͤcke,</line>
        <line lrx="1206" lry="1368" ulx="243" uly="1205">ein Kreuz guſese⸗ hm eine Laſt zu intergange auf⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="1429" ulx="242" uly="1270">neſt du, er Baderben, zu ſeinem n Barbar, und</line>
        <line lrx="1205" lry="1492" ulx="244" uly="1329">zu ſeinem Ver ein Vaterherz, ſe kei liſcher Vater?</line>
        <line lrx="1204" lry="1554" ulx="244" uly="1392">buͤrden? Frage iſt: und dein nan der das</line>
        <line lrx="1204" lry="1616" ulx="245" uly="1453">kein unmnenſch goͤttlichen Sohn ec mit dem</line>
        <line lrx="1204" lry="1667" ulx="246" uly="1518">.„ Höre ters kennen muß, Worte in dem</line>
        <line lrx="1204" lry="1738" ulx="247" uly="1576">Herz ſeines Va Wer, ſind “ elches Rind</line>
        <line lrx="1204" lry="1799" ulx="246" uly="1638">Vater eines in. heiligen Lukas in Brod, und er</line>
        <line lrx="952" lry="1796" ulx="402" uly="1701">.  ein</line>
        <line lrx="1203" lry="1900" ulx="248" uly="1704">Eangellun ſeinem Weorer Welches begehr⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1967" ulx="247" uly="1759">begehrt i⸗ m einen Stei ihm eine Schlen</line>
        <line lrx="1198" lry="1984" ulx="246" uly="1823">reichet i ſch und er reichet ge:?</line>
        <line lrx="507" lry="1929" ulx="272" uly="1886">inen Fiſch,</line>
        <line lrx="410" lry="1931" ulx="246" uly="1883">einen J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="843" type="textblock" ulx="1328" uly="547">
        <line lrx="1384" lry="586" ulx="1350" uly="547">wi</line>
        <line lrx="1384" lry="656" ulx="1345" uly="609">heh</line>
        <line lrx="1382" lry="714" ulx="1340" uly="671">nicht</line>
        <line lrx="1384" lry="775" ulx="1328" uly="730">ſric</line>
        <line lrx="1384" lry="843" ulx="1339" uly="790">Son</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="895" type="textblock" ulx="1298" uly="864">
        <line lrx="1379" lry="895" ulx="1298" uly="864">Woas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1949" type="textblock" ulx="1316" uly="915">
        <line lrx="1383" lry="965" ulx="1337" uly="915">dihe</line>
        <line lrx="1384" lry="1025" ulx="1338" uly="985">15,</line>
        <line lrx="1383" lry="1092" ulx="1331" uly="1039">les,</line>
        <line lrx="1384" lry="1144" ulx="1329" uly="1098">Varn</line>
        <line lrx="1381" lry="1205" ulx="1329" uly="1160">zucket</line>
        <line lrx="1371" lry="1262" ulx="1330" uly="1227">veis</line>
        <line lrx="1384" lry="1326" ulx="1326" uly="1291">lller</line>
        <line lrx="1384" lry="1391" ulx="1324" uly="1350">rt</line>
        <line lrx="1384" lry="1453" ulx="1324" uly="1409">lerin</line>
        <line lrx="1384" lry="1520" ulx="1320" uly="1464">ſinige</line>
        <line lrx="1381" lry="1575" ulx="1317" uly="1534">und er</line>
        <line lrx="1350" lry="1642" ulx="1316" uly="1590">ſech</line>
        <line lrx="1384" lry="1702" ulx="1317" uly="1657">Ulenve</line>
        <line lrx="1384" lry="1773" ulx="1320" uly="1707">Gns</line>
        <line lrx="1384" lry="1825" ulx="1318" uly="1770">in ſei</line>
        <line lrx="1376" lry="1883" ulx="1316" uly="1828">kes</line>
        <line lrx="1384" lry="1949" ulx="1318" uly="1890">der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="763" type="page" xml:id="s_Gi1052_763">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_763.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="177" lry="740" type="textblock" ulx="161" uly="733">
        <line lrx="177" lry="740" ulx="161" uly="733">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="203" type="textblock" ulx="197" uly="144">
        <line lrx="1164" lry="203" ulx="197" uly="144">Von der Gleichfoͤrmigkeit mit dem goͤttlichen Willen. 739</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="653" type="textblock" ulx="186" uly="223">
        <line lrx="1174" lry="278" ulx="186" uly="223">ge? Welches begehrt ein Ey, und er rei⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="346" ulx="194" uly="283">chet ihm einen Scorpion? Nun merket auf,</line>
        <line lrx="1162" lry="400" ulx="191" uly="347">was er weiter ſagt: Wenn nun ihr Vaͤter der</line>
        <line lrx="1160" lry="466" ulx="187" uly="406">Erde, die ihr doch boͤſe ſeyd, wiſſet, euren</line>
        <line lrx="1159" lry="530" ulx="189" uly="463">Kindern Gutes zu geben, wie viel mehr</line>
        <line lrx="1158" lry="584" ulx="188" uly="527">wird euer Vater in dem Zimmel ſeinen be⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="653" ulx="187" uly="588">gehrenden Kindern Gutes geben? Er ſagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="715" type="textblock" ulx="149" uly="650">
        <line lrx="1154" lry="715" ulx="149" uly="650">nicht, er kann es geben, nein, er wird es geben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1012" type="textblock" ulx="183" uly="710">
        <line lrx="1154" lry="768" ulx="184" uly="710">ſpricht er. Hoͤre du menſchlicher Wille „was der</line>
        <line lrx="1149" lry="842" ulx="184" uly="769">Sohn Gottes weiter ſagt: Seyd unbeſorget,</line>
        <line lrx="1149" lry="894" ulx="183" uly="831">was ihr eſſen, was ihr trinken, was ihr an⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="951" ulx="183" uly="892">ziehen werdet; euer himmliſcher Vater weis</line>
        <line lrx="1143" lry="1012" ulx="184" uly="954">es, daß ihr deſſen alles bedoͤrfet, und er weis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1079" type="textblock" ulx="148" uly="1015">
        <line lrx="1140" lry="1079" ulx="148" uly="1015">alles, was ihr, als ſeine Kinder bedoͤrfet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1677" type="textblock" ulx="176" uly="1075">
        <line lrx="1144" lry="1138" ulx="181" uly="1075">Warum, fraget der heilige Chryſoſtomus ganz ent⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1204" ulx="180" uly="1134">zuͤcket, warum ſagt er nicht, euer Gott, euer Herr</line>
        <line lrx="1143" lry="1262" ulx="180" uly="1196">weis alles, was ihr bedoͤrfet? Warum ſagt er,</line>
        <line lrx="1143" lry="1316" ulx="180" uly="1257">euer Vater weis es? Damit, iſt die ſchoͤne Ant⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1382" ulx="178" uly="1319">wort des heiligen Lehrers, damit wir mit deſto leich⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1436" ulx="178" uly="1379">kerm und kindlicherm Vertrauen unſern Willen dem</line>
        <line lrx="1138" lry="1510" ulx="177" uly="1438">ſeinigen unterwerfen ſollen, weil wir ſeine Kinder,</line>
        <line lrx="1138" lry="1565" ulx="176" uly="1501">und er unſer Vater iſt. Und es kann euch</line>
        <line lrx="1137" lry="1629" ulx="176" uly="1561">noch ſchwer fallen, euren Willen dem ſeinigen zu</line>
        <line lrx="1137" lry="1677" ulx="176" uly="1622">unterwerfen? Einem Geſchoͤpfe dem Willen eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1736" type="textblock" ulx="170" uly="1679">
        <line lrx="1137" lry="1736" ulx="170" uly="1679">Gottes, einem Knechte, einem Leibeigenen dem Wil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1989" type="textblock" ulx="175" uly="1741">
        <line lrx="1135" lry="1797" ulx="176" uly="1741">len ſeines Herrn, einem Kinde dem Willen eines</line>
        <line lrx="1134" lry="1871" ulx="175" uly="1799">Vaters den ſeinigen zu unterwerfen? Worinn beſte⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1923" ulx="177" uly="1861">het dann eure Schwierigkeit? Vergebet mir, wenn</line>
        <line lrx="1135" lry="1989" ulx="603" uly="1927">Aaa 2 ich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="764" type="page" xml:id="s_Gi1052_764">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_764.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1207" lry="287" type="textblock" ulx="235" uly="151">
        <line lrx="847" lry="210" ulx="235" uly="151">740 Zeyte Rede.</line>
        <line lrx="1207" lry="287" ulx="241" uly="229">ich es euch mit einem Worte ſage: eben deßwegen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="349" type="textblock" ulx="240" uly="290">
        <line lrx="1249" lry="349" ulx="240" uly="290">weil ihr nicht wollt, was euer Gott, was euer Herr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="837" type="textblock" ulx="240" uly="353">
        <line lrx="1207" lry="402" ulx="240" uly="353">was euer Vater will, faͤllt es euch ſchwer, ſeiner</line>
        <line lrx="1206" lry="475" ulx="242" uly="412">in die Wuͤſte dieſer Welt rufenden Willensſtimme,</line>
        <line lrx="1204" lry="529" ulx="245" uly="474">ein Wiederhall, und Echo zu ſeyn: Ich will.</line>
        <line lrx="1207" lry="593" ulx="245" uly="536">Laſſet mich alſo noch einen Streich auf euren Quer⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="652" ulx="244" uly="596">balken, auf euren eigenen Willen fuͤhren: Laſſet ihm</line>
        <line lrx="1207" lry="718" ulx="242" uly="657">zeigen, daß er deßwegen Kreuz und Leiden fuͤhle,</line>
        <line lrx="1206" lry="772" ulx="244" uly="718">weil er will, was er will, nicht aber, was ſein</line>
        <line lrx="946" lry="837" ulx="243" uly="782">Gott, ſein Herr und ſein Vater will.</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="1050" type="textblock" ulx="517" uly="971">
        <line lrx="916" lry="1050" ulx="517" uly="971">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1236" type="textblock" ulx="289" uly="1097">
        <line lrx="1169" lry="1180" ulx="289" uly="1097">Der eigene Wille iſt die Schwere des</line>
        <line lrx="815" lry="1236" ulx="537" uly="1189">AKrreuzes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1815" type="textblock" ulx="240" uly="1330">
        <line lrx="1203" lry="1433" ulx="245" uly="1330">Afruͤhriſcher  widerſpaͤnſtiger Wille! es faͤllt dir</line>
        <line lrx="1203" lry="1449" ulx="329" uly="1387">alſo ſchwer, zu wollen, was dein Gott will?</line>
        <line lrx="1202" lry="1509" ulx="244" uly="1453">Warum? Sage es nur, weil du nicht willſt, was</line>
        <line lrx="1201" lry="1569" ulx="243" uly="1510">Gott will; ſondern weil du willſt, was du ſelbſt</line>
        <line lrx="1201" lry="1632" ulx="243" uly="1566">willſt. Oder, ſo eines iſt, du willſt, Gott ſoll ſei⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="1689" ulx="241" uly="1632">nen Willen dem deinigen unterwerfen, aber du nicht</line>
        <line lrx="1225" lry="1758" ulx="242" uly="1695">deinen dem ſeinigen: er ſoll ſeinen dem deinigen?</line>
        <line lrx="1199" lry="1815" ulx="240" uly="1742">gleichfoͤrmig machen, aber du nicht deinen dem ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="1874" type="textblock" ulx="242" uly="1813">
        <line lrx="1239" lry="1874" ulx="242" uly="1813">nigen. So machten es auch die Iſraeliten in Ae⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1984" type="textblock" ulx="241" uly="1874">
        <line lrx="1199" lry="1934" ulx="241" uly="1874">gypten; ſie waren des Willens ihres Gottes uͤber⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1984" ulx="1075" uly="1935">druͤßig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1928" type="textblock" ulx="1332" uly="657">
        <line lrx="1384" lry="703" ulx="1353" uly="657">il</line>
        <line lrx="1384" lry="766" ulx="1350" uly="719">ſie</line>
        <line lrx="1382" lry="820" ulx="1349" uly="786">und</line>
        <line lrx="1381" lry="887" ulx="1347" uly="830">ſin</line>
        <line lrx="1372" lry="949" ulx="1347" uly="902">ſ</line>
        <line lrx="1372" lry="1002" ulx="1346" uly="974">ter</line>
        <line lrx="1383" lry="1071" ulx="1343" uly="1024">fite</line>
        <line lrx="1381" lry="1127" ulx="1340" uly="1091">denn.</line>
        <line lrx="1384" lry="1197" ulx="1339" uly="1146">Aeg</line>
        <line lrx="1371" lry="1247" ulx="1342" uly="1218">ren</line>
        <line lrx="1384" lry="1310" ulx="1338" uly="1276">Non</line>
        <line lrx="1384" lry="1375" ulx="1341" uly="1340">Nn</line>
        <line lrx="1384" lry="1438" ulx="1341" uly="1397">ten</line>
        <line lrx="1367" lry="1502" ulx="1336" uly="1454">i⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1573" ulx="1334" uly="1511">g</line>
        <line lrx="1373" lry="1627" ulx="1332" uly="1575">lge</line>
        <line lrx="1382" lry="1696" ulx="1332" uly="1638">len ſe</line>
        <line lrx="1384" lry="1745" ulx="1335" uly="1700">l</line>
        <line lrx="1382" lry="1806" ulx="1334" uly="1760">eigene</line>
        <line lrx="1384" lry="1867" ulx="1333" uly="1826">Und</line>
        <line lrx="1380" lry="1928" ulx="1334" uly="1888">nohie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="765" type="page" xml:id="s_Gi1052_765">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_765.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="55" lry="758" type="textblock" ulx="0" uly="237">
        <line lrx="23" lry="274" ulx="0" uly="237">,</line>
        <line lrx="25" lry="335" ulx="0" uly="300">n,</line>
        <line lrx="27" lry="388" ulx="0" uly="352">e</line>
        <line lrx="28" lry="456" ulx="0" uly="421">ne</line>
        <line lrx="31" lry="512" ulx="0" uly="473">l.</line>
        <line lrx="55" lry="574" ulx="0" uly="540">Nn</line>
        <line lrx="37" lry="644" ulx="0" uly="597">ihn</line>
        <line lrx="39" lry="706" ulx="0" uly="659">he,</line>
        <line lrx="37" lry="758" ulx="12" uly="719">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="194" type="textblock" ulx="178" uly="123">
        <line lrx="1147" lry="194" ulx="178" uly="123">Von der Gleich foͤrmigkeit mit dem goͤttlichen Willen. 741</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1955" type="textblock" ulx="179" uly="213">
        <line lrx="1149" lry="266" ulx="181" uly="213">druͤßig, ſie ſchaffeten ihren Gott ab, das Kalb ſollte</line>
        <line lrx="1148" lry="332" ulx="180" uly="263">ihr Gott ſeyn. Fragen wir nicht mit Rechte, wa⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="387" ulx="180" uly="335">rum dann das Kalb nicht Jupiter, warum nicht</line>
        <line lrx="1150" lry="444" ulx="180" uly="394">die Venus? Warum ein vernunftloſes Kalb? Die</line>
        <line lrx="1150" lry="509" ulx="181" uly="456">Urſache, antwortet ein gelehrter Schriftſteller, iſt</line>
        <line lrx="1149" lry="570" ulx="182" uly="518">ganz leicht zu begreifen: die Iſraeliten hatten von</line>
        <line lrx="1149" lry="629" ulx="180" uly="579">den Aegyptiern gehoͤret, daß ſie einſtens an dem</line>
        <line lrx="1151" lry="693" ulx="180" uly="638">Nilfluſſe mit Trommeln und Pſeiſen, mit Seyten⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="752" ulx="181" uly="700">ſpielen und Inſtrumenten geſeſſen, und ſich munter</line>
        <line lrx="1151" lry="812" ulx="180" uly="759">und hurtig hoͤren gelaſſen, gaͤhling habe ein Kalb</line>
        <line lrx="1150" lry="872" ulx="179" uly="813">ſein Haupt aus dem Nilſtrome empor gehoben, und</line>
        <line lrx="1150" lry="937" ulx="180" uly="881">ſey an das Ufer geſtiegen, habe nach dem Tone ih⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="993" ulx="181" uly="942">rer Seytenſpiele zu tanzen angefangen; und ſogleich</line>
        <line lrx="1148" lry="1056" ulx="182" uly="1004">haͤtten ſie dieſes Kalb fuͤr ihren Gott angenommen;</line>
        <line lrx="1150" lry="1113" ulx="181" uly="1064">denn dieſes, ſagt Abulenſis, mußte freylich den</line>
        <line lrx="1150" lry="1174" ulx="181" uly="1124">Aegyptiern der angenehmſte Gott ſeyn, der nach ih⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1233" ulx="184" uly="1185">ren Seyten tanzete. Dieſes hatten die Iſraeliten</line>
        <line lrx="1152" lry="1295" ulx="183" uly="1245">von den Aegyptiern gehoͤret, ſo wollten ſie auch ei⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1357" ulx="185" uly="1304">nen Gott haben, der nach ihrem Klange der Sey⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1418" ulx="187" uly="1365">ten tanzete; der wollte, was ſie wollten, nicht aber,</line>
        <line lrx="1151" lry="1476" ulx="186" uly="1427">daß ſie wollen muͤßten, was er will, wie ſie zeither</line>
        <line lrx="1151" lry="1538" ulx="186" uly="1488">bey ihren Bedraͤngniſſen in Aegypten, und auf der</line>
        <line lrx="1151" lry="1598" ulx="187" uly="1547">lange Reiſe in der Wuͤſte erfahren. Darum waͤhl⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1658" ulx="188" uly="1606">ten ſie das aͤgyptiſche Kalb zu ihrem Gotte. Ich</line>
        <line lrx="1153" lry="1718" ulx="188" uly="1667">will nicht ſagen, daß die Menſchen, die Gott ihren</line>
        <line lrx="1153" lry="1779" ulx="188" uly="1727">eigenen Willen zu einem Geſetze vorſchreiben wollen,</line>
        <line lrx="1153" lry="1841" ulx="189" uly="1787">und die von ihm verlangen, daß er die ganze Har⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1901" ulx="190" uly="1848">monie ſeiner Vorſicht, die von der Zahl, dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1955" ulx="608" uly="1909">Aaa 3. wichte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="766" type="page" xml:id="s_Gi1052_766">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_766.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="815" lry="197" type="textblock" ulx="223" uly="117">
        <line lrx="815" lry="197" ulx="223" uly="117">742 zweyte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1253" type="textblock" ulx="226" uly="220">
        <line lrx="1197" lry="273" ulx="226" uly="220">wichte und Maaße ſeiner Allwiſſenheit, Allmacht und</line>
        <line lrx="1196" lry="335" ulx="226" uly="285">Guͤte abhaͤngt, nach jeglichem verkehrten Willen des</line>
        <line lrx="1196" lry="394" ulx="229" uly="346">Menſchen ſtimmen ſollte, es eben ſo viel ſey, als</line>
        <line lrx="1198" lry="456" ulx="229" uly="407">wenn ſie ſeiner Gottgeit die Krone von dem Haup⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="517" ulx="230" uly="468">te, und das Zepter aus den Haͤnden ſtreifen woll⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="578" ulx="231" uly="530">ten; ich wuͤrde zwar von dieſer gottesraͤuberiſchen</line>
        <line lrx="1195" lry="640" ulx="232" uly="591">Vermeſſenheit die Wahrheit reden, aber ich wuͤrde</line>
        <line lrx="1196" lry="701" ulx="231" uly="643">ſie auch zu ſehr erſchrecken. Ich frage alſo nur, ob</line>
        <line lrx="1196" lry="762" ulx="234" uly="709">alsdann ihr Kreuz aufhoͤren wuͤrde, ein Kreuz zu</line>
        <line lrx="1194" lry="825" ulx="232" uly="775">ſeyn, wenn ſie den Willen Gottes dem ihrigen un⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="884" ulx="233" uly="828">terwerfen wuͤrden? So viel uͤberzeugt mich die Ver⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="945" ulx="234" uly="897">nunft, daß, wenn ich zu dem Querbalken, der auf</line>
        <line lrx="1196" lry="1006" ulx="233" uly="958">meinen Schultern liegt, auch den aufrechten Bal⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1068" ulx="233" uly="1019">ken legen wollte, das Kreuz mir nicht nur uner⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1129" ulx="233" uly="1079">traͤglich fallen wuͤrde, ſondern ich auch unter ſelbem</line>
        <line lrx="1197" lry="1190" ulx="233" uly="1141">erliegen muͤßte. Doch, die Vernunſt ſoll ſchwei⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1253" ulx="233" uly="1201">gen, und die Erfahrung ſoll uns die Probe geben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1977" type="textblock" ulx="224" uly="1315">
        <line lrx="1196" lry="1374" ulx="333" uly="1315">Ich ſehe die Juͤnger Chriſti auf den tobenden</line>
        <line lrx="1194" lry="1438" ulx="232" uly="1385">Fluthen des galilaͤiſchen Meeres zwiſchen Blitz und</line>
        <line lrx="1193" lry="1495" ulx="231" uly="1447">Donner, zwiſchen Sturm und Winden mit ihrem</line>
        <line lrx="1193" lry="1556" ulx="230" uly="1505">bruͤchigen Schiffgen umher geworfen werden; aber</line>
        <line lrx="1193" lry="1618" ulx="229" uly="1569">ich ſehe ſie weder um Huͤlfe, noch Beyſtand ru⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1678" ulx="228" uly="1626">fen; und dennoch ſehe ich den vermenſchten Gott</line>
        <line lrx="1192" lry="1739" ulx="228" uly="1689">uͤber die ſtuͤrmende Fluthen des Meeres dahin wan⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="1799" ulx="227" uly="1750">deln, um ihnen zu Huͤlfe zu kommen: und da ſie</line>
        <line lrx="1190" lry="1859" ulx="226" uly="1809">ihn kommen ſehen, ſchreyen ſie vor Furcht, weil ſie</line>
        <line lrx="1189" lry="1958" ulx="224" uly="1865">glauben, es ſey ein Geſpenſt, ſo ſie ungluͤcklich ma⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1977" ulx="1118" uly="1931">chen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="652" type="textblock" ulx="1351" uly="232">
        <line lrx="1384" lry="275" ulx="1364" uly="232">c</line>
        <line lrx="1384" lry="332" ulx="1362" uly="293">li</line>
        <line lrx="1384" lry="394" ulx="1358" uly="360">dn</line>
        <line lrx="1379" lry="454" ulx="1355" uly="428">ne</line>
        <line lrx="1384" lry="525" ulx="1354" uly="479">cht</line>
        <line lrx="1384" lry="652" ulx="1351" uly="603">ſeh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="703" type="textblock" ulx="1346" uly="670">
        <line lrx="1374" lry="703" ulx="1346" uly="670">Und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="767" type="page" xml:id="s_Gi1052_767">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_767.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1143" lry="190" type="textblock" ulx="176" uly="136">
        <line lrx="1143" lry="190" ulx="176" uly="136">Von der Gleichfoͤrmigkeit mit dem goͤttlichen Willen. 743</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="336" type="textblock" ulx="175" uly="223">
        <line lrx="1141" lry="272" ulx="175" uly="223">chen wolle. Habt Vertrauen, ruft er ihnen zu, ich</line>
        <line lrx="1141" lry="336" ulx="177" uly="284">bin es, fuͤrchtet euch nicht. Petrus, der mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="396" type="textblock" ulx="170" uly="346">
        <line lrx="1139" lry="396" ulx="170" uly="346">den Apoſteln in dem Schiffe war, da er die Stim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1249" type="textblock" ulx="178" uly="408">
        <line lrx="1140" lry="458" ulx="178" uly="408">me ſeines Gottes hoͤret; Herr, wenn du es biſt,</line>
        <line lrx="1141" lry="518" ulx="179" uly="469">ſchreyet er, ſo heiß mich zu dir kommen.</line>
        <line lrx="1144" lry="579" ulx="178" uly="530">Komm, ſagt der Herr nach ſeinem Willen. Petrus</line>
        <line lrx="1145" lry="640" ulx="179" uly="590">ſteigt aus dem Schiffe, wandelt uͤber die Fluthen,</line>
        <line lrx="1144" lry="701" ulx="179" uly="653">und ſogleich faͤngt er an, zu verſinken, und ſchreyt:</line>
        <line lrx="1145" lry="765" ulx="178" uly="705">Herr, rette mich. Wunderbar, ſo lang Petrus</line>
        <line lrx="1156" lry="823" ulx="179" uly="773">mit den uͤbrigen Apoſteln zwiſchen den Fluthen und</line>
        <line lrx="1146" lry="884" ulx="180" uly="833">Wellen, zwiſchen Stuͤrmen und Winden umherge⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="945" ulx="183" uly="896">trieben wird, iſt er ſtill und ruhig; und da er auf</line>
        <line lrx="1145" lry="1004" ulx="181" uly="957">den Wellen des Meeres wandelt, faͤngt er an, zu</line>
        <line lrx="1146" lry="1066" ulx="183" uly="1018">ſchreyen und zu ſinken. Wundere nicht, ſagt der</line>
        <line lrx="1149" lry="1129" ulx="182" uly="1079">heilige Hieronymus, der vermenſchte Gott hatte es</line>
        <line lrx="1149" lry="1188" ulx="182" uly="1134">ihnen befohlen, ja, wie der evangeliſche Text ſagt,</line>
        <line lrx="1150" lry="1249" ulx="182" uly="1191">er hatte ſie gegen ihren Willen gezwungen, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1312" type="textblock" ulx="148" uly="1259">
        <line lrx="1152" lry="1312" ulx="148" uly="1259">Schiff zu beſteigen, und uͤber das ſtuͤrmiſche Meer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1975" type="textblock" ulx="184" uly="1322">
        <line lrx="1151" lry="1371" ulx="184" uly="1322">zu ſchiffen; deßwegen konnten ſie ſtill und ruhig in</line>
        <line lrx="1151" lry="1431" ulx="186" uly="1380">Mitte der Stuͤrmen und Wellen dahinſchiffen, weil</line>
        <line lrx="1153" lry="1492" ulx="186" uly="1442">ſie wußten, daß er ihnen zu Huͤlfe kommen wuͤrde</line>
        <line lrx="1152" lry="1552" ulx="188" uly="1503">und muͤßte, wenn ſie ihren, ob gleich unzufriede⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1610" ulx="186" uly="1564">denen Willen dem ſeinigen unterwerfen wuͤrden, wie</line>
        <line lrx="1155" lry="1678" ulx="186" uly="1623">er denn wirklich uͤber die ſtuͤrmende Wellen des Mee⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1734" ulx="189" uly="1683">res ihnen zu Huͤlfe eilte; aber, da Petrus nach ſei⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1792" ulx="191" uly="1743">nem eigenen Willen dem Sohne Gottes entgegen</line>
        <line lrx="1157" lry="1855" ulx="190" uly="1803">gehen wollte, und von ihm begehrte, er ſollte ihn</line>
        <line lrx="1157" lry="1916" ulx="191" uly="1866">zu ſich kommen laſſen, wenn er der Sohn Gottes</line>
        <line lrx="1161" lry="1975" ulx="595" uly="1925">Aaa 4 waͤre,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="768" type="page" xml:id="s_Gi1052_768">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_768.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="842" lry="177" type="textblock" ulx="220" uly="132">
        <line lrx="842" lry="177" ulx="220" uly="132">744 Zweyte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1785" type="textblock" ulx="223" uly="209">
        <line lrx="1195" lry="261" ulx="223" uly="209">waͤre, ſogleich ſieng er an zu ſinken, und zu ſchreyen.</line>
        <line lrx="1196" lry="320" ulx="225" uly="269">Dieſe Geſchicht bedarf keiner Auslegung. Wenn</line>
        <line lrx="1197" lry="382" ulx="226" uly="332">Gott uns auf das ſtuͤrmende und tobende Meer der</line>
        <line lrx="1195" lry="447" ulx="226" uly="393">Drangſalen, des Kreuzes und des Leidens fahren</line>
        <line lrx="1197" lry="501" ulx="227" uly="450">heißt, wenn er uns auch gegen unſren Willen ſel⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="566" ulx="227" uly="513">bes zu beſteigen befiehlt; wir koͤnnen ruhig, wir</line>
        <line lrx="1198" lry="626" ulx="230" uly="577">koͤnnen ſicher, und mit Vertrauen auf ſelbem da⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="687" ulx="231" uly="639">hinfahren, er wird uns nicht verſinken laſſen; nein,</line>
        <line lrx="1199" lry="747" ulx="231" uly="701">er wird uns zur rechten Zeit in der Mitte der Stuͤr⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="810" ulx="231" uly="760">me zu Huͤlfe eilen, wie er ſeinen Apoſteln gethan.</line>
        <line lrx="1198" lry="871" ulx="232" uly="822">So bald wir aber mit Petrus, nach unſerm eigenen</line>
        <line lrx="1198" lry="936" ulx="232" uly="883">Willen, verſuchen werden, aus dem ſinkenden und</line>
        <line lrx="1198" lry="993" ulx="231" uly="943">wankenden Schiffe zu ſteigen, ſo bald wir verlan⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1054" ulx="231" uly="1007">gen werden, daß er uns unſren eigenen Willen thun</line>
        <line lrx="1199" lry="1115" ulx="232" uly="1066">ſolle, und befehlen, zu ihm uͤber Stuͤrme und Wel⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1176" ulx="233" uly="1127">len mit trockenen Fuͤßen zu gehen, ſogleich werden</line>
        <line lrx="1199" lry="1238" ulx="233" uly="1189">wir anfangen, mit Petrus zu ſinken, unterzugehen,</line>
        <line lrx="1198" lry="1297" ulx="232" uly="1242">zu rufen und zu ſchreyen. Soll ich dieſe Gleichniß</line>
        <line lrx="1198" lry="1358" ulx="234" uly="1310">noch deutlicher entwickeln? So ſey es: ſo lang Gott</line>
        <line lrx="1196" lry="1420" ulx="235" uly="1370">uns unſer Kreuz auf die Schultern legt, und uns,</line>
        <line lrx="1196" lry="1482" ulx="234" uly="1431">ſelben nach ſeinem heiligſten Willen, auch gegen</line>
        <line lrx="1196" lry="1542" ulx="235" uly="1492">unſren Willen zu fragen, zwingt, wird es uns ſo</line>
        <line lrx="1198" lry="1605" ulx="236" uly="1554">leicht ſeyn, als es den Apoſteln geweſen, auf den</line>
        <line lrx="1199" lry="1663" ulx="235" uly="1613">Beſehl Gottes unter Sturm und Wellen dahin zu</line>
        <line lrx="1197" lry="1724" ulx="236" uly="1675">ſchiffen; wir werden ruhig, vergnuͤgt und zu frie⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1785" ulx="235" uly="1737">den auch mitten in dem Kreuze und Leiden ſeyn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1845" type="textblock" ulx="235" uly="1797">
        <line lrx="1201" lry="1845" ulx="235" uly="1797">weil wir wiſſen, daß er uns zur rechten Zeit werde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1906" type="textblock" ulx="234" uly="1855">
        <line lrx="1194" lry="1906" ulx="234" uly="1855">zu Huͤlfe kommen: aber, ſobald wir mit Petrus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1964" type="textblock" ulx="1120" uly="1918">
