<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Gh896b_qt</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Buss- Weck- und Warnungs-Stimme, Welche der Geist der wahren Inspiration I dem Ditzischen, Zweybrückischen, Elsaß und in der Schweitz insonderheit erschallen lassen, Im Jahr 1716. und 1717</title>
          <author>Gruber, Johann Adam</author>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1170" lry="311" type="textblock" ulx="784" uly="221">
        <line lrx="1170" lry="311" ulx="784" uly="221">J. J. §.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="618" type="textblock" ulx="568" uly="319">
        <line lrx="1610" lry="618" ulx="568" uly="319">Or. und Warnungs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="1067" type="textblock" ulx="284" uly="769">
        <line lrx="1548" lry="893" ulx="871" uly="769">BVeiſt der wahren</line>
        <line lrx="1675" lry="1067" ulx="284" uly="910">INSPIRATION</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1124" type="textblock" ulx="904" uly="1072">
        <line lrx="1053" lry="1124" ulx="904" uly="1072">In dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1305" type="textblock" ulx="270" uly="1121">
        <line lrx="1687" lry="1247" ulx="270" uly="1121">Dietziſchen / Rweybbruͤckiſchen / Eiſaß und in</line>
        <line lrx="1549" lry="1305" ulx="398" uly="1208">der Ochweitz inſonderheit erſchallen laſſen / G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1412" type="textblock" ulx="704" uly="1230">
        <line lrx="1768" lry="1304" ulx="1607" uly="1230">S 13</line>
        <line lrx="1815" lry="1357" ulx="704" uly="1303">Im Jahr 1716. und 1717. l</line>
        <line lrx="1797" lry="1412" ulx="925" uly="1354">Durch , =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1529" type="textblock" ulx="438" uly="1412">
        <line lrx="1767" lry="1529" ulx="438" uly="1412">Gohann SIdam Wruber, —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1587" type="textblock" ulx="842" uly="1540">
        <line lrx="1102" lry="1587" ulx="842" uly="1540">Begleitet von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="1672" type="textblock" ulx="325" uly="1594">
        <line lrx="1632" lry="1672" ulx="325" uly="1594">Sigmund Heinrich Gleim / und Blaſius Daniel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1788" type="textblock" ulx="833" uly="1665">
        <line lrx="1112" lry="1729" ulx="833" uly="1665">Mackinet;</line>
        <line lrx="1019" lry="1788" ulx="931" uly="1746">Rebſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="1914" type="textblock" ulx="371" uly="1743">
        <line lrx="1588" lry="1914" ulx="371" uly="1743">Vorausgeſetzter Beſchreibung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1953" type="textblock" ulx="926" uly="1915">
        <line lrx="1018" lry="1953" ulx="926" uly="1915">Eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="2070" type="textblock" ulx="273" uly="1963">
        <line lrx="1667" lry="2032" ulx="273" uly="1963">Vor dieſer und anderer Ausſendung auf der Ronnaͤburg in dem</line>
        <line lrx="1196" lry="2070" ulx="740" uly="2015">Buͤdingiſchen gehaltenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="2226" type="textblock" ulx="639" uly="2070">
        <line lrx="1336" lry="2226" ulx="639" uly="2070">Viebes⸗Mahles.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="2281" type="textblock" ulx="749" uly="2202">
        <line lrx="1224" lry="2281" ulx="749" uly="2202">Gedruckt im Jahr 171 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="349" lry="2207" type="textblock" ulx="317" uly="2196">
        <line lrx="349" lry="2207" ulx="317" uly="2196">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1709" lry="2230" type="textblock" ulx="306" uly="795">
        <line lrx="1697" lry="903" ulx="340" uly="795">Esiſt ſchon in denen An. My. gedruckten Erfah⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="966" ulx="430" uly="873"> rungs⸗vollen Zeugnuͤſſen bekañt gemacht</line>
        <line lrx="1701" lry="1036" ulx="381" uly="964">porden / welchermaſſen / in dem vorhergegan⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1107" ulx="310" uly="1031">gen Jahr / inſonderheit drey junge Manns⸗Perſoͤhnen /</line>
        <line lrx="1699" lry="1176" ulx="309" uly="1101">in dem Buͤdingiſchen und Marienborniſchen / durch den</line>
        <line lrx="1700" lry="1245" ulx="311" uly="1167">Geiſt der wahren INSPIRATION ergriffen / und von</line>
        <line lrx="1700" lry="1323" ulx="312" uly="1238">demſelbigen zu ſeinen Werckzeugen nach und nach ge⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1383" ulx="310" uly="1304">braucht worden ſeyen; deren der aͤltiſte [ohann Friderich</line>
        <line lrx="1698" lry="1454" ulx="309" uly="1376">Rock, ein annoch lediger Sattler: der zweyte johann</line>
        <line lrx="1695" lry="1525" ulx="311" uly="1444">Carl Gleim, ein junger Ehmann und Strumpff⸗Weber:</line>
        <line lrx="1623" lry="1593" ulx="310" uly="1513">der dritte [ohann Adam Gruber, ein Zeuchmacher.</line>
        <line lrx="1694" lry="1665" ulx="377" uly="1582">Wie mann nun Urſach gehabt / von dem mittlern /.C.</line>
        <line lrx="1696" lry="1734" ulx="310" uly="1651">Gleimen nehmlich / (ob er ſchon zuletſt unteꝛ dieſen dreyen</line>
        <line lrx="1695" lry="1802" ulx="307" uly="1721">zur Ausſprach kommen /) An. 1716. eine Probe von de⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1878" ulx="307" uly="1792">nen durch ihne geſchehenen Geiſtes⸗Bezeugungen / unter</line>
        <line lrx="1693" lry="1951" ulx="306" uly="1860">dem Titel. Stimme zur Mitternacht / darzulegen:</line>
        <line lrx="1694" lry="2021" ulx="307" uly="1939">Alſo hat mann nun auch eine Probe von dem letſtern (der</line>
        <line lrx="1691" lry="2091" ulx="306" uly="2006">doch zuerſt unter dieſen dreyen zur Ausſprach kommen /)</line>
        <line lrx="1691" lry="2230" ulx="306" uly="2078">darlegen wollen; und ſolle ginh von dem Erſten /]. F. cn</line>
        <line lrx="1691" lry="2215" ulx="1071" uly="2172">2 Cken</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1768" lry="696" type="textblock" ulx="368" uly="201">
        <line lrx="1188" lry="274" ulx="952" uly="201">()</line>
        <line lrx="1766" lry="344" ulx="373" uly="263">cken nehmlich / hiernaͤchſt / nach Gottes Willen / eine</line>
        <line lrx="1766" lry="424" ulx="372" uly="335">folgen; damit mann alſo die unterſchiedliche / und doch</line>
        <line lrx="1768" lry="490" ulx="374" uly="402">uͤbereinſtimmige Geiſtes⸗Wuͤrckungen / in dieſen jungen</line>
        <line lrx="1767" lry="562" ulx="371" uly="474">und ſonſt einfaͤltigen Handwercks⸗Leuthen deſto beſſer</line>
        <line lrx="1469" lry="634" ulx="368" uly="542">einſehen und erwaͤgen moͤge.</line>
        <line lrx="1767" lry="696" ulx="472" uly="613">Wer nun die Gabe hat / dieſes Inſpirrations Werck /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1372" type="textblock" ulx="362" uly="682">
        <line lrx="1769" lry="778" ulx="368" uly="682">in dem dLicht / und nach der Warheit ſo in und aus Gott</line>
        <line lrx="1767" lry="852" ulx="367" uly="765">iſt / zupruͤfen / der pruͤfe es: wer Erbauung daraus ſchoͤpf⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="921" ulx="367" uly="833">fen kan und will / der thue es:wer es aber auch verwerffen</line>
        <line lrx="1762" lry="990" ulx="365" uly="904">will / der verwerffe es auf ſeine Verantwortung! Aufs</line>
        <line lrx="1767" lry="1071" ulx="364" uly="975">wenigſte ſollen auch diſe Bezeugungen / welche gleich⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1136" ulx="362" uly="1045">wohl mit Blut verſigelt worden ſind / der Welt und</line>
        <line lrx="1764" lry="1221" ulx="364" uly="1126">ihren Kirchen / und denen inſonderheit / an welche ſie</line>
        <line lrx="1765" lry="1301" ulx="365" uly="1205">geſchehen / und ihres gleichen / zum Spiegel und</line>
        <line lrx="1765" lry="1372" ulx="364" uly="1276">Denckmahl daſtehen / ob ſie auch an dieſem unver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="442" lry="1373" type="textblock" ulx="427" uly="1353">
        <line lrx="442" lry="1373" ulx="427" uly="1353">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1591" type="textblock" ulx="362" uly="1360">
        <line lrx="1764" lry="1463" ulx="365" uly="1360">ſtaͤndigen und naͤrrichten Volck ( Beſiehe Roͤm.</line>
        <line lrx="1763" lry="1588" ulx="374" uly="1440">X, 19. 5F. Dach Moſis XXXII, 21.) zu einem Heiligen</line>
        <line lrx="1760" lry="1591" ulx="362" uly="1513">Eifer gegen ſich ſelbſten / und zu ihrer Selbſt⸗Beſſerung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1716" type="textblock" ulx="362" uly="1572">
        <line lrx="1762" lry="1714" ulx="363" uly="1572">angereißet werden moͤchten; Welches GOTT geben</line>
        <line lrx="522" lry="1716" ulx="362" uly="1661">wolle!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="1989" type="textblock" ulx="958" uly="1916">
        <line lrx="1180" lry="1989" ulx="958" uly="1916">S65o) e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="22" lry="2061" type="textblock" ulx="1" uly="2019">
        <line lrx="22" lry="2061" ulx="1" uly="2019">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="719" type="textblock" ulx="608" uly="659">
        <line lrx="1412" lry="719" ulx="608" uly="659">Buͤdingen den erſten September 1716.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="958" type="textblock" ulx="300" uly="749">
        <line lrx="1715" lry="800" ulx="315" uly="749">In der Gebets Verſammlung/ nach Leſung und Verhandlung deß ates</line>
        <line lrx="1716" lry="848" ulx="302" uly="788">Cap. aus der Offenb. Joh. geſchahe von dem Geiſt der Weiſſagung durch Joh⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="890" ulx="303" uly="831">Adam Gruber eine ſehr liebreiche Erweckungs⸗ und Warnungs⸗Seimme an</line>
        <line lrx="1713" lry="929" ulx="302" uly="873">die Gemeinde: und zuletzt wurde folgendes an die Werckzeuge deß Geiſtes</line>
        <line lrx="1273" lry="958" ulx="300" uly="913">zur Nachricht bezeuget:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="1741" type="textblock" ulx="293" uly="995">
        <line lrx="1716" lry="1053" ulx="514" uly="995">Chicket euch / meine Stimmen! und wachet uͤber eure Hertzen!</line>
        <line lrx="1716" lry="1101" ulx="542" uly="1045">denn ich werde ploͤtzlich euch zuſammen⸗beruffen / (um euch zu</line>
        <line lrx="1715" lry="1149" ulx="542" uly="1092">reinigen und zu vereinigen / und denn meinen Rath⸗Schluß</line>
        <line lrx="1715" lry="1198" ulx="543" uly="1142">durch cuch kund zuthun/) und meine Krafft zu eurer neuen Staͤr⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1247" ulx="543" uly="1188">ckung in euch legen / daß ihr hernachmahls meine Befehle koͤnnet</line>
        <line lrx="1713" lry="1298" ulx="540" uly="1238">aus⸗poſaunen: Einige in den Bergen gegen Morgen / andere</line>
        <line lrx="1714" lry="1385" ulx="298" uly="1280">in der Ebene gegen Mittage: andere in dem Blachfeld egen Abend und</line>
        <line lrx="1711" lry="1392" ulx="302" uly="1329">Mitternacht: daß die Kinder der Menſchen / ſie moͤgen es hoͤren wollen oder</line>
        <line lrx="1713" lry="1443" ulx="300" uly="1380">nicht / nochmahlen erinnert werden / und daß mein Saame / der da aͤchzet unter</line>
        <line lrx="1712" lry="1490" ulx="298" uly="1425">der Bedruckung der groſſen Huren / geſtaͤrcker werde durch euch / ja vielmehr</line>
        <line lrx="1615" lry="1538" ulx="297" uly="1473">durch das Wort deß Lebens / das ich geſinnet bin verkuͤndigen zulaſſen.</line>
        <line lrx="1710" lry="1581" ulx="359" uly="1521">Konneburg den 23. Feptemberis 1716. hielten die Gemeinde und Beruffene</line>
        <line lrx="1710" lry="1622" ulx="294" uly="1565">aus waͤrtige Gaͤſte zu dem bevorſtehenden Liebes⸗Mahl / ſo viel ihrer ſchon an⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1660" ulx="295" uly="1601">gekom nen waren/ dem HPErrn einen Vorbereitungs⸗Tag. Als ſie nun in</line>
        <line lrx="1711" lry="1704" ulx="293" uly="1643">der Verſammlung das Lied geſungen: Was iſt doch dieſe Zeit / was ſind</line>
        <line lrx="1711" lry="1741" ulx="296" uly="1682">die Leiden ꝛc. auch ein gemeinſchaff lich Gebett geſchehen war / kam der Geiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="1807" type="textblock" ulx="295" uly="1721">
        <line lrx="1711" lry="1785" ulx="295" uly="1721">des HErrn uͤber das Werckzeug J. A. Gruber / welcher alſo anfieng vor die Ge⸗</line>
        <line lrx="615" lry="1807" ulx="295" uly="1767">meinde zu beten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="2314" type="textblock" ulx="292" uly="1837">
        <line lrx="1707" lry="1906" ulx="328" uly="1837">FEer! HErr: Du ſtarcker GOtt Zebaoth! Du heiligſter und maͤchtigſter Krafft⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1944" ulx="402" uly="1880">GOtt! Du allerhoͤchſter und gewaltigſter: Der du biſt hernieder⸗gefahren in das</line>
        <line lrx="1701" lry="1986" ulx="293" uly="1918">Thal der Demuth / und die darinnen ſich befindliche Glieder deiner Kirche allein beſu⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="2026" ulx="293" uly="1959">cheſt / und deinen Fruͤh⸗Regen allein auff die wahrhafftig⸗gebeugete und zu Dir in tieſ⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="2061" ulx="293" uly="1998">feſter Demuth innigſt⸗gekehrete Hertzen trieffen laͤſſeſt! Tritt doch herein in die Mitte dei⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="2104" ulx="295" uly="2043">ner armen und elendeſten nichts vermoͤgenden Suͤnden⸗Kinder / welche vor deinem hochhei⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="2146" ulx="292" uly="2078">ligen Throne ſich unterwunden haben / mit dir zu ſorechen: Erſcheine ihnen doch / du groſ⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="2186" ulx="294" uly="2117">ſer GOtt und HErr der Heerſchagren! und laß deine groſſe Majeſtaͤt ihnen offenbahr wer⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="2225" ulx="293" uly="2159">den in ihrem innerſten und tieffeſten Grunde/ daß ſie ſich moͤgen lernen recht ſelbſt erkennen</line>
        <line lrx="1702" lry="2314" ulx="296" uly="2200">und in die tieffeſte Vernichtigung ihrer ſelbſten ꝛinſoncten⸗ an welcher du wahthocigen</line>
        <line lrx="1704" lry="2305" ulx="1608" uly="2271">efallen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1791" lry="2213" type="textblock" ulx="356" uly="264">
        <line lrx="1791" lry="319" ulx="371" uly="264">Gefallen traͤgeſt: daß ſie durch wahre Beirachtung deiner glorwuͤrdigſten Allgegenwart von</line>
        <line lrx="1790" lry="371" ulx="372" uly="285">aller aufſtiegenden Fladerhafftigkeit / Zerſtreuung und Ausgeſchweifftheit ibſich ſelbſten</line>
        <line lrx="1790" lry="402" ulx="375" uly="351">und in ihr tieffeſtes innerſtes Kammerlein geſammlet werden / und ſich allda in der wahren</line>
        <line lrx="1790" lry="451" ulx="373" uly="390">Beugſamkeit / ohne einige Selbſtachtung / von deiner hohen und gewaltigen Geiſtes⸗und</line>
        <line lrx="1789" lry="483" ulx="376" uly="430">Krafft⸗Hand zu demjenigen hohen und wichtigen Werck / dazu du nur die Suͤnder und</line>
        <line lrx="1789" lry="525" ulx="378" uly="471">Demuͤthige / zu dir ernſtlich⸗und innigſt⸗gekehrte/ laͤdeſt und beruffen haben wilſt / zube⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="563" ulx="377" uly="512">reiten laſſen! Er wecke doch in allen deinen armen Geſchoͤpffen / die vor dir liegen / einen rech⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="606" ulx="375" uly="553">ten ausgetruckneten und ſchmachtenden Hunger / der ſich ſelbſt in ſeiner Armuth erkennen</line>
        <line lrx="1788" lry="644" ulx="375" uly="594">und vor dir bekennen muͤſſe / daß er nichts habe / nichts koͤnne / nichts vor dir darzubringen</line>
        <line lrx="1779" lry="685" ulx="375" uly="634">wiſſe / wo nicht der Balſam deiner allmaͤchtigen GOttes⸗Krafft von dem Berg Hermon her⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="728" ulx="375" uly="673">ab falle / und die Hertzen alſo befeuchte und zu dir auffziehe in der tieffeſten Gelaſſenheit und</line>
        <line lrx="1786" lry="765" ulx="374" uly="713">Erſenckung! Nimm doch hinweg alle Schlaͤffrigkeit nnd Traͤgheit / alle eigene Wuͤrckſam⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="807" ulx="375" uly="755">keit / alles dasjenige / das dir als ein Bollwerck und als eine Mauer im Wege ſtehet / daß</line>
        <line lrx="1783" lry="846" ulx="356" uly="795">du die heilige Vor⸗und Zubereitung nicht recht vornehmen kanſt: daß nicht eine einige See⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="887" ulx="375" uly="835">le von denen / die du zu ruffen gewuͤrdiget haſt und zu kommen / mit einem vollen Gefaͤſſe /</line>
        <line lrx="1786" lry="927" ulx="374" uly="877">oder in Traͤgheit / oder in eigener Einbildung / es habe es wohl verdient / und ſey es wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="995" ulx="372" uly="917">dig daß du es fuͤlleſt / zu dir komme; ſondern daß ſ ſich alle als recht ſchnoͤde / untuͤchtig /</line>
        <line lrx="1787" lry="1006" ulx="373" uly="958">unwurdig / unkraͤfftig und duürre erlennen und wahrhafftig befinden / und dahero in ihrem</line>
        <line lrx="1786" lry="1048" ulx="370" uly="998">innerſten Grunde der Seelen / in wahrer Demuth / Zufriedenheit und Gelaſſenheit / du magſt</line>
        <line lrx="1787" lry="1089" ulx="371" uly="1038">deine Kraͤfften austheilen wann/ wo und wie du wilt / nach deiner Zions⸗Hüulffe ſich ſeh⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1129" ulx="372" uly="1079">nen! Entbloͤſſe doch alle die Seelen / die noch ein unlauteres eigen⸗begieriges Verlangen</line>
        <line lrx="1786" lry="1169" ulx="372" uly="1119">nach deinen Krafften haben / von ſolchem Verlangen / damit hernachmals / wann die</line>
        <line lrx="1784" lry="1209" ulx="372" uly="1161">Stunde deiner Erquickung kommen wird/ welche ſchon beſtimmet iſt / nicht eine einige See⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1248" ulx="372" uly="1200">le ſolche deine Balſams⸗Krafft in ihre Eigenheit ziehe und es verderbe! Gebiete doch dem</line>
        <line lrx="1785" lry="1290" ulx="371" uly="1241">Geiſt deiner heiligen Furcht/ und deiner reinen bewegenden Krafft / daß ſie allen Kraͤfften</line>
        <line lrx="1785" lry="1333" ulx="373" uly="1282">und Bewegungen der Geiſter und der Leiber/ ſo nicht lauterlich von dir herſtammen / ver⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1374" ulx="376" uly="1322">treiben / daß nicht ein Auffenthalt deiner Ausfluͤſſe komme / und du gehemmet und in dei⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1413" ulx="376" uly="1362">nem Werck gehindert werdeſt! Siehe/ O du liebreicheſter vatterlicher Erbarmer: Der</line>
        <line lrx="1784" lry="1451" ulx="372" uly="1403">Othem deines Lebens ruffet dich gantz flehentlich an! wozu er die unreinen Lippen ei⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1493" ulx="374" uly="1445">nes Suͤnden⸗Wurms gebrauchet / der ſein eigen Elend auff das tieffeſte fühlen muß / und</line>
        <line lrx="1784" lry="1534" ulx="375" uly="1484">in dem tieffeſten Schlamm der Suͤnden biß uber die Ohren ſich zuſtecken befindet / und der</line>
        <line lrx="1784" lry="1572" ulx="371" uly="1525">gern wolte eine wahre Zermalmung und tieffe Demuͤthigung in ſeinem innerſten beſinden;</line>
        <line lrx="1783" lry="1611" ulx="369" uly="1564">Darum ſiehe! er erkennet / daß es nicht ein geringes ſeye / vor dem heiligſten der Heiligen</line>
        <line lrx="1783" lry="1653" ulx="370" uly="1606">zu ſtehen / und noch unreine Liopen haben: er wird gewahr / daß es was ſchweres ſeye /</line>
        <line lrx="1778" lry="1694" ulx="375" uly="1645">durch den Trieb und durch den Othem deines Geiſtes / etwas nach deinem Willen und in dei⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1736" ulx="376" uly="1686">nem Nahmen zu thun / wann mann noch die grundloſe Tieffe ſeines eigenen Verder⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1773" ulx="376" uly="1727">bens fuͤhlen muß; Weilen es dir aber ſo gefaͤllet mit Sundern umzugehen / O ſo laß dich dei⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1815" ulx="377" uly="1768">ne holdſeelige Liebe bewegen / und mache uns alle recht bloß / duͤrfftig / elend und eckelhafft</line>
        <line lrx="1781" lry="1856" ulx="378" uly="1807">in unſern Augen / daß wir alles / was wir thun / auch unſere beſtſcheinende Wercke / mit</line>
        <line lrx="1782" lry="1898" ulx="371" uly="1848">Berachtung und Geringſchaͤtzung unſerer felbſten verrichten / damit nicht ein heimlicher Hof⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1939" ulx="380" uly="1889">farts⸗Dorn / welchem du ſo ſehr gram biſt / in unſere Hertzen einniſten moͤge! Gib uns / nach</line>
        <line lrx="1784" lry="2010" ulx="379" uly="1929">dem recht tieffen Grund / zu erkennen unſere groſſe Unwuͤrdigkeit / und da⸗ deine himmel</line>
        <line lrx="1780" lry="2018" ulx="379" uly="1969">Hohe⸗Liebe dannoch ſo groſſes an uns thut / und uns zu Bundes⸗Genoſſen annehmen will: daß</line>
        <line lrx="1781" lry="2057" ulx="381" uly="2011">wir dardurch recht in uns beſchaͤmet werden / und lernen unſern Mund in Staub ſtecken/</line>
        <line lrx="1769" lry="2097" ulx="371" uly="2050">und aus demſelben in kindlicher / doch uns nicht werth⸗ſchatzender / Zuverſicht / dich anruf⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="2139" ulx="379" uly="2091">ſen! Ein ſolch Opffer wird dir / dem HErrn / dem groſſen Zions⸗GOtt / beſſer gefallen / als</line>
        <line lrx="1776" lry="2213" ulx="378" uly="2126">ein anſehnlicher Farre / der Hoͤrner und Klauen hat; Ein gebeugeter und ſeine Tieffe nud</line>
        <line lrx="1781" lry="2203" ulx="1768" uly="2184">6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="51" lry="1433" type="textblock" ulx="0" uly="254">
        <line lrx="51" lry="291" ulx="0" uly="254">tdon</line>
        <line lrx="49" lry="335" ulx="0" uly="293">lſten</line>
        <line lrx="47" lry="373" ulx="0" uly="335">Mren</line>
        <line lrx="45" lry="413" ulx="0" uly="381">und</line>
        <line lrx="42" lry="454" ulx="0" uly="421">lund</line>
        <line lrx="42" lry="494" ulx="5" uly="460">Züilt⸗</line>
        <line lrx="42" lry="540" ulx="7" uly="500">rech</line>
        <line lrx="44" lry="577" ulx="0" uly="546">nnen</line>
        <line lrx="44" lry="621" ulx="3" uly="588">nen</line>
        <line lrx="38" lry="661" ulx="0" uly="622">her⸗</line>
        <line lrx="39" lry="699" ulx="5" uly="666">und⸗</line>
        <line lrx="36" lry="743" ulx="0" uly="703">ſan⸗</line>
        <line lrx="37" lry="787" ulx="10" uly="747">de;</line>
        <line lrx="34" lry="821" ulx="0" uly="786">S</line>
        <line lrx="34" lry="873" ulx="0" uly="828">ſe/</line>
        <line lrx="33" lry="913" ulx="0" uly="876">k⸗</line>
        <line lrx="36" lry="948" ulx="3" uly="916">/</line>
        <line lrx="36" lry="985" ulx="1" uly="958">ren</line>
        <line lrx="33" lry="1031" ulx="1" uly="991">aſ</line>
        <line lrx="35" lry="1071" ulx="6" uly="1031">ſch⸗</line>
        <line lrx="29" lry="1148" ulx="4" uly="1115">dis</line>
        <line lrx="27" lry="1188" ulx="0" uly="1157">te⸗</line>
        <line lrx="30" lry="1229" ulx="0" uly="1201">len</line>
        <line lrx="31" lry="1275" ulx="0" uly="1234">ſen</line>
        <line lrx="21" lry="1321" ulx="0" uly="1284">e⸗</line>
        <line lrx="24" lry="1351" ulx="2" uly="1324">el⸗</line>
        <line lrx="23" lry="1403" ulx="0" uly="1363">e</line>
        <line lrx="25" lry="1433" ulx="4" uly="1407">ti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="604" type="textblock" ulx="304" uly="208">
        <line lrx="1438" lry="288" ulx="892" uly="208">8 (z) ˙..</line>
        <line lrx="1721" lry="324" ulx="304" uly="275">derſelben Elend erkennender und daraus zu dir gilffender Geiſt iſt noch niemahls verſchmaͤ⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="369" ulx="312" uly="320">et worden in deinen Augen. . ”MB</line>
        <line lrx="1722" lry="404" ulx="370" uly="356">Darum eroͤffne ſolches edle Kleinod / die Demuth / Nichtigkeit und ſtille verborgenſte</line>
        <line lrx="1724" lry="452" ulx="306" uly="399">Zukehr zu dir / allen Hertzen / daß / wann ſie ſich nach ſolchem Zuſtande ernſtlich beſtreben/</line>
        <line lrx="1722" lry="490" ulx="307" uly="439">auch die Krafft deines Himmels⸗Thaues deſto reichlicher ſie anfullen möoͤge: und daß ihr</line>
        <line lrx="1765" lry="532" ulx="308" uly="480">Rauch⸗Werck / wann es aus dem tieffeſten Grunde ihrer Hertzen zu dir aufſſteiget / deſto</line>
        <line lrx="1723" lry="569" ulx="309" uly="520">angenehmer ſeye und die Wolcken deiner Gnaden uͤber deinen Himmel ziehe / welche See⸗</line>
        <line lrx="972" lry="604" ulx="309" uly="561">gen / Krafft und Frieden treuffeln muͤſſen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="679" type="textblock" ulx="552" uly="634">
        <line lrx="1491" lry="679" ulx="552" uly="634">(Stund von den Knien auff / und tratt in die Mitten / und ſprach:)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1478" type="textblock" ulx="308" uly="669">
        <line lrx="1724" lry="771" ulx="308" uly="669">Wre/ mein Volck! das Wort deines GOttes! Hoͤret ihr herzu⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="792" ulx="439" uly="736">Ay geruffene Glieder die Stimme eueres Freundes! So ſpricht der</line>
        <line lrx="1722" lry="841" ulx="309" uly="786">BErr HErr: Beſchauet doch einmal eure Kleidung und eure Glied maſſen / ob</line>
        <line lrx="1716" lry="890" ulx="311" uly="836">ſie gewaſchen ſeynd von ihren Flecken! Warum treten dann welche ſo mit auf⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="939" ulx="310" uly="884">gerichtetem Halſe vor meinen Thron / als wann ſie alles Recht darzu haͤtten /</line>
        <line lrx="1723" lry="987" ulx="312" uly="932">und ihre Reinigkeit der Reinigkeit meiner Seraphim gleichete? Warum</line>
        <line lrx="1723" lry="1036" ulx="316" uly="980">ſchauen ſie nicht ſich ſelbſten an / wie durfftig / kruppelhafftig / kranck und mi⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1083" ulx="314" uly="1028">ſerabel ihre Seelen zum Theil ſeyn? Wollet ihr ſprechen: Der HErr hat uns</line>
        <line lrx="1723" lry="1134" ulx="313" uly="1077">ja geheiſſen / daß wir in Freudigkeit unſer Antlitz und Haupt empor heben ſol⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1183" ulx="313" uly="1125">len; ſo ſage Ich euch: Iſt es auch wol etzt Zeit / daß / da ihr ſehet / daß Ich</line>
        <line lrx="1724" lry="1230" ulx="312" uly="1174">auffbin meine Schatze euch mitzutheilen / ihr mir ſolche durch vermeynte einge⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1279" ulx="315" uly="1223">bildete Glaubens⸗Freudigkeit / abtrotzen wollet? Ich will anſehen die Kleinen /</line>
        <line lrx="1724" lry="1328" ulx="316" uly="1270">die ſich ſelbſten hindan⸗ ſetzende / die niedergedruckte / die da in ihres Hertzens</line>
        <line lrx="1716" lry="1377" ulx="315" uly="1319">Sinn ſich dieſer meiner groſſen und unſchatzbaren Wohlthaten gantz unwuͤr⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1423" ulx="314" uly="1367">dig ſchatzen / und ſo auf meinen Liebes⸗ Ruff eben zu mir kommen / als arme</line>
        <line lrx="1718" lry="1478" ulx="317" uly="1416">beladene / unreine / die ſich ſelbſt nicht reinigen koͤnnen oder ihre Gefaͤſſe zube⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="430" lry="1505" type="textblock" ulx="273" uly="1466">
        <line lrx="430" lry="1505" ulx="273" uly="1466">reiten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="2255" type="textblock" ulx="305" uly="1514">
        <line lrx="1722" lry="1573" ulx="393" uly="1514">Wiedrum ſehe ich welche / die ſehr in ihrem innwendigen ausgelaſſen ſeyn /</line>
        <line lrx="1721" lry="1621" ulx="316" uly="1565">und meynen: nun ſeye es gnug / es koͤnte ihnen nun nicht fehlen / ſie duͤrffen nur</line>
        <line lrx="1725" lry="1665" ulx="317" uly="1610">kuͤhnlich und keck hinein gehen; ohne daß ſie bedaͤchten / wann einer in eines</line>
        <line lrx="1725" lry="1718" ulx="317" uly="1658">Königes Saal treten will / daß er mit gebuͤhrender Ehrerbietigkeit ſich hinein</line>
        <line lrx="1725" lry="1766" ulx="320" uly="1710">wagen muß / wann er geruffen wird / wie Ich ſie geruffen habe. Ferner ſehe</line>
        <line lrx="1724" lry="1819" ulx="318" uly="1754">Ich auch ſchon im verborgenem einigen unziemlichen Hunger / daraus ſchon ei⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1864" ulx="318" uly="1805">ne mir mißfaͤllige Eigenwuͤrckſamkeit entſtehet; darum (ſetzte ſich nieder) ſo Ich</line>
        <line lrx="1725" lry="1913" ulx="319" uly="1852">Gnade vor euch alle gefunden habe / ſo meine Gnade in eure Seele eindringen</line>
        <line lrx="1721" lry="1960" ulx="319" uly="1898">ſoll und will / ſo laſſet euch ziehen in die Tieffe eures Ungrundes / und erwaͤget /</line>
        <line lrx="1723" lry="2007" ulx="321" uly="1953">was mein Wort durch meinen Geiſt euch daſelbſten ſagen wird. Kommet in</line>
        <line lrx="1724" lry="2056" ulx="305" uly="1997">der Tieffe zu mir / und ruffet mit ſtarckem Sehnen eures Geiſtes / und mit bruͤn⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="2107" ulx="319" uly="2046">ſtigen Begierden / nach der wahren Reinigung und Zubereitung; Ich bin nicht</line>
        <line lrx="1720" lry="2157" ulx="321" uly="2096">taub / Ich hoͤre es ſehr wohl. Tretet aber nicht herein in meinen Wohn⸗Platz /</line>
        <line lrx="1721" lry="2249" ulx="320" uly="2144">da eure Augen hinaus⸗gekehret ſeyn; kommmesnicht mit einem Kopff und Her⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="2255" ulx="1197" uly="2214">2 tzen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1749" lry="1244" type="textblock" ulx="306" uly="203">
        <line lrx="1185" lry="277" ulx="548" uly="203">. —. (((4) .</line>
        <line lrx="1749" lry="322" ulx="352" uly="268">tzen voll Bilder / daß ihr mein Bildnuß in euch nicht recht erkeñen lernet vor ſol⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="369" ulx="348" uly="317">chen Bildern / die welche in ſich haben. Gebet den ſchlaͤffrigen Geiſtern / die euch</line>
        <line lrx="1748" lry="417" ulx="348" uly="367">plagen und andere durch euch inficiren / Abſcheid / ſo wird meine wahre Wach⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="466" ulx="346" uly="415">famkeit eure Huͤterin ſeyn; Entfernet euch yvon denen herum⸗fladrenden Sin⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="516" ulx="349" uly="465">nen⸗Bildern / und eure Sinnen ziehet zuſammen durch Krafft meiner heiligen</line>
        <line lrx="1747" lry="564" ulx="306" uly="513">Furcht / und laſſet ſie dann / wo ſie recht in tieffer Erwaͤgung ihrer Ohnmacht</line>
        <line lrx="1746" lry="611" ulx="343" uly="562">und Untuͤchtigkeit zuſammen⸗gezogen / ſich durch den Zug meiner Liebe / der</line>
        <line lrx="1746" lry="666" ulx="344" uly="610">nicht auſſen bleiben wird / auffwerts ziehen in das Hertz eures verwundeten</line>
        <line lrx="1745" lry="711" ulx="342" uly="659">Braͤutigams / der nun kommt / ja gekommen iſt / ſeine Blutes⸗Krafft euch zu⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="759" ulx="342" uly="708">ſchmecken zu geben: ſo werdet ihr eine heilige mir angenehme Zubereitung hal⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="813" ulx="343" uly="757">ten und haben; So wird meine Liebe bewogen werden / ihren Guß auszugieſ⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="858" ulx="340" uly="805">ſen / und ihre Pfeile abzuſchieſſen auf und in ein jedes wahrhafftig nach ihr in</line>
        <line lrx="1321" lry="907" ulx="339" uly="855">Lauterkeit begieriges Hertze.</line>
        <line lrx="1741" lry="954" ulx="413" uly="903">Ob ſchon dieſe meine Rede einiger Sinn unanſtaͤndig iſt / ſo ſeynd doch</line>
        <line lrx="1735" lry="1004" ulx="339" uly="952">ſolche Worte euch hoͤchſt⸗noͤthig zur Betrachtung und Erinnerung. Ich ſehe</line>
        <line lrx="1739" lry="1053" ulx="340" uly="1001">auch wohl die Hertzen / die mich faſſen / und denen wird mein Bruͤnnlein zur</line>
        <line lrx="1741" lry="1098" ulx="338" uly="1049">wahren Auswaſchung reichlich quellen; Die andern aber / die in ihrer Hoch⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1152" ulx="336" uly="1097">trabung / Fladerhafftigkeit / Schlaffrigkeit und Zerſtreuung verharren / wer⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1195" ulx="338" uly="1146">den auch ſolches Bruͤnnlein nicht quellend ergraben koͤnnen. Ein jedes ſehe zu/</line>
        <line lrx="1738" lry="1244" ulx="335" uly="1194">daß das ihm nun ſich anbietende Perlein nicht / von meiner Hand / durch ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1293" type="textblock" ulx="336" uly="1241">
        <line lrx="1784" lry="1293" ulx="336" uly="1241">ne Unachtſamkeit oder Eigen⸗Liebe verurfachet / wiederum zuruͤck gezogen wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="1775" type="textblock" ulx="334" uly="1291">
        <line lrx="1738" lry="1342" ulx="337" uly="1291">den muͤſſe / ſondern daß es ſich wahrhafftig in ihm eroͤffnen koͤnne / und ſein</line>
        <line lrx="1737" lry="1390" ulx="336" uly="1340">Schatz⸗Kaſtgen erfuͤllen moͤge! Dann eine Seele/ die da recht von meiner</line>
        <line lrx="1734" lry="1439" ulx="336" uly="1387">ECreutzes⸗Krafft durchdrungen werden wird / die wird auch darauf von meiner</line>
        <line lrx="1738" lry="1488" ulx="335" uly="1436">Auferſtehungs⸗Krafft durchdrungen werden / und ſie wird an dem beſtimmten</line>
        <line lrx="1738" lry="1538" ulx="334" uly="1485">Erquickungs⸗Tage / und in derſelben Stunde / eine rechte Pfingſt⸗Stunde</line>
        <line lrx="1029" lry="1586" ulx="336" uly="1535">haben und empfahen. Singet das Lied</line>
        <line lrx="1425" lry="1634" ulx="631" uly="1589">O du alkertieffeſte Liebe / die in Chriſto JEſu iſt ꝛe.</line>
        <line lrx="1735" lry="1698" ulx="397" uly="1650">Hierauf wurde in der Ordnung das 6. Cap. an die Hebraͤer geleſen / und auf</line>
        <line lrx="1730" lry="1775" ulx="334" uly="1689">Jegeraigen Zuſtand zur Erbauung appliciret/ un dann mit einem Pſalm</line>
        <line lrx="824" lry="1775" ulx="335" uly="1733">und Danck⸗Lied beſchloſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1853" type="textblock" ulx="414" uly="1807">
        <line lrx="1729" lry="1853" ulx="414" uly="1807">Gegen Abend / an demſelben Vorbereitungs⸗Tage / geſchahe noch dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1895" type="textblock" ulx="335" uly="1849">
        <line lrx="1732" lry="1895" ulx="335" uly="1849">ſchoͤne Bezeugung deß Geiſtes durch J. A. Gruber / von der gnaͤdigen Offenbah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1950" type="textblock" ulx="317" uly="1885">
        <line lrx="1648" lry="1950" ulx="317" uly="1885">rung der Liebe in denen zu GOtt gekehrten / ſtillen und gelaſſenen Seelen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="2219" type="textblock" ulx="330" uly="1971">
        <line lrx="1731" lry="2027" ulx="424" uly="1971">Welch eine Liebe! O was fuͤr ein Erbarmen / welches Ich nicht gnug</line>
        <line lrx="1727" lry="2069" ulx="336" uly="2021">Whetrachten / und mich daruͤber verwundern kan! Forſchet doch nach / und</line>
        <line lrx="1727" lry="2124" ulx="332" uly="2068">ſchauet unter allen Geſchlechten / ob einer gefunden werden moͤge / der ſo vol⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="2170" ulx="330" uly="2118">ler Erbarmung ſeye unter ihnen: und der / wann ſie Ihn erſt ins Angeſicht</line>
        <line lrx="1727" lry="2219" ulx="1613" uly="2179">egnen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="692" type="textblock" ulx="1958" uly="681">
        <line lrx="1988" lry="692" ulx="1958" uly="681">2„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1380" type="textblock" ulx="2003" uly="254">
        <line lrx="2068" lry="309" ulx="2003" uly="254">ſegtet</line>
        <line lrx="2066" lry="356" ulx="2005" uly="299">neg</line>
        <line lrx="2066" lry="400" ulx="2007" uly="351">nurſei</line>
        <line lrx="2068" lry="446" ulx="2007" uly="401">druͤcke</line>
        <line lrx="2068" lry="495" ulx="2008" uly="457">unde</line>
        <line lrx="2068" lry="553" ulx="2012" uly="503">ſiede</line>
        <line lrx="2068" lry="653" ulx="2015" uly="552">ſ</line>
        <line lrx="2066" lry="649" ulx="2028" uly="605">ſei</line>
        <line lrx="2068" lry="745" ulx="2019" uly="696">d ſ</line>
        <line lrx="2068" lry="798" ulx="2017" uly="746">kͤff</line>
        <line lrx="2068" lry="842" ulx="2018" uly="808">uren</line>
        <line lrx="2067" lry="903" ulx="2022" uly="847">ſſe</line>
        <line lrx="2068" lry="945" ulx="2024" uly="901">heſtt</line>
        <line lrx="2068" lry="997" ulx="2025" uly="947">ſten</line>
        <line lrx="2068" lry="1038" ulx="2025" uly="997">alen</line>
        <line lrx="2064" lry="1088" ulx="2028" uly="1047">W</line>
        <line lrx="2068" lry="1135" ulx="2030" uly="1098">denn</line>
        <line lrx="2068" lry="1184" ulx="2031" uly="1144">fur</line>
        <line lrx="2068" lry="1239" ulx="2033" uly="1194">hine</line>
        <line lrx="2068" lry="1283" ulx="2034" uly="1241">kn</line>
        <line lrx="2068" lry="1339" ulx="2036" uly="1293">ſi</line>
        <line lrx="2066" lry="1380" ulx="2036" uly="1342">ben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="43" lry="835" type="textblock" ulx="0" uly="243">
        <line lrx="43" lry="293" ulx="7" uly="243">ſob</line>
        <line lrx="40" lry="345" ulx="0" uly="299">lich</line>
        <line lrx="36" lry="401" ulx="0" uly="347">lch⸗</line>
        <line lrx="33" lry="448" ulx="0" uly="395">D</line>
        <line lrx="33" lry="492" ulx="0" uly="453">gee</line>
        <line lrx="36" lry="541" ulx="0" uly="495">cht</line>
        <line lrx="35" lry="585" ulx="0" uly="543">der</line>
        <line lrx="33" lry="636" ulx="0" uly="597">ten</line>
        <line lrx="26" lry="688" ulx="0" uly="652">l⸗</line>
        <line lrx="25" lry="733" ulx="0" uly="693">r</line>
        <line lrx="25" lry="792" ulx="0" uly="741">ſ</line>
        <line lrx="22" lry="835" ulx="2" uly="792">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="1356" type="textblock" ulx="0" uly="1103">
        <line lrx="11" lry="1356" ulx="0" uly="1103">—  — — E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="2207" type="textblock" ulx="243" uly="201">
        <line lrx="1527" lry="273" ulx="659" uly="201">„ 383805 .</line>
        <line lrx="1637" lry="316" ulx="247" uly="260">ſeegnen / dannoch ſogleich wiederum ihnen freundlich begegne / und ſie umar⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="362" ulx="248" uly="312">me/ gleichwie der thut / den Ich mir zum Freund erkohren habe? Koͤnnte Ich</line>
        <line lrx="1636" lry="413" ulx="248" uly="360">nur ſeine Liebe und ſeine Innbrunſt ſeines feurigen Hertzens gegen mich aus⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="465" ulx="247" uly="409">druͤcken! Es iſt als wann ich die brennende Flamme ſeiner Liebe erblickete;</line>
        <line lrx="1637" lry="509" ulx="247" uly="457">und wann Ich mein Ach und mein O in dieſe Liebes⸗Flamme ſchicke / ſo zeucht</line>
        <line lrx="1639" lry="559" ulx="248" uly="506">ſie durch ſolch inniges Begehren mein Hertz und meinen Geiſt hinein in dieſe</line>
        <line lrx="1638" lry="609" ulx="248" uly="554">Flamme / daß ich manchmal gedencke / ich werde gar verzehret werden; Aber</line>
        <line lrx="1636" lry="657" ulx="247" uly="568">ſt iſt mir wie ein kuͤhler Schatten / ob Sie gleich ein lichtes und heißes Feuer iſt.</line>
        <line lrx="1638" lry="703" ulx="348" uly="650">Ach! Wer wollte nicht ſein Ohr neigen auf ihre Stimme / da ſie ruffet</line>
        <line lrx="1639" lry="755" ulx="248" uly="699">und ſpricht: Kommet / kommet / meine Geliebten! und nahet euch von innen</line>
        <line lrx="1638" lry="804" ulx="247" uly="747">kraͤfftig zu mir / Ich will euch erquicken! trettet her / ihr Muͤden / ich will</line>
        <line lrx="1639" lry="852" ulx="248" uly="795">euren Fuß ſtaͤrcken! Kommet her / ihr Elenden / Ich will eure Krafft ſeyn!</line>
        <line lrx="1638" lry="901" ulx="250" uly="844">laſſet euch doch nichts abhalten / eure Liebes⸗Begierden in eurer Verborgen⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="947" ulx="247" uly="892">heit in mich einzuſchieſſen! Beſuchet mich doch offt! ihr wiſſet ja / daß Ich ſehr</line>
        <line lrx="1642" lry="998" ulx="248" uly="942">freundlich mit euch umgehe und gerne unter euch wandele; Laſſet mich doch nicht</line>
        <line lrx="1638" lry="1046" ulx="248" uly="990">allein! kommet doch / und nehmet in acht die lieblichen den Geiſt nehrenden</line>
        <line lrx="1639" lry="1091" ulx="249" uly="1039">Worte/ die Ich eüch will hoͤren laſſen in euren Hertzen! Was hoöoͤret ihr</line>
        <line lrx="1639" lry="1141" ulx="249" uly="1088">dem Geſpraͤch eurer Sinnen zu? Was betrachtet ihr Dinge / die euch nicht</line>
        <line lrx="1641" lry="1188" ulx="249" uly="1137">nur keinen Nutzen ſchaffen / ſondern euch noch entfernter von mir machen und</line>
        <line lrx="1644" lry="1238" ulx="248" uly="1185">hinaus ziehen? Dringet hinein! meine Arme ſind ſehr weit ausgebreitet: ſie</line>
        <line lrx="1642" lry="1289" ulx="248" uly="1233">koͤnnen noch eine groſſe Menge faſſen; meine Hertzens⸗ Kammer iſt noch ſehr</line>
        <line lrx="1638" lry="1337" ulx="251" uly="1282">ledig / worinnen das Waſſer deß Lebens quillet / das ihr umſonſt und verge⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1383" ulx="250" uly="1330">bens werdet zu trincken bekommen. Ich ſtehe ja alle Tage an eurer Thuͤr / und</line>
        <line lrx="1646" lry="1431" ulx="251" uly="1380">ſchaue alle Stunden an euren Fenſtern / und gehe euch entgegen / wann ihr</line>
        <line lrx="1644" lry="1481" ulx="247" uly="1428">nur gedencket zu mir zu nahen. Thut auch wohl ſolches ein Freund dem an⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1530" ulx="250" uly="1477">dern? Zudem / wann Ich euch in mich / eure Verborgenheit / zehen kan / ſo laſ⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1578" ulx="250" uly="1523">ſe Ich euch niemals unbeſchenckt von mir: und bin jetzo im Werck begriffen /</line>
        <line lrx="1644" lry="1624" ulx="251" uly="1570">die Kleider deß Heyls euch anzulegen. Laſſet euch dann recht arm machen</line>
        <line lrx="1646" lry="1678" ulx="250" uly="1621">und finden! laſſet euch von eurem Etwas entbloͤſſen! laſſet fahren eure Bil⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1727" ulx="249" uly="1670">der / und euch eurer wunderbahrlichen Meynungen / die ihr manchmal von</line>
        <line lrx="1641" lry="1769" ulx="243" uly="1720">mir habet / berauben; Dann Ich bin nichts als Liebe / und will nichts als</line>
        <line lrx="1641" lry="1818" ulx="250" uly="1769">Liebe von euch haben! Iſt euch ſolche Liebe nicht erfreulich? Wollet ihr euch</line>
        <line lrx="1644" lry="1869" ulx="250" uly="1817">nicht gern in ihren Abgrund verſchloſſen ſehen? Gehet nicht das Sehnen eures</line>
        <line lrx="1644" lry="1915" ulx="250" uly="1865">Verlangens dahin / daß euer Hertz mit meinem Hertzen eins ſeyn moͤge? Wa⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1968" ulx="250" uly="1914">rum gehet ihr dann nicht zu der offenen Thuͤr fein fleiſſig / und kommet durch</line>
        <line lrx="1643" lry="2020" ulx="250" uly="1963">dieſelbe zum Vater / daß Er ſeinen Saamen in euch ſtaͤrcken moͤge / wie Er</line>
        <line lrx="1643" lry="2070" ulx="250" uly="2011">dann wuͤrcklich willens iſt? Laſſet euch nur durch ſeinen Krafft⸗Zug krafftig in</line>
        <line lrx="1641" lry="2120" ulx="252" uly="2060">euer Nichts fuhren; Er wird regnen laſſen / und ſeinen in euch gelegten Saa⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="2207" ulx="252" uly="2108">men in euch begieſſen / daß ihr ewiglich Jhnatber lohen werdet. Wterle</line>
        <line lrx="1623" lry="2207" ulx="1084" uly="2167">3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1918" lry="255" type="textblock" ulx="1005" uly="191">
        <line lrx="1918" lry="255" ulx="1005" uly="191">989 (6) e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="421" type="textblock" ulx="416" uly="243">
        <line lrx="2068" lry="328" ulx="416" uly="243">ſet ja nicht das ſtille Hertzens⸗Geſpraͤch mit mir / darnach Ich mich beſtaͤn⸗ 6</line>
        <line lrx="2068" lry="371" ulx="418" uly="301">dig ſehne / und den gantzen Tag aufwarte / ehe ihr einige Minuten zu dieſem d</line>
        <line lrx="2063" lry="421" ulx="416" uly="349">ſo herrlichen und heiligen euch immer mit mir gemeinſamer machenden Geſpraͤch 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2225" type="textblock" ulx="415" uly="400">
        <line lrx="1814" lry="463" ulx="415" uly="400">anwendet! dann darnach erlanget ihr die Quelle deß Lebens / den Brunn der</line>
        <line lrx="1813" lry="518" ulx="417" uly="447">Weißheit; und dieſes darum und daher: Wann eine Seel ſich lauterlich</line>
        <line lrx="1815" lry="567" ulx="415" uly="497">und von allem abgeſchieden zu mir nahet / ſo muß Ich ſo gleich aufſtehen und</line>
        <line lrx="1815" lry="619" ulx="416" uly="543">meine Friedens⸗Hand ihr darreichen / und ſie mit einem Friedens⸗Kuß empfan⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="665" ulx="416" uly="593">gen; Dann rede Ich zu ihr durch meine Sprache der Ewigkeit. Und O daß</line>
        <line lrx="1816" lry="709" ulx="416" uly="642">ihr doch darzu eure Ohren moͤchtet bereiten laſſen! ( Was iſt dir / und was be⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="760" ulx="416" uly="689">gehreſt du / es ſoll dir gewaͤhret werden *) Und was dann eine Seele / die ih⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="807" ulx="417" uly="738">ren Willen meinem gantz uͤbergeben hat / durch Antrieb meines in ihr verbor⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="861" ulx="416" uly="787">gentlich⸗ſeuffzenden Geiſtes begehret / das erlanget ſie / es wird ihr nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="902" ulx="416" uly="836">weigert. Und weil Ich das Ewige und hoͤchſte Guth bin / und meinen Kin⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="956" ulx="415" uly="883">dern / die treulich in ihrem inneren Grund an mir hangen/ gern groſſe Gaben</line>
        <line lrx="1815" lry="1023" ulx="415" uly="921">gebe⸗/ (ob Ich ſchon ihre Empfindung eben nicht allezeit darvon was fuͤhlen</line>
        <line lrx="1818" lry="1047" ulx="431" uly="980">aſſe /) ſo errege Ich durch meinen ſolche Seelen ubernatuͤrlich⸗vertrettenden</line>
        <line lrx="1819" lry="1101" ulx="416" uly="1028">Liebes⸗Geiſt ein Begehren nach dem Wort deß Lebens / ein Verlangen nach</line>
        <line lrx="1820" lry="1148" ulx="416" uly="1078">dem Urſprung / ja Ich ſage / nach der wahren neuen Geburth / und muß es al⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1198" ulx="417" uly="1125">ſo / weilen Ich mich ſelbſt in ſolchen Seelen bitte / gewaͤhren; der Schatz aber</line>
        <line lrx="1818" lry="1244" ulx="416" uly="1174">iſt verborgen / und wird nicht als nur zurZiet der Noth offenbahr und erkannt.</line>
        <line lrx="1820" lry="1296" ulx="522" uly="1226">O! Weil ihr dann wiſſet und vernehmet / was groſſen Nutzen und</line>
        <line lrx="1825" lry="1344" ulx="416" uly="1270">frommen euch der Umgang mit mir bringet / nemlich wie ihr ſelbſten erſtlich</line>
        <line lrx="1850" lry="1388" ulx="417" uly="1322">meine wahre aus mir gebohrne Kinder / und dann auch Muͤttere werden koͤn⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1451" ulx="416" uly="1371">net: ſo laſſet euch doch bewegen / ſtetig zu mir zu kommen / und aus meiner Ho⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1498" ulx="417" uly="1418">hen⸗Prieſterlichen⸗fur euch gefulleten Hand / Krafft und Gnade um Gnade zu⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1535" ulx="418" uly="1467">nehmen und zu empfahen / daß ihr alles dadurch in euch ſchweigen koͤnnet heiſ⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1585" ulx="420" uly="1514">ſen / in der Krafft eures Immanuels: und koͤnnet ſagen zu den Krafften / die</line>
        <line lrx="1818" lry="1634" ulx="419" uly="1564">euren Sinn benebeln / euer Hertz zerſtreuen / und eure Zuverſicht ſchwachen</line>
        <line lrx="1819" lry="1681" ulx="419" uly="1614">wollen: Weichet! weichet ferne! ich habe mit meinem Freund zuthun: meine</line>
        <line lrx="1818" lry="1729" ulx="419" uly="1660">Zeit / die Ich mit ihm vertreibe / iſt mir lieber / als daß ich ſolche mit euch ver⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1781" ulx="421" uly="1710">ſchwenden ſoll! O was Freud! O was Wonne wird hieraus eurem Freund</line>
        <line lrx="1817" lry="1825" ulx="420" uly="1759">entſtehen! Seyd dann getroſt / und leget euch ametzo nur in die wahre Ge⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1876" ulx="422" uly="1807">laſſenheit! Ich will mein Werck zu eurer warhafftigen Beſtarckung / und</line>
        <line lrx="1818" lry="1936" ulx="421" uly="1854">zur Verherrlichung meines Nahmens wohl ausfuͤhren / daß ihr ſagen wer⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1974" ulx="422" uly="1904">det: Der HERR hat meine Schwachheit angeſehen / und hat mich nicht in</line>
        <line lrx="1818" lry="2024" ulx="423" uly="1953">meiner Ohnmacht ſtecken laſſen! Dann Ich will meine Seen auslaſſen/</line>
        <line lrx="1819" lry="2072" ulx="423" uly="1999">und kein Hertz uͤbergehen / ob es ſchon ſeinem Beduͤncken nach allein ſeyn moͤch⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="2134" ulx="424" uly="2049">te: alle Thal der Demuͤthigen Hertzen ſollen voll und uͤberſchwemmet wer⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="2217" ulx="426" uly="2096">den zur rechten / ja zur angenehmen Zeit! Laſſet nur meiner Geiſtes⸗ Mur⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="2225" ulx="1751" uly="2182">ung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="541" type="textblock" ulx="2053" uly="515">
        <line lrx="2068" lry="541" ulx="2053" uly="515">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="932" type="textblock" ulx="2056" uly="557">
        <line lrx="2068" lry="932" ulx="2056" uly="557"> f f— , — ——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="26" lry="1429" type="textblock" ulx="0" uly="1399">
        <line lrx="26" lry="1429" ulx="0" uly="1399">0⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="428" type="textblock" ulx="265" uly="283">
        <line lrx="1670" lry="344" ulx="266" uly="283">ekung in euch Raum und Platz / und verhindert ſie nicht / ſo werdet ihr es</line>
        <line lrx="1671" lry="424" ulx="266" uly="332">wien lebendiger in euch gewahr werden / als Ich euch darvon einen Ausdruck</line>
        <line lrx="359" lry="428" ulx="265" uly="390">gebe!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="846" type="textblock" ulx="265" uly="472">
        <line lrx="1669" lry="524" ulx="350" uly="472">Den 24. Septembris, welches der von dem BErrn beſtimmte Tag war / ka⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="566" ulx="266" uly="514">men die beruffene Gaͤſte auf Ronnaͤburg zuſammen zu dem L JBS⸗MAA/</line>
        <line lrx="1670" lry="610" ulx="267" uly="553">welches daſelbſt ſolte gehalten werden: und verſammleten ſich auf dem groſſen</line>
        <line lrx="1670" lry="645" ulx="268" uly="594">Saal / in der Stille. ihre Andacht vor dem LNErrn zu halten. Zuerſt wurde</line>
        <line lrx="1669" lry="684" ulx="268" uly="638">vor der gantzen Gemeinde abgeleſen das am vorigen Tage durch den Geiſt aus⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="732" ulx="267" uly="675">geſprochene Gebet und Zeugniß von der recht heiligen Zubereitung; Hierauf</line>
        <line lrx="1670" lry="771" ulx="265" uly="715">blieben ſie in ſtiller Einkehr eine weile ſitzen / und erwarteten / was der HErr</line>
        <line lrx="1669" lry="804" ulx="265" uly="754">durch ſeinen Geiſt ferner in und unter ihnen wuͤrcken wolte. Nach einer Wei⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="846" ulx="265" uly="795">le kam die Brafft deß NErrn auf die Werckzeuge / und ein groſſer Seegen wur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="330" lry="846" type="textblock" ulx="318" uly="834">
        <line lrx="330" lry="846" ulx="318" uly="834">2£</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="1080" type="textblock" ulx="265" uly="836">
        <line lrx="1670" lry="886" ulx="266" uly="836">de uͤber die gantze Gemeinde ausgeſchuͤttet / bey und unter dieſem herrlichen Lie⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="937" ulx="265" uly="876">bes⸗ und Friedens⸗Ausfluß / welcher in einer angenehmen Harmonie der Werck⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="968" ulx="266" uly="918">zeuge gehoͤret wurde. Erſtlich muſten ſie in der Bewegung mit und gegen⸗ein⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1007" ulx="266" uly="959">ander ihre Stimmen erheben und Trompeten; hernacher fingen ſie / durch maͤch⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1051" ulx="266" uly="999">tigen Trieb des Geiſtes / und mit erhabener Stimme alſo an das Lob deß NErrn</line>
        <line lrx="542" lry="1080" ulx="266" uly="1038">zuverkuͤndigen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="2248" type="textblock" ulx="261" uly="1121">
        <line lrx="1664" lry="1181" ulx="318" uly="1121">(Johann Friedrich Rock) Meine Liebs dringet mich / und ſpricht:</line>
        <line lrx="1668" lry="1229" ulx="268" uly="1167">Verkundige denen Armen / Krancken und Elenden den Frieden und ihre Ge⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1283" ulx="266" uly="1216">neſung! Ich aber bin ſelbſten ſo kranck / daß Ich kaum reden kan noch mag.</line>
        <line lrx="1666" lry="1324" ulx="366" uly="1269">(Johann Adam Gruber:) Wohlauf! Wohlauf! du Tochter Zions!</line>
        <line lrx="1667" lry="1374" ulx="265" uly="1314">Wohlauf! Erhebe deine Stimme / und ſprich: Diß iſt der Tag / welchen</line>
        <line lrx="1666" lry="1423" ulx="266" uly="1364">der HErr machet! (Johann Carl Gleim) Diß iſt der Tag deß Heyls / daran</line>
        <line lrx="1666" lry="1471" ulx="263" uly="1413">der HErr ſeine Durſtige trancken / und die Schwachen mit Krafft erfuͤllen</line>
        <line lrx="1666" lry="1524" ulx="266" uly="1461">will! (Gruber:) Laſſet uns freuen und froͤlich ſeyn! (Rock:) Dann ſeine</line>
        <line lrx="1665" lry="1566" ulx="265" uly="1508">Gnade iſt aufgegangen am fruͤhen Morgen / um die Durſtigen zu laben und</line>
        <line lrx="1663" lry="1616" ulx="263" uly="1557">zu erquicken. (Gruber:) Ich ſehe ſeine Stroͤme von ferne daher eilen; (R.)</line>
        <line lrx="1664" lry="1666" ulx="263" uly="1605">Darum ſehet wohl zu / daß ihr eure Gefaͤſſe wohl faſſet: (Gl.) Und ſie fein</line>
        <line lrx="1663" lry="1715" ulx="262" uly="1655">wohl ausleeret von allem eigenen; (R.) Siehe! ſo werdet ihr erfuͤllet werden</line>
        <line lrx="1662" lry="1761" ulx="263" uly="1704">mit Gnade / Liebe und Frieden/ (Gr.) und meine Krafft wird zwiefach ſich</line>
        <line lrx="1661" lry="1807" ulx="262" uly="1751">hervorthun und ſich in euch ergieſſen / (Gl.) und euch gantz taumlend und trun⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1854" ulx="263" uly="1798">cken machen. Und O! wie will ich mich mit euch freuen! wie wird mein</line>
        <line lrx="1659" lry="1906" ulx="263" uly="1849">Bertze mit euch aufhuͤpffen! (Gr.) dann Ich habe mich ſchon lange mit euch</line>
        <line lrx="1658" lry="1954" ulx="263" uly="1898">nach dieſem Tage geſehnet; (Gl.) Und wie bin Ich ſo froh worden / daß er her⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="2003" ulx="261" uly="1947">zu gekommen iſt! (K.) gedencke ja keines / daß meine Liebe und Gnade entfernet</line>
        <line lrx="1655" lry="2049" ulx="261" uly="1995">ſey / ſondern ſie iſt einem jeglichen nahe; kommet herzu! (Gr.) dann der All⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="2106" ulx="262" uly="2043">maͤchtige hat ſich genahet / ſein Gnaden⸗Zelt heut unter euch aufzuſchlagen / und</line>
        <line lrx="1654" lry="2155" ulx="262" uly="2093">mit euch Tafel zu halten. (Gl.) Er hat ſeinem gantzen himmliſchen Heer an⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="2248" ulx="263" uly="2139">befohlen / euch zu dienen und rings⸗herum eine feurige Mauer wieder allet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="2279" type="textblock" ulx="1038" uly="2265">
        <line lrx="1046" lry="2279" ulx="1038" uly="2265">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1822" lry="1316" type="textblock" ulx="405" uly="224">
        <line lrx="1238" lry="292" ulx="994" uly="224">AKS8) Re</line>
        <line lrx="1822" lry="347" ulx="412" uly="288">Wiederwaͤrtige zu ſeyn. (Gr.) Ol! Wie iſt ihrer eine ſo groſſe Menge! Sie</line>
        <line lrx="1821" lry="390" ulx="416" uly="340">verlangen mit euch zu trinckenzund Ich ſage / der obere und untere Chor werden</line>
        <line lrx="1822" lry="439" ulx="413" uly="389">eine liebliche Harmonie mit einander haben und halten; (K.) Dann der Dra⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="488" ulx="412" uly="436">che wird ſich nicht herbey nahen duͤrffen mit ſeinem hoͤlliſchen Heer: dann mei⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="542" ulx="411" uly="485">ner Heerſchaaren ſind ſo viel (Gr.) Legionen / und der HErr wird erſcheinen in</line>
        <line lrx="1818" lry="590" ulx="411" uly="534">eurer Mitten / (Gl.) und wird den kuͤhlen Thau ſeiner Liebe unter euch ergieſ⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="639" ulx="410" uly="581">ſen / um das ſchmachtende Erdreich eures Hertzens damit zu erquicken. (Gr.)</line>
        <line lrx="1818" lry="685" ulx="410" uly="631">Darum ſeyd keines kraurig / ſondern ein jedes freue ſich mit dem GOtt ſeines</line>
        <line lrx="1818" lry="735" ulx="410" uly="679">Heyls! (R.) Dann Er wird ſelbſten den Gnaden Becher in ſeine Hand neh⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="780" ulx="412" uly="730">men / und einen jeglichen damit traͤncken und uͤberflieſſend machen. (Gl.) Da⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="832" ulx="412" uly="778">rum ergreiffet die Harffen eurer Hertzen / und ſtimmet einmuͤthig dem HErrn</line>
        <line lrx="1816" lry="882" ulx="410" uly="826">ein Lob⸗und Danck⸗Gedichte an / zu Ehren ſeinem Nahmen / welchen Er ſo</line>
        <line lrx="1815" lry="933" ulx="407" uly="874">herrlich machet! (Gr.) Sprechet: Dancket dem BErrn / dann ſeine Guͤte</line>
        <line lrx="1816" lry="981" ulx="409" uly="924">waͤhret ewiglich! Preiſe / Zion! deinen GBtt / dann Er hat ſeinen heiligen</line>
        <line lrx="1814" lry="1028" ulx="405" uly="972">Waͤchtern geboten / daß ſie auſ die Mauren deiner Burg ſich ſtellen ſollen / und</line>
        <line lrx="1813" lry="1071" ulx="409" uly="1022">mit dir ein Hoſianna dem Sohn Davids anſtimmen! (Gl.) Reitzet einander</line>
        <line lrx="1811" lry="1119" ulx="408" uly="1070">auf / und ſaget: Kommet / meine Geſpielinnen! laſſet uns dem HErrn ent⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1174" ulx="408" uly="1119">gegen eilen / (Gr.) Mit Danck / (K.) Ruhm und Schall / (Gl.) um Ihn in</line>
        <line lrx="1811" lry="1226" ulx="408" uly="1167">ſeinem Triumph⸗(Gr.) Wagen zu einpfahen / (K.) und Ihme zu Ehren ein</line>
        <line lrx="1818" lry="1265" ulx="407" uly="1216">angenehmes Lied erſchallen zu laſſen / welches alſo lautet: Wie ſchoͤn leuch⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1316" ulx="408" uly="1265">tet der Morgen⸗Stern/ voll Gnad und Warheit von dem HErrn:c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1520" type="textblock" ulx="409" uly="1353">
        <line lrx="1812" lry="1397" ulx="492" uly="1353">Nachdem nun dieſes Lied zu Lob und Ehre dem BErrn mitgroſſer Er⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1437" ulx="409" uly="1395">weckung von denen anweſenden Gaͤſten ware abgeſungen worden / fiel joh. Fr.</line>
        <line lrx="1803" lry="1481" ulx="409" uly="1434">Rock, und mit ihm die gantze Gemeinde / auf die Knie und Antlitz / und fing</line>
        <line lrx="1114" lry="1520" ulx="410" uly="1475">durch Trieb deß Geiſtes alſo an zu beten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2239" type="textblock" ulx="410" uly="1543">
        <line lrx="1807" lry="1622" ulx="410" uly="1543">N Nun / ſo komme dann / du Koͤnig deß Friedens! Du beben und Heyl der Seelen:?</line>
        <line lrx="1811" lry="1640" ulx="494" uly="1589">Du Glantz aus der Hoͤhe! erſcheine / dañ deine Arme haben ſich fur dir gebeuget; Sie</line>
        <line lrx="1809" lry="1679" ulx="410" uly="1631">wollen gern deinen heiligen Namein erhoͤhen/ und mit allen Geiſtes⸗Seelen⸗und Leibes⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1720" ulx="411" uly="1671">Kraͤfften in vereinigter Liebes⸗Harmonie dich verherrlichen / anbeten und loben; Dann du</line>
        <line lrx="1811" lry="1760" ulx="410" uly="1711">biſts wuͤrdig / du erwuͤrgtes Lamm! das ſich hat ſchlachten laſſen uns zu gute: dann du haſt</line>
        <line lrx="1810" lry="1798" ulx="412" uly="1752">uns dadurch eine ewige Erloͤſung zuwege gebracht! Darum kommen deine Erloͤſete und dir</line>
        <line lrx="1809" lry="1839" ulx="411" uly="1792">theur⸗Erkauffte / und beten dich an / in Hertzens⸗Niedrigkeit und Demuth bittende und</line>
        <line lrx="1811" lry="1879" ulx="411" uly="1831">flehende / daß du wolleſt deinen verheiſſenen Seegen hernieder flieſſen laſſen aus deinem lieb⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1920" ulx="412" uly="1871">reichen IE SuS⸗Hertzen/ und damit die dir eroͤffnete Hertzen deiner Glieder erfuͤllen / nach</line>
        <line lrx="1813" lry="1963" ulx="410" uly="1912">deinem Liebes⸗Willen und Wohlgefallen! So wird dir ein Hoſiana / Halleluja und Gloria</line>
        <line lrx="1810" lry="1998" ulx="412" uly="1953">nach dem andern erſchallen und in die Hoͤhe ſteigen / und dein liebreiches Hertze erfreuen / das</line>
        <line lrx="1811" lry="2039" ulx="412" uly="1993">dardurch das gantze himmliſche Heer wird triumphirend gemacht werden; und alſo wird eine</line>
        <line lrx="1809" lry="2083" ulx="414" uly="2033">ſeelige Harmonie werden mit den obern und untern Choͤren / und ſo werden alle Schied⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="2118" ulx="413" uly="2074">Wände hinweggetrieben werden durch dich / den alles⸗erfuͤllenden Liebes⸗und Lebens⸗GOtt</line>
        <line lrx="1629" lry="2165" ulx="416" uly="2114">und Urſprung aller Dinge! .</line>
        <line lrx="1816" lry="2239" ulx="498" uly="2145">Ach: daß du den Himmel zerriſſeſt / und fuͤhreſt herab: damit einmal deine Elenmen⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1696" lry="1039" type="textblock" ulx="283" uly="201">
        <line lrx="1261" lry="277" ulx="862" uly="201">. (9) 6 %</line>
        <line lrx="1695" lry="319" ulx="283" uly="261">welche in dieſem Jammerthal wallen muͤſſen / gelabet und erquicket werden moͤchten / um de⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="359" ulx="291" uly="309">ſto hurtiger zu lauffen den Weg / darauf du ſie geſtellet haſt / und ihnen befohlen / daß ſie</line>
        <line lrx="1696" lry="402" ulx="290" uly="350">getroſt wandlen ſollen / du wolleſt allezeit mit und bey ihnen ſeyn / und ſie leiten und fuͤhren</line>
        <line lrx="1695" lry="440" ulx="292" uly="390">auf ebener Bahn! Darum halt dir der Othem deines Mundes deine Verheiſſungen fuͤr/</line>
        <line lrx="1695" lry="480" ulx="292" uly="431">daß du doch dieſelbige wolleſt in die Erfüllung gehen laſſen; doch alles wie es dir beliebet/</line>
        <line lrx="1695" lry="519" ulx="292" uly="472">dann dein Wille allein iſt gut. Nun ſo ſeegne dann dein Volck mit Frieden/ O du dreytal⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="565" ulx="293" uly="512">Heiliges Weſen! Du Einiger / Ewiger und Warhafftiger! und lencke alle Hertzen / daß ſie</line>
        <line lrx="1696" lry="602" ulx="293" uly="552">ihren Glaubens⸗Mund weit aufthun moͤgen / damit keines unbeſuchet bleiben muͤſſe aus eige⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="645" ulx="295" uly="594">ner Schuld / darum weil es ſich nicht hat mit innigen Liebes⸗Begierden nach dir ausgeſtre⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="683" ulx="295" uly="632">cket; Dann du erfuͤlleſt in einem Nu und Augenblick alle leere Gefaͤſſe / die dir nur zu Dien⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="724" ulx="295" uly="674">ſte darſtehen / und macheſt ſie ſo voll / daß ſie uberlauffen und flieſſen auf andere; Und ſo</line>
        <line lrx="1696" lry="765" ulx="294" uly="715">wird dann alles erfullet nach deinem Willen und Wohlgefallen. Wo wird dann alsdann</line>
        <line lrx="1691" lry="807" ulx="292" uly="755">dein Lob koͤnnen verſchwiegen bleiben? es muß aufbrudeln und aufquellen aus dem innerſten</line>
        <line lrx="1690" lry="846" ulx="291" uly="795">Seelen⸗Grunde und flieſſen / daß es ein liebliches Gethoͤne von ſich giebet auf ſolche ange⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="888" ulx="294" uly="836">nehme Weiſen / wie es dein Vater⸗Hertz nur gerne ſiehet und haben will; dann dein ange⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="926" ulx="293" uly="877">nehmes Luſt⸗Spiel begehreſt du eben aufzurichten in denen / die dir alleine zu Ehren allhier</line>
        <line lrx="1688" lry="968" ulx="294" uly="919">wallen; dann das Hertz deiner Liebe brennet und flammet ſo ſehr / daß es ſich nicht verber⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1007" ulx="293" uly="958">gen kan/ es muß alle Hertzen anzunden und anflammen/ welche ſich dir in gelaſſener ſtille</line>
        <line lrx="717" lry="1039" ulx="289" uly="997">zum Opffer dargeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1150" type="textblock" ulx="295" uly="1073">
        <line lrx="1687" lry="1120" ulx="347" uly="1073">(Hier wurde Joh. Ad. Gruber in deß Geiſtes Bewegititg auff den Knietz in die Mitte auff den</line>
        <line lrx="1598" lry="1150" ulx="295" uly="1106">Gaal getrieben; da breitete er ſeine Haͤnde aus / und fuhr mit Geiſt und Krafft fort zu beten:)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="2234" type="textblock" ulx="285" uly="1174">
        <line lrx="1688" lry="1232" ulx="365" uly="1174">A! HErr! Du heiliger und wahrhafftiger! der du genannt wirſt das Weſen aller</line>
        <line lrx="1687" lry="1272" ulx="317" uly="1214">21 Weſen / der Schoͤpffer aller Dinge / der unerſchoͤpffliche Quell⸗Brunn aller Geiſter /</line>
        <line lrx="1688" lry="1310" ulx="293" uly="1254">Krafften und Guͤter.! Mache dich auf / und komm hernieder in deiner Majeſtaͤtiſchen vaͤt⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1355" ulx="292" uly="1296">terlichen Krafft zu denen / welche ſich vor dir als deine Kinder haben nieder gebeuget Stehe</line>
        <line lrx="1689" lry="1391" ulx="292" uly="1335">auff von deinein hohen / heiligen und erhabenen Thron / du GOtt aller Goͤtter! Du HErr</line>
        <line lrx="1689" lry="1428" ulx="290" uly="1377">aller HErren! Du Koͤnig aller Koͤnig: und laß dein Heyl ſehen! laß vor dir hergehen dei⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1474" ulx="294" uly="1417">ne heilige feuerflammende Liebe / welche aller Hertzen entzunden und in reiner Liebe recht</line>
        <line lrx="1691" lry="1513" ulx="293" uly="1455">bruͤnſtig machen moͤge! Laſſe mit dir gehen deine heilige Choͤre / den Chor deiner Seraphim,</line>
        <line lrx="1691" lry="1553" ulx="294" uly="1496">welche das unendliche Heilig / heilig / heilig iſt der HErr HErr Zebaoth! beſtaͤndigſt aus⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1591" ulx="293" uly="1536">ruffen: und erwecke in allen Hertzen / die ſich vor deinem Antlitze befinden / eben ein ſolch</line>
        <line lrx="1692" lry="1632" ulx="291" uly="1578">zubilirendes / dich in tieffeſter Demuth verehrendes Seraphmiſches Lob und Danck / daß du</line>
        <line lrx="1692" lry="1675" ulx="292" uly="1618">deine Gnade nunmehr herein⸗brechen laͤſſeſt / und den Tag der Erquickung / der Ruhe und</line>
        <line lrx="1693" lry="1714" ulx="292" uly="1657">der Freuden haſt kommen laffen! Laſſe durch deine heilige / groſſe und goͤttliche Allgenwart</line>
        <line lrx="1692" lry="1755" ulx="292" uly="1700">alle Hertzen in ihr tieffeſtes und innerſtes maͤchtiglich gezogen und zur wahren Geiſtes⸗An⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1795" ulx="293" uly="1740">betung würdiglich gebracht werden / damit du dein Wort / welches alles ſpeiſet und lebendig</line>
        <line lrx="1694" lry="1833" ulx="292" uly="1781">machet / in ihnen / auffs wenigſte in etlichen / koͤnneſt hervor quellen laſſen und offenbahr</line>
        <line lrx="1692" lry="1876" ulx="293" uly="1819">machen: Welches zu erlangen du auch dein Volck auf dieſen Tag zuſammen berufſen haſt!</line>
        <line lrx="1694" lry="1917" ulx="292" uly="1861">Heiligſter Herrſcher! verklaͤhre dich in deinem und unter deinem Saamen durch deine Hei⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1956" ulx="293" uly="1900">ligkeit! Lafſe deinen goͤttlichen Liebes⸗Glantz heute maͤchtig und kraͤfftig offenbahr werden/</line>
        <line lrx="1694" lry="1997" ulx="291" uly="1939">und verklaͤhre das Bildniß deines ewigen Worts / deß hochgebenedeyeten Weibes⸗Saamens</line>
        <line lrx="1305" lry="2037" ulx="285" uly="1983">in den Hertzen deiner vor dir liegenden Geſchoͤpffe!</line>
        <line lrx="1694" lry="2076" ulx="353" uly="2024">Und du / O du weſentliches und glorwuͤrdigſtes Ebenbild deines hochgelobten Vaters1</line>
        <line lrx="1694" lry="2118" ulx="292" uly="2062">Du lauterer Spiegel der Gottheit / in welchen alle deine Glieder verſetzet werden ſollen! Du</line>
        <line lrx="1694" lry="2167" ulx="293" uly="2102">Weſen der Liebe! Du Sohn der Krafft deß lebendigen GOttes: Du ewiger ſtarcker Schlan⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="2231" ulx="294" uly="2143">gen⸗Treter Du Himeliſcher Blut⸗Braͤutigam: Mein el⸗ mein Freund und mein Erlͤſer</line>
        <line lrx="1694" lry="2234" ulx="1621" uly="2204">vimm</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1218" lry="272" type="textblock" ulx="960" uly="203">
        <line lrx="1218" lry="272" ulx="960" uly="203">eC1O)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="317" type="textblock" ulx="380" uly="264">
        <line lrx="1798" lry="317" ulx="380" uly="264">Komm herein / du geſeegneter des HErrn! in die Mitte deiner Gemeinde / uͤber welche du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1334" type="textblock" ulx="367" uly="313">
        <line lrx="1787" lry="362" ulx="379" uly="313">als ein treues und wahrhafftiges Oberhaupt geſetzet biſt von deinem Vater! Laß die Fuͤſſe</line>
        <line lrx="1786" lry="401" ulx="379" uly="355">deines Friedens geſpuͤhret werden in dem Thal der Demuth / in welches ſich deine erkanffete</line>
        <line lrx="1780" lry="442" ulx="379" uly="396">und erwehlte nieder geleget haben:! Laß die Strahlen deines gnadenreichen Angeſichts ſchieſ⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="485" ulx="380" uly="436">fen zur Rechten und zur Lincken / und zu allen Seiten aus deinen Augen / und verwunde</line>
        <line lrx="1785" lry="525" ulx="379" uly="478">bald hier eine Seele / bald dort ein Hertze: Schieſſe einen Pfeil nach dem andern ab in die</line>
        <line lrx="1784" lry="567" ulx="379" uly="517">Seelen deiner armen gnaden⸗hungrigen Seelen und Kinder das iſt / ſchieſſe deine kraͤfftig⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="605" ulx="376" uly="558">ſte Liebes⸗Blicke in ihr allerinnwendigſtes / und zeuch ſie dadurch auf das allermaͤchtigſte</line>
        <line lrx="1785" lry="649" ulx="378" uly="599">auſwerts! Sey auch ihr ewiger und heiliger Hoher⸗Prieſter in dieſem Tage / und erweiſe</line>
        <line lrx="1786" lry="689" ulx="377" uly="639">dich nach deiner hohen⸗prieſterlichen Krafft in ihren Seelen als denſelbigen / der ſie durch</line>
        <line lrx="1785" lry="731" ulx="378" uly="680">den Geiſt ſeiner Liebe / mit unausſprechlichen Geiſtes⸗und Liebes⸗Seuffzern vor dem Thron</line>
        <line lrx="1162" lry="769" ulx="377" uly="722">ſeines himmlichſen Vaters vertrete! .</line>
        <line lrx="1783" lry="809" ulx="438" uly="763">Laß / O du lebendiges und heiliges Haupt! dein werthes Salb⸗Oele / den Geiſt deiner</line>
        <line lrx="1779" lry="853" ulx="374" uly="804">Krafft / auf alle deine Glieder flieſſen / und durchdringe ſolche krancke / matte und ſchwache</line>
        <line lrx="1782" lry="895" ulx="375" uly="844">Glieder auff die allerkraͤfftigſte Weiſe, die ſie nur ertragen koͤnnen! Praͤge ihnen aber dein</line>
        <line lrx="1780" lry="933" ulx="375" uly="884">heiliges Creutz auch dabey ſehr tieff in ihr Hertze / daß ſie die Krafft deſſelben gantz durchdrin⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="974" ulx="375" uly="926">ge / Und ſie deine Creutzes⸗Blutes⸗und Todes⸗Krafft wahrhafftig und weſentlich in ſich em⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1017" ulx="375" uly="968">pfinden! So dann laſſe dich erbitten durch deinen Liebes⸗Geiſt/ daß du deinen Gnaden⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1056" ulx="373" uly="1008">Bund auffs neue in ihnen ſtaͤrckeſt und alſo beſeſtigeſt / daß keine Legion der finſtern Schaa⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1100" ulx="372" uly="1049">ren / und keine Macht deß Abgrundes / und keine Liſt noch Heucheley des Feindes ſolchen</line>
        <line lrx="1779" lry="1136" ulx="373" uly="1091">maͤchtig ſeye zu zerbrechen. Das wird dir / du Koͤnig der Heiligen! du unzertrennlicher /</line>
        <line lrx="1779" lry="1180" ulx="368" uly="1129">wahrer GOtt⸗Menſch! die Ehre deines Nammens vergroͤſſern / wann du dich alſo zu den</line>
        <line lrx="1776" lry="1223" ulx="371" uly="1171">armen ſuͤndigen / und ſich von deinem Antlitze und vor demſelben verſtoſſenen / und nicht</line>
        <line lrx="1779" lry="1259" ulx="368" uly="1213">wuͤrdig angeblicket zu werden achtenden / wann du dich unter denſelben ſo mit Heyl und</line>
        <line lrx="1775" lry="1302" ulx="369" uly="1253">Krafft beweiſeſt / und ſie ſo zu Ehren annimmeſt / und dich zeigeſt als ihren erſt⸗gebohrnen</line>
        <line lrx="1776" lry="1334" ulx="367" uly="1292">Bruder / der ihre Schwachheit hinter ſich werfſen koͤnne / wolle / und es auch wuͤrcklich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1378" type="textblock" ulx="369" uly="1333">
        <line lrx="1782" lry="1378" ulx="369" uly="1333">thue. Dann wird dir dein himmliſcher Danck⸗Chor dancken / und preiſen deinen Nah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1418" type="textblock" ulx="369" uly="1373">
        <line lrx="1777" lry="1418" ulx="369" uly="1373">men / der ſo groß / heilig / maͤchtig und wunderſam iſt und bleibet biß in alle Ewigkeiten!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1670" type="textblock" ulx="363" uly="1445">
        <line lrx="1775" lry="1490" ulx="421" uly="1445">(Hier ſtund er in die Hoͤhe auf / und mit ihm die gautze Gemeinde / welche ſich nieder ſetzten; er</line>
        <line lrx="1775" lry="1527" ulx="368" uly="1481">aber gieng in deß Geiſtes Bewegung und ſchauete umher auff alle Anweſende / rieff und ſprach mit ſiar⸗</line>
        <line lrx="800" lry="1554" ulx="370" uly="1514">cker Erſchuͤtterung deß Leibes:)</line>
        <line lrx="1776" lry="1633" ulx="427" uly="1581">HErr! HErr! Wer mags ertragen / dein wunderbahres Feuer / und deine gewaltige</line>
        <line lrx="1235" lry="1670" ulx="363" uly="1624">Krafft⸗Hand / wann du einen armen Staub anruͤhreſt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="1736" type="textblock" ulx="683" uly="1698">
        <line lrx="1446" lry="1736" ulx="683" uly="1698">(Stund ſehr Majeſtaͤtiſch in der Mitte und fuhre fort:)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2255" type="textblock" ulx="355" uly="1764">
        <line lrx="1772" lry="1844" ulx="362" uly="1764">W ſpricht der HErr HErr / der Lebendige / der Sohn GOttes /</line>
        <line lrx="1773" lry="1873" ulx="470" uly="1816">der da lebet und regieret mit dem/ der da genennet wird der Vater alles</line>
        <line lrx="1773" lry="1922" ulx="361" uly="1863">deſſen / was da Kinder heiſſet / und mit dem Geiſte / der heilig iſt / und heilig</line>
        <line lrx="1770" lry="1972" ulx="357" uly="1912">machet / die / in denen er wohnet / von Ewigkeit zu Ewigkeit: Fahre aus / O</line>
        <line lrx="1771" lry="2016" ulx="358" uly="1961">du Geiſt und Othem deß allmaͤchtigen! und erfuͤlle alle Tempele mit Heiligkeit /</line>
        <line lrx="1768" lry="2069" ulx="361" uly="2009">die demer faͤhig ſeynd! Setze alles in heiligen Schauer durch deine Annaͤhe⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="2116" ulx="360" uly="2059">rung / damit / wann Ich komme / Ich bereitete Hertzen finde! Dann ſiehe!</line>
        <line lrx="1771" lry="2169" ulx="355" uly="2108">Ich komme als wie der Blitz / der da leuchtet in Wolcken / und verziehe nicht /</line>
        <line lrx="1758" lry="2255" ulx="356" uly="2151">meine einſame Turtel⸗Taube / als ihr ewiger Tquben⸗Gatte/ heimuſichen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="366" type="textblock" ulx="2056" uly="335">
        <line lrx="2068" lry="366" ulx="2056" uly="335">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="555" type="textblock" ulx="2055" uly="385">
        <line lrx="2068" lry="555" ulx="2055" uly="385">—— — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1760" lry="878" type="textblock" ulx="301" uly="223">
        <line lrx="1134" lry="287" ulx="863" uly="223"> (er)</line>
        <line lrx="1711" lry="336" ulx="371" uly="282">O! ſtrecket die Fluͤgel eurer reinen und gelaſſenen Liebes⸗Begierden wohl /</line>
        <line lrx="1711" lry="385" ulx="301" uly="332">eiffrichſt und eylichſt aus / und kommet mir entgegen / gleichwie Ich euch ent⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="434" ulx="301" uly="383">gegen eyle / euch zu umarmen / daß ihr in meiner feurigen Liebe ſollet erwaͤrmet</line>
        <line lrx="1715" lry="491" ulx="302" uly="432">werden und von meinem ſuͤſſen Moſt geſtaͤrcket! Ollaſſet euch fein wohl in eure</line>
        <line lrx="1715" lry="533" ulx="301" uly="480">tieffe Stille / durch den Othem meines Mundes ziehen und bringen / daß mir</line>
        <line lrx="1753" lry="587" ulx="301" uly="530">der Weg bereitet / und die Thuͤr in eurem innwendigen eroͤffnet werden moͤge /</line>
        <line lrx="1760" lry="633" ulx="302" uly="577">daß Ich koͤnne meinen Einzug halten / auf den Ich mich ſchon lange habe ge⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="682" ulx="303" uly="629">freuet / und mich noch jetzo freue! Dann die Stunde iſt gekommen / mein</line>
        <line lrx="1719" lry="731" ulx="303" uly="677">Hertze hupffet mir daruͤber / und mein Inngeweide der Erbarmung laufft mir</line>
        <line lrx="1718" lry="781" ulx="305" uly="727">uber! Denn der Vater / der mich zum Haupt meiner Gemeinde geſetzet hat /</line>
        <line lrx="1719" lry="829" ulx="305" uly="777">kommt mit mir / Wohnung und Platz in euch zu machen und zu nehmen. So</line>
        <line lrx="1719" lry="878" ulx="303" uly="825">ſeyd nun wacker / ſtille und eingezogen / damit ihr mercket / wann Ich anklopf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="963" type="textblock" ulx="308" uly="873">
        <line lrx="1720" lry="928" ulx="308" uly="873">fe an eurer Thuͤr / und das Wort meiner Verheiſſung zu erfuͤllen hereinbreche!</line>
        <line lrx="1364" lry="963" ulx="679" uly="925">(Gieng und ſchauete unmher und ſprach weiter:)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1260" type="textblock" ulx="307" uly="957">
        <line lrx="1719" lry="1012" ulx="380" uly="957">Wohlan! iſt der Platz leer / darinnen Ich ruhen ſolle? Iſt mein Ruhe⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1060" ulx="307" uly="1006">Bettgen bereitet? Wo es noch nicht fertig iſt / ſo ſtehe eylends auf / du Tochter</line>
        <line lrx="1719" lry="1110" ulx="309" uly="1057">Zions! und ſchicke dich noch / dann eylends und ploͤtzlich wird es ſeyn / daß</line>
        <line lrx="1719" lry="1159" ulx="309" uly="1104">meine Vor⸗Botten / die Gewaltige / die dich dir ſelbſt nicht mehr zu deiner Macht</line>
        <line lrx="1718" lry="1209" ulx="308" uly="1153">uͤherlaſſende Liebes⸗ Zuͤge kommen / und meine darauf folgende Ankunfft dir</line>
        <line lrx="1302" lry="1260" ulx="309" uly="1204">bezeugen werden! Wache! Wache! und ſey ſtille!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1496" type="textblock" ulx="309" uly="1286">
        <line lrx="1721" lry="1335" ulx="393" uly="1286">Als hierauf die Gemeinde uͤber eine halbeſtunde in ſtiller Einkehr zugebracht /</line>
        <line lrx="1720" lry="1376" ulx="309" uly="1326">dabey ſich der +⁄RR mit vieler Gnade in ihrem innwendigen bezeugete / kam</line>
        <line lrx="1721" lry="1416" ulx="312" uly="1368">die Krafft des Geiſtes abermal in die Werckzeuge und bewegete ſie / daß ſie</line>
        <line lrx="1719" lry="1458" ulx="314" uly="1411">ihre Stim men ſehr lieblich erheben und trompeten muſten / und Joh. Fr. Rock bes</line>
        <line lrx="950" lry="1496" ulx="316" uly="1449">zeugete folgendes zur Erweckung:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="2228" type="textblock" ulx="313" uly="1526">
        <line lrx="1721" lry="1604" ulx="374" uly="1526">Eine Geſpielen! Ich muß euch fragen / antwortet mir: Wie ma⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1635" ulx="345" uly="1581">chets eſn Geliebter mit ſeiner Geliebten / wann Sie mit⸗ einander ein we⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1688" ulx="315" uly="1630">nig in der Ruhe und Stille ſeyn / und im Frieden der Vergnuͤgung gepfleget?</line>
        <line lrx="1721" lry="1739" ulx="317" uly="1641">Halten Sie dann nicht auch zuzeiten ein Peundtich Geſprach / oder ſtimmen</line>
        <line lrx="1722" lry="1786" ulx="317" uly="1731">mit einander ein Liedlein an / nur damit ſie die Zeit in voller Vergnuͤgung /</line>
        <line lrx="998" lry="1834" ulx="316" uly="1774">Ruhe und Frieden zubringen moͤgen?</line>
        <line lrx="1720" lry="1886" ulx="435" uly="1826">Darum / ſo ſpricht der HErr / der GOtt deß Friedens / der Koͤnig</line>
        <line lrx="1721" lry="1937" ulx="313" uly="1873">der Ehren / der Brautigam der Seelen ſeiner lieben Braut: Ich will euch</line>
        <line lrx="1722" lry="1984" ulx="318" uly="1925">zeigen und verkuͤndigen / wie ihr eure Zeit ohne unterlaß zubringen ſollet / da⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="2033" ulx="318" uly="1974">mit nur fein bald das Ziel erreichet werden moͤge / und euch die Zeit nicht lang/</line>
        <line lrx="1722" lry="2082" ulx="319" uly="2019">ſondern kurtz werde; Ihr ſollet es alſo machen / wie euch angezeiget / nemlich:</line>
        <line lrx="1721" lry="2131" ulx="319" uly="2070">Wann ihr ein wenig geruhet / und das Erdreich eures Hertzens im Frieden</line>
        <line lrx="1720" lry="2181" ulx="319" uly="2118">beſeſſen habet / ſiehe! ſo ſollet ihr denſelben ausblaſen und auch aus eurem</line>
        <line lrx="1722" lry="2228" ulx="1126" uly="2178">B 2 Munde</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1786" lry="1780" type="textblock" ulx="366" uly="224">
        <line lrx="1218" lry="295" ulx="944" uly="224">(rz)</line>
        <line lrx="1786" lry="345" ulx="388" uly="289">Munde ſchallen laſſen / aber dennoch im Frieden wohnen und bleiben / damit</line>
        <line lrx="1504" lry="395" ulx="387" uly="340">Hertz und Mund zuſammen⸗ſtimmen und harmoniren moͤge.</line>
        <line lrx="1783" lry="446" ulx="502" uly="388">Iſt dieſes geſchehen / ſo haltet ein freundlich Geſpraͤch mit eurem Brau⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="497" ulx="384" uly="438">tigam / erſencket euch gleich wiederum in den Grund der Liebe: ſiehe! ſo wird</line>
        <line lrx="1782" lry="546" ulx="384" uly="488">es euch ein ſeeliger Zeitvertreib ſeyn; Alsdann werdet ihr ohne unterlaß die Ge⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="594" ulx="383" uly="536">genwart eures Koͤniges und Brautigams zu genieſſen haben; Dann ein ſtilles</line>
        <line lrx="1783" lry="642" ulx="383" uly="587">HBertze machet auch eine lebendige Zunge. Und alſo lernet ihr recht in und aus</line>
        <line lrx="1784" lry="692" ulx="382" uly="636">dem Geiſte thun / was ihr thut: und alſo ſeyd ihn rechte geſegnete deß HErrn/</line>
        <line lrx="1780" lry="743" ulx="380" uly="685">und Kinder deß Friedens: und ſo kan Ich das Mahl meiner Liebe mit euch</line>
        <line lrx="1780" lry="790" ulx="377" uly="734">genieſſen; da / da! ſind die Sinnen gefangen und in das Eine gefuͤhret; da</line>
        <line lrx="1779" lry="840" ulx="379" uly="783">ſpricht die Seele / die liebe Braut: Sey willkommen / mein Braͤutigam/</line>
        <line lrx="1779" lry="888" ulx="379" uly="833">mein Verlangen und meine Liebe! Ich will mich foͤrterhin allein an dir und</line>
        <line lrx="1777" lry="937" ulx="378" uly="881">in dir ergoͤtzen / und nicht mehr an den Frembden! Du ſolt mein Ein und</line>
        <line lrx="1777" lry="988" ulx="377" uly="930">Alles ſeyn und bleiben / dann ich habe dich lange geſuchet / und bin in mei⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1037" ulx="375" uly="980">nem Suchen manchmal faſt ermuͤdet / darum / weil Ich noch eine Laſt auf mir</line>
        <line lrx="1777" lry="1086" ulx="375" uly="1030">hatte / welche mich druͤckete; nun aber iſt ſie mir abgenomen / und du haſt</line>
        <line lrx="1773" lry="1134" ulx="375" uly="1078">mir Fluͤgel gegeben / daß Ich fliegen kan in dein Hertze mit ſchnellen Liebes⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1184" ulx="373" uly="1126">Begierden; O wie ſanffte will ich ruhen! Und wann ich mercke / daß ich ein</line>
        <line lrx="1776" lry="1228" ulx="372" uly="1175">wenig unruhig werde / ſiehe! ſo will ich nicht lange warten / keine Stunde o⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1281" ulx="373" uly="1226">der keinen Tag / ſondern Ich will ſo ſchnell fliegen als ein Vogel / oder als</line>
        <line lrx="1774" lry="1330" ulx="372" uly="1274">ein ſchneller Pfeil / der durch die Lufft flieget / und mich in dein Hertze alſo⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1381" ulx="370" uly="1324">bald wiederum erſchwingen; Ich will nun das Fliegen recht lernen / nicht auf</line>
        <line lrx="1772" lry="1426" ulx="370" uly="1373">meine Hoͤhe der Eigenheit / ſondern in das Thal meiner Nichtigkeit und</line>
        <line lrx="1776" lry="1474" ulx="367" uly="1423">Niedrigkeit / worinnen du gerne ruheſt im Frieden; da / da! ſoll es mir alleine</line>
        <line lrx="1776" lry="1528" ulx="368" uly="1471">ſchmecken / und ſonſt nirgend mehr: da will ich ſitzen und mich laben an denen</line>
        <line lrx="1776" lry="1614" ulx="366" uly="1516">Wrufilein⸗ die niemahlen vertrucknen; und ſo will ich meinen Freund lieben</line>
        <line lrx="560" lry="1612" ulx="366" uly="1573">und loben.</line>
        <line lrx="1775" lry="1676" ulx="457" uly="1618">Alſo thut ihr auch alle zuſammen / und lobet das dreymal⸗heilige We⸗</line>
        <line lrx="954" lry="1718" ulx="366" uly="1668">ſen mit einem Lobgeſang / alſo:</line>
        <line lrx="1471" lry="1780" ulx="669" uly="1728">O! Daß ich tauſend Zungen haͤtte ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1990" type="textblock" ulx="359" uly="1818">
        <line lrx="1772" lry="1868" ulx="444" uly="1818">Nachdem dieſer Lob⸗ Geſang geſprochen und einmuͤthiglich abgeſungen</line>
        <line lrx="1769" lry="1903" ulx="361" uly="1859">war / kam der Geiſt deß H½Errn uͤber J. C. Gleim und fuͤhrete ihn mitten un⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1952" ulx="360" uly="1901">ter die Gemeinde / da gieng er in Majeſtaͤtiſcher Bewegung und ſchauete um⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="1990" ulx="359" uly="1942">her auf alle anweſende Gaͤſte / und ſprach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2273" type="textblock" ulx="355" uly="2024">
        <line lrx="1773" lry="2083" ulx="432" uly="2024">Cv will mich ein wenig bewegen in der Stille / und will horchen</line>
        <line lrx="1771" lry="2127" ulx="358" uly="2069">Eund mercken auf das Geſpraͤch deß Hertzens / das mir gebracht wird:</line>
        <line lrx="1769" lry="2181" ulx="358" uly="2123">dann an denſelbigen habe Ich den groͤſſeſten Gefallen. Wo kommen mir</line>
        <line lrx="1769" lry="2273" ulx="355" uly="2168">doch wohl die liebliche Stimmen her / die Ich hoͤre? Ich horche und merike,</line>
        <line lrx="1742" lry="2270" ulx="1694" uly="2234">un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1700" lry="2259" type="textblock" ulx="283" uly="238">
        <line lrx="1117" lry="300" ulx="855" uly="238">(13) Mer</line>
        <line lrx="1689" lry="350" ulx="289" uly="296">und ſiehe! es erſchallet ein ſolch liebliches Gethoͤne in meine Ohren / daß Ich</line>
        <line lrx="1689" lry="398" ulx="290" uly="348">mich daran ergoͤtze / und deß Schalles nicht gnug / meine Ohren damit zu⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="448" ulx="289" uly="397">fuͤllen / haben kan: Dann es iſt mir gar ein liebliches Opffer / das mir gebracht</line>
        <line lrx="1688" lry="495" ulx="289" uly="446">wird aus den ſtillen Hertzen: an demſelben hat meine Seele einen ewigen</line>
        <line lrx="1689" lry="546" ulx="288" uly="494">Wohlgefallen! und wie bin Ich fo froh worden / daß Ich ſolches bey einigen</line>
        <line lrx="1689" lry="596" ulx="290" uly="544">meiner Kinder durch meine Zucht⸗und Liebes⸗Hand zuwegen gebracht habe!</line>
        <line lrx="1689" lry="642" ulx="290" uly="593">Kommet / meine Geliebten! kommet und vergnuͤget euch mit mir an dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="691" ulx="288" uly="641">ruch deß lieblichen Opffers / das mir auf den Altar meiner Liebe iſt geleget</line>
        <line lrx="1690" lry="742" ulx="290" uly="691">worden! Kommet her/ und ſchauet zu / wie Ich es mit dem Feuer meiner Lie⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="791" ulx="289" uly="740">be will anzuͤnden / daß bald in einer kuͤrtze und augenblicklichen Stunde mein</line>
        <line lrx="1692" lry="840" ulx="287" uly="789">gantzes Heiligthum von dem Rauch deſſelben wird angefuͤllet ſeyn! Und O wie</line>
        <line lrx="1693" lry="887" ulx="289" uly="837">wird es ſo lieblich auffſteigen: wie wird es einen ſo herrlichen Geruch von ſich</line>
        <line lrx="1693" lry="939" ulx="289" uly="888">geben! Ach! wie hat mich verlanget / biß diefe Zeit kommen iſt! Und O wie</line>
        <line lrx="1694" lry="988" ulx="290" uly="935">will Ich mich nun in derſelben ergoͤtzen! Wer wird es mir wehren? Wer wird /</line>
        <line lrx="1694" lry="1042" ulx="290" uly="984">wer will mich ſtoͤhren koͤnnen in meiner Ruhe / die mir bereitet iſt in denen Her⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1085" ulx="289" uly="1033">tzen / die mein Wort mit freuden haben aufgenommen und durch Anleitung</line>
        <line lrx="1201" lry="1140" ulx="290" uly="1084">deſſelben getrachtet in meinem Licht einher⸗zugehen?</line>
        <line lrx="1691" lry="1184" ulx="391" uly="1131">Laß mich / meine Freundin! meine Liebe! meine Taube! unter dir woh⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1233" ulx="290" uly="1181">nen / und vergoͤnne mir einen ewigen Platz in deiner Mitten; denn Ich habe</line>
        <line lrx="1695" lry="1283" ulx="292" uly="1231">einen ſolchen Gefallen an dir gewonnen / daß Ich nicht mich wieder werde</line>
        <line lrx="1696" lry="1329" ulx="291" uly="1279">koͤnnen von dir wenden / wann du dich anderſt immerhin ſo betragen wirſt / wie</line>
        <line lrx="1696" lry="1380" ulx="290" uly="1330">du anjetzo durch den Othem meines Geiſtes biſt gelehret worden / und deme du</line>
        <line lrx="1691" lry="1429" ulx="291" uly="1377">auch ziemlichen theils gehorſamlich gefolget haſft. O! treibe mich ja nicht wie⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1476" ulx="291" uly="1426">der aus deiner Mitten hinaus / mit Fladerhafftigkeit und Umſchweiffungen /</line>
        <line lrx="1696" lry="1525" ulx="290" uly="1474">ſondern halte mich bey dir mit deiner Hertzens⸗Stille / auff daß Ich ja nicht von</line>
        <line lrx="1698" lry="1573" ulx="290" uly="1524">dir betruͤbet werde: Dann Ich bin bereit und willig / dir zu dienen und dir</line>
        <line lrx="1692" lry="1624" ulx="288" uly="1572">aufzuwarten an der Tafel meiner Liebe. Ich habe mich alſo tieff zu dir her⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1674" ulx="288" uly="1620">unter⸗gelaſſen / daß Ich entſchloſſen habe / nicht alleine deine Speiſe und</line>
        <line lrx="1695" lry="1721" ulx="287" uly="1669">Tranck zu werden und zu ſeyn / ſondern dir auch denſelben ſelbſten darzureichen</line>
        <line lrx="1699" lry="1768" ulx="288" uly="1718">und deine Dienerin zu ſeyn. Ich will dich beherrſchen mit lauter Liebe / und</line>
        <line lrx="1699" lry="1818" ulx="287" uly="1767">meine Beſehle dir austheilen mit Freundlichkeit / und dir dienen mit Gnade</line>
        <line lrx="1696" lry="1867" ulx="286" uly="1815">und Barmhertzigkeit! Seyd nur getroſt / meine Lieben! und fuͤrchtet euch</line>
        <line lrx="1687" lry="1916" ulx="287" uly="1858">nicht um eurer Uebertretungen willen / dann dieſelben habe Ich zugedecket: da⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1969" ulx="286" uly="1912">ran will Ich vor dieſesmal gar nicht gedencken/ Ich moͤchte ſonſten in meiner</line>
        <line lrx="1696" lry="2017" ulx="283" uly="1962">Freude geſtoͤhret und in meiner Ruhe beunruhiget werden / die Ich uͤber euch</line>
        <line lrx="971" lry="2062" ulx="284" uly="2015">und unter euch anjetzo bekommen habe.</line>
        <line lrx="1698" lry="2111" ulx="385" uly="2059">O! daß doch dieſer Tag zu einem ewigen Gedaͤchtniß moͤchte in eure Her⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="2169" ulx="284" uly="2108">tzen geſchrieben werden / wie Ich denſelben in mein Hertze aufgezeichnet habe!</line>
        <line lrx="1697" lry="2259" ulx="284" uly="2153">Ig er ſtehel vor mir / und Ich werde ſein gedeetken Wohl mir / daß wir die⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="2259" ulx="1102" uly="2217">B 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1822" lry="1072" type="textblock" ulx="395" uly="225">
        <line lrx="1289" lry="290" ulx="1022" uly="225">(14) g.</line>
        <line lrx="1821" lry="353" ulx="410" uly="268">ſer Tag worden iſt! Nun will Ich mich auch wieder ergoͤtzen nach der langen</line>
        <line lrx="1822" lry="401" ulx="409" uly="322">Traurigkeit / die Ich habe uͤber den Schaden Joſephs leiden muͤſſen; nun</line>
        <line lrx="1820" lry="448" ulx="409" uly="372">will Ich auch wieder ruhen nach der Arbeit/ die Ich angewendet habe: und</line>
        <line lrx="1821" lry="500" ulx="408" uly="421">Ich will mich ſtaͤrcken mit Krafft / und ausruͤſten mit Macht / mein Werck zu⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="550" ulx="407" uly="471">vollenden / und mein Reich auf zurichten auf dem gantzen Erdreich; Es ſoll</line>
        <line lrx="1820" lry="599" ulx="408" uly="518">ſich das Reich der Finſterniß nicht mehr gegen mir auflehnen koͤnnen / ſondern</line>
        <line lrx="1820" lry="641" ulx="409" uly="569">es ſoll weichen; Dann die Zeit meiner Erloͤſung / da Ich das Volck / das im</line>
        <line lrx="1815" lry="698" ulx="407" uly="616">Finſtern ſitzet / von ſeinen Finſterniſſes⸗Banden erloͤſen werde/ iſt herzu⸗gekom⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="742" ulx="408" uly="669">men / und Ich habe ſie in meine Rechten gefaſſet / und als ein Denckmahl mir</line>
        <line lrx="1820" lry="793" ulx="411" uly="715">aufgerichtet / das Ich nimmer wieder vergeſſen / noch mich zur Ruhe begeben</line>
        <line lrx="1818" lry="840" ulx="407" uly="768">werde / biß Ich vollendet habe / was Ich beſchloſſen und bey meiner Seelen</line>
        <line lrx="1822" lry="894" ulx="407" uly="813">geſchworen / ſolches auszufuͤhren zu Ehren meinem Nammen / der da Heilig/</line>
        <line lrx="1818" lry="943" ulx="400" uly="863">heilig / heilig iſt und heiſſet: und deſſen Heiligkeit Ich mit groſſer Krafft und</line>
        <line lrx="1821" lry="986" ulx="395" uly="912">Herrlichkeit offenbahren will / und werde in der Kurtze an allen Orten und En⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1038" ulx="405" uly="963">den der Erden / daß die Unheiligen davor erſchrecken / und die Ungerechten er⸗</line>
        <line lrx="1236" lry="1072" ulx="405" uly="1012">zittern werden; Furcht und Beben wird dieje</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1185" type="textblock" ulx="405" uly="1029">
        <line lrx="1821" lry="1088" ulx="1240" uly="1029">nigen ankommen / die dieſen mei⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1135" ulx="405" uly="1060">nen hochheiligen Nammen geſchaͤndet und verlaſternd gemachet haben; Aber</line>
        <line lrx="1819" lry="1185" ulx="405" uly="1109">mein Volck / mein erkaufftes und erlöſetes Erbtheil wird ſich freuen und in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1658" type="textblock" ulx="400" uly="1159">
        <line lrx="1485" lry="1226" ulx="405" uly="1159">meinem Nammen jauchzend und triumphirend einher⸗gehen.</line>
        <line lrx="1819" lry="1284" ulx="505" uly="1208">O! wie erhebet ſich meine Freude in der Stille der Kinder Zions! und</line>
        <line lrx="1820" lry="1332" ulx="403" uly="1256">wie werde Ich ſie doch ſo bald mit meiner Freude anfuͤllen / daß ſie werden</line>
        <line lrx="1818" lry="1381" ulx="402" uly="1305">jauchzend daher⸗gehen / und der hoͤhniſchen Michal zum Trutz und immer⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1432" ulx="400" uly="1355">mehrerern Verſtockung vor der Lade deß Bundes deß PErrn am Reyhen tri⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1483" ulx="403" uly="1405">umphirend und ſingend einher⸗gehen. Laſſet ſpotten / laſſet ſchelten/ laſſet die</line>
        <line lrx="1818" lry="1528" ulx="403" uly="1452">Koͤpffe uͦber meine Geſalbte ſchuͤtteln wer da will jihr werdet und ſollet ihrer</line>
        <line lrx="1818" lry="1576" ulx="404" uly="1502">bald wieder ſpotten / und ihnen mit uͤberflieſſendem Maaß bezahlen; Dann</line>
        <line lrx="1815" lry="1628" ulx="402" uly="1549">Ich habe angeſehen das Elend meines Volcks/ und habe auf ihr Geſchrey ge⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1658" ulx="403" uly="1599">mercket: und O wie bin Ich ſo froͤhlich /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1727" type="textblock" ulx="402" uly="1616">
        <line lrx="1816" lry="1678" ulx="872" uly="1616">Ich ſo fre daß die Tage der Heimſuchung her⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1727" ulx="402" uly="1649">zu⸗kommen ſind! Ich will mich einſtens raͤchen in meiner Gerechtigkeit / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2216" type="textblock" ulx="399" uly="1698">
        <line lrx="1816" lry="1775" ulx="402" uly="1698">will den Spoͤttern und Verachtern meiner Gnade lohnen; ſie ſollen erfahren /</line>
        <line lrx="1816" lry="1824" ulx="402" uly="1746">daß Ich der HErr HErr bin / in den ſie mit ihren hoͤhniſchen Augen geſtochen/</line>
        <line lrx="1813" lry="1868" ulx="402" uly="1796">und ſein Angeſichte mit dem Speichel ihrer Verachtung meiner Gnaden⸗Ga⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1922" ulx="403" uly="1844">ben bedecket / und ſein Hertze mit ihren Laſter⸗Zungen verwundet hahen; Bald/</line>
        <line lrx="1816" lry="1970" ulx="402" uly="1892">bald werden ſie ſchreyen und ſagen: O wehe uns! Iſt das der / welchen wir</line>
        <line lrx="1815" lry="2025" ulx="401" uly="1947">etwan vor einen Spott hatten? Wir Narren hielten ſein Leben fuͤr unſinnig</line>
        <line lrx="1815" lry="2072" ulx="401" uly="1992">und ſein Ende fuͤr eine Schande; O! daß wir doch niemahlen deß Tages⸗Licht</line>
        <line lrx="1816" lry="2122" ulx="399" uly="2041">geſehen haͤtten mit den Augen / welche wir mit Hohn und Spott auff die ſeini⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="2170" ulx="400" uly="2090">gerichteten! Ach deß Jammers! wer haͤtte das gemeynet / daß wir den HErrn</line>
        <line lrx="1816" lry="2216" ulx="401" uly="2139">der Herrlichkeit in ſolchen in unſern Augen armſeelig⸗ſcheinenden Leuten verla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2273" type="textblock" ulx="1739" uly="2224">
        <line lrx="1815" lry="2273" ulx="1739" uly="2224">ſtert</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1910" type="textblock" ulx="2046" uly="1169">
        <line lrx="2057" lry="1260" ulx="2046" uly="1223">=a</line>
        <line lrx="2068" lry="1910" ulx="2047" uly="1169"> — 22  –——  ☛  &amp; =–</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="1166" type="textblock" ulx="0" uly="271">
        <line lrx="84" lry="326" ulx="0" uly="271">langen</line>
        <line lrx="84" lry="371" ulx="2" uly="329">8; nun</line>
        <line lrx="82" lry="420" ulx="0" uly="369">bet Und</line>
        <line lrx="79" lry="475" ulx="0" uly="418">Velcke⸗</line>
        <line lrx="77" lry="524" ulx="13" uly="472">Euſol</line>
        <line lrx="77" lry="571" ulx="5" uly="521">ſondern</line>
        <line lrx="76" lry="620" ulx="9" uly="574">das in</line>
        <line lrx="72" lry="672" ulx="0" uly="626">gekom⸗</line>
        <line lrx="72" lry="719" ulx="1" uly="674">hltnir</line>
        <line lrx="70" lry="771" ulx="3" uly="723">begtbenn</line>
        <line lrx="69" lry="818" ulx="0" uly="772">Gertlen</line>
        <line lrx="68" lry="875" ulx="0" uly="823">Hollgj</line>
        <line lrx="67" lry="922" ulx="0" uly="872">ſtund</line>
        <line lrx="68" lry="968" ulx="0" uly="925">dn⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1015" ulx="1" uly="982">ten et⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1066" ulx="0" uly="1024">enmei⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1116" ulx="11" uly="1074">Per</line>
        <line lrx="58" lry="1166" ulx="1" uly="1126">nd in</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="2267" type="textblock" ulx="0" uly="1225">
        <line lrx="58" lry="1265" ulx="3" uly="1225">und</line>
        <line lrx="58" lry="1316" ulx="0" uly="1278">den</line>
        <line lrx="52" lry="1364" ulx="0" uly="1335">mer⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1414" ulx="1" uly="1376">ntri⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1473" ulx="0" uly="1425">it die</line>
        <line lrx="50" lry="1519" ulx="6" uly="1475">rer</line>
        <line lrx="49" lry="1566" ulx="0" uly="1527">ann</line>
        <line lrx="46" lry="1621" ulx="0" uly="1583">ge⸗</line>
        <line lrx="43" lry="1671" ulx="0" uly="1626">her⸗</line>
        <line lrx="40" lry="1713" ulx="6" uly="1676">d</line>
        <line lrx="39" lry="1763" ulx="2" uly="1730">felt/</line>
        <line lrx="39" lry="1816" ulx="0" uly="1779">en⸗</line>
        <line lrx="38" lry="1864" ulx="0" uly="1825">Ga⸗</line>
        <line lrx="40" lry="1916" ulx="0" uly="1875">l/</line>
        <line lrx="37" lry="1964" ulx="4" uly="1925">plr</line>
        <line lrx="32" lry="2022" ulx="0" uly="1974">i</line>
        <line lrx="31" lry="2069" ulx="0" uly="2024">iht</line>
        <line lrx="32" lry="2115" ulx="0" uly="2073">bi⸗</line>
        <line lrx="33" lry="2165" ulx="0" uly="2133">emn</line>
        <line lrx="30" lry="2215" ulx="0" uly="2173">ſ⸗</line>
        <line lrx="27" lry="2267" ulx="0" uly="2227">ett</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="2143" type="textblock" ulx="267" uly="211">
        <line lrx="1100" lry="277" ulx="838" uly="211">(13) e</line>
        <line lrx="1671" lry="331" ulx="269" uly="272">ſtert haͤtten? Wir gedachten / ſie waͤren wahn⸗ und unſinnig / da ſie der HErr</line>
        <line lrx="1670" lry="379" ulx="270" uly="330">mit ſeinem Freuden⸗Moſt uͤberſchuͤttet und getraͤncket hatte / da ſie ſich in dem</line>
        <line lrx="1669" lry="430" ulx="271" uly="379">HErrn / dem GBtt ihres Heyls / freueten / daß die Stunde ſeiner Heimſu⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="479" ulx="269" uly="427">chung herbey gekomen war; Wer wird uns nun helffen unſern ewigen Spott</line>
        <line lrx="1666" lry="527" ulx="269" uly="477">und Schande tragen / die wir uns uͤber unſern Kopff gezogen haben? Wer</line>
        <line lrx="1667" lry="576" ulx="269" uly="526">wird uns nun bedecken vor dem Angeſichte deß HErrn und aller ſeiner Heiligen /</line>
        <line lrx="1669" lry="624" ulx="270" uly="576">vor welchen wir vors Gerichte ſollen treten? Wer wird unſere Schande und</line>
        <line lrx="1669" lry="674" ulx="271" uly="624">Schmach von uns nehmen / mit welcher wir uns ſo beladen haben? Harret</line>
        <line lrx="1668" lry="722" ulx="271" uly="674">noch ein wenig / bald / bald wird derjenige kommen / dem ihr mit euren Wer⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="775" ulx="270" uly="722">cken / Worten und Gedancken ſo treulich gedienet habet: der wird euch an ei⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="821" ulx="270" uly="770">nen Ort fuͤhren / da ihr werdet vor dem Angeſichte deß HErrn und ſeiner Hei⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="871" ulx="270" uly="820">ligen ewig bedecket ſeyn; er hat eine uͤberaus⸗ſchoͤne Muſic, welche die hoͤlliſche</line>
        <line lrx="1669" lry="919" ulx="271" uly="870">Furien mit ihrem Heulen harmonirend anſtimmen werden / bereitet / euch ſol⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="969" ulx="272" uly="918">che vor euer ſpotten und laͤſtern hoͤren zulaſſen / weilen ihr ihme damit ſo treulich</line>
        <line lrx="1668" lry="1024" ulx="271" uly="967">gedienet! Dieſes wird die Antwort ſeyn / auf der Spoͤtter und Laͤſterer ihre</line>
        <line lrx="1669" lry="1068" ulx="271" uly="1016">Frage zu der Stunde / wann ſie werden erkennen und bereuen muſſen was ſie</line>
        <line lrx="1083" lry="1115" ulx="272" uly="1064">an dem veraͤchtlichen Voͤlcklein gethan haben.</line>
        <line lrx="1667" lry="1169" ulx="311" uly="1113">Aber freue dich Zion! Und jauchze inniglich! Dann bald / bald / bald</line>
        <line lrx="1668" lry="1260" ulx="272" uly="1157">wird mann von dir ſagen : Das iſt die Stadt GOttes / darinnen der Koͤnig</line>
        <line lrx="1669" lry="1269" ulx="270" uly="1211">der Ehren wohnet! O mache den Raum deines Hertzens groß! eroͤffne die</line>
        <line lrx="1669" lry="1313" ulx="271" uly="1260">Thore deines Verlangens / und reinige deinem Koͤnig den Eingang deiner</line>
        <line lrx="1669" lry="1360" ulx="271" uly="1309">Seelen: Dann ſein Hertze brennet nach deiner Vermaͤhlung und Verbin⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1412" ulx="272" uly="1360">dung wie ein heiſſer Ofen! Wie lieblich ſind die Fuͤſſe deß Botten / der da</line>
        <line lrx="1668" lry="1458" ulx="272" uly="1408">Frieden verkuͤndiget! O blaſet aus, blaſet aus den Frieden unter dem Volcke</line>
        <line lrx="1669" lry="1506" ulx="272" uly="1454">GOttes! Saget an zu Jeruſalem / daß ſich ihr Salems⸗Koͤnig herzu⸗nahet!</line>
        <line lrx="1667" lry="1559" ulx="271" uly="1504">Laſſet ihre Toͤchter ausgehen Ihm zu begegnen mitten auf dem Felde / um</line>
        <line lrx="1668" lry="1602" ulx="272" uly="1553">Ihn daſelbſten zu begruͤſſen! Daͤnn Er kommt / er ziehet daher und eilet / ſein</line>
        <line lrx="1668" lry="1652" ulx="316" uly="1602">eich einzunehmen / das Ihm von Ewigkeit her beſchieden und zugedacht iſt; Er</line>
        <line lrx="1667" lry="1701" ulx="269" uly="1651">wird herrſchen / Er wird regieren / und ſeine Elenden werden mit auf ſeinem</line>
        <line lrx="1668" lry="1754" ulx="268" uly="1699">Thron ſitzen / und die Voͤlcker der Heyden richten; Dann Er kommt ſie mit</line>
        <line lrx="1667" lry="1799" ulx="269" uly="1748">Krafft aus der Hoͤhe anzufuͤllen / und mit dem Kleid ſeiner Majeſtat und</line>
        <line lrx="1668" lry="1847" ulx="268" uly="1798">Herrlichkeit zu umkleiden! Wer wird / wer will ihren Ruhm erzehlen / und</line>
        <line lrx="1667" lry="1898" ulx="268" uly="1847">ihre Herrlichkeit ausſprechen/ die ſie in der Niedrigkeit und Armuth bekom⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1953" ulx="268" uly="1896">men haben? Der Koͤnig aller Koͤnige hat ſich gantz tieff herunter⸗gelaſſen/</line>
        <line lrx="1666" lry="2001" ulx="267" uly="1945">und ſich zu ihnen geſetzet in das Verborgene / um ſie darinnen zuſchmuͤcken</line>
        <line lrx="1667" lry="2050" ulx="267" uly="1993">und zuzubereiten auf ſeinen koͤniglichen Hochzeits⸗Tag / darauf Er ſie eingela⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="2093" ulx="267" uly="2042">den / um ſeine Herrlichkeit und Majeſtaͤt in ihnen und durch ſie zuzeigen / daß</line>
        <line lrx="1664" lry="2143" ulx="268" uly="2091">Er der Koͤnig aller Koͤnige ſeye / der den Gewaltigen und groſſen der Erden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="2240" type="textblock" ulx="267" uly="2134">
        <line lrx="1663" lry="2240" ulx="267" uly="2134">den Muth nimmt / und ſchrecklich iſt unter den Menſihen Kindarn / und ſin</line>
        <line lrx="1662" lry="2238" ulx="1575" uly="2203">Ver⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1795" lry="1347" type="textblock" ulx="391" uly="192">
        <line lrx="1538" lry="288" ulx="953" uly="192">2e(16) e</line>
        <line lrx="1791" lry="321" ulx="391" uly="261">Verlaſſene und Geringe annimmet / und ſie zu ſeinen Ehren / zun Trutz ſei⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="370" ulx="392" uly="314">ner Feinde und Wiederwäaͤrtigen / empor richtet. Der HErr iſt Koͤnig / der</line>
        <line lrx="1790" lry="418" ulx="391" uly="363">Hoͤchſte / der Gtt Jaeob herrſchet / und wird noch einſtens alles beherrſchen</line>
        <line lrx="1790" lry="466" ulx="392" uly="413">und unter ſeinen Zepter bringen! Deß troͤſte ich mich und freuet ſich meine See⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="516" ulx="393" uly="461">le / daß Er ſich ſeines armen Volcks ſo gewaltig und maͤchtig angenommen</line>
        <line lrx="1790" lry="565" ulx="393" uly="509">hat / und es ſchuͤtzet mit ſeiner Rechten / und vertheidiget mit ſeinem Arm wie⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="613" ulx="395" uly="558">der die / die ihm uͤbel wollen.</line>
        <line lrx="1791" lry="664" ulx="445" uly="607">Aber nun iſt es Zeit / daß Ich ſchweige und mich ein klein wenig zur Ruhe be⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="712" ulx="393" uly="657">gebe; Dann ſonſten moͤchte mich meine Freude ergreiffen / ehe ich noch recht</line>
        <line lrx="1791" lry="762" ulx="395" uly="705">zur Ruhe in meinen Kindern gekommen bin: und ſie moͤchten dann meine Freu⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="809" ulx="396" uly="755">de in ihr Auge ſetzen und mich betruͤben / daß Ich muͤſte aufhoͤren / meine Ru⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="857" ulx="397" uly="803">he⸗Stelle unter ihnen veſt zugrunden; Dann wie bald wuͤrden ſie den Othem</line>
        <line lrx="1792" lry="907" ulx="396" uly="852">meiner Freude wieder ausgeblaſen haben / wann Ich ihnen ſolchen in ihre Sin⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="957" ulx="396" uly="897">nen und Sinnlichkeit nur alleine blaſen / und nicht damit in ihnen zum Grund</line>
        <line lrx="1794" lry="1003" ulx="397" uly="951">und Weſen kommen wuͤrde. Darum ſage und rathe ich euch meinen Kindern?</line>
        <line lrx="1794" lry="1053" ulx="397" uly="1000">Suchet euch mit ſtillem Einerſencken in euer innwendiges zubegeben / daß mei⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1103" ulx="398" uly="1048">ne Freude ſich in euch offenbahren moͤge; damit / wann ihr etwas auſſer euch</line>
        <line lrx="1793" lry="1151" ulx="398" uly="1097">zu eurer Freude und Erquickung ſehen und hoͤren werdet / ihr euch nicht zuviel</line>
        <line lrx="1790" lry="1201" ulx="398" uly="1147">daran vergaffen und eurer ſelbſten vergeſſen moͤget; Danñ ſonſten wuͤrde euch al⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1249" ulx="400" uly="1195">les / was Ich mit euch vorhabe / wenig / oder einige gar nichts helffen / ſondern</line>
        <line lrx="1795" lry="1303" ulx="399" uly="1243">ihnen vielmehr ſchaͤdlich ſeyn. Gedencket eures GOttes in der Stille / und</line>
        <line lrx="1705" lry="1347" ulx="400" uly="1292">wartet auf ſein Heyl im Verborgenen / ſo wird es mir und euch gelingen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1595" type="textblock" ulx="403" uly="1382">
        <line lrx="1796" lry="1428" ulx="482" uly="1382">Alſo blieb die Gemeinde wieder eine Zeitlang in ſtiller Einkehr vor dem</line>
        <line lrx="1799" lry="1471" ulx="447" uly="1425">Errn ſitzen/ und uͤberließ ſich in gelaſſenen Begierden der Liebes⸗Wuͤrckung</line>
        <line lrx="1796" lry="1510" ulx="434" uly="1465">ines Geiſtes; Hernach wurde J. A. Gruber. in freudige Bewegungen geſetzet</line>
        <line lrx="1795" lry="1552" ulx="403" uly="1505">und dabey in eine tieffe Stille verſencket / daraus er wieder ewecket mit ſanffter</line>
        <line lrx="945" lry="1595" ulx="404" uly="1546">Stimme anfing / und ſprach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2227" type="textblock" ulx="404" uly="1622">
        <line lrx="1799" lry="1704" ulx="404" uly="1622">D Wie wohl iſt mir / wann Ich mich auf meinen Freund lehnen</line>
        <line lrx="1800" lry="1740" ulx="473" uly="1679">kan! Ich ſitze unter dem Schatten / deſſen meine Seele lange geluͤſtet</line>
        <line lrx="1800" lry="1789" ulx="404" uly="1728">Und begehret hat; Ich ruhe unter dem Creutz meines Halß Buͤrgen / und er⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1837" ulx="404" uly="1778">warte ſeiner Corallen⸗rothen Bluts⸗Tropfflein / daß ſie mir in meinen aufge⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1886" ulx="406" uly="1824">ſperreten Mund flieſſen moͤgen. O deß wunderbahren Labſahls / das meine</line>
        <line lrx="1803" lry="1936" ulx="406" uly="1872">Seele ſuͤſſiglich durchdringet! O der freudenreichen Wonne / die mir durch</line>
        <line lrx="1804" lry="1985" ulx="407" uly="1921">dieſes Creutz gebracht wird / Meine Liebe neiget ihr Haupt zu mir herab/</line>
        <line lrx="1808" lry="2025" ulx="407" uly="1972">und ſpricht: Freue dich / dann Ich habe vor dich bezahlet: es ſind die Anfor⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="2081" ulx="408" uly="2021">derungen meiner Gerechtigkeit durch mich ſelbſten aufgehoben und abgethan</line>
        <line lrx="1805" lry="2132" ulx="411" uly="2071">worden: Ich habe ein Loͤſe⸗Geld funden vor deine Seele. O deß koſtbaren</line>
        <line lrx="1807" lry="2225" ulx="413" uly="2119">Schatzes! O deß unbegreifflichen und unaus ſprechlichen Wunders . Das</line>
        <line lrx="1809" lry="2227" ulx="799" uly="2179">5 agimm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1444" type="textblock" ulx="2052" uly="1096">
        <line lrx="2068" lry="1444" ulx="2052" uly="1096">— — — ——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="545" type="textblock" ulx="0" uly="250">
        <line lrx="70" lry="306" ulx="0" uly="250">kt ſe</line>
        <line lrx="69" lry="346" ulx="0" uly="305">/ der</line>
        <line lrx="68" lry="398" ulx="0" uly="350">rſchen</line>
        <line lrx="65" lry="446" ulx="0" uly="401">Sre⸗</line>
        <line lrx="64" lry="496" ulx="0" uly="456">inmen</line>
        <line lrx="64" lry="545" ulx="0" uly="504">n wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1289" type="textblock" ulx="0" uly="600">
        <line lrx="62" lry="647" ulx="0" uly="600">hebee</line>
        <line lrx="61" lry="697" ulx="0" uly="654">recht</line>
        <line lrx="58" lry="749" ulx="0" uly="699">Feu:</line>
        <line lrx="59" lry="793" ulx="0" uly="751">⸗</line>
        <line lrx="53" lry="846" ulx="0" uly="798">thent</line>
        <line lrx="55" lry="948" ulx="0" uly="903">tund⸗</line>
        <line lrx="55" lry="993" ulx="0" uly="956">dern:</line>
        <line lrx="51" lry="1039" ulx="0" uly="999">mei⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1096" ulx="1" uly="1051">Nlch</line>
        <line lrx="47" lry="1139" ulx="0" uly="1100">oel</line>
        <line lrx="43" lry="1192" ulx="0" uly="1148">hal⸗</line>
        <line lrx="47" lry="1237" ulx="0" uly="1199">dana</line>
        <line lrx="47" lry="1289" ulx="10" uly="1250">Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="676" type="textblock" ulx="293" uly="211">
        <line lrx="1020" lry="282" ulx="841" uly="211">4(19)</line>
        <line lrx="1688" lry="331" ulx="293" uly="268">kamm der diebe will ſich mir / um meinen Hunger zuſtillen / ergeben; es hat ſich</line>
        <line lrx="1688" lry="381" ulx="295" uly="324">um meinet willen ſchlachten laſſen / daß der Menge meiner llebertrettungen</line>
        <line lrx="1687" lry="431" ulx="295" uly="372">nicht mehr gedacht wuͤrde. O Geheimniß aller Geheimniſſe! Wer vermag</line>
        <line lrx="1692" lry="483" ulx="294" uly="420">dich zu ergreiffen und offenbarlich gnug darzulegen? Was hat dich bewogen/</line>
        <line lrx="1692" lry="532" ulx="297" uly="467">die Hoͤhe und die Pracht deines Throns zu verlaſſen / und dich einzukleiden in</line>
        <line lrx="1694" lry="575" ulx="298" uly="515">das Kleid / womit deine arme Geſchoͤpffe umkleidet ſeyn? Was hat deine Lie⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="628" ulx="299" uly="565">be bewogen / ihr Leben zu einem Fluch und Tod dahin zu geben um der Sünder</line>
        <line lrx="1693" lry="676" ulx="299" uly="612">willen? Was bewoge dich doch / daß du deine Schultern unter den Zorn deß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="725" type="textblock" ulx="285" uly="663">
        <line lrx="1696" lry="725" ulx="285" uly="663">Vatters und ſeiner Gerechtigkeit beugeteſt und ihn trugeſt / und an deinem Lei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="2245" type="textblock" ulx="296" uly="711">
        <line lrx="1691" lry="774" ulx="300" uly="711">be buͤſſeteſt? Du wareſt ja der Allerreineſte / Froͤmmſte und gehorſamſte dei⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="823" ulx="296" uly="761">nem Vater / und dannoch trugeſt du eine ſolche groſſe Straffe? O daß mein</line>
        <line lrx="1693" lry="875" ulx="297" uly="805">Hertze eine Thraͤnen⸗Quelle waͤre / ich wolte aus Liebe zu dir gantze Stroͤ⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="920" ulx="299" uly="859">me und Seen Thraͤnen vergieſſen und dichttraͤncken! Und O! Daß meine</line>
        <line lrx="1695" lry="980" ulx="298" uly="910">Zunge doch auch eine Zunge der Seraphim waͤre / und der vier Thiere eines/</line>
        <line lrx="1692" lry="1022" ulx="298" uly="959">die Tag und Nacht vor Freuden und Loben keine Ruhe haben: Ich wolte einen</line>
        <line lrx="1695" lry="1078" ulx="299" uly="1007">freudenreichen Jubel⸗Geſang deiner Holdſeeligen Liebe zu Ehren anſtimmen!</line>
        <line lrx="1695" lry="1118" ulx="300" uly="1056">Wer iſt wohl allhier / der die Wuͤrde und Klarheit deßjenigen Creutzes⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1164" ulx="300" uly="1104">Baums  unter welchem meine Seele zu⸗ſitzen gewuͤrdiget wird / ausſprechen</line>
        <line lrx="1697" lry="1214" ulx="298" uly="1154">kan / der komme her / wir wollen miteinander um die Wette zeugen von die⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1266" ulx="298" uly="1202">ſem Wunder aller Wunder? O! Daß ich doch mit dir meine Liebe! an das</line>
        <line lrx="1697" lry="1316" ulx="298" uly="1253">Creutz moͤchte gehefftet werden / ich wolte dich ſelbſt umfangen / und meinen</line>
        <line lrx="1697" lry="1363" ulx="299" uly="1301">Mund auf deine Wunden⸗Mahl ſetzen und trincken nach durſt / daß es mir zu</line>
        <line lrx="1700" lry="1412" ulx="299" uly="1350">allen Gliedmaſſen wieder ausdringen / und dieſelbe durchleuchten/ durchdrin⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1462" ulx="301" uly="1399">gen und durchklähren ſolte! Ol wer iſt wuͤrdig / die Krafft dieſes geheimen</line>
        <line lrx="1700" lry="1511" ulx="301" uly="1447">und heiligen Liebe⸗Creutzes auszudrucken / und wer vermags: Die zahl der Tau⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1561" ulx="301" uly="1497">ſendmal tauſenden / der Engel nemlich/ vermag es kaum / ja faſt nicht / dann es</line>
        <line lrx="1703" lry="1611" ulx="299" uly="1545">geluͤſtet ſie ſtets dieſes Geheimniß einzuſchauen und zubewundern; Wie ver⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1661" ulx="301" uly="1593">mag es dan ein ſchwacher Verſtand eines zerbrechlichen Gefaͤſſes? Aber Ich</line>
        <line lrx="1704" lry="1705" ulx="303" uly="1642">weiß / es kommt / ja es iſt ſchon jetzt vorhanden die Stunde / da ſich dieſes heili⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1758" ulx="302" uly="1689">ge Geheimniß in meiner Seelen offenbahren wird / und zu offenbahren anfan⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1805" ulx="328" uly="1740">et: es iſt meiner Sinnen⸗Welt verborgen / und ſo ein kleiner Blick zu ihrem</line>
        <line lrx="1703" lry="1856" ulx="357" uly="1791">orſchein und anſchauen kommet / ſo iſt es derſelbigen Tod / Untergang und</line>
        <line lrx="1703" lry="1904" ulx="303" uly="1839">Verweſung; Der Geiſt aber / mit welchem ſich der kindliche Geiſt deß Othems</line>
        <line lrx="1707" lry="1954" ulx="303" uly="1888">deß allmachtigen vereinbaret / vermag ſolches zuweilen in einem Blick einzuſchau⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="2000" ulx="304" uly="1936">en: und es iſt ſein Labſahl / ſeine ſuͤſſe Erquickung; wann er einmal gewuͤrdi⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="2052" ulx="305" uly="1987">get wird in dieſe unendlich⸗groſſe See einzugehen / ſo moͤchte er gleich immer</line>
        <line lrx="1708" lry="2098" ulx="305" uly="2036">Und ewig darinnen erſineken / und ſich in dieſem Weſen der Liebe ergoͤtzen und</line>
        <line lrx="1709" lry="2150" ulx="308" uly="2084">ewiglich beluſtigen; dann in dieſem Geheimniß wird die Frucht: Gtt ſchau⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="2245" ulx="305" uly="2128">en und genieſſen! der Seelen und em Geiſt mit⸗getheilet; es iſt darinmn die</line>
        <line lrx="1703" lry="2229" ulx="787" uly="2191">. eti⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1801" lry="681" type="textblock" ulx="377" uly="208">
        <line lrx="1565" lry="271" ulx="951" uly="208"> (18) B</line>
        <line lrx="1795" lry="335" ulx="377" uly="273">ewige Wiederherſtellung alles guten / alles Lebens / aller Vollkommenheit.</line>
        <line lrx="1798" lry="388" ulx="379" uly="324">So es der Liebe beliebet / einem gantz ermatteten und faſt erblaſſeten Geiſt ein</line>
        <line lrx="1797" lry="436" ulx="379" uly="374">eintzig Troͤpfgen hievon mitzutheilen / ſo wird er zuſammt Seel und Leib innig⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="486" ulx="380" uly="423">lich geſtaͤrcket und neu belebet: und er wuͤnſchet nichts mehr / als daß er dieſes</line>
        <line lrx="1799" lry="536" ulx="380" uly="471">Geheimniß recht moͤchte in ſich bekommen / und dieſem Bilde gleichfoͤrmig</line>
        <line lrx="1800" lry="581" ulx="378" uly="521">werden noch in der Zeit / da er ſeine leimerne Huͤtte tragen muß: Dann die</line>
        <line lrx="1801" lry="631" ulx="378" uly="570">wahre Aehnlichkeit deß Creutzes / wann er ſie erlanget / uͤberformet ihn und brin⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="681" ulx="378" uly="618">get ihn ſchon im Vorſchmack zu ſeinem groſſen Adel; es ſetzet ihn auf den vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="731" type="textblock" ulx="379" uly="668">
        <line lrx="1814" lry="731" ulx="379" uly="668">ihn zubereiteten Freuden⸗Thron / der zur rechten der Majeſtaͤt GOttes ſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2253" type="textblock" ulx="362" uly="718">
        <line lrx="1795" lry="778" ulx="379" uly="718">het / und in dieſem geereutzten Oberhaupt allen ſeinen Gliedern / die ewige war⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="829" ulx="377" uly="765">hafftige Gleichfoͤrmigkeit ſeines Leidens zuerlangen / offen und bereitet ſtehet.</line>
        <line lrx="1796" lry="877" ulx="377" uly="815">Nichts iſt dieſem zu vergleichen / keine Seele iſt deſſen werth / auch nicht der al⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="929" ulx="375" uly="864">lergeringſten Gleichfoͤrmigkeit und Creutzes⸗Tragung; es iſt ein theures und</line>
        <line lrx="1793" lry="977" ulx="402" uly="915">ohes Gnaden⸗Geſchencke / welches der Allmaͤchtige / der ſein liebſtes Hertze</line>
        <line lrx="1793" lry="1024" ulx="389" uly="963">einer Braut zum Chegatten gegeben hat / giebet und geben will / ihr mittheilet⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1080" ulx="399" uly="1012">aß ſie in dem rechten koͤniglichen Fuͤrſten⸗Schmuck vor Ihm erſcheine / Krafft</line>
        <line lrx="1792" lry="1130" ulx="374" uly="1061">dieſer hohen Wuͤrde der Gleichfoͤrwigkeit deß Creutzes / und der daran ſchwe⸗</line>
        <line lrx="857" lry="1169" ulx="373" uly="1110">benden Liebe deß Hoͤchſten.</line>
        <line lrx="1790" lry="1223" ulx="465" uly="1160">Und dieſes iſt die Urſache / warum der Koͤnig zu Zion ſein Volck alſo ſam̃⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1272" ulx="374" uly="1208">let / und zu einem Leibe verbinden will / daß ſie alle mit-einander in Einigkeit</line>
        <line lrx="1787" lry="1321" ulx="373" uly="1256">deß Geiſtes / deß Glaubens / der Liebe/ der Gedult und der Leiden ſtehen moͤgen:</line>
        <line lrx="1790" lry="1372" ulx="373" uly="1307">und alſo den Glantz ſeiner Lieblichkeit ja ſein heilig Bildniß bekommen und tra⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1454" ulx="372" uly="1356">den moͤgen / nach dem Vorbilde deß dem Saamen Iſrael gegebenen Hohenprie⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1467" ulx="401" uly="1407">ers und ſeines Bruſt⸗Schildleins.</line>
        <line lrx="1789" lry="1525" ulx="420" uly="1455">Darum / meine Lieben! Ruffet die Stime der wahren und uͤber euch ſich ergieſ⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1564" ulx="372" uly="1503">ſenden reinen Liebe: Heute an dieſem Tage ſſtund auf und gieng umher in der Mit⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1616" ulx="370" uly="1554">ie der Gemeinde) richte Ich ſolches Buͤndniß mit und unter euch auf / daß</line>
        <line lrx="1790" lry="1693" ulx="362" uly="1602">hr von nun an ſollet Mit⸗genoſſen⸗ und Theilhafftige meines Lei⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1714" ulx="396" uly="1654">es und deß Geheimniſſes meines Leidens ſeyn; Dann Ich will euch</line>
        <line lrx="1784" lry="1762" ulx="368" uly="1702">ſenden / ſalben und uͤberſchatten mit dem Geiſt meiner Kindſchafft / dem Leben⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1810" ulx="369" uly="1752">digen / und ewig bey denen / in welchen er einen Wohn⸗Platz nimmt / und da</line>
        <line lrx="1783" lry="1868" ulx="363" uly="1801">er nicht wiederum ausgetrieben wird / bleibenden und troͤſtenden Geiſt der</line>
        <line lrx="1783" lry="1910" ulx="366" uly="1849">Warheit / der euch das Geheimniß meiner ewigen Liebe nach ſeiner Tieffe und</line>
        <line lrx="1781" lry="1968" ulx="364" uly="1898">Breite / Hoͤhe nnd Laͤnge in eurem Geiſte/ dem Abgrund und Puͤnetlein und</line>
        <line lrx="1781" lry="2009" ulx="366" uly="1948">Theil deß ewigen Abgrundes der Liebe / offenbahren ſoll. Groß iſt dieſe Seelig⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="2070" ulx="365" uly="1996">keit! Seelig / Seelig/ Seelig iſt eine ſolche Seele / welche Ich hiezu erwehlet</line>
        <line lrx="1778" lry="2107" ulx="392" uly="2047">abe / daß ſie wahrhafftig die lebendige Marck- und Bein⸗durchdringende</line>
        <line lrx="1778" lry="2167" ulx="364" uly="2097">Blutes⸗und Todes⸗Krafft meines Leibes und meiner Leiden lebendig in ſich em⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="2253" ulx="363" uly="2145">vfaͤnget! Seelig / Seelig / Seelig iſt eine Seele / welche ſolchen Schatz in</line>
        <line lrx="1738" lry="2253" ulx="1725" uly="2219">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="1108" type="textblock" ulx="0" uly="254">
        <line lrx="78" lry="312" ulx="0" uly="254">fenhet,</line>
        <line lrx="80" lry="361" ulx="0" uly="301">heſt ein</line>
        <line lrx="79" lry="410" ulx="0" uly="351">binntg⸗</line>
        <line lrx="77" lry="458" ulx="0" uly="409"> dieſes</line>
        <line lrx="75" lry="511" ulx="0" uly="452">förnig</line>
        <line lrx="75" lry="554" ulx="0" uly="512">Ann die</line>
        <line lrx="75" lry="601" ulx="0" uly="556">dbtin⸗</line>
        <line lrx="72" lry="654" ulx="0" uly="610">en ho⸗</line>
        <line lrx="72" lry="707" ulx="0" uly="659">lg ſte⸗</line>
        <line lrx="65" lry="751" ulx="0" uly="714">Rwor</line>
        <line lrx="64" lry="805" ulx="9" uly="755">ſthet.</line>
        <line lrx="62" lry="850" ulx="3" uly="807">dergl⸗</line>
        <line lrx="61" lry="901" ulx="0" uly="859">und</line>
        <line lrx="60" lry="958" ulx="0" uly="905">Herhe</line>
        <line lrx="59" lry="1003" ulx="0" uly="958">ilet/</line>
        <line lrx="57" lry="1062" ulx="0" uly="1005">Naft</line>
        <line lrx="53" lry="1108" ulx="0" uly="1057">nt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1402" type="textblock" ulx="0" uly="1157">
        <line lrx="48" lry="1207" ulx="0" uly="1157">ſc⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1257" ulx="1" uly="1209">Pkeie</line>
        <line lrx="48" lry="1306" ulx="0" uly="1269">ne</line>
        <line lrx="43" lry="1351" ulx="4" uly="1313">tla⸗</line>
        <line lrx="43" lry="1402" ulx="0" uly="1359">dſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="2200" type="textblock" ulx="0" uly="1459">
        <line lrx="42" lry="1509" ulx="0" uly="1459">Nß</line>
        <line lrx="37" lry="1551" ulx="0" uly="1514">Vit⸗-</line>
        <line lrx="36" lry="1607" ulx="0" uly="1557">ß</line>
        <line lrx="37" lry="1649" ulx="0" uly="1611">lis</line>
        <line lrx="28" lry="1748" ulx="0" uly="1717">n⸗</line>
        <line lrx="25" lry="1798" ulx="1" uly="1761">1e</line>
        <line lrx="25" lry="1848" ulx="0" uly="1817">er</line>
        <line lrx="27" lry="1898" ulx="0" uly="1859">nd</line>
        <line lrx="26" lry="1964" ulx="0" uly="1909">nd</line>
        <line lrx="19" lry="2049" ulx="0" uly="2010">1</line>
        <line lrx="17" lry="2167" ulx="0" uly="2118">4</line>
        <line lrx="15" lry="2200" ulx="0" uly="2170">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="2254" type="textblock" ulx="0" uly="2218">
        <line lrx="14" lry="2254" ulx="0" uly="2218">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="2227" type="textblock" ulx="282" uly="193">
        <line lrx="1400" lry="267" ulx="837" uly="193">6) (12) .</line>
        <line lrx="1697" lry="323" ulx="283" uly="260">nem reinen Hertzen verwahret / und die Kraft ſolches Schatzes wohl und krei⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="370" ulx="282" uly="311">lichſt biß ans Ende behaͤlt und anwendet! Ich will ihr geben das Siegel deß le⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="421" ulx="283" uly="360">bendigen GOttes; Ich will meinen neuen Namen / den Ich ihr erworben habe</line>
        <line lrx="1698" lry="474" ulx="285" uly="409">durch mein Blut / und den Ich von Ewigkeit hero beſchloſſen hatte in meiner</line>
        <line lrx="1697" lry="520" ulx="283" uly="456">Weißheit / ihr zu ſchencken / wo ſie ſich nach meinem Willen lencken wuͤrde: die⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="565" ulx="301" uly="507">en neuen Nahmen will Ich ihr geben und auf ſie ſchreiben / daß ſie damit ein</line>
        <line lrx="1702" lry="618" ulx="336" uly="555">uͤrger Jeruſalems ſey ſoll: in welcher Stadt Ich ſelbſten das Licht und die</line>
        <line lrx="1699" lry="662" ulx="285" uly="605">Leuchte ſeyn werde / ja wuͤrcklich bin. Ich will einer ſolchen Seele / die mei⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="712" ulx="287" uly="654">nen Bund und mein Wort treu behalt biß ans Ende / alle Abweichungen / alle</line>
        <line lrx="1701" lry="763" ulx="288" uly="703">Schulden⸗Laſten abnehmen / und ſie verſencken in das Meer / da es am tieffſtets</line>
        <line lrx="1701" lry="813" ulx="287" uly="753">iſt; Ich will ſie in mich / als den ewigen Lebens⸗Baum wiederum einverſetzen</line>
        <line lrx="1701" lry="861" ulx="284" uly="800">und einpfropffen / daß der Boͤſewicht keine Anklage noch Gewalt mehr an ſie</line>
        <line lrx="1701" lry="911" ulx="285" uly="850">haben koͤnne; Dann ſie iſt erkauffet mir / dem erwuͤrgten Lamm / zu einer Braut /</line>
        <line lrx="1701" lry="962" ulx="284" uly="900">zu einer jungfraͤulichen / unter die Zahl meiner hundert vier und vierzig tau⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1008" ulx="287" uly="949">ſend gehoͤrigen Braut / die allezeit nir ſoll nachfolgen in heiliger bruͤnſtiger Lie⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1056" ulx="287" uly="998">be / und mein Liebes⸗Joch / das heilige Creutz / von auſſen und innen mit Freu⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1110" ulx="287" uly="1047">den ohne einige Widrigkeit mir nachtragen. Dann je hoͤher eine Seele durch</line>
        <line lrx="1702" lry="1151" ulx="288" uly="1095">ſolche Creutzes⸗Krafft gebracht und gelaͤutert wird / je naͤher kommt ſie in mich⸗/</line>
        <line lrx="1701" lry="1202" ulx="288" uly="1144">ihren ewigen Liebes⸗Urſprung / der ſich um ihrentwillen unter alle Creaturen ge⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1257" ulx="287" uly="1193">beuget und hiß zu dem aller⸗ſchmaͤhlichſten Creutzes⸗Tode geniedriget hat.</line>
        <line lrx="1701" lry="1306" ulx="377" uly="1242">O der koͤniglichen Wuͤrde / welche ſolche Braͤute deß Lammes / die zu ſeiner</line>
        <line lrx="1702" lry="1355" ulx="289" uly="1288">Abendmahlzeit geladen ſeynd / empfahen werden! und hierinnen mache Ich kei⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1399" ulx="290" uly="1340">nen Unterſcheid; das geringſte und von auſſen verachteſt⸗ ſcheinende Hertz / in</line>
        <line lrx="1701" lry="1453" ulx="290" uly="1389">welchem Ich ſolche meine Ereutzes⸗Krafft einlegen und offenbahren kan iſt bey</line>
        <line lrx="1702" lry="1491" ulx="292" uly="1437">mir ſo angenehm / und wird eine ſolche hohe Koͤniglich Periſterliche Wuͤrde er⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1534" ulx="293" uly="1485">langen / als ein vor andern ſcheinendes.</line>
        <line lrx="1699" lry="1591" ulx="368" uly="1533">Viele meiner Kinder koͤnnen dieſes kaum glauben / daß eine ſolche hohe Wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1639" ulx="292" uly="1580">de in der Gleichfoͤrmigkeit meiner Leidenſchafften verborgen ſeye; Aber Ol wie</line>
        <line lrx="1700" lry="1695" ulx="293" uly="1630">viel tauſend⸗mal groͤſſer wird ſich ſolche eroͤffnen / wann Ich mich werde recht</line>
        <line lrx="1700" lry="1737" ulx="294" uly="1678">weſentlich in denen Hertzen offenbahren koͤnnen / als Ich euch jetzo mit einem</line>
        <line lrx="834" lry="1785" ulx="293" uly="1728">geringen Ausdruck nicht ſage.</line>
        <line lrx="1701" lry="1841" ulx="383" uly="1777">Darum ſoll anjetzo der Bund der Liebe und deß Leidens unter euch al⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1883" ulx="297" uly="1825">len aufs neue aufgerichtet ſeyn / werden und bleiben: daß / wo je ein Glied unter</line>
        <line lrx="1702" lry="1932" ulx="299" uly="1874">euch allen ins kuͤnfftige zur Aehnlichkeit meiner aͤuſſern oder innern Leidens⸗ und</line>
        <line lrx="1702" lry="1983" ulx="299" uly="1924">Kampffes⸗Gemeinſchafft kommen wuͤrde / daß die andern Glieder gleichfalls</line>
        <line lrx="1701" lry="2030" ulx="298" uly="1973">ſolches auf ſich nehmen als ihr eigen Leiden / und es ſolchem Glied nicht nur</line>
        <line lrx="1701" lry="2079" ulx="298" uly="2022">helffen tragen / ſondern auch ſich freuen / daß ſie gewuͤrdiget werden mit ſolchem</line>
        <line lrx="1703" lry="2136" ulx="298" uly="2070">Glied / in dem Ich mich alſo inn⸗oder aͤuſſerlich offenbahre / theil zu haben</line>
        <line lrx="1703" lry="2227" ulx="302" uly="2117">Dann wo ihr ſolches werdet thun / ſo Eid auch euer Erbe / das ihr miteinander</line>
        <line lrx="1699" lry="2219" ulx="1028" uly="2186">2 in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1791" lry="618" type="textblock" ulx="370" uly="214">
        <line lrx="1788" lry="280" ulx="925" uly="214"> (20)</line>
        <line lrx="1791" lry="324" ulx="387" uly="271">in mir erlangen ſollet / unverwelcklich und gewiß ſeyn und bleiben. Keines ge⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="377" ulx="387" uly="321">dencke / daß dieſes ihme zuſchwer ſeyn moͤchte / und daß es ſorge / es wuͤrde hier⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="426" ulx="383" uly="370">innen nicht außhalten koͤnnen / es haͤtte nicht Krafft gnug; Wer eine geringe</line>
        <line lrx="1787" lry="475" ulx="384" uly="420">Erfahrung / ja nur die allergeringſte hat von den Leiden meiner Glieder und</line>
        <line lrx="1790" lry="523" ulx="383" uly="467">meines Leibes / der wird wiſſen / daß auf ein jedes Leiden und deſſelben Kampff</line>
        <line lrx="1787" lry="573" ulx="370" uly="516">unumgaͤnglich / ſo anderſt ein Hertze nicht muthwillens ſchwach wird / ein neuer</line>
        <line lrx="1787" lry="618" ulx="380" uly="565">Sieg und eine herrliche Crone folget / die ſammt der dabey erkaͤmpffeten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="669" type="textblock" ulx="379" uly="612">
        <line lrx="1801" lry="669" ulx="379" uly="612">neuen Krafft / zu einem bald darauf viel hoͤheren erfolgenden neuen Kampff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2233" type="textblock" ulx="336" uly="662">
        <line lrx="1787" lry="718" ulx="376" uly="662">und Sieg dienen muß; und daß alle auſſere oder innere Leidens⸗Proben/</line>
        <line lrx="1787" lry="770" ulx="374" uly="711">die Ich uͤber eine ſolche Seele kommen laſſe / ſo viel verborgene Krafft mitbrin⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="816" ulx="372" uly="760">gen / daß es ihr / ſo ſie nur den Muth nicht ſincken laͤſſet / nicht fehlen kan.</line>
        <line lrx="1787" lry="860" ulx="465" uly="808">Wehe / Wehe und aber Wehe aber einer ſolchen Seele / die dieſen heili⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="915" ulx="373" uly="858">gen hochtheuren Leidens⸗und Liebes⸗Bund / den Ich mit und unter euch ſtiffte</line>
        <line lrx="1786" lry="962" ulx="372" uly="907">und erneure / entweder verachtet / oder aber ſich geluͤſten laͤſſet / ins kuͤnfftige⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1011" ulx="372" uly="956">nachdem es ſchon ſolchen hat angenommen / und meine lebendige Krafft hiedurch</line>
        <line lrx="1783" lry="1055" ulx="372" uly="1003">empfunden / nur aus einiger Beſchwerlichkeit / ſo die aͤuſſere Schaale oder dis</line>
        <line lrx="1785" lry="1106" ulx="372" uly="1052">Sinnen manchmal betreffen / ſolches Mahl / und ſolches Zeichen / und ſol⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1157" ulx="371" uly="1102">chen Bund hindan⸗zuſetzen / und mit den Hunden der falſchen Huhre wie⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1206" ulx="371" uly="1151">drum einen Bund zumachen / und ſich demſelben einzuverleiben: und alſo</line>
        <line lrx="1781" lry="1253" ulx="371" uly="1199">mein theures Blut meiner hochwuͤrdigen Leidens⸗Krafft mit Fuͤſſen tritt .</line>
        <line lrx="1778" lry="1299" ulx="368" uly="1247">Warlich Ich ſage / es waͤre einem ſolchen beſſer / er waͤre nie gebohren; dann</line>
        <line lrx="1779" lry="1347" ulx="369" uly="1296">der Zorn der ewigen Gerechtigkeit ruhet auf Ihme / und wird auf ihme ruhen</line>
        <line lrx="1776" lry="1400" ulx="369" uly="1344">ewiglich! das Feuer der Gerechtigkeit deß alles verzehrenden gerechten GOttes</line>
        <line lrx="1776" lry="1443" ulx="370" uly="1392">wird ohne auf hoͤren ihn in alle Ewigkeiten quaͤlen / und viel Millionen Ach und</line>
        <line lrx="1775" lry="1497" ulx="369" uly="1441">Weh ihme auspreſſen / biß es ihn wird koͤnnen wiederum dahin bringen / daß</line>
        <line lrx="1773" lry="1549" ulx="366" uly="1490">er aller anderen meiner erkaufften Mitt⸗Erben Selape werde / und den Staub</line>
        <line lrx="731" lry="1596" ulx="368" uly="1540">ihrer Fuͤſſe kuͤſſe.</line>
        <line lrx="1769" lry="1646" ulx="362" uly="1588">ODOP darum / mein Erbe! das Ich erwehlet habe / faſſe meine Rede zu Her⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1695" ulx="364" uly="1637">ben/ ſpricht der Dreyeinig⸗heilige Gott / und halte meine Worte / welche Worte</line>
        <line lrx="1769" lry="1744" ulx="366" uly="1687">Worte deß Lebens ſeyn / nicht gering / ſo wirſt du mein Erbe ſeyn und bleiben</line>
        <line lrx="1769" lry="1792" ulx="366" uly="1735">ohne Ende. Ich will dich ſetzen / ja Ich habe dich jetzo geſetzet als ein neues Denck⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1841" ulx="365" uly="1784">mal meiner ewigen Liebe und Erbarmung / an dem Ich / um meines hochheiligen</line>
        <line lrx="1765" lry="1889" ulx="362" uly="1834">Nahmens willen und um meines Liebes⸗Bundes willen / alle Guͤte / Treue</line>
        <line lrx="1765" lry="1941" ulx="365" uly="1883">und Barmhertzigkeit / ſo lange Ich es in der ſterblichen Huͤtten werde wallen laſ⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1988" ulx="381" uly="1932">en / erweiſen will. Und hernach will Ich erſt dieſe durch die Gleichfoͤrmigkeit</line>
        <line lrx="1762" lry="2036" ulx="391" uly="1978">eß Leidens meines Sohnes offenbahr⸗gewordene Herrlichkeit euch ſchmecken</line>
        <line lrx="1760" lry="2080" ulx="364" uly="2029">laſſen / daß ihr mich durch den Geiſt meiner Krafft in dem Sohn meiner Liebe</line>
        <line lrx="1767" lry="2136" ulx="358" uly="2079">ſollet ſchauen von Angeſicht zu Angeſicht: und auf eure kurtze Leidens⸗Tage un⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="2233" ulx="336" uly="2126">ausdenckliche Ewigkeiten der Freuden genieſſen ſollet. H</line>
        <line lrx="1763" lry="2226" ulx="1701" uly="2190">ſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="334" type="textblock" ulx="2018" uly="242">
        <line lrx="2068" lry="289" ulx="2034" uly="242">49</line>
        <line lrx="2068" lry="334" ulx="2018" uly="294">Mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="612" type="textblock" ulx="2017" uly="417">
        <line lrx="2068" lry="460" ulx="2019" uly="417">udt</line>
        <line lrx="2068" lry="518" ulx="2017" uly="469">ſpte⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="612" ulx="2023" uly="564">be⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="1539" type="textblock" ulx="0" uly="248">
        <line lrx="68" lry="306" ulx="0" uly="248">ess</line>
        <line lrx="67" lry="352" ulx="0" uly="305">ehſen</line>
        <line lrx="66" lry="406" ulx="0" uly="356">hringe</line>
        <line lrx="63" lry="449" ulx="0" uly="408">drund</line>
        <line lrx="63" lry="508" ulx="0" uly="450">hunpf</line>
        <line lrx="61" lry="548" ulx="0" uly="510">heer</line>
        <line lrx="61" lry="601" ulx="0" uly="552">pſſeten</line>
        <line lrx="65" lry="658" ulx="0" uly="603">nyf</line>
        <line lrx="59" lry="699" ulx="0" uly="653">bben/</line>
        <line lrx="56" lry="755" ulx="0" uly="703">ri⸗</line>
        <line lrx="52" lry="849" ulx="5" uly="801">ſeſſs</line>
        <line lrx="48" lry="906" ulx="0" uly="852">iffe</line>
        <line lrx="51" lry="950" ulx="2" uly="904">tige⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1001" ulx="0" uly="954">urch</line>
        <line lrx="49" lry="1044" ulx="0" uly="1004">dis</line>
        <line lrx="42" lry="1141" ulx="0" uly="1102">le</line>
        <line lrx="40" lry="1205" ulx="0" uly="1150">gſſo</line>
        <line lrx="43" lry="1244" ulx="0" uly="1203">t l</line>
        <line lrx="41" lry="1292" ulx="1" uly="1258">Onn</line>
        <line lrx="38" lry="1345" ulx="0" uly="1299">hen</line>
        <line lrx="34" lry="1388" ulx="0" uly="1351">tes</line>
        <line lrx="34" lry="1438" ulx="0" uly="1400">ind</line>
        <line lrx="35" lry="1495" ulx="0" uly="1447">doß</line>
        <line lrx="32" lry="1539" ulx="0" uly="1497">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="1688" type="textblock" ulx="0" uly="1607">
        <line lrx="28" lry="1638" ulx="0" uly="1607">ei⸗</line>
        <line lrx="29" lry="1688" ulx="2" uly="1651">ſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="362" type="textblock" ulx="278" uly="179">
        <line lrx="1676" lry="310" ulx="285" uly="179">(Hierauf gleng das Werckzeug 8 umher/ und ſtellete ſich dann abermal in die</line>
        <line lrx="1469" lry="362" ulx="278" uly="300">Miti / rief aus und ſprach:)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="626" type="textblock" ulx="270" uly="364">
        <line lrx="1677" lry="426" ulx="299" uly="364">Nun wer iſt willens / meinen Bund in heiliger Ehr⸗Furcht anzunehmen /</line>
        <line lrx="1679" lry="477" ulx="273" uly="415">und treulich biß ans Ende zu halten / in meiner und durch meine Gnade? Der</line>
        <line lrx="1676" lry="529" ulx="270" uly="462">ſpreche von gantzem Hertzen und mit dem Munde: Ja! Amen! Dem will</line>
        <line lrx="1680" lry="577" ulx="270" uly="510">Ech geben zu eſſen mein verborgenes Manna / und die Krafft meiner ewigen Lie⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="626" ulx="271" uly="566">beihn empfindlich ſchmecken laſſen. ðèð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="743" type="textblock" ulx="272" uly="639">
        <line lrx="1671" lry="700" ulx="272" uly="639">Rachdei die gantze Gemeinde mit einem hertzlichen Ja und Amen einmuͤthig ge⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="743" ulx="275" uly="686">antwortet / fuhre der Geiſt fort und ſprach weiter:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="2234" type="textblock" ulx="270" uly="757">
        <line lrx="1678" lry="817" ulx="376" uly="757">Gedencke mein Volck! dieſer Stunde alle dein lebenlang; Dann Ich</line>
        <line lrx="1678" lry="869" ulx="273" uly="809">will / wann Ich an dieſen Bund nur gedencken werde / uͤber dich mit Seegen</line>
        <line lrx="1677" lry="921" ulx="274" uly="858">ausflieſſen / und will aufſtehen / und will unter dir herum⸗gehen / und ſehen / ob</line>
        <line lrx="1681" lry="968" ulx="278" uly="902">du ſchwach biſt / ob du was bedurffeſt / und will dir ſolches mittheilen / und dich</line>
        <line lrx="1682" lry="1019" ulx="278" uly="954">ſtaͤrcken; Dann Ich bin dein ewiger Erbarmer / der ſich deiner hal angenom⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1062" ulx="273" uly="1002">men und noch annehmen wird; ſein Hertze will Ihm ja zerbrechen vorbruͤnſti⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1115" ulx="271" uly="1051">ger Liebe gegen dich; Er kan ſeine Liebes⸗Stroͤme nicht laͤnger mehr verborgen</line>