        <line lrx="1194" lry="1964" ulx="1120" uly="1918">nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="628" type="textblock" ulx="1355" uly="593">
        <line lrx="1378" lry="628" ulx="1355" uly="593">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="753" type="textblock" ulx="1345" uly="657">
        <line lrx="1384" lry="698" ulx="1349" uly="657">auch</line>
        <line lrx="1383" lry="753" ulx="1345" uly="725">wor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1128" type="textblock" ulx="1337" uly="787">
        <line lrx="1377" lry="822" ulx="1344" uly="787">gen</line>
        <line lrx="1384" lry="890" ulx="1344" uly="840">daſ</line>
        <line lrx="1384" lry="948" ulx="1348" uly="899">hin</line>
        <line lrx="1384" lry="1012" ulx="1342" uly="971">en</line>
        <line lrx="1379" lry="1072" ulx="1339" uly="1023">e</line>
        <line lrx="1382" lry="1128" ulx="1337" uly="1083">ſand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1191" type="textblock" ulx="1336" uly="1143">
        <line lrx="1384" lry="1191" ulx="1336" uly="1143">ſyy</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1251" type="textblock" ulx="1335" uly="1209">
        <line lrx="1384" lry="1251" ulx="1335" uly="1209">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1934" type="textblock" ulx="1326" uly="1390">
        <line lrx="1384" lry="1436" ulx="1330" uly="1390">Gette</line>
        <line lrx="1384" lry="1500" ulx="1329" uly="1459">ter</line>
        <line lrx="1384" lry="1571" ulx="1328" uly="1512">Den</line>
        <line lrx="1384" lry="1640" ulx="1326" uly="1570">ſiren</line>
        <line lrx="1384" lry="1696" ulx="1327" uly="1634">Crin</line>
        <line lrx="1377" lry="1748" ulx="1328" uly="1704">ſeſl</line>
        <line lrx="1384" lry="1810" ulx="1328" uly="1758">de</line>
        <line lrx="1384" lry="1885" ulx="1327" uly="1817">Ee</line>
        <line lrx="1384" lry="1934" ulx="1327" uly="1889">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="769" type="page" xml:id="s_Gi1052_769">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_769.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="67" lry="750" type="textblock" ulx="0" uly="227">
        <line lrx="34" lry="254" ulx="0" uly="227">en⸗</line>
        <line lrx="36" lry="317" ulx="0" uly="281">benn</line>
        <line lrx="38" lry="377" ulx="0" uly="344">Ne</line>
        <line lrx="38" lry="450" ulx="0" uly="403">ihen</line>
        <line lrx="64" lry="506" ulx="0" uly="463"> e</line>
        <line lrx="45" lry="573" ulx="5" uly="525">‚</line>
        <line lrx="67" lry="632" ulx="0" uly="593">n da</line>
        <line lrx="51" lry="698" ulx="0" uly="651">nan,</line>
        <line lrx="52" lry="750" ulx="8" uly="710">ESti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="823" type="textblock" ulx="3" uly="773">
        <line lrx="51" lry="823" ulx="3" uly="773">gehe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="883" type="textblock" ulx="4" uly="835">
        <line lrx="93" lry="883" ulx="4" uly="835">eigirn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1259" type="textblock" ulx="0" uly="896">
        <line lrx="56" lry="936" ulx="1" uly="896">en ud</line>
        <line lrx="57" lry="997" ulx="2" uly="958">erlan⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1065" ulx="2" uly="1019">thun</line>
        <line lrx="73" lry="1122" ulx="0" uly="1069">W</line>
        <line lrx="58" lry="1183" ulx="12" uly="1145">werde</line>
        <line lrx="62" lry="1259" ulx="0" uly="1205">lcen</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1268" type="textblock" ulx="49" uly="1259">
        <line lrx="61" lry="1268" ulx="49" uly="1259">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1310" type="textblock" ulx="0" uly="1267">
        <line lrx="60" lry="1310" ulx="0" uly="1267">ihn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1605" type="textblock" ulx="0" uly="1390">
        <line lrx="65" lry="1433" ulx="0" uly="1390">ud une,</line>
        <line lrx="65" lry="1501" ulx="0" uly="1453">9 Gohe</line>
        <line lrx="48" lry="1559" ulx="0" uly="1516">4 uns</line>
        <line lrx="69" lry="1605" ulx="44" uly="1573">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1687" type="textblock" ulx="1" uly="1637">
        <line lrx="79" lry="1687" ulx="1" uly="1637">chi</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1933" type="textblock" ulx="0" uly="1691">
        <line lrx="70" lry="1750" ulx="12" uly="1691">1 ſt⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1806" ulx="0" uly="1758">den ſn</line>
        <line lrx="68" lry="1879" ulx="0" uly="1815">r nin</line>
        <line lrx="67" lry="1933" ulx="25" uly="1876">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1977" type="textblock" ulx="40" uly="1931">
        <line lrx="68" lry="1977" ulx="40" uly="1931">c</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="196" type="textblock" ulx="219" uly="141">
        <line lrx="1168" lry="196" ulx="219" uly="141">Von der Gleichfoͤrmigkeit mit dem goͤttlichen Willen. 745</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1242" type="textblock" ulx="194" uly="220">
        <line lrx="1167" lry="276" ulx="202" uly="220">nach unſrem eigenen Willen aus dem ſinkenden</line>
        <line lrx="1169" lry="337" ulx="201" uly="278">Schiffe ſteigen, und verlangen werden „ daß Gott</line>
        <line lrx="1169" lry="399" ulx="202" uly="341">wolle, was wir wollen, werden wir unruhig, mis⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="460" ulx="200" uly="400">vergnuͤgt und unzufrieden zu ſchreyen und zu ſinken</line>
        <line lrx="1166" lry="520" ulx="201" uly="464">anfangen. Ihr werdet ſagen: aber auch die Apo⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="584" ulx="199" uly="524">ſtel ſiengen an, zu ſchreyen, da ſie ihren Retter auf</line>
        <line lrx="1162" lry="645" ulx="199" uly="586">den Wellen ſahen. Ach! daß ich nicht Zeit habe,</line>
        <line lrx="1166" lry="704" ulx="197" uly="637">auch den Kleinmuͤthigen dieſen Einwurf zu beant⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="771" ulx="195" uly="707">worten. Schlaget das Evangelium auf; wann fien⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="827" ulx="194" uly="768">gen die Apoſtel an, um Huͤlfe zu ſchreyen? Eben,</line>
        <line lrx="1163" lry="889" ulx="195" uly="829">da ſie glaubten, daß der ihnen uͤber die Wellen zur</line>
        <line lrx="1163" lry="949" ulx="197" uly="889">Huͤlfe eilende Gott ein Geſpenſt ſey. Eben deßwe⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="1003" ulx="196" uly="951">gen ſchreyen, verzagen und verzweifeln die kleinmuͤ⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="1078" ulx="196" uly="1011">thige Seelen, weil ſie glauben, die Huͤlfe, der Bey⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="1135" ulx="196" uly="1072">ſtand, und der Rath, den Gott ihnen zuſendet,</line>
        <line lrx="1162" lry="1201" ulx="195" uly="1132">ſey ein Hirngeſpinnſt, eine Eitelkeit, ein unnuͤtzer,</line>
        <line lrx="616" lry="1242" ulx="195" uly="1194">ein verderblicher Troſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1987" type="textblock" ulx="194" uly="1315">
        <line lrx="1161" lry="1368" ulx="301" uly="1315">Was verlangen aber ſolche mit dem Willen</line>
        <line lrx="1159" lry="1435" ulx="194" uly="1375">Gottes unzufriedene Menſchen? Lauter Zeichen, lau⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="1493" ulx="194" uly="1437">ter Wunderwerke verlangen ſie von ihrem Gotte?</line>
        <line lrx="1160" lry="1560" ulx="196" uly="1497">Den ganzen Lauf der Natur ſoll Gott wegen ihnen</line>
        <line lrx="1161" lry="1616" ulx="195" uly="1559">ſtoͤren, dem freyen Willen der Menſchen ſoll er</line>
        <line lrx="1161" lry="1678" ulx="194" uly="1618">Graͤnze ſetzen. Die Armen wollen reich ſeyn, Schaͤt⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1738" ulx="195" uly="1680">ze ſoll er ihnen von dem Himmel regnen, oder aus</line>
        <line lrx="1161" lry="1806" ulx="195" uly="1739">der Tiefe der Erde aufſchließen. Die in der Tiefe</line>
        <line lrx="1158" lry="1863" ulx="196" uly="1798">Sitzenden ſoll er auf die Stuͤhle der Ehren heben;</line>
        <line lrx="1161" lry="1925" ulx="195" uly="1861">jene durch ſeine Gewalt durch den Tod hinabſtuͤr⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1987" ulx="611" uly="1928">Aaa 5 zen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="770" type="page" xml:id="s_Gi1052_770">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_770.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="795" lry="205" type="textblock" ulx="210" uly="150">
        <line lrx="795" lry="205" ulx="210" uly="150">746 Zweyte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="466" type="textblock" ulx="208" uly="225">
        <line lrx="1176" lry="288" ulx="208" uly="225">zen, damit ſie die leere beſteigen koͤnnen. Den un⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="346" ulx="210" uly="287">fruchtbaren Schooß der Mutter ſoll er aufſchließen,</line>
        <line lrx="1175" lry="406" ulx="210" uly="347">damit ſie einen Erben erhalten. Die Sichel des</line>
        <line lrx="1176" lry="466" ulx="210" uly="407">Todes ſoll er abſtumpfen, oder doch den verſtorbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="529" type="textblock" ulx="214" uly="468">
        <line lrx="1189" lry="529" ulx="214" uly="468">nen Ehegatten, das verſtorbene Kind zu dem Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="777" type="textblock" ulx="190" uly="531">
        <line lrx="1177" lry="587" ulx="190" uly="531">erwecken, wie der Sohn der Wittwe zu Naim, wie</line>
        <line lrx="1180" lry="648" ulx="213" uly="592">die Tochter des Jair. So durchgehet alle Staͤnde</line>
        <line lrx="1178" lry="711" ulx="213" uly="653">der Kreuztraͤger, und ihr werdet allezeit ſinden, daß</line>
        <line lrx="1178" lry="777" ulx="213" uly="714">ſie von Gott zu der Erleichterung und Hebung ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="835" type="textblock" ulx="200" uly="781">
        <line lrx="1055" lry="835" ulx="200" uly="781">res Kreuzes Wunder und Zeichen verlangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1628" type="textblock" ulx="195" uly="899">
        <line lrx="1182" lry="955" ulx="317" uly="899">Die Phariſaͤer traten zu Chriſto, von dem ſie</line>
        <line lrx="1179" lry="1020" ulx="215" uly="960">hoͤreten, daß er der lebendige Gott ſey; Wir wol⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1079" ulx="215" uly="1021">len Zeichen und Wunder von dir ſehen. Wie?</line>
        <line lrx="1181" lry="1142" ulx="215" uly="1083">ſagt der gelehrte Vega, ſehen ſie nicht taͤglich Zei⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1201" ulx="218" uly="1146">chen und Wunder genug von ihm? Die Blinden</line>
        <line lrx="1184" lry="1264" ulx="216" uly="1206">ſehen, die Tauben hoͤren, die Stummen reden, die</line>
        <line lrx="1182" lry="1326" ulx="216" uly="1265">Lahmen gehen, die Kranken werden geſund, die Tod⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1384" ulx="218" uly="1326">ten lebendig; was wollen ſie dann fuͤr Zeichen ſe⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1444" ulx="216" uly="1388">hen? Das Feuer ſoll von dem Himmel fallen, Blitz</line>
        <line lrx="1183" lry="1506" ulx="216" uly="1448">und Donner ſoll ober ihren Koͤpfen fahren, Fluͤſſe</line>
        <line lrx="1181" lry="1569" ulx="215" uly="1504">ſollen aus ihrem Ufer treten, und die Erde uͤber⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1628" ulx="195" uly="1573">ſchwemmen. So gehet es, ſagt dieſer Lehrer, wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1751" type="textblock" ulx="189" uly="1629">
        <line lrx="1185" lry="1689" ulx="189" uly="1629">der menſchliche Wille dem goͤttlichen Geſetze vorſchrei⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1751" ulx="216" uly="1693">ben will; er begehrt Rache, Blut, Umſturz und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1813" type="textblock" ulx="217" uly="1751">
        <line lrx="1183" lry="1813" ulx="217" uly="1751">Untergang, ſo ihn ſelbſt verwickelt, und ungluͤcklich</line>
      </zone>
      <zone lrx="330" lry="1869" type="textblock" ulx="175" uly="1823">
        <line lrx="330" lry="1869" ulx="175" uly="1823">macht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1970" type="textblock" ulx="1127" uly="1930">
        <line lrx="1181" lry="1970" ulx="1127" uly="1930">Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1326" type="textblock" ulx="1323" uly="293">
        <line lrx="1384" lry="401" ulx="1357" uly="355">Ne</line>
        <line lrx="1384" lry="464" ulx="1355" uly="417">ſſt</line>
        <line lrx="1384" lry="517" ulx="1352" uly="478">leit</line>
        <line lrx="1384" lry="578" ulx="1349" uly="541">len⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="648" ulx="1349" uly="600">n</line>
        <line lrx="1377" lry="700" ulx="1342" uly="664">den</line>
        <line lrx="1384" lry="774" ulx="1338" uly="726">muͤſ</line>
        <line lrx="1384" lry="826" ulx="1338" uly="785">Wer</line>
        <line lrx="1384" lry="891" ulx="1334" uly="848">Vren</line>
        <line lrx="1384" lry="960" ulx="1336" uly="910">der</line>
        <line lrx="1383" lry="1014" ulx="1338" uly="969">e</line>
        <line lrx="1384" lry="1083" ulx="1332" uly="1030">Sſch</line>
        <line lrx="1384" lry="1138" ulx="1363" uly="1100">D</line>
        <line lrx="1371" lry="1196" ulx="1324" uly="1156">alten</line>
        <line lrx="1380" lry="1267" ulx="1324" uly="1217">nicht</line>
        <line lrx="1384" lry="1326" ulx="1323" uly="1282">leſens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="1455" type="textblock" ulx="1292" uly="1399">
        <line lrx="1372" lry="1455" ulx="1292" uly="1399">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1826" type="textblock" ulx="1314" uly="1531">
        <line lrx="1357" lry="1575" ulx="1317" uly="1531">et ſ</line>
        <line lrx="1384" lry="1635" ulx="1316" uly="1586">dither</line>
        <line lrx="1384" lry="1761" ulx="1317" uly="1705">der nie</line>
        <line lrx="1379" lry="1826" ulx="1314" uly="1760">Krecte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="1875" type="textblock" ulx="1315" uly="1825">
        <line lrx="1360" lry="1875" ulx="1315" uly="1825">herrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1954" type="textblock" ulx="1315" uly="1893">
        <line lrx="1384" lry="1954" ulx="1315" uly="1893">heh</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="771" type="page" xml:id="s_Gi1052_771">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_771.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="24" lry="567" type="textblock" ulx="1" uly="531">
        <line lrx="24" lry="567" ulx="1" uly="531">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="698" type="textblock" ulx="0" uly="653">
        <line lrx="25" lry="698" ulx="0" uly="653">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1982" type="textblock" ulx="33" uly="1941">
        <line lrx="57" lry="1982" ulx="33" uly="1941">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="193" type="textblock" ulx="188" uly="144">
        <line lrx="1156" lry="193" ulx="188" uly="144">Von der Gleichfoͤrmigkeit mit dem goͤttlichen Willen. 747</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1975" type="textblock" ulx="172" uly="222">
        <line lrx="1158" lry="273" ulx="291" uly="222">Es hat gute Wege, werdet ihr ſagen; Gott</line>
        <line lrx="1157" lry="333" ulx="188" uly="283">iſt der Herr; wir koͤnnen immer mit unſerm Willen</line>
        <line lrx="1157" lry="394" ulx="184" uly="344">Zeichen und Wunder begehren; aber, da er Herr</line>
        <line lrx="1156" lry="456" ulx="185" uly="406">iſt, nimmt er uns weder unſer Kreuz, noch unſer</line>
        <line lrx="1157" lry="515" ulx="185" uly="466">Leiden ab, denn er iſt Herr, und dieſes iſt die Voͤl⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="580" ulx="186" uly="523">le unſrer Truͤb⸗ und Drangſalen; dieſes iſt die</line>
        <line lrx="1156" lry="639" ulx="185" uly="586">Schwere unſres Kreuzes, daß wir ſeiner ſchlagen⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="700" ulx="182" uly="649">den Hand auch gegen unſren Willen ſtill halten</line>
        <line lrx="1154" lry="761" ulx="181" uly="709">muͤſſen. Ich bitte dich, mein Chriſt, vergiß dieſe</line>
        <line lrx="1153" lry="820" ulx="183" uly="770">Worte nicht: Dieſes iſt die Schwere unſers</line>
        <line lrx="1151" lry="884" ulx="180" uly="833">Kreuzes, daß wir auch gegen unſren Willen</line>
        <line lrx="1148" lry="945" ulx="182" uly="893">der ſehlagenden Hand ſtill halten muͤſſen.</line>
        <line lrx="1150" lry="1029" ulx="182" uly="952">Spielend werde ich dir dieſen Einwurf zu deiner</line>
        <line lrx="658" lry="1062" ulx="182" uly="1013">Beſchaͤmung beantworten.</line>
        <line lrx="1148" lry="1130" ulx="255" uly="1037">Wer iſt jener, den ich dort in der Micte des</line>
        <line lrx="1147" lry="1189" ulx="175" uly="1135">alten juͤdiſchen Volkes aufrufen hoͤre: Ich ſuche</line>
        <line lrx="1146" lry="1250" ulx="177" uly="1194">nicht meinen Willen, ſondern deſſen, der mich</line>
        <line lrx="1148" lry="1307" ulx="175" uly="1251">geſendet hat? Wer iſt es, fraget uns der große</line>
        <line lrx="1146" lry="1367" ulx="176" uly="1318">Kirchenvater Auguſtinus? Weiſt du es, wer er iſt?</line>
        <line lrx="1146" lry="1428" ulx="178" uly="1379">Er iſt der Sohn Gottes, er iſt der Sohn des Al⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="1493" ulx="175" uly="1425">lerhoͤchſten „er iſt der eingebohrne Sohn des Herrn;</line>
        <line lrx="1144" lry="1549" ulx="173" uly="1501">er iſt mit Gott gleicher Gott, er iſt mit dem Herrn</line>
        <line lrx="1143" lry="1610" ulx="174" uly="1561">gleicher Herr, und da Gott, und da der Herr ſagt,</line>
        <line lrx="1143" lry="1669" ulx="173" uly="1622">ich ſuche nicht meinen Willen, ſondern des Herrn,</line>
        <line lrx="1141" lry="1732" ulx="174" uly="1682">der mich geſendet hat, ſoll es dir Geſchoͤpfe, dir</line>
        <line lrx="1140" lry="1793" ulx="172" uly="1741">Knechte ſchwer fallen, zu deinem Gotte, zu deinem</line>
        <line lrx="1139" lry="1853" ulx="172" uly="1802">Herrn zu ſagen: Nicht mein, ſondern dein Wille</line>
        <line lrx="1138" lry="1917" ulx="172" uly="1864">geſchehe? Kannſt du Geſchoͤpf, du Knecht, du Wurm</line>
        <line lrx="1135" lry="1975" ulx="1099" uly="1938">zu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="772" type="page" xml:id="s_Gi1052_772">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_772.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1202" lry="1861" type="textblock" ulx="209" uly="151">
        <line lrx="833" lry="209" ulx="216" uly="151">7⁴48⁸ Zweyte Rede.</line>
        <line lrx="1194" lry="288" ulx="223" uly="220">zu deinem Gotte ſagen: mein, nicht dein Wille</line>
        <line lrx="1030" lry="356" ulx="227" uly="296">geſchehe.</line>
        <line lrx="1194" lry="390" ulx="302" uly="341">Euch wird ein Spiel bekannt ſeyn, ſo man das</line>
        <line lrx="1192" lry="455" ulx="226" uly="400">Stockſchlagen nennet; es werden dem einen die Au⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="521" ulx="227" uly="461">gen verbunden, oder zugehalten, und alsdann muß</line>
        <line lrx="1195" lry="582" ulx="209" uly="522">er rathen, wer ihm den Schlag gegeben. Die</line>
        <line lrx="1196" lry="641" ulx="229" uly="578">Schlaͤge fallen ihm ſchwer und empfindlich; ſo bald</line>
        <line lrx="1196" lry="703" ulx="230" uly="643">er aber hoͤrt, daß die Hand des Herrn ihm dieſe</line>
        <line lrx="1198" lry="780" ulx="227" uly="700">Schlage verſetzet, klaget er nicht, er iſt ruhig, er iſt</line>
        <line lrx="1197" lry="828" ulx="229" uly="763">vergnuͤgt und zufrieden. Dieſes Spiel ſpielten die</line>
        <line lrx="1198" lry="890" ulx="231" uly="824">grauſame Gerichtsdiener und Juͤden mit dem Sohne</line>
        <line lrx="1196" lry="945" ulx="231" uly="890">Gokttes in dem Vorhofe oder Vorſaale des Kaiphas:</line>
        <line lrx="1198" lry="1011" ulx="232" uly="951">ſie verbanden ihm die Augen; jener gab ihm mit</line>
        <line lrx="1198" lry="1072" ulx="232" uly="1011">der flachen Hand einen Backenſtreich in das Ange⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1137" ulx="233" uly="1073">ſicht; jener ſtieß ihm die Fauſt in die Seite; jener</line>
        <line lrx="1201" lry="1195" ulx="232" uly="1131">verſetzte ihm einen Schlag auf den Ruͤcken, Kopf</line>
        <line lrx="1200" lry="1254" ulx="234" uly="1196">und Schultern: alsdann fragten die Muthwilligen:</line>
        <line lrx="1199" lry="1319" ulx="236" uly="1254">Chriſte, weißage uns, wer hat dich geſchla⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1384" ulx="233" uly="1309">gen? Aber der Sohn Gottes, zeugt das heilige</line>
        <line lrx="1202" lry="1440" ulx="234" uly="1377">Blatt, ſchwieg ſtill, antwortete keine Sylbe. Wa⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1498" ulx="235" uly="1438">rum beſchaͤmet der allwiſſende Gott die Boshafte</line>
        <line lrx="1199" lry="1562" ulx="233" uly="1501">nicht, fragt der erſtaunte Auguſtinus? Er antwortet</line>
        <line lrx="1200" lry="1625" ulx="234" uly="1561">ſich ſelbſt: Chriſtus wußte, daß ſein Gott und Herr,</line>
        <line lrx="1201" lry="1681" ulx="235" uly="1623">mit dem er gleicher Gott und Herr war, ihn dem</line>
        <line lrx="1200" lry="1741" ulx="234" uly="1680">Willen ſeiner Feinde und Kreuziger uͤbergeben. Er</line>
        <line lrx="1200" lry="1805" ulx="234" uly="1742">wußte, daß es allezeit die naͤmliche Hand war, die</line>
        <line lrx="1199" lry="1861" ulx="235" uly="1806">entweder ausgeſtrecket ihm einen Backenſtreich, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1971" type="textblock" ulx="235" uly="1866">
        <line lrx="1200" lry="1926" ulx="235" uly="1866">zuſammengezogen einen Fauſtſchlag gab; er wußte,</line>
        <line lrx="1199" lry="1971" ulx="1139" uly="1925">ſagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="946" type="textblock" ulx="1346" uly="723">
        <line lrx="1384" lry="771" ulx="1349" uly="723">dige</line>
        <line lrx="1383" lry="831" ulx="1347" uly="787">auf</line>
        <line lrx="1381" lry="883" ulx="1347" uly="844">luß</line>
        <line lrx="1384" lry="946" ulx="1346" uly="905">Ae</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1076" type="textblock" ulx="1343" uly="971">
        <line lrx="1384" lry="1019" ulx="1344" uly="971">a</line>
        <line lrx="1374" lry="1076" ulx="1343" uly="1029">hre</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="773" type="page" xml:id="s_Gi1052_773">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_773.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="1741" type="textblock" ulx="0" uly="1204">
        <line lrx="56" lry="1247" ulx="0" uly="1204">len.</line>
        <line lrx="55" lry="1312" ulx="1" uly="1262">ſcle</line>
        <line lrx="58" lry="1377" ulx="0" uly="1322">ſig</line>
        <line lrx="60" lry="1423" ulx="0" uly="1384">W</line>
        <line lrx="59" lry="1497" ulx="0" uly="1444">dichſn</line>
        <line lrx="57" lry="1560" ulx="0" uly="1511">to</line>
        <line lrx="63" lry="1621" ulx="0" uly="1571">1 hen</line>
        <line lrx="76" lry="1689" ulx="0" uly="1633">in dan</line>
        <line lrx="65" lry="1741" ulx="1" uly="1686">u. 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1803" type="textblock" ulx="0" uly="1753">
        <line lrx="64" lry="1803" ulx="0" uly="1753">var, 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1879" type="textblock" ulx="2" uly="1815">
        <line lrx="63" lry="1851" ulx="2" uly="1815">9, G</line>
        <line lrx="32" lry="1879" ulx="2" uly="1824">ich/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="86" type="textblock" ulx="975" uly="74">
        <line lrx="1014" lry="86" ulx="975" uly="74">ò</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="196" type="textblock" ulx="202" uly="137">
        <line lrx="1196" lry="196" ulx="202" uly="137">Von der Gleichfoͤrmigkeit mit dem goͤttlichen Willen. 749</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="1982" type="textblock" ulx="186" uly="220">
        <line lrx="1169" lry="276" ulx="201" uly="220">ſagt Auguſtinus, daß es die naͤmliche Hand Got⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="342" ulx="201" uly="282">tes und des Herrn war; deßwegen ſchwieg er ſtill,</line>
        <line lrx="1168" lry="403" ulx="200" uly="341">und beklagte ſich nicht; ja, ſeinen Mund hat er</line>
        <line lrx="1168" lry="470" ulx="199" uly="404">nicht aufgethan. Merke es wohl, ſagt der heilige</line>
        <line lrx="1170" lry="522" ulx="197" uly="463">Vater, er war Gott, er war Herr; aber, weil er</line>
        <line lrx="1165" lry="586" ulx="197" uly="526">wußte, daß ſein Vater ihn dem Willen ſeiner Peiniger</line>
        <line lrx="1164" lry="650" ulx="197" uly="584">uͤbergeben, ſo ſchwieg er ſtill, er war ruhig, und zufrieden.</line>
        <line lrx="1163" lry="704" ulx="269" uly="646">Meine Chriſten! Unſer Gott, unſer Herr wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="769" ulx="192" uly="707">diget ſich auch zu Zeiten, mit uns elenden Menſchen</line>
        <line lrx="1164" lry="837" ulx="191" uly="768">auf Erden zu ſpielen, ja dieſes iſt ſeine goͤttliche</line>
        <line lrx="1162" lry="891" ulx="191" uly="828">Luſt, mit uns Menſchenkindern ſich zu thun zu machen.</line>
        <line lrx="1163" lry="963" ulx="191" uly="889">Aber, er ſpielt mit uns als ein Herr. Der Herr fuͤhrt</line>
        <line lrx="1165" lry="1017" ulx="191" uly="950">auf ſeine Knechte einen Streich, auf ihre Guͤter „auf</line>
        <line lrx="1158" lry="1077" ulx="192" uly="1011">ihre Ehre, auf ihre Geſundheit, auf ihre Aeltern,</line>
        <line lrx="1161" lry="1136" ulx="190" uly="1072">Ehegatten, Kinder. Unſer eigene Wille wirft ge⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="1194" ulx="187" uly="1132">ſchwind die Frage auf: wer hat dich geſchlagen?</line>
        <line lrx="1161" lry="1260" ulx="188" uly="1195">Und ſogleich antwortet er auch: Jener Ungluͤcks fall</line>
        <line lrx="1159" lry="1310" ulx="189" uly="1250">hat dich um deine Guͤter, jener Neidige und Ver⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1369" ulx="189" uly="1314">laͤumder um deine Ehre, jene Seuche um deine</line>
        <line lrx="1158" lry="1430" ulx="190" uly="1373">Geſundheit, jener unerbittliche Tod um deine Ael⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1499" ulx="188" uly="1440">tern, um deinen Ehegatten, um deine Kinder ge⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1560" ulx="189" uly="1495">bracht; und deßwegen faͤngt unſer eigener Wille zu</line>
        <line lrx="1158" lry="1621" ulx="188" uly="1556">klagen, zu murren, zu ſchimpfen und zu laͤſtern an,</line>
        <line lrx="1156" lry="1685" ulx="188" uly="1620">und ſein Kreuz wird ihm unertraͤglich, zu einer ſchweren,</line>
        <line lrx="1158" lry="1741" ulx="186" uly="1680">zu einer erdruͤckenden Laſt. Warum? Von unſrem eige⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1803" ulx="188" uly="1741">nen Willen gefuͤhret wollen wir die Streiche nicht,</line>
        <line lrx="1154" lry="1860" ulx="187" uly="1800">nein, wir verſtehen das Spiel nicht. Job verſtund</line>
        <line lrx="1155" lry="1921" ulx="186" uly="1860">es beſſer: die Chaldaͤer, die Sabaͤer treiben ihm ſeine</line>
        <line lrx="1150" lry="1982" ulx="459" uly="1936">. Heer⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="774" type="page" xml:id="s_Gi1052_774">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_774.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="841" lry="203" type="textblock" ulx="229" uly="147">
        <line lrx="841" lry="203" ulx="229" uly="147">750 Zweyte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="468" type="textblock" ulx="231" uly="207">
        <line lrx="1202" lry="281" ulx="231" uly="207">Heerden hinweg: ein Schlag: wer hat es gethan?</line>
        <line lrx="1201" lry="343" ulx="232" uly="281">Die Sand des Herrn hat mich getroffen,</line>
        <line lrx="1202" lry="404" ulx="233" uly="345">ſagt der ehrerbiethſame Job. Der Name des</line>
        <line lrx="1201" lry="468" ulx="234" uly="405">Herrn ſey gebenedeyet. Dieſes, und mehr ſagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="586" type="textblock" ulx="234" uly="464">
        <line lrx="1217" lry="523" ulx="234" uly="464">und klagt er nicht. Das Feuer faͤllt von dem Him⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="586" ulx="234" uly="525">mel, verzehret Schafe und Rinder: wiederum ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="896" type="textblock" ulx="234" uly="591">
        <line lrx="1202" lry="647" ulx="235" uly="591">Schlag: wer hat es gethan? Die Hand des Herrn</line>