        <line lrx="1681" lry="1163" ulx="275" uly="1099">halten / Er muß ſolche ausbrechen laſſen auf allen Seiten / und die Damme/</line>
        <line lrx="1519" lry="1215" ulx="272" uly="1154">die Ihm noch im Wege ſtehen / zerbrechen.</line>
        <line lrx="1682" lry="1259" ulx="359" uly="1198">Wohl dir / du Tochter Zions! du haſt es gut! Geſegnet muͤſſe ſeyn /</line>
        <line lrx="1681" lry="1310" ulx="272" uly="1249">der dir Gluͤck wuͤnſchet / und der deinen Waͤchtern Frieden verkuͤndiget! Heyl</line>
        <line lrx="1681" lry="1359" ulx="272" uly="1298">muͤſſe uͤber den kommen / der dich ergreiffet beym Zipffel / und ſpricht: Ich will</line>
        <line lrx="1681" lry="1406" ulx="270" uly="1348">mit dir gehen nach der Stadt / die der HErr erwehlet hat / und wil mit dir</line>
        <line lrx="1682" lry="1456" ulx="276" uly="1395">ſuchen / den Nahmen / den Neuen /zu erlangen: Er ſoll ihm werden Verflucht</line>
        <line lrx="1683" lry="1503" ulx="271" uly="1444">aber muͤſſe ſeyn und wird ſeyn der / der dir Boͤſes goͤnnet / und der deinen Unter⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1552" ulx="274" uly="1492">gang ſuchet! Ich will nicht aufhoͤren ſolches an ſeiner Seelen zu rachen: dañ es iſt</line>
        <line lrx="1680" lry="1598" ulx="275" uly="1540">eben / als wann er meinen Aug⸗Apffel autaſtet und denſelben beleidiget! Weil</line>
        <line lrx="1681" lry="1647" ulx="273" uly="1589">du dann ein heilig Volck biſt / nach meinen Nahmen aufs neue genennet / ſo</line>
        <line lrx="1678" lry="1698" ulx="271" uly="1640">halte meine Worte / und laß mein Zeugniß nie aus deinem Hertzen kommen /</line>
        <line lrx="688" lry="1750" ulx="272" uly="1695">ſo wirſt du ewig leben!</line>
        <line lrx="1679" lry="1798" ulx="360" uly="1738">Hierauf koͤnnet ihr dann den Becher der Liebe ergreiffen mit ſtilleſchwei⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1844" ulx="271" uly="1788">gen / und dann auch um die Sitebende Abend⸗Stunde Mein Liebes⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1896" ulx="272" uly="1838">Mahl / wozu Ich euch geladen / halten: Es ſollen alle Gefaͤſſe uͤberflieſſen /</line>
        <line lrx="1678" lry="1941" ulx="272" uly="1888">die leer ſeyn / von lauter heißbrennender Liebe. Ihr koͤnnet jetzo das Lied ſingen:</line>
        <line lrx="1474" lry="1992" ulx="475" uly="1938">Wie wohl iſt mir / daß ich nunmehr entbunden ꝛc.</line>
        <line lrx="1677" lry="2045" ulx="377" uly="1986">Dann Ich habe den Tod verbannet von euren Seelen / Ich habe das</line>
        <line lrx="1679" lry="2085" ulx="276" uly="2034">Verderben hinweggethan / und den Wiedderſacher ferne vertrieben. Und dieſe</line>
        <line lrx="1679" lry="2143" ulx="277" uly="2083">beyde Lieder koͤnnet ihr Abends ſingen / wann ihr / zu Bezeugung eurer Demuth</line>
        <line lrx="1669" lry="2234" ulx="274" uly="2128">und Liebes⸗Eintracht / einander die Fuͤſſe waͤſche⸗ nemlich: .</line>
        <line lrx="1671" lry="2233" ulx="1148" uly="2193">3 O⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1808" lry="316" type="textblock" ulx="408" uly="178">
        <line lrx="1148" lry="246" ulx="954" uly="178">92 (22)</line>
        <line lrx="1808" lry="316" ulx="408" uly="244">O Err der Herrlichkeit ꝛc. und: Groß und herrlich iſt der Aoͤnig ꝛe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="591" type="textblock" ulx="385" uly="328">
        <line lrx="1808" lry="397" ulx="428" uly="328">Ich wil dann noch ferneres anzeigen / wie Ichs mit der aͤuſſern Ordnung</line>
        <line lrx="1807" lry="442" ulx="387" uly="377">will gehalten haben. Seyd nur ſtille / tief eingekehrt und zu frieden / dann der</line>
        <line lrx="1805" lry="496" ulx="385" uly="427">PErr hat ſich eurer angenommen / und Er wird keines nimmer mehr verlaſ⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="545" ulx="387" uly="476">En / das Ihn nur nicht ver laſſen wird und ſich mit ſeinem ertzen von</line>
        <line lrx="946" lry="591" ulx="386" uly="521">Ihme abwenden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="864" type="textblock" ulx="387" uly="616">
        <line lrx="1799" lry="675" ulx="407" uly="616">Machdem nun das Lied: Wie wohl iſt mir/ daß ich nunmehr entbunden ze⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="725" ulx="390" uly="657">mit᷑ vielem Seegen und Erquickung von der gantzen Gemeinde war geſungen</line>
        <line lrx="1801" lry="759" ulx="387" uly="696">worden / ſammleten ſie ſich in ſtiller Andacht wieder eine Weile; Hernacher kam</line>
        <line lrx="1805" lry="797" ulx="387" uly="740">der Geiſi deß e Eern abermaͤhlen uͤber die Werckzeuge / und erhub ibre Stim⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="864" ulx="387" uly="781">men mit freudigen egun ee daß ſie in einer herrlichen Harmonie anfiengen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="908" type="textblock" ulx="386" uly="821">
        <line lrx="1805" lry="900" ulx="386" uly="821">Arpſanen und das Lob deß GGttes Iſrael auszuſprechen durch den maͤchtigen</line>
        <line lrx="1796" lry="908" ulx="425" uly="863">rieb ſeines Geiſtes: 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2239" type="textblock" ulx="383" uly="946">
        <line lrx="1808" lry="1011" ulx="484" uly="946">(Johann Friedrich Rock:) Der HErr iſt erſchienen in Zion! Erblaͤ⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1066" ulx="383" uly="993">ſet aus ſeinen Frieden ſeinem Volck! (Johann Carl Gleim:) Darum machet</line>
        <line lrx="1807" lry="1109" ulx="384" uly="1045">euch auf / meine Geſpielen! Ihm ein neues Lied anzuſtimmen / und Ihm das</line>
        <line lrx="1808" lry="1158" ulx="383" uly="1093">Geſpraͤch euxes Hertzens zu bringen/ (Johann Adam Gruber: auf den an⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1248" ulx="384" uly="1142">genehmſten Thon! (R.) daſſet erſchallen eure Harffen / und Cymbeln / und</line>
        <line lrx="1803" lry="1255" ulx="383" uly="1190">Poſaunen! (Gruber:) Laſſet den Othem deß Allmachtigen darien blaſen /</line>
        <line lrx="1806" lry="1304" ulx="384" uly="1239">und erhoͤhet das Lob deſſen / deſſen Antlitz heller leuchtet als die Sonne! (Gl.)</line>
        <line lrx="1806" lry="1356" ulx="384" uly="1289">Dann Er hat ſeine Augen aufgehaben uͤber euch zum Seegen / ſie leuchten (Gr.)</line>
        <line lrx="1805" lry="1401" ulx="384" uly="1339">wie der Blitz; (Sl.) Und dannoch ſind ſie ſo lieblich / daß Ich ihres Anſchau⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1448" ulx="385" uly="1388">ens nicht kan ſatt werden. (K.) Darum lobet den Nahmen deß HErrn / der</line>
        <line lrx="1807" lry="1499" ulx="386" uly="1436">ſich unter euch herrlich ewieſen / und erweiſen wird immer und ewiglich! (Gl.)</line>
        <line lrx="1806" lry="1544" ulx="385" uly="1486">Mein Gebein iſt froͤlich worden / und mein Geiſt huͤpffet in mir uͤber dem / was</line>
        <line lrx="1806" lry="1596" ulx="386" uly="1534">der HErr dieſer Tagen unter ſeinem Volck thut; (R.) Meine Seele ruhet</line>
        <line lrx="1799" lry="1642" ulx="388" uly="1582">im Frieden / und lobſinget dem HErrn/ Halleluja! (Gr.) Und meine Kammer</line>
        <line lrx="1800" lry="1691" ulx="387" uly="1632">iſt voller Ruhe / dañ der Aufgang aus der Hoͤhe hat ſeinen Abend⸗Schein darein</line>
        <line lrx="1805" lry="1743" ulx="389" uly="1682">leuchten laſſen; (Gl.) Auf denſelben werde Ich ſchauen in der finſtern Zeit;</line>
        <line lrx="1799" lry="1798" ulx="389" uly="1731">wann es dunckel werden will / werde Ich meine Augen beſtandig auf Ihn rich⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1849" ulx="391" uly="1782">ten / und von Ahm hell und klar machen laſſen / daß Ich nicht von Ihm irren</line>
        <line lrx="1804" lry="1898" ulx="390" uly="1828">moͤge; (Gr.) Er ſoll mein beſtaͤndiger Wegweiſer ſeyn auf den Wegen deß</line>
        <line lrx="1803" lry="1945" ulx="389" uly="1877">Creutzes. (K.) Er ſalbet mich mit Freuden⸗Oel / darum kan Ich nicht ermuͤ⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1994" ulx="392" uly="1928">den / ſondern muß froͤlich lauffen meinen Lauf; (Gr.) Ich muß ankuͤndigen un⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="2035" ulx="392" uly="1976">ter ſeinem Volck / und ſagen: Machet die Thore weit auf / (Gl.) Und berei⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="2091" ulx="391" uly="2026">tet den Weg dem HErrn; Dann die Stimme deß PHErrn erſchallet / daß Er</line>
        <line lrx="1802" lry="2143" ulx="391" uly="2074">komme / ſich (Gr.) herrlich zu⸗beweiſen/ und ſeinen glorieuſen Einzug zu hal⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="2239" ulx="391" uly="2125">len (K.) in und unter ſeinem Volck! (Gr.) Ein jedes trete in die Thuͤr Pner</line>
        <line lrx="1764" lry="2225" ulx="1741" uly="2193">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="427" type="textblock" ulx="2010" uly="270">
        <line lrx="2068" lry="326" ulx="2010" uly="270">Haͤte</line>
        <line lrx="2068" lry="378" ulx="2014" uly="329">zuen</line>
        <line lrx="2068" lry="427" ulx="2016" uly="375">gben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1065" type="textblock" ulx="2017" uly="470">
        <line lrx="2068" lry="572" ulx="2019" uly="525">ſchn</line>
        <line lrx="2068" lry="627" ulx="2026" uly="575">ſpr</line>
        <line lrx="2068" lry="668" ulx="2027" uly="627">U</line>
        <line lrx="2068" lry="717" ulx="2028" uly="673">de</line>
        <line lrx="2068" lry="770" ulx="2024" uly="725">De</line>
        <line lrx="2065" lry="817" ulx="2025" uly="778">de/</line>
        <line lrx="2068" lry="874" ulx="2028" uly="824">ho⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="917" ulx="2031" uly="875">wpil</line>
        <line lrx="2068" lry="966" ulx="2033" uly="929">1ts</line>
        <line lrx="2061" lry="1017" ulx="2031" uly="977">der</line>
        <line lrx="2068" lry="1065" ulx="2031" uly="1025">W</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="50" lry="1739" type="textblock" ulx="0" uly="1498">
        <line lrx="50" lry="1536" ulx="0" uly="1498">was</line>
        <line lrx="49" lry="1592" ulx="0" uly="1544">upet</line>
        <line lrx="40" lry="1635" ulx="0" uly="1603">er</line>
        <line lrx="38" lry="1683" ulx="0" uly="1643">ein</line>
        <line lrx="39" lry="1739" ulx="1" uly="1693">eſt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="2231" type="textblock" ulx="0" uly="1799">
        <line lrx="39" lry="1831" ulx="0" uly="1799">ten</line>
        <line lrx="39" lry="1898" ulx="3" uly="1840">deß</line>
        <line lrx="37" lry="1932" ulx="0" uly="1900">ni⸗</line>
        <line lrx="32" lry="1981" ulx="0" uly="1948">⸗</line>
        <line lrx="29" lry="2030" ulx="0" uly="1988">li⸗</line>
        <line lrx="29" lry="2084" ulx="0" uly="2038">Er</line>
        <line lrx="31" lry="2130" ulx="0" uly="2099">al⸗</line>
        <line lrx="30" lry="2179" ulx="0" uly="2147">her</line>
        <line lrx="24" lry="2231" ulx="0" uly="2189">1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="2270" type="textblock" ulx="274" uly="221">
        <line lrx="1689" lry="293" ulx="849" uly="221">347 (23)</line>
        <line lrx="1692" lry="349" ulx="278" uly="282">Buͤtte / und ſtehe geſchmuͤcket da / (Gl.) und nahe ſich gebuͤcket / ſeinen Koͤnig</line>
        <line lrx="1690" lry="428" ulx="280" uly="337">zu keupfahen⸗ (K.) Dann Er kommt / um ſeiner Braut einen Liebes⸗Kuß zu⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="498" ulx="279" uly="397">8 (Gr.) Kommet her / ihr Toͤchter Jeruſalems! und ſchauet euren</line>
        <line lrx="1693" lry="548" ulx="281" uly="483">Konig Salomon! (Gl.) Kommet und ſehet / wie Er ſo lieblich / (R.) ge⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="594" ulx="280" uly="534">ſchmuͤcket und gezieret iſt / daruͤber ſich eure Hertzen freuen werden mit unaus⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="647" ulx="281" uly="582">ſprechlicher Freude! (Gr.) Er iſt das Licht / das eure Gaſſen erleuchtet / (Gl.)</line>
        <line lrx="1694" lry="688" ulx="279" uly="633">und deſſen Glantz euch gantz und gar erfuͤllen und durchdringen will; (K.) Er iſt</line>
        <line lrx="1696" lry="745" ulx="280" uly="683">der Glantz / der nimmermehr verloͤſchet; (Gr.) Der GOtt der Ehren/ (R.)</line>
        <line lrx="1696" lry="795" ulx="279" uly="730">Der GBtt der Gnaden und deß Erbarmens; (Gl.) Seine Liebe hat kein En⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="842" ulx="280" uly="781">de / und ſeine Erbarmung kein Ziel bey denen / die Ihn fuͤrchten; (Gr.) Sie iſt</line>
        <line lrx="1696" lry="893" ulx="278" uly="828">hoͤher dann der Himmel / tieffer dann der Abgrund / breiter dann das Meer / und</line>
        <line lrx="1697" lry="944" ulx="279" uly="879">will euch / ihr Toͤchter Jeruſalems! umfahen/ (Gl.) und euch in die Stadt eu⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="995" ulx="281" uly="929">xres GBttes einfuͤhren / (Gr.) in die Neue Stadt / die da glaͤntzet von Perlen</line>
        <line lrx="1697" lry="1041" ulx="280" uly="977">der Heiligkeit und Reinigkeit: (Ol.) Damit Er euch ſchmuͤcken und umhaͤngen</line>
        <line lrx="1697" lry="1083" ulx="274" uly="1026">will / daß ihr ſchoͤn geſchmuͤcket und gezieret mit Ihm zu ſeinem Heiligthum euch</line>
        <line lrx="1698" lry="1130" ulx="280" uly="1073">ſollet begeben: (K.) Alsdann werdet ihr euch nicht mehr ſchaͤmen alle eures Elen⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1230" ulx="278" uly="1123">des / ſondern werdet ſagen: Ich bin gezieret mit der Srde meines Koͤniges/</line>
        <line lrx="1700" lry="1241" ulx="278" uly="1172">darinnen will ich prangen ewiglich! (Gl.) Dann Er hat alle mein Elend von</line>
        <line lrx="1699" lry="1282" ulx="277" uly="1221">mir genommen / (Gr.) und meine Schmach von mir abgewandt / damit mich</line>
        <line lrx="1702" lry="1330" ulx="278" uly="1272">mein Verſencker geſchmaͤhet hat; (K.) Ich will nun auspoſaunen die Wun⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1382" ulx="277" uly="1321">der meines GOttes / und ſeinen Nahmen verherrlichen; (Gl.) Ich will nun</line>
        <line lrx="1700" lry="1428" ulx="276" uly="1370">jauchzen und froͤlich aufhuͤpfen; (Gr.) Ich will meine Stimme erheben als ein</line>
        <line lrx="1700" lry="1479" ulx="278" uly="1418">Poſauner / dem HErrn zu Ehren: (K.) Ich will Frieden verkuͤndigen / (Gl.)</line>
        <line lrx="1700" lry="1529" ulx="281" uly="1467">daß es in die Weite und Breite erſchalle an die Friedfertige Hertzen; (R.) Daß</line>
        <line lrx="1698" lry="1578" ulx="279" uly="1516">mein Hertze flieſſet uber von Frieden / darum blaſe Ich denſelbigen aus; (Gr.</line>
        <line lrx="1700" lry="1629" ulx="277" uly="1565">Und Ich will ihn ſo ſtarck predigen / daß auch die gefangenen im Gefaͤngniß ſol⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1677" ulx="276" uly="1614">len davon einen Schall gewahr werden / (Gl.) und ſagen: Nun iſt die Zeit un⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1762" ulx="274" uly="1662">ſter Erloͤſung herbey⸗gekommen: (R.) uns wird verkuͤndiget die gute Bott⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1774" ulx="295" uly="1714">chafft deß Friedens; (Gr.) Wir haben Hofſnung / daß uns der HErr / nach</line>
        <line lrx="1698" lry="1823" ulx="278" uly="1764">Anzeigung dieſer Stimme / bald unſern Kercker werde eroͤffnen / (Gl.) und uns</line>
        <line lrx="1698" lry="1883" ulx="278" uly="1813">herausfuͤhren / und uns zu Sclaven ſeines ewigen Liebes⸗Reichs machen; (KR.)</line>
        <line lrx="1697" lry="1926" ulx="279" uly="1862">Er wird abwiſchen auch alle unſere Thraͤnen / (Gl.) und wir werden Ihn loben /</line>
        <line lrx="1697" lry="1980" ulx="278" uly="1912">daß Er uns mit ſo vielen Thraͤnen begnadiget hat / welche Er alle aufgefaſſet und</line>
        <line lrx="1698" lry="2027" ulx="278" uly="1962">ſie in ſein Auge geſetzet; (K.) Siehe ! wir dachten / wir wuͤrden ewiglich verloh⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="2071" ulx="280" uly="2013">ren und verſtoſſen ſeyn von ſeinem Antlitze; (Gr.) Aber nun erblicken win von</line>
        <line lrx="1696" lry="2130" ulx="282" uly="2060">ferne den Held / der unſere Erloſung mit ſich bringet; (Gl.) Es kommt der Auf⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="2176" ulx="280" uly="2113">gang ans der Hoͤhe / und will uns gantz und gar umleuchten; (Gr.) Er hat den</line>
        <line lrx="1694" lry="2232" ulx="281" uly="2158">Schluͤſſel Dapids in ſeiner Hand; (R.) Ja / ja/ Er kommet / der / welcher uns</line>
        <line lrx="1690" lry="2270" ulx="1613" uly="2234">ei ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="2314" type="textblock" ulx="1021" uly="2305">
        <line lrx="1033" lry="2314" ulx="1021" uly="2305">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1792" lry="2258" type="textblock" ulx="370" uly="223">
        <line lrx="1367" lry="299" ulx="965" uly="223"> 24)  r</line>
        <line lrx="1792" lry="386" ulx="383" uly="287">dene wig Erloͤſung zu wege gebracht hat / (El.) und ſeine Fuͤſſe ſtehen ſchon un⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="391" ulx="416" uly="351">en am Berge:</line>
        <line lrx="1789" lry="449" ulx="488" uly="389">(Gr.) Jauchze Ihm entgegen / du Erde! (KR.) Frolocket ihr Himmel!</line>
        <line lrx="1789" lry="492" ulx="396" uly="438">(Gl.) Und freuet euch / ihr Geſegneten deß HErrn! (Gr.) Dann ihr ſend geſeg⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="547" ulx="394" uly="488">net von dem / der da lebet von Ewigkeit: (Gl.) Deſſen Guͤte kein Ende hat⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="600" ulx="377" uly="535">(R.) Der wird euch uͤberflieſſend machen mit ſeinen Gnaden⸗Stroͤmen / dann ſie</line>
        <line lrx="1789" lry="646" ulx="393" uly="587">lauffen (Er.) uber/ und wer wirds ertragen koͤnnen? (Ol.) Wer wird nicht da⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="697" ulx="393" uly="637">rinnen ertrincken muͤſſen? (K.) Ich bin kommen / ſpricht der HErr / meine duͤr⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="747" ulx="390" uly="682">re Erde zu⸗befeuchten / dann ſie hat lang gnug nach mir gelechzet; (Gr.) ihre Riſ⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="792" ulx="390" uly="734">ſe haben lang gnug ihren Mund nach Waſſer ausgeſtrecket und aufgeſperret;</line>
        <line lrx="1789" lry="846" ulx="390" uly="782">(Gl.) Darum muß Ich ſie trancken / daß ſie moͤge beſtehen in der duͤrren Zeit/</line>
        <line lrx="1786" lry="892" ulx="387" uly="831">die da kommen wird und ſoll. (K.) Ich habe meinen Saamen nicht vergebens</line>
        <line lrx="1784" lry="945" ulx="386" uly="881">darein geſtreuet / er ſoll aufgehen und lieblich gruͤnen: (Gl.) Und Ich werde</line>
        <line lrx="1789" lry="988" ulx="385" uly="929">ihn befeuchten mit dem kuͤhlen Morgen⸗Thau / [r. und mit dem lieblichen</line>
        <line lrx="1789" lry="1044" ulx="370" uly="976">Abend⸗Regen; und (K.) mein Volck gedachte / da Ich ſo ſchlug / der HErr iſt</line>
        <line lrx="1789" lry="1092" ulx="384" uly="1027">hart gegen mir! Aber nun ſpricht es: Jetzund erkenne ich / daß es ſeine erbar⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1142" ulx="384" uly="1075">mende Liebe geweſen! (Gr.) O wie gruͤneter ſchon im Verborgenen! (Gl.)</line>
        <line lrx="1790" lry="1186" ulx="384" uly="1125">Wer wird dann ausgehen mit mir / ihn zu beſuchen / und ſich mit mir uͤber ſei⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1239" ulx="383" uly="1174">nen Wachsthum freuen? Dannich ſchaue ihn ſchon von ferne / und ſiehe! er</line>
        <line lrx="1789" lry="1291" ulx="381" uly="1216">iſt zum Theil bald reiff worden zur Erndte: Wer haͤtte das gemeinet? (Gr.)</line>
        <line lrx="1789" lry="1334" ulx="380" uly="1272">Er traͤget geſegnete und vielfaͤltige Fruͤchte: (R.) Bald wird kommen der</line>
        <line lrx="1221" lry="1389" ulx="380" uly="1330">PBErr und ſeines Saamens genieſſen.</line>
        <line lrx="1787" lry="1430" ulx="471" uly="1369">(R.) Wie wird es aber denen Feinden ſeines Saamens ergehen? (Gl.)</line>
        <line lrx="1789" lry="1487" ulx="378" uly="1424">Was habe Ich zu ſchaffen mit denen / die drauſſen ſind / an dem Tage meiner</line>
        <line lrx="1782" lry="1530" ulx="379" uly="1470">Liebe? Solte Ich mich lange mit denen aufhalten / und von ihrer Pein und</line>
        <line lrx="1780" lry="1579" ulx="379" uly="1518">Qual meinen Lieben verkuͤndigen? (K.) So ſollen ſie dañ in die Vergeſſenheit</line>
        <line lrx="1788" lry="1631" ulx="380" uly="1569">gebracht werden? (Gr.) Ja / ja / dann Ich habe vor dißmal das Angedencken</line>
        <line lrx="1785" lry="1679" ulx="378" uly="1616">meiner Lieben mit Liebe zu⸗erfreuen; Darum zeige doch deinem Volck an / ob die</line>
        <line lrx="1785" lry="1727" ulx="379" uly="1665">Tage der Leiden werden lange waͤren / die nun auf das ſuͤſſe folgen? K.] Wann</line>
        <line lrx="1786" lry="1777" ulx="379" uly="1715">mein Volck meinen Frieden fuͤhlet / ſo kan es daran mercken / daß die Ruhe</line>
        <line lrx="1782" lry="1826" ulx="379" uly="1765">bald erfolgen wird. (61.) Wer wird aber hernacher ihre Ruhe⸗ Zeit ausrech⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1921" ulx="378" uly="1814">nen? N Sie hat kein Ziel oder Maaß / dann das ewige Weſen iſt allein die</line>
        <line lrx="1779" lry="1971" ulx="377" uly="1862">Dae Ruhe denen Lieblingen der Liebe / und wird es bleiben in alle unendliche</line>
        <line lrx="1716" lry="1973" ulx="416" uly="1932">wigkeiten. .</line>
        <line lrx="1781" lry="2025" ulx="465" uly="1962">[l.] Und darum ſpricht der HErr HErr: Leide dich / mein Volck! einen</line>
        <line lrx="1780" lry="2105" ulx="375" uly="2012">kleinen Augenblick: (Gr.) Ich will dir zur Seiten ſtehen lele und die Tage</line>
        <line lrx="1778" lry="2126" ulx="377" uly="2061">deiner Truͤbſaal verkuͤrtzen; r.] Doch iſt dieſes der ewige Wille meines Rath⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="2180" ulx="375" uly="2111">ſchluſſes / daß du hierinnen deinem Haupte aͤhnlich werdeſt. K. Es ſind aber die</line>
        <line lrx="1784" lry="2258" ulx="375" uly="2160">angeprieſenen Gnaden⸗Geſchencke ſo groß und wichtig und von ſo hoher Wor⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="314" type="textblock" ulx="1" uly="257">
        <line lrx="87" lry="314" ulx="1" uly="257">ſchohuct</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1306" type="textblock" ulx="0" uly="360">
        <line lrx="84" lry="414" ulx="0" uly="360">Hinnel</line>
        <line lrx="81" lry="468" ulx="0" uly="417">dgſ⸗</line>
        <line lrx="80" lry="516" ulx="2" uly="469">ſde hat:</line>
        <line lrx="80" lry="567" ulx="0" uly="516">donnſe</line>
        <line lrx="79" lry="620" ulx="0" uly="568">lchtdo⸗</line>
        <line lrx="77" lry="658" ulx="0" uly="617">ne düͤr⸗</line>
        <line lrx="74" lry="721" ulx="0" uly="666">e Rie⸗</line>
        <line lrx="73" lry="763" ulx="0" uly="722">Perrets</line>
        <line lrx="72" lry="815" ulx="0" uly="766">1 Zet</line>
        <line lrx="68" lry="863" ulx="0" uly="817">gebeys</line>
        <line lrx="67" lry="965" ulx="0" uly="869">ge</line>
        <line lrx="70" lry="956" ulx="0" uly="926">Plichen</line>
        <line lrx="68" lry="1014" ulx="0" uly="965">Elriſt</line>
        <line lrx="67" lry="1055" ulx="12" uly="1015">erbat</line>
        <line lrx="65" lry="1113" ulx="13" uly="1065">(G1)</line>
        <line lrx="57" lry="1213" ulx="0" uly="1166">eler</line>
        <line lrx="61" lry="1262" ulx="3" uly="1214">Cr)</line>
        <line lrx="60" lry="1306" ulx="0" uly="1265">, Nr</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2262" type="textblock" ulx="0" uly="1363">
        <line lrx="54" lry="1422" ulx="0" uly="1363">l)</line>
        <line lrx="56" lry="1456" ulx="0" uly="1424">geiner</line>
        <line lrx="51" lry="1507" ulx="0" uly="1466">Ud</line>
        <line lrx="48" lry="1562" ulx="0" uly="1515">theit</line>
        <line lrx="50" lry="1606" ulx="3" uly="1567">Pcken</line>
        <line lrx="44" lry="1655" ulx="0" uly="1613">oe</line>
        <line lrx="41" lry="1706" ulx="0" uly="1671">ann</line>
        <line lrx="41" lry="1763" ulx="1" uly="1715">uhe</line>
        <line lrx="38" lry="1855" ulx="7" uly="1819">die</line>
        <line lrx="37" lry="1914" ulx="0" uly="1864">ſche</line>
        <line lrx="31" lry="2006" ulx="0" uly="1972">1</line>
        <line lrx="30" lry="2064" ulx="0" uly="2024">ge</line>
        <line lrx="30" lry="2123" ulx="0" uly="2067">th⸗</line>
        <line lrx="31" lry="2157" ulx="1" uly="2121">die</line>
        <line lrx="31" lry="2210" ulx="0" uly="2166">r⸗</line>
        <line lrx="30" lry="2262" ulx="1" uly="2219">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="968" type="textblock" ulx="292" uly="216">
        <line lrx="1042" lry="279" ulx="867" uly="216">)</line>
        <line lrx="1692" lry="331" ulx="294" uly="273">de / daß es deine Lieben ſchier nicht glauben koͤnnen? [or.] Wuͤrben ſie es an⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="382" ulx="293" uly="323">jetzo ſchon alſo glauben koͤnnen wie es iſt / ſo wuͤrden ſie zur ſelben Zeit nicht ſo</line>
        <line lrx="1698" lry="435" ulx="298" uly="372">groſſe Freude daruͤber haben / wann ſie ſich offenbahren werden; (ol.)</line>
        <line lrx="1698" lry="524" ulx="295" uly="423">Dann Ich will ihnen zeigen / was Nrer Erfahrung lehret vom</line>
        <line lrx="1695" lry="531" ulx="295" uly="470">Glauben getrieben / was dieſes bedeute: JIEſum zu lieben! [R.] Ich</line>
        <line lrx="1698" lry="603" ulx="294" uly="517">wolte aber gerne auch einmal meinen J Eſum ſehen: muß ich yhn dann immer</line>
        <line lrx="1698" lry="625" ulx="297" uly="567">lieben / und dannoch ſein freundliches Anſchauen ermangeln? O wie empfin⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="675" ulx="295" uly="619">det mein Hertze ſo groſſen Schmertzen davon! [61.] Schaue Ihn an im Glau⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="723" ulx="292" uly="665">ben / ſo wirſt du Ihn empfinden in der Krafft weſentlich / und Er wird dich</line>
        <line lrx="1698" lry="773" ulx="296" uly="716">ſtaͤrcken / den Lauf biß ans Ende zu vollenden / biß du Ihn voͤllig umbfangen</line>
        <line lrx="1699" lry="822" ulx="298" uly="764">wirſt. [R.] Dieſes machet aber / daß meine brennende Begierden nur ſtaͤrcker</line>
        <line lrx="1696" lry="869" ulx="297" uly="813">werden / wann Er mir zu⸗zeiten nur einen Liebes⸗Blick giebt; Ich moͤchte gar</line>
        <line lrx="1694" lry="921" ulx="297" uly="863">erſterben / darum / weil ich Ihn nicht ſo voͤllig lieben kan. (cr.] Kanſt du Ihn</line>
        <line lrx="1695" lry="968" ulx="296" uly="911">dann wohl ſchauen / ehe deine Liebe recht lauter und rein iſt? [K.] Ich weiß es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="1016" type="textblock" ulx="285" uly="960">
        <line lrx="1697" lry="1016" ulx="285" uly="960">wohl / aber dennoch verlanget mich darnach. [Gl.] Ey! ſo verſencke deine Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="1892" type="textblock" ulx="286" uly="1010">
        <line lrx="1709" lry="1065" ulx="325" uly="1010">ſerden in ſeine heilige Wunden / und laß dich darinnen reinigen / ſo wirſt du</line>
        <line lrx="1698" lry="1113" ulx="338" uly="1059">hn bald in dir weſentlich ſchauen / [cr.] Und Er wird mit deiner Vollberei⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1163" ulx="298" uly="1107">tung eilen. R.] Soll Ich dann in dieſer Verſinckung nichts mehr begehren⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1211" ulx="307" uly="1158">Hoͤret dann alles Begehren auf? [al.] Ein ſuͤſſes Begehren iſt es ja / wann</line>
        <line lrx="1700" lry="1260" ulx="300" uly="1205">mann nur alleine ſeinen um begehren kan; wer wolte dann noch mehr be⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1316" ulx="297" uly="1247">gehren wuͤnſchen / das Ihn an dieſem Begehren hinderte? [R.] Die Liebe aber</line>
        <line lrx="1701" lry="1356" ulx="301" uly="1303">wird nicht muͤde / dann jemehr ſie liebet / le mehr ſie lieben will. [ol.] Was ge⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1406" ulx="301" uly="1351">denckeſt du dann wohl zu⸗lieben / das du nicht an und in deinem JEſu findeſt?</line>
        <line lrx="1702" lry="1461" ulx="304" uly="1399">(R.) Ich weiß es wohl / daß Er die eintzige Vergnuͤgungiſt / aber ich fuͤhle / daß</line>
        <line lrx="1703" lry="1506" ulx="304" uly="1446">ich ſie noch nicht voͤllig und gantz beſitze / ob ich gleich zu⸗zeiten einen Vorſchmack</line>
        <line lrx="1703" lry="1556" ulx="301" uly="1496">davon habe. [Gr.] So warte ihrer mit aufmerckſamen Augen und Hertzen in</line>
        <line lrx="1701" lry="1606" ulx="303" uly="1545">Gelaſſenheit / biß ſie dir voͤllig wird / und du ihr voͤllig wirſt. (K.] Nun ſo will</line>
        <line lrx="1705" lry="1654" ulx="304" uly="1594">ich mich dann hinlegen in die Arme der Liebe / und will ruhen und erwarten / biß</line>
        <line lrx="1704" lry="1695" ulx="305" uly="1642">ſie alles in mir alleine vollbringen wird: [al.] Jetzt gehe ich hin und ſchaue mei⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1752" ulx="304" uly="1692">ne Ruhe mit Verlangen an / biß ſie ſich wird zu mir neigen / und mich in ſich</line>
        <line lrx="1704" lry="1800" ulx="306" uly="1740">einfaſſen; Dann will ich ruhen auf mein ſehnliches Warten / das ich in Gelaſ⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1850" ulx="286" uly="1789">ſenheit deß Willens meiner Liebe thun ſoll; [or.] Und mein Ach! ſoll indeſſen</line>
        <line lrx="1698" lry="1892" ulx="306" uly="1840">mit Sillſchweigen nach Ihr ſich ausſtrecken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="2009" type="textblock" ulx="305" uly="1921">
        <line lrx="1703" lry="1972" ulx="324" uly="1921">(GHier hoͤreten die Bewegungen des Geiſtes in den Werckzeugen auf / und ſie wurden in</line>
        <line lrx="1705" lry="2009" ulx="305" uly="1963">eine tieffe Stille gezogen / darinnen blieben ſie eine Weile; hernach fing Carl mit ſanffter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="2249" type="textblock" ulx="303" uly="2007">
        <line lrx="1600" lry="2048" ulx="307" uly="2007">Stimme an: *</line>
        <line lrx="1709" lry="2131" ulx="303" uly="2049">O leber⸗ſinnlichkeit OUnbegreiflichkeit! Wann wiſt du dich zu mir thun/</line>
        <line lrx="1710" lry="2163" ulx="329" uly="2102">— um mich in dich zu⸗verſchlingen? Dann meine Sinnlichkeit und Begreif⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="2249" ulx="310" uly="2146">lichkeit machet mir nur Unruhe / daß ich Nicht zur Ruhe kommen kan.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1218" lry="273" type="textblock" ulx="958" uly="206">
        <line lrx="1218" lry="273" ulx="958" uly="206">6 (26)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="325" type="textblock" ulx="637" uly="264">
        <line lrx="1644" lry="325" ulx="637" uly="264">Carl wurde wieder ſtille / und uͤber ein kleines fuhre Gruber. fort?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2213" type="textblock" ulx="355" uly="344">
        <line lrx="1801" lry="408" ulx="494" uly="344">O der fuͤſſen Ruhe! Mich verlanget von dir umſchloſſen zu werden; daſt</line>
        <line lrx="1795" lry="458" ulx="389" uly="394">wer ſo ruhet / wie du es ſchmecken laſſeſt / dem ſcheinet die Sonne unaufhör⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="504" ulx="393" uly="445">lich / und blendet doch ſein Geſicht nicht / oder ihre Hitze iſt ihm niemahlen unan⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="556" ulx="390" uly="493">genehm: Das Brod des Lebens waͤchſet ihm vor ſeiner Thuͤr / und ſein Bruͤn⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="593" ulx="390" uly="543">lein quillet und ſpringet gar herrlich immerdar.</line>
        <line lrx="1797" lry="656" ulx="359" uly="592">l.] O! wo finde ich dann den Weg zu dieſer Ruhe? Ich moͤchte doch</line>
        <line lrx="1796" lry="703" ulx="385" uly="642">ja auch gerne dazu kommen / und ich weiß nicht / was mich daran hindert und</line>
        <line lrx="934" lry="750" ulx="384" uly="692">mir im Wege ſtehet? .</line>
        <line lrx="1793" lry="808" ulx="456" uly="741">(R.) Wer hat mich aufgeweckt? Ich habe ſo ſanfft geruhet im Frieden;</line>
        <line lrx="1792" lry="853" ulx="379" uly="787">Meine Geſpielinnen! kommet mit mir / wir wollen ruhen im Frieden! Gl.] Zei⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="902" ulx="376" uly="840">ge mir doch einmal recht den Weg / zu diefer Friedens⸗Ruhe zukommen 2[Gr.</line>
        <line lrx="1790" lry="949" ulx="376" uly="887">Er heiſſet: Ledigkeit / Bloßheit oder Gelaſſenheit. ¶6l] Wer wird mich</line>
        <line lrx="1788" lry="1002" ulx="375" uly="936">aber ledig machen von meiner Selbſt⸗und Eigenheit? (R.) Das Creutz. [Gl.</line>
        <line lrx="1789" lry="1048" ulx="374" uly="984">Aber dieſes iſt gar bitter? (SGr.) Nur dem auſſern Theil (Gl.) Ich moͤchte doch</line>
        <line lrx="1788" lry="1097" ulx="362" uly="1035">auch demſelben noch gern etwas Gutes goͤnnen? (Gr.) Iſt dieſes nicht Guͤte</line>
        <line lrx="1788" lry="1150" ulx="374" uly="1088">gnug / wann er deſſen / was dein Haupt bekommen und gehabt / faͤhig gema⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1198" ulx="369" uly="1136">chet wird? (cl.) Er befindet ſich aber gar ſchwach / er kan ſolches nicht ausſtehen?</line>
        <line lrx="1785" lry="1243" ulx="370" uly="1185">(Sr.) Diß waͤre ja deinem Haupte eine Schande; Er wird auch dem aͤuſſern</line>
        <line lrx="1783" lry="1298" ulx="370" uly="1230">Theil nicht mehr auflegen / als Er auch demſelben / ſo fern Er ihn noch nicht</line>
        <line lrx="1782" lry="1340" ulx="367" uly="1284">zum Untergang haben will / Krafft mit⸗beyleget. (R.) Das Creutz hat eine bit⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1390" ulx="368" uly="1331">tere Suͤſſe / und giebt ſo eine koͤſtliche Tinctur / daß ſie durch Geiſt / Seele u. auch</line>
        <line lrx="1780" lry="1438" ulx="367" uly="1381">durch dieLeibes⸗Kraͤfften dringet. (6l.) Pa/ wann Ich meines alten Menſchens</line>
        <line lrx="1781" lry="1487" ulx="367" uly="1429">erſt loß waͤre? (K.) Ja/ eben dieſes Oele / nemlich dieſe edle Tinctur / ſalbet</line>
        <line lrx="1780" lry="1536" ulx="367" uly="1479">den Leichnam zu ſeinem Begraͤbniß. (gl.) Aber / wie wird er ſich noch ſo gewal⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1586" ulx="367" uly="1527">tig kruͤmmen ! er liebt ſein Leben gar zu⸗ſehr / und daran hanget er; wann er ſol⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1645" ulx="362" uly="1578">ches verlieret/ ſo hat er gar nichts mehr. (or.) Haſt du dann hernach nicht das</line>
        <line lrx="1777" lry="1682" ulx="363" uly="1627">Leben ſelbſten ohne Hinderniß zu⸗gewarten? (ol.) Ja/ an demſelben hat mein</line>
        <line lrx="1777" lry="1732" ulx="363" uly="1676">außerer Menſch keinen Theil: er moͤchte gern ſeiner Freude theilhafftig werden?</line>
        <line lrx="1775" lry="1788" ulx="362" uly="1725">¶Gr.) Durch die Verweſung deſſelben uñ durch ſeine Vermoderung kan es wohl</line>
        <line lrx="1773" lry="1837" ulx="362" uly="1773">geſchehen; (K.) Darum iſt es nothig / daß das Weitzen⸗Koͤrnlein in die Erden</line>
        <line lrx="1771" lry="1895" ulx="362" uly="1823">falle und erſterbe. (Gl.) So bleibet ja aber die alte Haut gantz und gar zuruckes</line>
        <line lrx="1773" lry="1935" ulx="361" uly="1873">(Gr.) Ich habe ja ſchon lange durch meinen Liebes⸗Geiſt geſprochen: Ich</line>
        <line lrx="1773" lry="1981" ulx="362" uly="1922">mache alles neu? So dann alles neu werden ſoll / kan Ich ja keinen Gefal⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="2034" ulx="364" uly="1973">len haben an dem alten / oder es einnehmen. .</line>
        <line lrx="1769" lry="2082" ulx="463" uly="2022">(GI.) So muß ich das alte gantz und gar in den Tod hingeben ? (Gr.)</line>
        <line lrx="1768" lry="2130" ulx="355" uly="2071">Ja / und hierzu wird dir meine Liebes⸗Blutes⸗und Creutzes⸗Krafft ſehr dien⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="2213" ulx="359" uly="2120">lich ſeyn. (Gl.) Ey! ſo will ich deß alten bey zeiten vergeſſen / und mich ſehnen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="90" lry="533" type="textblock" ulx="0" uly="325">
        <line lrx="90" lry="381" ulx="2" uly="325">denz dos</line>
        <line lrx="83" lry="434" ulx="0" uly="385">ngufhör⸗</line>
        <line lrx="83" lry="479" ulx="3" uly="438">en unan⸗</line>
        <line lrx="83" lry="533" ulx="0" uly="481">Bre</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="681" type="textblock" ulx="0" uly="578">
        <line lrx="81" lry="637" ulx="0" uly="578">e doch</line>
        <line lrx="79" lry="681" ulx="0" uly="639">ut tud</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="2181" type="textblock" ulx="225" uly="2076">
        <line lrx="1095" lry="2181" ulx="225" uly="2076">trachten kan? (GI.) Ja freylich! ich wude</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="2190" type="textblock" ulx="293" uly="211">
        <line lrx="1031" lry="264" ulx="851" uly="211">K('29)</line>
        <line lrx="1721" lry="330" ulx="293" uly="269">nach dem Neuen. (Gr.) Aus der Aſche deß Phoœsnix wird der Neue erbohren:</line>
        <line lrx="1701" lry="377" ulx="297" uly="321">uñ aus dem Staub deiner Nichtigkeit dein Neues Leben. (Gl.) O Wañ ich doch</line>
        <line lrx="1701" lry="424" ulx="295" uly="370">dañ nur deß alten fein bald gantz u. gar koͤnte loß werden / daß ich nichtſo viel von</line>
        <line lrx="1699" lry="482" ulx="300" uly="419">ihm angeſchryen wuͤrde; Dañ allemal / wan ihm ein Heꝛtzſtoß gegebẽ wird / ſchrey⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="531" ulx="297" uly="470">er mich an / u. will mich alß einen Selbſt⸗Moͤrder anklagen. (Er. Laß dir das ge⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="573" ulx="300" uly="518">wiſſe Wort deiner Liebe ſtets vor Augen ſchweben / uñ folge ihm getreulich / ſo wirſt</line>
        <line lrx="1702" lry="622" ulx="300" uly="566">du dein Nichts finden / und du wirſt auch bald zur Ablegung der aͤuſſern Scha⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="679" ulx="302" uly="616">le kommen / die dich beſchweret. (Gl.) Ol! wem ſein Nichts waͤre recht bekant /</line>
        <line lrx="1708" lry="720" ulx="301" uly="665">wie wuͤrde er darnach ringen und kaͤmpffen/ um ſolches zu⸗erlangen! Es iſt ein</line>
        <line lrx="1700" lry="772" ulx="299" uly="713">Woͤrtlein das ſehr bald geſagt iſt / aber ſolches auszuſtudiren / koſtet viel</line>
        <line lrx="1704" lry="826" ulx="299" uly="761">kampff und Streit (R.) da lerneſt du es in dem Geheimniß deß Creutzes; (Gr.)</line>
        <line lrx="1696" lry="878" ulx="297" uly="811">Dann es iſt allein das Feuer / das verborgene Feuer das dein Etwas zu Nichts</line>
        <line lrx="1697" lry="916" ulx="299" uly="861">machen kan / und deine Eigenheit verzehren. (Gl.) O! Ich ſehe / es faͤnget ein klein</line>
        <line lrx="1694" lry="964" ulx="299" uly="911">wenig an in mir hervor zu⸗glimmen / daß Ich ihm doch nur Luft machen koͤnte /</line>
        <line lrx="1706" lry="1014" ulx="299" uly="957">damit der Othem der Liebe drein blaſen moͤchte / um es zu einem groſſen Feuer an⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1070" ulx="299" uly="1006">zublaſen / darein wolte ich dann den gantzen mich legen / und ihn verbrennen!</line>
        <line lrx="1694" lry="1119" ulx="299" uly="1054">(Or.) Dieſes iſt dein Amptund deine Arbeit / daß du nur ſucheſt alle Hinderniſ⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1167" ulx="299" uly="1104">ſe hinweg zu raumen / und mir eine ebene Bahn zu machen / ſonſt haſt du keine</line>
        <line lrx="1693" lry="1208" ulx="299" uly="1151">Verrichtung von innen. (Gl.) Wie fange ichs aber an! Wann ich an dieſe</line>
        <line lrx="1692" lry="1265" ulx="299" uly="1199">Arbeit gehen und mit Stilleſchweigen zu mir ſelbſten kehren will / ſo uberfaͤllt</line>
        <line lrx="1692" lry="1306" ulx="296" uly="1251">mich eine Traͤgheit nach der andern / und machet mir ſo viel zu thun / daß ich</line>
        <line lrx="1692" lry="1356" ulx="297" uly="1299">meine ſo hoͤchſt⸗ noͤthige Arbeit daruͤber vergeſſe / und nur darauf bedacht ſeyn</line>
        <line lrx="1692" lry="1416" ulx="298" uly="1348">muß / wie ich dieſe Traͤgheit hinaus⸗ſchaffe? (Gr.) Wann du in dir ſtille werden</line>
        <line lrx="1692" lry="1453" ulx="299" uly="1397">wilt und dein Hertz beruhigen / daß du zu ſolcher Arbeit warhafftig und thaͤtlich</line>
        <line lrx="1692" lry="1500" ulx="299" uly="1443">ſchreiten koͤnneſt/ ſo ſtelle nur deine Waͤchterin / Jurcht GOttes / an die Thuͤr</line>
        <line lrx="1693" lry="1548" ulx="301" uly="1493">deiner Ausgaͤnge / ſo wird der ſchlaͤfferige Geiſt nicht eindringen koͤnnen und</line>
        <line lrx="1691" lry="1599" ulx="298" uly="1540">dich verſtoͤhren. (Gl.) Dieſer Rath gefaͤllt mir ſehr wohl / dann ich habe ſein</line>
        <line lrx="1692" lry="1647" ulx="299" uly="1589">ſchon einige mal gepflogen / und es iſt mir dabey gelungen: Darum will ich</line>
        <line lrx="1691" lry="1703" ulx="299" uly="1637">ins küunfftige daran dencken / und ſein nicht mehr vergeſſen / ſo wird es mir gelin⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1775" ulx="298" uly="1688">gen  (Gr.) Dann dieſe Waͤchterin wird dir die wahre Wachſamkeit mit⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1794" ulx="323" uly="1737">ringen. (Gl.) Ich wurde einſtens mir ſelbſten entriſſen / und in eine ſtille Wuͤ⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1843" ulx="298" uly="1784">ſte gefuͤhret / darinnen ich mich ſo verirrete / daß ich nicht wieder zurecht⸗kommen</line>
        <line lrx="1691" lry="1892" ulx="299" uly="1832">konte; da hoͤrete ich eine liebliche Muſic / und da ich derſelben Klang nachſpu—ͤh⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1940" ulx="300" uly="1881">rete / kam ich an einen Ort / nor eine Thuͤr / daran ſtunde geſchrieben wie ich mich</line>
        <line lrx="1690" lry="1990" ulx="298" uly="1931">betragen ſolte / wann ich wolte dahinein gehen / dann ich hatte groſſen Gefallen</line>
        <line lrx="1689" lry="2037" ulx="298" uly="1978">hinein zu gehen / und den lieblichen Geſang mit⸗ anzuſtimmen. (Gr.) War die⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="2095" ulx="298" uly="2027">ſes nicht der Ort der Ueberſinnlichkeit / da mann nichts mit den Sinnen be⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="2190" ulx="1117" uly="2086">in ein ſolches lieffes Stile td</line>
        <line lrx="1691" lry="2186" ulx="1101" uly="2147">2 ohn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1784" lry="1500" type="textblock" ulx="375" uly="203">
        <line lrx="1209" lry="272" ulx="947" uly="203"> (28) 65</line>
        <line lrx="1784" lry="324" ulx="379" uly="269">ohn alle Begreiflichkeit und Sinnlichkeit gezogen / daß ich nicht wuſte / wie mir</line>
        <line lrx="1784" lry="375" ulx="380" uly="321">zu⸗muthe war. (SGr.) O! Ich wolte dir und allen deinen Geſpieliñen wuͤnſchen /</line>
        <line lrx="1783" lry="426" ulx="379" uly="369">daß du mit ihnen daſelbſt deineꝛ entworden wareſt / und dich nicht mehr gefunden</line>
        <line lrx="1782" lry="472" ulx="380" uly="419">haͤtteſt! (Gl.) Dieſes war mein Verlangen und Begehren / aber ich konte zurſelben</line>
        <line lrx="1782" lry="521" ulx="380" uly="469">Zeit noch nicht darzu gelangen / ſondern ich ſolte und muß es durch Kampf und</line>
        <line lrx="1780" lry="571" ulx="380" uly="518">Streit erwerben. (Gr.) Darum kaͤmpffe getreu / getroſt und gedultig / die Zeit</line>
        <line lrx="1776" lry="622" ulx="380" uly="567">iſt nahe! (Gl.) Es hieſſe: Der Faule ſtirbet uͤber ſeinem Wuͤnſchen; aber</line>
        <line lrx="1779" lry="672" ulx="379" uly="616">gehe hin getroſt an deine Arbeit / ſo wirſt du es in kurtzem erlangen.</line>
        <line lrx="1779" lry="715" ulx="379" uly="664">(Gr.) So du wilt / ich will dir hierinnen Geſellſchafft leiſten / und wir wollen mit⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="767" ulx="380" uly="713">einander in einem Geiſt hinfuͤhro kaͤmpffen und eiffrichſt ſtreiten? [el.] Dieſes</line>
        <line lrx="1780" lry="816" ulx="378" uly="762">waͤre mir ſchon angenehm / wann ich nicht befoͤrchten muͤſte / daß ſich der Eigen⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="863" ulx="379" uly="812">nutz zwiſchen uns ſetzte / und einen Streit erregete / da einer gern dem andern</line>
        <line lrx="1780" lry="913" ulx="378" uly="862">wolte vorlauffen / und ſeiner nicht mit Gedult erwarten / biß er mit ihm zum Ziel</line>
        <line lrx="1778" lry="967" ulx="380" uly="910">kaͤme; [R.  Darum iſtes noͤthig / daß ſie einander in die Arme faſſen / (Gr.)</line>
        <line lrx="1779" lry="1011" ulx="378" uly="958">und mit tinander lauffen / und alſo einer / der ein wenig geſchwinder laufft und</line>
        <line lrx="1778" lry="1058" ulx="378" uly="1008">ſtaͤrcker kaͤmpfft / den Schwachen nach ſich ziehet und ihme huͤlffet. (6l.) O!</line>
        <line lrx="1775" lry="1113" ulx="377" uly="1057">wer wird ſich aber meiner Schwachheit annehmen? Wer wird ſich ſo viele Muͤ⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1162" ulx="378" uly="1105">he geben / und mich mit Liede in ſeine Arme faſſen / ja gar auf ſeinen Ruͤcken neh⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1206" ulx="377" uly="1155">men / um mich alſo mit⸗fortzuſchleppen: (Gr.) Iſt dir dann nicht bekannt / daß</line>
        <line lrx="1778" lry="1254" ulx="378" uly="1204">dieſes das ſeinen Juͤngern gegebene Geſetz unſers Hauptes: Daß ſie einander</line>
        <line lrx="1778" lry="1303" ulx="376" uly="1253">in der rechten Liebe faſſen / und nicht von einander / ſo wol in Liebe als Leid / ſo</line>
        <line lrx="1776" lry="1351" ulx="377" uly="1301">wol in Staͤrcke und Krafſt als Schwachheit / laſſen ſollen? [R. Ich wolte auch</line>
        <line lrx="1775" lry="1400" ulx="376" uly="1349">gerne mit euch dieſen Kampff antreten / dann Ich habe gehoͤret / daß eine drey⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1450" ulx="375" uly="1399">fache Kette deſto weniger zerriſſen wird. al.] Und dieſes ſolte mir gar angenehm</line>
        <line lrx="1777" lry="1500" ulx="375" uly="1449">ſey / wann noch ein Dritter mit uns gienge / damit / wann ſich ein Lebes⸗Streit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1547" type="textblock" ulx="375" uly="1497">
        <line lrx="1801" lry="1547" ulx="375" uly="1497">zwiſchen uns erregete / wir einen Friedens⸗Richter haͤtten. (K.) Mein Hertze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2238" type="textblock" ulx="370" uly="1546">
        <line lrx="1774" lry="1602" ulx="374" uly="1546">verlanget gar ſehnlich darnach; dann ich bin lange alleine geweſen/ und habe</line>
        <line lrx="1772" lry="1647" ulx="375" uly="1593">mich umgeſehen nach Reiſe⸗Gefaͤhrten / weil ich noch einen weiten Weg zu ge⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1698" ulx="374" uly="1644">hen habe nach dem Friedens⸗Land.</line>
        <line lrx="1773" lry="1749" ulx="482" uly="1693">[or.] Nun ſo wollen wir dann in dem Einigen als Drey in Eins</line>
        <line lrx="1771" lry="1793" ulx="373" uly="1742">ſeyn / werden und bleiben! (K.) Auf dieſen Zuſpruch habe ich lange gewartet</line>
        <line lrx="1772" lry="1842" ulx="373" uly="1791">(GI.) Und ich gebe mein Ja und Amen auch dazu. (Gr.) Alſo ſollen es auch al⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1895" ulx="372" uly="1840">le Mitt⸗Geſpielinnen machen: Sie ſollen alle mit vereinigten / unaufloͤßlichen</line>
        <line lrx="1770" lry="1945" ulx="370" uly="1887">zuſammen⸗dringenden Kraͤfften und Banden ſich in der Liebe verbinden. (K.)</line>
        <line lrx="1772" lry="1994" ulx="372" uly="1937">Ich muß aber noch eines fragen: Ich habe gehoͤret / daß dieſes ein Weg ſeye /</line>
        <line lrx="1772" lry="2037" ulx="370" uly="1987">darauf Tod und Leben mit einander ringen; Soll dann unſer Bund und Band</line>
        <line lrx="1772" lry="2092" ulx="374" uly="2035">auf Tod und Leben ſeyn? (Gl.) Ja freylich! anderſt kan es nicht ſeyn; (Gr. ) Es</line>
        <line lrx="1772" lry="2143" ulx="374" uly="2086">iſt alſo der lautere und vollkommene Wille der Liebe / darum geben wir uns bil⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="2238" ulx="376" uly="2130">lig darunter. (Gl.] Und wohl dem / dy ſein leben haſſet / der wird den La nic</line>
        <line lrx="1686" lry="2230" ulx="1673" uly="2195">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1674" lry="370" type="textblock" ulx="266" uly="197">
        <line lrx="1097" lry="260" ulx="825" uly="197"> 66 (29) *</line>
        <line lrx="1673" lry="326" ulx="266" uly="259">ſcheuen / wrlcher ihm von der Laſt feines eigenen Lebens abhuͤlffet: (Gr.) und</line>
        <line lrx="1674" lry="370" ulx="267" uly="310">wird ihn auch nach ſeiner tieffen Bitterkeit nicht ſchmecken! (KR.) Nun dann ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="471" type="textblock" ulx="267" uly="367">
        <line lrx="1017" lry="426" ulx="267" uly="367">geſchehe der Liebes⸗Wille der Liebe allein!</line>
        <line lrx="1676" lry="471" ulx="382" uly="400">(Gruber.) Aber wer wird dann heut noch ein Bediener der Liebe ſeyn?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="519" type="textblock" ulx="268" uly="458">
        <line lrx="1673" lry="519" ulx="268" uly="458">Welche ſeynd / die das Zeichen und Vorbild der Demuͤthigkeit verrichten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="2272" type="textblock" ulx="267" uly="507">
        <line lrx="1677" lry="571" ulx="268" uly="507">follen? (K.) Wer iſt uͤchtig und wuͤrdig / der Liebe aͤhnlich zu werden / oder</line>
        <line lrx="1680" lry="618" ulx="269" uly="557">ihrem Vorbild gleich? (Gi.) Will dann dieſe ſich in mir zuſammen ver⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="669" ulx="270" uly="605">knuͤpffte dreyfache Schnur meinen Kindern ſolche Anweiſung zur Liebe ge⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="717" ulx="267" uly="653">ben / und mich in ihnen bedienen? (Sl.) Sie iſt bereit und willig dazu / und be⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="766" ulx="270" uly="702">gehret nur von der Liebe ihr Ja⸗Wort hzu haben. (Gr.) Nun ſo ſchicket euch</line>
        <line lrx="1686" lry="812" ulx="271" uly="750">dann darzu / es iſt alſo mein Wille / ſpricht die Liebe / daß ihr ſolche Fußwa⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="862" ulx="286" uly="798">ſchung verrichtet. Aber was gebe ich euch vor dꝛey Mitgehuͤlffen zu⸗ Gl)</line>
        <line lrx="1690" lry="909" ulx="274" uly="847">Pruͤfe einmal aller ihre Liebe / die vor deinen Augen ſich befinden/ und erwehle</line>
        <line lrx="1689" lry="962" ulx="269" uly="895">dir ſolche Lieblinge / die es gern thun / denen es keine Laſt ſondern ein Luſt</line>
        <line lrx="1690" lry="1008" ulx="273" uly="945">iſt. (Gr.) Iſt dann die Maye / die jung auffgeſchoſſene Maͤye willig dazu?</line>
        <line lrx="1692" lry="1054" ulx="270" uly="994">und iſt der Muth bereit? (Gl.) So wird der Anfang das Ende ſeyn / und</line>
        <line lrx="893" lry="1103" ulx="274" uly="1052">wird ſich deſſen auch nicht weigern.</line>
        <line lrx="1694" lry="1152" ulx="274" uly="1091">R.) Wo finde Ich aber Maͤgde die gerne dienen? Gruber.) Meine ehmah⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1203" ulx="272" uly="1142">lige Dienſt⸗ Magd wird ſich wol deſſen nicht ſchamen / wie auch das junge</line>
        <line lrx="1696" lry="1252" ulx="274" uly="1190">Mayen ⸗Bluͤmlein / ob es wol das Aeltere iſt. (OGl.) Wen giebeſt du ihnen</line>
        <line lrx="1697" lry="1300" ulx="277" uly="1240">aber zu Gehuͤlffinnen? (Gl.) Der einen / eine ihres Nahmes / der andern</line>
        <line lrx="1695" lry="1349" ulx="277" uly="1286">weiß Ich nicht / was Ich fuͦr ein Gl.  Die Liebe mird es ja wohl wiſſen (Gr.) klei⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1414" ulx="279" uly="1334">nes Hertze zugeben ſolle? (!) Haſt du dann nicht noch ein Roͤßgen / das dir moͤch⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1448" ulx="282" uly="1383">et einen guten Geruch zu dem Mayen⸗Bluͤmlein geben 2(Gr.) Ich ſchaue nach ei⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1489" ulx="282" uly="1433">nem / und Ol daß ich es doch erblicken erblicken moͤchte! (Gr.) Es iſt ja ſehr nahe aus</line>
        <line lrx="1700" lry="1544" ulx="281" uly="1482">dem Feigen Thal zur Kuhe kommen. (Sr.) Ich ſchauete allererſt ihr Hertze an/</line>
        <line lrx="1705" lry="1590" ulx="280" uly="1528">ob es dazu willig waͤre; So du meyneſt / daß es bereit ſeye / ſo ruffe ihm / daß es ſich</line>
        <line lrx="1704" lry="1641" ulx="280" uly="1577">bequeme meiner alten Magd mit zuhelffen? (Gl.) Ey ja! es wird ja ſich deſſen</line>
        <line lrx="1707" lry="1691" ulx="281" uly="1625">nicht ſchaͤmen / was ſein Koͤnig ſeinen Dienern gethan hat / ſondern Ich weiß</line>
        <line lrx="1709" lry="1734" ulx="282" uly="1674">es wird ſich vielmehr daruͤber freuen; Darum (Gr.) iſt es mir gefaͤllig / daß</line>
        <line lrx="1477" lry="1786" ulx="282" uly="1726">meine Tochter Rußbachin auch ſolches Ammt dißmal verſehe.</line>
        <line lrx="1711" lry="1832" ulx="399" uly="1772">(Gl.) Aber wo werde ich dann diejenigen hernehmen / die das Gedaͤcht⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1884" ulx="284" uly="1822">niß meines Leibes und Blutes austheilen? (Gr.) Siehe! es iſt hier eine</line>
        <line lrx="1711" lry="1933" ulx="284" uly="1870">groſſe Zahl / es wird keiner dazu unwillig ſeyn. (Gl.) Solte Ich dann wohl</line>
        <line lrx="1710" lry="1978" ulx="283" uly="1920">nicht die beyde Saͤulen Beſtaͤndig und Getreu darzu auffordern? (Gr.) Wie</line>
        <line lrx="1711" lry="2027" ulx="284" uly="1969">du wilt! (Gl.) Ja/ Ich achte es vor gut zuſeyn / [Er.] daß mein Knecht</line>
        <line lrx="1710" lry="2080" ulx="284" uly="2019">Nicolaus Bartmann / und Ol] mein Knecht Geyer (Gr.) ſolches zu⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="2129" ulx="286" uly="2067">thun in meinem Nahmen ſich belieben laſſen. (l.) Es iſt doch faſt Schrecken</line>
        <line lrx="1712" lry="2183" ulx="286" uly="2115">uͤber die Hertzen gefallen / daß du ihnen ſolches Ammt befohlen haſt. (K.) Die⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="2272" ulx="284" uly="2156">ſes gefaͤllet mir beſſer / gls wann es Leicht⸗Snn mare  Dann wer in der Furcht</line>
        <line lrx="1711" lry="2267" ulx="1234" uly="2223">3 wan⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1798" lry="466" type="textblock" ulx="384" uly="185">
        <line lrx="1798" lry="257" ulx="948" uly="185">K(30)</line>
        <line lrx="1795" lry="321" ulx="384" uly="242">wan delt/ der wandelt ſicher: (Gl.) Uud er wird bewahret vor den Pfeilen(Gr.)</line>
        <line lrx="1349" lry="356" ulx="385" uly="292">deß Boͤſewichts / Hochachtung ſein ſelbſt geheiſſen.</line>
        <line lrx="1798" lry="417" ulx="526" uly="344">(K.) Iſt dann nichts mehr auszurichten oder zubeſtellen? (Gl.) Ich ha⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="466" ulx="384" uly="390">be noch wohl mehreres / aber Ich wolte vorjetzo gern wieder ein wenig ruhen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="541" type="textblock" ulx="383" uly="439">
        <line lrx="1795" lry="517" ulx="383" uly="439">Dann es heiſſt der Ort der Ruhe! Darum muß Ich meine Zeit ein we⸗</line>
        <line lrx="742" lry="541" ulx="383" uly="493">nig in acht nehmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="883" type="textblock" ulx="379" uly="572">
        <line lrx="1795" lry="636" ulx="466" uly="572">Hierauf wurde alles ruhig und ſtille / und mann ſchickte ſich ingwiſchen zur</line>
        <line lrx="1795" lry="684" ulx="382" uly="594">Abendmahl⸗Zeit/ mit zubereitung der Tafeln und Aufſetzung der S wiſchen des</line>
        <line lrx="1795" lry="738" ulx="381" uly="653">Trancks; als dieſes in der Stille und ohne groſſes Geraͤuſch geſchehen / ſetzten</line>
        <line lrx="1796" lry="761" ulx="381" uly="695">ſich die Gaͤſte / welche auf die Einladung deß HErrn gekommen / derer an der</line>
        <line lrx="1793" lry="802" ulx="379" uly="735">Zahl vier und ſiebentzig waren/ zu Tiſche / mit einander vor dem Angeſicht des</line>
        <line lrx="1794" lry="842" ulx="381" uly="776">VBrrn dieſe Speiſe und Tranck mit Danckſagung zugenieſſen. Nachdem ſie nuu</line>
        <line lrx="1791" lry="883" ulx="380" uly="795">in guter Ordnung ſich nieder gelaſſen und genmaler haneh kam der Geiſt uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="936" type="textblock" ulx="379" uly="861">
        <line lrx="1792" lry="932" ulx="379" uly="861">J. Rock.,und ſprach zuerſi dieſe Danckſagung und Gebet aus uͤber die Gaben</line>
        <line lrx="555" lry="936" ulx="470" uly="907">ttes:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1632" type="textblock" ulx="353" uly="899">
        <line lrx="427" lry="936" ulx="385" uly="899">G</line>
        <line lrx="1790" lry="1048" ulx="378" uly="967">RB du GOtt deß Seegens und des Friedens du Meer voller Erbarmungen! du Schoͤpf⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1083" ulx="423" uly="1016">Efer aller Dinge / und Geber alles guten! du biſt der / ſo nicht ermuͤdet/ ohne unterlaß</line>
        <line lrx="1789" lry="1125" ulx="377" uly="1059">gutes zu erweiſen deinen armen Geſchoͤpffen nach Geiſt / Seel und Leib; Du biſt es/ der</line>
        <line lrx="1789" lry="1161" ulx="379" uly="1097">unſern Geiſt und Seele geſtaͤrcket und erquicket hat; Nun wilt du auch unſern Leib ſpeiſen</line>
        <line lrx="1788" lry="1205" ulx="380" uly="1139">mit deinen Natur⸗Gaben; weil du aber erkenneſt und wohl weiſſeſt / daß Fluch und Seegen</line>
        <line lrx="1787" lry="1239" ulx="378" uly="1178">noch miteinander kaͤmpffen und ſtreiten / biß daß deine vollige Scheidung geſchehen wird/</line>
        <line lrx="1787" lry="1284" ulx="377" uly="1218">O ſſo bitten und flehen deine Kinder in bereinigter Liebe / daß du wolleſt allen Fluch auch</line>
        <line lrx="1788" lry="1327" ulx="377" uly="1261">von denen Natur⸗Gaben hinwegnehmen / damit alles im Seegen und in deiner Furcht</line>
        <line lrx="1787" lry="1363" ulx="377" uly="1297">moͤge genoſſen werden! Gib / daß keines ſeine Begierden in die Creaturen fuhre / damit</line>
        <line lrx="1786" lry="1408" ulx="376" uly="1340">dein Gnaden⸗Einfluß nicht verhindert oder gehemmet werden moͤge; ſondern laß nach</line>
        <line lrx="1785" lry="1448" ulx="377" uly="1381">deinem Liebes⸗Willen alle unſer Begehren / Verlangen Vergnuͤgen und Sehnen allei⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1489" ulx="378" uly="1422">ne als Liebes⸗Pfeile ohn unterlaß in dein Hertze hinein dringen und ſchieſſen / ſo wird dein</line>
        <line lrx="1784" lry="1523" ulx="353" uly="1463">Vatter⸗Hertz bewogen werden uns mit reichem Seegen zu uͤberſchuͤtten: und ſo werden wir</line>
        <line lrx="1784" lry="1566" ulx="376" uly="1503">die Geſegnete deß HErrn ſeyn und bleiben / nach Geiſt / Seel und Leib: Und alſo wird alle</line>
        <line lrx="1783" lry="1607" ulx="377" uly="1542">unſer thun / ja auch unſer Eſſen und Trincken / in deinem Nahmen und in deiner Furcht</line>
        <line lrx="1383" lry="1632" ulx="376" uly="1583">geſchehen / zur.: Preiß deiner Herrlichkeit / O du Geber aller Guͤter!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1791" type="textblock" ulx="376" uly="1665">
        <line lrx="1782" lry="1728" ulx="459" uly="1665">Unter der Mahlzeit / da einige mit hin und her gehen und aufwarten ſich</line>
        <line lrx="1780" lry="1770" ulx="376" uly="1707">in erwas zerſtreueten/ geſchahe durch J. A. Gruber dieſe Liebes⸗Erinnerung und</line>
        <line lrx="1532" lry="1791" ulx="377" uly="1745">Beſtraffung deß Geiſtes GGttes:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1993" type="textblock" ulx="375" uly="1820">
        <line lrx="1782" lry="1898" ulx="375" uly="1821">Po ſeynd ſie / die zerſtreuete? Wo werde Ich ſie ſuchen? Koͤnnet ihr nicht</line>
        <line lrx="1783" lry="1947" ulx="377" uly="1820">W einmahl eine Mahlzeit ohne Zerſtreuung eurer Hertzen zubringen und hal⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1993" ulx="376" uly="1925">ten / die ihr ſo gerne immerdar beſchaͤfftiget ſeyd? Wachet! Wachet in allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2070" type="textblock" ulx="377" uly="1975">
        <line lrx="1782" lry="2045" ulx="377" uly="1975">euren Wercken / daß ſich meine Liebe niemahlen eurer entziehen koͤnne oder</line>
        <line lrx="486" lry="2070" ulx="379" uly="2030">moͤge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2220" type="textblock" ulx="457" uly="2104">
        <line lrx="1783" lry="2220" ulx="457" uly="2104">Nuchdem dieſe Ahendmahlzeit in der Furcht Gittes und Stille von Danen</line>
        <line lrx="1756" lry="2212" ulx="1740" uly="2185">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="783" type="textblock" ulx="1936" uly="658">
        <line lrx="1957" lry="783" ulx="1936" uly="658">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="305" type="textblock" ulx="0" uly="229">
        <line lrx="86" lry="305" ulx="0" uly="229">nr)</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="504" type="textblock" ulx="0" uly="341">
        <line lrx="82" lry="398" ulx="5" uly="341">Ahe⸗</line>
        <line lrx="77" lry="453" ulx="0" uly="400">Utuhen⸗</line>
        <line lrx="75" lry="504" ulx="0" uly="448">kliatd 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="912" type="textblock" ulx="0" uly="573">
        <line lrx="74" lry="632" ulx="0" uly="573">hen Zue</line>
        <line lrx="73" lry="671" ulx="0" uly="629">nddeg</line>
        <line lrx="71" lry="709" ulx="6" uly="665">ſetzten</line>
        <line lrx="69" lry="754" ulx="0" uly="713">under</line>
        <line lrx="67" lry="787" ulx="0" uly="749">ht des</line>
        <line lrx="67" lry="836" ulx="3" uly="789">ſienun</line>
        <line lrx="64" lry="870" ulx="0" uly="832">uͤber</line>
        <line lrx="64" lry="912" ulx="0" uly="871">Baben</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1367" type="textblock" ulx="0" uly="987">
        <line lrx="60" lry="1032" ulx="0" uly="987">Ggor</line>
        <line lrx="60" lry="1074" ulx="2" uly="1034">nlerlas</line>
        <line lrx="56" lry="1119" ulx="0" uly="1074">der</line>
        <line lrx="53" lry="1163" ulx="0" uly="1112">Heſſer</line>
        <line lrx="52" lry="1200" ulx="0" uly="1163">tegenß</line>
        <line lrx="51" lry="1233" ulx="0" uly="1199">wid/</line>
        <line lrx="52" lry="1285" ulx="0" uly="1236">hanch</line>
        <line lrx="51" lry="1323" ulx="0" uly="1279">gt</line>
        <line lrx="46" lry="1367" ulx="0" uly="1324">untt</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1558" type="textblock" ulx="0" uly="1403">
        <line lrx="44" lry="1446" ulx="5" uly="1403">alei⸗</line>
        <line lrx="45" lry="1488" ulx="0" uly="1444">ddein</line>
        <line lrx="44" lry="1519" ulx="0" uly="1491">uit.</line>
        <line lrx="40" lry="1558" ulx="0" uly="1527">ale</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="1732" type="textblock" ulx="0" uly="1566">
        <line lrx="39" lry="1608" ulx="0" uly="1566">lrcht</line>
        <line lrx="37" lry="1732" ulx="0" uly="1689">ſich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="1768" type="textblock" ulx="0" uly="1737">
        <line lrx="31" lry="1768" ulx="0" uly="1737">Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="1949" type="textblock" ulx="0" uly="1856">
        <line lrx="30" lry="1903" ulx="0" uly="1856">ht</line>
        <line lrx="30" lry="1949" ulx="0" uly="1907">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3" lry="1969" type="textblock" ulx="0" uly="1959">
        <line lrx="3" lry="1969" ulx="0" uly="1959">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="2048" type="textblock" ulx="0" uly="2016">
        <line lrx="24" lry="2048" ulx="0" uly="2016">lr</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="2222" type="textblock" ulx="0" uly="2150">
        <line lrx="26" lry="2192" ulx="0" uly="2150">en</line>
        <line lrx="25" lry="2222" ulx="0" uly="2192">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="455" type="textblock" ulx="269" uly="284">
        <line lrx="1680" lry="340" ulx="269" uly="284">Gaͤſten war genoſſen worden / blieben ſie ferner in ſtiller Einkehr vor dem Ange⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="381" ulx="269" uly="330">ſicht deß MErrn ſitzen; und die Krafft deß Geiſtes kam uͤber die Werck⸗Zeuge/</line>
        <line lrx="1680" lry="422" ulx="270" uly="372">daß ſie abermahlen mit⸗einander ihre Stimmen erheben und mit einer lieblichen</line>
        <line lrx="1184" lry="455" ulx="270" uly="411">Harmonie dem Errn dancken und lobſingen muſten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="1630" type="textblock" ulx="264" uly="485">
        <line lrx="1676" lry="539" ulx="313" uly="485">(Gruber:) Ihr Knechte deß HErrn dancket Gl. dem GOtt aller Goͤtter: Gebet Ihin Preiß</line>
        <line lrx="1673" lry="576" ulx="272" uly="528">und Ehre! (Gr.) Tretet füͤr ſein Angeſicht / (Gl.) Und ſtimmet Ihm ein Liedlein nach ſei⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="618" ulx="272" uly="567">nem Gefallen an: (Gruber:) Machets gut auf der Harffen eurer Hertzen! (R.) Lobſinget</line>
        <line lrx="1678" lry="659" ulx="270" uly="608">Ihim kluͤglich / (El.) Und ſpielet Ihm weißlich (R.) damit ihr ſein Hertze wallend machen</line>
        <line lrx="1677" lry="702" ulx="270" uly="647">moͤget/ (Gr.) daß es ſich hernieder begebe / und euch ſich ſelbſten mittheile: (Gl.) daß es unter</line>
        <line lrx="1677" lry="738" ulx="269" uly="690">euch umher⸗wandele / und einen jeglichen unter euch beſuchen moͤge! (R.) dann nun iſt die an⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="782" ulx="270" uly="730">genehme Zeit herbey gekommen / da euch wird dargereichet werden der Kelch der Freuden.</line>
        <line lrx="1676" lry="826" ulx="271" uly="771">(Gr.) Wie freuet ſich mein Geiſt / daß ich mit euch eingeſchrieben bin (RK.) in der verlobten</line>
        <line lrx="1676" lry="864" ulx="269" uly="811">Glieder Zahl! (S1.) Meiner Seele wili ihre Huͤtte zu enge werden; Dann ſie moͤchte ſich gern</line>
        <line lrx="1676" lry="906" ulx="270" uly="853">ausbreiten vor ihrem Schatz und Braͤutigam der ihr entgegen kommt ſie an den Reyhen zu</line>
        <line lrx="1673" lry="953" ulx="268" uly="891">fuͤhren/ (Gruber.) und lieblich ſie in ſeine ausgeſpannete Arme zu nehmen und an ſein Her⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="985" ulx="273" uly="934">tze zu druͤcken. (Gl.) Wo ſoll Ich mich hinwenden / da ich Raum bekomme / meinen Koͤnig</line>
        <line lrx="1649" lry="1028" ulx="271" uly="974">zu⸗bewirthen der ſeinen Einzug bey mir halten will?</line>
        <line lrx="1674" lry="1067" ulx="294" uly="1015">„ (Gruber: )Wohlan! Wohlan! alles mache Bahn dem Herrſcher / der da ſanfft herein</line>
        <line lrx="1671" lry="1108" ulx="271" uly="1052">faͤhret! (K.) Er heiſſet OErr GOtt Zebaoth: (Gl.) Alles / was mein eigen heiſſet / weiche/</line>
        <line lrx="1673" lry="1146" ulx="267" uly="1096">und raume meinem Koͤnig den Raum ein / daß Er allein in mir herrſche und regiere Dann</line>
        <line lrx="1672" lry="1190" ulx="267" uly="1135">jetzt iſt der Tag deß Heyls / jetzt iſt die angenehme Zeit / da Er ſein Volck beſuchet; Darum</line>
        <line lrx="1671" lry="1225" ulx="269" uly="1175">will Ich mich mit unter ſein Volck begeben / vielleicht wird mir / ja ich weiß / es wird mir ein</line>
        <line lrx="1552" lry="1272" ulx="270" uly="1215">Theil der Gnaden werden. D</line>
        <line lrx="1670" lry="1311" ulx="290" uly="1257">(Gr.) Ja denn das Looß iſt dir gefallen auf das lieblichſte Erbtheil; (Gl.) Deß bin ich ſroh/</line>
        <line lrx="1670" lry="1347" ulx="269" uly="1297">und meine Seeleljauchzet / daß de HErr mein Elend angeſehen hat / und Ich unter ſeine</line>
        <line lrx="1669" lry="1391" ulx="268" uly="1336">Lieblinge gezehlet bin. (Gr.) Kommet herzu / daß mann dancke dem Nahmen deß HErrn/</line>
        <line lrx="1669" lry="1437" ulx="265" uly="1379">(R.) und preiſe Ihn Herrlich; Dann Er iſts werth! ja Er allein iſt es auch / dem aller</line>
        <line lrx="1669" lry="1476" ulx="267" uly="1418">Ruhm und alle Ehre gebuhret (C1.) Kommet!: 1 und laſſet den Ruff deß HErrn nicht</line>
        <line lrx="1667" lry="1519" ulx="269" uly="1459">vergebens an eure Seelen ſeyn: Dann Er rufet und ladet ein beyde Sunder und Suͤnde⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1553" ulx="268" uly="1501">rin: (Gr.) O'ſo wird Er auch dieſe ſuͤndhaffte Seele zu ſich laden / die ſeiner Huͤlffe be⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1593" ulx="268" uly="1538">benoͤthiget! (R.) darnach hat meine Seele ſchon lange verlanget; denn eben die Krancken</line>
        <line lrx="1665" lry="1630" ulx="264" uly="1580">und Suͤnder will Ich annehinen/ und Mich mit ihnen ergoͤtzen und erſreuen. (GlI.) Ey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="1745" type="textblock" ulx="257" uly="1619">
        <line lrx="1665" lry="1673" ulx="265" uly="1619">ja! Darum kommet und ſaͤumet nicht / klaget und ſaget an / was euch gebricht / dann der</line>
        <line lrx="1663" lry="1745" ulx="260" uly="1656">ege Jürſt iſt aus gegangen / euren Mangel zu⸗erſetzen / und euch mit Gnaden zu er⸗</line>
        <line lrx="359" lry="1735" ulx="257" uly="1708">fullen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="2237" type="textblock" ulx="259" uly="1741">
        <line lrx="1661" lry="1797" ulx="296" uly="1741">(GCr.) Deſſentwegen maſſe deinem groſſen Nahmen Ehre gegeben werden von Ewig⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1836" ulx="263" uly="1781">keit zu Ewigkeit! (Gl.) Jetzt iſt meine Freude erfuͤlet / daß Ich das Feuer angezundet habe /</line>
        <line lrx="1659" lry="1879" ulx="263" uly="1823">und O! wie will Ich mich vollkommlich freuen / wenn es brennen wird in allen Gaſſen,</line>
        <line lrx="1658" lry="1917" ulx="263" uly="1863">(Gr.) Ich will Oels gnug drein gieſſen / daß die Flamme in die Höͤhe ſchlagen ſoll / (Gl.)</line>
        <line lrx="1658" lry="1961" ulx="266" uly="1904">um mein Opffer zu verzehren/ das Ich auf den Altar meiner Liebe geleget habe. (R.) Nun</line>
        <line lrx="1658" lry="2000" ulx="263" uly="1943">dann / ſo wird mich ſeine feuer⸗brennende Liebe auch nicht unangezundet laſſen / dann die</line>
        <line lrx="1656" lry="2041" ulx="262" uly="1983">freuden⸗Stunde iſt ja gekommen / worauf ich ſo lang gewartet habe? (Gr) Rein: nein! Du</line>
        <line lrx="1655" lry="2080" ulx="261" uly="2024">ſolt mir als ein in Oele getuncktes Holtz ſeyn/ und beennend gemacht werden / daß mir noch</line>
        <line lrx="1654" lry="2121" ulx="261" uly="2066">viele andere dadurch entzuͤndet werden; (Gl.) Und Ich werde noch einiges Eitelkeits⸗Waſ⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="2160" ulx="262" uly="2107">er auslecken / und alles vor Mir trucken machen. (R.) Nun dann ſo thue die Liebe / was</line>
        <line lrx="1654" lry="2237" ulx="259" uly="2144">Ihr beliebet / und erfulle alles / vnd laſſe ja keines leer / damit es nicht Urſach habe zu klagen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1256" lry="273" type="textblock" ulx="987" uly="209">
        <line lrx="1256" lry="273" ulx="987" uly="209"> (32) ℳ0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="365" type="textblock" ulx="398" uly="274">
        <line lrx="1794" lry="332" ulx="398" uly="274">es ſey unangezuͤndet geblieben. (Gl.) Sie ſollen nicht allein alle voll / voll / voll / ſondern</line>
        <line lrx="792" lry="365" ulx="404" uly="323">gar uͤberlauffend werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="645" type="textblock" ulx="400" uly="396">
        <line lrx="1798" lry="496" ulx="488" uly="396">ſeer wurde eine uͤberſchwengliche Krafft und Gnade in alle Hertzen aus</line>
        <line lrx="1796" lry="499" ulx="400" uly="447">gegoſſen / und entſtund eine groſſe Bewegung deß Geiſtes bey vielen / welche</line>
        <line lrx="1798" lry="551" ulx="406" uly="495">durch ſolche goͤttliche Macht ergriffen und entzuͤndet wurden / mit einem</line>
        <line lrx="1800" lry="601" ulx="404" uly="544">ſtarcken und ſehr herrlichen Jubel⸗Gethoͤn; Worunter die Werckzeuge alſo</line>
        <line lrx="1342" lry="645" ulx="408" uly="594">anfiengen die groſſen Thaten Gtes auszureden:)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1292" type="textblock" ulx="408" uly="674">
        <line lrx="1798" lry="725" ulx="491" uly="674">(Rock.) Huͤpffet frolich / und jauchzet dem Nahmen des HErrn / der ſich herrlich</line>
        <line lrx="1798" lry="765" ulx="410" uly="716">Und maͤchtig erweiſet unter ſeinem Volck! (Gruber:) Gloria dem / der auf dem Stuhl ſitzt/</line>
        <line lrx="1780" lry="800" ulx="409" uly="760">und dem Lamm: (S1.) von Ewigkeit zu Ewigkeit! .</line>
        <line lrx="1796" lry="849" ulx="495" uly="797">(Gr.) Machet Raum! Machet Platz! Dann der HErn kommt / (Gl.) geruͤſtet mit</line>
        <line lrx="1796" lry="886" ulx="409" uly="837">Krafft und Macht / ſein Werck aus zufuͤhren in Heiligkeit nnd Gerechtigkeit / die vor Ihm</line>
        <line lrx="1799" lry="927" ulx="408" uly="878">gefaͤllig iſt / .) und Herrlichkeit / die ſeinen Nahmen gros machet. (Gruber.) Wer ſinget</line>
        <line lrx="1805" lry="967" ulx="409" uly="917">dann meinem Nabmen zu Ehren dasbLiedlein Criumph! Triumph deß HErrn Geſalb⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="1011" ulx="410" uly="962">ter ſieget (R.) all ihr Geſalbten freuet eQch</line>
        <line lrx="1809" lry="1051" ulx="458" uly="1000">(SI.) Ein klein Troͤpfflein machet meine Kinder ſo truncken und taumlend; (R.)</line>
        <line lrx="1808" lry="1090" ulx="414" uly="1041">Wie wird es dann ſeyn / wann Ich alle meine Liebes⸗Stroͤme ergieſſe? (1. Sie werden</line>
        <line lrx="1807" lry="1131" ulx="412" uly="1080">ihrer ſelber vergeſſen / und nicht mehr von ſich etwas wiſſen; mein Hertze wird ſie einſchlieſſen</line>
        <line lrx="1808" lry="1171" ulx="411" uly="1121">und verſchlingen / daß ſie keinen Ausdruck davon werden zu geben wiſſen: (R.) ſondern ſie</line>
        <line lrx="1809" lry="1215" ulx="410" uly="1163">werden ſich gantz verſinckend finden / (Ccl.) und werden demjenigen anhangen mit</line>
        <line lrx="1808" lry="1250" ulx="412" uly="1202">Begierde / der ſie alſo angefuͤllet und truncken gemacht hat (Gr.) Von den reichen Guͤtern</line>
        <line lrx="930" lry="1292" ulx="413" uly="1245">ſeines Heiligen Tempel⸗Hauſes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1527" type="textblock" ulx="417" uly="1315">
        <line lrx="1810" lry="1368" ulx="541" uly="1315">ierauf wurde dieſes angegebene Lied : Triumph!: Triumph! deß HErrn</line>
        <line lrx="1809" lry="1408" ulx="417" uly="1356">Geſalbier ſieget ꝛc. unter groſſer Erweckung aller anweſenden geſungen; viele</line>
        <line lrx="1810" lry="1449" ulx="419" uly="1397">wurden von dem Geiſt der Freuden ergriffen / daß ſie froͤlich in dem HErrn</line>
        <line lrx="1816" lry="1486" ulx="419" uly="1438">auf huͤpffeten und ihre Freuͦde aus brechen laſſen muſten. Als dieſes Heil. Freu⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1527" ulx="417" uly="1481">den⸗Spiel und Jubel⸗Gethoͤn eine Weile gewaͤhret / und viele von dieſem neu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1610" type="textblock" ulx="418" uly="1519">
        <line lrx="1810" lry="1572" ulx="419" uly="1519">en Moſt gantʒ truncken und voll gemachet waren als wie die taumlende / ſprach</line>
        <line lrx="974" lry="1610" ulx="418" uly="1565">der Geiſt durch Carl alſlſ)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2238" type="textblock" ulx="419" uly="1632">
        <line lrx="1813" lry="1689" ulx="518" uly="1632">Alſo werbe Ich meine getreue Streiter / und verbinde ſie treu zu⸗bleiben</line>
        <line lrx="1816" lry="1739" ulx="419" uly="1687">Unter meiner Creutzes⸗Fahne / ſo da weiß und roth geſprenget! (Hierauf ſprach er</line>
        <line lrx="1806" lry="1784" ulx="421" uly="1734">zur Schw. M. T. welche gantz voll von der Krafft deß Geiſtes einher⸗gieng in beſtandig⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1821" ulx="422" uly="1773">anhaltender Bewegung / daß auch ihr Coͤrper dieſe Krafft faſt nicht ertragen konte</line>
        <line lrx="1814" lry="1875" ulx="423" uly="1811">Haſt du gnuggetruncken / ſo begib dich zur Ruhe ( R. ) und ſiehe zu / daß du</line>
        <line lrx="1813" lry="1924" ulx="423" uly="1861">deinen Tranck nicht wieder verſchuͤtteſt! (alſo wurde ſie wieder ſtille) (Gl.) Wer</line>
        <line lrx="1809" lry="1966" ulx="422" uly="1909">iſt / dem es noch am Wein gebricht / der Klage und ſage es Mir / Ich habe</line>
        <line lrx="1812" lry="2058" ulx="423" uly="1951">einen neuen Wein⸗Keller eroͤffnet / (Gr.) Von dem werden ſie noch truncke⸗</line>
        <line lrx="633" lry="2056" ulx="427" uly="2022">ner werden.</line>
        <line lrx="1812" lry="2107" ulx="510" uly="2054">Carl blieb beſtaͤndig in ſtarcker Vewegung deß Geiſtes und Huͤpffete und ſprang mit</line>
        <line lrx="1615" lry="2153" ulx="429" uly="2103">groſſer Krafft / und ſprach; . . .</line>
        <line lrx="1828" lry="2238" ulx="530" uly="2137">O! wann es doch nur meiner Liebe gefiele / daß ſie mich aus ihren Ben,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="306" type="textblock" ulx="0" uly="259">
        <line lrx="79" lry="306" ulx="0" uly="259">ſotbeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="584" type="textblock" ulx="0" uly="381">
        <line lrx="79" lry="428" ulx="0" uly="381">ttenaus</line>
        <line lrx="75" lry="486" ulx="0" uly="434">weche</line>
        <line lrx="76" lry="527" ulx="0" uly="484">t einem</line>
        <line lrx="77" lry="584" ulx="2" uly="534">p aſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="749" type="textblock" ulx="0" uly="663">
        <line lrx="73" lry="707" ulx="0" uly="663">herrlich</line>
        <line lrx="71" lry="749" ulx="0" uly="707">ahlſite/</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="953" type="textblock" ulx="0" uly="785">
        <line lrx="68" lry="826" ulx="0" uly="785">ſcnit</line>
        <line lrx="67" lry="871" ulx="0" uly="829">r Jün</line>
        <line lrx="68" lry="910" ulx="1" uly="871">r ſinget</line>
        <line lrx="71" lry="953" ulx="0" uly="911">Beſalb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1240" type="textblock" ulx="0" uly="995">
        <line lrx="71" lry="1037" ulx="0" uly="995">ddz(N.)</line>
        <line lrx="69" lry="1081" ulx="0" uly="1038">werden</line>
        <line lrx="66" lry="1125" ulx="0" uly="1076">ſpleſen</line>
        <line lrx="65" lry="1164" ulx="0" uly="1122">dernſſe</line>
        <line lrx="64" lry="1203" ulx="0" uly="1164">n mnit</line>
        <line lrx="65" lry="1240" ulx="3" uly="1202">Gltern</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1517" type="textblock" ulx="0" uly="1315">
        <line lrx="61" lry="1358" ulx="0" uly="1315">HEtre</line>
        <line lrx="60" lry="1395" ulx="4" uly="1357">viele</line>
        <line lrx="61" lry="1442" ulx="0" uly="1399">Heren</line>
        <line lrx="65" lry="1483" ulx="0" uly="1441">Fren⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1517" ulx="0" uly="1491">n hen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1568" type="textblock" ulx="0" uly="1521">
        <line lrx="58" lry="1568" ulx="0" uly="1521">Prich</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2011" type="textblock" ulx="0" uly="1637">
        <line lrx="56" lry="1681" ulx="0" uly="1637">ſeiben</line>
        <line lrx="55" lry="1744" ulx="0" uly="1694">tache</line>
        <line lrx="47" lry="1775" ulx="0" uly="1742">ndig⸗</line>
        <line lrx="37" lry="1813" ulx="0" uly="1783">Utte</line>
        <line lrx="52" lry="1866" ulx="0" uly="1819">ſdu</line>
        <line lrx="51" lry="1912" ulx="0" uly="1869">Wer</line>
        <line lrx="46" lry="1968" ulx="0" uly="1917">obe</line>
        <line lrx="45" lry="2011" ulx="0" uly="1967">cke⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="247" type="textblock" ulx="164" uly="164">
        <line lrx="172" lry="247" ulx="164" uly="164">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="380" type="textblock" ulx="274" uly="209">
        <line lrx="1112" lry="285" ulx="704" uly="209">(33) .</line>
        <line lrx="1676" lry="334" ulx="277" uly="275">den entlieſſe / daß ich mit meinen Geſpielen ihren Dienſt verrichten koͤnte? (K.)</line>
        <line lrx="1675" lry="380" ulx="274" uly="326">Es ſoll geſchehen; (Gr.) dann es iſt jetzo Zeit / an ſolches Werck zu gehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="453" type="textblock" ulx="717" uly="408">
        <line lrx="1236" lry="453" ulx="717" uly="408">(Hiermit kamen ſie zu ſich ſelber)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1096" type="textblock" ulx="280" uly="482">
        <line lrx="1675" lry="529" ulx="373" uly="482">Jetzt bereiteten ſich die Werckzeuge mit ihren zugeordneten Gehuͤlffen/</line>
        <line lrx="1674" lry="570" ulx="281" uly="523">wie auch die Beruffene aus dem Weiblichen⸗Geſchlecht / zu der Fußwaſchung;</line>
        <line lrx="1674" lry="610" ulx="281" uly="564">welche dann nun in ſtiller / heiliger und geſegneter Ordnung von beyderley Ges⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="651" ulx="282" uly="604">ſchlecht / einem jeglichen an ſeinem Orth/ zum Zeichen und Vorbild der hertzli⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="696" ulx="282" uly="646">chen Demuth und Liebes⸗Eintraͤchtigkeit / verrichtet wurde; Unter waͤhrender</line>
        <line lrx="1677" lry="740" ulx="281" uly="686">Verrichtung wurde von der Gemeinde das Lied: O HErr der Herrlichkeit ꝛe. mis</line>
        <line lrx="1675" lry="774" ulx="284" uly="727">inniger Andacht geſungen / und darnach: Groß und herrlich iſt der Koͤnig c. wie vors</line>
        <line lrx="1675" lry="819" ulx="280" uly="768">hin durch den Geiſt war angezeiget worden. Nachdem ſolche Fußwaſchung</line>
        <line lrx="1673" lry="856" ulx="282" uly="810">an der gantzen Gemeinde geſchehen und die gemeldten Lieder geſungen / ſetzten</line>
        <line lrx="1672" lry="897" ulx="283" uly="847">ſich alle Glieder wieder in ihre Ordnung zu Tiſche / und bereiteten ſich mit ſtiller</line>
        <line lrx="1673" lry="940" ulx="283" uly="889">und tieffer Einkehr zu dem LCEBES⸗MA&amp;ι SES BERRVI/ welches nun</line>
        <line lrx="1673" lry="978" ulx="285" uly="929">mir Brechung deß geſegneren Brodtes / und mit Austheilung deß geſegneten</line>
        <line lrx="1674" lry="1018" ulx="285" uly="969">Weins / zum Gedaͤchtniß deß Leibes und Bludes JEſu Chriſti / feyerlichſt celebriret</line>
        <line lrx="1672" lry="1092" ulx="285" uly="1005">menden ſalte. Da kam der Geiſt uͤber die Werckzeuge / und ſprach zuerſt alſo</line>
        <line lrx="628" lry="1096" ulx="306" uly="1055">ur⸗ . A. Gruber:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1353" type="textblock" ulx="285" uly="1104">
        <line lrx="1674" lry="1161" ulx="382" uly="1104">Ol die Pfeile der Liebe ſind allzu⸗ſcharff geſpitzet / ſie werden in das aller⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1205" ulx="285" uly="1154">innwendigſte der Hertzen eindringen und ſie verwunden; Sie haben ſchon man⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1259" ulx="287" uly="1205">che Hertzen innigſt verwundet / aber die Liebe hat ihrer noch ſehr viele auf ihrem</line>
        <line lrx="1673" lry="1309" ulx="285" uly="1252">Koͤcher liegen. Je ſtiller nun eine Seele wird ſeyn und ſich verſencken in ihren</line>
        <line lrx="1672" lry="1353" ulx="286" uly="1301">Liebes⸗Urſprung / je bruͤnſtiger wird ſie gemachet / und je herrlicher wird ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="1451" type="textblock" ulx="260" uly="1350">
        <line lrx="1671" lry="1410" ulx="260" uly="1350">geſtaͤrcket und erfuͤllet werden. (Tratt in die Mitten vor den Tiſch und ſprach:)</line>
        <line lrx="1674" lry="1451" ulx="265" uly="1400">So bringet nun hieher euer Brodt und Wein; dann die Stunde iſt gekom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1593" type="textblock" ulx="287" uly="1446">
        <line lrx="1674" lry="1503" ulx="288" uly="1446">men / daß ihr auch von meiner Blutes⸗Krafft innigſt durchdrungen werdet.</line>
        <line lrx="1676" lry="1549" ulx="289" uly="1496">(zum J. Carl Gleim ſprach er ferner alſo:) Und du mache dich fertig / ſolches in</line>
        <line lrx="1400" lry="1593" ulx="287" uly="1542">meinem Nahmen zu ſegnen / und die Danckſagung abzuſtatten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1787" type="textblock" ulx="287" uly="1623">
        <line lrx="1677" lry="1673" ulx="369" uly="1623">Hierauf brachten die Zwey erwehlte Vorſteher B. und G. das zu diſem</line>
        <line lrx="1677" lry="1715" ulx="288" uly="1665">Liebes⸗Mahl beſtimmete Brodt und Wein herbey / und Carl gieng in deß Gei⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1756" ulx="287" uly="1705">ſtes Brafft dahin/ trat vor den Tiſch / auf welchem Brod und Wein geſteller</line>
        <line lrx="1291" lry="1787" ulx="288" uly="1746">ward/ und betete daruͤber alſo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="2227" type="textblock" ulx="285" uly="1797">
        <line lrx="1683" lry="1880" ulx="285" uly="1797">NRN 1So erhebe dich dann in deinem Heiligthumm / du Ewiger Hoher⸗Prieſter Du un⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1895" ulx="306" uly="1846">Be ſer Ewiger Friedens⸗ und Bundes⸗Furſte! und laß in dieſem Augenblick deine hei⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1937" ulx="289" uly="1886">lige Blutes⸗und Todes⸗Krafft in die Hertzen deines Volcks ſich verſencken: und ſtaͤrcke ſie</line>
        <line lrx="1679" lry="1977" ulx="289" uly="1928">in ihrem inwendigſtem Grunde mit deiner heiligen verborgenem Krafſt! Laß dieſelbe aus</line>
        <line lrx="1678" lry="2018" ulx="289" uly="1968">ihnen und durch ſie kraͤfftig hervor⸗quellend werden da ſie vor deinem allerheiligſten Ange⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="2061" ulx="289" uly="2008">ſichte und vor dem Angeſichte aller deiner Heiligen Auserwehlten und Himmliſchen Heer⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="2106" ulx="290" uly="2049">ſchaaren Das Gedaͤchtniß deines Todes / unſeres Heyls / in dieſem Brodt und</line>
        <line lrx="1680" lry="2150" ulx="289" uly="2096">Wein zu ſich nehmen wollen! Hebe du ſelbſten in deinem Heiligthumm deine Seegens⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="2219" ulx="291" uly="2136">Hand auf uͤber dein Volck / und laß uns höoͤren deine Seegens⸗Worte / die unſer Marck</line>
        <line lrx="1681" lry="2227" ulx="807" uly="2193">. und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1232" lry="265" type="textblock" ulx="968" uly="201">
        <line lrx="1232" lry="265" ulx="968" uly="201">89 (34) e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="356" type="textblock" ulx="358" uly="271">
        <line lrx="1792" lry="320" ulx="358" uly="271">und Bein / unſer innwendiges und auswendiges durchdringen / damit wir dir ſamt Gelſt/</line>
        <line lrx="1546" lry="356" ulx="390" uly="313">Seel und Leib geheiliget werden zu einem Liebes⸗Opfer / das dir gefaͤllig iſt!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1130" type="textblock" ulx="387" uly="394">
        <line lrx="1796" lry="476" ulx="412" uly="394">Möre mein Volck! ſpricht der Err/ das Wort deines einigen</line>
        <line lrx="1796" lry="500" ulx="518" uly="443">A ewigen Hohen⸗Prieſters / der ſeine Seegens⸗Hand uͤber dich angefuͤllet</line>
        <line lrx="1791" lry="544" ulx="392" uly="493">hat! So ſpricht dein ewiger Heylbringer: Siehe! Hub ſeine Rechte auf in die Ho⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="602" ulx="390" uly="542">he uber Brod und Wein:) Ich hebe in dieſem Augenblick meine Hand zum Seegen</line>
        <line lrx="1796" lry="649" ulx="390" uly="591">über dich auf / und ſage zu dir: Der Seegen deines GOttes ſchuͤtte ſich aus</line>
        <line lrx="1796" lry="698" ulx="391" uly="641">uͤber dich / wie ein voller Strohm / und der Friede deß HErrn HErrn bedecke</line>
        <line lrx="1794" lry="747" ulx="389" uly="691">dich wie ein Dach! Der Geiſt deß HErrn deines GOttes gehe aus / und durch⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="798" ulx="390" uly="740">fahre dieſe vor meinen Augen in meinem Nahmen verſammliete Gemeinde / und</line>
        <line lrx="1792" lry="846" ulx="390" uly="790">erfuͤlle eure Hertzen mit meiner reinen GOttes⸗Liebe / zur immerwaͤhrenden be⸗</line>
        <line lrx="1350" lry="892" ulx="389" uly="839">ſtaͤndig⸗bleibenden Eintraͤchtigkeit / Friede und Liebe!</line>
        <line lrx="1793" lry="946" ulx="504" uly="889">Ihr koͤnnet nun in heiliger Ehrfurcht und Zukehr zum ewigen lebendigen</line>
        <line lrx="1795" lry="995" ulx="387" uly="938">Wort des Vaters / ja zur Heiligen Drey⸗Einigkeit das Gedaͤchtniß deß Lei⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1044" ulx="388" uly="988">dens und Todes deß erwuͤrgten Lammes halten; Vorhero aber ſingen:</line>
        <line lrx="1792" lry="1130" ulx="429" uly="1037">Kamm GGttes unſchuldig ꝛc. Und hernacher: Wie wohl haſt du ge⸗</line>
        <line lrx="501" lry="1130" ulx="403" uly="1098">abet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1539" type="textblock" ulx="386" uly="1168">
        <line lrx="1789" lry="1217" ulx="467" uly="1168">Alſo wurde erſtlich zum Gedaͤchtniß deß leidens und ſterbens J.Eſu Chriſti</line>
        <line lrx="1789" lry="1258" ulx="387" uly="1212">das Liedlein geſungen/ und dann das geſeegnete Brod gebrochen und ausgethei⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1295" ulx="386" uly="1251">ler, und in heiliger und tieffer Ehrfurcht mit hertzlichen Seuffzen von allen Gaͤ⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1338" ulx="386" uly="1292">ſten genoſſen; Deſſelbigen gleichen wurde auch der geſeegnete Belch herum⸗ge⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="1376" ulx="390" uly="1333">reichet/ und zum Gedaͤchtniß deß Blutes Jeſu Chriſti getruncken.</line>
        <line lrx="1789" lry="1420" ulx="466" uly="1374">So bald die Werck⸗Zeuge von dem geſeegneten Wein getruncken / wurden</line>
        <line lrx="1788" lry="1462" ulx="389" uly="1414">ſie vom Geiſt ergriffen und in freudige Bewegungen geſetzt/ darunter ſie aber⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1501" ulx="390" uly="1454">mal anfingen / mit inniger Freude und Erquickung aller Gaͤſte / in einer angeneh⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="1539" ulx="386" uly="1496">men Harmonie das Lob der Liebe auszuſprechen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2225" type="textblock" ulx="379" uly="1570">
        <line lrx="1788" lry="1621" ulx="463" uly="1570">Gruber) O wer bin ich / daß ſich meine Liebe / die Liebe deß lebendigen GOttes / al⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1662" ulx="384" uly="1612">ſo mit mir verbindet durch ihr lebendiges Weſen und Leben? KRock.) Was iſt ein armer</line>
        <line lrx="1785" lry="1701" ulx="379" uly="1653">Staub / daß ſich die Liebe ſo tieff erniedriget? (CI.) Ich will ſie um ihrer Liebe willen prei⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1743" ulx="384" uly="1694">ſen / und ihr zu Ehren mich mit Geiſt / Seel und Leib zu einemn willigen Opfſer darlegen / und</line>
        <line lrx="1785" lry="1783" ulx="388" uly="1735">ſagen: Meine Liebe! mache nun mit mir / was dir gefaͤllt in Zeit und Ewigkeit: Dann Ich</line>
        <line lrx="1786" lry="1826" ulx="387" uly="1776">bin dein / und du biſt mein / (Cr.) ewig / ewig / ewig ſoll die Liebe ſeyn (Cl.) O Liebe! was</line>
        <line lrx="1785" lry="1867" ulx="382" uly="1816">hat dich bewogen? was hat dich alſo tieff Himmel⸗ab gezogen? Iſt es nicht deine ewige Er⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1907" ulx="382" uly="1857">barmung / weilen du mich nicht in meinem Tod/ da ich in Suͤnden erſtorben und in dem</line>
        <line lrx="1785" lry="1947" ulx="381" uly="1898">Kercker deß Todes gefangen war / wolteſt liegen laſſen / ſondern gedachteſt an deinen heili⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1988" ulx="382" uly="1939">gen IEſus⸗Nahmen? (Gr.) Da du mich alſo ſaheſt in meinem Blute liegen / ſpracheſt du:</line>
        <line lrx="1783" lry="2030" ulx="384" uly="1980">Du ſolt leben! und noch jetzo erſchallet dieſes mein hertzerquickendes Wort: Du ſolt leben!</line>
        <line lrx="1784" lry="2070" ulx="383" uly="2021">(R.) O! daß mein Geiſt und Seele zerflieſſen moͤchte in meines JEſu Liebe: Denn ſie hat mich</line>
        <line lrx="1784" lry="2110" ulx="386" uly="2062">verwundet / ich moͤchte gar erſterben um meiner Liebe willen! (CI.) Sie hat mir einen Pfeil</line>
        <line lrx="1780" lry="2153" ulx="380" uly="2103">in meine Seele geſchoſſen / dieſer brennet mich / daß ich nicht weiß wohin ich mich wenden ſoll /</line>
        <line lrx="1784" lry="2224" ulx="380" uly="2143">da ich den Brand dieſes Liebes⸗Pfeils koͤnte ſtilen: (Gr.) Und doch iſt dieſes ein ſolch dren⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="2225" ulx="1728" uly="2196">ner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="547" type="textblock" ulx="2026" uly="263">
        <line lrx="2066" lry="299" ulx="2026" uly="263">gen/</line>
        <line lrx="2063" lry="340" ulx="2026" uly="309">ten/</line>
        <line lrx="2068" lry="381" ulx="2028" uly="345">wird</line>
        <line lrx="2068" lry="423" ulx="2031" uly="384">O</line>
        <line lrx="2062" lry="467" ulx="2033" uly="428">lich</line>
        <line lrx="2068" lry="508" ulx="2033" uly="477">e</line>
        <line lrx="2068" lry="547" ulx="2039" uly="512">Ete</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2078" type="textblock" ulx="2053" uly="1217">
        <line lrx="2068" lry="2078" ulx="2053" uly="1217">— —  — — — –  – —– ☛  — — – ==</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="49" lry="832" type="textblock" ulx="0" uly="387">
        <line lrx="49" lry="439" ulx="0" uly="387">ben</line>
        <line lrx="47" lry="490" ulx="2" uly="439">flet</line>
        <line lrx="45" lry="530" ulx="2" uly="487">leph⸗</line>
        <line lrx="47" lry="592" ulx="0" uly="548">tegen</line>
        <line lrx="47" lry="634" ulx="0" uly="596">us</line>
        <line lrx="45" lry="683" ulx="0" uly="641">decke</line>
        <line lrx="44" lry="741" ulx="0" uly="681">ich⸗</line>
        <line lrx="38" lry="780" ulx="3" uly="742">und</line>
        <line lrx="42" lry="832" ulx="0" uly="789">nbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="936" type="textblock" ulx="2" uly="888">
        <line lrx="42" lry="936" ulx="2" uly="888">igen</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="2111" type="textblock" ulx="0" uly="2074">
        <line lrx="21" lry="2111" ulx="0" uly="2074">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="2239" type="textblock" ulx="0" uly="2167">
        <line lrx="21" lry="2196" ulx="0" uly="2167">⸗</line>
        <line lrx="20" lry="2239" ulx="0" uly="2208">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="276" type="textblock" ulx="839" uly="205">
        <line lrx="1100" lry="276" ulx="839" uly="205">8(3 ½) e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="898" type="textblock" ulx="266" uly="274">
        <line lrx="1706" lry="326" ulx="268" uly="274">nen / daß ich wuͤnſchen wolte / ewig ſolches zu empfinden; (Gl.) Ja / ich moͤchte wohl begeh⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="367" ulx="266" uly="317">ren / daß ich gantz davon durchbrandt waͤre: (K.) Und ich weiß auch / meiner Liebe Feuer</line>
        <line lrx="1679" lry="409" ulx="268" uly="320">wird nicht acglaßten biß es mich gantz durchgluͤet hat. (Gl.) O ein ſeeliges brennen! (Gr.)</line>
        <line lrx="1682" lry="450" ulx="270" uly="399">O ein liebliches Feuer! (R.) O eine wonneſame Sonne! wie waͤrmet ſie mein Hertz ſo lieb⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="490" ulx="272" uly="441">lich: (Gl.) Wie ſchieſſet ſie ihre Strahlen ſo erquickend / (Gr.) daß ichs mit keinem Wor⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="536" ulx="269" uly="481">te nach rechter Wuͤrde und Gebuͤhr auszudrucken vermag! (R.) O; daß ich ſolches ausdru⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="573" ulx="274" uly="521">cken moͤchte / ſo ſolte ſolcher Ausdruck meine Geſpielen noch mehr anflammen! (Gl.) O kuͤh⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="614" ulx="272" uly="563">les gluͤen: O heiſſer Gr.) Thau! (R.) O ſuſſer IEſus⸗Nahme / wie haſt du mein Hertze er⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="658" ulx="273" uly="604">fuͤllet: (61.) Du macheſt mir Muth / daß ich nicht kan traurig werden: wann ich mich ſchon</line>
        <line lrx="1686" lry="697" ulx="273" uly="644">wolte bemuhen / mich un deines bittern Leidens und Sterbens willen zu⸗betruͤben ſo finde ich</line>
        <line lrx="1683" lry="738" ulx="273" uly="687">doch nichts als lauter Freude; (KR.) Ich will vielmehr mit freuden mein Blut um deinet wil⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="778" ulx="272" uly="729">len vergieſſen/ ehe ich traurig werden wolte; (Gl.) Dann du ſprichſt zu mir: Was wilt du</line>
        <line lrx="1684" lry="821" ulx="272" uly="769">dich betruͤben uͤber dein Heyl? Betruͤbe dich darum / daß du mich nicht eher angefangen haſt zu⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="860" ulx="273" uly="810">lieben: und freue dich daruͤber / daß ich dich geruffen habe/ da du ſo ferne von mir wareſt!</line>
        <line lrx="1687" lry="898" ulx="273" uly="852">(Gr.) Ich hatte mein Leben dir hernider⸗geſandt / da du im Tode erſtricket lageſt: Ich hatte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="936" type="textblock" ulx="251" uly="891">
        <line lrx="1682" lry="936" ulx="251" uly="891">meine Ltebe uͤber dich und in dich ausgegoſſen / da du im Gericht deß Zorns wareſt! O hohe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="2201" type="textblock" ulx="273" uly="932">
        <line lrx="1687" lry="982" ulx="273" uly="932">und tieffe Liebe! O was bringet dich hierzu anders / als deine Liebe ſelbſten? (R.) O was ſoll</line>
        <line lrx="1680" lry="1027" ulx="273" uly="972">ich lang Worte machen / ich will lieber mit heiligem Stillſchweigen mich verwundern / und</line>
        <line lrx="1687" lry="1065" ulx="277" uly="1014">ſagen: Meine Liebe! verbrenne mich gantz damii ich dir zu Ehren zu nichts werden moͤchte;</line>
        <line lrx="1686" lry="1106" ulx="277" uly="1055">(Gl.) Dann ich kan ja doch nicht deine Hoͤhe erſteigen / noch deine Tieffe ergruͤnden mit mei⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1147" ulx="276" uly="1095">nem Einerſencken; Deine Weite und Breite iſt mir viel zu groß / ſolche zu begreiffen; ich</line>
        <line lrx="1688" lry="1187" ulx="275" uly="1135">muß ſagen: Ach Liebe! Liebe! was hat dich doch bewogen/ dann ich finde ja an mir ſe</line>
        <line lrx="1687" lry="1228" ulx="274" uly="1176">gar nichts / das dich darzu angereitzet haͤtte? (Gr.) Iſt es dann mein Elend geweſen / das dich</line>
        <line lrx="1691" lry="1268" ulx="275" uly="1217">hat hernieder zu mir kommend gemachet? (C1.) O Ich glaube es wohl/ daß dich ſolches ſo tieff</line>
        <line lrx="1686" lry="1310" ulx="276" uly="1258">herab⸗gezogen hat: (Gr.)] O aber dein Liebes⸗Feuer hat mich allzu ſtarck durchdrungen:</line>
        <line lrx="1686" lry="1350" ulx="275" uly="1300">komme doch / O du himmliſcher Pelican! und laſſe deine Blutes⸗Troͤpfflein mir auf meine</line>
        <line lrx="1685" lry="1392" ulx="275" uly="1341">Wunden zur Heilung fallen: Ich bin allzu⸗ſehr verwundet / ich mochte ſonſt gantz kranck</line>
        <line lrx="1688" lry="1432" ulx="277" uly="1381">werden von brennender Liebes⸗Begierde nach dir! Wo es mir erlaubt waͤre / wolte ich zu</line>
        <line lrx="1689" lry="1472" ulx="276" uly="1420">dir ſagen: Schneide jetzund ab das Ziel des aͤuſſern Lebens/ dann mich verlanget jetzo bey</line>
        <line lrx="1688" lry="1511" ulx="277" uly="1462">dem obern Chor und bey deinem und meinem Vater und vor ſeinem Antlitz zu ſeyn / daß ich</line>
        <line lrx="1689" lry="1552" ulx="277" uly="1502">dich innbruͤnſtig loben koͤnte. (Gl.) Ob ich zwar dieſes von Hertzen begehre / ſo ſoll ſich dach</line>
        <line lrx="1689" lry="1595" ulx="277" uly="1542">mein Begehren in deinem Stillen / und mein Wille in deinem Willen ſich zur Ruhe begeben und</line>
        <line lrx="1688" lry="1662" ulx="278" uly="1582">ſagen: HErr! was du wilt/ an wo und wie lange es geſchehen ſoll / daß du meine See⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1678" ulx="275" uly="1623">le von meinen Haͤnden abfordern wilt / das ſtehet in deinem Velieben! (Gr.) Doch weiß ich/</line>
        <line lrx="1689" lry="1717" ulx="276" uly="1666">daß du die Zeit der rechten Vollbereitung wirſt verkuͤrtzen / und die Tage deß Abſchieds bald</line>
        <line lrx="1690" lry="1758" ulx="280" uly="1705">heran⸗nahen laſſen; (Gl.) Dann ich ſehe / dein Verlangen ſtrecket ſich aus darnach / damit</line>
        <line lrx="1689" lry="1799" ulx="277" uly="1746">du mich fein bald moͤchteſt zu dir bringen / daß ich dich koͤnne ewiglich loben. (Gr.) O der</line>
        <line lrx="1690" lry="1839" ulx="278" uly="1786">Fruͤchte / die ich alsdann erſt erndten will! (Gl.) O wie will ich mich dann in dem Lob mei⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1884" ulx="279" uly="1828">ner Liebe ergoͤtzen! wie will ich dann trincken und meinen Durſt ſtillen! (Gr.) Was wird</line>
        <line lrx="1691" lry="1924" ulx="279" uly="1866">dieſes fuͤr einen Jubel⸗Schall erwecken / da ſo ein Troͤpffgen deiner Gute / wie du ſageſt</line>
        <line lrx="1691" lry="1965" ulx="279" uly="1910">daß es ſey / mich ſo uͤberfluͤſſig traͤncket und erfuͤllet / daß meine Seele in ihrer Huͤtten es faſt</line>
        <line lrx="1691" lry="2004" ulx="279" uly="1951">nicht ertragen kan: (Gl.) Wann du mich mit deinem vollen Becher deß Heyls traͤncken / und</line>
        <line lrx="1691" lry="2047" ulx="279" uly="1989">mich mit dir ſelbſlen gantz und gar uͤberſchwemmen wirſt! (Gr.) Ich weiß / daß ich eben</line>
        <line lrx="1690" lry="2085" ulx="279" uly="2031">alsdann eine verklaͤrte Zunge haben werde / dann will ich dir wol ein Lied im hoͤhren Chor</line>
        <line lrx="1692" lry="2127" ulx="281" uly="2072">anſtimmen; (Gl.) So lange will noch gedulten mich/ und dich in der Schwachheit loben / biß</line>
        <line lrx="1691" lry="2201" ulx="281" uly="2113">du mich wirſt nach vollbrachten Beit aufgenommen Loben/ (Er.) Und in dich erhoben. Es</line>
        <line lrx="1150" lry="2198" ulx="1131" uly="2172">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1807" lry="343" type="textblock" ulx="397" uly="190">
        <line lrx="1239" lry="257" ulx="972" uly="190">99(36) .</line>
        <line lrx="1807" lry="305" ulx="476" uly="255">Es bleibet dann dabey: Mein Hertz / dein Hertz / ein Hertz allein / (Sl. 3 Soll dein</line>
        <line lrx="763" lry="343" ulx="397" uly="299">und keines andern ſeyn!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="504" type="textblock" ulx="392" uly="372">
        <line lrx="1806" lry="420" ulx="475" uly="372">Nachdem ſie nun unter ſolchem erquicklichen Liebes⸗Geſpraͤch alle aus dem</line>
        <line lrx="1802" lry="461" ulx="394" uly="414">geſeegneten RBelch getruncken / und alſo das Gedaͤchtniß deß Leibes und Blutes</line>
        <line lrx="1729" lry="504" ulx="392" uly="457">J. C. genoſſen hatten/ ſungen ſie zur Danckſagung das vorangezeigte Lied:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="576" type="textblock" ulx="627" uly="533">
        <line lrx="1558" lry="576" ulx="627" uly="533">Wie wohl haſt du gelabet / O liebſter IEſu! deinen Gaſt ꝛe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="741" type="textblock" ulx="389" uly="608">
        <line lrx="1802" lry="655" ulx="514" uly="608">Hierauf kamen die Werck⸗Zeuge wider in Bewegung deß Geiſtes und</line>
        <line lrx="1798" lry="700" ulx="391" uly="649">muſten noch miteinander dieſen Freuden⸗ und Danck⸗Pſalm ausſprechen und der</line>
        <line lrx="1096" lry="741" ulx="389" uly="691">gantzen Gemeinde gleichſam vorſingen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2248" type="textblock" ulx="360" uly="766">
        <line lrx="1796" lry="826" ulx="505" uly="766">[Gl.] Wer wird dann den Anfang machen / meinem Geliebten</line>
        <line lrx="1795" lry="873" ulx="384" uly="818">ein Liedlein zu ſingen? Dann groß und herrlich ſind ſeine Thaten / und er iſt</line>
        <line lrx="1791" lry="919" ulx="383" uly="856">wuͤrdig zu nehmen Preiß und Ehre von denen / an welchen er ſich ſo herrlich er⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="966" ulx="382" uly="917">wieſen hat! (SGr.) Darum ſeye und werde gelobet der Nahme deß HErrn</line>
        <line lrx="1793" lry="1015" ulx="382" uly="965">HErrn / der da heilig iſt / und heilig machet die / in welchen er ſich offenbahret!</line>
        <line lrx="1794" lry="1067" ulx="383" uly="1015">(K.) Ja! (6l.) und (Gr.) Amen! (K.) Ehre / Ruhm / Preiß / Danck / Krafft /</line>
        <line lrx="1785" lry="1115" ulx="379" uly="1064">Macht ſey dem / der da lebet von Ewigkeit zu Ewigkeit! Dann er hat beſuchet</line>
        <line lrx="1790" lry="1166" ulx="381" uly="1113">ſein Volck mit Gnade / Liebe und Erbarmen; (Gl.) Und er wird ſich noch fer⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1219" ulx="380" uly="1163">nerhin ſehr kraͤfftig ja viel herrlicher unter ihnen in ihrer Mitte erweiſen / wann</line>
        <line lrx="1788" lry="1314" ulx="379" uly="1208">er uin ſehchi⸗ daß ſeine Guͤte und Erbarmung an ihnen (Gr.) wohl ange⸗</line>
        <line lrx="577" lry="1306" ulx="378" uly="1271">wendet iſt!</line>
        <line lrx="1786" lry="1362" ulx="492" uly="1311">(K.] Nun dann / ſo ſiehe zu / du auserwehlter Hauffe! daß du die Lie⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1411" ulx="373" uly="1361">be niemahlen betruͤbeſt in deinem Hertzen / oder gar vergeſſeſt / damit derſelben</line>
        <line lrx="1782" lry="1460" ulx="372" uly="1410">Gnaden⸗Einfluß dir koͤnne und moͤge zu ſtatten kommen / und dein Hertz erfuͤllen.</line>
        <line lrx="1783" lry="1509" ulx="489" uly="1459">(Gr.) Siehe! Der Geiſt meines Mundes ſoll dir ſtets zu huͤlffe kommen/</line>
        <line lrx="1782" lry="1558" ulx="372" uly="1509">und mit ſeinem unausſprechlichen Flehen und Seuffzen dich vertreten bey dem /</line>
        <line lrx="1782" lry="1608" ulx="371" uly="1558">der der allmaͤchtige iſt und heiſſet. (K.) Du wirſt erfahren die Weege deines</line>
        <line lrx="1780" lry="1656" ulx="373" uly="1607">GOttes / dann er hat dein Hertze zu ſeinem Wohn⸗Hauß und Tempel anser⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1707" ulx="370" uly="1657">wehlet: (Gl.) Und er wird nimmer nachlaſſen bey dir ein⸗ und auszugehen und</line>
        <line lrx="1777" lry="1763" ulx="369" uly="1706">dich zu reinigen von allem / das dir anklebet. (K.) O! koͤnteſt du erkennen die</line>
        <line lrx="1778" lry="1805" ulx="367" uly="1755">Liebe deines GOttes / koͤnteſt du nach Wuͤrden dieſelbige preiſen / du wuͤrdeſt</line>
        <line lrx="1777" lry="1860" ulx="367" uly="1805">Tag und Nacht nicht ermuͤden! dann es gehet eine Flamme nach der andern</line>
        <line lrx="1776" lry="1953" ulx="365" uly="1850">ch dem Herzen deiner Liebe; Darum ſey wacker und munter / es wird dich</line>
        <line lrx="623" lry="1953" ulx="368" uly="1909">nicht gereuen!</line>
        <line lrx="1776" lry="2002" ulx="484" uly="1950">(Gl.) Ey! meine Liebe! wie freundlich und guͤtig biſt du doch: wie ſchuͤt⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="2058" ulx="364" uly="1998">teſt du einen Strohm der Gnaden nach dem andern aus! Darum faſſet ſolche</line>
        <line lrx="1774" lry="2107" ulx="364" uly="2050">deine Liebes⸗Stroͤhme der Othem deines Mundes auf / und ſchicket fie dir wie⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="2159" ulx="363" uly="2100">der entgegen. [(R. Ja / das Hertz deiner Geliebten blutet gantz / es moͤchte</line>
        <line lrx="1770" lry="2248" ulx="360" uly="2143">gar zerrinnen (Gr.) und zerflieſſen. (K.) O! Wie mache ich es / damit Ich doch</line>
        <line lrx="1768" lry="2243" ulx="1729" uly="2209">ei.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="36" lry="1256" type="textblock" ulx="0" uly="1165">
        <line lrx="35" lry="1196" ulx="0" uly="1165">un</line>
        <line lrx="36" lry="1256" ulx="0" uly="1215">de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="1397" type="textblock" ulx="0" uly="1307">
        <line lrx="29" lry="1348" ulx="1" uly="1307">ie⸗</line>
        <line lrx="29" lry="1397" ulx="0" uly="1368">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="1746" type="textblock" ulx="0" uly="1465">
        <line lrx="30" lry="1498" ulx="2" uly="1465">l/</line>
        <line lrx="27" lry="1547" ulx="0" uly="1514">n/</line>
        <line lrx="27" lry="1598" ulx="0" uly="1561">1s</line>
        <line lrx="22" lry="1647" ulx="0" uly="1618">1,</line>
        <line lrx="19" lry="1697" ulx="0" uly="1657">5d</line>
        <line lrx="16" lry="1746" ulx="2" uly="1709">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="1998" type="textblock" ulx="0" uly="1960">
        <line lrx="13" lry="1998" ulx="0" uly="1960">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="2251" type="textblock" ulx="0" uly="2016">
        <line lrx="12" lry="2251" ulx="0" uly="2016">— — —  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="1935" type="textblock" ulx="290" uly="196">
        <line lrx="1106" lry="269" ulx="842" uly="196">e9(37) .</line>
        <line lrx="1693" lry="322" ulx="292" uly="263">meine Liebe gnugſam erhoͤhen moͤge / dann ich weiß nicht / was ich machen</line>
        <line lrx="1694" lry="367" ulx="290" uly="313">oder thun ſoll? (Gl.) Ich will mich aufmachen / und ihr zu Ehren ein Liebes⸗Lied⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="419" ulx="293" uly="368">lein anſtimmen.</line>
        <line lrx="1441" lry="456" ulx="546" uly="412">[Hiermit ſtund er auf / und gieng auf dem Saal herum:</line>
        <line lrx="1694" lry="514" ulx="294" uly="461">(R.) Was ſoll es dann fuͤr eines ſeyn / das der Liebe recht gefallen moͤge? O daß</line>
        <line lrx="1695" lry="563" ulx="295" uly="512">es eines von den allerangenehmſten und ſchoͤnſten ſeyn moͤchte / der Liebe zu Eh⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="612" ulx="294" uly="560">ren! (Gl.) Ich will anfangen ſo gut ſie mich belehren wird / und will Ihr ihr</line>
        <line lrx="1689" lry="711" ulx="295" uly="610">Shinthun zu ihren Fuͤſſen legen: dann daran hat ſie den allergroͤſſeſten Ge⸗</line>
        <line lrx="1240" lry="703" ulx="312" uly="671">allen. L</line>
        <line lrx="1693" lry="757" ulx="385" uly="709">O Du Liebe meiner Liebe! Dich lobet meine Seele / und mein</line>
        <line lrx="1694" lry="809" ulx="294" uly="759">Geiſt erhebet deine Wuͤrde mit Macht aus dem innerſten Abgrund ſeines</line>
        <line lrx="1693" lry="859" ulx="294" uly="808">Verlangens und Begehrens / welches er lange nach dir ausgeſtrecket hat / und</line>
        <line lrx="1695" lry="906" ulx="294" uly="857">welches du ihm zum Theil / ſo viel er vor dieſes mal hat ertragen koͤnnen / erfuͤllet</line>
        <line lrx="1693" lry="955" ulx="296" uly="906">haſt. Wer iſt wol wie du / O du ſuͤſſe Liebe! Du unbegreiflich hoͤchſtes Guth</line>
        <line lrx="1693" lry="1005" ulx="295" uly="954">der Gnaden deß Vaters / Sohns und heiligen Geiſtes! Du flieſſeſt aus / die⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1053" ulx="295" uly="1004">jenigen zu⸗erquicken / die nach dir ſich ſehnen / und treibeſt ſolche an / wieder in</line>
        <line lrx="1693" lry="1102" ulx="296" uly="1051">dich einzuflieſſen / um aus dir immer neue Kraͤffte der Liebe zu ſchoͤpffen / womit</line>
        <line lrx="1692" lry="1151" ulx="296" uly="1101">ſie dich lieben und deine Liebe ergoͤtzen ko7nnen. O wer wird mich fuͤhren ins</line>
        <line lrx="1692" lry="1201" ulx="296" uly="1150">Heiligthum deß HErrn / daß ich daſelbſten mein Lob⸗Gedichte anſtimmen</line>
        <line lrx="1692" lry="1248" ulx="297" uly="1200">koͤnne? Dann ich bin deß Schalles ſeines Lobes ſo voll / daß ich nicht laͤnger</line>
        <line lrx="1691" lry="1299" ulx="297" uly="1249">mehr denſelben zuruͤck⸗halten kan / ſondern ich muß ihn ausblaſen zu Ehren</line>
        <line lrx="1692" lry="1348" ulx="297" uly="1297">meines GOttes / der mich damit geſalbet und mit dem Othem ſeines Mundes</line>
        <line lrx="1691" lry="1398" ulx="297" uly="1346">begnadiget hat. Nun will ich mich freuen und froͤlich ſeyn / dann meine</line>
        <line lrx="1690" lry="1445" ulx="295" uly="1396">Stunde iſt kommen / da ſich der HErr ſelbſten in meinem innerſten Grunde</line>
        <line lrx="1692" lry="1500" ulx="298" uly="1445">mit ſeinem Liebes⸗Othem zu loben geſinnet iſt. O wie will ich mit einem ſtille⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1592" ulx="298" uly="1493">ſchweigen meiner ſelbſten vor Ihm mit Ihm anſtimmen / und ſin Lob in mir</line>
        <line lrx="1690" lry="1598" ulx="298" uly="1541">alſo erheben / daß ſich ſeine Gnaden⸗ Fuſſe immer tieffer zu mir hernieder laſſen</line>
        <line lrx="1691" lry="1649" ulx="296" uly="1589">ſollen / um mich aus meiner Tieffe zu Ihm zu erhoͤhen / und dahin zubringen/</line>
        <line lrx="1689" lry="1698" ulx="297" uly="1642">da ich werde ewiglich meine Seele mit ſeinem Lob ſpeiſen / und mit ſeiner Liebe</line>
        <line lrx="1689" lry="1742" ulx="296" uly="1692">traͤncken! Dann wird ſich mein Begehren ſtillen / und mein Verlangen zur</line>
        <line lrx="1688" lry="1792" ulx="297" uly="1742">Ruhe gehen; dann das Weſen aller Dinge wird mich umgeben / und mich</line>
        <line lrx="1686" lry="1841" ulx="296" uly="1789">gantz und gar mit Ihm ſelbſten anfuͤllen / daß ich werde nimmer aufhoͤren koͤn⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="1891" ulx="296" uly="1840">nen mich an ſeinem Lob zu erquicken / und an ſeiner Liebe zu ergoͤtzen.</line>
        <line lrx="1686" lry="1935" ulx="294" uly="1898">(Hier fiel er anf die Knie nieder / und die gantze Gemeinde mit / und betete mit Geiſt und Krafft alſo:)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="2280" type="textblock" ulx="294" uly="1938">
        <line lrx="1685" lry="1989" ulx="295" uly="1938"> ESEr HEr du Groſſer und Allgewaltiger / du Maͤchtiger und Starcker GOtt Zeba⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="2030" ulx="318" uly="1984"> oth! Siehe / dein armes Volck / welches du mit Gnaden heimgeſuchet und mit deiner</line>
        <line lrx="1684" lry="2070" ulx="294" uly="2025">Liebe erquicket haſt / leget ſich vor dir in dieſer Stunde nieder / um dir mit vereinigten Hertzen</line>
        <line lrx="1684" lry="2112" ulx="295" uly="2064">und Munde / durch den Othem deines Mundes / ein geringes Lob⸗und Danck⸗opffer zu⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="2152" ulx="297" uly="2106">bringen vor alle das gute / welches du dieſen heutigen Tag inſonderheit an ihnen erwieſen</line>
        <line lrx="1689" lry="2194" ulx="295" uly="2145">haſt. Siehe! O du Lebendiger und Starcker Jchovah! du Heiliger in Iſrael! Heilig /</line>
        <line lrx="1686" lry="2276" ulx="295" uly="2183">Heilig / Heilig ſind deine Wunder und Wercke/ d wunderbarlich deine Wege / woren</line>
        <line lrx="1686" lry="2280" ulx="1064" uly="2239"> 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1783" lry="2238" type="textblock" ulx="362" uly="224">
        <line lrx="1085" lry="268" ulx="1043" uly="224">38</line>
        <line lrx="1774" lry="321" ulx="375" uly="269">du die Deinigen zu dir leiteſt / führeſt und nach dir zieheſt! Gebencke dann nun / O du groſſer</line>
        <line lrx="1777" lry="365" ulx="375" uly="312">Herrſcher der Heerſchaaren der Glieder deß Leibes deines Sohnes JEſu Chriſti / welchen</line>
        <line lrx="1777" lry="402" ulx="375" uly="354">du über dieſelben als ein ewiges Ober⸗Haupt / Koͤnig und Hohen⸗Prieſter geſetzet haſt / fer⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="442" ulx="375" uly="396">nerhin in Gnaden / und nimm dich ihres Elendes an / ſo lange ſie noch in dieſer ſterblichen</line>
        <line lrx="1776" lry="484" ulx="374" uly="437">Hutten wohnen / und vielein Elend/ Angſt und Sorge / Verſuchungen und Anfechtungen</line>
        <line lrx="1775" lry="527" ulx="374" uly="479">unterworffen ſind / welche du um deiner Heiligen und gerechten Urſachen willen uber ſie zu</line>
        <line lrx="1775" lry="570" ulx="374" uly="517">ihrer heiligen Reinigung ergehen laͤſſeſt und laſſen muſt; Dann deine Liebe treibet dich da⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="610" ulx="373" uly="560">zu an / und du kanſt nicht voruͤber / ſonſten wuͤrdeſt du ſie mit lauter ſuͤſſer Lie be traͤncken / und</line>
        <line lrx="1779" lry="651" ulx="379" uly="600">mit Sailen der Weichlichkeit zu dir ziehen: aber hierinnen ſtehet dir deine Liebe mit deiner</line>
        <line lrx="1779" lry="690" ulx="374" uly="641">Gerechtigkeit im Wege. Darum / O du lebendiger und maͤchtiger Held im Streit: Du</line>
        <line lrx="1783" lry="731" ulx="373" uly="681">unſer ewiger Friedens⸗und Bundes⸗Furſt / der du allenthalben biſt verſuchet worden / auf</line>
        <line lrx="1777" lry="773" ulx="372" uly="723">daß du Mitleiden habeſt und haben koͤnneſt mit unſerer Schwachheit! Gehe vor deinem</line>
        <line lrx="1777" lry="814" ulx="372" uly="764">Volck her in den Streit / und hilff ihnen ſolchen wieder ihre hochmuͤthige und boßhafftige</line>
        <line lrx="1776" lry="854" ulx="371" uly="804">Feinde ausfuͤhren; Dann durch dich und mit dir allein / du ewiger (oel! werden wir</line>
        <line lrx="1776" lry="896" ulx="385" uly="845">iegen / und das Ende unſers Glaubens / welches iſt der Seelen Seeligkeit / davon bringen.</line>
        <line lrx="1779" lry="937" ulx="405" uly="887">O Du ewiger Geiſt der Gnaden! Du heiliger Othem der heiligen Dreyheit / der du</line>
        <line lrx="1778" lry="979" ulx="371" uly="928">mit dem Vater und Sohne gleiches Weſens und von heyden ausgegangen biſt! Verſencke</line>
        <line lrx="1779" lry="1016" ulx="369" uly="969">dich tief in den innerſten Grund deiner vor dir geoͤffnet⸗liegenden Hertzen/ und werde in</line>
        <line lrx="1776" lry="1091" ulx="370" uly="1009">ihnen zu einem ſtetig⸗brennenden Keuer der Liebe / das TDag und Nacht in ihnen nach der</line>
        <line lrx="1776" lry="1100" ulx="368" uly="1049">Hülffe deß HErrn / nach der Huͤlffe aus Zion / brennen und verlangen moͤge / biß die Zeit</line>
        <line lrx="1776" lry="1139" ulx="367" uly="1090">deiner Erquickung / die Zeit deß Troſtes / da aller Jammer und Hertzeleid verſchwinden</line>
        <line lrx="1778" lry="1182" ulx="367" uly="1132">wird / heran gekommen iſt: Dann du ſieheſt und weiſt / O du groſſer und ſtarcker GOtt</line>
        <line lrx="1780" lry="1223" ulx="368" uly="1173">Zebgoth: Du Dreymal⸗Heiliges Weſen! daß dein Volck gern mit dir will den Kampf</line>
        <line lrx="1777" lry="1266" ulx="368" uly="1214">deß Glaubens biß ans Ende vollenden: und wir glauben und hoffen auf deine Guͤte und</line>
        <line lrx="1779" lry="1304" ulx="369" uly="1255">Treue / daß du einen jeglichen unter uns in denen uns bevor⸗ſtehenden Noͤthen / und denen</line>
        <line lrx="1780" lry="1346" ulx="367" uly="1296">annoch geringen Leidens⸗und Probe⸗Tagen und Stunden werdeſt beyſtehen / und uns mit</line>
        <line lrx="1780" lry="1385" ulx="366" uly="1336">allen deinen treuen Kindern durch die Verſuchungs⸗ Wuͤſte gluͤcklich hindurch⸗bringen in</line>
        <line lrx="1776" lry="1427" ulx="367" uly="1376">das Canaan deiner Ruhe / welches du von Ewigkeit her deinem Volck bereitet / und es zu e⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1468" ulx="366" uly="1419">wigen Beſitzern deſſelben erkohren haſt. Und du/ O du unſer Herrſcher! der du uns in dieſen</line>
        <line lrx="1777" lry="1507" ulx="367" uly="1460">Tagen mit deiner Guͤte und Liebe wie mit einem vollen Strohm begoſſen und wieder freudig</line>
        <line lrx="1777" lry="1548" ulx="366" uly="1498">gemacht haſt / dir biß ans Ende willig zu dienen / und um deines Nahmens willen / wann es</line>
        <line lrx="1777" lry="1590" ulx="366" uly="1539">dir gefallen wird / unſer Leben gern und willig in den Tod dahin zu⸗geben! Siehe / wir opf⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1630" ulx="365" uly="1580">ſern dir in dieſer Stunde alle deine Liebes⸗und Gnaden⸗Guͤſſe wieder auf / und legen dir al⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1668" ulx="366" uly="1621">les mit uns zu deinen Fuͤſſen; Handle und mache du nun mit uns nach deinem ewigen Wohl⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1712" ulx="366" uly="1662">gefallen: dann wir wiſſen daß du in deinem heiligen Rathſchluß nichts als Gutes uͤber uns</line>
        <line lrx="1775" lry="1755" ulx="364" uly="1703">bedacht haſt; Darum wollen wir uns auch ohne allen Hinderhalt und Hinterbehalten in</line>
        <line lrx="1776" lry="1793" ulx="365" uly="1744">deine Liebes⸗Erbarmung verſencken / und ſagen: HErr / dein Wille geſchehe anjetzo und foͤr⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1834" ulx="365" uly="1785">terhin! Dann allein dein Wille iſt ſehr gut und herrlich / und darinnen ſeine Ruhe zu neh⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1874" ulx="367" uly="1825">men / iſt ein koͤſtlich Ding! Wir wiſſen / O HErr! daß wir bey dir mit deinen Gnaden⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1914" ulx="367" uly="1866">Guͤtern und Geſchencken am allerbeſten bewahret werden / ſeyn und bleiben: Dann wolten</line>
        <line lrx="1772" lry="1959" ulx="365" uly="1907">wir vor uns ſelbſten das deinige behalten / und uns darinnen beſpiegeln und zu Gefallen le⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1998" ulx="365" uly="1947">ben / wie bald wuͤrden wir von der Menge unſerer Feinde uͤberfallen und uns alles gantz</line>
        <line lrx="1770" lry="2039" ulx="363" uly="1990">und gar geraubet werden / und wir wuͤrden alſo unvermeidlich in das ſtrenge Gericht deiner</line>
        <line lrx="1771" lry="2080" ulx="366" uly="2030">Gerechtigkeit fallen / darum / daß wir mit dem Deinigen nicht wohl gehandelt und nicht damit</line>
        <line lrx="1582" lry="2120" ulx="365" uly="2070">gewuchert / ſondern ſolches in unſerer Eigenheit verpraſſet haͤtten.</line>
        <line lrx="1769" lry="2163" ulx="444" uly="2111">Damit doch auch dein armes Volck dir ein geringes Danck⸗Opffer bringen moͤge/</line>
        <line lrx="1766" lry="2238" ulx="362" uly="2153">ſiehe / ſo ſtimmet der Othem deines Mundes vor dir an / und erhebet deinen Ruhin / ſo vee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2198" type="textblock" ulx="2047" uly="973">
        <line lrx="2068" lry="2198" ulx="2047" uly="973">— ——ẽ  — —Se—  a — – —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="48" lry="1623" type="textblock" ulx="0" uly="258">
        <line lrx="44" lry="300" ulx="0" uly="258">tͤſet</line>
        <line lrx="45" lry="346" ulx="0" uly="300">lchen</line>
        <line lrx="46" lry="381" ulx="2" uly="348">ſer⸗</line>
        <line lrx="43" lry="422" ulx="0" uly="382">chen</line>
        <line lrx="44" lry="471" ulx="2" uly="431">ngen</line>
        <line lrx="43" lry="505" ulx="0" uly="472">ſiez</line>
        <line lrx="44" lry="546" ulx="0" uly="507">hda⸗</line>
        <line lrx="46" lry="594" ulx="0" uly="553">und</line>
        <line lrx="46" lry="627" ulx="0" uly="596">kinee</line>
        <line lrx="46" lry="670" ulx="14" uly="633">Du</line>
        <line lrx="48" lry="718" ulx="2" uly="676">‚auf</line>
        <line lrx="41" lry="760" ulx="0" uly="723">inen</line>
        <line lrx="44" lry="796" ulx="0" uly="764">fftige</line>
        <line lrx="43" lry="834" ulx="0" uly="806">wir</line>
        <line lrx="41" lry="879" ulx="0" uly="848">ſgen.</line>
        <line lrx="43" lry="916" ulx="0" uly="884">er du</line>
        <line lrx="44" lry="968" ulx="0" uly="922">encke</line>
        <line lrx="44" lry="1000" ulx="1" uly="967">dein</line>
        <line lrx="42" lry="1051" ulx="0" uly="1008">der</line>
        <line lrx="42" lry="1088" ulx="0" uly="1048">Zeit</line>
        <line lrx="40" lry="1124" ulx="1" uly="1092">nden</line>
        <line lrx="39" lry="1166" ulx="0" uly="1132">Ot</line>
        <line lrx="40" lry="1212" ulx="0" uly="1172">npf</line>
        <line lrx="41" lry="1248" ulx="9" uly="1217">vud</line>
        <line lrx="42" lry="1301" ulx="0" uly="1263">nen</line>
        <line lrx="40" lry="1342" ulx="0" uly="1302">nit</line>
        <line lrx="37" lry="1372" ulx="0" uly="1346">in</line>
        <line lrx="36" lry="1426" ulx="0" uly="1388">nts</line>
        <line lrx="40" lry="1466" ulx="0" uly="1428">Gen</line>
        <line lrx="40" lry="1502" ulx="0" uly="1466">di</line>
        <line lrx="39" lry="1551" ulx="22" uly="1507">4</line>
        <line lrx="37" lry="1586" ulx="1" uly="1552">opf⸗</line>
        <line lrx="39" lry="1623" ulx="0" uly="1588">kal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="2082" type="textblock" ulx="0" uly="1672">
        <line lrx="37" lry="1716" ulx="0" uly="1672">uns</line>
        <line lrx="33" lry="1755" ulx="2" uly="1719">in</line>
        <line lrx="32" lry="1796" ulx="2" uly="1755">ſer⸗</line>
        <line lrx="29" lry="1835" ulx="0" uly="1795">eh⸗</line>
        <line lrx="29" lry="1872" ulx="1" uly="1844">ell⸗</line>
        <line lrx="30" lry="1914" ulx="3" uly="1884">ten</line>
        <line lrx="30" lry="1954" ulx="0" uly="1921">le⸗</line>
        <line lrx="27" lry="2002" ulx="0" uly="1965">ng</line>
        <line lrx="25" lry="2048" ulx="0" uly="2010">er</line>
        <line lrx="27" lry="2082" ulx="0" uly="2048">nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="2216" type="textblock" ulx="0" uly="2133">
        <line lrx="31" lry="2170" ulx="0" uly="2133">Gt</line>
        <line lrx="29" lry="2216" ulx="0" uly="2170">del</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2242" type="textblock" ulx="285" uly="210">
        <line lrx="1044" lry="242" ulx="946" uly="212">9,0°</line>
        <line lrx="1094" lry="279" ulx="889" uly="210">89 39 Ne</line>
        <line lrx="1693" lry="331" ulx="299" uly="277">mit einer ſchwachen ſtammlenden Menſchen⸗Zunge geſchehen kan: Gelobet ſeyeſt du / du</line>
        <line lrx="1692" lry="372" ulx="297" uly="319">Herrſcher der Heerſchaarent Es muͤſſen dich ruhmen und preiſen alle Gewaltigen und Maͤch⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="411" ulx="297" uly="360">tigen / di eTag und Nacht um deinen Thron herum ſtehen / und dir ein Heilig / heilig/ heilig nach</line>
        <line lrx="1691" lry="453" ulx="298" uly="401">dem andern zu ehren anſtimen / vor deine Guͤte und Freundlichkeit / die duan uns gethan haſtt</line>
        <line lrx="1691" lry="493" ulx="298" uly="440">Es muͤſſen deinen Namen verherrlichen die himmliſche Choͤre / die Menge der heiligen Heer⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="533" ulx="297" uly="482">ſchaaren / die Thronen und Machten der Engel / vor deine unausſprechliche Freundlichkeit! Es</line>
        <line lrx="1689" lry="574" ulx="298" uly="520">muͤſſe dich loben alles himmliſche Heer / und ſagen: Halleluja! Preiß / Ehr / Danck / Krafft /</line>
        <line lrx="1690" lry="615" ulx="297" uly="563">Ruhm / Weißheit / Macht und Staͤrcke ſey unſerm GOtt von Ewigkeit zu Ewigkeit / vor ſeine</line>
        <line lrx="1691" lry="656" ulx="298" uly="603">unerſchoͤpfliche und unbegreiffiche Gnade und Barmhertzigkeit / womit Er die Seinigen / die</line>
        <line lrx="1690" lry="697" ulx="300" uly="642">auf ſeine Guͤte hoffen / und nach ſeiner Huͤlffe lange aus dem Staub geſchrien haben / beſuchet</line>
        <line lrx="1690" lry="739" ulx="304" uly="685">hat und fernerhin beſuchen wird: Und endlich muͤſſen alle erſchaffene Creaturen anſtimmen</line>
        <line lrx="1690" lry="777" ulx="301" uly="725">und ſagen: Hoſianna! gelobet ſey der Sohn David / der Konig der Ehren / der Held im</line>
        <line lrx="1689" lry="820" ulx="293" uly="767">Streit / unſer HErr und Heyland JEſus Chriſtus/ mit ſammt dem werthen heiligen</line>
        <line lrx="1688" lry="859" ulx="295" uly="806">Geiſt / und dem Bater aller Gnaden und Barmhertzigkeit / daß Er ſich ſo maͤchtig auſgema⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="899" ulx="293" uly="847">chet hat / ſein Reich mit Macht und Gewalt einzunehmen unter denen / die dem Zug ſeines</line>
        <line lrx="1621" lry="942" ulx="294" uly="888">Geiſtes ſolgen / und ſich willig zur Zeit der Gnaden unter ſein Liebes⸗Scepter beugen!</line>
        <line lrx="1688" lry="982" ulx="373" uly="929">O Wer wolte dich nicht loben Wer wolte dich nicht preiſen Wer wolte dich nicht fuͤrch⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1022" ulx="304" uly="971">ten / du anbetungs⸗wuͤrdigſtes Weſen! das ſich aufgemachet hat deren / die ſeine Gnade anneh⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1064" ulx="298" uly="1011">men wollen und Ihm zu Fuſſe ſallen/ mit Gnaden und Erbarmung zu⸗ſchonen: und die Boß⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1106" ulx="294" uly="1048">hafftigen und Stoltzen mit Recht und Gerechtigkeit heimzuſuchen / und ſich an ihnen um ſeines</line>
        <line lrx="1688" lry="1142" ulx="294" uly="1089">Volcks willen / darum daß ſie ſolches gedranget und ſich an ihnen verſuͤndiget haben / zu⸗raͤ⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1180" ulx="294" uly="1130">chen: und das Geſchrey deß Erdreichs / das von wegen deß Fluchs / der um deß Gottloſen</line>
        <line lrx="1687" lry="1226" ulx="295" uly="1173">Saamens willen auf ihme ruhet / um Rache ſchreyet / zu befreyen von dem Fluch / und es zu</line>
        <line lrx="1688" lry="1269" ulx="293" uly="1211">üÜberſchuͤtten mit ſeinem Seegen: welchen Er aufbehalten hat / um denſelben zur Zeit / wann</line>
        <line lrx="1688" lry="1310" ulx="293" uly="1251">ſein Volck wieder im Frieden wohnen und ruhen wird / herab⸗zuſchuͤtten / daß das Erdreich</line>
        <line lrx="1688" lry="1350" ulx="294" uly="1294">wieder mit dem geſegneten Saamen erfreuet werde / und ſeine Fruͤchte mit Freuden von</line>
        <line lrx="1687" lry="1389" ulx="293" uly="1331">ſich geben moͤge zum Dienſt der Erkaufften und Erwehlten deß HErrn. Es jauchze der</line>
        <line lrx="1688" lry="1433" ulx="294" uly="1374">Himmel / und freue ſich das Erdreich / und lobe den HErrn mit einem Schall / und berei⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1471" ulx="291" uly="1412">nige ſein Lob mit dem Saamen der Gerechten / der da bald an allen Orten und Enden gruͤnen/</line>
        <line lrx="1686" lry="1511" ulx="292" uly="1454">hluhen und dem HErrn viele/viele / viele Fruͤchte der Gerechtigkeit tragen und bringen wird!</line>
        <line lrx="1687" lry="1580" ulx="291" uly="1494">Nun HErr! du Heiliger! Nimm hin diiſe geringe Lob⸗Opffer / und ſiehe es in ſolchen Guaden</line>
        <line lrx="1687" lry="1591" ulx="291" uly="1536">an / wie du dieſen Tag dein Volck angeſehen haſt / ſo wird es ſammt deinem Volck vor dir ge⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1633" ulx="288" uly="1574">fällig ſeyn; Dein Volck wird dich noch einſtens und ſehr bald loben mit groſſer Krafft und</line>
        <line lrx="1685" lry="1672" ulx="288" uly="1614">Macht / wann du ſeine Schwachheit von ihm nehmen / und deine Koͤnige und Prieſter geſal⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1712" ulx="287" uly="1656">bet haben / und ſie in ihre Aempter zu⸗herrſchen uͤber die Heyden einſetzen wirſt; Dann wer⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1752" ulx="290" uly="1698">den die Heyden mit ihnen kommen / und ſagen: Kommet / wir wollen mit euch gehen auf den</line>
        <line lrx="1684" lry="1793" ulx="286" uly="1737">Berg deß HErrn / und mit euch euren GOtt anbeten: dann wir ſehen und erfahren / daß Er</line>
        <line lrx="1684" lry="1843" ulx="288" uly="1779">der einige und lebendige GOtt iſt / der denen wohl thut / die Ihn mit worten/ Gedancken</line>
        <line lrx="1684" lry="1882" ulx="287" uly="1819">und Wercken vor ihren GOtt erkennen und loben! Wir wollen Ihm unendlich Danck brin⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1914" ulx="287" uly="1861">gen / daß Er ſich unſer ſo gnaͤdig in der Finſterniß angenommen hat / und uns gezeiget /</line>
        <line lrx="1025" lry="1955" ulx="287" uly="1901">daß unſere Goͤtter nichtig und verganglich ſind!</line>
        <line lrx="1682" lry="1998" ulx="367" uly="1942">O! Wie werden dann die uͤbrigen aus Iſrael kommen und ſagen: Gelobet ſey der</line>
        <line lrx="1681" lry="2038" ulx="286" uly="1981">HErr JEſus Chriſtus / der Sohn Davids / der Erbe ſeines Volcks / das Ihn ſo lange wegen</line>
        <line lrx="1681" lry="2078" ulx="286" uly="2023">ihrer Blindheit und Finſterniß verlaͤugnet hat / und Ihn nicht hat fuͤn ihren ewigen Er⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="2120" ulx="285" uly="2063">loſer und Meſſtam annehmen koͤnnen / um deß Fluches und Bannes willen / welches es ſich uͤber</line>
        <line lrx="1680" lry="2164" ulx="285" uly="2102">ſeinen eigenen Kopff gezogen hat / da ſie ſchryen: Sein Blut komme uͤber uns und uͤber unſere</line>
        <line lrx="1679" lry="2241" ulx="286" uly="2142">Kinder: Nun iſt die Zeit unſeres Fluches und Bannes zu Ende nun hat Er ſich unſer in na⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="2242" ulx="1645" uly="2212">en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1209" lry="276" type="textblock" ulx="952" uly="213">
        <line lrx="1209" lry="276" ulx="952" uly="213">8(40)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="567" type="textblock" ulx="380" uly="277">
        <line lrx="1778" lry="327" ulx="380" uly="277">ben angenommen / und wir erkennen Ihn vor unſern Schilo / vor unſern ewigen Bundes⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="368" ulx="380" uly="321">Fürſten: und wir wollen Ihm ewiglich anhangen/ und unter dem Scepter ſeiner Liebe</line>
        <line lrx="1685" lry="408" ulx="380" uly="363">und Gnaden / welchen Er über uns aufgehaben hat / Ihm mit willigem Hertzen dienen!</line>
        <line lrx="1778" lry="450" ulx="426" uly="402">Nun du allertieffſte Liebe! nimm dann hin dieſes Liebes⸗und Lob⸗ Opfer / und trage</line>
        <line lrx="1776" lry="488" ulx="383" uly="443">es in das Allerheiligſte zum ſuſſen Geruch der uͤberſchwenglichen Gnade und Barihertzigkeit</line>
        <line lrx="1783" lry="532" ulx="382" uly="484">unſers GOttes / welche aus ſeinem Gnaden⸗Stuhl heraus fleuſſt / damit dein Volck zu ſei⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="567" ulx="382" uly="524">ner Zeit wieder moͤge Gnade und Barmhertzigkeit erlangen / wenn es ſolche Noth haben wird?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="678" type="textblock" ulx="385" uly="604">
        <line lrx="1750" lry="641" ulx="443" uly="604">(Hierauf ſtund das Werckzeug ſammt der gantzen Gemeinde von den Knien auf / und ſprach no⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="678" ulx="385" uly="607">zum Beſchluß dieſe Worte deß Seegens uͤber ſie: . ſtach ſoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2236" type="textblock" ulx="386" uly="711">
        <line lrx="1778" lry="787" ulx="386" uly="711">Mun ſo gehet dann / meine Kinder! hin im Frieden und Seegen eures Got⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="814" ulx="484" uly="762">tes / und begebe ſich ein jegliches zur Ruhe / und ſchreibe ſich dieſen und ſoi⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="862" ulx="386" uly="812">genden Tag zu einem ewigen Gedaͤchtniß in ſein Hertze: ja laſſe ſich denſelben</line>
        <line lrx="1778" lry="910" ulx="388" uly="861">durch den Finger meines Geiſtes tieff einpraͤgen / damit das Andencken nicht</line>
        <line lrx="1777" lry="960" ulx="387" uly="909">wieder verloͤſchen moͤge / und ihr alſo deß HErrn eures GOttes wieder vergaͤſ⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1009" ulx="388" uly="959">ſet und hingienget nach alle eures Hertzens Geluͤſten / zu thun fernerhin / Dinge/</line>
        <line lrx="1778" lry="1058" ulx="387" uly="1008">die vor ihm nicht taugen. Es hat euch der HErr einmal erwehlet zu ſeinem</line>
        <line lrx="1779" lry="1105" ulx="389" uly="1056">Volck / unter dem Er beſtaͤndig hinwandlen und ſich an ihnen vergnuͤgen will;</line>
        <line lrx="1778" lry="1156" ulx="389" uly="1105">So faſſet dann die Liebe eures Gottes in eure Hertzen / und vergnuͤget Ihn/</line>
        <line lrx="1779" lry="1205" ulx="389" uly="1155">daß Er nicht gedrungen werde / euch wieder zu⸗verlaſſen / und von eurer Mitten</line>
        <line lrx="1779" lry="1255" ulx="390" uly="1203">auszuweichen. Gedencket daran / was Er ſchon vor Muͤhe und Arbeit an euch</line>
        <line lrx="1781" lry="1302" ulx="390" uly="1252">angewendet hat / und dannoch unterlaͤſſet Er ſolche nicht / ſondern faͤhret taͤg⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1350" ulx="392" uly="1300">lich fort in ſeiner Arbeit; Dann Er ſiehet und ſchauet nicht ſo ſehr / wie ihr / auf</line>
        <line lrx="1780" lry="1400" ulx="391" uly="1349">das Gegengenwaͤrtige / ſondern auf das Zukuͤnfftige / daß Er euch bereiten</line>
        <line lrx="1780" lry="1449" ulx="393" uly="1399">moͤge / damit ihr in der Stunde der groſſen Truͤbſal und Angſt beſtehen / und</line>
        <line lrx="1783" lry="1496" ulx="393" uly="1448">eure Seelen als einen Raub davon bringen moͤget. Wer nun folgen wird / dem</line>
        <line lrx="1782" lry="1545" ulx="394" uly="1497">wird es gelingen / und der HErr wird ihn auf ſeine Achſel nehmen / und mit ihm</line>
        <line lrx="1783" lry="1595" ulx="393" uly="1544">durch das Waſſer der Truͤbſal gehen / damit keines von denenſelben / die ſich zu</line>
        <line lrx="1785" lry="1650" ulx="395" uly="1594">Ihm halten / davon moͤge uͤberſchwemmet werden; Wer aber ſein Hertze ver⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1693" ulx="395" uly="1642">ſtocket / vor dem wiꝛd er auch das ſeine zur ſelben Zeit verſtocken / und ihn dem Ver⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1748" ulx="396" uly="1694">derber zu⸗aͤngſtigen und zu⸗plagen dahin⸗geben. .</line>
        <line lrx="1785" lry="1791" ulx="497" uly="1740">Der Seegen eures GOttes uͤberſchatte euch dann und begleite euch / ei⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1840" ulx="397" uly="1789">nen jeglichen an ſeinen Ort! Und ſein Friede werde unter euch zu einer ewigen</line>
        <line lrx="1787" lry="1890" ulx="397" uly="1840">Brun⸗Quell deß Friedens! in welchen Bund Er euch auf⸗und angenommen</line>
        <line lrx="1789" lry="1938" ulx="399" uly="1888">hat / daß ihr Friede und Liebe unter⸗einander haben / und mit⸗einander euren</line>
        <line lrx="1788" lry="1992" ulx="400" uly="1937">ewigen Liebhaber aus einem Hertzen von Grund eurer Seeler lieben ſollet.</line>
        <line lrx="1789" lry="2041" ulx="401" uly="1985">Der zuͤchtigende Geiſt eures Gottes gehe dann mit euch / und laſſe euch ſeine</line>
        <line lrx="1789" lry="2090" ulx="403" uly="2035">Zucht⸗Hand immerdar von innen fuͤhlen! Aber gehorchet dann auch ſeiner</line>
        <line lrx="1792" lry="2141" ulx="406" uly="2083">Stimme / und folget ſeinem Raht / und widerſtehet Ihm nicht / ſo werdet ihr</line>
        <line lrx="1753" lry="2236" ulx="405" uly="2133">leben / und deß Seegens der Liebe fernerhin theilhafftig werden, 3</line>
        <line lrx="1797" lry="2224" ulx="1757" uly="2185">i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="435" type="textblock" ulx="2030" uly="311">
        <line lrx="2068" lry="352" ulx="2032" uly="311">altz</line>
        <line lrx="2065" lry="399" ulx="2030" uly="355">nach</line>
        <line lrx="2067" lry="435" ulx="2030" uly="395">deſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="601" type="textblock" ulx="2033" uly="524">
        <line lrx="2068" lry="557" ulx="2033" uly="524">der</line>
        <line lrx="2068" lry="601" ulx="2036" uly="563">Ge</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="355" type="textblock" ulx="0" uly="258">
        <line lrx="56" lry="304" ulx="2" uly="258">ndes⸗</line>
        <line lrx="56" lry="355" ulx="0" uly="300">. Liehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="548" type="textblock" ulx="0" uly="387">
        <line lrx="55" lry="426" ulx="0" uly="387">tage</line>
        <line lrx="52" lry="473" ulx="3" uly="427">let</line>
        <line lrx="55" lry="511" ulx="8" uly="470">Aſeia</line>
        <line lrx="52" lry="548" ulx="0" uly="512">wiedt</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="627" type="textblock" ulx="0" uly="590">
        <line lrx="54" lry="627" ulx="0" uly="590"> noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1688" type="textblock" ulx="0" uly="701">
        <line lrx="49" lry="742" ulx="0" uly="701">Got⸗</line>
        <line lrx="51" lry="793" ulx="0" uly="752">dſol⸗</line>
        <line lrx="47" lry="842" ulx="0" uly="801">Aben</line>
        <line lrx="47" lry="898" ulx="0" uly="852">nicht</line>
        <line lrx="48" lry="949" ulx="0" uly="901">rgaͤ⸗</line>
        <line lrx="49" lry="998" ulx="1" uly="950">inge</line>
        <line lrx="48" lry="1040" ulx="0" uly="1001">nem</line>
        <line lrx="47" lry="1096" ulx="1" uly="1050">will</line>
        <line lrx="45" lry="1146" ulx="0" uly="1099">n,</line>
        <line lrx="42" lry="1189" ulx="0" uly="1149">tten</line>
        <line lrx="43" lry="1244" ulx="2" uly="1199">duch</line>
        <line lrx="46" lry="1295" ulx="0" uly="1249">tag:</line>
        <line lrx="46" lry="1344" ulx="0" uly="1296">Glf</line>
        <line lrx="40" lry="1387" ulx="0" uly="1347">iten</line>
        <line lrx="41" lry="1437" ulx="4" uly="1397">und⸗</line>
        <line lrx="44" lry="1486" ulx="0" uly="1449">dem</line>
        <line lrx="42" lry="1541" ulx="0" uly="1497">ihm</line>
        <line lrx="41" lry="1593" ulx="0" uly="1545">hin</line>
        <line lrx="44" lry="1634" ulx="2" uly="1605">er⸗</line>
        <line lrx="43" lry="1688" ulx="0" uly="1644">Der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="2100" type="textblock" ulx="0" uly="1742">
        <line lrx="36" lry="1782" ulx="0" uly="1742">6</line>
        <line lrx="37" lry="1841" ulx="0" uly="1795">gen</line>
        <line lrx="38" lry="1884" ulx="0" uly="1850">nen</line>
        <line lrx="39" lry="1934" ulx="0" uly="1900">ren</line>
        <line lrx="36" lry="1983" ulx="0" uly="1946">lit.</line>
        <line lrx="35" lry="2034" ulx="0" uly="1994">ne</line>
        <line lrx="37" lry="2100" ulx="0" uly="2044">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="2246" type="textblock" ulx="0" uly="2092">
        <line lrx="40" lry="2141" ulx="0" uly="2092">ihr</line>
        <line lrx="41" lry="2246" ulx="4" uly="2192">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="452" type="textblock" ulx="287" uly="213">
        <line lrx="1137" lry="277" ulx="852" uly="213">22 (4 1)</line>
        <line lrx="1701" lry="334" ulx="369" uly="281">Zuletzt ſungen ſie noch den CXXXIV. Pſalm?: Ihr Bnechte deß RRVN</line>
        <line lrx="1700" lry="375" ulx="293" uly="282">allz gllich den HErren lobt im Himmelreich ꝛc. und hierauf begaben ſich die Gaͤſte</line>
        <line lrx="1700" lry="416" ulx="288" uly="366">nach⸗einander in guter Ordnung zur Ruhe des Leibes / auf die groſſe Erquickung / welche ſie</line>
        <line lrx="1316" lry="452" ulx="287" uly="406">dieſen Tag uͤber 14. Stunden lang in dem HErrn genoſſen hatten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="712" type="textblock" ulx="286" uly="487">
        <line lrx="1700" lry="538" ulx="369" uly="487">Deß andern Tages fruͤh morgens kam die Gemeinde abermal zuſammen/</line>
        <line lrx="1693" lry="580" ulx="289" uly="528">dem HErrn ein OAMCEB⸗FESCzu halten; Zuerſt wurde geſungen: Err</line>
        <line lrx="1694" lry="618" ulx="286" uly="569">GOit/ dich loben wir 2. Hierauf kamen die Inſpirirte Werckzeuge in ein harmonie-</line>
        <line lrx="1692" lry="663" ulx="286" uly="612">rendes trompeten und jubilirendes Triumph⸗Geſchrey / auf welches dieſes herr⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="712" ulx="286" uly="652">liche Lob⸗Geſpraͤch erfolgete: H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="2275" type="textblock" ulx="271" uly="736">
        <line lrx="1696" lry="792" ulx="330" uly="736">(Gleim:) Erhebe dich mit Macht / meine Seele und ſtimme aufs neue bein</line>
        <line lrx="1694" lry="838" ulx="282" uly="784">Lob⸗gedichte an! Rock) Lobſinge dem HErrn / der dein Leben vom Verderben</line>
        <line lrx="1692" lry="896" ulx="282" uly="835">errettet hat! (Gr.) Der deine Seele gecröͤnet abermalen mit Gnaden; (R.)</line>
        <line lrx="1692" lry="939" ulx="278" uly="884">der deinen Mund froͤlich machet / und du wieder jung wirſt / wie ein Adler! Da⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="996" ulx="280" uly="934">rum ſinge dem HErrn / (Gl.) und freue dich Gttes deines Heylandes! (Gr.)</line>
        <line lrx="1691" lry="1040" ulx="279" uly="982">Sprich: Wie wunderbar ſind / O GOtt! deine Wercke / wer kan ſie erzehlen?</line>
        <line lrx="1691" lry="1089" ulx="281" uly="1032">(K.) Du haſt nach deiner unendlichen Barmhertzigkeit angeſehen die armen</line>
        <line lrx="1690" lry="1139" ulx="279" uly="1082">und Elenden / darum laß dein gnaͤdiges Angeſicht uͤber ihnen walten! (Gr.) Du</line>
        <line lrx="1685" lry="1188" ulx="279" uly="1130">haſt deine Verheiſſungen und deine Warheit treulich gehalten / (Gl.) und haſt</line>
        <line lrx="1689" lry="1246" ulx="279" uly="1179">die Hungrigen geſpeiſet / und die Armen mit Guͤtern deines Hauſes gefuͤllet!</line>
        <line lrx="1687" lry="1287" ulx="278" uly="1228">(R.) Darum ſollen dir dancken / HErr!alle deine Heiligen / (Gr.) und die</line>
        <line lrx="1686" lry="1377" ulx="274" uly="1272">redſertigen ſollen loben deine Guͤte / (Gl.) um deines Nahmens willen / der</line>
        <line lrx="1686" lry="1386" ulx="292" uly="1326">o groß und heilig iſt! (K.) O! daß mein Mund und meine Zunge / ſamt al⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1433" ulx="276" uly="1376">len meinen Geiſtes⸗Seelen⸗und Leibes Kraͤfften / du Heiligſter! dich verherr⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1482" ulx="278" uly="1424">lichen koͤnten und moͤchten nach deinem Liebes⸗Willen und Wohlgefallen! O</line>
        <line lrx="1683" lry="1530" ulx="277" uly="1473">du erbarmender Liebes⸗GOtt! beſuche abermahlen aufs neue deiner Kinder</line>
        <line lrx="1367" lry="1575" ulx="276" uly="1521">Hertzen / [cr. ]und befeuchte ſie mit dem Thau deines Lebens!</line>
        <line lrx="1683" lry="1630" ulx="316" uly="1571">(ol.) Ja! ja! es ſoll und wird geſchehen; dann die Stunde iſt in der</line>
        <line lrx="1681" lry="1680" ulx="275" uly="1617">fruͤhen Zeit dieſes Tages wieder gekommen / um zu fuͤllen und voll zu machen.</line>
        <line lrx="1677" lry="1729" ulx="274" uly="1669">(K.) Nun dann,R ſo erfuͤlle alles nach deinem Liebes⸗Willen und Wohl⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1777" ulx="275" uly="1719">gefallen: dann die Hertzen haben ſich vor dir ausgebreitet / du Naher und</line>