        <line lrx="1201" lry="711" ulx="234" uly="649">hat mich getroffen; der Herr hat es gege⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="773" ulx="235" uly="710">ben, der Herr hat es genommen. Dieſes iſt</line>
        <line lrx="1199" lry="833" ulx="235" uly="770">alles, was er ſagt und klagt. Sturmwinde ſtuͤr⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="896" ulx="234" uly="833">zen ſein Haus uͤber den Haufen, erſchlagen Soͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="951" type="textblock" ulx="234" uly="889">
        <line lrx="1224" lry="951" ulx="234" uly="889">und Toͤchter: wer hat es gethan? Die Hand des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1080" type="textblock" ulx="233" uly="960">
        <line lrx="1201" lry="1019" ulx="233" uly="960">Herrn hat es gethan: wie es dem Herrn ge⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1080" ulx="233" uly="1015">fallen, ſo iſt es geſchehen. Von eiternden Beu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1134" type="textblock" ulx="235" uly="1078">
        <line lrx="1222" lry="1134" ulx="235" uly="1078">len von dem Kopfe bis zu den Fuͤßen uͤberſaͤet liegt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1325" type="textblock" ulx="234" uly="1138">
        <line lrx="1205" lry="1200" ulx="234" uly="1138">er auf dem Miſthaufen; ein empfindlicher Schlag:</line>
        <line lrx="1200" lry="1263" ulx="234" uly="1199">wer hat es gethan? Die Hand des Herrn hat</line>
        <line lrx="1007" lry="1325" ulx="235" uly="1266">mich getroffen, iſt die ganze Antwort.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1868" type="textblock" ulx="231" uly="1379">
        <line lrx="1198" lry="1441" ulx="307" uly="1379">Nun ſaget mir, meine Zuhoͤrer, warum iſt Job</line>
        <line lrx="1196" lry="1508" ulx="233" uly="1442">ſo geduldig, ſo ruhig, ſo vergnuͤgt, ſo zufrieden bey</line>
        <line lrx="1195" lry="1563" ulx="234" uly="1504">allen den ſtrengen und herben Schlaͤgen, die ihn</line>
        <line lrx="1195" lry="1628" ulx="233" uly="1563">treffen? Warum klagen und murren aber die Chri⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1689" ulx="233" uly="1621">ſten, die nicht den zehenten, nicht den hundertſten</line>
        <line lrx="1195" lry="1749" ulx="232" uly="1686">Theil dieſer Streiche und Schlaͤge empfinden? Koͤn⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1809" ulx="233" uly="1748">net ihr mir eine andere Urſache angeben, als weil er</line>
        <line lrx="1194" lry="1868" ulx="231" uly="1810">ſeinen Willen dem goͤttlichen unterworfen? Dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1977" type="textblock" ulx="231" uly="1867">
        <line lrx="1193" lry="1931" ulx="231" uly="1867">Herrn hat es gefallen, darum iſt es geſche⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1977" ulx="1124" uly="1929">hen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="775" type="page" xml:id="s_Gi1052_775">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_775.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="1944" type="textblock" ulx="0" uly="1577">
        <line lrx="80" lry="1644" ulx="0" uly="1577">e</line>
        <line lrx="65" lry="1699" ulx="0" uly="1639">Cetſten</line>
        <line lrx="66" lry="1758" ulx="0" uly="1705">4 Cn⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1822" ulx="0" uly="1767">welt</line>
        <line lrx="65" lry="1881" ulx="8" uly="1830">1</line>
        <line lrx="66" lry="1944" ulx="19" uly="1887">Gſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1953" type="textblock" ulx="19" uly="1941">
        <line lrx="40" lry="1953" ulx="19" uly="1941">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1999" type="textblock" ulx="41" uly="1951">
        <line lrx="68" lry="1999" ulx="41" uly="1951">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="202" type="textblock" ulx="197" uly="140">
        <line lrx="1164" lry="202" ulx="197" uly="140">Von der Gleichfoͤrmigkeit mit dem goͤttlichen Willen. 751</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1195" type="textblock" ulx="191" uly="220">
        <line lrx="1165" lry="286" ulx="197" uly="220">hen; der Name des Herrn ſey gebenedeyet „</line>
        <line lrx="1164" lry="345" ulx="197" uly="279">giebt er ſelbſt die Urſache an. Aber, warum hat</line>
        <line lrx="1164" lry="404" ulx="194" uly="343">er ſeinen Willen dem Willen Gottes ſo ruhig, und</line>
        <line lrx="1168" lry="462" ulx="195" uly="404">zufrieden unterworfen? Auch er ſelbſt zeigt uns die</line>
        <line lrx="1162" lry="535" ulx="196" uly="465">Urſache an: weil es die Hand des Gerrn ge⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="578" ulx="195" uly="524">than.</line>
        <line lrx="1160" lry="715" ulx="242" uly="647">Nun laſſet mich zu dem in dem Vorſaale des Kaiphas</line>
        <line lrx="1161" lry="775" ulx="191" uly="709">geſchlagenen und geſtoßenen Sohne Gottes zuruͤck</line>
        <line lrx="1158" lry="835" ulx="193" uly="767">kehren, denn das Beyſpiel des Jobs iſt zu klein,</line>
        <line lrx="1159" lry="893" ulx="193" uly="830">eueren ſtolzen Willen zu ruͤhren. Warum ſchweiget</line>
        <line lrx="1158" lry="960" ulx="192" uly="888">der Sohn Gottes auf die Backenſtreiche und Fauſt⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1008" ulx="193" uly="949">ſchlaͤge? Sind ſie ihm unempfindlich? Das koͤnnt</line>
        <line lrx="1157" lry="1079" ulx="192" uly="1010">ihr nicht ſagen, denn ſein Angeſicht iſt aufgeſchwol⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1129" ulx="192" uly="1073">len, ſeine Wangen mit Blute und blauen Maͤlern</line>
        <line lrx="1156" lry="1195" ulx="192" uly="1133">unterlaufen: warum klagt er aber nicht? Auguſtinus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1260" type="textblock" ulx="192" uly="1191">
        <line lrx="1156" lry="1260" ulx="192" uly="1191">hat es ſchon geſagt: er wußte, daß ſein Vater ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1854" type="textblock" ulx="189" uly="1253">
        <line lrx="1156" lry="1324" ulx="191" uly="1253">dem Willen der Peiniger uͤbergeben, und er hatte</line>
        <line lrx="1155" lry="1373" ulx="193" uly="1313">ſchon ſeinen Willen dem Willen ſeines Vaters un⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1438" ulx="192" uly="1376">terworfen, darum ſchweiget er, deßwegen iſt er ru⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1499" ulx="191" uly="1434">hig, zufrieden, es mag ihm auch geſchehen, was</line>
        <line lrx="1154" lry="1564" ulx="191" uly="1496">nur immer wolle. Wuͤrdet ihr mit Job erkennen .</line>
        <line lrx="1153" lry="1628" ulx="190" uly="1559">daß es die Hand des Herrn ſey, die euch getroffen;</line>
        <line lrx="1200" lry="1675" ulx="189" uly="1618">wuͤrdet ihr mit Chriſto eueren Willen dem Willen</line>
        <line lrx="1156" lry="1736" ulx="195" uly="1677">Gottes unterworfen haben; ihr wuͤrdet weder die</line>
        <line lrx="1203" lry="1800" ulx="194" uly="1736">Streiche fuͤhlen, noch ſelbe durch Klagen und Mur.</line>
        <line lrx="648" lry="1854" ulx="196" uly="1800">ren empfindlicher machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1976" type="textblock" ulx="1073" uly="1935">
        <line lrx="1154" lry="1976" ulx="1073" uly="1935">Aber</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="776" type="page" xml:id="s_Gi1052_776">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_776.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="852" lry="202" type="textblock" ulx="227" uly="148">
        <line lrx="852" lry="202" ulx="227" uly="148">752 Zweyte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="896" type="textblock" ulx="229" uly="224">
        <line lrx="1204" lry="281" ulx="304" uly="224">Aber Chriſtus, werdet ihr mir zuletzt antwor⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="344" ulx="231" uly="282">ten, war der lebendige Sohn Gottes, der Sohn des</line>
        <line lrx="1203" lry="407" ulx="229" uly="342">himmliſchen Vaters; und eben deßwegen muͤßte ich</line>
        <line lrx="1202" lry="467" ulx="234" uly="407">folgern, daß es ihm weit empfindlicher, als uns</line>
        <line lrx="1203" lry="526" ulx="236" uly="466">Menſchen fallen muͤßte, ſolche harte Streiche von</line>
        <line lrx="1204" lry="590" ulx="235" uly="529">ihren Haͤnden zu empfangen; und dennoch unter⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="650" ulx="237" uly="581">warf er ſeinen Willen dem Willen ſeines himmliſchen</line>
        <line lrx="1202" lry="704" ulx="237" uly="649">Vaters. Nun ſchweiget nur ſtill, nun kann ich gar</line>
        <line lrx="1205" lry="769" ulx="233" uly="711">keine Entſchuldigung mehr von euch annehmen, da</line>
        <line lrx="1204" lry="837" ulx="239" uly="764">ihr ſelbſt mich zu der wichtigen Betrachtung fuͤhret,</line>
        <line lrx="1020" lry="896" ulx="239" uly="829">daß ihr Kinder, und Gott euer Vater ſey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1442" type="textblock" ulx="240" uly="955">
        <line lrx="1204" lry="1017" ulx="316" uly="955">Gehet hin auf den Berg Moria, ſehet wie der</line>
        <line lrx="1205" lry="1081" ulx="240" uly="1015">gebundene Iſaak auf dem Steine des Opferalters</line>
        <line lrx="1204" lry="1139" ulx="242" uly="1075">mit gebundenen Händen liege, wie er mit entbloͤß⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1200" ulx="241" uly="1136">tem Halſe den toͤdtlichen Streich aus den Haͤnden</line>
        <line lrx="1205" lry="1264" ulx="242" uly="1197">ſeines Vaters erwartet. Klaget der unſchuldige</line>
        <line lrx="1204" lry="1324" ulx="243" uly="1255">Iſaak? Murret er gegen ſeinen grauſamen Vater?</line>
        <line lrx="1205" lry="1381" ulx="242" uly="1320">Nicht einen Buchſtaben leſe ich. Wie? War es</line>
        <line lrx="1206" lry="1442" ulx="241" uly="1379">dem unſchuldigen Iſaak kein Kreuz, kein Leiden, keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1504" type="textblock" ulx="241" uly="1441">
        <line lrx="1205" lry="1504" ulx="241" uly="1441">Drangſal, in der Bluͤhte ſeiner Jugend ohne Schuld,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1865" type="textblock" ulx="241" uly="1503">
        <line lrx="1206" lry="1568" ulx="243" uly="1503">ohne Verbrechen, und zwar von der Hand ſeines</line>
        <line lrx="1206" lry="1625" ulx="241" uly="1565">Vaters getoͤdtet zu werden? Kommet nicht mit dem</line>
        <line lrx="1206" lry="1688" ulx="241" uly="1626">Vorurtheile der Einfalt und Unwiſſenheit aufgezogen,</line>
        <line lrx="1206" lry="1749" ulx="241" uly="1687">daß Iſaak noch ein Kind geweſen, ſo dieſes Kreuz</line>
        <line lrx="1204" lry="1809" ulx="243" uly="1740">nicht empfunden; ihr irret; Iſaak war ſchon zwiſchen</line>
        <line lrx="1204" lry="1865" ulx="241" uly="1807">dem vier und fuͤnf und zwanzigſten Jahre ſeines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1962" type="textblock" ulx="241" uly="1866">
        <line lrx="1203" lry="1928" ulx="241" uly="1866">Alters; er wußte ſein Leben, und ſeinen fruͤhezeitigen</line>
        <line lrx="1203" lry="1962" ulx="1134" uly="1924">Tod</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="777" type="page" xml:id="s_Gi1052_777">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_777.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1157" lry="196" type="textblock" ulx="190" uly="144">
        <line lrx="1157" lry="196" ulx="190" uly="144">Von der Gleichfoͤrmigkeit mit dem goͤttlichen Willen. 753</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="835" type="textblock" ulx="0" uly="219">
        <line lrx="1154" lry="277" ulx="186" uly="219">Tod von den Haͤnden ſeines Vaters zu ſchaͤtzen.</line>
        <line lrx="1154" lry="338" ulx="4" uly="283">Oder wie? War es dem Abraham ſo gleichguͤltig,</line>
        <line lrx="1153" lry="412" ulx="0" uly="344">ſeinen unſchuldigen Iſaak, ſeinen einzigen Sohn,</line>
        <line lrx="1152" lry="460" ulx="7" uly="406">4 ſeine einzige Hoffnung, ja ſeine ganze Verheißung</line>
        <line lrx="1166" lry="515" ulx="11" uly="465">N auf den Befehl und Willen Gottes mit kaltem</line>
        <line lrx="1191" lry="578" ulx="0" uly="518">“M/ Blute zu opfern? Dieſes Kreuz, dieſen Jammer—</line>
        <line lrx="1151" lry="645" ulx="1" uly="586">fn muͤſſen Vdͤter, muͤſſen Muͤtter beſtimmen koͤnnen,</line>
        <line lrx="1151" lry="707" ulx="0" uly="647">r denen nicht ihre Hand, nein, dieſes waͤre zu grau⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="769" ulx="0" uly="710">N ſam, ſondern der unerbittliche Tod ihre geliebten</line>
        <line lrx="1149" lry="835" ulx="1" uly="770">ſt Kinder aus den Armen reißt. Aber wie, klaget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1264" type="textblock" ulx="0" uly="830">
        <line lrx="1147" lry="879" ulx="184" uly="830">Abraham der bedraͤngte, der betruͤbte Vater? So</line>
        <line lrx="1149" lry="941" ulx="183" uly="891">wenig, als ſein zu dem Tode gebundener Iſaak. Wollt</line>
        <line lrx="1147" lry="1009" ulx="0" uly="952">i dN ihr mir verdenken, wenn ich frage: wie koͤmmt es,</line>
        <line lrx="1147" lry="1085" ulx="0" uly="1010">len daß weder Abraham den Tod ſeines einzigen Soh⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1146" ulx="0" uly="1069">ciß⸗ nes, noch Iſaak ſeinen ſchmerzlichen und unſchuldi⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1205" ulx="0" uly="1132">e gen Hintritt beklaget? Und du frageſt noch? ant⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1264" ulx="0" uly="1192">tany wortet mir der goldene Mund; Abraham hatte aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1573" type="textblock" ulx="0" uly="1254">
        <line lrx="1147" lry="1320" ulx="0" uly="1254">g! dem Munde des himmliſchen Vaters den Willen</line>
        <line lrx="1146" lry="1384" ulx="0" uly="1312">P 6 und Befehl gehoͤret, ſeinen Sohn zu ſchlachten:</line>
        <line lrx="1147" lry="1448" ulx="0" uly="1373">ntin und Iſaak ſah das entbloͤßte Schwert in den Haͤn⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1505" ulx="0" uly="1436">i⸗ den ſeines Vaters, und erwartete den Streich aus</line>
        <line lrx="1146" lry="1573" ulx="0" uly="1491">D ſ ſeinen Haͤnden; und wenn der Vater befiehlt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1617" type="textblock" ulx="41" uly="1556">
        <line lrx="1145" lry="1617" ulx="41" uly="1556">Nn der Vater das Schwert zuͤcket, kann alsdann das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1883" type="textblock" ulx="0" uly="1596">
        <line lrx="1145" lry="1682" ulx="5" uly="1596">i Len Kind weder furchtſam, noch klagend, noch traurig</line>
        <line lrx="1147" lry="1736" ulx="0" uly="1657">N ſeyn? Jephte war es; und was hat es ihm gehol⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1795" ulx="0" uly="1710">6 1e fen? Er hat den ganzen Schmerzen eines Vaters</line>
        <line lrx="1147" lry="1883" ulx="0" uly="1767">r empfunden, weil er ſeine Tochter ſchlachten muͤſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1907" type="textblock" ulx="185" uly="1856">
        <line lrx="1177" lry="1907" ulx="185" uly="1856">Abraham, Iſaak haben ihn nicht empfunden, weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1969" type="textblock" ulx="213" uly="1916">
        <line lrx="1149" lry="1969" ulx="213" uly="1916">P. Simon Faſtenreden. Bbb ihr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="778" type="page" xml:id="s_Gi1052_778">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_778.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="840" lry="181" type="textblock" ulx="222" uly="124">
        <line lrx="840" lry="181" ulx="222" uly="124">„54 Zweyte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="810" type="textblock" ulx="224" uly="208">
        <line lrx="1196" lry="263" ulx="226" uly="208">ihr Wille der Wille des Vaters war, der dem</line>
        <line lrx="1196" lry="322" ulx="224" uly="267">Abraham ſeinen Sohn, dem Iſaak ſein Leben ge⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="385" ulx="227" uly="328">ſchenket. Die Anwendung auf eueren Willen, daß,</line>
        <line lrx="1194" lry="441" ulx="225" uly="389">wenn er ſich dem Willen des Vaters mit Abraham</line>
        <line lrx="1196" lry="504" ulx="227" uly="451">und Iſaak unterwirft, euer Kreuz aufhoͤre, ein Kreuz</line>
        <line lrx="1196" lry="568" ulx="229" uly="509">zu ſeyn; daß aber hingegen, wenn euer Wille mit</line>
        <line lrx="1196" lry="624" ulx="229" uly="573">dem Willen des Jephte ſich dem goͤttlichen wider⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="689" ulx="230" uly="633">ſetze, euer Kreuz euch, wie eueren Kindern Thraͤnen</line>
        <line lrx="1194" lry="753" ulx="229" uly="695">koſte, iſt zu weitlaͤufig fuͤr den engen Raum mei⸗</line>
        <line lrx="828" lry="810" ulx="232" uly="762">ner Zeit. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1362" type="textblock" ulx="232" uly="875">
        <line lrx="1195" lry="929" ulx="307" uly="875">Aber, kaum ſehe ich das Schwert des Abra⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="997" ulx="233" uly="938">hams in die Scheide geſtecket, ſo erblicke ich ſchon</line>
        <line lrx="1197" lry="1050" ulx="232" uly="1000">wieder dort, unweit des Berges Moria, ein anderes</line>
        <line lrx="1196" lry="1115" ulx="233" uly="1058">entbloͤßtes Schwert in dem Garten Gethſemani blin⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1177" ulx="233" uly="1120">ken; es iſt kein muͤßiges Schwert, die Hand des</line>
        <line lrx="1196" lry="1241" ulx="234" uly="1175">himmliſchen Vaters ziehet es nicht, wie das Schwert</line>
        <line lrx="1196" lry="1297" ulx="234" uly="1240">des Abrahams zuruͤck: Petrus ſchlaͤgt mit ſelbem</line>
        <line lrx="1195" lry="1362" ulx="256" uly="1300">rein, und hauet dem Malchus ein Ohr ab. Aber,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1420" type="textblock" ulx="233" uly="1360">
        <line lrx="1224" lry="1420" ulx="233" uly="1360">warum ziehet die Hand des himmliſchen Vaters den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1907" type="textblock" ulx="232" uly="1423">
        <line lrx="1196" lry="1480" ulx="233" uly="1423">Abraham, warum nicht den Petrus zuruͤck? Aus</line>
        <line lrx="1193" lry="1536" ulx="232" uly="1486">dem Munde des goͤttlichen Sohnes wollen wir es</line>
        <line lrx="1196" lry="1604" ulx="233" uly="1543">hoͤren; ach Chriſten, hoͤret es, und druͤcket es tief</line>
        <line lrx="1193" lry="1668" ulx="233" uly="1606">in euer Gedaͤchtniß! wie, ſagte der Sohn Gottes,</line>
        <line lrx="1193" lry="1721" ulx="232" uly="1666">da Petrus das Schwert gezogen, und blindlings</line>
        <line lrx="1189" lry="1782" ulx="232" uly="1724">drein gehauen: Wie? Willſt du nicht, daß ich</line>
        <line lrx="1193" lry="1841" ulx="233" uly="1790">den Relch trinke, den mir mein Vater dar⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1907" ulx="233" uly="1849">gereichet hat? Wiſſet ihr nun, warum der himm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1955" type="textblock" ulx="1110" uly="1907">
        <line lrx="1193" lry="1955" ulx="1110" uly="1907">liſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="878" type="textblock" ulx="1346" uly="830">
        <line lrx="1384" lry="878" ulx="1346" uly="830">ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="1126" type="textblock" ulx="1337" uly="1074">
        <line lrx="1381" lry="1126" ulx="1337" uly="1074">ſhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1240" type="textblock" ulx="1298" uly="1137">
        <line lrx="1384" lry="1187" ulx="1335" uly="1137">die</line>
        <line lrx="1383" lry="1240" ulx="1298" uly="1196">ket n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1675" type="textblock" ulx="1323" uly="1385">
        <line lrx="1384" lry="1429" ulx="1330" uly="1385">ch</line>
        <line lrx="1384" lry="1491" ulx="1328" uly="1440">ſen</line>
        <line lrx="1384" lry="1556" ulx="1324" uly="1502">den P</line>
        <line lrx="1384" lry="1619" ulx="1323" uly="1559">vtorſ</line>
        <line lrx="1384" lry="1675" ulx="1323" uly="1632">Ulr ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1798" type="textblock" ulx="1323" uly="1684">
        <line lrx="1383" lry="1737" ulx="1323" uly="1684">den N</line>
        <line lrx="1384" lry="1798" ulx="1323" uly="1754">mmenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1922" type="textblock" ulx="1321" uly="1804">
        <line lrx="1377" lry="1855" ulx="1322" uly="1804">Mund</line>
        <line lrx="1384" lry="1922" ulx="1321" uly="1874">drn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="779" type="page" xml:id="s_Gi1052_779">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_779.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="45" lry="1108" type="textblock" ulx="0" uly="886">
        <line lrx="40" lry="928" ulx="0" uly="886">n</line>
        <line lrx="43" lry="996" ulx="8" uly="950">ſhen</line>
        <line lrx="45" lry="1049" ulx="0" uly="1011">deres</line>
        <line lrx="45" lry="1108" ulx="7" uly="1071">lin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1238" type="textblock" ulx="0" uly="1133">
        <line lrx="48" lry="1172" ulx="0" uly="1133">N</line>
        <line lrx="49" lry="1238" ulx="0" uly="1193">ehben</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1922" type="textblock" ulx="0" uly="1253">
        <line lrx="51" lry="1305" ulx="5" uly="1253">ſen</line>
        <line lrx="54" lry="1357" ulx="3" uly="1315">Ae,</line>
        <line lrx="58" lry="1422" ulx="0" uly="1380">18 dn</line>
        <line lrx="88" lry="1484" ulx="1" uly="1437">14 S</line>
        <line lrx="56" lry="1549" ulx="0" uly="1499">r6</line>
        <line lrx="61" lry="1669" ulx="0" uly="1623">lttei,</line>
        <line lrx="65" lry="1731" ulx="0" uly="1679">oge</line>
        <line lrx="65" lry="1794" ulx="2" uly="1736">daßih</line>
        <line lrx="66" lry="1861" ulx="0" uly="1808">er daß</line>
        <line lrx="67" lry="1922" ulx="0" uly="1871">erhirne</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1973" type="textblock" ulx="34" uly="1921">
        <line lrx="104" lry="1973" ulx="34" uly="1921">ſhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="392" type="textblock" ulx="185" uly="103">
        <line lrx="409" lry="172" ulx="187" uly="135">Von der Glei</line>
        <line lrx="598" lry="250" ulx="187" uly="134">liſche ich foͤrmigkei⸗</line>
        <line lrx="970" lry="324" ulx="186" uly="103">eae dem en mit dem goͤtlichen</line>
        <line lrx="1094" lry="384" ulx="185" uly="133">liſchen W eters das Sch ichen Willen.</line>
        <line lrx="1165" lry="386" ulx="358" uly="154">aters geingen, gegen den wn nicht 755</line>
        <line lrx="1150" lry="383" ulx="613" uly="223">Set</line>
        <line lrx="1145" lry="383" ulx="913" uly="305">4 verwunder,</line>
        <line lrx="1145" lry="392" ulx="1133" uly="374">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="514" type="textblock" ulx="165" uly="395">
        <line lrx="284" lry="432" ulx="165" uly="398">de pe,</line>
        <line lrx="541" lry="502" ulx="182" uly="395">ſet auch di t es S</line>
        <line lrx="848" lry="499" ulx="289" uly="397">ch die Worte ☚ und</line>
        <line lrx="1043" lry="502" ulx="610" uly="401">goͤttlichen S lut. Aber</line>
        <line lrx="1144" lry="507" ulx="807" uly="407">Sohnes ni „laſ⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="514" ulx="1092" uly="469">ßer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1232" type="textblock" ulx="174" uly="512">
        <line lrx="538" lry="613" ulx="181" uly="520">widerſpaͤ n und</line>
        <line lrx="805" lry="684" ulx="179" uly="512">daß eka ſtger achnnen⸗ Wie</line>
        <line lrx="1065" lry="743" ulx="177" uly="522">ſche V  Menſch da ierie Wille Peter, wie,</line>
        <line lrx="1144" lry="803" ulx="176" uly="532">ich nicht r ihm einge elch trink „willſt di e, du</line>
        <line lrx="1142" lry="865" ulx="177" uly="589">ſelbſt Zennen un haen den der  nicht,</line>
        <line lrx="1141" lry="926" ulx="178" uly="647">daß ich it Chriſto fr 3 den Wal O, war himmli⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="985" ulx="177" uly="710">len, e⸗ den Kelch ragen: wie, meiner E⸗ kann</line>
        <line lrx="1140" lry="1047" ulx="177" uly="764">ter, gein Beruͤbni jenes Kreuz Willſt d Chriſten</line>
        <line lrx="1139" lry="1121" ulx="177" uly="832">ſchen erutſſhe ausktrinke zes, jener 8 nicht,</line>
        <line lrx="1137" lry="1166" ulx="176" uly="893">die Senne, das Eaet ſein mir man e</line>
        <line lrx="898" lry="1129" ulx="457" uly="1007">. 4 1 .</line>
        <line lrx="1138" lry="1220" ulx="174" uly="953">ket und de „ nein, gecca⸗ nicht 8 nicht die a⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1232" ulx="356" uly="1026">argereie himmli die Zufaͤ en⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1230" ulx="474" uly="1071">chet hat? liſche Vat faͤlle, nich</line>
        <line lrx="1135" lry="1172" ulx="898" uly="1082">er ein t</line>
        <line lrx="1136" lry="1179" ulx="1002" uly="1133">geſchen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1841" type="textblock" ulx="175" uly="1257">
        <line lrx="378" lry="1340" ulx="250" uly="1301">So ku</line>
        <line lrx="502" lry="1401" ulx="176" uly="1304">noch eit rz mir</line>
        <line lrx="784" lry="1470" ulx="176" uly="1296">ſen wun fragen. aler die Zeit</line>
        <line lrx="1174" lry="1530" ulx="175" uly="1257">den Pettus einet u Seger mi  ſo muß ich</line>
        <line lrx="1133" lry="1597" ulx="176" uly="1304">berorſtehen eines er dern der Solnd meine doch</line>
        <line lrx="1133" lry="1643" ulx="176" uly="1370">nur ſebaides Leiden eilten Eifer Gottes Chri⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1709" ulx="177" uly="1437">den Man Kelch? Er ſeinen ſchmaͤ beſchuldi get da er</line>
        <line lrx="1133" lry="1763" ulx="178" uly="1493">menden des Peonhen ablhſten Rerenſnn</line>
        <line lrx="1132" lry="1823" ulx="178" uly="1559">Mund d trom; die eten, itzt ſein Leiden uztod</line>
        <line lrx="1179" lry="1826" ulx="345" uly="1615">es Davids Gewaͤſſer einen berſcnnen</line>
        <line lrx="1133" lry="1835" ulx="543" uly="1671">1 ſind Re/R er, dirch den</line>
        <line lrx="1171" lry="1841" ulx="875" uly="1735">meine Seele 5</line>
        <line lrx="1134" lry="1836" ulx="1067" uly="1797">eele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1932" type="textblock" ulx="160" uly="1843">
        <line lrx="296" lry="1896" ulx="160" uly="1843">gedru</line>
        <line lrx="394" lry="1898" ulx="297" uly="1856">ngen</line>
        <line lrx="565" lry="1932" ulx="257" uly="1848">. . Ern</line>
        <line lrx="880" lry="1894" ulx="568" uly="1848">ennet ſie durch d</line>
        <line lrx="1113" lry="1892" ulx="996" uly="1857">und de</line>
        <line lrx="1134" lry="1893" ulx="1116" uly="1864">8⁸</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1964" type="textblock" ulx="605" uly="1907">
        <line lrx="762" lry="1964" ulx="605" uly="1907">B b b 2</line>
        <line lrx="1134" lry="1962" ulx="1032" uly="1914">Thraͤ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="780" type="page" xml:id="s_Gi1052_780">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_780.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1209" lry="195" type="textblock" ulx="230" uly="128">
        <line lrx="1209" lry="195" ulx="230" uly="128">756 Zweyte Rede. Von der Gleichfoͤrmigkeit mit dem ꝛe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="385" type="textblock" ulx="236" uly="215">
        <line lrx="1198" lry="272" ulx="236" uly="215">Thraͤnenpropheten ein Meer: dein Betruͤbniß iſt</line>
        <line lrx="1197" lry="330" ulx="238" uly="237">einem Meere gleich, ſo keine Graͤnze bat.</line>
        <line lrx="1199" lry="385" ulx="237" uly="339">Und da er in dem Garten mit dem Petrus, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="453" type="textblock" ulx="239" uly="394">
        <line lrx="1212" lry="453" ulx="239" uly="394">mit ſeinem himmliſchen Vater davon redet, nennet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="513" type="textblock" ulx="238" uly="461">
        <line lrx="1198" lry="513" ulx="238" uly="461">er ſein ganzes Leiden nur einen Kelch, den man in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="572" type="textblock" ulx="236" uly="520">
        <line lrx="1235" lry="572" ulx="236" uly="520">einem Trunke ausheben kann; welcher Widerſpruch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="699" type="textblock" ulx="238" uly="582">
        <line lrx="1199" lry="634" ulx="238" uly="582">in dem Munde Chriſti? Ein Widerſpruch, fragt</line>
        <line lrx="1196" lry="699" ulx="239" uly="643">mich Auguſtinus? Wann, wann war ſein Leiden ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="764" type="textblock" ulx="238" uly="697">
        <line lrx="1221" lry="764" ulx="238" uly="697">Strom, ein Meer? Da die Propheten davon re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1800" type="textblock" ulx="224" uly="764">
        <line lrx="1199" lry="818" ulx="238" uly="764">deten. Wann, wann war es nur ein Trunk eines</line>
        <line lrx="1198" lry="883" ulx="239" uly="827">Kelchglaſes? Da er in dem Garten zu ſeinem himm⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="945" ulx="240" uly="887">liſchen Vater ſagte: nicht mein, ſondern dein</line>
        <line lrx="1197" lry="1007" ulx="238" uly="948">Wille geſchehe; da er allda zu dem Petrus ſagte:</line>
        <line lrx="1200" lry="1068" ulx="237" uly="1006">willſt du nicht, daß ich den RBelch trinke, d den</line>
        <line lrx="1195" lry="1126" ulx="238" uly="1070">mir mein Vater gereichet? Genug, ich ſage kein</line>
        <line lrx="1195" lry="1188" ulx="238" uly="1132">Wort mehr, als dieſes: alsdann, Chriſten, iſt euer</line>
        <line lrx="1195" lry="1252" ulx="238" uly="1193">Kreuz, euer Leiden, euer Kummer und Elend ein</line>
        <line lrx="1194" lry="1310" ulx="224" uly="1251">Meer, wenn ihr euch eueren Willen weißagen laſ⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1375" ulx="236" uly="1311">ſet; alsdann aber, wann ihr mit Chriſto ſaget, nicht</line>
        <line lrx="1195" lry="1434" ulx="239" uly="1372">mein, ſondetn dein Wille, o Vater, geſche⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1496" ulx="236" uly="1433">he: Wie? Willſt du nicht, daß ich den RKelch</line>
        <line lrx="1193" lry="1555" ulx="237" uly="1495">trinke, den mir mein Vater eingeſchenket?</line>
        <line lrx="1193" lry="1612" ulx="235" uly="1557">So wird euer Kreuz und Leiden, ſo euch ein Meer</line>
        <line lrx="1193" lry="1678" ulx="235" uly="1618">geſchienen, ein Zug, ein Trunk eines Kelchglaſes</line>
        <line lrx="1200" lry="1786" ulx="234" uly="1679">ſeyn. Wille! enſ. du dich noch nicht? Erwarte</line>
        <line lrx="830" lry="1800" ulx="234" uly="1748">den letzten Streich. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1963" type="textblock" ulx="1038" uly="1911">
        <line lrx="1188" lry="1963" ulx="1038" uly="1911">Dritte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1051" type="textblock" ulx="1357" uly="1003">
        <line lrx="1384" lry="1051" ulx="1357" uly="1003">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="781" type="page" xml:id="s_Gi1052_781">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_781.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1182" lry="517" type="textblock" ulx="204" uly="151">
        <line lrx="1182" lry="205" ulx="591" uly="151">2. Sh. E 757</line>
        <line lrx="1166" lry="517" ulx="204" uly="456">äl</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="729" type="textblock" ulx="430" uly="649">
        <line lrx="914" lry="729" ulx="430" uly="649">Dritte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="877" lry="940" type="textblock" ulx="475" uly="898">
        <line lrx="877" lry="940" ulx="475" uly="898">Text, Joh. 20, 27. 28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1190" type="textblock" ulx="202" uly="994">
        <line lrx="1164" lry="1053" ulx="202" uly="994">Noli eſſe incredulus, ſed fidelis; reſpon-</line>
        <line lrx="1168" lry="1121" ulx="261" uly="1069">dit Thomas, &amp; dixit ei: Dominus</line>
        <line lrx="774" lry="1190" ulx="261" uly="1143">meus &amp; Deus meus!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1486" type="textblock" ulx="206" uly="1249">
        <line lrx="1167" lry="1337" ulx="206" uly="1249">Sey nicht unglaͤubig, ſondern glaͤubig;</line>
        <line lrx="1168" lry="1417" ulx="263" uly="1345">Thomas antwortete ihm, und ſagte:</line>
        <line lrx="957" lry="1486" ulx="263" uly="1419">Mein Herr und mein Gott!</line>
      </zone>
      <zone lrx="809" lry="1627" type="textblock" ulx="567" uly="1559">
        <line lrx="809" lry="1627" ulx="567" uly="1559">Eingang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="1920" type="textblock" ulx="212" uly="1685">
        <line lrx="1171" lry="1739" ulx="328" uly="1685">ergebet mir, meine Zuhoͤrer, wenn ich euch</line>
        <line lrx="1172" lry="1797" ulx="353" uly="1747">2²  ſchon wiederum mit einer Geſchichte zu un⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="1858" ulx="356" uly="1806">terhalten, in dem Begriffe ſtehe! Der menſch⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1920" ulx="212" uly="1865">liche Wille, zu dem ich heute noch zu reden habe,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="782" type="page" xml:id="s_Gi1052_782">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_782.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="831" lry="192" type="textblock" ulx="218" uly="142">
        <line lrx="831" lry="192" ulx="218" uly="142">758 Dritte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="700" type="textblock" ulx="223" uly="219">
        <line lrx="1187" lry="272" ulx="223" uly="219">iſt ſo ſehr an die Beyſpiele gewoͤhnet, daß ihn die⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="334" ulx="224" uly="284">ſelbe mehr, als die göttlichen Orakel, und die Leh⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="393" ulx="224" uly="345">ren der Vaͤter bewegen; und die Erfahrung ziehet</line>
        <line lrx="1187" lry="454" ulx="224" uly="405">ihn allezeit ſtaͤrker und ſaͤnfter, als der wichtigſte</line>
        <line lrx="1187" lry="515" ulx="224" uly="466">Vernunftſchluß. Dieſes, und nichts anders iſt die</line>
        <line lrx="1186" lry="575" ulx="224" uly="526">Abſicht meiner Geſchicht. Gluͤcklich, wenn dieſes</line>
        <line lrx="1186" lry="638" ulx="223" uly="581">Beyſpiel bewegt; gluͤcklicher, wenn dieſe Erfahrung</line>
        <line lrx="663" lry="700" ulx="223" uly="650">zu der Nachfolge ziehet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1796" type="textblock" ulx="177" uly="772">
        <line lrx="1184" lry="822" ulx="271" uly="772">Clodovaͤus Koͤnig der Franken hatte von den un⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="883" ulx="222" uly="829">vergleichlichen Naturvorzuͤgen, Gemuͤthes und See⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="945" ulx="222" uly="893">lengaben Clothildis der einzigen Tochter des Chil⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1005" ulx="222" uly="954">pericus Herzogs von Burgund gehoͤret; er hatte ſie</line>
        <line lrx="1182" lry="1066" ulx="218" uly="1015">zu ſeiner Braut beſtinimet, wenn die Wahrheit dem</line>
        <line lrx="1181" lry="1124" ulx="220" uly="1075">Geruͤchte uͤbereinſtimmete. Er ſendete einen ſeiner</line>
        <line lrx="1180" lry="1190" ulx="218" uly="1138">vertrauteſten Hofherren und Freunde den Aurelianus</line>
        <line lrx="1179" lry="1250" ulx="219" uly="1197">aus dem alten Geſchlechte der Ritter von Gruͤnſtein</line>
        <line lrx="1177" lry="1311" ulx="220" uly="1253">nach Burgund, den Ruhm dieſer Vorzuͤge und Tu⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1370" ulx="219" uly="1316">genden mit ſeinen Augen auszuſpaͤhen, und den An⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1431" ulx="218" uly="1381">trag zu thun, wenn Clothildis ſo ſchoͤn von dem</line>
        <line lrx="1177" lry="1490" ulx="216" uly="1438">Koͤrper als an der Seele waͤre. Clothildis lebte</line>
        <line lrx="1175" lry="1554" ulx="216" uly="1501">dazumal unter der Aufſicht ihres Oheims, weil der</line>
        <line lrx="1172" lry="1613" ulx="214" uly="1560">Tod ihr ihre Aeltern entriſſen hatte; ſie lebte ſo ſtill</line>
        <line lrx="1172" lry="1678" ulx="215" uly="1619">und eingezogen, daß es dem Aurelianus, nach ei⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="1737" ulx="214" uly="1681">nem langen Aufenthalte in Burgund, unmoͤglich</line>
        <line lrx="1169" lry="1796" ulx="177" uly="1743">wDar, einen Zutritt zu dieſer Prinzeßinn zu finden;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1865" type="textblock" ulx="212" uly="1797">
        <line lrx="1197" lry="1865" ulx="212" uly="1797">er verſuchte endlich, ſelben durch eine Liſt zu erſchlei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1970" type="textblock" ulx="210" uly="1860">
        <line lrx="1168" lry="1917" ulx="210" uly="1860">chen. Er hoͤrete, daß Clothildis an einem gewiſſen</line>
        <line lrx="1168" lry="1970" ulx="1082" uly="1922">Tage</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="783" type="page" xml:id="s_Gi1052_783">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_783.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="12" lry="579" type="textblock" ulx="0" uly="542">
        <line lrx="12" lry="579" ulx="0" uly="542">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="189" type="textblock" ulx="189" uly="144">
        <line lrx="1157" lry="189" ulx="189" uly="144">Von der Gleichfoͤrmigkeit mit dem goͤttlichen Willen. 75</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="334" type="textblock" ulx="189" uly="222">
        <line lrx="1152" lry="273" ulx="190" uly="222">Tage den Armen das Almoſen mit eigenen Haͤn⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="334" ulx="189" uly="283">den auszuſpenden pflege; er verkleidete ſich in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="392" type="textblock" ulx="178" uly="344">
        <line lrx="1153" lry="392" ulx="178" uly="344">Lumpen eines Bettlers, und ſtellte ſich den letzten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1975" type="textblock" ulx="186" uly="404">
        <line lrx="1153" lry="455" ulx="189" uly="404">an die Reihe der Bettler. Clothildis, die aus ſei⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="513" ulx="188" uly="465">ner Geſtalt zwar eine Standesperſon argwoͤhnete,</line>
        <line lrx="1191" lry="575" ulx="188" uly="525">fiel doch auf den Gedanken, er muͤßte durch einen</line>
        <line lrx="1154" lry="637" ulx="189" uly="585">ſchweren Ungluͤcksfall zu der Schaare der Bettler er⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="697" ulx="187" uly="647">niedriget ſeyn. Ihr Herz fuͤhlete Mitleiden und ſie</line>
        <line lrx="1151" lry="761" ulx="186" uly="708">verdoppelte das Almoſen. Der verſtellte Bettler,</line>
        <line lrx="1151" lry="820" ulx="186" uly="763">der hernach dieſe Muͤnze zu ſeinem Stammwappen</line>
        <line lrx="1151" lry="881" ulx="187" uly="825">gewaͤhlet, kuͤßte die Hand der wohlthaͤtigen Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="940" ulx="187" uly="891">ſtinn. Beleidiget zog ſie ihre Hand zuruͤck, und</line>
        <line lrx="1150" lry="1001" ulx="188" uly="952">mit zornigem Angeſichte fragte ſie den Verwegenen,</line>
        <line lrx="1156" lry="1060" ulx="188" uly="1012">wer er waͤre. Er gab mit Demuth zur Antwort,</line>
        <line lrx="1150" lry="1122" ulx="187" uly="1072">daß er zwar aus einem großen Geſchlechte der Fran⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1181" ulx="187" uly="1131">ken waͤre, daß aber der Wille des Koͤniges ihn bis</line>
        <line lrx="1154" lry="1244" ulx="189" uly="1191">zu dem Betteln verdemuͤthiget habe. Die kluge</line>
        <line lrx="1152" lry="1304" ulx="189" uly="1251">Clothildis, die unter dieſen Worten entweder einen</line>
        <line lrx="1151" lry="1362" ulx="189" uly="1313">Betrug, oder ein Geheimniß vermuthete, legte ihm</line>
        <line lrx="1151" lry="1423" ulx="189" uly="1372">auf, die Wahrheit zu reden. Er entdeckte ſeine Liſt,</line>
        <line lrx="1153" lry="1487" ulx="190" uly="1432">und den Antrag ſeines Koͤniges: der Oheim der</line>
        <line lrx="1151" lry="1545" ulx="189" uly="1488">Clothildis nahm dieſen Antrag geneigt auf, und ſie</line>
        <line lrx="1153" lry="1602" ulx="189" uly="1551">wurde mit dem Clodovaͤus dem Koͤnige der Fran⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1669" ulx="190" uly="1613">ken vermaͤhlet. Die fromme Clothildis hatte ihren</line>
        <line lrx="1153" lry="1722" ulx="190" uly="1673">Willen dem Willen ihres Gemahls alſo unterwor⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1784" ulx="192" uly="1733">fen, daß, als ſie einmal in einem wichtigen Ge⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1844" ulx="191" uly="1794">ſchaͤffte den Koͤnig erſuchen ließ, was er wolle, daß</line>
        <line lrx="1157" lry="1906" ulx="191" uly="1853">ſie thun ſolle; und er es ihrem Willen und ihrer</line>
        <line lrx="1165" lry="1975" ulx="581" uly="1913">Bbb 4 Wahl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="784" type="page" xml:id="s_Gi1052_784">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_784.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="825" lry="193" type="textblock" ulx="226" uly="137">
        <line lrx="825" lry="193" ulx="226" uly="137">760 ODritte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="269" type="textblock" ulx="228" uly="211">
        <line lrx="1205" lry="269" ulx="228" uly="211">Wahl uͤberließ, ſie ihm zur Antwort entbiethen ließ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="630" type="textblock" ulx="186" uly="272">
        <line lrx="1198" lry="333" ulx="229" uly="272">ſie habe ihren Willen zu Burgund in der Vermaͤh⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="390" ulx="232" uly="334">lung gelaſſen, und ſie habe keinen andern, als den</line>
        <line lrx="1198" lry="450" ulx="186" uly="392">Willen ihres Koͤniges. Ich habe eine wunderbare</line>
        <line lrx="1198" lry="512" ulx="233" uly="454">Gemahlinn, rief der entzuͤckte Koͤnig auf, ſie hat</line>
        <line lrx="1198" lry="574" ulx="233" uly="516">das lebhafteſte Gedaͤchtniß, den erleuchteſten Ver⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="630" ulx="234" uly="577">ſtand, aber ſie hat keinen Willen. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1302" type="textblock" ulx="230" uly="702">
        <line lrx="1198" lry="756" ulx="310" uly="702">Zuhoͤrer, daß der Koͤnig der Koͤnige ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="1199" lry="816" ulx="234" uly="758">in die Geſtalt eines Bettlers verkleidet, um ſich mit</line>
        <line lrx="1198" lry="880" ulx="234" uly="824">unſrer Seele zu vermaͤhlen, iſt das groͤßte Geheim⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="939" ulx="234" uly="885">niß der Menſchwerdung. Er hat uns durch ſeinen</line>
        <line lrx="1198" lry="1001" ulx="234" uly="945">Abgeſandten, den Propheten, dieſe Vermaͤhlung be⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1061" ulx="233" uly="1007">kannt machen laſſen: ich will mich mit dir in</line>
        <line lrx="1196" lry="1121" ulx="233" uly="1069">dem Glauben vermaͤhlen. Unſere Aeltern und</line>
        <line lrx="1196" lry="1184" ulx="232" uly="1129">Taufpathen nehmen den Antrag dieſes Koͤniges der</line>
        <line lrx="1197" lry="1246" ulx="230" uly="1191">Koͤnige an, unſere Seelen werden mit ihm in der</line>
        <line lrx="1194" lry="1302" ulx="232" uly="1253">heiligen Taufe durch das Band des Glaubens ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1366" type="textblock" ulx="215" uly="1314">
        <line lrx="1206" lry="1366" ulx="215" uly="1314">maͤhlet; und wenn wir treue Braͤute Gottes ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1973" type="textblock" ulx="227" uly="1370">
        <line lrx="1194" lry="1428" ulx="230" uly="1370">wollen, ſo muͤſſen wir, nach dieſer Vermaͤhlung, unſ⸗</line>
        <line lrx="1195" lry="1488" ulx="229" uly="1437">ren Willen dem ſeinigen vollkommen unterwerfen.</line>
        <line lrx="1195" lry="1550" ulx="228" uly="1497">Wir wuͤrden mit dem gekroͤnten Propheten zu unſ⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1611" ulx="229" uly="1557">ren Seelen ſprechen: meine Seele, ſey Gort un⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1672" ulx="229" uly="1617">terworfen, denn er iſt mein Gott, mein Hei⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1732" ulx="229" uly="1682">land, mein Helfer. Saget es ſelbſt, ob jene</line>
        <line lrx="1188" lry="1790" ulx="228" uly="1740">Gemahlinn ſich nicht einer Untreue, und einer Ver⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1852" ulx="227" uly="1803">letzung ihres gegebenen Wortes ſchuldig mache, die</line>
        <line lrx="1191" lry="1916" ulx="227" uly="1863">ſich gegen den Willen ihres Gemahls auflehnet, die</line>
        <line lrx="1185" lry="1973" ulx="1129" uly="1926">ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="894" type="textblock" ulx="1347" uly="661">
        <line lrx="1384" lry="705" ulx="1352" uly="661">hot</line>
        <line lrx="1384" lry="760" ulx="1350" uly="727">wil</line>
        <line lrx="1384" lry="824" ulx="1350" uly="794">mal</line>
        <line lrx="1380" lry="894" ulx="1347" uly="847">d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="954" type="textblock" ulx="1310" uly="909">
        <line lrx="1384" lry="954" ulx="1310" uly="909">iiſhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1078" type="textblock" ulx="1343" uly="977">
        <line lrx="1384" lry="1011" ulx="1351" uly="977">bern</line>
        <line lrx="1379" lry="1078" ulx="1343" uly="1028">ſer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="785" type="page" xml:id="s_Gi1052_785">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_785.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="43" lry="830" type="textblock" ulx="0" uly="719">
        <line lrx="43" lry="830" ulx="0" uly="783">gi</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="957" type="textblock" ulx="1" uly="849">
        <line lrx="47" lry="896" ulx="1" uly="849">chein</line>
        <line lrx="50" lry="957" ulx="7" uly="911">ſinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1028" type="textblock" ulx="0" uly="966">
        <line lrx="113" lry="1028" ulx="0" uly="966">6 le⸗ :</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1321" type="textblock" ulx="0" uly="1028">
        <line lrx="53" lry="1073" ulx="0" uly="1028">ir in</line>
        <line lrx="52" lry="1208" ulx="1" uly="1158">1s N</line>
        <line lrx="56" lry="1258" ulx="11" uly="1219">i N</line>
        <line lrx="54" lry="1321" ulx="0" uly="1285"> ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1954" type="textblock" ulx="0" uly="1391">
        <line lrx="61" lry="1453" ulx="0" uly="1391">19 ule⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1509" ulx="0" uly="1461">gubttt</line>
        <line lrx="23" lry="1580" ulx="8" uly="1541">I1</line>
        <line lrx="67" lry="1635" ulx="0" uly="1588">tti⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1695" ulx="0" uly="1640">inci</line>
        <line lrx="69" lry="1754" ulx="8" uly="1709">0 jen</line>
        <line lrx="68" lry="1818" ulx="0" uly="1767">er W⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1892" ulx="0" uly="1823">ache/ 1</line>
        <line lrx="65" lry="1954" ulx="1" uly="1887">n e</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1996" type="textblock" ulx="45" uly="1945">
        <line lrx="83" lry="1996" ulx="45" uly="1945">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1386" type="textblock" ulx="0" uly="1333">
        <line lrx="125" lry="1386" ulx="0" uly="1333">6ſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="209" type="textblock" ulx="198" uly="151">
        <line lrx="1159" lry="209" ulx="198" uly="151">Von der Gleichfoͤrmigkeit mit dem goͤttlichen Willen. 761</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="283" type="textblock" ulx="198" uly="230">
        <line lrx="1163" lry="283" ulx="198" uly="230">ſich doch durch den heiligen Bund der Ehe dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="769" type="textblock" ulx="193" uly="289">
        <line lrx="1164" lry="348" ulx="199" uly="289">Willen ihres Gemahls durch jene Worte: Weib,</line>
        <line lrx="1159" lry="409" ulx="197" uly="350">du ſollſt deinem Manne unterthaͤnig ſeyn,</line>
        <line lrx="1161" lry="469" ulx="196" uly="412">vollkommen unterworfen? So, und nicht anders,</line>
        <line lrx="1162" lry="531" ulx="196" uly="472">meine Chriſten, vergehen ſich euere Seelen gegen ih⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="591" ulx="196" uly="524">ren Braͤutigam, und gegen den geheiligten Vermaͤh⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="650" ulx="196" uly="594">lungsbund der Taufe, wenn ihr Wille ſich gegen den</line>
        <line lrx="1162" lry="709" ulx="194" uly="656">goͤttlichen auflehnet; und er nicht will, was Gott</line>
        <line lrx="1161" lry="769" ulx="193" uly="718">will; oder wenn er anders will, als Gott will. Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="561" type="textblock" ulx="1178" uly="550">
        <line lrx="1185" lry="561" ulx="1178" uly="550">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="832" type="textblock" ulx="193" uly="777">
        <line lrx="1186" lry="832" ulx="193" uly="777">machen ſich eines Unglaubens, einer Untreue ſchul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1070" type="textblock" ulx="193" uly="834">
        <line lrx="1161" lry="897" ulx="194" uly="834">dig. Eines Unglaubens, weil ſie zeigen, daß ſie</line>
        <line lrx="1160" lry="955" ulx="194" uly="900">nicht wirklich in der heiligen Taufe mit ihrem Gotte</line>
        <line lrx="1158" lry="1016" ulx="195" uly="961">vermaͤhlet ſeyn: einer Untreue, weil ſie den Bund</line>
        <line lrx="727" lry="1070" ulx="193" uly="1020">ihrer Unterwuͤrfigkeit brechen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1560" type="textblock" ulx="192" uly="1142">
        <line lrx="1159" lry="1205" ulx="270" uly="1142">Sehet, meine Zuhoͤrer, dieſer groͤblichen Laſter</line>
        <line lrx="1160" lry="1259" ulx="192" uly="1204">machen die Chriſten ſich ſchuldig, wenn ſie nicht</line>
        <line lrx="1157" lry="1318" ulx="192" uly="1264">wollen, was ihr Gott, was ihr Herr will. Dieſen</line>
        <line lrx="1157" lry="1380" ulx="193" uly="1320">Vorwurf machte Chriſtus dem kleinglaͤubigen Tho⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1441" ulx="193" uly="1385">mas: ſey nicht unglaͤubig, ſondern treu. Vieles,</line>
        <line lrx="1157" lry="1500" ulx="193" uly="1446">ſehr vieles wirkete dieſer Vorwurf in der Seele des</line>
        <line lrx="1156" lry="1560" ulx="192" uly="1505">Avoſtels; mein Herr, mein Gott, rief er auf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="1619" type="textblock" ulx="193" uly="1563">
        <line lrx="1173" lry="1619" ulx="193" uly="1563">Welcher Glaube! welche Treue, ſchreyet der entzuͤckte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1801" type="textblock" ulx="192" uly="1626">
        <line lrx="1157" lry="1679" ulx="192" uly="1626">Auguſtinus auf: er ſiehet einen Menſchen, und be⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1741" ulx="193" uly="1686">kennet einen Gott, den er nicht ſiehet. Er ſiehet</line>
        <line lrx="1157" lry="1801" ulx="194" uly="1746">Wunden, und nennet ihn einen Herrn, dem die</line>
      </zone>
      <zone lrx="657" lry="1859" type="textblock" ulx="167" uly="1806">
        <line lrx="657" lry="1859" ulx="167" uly="1806">Wunden widerſprechen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="786" type="page" xml:id="s_Gi1052_786">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_786.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="821" lry="188" type="textblock" ulx="599" uly="150">
        <line lrx="821" lry="188" ulx="599" uly="150">Dritte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="952" type="textblock" ulx="238" uly="222">
        <line lrx="1198" lry="281" ulx="314" uly="222">Zuhoͤrer! Gott machet allen kleinglaͤubigen und</line>
        <line lrx="1199" lry="337" ulx="239" uly="286">untreuen Seelen, das iſt, denen, die nicht wollen,</line>
        <line lrx="1199" lry="397" ulx="240" uly="346">was Gott will, dieſen Vorwurf: ſey nicht unglaͤu⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="463" ulx="240" uly="402">big, ſey nicht untreu. O daß er dieſe naͤmliche</line>
        <line lrx="1201" lry="522" ulx="241" uly="465">Wirkung, wie in dem Apoſtel hervorbraͤchte! O,</line>
        <line lrx="1201" lry="586" ulx="241" uly="525">daß ſie aufriefen: ja, ich will, was du willſt, denn</line>
        <line lrx="1201" lry="645" ulx="240" uly="591">du biſt Herr, du biſt Gott. Wiſſet ihr, was er⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="707" ulx="242" uly="650">folgen wuͤrde? Wuͤrden wir erkennen, daß er unſer</line>
        <line lrx="1201" lry="768" ulx="241" uly="712">Herr waͤre; wir wuͤrden nichts anders wollen, als</line>
        <line lrx="1201" lry="820" ulx="240" uly="772">was er will. Wuͤrden wir erkennen, daß er unſer</line>
        <line lrx="1201" lry="896" ulx="238" uly="834">Gott ſey; wir wuͤrden erkennen, daß Gott nichts</line>
        <line lrx="1199" lry="952" ulx="241" uly="893">anders wolle, als was wir wollen. Zuhoͤrer! heben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1010" type="textblock" ulx="240" uly="958">
        <line lrx="1202" lry="1010" ulx="240" uly="958">dieſe Gedanken, daß, wenn wir wollen, was der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1378" type="textblock" ulx="240" uly="1016">
        <line lrx="1200" lry="1073" ulx="240" uly="1016">Herr will, alsdann Gott alles wolle, was wir wol⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1134" ulx="240" uly="1078">len, euere Schwierigkeiten nicht, den euerigen dem</line>
        <line lrx="1199" lry="1195" ulx="240" uly="1133">goͤttlichen Willen zu unterwerfen, ſo ſind alle Gruͤnde</line>
        <line lrx="1199" lry="1255" ulx="241" uly="1196">und alle Wahrheiten, alle Worte und alle Beweis⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="1317" ulx="240" uly="1254">thuͤmer vergebens: doch ich traue euerer Froͤmmig⸗</line>
        <line lrx="752" lry="1378" ulx="240" uly="1326">keit mehr zu. Merket auf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="1518" type="textblock" ulx="554" uly="1446">
        <line lrx="942" lry="1518" ulx="554" uly="1446">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1660" type="textblock" ulx="239" uly="1519">
        <line lrx="1198" lry="1632" ulx="239" uly="1519">Wenn Gott Herr iſt, ſo muͤſſen wir wollen,</line>
        <line lrx="1032" lry="1660" ulx="586" uly="1618">was er will.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1861" type="textblock" ulx="237" uly="1743">
        <line lrx="1199" lry="1840" ulx="237" uly="1743">Die Folge iſt allzurichtig, als daß die Vernunft</line>
        <line lrx="1195" lry="1861" ulx="345" uly="1804">gegen ſelbe, und noch viel minder der menſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="1922" type="textblock" ulx="235" uly="1866">
        <line lrx="1234" lry="1922" ulx="235" uly="1866">liche Wille ſich nothwendig dem goͤttlichen Willen, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1963" type="textblock" ulx="1127" uly="1929">
        <line lrx="1194" lry="1963" ulx="1127" uly="1929">dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="523" type="textblock" ulx="1350" uly="231">
        <line lrx="1384" lry="267" ulx="1362" uly="231">de</line>
        <line lrx="1383" lry="390" ulx="1355" uly="354">ale</line>
        <line lrx="1384" lry="451" ulx="1351" uly="416">derl</line>
        <line lrx="1382" lry="523" ulx="1350" uly="475">hab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="583" type="textblock" ulx="1316" uly="538">
        <line lrx="1384" lry="583" ulx="1316" uly="538">id</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="832" type="textblock" ulx="1338" uly="600">
        <line lrx="1384" lry="639" ulx="1349" uly="600">ſin</line>
        <line lrx="1384" lry="708" ulx="1343" uly="662">ige</line>
        <line lrx="1384" lry="759" ulx="1339" uly="728">ſes</line>
        <line lrx="1384" lry="832" ulx="1338" uly="781">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="892" type="textblock" ulx="1310" uly="843">
        <line lrx="1384" lry="892" ulx="1310" uly="843">Ing</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1387" type="textblock" ulx="1329" uly="913">
        <line lrx="1384" lry="945" ulx="1343" uly="913">nen</line>
        <line lrx="1384" lry="1008" ulx="1341" uly="968">ide</line>
        <line lrx="1384" lry="1081" ulx="1335" uly="1031"> D</line>
        <line lrx="1384" lry="1136" ulx="1330" uly="1095">weyte</line>
        <line lrx="1384" lry="1191" ulx="1330" uly="1149">der</line>
        <line lrx="1376" lry="1251" ulx="1329" uly="1218">mern</line>
        <line lrx="1384" lry="1326" ulx="1329" uly="1271">birde</line>
        <line lrx="1383" lry="1387" ulx="1329" uly="1329">ſ, l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1930" type="textblock" ulx="1320" uly="1458">
        <line lrx="1384" lry="1502" ulx="1362" uly="1458">1.</line>
        <line lrx="1384" lry="1573" ulx="1323" uly="1510">lire</line>
        <line lrx="1382" lry="1636" ulx="1322" uly="1583">ineh</line>
        <line lrx="1374" lry="1685" ulx="1321" uly="1632">Wn</line>
        <line lrx="1384" lry="1749" ulx="1323" uly="1693">ſch ni</line>
        <line lrx="1374" lry="1805" ulx="1320" uly="1763">nders</line>
        <line lrx="1384" lry="1870" ulx="1322" uly="1816">nd d</line>
        <line lrx="1378" lry="1930" ulx="1321" uly="1874">Duſs</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="787" type="page" xml:id="s_Gi1052_787">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_787.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="28" lry="457" type="textblock" ulx="0" uly="417">