        <line lrx="1679" lry="1828" ulx="273" uly="1768">Freundlicher! (. Gl) Fahre aus / du heiliger Sud⸗Wind deß Dreymal⸗Hei⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1877" ulx="274" uly="1819">ligen! und durchwehe (or.) dieſen Garten / [ol.] daß er gebe einen fuͤſſen Ge⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1933" ulx="274" uly="1867">ruch! (K.) O du angenehmer und ſanffter Liebes⸗Wind! Blaſe doch alle Her⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="2018" ulx="271" uly="1910">ſen n und laß ſie inniglich in dir ſich beluſtigen / ſo wird dein Vater⸗ Hertz</line>
        <line lrx="476" lry="2010" ulx="287" uly="1975">ich freuen!</line>
        <line lrx="1677" lry="2079" ulx="363" uly="2014">(6l.) Auf: auf! Du Tochter Zion! Auf! auf! du Geliebte! und be⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="2124" ulx="272" uly="2066">gegne deinem Koͤnige / der auf dem Wege iſt / dich aufs neue zu beſuchen und</line>
        <line lrx="1678" lry="2180" ulx="273" uly="2113">dich zu croͤnen mit Gnaden! (K.) Ruffe ein froͤliches Hoſianna! und gehe Ihm</line>
        <line lrx="1677" lry="2275" ulx="273" uly="2164">entgegen mit lieblichen Pſalmen Stumme an ein Lob⸗Lied nach dem anwern</line>
        <line lrx="1674" lry="2268" ulx="1612" uly="2233">alle</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1817" lry="2250" type="textblock" ulx="366" uly="219">
        <line lrx="1249" lry="270" ulx="980" uly="219"> (42)</line>
        <line lrx="1813" lry="327" ulx="409" uly="276">alle die Tage deines Lebens! (oGr.) O! wie bin ich alſo truncken gemacht von</line>
        <line lrx="1812" lry="374" ulx="407" uly="327">dem Kelch der Liebe; es iſt ein ſolches Liebes⸗Brennen in meinen Gebeinen / wel⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="428" ulx="382" uly="375">ches dieſer feurige Liebes⸗Tranek erreget und erwecket hat / daß ich es nicht gnug⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="475" ulx="405" uly="424">ſam ausdrucken kan! O daß doch alle meine Gliedmaſſen nichts anders als</line>
        <line lrx="1814" lry="526" ulx="405" uly="473">lauter hellklingende Poſaunen waͤren! Ich wolte ſie allzumalen erklingen laſſen/</line>
        <line lrx="1812" lry="572" ulx="404" uly="523">und erheben den HErrn / den Herrſcher aller Landen / das A und O/ den An⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="624" ulx="402" uly="571">fang und das Ende / den GOtt Zebaoth / den Treuen und Warhafftigen / der</line>
        <line lrx="1817" lry="674" ulx="403" uly="621">da hat eine Flamme ſeines Mundes vor Ihm hergehend / die GOttloſen zu⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="723" ulx="401" uly="671">verzehren / und die Friedſamen zu erhalten! (K. Ich gedachte in ſtiller und fried⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="775" ulx="400" uly="720">licher Ruhe zu⸗ruhen / und mich inniglich mit meiner Liebe zu ergoͤtzen; Aber ſie⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="819" ulx="402" uly="769">he! Sie uͤberwandt mich / daß ich muſte meinen Mund aufthun und ihr Lob</line>
        <line lrx="1813" lry="869" ulx="401" uly="819">erſchallen laſſen; [6! Darum will ich auch nun mit freudigem Munde anſtim⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="919" ulx="397" uly="867">men und mit jauchzendem Hertzen meinen Koͤnig / den Geſalbten und Heili⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="974" ulx="398" uly="918">gen deß HErrn / loben. (R.) Und wann dann ſolches vorbey iſt / ſiehe! ſo will</line>
        <line lrx="1810" lry="1018" ulx="397" uly="967">ich mich wiederum verſencken in in mein Liebes⸗Centrum / und will mich da wie⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1067" ulx="396" uly="1017">der erquicken mit Frieden und Ruhe.</line>
        <line lrx="1809" lry="1118" ulx="486" uly="1066">(Gr.) Kommet zu hauff / Ihr Boͤtten deß HErrn! und ſagets an</line>
        <line lrx="1808" lry="1167" ulx="398" uly="1114">auf den Gaſſen/ wo die Einſame ſtehen / und warten auf Troſt! (K.) Ja!</line>
        <line lrx="1808" lry="1214" ulx="402" uly="1165">es ſoll bald geſchehen / Ich will meine Stimmen erſchallen laſſen / und mei⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1264" ulx="405" uly="1214">nem Volck Frieden verkuͤndigen; hingegen denen Unfriedſamen den Unter⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1315" ulx="399" uly="1263">gang. (Gl.) Ich will meine Einſame und lang in der Einoͤde geſeſſene beſu⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1363" ulx="401" uly="1313">chen / und ihr einen Liebes⸗Kuß mittheilen mitten in der Wuͤſten! (K.) Ja/</line>
        <line lrx="1806" lry="1411" ulx="396" uly="1361">ja! Ich will ſie noch mehr in eine Wuͤſte fuͤhren / und allda freundlich mit ihr</line>
        <line lrx="1806" lry="1459" ulx="366" uly="1411">reden: Dann Ich kan das Getuͤmmel nicht leiden in und unter meinem Volek/</line>
        <line lrx="1809" lry="1510" ulx="397" uly="1460">darum muß Ich Mittel gebrauchen / damit ſie meiner allein genieſſen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1809" lry="1560" ulx="397" uly="1510">(Gr.) Darum gehet aus / und verkuͤndiget ſolchen euren Geſpielinnen / daß</line>
        <line lrx="1808" lry="1609" ulx="397" uly="1558">der HErr euer Hort kommen werde  ſie alſo / gleich wie euch / zu beſuchen;</line>
        <line lrx="1803" lry="1658" ulx="395" uly="1607">(GI.) Dann Er hat bey ſeiner Seelen geſchworen / und es wird Ihn nicht</line>
        <line lrx="1801" lry="1707" ulx="396" uly="1656">gereuen / nicht laͤnger zu verziehen / ſondern ſich aufzumachen und zuruͤſten ſei⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1762" ulx="396" uly="1706">ne Diener und Botten vor Ihm her; Er will ſeine Geſandten zu Feuer⸗Flam⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1811" ulx="397" uly="1754">men machen/ (Gr.) Und ſeinen heiligen Wagen / die feuerflammende Gei⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1854" ulx="397" uly="1804">ſter / um dieſelben / daß ſie ſchrecken ſollen die Feinde. (K.) Wer wird als⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1903" ulx="394" uly="1854">dann ſich aufmachen / und meinen Lieben und Getreuen Leid anthun oder ſie</line>
        <line lrx="1801" lry="1954" ulx="398" uly="1903">beleidigen? Wer wird ſtreiten wieder den HErrn Zebgoth / (Gr.) daß nicht</line>
        <line lrx="1801" lry="2003" ulx="396" uly="1953">das Feuer aus ihrem Munde gehen ſolte und ihre Wiederwaͤrtigen verzehren?</line>
        <line lrx="1803" lry="2052" ulx="396" uly="2002">(Gl.) Och werde ruͤhmen die Macht deß HErrn / und mich freuen ſeiner Staͤrcke</line>
        <line lrx="1801" lry="2100" ulx="395" uly="2050">und Wunderthaten / wann Er ſich alſo herrlich und lieblich unterſeinem Volck:</line>
        <line lrx="1804" lry="2159" ulx="395" uly="2100">und ſchrecklich unter ſeinen Wiederwaͤrtigen beweiſen wird. (K.) Und Oldaß</line>
        <line lrx="1803" lry="2248" ulx="395" uly="2150">ich koͤnte und moͤchte ſeinen Ruhm verfundigen! O! daß mein Mund es</line>
        <line lrx="1799" lry="2250" ulx="1754" uly="2210">eV</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="1002" type="textblock" ulx="0" uly="254">
        <line lrx="80" lry="306" ulx="0" uly="254">bchtdon</line>
        <line lrx="78" lry="352" ulx="0" uly="314">Nen/ wel⸗</line>
        <line lrx="79" lry="411" ulx="0" uly="356">htonug⸗</line>
        <line lrx="78" lry="453" ulx="0" uly="406">ders gs</line>
        <line lrx="76" lry="508" ulx="0" uly="456">hlaſn/</line>
        <line lrx="74" lry="560" ulx="2" uly="505">den In⸗</line>
        <line lrx="75" lry="603" ulx="1" uly="562">en dee</line>
        <line lrx="77" lry="659" ulx="0" uly="607">bſen zu⸗</line>
        <line lrx="74" lry="706" ulx="0" uly="656">Oſed⸗</line>
        <line lrx="72" lry="757" ulx="0" uly="705">er ſit⸗</line>
        <line lrx="72" lry="804" ulx="5" uly="757">rdob</line>
        <line lrx="69" lry="855" ulx="0" uly="808">luſtin⸗</line>
        <line lrx="69" lry="911" ulx="0" uly="857">Heil⸗</line>
        <line lrx="70" lry="954" ulx="14" uly="910">ſotwilt</line>
        <line lrx="69" lry="1002" ulx="0" uly="960"> wits</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2260" type="textblock" ulx="0" uly="1062">
        <line lrx="66" lry="1106" ulx="0" uly="1062">ets or</line>
        <line lrx="63" lry="1159" ulx="1" uly="1110">K!</line>
        <line lrx="62" lry="1200" ulx="0" uly="1160">D mei⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1252" ulx="0" uly="1209">Unter⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1305" ulx="0" uly="1259">eboſl⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1404" ulx="0" uly="1358">pſtihr</line>
        <line lrx="59" lry="1451" ulx="0" uly="1408">Volck,</line>
        <line lrx="56" lry="1498" ulx="0" uly="1459">nnen.</line>
        <line lrx="57" lry="1555" ulx="0" uly="1507">daß</line>
        <line lrx="56" lry="1604" ulx="0" uly="1560">chen;</line>
        <line lrx="52" lry="1654" ulx="9" uly="1607">ſiht</line>
        <line lrx="48" lry="1706" ulx="0" uly="1657">ſſei⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1749" ulx="1" uly="1710">lant⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1801" ulx="0" uly="1758">Gei⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1850" ulx="9" uly="1809">als⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1905" ulx="0" uly="1857">erſe</line>
        <line lrx="48" lry="1954" ulx="4" uly="1908">nicht</line>
        <line lrx="44" lry="2000" ulx="0" uly="1958">en</line>
        <line lrx="46" lry="2051" ulx="0" uly="2008">cke</line>
        <line lrx="47" lry="2113" ulx="0" uly="2057">bck:</line>
        <line lrx="47" lry="2154" ulx="0" uly="2112">daß</line>
        <line lrx="45" lry="2208" ulx="4" uly="2160">ſtets</line>
        <line lrx="42" lry="2260" ulx="0" uly="2212">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="263" type="textblock" ulx="847" uly="196">
        <line lrx="1118" lry="263" ulx="847" uly="196">3(43)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2236" type="textblock" ulx="288" uly="267">
        <line lrx="1681" lry="330" ulx="288" uly="267">uͤberflieſſen moͤchte / um dem HErren meinem GOtt ein Halleluja nach dem</line>
        <line lrx="1681" lry="376" ulx="290" uly="319">andern anzuſtimmen; Dann meine Seele verlanget eintzig und allein darnach/</line>
        <line lrx="1682" lry="424" ulx="290" uly="368">und mein Geiſt verlanget darnach / mein Hertze verlanget nach der ſeeligen</line>
        <line lrx="1680" lry="474" ulx="293" uly="418">Stunde / daß ich mir gantz entwerden moͤchte / und daß mein GOtt alles in</line>
        <line lrx="1685" lry="523" ulx="295" uly="466">allem werden moͤchte! (Gr.) Ich habe mich geruͤſtet ſolches zu thun in mei⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="573" ulx="298" uly="514">nem Geiſt / Ich habe mich bereitet ſie auszufuͤhren wie eine Heerde Schaafe</line>
        <line lrx="1688" lry="620" ulx="297" uly="566">mitten unter die Woͤlffe; (Gl.) Und ſie ſollen wandelen den Weg deß Friedens /</line>
        <line lrx="1688" lry="670" ulx="297" uly="614">und meinen Feinden den Krieg ankuͤndigen / daß Ich mich aufgemachet habe</line>
        <line lrx="1689" lry="721" ulx="298" uly="663">ſie zu⸗ſchlagen wie einen eintzigen Mann. (Gr.) Sie ſollen betreten nach</line>
        <line lrx="1691" lry="769" ulx="299" uly="712">meinem Willen die Wege deß Lebens / und denen / die das Leben ſuchen /</line>
        <line lrx="1692" lry="816" ulx="298" uly="762">und doch den Tod ihrer Eigenheit Lieben / das Leben verkuͤndigen: und denen /</line>
        <line lrx="1693" lry="866" ulx="299" uly="810">die den Tod ſuchen / unddoch das Leben ihrer Eigenheit lieben / ſollen ſie an⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="917" ulx="301" uly="860">zeigen / daß er ihnen nachfolgen und ſie ausrotten ſoll ohne aufhoͤren: dann es</line>
        <line lrx="1694" lry="964" ulx="301" uly="909">iſt alſo von dem HErrn Zebaoth beſchloſſen / [l.] und Er hat das Siegel fei⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1013" ulx="301" uly="959">ner Gerechtigkeit darauf gedrucket: (Gr.) Er hat bey ſeiner Rechten ſolches zu⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1063" ulx="302" uly="1007">thun geſchworen / (Gl.) und wer will Ihn bewegen / daß es Ihn wieder ge⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1110" ulx="303" uly="1055">reuen ſolte? (Gr.) Er wird ſagen zu ſeinen Armen und von dem Saamen</line>
        <line lrx="1693" lry="1159" ulx="305" uly="1105">der Boßheit faſt untergedruckten: Weichet / weichet von derer Buͤtten / und</line>
        <line lrx="1698" lry="1207" ulx="305" uly="1152">ruͤhret nichts Unreines mehr an / dann die Plagen kommen ſchnell / der Wuͤrger iſt</line>
        <line lrx="1699" lry="1256" ulx="304" uly="1202">vor der Thuͤr! (col.) Fliehet / fliehet aus Babel / und errette ein jeglicher ſei⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1302" ulx="305" uly="1251">ne Seele! (Gr.) Dann ihre Thuͤrne und Mauren krachen ſchon / daß euch</line>
        <line lrx="1700" lry="1355" ulx="306" uly="1299">ja nicht ein Stein zerſchelle und zerſchmettere! R.) Siehe! ſo will Ich mei⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1404" ulx="307" uly="1348">nen Frieden euch verkuͤndigen / und im Frieden ſollet ihr wallen; Dann es iſt</line>
        <line lrx="1703" lry="1453" ulx="310" uly="1397">Zeit / daß ich meinen Frieden als einen Strom laſſe herein brechen uͤber die / welche</line>
        <line lrx="1260" lry="1499" ulx="310" uly="1449">von denen Unfriedſamen ſind untergedrucket worden.</line>
        <line lrx="1707" lry="1547" ulx="439" uly="1494">(Grub, ) Wer iſt willig / meine Freude auch hierinnen zu erfuͤllen? Der</line>
        <line lrx="1712" lry="1597" ulx="311" uly="1544">mache ſich herzu / und ſtehe auf ſeiner Huth / daß Ich ihm befehlen koͤnne mei⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1651" ulx="312" uly="1592">ne Worte; (R.) Es iſt ja um einen kleinen Winck und Gnaden⸗Zug zu⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1694" ulx="312" uly="1642">thun von der Liebe / ſiehe! ſo iſt alles willig und bereit / und ſtehet zu ihrem</line>
        <line lrx="1716" lry="1743" ulx="314" uly="1690">Dienſt; dann der Eigenwille beuget ſich nicht gern unter das Liebes⸗Joch der</line>
        <line lrx="1280" lry="1791" ulx="314" uly="1740">Liebe; aber wann die Liebe ziehet / ſo muß er ſchweigen.</line>
        <line lrx="1727" lry="1841" ulx="433" uly="1787">(Grub.) Aber was ſagen dann meine andere Botten / die Ich / wie</line>
        <line lrx="1720" lry="1897" ulx="314" uly="1837">ſie wohl gedencken / nicht umſonſt allhieher geruffen habe und ſie allhier erqui⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1947" ulx="316" uly="1886">cket? (Gl.) Sie ſind vorjetzo bereit und willig zu thun / was ihnen befohlen</line>
        <line lrx="1724" lry="1994" ulx="317" uly="1935">wird. (K.) Aber wie wird es ergehen / wann das Hertze wiederum ruffen</line>
        <line lrx="1727" lry="2044" ulx="318" uly="1985">muß: Wo bleibeſt du ſo lange / meine Liebe! ſiehe / Ich ſoll nun mein Le⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="2085" ulx="320" uly="2034">ben um deinet willen dahin geben / und du biſt mir ſo verborgen? (Gr.) Dann</line>
        <line lrx="1729" lry="2141" ulx="321" uly="2082">werde Ich antworten und ſagen: Siehe / hie bin Ich! Jedoch weiſſeſt du</line>
        <line lrx="1729" lry="2236" ulx="325" uly="2124">wohl / daß Ich / deine Liebe / in der groͤſeſten Verlaſſung mein Leben vor die⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="2227" ulx="1139" uly="2189">2 hin⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1787" lry="2288" type="textblock" ulx="344" uly="194">
        <line lrx="1224" lry="256" ulx="961" uly="194">(44) M=</line>
        <line lrx="1787" lry="324" ulx="372" uly="257">hinge ben muſte; (6l.) Darum werden ſie ſich auch bequemen muͤſſen / ein we⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="375" ulx="371" uly="308">nig mit kopffhaͤngen der Liebe ihre Noth anzuzeigen / wann ſie ſich vor ihnen</line>
        <line lrx="1784" lry="419" ulx="370" uly="357">verbergen wird. (R.) Wann aber alles in Verlaſſenheit ſtehet von innen und</line>
        <line lrx="1785" lry="476" ulx="371" uly="406">auſſen / wie muß das Hertze ſich dabey verhalten / daß es nicht gar hinaus ge⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="522" ulx="371" uly="457">leitet werde? (Gl.) Es muß ſtille ſeyn / hoffen und harren von einer Morgen⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="580" ulx="369" uly="506">Wache zu der andern / biß die Buͤlffe deß HErrn erſcheinet; (Gr.) und Ich</line>
        <line lrx="1784" lry="623" ulx="368" uly="554">ſage / ſie wird niemalen lange auſſen bleiben. (R.) Deß freue ich mich /</line>
        <line lrx="1782" lry="669" ulx="367" uly="604">und rüuͤhme ihre Guͤte / und kan ſagen: die Liebe hat mich noch nie ver⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="721" ulx="368" uly="653">laſſen / ja in der groͤſſeſten Gefahr ward ich ihres Troſt⸗Lichtes ſtets gewahr;</line>
        <line lrx="1779" lry="771" ulx="370" uly="703">[el.] Und wann ich meynte / es waͤre mit mir auf das hoͤchſte gekommen / ſo</line>
        <line lrx="1782" lry="819" ulx="367" uly="753">begegnete ſie mir auf dem Wege / und ſprach zu mir: Sey getroſt und fuͤrchte</line>
        <line lrx="1781" lry="873" ulx="366" uly="802">dich nicht / Ich bin bey dir / Ich will dich erretten aus allen deinen Noͤthen!?</line>
        <line lrx="1781" lry="920" ulx="365" uly="851">(Gr.) Ich will dich nicht verlaſſen / harre nur auf mich und hange mir treu⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="966" ulx="361" uly="901">lich an / dann das wird das Leben deiner Seelen aufrichten / die da ſchier verzagen</line>
        <line lrx="1780" lry="1011" ulx="362" uly="950">wolte! (K.) Wohlan! So will ich mich dann willig in den Streit meiner</line>
        <line lrx="1778" lry="1071" ulx="361" uly="999">Liebe ergeben / und ihr dienen auf meinen eigenen Sold; ich will ſoͤrthin nicht</line>
        <line lrx="1778" lry="1112" ulx="361" uly="1048">immerdar begehren / nur in Troſt und Liebkoſungen zu wandlen / ſondern will</line>
        <line lrx="1777" lry="1162" ulx="353" uly="1097">mich in meinen Glaubens⸗Weg begeben / und meinen Lauff vollenden nach der</line>
        <line lrx="1777" lry="1210" ulx="353" uly="1146">Liebe willen; [ol.] Dann ich weiß / ſie wird meine Seele alſo im verborge⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1259" ulx="359" uly="1196">nem unterſtutzen / und ihr Krafft gnug mittheilen / ſo viel ſie wird zu ihrem Dienſt</line>
        <line lrx="1776" lry="1309" ulx="359" uly="1242">noͤthig haben / [or.] daß meine Feinde nicht mehr werden uͤber mich jauchzen</line>
        <line lrx="1772" lry="1357" ulx="358" uly="1291">koͤnnen / und ſagen: Da! da! wir haben ihn uͤberwunden / und er iſt uns zu</line>
        <line lrx="1773" lry="1406" ulx="358" uly="1341">Theil worden! [KR.] Nun wollen wir ihn mit Schmach und Schande plagen /</line>
        <line lrx="1775" lry="1456" ulx="358" uly="1393">es wird nun ausſeyn! Aber alsdann wird herfürbrechen die Krafft deß</line>
        <line lrx="1774" lry="1503" ulx="356" uly="1441">HErrn HErrn / und ſein Geiſt wird mich unterſtuͤtzen / daß ich in aller</line>
        <line lrx="1773" lry="1553" ulx="357" uly="1489">Noth werde getroſt und froͤlich ſeyn / und die Ehre meines Gites ſuchen und</line>
        <line lrx="1771" lry="1607" ulx="355" uly="1538">ſie erweitern; ja ich werde mein Leben nicht lieben um ſeinet willen/ auf⸗daß</line>
        <line lrx="1765" lry="1651" ulx="354" uly="1587">ſein Nahme allein geehret werde unter den Menſchen⸗Kindern / der ſich ſo maͤch⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1700" ulx="352" uly="1637">lig beweiſet in den Schwachen. [Gr.] Ja / das Zeugniß ſeines Mundes ſoll mir</line>
        <line lrx="1769" lry="1747" ulx="354" uly="1686">lieber ſeyn als alle Reichthuͤmmer Egypti; es ſoll mein Troſt ſeyn in meinem</line>
        <line lrx="1770" lry="1798" ulx="354" uly="1735">Elende / und ich will es mir auf mein Hertze binden zum lebendigen Zeugniſſe /</line>
        <line lrx="1766" lry="1844" ulx="352" uly="1786">davon ich nicht laſſen werde / welches mir auch mein Feind nicht wird rauben</line>
        <line lrx="1767" lry="1904" ulx="349" uly="1832">koͤnnen/ dann es iſt mir allzu⸗nahe in meinem Inwendigen / daß keine finſtere</line>
        <line lrx="1768" lry="1954" ulx="351" uly="1882">Macht dahin kommen kan / ſo nur der OErr meine Thuͤr verwahret / und mei⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1995" ulx="350" uly="1933">ne Burg feſte zuſchlieſſet. [R.] Auf eine kleine Stille wird ein ſtarckes Geruͤm⸗</line>
        <line lrx="985" lry="2034" ulx="350" uly="1982">mel kommen; ihr werdets erfahren.</line>
        <line lrx="1764" lry="2091" ulx="471" uly="2031">Als ſie nun ein wenig ſtille und ruhig geſeſſen / fiel J. Fr. Rock. nebſt der</line>
        <line lrx="1765" lry="2128" ulx="348" uly="2074">gantzen Gemeinde durch Anregung deß Geiſtes auf die Bnie / und fieng mit</line>
        <line lrx="1422" lry="2171" ulx="394" uly="2074">r Refſt ai an zu beten: . .</line>
        <line lrx="1758" lry="2243" ulx="344" uly="2114">SES aber wil mich beugen fuͤr dem GOtt meines Lebens / der meine Seele aus mancher</line>
        <line lrx="1755" lry="2288" ulx="408" uly="2200">* Roth errettet hat / wann ich Ihn angeruffen habe; und dieſes ſoll mein Troſt ſeyn in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="28" lry="1699" type="textblock" ulx="0" uly="1659">
        <line lrx="28" lry="1699" ulx="0" uly="1659">hir</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="1949" type="textblock" ulx="0" uly="1759">
        <line lrx="26" lry="1808" ulx="0" uly="1759">/</line>
        <line lrx="25" lry="1850" ulx="2" uly="1817">en</line>
        <line lrx="27" lry="1900" ulx="0" uly="1867">e</line>
        <line lrx="26" lry="1949" ulx="0" uly="1909">i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="2002" type="textblock" ulx="0" uly="1968">
        <line lrx="21" lry="2002" ulx="0" uly="1968">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="2139" type="textblock" ulx="0" uly="2069">
        <line lrx="24" lry="2139" ulx="0" uly="2108">it</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="390" type="textblock" ulx="275" uly="289">
        <line lrx="1128" lry="349" ulx="275" uly="289">meinem Elende / daß der HErr lebet: J hn lo</line>
        <line lrx="1677" lry="390" ulx="277" uly="333">hertzlich / ich wil Ihn verehren demuͤthiglich / das wird Ihm wohlgefallen / und er wird ſich zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="784" lry="454" type="textblock" ulx="275" uly="374">
        <line lrx="783" lry="421" ulx="275" uly="374">mir neigen / und meinem Hertzen</line>
        <line lrx="784" lry="454" ulx="275" uly="414">Huͤlffe! Dañ werde ich wiederum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="290" type="textblock" ulx="851" uly="225">
        <line lrx="1103" lry="290" ulx="851" uly="225">Be(45</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="349" type="textblock" ulx="785" uly="284">
        <line lrx="1680" lry="349" ulx="785" uly="284">ebet! Ich will Ihn loben inniglich / ich will Ihn preiſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="470" type="textblock" ulx="793" uly="376">
        <line lrx="1678" lry="432" ulx="793" uly="376">zuſprechen / und ſagen: Verzage nicht / dann Ich bin deine</line>
        <line lrx="1676" lry="470" ulx="793" uly="417">ſagen: O mein Helffer und mein Erretterlich dancke dir / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="561" type="textblock" ulx="273" uly="455">
        <line lrx="1677" lry="512" ulx="273" uly="455">du mir geholffen haſt / und hilffeſt / und helffen wirſt! Ich will meine Hoffnung allein auf dich</line>
        <line lrx="1676" lry="561" ulx="274" uly="495">ſetzen / ſo werde ich nicht zuſchanden; dann du verlaͤſſeſt keinen / der dir vertrauet. Darum ſoll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="552" type="textblock" ulx="1194" uly="541">
        <line lrx="1201" lry="552" ulx="1194" uly="541">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="635" type="textblock" ulx="272" uly="536">
        <line lrx="1676" lry="595" ulx="274" uly="536">mein Mund fröoͤlich ſingen/ und mein Hertz ſoll ſich freuen uͤber deine Guͤte / die alle Mor⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="635" ulx="272" uly="577">gen neu aufgehet ob denen / die dich fuͤrchten; Darum ſo laß nur deine heilige Furcht fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="779" lry="664" type="textblock" ulx="272" uly="618">
        <line lrx="779" lry="664" ulx="272" uly="618">mir herwallen auf allen meinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="669" type="textblock" ulx="795" uly="622">
        <line lrx="1673" lry="669" ulx="795" uly="622">Wegen / ſiehe / ſo werde ich ſicher wandeln / und werde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="1159" type="textblock" ulx="268" uly="657">
        <line lrx="1674" lry="715" ulx="274" uly="657">meine Füſſe an keinen Stein ſtoſſen: du wirſt mich / nach deiner Verheiſſung / auf den Haͤn⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="760" ulx="270" uly="701">den tragen: du wirſt deinen Herrſcharen / die du mir zu Dienern und Hutern verordnet haſt/</line>
        <line lrx="1674" lry="799" ulx="272" uly="739">befehlen / daß ſie alle meine Feinde vertreiben muͤſſen; Dann du biſt der wahrhafftige /</line>
        <line lrx="1674" lry="837" ulx="269" uly="781">ewig⸗bleibende und lebendige GOtt! Darum werden dich anbeten und loben alle deine Ge⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="877" ulx="269" uly="819">ſchoͤpffe; es muß ſich noch alles beugen fur dir / dem Majeſtaͤtiſchen GOtt / und alle Zun⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="915" ulx="272" uly="864">gen werden bekennen muͤſſen / daß du der HErr biſt!</line>
        <line lrx="1673" lry="957" ulx="294" uly="903">. Warum ſolte dann mein Hertz nicht froͤlich ſeyn / und warun ſolte meine Zunge dich</line>
        <line lrx="1672" lry="1004" ulx="269" uly="941">nicht preiſen? Dann du haſt mich in deinen Liebes⸗und Gnaden⸗Bund aufgenommen: du</line>
        <line lrx="1673" lry="1038" ulx="269" uly="984">wilſt und wirſt mein Schutz und Schirm ſeyn: Du wirſt mich regieren durch die Krafft dei⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1079" ulx="268" uly="1024">nes heiligen Geiſtes; Was wird mir alsdann fehlen und manglen? Ich werde ein her⸗ge⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1123" ulx="269" uly="1064">hen in der Krafft deß HErrn HErrn / und ſeine Guͤte preiſen: ich werde wandlen auf ſiche⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1159" ulx="269" uly="1106">ren Wegen; und ob mich gleich zu Zeiten die Finſterniſſen bedecken ſolten / ſihe! ſo wirſt du</line>
      </zone>
      <zone lrx="782" lry="1228" type="textblock" ulx="267" uly="1145">
        <line lrx="774" lry="1193" ulx="270" uly="1145">doch mein Licht ſeyn und bleiben/</line>
        <line lrx="782" lry="1228" ulx="267" uly="1184">ſeyn und bleiben; Und ſo wirſt d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="1239" type="textblock" ulx="784" uly="1151">
        <line lrx="1668" lry="1205" ulx="790" uly="1151">und mein Leben wird dir zum Opffer dargegeben werden/</line>
        <line lrx="1674" lry="1239" ulx="784" uly="1192">u / O du GOtt deß Lebens! wohlgefallen haben an deinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="1281" type="textblock" ulx="269" uly="1224">
        <line lrx="1668" lry="1281" ulx="269" uly="1224">armen Geſchoͤpffen / die dir vertrauet haben und auf deine Gute gehoffet von einer Morgen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="780" lry="1306" type="textblock" ulx="266" uly="1265">
        <line lrx="780" lry="1306" ulx="266" uly="1265">Wache biß zur andern; Da / da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="1321" type="textblock" ulx="790" uly="1273">
        <line lrx="1674" lry="1321" ulx="790" uly="1273">wird deine Gnaden⸗Sonne aufgehen am fruͤhen Morgen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="1361" type="textblock" ulx="265" uly="1307">
        <line lrx="1672" lry="1361" ulx="265" uly="1307">und alles beſcheinen / und ſo wird deß Morgens Freude werden / ob gleich deß Abends heu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="781" lry="1432" type="textblock" ulx="266" uly="1347">
        <line lrx="763" lry="1392" ulx="266" uly="1347">len und weinen war; und alſo</line>
        <line lrx="781" lry="1432" ulx="266" uly="1387">ſter / gewiſſer und ſicherer mache</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="1443" type="textblock" ulx="783" uly="1353">
        <line lrx="1673" lry="1439" ulx="783" uly="1353">werden deine Fiebes Abwechſelungen dein Volck immer fe⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1443" ulx="785" uly="1395">n / daß ſie ſich feſte auf dich verlaſſen koͤnnen und muſſen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="1482" type="textblock" ulx="265" uly="1428">
        <line lrx="1672" lry="1482" ulx="265" uly="1428">Dann ſie ſehen/ daß du nicht verlaͤſſeſt die / welche auf deinen Nahmen trauen / und ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="776" lry="1511" type="textblock" ulx="264" uly="1468">
        <line lrx="776" lry="1511" ulx="264" uly="1468">Leben nicht lieben biß in den Tod.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="1524" type="textblock" ulx="818" uly="1474">
        <line lrx="1671" lry="1524" ulx="818" uly="1474">Und ſolte gleich das Glied ihr oder ſein Maͤßlein empfa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="1562" type="textblock" ulx="265" uly="1507">
        <line lrx="1671" lry="1562" ulx="265" uly="1507">hen / eben auf gleiche Weiſe / wie es dem Haupt ergangen/ ſiehe! ſo wird Freude und Won⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="1634" type="textblock" ulx="263" uly="1548">
        <line lrx="1672" lry="1606" ulx="263" uly="1548">ne aufgehen von dein gnaͤdigen und barmhertzigen HErrn in denen Hertzen / die ſich williglich</line>
        <line lrx="808" lry="1634" ulx="266" uly="1590">in deinen Gehorſam ergeben haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="767" lry="1673" type="textblock" ulx="382" uly="1630">
        <line lrx="767" lry="1673" ulx="382" uly="1630">Ach du GOtt deß Lebens!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="1685" type="textblock" ulx="789" uly="1637">
        <line lrx="1668" lry="1685" ulx="789" uly="1637">der du uns Leben und Othem gegeben haſt / und dein hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="1926" type="textblock" ulx="261" uly="1669">
        <line lrx="1671" lry="1731" ulx="262" uly="1669">lig Aufſehen bewahret unſern Othem / ſonſt wuͤrde der arge Feind uns das Lebens⸗Fuͤnck⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1769" ulx="263" uly="1711">lein ausblaſen / du aber bewahreſt dein Eigenthum / und erhaͤlteſt die Deinen in deiner</line>
        <line lrx="1671" lry="1811" ulx="261" uly="1753">Hand wie einen Siegel⸗Ring! Warum ſolte nicht mein Hertz willig ſeyn und ſagen: Du</line>
        <line lrx="1671" lry="1853" ulx="262" uly="1792">haſt mir das Leben gegeben / darum nimm es wieder hin / wie es dir beliebet / dann ich wer⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1893" ulx="264" uly="1832">de künfftighin nicht mehr mein / ſondern dein ſeyn und bleiben wollen! Darum iſt es ja</line>
        <line lrx="1672" lry="1926" ulx="262" uly="1874">noͤthig / daß ich nicht nach meinem Willen begehre zu⸗leben / ſondern nach deinem Willen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="779" lry="2037" type="textblock" ulx="261" uly="1913">
        <line lrx="779" lry="1957" ulx="262" uly="1913">O ſo vollbringe denſelben in und a</line>
        <line lrx="491" lry="1995" ulx="261" uly="1954">Wohlgefallen!</line>
        <line lrx="779" lry="2037" ulx="384" uly="1995">Siehe! ſo kanſt du uns ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="2050" type="textblock" ulx="781" uly="1920">
        <line lrx="1671" lry="1967" ulx="781" uly="1920">n mir / und an uns allen / nach deinem Liebes⸗Willen und</line>
        <line lrx="1668" lry="2050" ulx="781" uly="2002">cht laſſen noch verlaſſen nach deiner Verheiſſung; du muſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="2173" type="textblock" ulx="262" uly="2034">
        <line lrx="1670" lry="2090" ulx="264" uly="2034">an deinen Gnaden⸗Bund gedencken / und wirſt deinen dir gehorſamen in allen Roͤthen zu⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="2136" ulx="263" uly="2075">huͤlffe kommen; und wann ſie meynen werden / du ſeheſt entfernet / ſiehe! ſo wirſt du ſpre⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="2173" ulx="262" uly="2116">chen: Hier bin Ich / deine Hulfſe! glaube nur/ Ich laſſe dich nicht / denn Ich habe dich in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="2251" type="textblock" ulx="262" uly="2155">
        <line lrx="1662" lry="2251" ulx="262" uly="2155">mein Heetz geſchrieben? Du biſt mir ſtets an der Seen nnd Ich bin dir an deiner Seilen</line>
        <line lrx="1127" lry="2251" ulx="1054" uly="2218">F 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="2256" type="textblock" ulx="1605" uly="2211">
        <line lrx="1665" lry="2256" ulx="1605" uly="2211">Ich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1227" lry="290" type="textblock" ulx="956" uly="220">
        <line lrx="1227" lry="290" ulx="956" uly="220">29(46)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2168" type="textblock" ulx="384" uly="283">
        <line lrx="1794" lry="343" ulx="451" uly="283">faſſe dich in die Arme meiner Liebe / darum verzage nicht in denen Gefangenſchafften wig</line>
        <line lrx="1792" lry="379" ulx="415" uly="329">ch dein weiter Raum ſeyn: in den Todes⸗Noͤthen will ich dein Leben ſehn: Ich / der</line>
        <line lrx="1792" lry="425" ulx="384" uly="369">Brunn deß Lebens / werde dich laben in der Duͤrre: Ich will dich ſpeiſen in der theuren</line>
        <line lrx="1794" lry="502" ulx="385" uly="411">ſ mit dem Brodt deß Lebens: Ich will dich laben und ſelbſten dein Tranck ſehn?: Darum</line>
        <line lrx="1795" lry="505" ulx="399" uly="451">ey ſtille / und erſencke dich in dein Hertze / da will Ich dir erſcheinen / und will meinen Le⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="548" ulx="385" uly="491">bens⸗und Liebes⸗Geiſt dir einblaſen und dich beleben / daß du froͤlich und freudig huͤpffen</line>
        <line lrx="1794" lry="591" ulx="385" uly="533">und frolocken ſolt! das ſoll dann deinen Feinden eine ſolche Qual ſeyn / daß ſie zerberſten</line>
        <line lrx="1794" lry="629" ulx="384" uly="574">moͤchten: und ſie werden in ihren weiten Pallaͤſten mit Unruhe geplaget werden; Ich werde</line>
        <line lrx="1795" lry="666" ulx="386" uly="613">mein peinlich Gericht ſchon allhier in ihnen anfangen / ihr Zorn⸗und Grimm⸗Feuer ſoll ſie</line>
        <line lrx="1796" lry="710" ulx="387" uly="655">plagen; Dahingegen ſolt du in Liebe und Sanfftmuth ruhen und jauchzen: Das werden</line>
        <line lrx="1796" lry="751" ulx="388" uly="695">viele ſehen und erkennen / daß Ich dich geliebet habe und noch liebe: und alſo werden ſich zu</line>
        <line lrx="1796" lry="788" ulx="388" uly="737">dir ſammlen die / welche Ich zu meinem Eigenthum erwehlet habe / und auch noch zu meiner</line>
        <line lrx="1793" lry="831" ulx="390" uly="776">Heerde ſammlen will! O! wie freuet ſich mein Geiſt darauf! wie froͤlich iſt meine Seele:</line>
        <line lrx="1793" lry="874" ulx="390" uly="815">wie flieſſet dein Gnaden⸗Thau und ſchuͤttet deine Liebes⸗Tropflein aus zu meinem Munde 1</line>
        <line lrx="1795" lry="913" ulx="389" uly="858">denn du haſt mein Hertze erſuͤllet mit Gnaden und Barmhertzigkeit: du haſt mich angeſehen /</line>
        <line lrx="1796" lry="956" ulx="391" uly="898">da ich elend und verlaſſen war. Nun erkenne ich in ber Warheit / daß du in der Noth zu⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="996" ulx="393" uly="939">Hüͤlffe kommeſt; Dann eben dadurch wird dein Nahme verherrlichet: in der Schwach⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1036" ulx="394" uly="980">heit wirſt du geruhmet werden / und in der Krafft wirſt du dein Werck hinaus fuͤhren; und</line>
        <line lrx="1801" lry="1075" ulx="395" uly="1021">ſo wird die Erde jauchzen / und die Hiumel werden treuffeln von deiner Guͤte / und die</line>
        <line lrx="1800" lry="1118" ulx="396" uly="1061">Heerſchgaren in den Himmeln werden ſagen: Der HErr hat alles wohl gemacht / darum</line>
        <line lrx="1757" lry="1157" ulx="396" uly="1106">iſt ſein Namme erhaben / und hochgelobet und geruͤhmet uͤber alles!</line>
        <line lrx="1800" lry="1199" ulx="434" uly="1141">O daß meine Seele zerflieſſen moͤchte! O! daß mein Hertz jauchzen und jubiliren koͤn⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1234" ulx="395" uly="1182">te in tieffeſter Demuth und Ehrerbietigkeit: Dann du allein biſt wuͤrdig zu⸗nehmen alle Eh⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1279" ulx="395" uly="1224">re / allen Ruhm / Preiß und Danck; O mein GOtt vernichte alles in und an mir und uns</line>
        <line lrx="1802" lry="1319" ulx="397" uly="1261">allen / was dir noch miß ſaͤllet! laß uns mit Freuden einher⸗wallen / und dannoch im tieff⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1364" ulx="396" uly="1304">gebeugten Sinn: ſiehe:! ſo wird deine Gnade uns nicht verlaſſen; dann denen gedemuͤthigten</line>
        <line lrx="1807" lry="1431" ulx="399" uly="1345">ſſt du deine Gnaden⸗Troͤpfflein ohne Unterlaß flieſſen / und erquickeſt ihre abgemattete</line>
        <line lrx="1805" lry="1443" ulx="398" uly="1385">Seelen. O! wann wird alle meine Sinnlichkeit ſchweigen O wann wird dein Geiſt allein</line>
        <line lrx="1805" lry="1481" ulx="401" uly="1426">in mir wuͤrcken / und alle meine Kraͤffte bewegen und beherrſchen: Dieſes iſt mein eintziger</line>
        <line lrx="1809" lry="1519" ulx="400" uly="1465">Schinertz / daß ich dich nicht lieben und loben kan / wie ich gern wolte: Dann wann Ich mey⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1564" ulx="401" uly="1505">ne / es ſey alles wohl gethan und ausgerichtet / ſiehe  ſo finde ich ſo viele Befleckungen / daß</line>
        <line lrx="1797" lry="1601" ulx="402" uly="1544">ich mich in die Erde verkriechen moͤchte; Und dannoch laͤſſet deine Erbarmung nicht ab / mich</line>
        <line lrx="1795" lry="1643" ulx="401" uly="1588">Armen zu⸗tragen mit vielem Verſchonen. O du Mund der Warheit! ſprich dein lebendi⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1681" ulx="401" uly="1625">ges Wort in unſern Seelen aus / und gebiere dir ein angenehmes Lieben und Loben! O oͤff⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1726" ulx="402" uly="1663">ne unſere Ohren / daß wir hoͤren moͤgen deine Stimme / dann ſie iſt lieblich und erquicket</line>
        <line lrx="1796" lry="1764" ulx="404" uly="1709">die Seele: Sie iſt das Manna / welches alles ſpeiſet: deine Rede iſt die ſeelige Artzney /</line>
        <line lrx="1685" lry="1804" ulx="407" uly="1759">welche alles heilet: . V</line>
        <line lrx="1806" lry="1848" ulx="423" uly="1783">DOD wann wirſt du dein Recht wieder an uns erhalten? Wann wirſt du allein unſer</line>
        <line lrx="1807" lry="1890" ulx="405" uly="1832">eintziges Theil ſeyn und bleiben? O! wann wird die ſeelige Zeit kommen / daß wir uns allein</line>
        <line lrx="1808" lry="1926" ulx="406" uly="1867">zu deinen Fuͤſſen niederſetzen in gelaſſener Liebes⸗Sille / um deine holde Stimme zu⸗hoͤren?</line>
        <line lrx="1809" lry="1968" ulx="407" uly="1913">Was mag uns erquicken und erfreuen auſſer derſelben? es iſt ja alles Todt und Pein; Wer⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="2009" ulx="408" uly="1953">den wir hinausgezogen / ſiehe! ſo ſind wir als die Tauben / die in der Irre fliehen; Darum</line>
        <line lrx="1809" lry="2053" ulx="410" uly="1994">nimm uns ein in deinen Kaſten / du ſeeliger Noah: und laß uns ruhen / wann deine</line>
        <line lrx="1811" lry="2090" ulx="408" uly="2032">Sundfluthen werden herein brechen! Dann warum wendeſt du ſo viele Muͤhe und Fleiß</line>
        <line lrx="1812" lry="2133" ulx="409" uly="2074">an uns? geſchicht es nicht darum / daß du uns wilt zuvor zubereiten / damit wir als deine</line>
        <line lrx="1810" lry="2168" ulx="411" uly="2114">Pflantzen moͤgen in deinem Garten ruhen koͤnnen / und dir edle Früͤchte bringen? O!ſo er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2238" type="textblock" ulx="415" uly="2155">
        <line lrx="1815" lry="2238" ulx="415" uly="2155">mude dann ferner nicht! und wann du ſieheſt / daß eines oder das andere will mait u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1071" type="textblock" ulx="2051" uly="805">
        <line lrx="2068" lry="1071" ulx="2051" uly="805">— —  —— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1455" type="textblock" ulx="2059" uly="1148">
        <line lrx="2068" lry="1455" ulx="2059" uly="1148">́——  —-- —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="1085" type="textblock" ulx="0" uly="256">
        <line lrx="68" lry="311" ulx="0" uly="256">Fentie</line>
        <line lrx="67" lry="344" ulx="0" uly="302">h / dee</line>
        <line lrx="68" lry="385" ulx="6" uly="346">Gheuren</line>
        <line lrx="68" lry="428" ulx="5" uly="386">Deruin</line>
        <line lrx="67" lry="470" ulx="0" uly="433">inenke⸗</line>
        <line lrx="65" lry="511" ulx="0" uly="470">hüpfe</line>
        <line lrx="65" lry="553" ulx="0" uly="512">tberſten</line>
        <line lrx="65" lry="600" ulx="0" uly="552">hwerde</line>
        <line lrx="66" lry="637" ulx="0" uly="597">erſol ſe</line>
        <line lrx="65" lry="684" ulx="3" uly="640">werdet</line>
        <line lrx="64" lry="718" ulx="0" uly="679">lſch /u</line>
        <line lrx="61" lry="755" ulx="0" uly="728">meiner</line>
        <line lrx="62" lry="797" ulx="0" uly="762">Seilt!</line>
        <line lrx="60" lry="846" ulx="0" uly="802">kunde!</line>
        <line lrx="60" lry="883" ulx="1" uly="844">tſehen⸗</line>
        <line lrx="61" lry="924" ulx="0" uly="885">oth u⸗</line>
        <line lrx="60" lry="964" ulx="0" uly="925">hwach⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1013" ulx="0" uly="969">1; und</line>
        <line lrx="63" lry="1043" ulx="2" uly="1010">und die</line>
        <line lrx="60" lry="1085" ulx="7" uly="1051">darun</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1751" type="textblock" ulx="0" uly="1127">
        <line lrx="57" lry="1166" ulx="0" uly="1127">nlon⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1211" ulx="1" uly="1174">leh.</line>
        <line lrx="59" lry="1259" ulx="1" uly="1217">1d ms</line>
        <line lrx="57" lry="1301" ulx="0" uly="1254">,lieſ⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1336" ulx="0" uly="1298">higter</line>
        <line lrx="56" lry="1382" ulx="0" uly="1343">paltete</line>
        <line lrx="56" lry="1419" ulx="0" uly="1380">tollein</line>
        <line lrx="56" lry="1461" ulx="0" uly="1422">ingiger</line>
        <line lrx="60" lry="1502" ulx="0" uly="1463">hmnt⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1540" ulx="0" uly="1502">da;</line>
        <line lrx="50" lry="1587" ulx="0" uly="1541">nich</line>
        <line lrx="49" lry="1627" ulx="2" uly="1587">indi⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1671" ulx="0" uly="1623">o⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1709" ulx="0" uly="1666">uicket</line>
        <line lrx="46" lry="1751" ulx="0" uly="1711">gnep/</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="2117" type="textblock" ulx="0" uly="1788">
        <line lrx="47" lry="1835" ulx="2" uly="1788">Upſer</line>
        <line lrx="48" lry="1867" ulx="0" uly="1835">gllein</line>
        <line lrx="49" lry="1909" ulx="2" uly="1872">Uren</line>
        <line lrx="47" lry="1951" ulx="0" uly="1917">Wer⸗</line>
        <line lrx="43" lry="1992" ulx="0" uly="1960">um</line>
        <line lrx="46" lry="2041" ulx="1" uly="1998">deine</line>
        <line lrx="50" lry="2081" ulx="0" uly="2036">Fleis</line>
        <line lrx="51" lry="2117" ulx="1" uly="2079">deine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="727" type="textblock" ulx="302" uly="202">
        <line lrx="1217" lry="277" ulx="885" uly="202"> (47) R..</line>
        <line lrx="1711" lry="318" ulx="304" uly="266">müde werden / ſo komte demſelden bald zu⸗Huͤlffe mit deiner Gnaden⸗Krafft / und gieb</line>
        <line lrx="1709" lry="362" ulx="305" uly="311">ſolchen Muͤden Krafft und Starcke / und erquicke ſie / damit ſie wiederum / von dir geſtaͤr⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="398" ulx="309" uly="350">cket / lauffen koͤnnen den Weg den ſie nothwendig lauffen muͤſſen / wollen ſie dem Ungluͤck</line>
        <line lrx="1013" lry="434" ulx="305" uly="392">entfliehen und in die Friedens⸗Stadt kommen.</line>
        <line lrx="1710" lry="477" ulx="387" uly="434">(Gruber. und Carl, welche zeither unter der Hand deß HErrn als in tieffer Stille ſitzen ge⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="517" ulx="307" uly="479">blieben / wurden jetzt in ſtarcke Bewegungen geſetzt; und (K.) ſprach zum Beſchluß dieſe Worte: J</line>
        <line lrx="1711" lry="571" ulx="365" uly="522">Nun meine Sele / Hertz und Mund ſpreche: Ja und Amen und dein Geiſt ſpreche auch:</line>
        <line lrx="1709" lry="613" ulx="302" uly="562">Amen Und O du Braͤutigam unſerer Seelen / ſprich: Amen !nnd ſage: Siehe: Ich kom⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="655" ulx="303" uly="605">me / meine Liebe! meine Taube meine Fromme! auf daß du / O du dreymal⸗Heiliges</line>
        <line lrx="1707" lry="727" ulx="303" uly="645">Pi allein geliebet / gelobet und geehret werden und bleiben moͤgeſt in alle ewige Ewig⸗</line>
        <line lrx="742" lry="723" ulx="333" uly="693">iten!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="854" type="textblock" ulx="306" uly="768">
        <line lrx="1711" lry="816" ulx="382" uly="768">Gruber./ welcher gleichſam aus einem ſuͤſſen Schlaff erwachet war / fuhr</line>
        <line lrx="1209" lry="854" ulx="306" uly="808">fort / und redete von der innern Ruhe der Seelen alſo;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="2262" type="textblock" ulx="290" uly="874">
        <line lrx="1709" lry="960" ulx="304" uly="874">Woe iſt mir doch ſo wohl in der Ruhe! Ach / daß ich doch nicht waͤre er⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="991" ulx="401" uly="934">weckt worden! ich ſchlieffe ja allzu⸗ſuͦß in den armen meiner Liebe; ach</line>
        <line lrx="1705" lry="1034" ulx="305" uly="983">wer hat mich doch aufgewecket? War dieſes nicht eine wunderſamme und wun⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1084" ulx="304" uly="1031">derbare Ruhe? Ach! daß ich doch nur ſolcher Ruhe ewiglich genieſſen moͤchte!</line>
        <line lrx="1708" lry="1131" ulx="310" uly="1080">Der Friede GOrtes lieſſe ſich hernieder / und ſalbete mir mein innerſtes durch⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1181" ulx="302" uly="1129">aus; O ſolte ich nicht betruͤbt ſeyn und umher⸗ſchauen nach dieſem edlen Gaſt/</line>
        <line lrx="1713" lry="1235" ulx="303" uly="1178">der mich beſuchet hatte? Wo biſt du dann doch hingekommen? Du hatteſt</line>
        <line lrx="1714" lry="1280" ulx="306" uly="1227">mich ja ſo wonneſam erquieket: du hatteſt mich in ein unendliches Erſincken ge⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1325" ulx="305" uly="1275">fuͤhret / daß ich dachte / ich wuͤrde nicht wieder hervor kommen / und meine Seele</line>
        <line lrx="1711" lry="1377" ulx="303" uly="1326">wuͤrde nicht mehr Ichtwas haben: aber nun muß ich wiederum durch daſſel⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1426" ulx="300" uly="1374">be beunruhiget werden! O! leite mich doch wieder dahin — — — oder aufs</line>
        <line lrx="1711" lry="1478" ulx="301" uly="1424">wenigſte komme bald / und bringe mich wieder an den Ort / da du mich hinge⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1525" ulx="304" uly="1472">fuͤhret hatteſt / da meiner Seele ſo hertzlich wohl war: da ſie wuͤnſchete ewig⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1575" ulx="305" uly="1521">lich zu⸗ſeyn: dann ſie war an der Thuͤr / da / wann ſolche aufgehet / mann ge⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1622" ulx="304" uly="1570">wuͤrdiget wird / das anſchauen Gottes zugenieſſen. War dieſes nicht mein goͤr⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1673" ulx="298" uly="1619">ſte r Troſt / wañ ich den OErrn von Angeſicht zu Angeſicht ſchauen koͤnte ich weiß</line>
        <line lrx="1711" lry="1720" ulx="299" uly="1669">ich will nicht nachlaſſen / ich will nach dieſem heiligen Sabbats⸗Grund — Ich</line>
        <line lrx="1713" lry="1770" ulx="298" uly="1718">weiß / der Geiſt deß Friedens wird mich dahin fuͤhren / daß ichs noch genieſſen</line>
        <line lrx="1710" lry="1817" ulx="302" uly="1768">werde; und O! wie will ich mich alsdann erſt freuen! wie will ich alsdann</line>
        <line lrx="1710" lry="1867" ulx="303" uly="1816">von demſelben Becher deß lebendigen und heiligen GBttes trincken und trun⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1920" ulx="303" uly="1865">cken werden! Indeſſen will Ich alle Tage und alle Stunde und alle. Minu⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1964" ulx="297" uly="1915">ten mich ſehnen / und mit Recht inniger Stille und Einkehr darnach ſtreben /</line>
        <line lrx="1712" lry="2014" ulx="297" uly="1963">daß mein Geiſt / in mir und uͤber mich -— — ich will dann aber auch dabey</line>
        <line lrx="1708" lry="2064" ulx="297" uly="2013">meine Seele immer in meinen Haͤnden tragen / und ſie williglich dem zu Ehren /</line>
        <line lrx="1710" lry="2121" ulx="299" uly="2063">der mir ſein freundlich Angeſicht zeiget / und ſchon gezeiget hat / dem will ich ſie</line>
        <line lrx="1712" lry="2171" ulx="293" uly="2111">zu Ehern aufopffren / und mein Leben gar nicht theur und werth achten um ſeiner</line>
        <line lrx="1709" lry="2262" ulx="290" uly="2160">Freundlichkeit und Liebe willen / damit er mich ſo hoch geliebet hat; dann er a</line>
        <line lrx="1669" lry="2255" ulx="1624" uly="2222">mi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1798" lry="764" type="textblock" ulx="379" uly="202">
        <line lrx="1230" lry="267" ulx="973" uly="202">(48) =</line>
        <line lrx="1798" lry="326" ulx="384" uly="265">mich geſchaffen / daß er ſein Bilde in mir erneuren / und einen lebendigen Spie⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="370" ulx="383" uly="317">gel ſeiner ſelbſten in mir haben koͤnte; Das ſoll dann mein wuͤrcken / mein</line>
        <line lrx="1797" lry="422" ulx="382" uly="366">ſchweigen / mein ſtilleſeyn und mein ruffen ſeyn! Mein Loben ſoll ſtets diß Ver⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="473" ulx="382" uly="415">langen mit ſich fuͤhren / immer voͤlliger dieſen lebendigen Spiegel und ſein Eben⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="523" ulx="383" uly="465">bild zu erlangen! Mein dencken ſoll ſtets mit dieſem Waſſer befeuchtet ſeyn!</line>
        <line lrx="1793" lry="574" ulx="382" uly="513">mein Opffer der Lippen ſoll ſtets hiemit vermiſchet ſeyn / daß ich ausruffen wer⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="623" ulx="380" uly="564">de: HErr! laß mich dein Angeſicht ſehen / und prage das Bild JEſu / meines</line>
        <line lrx="1793" lry="673" ulx="383" uly="613">Hohen⸗Prieſters / in meine Seele / ſo genuͤget mir! Ich will doch noch ein</line>
        <line lrx="1791" lry="724" ulx="379" uly="662">klein wenig ſchauen/ ob ich noch wohl zur Ruhe kommen moͤge / hernacher will</line>
        <line lrx="884" lry="764" ulx="383" uly="711">ich hinwandlen im Frieden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="846" type="textblock" ulx="463" uly="796">
        <line lrx="1698" lry="846" ulx="463" uly="796">Nach einer kleinen Stille ſieng Gl. durch Trieb des Geiſtes alſo an zu reben:)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2212" type="textblock" ulx="358" uly="881">
        <line lrx="1789" lry="941" ulx="497" uly="881">Wunder⸗Blicke! O heylſame Gnaden⸗Zuͤge! Der Abgrund aller Guͤ⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="994" ulx="504" uly="933">te / das Weſen aller Dinge / hatte ſich eroͤffnet / und meine Seele zu ſich</line>
        <line lrx="1787" lry="1045" ulx="373" uly="982">gezogen; Und da ich gedachte mein Auge mit einem ſteiffen und ſtarren an⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1088" ulx="373" uly="1032">ſchauen darauf zu richten / ſtrahlete mir ſeine Heiligkeit und Reinigkeit / ſein rei⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1139" ulx="372" uly="1081">ner Lichtes⸗Glantz/ entgegen: Daruͤber ich alſobald in ein erſchuͦttern und zit⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1190" ulx="371" uly="1130">tern vor Ihm geſetzet wurde; Und da ich meynte dannoch vor Ihm zu⸗bleiben</line>
        <line lrx="1786" lry="1235" ulx="369" uly="1180">und meine Augen aufs neue drauf zu richten / wurde es mir noch heller und klaͤh⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1285" ulx="368" uly="1229">rer / und er ſchreckte mich alſo mit ſeiner Herrlichkeit und hohen Glantz / daß ich</line>
        <line lrx="1784" lry="1334" ulx="368" uly="1278">wieder zu mir ſelbſten daruͤber kam. Und nun weiß ich nicht / wo ich hingekommen</line>
        <line lrx="1784" lry="1387" ulx="367" uly="1326">bin / dann ich bin gantz und gar allein; da ich vorher gantz mit meinem Urſprung /</line>
        <line lrx="1783" lry="1435" ulx="366" uly="1375">dem Weſen aller Dinge / umgeben war / und an⸗j in ſeiner ſeeligen Freundſchafft</line>
        <line lrx="1783" lry="1482" ulx="366" uly="1424">und Gemeinſchafft mich vergnuͤgete / bin ich nun alſo arm und entbloͤſſet worden/</line>
        <line lrx="1784" lry="1529" ulx="366" uly="1474">daß ich mich ſchier ſelber nicht kenne noch weiß / wie ich werde wieder meine Ar⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1582" ulx="365" uly="1524">muth erſetzet bekommen / und mit Kleidern bedecket werden / daß ich koͤnne und</line>
        <line lrx="1782" lry="1630" ulx="364" uly="1572">moͤge vor dem HErrn beſtehen / wann er mir erſcheinen und mich wieder zu ſich in</line>
        <line lrx="1781" lry="1683" ulx="364" uly="1621">ſein Heiligthum ziehen wird. Wo wende ich mich hin / da mir nicht noch eine viel</line>
        <line lrx="1782" lry="1730" ulx="363" uly="1671">groͤſſere Armuth und bloͤße Zuſtoſſe? Endlich werde ich gantz und gar das lau⸗</line>
        <line lrx="1252" lry="1775" ulx="366" uly="1721">ter Nichts bekommen.</line>
        <line lrx="1782" lry="1828" ulx="497" uly="1772">or.] O wie wohl wird es dir ergehen / wann du ſolches erlangen wirſt!</line>
        <line lrx="1777" lry="1879" ulx="362" uly="1819">cl.] Womit werde ich mich aber dann bedecken / und woran werde ich mich</line>
        <line lrx="1777" lry="1932" ulx="361" uly="1870">vergnuͤgen? [or.] In dem Weſen deß Nichts wirſt du deine Beluſtigung ha⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1981" ulx="360" uly="1918">ben. ol.] Ey / hat dann das Nichts auch ein Weſen? [or.] Das allerge⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="2027" ulx="360" uly="1967">wiſſeſte / wichtigſte und groͤſſeſte Weſen iſt in dem Nichts verborgen. ol.] O1</line>
        <line lrx="1774" lry="2084" ulx="360" uly="2016">hatte ich das vorher gewuſt / ich wolte mich nicht ſo ſehr uͤber meine Armuth und</line>
        <line lrx="1775" lry="2129" ulx="358" uly="2065">Bloͤſſe beklaget / ſondern wolte ihr vielmehr nachgejaget haben / dann ich bin ja</line>
        <line lrx="1774" lry="2212" ulx="359" uly="2115">darauf bedacht / und beſtrebe mich nach dem allerhoͤchſten Gut! (Gr.) Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="73" lry="698" type="textblock" ulx="0" uly="240">
        <line lrx="73" lry="303" ulx="12" uly="240">Shue⸗</line>
        <line lrx="71" lry="349" ulx="3" uly="303">Vmein</line>
        <line lrx="72" lry="394" ulx="1" uly="346">PVer⸗</line>
        <line lrx="67" lry="444" ulx="0" uly="397">Cber⸗</line>
        <line lrx="66" lry="501" ulx="0" uly="447">tſchnt</line>
        <line lrx="65" lry="544" ulx="0" uly="507">n wer⸗</line>
        <line lrx="65" lry="595" ulx="0" uly="551">meines</line>
        <line lrx="64" lry="648" ulx="0" uly="600">vch ei</line>
        <line lrx="63" lry="698" ulx="0" uly="655">rtil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2213" type="textblock" ulx="287" uly="203">
        <line lrx="1449" lry="282" ulx="327" uly="203">(49) E .</line>
        <line lrx="1679" lry="324" ulx="287" uly="268">wirſt du / indem du zu nichts oder zu einem Staͤubgen werden wirſt / erlangen</line>
        <line lrx="1678" lry="371" ulx="287" uly="320">und darinnen herum ſchwimmen. (cl.) Solteſt du mich dann auch nicht wohl</line>
        <line lrx="1679" lry="421" ulx="288" uly="367">irre fuͤhren / wann ich dir alſo nachfolgete und deinen Erzehlungen von dem ho⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="468" ulx="289" uly="417">hen Gut glaubte? (Gr.) aus Nichts wareſt du / in Nichts muſt du ruhen / und</line>
        <line lrx="1680" lry="517" ulx="289" uly="465">zu Nichts muſt du wieder werden. (Gl.) Ey! wann ich dann doch lieber ein</line>
        <line lrx="1677" lry="570" ulx="289" uly="513">Nichts verblieben ware / und haͤtte mich nicht aus demſelben begeben / ſo wuͤrde</line>
        <line lrx="1688" lry="614" ulx="291" uly="561">ich ja nimmer beunruhiget werden. (Gr.) Du biſt jetzo ein Etwas von der Weiß⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="663" ulx="292" uly="609">heit deß HErrn gemacht worden / aber dein eigen Etwas hat ſich auch darun⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="712" ulx="292" uly="660">ter gemenget / daß alſo die Weißheit ihr Etwas dereinſtens wieder in ſich ver⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="760" ulx="292" uly="707">ſchlingen muß und wird / und dein Etwas zu⸗nichte machen. (Gl.) O daß ſie</line>
        <line lrx="1692" lry="816" ulx="290" uly="757">dann fein fleiſſig auf ihre Arbeit bedacht ware / dann mich verlanget wieder da⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="857" ulx="290" uly="803">hin zukommen / woher Ich meinen Urſprung habe! (Gr.) So dein Wille</line>
        <line lrx="1682" lry="906" ulx="289" uly="853">nach der Selbſt⸗Vernichtigung ſtets in ſie auflodert und aufflammet ſo wird es</line>
        <line lrx="1691" lry="955" ulx="290" uly="903">bald geſchehen. (Gl.) Ich finde und ſpuͤhre wohl ein kleines Fuͤncklein Willens /</line>
        <line lrx="1683" lry="1004" ulx="289" uly="950">das ſich darnach ſehnet / aber mehrentheils heiſſet er noch mein Eigen: und die⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1051" ulx="290" uly="998">ſer will ſich nicht in den Tod begeben / dann er ſchaudert ſich davor / wann er</line>
        <line lrx="1683" lry="1107" ulx="290" uly="1047">daran gedencket / daß er ſterben und gantz zernichtiget werden ſoll. [or.] Ich</line>
        <line lrx="1683" lry="1148" ulx="291" uly="1096">will dir einen guten Rath geben: Du weiſſeſt / daß dieſer eigene Wille ſehr viele</line>
        <line lrx="1683" lry="1196" ulx="292" uly="1143">Ausgange hat / wodurch er ſeine Nahrung auf die allerbeſte und verborgenſte</line>
        <line lrx="1684" lry="1252" ulx="292" uly="1192">Weiſe ein und in ſich ziehet / und dadurch ſtarck wird; Wann du ihm aber ſol⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1293" ulx="290" uly="1240">che Ausgange deiner Sinnlichkeit verſtopffeſt / ſo wird er gar bald ſich dem Wil⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1341" ulx="292" uly="1289">len deß ewigen Weißheits⸗Geiſtes / der in dir ſich geoffenbahret hat / unterwerf⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1391" ulx="293" uly="1337">fen. (Gl.) Alſo wird er doch ein Leben behalten in der Uinnterwerffung? (Gr.) Ja/</line>
        <line lrx="1684" lry="1445" ulx="292" uly="1386">wann das eigene Leben aus ihm ausgegangen ſeyn wird / und er von demſelben</line>
        <line lrx="1687" lry="1485" ulx="294" uly="1431">entkraͤfftet; Dann wo du ihme die Nahrung / worinnen ſich deine Eigenheit</line>
        <line lrx="1687" lry="1533" ulx="294" uly="1480">aufhaͤlt und erſaͤttiget / entzieheſt / ſo wird er bald ſeine Krafft verliehren / und</line>
        <line lrx="1686" lry="1580" ulx="292" uly="1528">der Tod wird ihm entgegen kommen. (Gl.) O! ſo komme dann / du lieber an⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1630" ulx="292" uly="1577">genehmer Gaſt! Du Botte deß Todes! und zeige mir an / daß meine Sterbens⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="1676" ulx="292" uly="1625">Zeit herbey gekommen ſey / ich will dich umfangen mit meinen Armen.</line>
        <line lrx="1689" lry="1727" ulx="408" uly="1675">(K.) Wie lang ſoll dieſer Streit noch waͤhren: Ich habe ſo ſanfft ge⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1775" ulx="291" uly="1720">ſchlaffen im Frieden / aber nun bin ich aufgewecket, um Frieden zu machen.</line>
        <line lrx="1692" lry="1831" ulx="291" uly="1770">(Gl.) O! haͤtteſt du noch ein klein wenig geruhet / dann der Streit iſt aus</line>
        <line lrx="1688" lry="1872" ulx="292" uly="1819">(R.) So bin ich dann eben zu rechter Zeit ins Mittel getreten; Will mich al⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1918" ulx="292" uly="1868">ſo wiederum zu meiner Ruhe begeben.</line>
        <line lrx="1686" lry="1969" ulx="409" uly="1916">(Gl.) Weriſt / der das Leben ſuchet / und den Tod ſchauet / derſelbe</line>
        <line lrx="1692" lry="2018" ulx="292" uly="1964">wird das Leben nicht finden / ſondern der Tod wird ihn in ſeinem eigenen Leben</line>
        <line lrx="1693" lry="2066" ulx="293" uly="2013">erhaſchen / und wird zeigen / daß er ausgeſandt ſeye / die Lebendige zu toͤdren /</line>
        <line lrx="1687" lry="2122" ulx="294" uly="2061">und den Todten zu verkuͤndigen / daß ſie hingehen und leben ſollen? (Gr.) Ja/</line>
        <line lrx="1693" lry="2206" ulx="297" uly="2109">ich ſage / wer iſt / der da meynet / er bedinſ nicht zu ſterben? Ich will ihm</line>
        <line lrx="1690" lry="2213" ulx="1631" uly="2173">zei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="2210" type="textblock" ulx="1100" uly="2202">
        <line lrx="1112" lry="2210" ulx="1100" uly="2202">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1794" lry="1535" type="textblock" ulx="381" uly="196">
        <line lrx="1270" lry="271" ulx="817" uly="196">eeeeee (50) ℳ</line>
        <line lrx="1790" lry="321" ulx="387" uly="263">zeigen / daß dieſes das eintzige Mittel iſt / wodurch er das Leben erlangen mag;</line>
        <line lrx="1793" lry="370" ulx="388" uly="313">dann kein Tod iſt ohne Leben/ und kein Leben wird ohne den Tod erbohren!</line>
        <line lrx="1792" lry="413" ulx="389" uly="362">[GI.] Wilt du nun leben / meine Seele! ſo haſſe das Leben / das dir den Tod</line>
        <line lrx="1792" lry="467" ulx="388" uly="410">bringen moͤchte / wann du es fernerhin zu⸗lieben bedaͤchteſt: Und liebe den Tod/</line>
        <line lrx="1793" lry="516" ulx="387" uly="459">der da kommet dich zu toͤdten; Dann waͤre der Tod nicht gekommen / das Le⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="565" ulx="388" uly="509">ben wuͤrden immer in ſeiner hohen Wuͤrde erkandt worden ſeyn / ſondern wuͤrde</line>
        <line lrx="1793" lry="610" ulx="385" uly="557">in ſich ſelbſt verſchloſſen geblieben ſeyn / und ſeine Vergnuͤgung an ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="1792" lry="659" ulx="385" uly="606">gehabt haben:; Aber darum hat es den Tod vor ſich ausgeſandt / auf⸗daß / wann</line>
        <line lrx="1791" lry="707" ulx="385" uly="655">es kommet / die Todten zu erwecken und lebendig zu⸗machen / ſie ſich deſto mehr</line>
        <line lrx="1792" lry="757" ulx="385" uly="704">uͤber es freuen / und es ſie ſeiner Freuden koͤnte theilhafftig machen. (Gr.) Ich</line>
        <line lrx="1794" lry="806" ulx="385" uly="752">will dann ſtets ſuchen zu ſterben: und dieſes wird der rechte Zweck meines ſter⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="854" ulx="385" uly="801">bens ſeyn / wann ich nur um der Liebe willen ſterbe / und nicht allein darum /</line>
        <line lrx="1793" lry="907" ulx="382" uly="850">daß ich wieder leben wolle; Ich will mein eigen Leben verlaſſen / ſo wird ſich wol</line>
        <line lrx="1791" lry="956" ulx="385" uly="899">die Liebe mir zum Leben ergeben. (al.) Oja / kein ander Leben begehre ich auch/</line>
        <line lrx="1792" lry="1002" ulx="450" uly="949">nur der Liebe Leben / darinnen gedencke ich und werde ich ewiglich wallen und</line>
        <line lrx="483" lry="1037" ulx="397" uly="1007">eben.</line>
        <line lrx="1791" lry="1103" ulx="480" uly="1044">(Gruber.) Höͤret! hoͤret! bedencket und vernehmet die Worte / die der</line>
        <line lrx="1790" lry="1151" ulx="383" uly="1094">Othem meines Geiſtes unter euch gezeuget hat / dann ſie ſind nicht umſonſt und</line>
        <line lrx="1790" lry="1196" ulx="383" uly="1144">in die Lufft geſprochen worden. Hat jemand Ohren / der hoͤre! Hat jemand</line>
        <line lrx="1790" lry="1248" ulx="383" uly="1191">Krafft deß Lebens empfangen / der bewahre ſie in meiner Furcht und Demuth/</line>
        <line lrx="1789" lry="1293" ulx="384" uly="1241">ſo wird er leben! Iſt jemand ein Botte deß HErrn / der halte ſich fertig zu ſei⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1340" ulx="384" uly="1288">nem Befehl / und gebe Achtung / daß er die Krafft / die ihm mitgetheilet wor⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1392" ulx="383" uly="1338">den / nicht zerſtreue und verſchwende / dann es kommt eine Stunde / da er ſie</line>
        <line lrx="1790" lry="1437" ulx="383" uly="1386">wird noͤth ig haben! Iſt jemand willig zum Lobe GOttes / der heiligen Drey⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1491" ulx="382" uly="1434">heit / der ſinge das Lied / das ich meinem Volck ſchon oͤffters als ein Hochzeit⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="1535" ulx="381" uly="1482">Lied habe angeprieſen: Halleluja! Lob / Preiß und Ehr ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1727" type="textblock" ulx="379" uly="1564">
        <line lrx="1788" lry="1608" ulx="460" uly="1564">Unter waͤhrendem Geſang waren die Werck⸗Zeuge beſtaͤndig in freudigen</line>
        <line lrx="1788" lry="1648" ulx="380" uly="1604">Beroegungen/ und hernach wurde noch ein liebliches Geſpraͤch gehalten von</line>
        <line lrx="1789" lry="1690" ulx="379" uly="1644">der treuenund ſorgfaͤltigen Bewahrung der Liebe bey und in ihren Wegen / nebſt</line>
        <line lrx="755" lry="1727" ulx="380" uly="1686">ei ne mOanck⸗Pſalm:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2185" type="textblock" ulx="373" uly="1748">
        <line lrx="1787" lry="1798" ulx="495" uly="1748">(Gleim.) Komm herzu/ meine Braut! daß ich dich traͤncke aus dem</line>
        <line lrx="1785" lry="1852" ulx="379" uly="1796">Uberfluß meines Hertzens / welches du mir mit deinem Lob uͤberflieſſend gemacht</line>
        <line lrx="1787" lry="1899" ulx="380" uly="1844">haſt; (Rock.) Siehe! ſo ſoll dein Hertze auch ſo erfuͤllet werden / daß es gleich⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1951" ulx="378" uly="1891">falls uͤberlauffen ſoll und auf andere flieſſen; alsdann wird das Wort erfuͤl⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="2001" ulx="380" uly="1942">let: Wer an mich glaubt / von deß Leibe werden Stroͤme deß lebendigen</line>
        <line lrx="1783" lry="2048" ulx="376" uly="1990">Waſſers flieſſen! (orub.] Dann du biſt nun mein / und ich habe mich dir gaͤntzlich</line>
        <line lrx="1783" lry="2097" ulx="373" uly="2040">zu eigen ergeben; Ich habe dich erquicket und geſtaͤrcket / und du ſolt die Krafft mei⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="2184" ulx="374" uly="2084">nes Blutes und meines Todes und meiner Aufferſtehung zu rechte Zeit voͤliglich</line>
        <line lrx="1755" lry="2185" ulx="1705" uly="2148">Un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1295" type="textblock" ulx="2049" uly="1062">
        <line lrx="2068" lry="1295" ulx="2049" uly="1062">————— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1350" type="textblock" ulx="2051" uly="1303">
        <line lrx="2068" lry="1350" ulx="2051" uly="1303">—⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1996" type="textblock" ulx="2052" uly="1361">
        <line lrx="2068" lry="1996" ulx="2052" uly="1361">– ⸗ — 2 —— — — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="692" type="textblock" ulx="0" uly="250">
        <line lrx="56" lry="298" ulx="3" uly="250">na;</line>
        <line lrx="56" lry="342" ulx="2" uly="292">gen</line>
        <line lrx="56" lry="390" ulx="0" uly="344">Cod</line>
        <line lrx="54" lry="441" ulx="4" uly="392">Dod/</line>
        <line lrx="54" lry="536" ulx="0" uly="493">vürde</line>
        <line lrx="53" lry="594" ulx="8" uly="541">ſbſ</line>
        <line lrx="52" lry="637" ulx="0" uly="599">wann</line>
        <line lrx="51" lry="692" ulx="1" uly="644">mneht</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="983" type="textblock" ulx="0" uly="744">
        <line lrx="47" lry="789" ulx="0" uly="744">ſer⸗</line>
        <line lrx="44" lry="836" ulx="0" uly="799">Un/</line>
        <line lrx="44" lry="884" ulx="0" uly="844">tol</line>
        <line lrx="45" lry="939" ulx="0" uly="892">uch,</line>
        <line lrx="46" lry="983" ulx="0" uly="943">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1481" type="textblock" ulx="0" uly="1043">
        <line lrx="43" lry="1083" ulx="0" uly="1043">der</line>
        <line lrx="40" lry="1132" ulx="4" uly="1094">nd</line>
        <line lrx="38" lry="1181" ulx="0" uly="1145">and</line>
        <line lrx="38" lry="1235" ulx="0" uly="1192">t/</line>
        <line lrx="38" lry="1287" ulx="0" uly="1238">ſei⸗</line>
        <line lrx="34" lry="1327" ulx="0" uly="1298">ot⸗</line>
        <line lrx="34" lry="1433" ulx="0" uly="1397">eh⸗</line>
        <line lrx="32" lry="1481" ulx="0" uly="1437">eit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="1643" type="textblock" ulx="0" uly="1572">
        <line lrx="29" lry="1605" ulx="0" uly="1572">ſen</line>
        <line lrx="29" lry="1643" ulx="0" uly="1618">on</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="1691" type="textblock" ulx="1" uly="1649">
        <line lrx="30" lry="1691" ulx="1" uly="1649">bſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="277" type="textblock" ulx="852" uly="205">
        <line lrx="1132" lry="277" ulx="852" uly="205">N (51) g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="329" type="textblock" ulx="286" uly="274">
        <line lrx="1698" lry="329" ulx="286" uly="274">und kraͤfftigſt fuͤhlen. (K.) Und O! wie trage ich ſorge / damit du mir ja nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="2243" type="textblock" ulx="277" uly="323">
        <line lrx="1698" lry="381" ulx="291" uly="323">mehr moͤgeſt entkommen! Wie aͤngſtet ſich mein Hertze im Leibe! Dann mich</line>
        <line lrx="1698" lry="424" ulx="292" uly="373">verlanget darnach / daß ich dich alleine behalten moͤchte / damit kein anderer</line>
        <line lrx="1696" lry="479" ulx="291" uly="421">Theil an dir haben ſolte; Darum ſey ſorgfaͤltig und bewahre dein Hertze mit</line>
        <line lrx="1694" lry="526" ulx="293" uly="469">gantzem Fleiß in meiner Liebe / ſihe / ſo will ich eine Ring⸗Mauer um dich ſeyn!</line>
        <line lrx="1694" lry="573" ulx="294" uly="519">(Gr) Ich will deine Kammern ſelbſt behuͤten / und deinen Vorrath verwah⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="625" ulx="293" uly="567">ꝛen! [K.] Ich will dich auf Adelers Fluͤgelen tragen / und dich alſo halten/</line>
        <line lrx="1692" lry="673" ulx="295" uly="616">daß du mir nicht kanſt geraubet werden; Siehe nur ſtets mit deinen Glaubens⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="720" ulx="294" uly="666">Augen in Liebe / ja in bruͤnſtiger und reiner Liebe / auf deinen Braͤutigam / ſo</line>
        <line lrx="1692" lry="772" ulx="293" uly="714">wird er dich wiederum anſchauen und bruͤnſtig machen / [el.] daß du wirſt aus</line>
        <line lrx="1691" lry="816" ulx="289" uly="763">Liebe zu Ihm gerne den Creutzes⸗Weg gehen / und wirſt dich nicht ſcheuen / daß</line>
        <line lrx="1690" lry="865" ulx="288" uly="812">du moͤchteſt von den Dornen geſtochen werden. (R.) Sey getroſt und wande⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="919" ulx="288" uly="859">le froͤlich! Und wann du findeſt / daß dein Hertze unruhig iſt / ſo kehre dich al⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="964" ulx="288" uly="908">ſo⸗bald zu deinem Braͤutigam / der dich lieb gewonnen / ſo wirſt du ſeine Freund⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1006" ulx="287" uly="957">lichkeit wiederum mercken und gewahr werden.</line>
        <line lrx="1686" lry="1057" ulx="386" uly="1007">(Gr.) Es bringe dann dem Heiligen Anbetung und Ehre alles / was ei⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1110" ulx="284" uly="1055">nen Othem in ſich hat / Gl] und ſtimme an, ſeinen hoch⸗heiligen Nahmen zu⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1157" ulx="285" uly="1104">verherrlichen auf dem gantzen Erdboden / daß er alſo Heilig / heilig / heilig er⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1205" ulx="284" uly="1151">ſcheinen koͤnne / wie er vor Ihm und in Ihm ſelber ſich befindet! (Gr.) Es</line>
        <line lrx="1683" lry="1254" ulx="284" uly="1200">fuͤrchte den HErrn alle Welt / und neige ſich vor Ihm zu ſeinem Fußſchemmel!:</line>
        <line lrx="1684" lry="1302" ulx="284" uly="1249">Es loben den HErrn alle ſeine Heiligen / das Erbe Jacobs / das er erwehlet</line>
        <line lrx="1685" lry="1353" ulx="284" uly="1298">hat! (R.) Es ruͤhme den HErrn / GOtt Zebaoth / alles was geſchaffen iſt /</line>
        <line lrx="1683" lry="1442" ulx="284" uly="1343">und was ſich reget und beweget! Es ruͤhme Ihn Sonn und Mond und alle</line>
        <line lrx="1681" lry="1448" ulx="285" uly="1395">hell⸗leuchtende Sterne! Es ruͤhme Ihn was nur iſt / auf⸗daß ſein Ruhm er⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1497" ulx="285" uly="1443">ſchalle allenthalben / an allen Orten / in allen Tieffen und Hoͤhen / auf⸗daß</line>
        <line lrx="1682" lry="1543" ulx="284" uly="1491">nur allein der Ruhm deß HErrn HErrn gelte! (Gl.) O HErr / HErr! wer</line>
        <line lrx="1682" lry="1594" ulx="283" uly="1540">wird bald deinen Ruhm erzehlen koͤnnen / wann du dich alſo maͤchtig und hei⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1647" ulx="283" uly="1587">lig unter den Voͤlckern beweiſen wirſt? (Gr.) Ich will mich ſelbſten loben in</line>
        <line lrx="1679" lry="1688" ulx="281" uly="1637">der Kammer / in der koͤniglichen Kammer / die Ich mir in einer jeden mir treu⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1738" ulx="283" uly="1686">werdenden Seelen zubereitet habe. (K.) Menſchen⸗Zungen ſind zu ſchwach /</line>
        <line lrx="1678" lry="1787" ulx="280" uly="1732">ſie koͤnnen deinen Ruhm nicht gnugſam und ſattſam erheben noch ausſprechen;</line>
        <line lrx="1679" lry="1839" ulx="279" uly="1782">Darum lobe dich ſelbſten in und an uns nach deinem Gefallen! (Gl.) Auf⸗daß</line>
        <line lrx="1677" lry="1892" ulx="278" uly="1831">dein Lob aus einer Hertzens⸗Kamer in die andere erſchalle / und dein gantzes</line>
        <line lrx="1676" lry="1936" ulx="278" uly="1879">Hauß moͤge deines Lobes voll werden in Vereinigung deines Geiſtes. (Gr.)</line>
        <line lrx="728" lry="1980" ulx="277" uly="1928">Ja! Amen! Halleluja!</line>
        <line lrx="1674" lry="2040" ulx="313" uly="1987">Zum Beſchluß wurde noch geſungen: Ehre ſey jetzund mit Freuden geſungen ꝛc</line>
        <line lrx="1675" lry="2076" ulx="278" uly="2027">Hierauf genoſſen die anweſende Glieder in der Liebe das Morgen⸗Brodt / und giengen her⸗</line>
        <line lrx="810" lry="2108" ulx="279" uly="2069">nach alſo im Frieden von einander.</line>
        <line lrx="1674" lry="2158" ulx="358" uly="2110">Nach⸗Mittags wurde in Gegenwart einiger Mitglieder dieſer Lob⸗und</line>
        <line lrx="1671" lry="2243" ulx="278" uly="2146">Hanck⸗Pſalm in der Bewuͤrckung deß Geiſteo durch J. A. Gruber geſprochen Err</line>
        <line lrx="1146" lry="2235" ulx="1123" uly="2208">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1795" lry="2253" type="textblock" ulx="385" uly="261">
        <line lrx="1793" lry="315" ulx="480" uly="261">Err! HErr du biſt erſchienen unter deinem Erbtheil! Du haſt dich hernieder ge⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="355" ulx="501" uly="305">macht von deinem heiligen Sinai! Die Schaaren deiner Heiligen / die Menge der</line>
        <line lrx="1793" lry="394" ulx="389" uly="345">Tauſenden / ſind dir nachgefolget: Du biſt getretten auf deinem Acker mitten unter die Hal⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="438" ulx="389" uly="386">men und Aehren: Du haßt deine Seegens⸗Fußſtapffen laſſen trieffen von dem Fett deiner</line>
        <line lrx="1790" lry="474" ulx="390" uly="427">Gnaden: von deiner bruͤnſtigen Liebe haſt du ſie trieffen laſſen: daruͤber haſt du mein Hertz</line>
        <line lrx="1790" lry="514" ulx="389" uly="467">und Mund er fuͤllet mit deinem Lob / daß er ſolches nicht laſſen kan / er muß es ausſchuͤtten:</line>
        <line lrx="1789" lry="558" ulx="466" uly="507">Du haſt dich erzeiget als meinen gnadigen Heyland! du haſt meine Seele mit Heyl</line>
        <line lrx="1791" lry="597" ulx="386" uly="547">bekleidet / und haſt ſie mit Freuden angethan als wie mit einem Rock der Wein deiner Liebe</line>
        <line lrx="1792" lry="670" ulx="387" uly="588">er mich gantz truncken gemachet! es brauſet dieſer neue Moſt in meiner Seelen: er verur⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="680" ulx="402" uly="628">achet / offt Ich mich nur in eine kleine Stille degebe / ein heiliges jubiliren zu dir dem</line>
        <line lrx="1791" lry="720" ulx="387" uly="668">Herrſcher ! und warum ſolte ich nicht wieder die Troͤpfflein / die von dir geſloſſen / dir allein/</line>
        <line lrx="1793" lry="758" ulx="385" uly="709">durch Hertzinniges Lob und Danck / aufopffern? du biſt der Koͤnig Iſraelis du haſt mich</line>
        <line lrx="1792" lry="800" ulx="387" uly="750">erloͤſet von der Gewalt deß Satans! Du haſt meinen Feinden den Rachen zu gehalten / daß</line>
        <line lrx="1790" lry="840" ulx="387" uly="790">ſie zurZeit der Angſt mich nicht verſchlingen noch auffreſſen konten nach ihrem Vorſatzlund da⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="878" ulx="388" uly="829">rum will ich dich mein lebenlang Loben. Achtwer ſtimmet mit mir ein ſtilles Lob an / und preiſet</line>
        <line lrx="1794" lry="922" ulx="387" uly="872">den HEern der Heiligen mit Mir im Geiſt: der das Meer ſeiner Erbarmung hat ausgelaſſen</line>
        <line lrx="1795" lry="960" ulx="388" uly="909">und eröffnet / daß es meinen Geiſt uͤberſchwemmet hat / ob er wol noch beflecket war und nicht</line>
        <line lrx="1794" lry="1002" ulx="389" uly="950">recht gereiniget? Es ſoll aber dieſes Lebens⸗Waſſer / das du mir haſt quellen laſſen / zur ſte⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1043" ulx="388" uly="993">ten Reinigung mir dienen: dann du biſt mein Hort / auf den Ich mich von nun an ewiglich</line>
        <line lrx="1795" lry="1084" ulx="390" uly="1032">verlaſſen werde! Du biſt mein heiliger Erloͤſer / der mich von dem Fluch und Bann deß</line>
        <line lrx="1794" lry="1124" ulx="386" uly="1072">Zorns / der auf mir lag / erloͤſet hat mit einem heiligen Loͤſe⸗Geld / daß mich des Vatters ſchwe⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1165" ulx="390" uly="1112">re Hand / nemlich die Rechte ſeines Zorns / wormit Er die Boßhafftigen und die ſich nicht</line>
        <line lrx="1789" lry="1203" ulx="389" uly="1152">wollen erloͤſen und erkauffen laſſen / noch in dieſer Zeit deß Lebens nieder⸗druͤcken wird /</line>
        <line lrx="1789" lry="1244" ulx="387" uly="1194">nicht Beruͤhren kan noch darff! Heilig biſt du / gerecht / wunderſam und wahrhafftig</line>
        <line lrx="1787" lry="1282" ulx="393" uly="1234">in deinen Liebe⸗vollen Zuſagen du haſt dein Wort / mir geredet / treulich gehalten! du haſt</line>
        <line lrx="1795" lry="1325" ulx="388" uly="1273">deine Ehre beweiſet / daß du einen Staub nicht haſt zu Boden geſchlagen vollends / ſondern</line>
        <line lrx="1793" lry="1366" ulx="391" uly="1313">haſt ihn aufgerichtet: O Koͤnig Iſraels! wormit hab ich ſolches um dich verdienet? Hab</line>
        <line lrx="1794" lry="1405" ulx="388" uly="1354">ich doch dich nicht zuerſt geliebet / ſondern du haſt / da ich in Wiederwaͤrtigkeit / ja in der aller⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1446" ulx="389" uly="1396">groͤffeſten Wieder waͤrtigkeit gegen dich ſtunde / aus reiner / voller / unendlicher Erbarmung</line>
        <line lrx="1794" lry="1485" ulx="390" uly="1435">und Güte mich zu dir gezogen! Wer iſt wohl wie du? unter den Seelen der Menſchen finde</line>
        <line lrx="1793" lry="1527" ulx="391" uly="1475">ich keine deines gleichen; unter den Khnigen der Erden findet mann ſolche nicht / die dir das</line>
        <line lrx="1793" lry="1565" ulx="391" uly="1515">Waſſer bieten moͤchten; Du biſt der holdſeelige Koͤnig! du haſt dein hellleuchtend Angeſicht</line>
        <line lrx="1792" lry="1600" ulx="391" uly="1555">auf meine Seele gerichtet: deß jauchzet mein Geiſt / und er kan ſein Lob nicht bey ſich behal⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1644" ulx="391" uly="1596">Len / er muß es hervor⸗brechen laſſen! Du haſt meinen Fuß vom Netze befreyet / da er ſolte</line>
        <line lrx="1792" lry="1686" ulx="392" uly="1636">in die Gruben hinein⸗gleiten du haſt meinen gang vom Verderben errettet / daß ich noch</line>
        <line lrx="1789" lry="1726" ulx="391" uly="1677">in dem Lande dieſes Lebens durch den Odem deß Lebens dich loben und dir Lobſingen kan:</line>
        <line lrx="1791" lry="1768" ulx="393" uly="1717">O! daß ich haͤtte die guldene Harffen Davids / ich wolte dir angenehme Danck⸗Pfalmen</line>
        <line lrx="1791" lry="1809" ulx="391" uly="1757">darauf ſpielen / und wolte ſagen: O GOtt / meine Ehre! meine Starcke! meine Wonne!</line>
        <line lrx="1792" lry="1848" ulx="392" uly="1798">meine Freude! mein voͤlliges Seelen⸗Vergnuͤgen! Hertzlich lieb hab ich dich / dann deine</line>
        <line lrx="1786" lry="1890" ulx="393" uly="1838">Liebe hat mich umfangen und umhalſet! Sie hai mich ergriffen mit der Hand / als ich in dem</line>
        <line lrx="1788" lry="1932" ulx="394" uly="1879">Schlam ſteckte / und zog mich heraus / und gabe mir ein weiſſes Kleid: Ich dancke dir / O</line>
        <line lrx="1790" lry="1974" ulx="394" uly="1920">allerhochſter! Deine Liebe nahm ein buͤſchlein Iſops und beſprengete meine Seele / daß ich</line>
        <line lrx="1790" lry="2009" ulx="394" uly="1960">abgewaſchen / geheiliget und dir zu einem Tempel nnd Wohn⸗Hauß gereiniget wuͤrde. Halle⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="2050" ulx="395" uly="2000">lnja ſehe dir / du König deß Lebens! Du Uberwinder deß Todes! du ſtarcker Krafft⸗GOtt!</line>
        <line lrx="1788" lry="2095" ulx="396" uly="2042">mein Goel und Erloͤſer! Du haſt angefangen die Feinde deiner Ehre in Staub zu legen!</line>
        <line lrx="1791" lry="2136" ulx="396" uly="2082">O! wer gibt mir dann Cymbeln? wer gibt mir eine Poſaune / welche deine obere Choͤre ge⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="2174" ulx="395" uly="2123">brauchen / daß ich ihnen nachblaſen koͤnne und das Horn deß Heyls erhoͤhen / und daß mei⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="2253" ulx="395" uly="2163">ver durch die Eymbeln in deinen Ohren / ja in deinem Hertzen / gedacht werde dan a</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="1685" type="textblock" ulx="0" uly="243">
        <line lrx="77" lry="296" ulx="0" uly="243">hieder⸗ A⸗</line>
        <line lrx="76" lry="334" ulx="0" uly="288">hngeder</line>
        <line lrx="74" lry="375" ulx="0" uly="330">dehal⸗</line>
        <line lrx="71" lry="415" ulx="0" uly="376">gt deiner</line>
        <line lrx="69" lry="462" ulx="0" uly="417">einhers</line>
        <line lrx="68" lry="499" ulx="0" uly="453">ſhülen!</line>
        <line lrx="67" lry="544" ulx="0" uly="499">nit hegt</line>
        <line lrx="68" lry="576" ulx="0" uly="540">her liebt</line>
        <line lrx="68" lry="617" ulx="0" uly="585">L berur⸗</line>
        <line lrx="67" lry="668" ulx="4" uly="620">drr dein</line>
        <line lrx="66" lry="700" ulx="0" uly="665">ahein,</line>
        <line lrx="65" lry="746" ulx="0" uly="703">dſtnich</line>
        <line lrx="63" lry="788" ulx="0" uly="748">,de;</line>
        <line lrx="63" lry="830" ulx="0" uly="786">Unddo⸗</line>
        <line lrx="61" lry="867" ulx="0" uly="828">teiſet</line>
        <line lrx="61" lry="908" ulx="0" uly="867">elaßen</line>
        <line lrx="62" lry="949" ulx="0" uly="909">d nicht</line>
        <line lrx="61" lry="994" ulx="3" uly="952">ur ſte⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1030" ulx="2" uly="992">wiglich</line>
        <line lrx="59" lry="1071" ulx="0" uly="1033">nn des</line>
        <line lrx="57" lry="1118" ulx="0" uly="1071">ſchne⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1157" ulx="0" uly="1114">niht</line>
        <line lrx="51" lry="1200" ulx="0" uly="1158">vied/</line>
        <line lrx="51" lry="1235" ulx="0" uly="1195">ffiig</line>
        <line lrx="50" lry="1276" ulx="0" uly="1237">Uhaſt</line>
        <line lrx="53" lry="1312" ulx="0" uly="1280">nern</line>
        <line lrx="48" lry="1357" ulx="10" uly="1319">Hab</line>
        <line lrx="47" lry="1393" ulx="4" uly="1363">aller⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1439" ulx="2" uly="1408">ung</line>
        <line lrx="47" lry="1479" ulx="0" uly="1442">unde</line>
        <line lrx="47" lry="1517" ulx="0" uly="1483"> des</line>
        <line lrx="45" lry="1562" ulx="0" uly="1523">cſccht</line>
        <line lrx="44" lry="1602" ulx="0" uly="1563">thal⸗</line>
        <line lrx="43" lry="1646" ulx="4" uly="1605">ſolte</line>
        <line lrx="41" lry="1685" ulx="0" uly="1645">noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="1721" type="textblock" ulx="4" uly="1690">
        <line lrx="39" lry="1721" ulx="4" uly="1690">lan!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1528" type="textblock" ulx="288" uly="204">
        <line lrx="1112" lry="267" ulx="851" uly="204">(73) Ber.</line>
        <line lrx="1672" lry="317" ulx="294" uly="263">Schall / den ſie geben ſolten? Es ſoll und muß meine Bitte ſeyn / daß du / du Heiliger!</line>
        <line lrx="1673" lry="359" ulx="292" uly="307">Du Fuͤrſt deines Volcks ſtets viel Kohlen auf meinen Altar mir geben und deine Hand mit</line>
        <line lrx="1674" lry="398" ulx="292" uly="348">Rauchweck ſtets gefuͤllet halten wolleſt / daß die Rede meines Hertzens/ und das Gethoͤn</line>
        <line lrx="1674" lry="437" ulx="292" uly="389">meines Geiſtes/ und das Lob meiner Seelen ſtets lieblicher aufſteigen moͤge! Ich will des</line>
        <line lrx="1676" lry="477" ulx="291" uly="428">Weins deiner Liebe nicht vergeſſen in allen Schmertzen; die Peinen / die auf mich warten /</line>
        <line lrx="1676" lry="520" ulx="292" uly="468">ſollen nicht maͤchtig gnug ſeyn das Angedencken derſelben mir zu⸗rauben; Die Leiden / in</line>
        <line lrx="1675" lry="558" ulx="289" uly="510">denen ich ſo wol von auſſen als von innen dir / O Gebenedeyetes Ober⸗Haupt! gleichſoͤr⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="598" ulx="290" uly="549">mig werden ſoll / ſollen nicht verwehren koͤnnen/ daß ich nicht in der Mitte derſelben ein</line>
        <line lrx="1679" lry="638" ulx="288" uly="589">Lob⸗ Lied und Jubel⸗Schall anſtimme / und der Ehre deines Nahmens mit Freuden und</line>
        <line lrx="1681" lry="681" ulx="291" uly="630">deß Saffts deiner Liebe mit einiger Wonne gedencke / und zu dem Altar meines GOttes</line>
        <line lrx="1681" lry="720" ulx="292" uly="669">hineingehe mitten unter dem Creutz / welches erſt meine Ehre iſt / und meine Herrlichkeit</line>
        <line lrx="1680" lry="761" ulx="291" uly="711">vermehren wird; Die groͤſſeſte Schmach ſoll mir die Liebſte ſeyn / die Ich um deines Nah⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="801" ulx="292" uly="751">mens und um deiner Liebe willen zu⸗leiden haben werde; die Bitterſte Marter / die Ich um</line>
        <line lrx="1682" lry="842" ulx="290" uly="791">deines Worts und um deines Zeugniſſes willen erdulden ſoll / wird mir lieblicher als ein</line>
        <line lrx="1682" lry="883" ulx="291" uly="831">Haupt⸗Schimuck⸗und angenehmer als Roſen ſeyn; Dann ich weiß / das du mein Blut⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="926" ulx="292" uly="872">Braͤutigam biſt / und durch deine Blutes⸗Krafft / welche ſich ſo tieff erniedriget / daß</line>
        <line lrx="1683" lry="965" ulx="293" uly="913">ſie in meine Seele kommen iſt / mich alßdann ſtarcken und meine Bitterkeit mir berſuͤſſen</line>
        <line lrx="1683" lry="1008" ulx="293" uly="955">wirſt; Dann du / du haſt allen Zorn getragen und von mir abgewandt und was ich um</line>
        <line lrx="1685" lry="1045" ulx="293" uly="995">deinet⸗willen werde leiden muͤſſen / das wird ſodann auch allein in deiner Liebe / die du wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1084" ulx="293" uly="1035">cken wirſt / und zum Theil angezuͤndet haſt / geſchehen: Ich weiß / dieſe deine Liebe wird ſich</line>
        <line lrx="1685" lry="1126" ulx="295" uly="1076">ſo viel meiner annehmen / daß ich bald ja fein bald werde dahin kommen / daß ich gantz genau</line>
        <line lrx="1689" lry="1166" ulx="298" uly="1116">werde mit dir vereinbaret und verbunden werden. O der Seeligkeit! Ounausſprechliche</line>
        <line lrx="1685" lry="1207" ulx="295" uly="1156">Lieblichkeit! wann Ich gantz werde gereiniget ſeyn und werden / und mein Hertz und Geiſt mit</line>
        <line lrx="1688" lry="1247" ulx="297" uly="1197">meinem liebſten JEſu / dem Geſalbten deß HErrn / demgeſegneten deßs GOttes Iſrgels / in wel⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1289" ulx="295" uly="1237">chem alle Volcker der Erden werden geſegnet werden / vereiniget ſeyn und bleiben! wann</line>
        <line lrx="1689" lry="1329" ulx="294" uly="1276">Ich werde alle meine Ichheit und Meinheit in Ihm ertraͤncket und verlohren haben wann ich</line>
        <line lrx="1690" lry="1371" ulx="295" uly="1317">gaͤntzlich mit Ihm durch den Tod werde hindurch⸗gedrungen ſeyn / und mein eigen Leben</line>
        <line lrx="1691" lry="1411" ulx="293" uly="1359">verlohren haben! O deß Seeligen Erbtheils! welches ich erblicke / geſchenckt denen glaͤubigen</line>
        <line lrx="1690" lry="1449" ulx="298" uly="1399">Streitern und denen Uberwindern / welche mit ihrem I Eſu uͤberwinden und uͤberwunden ha⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1485" ulx="296" uly="1439">ben !ob gleich jetzt meine Seele nicht wegen dieſes Erbtheils / ſondern lauter um dieſer geſegne⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1528" ulx="296" uly="1479">ten wonneſamen Liebe willen / ſolches verſpricht und verhoffet ſolches zu thun / daß / wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1564" type="textblock" ulx="276" uly="1519">
        <line lrx="1693" lry="1564" ulx="276" uly="1519">auch ſolche Gnaden⸗Cronen und Belohnungen nicht waͤren / und wann keine Abgruͤnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="2255" type="textblock" ulx="292" uly="1556">
        <line lrx="1697" lry="1612" ulx="296" uly="1556">der Hoͤllen waͤren / ſie doch aus Liebe zu ihrem Urſprung / welcher ſie in ſich wieder verſen⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1648" ulx="293" uly="1599">cken will/ ſolches gedencket und vermeynet zu thun. HErr! HErr! gewaͤhre dieſe meine</line>
        <line lrx="1697" lry="1690" ulx="294" uly="1639">Bitte / ſtaͤrcke den Muth / wann die Zeit der rechten und ernſtlichen Proben und har⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1731" ulx="292" uly="1680">ten Kampffes kommen wird / daß ich ſolchen Muth nicht fahren laſſe Du biſt ja Held und</line>
        <line lrx="1698" lry="1771" ulx="293" uly="1721">Koͤnig / unter deſſen Panier ich mich verſchworen habe mit Leib und Seel; du ewiger GOtt⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1812" ulx="292" uly="1761">Menſch! welcher erfahren in ſeinem eigenem Leibe die Schwachheiten deß Fleiſches und</line>
        <line lrx="1700" lry="1853" ulx="292" uly="1802">Blutes: und der Mitleiden haben wird / wann mein Geiſt in aͤngſten ſeyn wird: und der</line>
        <line lrx="1701" lry="1893" ulx="293" uly="1842">ſeine Ehre nicht wird laſſen zertretten um meiner Schwachheit willen; du als der Ewige</line>
        <line lrx="1701" lry="1933" ulx="294" uly="1883">Welt⸗Heyland / der Hochgelobte Zions⸗GOtt / der ewige Jehovah wirſt nicht ruhen / biß</line>
        <line lrx="1702" lry="1974" ulx="293" uly="1922">du alle meine Feinde wirſt in mir zu Boden geleget haben / daß ich zu deiner Beſuchung of⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="2015" ulx="292" uly="1963">fen ſtehen und kein anderer einen Zutritt zu mir haben moͤge; Du wirſt auch nicht ruhen /</line>
        <line lrx="1701" lry="2056" ulx="293" uly="2003">biß du mich bringen wirſt zu demjenigen Stand / da ich beſtaͤndig werde ausgehen und ein⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="2096" ulx="294" uly="2043">gehen koͤnnen durch dich / die Thuͤr deß Lebens / in das Hertz der Vaͤtterlichen Krafft: und</line>
        <line lrx="1703" lry="2139" ulx="296" uly="2083">daß ich unauf hoͤrlich daſelbſt / auch bey allem aͤuſerlichen Thun und Wuͤrcken / innen blei⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="2179" ulx="293" uly="2123">ben koͤnne / und deiner wahren Anbetung und deß wahren Stilleſeyns daſelbſt warten moͤge.</line>
        <line lrx="1706" lry="2255" ulx="294" uly="2162">Run HErr HErr! Du GOtt Zebaoth! du al ncheigrr Koͤnig der du uͤberwunden nanc 4</line>
        <line lrx="1704" lry="2253" ulx="1069" uly="2218">3 Uher⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1808" lry="961" type="textblock" ulx="401" uly="201">
        <line lrx="1238" lry="273" ulx="673" uly="201">(1v4) P.</line>
        <line lrx="1808" lry="319" ulx="407" uly="262">uberwindeſt und uͦber winden wirſt! was ſoll ich ſagen vor dir? Du biſt groß / und deine</line>
        <line lrx="1805" lry="360" ulx="405" uly="307">Gnade haſt du groß gemachet; Du haſt deine Treue treulich / vaͤterlich ja muͤtterlich gehal⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="398" ulx="406" uly="348">ten / und deinem geringſten / nichts⸗wurdigſten Kind und Glied reichlich erwieſen! Ich will</line>
        <line lrx="1804" lry="441" ulx="404" uly="389">dich / mein Hort darvor preiſen ewiglich / und mein Geiſt ſoll in der verborgenen Stille ſei⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="481" ulx="404" uly="429">ner Abgeſchiedenheit und Ledigkeit / die du ihm bald offenbohren wolleſt und wirſt / deine</line>
        <line lrx="1805" lry="526" ulx="405" uly="469">Glorie erhoͤhen! Indeſſen ſtrecke ferner aus deine Hand / und beuge mich zu deinen Fuͤſſen</line>
        <line lrx="1804" lry="566" ulx="403" uly="510">aufs aller⸗tieffeſte / damit alſo deine Ehre groß werde! Laſſe mich nicht in Eigenheit das</line>
        <line lrx="1803" lry="604" ulx="403" uly="551">Haupt empor heben / ſondern laſſe mich beſtaͤndig in der Gegenwart deiner Majeſtaͤt erſin⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="645" ulx="403" uly="592">cken und mein Haupt in Staub ſtecken / und daß ich doch auch mit willigen Liebes⸗Begierden</line>
        <line lrx="1802" lry="687" ulx="403" uly="633">mich zu dir hinauf⸗ſchwinge! Ich bin dein! du haſt dich nir ergeben: Ich bin der Sohn dei⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="726" ulx="403" uly="674">ner armen Magd und deines Knechts / welchen du erwehlet haſt und dich ihm innigſt offen⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="768" ulx="402" uly="713">bahreſt: Staͤrcke mich beſtaͤndig mit deiner reinen Krafft / und entziehe ſie auch ſo offt du</line>
        <line lrx="1802" lry="807" ulx="403" uly="755">wilt: ich will doch an dir hangen / und will dich loben in Ruhe und Stille⸗ſchweigen / ſo viel</line>
        <line lrx="1800" lry="846" ulx="401" uly="795">und ſo gut ich kan: Ich erwarte aber von jetzt an beſtaͤndig / das der Odem deiner Liebe in</line>
        <line lrx="1738" lry="888" ulx="464" uly="835">meinem allertieffeſten mit ſolchem unausſprechlichen und meiner Sinnlichkeit gantz</line>
        <line lrx="1500" lry="927" ulx="701" uly="877">unbegreifflichen Seuffzen und Loben dich verehren</line>
        <line lrx="1256" lry="961" ulx="943" uly="920">und anbeten moͤge!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="1105" type="textblock" ulx="705" uly="1041">
        <line lrx="1488" lry="1105" ulx="705" uly="1041">SOLI DEO GLORIA!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1379" type="textblock" ulx="1114" uly="1369">
        <line lrx="1135" lry="1379" ulx="1114" uly="1369">S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1677" lry="433" type="textblock" ulx="296" uly="197">
        <line lrx="1108" lry="263" ulx="859" uly="197">E(55) e</line>
        <line lrx="1677" lry="361" ulx="296" uly="262">èð ðèòòMUU</line>
        <line lrx="1475" lry="433" ulx="477" uly="377">Sambſtag den 26ten September auf der Ronnaͤburg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="591" type="textblock" ulx="281" uly="459">
        <line lrx="1672" lry="509" ulx="365" uly="459">Fruͤhe Morgends in der Gebets⸗Verſammlung / nachdem das Lied war ge⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="551" ulx="281" uly="500">ſungen worden: Fahre fort! Zion! fahre fort ꝛc. auch die Gemeinde zum NErrn</line>
        <line lrx="1672" lry="591" ulx="281" uly="541">einmuͤthig gebetet hatte / bezeugete der Geiſt der Weiſſagung durch J. A. Gruber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="637" type="textblock" ulx="280" uly="585">
        <line lrx="1282" lry="637" ulx="280" uly="585">folgendes von der Ausſendung der drey Werckzeuge:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="2234" type="textblock" ulx="270" uly="717">
        <line lrx="1678" lry="772" ulx="505" uly="717">CB! wie brennet doch mein Hertze / denen Bedraͤngten zu Huͤlffe</line>
        <line lrx="1673" lry="821" ulx="531" uly="766">zukommen / die ferne ſeynd / auch durch einige Mittel und Stim⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="868" ulx="535" uly="817">men von auſſen! Gegen Abend ſiehet es machmal dunckel: Ge⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="918" ulx="532" uly="864">gen Morgen ſchaue Ich Betruͤbniß: In dem Lande gegen Mit⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="975" ulx="278" uly="912">tag aͤchtzen meine Elenden unter dem Joch Pharaonis, und ſagen: Wann</line>
        <line lrx="1674" lry="1014" ulx="280" uly="961">wird uns Huͤlffe kommen?und wann erſcheinet uns der HErr / die wir im</line>
        <line lrx="1673" lry="1065" ulx="278" uly="1009">Schatten deß Todes ſitzen? Und Ich habe in meinem Hertzen ſchon ihnen ge⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1114" ulx="279" uly="1059">antwortet und geſprochen: Seyd getroſt! Ich will von euch wenden die Plagen</line>
        <line lrx="1671" lry="1159" ulx="277" uly="1107">Eygypti / und will euch durchfuͤhren durch das rothe Meer in mein Canaans⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1210" ulx="277" uly="1155">Land! O! wer wird meinen Freunden Frieden verkundigen / und meinen</line>
        <line lrx="1672" lry="1259" ulx="276" uly="1203">Unterdruckten Freude? Wer wird mir meinen Geſchlechten im Schau⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1309" ulx="275" uly="1253">Thal das Recht zeigen in meinem Nahmen / und ſie von den krummen Abwe⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1359" ulx="274" uly="1301">gen / worauf einige gerathen ſind / widerum auf die richtige Bahn fuͤhren</line>
        <line lrx="1674" lry="1410" ulx="276" uly="1350">Wer wird das Geſetz und Zeugnus denen Zeugniß⸗Begierigen anſagen/</line>
        <line lrx="1672" lry="1455" ulx="277" uly="1399">und zu ihnen ſprechen: Das Leben erſcheinet / bereitet euch eilends / und thut</line>
        <line lrx="1671" lry="1502" ulx="276" uly="1447">eure Thuͤr auf / die ihr im Tode lieget / daß ihr es empfahen koͤnnet! Wer wird</line>
        <line lrx="1670" lry="1551" ulx="276" uly="1495">denen Halsſtarrigen das Blut⸗Urtheil vorleſen aus dem Buch meiner Ge⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1604" ulx="275" uly="1544">rechtigkeit? Wer wird dem Ungehorſammen Hauß den Fluch predigen / weil</line>
        <line lrx="1671" lry="1653" ulx="274" uly="1591">ſie den Seegen nicht verlangen? Wer wird denen Schwanen anſagen / daß</line>
        <line lrx="1670" lry="1747" ulx="273" uly="1641">ihnen ihre Federn ſollen ausgerupfet und ihr Halß geſanen werden? Und wer</line>
        <line lrx="1671" lry="1750" ulx="273" uly="1690">wird meinen Beſtaͤndig⸗nach der Morgen⸗Roͤthe ſchauenden bezeigen / daß</line>
        <line lrx="1669" lry="1797" ulx="273" uly="1738">der Tag ſchon anbreche / an dem ſie ſollen aus demſelben Babel gefuͤhret wer⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1846" ulx="272" uly="1786">den? Wo finde ich einen Moſe / der meine Laͤmmer beſuche / vor ihnen her⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1897" ulx="271" uly="1835">gehe / ehe das Land / worinnen ſie wohnen / und von meinem gerechten Zorn</line>
        <line lrx="699" lry="1941" ulx="272" uly="1884">uͤberſchwemmet werde?</line>
        <line lrx="1667" lry="1996" ulx="360" uly="1932">O! was Arbeit habe Ich vor mir! O! was Botten haͤtte Ich vonnoͤ⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="2043" ulx="270" uly="1979">then! Dann Ich ſolte wohl denen Pferden auch wieder einmal eine Geiſſel fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="2091" ulx="273" uly="2028">len laſſen / weil ſie ſonſten nicht zu mir wollen / alß nur durch Schlaͤge / ſo wohl</line>
        <line lrx="1665" lry="2142" ulx="271" uly="2077">die Halßſtarrigen / alß die ſich BHereitwillig nennen. Zu deme ſolte Ich dem</line>
        <line lrx="1663" lry="2200" ulx="271" uly="2125">Mitternaͤchtigen Lande doch auch einmal bezeugen / daß viele unter ihnen</line>
        <line lrx="1662" lry="2234" ulx="396" uly="2199">V waͤ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1791" lry="1926" type="textblock" ulx="381" uly="199">
        <line lrx="1233" lry="261" ulx="972" uly="199">9(16) &amp;6*</line>
        <line lrx="1791" lry="321" ulx="392" uly="266">waͤren / die da ſagten: Sie waͤren Juden / und ſeynd doch aus Satanas</line>
        <line lrx="1789" lry="380" ulx="393" uly="317">Schule: dann ſie haben meine Wege verderbet und wandlen ihre eigene Pfade.</line>
        <line lrx="1790" lry="421" ulx="393" uly="366">O Land Land und ihr Einwohner deſſelben / die ihr manchem meiner treu⸗ge⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="471" ulx="392" uly="415">weſenen Knecht zum Fall gedienet habet! Ich will das Blut derſelben heimſu⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="519" ulx="392" uly="464">chen und von euch fordern! Meine Schwerdter ſind auf euch gewetzet / ſie blincken</line>
        <line lrx="1788" lry="568" ulx="392" uly="513">ſchon; harret nur ein klein wenig noch; eure verlaufte Heiligkeit / eure hochauf⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="617" ulx="391" uly="562">geſtiegene Gerechtigkeit wird entlarvet und geſtuͤrtzet werden / ſammt allen de⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="666" ulx="391" uly="612">nen Thronen / die ihr meinen treuen Gliedern und Braͤuten / die zu euch kommen /</line>
        <line lrx="1788" lry="713" ulx="390" uly="660">zu bereitet hattet / und ſie dadurch zu Fall gebracht / durch eure verderbliche Ver⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="762" ulx="390" uly="708">nunffts⸗Bedencklich⸗ und Spitzfindigkeiten / die ihr uͤber meine einfaͤltige</line>
        <line lrx="1787" lry="814" ulx="390" uly="758">Wege ausbreitetet / und ſie dadurch verdunckeltet. Wenige Tage ſind noch</line>
        <line lrx="1455" lry="860" ulx="390" uly="807">ubrig zur Ruhe meinen Geſandten und geſalbten Freunden.</line>
        <line lrx="1789" lry="919" ulx="469" uly="871">Sonntag / Budingen den ꝛ27ten Septembr. fruͤhe Morgens verſammlete ſich die</line>
        <line lrx="1786" lry="960" ulx="389" uly="913">Gemeinde / und ſungen zu erſt das Lied: Folget mir / rufft uns das Lebenl ꝛe.</line>
        <line lrx="1786" lry="1045" ulx="389" uly="951">als ſie hierauf miteinander zum HErrn gebetet / kam der Geſ uͤber die drey</line>
        <line lrx="1788" lry="1074" ulx="389" uly="990">Perck denge zugleich; Da dann diſe weitere und naͤhere Eroͤffnung / von der</line>
        <line lrx="1789" lry="1085" ulx="423" uly="1038">usſendung derer Werck⸗Zeuge und ihrer zugeeꝛdneten Botten geſchahe / in nach⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="1120" ulx="390" uly="1076">folgendem Geſpraͤch: S</line>
        <line lrx="1787" lry="1196" ulx="381" uly="1128">.Z (GI.) Der Quell⸗Brunn der Liebe eroͤffnet ſich; Kommet! kommet!</line>
        <line lrx="1788" lry="1243" ulx="388" uly="1188">(Gr.) Er hat ſich eroͤffnet; Trincket biß ihr truncken ſeyd! (Gl.) Wer wird</line>
        <line lrx="1790" lry="1293" ulx="387" uly="1236">aber meine Laͤmmer herzufuͤhren? (Rock und Gr. ſtunden in der Bewegung auf /</line>
        <line lrx="1790" lry="1342" ulx="388" uly="1285">GI. aber blieb ſitzen) Wer wird geben denen durſtigen Waſer aus meinen</line>
        <line lrx="1789" lry="1431" ulx="388" uly="1331">Pruͤnnlein  Wer wird die Lahmen und Kruͤppel herzu⸗tragen / daß ſie trin⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1438" ulx="398" uly="1382">cken / damit ſie geſund und ſtarck werden? (R.) HErr das weiſſeſt du! (Gr.)</line>
        <line lrx="1790" lry="1485" ulx="388" uly="1432">Werden es nicht meine Hirten thun? (R.) Stehen ſie aber bereit? (Sl) Ja</line>
        <line lrx="1788" lry="1538" ulx="389" uly="1480">wann einigen die Ruhe nicht ſo wohl ſchmaͤckte / daß ſie moͤchten auffſtehen.</line>
        <line lrx="1790" lry="1611" ulx="388" uly="1522">(Gr.) Ruffe ihnen zu / und ſage: Auf! auf! ergreiffet die Floten: (K.) Wer⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1636" ulx="388" uly="1577">den ſie aber willig ſeyn / wann der Ruff an ſie ergehet? [ol. Sie ſind zwar wil⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1685" ulx="388" uly="1626">lig / aber doch moͤchten ſie gern noch ein wenig ſtille⸗ſitzen und ruhen. [R.] Iſt</line>
        <line lrx="1788" lry="1733" ulx="388" uly="1674">es dann nicht beſſer ruhen nach vollbrachter Arbeit? (Gl.) Ja ſie meynen ſie</line>
        <line lrx="1789" lry="1781" ulx="388" uly="1723">haͤtten ſchone viele Arbeit gethan / und darum wolten ſie gerne ruhen auf einige</line>
        <line lrx="1790" lry="1828" ulx="386" uly="1772">Arbeit; [Gr.] Ja einige gedencken gar: Ich habe das Meinige ausgerichtet /</line>
        <line lrx="1790" lry="1878" ulx="387" uly="1820">der HErr kan einem andern eine zeitlang Befehl thun! ol.] Ey! es ſeynd ja</line>
        <line lrx="1790" lry="1926" ulx="388" uly="1868">einige friſche willige vorhanden / moͤchteſt du dann derſelben keinen ruffen / die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1973" type="textblock" ulx="385" uly="1918">
        <line lrx="1804" lry="1973" ulx="385" uly="1918">die Arbeit noch nicht geſchmecket haben? (or.] In den blutigen Krieg/ wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2210" type="textblock" ulx="386" uly="1967">
        <line lrx="1789" lry="2064" ulx="387" uly="1967">es uidi auſſerſte Probe kommt / gehoͤren verſuchte Soldaten; (R.) Ja / ja</line>
        <line lrx="1789" lry="2072" ulx="386" uly="2016">es moͤchten ſonſt ſolche in ihrer erſten Hitze allzubald ermuͤden / und wann das</line>
        <line lrx="1748" lry="2125" ulx="389" uly="2064">tragen der Laͤmmer am noͤthigſten waͤre / ſiehe! ſo moͤchten ſie leicht erliegen.</line>
        <line lrx="1790" lry="2210" ulx="503" uly="2110">(Gl.) Wer ſoll dann der erſte Botte ſeyn? [Sr.] Und wohin ſ Eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1503" type="textblock" ulx="2051" uly="1114">
        <line lrx="2068" lry="1503" ulx="2051" uly="1114">— – –+ –</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="57" lry="798" type="textblock" ulx="0" uly="251">
        <line lrx="57" lry="299" ulx="0" uly="251">hifds</line>
        <line lrx="56" lry="350" ulx="0" uly="299">Pſode.</line>
        <line lrx="56" lry="400" ulx="0" uly="361">elee⸗</line>
        <line lrx="54" lry="458" ulx="1" uly="397">infu⸗</line>
        <line lrx="52" lry="494" ulx="0" uly="454">cken</line>
        <line lrx="52" lry="554" ulx="0" uly="500">houf⸗</line>
        <line lrx="51" lry="593" ulx="2" uly="553">ende⸗</line>
        <line lrx="51" lry="648" ulx="0" uly="608">tnen</line>
        <line lrx="49" lry="707" ulx="0" uly="648">Ven</line>
        <line lrx="46" lry="747" ulx="0" uly="701">ltige</line>
        <line lrx="46" lry="798" ulx="0" uly="752">noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1022" type="textblock" ulx="0" uly="863">
        <line lrx="44" lry="903" ulx="0" uly="863">hdie</line>
        <line lrx="42" lry="942" ulx="0" uly="909">1 1.</line>
        <line lrx="42" lry="988" ulx="2" uly="948">drey</line>
        <line lrx="43" lry="1022" ulx="0" uly="990">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1070" type="textblock" ulx="0" uly="1028">
        <line lrx="42" lry="1070" ulx="0" uly="1028">nch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="1336" type="textblock" ulx="0" uly="1131">
        <line lrx="36" lry="1187" ulx="0" uly="1131">ett</line>
        <line lrx="34" lry="1220" ulx="0" uly="1183">d</line>
        <line lrx="37" lry="1269" ulx="0" uly="1229">huf</line>
        <line lrx="35" lry="1336" ulx="0" uly="1280">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="2245" type="textblock" ulx="270" uly="203">
        <line lrx="1510" lry="278" ulx="862" uly="203">A(52 Be</line>
        <line lrx="1671" lry="325" ulx="272" uly="268">Bottſchafft ſich erſtrecken? Und wanmn ſoll er den Aufbruch nehmen; Wird es</line>
        <line lrx="1671" lry="385" ulx="273" uly="320">nicht den Erſten kunfftigen Monats ſeyn? (K.) Wird es dann einigen nicht</line>
        <line lrx="1671" lry="428" ulx="272" uly="370">allzubald vorkommen? [Gr.] Ey jg / ſie haben ja / meyne ich / eine feine Zeit</line>
        <line lrx="1670" lry="476" ulx="270" uly="420">geruhet / und ſie ſolten noch ſagen: Es waͤre zubald! (R.) Iſt es dann alſo</line>
        <line lrx="1669" lry="525" ulx="272" uly="470">eine Schande wann der Knecht dem HErrn vorſchreiben will? (Gr.) In de⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="573" ulx="270" uly="518">nen Ordnungen der Natur / vielmehr aber in den Haußhaltungen deß Gittes</line>
        <line lrx="1668" lry="626" ulx="272" uly="567">Iſraels. [R.] Nun wohlan! ſo gebiete und befehle der Regierer nach ſeinem</line>
        <line lrx="1669" lry="672" ulx="276" uly="617">Willen und Wohlgefallen. (6l.) Wer will denen Unfriedſamen den Krieg</line>
        <line lrx="1668" lry="721" ulx="273" uly="664">ankuͤndigen? (K.) Durch wen ſoll es dann geſchehen? Sollen es auch Un⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="770" ulx="273" uly="714">friedſame ſeyn? (Gl.) Ja! Unfriedſame mit meinen Feinden / und friedſame</line>
        <line lrx="1670" lry="819" ulx="272" uly="765">mit meinen Freunden. Kk.] Nun dann ſo ergieſſe ſich der Friede von oben her⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="870" ulx="274" uly="813">nieder und erfuͤlle alle Geſaſſe aus dem Heiligthum deß heiligen und wahrhaffti⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="919" ulx="272" uly="862">gen / auf⸗daß der Friede konne ausgeblaſen werden! (Gr) Ja! ja es wird ge⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="968" ulx="275" uly="911">ſchehen! Aber ich werde auch mein Zorn⸗Feur in die Gefaſſe eingieſſen / daß ſie</line>
        <line lrx="1665" lry="1017" ulx="276" uly="961">ſolches ausblaſen muͤſſen gegen die Feinde meines Throns. (Gl.) Kommet zu⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1062" ulx="276" uly="1009">hauff und ruͤſtet euch / meine Streiter! Kommet herzu meine Geliebten! und</line>
        <line lrx="1665" lry="1112" ulx="277" uly="1058">umlagert meine Botten mit eurem ſtarcken Schutz und Schirm wider das</line>
        <line lrx="1664" lry="1174" ulx="275" uly="1107">verdamte Heer! (Gr.) Trettet herbey / ihr meine Trabanten! und bringet die</line>
        <line lrx="1665" lry="1213" ulx="275" uly="1154">benoͤthigte Waffen / daß dieſe meine Knechte ausgeruͤſtet werden! (K.) Ja! ja/</line>
        <line lrx="1664" lry="1302" ulx="274" uly="1202">es blaſe der Othem deß Allachtigen und erfuͤlle die Gefaͤſſe der Gnaden / da⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1310" ulx="278" uly="1253">mit die Krafft deß Allmaͤchtigen verkuͤndiget werden moͤge denen / die ſich nach</line>
        <line lrx="1664" lry="1360" ulx="275" uly="1301">der Hulffe Zions ſehnen! Hingegen fahre das Feuer aus / (Gr) und verzehre</line>
        <line lrx="1663" lry="1409" ulx="276" uly="1350">die Feinde/ (K.) damit die Gerechtigkeit ihr Recht erlangen moͤge / und die</line>
        <line lrx="1663" lry="1459" ulx="277" uly="1398">Barmhertzigkeit ſich ergieſſen koͤnne uͤber die / welche nach der Erbarmung ſich</line>
        <line lrx="889" lry="1499" ulx="279" uly="1447">ſehnen und verlangen.</line>
        <line lrx="1664" lry="1557" ulx="374" uly="1497">(Gr.) Hoͤret doch was euch der HErr ſaget / ihr / die ihr ſeine Stimmen</line>
        <line lrx="1664" lry="1606" ulx="276" uly="1543">ſeyd: Mann begehret eurer / und verlanget meiner Huͤlffe; Seyd ihr dann be⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1657" ulx="277" uly="1594">reit zukommen / wo mann euch hin verlanget / und wo euch mein Finger hin⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1704" ulx="276" uly="1642">fuͤhren wird? (Gl.) Je williger / deſto angenehmer / und deſto freundlicher wird</line>
        <line lrx="1665" lry="1754" ulx="276" uly="1692">uns auch der HErr begegnen: Darum ſind wir von Hertzen willig und bereit</line>
        <line lrx="1665" lry="1801" ulx="275" uly="1743">dazu / wo uns ſeine Hand hinfuͤhren wird. (KR.) Ja! ja / es ſey alſo: Mein</line>
        <line lrx="1664" lry="1852" ulx="277" uly="1788">Wille ſey dein Wille/ und dein Wille ſey mein Wille! (Gr.) Mein Begehren</line>
        <line lrx="1666" lry="1900" ulx="278" uly="1837">ſey das Verlangen der Liebe / und ihr Rathſchluß mein Vollbringen. (Gl.)</line>
        <line lrx="1665" lry="1948" ulx="275" uly="1887">Und ich werde mich gantz und gar in ihren Willen einwickeln / und darinnen</line>
        <line lrx="1667" lry="1999" ulx="278" uly="1935">meine Ruhe ſuchen und finden. (Gr.) Wohlan ! ſo haltet euch fertig zu denen</line>
        <line lrx="1667" lry="2050" ulx="276" uly="1983">Befehlen / die Ich ſchon in meinem Waͤchter⸗ Rathſchluß beſchloſſen habe</line>
        <line lrx="949" lry="2085" ulx="277" uly="2033">auszurichten / und euch ertheilen will.</line>
        <line lrx="1312" lry="2140" ulx="576" uly="2087">((Wandte ſich zum Rock und ſprach ſerner:)</line>
        <line lrx="1670" lry="2245" ulx="368" uly="2131">Wilt du richten und ſchlichten dkegveh⸗ welche vermeynen ſie ſtehen</line>
        <line lrx="1668" lry="2244" ulx="1027" uly="2209">im</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1805" lry="2239" type="textblock" ulx="394" uly="206">
        <line lrx="1461" lry="274" ulx="955" uly="206">Re(5S) N⸗ “</line>
        <line lrx="1805" lry="323" ulx="403" uly="268">im Streit? Wilt du dich der Armen und Bedraͤngten annehmen: und die IIn⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="382" ulx="406" uly="321">tergedruͤckten durch meine Krafft helffen empor richten? So gehe aus und</line>
        <line lrx="1803" lry="428" ulx="407" uly="371">wandle dahin in Frieden nach dem Unſchlachtigen Geſchlecht / worunter</line>
        <line lrx="1804" lry="482" ulx="404" uly="419">mein Saame faſt zu Boden getretten wird / du / der du Friedens⸗Richter</line>
        <line lrx="1202" lry="530" ulx="408" uly="474">genannt wirſt. ((Zu ſich ſelbſten.)</line>
        <line lrx="1802" lry="583" ulx="461" uly="518">(Gr.) Wilt du zu Huͤlffe komen denen Zarten Pflantʒen / die meiner</line>
        <line lrx="1803" lry="625" ulx="405" uly="566">Huͤlffe harren / du Menſchen Kind! ſo gehe aus und erwarte meiner Befehle!</line>
        <line lrx="1805" lry="680" ulx="405" uly="617">(Zu Cl. ſorach Cr. alſo:] Wolteſt du alhier ruhen in dieſem Eckgen? Nein!</line>
        <line lrx="1803" lry="726" ulx="404" uly="666">Nein! Meine Schaafe laͤchtzen nach einer gruͤnen Weyde / ſie wollen vor Durſt</line>
        <line lrx="1803" lry="775" ulx="404" uly="717">verſchmachten; Du ſolt hinwandlen und ihnen meine gruͤne Weyde anzeigen/</line>
        <line lrx="1802" lry="819" ulx="404" uly="765">und die Schaaf⸗Muͤtter mit ihren Jungen / durch mein Wort deß Lebens /</line>
        <line lrx="1802" lry="870" ulx="402" uly="813">das Ich dir geben werde / traͤncken. [Gr.] Werde ich dann aber alſo gar allei⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="920" ulx="402" uly="863">ne gehen ſollen? Wer wird mich dann die finſtere Steige leiten? (Or) Ich will</line>
        <line lrx="1801" lry="968" ulx="401" uly="912">das Licht deiner Augen ſeyn / und will dir zur ſeiten ſtellen meine Schaar⸗Waͤch⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1024" ulx="402" uly="960">ter / und will auch von auſſen dir eine tuͤchtige und bequeme Gefaͤhrtſchafft zuge⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1065" ulx="401" uly="1010">ben. (R.) Wie wird es aber mir gehen / dann ich ſorge wann das Gericht ſoll</line>
        <line lrx="1801" lry="1120" ulx="399" uly="1060">gehalten werden / ſo wird der Unfriede erſt angehen. [er.] Darum muſt du be⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1170" ulx="400" uly="1108">ſtaͤndigen Frieden halten in dir. [R.] Aber ich habe Mithelffer noͤthig / ſonſt</line>
        <line lrx="1799" lry="1219" ulx="400" uly="1158">moͤchte ich alleine ſolches nicht ausrichten koͤnnen und im Frieden verwahret</line>
        <line lrx="1798" lry="1261" ulx="401" uly="1207">bleiben! (Gl.) Wer rathet mir: Soll Ich eine einfache oder doppelte Beſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1314" ulx="399" uly="1256">digkeit dem Frieden mitgeben? [ol.  Eine doppelte wuͤrde nicht koͤnnen ſo</line>
        <line lrx="1797" lry="1360" ulx="401" uly="1304">leicht üͤbernhauffen geworffen werden alß eine Einfache: (K.) Und dieſes wird</line>
        <line lrx="1797" lry="1410" ulx="399" uly="1354">mir gar anſtaͤndig ſeyn: Dann Beſtaͤndigkeit iſt eine edle Tugend / und ruhet</line>
        <line lrx="1797" lry="1462" ulx="400" uly="1403">im Frieden. (Gr.) Iſt dann die Bruͤck veſt verwahret? (Gl.) ſie hat noch eini⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1512" ulx="398" uly="1452">ge faule Stuͤtzen / die muſt du ihr erſt hinwegnehmen / und ihr Neue ſchencken.</line>
        <line lrx="1797" lry="1560" ulx="399" uly="1500">(Gr.) Das will Ich wohl thun / aber ſie muß ſolche alte faule auch willig fah⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1608" ulx="399" uly="1550">ren laſſen. R.] Es iſt alſo gar noͤthig / daß ſtarcke Stuͤtzen untergebauet wer⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1656" ulx="398" uly="1599">den; dann wann ſtarck auf der Bruͤcke gelauffen wird / ſo beuget ſie ſich. (Gr.)</line>
        <line lrx="1796" lry="1705" ulx="396" uly="1647">Darum muß Ich Demuth und Einfalt darunter ſtuͤtzen; und Selbſt⸗Ach⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1758" ulx="397" uly="1696">tung und Schalcks⸗Auge hinwegnehmen. (Gl.) O zwey herrliche Stuͤtzen/</line>
        <line lrx="1542" lry="1805" ulx="396" uly="1755">die werden ſie veſt gnug machen! S</line>
        <line lrx="1792" lry="1851" ulx="487" uly="1794">(Gr.) Aber wer wird mir doch Glauben halten / indem ich deſſen noch</line>
        <line lrx="1793" lry="1906" ulx="397" uly="1843">ziemlichermaſſen ermangele? Wolteſt du mir nicht einen Starcken Glauben</line>
        <line lrx="1793" lry="1953" ulx="396" uly="1893">mitgeben? (Gl.) Glaube veſte / ſo wirſt du ihn bekommen / (R.) und mit</line>
        <line lrx="1791" lry="2001" ulx="395" uly="1942">dem Glauben und durch den Glauben wirſt du alle deine Feinde überwinden.</line>
        <line lrx="1794" lry="2054" ulx="399" uly="1989">(Gr.) Ol dieſes iſt mir ein trefflicher Zuſpruch / ich verlaſſe mich auf dieſe Zu⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="2103" ulx="395" uly="2038">ſage veſte / und ſoll mir dieſer in den Waſſer⸗Wogen ein Ancker ſeyn! (Gl.)</line>
        <line lrx="1792" lry="2156" ulx="395" uly="2088">Faſſe ihn mit Muth und halte ihn veſte. (Gr.) So muß ein Getroſter Muth</line>
        <line lrx="1797" lry="2239" ulx="394" uly="2133">mit Starckem Glauben dieſe Schaar⸗Wache deß Boͤſewichts uͤberwinden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="402" type="textblock" ulx="0" uly="254">
        <line lrx="74" lry="305" ulx="0" uly="254">e⸗</line>
        <line lrx="73" lry="354" ulx="0" uly="313">s und</line>
        <line lrx="73" lry="402" ulx="0" uly="366">Crunter</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="456" type="textblock" ulx="0" uly="407">
        <line lrx="72" lry="456" ulx="0" uly="407">ichter</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1756" type="textblock" ulx="0" uly="512">
        <line lrx="72" lry="553" ulx="9" uly="512">heiner</line>
        <line lrx="72" lry="608" ulx="0" uly="559">Heſehlet</line>
        <line lrx="73" lry="655" ulx="8" uly="610">Men!</line>
        <line lrx="71" lry="761" ulx="0" uly="720">ſegen/</line>
        <line lrx="69" lry="806" ulx="0" uly="761">ebens</line>
        <line lrx="69" lry="852" ulx="0" uly="812">rllei⸗</line>
        <line lrx="70" lry="916" ulx="0" uly="861">cheril</line>
        <line lrx="70" lry="968" ulx="0" uly="911">Uit</line>
        <line lrx="70" lry="1010" ulx="0" uly="967">ſ uge⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1058" ulx="1" uly="1011">cht ſol</line>
        <line lrx="68" lry="1101" ulx="11" uly="1062">du be⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1159" ulx="0" uly="1110">ſonſt</line>
        <line lrx="64" lry="1207" ulx="0" uly="1161">vahret</line>
        <line lrx="66" lry="1261" ulx="0" uly="1211">ſtöne</line>
        <line lrx="67" lry="1308" ulx="0" uly="1260">hen /</line>
        <line lrx="62" lry="1350" ulx="0" uly="1311">8wwſtd</line>
        <line lrx="63" lry="1406" ulx="0" uly="1360">druhet</line>
        <line lrx="65" lry="1458" ulx="3" uly="1410">heini⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1501" ulx="3" uly="1459">encken.</line>
        <line lrx="63" lry="1557" ulx="2" uly="1508">ah⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1600" ulx="0" uly="1564">twer⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1657" ulx="0" uly="1607">Gr.</line>
        <line lrx="62" lry="1699" ulx="1" uly="1658">Ach⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1756" ulx="2" uly="1708">tuten</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2254" type="textblock" ulx="0" uly="1805">
        <line lrx="55" lry="1851" ulx="0" uly="1805">noch</line>
        <line lrx="57" lry="1900" ulx="0" uly="1857">uben</line>
        <line lrx="56" lry="1948" ulx="0" uly="1903"> mit</line>
        <line lrx="54" lry="1998" ulx="0" uly="1958">nden⸗</line>
        <line lrx="55" lry="2052" ulx="0" uly="2006">eGu⸗</line>
        <line lrx="59" lry="2100" ulx="0" uly="2052">G.)</line>
        <line lrx="59" lry="2151" ulx="0" uly="2102">Ruth</line>
        <line lrx="60" lry="2213" ulx="0" uly="2160">inden</line>
        <line lrx="59" lry="2254" ulx="21" uly="2207">o⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="2245" type="textblock" ulx="289" uly="201">
        <line lrx="1121" lry="267" ulx="851" uly="201"> (59) .ℛ</line>
        <line lrx="1683" lry="320" ulx="290" uly="261">koͤnnen. Nun / nun ich weiß daß die Schwerdter der Feinde werden zerbrochen</line>
        <line lrx="1683" lry="371" ulx="293" uly="313">werden durch eine ſolche Schnur / wann ſie in der ſich ſelbſt vernichtigenden</line>
        <line lrx="1631" lry="422" ulx="293" uly="366">Liebe vereiniget ſtehen. (R.) Ja! ja! (Gruber wandte ſich zu Gleim und ſprach.</line>
        <line lrx="1682" lry="470" ulx="386" uly="410">Warum biſt du ſo kleinmuthig? (R.) Haſt du keine Luſt zum Ereutz</line>
        <line lrx="1684" lry="522" ulx="289" uly="455">(Gl.) wann mann ſo gar allein iſt / woher ſoll einem der groſſe Muth er⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="569" ulx="293" uly="508">wachſen? (Gr.) Soll Ich dir dann einen Freudigen Bekenner geben? Aber</line>
        <line lrx="1683" lry="619" ulx="295" uly="558">dieſe Stuͤtze iſt doch ſo dann nur alleine / wann Ich dir ſie gebe; wolteſt du</line>
        <line lrx="1686" lry="670" ulx="298" uly="607">nicht gerne unter beyde Arme eine haben? (Gl.) Nachdem es dir belieben</line>
        <line lrx="1681" lry="718" ulx="298" uly="657">wird. [R.] Dieſes wird auch ſehr noͤthig ſeyn. (Gl.) was erkieſeſt du dir</line>
        <line lrx="1683" lry="766" ulx="299" uly="705">dann fuͤr einen aus der Zahl der Mit⸗arbeiter? Ich laſſe dir deine freye</line>
        <line lrx="1681" lry="817" ulx="299" uly="756">Wahl. (Gl.) Und alſo nehme ich dieſe Wahlund ſtelle ſie wieder in deinen</line>
        <line lrx="1682" lry="863" ulx="297" uly="805">Willen / und laſſe ſie darinnen veſte ſtehen. (Gr.) Gute Nacht O Welt!</line>
        <line lrx="1682" lry="913" ulx="298" uly="855">iſt dieſes nicht zu ſchwach zur Stutze? (Gl.) ſtarck gnug / wann du ihm wirſt</line>
        <line lrx="1680" lry="964" ulx="301" uly="904">an ſtatt der Welt ſetzen: Eigenheit. (Gr. und Gl. )und Anhaͤnglichkeit an</line>
        <line lrx="1682" lry="1011" ulx="299" uly="953">den Creaturen: (Gr.] darzu wird noch wohl kommen Verlaſſung ſein Selbſt.</line>
        <line lrx="1674" lry="1057" ulx="299" uly="1002">Wilt du aber lieber einen Creutzes⸗Stab nehmer / ſo ſtehets dir auch frey? (Gl.</line>
        <line lrx="1681" lry="1108" ulx="299" uly="1052">Beydes gilt mir gleich / und ich laſſe nicht von deinem Willen und Befehl ab.</line>
        <line lrx="1681" lry="1158" ulx="305" uly="1102">Gr.) Wer wird dann dieſes richten? (K.) Ich wolte wohl richten und ſchlich⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1208" ulx="298" uly="1152">en / aber ich ſorge / wann Ich den erſten naͤhme / ſo moͤchte die Arbeit zu ſchwer</line>
        <line lrx="1678" lry="1258" ulx="299" uly="1201">fallen / auf einmahl: Dann ſich ſelbſt verlaſſen iſt ein ſaure Muͤhe und Arbeit:</line>
        <line lrx="1680" lry="1306" ulx="307" uly="1250">(Gr.) Und wann du den andern naͤhmeſt / ſo moͤchte der erſte gedencken / du</line>
        <line lrx="1681" lry="1355" ulx="300" uly="1299">haͤtteſt ihn aus deinem Dienſt frey gelaſſen. (K.) Nun dann ſo ſoll der erſte</line>
        <line lrx="1682" lry="1404" ulx="300" uly="1349">es ſeyn und bleiben. Aber Ich begehre noch einen deutlichern Ausdruck</line>
        <line lrx="1682" lry="1454" ulx="309" uly="1398">(Gr.) von allen dieſen Dingen; (R.) Wann es der Liebe beliebet / (Gl.) ſo</line>
        <line lrx="1683" lry="1500" ulx="301" uly="1448">wolle ſie alles nahmentlich herbey⸗bringen. (Gr.) Ich will dann einen jeden</line>
        <line lrx="1684" lry="1595" ulx="299" uly="1496">orten ſeine Bottſchafft ſelbſten mit ſeiner Gefahrt ſchafft hervorzubringen</line>
        <line lrx="470" lry="1595" ulx="297" uly="1563">antreiben.</line>
        <line lrx="1686" lry="1659" ulx="394" uly="1598">(R.) Soll ich dann den Anfang machen? (Gr.) Friede muß ja vorautz</line>
        <line lrx="1684" lry="1707" ulx="300" uly="1647">gehen und den Rang beſchlieſſen. (K.) Iſt etwan der Erſte ein Saule in mii⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1750" ulx="300" uly="1695">nem Hauße? (Gr.) Klein⸗ſcheinend / doch Groß in meinen Augen. (K.) Heißt</line>
        <line lrx="1689" lry="1807" ulx="301" uly="1744">er dann Nicolaus Hartmann? (Gr.) Nichts Begehren / alß JE SUI</line>
        <line lrx="1691" lry="1848" ulx="299" uly="1797">und ſeinen Willen / ſoll er heiſſen. (R.) Es ſey alſo! Wie heißt ader der zwey⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1904" ulx="298" uly="1846">te? (Gl.) Er meynet oͤffters er ſtuͤnde In Heiſſer Brunſt / (Gr.) von An⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1956" ulx="299" uly="1895">dacht und Liebe zu mir. (K.) So kan er ja auch was leiden / ob mann auch</line>
        <line lrx="1689" lry="2006" ulx="297" uly="1943">mit Fuͤſſen uͤber ihn hergehet: dann die Liebe erdultet und traͤget ja alles?</line>
        <line lrx="1689" lry="2045" ulx="296" uly="1992">(Gr.) Ja / wann er dieſe drey Woͤrtlein in acht nimmt: In ſich ſchweigen /</line>
        <line lrx="1690" lry="2099" ulx="298" uly="2042">Argwohn meyden / und Creutzʒ leiden! (R.) Iſt es etwann mein Schrei⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="2149" ulx="300" uly="2090">ber / (Gr.) der alte. (R.) Brick? (Gr.) Ja! jal das iſt ſen Nahme! (R) wohl⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="2245" ulx="300" uly="2134">an dann / ſo geſchehe der Wille meines EDttes in denſelben will ich nic</line>
        <line lrx="1689" lry="2239" ulx="1082" uly="2198">2 egen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1235" lry="260" type="textblock" ulx="971" uly="198">
        <line lrx="1235" lry="260" ulx="971" uly="198">e(6)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="322" type="textblock" ulx="401" uly="259">
        <line lrx="1839" lry="322" ulx="401" uly="259">legen und ſagen: Dein Wille fuͤhre mich! Dein Wille regiere mich! Dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2252" type="textblock" ulx="375" uly="318">
        <line lrx="1804" lry="370" ulx="401" uly="318">Wille begleſte mich / dein Wille leite mich! Dein Wille ſey mein Wille! Und</line>
        <line lrx="1238" lry="423" ulx="399" uly="366">dann will ich ruhen gantz ſanffte und ſtille.</line>
        <line lrx="1802" lry="472" ulx="489" uly="414">(Gr.) Bin ich dann nur noch alleine; wie werde ich koͤnnen in den Krieg</line>
        <line lrx="1802" lry="517" ulx="397" uly="466">deß .Errn ausgehen / und wer wird mir von auſſen zur Rechten und Lin⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="572" ulx="397" uly="514">cken ſtehen? (K.) Haſt du dann meine Verheiſſung ſchon vergeſſen? (Gr.,</line>
        <line lrx="1803" lry="620" ulx="397" uly="564">Nein! nein! Ich / glaube / ein Siegender Muth wird es thun. (R.) Und was ge⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="670" ulx="395" uly="613">hoͤret dann noch darzu? (Gr.) Ein Geduldiger und Gelaſſener. Seynd alſo</line>
        <line lrx="1799" lry="716" ulx="394" uly="662">dieſe Drey die rechten / die eine Straſſe ziehen ſollen? (R.) Du muſt es noch</line>
        <line lrx="1747" lry="765" ulx="394" uly="712">deutlicher ausdrucken. (Gl.) Gleim / Mackinet / Getroſt werden es ſeyn.</line>
        <line lrx="1798" lry="818" ulx="484" uly="761">(Gl.) So foll es dann nun mit mir dahin kommen / daß ich werde muͤſſen</line>
        <line lrx="1800" lry="869" ulx="395" uly="810">ſagen: (K.) Was wilſt du klagen? (Gr. daß er ſeines Vatters Hauß verlaſ⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="914" ulx="395" uly="860">ſen und ſeine Wohnſtadt mit dem Ruͤcken anſehen ſoll. (R.) Weißt du dann</line>
        <line lrx="1799" lry="966" ulx="394" uly="908">nicht / daß alßdann der Koͤnig wird Luſt an deiner Schoͤne haben? Darum</line>
        <line lrx="1797" lry="1016" ulx="394" uly="960">verlaße es gerne und willig. (Gl.) Ja! wann ich nicht ſo ſchwartz und heßlich</line>
        <line lrx="1797" lry="1066" ulx="398" uly="1008">in den Augen meines Konigs zu ſeyn mich beduͤnckete! (R. deſto lieblicher</line>
        <line lrx="1795" lry="1114" ulx="395" uly="1058">wirſt du ſeyn in ſeinen Augen. (Gl.) O! ich ſuͤrchte aber / Er moͤchte ſeine</line>
        <line lrx="1796" lry="1164" ulx="395" uly="1106">Augen vor mir verbergen / wann ich in Noͤthen kaͤme / dann ich habe ihn</line>
        <line lrx="1795" lry="1213" ulx="394" uly="1157">gar offt betruͤbet! (Gr.) Hange getreulich an ſeiner Gnade! (Gl.) Wann</line>
        <line lrx="1788" lry="1257" ulx="393" uly="1206">ſeine Gnade und Erbarmung mir nicht noch zur ſeiten ſtuͤnden und mich troͤſte⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="1310" ulx="394" uly="1256">ten / wuͤrde ich ſchon laͤngſtens verzaget haben.</line>
        <line lrx="1782" lry="1361" ulx="461" uly="1303">(R.) Darum gebe Ich dir ja getreue Mithelffer / die dir ritterlich beyſte⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1406" ulx="375" uly="1353">Hen ſollen / wann du in Kampff und Streit kommeſt. (Gl.) Ich hoͤre ſie alle</line>
        <line lrx="1793" lry="1460" ulx="393" uly="1403">klagen/ gleich wie mich / über ihre Schwachheit und Elend; Was ſollen dann</line>
        <line lrx="1793" lry="1506" ulx="395" uly="1452">ſolche Drey Elende ausrichten? (Gr.) Sie ſollen um die Mauren Jericho nur</line>
        <line lrx="1786" lry="1559" ulx="393" uly="1502">herumgehen und poſaunen / ſo werden ſie einfallen / und ſie ſtracks vor ſich hin⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1610" ulx="394" uly="1551">eingehen koͤnnen. (Gl.) Wañ aber der Odem zuſchwach wird / daß mann nicht</line>
        <line lrx="1793" lry="1657" ulx="394" uly="1600">poſaumen kan / was ſollen wir dann anfangen? (Gr.)Ihr muͤſſet Wind aus</line>
        <line lrx="1787" lry="1701" ulx="394" uly="1651">den Blaß⸗Balck / den Ich euch mitgebe / hohlen / Ich will ihn wacker treten.</line>
        <line lrx="1789" lry="1753" ulx="394" uly="1700">(Gl.) So ſoll ich mich dann Preuen und Nehmen onade? (Gr.) Ja! (Gl.)</line>
        <line lrx="1784" lry="1799" ulx="391" uly="1748">und meinen Freyen Bekenner Frolich anſchauen und ſagen: Wilt du mit mir/</line>
        <line lrx="1787" lry="1854" ulx="388" uly="1798">den Weg deß Todes reyſen / ſo folge und bringe Gute Nahrung mit dir! (Gr.)</line>
        <line lrx="1792" lry="1903" ulx="388" uly="1848">Nehmet aber dieſen Troſt / daß der OErr vor euch wandlen / und die Heer⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1951" ulx="388" uly="1897">Srraſſe durch ſeiner Waͤchter Schutz euch bahnen wird.</line>
        <line lrx="1789" lry="2005" ulx="490" uly="1946">(Gl.) So ſind mir alſo von dem HErrn HErrn Fried. Balth. Fritz</line>
        <line lrx="1792" lry="2050" ulx="393" uly="1995">und Gottfr. Neumann zugeſellet. (Gr.) Ey! eine tapfere Schnur / wer</line>
        <line lrx="1791" lry="2103" ulx="394" uly="2046">wird ſie zerreiſſen koͤnnen? (Gl.) Wann der Friedens⸗Stoͤhrer nicht etwann</line>
        <line lrx="1791" lry="2147" ulx="391" uly="2096">darzwiſchen kommt / und Unfrieden anrichtet / ſo wird ſie wohl bleiben. (Gr.)</line>
        <line lrx="1790" lry="2206" ulx="393" uly="2145">nehmet ſtets ein Bißgen Weyrauch zu euch / geheiſſen: Erkenne dich ſelbſt!</line>
        <line lrx="1797" lry="2252" ulx="387" uly="2195">ſo wird dieſe Peſt aus eurer Mitten bleiben muͤſſen. (Gr.)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="360" type="textblock" ulx="2" uly="310">
        <line lrx="84" lry="360" ulx="2" uly="310">lelhrd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1260" type="textblock" ulx="0" uly="411">
        <line lrx="82" lry="466" ulx="0" uly="411">endrieg</line>
        <line lrx="82" lry="507" ulx="0" uly="462">1nd An⸗</line>
        <line lrx="82" lry="563" ulx="0" uly="513"> Gr</line>
        <line lrx="81" lry="612" ulx="5" uly="566">vas ge⸗</line>
        <line lrx="79" lry="664" ulx="0" uly="613">ndafſo</line>
        <line lrx="79" lry="714" ulx="0" uly="659">eonoch</line>
        <line lrx="49" lry="759" ulx="0" uly="709">ſhn.</line>
        <line lrx="77" lry="817" ulx="0" uly="762">muͤſenn</line>
        <line lrx="77" lry="863" ulx="0" uly="815">bellaſ⸗</line>
        <line lrx="76" lry="905" ulx="0" uly="863"> Non</line>
        <line lrx="77" lry="969" ulx="0" uly="910">Durum</line>
        <line lrx="75" lry="1018" ulx="0" uly="961">etc</line>
        <line lrx="75" lry="1059" ulx="1" uly="1012">ſblicher</line>
        <line lrx="74" lry="1110" ulx="0" uly="1061">tt ſeine</line>
        <line lrx="72" lry="1157" ulx="2" uly="1112">abe ihe</line>
        <line lrx="71" lry="1204" ulx="0" uly="1161">Wann</line>
        <line lrx="69" lry="1260" ulx="0" uly="1210">troͤſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1915" type="textblock" ulx="0" uly="1312">
        <line lrx="61" lry="1363" ulx="0" uly="1312">behſte</line>
        <line lrx="67" lry="1412" ulx="4" uly="1362">ſt alte</line>
        <line lrx="69" lry="1454" ulx="0" uly="1417">donn</line>
        <line lrx="70" lry="1509" ulx="0" uly="1465">ho rur</line>
        <line lrx="63" lry="1561" ulx="0" uly="1514">Gi⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1610" ulx="0" uly="1563">nicht</line>
        <line lrx="68" lry="1654" ulx="2" uly="1616">d aus</line>
        <line lrx="62" lry="1704" ulx="2" uly="1668">triten.</line>
        <line lrx="59" lry="1768" ulx="0" uly="1712">()</line>
        <line lrx="54" lry="1804" ulx="0" uly="1768">ir⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1863" ulx="0" uly="1811">Gr.)</line>
        <line lrx="61" lry="1915" ulx="0" uly="1865">geer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2107" type="textblock" ulx="0" uly="1963">
        <line lrx="56" lry="2017" ulx="1" uly="1963">Fritz</line>
        <line lrx="58" lry="2053" ulx="0" uly="2021">wer</line>
        <line lrx="62" lry="2107" ulx="0" uly="2069">wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="2272" type="textblock" ulx="0" uly="2112">
        <line lrx="63" lry="2167" ulx="0" uly="2112">Gt.)</line>
        <line lrx="62" lry="2213" ulx="0" uly="2162">Abſt!</line>
        <line lrx="63" lry="2272" ulx="2" uly="2211">(Er!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="338" type="textblock" ulx="0" uly="254">
        <line lrx="1116" lry="338" ulx="0" uly="254">Den [Gr.] Aber / was werde Ich dann für</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="1961" type="textblock" ulx="304" uly="328">
        <line lrx="1714" lry="400" ulx="322" uly="328">Ich euch ſtellen werde? (R.) Ich moͤchte gerne keinen Willen haben / ſondern</line>
        <line lrx="1710" lry="448" ulx="321" uly="381">das waͤre mir angenehm / wann es allein nach der Liebe Willen gienge. (Gr.)</line>
        <line lrx="1714" lry="496" ulx="321" uly="430">der Liebe Willen will dich aber ins Leiden füͤhren: (R.) Ich habe gehoͤret daß</line>
        <line lrx="1713" lry="546" ulx="321" uly="478">im Leiden wahrer Friede zufinden ſey; Warum ſolte ich nicht willig ſeyn</line>
        <line lrx="1713" lry="592" ulx="317" uly="527">dazu? (Gl.] Du muſt aber den alten Menſchen zuruͤck laſſen / ſonſt wird dir</line>
        <line lrx="1713" lry="641" ulx="320" uly="574">dieſer lauter Unfrieden im Leiden verurſachen und anrichten; Dann er wird dir</line>
        <line lrx="1714" lry="692" ulx="327" uly="625">immer anliegen und ſagen: Was hab ich dir gethan / daß du mich alſo um</line>
        <line lrx="1713" lry="742" ulx="320" uly="673">mein Leben bringen wilt? (R.) Ich wolte ihn gerne zuruͤck laſſen / und das iſt</line>
        <line lrx="1713" lry="795" ulx="321" uly="723">auch mein Verlangen ; Aber ich kan es nicht mit meinem Willen vollbringen/</line>
        <line lrx="1712" lry="835" ulx="319" uly="772">darum wolle der Liebe Willen mich davon befreyen. (Gl.) Dieſes wird und</line>
        <line lrx="1712" lry="884" ulx="304" uly="820">will ſie gerne thun / wann du ihn nur nicht ſo veſte hielteſt. (K.) Wie kan ein</line>
        <line lrx="1712" lry="936" ulx="319" uly="868">Gefangener ſich ſelbſten loßmachen? Gr.) Ey! ey! was hoͤre ich Ich dachte</line>
        <line lrx="1712" lry="986" ulx="321" uly="919">du waͤreſt ein freyer Kampffer deß Koͤniges; und nun muß Ich hoͤren / daß du</line>
        <line lrx="1712" lry="1037" ulx="316" uly="966">gefangen ſeyeſt? (R.) Ich meynete es auch; aber nun jda es ans Leiden gehet /</line>
        <line lrx="1714" lry="1084" ulx="317" uly="1016">ſiehe! ſo finde ich gar viele Feſſeln und Bande noch: jedennoch begehr ich frey</line>
        <line lrx="1712" lry="1133" ulx="318" uly="1067">davon zuwerden. (Gr.) Wann du in meinem Willen wandelſt/ ſo biſt du</line>
        <line lrx="1712" lry="1178" ulx="317" uly="1113">ein Gefreyter. (K.) Wohlan ſo geſchehe der Wille deß HErrn meines Got⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1236" ulx="320" uly="1162">tes! Ichbegehre dann zuwiſſen / welche Straſſe ich mit meinen Mithelffern</line>
        <line lrx="1712" lry="1278" ulx="318" uly="1210">reyſſen ſolle / damit allein der Wille meines GBites geſchehen moͤchte und</line>
        <line lrx="1712" lry="1331" ulx="317" uly="1261">nicht der meine? (Gr.) Durch das Warheit vergeſſene Land. (K.) Soll</line>
        <line lrx="1710" lry="1378" ulx="319" uly="1308">ich dann daſelbſt meinen Poſten antretten? (Gr.) Nein! nein! er iſt noch fer⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1427" ulx="319" uly="1357">ner. (K.) Nun ich erwarte den Ausdruck! (Gl.) Er heiſſet Starcke Unruhe!</line>
        <line lrx="1713" lry="1477" ulx="316" uly="1407">(K.) Ich bin in der Unwiſſenheit vergraben / darum bitte ich / die Allwiſſen⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1525" ulx="317" uly="1456">heit wolle mich leiten und unterrichten / und mich den Weeg fuͤhren/ den ich</line>
        <line lrx="1712" lry="1573" ulx="317" uly="1506">wandlen ſoll / damit ich nicht im Finſtern tappen moͤge *(Nach einigemn Stilleſtand:)</line>
        <line lrx="894" lry="1607" ulx="317" uly="1553">O! wie lange muß ich harren?</line>
        <line lrx="1712" lry="1673" ulx="317" uly="1603">kommeſt! (KR.) Ich weyne Ja/ ich / ſeye gekomen / weil ich auf meiner Huth</line>
        <line lrx="1712" lry="1720" ulx="316" uly="1653">ſtehe und erwarte den vollkommenen Willen meines GOttes und ſeine aus⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1766" ulx="318" uly="1702">druͤckliche Befehle. (Gr.) Ich ſchaue auf den HErrn und erwarte ſeines Lichts</line>
        <line lrx="1711" lry="1816" ulx="319" uly="1750">und Rechts. (KR.) Meine Liebe hat mir ihr Liebes⸗Hertze angeprieſen / und</line>
        <line lrx="1712" lry="1869" ulx="319" uly="1798">da ich darauf warte / ſiehel da hat ſie ſich wiederum zuruͤck gezogen. Ich will alſo</line>
        <line lrx="969" lry="1904" ulx="312" uly="1847">mich zur Ruhe ſetzen und ſchweigen</line>
        <line lrx="1710" lry="1961" ulx="314" uly="1897">durch Schweigen / Ruhen und Harren wird das Lebens⸗Wort erbohren!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="2039" type="textblock" ulx="312" uly="1953">
        <line lrx="1709" lry="2015" ulx="313" uly="1953">(Hierauf kam R. und Gr. aus der Iuſpiration: Gl. aber bekam ſtarcke Bewegungen und fuhr</line>
        <line lrx="709" lry="2039" ulx="312" uly="1995">mit harter Stimme fort:</line>
      </zone>
      <zone lrx="624" lry="2224" type="textblock" ulx="313" uly="2164">
        <line lrx="624" lry="2224" ulx="313" uly="2164">lange habe ich geh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="352" type="textblock" ulx="885" uly="216">
        <line lrx="1724" lry="301" ulx="885" uly="216">eCer) E.</line>
        <line lrx="1720" lry="352" ulx="1129" uly="293">Poſten zu erſt ausdrucken / darauf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="1623" type="textblock" ulx="914" uly="1563">
        <line lrx="1712" lry="1623" ulx="914" uly="1563">(Gl.) O! wie lange muß ich warten biß du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="1917" type="textblock" ulx="994" uly="1858">
        <line lrx="1710" lry="1917" ulx="994" uly="1858">biß ſie mir wieder erſcheinet. (Gr.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="2182" type="textblock" ulx="630" uly="2073">
        <line lrx="1710" lry="2139" ulx="630" uly="2073">das Wort deß HErrn HErrn! So ſpricht der HErr:</line>
        <line lrx="1707" lry="2182" ulx="630" uly="2124">habe ich geruffen / und ihr habt mir nicht geantwortet? Wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="2243" type="textblock" ulx="627" uly="2173">
        <line lrx="1708" lry="2243" ulx="627" uly="2173">offet / biß ihr endlich herbey mir gekomen ſeyd? darum will</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="2287" type="textblock" ulx="1128" uly="2234">
        <line lrx="1708" lry="2287" ulx="1128" uly="2234">H3 ich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1784" lry="2136" type="textblock" ulx="370" uly="215">
        <line lrx="1205" lry="285" ulx="943" uly="215">2 (62) g</line>
        <line lrx="1781" lry="339" ulx="375" uly="280">ich auch nun vor dieſes mahl noch ein wenig warten / und hernacher werde ich</line>
        <line lrx="1784" lry="387" ulx="375" uly="331">meinen Willen voͤlliger offenbahren; anjetzo beliebet es mir / daß ihr ſtille wer⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="437" ulx="376" uly="381">det in euch ſelbſten / und mercket auf die Zucht meines Geiſtes von innen.</line>
        <line lrx="1780" lry="485" ulx="472" uly="429">Dann ich habe beſchloſſen / meine auſſere Stimmen auf eine Zeitlang</line>
        <line lrx="1781" lry="535" ulx="374" uly="480">von euch hinweg zunehmen / aber ich werde euch zu meiner Zeit bald wieder damit</line>
        <line lrx="1782" lry="586" ulx="374" uly="528">beſuchen: Darum ſeyd allezeit munter und wacker / und ermahnet und erwecket</line>
        <line lrx="1782" lry="631" ulx="374" uly="579">euch unter⸗einander mit anreitzen zur wahren ewigbleibenden Liebe / nach welcher</line>
        <line lrx="1781" lry="683" ulx="375" uly="629">ihr mit einem tieffen Eindringen und mit einem ſtillen Hertzen immerdar gra⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="733" ulx="374" uly="677">ben muͤſſet: ſo werdet ihr ſolche finden in dem Grunde eurer Seelen wohnend /</line>
        <line lrx="1780" lry="781" ulx="373" uly="726">und ſie wird ſich euch offenbahren / und euch mit ihrem Liebes⸗Geiſt uͤberſchuͤtten/</line>
        <line lrx="1781" lry="831" ulx="372" uly="775">daß ihr davon gantz durchdrungen werdet; Und alſo wird ſich dann die Ewige</line>
        <line lrx="1780" lry="877" ulx="373" uly="825">Liebes⸗Quelle in euch immer neu aus⸗quellend eroͤffnen / daß ihr euch allezeit /</line>
        <line lrx="1783" lry="973" ulx="372" uly="873">3 offt ihr euch in euer Inwendiges kehret / werdet an ihr erlaben und erquicken</line>
        <line lrx="512" lry="972" ulx="415" uly="940">nnen.</line>
        <line lrx="1781" lry="1029" ulx="474" uly="972">Aber huͤtet euch / wann ihr dieſe Quelle in euch ſpuͤhret daß ſie gern her⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1086" ulx="372" uly="1022">vorquellen wolte / daß ihr derſelben nicht hinderlichſeyd durch allzu⸗fruͤhes aus⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1127" ulx="371" uly="1073">wuͤrcken / da ihr auſſer euch ſelbſt anfanget zu wuͤrcken / um etwas zu werden /</line>
        <line lrx="1780" lry="1183" ulx="372" uly="1120">zu ſeyn und zu bedeuten / vor den Augen anderer / die ihr damit auf euch zuſchauen</line>
        <line lrx="1780" lry="1224" ulx="371" uly="1168">anreitzet / und ſie alſo zur Abgoͤtterey verfuͤhret! Dann derjenige Zug der euch</line>
        <line lrx="1779" lry="1273" ulx="372" uly="1175">aus euch felbſten ziehet / und euch ihnen ins Offenbare ſtellet / wird hanacher</line>
        <line lrx="1779" lry="1322" ulx="371" uly="1266">auch ſo kraͤfftig und maͤchtig ſeyn / diejenige / die da nicht uͤber ſich wachen / an</line>