        <line lrx="28" lry="457" ulx="0" uly="417">ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1324" type="textblock" ulx="0" uly="545">
        <line lrx="57" lry="578" ulx="3" uly="545">den</line>
        <line lrx="40" lry="640" ulx="0" uly="610">8 el⸗</line>
        <line lrx="41" lry="708" ulx="1" uly="663">ſer</line>
        <line lrx="45" lry="826" ulx="0" uly="786">unſe</line>
        <line lrx="46" lry="888" ulx="6" uly="850">nicht</line>
        <line lrx="48" lry="960" ulx="8" uly="909">er</line>
        <line lrx="49" lry="1012" ulx="0" uly="974"> det</line>
        <line lrx="50" lry="1076" ulx="0" uly="1030">W</line>
        <line lrx="49" lry="1147" ulx="0" uly="1098">n W</line>
        <line lrx="50" lry="1199" ulx="2" uly="1156">Get⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1264" ulx="0" uly="1217">Genei⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1324" ulx="0" uly="1277">Huni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="210" type="textblock" ulx="177" uly="148">
        <line lrx="1158" lry="210" ulx="177" uly="148">Von der Gleichfoͤrmigkeit mit dem goͤttlichen Willen. 763</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="829" type="textblock" ulx="167" uly="233">
        <line lrx="1136" lry="286" ulx="176" uly="233">dem Willen des Herrn zu unterwerfen genoͤthiget</line>
        <line lrx="1134" lry="343" ulx="175" uly="295">ſey. Daß Gott der unumſchraͤnkte Herr ſey, und</line>
        <line lrx="1134" lry="403" ulx="172" uly="356">alles nach ſeinen ewigen Rathſchluͤſſen und unveraͤn⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="464" ulx="172" uly="417">derlichen Anordnungen ſchon von Ewigkeit beſtimmet</line>
        <line lrx="1134" lry="528" ulx="172" uly="476">habe, was in der Zeit, in dem ganzen Laufe der Natur ſich</line>
        <line lrx="1134" lry="587" ulx="171" uly="538">eraͤugnet, war der Beweisthum des erſten Theiles der</line>
        <line lrx="1135" lry="647" ulx="171" uly="598">erſten Rede. Daß der menſchliche Wille wider dieſe</line>
        <line lrx="1133" lry="707" ulx="170" uly="658">ewige Rathſchluͤſſe und weiſeſte Anordnungen Got⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="767" ulx="167" uly="720">tes nicht das mindeſte vermoͤge, und unmoͤglich das</line>
        <line lrx="1135" lry="829" ulx="168" uly="780">Kreuz, ſo die Hand dieſes unumſchraͤnkten Herrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1012" type="textblock" ulx="139" uly="840">
        <line lrx="1131" lry="890" ulx="142" uly="840">dem Menſchen auf ſeine Schultern legt, durch ſei⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="950" ulx="155" uly="902">nen eigenen Willen abwerfen, verkuͤrzen und ver⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1012" ulx="139" uly="962">mindern koͤnne, waren die Beweisthuͤmer des zwey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1373" type="textblock" ulx="165" uly="1023">
        <line lrx="1130" lry="1071" ulx="167" uly="1023">ten Theiles in der erſten, und des erſten in der</line>
        <line lrx="1129" lry="1133" ulx="165" uly="1082">zweyten Rede. Ich zweifelte nun nicht mehr, daß</line>
        <line lrx="1130" lry="1193" ulx="166" uly="1142">der Menſch nach dieſen unumſtoͤßlichen Beweisthuͤ⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1253" ulx="167" uly="1197">mern die nothwendige Folge erkennen und ziehen</line>
        <line lrx="1130" lry="1333" ulx="166" uly="1261">wuͤrde, daß es eine unentfliehentliche Nothwendigkeit</line>
        <line lrx="740" lry="1373" ulx="166" uly="1324">ſey, zu wollen, was Gott will.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1675" type="textblock" ulx="164" uly="1444">
        <line lrx="1128" lry="1499" ulx="240" uly="1444">Ach ja, duͤnket mich, hoͤre ich einige meiner Zu⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1555" ulx="164" uly="1505">hoͤrer ſeufzen; wir haben die harte Nothwendigkeit</line>
        <line lrx="1128" lry="1616" ulx="164" uly="1567">eingeſehen, Gott iſt Herr, der Knecht muß den</line>
        <line lrx="1129" lry="1675" ulx="164" uly="1626">Willen des Herrn erfuͤllen; gegen den Strom laͤßt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1735" type="textblock" ulx="148" uly="1680">
        <line lrx="1128" lry="1735" ulx="148" uly="1680">ſich nicht ſchwimmen: ſo ſey es alſo, weil es nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1977" type="textblock" ulx="163" uly="1748">
        <line lrx="1127" lry="1796" ulx="163" uly="1748">anders ſeyn kann, ſo geſchehe der Wille des Herrn.</line>
        <line lrx="1128" lry="1857" ulx="166" uly="1807">Und dieſes ſaget ihr mit Seufzern, mit Thraͤnen?</line>
        <line lrx="1128" lry="1943" ulx="164" uly="1865">Paulus beurlaubete ſ ich von den neubekehrten Buͤr⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1977" ulx="1049" uly="1939">gern</line>
      </zone>
      <zone lrx="893" lry="1994" type="textblock" ulx="888" uly="1978">
        <line lrx="893" lry="1994" ulx="888" uly="1978">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="788" type="page" xml:id="s_Gi1052_788">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_788.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="847" lry="189" type="textblock" ulx="617" uly="150">
        <line lrx="847" lry="189" ulx="617" uly="150">Dritte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="954" type="textblock" ulx="247" uly="228">
        <line lrx="1210" lry="279" ulx="247" uly="228">gern zu Caͤſarea, und war in dem Begriffe, nach</line>
        <line lrx="1209" lry="339" ulx="249" uly="288">Jeruſalem zu pilgern, und nach ſeinem Berufe den</line>
        <line lrx="1211" lry="399" ulx="250" uly="342">Namen Jeſu als ein auserwaͤhltes Gefaͤß vor die</line>
        <line lrx="1211" lry="460" ulx="251" uly="410">Synagoge und die Heyden zu tragen; da er eben</line>
        <line lrx="1212" lry="522" ulx="251" uly="468">im Begriffe ſtund, die bittende, flehende, und wei⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="582" ulx="254" uly="533">nende Buͤrger zu verlaſſen, kam der Prophet Aga⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="643" ulx="253" uly="592">bus, loͤſete dem Paulus ſeinen Guͤrtel von dem Leibe,</line>
        <line lrx="1218" lry="704" ulx="253" uly="656">band mit ſelbem ſeine Haͤnde und Fuͤße zuſammen;</line>
        <line lrx="1214" lry="770" ulx="255" uly="715">ſo, ſagte er, ſo werden die Juͤden zu Jeru⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="828" ulx="255" uly="774">ſalem den Mann binden, dem dieſer Guͤrtel</line>
        <line lrx="1215" lry="896" ulx="255" uly="837">zuſtehet, und ſo gebunden werden ſie ihn in</line>
        <line lrx="1213" lry="954" ulx="256" uly="898">die Haͤnde der Geyden uͤberliefern. Alle, die es hoͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="1014" type="textblock" ulx="256" uly="959">
        <line lrx="1237" lry="1014" ulx="256" uly="959">ten, alle, die es ſahen,erſchracken uͤber dieſe traurige Weißa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1200" type="textblock" ulx="254" uly="1019">
        <line lrx="1215" lry="1075" ulx="254" uly="1019">gung des Propheten; nur das Herz des Apoſtels nicht.</line>
        <line lrx="1214" lry="1135" ulx="258" uly="1082">Sie weinten, ſie fleheten, ſie bathen, ſie beſchwu⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1200" ulx="257" uly="1143">ren, ſie ſuchten alle Vernunftſchluͤſſe hervor, ſie fie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="1259" type="textblock" ulx="259" uly="1206">
        <line lrx="1252" lry="1259" ulx="259" uly="1206">len ihm um den Hals, ſie umarmeten ihn, um ihn von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1687" type="textblock" ulx="256" uly="1267">
        <line lrx="1215" lry="1321" ulx="256" uly="1267">dieſer Reiſe, von dieſer inſtehenden Gefahr, ja von</line>
        <line lrx="1219" lry="1381" ulx="257" uly="1325">dieſen unentfliehentlichen Feſſeln abzuziehen: aber ſie</line>
        <line lrx="1217" lry="1443" ulx="257" uly="1385">fanden Paulus unerſchrocken, unbeweglich, und feſt</line>
        <line lrx="1217" lry="1503" ulx="260" uly="1449">entſchloſſen, ſeine Reiſe nach Jeruſalem fortzuſetzen.</line>
        <line lrx="1217" lry="1563" ulx="259" uly="1507">Nachdem ſie nun alle ihre Thraͤnen, all ihr Bit⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="1626" ulx="258" uly="1568">ten, alle ihre Vernunftſchluͤſſe vergeblich ſahen, ſag⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1687" ulx="258" uly="1630">ten ſie endlich: es geſchehe der Wille des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1748" type="textblock" ulx="256" uly="1692">
        <line lrx="1221" lry="1748" ulx="256" uly="1692">Serrn. Wir wollen ihre eigene Worte hoͤren; da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1805" type="textblock" ulx="255" uly="1750">
        <line lrx="1215" lry="1805" ulx="255" uly="1750">wir Paulus nicht uͤberreden konnten, ſind die Wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1918" type="textblock" ulx="252" uly="1814">
        <line lrx="1214" lry="1895" ulx="252" uly="1814">le der Buͤrger von n Caͤſarea in den Geſchichten der</line>
        <line lrx="1212" lry="1918" ulx="1079" uly="1870">Apoſtel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1867" type="textblock" ulx="1328" uly="953">
        <line lrx="1384" lry="1007" ulx="1345" uly="953">ſhli</line>
        <line lrx="1383" lry="1066" ulx="1339" uly="1015">16 1</line>
        <line lrx="1384" lry="1129" ulx="1337" uly="1078">nit</line>
        <line lrx="1384" lry="1182" ulx="1338" uly="1146">gerun</line>
        <line lrx="1384" lry="1242" ulx="1341" uly="1203">and</line>
        <line lrx="1384" lry="1308" ulx="1337" uly="1262">vert</line>
        <line lrx="1384" lry="1365" ulx="1336" uly="1322">den</line>
        <line lrx="1384" lry="1426" ulx="1335" uly="1380">W</line>
        <line lrx="1362" lry="1483" ulx="1332" uly="1443">den</line>
        <line lrx="1375" lry="1554" ulx="1329" uly="1503">heiße</line>
        <line lrx="1384" lry="1615" ulx="1328" uly="1567">rlie</line>
        <line lrx="1384" lry="1682" ulx="1330" uly="1634">,</line>
        <line lrx="1380" lry="1745" ulx="1332" uly="1687">en</line>
        <line lrx="1384" lry="1804" ulx="1330" uly="1746">Mut⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="1867" ulx="1329" uly="1814">t in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="789" type="page" xml:id="s_Gi1052_789">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_789.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="1950" type="textblock" ulx="0" uly="418">
        <line lrx="32" lry="457" ulx="6" uly="418">a</line>
        <line lrx="37" lry="518" ulx="0" uly="479">d⸗</line>
        <line lrx="44" lry="647" ulx="0" uly="601">Leibe</line>
        <line lrx="45" lry="708" ulx="0" uly="674">en;</line>
        <line lrx="47" lry="779" ulx="0" uly="729">Jen</line>
        <line lrx="47" lry="834" ulx="0" uly="785">urtl</line>
        <line lrx="49" lry="899" ulx="2" uly="848">hnn</line>
        <line lrx="49" lry="960" ulx="0" uly="911">lor</line>
        <line lrx="50" lry="1018" ulx="0" uly="974">Wr</line>
        <line lrx="50" lry="1082" ulx="1" uly="1029">gnicht.</line>
        <line lrx="67" lry="1143" ulx="0" uly="1095">hnre</line>
        <line lrx="56" lry="1272" ulx="6" uly="1225">ihrro</line>
        <line lrx="58" lry="1334" ulx="8" uly="1282">1 bont</line>
        <line lrx="61" lry="1388" ulx="1" uly="1339">ſber ſe</line>
        <line lrx="31" lry="1450" ulx="1" uly="1411">nd</line>
        <line lrx="75" lry="1521" ulx="0" uly="1468">Glſcen</line>
        <line lrx="63" lry="1580" ulx="1" uly="1522">e ⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1658" ulx="0" uly="1586"> ſ⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1701" ulx="0" uly="1649">le de</line>
        <line lrx="73" lry="1802" ulx="0" uly="1705">nn</line>
        <line lrx="55" lry="1822" ulx="1" uly="1770">de</line>
        <line lrx="73" lry="1887" ulx="1" uly="1837">enN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="366" type="textblock" ulx="177" uly="135">
        <line lrx="1136" lry="214" ulx="177" uly="135">Von der Gleichfoͤrmigkeit mit dem goͤttlichen Willen. 26</line>
        <line lrx="1136" lry="275" ulx="179" uly="211">Apoſtel, ſo haben wir endlich geruhet „ und geſagt: es</line>
        <line lrx="739" lry="366" ulx="177" uly="278">geſchehe der Wille des Herrn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="1899" type="textblock" ulx="172" uly="353">
        <line lrx="1136" lry="461" ulx="252" uly="353">Da Pabe ihr euer lebendiges Ebenbildb. Ihr</line>
        <line lrx="1136" lry="521" ulx="178" uly="461">fuͤhlet das Kreuz, auf euern Schultern, ihr ſehet</line>
        <line lrx="1137" lry="577" ulx="174" uly="523">die Gefahr, die euch drohet; ihr empfindet die</line>
        <line lrx="1140" lry="642" ulx="177" uly="581">Schwere eurer Drangſalen; ihr ſehet den Unfall, der</line>
        <line lrx="1134" lry="704" ulx="177" uly="645">euch ſtuͤrzet, ihr werdet traurig, kleinmuͤthig; ihr</line>
        <line lrx="1165" lry="765" ulx="174" uly="705">weinet, ihr bittet und flehet zu dem Himmel, ihr</line>
        <line lrx="1135" lry="820" ulx="176" uly="729">Prauchet eure ganze Vernunft, alle Mittel, aus der</line>
        <line lrx="1173" lry="890" ulx="176" uly="825">Noth, aus dem Kummer, aus den Drangſalen .</line>
        <line lrx="1135" lry="951" ulx="176" uly="886">euch los zu winden; und da ihr alle eure Vernunſt⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1006" ulx="176" uly="916">ſchluͤſſe, alle eure Gebethe „alle eure Thraͤnen frucht⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1067" ulx="175" uly="1009">los und vergeblich ſehet, ſo gebet ihr endlich nach,</line>
        <line lrx="1142" lry="1127" ulx="175" uly="1069">mit ſeufzendem Munde, mit thraͤnenden Augen, mit</line>
        <line lrx="1136" lry="1190" ulx="174" uly="1130">gerungenen Haͤnden ſagt ihr endlich: Weil es nicht</line>
        <line lrx="1133" lry="1244" ulx="175" uly="1189">anders ſeyn kann, ſo geſchehe der Wille des</line>
        <line lrx="1134" lry="1311" ulx="174" uly="1251">Herrn. Meynet ihr, meine Zuhoͤrer, dieſes heiße,</line>
        <line lrx="1134" lry="1368" ulx="175" uly="1310">den Willen des Herrn thun? Dieſes heiße, ſeinen</line>
        <line lrx="1133" lry="1431" ulx="172" uly="1370">Willen dem goͤttlichen unterwerfen? Dieſes heiße,</line>
        <line lrx="1136" lry="1492" ulx="172" uly="1433">den ſeinigen mit dem goͤttlichen vereinigen? Dieſes</line>
        <line lrx="1133" lry="1548" ulx="174" uly="1493">heiße, den Querbalken nach dem aufrechten des</line>
        <line lrx="1134" lry="1613" ulx="174" uly="1539">goͤttlichen legen, und ſein Kreuz zernichten? Ihr ir⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1670" ulx="173" uly="1614">ret, ſagt der heilige Ambroſius; ihr nehmet euer</line>
        <line lrx="1133" lry="1732" ulx="177" uly="1674">Kreuz nicht freywillig auf; nein gezwungen „aus</line>
        <line lrx="1136" lry="1797" ulx="175" uly="1733">Nothwendigkeit ſchleppet ihr es; und deßwegen fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1899" ulx="174" uly="1766">let ihr die ganze Sehwer und Haͤrre deſſelben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1983" type="textblock" ulx="1027" uly="1930">
        <line lrx="1135" lry="1983" ulx="1027" uly="1930">Sehet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="790" type="page" xml:id="s_Gi1052_790">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_790.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1196" lry="263" type="textblock" ulx="309" uly="132">
        <line lrx="832" lry="171" ulx="610" uly="132">Dritte Rede.</line>
        <line lrx="1196" lry="263" ulx="309" uly="204">Sehet ihr dort, ſagt der große Auguſtinus, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="177" type="textblock" ulx="238" uly="144">
        <line lrx="298" lry="177" ulx="238" uly="144">766</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1547" type="textblock" ulx="224" uly="257">
        <line lrx="1384" lry="327" ulx="239" uly="257">Joſue und Kaleb mit einem ganzen ſchweren Wein⸗ 6</line>
        <line lrx="1381" lry="387" ulx="240" uly="329">berge auf ihren Schultern beladen, aus dem ge⸗ der</line>
        <line lrx="1384" lry="439" ulx="241" uly="386">lobten Lande in das Lager der Iſcaeliten pilgern? den</line>
        <line lrx="1382" lry="505" ulx="241" uly="441">Betrachtet ſie einmal, und bemerket den Unterſchied ſin</line>
        <line lrx="1376" lry="568" ulx="240" uly="508">der Tragenden. Der eine gehet voraus, und fuͤhlet der</line>
        <line lrx="1383" lry="637" ulx="236" uly="570">die ganze Schwere der Laſt; der andere gehet nach, e</line>
        <line lrx="1384" lry="697" ulx="240" uly="631">und erleichtert ſich ſelbe nach ſeinem eigenen Willen:</line>
        <line lrx="1384" lry="751" ulx="242" uly="692">dem erſten fließet der Schweiß von dem Angeſichte,  n</line>
        <line lrx="1374" lry="812" ulx="240" uly="755">und er iſt den kochenden Stralen der Sonne aus⸗ ber</line>
        <line lrx="1196" lry="880" ulx="242" uly="812">geſetzet; der andere folget, gehet in dem angeneh⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="933" ulx="241" uly="869">men und goldenen Schatten der Traube; der erſte</line>
        <line lrx="1375" lry="999" ulx="241" uly="935">lechzet vor Durſt, der andere pfluͤcket immer eine lu,</line>
        <line lrx="1379" lry="1055" ulx="224" uly="993">Beere um die andere von der Traube, und labet ſhen</line>
        <line lrx="1355" lry="1123" ulx="240" uly="1059">ſeine durſtende Zunge mit ſelber. Wiſſet ihr, wem ler</line>
        <line lrx="1384" lry="1178" ulx="240" uly="1119">die Traubentraͤger gleichen, fragt der ſcharfſichtige hige</line>
        <line lrx="1366" lry="1246" ulx="239" uly="1179">Lehrer? Sie gleichen den zweenen verſchiedenen Glaͤu⸗ ten</line>
        <line lrx="1373" lry="1305" ulx="240" uly="1245">bigen des alten und neuen Bundes, und den zwoen ter</line>
        <line lrx="1382" lry="1367" ulx="238" uly="1299">verſchiedenen Gattungen der Chriſten. Der Balke, D</line>
        <line lrx="1384" lry="1425" ulx="238" uly="1358">den ſie tragen, iſt das Kreuz; die Traube die an 1e</line>
        <line lrx="1384" lry="1490" ulx="238" uly="1425">ſelbem haͤngt, iſt die gebenedeyte Frucht aus dem u</line>
        <line lrx="1384" lry="1547" ulx="237" uly="1483">Weinberge Engaddi: der voraus gehet, iſt der Ju⸗ Niße</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1673" type="textblock" ulx="238" uly="1544">
        <line lrx="1384" lry="1611" ulx="238" uly="1544">de, der das ganze ſchwere Joch des juͤdiſchen Geſet⸗ D</line>
        <line lrx="1384" lry="1673" ulx="239" uly="1610">zes fuͤhlet, der nachfolget, iſt der Chriſt, der unter r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1915" type="textblock" ulx="237" uly="1658">
        <line lrx="1380" lry="1729" ulx="238" uly="1658">dem Schatten des Kreuzes, und mit dem Genuſſe “D</line>
        <line lrx="1359" lry="1792" ulx="238" uly="1712">der ſuͤßen Frucht deſſelben das Geſetz der Gnaden 4 4</line>
        <line lrx="1384" lry="1852" ulx="238" uly="1782">beobachtet: der voraus gehet, iſt der ungeduldige, iie</line>
        <line lrx="1384" lry="1915" ulx="237" uly="1848">gezwungene Chriſt, der ſein Kreuz traͤgt, weil er ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1951" type="textblock" ulx="1111" uly="1905">
        <line lrx="1187" lry="1951" ulx="1111" uly="1905">nicht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="791" type="page" xml:id="s_Gi1052_791">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_791.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="1865" type="textblock" ulx="0" uly="221">
        <line lrx="22" lry="249" ulx="0" uly="221">Nen</line>
        <line lrx="24" lry="310" ulx="0" uly="275">n</line>
        <line lrx="26" lry="382" ulx="6" uly="346">Nͦ</line>
        <line lrx="26" lry="433" ulx="0" uly="397">n</line>
        <line lrx="30" lry="504" ulx="1" uly="460">d</line>
        <line lrx="37" lry="627" ulx="0" uly="583">nch</line>
        <line lrx="36" lry="682" ulx="0" uly="648">len:</line>
        <line lrx="41" lry="756" ulx="0" uly="707">ſce</line>
        <line lrx="42" lry="805" ulx="14" uly="770">s⸗</line>
        <line lrx="83" lry="880" ulx="0" uly="826">enle</line>
        <line lrx="46" lry="933" ulx="0" uly="894">erſt</line>
        <line lrx="46" lry="992" ulx="0" uly="952">line</line>
        <line lrx="45" lry="1053" ulx="8" uly="1011">ſbet</line>
        <line lrx="48" lry="1126" ulx="6" uly="1081">den</line>
        <line lrx="47" lry="1187" ulx="0" uly="1138">ſie</line>
        <line lrx="50" lry="1240" ulx="7" uly="1198">Gliu</line>
        <line lrx="48" lry="1312" ulx="0" uly="1265">on</line>
        <line lrx="50" lry="1365" ulx="0" uly="1319">Blle,</line>
        <line lrx="85" lry="1434" ulx="2" uly="1388">Ne N</line>
        <line lrx="55" lry="1492" ulx="0" uly="1448">6 den</line>
        <line lrx="56" lry="1554" ulx="0" uly="1506">dr J</line>
        <line lrx="57" lry="1617" ulx="0" uly="1566">⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1674" ulx="0" uly="1632"> unter</line>
        <line lrx="60" lry="1737" ulx="0" uly="1684">Heniſt</line>
        <line lrx="59" lry="1800" ulx="0" uly="1753">Gnden</line>
        <line lrx="58" lry="1865" ulx="0" uly="1812">duſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1975" type="textblock" ulx="11" uly="1875">
        <line lrx="56" lry="1922" ulx="11" uly="1875">l⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1975" ulx="29" uly="1929">ct</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="198" type="textblock" ulx="183" uly="120">
        <line lrx="1146" lry="198" ulx="183" uly="120">Von der Gleichfoͤrmigkeit mit dem goͤttlichen Willen. 767</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="822" type="textblock" ulx="176" uly="213">
        <line lrx="1143" lry="277" ulx="183" uly="213">nicht anders kann; deßwegen fuͤhlet er die ganze</line>
        <line lrx="1140" lry="337" ulx="183" uly="267">Schwere des Kreuzes: der andere, der folget, iſt</line>
        <line lrx="1141" lry="401" ulx="180" uly="334">der Chriſt, der freywillig ſein Kreuz aufnimmt, der</line>
        <line lrx="1138" lry="457" ulx="179" uly="395">dem Heilande folget, und mit ſeinem Kreuze das</line>
        <line lrx="1139" lry="524" ulx="180" uly="455">ſeinige, mit ſeinem Willen den ſeinigen vereiniget,</line>
        <line lrx="1140" lry="576" ulx="178" uly="517">der gehet unter dem Schatten des Kreuzes, er ko⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="644" ulx="178" uly="575">ſtet den ſuͤßen Saft der an ſelbem hangenden Frucht,</line>
        <line lrx="1139" lry="698" ulx="176" uly="637">er labet ſich, und er fuͤhlet die Schwere nicht „weil</line>
        <line lrx="1136" lry="761" ulx="176" uly="699">er will, was Gott will, weil er freywillig, nicht</line>
        <line lrx="1100" lry="822" ulx="177" uly="757">aber gezwungen, wie der erſte, ſein Kreuz traͤgt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1665" type="textblock" ulx="174" uly="879">
        <line lrx="1135" lry="940" ulx="226" uly="879">Verſtehet ihr nun die Worte des heiligen Ambro⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="1001" ulx="176" uly="941">fius, daß diejenige die ganze Haͤrte und Schwere</line>
        <line lrx="1135" lry="1059" ulx="176" uly="1002">fuͤhlen, die gezwungen, die gedruͤngen und aus ei⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1126" ulx="175" uly="1065">ner harten Nothwendigkeit das Kreuz tragen; daß</line>
        <line lrx="1134" lry="1183" ulx="175" uly="1123">hingegen jene, die ſelbes freywillig auf ihre Schul⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1246" ulx="174" uly="1184">tern nehmen, und dem erſten Kreuztraͤger folgen,</line>
        <line lrx="1135" lry="1304" ulx="174" uly="1246">unter ſeinem Schatten, von Troſt, von Suͤßigkeit</line>
        <line lrx="1134" lry="1368" ulx="175" uly="1305">von Labung uͤberſchuͤttet, das ihrige wie leichte Spaͤh⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1424" ulx="177" uly="1353">ne tragen. Menſchen, die nur gezwungen, die nur</line>
        <line lrx="1131" lry="1487" ulx="175" uly="1428">aus einer Nothwendigkeit ihr Kreuz aufnehmen,</line>
        <line lrx="1133" lry="1545" ulx="175" uly="1486">gleichen Simon dem Cyrenaͤer, ſagt Dionyſius der</line>
        <line lrx="1133" lry="1606" ulx="175" uly="1547">gelehrte Carthaͤuſer; ſie haben ihn gezwungen, mit</line>
        <line lrx="1134" lry="1665" ulx="175" uly="1604">Drohworten, mit Schlaͤgen haben ſie ihn gezwun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1725" type="textblock" ulx="137" uly="1671">
        <line lrx="1133" lry="1725" ulx="137" uly="1671">gen, das Kreuz aufzunehmen; mit Gewalt haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1847" type="textblock" ulx="176" uly="1726">
        <line lrx="1135" lry="1791" ulx="176" uly="1726">ſie es auf ſeine Schultern geleget. Solche Kreuz⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1847" ulx="178" uly="1787">traͤger will der Herr nicht haben; freywillige Kreuz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1904" type="textblock" ulx="143" uly="1847">
        <line lrx="1134" lry="1904" ulx="143" uly="1847">traͤger verlanget er. Hoͤret es aus ſeinem eigenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1957" type="textblock" ulx="984" uly="1917">
        <line lrx="1131" lry="1957" ulx="984" uly="1917">Munde:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="792" type="page" xml:id="s_Gi1052_792">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_792.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="845" lry="193" type="textblock" ulx="244" uly="138">
        <line lrx="845" lry="193" ulx="244" uly="138">768 Dritte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="763" type="textblock" ulx="221" uly="208">
        <line lrx="1205" lry="268" ulx="243" uly="208">Munde: wenn mir einer nachfolgen will, merket</line>
        <line lrx="1205" lry="337" ulx="245" uly="274">wohl, was er ſagt, der verlaͤugne ſich ſelbſt, der</line>
        <line lrx="1207" lry="397" ulx="221" uly="334">lege ſeinen eigenen Willen ab, hebe ſein Kreuz nach</line>
        <line lrx="1206" lry="451" ulx="245" uly="395">meinem Beyſpiele auf und folge mir nach. Wie</line>
        <line lrx="1206" lry="521" ulx="247" uly="456">ſollen wir ihm nachfolgen, meine Zuhoͤrer? So,</line>
        <line lrx="1207" lry="572" ulx="246" uly="512">wie er das Kreuz aufgenommen; nicht mein, ſon⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="636" ulx="250" uly="579">dern dein Wille geſchehe, ſagte er zu ſeinem</line>
        <line lrx="1208" lry="706" ulx="248" uly="639">himmliſchen Vater. Freywillig, wie er, mit Ver⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="763" ulx="250" uly="696">laugnung unſres eignen Willens, ſollen wir das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="823" type="textblock" ulx="251" uly="762">
        <line lrx="1216" lry="823" ulx="251" uly="762">Kreuz, ſo er uns zuſchicket, auf unſte Schultern⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="797" lry="887" type="textblock" ulx="248" uly="829">
        <line lrx="797" lry="887" ulx="248" uly="829">nehmen, und ihm nachfolgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1560" type="textblock" ulx="245" uly="939">
        <line lrx="1208" lry="1008" ulx="346" uly="939">Zweifelt ihr aber noch, daß ihr alsdann euer</line>
        <line lrx="1207" lry="1075" ulx="250" uly="1001">Kreuz mit Troſt und Labung tragen werdet, ſo hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1128" ulx="249" uly="1068">ret es aus ſeinem Munde ſelbſt. Kommet, kom⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1192" ulx="245" uly="1128">met zu mir alle, ſind ſeine eigene Worte, die ihr</line>
        <line lrx="1206" lry="1249" ulx="251" uly="1191">unter euerm Kreuze aͤchzet, arbeitet, ſchwitzet und</line>
        <line lrx="1205" lry="1313" ulx="250" uly="1249">ermuͤdet, kommet, kommet, die ihr mit der Laſt</line>
        <line lrx="1207" lry="1375" ulx="250" uly="1306">des Kreuzes beſchweret ſeyd, ich will euch laben, ich</line>
        <line lrx="1208" lry="1432" ulx="249" uly="1371">will euch troͤſten, mit meinen eigenen Haͤnden will</line>
        <line lrx="1209" lry="1497" ulx="247" uly="1435">ich den Schweiß von eurem Angeſichte wiſchen, euere</line>
        <line lrx="1209" lry="1560" ulx="249" uly="1494">Laſt erleichtern, und die Schwere abnehmen. Mer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1619" type="textblock" ulx="252" uly="1557">
        <line lrx="1214" lry="1619" ulx="252" uly="1557">ket wohl, er laͤdet uns ein, wir ſollen kommen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1683" type="textblock" ulx="248" uly="1616">
        <line lrx="1207" lry="1683" ulx="248" uly="1616">freywillig ſollen wir zu ihm kommen; wir ſollen mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1740" type="textblock" ulx="248" uly="1677">