        <line lrx="1779" lry="1371" ulx="370" uly="1314">euch zu ziehen / daß ſie werden von mir ab⸗und zu euch geleitet werden! Je ſtil⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1420" ulx="371" uly="1364">ler und verborgener ihr euch werdet in dem Grund eurer Seelen zu eurer Liebe</line>
        <line lrx="1778" lry="1469" ulx="371" uly="1414">halten / deſto naͤher wird ſie ſich zu euch nahen / und euch mit ihr endlich gantz</line>
        <line lrx="1778" lry="1519" ulx="371" uly="1462">und gar vereinbaren. Und dann wird ſie durch euch auch auswuͤrcken / was</line>
        <line lrx="1779" lry="1567" ulx="371" uly="1512">ihr beliebet und gefaͤllet; und alſo werdet ihr bewahret ſeyn und bleiben von der</line>
        <line lrx="1784" lry="1616" ulx="370" uly="1559">Liebe Hand / daß ihr nicht auf Irr⸗ Wege gerathen noch auch andere darauf</line>
        <line lrx="1780" lry="1664" ulx="371" uly="1609">verleiten werdet: ſondern die Ewige Liebe wird euch / und durch euch andere /</line>
        <line lrx="1780" lry="1716" ulx="371" uly="1658">die ihr zu folgen begehren / den rechten Weg leiten/ und durch den Zug ihrer</line>
        <line lrx="1777" lry="1772" ulx="370" uly="1707">ewigen GBttes⸗Krafft alles / was ſich von ihr will ziehen laſſen / in ſich / und</line>
        <line lrx="896" lry="1812" ulx="372" uly="1764">in keine Creatur hinein ziehen.</line>
        <line lrx="1778" lry="1864" ulx="486" uly="1801">Mercket dieſes und erwaͤgets fein wohl und tief in euren Hertzen / ſo wer⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1911" ulx="372" uly="1855">det ihr erfahren / daß dieſe Lehre euch ſehr nuͤtzlich und heilſam ſeyn wird / wann</line>
        <line lrx="896" lry="1961" ulx="371" uly="1910">ihr derſelbigen folgen werdet.</line>
        <line lrx="1779" lry="2011" ulx="495" uly="1961">Es wurde hirauf noch mit einem Abſchieds⸗Gebet dieſe Verſammlung</line>
        <line lrx="1778" lry="2053" ulx="373" uly="2004">beſchloſſen und dem NErrn Lob und danck geſaget; Und alſe gieugen die Glie⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="2094" ulx="372" uly="2045">der und Genoſſen deroſelbigen / ſo wohl Frembde alß Einheimiſche im Frieden von⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="2136" ulx="373" uly="2085">einander / und die aus dem Bidingiſchen verwiſene machten ſich zum Abzugifertig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2214" type="textblock" ulx="1636" uly="2170">
        <line lrx="1782" lry="2214" ulx="1636" uly="2170">Sonn⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="350" type="textblock" ulx="0" uly="254">
        <line lrx="69" lry="309" ulx="0" uly="254">etdeich</line>
        <line lrx="72" lry="350" ulx="0" uly="305">letver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="811" type="textblock" ulx="0" uly="405">
        <line lrx="65" lry="459" ulx="0" uly="405">etlng</line>
        <line lrx="66" lry="503" ulx="2" uly="460">rdamt</line>
        <line lrx="67" lry="553" ulx="2" uly="510">rwwecket</line>
        <line lrx="67" lry="607" ulx="0" uly="560">welcher</line>
        <line lrx="65" lry="657" ulx="0" uly="617">gr gra⸗</line>
        <line lrx="65" lry="704" ulx="0" uly="657">nendy</line>
        <line lrx="62" lry="755" ulx="0" uly="709">tten⸗</line>
        <line lrx="63" lry="811" ulx="1" uly="759">Ewwſge</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="857" type="textblock" ulx="0" uly="810">
        <line lrx="98" lry="857" ulx="0" uly="810">Neſt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="907" type="textblock" ulx="0" uly="859">
        <line lrx="60" lry="907" ulx="0" uly="859">nickenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1751" type="textblock" ulx="0" uly="961">
        <line lrx="61" lry="1008" ulx="0" uly="961">n her⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1052" ulx="1" uly="1015">aus⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1105" ulx="0" uly="1063">Iden/</line>
        <line lrx="55" lry="1157" ulx="0" uly="1113">Nouek</line>
        <line lrx="55" lry="1208" ulx="0" uly="1160">uch</line>
        <line lrx="56" lry="1255" ulx="0" uly="1212">ſacher</line>
        <line lrx="53" lry="1301" ulx="0" uly="1268">/</line>
        <line lrx="49" lry="1357" ulx="1" uly="1309">eſtit⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1401" ulx="5" uly="1359">ebe</line>
        <line lrx="52" lry="1460" ulx="5" uly="1412">Gont</line>
        <line lrx="51" lry="1500" ulx="10" uly="1463">was</line>
        <line lrx="50" lry="1549" ulx="0" uly="1514">noͤer</line>
        <line lrx="51" lry="1608" ulx="0" uly="1556">rauf</line>
        <line lrx="50" lry="1650" ulx="0" uly="1615">ere/</line>
        <line lrx="48" lry="1707" ulx="3" uly="1660">her.</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1898" type="textblock" ulx="0" uly="1815">
        <line lrx="40" lry="1847" ulx="0" uly="1815">ber⸗</line>
        <line lrx="42" lry="1898" ulx="2" uly="1863">ann</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="2086" type="textblock" ulx="0" uly="1971">
        <line lrx="38" lry="2010" ulx="0" uly="1971">ung</line>
        <line lrx="36" lry="2045" ulx="0" uly="2011">lie⸗</line>
        <line lrx="40" lry="2086" ulx="0" uly="2058">von⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="2220" type="textblock" ulx="0" uly="2098">
        <line lrx="43" lry="2137" ulx="0" uly="2098">tig.</line>
        <line lrx="41" lry="2220" ulx="0" uly="2180">t⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="474" type="textblock" ulx="305" uly="208">
        <line lrx="1132" lry="260" ulx="861" uly="208">RE (6½) 9</line>
        <line lrx="1704" lry="309" ulx="385" uly="265">Nachmittags waren die Werckzeuge und Botten alleine beyſammen/ und</line>
        <line lrx="1704" lry="359" ulx="305" uly="308">erwarteten naͤhere und deutlichere Ordre deß HErrn wegen ihrer Reyßen und</line>
        <line lrx="1703" lry="392" ulx="306" uly="349">Verrichtungen; Da kam der Geiſt wieder über alle drey / und trieb ſie an zu⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="433" ulx="306" uly="388">trompeten und den March zuſchlagen/ und in folgendem Geſpraͤch die Befehle deß</line>
        <line lrx="977" lry="474" ulx="305" uly="429">HErrn auszudrucken und zu eroͤffnen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="2145" type="textblock" ulx="294" uly="505">
        <line lrx="1667" lry="559" ulx="435" uly="505">(Gr.) Wer iſt allhier / der ſeinen Vorwitz wenden will? V</line>
        <line lrx="1697" lry="601" ulx="428" uly="553">(Es waren einige waͤhrender Bewegung in die Stube gekommen / welche ſo bald wie⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="643" ulx="437" uly="597">der Abſcheid nahmen und hinausgiengen) l</line>
        <line lrx="1705" lry="687" ulx="308" uly="635">[Gl.] Habt ihr euch nun zuſammen bedacht und beredet / wohin ein jeglicher</line>
        <line lrx="1704" lry="735" ulx="307" uly="683">gerne moͤchte / ſo ſaget mir es an / daß ich hoͤre ob ihr den rechten Ort getroffen;</line>
        <line lrx="1704" lry="784" ulx="308" uly="733">Dann mich wundern eure Anſchlaͤge zumoͤfftern ſehr / die ihr untereinander/</line>
        <line lrx="1704" lry="833" ulx="307" uly="782">zwar ein jeglicher bey ſich ins Geheim / machet? (Gr.) Wer will ſich aber un⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="881" ulx="306" uly="830">terſtehen / etwas zuthun oder vorzunehmen das du nicht befohlen haͤtteſt? (Sl)</line>
        <line lrx="1705" lry="936" ulx="307" uly="879">Wer wartet aber auf meine Beſehle in gaͤntzlicher Stille ſeines eigenen Verlan⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="979" ulx="305" uly="928">gens / und in wahrer Gelaſſenheit meines Willens? (Gr.) Dieſes fehlet noch</line>
        <line lrx="1686" lry="1034" ulx="308" uly="978">allzuſehr deinen armen Knechten.</line>
        <line lrx="1704" lry="1082" ulx="365" uly="1027">(61.) Aber was duͤncket euch/ wann ich euch erſt alle noch einmahl mit</line>
        <line lrx="1703" lry="1127" ulx="309" uly="1075">meinem Liebes⸗Becher im Frieden⸗Thal traͤncken wolte? (Gr.) Das wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1176" ulx="304" uly="1125">de uns wohl ein angenehmes Wort ſeyn. [Gl.] Waͤret ihr dann hernacher</line>
        <line lrx="1702" lry="1225" ulx="305" uly="1172">freudiger und williger meine Befehle auszurichten und auf eure Poſten zu⸗tret⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1273" ulx="305" uly="1221">ten / die ſchon zum theil verborgener weiſe benahmet / ſind / und noch klaͤrlich ſollen</line>
        <line lrx="1701" lry="1326" ulx="300" uly="1269">angedeutet werden? (Gr.) Das weiſſeſt du alleine / ob ſolches geſchehen wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1371" ulx="305" uly="1319">de. (Gl.) O! Ich mercke und ſehe / daß es wohl und zwar bey einigen mehr als</line>
        <line lrx="1701" lry="1423" ulx="304" uly="1367">bey andern ſeyn ſolte und wuͤrde; Darum werde ich mich wohl vor dieſesmahl</line>
        <line lrx="1700" lry="1469" ulx="304" uly="1416">einwenig nach der Schwachheit meiner Kinder richten muͤſſen; Dann ſonſt</line>
        <line lrx="1701" lry="1520" ulx="304" uly="1464">moͤchten ſie ſich uͤber mich beſchweren / und beklagen / ich verfuͤhre allzuhart mit</line>
        <line lrx="1700" lry="1563" ulx="303" uly="1512">ihnen. (Gr.) Sollen ſie dann alle / die ſchon benahmet ſind auszugehen / dahin</line>
        <line lrx="1699" lry="1613" ulx="302" uly="1560">kommen? Oder ſollen einige gerades Wegs / ohne ſich auf zuhalten / zu⸗huͤlf⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1661" ulx="295" uly="1610">fe kommen denen / welche nach Huͤlffe verlangen? (6l.) Ich muß denen Unter⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1710" ulx="298" uly="1659">gedruckten zu huͤlffe kommen; Darum wird ſich mein / ſchauete Rock an und</line>
        <line lrx="1693" lry="1754" ulx="299" uly="1706">ſprach: Du armes Schaͤfgen? wie biſt du doch ſo bloͤde worden und magſt nicht</line>
        <line lrx="1695" lry="1802" ulx="297" uly="1750">einmahl vor mir reden?) Friedens⸗Verkuͤndiger und Richter mit ſeinen</line>
        <line lrx="1694" lry="1852" ulx="298" uly="1799">zweyen Saͤulen Beſtaͤndigkeit bequemen mir ſolchen Dienſt zuerweiſſen/ lund</line>
        <line lrx="1694" lry="1899" ulx="299" uly="1849">denen Untergedruckten / (Gr.) Ulmern c Gl.) Frieden verkuͤndigen; Ich wer⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1952" ulx="299" uly="1897">de ihm / wann er von ſeinen Feinden will unterdruckt werden / wieder zu huͤlffe</line>
        <line lrx="1692" lry="1997" ulx="297" uly="1946">kommen / und werde ihm meinen Frieden nicht allein verkuͤndigen / ſondern</line>
        <line lrx="1692" lry="2046" ulx="298" uly="1995">auch ſchencken / und ſagen zu ſeinen Feinden: Weichet! (K.) Mein Wille</line>
        <line lrx="1691" lry="2094" ulx="297" uly="2044">iſt der Liebe ergeben / ſie mache es/ wie ſie will. [Gl.] Aber haſt du dich dann</line>
        <line lrx="1690" lry="2145" ulx="294" uly="2094">alſo / ohne das geringſte innerliche oder aͤuſſerliche Murren / deß Liebes Trancks</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="2195" type="textblock" ulx="274" uly="2135">
        <line lrx="1689" lry="2195" ulx="274" uly="2135">begeben: Dann ich weiß du trinckeſt gerne meine Suͤſſigkeiten? [R. Es ſeynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="2240" type="textblock" ulx="1647" uly="2201">
        <line lrx="1686" lry="2240" ulx="1647" uly="2201">zu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1792" lry="2224" type="textblock" ulx="363" uly="262">
        <line lrx="1768" lry="321" ulx="364" uly="262">zu⸗Zeiten Staͤrckungen noͤthig / darum will ich mir eben ſo wohl die Bitterkeit</line>
        <line lrx="1768" lry="371" ulx="363" uly="315">gefallen laſſen als die Suͤſſigkeit. [Gl.] Ey! einen guten Willen haſt du / nimm</line>
        <line lrx="1768" lry="420" ulx="364" uly="365">denſelben und wandele hin deine Straſſe / ich will dir ihn ſtaͤrcken / wann er will</line>
        <line lrx="1769" lry="510" ulx="364" uly="413">ſchwach werden. So iſtes dann veſte beſchloſſen im Rathſchluß der Liebe 2</line>
        <line lrx="1731" lry="517" ulx="364" uly="462">dieſe drey der Liebe freunde / auf ihren Befehl hinreyſen / ſo ſage ſie es deutli</line>
        <line lrx="1768" lry="568" ulx="370" uly="511">und benenne nach ihrem gefallen eine Zeit? (Gr.) Es bleibet dabey / und die Zeit</line>
        <line lrx="1770" lry="654" ulx="367" uly="561">der reyſe iſt benennt / die ſoll gehalten werden / iſt das Wort deß HErrn das</line>
        <line lrx="512" lry="655" ulx="368" uly="624">er redet.</line>
        <line lrx="1771" lry="712" ulx="499" uly="657">[Gl.] Aber hat dann die Liebe nun beſchloſſen / daß die anderen ſollen</line>
        <line lrx="1771" lry="767" ulx="369" uly="709">das Friedens⸗Mahl mit⸗genieſſen? Und will er der HErr / ſeine Stimmen</line>
        <line lrx="1773" lry="816" ulx="370" uly="757">dahin ſenden / daß ſie ſeine Schaͤfflein zuſammen⸗ruffen? (Gr.) Ich weiß</line>
        <line lrx="1771" lry="860" ulx="369" uly="805">nicht / was ich hiezu ſagen ſoll / ob ich ſie alle beyde zu⸗gleich dahin ſchicken ſoll?</line>
        <line lrx="1775" lry="915" ulx="369" uly="854">Dann die arme Bedraͤngte im Zotten⸗Knopff ſchreyen / und die Elenden</line>
        <line lrx="1775" lry="964" ulx="370" uly="902">in dem Schau⸗Thal warten auf und nach der Huͤlffe. (K.) Was iſt dann</line>
        <line lrx="1777" lry="1005" ulx="371" uly="951">noͤthiger / den Liebes⸗Tranck trincken / oder denen Hungrigen und Durſtigen /</line>
        <line lrx="1771" lry="1057" ulx="369" uly="998">Armen und Elenden zu huͤlffe kommen? (Gr.) Ich weiß aber auch dieſes / daß</line>
        <line lrx="1778" lry="1111" ulx="370" uly="1050">es vor den aͤuſſern Menſchen ſehr harte ausſiehet daſelbſt; Darum foͤrchte ich /</line>
        <line lrx="1777" lry="1159" ulx="371" uly="1099">diejenigen / die da ſagen ſie waͤren ſchwach / moͤchten nicht zu frieden ſeyn / waonn</line>
        <line lrx="1777" lry="1209" ulx="371" uly="1147">ſie nicht noch eine Staͤrckung empfangen haͤtten. (K.) Es iſt freylich dieſes</line>
        <line lrx="1778" lry="1251" ulx="372" uly="1195">noͤthig / wann es alſo die Arme ſich ſchwach zu ſeyn duͤnckende Schaaffe zu frie⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1299" ulx="373" uly="1243">den waͤren; Und wer weiß / ob der Friedens⸗oder Creutzes⸗Tranck der beſte</line>
        <line lrx="1780" lry="1347" ulx="374" uly="1293">vor ſie ware. Dazu will ich doch einmahl einen um Rath fragen / Gerech⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1399" ulx="373" uly="1340">tigkeit geheiſſen / was er dazu ſaget? (Gl.) Wann ich ſoll das Urtheil faͤllen⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1452" ulx="375" uly="1391">ſo wird es ſehr hart heraus kommen; Dann Ich bin ein harter Mann / und</line>
        <line lrx="1783" lry="1496" ulx="377" uly="1439">meine Rede erſchrecket die Schwachen noch mehr / daß ſie wohl gar wuͤrden</line>
        <line lrx="1780" lry="1553" ulx="377" uly="1490">verzagen / wann Ich lange reden wuͤrde. (Gr.) Ey! ey! Laſſe die Gnade deine</line>
        <line lrx="1778" lry="1593" ulx="378" uly="1538">Häaͤrtigkeit mildern / ſo wird es wohl klingen. (Gl.) Die Gnade moͤchte aber</line>
        <line lrx="1784" lry="1642" ulx="380" uly="1585">das Regiment uͤber mich haben wollen und bekommen / wann ich ſie wuͤrde anneh⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1691" ulx="381" uly="1637">men mit mir einen Rathſchluß zu faſſen: Dann ſie ſtehet mir allezeit entgegen /</line>
        <line lrx="1788" lry="1741" ulx="381" uly="1684">wann ich was qusrichten will / und ſpricht zu mir: Dieſes laſſe ich nicht zu:</line>
        <line lrx="1786" lry="1789" ulx="382" uly="1731">(Gr.) O! wo nehme ich doch einen Rathgeber her / der mir dieſe Sache deut⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1843" ulx="383" uly="1781">lich aus⸗einander wickele? (Gl.) Ruffe dem Friedens⸗Richter herbey / und laß</line>
        <line lrx="1788" lry="1887" ulx="383" uly="1833">denſelben ins Mittel tretten und ein Urtheil fallen. (Gr.) Rede dann! was zum</line>
        <line lrx="1789" lry="1977" ulx="384" uly="1880">Srieden dienet! (R.) Soll ich mich dann in euren Streit legen / oder ſoll ich Frie⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1991" ulx="391" uly="1929">de machen / und denſelben richten und ſchlichten: Es moͤchte etwa dieſer oder</line>
        <line lrx="1791" lry="2036" ulx="385" uly="1978">jener Partie nicht anſtaͤndig ſeyn? (Gr.) Es iſt dein Ammt / daß du Frieden</line>
        <line lrx="1789" lry="2089" ulx="387" uly="2028">predigeſt / wann es ſchon dem Fleiſch nicht allzuwohl anſtehet. (R.) Wo der</line>
        <line lrx="1792" lry="2139" ulx="388" uly="2077">Friede flieſſet / da iſt es ſuß und angenehm. (Gr.) Flieſſet er nicht auch im Lei⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="2188" ulx="390" uly="2126">den? (K.] Ja eben im Leiden iſt der ſelbige zufinden, (Gl.) Siehe! ſo wirſt du</line>
        <line lrx="1791" lry="2224" ulx="1756" uly="2185">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1040" type="textblock" ulx="1998" uly="237">
        <line lrx="2068" lry="289" ulx="1998" uly="237">ſr kon</line>
        <line lrx="2068" lry="343" ulx="1999" uly="291">ſit ih</line>
        <line lrx="2068" lry="384" ulx="1998" uly="345">wann</line>
        <line lrx="2067" lry="442" ulx="1998" uly="395">glieder</line>
        <line lrx="2068" lry="490" ulx="1999" uly="444">Mey⸗</line>
        <line lrx="2066" lry="541" ulx="2001" uly="491">troͤffn</line>
        <line lrx="2068" lry="584" ulx="2005" uly="541">mit</line>
        <line lrx="2068" lry="635" ulx="2008" uly="594">üͤber!</line>
        <line lrx="2066" lry="683" ulx="2009" uly="643">wviets</line>
        <line lrx="2068" lry="743" ulx="2013" uly="690">.)</line>
        <line lrx="2067" lry="792" ulx="2010" uly="742">Pettn</line>
        <line lrx="2068" lry="840" ulx="2007" uly="791">lanſt</line>
        <line lrx="2068" lry="882" ulx="2006" uly="842">inſtten</line>
        <line lrx="2068" lry="937" ulx="2008" uly="890">ale H</line>
        <line lrx="2068" lry="983" ulx="2011" uly="941">Munt</line>
        <line lrx="2068" lry="1040" ulx="2012" uly="991">unc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1739" type="textblock" ulx="2012" uly="1088">
        <line lrx="2068" lry="1138" ulx="2016" uly="1088">dorff</line>
        <line lrx="2068" lry="1183" ulx="2016" uly="1139">Oul</line>
        <line lrx="2068" lry="1229" ulx="2012" uly="1191">deen</line>
        <line lrx="2068" lry="1287" ulx="2017" uly="1239">tteffe</line>
        <line lrx="2061" lry="1337" ulx="2018" uly="1298">in</line>
        <line lrx="2066" lry="1386" ulx="2018" uly="1339">ohl</line>
        <line lrx="2068" lry="1437" ulx="2019" uly="1388">grie</line>
        <line lrx="2068" lry="1486" ulx="2022" uly="1449">ame</line>
        <line lrx="2068" lry="1528" ulx="2024" uly="1488">Uon</line>
        <line lrx="2065" lry="1578" ulx="2025" uly="1537">aber</line>
        <line lrx="2067" lry="1628" ulx="2026" uly="1597">nene</line>
        <line lrx="2068" lry="1686" ulx="2026" uly="1637">Esg</line>
        <line lrx="2068" lry="1739" ulx="2027" uly="1688">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2180" type="textblock" ulx="2024" uly="1788">
        <line lrx="2068" lry="1829" ulx="2027" uly="1788">tine</line>
        <line lrx="2068" lry="1887" ulx="2027" uly="1840">wirf</line>
        <line lrx="2068" lry="1937" ulx="2026" uly="1888">Geſt</line>
        <line lrx="2068" lry="1984" ulx="2025" uly="1934">ſche</line>
        <line lrx="2065" lry="2028" ulx="2024" uly="1992">und</line>
        <line lrx="2068" lry="2078" ulx="2026" uly="2035">beeit</line>
        <line lrx="2068" lry="2128" ulx="2033" uly="2088">l</line>
        <line lrx="2068" lry="2180" ulx="2040" uly="2140">A</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="2192" type="textblock" ulx="0" uly="649">
        <line lrx="68" lry="698" ulx="0" uly="649">ſoleen</line>
        <line lrx="67" lry="743" ulx="0" uly="711">tnen</line>
        <line lrx="68" lry="803" ulx="0" uly="750">Pſbeßs</line>
        <line lrx="65" lry="845" ulx="0" uly="801"> ſol⸗</line>
        <line lrx="67" lry="890" ulx="0" uly="848">amen</line>
        <line lrx="68" lry="939" ulx="0" uly="897">1 donn</line>
        <line lrx="68" lry="995" ulx="0" uly="947">ſigen/</line>
        <line lrx="64" lry="1045" ulx="0" uly="997">9/daß</line>
        <line lrx="68" lry="1093" ulx="0" uly="1048">Geſch /</line>
        <line lrx="65" lry="1137" ulx="0" uly="1105">enn</line>
        <line lrx="62" lry="1194" ulx="8" uly="1147">dieſes</line>
        <line lrx="65" lry="1245" ulx="2" uly="1195">Uftie⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1292" ulx="0" uly="1245">erbeſct</line>
        <line lrx="61" lry="1337" ulx="0" uly="1295">rech⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1394" ulx="3" uly="1344">ſillen⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1435" ulx="0" uly="1396">urd</line>
        <line lrx="66" lry="1485" ulx="0" uly="1445">drden</line>
        <line lrx="62" lry="1535" ulx="0" uly="1494">eeite</line>
        <line lrx="60" lry="1584" ulx="0" uly="1544">ober</line>
        <line lrx="65" lry="1638" ulx="0" uly="1591">nnehe</line>
        <line lrx="66" lry="1693" ulx="2" uly="1648">een/</line>
        <line lrx="61" lry="1742" ulx="2" uly="1691">ee</line>
        <line lrx="56" lry="1784" ulx="0" uly="1747">kut⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1837" ulx="0" uly="1789">olaß</line>
        <line lrx="58" lry="1891" ulx="0" uly="1848">furm</line>
        <line lrx="58" lry="1941" ulx="3" uly="1891">Frie⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1983" ulx="0" uly="1944">oder</line>
        <line lrx="57" lry="2033" ulx="1" uly="1994">ſeden</line>
        <line lrx="59" lry="2095" ulx="0" uly="2043">. der</line>
        <line lrx="63" lry="2134" ulx="0" uly="2091">n i⸗</line>
        <line lrx="62" lry="2192" ulx="1" uly="2143">jrſtda</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="2225" type="textblock" ulx="276" uly="197">
        <line lrx="1110" lry="275" ulx="792" uly="197">(eS) e.</line>
        <line lrx="1690" lry="320" ulx="276" uly="262">ja koͤnnen ſagen / was der Liebe willen iſt; Dann ſie ſagen ja alle / ſie ſeyen</line>
        <line lrx="1686" lry="374" ulx="279" uly="314">mit ihrem Willen zufrieden. (Rr. ſprach zu 6l.) wolteſt du zufrieden ſeyn</line>
        <line lrx="1686" lry="416" ulx="278" uly="363">wann Ich dich im Frieden⸗Thal meinen Liebes⸗Tranck mit deinen Mit⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="465" ulx="276" uly="410">gliedern und Reiß⸗Gefahrten genieſſen lieſſe / und ruffete auch meine Magd/</line>
        <line lrx="1684" lry="514" ulx="278" uly="459">Meyerin / Urſula genannt / dahin? Gl. Ja! wann du ihr wuͤrdeſt ihren Mund</line>
        <line lrx="1688" lry="570" ulx="279" uly="508">eroͤffnen / daß ſie eine Stimme mit in deinem Hauſe hatte / und wolteſt ſie dann</line>
        <line lrx="1687" lry="611" ulx="281" uly="557">mit Gnade Glauben und Muth ſtarcken / wie koͤnte ich anders thun / als mich</line>
        <line lrx="1689" lry="660" ulx="281" uly="606">uͤber deinen Willen freuen; Doch aber bin ich auch zufrieden / du macheſt es /</line>
        <line lrx="1692" lry="717" ulx="280" uly="656">wie es dir beliebet / und dieſes bleibet mein Endſchluß. KR. Ja ! ja es ſoll alſoſeyn!</line>
        <line lrx="1687" lry="758" ulx="283" uly="705">[Gl. Aber wie meyneſt du dann wohl: ſolte dann nicht auch wohl auf einen dop⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="820" ulx="281" uly="753">pelten Liebes⸗Tranck/ ein doppelter Creutzes⸗Becher folgen? [R.] Darauf</line>
        <line lrx="1687" lry="856" ulx="281" uly="801">kanſt du dich gefaßt machen; Aber ich will dir auch meinen Frieden verkuͤndigen</line>
        <line lrx="1687" lry="904" ulx="282" uly="854">mitten im Leiden. Gl. Deß bin ich froh / und dieſes wird mein Troſt ſeyn / wann</line>
        <line lrx="1688" lry="960" ulx="283" uly="900">alle Huͤlffe zu mangeln ſcheinet. [R.] Und meiner Magd Meyxerin ſoll der</line>
        <line lrx="1692" lry="1004" ulx="284" uly="947">Mund geoͤffnet werden / wann ſie mir nicht widerſtehen wird / und ihre Ver⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1060" ulx="284" uly="998">nunffts⸗Bedencklichkeit zu rathe ziehet. D</line>
        <line lrx="1691" lry="1101" ulx="391" uly="1048">(Gr.) So darff ich dann alſo abermahl trincken? Ich bin froh / vielleicht</line>
        <line lrx="1690" lry="1149" ulx="284" uly="1093">darff ich im Frieden⸗CThal hernach auf den Liebes⸗Tranck ausruhen. (R.)</line>
        <line lrx="1690" lry="1199" ulx="286" uly="1142">Du kommeſt deiner Liebe zuvor / ehe ſie dir ruffet; wie wann Ich dich einen an⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1249" ulx="284" uly="1193">dern Weg fuͤhren wolte in das Creutzes⸗Thal / da viel Zweiffel⸗Muth anzu⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1297" ulx="287" uly="1240">treffen? (Gr.) Wann du mein Stecken und Stab ſeyn wilt / ſo bin ich hier⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1344" ulx="284" uly="1291">zu in Gelaſſenheit willig. (R. wandte ſich zu Gl.) Wie meyneſt du / welches iſt</line>
        <line lrx="1694" lry="1393" ulx="287" uly="1338">wohl das beſte und nuͤtzlichſte: im Frieden⸗oder Creutzes⸗Chal ſeyn? Den</line>
        <line lrx="1692" lry="1448" ulx="285" uly="1386">Friedens⸗Becher / oder den Creutzes⸗Becher trincken? Gl.) Welches der Lie⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1490" ulx="289" uly="1436">am gefaͤlligſten iſt / das iſt und wird auch das nuͤtzlichſte ſeyn und bleiben. (R.)</line>
        <line lrx="1694" lry="1538" ulx="288" uly="1484">Und mein Wille ſey auch darein gegeben / ſo iſt Friede. (Gr.) Wer zeiget mir</line>
        <line lrx="1694" lry="1588" ulx="288" uly="1532">aber nun an den klaren Ausdruck deß Willes der Liebe: ich habe mich aufs</line>
        <line lrx="1694" lry="1636" ulx="287" uly="1582">neue entſchloſſen / ihren Willen zufolgen es gehe durch ſuͤß oder bitter? (Gl.)</line>
        <line lrx="1696" lry="1688" ulx="288" uly="1631">Es gefaͤllet der Liebe alſo / daß du ſolt mit deinen zwey Gefaͤrthen wandeln nach</line>
        <line lrx="1479" lry="1732" ulx="288" uly="1680">dem Frieden⸗Thal / und darinnen ihrer weiteren Ordre erwarten.</line>
        <line lrx="1696" lry="1784" ulx="328" uly="1730">(R.) So muß ich dann alleine vor dißmal den Creutzes⸗Becher aus⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1836" ulx="289" uly="1778">trincken? (Gl.) Meineſt du / du koͤnteſt ihn allein austrincken? (Gr.) Du</line>
        <line lrx="1697" lry="1882" ulx="288" uly="1827">wirſt deinen Bruͤdern noch gnug uͤbrig laſſen! (R.) Ich bin aber der Schwaͤ⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1936" ulx="289" uly="1876">cheſte / und muß den Anfang machen! (Gr.) Ich meyne ja der Anfang ſeye</line>
        <line lrx="1694" lry="1985" ulx="289" uly="1923">ſchon vor laͤngſten gemachet; Und der ihn gemachet / wird mit dir trincken /</line>
        <line lrx="1696" lry="2028" ulx="289" uly="1974">und dannoch einem jeglichen ſeiner Glieder ſein beſcheiden Theil laſſen uͤbrig</line>
        <line lrx="1699" lry="2075" ulx="290" uly="2022">bleiben. [R.] Wohlan! ſo will ich dann zufrieden ſeyn / und meinen Be ſehl</line>
        <line lrx="1697" lry="2133" ulx="293" uly="2071">willig und gerne ausrichten. (Gr.) Und ich will dann meinen in acht⸗nehmen?</line>
        <line lrx="1699" lry="2225" ulx="293" uly="2120">vielleicht wird mir meine ſchon gehabte Freude verneuet und erfuͤllet! (Gl)</line>
        <line lrx="1677" lry="2223" ulx="1050" uly="2184">J .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1813" lry="1350" type="textblock" ulx="388" uly="206">
        <line lrx="1136" lry="243" ulx="1024" uly="206"> 66</line>
        <line lrx="1812" lry="324" ulx="505" uly="260">(Gl.) Und ich werde ſehen / was ich fuͤr ein Theil bekommen werde / da⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="364" ulx="416" uly="310">mit will ich mich vergnuͤgen; vorjetzo nehme ich durch die Krafft meiner Liebe</line>
        <line lrx="1812" lry="413" ulx="414" uly="359">mit Theil an allen Leiden und Freuden meiner Mitglieder. Wann iſt dann</line>
        <line lrx="1812" lry="469" ulx="414" uly="408">die Zeit der Abreyſe der nach dem Frieden⸗Thal beorderten; dann ohne den</line>
        <line lrx="1812" lry="516" ulx="412" uly="456">Befehl meiner Liebe kan und mag ich nicht einen Tag erwaͤhlen? (K.) Nach</line>
        <line lrx="1811" lry="565" ulx="409" uly="505">einiger Weile:) Wie offt muß ich mein Amt brauchen u. Friede machen? Ihrſol⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="611" ulx="409" uly="554">let vor dißmal mit dem zufrieden ſeyn / u. in der Stille meines Befehls erwarten.</line>
        <line lrx="1810" lry="662" ulx="483" uly="603">(Gr.) Wer ſagt mir aber / was ich doch denen thun ſoll / die da meynen ich</line>
        <line lrx="1811" lry="711" ulx="405" uly="651">haͤtte ſie ſehr beleidiget / daß ſie wiederum verſoͤhnet werden? Es iſt der Wille</line>
        <line lrx="1810" lry="762" ulx="405" uly="701">deß ε=Errn / daß es denen im Feigen⸗Thal kund gethan werde: Daß / wo ſie</line>
        <line lrx="1808" lry="856" ulx="402" uly="750">ſie⸗ wollen bequemen in meinem Frieden⸗Chal in offentlicher Gemeinde zu be⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="855" ulx="420" uly="800">ennen / daß ſie ſich an mir / meinen Kindern und Gliedern / und meinem</line>
        <line lrx="1806" lry="906" ulx="401" uly="848">Wercke verſuͤndiget haben / Sie hinunter von ihrer Hoͤhe ſteigen / und in das⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="957" ulx="397" uly="896">ſelbe Thal / nach Schwartzenau nehmlich / gehen ſollen; So will Ich ſie</line>
        <line lrx="1804" lry="1006" ulx="398" uly="946">alßdann meines Liebes⸗Lrancks / wann ſie ihre Wunden recht fuͤhlen werden /</line>
        <line lrx="1804" lry="1056" ulx="398" uly="994">zur gruͤndlichen Heilung theilhafftig machen: und ſie ſollen ſo⸗dann auch wie⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1097" ulx="397" uly="1044">derum in meine Gemeinde / jedoch nicht anderſt alß nach vorher durchgegan⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1153" ulx="393" uly="1093">gener Pruͤfung und Unterſuchung / aufgenommen werden: Gleich auch</line>
        <line lrx="1802" lry="1200" ulx="395" uly="1141">ihr Bruder / der ſich Haug nennet. Wollen ſie aber auch dieſe meine ſich</line>
        <line lrx="1802" lry="1249" ulx="388" uly="1191">noch mahl zu ihrem beſten und zu ihrer Heilung anbietende Liebe verachten / und</line>
        <line lrx="1801" lry="1302" ulx="394" uly="1238">mir verkehrt außlegen / ſo moͤgen ſie es thun; Ich kan ihrer Zeit/ die Ich gewiß⸗</line>
        <line lrx="1342" lry="1350" ulx="394" uly="1293">lich nicht auſſen bleiben laſſen werde / wohl erwarten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2226" type="textblock" ulx="372" uly="1377">
        <line lrx="1799" lry="1431" ulx="471" uly="1377">Montag der 28. Sept. War der Tag deß Abzugs der mehriſten Bruͤder von</line>
        <line lrx="1800" lry="1474" ulx="384" uly="1421">Budingen nacher Schwartzenau; welchen auch das Werckzeug J. A. Gruber / und</line>
        <line lrx="1798" lry="1514" ulx="389" uly="1460">die Schw. Urſula Meyerinn/ in Begleitung Mackinets / folgeten: welche letztere</line>
        <line lrx="1180" lry="1552" ulx="388" uly="1508">den 1ten Octobris im Frieden⸗Thal ankamen.</line>
        <line lrx="1735" lry="1604" ulx="496" uly="1550">Samſtags / im Frieden⸗Thal den 3. Octobr. Abends geſchahe folgendes</line>
        <line lrx="1243" lry="1639" ulx="944" uly="1597">durch Grubern:</line>
        <line lrx="1795" lry="1732" ulx="382" uly="1639">De⸗ Ehre deß HErrn HErrn iſt groß / und ſein Nahme bluͤhet / und ſeine</line>
        <line lrx="1794" lry="1756" ulx="439" uly="1690">PGewalt iſt herrlich! Er bricht herfuͤr mitten in ſeiner ſchoͤnen Pracht;</line>
        <line lrx="1793" lry="1807" ulx="383" uly="1725">welvermag ſeinen Glantz / in welchem Er daher zeucht / auszudrucken? Wel⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1850" ulx="382" uly="1782">cher doch nur ein kleiner Vorſchein vor Ihme her iſt: Dann die Sonne aller</line>
        <line lrx="1792" lry="1898" ulx="378" uly="1832">Sonnen mit ihrem Glantz folget darauf / und nichts wird vor ihrem alles durch⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1949" ulx="377" uly="1885">leu htenden Pracht / vor Ihm verborgen bleiben koͤnnen; ihr Feuer wird alle</line>
        <line lrx="1792" lry="2000" ulx="375" uly="1934">Hertzen durchgehen / es wird keines davon befreyet bleiben / das ſich nicht muth⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="2046" ulx="378" uly="1984">willens verſchlieſſet; ja auch denen die ſich vor demſelben verſchlieſſen wollen/</line>
        <line lrx="1789" lry="2095" ulx="377" uly="2029">wird es doch in ihre finſtere Kammer leuchten / daß ſie ihre Finſterniſſes⸗Wer⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="2144" ulx="374" uly="2081">cke werden ſchauen und in ſich erkennen muͤſſen / ob ſie es ſchon nicht werden be⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="2226" ulx="372" uly="2130">Lnnen wollen. Wer vermag aber zuſtehen vor der Heiligkeit deß Henn 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="930" type="textblock" ulx="2001" uly="266">
        <line lrx="2068" lry="318" ulx="2001" uly="266">ydt</line>
        <line lrx="2068" lry="369" ulx="2002" uly="318">bete</line>
        <line lrx="2068" lry="419" ulx="2003" uly="371">get we</line>
        <line lrx="2068" lry="467" ulx="2003" uly="417">Haog</line>
        <line lrx="2068" lry="513" ulx="2007" uly="465">gaffio</line>
        <line lrx="2068" lry="558" ulx="2009" uly="516">dasd</line>
        <line lrx="2068" lry="606" ulx="2013" uly="568">dehet</line>
        <line lrx="2068" lry="656" ulx="2016" uly="618">der t</line>
        <line lrx="2044" lry="713" ulx="2017" uly="664">ſol</line>
        <line lrx="2068" lry="755" ulx="2017" uly="712">NK</line>
        <line lrx="2068" lry="807" ulx="2012" uly="762">ſcht</line>
        <line lrx="2068" lry="859" ulx="2008" uly="811">Himn</line>
        <line lrx="2066" lry="930" ulx="2005" uly="856">neh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2194" type="textblock" ulx="2008" uly="960">
        <line lrx="2068" lry="1000" ulx="2008" uly="960">an der</line>
        <line lrx="2068" lry="1050" ulx="2009" uly="1009">bteite</line>
        <line lrx="2068" lry="1107" ulx="2013" uly="1058">ihren</line>
        <line lrx="2068" lry="1149" ulx="2012" uly="1107">den</line>
        <line lrx="2068" lry="1199" ulx="2013" uly="1158">lende</line>
        <line lrx="2068" lry="1256" ulx="2011" uly="1208">thun</line>
        <line lrx="2068" lry="1300" ulx="2014" uly="1259">det/</line>
        <line lrx="2068" lry="1355" ulx="2014" uly="1310">u de,</line>
        <line lrx="2068" lry="1404" ulx="2013" uly="1357">net h</line>
        <line lrx="2068" lry="1453" ulx="2016" uly="1410">usg</line>
        <line lrx="2068" lry="1494" ulx="2019" uly="1455">ein</line>
        <line lrx="2066" lry="1551" ulx="2019" uly="1504">ſtens</line>
        <line lrx="2068" lry="1599" ulx="2017" uly="1554">daßen</line>
        <line lrx="2066" lry="1652" ulx="2016" uly="1602">oge</line>
        <line lrx="2068" lry="1702" ulx="2015" uly="1652">Eru</line>
        <line lrx="2063" lry="1751" ulx="2018" uly="1705">noch</line>
        <line lrx="2068" lry="1793" ulx="2019" uly="1759">umd</line>
        <line lrx="2068" lry="1847" ulx="2020" uly="1802">He</line>
        <line lrx="2067" lry="1902" ulx="2021" uly="1853">Eketh</line>
        <line lrx="2068" lry="1953" ulx="2020" uly="1902">chen</line>
        <line lrx="2067" lry="1996" ulx="2019" uly="1951">S</line>
        <line lrx="2068" lry="2043" ulx="2019" uly="2005">ten⸗</line>
        <line lrx="2067" lry="2094" ulx="2023" uly="2056">verd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="1283" type="textblock" ulx="0" uly="238">
        <line lrx="89" lry="287" ulx="0" uly="238">etde,der⸗</line>
        <line lrx="89" lry="343" ulx="0" uly="292">ſer Liebe</line>
        <line lrx="86" lry="387" ulx="0" uly="338">ſſt dann</line>
        <line lrx="87" lry="436" ulx="4" uly="387">Ghnr den</line>
        <line lrx="86" lry="486" ulx="1" uly="434">N) Rach</line>
        <line lrx="85" lry="537" ulx="2" uly="487">Iprſol⸗</line>
        <line lrx="83" lry="583" ulx="0" uly="544">worter.</line>
        <line lrx="84" lry="639" ulx="0" uly="591">ehnenich</line>
        <line lrx="84" lry="683" ulx="1" uly="638">erWile</line>
        <line lrx="83" lry="738" ulx="0" uly="685">wo he</line>
        <line lrx="83" lry="786" ulx="0" uly="739">Reiabe⸗</line>
        <line lrx="81" lry="831" ulx="6" uly="789">einen</line>
        <line lrx="79" lry="878" ulx="0" uly="837">ndas.</line>
        <line lrx="80" lry="938" ulx="0" uly="886">h ſie</line>
        <line lrx="79" lry="981" ulx="4" uly="939">werden/</line>
        <line lrx="79" lry="1033" ulx="0" uly="987">ch wie⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1084" ulx="0" uly="1037">Hegan⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1134" ulx="0" uly="1087"> ach</line>
        <line lrx="75" lry="1184" ulx="0" uly="1135">ſne ſch</line>
        <line lrx="76" lry="1237" ulx="0" uly="1188">tenfund</line>
        <line lrx="75" lry="1283" ulx="0" uly="1234">getvi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1502" type="textblock" ulx="0" uly="1384">
        <line lrx="71" lry="1412" ulx="0" uly="1384">der von</line>
        <line lrx="73" lry="1456" ulx="0" uly="1420">et/ und</line>
        <line lrx="72" lry="1502" ulx="0" uly="1461">letztere</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="1587" type="textblock" ulx="0" uly="1556">
        <line lrx="33" lry="1587" ulx="0" uly="1556">des</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2244" type="textblock" ulx="0" uly="1641">
        <line lrx="68" lry="1691" ulx="0" uly="1641">dſeine</line>
        <line lrx="64" lry="1737" ulx="0" uly="1692">Urochts</line>
        <line lrx="61" lry="1786" ulx="0" uly="1740">W⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1833" ulx="0" uly="1791">e gler</line>
        <line lrx="62" lry="1883" ulx="0" uly="1840">urch⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1933" ulx="0" uly="1888">d alle</line>
        <line lrx="60" lry="1985" ulx="0" uly="1939">nuth⸗</line>
        <line lrx="56" lry="2032" ulx="1" uly="1992">Ulen/</line>
        <line lrx="60" lry="2086" ulx="0" uly="2042">Wer⸗</line>
        <line lrx="62" lry="2133" ulx="1" uly="2090">enbe⸗</line>
        <line lrx="63" lry="2190" ulx="0" uly="2139">Enm:</line>
        <line lrx="62" lry="2244" ulx="18" uly="2186">Uo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="2222" type="textblock" ulx="261" uly="202">
        <line lrx="1090" lry="274" ulx="835" uly="202">8( 67)</line>
        <line lrx="1669" lry="330" ulx="263" uly="272">Und wer wird eingehen in ſeinen heiligen Tempel welchen Er an allen Orten</line>
        <line lrx="1666" lry="378" ulx="265" uly="323">zubereitet hat / und noch zubereitet und zubereiten wird? Wer wird gewuͤrdi⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="427" ulx="267" uly="371">get werden des Feuer deß OErrn auf ſeinem Altar / in ſeinem heiligen Tempel⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="476" ulx="266" uly="419">Hauß / zu unterhalten / daß es niemalen verloͤſche / ſondern ſtets gluͤend und</line>
        <line lrx="1668" lry="521" ulx="268" uly="468">aufflammend erfunden werde? Wer wird dem Errn ſein heilig Rauchwerck⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="574" ulx="268" uly="518">das der Sohn ſeiner Krafft / nach ſeinem hohen⸗prieſterlichen Ammt austheilet /</line>
        <line lrx="1671" lry="623" ulx="270" uly="567">denen / die ſich wollen deß Rechts der Kindſchafft / und alſo auch deß Rechts</line>
        <line lrx="1666" lry="669" ulx="270" uly="615">der wahren Prieſterſchafft / theilhafftig machen laſſen: Wer wird / ſage Ich⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="719" ulx="271" uly="665">ſolches Rauchwerck ſtets auf die Kohlen ſtreuen / daß der liebliche Weyrauchs⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="764" ulx="271" uly="713">Geruch aufgehe und aufſteige vor den Thron deſſen / der daherein bricht / und</line>
        <line lrx="1667" lry="819" ulx="270" uly="761">nicht mehr verzeucht / daß er die Wolcken ſeiner Erbarmung ziehe uͤber den</line>
        <line lrx="1665" lry="868" ulx="269" uly="810">Himmel ſeiner Armen Gemeinde / daß ſie treuffelen denjenigen Seegen/</line>
        <line lrx="1565" lry="916" ulx="261" uly="861">welchen ihnen ihr Heiland verſprochen hat?</line>
        <line lrx="1667" lry="959" ulx="355" uly="907">Diejenige / welche in wahrer kindlichen Treue und Zuverſicht ſich halten</line>
        <line lrx="1664" lry="1009" ulx="269" uly="956">an den / der ſein Wort in ihnen groß machet / und ſeine Treue uͤber ſie aus⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1057" ulx="269" uly="1006">breitet alß wie einen Teppich: die werden ſolches thun / und gewuͤrdiget werden</line>
        <line lrx="1667" lry="1110" ulx="272" uly="1055">ihrem Koͤnige ſtets im heiligen und vor ſie bereiteten Schmucke zu⸗dienen / und</line>
        <line lrx="1668" lry="1157" ulx="270" uly="1103">den Weg ins Heiligthum zubetretten / und die Bahn der Gerechten zu⸗wand⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1201" ulx="269" uly="1150">len / daß ſie nicht fehlen / und daßihr Fuß keinen Fehl⸗Tritt zum fallen wird</line>
        <line lrx="1666" lry="1250" ulx="270" uly="1201">thun koͤnnen. Wohlauf! ihr alle / die ihr deß ο Errn Erbe genennet wer⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1303" ulx="272" uly="1247">det / und auch warhafftig in ſeinem Hertzen dazu erwehlet ſeyd! Trettet heran</line>
        <line lrx="1667" lry="1347" ulx="274" uly="1297">zu dem Gnaden⸗Stuhl / der uuch Wonne und wahre Ruhe mitbringet! Kom⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1397" ulx="272" uly="1345">met herbey und mercket auf / wie die Herrlichkeit deß Errn aus demſelben</line>
        <line lrx="1666" lry="1448" ulx="274" uly="1393">ausgehen wird / und alle ledige Gemaͤcher erfuͤllen! Schauet an / was fuͤr</line>
        <line lrx="1667" lry="1492" ulx="274" uly="1440">ein Thau euch entgegen kommet / der von den Haarlocken eures Seegens⸗Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1541" ulx="275" uly="1489">ſtens herab faͤllet! Schlieſſet auf eure Hertzen und euren Glaubens⸗Mund/</line>
        <line lrx="1666" lry="1593" ulx="276" uly="1537">daß er hereinfallen / und die laͤchzende Erde und derſelben Saamen befeuchten</line>
        <line lrx="1667" lry="1641" ulx="275" uly="1585">moͤge! Daß der Tag / welchen der HErr beſchloſſen hat / alß einen Tag der</line>
        <line lrx="1667" lry="1691" ulx="275" uly="1633">Erquickung euch zuſchencken / nahet / er iſt vor der Thuͦr! Es iſt eine kleine Zahl</line>
        <line lrx="1666" lry="1737" ulx="276" uly="1683">noch uͤbrig / und ſo bald ſolche erfuͤllet ſeyn wird / wird dieſer Segens⸗volle Tag</line>
        <line lrx="1666" lry="1788" ulx="277" uly="1732">um den Abendſchein ſeinen Anfang nehmen. Es iſt der Tag / an welchem dem</line>
        <line lrx="1666" lry="1833" ulx="277" uly="1778">HErrn werden etliche ſeiner Erwehlten / die ſeine Ruhe noch nicht recht geſchme⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1886" ulx="277" uly="1827">cket haben / ſeinen warhafftigen Ruhe⸗Sabbath anfahen zuhalten; und die ſol⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1936" ulx="278" uly="1877">chen ſchon einigermaſſen inſich empfinden / denen wird jelbiger Tag zu mehrerer</line>
        <line lrx="1664" lry="1982" ulx="278" uly="1927">Staͤrckung und Kraͤfftigung dienen / daß ſie werden / alſo geſtaͤrcket / immer ei⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="2025" ulx="278" uly="1974">nen Tritt nach dem andern in die innere Kammer thun koͤnnen / biß ſie endlich</line>
        <line lrx="1665" lry="2078" ulx="279" uly="2023">werden gelangen an die Stuffen deßjenigen Stuhls / der der Stuhl deß Lam⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="2128" ulx="281" uly="2070">mes genannt wird / und dahin durch ſeinen helleuchtenden Glantz aufgezogen/</line>
        <line lrx="1665" lry="2215" ulx="283" uly="2116">und mit demſelben vereinbahret werden. Es ruffet der ſtarcke und macht ih</line>
        <line lrx="1668" lry="2222" ulx="980" uly="2178">J 2 H2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1792" lry="2218" type="textblock" ulx="332" uly="196">
        <line lrx="1527" lry="277" ulx="740" uly="196">L  (6) .</line>
        <line lrx="1792" lry="321" ulx="378" uly="261">Aoͤwe / der mit ſeiner Macht⸗ und Krafft⸗Stimme alle ſeine und ſtines</line>
        <line lrx="1792" lry="371" ulx="382" uly="314">Volcks Feinde erſchreckt und zu Boden wirfft / zu dem der da ein Herrſcher</line>
        <line lrx="1792" lry="413" ulx="383" uly="364">iſt alles deſſen was gemacht iſt / und ſpricht: Iſt die Stunde bald da / da deine</line>
        <line lrx="1790" lry="462" ulx="385" uly="412">Heiligen / mit weiſſen Sieges⸗Kleidern ſollen bekleidet werden? Und es wird</line>
        <line lrx="1790" lry="514" ulx="383" uly="460">Ihme zur Antwort: Die Kleider ſind bereit / die Stunde iſt vor der Thuͤr!</line>
        <line lrx="1789" lry="563" ulx="381" uly="510">Wohl dem / der jetzo in der mit Purpur⸗Safft beſprengten Kleidung tapfer</line>
        <line lrx="1788" lry="609" ulx="379" uly="558">fſtreitet / daß Er fein bald das Sieges⸗Kleid anlegen koͤnne: in welchem er wird</line>
        <line lrx="1787" lry="660" ulx="375" uly="607">der wahren Erquickung auf ſeine Arbeit genieſſen / und von den Fruͤchten ſeiner</line>
        <line lrx="1787" lry="708" ulx="378" uly="655">Saat und ſeines Ackers / hundertfaͤltige Fruͤchte empfangen / und ſagen koͤnen</line>
        <line lrx="1786" lry="758" ulx="377" uly="704">und muͤſſen zum Lob deß Hauß⸗HErrn: Ich habe nicht umſonſt gearbeitet / ſon⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="806" ulx="380" uly="752">dern mein Looß hat ſich weit ausgebreitet / und der GOtt Jacob iſt mein Lohn</line>
        <line lrx="1784" lry="852" ulx="380" uly="801">worden vor meine viefaͤltige Muͤhe / die ich an die Pflantzen ſeiner Haͤnde an⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="901" ulx="379" uly="849">gewendet habe: Sie gruͤnen / bluͤhen und werden reiff / um in die ewige Tenne</line>
        <line lrx="832" lry="947" ulx="379" uly="898">aufgeſammlet zu werden.</line>
        <line lrx="1784" lry="998" ulx="471" uly="947">So ſey dann getroſt und ſtaͤrcke deine Hofnung / du Hauß deß HErrn!</line>
        <line lrx="1782" lry="1046" ulx="379" uly="994">Das Ich / ſpricht dein warhafftiger Erbarmer / nach meinem Nahmen genennet</line>
        <line lrx="1783" lry="1096" ulx="378" uly="1044">und zu meiner Ehre mir erwehlet habe / und als ein Zeichen und Denckmal mei⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1144" ulx="379" uly="1093">ner Treue / mir vor Augen ſtellen werde: an dem Ich Tag und Nacht / durch</line>
        <line lrx="1780" lry="1193" ulx="332" uly="1139">die Bepyhuͤlffe und Arbeit meiner Weißheit / mein Luſt⸗Spiel haben werde: ſo</line>
        <line lrx="1783" lry="1242" ulx="377" uly="1189">doch / daß ſich die Buͤrger deſſelben / ſtets halten unter mein Panier, und auf</line>
        <line lrx="1781" lry="1290" ulx="377" uly="1238">mein Zepter in ihnen / wohin es ſie leitet / und was es ihnen zuthun anweiſet /</line>
        <line lrx="1779" lry="1336" ulx="376" uly="1286">wohl Achtung geben. Dann wer iſt / der uͤber die Schwachheit meiner armen</line>
        <line lrx="1777" lry="1386" ulx="375" uly="1334">Kinder gekraͤncket werde / daß Ich nicht zehenfach mehr Mitleiden uͤber ſolche</line>
        <line lrx="1779" lry="1434" ulx="374" uly="1382">ſchwache und nothleidende Geſchoͤpffe meiner Haͤnde haben ſolte? Oder iſt je⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1483" ulx="373" uly="1432">mand der ein mitleidigeres Hertz hat alß Ich / der weiſe es vor mir? Darum</line>
        <line lrx="1777" lry="1533" ulx="373" uly="1479">Lge Ich euch / daß ihr auf meine Guͤte getroſt euch verlaſſen ſolt! Was Ich</line>
        <line lrx="1778" lry="1580" ulx="372" uly="1529">habe gepflantzet und gebauet / und was Ich angefangen habe / daß will Ich nicht</line>
        <line lrx="1774" lry="1629" ulx="371" uly="1577">aus meiner Sorge laſſen / oder es ausreuten / zerbrechen und verderben / ſon⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1675" ulx="371" uly="1626">dern Ich will es zur Frucht⸗Tragung ſtaͤrcken / und zum herrlichen Verwun⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1725" ulx="371" uly="1674">derungs⸗wuͤrdigen Ende bringen. Wer wird in Einfalt und Stille und inni⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1774" ulx="370" uly="1723">ger Liebe harren meiner Huͤlffe / der wird ſie ſchon in ſolcher innigen Liebe er⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1828" ulx="369" uly="1771">blicken; Dann ſie kommet und ſtehet ſchon dal Wohlan! ruͤſte dich / und war⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1874" ulx="371" uly="1820">te deiner Hut / daß meine Befehle koͤnnen vollbracht werden / die Ich in meinem</line>
        <line lrx="1771" lry="1920" ulx="371" uly="1868">Rathſchluß beſchloſſen habe und dir eroͤffnet worden! Sey eingedenck deß We⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1969" ulx="368" uly="1918">ges / worauf Ich dich wandlen heiſſe / und ſey ſorgfaͤltig zuſtehen an der Kam⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="2018" ulx="372" uly="1966">mer⸗Thuͤr deiner Liebe / daß / ſo bald ſie dir rufft / du kanſt hineingehen / und hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="2066" ulx="364" uly="2015">ren waß ihr Gebot und Wille an dich ſey. Dann Ich habe alhier etwas zuthun</line>
        <line lrx="1772" lry="2124" ulx="372" uly="2065">vor / und das wird bald geſchehen; So habe ich auch meine Befehle anderer</line>
        <line lrx="1768" lry="2218" ulx="366" uly="2113">Orten auszurichten / und es ſoll auch ſolche Ausrichtung bald vor ſich ehon.</line>
        <line lrx="1773" lry="2204" ulx="1758" uly="2179">6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="897" type="textblock" ulx="0" uly="255">
        <line lrx="78" lry="308" ulx="0" uly="255">ſiee</line>
        <line lrx="75" lry="361" ulx="0" uly="312">errſcher</line>
        <line lrx="76" lry="405" ulx="1" uly="361">da deine</line>
        <line lrx="74" lry="455" ulx="2" uly="413">1 wird</line>
        <line lrx="74" lry="508" ulx="11" uly="458">Thur!</line>
        <line lrx="74" lry="558" ulx="0" uly="511">tapfer</line>
        <line lrx="74" lry="602" ulx="5" uly="562">er wird</line>
        <line lrx="73" lry="655" ulx="0" uly="607">n ſeiner</line>
        <line lrx="74" lry="701" ulx="0" uly="656">nkoßen</line>
        <line lrx="73" lry="758" ulx="0" uly="707">t,ſon⸗</line>
        <line lrx="73" lry="806" ulx="0" uly="756">inohn</line>
        <line lrx="72" lry="847" ulx="0" uly="806">de an⸗</line>
        <line lrx="70" lry="897" ulx="3" uly="854">Tenne</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2236" type="textblock" ulx="0" uly="949">
        <line lrx="72" lry="996" ulx="0" uly="949">HEin!</line>
        <line lrx="72" lry="1043" ulx="0" uly="1009">ehennet</line>
        <line lrx="72" lry="1093" ulx="0" uly="1053">Hal mei⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1147" ulx="2" uly="1103">durch</line>
        <line lrx="66" lry="1198" ulx="0" uly="1150">de: ſo</line>
        <line lrx="69" lry="1248" ulx="0" uly="1198">d auf</line>
        <line lrx="71" lry="1297" ulx="0" uly="1250">wweſſet/</line>
        <line lrx="67" lry="1337" ulx="6" uly="1307">Ortnett</line>
        <line lrx="66" lry="1401" ulx="0" uly="1348">ſoche</line>
        <line lrx="68" lry="1443" ulx="0" uly="1396">rſt ſe⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1544" ulx="0" uly="1501">16</line>
        <line lrx="64" lry="1593" ulx="0" uly="1545">Unicht</line>
        <line lrx="66" lry="1642" ulx="6" uly="1593">ſon⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1696" ulx="1" uly="1651">twun⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1734" ulx="0" uly="1694">dinnn⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1784" ulx="0" uly="1743">cbe en⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1834" ulx="0" uly="1797">dwar⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1881" ulx="0" uly="1842">einetn</line>
        <line lrx="59" lry="1933" ulx="5" uly="1890">We⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1983" ulx="0" uly="1941">Kalt⸗</line>
        <line lrx="58" lry="2035" ulx="0" uly="1985"> ho⸗</line>
        <line lrx="61" lry="2086" ulx="0" uly="2039">thun⸗</line>
        <line lrx="63" lry="2130" ulx="0" uly="2093">derer</line>
        <line lrx="63" lry="2191" ulx="0" uly="2140">ehen.</line>
        <line lrx="65" lry="2236" ulx="7" uly="2187">We</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="2234" type="textblock" ulx="266" uly="220">
        <line lrx="1138" lry="282" ulx="927" uly="220">e e5 e</line>
        <line lrx="1710" lry="339" ulx="307" uly="224">Wachel verſencke dich und wapnedigee alles dieſes wirſt du noͤthig haben.</line>
        <line lrx="1668" lry="388" ulx="689" uly="333">Sonntags / Schwartzenau den 4ten Octobr.</line>
        <line lrx="1710" lry="434" ulx="395" uly="371">Der HErr BErr hat mich umgeben mit einem Pantzer  Er hat ſeine</line>
        <line lrx="1708" lry="484" ulx="303" uly="421">Krafft hermeder geſandt und hat mich erfullet! Er blaͤßet in meiner verborge⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="531" ulx="304" uly="468">nen Tieffe / die Fuͤncklein / ſo Er in mich geleget hat / an / zu einer Flamme / die mich</line>
        <line lrx="1707" lry="581" ulx="305" uly="518">treibet diejenigen Worte / welche das Zeugniß ſeines Mundes mich hoͤren laſſet</line>
        <line lrx="1703" lry="629" ulx="302" uly="566">in meiner verborgenen Stille mit einer unauszudrucken⸗ſeyenden Stimme/</line>
        <line lrx="1701" lry="672" ulx="301" uly="614">hervorzubringen. Wie kan ich dann nun anderſt / alß dieſem Krafft⸗Wind platz</line>
        <line lrx="1460" lry="722" ulx="300" uly="664">zu laſſen / und meine Zunge dieſem Redner zuuͤbergeben?</line>
        <line lrx="1700" lry="766" ulx="413" uly="712">Vernehmet und faſſet zu Ohren das Wort des Herrn / das er / redet und</line>
        <line lrx="1700" lry="818" ulx="298" uly="756">ſpricht: Sammlet euch zuhauff / und bringet Holtz zum Feuer Trettet herzu/</line>
        <line lrx="1697" lry="865" ulx="295" uly="810">und leget euch dar zu meiner Gluth / daß ihr von derſelben durchdrungen und in</line>
        <line lrx="1695" lry="915" ulx="295" uly="856">Eines flieſſend gemachet werdet! Dann Ich habe angefangen und ſahre fort</line>
        <line lrx="1694" lry="971" ulx="296" uly="906">mein Haufflein zuſammen zufuͤhren/ um eine eintzige Gemeinde daraus zuma⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1012" ulx="295" uly="954">chen / von deren alle Mannigfaltigkeit abgeſchmoltzen werden ſoll / daß immer</line>
        <line lrx="1690" lry="1062" ulx="293" uly="1002">ein Glied deß andern Hertze durchſchauen / mercken / faſſen / und alß ſein eigenes</line>
        <line lrx="1688" lry="1110" ulx="290" uly="1050">anſehen ſoll. Die Zeit rucket herbey/ da Ich ſagen werde: Fahre aus / du</line>
        <line lrx="1686" lry="1160" ulx="291" uly="1097">Wind deß HErrn und blaſe umher in alle Glieder meines Haußes / und mache</line>
        <line lrx="1685" lry="1208" ulx="288" uly="1145">ſie alle gleich lebendig / die ſich wollen lebendig machen laſſen / daß die Flamme</line>
        <line lrx="1685" lry="1252" ulx="286" uly="1194">dieſer Kohlen / und deß darein gegoſſenen Safftes und Oeles meiner Liebe/</line>
        <line lrx="1683" lry="1307" ulx="286" uly="1241">ſich ausbreite in alle Ende der Erden / daß ſie das Stroh und ſtoppeln verzehre/</line>
        <line lrx="1681" lry="1355" ulx="285" uly="1292">und die fruchtbare Baͤume der Erden / die da mit ihrer eigenen Frucht vor mir</line>
        <line lrx="1680" lry="1403" ulx="284" uly="1340">nicht taugen / zernichte: und die verborgene Fuͤncklein / die da zwiſchen denen</line>
        <line lrx="1676" lry="1448" ulx="282" uly="1385">Ber gen und Felßen ſich befinden / hervorbringe/ daß ſie auch darinnen / in die⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1499" ulx="281" uly="1435">ſer Flamme nehmlich / wiederum gluͤend gemacht werden! Wo finde ich aber</line>
        <line lrx="1674" lry="1549" ulx="279" uly="1485">hierzu recht willige Hertzen / daß Ich ſolch Liebes⸗Feuer in ihnen / und durch ſie</line>
        <line lrx="1673" lry="1598" ulx="279" uly="1533">anzunden moͤge? Wo finde Ich wohl ſolche ſtille HBertzen / die ſich durch die</line>
        <line lrx="1672" lry="1645" ulx="277" uly="1580">aͤußere und ſinnliche Dinge / nicht ihren Geiſt beunruhigen und beſchweren</line>
        <line lrx="1669" lry="1695" ulx="273" uly="1629">laſſen? Die da allen ihren Wandel und ihre Arbeit in behoͤriger Ordnung</line>
        <line lrx="1666" lry="1744" ulx="274" uly="1679">und Stille vollbringen / und dannoch ſtets emſig lauffen / indem ſie durch dieſen</line>
        <line lrx="1664" lry="1793" ulx="273" uly="1726">Krafft⸗Zug von innen gezogen werden / ſich als Kohlen hinzulegen zu dieſem</line>
        <line lrx="1662" lry="1842" ulx="272" uly="1773">Feuer / das Ich gerne bald groß machen wolte / weilen Ich die Zeit verkuͤrtzen</line>
        <line lrx="1181" lry="1883" ulx="272" uly="1824">und die Tage deß Endes herzukommen laſſen muß?</line>
        <line lrx="1658" lry="1939" ulx="362" uly="1871">Hoͤre mein Volck! Und vergiß nicht was du hoͤreſt! Laß dich doch ſtets</line>
        <line lrx="1657" lry="1987" ulx="270" uly="1922">von deiner Liebe zuchtigen und ziehen; Dann ſie iſt aufgeſtanden / dir zubege⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="2035" ulx="267" uly="1970">gnen und dich ſelbſt in ihre Arme zufaſſen und zu gaͤnglen wie eine Mutter ihr lie⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="2083" ulx="266" uly="2017">bes Kind. Darum mercke wohl auf ihre Zucht und Zuͤge! Dann ſie kom⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="2131" ulx="268" uly="2068">met gantz leiſe / ſie tritt gantz ſtille zu deiner Huͤtten⸗Thuͤr und horchet: indem</line>
        <line lrx="1650" lry="2234" ulx="266" uly="2110">ſe gantz fanfftiglich / jedoch quch zuweiln ſuig anklopffet / ob du mit kenden</line>
        <line lrx="1648" lry="2227" ulx="1123" uly="2186">3 Bil⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1802" lry="2227" type="textblock" ulx="379" uly="214">
        <line lrx="1228" lry="283" ulx="1046" uly="214">(70) ⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="342" ulx="379" uly="275">Bildern zuſchaffen habeſt / oder ob du ehr den Eingang verſtatten woleeſt / daß</line>
        <line lrx="1781" lry="392" ulx="381" uly="332">ſie dich in ihr Hauß / da ſie in dir ihre Wohnung haben will/ fuͤhren moͤge. Sie</line>
        <line lrx="1784" lry="439" ulx="381" uly="381">wird aber nicht gehoͤret noch eingelaſſen von denen / die alleine wandlen auf den</line>
        <line lrx="1783" lry="491" ulx="382" uly="429">Hoͤhen der Eigenheit: Sie wurd auch nicht einigelaſſen von denen / die ihre</line>
        <line lrx="1784" lry="538" ulx="382" uly="479">Haͤnde ſtets mit Erden und Koth beſudelt haben: und die / die da außer ſich he⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="588" ulx="383" uly="529">rum ſpatziren / hoͤren ſie gar nicht, Wilt du dann kommen aufs baldigſte zu</line>
        <line lrx="1787" lry="636" ulx="384" uly="578">dem Umgang dieſer deiner beſten Freundin / ſo lerne ſtets zu Hauß bleiben;</line>
        <line lrx="1787" lry="687" ulx="385" uly="626">Dann du wandelſt ihr noch alzuviel auf der Gaſſen / und ſchaueſt was unter</line>
        <line lrx="1787" lry="736" ulx="386" uly="675">den Toͤchtern / die ſich ihre Geſpielinnen zwar nennen / aber in der That</line>
        <line lrx="1784" lry="784" ulx="386" uly="725">ihre Feindinnen ſeynd / vorgehet; So haſt du auch noch nicht in acht genom⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="826" ulx="386" uly="771">men ihren Ruf / da ſie dir befohlen hatte / dich mit deinen Begierdens⸗Kraff⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="882" ulx="387" uly="822">ten ſtets / unter allen Dingen / in ſie zubegeben / daß die Macht der herum⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="933" ulx="387" uly="869">ſchweiffenden Irrwiſche dich nicht außer deiner Burg antreffen moͤchte / und ih⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="981" ulx="387" uly="919">re ſchaͤbliche Flammen gegen dich aus⸗und in dich einſpeyen moͤge. Werde</line>
        <line lrx="1789" lry="1026" ulx="389" uly="966">dann vorſichtiger inskunfftige! Dann ſie will einmal nicht langer leiden / daß</line>
        <line lrx="1788" lry="1078" ulx="388" uly="1016">du andern gemein ſeyeſt / und daß Fremde einen Zutritt zu dir haben ſollen:</line>
        <line lrx="1789" lry="1128" ulx="387" uly="1065">und dieſes darum / weil ſie ſich vorgenommen hat Ihre Macht und Herrlich⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1171" ulx="390" uly="1114">keit in dir zuoffenbahren / und Ihren Einfluß immer kraͤfftiger in dich einfließen</line>
        <line lrx="1790" lry="1219" ulx="391" uly="1164">zu laſſen. Sie wird aber bey einem jeden Hertzen / das andern den Zutritt</line>
        <line lrx="1789" lry="1267" ulx="391" uly="1211">offenſtehen laͤſſet / verhindert / daß ſie deſſelben Wachsthum nicht nach ihrem</line>
        <line lrx="1792" lry="1314" ulx="392" uly="1258">Gefallen Schaffen / und ſeine Begehrungs⸗Krafft nicht nach ihrem Willen laͤu⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1371" ulx="391" uly="1308">tern und reinigen kan. Faſſe dich dann! Dann Ich will dich bald / bald / bald /</line>
        <line lrx="1793" lry="1420" ulx="392" uly="1358">ja Ich ſage nochmalen bald / bald / bald uͤbergieſſen mit einem Liebes⸗Guß / und</line>
        <line lrx="1792" lry="1463" ulx="392" uly="1406">will ſehen ob du deſſelben krafft wirſt zu deiner wahren Heiligung anſchlagen</line>
        <line lrx="1794" lry="1511" ulx="394" uly="1456">und gedeyen laſſen. Ich wolte aber doch gerne ſolche Gefaͤſſe haben / die da von</line>
        <line lrx="1793" lry="1559" ulx="394" uly="1506">allen unreinen Heſen geſaͤubert waͤren / daß ſolcher Safft nicht verunreiniget</line>
        <line lrx="1791" lry="1608" ulx="395" uly="1553">wuͤrde. Wie wohl wird dem geſchehen / der ſein Faß wohl zubereitet / ausleeret /</line>
        <line lrx="1796" lry="1657" ulx="396" uly="1601">und alle Oeffnungen deſſelben / ſamt allen Ritzgen / worinnen ſich einige Schlan⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1706" ulx="397" uly="1649">gen⸗Brut aufhalten kan / verſtopffet / daß mein Wein wohl gefaſſet / und rein</line>
        <line lrx="1794" lry="1753" ulx="399" uly="1698">bewahret und behalten werden moͤge / biß auf den Tag und auf dieſelbige Zeit⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1804" ulx="398" uly="1746">da Ich werde in und durch ſolche Seelen / ſolchen Wein wiederum auf⸗ und</line>
        <line lrx="1794" lry="1853" ulx="406" uly="1796">in andere Hertzen und Gefaͤſſe ausgieſſen: da ſie dannoch nicht nur nicht leer /</line>
        <line lrx="1798" lry="1902" ulx="401" uly="1844">ſondern vielmehr imer maͤchtiger erfuͤllet werden ſollen / mit der Krafft / die ſich als</line>
        <line lrx="1796" lry="1952" ulx="401" uly="1891">ein lebendiger Liebes⸗Born / der nicht verſeyhet / in ſolchen Gefaͤſſen offenbaren</line>
        <line lrx="1800" lry="1998" ulx="401" uly="1943">wird! O! daß doch mein Volck alle Tage und Stunden ſeines Lebens / meiner</line>
        <line lrx="1795" lry="2048" ulx="402" uly="1991">Rede gedencken moͤchte! O.! daß / doch ſpricht die Liebe / meine Kinder ſtets</line>
        <line lrx="1797" lry="2094" ulx="401" uly="2041">warten moͤchten an dem Orth / wohin ſie der Zug meines Geiſtes leitet / in</line>
        <line lrx="1798" lry="2149" ulx="402" uly="2087">gebuͤhrender heiliger Furcht / auf dieſe ſo nahe ihnen ſeyende Eroͤffnung deß</line>
        <line lrx="1797" lry="2199" ulx="402" uly="2138">verkundigten Krafft⸗Weins / und deß beſagten reinen Feuers! O! daß doch</line>
        <line lrx="1802" lry="2227" ulx="1723" uly="2196">mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="537" type="textblock" ulx="2023" uly="240">
        <line lrx="2068" lry="286" ulx="2029" uly="240">eie</line>
        <line lrx="2068" lry="336" ulx="2028" uly="290">deS</line>
        <line lrx="2061" lry="387" ulx="2024" uly="345">nd</line>
        <line lrx="2068" lry="438" ulx="2023" uly="394">thaͤr</line>
        <line lrx="2068" lry="487" ulx="2025" uly="453">wan</line>
        <line lrx="2068" lry="537" ulx="2026" uly="497">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2189" type="textblock" ulx="2015" uly="594">
        <line lrx="2068" lry="642" ulx="2033" uly="594">doß</line>
        <line lrx="2068" lry="686" ulx="2032" uly="645">kon</line>
        <line lrx="2068" lry="736" ulx="2031" uly="696">l</line>
        <line lrx="2068" lry="794" ulx="2025" uly="753"> ge</line>
        <line lrx="2068" lry="835" ulx="2024" uly="796">wie</line>
        <line lrx="2068" lry="898" ulx="2027" uly="844">ihe</line>
        <line lrx="2067" lry="991" ulx="2024" uly="944">S⸗</line>
        <line lrx="2064" lry="1034" ulx="2023" uly="998">WD</line>
        <line lrx="2068" lry="1084" ulx="2028" uly="1044">wit</line>
        <line lrx="2068" lry="1141" ulx="2030" uly="1093">ſenn</line>
        <line lrx="2068" lry="1192" ulx="2029" uly="1143">deſ</line>
        <line lrx="2068" lry="1237" ulx="2027" uly="1193">Bo⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1287" ulx="2029" uly="1243">nd</line>
        <line lrx="2068" lry="1343" ulx="2023" uly="1294">ſon</line>
        <line lrx="2067" lry="1389" ulx="2024" uly="1345">lohr</line>
        <line lrx="2068" lry="1443" ulx="2024" uly="1397">Ind</line>
        <line lrx="2068" lry="1485" ulx="2025" uly="1452">Men⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1543" ulx="2023" uly="1493">hrin</line>
        <line lrx="2062" lry="1590" ulx="2020" uly="1542">Ich</line>
        <line lrx="2068" lry="1636" ulx="2020" uly="1592">Bec</line>
        <line lrx="2064" lry="1684" ulx="2021" uly="1652">men</line>
        <line lrx="2068" lry="1733" ulx="2021" uly="1694">mire</line>
        <line lrx="2068" lry="1785" ulx="2023" uly="1742">Rei</line>
        <line lrx="2066" lry="1835" ulx="2021" uly="1796">wird</line>
        <line lrx="2067" lry="1897" ulx="2019" uly="1842">bend</line>
        <line lrx="2068" lry="1938" ulx="2017" uly="1892">ihren</line>
        <line lrx="2068" lry="1991" ulx="2015" uly="1951">hegen</line>
        <line lrx="2068" lry="2043" ulx="2016" uly="1993">ſpeye</line>
        <line lrx="2068" lry="2086" ulx="2020" uly="2049">nond</line>
        <line lrx="2068" lry="2138" ulx="2026" uly="2089">t</line>
        <line lrx="2067" lry="2189" ulx="2027" uly="2141">dyn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="2246" type="textblock" ulx="0" uly="269">
        <line lrx="68" lry="320" ulx="0" uly="269">,daß</line>
        <line lrx="67" lry="369" ulx="0" uly="325"> Gie</line>
        <line lrx="69" lry="420" ulx="2" uly="379">guſden</line>
        <line lrx="68" lry="472" ulx="2" uly="423">die hhre</line>
        <line lrx="69" lry="528" ulx="0" uly="471">ſchhe⸗</line>
        <line lrx="70" lry="574" ulx="0" uly="523">ſoſet</line>
        <line lrx="72" lry="622" ulx="0" uly="572">Nebben:</line>
        <line lrx="72" lry="665" ulx="0" uly="626"> unter</line>
        <line lrx="72" lry="720" ulx="16" uly="672">Lhat</line>
        <line lrx="68" lry="768" ulx="0" uly="730">Naden⸗</line>
        <line lrx="67" lry="867" ulx="0" uly="831">ſerutn⸗</line>
        <line lrx="72" lry="917" ulx="1" uly="870">Udih⸗</line>
        <line lrx="73" lry="963" ulx="2" uly="919">Werde</line>
        <line lrx="73" lry="1019" ulx="0" uly="969">n/daß</line>
        <line lrx="73" lry="1068" ulx="0" uly="1019">ſollen;</line>
        <line lrx="72" lry="1115" ulx="0" uly="1068">ertliche</line>
        <line lrx="71" lry="1165" ulx="0" uly="1118">ſſteten</line>
        <line lrx="72" lry="1219" ulx="1" uly="1170">Zutritt</line>
        <line lrx="73" lry="1264" ulx="0" uly="1218">hihrem</line>
        <line lrx="72" lry="1308" ulx="0" uly="1265">lon⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1358" ulx="0" uly="1316">dbald,</line>
        <line lrx="71" lry="1414" ulx="2" uly="1366">Rund</line>
        <line lrx="73" lry="1464" ulx="0" uly="1417">chlagen</line>
        <line lrx="75" lry="1507" ulx="0" uly="1470">da bon</line>
        <line lrx="72" lry="1560" ulx="0" uly="1515">eiet</line>
        <line lrx="72" lry="1605" ulx="1" uly="1566">leeret/</line>
        <line lrx="75" lry="1660" ulx="0" uly="1615">chlon⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1762" ulx="0" uly="1662">we</line>
        <line lrx="70" lry="1757" ulx="0" uly="1712">ge eit</line>
        <line lrx="68" lry="1811" ulx="0" uly="1726">ad</line>
        <line lrx="69" lry="1855" ulx="0" uly="1813">htleer/</line>
        <line lrx="74" lry="1910" ulx="0" uly="1858">ſchals</line>
        <line lrx="72" lry="1954" ulx="1" uly="1914">nbaren</line>
        <line lrx="73" lry="2002" ulx="0" uly="1960">meiner</line>
        <line lrx="70" lry="2057" ulx="1" uly="2008">er ſtets</line>
        <line lrx="73" lry="2102" ulx="1" uly="2064">tet / in</line>
        <line lrx="75" lry="2157" ulx="2" uly="2103">ng deß</line>
        <line lrx="75" lry="2214" ulx="0" uly="2154">Hdac</line>
        <line lrx="76" lry="2246" ulx="37" uly="2215">ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="314" type="textblock" ulx="306" uly="197">
        <line lrx="1128" lry="267" ulx="845" uly="197"> (71) e⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="314" ulx="306" uly="261">meine Pflantzen ihre Zweige allein aus mir ſtaͤrcken moͤchten / und keine frem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="364" type="textblock" ulx="271" uly="312">
        <line lrx="1694" lry="364" ulx="271" uly="312">de Saͤffte mehr in ſich zoͤgen! wie bald wuͤrde ihre Frucht groß werden /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2237" type="textblock" ulx="274" uly="362">
        <line lrx="1693" lry="417" ulx="300" uly="362">und wie ſchnell wuͤrden ihre Blaͤtter ſich ausbreiten und ſtarck ſeyn / zur immer⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="463" ulx="298" uly="412">waͤhrenden Gruͤnung! Trachte dann ein jedes darnach / daß es wuͤrdiglich</line>
        <line lrx="1693" lry="510" ulx="301" uly="460">wandele und erfunden werde; Dann Ich werde ausgehen und herum wan⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="560" ulx="299" uly="509">dern von einem Hertzen zum andern / und zu ihm ſagen: Biſt du bereit / ſo kom⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="610" ulx="302" uly="556">me mit mir / und ſetze dich an meine Tafel? Wer dann wird aufmerckſam ſeyn/</line>
        <line lrx="1693" lry="658" ulx="301" uly="607">daß er ſolchen Ruf verſtehe / und die gebuͤhrende Zubereitung habe / der wird</line>
        <line lrx="1693" lry="711" ulx="300" uly="655">koͤnnen aufſtehen und mir nachfolgen an den Ort / den Ich ihme bereitet ha⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="763" ulx="301" uly="705">be / und wird alda die Suͤſſigkeit meiner Liebe und deren Krafft ſchmecken / daß</line>
        <line lrx="1690" lry="806" ulx="298" uly="754">er geſtaͤrcket werde / hernachmahls/ mit ſeinen Mitgliedern vereiniget / das</line>
        <line lrx="1690" lry="862" ulx="297" uly="803">wieder ihn / und mich in ihme / ſich ſetzende Drachen⸗Reich zu beſtreiten und zu</line>
        <line lrx="1690" lry="910" ulx="296" uly="853">uͤberwinden. Dann der unreine Froſch⸗Geiſt ruͤſtet ſich im verborgenen mit</line>
        <line lrx="1690" lry="954" ulx="295" uly="902">groſſer Macht und Gewalt / und gedencket wie er wolle unter einem ſchoͤnen</line>
        <line lrx="1690" lry="1003" ulx="294" uly="950">Schafs⸗Kleid / in meinem Hauße einfallen/ und ihrer etliche gefangen fuͤhren /</line>
        <line lrx="1687" lry="1056" ulx="293" uly="1000">und die andern zerſtreuen. Wer aber meine Erinnerungen inacht nimmt / der</line>
        <line lrx="1689" lry="1102" ulx="294" uly="1049">wird ſeine Tucke von ferne ſehen / und wird ſich in meiner / ihme reichlich⸗zuflieſ⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1154" ulx="291" uly="1098">ſenden Krafft / ſtaͤrcken / daß er Muth gewinnen / und ſolchem Drachen⸗Geiſt</line>
        <line lrx="1686" lry="1201" ulx="291" uly="1147">die ſpitze bieten / ja ihn endlich gar / jedoch durch viele Muͤhe und Arbeit / zu</line>
        <line lrx="1688" lry="1248" ulx="290" uly="1195">Boden legen koͤnne. Ich ſchaue wohl die Liſt / welche Belial auff mein Volck</line>
        <line lrx="1685" lry="1297" ulx="290" uly="1245">im Sinne hat! Aber Ich will / ſpricht der HErr HErr Zebaoth, ihnen ihren</line>
        <line lrx="1685" lry="1347" ulx="283" uly="1294">Joſua zur rechten Zeit mit meiner Heeres⸗Krafft ſchicken / daß keines ſoll ver⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1397" ulx="290" uly="1345">lohren gehen / das ſich nicht muthwillig ſeinen Feinden zum Raub dahin giebt;</line>
        <line lrx="1682" lry="1443" ulx="287" uly="1392">Indeſſen ſollen die andern dannoch / zu meiner Stunde / (und dieſe wird kom⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1497" ulx="287" uly="1441">men / ehe ſichs ſolche Glieder deß Feindes meiner Ehre verſehen /) ſie unter ſich</line>
        <line lrx="1682" lry="1545" ulx="287" uly="1490">bringen / und den Raub im Sieges⸗Triumph mir vor meine Fuͤſſe legen.</line>
        <line lrx="1680" lry="1594" ulx="283" uly="1539">Ich ſage alſo nochmahlen: Wohl der Seelen / die ſich bereitet meinen Krafft⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1643" ulx="283" uly="1588">Becher / den Ich in die Hand / voll Liebe eingeſchenekt / genommen habe/ zu neh⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1692" ulx="283" uly="1639">men / und daraus mit reinem Munde zutrincken! Dann es iſt noͤthig und</line>
        <line lrx="1680" lry="1739" ulx="281" uly="1686">mir alſo gefallig nach meiner Weißheit / daß Ich alſo in und durch meine</line>
        <line lrx="1679" lry="1790" ulx="282" uly="1735">Reichs⸗Genoſſen / nachdem Ich ſie werde geſtaͤrcket haben / ſtreite und ſiege. Es</line>
        <line lrx="1678" lry="1838" ulx="280" uly="1785">wird kein eintziges / das in der Treue mir zu dienen begehret / muͤſſig ſitzen blei⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1888" ulx="279" uly="1834">ben doͤrffen: ſie werden alle zuthun gnug haben / daß ſie ihre Waffen / die Ich</line>
        <line lrx="1677" lry="1937" ulx="277" uly="1883">ihnen ſchencken werde / und zum Theil geſchencket habe / weißlich und kluͤglich</line>
        <line lrx="1676" lry="1983" ulx="275" uly="1933">gegen ihre Liſtes⸗Greuel / die Ich ſehe ſchon von fernen ihren Schaum hervor⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="2034" ulx="275" uly="1982">ſpeyen / gebrauchen; Sie haben zwar eine Larve davorgezogen / daß es nie⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="2083" ulx="275" uly="2030">mand ſoll mercken / aber Ich will dieſe Wand hinwegthun / und dieſen Greuel</line>
        <line lrx="1671" lry="2139" ulx="275" uly="2078">ſammt ſeinen Dienern / Aufwaͤrtern und Abgsͤttern / ans volle Licht ſtellen;</line>
        <line lrx="1673" lry="2237" ulx="274" uly="2127">dann wird er ſich ruͤſten mit Macht / mein Erbtheil zubeſtreiten / und ſeinen ſcend⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="2228" ulx="1583" uly="2193">ichen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1786" lry="1360" type="textblock" ulx="345" uly="196">
        <line lrx="1219" lry="270" ulx="957" uly="196"> (72) A</line>
        <line lrx="1775" lry="327" ulx="377" uly="263">lichen Greuel gar auf meinen Altar in meinem Hauße / wiewohl unter einem</line>
        <line lrx="1775" lry="365" ulx="379" uly="316">ſchoͤnen Schein / auf zuſetzen / daß mann davor nieder knien und ihn anbeten</line>
        <line lrx="1776" lry="414" ulx="378" uly="365">ſolle: daß manche Seele wird / wo ſie nicht mit Ernſt auf ihrer demuͤthigen</line>
        <line lrx="1774" lry="471" ulx="378" uly="414">Wachſamkeits⸗Huth ſtehet / und in die veſte / wahre / eintraͤchtige Glieder⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="521" ulx="378" uly="461">meinſchafft ſich einſchlieſſet / Über⸗taͤubet werden! Jedoch will ich / ſo ſie in</line>
        <line lrx="1780" lry="569" ulx="345" uly="510">ihrer Angſt wird zu mir ruffen / ihr die Augen aufthun / und ſie nicht laſſen / ſon⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="616" ulx="377" uly="559">dern mit neuer Krafft heimſuchen / daß ſie auch mit den andern ſiegen und uͤber⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="659" ulx="378" uly="608">winden ſoll. Gebet acht! und mercket wohl auf dieſe Worte / und verſchlieſſet</line>
        <line lrx="1781" lry="714" ulx="378" uly="658">und verriegelt alle Thuͤren von innen / daß nicht der Schwarm / Dampf und</line>
        <line lrx="1780" lry="758" ulx="378" uly="707">Brudel / von dieſem Boßheits⸗Schaum hinein dringe und alles in Unord⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="813" ulx="379" uly="755">nung ſetze. Ihr, die ihr zerſtreuet ſeyd / ſammlet euch / daß Ich mit euch</line>
        <line lrx="1781" lry="857" ulx="379" uly="804">thun koͤnne / und euch alß ein Dohn bewuͤrcken moͤge / wie Ich will. Ihr⸗/</line>
        <line lrx="1778" lry="906" ulx="378" uly="854">die ihr zu Gefaͤſſen meiner Ehre erwehlet ſeyd / eilet und kommet in eure innwen⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="957" ulx="379" uly="900">digſte Tiefe! Dann Ich muß euchfuͤllen / daß ihr wiederum auslauffet; verzaͤu⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1006" ulx="380" uly="949">net aber eurer eigenliebigen Bedencklichkeit und Vernunfft den Weg / daß ſie</line>
        <line lrx="1781" lry="1054" ulx="380" uly="998">nicht mit euch zu mir komme / und wann Ich nicht nach ihrem Gefallen mich</line>
        <line lrx="1781" lry="1105" ulx="382" uly="1048">in eure Gefaͤſſe eingieſſe / wieder mich murre/ und meine Krafft in euch betruͤ⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1154" ulx="383" uly="1097">be foͤrterhin. Faſſet! faſſet euch alle wohl / ſammt denen / die noch zu euch ſol⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1205" ulx="387" uly="1145">len geſammlet werden; Dann ich will meinen Nahmen ſchnell und ploͤtzlich</line>
        <line lrx="1783" lry="1251" ulx="383" uly="1196">verherrlichen / daß die Feinde beſtuͤrtzet werden / und ſich daher zu ihrem eignen</line>
        <line lrx="1786" lry="1302" ulx="385" uly="1243">Schaden / mit Grimm / Liſt und Argheit / doppelt ruͤſten moͤgen / ſaget euch</line>
        <line lrx="1650" lry="1360" ulx="385" uly="1298">der HERR!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2214" type="textblock" ulx="387" uly="1375">
        <line lrx="1785" lry="1429" ulx="466" uly="1375">Dienſtags Mittags den bten October geſchahe im Frieden⸗Thal folgende ſer⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="1471" ulx="387" uly="1425">nere Reiß⸗Ordre an die drey / Gruber/ Mackinet und H, S. Gleim,</line>
        <line lrx="1789" lry="1565" ulx="389" uly="1477">B Wie gehet ein finſterer Nebel auſ zwiſchen dem Gebuͤrg gegen Abend⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1583" ulx="482" uly="1529">Was gelblichte Heuſchrecken ſteigen in demſelben hervor/ die da faſt den</line>
        <line lrx="1792" lry="1634" ulx="390" uly="1578">Scorpionen gleich ſind / in ihrer ſtachelichten Vergifftung! Huylruͤſtet euch zum</line>
        <line lrx="1793" lry="1683" ulx="391" uly="1626">Streit! ziehet aus von Mitternacht / und wandelt dahin zwiſchen NMittag</line>
        <line lrx="1794" lry="1733" ulx="390" uly="1672">und Abend / und ſtaͤrcket eure Waffen/ dann dieſe Heuſchrecken ziehen in groſſer</line>
        <line lrx="1796" lry="1781" ulx="391" uly="1723">Menge daher / und wollen meinen Saamen vollends verheeren / und das</line>
        <line lrx="1798" lry="1831" ulx="392" uly="1772">Gruͤne ſo ſich noch an ihm befindet / abfreſſen; Aber Ich habe / ſpricht der/</line>
        <line lrx="1796" lry="1881" ulx="393" uly="1815">deſſen Mund Warheit redet / mich geruͤſtet und angethan mit einem ſcharfen</line>
        <line lrx="1796" lry="1927" ulx="393" uly="1869">Schwerd / und mit einem Köcher voll Pfeile / welche Ich unter ſie / zu ſammt</line>
        <line lrx="1796" lry="1975" ulx="394" uly="1917">der Lohe meines Mundes vereiniget / ſenden will / daß ſie wieder zu ihrer Thuͤr/</line>
        <line lrx="1798" lry="2028" ulx="395" uly="1966">daraus ſie hervorfliegen / ſich packen ſollen: und dazu ſoll kaum der zehende</line>
        <line lrx="1615" lry="2077" ulx="395" uly="2021">Theil wieder in ſeinen wuͤſten Abgrund unverwundet kommen.</line>
        <line lrx="1801" lry="2129" ulx="488" uly="2066">Was habe Ich zuſchaffen mit euch / daß ihr mir mein Erbtheil verunru⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="2214" ulx="393" uly="2113">higen wollet / und meine arme Schaafe / die ſchon ohne⸗dem manchen Sn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="852" type="textblock" ulx="1995" uly="262">
        <line lrx="2064" lry="317" ulx="1995" uly="262">itten</line>
        <line lrx="2068" lry="356" ulx="1996" uly="316">(ke men</line>
        <line lrx="2067" lry="410" ulx="1998" uly="361">ihreuch</line>
        <line lrx="2068" lry="457" ulx="2000" uly="414">l</line>
        <line lrx="2068" lry="514" ulx="1997" uly="465">Drt/</line>
        <line lrx="2066" lry="558" ulx="1997" uly="511">mehr</line>
        <line lrx="2068" lry="607" ulx="1999" uly="561">mutht</line>
        <line lrx="2067" lry="656" ulx="2001" uly="611">docht</line>
        <line lrx="2068" lry="711" ulx="2001" uly="660">Ichi</line>
        <line lrx="2068" lry="756" ulx="2003" uly="708">aleeh</line>
        <line lrx="2068" lry="808" ulx="2001" uly="769">gar ve</line>
        <line lrx="2068" lry="852" ulx="1997" uly="807">der S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1556" type="textblock" ulx="1998" uly="1019">
        <line lrx="2066" lry="1065" ulx="2001" uly="1019">ich we</line>
        <line lrx="2067" lry="1116" ulx="2003" uly="1070">verſaͤt</line>
        <line lrx="2068" lry="1158" ulx="2005" uly="1118">Und4</line>
        <line lrx="2068" lry="1211" ulx="2003" uly="1168">ſnos⸗</line>
        <line lrx="2058" lry="1258" ulx="1998" uly="1217">Abeit</line>
        <line lrx="2067" lry="1308" ulx="1999" uly="1266">Deeven</line>
        <line lrx="2068" lry="1364" ulx="1999" uly="1317">Gelaſt</line>
        <line lrx="2068" lry="1417" ulx="1999" uly="1365">More</line>
        <line lrx="2068" lry="1464" ulx="2000" uly="1417">die dar</line>
        <line lrx="2068" lry="1507" ulx="2002" uly="1466">ne Bi</line>
        <line lrx="2065" lry="1556" ulx="2007" uly="1518">wrde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1933" type="textblock" ulx="2000" uly="1643">
        <line lrx="2068" lry="1741" ulx="2003" uly="1689">deteſ</line>
        <line lrx="2068" lry="1794" ulx="2002" uly="1738">Diz</line>
        <line lrx="2068" lry="1833" ulx="2001" uly="1792">Hend</line>
        <line lrx="2065" lry="1888" ulx="2002" uly="1837">Beſeh</line>
        <line lrx="2068" lry="1933" ulx="2000" uly="1888">deingun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2035" type="textblock" ulx="1999" uly="1988">
        <line lrx="2068" lry="2035" ulx="1999" uly="1988">Schen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2191" type="textblock" ulx="2003" uly="2035">
        <line lrx="2068" lry="2084" ulx="2003" uly="2035">ſudern</line>
        <line lrx="2068" lry="2135" ulx="2010" uly="2085">Vann</line>
        <line lrx="2068" lry="2191" ulx="2012" uly="2134">hent</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="1298" type="textblock" ulx="0" uly="249">
        <line lrx="81" lry="296" ulx="2" uly="249">eſgettr</line>
        <line lrx="80" lry="344" ulx="0" uly="301">ubeten</line>
        <line lrx="80" lry="400" ulx="0" uly="348">hüͤtſigen</line>
        <line lrx="78" lry="443" ulx="2" uly="401">eder⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="81" lry="497" ulx="0" uly="449">ſoſtein</line>
        <line lrx="84" lry="547" ulx="0" uly="496">n/ſon⸗</line>
        <line lrx="83" lry="591" ulx="2" uly="549">nd übe⸗</line>
        <line lrx="85" lry="649" ulx="0" uly="598">ſchleſtt</line>
        <line lrx="84" lry="697" ulx="0" uly="650">myfund⸗</line>
        <line lrx="83" lry="740" ulx="7" uly="698">Voded⸗</line>
        <line lrx="82" lry="797" ulx="0" uly="751">nr euc⸗</line>
        <line lrx="80" lry="854" ulx="0" uly="798">Ie</line>
        <line lrx="80" lry="888" ulx="0" uly="858">innwen</line>
        <line lrx="84" lry="946" ulx="0" uly="898">Goerzau⸗</line>
        <line lrx="85" lry="995" ulx="0" uly="947">gdaß ſee</line>
        <line lrx="84" lry="1043" ulx="0" uly="997">len wich</line>
        <line lrx="84" lry="1091" ulx="2" uly="1048">ch betruͤ⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1144" ulx="0" uly="1098">luch ſo⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1204" ulx="5" uly="1146">loklch</line>
        <line lrx="82" lry="1244" ulx="0" uly="1206">Aoen</line>
        <line lrx="86" lry="1298" ulx="0" uly="1245">dger euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1425" type="textblock" ulx="0" uly="1380">
        <line lrx="83" lry="1425" ulx="0" uly="1380">ende ſels</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2036" type="textblock" ulx="0" uly="1478">
        <line lrx="85" lry="1538" ulx="5" uly="1478">Abend⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1585" ulx="0" uly="1536">ſatden</line>
        <line lrx="87" lry="1632" ulx="2" uly="1589">uch zum</line>
        <line lrx="89" lry="1680" ulx="0" uly="1636">flittag</line>
        <line lrx="89" lry="1735" ulx="0" uly="1681">ageoſer</line>
        <line lrx="90" lry="1777" ulx="5" uly="1732">und des</line>
        <line lrx="91" lry="1831" ulx="0" uly="1785">ſicht der⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1884" ulx="0" uly="1829">lſhorſin</line>
        <line lrx="83" lry="1939" ulx="2" uly="1880">rſcnne</line>
        <line lrx="82" lry="1980" ulx="0" uly="1932"> Tlr</line>
        <line lrx="83" lry="2036" ulx="0" uly="1981">ſhende</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2129" type="textblock" ulx="0" uly="2085">
        <line lrx="93" lry="2129" ulx="0" uly="2085">gerunru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2182" type="textblock" ulx="0" uly="2124">
        <line lrx="92" lry="2182" ulx="0" uly="2124"> Ete⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="868" type="textblock" ulx="267" uly="221">
        <line lrx="1083" lry="285" ulx="824" uly="221">K(73)</line>
        <line lrx="1666" lry="337" ulx="267" uly="278">gelitten haben / zu Schlacht⸗Schaafen machen wollet? Soll  ich nicht die Lin⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="385" ulx="269" uly="328">cke meiner Gerechtigkeit und die Rechte meines Zorns wieder euch aufheben / die</line>
        <line lrx="1676" lry="435" ulx="270" uly="377">ihr euch habet geruͤſtet wider den HErrn Zebaoth und wieder ſeine Heerde? War⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="485" ulx="270" uly="426">lich! warlich! Ich will den Widerwertigen ſchelten / daß er ſoll fliehen an den</line>
        <line lrx="1680" lry="532" ulx="269" uly="475">Ort / der ihm beſtimmet iſt / zu dem Ort ſeiner Verſchlieſſung / daß er nicht</line>
        <line lrx="1683" lry="580" ulx="269" uly="522">mehr ſodann hervor⸗komme / und das Recht bey meinen Erwehlten in Wer⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="628" ulx="270" uly="573">muth und meine Wahrheit in ihnen in Luͦgen verkehre! Aber ach! wie harren</line>
        <line lrx="1679" lry="677" ulx="271" uly="621">doch meine Schaafe / die Bedrangten und Zerſtreuten / auf meine Stimme / daß</line>
        <line lrx="1675" lry="727" ulx="268" uly="668">Ich ſolche zum lebendigen Waſſer fuͤhren moͤge! Es iſt hohe Zeit / daß Ich</line>
        <line lrx="1677" lry="775" ulx="270" uly="718">ausgehe und ihnen ruffe! Dann der Feind will mein Heiligthum unter ihnen</line>
        <line lrx="1681" lry="827" ulx="270" uly="768">gar vernichten; Darum muß Ich aufſeyn und ihnen zu Huͤlffe kommen mit</line>
        <line lrx="768" lry="868" ulx="267" uly="814">der Stimme meiner Krafft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="947" type="textblock" ulx="575" uly="901">
        <line lrx="1399" lry="947" ulx="575" uly="901">(Ferner ſprach er an die Schw. Urſula Metzerin:)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1606" type="textblock" ulx="267" uly="973">
        <line lrx="1676" lry="1032" ulx="400" uly="973">Auf ruͤſte dich! daß meine Befehle durch dich koͤnnen fortgehen / und daß</line>
        <line lrx="1672" lry="1082" ulx="270" uly="1022">ich meine Paucke zum Streit ſchlagen koͤnne / daß mir nicht etwas durch dich</line>
        <line lrx="1672" lry="1128" ulx="269" uly="1072">verſaͤumet oder verſehen werde! Halte dich nahe zu deinem Fuͤhrer von innen /</line>
        <line lrx="1672" lry="1176" ulx="268" uly="1119">und komme ihm nicht mehr ſo offt mit deinen hauffen Eigenheits⸗und Wider⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1227" ulx="269" uly="1168">ſtands⸗Trabanten entgegen; Dann ich habe dich hierher beruffen / daß meine</line>
        <line lrx="1672" lry="1277" ulx="267" uly="1217">Arbeit durch dich ſolle fortgefuͤhret werden / und daß du ſolt als eine gehorſame</line>
        <line lrx="1672" lry="1324" ulx="269" uly="1265">Dienerin / meines Willens / in heiliger Stille / Gehorſam / Zufriedenheit und</line>
        <line lrx="1671" lry="1373" ulx="269" uly="1315">Gelaſſenheit warten. Dann zur rechten Zeit will Ich auch wiederum nach</line>
        <line lrx="1671" lry="1424" ulx="268" uly="1363">Morgen ſchauen / und die Unordnung wiederum in eine Ordnung bringen /</line>
        <line lrx="1671" lry="1468" ulx="268" uly="1412">die daſelbſt zum theil entſtehen will / und zum theil auch entſtanden iſt / daß mei⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1549" ulx="269" uly="1460">ne Vhe Mittagwerts / ſo lange es mir beliebet / noch unzerſtoͤret erhalten</line>
        <line lrx="388" lry="1549" ulx="274" uly="1517">werde.</line>
        <line lrx="1265" lry="1606" ulx="683" uly="1560">(Folgendes gieng an ihn / Gr. ſelbſt.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="2223" type="textblock" ulx="265" uly="1632">
        <line lrx="1675" lry="1692" ulx="382" uly="1632">Und du Menſchen⸗Kind! Ich ſage dir / daß du dich ſolt bereit halten / auf</line>
        <line lrx="1668" lry="1738" ulx="268" uly="1682">den erſten Winck / mit deinen dir zugegebenen Gefaͤrthen / auszugehen uͤber das</line>
        <line lrx="1668" lry="1787" ulx="266" uly="1730">Dietʒiſche / nach dem Zweybruͤckiſchen: und ſo will Ich weiter durch meine</line>
        <line lrx="1668" lry="1835" ulx="267" uly="1780">Hand dich fuͤhren. Faſſe! und waffne dich indeſſen / nach dem dir gegebenen</line>
        <line lrx="1669" lry="1884" ulx="269" uly="1827">Befehl / treulich / daß die wilde Meeres⸗Wellen/ die ſich aufgemacht haben /</line>
        <line lrx="1669" lry="1934" ulx="267" uly="1878">dein und deiner Mit⸗Gehuͤlffen Schiff nicht umſtoſſen oder zerſchlagen moͤgen.</line>
        <line lrx="1668" lry="1988" ulx="396" uly="1926">Aber was Arbeit werde ich haben mit den finſtern Kraͤfften / die ſich im</line>
        <line lrx="1668" lry="2033" ulx="265" uly="1975">Schau⸗Thal offenbaret haben / und noch nicht recht im Grunde gedaͤmpffet /</line>
        <line lrx="1668" lry="2078" ulx="267" uly="2023">ſondern noch darzu fuͤr Kraͤfften meines Lichts angeſehen ſind und werden!</line>
        <line lrx="1667" lry="2136" ulx="269" uly="2072">Wann ſich aber meine Kinder treulich / mit ſtets eindringendem Gebet und Fle⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="2223" ulx="269" uly="2120">hen / zu mir halten werden / wird alles vor ihnen durch den Wind meines Man</line>
        <line lrx="1638" lry="2222" ulx="1627" uly="2191">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1803" lry="528" type="textblock" ulx="390" uly="210">
        <line lrx="1230" lry="282" ulx="950" uly="210">(74) M.</line>
        <line lrx="1802" lry="335" ulx="391" uly="278">des umgeriſſen werden / und ihnen leicht gemachet zu uͤberwinden; und ob daͤnn</line>
        <line lrx="1796" lry="389" ulx="390" uly="328">auch groſſe und großſcheinende Waſſer ſich wider ſie aufmacheten: ſollen ſie</line>
        <line lrx="1803" lry="437" ulx="390" uly="377">doch ihren Glaubens⸗Geiſt nicht uͤberwaͤltigen koͤnnen / ſondern er wird auch</line>
        <line lrx="1799" lry="477" ulx="391" uly="427">mitten im unterliegen ſich dennoch lieblich empor⸗ſchwingen / und unter der Be⸗</line>
        <line lrx="1249" lry="528" ulx="392" uly="476">druckung deß alten Lebens ſiegen und ſich freuen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="810" type="textblock" ulx="389" uly="558">
        <line lrx="1804" lry="602" ulx="481" uly="558">Mittwoch / den 7. Octobr. ſchenckte der Err in der Verſamlung vielen</line>
        <line lrx="1805" lry="644" ulx="391" uly="597">Seegen/ und wurde unter anderm auch die Verheiſſung an Schw. Urſ. Meyerin</line>
        <line lrx="1805" lry="683" ulx="389" uly="640">erfuͤller; Dann ſie das Wort deß Errn wieder bekam/ und offentlich verkuͤn⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="726" ulx="391" uly="682">digen muſte / welches vieler Hertzen und Seelen zum Lob GOttes bewegete.</line>
        <line lrx="1805" lry="810" ulx="391" uly="723">6 Soniur hags den 8ten im Frieden⸗Thal / Mittags / bezeugere der Geiſt durch</line>
        <line lrx="651" lry="803" ulx="418" uly="776">r. folgendes:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1136" type="textblock" ulx="391" uly="838">
        <line lrx="1805" lry="916" ulx="391" uly="838">Wnmahl jes bleibet dabey / und ich veraͤndere mich nicht / wie ich dir ha⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="948" ulx="487" uly="887">be angezeiget / daß du heute noch / oder aufs laͤngſte morgenfruͤh deine beſtim̃⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="996" ulx="392" uly="938">te Reiſe antreten ſolſt; Es gefaͤllet und beliebet mir jetzt alſo / und ich habe auch</line>
        <line lrx="913" lry="1046" ulx="393" uly="988">eine gewiſſe Urſach darunter.</line>
        <line lrx="1805" lry="1094" ulx="508" uly="1035">So hoͤret dann ihr / die ihr anjetzo eine Straſſe reyſen ſollet / das</line>
        <line lrx="1805" lry="1136" ulx="392" uly="1086">Wort deß HErrn HErrn / das euch zu einer Regel und Kichtſchnur dienen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1186" type="textblock" ulx="392" uly="1134">
        <line lrx="1811" lry="1186" ulx="392" uly="1134">ſoll / nach welcher ihr euch ſollet ſtets ſuchen beſtmoͤglichſt zurichten / und durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2253" type="textblock" ulx="391" uly="1183">
        <line lrx="1803" lry="1243" ulx="392" uly="1183">meine Euch zur Rechten und Lincken ſtehende Gnaden⸗Krafft alſo nach meinem</line>
        <line lrx="1807" lry="1289" ulx="392" uly="1232">wohlgefaͤlligen Willen zuwandlen / daß ich mit dem Geiſte meines Mundes</line>
        <line lrx="1808" lry="1332" ulx="393" uly="1279">ſtets in der Mitte eurer Hertzen gegenwaͤrtig mich befinden koͤnne / und euch mei⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1386" ulx="392" uly="1287">ne Wege belehren / und eine gewiſſe und ſchere Zuflucht in allen ſchweren nnd</line>
        <line lrx="1289" lry="1431" ulx="393" uly="1379">euren Geiſt beangſtigenden An⸗und Zufäͤllen ſeyen.</line>
        <line lrx="1806" lry="1479" ulx="509" uly="1426">Vorderſt ſollet ihr euch in ſtets waͤhrender Eintracht ſuchen zu halten/</line>
        <line lrx="1806" lry="1529" ulx="392" uly="1476">und zu dem Ende das euch ſo hochnoͤthige vereinigte Geiſtes⸗ und auch Mun⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1576" ulx="393" uly="1525">des⸗Gebet / ſo offt der Odem meiner Liebe euch dazu antreiben wird / nicht un⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1627" ulx="394" uly="1572">terlaſſen; Nehmet euch aber in demſelben in acht / daß ihr weder einander durch</line>
        <line lrx="1807" lry="1677" ulx="393" uly="1621">einiges eenes Gewuͤrck / oder auch andern / zu welchen ihr geſendet werdet / Be⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1728" ulx="394" uly="1669">ſchwerniß machet / indeme ihr euch woltet bey ihnen / wie meine Botten ſchon zu⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1776" ulx="394" uly="1719">weilen gethan / hoͤren laſſen / und eure Kraͤffte die ihr zum Kampff und Streit</line>
        <line lrx="1803" lry="1825" ulx="391" uly="1767">noͤthig gnug haben werdet / alſo verſchwenden moͤchtet; Eure Gebets⸗ Ver⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1874" ulx="394" uly="1816">einigung ſey recht bruͤnſtig und zuſammendringend / auf den tieffen Felß der De⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1922" ulx="395" uly="1867">muth und Selbſt⸗Vernichtigung gegruͤndet / ſo wird euer uͤbriges Beginnen in</line>
        <line lrx="1803" lry="1973" ulx="395" uly="1915">mir geſegnet ſeyn. Lernet euren gantzen Weg / den ihr in meinem Nahmen zurey⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="2022" ulx="393" uly="1964">ſen habet / in behoͤriger Stille der Hertzen / der Gedancken und des Mun⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="2071" ulx="393" uly="2012">des zu thun und zus vollbringen / daß ihr euch auch unter dieſer Arbeit / die in mei⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="2117" ulx="394" uly="2062">nem Weinberg geſchehen ſoll / einen guten Schatz ſammlet und eure Beylage</line>
        <line lrx="1807" lry="2174" ulx="393" uly="2111">vergroͤſſert; Und erinnert dahero einander ſtets / ſo ihr von auſſen und innen</line>
        <line lrx="1799" lry="2252" ulx="394" uly="2158">rinige Fladerhafftigkeit und Ausſchweiffung an⸗einander wahrnehmet / in Rr</line>
        <line lrx="1799" lry="2253" ulx="1751" uly="2219">er⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="469" type="textblock" ulx="0" uly="268">
        <line lrx="85" lry="318" ulx="6" uly="268">obdihe</line>
        <line lrx="80" lry="374" ulx="0" uly="317">ſllen ſie</line>
        <line lrx="85" lry="423" ulx="0" uly="373">biidguch</line>
        <line lrx="82" lry="469" ulx="0" uly="419">da Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="722" type="textblock" ulx="0" uly="557">
        <line lrx="85" lry="596" ulx="0" uly="557">ng vielen</line>
        <line lrx="86" lry="640" ulx="5" uly="597">Meyerin</line>
        <line lrx="86" lry="679" ulx="0" uly="636">verkifn,</line>
        <line lrx="63" lry="722" ulx="0" uly="687">egete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="767" type="textblock" ulx="0" uly="724">
        <line lrx="84" lry="767" ulx="0" uly="724">iſt durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="991" type="textblock" ulx="0" uly="839">
        <line lrx="84" lry="888" ulx="0" uly="839"> drhe⸗</line>
        <line lrx="84" lry="940" ulx="0" uly="890">ebeſticſ⸗</line>
        <line lrx="85" lry="991" ulx="0" uly="940">abe guch</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1380" type="textblock" ulx="0" uly="1040">
        <line lrx="86" lry="1082" ulx="0" uly="1040">let / das</line>
        <line lrx="83" lry="1132" ulx="0" uly="1092">r djenen</line>
        <line lrx="82" lry="1187" ulx="1" uly="1140">ſodurch</line>
        <line lrx="81" lry="1238" ulx="0" uly="1191">weigenn</line>
        <line lrx="86" lry="1283" ulx="0" uly="1240">Mundes</line>
        <line lrx="84" lry="1337" ulx="0" uly="1290">cg mel⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1380" ulx="2" uly="1337">erennnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2274" type="textblock" ulx="0" uly="1438">
        <line lrx="85" lry="1487" ulx="0" uly="1438">Uhelten/</line>
        <line lrx="85" lry="1535" ulx="0" uly="1489">hiun⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1583" ulx="0" uly="1539">nchtun⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1629" ulx="0" uly="1582">er durch</line>
        <line lrx="84" lry="1676" ulx="0" uly="1639">det,/ Be⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1738" ulx="3" uly="1686">ſcontu⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1778" ulx="0" uly="1734">Greit</line>
        <line lrx="78" lry="1825" ulx="0" uly="1783">,Ver⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1886" ulx="2" uly="1832">der De⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1926" ulx="1" uly="1887">innen in</line>
        <line lrx="79" lry="1982" ulx="0" uly="1940">nzure⸗</line>
        <line lrx="80" lry="2034" ulx="2" uly="1986">Mun⸗</line>
        <line lrx="85" lry="2077" ulx="1" uly="2038">ein mei⸗</line>
        <line lrx="85" lry="2130" ulx="0" uly="2083">Begloge</line>
        <line lrx="85" lry="2179" ulx="0" uly="2135">dinnen</line>
        <line lrx="80" lry="2233" ulx="3" uly="2178">iars</line>
        <line lrx="80" lry="2274" ulx="42" uly="2236">dens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="762" type="textblock" ulx="282" uly="205">
        <line lrx="1125" lry="257" ulx="847" uly="205">K0(75) ℛ</line>
        <line lrx="1684" lry="324" ulx="282" uly="262">derlicher Demuth und Liebe / ſo wird eines deß andern Wachsthum befoͤrdern.</line>
        <line lrx="1684" lry="370" ulx="283" uly="315">Gewinnet / das ſage ich euch / ein einfaͤltiges Auge in allen euren Verrichtungen/</line>
        <line lrx="1684" lry="421" ulx="284" uly="362">welche Ich euch zuverrichten ausſende / und fuͤrchtet euch nicht / ſondern ſtehet ve⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="470" ulx="285" uly="411">ſte in dem Bande der reinen Einigkeit / und lernet das Wort deß Lebens ſtets</line>
        <line lrx="1687" lry="517" ulx="282" uly="460">in euch / in tieffer Demuth ergruͤnden: und wann ihr einen Zutritt zu demſel⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="566" ulx="285" uly="509">ben erlanget / ſo haltet euch veſte dabey; Dann es wird euch in allen euch vor⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="617" ulx="285" uly="558">ſeyenden Creutzes⸗Proben die Gewißheit deß Glaubens ſtaͤrcken / und die Creu⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="666" ulx="285" uly="607">tzesfluͤchtige Vernunffts⸗Bedencklichkeit unter ſeine und eure Fuͤſſe tretten? Es</line>
        <line lrx="1688" lry="713" ulx="287" uly="656">wird euer Friede ſeyn / wann auch die Machten Belials mit⸗einander gegen euch</line>
        <line lrx="1686" lry="762" ulx="286" uly="706">auf⸗ſeyn / und auch Unfrieden in euch erregen wolten; Und ihr werdet auch / In⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="812" type="textblock" ulx="279" uly="753">
        <line lrx="1688" lry="812" ulx="279" uly="753">ſonderheit ihr andern / die ihr meiner Stimme zugeſellet ſeyd / deſto freudiger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="959" type="textblock" ulx="285" uly="804">
        <line lrx="1689" lry="859" ulx="285" uly="804">ſeyn koͤnnen / wann ihr ſelbſten das Wort deß Lebens nahe von innen finden</line>
        <line lrx="1691" lry="908" ulx="286" uly="854">koͤnnet / und durch daſſelbe geſtaͤrcket werdet. Alle eure Dinge / die ihr zu⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="959" ulx="285" uly="902">thun werdet befehliget werden / fahet aber an mit einer hettzlichen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1059" type="textblock" ulx="273" uly="951">
        <line lrx="1690" lry="1010" ulx="273" uly="951">flehentlichen Innbrunſt / und beſchlieſſet ſie mit einer hertzlichen</line>
        <line lrx="1690" lry="1059" ulx="276" uly="1000">Danckſagung: es ſeye nun oder geſchehe eurem alten Menſchen wohl oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1154" type="textblock" ulx="287" uly="1048">
        <line lrx="1689" lry="1105" ulx="287" uly="1048">wehe darunter. Seyd auch nicht ſaumſelig in meinen Befehlen / ſondern ge⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1154" ulx="289" uly="1097">het friſch an das Werck deß HERRN / und gedencket / daß / wie diejeni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1205" type="textblock" ulx="276" uly="1146">
        <line lrx="1690" lry="1205" ulx="276" uly="1146">gen / die mein Werck nachlaͤſſig treiben / einen groſſen Fluch auf ſich laden/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="2272" type="textblock" ulx="284" uly="1194">
        <line lrx="1689" lry="1252" ulx="289" uly="1194">alſo die Freudig / doch ohne Frechheit / meine Beſehle verfolgen / einen groſſen</line>
        <line lrx="1690" lry="1301" ulx="290" uly="1244">Seegen empfangen werden. Das Schwache ſtaͤrcket: Das Zerſtreuete</line>
        <line lrx="1690" lry="1352" ulx="284" uly="1294">ſuchet zuſammlen: Allen fremden Kruͤfften zu widerſtehen: Meine</line>
        <line lrx="1690" lry="1400" ulx="289" uly="1343">eintzele Halmen ſuchet zubegieſſen: Doch alles nach dem Trieb meines</line>
        <line lrx="1691" lry="1448" ulx="290" uly="1393">Geiſtes; Denen irrenden und unvorſichtig⸗wandlenden ſollet ihr den</line>
        <line lrx="1693" lry="1496" ulx="292" uly="1440">rechten Weg und die richtige Bahn anzeigen; Denen Verkehrten mich</line>
        <line lrx="1689" lry="1543" ulx="290" uly="1488">als einen ihnen auch Verkehrten darſtellen; Denen Tyrannen ihre Un⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1602" ulx="290" uly="1539">gerechtigkeit unter die Augen ſtellen / euch nicht ſcheuende ihres tro⸗</line>
        <line lrx="1346" lry="1643" ulx="284" uly="1588">tzens / weil der Koͤnig aller Koͤnige euer Feld⸗SHerr iſt!</line>
        <line lrx="1693" lry="1689" ulx="420" uly="1634">Endlich aber / wann nun die Stunde der harten Proben kommen</line>
        <line lrx="1693" lry="1740" ulx="290" uly="1684">wird / ſo ſchlieſſet euch in veſte Gliederſchafft / und weichet nicht / weder zur Rech⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1788" ulx="291" uly="1733">ten / da unter gutem Schein die Schlange einen Schlupff⸗Winckel zeigen</line>
        <line lrx="1693" lry="1839" ulx="291" uly="1781">moͤchte: noch zur Lincken / da die Hure ihre Lock⸗Speiſe oder ihren Grimm</line>
        <line lrx="1695" lry="1886" ulx="291" uly="1832">euch vorſtellen wird / und blicken laſſen moͤchte. Ich will ſenden den Engel/</line>
        <line lrx="1695" lry="1935" ulx="296" uly="1880">der vor meinem Antlitze ſtehet / vor euch her / daß er den Weg zu denen Hertzen /</line>
        <line lrx="1694" lry="1983" ulx="291" uly="1930">die nach meiner Huͤlffe ſich ſehnen / bahnen ſoll / und daß er meine Feinde und</line>
        <line lrx="1694" lry="2037" ulx="293" uly="1979">eure Widerſacher / ſo lange es mir gefallet euch in Sicherheit zu halten / und</line>
        <line lrx="1696" lry="2082" ulx="293" uly="2028">nicht in ihre Klauen zu uͤbergeben / ſchrecken ſoll. Alsdann aber / wann die</line>
        <line lrx="1697" lry="2129" ulx="289" uly="2077">Stunde wird kommen / daß ihr auch einiges hartſcheinendes Leiden um meines</line>
        <line lrx="1698" lry="2190" ulx="297" uly="2123">Nahmens willen ſollet erdulten / ſo will Ich mich erweiſen als euren GOtt / ſo</line>
        <line lrx="1128" lry="2272" ulx="290" uly="2179">ihr nur treulich an mir hangen werdet. 8</line>
        <line lrx="1698" lry="2266" ulx="1151" uly="2232">2 0</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1816" lry="1146" type="textblock" ulx="392" uly="206">
        <line lrx="1236" lry="266" ulx="964" uly="206"> (76) 6</line>
        <line lrx="1816" lry="318" ulx="521" uly="263">So wandelt dann hin im Lichte meines Antlitzes / ſo werdet ihr / die ihr</line>
        <line lrx="1815" lry="368" ulx="403" uly="312">jetzt ſaͤen und begieſſen / wie auch den wilden Baͤumen die Axt an die Wurtzel le⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="412" ulx="404" uly="361">gen ſollet / zur rechten Zeit voͤllige Fruͤchte davon erndten.</line>
        <line lrx="1814" lry="464" ulx="523" uly="412">Wolteſt du aber lieber / der du Muth (Mackiner:) genannt wirſt / das</line>
        <line lrx="1814" lry="511" ulx="403" uly="460">Antlitz deines Vaters noch ſehen / ſiehe! ſo ſoll dir wohl ſolches erlaubet wer⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="562" ulx="400" uly="509">den; Aber ich wuͤrde doch viel lieber ſehen / einen gleich mir folgendem Gehor⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="613" ulx="399" uly="557">ſam / daß du mit deinen andern Bruͤdern deine Reiſe verfolgeteſt: Doch ſolſt</line>
        <line lrx="1807" lry="661" ulx="398" uly="606">du auch hierinnen ſehen / und wiſſen und erkennen / daß ich keinen Zwang ha⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="702" ulx="398" uly="655">ben will / noch meinen Dienern anthue.</line>
        <line lrx="1807" lry="757" ulx="528" uly="704">Und meinen Stimmen die an dieſem Orte bleiben / ſage Ich / daß ſie ſollen /</line>
        <line lrx="1809" lry="804" ulx="396" uly="753">wie ihnen ſchon angezeiget worden / wachen / und ihre Stellen und ihr Ambt</line>
        <line lrx="1808" lry="853" ulx="395" uly="801">treulich in acht nehmen; Dann auch allhier werden ſie nicht leer ausgehen von</line>
        <line lrx="1806" lry="902" ulx="393" uly="850">denen Proben/ die da ihnen / jedoch zu ihrem beſten / zuſtoſſen werden wollen.</line>
        <line lrx="1803" lry="952" ulx="392" uly="900">Seelig aber iſt der Knecht / und die Magd / die ihrem HErrn getreulich dienen/</line>
        <line lrx="1807" lry="1000" ulx="394" uly="948">und die da in wahrer Demuth vor ihm einherwandlen / und ſeine Befehle treu⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1049" ulx="395" uly="997">lich außrichten: Sie ſollen noch allhier die Krafft meiner Guͤtigkeit davor ge⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1099" ulx="394" uly="1044">wahr werden und empfinden! Ein jedes thue dann / was ihm gebuͤhret / und</line>
        <line lrx="1275" lry="1146" ulx="394" uly="1094">was mein Geiſt in⸗oder auſſer ihm / ihme anzeiget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1501" type="textblock" ulx="387" uly="1175">
        <line lrx="1806" lry="1223" ulx="515" uly="1175">Freyttags den oten Octobr. wurde der Abſchied in vielem Seegen/ im Ge⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1262" ulx="392" uly="1217">bet vor dem Errn gemachet; viele Bruͤder begleiteten uns / ohnerachtet deß</line>
        <line lrx="1802" lry="1304" ulx="393" uly="1257">ſtarcken Regen⸗Wetters / biß auf den Berg bey Schwartzenau / allda wir ſie / nach</line>
        <line lrx="1798" lry="1345" ulx="420" uly="1298">egebenem Friedens⸗Buß / lieſſen/ und unſern in dem Nahmen deß HErrn vor⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1387" ulx="387" uly="1306">Fabenden Weg / antraten. Nach⸗Mittags kamen wie auf Ditzeroth/ und ſprachen</line>
        <line lrx="1802" lry="1424" ulx="391" uly="1379">denen dortwohnenden Freunden/ Laubach und Beſor / um ſie zu⸗begruͤſſen/ zu;</line>
        <line lrx="1800" lry="1501" ulx="390" uly="1419">S dann der Geiſt deß NErrn auf Grubern kam / und geſchahe folgendes Zeugniß</line>
        <line lrx="502" lry="1497" ulx="390" uly="1470">an ſie:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2228" type="textblock" ulx="387" uly="1529">
        <line lrx="1796" lry="1589" ulx="387" uly="1529">IREhe mir! ſpricht der HErr / dann meine Tempele wollen mir gantz einge⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1637" ulx="513" uly="1587">nommen werden: Die Stuͤtzen deſſelben / ernſtliches wachen und</line>
        <line lrx="1800" lry="1687" ulx="390" uly="1633">eindringen in das Liebes⸗Hertz JEſu / genannt / weichen allgemach: Das</line>
        <line lrx="1800" lry="1735" ulx="387" uly="1682">Licht iſt finſter darinnen; Mein Pfund wird bey denen / welchen Ich es anver⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1785" ulx="390" uly="1734">trauet / und gedachte zu vermehren / vergraben unter einen Miſt⸗Pfuhl / Be⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1834" ulx="420" uly="1781">ierlichkeit der Creaturen und Anhaͤnglichkeit derſelben genannt:</line>
        <line lrx="1793" lry="1882" ulx="427" uly="1830">nd meine edle Perle kan vor welcher Eigen⸗Sinn nicht zum Vorſchein kom⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1929" ulx="390" uly="1879">men / daß ſie in ihren Tempeln / die ſie mir gewidmet haben / leuchten moͤchte!</line>
        <line lrx="1795" lry="1981" ulx="389" uly="1927">Was ſoll ich anfangen? Soll Ich meine Ruthe ergreiffen und die Hertzen</line>
        <line lrx="1798" lry="2030" ulx="389" uly="1975">ſcharff zuͤchtigen / daß ſie es empfinden und in ihrer Noth zu mir ſchreyen? Oder</line>
        <line lrx="1797" lry="2079" ulx="389" uly="2026">ſoll ich dieſe Tempele ſo hingehen und uͤber einen Hauffen fallen laſſen / und</line>
        <line lrx="1797" lry="2130" ulx="388" uly="2074">meine Perle / die Ich ihnen gedachte zu vertrauen / die ſie auch ſchon zum theil</line>
        <line lrx="1797" lry="2183" ulx="388" uly="2123">einiger maſſen empfangen hatten / dahin nehmen / und einem andern geben /</line>
        <line lrx="1797" lry="2228" ulx="387" uly="2173">der mir beſſer damit umgehen wird? (an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1037" type="textblock" ulx="2009" uly="398">
        <line lrx="2068" lry="442" ulx="2011" uly="398">dert</line>
        <line lrx="2067" lry="486" ulx="2011" uly="447">deing</line>
        <line lrx="2067" lry="538" ulx="2012" uly="497">in de</line>
        <line lrx="2068" lry="585" ulx="2013" uly="544">undt</line>
        <line lrx="2068" lry="645" ulx="2015" uly="595">zul</line>
        <line lrx="2068" lry="741" ulx="2014" uly="698">ſtn</line>
        <line lrx="2068" lry="788" ulx="2011" uly="741">Gufaͤn</line>
        <line lrx="2066" lry="836" ulx="2009" uly="790">Nich</line>
        <line lrx="2063" lry="882" ulx="2013" uly="841">Vibe</line>
        <line lrx="2068" lry="932" ulx="2013" uly="891">Den</line>
        <line lrx="2068" lry="987" ulx="2012" uly="938">ſuchun</line>
        <line lrx="2068" lry="1037" ulx="2010" uly="988">Mea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1288" type="textblock" ulx="2009" uly="1149">
        <line lrx="2068" lry="1189" ulx="2013" uly="1149">1 obea</line>
        <line lrx="2068" lry="1247" ulx="2009" uly="1199">kurtze</line>
        <line lrx="2066" lry="1288" ulx="2013" uly="1252">Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1394" type="textblock" ulx="2007" uly="1298">
        <line lrx="2066" lry="1343" ulx="2009" uly="1298">ren H</line>
        <line lrx="2068" lry="1394" ulx="2007" uly="1348">tuchn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1759" type="textblock" ulx="2011" uly="1446">
        <line lrx="2068" lry="1494" ulx="2014" uly="1446">waht</line>
        <line lrx="2068" lry="1537" ulx="2012" uly="1495">im</line>
        <line lrx="2064" lry="1585" ulx="2011" uly="1543">ſhen.</line>
        <line lrx="2068" lry="1675" ulx="2011" uly="1633">ſich /⸗</line>
        <line lrx="2067" lry="1713" ulx="2047" uly="1677">9</line>
        <line lrx="2068" lry="1759" ulx="2015" uly="1715">heſac</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="364" type="textblock" ulx="0" uly="255">
        <line lrx="100" lry="317" ulx="0" uly="255">ü/ dieihr</line>
        <line lrx="100" lry="364" ulx="0" uly="310">Wurtelle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="662" type="textblock" ulx="0" uly="409">
        <line lrx="99" lry="460" ulx="0" uly="409">winſ /das</line>
        <line lrx="98" lry="507" ulx="1" uly="461">glbetwer⸗</line>
        <line lrx="98" lry="560" ulx="0" uly="512">im Gehor⸗</line>
        <line lrx="98" lry="614" ulx="0" uly="558">Dochſolſt</line>
        <line lrx="96" lry="662" ulx="0" uly="610">wongho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1107" type="textblock" ulx="0" uly="707">
        <line lrx="93" lry="765" ulx="0" uly="707">eſlen</line>
        <line lrx="96" lry="805" ulx="1" uly="759">ihr Anbt</line>
        <line lrx="93" lry="856" ulx="0" uly="808">gehen von</line>
        <line lrx="94" lry="912" ulx="0" uly="861">mwolen.</line>
        <line lrx="93" lry="952" ulx="2" uly="908">ch dienen/</line>
        <line lrx="95" lry="1004" ulx="0" uly="957">ſehletreu⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1055" ulx="8" uly="1009">doborge⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1107" ulx="1" uly="1057">ret/ und⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1483" type="textblock" ulx="0" uly="1190">
        <line lrx="92" lry="1228" ulx="0" uly="1190">/im Ge⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1272" ulx="2" uly="1232">chretdeß</line>
        <line lrx="91" lry="1314" ulx="0" uly="1274">rſee nach</line>
        <line lrx="85" lry="1350" ulx="0" uly="1316">inn vor⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1397" ulx="0" uly="1356">ſorachen</line>
        <line lrx="92" lry="1438" ulx="0" uly="1398">ſen/ zu;</line>
        <line lrx="90" lry="1483" ulx="0" uly="1437">zeugniß</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2253" type="textblock" ulx="0" uly="1559">
        <line lrx="87" lry="1606" ulx="0" uly="1559">ſeinge⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1654" ulx="0" uly="1605">en und</line>
        <line lrx="88" lry="1700" ulx="13" uly="1656">. Des</line>
        <line lrx="85" lry="1748" ulx="5" uly="1713">es yer⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1806" ulx="0" uly="1756">/Be⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1848" ulx="0" uly="1810">amt:</line>
        <line lrx="84" lry="1898" ulx="0" uly="1853">inkom⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1948" ulx="2" uly="1903">möchte!</line>
        <line lrx="82" lry="2000" ulx="29" uly="1957">ergen</line>
        <line lrx="86" lry="2105" ulx="0" uly="2050">/ und</line>
        <line lrx="88" lry="2148" ulx="1" uly="2099">um theit</line>
        <line lrx="88" lry="2207" ulx="0" uly="2153">geben/</line>
        <line lrx="87" lry="2253" ulx="50" uly="2204">(n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="337" type="textblock" ulx="784" uly="218">
        <line lrx="1152" lry="288" ulx="870" uly="218">(7  .</line>
        <line lrx="1233" lry="337" ulx="784" uly="285">(An Johannes Beſor:)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="568" type="textblock" ulx="295" uly="364">
        <line lrx="1700" lry="419" ulx="418" uly="364">Hoͤre doch du! der Ich dich zu einem Gnaden⸗Sohn machen wolte / und</line>
        <line lrx="1701" lry="480" ulx="296" uly="416">darzu erwehlet habe: Warum laͤſſeſt du dich alſo verfinſtern / und fleuchſt vor</line>
        <line lrx="1700" lry="526" ulx="297" uly="467">deinem Freund/ der deine Seele ſtets in ſich ziehen wolte? Du beſchafftigeſt dich</line>
        <line lrx="1699" lry="568" ulx="295" uly="515">in der Sinnlichkeit / mit Dingen / die ihm ein Geſtanck in ſeiner Naſen find /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="616" type="textblock" ulx="283" uly="563">
        <line lrx="1701" lry="616" ulx="283" uly="563">und vergiſſeſt ſeiner Treue die er an dir gethan / und dir verheiſſen / ſehr offt. Siehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="1363" type="textblock" ulx="285" uly="611">
        <line lrx="1697" lry="676" ulx="290" uly="611">zu! ſey fleiſſig und kehre um auf die Bahn/ die ſehr ſchmal und doch auch rich⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="721" ulx="295" uly="661">tig iſt / und hange mir / deinem Felß / alleine an / der dich in Waſſerwogen beſchuͤ⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="763" ulx="291" uly="710">tzen und verwahren kan / wann ſie kommen werden. Nicht / einer der da wohl</line>
        <line lrx="1700" lry="812" ulx="292" uly="758">anfaͤnget: Nicht/ einer der ſich ſelbſten vermiſſet / und groß zu ſeyn duͤncket:</line>
        <line lrx="1700" lry="861" ulx="290" uly="806">Nicht / einer der das Fleiſch lieb gewinnet / nachdeme er mir verſprochen / ſeine</line>
        <line lrx="1700" lry="908" ulx="292" uly="854">Liebe alleine in mich einzufuͤhren / gilt vor mir: ſondern wer beharret in der</line>
        <line lrx="1696" lry="956" ulx="292" uly="903">Demuth und Niedrigkeit / mit ernſtlichem kaͤmpfen und ringen / in denen Ver⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1008" ulx="290" uly="950">ſuchungs⸗vollen finſtern Stunden / die angebrochen ſeyn / der wird mein Heil ſe⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="1056" ulx="290" uly="999">hen / und meine Krafft wird ihm treu verwahret bleiben und ihn ſtarcken.</line>
        <line lrx="1371" lry="1111" ulx="604" uly="1061">(Schlug drey mahl mit der Fauſt auf den Tiſch:</line>
        <line lrx="1697" lry="1166" ulx="409" uly="1108">Jetzund klopffe ich gantz leiſe einmahl wiederum an eure Hertzen; wird</line>
        <line lrx="1698" lry="1219" ulx="288" uly="1158">es aber nichts verfangen wollen / daß ihr recht aufs neue ernſtlich / bey der ſo</line>
        <line lrx="1695" lry="1262" ulx="286" uly="1206">kurtz euch vergoͤnneten Zeit / wuͤrdet / ſo werde ich noch einmahl / aber ſehr hart</line>
        <line lrx="1697" lry="1312" ulx="288" uly="1254">und tieff⸗empfindlich eingreiffen und anklopffen; Werdet ihr aber doch auf eu⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1363" ulx="285" uly="1303">ren Heffen ſitzen bleiben / und euch nicht aufs neue wiederum aufraffen / ſo wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="1401" type="textblock" ulx="268" uly="1352">
        <line lrx="923" lry="1401" ulx="268" uly="1352">euch mein Tag/ der finſtere / ereilen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1925" type="textblock" ulx="281" uly="1401">
        <line lrx="1698" lry="1461" ulx="409" uly="1401">Darum hoͤret und mercket! und gehet aus dem finſtern ins Licht eurer</line>
        <line lrx="1698" lry="1507" ulx="286" uly="1448">wahren Selbſt⸗Erkaͤntniß / und daruͤber beſchehenden tieffen Demuͤthigung /</line>
        <line lrx="1697" lry="1585" ulx="281" uly="1497">n ernſtlichen anhalten auf dem Weg / darauf Ich euch beruffen / ſo werdet ihr</line>
        <line lrx="388" lry="1586" ulx="286" uly="1555">leben.</line>
        <line lrx="1694" lry="1644" ulx="406" uly="1593">Beſor bełannte ſeinen Verfall und Abweichung: Laubach aber rechtfertigte</line>
        <line lrx="1658" lry="1682" ulx="287" uly="1604">ſich ſelbſt / durch verkehrte Vorurtheile und Auslegungen. fentig</line>
        <line lrx="1694" lry="1727" ulx="347" uly="1674">Den oten kamen wir noch biß Mandel: den roden Mittags auf Herborn: allda</line>
        <line lrx="1692" lry="1773" ulx="289" uly="1714">beſuchten wir den Barb. Weiel und Br: Rees; letzterer gieng mit uns / ſelbigen</line>
        <line lrx="1691" lry="1814" ulx="286" uly="1755">Tag noch biß Orbern auf den Weſterwald. Den rrten fruͤhe ſetzten wir unſern</line>
        <line lrx="1692" lry="1850" ulx="284" uly="1797">Weg fort / und alß wir das Pfaͤltziſche Staͤdtlein Menrings⸗Kirchen Paſſiret/</line>
        <line lrx="1694" lry="1893" ulx="283" uly="1836">und auf das Feld kamen / wurde der Br: Gr: von dem Geiſt ergriffen und ge⸗</line>
        <line lrx="1012" lry="1925" ulx="282" uly="1876">ſchahe folgende Gerichtliche Bezeugung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="2242" type="textblock" ulx="283" uly="1937">
        <line lrx="1694" lry="2021" ulx="284" uly="1937">S muß abermahl das Wehe! ausruffen und ſagen: Wehe dieſem Lande/</line>
        <line lrx="1695" lry="2049" ulx="308" uly="1989">W ſeinen Einwohnern und ſeinem HErren! Dann der Zorn deß Groſſen und</line>
        <line lrx="1694" lry="2099" ulx="283" uly="2039">allgewaltigen Erſchrecklichen Gottes ruhet auf demſelben / und er ſoll in einer</line>
        <line lrx="1694" lry="2147" ulx="284" uly="2087">Kuͤrtze daruͤber / wie auch uͤber alle ſeine Einwohner / und uͤber ſeine Beſitzere/</line>
        <line lrx="1693" lry="2242" ulx="286" uly="2134">offenbar werden / daß weder Menſchen noch Vieh darinnen wohnen ſelln Ee</line>
        <line lrx="1686" lry="2241" ulx="1111" uly="2201">3 eibet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1806" lry="366" type="textblock" ulx="394" uly="200">
        <line lrx="1277" lry="274" ulx="946" uly="200">(7) r-</line>
        <line lrx="1806" lry="318" ulx="394" uly="264">bleibet dabey! Es iſt beſchloſſen in meinem Heiligen Rathſchluß / ſpricht der</line>
        <line lrx="796" lry="366" ulx="394" uly="316">Groſſe Gott Zebaoth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="566" type="textblock" ulx="397" uly="396">
        <line lrx="1814" lry="444" ulx="477" uly="396">Hiernach reyſeten wir ferner mit Br: Rees/ uͤber Limburg / und kamen ge⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="482" ulx="398" uly="438">gen Abend nach Freyen⸗Dietz; alda wir von Frau Faberin und ihren Kindern freund⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="528" ulx="397" uly="479">lich aufgenommen wurden. VNach dem Abend Eſſen / alß wir noch ſo bey ſammen</line>
        <line lrx="1348" lry="566" ulx="397" uly="521">ſaſſen/ kam Gr: in luſpiration und ſprach folgendes aus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2181" type="textblock" ulx="385" uly="599">
        <line lrx="1812" lry="679" ulx="396" uly="599">Wre ſey dem / der da kommt / und vor ihm herſendet ſein Licht und Recht / und</line>
        <line lrx="1812" lry="707" ulx="453" uly="653">.Rſeine heilige Warheit / nebſt ſeiner Groſſen Feurs⸗Flamme welche ſeine</line>
        <line lrx="1464" lry="758" ulx="399" uly="700">Feinde anzuͤndet!</line>
        <line lrx="1812" lry="808" ulx="497" uly="751">Ihr Toͤchter Zions! gehet aus am Reyhen! Ergreiffet die Harffe ſamt de⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="855" ulx="389" uly="800">nen Paucken / eurem Koͤnige / und empfahet ihn damit! Dann Er hat gedacht</line>
        <line lrx="1813" lry="900" ulx="397" uly="848">an die Verlaſſene / und will ſie beſuchen / und ſeinen Bund mit ihr machen und</line>
        <line lrx="1812" lry="955" ulx="398" uly="897">ſagen: Friede ſey mit dir! Und ſo ſie wird / wie ſie dann nicht anderſt wird</line>
        <line lrx="1812" lry="1004" ulx="385" uly="947">koͤnnen / den Frieden annehmen / ſo wird er ſein Feuͤr und Heerd in ihrer</line>
        <line lrx="1811" lry="1051" ulx="399" uly="996">Huͤtten von nun an halten; und ſeine heilige Opfer / die ſie ihm darbringen</line>
        <line lrx="1520" lry="1096" ulx="401" uly="1045">wird / wirder ſtets darauf / ihm zum ſuͤſſen Geruch / anzuͤnden.</line>
        <line lrx="1811" lry="1144" ulx="497" uly="1094">So ſpricht der Koͤnig von Salen,/ der da geſalbet iſt mit ſieben⸗fachem</line>
        <line lrx="1809" lry="1194" ulx="401" uly="1144">Maas / mehr dann ſeine Mit⸗Erben: Alß ich einſtens mich in mir ſelbſten er⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1243" ulx="400" uly="1193">freuete / und meine Ruhe in ſuͤſſer wonne genoß/ kam die Weißheit und ſagte</line>
        <line lrx="1813" lry="1292" ulx="398" uly="1241">mir von einem Armen Haͤuflein / das da einigen Mangel an dem Waſſer deß</line>
        <line lrx="1810" lry="1341" ulx="392" uly="1290">Lebens haͤtte; So bald ich dieſes vernahm / entbrante mir mein Hertze / und</line>
        <line lrx="1813" lry="1394" ulx="400" uly="1339">ich entſchloß mich aus⸗zugehen / und einen Brunnen demſelben Haͤuflein zugra⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1443" ulx="399" uly="1388">ben / daß es Waſſers / ja ich ſage klares Waſſers die Fuͤlle hatte. Dann ich</line>
        <line lrx="1812" lry="1488" ulx="400" uly="1436">gedachte an die groſſe Mittags⸗Hitze / die vor der Thuͤr waͤre / und wann dieſes</line>
        <line lrx="1812" lry="1541" ulx="401" uly="1485">arme Haͤuflein nicht eine Lebendige Quelle / die nicht aus⸗zutrucknen waͤre /</line>
        <line lrx="1810" lry="1590" ulx="403" uly="1535">haͤtte / ſo wuͤrde es verſchmachten muͤſſen ! dann ich habe wohl geſehen / was ſich</line>
        <line lrx="1810" lry="1637" ulx="397" uly="1584">vor loͤcherichte Brunnen demſelben dargeboten haben / und wie es eine geraume</line>
        <line lrx="1811" lry="1687" ulx="401" uly="1631">Zeit von denſelben getruncken; Es iſt aber die zeit und der Vorbruch derheiſſen</line>
        <line lrx="1810" lry="1735" ulx="402" uly="1682">Sonne gekommen/ da ſind dieſe loͤcherichte Brunnen / weiln ſie kein wahres</line>
        <line lrx="1810" lry="1786" ulx="402" uly="1730">weſentliches Waſſer / vielweniger ein recht lebendiges in ſich hatten / dahinge⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1834" ulx="402" uly="1778">gangen / und gedachten: Wir muͤſſen uns ſelbſten verſehen / daß wir auch nicht</line>
        <line lrx="1809" lry="1883" ulx="403" uly="1827">durſt leiden: Und haben alſo jene Arme in der Wuͤſten gelaſſen / nachdem ſie ih⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1935" ulx="403" uly="1878">nen ein und andermahl aus ihren Ciſternen hatten zu Trincken gegeben / und ihre</line>
        <line lrx="1806" lry="1985" ulx="403" uly="1926">Kraͤmerey vor Leben / Finſterniß vor Licht / und Schein vor Warheit verkaufft;⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="2034" ulx="404" uly="1975">Dieſes Haͤuflein lieſſen ſie in der Wuͤſten und giengen ihres Weges; Daß</line>
        <line lrx="1810" lry="2078" ulx="405" uly="2027">mich alſo dieſer Kleinen armen Heerde inniglich jammerte/ nachdem mir es mei⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="2136" ulx="405" uly="2074">ne Weißheit / mit deren ich ſtets Rath halte/ vorgebracht; muſte derohalben</line>
        <line lrx="1343" lry="2181" ulx="406" uly="2127">ausgehen und den Wind meines Geiſtes ausblaſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2219" type="textblock" ulx="1675" uly="2173">
        <line lrx="1810" lry="2219" ulx="1675" uly="2173">Werde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="869" type="textblock" ulx="2006" uly="721">
        <line lrx="2068" lry="774" ulx="2007" uly="721">liſene</line>
        <line lrx="2068" lry="818" ulx="2007" uly="768">chenk</line>
        <line lrx="2068" lry="869" ulx="2006" uly="820">Geſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2215" type="textblock" ulx="2008" uly="919">
        <line lrx="2067" lry="968" ulx="2008" uly="919">tohte</line>
        <line lrx="2068" lry="1019" ulx="2008" uly="973">hen d</line>
        <line lrx="2068" lry="1067" ulx="2011" uly="1019">rechte</line>
        <line lrx="2068" lry="1114" ulx="2016" uly="1070">wir⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1168" ulx="2016" uly="1119">lep⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1209" ulx="2013" uly="1173">MM n</line>
        <line lrx="2068" lry="1264" ulx="2009" uly="1220">wache</line>
        <line lrx="2068" lry="1311" ulx="2013" uly="1268">Ebe⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1362" ulx="2014" uly="1319">der C</line>
        <line lrx="2068" lry="1412" ulx="2015" uly="1369">der</line>
        <line lrx="2068" lry="1458" ulx="2018" uly="1418">a ⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="1507" ulx="2018" uly="1470">Und</line>
        <line lrx="2068" lry="1565" ulx="2019" uly="1516">21s 6</line>
        <line lrx="2066" lry="1607" ulx="2019" uly="1574">Perun</line>
        <line lrx="2068" lry="1659" ulx="2022" uly="1615">S</line>
        <line lrx="2068" lry="1715" ulx="2019" uly="1666"> ſn</line>
        <line lrx="2068" lry="1758" ulx="2019" uly="1718">rer</line>
        <line lrx="2060" lry="1816" ulx="2019" uly="1765">ſeſſe</line>
        <line lrx="2067" lry="1863" ulx="2020" uly="1814">ſehen</line>
        <line lrx="2067" lry="1916" ulx="2018" uly="1866">denſel</line>
        <line lrx="2067" lry="1959" ulx="2017" uly="1920">Undd</line>
        <line lrx="2066" lry="2009" ulx="2015" uly="1965">Viin</line>
        <line lrx="2066" lry="2059" ulx="2017" uly="2015">diem</line>
        <line lrx="2059" lry="2111" ulx="2019" uly="2066">hun</line>
        <line lrx="2066" lry="2167" ulx="2024" uly="2113">e</line>
        <line lrx="2068" lry="2215" ulx="2026" uly="2163">ſehn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="303" type="textblock" ulx="0" uly="246">
        <line lrx="92" lry="303" ulx="0" uly="246">Mrich der</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="513" type="textblock" ulx="0" uly="384">
        <line lrx="96" lry="434" ulx="2" uly="384">kurenge⸗</line>
        <line lrx="90" lry="472" ulx="0" uly="429">n frende</line>
        <line lrx="86" lry="513" ulx="0" uly="471">pſanmmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="700" type="textblock" ulx="0" uly="596">
        <line lrx="93" lry="647" ulx="0" uly="596">lecht uc⸗</line>
        <line lrx="92" lry="700" ulx="0" uly="649">lcheſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1048" type="textblock" ulx="0" uly="749">
        <line lrx="88" lry="797" ulx="0" uly="749">ſatntde⸗</line>
        <line lrx="92" lry="849" ulx="0" uly="802">gt gedocht</line>
        <line lrx="91" lry="895" ulx="0" uly="849">ſchen uud</line>
        <line lrx="90" lry="946" ulx="0" uly="898">tuſtwwird⸗</line>
        <line lrx="90" lry="997" ulx="0" uly="949">d inihrer</line>
        <line lrx="89" lry="1048" ulx="0" uly="997">Nbringen</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2142" type="textblock" ulx="0" uly="1095">
        <line lrx="87" lry="1145" ulx="0" uly="1095">fochent</line>
        <line lrx="85" lry="1195" ulx="0" uly="1146">lbſtenen⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1244" ulx="0" uly="1197">ndſagte</line>
        <line lrx="88" lry="1294" ulx="0" uly="1245">oſerdeß</line>
        <line lrx="84" lry="1343" ulx="0" uly="1298"> ud</line>
        <line lrx="85" lry="1394" ulx="0" uly="1354"> wgra⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1440" ulx="0" uly="1394">Dannich</line>
        <line lrx="86" lry="1492" ulx="0" uly="1443">u dieſes</line>
        <line lrx="86" lry="1535" ulx="0" uly="1493">n waͤte/</line>
        <line lrx="83" lry="1589" ulx="3" uly="1542">as ſich</line>
        <line lrx="83" lry="1648" ulx="0" uly="1600">eraunſe</line>
        <line lrx="81" lry="1690" ulx="0" uly="1644">etheiſen</line>
        <line lrx="80" lry="1737" ulx="0" uly="1691">whhres</line>
        <line lrx="79" lry="1790" ulx="0" uly="1743">hinge⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1839" ulx="0" uly="1788">hnicht</line>
        <line lrx="79" lry="1888" ulx="0" uly="1838">ſeih⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1946" ulx="0" uly="1890">nd ihte</line>
        <line lrx="76" lry="1987" ulx="1" uly="1942">tkoufft;</line>
        <line lrx="80" lry="2043" ulx="10" uly="1987">Daß</line>
        <line lrx="79" lry="2085" ulx="0" uly="2047">es mei⸗</line>
        <line lrx="78" lry="2142" ulx="4" uly="2091">ohobben</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2240" type="textblock" ulx="8" uly="2188">
        <line lrx="77" lry="2240" ulx="8" uly="2188">Worde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="2255" type="textblock" ulx="266" uly="226">
        <line lrx="1275" lry="301" ulx="854" uly="226">e(79 ⁊æẽ᷑rẽe</line>
        <line lrx="1683" lry="351" ulx="377" uly="292">Werde ich nun Hertzen finden / in denen ich die Liebes⸗Troͤpflein meines</line>
        <line lrx="1679" lry="403" ulx="277" uly="342">Lebendigen Waſſers kan hervorquellen laſſen / ſo will ich tief graben / und dieſe</line>
        <line lrx="1684" lry="447" ulx="266" uly="391">Alte Pfuͤtzen⸗ und Qiſternen⸗Waſſer ihnen eckelhafft machen / daß ſie nach mir</line>
        <line lrx="1684" lry="499" ulx="274" uly="441">alleine durſten. Denen aber / die ſich nicht werden wollen entbloͤſſen / und von</line>
        <line lrx="1682" lry="550" ulx="275" uly="489">ihrer / ſie ſo ſchoͤn duͤnckenden Waar der buchſtablichen Wiſſenſchafften /</line>
        <line lrx="1684" lry="596" ulx="275" uly="539">ohne das Weſen / arm machen laſſen/ werde ich ſagen: So ihr nicht Klein/</line>
        <line lrx="1682" lry="645" ulx="275" uly="589">elend / ja / ich ſage / gar nichts in euren Augen werdet: ſo ihr nicht gantz von euch</line>
        <line lrx="1684" lry="689" ulx="276" uly="637">ſelbſt ausgehen wollet / ſo ſaget nur nicht daß ihr mir angehoͤret. Und alfo</line>
        <line lrx="1684" lry="743" ulx="277" uly="686">will ich ſehen ob ich meine Huͤtte bey denen Schaaffſtaͤllen / bey denen armen ver⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="796" ulx="275" uly="733">laſſenen Schaafen aufrichten koͤnne: Und ob ich die Widder zu Laͤmmern ma⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="840" ulx="279" uly="782">chen koͤnne / die Boͤcke aber hinweg⸗thun / daß ſie meine Schaafe mit ihrem</line>
        <line lrx="1382" lry="894" ulx="277" uly="833">Geſtanck nicht verunreinigen.</line>
        <line lrx="1683" lry="940" ulx="392" uly="883">So bin Ich auch darum ausgegangen/ daß Ich meinen Feinden ein⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="986" ulx="276" uly="930">mahl ein wenig zu⸗ruffe und ſage: Die Zeit iſt gekommen / daß ihr ſolt empfa⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1035" ulx="276" uly="980">hen den Lohn eurer Wercke! Dann alſo ſpricht der HErr HErr / der ge⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1081" ulx="275" uly="1028">rechte GOtt / von denen Goͤtzen⸗Dienern / die da ſagen: Hier deß HErrn Altar!</line>
        <line lrx="1683" lry="1132" ulx="279" uly="1077">wir haben die rechte Lehre! Laſſet uns dieſe / die ein Dorn in unſern Augen ſind/</line>
        <line lrx="1684" lry="1181" ulx="279" uly="1126">bey Zeiten unterdrucken! Laſſet uns unſere Kraͤffte bey Zeiten dran wenden / daß</line>
        <line lrx="1681" lry="1230" ulx="279" uly="1175">uns nicht die Warheit unſere Gleißnerey entdecke und uns darob zu ſchanden</line>
        <line lrx="1680" lry="1278" ulx="275" uly="1223">mache! und vergreiffen ſich alſo an meinem Aug⸗Apfel / und taſten mir mein</line>
        <line lrx="1683" lry="1328" ulx="277" uly="1271">Erbe an: Wer ſeyd ihr? Und was beginnet ihr? Wiſſet ihr nicht / daß ihr</line>
        <line lrx="1683" lry="1378" ulx="277" uly="1320">der Schweffel⸗Grube ſchon gewidmet ſeyd / und Zorns⸗Kinder von wegen</line>
        <line lrx="1685" lry="1426" ulx="278" uly="1370">der Werecke eurer Hande / und eurer boßhafftigen Wege willen: und ihr wol⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1475" ulx="279" uly="1419">let noch / ja thuts und habts gethan / den Zorn meiner Gerechtigkeit zwey⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1522" ulx="276" uly="1468">und dreyfach üuͤber euch reitzen! Iſts nicht gnug / daß ihr ſelbſten Kinder Beli.</line>
        <line lrx="1684" lry="1572" ulx="277" uly="1515">als ſeyd / und daß die Ehre meines Nahmens durch euch Suͤnden⸗Diener</line>
        <line lrx="1685" lry="1624" ulx="276" uly="1564">verunehret wird / und ihr wollet euch noch brauchen laſſen meinen heiligen</line>
        <line lrx="1682" lry="1672" ulx="281" uly="1613">Saamen zuzertretten und auszurotten? Wehe euch: Ihr ſchaͤndliche Hirten!</line>
        <line lrx="1684" lry="1721" ulx="275" uly="1663">die ihr den Woͤlffen gleich / die Schaafe / die alß warhafftige Schaafe von</line>
        <line lrx="1682" lry="1771" ulx="277" uly="1712">mir erwehlet ſind / zerreiſſet / und zerreiſſen wollet! Meynet ihr / Ich / der Ich</line>
        <line lrx="1683" lry="1820" ulx="277" uly="1760">heiſſe und bin der lebendige und allgewaltige GOtt Himmels und der Erden /</line>
        <line lrx="1683" lry="1867" ulx="279" uly="1808">ſehe nicht an die Tuͤcke eurer verkehrten Hertzen / und werde euch nicht nach</line>
        <line lrx="1682" lry="1914" ulx="277" uly="1859">denſelbigen geben / wie ſie es verdienen? Ja / harret nur! Die Stunde bricht⸗herein</line>
        <line lrx="1683" lry="1967" ulx="277" uly="1909">und der Tag nahet ſich / da Ich werde dem Engel meiner Gerechtigkeit befehlen:</line>
        <line lrx="1679" lry="2012" ulx="275" uly="1957">Bringe her die / werde Ich zu Ihm ſagen / die meiner nicht wolten / und</line>
        <line lrx="1683" lry="2064" ulx="280" uly="2007">die meinen Saamen ſuchtenim Wachsthum zuhindern / ob ſie es ſchon eben nicht</line>
        <line lrx="1683" lry="2113" ulx="276" uly="2056">thun konten; Ich will ſie fragen von ihrer Haußhaltung / darinnen ſie</line>
        <line lrx="1683" lry="2168" ulx="276" uly="2102">ſich ſelbſt geſetzet haben und geſaget: Wir ſind Haußhalter GDttes! Wo</line>
        <line lrx="1683" lry="2254" ulx="278" uly="2151">ſeynd ſie dann / eure erworbene und erwucherte Guͤter? Wo iſt doch das Pfund/</line>
        <line lrx="1648" lry="2255" ulx="989" uly="2223">⸗ 0</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1760" lry="382" type="textblock" ulx="369" uly="216">
        <line lrx="1176" lry="282" ulx="917" uly="216">65(80) E</line>
        <line lrx="1760" lry="343" ulx="369" uly="273">das ihr vorgabet von meiner Hand empfangen zuhaben? Wo ſind die See⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="382" ulx="371" uly="325">len die ihr weyden ſoltet und woltet? Gefangene deß Satans habt ihr gefun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="432" type="textblock" ulx="370" uly="373">
        <line lrx="1783" lry="432" ulx="370" uly="373">den / und zweyfache Selaven deſſelben habt ihr aus ihnen gemachet! Ey treff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2234" type="textblock" ulx="370" uly="422">
        <line lrx="1761" lry="481" ulx="371" uly="422">liche Haußhaltere! ey! eine feine Beute! Ich werde muͤſſen wohl ſagen:</line>
        <line lrx="1764" lry="533" ulx="371" uly="472">Ey! ihr fromme und getreue Knechte / die ihr eurem Vatter / dem Fuͤrſten der</line>
        <line lrx="1761" lry="589" ulx="371" uly="521">Finſterniß und der Welt / gedienet habt! Gehet ein zu der Freude / die ihm be⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="638" ulx="371" uly="570">reitet iſt! Und alſo werde Ich mit ſpoͤttiſchen Lippen muͤſſen ſprechen zu denen</line>
        <line lrx="1761" lry="686" ulx="371" uly="618">blinden Waͤchtern / die jetzo auch in ihrem Hertzen ſehr hoͤniſch und ſpoͤttiſch</line>
        <line lrx="1762" lry="736" ulx="370" uly="667">von meinen Wundern und Wegen reden und gedencken. Dieſe aber / die euch</line>
        <line lrx="1765" lry="777" ulx="371" uly="716">ein Geſtanck in eurer Naſen waren / und ein Eckel in euren. Augen / ſollen</line>
        <line lrx="1764" lry="826" ulx="371" uly="765">ſitzen zu der Rechten meiner Krafft/ auf denen Stuͤhlen / die ihnen bereitet</line>
        <line lrx="1764" lry="874" ulx="372" uly="812">ſind / gekroͤnet; ſo ferne ſie anderſt treulich verharren / auf dem ſchmahlen</line>
        <line lrx="1763" lry="923" ulx="371" uly="863">Creutzes⸗Weg / lund immer ernſtlicher auch unter eurem Drucke / darauf hin⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="975" ulx="372" uly="910">gehen. Ich will ihr Licht ſeyn / wann ihr es durch eure finſtere Krafft noch</line>
        <line lrx="1766" lry="1024" ulx="374" uly="960">ſo finſter um ſie machen wollet; Ich will ihr Weg ſeyn / wann ihr ihnen an</line>
        <line lrx="1766" lry="1071" ulx="376" uly="1008">allen Orten einen Zaun vor⸗machen und ſie einſchrencken wollet / daß ſie nicht</line>
        <line lrx="1767" lry="1121" ulx="375" uly="1057">anderſt koͤnten / wie ihr daͤchtet / alß euren Geyfer lecken und die Knie vor euch</line>
        <line lrx="1771" lry="1171" ulx="378" uly="1105">beugen; darum daß ſie ihre Zuflucht zu mir nehmen / und ihre Zuverſicht</line>
        <line lrx="1769" lry="1220" ulx="374" uly="1155">ſetzen auf den GOtt / den ihr verworffen habt / nicht kennet und doch ſaget:</line>
        <line lrx="1768" lry="1269" ulx="376" uly="1204">Er ſey euer Vater; denſelbigen werden ſie in ſich lebendig alß ihren GOtt ha⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1318" ulx="378" uly="1251">ben / erfahren und ſpuͤhren / wann ihr ſie vollends als einen Schaum und Un⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1367" ulx="375" uly="1299">flath werdet ſuchen aus eurer Mitten zuſpeyen und zukehren / damit ihr dadurch</line>
        <line lrx="1770" lry="1412" ulx="377" uly="1348">das Maas eurer Ungerechtigkeit noch mehr uͤberflieſſend machet. Es waͤre</line>
        <line lrx="1769" lry="1462" ulx="377" uly="1398">wohl mein Wille / der ſich euch gerne in euren Hertzen zu⸗erkennen geben wolte/</line>
        <line lrx="1771" lry="1515" ulx="376" uly="1446">(wie er dann manchmahlen in euch anklopffet / aber ihr verſtopffet ihm eure Oh⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1560" ulx="378" uly="1498">ren mit Wolluſt und Weltfoͤrmigkeit /) daß ihr euch bekehretet / und von</line>
        <line lrx="1771" lry="1613" ulx="378" uly="1545">Hertzen um die wahre Buße und Aenderung eures Hertzens und Sinnen</line>
        <line lrx="1771" lry="1658" ulx="379" uly="1597">bitten / und alſo / weil ihr noch auf dem Wege ſeyd / mir begegnen / und in mei⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1709" ulx="379" uly="1640">ne uͤber euch ausgereckte Zorns⸗Hand / mir fallen moͤchtet! Aber ob ihr gleich</line>
        <line lrx="1771" lry="1759" ulx="378" uly="1692">manchmahl einen Schlag bekommt in eurem Gewiſſen / ſo iſts eben alß wann</line>
        <line lrx="1771" lry="1809" ulx="380" uly="1739">ihr daruͤber ſpraͤchet: Gebeut hin! Gebeut her! Dieſe Wege ſind uns nicht</line>
        <line lrx="1770" lry="1859" ulx="379" uly="1791">anſtaͤndig; was ſollen wir uns ſo viele Muͤhe und Angſt in unſerm innwen⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1908" ulx="379" uly="1839">digen auf den Halß laden / da wir einen leichtern Weeg vor uns haben / indem</line>
        <line lrx="1768" lry="1956" ulx="380" uly="1886">wir auf die Gnade GOttes / und auf das Blut unſers Erloͤſers uns verlaſ⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="2008" ulx="380" uly="1930">ſen! Wiſſet aber / das Blut / daß ihr ſchmaͤhet und vergchtet / und dannoch</line>
        <line lrx="1771" lry="2052" ulx="380" uly="1984">euch in eurem Sinne betrieget / und andere auch alſo verfuhret / es wuͤrde euch</line>
        <line lrx="1774" lry="2105" ulx="381" uly="2034">helſen / das ruffet und ſchreyet den Zorn meiner Gerechtigkeit um Raache an;</line>
        <line lrx="1519" lry="2150" ulx="382" uly="2089">und er kommet und eilet / und wird auch nicht gehemmet werden!</line>
        <line lrx="1780" lry="2234" ulx="392" uly="2141">Es ſoll dieſes letztere zweymahl abgeſchrieben werden / Und Ich wil keigen wohin es e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="480" type="textblock" ulx="1992" uly="345">
        <line lrx="2068" lry="433" ulx="1992" uly="392">unſer</line>
        <line lrx="2068" lry="480" ulx="1993" uly="434">folgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="598" type="textblock" ulx="2038" uly="562">
        <line lrx="2068" lry="598" ulx="2038" uly="562">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1399" type="textblock" ulx="1996" uly="609">
        <line lrx="2067" lry="662" ulx="2000" uly="609">zut</line>
        <line lrx="2068" lry="711" ulx="2004" uly="661">Zehenn</line>
        <line lrx="2060" lry="759" ulx="2002" uly="717">gelden</line>
        <line lrx="2068" lry="809" ulx="2004" uly="762">ſegron</line>
        <line lrx="2067" lry="852" ulx="2005" uly="812">ſendon</line>
        <line lrx="2067" lry="902" ulx="2001" uly="863">du dan</line>
        <line lrx="2068" lry="960" ulx="1998" uly="909">en ui</line>
        <line lrx="2068" lry="1007" ulx="1996" uly="962">ellange</line>
        <line lrx="2066" lry="1058" ulx="2001" uly="1010">ſatmir</line>
        <line lrx="2068" lry="1106" ulx="2006" uly="1060">nicht</line>
        <line lrx="2068" lry="1150" ulx="2002" uly="1109">Mebe</line>
        <line lrx="2068" lry="1199" ulx="1998" uly="1161">nd do</line>
        <line lrx="2068" lry="1256" ulx="1997" uly="1208">dahing</line>
        <line lrx="2068" lry="1300" ulx="2001" uly="1259">Uee</line>
        <line lrx="2068" lry="1356" ulx="2000" uly="1308">tger H</line>