        <line lrx="1215" lry="1740" ulx="248" uly="1677">der Laſt unſres Kreuzes zu ihm kommen, aber nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1799" type="textblock" ulx="248" uly="1732">
        <line lrx="1208" lry="1799" ulx="248" uly="1732">nach unſern eigenem Willen es abzuwerfen uns ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1864" type="textblock" ulx="248" uly="1803">
        <line lrx="1207" lry="1864" ulx="248" uly="1803">gebens bemuͤhen, weil er es allein iſt, der es er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1958" type="textblock" ulx="252" uly="1865">
        <line lrx="868" lry="1922" ulx="252" uly="1865">leichtern, der es abnehmen kann.</line>
        <line lrx="1206" lry="1958" ulx="1123" uly="1918">Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1126" type="textblock" ulx="1340" uly="1024">
        <line lrx="1384" lry="1076" ulx="1340" uly="1024">tie</line>
        <line lrx="1384" lry="1126" ulx="1340" uly="1095">Unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1196" type="textblock" ulx="1337" uly="1145">
        <line lrx="1384" lry="1196" ulx="1337" uly="1145">ſci</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1313" type="textblock" ulx="1297" uly="1216">
        <line lrx="1374" lry="1248" ulx="1302" uly="1216">yVen,</line>
        <line lrx="1384" lry="1313" ulx="1297" uly="1271">eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1560" type="textblock" ulx="1326" uly="1328">
        <line lrx="1384" lry="1386" ulx="1332" uly="1328">chet</line>
        <line lrx="1384" lry="1445" ulx="1332" uly="1387">lenit</line>
        <line lrx="1384" lry="1499" ulx="1327" uly="1454">ruſale</line>
        <line lrx="1384" lry="1560" ulx="1326" uly="1511">onder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1622" type="textblock" ulx="1293" uly="1581">
        <line lrx="1384" lry="1622" ulx="1293" uly="1581"> ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1741" type="textblock" ulx="1325" uly="1639">
        <line lrx="1383" lry="1684" ulx="1325" uly="1639">nien</line>
        <line lrx="1384" lry="1741" ulx="1328" uly="1690">Uetn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1800" type="textblock" ulx="1325" uly="1752">
        <line lrx="1351" lry="1768" ulx="1326" uly="1752">R</line>
        <line lrx="1384" lry="1800" ulx="1325" uly="1761">Sinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1867" type="textblock" ulx="1322" uly="1822">
        <line lrx="1384" lry="1867" ulx="1322" uly="1822">en T</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1935" type="textblock" ulx="1322" uly="1874">
        <line lrx="1383" lry="1935" ulx="1322" uly="1874">1 Si</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="793" type="page" xml:id="s_Gi1052_793">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_793.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1142" lry="200" type="textblock" ulx="197" uly="149">
        <line lrx="1142" lry="200" ulx="197" uly="149">Von der Gleich ſoͤrmigkeit mit dem goͤttlichen Willen. 769</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="354" type="textblock" ulx="156" uly="229">
        <line lrx="1151" lry="279" ulx="277" uly="229">Verſtehet ihr, meine Zuhoͤrer, dieſe evangeli⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="354" ulx="156" uly="276">ſche Lection? Nun laſſet uns nach Caͤſarea zuruͤck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="399" type="textblock" ulx="172" uly="350">
        <line lrx="1138" lry="399" ulx="172" uly="350">kehren. Die Buͤrger ſeufzen, ſie weinen, ſie ſchluch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="885" type="textblock" ulx="164" uly="411">
        <line lrx="1137" lry="460" ulx="176" uly="411">zen, weil es nicht anders ſeyn kann; weil unſre</line>
        <line lrx="1139" lry="522" ulx="171" uly="471">Thraͤnen, unſere Bitte, unſre Vernunftſchluͤſſe dich</line>
        <line lrx="1135" lry="585" ulx="171" uly="532">nicht bewegen, nicht erweichen koͤnnen, ſo geſchehe</line>
        <line lrx="1135" lry="644" ulx="171" uly="592">der Wille des Herrn. Dieſes war eine gezwun⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="703" ulx="169" uly="647">gene Unterwerfung des ihrigen dem goͤttlichen Wil⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="767" ulx="167" uly="718">len, darum weinten ſie, darum waren ſie betruͤbt,</line>
        <line lrx="1131" lry="828" ulx="164" uly="775">darum fuͤhlten ſie den Schmerzen, die Gefahr, die</line>
        <line lrx="539" lry="885" ulx="166" uly="837">Feſſeln des Apoſtels.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1492" type="textblock" ulx="164" uly="943">
        <line lrx="1130" lry="1011" ulx="218" uly="943">Wie ſollen wir es dann machen, werdet ihr fragen,</line>
        <line lrx="1130" lry="1068" ulx="165" uly="1022">wie ſollen wir den unſrigen dem goͤttlichen Willen</line>
        <line lrx="1131" lry="1128" ulx="166" uly="1075">unkerwerſen? Eben, wie Paulus. Leſet die Ge⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1189" ulx="165" uly="1142">ſchichte der Apoſtel weiter, und ihr werdet es erler⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1249" ulx="167" uly="1169">nen. Was machet ihr, fagte der Apoſtel? Warum</line>
        <line lrx="1149" lry="1312" ulx="166" uly="1254">weinet ihr, warum betruͤbet ihr euch, warum ma⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1372" ulx="165" uly="1322">chet ihr mir das Herz ſchwer? Ich bin nicht nur</line>
        <line lrx="1132" lry="1432" ulx="166" uly="1383">bereit, wegen dem Namen des Herrn Jeſu zu Je⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1492" ulx="164" uly="1445">ruſalem in Ketten und Banden geworſen zu werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1616" type="textblock" ulx="131" uly="1505">
        <line lrx="1131" lry="1554" ulx="131" uly="1505">ſondern auch zu ſterben. Paulus wußte wohl, daß</line>
        <line lrx="1151" lry="1616" ulx="166" uly="1563">was der Herr einmal uͤber ihn beſchloſſen, unver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1919" type="textblock" ulx="141" uly="1625">
        <line lrx="1130" lry="1674" ulx="166" uly="1625">meidentlich, unveraͤnderlich ſey; hat er ſich betruͤ⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1746" ulx="167" uly="1685">bet? Iſt er kleinmuͤthig geworben, hat er ſeinen</line>
        <line lrx="1129" lry="1795" ulx="166" uly="1745">Sinn geaͤnderet; ja hat er ſeine Reiſe nur auf ei⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1855" ulx="166" uly="1804">nen Tag, auf einen Augenblick aufgeſchoben? Nicht</line>
        <line lrx="1129" lry="1919" ulx="141" uly="1860">P. Simon Faſtenreden, ECcc in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="794" type="page" xml:id="s_Gi1052_794">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_794.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="837" lry="212" type="textblock" ulx="238" uly="143">
        <line lrx="837" lry="212" ulx="238" uly="143">70 Dritte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="1569" type="textblock" ulx="253" uly="211">
        <line lrx="1219" lry="278" ulx="253" uly="211">in dem mindeſten. Ich bin bereit, dieſes und noch</line>
        <line lrx="1219" lry="346" ulx="256" uly="269">mehr zu leiden, ja zu ſterben, wenn der Herr will.</line>
        <line lrx="1221" lry="405" ulx="258" uly="335">Er ſagte es, er ſtund auf, er gieng auf Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="466" ulx="258" uly="392">lem zu; freywillig, freudig gieng er der Gefahr,</line>
        <line lrx="1222" lry="526" ulx="257" uly="460">der Feſſeln, den Drangſalen, dem Kreuze, den</line>
        <line lrx="1221" lry="589" ulx="260" uly="521">Schlaͤgen, den Geißeln, dem Tode entgegen: denn</line>
        <line lrx="1223" lry="651" ulx="260" uly="578">die erſte mußte er zu Jeruſalem ertragen, und die</line>
        <line lrx="1223" lry="710" ulx="261" uly="639">andere ſchwur ihm der raſende Poͤbel. Sehet ihr,</line>
        <line lrx="1224" lry="772" ulx="262" uly="700">meine Chriſten, erkennet ihr, daß es der Herr beſchloſ⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="840" ulx="265" uly="761">ſen, daß ihr Truͤb⸗ und Drangſalen, Kreuz und</line>
        <line lrx="1227" lry="892" ulx="264" uly="821">Leiden tragen ſollet? Saget euern Augen, was wei⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="959" ulx="264" uly="878">net ihr? Saget euern Gedanken, was betruͤbet ihr</line>
        <line lrx="1226" lry="1017" ulx="266" uly="943">mich? Saget euerm Herzen, was beſchwereſt du dich</line>
        <line lrx="1227" lry="1082" ulx="266" uly="1004">alſo? Wegen dem Willen des Herrn Jeſu bin ich</line>
        <line lrx="1226" lry="1141" ulx="266" uly="1066">bereit, nicht nur dieſes Kreuz, nicht nur dieſe, ſon⸗</line>
        <line lrx="1224" lry="1199" ulx="265" uly="1127">dern noch mehrere Drangſalen, ja den Tod ſelbſt zu</line>
        <line lrx="1226" lry="1262" ulx="269" uly="1189">uͤbertragen. Stehet auf mit Paulus, großmuͤthig,</line>
        <line lrx="1228" lry="1328" ulx="269" uly="1245">freywillig gehet den Gefahren, den Truͤb⸗und Drang⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="1388" ulx="267" uly="1305">ſalen entgegen: rufet mit Paulus: Ich bin bereit,</line>
        <line lrx="1228" lry="1446" ulx="269" uly="1373">ich will. Schreyet mit dem gekroͤnten Propheten:</line>
        <line lrx="1229" lry="1507" ulx="267" uly="1433">mein Herz iſt bereit, bereit iſt mein Herz; mein</line>
        <line lrx="1157" lry="1569" ulx="270" uly="1498">Leib iſt bereit zu den Geißelſtreichen des Herrn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="1896" type="textblock" ulx="270" uly="1615">
        <line lrx="1231" lry="1692" ulx="345" uly="1615">Ja, ja, ſaget ihr, wir ſind ja bereit, wir wol⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="1755" ulx="271" uly="1682">len, weil der Herr es will. Vergebet mir, wenn</line>
        <line lrx="1230" lry="1812" ulx="270" uly="1736">ich weder euern Worten, noch euern Entſchließun⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="1878" ulx="271" uly="1798">gen traue. Saget mir, geſtehet es mir aufrichtig;</line>
        <line lrx="1227" lry="1896" ulx="1187" uly="1861">da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="733" type="textblock" ulx="1308" uly="335">
        <line lrx="1384" lry="361" ulx="1358" uly="335">e</line>
        <line lrx="1381" lry="434" ulx="1352" uly="385">her</line>
        <line lrx="1384" lry="486" ulx="1353" uly="446">Kl⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="554" ulx="1352" uly="509">lei</line>
        <line lrx="1384" lry="609" ulx="1351" uly="573">den</line>
        <line lrx="1383" lry="678" ulx="1350" uly="631">beſt</line>
        <line lrx="1382" lry="733" ulx="1308" uly="695">mei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="918" type="textblock" ulx="1341" uly="760">
        <line lrx="1384" lry="801" ulx="1341" uly="760">en:</line>
        <line lrx="1384" lry="856" ulx="1341" uly="819">in de</line>
        <line lrx="1383" lry="918" ulx="1344" uly="877">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="988" type="textblock" ulx="1304" uly="942">
        <line lrx="1376" lry="988" ulx="1304" uly="942">h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1299" type="textblock" ulx="1332" uly="1001">
        <line lrx="1384" lry="1045" ulx="1340" uly="1001">n</line>
        <line lrx="1384" lry="1100" ulx="1336" uly="1061">eine</line>
        <line lrx="1384" lry="1165" ulx="1335" uly="1130">Waren</line>
        <line lrx="1384" lry="1233" ulx="1335" uly="1185">Her</line>
        <line lrx="1384" lry="1299" ulx="1332" uly="1248">luch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1352" type="textblock" ulx="1290" uly="1305">
        <line lrx="1384" lry="1352" ulx="1290" uly="1305">Errie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1422" type="textblock" ulx="1337" uly="1366">
        <line lrx="1383" lry="1422" ulx="1337" uly="1366">ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1790" type="textblock" ulx="1328" uly="1488">
        <line lrx="1384" lry="1537" ulx="1333" uly="1488">Wur</line>
        <line lrx="1384" lry="1598" ulx="1328" uly="1551">s G</line>
        <line lrx="1384" lry="1670" ulx="1328" uly="1613">ſtic</line>
        <line lrx="1384" lry="1724" ulx="1330" uly="1671">Wen</line>
        <line lrx="1384" lry="1790" ulx="1330" uly="1736">lih</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="795" type="page" xml:id="s_Gi1052_795">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_795.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="1382" type="textblock" ulx="0" uly="224">
        <line lrx="33" lry="269" ulx="3" uly="224">ch</line>
        <line lrx="36" lry="324" ulx="3" uly="286">Gil.</line>
        <line lrx="39" lry="393" ulx="1" uly="349">uſe⸗</line>
        <line lrx="38" lry="458" ulx="0" uly="410">ſc</line>
        <line lrx="43" lry="521" ulx="0" uly="475">,N</line>
        <line lrx="67" lry="636" ulx="1" uly="593">1d N</line>
        <line lrx="49" lry="709" ulx="0" uly="655">it,</line>
        <line lrx="51" lry="766" ulx="0" uly="714">ſb</line>
        <line lrx="56" lry="831" ulx="0" uly="777">, i</line>
        <line lrx="58" lry="885" ulx="0" uly="837">ms ti</line>
        <line lrx="59" lry="947" ulx="0" uly="895">ſbetir</line>
        <line lrx="60" lry="1010" ulx="0" uly="959">dud</line>
        <line lrx="62" lry="1069" ulx="4" uly="1020">Uit ic</line>
        <line lrx="63" lry="1139" ulx="0" uly="1085">⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1202" ulx="0" uly="1148">dſn</line>
        <line lrx="76" lry="1269" ulx="0" uly="1209">Gnit</line>
        <line lrx="68" lry="1321" ulx="0" uly="1275">9Don⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1382" ulx="0" uly="1327"> eit</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1580" type="textblock" ulx="2" uly="1533">
        <line lrx="52" lry="1580" ulx="2" uly="1533">Heen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1759" type="textblock" ulx="0" uly="1613">
        <line lrx="82" lry="1687" ulx="18" uly="1613">grnc</line>
        <line lrx="76" lry="1759" ulx="0" uly="1707">ſr/</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1827" type="textblock" ulx="1" uly="1763">
        <line lrx="76" lry="1827" ulx="1" uly="1763">Cſhe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1898" type="textblock" ulx="12" uly="1825">
        <line lrx="84" lry="1878" ulx="21" uly="1825">ſiche</line>
        <line lrx="41" lry="1898" ulx="12" uly="1840">iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="378" type="textblock" ulx="180" uly="128">
        <line lrx="1146" lry="173" ulx="180" uly="128">Von der Gleich foͤrmigkeit mit dem goͤttlichen Willen. 71</line>
        <line lrx="1148" lry="257" ulx="182" uly="196">da ihr unter der Laſt des Kreuzes lieget, da ihr</line>
        <line lrx="1147" lry="315" ulx="182" uly="266">die Schwere der Truͤb⸗ und Drangſalen fuͤhlet, und</line>
        <line lrx="1147" lry="378" ulx="181" uly="328">wenn iher endlich die Nothwendigkeit zu leiden einſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="443" type="textblock" ulx="173" uly="389">
        <line lrx="1148" lry="443" ulx="173" uly="389">het, weil der Himmel weder eure Thraͤnen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="500" type="textblock" ulx="182" uly="449">
        <line lrx="1149" lry="500" ulx="182" uly="449">Klagen hoͤren, noch euer Kreuz abnehmen und er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="559" type="textblock" ulx="143" uly="511">
        <line lrx="1150" lry="559" ulx="143" uly="511">leichtern will, und ihr endlich gezwungen und ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1774" type="textblock" ulx="183" uly="571">
        <line lrx="1148" lry="621" ulx="183" uly="571">drungen aufſeufzet: Herr, dein Wille geſchehe!</line>
        <line lrx="1151" lry="682" ulx="186" uly="630">Geſtehet es mir aufrichtig, gehen euch dieſe Worte,</line>
        <line lrx="1151" lry="744" ulx="183" uly="694">mein Herr, gehen ſie euch von aufrichtigem Her⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="804" ulx="183" uly="753">zen? Sind ſie in dem Verſtande, in dem Willen,</line>
        <line lrx="1152" lry="863" ulx="185" uly="809">in dem Sinne jenen des heiligen Apoſtels Thomas</line>
        <line lrx="1152" lry="925" ulx="186" uly="876">in dem heiligen Evangelium gleich? Ihr werdet euch</line>
        <line lrx="1152" lry="984" ulx="188" uly="936">noch erinnern, was ich aus den Schriften des gro⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1046" ulx="187" uly="997">ßen Auguſtinus uͤber dieſe Worte des Apoſtels fuͤr</line>
        <line lrx="1151" lry="1105" ulx="187" uly="1058">eine Anmerkung angezogen: er ſah die Wundmaale,</line>
        <line lrx="1154" lry="1165" ulx="187" uly="1117">waren ſeine Worte, und er bekennete ihn ſeinen</line>
        <line lrx="1154" lry="1230" ulx="188" uly="1177">Herrn. Ihr ſehet die Wundmaale, die das Kreuz</line>
        <line lrx="1155" lry="1288" ulx="186" uly="1237">euch gedruͤcket, die euch ſeine Hand geſchlagen, die</line>
        <line lrx="1155" lry="1349" ulx="189" uly="1298">Striemen, die ſeine Geißel der Drangſalen in euerm</line>
        <line lrx="1155" lry="1411" ulx="191" uly="1359">Herzen zuruͤckgelaſſen; ihr rufet aus der Tiefe eue⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1473" ulx="192" uly="1419">res Herzens: o mein Herr! Geſtehet es; ſind dieſe</line>
        <line lrx="1155" lry="1531" ulx="192" uly="1478">Worte jenen des Apoſtels gleich? Sind es Worte</line>
        <line lrx="1156" lry="1586" ulx="190" uly="1539">des Glaubens? Sind es Worte der Ergebung in den</line>
        <line lrx="1165" lry="1656" ulx="192" uly="1599">goͤttlichen Willen, oder ſind es Klagen, Seufzer,</line>
        <line lrx="1209" lry="1712" ulx="194" uly="1660">Thraͤnen eures leidenden Herzens? Wir wollen es</line>
        <line lrx="453" lry="1774" ulx="196" uly="1724">gleich erfahren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1883" type="textblock" ulx="617" uly="1840">
        <line lrx="1157" lry="1883" ulx="617" uly="1840">Cec 2 Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="796" type="page" xml:id="s_Gi1052_796">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_796.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1197" lry="757" type="textblock" ulx="227" uly="137">
        <line lrx="854" lry="188" ulx="227" uly="137">772 Ditritte Rede.</line>
        <line lrx="1196" lry="264" ulx="335" uly="212">Der heilige Remigius Erzbiſchof von Rheims</line>
        <line lrx="1196" lry="329" ulx="235" uly="274">ſah eine fuͤrchterliche Theurung und Hungersnoth aus</line>
        <line lrx="1197" lry="386" ulx="234" uly="335">der lang anhaltenden Trockne und erſtickenden Saat</line>
        <line lrx="1194" lry="451" ulx="235" uly="396">(ſo, wie wir in unſern Zeiten ſehen) bevor. Der</line>
        <line lrx="1196" lry="508" ulx="234" uly="456">treue Hirt aus Mitleiden ſeiner Schafe kaufte eine</line>
        <line lrx="1195" lry="570" ulx="235" uly="517">Menge des Getreides ein, und ſpeicherte daſſelbe in</line>
        <line lrx="1196" lry="632" ulx="234" uly="580">einem zubereiteten großen Gebaͤude auf, um mit ſel⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="689" ulx="235" uly="638">bem dem leidenden Armuth, und den duͤrftigen</line>
        <line lrx="1193" lry="757" ulx="235" uly="702">Schafen in der Zeit der Theurung und Hungers⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="818" type="textblock" ulx="217" uly="756">
        <line lrx="1211" lry="818" ulx="217" uly="756">noth huͤlfreich beyzuſpringen. Neidige Haͤnde legten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1910" type="textblock" ulx="226" uly="825">
        <line lrx="1195" lry="878" ulx="234" uly="825">Feuer in das Gebaͤude, und ſtecketen den Vorrath</line>
        <line lrx="1196" lry="935" ulx="235" uly="886">in den Brand. Der heilige Mann hoͤrte den Un⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1002" ulx="238" uly="948">fall, und eilete zu dem Brande, um durch ſeine</line>
        <line lrx="1195" lry="1062" ulx="234" uly="1008">Gegenwart die loͤſchende Haͤnde des Volkes zu er⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="1121" ulx="234" uly="1067">muntern, und durch ihre Huͤlfe den Vorrath der</line>
        <line lrx="1193" lry="1180" ulx="234" uly="1130">Armen aus den Flammen zu retten. Die neidige</line>
        <line lrx="1193" lry="1245" ulx="234" uly="1190">Mordbrenner hatten ſich ſchon um das brennende</line>
        <line lrx="1191" lry="1305" ulx="233" uly="1252">Gebaͤude verſammelt, um ſich an dem Zorne und</line>
        <line lrx="1190" lry="1366" ulx="232" uly="1310">an dem Betruͤbniſſe des heiligen Biſchofes zu kuͤt⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1431" ulx="230" uly="1361">zeln. Da aber der Heilige ſchon den ganzen Bau</line>
        <line lrx="1193" lry="1489" ulx="230" uly="1434">in Feuer und Flammen ſtehen ſah, ſtellte er ſich</line>
        <line lrx="1193" lry="1552" ulx="230" uly="1496">ganz gleichguͤltig, mit ausgebreiteten Haͤnden an die</line>
        <line lrx="1192" lry="1612" ulx="228" uly="1557">Flammen ganz gelaſſen ſprechend: das Feuer iſt</line>
        <line lrx="1190" lry="1676" ulx="228" uly="1617">allezeit gut, beſonders einem alten Greiſen;</line>
        <line lrx="1191" lry="1734" ulx="228" uly="1679">und er ſtellte ſich an, als waͤrmete er ſich an dem</line>
        <line lrx="1191" lry="1793" ulx="226" uly="1740">Feuer. Beſchaͤmet mußten ſeine Feinde ſich unter</line>
        <line lrx="619" lry="1854" ulx="226" uly="1808">das Volk verkriechen.</line>
        <line lrx="1187" lry="1910" ulx="1075" uly="1861">Meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1682" type="textblock" ulx="1333" uly="591">
        <line lrx="1384" lry="636" ulx="1354" uly="591">n</line>
        <line lrx="1384" lry="698" ulx="1348" uly="654">ſec</line>
        <line lrx="1384" lry="760" ulx="1345" uly="715">dieſt</line>
        <line lrx="1384" lry="820" ulx="1345" uly="775">ſtole</line>
        <line lrx="1384" lry="881" ulx="1345" uly="836">ſbe</line>
        <line lrx="1376" lry="936" ulx="1347" uly="902">auf</line>
        <line lrx="1375" lry="998" ulx="1347" uly="966">Ud</line>
        <line lrx="1384" lry="1131" ulx="1339" uly="1085">daß</line>
        <line lrx="1384" lry="1191" ulx="1340" uly="1143">ſchte</line>
        <line lrx="1384" lry="1254" ulx="1339" uly="1209">gzeh</line>
        <line lrx="1370" lry="1306" ulx="1339" uly="1273">Und</line>
        <line lrx="1384" lry="1370" ulx="1340" uly="1328">W</line>
        <line lrx="1384" lry="1433" ulx="1339" uly="1391">die</line>
        <line lrx="1384" lry="1505" ulx="1336" uly="1454">der</line>
        <line lrx="1384" lry="1561" ulx="1333" uly="1519">zugle</line>
        <line lrx="1384" lry="1619" ulx="1333" uly="1577">ln de</line>
        <line lrx="1384" lry="1682" ulx="1335" uly="1645">Unen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="797" type="page" xml:id="s_Gi1052_797">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_797.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1181" lry="192" type="textblock" ulx="144" uly="140">
        <line lrx="1181" lry="192" ulx="144" uly="140">Von der Gleichfoͤrmigkeit mit dem goͤttlichen Willen. 77 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="389" type="textblock" ulx="177" uly="223">
        <line lrx="1137" lry="276" ulx="274" uly="223">Meine Chriſten! wie, merket ihr die wahre</line>
        <line lrx="1136" lry="337" ulx="177" uly="284">Ergebenheit des Heiligen in den goͤttlichen Wil⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="389" ulx="177" uly="341">len?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1555" type="textblock" ulx="171" uly="529">
        <line lrx="1134" lry="581" ulx="273" uly="529">Nein, ihr begreifet ſie noch nicht. Eilet dem⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="640" ulx="175" uly="590">nach mit mir an den Fluß Chobar, betrachtet den</line>
        <line lrx="1138" lry="701" ulx="174" uly="650">ezechieliſchen Wunderwagen, den ich ſchon ſo oft auf</line>
        <line lrx="1153" lry="763" ulx="172" uly="712">dieſer Kanzel euern Augen zur Schaue habe ausge⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="824" ulx="172" uly="773">ſtellet. Sehet ihr die wunderbare Thiere, die den⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="886" ulx="172" uly="833">ſelben ziehen? Ihre Fuͤße ſtehen aufrecht, aber feſt</line>
        <line lrx="1133" lry="945" ulx="173" uly="893">auf der Erde; die Fuͤße der Thiere, und die Fuͤße</line>
        <line lrx="1131" lry="1006" ulx="173" uly="954">und Haͤnde des Menſchen ſind gefluͤgelt. Iſaias</line>
        <line lrx="1132" lry="1068" ulx="173" uly="1015">ſah die Seraphim in dem Geiſte, und er erzaͤhlet,</line>
        <line lrx="1132" lry="1128" ulx="171" uly="1071">daß ſie geſtanden und geflogen. Wunderbare Ge⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1189" ulx="172" uly="1136">ſichter, wunderbare Ausdruͤcke! Die Thiere an dem</line>
        <line lrx="1129" lry="1250" ulx="172" uly="1196">ezechieliſchen Wagen gehen mit aufrechten Fuͤßen;</line>
        <line lrx="1129" lry="1312" ulx="172" uly="1255">und wozu ſind ihre ausgebreiteten Fluͤgel? Welche</line>
        <line lrx="1131" lry="1371" ulx="175" uly="1319">Widerſpruͤche ſind dieſes? Nur Geduld; wir wollen</line>
        <line lrx="1131" lry="1432" ulx="173" uly="1379">die Ausleger daruͤber hoͤren. Die Seraphim, ſagt</line>
        <line lrx="1131" lry="1494" ulx="172" uly="1441">der heilige Eucherius, die Iſaias geſehen, und die</line>
        <line lrx="1130" lry="1555" ulx="171" uly="1499">zugleich ſtunden, und zugleich flogen, ſind die See⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1613" type="textblock" ulx="156" uly="1561">
        <line lrx="1130" lry="1613" ulx="156" uly="1561">len der Gerechten, die ihren Willen dem goͤttlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1914" type="textblock" ulx="170" uly="1623">
        <line lrx="1130" lry="1676" ulx="173" uly="1623">unterwerfen; es iſt ihnen eines, zu ſtehen und zu</line>
        <line lrx="1129" lry="1736" ulx="172" uly="1683">fliegen, erniedriget und erhoͤhet zu ſeyn: ſtehen ihre</line>
        <line lrx="1130" lry="1795" ulx="171" uly="1744">Fuͤße zwiſchen den Doͤrnern der Drangſalen, in dem</line>
        <line lrx="1130" lry="1858" ulx="170" uly="1798">Staube der Verachtung, der Armuth, der Krank⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1914" ulx="588" uly="1866">Cec 3 heit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="798" type="page" xml:id="s_Gi1052_798">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_798.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="802" lry="217" type="textblock" ulx="225" uly="163">
        <line lrx="802" lry="217" ulx="225" uly="163">774 Dritte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="717" type="textblock" ulx="229" uly="236">
        <line lrx="1193" lry="294" ulx="229" uly="236">heit des Kreuzes und des Leidens; frey fliegen ihre</line>
        <line lrx="1196" lry="353" ulx="232" uly="298">Seelen zu dem Throne der Herrſchaft ab: ſie ſtehen</line>
        <line lrx="1196" lry="414" ulx="235" uly="359">mit ihrem Willen nach dem Willen Gottes auf der</line>
        <line lrx="1196" lry="472" ulx="237" uly="421">Erde in dem Thale der Zaͤhren, und ſie fliegen mit</line>
        <line lrx="1199" lry="534" ulx="238" uly="480">dem goͤttlichen Willen, in welchen ſie den ihrigen</line>
        <line lrx="1199" lry="596" ulx="241" uly="541">ergeben, auf die Berge des Himmels, und, da ihr</line>
        <line lrx="1203" lry="655" ulx="242" uly="601">Koͤrper leidet, erfreuet ſich ihre Seele. Die Thiere</line>
        <line lrx="1202" lry="717" ulx="244" uly="663">an dem ezechieliſchen Wagen, ſagt Speranza, ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="775" type="textblock" ulx="244" uly="722">
        <line lrx="1228" lry="775" ulx="244" uly="722">ein Sinnbild der Gerechten; ſie haben allzeit die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1271" type="textblock" ulx="245" uly="779">
        <line lrx="1203" lry="842" ulx="245" uly="779">Fluͤgel ihres Willens ausgeſpannet, aber ſie ſtehen</line>
        <line lrx="1208" lry="911" ulx="247" uly="845">auch aufrecht mit ihren Fuͤßen; nun erwarten ſie</line>
        <line lrx="1205" lry="960" ulx="248" uly="905">nur den Geiſt Gottes, das iſt, den Willen des Herrn,</line>
        <line lrx="1205" lry="1028" ulx="249" uly="966">denn ohne deſſen Antrieb bewegen ſie ſich nicht:</line>
        <line lrx="1207" lry="1086" ulx="250" uly="1028">denn, wohin der Geiſt ſie trieb, da bewegten ſie</line>
        <line lrx="1206" lry="1150" ulx="250" uly="1088">ſich hin; es war ihnen gleichguͤllig, ob ſie mit ih⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1207" ulx="251" uly="1147">ren Fluͤgeln die Luft durchſegeln, oder mit ihren Fuͤ⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1271" ulx="252" uly="1212">ßen auf der Erde den Wagen ſortziehen ſollten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="405" lry="1352" type="textblock" ulx="395" uly="1338">
        <line lrx="405" lry="1352" ulx="395" uly="1338">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1816" type="textblock" ulx="254" uly="1390">