        <line lrx="2068" lry="1399" ulx="2000" uly="1358">biees</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2215" type="textblock" ulx="2000" uly="1469">
        <line lrx="2068" lry="1560" ulx="2007" uly="1519">llio</line>
        <line lrx="2068" lry="1610" ulx="2006" uly="1565">t/1</line>
        <line lrx="2068" lry="1667" ulx="2006" uly="1616">ſunche</line>
        <line lrx="2068" lry="1718" ulx="2005" uly="1667">Ueen</line>
        <line lrx="2068" lry="1760" ulx="2006" uly="1716">damnoe</line>
        <line lrx="2068" lry="1810" ulx="2006" uly="1766">berrno</line>
        <line lrx="2068" lry="1863" ulx="2005" uly="1814">beſterve</line>
        <line lrx="2068" lry="1915" ulx="2003" uly="1872">Hungen</line>
        <line lrx="2068" lry="1963" ulx="2001" uly="1919">und</line>
        <line lrx="2068" lry="2015" ulx="2000" uly="1967">Nehenen</line>
        <line lrx="2068" lry="2067" ulx="2000" uly="2021">zurnach</line>
        <line lrx="2068" lry="2122" ulx="2001" uly="2068">nabore</line>
        <line lrx="2068" lry="2167" ulx="2011" uly="2120">ine .</line>
        <line lrx="2067" lry="2215" ulx="2014" uly="2167">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="2107" type="textblock" ulx="0" uly="258">
        <line lrx="86" lry="314" ulx="1" uly="258">die Se⸗</line>
        <line lrx="88" lry="360" ulx="0" uly="312">refunn</line>
        <line lrx="88" lry="416" ulx="0" uly="359">Ehtref⸗</line>
        <line lrx="87" lry="465" ulx="0" uly="412">Ulſagen:</line>
        <line lrx="90" lry="518" ulx="0" uly="463">ſten der</line>
        <line lrx="88" lry="559" ulx="0" uly="512">eihtn be⸗</line>
        <line lrx="89" lry="610" ulx="9" uly="565">u denen</line>
        <line lrx="88" lry="670" ulx="8" uly="612">ſoͤttſch</line>
        <line lrx="87" lry="710" ulx="0" uly="666">diteuch</line>
        <line lrx="90" lry="761" ulx="0" uly="713">1/ſollen</line>
        <line lrx="88" lry="817" ulx="0" uly="763">bertſk</line>
        <line lrx="90" lry="859" ulx="3" uly="812">chmahlete</line>
        <line lrx="90" lry="909" ulx="0" uly="862">raufhin⸗</line>
        <line lrx="89" lry="963" ulx="0" uly="910">uſſt noch</line>
        <line lrx="91" lry="1007" ulx="0" uly="962">ihnenan</line>
        <line lrx="90" lry="1059" ulx="2" uly="1009">ſericht</line>
        <line lrx="91" lry="1105" ulx="0" uly="1061">hor cuch</line>
        <line lrx="91" lry="1158" ulx="0" uly="1109">uberſccht</line>
        <line lrx="92" lry="1209" ulx="0" uly="1160">chſogtt:</line>
        <line lrx="88" lry="1253" ulx="0" uly="1210">ti ⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1300" ulx="4" uly="1258">undlla⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1365" ulx="0" uly="1306">dedorch</line>
        <line lrx="92" lry="1403" ulx="6" uly="1359">Es ware</line>
        <line lrx="91" lry="1451" ulx="0" uly="1407">en wolte/</line>
        <line lrx="92" lry="1501" ulx="0" uly="1456">tute Oh⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1549" ulx="8" uly="1513">UN v</line>
        <line lrx="90" lry="1602" ulx="8" uly="1558">Gunnea</line>
        <line lrx="92" lry="1660" ulx="2" uly="1604">din wei⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1706" ulx="0" uly="1651">hr glech</line>
        <line lrx="87" lry="1756" ulx="0" uly="1708">alßwonn</line>
        <line lrx="86" lry="1801" ulx="4" uly="1752">ns ncht</line>
        <line lrx="86" lry="1849" ulx="10" uly="1811">nwene⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1901" ulx="0" uly="1855">indem</line>
        <line lrx="88" lry="1950" ulx="1" uly="1900">zverlaß⸗</line>
        <line lrx="89" lry="2000" ulx="3" uly="1949">dannoch</line>
        <line lrx="87" lry="2051" ulx="0" uly="1999">deeuch</line>
        <line lrx="93" lry="2107" ulx="1" uly="2057">Gche on;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="497" type="textblock" ulx="301" uly="206">
        <line lrx="1135" lry="278" ulx="876" uly="206">N er  Be⸗</line>
        <line lrx="1502" lry="322" ulx="501" uly="275">Dieſen Abend brachten wir vollends mit GOtt loben im Seegen/</line>
        <line lrx="1203" lry="357" ulx="805" uly="318">und mit abſchreiben / zu.</line>
        <line lrx="1700" lry="416" ulx="404" uly="367">Mondtag den 1aten Octobr. verrichteten wir im Seegen / fruͤhe Morgens</line>
        <line lrx="1700" lry="454" ulx="301" uly="409">unſer Gebet; nach demſelben kam der Geiſt deß Errn auf Grubern und ſprach</line>
        <line lrx="494" lry="497" ulx="303" uly="454">folgendes:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="1815" type="textblock" ulx="300" uly="520">
        <line lrx="1700" lry="621" ulx="343" uly="520">Er HErr ſendetſeinen Odem aus ſeiner Hoͤhe hernieder / daß er anblaſe</line>
        <line lrx="1701" lry="633" ulx="368" uly="577"> die Glut ſeiner Liebe in meiner Seele / ſo er in derſelben hat angezuͤndet</line>
        <line lrx="1701" lry="683" ulx="300" uly="626">zur wahren Ausbreitung ſeines Nahmens; Und ob ich ſchon mich derſelben ent⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="728" ulx="304" uly="675">ziehen wolte / und ſagen: HErrdu ſieheſt / daß ich ſelbſten deiner mich reini⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="780" ulx="302" uly="723">genden Krafft offt noch im Wege ſtehe: Du erkenneſt / daß mein Hertze ſelb⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="823" ulx="305" uly="774">ſten noch offt voller fremden Bilder iſt! und daß mein Geiſt noch manchmah⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="880" ulx="308" uly="822">len von dir ab⸗und in die eigene / und Creatur⸗ Liebe gezogen wird: Wie kanſt</line>
        <line lrx="1704" lry="921" ulx="303" uly="871">du dann deine Heilige Wuͤrckung durch einen ſo untuͤchtigen Staub vollbrin⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="974" ulx="301" uly="919">gen Und was wirſt du vor eine Ehre mit einer ſolchen Armen beſudelten Made</line>
        <line lrx="1703" lry="1020" ulx="303" uly="969">erlangen? Ob ich ſchon ſolches ſagen wolte / und auch wuͤrcklich ſage / ſo laͤſ⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1070" ulx="304" uly="1016">ſet mir dieſer feurige Odem deß Allmaͤchtigen doch keine Ruhe / ſondern ergreifft</line>
        <line lrx="1702" lry="1116" ulx="308" uly="1066">mich vorderſt in meiner innerſten Tieffe / daß mir alle meine Gelencke in meinem</line>
        <line lrx="1701" lry="1167" ulx="304" uly="1115">Leibe beben / und mein Hertz gantz voll Feurs wird / von wegen der uͤbergroſſen</line>
        <line lrx="1703" lry="1215" ulx="304" uly="1161">und doch ſuͤßlieblichen Flamme ſeines Mundes:; So muß ich mich dann auch</line>
        <line lrx="1701" lry="1267" ulx="303" uly="1212">dahin geben und ſagen: Weil es dir dann beliebet/ dich alſo durch eine ſchwache</line>
        <line lrx="1704" lry="1318" ulx="302" uly="1261">und leimerne Poſaune zu offenbaren in deiner Krafft / ſo blaſe / O du Allgewal⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1364" ulx="304" uly="1310">tiger Himmliiſcher Poſauner! deinen Thon und deine Rede durch mich aus</line>
        <line lrx="626" lry="1402" ulx="306" uly="1359">wie es dir beliebet!</line>
        <line lrx="1482" lry="1461" ulx="527" uly="1418">(Stund auf und gieng in der Stub herum / und ſprach ferner:)</line>
        <line lrx="1700" lry="1519" ulx="402" uly="1464">Hoͤret! Hoͤret das Wort / welches euch verkuͤndiget derjenige / der Treue</line>
        <line lrx="1698" lry="1572" ulx="307" uly="1515">und Liebe / uͤber ſeine Geſchoͤpffe / die ſich zu ihm wenden wollen / genug bedacht</line>
        <line lrx="1699" lry="1619" ulx="307" uly="1562">hat / und mehr alß ſie ſolche einzufaſſen fahig ſeynd: ihr! die ihr wohnet in die⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1669" ulx="309" uly="1611">ſem Hauſſe! ich bin durch meine Liebe bewogen worden herum zugehen und an</line>
        <line lrx="1700" lry="1717" ulx="305" uly="1660">denen Hertzen anzu klopfen; ob ich ſchon ſehr offte leer bin abgewieſen worden/</line>
        <line lrx="1703" lry="1767" ulx="310" uly="1711">dannoch drang mich das uͤberlauffende Eingeweyde meiner Erbarmung mich</line>
        <line lrx="1699" lry="1815" ulx="309" uly="1759">abermahlen zu euch zu⸗nahen / alß einer der euer beſtes ſuchet / und auf die aller⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1867" type="textblock" ulx="283" uly="1806">
        <line lrx="1698" lry="1867" ulx="283" uly="1806">beſte weiſe euch zu ſich zehen moͤchte. Darum ſuche ich und ſchaue an die Oeff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="2265" type="textblock" ulx="303" uly="1856">
        <line lrx="1698" lry="1917" ulx="305" uly="1856">nungen eurer Hertzen / ob ich dahinein kommen und die Alten unreinen Hefen</line>
        <line lrx="1696" lry="1964" ulx="306" uly="1904">und Argheiten herauswerffen koͤnne / daß ich alleine meine Wohnſtaͤtte in euch</line>
        <line lrx="1697" lry="2016" ulx="305" uly="1954">nehmen / haben und behalten moͤge. Seyd ihr dann nun willens mir platz</line>
        <line lrx="1698" lry="2058" ulx="306" uly="2003">zumachen / daß ich meine Ruhe in euch nehmen koͤnne / ſo kehret euch in euer</line>
        <line lrx="1698" lry="2115" ulx="303" uly="2053">verborgenſtes / abgelegenſtes und abgeſchiedenſtes Kaͤmmerlein / daſelbſten iſt</line>
        <line lrx="1697" lry="2161" ulx="313" uly="2102">meine Huͤlffe zum wahren Durchbruch zufinden! So dann muͤſſet ihr euch auch</line>
        <line lrx="1697" lry="2245" ulx="311" uly="2150">veſte entſchlieſſen / von nun an dasjenige/ las dem BErrn / der eure Seele</line>
        <line lrx="1699" lry="2265" ulx="1645" uly="2212">ſu⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1803" lry="2192" type="textblock" ulx="371" uly="179">
        <line lrx="1218" lry="248" ulx="951" uly="179">S5(82) N</line>
        <line lrx="1796" lry="299" ulx="382" uly="242">fuchet / angehoͤret / vornemlich zu⸗beſorgen / damit wann er kommet / er euch</line>
        <line lrx="1796" lry="354" ulx="381" uly="297">treu und wachſam finden moͤge. Ihr muͤſſet lernen eure Sinnen ſammlen / daß</line>
        <line lrx="1797" lry="404" ulx="379" uly="346">ihr die Spur / die Ich in euch ſchon zum theil ein wenig zu offenbahren geſuchet</line>
        <line lrx="1800" lry="450" ulx="379" uly="396">und ſuchen werde/ finden und erlangen moͤget / wodurch ihr den Weg deß Heils</line>
        <line lrx="1796" lry="502" ulx="379" uly="445">und den Port der ewigen Ruhe erreichen koͤnnet. Ihr muͤſſet dann auch ei⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="551" ulx="376" uly="494">nen veſten Schluß machen / die euch nahe auf dem Halß ſeyende Creutzes⸗Pro⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="601" ulx="375" uly="544">be gedultig auf euch zunehmen / und dieſes liebe Creutz eurem Heers⸗Fuͤrſten</line>
        <line lrx="1797" lry="652" ulx="375" uly="593">nach⸗zutragen; Dann es iſt ſolches die Pforte und der Eingang in ſein Hertze.</line>
        <line lrx="1799" lry="701" ulx="374" uly="642">Wer nicht durchs Creutz / Ausgehung von ſich ſelbſt / und Verlaſſung ſein</line>
        <line lrx="1799" lry="748" ulx="375" uly="694">ſelbſt / begehret einzugehen / der wird gewißlich den wahren Eingang nicht</line>
        <line lrx="1162" lry="800" ulx="376" uly="737">finden. (An Fr. Fab.;)</line>
        <line lrx="1798" lry="857" ulx="492" uly="800">Darum ſo kehre auch du dich je laͤnger je mehr von allen Creaturen ab!?</line>
        <line lrx="1801" lry="904" ulx="371" uly="850">und lerne wie mann ſich lauterlich / ohne alle Verſtellung / kehren ſoll zu dem deiner</line>
        <line lrx="1800" lry="957" ulx="374" uly="900">Seelen ſo innigſt⸗nahen GOtt / und wie mann ſeine heilige Stimme in der</line>
        <line lrx="1799" lry="1007" ulx="372" uly="949">Stille und gantzlichen Uebergab ſeines Willens und ſeines Hertzens erlange</line>
        <line lrx="1800" lry="1051" ulx="372" uly="999">und hören ſolle und moͤge. Ich will / ſpricht derſelbige / der da von Ewigkeit</line>
        <line lrx="1797" lry="1101" ulx="375" uly="1048">genannt worden das Wort des Vaters / meine Hand ausſtrecken und dich er⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1155" ulx="374" uly="1099">greiffen / und dich ſelbſt fuͤhren an den Ort / wo mein lebendiges Waſſer quillet/</line>
        <line lrx="1794" lry="1205" ulx="375" uly="1147">daß du nicht langer von auſſen und in der Sinnlichkeit graben und fremd Waſ⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1253" ulx="375" uly="1197">ſer trincken ſolſt; Dann wer gewuͤrdiget wird zutrincken aus dieſer klaren</line>
        <line lrx="1799" lry="1303" ulx="376" uly="1245">Quelle / der wird einmahl vor allemahl ſeinen Durſt alleine dahinein in Ein⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1347" ulx="375" uly="1294">falt / Beſtaͤndigkeit und lauterkeit einfuͤhren: er wird ſich begnuͤgen laſſen an</line>
        <line lrx="1796" lry="1399" ulx="376" uly="1343">dieſem Waſſer deß Lebens / das ihm alleine in der Stunde der Anfechtungs⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1445" ulx="378" uly="1392">Hitze / Labſals gnug geben kan. Befleiſſige dich dann zukehren zu deinem Le⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1495" ulx="378" uly="1441">bens⸗Fuͤrſten / ſo wird er deine Seele mit Weißheit gnug begnadigen / daß du</line>
        <line lrx="1798" lry="1543" ulx="378" uly="1490">vor ihm in deinem Ambte und in deiner Verwaltung treu erfunden werdeſt;</line>
        <line lrx="1800" lry="1597" ulx="380" uly="1539">So wird er auch dich mit Muth gnug ſtaͤrcken / daß du das Creutz mit beyden</line>
        <line lrx="1800" lry="1646" ulx="379" uly="1588">Armen umfaſſen wirſt koͤnnen / und den Weg der wahren Selbſt⸗Verlaͤug⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1694" ulx="381" uly="1637">nung freudig betretten. Gibt mir doch eine Creatur ihre Liebe nicht umſonſt;</line>
        <line lrx="1797" lry="1742" ulx="382" uly="1685">Dann meine Liebe die zehenmahl edler und reiner iſt / als ihre Liebe / kommt ihr</line>
        <line lrx="1799" lry="1794" ulx="381" uly="1735">ja zuvor / daß ſie mich lieben kan; Und wann ſie dann ihre Liebes⸗Begierden in</line>
        <line lrx="1797" lry="1842" ulx="383" uly="1783">mich ausſtrecket / ſo belohne Ich ihr ſolche wiederum mit zehenfacher Gnade.</line>
        <line lrx="1803" lry="1890" ulx="382" uly="1831">Wer wolte dann nicht ſeine gantze Willens⸗ und Begehrungs⸗Krafft mir allei⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1941" ulx="380" uly="1879">ne uͤbergeben / daß Ichnihn immer mehr und mehr aufwerts zu mir ziehen / und</line>
        <line lrx="1798" lry="1991" ulx="384" uly="1930">ſeine Seele in mich verwandlen und mein Bild in ihm offenbahren koͤnne? Ich</line>
        <line lrx="1801" lry="2040" ulx="385" uly="1979">will ſchon zu rechter Zeit / ſo die Hertzen ſich nur werden nach meinem verborge⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="2094" ulx="385" uly="2029">nen Gnaden⸗Zug in ihnen lencken laſſen / meinen alles⸗zerknirſchenden Hammer</line>
        <line lrx="1802" lry="2138" ulx="388" uly="2078">bringen / und eine tieffe Erkaͤntniß und Wehmuth uͤber ihr Verderben in ihnen</line>
        <line lrx="527" lry="2192" ulx="388" uly="2148">Aregen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2224" type="textblock" ulx="1725" uly="2175">
        <line lrx="1801" lry="2224" ulx="1725" uly="2175">So</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1978" type="textblock" ulx="1983" uly="266">
        <line lrx="2068" lry="316" ulx="2042" uly="266">6</line>
        <line lrx="2068" lry="373" ulx="1985" uly="323">Hechttt</line>
        <line lrx="2068" lry="419" ulx="1985" uly="374">dem Kr</line>
        <line lrx="2067" lry="470" ulx="1983" uly="424">dens⸗O</line>
        <line lrx="2068" lry="533" ulx="1987" uly="473">chem P</line>
        <line lrx="2065" lry="577" ulx="1987" uly="526">kluͤglich</line>
        <line lrx="2068" lry="626" ulx="1989" uly="579">mehrere</line>
        <line lrx="2068" lry="671" ulx="1990" uly="632">dertrte</line>
        <line lrx="2068" lry="726" ulx="1989" uly="677">Drg.</line>
        <line lrx="2068" lry="778" ulx="1987" uly="729">Hertdic</line>
        <line lrx="2068" lry="830" ulx="1983" uly="778">zufähren</line>
        <line lrx="2063" lry="881" ulx="1985" uly="831">ſondern</line>
        <line lrx="2068" lry="928" ulx="1990" uly="878">meiner⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="973" ulx="1988" uly="930">Pes,Kra</line>
        <line lrx="2068" lry="1020" ulx="2045" uly="981">W</line>
        <line lrx="2068" lry="1079" ulx="2009" uly="1038">g</line>
        <line lrx="2068" lry="1120" ulx="1992" uly="1079">elblicke</line>
        <line lrx="2068" lry="1178" ulx="1992" uly="1129">it ſlc⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1229" ulx="1986" uly="1179">i woh</line>
        <line lrx="2068" lry="1329" ulx="1985" uly="1229">weg</line>
        <line lrx="2068" lry="1322" ulx="1988" uly="1282">tute Ho</line>
        <line lrx="2068" lry="1375" ulx="1990" uly="1328">kuchkos</line>
        <line lrx="2068" lry="1421" ulx="1990" uly="1383">Henund</line>
        <line lrx="2068" lry="1475" ulx="1991" uly="1427">ttochl</line>
        <line lrx="2068" lry="1532" ulx="1993" uly="1477">Nen</line>
        <line lrx="2068" lry="1578" ulx="1992" uly="1534">Gnfange</line>
        <line lrx="2067" lry="1622" ulx="1992" uly="1576">Dund</line>
        <line lrx="2067" lry="1675" ulx="1992" uly="1631">ten; G</line>
        <line lrx="2068" lry="1724" ulx="1991" uly="1684">gen/uen</line>
        <line lrx="2062" lry="1778" ulx="1991" uly="1730">auch die</line>
        <line lrx="2067" lry="1833" ulx="1990" uly="1780">elre Gt</line>
        <line lrx="2068" lry="1875" ulx="1990" uly="1824">hitrer⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1926" ulx="1988" uly="1876">cheiber⸗</line>
        <line lrx="2066" lry="1978" ulx="1985" uly="1925">ſohotets</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2115" type="textblock" ulx="1985" uly="1992">
        <line lrx="2067" lry="2078" ulx="1985" uly="1992">lergen</line>
        <line lrx="2068" lry="2115" ulx="1990" uly="2077">ms zu h</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="743" type="textblock" ulx="0" uly="235">
        <line lrx="105" lry="290" ulx="0" uly="235">e,er ech</line>
        <line lrx="105" lry="343" ulx="0" uly="288">infen daß</line>
        <line lrx="105" lry="394" ulx="0" uly="339"> gſucht</line>
        <line lrx="106" lry="440" ulx="0" uly="385">deß Heis</line>
        <line lrx="103" lry="489" ulx="0" uly="442">n guch ei⸗</line>
        <line lrx="103" lry="541" ulx="0" uly="495">ges⸗Pro⸗</line>
        <line lrx="105" lry="594" ulx="0" uly="540">eFurſten</line>
        <line lrx="104" lry="643" ulx="0" uly="591">ſeln Herte.</line>
        <line lrx="105" lry="700" ulx="0" uly="638">ſong ſen</line>
        <line lrx="105" lry="743" ulx="1" uly="696">ng ncht</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2144" type="textblock" ulx="0" uly="800">
        <line lrx="103" lry="843" ulx="0" uly="800">liltetrs!</line>
        <line lrx="105" lry="891" ulx="1" uly="850">ech dober</line>
        <line lrx="105" lry="941" ulx="0" uly="900">mme in der</line>
        <line lrx="105" lry="998" ulx="0" uly="951">ns erlapge</line>
        <line lrx="105" lry="1047" ulx="2" uly="999">1Ewigkeit</line>
        <line lrx="104" lry="1097" ulx="0" uly="1050">nd dicher⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1149" ulx="0" uly="1099">ſer gunile⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1197" ulx="0" uly="1148">ind Wa⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1248" ulx="0" uly="1199">tſer kloren</line>
        <line lrx="103" lry="1291" ulx="0" uly="1248"> in Ein⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1346" ulx="1" uly="1298">glaſenan</line>
        <line lrx="99" lry="1397" ulx="0" uly="1348">ſichtungs⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1439" ulx="2" uly="1396">deinemn de⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1493" ulx="0" uly="1447">n /doßdun</line>
        <line lrx="102" lry="1542" ulx="1" uly="1495"> werdeß;</line>
        <line lrx="102" lry="1593" ulx="0" uly="1546">itbeyden</line>
        <line lrx="103" lry="1642" ulx="1" uly="1594">Verlavg⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1700" ulx="5" uly="1643">uwſonſ:</line>
        <line lrx="97" lry="1748" ulx="0" uly="1692">kommmnriir</line>
        <line lrx="98" lry="1795" ulx="0" uly="1747">egerdenin</line>
        <line lrx="98" lry="1845" ulx="0" uly="1792">Gnadt.</line>
        <line lrx="103" lry="1890" ulx="0" uly="1842">mir allei⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1944" ulx="0" uly="1892">ehen/und</line>
        <line lrx="98" lry="1990" ulx="0" uly="1939">ne? Oh</line>
        <line lrx="99" lry="2039" ulx="2" uly="1994">hetborge⸗</line>
        <line lrx="103" lry="2104" ulx="5" uly="2041">Harmhes</line>
        <line lrx="103" lry="2144" ulx="1" uly="2094">ginihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2237" type="textblock" ulx="62" uly="2187">
        <line lrx="99" lry="2237" ulx="62" uly="2187">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1966" type="textblock" ulx="274" uly="228">
        <line lrx="1137" lry="296" ulx="960" uly="236">(83)</line>
        <line lrx="1701" lry="367" ulx="403" uly="228">So wandelt dann die Sacgens euch durchden Odem meines Mundes</line>
        <line lrx="1702" lry="405" ulx="291" uly="341">belehret worden / und ſtehet bereit / damit wann Ich eines oder das andere mit</line>
        <line lrx="1699" lry="465" ulx="291" uly="394">dem Krafft⸗Geiſt meines Lebens zubeſuchen wuͤrdigen werde / und meinen Frie⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="509" ulx="289" uly="442">dens⸗Odem in es einblaſen / daß es wohl auf ſeiner Huth ſtehe / und mit ſol⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="557" ulx="295" uly="492">chem Pfund / das Ich einem dieſer Kinder anvertrauen werde/ wohl und</line>
        <line lrx="1701" lry="603" ulx="292" uly="539">kluͤglich haußhalte und handele. Dann Ich muß noch hin und wieder mir</line>
        <line lrx="1702" lry="656" ulx="290" uly="592">mehrere / mir gefaͤllige Arbeiter ſuchen / weilen meine Erndte ſo ſehr groß / und</line>
        <line lrx="1705" lry="705" ulx="290" uly="641">der treuen Arbeiter eine ſehr geringe Anzahl. So lernet dann auch / ihr kleinen!</line>
        <line lrx="1707" lry="755" ulx="289" uly="690">Dem Zug eures Vaters in euch mehr Gehoͤr geben / der das Werck der wahren</line>
        <line lrx="1697" lry="806" ulx="287" uly="739">Herwiederbringung eurer Seelen in euch anzufangen / und mit Ernſt fort⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="854" ulx="285" uly="786">zufuͤhren willens iſt; Wandelt in der ſtille / nicht den Menſchen zugefallen /</line>
        <line lrx="1702" lry="912" ulx="286" uly="837">ſondern ſuchet euren Wandel alſo zufuͤhren / als ob ihr ſtets vor dem Angeſicht</line>
        <line lrx="1705" lry="961" ulx="288" uly="886">meiner Heyligkeit einher⸗gienget und euch befaͤndet: So will Ich eure zarte Lie⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1003" ulx="286" uly="935">bes⸗Krafft bald mit meiner Liebe vollkommen erfuͤllen. Uind O! wie ſeelig</line>
        <line lrx="1703" lry="1051" ulx="284" uly="985">wird ein Juͤngling ſeyn / der in ſeiner Bluͤte ſich gantzlich der Zucht und dem</line>
        <line lrx="1702" lry="1100" ulx="284" uly="1033">Zug meines Geiſtes uͤbergiebt / daß er fein bald das Licht ſeines GOttes in ſich</line>
        <line lrx="1704" lry="1159" ulx="284" uly="1081">erblicken moͤge / und die Krafft ſeines Mundes in ſeiner Seelen empfinde! Lers</line>
        <line lrx="1702" lry="1200" ulx="283" uly="1131">net je laͤnger je mehr zaͤhmen alle eure verborgene und offentliche Begierden / die</line>
        <line lrx="1703" lry="1247" ulx="282" uly="1180">ihr wohl kennet daß ſie nicht von dem Zunder meines Geiſtes unterhalten wer⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1312" ulx="281" uly="1229">den! Werdet ihr meiner Stimme Gehoͤr geben / ſo ſoll der Seegen / welchen</line>
        <line lrx="1697" lry="1348" ulx="280" uly="1277">euer Hoher⸗Prieſter von ſeinem und eurem Vater empfangen / zweyfach uͤber</line>
        <line lrx="1701" lry="1404" ulx="282" uly="1325">euch kom̃en / und ihr werdet erfahren / daß ihr zu wahrhafftigen Schuͤlern / Soͤh⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1443" ulx="281" uly="1377">nen und Toͤchtern / ja Gliedern und Geſpielen dieſes himmliſchen Lehr⸗Meiſters</line>
        <line lrx="1698" lry="1492" ulx="281" uly="1425">erwaͤhlet ſeyet. Ihr muͤſſet aber ſtets euren Vorſatz erneuern / daß ihr eurem</line>
        <line lrx="1698" lry="1543" ulx="281" uly="1473">JEſu allein leben / und treu werden wollet; und ſo bald ihr ſolches mit Ernſt</line>
        <line lrx="1700" lry="1604" ulx="281" uly="1519">anfangen werdet / ſo bald werdet ihr vonnoͤthen haben der geiſtlichen Waffen;</line>
        <line lrx="1696" lry="1648" ulx="279" uly="1570">Dann der Feind meines Konig⸗Reichs wird euch ſo gleich den Streit anbie⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1697" ulx="279" uly="1621">ten; So ihr dann werdet euch willig finden laſſen / mit ihm den Streit zu wa⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1748" ulx="278" uly="1672">gen / und mit ihm / auf euren GVtt euch verlaſſende/ zuſtreiten / ſo wird euch</line>
        <line lrx="1695" lry="1786" ulx="278" uly="1719">auch die Waffen⸗Ruͤſtung nicht verſaget werden / ſondern er der HErr wird</line>
        <line lrx="1695" lry="1847" ulx="278" uly="1767">eure Starcke und Sieg ſeyn und bleiben; Jedoch wird mancher ſaurer und</line>
        <line lrx="1694" lry="1894" ulx="279" uly="1815">bitterer Kampff euch vorgeleget werden: Aber darauf auch allezeit eine herrli⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1938" ulx="277" uly="1865">che uͤber allemaſſen ſeelige Ueberwindung und Belohnung. Habt ihr Ohren /</line>
        <line lrx="690" lry="1966" ulx="274" uly="1914">ſo hoͤrets und merckets!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2289" type="textblock" ulx="271" uly="1975">
        <line lrx="1693" lry="2036" ulx="392" uly="1975">Nachmittags / alß wir mit abſchreiben beſchaͤfftiget waren / kam ein jun⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="2081" ulx="271" uly="2013">ger Jacobi von Dietz / und ein Bruder von Runckel / nahmens Chriſtian Giffert/</line>
        <line lrx="1484" lry="2121" ulx="274" uly="2056">uns zu beſuchen; in deren Gegenwart geſchahe folgendes Zeugniß:</line>
        <line lrx="1691" lry="2189" ulx="365" uly="2116">1 wie bange iſt meiner Seelen vor der Stimme deß HErrn HErrn / deß</line>
        <line lrx="1688" lry="2271" ulx="273" uly="2108">Q maͤchtigen Loͤwen! Ich wolte mich Eeber ſo es anderſt ſeyn koͤnte / ver⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="2289" ulx="1096" uly="2240">2 bergen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="92" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1799" lry="2182" type="textblock" ulx="380" uly="208">
        <line lrx="1221" lry="272" ulx="956" uly="208">5(84) =</line>
        <line lrx="1799" lry="326" ulx="389" uly="266">bergen und mein eigen Elend anſchauen/ alß daß ich das Wort dieſes Maje⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="375" ulx="388" uly="318">ſtaͤtiſchen GOttes hervor⸗bringen ſolte / nach Trieb ſeines Willens. Aber er</line>
        <line lrx="1796" lry="425" ulx="388" uly="367">ſpricht zu mir mit Krafft: Was zageſt du? hat dich doch meine Hand darum</line>
        <line lrx="1796" lry="475" ulx="388" uly="415">ausgefuͤhret / daß du die Rede meines Mundes verkuͤndigen ſolt denen / die ihr</line>
        <line lrx="1794" lry="523" ulx="387" uly="466">begehren. Thue deinen Mund auf / und rede in meinem Nahmen / und ſprich:</line>
        <line lrx="1796" lry="571" ulx="388" uly="515">So ſpricht der HErr HErr: Wo ſich eine Seele zu mir nahen will / und mei⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="626" ulx="387" uly="565">nen Bund in ihren Mund nehmen / ſoll ſie nicht vorhero ſich von wegen ihrer</line>
        <line lrx="1795" lry="674" ulx="412" uly="614">reulichen Abweichungen und Unreinigkeit recht gedemuͤhtiget haben? Soll</line>
        <line lrx="1796" lry="721" ulx="386" uly="631">ſe nicht / wann ſie vor meinem Altar erſcheinen will / vorderſt um ein bußfertig</line>
        <line lrx="1795" lry="770" ulx="386" uly="712">Hertze bitten / daß ſie ihr Elend erkenne und einſchaue / und ſich daruͤber von</line>
        <line lrx="1794" lry="819" ulx="386" uly="761">Hertzen demuͤthige / ehe daß ſie mit aufgerichtetem Halße einher⸗trabe / und vieles</line>
        <line lrx="1794" lry="863" ulx="386" uly="810">von meiner Warheit mit dem Munde vorzubringen wiſſe / da ſie doch keine rech⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="920" ulx="387" uly="859">te lebendige Erfahrung ſolches Wiſſens in ihr empfindet noch empfunden hat?</line>
        <line lrx="1793" lry="964" ulx="385" uly="908">Stund auf. Es gilt vor mir kein getuͤnchter Schein / es will nur Weſen ſeyn</line>
        <line lrx="1794" lry="1013" ulx="386" uly="958">welches meine Seele vergnuͤget. Ich fordere von einem Hertzen / das meine</line>
        <line lrx="1790" lry="1064" ulx="385" uly="1006">Wege wiſſen will / daß es ſich von aller Gleichfoͤrmigkeit der Welt / und von</line>
        <line lrx="1793" lry="1111" ulx="385" uly="1055">allem Schmucke der Huren entziehe; daß es ſich nicht mehr mit den Kindern deß</line>
        <line lrx="1792" lry="1163" ulx="385" uly="1105">Unglaubens vermenge / und mit belieben / wo nicht mit⸗mache / doch aufs wenigſte</line>
        <line lrx="1793" lry="1212" ulx="386" uly="1152">zuſehe. Ich ſuche keinen groſſen Hauffen vor dieſe Zeit; dann Ich weiß</line>
        <line lrx="1791" lry="1259" ulx="385" uly="1202">wohl daß meine ſchlechte und dem Fleiſche und der Vernunfft gering⸗ſchei⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1306" ulx="385" uly="1253">nende und verachtliche Wege / ſehr wenigen anſtehen. Schein will alles ha⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1354" ulx="386" uly="1300">ben: Mund⸗Bekenner gibt es gnug: Aber Hertzens⸗Thaͤtere ſehr wenige!</line>
        <line lrx="1791" lry="1406" ulx="383" uly="1348">Mann kan ſich leicht einen ſchoͤnen Weg vormahlen / und das Hirn voll Er⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1456" ulx="384" uly="1399">kaͤntniß guter Dinge nehmen und faſſen: Aber den Willen / den Ich dar⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1507" ulx="383" uly="1446">geleget habe / in meiner Krafft vollbringen / da zeucht man die Hande zuruͤ⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1552" ulx="385" uly="1495">cke; Kommt es hoch / ſo ſpricht mann: Wollen habe ich wohl / aber das Voll⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1605" ulx="385" uly="1544">bringen fehlet mir! Und iſt indeſſen kein wahrer Wille zur Sinnes⸗Aen⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1652" ulx="382" uly="1593">derung / kein wahres Begehren / eines zerknirſchten Hertzen / von ſeinen finſtern</line>
        <line lrx="1789" lry="1699" ulx="384" uly="1643">krumen Ab⸗und Irrwegen abzukomen / vorhanden. Kein einiger wird gewuͤrdi⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1752" ulx="382" uly="1694">get werden von meiner Hand / in das Heiligthum ein⸗zugehen der nicht im An⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1801" ulx="382" uly="1741">fang zur rechten Thuͤr eingegangen / oder noch gehet. Darum ſage Ich euch:</line>
        <line lrx="1789" lry="1847" ulx="380" uly="1789">EWollet ihr von eurer Einbildungs⸗Hoͤhe herunter ſteigen / und meine Krafft</line>
        <line lrx="1789" lry="1897" ulx="382" uly="1838">und Kern / ſtatt der Schaale erlangen / ſo thut es eilends! dann die Zeit iſt</line>
        <line lrx="1789" lry="1950" ulx="381" uly="1888">kurtz die noch zur Sammlung uüͤbrig iſt / ehe dann der Braͤutigam verzeucht /</line>
        <line lrx="1791" lry="1999" ulx="383" uly="1938">da die groſſe Finſterniß hereinbrechen ſoll / darinnen keiner irgends einiges Licht</line>
        <line lrx="1788" lry="2049" ulx="380" uly="1987">ſchauen wird / er habe dann das Licht aller Lichter einigermaſſen ergraben / und</line>
        <line lrx="1788" lry="2098" ulx="383" uly="2036">es ſeye in ihm zum Vorſchein gekommen; und wañ dieſe finſtere Stunde wird</line>
        <line lrx="1789" lry="2182" ulx="382" uly="2081">vorbey ſeyn / wird eilends der Koͤnig ſeiner getreuen Geſalbten henindrechen 5</line>
        <line lrx="1761" lry="2176" ulx="1741" uly="2143">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="299" type="textblock" ulx="1921" uly="250">
        <line lrx="2068" lry="299" ulx="1921" uly="250">uud dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1537" type="textblock" ulx="1980" uly="302">
        <line lrx="2068" lry="356" ulx="1980" uly="302">Hochteit</line>
        <line lrx="2068" lry="431" ulx="2046" uly="388">5</line>
        <line lrx="2067" lry="492" ulx="1981" uly="444">mnehr au</line>
        <line lrx="2063" lry="538" ulx="1982" uly="496">und dur</line>
        <line lrx="2068" lry="588" ulx="1986" uly="538">men dif</line>
        <line lrx="2067" lry="649" ulx="1988" uly="593">fenbaß</line>
        <line lrx="2066" lry="687" ulx="1988" uly="646">Und eint</line>
        <line lrx="2068" lry="736" ulx="1988" uly="696">wilente</line>
        <line lrx="2068" lry="786" ulx="1987" uly="741">tenl 0</line>
        <line lrx="2067" lry="835" ulx="1982" uly="791">das Erb</line>
        <line lrx="2067" lry="893" ulx="1983" uly="841">SchlTr</line>
        <line lrx="2068" lry="935" ulx="1983" uly="892">nichmnda</line>
        <line lrx="2068" lry="991" ulx="1984" uly="941">aufdich⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1039" ulx="1985" uly="992">gen 8</line>
        <line lrx="2066" lry="1087" ulx="1989" uly="1042">verbotg</line>
        <line lrx="2068" lry="1136" ulx="1989" uly="1091">der i</line>
        <line lrx="2068" lry="1188" ulx="1988" uly="1139">Unberk</line>
        <line lrx="2068" lry="1237" ulx="1985" uly="1189">ſcht / di</line>
        <line lrx="2068" lry="1288" ulx="1984" uly="1240">ſuchet /</line>
        <line lrx="2068" lry="1330" ulx="1989" uly="1290">dancken,</line>
        <line lrx="2068" lry="1383" ulx="1989" uly="1338">haltel</line>
        <line lrx="2068" lry="1434" ulx="1989" uly="1388">Schlun</line>
        <line lrx="2068" lry="1484" ulx="1990" uly="1436">ſeherte</line>
        <line lrx="2068" lry="1537" ulx="1992" uly="1486">trofſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1782" type="textblock" ulx="1982" uly="1579">
        <line lrx="2068" lry="1617" ulx="2024" uly="1579">Mch</line>
        <line lrx="2068" lry="1668" ulx="1983" uly="1616">ſhen H</line>
        <line lrx="2068" lry="1701" ulx="1983" uly="1659">cheerſtin</line>
        <line lrx="2068" lry="1741" ulx="1982" uly="1707">ligerin n</line>
        <line lrx="2068" lry="1782" ulx="1985" uly="1750">muntert</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2170" type="textblock" ulx="1981" uly="1871">
        <line lrx="2068" lry="1923" ulx="2015" uly="1871">ſhe</line>
        <line lrx="2066" lry="1966" ulx="1982" uly="1923">llegenn</line>
        <line lrx="2067" lry="2018" ulx="1981" uly="1964">Glant d</line>
        <line lrx="2068" lry="2068" ulx="1982" uly="2013">Meipec</line>
        <line lrx="2068" lry="2121" ulx="1986" uly="2069">ſtuetſch</line>
        <line lrx="2068" lry="2170" ulx="1991" uly="2110">ſt fr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="93" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="110" lry="2194" type="textblock" ulx="0" uly="245">
        <line lrx="110" lry="308" ulx="0" uly="245">ſſelheſ⸗</line>
        <line lrx="108" lry="353" ulx="0" uly="303"> Aerts</line>
        <line lrx="109" lry="403" ulx="0" uly="354">unddarunm</line>
        <line lrx="107" lry="457" ulx="0" uly="409">ehen dieihr</line>
        <line lrx="106" lry="505" ulx="0" uly="456">undſorch</line>
        <line lrx="108" lry="549" ulx="0" uly="502">/und mei⸗</line>
        <line lrx="108" lry="604" ulx="0" uly="558">wegen ihrer</line>
        <line lrx="108" lry="651" ulx="0" uly="607">en? Soll</line>
        <line lrx="108" lry="713" ulx="1" uly="654">nbußertig</line>
        <line lrx="106" lry="749" ulx="0" uly="705">lher von</line>
        <line lrx="104" lry="798" ulx="0" uly="757">ds</line>
        <line lrx="106" lry="854" ulx="0" uly="803">keinench⸗</line>
        <line lrx="107" lry="904" ulx="0" uly="856">nden hate</line>
        <line lrx="105" lry="955" ulx="0" uly="905">Deſen ſeen</line>
        <line lrx="107" lry="996" ulx="0" uly="956">das meine</line>
        <line lrx="105" lry="1046" ulx="0" uly="1007">undvon</line>
        <line lrx="106" lry="1102" ulx="0" uly="1055">dindern deßß</line>
        <line lrx="103" lry="1154" ulx="1" uly="1105">ss wenie</line>
        <line lrx="105" lry="1205" ulx="11" uly="1153">c weß</line>
        <line lrx="102" lry="1255" ulx="0" uly="1204">ingeſche⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1300" ulx="0" uly="1256">Colees ho⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1351" ulx="0" uly="1303">he Cehige</line>
        <line lrx="103" lry="1394" ulx="0" uly="1352">rn vol Er⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1454" ulx="0" uly="1404">ch dor⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1499" ulx="2" uly="1450">arde wurir⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1544" ulx="6" uly="1501">das Yol⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1595" ulx="0" uly="1551">hes⸗ Aen⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1655" ulx="2" uly="1601">enfirſtern</line>
        <line lrx="101" lry="1706" ulx="0" uly="1652">Gerwird⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1755" ulx="0" uly="1703">t im M⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1807" ulx="0" uly="1750">geheuch:</line>
        <line lrx="101" lry="1854" ulx="0" uly="1797"> Krafft</line>
        <line lrx="101" lry="1900" ulx="0" uly="1846">de Zeit ſt</line>
        <line lrx="101" lry="1956" ulx="2" uly="1899">herzeucht/</line>
        <line lrx="103" lry="2005" ulx="2" uly="1949">lges Lcht</line>
        <line lrx="102" lry="2053" ulx="1" uly="1999">benond</line>
        <line lrx="102" lry="2146" ulx="0" uly="2047">Knd</line>
        <line lrx="103" lry="2150" ulx="4" uly="2102">ubrechen;</line>
        <line lrx="103" lry="2194" ulx="60" uly="2144">rs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="1529" type="textblock" ulx="271" uly="190">
        <line lrx="1097" lry="262" ulx="829" uly="190">2. 22 (85)</line>
        <line lrx="1686" lry="317" ulx="279" uly="259">und dann wird wiederum nicht Zeit ſeyn ſich erſt zuverſehen mit dem wahren</line>
        <line lrx="1512" lry="373" ulx="280" uly="310">Hochzeits⸗Schmucke / und mit dem weſentlichen Oele deß Glaubens.</line>
        <line lrx="1440" lry="407" ulx="801" uly="358">(Gieng zu Br. Giflert). .</line>
        <line lrx="1686" lry="454" ulx="397" uly="397">Darum ſage ich auch dir: Dringe beſſer in dein innwendiges / und lerne</line>
        <line lrx="1686" lry="505" ulx="280" uly="448">mehr auf dich Auchtung geben / daß Ich meines Zwecks in dir nicht verfehle /</line>
        <line lrx="1688" lry="554" ulx="280" uly="496">und du deines Ziels in mir nicht beraubet werdeſt! Scheue dich nicht den Nah⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="604" ulx="281" uly="545">men deſſen der groß und heilig iſt / und ſich in dieſen Tagen groß und heilig of⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="654" ulx="282" uly="594">fenbahret / frey und freudig zubekennen! Er wird dir eine ſichere Maur ſeyn</line>
        <line lrx="1688" lry="701" ulx="282" uly="643">und eine veſte Burg / darinnen du dich wirſt verſchließen koͤnnen / vor dem</line>
        <line lrx="1688" lry="749" ulx="281" uly="691">wilden toben der Voͤlcker / die ſich aufmachen meine Ehre in den Staub zutret⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="798" ulx="280" uly="740">ten! Wandele nach dem gewiſſen Zeugniß meines Geiſtes in dir / daß du</line>
        <line lrx="1687" lry="846" ulx="278" uly="789">das Erbe / wozu du erſehen biſt / gewiß erlangeſt / und keine Strauchel⸗ noch</line>
        <line lrx="1688" lry="898" ulx="281" uly="839">Fehl⸗Tritte thuſt! Weiche nicht / weder zur rechten noch lincken Seiten / und</line>
        <line lrx="1688" lry="946" ulx="280" uly="886">nimm das Zeichen / womit meine Nachfolger gezeichnet werden muͤßen / freudig</line>
        <line lrx="1689" lry="995" ulx="280" uly="937">auf dich: So wirſt du auch das Siegel deſſelben / nehmlich die Crone erlan⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1042" ulx="279" uly="985">gen! O wohl dem! der ſich warhafftig und weſentlich in mir alſo zu dem</line>
        <line lrx="1688" lry="1090" ulx="280" uly="1033">verborgenen und offenbahren Kampf und Streit ſtaͤrcken laͤſſet! O wohl dem/</line>
        <line lrx="1688" lry="1137" ulx="278" uly="1082">der nicht nur im Schein / ſondern in der Krafft der wahren Vernichtigung</line>
        <line lrx="1689" lry="1189" ulx="278" uly="1131">und Zerknirſchung ſeines Hertzens / und doch auch in wahrer kindlichen Zuver⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1237" ulx="279" uly="1181">ſicht / die Ich einem Heils⸗Begierigen ſchencken werde / einher⸗zu⸗ wandlen</line>
        <line lrx="1687" lry="1287" ulx="276" uly="1229">ſuchet / daß er ſtets uͤber alle ſeine aufſteigende Begierden / Sinnen und Ge⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1332" ulx="278" uly="1278">dancken / über alle ſeine aͤuſſere und innere Worte und Wercke genau Wache</line>
        <line lrx="1687" lry="1381" ulx="279" uly="1326">halte! Er ſoll und wird / wann andere dem Tod in den Rachen fallen / und dem</line>
        <line lrx="1687" lry="1430" ulx="279" uly="1375">Schlund der Hölen überlieffert werden ſollen/ ja wann die tauſende und</line>
        <line lrx="1688" lry="1481" ulx="271" uly="1424">zehen⸗tauſende zu ſeinen ſeiten dahinfallen durch den Engel meines Zorns ge⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1529" ulx="282" uly="1472">troffen / wird er / ſage Ich / das Leben empfahen / das von keinen Tode weiß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="1772" type="textblock" ulx="273" uly="1560">
        <line lrx="1685" lry="1609" ulx="354" uly="1560">Nach dieſem kamen viele Freunde zuſammen / unter andern vom Dietzi⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1652" ulx="274" uly="1593">ſchen Hoff die Fraͤulin Collumbel / die Bammer⸗Jungfer Hoffmaͤnnin dB. wel⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1691" ulx="275" uly="1636">che erſt unter der Inſpiration kam) der Koch Ban/ dann die beyoe Jungfern Cru⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1732" ulx="273" uly="1678">eigerin und Jacobi; da nach geſchehenem Gebet / vor abgeſungenem Lied: Er⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="1772" ulx="278" uly="1717">muntert euch ihr Frommen! ꝛc. der Geiſt wiederum auf Gr. kam / daß er ſprach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="2191" type="textblock" ulx="270" uly="1797">
        <line lrx="1682" lry="1880" ulx="272" uly="1797">WD Der Worne! Daß die Gnaden⸗Sonne mit ihren Liebes⸗Strahlen</line>
        <line lrx="1682" lry="1902" ulx="316" uly="1846">Eſchon im Vorſchmack und Vorſpiel / eine Seele/ die ſich ihr gantzlich</line>
        <line lrx="1682" lry="1951" ulx="272" uly="1895">zueigen uͤbergiebet / durchſchieſſet! Wer iſt wuͤrdig und wer mag ertragen den</line>
        <line lrx="1682" lry="1999" ulx="270" uly="1944">Glantz dieſer reinen Hitze / vor welcher alle fremde Hitze davon⸗fliegen mußs</line>
        <line lrx="1683" lry="2043" ulx="271" uly="1992">Meine Seele wartet mit Verlangen auf dieſen Abend⸗Schein / und mein Geiſt</line>
        <line lrx="1682" lry="2100" ulx="271" uly="2041">freuet ſich / indem er denſelben ſchon zum theil erblicket hat; er jauchtzet und</line>
        <line lrx="1682" lry="2189" ulx="271" uly="2085">huͤpfet froͤlich / und er kan ſeine Freude nicht bey ſich behalten / ſondern muß /</line>
        <line lrx="1680" lry="2191" ulx="1034" uly="2145">3 in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="94" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1806" lry="1499" type="textblock" ulx="385" uly="196">
        <line lrx="1237" lry="262" ulx="973" uly="196"> (86)</line>
        <line lrx="1805" lry="324" ulx="400" uly="255">indem der Odem deß allmaͤchtigen ihn aufs neue lebendig gemacht hat / aus⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="374" ulx="400" uly="306">ruffen und ſagen: Herbey ihr / die ihr mir wollet alß Conlorten ſeyn auf dem</line>
        <line lrx="1802" lry="426" ulx="399" uly="355">Wege / den ich zu dieſer neuen Stadt meines GOktes/ davon ich einen Glantz</line>
        <line lrx="1801" lry="472" ulx="398" uly="404">empfangen habe/ geſinnet bin zu⸗gehen! Trettet her zu mir / ſo ihr wolt von</line>
        <line lrx="1806" lry="526" ulx="396" uly="454">dieſem Lichte / das mich gantz durchſtrahlet hat / indem es nur einen Blick auf</line>
        <line lrx="1803" lry="586" ulx="398" uly="503">mich zugeſchoſſen erleuchtet werden! Beſchauet dieſe Sonne der Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="624" ulx="395" uly="550">keit / die euch aufgegangen iſt / daß ihr nicht im finſtern / wie biß dahin / alß die</line>
        <line lrx="1800" lry="671" ulx="393" uly="601">Kinder der Finſtermß/ wandelt / ſondern lichte werdet. Dann ich habe ein⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="721" ulx="395" uly="651">geſchauet in dieſen heiligen Glantz / und ich verlange ewig in demſelben zu⸗woh⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="771" ulx="392" uly="701">nen / und mit demſelben eine Lichtes⸗Flamme zu⸗werden. Wiſſet aber / daß</line>
        <line lrx="1800" lry="817" ulx="391" uly="748">nichts Unreines noch Gemeines / nichts Fremdes oder ſich ſelbſt ſchoͤn duͤncken⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="869" ulx="391" uly="799">des / in dieſem Lichtes⸗Feuer geduldet werden kan! Dann es findet ſich allhier</line>
        <line lrx="1800" lry="919" ulx="388" uly="848">alleine die lebendige Quelle / der offene Born / nach welchem mich ſchon ſo</line>
        <line lrx="1800" lry="968" ulx="394" uly="896">lange geluͤſtet hat. Wer nun ſeinen Mund geleeret haben wird / und dann</line>
        <line lrx="1799" lry="1017" ulx="393" uly="945">in reinem und aufrichtigem Ernſt und Eyfer hinzunahet / der wird die Begier⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1067" ulx="390" uly="994">den ſeines Verlangens ſtillen / und wird finden nach Begehren.</line>
        <line lrx="1523" lry="1111" ulx="597" uly="1050">. (Bekam ſtarcke Bewegungen und ſtund auf)</line>
        <line lrx="1799" lry="1153" ulx="480" uly="1086">Wer iſt dann bereit zuhoͤren? Oder darff Ich mich nicht ſo nahe machen/</line>
        <line lrx="1801" lry="1203" ulx="387" uly="1134">daß meine Rede nicht allzuhart vorkomme / ſpricht der HErr HErr? Soll</line>
        <line lrx="1798" lry="1252" ulx="387" uly="1183">Ich wohl ein Kuͤhl⸗Pflaſter auf die alten Schaͤden / die ein wenig uͤberwachſen</line>
        <line lrx="1800" lry="1306" ulx="390" uly="1235">ſind / legen? oder ſoll Ich ein beiſſendes Saltz / das die Wunden auf ein neues</line>
        <line lrx="1800" lry="1356" ulx="388" uly="1282">eroͤffne / und das faule hinweg⸗atze / einſtreuen Finde Ich wohl Hertzen/</line>
        <line lrx="1799" lry="1408" ulx="385" uly="1331">die meiner Gnade faͤhig ſeynd? Seynd wohl Seelen alhier/ die nicht mit frem⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1451" ulx="387" uly="1382">den und falſchen Liebes⸗Krafften und Waſſern angefuͤllet ſind / daß Ich mei⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1499" ulx="387" uly="1431">ne reine Liebe darinnen eingieſſen koͤnte? (Zum Koch Ban.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1707" type="textblock" ulx="383" uly="1497">
        <line lrx="1631" lry="1566" ulx="729" uly="1497">Und biſt du ein rechter Iſraeliter: =</line>
        <line lrx="1796" lry="1616" ulx="485" uly="1543">Seyd ihr warhafftig das Volck deß HErrn / die ihr euch ſein Eigenthum</line>
        <line lrx="1797" lry="1653" ulx="383" uly="1591">nennet? Kan Ich wohl meine Liebes⸗Guͤſſe / und den Wein meiner Erbar⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1707" ulx="383" uly="1637">mungs⸗vollen Gnade / in unreine Heffen⸗volle Gefaͤſſe ſchuͤtten? Kan Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1806" type="textblock" ulx="383" uly="1685">
        <line lrx="1796" lry="1764" ulx="383" uly="1685">wohl meinen heiligen Saamen / den ihr zwar erkennet / daß es mein Saame</line>
        <line lrx="1796" lry="1806" ulx="384" uly="1735">iſt / in einen unzubereiteten Acker einſtreuen / der ſchon eine ſehr gute Zeit⸗her</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2145" type="textblock" ulx="383" uly="1784">
        <line lrx="1796" lry="1848" ulx="384" uly="1784">ſich eingebildet / es ſtehe wohl um ihn / er truͤe dem Hauß⸗ Derrn viele Fruͤch⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1903" ulx="383" uly="1834">te: da es doch meiſtens Unkraut und ein klein bißgen Saamen war / der doch</line>
        <line lrx="1796" lry="1953" ulx="384" uly="1881">bey⸗nahe von dem euch ſo ſchoͤn bedunckenden Unkraut erſticket waͤre / ja faſt</line>
        <line lrx="1795" lry="2002" ulx="383" uly="1931">iſt erſticket worden. Soll Ich wohl meinem Volck heucheln? Soll Ich ihm</line>
        <line lrx="1793" lry="2050" ulx="383" uly="1981">wohl liebkoſen / da Ich ſehe / daß wann Ich ſolches thue / wuͤrde es zu ſei⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="2099" ulx="385" uly="2031">nem voͤlligen und deſto groͤſſeren Verderben gereichen? Nein! Nein! Ich muß</line>
        <line lrx="1668" lry="2145" ulx="385" uly="2081">ſagen und zeugen durch meinen zuͤchtigenden Geiſt von innen und auſſen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1968" type="textblock" ulx="1989" uly="303">
        <line lrx="2068" lry="351" ulx="2036" uly="303">V</line>
        <line lrx="2068" lry="412" ulx="1994" uly="360">Vuſe</line>
        <line lrx="2068" lry="460" ulx="1990" uly="419">undvo⸗</line>
        <line lrx="2065" lry="510" ulx="1989" uly="464">wollen</line>
        <line lrx="2067" lry="560" ulx="1991" uly="519">janetel</line>
        <line lrx="2067" lry="616" ulx="1993" uly="563">nichtt</line>
        <line lrx="2068" lry="668" ulx="1995" uly="616">gel /</line>
        <line lrx="2068" lry="709" ulx="1996" uly="668">und er</line>
        <line lrx="2068" lry="764" ulx="1995" uly="718">Blhe</line>
        <line lrx="2060" lry="809" ulx="1993" uly="767">weilen</line>
        <line lrx="2068" lry="861" ulx="1991" uly="818">Trauu</line>
        <line lrx="2068" lry="913" ulx="1992" uly="864">len nn</line>
        <line lrx="2068" lry="963" ulx="1991" uly="917">voͤligu</line>
        <line lrx="2068" lry="1014" ulx="1991" uly="966">ad</line>
        <line lrx="2068" lry="1066" ulx="1997" uly="1015">Icſ</line>
        <line lrx="2068" lry="1113" ulx="2001" uly="1067">haben,</line>
        <line lrx="2068" lry="1156" ulx="1999" uly="1117">M.</line>
        <line lrx="2068" lry="1214" ulx="1995" uly="1163"> Fin</line>
        <line lrx="2068" lry="1262" ulx="1993" uly="1213">ſcchenke</line>
        <line lrx="2068" lry="1312" ulx="1996" uly="1263">den</line>
        <line lrx="2068" lry="1356" ulx="1998" uly="1313">Giilen</line>
        <line lrx="2064" lry="1412" ulx="2000" uly="1362">oche</line>
        <line lrx="2068" lry="1460" ulx="2002" uly="1412">ſchin</line>
        <line lrx="2068" lry="1512" ulx="2002" uly="1463">meine</line>
        <line lrx="2068" lry="1561" ulx="2003" uly="1515">mam</line>
        <line lrx="2065" lry="1612" ulx="2002" uly="1564">npehe</line>
        <line lrx="2063" lry="1659" ulx="1999" uly="1611"> wird</line>
        <line lrx="2068" lry="1716" ulx="1997" uly="1665">ebborg</line>
        <line lrx="2068" lry="1758" ulx="1994" uly="1712">Hbret u</line>
        <line lrx="2068" lry="1811" ulx="1995" uly="1761">Ichein</line>
        <line lrx="2068" lry="1865" ulx="1996" uly="1812">horgene</line>
        <line lrx="2068" lry="1918" ulx="1996" uly="1863">ſertef</line>
        <line lrx="2063" lry="1968" ulx="1994" uly="1917">muß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2062" lry="2010" type="textblock" ulx="1996" uly="1969">
        <line lrx="2062" lry="2010" ulx="1996" uly="1969">eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2218" type="textblock" ulx="1996" uly="2013">
        <line lrx="2068" lry="2072" ulx="1996" uly="2013">Unttd</line>
        <line lrx="2068" lry="2115" ulx="2005" uly="2064">e</line>
        <line lrx="2068" lry="2170" ulx="2007" uly="2113">lhenhe</line>
        <line lrx="2068" lry="2218" ulx="2005" uly="2167">Gfi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="95" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="1024" type="textblock" ulx="0" uly="265">
        <line lrx="101" lry="328" ulx="20" uly="265">hoteus⸗</line>
        <line lrx="100" lry="370" ulx="1" uly="325">ngul denn</line>
        <line lrx="100" lry="428" ulx="2" uly="373">nenGlang</line>
        <line lrx="99" lry="469" ulx="0" uly="424">wolt don</line>
        <line lrx="101" lry="528" ulx="6" uly="467">Blik guf</line>
        <line lrx="101" lry="578" ulx="3" uly="519">Gtrahtg⸗</line>
        <line lrx="101" lry="624" ulx="0" uly="569">Hoyadee</line>
        <line lrx="99" lry="669" ulx="8" uly="621">hobe eif⸗</line>
        <line lrx="100" lry="725" ulx="18" uly="678">luwoh⸗</line>
        <line lrx="98" lry="775" ulx="1" uly="724">tr / daß</line>
        <line lrx="99" lry="830" ulx="0" uly="773">hdhhrckn⸗</line>
        <line lrx="96" lry="880" ulx="0" uly="822"> alhier</line>
        <line lrx="98" lry="925" ulx="0" uly="871">hſchonſo</line>
        <line lrx="99" lry="978" ulx="1" uly="926">unddan</line>
        <line lrx="98" lry="1024" ulx="0" uly="973">1 Begeer</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1414" type="textblock" ulx="0" uly="1116">
        <line lrx="97" lry="1162" ulx="0" uly="1116">e nchen/</line>
        <line lrx="100" lry="1207" ulx="0" uly="1164">Sol</line>
        <line lrx="95" lry="1262" ulx="0" uly="1216">erwoen</line>
        <line lrx="97" lry="1306" ulx="0" uly="1265">in nenes</line>
        <line lrx="98" lry="1363" ulx="0" uly="1315">Hatzen/</line>
        <line lrx="97" lry="1414" ulx="0" uly="1363">nnt ſtern⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1466" type="textblock" ulx="0" uly="1413">
        <line lrx="98" lry="1466" ulx="0" uly="1413">ch me⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2170" type="textblock" ulx="0" uly="1576">
        <line lrx="94" lry="1627" ulx="0" uly="1576">Genthutn</line>
        <line lrx="96" lry="1671" ulx="2" uly="1627">,Erbar⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1724" ulx="0" uly="1672">Kn Ich</line>
        <line lrx="96" lry="1771" ulx="0" uly="1728">g Saamne</line>
        <line lrx="93" lry="1825" ulx="0" uly="1773"> geicher</line>
        <line lrx="94" lry="1867" ulx="0" uly="1819">,Fruch⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1923" ulx="0" uly="1863">der doch</line>
        <line lrx="93" lry="1974" ulx="0" uly="1913">ja ſaſt</line>
        <line lrx="93" lry="2022" ulx="4" uly="1965">Jhhihm</line>
        <line lrx="93" lry="2069" ulx="0" uly="2014"> u ſei</line>
        <line lrx="96" lry="2125" ulx="0" uly="2061">ich mß</line>
        <line lrx="28" lry="2170" ulx="0" uly="2133">a:</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2218" type="textblock" ulx="50" uly="2162">
        <line lrx="96" lry="2218" ulx="50" uly="2162">(N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="2267" type="textblock" ulx="268" uly="228">
        <line lrx="1088" lry="293" ulx="824" uly="228"> (87)</line>
        <line lrx="1190" lry="343" ulx="750" uly="288">An die Fraul. Collumbel:)</line>
        <line lrx="1670" lry="398" ulx="359" uly="330">Wo du! und du! und ſo foͤrter / nicht wirſt dein Hertze von allen fremden</line>
        <line lrx="1670" lry="447" ulx="274" uly="381">Waſſern / und von allen ſchaͤdlichen Bildern / von allen Hoͤhen der Eigenheit /</line>
        <line lrx="1671" lry="498" ulx="271" uly="429">und von aller Anhaͤnglichkeit der Creaturen / ſie ſcheinen auch ſo ſchoͤn alß ſie</line>
        <line lrx="1672" lry="545" ulx="271" uly="484">wollen / entledigen / und ſodann aus dir ſelbſten ausgehen / und das wahre</line>
        <line lrx="1671" lry="595" ulx="271" uly="532">innere und aͤuſſere Creutz deines Vorgaͤngers auf dich nehmen: Wo du dieſes</line>
        <line lrx="1671" lry="645" ulx="269" uly="583">nicht thuſt / ſo kanſt du dich nicht ruͤhmen / alß einen mir angenehmen Nachfol⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="694" ulx="270" uly="631">ger / alß eine mir angehoͤrige Braut. Dann Ich will / ſpricht der Treue</line>
        <line lrx="1672" lry="741" ulx="271" uly="682">und ewige Hohe⸗Prieſter / nicht laͤnger haben / daß meine Glieder fremden</line>
        <line lrx="1673" lry="793" ulx="271" uly="732">Buhlern anhangen / und meine Knechte und Maͤgde fremden dienen ſollen!</line>
        <line lrx="1674" lry="841" ulx="271" uly="781">weilen der Abend angebrochen/ und die Mitternacht⸗ Stunde / welches die</line>
        <line lrx="1673" lry="892" ulx="269" uly="829">Trauungs⸗und Hochzeit⸗Stunde ſeyn wird/ vor der Thuͤr; Dahero Ich ei⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="938" ulx="269" uly="879">len muß meine Diener und Dienerinnen / die ſich meiner treuen Bearbeitung</line>
        <line lrx="1673" lry="991" ulx="269" uly="929">voͤllig und gaͤntzlich untergeben wollen / von allem Alten / von allem Eigenen /</line>
        <line lrx="1675" lry="1039" ulx="268" uly="977">und ſolte es ſie noch ſo ſchoͤn beduͤncken / zu⸗entkleiden: Und dann auch / wann</line>
        <line lrx="1674" lry="1085" ulx="272" uly="1026">Ich ſie werde gantz arm / durfftig und gering in ihren eigenen Augen gemachet</line>
        <line lrx="1674" lry="1134" ulx="272" uly="1077">haben/ mit dem reinen Schmuck meiner Unſchuld und Gerechtigkeit zu⸗beklei⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1183" ulx="270" uly="1124">den. Wem iſt dieſer mein Vorſchlag gefaͤllig / der ſtehe eilends auf aus ſei⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1231" ulx="269" uly="1172">ner Finſterniß / und aus ſeinem falſchen Lichte / das vor meinem Lichte nicht be⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1281" ulx="270" uly="1220">ſtehen kan / und verlaſſe alle Dinge um meinet⸗willen / und lege ſich nieder vor</line>
        <line lrx="1676" lry="1330" ulx="271" uly="1269">den Thron meiner Gnaden / mit achtzen und hertzlichem flehen / um die wahre</line>
        <line lrx="1676" lry="1380" ulx="272" uly="1319">Stille und Selbſt⸗Erkantniß / ſo will Ich ihme ſcheinen laſſen die Morgen⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1426" ulx="272" uly="1367">Roͤthe / daß er ſehe / wie entfernet ſeine Seele noch von mir iſt / und wie er</line>
        <line lrx="1676" lry="1471" ulx="272" uly="1416">ſich in ſich noch ſo ſehr muß Gewalt anthun / wann er meine reine Liebes⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1530" ulx="272" uly="1464">meinſchafft erlangen will? O! es laͤſt ſich nicht ſo oben⸗hin-fahren / wie es ſich</line>
        <line lrx="1677" lry="1571" ulx="272" uly="1516">manche Seele einbildet / und gedencket: Wann ich nur mit guten Gedancken</line>
        <line lrx="1677" lry="1628" ulx="272" uly="1564">umgehe / und mein Hertz vor dieſen und jenen groben Ausbruͤchen verwahre /</line>
        <line lrx="1677" lry="1678" ulx="271" uly="1613">ſo wird es ſchon gut ſtehen: der HErr wird ſein Werck in meiner Seelen ſchon</line>
        <line lrx="1677" lry="1723" ulx="272" uly="1664">verborgentlich ausfuͤhren. Aber Ich ſage: Dieſes gilt vor mir nicht! es ge⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1778" ulx="271" uly="1711">hoͤret und muß mancher Tod der Eigenheit und derſelben Leben vorgehen / ehe</line>
        <line lrx="1677" lry="1825" ulx="271" uly="1761">Ich eine Seele kan auf die uͤberſinnliche Weiſe führen / und mit ihr meine ver⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1877" ulx="273" uly="1811">borgene Lichtes⸗Wege wandlen. Ich muß zuerſt eine Seele in das Thal der al⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1923" ulx="272" uly="1861">ler⸗tieffſten Demuth / Entbloͤſſung / Duͤrfftigkeit und Armuth fuͤhren; Ich</line>
        <line lrx="1677" lry="1981" ulx="270" uly="1911">muß ſie zu erſt gantz bloß alleine darſtellen vor mein Antlitze / und das Schwerd</line>
        <line lrx="1677" lry="2022" ulx="273" uly="1962">meines Worts / welches Marck und Bein durch⸗ſchneider / muß ſie fuͤhlen/</line>
        <line lrx="1678" lry="2072" ulx="270" uly="2010">damit der reine Willens⸗Geiſt ſich bloß und lauterlich an mich halte / und</line>
        <line lrx="1677" lry="2115" ulx="276" uly="2058">ſeine Krafft nicht mehr in einen andern einfuͤhre: wie ihr bißhero zum theil ge⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="2170" ulx="273" uly="2105">than habt/ und dahero einen ſo ſehr bald verwelckenden Schatz geſammlet</line>
        <line lrx="1679" lry="2267" ulx="271" uly="2155">an fremden Blumen und eiteln Waſſern / die vor mir die Probe der Malechr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="96" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1830" lry="2179" type="textblock" ulx="395" uly="229">
        <line lrx="1230" lry="295" ulx="964" uly="229"> 88)</line>
        <line lrx="1802" lry="359" ulx="395" uly="289">tung nicht aushalten koͤnnen. Werdet ihr nun meiner Stimme Gehoͤr ge⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="408" ulx="396" uly="341">ben / ſo will Ich euch leiten durch den Zug meines Geiſtes in eurem innwendi⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="461" ulx="398" uly="392">gen / und wlll euch die Tuͤcke eurer Argheit und eurer Vernunfft / und der da⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="506" ulx="398" uly="438">raus entſprungenen Selb⸗Erhebung zu⸗erkennen geben / und euch ſo dann mei⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="556" ulx="399" uly="488">ne heilmachende Gnade wann ihr erſt recht werdet fuͤhlen daß ihr kranck und</line>
        <line lrx="1613" lry="604" ulx="404" uly="540">verwundet ſeyd / uͤberſchwenglich zufuͤhlen und zuſchmacken geben.</line>
        <line lrx="1809" lry="648" ulx="504" uly="585">Kein anderer Proceſs / wird von mir beliebet; Erſt muß Ich einer jeden</line>
        <line lrx="1814" lry="701" ulx="405" uly="634">Seelen / die einen wahren Hunger nach mir gewinnet / wann Ich ſie auf</line>
        <line lrx="1807" lry="751" ulx="405" uly="684">den wahren Grund fuͤhren ſoll / ein wenig Myrrhen geben / und ſie muß ei⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="799" ulx="407" uly="732">nen rechten Eckel an ſich und allen Creaturen bekommen; hernachmahls fuͤhre</line>
        <line lrx="1811" lry="852" ulx="404" uly="782">Ich ſie auf die ebene Bahn zu dem reinen Heyl⸗Brunnen: darinnen tauche</line>
        <line lrx="1811" lry="902" ulx="407" uly="830">Ich eine ſolche mir gewidmete Seele / und nehme ihre Umeinigkeit gantzlich</line>
        <line lrx="1809" lry="947" ulx="408" uly="879">von ihr; jedoch aber den Streit mit ihren Feinden laſſe Ich bey ihr / zu ſammt</line>
        <line lrx="1813" lry="997" ulx="409" uly="928">der ihr hierzu benoͤthigten Krafft; und wann Ich dann ſehe / daß es einer</line>
        <line lrx="1816" lry="1045" ulx="408" uly="975">Seelen / die vorgibt mich recht lieb zu⸗gewinnen / ein rechter Ernſt ſeye / ſo</line>
        <line lrx="1815" lry="1104" ulx="411" uly="1023">verdoppele Ich ihr ſolche Krafft / und vermehre die Suͤſſ gkeit meiner Liebe</line>
        <line lrx="1819" lry="1144" ulx="412" uly="1072">in ihr / und erwecke ein hefftiges Verlangen nach dem Creutz und nach der Lei⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1192" ulx="413" uly="1116">dens⸗Gemeinſchafft / mit ihrem mit Dornen gekroͤnten koͤniglichen Haupte:</line>
        <line lrx="1819" lry="1237" ulx="413" uly="1172">Aber mit Worten wird dieſes nicht ausgerichtet/ mit ſchoͤnen Speculationen</line>
        <line lrx="1818" lry="1289" ulx="414" uly="1225">auch nicht: ſondern ſich ſelbſt vergeſſen / ſeine Ehre nicht ſuchen / gerne um</line>
        <line lrx="1820" lry="1345" ulx="415" uly="1267">meinet willen alles / ja auch ſein eigen Leben verliehren wollen: Dieſes ſind die</line>
        <line lrx="1274" lry="1400" ulx="412" uly="1331">Staffeln / die hierzu muͤſſen betretten werden!</line>
        <line lrx="1462" lry="1435" ulx="866" uly="1381">[Den Koch Ban / redete er ſerner an</line>
        <line lrx="1822" lry="1489" ulx="548" uly="1423">O! Darum laſſe doch den Funcken / welchen Ich / der HERR / in</line>
        <line lrx="1822" lry="1540" ulx="418" uly="1475">deine Seele geleget habe / nicht mit ſo vielen fremden / auch offt gut⸗ſcheinen⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1589" ulx="422" uly="1522">den aber boͤß⸗ſeyenden Bildern verſticken / ſoll anderſt meine Krafft in dir</line>
        <line lrx="1694" lry="1646" ulx="422" uly="1573">zum Weſen kommen / ſoll anderſt mein Saame in dir hervorgruͤnen.</line>
        <line lrx="1822" lry="1690" ulx="540" uly="1618">Ich laſſe mich einmahl nicht mit bloßem Erkaͤntniß und buchſtaͤblichem</line>
        <line lrx="1821" lry="1741" ulx="425" uly="1669">Wiſſen abſpeiſen; Ich ſuche die Seele gantz und gar zu eigen zu⸗ haben und</line>
        <line lrx="1824" lry="1791" ulx="425" uly="1717">zu⸗beſitzen / daß Ich nach meinem Gefallen darinnen regieren / und alle die</line>
        <line lrx="1827" lry="1879" ulx="426" uly="1767">Kraͤgte nach mir ziehen / und die Begierlichkeit unter meinen Gehorſam brin⸗</line>
        <line lrx="774" lry="1889" ulx="427" uly="1850">gen koͤnne. .</line>
        <line lrx="1826" lry="1937" ulx="519" uly="1865">Fuͤhre doch deine Verlangens⸗Kraͤffte alleine in deine Liebe ein / ſo wird</line>
        <line lrx="1818" lry="1987" ulx="428" uly="1915">ſie dir in deinem innwendigſten zeigen / was du thun ſolt: und du wirſt erken⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="2032" ulx="430" uly="1964">nen muͤſſen / daß du bißhero noch nicht haſt meine wahre Nachfolge und Creu⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="2086" ulx="431" uly="2023">tzes⸗Wege / ſo / wie ſie betretten werden muͤſſen / betretten.</line>
        <line lrx="1830" lry="2131" ulx="524" uly="2061">Wer nun folget und meine Rede zu Hertzen nimmt / derſelbe wird / ſo</line>
        <line lrx="1826" lry="2179" ulx="434" uly="2116">wahr alß Ich lebe! das Zeichen und das Siegel deß lebendigen Gottes ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2264" type="textblock" ulx="435" uly="2155">
        <line lrx="1832" lry="2264" ulx="435" uly="2155">pfahen! Wer ſeinen Wandel in der lautern Demuth und Einfalt/ nabtde⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="2256" ulx="1734" uly="2220">leber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1163" type="textblock" ulx="2009" uly="1078">
        <line lrx="2068" lry="1125" ulx="2010" uly="1078">men/</line>
        <line lrx="2068" lry="1163" ulx="2009" uly="1119">iiſeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1268" type="textblock" ulx="2004" uly="1169">
        <line lrx="2063" lry="1218" ulx="2004" uly="1169">hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1751" type="textblock" ulx="2001" uly="1270">
        <line lrx="2068" lry="1317" ulx="2001" uly="1270">tlachte</line>
        <line lrx="2068" lry="1361" ulx="2005" uly="1323">hercke</line>
        <line lrx="2068" lry="1407" ulx="2027" uly="1370">Ein</line>
        <line lrx="2068" lry="1447" ulx="2008" uly="1413">bNend</line>
        <line lrx="2061" lry="1539" ulx="2011" uly="1513">uns/</line>
        <line lrx="2068" lry="1597" ulx="2008" uly="1544">Ger</line>
        <line lrx="2067" lry="1631" ulx="2010" uly="1593">wartig</line>
        <line lrx="2067" lry="1669" ulx="2009" uly="1630">neligte</line>
        <line lrx="2068" lry="1714" ulx="2008" uly="1670">des G</line>
        <line lrx="2068" lry="1751" ulx="2008" uly="1710">ihreie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2243" type="textblock" ulx="2003" uly="1874">
        <line lrx="2068" lry="1909" ulx="2005" uly="1874">vol dei</line>
        <line lrx="2068" lry="1994" ulx="2004" uly="1911">D</line>
        <line lrx="2067" lry="1992" ulx="2003" uly="1958">eiſtan</line>
        <line lrx="2068" lry="2046" ulx="2003" uly="1988">ſchivng</line>
        <line lrx="2068" lry="2079" ulx="2003" uly="2034">ſormn</line>
        <line lrx="2068" lry="2123" ulx="2003" uly="2074">d ſeyn</line>
        <line lrx="2068" lry="2158" ulx="2011" uly="2119">he</line>
        <line lrx="2068" lry="2200" ulx="2016" uly="2154">öͤne</line>
        <line lrx="2066" lry="2243" ulx="2015" uly="2196">N en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="97" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="526" type="textblock" ulx="0" uly="273">
        <line lrx="100" lry="335" ulx="0" uly="273">Gehöͤt ge⸗</line>
        <line lrx="102" lry="377" ulx="7" uly="331">ſunwende⸗</line>
        <line lrx="104" lry="426" ulx="0" uly="385">ndder da⸗</line>
        <line lrx="103" lry="475" ulx="0" uly="432">danhei⸗</line>
        <line lrx="103" lry="526" ulx="0" uly="481">kapckund</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1275" type="textblock" ulx="0" uly="581">
        <line lrx="106" lry="629" ulx="6" uly="581">einerſeden</line>
        <line lrx="108" lry="682" ulx="0" uly="631">Sch ſeguf</line>
        <line lrx="104" lry="730" ulx="6" uly="681">ſemuß ei</line>
        <line lrx="103" lry="779" ulx="0" uly="732">hſs fahre</line>
        <line lrx="106" lry="827" ulx="0" uly="784">nen taucht</line>
        <line lrx="105" lry="879" ulx="0" uly="831">t ganglich</line>
        <line lrx="104" lry="931" ulx="2" uly="880">uſatnmt</line>
        <line lrx="107" lry="977" ulx="0" uly="930">Lrer</line>
        <line lrx="109" lry="1028" ulx="0" uly="979">nſt ſehe/ ſo</line>
        <line lrx="108" lry="1070" ulx="0" uly="1028">heiner Liebe</line>
        <line lrx="110" lry="1126" ulx="0" uly="1077">chder A⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1176" ulx="0" uly="1129">1 Haupte;</line>
        <line lrx="111" lry="1217" ulx="0" uly="1178">adOn</line>
        <line lrx="106" lry="1275" ulx="0" uly="1234">gere um</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1328" type="textblock" ulx="0" uly="1274">
        <line lrx="107" lry="1328" ulx="0" uly="1274">ſesſind die</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1584" type="textblock" ulx="0" uly="1431">
        <line lrx="112" lry="1490" ulx="0" uly="1431">ENR in</line>
        <line lrx="112" lry="1537" ulx="0" uly="1486">tſcheinen⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1584" ulx="0" uly="1535">ufſt in oſr</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1837" type="textblock" ulx="0" uly="1597">
        <line lrx="64" lry="1639" ulx="0" uly="1597">en.</line>
        <line lrx="111" lry="1687" ulx="0" uly="1629">ſtabchen</line>
        <line lrx="109" lry="1735" ulx="10" uly="1680">Habenund</line>
        <line lrx="110" lry="1785" ulx="1" uly="1732">und ae die</line>
        <line lrx="112" lry="1837" ulx="1" uly="1781">Nan brin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2032" type="textblock" ulx="0" uly="1877">
        <line lrx="113" lry="1932" ulx="0" uly="1877">/ſo wid</line>
        <line lrx="107" lry="1985" ulx="0" uly="1929">hift erken⸗</line>
        <line lrx="113" lry="2032" ulx="6" uly="1980">und Crev⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2280" type="textblock" ulx="0" uly="2085">
        <line lrx="81" lry="2133" ulx="0" uly="2085">wird /</line>
        <line lrx="94" lry="2185" ulx="0" uly="2136">Gottes el</line>
        <line lrx="108" lry="2238" ulx="1" uly="2178">,mcd</line>
        <line lrx="116" lry="2280" ulx="59" uly="2228">eber</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2211" type="textblock" ulx="109" uly="2183">
        <line lrx="116" lry="2211" ulx="109" uly="2183">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="1669" type="textblock" ulx="291" uly="234">
        <line lrx="1044" lry="295" ulx="782" uly="234">27 (89)</line>
        <line lrx="1688" lry="362" ulx="291" uly="237">Ueberzeugung vorderſt ſeines Ge an auch nach der naͤheren und</line>
        <line lrx="1686" lry="412" ulx="295" uly="352">verborgenen Fuͤhrung meines Geiſtes in ihme / fuͤhret / derſelbe wird gewahr</line>
        <line lrx="1686" lry="454" ulx="292" uly="401">werden / daß Ich ihm den rechten und den richtigen Weg und die naͤchſte</line>
        <line lrx="840" lry="498" ulx="293" uly="449">Spur zu mir angezeiget habe!</line>
        <line lrx="1600" lry="543" ulx="373" uly="497">(NB. Hier kam die Jungf. Hoffmænnin / und kaum hatte ſie ſich nieder geſetzet/</line>
        <line lrx="1481" lry="589" ulx="536" uly="539">wurde folgendes / in fortgehender Inſpiration, an ſie bezeuget:)</line>
        <line lrx="1685" lry="639" ulx="385" uly="587">O! Wer gibt mir dann einen guten Rath / wie Ich dieſer Seele recht</line>
        <line lrx="1686" lry="687" ulx="297" uly="635">bey kommen moͤge / daß ſie von ſich ſelbſten und den eiſſernen Banden befreyet</line>
        <line lrx="1688" lry="735" ulx="295" uly="684">werde / die ihre Seele offtmahlen drangen? Abgeſchiedenheit der Creaturen /</line>
        <line lrx="1687" lry="786" ulx="295" uly="735">ſtets auf ihr Hertze mercken / wie ſich mein Friedens⸗Geiſt in demſelben hervor⸗</line>
        <line lrx="913" lry="832" ulx="293" uly="783">thun will / waͤre wohl das Beſte!</line>
        <line lrx="1361" lry="876" ulx="652" uly="832">(An beyde Jungſern Crucigerin und Jacobi.)</line>
        <line lrx="1695" lry="933" ulx="384" uly="881">Und euch ſaget der Err Err / daß ihr/ wo ihr wollet Braͤute deß</line>
        <line lrx="1689" lry="982" ulx="294" uly="926">Lammes werden / euch nicht mehr mit der falſchen Huren und ihrem falſchen</line>
        <line lrx="1689" lry="1034" ulx="292" uly="978">Kraam beflecken ſolt / und ſolt alle inn⸗ und auſſere Gleichſtellung derſelben</line>
        <line lrx="1693" lry="1081" ulx="295" uly="1028">meyden / und das darauf⸗folgende Creutzes⸗ Truͤncklein mit Freuden anneh⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1130" ulx="296" uly="1076">men / und ja nicht / bey Verluſt eurer Seeligkeit / ausſchlagen: ſo wird auch der</line>
        <line lrx="1694" lry="1184" ulx="294" uly="1124">reine Tranck eures Braͤutigams / den er euch hat zu⸗bereitet / darauf folgen / und</line>
        <line lrx="844" lry="1227" ulx="294" uly="1172">ſolchen bittern Kelch verſuͤſſen.</line>
        <line lrx="1689" lry="1280" ulx="384" uly="1221">Hat jemand Ohren / mein Wort zu verſtehen / und ein Hertze es zu⸗be⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1328" ulx="294" uly="1271">trachten/ in ſeiner tieffen und verborgenen abgeſchiedenen Kammer M/ der hoͤre⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="1374" ulx="297" uly="1322">mercke und betrachte was Ich ihm ſage!</line>
        <line lrx="1687" lry="1420" ulx="337" uly="1369">Es wurden durch dieſe Bezeugung einiger Hertzen fehr geruͤhret / und war alſo dieſer Tag</line>
        <line lrx="1391" lry="1457" ulx="297" uly="1411">vollends im Seegen / mit Gebet und Lob Gottes geendiget und beſchloſſen.</line>
        <line lrx="1688" lry="1508" ulx="377" uly="1460">Dienſtags den 13 den Fruͤhe Morgens/ kamen die Freunde wiederum zu</line>
        <line lrx="1688" lry="1547" ulx="298" uly="1503">uns/ um das Morgen⸗Gebet mit uns zu verrichten; da unter⸗andern auch der</line>
        <line lrx="1688" lry="1589" ulx="296" uly="1541">HBerr Oberſchuldheiß Jacobi/ſeine Frau/ und die Frau Raͤthin Crncigerin gegene</line>
        <line lrx="1690" lry="1628" ulx="297" uly="1582">waͤrtig waren; und alß wir zum Anfang unſerer Uebung das Lied: Schutte dei⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1669" ulx="297" uly="1623">ne Lichtes⸗Strahlen ꝛce. geſungen/ kam der Geiſt auf Gr. und that kniend folgen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="1748" type="textblock" ulx="295" uly="1664">
        <line lrx="1688" lry="1712" ulx="295" uly="1664">des Gebet / dadurch die mehriſte Hertzen ſo angegriffen wurden / daß ſie uͤber</line>
        <line lrx="923" lry="1748" ulx="296" uly="1703">ihr Elend viele Thraͤnen vergoſſen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2273" type="textblock" ulx="295" uly="1771">
        <line lrx="1692" lry="1839" ulx="299" uly="1771">FERR HErr! Du groſſer und heiliger Herrſcher! GOtt Zebaoth iſt dein Nahme!:</line>
        <line lrx="1693" lry="1872" ulx="371" uly="1820">Du ſieheſt von deinem veſten Thron in die Hertzen aller derer / die ſich gegenwaͤrtig</line>
        <line lrx="1691" lry="1911" ulx="295" uly="1861">vor deinem Antlitze befinden! Du erforſcheſt die Abgruͤnde und Tieffen derſelbigen / und</line>
        <line lrx="1689" lry="1954" ulx="295" uly="1902">kenneſt wohl welche vor dir ein wahres redliches Verlangen nach deiner Gnade haben! Du</line>
        <line lrx="1689" lry="1995" ulx="298" uly="1941">weiſt auch wohl / welche mit ihren Liebes⸗Begierden ins⸗kunfftige lauterlich in dich ein⸗zu⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="2035" ulx="299" uly="1981">ſchwingen geſinnet ſind; So laſſe dann deine Cryſtall⸗klare Augen in der Mitte die⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="2075" ulx="298" uly="2023">ſes armen Haͤufleins funckeln / und gieſſe den Seegen aus uüͤber diejenigen die deſſelben faͤ⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="2113" ulx="295" uly="2062">hig ſeynd! Du weiſt aber auch welche es nicht treulich noch aufrichtig mit dir meynen /</line>
        <line lrx="1690" lry="2163" ulx="297" uly="2103">welche mit ihren Goͤtzen vor dein heiliges Antlitze zu⸗nahen / ſich unterſtehen; Denſelben</line>
        <line lrx="1690" lry="2199" ulx="299" uly="2141">laß durch den Donner⸗ und Hammer deiner Krafft ihre Hertzen zerſchellen und gantz muͤr⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="2266" ulx="295" uly="2181">be gemacht werden / daß du alſo auch in ſie / dig H“ rechten Zeit ergieſſen koͤnneſt / und</line>
        <line lrx="1692" lry="2273" ulx="1655" uly="2238">ſie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="98" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1790" lry="1515" type="textblock" ulx="374" uly="225">
        <line lrx="1227" lry="275" ulx="952" uly="225">eK90) 33</line>
        <line lrx="1788" lry="331" ulx="374" uly="277">ſie ſo dann erkennen/ daß ſie mit allem ihrem Schein vor dir nichts taugen noch vermo⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="372" ulx="377" uly="321">gen/ und daß du glleine ein reines und lauteres Verlangen nach dir / in Gnaden anſie⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="413" ulx="379" uly="363">heſt. Siehe! der Odem deiner Krafft bittet dich / daß du dich dann von nun an über</line>
        <line lrx="1785" lry="453" ulx="378" uly="404">dieſe arme und zum theil ſehr krancke / ſich aber nicht erkennende / Schaafe / alß ein treuer</line>
        <line lrx="1788" lry="493" ulx="379" uly="444">und warhafftiger Artzt beweiſen wolleſt / daß auch dadurch deine Ehre in und an ihnen</line>
        <line lrx="1785" lry="537" ulx="380" uly="485">groß und herrlich werde! Laſſe dann die Strahlen deines heiligen Lichtes/ bald hier ein</line>
        <line lrx="1786" lry="577" ulx="378" uly="526">verfinſtertes Hertze erleuchten / bald dort eine dunckele Seele durchſchieſſen! Laſſe deine</line>
        <line lrx="1789" lry="618" ulx="380" uly="566">Seegens⸗Tropfen auf die ſteinerne Hertzen flieſſen / daß ſie wie Wachs vor deinem Antlitze</line>
        <line lrx="1784" lry="660" ulx="381" uly="608">in wahrer Demuth und Beugſamkeit zerſchmeltzen! ſo wirſt du / O GOtt Iſragelis! Dein</line>
        <line lrx="1787" lry="700" ulx="378" uly="648">heilig Ebenbild in ſie drucken und praͤgen koͤnnen / und dein Ruhm wird unter deinen</line>
        <line lrx="1785" lry="741" ulx="378" uly="687">Heiligen vermehret und groß gemachet werden / wann ſie ſehen daß du / du ſtarcker und</line>
        <line lrx="1786" lry="780" ulx="380" uly="731">heiliger Krafft⸗Gort! auch die aller⸗haͤrteſte und in ſich ſelbſt verſteckteſte Hertzen erwei⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="820" ulx="380" uly="771">chen / zerknirſchen / zermalmen und aus ihrer cigenen Finſterniß in dein helles Licht bringen</line>
        <line lrx="1787" lry="863" ulx="377" uly="813">kanſt / und gebracht habeſt! Es wird dir ein Danck⸗Chor nach dem andern auftretten/</line>
        <line lrx="1787" lry="904" ulx="379" uly="853">und dich / den allgewaltigen GOtt Himmels und der Erden / erheben / und loben deine Ge⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="948" ulx="380" uly="894">walt / daß du einen Sunder und Sunderinnen zur Buße gerufſen und ihre Hertzen nach⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="988" ulx="381" uly="934">dir gezogen habeſt. So ergieſſe dich dann auch jetzo / du Bach deß Lebens! und uͤber⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1029" ulx="380" uly="977">ſchwemme die niedrigen Thaͤler gantz maͤchtig / und ſuͤlle ein jedes Gnaden⸗Hungriges/</line>
        <line lrx="1634" lry="1068" ulx="382" uly="1016">ſein Elend recht erkennendes Hertze / mit dem Thau deiner Liebe und Krafftt</line>
        <line lrx="1788" lry="1109" ulx="462" uly="1055">Und du / O du heiliger Hoher⸗Prieſter Gottes! du Heiland derer/ die deinen Nah⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1155" ulx="382" uly="1098">men anruffen / der du dich von deiner inbruͤnſtigen Liebe / die du zu deinen armen Ge⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1193" ulx="380" uly="1139">ſchopffe traͤgeſt / haſt bewegen laſſen / hernieder⸗zukommen / und das Land zubefeuchten / daß</line>
        <line lrx="1787" lry="1233" ulx="382" uly="1179">ſeine Frucht dir wiederum gruͤnen moͤge: Laß dann deine Finger trieffen von Gnaden/</line>
        <line lrx="1785" lry="1274" ulx="381" uly="1218">und deine Fußſtapfen von Erbarmung! Laß dein heilig Liebes⸗Feuer unter dieſem Haͤuf⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1315" ulx="382" uly="1261">lein recht ſtarck und groß werden! Reinige du es ſelbſten vonñ denen unreinen Schlacken/</line>
        <line lrx="1789" lry="1357" ulx="380" uly="1303">durch dein heiliges Blut der Verſoͤhnung: und ſamle dir alſo auch von dieſen eine Ge⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1395" ulx="382" uly="1344">meinde / die deiner heiligen groſſen Glieder⸗Zahl zu⸗gezehlet werden moͤge / und deinen</line>
        <line lrx="1788" lry="1436" ulx="381" uly="1385">Gnaden⸗Bund mit dir mache / und Veſte / ja treulich biß ans Ende halte! Und weil du</line>
        <line lrx="1787" lry="1480" ulx="382" uly="1427">auch wohl weiſſeſt was der Arge im Sinn hat / und wie er das Werck deiner Hande zu⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1515" ulx="381" uly="1467">zernichten und zu verderben trachtet / und wie er auch an dieſem Armen Haͤuflein nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1519" type="textblock" ulx="1088" uly="1510">
        <line lrx="1095" lry="1519" ulx="1088" uly="1510">„.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1935" type="textblock" ulx="380" uly="1504">
        <line lrx="1787" lry="1560" ulx="386" uly="1504">nachlaſſen wird / ſeine ſeurige Pfeile / ſeine Lugen Kraͤffte zu⸗verſuchen / und es zuverſtoͤ⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="1600" ulx="384" uly="1549">ren / daß dein Nahme nicht unter demſelben in Warheit gedacht werden ſolle:</line>
        <line lrx="1787" lry="1645" ulx="391" uly="1581"> So ſende dann auch hernieder deine heilige Waͤchter⸗Schaar / daß ſie ſie gaͤngle / und</line>
        <line lrx="1784" lry="1684" ulx="380" uly="1630">leite du ſie mit deinen Angen / daß ſie nicht wancken oder gar zurucke⸗prallen / diejeni⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1725" ulx="385" uly="1670">gen nemlich / die deiner Warheit und deinen reinen Liebes⸗Krafften in ſich Gehör geben!</line>
        <line lrx="1787" lry="1765" ulx="384" uly="1710">Und wann du ſie dann wirſt ein wenig ſtarck gemachet haben / auf ihren Füſſen auf den</line>
        <line lrx="1780" lry="1807" ulx="384" uly="1750">Ereutzes⸗Wegen einher zu⸗wandlen: ſo laſſe auch alsdann in ſelbiges finſtere Thal deinebich⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1846" ulx="384" uly="1792">tes⸗Sonne einſcheinen/ daß keine Macht und Gewalt deß Thiers und deß Fürſtens der</line>
        <line lrx="1785" lry="1886" ulx="384" uly="1832">Welt / ſie koͤnne von dir abreiſſen / und daß ſie nicht nur keine Crentzes⸗Scheu haben/</line>
        <line lrx="1786" lry="1935" ulx="383" uly="1872">ſondern auch dieſes heilige Zeichen lieber gewinnen alß alle Wohlluͤſte der gantzen Eitelkeit!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="1969" type="textblock" ulx="492" uly="1926">
        <line lrx="1686" lry="1969" ulx="492" uly="1926">(Hier wurde Gruber aufzuſtehen / und folgende Antwort zuſprechen / ſtarck getrieben:)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2142" type="textblock" ulx="381" uly="1979">
        <line lrx="1788" lry="2066" ulx="385" uly="1979">Wes ſchallet mir / ſpricht der Erbarmungs⸗volle Liebes⸗GGtt / vor</line>
        <line lrx="1789" lry="2094" ulx="481" uly="2031">ein Geſchrey in meine Ohren / das mich beweget auf⸗zuſtehen und mei⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="2142" ulx="381" uly="2080">ne Stimme hoͤren zulaſſen / denen / die ſie begehren zuhoͤren und darnach zu wand⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2226" type="textblock" ulx="385" uly="2135">
        <line lrx="468" lry="2180" ulx="385" uly="2135">len</line>
        <line lrx="1795" lry="2226" ulx="1701" uly="2179">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1193" type="textblock" ulx="1982" uly="293">
        <line lrx="2068" lry="346" ulx="2034" uly="293">ge</line>
        <line lrx="2068" lry="398" ulx="1982" uly="346">ige</line>
        <line lrx="2068" lry="449" ulx="1983" uly="401">bloſenr</line>
        <line lrx="2066" lry="502" ulx="1984" uly="452">beſoamn</line>
        <line lrx="2068" lry="555" ulx="1990" uly="508">genonnt</line>
        <line lrx="2068" lry="597" ulx="1993" uly="558">ten men</line>
        <line lrx="2068" lry="649" ulx="1996" uly="600">Schen</line>
        <line lrx="2068" lry="711" ulx="1997" uly="649">Cnbd/9</line>
        <line lrx="2068" lry="745" ulx="1998" uly="709">de/un</line>
        <line lrx="2068" lry="804" ulx="1995" uly="751">detet</line>
        <line lrx="2067" lry="846" ulx="1995" uly="802">noßlh en</line>
        <line lrx="2068" lry="903" ulx="1995" uly="853">alnen</line>
        <line lrx="2068" lry="944" ulx="1994" uly="899">itre</line>
        <line lrx="2068" lry="1002" ulx="1993" uly="951">geawus</line>
        <line lrx="2068" lry="1043" ulx="1994" uly="1002">RG</line>
        <line lrx="2068" lry="1103" ulx="2002" uly="1050">gen H</line>
        <line lrx="2068" lry="1143" ulx="1997" uly="1103">unhen</line>
        <line lrx="2068" lry="1193" ulx="2040" uly="1150">T</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2252" type="textblock" ulx="1993" uly="1201">
        <line lrx="2068" lry="1246" ulx="1993" uly="1201">ſichtve</line>
        <line lrx="2068" lry="1300" ulx="1999" uly="1250">fan</line>
        <line lrx="2068" lry="1348" ulx="1999" uly="1301">1 ſewe</line>
        <line lrx="2068" lry="1398" ulx="2000" uly="1350">drauß</line>
        <line lrx="2067" lry="1441" ulx="2002" uly="1403">detwe</line>
        <line lrx="2066" lry="1499" ulx="2005" uly="1457">teng</line>
        <line lrx="2068" lry="1541" ulx="2004" uly="1505"> /0</line>
        <line lrx="2067" lry="1598" ulx="1999" uly="1549">Preſßto</line>
        <line lrx="2067" lry="1641" ulx="1999" uly="1601">ter mel</line>
        <line lrx="2068" lry="1692" ulx="1998" uly="1650">der Kr</line>
        <line lrx="2068" lry="1742" ulx="2001" uly="1697">konten</line>
        <line lrx="2068" lry="1796" ulx="2006" uly="1748">holten</line>
        <line lrx="2068" lry="1842" ulx="2007" uly="1801">entrint</line>
        <line lrx="2068" lry="1900" ulx="2006" uly="1851">welrf</line>
        <line lrx="2068" lry="1948" ulx="2005" uly="1902">wanſe</line>
        <line lrx="2068" lry="2008" ulx="2003" uly="1950">Wun</line>
        <line lrx="2068" lry="2044" ulx="2001" uly="2004">nit ein</line>
        <line lrx="2068" lry="2100" ulx="2004" uly="2049">Uentt</line>
        <line lrx="2062" lry="2186" ulx="2008" uly="2099">e</line>
        <line lrx="2068" lry="2252" ulx="2018" uly="2196">Ue</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="99" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="1020" type="textblock" ulx="0" uly="266">
        <line lrx="112" lry="316" ulx="0" uly="266">lnochttenc⸗</line>
        <line lrx="110" lry="357" ulx="0" uly="307">tudenanſt</line>
        <line lrx="111" lry="398" ulx="6" uly="355">nun an über</line>
        <line lrx="111" lry="436" ulx="1" uly="392">ls ein teuer</line>
        <line lrx="110" lry="484" ulx="6" uly="437">undanihnen</line>
        <line lrx="110" lry="517" ulx="4" uly="476">hald hir ein</line>
        <line lrx="111" lry="563" ulx="2" uly="519">luſe deine</line>
        <line lrx="112" lry="608" ulx="0" uly="564">nemn Antlite</line>
        <line lrx="109" lry="643" ulx="0" uly="603">gelis! Dein</line>
        <line lrx="111" lry="684" ulx="3" uly="647">unter deinen</line>
        <line lrx="109" lry="727" ulx="0" uly="686">ſolckee und</line>
        <line lrx="109" lry="774" ulx="0" uly="731">ergen trwl⸗</line>
        <line lrx="108" lry="812" ulx="0" uly="771">icht bringen</line>
        <line lrx="107" lry="856" ulx="0" uly="813">ſtkeuent</line>
        <line lrx="110" lry="890" ulx="0" uly="853">hen deine Ge⸗</line>
        <line lrx="109" lry="936" ulx="0" uly="895">Herten nach⸗</line>
        <line lrx="108" lry="982" ulx="8" uly="934">und ibek⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1020" ulx="0" uly="980">Hungeiges/</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1560" type="textblock" ulx="0" uly="1060">
        <line lrx="109" lry="1102" ulx="0" uly="1060">deinen Nah⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1139" ulx="0" uly="1104">olmen Ge⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1186" ulx="0" uly="1145">ſeuchten daßs</line>
        <line lrx="105" lry="1222" ulx="0" uly="1188">a Goadenn</line>
        <line lrx="107" lry="1268" ulx="1" uly="1224">djeſen Hauf⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1311" ulx="0" uly="1269">1Elacken,</line>
        <line lrx="103" lry="1356" ulx="0" uly="1311">ſn eine Ge⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1391" ulx="10" uly="1356">Vd Nipen</line>
        <line lrx="108" lry="1442" ulx="0" uly="1394">Und⸗ dal du</line>
        <line lrx="107" lry="1482" ulx="1" uly="1440">r Honde iu⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1523" ulx="0" uly="1477">Aſſein nicht</line>
        <line lrx="105" lry="1560" ulx="0" uly="1517">des Aberſib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1933" type="textblock" ulx="0" uly="1600">
        <line lrx="106" lry="1648" ulx="1" uly="1600">intle,unnd</line>
        <line lrx="105" lry="1682" ulx="2" uly="1647">1/ Neieni⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1728" ulx="0" uly="1683">r gehen!</line>
        <line lrx="101" lry="1773" ulx="0" uly="1725">ſen an den</line>
        <line lrx="98" lry="1813" ulx="0" uly="1763">el danelich⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1858" ulx="0" uly="1808">ſens der</line>
        <line lrx="102" lry="1891" ulx="15" uly="1848">en haben/</line>
        <line lrx="102" lry="1933" ulx="0" uly="1885">Eitelkett!</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2159" type="textblock" ulx="0" uly="1949">
        <line lrx="44" lry="1982" ulx="1" uly="1949">ene)</line>
        <line lrx="103" lry="2052" ulx="0" uly="2005">Ort / vor</line>
        <line lrx="104" lry="2099" ulx="0" uly="2056">und mets</line>
        <line lrx="101" lry="2159" ulx="4" uly="2095">G wand⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2247" type="textblock" ulx="59" uly="2195">
        <line lrx="107" lry="2247" ulx="59" uly="2195">Dn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="247" type="textblock" ulx="857" uly="193">
        <line lrx="1122" lry="247" ulx="857" uly="193">2 ä(91) R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="2241" type="textblock" ulx="297" uly="252">
        <line lrx="1544" lry="318" ulx="472" uly="252">Das iſts / das euch der HGERR dißmahl noch zu ſagen hot</line>
        <line lrx="1686" lry="373" ulx="396" uly="303">Ich ſtreue meinen Saamen aus / und habe ihn ausgeſtreuet; Ich blaſe</line>
        <line lrx="1687" lry="419" ulx="297" uly="358">meine Liebes⸗Funcken durch den Odem meiner Liebe aus / und habe ſie ausge⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="470" ulx="298" uly="405">blaſen und manch Hertze damit einigermaſſen entzuͤndet / und mit dem Saamen</line>
        <line lrx="1687" lry="520" ulx="297" uly="455">befaamet. Werde Ich nun foͤrterhin koͤnnen meine Arbeit / die Ich mir vor⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="571" ulx="300" uly="501">genommen habe / vollfuͤhren / ſo werde Ich mir bald ein groß Feuer / zu Eh⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="612" ulx="300" uly="551">ren meinem Nahmen / hervorbringen / das da in die Weite und Breite ſeinen</line>
        <line lrx="1691" lry="665" ulx="302" uly="602">Schein und Glantz der Warheit von ſich geben ſoll: und Ich werde das</line>
        <line lrx="1690" lry="714" ulx="302" uly="651">Land / das Ich beſaet habe / ſtets begieſſen / das mein Saame fruchtbar wer⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="762" ulx="303" uly="693">de / und viel fruͤchte und volle Halmen und Aehren mir trage. Aber Ich</line>
        <line lrx="1699" lry="816" ulx="303" uly="749">fordere einmahl eine gaͤntzliche Abſagung eurer ſelbſten von tuch; Ich will ein⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="860" ulx="303" uly="800">mahl euren gantzen Willen und gantzes Hertze haben / ſonſten werden eure</line>
        <line lrx="1698" lry="914" ulx="303" uly="847">Halmen nur Spreu / die der Wind verwehen wird / tragen / und das Feuer</line>
        <line lrx="1697" lry="959" ulx="305" uly="896">meiner Gerechtigkeit wird die Stoppeln verzehren. Darum nehmet zu BHer⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1011" ulx="306" uly="946">tzen meine Stimme / und gehorchet meiner Rede / und lernet auf die zuͤchtigen⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1053" ulx="305" uly="992">de Gnade meines Geiſtes in euch mercken? ſo werdet ihr bald aus meiner heili⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1152" ulx="306" uly="1043">gen oͤhe mit Liebes⸗Kraͤfften / ſo viel ihr nur werdet faſſen koͤnnen / begabet</line>
        <line lrx="443" lry="1150" ulx="306" uly="1117">werden.</line>
        <line lrx="1699" lry="1202" ulx="397" uly="1141">Wollet ihr aber meine Diener ſeyn / ſo muͤſſet ihr auch meine Kleidung</line>
        <line lrx="1697" lry="1252" ulx="307" uly="1191">nicht verachten: Ihr muͤſſet gehaſſet werden von jedermann; Dieſes wird euch</line>
        <line lrx="1698" lry="1304" ulx="310" uly="1240">fein zu mir treiben. Ihr muͤſſet die Creutzes⸗Schmach gerne auf euch nehmen /</line>
        <line lrx="1699" lry="1351" ulx="308" uly="1288">u. ſie mir nachtragen: Ihr muͤſſet einen ſorgfaͤltigen Wandel fuͤhren vor denen die</line>
        <line lrx="1700" lry="1399" ulx="309" uly="1336">drauſſen ſind / daß nicht mein Nahme durch euch verlaͤſtert u. meine Ehe geſchaͤn⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1445" ulx="312" uly="1385">det werde! Wer ſich begiebet unter meine Fahne / der muß ſich bequeméẽ zum ſtrei⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1497" ulx="312" uly="1429">ten / zum ernſtlichen Wachen uñ kampfen / ſonſte kan er nicht unter meiner weiß⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1545" ulx="313" uly="1485">und roth⸗geſprengten Fahne ausdauren / ſondern er wird ſeinen Feinden zum</line>
        <line lrx="1700" lry="1597" ulx="312" uly="1532">preiß werden; Und ſeine Wiederwaͤrtige werden ſich / da er nicht treulich un⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1640" ulx="313" uly="1581">ter meiner Hand aushaͤlt / freuen / und ſagen: Siehe! das iſt der Mann /</line>
        <line lrx="1701" lry="1691" ulx="313" uly="1628">der Knecht und die Magd / die wohl anfiengen uns zu⸗wiederſtehen / aber ſie</line>
        <line lrx="1701" lry="1739" ulx="314" uly="1677">kontens nicht hinaußfuͤhren; Heah! Wir haben doch den Sieg uͤber ſie er⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1791" ulx="316" uly="1723">halten! wir wollen nun das Netze zweyfach uͤber ſie ziehen / daß ſie uns nicht</line>
        <line lrx="1704" lry="1846" ulx="318" uly="1775">entrinnen koͤnnen! Und alſo hernachmahls wird es mit ſolchen viel aͤrger/</line>
        <line lrx="1704" lry="1888" ulx="317" uly="1824">weiln ſie ſich nicht ſelbſten verlaſſen oder verleugnen konten noch wolten / alß</line>
        <line lrx="1702" lry="1936" ulx="316" uly="1875">wanñ ſie niemahln einiges Erkaͤntniß und einiges Licht von meinen Wegen und</line>
        <line lrx="1704" lry="1985" ulx="315" uly="1923">Wundern empfangen haͤtten. O! darum iſt euch hoͤchſt⸗noͤthig / daß ihr euch</line>
        <line lrx="1703" lry="2032" ulx="315" uly="1976">mit einander ſtets / und vor⸗einander offters / darleget in verborgenem und</line>
        <line lrx="1705" lry="2090" ulx="317" uly="2023">offentlichem Flehen / beten / ſeuſzen und kaͤmpfen / daß nicht eines von euch dahinten</line>
        <line lrx="1706" lry="2142" ulx="318" uly="2071">bleibe / daß nicht eins in die Schlinge / die ihm der GOtt der Welt und der Fuͤrſte</line>
        <line lrx="1707" lry="2191" ulx="321" uly="2115">der Finſterniß / alß eine Grube bereitet hat / eingehe und ewig darinnen verſtricket</line>
        <line lrx="1707" lry="2241" ulx="320" uly="2170">bleibe, M 2 So</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="100" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1776" lry="2232" type="textblock" ulx="320" uly="192">
        <line lrx="1196" lry="256" ulx="926" uly="192">66 (92)</line>
        <line lrx="1765" lry="311" ulx="426" uly="250">So ihr euch dann mit⸗einander verſamlet / meinem Nahmen ein Opfer zu⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="355" ulx="352" uly="304">bringen / ſo laſſet alles in gebuͤhrender Stille und Ordnung zugehen / und</line>
        <line lrx="1769" lry="405" ulx="348" uly="354">gedencket daß der / der der Allmaͤchtige genannt wird und iſt / ſich in eurer</line>
        <line lrx="1771" lry="458" ulx="355" uly="402">Mitte beſinde / und wohl Achtung gebe auf alle eure Neigungen / Ge⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="508" ulx="357" uly="450">dancken / Worte / und auf alle eure Beginnen. Laſſet euch doch in</line>
        <line lrx="1769" lry="556" ulx="357" uly="501">euer inwendiges fuͤhren / daß ihr diejenige Spur / die Ich euch gezeiget ha⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="602" ulx="357" uly="550">be / nehmlich die wahre Vereinbahrung mit mir / erlangen moͤget: ſonſten</line>
        <line lrx="1762" lry="656" ulx="356" uly="599">wird alle euer Wiſſen und Schein umſonſt und vergebens ſeyn. Ich habe in</line>
        <line lrx="1774" lry="700" ulx="356" uly="646">dieſen Tagen meiner Gnade gebotten / daß ſie ſich in dreyfachem Maaſſe hernie⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="749" ulx="357" uly="696">der thun / und alle Hertzen die ſie findet / daß ſie einiges warhafftiges Begeh⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="797" ulx="359" uly="746">ren zu mir haben / zu mir leiten und zu mir bringen ſoll. Wer nun / weiln</line>
        <line lrx="1766" lry="846" ulx="357" uly="794">dieſe reichliche Gnaden⸗Ausfluͤſſe / noch waͤhren / und die Stunde der Heimſu⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="899" ulx="358" uly="844">chung noch uͤber ſeiner Seelen iſt / ſolchen Gnaden⸗Zug von innen und auſſen/</line>
        <line lrx="1763" lry="949" ulx="358" uly="893">verachtet / und ſich / nebſt dem Himmelreich / das ihme bereitet ſtehet / nicht Ge⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="995" ulx="359" uly="941">walt anthut / der ſehe zu / Ich der HErr bin unſchuldig an ſeinem Blut!</line>
        <line lrx="1365" lry="1040" ulx="802" uly="998">(An den Oberſchultheiſſen Jacobi.)</line>
        <line lrx="1763" lry="1104" ulx="476" uly="1048">So hoͤre dann auch du / der du Jacobi genannt wirſt / ſammt deinem</line>
        <line lrx="1762" lry="1154" ulx="360" uly="1097">Hauße / das Wort deſſen / der noch groſſe Liebe zu deiner Seelen und dei⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1200" ulx="358" uly="1145">nes Haußes Seelen traͤget / daß ſie nicht foͤrterhin dem Feind in die Haͤnde ge⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1251" ulx="358" uly="1193">rathen / und er ſeinen Rachen uͤber ſie aufſperre und ſie verſchlinge: So du</line>
        <line lrx="1759" lry="1301" ulx="359" uly="1243">wirſt demjenigen treuen Liebes⸗Zug / welchen Ich in deine Seele zum theil gele⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1349" ulx="359" uly="1292">get habe und noch legen will / getreulich folgen / und aller Anforderung deines</line>
        <line lrx="1765" lry="1399" ulx="360" uly="1342">Gewiſſens / in meiner / dir darzu bereit⸗ſtehenden Krafft / ſuchen gnug zu thun:</line>
        <line lrx="1761" lry="1450" ulx="360" uly="1392">ſo will Ich mich dann auch ferner in dich und deines gantzen Hauſes Seelen er⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1497" ulx="361" uly="1441">gieſſen / daß ihr ſollt inne werden / daß euch der Allmachtige zu Soͤhnen und</line>
        <line lrx="1760" lry="1544" ulx="361" uly="1490">Toͤchtern erwaͤhlet habe. Ihr muͤſſet euch aber nicht ſcheuen meinen Nahmen</line>
        <line lrx="1761" lry="1596" ulx="361" uly="1539">getroſt und meine Warheit getreulich zu⸗bekennen: ſo will Ich meine Fußtrit⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1637" ulx="361" uly="1588">te in euren Seelen ſpuͤren laſſen / und den Wiederwaͤrtigen / den Feind eurer</line>
        <line lrx="1759" lry="1692" ulx="360" uly="1636">Seelen / von euch treiben. Dann wer da trauet auf den Felß deß Lebens / deſſen</line>
        <line lrx="1762" lry="1744" ulx="361" uly="1684">Antlitz wird nicht zu ſchanden! Wer aber weichet / und wer ſeine Seele und die</line>
        <line lrx="1761" lry="1791" ulx="360" uly="1733">Ehre der Welt / ſammt derſelben Gemaͤchligkeit / lieber hat / alß meine geheime</line>
        <line lrx="1761" lry="1839" ulx="361" uly="1783">Creutzes⸗Wege / der tauget nicht vor einen Streiter meines Koͤnigreichs / und</line>
        <line lrx="1759" lry="1889" ulx="364" uly="1832">er wird auch keine Crone erlangen! Diejenigen aber die da heute / und ſo lan⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1938" ulx="320" uly="1882">ge es noch von wegen meiner Erbarmung heute heiſſet / meine Stimme hoͤren</line>
        <line lrx="1763" lry="1984" ulx="361" uly="1931">und in ihnen Platz finden laſſen / die werden an dem Tage deß groſſen Ungewitteꝛs /</line>
        <line lrx="1761" lry="2036" ulx="365" uly="1980">das auch dieſes Land treffen wird / ihre Seelen zur Beute davon tragen: und</line>
        <line lrx="1761" lry="2087" ulx="363" uly="2028">Ich werde ſie ſpuͤren laſſen den Seegen den Ich meinem Volck verheiſſen habe /</line>
        <line lrx="1760" lry="2135" ulx="365" uly="2078">nehmlich den Geiſt meiner Liebe will Ich ihnen in reichem Maaß mittheilen.</line>
        <line lrx="1767" lry="2232" ulx="361" uly="2119">Wuſt du nun dieſes thun / ſo ſolt du eine Seule in meinem Hauße werden / dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="348" type="textblock" ulx="1981" uly="245">
        <line lrx="2067" lry="301" ulx="1981" uly="245">auf ch</line>
        <line lrx="2068" lry="348" ulx="1982" uly="303">werdede</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="799" type="textblock" ulx="1982" uly="399">
        <line lrx="2068" lry="443" ulx="2034" uly="399">A</line>
        <line lrx="2068" lry="496" ulx="1982" uly="449">dürre</line>
        <line lrx="2067" lry="554" ulx="1984" uly="500">Ichkan</line>
        <line lrx="2068" lry="595" ulx="1986" uly="549">meine</line>
        <line lrx="2067" lry="649" ulx="1987" uly="600">Slſte</line>
        <line lrx="2068" lry="694" ulx="1988" uly="652">heite;</line>
        <line lrx="2068" lry="751" ulx="1988" uly="698">ſict lo</line>
        <line lrx="2057" lry="799" ulx="1986" uly="752">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1950" type="textblock" ulx="1975" uly="852">
        <line lrx="2065" lry="896" ulx="2022" uly="852">Urd</line>
        <line lrx="2068" lry="950" ulx="1980" uly="900">Dſrroch</line>
        <line lrx="2067" lry="999" ulx="1976" uly="952">ober dich</line>
        <line lrx="2062" lry="1049" ulx="1980" uly="1003">dich vor</line>
        <line lrx="2067" lry="1093" ulx="1984" uly="1051">ſbbenvin</line>
        <line lrx="2068" lry="1143" ulx="2027" uly="1101">Mn</line>
        <line lrx="2068" lry="1199" ulx="1976" uly="1148">doch hin</line>
        <line lrx="2068" lry="1254" ulx="1977" uly="1198">daßwoſſi</line>
        <line lrx="2066" lry="1290" ulx="1984" uly="1258">nenyen</line>
        <line lrx="2068" lry="1346" ulx="1984" uly="1301">zunn uhe</line>
        <line lrx="2068" lry="1395" ulx="1985" uly="1346">Es git</line>
        <line lrx="2068" lry="1438" ulx="1984" uly="1398">Mundt</line>
        <line lrx="2068" lry="1500" ulx="1982" uly="1445">demuth⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1547" ulx="1983" uly="1496">in ins/</line>
        <line lrx="2064" lry="1602" ulx="2000" uly="1547">Und</line>
        <line lrx="2065" lry="1644" ulx="1978" uly="1597">wurdiget</line>
        <line lrx="2068" lry="1696" ulx="1976" uly="1645">Aber bih</line>
        <line lrx="2068" lry="1747" ulx="1975" uly="1691">ſc ihns</line>
        <line lrx="2068" lry="1793" ulx="1976" uly="1743">haberißre</line>
        <line lrx="2068" lry="1838" ulx="1978" uly="1792">Cregtur⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1897" ulx="1976" uly="1850">Uund wer</line>
        <line lrx="2068" lry="1950" ulx="1976" uly="1890">ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1987" type="textblock" ulx="1974" uly="1939">
        <line lrx="2012" lry="1987" ulx="1974" uly="1939">ſol.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2195" type="textblock" ulx="1983" uly="1994">
        <line lrx="2068" lry="2040" ulx="2023" uly="1994">We</line>
        <line lrx="2059" lry="2091" ulx="1983" uly="2037">Derten/</line>
        <line lrx="2064" lry="2144" ulx="1986" uly="2087">Arſein</line>
        <line lrx="2068" lry="2195" ulx="1989" uly="2141">budn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="101" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="307" type="textblock" ulx="0" uly="249">
        <line lrx="111" lry="307" ulx="0" uly="249">Doſrt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="993" type="textblock" ulx="0" uly="299">
        <line lrx="103" lry="358" ulx="0" uly="299">hen / ud</line>
        <line lrx="101" lry="400" ulx="2" uly="348">hhin eurer</line>
        <line lrx="101" lry="449" ulx="0" uly="407">gen / Ge⸗</line>
        <line lrx="99" lry="508" ulx="0" uly="448">doch in</line>
        <line lrx="101" lry="600" ulx="1" uly="505">i .</line>
        <line lrx="101" lry="603" ulx="0" uly="559">t: ſonſten</line>
        <line lrx="97" lry="648" ulx="0" uly="599">hhabein</line>
        <line lrx="103" lry="699" ulx="0" uly="648">ſe heinie⸗</line>
        <line lrx="96" lry="752" ulx="0" uly="700">Begeh⸗</line>
        <line lrx="94" lry="795" ulx="0" uly="755"> weiln</line>
        <line lrx="99" lry="850" ulx="0" uly="799">1Heinſu⸗</line>
        <line lrx="96" lry="900" ulx="0" uly="850">nouſen⸗</line>
        <line lrx="96" lry="946" ulx="4" uly="900">gicht Ge⸗</line>
        <line lrx="66" lry="993" ulx="0" uly="947">But</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2253" type="textblock" ulx="0" uly="1058">
        <line lrx="98" lry="1102" ulx="0" uly="1058">nt deinem</line>
        <line lrx="95" lry="1151" ulx="0" uly="1112">und dei⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1209" ulx="0" uly="1160">mnbe ge⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1252" ulx="6" uly="1211">G0 du</line>
        <line lrx="94" lry="1308" ulx="0" uly="1259">heilgele⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1359" ulx="0" uly="1310"> Wres</line>
        <line lrx="96" lry="1408" ulx="0" uly="1360">n thun:</line>
        <line lrx="95" lry="1453" ulx="0" uly="1410">Serlen tt⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1505" ulx="0" uly="1457">nen und</line>
        <line lrx="95" lry="1554" ulx="0" uly="1507">Nuhmmm</line>
        <line lrx="91" lry="1607" ulx="0" uly="1557">,uttriti</line>
        <line lrx="97" lry="1649" ulx="0" uly="1609">fndeurer</line>
        <line lrx="95" lry="1709" ulx="0" uly="1654">8 deſſen</line>
        <line lrx="93" lry="1749" ulx="0" uly="1708">Kundde</line>
        <line lrx="91" lry="1808" ulx="0" uly="1755">e heine.</line>
        <line lrx="91" lry="1855" ulx="0" uly="1806">ce,und</line>
        <line lrx="92" lry="1906" ulx="0" uly="1855"> ſlan⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1953" ulx="0" uly="1904">e hoͤren</line>
        <line lrx="94" lry="1999" ulx="0" uly="1955">ewwitters/</line>
        <line lrx="91" lry="2058" ulx="0" uly="2003">gen: und</line>
        <line lrx="93" lry="2109" ulx="0" uly="2052">ſenhabe</line>
        <line lrx="95" lry="2156" ulx="2" uly="2103">ſttheilen.</line>
        <line lrx="97" lry="2205" ulx="0" uly="2155">Den/dor⸗</line>
        <line lrx="96" lry="2253" ulx="65" uly="2202">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="2238" type="textblock" ulx="270" uly="224">
        <line lrx="1105" lry="288" ulx="853" uly="224">(93)</line>
        <line lrx="1698" lry="335" ulx="297" uly="276">auf Ich mehrere bauen / und ſie ſammt dir Veſte gruͤnden werde: Und Ich</line>
        <line lrx="1182" lry="379" ulx="298" uly="329">werde deinen Saamen in mir geſeegnet ſeyn laſſen.</line>
        <line lrx="1236" lry="422" ulx="754" uly="377">(An Frau Raͤthin Cruciger:)</line>
        <line lrx="1696" lry="483" ulx="382" uly="424">Was ſoll Ich aber mit dieſem erſtorbenen Baum machen / der nichts als</line>
        <line lrx="1697" lry="530" ulx="292" uly="473">duͤrre Blatter traget / ſo dem Feuer zur Speiſe dienen? Warlich! warlich?</line>
        <line lrx="1697" lry="578" ulx="290" uly="523">Ich kan mich mit einer ſolchen Seelen nicht vereinigen! ſie muß / wo ſie anderſt</line>
        <line lrx="1696" lry="626" ulx="290" uly="572">meine Gnade erlangen will/ ſolches mit ſtets⸗wachendem Flehen und Hertzens⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="671" ulx="288" uly="620">Seuftzen erbetteln / ſonſten wird ſie wohl bleiben muͤſſen in der Todten⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="725" ulx="288" uly="669">meinde; Wer aber ſich mit Ernſt von ſeinen vielfaͤltigen Stricken und Ketten</line>
        <line lrx="1695" lry="775" ulx="288" uly="717">ſuchet loß⸗zureiſſen / dem will Ich auch ſeyn / als ein Befreyer aus dem Gefang⸗</line>
        <line lrx="591" lry="814" ulx="287" uly="767">niß und Kercker.</line>
        <line lrx="1228" lry="858" ulx="772" uly="811">(An den juͤngern Jacobi.)</line>
        <line lrx="1692" lry="921" ulx="371" uly="865">Und du! nimm deiner ſelbſten wahr; Dann der Feind meiner Ehre wird</line>
        <line lrx="1692" lry="971" ulx="280" uly="915">dir noch ſehr nachſchleichen / und dich ſuchen zu⸗ſichten und zu⸗faͤllen; Wirſt du</line>
        <line lrx="1689" lry="1019" ulx="279" uly="964">aber dich ſtille in deinem Hertzen verwahren / und ohne Heucheley / ſo / wie du biſt /</line>
        <line lrx="1690" lry="1069" ulx="283" uly="1013">dich vor deinem GOtt darlegen / ſo wird er ſeine Tuͤcke dir anzeigen / daß du ſie</line>
        <line lrx="1474" lry="1115" ulx="282" uly="1061">uberwinden / und ſeinen groben und ſubtilen Netzen entgehen ſolſt.</line>
        <line lrx="1689" lry="1165" ulx="370" uly="1109">Und uͤber diejenige / die da von Adelichem Stande ſich zu ſeyn ruͤhmet / und</line>
        <line lrx="1682" lry="1249" ulx="274" uly="1152">doch himmelweit von meinem Geiſtes⸗Adel entfernet iſt / ſage Ich / der Err/</line>
        <line lrx="1685" lry="1263" ulx="277" uly="1206">daß wo ſie nicht gantz ihre Natur lernet unterdrucken / und wo ſie nicht gantz zu</line>
        <line lrx="1683" lry="1309" ulx="281" uly="1254">einem neuen Menſchen ſuchet zu werden / ſo wird ſie nimmermehr meine Gnade</line>
        <line lrx="1683" lry="1360" ulx="279" uly="1303">zum rechten Durchbruch ergreiffen koͤnnen. Ich laſſe mit mir nicht ſchertzen!</line>
        <line lrx="1680" lry="1402" ulx="281" uly="1351">Es gilt bey mir keine Fladderhafftigkeit / kein Wort⸗ und Maul⸗bekennen:</line>
        <line lrx="1683" lry="1456" ulx="280" uly="1401">Mund und Hertz muß zuſammen⸗ſtimmen; Allein ein ſittſamer und von Hertzen</line>
        <line lrx="1677" lry="1506" ulx="277" uly="1448">demuͤthiger Wandel kan mich bewegen / daß Ich mich in ſeiner Tiefe / nehmlich</line>
        <line lrx="1505" lry="1551" ulx="278" uly="1497">in eines ſolchen / der ſo vor mir wandelt / weſentlich offenbahren kan.</line>
        <line lrx="1675" lry="1603" ulx="365" uly="1544">Und der / die ſich Hoffmaͤnnin nennen laͤſſet / ſaget: Daß wo ſie ge⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1649" ulx="275" uly="1593">wuͤrdiget werden wolle deß Erbtheils der Heiligen / wozu ſie zwar beruffen ſeye /</line>
        <line lrx="1676" lry="1699" ulx="276" uly="1643">aber bißher ſich noch niemahlen mit rechtem Ernſt dazu geſchicket habe / ſo ſoll</line>
        <line lrx="1676" lry="1747" ulx="272" uly="1691">ſie ihres Hertzens Ein⸗und Ausgaͤnge bewahren / daß nicht ſo viele falſche Lieb⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1797" ulx="275" uly="1738">haber ihre Kraffte in ſie einbringen / und ſie ihre Liebes⸗Kraͤffte nicht ſo vielen</line>
        <line lrx="1671" lry="1844" ulx="276" uly="1789">Creaturen anhaͤngen moͤge; Dann wer ſeine Liebe einem andern darreichet /</line>
        <line lrx="1672" lry="1892" ulx="274" uly="1837">und wer ſeinen Willen auf einigerley Weiſe einem andern darbeut / alß alleine</line>
        <line lrx="1668" lry="1942" ulx="274" uly="1886">ſeinem JEſu / der iſt nicht werth daß er ein Mit⸗Erbe ſeines Koͤnigreichs ſeyn</line>
        <line lrx="1351" lry="1992" ulx="270" uly="1931">ſoll. . (An die beyden Jungf. Cruciger und Jacobi:)</line>
        <line lrx="1665" lry="2039" ulx="363" uly="1984">Wer uͤberwindet und haͤlt meine Worte biß ans Ende getreulich in ſeinem</line>
        <line lrx="1665" lry="2089" ulx="275" uly="2031">Hertzen / der wird mit dem Seegen meines heiligen Altars erfuͤllet werden!</line>
        <line lrx="1665" lry="2141" ulx="276" uly="2080">Wer ſein Creutz auf ſich nimmet und mir treulich damit nachwandelt / der wird</line>
        <line lrx="1664" lry="2238" ulx="272" uly="2129">vor das Creutz die Crone deß lebens mlangen. Wer einen Juncken eines</line>
        <line lrx="1663" lry="2236" ulx="1113" uly="2194">3 gue</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="102" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1792" lry="1079" type="textblock" ulx="376" uly="221">
        <line lrx="1189" lry="277" ulx="978" uly="224">5(24) .</line>
        <line lrx="1783" lry="342" ulx="376" uly="221">guten Willens und Begehrens ſich hat aus GOtt / der wird meine Rede</line>
        <line lrx="1780" lry="397" ulx="377" uly="324">hoͤren und darnach thun! und Ich werde meine Hand ausſtrecken und ihm ſeine</line>
        <line lrx="1150" lry="437" ulx="382" uly="385">Unreinigkeit und Suͤnde hinweg⸗nehmen!</line>
        <line lrx="1176" lry="481" ulx="1007" uly="433">(Ordre.)</line>
        <line lrx="1784" lry="565" ulx="383" uly="468">Brietzo ſollen meine Botten wiederum ihre Reyſe antretten; ſo Ich</line>
        <line lrx="1788" lry="596" ulx="473" uly="521">aber ſinden werde / daß es euch ein Ernſt iſt um Befoͤrderung mei⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="634" ulx="384" uly="573">nes Koͤnigreichs in euch / ſo will Ich euch auch zu rechter Zeit wiede⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="682" ulx="386" uly="630">rum mit einer aͤuſſern Stimme beſuchen.</line>
        <line lrx="1786" lry="733" ulx="476" uly="672">Ein jedes lerne dann wohl die ihm aufgegebene Lection: dann was</line>
        <line lrx="1787" lry="787" ulx="387" uly="711">Ich einem ſage / das ſage Ich allen. Wer aber meine Stunme verach⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="827" ulx="387" uly="770">tet / oder vor einen Schertz haͤlt / der ſoll wiſſen / daß ihme meine</line>
        <line lrx="1790" lry="892" ulx="387" uly="816">Worte / die Ich durch den Geiſt meines Mundes gezeuget habe/ alß</line>
        <line lrx="1790" lry="941" ulx="388" uly="867">Stachel und Naͤgel / ja alß Feuer⸗ Flammen werden ſollen! Ich wer⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="980" ulx="389" uly="916">de ihn zur Rechnung fordern uͤber das / was er gehoͤret hat. Ihr koͤn⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1034" ulx="389" uly="965">net noch das Lob⸗Lied zum Beſchluß ſingen: Sey Lob und Ehr dem</line>
        <line lrx="685" lry="1079" ulx="393" uly="1030">hoͤchſten Gut ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1118" type="textblock" ulx="513" uly="1060">
        <line lrx="1812" lry="1118" ulx="513" uly="1060">Das Wort deß LErrn legte ſich ſo an die Seelen / daß auch die harten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2266" type="textblock" ulx="394" uly="1100">
        <line lrx="1795" lry="1199" ulx="394" uly="1100">Ter zen zu vielen Buß⸗Thraͤnen bewogen / und noch durch das befohlene Lob⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1200" ulx="426" uly="1141">ied je mehr und mehr erwecket wurden; Der Nahme deß HErrn muͤſſe ewiglich</line>
        <line lrx="1796" lry="1243" ulx="395" uly="1182">geprieſen werden vor den Seegen den er ſeinen armen Geſchoͤpfen geſchencket!</line>
        <line lrx="1797" lry="1288" ulx="399" uly="1222">Mittags/ als wir ein wenig zuſammen gegeſſen hatten/ machten wir ferner</line>
        <line lrx="1799" lry="1323" ulx="397" uly="1264">unſern Abſchied mit Gebett vor dem HM⁄½Errn / und tratten unſere Reiſe / dem haben⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1366" ulx="399" uly="1307">den Befehl nach / an Linige von den Bruͤdern und die 2. Jungfern Cruc. &amp; Jac.</line>
        <line lrx="1800" lry="1405" ulx="397" uly="1343">begleiteten uns noch eine halbe Stundwegs / und als ſie von uns Abſcheid nah⸗</line>
        <line lrx="1248" lry="1444" ulx="399" uly="1397">men /kam Gr. ploͤtzlich in Inſpir. und ſprach noch:</line>
        <line lrx="1803" lry="1544" ulx="397" uly="1434">MWen ja! ziehet hin in dem Nahmen eures ſtarcken GOttes / ihr meine</line>
        <line lrx="1804" lry="1570" ulx="403" uly="1493"> Botten! und haltet Friede unter⸗einander / ſo wird mein Friede in euch</line>
        <line lrx="1805" lry="1609" ulx="399" uly="1542">ſich ausbreiten. Wandelt hin nach dem euch beſtimmten Lande / und ſuchet</line>
        <line lrx="1805" lry="1658" ulx="398" uly="1592">meine einſame Turtel⸗Daublein auf / und ſtaͤrcket und troͤſtet ſie. Ich will den</line>
        <line lrx="1806" lry="1715" ulx="401" uly="1642">Geiſt meines Mundes unter euch ſenden / daß er euch ferner leiten ſoll meine</line>
        <line lrx="793" lry="1758" ulx="402" uly="1707">Befehle auszurichten.</line>
        <line lrx="1808" lry="1804" ulx="519" uly="1735">Und ihe / die ihr wiederum zuruͤcke gehet! Seyd unverzagt und getroſt /</line>
        <line lrx="1807" lry="1861" ulx="402" uly="1785">und ſuchet den HErrn allwege / ſo wird ſich auch ſeine Liebe in euch ergieſſen.</line>
        <line lrx="1810" lry="1912" ulx="403" uly="1834">Nehmet in acht / was ich euch geſaget habe / daß ihr werdet das Creutz umfaſſen</line>
        <line lrx="1809" lry="1953" ulx="403" uly="1880">muͤſſen; Aber eure Liebe / die an demſelben hanget / wird aus ihren Wunden⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="2002" ulx="403" uly="1939">Mahlen euch ſtaͤrcken und eure uͤberſchwengliche Krafft ſeyn.</line>
        <line lrx="1587" lry="2051" ulx="771" uly="2002">(Wendete ſich zu den beyden Jungfern:)</line>
        <line lrx="1815" lry="2113" ulx="523" uly="2044">Und ihr beyde! denen ich beſchloſſen habe den Geiſt meiner Kindſchafft</line>
        <line lrx="1814" lry="2169" ulx="407" uly="2094">zugeben: Sehet zu / daß ihr wuͤrdiglich wandelt als reine Jungfrauen / und</line>
        <line lrx="1808" lry="2221" ulx="406" uly="2145">rechte jungfraͤuliche Herßen eurem Koͤnige allein aufopffert / daß er ſeinen Tem⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="2266" ulx="401" uly="2193">pel in euch alleine aufſchlagen und ſeine Qutte in euch beſitzen moͤge! Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="960" type="textblock" ulx="1988" uly="255">
        <line lrx="2068" lry="301" ulx="2051" uly="255">1</line>
        <line lrx="2068" lry="358" ulx="1989" uly="304">ihr ſend</line>
        <line lrx="2068" lry="406" ulx="1988" uly="358">Undihr⸗</line>
        <line lrx="2065" lry="455" ulx="1990" uly="411">richtea</line>
        <line lrx="2063" lry="502" ulx="1993" uly="459">GOtt</line>
        <line lrx="2068" lry="550" ulx="1996" uly="510">deinen</line>
        <line lrx="2068" lry="606" ulx="2000" uly="559">guch ,</line>
        <line lrx="2067" lry="650" ulx="2001" uly="611">Undden</line>
        <line lrx="2068" lry="709" ulx="2000" uly="658">traſſef</line>
        <line lrx="2068" lry="760" ulx="2000" uly="709">ſeinere</line>
        <line lrx="2068" lry="858" ulx="1992" uly="818">Unverta</line>
        <line lrx="2068" lry="910" ulx="1992" uly="860">kigſtzut</line>
        <line lrx="2068" lry="960" ulx="1993" uly="911">lchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1094" type="textblock" ulx="1999" uly="971">
        <line lrx="2068" lry="1057" ulx="1999" uly="1009">Drider</line>
        <line lrx="2068" lry="1094" ulx="1999" uly="1054">niſe / 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1373" type="textblock" ulx="1991" uly="1130">
        <line lrx="2068" lry="1165" ulx="2054" uly="1130">1</line>
        <line lrx="2062" lry="1209" ulx="1991" uly="1168">haͤtten/</line>
        <line lrx="2068" lry="1249" ulx="1992" uly="1210">Thraͤnenr</line>
        <line lrx="2068" lry="1296" ulx="1997" uly="1252">Mfo⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1338" ulx="2001" uly="1304">Wench</line>
        <line lrx="2068" lry="1373" ulx="2001" uly="1338">wir and</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1535" type="textblock" ulx="2003" uly="1415">
        <line lrx="2068" lry="1490" ulx="2007" uly="1458">wir at</line>
        <line lrx="2068" lry="1535" ulx="2003" uly="1495">hemus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1905" type="textblock" ulx="1990" uly="1612">
        <line lrx="2037" lry="1654" ulx="1992" uly="1612">gen</line>
        <line lrx="2068" lry="1703" ulx="1992" uly="1653">hep ihne</line>
        <line lrx="2068" lry="1736" ulx="1991" uly="1698">im Wi</line>
        <line lrx="2068" lry="1778" ulx="1992" uly="1735">hatte/</line>
        <line lrx="2068" lry="1823" ulx="1991" uly="1777">handen,</line>
        <line lrx="2068" lry="1859" ulx="1991" uly="1820">den ende</line>
        <line lrx="2068" lry="1905" ulx="1990" uly="1858">heriche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2189" type="textblock" ulx="1991" uly="1941">
        <line lrx="2067" lry="1980" ulx="2032" uly="1941">Se</line>
        <line lrx="2068" lry="2025" ulx="1991" uly="1978">der zohe</line>
        <line lrx="2068" lry="2061" ulx="1995" uly="2021">ellda ab</line>
        <line lrx="2067" lry="2105" ulx="1996" uly="2062">n;</line>
        <line lrx="2068" lry="2146" ulx="2003" uly="2101">ſwerſele</line>
        <line lrx="2068" lry="2189" ulx="2025" uly="2149">Ron</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="103" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="364" type="textblock" ulx="0" uly="261">
        <line lrx="103" lry="321" ulx="0" uly="261">ſein Rede</line>
        <line lrx="101" lry="364" ulx="0" uly="312">dihn ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="610" type="textblock" ulx="0" uly="464">
        <line lrx="105" lry="516" ulx="0" uly="464">e</line>
        <line lrx="106" lry="575" ulx="0" uly="520">ungfu⸗</line>
        <line lrx="107" lry="610" ulx="3" uly="570">lit wiede⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1017" type="textblock" ulx="0" uly="674">
        <line lrx="107" lry="709" ulx="0" uly="674">dann wes</line>
        <line lrx="105" lry="763" ulx="0" uly="721">neverach⸗</line>
        <line lrx="106" lry="813" ulx="0" uly="769">me eine</line>
        <line lrx="108" lry="865" ulx="0" uly="818">habe/ alß</line>
        <line lrx="106" lry="917" ulx="1" uly="868">Ich wer⸗</line>
        <line lrx="108" lry="968" ulx="2" uly="914">hr kon⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1017" ulx="0" uly="968">d Ehr denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1352" type="textblock" ulx="0" uly="1065">
        <line lrx="110" lry="1110" ulx="0" uly="1065">hdieherten</line>
        <line lrx="108" lry="1149" ulx="0" uly="1106">ſblene Loh⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1193" ulx="1" uly="1147">ſeemiglch</line>
        <line lrx="107" lry="1237" ulx="0" uly="1189">geſchenckett</line>
        <line lrx="110" lry="1273" ulx="0" uly="1230">wir fernet</line>
        <line lrx="113" lry="1313" ulx="0" uly="1272">dem haben⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1352" ulx="2" uly="1315">Cruc. &amp; ſa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1402" type="textblock" ulx="0" uly="1351">
        <line lrx="111" lry="1402" ulx="0" uly="1351">ſſcheidah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1709" type="textblock" ulx="0" uly="1452">
        <line lrx="114" lry="1504" ulx="0" uly="1452"> ihr meie</line>
        <line lrx="114" lry="1561" ulx="0" uly="1501">ideinenc</line>
        <line lrx="116" lry="1602" ulx="0" uly="1553">Uno ſuchet</line>
        <line lrx="116" lry="1660" ulx="0" uly="1604">ch wlden</line>
        <line lrx="115" lry="1709" ulx="0" uly="1657"> ſol nene</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1955" type="textblock" ulx="0" uly="1746">
        <line lrx="115" lry="1809" ulx="1" uly="1746">nd getoſt,</line>
        <line lrx="115" lry="1857" ulx="0" uly="1807">n eugieſſen.</line>
        <line lrx="117" lry="1908" ulx="0" uly="1847"> unfoſſen</line>
        <line lrx="116" lry="1955" ulx="0" uly="1902">Wunden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2254" type="textblock" ulx="0" uly="2055">
        <line lrx="121" lry="2118" ulx="0" uly="2055">Kindſcheft</line>
        <line lrx="107" lry="2181" ulx="0" uly="2118">fauen /un</line>
        <line lrx="116" lry="2227" ulx="0" uly="2166">einen Tenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2256" type="textblock" ulx="78" uly="2206">
        <line lrx="119" lry="2256" ulx="78" uly="2206">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1022" type="textblock" ulx="294" uly="212">
        <line lrx="1130" lry="290" ulx="577" uly="212">SZ 26(25</line>
        <line lrx="1695" lry="331" ulx="410" uly="274">Und dasjenige Zeugniß / das den 1 1ten dieſes Monats geſchehen iſt / ſolt</line>
        <line lrx="1694" lry="385" ulx="295" uly="325">ihr ſenden an den ehrſuͤchtigen grimm⸗vollen⸗Ober⸗Prieſter der Stadt Dietz /</line>
        <line lrx="1694" lry="433" ulx="294" uly="374">und ihme dazu ſchreiben: Mache nun dein Maas voll / und ereile alſo dein Ge⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="486" ulx="297" uly="424">richte aufs baͤldiſte; Oder wirff dich in den Staub / und beuge dich vor dem</line>
        <line lrx="1701" lry="533" ulx="298" uly="469">GVtt aller Goͤtter / daß du noch zu Gnade kommſt! Du kanſt dieſes Zeugniß</line>
        <line lrx="1696" lry="573" ulx="298" uly="520">deinen Mitt⸗Conſorten und lieben getreuen / die deines Sinnes ſind / leſen / und</line>
        <line lrx="1697" lry="626" ulx="299" uly="569">auch jenem wuͤtenden ſo genannten Director, der ein Feind meiner Ehre iſt /</line>
        <line lrx="1698" lry="675" ulx="299" uly="620">und den Ich ploͤtzlich in ſenem Wuth und Grimm zu boden ſtuͤrtzen werde / wo</line>
        <line lrx="1698" lry="731" ulx="299" uly="666">er alſo fortfahret; Dann ſeine Zeit iſt gezehlet / und ſeine Tage ſind kurtz / und</line>
        <line lrx="1717" lry="771" ulx="302" uly="722">ſeiner Stunden ſind wenig!</line>
        <line lrx="1700" lry="828" ulx="426" uly="764">Ihr aber / die ihr auf den HErr harret / und auf ihn euch verlaſſet / ſeyd</line>
        <line lrx="1701" lry="879" ulx="300" uly="812">unverzagt! Meine Hand ſoll unter euch ſeyn; Laſſet nicht ab dem HErrn eyf⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="919" ulx="298" uly="862">rigſt zu dienen im Gebett und Flehen; Laſſet euch weder drohen noch locken weich</line>
        <line lrx="1126" lry="969" ulx="297" uly="918">machen / ſo wird auch euer Felß nicht weichen.</line>
        <line lrx="1700" lry="1022" ulx="418" uly="970">Hierauf ſchieden die mit⸗gegangene im Seegen und Frieden von uns / biß auf zwey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="1099" type="textblock" ulx="298" uly="1012">
        <line lrx="1701" lry="1063" ulx="301" uly="1012">Bruͤder / die noch mit uns giengen / und ſelbe Nacht / die noch ubrig abzuſchreiben ſeyende Zeug⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="1099" ulx="298" uly="1016">niſſe / zu Kirberg ſchreiben halffen. Wutidaͤbinſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1381" type="textblock" ulx="297" uly="1125">
        <line lrx="1703" lry="1174" ulx="415" uly="1125">Mittwoch den 14den fruͤhe als wir auf dem Felde unſer Gebett verrichtet</line>
        <line lrx="1702" lry="1218" ulx="298" uly="1169">hatten / kehreten auch die zwey Bruͤder wieder nach Hauß / nachdem ſie mit</line>
        <line lrx="1703" lry="1261" ulx="297" uly="1212">Thraͤnen Abſchied genommen; Wir aber ſetzten im Nahmen GOttes unſern</line>
        <line lrx="1702" lry="1310" ulx="302" uly="1250">Weg fort/ kamen gegen Mittag nach Itzſtein / allwo wir bey Bruder Haug ein</line>
        <line lrx="1705" lry="1347" ulx="300" uly="1295">wenig anſprachen / und uͤber RBoͤnigſtein noch biß nach Franckfurt / reyſeten / da</line>
        <line lrx="1236" lry="1381" ulx="297" uly="1337">wir auch nicht ohne Seegen unſern Bruͤdere beſuchten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="1536" type="textblock" ulx="304" uly="1408">
        <line lrx="1708" lry="1453" ulx="397" uly="1408">Donnerſtag den zden fuhren wir auf dem Marck⸗Schiff biß Meyntz;/ allwo</line>
        <line lrx="1708" lry="1498" ulx="306" uly="1412">wir auf der Haupt⸗Wacht lange angehalten / doch aber bibi ſchueſſen noch</line>
        <line lrx="1683" lry="1536" ulx="304" uly="1492">heraus gelaſſen wurden; Da wir dann Abends noch biß Gantzenheim kamen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1892" type="textblock" ulx="295" uly="1566">
        <line lrx="1705" lry="1610" ulx="443" uly="1566">reytag den 16 den kamen wir Nachmittag auf Creutzenach / allwo wir</line>
        <line lrx="1706" lry="1657" ulx="302" uly="1607">Herr Schmied / und Held zuſprachen / funden aber wenig leben deß Geiſtes</line>
        <line lrx="1698" lry="1703" ulx="300" uly="1648">bey ihnen. Abends kamen wir nach Niederhauſen / und nachdem wir ein wenig</line>
        <line lrx="1700" lry="1737" ulx="300" uly="1689">im Wirths⸗Hauſe ſaſſen / kam der Pfarrer / der vielleicht ſchon Wind von uns</line>
        <line lrx="1699" lry="1785" ulx="300" uly="1724">hatte / und fragte den Wirth nach Gelegenheit auf Meiſenheim: wo keine vor⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1854" ulx="297" uly="1767">handen / muͤſſe er alß Morgen fruͤhe vor Tage ſelbſt bingehen⸗ Wie er dann auch</line>
        <line lrx="1695" lry="1892" ulx="295" uly="1811">den ee⸗ Morgen auf Meiſenheim gieng und unſere Ankunfft auf Zweybruͤcken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="2223" type="textblock" ulx="299" uly="1922">
        <line lrx="1695" lry="1986" ulx="377" uly="1922">Samſtag den 17den giengen wir auf Reborn / funden aber allda keinen Bru</line>
        <line lrx="1705" lry="2012" ulx="299" uly="1968">der zuhauß; deßwegen wir uns ſo gleich auf Waldkreweiler wendeten / und</line>
        <line lrx="1702" lry="2053" ulx="302" uly="2008">allda abends von dem Bruder Iſaae mit Furcht und freuden aufgenommen wur⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="2131" ulx="300" uly="2048">Vn; e dann an a rr erre Beuder Chriſtian Beſor u uns kam. Vorhero</line>
        <line lrx="1704" lry="2140" ulx="357" uly="2092">r/ als wir noch auf dem Feld waren / kam der Bruder Gr. in Iuſpir. hatte laͤch⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="2174" ulx="300" uly="2092">lende und ſpoͤttiſche NMinen und ſprach: Pn⸗ hette lich</line>
        <line lrx="1704" lry="2223" ulx="1628" uly="2173">Ich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="104" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1812" lry="2252" type="textblock" ulx="342" uly="240">
        <line lrx="1443" lry="303" ulx="941" uly="240">E (96) M.</line>
        <line lrx="1785" lry="382" ulx="383" uly="292">Seb ſpotte nur und lache meines Feindes und ſeiner Gliedet / und deren An⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="398" ulx="481" uly="343"> ſchlaͤge! Ich muß mich vor denſelben gewiß verſtecken und mein Antlitz</line>
        <line lrx="1786" lry="445" ulx="385" uly="393">verbergen? OThorheit! Nein! nein! frey will Ich meine Laͤmmer denen</line>
        <line lrx="1786" lry="503" ulx="386" uly="441">Woͤlffen darſtellen / und will zu ihnen fagen: Wohlan! verſchlinget ſie wann</line>
        <line lrx="1790" lry="545" ulx="387" uly="489">ihr koͤnnet / ſpricht der HErr mein GOtt / auf den ich hoffe/ und der meine Zu⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="594" ulx="388" uly="538">verſicht und Staͤrcke iſt! Er hat einen Becher eingeſchencket voll liebliches Creu⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="643" ulx="387" uly="588">tzes; Deß freuet ſich meine Seele! Er ſpricht: Trincke / und thue mir ge⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="698" ulx="386" uly="636">troſt beſcheid! Wer will dann mit mir trincken? Soll ich ihn nur alleine trin⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="740" ulx="342" uly="684">cken dieſen heylſamen Kelch / welchen mein Erretter in ſeiner Hand vor mich voll</line>
        <line lrx="1790" lry="788" ulx="388" uly="732">hat / und vor die / die gleiches Sinnes mit mir ſind und trincken wollen / biß mann</line>
        <line lrx="1788" lry="839" ulx="388" uly="783">den Grund ſiehet? Getroſt! getroſt! Dieſe Artzney wird deiner Seelen wohl be⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="895" ulx="389" uly="832">kommen / ſpricht er / nimm hin und ſchlage es nicht aus! Ich will mein Wort</line>
        <line lrx="1795" lry="938" ulx="391" uly="878">vor⸗und hintennach dir ſchencken / daß es dir ſolchen Myrrhen⸗Kelch verſuͤſ⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="988" ulx="390" uly="928">ſen ſoll. Aber O! wie verzagt und weichmuͤthig iſt das ſo lange in der Ruhe</line>
        <line lrx="1795" lry="1037" ulx="392" uly="977">geſeſſene Fleiſch / und fuͤrchtet ſich vor dieſem Kelch / und ſchauert ihm die Haut /</line>
        <line lrx="1795" lry="1086" ulx="391" uly="1027">da es denſelben trincken ſoll; Da es doch nicht weißt wie ſuͦß oder bitter er</line>
        <line lrx="1796" lry="1141" ulx="392" uly="1075">ſchmecket! Es wolte / wann es nur koͤnte / ſich gern zuruͤck⸗ziehen / es wolte</line>
        <line lrx="1796" lry="1184" ulx="392" uly="1125">gerne ſeine eigene Wege und Schlupff⸗Winckel gehen; Aber es gefaͤllet mir</line>
        <line lrx="1801" lry="1238" ulx="394" uly="1174">dem HErrn alles Fleiſches alſo / daß das Fleiſch an dieſem Liebes⸗und bittern</line>
        <line lrx="1797" lry="1282" ulx="393" uly="1216">Creutzes⸗Trunck ſeinen Tod trincke / auf⸗daß der Geiſt groß werde / und ſich</line>
        <line lrx="1798" lry="1332" ulx="393" uly="1270">uͤber alle Geſchoͤpffe / ja uͤber Lufft und Sternen ſchwinge. Darum ſinget:</line>
        <line lrx="1798" lry="1381" ulx="395" uly="1320">Friſch auf mein Seel verzage nicht ꝛc. oder: Gedult iſt euch vonnoͤthen; Und</line>
        <line lrx="1800" lry="1431" ulx="394" uly="1364">vergeſſet nicht euren Gtt zu loben / auch wann es noch ſo finſter um euch ſaͤhe⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1481" ulx="398" uly="1418">und die Schatten der Berge euch bedecketen / und die Sonne nicht ſchiene: Dann</line>
        <line lrx="1801" lry="1529" ulx="397" uly="1466">der HErr / Git Zebaoth iſt ſein Nahme / iſt unter euch! wandelt vor Ihm/</line>
        <line lrx="1802" lry="1577" ulx="398" uly="1510">daß er ſein Wort kan ausſenden / und ſeine Stimme / ſeinen Elenden zum Troſt</line>
        <line lrx="1801" lry="1627" ulx="400" uly="1566">erſchallen laſſen / biß es Ihme gefallen wird ſeine Feinde mit einer Donnern⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1677" ulx="399" uly="1611">den⸗Stimme zueerſchrecken / und ſie dann auch eineſt ihren Rachen aufſperren</line>
        <line lrx="749" lry="1727" ulx="400" uly="1677">zulaſſen gegen euch.</line>
        <line lrx="1691" lry="1788" ulx="516" uly="1727">hernachmahlen in Gegenwart der zwey obbenannten Bru⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1842" ulx="964" uly="1784">der ſpracht er: .</line>
        <line lrx="1806" lry="1899" ulx="525" uly="1831">En! wie verzagt / Ey! wie erſchrocken / wie bloͤde / wie ſchlaͤfferig ſeynd</line>
        <line lrx="1809" lry="1945" ulx="404" uly="1882">meine Kinder! Ey! wie einen ſchwachen Muth finde Ich bey ihnen! Auf ⁵</line>
        <line lrx="1807" lry="1999" ulx="403" uly="1931">auf! ſtarcket eure laͤſmige Hande / und eure wanckende Knie! Laſſet nicht ab</line>
        <line lrx="1806" lry="2048" ulx="404" uly="1977">eure Treue und Liebe ſehen zulaſſen / die ihr zu eurem Heers⸗Fuͤrſten und Koͤni⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="2097" ulx="404" uly="2029">ge haben ſollet; Ringet doch / daß ſie immer bruͤnſtiger werde / und daß euer</line>
        <line lrx="1663" lry="2144" ulx="406" uly="2087">Glaube immer geſtarcket und muthig gemacht werde! .</line>
        <line lrx="1808" lry="2194" ulx="534" uly="2126">Hoͤret ihr Schaafe! die ihr euch noch in dieſem Orte und in dieſer Ge⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="2252" ulx="400" uly="2174">gend befindet / das Wort deß HErxrm das er redet durch den Odem ſeiner Krafft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2270" type="textblock" ulx="1741" uly="2226">
        <line lrx="1815" lry="2270" ulx="1741" uly="2226">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="576" type="textblock" ulx="1975" uly="518">
        <line lrx="2066" lry="576" ulx="1975" uly="518">berhaupt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2209" type="textblock" ulx="1974" uly="571">
        <line lrx="2068" lry="617" ulx="1978" uly="571">keine M</line>
        <line lrx="2068" lry="674" ulx="1979" uly="622">Hnn!</line>
        <line lrx="2068" lry="721" ulx="1980" uly="669">maßendi</line>
        <line lrx="2067" lry="772" ulx="1979" uly="719">ſen ticher</line>
        <line lrx="2068" lry="816" ulx="1977" uly="771">Strieiten</line>
        <line lrx="2068" lry="867" ulx="1975" uly="822">ihr mane</line>
        <line lrx="2068" lry="920" ulx="1974" uly="871">Frieden</line>
        <line lrx="2063" lry="961" ulx="1975" uly="921">Eteurtr</line>
        <line lrx="2068" lry="1010" ulx="1976" uly="968">in de e</line>
        <line lrx="2064" lry="1059" ulx="1978" uly="1018">hen urd⸗</line>
        <line lrx="2067" lry="1112" ulx="1982" uly="1066">Wiichl</line>
        <line lrx="2068" lry="1158" ulx="1979" uly="1115">Wrus,</line>
        <line lrx="2068" lry="1214" ulx="1976" uly="1165">bern rich</line>
        <line lrx="2068" lry="1264" ulx="1979" uly="1215">in Freut</line>
        <line lrx="2068" lry="1314" ulx="1985" uly="1264">chntt/ ,</line>
        <line lrx="2068" lry="1355" ulx="1986" uly="1323">men!</line>
        <line lrx="2068" lry="1410" ulx="1985" uly="1361">theileria</line>
        <line lrx="2068" lry="1468" ulx="1983" uly="1415">zu mit</line>
        <line lrx="2068" lry="1510" ulx="1984" uly="1461">Finſtert</line>
        <line lrx="2068" lry="1559" ulx="2002" uly="1513">iftua</line>
        <line lrx="2068" lry="1611" ulx="1980" uly="1559">altet bi</line>
        <line lrx="2066" lry="1710" ulx="1978" uly="1610">uihn</line>
        <line lrx="2068" lry="1702" ulx="1978" uly="1663">Uund Prie</line>
        <line lrx="2057" lry="1755" ulx="1977" uly="1708">Riden/</line>
        <line lrx="2066" lry="1807" ulx="1978" uly="1759">Freudek</line>
        <line lrx="2068" lry="1863" ulx="1980" uly="1809">Ceſe,</line>
        <line lrx="2068" lry="1914" ulx="1980" uly="1862">ſezenew</line>
        <line lrx="2068" lry="1959" ulx="1978" uly="1906">Bobylon</line>
        <line lrx="2068" lry="2005" ulx="1978" uly="1957">ſetabera</line>
        <line lrx="2061" lry="2064" ulx="1981" uly="2012">nundaß</line>
        <line lrx="2064" lry="2112" ulx="1986" uly="2055">igtich</line>
        <line lrx="2068" lry="2165" ulx="1995" uly="2105">nuch</line>
        <line lrx="2061" lry="2209" ulx="1999" uly="2163">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="105" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="121" lry="1680" type="textblock" ulx="0" uly="280">
        <line lrx="112" lry="331" ulx="0" uly="280">Pdere A⸗</line>
        <line lrx="110" lry="382" ulx="1" uly="335">nein Jutlig</line>
        <line lrx="111" lry="431" ulx="1" uly="383">mmmer denen</line>
        <line lrx="113" lry="482" ulx="0" uly="434">Cetſewann</line>
        <line lrx="114" lry="539" ulx="0" uly="487">Elneine Zu⸗</line>
        <line lrx="113" lry="581" ulx="0" uly="533">biches tel</line>
        <line lrx="115" lry="635" ulx="0" uly="583">hue mir ge⸗</line>
        <line lrx="114" lry="677" ulx="2" uly="634">glleinettn⸗</line>
        <line lrx="115" lry="732" ulx="0" uly="684">e mich bolt</line>
        <line lrx="112" lry="779" ulx="0" uly="733">nbis wann</line>
        <line lrx="110" lry="830" ulx="0" uly="785">n wohl be⸗</line>
        <line lrx="116" lry="877" ulx="0" uly="834">mein Wort</line>
        <line lrx="117" lry="931" ulx="0" uly="883">Rrlch varſuͤſ⸗</line>
        <line lrx="116" lry="979" ulx="4" uly="933">inder Ruhe</line>
        <line lrx="117" lry="1029" ulx="0" uly="982">n dieHhaut/</line>
        <line lrx="117" lry="1073" ulx="0" uly="1032">öderbitter tr</line>
        <line lrx="115" lry="1128" ulx="1" uly="1082">/ t8 wolt</line>
        <line lrx="115" lry="1182" ulx="1" uly="1131">geſclit mir</line>
        <line lrx="119" lry="1223" ulx="0" uly="1182">uodditeta⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1277" ulx="0" uly="1228">/ und ſch</line>
        <line lrx="118" lry="1328" ulx="0" uly="1280">un ſet:</line>
        <line lrx="115" lry="1388" ulx="0" uly="1329">chen; Und</line>
        <line lrx="118" lry="1428" ulx="0" uly="1378">neuchſher</line>
        <line lrx="121" lry="1483" ulx="0" uly="1429">hiene Dann</line>
        <line lrx="119" lry="1528" ulx="1" uly="1478">Athor Ihrn,</line>
        <line lrx="119" lry="1581" ulx="0" uly="1524"> uun Trot</line>
        <line lrx="117" lry="1626" ulx="0" uly="1583">Dounern⸗</line>
        <line lrx="121" lry="1680" ulx="0" uly="1627">ngufſoertenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1795" type="textblock" ulx="0" uly="1745">
        <line lrx="63" lry="1795" ulx="0" uly="1745">Bri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2102" type="textblock" ulx="0" uly="1845">
        <line lrx="121" lry="1902" ulx="0" uly="1845">ſſerig ſegnd</line>
        <line lrx="119" lry="1959" ulx="0" uly="1856">. Auft</line>
        <line lrx="119" lry="2010" ulx="0" uly="1945">ſi nict ib</line>
        <line lrx="119" lry="2052" ulx="0" uly="1994">jund Koni⸗</line>
        <line lrx="122" lry="2102" ulx="0" uly="2049">nddaßeuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2287" type="textblock" ulx="0" uly="2140">
        <line lrx="122" lry="2248" ulx="2" uly="2140">rdeſece</line>
        <line lrx="102" lry="2251" ulx="0" uly="2204">eiger Kro</line>
        <line lrx="125" lry="2287" ulx="0" uly="2221">e 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="880" type="textblock" ulx="279" uly="222">
        <line lrx="1122" lry="295" ulx="848" uly="222">6 (97) .</line>
        <line lrx="1683" lry="344" ulx="279" uly="286">und aus⸗blaͤſet durch eine ſchwache Poſaune: Wie wenige ſind eurer nur</line>
        <line lrx="1679" lry="394" ulx="280" uly="336">noch? Und O! daß doch ihr von gantzem Hertzen eurem Hirten nachſolgen</line>
        <line lrx="1680" lry="444" ulx="280" uly="385">und ſeiner Stimme gehorchen moͤchtet! Trettet doch getroſt auf ſeine Fußtrit⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="500" ulx="282" uly="434">te hinan: Scheuet doch die Dornen / die eure Wolle euch abrupfen wollen/</line>
        <line lrx="1680" lry="539" ulx="282" uly="483">nicht! Lernet doch euren Grund in euch ſelbſten auf den / der euer ewiges O⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="590" ulx="283" uly="531">berhaupt iſt / veſte gruͤnden / daß keine Sturm⸗Winde euch verzagt / und</line>
        <line lrx="1679" lry="635" ulx="284" uly="580">keine Meeres⸗Wellen euch furchtſam machen moͤgen! Seyd ihr nicht von dem</line>
        <line lrx="1681" lry="685" ulx="283" uly="627">PErren erwaͤhlet zu ſeinem Eigenthum? Was iſts dann daß ihr euch manch⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="738" ulx="283" uly="675">mahlen die Furcht übertaͤuben laſſet / und nur im Schein und nicht im We⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="784" ulx="283" uly="724">ſen einhergehet? Seyd ihr nicht zu Kindern deß Allerhoͤchſten beruffen? zu</line>
        <line lrx="1680" lry="831" ulx="284" uly="771">Streitern deß Koͤnigs unter ſeiner Blutes⸗Fahne? Wie kommts dann / daß</line>
        <line lrx="1679" lry="880" ulx="284" uly="822">ihr manchmahln die Waffen nieder⸗zulegen gedencket / und mit dem Feind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="930" type="textblock" ulx="238" uly="869">
        <line lrx="1678" lry="930" ulx="238" uly="869">Frieden machen wollet / wo nicht auſſerlich doch innerlich? Auf! auf! ſtaͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1947" type="textblock" ulx="282" uly="919">
        <line lrx="1676" lry="975" ulx="285" uly="919">cket euren Geiſt in der fuͤr euch eroͤffneten Liebes⸗Quelle! Laſſet nicht ab vor mir</line>
        <line lrx="1681" lry="1024" ulx="285" uly="967">in der Liebes⸗Treue zu wandeln! Gedencket nicht / daß ihr wollet zuruͤcke ſe⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1071" ulx="285" uly="1016">hen und den Streit aufgeben durch einiges nachgeben / oder durch einige</line>
        <line lrx="1683" lry="1121" ulx="285" uly="1065">Weichlichkeit! Weichet keinen Tritt von dem Wege deß .Errn eures</line>
        <line lrx="1683" lry="1168" ulx="284" uly="1112">GOttes / ſondern wandelt denſelbigen / der euch gezeiget iſt / darauf die Al⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1220" ulx="283" uly="1161">bern nicht fehlen / und die Thoren nicht irren koͤnnen: und lehnet euch auf eu⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1268" ulx="284" uly="1209">ren Freund / der euer Eckſtein iſt / der einen jeden / der ſich wieder Ihn auf⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1316" ulx="287" uly="1257">lehnet / zerſchmettert / und die / die auf Ihn fallen und Ihn wollen hinwegneh⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1371" ulx="286" uly="1307">men / muͤſſen zu Grunde gehen! Ich ſage euch / daß ſo ihr euer Loos und Erb⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1420" ulx="285" uly="1355">theil erlangen wollet / ſo muͤſſet ihr euch getreulich / lauterlich und warhafftig</line>