        <line lrx="1212" lry="1451" ulx="337" uly="1390">Verſtehet ihr das Geheimniß? Noch nicht? Laſ⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1512" ulx="254" uly="1451">ſet es euch mit deutlichen Worten erklaͤren. Ihr</line>
        <line lrx="1213" lry="1574" ulx="256" uly="1512">ſeyd arm; ihr ſeyd verachtet; ihr ſeyd krank, und</line>
        <line lrx="1214" lry="1635" ulx="256" uly="1567">lieget zu Bette, ihr ſeyd in Proceſſen und Streit⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="1696" ulx="257" uly="1627">haͤndeln verwickelt; ihr ſeyd von Feinden, von Ber⸗</line>
        <line lrx="1212" lry="1754" ulx="257" uly="1698">leumdern verfolget; ihr ſeyd euerer Aeltern, eurer</line>
        <line lrx="1214" lry="1816" ulx="257" uly="1754">Ehegatten, eurer Kinder beraubet; oder ihr ſeufzet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1920" type="textblock" ulx="257" uly="1814">
        <line lrx="1214" lry="1876" ulx="257" uly="1814">unter dem Joche muͤrriſcher Aeltern, tyranniſcher</line>
        <line lrx="1214" lry="1920" ulx="1133" uly="1873">Ehe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="501" type="textblock" ulx="1350" uly="214">
        <line lrx="1384" lry="314" ulx="1357" uly="278">Ge</line>
        <line lrx="1384" lry="377" ulx="1355" uly="338">V</line>
        <line lrx="1384" lry="437" ulx="1352" uly="403">den</line>
        <line lrx="1384" lry="501" ulx="1350" uly="461">Kr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1856" type="textblock" ulx="1341" uly="534">
        <line lrx="1379" lry="570" ulx="1348" uly="534">gen</line>
        <line lrx="1384" lry="632" ulx="1350" uly="585">Mure</line>
        <line lrx="1384" lry="694" ulx="1344" uly="646">Han</line>
        <line lrx="1384" lry="744" ulx="1343" uly="707">kan</line>
        <line lrx="1384" lry="819" ulx="1344" uly="772">her</line>
        <line lrx="1384" lry="870" ulx="1344" uly="831">Glei</line>
        <line lrx="1371" lry="941" ulx="1347" uly="893">i</line>
        <line lrx="1380" lry="994" ulx="1347" uly="958">lder</line>
        <line lrx="1384" lry="1066" ulx="1343" uly="1016">i</line>
        <line lrx="1384" lry="1127" ulx="1341" uly="1078">ſhef</line>
        <line lrx="1384" lry="1177" ulx="1346" uly="1142">ne</line>
        <line lrx="1384" lry="1241" ulx="1346" uly="1200">ob</line>
        <line lrx="1384" lry="1308" ulx="1344" uly="1262">ſelbe</line>
        <line lrx="1384" lry="1365" ulx="1347" uly="1325">einet</line>
        <line lrx="1377" lry="1425" ulx="1348" uly="1383">ben</line>
        <line lrx="1384" lry="1491" ulx="1346" uly="1444">Fei</line>
        <line lrx="1378" lry="1549" ulx="1344" uly="1511">mit</line>
        <line lrx="1369" lry="1609" ulx="1343" uly="1579">tes</line>
        <line lrx="1384" lry="1681" ulx="1346" uly="1634">e</line>
        <line lrx="1384" lry="1733" ulx="1352" uly="1703">eue</line>
        <line lrx="1384" lry="1795" ulx="1352" uly="1754">Eri</line>
        <line lrx="1380" lry="1856" ulx="1352" uly="1816">der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="799" type="page" xml:id="s_Gi1052_799">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_799.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1156" lry="1487" type="textblock" ulx="175" uly="129">
        <line lrx="1141" lry="183" ulx="176" uly="129">Von der Gleichfoͤrmigkeit mit dem goͤttlichen Willen. 775</line>
        <line lrx="1145" lry="272" ulx="176" uly="205">Ehegatten, ungerathener Kinder; welches Kreuz,</line>
        <line lrx="1141" lry="330" ulx="175" uly="267">welche Laſt, welche Tiefe, welcher harte Zug des</line>
        <line lrx="1142" lry="393" ulx="176" uly="325">Wagens des Elendes, welcher betruͤbter Stand in</line>
        <line lrx="1143" lry="453" ulx="176" uly="387">dem Thale der Zaͤhren. Was ſaget ihr zu dieſem</line>
        <line lrx="1144" lry="514" ulx="175" uly="446">Kreuze? Zu dieſen Bedraͤngniſſen? Zu dieſen Sor⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="578" ulx="177" uly="509">gen? Zu dieſem Kummer? Ich habe es ſchon ge⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="639" ulx="179" uly="570">hoͤret: weil ihr vernommen, baß es der Herr ge⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="699" ulx="178" uly="629">than habe; weil ihr ſehet, daß es nicht anders ſeyn</line>
        <line lrx="1141" lry="756" ulx="178" uly="691">kann; ſo rufet ihr unter Seufzern und Thraͤnen:</line>
        <line lrx="1145" lry="822" ulx="179" uly="742">Herr, dein Wille geſchehe: iſt es aber euch Ernſt?</line>
        <line lrx="1146" lry="876" ulx="181" uly="808">Gleich wollen wir es hoͤren. Iſt es euch eines, ob</line>
        <line lrx="1147" lry="945" ulx="183" uly="867">ihr arm oder reich; ob ihr ohne Anſehen und Ehre,</line>
        <line lrx="1147" lry="1001" ulx="184" uly="934">oder auf Ehrenſtuͤhlen und Thronen der Wuͤrdigen;</line>
        <line lrx="1149" lry="1063" ulx="184" uly="993">ob ihr krank zu Bette, oder geſund in den Geſell⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1125" ulx="184" uly="1053">ſchaften der Menſchen? Iſt es euch eines, ob ihr oh⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1177" ulx="187" uly="1110">ne Aeltern oder unter der eiſernen Ruthe derſelben;</line>
        <line lrx="1151" lry="1245" ulx="188" uly="1176">ob ihr ohne Ehegatten, oder unter dem Joche der⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1308" ulx="188" uly="1228">ſelben; ob ihr ohne Kinder und Erben, oder mit</line>
        <line lrx="1153" lry="1363" ulx="191" uly="1295">einer ungerathenen und widerſpaͤnſtigen Brut derſel⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1421" ulx="191" uly="1361">ben lebet? Ob ihr von Freunden geehret, oder von</line>
        <line lrx="1155" lry="1487" ulx="192" uly="1417">Feinden verfolget werdet? Iſt es euch eines, ob ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1546" type="textblock" ulx="152" uly="1480">
        <line lrx="1157" lry="1546" ulx="152" uly="1480">mit den ezechieliſchen Thieren, und mit der Laſt eu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1894" type="textblock" ulx="194" uly="1537">
        <line lrx="1156" lry="1605" ulx="194" uly="1537">res Wagens, eures Kreuzes wollte ich ſagen, durch</line>
        <line lrx="1160" lry="1668" ulx="198" uly="1599">die freye Luft flieget und ſegelt, oder ob ihr mit</line>
        <line lrx="1159" lry="1727" ulx="200" uly="1661">euern aufrechten Fuͤßen durch den Staub auf der</line>
        <line lrx="1159" lry="1791" ulx="202" uly="1719">Erde, in dem Kothe des Elendes ziehet, wie euch</line>
        <line lrx="1160" lry="1849" ulx="203" uly="1782">der Geiſt Gottes, das iſt, der Wille Gottes des</line>
        <line lrx="1161" lry="1894" ulx="620" uly="1841">Cee 4 Herrn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="800" type="page" xml:id="s_Gi1052_800">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_800.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="854" lry="170" type="textblock" ulx="628" uly="132">
        <line lrx="854" lry="170" ulx="628" uly="132">Dritte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="324" type="textblock" ulx="226" uly="209">
        <line lrx="1191" lry="279" ulx="228" uly="209">Herrn fortziehet, oder erhebet? Ich frage noch mehr;</line>
        <line lrx="1191" lry="324" ulx="226" uly="270">ſeyd ihr wahre Seraphim, die mit ihren Fuͤßen auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="387" type="textblock" ulx="230" uly="326">
        <line lrx="1222" lry="387" ulx="230" uly="326">der Erde, in dem Thale der Zaͤhren, auf dem ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="872" type="textblock" ulx="198" uly="390">
        <line lrx="1188" lry="445" ulx="232" uly="390">ckerigten Holze des Kreuzes ſtehen, und zugleich mit</line>
        <line lrx="1191" lry="505" ulx="229" uly="451">den Fluͤgeln ihres Willens zu dem Throne des Al⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="567" ulx="225" uly="513">lerhoͤchſten aufliegen, um ihren Willen dem goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="626" ulx="230" uly="574">chen zu unterwerfen? Wie, wenn die Hand des</line>
        <line lrx="1186" lry="688" ulx="230" uly="632">Herrn euch den Ofen der Truͤb⸗ und Drangſalen</line>
        <line lrx="1188" lry="750" ulx="229" uly="696">anzuͤndet; ſtehet ihr gleichguͤltig, ruhig und gelaſſen</line>
        <line lrx="1187" lry="811" ulx="198" uly="753">zu dem Feuer, und ſaget mit einem heiligen Remi⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="872" ulx="229" uly="819">gius, das Feuer iſt allezeit gut, beſonders einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="931" type="textblock" ulx="229" uly="879">
        <line lrx="1195" lry="931" ulx="229" uly="879">kalten, einem lauen Geiſte, ſich an dieſen Flammen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1422" type="textblock" ulx="223" uly="941">
        <line lrx="1186" lry="995" ulx="227" uly="941">mit einer kindlichen Liebe, Gehorſam und Ergebung</line>
        <line lrx="1184" lry="1056" ulx="226" uly="1001">zu waͤrmen? Iſt es euch eines, zu fliegen und zu</line>
        <line lrx="1185" lry="1118" ulx="227" uly="1062">liegen, zu ſtehen und zu gehen, zu leiden und ſroͤh⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1181" ulx="227" uly="1122">lich zu ſeyn, ſo, wie es der Geiſt Gottes, das iſt,</line>
        <line lrx="1181" lry="1238" ulx="225" uly="1184">der Wille des Herrn befiehlt? O, alsdann ſage ich,</line>
        <line lrx="1187" lry="1297" ulx="223" uly="1245">ja ich glaube, daß ihr bey euern Wunden mit dem</line>
        <line lrx="1180" lry="1365" ulx="226" uly="1306">heiligen Thomas von aufrichtigem Herzen aufrufet:</line>
        <line lrx="880" lry="1422" ulx="224" uly="1366">Mein Herr, dein Wille geſchehe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1786" type="textblock" ulx="215" uly="1490">
        <line lrx="1178" lry="1543" ulx="317" uly="1490">Und ſogleich will ich euch den letzten Troſt ge⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1615" ulx="220" uly="1546">ben; meine großmuͤthige Seelen! nun wollet immer,</line>
        <line lrx="1171" lry="1665" ulx="218" uly="1610">was ihr ſelbſt wollet; denn ſo bald ihr wollet, was</line>
        <line lrx="1201" lry="1725" ulx="218" uly="1668">Gott will, ſogleich wird auch Gott wollen, was</line>
        <line lrx="1213" lry="1786" ulx="215" uly="1729">ihr wollt. Koͤnnet ihr mehr verlangen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1911" type="textblock" ulx="1064" uly="1861">
        <line lrx="1167" lry="1911" ulx="1064" uly="1861">Zwey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1066" type="textblock" ulx="1349" uly="723">
        <line lrx="1384" lry="749" ulx="1357" uly="723">an</line>
        <line lrx="1384" lry="883" ulx="1356" uly="837">ih</line>
        <line lrx="1384" lry="935" ulx="1356" uly="897">R</line>
        <line lrx="1384" lry="1066" ulx="1349" uly="1021">ſhi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1121" type="textblock" ulx="1347" uly="1092">
        <line lrx="1383" lry="1121" ulx="1347" uly="1092">euer⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="801" type="page" xml:id="s_Gi1052_801">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_801.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="42" lry="1952" type="textblock" ulx="2" uly="1903">
        <line lrx="42" lry="1952" ulx="2" uly="1903">Zuiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="198" type="textblock" ulx="190" uly="147">
        <line lrx="1154" lry="198" ulx="190" uly="147">Von der Gleichfoͤrmigkeit mit dem goͤttlichen Willen. 27</line>
      </zone>
      <zone lrx="904" lry="367" type="textblock" ulx="465" uly="270">
        <line lrx="904" lry="367" ulx="465" uly="270">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="525" type="textblock" ulx="198" uly="415">
        <line lrx="1153" lry="465" ulx="198" uly="415">Wenn wir wollen, was Gott will, ſo will</line>
        <line lrx="985" lry="525" ulx="356" uly="476">auch Gott, was wir wollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1920" type="textblock" ulx="194" uly="595">
        <line lrx="1155" lry="677" ulx="194" uly="595">O des guͤtigen Gottes! wenn wir nicht anders</line>
        <line lrx="1156" lry="709" ulx="298" uly="657">wollen, als was er will, ſo will er auch nichts</line>
        <line lrx="1183" lry="765" ulx="196" uly="717">anders, als was wir wollen. Meynet ihr, meine</line>
        <line lrx="1156" lry="828" ulx="195" uly="778">Zuhoͤrer, dieſer Satz bedoͤrfe eines langen Beweis⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="890" ulx="197" uly="839">thums? O, ihr irret euch ſehr. Ehe ich meinen</line>
        <line lrx="1155" lry="950" ulx="199" uly="899">Beweisthum fuͤhre, muß ich doch euch erſt fragen,</line>
        <line lrx="1153" lry="1011" ulx="196" uly="960">was ihr gern wollet. Geſtehet es mir aufrichtig,</line>
        <line lrx="1154" lry="1071" ulx="196" uly="1022">ſchuͤttet alle die Begierden, und das ganze Wollen</line>
        <line lrx="1156" lry="1130" ulx="194" uly="1079">euers Herzens aus. Geott wird alles wollen, was</line>
        <line lrx="1154" lry="1192" ulx="195" uly="1142">ihr wollet; ſaget nur erſt, was ihr wollet. Doch,</line>
        <line lrx="1154" lry="1251" ulx="195" uly="1201">da ich die menſchlichen Herzen und Begierden ken⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1314" ulx="195" uly="1263">ne (denn bin ich nicht auch ein Menſch?) ſo kann</line>
        <line lrx="1154" lry="1375" ulx="195" uly="1324">ich es errathen, ohne euere Antwort zu erwarten.</line>
        <line lrx="1153" lry="1433" ulx="196" uly="1384">Der Arme will Reichthuͤmer, der Verachtete Wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1496" ulx="195" uly="1444">den und Anſehen, der Kranke ſeine Geſundheit, der</line>
        <line lrx="1153" lry="1555" ulx="195" uly="1499">Geplagte ſeine Ruhe, der Verfolgte Freundſchaft,</line>
        <line lrx="1154" lry="1617" ulx="194" uly="1565">der Unfruchtbare will Kinder und Erben, der be⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1677" ulx="195" uly="1626">draͤngte Vater einen wohlgearteten Sohn, die Mutter</line>
        <line lrx="1154" lry="1739" ulx="196" uly="1683">eine wohlerzogene Tochter: kurz, jeder Bedraͤngte</line>
        <line lrx="1153" lry="1800" ulx="197" uly="1749">will Ruhe, Vergnuͤgen und Zufriedenheit, und alle</line>
        <line lrx="1155" lry="1860" ulx="195" uly="1808">Menſchen wollen nichts, als das Gute haben. Ha⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="1920" ulx="615" uly="1870">Cec 5 be</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="802" type="page" xml:id="s_Gi1052_802">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_802.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="814" lry="203" type="textblock" ulx="220" uly="150">
        <line lrx="814" lry="203" ulx="220" uly="150">778 Dritte Rede⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="524" type="textblock" ulx="219" uly="222">
        <line lrx="1187" lry="280" ulx="219" uly="222">be ich eure Begierden errathen? Ich muͤßte kein</line>
        <line lrx="1188" lry="340" ulx="223" uly="285">Menſch ſeyn, wenn ich an euerm Beyfalle zweifel⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="401" ulx="224" uly="346">te. Wohlan! Ich ſage, wollet nur nichts anders,</line>
        <line lrx="1186" lry="465" ulx="225" uly="405">als was Gott haben will, ſo wird auch Gott nichts</line>
        <line lrx="1002" lry="524" ulx="227" uly="471">anders wollen, als was ihr haben wollet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="782" type="textblock" ulx="225" uly="656">
        <line lrx="1190" lry="723" ulx="326" uly="656">Ihr wiſſet doch zum voraus, daß der Wille</line>
        <line lrx="1192" lry="782" ulx="225" uly="727">Gottes ſo kraͤftig und wirkſam iſt, daß alles, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="844" type="textblock" ulx="230" uly="784">
        <line lrx="1211" lry="844" ulx="230" uly="784">er will, unfehlbar geſchiehet. Alles was er will,</line>
      </zone>
      <zone lrx="899" lry="910" type="textblock" ulx="231" uly="853">
        <line lrx="899" lry="910" ulx="231" uly="853">das geſchiehet, ſagt der Prophet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1075" type="textblock" ulx="307" uly="1018">
        <line lrx="1227" lry="1075" ulx="307" uly="1018">Aber doch eines muß ich euch fragen: da ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1814" type="textblock" ulx="231" uly="1080">
        <line lrx="1192" lry="1140" ulx="231" uly="1080">dieſes alles wollet, was ich erſt geſagt habe, ihr</line>
        <line lrx="1192" lry="1195" ulx="231" uly="1142">wollet es doch von den Haͤnden eures Gottes? Denn,</line>
        <line lrx="1192" lry="1264" ulx="231" uly="1203">ich will nicht ſagen, daß er der einzige Kenner ſey,</line>
        <line lrx="1191" lry="1323" ulx="231" uly="1264">der wiſſe, was eigentlich uns gut iſt: Wahrheiten,</line>
        <line lrx="1195" lry="1386" ulx="232" uly="1322">die nicht nur der Glaube und die Vernunft uns</line>
        <line lrx="1196" lry="1448" ulx="235" uly="1381">lehren, ſondern die ich auch ſchon theils in meinen</line>
        <line lrx="1197" lry="1508" ulx="231" uly="1445">vorigen Reden erwieſen habe, ſondern ich will euch</line>
        <line lrx="1197" lry="1566" ulx="233" uly="1507">aus einem ganz andern Grunde uͤberfuͤhren, daß ihr</line>
        <line lrx="1196" lry="1627" ulx="234" uly="1572">alles Gute, ſo ihr euch wuͤnſchet und begehret, von</line>
        <line lrx="1196" lry="1691" ulx="235" uly="1633">keinem andern, als euerm Gotte begehren und er⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1746" ulx="235" uly="1690">warten koͤnnet. Merket auf, wie ich euch dieſer</line>
        <line lrx="985" lry="1814" ulx="235" uly="1755">Wahrheit ſo wunderbar uͤberzeugen will.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1920" type="textblock" ulx="1126" uly="1870">
        <line lrx="1197" lry="1920" ulx="1126" uly="1870">Ich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="803" type="page" xml:id="s_Gi1052_803">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_803.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="51" lry="1756" type="textblock" ulx="0" uly="1522">
        <line lrx="51" lry="1577" ulx="0" uly="1522">ß</line>
        <line lrx="50" lry="1638" ulx="0" uly="1592">, lon</line>
        <line lrx="50" lry="1693" ulx="0" uly="1655">Re⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1756" ulx="10" uly="1707">deſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="213" type="textblock" ulx="201" uly="164">
        <line lrx="1167" lry="213" ulx="201" uly="164">Von der Gleichfoͤrmigkeit mit dem goͤttlichen Willen. 79</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1198" type="textblock" ulx="203" uly="244">
        <line lrx="1166" lry="295" ulx="272" uly="244">Ich ſetze zum voraus (koͤnnet ihr in meinen</line>
        <line lrx="1166" lry="356" ulx="203" uly="306">Grundſchluͤſſen etwas laͤugnen, ſo fallet mir in die</line>
        <line lrx="1166" lry="418" ulx="204" uly="369">Rede) ich ſetze alſo zum voraus, daß ihr euch we⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="478" ulx="203" uly="429">der die Reichthuͤmer noch Ehren, weder die Ge⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="539" ulx="205" uly="482">ſundheit noch die Ruhe, weder den Ausſchlag eurer</line>
        <line lrx="1169" lry="599" ulx="206" uly="549">Streithaͤndel, noch den Frieden der Feinde, noch ei⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="659" ulx="207" uly="603">nen Erben, noch gerathene Kinder; weder die Ruhe</line>
        <line lrx="1171" lry="720" ulx="206" uly="671">eurer Seelen, noch die Zufriedenheit euers Herzens</line>
        <line lrx="1172" lry="781" ulx="208" uly="733">ſelbſt geben koͤnnet: denn, wenn ihr es koͤnnet, und</line>
        <line lrx="1173" lry="844" ulx="209" uly="793">thut es nicht, ſo ſage ich es zum drittenmal; ihr</line>
        <line lrx="1175" lry="905" ulx="210" uly="853">ſeyd Thoren. Alſo liegt es nicht in euern Haͤnden,</line>
        <line lrx="1178" lry="965" ulx="212" uly="913">noch ſtehet es in euerm Willen, ohne Kreuz und Lei⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="1028" ulx="212" uly="975">den zu ſeyn. Es iſt alſo eine richtige Folge, daß</line>
        <line lrx="1179" lry="1082" ulx="213" uly="1034">es in den Haͤnden und in dem Willen eines andern</line>
        <line lrx="1179" lry="1146" ulx="213" uly="1095">ſtehe; und in weſſen, als in den Haͤnden, und in</line>
        <line lrx="700" lry="1198" ulx="216" uly="1156">dem Willen euers Gottes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1620" type="textblock" ulx="221" uly="1325">
        <line lrx="1181" lry="1380" ulx="317" uly="1325">Euch, meine Chriſten, uͤberlaſſe ich die Wahl,</line>
        <line lrx="1182" lry="1440" ulx="221" uly="1387">daß ihr Reichthuͤmer in eurer Armuth, Ehre in</line>
        <line lrx="1183" lry="1502" ulx="222" uly="1447">eurer Verachtung, Geſundheit in eurer Krankheit</line>
        <line lrx="1183" lry="1559" ulx="222" uly="1508">u. ſ. f. von dem begehret, von dem ihr ſelbſt wol⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1620" ulx="223" uly="1567">let: doch werdet ihr mir erlauben, daß ich euch nut</line>
      </zone>
      <zone lrx="626" lry="1679" type="textblock" ulx="202" uly="1631">
        <line lrx="626" lry="1679" ulx="202" uly="1631">einen Vorſchlag thue.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1863" type="textblock" ulx="228" uly="1750">
        <line lrx="1188" lry="1803" ulx="324" uly="1750">Ich ſtelle euch meine eigene Gedanken dar: ſo</line>
        <line lrx="1188" lry="1863" ulx="228" uly="1811">viel weiſen mich die Regeln der Vernunft an, wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1925" type="textblock" ulx="1145" uly="1879">
        <line lrx="1189" lry="1925" ulx="1145" uly="1879">ich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="804" type="page" xml:id="s_Gi1052_804">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_804.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1182" lry="392" type="textblock" ulx="217" uly="140">
        <line lrx="1013" lry="195" ulx="222" uly="140">780 Dritte Rede.</line>
        <line lrx="1182" lry="268" ulx="217" uly="214">ich mir einen waͤhlen ſollte, ſo wuͤrde ich mir einen</line>
        <line lrx="1180" lry="334" ulx="220" uly="279">ſolchen waͤhlen, der mein Begehren ſchon zum vor⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="392" ulx="220" uly="340">aus wuͤßte, ehe ich ihm daſſelbe in einer Bittſchrift</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="451" type="textblock" ulx="220" uly="401">
        <line lrx="1205" lry="451" ulx="220" uly="401">uͤberreichen muͤßte; denn wie wenige Monarchen le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1007" type="textblock" ulx="217" uly="463">
        <line lrx="1178" lry="514" ulx="220" uly="463">ſen die Bittſchriften? Wie vielen werden ſie ver⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="576" ulx="220" uly="523">kehrt vorgetragen? Wie vielen werden ſie mit nach⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="636" ulx="220" uly="585">theiligen Schilderungen begleitet? Wie oft findet man</line>
        <line lrx="1180" lry="695" ulx="219" uly="645">keinen Zutritt, und wie oft wird man von Bedien⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="755" ulx="220" uly="705">ten und andern Unguͤnſtigen abgewieſen? Wenn ich</line>
        <line lrx="1180" lry="817" ulx="220" uly="766">alſo einen Monarchen waͤhlen wollte, ſo wuͤrde ich</line>
        <line lrx="1181" lry="880" ulx="221" uly="827">mir jenen ausſuchen, der meine Angelegenheiten ſchon</line>
        <line lrx="1178" lry="941" ulx="217" uly="883">ſelbſt wuͤßte, und mein Begehren ſchon einſaͤhe, und</line>
        <line lrx="1178" lry="1007" ulx="218" uly="951">mein Verlangen ſchon vorher wuͤßte, ehe ich es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1064" type="textblock" ulx="217" uly="1010">
        <line lrx="1225" lry="1064" ulx="217" uly="1010">ihm ſchriftlich oder muͤndlich vorſtellete. Dieſes waͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1807" type="textblock" ulx="187" uly="1072">
        <line lrx="1175" lry="1123" ulx="217" uly="1072">re mir aber nicht genug, daß er es wuͤßte: nein,</line>
        <line lrx="1174" lry="1185" ulx="215" uly="1132">ich wuͤrde zugleich einen ſolchen Monarchen waͤhlen,</line>
        <line lrx="1174" lry="1245" ulx="216" uly="1194">der eine unumſchraͤnkte Gewalt und Macht beſaͤße,</line>
        <line lrx="1173" lry="1307" ulx="218" uly="1256">alles das, was ich von ihm verlangte, oder auch</line>
        <line lrx="1174" lry="1368" ulx="187" uly="1317">nur verlangen koͤnnte, in dem Stande waͤre, mir ge⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1430" ulx="215" uly="1377">waͤhren zu koͤnnen. Was wuͤrde mir ſein Achſel⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="1492" ulx="213" uly="1437">zuͤcken nuͤtzen, wenn er mir antwortete: ich weis,</line>
        <line lrx="1170" lry="1551" ulx="213" uly="1500">was du verlangeſt; ich weis, weſſen du bedoͤrfeſt;</line>
        <line lrx="1172" lry="1611" ulx="213" uly="1563">aber ich kann nicht. Wie jener Fuͤrſt, von dem</line>
        <line lrx="1171" lry="1674" ulx="204" uly="1621">ſein ſterbender Liebling nur einen Tag ſeiner Lebens⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="1736" ulx="210" uly="1686">friſt forderte, und er mit Achſelzuͤcken antworten</line>
        <line lrx="987" lry="1807" ulx="209" uly="1748">mußte: Ich wollte wenn ich koͤnnte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1922" type="textblock" ulx="1063" uly="1880">
        <line lrx="1163" lry="1922" ulx="1063" uly="1880">Allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1677" type="textblock" ulx="1346" uly="1268">
        <line lrx="1384" lry="1314" ulx="1353" uly="1268">hat</line>
        <line lrx="1384" lry="1379" ulx="1354" uly="1330">ln</line>
        <line lrx="1384" lry="1431" ulx="1354" uly="1395">wef</line>
        <line lrx="1383" lry="1491" ulx="1350" uly="1451">M</line>
        <line lrx="1384" lry="1565" ulx="1347" uly="1512">Dul</line>
        <line lrx="1363" lry="1610" ulx="1346" uly="1573">in</line>
        <line lrx="1379" lry="1677" ulx="1349" uly="1641">nd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="805" type="page" xml:id="s_Gi1052_805">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_805.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1149" lry="196" type="textblock" ulx="188" uly="149">
        <line lrx="1149" lry="196" ulx="188" uly="149">Von der Gleichfoͤrmigkeit mit dem goͤttlichen Willen, 781</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1680" type="textblock" ulx="191" uly="229">
        <line lrx="1150" lry="279" ulx="275" uly="229">Allein, meine Zuhoͤrer, ſein Wiſſen und Koͤnnen</line>
        <line lrx="1159" lry="338" ulx="194" uly="290">waͤre mir nicht genug; was nuͤtzte es mich in mei⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="402" ulx="194" uly="351">ner Armuth, wenn der Fuͤrſt wuͤßte, daß ich an dem</line>
        <line lrx="1155" lry="463" ulx="193" uly="413">Hungertuche nagete, und mit dem Bettelſtabe an</line>
        <line lrx="1156" lry="524" ulx="192" uly="473">dem Fenſter der Buͤrger anklopfete? Was nuͤtzte es</line>
        <line lrx="1152" lry="584" ulx="193" uly="534">mich, wenn er dieſes alles wuͤßte, und wenn er</line>
        <line lrx="1155" lry="647" ulx="193" uly="590">Schaͤtze, wie Berge, beſaͤße, wenn er Kiſten und</line>
        <line lrx="1153" lry="706" ulx="191" uly="655">Saͤckel voll haͤtte, aber den guten Willen nicht haͤt⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="767" ulx="193" uly="705">te, ſelbe anzugreifen, ſeine Saͤckel und Kiſten zu</line>
        <line lrx="1154" lry="830" ulx="192" uly="776">oͤfnen, und mir einen Theil ſeiner Reichthuͤmer mit</line>
        <line lrx="1152" lry="890" ulx="193" uly="837">freygebiger Hand mitzutheilen? Ich wuͤrde alſo mir</line>
        <line lrx="1153" lry="947" ulx="192" uly="898">einen Monarchen waͤhlen, der nicht nur meine Be⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1011" ulx="192" uly="959">draͤngniſſe einſaͤhe, ohne erſt ſie ihm mit langen und ge⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1074" ulx="192" uly="1019">haͤſſigen Bittſchriften zu klagen; der ſie nicht nur wuͤß⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1134" ulx="192" uly="1079">te, ſondern auch in deſſen Vermoͤgen es ſtuͤnde, alle</line>
        <line lrx="1154" lry="1193" ulx="191" uly="1140">meine Wuͤnſche und Bitten zu gewaͤhren, und der zu⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1255" ulx="192" uly="1201">gleich den guten, aufrichtigen und bereiten Willen</line>
        <line lrx="1153" lry="1317" ulx="192" uly="1261">haͤtte, mir meine Bitte zu gewaͤhren, mein Ver⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1376" ulx="194" uly="1318">langen zu ſtillen, und ſelbſt noch ſelben vorzukommen,</line>
        <line lrx="1153" lry="1436" ulx="193" uly="1383">weil doch allezeit das Bitten und Betteln den</line>
        <line lrx="1155" lry="1495" ulx="192" uly="1441">Menſchen eine Schamroͤthe abjagt. So, meine</line>