        <line lrx="1681" lry="1462" ulx="282" uly="1402">zu mir in euer innwendiges ſtets kehren daß ihr die benoͤthigte Krafft in dieſer</line>
        <line lrx="1682" lry="1555" ulx="284" uly="1451">Tinſterni⸗ darinnen ihr zu eurer Reinigung gefuͤhret / daß ihr / ſage Ich /</line>
        <line lrx="1683" lry="1557" ulx="288" uly="1500">Krafft von mir erlangen moͤget; Und zu rechter Zeit / ſo ihr mein Wort be⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1606" ulx="282" uly="1549">haltet biß ans Ende / und eure Waffen nicht miederleget / will Ich euch</line>
        <line lrx="1684" lry="1654" ulx="282" uly="1597">ausfuͤhren wie eine Heerde Schaafe / und den Meinen / die als Koͤnige</line>
        <line lrx="1685" lry="1704" ulx="283" uly="1645">und Prieſter ſollen herrſchend ſtehen / zugeſellen. Ich will euch vor euer kleines</line>
        <line lrx="1684" lry="1748" ulx="283" uly="1694">Leiden/ das ihr um meines Nahmens willen muͤſſet erdulden / mit ewiger</line>
        <line lrx="1685" lry="1803" ulx="283" uly="1743">Freude kroͤhnen / und euch in meinem Sohne / den Ich euch zu eurem Hirten</line>
        <line lrx="1683" lry="1851" ulx="284" uly="1791">geſetzet / zur rechten auf meinen Throx / der vor euch bereitet iſt von Anbeginn/</line>
        <line lrx="1683" lry="1899" ulx="301" uly="1840">etzen ewiglich; ſo ihr anderſt den Bund treulich haltet / und die Schmach</line>
        <line lrx="1684" lry="1947" ulx="333" uly="1888">abylon der groſſen und der kleinen / lieber traget / alß ihre Ehre. Ihr muͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="1997" type="textblock" ulx="265" uly="1938">
        <line lrx="1683" lry="1997" ulx="265" uly="1938">ſet aber auch ſuchen jemehr und mehr in eurem innwendigſten mir naͤher zu kom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="2230" type="textblock" ulx="285" uly="1986">
        <line lrx="1684" lry="2045" ulx="285" uly="1986">men / daß Ich euch durch meinen zuͤchtigenden Geiſt unterweiſen kan / wie ihr</line>
        <line lrx="1684" lry="2093" ulx="287" uly="2035">heiliglich / als meine Soͤhne und Toͤchter / vor mir wandlen moͤget: Und die</line>
        <line lrx="1685" lry="2149" ulx="290" uly="2084">ihr auch alſo warhafftig ſeyd. So faſſet dann ein Hertz aufs neue! Dann</line>
        <line lrx="1685" lry="2230" ulx="291" uly="2132">ihr ſollet ſehen und inne werden / ſo ihr dert gufrichtig an mir hangen her⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="2224" ulx="1642" uly="2188">el/⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="106" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1807" lry="1390" type="textblock" ulx="387" uly="221">
        <line lrx="1240" lry="281" ulx="988" uly="221">32(98) N=</line>
        <line lrx="1797" lry="341" ulx="389" uly="279">bet / daß eure Feinde / die euch verhoͤhnen / und eure Widerwaͤrtigen / die eu⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="391" ulx="389" uly="337">ren Untergang ſuchen / zu grunde gehen.</line>
        <line lrx="1798" lry="440" ulx="475" uly="381">Ihr ſollet euch daruͤber freuen und ſagen: Die Gerechtigkeit deß HErrn</line>
        <line lrx="1795" lry="489" ulx="388" uly="431">iſt recht: Dann der Sunder muß ein Ende nehmen! Wir aber / die wir</line>
        <line lrx="1798" lry="538" ulx="387" uly="479">deß HErrn geharret haben / ſehen das Licht Zions / und der Glantz Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="818" lry="584" ulx="388" uly="535">lems hat uns umgeben!</line>
        <line lrx="1800" lry="638" ulx="492" uly="578">Es iſt nicht lange Zeit mehr / ſo werde ich kommen laſſen was mein Mund</line>
        <line lrx="1800" lry="690" ulx="390" uly="628">geredet / und was mein Hertze zu thun ſich vorgenommen hat. Wie wird</line>
        <line lrx="1801" lry="738" ulx="391" uly="676">den ſtummen Waͤchtern / und den Blinden und Tauben / jedoch Fetten Hun⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="782" ulx="391" uly="725">den / ihr Geheul ſo uͤbel bekommen / womit ſie eure Seelen geaͤngſtiget haben!</line>
        <line lrx="1801" lry="832" ulx="391" uly="773">wie werdet ihr aber jauchzend einhergehen in euren Sieges⸗Kronen und Pal⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="881" ulx="391" uly="822">menz ſo ihr anderſt nicht nur allein von auſſen gantzlich ihres ſectiriſchen Huren⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="934" ulx="392" uly="871">Kelchs und ihrer Gemeinſchafft / ſondern auch vorderſt von innen aller ihrer</line>
        <line lrx="1802" lry="981" ulx="392" uly="921">Gleichfoͤrmigkeit euch entſchlaget / und weder an Geiſt noch Leib / ein Glied⸗</line>
        <line lrx="939" lry="1031" ulx="394" uly="972">mas an ihrem Leibe ſeyd.</line>
        <line lrx="1805" lry="1082" ulx="444" uly="1016">Habt ihr Ohren und ein Hertze zuverſtehen / ſo mercket auf! dann alle</line>
        <line lrx="1804" lry="1124" ulx="392" uly="1066">und jede Worte / ſo ich euch ſage durch den Odem meiner Krafft / ſind Warheit.</line>
        <line lrx="1807" lry="1180" ulx="480" uly="1131">Die Bruůͤder nahmen das Wort mit Freuden auf / und wurden dadurch ziem⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1227" ulx="396" uly="1173">lich geſtaͤrcket; alß denen mann vor kurzer Zeit / aus Befehl der Obrigkeit / ihr</line>
        <line lrx="1803" lry="1265" ulx="396" uly="1212">Vieh alle abgenommen / darum / daß ſie nicht zur Birche gehen wolten; Doch</line>
        <line lrx="1739" lry="1306" ulx="395" uly="1256">aber jetzo wieder gegeben/ in der Hofnung / ſie wuͤrden ſich noch bequemen.</line>
        <line lrx="1806" lry="1345" ulx="479" uly="1258">Deß Morgens verrichteten wir mit den Bruͤdern Rr Geber; nach dem⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="1390" ulx="398" uly="1337">ſelben kam der Geiſt auf Gr. und ſprach ferner:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2238" type="textblock" ulx="395" uly="1409">
        <line lrx="1811" lry="1499" ulx="398" uly="1409">DArum ſpricht der HErr alſo: Siehe! es kommt die Stunde / und ſie</line>
        <line lrx="1812" lry="1517" ulx="494" uly="1459">iſt vor der Thuͤr / in welcher alle eure Feinde / die da ihren Fremden</line>
        <line lrx="1811" lry="1561" ulx="399" uly="1509">Göttern dienen / ſich werden ſuchen unter denen Stein⸗Kluͤfften zu⸗verbergen</line>
        <line lrx="1811" lry="1615" ulx="399" uly="1556">vor dem groſſen und erſchrecklichen grimmigen Tag meiner Gerechtigkeit; Sie</line>
        <line lrx="1815" lry="1667" ulx="400" uly="1605">werden Zuflucht im Tode ſuchen / und werdens nicht finden; ſie werden Huͤl⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1714" ulx="400" uly="1654">fe bey euch ſuchen / wann ihr dem HErrn eurem Köoͤnige treulich nachwan⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1756" ulx="401" uly="1702">delt / und er wird eure Ohren verſtopffen / und eure Hertzen verhaͤrten /</line>
        <line lrx="1814" lry="1812" ulx="395" uly="1753">daß ihr ſie nicht anhoͤren ſolt / ob ſie noch ſo klaͤglich ſchreyen / und euer Ge⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="1863" ulx="403" uly="1804">bet und Vorbitte / die ihnen jetzo ſo anſtinckt/ verlangeten.</line>
        <line lrx="1817" lry="1908" ulx="491" uly="1849">Darum ſehet zu / daß ihr weißlich und wuͤrdiglich wandelt / ehedann die⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1964" ulx="403" uly="1910">ſer Tag kommet!</line>
        <line lrx="1816" lry="2003" ulx="496" uly="1949">Und du / mein Knecht Chriſtian! ſiehe zu / daß du dem Zug meines</line>
        <line lrx="1814" lry="2056" ulx="405" uly="1996">Geiſtes in dir Gehor gebeſt / und nicht mehr deine natuͤrliche Begierlichkeiten</line>
        <line lrx="1813" lry="2112" ulx="407" uly="2046">uͤber dich herrſchen laſſeſt! Lege ab von dir / und wirff aus alle Goͤtzen / die</line>
        <line lrx="1810" lry="2161" ulx="407" uly="2094">dir noch deinen Lauff hemmen und dich verſchantzen wollen: Mercke fleiſſig</line>
        <line lrx="1818" lry="2236" ulx="411" uly="2146">auf was der Geiſt meiner Zucht in dir / zu deiner Beſſerung zeuget: und</line>
        <line lrx="1792" lry="2238" ulx="1734" uly="2203">wa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="387" type="textblock" ulx="1989" uly="238">
        <line lrx="2068" lry="303" ulx="1991" uly="238">es</line>
        <line lrx="2068" lry="351" ulx="1989" uly="294">ſotved</line>
        <line lrx="2068" lry="387" ulx="2036" uly="343">Ur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1392" type="textblock" ulx="1988" uly="395">
        <line lrx="2062" lry="442" ulx="1988" uly="395">mmir w</line>
        <line lrx="2068" lry="495" ulx="1991" uly="444">langek</line>
        <line lrx="2067" lry="552" ulx="1994" uly="495">dir / d</line>
        <line lrx="2065" lry="599" ulx="2001" uly="549">alg en</line>
        <line lrx="2067" lry="643" ulx="2002" uly="594">in N</line>
        <line lrx="2068" lry="691" ulx="2004" uly="648">ſeren</line>
        <line lrx="2068" lry="746" ulx="2000" uly="697">und</line>
        <line lrx="2055" lry="789" ulx="1992" uly="748">uder!</line>
        <line lrx="2068" lry="847" ulx="1990" uly="797">ſe ant</line>
        <line lrx="2068" lry="895" ulx="1991" uly="846">heſte fo</line>
        <line lrx="2068" lry="946" ulx="1991" uly="895">uſt</line>
        <line lrx="2068" lry="987" ulx="1990" uly="947">bet / ol</line>
        <line lrx="2068" lry="1042" ulx="1991" uly="997">Richtde</line>
        <line lrx="2068" lry="1087" ulx="1996" uly="1046">tetmei</line>
        <line lrx="2061" lry="1168" ulx="1998" uly="1095">lettt⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1196" ulx="2043" uly="1159">N</line>
        <line lrx="2068" lry="1243" ulx="1999" uly="1195">Hn/1</line>
        <line lrx="2056" lry="1292" ulx="1998" uly="1247">toben/</line>
        <line lrx="2068" lry="1337" ulx="1997" uly="1296">fſit beli</line>
        <line lrx="2068" lry="1392" ulx="1995" uly="1345">der St</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1840" type="textblock" ulx="1990" uly="1430">
        <line lrx="2068" lry="1514" ulx="2000" uly="1473">nns bi</line>
        <line lrx="2068" lry="1548" ulx="1997" uly="1513">dem A,</line>
        <line lrx="2068" lry="1592" ulx="1993" uly="1556">mens</line>
        <line lrx="2068" lry="1640" ulx="1992" uly="1595">ein zeu</line>
        <line lrx="2067" lry="1674" ulx="1990" uly="1640">undenrn</line>
        <line lrx="2065" lry="1759" ulx="1990" uly="1678">Fere</line>
        <line lrx="2068" lry="1762" ulx="2008" uly="1723">wey</line>
        <line lrx="2068" lry="1803" ulx="1990" uly="1759">kehrten/</line>
        <line lrx="2068" lry="1840" ulx="1992" uly="1802">dannen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2176" type="textblock" ulx="1989" uly="1882">
        <line lrx="2065" lry="1961" ulx="1989" uly="1918">denen</line>
        <line lrx="2068" lry="2002" ulx="1991" uly="1960">ler. Al</line>
        <line lrx="2068" lry="2045" ulx="1990" uly="2007">mon we</line>
        <line lrx="2062" lry="2127" ulx="1993" uly="2043">ſuſe</line>
        <line lrx="2068" lry="2127" ulx="2011" uly="2093"> ihnen</line>
        <line lrx="2068" lry="2176" ulx="2004" uly="2121">dud</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="107" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="317" type="textblock" ulx="1" uly="264">
        <line lrx="115" lry="317" ulx="1" uly="264">tgendieru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="524" type="textblock" ulx="0" uly="366">
        <line lrx="114" lry="420" ulx="7" uly="366">deß Herrr</line>
        <line lrx="112" lry="482" ulx="0" uly="424">1/de wie</line>
        <line lrx="114" lry="524" ulx="0" uly="472">nt Jeruſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="963" type="textblock" ulx="0" uly="569">
        <line lrx="116" lry="616" ulx="0" uly="569">neſn Mund</line>
        <line lrx="116" lry="664" ulx="9" uly="619">Wie wird</line>
        <line lrx="115" lry="719" ulx="0" uly="669">etten Hune</line>
        <line lrx="116" lry="769" ulx="0" uly="720">gethaben!</line>
        <line lrx="116" lry="820" ulx="0" uly="771"> pal⸗</line>
        <line lrx="111" lry="867" ulx="0" uly="820">henn Horen:</line>
        <line lrx="115" lry="926" ulx="0" uly="871">aler ihrer</line>
        <line lrx="116" lry="963" ulx="4" uly="921">ein Glede</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1341" type="textblock" ulx="0" uly="1017">
        <line lrx="117" lry="1074" ulx="0" uly="1017">f darnale</line>
        <line lrx="115" lry="1116" ulx="0" uly="1068">dWarheit.</line>
        <line lrx="114" lry="1176" ulx="0" uly="1134">durchzien⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1220" ulx="0" uly="1176">rgkeit / ihr</line>
        <line lrx="115" lry="1256" ulx="0" uly="1215">Olten; Ooch</line>
        <line lrx="81" lry="1302" ulx="0" uly="1269">wemen.</line>
        <line lrx="113" lry="1341" ulx="1" uly="1299">nach dem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1812" type="textblock" ulx="0" uly="1414">
        <line lrx="117" lry="1464" ulx="0" uly="1414">e / undſe</line>
        <line lrx="118" lry="1518" ulx="0" uly="1468">en Frennden</line>
        <line lrx="116" lry="1571" ulx="0" uly="1518">ubelbergen</line>
        <line lrx="116" lry="1621" ulx="0" uly="1563">tgket; Sie</line>
        <line lrx="118" lry="1662" ulx="0" uly="1611">vucen Huͤ⸗</line>
        <line lrx="117" lry="1712" ulx="0" uly="1665">nachtal⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1762" ulx="10" uly="1712">berharten⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1812" ulx="0" uly="1762"> uer C</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1921" type="textblock" ulx="0" uly="1858">
        <line lrx="117" lry="1921" ulx="0" uly="1858">gedanndi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2252" type="textblock" ulx="0" uly="1958">
        <line lrx="116" lry="2016" ulx="23" uly="1958">eteines</line>
        <line lrx="116" lry="2063" ulx="0" uly="2010">ichteiten</line>
        <line lrx="115" lry="2118" ulx="0" uly="2058">ten / die</line>
        <line lrx="113" lry="2163" ulx="0" uly="2106">icke fſſin</line>
        <line lrx="115" lry="2225" ulx="0" uly="2155">et . und</line>
        <line lrx="116" lry="2252" ulx="74" uly="2205">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="1395" type="textblock" ulx="289" uly="187">
        <line lrx="1142" lry="257" ulx="933" uly="187">(929)</line>
        <line lrx="1693" lry="317" ulx="296" uly="252">was er dir verbeut / das lege ab / und thue es nicht foͤrder: verlaſſe es willig/</line>
        <line lrx="1386" lry="365" ulx="295" uly="309">ſo wird dein Sieg deſto herrlicher ſeyn.</line>
        <line lrx="1693" lry="412" ulx="384" uly="353">Und du! der du Ilaac genannt wirſt / wandele inskuͤnfftige beſſer vor</line>
        <line lrx="1695" lry="462" ulx="293" uly="403">mir in meinem Lichte! Du wandelſt oͤffters nur noch im Schein; Ich ver⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="510" ulx="294" uly="453">lange dein gantzes Hertze / und nicht nur ein zertheiltes; Ich fordere von</line>
        <line lrx="1694" lry="560" ulx="294" uly="500">dir / daß du ein Licht in deinem Hauße ſeyn ſolſt; Aber du haſt oͤffters nicht</line>
        <line lrx="1693" lry="611" ulx="296" uly="549">als ein wahres Licht gewandelt / und haſt die Affecten deiner alten Geburt</line>
        <line lrx="1692" lry="658" ulx="295" uly="600">in dir herrſchen laſſen. Siehezu / ſey fleiſſig und wache! Und ſuchet mit⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="709" ulx="296" uly="651">einander alſo in euch ſelbſten je mehr und mehr einzudringen / und ermuntert</line>
        <line lrx="1691" lry="759" ulx="295" uly="699">euch und eure benachbarte Bruͤder und Mit⸗Glieder ! ſtaͤrcket euch unter⸗ein⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="803" ulx="293" uly="748">ander! vann die Stunde der Truͤbſal iſt noch nicht aus / ſie wird aber / wann</line>
        <line lrx="1691" lry="856" ulx="293" uly="795">ſie am hefftigſten ſeyn wird / zu Ende gehen. Wer nun ſich in ſeinem GOtt</line>
        <line lrx="1692" lry="904" ulx="292" uly="846">veſte faſſet / und ſein Antlitz im Verborgenen mit ſeinen Hertzens⸗Begierden</line>
        <line lrx="1691" lry="953" ulx="292" uly="894">auf Ihn alleine richtet / der wird beſtehen: Wer aber einiges Ding mehr lie⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1009" ulx="294" uly="941">bet / alß die Liebe ſeines gecreutzigten / und deſſen Nachfolge / der wird auch</line>
        <line lrx="1692" lry="1057" ulx="291" uly="993">nicht von Ihm alſo geliebet werden / wie er ſichs wohl wuͤnſchen moͤchte. Hal⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1141" ulx="292" uly="1041">ket mein Wort deß Geiſtes meiner Weiſſagung / und thut darnach / daß ihr</line>
        <line lrx="396" lry="1141" ulx="308" uly="1109">ebet!</line>
        <line lrx="1690" lry="1206" ulx="381" uly="1138">Ihr aber meine Botten! ſollet nun ferner euch begeben / und foͤrder ſo</line>
        <line lrx="1691" lry="1248" ulx="292" uly="1189">thun / wie ihr angefangen habt. Laſſet das Meer wuͤten und ſeine Wellen</line>
        <line lrx="1689" lry="1303" ulx="292" uly="1239">toben / der BErr euer Hort iſt doch noch maͤchtiger und ſtaͤrcker; vor der</line>
        <line lrx="1689" lry="1345" ulx="292" uly="1287">mir beliebigen Stunde wird euch kein Haar verſehret werden / nehmlich vor</line>
        <line lrx="1379" lry="1395" ulx="289" uly="1339">der Stunde / die Ich uͤber euch beſchloſſen habe zum Leiden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1834" type="textblock" ulx="288" uly="1418">
        <line lrx="1692" lry="1467" ulx="372" uly="1418">Wir machten hierauf unſern Abſchied im Seegen; die Bruͤder geleiteten</line>
        <line lrx="1690" lry="1508" ulx="292" uly="1459">uns biß an ihre Graͤntze; Mittags kamen wir nach Mettart und kehreten bey</line>
        <line lrx="1689" lry="1549" ulx="290" uly="1500">dem Bruder Schmid ein / da dann bald noch mehrere / unter andern ein Br. nah⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1597" ulx="290" uly="1540">mens Mattheus / kamen / und ſich mit uns im HErrn freueten; an die dann auch</line>
        <line lrx="1689" lry="1630" ulx="291" uly="1581">ein Zeugniß zu ihrer Aufmunterung geſchahe / dadurch ſie aufs neue geſtaͤrcker</line>
        <line lrx="1687" lry="1677" ulx="290" uly="1623">und ermuntert wurden ihrem JEſu nachzufolgen. Beym A ſchied ſungen wir</line>
        <line lrx="1686" lry="1720" ulx="288" uly="1662">das Lied: Gedult iſt euch vonnoͤthen ꝛc. und beteten mit ihnen/ nicht ohne Segen.</line>
        <line lrx="1686" lry="1751" ulx="289" uly="1704">Zwey Bruͤder begleiteten uns biß bald nach Lautereck; in welche Statt wir ein⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1799" ulx="288" uly="1744">kehrten / und auch den darinnen wohnenden Bruder zu uns kommen lieſſen / das</line>
        <line lrx="1128" lry="1834" ulx="289" uly="1789">dann auch nicht ohne Seegen ſeiner Seelen war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="2111" type="textblock" ulx="287" uly="1859">
        <line lrx="1685" lry="1914" ulx="370" uly="1859">Montag den roden fruͤhe giengen wir ferner / und ſorachen im vorbeygehen</line>
        <line lrx="1683" lry="1954" ulx="287" uly="1903">denen Bruͤdern / Thronecker / in Birſchweiler zu / davon einer mit uns gieng biß Hintzwei⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1993" ulx="291" uly="1941">ler. Allda fanden wir viele hungerige Seelen / unter andern einen Bruder Nahmens Si⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="2034" ulx="288" uly="1983">mon Weber / der ſammt ſeinem Vater (welcher das Viehe huͤtete /) Mutter und uͤbrigen</line>
        <line lrx="1683" lry="2073" ulx="287" uly="2025">Haußgenoſſen ziemlich ernſtlich war; bey dieſen nahmen wir unſere Einkehr / und wurden</line>
        <line lrx="1687" lry="2111" ulx="289" uly="2063">von ihnen ſehr freundlich auf⸗genommen; bald nach unſerer Ankunfft kam der Geiſt auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="2195" type="textblock" ulx="292" uly="2105">
        <line lrx="525" lry="2151" ulx="292" uly="2105">&amp;. und ſprach:</line>
        <line lrx="1685" lry="2195" ulx="976" uly="2144">N 2 Ihr/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="108" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1783" lry="1872" type="textblock" ulx="357" uly="194">
        <line lrx="1216" lry="264" ulx="928" uly="194">6( 100) *</line>
        <line lrx="1782" lry="320" ulx="448" uly="260">Ihr meine Boken ſeyd nach meinem wohlgefaͤlligen Willen an dieſen Ort</line>
        <line lrx="1782" lry="371" ulx="435" uly="312">gekommen / ſpricht der HErr euer GOtt;: Und ob gleich die Baſilisken ihren</line>
        <line lrx="1782" lry="419" ulx="371" uly="361">Gifft gegen euch im verborgenen und auch zum Theil offentlich ausſpeyen / ſo</line>
        <line lrx="1781" lry="516" ulx="372" uly="409">laſſet doch alle Purcht ferne von euch ſeyn; Dann der HErr der Almaͤchtige</line>
        <line lrx="1783" lry="515" ulx="371" uly="459">wird hernieder⸗fahren und den Grimmigen Leviathan binden: Er wird aber</line>
        <line lrx="1778" lry="561" ulx="372" uly="508">auch ſeinen Armen und Elenden ſeinen Segens⸗Thau ſchencken / und wird ihr</line>
        <line lrx="1779" lry="613" ulx="370" uly="558">erlaͤchetes Hertze erquicken. Darum ſtehet veſte wie eine Maur / und dringet</line>
        <line lrx="1779" lry="665" ulx="369" uly="605">ein in euren Felßen deß Heils / daß ſeine Gnade treufflen / und ſeine Rede alß</line>
        <line lrx="1777" lry="709" ulx="368" uly="657">ein Fruͤh⸗Regen ſich ergieſſen moͤge: Daß die Durſtigen getraͤncket und die</line>
        <line lrx="1776" lry="762" ulx="369" uly="705">Matten gelabet werden. Haltet ſtets an im Gebet / und laſſet euren Muth</line>
        <line lrx="1778" lry="806" ulx="369" uly="754">nirgends ſincken; Dann ich will meinen Saamen noch ſtaͤrcken in dieſem Lan⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="862" ulx="368" uly="803">de: ich will mein Heil uͤber ihn kommen laſſen / und will ihn ſehen laſſen meine</line>
        <line lrx="1776" lry="910" ulx="368" uly="853">Gnade / die ich uͤber ihn aus⸗zuſchuͤtten bedacht habe. Wohl dir / du Saa⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="958" ulx="368" uly="902">me deß HErrn! wohl euch ihr Pflantzen deß GOttes Iſraelis zaget nicht /</line>
        <line lrx="1775" lry="1004" ulx="368" uly="951">ſondern freuet euch! Der HErr euer GOtt kommt / und nimmt ſich eurer an⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1051" ulx="367" uly="1000">Der ſtarcke und maͤchtige Herrſcher uͤber alle Lande / will eure Seelen mit ſich</line>
        <line lrx="1775" lry="1108" ulx="366" uly="1050">erquicken und erfuͤllen. Darum ermunrert euch und thut euren Mund weit auf/</line>
        <line lrx="1773" lry="1196" ulx="365" uly="1099">2 ich eure Seelen laben und euren Geiſt erfuͤllen moͤge mit meinen Liebes⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="1199" ulx="376" uly="1150">Schätzen. .</line>
        <line lrx="1766" lry="1257" ulx="465" uly="1199">Singet jetzo meinem Nahmen zu Lob: Gtt der groſſe Himmels⸗Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1301" ulx="358" uly="1248">nig ꝛc. Dann er ſendet aus ſeinen heiligen Odem / damit er die Feinde ſeiner</line>
        <line lrx="1769" lry="1352" ulx="360" uly="1297">Ehre darnieder⸗ſchlaͤget; Er laͤſſet das Schwerdt ſeines Mundes vor ihm herge⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1396" ulx="363" uly="1346">hen / und ſein Feur⸗Dampf bereitet ihm den Weg mitten unter den wilden Voͤl⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1450" ulx="364" uly="1396">ckern. Freue dich Himmel / und jauchze du Erde! Dann der HErr / der maͤch⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1494" ulx="364" uly="1445">tige / kommt ſeine Elende mit Gnaden zu beſuchen / und denen Armen das</line>
        <line lrx="1772" lry="1551" ulx="357" uly="1494">Evangelium deß Friedens zu⸗verkuͤndigen! Wohl allen / die alß ſolche Arme</line>
        <line lrx="1772" lry="1593" ulx="365" uly="1543">von dieſem ihrem Heiligen Koͤnige geſuchet und gefunden werden! Sie werden</line>
        <line lrx="1769" lry="1647" ulx="363" uly="1592">ſich freuen in dem Hort ihres Heils / und werden uüͤber ſeiner Guͤte froͤlich ſeyn!</line>
        <line lrx="1440" lry="1692" ulx="363" uly="1640">Dann Er / der GOtt Jacobs / iſt ihre Staͤrcke/ Selah!</line>
        <line lrx="1772" lry="1748" ulx="484" uly="1699">Nachdeme nun einige Bruͤder und Glieder zuſammen⸗gekommen waren/</line>
        <line lrx="1772" lry="1790" ulx="360" uly="1742">ſungen wir das durch den Geiſt angegebene Lob⸗Lied mit groſſer Erweckung;</line>
        <line lrx="1771" lry="1830" ulx="359" uly="1782">Nach demſelben/ als wir wieder ein wenig ſtille waren / geſchahe ferner das</line>
        <line lrx="1688" lry="1872" ulx="358" uly="1822">Wort deß BErrn an bemedlten Bruder Simon und andere anweſende alſo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2250" type="textblock" ulx="358" uly="1898">
        <line lrx="1776" lry="1955" ulx="436" uly="1898">O hoͤre dann du mein Knecht! und alle ihr uͤbrigen die ihr euch anweſend</line>
        <line lrx="1774" lry="2001" ulx="472" uly="1947">befindet / und ſonſt noch an dieſem Orte ſeyd / und den HErrn den Gte</line>
        <line lrx="1775" lry="2053" ulx="358" uly="1996">der Warheit von Hertzen ſuchet / und daruͤber den Haß und Grimm deß Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="2099" ulx="359" uly="2043">ſtens der Finſterniß und ſeiner Glieder auf euch nehmen muͤſſet / das Wort</line>
        <line lrx="1775" lry="2157" ulx="360" uly="2094">deß HErrn HErrn / aus deſſen Munde Warheit und Recht hervorgehet / und</line>
        <line lrx="1774" lry="2250" ulx="359" uly="2137">Renen Sire Friede / und deſſen Zunge Gerechrigkeit verkuͤndiget; So ſpriht</line>
        <line lrx="1776" lry="2248" ulx="389" uly="2202">er HErr: in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1033" type="textblock" ulx="1967" uly="235">
        <line lrx="2066" lry="281" ulx="2037" uly="235">G</line>
        <line lrx="2068" lry="338" ulx="1969" uly="288">E die</line>
        <line lrx="2068" lry="394" ulx="1967" uly="343">Feinden!</line>
        <line lrx="2066" lry="446" ulx="1968" uly="390">Herrſche</line>
        <line lrx="2068" lry="489" ulx="1969" uly="447">bergerine</line>
        <line lrx="2068" lry="540" ulx="1970" uly="488">ring von</line>
        <line lrx="2068" lry="589" ulx="1971" uly="538">Und ſorng</line>
        <line lrx="2068" lry="640" ulx="1972" uly="589">HEnne/</line>
        <line lrx="2068" lry="683" ulx="1971" uly="638">eteklit</line>
        <line lrx="2068" lry="740" ulx="1973" uly="688">zu Muchte</line>
        <line lrx="2068" lry="789" ulx="1974" uly="738">en geſtn</line>
        <line lrx="2068" lry="837" ulx="1974" uly="789">rr He</line>
        <line lrx="2067" lry="883" ulx="1972" uly="839">deCOet</line>
        <line lrx="2012" lry="988" ulx="1970" uly="889">6</line>
        <line lrx="2068" lry="980" ulx="1988" uly="949">ldeſon</line>
        <line lrx="2068" lry="1033" ulx="2041" uly="987">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1741" type="textblock" ulx="1955" uly="1038">
        <line lrx="2067" lry="1081" ulx="1968" uly="1038">e perküin</line>
        <line lrx="2068" lry="1131" ulx="1964" uly="1087">Ubens</line>
        <line lrx="2068" lry="1179" ulx="1960" uly="1138">Undertvort</line>
        <line lrx="2068" lry="1242" ulx="1961" uly="1187">Geben vr⸗</line>
        <line lrx="2067" lry="1286" ulx="1962" uly="1238">dg anhot</line>
        <line lrx="2068" lry="1339" ulx="1962" uly="1282">lſehert 9</line>
        <line lrx="2068" lry="1382" ulx="1957" uly="1335">daß er abs</line>
        <line lrx="2067" lry="1439" ulx="1959" uly="1389">das dasſ</line>
        <line lrx="2068" lry="1481" ulx="1960" uly="1432">ſet aber at</line>
        <line lrx="2068" lry="1540" ulx="1961" uly="1484">tuch/ t</line>
        <line lrx="2068" lry="1583" ulx="1959" uly="1531">ſich unter</line>
        <line lrx="2065" lry="1639" ulx="1958" uly="1583">dahnetem</line>
        <line lrx="2068" lry="1691" ulx="1957" uly="1631">Zeit: Re</line>
        <line lrx="2060" lry="1741" ulx="1955" uly="1681">Eaulterung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1783" type="textblock" ulx="1912" uly="1735">
        <line lrx="2068" lry="1783" ulx="1912" uly="1735">ch meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1996" type="textblock" ulx="1952" uly="1786">
        <line lrx="2068" lry="1836" ulx="1981" uly="1786">o ſcheue</line>
        <line lrx="2068" lry="1884" ulx="1952" uly="1829">ſtets unabe</line>
        <line lrx="2063" lry="1941" ulx="1952" uly="1884">ten undſch</line>
        <line lrx="2065" lry="1996" ulx="1952" uly="1932">ir ſein Gexe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2187" type="textblock" ulx="1959" uly="2034">
        <line lrx="2068" lry="2088" ulx="1959" uly="2034">Uhehorſam</line>
        <line lrx="2068" lry="2142" ulx="1965" uly="2042">en</line>
        <line lrx="2046" lry="2187" ulx="1967" uly="2122">ſhrleen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2247" type="textblock" ulx="1963" uly="2179">
        <line lrx="2068" lry="2247" ulx="1963" uly="2179">hene</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="109" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="1152" type="textblock" ulx="0" uly="251">
        <line lrx="118" lry="304" ulx="0" uly="251"> dieſeer</line>
        <line lrx="117" lry="355" ulx="0" uly="300">flükenihen</line>
        <line lrx="119" lry="409" ulx="3" uly="352">ſrhen / ſo</line>
        <line lrx="118" lry="461" ulx="0" uly="402">Amuachtige</line>
        <line lrx="120" lry="499" ulx="0" uly="459">r wird aber</line>
        <line lrx="117" lry="555" ulx="2" uly="505">Undwidihr</line>
        <line lrx="119" lry="609" ulx="5" uly="555">unddnget</line>
        <line lrx="119" lry="657" ulx="1" uly="605">ine Redeaſß</line>
        <line lrx="118" lry="700" ulx="0" uly="654">cket unddie</line>
        <line lrx="117" lry="758" ulx="4" uly="706">uunn Marh</line>
        <line lrx="119" lry="802" ulx="0" uly="755">dieſem dore</line>
        <line lrx="116" lry="854" ulx="4" uly="805">laſſentneine</line>
        <line lrx="118" lry="903" ulx="10" uly="858">dGo⸗</line>
        <line lrx="119" lry="957" ulx="0" uly="908">get nicht /</line>
        <line lrx="119" lry="1006" ulx="0" uly="956">ſcheunerans</line>
        <line lrx="119" lry="1056" ulx="0" uly="1007">etlentnit ſch</line>
        <line lrx="120" lry="1114" ulx="0" uly="1058">ind wejtauß</line>
        <line lrx="117" lry="1152" ulx="0" uly="1109">lnen Bebep⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1667" type="textblock" ulx="0" uly="1211">
        <line lrx="112" lry="1258" ulx="0" uly="1211">nels⸗Kd⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1315" ulx="0" uly="1265">Föndeſeiner</line>
        <line lrx="115" lry="1362" ulx="0" uly="1315">ign herge⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1406" ulx="0" uly="1362">vilden Bo⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1460" ulx="0" uly="1412">11dermaͤch⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1507" ulx="0" uly="1466">Aumnen das</line>
        <line lrx="120" lry="1564" ulx="0" uly="1514">ſolche Ame</line>
        <line lrx="117" lry="1609" ulx="4" uly="1566">Se werden</line>
        <line lrx="119" lry="1667" ulx="0" uly="1613">ſolichſeyn!</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1894" type="textblock" ulx="0" uly="1726">
        <line lrx="119" lry="1765" ulx="0" uly="1726">men woren/</line>
        <line lrx="118" lry="1812" ulx="3" uly="1770">Erweckung</line>
        <line lrx="119" lry="1857" ulx="0" uly="1810">heſemer das</line>
        <line lrx="72" lry="1894" ulx="0" uly="1854">ſdelo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2271" type="textblock" ulx="0" uly="1921">
        <line lrx="122" lry="1979" ulx="0" uly="1921">antweſd</line>
        <line lrx="121" lry="2030" ulx="0" uly="1973">ſden GOtte</line>
        <line lrx="125" lry="2077" ulx="0" uly="2025">indeß Für⸗</line>
        <line lrx="125" lry="2124" ulx="5" uly="2074">das Wott</line>
        <line lrx="125" lry="2228" ulx="0" uly="2121">n</line>
        <line lrx="112" lry="2227" ulx="22" uly="2185">Goſprag</line>
        <line lrx="126" lry="2271" ulx="0" uly="2182">5 E</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="2258" type="textblock" ulx="185" uly="1963">
        <line lrx="198" lry="2258" ulx="185" uly="1963"> f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="2291" type="textblock" ulx="267" uly="194">
        <line lrx="1205" lry="264" ulx="918" uly="194">68 (101)</line>
        <line lrx="1710" lry="320" ulx="422" uly="262">Ein groſſer Koͤnig gieng aus um ſich Nachfolgern zuſuchen / welchen</line>
        <line lrx="1711" lry="364" ulx="295" uly="311">Er die Waffen ſeiner Rechten vertrauen koͤnte / daß ſie mit den Dornen / ſeinen</line>
        <line lrx="1710" lry="418" ulx="293" uly="359">Feinden nehmlich / einen Krieg anfahen ſolten / daß alſo ſein Reich und deſſelben</line>
        <line lrx="1710" lry="467" ulx="295" uly="411">Berrſchafft vergroͤſſert / die Macht deß Feindes aber und deß Widerwertigen /</line>
        <line lrx="1710" lry="516" ulx="296" uly="460">vergeringert werden moͤge. Er ſandte auch etliche ſeiner treuen Knechte / die ge⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="558" ulx="294" uly="508">ring von ſich hielten / aus/ in dieſe Lande und in dieſen Ort / und befahl ihnen</line>
        <line lrx="1709" lry="608" ulx="292" uly="556">und ſprach: Sprechet! ſo ſpricht der Koͤnig aller Koͤnige / der HErr aller</line>
        <line lrx="1707" lry="657" ulx="290" uly="605">HPErren / der gewaltige GOtt der Heerſcharen: Herzu! welcher geſinnet iſt</line>
        <line lrx="1705" lry="711" ulx="286" uly="655">meine blutige Fahne zuerwaͤhlen / und meinen Bund / den Ich ihm anbiete / nicht</line>
        <line lrx="1704" lry="755" ulx="283" uly="704">zu verachten! Kommet herbey / Ein jeder der meine Waffen⸗Ruſtung anzu⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="804" ulx="290" uly="753">legen geſinnet iſt / welche Ich bereitet habe vor meine Kampffer! Dann der</line>
        <line lrx="1704" lry="857" ulx="289" uly="800">PErr HErr Zebaoth ziehet vorher in den Streit / und der Heeres⸗ und Bun⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="907" ulx="287" uly="849">des⸗GOtt iſt ausgegangen vor ſeinem Volck/ um es mit ſeiner Rechten zu⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="955" ulx="287" uly="898">leiten / und durch den Finger ſeiner Krafft zufuͤhren / daß ihre inn⸗und aͤuſſere</line>
        <line lrx="1599" lry="1005" ulx="286" uly="945">Feinde ſamt ihren Waffen/ wie Stroh und Stoppeln vor ihnen werden.</line>
        <line lrx="1698" lry="1052" ulx="360" uly="995">So nehnet nun zu Hertzen die Worte die Ich euch durch meine Stim⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1107" ulx="285" uly="1044">me ver kuͤndigen laſſe / daß ihr darnach thut / und durch viele Toͤdte eures eignen</line>
        <line lrx="1696" lry="1156" ulx="283" uly="1092">Lebens / einen ewigen Sieg / welchen euch euer erſtgebohrner Bruder erlanget</line>
        <line lrx="1693" lry="1201" ulx="281" uly="1143">und erworben hat / uberkommet. Siehe! werdet ihr meiner Stimme Gehoͤr</line>
        <line lrx="1694" lry="1253" ulx="281" uly="1191">geben / und euch in den Staub vor mir legen und mit achzen und ſehnen beſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1309" ulx="280" uly="1240">dig anhalten / und euch alſo in der Demuth vereiniget darlegen: So will Ich</line>
        <line lrx="1694" lry="1352" ulx="283" uly="1288">aufſtehen von meinem Thron / und will dem Odem meines Friedens gebieten/</line>
        <line lrx="1691" lry="1398" ulx="278" uly="1337">daß er ausfahren und eure Hertzen durch⸗wehen ſoll / daß ihr ſolt inne werden/</line>
        <line lrx="1689" lry="1451" ulx="279" uly="1387">was das ſeye / ein Volck deß Hoͤchſten genannt zu werden und ſeyn. Ihr muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1498" ulx="279" uly="1433">ſet aber an euren eigenen und allen vermeynten Kraͤfften verzagen / und alleine</line>
        <line lrx="1686" lry="1545" ulx="278" uly="1482">euch / mit feſter Gliederſchafft geſchloſſen / auf meine Krafft und Staͤrcke / die</line>
        <line lrx="1686" lry="1595" ulx="275" uly="1531">ſich unter euch krafftig und machtig offenbahren ſoll / verlaſſen. So kommet</line>
        <line lrx="1683" lry="1646" ulx="275" uly="1582">dann zuſammen und ringet ernſtlich und kampffet! Dann es iſt jetzt kampffens</line>
        <line lrx="1682" lry="1696" ulx="276" uly="1629">Zeit: die Stunden ſeynd kurtz / und der Tage ſeynd wenig / die Ich noch zur</line>
        <line lrx="1680" lry="1746" ulx="275" uly="1678">Lauterung uͤber mein Volck beſchloſſen habe; Dann Ich verkuͤrtze ihre Tage</line>
        <line lrx="1679" lry="1794" ulx="273" uly="1728">nach meiner groſſen Erbarmung: Och will ihre Trübſal ihnen helffen tragen.</line>
        <line lrx="1678" lry="1843" ulx="272" uly="1775">So ſcheuet euch nun nicht vor denſelben / ſondern waget es / und leget euch</line>
        <line lrx="1677" lry="1892" ulx="272" uly="1824">ſtets unablaſſig vor dem HErrmeuren GOtt dar/ daß er eure Hertzen zuberei⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1939" ulx="271" uly="1875">ten und ſich einen Weg in euch bahnen moͤge zu eurem inwendigſten / darinnen</line>
        <line lrx="1672" lry="1990" ulx="269" uly="1923">er ſein Gezelt und ſeine Wohnſtatte aufſchlagen moͤge / in welcher er euch ſein</line>
        <line lrx="1668" lry="2046" ulx="269" uly="1972">heilig / Leib und Seel ſtarckendes Wort hoͤren laſſen wird. So ſeyd nun nicht</line>
        <line lrx="1668" lry="2087" ulx="269" uly="2021">ungehorſam der Stimme meines Mundes / ſondern laſſet euch durch meinen</line>
        <line lrx="1668" lry="2145" ulx="272" uly="2067">Geiſtes⸗Zug ͤdurch meine verborgene Hand leiten und in eines zuſammen⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="2191" ulx="272" uly="2108">ſchmeltzen. Jaget nach mit allem Ernſt der wahren Reinigkeit eurer Hertzen</line>
        <line lrx="1665" lry="2289" ulx="267" uly="2165">und eurer Hande / daß euer Opfer undeflickee or meinem Altar aufieige / und</line>
        <line lrx="1664" lry="2291" ulx="1035" uly="2248">13 as</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="110" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1130" lry="255" type="textblock" ulx="1000" uly="218">
        <line lrx="1130" lry="255" ulx="1000" uly="218"> 102</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2278" type="textblock" ulx="394" uly="272">
        <line lrx="1813" lry="339" ulx="394" uly="272">daß euer Geiſt zu mir empor ſich ſchwingen moͤge unverruͤckt! Siehe! Ich</line>
        <line lrx="1810" lry="389" ulx="397" uly="324">theile euch meine Gnade und meinen Seegen von nun an in zweyfachem Maas</line>
        <line lrx="1813" lry="439" ulx="396" uly="373">mit / daß ihr ſolt erfahren / Ich ſey der HErr euer GODtt / der euch von der Laſt</line>
        <line lrx="1815" lry="483" ulx="400" uly="422">Egypti befreyen und von den verwirrten Dingen der falſchen Chriſtenheit</line>
        <line lrx="1811" lry="529" ulx="397" uly="472">erloͤſen werde / daß ihr nicht mehr unter ihrem finſtern Zwang ſtehen</line>
        <line lrx="1815" lry="580" ulx="397" uly="520">ſolt. So werffet dann alle Furcht beyſeit / und faſſet Muth und ſtehet ve⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="637" ulx="396" uly="570">ſte / und haltet euch auf den Stab deß einigen und wahren Hirten eurer Seelen/</line>
        <line lrx="1812" lry="685" ulx="395" uly="619">(er wird Creutzes⸗Stab genannt /) haltet euch veſte daran / dann er wird</line>
        <line lrx="1812" lry="729" ulx="396" uly="669">euch kein zerbrochener ſondern ein gerader Wander⸗Stab ſeyn. Laſſet nicht</line>
        <line lrx="1807" lry="776" ulx="396" uly="718">nach den HErrn euren GBtt offentlich / ohne ſcheu zu ſuchen und ſeinen Nah⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="832" ulx="395" uly="768">men zu bekennen: Ich will eure Feinde zuruͤck⸗und eure Widerſacher zu Boden</line>
        <line lrx="1815" lry="926" ulx="396" uly="817">ſlagen/ daß ſie nicht / ehe mein Saamen in euch erſtarcket / euch leids thun</line>
        <line lrx="510" lry="919" ulx="413" uly="886">vollen.</line>
        <line lrx="1814" lry="985" ulx="421" uly="913">So gieb mir nun / mein Sohn! dein Hertze aufs neue / und laß dich</line>
        <line lrx="1817" lry="1025" ulx="397" uly="957">fuͤhren in die wahre Selbſt⸗Vernichtigung / daß du deine noch ſo groſſe bloͤſſe</line>
        <line lrx="1813" lry="1124" ulx="397" uly="1011">mnge. und von meiner Gnaden⸗Fulle dein Hertze reichlich erfuͤllen laſſen</line>
        <line lrx="1733" lry="1124" ulx="399" uly="1072">moͤgeſt.</line>
        <line lrx="1812" lry="1173" ulx="514" uly="1104">Ich der HErr / deſſen Nahme heilig iſt / habe mich entſchloſſen dieſes</line>
        <line lrx="1813" lry="1230" ulx="398" uly="1158">armen Haͤufleins anzunehmen / und ſein zupflegen als eine Mutter ihres klei⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1273" ulx="397" uly="1209">nen Kindes thut; Und Ich will es auch warhaftig nicht laſſen / ſo ihr nur</line>
        <line lrx="1788" lry="1320" ulx="398" uly="1256">werdet getreulich eure Seufzer und eure Geiſtes⸗Begierden in das Liebe⸗Her</line>
        <line lrx="1779" lry="1370" ulx="398" uly="1305">eures getreuen JEſu einſchieſſen: und nicht nachlaſſen / unter allem Dru</line>
        <line lrx="1814" lry="1417" ulx="399" uly="1354">und allem Leiden recht getreu Ihme zu werden / daß ſein Panier ſich allezeit uͤber</line>
        <line lrx="1796" lry="1469" ulx="398" uly="1407">euch ausbreiten und ſich niemahlen von euch wenden moͤge. .</line>
        <line lrx="1814" lry="1517" ulx="530" uly="1452">Entſchlieſſet euch dann von nun an aufs neue / keine Gemeinſchafft mit</line>
        <line lrx="1816" lry="1564" ulx="401" uly="1502">denen Wercken der Finſterniß und denen Greueln der falſchen Huren zu haben:</line>
        <line lrx="1812" lry="1617" ulx="402" uly="1550">ſondern machet eure Seelen / und laſſet ſie in dem Blute eures Blut⸗Braͤuti⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1670" ulx="401" uly="1598">gams keuſch und rein machen / daß er euch als geheiligte Jungfrauen erwehlen</line>
        <line lrx="1811" lry="1714" ulx="402" uly="1648">moͤge / daß er ſeinen heiligen Saamen in euch ſtaͤrcken und ſeine Krafft in euch</line>
        <line lrx="1812" lry="1764" ulx="401" uly="1698">vervielfaltigen k—oͤnne. Kommet ins kuͤnfftige ernſtlicher und oͤſſter zuſammen/</line>
        <line lrx="1809" lry="1812" ulx="403" uly="1745">und leget euch vor dem Thron meiner Fuͤſſe nieder / und bittet daß Ich euch ſelb⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1864" ulx="403" uly="1790">ſten euch / und dann mein heiliges Weſen in euch / offenbahren und zu erkennen</line>
        <line lrx="1812" lry="1912" ulx="403" uly="1843">geben moͤge! So werde ich euch auf die wahre Demuth gruͤnden / und die Lie⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1959" ulx="403" uly="1893">be wird euer Band / und der Glaube euer Gurt ſeyn / womit ihr euch verbin⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="2010" ulx="405" uly="1943">den und umguͤrten werdet / zu ſtehen vor meinem Antlitze. Haltet an in der</line>
        <line lrx="1811" lry="2060" ulx="405" uly="1992">Gemeinſchafft eurer Mit⸗Glieder / deren verborgene Handreichung euch zu⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="2111" ulx="403" uly="2040">ſtatten kommen ſoll! Laſſet nicht nach um den heiligen und reinen Ausfluß mei⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="2157" ulx="405" uly="2091">nes Mundes anzuhalten: Er ſoll / ſo wahr als Ich der lebendige GVBtt bin / der</line>
        <line lrx="1812" lry="2210" ulx="404" uly="2140">ſeine Stimme unter euch hoͤren laͤſſet zum Troſt/ euch nicht verſaget werden!</line>
        <line lrx="1818" lry="2278" ulx="405" uly="2187">Er wird euch fuͤhren auf meine verborgene Wege / die ihr zwar noch wenig ken</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="566" type="textblock" ulx="1975" uly="270">
        <line lrx="2068" lry="326" ulx="1975" uly="270">ſt ber</line>
        <line lrx="2065" lry="369" ulx="1977" uly="319">meines</line>
        <line lrx="2068" lry="418" ulx="1981" uly="372">nerein e</line>
        <line lrx="2068" lry="479" ulx="1981" uly="415">nahrhof</line>
        <line lrx="2068" lry="526" ulx="1978" uly="472">den Frein</line>
        <line lrx="2067" lry="566" ulx="1977" uly="516">en / ih</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="734" type="textblock" ulx="1978" uly="629">
        <line lrx="2068" lry="674" ulx="2041" uly="629">G</line>
        <line lrx="2067" lry="734" ulx="1978" uly="683">Pundde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="824" type="textblock" ulx="1977" uly="732">
        <line lrx="2068" lry="775" ulx="1977" uly="732">deigerund</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="878" type="textblock" ulx="1980" uly="831">
        <line lrx="2068" lry="878" ulx="1980" uly="831">dieevige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1015" type="textblock" ulx="1977" uly="889">
        <line lrx="2068" lry="928" ulx="2039" uly="889">ke</line>
        <line lrx="2068" lry="973" ulx="1977" uly="929">ſeunda</line>
        <line lrx="2068" lry="1015" ulx="1981" uly="976">gen Kede</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2203" type="textblock" ulx="1981" uly="1050">
        <line lrx="2068" lry="1088" ulx="2053" uly="1050">1</line>
        <line lrx="2068" lry="1125" ulx="1989" uly="1091">weedern</line>
        <line lrx="2068" lry="1168" ulx="1985" uly="1136">nd mar.</line>
        <line lrx="2068" lry="1215" ulx="1981" uly="1174">mit wehn</line>
        <line lrx="2068" lry="1290" ulx="2003" uly="1246">Leh.</line>
        <line lrx="2068" lry="1325" ulx="1994" uly="1294">Waf</line>
        <line lrx="2068" lry="1371" ulx="1986" uly="1333">dn N</line>
        <line lrx="2062" lry="1417" ulx="1986" uly="1373">Mundes</line>
        <line lrx="2068" lry="1463" ulx="1988" uly="1414">liches G</line>
        <line lrx="2066" lry="1492" ulx="1985" uly="1455">wüͤrcket/</line>
        <line lrx="2068" lry="1532" ulx="1987" uly="1496">Wondes,</line>
        <line lrx="2068" lry="1583" ulx="1981" uly="1538">incerten</line>
        <line lrx="2068" lry="1619" ulx="1981" uly="1579">fuln theil</line>
        <line lrx="2068" lry="1665" ulx="1981" uly="1619">ſeſchwert</line>
        <line lrx="2068" lry="1702" ulx="1981" uly="1660">der Finſt</line>
        <line lrx="2067" lry="1781" ulx="1982" uly="1700">Fani</line>
        <line lrx="2068" lry="1786" ulx="1985" uly="1748">nen hange</line>
        <line lrx="2068" lry="1865" ulx="1985" uly="1781">Würe</line>
        <line lrx="2068" lry="1866" ulx="1986" uly="1829">ten die Gn</line>
        <line lrx="2068" lry="1912" ulx="1985" uly="1864">ſch ſeſe</line>
        <line lrx="2068" lry="1953" ulx="1982" uly="1907">hnen/ di</line>
        <line lrx="2068" lry="1991" ulx="1985" uly="1952">inder Va</line>
        <line lrx="2065" lry="2033" ulx="1984" uly="1992">walheder</line>
        <line lrx="2062" lry="2079" ulx="1983" uly="2037">en iege</line>
        <line lrx="2068" lry="2117" ulx="1987" uly="2074">uf die</line>
        <line lrx="2068" lry="2161" ulx="1992" uly="2119">Umneſtte</line>
        <line lrx="2067" lry="2203" ulx="1994" uly="2159">ceen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="111" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="863" type="textblock" ulx="0" uly="254">
        <line lrx="99" lry="315" ulx="0" uly="254">Sihel g,</line>
        <line lrx="50" lry="367" ulx="0" uly="305">chein</line>
        <line lrx="119" lry="417" ulx="0" uly="364">vonderdaſt</line>
        <line lrx="121" lry="461" ulx="9" uly="409">Chrſſtegheit</line>
        <line lrx="119" lry="513" ulx="0" uly="464">wang ſthen</line>
        <line lrx="121" lry="562" ulx="0" uly="512">nd ſthethe⸗</line>
        <line lrx="120" lry="608" ulx="0" uly="562">lter Geelen/</line>
        <line lrx="121" lry="657" ulx="2" uly="616">ann er wird</line>
        <line lrx="121" lry="712" ulx="10" uly="662">Laſſet hicht</line>
        <line lrx="118" lry="764" ulx="6" uly="712">ſinen Naß⸗</line>
        <line lrx="119" lry="811" ulx="0" uly="763">er /u Boden</line>
        <line lrx="124" lry="863" ulx="0" uly="812">Hleids thun</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1064" type="textblock" ulx="0" uly="912">
        <line lrx="123" lry="962" ulx="1" uly="912">und las dich</line>
        <line lrx="123" lry="1012" ulx="0" uly="961">groſſ bloͤſe</line>
        <line lrx="122" lry="1064" ulx="1" uly="1012">tfülen laſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1414" type="textblock" ulx="0" uly="1110">
        <line lrx="121" lry="1167" ulx="0" uly="1110">hloſen diees</line>
        <line lrx="121" lry="1209" ulx="0" uly="1160">er ſores klei</line>
        <line lrx="123" lry="1263" ulx="6" uly="1213">ſo ihr mur</line>
        <line lrx="124" lry="1352" ulx="0" uly="1255">eche</line>
        <line lrx="105" lry="1365" ulx="0" uly="1310">ſn Deu</line>
        <line lrx="124" lry="1414" ulx="0" uly="1358">hallalertuͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2293" type="textblock" ulx="0" uly="1459">
        <line lrx="124" lry="1513" ulx="0" uly="1459">tinſchnfttnt</line>
        <line lrx="123" lry="1562" ulx="0" uly="1509">enil ben:</line>
        <line lrx="122" lry="1610" ulx="0" uly="1558">ut⸗Breuti⸗</line>
        <line lrx="124" lry="1657" ulx="0" uly="1605">erervehlen</line>
        <line lrx="123" lry="1712" ulx="0" uly="1654">ußftineuch</line>
        <line lrx="122" lry="1764" ulx="0" uly="1710">Pſorren⸗</line>
        <line lrx="120" lry="1812" ulx="17" uly="1753">cheuchſel⸗</line>
        <line lrx="123" lry="1864" ulx="0" uly="1807">Pntcrkennen</line>
        <line lrx="124" lry="1910" ulx="0" uly="1853">jund die die⸗</line>
        <line lrx="121" lry="1959" ulx="1" uly="1905">euch verbin⸗</line>
        <line lrx="123" lry="2008" ulx="0" uly="1955">et on in der</line>
        <line lrx="122" lry="2062" ulx="0" uly="2007">ng uch zu⸗</line>
        <line lrx="125" lry="2112" ulx="0" uly="2056">Nusfuß nei⸗</line>
        <line lrx="123" lry="2162" ulx="0" uly="2105">tbin / der</line>
        <line lrx="124" lry="2245" ulx="0" uly="2150">tnann</line>
        <line lrx="102" lry="2253" ulx="4" uly="2208">ipwenig ke</line>
        <line lrx="123" lry="2293" ulx="2" uly="2216">hwe di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="885" type="textblock" ulx="276" uly="216">
        <line lrx="1132" lry="288" ulx="834" uly="216">(es 103 )</line>
        <line lrx="1683" lry="339" ulx="276" uly="283">net / aber ſie ſollen euch in einer kuͤrtze offenbahr gemacht werden durch den Finger</line>
        <line lrx="1684" lry="388" ulx="280" uly="335">meines Geiſtes in eurem verborgenſten Theil der Seelen; So werde Ich koͤn⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="435" ulx="280" uly="384">nen ein ewiges Wohlgefallen an euch tragen / und werde euch koͤnnen zu meinen</line>
        <line lrx="1684" lry="491" ulx="280" uly="431">wahrhafftigen Soͤhnen und Toͤchtern erwehlen: und meine obere Choͤre wer⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="540" ulx="282" uly="483">den Freude an euch haben / und ein ewiges Hallelujah zu ehren meinem Nah⸗</line>
        <line lrx="1505" lry="583" ulx="281" uly="532">men / uͤber eure Abkehr von der Welt und Zukehr zu mir / anſtimmen.</line>
        <line lrx="1310" lry="634" ulx="666" uly="591">(An einen Bruder nahmens Chriſtoph:)</line>
        <line lrx="1685" lry="693" ulx="398" uly="641">So halte dann auch du dich ins⸗kuͤnfftige mehr in der Stille / daß dein</line>
        <line lrx="1686" lry="743" ulx="284" uly="690">Pfund der Erkaͤntniß in dir lebendig werde / und du viele Fruͤchte zur Beſſerung</line>
        <line lrx="1115" lry="791" ulx="284" uly="740">deiner und deiner Mit⸗Glieder bringen moͤgeſt!</line>
        <line lrx="1685" lry="841" ulx="412" uly="788">Wohl dem der dem Rath meiner Liebe gehorchet / ſpricht der HErr / der</line>
        <line lrx="805" lry="885" ulx="285" uly="838">die ewige Liebe genannt wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="1019" type="textblock" ulx="283" uly="895">
        <line lrx="1688" lry="941" ulx="401" uly="895">Es wurde dieſes Zeugniß von den anweſenden begierig angehoͤret / und</line>
        <line lrx="1687" lry="982" ulx="283" uly="933">auf⸗und angenommen; Der BErr laſſe es an ihrer aller Seelen zum ewigen See⸗</line>
        <line lrx="530" lry="1019" ulx="285" uly="980">gen gedeyen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1221" type="textblock" ulx="287" uly="1050">
        <line lrx="1690" lry="1105" ulx="407" uly="1050">Nachmittag verſammleten ſich wieder viele Seelen/ mit denen wir uns</line>
        <line lrx="1690" lry="1139" ulx="288" uly="1092">wiederum durch ein Lied ermunterten; bey Endigung deſſen / kam Gr. in Inſpir.</line>
        <line lrx="1692" lry="1179" ulx="288" uly="1135">und ward von dem Geiſt auf die Enie geworffen / da er dann folgendes Gebett</line>
        <line lrx="1690" lry="1221" ulx="287" uly="1172">mit wehmuͤthiger Stimme / und hernach die darauf folgende Antwort ausſprach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="2230" type="textblock" ulx="287" uly="1242">
        <line lrx="1691" lry="1320" ulx="288" uly="1242">Weo HErr HErr du allgewaltiger Herrſcher! du groſſer GOtt Zebaoth! deme nichts</line>
        <line lrx="1692" lry="1341" ulx="360" uly="1289">auf der gantzen Erden gleich iſt;Du biſt alleine Koͤnig: wir aber deiner Haͤnde Werck!</line>
        <line lrx="1694" lry="1382" ulx="288" uly="1330">du biſt alleine groß und machtig: wir aber Staub und Aſche Stehe der Odem deines</line>
        <line lrx="1693" lry="1423" ulx="290" uly="1370">Mundes / weichen du hernieder geſandt haſt in eine ar me Made / in ein ſchwaches gebrech⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1462" ulx="292" uly="1410">liches Gefaͤß / beuget ſich vor dir in den Staub / und wirfft deine arme Creatur / die er be⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1503" ulx="288" uly="1449">würcket/ zu der Erden nieder vor dir / dem hohen GOtt / indeme ihme / dem Odem deines</line>
        <line lrx="1695" lry="1542" ulx="290" uly="1490">Mundes nehmlich / das Elend dieſer armen Heerde / die ſich an dieſem Orte befindet / innigſt</line>
        <line lrx="1697" lry="1581" ulx="289" uly="1530">zu Hertzen gehet. O! ſo ſchaue dann hernieder / und ſiehe auf dieſe arme Heerde / welche</line>
        <line lrx="1698" lry="1623" ulx="290" uly="1569">zum theil noch ſehr vermiſchet iſt / zum theil mit vielen Ketten und Banden angebunden und</line>
        <line lrx="1697" lry="1662" ulx="290" uly="1611">deſchweret; Einige ſeynd noch mit gantz groben/ andere noch mit etwas ſubtilern Feſſeln</line>
        <line lrx="1702" lry="1702" ulx="291" uly="1650">der Finſterniß gebunden: die meiſten werden noch von einer fremden Stimme gefuhret auf</line>
        <line lrx="1698" lry="1742" ulx="291" uly="1692">ſreinder Weyde / und kennen dich den treuen Hirten Iſraelis noch nicht; vielen unter ih⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1783" ulx="293" uly="1732">nen hanget die Creutzes⸗Scheu und Menſchen⸗Furcht / ſammt der Liebe der Creaturen noch</line>
        <line lrx="1698" lry="1824" ulx="292" uly="1772">ſo harte an / daß ſie wohl gerne wolten das Reich der Liebe beſitzen wann ſie nur auch doͤrff⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1865" ulx="293" uly="1812">ten die Guͤter dieſer Eitelkeit und Wolluͤſte dieſer Welt mit⸗gebrauchenzfaſt keines kennet noch</line>
        <line lrx="1699" lry="1907" ulx="292" uly="1854">ſich ſelbſten recht / wie es vor deinem Antlitze beſchaffen iſt 3 noch viel weniger ſind unter</line>
        <line lrx="1699" lry="1948" ulx="287" uly="1895">ihnen die dich den allerheiligſten GOtt Zebaoth recht erkennen und dich in dem Geiſt und</line>
        <line lrx="1698" lry="1985" ulx="294" uly="1935">in der Warheit anzubeten wiſſen! O! ſo laſſe dich dann ſolcher armen Heerde jammern / vor</line>
        <line lrx="1699" lry="2028" ulx="295" uly="1977">welche der Geiſt deiner Liebe ſich gedrungen findet zuruffen / um dein Hertze uber ſie zu bewe⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="2066" ulx="295" uly="2017">gen! zeige ihnen doch die innere Spur/ woſelbſten du alleinig zufinden biſt!leite ſie doch</line>
        <line lrx="1699" lry="2110" ulx="295" uly="2057">auf die Bahn / woſelbſten du dich deinen Kindern eroffneſt / und ihnen auf dem Wege be⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="2149" ulx="297" uly="2098">gegneſt! Siehe! O du heiligſter und allgewaltigſter groſſer GOtt! den die heiligen Thronen</line>
        <line lrx="1699" lry="2230" ulx="297" uly="2138">und Thron⸗Fuͤrſten ſtets Kniefaͤllig verehren und anbeten! wie dieſe arme Heerde nod K</line>
        <line lrx="1661" lry="2224" ulx="1649" uly="2198">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="112" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1808" lry="2244" type="textblock" ulx="379" uly="232">
        <line lrx="1563" lry="309" ulx="887" uly="232">„ 263 (104) e e,</line>
        <line lrx="1789" lry="354" ulx="387" uly="294">ſehr zerſtrehet / und noch gar nicht eines Sinnes und eines Hertzens iſt / dir lauterlich um</line>
        <line lrx="1789" lry="395" ulx="383" uly="337">deinet willen nach zu folgen / und alles was in der Welt iſt / ja gar auch ihr eigenes Leben /</line>
        <line lrx="1789" lry="437" ulx="383" uly="379">um deiner holden Liebe willen zuverlieren / zuhaſſen und zuverlaſſen. So laß dich dann</line>
        <line lrx="1788" lry="477" ulx="383" uly="418">deine ewige Liebe bewegen / daß du dich unter ihnen mäͤchtiglich offenbareſt / und das Zeug⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="517" ulx="383" uly="458">niß deines Geiſtes in ihren Seelen / zu ihrer Erleuchtung: welches kraͤfftig/ maͤchtig und</line>
        <line lrx="1787" lry="556" ulx="383" uly="497">ſtarck gnug iſt ihren Willen dir gantz unterthaͤnig zu⸗machen / ihr Verlangen lauterlich nach</line>
        <line lrx="1790" lry="598" ulx="382" uly="538">dem wahren Kern / und nicht nur nach den Huͤlßen und aͤuſſern Schalen/ wornach ſie ley⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="638" ulx="382" uly="580">der ! noch allzuviel hungeren / ſich ausſtreckend zu machen: Verbinde doch ſelbſten ihre Her⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="715" ulx="379" uly="619">ken untereinander mit dem Bande der reinen / einigen und wahren Liebe! Laſſe ſie doch nicht</line>
        <line lrx="1793" lry="721" ulx="405" uly="660">äanger nur leeres Stroh und leere Huͤlſen genieſſen / welche ihnen die Zungen⸗Treſcher eine</line>
        <line lrx="1792" lry="759" ulx="381" uly="699">lange Zeit dargeworffen haben: welche ihnen die Mietlinge / alß Treber / vor wahre Fruͤch⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="804" ulx="383" uly="742">te angeboten und gegeben haben: ſondern fuhre ſie doch in dein Hauß / da wahres Lebens⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="844" ulx="382" uly="779">Brod die Fuͤlle / und verborgenes Manna die Menge und umſonſt zuhaben iſt! Erwecke</line>
        <line lrx="1793" lry="884" ulx="383" uly="822">doch in ihnen einen Eckel vor denen Trebern / womit ſich die Kinder deß Unglaubens laben!</line>
        <line lrx="1793" lry="929" ulx="382" uly="861">erwecke doch einen Mißfallen in ihnen an aller Gemeinſchafft der Finſterniß / thren falſchen</line>
        <line lrx="1790" lry="968" ulx="382" uly="902">Guͤtern und boͤſen Wercken laſſe doch dein heiliges Verlangen in dieſen armen Schaafen /</line>
        <line lrx="1794" lry="1002" ulx="382" uly="942">nach dir / dem einigen und wahren Lebens⸗Hirten / beſtaͤndigſt entbrennen und auf⸗gehen:</line>
        <line lrx="1794" lry="1052" ulx="383" uly="983">Und begegne du ihnen auch / und ſtille ihren Durſt / ſo er nur einiger maſſen nach dir</line>
        <line lrx="1794" lry="1090" ulx="383" uly="1022">hruͤnſtig iſt! leite du doch dieſe deine dich noch ſo gar nicht kennende Schaflein / die noch gu⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1131" ulx="382" uly="1062">ten theils in der Wildniß herum⸗lauffen / und deine Stimme noch gar von ferne hoͤren / ſelb⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1172" ulx="383" uly="1101">ſten mit dem Arm deiner Macht / und entreiſſe ſie dem Rachen der Loͤwen / und fuͤhre ſie</line>
        <line lrx="1796" lry="1210" ulx="381" uly="1144">aus den Haͤnden der Mietlinge / die nur die Wolle dieſer Schaafe / und nicht ihre Seelen</line>
        <line lrx="1790" lry="1249" ulx="383" uly="1184">ſuchen / die nur ſuchen dem Fuͤrſten der Welt ſein Hauß zu bewahren und zuvergroͤſſern/</line>
        <line lrx="1790" lry="1286" ulx="384" uly="1223">Und nicht dein Reich zu vermehren! O ſchaue drein / du Heiliger in Iſrael! und ſchilt ſol⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1327" ulx="384" uly="1264">che falſche Gotzen⸗Diener / die dein Erbe verführen und verblenden / Und die ihr verkehrtes</line>
        <line lrx="1797" lry="1369" ulx="384" uly="1305">Thier⸗Joch dieſen Armen und Elenden ſuchen auf den Halß immermehr zulegen / nur daß</line>
        <line lrx="1797" lry="1411" ulx="385" uly="1343">ſie nicht aus ihrem Pflantz⸗Garten / den ſie mit Finſterniß⸗Fruͤchten ſchoön geſchmuͤcket haben /</line>
        <line lrx="660" lry="1454" ulx="389" uly="1408">entkommen ſollen.</line>
        <line lrx="1647" lry="1497" ulx="860" uly="1448">1CRichtete ſich ein wenig anf:) .</line>
        <line lrx="1802" lry="1564" ulx="518" uly="1478">Weſſen iſt dieſe Stimme die Ich hoͤre? und was iſt das vor ein ruffen /</line>
        <line lrx="1798" lry="1613" ulx="388" uly="1530">das meine Ohren erfullet / und mein Hertze thraͤnend machet? Iſt es nicht das</line>
        <line lrx="1797" lry="1663" ulx="388" uly="1576">ruffen meines / meine Einſame zuſtaͤrcken ausgeſandten Geiſtes / ſo er treibet</line>
        <line lrx="1103" lry="1713" ulx="389" uly="1646">durch eine arme und ſchwache Poſaune?</line>
        <line lrx="1723" lry="1756" ulx="951" uly="1705">(ſtund gantz auf:) . .V</line>
        <line lrx="1800" lry="1822" ulx="517" uly="1746">Ja! ja ich muß aufſtehen und zu huͤlffe kommen denen / die nach meinem</line>
        <line lrx="1797" lry="1869" ulx="390" uly="1787">Nahmen fragen. Solte Ich wohl es langer koͤnnen verbergen? Solte Ichs</line>
        <line lrx="1796" lry="1917" ulx="388" uly="1843">wohl laͤnger koͤnnen verſchweigen und euch verhalten zuſagen: daß meine Wan⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1969" ulx="388" uly="1888">gen uͤberlauffen von erbarmen / und die Inngeweyde meines innwendigen ſich</line>
        <line lrx="1800" lry="2016" ulx="390" uly="1938">ergieſſen / und koͤnnen ſich nicht mehr halten / daß ſie nicht mit Liebe</line>
        <line lrx="1798" lry="2065" ulx="390" uly="1989">treuflen? Darum ſo hoͤret das Wort deſſen / der da iſt der erſte und der</line>
        <line lrx="1798" lry="2114" ulx="390" uly="2037">letzte / der HErr aller Dinge / und der G Ott aller Gewaltigen / der da ſeinen</line>
        <line lrx="1801" lry="2163" ulx="390" uly="2089">Stuhl in die Hoͤhe geſetzet / und von ſeiner groſſen und innigen Liebe / die er</line>
        <line lrx="1801" lry="2218" ulx="393" uly="2132">zu euch armen Geſchoͤpffen traͤget / gedrungen worden / hernieder-zuſchauen</line>
        <line lrx="1808" lry="2244" ulx="1732" uly="2201">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1803" type="textblock" ulx="1959" uly="234">
        <line lrx="2068" lry="298" ulx="1967" uly="234">Undach,</line>
        <line lrx="2068" lry="338" ulx="1965" uly="297">ter denen</line>
        <line lrx="2066" lry="391" ulx="1965" uly="346">Wegeno</line>
        <line lrx="2068" lry="441" ulx="1965" uly="393">wvohl/ dea</line>
        <line lrx="2068" lry="497" ulx="1964" uly="438">ſht geof</line>
        <line lrx="2068" lry="538" ulx="1966" uly="489">meinen</line>
        <line lrx="2068" lry="592" ulx="1968" uly="540">Schvoch</line>
        <line lrx="2068" lry="639" ulx="1968" uly="593">kein Var</line>
        <line lrx="2067" lry="694" ulx="1969" uly="649">gusgeheng</line>
        <line lrx="2068" lry="746" ulx="1967" uly="699">zu / uder</line>
        <line lrx="2068" lry="793" ulx="1966" uly="743">lrer Mi</line>
        <line lrx="2064" lry="836" ulx="1963" uly="795">let inreure</line>
        <line lrx="2068" lry="893" ulx="1964" uly="843">hoch; ſon</line>
        <line lrx="2068" lry="945" ulx="1964" uly="894">daß Ichodt</line>
        <line lrx="2068" lry="995" ulx="1963" uly="947">werffenven</line>
        <line lrx="2066" lry="1044" ulx="1966" uly="996">an Deen</line>
        <line lrx="2063" lry="1094" ulx="1969" uly="1045">gepriehen</line>
        <line lrx="2068" lry="1142" ulx="1967" uly="1094">lber ſe d⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1187" ulx="1963" uly="1145">nſeinde ven</line>
        <line lrx="2068" lry="1246" ulx="1964" uly="1195">Gnd uſer</line>
        <line lrx="2068" lry="1293" ulx="1970" uly="1244">Freocd/ d</line>
        <line lrx="2059" lry="1340" ulx="1968" uly="1297">nenwa</line>
        <line lrx="2068" lry="1404" ulx="1967" uly="1341">ſoletz S</line>
        <line lrx="2068" lry="1439" ulx="1967" uly="1403">ineuerint</line>
        <line lrx="2068" lry="1499" ulx="1966" uly="1441">Er wirde</line>
        <line lrx="2068" lry="1547" ulx="1963" uly="1491">ſigril</line>
        <line lrx="2067" lry="1599" ulx="1961" uly="1541">Lod</line>
        <line lrx="2068" lry="1640" ulx="1961" uly="1599">tnein hei⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1693" ulx="1959" uly="1640">Drachenn</line>
        <line lrx="2068" lry="1745" ulx="1959" uly="1692">der Hr,</line>
        <line lrx="2068" lry="1803" ulx="1960" uly="1740">haltennil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1851" type="textblock" ulx="1919" uly="1792">
        <line lrx="2068" lry="1851" ulx="1919" uly="1792">cheuhn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="1950" type="textblock" ulx="1959" uly="1841">
        <line lrx="2067" lry="1899" ulx="1960" uly="1841">Demher</line>
        <line lrx="2065" lry="1950" ulx="1959" uly="1888">Geruch ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="2002" type="textblock" ulx="1918" uly="1941">
        <line lrx="2063" lry="2002" ulx="1918" uly="1941">den Fluh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2207" type="textblock" ulx="1961" uly="1999">
        <line lrx="2068" lry="2046" ulx="1961" uly="1999">usgerict</line>
        <line lrx="2023" lry="2091" ulx="1965" uly="2040">ſtdec</line>
        <line lrx="2067" lry="2148" ulx="1973" uly="2090">eeneu</line>
        <line lrx="2068" lry="2207" ulx="1975" uly="2140">Rluchi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="113" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="117" lry="1401" type="textblock" ulx="0" uly="284">
        <line lrx="109" lry="332" ulx="0" uly="284">lanterlihue</line>
        <line lrx="109" lry="375" ulx="0" uly="335">genes Leben/</line>
        <line lrx="112" lry="413" ulx="0" uly="374">laß dich dann</line>
        <line lrx="112" lry="461" ulx="0" uly="415">nd daszeug⸗</line>
        <line lrx="112" lry="497" ulx="0" uly="456">uachtſgund</line>
        <line lrx="110" lry="539" ulx="2" uly="498">auterlich nach</line>
        <line lrx="112" lry="583" ulx="0" uly="539">Urnach ſe leg⸗</line>
        <line lrx="113" lry="625" ulx="0" uly="580">en ihre het⸗</line>
        <line lrx="114" lry="667" ulx="0" uly="622">kſiedoch nicht</line>
        <line lrx="114" lry="702" ulx="0" uly="662">Deſchereine</line>
        <line lrx="113" lry="745" ulx="2" uly="703">Waher Reicch⸗</line>
        <line lrx="115" lry="781" ulx="0" uly="744">lires ehens,</line>
        <line lrx="111" lry="825" ulx="4" uly="785">ſt! Erwecke</line>
        <line lrx="113" lry="860" ulx="0" uly="827">udens vahent</line>
        <line lrx="115" lry="908" ulx="5" uly="867">Prin ſalſchen.</line>
        <line lrx="113" lry="954" ulx="0" uly="909">1Schaaſen/</line>
        <line lrx="115" lry="994" ulx="0" uly="950">Wonſ⸗gehen:</line>
        <line lrx="115" lry="1036" ulx="1" uly="992">ſin nach die</line>
        <line lrx="115" lry="1082" ulx="3" uly="1032"> dienochelt⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1122" ulx="0" uly="1072">horen/ ſehl⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1155" ulx="0" uly="1111">und führeſe</line>
        <line lrx="113" lry="1203" ulx="0" uly="1155">tißte Serlen</line>
        <line lrx="111" lry="1240" ulx="0" uly="1196">Rececſeen,</line>
        <line lrx="113" lry="1279" ulx="2" uly="1235">Undſchilt ſol</line>
        <line lrx="117" lry="1318" ulx="0" uly="1276">rverkeyrtes</line>
        <line lrx="114" lry="1361" ulx="0" uly="1317">Va werdas</line>
        <line lrx="114" lry="1401" ulx="2" uly="1358">fickehahen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1656" type="textblock" ulx="0" uly="1493">
        <line lrx="120" lry="1546" ulx="1" uly="1493">Neintußer</line>
        <line lrx="117" lry="1597" ulx="0" uly="1545">inichtdas</line>
        <line lrx="115" lry="1656" ulx="8" uly="1592">ſoer abet</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2268" type="textblock" ulx="0" uly="1758">
        <line lrx="116" lry="1824" ulx="0" uly="1758">ſocſtritern</line>
        <line lrx="117" lry="1868" ulx="1" uly="1809">Ge Ichs</line>
        <line lrx="116" lry="1915" ulx="0" uly="1865">eine Way⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1965" ulx="0" uly="1905">endigelſih</line>
        <line lrx="117" lry="2014" ulx="0" uly="1956">it Lebe</line>
        <line lrx="117" lry="2073" ulx="0" uly="2010">ſe und der</line>
        <line lrx="118" lry="2117" ulx="0" uly="2062">rda ſeinen</line>
        <line lrx="119" lry="2221" ulx="0" uly="2160"> uſchuuen</line>
        <line lrx="121" lry="2268" ulx="84" uly="2221">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="2247" type="textblock" ulx="257" uly="207">
        <line lrx="1667" lry="278" ulx="898" uly="216">(105) 3</line>
        <line lrx="1684" lry="326" ulx="269" uly="207">und euch zubeſuchen: Ich weigena ſehe / daß noch ſehr vieler Hertzen um</line>
        <line lrx="1682" lry="379" ulx="267" uly="317">ter denen die ſich eine Gemeinde zu ſeyn nennen / ſehr unrein ſind / und meine</line>
        <line lrx="1681" lry="427" ulx="266" uly="366">Wege noch gar nicht kennen / die Ich mit meinen Lieblingen gehe. Ich ſehe</line>
        <line lrx="1681" lry="475" ulx="266" uly="416">wohl / daß noch manches Hertze ein ſehr dornichter Acker iſt / da Ich noch</line>
        <line lrx="1682" lry="527" ulx="264" uly="464">ſehr groſſe Arbeit an thun muß / biß Ich ſolchen Hertzens⸗Acker ſaͤbere und</line>
        <line lrx="1680" lry="575" ulx="265" uly="513">meinen Saamen zuempfangen tuͤchtig mache. Ich weiß auch wohl eure</line>
        <line lrx="1680" lry="629" ulx="266" uly="561">Schwachheit / die ihr alle noch habet / und wie ſo gar keine Krafft und ſo gar</line>
        <line lrx="1681" lry="675" ulx="264" uly="612">kein Vermoͤgen in euren Armen / zu ſtreiten / ſich beſindet. Aber darum bin Ich</line>
        <line lrx="1679" lry="725" ulx="264" uly="664">ausgegangen euch meine Gnade zu verkuͤndigen und euch zu ſagen: Trettet her⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="769" ulx="263" uly="712">zu / zu dem offenen Born / daſelbſten ihr die Reinigung und die Wegnehmung</line>
        <line lrx="1678" lry="823" ulx="264" uly="761">eurer Miſſethaten / die ſehr groß ſind / empfangen und erlangen werdet. Keh⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="872" ulx="263" uly="810">ret in eure Hertzen / und flehet und ringet und kaͤmpfet ernſtlich / und laſſet nicht</line>
        <line lrx="1677" lry="923" ulx="264" uly="859">nach; ſo wird mein Friede eure Seelen erfullen / und ihr werdet gewahr werden /</line>
        <line lrx="1682" lry="975" ulx="265" uly="908">daß Ich die Menge eurer Suͤnden will hinter mich in die Tieffe deß Abgrundes</line>
        <line lrx="1676" lry="1022" ulx="263" uly="959">werffen und ihrer nicht mehr gedencken. Dann ich habe einmahl beſchloſſen mir</line>
        <line lrx="1676" lry="1069" ulx="263" uly="1007">an dieſem Orte eine kleine Gemeinde aufzurichten / in welcher mein Nahme ſoll</line>
        <line lrx="1676" lry="1118" ulx="263" uly="1055">geprießen werden: uͤber welche Ich wache halten will / und mein Liebes⸗Hertz</line>
        <line lrx="1675" lry="1166" ulx="261" uly="1103">über ſie ausſchuͤtten und ausſtuͤrtzen: und es ſoll mir eine reine und heilige Ge⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1213" ulx="262" uly="1155">meinde werden, die von aller Unreinigkeit und fremden Beſudelung der innern</line>
        <line lrx="1673" lry="1263" ulx="261" uly="1202">und aͤuſſern Goͤtzen befreyet worden ſeye. Darum kommet getroſt zu eurem</line>
        <line lrx="1673" lry="1311" ulx="263" uly="1251">Freund / der ſich nun in dieſen Tagen aufs neue eurer Seelen innigſt anneh⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1360" ulx="264" uly="1302">men will: und lernet von Ihm / wie ihr Ihn warhafftig anruffen und anbeten</line>
        <line lrx="1672" lry="1411" ulx="263" uly="1344">ſollet; Lernet doch von Ihme / er wird gerne euer Lehr⸗Meiſter ſeyn / wie ihr</line>
        <line lrx="1672" lry="1459" ulx="262" uly="1404">in euer inwendiges kehren / und eure Sinnen und Gedancken reinigen moͤget.</line>
        <line lrx="1670" lry="1507" ulx="261" uly="1446">Er wird euch durch ſeine heilige Gnade unterweiſen / wie ihr vor ſeinem Ant⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1556" ulx="259" uly="1495">litze gefaͤllg wandlen muͤſſet / und wie ihr eure alte Natur in das ſterben / in dem</line>
        <line lrx="1668" lry="1603" ulx="259" uly="1545">Tod und in das Verweſen dahin geben muͤſſet / daß mein neuer Wein und</line>
        <line lrx="1667" lry="1656" ulx="260" uly="1595">mein heiliger Saame der neuen Geburt und Creatur in euch / zu trutz deß</line>
        <line lrx="1667" lry="1712" ulx="258" uly="1643">Drachen und ſeines gifftigen Strohms / hervor⸗wachſen moͤge. Siehe! Ich</line>
        <line lrx="1666" lry="1755" ulx="259" uly="1693">der HErr / der Allmaͤchtige GOtt / ſage / daß Ich meine Hand uͤͤber euch</line>
        <line lrx="1665" lry="1801" ulx="259" uly="1742">halten will zu eurem Schutz! Aber Ich ſage euch auch / daß ihr dieſe Gnade die</line>
        <line lrx="1663" lry="1852" ulx="257" uly="1793">Ich euch nun darreiche un darreichen will / heiliglich und in gehoͤriger Furchtu.</line>
        <line lrx="1663" lry="1902" ulx="259" uly="1841">Demuth ergreiffet / und nuͤtzlich zu eurer Seelen beſten gebrauchet / daß dieſer</line>
        <line lrx="1662" lry="1947" ulx="259" uly="1891">Geruch meiner Liebe euch ein Lebens⸗Geruch werde / und eure Seelen von</line>
        <line lrx="1662" lry="2000" ulx="258" uly="1940">dem Fluch und Tod, darinnen ihr noch mehrentheils gefangen lieget / he⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="2051" ulx="258" uly="1989">rausgeriſſen / errettet / und in mein Lichtes⸗Reich verſetzet werden. So laſ⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="2096" ulx="258" uly="2037">ſet dañ nicht abe / einander ſtets die Hand zu⸗bieten und mit⸗einander nach dem</line>
        <line lrx="1660" lry="2152" ulx="261" uly="2086">Hertzen eures GOttes zuwallen. Laſſet nicht nach / mit eurem Geiſt / beſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="2247" ulx="263" uly="2136">dig / euch in euren Begierden aufwaͤrts zu bwingen und zu ſagen: HErr! der</line>
        <line lrx="1657" lry="2247" ulx="1017" uly="2209">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="114" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1814" lry="2140" type="textblock" ulx="397" uly="189">
        <line lrx="1239" lry="260" ulx="951" uly="189">3 % (106)</line>
        <line lrx="1814" lry="313" ulx="410" uly="254">du dich alß unſern Vater dargeſtellet haſt / und uns / da wir noch deine Fein⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="359" ulx="410" uly="306">de waren / angeredet haſt / und geſaget: Ihr ſolt leben! Laß uns doch deine</line>
        <line lrx="1814" lry="409" ulx="408" uly="354">Liebes⸗Kraͤfften zu unſerer wahren Selbſt⸗Erkaͤntniß reichlich wiederfahren!</line>
        <line lrx="1809" lry="458" ulx="407" uly="403">Lehre du uns doch ſelbſten / wie wir unſer Hertz finden / und dir den Zugang</line>
        <line lrx="1813" lry="508" ulx="406" uly="452">zu demſelben eroͤffnen moͤgen / daß du fammt deinem Heiligen Geiſte darin⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="556" ulx="407" uly="501">nen einen Wohn⸗Platz findeſt! Siehe! ſo will Ich den Geiſt meiner Liebe</line>
        <line lrx="1809" lry="604" ulx="407" uly="549">hernieder⸗ſenden / und die Hertzen die ſich vor mir in den Staub legen werden /</line>
        <line lrx="1810" lry="656" ulx="406" uly="598">erfuͤllen / daß ſie ſollen den richtigen Weg wandeln und nicht irren koͤnnen.</line>
        <line lrx="1808" lry="708" ulx="512" uly="646">So haltet dann ſtets vor eure Hertzen das Wort der Warheit / und</line>
        <line lrx="1808" lry="755" ulx="403" uly="696">huͤtet euch daß ihr nicht foͤrder⸗hin die ſtummen Goͤtzen anbetet / und daß</line>
        <line lrx="1807" lry="803" ulx="405" uly="746">ihr die Creatur und ihre Liebe nicht mehr der Liebe eures Gecreutzigten</line>
        <line lrx="1808" lry="851" ulx="404" uly="794">vorziehet! Sehet zu daß ihr euch wuͤrdiglich bereiten laſſet / auf die Tage</line>
        <line lrx="1811" lry="899" ulx="404" uly="843">der rechten Laͤuterung und Leiden / daß ihr dann in denen Feur⸗Proben / und in</line>
        <line lrx="1810" lry="949" ulx="402" uly="892">dem Tiegel bewaͤhret erfunden und veſte gemacht werdet / daß keine Macht</line>
        <line lrx="1808" lry="999" ulx="401" uly="941">deß Satans / der auch von nun an nicht feyren / ſondern euch deſto hefftiger</line>
        <line lrx="1809" lry="1050" ulx="402" uly="989">mit Liſt und Macht zuſetzen wird / ob er euch moͤge wiederum verleiten ſeinen</line>
        <line lrx="1809" lry="1139" ulx="402" uly="1038">Bne aufs neue mit ihm einzugehen / daß euch ſolche Macht nichts anhaben</line>
        <line lrx="517" lry="1141" ulx="445" uly="1108">nne.</line>
        <line lrx="1805" lry="1192" ulx="494" uly="1138">Werdet ihr alſo euch auf meine Guͤte verlaſſen / und es getroſt auf den</line>
        <line lrx="1807" lry="1246" ulx="403" uly="1188">HErrn euren GOtt wagen / ſiehe! ſo will Ich meinem Seegen gebieten / daß</line>
        <line lrx="1810" lry="1292" ulx="401" uly="1236">er nicht ablaſſen ſoll uͤber euch zuregnen / daß er euch traͤncken ſoll ohne aufhoͤ⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1345" ulx="399" uly="1285">rer / auch unter dem bitterſten Leiden; Und ihr werdet erfahren / daß die/</line>
        <line lrx="1755" lry="1392" ulx="399" uly="1334">die den Nahmen deß HErrn getreulich und getroſt bekennen/ es gut haben.</line>
        <line lrx="1407" lry="1438" ulx="793" uly="1393">(Bekahm Majeſtaͤtiſche Bewegung?)</line>
        <line lrx="1808" lry="1500" ulx="490" uly="1444">Wehe aber! und wehe denen Boßhafftigen! Dann der HERR kom̃t</line>
        <line lrx="1809" lry="1548" ulx="403" uly="1495">mit Eyfer angethan / ihnen ihren Lohn zugeben! Wehe den Spoͤttern und</line>
        <line lrx="1808" lry="1597" ulx="403" uly="1543">Veraͤchtern meiner Gnade! Die Grube hat ſich weit aufgethan vor ſie / und</line>
        <line lrx="1812" lry="1652" ulx="401" uly="1592">ſie werden hinunterfahren ohne Erbarmen. Danm der Tag deß HErrn / der</line>
        <line lrx="1806" lry="1698" ulx="399" uly="1640">da iſt als ein feuriger Ofen / rauchet ſchon daher / und er wird ihrer nicht ſcho⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1745" ulx="400" uly="1689">nen! Sie werden in ihrer Miſſethat zu Grunde geheu / darum / daß ſie ſich</line>
        <line lrx="1807" lry="1795" ulx="401" uly="1738">wieder deß HErrn Hauß und deſſen geringen Saamen aufgelehnet haben.</line>
        <line lrx="1808" lry="1844" ulx="400" uly="1786">Wehe auch denen / die daß Creutz ſcheuen / und meinen Nahmen nicht offent⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1893" ulx="402" uly="1834">lich bekennen: die da Fleiſch vor ihren Arm / und Menſchen vor ihre Staͤrcke</line>
        <line lrx="1808" lry="1943" ulx="400" uly="1883">und Furcht halten! Sie werden zuſcheitern / und ihr Lohn wird ſeyn mit</line>
        <line lrx="1806" lry="1990" ulx="399" uly="1933">den Heuchlern / in der Stunde die hereinbricht alß floͤge ſie! Da der HErr</line>
        <line lrx="1805" lry="2042" ulx="397" uly="1980">ſein geringes Ihme treu⸗gebliebenes Hauflein unter ſeine Fittige aufnehmen:</line>
        <line lrx="1805" lry="2090" ulx="400" uly="2030">die Spreu aber dem ewigen Feuer⸗Pfuhl / und dem unaufhoͤrlichen Tode</line>
        <line lrx="713" lry="2140" ulx="399" uly="2090">dahingeben wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2191" type="textblock" ulx="487" uly="2130">
        <line lrx="1813" lry="2191" ulx="487" uly="2130">Ihr aber / die ihr ſuchet das Antlitz eures GOttes / fuͤrchtet euch nicht!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2280" type="textblock" ulx="396" uly="2180">
        <line lrx="1805" lry="2280" ulx="396" uly="2180">dannſer wird ſein Werck / ſo ihr Ihn nur nicht hindert / nicht laſſen. J</line>
        <line lrx="1778" lry="2279" ulx="1743" uly="2241">ey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="509" type="textblock" ulx="2001" uly="261">
        <line lrx="2068" lry="323" ulx="2004" uly="261">ſdh</line>
        <line lrx="2068" lry="362" ulx="2008" uly="319">undig</line>
        <line lrx="2068" lry="421" ulx="2001" uly="372">Ret /</line>
        <line lrx="2068" lry="473" ulx="2004" uly="417">nchti</line>
        <line lrx="2068" lry="509" ulx="2008" uly="473">teinn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="115" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="102" lry="1093" type="textblock" ulx="0" uly="240">
        <line lrx="102" lry="299" ulx="0" uly="240">deftegen⸗</line>
        <line lrx="100" lry="343" ulx="5" uly="293">doc deine</line>
        <line lrx="101" lry="396" ulx="0" uly="343">Netfhren!</line>
        <line lrx="99" lry="450" ulx="0" uly="395">en Zugang</line>
        <line lrx="102" lry="499" ulx="0" uly="442">ſe darine</line>
        <line lrx="101" lry="541" ulx="1" uly="497">tiner Debe</line>
        <line lrx="101" lry="594" ulx="0" uly="550">n werden,</line>
        <line lrx="102" lry="651" ulx="0" uly="594"> können.</line>
        <line lrx="101" lry="691" ulx="0" uly="643">heit, und</line>
        <line lrx="100" lry="747" ulx="13" uly="697">und deß</line>
        <line lrx="98" lry="800" ulx="1" uly="746">gcehgten</line>
        <line lrx="101" lry="846" ulx="0" uly="793">fdieTage</line>
        <line lrx="102" lry="888" ulx="0" uly="848">1/nn</line>
        <line lrx="101" lry="943" ulx="0" uly="895">ne Macht</line>
        <line lrx="101" lry="993" ulx="0" uly="944">0 hefftiger</line>
        <line lrx="102" lry="1042" ulx="0" uly="994">ſten ſeinen</line>
        <line lrx="102" lry="1093" ulx="0" uly="1043">0 anhaben</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1393" type="textblock" ulx="0" uly="1144">
        <line lrx="97" lry="1195" ulx="0" uly="1144">Cauf den</line>
        <line lrx="99" lry="1241" ulx="0" uly="1195">bPten daß</line>
        <line lrx="104" lry="1292" ulx="0" uly="1243">he aufho⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1341" ulx="15" uly="1294">daß dle/</line>
        <line lrx="72" lry="1393" ulx="0" uly="1344">ber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2108" type="textblock" ulx="0" uly="1454">
        <line lrx="103" lry="1503" ulx="2" uly="1454">NR koctt</line>
        <line lrx="102" lry="1550" ulx="0" uly="1506">Gttem und</line>
        <line lrx="101" lry="1605" ulx="0" uly="1555">r ſo/und</line>
        <line lrx="103" lry="1653" ulx="0" uly="1606">rrn / der</line>
        <line lrx="102" lry="1712" ulx="0" uly="1653">ichtſcho⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1755" ulx="0" uly="1701">daß ſeſch</line>
        <line lrx="99" lry="1802" ulx="2" uly="1753">it hoben.</line>
        <line lrx="101" lry="1855" ulx="0" uly="1802">ſſtoſſent⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1905" ulx="0" uly="1849">Stärcke</line>
        <line lrx="101" lry="1956" ulx="10" uly="1900">ſehn mit</line>
        <line lrx="100" lry="2002" ulx="0" uly="1949">er HEir</line>
        <line lrx="102" lry="2057" ulx="0" uly="2005">fnehimen:</line>
        <line lrx="103" lry="2108" ulx="0" uly="2049">en Tode</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="581" type="textblock" ulx="284" uly="214">
        <line lrx="1110" lry="287" ulx="856" uly="214">9(107) 6</line>
        <line lrx="1682" lry="377" ulx="284" uly="283">fi⸗ ihr nicht faͤhig mehreres zuertragen: Ich kan jetzo euch mehreres nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="389" ulx="304" uly="335">uͤndigen. Aber wann ihr eure Hertzen dem Geiſt der Warheit aufthun wer⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="435" ulx="288" uly="383">det / ſo wird er euch durch ſeine Stimme unterrichten / daß ihr alles was un⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="482" ulx="287" uly="432">recht iſt / ſollet hinaus⸗werffen / und euch von allem / das euch gemein und un⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="535" ulx="290" uly="479">rein machet / entfernen. Haltet meine Worte und thut darnach / ſpricht der</line>
        <line lrx="746" lry="581" ulx="291" uly="528">HErr der Warhafftige!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="898" type="textblock" ulx="293" uly="611">
        <line lrx="1683" lry="657" ulx="372" uly="611">Abends nach dem Eſſen kamen wieder viele Freunde und andere eurieuſe Leu⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="696" ulx="294" uly="653">te / daß die Stube gantz gedrungen voll war; an die dann wieder ein ſonderli⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="737" ulx="295" uly="693">ches Zeugniß und Gleichniß geſchahe / ſo ſie mit Aufmerckſamkeit biß ans Ende</line>
        <line lrx="1686" lry="781" ulx="296" uly="734">anhoͤreten; denen wenigſten aber drang es doch tieff ins Hertze/ auſſer einigen</line>
        <line lrx="1686" lry="854" ulx="293" uly="771">von denen Freunden / die ſehr. beweget wurden/ und nicht nur einen durch den</line>
        <line lrx="1687" lry="861" ulx="296" uly="815">Geiſt angegebenen Pſalmen mit uns abſongen / ſundern auch zum Abend⸗Gebes</line>
        <line lrx="1439" lry="898" ulx="294" uly="855">bey uns blieben / welches wir auch nicht ohne Seegen verrichteten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="1986" type="textblock" ulx="314" uly="935">
        <line lrx="1687" lry="984" ulx="314" uly="935">Dinſtag den 20ten fruͤhe / lieſſen wir die Bruͤder im Segen / und gaben uns</line>
        <line lrx="1690" lry="1022" ulx="354" uly="977">auf den Weg nach Ulmet zu; Der Br: Simon Weber ohnerachtet wir ihn etlichmahl</line>
        <line lrx="1687" lry="1063" ulx="355" uly="1017">hieſſen umkehren / gieng er doch mit uns biß an das bemeldte Ulmet; und alß wir an das</line>
        <line lrx="1689" lry="1104" ulx="356" uly="1056">Dorff kamen / ſtunden im Eingang deſſen / bey der Zehend⸗Scheuer / einige Bauren /</line>
        <line lrx="1689" lry="1146" ulx="356" uly="1096">die der Br: Simon ſragte / wo doch der und der wohnete? da fuhr der Satan gleich</line>
        <line lrx="1688" lry="1185" ulx="356" uly="1138">in die Bauren und fingen an mit Schelt⸗ und Laͤſterworten auf uns loß⸗zu ſtuͤrmen und</line>
        <line lrx="1688" lry="1225" ulx="356" uly="1178">uns mit Schlaͤgen zu drohen; deſſen ungeachtet wolten wir doch / und ſonderlich der Br:</line>
        <line lrx="1690" lry="1268" ulx="357" uly="1218">Gruber weiter ins Dorff gehen; Da ſprang gleich einer im Grimm auf ihn loß / nahm</line>
        <line lrx="1690" lry="1306" ulx="357" uly="1259">ihm ſeinen Stock und gab ihm etliche ſchlaͤge auf den Ruͤcken; dieſes entzuͤndete das Zorn⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1381" ulx="359" uly="1295">Eur auch in denen andern / daß gleich noch einer mit einem Rechen⸗Stiel auf den Be?</line>
        <line lrx="1690" lry="1386" ulx="402" uly="1340">imon zuſchlug und ſagte: das iſt der Schelm von Hintzweiler / jetzt wollen wir ihn</line>
        <line lrx="1691" lry="1425" ulx="358" uly="1380">tractiren/ daß er uns das andermahl nicht ſoll wieder kommen; Und ſchlugen alſo dieſe</line>
        <line lrx="1692" lry="1469" ulx="359" uly="1421">beyde Bauren den armen Bruder zum Dorff hinaus / biß er endlich zur Erde fiel: Da</line>
        <line lrx="1690" lry="1509" ulx="360" uly="1459">ſie ihn noch mit den Füſſen traten / bey den Haren raufften und jaͤmmerlich tractierten/</line>
        <line lrx="1690" lry="1546" ulx="361" uly="1499">biß ſie ſelbſten daruͤber muͤde wurden; uns / alß fremde trauten ſie doch ferner nicht an⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1590" ulx="359" uly="1539">zugreiffen / dann es blieb nur bey denen Drohungen mit Stock und Hand aufheben /</line>
        <line lrx="1693" lry="1629" ulx="359" uly="1582">wann wir etwas zu ihnen redeten; alß der Bruͤder einer ihnen noch den Seegen wuͤnſchte</line>
        <line lrx="1694" lry="1668" ulx="361" uly="1621">vor das Tractament, wolten ſie auch ſolches nicht anhoͤren / ſondern droheten noch mehr</line>
        <line lrx="1691" lry="1712" ulx="359" uly="1660">uns den Weg erſt recht zu weiſen / wann wir nicht ſchweigen und bald gehen wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1751" ulx="360" uly="1702">den. Muſten alſo / die Bruͤder unbeſucht / wieder umkehren; Der Brr behalte</line>
        <line lrx="1695" lry="1789" ulx="362" uly="1742">ihnen dieſe Suͤnde nicht! auf dem Felde ſchieden wir dann von dem Bruder Simon /</line>
        <line lrx="1694" lry="1830" ulx="361" uly="1783">der in groſſer Gedult / den Weg nach ſeinem Dorff zu gieng und trug dieſe Schlaͤge ger⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1872" ulx="363" uly="1824">ne um ſeines Hehlandes willen. Wir dreheten uns / unſern vorhabenden Weg zu ver⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1910" ulx="365" uly="1864">ſolgen / und kamen gegen Abend bey die Rutweiler⸗Muͤhl/ da wir bey dem Muͤller/</line>
        <line lrx="1696" lry="1985" ulx="363" uly="1904">einem Feund anſprachen; Und weil es Nacht werden wolte und dabey ſehr regnete/</line>
        <line lrx="1694" lry="1986" ulx="365" uly="1944">und er hoͤrete daß wir nach einem Wirths Hauß fragten / botte er ſein Quartier uns an;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="2194" type="textblock" ulx="365" uly="1983">
        <line lrx="1694" lry="2033" ulx="366" uly="1983">ohnerachtet wir nun einige Furcht bey ihm fſpuͤreten / ſo nahmen wirs doch bey den ſchon</line>
        <line lrx="1696" lry="2072" ulx="365" uly="2025">ermelten Umſtaͤnden / und weil kein Wirths⸗Hauß nahe war / an. Abends / alß er in</line>
        <line lrx="1695" lry="2113" ulx="366" uly="2065">ſeiner hindern Stub bey uns alleine war / und ſich ſehr freundlich bezeigete / auch vieles</line>
        <line lrx="1694" lry="2194" ulx="367" uly="2102">ben irſcre deit mit uns redetete / kam der Br. daruͤber in Inſpir, und ſprach folgen⸗</line>
        <line lrx="538" lry="2186" ulx="389" uly="2154">es an ihn:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="2236" type="textblock" ulx="1089" uly="2185">
        <line lrx="1695" lry="2236" ulx="1089" uly="2185">O⸗ Aber</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="116" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_116">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_116.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1802" lry="2239" type="textblock" ulx="373" uly="198">
        <line lrx="1270" lry="269" ulx="953" uly="198">2 108 )E</line>
        <line lrx="1802" lry="346" ulx="388" uly="257">Aber hoͤre doch / du guter Wiſſer! das Wort / welches dir der HErr durch</line>
        <line lrx="1801" lry="369" ulx="479" uly="316">den Geiſt ſeines Mundes verkuͤndigen laͤſſet: Warum vermengeſt du und</line>
        <line lrx="1801" lry="425" ulx="389" uly="366">macheſt dich gemein mit dem / was du doch erkenneſt / daß es deiner Seelen</line>
        <line lrx="1800" lry="480" ulx="389" uly="413">eine Peſt und ein ſchadlicher Druck ſey? Warum folgeſt du nicht dem Trieb</line>
        <line lrx="1800" lry="516" ulx="387" uly="464">und Zeugniß meines Geiſtes in deiner Seelen / daß du aus dir ſelbſten ausgien⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="572" ulx="388" uly="512">geſt / und dich deiner Zerſtreuung entzoͤgeſt / und von aller Befleckung der Welt</line>
        <line lrx="1799" lry="660" ulx="387" uly="557">nd Vlt Stricke dich reinigen und entreiſſen lieſſeſt durch die Hand deß</line>
        <line lrx="686" lry="652" ulx="468" uly="620">rrn HErrn?</line>
        <line lrx="1797" lry="718" ulx="488" uly="659">Die falſche Delila leget gar viele Lock⸗Speiſen / und ihr Fuͤrſte der Fin⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="769" ulx="387" uly="707">ſterniß und deß Abgrundes hat gar viele ſubtiele Raͤncke / womit er denen See⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="818" ulx="387" uly="757">len / die ſich ihme entreiſſen wollen bey⸗kommet / damit er ſie ihm nur in feinem</line>
        <line lrx="1794" lry="867" ulx="384" uly="804">Netze behalte; und wer nicht Tag und,Nacht auf ſeine liſtige Arth achtung</line>
        <line lrx="1796" lry="915" ulx="383" uly="856">gibt / und uͤber ſein eigen Hertz wachet / der kan gar leicht / unter einem feinen /</line>
        <line lrx="1794" lry="964" ulx="385" uly="904">feinen Schein uͤber⸗taubet und geſchlaͤudert werden / daß er an ſtatt deß ver⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1012" ulx="384" uly="953">meinten Kerns nur eine bloſſe Schale zur Zeit der Ernde haben wird. Weiſt</line>
        <line lrx="1794" lry="1059" ulx="384" uly="1002">du nicht daß der Tag deß HErrn wird eilends herein⸗brechen / und daß ſeine</line>
        <line lrx="1795" lry="1109" ulx="383" uly="1050">Stunde wird unvermuthet ſeyn⸗? Warum bereiteſt du dich dann nicht / wie ſichs</line>
        <line lrx="1792" lry="1157" ulx="383" uly="1100">denen / die Glieder meines Leibes ſeyn ſollen und wollen / geziemet / daß ſie</line>
        <line lrx="1792" lry="1207" ulx="383" uly="1149">dem Zorn entfliehen und das Leben empfahen moͤgen? Siehe zu / daß dein Wille</line>
        <line lrx="1791" lry="1258" ulx="383" uly="1197">inskuͤnfftige mir treuer anhange / und dein Hertze mir unverruckter werde / daß</line>
        <line lrx="1790" lry="1307" ulx="382" uly="1246">dein Licht mir heller ſcheine / und nicht nur im Winckel und in der Dunckel⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1355" ulx="381" uly="1294">heit! Siehe zu / daß meine Gnade in dir einen tieffen Grund faſſen moͤge und</line>
        <line lrx="1791" lry="1407" ulx="378" uly="1343">koͤnne / welchen keine Fluth hinweg⸗ſchwemmen kan! hute dich aber vor der</line>
        <line lrx="1790" lry="1456" ulx="380" uly="1394">Lock⸗Speiſe der Huren von nun an / daß ſie dir nicht ein Gifft und eine</line>
        <line lrx="1786" lry="1505" ulx="382" uly="1445">ſchaͤdliche Peſt deiner Seelen ſey und dir zum Untergang diene! Siehe! mei⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1554" ulx="381" uly="1494">ne Liebe dringet mich dich zu warnen: Mein Bertze / das dein beſtes ſuchet/</line>
        <line lrx="1788" lry="1603" ulx="380" uly="1542">treibet mich dir zu zuruffen / daß du dich loß macheſt von deinen vielen Ketten /</line>
        <line lrx="1786" lry="1650" ulx="380" uly="1592">womit deine Seele noch gebunden / und von den vielen Stricken / womit</line>
        <line lrx="1626" lry="1701" ulx="378" uly="1641">dein Geiſt beſtricket iſt. .</line>
        <line lrx="1785" lry="1750" ulx="470" uly="1692">Was ſorgeſt du vor dein Leben / und vor das Leben derer die dir zugege⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1800" ulx="379" uly="1741">ben? Weiſt du nicht / daß wer dem HErrn dienet / daß derſelbe ſein Ver⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1848" ulx="377" uly="1789">forger an Leib und Seele iſt und ſeyn wird; Aber auf keine andere Art / es ſey</line>
        <line lrx="1784" lry="1897" ulx="377" uly="1838">dann daß er den Stab deß Creutzes an die Hand nehme / und an demſelben</line>
        <line lrx="1782" lry="1946" ulx="376" uly="1888">den ſchmalen und engen Pfad dem Gecreutzigten nachwandele. Thue das/</line>
        <line lrx="1781" lry="1996" ulx="376" uly="1938">ſo wird deine Seele wahres Leben finden; und du wirſt aus deinem Schein</line>
        <line lrx="1778" lry="2046" ulx="376" uly="1986">und aus der dunckelen Nacht in das Licht meines Antlitzes kommen / ſpricht</line>
        <line lrx="1780" lry="2094" ulx="376" uly="2034">der HErr HErr. Dann es iſt jetzt nicht mehr Zeit zu ſchlaffen / oder ſich</line>
        <line lrx="1776" lry="2146" ulx="377" uly="2084">mit Loths Weib nach denen dem Pfuhl deß Schweffels gewidmeten Sodoms⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="2239" ulx="373" uly="2128">Herrlichkeiten um⸗zuſehen/ oder der Gemaͤchligkeit zupflegen / oderdie Menz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="912" type="textblock" ulx="1990" uly="261">
        <line lrx="2068" lry="319" ulx="1997" uly="261">ſchen⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="366" ulx="1996" uly="318">ſonder</line>
        <line lrx="2053" lry="423" ulx="1995" uly="368">ſehn/</line>
        <line lrx="2068" lry="458" ulx="1994" uly="415">mir de</line>
        <line lrx="2068" lry="564" ulx="1997" uly="464">r</line>
        <line lrx="2068" lry="556" ulx="2028" uly="524">g</line>
        <line lrx="2068" lry="614" ulx="1998" uly="563">du ſo</line>
        <line lrx="2068" lry="670" ulx="1997" uly="615">Icht</line>
        <line lrx="2068" lry="706" ulx="1998" uly="667">was di/</line>
        <line lrx="2068" lry="761" ulx="1994" uly="715">lichen!</line>
        <line lrx="2068" lry="820" ulx="1993" uly="764">Wod</line>
        <line lrx="2068" lry="856" ulx="1990" uly="814">lkeeinen</line>
        <line lrx="2068" lry="912" ulx="2032" uly="875">Deil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="998" type="textblock" ulx="1988" uly="913">
        <line lrx="2068" lry="954" ulx="1990" uly="913">ſaßbotte</line>
        <line lrx="2064" lry="998" ulx="1988" uly="958">r Che</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1205" type="textblock" ulx="1995" uly="1041">
        <line lrx="2068" lry="1122" ulx="1996" uly="1083">um zu/</line>
        <line lrx="2068" lry="1163" ulx="1997" uly="1121">nich ohe</line>
        <line lrx="2066" lry="1205" ulx="1995" uly="1163">hen noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1812" type="textblock" ulx="1980" uly="1204">
        <line lrx="2066" lry="1247" ulx="1993" uly="1204">euch zu⸗</line>
        <line lrx="2066" lry="1281" ulx="1993" uly="1248">und den</line>
        <line lrx="2068" lry="1326" ulx="1990" uly="1287">auf R</line>
        <line lrx="2068" lry="1420" ulx="2042" uly="1369">e</line>
        <line lrx="2068" lry="1461" ulx="2040" uly="1421">fo⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1514" ulx="1991" uly="1465">leuchte</line>
        <line lrx="2068" lry="1573" ulx="1987" uly="1516">ſchen</line>
        <line lrx="2068" lry="1612" ulx="1987" uly="1567">Adir ie</line>
        <line lrx="2068" lry="1668" ulx="1983" uly="1620">nns .</line>
        <line lrx="2063" lry="1716" ulx="1982" uly="1664">du guch</line>
        <line lrx="2068" lry="1768" ulx="1980" uly="1709">ſalſcheft</line>
        <line lrx="2068" lry="1812" ulx="1980" uly="1768">nun dert</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1911" type="textblock" ulx="1938" uly="1810">
        <line lrx="2068" lry="1867" ulx="1938" uly="1810">deſthan</line>
        <line lrx="2065" lry="1911" ulx="1979" uly="1860">iber eſne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2170" type="textblock" ulx="1979" uly="1909">
        <line lrx="2068" lry="1968" ulx="1979" uly="1909">Munſche</line>
        <line lrx="2068" lry="2013" ulx="1979" uly="1966">leines</line>
        <line lrx="2068" lry="2063" ulx="1981" uly="2012">den Ke</line>
        <line lrx="2068" lry="2116" ulx="1985" uly="2062">lſpgeden</line>
        <line lrx="2068" lry="2170" ulx="1988" uly="2105">ſeſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="117" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_117">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_117.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="611" type="textblock" ulx="0" uly="251">
        <line lrx="101" lry="311" ulx="0" uly="251">Erdench</line>
        <line lrx="99" lry="355" ulx="0" uly="303">eſtd und</line>
        <line lrx="99" lry="406" ulx="0" uly="356">er Geelen</line>
        <line lrx="99" lry="454" ulx="1" uly="404">dent Tuib</line>
        <line lrx="99" lry="507" ulx="3" uly="461">Rausgie⸗</line>
        <line lrx="99" lry="555" ulx="0" uly="507">der Wett</line>
        <line lrx="99" lry="611" ulx="0" uly="555">Handdeß</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1647" type="textblock" ulx="0" uly="657">
        <line lrx="98" lry="710" ulx="0" uly="657">der Fit⸗</line>
        <line lrx="93" lry="764" ulx="0" uly="711">nen See⸗</line>
        <line lrx="94" lry="807" ulx="0" uly="757">tioſtioenn</line>
        <line lrx="96" lry="866" ulx="0" uly="806">achtung</line>
        <line lrx="97" lry="907" ulx="0" uly="857">rſeigenn/</line>
        <line lrx="95" lry="956" ulx="0" uly="909">ideg ber⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1008" ulx="0" uly="959">d. Weiiſt</line>
        <line lrx="96" lry="1057" ulx="0" uly="1008">ddeßſeine</line>
        <line lrx="97" lry="1103" ulx="0" uly="1057">weſichs</line>
        <line lrx="94" lry="1155" ulx="0" uly="1107">/ doß ſe</line>
        <line lrx="91" lry="1202" ulx="2" uly="1158">n Wile</line>
        <line lrx="90" lry="1253" ulx="0" uly="1206">ltde/daß</line>
        <line lrx="94" lry="1302" ulx="0" uly="1256">Dunckel⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1356" ulx="0" uly="1306">wogenmd</line>
        <line lrx="92" lry="1397" ulx="0" uly="1356">bor der</line>
        <line lrx="93" lry="1460" ulx="0" uly="1405">bud iite</line>
        <line lrx="91" lry="1505" ulx="0" uly="1457">ehe mei⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1553" ulx="0" uly="1504"> ſuge/</line>
        <line lrx="89" lry="1608" ulx="0" uly="1556">Kutteny,</line>
        <line lrx="91" lry="1647" ulx="0" uly="1603">woit</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2257" type="textblock" ulx="0" uly="1707">
        <line lrx="86" lry="1754" ulx="0" uly="1707"> ie</line>
        <line lrx="85" lry="1807" ulx="0" uly="1752">i Der⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1849" ulx="0" uly="1800">/esſey</line>
        <line lrx="88" lry="1903" ulx="0" uly="1851">nſelben</line>
        <line lrx="86" lry="2000" ulx="0" uly="1903">ue rn</line>
        <line lrx="85" lry="1999" ulx="4" uly="1957">Schein</line>
        <line lrx="85" lry="2055" ulx="0" uly="2000">ſpricht</line>
        <line lrx="86" lry="2099" ulx="0" uly="2048">dderſich</line>
        <line lrx="85" lry="2150" ulx="0" uly="2101">odomns⸗</line>
        <line lrx="85" lry="2205" ulx="0" uly="2153">ſe Men⸗</line>
        <line lrx="84" lry="2257" ulx="30" uly="2202">ſcer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="1003" type="textblock" ulx="269" uly="279">
        <line lrx="1703" lry="357" ulx="290" uly="279">ſchen⸗Gefaͤlligkeit zu handhaben / oder ſein Licht in einen Winckel zuſtecken?</line>
        <line lrx="1703" lry="406" ulx="290" uly="332">ſondern es iſt Zeit ſich zu⸗zubereiten und zuſchmuͤcken und ernſtlich wacker zu⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="456" ulx="288" uly="380">ſeyn / damit wann Ich komme / es ſey deß Morgens oder zu Mitternacht /</line>
        <line lrx="1699" lry="506" ulx="285" uly="429">mir der Eingang ſo gleich verſtattet werde. Wirſt du nun meiner Stim⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="552" ulx="286" uly="481">me gehorſamen / ſo will Ich dich auch zu einem lebendigen Stein in meinem</line>
        <line lrx="1696" lry="599" ulx="283" uly="525">Hauße erwehlen / und meinen heiligen Nahmen in dir tief eingraben / und</line>
        <line lrx="1696" lry="647" ulx="281" uly="576">du ſolſt mir dermahleinſts ein Blut⸗ Zeuge meiner Warheit werden; Und</line>
        <line lrx="1694" lry="694" ulx="278" uly="624">Ich will die Hinderniſſe und Steine die dich drucken / dir hinwegnehmen und</line>
        <line lrx="1693" lry="757" ulx="280" uly="675">was dir zuwieder iſt aus⸗dem Mittel raͤumen; Aber Ich fordere einen ernſtli⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="799" ulx="275" uly="722">lichen und beſtaͤndigen / keinen Creutz⸗ſcheuenden Gehorſam und Vorſatz;</line>
        <line lrx="1688" lry="843" ulx="277" uly="770">Wo dieſer iſt / da kan Ich meine Krafft beylegen / und meine Kraͤffte und Staͤr⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="902" ulx="274" uly="819">cke einer Seelen zur ſeiten ſtellen. Hoͤre uñ mercke/ daß du mein Erbtheil erlangeſt.</line>
        <line lrx="1684" lry="950" ulx="354" uly="879">Der Muͤller / nahmens Pfeifſer / nahm das Zeugniß der Warheit wohl auf / und of⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="989" ulx="272" uly="917">ſenbarte hernachmahls ſein Hertz jemehr und mehr / daß auch unfere Einkehr bey ihm nicht</line>
        <line lrx="641" lry="1003" ulx="269" uly="962">gar ohne Seegen war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1317" type="textblock" ulx="263" uly="1042">
        <line lrx="1679" lry="1110" ulx="386" uly="1042">Dornnerſtag den 2rten Morgens gieng der Br. Gr. auf Baumholder/</line>
        <line lrx="1681" lry="1150" ulx="267" uly="1084">um zu ſehen ob der Br. Straͤl / der mit ſeiner Familie/ ſeinen Vater zubeſuchen</line>
        <line lrx="1679" lry="1199" ulx="268" uly="1122">nach ober Morſchel gereiſet war / wieder gekommen waͤre. Ohnerachtet er ſel⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1239" ulx="266" uly="1163">ben noch nicht antraf / ſchickte er mir Br. Gl. uñ Br. M. einen Knaben / daß wir doch</line>
        <line lrx="1675" lry="1278" ulx="263" uly="1203">auch zu ihm kommen ſolten. Alß wir hinkamen fanden wir den Br. in Inſpir.</line>
        <line lrx="1674" lry="1317" ulx="263" uly="1246">und den Lutheriſchen Pharrer Wischan bey ihm ſitzen / an den folgendes Zeugniß</line>
      </zone>
      <zone lrx="847" lry="1335" type="textblock" ulx="250" uly="1284">
        <line lrx="847" lry="1335" ulx="250" uly="1284">auf Br. Straͤls Stube geſchahe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="1931" type="textblock" ulx="245" uly="1359">
        <line lrx="1670" lry="1441" ulx="259" uly="1359">De Hand deß HErrn hat mich ergriffen / und ſein lebendiger Wind</line>
        <line lrx="1668" lry="1490" ulx="345" uly="1415">kommt ploͤtzlich von ſeiner Herrlichkeit hernieder / und ſein heilig Wort</line>
        <line lrx="1666" lry="1538" ulx="260" uly="1461">leuchtet in meiner Seelen als ein heller Blitz und ſpricht zu mir: Du Men⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1589" ulx="255" uly="1510">ſchen Kind! Rede in meinem Nahmen das Wort der Warheit/u dem / der</line>
        <line lrx="1662" lry="1641" ulx="257" uly="1560">zu dir kommen iſt / und ſprich: So ſpricht der HErr: Meyneſt du wohl</line>
        <line lrx="1660" lry="1686" ulx="251" uly="1609">wanns heiſſen ſolte: zum Tode mit dieſem Ketzer undſeinem Anhang! Ob</line>
        <line lrx="1660" lry="1735" ulx="252" uly="1657">du auch wohl einige Schmach daruͤber erdulden koͤnteſt / daß du dich in ſeine Ge⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1783" ulx="249" uly="1703">ſellſchafft begeben / und mit ihme einiger⸗maſſen vertraut geredet? Wann dir</line>
        <line lrx="1654" lry="1839" ulx="248" uly="1757">nun der Gottloſe einiges Leiden zufuͤgete aus meiner heiligen Zulaſſung / wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1888" ulx="247" uly="1802">deſt du nicht die Krafft deß HErrn deines GOttes / welche er ausgegoſſen hat</line>
        <line lrx="1651" lry="1931" ulx="245" uly="1850">uber eine ſchwache Leimerne Poſaune / verdammen helffen / aus Furcht vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="2229" type="textblock" ulx="240" uly="2048">
        <line lrx="1641" lry="2130" ulx="242" uly="2048">und gedencken: Ich kan in der Stille meinem GOtt wohl dienen / wann ich</line>
        <line lrx="1601" lry="2229" ulx="240" uly="2092">eben dieſes vor Menſchen nicht ſo gupdrukley⸗ vor Warheit bekenne? 255</line>
        <line lrx="1635" lry="2224" ulx="1020" uly="2177"> 3 ey</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="118" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_118">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_118.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1795" lry="550" type="textblock" ulx="382" uly="233">
        <line lrx="1252" lry="312" ulx="563" uly="233">22110) ℳ</line>
        <line lrx="1790" lry="354" ulx="490" uly="296">Aber ſo ſpricht derjenige / deſſen Nahme iſt HErr alleine: Wer meinen</line>
        <line lrx="1790" lry="409" ulx="400" uly="346">Nahmen bekennet vor denen Menſchen⸗Kindern / und wer mein Zeugniß in</line>
        <line lrx="1791" lry="458" ulx="399" uly="396">ſeinem Hertzen liebet und darnach thut / der iſts den Ich wuͤrdigen werde</line>
        <line lrx="1795" lry="507" ulx="400" uly="444">mit mir anf meinem Thron zuſitzen / und ihn das Recht der Erſt⸗Geburt ge⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="550" ulx="382" uly="492">nieſſen zulaſſen; nach⸗dem er vorhero durch viele Leiden / Truͤbſahl / inn⸗ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="421" lry="558" type="textblock" ulx="412" uly="548">
        <line lrx="421" lry="558" ulx="412" uly="548">2„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2115" type="textblock" ulx="399" uly="538">
        <line lrx="1795" lry="605" ulx="399" uly="538">aͤufſere Anfechtung und Verfolgung ſeinem Erſtgebohrnen Bruder gleichfoͤr⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="654" ulx="401" uly="587">mig und ein wahres lebendiges Glied ſeines Leibes geworden. Darum for⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="702" ulx="401" uly="636">dere Ich dich / der du ein groſſes Erkaͤntniß in deiner Seelen erlanget haſt /</line>
        <line lrx="1798" lry="752" ulx="400" uly="687">auf / daß du nicht mehr hinder dem Vorhang ſteheſt und ein Nicodemus⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="793" ulx="402" uly="736">Chriſte ſeyeſt / und aus Furcht vor den Groſſen dieſer Welt fein piano und</line>
        <line lrx="1798" lry="843" ulx="401" uly="783">ſachte einhertretteſt: ſondern daß du dich hinwerffeſt vor den Thron meiner</line>
        <line lrx="1799" lry="898" ulx="403" uly="832">Gnaden / daß Ich dir deinen verborgenen Ungrund koͤnne eroͤffnen / und mein</line>
        <line lrx="1799" lry="941" ulx="401" uly="881">heilig Zeugniß darein legen / welches du offenbarlich / als eine helle Fackel / unter</line>
        <line lrx="1803" lry="988" ulx="401" uly="928">dem verkehrten Geſchlechte / denen Ottergezuchten / darunter du wohneſt u. lebeſt/</line>
        <line lrx="1803" lry="1036" ulx="401" uly="977">verkuͤndigen / und meine Warheit und meinen Creutzes⸗Bund getreulich bekenen</line>
        <line lrx="1800" lry="1088" ulx="402" uly="1027">ſolſt. Siehe! ſo will Ich deiner Seelen theil geben an dem Recht der er⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1136" ulx="402" uly="1076">ſten Geburt / und das Erbe der erſten Auferſtehung dir ſchencken / welches meine er⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1186" ulx="402" uly="1122">kauffte Jungfrauen erlangen durch vieles kampfen / ſtreiten / Creutz u. ringen. Du</line>
        <line lrx="1805" lry="1235" ulx="404" uly="1171">muſt aber allen deinen Einbildungen von dir ſelbſten / daß du etwas beſaͤſſeſt / da</line>
        <line lrx="1806" lry="1283" ulx="405" uly="1219">du doch nur Schein haſt / uñ deſſen nur noch einen kleinen Funcken und kein wah⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1332" ulx="402" uly="1267">res weſentliches Licht / Abſchied geben. Du muſt die Sorge deſſen was die Welt /</line>
        <line lrx="1807" lry="1389" ulx="404" uly="1317">deinen Leib und dein Hauß angehet/ nicht mehr der Ehre deines GOttes vor⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1431" ulx="404" uly="1367">ziehen / wilt du anderſt mein Lehr⸗Juͤnger ſeyn / und alß ein getreuer</line>
        <line lrx="1809" lry="1479" ulx="405" uly="1413">Nachfolger mir zu⸗gezehlet werden. Dann es iſts wohl werth / daß du um deß</line>
        <line lrx="1810" lry="1527" ulx="406" uly="1463">Erbtheils willen / das dir noch offen ſtehet / dich ſelbſten verlaſſeſt / und deine al⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1576" ulx="408" uly="1510">te Natur unter den bittern und ſchmaͤhlichſten Creutzes⸗Tod dahin gebeſt;</line>
        <line lrx="1810" lry="1627" ulx="409" uly="1561">daß du zuforderſt aufs neue zu deinem Einigen Lehr⸗Meiſter / der ſich in deiner</line>
        <line lrx="1810" lry="1676" ulx="408" uly="1608">Tiefe offenbahren will / in die Schule geheſt / und ſein einfaͤltiges Zeugniß / zur</line>
        <line lrx="1811" lry="1724" ulx="410" uly="1658">wahren Hertzens⸗Aenderung dich leitende / dir zeigen laſſeſt: daß du dann aus</line>
        <line lrx="1813" lry="1773" ulx="409" uly="1706">ſeiner Salbungs⸗Fuͤlle lehren und reden koͤnneſt das Wort der Ermahnung/</line>
        <line lrx="1816" lry="1820" ulx="409" uly="1752">und aus dem Zeugniß ſeiner lebendigen Gerechtigkeit / den Kindern der Finſterniß</line>
        <line lrx="1813" lry="1872" ulx="410" uly="1803">den Fluch predigen / weil ſie deß Seegens nicht verlangen: Und alſo nach vieler</line>
        <line lrx="1815" lry="1918" ulx="411" uly="1851">Bedruͤckung und Bedraͤngung deines alten Menſchen / die Dornen⸗und auch die</line>
        <line lrx="1815" lry="1968" ulx="410" uly="1901">Ehren⸗Krone deines Oberhaubts erlangeſt. Es iſt mir um deine Seele ein</line>
        <line lrx="1815" lry="2016" ulx="412" uly="1948">rechter Ernſt! Es iſt mir kein Schertz / ſpricht der HErr HErr / der Heilige!</line>
        <line lrx="1815" lry="2115" ulx="413" uly="1991">Tn ſuch ſie und klopfe an dir an / ob Ich in dich eingehen und aus deiner Fin⸗</line>
        <line lrx="933" lry="2114" ulx="445" uly="2061">erniß Licht machen moͤchte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2192" type="textblock" ulx="508" uly="2090">
        <line lrx="1820" lry="2192" ulx="508" uly="2090">Wirſt du nun fortfahren / wie du oͤffters vorgegeben und dir vorgenon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="993" type="textblock" ulx="1991" uly="239">
        <line lrx="2068" lry="303" ulx="1991" uly="239">mmhaf</line>
        <line lrx="2068" lry="341" ulx="1991" uly="302">erdir 9</line>
        <line lrx="2068" lry="399" ulx="1991" uly="343">meinſc</line>
        <line lrx="2068" lry="442" ulx="1992" uly="396">Geheit</line>
        <line lrx="2066" lry="490" ulx="1994" uly="444">indein</line>
        <line lrx="2065" lry="549" ulx="1996" uly="496">nachd</line>
        <line lrx="2068" lry="590" ulx="1999" uly="546">unddt</line>
        <line lrx="2068" lry="640" ulx="2000" uly="594">ner Gi</line>
        <line lrx="2067" lry="688" ulx="2000" uly="651">Untrre</line>
        <line lrx="2064" lry="741" ulx="2003" uly="696">MWe</line>
        <line lrx="2066" lry="787" ulx="2002" uly="743">deWe⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="838" ulx="2000" uly="793">der We</line>
        <line lrx="2068" lry="897" ulx="1999" uly="844">1ſchen</line>
        <line lrx="2068" lry="937" ulx="1998" uly="896">Oſerwwer</line>
        <line lrx="2068" lry="993" ulx="1992" uly="943">eioſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1190" type="textblock" ulx="1992" uly="1028">
        <line lrx="2067" lry="1065" ulx="2047" uly="1028">D</line>
        <line lrx="2068" lry="1111" ulx="2001" uly="1076">gegen e</line>
        <line lrx="2068" lry="1156" ulx="1997" uly="1116">t; t</line>
        <line lrx="2068" lry="1190" ulx="1992" uly="1153">le deeR</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1661" type="textblock" ulx="1997" uly="1236">
        <line lrx="2068" lry="1274" ulx="2039" uly="1236">G</line>
        <line lrx="2068" lry="1320" ulx="1997" uly="1277">els wir</line>
        <line lrx="2068" lry="1360" ulx="1998" uly="1319">machte</line>
        <line lrx="2057" lry="1399" ulx="1999" uly="1370">aus;</line>
        <line lrx="2067" lry="1451" ulx="2051" uly="1415">E</line>
        <line lrx="2067" lry="1491" ulx="2002" uly="1455">Ortab</line>
        <line lrx="2068" lry="1545" ulx="2003" uly="1500">geledo⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1578" ulx="2002" uly="1539">Ulſetede</line>
        <line lrx="2059" lry="1625" ulx="2002" uly="1580">ſelte</line>
        <line lrx="2068" lry="1661" ulx="2001" uly="1626">Keinene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2200" type="textblock" ulx="1993" uly="1754">
        <line lrx="2066" lry="1801" ulx="2017" uly="1754">die</line>
        <line lrx="2068" lry="1843" ulx="1999" uly="1798">nicht n</line>
        <line lrx="2034" lry="1942" ulx="1993" uly="1853">nn</line>
        <line lrx="2068" lry="1949" ulx="1997" uly="1903">l N</line>
        <line lrx="2068" lry="1999" ulx="1995" uly="1945">ichdie</line>
        <line lrx="2068" lry="2041" ulx="1993" uly="1993">be / un</line>
        <line lrx="2068" lry="2095" ulx="1996" uly="2044">n; n</line>
        <line lrx="2067" lry="2148" ulx="2003" uly="2094">hbahr</line>
        <line lrx="2064" lry="2200" ulx="2007" uly="2146">ſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="119" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_119">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_119.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="110" lry="2064" type="textblock" ulx="0" uly="278">
        <line lrx="98" lry="329" ulx="0" uly="278">Per inen</line>
        <line lrx="97" lry="385" ulx="0" uly="330">Zeneſß n</line>
        <line lrx="99" lry="428" ulx="2" uly="390">gen werde</line>
        <line lrx="101" lry="487" ulx="0" uly="430">Geburt ge⸗</line>
        <line lrx="101" lry="526" ulx="2" uly="486">inn⸗ und</line>
        <line lrx="102" lry="582" ulx="0" uly="531">p geichfor⸗</line>
        <line lrx="103" lry="631" ulx="0" uly="583">rumm for⸗</line>
        <line lrx="102" lry="681" ulx="2" uly="632">net haſt/</line>
        <line lrx="103" lry="737" ulx="0" uly="683">demus⸗</line>
        <line lrx="102" lry="778" ulx="0" uly="735">diano d</line>
        <line lrx="102" lry="821" ulx="1" uly="781">on einer</line>
        <line lrx="104" lry="870" ulx="0" uly="831">wnd wein</line>
        <line lrx="104" lry="922" ulx="0" uly="879">ckel/ unter</line>
        <line lrx="106" lry="976" ulx="0" uly="928">ſtu. bebeſt/</line>
        <line lrx="106" lry="1025" ulx="1" uly="978">ſchbetchen</line>
        <line lrx="105" lry="1075" ulx="0" uly="1028">ccht der er⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1118" ulx="0" uly="1076">es meinetr⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1175" ulx="0" uly="1125">Men. Ou</line>
        <line lrx="105" lry="1224" ulx="0" uly="1175">dGacſe,da</line>
        <line lrx="107" lry="1270" ulx="0" uly="1223">dleintvah⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1316" ulx="0" uly="1272">deDt,</line>
        <line lrx="105" lry="1368" ulx="0" uly="1325">Oits vor⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1422" ulx="0" uly="1376"> getreuer</line>
        <line lrx="109" lry="1476" ulx="0" uly="1418">duumndeß</line>
        <line lrx="109" lry="1516" ulx="0" uly="1469">oddeinecl⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1575" ulx="0" uly="1517">Pin tteſ;</line>
        <line lrx="108" lry="1622" ulx="0" uly="1572">ihindeiner</line>
        <line lrx="109" lry="1671" ulx="0" uly="1618">lonigt tur</line>
        <line lrx="109" lry="1715" ulx="0" uly="1666">dannaus</line>
        <line lrx="108" lry="1769" ulx="0" uly="1718">tcnahrvrg/</line>
        <line lrx="110" lry="1822" ulx="1" uly="1760">ifſerniß</line>
        <line lrx="108" lry="1868" ulx="3" uly="1813">ch vieer</line>
        <line lrx="110" lry="1917" ulx="0" uly="1863">ſauchde</line>
        <line lrx="110" lry="1968" ulx="6" uly="1915">Geele ein</line>
        <line lrx="110" lry="2017" ulx="0" uly="1958">tHeilige!</line>
        <line lrx="110" lry="2064" ulx="0" uly="2012">einer Fin</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2203" type="textblock" ulx="0" uly="2114">
        <line lrx="112" lry="2158" ulx="54" uly="2114">enott⸗</line>
        <line lrx="113" lry="2203" ulx="0" uly="2125">vo en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="999" type="textblock" ulx="284" uly="193">
        <line lrx="1257" lry="268" ulx="930" uly="193">(111 )e</line>
        <line lrx="1682" lry="315" ulx="285" uly="260">men haſt / deinem mit Dornen gekroͤhnten Haubte treulich nachzufolgen: ſo wird</line>
        <line lrx="1683" lry="364" ulx="288" uly="310">er dir gleich zeigen / daß du mit den Wercken der falſchen Huren keine Ge⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="414" ulx="289" uly="357">meinſchafft mehr haben / und alle ihre Gleichſtellungen meyden ſolſt / und die</line>
        <line lrx="1684" lry="464" ulx="288" uly="406">Geheimniſſe der Boßheit nicht mehr handhaben / ſondern meines Geiſtes Zug</line>
        <line lrx="1685" lry="512" ulx="289" uly="456">in deinem Gewiſſen gehorſamen und Folge leiſten. Dañ will Ich auch nach und</line>
        <line lrx="1687" lry="562" ulx="289" uly="504">nach dich fuͤhren zu der Spur meines reinen uñ verborgenen Lichtes⸗Saamens /</line>
        <line lrx="1732" lry="610" ulx="287" uly="554">und dich durch meine heilige Liebes⸗Stimme / nachdem Ich / ſo du dich mei⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="655" ulx="285" uly="602">ner Geiſtes⸗Zucht unterwerffen wirſt / deinen Grund werde gereiniget haben /</line>
        <line lrx="1697" lry="704" ulx="284" uly="652">unterweiſen / und dich die rechten Wege zu deinem treuen Hirten und ſeiner</line>
        <line lrx="1687" lry="758" ulx="287" uly="700">Weyde fuͤhren. Es ſtehet dir nun frey und offen der Weg deß Heils / aber auch</line>
        <line lrx="1688" lry="802" ulx="287" uly="750">der Weg der Schmach ſo du ihn / den erſten nehmlich betretten wirſt: Oder</line>
        <line lrx="1689" lry="856" ulx="286" uly="799">der Weg der Heucheley / der Weg der ferneren Gleichfoͤrmigkeit der gleißne⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="907" ulx="286" uly="847">riſchen falſchen Geiſtlichkeit. Ewehle das beſte! Und nimm den Rath deß</line>
        <line lrx="1690" lry="954" ulx="286" uly="896">allerweiſeſten Rathgebers zu Hertzen / daß dirs gelinge / und du ſeiner Ge⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="999" ulx="284" uly="946">meinſchafft dermahleinſtens gewuͤrdiget werdeſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1194" type="textblock" ulx="282" uly="1030">
        <line lrx="1690" lry="1079" ulx="366" uly="1030">Der Pfarrer Wischan nahm das Zeugniß alß Warheit an / und hatte gar nichts da⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1120" ulx="284" uly="1071">gegen einzuwenden / ſondern bezeigete ſich ſehr liebreich und bote ſein Hauß und Tiſch uns</line>
        <line lrx="1685" lry="1159" ulx="283" uly="1112">an; woſuͤr wir uns danckbar erzeigeten / und dieſen Tag vollends in Br. Straͤls Stu⸗</line>
        <line lrx="627" lry="1194" ulx="282" uly="1153">be die Ruhe genoſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1656" type="textblock" ulx="283" uly="1234">
        <line lrx="1692" lry="1283" ulx="367" uly="1234">Mittwoch den ꝛ2ten Nachmittags kam Herr Wischan wieder zu uns; und</line>
        <line lrx="1691" lry="1363" ulx="283" uly="1273">alß wir eine Zeitlang mit⸗einander Beſb geene kam der Geiſt wieder auf Gr. und</line>
        <line lrx="1692" lry="1363" ulx="285" uly="1317">machte erſt folgende Figur / und ſprach hernacher auch die Bedeutung deſſen</line>
        <line lrx="381" lry="1396" ulx="286" uly="1368">aus;</line>
        <line lrx="1691" lry="1456" ulx="369" uly="1408">Er ſtund auf und faſſete mit dem Fuß den Tiſch/ zog ihn in die Stube von ſeinem</line>
        <line lrx="1691" lry="1496" ulx="286" uly="1450">Ort ab / bezeigete einige Ehrerbietigkeit gegen den Tiſch: kniete vor demſelben nieder / nei⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1536" ulx="285" uly="1490">gete das Haubt biß zur Erde: richtete ſich wieder auf und præſentirte einige Anbetung und</line>
        <line lrx="1691" lry="1580" ulx="286" uly="1530">kuͤſſete den Tiſch: endlich ſtund er gantz auf und betaſtete ihn rund herum; und alß derſelbe</line>
        <line lrx="1692" lry="1620" ulx="286" uly="1571">wackelte gieng er davon / und ſuchte an der Wand herum / biß endlich hinter der Thuͤr / fand</line>
        <line lrx="1690" lry="1656" ulx="284" uly="1611">er einen Stock: denſelben nahin er u. ſtellete ihn alß eine Stuͤtze unter den Tiſch / u. ſprach alſo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1985" type="textblock" ulx="280" uly="1678">
        <line lrx="1693" lry="1767" ulx="285" uly="1678">Wey y habe ich nicht eine trefliche Saule gefunden / die da ſchoͤn glaͤntzet /</line>
        <line lrx="1693" lry="1792" ulx="372" uly="1735">die ich unter dieſen geflickten Bau/ alß er wackelte / ſtellete / daß er nun</line>
        <line lrx="1692" lry="1842" ulx="284" uly="1784">nicht mehr wackeln kan? Ey! ey! eine treffliche ſchoͤne Saule! O daß ſie mir</line>
        <line lrx="1693" lry="1887" ulx="282" uly="1833">nur nicht entweiche! Ich muß ſie veſte gruͤnden / dann ich habe lang geſuchet</line>
        <line lrx="1691" lry="1937" ulx="280" uly="1882">biß Ich ſie gefunden habe; dieſer Altar moͤchte mir ſonſten Noth leiden / wañ</line>
        <line lrx="1693" lry="1985" ulx="285" uly="1932">ich dieſe Squle wiederum verloͤhre: und der Kelch / den ich darauf geſetzet ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="2034" type="textblock" ulx="266" uly="1980">
        <line lrx="1692" lry="2034" ulx="266" uly="1980">be / und daraus den boͤſen und guten einſchen ke / moͤchte mir verſchuͤttet wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="2235" type="textblock" ulx="283" uly="2030">
        <line lrx="1692" lry="2079" ulx="283" uly="2030">den; wofuͤr wuͤrde mann hernachmahls koͤnnen knien? Und was wuͤrde die</line>
        <line lrx="1689" lry="2141" ulx="283" uly="2081">ehrbahre Welt koͤnnen anbeten / wann ſie nicht mehr dieſen Tiſch und den da⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="2235" ulx="283" uly="2127">rauf⸗ſtehenden Kelch haͤtte? Ich hoffe dieſe Saͤule werde noch manche / die de⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="2228" ulx="1649" uly="2193">en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="120" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_120">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_120.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1791" lry="368" type="textblock" ulx="375" uly="194">
        <line lrx="1254" lry="253" ulx="1033" uly="194">(112)</line>
        <line lrx="1791" lry="323" ulx="375" uly="261">ſem Tiſch und dem darauf⸗ſtehenden Kelch entwichen ſind / bewegen und darzu</line>
        <line lrx="1666" lry="368" ulx="375" uly="313">bringen / daß ſie wieder⸗kommen und ihn anbeten und daraus trincken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="567" type="textblock" ulx="371" uly="395">
        <line lrx="1785" lry="447" ulx="454" uly="395">(Hier fiel der Stock um / und der Tiſch fieng an zu⸗ſincken; da hielt ihn das Werck⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="491" ulx="373" uly="438">xeug kniend mit bielen lamentiren / biß endlich der Tiſch gar um und ihm auf den Haltß fiel;</line>
        <line lrx="1785" lry="524" ulx="371" uly="479">woruͤber er eine zeitlang / als tod / ſtille lag; hernach ergriff er wieder den Tiſch und legte</line>
        <line lrx="1406" lry="567" ulx="371" uly="521">das Oberſt zu⸗unterſt / ſtund auf / und gieng davon / und ſprach:)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1205" type="textblock" ulx="369" uly="603">
        <line lrx="1790" lry="662" ulx="462" uly="603">Aber wie wird es nun lauten / da die Stuͤtze ſammt dem heiligen Tiſch⸗/</line>
        <line lrx="1786" lry="716" ulx="372" uly="654">und der koſtbahre Kelch ſammt dem Greuel⸗Wein umgeſtuͤrtzet und verſchut⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="767" ulx="371" uly="703">tet iſt und ſind? Deſſen ſich mein Hertz freuet / und mein Eingeweyde iſt froͤ⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="813" ulx="371" uly="753">lich daruͤber / ſpricht der HErr HErr / daß ſolches einmahl meine Hand hat</line>
        <line lrx="1789" lry="860" ulx="370" uly="802">kommen laſſen! (Wird mann bald hoͤren meine heilige Waͤchter und Boten</line>
        <line lrx="1789" lry="909" ulx="370" uly="851">ruffen in meinem Nahmen.) Die Stutze konte ja / und wann es auch noch</line>
        <line lrx="1791" lry="959" ulx="370" uly="900">zehen ſolche Stuͤtzen geweſen waͤren / den ſo genannten heiligen Tiſch nicht</line>
        <line lrx="1793" lry="1007" ulx="370" uly="949">halten: ſie muſte ſelbſten weichen und fallen; ſie wolte Babel ſchmuͤcken</line>
        <line lrx="1788" lry="1057" ulx="369" uly="999">Und flicken / und ſiehe! ſie iſt durch ihren Fall erſchrecket worden / daß ſie auch</line>
        <line lrx="1790" lry="1110" ulx="371" uly="1048">ſo⸗gleich mit Babel und ihrem Tiſch und Kelch hinfiel / ja noch eher; und</line>
        <line lrx="1792" lry="1157" ulx="370" uly="1097">derſenige / der ſich unterſtunde dieſen Tiſch zu halten / wurde von demſelben</line>
        <line lrx="1791" lry="1205" ulx="372" uly="1147">erdruckt: er fiel ihm auf ſeinen Schaͤdel und auf den Nacken / daß er davon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2240" type="textblock" ulx="370" uly="1206">
        <line lrx="527" lry="1257" ulx="373" uly="1206">erſtickte.</line>
        <line lrx="1587" lry="1303" ulx="572" uly="1246">Schreibe einem weiß⸗ſcheinenden Mohren alſo:</line>
        <line lrx="1792" lry="1365" ulx="463" uly="1303">So ſpricht der HErr HErr! der ſeine Hand ausgerecket hat / den Stuhl</line>
        <line lrx="1793" lry="1416" ulx="374" uly="1353">Babylon und ihren heiligen Thurn / den ſie heilig nennet / und imer heiliger ma⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1465" ulx="372" uly="1403">chen will / ſammt ihrer Thuͤr / daran du flickeſt / und ihrem Gebaͤu / daran du</line>
        <line lrx="1779" lry="1516" ulx="371" uly="1452">ſchmiereſt / und Pflaſter auflegeſt / um⸗zuſtoſſen: Wie wird es dann dir gehen/</line>
        <line lrx="1788" lry="1563" ulx="371" uly="1501">der du dich unterſteheſt ihre Bruͤche zu heilen und ihre Steine durch dein groſ⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1614" ulx="371" uly="1550">ſes Wiſſen / und durch deine heilige Vernunfft zu unterſtuͤtzen Der du dich</line>
        <line lrx="1789" lry="1663" ulx="370" uly="1599">unterſteheſt / wieder dein beſſer Erkennen und Wiſſen / mein Volck zur Ab⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1714" ulx="372" uly="1650">goͤtterey durch ſubtile Raͤncke zu bereden / und durch einen heuchleriſchen Schein</line>
        <line lrx="1789" lry="1765" ulx="371" uly="1699">zu⸗verleiten / daß ſie das guͤldene Kalb anbeten ſollen? Meyneſt du Ich ſchaue</line>
        <line lrx="1788" lry="1811" ulx="372" uly="1748">nicht hernieder aus der Hoͤhe meines Heiligthums / und ſehe ſolche deine Ar⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1861" ulx="373" uly="1796">beit? Meineſt du Ich wiſſe nicht / was du und deine dir gleich⸗ ſeyende Mit⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1915" ulx="372" uly="1844">helffer und Mit⸗Arbeiter thueſt / und wie ihr euch unterſtehet Babel / die da kra⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1960" ulx="373" uly="1895">chet / und ihren Goͤtzen⸗ Stuhl / der da im Fall iſt / zu⸗heilen und zu⸗halten?</line>
        <line lrx="1787" lry="2012" ulx="372" uly="1949">Meynet ihr / Ich wiſſe nicht wie ihr den ſtummen Goͤtzen opfert / und um ein</line>
        <line lrx="1783" lry="2061" ulx="373" uly="1995">bißgen Ehre / und um eine Handvoll Brod / dem Thier heuchelt und ſeine Saͤu⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="2110" ulx="375" uly="2045">le anbetet? Meynet ihr / Ich erkenne nicht / wie ihr ſchwere Laſten aufbuͤrdet</line>
        <line lrx="1789" lry="2162" ulx="373" uly="2094">meinem armen Volcke / Und wie ihr ſolche doch nicht einmahl recht beruͤhret /</line>
        <line lrx="1790" lry="2240" ulx="373" uly="2136">ſondern ſuchet ſie nur dadurch zu⸗verhindern in ihrem Lauf / daß ſie deß nch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1051" type="textblock" ulx="1995" uly="261">
        <line lrx="2068" lry="311" ulx="1995" uly="261">ttt W</line>
        <line lrx="2068" lry="364" ulx="1998" uly="316">ſen ſol</line>
        <line lrx="2068" lry="411" ulx="1995" uly="366">Mund</line>
        <line lrx="2068" lry="466" ulx="1997" uly="419">ches n</line>
        <line lrx="2068" lry="508" ulx="1998" uly="468">Uunden</line>
        <line lrx="2068" lry="562" ulx="2002" uly="515">eichen</line>
        <line lrx="2068" lry="612" ulx="2005" uly="565">nenm</line>
        <line lrx="2068" lry="661" ulx="2007" uly="612">halt!</line>
        <line lrx="2066" lry="711" ulx="2004" uly="663">ſalſhen</line>
        <line lrx="2064" lry="753" ulx="2007" uly="711">Oo t</line>
        <line lrx="2065" lry="809" ulx="2004" uly="761">upel</line>
        <line lrx="2068" lry="860" ulx="2003" uly="811">Wo</line>
        <line lrx="2068" lry="909" ulx="2000" uly="861">ſenund</line>
        <line lrx="2068" lry="953" ulx="1999" uly="910">Diener</line>
        <line lrx="2068" lry="1008" ulx="1996" uly="959">Laged</line>
        <line lrx="2068" lry="1051" ulx="1995" uly="1008">Mr/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2249" type="textblock" ulx="1982" uly="1109">
        <line lrx="2068" lry="1160" ulx="2042" uly="1109">e</line>
        <line lrx="2068" lry="1208" ulx="1990" uly="1157">ber die</line>
        <line lrx="2068" lry="1263" ulx="1990" uly="1208">dochmnu</line>
        <line lrx="2068" lry="1300" ulx="1994" uly="1256">Werre</line>
        <line lrx="2068" lry="1350" ulx="1994" uly="1305">holtene⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1400" ulx="1990" uly="1354">PEnnn</line>
        <line lrx="2035" lry="1458" ulx="1993" uly="1397">ſnd</line>
        <line lrx="2068" lry="1508" ulx="1990" uly="1450">ſalſche</line>
        <line lrx="2068" lry="1555" ulx="1989" uly="1504">j ſcht</line>
        <line lrx="2068" lry="1594" ulx="1986" uly="1548">ihr wde</line>
        <line lrx="2068" lry="1648" ulx="1982" uly="1597">ſt; ihn</line>
        <line lrx="2063" lry="1703" ulx="1985" uly="1650">bahren</line>
        <line lrx="2068" lry="1747" ulx="1985" uly="1703">ejnen H</line>
        <line lrx="2068" lry="1799" ulx="1987" uly="1743">So ſor</line>
        <line lrx="2068" lry="1857" ulx="1987" uly="1796">Schi</line>
        <line lrx="2065" lry="1948" ulx="1986" uly="1845">r</line>
        <line lrx="2068" lry="1943" ulx="1984" uly="1899">hteifen</line>
        <line lrx="2067" lry="2000" ulx="1983" uly="1941">Gelegt</line>
        <line lrx="2068" lry="2050" ulx="1982" uly="1989">Wahnt</line>
        <line lrx="2066" lry="2092" ulx="1984" uly="2039">Geic der</line>
        <line lrx="2068" lry="2149" ulx="1990" uly="2095">ſere l</line>
        <line lrx="2068" lry="2198" ulx="1995" uly="2144"> Nal</line>
        <line lrx="2066" lry="2249" ulx="1995" uly="2191">narfi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="121" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_121">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_121.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="1147" type="textblock" ulx="0" uly="594">
        <line lrx="106" lry="650" ulx="0" uly="594">en ich⸗</line>
        <line lrx="104" lry="700" ulx="0" uly="648">herſchut⸗</line>
        <line lrx="106" lry="746" ulx="0" uly="697">deiſe ſto⸗</line>
        <line lrx="105" lry="796" ulx="0" uly="745">Hard hat</line>
        <line lrx="106" lry="841" ulx="0" uly="796">Und Boten</line>
        <line lrx="107" lry="904" ulx="5" uly="847">Gulch noch</line>
        <line lrx="109" lry="947" ulx="0" uly="895">Tich ncht</line>
        <line lrx="109" lry="996" ulx="0" uly="946">ſchwocken</line>
        <line lrx="107" lry="1046" ulx="0" uly="997">as ſe auch</line>
        <line lrx="109" lry="1094" ulx="0" uly="1047">cher; und</line>
        <line lrx="111" lry="1147" ulx="0" uly="1096">demnſelben</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1200" type="textblock" ulx="0" uly="1149">
        <line lrx="109" lry="1200" ulx="0" uly="1149">Fer davon</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2247" type="textblock" ulx="0" uly="1304">
        <line lrx="110" lry="1362" ulx="0" uly="1304">da Sahl</line>
        <line lrx="111" lry="1410" ulx="2" uly="1360">helligerma⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1455" ulx="0" uly="1408">etandun</line>
        <line lrx="106" lry="1508" ulx="0" uly="1457">dir gchen,</line>
        <line lrx="109" lry="1563" ulx="0" uly="1504">deig g⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1608" ulx="0" uly="1553">Derdudſch</line>
        <line lrx="112" lry="1661" ulx="1" uly="1604">ck ur Ab⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1712" ulx="0" uly="1657">en Schein</line>
        <line lrx="109" lry="1764" ulx="0" uly="1708">ch ſchae</line>
        <line lrx="110" lry="1810" ulx="0" uly="1756">die A⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1866" ulx="0" uly="1806">e Mit⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1907" ulx="0" uly="1854">bie dakra⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1967" ulx="3" uly="1905">vhalten?</line>
        <line lrx="111" lry="2008" ulx="0" uly="1960">iad umein</line>
        <line lrx="110" lry="2060" ulx="0" uly="2004">ene Sail⸗</line>
        <line lrx="116" lry="2115" ulx="11" uly="2050">guſbuͤrdet</line>
        <line lrx="117" lry="2201" ulx="0" uly="2106">1 daifn</line>
        <line lrx="115" lry="2247" ulx="0" uly="2170">19 tin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="1548" type="textblock" ulx="295" uly="211">
        <line lrx="1191" lry="289" ulx="844" uly="211">NErI e.</line>
        <line lrx="1687" lry="341" ulx="300" uly="277">ten Wegs der wahren Abſonderung von aller Gleichſtellung der Huren verfeh⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="389" ulx="307" uly="329">len ſollen? Soll Ich ſo gantz ſtille dazuſchweigen / und ſoll / da Ich meines</line>
        <line lrx="1686" lry="438" ulx="303" uly="377">Mundes Othem und Geiſt ausgeſandt habe alle Ungerechtigkeit zu ſtraffen / ſol⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="488" ulx="306" uly="426">ches nicht ruͤgen? Meynet ihr / Ich ſolte und werde nicht einſtens drein ſehen /</line>
        <line lrx="1685" lry="536" ulx="305" uly="473">und euch / ſo ihr nicht anderſt arbeiten werdet / den Lohn eurer Wercke uͤber⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="584" ulx="306" uly="522">reichen? Weiſt du nicht / daß geſchrieben ſtehet: Verflucht iſt / wer mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="633" ulx="307" uly="571">nem Hertzen vom HErrn abfaͤllt und abweicht / und Fleiſch vor ſeinen Arm</line>
        <line lrx="1692" lry="682" ulx="307" uly="619">haͤlt? Weiſt du nicht / daß der Zorn meiner Gerechtigkeit ſchon bereit iſt / den</line>
        <line lrx="1689" lry="729" ulx="303" uly="667">falſchen Thurn / den du flickeſt und zu flicken ſucheſt / hernieder⸗zureiſſen ? und</line>
        <line lrx="1695" lry="781" ulx="306" uly="716">du wilt noch eine ſchoͤne Decke daruͤber breiten / und ſagen: Hier deß Errn</line>
        <line lrx="1686" lry="828" ulx="305" uly="764">Tempel! Hier deß  Errn Wort geprediget wird! Kommt und trin ket die⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="872" ulx="301" uly="812">ſes Waſſers das ich euch gebe! Was vermiſſeſt du dich mit deinen Mit⸗SHel⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="925" ulx="302" uly="861">fern und Babels⸗Dienern? Weiſſeſt du nicht / daß das Wehe denen Babels⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="975" ulx="303" uly="909">Dienern und Babels⸗Flickern bereitet iſt? Erkenneſt du nicht : daß die</line>
        <line lrx="1687" lry="1019" ulx="302" uly="958">Tage der Raache herzu⸗eilen uͤber den Frevel⸗SHaufen und uͤber den Greuel⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1058" ulx="300" uly="1005">Altar/ der von den Freylern bedienet und angebeten wird?</line>
        <line lrx="1239" lry="1117" ulx="821" uly="1066">(ſchlug an ſeine Lenden:)</line>
        <line lrx="1685" lry="1164" ulx="390" uly="1105">Heule Menſchen⸗Kind! und ſchlage an deine Lenden daß ſie dir wehe thun /</line>
        <line lrx="1685" lry="1215" ulx="295" uly="1152">uber dieſe arme Hirten / die ſo ein groß Erkaͤntniß und Wiſſenſchafft haben / und</line>
        <line lrx="1684" lry="1260" ulx="300" uly="1201">doch muthwillens blind ſeynd und andere mit ſich in die Grube ſtuͤrtzen wollen!</line>
        <line lrx="1687" lry="1309" ulx="302" uly="1249">Wie wolt ihr entrinnen dem Tage / der anbricht und kommet als eine aufge⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1358" ulx="301" uly="1298">haltene Fluth? Wie werdet ihr vermoͤgen zuſtehen vor dem Antlitze deß HErrn</line>
        <line lrx="1685" lry="1405" ulx="296" uly="1345">PBErrn / wann er euch wird hervorziehen aus euren Hoͤlen / und ſprechen: Wo</line>
        <line lrx="1686" lry="1455" ulx="300" uly="1393">ſind meine Schaafe die ihr irre gefuͤhret / und dem Verderben zu / durch euren</line>
        <line lrx="1686" lry="1503" ulx="295" uly="1441">falſchen Schein gebracht habt? Angſt / wie eine Gebaͤhrerin / und zittern / wie</line>
        <line lrx="1686" lry="1548" ulx="298" uly="1490">ein ſchwanger Weib in Kindes⸗Noͤthen / wird euch alßdann uͤberfallen: weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1651" type="textblock" ulx="292" uly="1537">
        <line lrx="1687" lry="1598" ulx="293" uly="1537">ihr wider euer Gewiſſen den Lugen dienet / und Teuſcherey vor Warheit anprei⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1651" ulx="292" uly="1585">ſet; ihr / die ihr das Reich deß Thiers und deſſen Bau helffet und ſuchet zube⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="2279" type="textblock" ulx="298" uly="1634">
        <line lrx="1688" lry="1691" ulx="299" uly="1634">wahren und zubefoͤrderen: Da doch meine Hand ihn abbricht / und bald uͤber</line>
        <line lrx="1688" lry="1743" ulx="299" uly="1682">einen Hauffen ſtuͤrtzen wird / daß ſein nicht mehr gedacht werde. Darum ſiehet</line>
        <line lrx="1689" lry="1788" ulx="300" uly="1729">So ſpricht der HErr HErr: Wehe denen Hirten! die ſich und die arme</line>
        <line lrx="1689" lry="1838" ulx="300" uly="1778">Schaafe mit Stoppeln und mit Spreu weyden / von denen ihre Seelen nicht</line>
        <line lrx="1691" lry="1893" ulx="300" uly="1826">geſaͤttiget werden koͤnnen! Der Finger meines gerechten Feur⸗Eſfers wird ſie</line>
        <line lrx="1688" lry="1934" ulx="300" uly="1876">ergreiffen ſammt ihrem Spreu und Heuchel⸗Wort / und in der Lohe meiner</line>
        <line lrx="1687" lry="1983" ulx="300" uly="1924">Gerechtigkeit verzehren! Dann ſie werden ernden die Früͤchte ihrer elenden</line>
        <line lrx="1688" lry="2033" ulx="298" uly="1971">Wahn⸗Sagt / weil ſie es anderſt erkañt / u. dannoch ſich gern und willig von dem</line>
        <line lrx="1687" lry="2082" ulx="299" uly="2020">Geiſt der Welt / von dem Heuchel⸗und Luͦgen⸗Geiſt verblenden laſſen / und</line>
        <line lrx="1686" lry="2130" ulx="299" uly="2071">andere zu verblenden geſuchet haben. Wer hat euch befohlen zu predigen in mei⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="2177" ulx="301" uly="2117">nem Nahmen / da ihr doch mit der That nur daß Reich der Welt unterhaltet/</line>
        <line lrx="1686" lry="2279" ulx="298" uly="2165">und anfuͤllet mit vielen Schein⸗Worten: P⸗ euer Hertz / Menſchen⸗ und Enn.</line>
        <line lrx="1659" lry="2270" ulx="1621" uly="2239">ze</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="122" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_122">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_122.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1780" lry="2239" type="textblock" ulx="358" uly="222">
        <line lrx="1218" lry="293" ulx="820" uly="222">Ae(1I4) M.</line>
        <line lrx="1774" lry="347" ulx="359" uly="285">tzes⸗Scheu und Furcht voll iſt? Wer hat euch zu Waͤchtern geſetzet / die ihr</line>
        <line lrx="1771" lry="396" ulx="358" uly="336">von dem geraden und richtigen Wege meiner einfaͤltigen Warheit abgegangen</line>
        <line lrx="1772" lry="443" ulx="359" uly="384">und noch abgehet / und eurem Bauch zu ehren lebet? Siehe! ſo ſaget der HErr/</line>
        <line lrx="1772" lry="498" ulx="360" uly="435">der gerechte GOtt Zebaoth: Werdet ihr nicht eilends umkehren und euch in</line>
        <line lrx="1774" lry="544" ulx="362" uly="482">den Staub und in die Aſche legen / und eure groſſe Miſſethat und euren Be⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="591" ulx="361" uly="531">trug erkennen lernen / ſo wird mein Wetter / das da kommet / eurer nicht ſcho⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="639" ulx="358" uly="580">nen; Werdet ihr ferner verachten das Wort meines Geiſtes das euch vermah⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="689" ulx="358" uly="623">net / und auch dißmahlen / auß groſſer Liebe zu eurer Seelen Heil / euch zurufft /</line>
        <line lrx="1771" lry="740" ulx="358" uly="678">ſo werdet ihr theil haben an dem Lohn der Spoͤtter! Dann eure Wege gefal⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="790" ulx="362" uly="727">len mir nicht; ſie fuͤhren die darauf wandlen neben der ſchmalen Bahn vorbey:</line>
        <line lrx="1775" lry="837" ulx="360" uly="776">Es iſt eine falſche Mittel⸗Straſſe / die dem breiten Weg zu gehet und zufuͤhret.</line>
        <line lrx="1774" lry="887" ulx="360" uly="825">Darum warne Ich euch / daß ihr ablaſſet von ſolchem Getuͤnche / und gehet in</line>
        <line lrx="1773" lry="987" ulx="364" uly="873">euer Herg und ergreiffet meine Gnade / dann es iſt hohe Zeit! ehe mein Grim̃</line>
        <line lrx="1773" lry="989" ulx="363" uly="922">das Hauß / und ſeine Stuͤtzen und Saulen / in dem ihr euch befindet / und dem</line>
        <line lrx="1771" lry="1035" ulx="365" uly="971">ihr dienet / ergreiffe / und gantz verzehre und verſtiebe. Hernachmahls / was</line>
        <line lrx="1774" lry="1085" ulx="366" uly="1020">ſollen mir eure Menſchen⸗Satzungen / euer Tand? was ſoll mir euer groſſes</line>
        <line lrx="1773" lry="1132" ulx="370" uly="1069">Wiſſen / euer Schein / euer creutz⸗fluͤchtige Weißheit: da doch das Hertze noch</line>
        <line lrx="1772" lry="1184" ulx="366" uly="1117">ſo finſter iſt / und ſchwartz ausſiehet alß ein Mohr / und ſo voll Flecken iſt alß</line>
        <line lrx="1772" lry="1232" ulx="365" uly="1166">ein Pardel / an euch und euxen Zuhoͤrern? O kehret um! eilet und verſaͤumet</line>
        <line lrx="1773" lry="1280" ulx="369" uly="1216">nicht die Stunde darinnen ihr noch lebet / dann ſie iſt bald zu Ende! Werdet</line>
        <line lrx="1778" lry="1329" ulx="373" uly="1263">ihr meine Gnade ergreiffen / die euch zuruffet/ ſo will Ich euch die Thuͤr aufthun/</line>
        <line lrx="1775" lry="1375" ulx="367" uly="1312">und euch euer groſſes Elend und Blindheit von innen anzeigen: die ihr andern</line>
        <line lrx="1774" lry="1424" ulx="368" uly="1359">den Weg weiſen wollet / den ihr doch ſelbſten nicht wiſſet noch gehet. Ich</line>
        <line lrx="1772" lry="1472" ulx="368" uly="1409">will dann mein Feuer zur wahren Abſchmeltzung eurer Untugenden uber euch</line>