        <line lrx="1155" lry="1559" ulx="192" uly="1504">Zuhoͤrer, ſo moͤchte ich mir einen Monarchen</line>
        <line lrx="1155" lry="1615" ulx="192" uly="1564">in meinen Betruͤbniſſen und Drangſalen wuͤnſchen</line>
        <line lrx="421" lry="1680" ulx="195" uly="1631">und waͤhlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1883" type="textblock" ulx="1061" uly="1842">
        <line lrx="1155" lry="1883" ulx="1061" uly="1842">Sind</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="806" type="page" xml:id="s_Gi1052_806">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_806.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="833" lry="159" type="textblock" ulx="606" uly="121">
        <line lrx="833" lry="159" ulx="606" uly="121">Oritte Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1355" type="textblock" ulx="222" uly="197">
        <line lrx="1188" lry="247" ulx="317" uly="197">Sind dieſes nicht auch eure Wuͤnſche? Seyd ihr</line>
        <line lrx="1190" lry="315" ulx="223" uly="259">nicht eines Gedankens und einer Wahl mit mir?</line>
        <line lrx="1189" lry="379" ulx="222" uly="321">O ja, ich ſehe eure Herzen und Angeſichter ſchon</line>
        <line lrx="1190" lry="442" ulx="224" uly="382">gluͤen, dieſen Monarchen zu kennen. Ich will eure</line>
        <line lrx="1189" lry="501" ulx="226" uly="444">Begierde nicht reizen. Ihr wiſſet doch, daß der</line>
        <line lrx="1191" lry="560" ulx="226" uly="504">Wille unſres Gottes die ganze Welt beherrſche?</line>
        <line lrx="1192" lry="627" ulx="227" uly="550">Ihr wiſſet doch, daß er mit dreyen Fingern dieſes</line>
        <line lrx="1192" lry="690" ulx="229" uly="616">ganze Gebaͤude des Himmels und der Erde nach</line>
        <line lrx="1194" lry="741" ulx="230" uly="688">dem Gewichte, nach dem Maaße, und nach der</line>
        <line lrx="1192" lry="815" ulx="231" uly="748">Zahl ſeines unabhaͤngigen Willens beherrſche?</line>
        <line lrx="1196" lry="870" ulx="232" uly="810">Dieſes alles lehret euch der Glaube, und unſre</line>
        <line lrx="1196" lry="936" ulx="232" uly="871">heilige Religion. Nennet mir doch dieſe drey Finger.</line>
        <line lrx="1197" lry="992" ulx="232" uly="932">Der heilige Geiſt nennet ſie euch Hwenn ihr euch</line>
        <line lrx="1196" lry="1050" ulx="233" uly="993">vieleicht derſelben nicht gleich beſinnet: er be⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1119" ulx="234" uly="1056">herrſcht dieſe Welt mit der Allwiſſenheit, mit der</line>
        <line lrx="1196" lry="1173" ulx="234" uly="1115">Allmacht, und mit der unendlichen Guͤte. Seine</line>
        <line lrx="1197" lry="1236" ulx="235" uly="1176">Allwiſſenheit ſieht nicht nur alle unſre Bedraͤng⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1299" ulx="236" uly="1237">niſſe, ſondern auch ſo gar alle unſre Wuͤnſche</line>
        <line lrx="1199" lry="1355" ulx="237" uly="1297">und Begierden ein; ja ſie ſieht ſie vor: ſonſt muͤßte</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="177" type="textblock" ulx="221" uly="139">
        <line lrx="282" lry="177" ulx="221" uly="139">782</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1422" type="textblock" ulx="238" uly="1346">
        <line lrx="1214" lry="1422" ulx="238" uly="1346">unſer Gott nicht allwiſſend ſeyn. Seine Allmacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1783" type="textblock" ulx="237" uly="1417">
        <line lrx="1199" lry="1477" ulx="237" uly="1417">kann alles, ja er allein kann alles, was uns moͤglich</line>
        <line lrx="1200" lry="1543" ulx="239" uly="1480">und unmoͤglich ſcheint, weil er allmaͤchtig iſt. Er</line>
        <line lrx="1199" lry="1605" ulx="239" uly="1538">iſt unendlich guͤtig, und will nichts als Gutes;</line>
        <line lrx="1199" lry="1658" ulx="241" uly="1603">und er kann nichts wollen, als was uns gut iſt,</line>
        <line lrx="1201" lry="1719" ulx="240" uly="1655">weil er nicht unendlich guͤtig waͤre, wenn er nicht</line>
        <line lrx="1198" lry="1783" ulx="241" uly="1725">wirklich alles Gute wollte. Er weis alſo alles,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1841" type="textblock" ulx="242" uly="1784">
        <line lrx="1232" lry="1841" ulx="242" uly="1784">was wir wollen; er kann alſo alles, was wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1890" type="textblock" ulx="280" uly="1845">
        <line lrx="1200" lry="1890" ulx="280" uly="1845">wollen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="563" type="textblock" ulx="1377" uly="403">
        <line lrx="1384" lry="563" ulx="1377" uly="403">-—- N—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1356" type="textblock" ulx="1363" uly="1327">
        <line lrx="1383" lry="1356" ulx="1363" uly="1327">in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="807" type="page" xml:id="s_Gi1052_807">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_807.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="60" lry="1608" type="textblock" ulx="0" uly="1134">
        <line lrx="47" lry="1173" ulx="9" uly="1134">Se</line>
        <line lrx="50" lry="1239" ulx="0" uly="1196">rinp⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1301" ulx="0" uly="1254">ginſte</line>
        <line lrx="54" lry="1361" ulx="8" uly="1317">nuße</line>
        <line lrx="56" lry="1426" ulx="0" uly="1378">Cnache</line>
        <line lrx="58" lry="1489" ulx="4" uly="1435">nigt</line>
        <line lrx="59" lry="1557" ulx="1" uly="1498">E</line>
        <line lrx="60" lry="1608" ulx="10" uly="1566">Gites;</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1682" type="textblock" ulx="0" uly="1621">
        <line lrx="59" lry="1682" ulx="0" uly="1621">l ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1916" type="textblock" ulx="0" uly="1682">
        <line lrx="60" lry="1732" ulx="4" uly="1682">e tich</line>
        <line lrx="57" lry="1795" ulx="0" uly="1749"> e</line>
        <line lrx="58" lry="1859" ulx="0" uly="1812">ons N</line>
        <line lrx="57" lry="1916" ulx="12" uly="1870">len</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="187" type="textblock" ulx="211" uly="134">
        <line lrx="1194" lry="187" ulx="211" uly="134">Von der Gleichfoͤrmigkeit mit dem goͤttlichen Willen. 783</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="574" type="textblock" ulx="212" uly="213">
        <line lrx="1177" lry="267" ulx="213" uly="213">wollen; und er will alles, was wir wollen: da</line>
        <line lrx="1217" lry="328" ulx="212" uly="272">es nun unſrer menſchlichen Natur zuwider iſt,</line>
        <line lrx="1175" lry="392" ulx="212" uly="336">was anders zu wollen, als was uns gut iſt;</line>
        <line lrx="1178" lry="451" ulx="213" uly="395">ſo iſt es eine richtige Folge, daß unſer Gott al⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="509" ulx="215" uly="454">les will, was wir ſelbſt wollen; ja was wir wol⸗</line>
        <line lrx="856" lry="574" ulx="216" uly="519">len, verlangen und begehren koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="989" type="textblock" ulx="213" uly="687">
        <line lrx="1178" lry="744" ulx="310" uly="687">Nach dieſem Beweisthum, meine Zuhoͤrer,</line>
        <line lrx="1179" lry="803" ulx="215" uly="748">und wer iſt, der einen Buchſtaben von ſelben</line>
        <line lrx="1185" lry="865" ulx="216" uly="810">laͤugnen oder umſtoßen kann? Von dieſem Be⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="928" ulx="213" uly="871">weisthum uͤberzeuget, ſehe ich ſchon euch alle mit</line>
        <line lrx="1180" lry="989" ulx="216" uly="932">dem heutigen Apoſtel Thomas voll des Vertrauens,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1047" type="textblock" ulx="189" uly="992">
        <line lrx="1182" lry="1047" ulx="189" uly="992">voll der Hoffnung, voll der Zuverſicht aufrufen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="504" lry="1104" type="textblock" ulx="217" uly="1060">
        <line lrx="504" lry="1104" ulx="217" uly="1060">o mein Gortt!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1889" type="textblock" ulx="217" uly="1233">
        <line lrx="1187" lry="1285" ulx="293" uly="1233">Aber eine kleine Geduld, meine Zuhoͤrer. Tho⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1353" ulx="217" uly="1294">mas rief nicht ſogleich auf, mein Gott, mein</line>
        <line lrx="1186" lry="1418" ulx="221" uly="1357">Herr; nein, der Heiland gab ihm erſt die Er⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="1477" ulx="222" uly="1417">mahnung: Thomas, ſey nicht unglaͤubig, ſey</line>
        <line lrx="1188" lry="1537" ulx="222" uly="1475">nicht untreu. So rufet auch euch euer Gott zu:</line>
        <line lrx="1191" lry="1596" ulx="221" uly="1537">meine Chriſten, ſeyd nicht unglaͤubig, ſeyd nicht</line>
        <line lrx="1190" lry="1653" ulx="222" uly="1599">untreu. Seyd nicht unglaͤubig, daß ich alles wiſ⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="1718" ulx="225" uly="1659">ſe, was ihr begehret; ſeyd nicht unglaͤubig, daß</line>
        <line lrx="1191" lry="1776" ulx="227" uly="1720">ich alles koͤnne, was ihr begehret; ſeyd nicht un⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1840" ulx="222" uly="1779">glaͤubig, daß ich alles wolle, was ihr begehret.</line>
        <line lrx="1187" lry="1889" ulx="1057" uly="1841">O nein,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="808" type="page" xml:id="s_Gi1052_808">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_808.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1172" lry="441" type="textblock" ulx="193" uly="116">
        <line lrx="1172" lry="176" ulx="193" uly="116">78 2 Dritte Rede.</line>
        <line lrx="1172" lry="256" ulx="211" uly="204">O nein, weit, weit ſey dieſer Unglaube von uns</line>
        <line lrx="1171" lry="318" ulx="211" uly="264">entfernet! O mein Gott, ich glaube, daß du</line>
        <line lrx="1171" lry="378" ulx="214" uly="329">alles weiſt, daß du alles koͤnneſt, daß du alles</line>
        <line lrx="644" lry="441" ulx="211" uly="391">wolleſt, was ich begehre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="738" type="textblock" ulx="212" uly="560">
        <line lrx="1174" lry="614" ulx="291" uly="560">Langſam, meine Chriſten; da meine Reden zu</line>
        <line lrx="1173" lry="677" ulx="216" uly="625">Ende gehen, muͤſſen eure Gedanken nicht eilen.</line>
        <line lrx="1173" lry="738" ulx="212" uly="685">Gott fordert nicht nur euern Glauben; auch eue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="798" type="textblock" ulx="215" uly="747">
        <line lrx="1199" lry="798" ulx="215" uly="747">re Treue ſordert er. Thomas, ſind ſeine Worte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1887" type="textblock" ulx="204" uly="805">
        <line lrx="1172" lry="863" ulx="216" uly="805">ſey nicht unglaͤubig, ſondern treu. Ihr</line>
        <line lrx="1172" lry="926" ulx="213" uly="863">wiſſet doch, welche Treue er von euch verlange?</line>
        <line lrx="1172" lry="987" ulx="213" uly="925">Ich habe ſie euch in dem Eingange meiner Rede</line>
        <line lrx="1169" lry="1048" ulx="212" uly="992">gezeiget. Er hat ſich mit euern Seelen vermaͤhlt;</line>
        <line lrx="1170" lry="1109" ulx="212" uly="1053">ihr wiſſet doch, daß die Geſetze der Vermaͤhlung</line>
        <line lrx="1169" lry="1170" ulx="212" uly="1115">fordern, daß ihr ihm ſollt unterthaͤnig und un⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1228" ulx="212" uly="1174">terworfen ſeyn. Doch, ich will dieſe Wahrheit</line>
        <line lrx="1167" lry="1289" ulx="212" uly="1230">nicht ſo weit herholen; nein, er iſt euer Herr,</line>
        <line lrx="1167" lry="1350" ulx="210" uly="1298">er iſt euer Gott; euer Wille muß alſo euerm</line>
        <line lrx="1170" lry="1417" ulx="211" uly="1345">Gotte unterwoͤrfen ſeyn. Koͤnnt ihr euch gegen die⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1475" ulx="210" uly="1419">ſe Wahrheit auflehnen? Wer ſeinem Herrn nicht</line>
        <line lrx="1170" lry="1536" ulx="208" uly="1481">gehorſamt, iſt untreu; wer ſeinem Gotte ſich nicht</line>
        <line lrx="1170" lry="1596" ulx="208" uly="1543">unterwirft, iſt untreu. Die Braut, die ſich ge⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1657" ulx="207" uly="1605">gen den Willen ihres Braͤutigams empoͤrt, iſt un⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="1714" ulx="206" uly="1658">treu. Hoͤret alſo die Worte Gottes noch ein⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="1778" ulx="207" uly="1722">mal: ſeyd nicht unglaͤubig, ſeyd nicht un⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1839" ulx="204" uly="1781">treu. Da habt ihr die Auslegung mit dreyen Wor⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1887" ulx="746" uly="1855">. ten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="856" type="textblock" ulx="1333" uly="559">
        <line lrx="1384" lry="599" ulx="1342" uly="559">Wr</line>
        <line lrx="1384" lry="660" ulx="1338" uly="620">une</line>
        <line lrx="1384" lry="722" ulx="1333" uly="681">Derat</line>
        <line lrx="1368" lry="781" ulx="1334" uly="745">das</line>
        <line lrx="1381" lry="856" ulx="1337" uly="807">will;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1408" type="textblock" ulx="1332" uly="1348">
        <line lrx="1384" lry="1408" ulx="1332" uly="1348">hrte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1458" type="textblock" ulx="1296" uly="1425">
        <line lrx="1384" lry="1458" ulx="1296" uly="1425">(e w</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="1518" type="textblock" ulx="1332" uly="1481">
        <line lrx="1380" lry="1518" ulx="1332" uly="1481">mals</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1581" type="textblock" ulx="1295" uly="1534">
        <line lrx="1384" lry="1581" ulx="1295" uly="1534">Bert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1885" type="textblock" ulx="1332" uly="1596">
        <line lrx="1384" lry="1643" ulx="1332" uly="1596">Mon</line>
        <line lrx="1384" lry="1704" ulx="1339" uly="1667"> 6</line>
        <line lrx="1384" lry="1773" ulx="1340" uly="1718">du</line>
        <line lrx="1384" lry="1825" ulx="1340" uly="1789">ntn</line>
        <line lrx="1384" lry="1885" ulx="1342" uly="1839">lbe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="809" type="page" xml:id="s_Gi1052_809">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_809.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1128" lry="227" type="textblock" ulx="163" uly="175">
        <line lrx="1128" lry="227" ulx="163" uly="175">Von der Gleichfoͤrmigkeit mit dem goͤttlichen Willen. 785</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="858" type="textblock" ulx="153" uly="261">
        <line lrx="1129" lry="312" ulx="164" uly="261">ten: ſeyd nicht unglaͤubig, daß Gott alle eure Be⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="373" ulx="165" uly="321">draͤngniſſe wiſſe; daß er ihnen allen abhelfen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="434" ulx="153" uly="374">ne; daß er ſie alle wegnehmen wolle. Aber, wann?</line>
        <line lrx="1130" lry="495" ulx="164" uly="443">Wenn ihr werdet treu ſeyn, wenn ihr euern Wil⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="553" ulx="166" uly="503">len dem ſeinigen unterwerfen werdet. Mit einem</line>
        <line lrx="1131" lry="613" ulx="165" uly="565">Worte alles zu ſagen: er wird wiſſen, er wird</line>
        <line lrx="1132" lry="674" ulx="165" uly="624">koͤnnen, er wird wollen allen euern Truͤb⸗ und</line>
        <line lrx="1131" lry="735" ulx="162" uly="686">Drangſalen abzuhelfen, wenn ihr treu ſeyn werdet,</line>
        <line lrx="1132" lry="796" ulx="163" uly="746">das iſt, wann ihr werdet wollen, was Gott</line>
        <line lrx="1078" lry="858" ulx="165" uly="807">will; alsdann wird er wollen, was ihr wollet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1161" type="textblock" ulx="163" uly="989">
        <line lrx="1133" lry="1039" ulx="240" uly="989">Ein einziges Beyſpiel wird euern Mund, wenn</line>
        <line lrx="1132" lry="1101" ulx="163" uly="1050">ihr doch noch ein Wort dagegen reden wollet,</line>
        <line lrx="814" lry="1161" ulx="168" uly="1109">und zugleich meine Reden ſchließen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1945" type="textblock" ulx="158" uly="1289">
        <line lrx="1135" lry="1340" ulx="226" uly="1289">Johannes Taulerus, der beruͤhmte Goktesge⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1402" ulx="158" uly="1350">Jehrte und Geiſtmann, begegnete einem Bettler;</line>
        <line lrx="1135" lry="1459" ulx="169" uly="1410">er wuͤnſchte ihm einen guten Tag. Ich habe nie⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1519" ulx="170" uly="1470">mals einen uͤbeln Tag gehabt, antwortete der</line>
        <line lrx="1137" lry="1581" ulx="170" uly="1524">Bettler. Elender Kruͤppel, widerſetzte der heilige</line>
        <line lrx="1136" lry="1641" ulx="168" uly="1592">Mann, du biſt aller Guͤter entbloͤßet, und</line>
        <line lrx="1137" lry="1701" ulx="174" uly="1652">in einem elenden und betruͤbten Zuſtande; und</line>
        <line lrx="1137" lry="1763" ulx="175" uly="1713">du haſt noch keinen uͤbeln Tag gehabt? Nein,</line>
        <line lrx="1139" lry="1822" ulx="176" uly="1774">antwortete der Bettler, ich habe alles in meinem</line>
        <line lrx="1138" lry="1889" ulx="178" uly="1833">Leben gehabt, was ich gewollt; und wie kann ich</line>
        <line lrx="1140" lry="1945" ulx="203" uly="1895">P. Simon Fsaſtenreden. Dod einen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="810" type="page" xml:id="s_Gi1052_810">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_810.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="816" lry="203" type="textblock" ulx="219" uly="154">
        <line lrx="816" lry="203" ulx="219" uly="154">786 Dritte Rede</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="406" type="textblock" ulx="219" uly="221">
        <line lrx="1189" lry="281" ulx="219" uly="221">einen misvergnuͤgten Tag gehabt haben? Erzaͤhle</line>
        <line lrx="1189" lry="342" ulx="220" uly="285">mir doch, ſagte der erſtaunte Gottesgelehrte, was</line>
        <line lrx="1189" lry="406" ulx="220" uly="353">haſt du doch in deinem Leben gehabt, ſo du gewollt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="467" type="textblock" ulx="220" uly="414">
        <line lrx="1216" lry="467" ulx="220" uly="414">haſt? O ja, ſagte der Bettler, ich kann es mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="650" type="textblock" ulx="219" uly="475">
        <line lrx="1190" lry="527" ulx="219" uly="475">dreyen Worten ſagen. Ich habe in meinem gan⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="592" ulx="220" uly="538">zen Leben nichts anders gewollt, als was Golt</line>
        <line lrx="1187" lry="650" ulx="221" uly="599">will; und, da Gott alles an mir gethan hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="775" type="textblock" ulx="221" uly="658">
        <line lrx="1204" lry="710" ulx="221" uly="658">was er gewollt hat, alſo hat er mir nichts ge⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="775" ulx="222" uly="721">than, als was ich gewollt habe, weil ich nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1324" type="textblock" ulx="201" uly="783">
        <line lrx="1187" lry="833" ulx="222" uly="783">anders gewollt habe, als was er gewollt hat.</line>
        <line lrx="1189" lry="896" ulx="221" uly="843">Gut, ſagte der fromme Taulerus, wenn du alſo</line>
        <line lrx="1188" lry="955" ulx="222" uly="904">nichts anders willſt, als was Gott will, wie?</line>
        <line lrx="1188" lry="1023" ulx="221" uly="967">Wenn Gott dich in noch weit elendere Umſtaͤnde,</line>
        <line lrx="1188" lry="1080" ulx="222" uly="1026">als du itzo fuͤhleſt, verſetzen wollte; wollteſt du</line>
        <line lrx="1188" lry="1139" ulx="222" uly="1087">alsdann auch ruhig, vergnuͤgt und zufrieden ſeyn?</line>
        <line lrx="1188" lry="1203" ulx="221" uly="1148">Ich wuͤrde es vollkommen ſeyn, ſagte der Bett⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1264" ulx="224" uly="1211">ler, denn, da ich nichts anders will, als was</line>
        <line lrx="1187" lry="1324" ulx="201" uly="1270">Gott will; ſo mag er nun wollen, was er will,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1388" type="textblock" ulx="223" uly="1326">
        <line lrx="1200" lry="1388" ulx="223" uly="1326">ſo will ich es auch; und ich mag wollen, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1511" type="textblock" ulx="222" uly="1391">
        <line lrx="1188" lry="1447" ulx="222" uly="1391">ich will, ſo will er es auch: und alſo will Gott</line>
        <line lrx="1189" lry="1511" ulx="223" uly="1456">nur, was ich will, weil ich nur will, was er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1568" type="textblock" ulx="222" uly="1512">
        <line lrx="1201" lry="1568" ulx="222" uly="1512">will. Gut, ſagt Taulerus, wenn aber Gott dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1923" type="textblock" ulx="215" uly="1577">
        <line lrx="1188" lry="1630" ulx="222" uly="1577">in die Hoͤlle wirft? So will ich auch, ankwor⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1693" ulx="222" uly="1628">tet der Bettler; denn ich habe zween ſtarke Ar⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1754" ulx="215" uly="1694">me, ſo ein elender Kruͤppel ich bin; mit dieſen</line>
        <line lrx="1186" lry="1811" ulx="222" uly="1756">werde ich mich in die Arme meines Gottes ſchlin⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1877" ulx="222" uly="1816">gen: dieſe ſind die Ergebenheit in ſeinen heilig⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1923" ulx="1097" uly="1877">ſten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="811" type="page" xml:id="s_Gi1052_811">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_811.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1161" lry="202" type="textblock" ulx="190" uly="137">
        <line lrx="1161" lry="202" ulx="190" uly="137">Von der Gleichfoͤrmigkeit mit dem goͤttlichen Willen. 87</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="664" type="textblock" ulx="0" uly="228">
        <line lrx="1159" lry="293" ulx="0" uly="228">e ſten Willen, und das Vertrauen auf ſeine unend⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="346" ulx="0" uly="294">es liche Liebe; mit dieſen werde ich Gott ſelbſt in</line>
        <line lrx="1158" lry="407" ulx="0" uly="357">lt die Hoͤlle ziehen; denn, ich will nur ſeyn, wo</line>
        <line lrx="1159" lry="474" ulx="4" uly="417">it. eer iſt, und er wird nur ſeyn, wo ich will. Gott</line>
        <line lrx="1158" lry="539" ulx="6" uly="478">n wird alſo mit mir in der Hoͤlle ſeyn; und wo</line>
        <line lrx="1112" lry="591" ulx="3" uly="539">G Gott iſt, da iſt ſein Reich, da iſt der Him⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="664" ulx="0" uly="600">hor, mel, da iſt die ewige Gluͤckſeligkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1585" type="textblock" ulx="0" uly="1104">
        <line lrx="46" lry="1148" ulx="0" uly="1104">ſ</line>
        <line lrx="47" lry="1209" ulx="8" uly="1172">Alt⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1276" ulx="2" uly="1233"> OH</line>
        <line lrx="45" lry="1332" ulx="0" uly="1290">,</line>
        <line lrx="49" lry="1405" ulx="5" uly="1363">,</line>
        <line lrx="75" lry="1521" ulx="0" uly="1472"> 4</line>
        <line lrx="77" lry="1585" ulx="0" uly="1532">er dih</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1646" type="textblock" ulx="2" uly="1604">
        <line lrx="91" lry="1646" ulx="2" uly="1604">Cget</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1705" type="textblock" ulx="0" uly="1656">
        <line lrx="56" lry="1705" ulx="0" uly="1656">A⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="812" type="page" xml:id="s_Gi1052_812">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_812.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="813" type="page" xml:id="s_Gi1052_813">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_813.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="814" type="page" xml:id="s_Gi1052_814">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_814.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="815" type="page" xml:id="s_Gi1052_815">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_815.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1427" lry="1808" type="textblock" ulx="1415" uly="1148">
        <line lrx="1427" lry="1808" ulx="1415" uly="1148">.êẽd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="816" type="page" xml:id="s_Gi1052_816">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_816.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1574" lry="2265" type="textblock" ulx="1567" uly="2262">
        <line lrx="1574" lry="2265" ulx="1567" uly="2262">3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="817" type="page" xml:id="s_Gi1052_817">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gi1052/Gi1052_817.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1035" lry="661" type="textblock" ulx="308" uly="447">
        <line lrx="744" lry="531" ulx="647" uly="447">Die</line>
        <line lrx="1035" lry="661" ulx="308" uly="553">heutige Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="822" type="textblock" ulx="330" uly="696">
        <line lrx="1087" lry="750" ulx="638" uly="696">Nach</line>
        <line lrx="1050" lry="822" ulx="330" uly="764">verſchiedenen Staͤnden</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="1171" type="textblock" ulx="478" uly="1105">
        <line lrx="912" lry="1171" ulx="478" uly="1105">geſchilderet</line>
      </zone>
      <zone lrx="733" lry="1236" type="textblock" ulx="657" uly="1203">
        <line lrx="733" lry="1236" ulx="657" uly="1203">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1380" type="textblock" ulx="329" uly="1264">
        <line lrx="1066" lry="1324" ulx="329" uly="1264">zur Beſſerung gewarnet</line>
        <line lrx="763" lry="1380" ulx="661" uly="1353">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1516" type="textblock" ulx="272" uly="1423">
        <line lrx="1125" lry="1516" ulx="272" uly="1423">F. Jordan Simon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1577" type="textblock" ulx="308" uly="1537">
        <line lrx="1084" lry="1577" ulx="308" uly="1537">aus dem Eremitenorden des heiligen Auguſtinus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="2351" type="textblock" ulx="246" uly="2237">
        <line lrx="832" lry="2291" ulx="246" uly="2237">». Augsburg,</line>
        <line lrx="1148" lry="2351" ulx="263" uly="2299">verlegts Matthaͤus Rieger, und Soͤhne, 1768.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="1047" type="textblock" ulx="1392" uly="975">
        <line lrx="1406" lry="1044" ulx="1392" uly="975">EEEERE</line>
        <line lrx="1423" lry="1047" ulx="1407" uly="975">333335</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="1852" type="textblock" ulx="1314" uly="1850">
        <line lrx="1331" lry="1852" ulx="1314" uly="1850">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="1960" type="textblock" ulx="1321" uly="1950">
        <line lrx="1335" lry="1960" ulx="1321" uly="1950">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="920" type="textblock" ulx="1511" uly="685">
        <line lrx="1541" lry="920" ulx="1511" uly="685">O Salance Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="1128" type="textblock" ulx="1511" uly="975">
        <line lrx="1539" lry="1128" ulx="1511" uly="975">N Focus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="1235" type="textblock" ulx="1511" uly="1209">
        <line lrx="1539" lry="1235" ulx="1511" uly="1209">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="1442" type="textblock" ulx="1511" uly="1315">
        <line lrx="1539" lry="1442" ulx="1511" uly="1315">K 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="1545" type="textblock" ulx="1511" uly="1527">
        <line lrx="1540" lry="1545" ulx="1511" uly="1527">J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="1756" type="textblock" ulx="1511" uly="1734">
        <line lrx="1539" lry="1756" ulx="1511" uly="1734">H¶</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1339" type="textblock" ulx="1755" uly="1314">
        <line lrx="1773" lry="1326" ulx="1755" uly="1314">Q</line>
        <line lrx="1773" lry="1339" ulx="1755" uly="1331">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1443" type="textblock" ulx="1755" uly="1423">
        <line lrx="1774" lry="1443" ulx="1755" uly="1423">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1548" type="textblock" ulx="1755" uly="1523">
        <line lrx="1774" lry="1548" ulx="1755" uly="1523">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="751" type="textblock" ulx="1795" uly="231">
        <line lrx="1815" lry="751" ulx="1795" uly="231">VierFarbSelector Standard*-Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2441" type="textblock" ulx="1795" uly="1706">
        <line lrx="1822" lry="2441" ulx="1795" uly="1706">4 Copyright 471999 VXyMaster Gmbh wwW.yXymaster. com</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