        <line lrx="1773" lry="1521" ulx="369" uly="1456">kommen laſſen / wann ihr mir werdet gehorchen / und will euch auß dem Tod/</line>
        <line lrx="1774" lry="1570" ulx="370" uly="1505">darinnen ihr ſtecket / ins wahre Leben fuͤhren. Da werdet ihr erkennen / daß</line>
        <line lrx="1771" lry="1622" ulx="369" uly="1553">ihr nichts / und ein elender Staub geweſen / und es mit groſſem Schmertzen</line>
        <line lrx="1771" lry="1667" ulx="370" uly="1602">bereuen / daß ihr euch ſo viel unterwunden und ſo hoch auf⸗ geblaſen habt.</line>
        <line lrx="1774" lry="1716" ulx="365" uly="1649">Wird aber meine Stimme keinen Platz finden bey dir und deinen Mit⸗Gehuͤlf⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1772" ulx="368" uly="1691">fen / zur wahren Aenderung und Umkehr: ſo wird mein Schwerd / das euch</line>
        <line lrx="1771" lry="1821" ulx="369" uly="1742">gedrohet und uͤber alle Heuchler gezucket iſt / euch ſchon finden und treffen;</line>
        <line lrx="1770" lry="1866" ulx="369" uly="1798">Dann Ich laſſe mit mir nicht ſpielen noch ſpotten! Ich will meine verachtete</line>
        <line lrx="1771" lry="1909" ulx="367" uly="1844">und elende / in euren Augen veraͤchtliche Lichts⸗Genoſſen und Kinder / zu ehren</line>
        <line lrx="1771" lry="1967" ulx="375" uly="1896">ſetzen / und will ſie / wann ihr meiner Stimme nicht Gehoͤr geben wolt / zu eurer</line>
        <line lrx="1769" lry="2013" ulx="399" uly="1944">roͤſten Verſtockung / in euren Augen imer veraͤchtlichert / in meinen Augen aber</line>
        <line lrx="1772" lry="2060" ulx="369" uly="1976">Umer ſicherer Wege fuͤhren. Ich will euch auch / ſo ihr weder auf mein Lo⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="2107" ulx="373" uly="2032">cken noch Drohen acht haben werdet / euren Verſtand immer mehr verfinſtern /</line>
        <line lrx="1743" lry="2163" ulx="375" uly="2102">daß ihr nicht mehr ſolt ſehen koͤnnen. . .</line>
        <line lrx="1776" lry="2233" ulx="500" uly="2131">Ergreiſfe nun mit deinen Mit⸗Arbeitern was du wilt! Der Sergen iſt</line>
        <line lrx="1780" lry="2239" ulx="1683" uly="2198">gus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="819" lry="2300" type="textblock" ulx="672" uly="2277">
        <line lrx="819" lry="2300" ulx="672" uly="2277">„  1 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="677" type="textblock" ulx="1992" uly="261">
        <line lrx="2068" lry="310" ulx="1992" uly="261">ubgee</line>
        <line lrx="2068" lry="361" ulx="1992" uly="309">Der</line>
        <line lrx="2068" lry="411" ulx="1992" uly="361">nigkeit</line>
        <line lrx="2068" lry="460" ulx="1993" uly="412">Goͤte</line>
        <line lrx="2068" lry="515" ulx="1995" uly="466">ſo we</line>
        <line lrx="2066" lry="558" ulx="1997" uly="514">nannt</line>
        <line lrx="2068" lry="606" ulx="2001" uly="567">darne</line>
        <line lrx="2068" lry="677" ulx="2001" uly="611">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="812" type="textblock" ulx="2003" uly="695">
        <line lrx="2068" lry="757" ulx="2003" uly="695">S</line>
        <line lrx="2068" lry="812" ulx="2003" uly="761">ihra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1038" type="textblock" ulx="1996" uly="861">
        <line lrx="2068" lry="911" ulx="2000" uly="861">gorhery</line>
        <line lrx="2068" lry="961" ulx="2055" uly="918">4</line>
        <line lrx="2068" lry="996" ulx="1997" uly="968">pertrov</line>
        <line lrx="2067" lry="1038" ulx="1996" uly="1001">Wirdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1266" type="textblock" ulx="1993" uly="1102">
        <line lrx="2068" lry="1144" ulx="2001" uly="1102">Cag/</line>
        <line lrx="2068" lry="1187" ulx="1996" uly="1145">derowe</line>
        <line lrx="2068" lry="1222" ulx="1995" uly="1185">welchen</line>
        <line lrx="2068" lry="1266" ulx="1993" uly="1226">heimntla</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2267" type="textblock" ulx="1990" uly="1303">
        <line lrx="2067" lry="1385" ulx="1997" uly="1303">O</line>
        <line lrx="2068" lry="1457" ulx="1999" uly="1409">ſchon</line>
        <line lrx="2068" lry="1503" ulx="2000" uly="1461">Carte</line>
        <line lrx="2068" lry="1557" ulx="1996" uly="1511">ſſcmu</line>
        <line lrx="2062" lry="1602" ulx="1993" uly="1559">he /ber</line>
        <line lrx="2068" lry="1658" ulx="1993" uly="1607">ſe iſt</line>
        <line lrx="2068" lry="1710" ulx="1992" uly="1659">de doch</line>
        <line lrx="2068" lry="1756" ulx="1995" uly="1708">nehne</line>
        <line lrx="2062" lry="1802" ulx="1996" uly="1757">Dammn</line>
        <line lrx="2068" lry="1865" ulx="1995" uly="1809">weig</line>
        <line lrx="2066" lry="1909" ulx="1995" uly="1858">lingen!</line>
        <line lrx="2068" lry="1955" ulx="1992" uly="1907">len/ un</line>
        <line lrx="2068" lry="2016" ulx="1991" uly="1958">Hetrsa</line>
        <line lrx="2068" lry="2062" ulx="1990" uly="2015">tungw</line>
        <line lrx="2068" lry="2117" ulx="1994" uly="2057">Ewwe</line>
        <line lrx="2068" lry="2160" ulx="2000" uly="2106">hne</line>
        <line lrx="2068" lry="2211" ulx="2007" uly="2154">knt</line>
        <line lrx="2068" lry="2267" ulx="2004" uly="2210">Hinche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="123" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_123">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_123.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="2116" type="textblock" ulx="0" uly="269">
        <line lrx="99" lry="324" ulx="0" uly="269">4) deihr</line>
        <line lrx="98" lry="373" ulx="0" uly="318">bgegongen</line>
        <line lrx="103" lry="421" ulx="1" uly="369">der Er,</line>
        <line lrx="99" lry="470" ulx="0" uly="421">ndeuch in</line>
        <line lrx="101" lry="527" ulx="5" uly="473">eunen Be⸗</line>
        <line lrx="101" lry="572" ulx="0" uly="523">ichtſcho⸗</line>
        <line lrx="100" lry="619" ulx="0" uly="571">hbertnahe</line>
        <line lrx="102" lry="673" ulx="2" uly="621">chzuruſſt,</line>
        <line lrx="100" lry="721" ulx="0" uly="672">ege gefal⸗</line>
        <line lrx="103" lry="772" ulx="0" uly="723">vorbey:</line>
        <line lrx="101" lry="821" ulx="0" uly="771">d zofehet.</line>
        <line lrx="103" lry="870" ulx="0" uly="821">nd gehetin</line>
        <line lrx="103" lry="914" ulx="0" uly="871">ſeſn Grimn</line>
        <line lrx="101" lry="962" ulx="0" uly="923">voddern</line>
        <line lrx="100" lry="1018" ulx="0" uly="970">hls/ was</line>
        <line lrx="104" lry="1071" ulx="0" uly="1020">uer groſſes</line>
        <line lrx="104" lry="1125" ulx="0" uly="1070">Hertnoch</line>
        <line lrx="102" lry="1167" ulx="0" uly="1119">Cen ſtaſß</line>
        <line lrx="100" lry="1217" ulx="3" uly="1169">erſcutnet</line>
        <line lrx="103" lry="1262" ulx="0" uly="1219">Wedet</line>
        <line lrx="108" lry="1316" ulx="1" uly="1268">EP/H</line>
        <line lrx="102" lry="1364" ulx="1" uly="1319">Rowdan</line>
        <line lrx="105" lry="1417" ulx="2" uly="1363">tek. Ich</line>
        <line lrx="105" lry="1459" ulx="0" uly="1415">üͤber euch</line>
        <line lrx="107" lry="1517" ulx="0" uly="1464">demn Tod/</line>
        <line lrx="106" lry="1559" ulx="0" uly="1514">nen / Deß</line>
        <line lrx="102" lry="1613" ulx="0" uly="1565">Ochmnerhen</line>
        <line lrx="104" lry="1665" ulx="0" uly="1610">hſen habt.</line>
        <line lrx="104" lry="1758" ulx="5" uly="1707">dos enh</line>
        <line lrx="102" lry="1809" ulx="0" uly="1757">Ed fefin;</line>
        <line lrx="102" lry="1860" ulx="0" uly="1809">hernchtete</line>
        <line lrx="105" lry="1911" ulx="0" uly="1858">zuehren</line>
        <line lrx="105" lry="1961" ulx="0" uly="1912">e eurer.</line>
        <line lrx="103" lry="2012" ulx="0" uly="1960">ugeneber⸗</line>
        <line lrx="105" lry="2052" ulx="16" uly="2004">nein Lo⸗</line>
        <line lrx="106" lry="2116" ulx="0" uly="2052">erfinſternn</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2259" type="textblock" ulx="0" uly="2147">
        <line lrx="110" lry="2203" ulx="41" uly="2147">egeniſt</line>
        <line lrx="114" lry="2259" ulx="0" uly="2164">Se 1 ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="272" type="textblock" ulx="853" uly="198">
        <line lrx="1145" lry="272" ulx="853" uly="198">e9 rI5 e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="326" type="textblock" ulx="260" uly="261">
        <line lrx="1704" lry="326" ulx="260" uly="261">ausgegangen / denen / die ihn wollen ergreiffen / zubegegnen um ſie zu erfuͤllen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="1264" type="textblock" ulx="300" uly="314">
        <line lrx="1706" lry="375" ulx="300" uly="314">Der Fluch aber iſt auch ausgegangen / denen / die ihn begehren durch ihre Kaltſin⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="426" ulx="301" uly="364">nigkeit / durch ihre Heucheley / durch ihre Creutzes⸗Scheu / und durch ihren</line>
        <line lrx="1705" lry="475" ulx="302" uly="413">Goͤtzen⸗Dienſt / zulohnen. Und weilen Ich gerne euer beſtes ſaͤhe und ſuche /</line>
        <line lrx="1707" lry="524" ulx="302" uly="464">ſo warne Ich euch nochmahlen / und dich Inſonderheit / der du Oberheim ge⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="574" ulx="301" uly="512">nannt wirſt / durch den Odem meines Mundes; Wohl dir / ſo du hoͤreſt und</line>
        <line lrx="1708" lry="623" ulx="303" uly="558">darnach thuſt! Du kanſt dieſes Zeugniß deinen Mit⸗Arbeitern / dem Gon</line>
        <line lrx="1630" lry="671" ulx="301" uly="616">und Sprengern, und allen die deines Sinnes ſind / zeigen. .</line>
        <line lrx="1709" lry="718" ulx="427" uly="660">Ich will aber / ſo wahr alß Ich lebe! hiemit unſchuldig ſeyn an deinem</line>
        <line lrx="1710" lry="770" ulx="302" uly="710">Blute / und an ihrem Verderben / ſpricht der HErr / der Wahrhafftige / den</line>
        <line lrx="1682" lry="817" ulx="302" uly="759">ihr alß den wahrhafftigen werdet muͤſſen in kurtzem / ja bald / bald erkennen.</line>
        <line lrx="1710" lry="864" ulx="430" uly="808">Dieſes ſoll abgeſchrieben und ihm zugeſandt werden / zuſammt denen</line>
        <line lrx="1574" lry="914" ulx="302" uly="865">vorhergeſchehenen Figuren.</line>
        <line lrx="1709" lry="957" ulx="465" uly="916">err Wiſchan hoͤrete auch dieſes mit Verwundernng an/ und wsr immer</line>
        <line lrx="1712" lry="1007" ulx="310" uly="913">vertrabzer de 3 e r euch diefes Pie Va zu ben6 kom̃en in ſein Bauß⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="1044" ulx="307" uly="1000">wir blieben aber auch dieſen Tag noch in der Stille und ſchrieben.</line>
        <line lrx="1711" lry="1103" ulx="422" uly="1058">Freytag den 23ten reſolvirten wir / auf den habenden Trieb / den andern</line>
        <line lrx="1710" lry="1148" ulx="307" uly="1100">Tag / wann auch ſchon Br. Straͤl nicht kommen ſolte/ fort⸗zugehen; Giengen</line>
        <line lrx="1708" lry="1187" ulx="306" uly="1141">derowegen Abends zu Herr Wiſchan um den Abſchied mit ihm zu machen; Bey</line>
        <line lrx="1711" lry="1229" ulx="310" uly="1182">welchem / nachdem wir mit ihm gegeſſen hatten/ folgendes Zeugniß noch geſcha⸗</line>
        <line lrx="708" lry="1264" ulx="305" uly="1224">he mit lauter Stimme:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="2295" type="textblock" ulx="305" uly="1294">
        <line lrx="1707" lry="1384" ulx="306" uly="1294">DN! wie brummet mir mein Hertze / und wie thoͤnet es in meinem Inngewetz⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1412" ulx="316" uly="1355">de / vor der zornigen Loͤwen⸗Stimme deß allgewaltigen GOtles / die Ich</line>
        <line lrx="1708" lry="1460" ulx="308" uly="1403">ſchon von ferne hoͤre! Sie iſt ſtaͤrcker alß das Geraͤuſch einer zerknallenden</line>
        <line lrx="1709" lry="1507" ulx="309" uly="1453">Cartaunen / und iſt maͤchtiger alß ein groſſer Hagel⸗Sturm! Ihr Thon iſt</line>
        <line lrx="1707" lry="1557" ulx="308" uly="1499">erſchrecklicher alß das rauſchen eines groſſen Waſſers; Wehe mir! ich verge⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1606" ulx="307" uly="1548">he / vor dieſer gewaltigen Stimme! Ich kan ſie nicht ertragen zuhoͤren / dann</line>
        <line lrx="1711" lry="1657" ulx="308" uly="1596">ſie iſt allzuerſchrecklich! Mein Hertz erzittert davor / und ſpricht: HErr! re⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1705" ulx="306" uly="1646">de doch nicht im Zorn / ſondern laß mich deine Stimme in Freundlichkeit ver⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1754" ulx="309" uly="1695">nehmen: Alles wird mir davor zu enge / wann du deinen Donner hoͤren laͤſſeſtt</line>
        <line lrx="1707" lry="1804" ulx="309" uly="1745">Dann deine Stimme iſt ſehr erſchrecklich / die du hoͤhren laͤſſeſt uͤber die</line>
        <line lrx="1707" lry="1852" ulx="310" uly="1792">Weichlinge / und ſprichſt: Wehe denen verzagten / Weibiſchen und Weich⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1902" ulx="311" uly="1843">lingen! Die da ſich ſcheuen die ſchmale Bahn ihres GOttes zu wand⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1951" ulx="309" uly="1893">len / und die einen Eckel haben an der einfaͤltigen Creutzes⸗Nachfolge ihres</line>
        <line lrx="1702" lry="1999" ulx="306" uly="1940">Heers⸗Fuͤrſten: ihr Theil wird ſeyn bey denen Baſilißken / und ihre Beloh⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="2050" ulx="305" uly="1990">nung wird ſeyn bey dem hoͤlliſchen Leviathan! Ihre Quaal iſt ihnen bereitet von</line>
        <line lrx="1705" lry="2098" ulx="306" uly="2039">Ewigkeit MWund der Lohe⸗Dampf ihrer Pein ſteiget auf und hat kein Ende! We⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="2146" ulx="311" uly="2088">he ihnen! Spricht der HErr HErr,/ der da iſt / der da war / und der da</line>
        <line lrx="1707" lry="2197" ulx="313" uly="2135">kommt! Dann ſie haben die Luͤgen lieb gewonnen: ſie haben meinen Bund</line>
        <line lrx="1706" lry="2295" ulx="312" uly="2179">verachtet / und das Blut ihres Rerugiteß Re u mit Fuͤſſen getretten und un⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="2293" ulx="1116" uly="2244">2 rein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="124" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_124">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_124.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1804" lry="2227" type="textblock" ulx="382" uly="211">
        <line lrx="1226" lry="275" ulx="937" uly="211">E(1I16)</line>
        <line lrx="1800" lry="331" ulx="384" uly="270">rein geachtet: ſie haben ihrem Fleiſche geliebkoſet / und haben alſo den Fluch</line>
        <line lrx="1795" lry="372" ulx="386" uly="322">aus den Baͤchen Belials in ſich geſoffen und geſogen wie Waſſer: ſie haben</line>
        <line lrx="1799" lry="421" ulx="382" uly="371">einem fremden Gott geopffert und ihm Rauch⸗Werck dargebracht / nehmlich</line>
        <line lrx="1800" lry="476" ulx="387" uly="420">dem GOtt dieſer Welt / und dem Fuͤrſten der Gottloſen; Darum werden ſie</line>
        <line lrx="1792" lry="520" ulx="389" uly="470">auch ſein Loos mit ihm ererben / und ſein Theil / das ihm bereitet iſt / werden ſie</line>
        <line lrx="1800" lry="575" ulx="389" uly="518">trlangen. Sie haben einen groſſen Schein gemachet/ und ihr Maul⸗Glaube</line>
        <line lrx="1798" lry="623" ulx="390" uly="567">trſtrecket ſich weit; als aber die ſchmale Fußſteige deß gecreutzigten zubetretten</line>
        <line lrx="1799" lry="672" ulx="390" uly="615">waren / haben ſie ihnen durch ihre heuchleriſche Vernunfft einen andern Weg</line>
        <line lrx="1797" lry="721" ulx="391" uly="664">erkieſet / der nicht ſo dornicht und nicht ſo enge und ſchmal ſeye; Es iſt aber</line>
        <line lrx="1802" lry="770" ulx="391" uly="712">eben ſo wohl der Pfad deß Todes / der in die Grube fuͤhret / die / ſo darauf wand⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="818" ulx="393" uly="760">len / alß der offenbare breite Weg. Sie haben eine ſchoͤne Decke ihnen bereitet /</line>
        <line lrx="1803" lry="861" ulx="391" uly="810">darunter ihr Fleiſch Futter / und ihr eigener Wille Nahrung fand / Creutzes⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="915" ulx="390" uly="860">ſcheu / unter gutem Vorwand / genannt / und Welt⸗Liebe / unter guter</line>
        <line lrx="1800" lry="964" ulx="391" uly="907">Meynung: Danmit haben ſie ſich bedecket / daß ihr Greuel⸗Schande nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1012" ulx="391" uly="956">ſehen wuͤrde; Aber Ich / der HErr / bin aufgeſtanden ſolche Larve ihnen ab⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1061" ulx="392" uly="1006">zureiſſen / und ſie blos und nackend vor aller Augen darzuſtellen. Sie ſollen</line>
        <line lrx="1801" lry="1109" ulx="396" uly="1054">ein Spott werden allen Creaturen! Die Engel deß Satans ſollen ein Geſpoͤtt</line>
        <line lrx="1799" lry="1156" ulx="394" uly="1103">mit ihnen treiben: Der Fuͤrſte deß Verderbens ſoll ſie als einen Schau nach</line>
        <line lrx="1802" lry="1209" ulx="389" uly="1152">ſich herum fuͤhren mit eiſernen gluͤnden Banden gebunden! Darum / daß ſie/</line>
        <line lrx="1802" lry="1258" ulx="392" uly="1200">da es Zeit war das Zeugniß und den Nahmen ihres JEſu zubekennen / ihnen</line>
        <line lrx="1799" lry="1308" ulx="390" uly="1249">Schlupff⸗Winckel geſuchet haben / und ſolchen heiligen Nahmen durch ihre</line>
        <line lrx="1802" lry="1355" ulx="390" uly="1297">ſubtile Raͤncke und ihre Gloſſen der Vernunfft / geſchaͤndet / verlaͤugnet und</line>
        <line lrx="1798" lry="1406" ulx="391" uly="1347">verſchmaͤhet haben: Darum / daß ſie hernachmahls dannoch mein heiliges</line>
        <line lrx="1804" lry="1452" ulx="393" uly="1396">Wort zum Deckel ihrer Boßheit mißbrauchet / und meine Ehre laͤſtern gemachet</line>
        <line lrx="1800" lry="1502" ulx="388" uly="1444">haben bey denen Boßhafften und offenbaren Ruchloſen / die ſich ſonſten noch</line>
        <line lrx="1800" lry="1553" ulx="392" uly="1494">zum theil bekehret hatten. Der Arm deß HErrn deß gerechten / iſt aus gerecket</line>
        <line lrx="1800" lry="1601" ulx="395" uly="1542">uber ſie zum Fluch und zum ewigen Bann! Die Gerechtigkeit deß GOttes</line>
        <line lrx="1800" lry="1650" ulx="397" uly="1590">über Cherubim wird nicht nachlaſſen uͤber ſie / biß ſie ihre Anforderungen an</line>
        <line lrx="1799" lry="1699" ulx="398" uly="1639">ihnen voͤllig erreichet haben wird; dieweilen ſie den Luͤſten ihres Hertzens und</line>
        <line lrx="1799" lry="1746" ulx="397" uly="1688">den Gedancken ihres creutzfluͤchtigen Sinnes nachgewandelt / und dannoch ſich</line>
        <line lrx="1800" lry="1799" ulx="398" uly="1737">eingebildet haben: Ich der HErr werde ſolches nicht mercken / oder Ich werde</line>
        <line lrx="1799" lry="1845" ulx="397" uly="1786">mein Antlitz vor ihrer ſpitzfindigen Vernunfft verbergen muͤſſen. Sie haben den</line>
        <line lrx="1802" lry="1893" ulx="399" uly="1834">Greuel Camos auf meinen Altar geſetzet / und den Goͤtzen der Moabitter haben /</line>
        <line lrx="1800" lry="1943" ulx="400" uly="1884">ſie in meinen Tempel gebracht; ſie haben auß denen / die ſich ihnen und ihrem</line>
        <line lrx="1801" lry="1993" ulx="400" uly="1934">Heuchel⸗Geſchmier unterworffen / zweyfache Hoͤllen⸗Kinder erzogen / indem</line>
        <line lrx="1800" lry="2043" ulx="401" uly="1982">ſie ihre Wunden / die da voll⸗ſtinckender Faͤulung waren / uͤbertuͤnchet und mit</line>
        <line lrx="1800" lry="2091" ulx="398" uly="2030">Quackſalberey zugeſchmieret haben. Dieſe ſeynd die Hure Jeſabel / die meine</line>
        <line lrx="1792" lry="2143" ulx="402" uly="2079">Knechte verleiten zur Hurerey / und die meine Diener verkehren zur Abgoͤtterey;</line>
        <line lrx="1799" lry="2227" ulx="400" uly="2128">uͤber die brennet das Feuer meiner Gerechtigkeit / und der Zorn meines Eyfers</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="709" type="textblock" ulx="2006" uly="265">
        <line lrx="2068" lry="321" ulx="2007" uly="265">ſa</line>
        <line lrx="2068" lry="365" ulx="2006" uly="317">ſie ni</line>
        <line lrx="2068" lry="406" ulx="2010" uly="364">und?</line>
        <line lrx="2067" lry="458" ulx="2012" uly="414">Sch</line>
        <line lrx="2068" lry="512" ulx="2013" uly="463">ſeſe</line>
        <line lrx="2068" lry="559" ulx="2016" uly="513">GVen</line>
        <line lrx="2068" lry="611" ulx="2019" uly="563">ſche</line>
        <line lrx="2067" lry="655" ulx="2017" uly="613">fopyn</line>
        <line lrx="2068" lry="709" ulx="2017" uly="660">nltel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1955" type="textblock" ulx="1988" uly="720">
        <line lrx="2068" lry="752" ulx="2013" uly="720">tve</line>
        <line lrx="2068" lry="809" ulx="2010" uly="760">techt</line>
        <line lrx="2068" lry="855" ulx="2008" uly="810">ath</line>
        <line lrx="2067" lry="900" ulx="2007" uly="860">hein A</line>
        <line lrx="2066" lry="957" ulx="2005" uly="910">Gund</line>
        <line lrx="2068" lry="1000" ulx="2000" uly="959">NeG</line>
        <line lrx="2068" lry="1055" ulx="2006" uly="1008">galde</line>
        <line lrx="2068" lry="1103" ulx="2009" uly="1056">rühre</line>
        <line lrx="2068" lry="1146" ulx="2004" uly="1107">Chetul</line>
        <line lrx="2060" lry="1197" ulx="1996" uly="1154">Obemn</line>
        <line lrx="2066" lry="1248" ulx="1996" uly="1204">Worte</line>
        <line lrx="2068" lry="1308" ulx="2002" uly="1252">Rheſ</line>
        <line lrx="2068" lry="1349" ulx="2001" uly="1303">ihrme</line>
        <line lrx="2068" lry="1402" ulx="2001" uly="1352">lensdi</line>
        <line lrx="2068" lry="1446" ulx="2002" uly="1400">benka</line>
        <line lrx="2063" lry="1494" ulx="2002" uly="1453">meine</line>
        <line lrx="2068" lry="1544" ulx="1999" uly="1503">vndd,</line>
        <line lrx="2068" lry="1594" ulx="1992" uly="1551">lnd uͤbeh</line>
        <line lrx="2068" lry="1643" ulx="1991" uly="1602">wancke</line>
        <line lrx="2068" lry="1693" ulx="1993" uly="1654">nen /</line>
        <line lrx="2068" lry="1742" ulx="1992" uly="1701">Undyon</line>
        <line lrx="2068" lry="1795" ulx="1990" uly="1745">Schen</line>
        <line lrx="2067" lry="1848" ulx="1991" uly="1795">ſenicht</line>
        <line lrx="2068" lry="1901" ulx="1991" uly="1850">hondie</line>
        <line lrx="2068" lry="1955" ulx="1988" uly="1895">Stoppe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1993" type="textblock" ulx="1987" uly="1943">
        <line lrx="2068" lry="1993" ulx="1987" uly="1943">Wind</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2206" type="textblock" ulx="1988" uly="1993">
        <line lrx="2068" lry="2049" ulx="1988" uly="1993">Munde</line>
        <line lrx="2068" lry="2092" ulx="1989" uly="2051">inanden</line>
        <line lrx="2068" lry="2146" ulx="1994" uly="2092">n:</line>
        <line lrx="2068" lry="2206" ulx="1999" uly="2143">ten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="125" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_125">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_125.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="123" lry="2235" type="textblock" ulx="0" uly="707">
        <line lrx="113" lry="756" ulx="0" uly="707">gl’wond⸗</line>
        <line lrx="111" lry="801" ulx="0" uly="759">Nendoitt/</line>
        <line lrx="115" lry="856" ulx="0" uly="807">Creunes⸗</line>
        <line lrx="113" lry="910" ulx="0" uly="866">ter guter</line>
        <line lrx="114" lry="955" ulx="0" uly="908">ſdenichtge⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1003" ulx="0" uly="957">weſhotaab⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1054" ulx="18" uly="1007">See ſollen</line>
        <line lrx="116" lry="1105" ulx="0" uly="1055">ein Geſpott</line>
        <line lrx="115" lry="1153" ulx="0" uly="1104">Schou hach</line>
        <line lrx="115" lry="1201" ulx="0" uly="1154">in daß ſe⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1259" ulx="0" uly="1205">Hpt/en</line>
        <line lrx="114" lry="1300" ulx="0" uly="1252">durch ihre</line>
        <line lrx="116" lry="1358" ulx="0" uly="1304">paet vd</line>
        <line lrx="117" lry="1400" ulx="0" uly="1353">Htin heiltges</line>
        <line lrx="120" lry="1451" ulx="0" uly="1399">eungewachet</line>
        <line lrx="118" lry="1503" ulx="6" uly="1448">ſonſtennoch</line>
        <line lrx="117" lry="1550" ulx="0" uly="1499">follsperesktt</line>
        <line lrx="118" lry="1602" ulx="0" uly="1549">, GWttes</line>
        <line lrx="119" lry="1646" ulx="0" uly="1604">detungenan</line>
        <line lrx="118" lry="1699" ulx="0" uly="1646">ergenstnd</line>
        <line lrx="118" lry="1745" ulx="0" uly="1693">dannoh ſch</line>
        <line lrx="118" lry="1801" ulx="0" uly="1744"> Iherde</line>
        <line lrx="117" lry="1849" ulx="0" uly="1795">eeben den</line>
        <line lrx="121" lry="1903" ulx="0" uly="1843">terhaben/</line>
        <line lrx="120" lry="1953" ulx="0" uly="1895">undihrem</line>
        <line lrx="122" lry="2001" ulx="0" uly="1946">gen / iodettn</line>
        <line lrx="122" lry="2050" ulx="0" uly="1990">het undtnt</line>
        <line lrx="123" lry="2093" ulx="0" uly="2045">, die meine</line>
        <line lrx="118" lry="2149" ulx="0" uly="2096">Agoͤtteitt⸗</line>
        <line lrx="122" lry="2235" ulx="0" uly="2137">es ſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="2227" type="textblock" ulx="304" uly="206">
        <line lrx="1181" lry="277" ulx="881" uly="206">(1r17)</line>
        <line lrx="1736" lry="334" ulx="327" uly="277">iſt groß uͤber ihnen aufgegangen: Dann ſie wiſſen meine Wege / und wollen</line>
        <line lrx="1734" lry="394" ulx="327" uly="327">ſie nicht wandlen / ſondern mit Vorſatz verkehren ſie das Recht in Wermuth/</line>
        <line lrx="1736" lry="437" ulx="330" uly="377">und die Warheitin Lugen. Auf! du Engel meines Zorns! Guͤrte dein</line>
        <line lrx="1729" lry="481" ulx="330" uly="424">Schwerd an deine Seiten wieder dieſe Kinder der Finſterniß / die da meynen</line>
        <line lrx="1733" lry="532" ulx="328" uly="473">ſie ſeyen Lichts⸗Kinder! ſchone ihrer nicht / Dann Ich habe ſie uͤbergeben zur</line>
        <line lrx="1730" lry="580" ulx="327" uly="522">Verſtockung! Stoſſe ihnen mein Schwerd in ihre Hertzen! Meine Pfeile</line>
        <line lrx="1726" lry="632" ulx="330" uly="571">ſchieſſe ab in ihre Seele / daß es ihnen wehe thue! Ihre Quaal ſoll uͤber ſie</line>
        <line lrx="1728" lry="677" ulx="326" uly="618">kommen / und der Vatter der Luͤgen / dem ſie ſo getreulich dienen und gedie⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="731" ulx="327" uly="668">net haben / ſoll ihnen ihre Ruhe in ſeinem Schoos geben! Ich habe ſie von</line>
        <line lrx="1729" lry="778" ulx="325" uly="717">meinem Antlitze verſtoſſen! Ich habe das Gerichte meiner Gerechtigkeit / das</line>
        <line lrx="1726" lry="825" ulx="325" uly="765">gerechte Blut⸗Gerichte ſage Ich / uͤber ſie gehalten! Mein heiliger Waͤchter⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="871" ulx="327" uly="812">Rath hat das Urtheil uͤber ſie geſprochen: daß ſie nimmermehr ſollen zu mei⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="918" ulx="325" uly="862">nem Anſchauen gelangen / weilen ſie ein Anſtoß und Aergerniß meinem Hau⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="968" ulx="322" uly="910">ſe / und ein bittere Wurtzel meinem Volcke waren / das Ich mir erwehlet ha⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1013" ulx="318" uly="960">be! So machet euch nun ferne von ihren Huͤtten / ihr / die ihr mit dem Sie⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1066" ulx="319" uly="1007">gel deß lebendigen GHttes ſolt verſiegelt werden / und ſchon verſiegelt ſeyd!</line>
        <line lrx="1720" lry="1114" ulx="318" uly="1050">rüͤhret ihre unreine Ottern⸗ und Afftern⸗ Geburten nicht an; Weichet! wei⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1161" ulx="316" uly="1103">chet von ihnen / daß ihr Geſtanck euch nicht inficire / und daß ihr Gifft euren</line>
        <line lrx="1717" lry="1212" ulx="314" uly="1150">Odem nicht verkuͤrtze und ausblaſe! Dann ſie ſind verſchlagen / ſie haben</line>
        <line lrx="1713" lry="1266" ulx="313" uly="1199">Worte die da glatt eingehen: aber es iſt ein ſchandlich Gifft dahinter  ihre</line>
        <line lrx="1715" lry="1306" ulx="317" uly="1246">Rede ſchleicht dem alten Menſchen beſſer ein dann Oele / und ihr Geſpraͤch iſt</line>
        <line lrx="1714" lry="1356" ulx="313" uly="1296">ihme erquicklicher dann ein guter Wein: Aber vor die Seele iſt es eine Peſti⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1404" ulx="313" uly="1344">lentz die im finſtern ſchleichet / und eine Seuche die am hellen Mittage verder⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1454" ulx="314" uly="1392">ben kan. Sie haben ihre Pfeile geſchaͤrffet daß ſie verborgentlich ſchieſſen</line>
        <line lrx="1709" lry="1499" ulx="312" uly="1442">meine arme Nachfolgere / und ſie zu Fall bringen / daß ſie mit ihnen heucheln</line>
        <line lrx="1710" lry="1548" ulx="310" uly="1491">und den Huren⸗Kelch trincken/ und aufs neue dieſem falſchen geſchminckten</line>
        <line lrx="1705" lry="1596" ulx="307" uly="1538">und uͤbertuͤnchten Tempel ſich einverleiben ſollen / deſſen Grund⸗Veſte doch</line>
        <line lrx="1706" lry="1646" ulx="308" uly="1586">wancken und deſſen Saulen ſich zum Sturtz neigen. Machet euch von dan⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1693" ulx="313" uly="1634">nen / ihr Kinder deß Errn! daß euch kein Stein treffe / der von dem Dache</line>
        <line lrx="1703" lry="1741" ulx="308" uly="1685">und von dem groſſen Gebaͤude fallen moͤchte! Hinweg! Hinweg von dieſem</line>
        <line lrx="1704" lry="1791" ulx="307" uly="1731">Scheu⸗Sagl / daß ihr nicht ihrer Plage einer theilhafftig werdet / und daß</line>
        <line lrx="1704" lry="1842" ulx="309" uly="1779">ſie nicht im fallen euren Schaͤdel zerſchmettere! Gehe aus du Saame Gottes!</line>
        <line lrx="1700" lry="1887" ulx="309" uly="1828">von dieſem Jeſabelliſchen Huren⸗Pack / die ſich Stroh zu ihrem Schutz / und</line>
        <line lrx="1699" lry="1934" ulx="304" uly="1877">Stoppeln zu ihrer Burg erwehlet haben: die da Fleiſch vor ihre Decke / und</line>
        <line lrx="1700" lry="1988" ulx="305" uly="1926">Wind vor ihre Huͤlle ſich auserkohren haben: welches alles die Lohe meines</line>
        <line lrx="1699" lry="2036" ulx="306" uly="1974">Mundes verzehren wird. Sie liebkoſen ſich und reden ihnen ſelbſt wohl bey⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="2083" ulx="307" uly="2023">einander und im Verborgenen / und legen Stricke meinen Einſamen / und ſpre⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="2136" ulx="308" uly="2071">chen: Wer vermag ſie zuſehen? Sie treiben ihre Wercke in der Nacht / und</line>
        <line lrx="1694" lry="2227" ulx="306" uly="2119">arbeiten hinter dem Licht im Dunckeln; “ Gewebe iſt gleich dem Grwobe⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="2225" ulx="1099" uly="2186">3 ex</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="126" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_126">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_126.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1812" lry="2159" type="textblock" ulx="367" uly="281">
        <line lrx="1782" lry="351" ulx="383" uly="281">der Spinnen / und das Gewuͤrck ihrer Haͤnde iſt verflucht! dann ſie wollen</line>
        <line lrx="1782" lry="391" ulx="383" uly="333">meine Wege nicht lehren noch lernen / daß ſie Buße thaͤten vor ihre Zauber⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="441" ulx="386" uly="382">Wercke: ſie wollen nicht umkehren / ſondern teuſchen mich mit ihrem Geplerr /</line>
        <line lrx="1783" lry="497" ulx="387" uly="429">und erzurnen mich mit ihrem Geſchrey / das dem Brummen der Bäͤren gleich</line>
        <line lrx="1788" lry="540" ulx="386" uly="480">iſt / und dem plerren der Ochſen. Darum iſt auch mein Schlaͤchter ausge⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="589" ulx="387" uly="529">gangen / daß er ſie dem Tod und der Hoͤllen uͤberliefere. O du Volck deß Aller⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="647" ulx="389" uly="576">hoͤchſten! huͤte dich / ſage Ich / der HErr / dir / daß du dich nicht bethoͤren</line>
        <line lrx="1788" lry="694" ulx="392" uly="626">laͤſſeſt! vielmehr bitte deinen GOtt / den Barmhertzigen / uͤber dich inſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="743" ulx="389" uly="676">digſt / daß er dir ihre Netze zeige / damit du ihnen entgehen koͤnneſt! Dieſe ſinds/</line>
        <line lrx="1790" lry="792" ulx="390" uly="724">die das rechte Mahl⸗Zeichen der Suren haben und geben/ die dem Bilde deß</line>
        <line lrx="1790" lry="841" ulx="391" uly="774">Thiers einen Geiſt einblaſen / und machen / daß / wer es nicht anbete / ertoͤdtet</line>
        <line lrx="1785" lry="893" ulx="391" uly="825">werde; dieſe ſinds / die / nachdem ſie meine gute Warheit erkannt und ge⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="932" ulx="387" uly="872">ſchmaͤcket haben / hernachmahls ſich ihr eigen Fleiſch und eigne Weißheit betriege</line>
        <line lrx="1793" lry="988" ulx="392" uly="922">laſſen / und alſo Baſilisken und Ottern ausbruͤten / und alß rechte Stuͤtzen dem</line>
        <line lrx="1788" lry="1029" ulx="367" uly="969">Reiche Belials dienen / und Verfolgere meines Erbtheils werden. Sie haben vie⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1078" ulx="394" uly="1017">lerley Larven: ſie ſind geſchmuͤcket: wie man ſie nur verlanget ſo koͤnnen ſie</line>
        <line lrx="1801" lry="1135" ulx="392" uly="1067">ſich drehen und wenden / nur daß ſie eine Seele unter ihr Joch bringen; Danñ</line>
        <line lrx="1800" lry="1177" ulx="398" uly="1117">der Koͤnig deß Abgrunds/ Abaddon genannt / ſammt dem finſtern Engel dem</line>
        <line lrx="1797" lry="1233" ulx="398" uly="1165">Apollyon nehmlich / herrſchet in ihnen / und unterweiſet ſie alſo mit ſeiner</line>
        <line lrx="1798" lry="1274" ulx="399" uly="1215">Liſt und Behaͤndigkeit. O Greuel! O arge und ehbrecheriſche Art und</line>
        <line lrx="1801" lry="1323" ulx="399" uly="1262">Geburt! Wehe dem / der den geringſten Theil ihres Erbes erlanget! Wehe</line>
        <line lrx="1802" lry="1380" ulx="398" uly="1309">dem / der von ihnen bezaubert wird / daß er den Gifft ihres Kelchs in ſich</line>
        <line lrx="1802" lry="1430" ulx="399" uly="1362">ſchlinget / und ihrem Schlangen⸗Geziſche zuhoͤret und ihm gehorchet! er wird</line>
        <line lrx="1563" lry="1471" ulx="400" uly="1413">in Ewigkeit zu denen Boͤcken geſellet / und ihr aller Sclave ſeyn!</line>
        <line lrx="1809" lry="1527" ulx="492" uly="1458">O! Darum ihr / die ihr beruffen ſeyd alß Kinder Zions / laſſet euch</line>
        <line lrx="1800" lry="1575" ulx="399" uly="1510">doch die Stimme deß Allmaͤchtigen zu Hertzen gehen / und verwahret eure See⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1628" ulx="402" uly="1557">len wohl vor ihrem Gifft ! und huͤtet euch / daß ihr nicht ſelbſt unvermuthet durch</line>
        <line lrx="1804" lry="1675" ulx="400" uly="1605">den ſchaͤdlichen eigenliebigen Vernunffts⸗Geiſt zu einem ſolchen bitteren En⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1723" ulx="403" uly="1654">gel werdet! Siehe! wann ihr werdet der Stimme eures Freundes Gehoͤr ge⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1772" ulx="404" uly="1702">ben / ſo wird ſeine Gnade euch bedecken / daß ihr eurem eigenen Leben und deſ⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1823" ulx="405" uly="1755">ſelben Liebe immer mehr abſterbet / und alſo wahre Lichtes⸗Kinder werdet / er⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1872" ulx="404" uly="1805">fuͤllet mit dem Odem meiner ewigen und bruͤnſtigen / reinen/ alleine vor mir</line>
        <line lrx="1808" lry="1920" ulx="407" uly="1853">guͤltigen Liebe. Wer aber wieder das Zeugniß ſeines Gewiſſens thut / wer</line>
        <line lrx="1806" lry="1969" ulx="406" uly="1898">verzagt iſt und ſpricht: Wer kans alſo / wie es der HErr von mir fordert?</line>
        <line lrx="1808" lry="2018" ulx="408" uly="1948">Ich binarm und ſchwach! Wer zweiffelt an meiner Krafft / derſelbe wird</line>
        <line lrx="1809" lry="2067" ulx="409" uly="1994">in der Finſterniß und Ungnade wandlen / und wird ihnen zutheil werden / daß</line>
        <line lrx="1811" lry="2110" ulx="410" uly="2045">ſie ihre Netze uͤber ihn zuziehen / und ihr Garn uͤber ihn ausbreiten / daß das</line>
        <line lrx="1812" lry="2159" ulx="411" uly="2092">Loch der Grube ihn fahe. Dann bin ich nicht maͤchtig gnug / meine / ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2248" type="textblock" ulx="409" uly="2141">
        <line lrx="1821" lry="2248" ulx="409" uly="2141">treulich auf mich lehnende und verlaſſende Kampfer und Suxreiter a⸗unterſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1007" type="textblock" ulx="1987" uly="960">
        <line lrx="2068" lry="1007" ulx="1987" uly="960">honihe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1893" type="textblock" ulx="1936" uly="1794">
        <line lrx="2060" lry="1852" ulx="1983" uly="1794">ah</line>
        <line lrx="2068" lry="1893" ulx="1936" uly="1847">michſabe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="957" type="textblock" ulx="1990" uly="267">
        <line lrx="2068" lry="317" ulx="1992" uly="267">ſen/1</line>
        <line lrx="2068" lry="359" ulx="1991" uly="310">der Al</line>
        <line lrx="2066" lry="408" ulx="1990" uly="363">und de</line>
        <line lrx="2066" lry="461" ulx="1993" uly="411">Krafft</line>
        <line lrx="2068" lry="509" ulx="1993" uly="461">und ſa</line>
        <line lrx="2068" lry="556" ulx="1996" uly="511">druckt</line>
        <line lrx="2068" lry="617" ulx="1995" uly="559">leſ</line>
        <line lrx="2068" lry="661" ulx="1998" uly="610">deßi</line>
        <line lrx="2068" lry="709" ulx="1998" uly="661">berſen</line>
        <line lrx="2068" lry="759" ulx="2000" uly="707">ſccnch</line>
        <line lrx="2068" lry="816" ulx="1998" uly="757">ii i⸗</line>
        <line lrx="2066" lry="857" ulx="1996" uly="810">teiige</line>
        <line lrx="2068" lry="910" ulx="1993" uly="861">en?</line>
        <line lrx="2068" lry="957" ulx="1990" uly="908">Olbenhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1793" type="textblock" ulx="1984" uly="1007">
        <line lrx="2068" lry="1057" ulx="1991" uly="1007">ruͤckt</line>
        <line lrx="2068" lry="1106" ulx="1994" uly="1057">Oder)</line>
        <line lrx="2068" lry="1148" ulx="1991" uly="1112">len:</line>
        <line lrx="2068" lry="1212" ulx="1988" uly="1156">ſchmnut</line>
        <line lrx="2068" lry="1263" ulx="1987" uly="1207"> Anr</line>
        <line lrx="2068" lry="1299" ulx="1992" uly="1256">barwe</line>
        <line lrx="2068" lry="1353" ulx="1993" uly="1304">gleichdr</line>
        <line lrx="2068" lry="1397" ulx="1992" uly="1359">rumun</line>
        <line lrx="2068" lry="1450" ulx="1995" uly="1402">theuren</line>
        <line lrx="2029" lry="1546" ulx="1995" uly="1461">e</line>
        <line lrx="2068" lry="1550" ulx="2011" uly="1505">90</line>
        <line lrx="2063" lry="1596" ulx="1992" uly="1549">heſnden</line>
        <line lrx="2068" lry="1651" ulx="1989" uly="1596">ſcchen</line>
        <line lrx="2068" lry="1691" ulx="1986" uly="1655">ine wer</line>
        <line lrx="2068" lry="1743" ulx="1984" uly="1697">dein ſelt</line>
        <line lrx="2068" lry="1793" ulx="1985" uly="1745">Gedane</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1945" type="textblock" ulx="1982" uly="1891">
        <line lrx="2068" lry="1945" ulx="1982" uly="1891">ſoſtt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2097" type="textblock" ulx="1986" uly="1948">
        <line lrx="2068" lry="1995" ulx="2031" uly="1948">H</line>
        <line lrx="2066" lry="2045" ulx="1986" uly="1993">aſſen/</line>
        <line lrx="2067" lry="2097" ulx="1989" uly="2039">N tſoce</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="127" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_127">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_127.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="1414" type="textblock" ulx="0" uly="620">
        <line lrx="96" lry="669" ulx="0" uly="620">chinſtän⸗</line>
        <line lrx="97" lry="720" ulx="0" uly="670">eſe ſindo/</line>
        <line lrx="96" lry="770" ulx="0" uly="720">Dilde deß</line>
        <line lrx="94" lry="814" ulx="0" uly="771">,ertdtet</line>
        <line lrx="94" lry="869" ulx="0" uly="824">t undge⸗</line>
        <line lrx="98" lry="918" ulx="2" uly="870">ſthetniege</line>
        <line lrx="96" lry="968" ulx="0" uly="920">hgendenn</line>
        <line lrx="93" lry="1016" ulx="5" uly="970">Haben e⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1066" ulx="4" uly="1018">loͤnnen ſe</line>
        <line lrx="103" lry="1122" ulx="0" uly="1069">gen: Dan</line>
        <line lrx="101" lry="1168" ulx="0" uly="1120">Enyeldetn</line>
        <line lrx="98" lry="1218" ulx="4" uly="1168">nit ſeiner</line>
        <line lrx="100" lry="1262" ulx="2" uly="1220"> Nrturd</line>
        <line lrx="102" lry="1325" ulx="0" uly="1266"> W</line>
        <line lrx="101" lry="1372" ulx="0" uly="1314">he in ſch</line>
        <line lrx="103" lry="1414" ulx="0" uly="1366">ltlertortd</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2164" type="textblock" ulx="0" uly="1464">
        <line lrx="107" lry="1521" ulx="11" uly="1464">laſet ech</line>
        <line lrx="100" lry="1563" ulx="0" uly="1518">kae Sl⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1618" ulx="0" uly="1563">thetdurch</line>
        <line lrx="105" lry="1662" ulx="0" uly="1614">eten En⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1716" ulx="2" uly="1665">Gchörge⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1763" ulx="0" uly="1709">a wn⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1815" ulx="0" uly="1768">perceter⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1898" ulx="0" uly="1816"> bor ni</line>
        <line lrx="86" lry="1911" ulx="9" uly="1869">t / w.</line>
        <line lrx="105" lry="1967" ulx="18" uly="1907">ſorderte</line>
        <line lrx="107" lry="2012" ulx="0" uly="1957">elbe wird</line>
        <line lrx="107" lry="2062" ulx="0" uly="2003">iden / daß</line>
        <line lrx="109" lry="2115" ulx="4" uly="2055">daßdaß</line>
        <line lrx="109" lry="2164" ulx="0" uly="2102">eine/ ſh</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2262" type="textblock" ulx="0" uly="2157">
        <line lrx="107" lry="2207" ulx="48" uly="2157">terſt⸗</line>
        <line lrx="113" lry="2262" ulx="0" uly="2175">Pun 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="2177" type="textblock" ulx="261" uly="205">
        <line lrx="1516" lry="285" ulx="721" uly="205"> 9) e</line>
        <line lrx="1687" lry="333" ulx="281" uly="273">tzen / und ihnen mit Huͤlffe entgegen zu kommen? Bin Ich darn nicht auch</line>
        <line lrx="1685" lry="382" ulx="281" uly="322">der Allgegenwaͤrtige / der alle ſeines Volcks Noth und Schwachheit erkennet /</line>
        <line lrx="1674" lry="430" ulx="277" uly="373">und denen die Ihm ruffen nicht auſſen bleibt / ſondern ihre ſchwache und kleine</line>
        <line lrx="1676" lry="479" ulx="279" uly="422">Krafft vermehret und ſie ſelbſten zu Helden und Rießen / aus ohnmaͤchtigen</line>
        <line lrx="1675" lry="527" ulx="278" uly="471">und ſchwachen machen kan? Bin Ichs nicht / der das Geſchrey der Unter⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="577" ulx="279" uly="520">druckten vernimmt / und dem ſein Hertze in Erbarmung uͤber ſie ſtets treuffe⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="626" ulx="273" uly="567">Je? Warum ſolte Ich dann meine erkauffte Schaafe nicht von der Hand</line>
        <line lrx="1672" lry="673" ulx="277" uly="617">deß Jaͤgers / und von der Macht deß Tyrannen erloͤſen / und meine Macht uͤ⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="723" ulx="276" uly="666">ber ſie ausbreiten / daß ſie ſicher wohnen unter meinem Schatten: ſo ſie nur</line>
        <line lrx="1672" lry="773" ulx="280" uly="715">ſich nicht feig finden laſſen / ſondern ſich ſelbſten / ihrer eigenen Liebe / ihrer al⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="823" ulx="276" uly="763">ten Naͤtur in ſich / und dem Fuͤrſten der Finſterniß auſſer ſich / getroſt / oh⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="870" ulx="274" uly="812">ne einige Weichlichkeit / Verſchonung und Saͤuberlich⸗ Fahrung entgegen</line>
        <line lrx="1673" lry="919" ulx="272" uly="860">gehen? Hat auch noch jemahln einer / der ſich mir unter meine heilige Fahne er⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="967" ulx="271" uly="911">geben hat / Mangel gehabt? Oder habe Ich meine Hand abgezogen hinten</line>
        <line lrx="1673" lry="1017" ulx="268" uly="960">von ihm / ſo er auf meinem Wege treulich gewandelt und mein Gebotte unver⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1065" ulx="271" uly="1008">ruͤckt gehalten hat? Iſt er auch wohl ſeinen Feinden zum Spott worden?</line>
        <line lrx="1667" lry="1113" ulx="270" uly="1057">Oder hat er nicht vielmehr triumphirend geſieget / und ſie in den Staub getret⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1163" ulx="271" uly="1106">ten: wann er ihnen nur nicht gewichen / ſondern biß auf den letzten Strauß</line>
        <line lrx="1665" lry="1213" ulx="271" uly="1155">ſich muthig gehalten hat? Wie viel mehr wird ſolches jetzt geſchehen / da Ich</line>
        <line lrx="1679" lry="1263" ulx="269" uly="1204">im Anzuge und im Werck bin / meine Krafft in viel / viel / viel mehrerem Maas</line>
        <line lrx="1666" lry="1310" ulx="269" uly="1252">uͤber mein Erbtheil aus zuſchuͤtten / und zu ſtuͤrtzen / und ihre Angeſichter</line>
        <line lrx="1665" lry="1357" ulx="269" uly="1300">gleich den Loͤwen zu machen / daß ich ihnen eine eiſerne Maur ſeyn werde? Da⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1404" ulx="267" uly="1351">rum unverzagt und getroſt! Alle ihr / die ihr euch verſchworen habt mit einem</line>
        <line lrx="1662" lry="1453" ulx="269" uly="1397">theuren Eyd / mir zu leben / und die ihr euch verpflichtet habt dem Zug mei⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1495" ulx="270" uly="1445">ner Liebe und meiner groſſen Erbarmung an euch ergangen / zu folgen. Sie⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1543" ulx="270" uly="1493">he! Ich will machen / daß das Schwerd meines Mundes ſich unter euch</line>
        <line lrx="1660" lry="1597" ulx="266" uly="1541">befinden und eure Laͤſterer / die heimliche Zungen⸗Treſcher / erlegen und durch⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1641" ulx="266" uly="1589">ſtechen ſoll/ ſo ihr nur meiner / euch zu⸗ruffenden Freundlichen Liebes⸗Stim⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1695" ulx="266" uly="1638">me werdet gehorchen: und das Wort / das euer Fleiſch und Blut: Schone</line>
        <line lrx="1660" lry="1744" ulx="265" uly="1687">dein ſelbſt! nehmlich / euch immer zu⸗ruffet / von euch ausbannet / und die</line>
        <line lrx="1659" lry="1791" ulx="267" uly="1735">Gedancken: wie wird es mir ergehen? ich kan nicht beſtehen / ich bin viel zu⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1842" ulx="264" uly="1784">ſchwach und zu ohnmaͤchtig / gegen dieſe Feinde mich auf⸗zulehnen: ich will</line>
        <line lrx="1657" lry="1884" ulx="262" uly="1833">mich ſubmittiren und im Hertzen dennoch meinem GOtt dienen: ferne von euch</line>
        <line lrx="1449" lry="1940" ulx="261" uly="1881">ſtoſſet / daß ſie euch nicht zum Aergerniß gereichen.</line>
        <line lrx="1656" lry="1987" ulx="354" uly="1928">Hat jemand ein Gemuͤth / das da faͤhig iſt meiner Stimme in ſich Platz</line>
        <line lrx="1661" lry="2034" ulx="262" uly="1978">zulaſſen/ und dem Wort deß Geiſtes meines Mundes in ſich Gehoͤr zugeben/</line>
        <line lrx="1654" lry="2088" ulx="263" uly="2027">der erwaͤge alle dieſe Worte wohl / und prufe ſich darnach / und ſtehe auf ſeiner</line>
        <line lrx="1653" lry="2177" ulx="266" uly="2071">Buth / daß nichts ihn beruͤcke / ſondern daß er immer veſter in mir werde/ wach</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="128" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_128">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_128.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1775" lry="530" type="textblock" ulx="377" uly="212">
        <line lrx="1255" lry="284" ulx="546" uly="212">.  (r120)</line>
        <line lrx="1775" lry="340" ulx="377" uly="277">ſe und zu nehme : ſo will Ich mein Antlitz uͤber ihn zum Seegen halten / und</line>
        <line lrx="1226" lry="389" ulx="382" uly="330">mein Friede ſoll ihm allewege zu Theil werden.</line>
        <line lrx="1773" lry="440" ulx="465" uly="378">Dieſes koͤnt ihr leſen laſſen wen ihr wollet; dann es iſt meinem Volck</line>
        <line lrx="1775" lry="490" ulx="377" uly="426">noͤthig / daß Ich auch dieſes Wort ihm habe bezeugen muͤſſen / daß es ſich vor</line>
        <line lrx="1740" lry="530" ulx="377" uly="472">denen Verfuͤhrern / den Gleißnern nemlich / huͤten lerne / in⸗ und auſſer ſich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="945" type="textblock" ulx="378" uly="563">
        <line lrx="1775" lry="611" ulx="461" uly="563">WVaͤhrender Ausſprach war einiges Volck unter das Fenſter gekom̃en / welche</line>
        <line lrx="1777" lry="654" ulx="383" uly="603">aber alle ſehr ſtille zu⸗hoͤreten und ſich nicht regeten. HErr Wischan und Frau wa⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="701" ulx="381" uly="645">ren ſehr erwecket / daß er auch noch das Lied: Ihr Kinder deß Hoͤchſten! wie ſtehts um</line>
        <line lrx="1774" lry="733" ulx="383" uly="685">die Liebe ꝛc. zu ſingen angab / nud hernacher uns noch / mit ihnen zu beten/ an⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="772" ulx="383" uly="726">redete: welches wir auch nicht ohne groſſen Seegen thaten; Nachgehends</line>
        <line lrx="1777" lry="816" ulx="383" uly="767">machten wir unſern Abſchied in groſſer Liebe Herrn Vischans/und giengen und em⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="858" ulx="388" uly="806">pfiengen den nunmehro angekommenen Br. Straͤl in ſeinem Hauß mit dem Frie⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="937" ulx="386" uly="846">dene⸗Ru : der ſich mit uns hertzlich freuete; und alß wir ſo in groſſer Vergnuͦ⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="945" ulx="378" uly="886">Zung unſerer Seelen beyſammen ſaſſen / kam Gr. in Inſpir. und ſptach folgendes:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2205" type="textblock" ulx="388" uly="959">
        <line lrx="1784" lry="1057" ulx="390" uly="959">y Warum jauchzeſt du alſo / daß mein Hertze davon Huͤpfet? Mein</line>
        <line lrx="1607" lry="1071" ulx="481" uly="1028">Freund . .</line>
        <line lrx="1780" lry="1128" ulx="430" uly="1058">Solte ich nicht froͤlich ſeyn und jauchtzend ſingen / daß mir meine Arbeit</line>
        <line lrx="1784" lry="1164" ulx="391" uly="1108">alſo wohl von ſtatten gegangen? Dann / da Ich gedachte Ich wolte abbrechen /</line>
        <line lrx="1783" lry="1215" ulx="388" uly="1156">habe Ich gebauet: und da Ich ausreutete / habe Ich gepflantzet. Ey! eine</line>
        <line lrx="1425" lry="1265" ulx="390" uly="1206">wunderbahre Arbeit / darob Ich mich billig freuen muß!</line>
        <line lrx="1784" lry="1314" ulx="481" uly="1252">Hoͤret doch / meine Kinder! was Ich euch ſage: Ich habe Saamen</line>
        <line lrx="1781" lry="1358" ulx="390" uly="1301">ausgeſtreuet und ſtreue ihn noch taͤglich aus / ſpricht der OErr HErr / und</line>
        <line lrx="1783" lry="1412" ulx="390" uly="1347">will ihn auch befeuchten / und will ſein warten mit Regen und Beduͤngung;</line>
        <line lrx="1785" lry="1463" ulx="393" uly="1397">nur fehlen mir Knechte / welche Ich alß eine Maur darſtelle / und ſie alß Waͤch⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1507" ulx="393" uly="1445">ter in den Thurn / den Ich darein gegraben habe / ſtelle / daß ſie auf den Saa⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="1551" ulx="395" uly="1498">men Achtung geben / daß ihn das Wild nicht verzehre.</line>
        <line lrx="1297" lry="1598" ulx="994" uly="1553">(ſtund auf:</line>
        <line lrx="1785" lry="1666" ulx="487" uly="1603">Ich habe Pflantzen ausgeſetzet und gepflantzet in meine Erde/ und Ich</line>
        <line lrx="1783" lry="1717" ulx="396" uly="1625">habe ſie vegoſſen und begieſſe ſie noch; Ich haͤtte aber eines Schuͤtzens noͤthig⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1760" ulx="399" uly="1700">der mir auf ſolche Pflantzen Achtung gaͤbe; Er muͤſte aber ſonſten kein ander</line>
        <line lrx="1791" lry="1810" ulx="407" uly="1749">Ammt haben. Ey! wo moͤchte Ich ihn doch finden: Es waͤre mir doch aller⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1866" ulx="402" uly="1798">dings ſo gefaͤllig / das Ich einen treuen Knecht uͤber meine Pflantzen / die Ich</line>
        <line lrx="1573" lry="1910" ulx="400" uly="1849">in dieſen Gegenden habe / ſetzen moͤchte.</line>
        <line lrx="1451" lry="1959" ulx="748" uly="1908">(legte Br. Str. die Hand auf die Schultern:)</line>
        <line lrx="1790" lry="2020" ulx="494" uly="1952">Saget mir doch / wer wird mir hierinnen dienen und meine Ehre hand⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="2068" ulx="407" uly="2002">haben? Gebet mir doch einen guten Rath. (beſahe ihn ſehr genan) Konnen dei⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="2117" ulx="408" uly="2050">ne Schultern wiederum eine Laſt auf ſich nehmen? Meyneſt du wohl Ich haͤt⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="2205" ulx="404" uly="2089">te dir deine Laſt umſonſt abgenommen / und haͤtte dich umſonſt aus deißenn be⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="2191" ulx="1729" uly="2157">wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2195" type="textblock" ulx="1981" uly="252">
        <line lrx="2068" lry="314" ulx="1988" uly="252">ſhtveri</line>
        <line lrx="2068" lry="355" ulx="1986" uly="308">tuin ho⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="403" ulx="1987" uly="358">daßdur</line>
        <line lrx="2068" lry="455" ulx="1988" uly="405">nehmmeſ</line>
        <line lrx="2068" lry="505" ulx="1989" uly="456">daß dur</line>
        <line lrx="2068" lry="557" ulx="1992" uly="509">Ich g</line>
        <line lrx="2068" lry="604" ulx="1994" uly="556">beſuche</line>
        <line lrx="2068" lry="647" ulx="1995" uly="607">deimes</line>
        <line lrx="2068" lry="701" ulx="1996" uly="652">nach b</line>
        <line lrx="2063" lry="746" ulx="1996" uly="710">beninr</line>
        <line lrx="2068" lry="809" ulx="1993" uly="754">ttulcht</line>
        <line lrx="2068" lry="849" ulx="1992" uly="804">tiichtige</line>
        <line lrx="2068" lry="901" ulx="1990" uly="852">binuſch</line>
        <line lrx="2067" lry="943" ulx="1988" uly="904">Finmman</line>
        <line lrx="2060" lry="994" ulx="1986" uly="953">ſe/ N</line>
        <line lrx="2068" lry="1050" ulx="1985" uly="1002">verdopp</line>
        <line lrx="2068" lry="1094" ulx="1991" uly="1052">Dorun</line>
        <line lrx="2068" lry="1147" ulx="1990" uly="1102">Weyh</line>
        <line lrx="2068" lry="1197" ulx="1985" uly="1149">(lendie</line>
        <line lrx="2066" lry="1247" ulx="1986" uly="1199">ſemdord</line>
        <line lrx="2068" lry="1299" ulx="1991" uly="1248">dcſtig</line>
        <line lrx="2067" lry="1347" ulx="1995" uly="1301">woad⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1396" ulx="1997" uly="1346">ftendigl</line>
        <line lrx="2068" lry="1436" ulx="1998" uly="1398">will me</line>
        <line lrx="2068" lry="1543" ulx="1994" uly="1497">nin</line>
        <line lrx="2068" lry="1596" ulx="1989" uly="1546">Senna</line>
        <line lrx="2067" lry="1639" ulx="2029" uly="1595">Du</line>
        <line lrx="2068" lry="1700" ulx="1985" uly="1645">et of</line>
        <line lrx="2068" lry="1744" ulx="1986" uly="1702">nigunge</line>
        <line lrx="2062" lry="1792" ulx="1986" uly="1744">gegeben</line>
        <line lrx="2068" lry="1846" ulx="1987" uly="1794">herbora</line>
        <line lrx="2068" lry="1892" ulx="1986" uly="1845">wenig de</line>
        <line lrx="2068" lry="1947" ulx="1981" uly="1898">getteuer/</line>
        <line lrx="2068" lry="1989" ulx="1985" uly="1936">holterde</line>
        <line lrx="2068" lry="2046" ulx="1984" uly="1990">den</line>
        <line lrx="2068" lry="2088" ulx="1989" uly="2043">in Man</line>
        <line lrx="2068" lry="2139" ulx="2030" uly="2095">Es</line>
        <line lrx="2068" lry="2195" ulx="2000" uly="2146">ont</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="129" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_129">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_129.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="316" type="textblock" ulx="0" uly="264">
        <line lrx="87" lry="316" ulx="0" uly="264">ſkk/les</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="471" type="textblock" ulx="0" uly="369">
        <line lrx="87" lry="414" ulx="0" uly="369">n Volck</line>
        <line lrx="90" lry="471" ulx="0" uly="418"> ſchpor</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="520" type="textblock" ulx="2" uly="467">
        <line lrx="65" lry="520" ulx="2" uly="467">ſeſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="931" type="textblock" ulx="0" uly="561">
        <line lrx="91" lry="603" ulx="0" uly="561">en welche</line>
        <line lrx="92" lry="641" ulx="7" uly="598">Frauwa⸗</line>
        <line lrx="89" lry="684" ulx="0" uly="642">ſtehts un</line>
        <line lrx="91" lry="722" ulx="0" uly="690">eten/an⸗</line>
        <line lrx="93" lry="764" ulx="0" uly="726">gehends</line>
        <line lrx="90" lry="806" ulx="1" uly="769">nondem⸗</line>
        <line lrx="92" lry="848" ulx="0" uly="807">dein Frie⸗</line>
        <line lrx="95" lry="893" ulx="0" uly="847">Pergon⸗</line>
        <line lrx="85" lry="931" ulx="2" uly="893">gendes:</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1007" type="textblock" ulx="0" uly="961">
        <line lrx="95" lry="1007" ulx="0" uly="961"> Miin</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1213" type="textblock" ulx="0" uly="1062">
        <line lrx="96" lry="1106" ulx="1" uly="1062">e Atbeie</line>
        <line lrx="96" lry="1169" ulx="0" uly="1114">bPörechenn</line>
        <line lrx="93" lry="1213" ulx="6" uly="1163">Er leine</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1501" type="textblock" ulx="0" uly="1261">
        <line lrx="98" lry="1305" ulx="5" uly="1261">Speme</line>
        <line lrx="92" lry="1354" ulx="0" uly="1313">wod</line>
        <line lrx="97" lry="1407" ulx="0" uly="1358">Döngung;</line>
        <line lrx="98" lry="1457" ulx="1" uly="1405">Wach⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1501" ulx="0" uly="1456">den San⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1862" type="textblock" ulx="0" uly="1612">
        <line lrx="99" lry="1671" ulx="5" uly="1612">ud Ich</line>
        <line lrx="98" lry="1712" ulx="0" uly="1666">zudchig⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1761" ulx="1" uly="1719">kenonde</line>
        <line lrx="101" lry="1812" ulx="7" uly="1763">dochaler⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1862" ulx="0" uly="1809">jbie ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2173" type="textblock" ulx="0" uly="1965">
        <line lrx="103" lry="2025" ulx="0" uly="1965">tt hand⸗</line>
        <line lrx="105" lry="2073" ulx="0" uly="2021">onnen dei⸗</line>
        <line lrx="104" lry="2125" ulx="0" uly="2067">Ich hit⸗</line>
        <line lrx="106" lry="2173" ulx="0" uly="2115">einen be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2223" type="textblock" ulx="42" uly="2169">
        <line lrx="108" lry="2223" ulx="42" uly="2169">ſhtoen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="2223" type="textblock" ulx="270" uly="271">
        <line lrx="1660" lry="326" ulx="271" uly="271">ſchwerlichen Joch gefuͤhret? Nein! Nein! ſpricht der HErr HErr. Da⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="373" ulx="271" uly="323">rum hoͤre ſein Wort / das Er redet: Es iſt mein wohlgefaͤlliger Wille alſo/</line>
        <line lrx="1660" lry="427" ulx="272" uly="372">daß du die Aufſicht und Vorſorge vor meine Schaafe in dieſer Gegend auf dich</line>
        <line lrx="1662" lry="475" ulx="272" uly="420">nehmeſt / und ihrer treulich warteſt. Kehre fein fleiſſig in dein innwendigſtes /</line>
        <line lrx="1659" lry="523" ulx="271" uly="468">daß du die dazu benoͤthigte Weißheit erlangen und ergreiffen moͤgeſt. Siehe!</line>
        <line lrx="1659" lry="570" ulx="271" uly="517">Ich gebiete dir / daß du oͤffters diejenige zarte Pflantzen in dieſen Gegenden</line>
        <line lrx="1661" lry="616" ulx="274" uly="566">beſucheſt / ſchrifftlich oder muͤndlich ihnen zuhuͤlfe kommeſt / und den Rath</line>
        <line lrx="1660" lry="665" ulx="274" uly="615">deines Gottes / welchen er dir in deine Seele legen wird / ihnen offenbahreſt</line>
        <line lrx="1662" lry="714" ulx="274" uly="663">nach beſter Moͤglichkeit! Ich ſage dir / daß du ſolſt dieſer Pflantzen treulich</line>
        <line lrx="1661" lry="764" ulx="275" uly="712">warten / und ſolſt nicht muͤde werden! du ſolſt die Ordnung meines Haußes</line>
        <line lrx="1661" lry="809" ulx="274" uly="760">treulich unter ihnen handhaben / daß alles ihr Thun in heiliger / behoͤriger ein⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="859" ulx="273" uly="809">traͤchtiger Ordnung geſchehe nach meinem guten Willen! Sage nicht: Ich</line>
        <line lrx="1660" lry="908" ulx="272" uly="857">bin zu ſchwach zu dieſer Laſt! ſondern begib deinen Halß willig darunter / und</line>
        <line lrx="1661" lry="956" ulx="271" uly="907">nimm auch das daruͤber auf dich wartende Creutz gerne auf dich: es wird dei⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1010" ulx="272" uly="955">ne / dir geſchehene Verheiſſung der Belohnung vermehren / und deine Kronen</line>
        <line lrx="1662" lry="1057" ulx="270" uly="1004">verdoppeln. Ich werde dich bald wieder heimſuchen mit meiner Liebes⸗Krafft;</line>
        <line lrx="1660" lry="1101" ulx="273" uly="1052">Darum halte dich bereit und ſtaͤrcke deine Bruͤder und Mit⸗ Glieder auf dem</line>
        <line lrx="1662" lry="1150" ulx="276" uly="1100">Weg deß Creutzes / inſonderheit das kleine Haͤuflein zu Hintzweiler / und in</line>
        <line lrx="1661" lry="1198" ulx="276" uly="1148">allen dieſen umliegenden Orten / ſo lange alß euch der HErr euer GBtt in die⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1248" ulx="275" uly="1197">ſem Lande laſſen wird. Werdet nicht lau / laß oder traͤge / ſondern werdet</line>
        <line lrx="1661" lry="1297" ulx="278" uly="1246">druͤnſtig und muntert einander auf in dem Dienſt meiner Liebe / und werffet</line>
        <line lrx="1660" lry="1345" ulx="278" uly="1295">von euch alle Saile der Huren / und alle ihr Joch / damit ihr alß freye und</line>
        <line lrx="1660" lry="1398" ulx="278" uly="1344">freudige Bekenner meines Nahmens mir alleine dienen moͤget. Siehe! Ich</line>
        <line lrx="1663" lry="1441" ulx="280" uly="1392">will meine Ehre nicht gar in den Staub tretten laſſen; Mein Nahme heiſſet</line>
        <line lrx="1661" lry="1491" ulx="279" uly="1440">HERR.! Und Ich will meine Herrlichkeit auch beweiſen / daß ihr ſolt erfah⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1538" ulx="279" uly="1486">ren Ich ſey euer GOtt / der ſeine Hand uͤber euch aufgehoben und euch zum</line>
        <line lrx="1540" lry="1586" ulx="277" uly="1536">Seegen geſetzet habe.</line>
        <line lrx="1662" lry="1637" ulx="364" uly="1585">Du ſolt auch / ſaget dir der HErr / denjenigen / der ſich Wischan nen⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1690" ulx="281" uly="1633">net / oͤffters zum hertzlichen und eindringenden Gebet / und deſſelben Verei⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1735" ulx="284" uly="1684">nigung mit dir / aufruffen / und ſolt nach der Gnade die dir gegeben iſt / und</line>
        <line lrx="1667" lry="1783" ulx="282" uly="1731">gegeben werden ſoll / ihme von der wahren innern Sammlung und rechten</line>
        <line lrx="1663" lry="1830" ulx="283" uly="1780">verborgenen Zukehr zu ſeinem GOtt Bericht thun: Dann er weiß noch ſehr</line>
        <line lrx="1661" lry="1880" ulx="283" uly="1830">wenig davon. So ſey dann ein Licht in meinem Hauße / und werde alſo ein</line>
        <line lrx="1663" lry="1929" ulx="275" uly="1878">getreuer / jedoch demuͤthiger / ſtiller/ ernſtlich⸗ ringender / und unablaͤſſig zu mir ſich</line>
        <line lrx="1662" lry="1981" ulx="285" uly="1925">haltender Knecht / und nimm meine Befehle wohl in acht / ſo wird der HErr</line>
        <line lrx="1662" lry="2025" ulx="281" uly="1976">dein GOtt deiner ſchonen / und ſo liebreich mit deiner Seelen umgehen / alß</line>
        <line lrx="1433" lry="2073" ulx="287" uly="2025">ein Mann ſeines Sohns / ſeines einigen ſchonet / und ihn liebet.</line>
        <line lrx="1662" lry="2128" ulx="372" uly="2073">Es bleibet aber dabey / daß du Menſchen⸗Kind! deine Reiſe ſolt mor⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="2223" ulx="290" uly="2116">gen von dannen fort ſetzen / und treulich guf mwein Trieb und die verborgen⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="2221" ulx="1113" uly="2179">. Füh⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="130" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_130">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_130.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1801" lry="511" type="textblock" ulx="390" uly="203">
        <line lrx="1158" lry="265" ulx="947" uly="203">9 (122)</line>
        <line lrx="1801" lry="316" ulx="390" uly="265">Fuͤhrung meines Geiſtes acht geben / die dich gerades Wegs werden in den</line>
        <line lrx="1797" lry="365" ulx="390" uly="313">Haupt⸗Ort dieſes Landes fuͤhren. Furchte dich aber nicht! ſonder ſey ſammt</line>
        <line lrx="1801" lry="415" ulx="391" uly="363">deinen Mitt⸗Gehuͤlffen getroſt! Ich will auch meine Macht mitten in der groͤſt⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="464" ulx="392" uly="412">ſcheinenden Finſterniß beweiſen / zu deiner groſſen Vergnuͤgung / zu meines</line>
        <line lrx="1153" lry="511" ulx="392" uly="459">Nahmens Ehre und deſſen Beſoͤrderung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="717" type="textblock" ulx="392" uly="549">
        <line lrx="1797" lry="595" ulx="472" uly="549">Sambſtag den 24ten Octobr. Fruͤhe Morgens machten wir unſern Abſchied</line>
        <line lrx="1801" lry="636" ulx="392" uly="590">voͤr GOtt im Gebet / und giengen unter Begleitung Br. Straͤls auf Waltmor;</line>
        <line lrx="1802" lry="712" ulx="393" uly="628">die Bruͤder Straͤl und Gruber logirten bey dem Kutheriſchen Pfarrer: die zwey</line>
        <line lrx="1801" lry="717" ulx="393" uly="671">andern bey dem Br. Michae lHeil / bey welchen wir hertzlich empfangen wurden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="879" type="textblock" ulx="391" uly="752">
        <line lrx="1800" lry="800" ulx="475" uly="752">Sonntag den 25ten Morgens fruͤhe/ alß wir reyßfertig waren / und unſer Ge⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="841" ulx="391" uly="794">bet bey dem Br. Michael verrichtet hatten / kam der Geiſt auf Gr. und geſchahe</line>
        <line lrx="757" lry="879" ulx="393" uly="835">folgendes Zeugniß:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2227" type="textblock" ulx="392" uly="910">
        <line lrx="1804" lry="989" ulx="393" uly="910">Mann mich mein Freund beſuchet / u. ſeine Augen auf meine Seele wendet und ſeine Liebe</line>
        <line lrx="1803" lry="1005" ulx="511" uly="958">mir leuchten laſſet / wie kan ich anderſt alß ſolches meinen Geſpielinnen anch anzei⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1047" ulx="396" uly="999">gen / und ſagen: kommet! und ſehet meinen Freund / welcher ſich zu der Thuͤr meiner Huͤtten</line>
        <line lrx="1801" lry="1086" ulx="396" uly="1039">genahet hat! Betrachtet ſeine Schoͤne: beſchauet ſeine holdſelige Geſtalt / und ſehet ob ein</line>
        <line lrx="1806" lry="1128" ulx="393" uly="1080">freundlicherer zufinden ſey alß dieſer mein Freund. Er kommet zu mir / und ich darf ihm</line>
        <line lrx="1808" lry="1170" ulx="392" uly="1121">kuͤhnlich meines Hertzens Anliegen klagen. Erx iſt mir ein treuer Nothhelffer: auf ihn darſ</line>
        <line lrx="1803" lry="1208" ulx="400" uly="1161">ich mich ku-ͤhnlich verlaſſen: ich darſ mich keines uͤbels von ihm beſorgen. Wann er ſeine</line>
        <line lrx="1804" lry="1249" ulx="394" uly="1200">Rechte ausſtrecket mir zu helffen / ſo umfaſſet und umarmet mich ſeine Lincke / und drucket</line>
        <line lrx="1803" lry="1291" ulx="393" uly="1241">mich an ſeine Liebes⸗Bruſt / und traͤncket mich mit ſeiner reinen Milch / daß ich / wann ich</line>
        <line lrx="1803" lry="1328" ulx="393" uly="1282">gantz ſchwach / matt und krafftlos bin / dadurch aufs Neue geſtaͤrcket und lebendig gemach⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1372" ulx="393" uly="1322">et werde. Er vergiſſet auch nicht / mir ſein Lebens⸗ und Krafft⸗Wort zuzuſprechen / und zu⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1410" ulx="396" uly="1363">ſagen: Sey getreu u. getroſt und geduldig / meine Hand ſol dich ſtaͤrcken halte dich nur alleine</line>
        <line lrx="1805" lry="1453" ulx="395" uly="1405">zu mir / und vergiß aller deiner eigenen Liebe; Wende dich zu mir / deinem Getreuen Bey⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1491" ulx="395" uly="1443">ſtand / und verlaſſe den falſchen Schutz der Creaturen: ſie koͤnnen dir nicht helffen: ſie</line>
        <line lrx="1802" lry="1531" ulx="394" uly="1485">ſeynd dir vielmehr ein Strick / und ziehen dich ab von deinem wahren und ewigen Gut; ich</line>
        <line lrx="1799" lry="1572" ulx="396" uly="1526">will allein dein Berather / dein Getreuer Rathgeber / dein Holdſeeliger Liebhaber ſeyn.</line>
        <line lrx="1803" lry="1615" ulx="395" uly="1566">Laß mich doch deine Liebe glleine genieſſen / und wende ſie nicht auf etwas anders; Sey wa⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1654" ulx="397" uly="1606">cker zu mir zu kommen: ſaͤume dich nicht / ſey nicht ſo traͤge; ſieheſt du nicht / wie ich mit aus⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1696" ulx="397" uly="1648">geſpanneten Armen vor der Thur ſtehe und warte / ob du wolteſt zu mir heraus kommen / daß</line>
        <line lrx="1801" lry="1736" ulx="398" uly="1688">ich dich froͤlich umfangen/ und dir einen Liebes⸗Kuß auf dem Wege deß Leidens / den du</line>
        <line lrx="1782" lry="1777" ulx="395" uly="1728">zue wandlen vor dir haſt / geben koͤnne?</line>
        <line lrx="1802" lry="1816" ulx="480" uly="1769">O ihr meine Geſpielinnen! Hoͤret! diß iſt meines Freundes Stimme; kommet! wir</line>
        <line lrx="1801" lry="1856" ulx="397" uly="1809">wollen eilends zu ihm lauffen / daß er uns ſein lebendiges Liebes⸗Becherlein darreiche / und</line>
        <line lrx="1800" lry="1897" ulx="398" uly="1850">uns erquicke wann wir matt ſeind. Bleibet nicht an der Erde kleben hanget nicht an dem</line>
        <line lrx="1803" lry="1939" ulx="398" uly="1890">das Nichts iſt / nehmlich an den Vergaͤnglichen und eure Seele beſchwerenden Creaturen!</line>
        <line lrx="1798" lry="1980" ulx="392" uly="1933">Reiſſet ench loß / und bringet eure gantze Gefarthſchafft / nehmlich alle eure Willens⸗Liebes⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="2019" ulx="398" uly="1972">und Begehrungs⸗Kräͤffte mit euch; laſſet keine einige zuruͤck die nicht mit euch komne / und</line>
        <line lrx="1800" lry="2060" ulx="396" uly="2013">bringet alſo euren gantzen Menſchen hinzu dieſem unſerem treuen Bundes⸗Fürſten. Er</line>
        <line lrx="1796" lry="2100" ulx="398" uly="2053">hat ſich geruͤſtet mit Gnade / und iſt angethan mit Warheit; Er hat ſich bereitet / euch mit</line>
        <line lrx="1795" lry="2145" ulx="397" uly="2094">Seegen zum wahren Wachsthumm in ihme/ zu beſchuͤtten. Schlaget ſeinen Ruf nicht aus!</line>
        <line lrx="1792" lry="2183" ulx="396" uly="2134">feine Slimme thoͤnet unaufhoͤrlich vor meinen Ohren und ſpricht: Vergiß deiner Liebe nicht!</line>
        <line lrx="1800" lry="2227" ulx="1735" uly="2184">ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1217" type="textblock" ulx="1980" uly="264">
        <line lrx="2068" lry="314" ulx="1984" uly="264">ſtdern 4</line>
        <line lrx="2065" lry="347" ulx="1983" uly="302">ſhre iebe</line>
        <line lrx="2068" lry="389" ulx="1981" uly="344">ſowieſt d</line>
        <line lrx="2067" lry="431" ulx="1980" uly="388">ſonſten in</line>
        <line lrx="2062" lry="470" ulx="1982" uly="431">in denen</line>
        <line lrx="2068" lry="506" ulx="1981" uly="471">ren koͤnne</line>
        <line lrx="2067" lry="555" ulx="1984" uly="511">Schaßnn</line>
        <line lrx="2068" lry="590" ulx="1986" uly="554">anch ſeite</line>
        <line lrx="2068" lry="631" ulx="1988" uly="593">wirdzud⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="772" ulx="1991" uly="724">ißr S</line>
        <line lrx="2068" lry="818" ulx="1990" uly="774">ſirSa</line>
        <line lrx="2065" lry="871" ulx="1988" uly="825">hevolle</line>
        <line lrx="2068" lry="924" ulx="1987" uly="875">Wiien⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="965" ulx="1983" uly="924">ſeder!</line>
        <line lrx="2068" lry="1022" ulx="1981" uly="973">des Jar</line>
        <line lrx="2068" lry="1071" ulx="1985" uly="1021">Ichiun</line>
        <line lrx="2068" lry="1118" ulx="1985" uly="1071">ſehen /</line>
        <line lrx="2068" lry="1171" ulx="1982" uly="1122">y ſucht</line>
        <line lrx="2061" lry="1217" ulx="2037" uly="1175">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2017" type="textblock" ulx="1973" uly="1219">
        <line lrx="2066" lry="1270" ulx="1977" uly="1219">Raehet/</line>
        <line lrx="2068" lry="1314" ulx="1983" uly="1267">Uöpnttan</line>
        <line lrx="2068" lry="1373" ulx="1989" uly="1317">ſandeg</line>
        <line lrx="2056" lry="1412" ulx="1987" uly="1369">wilde/</line>
        <line lrx="2068" lry="1472" ulx="1989" uly="1416">zufeſte</line>
        <line lrx="2068" lry="1518" ulx="1988" uly="1470">zu den ke</line>
        <line lrx="2068" lry="1570" ulx="1985" uly="1516">domntt</line>
        <line lrx="2067" lry="1620" ulx="1980" uly="1565">ch Naß</line>
        <line lrx="2068" lry="1661" ulx="1975" uly="1612">Uten/ i</line>
        <line lrx="2068" lry="1721" ulx="1974" uly="1662">ſben / d</line>
        <line lrx="2068" lry="1762" ulx="1975" uly="1717">wird eu</line>
        <line lrx="2061" lry="1812" ulx="1977" uly="1763">Schirm</line>
        <line lrx="2068" lry="1869" ulx="1977" uly="1815">underſ</line>
        <line lrx="2068" lry="1916" ulx="1976" uly="1861">Gheird</line>
        <line lrx="2068" lry="1968" ulx="1973" uly="1917">lt euchd</line>
        <line lrx="2068" lry="2017" ulx="1974" uly="1969">funanm</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="131" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_131">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_131.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="458" type="textblock" ulx="0" uly="262">
        <line lrx="93" lry="307" ulx="0" uly="262">en in den</line>
        <line lrx="90" lry="358" ulx="0" uly="306">ſhſarunt</line>
        <line lrx="92" lry="413" ulx="9" uly="360">dergroͤſt⸗</line>
        <line lrx="94" lry="458" ulx="2" uly="413"> meines</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="716" type="textblock" ulx="0" uly="551">
        <line lrx="94" lry="593" ulx="0" uly="551">. chied</line>
        <line lrx="97" lry="634" ulx="0" uly="594">Woltmor;</line>
        <line lrx="97" lry="678" ulx="17" uly="637">die zwey</line>
        <line lrx="98" lry="716" ulx="0" uly="680">wurden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="801" type="textblock" ulx="0" uly="759">
        <line lrx="97" lry="801" ulx="0" uly="759">unſer Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="844" type="textblock" ulx="0" uly="801">
        <line lrx="96" lry="844" ulx="0" uly="801">d Eſhabe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1745" type="textblock" ulx="0" uly="925">
        <line lrx="100" lry="971" ulx="0" uly="925">dſeine biebe</line>
        <line lrx="99" lry="1014" ulx="0" uly="968">ſunch ance⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1052" ulx="0" uly="1015">iner Hutnn</line>
        <line lrx="101" lry="1133" ulx="0" uly="1050">Ge ein</line>
        <line lrx="104" lry="1131" ulx="1" uly="1090">ſich darf ihin</line>
        <line lrx="105" lry="1176" ulx="0" uly="1131">Gnfihndarſ</line>
        <line lrx="100" lry="1211" ulx="2" uly="1172">ann er ſeine</line>
        <line lrx="103" lry="1257" ulx="12" uly="1212">d Nnce</line>
        <line lrx="104" lry="1296" ulx="0" uly="1252">/ tann ich</line>
        <line lrx="102" lry="1336" ulx="0" uly="1295">dlggeinach⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1378" ulx="0" uly="1337">awdin⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1418" ulx="0" uly="1378">h nur oleine</line>
        <line lrx="107" lry="1461" ulx="0" uly="1418">Atenen Vey⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1502" ulx="0" uly="1460">thelſen: ſi</line>
        <line lrx="104" lry="1544" ulx="1" uly="1498">en Gutzich</line>
        <line lrx="102" lry="1584" ulx="0" uly="1544">haber ſenn</line>
        <line lrx="106" lry="1623" ulx="0" uly="1585">6; Sth wa⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1665" ulx="5" uly="1621">ichtmit ans⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1703" ulx="0" uly="1661">wicen / daß</line>
        <line lrx="105" lry="1745" ulx="0" uly="1703">us/ dendu</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2245" type="textblock" ulx="0" uly="1781">
        <line lrx="107" lry="1827" ulx="6" uly="1781">nnet wir</line>
        <line lrx="107" lry="1869" ulx="0" uly="1824">iche / und</line>
        <line lrx="108" lry="1916" ulx="0" uly="1864">nicht an denn</line>
        <line lrx="110" lry="1954" ulx="0" uly="1913">freaturen!</line>
        <line lrx="108" lry="1992" ulx="2" uly="1950">lens⸗Liebes⸗</line>
        <line lrx="63" lry="2034" ulx="0" uly="1997">unmne/</line>
        <line lrx="100" lry="2079" ulx="1" uly="2039">Urſten.</line>
        <line lrx="109" lry="2144" ulx="3" uly="2073">et/ euch ii</line>
        <line lrx="109" lry="2165" ulx="0" uly="2120">i nichtans</line>
        <line lrx="107" lry="2205" ulx="2" uly="2154">e Lietenicht</line>
        <line lrx="111" lry="2245" ulx="79" uly="2203">ſn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="286" type="textblock" ulx="816" uly="215">
        <line lrx="1106" lry="286" ulx="816" uly="215">6 (123) K=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="661" type="textblock" ulx="260" uly="280">
        <line lrx="1631" lry="328" ulx="262" uly="280">ſondern gedencke ihr alle Augenblick / daß ſie deiner gebencke Wirff di Ni i</line>
        <line lrx="1655" lry="385" ulx="262" uly="285">ihre Liebes⸗Arme hinein / und berſencke dich in ihr vor dich irdich⸗ de Min Lern/</line>
        <line lrx="1656" lry="417" ulx="260" uly="361">ſo wirſt du darinn Frieden und Ruhe finden! Vergiß alles andern / und beſchafftige dich</line>
        <line lrx="1653" lry="457" ulx="260" uly="401">ſonſten mit nichts / daß du nicht viel Zeit verliereſt! Siehe zu / daß du viele Stunden gewinneſt/</line>
        <line lrx="1654" lry="508" ulx="264" uly="438">in denen du dich mit deinem Geliebten beluſtigen / und die Rede ſeines Mundes in dir anhoͤ⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="538" ulx="261" uly="481">ren koͤnneſt! Wirſt du aber die Zeit verſchwenden / und nicht eyfrig ſeyn dir etnen groſſen</line>
        <line lrx="1653" lry="615" ulx="263" uly="518">Sacg e ſangen⸗ uloddie tcele⸗ ⸗ Geninſchalſt Fines Freundes zu ſuchen / ſo wirſt du</line>
        <line lrx="1449" lry="614" ulx="299" uly="576">1 el genieſſen: und er wird ſich dann auch vor dir ver</line>
        <line lrx="1654" lry="661" ulx="265" uly="569">wird zu denen gehen / die ihm ihre Hertzen zu bereiten laſſen zu ſechen⸗ Ehinere ergen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="2255" type="textblock" ulx="264" uly="686">
        <line lrx="1640" lry="743" ulx="273" uly="686">Hoͤret ihr / die ihr ein Saamen deß HErrn ſeyn ſolt / oder vi .</line>
        <line lrx="1656" lry="803" ulx="269" uly="690">ihr ein Saamen⸗voller Acker ſeyd! So ſpricht der ſare⸗ BErr: rhr hae</line>
        <line lrx="1663" lry="846" ulx="269" uly="784">mein Saame in euch gefruchtet? Wie iſt er gewachſen? kan Ich wohl bald ei⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="896" ulx="267" uly="834">nige volle Halmen ſehen? die Ernde iſt da! die Schnitter ſind bereitet meinen</line>
        <line lrx="1659" lry="963" ulx="264" uly="876">Weigzen zu empfahen / und in meine ewige Tenne zuſammlen. Aber Ich ſehe</line>
        <line lrx="1657" lry="1021" ulx="268" uly="923">lider⸗ ! noch ſehr wenig Weitzen / aber viel Spreu nehme Ich wahr; Ach</line>
        <line lrx="1662" lry="1052" ulx="267" uly="974">deß Jammers! Ich dachte Ich wolte nun bald meinen Hunger ſtillen / wann</line>
        <line lrx="1658" lry="1136" ulx="402" uly="1026">Dag' ſe wih mdamſir und G billichete  Aber Ich muß leider!</line>
        <line lrx="1643" lry="1126" ulx="632" uly="1084">⸗und dazu ſehr ſchwach im keime kei</line>
        <line lrx="1659" lry="1226" ulx="272" uly="1085">ne fuczboh⸗ Dlehren⸗ und Vanmen haben! imenſind / und noch gar kei</line>
        <line lrx="1659" lry="1231" ulx="447" uly="1180">ihr / meine Kinder! nehmet doch zu Hertzen / daß die Stunde zu En⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="1307" ulx="268" uly="1180">3 gehet / und daß nur noch etliche Minuten uͤbrig ſind . Wach ihr⸗ achſtn</line>
        <line lrx="1663" lry="1337" ulx="313" uly="1270">nnet auf dieſer Erde / in dieſer Gnaden⸗ Zeit! Ol habe Ich euch nicht genug⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1404" ulx="275" uly="1316">ſan begoſſen? hat euch nicht meine Hand Huͤlffe geleiſtet / und geſuchet das</line>
        <line lrx="1661" lry="1433" ulx="272" uly="1368">wilde / diſtelichte Unkraut aus euch zureiſſen? Aber ihr habet es noch oͤffters</line>
        <line lrx="1663" lry="1482" ulx="275" uly="1412">zu feſte gehalten: und was noch das ſchlimmeſte iſt / ſo ſeyd ihr hingegangen</line>
        <line lrx="1665" lry="1550" ulx="274" uly="1464">iu den falſchen Kramern / und habt euch ihres Waſſers bedienet / habt euch</line>
        <line lrx="1662" lry="1576" ulx="298" uly="1513">amit begieſſen laſſen; ſelbiges Waſſer kan euch ja gar nicht erfriſchen / und</line>
        <line lrx="1662" lry="1648" ulx="272" uly="1559">uc Nahrung geben. Darum jammert mich eurer / und eure Liebe laͤſt euch</line>
        <line lrx="1663" lry="1697" ulx="295" uly="1609">lten ihr ſolt eure Haͤupter empor zu ihr richten / und euer Antlitz zu ihr auf⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1745" ulx="273" uly="1650">hel HW daß ſie euch mehr mit ihrem Gnaden⸗Regen beſuchen koͤnne. Was</line>
        <line lrx="1671" lry="1772" ulx="366" uly="1708">euch die Anhaͤnglichkeit der Creaturen vor ein Schutz und fuͤr ein</line>
        <line lrx="1662" lry="1843" ulx="324" uly="1755">hern ſeyn am Tage deß HErrn HErrn? Was wird euch die Heucheley</line>
        <line lrx="1664" lry="1893" ulx="276" uly="1804">un er falſche Goͤtzen⸗Dienſt helfen / an dem Tage / da alles Heuchel⸗Getuͤn⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1921" ulx="286" uly="1855">che wird von dem Wind meiner Gerechtigkeit verwehet werden? O! ſo keh⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1961" ulx="275" uly="1903">ret euch doch ernſtlicher und bruͤnſtiger zu mir! Und laſſet meine Stimme von</line>
        <line lrx="1664" lry="2018" ulx="278" uly="1953">nun an mehr bey euch gelten/ alß biß hieher geſchehen! ſiehe ! ſo will Ich meine</line>
        <line lrx="1665" lry="2087" ulx="279" uly="1999">Band uͤber euch mit Frieden fuͤllen / und will euch mit Heyl ſaͤttigen. Scheu⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="2113" ulx="345" uly="2050">och nicht das euch ſo hoͤchſt⸗noͤthige Creutz / die Verachtung / die Ver⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="2189" ulx="284" uly="2094">ncͤhung die euch zuſtoſſen wird / ſondern bereitet euch / daß ihrs mit froͤlichem</line>
        <line lrx="1664" lry="2249" ulx="325" uly="2148">emuͤthe annehmet: dann wo ihr euch hierzu Rtritak ſo wird es euch gantz</line>
        <line lrx="1672" lry="2255" ulx="1162" uly="2212">2 lieb⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="132" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_132">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_132.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1795" lry="1059" type="textblock" ulx="392" uly="211">
        <line lrx="1638" lry="285" ulx="883" uly="211"> ee(124) Me,</line>
        <line lrx="1790" lry="335" ulx="398" uly="272">nieblich und ſuͤſſe ſyn; Siehe! Ich verkuͤndige euch durch den Geiſt meiner</line>
        <line lrx="1792" lry="383" ulx="395" uly="322">Liebe / daß ihr euch ſollet je laͤnger je ernſtlicher beweiſen / und frey machen von</line>
        <line lrx="1792" lry="431" ulx="396" uly="371">den Banden der Irrdiſchheit / und von denen Creaturen / welche der Thore</line>
        <line lrx="1790" lry="479" ulx="395" uly="420">ihre Goͤtter ſeynd / und welche ihre Hertzen beſitzen: Dann der Tag / an wel⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="530" ulx="395" uly="469">chem Ich ſprechen werde: Gehe aus mein Volck! iſt vor der Thuͤr. Da</line>
        <line lrx="1793" lry="577" ulx="394" uly="517">will Ich ſie durch meinen ſtarcken Arm leiten zu dem Ort der Ruhe / und will</line>
        <line lrx="1790" lry="627" ulx="394" uly="565">ihnen Freude vor ihre Bedruͤckung ſchencken. Laſſet dann meine Stimme et⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="674" ulx="392" uly="615">was gelten / und wandelt ernſtlicher und bruͤnſtiger vor mir / daß ihr mein</line>
        <line lrx="1791" lry="724" ulx="393" uly="663">heilig Zeichen recht an eure Stirn gedrucket bekommet: ſo wird euer Koͤnig</line>
        <line lrx="1790" lry="773" ulx="394" uly="713">Gefallen an euch tragen. Fliehet diejenigen / die das Creutz eures Braͤuti⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="825" ulx="395" uly="761">gams fliehen! Habt keine Gemeinſchafft mit denen / die die Ehre der Weit</line>
        <line lrx="1792" lry="868" ulx="392" uly="809">und die Fleiſches⸗Gemaͤchligkeit liebhaben: daß ſie euch nicht zum Strick und</line>
        <line lrx="1419" lry="921" ulx="394" uly="860">Fall dienen / ſpricht der HErr HErr. .</line>
        <line lrx="1794" lry="968" ulx="487" uly="906">Und hiermit habe Ich auch abermahlen einiger weiſen Vernunfft einen</line>
        <line lrx="1795" lry="1015" ulx="392" uly="954">Anſtoß und Aergerniß geleget; aber ſie ſollen zerfallen und ihren Kopf zerſchel⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="1059" ulx="394" uly="1004">len! Merckts / wer es mercken will und kan!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1312" type="textblock" ulx="392" uly="1091">
        <line lrx="1791" lry="1147" ulx="479" uly="1091">Hierauf machten wir im Seegen unſern Abſchied; der Br. Straͤl kehrte nach</line>
        <line lrx="1794" lry="1187" ulx="395" uly="1134">Hauſe: Br. Michael gieng mit uns nach Erbach zu einem Wieder⸗Tauffer / nahmens</line>
        <line lrx="1794" lry="1229" ulx="395" uly="1174">WMüller / insgemein genannt Spietz⸗Hans; dieſer empfing uns ſehr freundlich und liebreich</line>
        <line lrx="1793" lry="1312" ulx="392" uly="1214">Pe glt dir ein wenig in der Stille ſaſſen / kam der Geiſt auf Gr. und geſchahe folgendes</line>
        <line lrx="539" lry="1308" ulx="422" uly="1275">eugniß:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2212" type="textblock" ulx="390" uly="1335">
        <line lrx="1795" lry="1427" ulx="394" uly="1335">Nun bin Ich aufgeſtanden / ſpricht der HErr HErr / daß Ich die Ge⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1447" ulx="481" uly="1386">fangene befreye / und loß mache von ihren Banden: und daß Ich das</line>
        <line lrx="1795" lry="1540" ulx="392" uly="1435">geoſſe Blild ſammt ſeinen Armen und aͤuſſerſten Zehen / durch meinen ſtarcken</line>
        <line lrx="1796" lry="1543" ulx="432" uly="1484">rm zermalmen will / daß alle grobe und ſubtile Satzungen ſollen durch den</line>
        <line lrx="1796" lry="1587" ulx="392" uly="1533">Wirbel⸗Wind meiner Gerechtigkeit zerſtreuet werden. Ach will meine Elen⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1641" ulx="395" uly="1582">den / die nach meiner Hulfe ſchreyen / freymachen / daß ſie nicht mehr unter</line>
        <line lrx="1795" lry="1686" ulx="393" uly="1630">dem Bann aͤchtzen und unter der Bedruͤckung ſchreyen ſollen; Es ſoll mir ein</line>
        <line lrx="1797" lry="1740" ulx="394" uly="1679">einige Heerde aus meinem noch hin und her unter vielen Geſchlechten zerſtreue⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1782" ulx="390" uly="1727">ten Volcke werden: ſie ſollen alle mit einem Munde / auf eine Weiſe / und</line>
        <line lrx="1794" lry="1834" ulx="394" uly="1776">mit einem Hertzen meinen Nahmen loben! ſie ſollen nicht mehr fremden dienen</line>
        <line lrx="1793" lry="1883" ulx="394" uly="1824">und Menſchen⸗Tand und falſche Kraͤmerey ſich erkieſen: Dann ſie koͤnnen ihre</line>
        <line lrx="1794" lry="1930" ulx="393" uly="1874">Seelen nicht davon laben: ſondern Ich will die Zweige / die fich vor meinem</line>
        <line lrx="1795" lry="1981" ulx="392" uly="1925">Antlitze beugen / durch den lebendigen Lehrmeiſter/ welcher genannt wird</line>
        <line lrx="1794" lry="2028" ulx="402" uly="1973">der Geiſt deß HErrn HErrn / ſelbſt lehren / und ſie meine Wege unterwei⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="2080" ulx="397" uly="2021">ſen: und will ſie gebrauchen / daß ſie auch andere lehren / und ihnen die Spur</line>
        <line lrx="1425" lry="2134" ulx="398" uly="2074">zu meiner verborgenen Lebens⸗Quelle zeigen. .</line>
        <line lrx="1792" lry="2212" ulx="483" uly="2119">Aber Ich ſuche allein das Bertz / und vermag es nicht zu⸗dulden/ dat</line>
        <line lrx="1798" lry="2212" ulx="1772" uly="2179">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1061" type="textblock" ulx="1995" uly="260">
        <line lrx="2067" lry="307" ulx="2000" uly="260">eG</line>
        <line lrx="2051" lry="365" ulx="1998" uly="317">ſen⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="413" ulx="2000" uly="365">gendek</line>
        <line lrx="2068" lry="457" ulx="2001" uly="412">und it</line>
        <line lrx="2068" lry="513" ulx="2000" uly="464">ſolche</line>
        <line lrx="2068" lry="554" ulx="2005" uly="512">bens</line>
        <line lrx="2068" lry="603" ulx="2001" uly="565">mir tw</line>
        <line lrx="2068" lry="659" ulx="2002" uly="613">ferney</line>
        <line lrx="2063" lry="705" ulx="2003" uly="661">cußere</line>
        <line lrx="2068" lry="752" ulx="1999" uly="712">Lebens</line>
        <line lrx="2068" lry="807" ulx="1995" uly="759">ihn nil</line>
        <line lrx="2068" lry="857" ulx="2034" uly="821">Oe</line>
        <line lrx="2066" lry="902" ulx="2013" uly="862">tr ſein</line>
        <line lrx="2068" lry="946" ulx="2015" uly="903">nitih</line>
        <line lrx="2068" lry="979" ulx="2016" uly="952">gerd</line>
        <line lrx="2064" lry="1025" ulx="2023" uly="985">ſeree</line>
        <line lrx="2068" lry="1061" ulx="2026" uly="1027">Oed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1387" type="textblock" ulx="2016" uly="1272">
        <line lrx="2068" lry="1307" ulx="2016" uly="1272">iden</line>
        <line lrx="2068" lry="1358" ulx="2019" uly="1312">ſhen</line>
        <line lrx="2068" lry="1387" ulx="2019" uly="1359">tes r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1433" type="textblock" ulx="2023" uly="1395">
        <line lrx="2064" lry="1433" ulx="2023" uly="1395">hen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2173" type="textblock" ulx="1980" uly="1675">
        <line lrx="2068" lry="1720" ulx="1985" uly="1675">wehen /</line>
        <line lrx="2068" lry="1767" ulx="1984" uly="1720">deneg,</line>
        <line lrx="2068" lry="1824" ulx="1984" uly="1773">lirweiſin</line>
        <line lrx="2066" lry="1878" ulx="1984" uly="1824">ausſende</line>
        <line lrx="2068" lry="1922" ulx="1981" uly="1877">meine R</line>
        <line lrx="2065" lry="1975" ulx="1980" uly="1917">Purchtſa</line>
        <line lrx="2068" lry="2026" ulx="1980" uly="1967">Echoe</line>
        <line lrx="2061" lry="2077" ulx="1981" uly="2021">uickung</line>
        <line lrx="2068" lry="2120" ulx="1983" uly="2065">ſre We⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="2173" ulx="2022" uly="2124">W</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="133" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_133">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_133.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="360" type="textblock" ulx="0" uly="261">
        <line lrx="86" lry="310" ulx="0" uly="261">ſt eiter</line>
        <line lrx="86" lry="360" ulx="0" uly="314">chen von</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="853" type="textblock" ulx="0" uly="420">
        <line lrx="88" lry="457" ulx="0" uly="420">an woll⸗</line>
        <line lrx="89" lry="510" ulx="0" uly="462">. Da</line>
        <line lrx="91" lry="557" ulx="0" uly="515">uud will</line>
        <line lrx="90" lry="606" ulx="1" uly="562">timme et⸗</line>
        <line lrx="91" lry="658" ulx="8" uly="612">ihr mein</line>
        <line lrx="91" lry="712" ulx="0" uly="662"> König</line>
        <line lrx="90" lry="755" ulx="6" uly="712">Bruti⸗</line>
        <line lrx="88" lry="804" ulx="0" uly="763"> Wet</line>
        <line lrx="93" lry="853" ulx="0" uly="810">Utrickund</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1008" type="textblock" ulx="0" uly="908">
        <line lrx="94" lry="957" ulx="0" uly="908">hfft einen</line>
        <line lrx="94" lry="1008" ulx="0" uly="958">Moſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1266" type="textblock" ulx="0" uly="1099">
        <line lrx="94" lry="1141" ulx="0" uly="1099">ehrte nach</line>
        <line lrx="95" lry="1186" ulx="3" uly="1141"> Mahinens</line>
        <line lrx="95" lry="1221" ulx="2" uly="1182">nolihreich</line>
        <line lrx="95" lry="1266" ulx="0" uly="1224"> Cgendes</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2092" type="textblock" ulx="0" uly="1346">
        <line lrx="98" lry="1395" ulx="0" uly="1346">i de Ge⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1450" ulx="2" uly="1398">ochdas</line>
        <line lrx="100" lry="1497" ulx="2" uly="1445">in ſforcken</line>
        <line lrx="100" lry="1542" ulx="0" uly="1498">durch den</line>
        <line lrx="101" lry="1591" ulx="0" uly="1545">eine Gen⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1651" ulx="0" uly="1598">nirr mer</line>
        <line lrx="101" lry="1689" ulx="0" uly="1650">I mit ein⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1747" ulx="0" uly="1695">Lerſtreu⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1800" ulx="0" uly="1743">ſe/ umd</line>
        <line lrx="99" lry="1848" ulx="0" uly="1799">Penobeten</line>
        <line lrx="102" lry="1889" ulx="0" uly="1840">lynenihre</line>
        <line lrx="101" lry="1947" ulx="0" uly="1893">r tmeinenn</line>
        <line lrx="103" lry="1993" ulx="0" uly="1941">nnt wird</line>
        <line lrx="104" lry="2039" ulx="3" uly="1997">unterter⸗</line>
        <line lrx="106" lry="2092" ulx="6" uly="2042">die Spur</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2230" type="textblock" ulx="0" uly="2135">
        <line lrx="104" lry="2192" ulx="48" uly="2135">daß</line>
        <line lrx="107" lry="2230" ulx="0" uly="2154">ſ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="1244" type="textblock" ulx="272" uly="216">
        <line lrx="1123" lry="277" ulx="843" uly="216">(125) e</line>
        <line lrx="1667" lry="348" ulx="272" uly="279">die Guͤter dieſer Erden und andere fremde Bilder darinnen wohnen und es be⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="400" ulx="273" uly="330">ſitzen. Ich will einen freyen / demuͤthigen / gehorſamen / ſich mir unterbeu⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="439" ulx="276" uly="380">genden Willen haben/ wann Ich mein Liebes⸗Bild in denſelben einpragen</line>
        <line lrx="1665" lry="494" ulx="277" uly="429">und ihn nach meinem Gefallen gebrauchen ſoll koͤnnen. Werde Ich nun auch</line>
        <line lrx="1665" lry="539" ulx="275" uly="476">ſolche Hertzen in dieſem Hauße ſinden / ſo will Ich auch die Krafft meines Le⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="582" ulx="281" uly="525">bens in ſie eingieſſen / und will ſie freymachen / daß ſie als wahre Gefreyete vor</line>
        <line lrx="1667" lry="645" ulx="273" uly="573">mir wandlen koͤnnen. Ich will die Menſchen⸗Furcht und Creutzes⸗ Scheu</line>
        <line lrx="1667" lry="689" ulx="275" uly="622">ferne von ihnen treiben. Ich will ſie lehren daß niemand davon lebe / daß er viel</line>
        <line lrx="1666" lry="738" ulx="276" uly="669">qußere Guter habe / und vielen Tand und Wahn⸗Witz / ſondern von meinem</line>
        <line lrx="1665" lry="777" ulx="275" uly="720">Lebens⸗Manna lebet eine Seele. Wer Luſt zu hoͤren hat / der hoͤre / es wird</line>
        <line lrx="583" lry="817" ulx="273" uly="768">ihn nicht gereuen!</line>
        <line lrx="1666" lry="887" ulx="353" uly="828">Der alte Br. wurde durch dieſes Zeugniß ſehr geruͦhret: er wuſte nieht wie</line>
        <line lrx="1667" lry="926" ulx="313" uly="869">er ſeine Liebe gegen uns gnug an den Tag geben ſolte. Beym Abſchied beteten wir</line>
        <line lrx="1667" lry="967" ulx="314" uly="909">mit ihm / und giengen / von Br. Michael und ihm noch ein ſtuͤckwegs begleitet / fer⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1007" ulx="314" uly="950">ner auf Zweybruͤcken zu; Da wir noch vor unſerm Eingang / auf dem Feld/ nach un⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1046" ulx="319" uly="987">ſerer taͤglichen Gewohnheit / ein Cap. aus der Bibel laſen / und hatten jetzt eben in der</line>
        <line lrx="1666" lry="1082" ulx="318" uly="1030">Ordnung das NB. 14. Cap. des 1ten Buchs Samuelis; Darauf giengen wir mit getro⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1122" ulx="319" uly="1071">ſtem Muth nach der Stadt; und ohnerachtet der Regierung unſere Ankunfft im Land</line>
        <line lrx="1666" lry="1162" ulx="318" uly="1109">ſchon einiger Tage war bekannt gemacht worden / giengen wir doch frey und ohne ange⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1210" ulx="316" uly="1151">fragt zum Thor hinein; Und nahmen auf Begehren deß Inſpect: Keßlers/ unſer Logis</line>
        <line lrx="1667" lry="1244" ulx="314" uly="1190">in ſeinein Hauß / alß welcher uns recht bruͤderlich und hertzlich umfaſſend empfing; bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="1242" type="textblock" ulx="971" uly="1232">
        <line lrx="979" lry="1242" ulx="971" uly="1232">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1362" type="textblock" ulx="315" uly="1230">
        <line lrx="1677" lry="1295" ulx="315" uly="1230">deine auch ſelbigen Abend noch einige Bruͤder ſich einſanden und uns bewillkommeten</line>
        <line lrx="1667" lry="1330" ulx="317" uly="1270">mit dem Kuß deß Friedens/ auch uͤber unſere Ankunfft ſich erfreuet / bezeigeten. Den⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1362" ulx="317" uly="1309">ſelben Abend geſchahe noch folgendes Zeugniß; Dann nachdem Gr. erſtlich ein Lob GOt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="1433" type="textblock" ulx="314" uly="1351">
        <line lrx="1666" lry="1409" ulx="314" uly="1351">tes und die gaͤntzliche uͤbergabe zum Dienſt deß HErrn auch an dieſem Orte ausgeſpro⸗</line>
        <line lrx="671" lry="1433" ulx="317" uly="1390">chen / ſprach er ferner:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="2224" type="textblock" ulx="268" uly="1471">
        <line lrx="1707" lry="1535" ulx="274" uly="1471">Eh bin ausgegangen / ſpricht die Liebe / aus meinem Gezelt / und habe</line>
        <line lrx="1669" lry="1592" ulx="334" uly="1521">meinen Koͤniglichen Thron verlaſſen / dann Ich ſahe daß meine Pflan⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1636" ulx="270" uly="1569">tzen / die Ich gepflantzet / deß Regens von noͤthen hatten; Darum drang</line>
        <line lrx="1668" lry="1677" ulx="272" uly="1617">mich mein innigſtes lieben / daß Ich muſte hervortretten / und meinen Odem</line>
        <line lrx="1666" lry="1729" ulx="269" uly="1665">wehen laſſen denen / die es begehren: und meine Huͤlfe ſenden und darreichen</line>
        <line lrx="1665" lry="1775" ulx="269" uly="1714">denen / die ſie verlangen. Ich ſahe von fernen/ daß mein Volck meiner Un⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1830" ulx="270" uly="1762">terweiſung noͤthig hatte / darum fand Ich es rathſam / daß Ich meine Knechte</line>
        <line lrx="1666" lry="1878" ulx="273" uly="1811">ausſendete und ihnen meinen Geiſt mit⸗gaͤbe / daß ſie durch deſſelben Zug ſolten</line>
        <line lrx="1665" lry="1926" ulx="269" uly="1861">meine Rechte und meinen Willen meinem Erbe verkuͤndigen; daß ſie die</line>
        <line lrx="1665" lry="1976" ulx="268" uly="1908">Furchtſame und das Licht⸗ſcheuende aufruffen ſolten zum Streit: daß ſie die</line>
        <line lrx="1665" lry="2022" ulx="269" uly="1956">Schwachen und Muͤden ſtaͤrcken ſolten: daß ſie denen Durſtigen meine Er⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="2081" ulx="268" uly="2006">quickung darreicheten: daß ſie aber auch denen wuͤtenden und Boßhafftigen</line>
        <line lrx="1590" lry="2118" ulx="268" uly="2054">ihre Wiedrigkeit und mein Blut⸗Urtheil daruͤber bezeugeten.</line>
        <line lrx="1664" lry="2224" ulx="352" uly="2104">Wer iſt nun bereit meine Dehnihe zuhoͤken Wer hat ſein Hertze geſche⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="2220" ulx="1152" uly="2176">3 cket</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="134" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_134">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_134.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1796" lry="1306" type="textblock" ulx="380" uly="205">
        <line lrx="1227" lry="264" ulx="947" uly="205">9 6 (126) l=</line>
        <line lrx="1780" lry="323" ulx="381" uly="270">cket / daß Ich mich in demſelben koͤnne offenbahren und bezeigen? Wo finde</line>
        <line lrx="1781" lry="374" ulx="380" uly="320">Ich ein Faß das leer waͤre / und nicht mehr an den Goͤtzen hienge / daß Ich</line>
        <line lrx="1782" lry="425" ulx="381" uly="362">meine reine Saffte drein ſchuͤtten koͤnte? Wo finde Ich eine Seele/ die ſich</line>
        <line lrx="1783" lry="471" ulx="382" uly="417">wuͤrdiglich geſchmuͤcket hat / daß Ich zu ihr ſagen koͤnte: Stehe auf und kom⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="518" ulx="383" uly="468">me mit mir in den Braut⸗Saal / Ich will mich mit dir vertrauen / und du</line>
        <line lrx="1785" lry="569" ulx="383" uly="516">folt mir eine gemeinſame Geſpielin ſeyn: Ich will meine Liebes⸗SHaͤnde in dir</line>
        <line lrx="1784" lry="618" ulx="383" uly="566">trieffen laſſen von heller und heißbrennender Liebe: Ich will den Odem meines</line>
        <line lrx="1788" lry="671" ulx="386" uly="613">Friedens in dich einblaſen: Ich will die Troͤpflein meines Thaues dir zu⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="716" ulx="384" uly="663">ſchmecken geben / und will dein Hertze / das lange im finſtern geſeſſen / mit won⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="770" ulx="386" uly="712">niglichem Lichte durchſtrahlen / daß du in die finſterniß hinemn⸗leuchten ſolleſt/</line>
        <line lrx="1788" lry="813" ulx="386" uly="761">daß ſie ſich vor dir verſtecken und verkriechen ſoll; Ich will zu deiner Huͤtten⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="870" ulx="386" uly="809">Thuͤr eingehen und mich darinnen erfreuen / und meine Ruhe nach dem Abend⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="910" ulx="386" uly="858">Schein darinnen halten; Ich will meinen Liebes⸗Becher in dir uͤberflieſſend</line>
        <line lrx="1793" lry="960" ulx="390" uly="907">machen / daß du ſolt erkennen und gewahr werden / Ich hatte dich mit meiner hei⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1017" ulx="393" uly="956">ligen Gegenwart heimgeſuchet. Wo aber eine Seele Finſterniß iſt / wie kan</line>
        <line lrx="1793" lry="1067" ulx="386" uly="1004">Ich mich alß das reine Licht in ihr offenbaren/ wo ſie nemlich nicht einmahl</line>
        <line lrx="1796" lry="1109" ulx="386" uly="1055">von ihrer Finſterniß befreyet zu ſeyn begehret; Zu einer ſolchen Seele werde</line>
        <line lrx="1796" lry="1164" ulx="387" uly="1104">Ich ſagen: Ich will deiner nicht / dan du wilt meiner Schmach auch nicht!</line>
        <line lrx="1796" lry="1214" ulx="389" uly="1153">Und aiſo will Ich mich wieder an meinen Ort begeben / und will eine kurtze Zeit</line>
        <line lrx="1795" lry="1262" ulx="390" uly="1202">ruhen / und will ſchauen ob Ich im Verborgenen die Hertzen finden kan /</line>
        <line lrx="913" lry="1306" ulx="389" uly="1253">daß Ich mich in ſie ergieſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1504" type="textblock" ulx="393" uly="1331">
        <line lrx="1801" lry="1380" ulx="512" uly="1331">Die Bruͤder giengen hierauf ein jeder in der Stille nach Bauß; der Bru⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1422" ulx="398" uly="1374">der Beßler aber blieb / ohneracht es ſchon ſehr ſpaͤt war / noch ein wenig bey uns/</line>
        <line lrx="1802" lry="1461" ulx="396" uly="1414">und erzehlete uns ſeine Fata zum theil; daruͤber kam der Geiſt deß HErrn ploͤtzlich</line>
        <line lrx="1528" lry="1504" ulx="393" uly="1455">auf Gruber / und geſchahe folgende anrede an den Inſp. Keßler:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2222" type="textblock" ulx="395" uly="1537">
        <line lrx="1802" lry="1591" ulx="484" uly="1537">oͤre doch / mein Knecht! das Wort deß BErrn / das er dir verkuͤndiget:</line>
        <line lrx="1804" lry="1645" ulx="397" uly="1586">h Ich muß dir zu erſt eine kleine Beſtraffung geben / daß du noch deine Liebe /</line>
        <line lrx="1802" lry="1693" ulx="395" uly="1634">die ihre arme ſtets vor dich ausgebreitet hat / ſo wenig beſucheſt / und ein freund⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1740" ulx="396" uly="1684">liches Geſprach mit ihr in deinem innwendigſten / allertieffſten und ſtilleſten</line>
        <line lrx="1804" lry="1789" ulx="396" uly="1733">Grunde ſucheſt zu halten / und dich in deinen Angelegenheiten / worein ſie dich</line>
        <line lrx="1805" lry="1838" ulx="395" uly="1782">kommen laͤſſet / bey ihr raths erhohleſt. Siehe! ſo ſpricht der HErr / der ſein</line>
        <line lrx="1804" lry="1888" ulx="397" uly="1831">Wort ausblaͤſet in die Seelen die deſſen faͤhig ſind / und darzu auch deine See⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1942" ulx="398" uly="1880">le erſehen hat / daß du ſein heilig lebendiges Krafft⸗ a Marck und Bein durch⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1985" ulx="397" uly="1927">dringendes Wort in dir empfangen und hoͤren ſolt: Sammle dich oͤffters im</line>
        <line lrx="1807" lry="2035" ulx="399" uly="1978">verborgenen und in heiliger Stille zu meinen allerheiligſten Fuͤſſen / und ſetze</line>
        <line lrx="1809" lry="2091" ulx="400" uly="2026">dich daſelbſten nieder / und ſuche das Hertz deiner Liebe / daß du hoͤreſt / was</line>
        <line lrx="1809" lry="2142" ulx="402" uly="2076">der Rath deiner Liebe / uͤber dich / und denen die dir anvertrauet / ſehe; Dann</line>
        <line lrx="1811" lry="2222" ulx="403" uly="2119">es iſt mir nichts angenehmers / alß wann eine Seele ſich mit mir beſchaͤftiget⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="2217" ulx="1741" uly="2183">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1446" type="textblock" ulx="1998" uly="262">
        <line lrx="2068" lry="308" ulx="2008" uly="262">Ulid i</line>
        <line lrx="2068" lry="364" ulx="2010" uly="315">laͤſt/</line>
        <line lrx="2068" lry="409" ulx="2009" uly="367">Darun</line>
        <line lrx="2062" lry="463" ulx="2006" uly="415">laſſen</line>
        <line lrx="2066" lry="507" ulx="2005" uly="465">Neve</line>
        <line lrx="2068" lry="556" ulx="2007" uly="516">reinen</line>
        <line lrx="2067" lry="605" ulx="2010" uly="566">unden</line>
        <line lrx="2068" lry="660" ulx="2013" uly="613">bend</line>
        <line lrx="2068" lry="712" ulx="2013" uly="663">ſch ei</line>
        <line lrx="2068" lry="760" ulx="2011" uly="709">1iſe</line>
        <line lrx="2068" lry="810" ulx="2010" uly="762">deer⸗</line>
        <line lrx="2066" lry="960" ulx="2008" uly="860">ſen</line>
        <line lrx="2068" lry="959" ulx="2007" uly="920">genieſe</line>
        <line lrx="2068" lry="1015" ulx="2003" uly="959">Gch</line>
        <line lrx="2065" lry="1049" ulx="2007" uly="1019">tinem</line>
        <line lrx="2067" lry="1114" ulx="2009" uly="1059">W</line>
        <line lrx="2067" lry="1148" ulx="2005" uly="1117">eipt</line>
        <line lrx="2068" lry="1207" ulx="1999" uly="1156">Oer!</line>
        <line lrx="2068" lry="1253" ulx="1999" uly="1207">heit he</line>
        <line lrx="2067" lry="1297" ulx="1999" uly="1259">Und de</line>
        <line lrx="2068" lry="1351" ulx="1998" uly="1304">ihr Me</line>
        <line lrx="2066" lry="1411" ulx="1998" uly="1353">Bunde</line>
        <line lrx="2068" lry="1446" ulx="2005" uly="1409">Nws</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2151" type="textblock" ulx="1991" uly="1499">
        <line lrx="2068" lry="1551" ulx="2009" uly="1499">Prg</line>
        <line lrx="2066" lry="1652" ulx="2003" uly="1603">inſot,</line>
        <line lrx="2068" lry="1756" ulx="1995" uly="1696">ſnd de</line>
        <line lrx="2068" lry="1847" ulx="1993" uly="1805">nein Kr</line>
        <line lrx="2067" lry="1906" ulx="1993" uly="1852">n einig</line>
        <line lrx="2068" lry="1953" ulx="1991" uly="1905">Uheſne</line>
        <line lrx="2068" lry="1997" ulx="1991" uly="1947">dieem</line>
        <line lrx="2066" lry="2054" ulx="1991" uly="1994">lotrg</line>
        <line lrx="2068" lry="2096" ulx="1993" uly="2048">ſteſv</line>
        <line lrx="2067" lry="2151" ulx="1996" uly="2095">d Ich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="135" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_135">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_135.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="1248" type="textblock" ulx="0" uly="506">
        <line lrx="83" lry="552" ulx="0" uly="506">de in die</line>
        <line lrx="83" lry="601" ulx="1" uly="562">nmeines</line>
        <line lrx="86" lry="663" ulx="0" uly="609"> dir u⸗</line>
        <line lrx="84" lry="700" ulx="1" uly="666">nit won⸗</line>
        <line lrx="86" lry="758" ulx="0" uly="706">ſolleſt</line>
        <line lrx="84" lry="803" ulx="9" uly="757">Pattec⸗</line>
        <line lrx="87" lry="848" ulx="0" uly="808">1 Abende</line>
        <line lrx="87" lry="905" ulx="0" uly="857">fleſſend</line>
        <line lrx="89" lry="953" ulx="0" uly="907">biner hei⸗</line>
        <line lrx="90" lry="996" ulx="0" uly="956">wi ken</line>
        <line lrx="91" lry="1053" ulx="1" uly="1006">eigmnahl</line>
        <line lrx="93" lry="1095" ulx="0" uly="1056">ele werde</line>
        <line lrx="92" lry="1155" ulx="1" uly="1105">lchnicht!</line>
        <line lrx="92" lry="1203" ulx="0" uly="1154">utge geit</line>
        <line lrx="93" lry="1248" ulx="0" uly="1203">en kan/</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1378" type="textblock" ulx="0" uly="1335">
        <line lrx="97" lry="1378" ulx="0" uly="1335">der Vrn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1464" type="textblock" ulx="0" uly="1380">
        <line lrx="94" lry="1423" ulx="0" uly="1380">bey uns/</line>
        <line lrx="97" lry="1464" ulx="0" uly="1419">nplhich</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2145" type="textblock" ulx="0" uly="1545">
        <line lrx="98" lry="1591" ulx="0" uly="1545">ünbiget:</line>
        <line lrx="100" lry="1639" ulx="2" uly="1594">ne Liebe/</line>
        <line lrx="100" lry="1694" ulx="0" uly="1645">a freund⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1748" ulx="0" uly="1692">d ſilleſen</line>
        <line lrx="99" lry="1795" ulx="0" uly="1739">en ſedich</line>
        <line lrx="100" lry="1839" ulx="0" uly="1791">/der ſein</line>
        <line lrx="101" lry="1888" ulx="0" uly="1842">kine Sei⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1980" ulx="1" uly="1891">ſodud</line>
        <line lrx="81" lry="1989" ulx="2" uly="1947">offters</line>
        <line lrx="105" lry="2039" ulx="15" uly="1944">fe⸗ ſete</line>
        <line lrx="105" lry="2096" ulx="0" uly="2039">reſt / wus</line>
        <line lrx="106" lry="2145" ulx="1" uly="2094">e; Dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2242" type="textblock" ulx="0" uly="2141">
        <line lrx="104" lry="2191" ulx="0" uly="2141">chäͤfftiget</line>
        <line lrx="106" lry="2242" ulx="2" uly="2144">6 f Urd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="2252" type="textblock" ulx="272" uly="211">
        <line lrx="1115" lry="282" ulx="876" uly="211"> 127</line>
        <line lrx="1687" lry="339" ulx="290" uly="275">und in gaͤntzlicher Abgeſchiedenheit der Creaturen / mich ihre Stimme hoͤren</line>
        <line lrx="1688" lry="390" ulx="291" uly="328">laͤſſet / daß ich eine freundliche und vaͤtterliche Antwort darauf geben koͤnne.</line>
        <line lrx="1686" lry="438" ulx="287" uly="377">Darum muſte ich dich vor einiger Zeit / als du ſehr in angſten wareſt / zappeln</line>
        <line lrx="1687" lry="486" ulx="287" uly="426">laſſen; Jedoch ſey getroſt / und ermuntere und ermanne dich von nun an aufs</line>
        <line lrx="1688" lry="536" ulx="286" uly="473">Neue! Ich will deine Seele mir zubereiten / und dein Faß bald fuͤllen mit</line>
        <line lrx="1686" lry="583" ulx="287" uly="524">reinem Wein / und alle deine Hefen / die ſich noch in dir beſinden / immer mehr</line>
        <line lrx="1684" lry="627" ulx="287" uly="572">und mehr hinweg nehmen. Ich habe beſchloſſen / daß du eine Saͤule und le⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="681" ulx="288" uly="620">bendiger Pfeiler in meinem Hauſe ſeyn und bleiben ſolſt: Und kein Feind / er</line>
        <line lrx="1684" lry="737" ulx="286" uly="668">ſey auch wie groß er wolle / ſoll dich heraus⸗reiſſen. Gruͤnde dich dann nur</line>
        <line lrx="1682" lry="787" ulx="286" uly="716">tief auf das Wort meiner Wahrheit / in der wahren Kleinheit und Nichtigkeit</line>
        <line lrx="1377" lry="828" ulx="284" uly="766">deiner ſelbſten / ſo wird mein .- -  . . . . . . .</line>
        <line lrx="1681" lry="877" ulx="400" uly="815">Es iſt von nun an mein Wille an dich / daß du dich nicht laͤnger mehr</line>
        <line lrx="1681" lry="927" ulx="284" uly="862">ſolſt mit dem Kelch der Huren beflecken; Du ſolſt ihr Secten⸗Maal nicht mehr</line>
        <line lrx="1681" lry="974" ulx="287" uly="912">genieſſen noch ihnen austheilen: ſondern Ich will dich bald fuͤhren zu meinen</line>
        <line lrx="1680" lry="1023" ulx="282" uly="960">Schaafen; Da ſolſt du meinen neuen Moſt neu trincken / und du ſolſt mir aus</line>
        <line lrx="1680" lry="1069" ulx="282" uly="1009">tinem vollen Becher beſcheid thun. Du magſt zwar wohl das Wort der</line>
        <line lrx="1680" lry="1120" ulx="282" uly="1058">Wahrheit / ſo lange es mir beliebet alſo zu zulaſſen / ihnen verkuͤndigen: Aber</line>
        <line lrx="1677" lry="1175" ulx="282" uly="1106">mein wohlgefaͤlliger Wille iſt es / daß du mit ihrem Greuel⸗Maal und Götzen⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1219" ulx="279" uly="1154">Opfer nichts mehr zu thun habeſt / worauf ſie ſich ſtuͤtzen / die Kinder der Boß⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1273" ulx="281" uly="1203">heit nehmlich. Entziehe dich je laͤnger je mehr allen ſolchen Gleichſtellungen</line>
        <line lrx="1680" lry="1317" ulx="279" uly="1254">und der Gleichfoͤrmigkeit der Huren / daß du nicht mehr auf einigerley Weiſe</line>
        <line lrx="1679" lry="1374" ulx="279" uly="1300">ihr Mahl⸗Zeichen an dir trageſt / ſondern alleine das geheiligte Zeichen deines</line>
        <line lrx="1677" lry="1416" ulx="278" uly="1348">Bundes⸗Fuͤrſten / deß gecreutzigten. Ich will dein Lohn ſeyn fuͤr deine Arbeit</line>
        <line lrx="1477" lry="1462" ulx="279" uly="1402">in meinem Weinberg / die du ſchon gethan haſt und noch thun wirſt!</line>
        <line lrx="1676" lry="1512" ulx="409" uly="1446">So ſey dann getreu/ und ſchone nicht / fahre fort / wie der Anfang und</line>
        <line lrx="1677" lry="1556" ulx="276" uly="1487">Fortgang gemacht worden durch meine Krafft / und vollende das Werck im</line>
        <line lrx="1674" lry="1608" ulx="281" uly="1545">Seegen? Aber moͤchte doch manches guten Wiſſers Vernunfft gedencken⸗Wa⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1659" ulx="276" uly="1590">rum ſoll dann dieſer Hirte die Geheimniſſe deß HErrn nicht mehr auß ſpendiren?</line>
        <line lrx="1672" lry="1709" ulx="277" uly="1638">Und Ich will einen ſolchen guten Wiſſer fragen: Sage mir! will Ich ſprechen/</line>
        <line lrx="1672" lry="1757" ulx="275" uly="1687">ſind dieſes auch noch wohl meine Geheimniſſe? Oder iſts ein befleckter GOt⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1803" ulx="275" uly="1737">tes⸗Dienſt / ein falſches Rauch⸗Werck / welches Ich bißdaher noch an mei⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1853" ulx="273" uly="1788">nem Knecht / den Ich erwehlet habe/ zugelaſſen und geduldet habe / und noch</line>
        <line lrx="1670" lry="1903" ulx="275" uly="1839">an einigen andern dulde / weilen ſie noch nicht ſtarck genug ſeynd / indeme ſie</line>
        <line lrx="1671" lry="1948" ulx="273" uly="1886">meine Krafft noch nicht zum wahren Durchbruch ergriffen haben; Aber von</line>
        <line lrx="1672" lry="2001" ulx="274" uly="1933">dieſem meinem Knecht / dem Ich ſo viele Krafft beylege und beygeleget habe/</line>
        <line lrx="1670" lry="2049" ulx="273" uly="1981">daß er getroſt und ohne Furcht vor meinem Antlitze und vor der Gottloſen An⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="2101" ulx="272" uly="2030">tlitze wandlen kan/ fordere Ichs nun/ ſage Ich! Jedoch damit du auch ſeheſt/</line>
        <line lrx="1671" lry="2152" ulx="274" uly="2078">daß Ich keinen Zwang haben will / ſo ſolt du es vor deinem GOtt im verborge⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="2189" ulx="273" uly="2129">nen mit flehen pruffen.</line>
        <line lrx="1665" lry="2252" ulx="1592" uly="2201">Ich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="136" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_136">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_136.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1805" lry="2153" type="textblock" ulx="341" uly="208">
        <line lrx="1200" lry="281" ulx="931" uly="208">249(128) -</line>
        <line lrx="1792" lry="332" ulx="499" uly="272">Ich habe kommen laſſen / ſpricht der HErr / der Wahrhafftige / die Zeit /</line>
        <line lrx="1792" lry="381" ulx="388" uly="323">und ſie iſt vorhanden / da Ich der Tranck und das Brod meines Volcks ſelb⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="432" ulx="385" uly="371">ſten ſeyn will / und will ſie nicht mehr mit leeren Huͤlſen und Bildern ſpeiſen und</line>
        <line lrx="1794" lry="478" ulx="386" uly="421">ſaͤttigen laſſen; Sie ſollen / ſo wahr Ich lebe! je mehr und mehr zum Weſen</line>
        <line lrx="1795" lry="527" ulx="386" uly="470">gelangen / und die Schalen fahren laſſen / und den Kern ergreiffen; ſo doch /</line>
        <line lrx="1791" lry="576" ulx="387" uly="520">daß ſie ſich immer mehr befleiſſen einen geheimen Umgang mit mir zu erlangen /</line>
        <line lrx="1795" lry="625" ulx="387" uly="567">und die Rede meines Mundes zu⸗vernehmen: Dann ſie gibt das Leben. Und</line>
        <line lrx="1794" lry="676" ulx="388" uly="617">Ich ſage euch / daß eine Seele / die alle Dinge / ſo ihr zu thun vor⸗ſeynd / nach</line>
        <line lrx="1796" lry="724" ulx="387" uly="666">dieſem heiligen Zeugniß meines Geiſtes ſuchet anzufahen / nicht betrogen wer⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="768" ulx="390" uly="715">den kan. Aber es erfordert ein aufmerckſames Ohr und ſtille ſeyn / eine rechte</line>
        <line lrx="1797" lry="822" ulx="389" uly="763">tieffe Erſinckung und Schweigung aller fremden Stimmen / aller Gedancken</line>
        <line lrx="1795" lry="869" ulx="389" uly="811">und aller Dinge; Es muß der verborgene Abgrund der Seelen und deß Gei⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="920" ulx="389" uly="860">ſtes ſich ledig halten / wann er von meinem himmliſchen und heiligen Geiſte ge⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="970" ulx="390" uly="909">ſchwaͤngert werden ſoll / und wann er eine Mutter deß Kindleins und Knaͤb⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1016" ulx="393" uly="958">leins werden ſoll; es muß dieſer ſtille Abgrund ſich ſtets verſchloſſen halten in</line>
        <line lrx="1799" lry="1067" ulx="392" uly="1008">allen ſeinen Ein⸗und Ausgaͤngen / daß dieſe weſentliche neue Geburth nirgends⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1116" ulx="341" uly="1055">woher ſchaden leide; und ſo es geſchehen ſolte / daß dieſer mein Saame Schaden</line>
        <line lrx="1800" lry="1161" ulx="392" uly="1104">litte / und ein wenig vergifftet wuͤrde / ſo muß eine Seele mit ſtetigem Kaͤmpfen</line>
        <line lrx="1799" lry="1213" ulx="392" uly="1153">und Ringen anhalten / daß ſie den reinen und lautern Zugang zu ihrem Im⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1259" ulx="393" uly="1203">manuel wiederum erlange: der dann ſchon ſein Weſen von aller Be⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1311" ulx="394" uly="1251">mackelung zureinigen weiß / und ſeine Krafft in ihr zuvermehren nach ſei⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1358" ulx="394" uly="1300">nem belieben. Es muß die Seele ſich / ſo offt es ihr nur moͤglich / von allen</line>
        <line lrx="1803" lry="1409" ulx="395" uly="1349">Sinnlichkeiten / Bildern / Ausſchweiffungen / Fladerhafftigkeit / Creatu⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1459" ulx="394" uly="1397">ren / auch ſo gar / wann ſie nehmlich immer hoͤher und hoͤher in mein Lichtes⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1509" ulx="396" uly="1445">Weſen verſetzet wird / von denen guten und gutſcheinenden Formen / und ſol⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1554" ulx="398" uly="1494">ten es auch Engliſche Kraͤfften ſeyn / weilen doch das Weſen aller Weſen hoͤher</line>
        <line lrx="1793" lry="1604" ulx="397" uly="1544">dann die Engel iſt / ſorgfaͤltig befreyen laſſen / und davor verſchlieſſen und abkeh⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1652" ulx="397" uly="1592">ren. Dann dieſes heilige Wunder⸗Wort iſts wohl wuͤrdig daß mann Ihm</line>
        <line lrx="1804" lry="1707" ulx="399" uly="1640">alle ſeine voͤlligſte lautere Willens⸗Kraffte darlege / und Ihme ſeine Oeffnun⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1757" ulx="398" uly="1690">gen alleine aufthue / und nichts / ja gantz nichts anderes. Das iſt der hohe /</line>
        <line lrx="1803" lry="1807" ulx="399" uly="1739">ja uͤber⸗erhoͤhete Adel / wozu Ich meine Erſtlinge und Braͤute erkohren habe!</line>
        <line lrx="1795" lry="1854" ulx="399" uly="1787">Das iſt derjenige Adel / den Ich meinen Saulen / ſo ſie ſich nur in wahrer Auf⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1905" ulx="400" uly="1836">opfferung immer zu mir halten / zugeben entſchloſſen habe! Dieſes ſoll auch dir</line>
        <line lrx="1804" lry="1951" ulx="400" uly="1886">werden / dieſes beſte Theil mit Maria; Hiernach laß dein Ach! und dein O!</line>
        <line lrx="1803" lry="2002" ulx="400" uly="1934">ſtets gehen / daß nach ſeinem vollkommenen Willen die Krafft GOttes / deines</line>
        <line lrx="1804" lry="2049" ulx="402" uly="1983">Koͤnigs / ſich in dir eroͤffnen und hervor⸗thun moͤge; ſo wird deine Seele war⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="2100" ulx="403" uly="2032">haſſtig koͤnnen ſagen: Ich bin geneſen! Dann ich habe Gemeinſchafft und le⸗</line>
        <line lrx="1523" lry="2153" ulx="402" uly="2085">bendigſt⸗kraͤfftige Freundſchaftt erlanget mit meinem Salomo!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2207" type="textblock" ulx="1650" uly="2166">
        <line lrx="1804" lry="2207" ulx="1650" uly="2166">Montag</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="385" type="textblock" ulx="2000" uly="303">
        <line lrx="2068" lry="346" ulx="2000" uly="303">ſummen</line>
        <line lrx="2068" lry="385" ulx="2002" uly="345">che dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="907" type="textblock" ulx="2000" uly="516">
        <line lrx="2062" lry="562" ulx="2000" uly="516">durch</line>
        <line lrx="2068" lry="614" ulx="2003" uly="565">iſtube</line>
        <line lrx="2068" lry="666" ulx="2006" uly="616">Feur⸗</line>
        <line lrx="2060" lry="718" ulx="2007" uly="667">ſeifet</line>
        <line lrx="2066" lry="767" ulx="2008" uly="717">ſet r</line>
        <line lrx="2068" lry="814" ulx="2008" uly="773">genwa</line>
        <line lrx="2068" lry="857" ulx="2009" uly="815">die.</line>
        <line lrx="2068" lry="907" ulx="2008" uly="869">deten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1264" type="textblock" ulx="2004" uly="967">
        <line lrx="2068" lry="1007" ulx="2005" uly="967">dd</line>
        <line lrx="2068" lry="1063" ulx="2009" uly="1015">ſihſe</line>
        <line lrx="2068" lry="1112" ulx="2013" uly="1068">des/</line>
        <line lrx="2068" lry="1161" ulx="2008" uly="1113">Gufe</line>
        <line lrx="2068" lry="1220" ulx="2004" uly="1164">eſpro⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1264" ulx="2006" uly="1215">lſehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2028" type="textblock" ulx="2006" uly="1380">
        <line lrx="2068" lry="1417" ulx="2015" uly="1380">wort</line>
        <line lrx="2068" lry="1469" ulx="2017" uly="1426">Tron</line>
        <line lrx="2066" lry="1531" ulx="2016" uly="1475">in</line>
        <line lrx="2068" lry="1574" ulx="2018" uly="1536">ein</line>
        <line lrx="2068" lry="1625" ulx="2015" uly="1576">lſh</line>
        <line lrx="2068" lry="1674" ulx="2012" uly="1627">bih</line>
        <line lrx="2066" lry="1725" ulx="2008" uly="1677">n zu</line>
        <line lrx="2068" lry="1767" ulx="2007" uly="1726">undo</line>
        <line lrx="2068" lry="1824" ulx="2007" uly="1772">ſcaft</line>
        <line lrx="2067" lry="1870" ulx="2006" uly="1830">geme/</line>
        <line lrx="2068" lry="1917" ulx="2006" uly="1872">Komn</line>
        <line lrx="2068" lry="1968" ulx="2006" uly="1931">mnen</line>
        <line lrx="2068" lry="2028" ulx="2008" uly="1972">Kommn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="137" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_137">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_137.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="2081" type="textblock" ulx="0" uly="246">
        <line lrx="85" lry="302" ulx="0" uly="246">de geſt,</line>
        <line lrx="82" lry="355" ulx="0" uly="298">ſcsſibe</line>
        <line lrx="83" lry="397" ulx="0" uly="356">eſſennurd</line>
        <line lrx="86" lry="452" ulx="0" uly="399">Weſen</line>
        <line lrx="85" lry="500" ulx="7" uly="447">doch/</line>
        <line lrx="82" lry="549" ulx="0" uly="498">langen</line>
        <line lrx="83" lry="594" ulx="1" uly="552">g. Und</line>
        <line lrx="82" lry="651" ulx="0" uly="602">3 /neh</line>
        <line lrx="83" lry="694" ulx="0" uly="657">en were</line>
        <line lrx="80" lry="748" ulx="0" uly="702">le fechte</line>
        <line lrx="78" lry="792" ulx="0" uly="750">Wocken</line>
        <line lrx="79" lry="846" ulx="2" uly="797">deßGei</line>
        <line lrx="81" lry="896" ulx="0" uly="846">eſſttge⸗</line>
        <line lrx="80" lry="939" ulx="0" uly="898">Knab⸗</line>
        <line lrx="77" lry="993" ulx="0" uly="945">hoſtegin</line>
        <line lrx="79" lry="1046" ulx="0" uly="996">tgende⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1093" ulx="0" uly="1045">Schoden</line>
        <line lrx="77" lry="1158" ulx="0" uly="1096">yfn</line>
        <line lrx="74" lry="1196" ulx="0" uly="1156"> In⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1239" ulx="0" uly="1196">er Be⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1292" ulx="0" uly="1245">ſch ſe⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1334" ulx="0" uly="1295">aolen</line>
        <line lrx="77" lry="1386" ulx="0" uly="1345">Ltegtu⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1440" ulx="2" uly="1394">lichtes⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1490" ulx="2" uly="1441">undſol⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1539" ulx="0" uly="1492"> hoher</line>
        <line lrx="68" lry="1585" ulx="0" uly="1542">ubkehe</line>
        <line lrx="71" lry="1639" ulx="0" uly="1591">1hn</line>
        <line lrx="73" lry="1691" ulx="0" uly="1641">eßfrun⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1737" ulx="0" uly="1690">1 hoe⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1787" ulx="0" uly="1739">ebe!</line>
        <line lrx="69" lry="1886" ulx="0" uly="1840">uchdir</line>
        <line lrx="67" lry="1930" ulx="0" uly="1887">inO!</line>
        <line lrx="68" lry="1979" ulx="4" uly="1938">deines</line>
        <line lrx="68" lry="2029" ulx="0" uly="1996">war⸗</line>
        <line lrx="68" lry="2081" ulx="0" uly="2035">undle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2215" type="textblock" ulx="0" uly="2170">
        <line lrx="65" lry="2215" ulx="0" uly="2170">ontag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="400" type="textblock" ulx="274" uly="203">
        <line lrx="1046" lry="228" ulx="1026" uly="203">E</line>
        <line lrx="1413" lry="275" ulx="827" uly="203">() 129 .)</line>
        <line lrx="1684" lry="322" ulx="390" uly="270">Montag den 2tenen kamen gleich Morgens viele Freunde und Bruͤder zu⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="361" ulx="274" uly="310">ſammen / die eine groſſe Begierde zeigeten nach dem Wort deß LErrn; an wel⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="400" ulx="279" uly="354">che dann folgendes Zeugniß deß Geiſtes durch Gr. geſchahe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="2219" type="textblock" ulx="255" uly="419">
        <line lrx="1678" lry="506" ulx="270" uly="419">Das Wort iſt hernieder⸗gefahren auf ſeinem heiligen Wagen in die Seele</line>
        <line lrx="1680" lry="541" ulx="379" uly="477">eines ſchwachen Geſchöpffs; Der HErr blaͤſet ſeine Windes⸗Krafft</line>
        <line lrx="1678" lry="596" ulx="271" uly="524">durch eine Poſaune von Thon. Sein Odem hat mich erfuͤllet / ſeine Gewalt</line>
        <line lrx="1685" lry="638" ulx="271" uly="572">iſt uͤber mich gekommen / ſeine Hand hat mich eingenommen / das brauſen ſeines</line>
        <line lrx="1680" lry="691" ulx="272" uly="620">Feur⸗Windes iſt in mir entſtanden; Er neiget mein Ohr auf die Bewegung</line>
        <line lrx="1678" lry="740" ulx="271" uly="671">ſeiner Lippen; Er laͤſſet mich mercken auf den Schall ſeiner Stimme/ und loͤ⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="778" ulx="271" uly="719">ſet mir das Band meiner Zungen / daß Ich getroſt reden ſoll / und verkuͤndi⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="835" ulx="269" uly="771">gen was ſein Wille iſt an das Volck / das ſich nach ſeinem Nahmen nennet: Und</line>
        <line lrx="1684" lry="883" ulx="271" uly="819">an die Kinder⸗Zions / die er zum Siegel ſeiner Treue ſich ſetzen wird / und unter</line>
        <line lrx="1290" lry="929" ulx="271" uly="868">denen er ſein Wohnſchloß aufzurichten bereitet ſtehet.</line>
        <line lrx="1683" lry="980" ulx="397" uly="917">Rede in meinem Nahmen / ſpricht der HErr / der GBtt deß Himmels</line>
        <line lrx="1681" lry="1033" ulx="268" uly="967">und der Erden / und zweiffele nicht an meinem Willen / daß es alſo Ihm gefaͤl⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1080" ulx="269" uly="1014">lig ſey! So hoͤret dann / ihr Geſchoͤpffe meiner Hand! die Rede meines Mun⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1127" ulx="269" uly="1063">des / ſpricht der Lebendige: Ich habe ausgeſandt meine Erloͤſung / daß ſie euch</line>
        <line lrx="1675" lry="1178" ulx="268" uly="1110">auf dem Wege begegnen ſoll: Ich habe meiner Huͤlffe Beſehl gegeben und zu ihr</line>
        <line lrx="1679" lry="1232" ulx="265" uly="1160">geſorochen: Gehe aus und umarme meine krancke und meine matten / und fuͤhs</line>
        <line lrx="1227" lry="1266" ulx="266" uly="1210">re ſie her zum Tiſch meiner Liebe / daß Ich ſie erquicke.</line>
        <line lrx="1088" lry="1319" ulx="843" uly="1276">(Stund auf:)</line>
        <line lrx="1673" lry="1385" ulx="393" uly="1320">Wie wird es mir aber ergehen? (hat die Huͤlffe dem Herrſcher geant⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1433" ulx="266" uly="1371">wortet:) werde Ich auch welche herzufuͤhren koͤnnen / zu meinem Erquickungs⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1482" ulx="265" uly="1417">Tranck? Sie ſagen alle: Der Kelch ſey ſehr bitter Sie ſprechen: Er ſey mit</line>
        <line lrx="1674" lry="1536" ulx="263" uly="1465">Myrrhen vermenget; und dem iſt alſo! Dem Fleiſch iſt nichts als Myrrhen</line>
        <line lrx="1670" lry="1579" ulx="264" uly="1514">eingeſchenckt: Dem Geiſt aber bring Ich das Leben. Zu⸗dem find Ich auch</line>
        <line lrx="1668" lry="1627" ulx="260" uly="1563">noch ſo viele furchtſame Gefaſſe / die gantz mit truͤ!bem Wein angefuͤllet ſind /</line>
        <line lrx="1670" lry="1676" ulx="259" uly="1612">und ihr Hertz hanget noch an den Hefen der Welt⸗Liebe / und koͤnnen die Goͤ⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1725" ulx="259" uly="1663">tzen zu Gilgal noch nicht verlaͤugnen; ſie fuͤrchten ſich noch vor dem Grimnt</line>
        <line lrx="1668" lry="1776" ulx="259" uly="1711">und vor dem Bann der Oberſten und Phariſaͤer der falſchen Juden⸗Genoſſen⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1825" ulx="258" uly="1757">ſchafft. Wie werde Ich dann wohl meine Taffel beſetzen koͤnnen? Ich ſuche</line>
        <line lrx="1667" lry="1872" ulx="255" uly="1808">arme / durre / krancke / muͤde und matte / zu denen wolte Ich gern ſprechen:</line>
        <line lrx="1665" lry="1921" ulx="255" uly="1855">Kommet her! und ſetzet euch an meinen Tiſch! Dann Ich habe mir vorgenom⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1968" ulx="256" uly="1906">men euren Seelen eine wahre Erquickung zu geben / und euch in eurem Leidens⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="2015" ulx="255" uly="1953">Kampff mit meiner Segens⸗Hand zu erquicken und zuſtaͤrcken.</line>
        <line lrx="1663" lry="2071" ulx="381" uly="2004">Ich bins / der Ich das ruffen deines Geiſtes und das ſchreyen deines</line>
        <line lrx="1663" lry="2119" ulx="255" uly="2049">Hertzens gehoͤret habe; und Ich bin hervorgetretten dir zu helffen und meine</line>
        <line lrx="1625" lry="2175" ulx="256" uly="2098">Rechte dich wiſſen zu laſſen.</line>
        <line lrx="1657" lry="2219" ulx="1058" uly="2156">R (Hier</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="138" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_138">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_138.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1823" lry="2235" type="textblock" ulx="379" uly="190">
        <line lrx="1236" lry="258" ulx="951" uly="190">2ä130) ⸗.</line>
        <line lrx="1588" lry="307" ulx="621" uly="258">(Hier fuͤhrete er den Br. Kuͤns am Finger durch die Stuben:)</line>
        <line lrx="1807" lry="374" ulx="433" uly="309">Biſt du dann geſchickt mir auf dem Fuſſe nachzufolgen? So komme mit</line>
        <line lrx="1807" lry="416" ulx="394" uly="359">mir / ich will durch den Finger meines Geiſtes dich leiten und fuͤhren an den Ort /</line>
        <line lrx="1805" lry="465" ulx="395" uly="409">da du wahres Wohlſeyn erlangeſt; er heiſſet: Demuͤhige Verlaſſung al⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="517" ulx="393" uly="458">ler Dinge / auch ſein ſelbſt! Und daſelbſt iſt zu finden der Brunn und Ur⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="567" ulx="393" uly="508">ſprung alles guten Weſens: daſelbſt findet mann die Quelle deſſen / woraus die</line>
        <line lrx="1808" lry="612" ulx="395" uly="557">Seele / alß ein kleines Troͤpflein / iſt hergefloſſen. Wer ſich ſelbſten und ſeine</line>
        <line lrx="1809" lry="662" ulx="391" uly="605">Begierden / Creaturen und alle Vergaͤnglichkeiten / ja ſeine auch geiſtliche</line>
        <line lrx="1809" lry="715" ulx="393" uly="655">Wolluͤſte / gerne verlaͤſſet / um ſeines ewigen Liebhabers willen / derſelbe kan</line>
        <line lrx="1810" lry="767" ulx="379" uly="705">geneſen; Dann er wird von Ihm / in der lautern Ledigkeit und Abgeſchieden⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="815" ulx="391" uly="753">heit / in eine Wuͤſte gefuͤhret; daſelbſten redet er freundlich mit ihm / und offen⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="868" ulx="393" uly="802">bahret ihme / wie er in ihme uͤberformet und verwandlet / das iſt: ein Geiſt</line>
        <line lrx="1805" lry="960" ulx="391" uly="852">mit H groſſen Bundes⸗und Heeres⸗Fuͤrſten / dem lebendigen Zeugen / wer⸗</line>
        <line lrx="541" lry="952" ulx="419" uly="919">en ſoll.</line>
        <line lrx="1418" lry="1005" ulx="802" uly="960">Gieng zum Br. Wahn und ſprach)</line>
        <line lrx="1812" lry="1074" ulx="515" uly="1012">Aber ey! wie ſtehets doch mit dir / und in was fuͤr einer Zubereitung biſt</line>
        <line lrx="1812" lry="1148" ulx="396" uly="1062">du Ich habe dir etwas beſonders zu ſagen / komme mit mir in meine Kam⸗</line>
        <line lrx="488" lry="1160" ulx="390" uly="1128">mer!</line>
        <line lrx="1388" lry="1207" ulx="395" uly="1161">Z (Fuͤhrete ihn in die Kammer allein:)</line>
        <line lrx="1813" lry="1270" ulx="507" uly="1209">Hoͤre doch / was dir der / HErr ſaget / deſſen Wort Wahrheit: Haſt</line>
        <line lrx="1812" lry="1315" ulx="392" uly="1258">du nun / ſeit deme Ich dich in eine aͤuſſere Stille gefuͤhret / gefunden dein Her⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1365" ulx="392" uly="1305">tze? Haſt du gelernet / wie du deinen verborgenen Abgrund und Tieffe ergruͤn⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1420" ulx="390" uly="1356">den ſolleſt? Und wie du zu deinem wahren Urſprung in der rechten Verborgen⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1471" ulx="392" uly="1404">heit von innen gelangen ſolſt? Haſt du alle die Dinge / die mit dir ſeynd bey ei⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1514" ulx="392" uly="1453">niger Zeit / theils nach meinem heiligen uñ wohlgefaͤlligen Willen / theils aus mei⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1563" ulx="394" uly="1503">ner heiligen Zulaſſung vorgangeẽ / haſt du gelernet dieſe in dir vorgegangene Dinge</line>
        <line lrx="1816" lry="1616" ulx="394" uly="1551">in den Tod und die gaͤntzliche Verweſung geben? Dieſe Lection habe Ich dir ja</line>
        <line lrx="1814" lry="1661" ulx="397" uly="1601">aufgegeben. Siehe! du haſt dich noch nicht recht ſelbſt gefunden; grabe doch</line>
        <line lrx="1815" lry="1711" ulx="395" uly="1649">tieffer! Dann wo ſich eine Seele nicht recht / in der wahren Erkantniß / in mir fin⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1760" ulx="394" uly="1698">det / ſo kan ſie ſich auch nicht um meinet willen verlieren. Mercke wohl was Ich dir</line>
        <line lrx="1814" lry="1809" ulx="396" uly="1746">ſage! Es iſt das Wort deines Konigs / der dich zu einem Vaſallen erkohren</line>
        <line lrx="1814" lry="1858" ulx="398" uly="1798">hat; Du muſt noch foͤrterhin und von nun an aufs neue / dich mit allen deinen</line>
        <line lrx="1815" lry="1908" ulx="398" uly="1847">Bewegungs⸗Geiſtern und Kraͤfften / mit allem was in dir gewuͤrcket worden /</line>
        <line lrx="1815" lry="1956" ulx="399" uly="1894">theils durch meine Macht / theils durch vermiſchte Krafft / in den Tod dahin</line>
        <line lrx="1815" lry="2007" ulx="399" uly="1940">geben / und dich meinem heiligen verborgenen Liebes⸗und Laͤuterungs⸗Gerichte</line>
        <line lrx="1815" lry="2061" ulx="400" uly="1994">und Feur immer mehr uͤberlaſſen / ſoll Ich anderſt mein heiliges goͤttliches in</line>
        <line lrx="1817" lry="2107" ulx="402" uly="2041">dem Tiegel ſiebenmahl bewahrtes Weſen in dir hervorbringen. Dann es iſt</line>
        <line lrx="1817" lry="2161" ulx="399" uly="2092">gar was hohes / verborgenes und ſubtiles / um das rechte wahrhafftige weſent⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="2235" ulx="401" uly="2132">liche Leben deß Geiſtes mit ſeinem Heiland: Ich bins! HErr iſt mein Nad⸗,</line>
        <line lrx="1803" lry="2233" ulx="1754" uly="2198">me.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="575" type="textblock" ulx="1990" uly="278">
        <line lrx="2068" lry="326" ulx="1990" uly="278">ft/ der</line>
        <line lrx="2068" lry="377" ulx="1990" uly="327">der Ich</line>
        <line lrx="2052" lry="433" ulx="1990" uly="382">ſelben</line>
        <line lrx="2068" lry="473" ulx="1992" uly="427">bens/</line>
        <line lrx="2068" lry="523" ulx="1994" uly="486">danmnt</line>
        <line lrx="2062" lry="575" ulx="1996" uly="528">Quele</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="622" type="textblock" ulx="1998" uly="578">
        <line lrx="2068" lry="622" ulx="1998" uly="578">lemn Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2223" type="textblock" ulx="1989" uly="685">
        <line lrx="2068" lry="726" ulx="2054" uly="685">4</line>
        <line lrx="2068" lry="784" ulx="1990" uly="736">nißennp⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="830" ulx="1991" uly="786">Dder</line>
        <line lrx="2068" lry="882" ulx="1994" uly="835">maͤchti</line>
        <line lrx="2068" lry="938" ulx="1994" uly="886">Gnk,</line>
        <line lrx="2068" lry="975" ulx="1991" uly="937">derun</line>
        <line lrx="2068" lry="1031" ulx="1991" uly="982">te We</line>
        <line lrx="2068" lry="1075" ulx="1997" uly="1031">Botte</line>
        <line lrx="2068" lry="1129" ulx="1998" uly="1081">hoßer!</line>
        <line lrx="2068" lry="1178" ulx="1994" uly="1132">Byyyr/</line>
        <line lrx="2065" lry="1234" ulx="1989" uly="1181">Gen tein</line>
        <line lrx="2068" lry="1271" ulx="1990" uly="1230">did /de</line>
        <line lrx="2068" lry="1330" ulx="1998" uly="1282">zonr</line>
        <line lrx="2068" lry="1374" ulx="1997" uly="1328">gabe V</line>
        <line lrx="2068" lry="1423" ulx="1998" uly="1378">haben.</line>
        <line lrx="2068" lry="1474" ulx="1999" uly="1426">ſten!</line>
        <line lrx="2068" lry="1525" ulx="2000" uly="1476">wilig⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1570" ulx="2000" uly="1525">ne,</line>
        <line lrx="2068" lry="1620" ulx="1998" uly="1578">ftlen</line>
        <line lrx="2051" lry="1723" ulx="1994" uly="1623">⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1719" ulx="1994" uly="1683">urchge</line>
        <line lrx="2060" lry="1780" ulx="1994" uly="1687">ſln⸗</line>
        <line lrx="2067" lry="1818" ulx="1993" uly="1780">ß und</line>
        <line lrx="2068" lry="1869" ulx="1992" uly="1822">elkianen</line>
        <line lrx="2068" lry="1927" ulx="1992" uly="1873">der / F</line>
        <line lrx="2068" lry="1980" ulx="1990" uly="1920">ſe We⸗</line>
        <line lrx="2057" lry="2023" ulx="1990" uly="1978">Moge:</line>
        <line lrx="2068" lry="2071" ulx="1992" uly="2028">m meir</line>
        <line lrx="2067" lry="2123" ulx="1996" uly="2078">n teitl</line>
        <line lrx="2065" lry="2177" ulx="1999" uly="2119">iffrrnh</line>
        <line lrx="2068" lry="2223" ulx="1997" uly="2174">s</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="139" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_139">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_139.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="893" type="textblock" ulx="0" uly="287">
        <line lrx="93" lry="342" ulx="0" uly="287">Etttett</line>
        <line lrx="92" lry="393" ulx="0" uly="343">ſden Ot/</line>
        <line lrx="92" lry="445" ulx="2" uly="391">ſſung al⸗</line>
        <line lrx="94" lry="490" ulx="0" uly="449">gundr⸗</line>
        <line lrx="94" lry="540" ulx="0" uly="499">vorausdie</line>
        <line lrx="95" lry="595" ulx="0" uly="547">hundſeine</line>
        <line lrx="96" lry="644" ulx="0" uly="595">geiſtiche</line>
        <line lrx="96" lry="692" ulx="0" uly="644">eſelbekn</line>
        <line lrx="96" lry="743" ulx="2" uly="694">kſchteden⸗</line>
        <line lrx="91" lry="795" ulx="0" uly="746">offen⸗</line>
        <line lrx="96" lry="846" ulx="9" uly="795">ein Geſt</line>
        <line lrx="94" lry="893" ulx="0" uly="854">Hel /ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1104" type="textblock" ulx="0" uly="1008">
        <line lrx="98" lry="1067" ulx="0" uly="1008">tunobiſ</line>
        <line lrx="98" lry="1104" ulx="0" uly="1061">eine Kann⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2243" type="textblock" ulx="0" uly="1208">
        <line lrx="97" lry="1256" ulx="2" uly="1208">ü: H</line>
        <line lrx="98" lry="1307" ulx="2" uly="1259">ein Her⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1358" ulx="0" uly="1306"> Egkün⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1411" ulx="0" uly="1359">etborgen⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1461" ulx="2" uly="1408">hndbeye⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1512" ulx="0" uly="1462">gus nei⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1559" ulx="0" uly="1507">neine</line>
        <line lrx="100" lry="1612" ulx="0" uly="1558">Thdirſa</line>
        <line lrx="100" lry="1657" ulx="0" uly="1604">labe doch</line>
        <line lrx="100" lry="1708" ulx="0" uly="1654">nwirfin</line>
        <line lrx="98" lry="1756" ulx="0" uly="1705">8 cdir</line>
        <line lrx="98" lry="1809" ulx="0" uly="1753">ncftohren</line>
        <line lrx="99" lry="1850" ulx="0" uly="1808">ln deinen</line>
        <line lrx="100" lry="1906" ulx="0" uly="1856">worden/</line>
        <line lrx="99" lry="1953" ulx="0" uly="1902">od dahin</line>
        <line lrx="100" lry="2060" ulx="0" uly="2006">tliche n</line>
        <line lrx="101" lry="2106" ulx="0" uly="2047">annesſ</line>
        <line lrx="100" lry="2163" ulx="0" uly="2103">ge teſet⸗</line>
        <line lrx="97" lry="2209" ulx="0" uly="2150">eit Ni⸗</line>
        <line lrx="101" lry="2243" ulx="69" uly="2202">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="2254" type="textblock" ulx="266" uly="231">
        <line lrx="1032" lry="279" ulx="903" uly="231">(131)</line>
        <line lrx="1684" lry="343" ulx="266" uly="282">me / der Ich hierzu deine Seele aufgeruffen habe und noch aufruffe. Ich bins /</line>
        <line lrx="1681" lry="391" ulx="268" uly="335">der Ich meine Hand dir darreiche / und dich gerne in dein Nichts / und in dem⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="441" ulx="269" uly="382">ſelben in den Abgrund meiner Liebe fuͤhren wolte / daß Ich mein heiliges Le⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="490" ulx="269" uly="431">bens⸗Waſſer lebendig in dir koͤnte wiederum hervorquellen laſſen / daß du alß⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="539" ulx="269" uly="480">dann nicht nur ein bloſer Canal / ſondern eine rechte ſelb⸗ſtandige unverſeyhende</line>
        <line lrx="1685" lry="590" ulx="268" uly="527">Quelle werdeſt / und ſie in dir beſitzeſt. Hierzu ſchicke und bereite dich mit al⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="635" ulx="269" uly="581">lem Ernſt / und lerne doch in dich immer tieffer kehren.</line>
        <line lrx="1216" lry="681" ulx="720" uly="641">(Kam wider aus der Kammer:)</line>
        <line lrx="1681" lry="742" ulx="385" uly="685">Was hilffts / wann eine Seele viele gute bildliche und ſinnliche Erkaͤnt⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="797" ulx="269" uly="736">niß empfangen hat / und ſich aber nur alleine an denſelben aufhaͤlt / und ſich mit</line>
        <line lrx="1687" lry="843" ulx="269" uly="785">Bildern anfuͤllet / und die Sinnen darinnen weydet? Ich bin / ſpricht der all⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="892" ulx="269" uly="835">maͤchtige und verborgene GOtt / einmahl hervor⸗getretten mit meinem hellen</line>
        <line lrx="1686" lry="942" ulx="270" uly="883">Glantz / daß Ich mir eine ſolche Gemeinde zubereitete / die meinem Bilde wie⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="990" ulx="270" uly="932">derum aͤhnlich wuͤrde: Die da Geiſt aus Geiſt gebohren / Licht von meinem Lich⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1033" ulx="269" uly="982">te weſentlich in ſich beſaͤſſe. Darzu / um ſolches anzuzeigen / habe Ich meine</line>
        <line lrx="1685" lry="1089" ulx="270" uly="1028">Botten dieſes dritte mahl zu euch geſandt / um euch immer klaͤrer und klaͤrer/</line>
        <line lrx="1683" lry="1136" ulx="270" uly="1078">hoͤher und hoͤher zu fuͤhren und zu leiten / wie ihr dem Koͤnig aller Koͤnige die</line>
        <line lrx="1682" lry="1185" ulx="269" uly="1127">Bahn in euren Hertzen machen ſolt: wie ihr eure Seelen gantz von allen Din⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1233" ulx="267" uly="1175">gen rein / ledig und abgeſchieden machen laſſen ſollet: wie ihr von dem Vor⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1278" ulx="269" uly="1224">bild / von der Figur / von dem aͤuſſern Ausdruck und Hall meines Worts/</line>
        <line lrx="1680" lry="1329" ulx="272" uly="1273">zum Urſprung / zum Weſen / und zum Kern derer Ausdruͤcke / die Ich euch</line>
        <line lrx="1680" lry="1380" ulx="270" uly="1322">gabe und gegeben habe / gelangen ſollet. Dann ch wil einmahl nicht laͤnger</line>
        <line lrx="1679" lry="1427" ulx="272" uly="1370">haben/ daß meine Schaafe eine andere Koſt und Weyde haben / als mich ſelb⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1518" ulx="271" uly="1419">ſten! Ich will von nun an/ ſe ſie ſich nur meiner verborgenen Geiſtes⸗Fuͤhrung</line>
        <line lrx="1680" lry="1523" ulx="271" uly="1468">willig unterwerffen wollen / ſie gantz auf uͤberſinnliche Weiſe fuͤhren; Ich will</line>
        <line lrx="1679" lry="1565" ulx="271" uly="1516">ihnen ein rechtes verborgenes Man ſeyn / daß ſie alle die Tage ihres geiſtlichen</line>
        <line lrx="1678" lry="1621" ulx="275" uly="1564">neuen Lebens eſſen und ſich daran laben ſollen. Dann Ich gehe von ſtuffen zu</line>
        <line lrx="1677" lry="1670" ulx="269" uly="1613">ſtuffen mit meinem Volcke; erſtlich fuͤhre Ich es durch ſuſſe Liebes⸗Zuͤge / oder</line>
        <line lrx="1677" lry="1718" ulx="270" uly="1662">durch gewaltige Donner⸗Worte / daß die auſſere und groͤbſten Spreu hinweg</line>
        <line lrx="1670" lry="1768" ulx="270" uly="1711">fallen; Hernachmahlen fuͤhre Ich es ein wenig mehr zu der wahren Erkaͤnt⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1816" ulx="271" uly="1759">niß und uͤberzeugung ſein ſelbſten; und wie es mich / den Vater der Lichter /</line>
        <line lrx="1687" lry="1866" ulx="270" uly="1807">erkennen muͤſſe; Und ſo fahre Ich dann fort / und gebe ihm allerhand Bil⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1915" ulx="274" uly="1857">der / Figuren / Gleichniſſe / damit Ich ihm den Kern und das verborgen⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1963" ulx="272" uly="1905">ſte Weſen ſo unter den Figuren umhuͤllet und verborgen iſt / lieblich machen</line>
        <line lrx="1673" lry="2012" ulx="270" uly="1953">moͤge: weilen meine Seele hungert nach Hertzen die mich ſelbſten lauterlich</line>
        <line lrx="1674" lry="2061" ulx="270" uly="2005">um meinetwillen ergreiffen wollen. Wann Ich nun die Seele meines Volcks</line>
        <line lrx="1673" lry="2110" ulx="271" uly="2052">eine zeitlang auf ſolche ſinnliche Weiſe gefuͤhret habe / ſo ziehe Ich ploͤtzlich</line>
        <line lrx="1674" lry="2159" ulx="276" uly="2098">offtmahlen ihren Geiſt in die Hoͤhe / und laſſe ſie ſchmecken und empfinden/</line>
        <line lrx="1670" lry="2254" ulx="275" uly="2142">was wahrer Friede ſey; Aber dieſes iſt den innlichen Theil / dem Seiſce</line>
        <line lrx="1670" lry="2242" ulx="1098" uly="2208">2 nehm⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="140" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_140">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_140.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1787" lry="1844" type="textblock" ulx="357" uly="206">
        <line lrx="1238" lry="270" ulx="952" uly="206">22 (132) l</line>
        <line lrx="1773" lry="331" ulx="382" uly="246">nehmlich / ein unangenehme Fuͤhrung: es kan ſich nicht gleich darein finden/</line>
        <line lrx="1787" lry="375" ulx="383" uly="324">es iſt ihm gantz was ungewoöhnliches: dann es mercket von ferne / daß es</line>
        <line lrx="1787" lry="429" ulx="383" uly="372">hieran ſeinen Untergang finden werde. Kan Ich nun eine Seele ſo weit brin⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="474" ulx="381" uly="421">gen / daß ſie ſich mir gantzlich uͤbergibt / und ihren Willen nicht mehr ihr /</line>
        <line lrx="1787" lry="522" ulx="381" uly="470">ſondern mein heiſſet und bleiben laͤſſet: Dann gehe Ich mit ihr die verbor⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="570" ulx="387" uly="520">gene Wege / und entziehe ihr nach und nach die Sinnligkeit und die Bilder</line>
        <line lrx="1786" lry="622" ulx="381" uly="568">die Ich ihr vorhero gegeben / und laſſe ſie durch meinen verborgenen Geiſt ein⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="672" ulx="381" uly="616">ſchauen / wo der rechte Kern zu ſinden / und wie ſie ſo ſie ihn erlangen wolle/ gantz</line>
        <line lrx="1785" lry="720" ulx="383" uly="666">entbloͤſſet / gantz arm / gantz verlaſſen von allem creaturlichen Troſt und Huͤlfs⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="769" ulx="380" uly="714">Mitteln ſeyn muͤſſe / daß ſie bloß allein an der Hoffnung der Erlangung die⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="816" ulx="382" uly="763">ſes Weſens und Kerns klebe / und in keinem Dinge nirgends⸗wo Ruhe ſuche</line>
        <line lrx="1784" lry="871" ulx="380" uly="813">oder zu finden begehre / alß allein in der lautern Abgeſchiedenheit / Armuth</line>
        <line lrx="1784" lry="913" ulx="379" uly="861">und Verlaſſung ſeyn ſelbſt / damit ſie alſo faͤhig werde / dieſes volle und ewi⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="969" ulx="376" uly="912">Ze Liebes⸗Gut zuerlangen.</line>
        <line lrx="1783" lry="1016" ulx="469" uly="960">O deß koͤniglichen Adels: wann eine Seele ſo ſerne ſich bringen laͤſſet:</line>
        <line lrx="1784" lry="1065" ulx="371" uly="1009">Dann laſſe Ich ein Centrum, einen Abgrund nach dem andern aufgehen; dann</line>
        <line lrx="1783" lry="1113" ulx="368" uly="1058">tauche Ich ſie vorderſt in das reine Blut ihres Gecreutzigten / und befreye ſie von</line>
        <line lrx="1781" lry="1162" ulx="375" uly="1106">ihrer Befleckung und Unreinigkeit / und mache ſie ein wenig mir aͤhnlich / und</line>
        <line lrx="1781" lry="1213" ulx="373" uly="1154">dann laſſe Ich die weſentliche neue Geburt in ihr vorgehen / ja Ich ſelbſten</line>
        <line lrx="1780" lry="1259" ulx="372" uly="1202">gebaͤhre mich in ihr aus und uͤberforme ſie gaͤntzlich; Da iſt dann mein Saa⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1309" ulx="375" uly="1252">me zu einem Knaͤblein worden / und die Ausgeburt iſt erlanget; es geſchiehet</line>
        <line lrx="1783" lry="1356" ulx="374" uly="1300">ſolche aber mit vielem ernſtlichen verborgenen Geiſtes⸗Ringen / unter unzaͤh⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1405" ulx="377" uly="1348">ligen Hertzens⸗Thraͤnen/ unter vielen Finſterniſſes⸗Machten und Anfallen</line>
        <line lrx="1782" lry="1455" ulx="375" uly="1397">der Feinde: Dann alles ſetzet ſich wieder eine ſolche Seele; Kan der Levi-</line>
        <line lrx="1783" lry="1504" ulx="377" uly="1446">athan und der König der Heuſchrecken deß Abgrunds nicht von auſſen ſie uͤ⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1552" ulx="366" uly="1494">berwaͤltigen / ſo laͤſt er aus ſeinem finſtern Schwarm⸗Loch eine Menge nach</line>
        <line lrx="1781" lry="1603" ulx="365" uly="1544">der andern der ſubtilſten Geiſter / und der allerliſtigſten und behaͤndeſten / her⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1650" ulx="374" uly="1593">vorfliegen / und ſuchet die Seele bald Hofnung⸗los / bald in die Hoͤhe flie⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1699" ulx="357" uly="1642">gend zu machen! er wendet alle ſeine Force und Krafft an / daß er ſie die⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1749" ulx="373" uly="1693">ſer ſeeligen Geburt berauben und ihr altes Leben noch bey leben behalten moͤ⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1798" ulx="373" uly="1740">ge. Aber ſo ſich ein Hertze getroſt auf ſeinen unſichtbahren Felßen / auf ſei⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1844" ulx="371" uly="1790">nen ewigen Koͤnig / auf ſeine ewige Gebaͤhr⸗Mutter verlaͤſſet / und ſich nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1893" type="textblock" ulx="372" uly="1840">
        <line lrx="1819" lry="1893" ulx="372" uly="1840">abwendig machen laſſet / ſondern alles williglich / um dieſer edlen Perle wil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2233" type="textblock" ulx="370" uly="1888">
        <line lrx="1780" lry="1945" ulx="372" uly="1888">len / in den Tod dahin giebet und von ſich abſchmeltzen laͤſſet: ſo werden auch</line>
        <line lrx="1779" lry="1997" ulx="372" uly="1938">dieſe verborgene finſtere Machten nichts an ihm haben; Dann Joſua iſt ihr</line>
        <line lrx="1778" lry="2089" ulx="372" uly="1984">Helffer und Erretter! Pimen, der ewige Untertretter / ſtehet ihr zur Seiten</line>
        <line lrx="1780" lry="2092" ulx="370" uly="2035">und verwahret ſie unter ſeinen Fittigen / daß die Feinde dieſe neue Geburt nicht</line>
        <line lrx="1780" lry="2143" ulx="371" uly="2085">erreichen koͤnen uñ ſie beſchaͤdigen oder verletzen! Danñ waͤchſet alſo dieſes Knaͤb⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="2194" ulx="372" uly="2133">lein / und in wenig Zeit beginuet es zu reden mit einer Loͤwen Stime / u. guch mit</line>
        <line lrx="1770" lry="2233" ulx="428" uly="2195">gie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2205" type="textblock" ulx="1976" uly="266">
        <line lrx="2067" lry="316" ulx="1984" uly="266">iiner ſa</line>
        <line lrx="2068" lry="364" ulx="1986" uly="319">len wol</line>
        <line lrx="2066" lry="420" ulx="2001" uly="377">egenro</line>
        <line lrx="2066" lry="469" ulx="1986" uly="381">ſchin</line>
        <line lrx="2068" lry="517" ulx="1990" uly="467">darf k⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="563" ulx="1994" uly="516">Weit/</line>
        <line lrx="2067" lry="623" ulx="1996" uly="571">det / d</line>
        <line lrx="2068" lry="665" ulx="1995" uly="620">wos ſe</line>
        <line lrx="2068" lry="712" ulx="1996" uly="667">tecki,</line>
        <line lrx="2068" lry="767" ulx="1994" uly="717">gepele</line>
        <line lrx="2068" lry="807" ulx="1993" uly="767">Mbeben</line>
        <line lrx="2068" lry="865" ulx="1991" uly="817">ſeſtets</line>
        <line lrx="2068" lry="908" ulx="1989" uly="867">Maunnle</line>
        <line lrx="2068" lry="965" ulx="1986" uly="915">Holen⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1006" ulx="1984" uly="967">waddec</line>
        <line lrx="2068" lry="1062" ulx="1987" uly="1016">Dieſer</line>
        <line lrx="2068" lry="1119" ulx="1991" uly="1065">poch ſei</line>
        <line lrx="2068" lry="1154" ulx="1986" uly="1114">Ii Neot⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1212" ulx="1982" uly="1163">ſe erreich</line>
        <line lrx="2068" lry="1267" ulx="1982" uly="1212">doß die⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1312" ulx="1988" uly="1261">hiſtilef</line>
        <line lrx="2068" lry="1354" ulx="1991" uly="1312">dencM</line>
        <line lrx="2067" lry="1409" ulx="1993" uly="1358">horgen</line>
        <line lrx="2068" lry="1458" ulx="1994" uly="1408">ſlbſt</line>
        <line lrx="2067" lry="1508" ulx="1993" uly="1459">get ſch</line>
        <line lrx="2068" lry="1562" ulx="1993" uly="1512">/ N</line>
        <line lrx="2068" lry="1603" ulx="1990" uly="1555">ſeitnun</line>
        <line lrx="2063" lry="1660" ulx="1987" uly="1613">/und</line>
        <line lrx="2068" lry="1706" ulx="1983" uly="1656">e ſolch</line>
        <line lrx="2063" lry="1756" ulx="1980" uly="1707">luch deß</line>
        <line lrx="2068" lry="1806" ulx="1978" uly="1753">her / in</line>
        <line lrx="2068" lry="1854" ulx="1979" uly="1803">Geruch :</line>
        <line lrx="2068" lry="1902" ulx="1977" uly="1851">de /olle</line>
        <line lrx="2068" lry="1958" ulx="1976" uly="1900">ſenen Se</line>
        <line lrx="2068" lry="2004" ulx="1977" uly="1952">dſeſem 0</line>
        <line lrx="2061" lry="2058" ulx="1978" uly="2006">Und kan</line>
        <line lrx="2068" lry="2105" ulx="1980" uly="2053">Kiſteinl</line>
        <line lrx="2068" lry="2153" ulx="1982" uly="2098">diger W</line>
        <line lrx="2067" lry="2205" ulx="1979" uly="2154">ne U</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="141" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_141">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_141.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="903" type="textblock" ulx="0" uly="259">
        <line lrx="88" lry="308" ulx="0" uly="259">n ſuden</line>
        <line lrx="96" lry="366" ulx="0" uly="312">daß s</line>
        <line lrx="97" lry="407" ulx="3" uly="364">Mit hrin⸗</line>
        <line lrx="93" lry="463" ulx="4" uly="409">rhrihr,/</line>
        <line lrx="97" lry="514" ulx="0" uly="463">He berbor⸗</line>
        <line lrx="96" lry="556" ulx="0" uly="510">e Bider</line>
        <line lrx="96" lry="665" ulx="0" uly="610">holetgune</line>
        <line lrx="96" lry="710" ulx="0" uly="660">1d Hulee</line>
        <line lrx="96" lry="760" ulx="0" uly="713">gung die⸗</line>
        <line lrx="93" lry="809" ulx="0" uly="758">heſoche</line>
        <line lrx="95" lry="858" ulx="0" uly="808">Yymuth</line>
        <line lrx="93" lry="903" ulx="5" uly="861">lnd ewi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2244" type="textblock" ulx="0" uly="957">
        <line lrx="93" lry="1009" ulx="0" uly="957">Hen laͤſets</line>
        <line lrx="95" lry="1054" ulx="0" uly="1010">henzdann</line>
        <line lrx="94" lry="1105" ulx="1" uly="1057">theſeepon⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1154" ulx="0" uly="1108">nlich uvd</line>
        <line lrx="90" lry="1205" ulx="0" uly="1156">H ſoſten</line>
        <line lrx="88" lry="1250" ulx="2" uly="1205">in Gao⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1304" ulx="5" uly="1254">Mhet</line>
        <line lrx="89" lry="1352" ulx="0" uly="1304">. untah⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1395" ulx="6" uly="1353">Amföen</line>
        <line lrx="93" lry="1502" ulx="0" uly="1404">der tei</line>
        <line lrx="93" lry="1503" ulx="0" uly="1453">ſen ſe i⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1552" ulx="0" uly="1502">engeoch</line>
        <line lrx="91" lry="1600" ulx="0" uly="1555">1/ her⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1658" ulx="0" uly="1602">he fi⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1700" ulx="0" uly="1653">N ſehe⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1757" ulx="1" uly="1699">Ultnmd⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1801" ulx="4" uly="1750">cuf ſei⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1856" ulx="0" uly="1801">nichts</line>
        <line lrx="91" lry="1894" ulx="0" uly="1850">erle wil⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1957" ulx="0" uly="1898">en guch</line>
        <line lrx="88" lry="2007" ulx="0" uly="1948">8 ſtihr</line>
        <line lrx="89" lry="2047" ulx="10" uly="2003">Geiten</line>
        <line lrx="89" lry="2107" ulx="0" uly="2047">tt nicht</line>
        <line lrx="89" lry="2152" ulx="0" uly="2098">eöKnab⸗</line>
        <line lrx="88" lry="2206" ulx="5" uly="2151">Gwchnit</line>
        <line lrx="84" lry="2244" ulx="61" uly="2208">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="2259" type="textblock" ulx="249" uly="220">
        <line lrx="1582" lry="297" ulx="822" uly="220">eä13;)</line>
        <line lrx="1688" lry="349" ulx="287" uly="284">einer ſanfften Lammes⸗Arth; Hier iſt dann das Wort Gottes in einer See⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="401" ulx="288" uly="335">len wohnend! hier iſt die Krafft deß Allmachtigen weſentlich und wuͤrcklich</line>
        <line lrx="1685" lry="452" ulx="285" uly="385">gegenwaͤrtig! hier darf eine Seele nicht mehr ihrem eignen Sinn noch ſich</line>
        <line lrx="1685" lry="499" ulx="289" uly="403">ſelbſten leben / dann dieſes heilige Wort unterweiſet ſen⸗ es lehret ſie: ſie</line>
        <line lrx="1686" lry="548" ulx="287" uly="480">darf keines auſſern oder fremden Lehrmeiſters / die Fuͤlle aller verborgenen</line>
        <line lrx="1686" lry="591" ulx="288" uly="530">Weißheit iſt ſelbſten in ihr offenbahret worden; das Wunder aller Wun⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="647" ulx="286" uly="579">der / daß GOtt Menſch wird/ gehet in ihr vor und iſt vor⸗gegangen; ſie hat</line>
        <line lrx="1684" lry="693" ulx="283" uly="627">was ſie will / und will was diß heilige Wort in ihr alß ein Verlangen er⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="743" ulx="282" uly="675">wecket; ſie kan nicht getoͤdtet werden noch Uuntergedruckt / dann dieſer heili⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="790" ulx="280" uly="725">ge Palm⸗Baum laͤſt ſich nicht unterdrucken; ſie iſt dem Tode entrunnen / und</line>
        <line lrx="1681" lry="844" ulx="281" uly="772">das Leben iſt ihr worden: der zweyte Tod hat keine Macht an ihr; ſie wach⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="889" ulx="280" uly="820">ſet ſtets von Grad zu Grad mit diſem Lebens⸗Wort auf / und komet endlich zur</line>
        <line lrx="1681" lry="936" ulx="277" uly="869">Maͤnnlichen Groͤſſe und Staͤrcke daß ſie den Glauben / der alle Pforten der</line>
        <line lrx="1679" lry="985" ulx="276" uly="917">Hoͤllen verlachet / in ſich beſitzend kan haben und gebrauchen; ſie gehet und</line>
        <line lrx="1679" lry="1044" ulx="274" uly="969">wandelt nicht mehr alß ſie ſelbſten / ſondern es iſt alles geheiliget durch Krafft</line>
        <line lrx="1678" lry="1085" ulx="275" uly="1015">dieſer weſentlichen Ausgeburt; Ihr reden iſt in dem Nahmen JEſu und</line>
        <line lrx="1677" lry="1126" ulx="272" uly="1065">nach ſeinem Willen! ihr ſchweigen iſt ein verborgenes thoͤnendes reden / das</line>
        <line lrx="1675" lry="1182" ulx="272" uly="1111">in die obere Choͤre ſchallet. Wann dann dieſes Knablein ſeine maͤnnliche Groͤſ⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1230" ulx="270" uly="1160">ſe erreichet hat in einer ſolchen Seele / und das Bild GOttes erſtarcket iſt /</line>
        <line lrx="1674" lry="1274" ulx="269" uly="1209">daß die Zeit der Auspoſaunung herbey⸗kommt / (dann vorhero hat alles in</line>
        <line lrx="1672" lry="1325" ulx="270" uly="1257">ihr ſtille ſchweigen und dieſes ewige Friedens⸗ Wort ſich allezeit wiederum in</line>
        <line lrx="1674" lry="1374" ulx="270" uly="1307">den Mittel⸗Punct und ins Centrum zuſammen⸗ziehen muͤſſen: daß der ver⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1425" ulx="270" uly="1353">borgene Menſch deß Hertzens allda lebet / der zwar vielen unbekannt / ihm</line>
        <line lrx="1672" lry="1467" ulx="268" uly="1402">ſelbſt aber und ſeinem Weſens⸗Urſprung bekannt genug war:) Dann erre⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1518" ulx="265" uly="1451">get ſich die Stimme deß HErrn HPErrn / und er hebet ſich und treibet eine Seele</line>
        <line lrx="1670" lry="1567" ulx="267" uly="1501">an / das Zeugniß hiervon aus⸗zupoſaunen/ daß es ſchallet und thoͤnet unter</line>
        <line lrx="1670" lry="1614" ulx="262" uly="1546">ſeinen und ihren Mit⸗ Gliedern / und eindringet alß wie Oele in die Gebei⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1663" ulx="262" uly="1599">ne / und wie ein ſtarcker Geiſt in die Nerven: alſo dringet die Rede / die</line>
        <line lrx="1667" lry="1713" ulx="261" uly="1644">eine ſolche Seele redet / ein in die Hertzen die ſie hoͤren; etlichen alß ein Ge⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1762" ulx="258" uly="1694">ruch deß Todes / zur groͤſſeren Verfinſterung und Verſtockung: etlichen a⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1818" ulx="259" uly="1742">ber / ja Ich ſage vielen / einer groſſen Menge / alß ein wahrer weſentlicher</line>
        <line lrx="1664" lry="1864" ulx="259" uly="1791">Geruch deß Lebens ins ewige Leben. Alßdann iſt alles Leiden und alle Freu⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1912" ulx="255" uly="1839">de / alle Liebe und alle Bitterkeit / die einem ſolchen Beſitzer deß heiligen erwach⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1960" ulx="254" uly="1888">ſenen Saamens GOttes zu⸗ kommt / alß geſchaͤhe es nicht ihme / ſondern</line>
        <line lrx="1659" lry="2010" ulx="254" uly="1937">dieſem Wunder⸗Mann und Wort in ihme: er hat gantz keine Bewegung/</line>
        <line lrx="1657" lry="2058" ulx="252" uly="1986">und kan auch keine in ihme verurſachen / dann er iſt gantz gelaſſen worden;</line>
        <line lrx="1656" lry="2100" ulx="251" uly="2034">er iſt ein lebendig Inſtrument / das da thoͤnet / ſo offt ein Hauch und leben⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="2155" ulx="252" uly="2082">diger Wind ſich empor hebet und reget von dieſen verborgenen Wort in ih⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="2245" ulx="249" uly="2132">me. Und dann kommt die Zeit auch / wann nehmlich dieſer Geiſt der Zeu⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="2259" ulx="1008" uly="2203">R 3 gen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="142" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_142">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_142.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1813" lry="2256" type="textblock" ulx="391" uly="231">
        <line lrx="1239" lry="304" ulx="953" uly="231">6(134)</line>
        <line lrx="1792" lry="364" ulx="391" uly="296">gen ſein Zeugniß vollendet hat / daß er / den Voͤlckern der Babyloniſchen Chri⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="412" ulx="393" uly="348">ſten⸗Hure zum groͤſſeren Gericht / das Leiden / ja das bittere Leiden betretten</line>
        <line lrx="1792" lry="459" ulx="394" uly="396">und erfahren muß; Dann gehet alles in den Tod und Untergang / in die</line>
        <line lrx="1793" lry="507" ulx="395" uly="445">wahre Verweſung; es verbirget ſich die allmaͤchtige Krafft in einer ſolchen</line>
        <line lrx="1794" lry="553" ulx="396" uly="494">Seele / und entzeucht ſich in das Verborgenſte tieffſte Centrum / daß alles</line>
        <line lrx="1795" lry="604" ulx="395" uly="542">was noch Irrdiſchheit und Natur / und was noch Fleiſch an ihme iſt und</line>
        <line lrx="1796" lry="656" ulx="396" uly="591">heiſſet / zu grunde gehen und verderben und erliegen muß. Und wann die</line>
        <line lrx="1797" lry="702" ulx="395" uly="641">geheiligte Drey⸗Zahl hernach erfullet iſt / und die Goͤttliche Grabes⸗Stille</line>
        <line lrx="1797" lry="752" ulx="395" uly="690">gehalten / ſo wecket der Allmaͤchtige dieſe ſeine Lebens⸗Krafft / und in einer</line>
        <line lrx="1799" lry="801" ulx="395" uly="734">ſolchen Seele erwachſenes Lebens⸗Wort / und belebet ſie aufs neue; Alßdañn</line>
        <line lrx="1800" lry="857" ulx="395" uly="787">aber wird ſie gantz verklaͤhret da ſtehen: alßdann wird ſie den HErrn der</line>
        <line lrx="1800" lry="906" ulx="395" uly="834">Herrlichkeit ſchauen von Angeſicht zu Angeſicht: alßdann wird ſie alß Koͤni⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="956" ulx="395" uly="879">gin mit und in dieſem Wort deß Vatters ſitzen zur Rechten der Krafft / und</line>
        <line lrx="1802" lry="994" ulx="397" uly="933">wird mit ihm ausziehen / wann er daher⸗faͤhret Gericht zu halten / daß ſie rich⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="1045" ulx="396" uly="995">te das Erdreich mit Ihm.</line>
        <line lrx="1803" lry="1103" ulx="493" uly="1031">O) ihr meine Kinder! Ihr hoͤret hier einen gantz kleinen und gerin⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1146" ulx="396" uly="1080">gen / ja allergeringſten Ausdruck von demjenigen / wozu Ich euch gerne brin⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1194" ulx="397" uly="1130">gen wolte / und beruffen habe; Einige aus euch werden hierzu / zu dieſem</line>
        <line lrx="1805" lry="1240" ulx="398" uly="1179">unendlichen / alle Vernunfft uͤberſteigenden hohen Adel und Wuͤrde gelan⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1291" ulx="398" uly="1222">gen: Einige aber / (und Ich kenne wohl welche / auch welche gegenwaͤrtig</line>
        <line lrx="1806" lry="1339" ulx="397" uly="1276">dem Zug meiner Gnaden/ und meiner Tag und Nacht arbeitenden Liebes⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1395" ulx="398" uly="1325">Hand / werden Gehoͤr geben / oder nicht!) die werden hierzu nicht gelangen /</line>
        <line lrx="1719" lry="1437" ulx="399" uly="1385">dann es iſt ihnen eine Thorheit.</line>
        <line lrx="1807" lry="1486" ulx="491" uly="1423">Sehet! Ich kan nicht ſolch Weſen und ſolche weſentliche Zubereitung</line>
        <line lrx="1807" lry="1533" ulx="399" uly="1472">durch eine ſchwache Menſchen⸗Zunge euch entdecken / ja es gefaͤllet mir viel⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1592" ulx="400" uly="1520">mehr und geliebet mir nicht: daß ſich ein armer Staub nicht ruͤhme/ daß er</line>
        <line lrx="1806" lry="1632" ulx="400" uly="1568">meine unausſprechliche Geheimniſſe mit ſeiner Zunge ſolte ausſprechen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1679" ulx="401" uly="1617">nen: Darum hab Ich euch / wie gedacht / einen kleinen Ausdruck gegeben/</line>
        <line lrx="1807" lry="1730" ulx="400" uly="1665">und ſo es mir beliebet / werde Ich noch mehr davon zeigen. Iſt nun ein Her⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1780" ulx="403" uly="1717">tze / ſolches zuerlangen / hierzu willig und bereit / das folge dem Zug meines</line>
        <line lrx="1807" lry="1828" ulx="403" uly="1764">Geiſtes und meiner weiſen Regierung von innen / und gehe meiner Hand all⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1879" ulx="404" uly="1814">gemach / und dennoch ohne mir vorzulauffen / oder einige Würckſamkeit zu⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1933" ulx="399" uly="1862">gebrauchen / meinem Finger nach / und betrette die Spur / die Ich ihme taͤg⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1974" ulx="403" uly="1911">lich anweiſe / und ihme immer mehr und mehr anweiſen werde: ſo wird es</line>
        <line lrx="1808" lry="2033" ulx="405" uly="1960">warhafftig durch alle die Grade kommen und gelangen/ und endlich wieder</line>
        <line lrx="1809" lry="2073" ulx="405" uly="2010">in ſeinen Anfang ohne Ende / woraus es hervorgefloſſen und gekommen / ge⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="2129" ulx="408" uly="2059">langen und kommen. Es ſeynd auch zwar etliche Seelen / aber der ſind</line>
        <line lrx="1810" lry="2178" ulx="412" uly="2108">ſehr wenig / die Ich ſo⸗gleich / ſo bald Ich ſie ergreiffen kan / auf meine ge⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="2256" ulx="409" uly="2138">heime Wege fuhren kan / oder ohne einige Dildligkeit / Schein oder Figur⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="143" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_143">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_143.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="932" type="textblock" ulx="0" uly="280">
        <line lrx="90" lry="334" ulx="0" uly="280">etirt</line>
        <line lrx="90" lry="381" ulx="0" uly="333">betrttten</line>
        <line lrx="90" lry="428" ulx="0" uly="387">/in die</line>
        <line lrx="92" lry="483" ulx="0" uly="435">er ſolchen</line>
        <line lrx="92" lry="530" ulx="6" uly="484">daß alles</line>
        <line lrx="92" lry="581" ulx="0" uly="534">ne iſtund</line>
        <line lrx="93" lry="626" ulx="1" uly="587">wann die</line>
        <line lrx="94" lry="678" ulx="2" uly="634">1⸗Gile</line>
        <line lrx="94" lry="726" ulx="0" uly="684">d in einer</line>
        <line lrx="94" lry="782" ulx="0" uly="734">Albdaß</line>
        <line lrx="93" lry="826" ulx="0" uly="781">Ennn der</line>
        <line lrx="96" lry="880" ulx="0" uly="832">, Koni⸗</line>
        <line lrx="96" lry="932" ulx="0" uly="881">kafſtlund</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1382" type="textblock" ulx="0" uly="1032">
        <line lrx="98" lry="1083" ulx="2" uly="1032">Underin⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1126" ulx="0" uly="1083">erne brin⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1182" ulx="6" uly="1132"> dieſenn</line>
        <line lrx="98" lry="1233" ulx="0" uly="1182">ſde gelon⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1282" ulx="0" uly="1230">entwartie</line>
        <line lrx="97" lry="1323" ulx="1" uly="1281">t Lubes⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1382" ulx="7" uly="1332">gllongen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2262" type="textblock" ulx="0" uly="1430">
        <line lrx="100" lry="1474" ulx="0" uly="1430">hbereitung</line>
        <line lrx="100" lry="1526" ulx="0" uly="1478">t mir vil⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1574" ulx="0" uly="1527">/dß er</line>
        <line lrx="100" lry="1631" ulx="0" uly="1576">hen ko⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1682" ulx="0" uly="1627">gegeben⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1725" ulx="0" uly="1676"> en her⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1780" ulx="0" uly="1726">l neines</line>
        <line lrx="99" lry="1830" ulx="1" uly="1773">Hund al⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1879" ulx="0" uly="1828">nkeit zu⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1930" ulx="0" uly="1879">hme tah⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1974" ulx="0" uly="1922">wird es</line>
        <line lrx="101" lry="2028" ulx="1" uly="1974">ih wider</line>
        <line lrx="100" lry="2080" ulx="0" uly="2031">nmmenlge⸗</line>
        <line lrx="100" lry="2125" ulx="0" uly="2073">rder ſid</line>
        <line lrx="101" lry="2209" ulx="8" uly="2128">meine ,</line>
        <line lrx="102" lry="2216" ulx="48" uly="2176">igur!</line>
        <line lrx="101" lry="2262" ulx="2" uly="2179">0 he</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="1492" type="textblock" ulx="295" uly="196">
        <line lrx="1126" lry="270" ulx="709" uly="196">135)</line>
        <line lrx="1693" lry="316" ulx="297" uly="262">Aber dieſelben uͤbergeben ſich mir ſo⸗gleich / ſo⸗bald ſie von meiner Hand er⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="363" ulx="295" uly="312">griffen werden / und ſagen ihrem Leben durch meine Gnade / durch einen</line>
        <line lrx="1693" lry="419" ulx="295" uly="363">heiligen Vorſatz und durch ein goͤttliches Vornehmen / gleich ab; Dieſelben</line>
        <line lrx="1695" lry="463" ulx="297" uly="412">erlangen dieſen geheimen Umgang mit mir ſehr bald / und doͤrffen nicht ſo</line>
        <line lrx="1694" lry="511" ulx="297" uly="461">einen weiten Umweg / alß Ich euch geſagt habe / nach dem Vorbilde der</line>
        <line lrx="1695" lry="567" ulx="298" uly="509">Reiſe meines Volcks Iſraels ins Land Canaan / gehen / ſondern ſie koͤn⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="616" ulx="300" uly="560">nen gerade zu dem gelangen / wovon Ich euch Bericht gegeben / durch den</line>
        <line lrx="1697" lry="660" ulx="301" uly="609">Geiſt meiner Krafft. Und wie gerne wolte Ich ein jedes unter euch alſo fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="708" ulx="299" uly="658">ren! Aber eure Sinnen ſeynd mir zu grob meiſtentheils / und eure Begierden</line>
        <line lrx="1697" lry="763" ulx="299" uly="707">kleben noch allzuviel an der Erden / und Ich muß ſo groſſe Muͤhe haben/</line>
        <line lrx="1698" lry="807" ulx="299" uly="755">biß Ich dieſelbige nur einwenig in euch zaͤhmen kan; Und darum kan Ich</line>
        <line lrx="1698" lry="856" ulx="298" uly="805">mit euch dieſen kurtzen Proceß und Weg nicht gehen: aufs wenigſte mit den</line>
        <line lrx="1698" lry="904" ulx="295" uly="854">allermeiſten nicht; Einige / die da ſich unablaͤſſig befleiſſigen werden / in ſich</line>
        <line lrx="1700" lry="954" ulx="296" uly="902">zukehren und ihren Geiſtes⸗Abgrund zu mir empor zu⸗ſchwingen / moͤchten</line>
        <line lrx="1702" lry="1008" ulx="296" uly="953">wohl dazu⸗kommen: Aber biß ſie durch das Schwerd Cherubs durchdringen /</line>
        <line lrx="1700" lry="1053" ulx="297" uly="1002">und ihrer ſelbſten los werden / wird es manche blutige Kaͤmpfe koſten; Je⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1100" ulx="298" uly="1049">doch aber / faſſet Muth und ſtarcket euch unter⸗einander / und ermannet euch in</line>
        <line lrx="1702" lry="1150" ulx="297" uly="1099">bruͤnſtiger und reiner Liebe und ſchlieſſet euch zuſammen / ſo ſoll euch die</line>
        <line lrx="1702" lry="1199" ulx="295" uly="1147">Krafft meines Seegens⸗Thaues immer reichlicher erfuͤllen zum Wachsthum</line>
        <line lrx="1702" lry="1254" ulx="295" uly="1198">eurer Seelen. Ich will mich beweiſen alß euren treuen Fuͤhrer: Ich will</line>
        <line lrx="1702" lry="1298" ulx="296" uly="1247">meine Hand ausſtrecken und die Krancken heilen / und ihre Schwachheit</line>
        <line lrx="1701" lry="1353" ulx="296" uly="1296">ferne von ihnen hinweg thun / daß ſie den Weg meiner Gebote hernacher viel</line>
        <line lrx="1701" lry="1405" ulx="296" uly="1345">freudiger / in wahrer Gelaſſenheit und Geiſtes⸗Gemeinſchafft / lauffen ſollen.</line>
        <line lrx="1703" lry="1492" ulx="297" uly="1389">hab Hat jemand rechte Ohren zu hoͤren / der hoͤre was Ich verkuͤndiget</line>
        <line lrx="407" lry="1485" ulx="324" uly="1453">abe!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="1636" type="textblock" ulx="297" uly="1510">
        <line lrx="1701" lry="1560" ulx="380" uly="1510">Es wurden vieler Hertzen angegriffen / und ermuntert / den Rampf aufs</line>
        <line lrx="1702" lry="1595" ulx="298" uly="1553">neue wieder anzutretten; unter andern fanden ſich einige von den alten Wie⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1636" ulx="297" uly="1591">der⸗Taͤuffern ſo ſehr erwecket wurden / und das Wort mit Freuden aufnahmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="1742" type="textblock" ulx="296" uly="1653">
        <line lrx="1702" lry="1699" ulx="378" uly="1653">Nach einer kleinen Stille / noch dieſen Vormittag / kam der Geiſt wieder</line>
        <line lrx="1145" lry="1742" ulx="296" uly="1693">auf Gr. und wurde folgendes noch geſprochen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="2213" type="textblock" ulx="296" uly="1769">
        <line lrx="1703" lry="1830" ulx="369" uly="1769">CH kan nicht ſchweigen / noch meinen Mund mir verſtopfen laſſen / weil</line>
        <line lrx="1702" lry="1876" ulx="354" uly="1820">Res Zeit iſt zu reden / ob gleich die naͤrriſche Vernunfft ſpricht: Hoͤre auf /</line>
        <line lrx="1705" lry="1926" ulx="297" uly="1869">es iſt gnug / du macheſts zu viel / du macheſt denen Seelen das Wort zum</line>
        <line lrx="1701" lry="1974" ulx="296" uly="1917">Eckel / laß ſie vor dieſes lernen / was du ihnen haſt bezeugen muͤſſen! ſo kan</line>
        <line lrx="1702" lry="2025" ulx="297" uly="1968">ich doch auch nicht anderſt / alß dem Krafft⸗Trieb meines GBttes / und ſeiner</line>
        <line lrx="1705" lry="2070" ulx="298" uly="2016">hohen Hand uber mir / Platz gehen / und ſeiner heiligen Bewuͤrckung mich un⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="2125" ulx="298" uly="2066">terwerffen: Dann er iſts dem es gefallt mich anzublaſen. Ich wolte gerne</line>
        <line lrx="1705" lry="2213" ulx="297" uly="2107">meine Stimme in dem Staub drucken / und meine Zunge ſolte nicht nidern</line>
        <line lrx="1675" lry="2210" ulx="1633" uly="2174">an</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="144" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_144">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_144.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1786" lry="422" type="textblock" ulx="375" uly="210">
        <line lrx="1229" lry="274" ulx="938" uly="210"> (136) =</line>
        <line lrx="1786" lry="328" ulx="377" uly="271">wann nicht ſein allgewaltiger Feuer⸗ Trieb ſich in mir entzuͤndete / und ſein</line>
        <line lrx="1777" lry="377" ulx="376" uly="321">helles Wort alß eine Fackel auf meiner Bruſt / ja in meinen Hertzen leuch⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="422" ulx="375" uly="369">tete; ſo muß ich dann reden einen Lobgeſang und ſagen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2136" type="textblock" ulx="368" uly="453">
        <line lrx="1788" lry="540" ulx="379" uly="453">Weelodet ſeyeſt du / du machtigſter Hort! Du unuͤberwindlicher Herrſcher Du alles bele⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="549" ulx="485" uly="502">bender Krafft⸗GOtt Du Liebes⸗wuͤrdigſter jehovah! Du Freyes Weſen aller weſen!</line>
        <line lrx="1785" lry="592" ulx="379" uly="540">Du heilig⸗machende Krafft! Du reines Feuer GOttes Du Band der Liebe! Du Felß/ deß</line>
        <line lrx="1786" lry="631" ulx="377" uly="585">Lebens! Du Wonne der Hetligen! Du Zierde deiner Elenden! Du Freude deiner betruͤb⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="671" ulx="377" uly="625">ten Zions⸗Kinder Du trautes Luſt⸗Spiel der Armen und verſchmachteten Zionittin!</line>
        <line lrx="1783" lry="714" ulx="378" uly="665">Du wunderbares Engel⸗Brod! Du Himmliſcher Balſam! Der da nieder faͤllet alß ein Re⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="757" ulx="376" uly="705">gen / und deſſen Guͤte ſich zeiget alß ein Morgen⸗Lhau! Heyl / muͤſſe dir / du Schoͤpfferaller Ge⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="796" ulx="377" uly="746">ſchoͤpfe / werden! Macht und Krafft/ muͤſſe dir / du Vater aller lebendigen Geiſter und aller rei⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="834" ulx="379" uly="785">nen Kraͤfſten / ſeyn! Triumph  muͤſſe dem Lamm von einem Tag zum andern / und von einer</line>
        <line lrx="1780" lry="878" ulx="377" uly="829">Stunde und Minute zu der andern gebracht werden! Blaſet die Poſaunen / ſchlaget dem</line>
        <line lrx="1784" lry="920" ulx="377" uly="870">HErrn zu Ehren die Cimbeln / preyſſet den Nahmen deß GOttes Jacobs / erhoͤhet ſeine</line>
        <line lrx="1784" lry="960" ulx="376" uly="910">Wunder: Dann das Horn ſeines Geſalbten hat ſich erhoͤhet / ſeine Heilige Weißheit iſt von</line>
        <line lrx="1782" lry="1001" ulx="373" uly="952">ſeinem Stuhl hernieder kommen/ und hat ſich denen Einfaͤltigen und Armen geoffenbaret:</line>
        <line lrx="1782" lry="1041" ulx="375" uly="993">Davor dancke dem HErrn meine Seele / und vergiß dieſer groſſen Guͤte nicht / daß der</line>
        <line lrx="1783" lry="1083" ulx="376" uly="1033">HErr / der Heilige / hat ſeine Schaͤtze vor den Klugen verborgen / daß er ſie hat vor ihnen</line>
        <line lrx="1782" lry="1122" ulx="376" uly="1075">in ein Behaͤltniß verſchloſſen / daß ſie ſie nicht erkennen koͤnnen: Und hat ſie denen Unmuͤn⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1163" ulx="375" uly="1114">digen / den gantz ſchwachen dargereichet / daß ſie ſie ergreiffen und erkennen ſollen / und ſa⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1206" ulx="375" uly="1155">gen: Das iſt warlich das Geheimniß deß Groſſen GOttes / der Himinel und Erden erſuͤllet⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1244" ulx="375" uly="1196">Und O! wie wohl wird ihnen geſchehen / wann ſie von ſeiner Fuͤlle werden getraͤncket und</line>
        <line lrx="1782" lry="1286" ulx="374" uly="1238">gantz truncken gemacht worden ſeyn! ſie werden taumlen von dem Kelch der Freuden / den</line>
        <line lrx="1783" lry="1326" ulx="376" uly="1278">ich zubereitet habe denen / die meine / von den Albern⸗Weiſſen verſchmaͤhete Wege / willig</line>
        <line lrx="1783" lry="1366" ulx="374" uly="1318">ergreiffen und betretten; ſie werden ihres Schmertzens gar bald vergeſſen / den ſie uͤber die</line>
        <line lrx="1783" lry="1408" ulx="374" uly="1360">Riſſe Zions gehabt hatten in ihrer Einfalt / da ſie mit einem Sack der Traurigkeit und der</line>
        <line lrx="1780" lry="1449" ulx="374" uly="1400">Hertzlichen Betruͤbniß bekleidet waren: wann ſie dann ſehen / daß der HErr ihre Bruͤche ge⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1485" ulx="374" uly="1440">heilet haben wird / und daß der Hoͤchſte ſeine Heilige Neue Stadt wiederum zum Vorſchein</line>
        <line lrx="660" lry="1528" ulx="374" uly="1484">hat kommeu laſſen.</line>
        <line lrx="1781" lry="1602" ulx="461" uly="1539">Nun will Ichs thun! Nun will Ichs ausrichten! Nun will Ich zei⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1650" ulx="374" uly="1589">gen daß der Tag der Erſcheinung meines heiligen Tempels gekommen ſey / an</line>
        <line lrx="1785" lry="1700" ulx="373" uly="1639">welchem alle Goͤtzen⸗Tempele zerſcheittern muͤſſen / und zu grunde gehen / vor</line>
        <line lrx="1778" lry="1750" ulx="372" uly="1689">dem Angeſichte dieſes heiligen Tempels / in dem Ich ſelbſten regieren und herr⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1799" ulx="373" uly="1737">ſchen werde! Die Grund⸗Steine kommen wiederum zum Vorſchein / nach⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1848" ulx="372" uly="1789">dem ſie lange in dem Schlamm von dem Thier ſeynd vergraben und von der</line>
        <line lrx="1778" lry="1890" ulx="371" uly="1834">Hure hinunter getretten worden; es zeigen ſich wiederum die Grund⸗Veſten</line>
        <line lrx="1778" lry="1947" ulx="369" uly="1884">deß HErrn HErrn / daß mann getroſt darauf bauen kan / und ſich zu der</line>
        <line lrx="1778" lry="1997" ulx="370" uly="1934">Buͤtte deß lebendigen GOttes nahen; Dann er hat geboten ſeinen heiligen</line>
        <line lrx="1772" lry="2050" ulx="371" uly="1963">Wäͤchtern / und ſeinen getreuen Knechten / daß ſie fein fleiſſig an dieſem hei⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="2095" ulx="373" uly="2033">ligen Tempel bauen und durch ſeine Krafft arbeiten ſollen / daß er bald zum</line>
        <line lrx="1777" lry="2136" ulx="368" uly="2082">Stande komme; Und ploͤtzlich wird er erſcheinen! daß die Boßhafftigen er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2231" type="textblock" ulx="372" uly="2131">
        <line lrx="1783" lry="2231" ulx="372" uly="2131">ſchrecken werden / und werden ſagen: En !ey. wo iſt doch dieſer groſſe Bas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="917" type="textblock" ulx="2021" uly="272">
        <line lrx="2068" lry="322" ulx="2025" uly="272">ſ</line>
        <line lrx="2068" lry="365" ulx="2023" uly="324">te in</line>
        <line lrx="2068" lry="413" ulx="2028" uly="383">mat</line>
        <line lrx="2065" lry="464" ulx="2034" uly="425">ſen</line>
        <line lrx="2068" lry="512" ulx="2034" uly="473">tin</line>
        <line lrx="2068" lry="562" ulx="2037" uly="523">wel</line>
        <line lrx="2063" lry="612" ulx="2038" uly="579">der</line>
        <line lrx="2068" lry="669" ulx="2035" uly="632">M/</line>
        <line lrx="2061" lry="766" ulx="2024" uly="730">ſen;</line>
        <line lrx="2068" lry="811" ulx="2021" uly="772">en</line>
        <line lrx="2068" lry="859" ulx="2022" uly="823">denhe</line>
        <line lrx="2068" lry="917" ulx="2024" uly="868">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="931" type="textblock" ulx="2059" uly="919">
        <line lrx="2068" lry="931" ulx="2059" uly="919">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2155" type="textblock" ulx="2008" uly="922">
        <line lrx="2068" lry="968" ulx="2023" uly="922">den</line>
        <line lrx="2068" lry="1015" ulx="2022" uly="967">ſace</line>
        <line lrx="2066" lry="1057" ulx="2027" uly="1019">und</line>
        <line lrx="2068" lry="1106" ulx="2027" uly="1068">del</line>
        <line lrx="2068" lry="1158" ulx="2022" uly="1115">Cho</line>
        <line lrx="2068" lry="1212" ulx="2018" uly="1163">N</line>
        <line lrx="2068" lry="1261" ulx="2016" uly="1215">doßn</line>
        <line lrx="2056" lry="1302" ulx="2020" uly="1273">Uns</line>
        <line lrx="2068" lry="1355" ulx="2015" uly="1312">Dor</line>
        <line lrx="2066" lry="1418" ulx="2014" uly="1362">Zuſn</line>
        <line lrx="2068" lry="1452" ulx="2018" uly="1417">R</line>
        <line lrx="2064" lry="1507" ulx="2023" uly="1460">ſehn</line>
        <line lrx="2068" lry="1558" ulx="2012" uly="1511">grhſi</line>
        <line lrx="2063" lry="1607" ulx="2011" uly="1561">ler ſſ</line>
        <line lrx="2066" lry="1650" ulx="2009" uly="1606">kornn</line>
        <line lrx="2068" lry="1710" ulx="2010" uly="1657">Thor</line>
        <line lrx="2057" lry="1751" ulx="2008" uly="1712">Uns/</line>
        <line lrx="2068" lry="1803" ulx="2009" uly="1754">bepde</line>
        <line lrx="2066" lry="1850" ulx="2009" uly="1809">tenun</line>
        <line lrx="2062" lry="1903" ulx="2009" uly="1854">ſcyn/</line>
        <line lrx="2068" lry="1952" ulx="2008" uly="1906">Treu</line>
        <line lrx="2068" lry="2001" ulx="2010" uly="1956">dn/</line>
        <line lrx="2064" lry="2048" ulx="2010" uly="2009">geger.</line>
        <line lrx="2068" lry="2102" ulx="2012" uly="2049">Wee⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="2155" ulx="2015" uly="2103">ide</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2204" type="textblock" ulx="2018" uly="2146">
        <line lrx="2068" lry="2204" ulx="2018" uly="2146">ſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="145" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_145">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_145.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="1494" type="textblock" ulx="0" uly="578">
        <line lrx="52" lry="624" ulx="0" uly="578">rbetr</line>
        <line lrx="71" lry="665" ulx="1" uly="623">tonittinl</line>
        <line lrx="72" lry="700" ulx="0" uly="664">ein Re⸗</line>
        <line lrx="71" lry="741" ulx="0" uly="706">ler Ge⸗</line>
        <line lrx="69" lry="791" ulx="0" uly="747">lertei⸗</line>
        <line lrx="71" lry="823" ulx="0" uly="794">W</line>
        <line lrx="71" lry="874" ulx="1" uly="831">hetdem</line>
        <line lrx="71" lry="916" ulx="0" uly="870">ſetſeine</line>
        <line lrx="71" lry="950" ulx="2" uly="912">tiſtvon</line>
        <line lrx="70" lry="993" ulx="0" uly="953">ſendarett</line>
        <line lrx="72" lry="1040" ulx="0" uly="996">daßder</line>
        <line lrx="73" lry="1086" ulx="0" uly="1036">kihten</line>
        <line lrx="73" lry="1113" ulx="6" uly="1081">Unmmin⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1163" ulx="2" uly="1119">undſa⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1200" ulx="0" uly="1160">Naſil</line>
        <line lrx="69" lry="1238" ulx="0" uly="1202">Calund</line>
        <line lrx="73" lry="1288" ulx="0" uly="1246"> den</line>
        <line lrx="75" lry="1328" ulx="0" uly="1285">, wd</line>
        <line lrx="73" lry="1362" ulx="0" uly="1324">itere</line>
        <line lrx="72" lry="1418" ulx="0" uly="1369">undde</line>
        <line lrx="72" lry="1454" ulx="0" uly="1412">kuchege⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1494" ulx="0" uly="1450">Dorſchein</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2158" type="textblock" ulx="0" uly="1548">
        <line lrx="73" lry="1603" ulx="0" uly="1548">i ſei</line>
        <line lrx="74" lry="1653" ulx="8" uly="1603">ſehan</line>
        <line lrx="78" lry="1703" ulx="0" uly="1656">hen dor</line>
        <line lrx="73" lry="1749" ulx="0" uly="1704">ſdherr⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1797" ulx="0" uly="1750">noch⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1846" ulx="1" uly="1804">hon der</line>
        <line lrx="73" lry="1899" ulx="0" uly="1850">Veſten</line>
        <line lrx="72" lry="1953" ulx="10" uly="1902">zu der</line>
        <line lrx="74" lry="2005" ulx="0" uly="1953">elligen</line>
        <line lrx="73" lry="2048" ulx="0" uly="2004">n hei⸗</line>
        <line lrx="77" lry="2102" ulx="0" uly="2055">id zum</line>
        <line lrx="76" lry="2158" ulx="0" uly="2109">gen et⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2249" type="textblock" ulx="28" uly="2151">
        <line lrx="82" lry="2249" ulx="28" uly="2151">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="935" type="textblock" ulx="153" uly="828">
        <line lrx="164" lry="935" ulx="153" uly="828">E EEH</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2242" type="textblock" ulx="271" uly="233">
        <line lrx="1150" lry="296" ulx="862" uly="233">2 (137) .</line>
        <line lrx="1690" lry="360" ulx="292" uly="288">ſo unvermuthet hergekommen? Dachten wir doch alle unſere groͤſte Kraͤff⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="409" ulx="291" uly="342">te im verborgentlichen und in geheim und auch offentlich dran zuwenden / daß</line>
        <line lrx="1685" lry="457" ulx="294" uly="390">man keine Steine von ſolchem Bau / an dem wir nun zerſcheittert werden ſol⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="504" ulx="299" uly="438">len / erblicken ſolte; Und nun / O deß groſſen Wunders! ſehen wir ihn in⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="553" ulx="292" uly="487">einander gefuͤget! Gegen Mitternacht iſt dieſer heilige Tempel gegruͤndet / in</line>
        <line lrx="1682" lry="604" ulx="292" uly="537">welchem das Lamm eine taͤgliche Leuchte iſt. Ich fuhre ihn ſelbſt aus / ſpricht</line>
        <line lrx="1681" lry="647" ulx="294" uly="585">der HErr / und haͤnge indeſſen meinen Widerſachern eine Decke vor die Au⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="699" ulx="292" uly="636">gen / daß ſie mit ſehenden Augen blind ſeyn muͤſſen / und den heiligen Vor⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="745" ulx="291" uly="681">Sabbath und den koͤſtlichen Anbruch meines Koͤnigreichs nicht erblicken koͤn⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="796" ulx="287" uly="733">nen; Und unter dieſen Widerſachern verſtehe Ich nicht nur die groben wil⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="847" ulx="285" uly="780">den Meers⸗Wellen / die nur Unflath in der groͤſten Menge ausgebaͤhren: ſon⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="890" ulx="285" uly="828">dern auch die heimlichen und ſubtilen Antichriſten und Verfolgere meines armen</line>
        <line lrx="1678" lry="941" ulx="287" uly="874">kleinſcheinenden Haufgens / die da ſich einbilden / ſie ſaͤſſen auf dem Thron/</line>
        <line lrx="1679" lry="989" ulx="288" uly="925">den Ich bereitet haͤtte / in meinem Schoos / und hatten das Licht und Recht /</line>
        <line lrx="1677" lry="1040" ulx="285" uly="971">ſammt dem Bruſt⸗Schildlein und der Heiligkeit deß OErrn / in ihr Hertz</line>
        <line lrx="1678" lry="1087" ulx="285" uly="1021">und Stirne gegraben; ſie meynen es koͤnne ihnen nicht fehlen / ſie ſeyen es /</line>
        <line lrx="1678" lry="1131" ulx="286" uly="1070">die der HErr erwaͤhlet habe vor vielen tauſenden in Iſrael! Aber / O der</line>
        <line lrx="1678" lry="1184" ulx="282" uly="1117">Thor heit! wie ploͤtzlich bricht die Minute herein / da ſie werden ihre uͤbergroſ⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1231" ulx="283" uly="1164">ſe Narrheit erkennen / und ſagen muſſen: daß haͤtten wir nicht gemeynet/</line>
        <line lrx="1675" lry="1279" ulx="281" uly="1215">daß uns der HErr nicht zu ſeinem Eigenthum erwehlet habe / daß Er vor</line>
        <line lrx="1675" lry="1329" ulx="285" uly="1267">uns vorbey gegangen / und haͤtte ſich zu denen / die in unſern Augen ein</line>
        <line lrx="1674" lry="1378" ulx="280" uly="1311">Dorn waren / gewendet; O wehe uns! wer wird uns nun erretten und unſere</line>
        <line lrx="1675" lry="1426" ulx="280" uly="1360">Zuflucht ſeyn? Da wir gemeynet haben / wir haͤtten Gels die Menge / daß</line>
        <line lrx="1674" lry="1474" ulx="281" uly="1409">wir die gantze Nacht hindurch / wann ſie auch noch ſo lange und ſo finſter</line>
        <line lrx="1671" lry="1518" ulx="281" uly="1456">ſeyn ſolte / leuchten und andere erleuchten koͤnten? Aber nun ſehen wir den</line>
        <line lrx="1672" lry="1575" ulx="271" uly="1504">groſſen Betrug! Unſer Oel der vermeynten Warheit iſt verſchuͤttet / der Leuch⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1618" ulx="276" uly="1553">ter iſt umgeſtuͤrtzet / und wir ſeynd in eine mehr alß Egyptiſche Finſterniß ge⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1665" ulx="275" uly="1600">kommen! O! daß ſich doch dieſe / die wir vor Narren und ihr Thun vor</line>
        <line lrx="1670" lry="1710" ulx="275" uly="1649">Thorheit und Wahnſinnigkeit hielten / nun unſerer erbarmen moͤchten / und</line>
        <line lrx="1669" lry="1764" ulx="275" uly="1699">uns / durch ihr helle klare Fackel ein wenig leuchten / daß wir den Weg doch</line>
        <line lrx="1671" lry="1807" ulx="277" uly="1746">bey der finſteren Grube vorbey / die uns ſo nahe iſt / finden und wandlen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1859" ulx="277" uly="1794">ten und moͤchten! Aber es wird/ ſpricht der HErr / umſonſt und vergebens</line>
        <line lrx="1668" lry="1901" ulx="277" uly="1844">ſeyn / und wann ſie auch meinen einfaͤltigen Lichtes⸗Kindern / die mir in der</line>
        <line lrx="1667" lry="1958" ulx="277" uly="1893">Treue nachfolgen / zu Fuße fallen und den Staub ihrer Fuͤſſe auflecken wur⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="2005" ulx="280" uly="1941">den / ſo will Ich ſie doch Felßen⸗hart / und ihre Hertzen wie Eiſern machen</line>
        <line lrx="1665" lry="2052" ulx="281" uly="1989">gegen ſolche / die jetzt / da Ich ihnen oͤffters zuruffe / und ſie von ihrem S chein⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="2099" ulx="284" uly="2034">Weeg geleiten will/ meine freundliche und ihnen recht demuͤthig ſich anbie⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="2150" ulx="284" uly="2079">tende Stimme vernerffen; ſie ſollen erfahren / daß Ich mein Antlitz gegen</line>
        <line lrx="1661" lry="2242" ulx="287" uly="2122">ſie geſetzet habe! Aberneine Armen / die G mir in der wahren Demuth W</line>
        <line lrx="1657" lry="2242" ulx="1587" uly="2209">wil⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="146" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_146">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_146.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1802" lry="2049" type="textblock" ulx="363" uly="234">
        <line lrx="1198" lry="305" ulx="943" uly="234">ECr 3 3) NE=</line>
        <line lrx="1779" lry="360" ulx="363" uly="293">willigem Gehorſam unterwerffen / die will Ich ſetzen alß die Geſeegneten mei⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="407" ulx="364" uly="344">nes Hauſes / und will ſie / alß lebendige Steine / bald/ bald zuſammen brin⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="457" ulx="366" uly="393">gen und fuͤgen / daß ſie in einander wachſen ſollen / alß wann es ein Stein waͤ⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="503" ulx="367" uly="443">re/ aus welchem mein heiliger Tempel verfertiget und gebauet worden waͤre.</line>
        <line lrx="1780" lry="551" ulx="489" uly="492">Darum fuͤrchte dich nicht / du kleiner Haufe! Seyd nur unverzagt / ihr/</line>
        <line lrx="1781" lry="603" ulx="370" uly="540">die ihr deß HErrn Weg in euch erkennet / und lernet die ſchmahle Bahn</line>
        <line lrx="1781" lry="653" ulx="371" uly="589">fein getroſt und ohne zuruͤck⸗ſehen/ fort⸗wandlen! Ich mercke wohl auf die</line>
        <line lrx="1774" lry="697" ulx="371" uly="638">Wiederwaͤrtigkeit ſo euch der Drache anthut / und ſeine Bundsgenoſ⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="752" ulx="372" uly="687">ſen wieder euch auf⸗wiegelt; Ich wils aber ihm inſeinen Buſen / und ſei⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="794" ulx="374" uly="736">nen Kindern deß Unglaubens in ihre eigene boßhafftige Hertzen vergelten /</line>
        <line lrx="1785" lry="846" ulx="374" uly="784">daß die große und kleine Schweſter Sodoms ſiebenfache Plage kriege vor ihre</line>
        <line lrx="1788" lry="894" ulx="375" uly="833">Arbeit. Ich ſehe auch wohl / was jetzo der Geiſt der Finſterniß im Verbor⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="944" ulx="376" uly="882">genen uͤber meine arme Kinder und Boten vor Stacheln ſpitzet: aber Ich will</line>
        <line lrx="1789" lry="994" ulx="377" uly="932">ſie umkehren / wann ſie vorhero in dem Feur meiner Gerechtigkeit gluͤend ge⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1040" ulx="380" uly="979">machet ſind / und will ſie dem Drachen und ſeinen Bereit⸗willigen in ihr inn⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1089" ulx="379" uly="1027">wendiges eindruͤcken. Und weil Ich einmahl auf bin die Ehre meines Koͤnig⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1138" ulx="379" uly="1077">reichs immer kraͤfftiger zu handhaben / und ſolche nicht mehr unterdruͤcken zu⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1188" ulx="381" uly="1126">laſſen / ſo will Ich mein Wort ſchallen laſſen und will nicht ſchweigen: Meine</line>
        <line lrx="1795" lry="1235" ulx="381" uly="1174">Rede ſoll flieſſen alß ein Regen: Meine Gnade ſoll ſich ausbreiten mit ihren</line>
        <line lrx="1796" lry="1280" ulx="381" uly="1223">Liebes⸗Krafften / alß ſich die Strahlen der Firmaments⸗Sonne ausbrei⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1331" ulx="382" uly="1270">ten: ſie ſoll alle begierigen und recht Gnadenhungerige Seelen erfuͤllen: es ſoll</line>
        <line lrx="1793" lry="1376" ulx="380" uly="1318">vor mir kein Gefaͤß ledig ſtehen! alle / alle / die in Lauterkeit meiner Warheit</line>
        <line lrx="1790" lry="1430" ulx="384" uly="1366">begehren Gehoͤr zugeben / ſollen voll werden / und das in einer Kuͤrtze! Dann</line>
        <line lrx="1797" lry="1477" ulx="385" uly="1415">die Stunden meiner kraͤfftigen Offenbahrung ſeynd herein gebrochen / und ſie</line>
        <line lrx="1800" lry="1526" ulx="389" uly="1464">brechen immer naͤher herein / daß Ich mich nicht laͤnger zuruͤckziehen und meine</line>
        <line lrx="1800" lry="1577" ulx="388" uly="1511">Häaͤnde ruhen laſſen kan: ſondern Ich muß wuͤrcken und ſuchen die Ehre mei⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1624" ulx="390" uly="1559">nes Hauſes groß zu machen / weil die Liebe noch mit meiner Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="1799" lry="1720" ulx="390" uly="1608">greiet . ſ noch nicht der gantze Damm von meiner Gerechtigkeit durch⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="1716" ulx="420" uly="1676">rochen iſt.</line>
        <line lrx="1800" lry="1770" ulx="483" uly="1707">Faſſets und mercks ein jeder unter ſich! Dann es iſt allen geſaget / und</line>
        <line lrx="1622" lry="1823" ulx="394" uly="1756">Ech verſchlieſſe mich vor keinem der ſich nicht vor mir verſchlieſſet.</line>
        <line lrx="1802" lry="1879" ulx="479" uly="1820">Gewißlich war auch dieſe liebreiche Lock⸗Stimme an denen Hertzen nicht</line>
        <line lrx="1802" lry="1920" ulx="398" uly="1861">ohne Seegen / Da manche von denen Anweſenden / derer eine diemliche An⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1963" ulx="398" uly="1903">zahl waren / viele Liebes⸗Thraͤnen vergoſſen / daß mans auch ſehen konte</line>
        <line lrx="1378" lry="2003" ulx="398" uly="1951">daß ihre Hertzen zu GOtt in Liebe entbrannt waren.</line>
        <line lrx="1792" lry="2049" ulx="391" uly="1987">Vachmittags/ als wieder viele / ſonderlich auch von denen Wieder⸗Fauf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2234" type="textblock" ulx="401" uly="2028">
        <line lrx="1795" lry="2094" ulx="401" uly="2028">fern / Bruͤder und Weibsperſonen zuſammen kamen/ und ein jedes va⸗ jich ſtil⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="2130" ulx="402" uly="2069">le war / kam der Br. Gr. alleine in der Ham mer ſitzend/ ploͤt⸗ech in ſehr ſtarcke</line>
        <line lrx="1793" lry="2173" ulx="402" uly="2108">Bewegung / welche ziemlich lang daurete / endlich ſtund ⸗ auf und kam in die</line>
        <line lrx="1792" lry="2234" ulx="402" uly="2164">Stube / und ſprach mit ſtarcker Stimme: Wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="947" type="textblock" ulx="2022" uly="565">
        <line lrx="2068" lry="607" ulx="2027" uly="565">wa</line>
        <line lrx="2068" lry="665" ulx="2028" uly="616">neheh</line>
        <line lrx="2068" lry="714" ulx="2028" uly="669">herge</line>
        <line lrx="2067" lry="809" ulx="2025" uly="765">14</line>
        <line lrx="2068" lry="866" ulx="2023" uly="825">G</line>
        <line lrx="2068" lry="911" ulx="2022" uly="868">Von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1516" type="textblock" ulx="2015" uly="968">
        <line lrx="2068" lry="1009" ulx="2018" uly="968">K</line>
        <line lrx="2068" lry="1059" ulx="2023" uly="1022">dur</line>
        <line lrx="2068" lry="1109" ulx="2026" uly="1070">du!</line>
        <line lrx="2068" lry="1165" ulx="2021" uly="1119">.</line>
        <line lrx="2068" lry="1211" ulx="2015" uly="1175">ner</line>
        <line lrx="2068" lry="1258" ulx="2015" uly="1218">Daril</line>
        <line lrx="2068" lry="1309" ulx="2022" uly="1269">rd</line>
        <line lrx="2068" lry="1366" ulx="2025" uly="1318">R</line>
        <line lrx="2068" lry="1417" ulx="2027" uly="1368">tig</line>
        <line lrx="2068" lry="1464" ulx="2029" uly="1419">dich</line>
        <line lrx="2068" lry="1516" ulx="2030" uly="1477">gen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="147" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_147">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_147.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="1653" type="textblock" ulx="0" uly="275">
        <line lrx="69" lry="314" ulx="0" uly="275">n mei⸗</line>
        <line lrx="69" lry="363" ulx="0" uly="321">enbrin⸗</line>
        <line lrx="70" lry="416" ulx="0" uly="371">tintvc⸗</line>
        <line lrx="73" lry="465" ulx="0" uly="423">nwate,</line>
        <line lrx="73" lry="520" ulx="2" uly="473">ggtihr/</line>
        <line lrx="74" lry="570" ulx="0" uly="519">Vayn</line>
        <line lrx="75" lry="620" ulx="0" uly="571">alf die</line>
        <line lrx="70" lry="671" ulx="0" uly="623">gehoſ⸗</line>
        <line lrx="76" lry="722" ulx="0" uly="673">nd ſei⸗</line>
        <line lrx="76" lry="768" ulx="0" uly="722">gltetr/</line>
        <line lrx="75" lry="818" ulx="5" uly="772">horchee⸗</line>
        <line lrx="78" lry="862" ulx="0" uly="818">Webor⸗</line>
        <line lrx="76" lry="918" ulx="0" uly="869">Echwill</line>
        <line lrx="77" lry="967" ulx="0" uly="922">lend ge⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1014" ulx="5" uly="969">ihr ſane⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1065" ulx="0" uly="1016">Köonig⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1115" ulx="0" uly="1067">ckentu⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1159" ulx="3" uly="1117">Meite</line>
        <line lrx="82" lry="1211" ulx="0" uly="1167">ſt ihren</line>
        <line lrx="78" lry="1257" ulx="0" uly="1215">Mubtel⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1311" ulx="0" uly="1262">N</line>
        <line lrx="80" lry="1357" ulx="0" uly="1311">Vyheit</line>
        <line lrx="77" lry="1405" ulx="0" uly="1362">Donn</line>
        <line lrx="83" lry="1464" ulx="3" uly="1409">jund ſe</line>
        <line lrx="85" lry="1514" ulx="1" uly="1465">ndmerne</line>
        <line lrx="84" lry="1563" ulx="0" uly="1513">hre me⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1607" ulx="0" uly="1556">Gtigkeſt</line>
        <line lrx="85" lry="1653" ulx="0" uly="1606">Ldurch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1760" type="textblock" ulx="0" uly="1705">
        <line lrx="83" lry="1760" ulx="0" uly="1705">Nt/ d</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1946" type="textblock" ulx="0" uly="1818">
        <line lrx="87" lry="1862" ulx="0" uly="1818">en nicht</line>
        <line lrx="85" lry="1908" ulx="0" uly="1862">ſche A,</line>
        <line lrx="85" lry="1946" ulx="0" uly="1907">en konte</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2155" type="textblock" ulx="0" uly="2038">
        <line lrx="82" lry="2077" ulx="0" uly="2038">hſtil⸗</line>
        <line lrx="83" lry="2119" ulx="0" uly="2072">k ſtarcke</line>
        <line lrx="82" lry="2155" ulx="0" uly="2117">n in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="417" type="textblock" ulx="294" uly="201">
        <line lrx="1134" lry="277" ulx="550" uly="201"> (132) .</line>
        <line lrx="1696" lry="345" ulx="294" uly="265">Wxe lange wird es noch waͤhren / ehe man vernimmt das Wort / das da</line>
        <line lrx="1696" lry="375" ulx="300" uly="317">Rgezeuget werden ſoll? Aber Ich ſage euch / die ihr alſo gedencket / daß mich</line>
        <line lrx="1696" lry="417" ulx="296" uly="366">die Hand deß HErrn HErrn uͤberfallen hat / und ſein Wind blaͤſet und hoͤret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="467" type="textblock" ulx="288" uly="415">
        <line lrx="1696" lry="467" ulx="288" uly="415">nicht auf; dafur iſt mir Schrecken ankommen / meine Gebeine zittern mir/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="2232" type="textblock" ulx="293" uly="464">
        <line lrx="1696" lry="522" ulx="298" uly="464">und meine Gelencke beben mir in meinem Leibe / zu⸗ ſammt meinem Hertzen /</line>
        <line lrx="1696" lry="568" ulx="297" uly="512">vor der Heiligkeit deß GOttes Iſraels! da Ich betrachte daß ich ein nichts⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="614" ulx="299" uly="561">wuͤrdiger Staub ſeye / und doch das Wort ſeines Mundes in meinen Mund</line>
        <line lrx="1696" lry="664" ulx="298" uly="610">nehmen und verkuͤndigen ſoll; Darum dachte ich auch / ich wolte mich ver⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="719" ulx="297" uly="658">bergen und ſtille ſeyn / und der Ruhe meines Hertzens genieſſen; Aber ſein</line>
        <line lrx="1696" lry="761" ulx="300" uly="708">Sud⸗ Wind blaͤſet / und ſein Nord⸗Wind wehet / daß ich nicht konte mei⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="820" ulx="299" uly="757">ne Ruhe nach meinem Gefallen genieſſen und beſitzen: ſondern ſeine Hand</line>
        <line lrx="1696" lry="861" ulx="298" uly="806">zog mich herfuͤr und ſtellete mich vor einen Hauffen / dem ich zeugen ſolte das</line>
        <line lrx="1032" lry="910" ulx="298" uly="859">Wort der Warheit in ſeinem Nahmen.</line>
        <line lrx="1697" lry="958" ulx="384" uly="903">O! (gedencke ich und ſchreye in meinem Geiſte zu Ihm:) daß du doch</line>
        <line lrx="1700" lry="1009" ulx="297" uly="955">meiner ſchoneteſt! Dann ich bin ja nicht wuͤrdig oder tuͤchtig gnug darzu;</line>
        <line lrx="1700" lry="1058" ulx="298" uly="1003">du wirſt wohl noch reinere und heiligere Gefaͤſſe haben alß mich / in denen</line>
        <line lrx="1700" lry="1106" ulx="298" uly="1050">du dich ergieſſen und offenbahren koͤnteſt! Und ob ich kniefaͤllig bitten wolte</line>
        <line lrx="1702" lry="1159" ulx="299" uly="1099">daß er von mir ablieſſe / von wegen der Schmach die der Wiederwaͤrtige mei⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1204" ulx="297" uly="1148">ner Seelen davor anthut / und von wegen der Schmertzen / die der Arge</line>
        <line lrx="1700" lry="1253" ulx="297" uly="1197">daruͤber mir zugedacht hat / ſo hoͤret er mich nicht / er verſtopfet ſeine Ohren</line>
        <line lrx="1697" lry="1304" ulx="298" uly="1246">vor dieſem Geſchrey / und ſpricht / alß faſſete er mich bey meiner Rechten: Wer</line>
        <line lrx="1696" lry="1351" ulx="299" uly="1296">biſt du dann / daß du dich meiner Macht wiederſetzeſt? Bin Ich nicht maͤch⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1400" ulx="300" uly="1344">tig gnug einen Dohn zu gebrauchen nach meinem Gefallen? Ich will / ſo du</line>
        <line lrx="1698" lry="1448" ulx="302" uly="1393">dich wegerſt meinen Willen zu vollbringen / deine irrdiſche Huͤtte bald bebend</line>
        <line lrx="1559" lry="1499" ulx="304" uly="1443">genug gemacht haben / daß ſie ſich beſorgen ſoll / ſie moͤchte einfallen.</line>
        <line lrx="1699" lry="1544" ulx="416" uly="1490">Weiln es dann mein ſtarcker David alſo haben will/ und mein Goel</line>
        <line lrx="1700" lry="1596" ulx="300" uly="1539">ſich zu mir genahet hat / ſo will ich mich dann ſeinem heiligen Bewuͤrckungs⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1650" ulx="300" uly="1588">Geiſte uͤbergeben / und ſagen: Rede HErr! dann dein unnuͤtzer Knecht hoͤret!</line>
        <line lrx="1699" lry="1747" ulx="293" uly="1636">Ann ſpricht zu mir: Setze dich nieder in die Stille und horche auf meine</line>
        <line lrx="1699" lry="1795" ulx="377" uly="1733">Hier ſatzte ſich das Werckzeug auf einen Stuhl / und war ein wenig ſtille; bald</line>
        <line lrx="1681" lry="1840" ulx="380" uly="1791">aber ſprach er wieder unter ſtarcker Bewegung:) .</line>
        <line lrx="1697" lry="1893" ulx="415" uly="1831">So hoͤret dann das Wort deß HErrn HErrn / das er euch verkuͤndi⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1945" ulx="300" uly="1881">gek: Ein edler und groſſer Fuͤrſte / der eine groſſe Herrſchafft unter ſich hatte/</line>
        <line lrx="1699" lry="1996" ulx="298" uly="1929">der auch dabey ein herrlicher Medicus und Artzt war / beſchloß einſtens in ſeinem</line>
        <line lrx="1699" lry="2044" ulx="302" uly="1977">Herten / dieweil ſein Land nicht allzuſehr bewohnet waͤre/ ſo wolte er ausgehen</line>
        <line lrx="1702" lry="2087" ulx="306" uly="2027">in eine Wuͤſte und Wildniß / woſelbſt ein gantzer Haufe unſchlachtiges Volcks</line>
        <line lrx="1701" lry="2138" ulx="309" uly="2074">ſich aufhielte / und wolte ſich durch einige ſeiner Knechte / die er vor ſich her⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="2232" ulx="311" uly="2122">ſendete / ausruffen / und zu ihnen ſagen aaſke So ihr es wollet gut haben/ ſ⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="2221" ulx="1131" uly="2183">2 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="148" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_148">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_148.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1799" lry="2241" type="textblock" ulx="361" uly="202">
        <line lrx="1240" lry="273" ulx="922" uly="202"> (140)</line>
        <line lrx="1799" lry="323" ulx="361" uly="270">begebet euch unter meinen Schatten / und lernet die Sitten meines Landes/</line>
        <line lrx="1794" lry="375" ulx="366" uly="321">und dienet mir nach meinen Rechten/ ſo wird euer Nahme groß ſeyn in mei⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="425" ulx="368" uly="370">nen Augen. Under gieng hin / ſammt ſeinen Knechten / und ließ ſeine Stim⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="476" ulx="369" uly="418">me unter dieſem wilden Haufen erſchallen; Und ſiehe! aus demſelben Haufen</line>
        <line lrx="1791" lry="565" ulx="370" uly="466">ſolgeten ihm etliche; und denen verſprach er / ſo ſie durch den ungebahnten</line>
        <line lrx="1788" lry="572" ulx="371" uly="516">Weeg (den er und ſeine Knechte allein gebahnet hatten / und ſonſt keinen an⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="623" ulx="369" uly="564">dern /) ſo ſie ihme dadurch wolten nachfolgen / daß er ſie wolte zu Einwohnern</line>
        <line lrx="1790" lry="670" ulx="372" uly="614">ſeines Landes / Reichs und ſeiner Herrſchafft machen. Etliche dann / wie</line>
        <line lrx="1791" lry="723" ulx="373" uly="663">euch geſaget / relolvirten ſich ihre Wildniß zuverlaſſen und mit ihme zu gehen⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="768" ulx="374" uly="711">ſie bedachten es aber nicht zuwohl / und meyneten ſie haͤtten nur einen Schritt⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="820" ulx="375" uly="761">breit hinuͤber in das Land; ſie machten ihnen den Weg kuͤrtzer und leichter /</line>
        <line lrx="1791" lry="870" ulx="376" uly="809">alß er an ihm ſelbſt war / und alß ihn der HErr und ſeine Knechte gegangen</line>
        <line lrx="1789" lry="914" ulx="376" uly="858">waren. Da geſchahe es / daß von wegen der Weite deß Weegs ihrer viele</line>
        <line lrx="1783" lry="962" ulx="375" uly="906">überdruͤſſig und muͤde auf dem Weege wurden / und zuruͤcke blieben / und</line>
        <line lrx="1790" lry="1014" ulx="377" uly="956">baueten ihnen am Weege Huͤtten / und gedachten darinnen zu wohnen; Et⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1063" ulx="381" uly="1005">liche ſehr wenige aber folgeten dem HErrn und ſeinen Knechten treulich nach/</line>
        <line lrx="1787" lry="1112" ulx="377" uly="1054">biß ſie in das Land kamen / worinnen er ſie zubringen verheiſſen; ſie ſcheueten keine</line>
        <line lrx="1786" lry="1163" ulx="373" uly="1103">Muͤhe / ſie ſcheuetẽé die dornichte / wilde uñ gefaͤhrlich⸗ſcheinende Wege nicht / ſon⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1212" ulx="378" uly="1153">dern das Wort dieſes groſſen Fuͤrſten hatte ihr Hertz ſogeruͤhret / daß es gantz iñ⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1258" ulx="379" uly="1201">bruͤnſtig und vollerLiebe zu ihm war: un alleine um ſeinetwillen giengen ſie einen</line>
        <line lrx="1785" lry="1313" ulx="379" uly="1249">ſolchen fernen und beſchwerlichen Weg / und nicht um der ihnen verheiſſenen</line>
        <line lrx="1785" lry="1354" ulx="376" uly="1298">Belohnung willen. Dieſe ſetzete er in ſein vor ſie offenſtehendes Reich / und</line>
        <line lrx="1785" lry="1406" ulx="379" uly="1347">machte ſie zu Unter⸗Fuͤrſten unter ihme. Er gedachte aber auch gleich⸗wohl</line>
        <line lrx="1784" lry="1456" ulx="380" uly="1397">daran / daß er Feinde haͤtte / und gab ihnen derowegen wohl⸗probirte Waffen /</line>
        <line lrx="1783" lry="1504" ulx="383" uly="1445">eine Haupt⸗Decke Wachſamkeit geheiſſen / einen Demuths⸗Pantzer / einen</line>
        <line lrx="1784" lry="1553" ulx="379" uly="1495">lebendigen Hofnungs⸗Schild / einen Spieß der Unverzagtheit und</line>
        <line lrx="1784" lry="1639" ulx="383" uly="1537">deß Aerroſeen Muths / ein Schwerd deß Glaubens / einen Koͤcher voll</line>
        <line lrx="1785" lry="1650" ulx="383" uly="1591">Pfeile / genannt unablaͤsſiges ſehnen und Gebet: und ſprach zu ihnen:</line>
        <line lrx="1783" lry="1697" ulx="385" uly="1642">mit dieſen Waffen haltet wohl Hauß / und bewahret ſie / daß ſie euch nicht</line>
        <line lrx="1786" lry="1749" ulx="383" uly="1693">geraubet werden / dann es wird eine Zeit kommen / da ihr ſie hoͤchſtens be⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1799" ulx="384" uly="1740">noͤthiget ſeyn werdet. Dieſe Diener thaͤten ſolches eine Zeitlang / und uͤbe⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1848" ulx="387" uly="1790">ten ſich und probirten dieſe Waffen / und lerneten die Krieges⸗Arth dieſes</line>
        <line lrx="1785" lry="1895" ulx="386" uly="1839">Fürſtens ziemlichermaſſen; inſonderheit da ſein Feind / der Fuͤrſt der Welt</line>
        <line lrx="1785" lry="1948" ulx="388" uly="1889">genannt / ihre Wohnung oͤffters anzufallen begunte / da war es noͤthig daß</line>
        <line lrx="1783" lry="1993" ulx="389" uly="1937">ſie dieſe Waffen gebrauchten. Alß aber der Feind ſahe / daß er uͤberwunden</line>
        <line lrx="1779" lry="2040" ulx="390" uly="1988">wurde durch dieſe wohl⸗probirte Waffen / dachte er: ich will es anderſt ma⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="2090" ulx="393" uly="2037">chen; und ſtellete ſich alß wann er Frieden machen und ſie in ſeinen Bund</line>
        <line lrx="1781" lry="2147" ulx="392" uly="2086">nehmen wolte. Einige dieſer Knechte oder vielmehr neuen Einwohner und Be⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="2241" ulx="386" uly="2133">ſitzere dieſes Reichs/ traueten dieſem Welt⸗Fuͤrſten nicht; Dann ſie hatten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1918" type="textblock" ulx="1994" uly="274">
        <line lrx="2068" lry="319" ulx="2012" uly="274">das</line>
        <line lrx="2068" lry="368" ulx="2011" uly="332">derot</line>
        <line lrx="2068" lry="425" ulx="2012" uly="376">dieſe</line>
        <line lrx="2068" lry="474" ulx="2014" uly="437">nen</line>
        <line lrx="2068" lry="527" ulx="2017" uly="478">ſprol</line>
        <line lrx="2063" lry="568" ulx="2019" uly="530">aber</line>
        <line lrx="2068" lry="632" ulx="2022" uly="577">ihr⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="769" ulx="2020" uly="727">n</line>
        <line lrx="2068" lry="826" ulx="2016" uly="778">ich ,</line>
        <line lrx="2068" lry="875" ulx="2014" uly="827">Siſt</line>
        <line lrx="2056" lry="919" ulx="2012" uly="883">Uet/</line>
        <line lrx="2068" lry="974" ulx="2010" uly="928">Schie</line>
        <line lrx="2068" lry="1025" ulx="2009" uly="977">Wr</line>
        <line lrx="2068" lry="1070" ulx="2015" uly="1027">Wei</line>
        <line lrx="2068" lry="1116" ulx="2016" uly="1085">pore</line>
        <line lrx="2068" lry="1175" ulx="2006" uly="1128">Nllme</line>
        <line lrx="2068" lry="1225" ulx="2001" uly="1177">nldſot</line>
        <line lrx="2068" lry="1270" ulx="2004" uly="1225">ſiens⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1318" ulx="2009" uly="1274">Nn d</line>
        <line lrx="2068" lry="1366" ulx="2009" uly="1323">Undy</line>
        <line lrx="2068" lry="1423" ulx="2008" uly="1372">ſe ih</line>
        <line lrx="2066" lry="1466" ulx="2009" uly="1421">Stri</line>
        <line lrx="2068" lry="1518" ulx="2009" uly="1472">höͤret</line>
        <line lrx="2068" lry="1571" ulx="2005" uly="1525">rS</line>
        <line lrx="2056" lry="1621" ulx="2003" uly="1580">hen</line>
        <line lrx="2068" lry="1672" ulx="2002" uly="1631">Un gan</line>
        <line lrx="2058" lry="1718" ulx="2001" uly="1669">ſel</line>
        <line lrx="2068" lry="1768" ulx="2000" uly="1726">gltwür</line>
        <line lrx="2068" lry="1817" ulx="1998" uly="1777">hot de</line>
        <line lrx="2068" lry="1875" ulx="1994" uly="1824">undlieb</line>
        <line lrx="2068" lry="1918" ulx="1995" uly="1868">bediene</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="149" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_149">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_149.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="2245" type="textblock" ulx="0" uly="253">
        <line lrx="91" lry="311" ulx="0" uly="253">des,</line>
        <line lrx="86" lry="353" ulx="1" uly="312">n in mi⸗</line>
        <line lrx="86" lry="403" ulx="0" uly="357">1eStim⸗</line>
        <line lrx="85" lry="458" ulx="0" uly="405">Hanſen</line>
        <line lrx="87" lry="511" ulx="0" uly="456">ebahnten</line>
        <line lrx="86" lry="552" ulx="2" uly="515">inen an</line>
        <line lrx="86" lry="605" ulx="0" uly="559">vohnern</line>
        <line lrx="87" lry="652" ulx="0" uly="613">n / wje</line>
        <line lrx="88" lry="708" ulx="0" uly="660">ln gehen</line>
        <line lrx="86" lry="759" ulx="0" uly="706">Schiitt</line>
        <line lrx="82" lry="807" ulx="0" uly="758">bichter/</line>
        <line lrx="86" lry="859" ulx="0" uly="813">gegangen⸗</line>
        <line lrx="87" lry="900" ulx="0" uly="861">rer hiele</line>
        <line lrx="84" lry="949" ulx="0" uly="911"> u</line>
        <line lrx="85" lry="1003" ulx="0" uly="958">ſen; Ce⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1055" ulx="0" uly="1006">ich nach/</line>
        <line lrx="86" lry="1099" ulx="2" uly="1057">ttehkeine</line>
        <line lrx="86" lry="1156" ulx="0" uly="1107">ſcht/ſon⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1206" ulx="2" uly="1158">ganßin⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1253" ulx="3" uly="1207">ſe eioen</line>
        <line lrx="86" lry="1304" ulx="0" uly="1255">eſeymn</line>
        <line lrx="82" lry="1351" ulx="0" uly="1307">h/ und</line>
        <line lrx="85" lry="1402" ulx="0" uly="1354">ſich⸗wohl</line>
        <line lrx="85" lry="1453" ulx="0" uly="1403">Waoffen⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1499" ulx="1" uly="1457">er/einen</line>
        <line lrx="82" lry="1556" ulx="0" uly="1505">heit und</line>
        <line lrx="85" lry="1601" ulx="0" uly="1556">her voll</line>
        <line lrx="86" lry="1652" ulx="0" uly="1605">ihnen:</line>
        <line lrx="82" lry="1700" ulx="0" uly="1653">ch nit</line>
        <line lrx="84" lry="1755" ulx="0" uly="1703">ſens he⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1796" ulx="3" uly="1752">oͤbe⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1854" ulx="0" uly="1803">ſdieſes</line>
        <line lrx="86" lry="1955" ulx="0" uly="1899">hig da</line>
        <line lrx="85" lry="1999" ulx="1" uly="1954">wunden</line>
        <line lrx="81" lry="2050" ulx="0" uly="2007">erſt Ma⸗</line>
        <line lrx="84" lry="2095" ulx="0" uly="2049">Bund</line>
        <line lrx="84" lry="2203" ulx="0" uly="2099">*</line>
        <line lrx="85" lry="2199" ulx="0" uly="2155">e hatten</line>
        <line lrx="85" lry="2245" ulx="50" uly="2199">das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="2274" type="textblock" ulx="266" uly="284">
        <line lrx="1712" lry="364" ulx="306" uly="284">das Geſetz ihres Koͤnigs lieb / und gedachten ſeiner Beſehle / und hielten ſich</line>
        <line lrx="1709" lry="410" ulx="306" uly="336">derowegen ſtille / aber doch ſtets parat und wachſam; andere aber lieſſen ſich</line>
        <line lrx="1712" lry="459" ulx="308" uly="385">dieſen Vorſchlag belieben / und giengen Friede mit ihm ein / nachdeme er ih⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="515" ulx="306" uly="435">nen groſſe und viele Vergnuͤglichkeiten vor ihren außern Theil deß Lebens ver⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="560" ulx="307" uly="481">ſprochen hatte / und legten ihre Waffen alſo nieder. Der vortreffliche Fuͤrſte</line>
        <line lrx="1717" lry="605" ulx="304" uly="532">aber lieſſe ſie ſo nach ihrem Gefallen gewaͤhren/ und hatte wohl Achtung auf</line>
        <line lrx="1709" lry="651" ulx="306" uly="581">ihr Beginnen und verhalten; indeſſen hatte er noch wohl ein Auge auf die / die</line>
        <line lrx="1708" lry="704" ulx="305" uly="630">anfangs den Weeg ihme nachzufolgen betretten hatten; ſandte derowegen</line>
        <line lrx="1712" lry="753" ulx="306" uly="678">plotzlich einſtens zur Abend⸗ Stunde ſeine Knechte aus / und ließ dieſen auf</line>
        <line lrx="1706" lry="800" ulx="305" uly="729">dem Weieg ſtille⸗ſtehenden ſagen / mit ſtarcker Stimme: Auf! und ſammlet</line>
        <line lrx="1703" lry="849" ulx="301" uly="777">euch zu hauff! Und ſcheuet die Rauigkeit und die Lange deß Weges nicht!</line>
        <line lrx="1705" lry="896" ulx="299" uly="826">es iſt eine kleine und geringe Muͤhe / nehmet einander bey der Hand und kom⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="954" ulx="298" uly="878">met / daß ihr das euch beſtimmte Erbe erlanget! Manche die in einem tieffen</line>
        <line lrx="1702" lry="998" ulx="296" uly="923">Schlummer lagen / fuhren auf / und wolten ſehen was dieſes vor ein unge⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1049" ulx="300" uly="971">woͤhnlich lauter Ruff waͤre; und da ſie vernahmen daß ihr Fuͤrſte / deſſen</line>
        <line lrx="1705" lry="1094" ulx="299" uly="1021">Weeg ſie zufolgen verabſcheuet hatten / noch ein Auge auf ſie gerichtet hatte /</line>
        <line lrx="1703" lry="1141" ulx="296" uly="1071">waren ſie froh / und ihre Augen wurden daruͤber zu Thraͤnen⸗Quellen / und</line>
        <line lrx="1704" lry="1189" ulx="290" uly="1119">giengen eilend aus ihren Huͤtten hinaus / und verbunden ſich mit⸗einander</line>
        <line lrx="1702" lry="1246" ulx="288" uly="1167">und ſprachen: Wir haben thoͤricht gethan / daß wir unſern Weg nicht laͤng⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1300" ulx="281" uly="1215">ſtens verfolget haben; Kommet laſſet uns ihn eilends lauffen: Dann wir ſe⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1338" ulx="286" uly="1264">hen / der Tag hat ſich geneiget / der Abend⸗Stern iſt ſchon an dem Horizont!</line>
        <line lrx="1698" lry="1398" ulx="286" uly="1311">Und weilen ſie ihre Mit⸗Glieder doch auch gern wolten mit ſich haben/ rieffen</line>
        <line lrx="1693" lry="1436" ulx="286" uly="1359">ſie ihnen zu; Aber es war eben alß wann ſie in Feſſeln gebunden / und mit</line>
        <line lrx="1693" lry="1498" ulx="285" uly="1408">Stricken auf die Erde angepfloͤcket waͤren: ſie hoͤreten nicht; einige / ob ſie es ſchon</line>
        <line lrx="1693" lry="1546" ulx="283" uly="1457">hoͤreten / ſo eckelte es ihnen vor einem ſolchen Weeg / und ſagten: Wir ſind</line>
        <line lrx="1691" lry="1584" ulx="280" uly="1508">zur Ruhe gekommen! da aber jene anhielten mit ruffen / und ſie zum eilen be⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1631" ulx="280" uly="1561">wegen wolten / begunten dieſe angepfloͤckte / alß ſie nicht weiters konten / ei⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1683" ulx="279" uly="1607">nen garſtigen gifftigen Zungen⸗Speichel ihnen anzuhaͤngen / zum Lohn: und</line>
        <line lrx="1686" lry="1735" ulx="277" uly="1652">ſo viel ihnen moͤglich war ſtieſſen ſie ſie von ſich daß ſie nicht mehr beunruhi⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1783" ulx="276" uly="1704">get wuͤrden; dieſe fortgeſtoſſene giengen dann hin / und wurden mit Freuden</line>
        <line lrx="1681" lry="1834" ulx="275" uly="1754">von dem Fürſten empfangen; und Er bereitete ihnen zu⸗Lieb ein groß Mahl /</line>
        <line lrx="1677" lry="1880" ulx="273" uly="1801">und ließ alle ſeine Trabanten kommen und ließ ihnen aufwarten/ ja er ſelbſten</line>
        <line lrx="1682" lry="1937" ulx="276" uly="1849">bedienete ſie zu Tiſche. (Habt ihr jemahlen ſolches geſehen / daß ein ſolcher</line>
        <line lrx="1677" lry="1981" ulx="270" uly="1898">groſſer RKegent ſich ſo tief erniedriget habe / und ſeinen vorigen Feinden alſo lieb⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="2027" ulx="271" uly="1949">reich gedienet / und mit Handreichung zu Huͤlfe kommen waͤre?) Und indem dañ</line>
        <line lrx="1676" lry="2079" ulx="271" uly="1997">die Mahlzeit zu⸗bereitet wurde / befahl er etlichen dieſer neu⸗ angekommenen / und</line>
        <line lrx="1672" lry="2125" ulx="271" uly="2046">auch welchen der vorigen gusgeſandten Knechten: Gehet hin! ſprach er / und</line>
        <line lrx="1675" lry="2179" ulx="272" uly="2094">ruffet mir doch dieſe / die Stillſtand mit ihren Feinden gemachet haben herzu/</line>
        <line lrx="1672" lry="2255" ulx="266" uly="2142">daß Ich ſie frage/ was Ich ihnen zu Eids gethan haͤtte / daß ſie einen Bund</line>
        <line lrx="1668" lry="2274" ulx="1005" uly="2222">3 mit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="150" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_150">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_150.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1813" lry="1631" type="textblock" ulx="387" uly="221">
        <line lrx="1244" lry="303" ulx="429" uly="221">“ N r12) Ne</line>
        <line lrx="1793" lry="345" ulx="387" uly="285">mit meinem Tod⸗Feind aufgerichtet / und ſeine Guͤldene Kaͤlber angebetet haͤt⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="395" ulx="389" uly="338">ten? Sie giengen dann hin / und ſiehe! dieſe / ſo die Waffen niedergeleget</line>
        <line lrx="1794" lry="445" ulx="391" uly="387">hatten / aſſen und truncken / und ihr Hertz war Guter⸗dings / ſie waren in ei⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="493" ulx="393" uly="436">nem ſteten Wohlleben; Dann dieſer / dem ſie ſich verpfandet hatten / verſor⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="542" ulx="391" uly="486">gete ſie mit vielen Guͤtern ſeines Reichthums: Aber ſie waren nur ſo kurtzwaͤh⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="599" ulx="393" uly="534">rend / ſie waren alſobald vergaͤnglich. Alß ſie ihnen nun nach dem Befehl</line>
        <line lrx="1798" lry="645" ulx="393" uly="586">ihres Regenten zurufften: antworteten dieſe Knechte: Wir wollen nicht mehr</line>
        <line lrx="1799" lry="692" ulx="392" uly="635">ſeines Jochs / wir haben ein beſſer und leichter Joch auf uns genommen: wir</line>
        <line lrx="1798" lry="739" ulx="392" uly="684">koͤnnen unter dieſer Regierung im Frieden leben / wir brauchen nicht / uns im⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="798" ulx="391" uly="730">mer mit Feinden herum zuſchlagen. Aber dieſe Arme und Elende gedachten</line>
        <line lrx="1801" lry="842" ulx="393" uly="785">nicht / daß dieſer Regent / der Groſſe / ſie noch zu ihrem beſten vor ihrem</line>
        <line lrx="1803" lry="889" ulx="393" uly="830">bevorſtehenden Ungluͤck locken und ruffen lieſſe; Dahero muſte ſeine Botſchafft</line>
        <line lrx="1802" lry="937" ulx="393" uly="883">wiederum mit betruͤbtem Angeſicht zuruͤcke kommen und ihme ſolches uͤberbrin⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="989" ulx="393" uly="932">gen; Daruͤber war er entzuͤndet und ſpracht: Nun will Ich deſto ehender</line>
        <line lrx="1802" lry="1039" ulx="395" uly="980">kommen laſſen / was Ich mir ſchon lange vorgenommen hatte zu thun! Ich</line>
        <line lrx="1803" lry="1086" ulx="394" uly="1030">will nun alle mrine Macht zuſammen bringen / und dieſen Fuͤrſten der Welt/</line>
        <line lrx="1806" lry="1137" ulx="397" uly="1079">ſammt ſeinem gantzen Anhang und Schwarm / bekriegen / und ſein Reich</line>
        <line lrx="1809" lry="1186" ulx="397" uly="1127">unter mich bringen / und ſeine Valallen in eine groſſe finſtere Feur⸗Grube werf⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1236" ulx="397" uly="1177">fen ! indeſſen aber war dieſes Fuͤrſten ſein Land noch nicht voll / und ſeine Taf⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1285" ulx="400" uly="1227">fel / ob ſich gleich die eingebrachte und eingeladene Gaͤſte hinzu geſetzet hatten/</line>
        <line lrx="1809" lry="1334" ulx="400" uly="1275">war ſie dannoch noch nicht voll. So gieng er ſelbſten aus / nochmahlen / alß</line>
        <line lrx="1808" lry="1383" ulx="400" uly="1325">ſchon die Nacht ziemlich einbrach / ob er welche krancke / gebrechliche / elende /</line>
        <line lrx="1813" lry="1435" ulx="400" uly="1373">ſchwache und arme finden moͤchte; Er gieng auf die Huͤgel und auf die Ber⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1483" ulx="401" uly="1422">ge / und ſandte ſeine Knechte nochmahlen gleicherweiſe aus / und ſuchte vor diß⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1531" ulx="404" uly="1473">mahl lauter Schwache / lauter Krancke / damit er auch an ihnen ſeine Herr⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1581" ulx="403" uly="1522">ligkeit beweiſen / und ſie geſund machen / und an ſeine Tafel ſetzen / und end⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1631" ulx="402" uly="1573">lich in ſein Erbe einſetzen moͤchte; Und es gelung ihm ziemlichermaßen; dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1680" type="textblock" ulx="405" uly="1619">
        <line lrx="1851" lry="1680" ulx="405" uly="1619">er einen gantzen hauffen zuſammen bekam / die ſich als Krancke angaben; Alf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2266" type="textblock" ulx="405" uly="1669">
        <line lrx="1812" lry="1729" ulx="405" uly="1669">aber er mit ſeiner wahren Heylung hinter ihre Kranckheiten und Wunden kam /</line>
        <line lrx="1812" lry="1779" ulx="405" uly="1718">O! da thaͤt es ihnen ſehr wehe! und einige lieffen gar davon aus ſeiner Cur /</line>
        <line lrx="1812" lry="1827" ulx="405" uly="1768">und wolten lieber / ehe daß ſie ſich alſo ſchmertzlich wolten heilen laſſen / wie</line>
        <line lrx="1811" lry="1879" ulx="405" uly="1818">ſie dachten / an ihren Wunden verderben und ſterben: andere aber hielten die</line>
        <line lrx="1811" lry="1927" ulx="406" uly="1868">Cur treulich aus. Nun war es an dem / daß ſie bald gereiniget waren und</line>
        <line lrx="1811" lry="1979" ulx="407" uly="1916">geſund gemacht: nur ſolten ſie noch ein Bad / ſo zum Theil von Buß⸗Thraͤ⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="2027" ulx="408" uly="1964">nen / zum Theil von Liebes⸗Thraͤnen zugerichtet war / durchgehen; Aber ſie⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="2076" ulx="409" uly="2007">he! da ſie mitten in dieſem Bad begriffen waren / gewonnen einige das Fleiſch</line>
        <line lrx="1812" lry="2124" ulx="408" uly="2064">lieb / und verunreinigten ſich aufs neue; Dieſe wieß er wiederum eineZeitlang</line>
        <line lrx="1812" lry="2175" ulx="411" uly="2115">zuruͤcke / daß ſie ſeine Cur hernachmahls von fornen anfangen muſten; die an⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="2266" ulx="409" uly="2156">dern aber wuſch er / und reinigte ſie / und ſtellete ſie ohne Tlecken dar; hernache</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2215" type="textblock" ulx="1999" uly="272">
        <line lrx="2068" lry="323" ulx="2005" uly="272">ahls</line>
        <line lrx="2068" lry="371" ulx="2003" uly="321">nenn</line>
        <line lrx="2065" lry="422" ulx="2004" uly="374">Lafel</line>
        <line lrx="2067" lry="477" ulx="2007" uly="423">groſt</line>
        <line lrx="2068" lry="521" ulx="2010" uly="474">Gehe</line>
        <line lrx="2068" lry="571" ulx="2012" uly="525">daß</line>
        <line lrx="2063" lry="625" ulx="2013" uly="574">ſaſen</line>
        <line lrx="2068" lry="675" ulx="2014" uly="626">Ztte</line>
        <line lrx="2066" lry="716" ulx="2011" uly="675">honde</line>
        <line lrx="2068" lry="771" ulx="2007" uly="723">iiſo</line>
        <line lrx="2068" lry="821" ulx="2005" uly="774">lchielt</line>
        <line lrx="2068" lry="864" ulx="2010" uly="829">Uott⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="913" ulx="2008" uly="875">mob</line>
        <line lrx="2068" lry="965" ulx="2005" uly="924">Yun</line>
        <line lrx="2068" lry="1021" ulx="2001" uly="973">ſt</line>
        <line lrx="2068" lry="1070" ulx="2006" uly="1022">berga</line>
        <line lrx="2060" lry="1114" ulx="2013" uly="1072">Tod</line>
        <line lrx="2068" lry="1162" ulx="2010" uly="1123">vl</line>
        <line lrx="2068" lry="1212" ulx="2004" uly="1172"> den</line>
        <line lrx="2068" lry="1265" ulx="2048" uly="1222">.</line>
        <line lrx="2068" lry="1312" ulx="2004" uly="1268">1/di</line>
        <line lrx="2066" lry="1366" ulx="2006" uly="1323">gend</line>
        <line lrx="2068" lry="1417" ulx="2007" uly="1369">Kne⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1459" ulx="2008" uly="1419">meine</line>
        <line lrx="2066" lry="1514" ulx="2011" uly="1467">laſſen</line>
        <line lrx="2068" lry="1568" ulx="2011" uly="1516">ti⸗</line>
        <line lrx="2067" lry="1621" ulx="2006" uly="1570">n wo</line>
        <line lrx="2066" lry="1672" ulx="2001" uly="1617">ſiofte</line>
        <line lrx="2068" lry="1714" ulx="2001" uly="1663">ſch n</line>
        <line lrx="2065" lry="1766" ulx="2003" uly="1714">Unſta</line>
        <line lrx="2067" lry="1819" ulx="2004" uly="1769">n Fu</line>
        <line lrx="2068" lry="1869" ulx="2003" uly="1814">ſeßt le</line>
        <line lrx="2060" lry="1911" ulx="2001" uly="1863">bens/</line>
        <line lrx="2068" lry="1962" ulx="1999" uly="1915">der un</line>
        <line lrx="2067" lry="2013" ulx="2000" uly="1962">kehten</line>
        <line lrx="2058" lry="2061" ulx="2001" uly="2012">Rir</line>
        <line lrx="2068" lry="2112" ulx="2003" uly="2072">len mi</line>
        <line lrx="2067" lry="2164" ulx="2005" uly="2111">ſeſee</line>
        <line lrx="2058" lry="2215" ulx="2004" uly="2160">Mil</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="151" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_151">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_151.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="2270" type="textblock" ulx="0" uly="675">
        <line lrx="85" lry="716" ulx="1" uly="675">Uns im⸗</line>
        <line lrx="86" lry="773" ulx="0" uly="726">dachttn</line>
        <line lrx="84" lry="823" ulx="0" uly="777">ihrech</line>
        <line lrx="86" lry="874" ulx="0" uly="824">otſcoaft</line>
        <line lrx="86" lry="917" ulx="0" uly="876">berbtinh⸗</line>
        <line lrx="88" lry="974" ulx="0" uly="926">chender</line>
        <line lrx="86" lry="1025" ulx="0" uly="976">un Ih</line>
        <line lrx="89" lry="1069" ulx="0" uly="1026">der Welt</line>
        <line lrx="92" lry="1120" ulx="0" uly="1075">in Reich</line>
        <line lrx="92" lry="1170" ulx="0" uly="1124">Ulet werſ⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1221" ulx="0" uly="1174">ine Caf⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1275" ulx="0" uly="1227">t hotten,</line>
        <line lrx="94" lry="1326" ulx="0" uly="1273">Nen/alß</line>
        <line lrx="91" lry="1370" ulx="0" uly="1325">) Coder</line>
        <line lrx="97" lry="1430" ulx="0" uly="1374">ſdie Ben</line>
        <line lrx="97" lry="1469" ulx="0" uly="1426">te vordiß⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1529" ulx="0" uly="1475">ſine Herti</line>
        <line lrx="96" lry="1569" ulx="0" uly="1524">dend⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1621" ulx="0" uly="1578">ins donn</line>
        <line lrx="101" lry="1671" ulx="0" uly="1620">en; Al</line>
        <line lrx="99" lry="1720" ulx="0" uly="1674">Deo kann⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1776" ulx="1" uly="1723">ener Cu,</line>
        <line lrx="98" lry="1829" ulx="0" uly="1777">aſen / wie</line>
        <line lrx="100" lry="1879" ulx="2" uly="1825">Poten die</line>
        <line lrx="52" lry="1953" ulx="0" uly="1872">ren</line>
        <line lrx="100" lry="1969" ulx="18" uly="1929">Thra⸗</line>
        <line lrx="100" lry="2023" ulx="0" uly="1931">ſ,</line>
        <line lrx="102" lry="2075" ulx="2" uly="2017">as Fleich</line>
        <line lrx="102" lry="2132" ulx="0" uly="2074">Zeiclang</line>
        <line lrx="102" lry="2174" ulx="3" uly="2128">n; eons</line>
        <line lrx="104" lry="2233" ulx="0" uly="2167">hemah⸗</line>
        <line lrx="106" lry="2270" ulx="49" uly="2217">ſals</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="2100" type="textblock" ulx="277" uly="218">
        <line lrx="1118" lry="288" ulx="808" uly="218">(1r43)</line>
        <line lrx="1678" lry="335" ulx="278" uly="283">mahls bekleidete er ſie auch mit bunten und geſtickten Kleidern / und mit ei⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="387" ulx="277" uly="333">nem ſchoͤnen Weiſſen Talar, Unſchuld genannt / und brachte ſie alſo an ſeine</line>
        <line lrx="1672" lry="437" ulx="280" uly="384">Tafel. Und es war agn dem / daß die Thüren verſchloſſen wurden an dem</line>
        <line lrx="1672" lry="483" ulx="280" uly="433">groſſen Abendmahl⸗ und Hochzeits⸗Saal; Da erhub ſich ein jaͤmmerliches</line>
        <line lrx="1670" lry="533" ulx="280" uly="482">Geheul / unter denen die da nicht ſich wolten ruffen laſſen; Dann ſie ſahen</line>
        <line lrx="1670" lry="581" ulx="281" uly="531">daß in der Mitternacht ein Stern aufgieng / der alles erleuchtete: ſie aber</line>
        <line lrx="1668" lry="632" ulx="280" uly="580">ſaſſen im finſtern / und muſten der Peiniger ſtetig gewaͤrtig ſeyn. O was</line>
        <line lrx="1674" lry="681" ulx="282" uly="628">Zetter⸗Geſchrey! was Weheklagen wurde von ihnen gehoͤret! inſonderheit</line>
        <line lrx="1673" lry="731" ulx="282" uly="678">von denen / ſo ſich die Muͤhe hatten dauren laſſen den Weeg zu verfolgen / und</line>
        <line lrx="1678" lry="778" ulx="282" uly="726">die ſo den Schmertzen ſo groß geachtet hatten / daß ſie lieber den Schaden</line>
        <line lrx="1675" lry="829" ulx="281" uly="775">behielten. O! alle Berge erſchalleten von dem klaͤglichen Geheul! alle Tieffen</line>
        <line lrx="1676" lry="878" ulx="282" uly="824">antworteten nichts alß Wehe! Wehe uns! daß wir den Ruff der Gnaden</line>
        <line lrx="1676" lry="926" ulx="280" uly="874">und die heilſame Hand deß barmhertzigen Samariters ver ſchmaͤhet haben!</line>
        <line lrx="1675" lry="975" ulx="280" uly="922">Nun bricht ſein Zorn uͤber uns an! Und ſie redeten wahr; dann der Eifer</line>
        <line lrx="1678" lry="1024" ulx="277" uly="970">ſeiner Gerechtigkeit gieng aus / und ergriff alle die im finſtern ſaſſen / und uͤ⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1071" ulx="279" uly="1019">bergab ſie dem Richter / und der Richter überliefferte ſie dem Tod/ und der</line>
        <line lrx="1675" lry="1124" ulx="281" uly="1067">Tod ſeiner Schweſter der Hoͤllen; Die aber / die williglich gefolget hatten /</line>
        <line lrx="1673" lry="1171" ulx="279" uly="1117">wurden mit Ehren und Frieden gekroͤhnet / und ihr Hertze wurde erquicket</line>
        <line lrx="798" lry="1216" ulx="280" uly="1165">an dem groſſen Abendmahl.</line>
        <line lrx="1673" lry="1270" ulx="366" uly="1214">Wer hat Verſtand / und verſtehet dieſe meine Worte? Mercket ſie al⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1321" ulx="280" uly="1260">le / die ihr zugegen ſeyd: Dann einjedes wird ſich getroffen finden! Diejeni⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1368" ulx="280" uly="1311">gen / die ſich befinden unter denen Wiederſpanſtigen und untreuen furchtſamen</line>
        <line lrx="1676" lry="1418" ulx="280" uly="1359">Knechten / die haben hohe Zeit / ehe die Thuͤr zugeſchloſſen werde / mit Ernſt</line>
        <line lrx="1677" lry="1467" ulx="278" uly="1408">meinem Ruff zufolgen; Diejenigen / die da meiner Stimme Gehöoͤr geben / die</line>
        <line lrx="1677" lry="1512" ulx="281" uly="1455">laſſen ſich der Muͤhe nicht dauren: dann Ich will ſie ſelbſt leiten und mein</line>
        <line lrx="1673" lry="1561" ulx="282" uly="1505">Antlitz ſoll vor ihnen hergehen; wann ihre Seelen unter Wegs verſchmach⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1611" ulx="280" uly="1554">ten wollen / will Ich ſie erquicken mit meinem Frieden und mit meiner ho⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1659" ulx="278" uly="1601">nig⸗flieſſenden Liebe. Diejenigen / die zu Streitern beruffen ſeynd / die laſſen</line>
        <line lrx="1679" lry="1709" ulx="279" uly="1649">ſich nicht teige finden / oder die Augen verblenden / wann ſie in dergleichen</line>
        <line lrx="1679" lry="1758" ulx="281" uly="1699">Umſtande / alß ihnen geſaget worden / mit den Feinden kommen / daß ſie kei⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1806" ulx="283" uly="1748">nen Frieden machen mit Belial / oder Stillſtand / und die Waffen bey⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1856" ulx="283" uly="1797">ſeyt legen;: Dann deß HErrn Zorn brennet an uͤber die Kinder deß Unglau⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1904" ulx="280" uly="1846">bens / und er wird in einer Kuͤrtze offenbar werden! Ich will meine Wun⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1954" ulx="281" uly="1896">der und Zeichen auch noch in dieſem Lande beweiſen! Ich will mich den Ver⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="2002" ulx="281" uly="1943">kehrten alß einen Wiederwäaͤrtigen erzeigen / daß ſie ſollen erfahren Ich ſey der</line>
        <line lrx="1673" lry="2052" ulx="282" uly="1992">HErr! Meinen getreuen Kampfern und Streitern aber, will Ich begeg⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="2100" ulx="282" uly="2044">nen mit der Krone der Ehren / und will ſie traͤncken aus meinen Bruͤſten / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="2188" type="textblock" ulx="278" uly="2090">
        <line lrx="1681" lry="2188" ulx="278" uly="2090">Peſeten freudig ſpringen und huͤpfen / biß an den ihnen beſtimmten Ruhe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="2249" type="textblock" ulx="1582" uly="2198">
        <line lrx="1679" lry="2249" ulx="1582" uly="2198">Euch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="152" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_152">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_152.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1777" lry="532" type="textblock" ulx="376" uly="204">
        <line lrx="1223" lry="275" ulx="937" uly="204">37 (144)</line>
        <line lrx="1773" lry="335" ulx="464" uly="274">Euch allen ſage Ich dann / daß ihr meine Worte nicht vergebens hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="376" ulx="376" uly="325">ret! Dann es wird von einem jeden Wort / das Ich durch meinen War⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="430" ulx="377" uly="373">heits⸗Geiſt bezeuge / Rechenſchafft gefordert werden / wie ihr es handhabet und</line>
        <line lrx="978" lry="480" ulx="379" uly="426">anwendet zu Nutz eurer Seelen!</line>
        <line lrx="1707" lry="532" ulx="466" uly="472">Ihr koͤnnet das Lied ſingen: Mache dich mein Geiſt bereit ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="818" type="textblock" ulx="380" uly="555">
        <line lrx="1780" lry="611" ulx="459" uly="555">Hierauf ſungen wir das befohlene Lied / und ſchloſſen vollends die Ver⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="653" ulx="385" uly="597">ſammlung im Seegen; da dann die Bruͤder von uns ſchieden und uns alleine</line>
        <line lrx="1788" lry="690" ulx="389" uly="637">lieſſen / mit der Abrede / daß wir in Br. Wahns Hauß beym eſſen ſeyn / und</line>
        <line lrx="1784" lry="735" ulx="383" uly="680">hernach wieder zuſammen kommen wolten / unſer Abend⸗Gebet mit ihnen zu⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="768" ulx="383" uly="719">verrichten; kaum waren wir alleine / kam Gr. ploͤtzlich in laſpirarion, und geſcha⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="818" ulx="380" uly="758">he folgende Warnungs⸗Bezeugung: und geſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2177" type="textblock" ulx="382" uly="831">
        <line lrx="1776" lry="926" ulx="382" uly="831">Dde Aexte blincken: mann ſiehet ſie daher⸗fahren in die Menſchen⸗Baͤu⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="945" ulx="469" uly="886">me / in die groſſen und hohen zuforderſt! Das Feuer iſt angezundet / das</line>
        <line lrx="1782" lry="1001" ulx="384" uly="934">den Wald der Boßhafftigen anbrennen und verzehren ſoll: Der HErr HErr</line>
        <line lrx="1784" lry="1044" ulx="382" uly="983">hat Ungluͤck beſchloſſen uͤber die / ſo ſein Erbtheil verfolgen. Der Maͤchti⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1100" ulx="384" uly="1032">ge GOtt Zebaoth hat einen groſſen Fluch und Bann ausgeſprochen: es iſt</line>
        <line lrx="1781" lry="1147" ulx="385" uly="1080">zu ſeinen Lippen ausgegangen dieſer Fluch uͤber die Verſtoͤrer ſeines Haufes⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1195" ulx="385" uly="1131">und uͤber die / die ſeinen Saamen bedraͤngen: Er wird uͤber ſie kommen und</line>
        <line lrx="1785" lry="1243" ulx="386" uly="1179">wird ihre Eingeweyde erfuͤllen alß wie Waſſer: wo ſie nicht mit blutigen Thraͤ⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1287" ulx="386" uly="1228">nen ihre Miſſethat beweinen / und ſich hinunterſetzen in den Staub / und</line>
        <line lrx="1341" lry="1341" ulx="385" uly="1282">Gnade erbitten.</line>
        <line lrx="1781" lry="1385" ulx="478" uly="1325">Menſchen⸗Kind! Du ſolt zeugen was Ich dir befehle an einen Star⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1443" ulx="387" uly="1372">cken und Fetten / der / wo er nicht nach ſeinem Licht der Erkantniß kuͤnfftig</line>
        <line lrx="1787" lry="1532" ulx="386" uly="1423">han enwwit wird er dem Schlacht⸗Schwerd meiner Gerechtigkeit uͤberge⸗</line>
        <line lrx="606" lry="1528" ulx="410" uly="1494">en werden!</line>
        <line lrx="1785" lry="1594" ulx="424" uly="1520">So ſpricht der HErr HErr Zebgoth / der gewaltige GOtt / der ſich vor</line>
        <line lrx="1786" lry="1638" ulx="386" uly="1568">keinem Groſſen der Erden fuͤrchtet: Wem meineſt du/ daß du gleich ſeyeſt</line>
        <line lrx="1781" lry="1681" ulx="386" uly="1621">in deiner Hoͤhe / in deiner Herrſchafft und in deiner Groͤſſe? Meyneſt du / du</line>
        <line lrx="1785" lry="1735" ulx="386" uly="1667">ſeyeſt hoͤher alß die Cedern in Libanon die da abgehauen ſeynd? Meyneſt</line>
        <line lrx="1783" lry="1778" ulx="385" uly="1716">du / deine Schoͤne uͤbertreffe die Baͤume GOttes im Paradieß / in dem Luſt⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1836" ulx="384" uly="1766">garten deß Hoͤchſten / daß du dich ſo gebruͤſtet haſt / und haſt dich nuterſtan⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1879" ulx="385" uly="1814">den / wieder das Zeugniß deines Gewiſſens / mein Volck zuverfolgen und mein</line>
        <line lrx="1783" lry="1928" ulx="386" uly="1862">Erbe anzutaſten / das mein Aug⸗Apfel iſt / ſpricht der OErr HErr? Ich bin</line>
        <line lrx="1779" lry="1979" ulx="384" uly="1911">aufgeſtanden und komme wie ein ſtarcker Lowe / um meinen Feinden zubegeg⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="2027" ulx="383" uly="1961">nen auf dem Wege / und ſie zu treffen daß es ihnen wehe thun wird! Wie</line>
        <line lrx="1778" lry="2076" ulx="383" uly="2010">wirſt dann du beſtehen vor dem Angeſicht meiner heiligen Gerechtigkeit? Wie</line>
        <line lrx="1781" lry="2124" ulx="383" uly="2059">manchen Zeugen wieder dich haſt du ſchon gehoͤret? nehmlich / wie offt hab</line>
        <line lrx="1780" lry="2177" ulx="382" uly="2109">Ich ſchon bey dir angeklopfet / und dich durch meine Stimme / die Ich an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2259" type="textblock" ulx="384" uly="2157">
        <line lrx="1782" lry="2248" ulx="384" uly="2157">diſem Ort habe / gewarnet / daß du doch deiner Seelen warnehmeſt / und</line>
        <line lrx="1785" lry="2259" ulx="1745" uly="2214">ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="723" type="textblock" ulx="1981" uly="682">
        <line lrx="2067" lry="723" ulx="1981" uly="682">fllt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="687" type="textblock" ulx="2005" uly="280">
        <line lrx="2066" lry="324" ulx="2005" uly="280">deinet</line>
        <line lrx="2068" lry="377" ulx="2006" uly="332">Win</line>
        <line lrx="2068" lry="431" ulx="2005" uly="380">ligthe</line>
        <line lrx="2068" lry="474" ulx="2009" uly="433">und</line>
        <line lrx="2068" lry="524" ulx="2013" uly="482">wie!</line>
        <line lrx="2068" lry="582" ulx="2015" uly="533">Fun⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="625" ulx="2018" uly="582">Uens</line>
        <line lrx="2068" lry="687" ulx="2019" uly="634">hhun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="153" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_153">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_153.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="410" type="textblock" ulx="0" uly="264">
        <line lrx="71" lry="313" ulx="0" uly="264">ens he⸗</line>
        <line lrx="71" lry="358" ulx="0" uly="313">Wl⸗</line>
        <line lrx="75" lry="410" ulx="0" uly="362">beturd</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="506" type="textblock" ulx="0" uly="470">
        <line lrx="41" lry="506" ulx="0" uly="470">tX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="716" type="textblock" ulx="0" uly="547">
        <line lrx="79" lry="586" ulx="0" uly="547">die Vet⸗</line>
        <line lrx="80" lry="627" ulx="0" uly="591">6 glleine</line>
        <line lrx="84" lry="672" ulx="2" uly="637">yn/ und</line>
        <line lrx="82" lry="716" ulx="0" uly="673">nen zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="757" type="textblock" ulx="0" uly="714">
        <line lrx="80" lry="757" ulx="0" uly="714">geſcha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1274" type="textblock" ulx="0" uly="832">
        <line lrx="79" lry="877" ulx="0" uly="832">/Bal⸗</line>
        <line lrx="80" lry="923" ulx="0" uly="885">et dos</line>
        <line lrx="80" lry="981" ulx="0" uly="932">t rr</line>
        <line lrx="82" lry="1028" ulx="0" uly="981">Mocht⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1077" ulx="2" uly="1031">n:ts iſt</line>
        <line lrx="83" lry="1131" ulx="1" uly="1080">Halſes⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1174" ulx="0" uly="1131">menund</line>
        <line lrx="84" lry="1224" ulx="0" uly="1179">Oic,</line>
        <line lrx="85" lry="1274" ulx="0" uly="1230">EW.</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1477" type="textblock" ulx="0" uly="1329">
        <line lrx="80" lry="1383" ulx="0" uly="1329">Gin⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1427" ulx="0" uly="1375">künßftig</line>
        <line lrx="87" lry="1477" ulx="0" uly="1429">t überge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2070" type="textblock" ulx="0" uly="1527">
        <line lrx="84" lry="1579" ulx="0" uly="1527">ſchtor</line>
        <line lrx="85" lry="1627" ulx="0" uly="1573">i ſeyeſt</line>
        <line lrx="85" lry="1670" ulx="5" uly="1630">du/ dur</line>
        <line lrx="88" lry="1723" ulx="0" uly="1672">Meyveſt</line>
        <line lrx="83" lry="1772" ulx="0" uly="1723">en Lule⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1828" ulx="0" uly="1777">fenhan⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1912" ulx="0" uly="1830">6 n</line>
        <line lrx="86" lry="1928" ulx="3" uly="1875">ch bin</line>
        <line lrx="84" lry="1978" ulx="0" uly="1927">ubegeg⸗</line>
        <line lrx="87" lry="2019" ulx="11" uly="1972">Wee</line>
        <line lrx="84" lry="2070" ulx="0" uly="2019"> Wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="452" type="textblock" ulx="288" uly="242">
        <line lrx="1419" lry="324" ulx="839" uly="242">(145) =</line>
        <line lrx="1687" lry="367" ulx="288" uly="293">deiner Suͤnden nicht mehr machen ſolteſt? Aber du haſt meine Zucht in den</line>
        <line lrx="1684" lry="452" ulx="290" uly="345">Wind geſchlagen / und haſt dich gebrauchen laſſn wieder mein erkaufftes Hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="455" type="textblock" ulx="287" uly="394">
        <line lrx="1140" lry="455" ulx="287" uly="394">ligthumm / um ſolches zu verderben; du haſt u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="468" type="textblock" ulx="1167" uly="409">
        <line lrx="1684" lry="468" ulx="1167" uly="409">el gethan in meinen Augen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="711" type="textblock" ulx="288" uly="445">
        <line lrx="1684" lry="513" ulx="288" uly="445">und es wird dir an dem Tage deß Rechts der Gerechtigkeit vergolten werden/</line>
        <line lrx="1683" lry="559" ulx="288" uly="492">wie du verdienet haſt. Diejenigen die du geſcheuet und gefuͤrchtet / und aus</line>
        <line lrx="1682" lry="613" ulx="288" uly="541">Furcht vor ihnen meinen Nahmen verleugnet haſt / werden dir nicht helfen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="664" ulx="288" uly="591">nen; Deine groſſe Ehre wird dir die groͤſte Schmach bringen / und dein Reich⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="711" ulx="289" uly="641">thumm und Anſehen / wird dir alß ein feuriger Strahl in deiner Seelen ſeyn:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="748" type="textblock" ulx="297" uly="689">
        <line lrx="1117" lry="748" ulx="297" uly="689">weilen du deine Gewalt nicht haſt gebrauchet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="760" type="textblock" ulx="1134" uly="703">
        <line lrx="1688" lry="760" ulx="1134" uly="703">dem GOtt Iſraels zu Ehren /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="811" type="textblock" ulx="288" uly="736">
        <line lrx="1683" lry="811" ulx="288" uly="736">daß du ſein Heiligthumm huͤlffeſt bauen; ſondern du haſt laſſen ins Gefaͤngniß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="847" type="textblock" ulx="286" uly="787">
        <line lrx="1128" lry="847" ulx="286" uly="787">legen / durch deine Zuſtimmung / und du ſolt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="860" type="textblock" ulx="1143" uly="802">
        <line lrx="1683" lry="860" ulx="1143" uly="802">ins Gefaͤngniß meines Zorns /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="904" type="textblock" ulx="286" uly="835">
        <line lrx="1681" lry="904" ulx="286" uly="835">in den Kercker/ den groſſen nehmlich / eingehen. Du haſt nicht das Bild⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="945" type="textblock" ulx="287" uly="883">
        <line lrx="1194" lry="945" ulx="287" uly="883">niß deines Gecreuͤtzigten / ſondern haſt angebetet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="955" type="textblock" ulx="1211" uly="902">
        <line lrx="1682" lry="955" ulx="1211" uly="902">das Bild deß Thiers und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1104" type="textblock" ulx="286" uly="933">
        <line lrx="1680" lry="1006" ulx="286" uly="933">der Huren: ſo ſolt du auch ſein Antlitz nicht ſchauen / wann er wird in ſeiner</line>
        <line lrx="1681" lry="1055" ulx="286" uly="981">Herrligkeit ſeinen Auserwehlten mit Gnaden erſcheinen! So du aber wolteſt</line>
        <line lrx="1682" lry="1104" ulx="289" uly="1029">dich in den Staub beugen vor dem GHBtt aller Goͤtter / und zu ſeinem Fußſche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1201" type="textblock" ulx="261" uly="1080">
        <line lrx="1312" lry="1152" ulx="286" uly="1080">mel anbeten / und forderhin nicht mehr die Warheit in</line>
        <line lrx="1681" lry="1201" ulx="261" uly="1127">Licht in Wermuth verkehren huͤlffeſt ſondern / ſo viel an dir iſt / ſchaffen / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1151" type="textblock" ulx="1328" uly="1099">
        <line lrx="1681" lry="1151" ulx="1328" uly="1099">Finſterniß und das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1246" type="textblock" ulx="284" uly="1177">
        <line lrx="1681" lry="1246" ulx="284" uly="1177">die Ehre deß lebendigen GOttes ausgebreitet / und nicht mehr verdunckelt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1300" type="textblock" ulx="253" uly="1229">
        <line lrx="1681" lry="1300" ulx="253" uly="1229">und aus geloͤſchet werde / ſo wolte ich dir auch wohl Gnade und Vergebung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1399" type="textblock" ulx="285" uly="1275">
        <line lrx="1681" lry="1353" ulx="285" uly="1275">deiner Sunden halben wiederfahren laſſen; Aber Ich wuͤrde doch ein groſſes</line>
        <line lrx="1682" lry="1399" ulx="289" uly="1321">Schmeltz⸗Feuer uͤber dich bringen / daß deine Ungerechtigkeit / da du wider beſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1433" type="textblock" ulx="290" uly="1369">
        <line lrx="1075" lry="1433" ulx="290" uly="1369">Wiſſen und Gewiſſen gehandelt haſt / von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1443" type="textblock" ulx="1090" uly="1388">
        <line lrx="1559" lry="1443" ulx="1090" uly="1388">dir abgeſchmoltzen werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1495" type="textblock" ulx="375" uly="1420">
        <line lrx="1687" lry="1495" ulx="375" uly="1420">Ich der HErr BErr, der groſſe allgewaltige GOtt Zebaoth / habe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="1590" type="textblock" ulx="287" uly="1469">
        <line lrx="1683" lry="1552" ulx="289" uly="1469">meine Stimme in dieſe Stadt geſand/ mein Armes Volck zuſtaͤrcken / und</line>
        <line lrx="1682" lry="1590" ulx="287" uly="1519">denen Boßhafftigen das Schwerd / daß es komme/ anzuzeigen; es iſt bereit/</line>
      </zone>
      <zone lrx="899" lry="1624" type="textblock" ulx="284" uly="1568">
        <line lrx="899" lry="1624" ulx="284" uly="1568">es wird keines ſchonen / der nicht ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1646" type="textblock" ulx="914" uly="1578">
        <line lrx="1681" lry="1646" ulx="914" uly="1578">jetzo noch / weil es Zeit iſt / in die Niedrigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1690" type="textblock" ulx="286" uly="1615">
        <line lrx="1682" lry="1690" ulx="286" uly="1615">geſetzet hat und ſetzet / daß er aus dem Staub zu mir gilffe / und Errettung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="1739" type="textblock" ulx="266" uly="1666">
        <line lrx="1683" lry="1739" ulx="266" uly="1666">vor dem Zorn erlange! Und zu dem Ende laſſe Ich dich hiemit auch durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="2179" type="textblock" ulx="285" uly="1714">
        <line lrx="1681" lry="1786" ulx="290" uly="1714">meine auſſerordentliche Stimme warnen / und kuͤndige dir meinen Zorn / ſo</line>
        <line lrx="1681" lry="1833" ulx="288" uly="1762">du dich nicht wirſt mit Ernſt umkehren / an: Ich verkuͤndige dir aber auch/</line>
        <line lrx="1680" lry="1885" ulx="285" uly="1811">ſo du wuͤrdeſt meinem Worte / das du oͤffters gehoͤret haſt / und dieſes/ mahl</line>
        <line lrx="1679" lry="1934" ulx="285" uly="1860">auch hoͤreſt / Gehoͤr geben / daß Ich ein Git ſey der Suͤnde vergiebet / und</line>
        <line lrx="1678" lry="1982" ulx="288" uly="1909">die Miſſethaten nicht zurechnet / ſo mann ſich von Hertzen beuget. Erweh⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="2034" ulx="287" uly="1958">le nun was du wilt! Fahre fort / wider das Licht / das dir in deinem Ange⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="2077" ulx="286" uly="2005">ſichte ſtehet / in den Wercken der Finſterniß / und uͤbe fernerhin Greuel in</line>
        <line lrx="1679" lry="2138" ulx="286" uly="2058">meinen Augen: ſo wird meine Drohung an dir vollfuͤhret werden! Oder ſchla⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="2179" ulx="287" uly="2106">ge in dich / und gehorche meiner Rede und Stimme die dich locket / ſo wirſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="898" lry="2211" type="textblock" ulx="288" uly="2154">
        <line lrx="898" lry="2211" ulx="288" uly="2154">du deine Seele noch zur Ausbeute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="2278" type="textblock" ulx="913" uly="2167">
        <line lrx="1680" lry="2229" ulx="913" uly="2167">ijedoch unter vielen Laͤuterungen / erlan⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="2278" ulx="993" uly="2218">T gen!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="154" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_154">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_154.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1792" lry="2149" type="textblock" ulx="371" uly="207">
        <line lrx="1243" lry="283" ulx="954" uly="207">6 (146) gh</line>
        <line lrx="1790" lry="334" ulx="409" uly="270">en! habe meine Hand aufgehoben wieder den GBttloſen / der meiner</line>
        <line lrx="1788" lry="387" ulx="381" uly="322">Rechte fehlet / und der Truͤgerey lehret und die Lugen handhabet: Ich will ihn</line>
        <line lrx="1790" lry="435" ulx="384" uly="369">in die unterſte Grube hinunterſtuͤrtzen! es ſoll kein Verſoͤhn⸗Opfer vor ihn</line>
        <line lrx="1790" lry="490" ulx="382" uly="419">gelten! Dann er hat ſich verſuͤndiget an meinem Arm / und hat ſich unter⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="535" ulx="383" uly="470">ſtanden / meinen heiligen Saamen / den Ich ausgeſtreuet hatte / zu zertretten /</line>
        <line lrx="1790" lry="586" ulx="384" uly="516">und alß ein wildes Schwein meinen Acker zu verwuͤhlen; Und Ich habe ge⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="634" ulx="383" uly="567">ſchworen bey meinem ſtarcken Arm / daß ihm ſolches nicht ſoll hingehen oder</line>
        <line lrx="1787" lry="682" ulx="382" uly="613">vergeben werden / ſondern mein Zorn ſoll ſeinen Muth an ihm kuͤhlen / daß</line>
        <line lrx="1790" lry="730" ulx="384" uly="663">er ſoll erfahren / Ich ſey der HErr / der Gtt / der den Tyrannen ihr Blut⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="780" ulx="384" uly="711">Urtheil und Recht nach meinem Rathſchlus / wiederfahren laſſe. Wer ſich</line>
        <line lrx="1789" lry="827" ulx="383" uly="761">nun ſolches Blut⸗Urtheils theilhafftig machen / und ſich nicht durch wahre hertz⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="878" ulx="382" uly="809">liche Demuͤthigung / davon loßmachen will / der thue es; Ich bin unſchul⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="979" ulx="381" uly="859">50 8 ſeinem Blut / ſpricht der HErr / deſen Wort Ja / Amen / und War⸗</line>
        <line lrx="533" lry="970" ulx="414" uly="929">eit iſt!</line>
        <line lrx="1792" lry="1020" ulx="477" uly="955">Wie nun Menſchen⸗Kind! wann du dieſes Zeugniß nehmen und es hin⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="1074" ulx="382" uly="1013">tragen ſolteſt / wo es mir gefaͤllet / waͤreſt du willig dazu?</line>
        <line lrx="1789" lry="1123" ulx="473" uly="1055">H'Err HErr du weiſts / daß ich / dein armer Staub/ meinen Willen</line>
        <line lrx="1789" lry="1170" ulx="383" uly="1103">deinem heiligen Willen dargeleget habe / und hiermit nochmahlen aufopfere:</line>
        <line lrx="1481" lry="1222" ulx="379" uly="1158">Es geſchehe nur dein vollkommener Rathſchluß hierinnen!</line>
        <line lrx="1789" lry="1269" ulx="474" uly="1196">Es ſoll dieſes Zeugniß abgeſchrieben werden heute noch  ſo es mir gefaͤl⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1321" ulx="385" uly="1249">let ſo will Ich zeigen / was damit zuthun ſey. Fuͤrchte dich nur nicht / ſon⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="1363" ulx="382" uly="1311">dern traue auf deinenen Schilo!</line>
        <line lrx="1701" lry="1408" ulx="465" uly="1349">(Folgendes geſchahe ſo gleich an Inſpect. Beßlers Frau und ihne ſelbſten.)</line>
        <line lrx="1790" lry="1501" ulx="381" uly="1393">AbNd uͤber diejenige / welche dieſem meinem Knecht zu⸗geſellet iſt / ſage Ich/</line>
        <line lrx="1792" lry="1522" ulx="371" uly="1448">WVder .Err / dieſes: Wie lange weigerſt du dich / daß du dich durch meine</line>
        <line lrx="1792" lry="1571" ulx="380" uly="1497">Zucht nicht unter meine Hand beugen laͤſſeſt? Meyneſt du / Ich ſehe nicht</line>
        <line lrx="1791" lry="1619" ulx="381" uly="1546">die Angſt / die dieſer mein Knecht / unter dem Joch und Laſt deiner Wieder⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1663" ulx="380" uly="1594">waͤrtigkeit / ausſtehen muß? Huͤte dich / daß du nicht den Zorn deß HErrn</line>
        <line lrx="1792" lry="1711" ulx="382" uly="1642">aufreitzeſt uͤber dich! Dann es iſt eine Zeit gekommen voller Gnaden und Er⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1759" ulx="379" uly="1692">barmen denen / die die Erbarmung ergreiffen: Aber auch eine Zeit der Gerech⸗</line>
        <line lrx="1338" lry="1808" ulx="380" uly="1748">ten Verſtockung denen / die die Gnade hindanſetzen.</line>
        <line lrx="1785" lry="1858" ulx="471" uly="1790">Darum ſage Ich dir / daß du dich wohl beſinneſt was du thuſt; daß du</line>
        <line lrx="1785" lry="1907" ulx="377" uly="1840">nicht förderhin wieder den Stachel leckeſt / und dich von den Feinden deiner</line>
        <line lrx="1788" lry="1964" ulx="380" uly="1890">Seelen betruͤgen laͤſſeſt: es ſtehe wohl mit dir: und alſo fortfahreſtin deinem</line>
        <line lrx="1787" lry="2000" ulx="381" uly="1938">bittern Sinn. Siehe! ſo du wirſt mein Hertze ſuchen / und dein Hertze</line>
        <line lrx="1789" lry="2049" ulx="380" uly="1987">meinem Willen uͤbergeben / ſo ſolt du es / mein Hertze nehmlich / auch finden /</line>
        <line lrx="1788" lry="2108" ulx="379" uly="2037">und Ich will dich aufs neue in meine wahre Zubereitung nehmen / ehe dann</line>
        <line lrx="1784" lry="2149" ulx="379" uly="2084">der Tod deine Seele erhaſche / und du deinen Leibes⸗Kercker ablegen muͤſſeſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2235" type="textblock" ulx="378" uly="2133">
        <line lrx="1779" lry="2235" ulx="378" uly="2133">Wirſt du aber fortfahren in deinem Sinn / ſo kanſt du gedencken und 3</line>
        <line lrx="1785" lry="2226" ulx="1709" uly="2194">wil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1008" type="textblock" ulx="2003" uly="255">
        <line lrx="2068" lry="314" ulx="2007" uly="255">iſen</line>
        <line lrx="2068" lry="353" ulx="2005" uly="313">Und e</line>
        <line lrx="2068" lry="409" ulx="2006" uly="361">Eigte</line>
        <line lrx="2068" lry="476" ulx="2007" uly="411">Ich⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="557" ulx="2013" uly="507">vor</line>
        <line lrx="2068" lry="610" ulx="2017" uly="558">zu ſe</line>
        <line lrx="2056" lry="657" ulx="2019" uly="608">dieſ</line>
        <line lrx="2068" lry="704" ulx="2017" uly="657">ſuſe</line>
        <line lrx="2068" lry="758" ulx="2014" uly="706">eehe</line>
        <line lrx="2068" lry="800" ulx="2012" uly="757">ſnen</line>
        <line lrx="2068" lry="886" ulx="2036" uly="849">Oi</line>
        <line lrx="2068" lry="932" ulx="2009" uly="891">hraͤn⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="974" ulx="2005" uly="933">enzuhe</line>
        <line lrx="2068" lry="1008" ulx="2003" uly="976">NrN</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="1053" type="textblock" ulx="2011" uly="1014">
        <line lrx="2067" lry="1053" ulx="2011" uly="1014">Gebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1335" type="textblock" ulx="2000" uly="1091">
        <line lrx="2068" lry="1127" ulx="2049" uly="1091">4</line>
        <line lrx="2068" lry="1167" ulx="2004" uly="1133">der Ht</line>
        <line lrx="2068" lry="1211" ulx="2000" uly="1174">den O</line>
        <line lrx="2068" lry="1249" ulx="2001" uly="1217">wurden</line>
        <line lrx="2068" lry="1298" ulx="2004" uly="1257">Miſumm</line>
        <line lrx="2068" lry="1335" ulx="2011" uly="1298">nyde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1453" type="textblock" ulx="2011" uly="1374">
        <line lrx="2068" lry="1453" ulx="2011" uly="1374">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1669" type="textblock" ulx="2001" uly="1463">
        <line lrx="2068" lry="1509" ulx="2013" uly="1463">hen ſia</line>
        <line lrx="2067" lry="1545" ulx="2008" uly="1506">ſeßen⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1581" ulx="2005" uly="1549">undert</line>
        <line lrx="2068" lry="1624" ulx="2003" uly="1589">Und nei</line>
        <line lrx="2066" lry="1669" ulx="2001" uly="1629">lſgetha</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1875" type="textblock" ulx="1997" uly="1709">
        <line lrx="2068" lry="1751" ulx="2003" uly="1709">Ichwl</line>
        <line lrx="2068" lry="1799" ulx="1999" uly="1752">ſ/ e</line>
        <line lrx="2058" lry="1832" ulx="1997" uly="1795">il ihln</line>
        <line lrx="2068" lry="1875" ulx="1998" uly="1840">Intvort</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2214" type="textblock" ulx="1997" uly="1882">
        <line lrx="2067" lry="1924" ulx="2035" uly="1882">Eo</line>
        <line lrx="2066" lry="1963" ulx="1997" uly="1918">teſtiht</line>
        <line lrx="2067" lry="2006" ulx="1998" uly="1962">le Sel</line>
        <line lrx="2064" lry="2048" ulx="1998" uly="2001">ſch don</line>
        <line lrx="2066" lry="2087" ulx="1999" uly="2041">ſeiſigen</line>
        <line lrx="2068" lry="2132" ulx="2002" uly="2083">iſiſch</line>
        <line lrx="2068" lry="2173" ulx="2004" uly="2126">ſle</line>
        <line lrx="2067" lry="2214" ulx="2004" uly="2170">Penet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="155" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_155">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_155.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="900" type="textblock" ulx="0" uly="259">
        <line lrx="94" lry="303" ulx="0" uly="259">t heine</line>
        <line lrx="91" lry="361" ulx="0" uly="307">hwwſl ihn</line>
        <line lrx="93" lry="413" ulx="0" uly="361">e hor ihn</line>
        <line lrx="83" lry="453" ulx="1" uly="408">ſich unter</line>
        <line lrx="93" lry="505" ulx="3" uly="461">Zettretten/</line>
        <line lrx="96" lry="557" ulx="0" uly="506">Phabege⸗</line>
        <line lrx="95" lry="604" ulx="0" uly="558">hehen odee</line>
        <line lrx="95" lry="656" ulx="0" uly="607">len / daß</line>
        <line lrx="97" lry="703" ulx="0" uly="657">hr But⸗</line>
        <line lrx="97" lry="756" ulx="0" uly="707">Wer ſch</line>
        <line lrx="95" lry="806" ulx="0" uly="757">oheeher⸗</line>
        <line lrx="96" lry="854" ulx="0" uly="806">unſchul⸗</line>
        <line lrx="97" lry="900" ulx="0" uly="857">1d Wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1004" type="textblock" ulx="0" uly="956">
        <line lrx="98" lry="1004" ulx="0" uly="956">ndeshia⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1158" type="textblock" ulx="0" uly="1056">
        <line lrx="98" lry="1101" ulx="0" uly="1056"> Wilen</line>
        <line lrx="98" lry="1158" ulx="0" uly="1105">lſf:</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1306" type="textblock" ulx="0" uly="1203">
        <line lrx="97" lry="1254" ulx="0" uly="1203">ir gefi⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1306" ulx="0" uly="1254">Gt/ G⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1751" type="textblock" ulx="0" uly="1359">
        <line lrx="51" lry="1400" ulx="0" uly="1359">ſen))</line>
        <line lrx="100" lry="1461" ulx="1" uly="1403">ſſoge</line>
        <line lrx="101" lry="1505" ulx="0" uly="1459">urch meine</line>
        <line lrx="100" lry="1559" ulx="0" uly="1503">ſehe ict</line>
        <line lrx="99" lry="1601" ulx="0" uly="1554">Deder⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1700" ulx="2" uly="1650">fund Er⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1751" ulx="0" uly="1700">Garg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2246" type="textblock" ulx="0" uly="1800">
        <line lrx="97" lry="1861" ulx="0" uly="1800">, du</line>
        <line lrx="99" lry="1900" ulx="0" uly="1857">in delner⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1950" ulx="0" uly="1904">deinenn</line>
        <line lrx="100" lry="2000" ulx="1" uly="1952">in Herte</line>
        <line lrx="101" lry="2056" ulx="29" uly="2000">fuden</line>
        <line lrx="101" lry="2107" ulx="7" uly="2054">ehe dann</line>
        <line lrx="100" lry="2154" ulx="0" uly="2096"> muͤſe.</line>
        <line lrx="97" lry="2207" ulx="1" uly="2145">und auch</line>
        <line lrx="100" lry="2246" ulx="61" uly="2195">ß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="812" type="textblock" ulx="302" uly="206">
        <line lrx="1154" lry="272" ulx="856" uly="206">E(r47 M</line>
        <line lrx="1690" lry="328" ulx="305" uly="268">wiſſen / daß Ich Macht habe uͤber Leben und Tod / und dich / ſo du eine Mauer</line>
        <line lrx="1690" lry="376" ulx="302" uly="320">und ein Stein ferner meinem Knecht im Wege ſeyn wirſt / hinwegraffen kan.</line>
        <line lrx="1690" lry="424" ulx="305" uly="369">Ergreiffe dann meine Liebe / daß du eines in mir mit dieſem meinem Sohne / den</line>
        <line lrx="1544" lry="474" ulx="303" uly="418">Ich zu einem Sohn meines Haußes erwehlet habe / werdeſt!</line>
        <line lrx="1691" lry="523" ulx="392" uly="466">Du aber wandle in aller Liebe deinem Weibe vor / und laſſe nicht nach</line>
        <line lrx="1690" lry="572" ulx="304" uly="514">vor ſie im verborgenen zuflehen; Kaͤmpfe mit Macht wieder die Finſterniß;</line>
        <line lrx="1692" lry="622" ulx="304" uly="565">zu ſeiner Zeit will Ich dich / es ſeye auf eine oder andere Weiſe / befreyen; und</line>
        <line lrx="1691" lry="669" ulx="306" uly="613">dieſe Zeit wird bald ſeyn / ſpricht der HErr / der warhafftige! Deine Thraͤ⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="718" ulx="305" uly="660">nen ſollen nicht umſonſt ſeyn / ſondern ſie ſind in einem Sack aufgefaſſet und</line>
        <line lrx="1691" lry="768" ulx="304" uly="710">gezehlet: Ermuͤde nur nicht! du ſolt ſehen daß du noch Sieger werden wirſt</line>
        <line lrx="628" lry="812" ulx="303" uly="763">in meiner Krafft!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="936" type="textblock" ulx="306" uly="851">
        <line lrx="1691" lry="896" ulx="365" uly="851">Dieſes Troſt Wort preſſete dem Guten Leidtragenden Inſpect. viele Liebes⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="936" ulx="306" uly="892">Thraͤnen aus / und ſtaͤrckete ihm ſeinen Glauben / auch biß ans Ende treulich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="978" type="textblock" ulx="295" uly="933">
        <line lrx="1691" lry="978" ulx="295" uly="933">anzuhalten. Wir giengen darauf zu Br. Wahnen / bey dem wieder viele Bruͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="1058" type="textblock" ulx="303" uly="974">
        <line lrx="1694" lry="1017" ulx="303" uly="974">der verſammlet waren / mit denen dieſer Tag vollends im Seegen und Ruhe / mit</line>
        <line lrx="973" lry="1058" ulx="306" uly="1015">Gebet und Geſang zugebracht wurde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="1336" type="textblock" ulx="299" uly="1086">
        <line lrx="1694" lry="1135" ulx="383" uly="1086">Dienſtag den 27ten Octobr. Vormittags erſchienen wieder eine groſſe Zahl</line>
        <line lrx="1694" lry="1172" ulx="301" uly="1129">der Bruͤder und Mitglieder / die ſo wohl aus der Stadt alß von umliegen⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1214" ulx="299" uly="1170">den Dorffſchafften / zuſammen⸗kamen / und durch unſer daſeyn ſehr ermuntert</line>
        <line lrx="1695" lry="1252" ulx="301" uly="1210">wurden; an die geſchahe folgende fernere Erweckungs⸗Stimme / und Unter⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1294" ulx="302" uly="1251">weiſung zum geheimen Umgang mit GOtt: und wie ſie ſich inſonderheit in ih⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1336" ulx="308" uly="1292">ren Verſammlungen zubegehen haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="2230" type="textblock" ulx="298" uly="1364">
        <line lrx="1695" lry="1450" ulx="303" uly="1364">Der Feind hat boͤſes im Sinn: er wolte gerne zerſtreuen / da doch das Ammt meines Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1463" ulx="369" uly="1415">2 nigs iſt ſammlen. Er gedencket einen Fall uͤber meine Seele zu bringen/ und ſpricht</line>
        <line lrx="1695" lry="1502" ulx="306" uly="1453">bey ſich ſelbſt: er ſolls nicht mercken / ich will das Netze fein ſtille und ſachte uͤber ihn zuſammen</line>
        <line lrx="1696" lry="1541" ulx="303" uly="1495">ziehen; Ich aber ruhe in dem Schoos meiner Liebe und genieſſe vollen Frieden. O der</line>
        <line lrx="1695" lry="1581" ulx="303" uly="1534">wunderbaren ſtille die ich genieſſe! mein Geiſt wird allmaͤhlich aufgezogen und erhoben /</line>
        <line lrx="1697" lry="1658" ulx="300" uly="1575">Pnd eine Seele beginnet ſich tief / tief zuerſincken in dem groſſen Liebes⸗Meer / das ſich hat</line>
        <line lrx="1685" lry="1665" ulx="298" uly="1623">gufgethan. .</line>
        <line lrx="1693" lry="1705" ulx="382" uly="1655">O!ihr Toͤchter Zions! Daß ihr doch moͤchtet dieſe wunderbare ſtille ſuchen zu erlangen</line>
        <line lrx="1697" lry="1743" ulx="303" uly="1697">Ich wolte euch gerne fragen / aus Antrieb meines Geliebten: wie mann es doch machen muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1787" ulx="303" uly="1738">ſe / wann man ſeinen Freund / meinen Geliebten fragen will / und wann mann eine Sache</line>
        <line lrx="1696" lry="1825" ulx="303" uly="1779">zu ihm hat / daß er ſeinen ſuͤſſen und voͤlligen Rath mittheilen moͤge? Wer kan mir wohl</line>
        <line lrx="1568" lry="1866" ulx="301" uly="1818">antwortten und mich die Weiſe belehren? Oder ſoll ich euch ſolches verkundigen?</line>
        <line lrx="1695" lry="1907" ulx="370" uly="1859">So hoͤret zu! Eine Seele die den Umgang mit ihrem Braͤutigam erlangen will/ mus</line>
        <line lrx="1695" lry="1947" ulx="303" uly="1899">erſtlich ſich entſchlieſſen / daß ſie ſich nicht mehr in ichtwas ſelbſt leben wolle; Dañ muß ſie ſehen</line>
        <line lrx="1695" lry="1990" ulx="305" uly="1938">alle Seile und Bande / die ſie in ſeinein Vorſchein erkennet / in ſeiner Krafft abzuhauen / um</line>
        <line lrx="1693" lry="2028" ulx="304" uly="1979">ſich von allen Creatüuͤrlichen Anhaͤngligkeiten zu befreyen; Dann muß ſie ſich oͤffters be⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="2068" ulx="304" uly="2020">feiſſigen der Einſamkeit: und alßdann alle ihre Sinnen / alle obere und untere Krafften for⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="2108" ulx="304" uly="2060">driſt ſchweigen heiſſen; dann muß ſie ſolche allmaͤhlig in das verborgene Centrum ſuchen ein⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="2149" ulx="305" uly="2100">zuſchlieſſen und daſelbſt zu verwahren / daß keines ſich entſerne und fremde Bilder herein⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="2230" ulx="306" uly="2132">bringe: Und ſo muß ſie dann ihre verborgene Eſebes Kraͤſft in das Hertz ihres Braͤmtigamg</line>
        <line lrx="1698" lry="2217" ulx="1235" uly="2192">2 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="156" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_156">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_156.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1786" lry="2198" type="textblock" ulx="360" uly="176">
        <line lrx="1228" lry="246" ulx="904" uly="176"> (148)</line>
        <line lrx="1786" lry="293" ulx="376" uly="235">einſchlieffen / und dadurch ſeinen Himmliſchen Hauch und Magnet ſich laſſen von ſich ſelbſten</line>
        <line lrx="1785" lry="333" ulx="376" uly="279">abziehen und zu ihme auffuͤhren; ſie muß / wann er ihren Geiſt in ihr erhoben hat / ſich dann</line>
        <line lrx="1786" lry="374" ulx="375" uly="320">ſuchen mit einem detnuͤthigſten und niedertraͤchtigen Anſchauen zu erſincken / um alſo die</line>
        <line lrx="1784" lry="413" ulx="375" uly="360">wahre Ruhe / woſelbſten mann zu bereitet wird die Stimme deß Braͤutigams zu hoͤren/</line>
        <line lrx="1783" lry="456" ulx="373" uly="402">iu erlangen; Und hieran muß ſie ſich keine Muͤhe dauren laſſen; und wann ſie ihre Sinnlig⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="496" ulx="375" uly="441">keit tauſendmahl ſolte und wolte hinauswe rts fuͤhren / ſo muß ſie ſich allezeit entſchlieſſen/</line>
        <line lrx="1782" lry="539" ulx="374" uly="484">hinein⸗zu kehren / und ſolches wuͤrcklich thun / daß alſo ſie nach und nach dieſe ſie beſtuͤr⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="577" ulx="375" uly="525">mende Geiſter uberwinden und im Zaum halten koͤnne. Von anfang iſt dieſes ein harter</line>
        <line lrx="1782" lry="618" ulx="374" uly="566">Strauß / Und dem alten ſinnlichen und in der Sinnligkeit ſich beluſtigenden Menſchen ein</line>
        <line lrx="1780" lry="660" ulx="373" uly="607">bitterer Tod; wann aber das Hertz einmahl willen los iſt / und ſich gaͤntzlich der Fuͤhrung deß</line>
        <line lrx="1780" lry="701" ulx="374" uly="647">himmliſchen Brautigams uͤbergeben hat/ ſo iſt es gantz leicht: und eine Seele kan ſich in</line>
        <line lrx="1779" lry="739" ulx="374" uly="689">einem Augenblick / ſo zu⸗ſagen/ hinunter und hinauf ſchwingen / und nach einer kleinen</line>
        <line lrx="1776" lry="781" ulx="373" uly="728">Zuſammen⸗Ziehung aller Kraͤfften / die ſie unter ihrein Gebot hat / ſich zu dem Geliebten</line>
        <line lrx="1270" lry="822" ulx="373" uly="770">nahen und ſeine Stimme hoͤren. S</line>
        <line lrx="1780" lry="863" ulx="456" uly="812">Hoöͤret! Höͤret das Wort deß HErrn HErrn / ihr ſeine Kinder  Die ihr euch vor ſei⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="904" ulx="375" uly="851">nem Antlitze befindet: Nach dieſer Stille ſolt ihr euch eure gantze Lebens⸗Zeit über beſtreben/</line>
        <line lrx="1778" lry="946" ulx="373" uly="893">und eure Hertzen forderiſt von allen Creaturen loß zu⸗ machen ſuchen / die euch noch anhan⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="988" ulx="375" uly="935">gen / und von allem fremden Goͤtzen⸗Dienſt / von aller aͤuſſerlichen und innerlichen Gleichſtel⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1026" ulx="374" uly="974">lung der Welt und ihres unreinen Tiſches: und ſollet euch je laͤnger je mehr ſuchen rein zu⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1065" ulx="370" uly="1015">halten von allen inneren und aͤuſſeren Befleckungen/lſo / daß ihr gantz ein beſonderer / mir</line>
        <line lrx="1776" lry="1110" ulx="370" uly="1057">allein erkohrner Leib und Tempel ſeyd und werdet; Und dahero ſolt ihr die innige Vereini⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1151" ulx="370" uly="1098">gung deß Gebets ja nicht unterlaſſen / es ſetze ſich auch der Füurſte der Finſterniß in ſeinen</line>
        <line lrx="1777" lry="1191" ulx="373" uly="1137">Schuppen dawider ſo hefftig er wolle; ſuchet vielmehr immer bruͤnſtiger in die wahre verei⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1230" ulx="370" uly="1179">nigte Liebe und Gemeinſchafft der Geiſter einzudringen: ſo wird euch nicht leichtlich eine</line>
        <line lrx="1760" lry="1273" ulx="367" uly="1219">Macht ſchaden oder uͤbern Hauffen werffen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1775" lry="1312" ulx="452" uly="1261">Wann ihr dann nun zuſammen kommet / ſo lernet euch in dieſe euch beſagte Einſamkeit</line>
        <line lrx="1777" lry="1353" ulx="368" uly="1300">begeben; das iſt: lernet eure Hertzen ſtillen und finden: ſammlet euch mit innigſter Zukehr</line>
        <line lrx="1775" lry="1395" ulx="368" uly="1341">eures Geiſtes zu eurem Freund; und wann ihr ſeinen Nahmen lobet / ſo laſſet eure Sinnen</line>
        <line lrx="1770" lry="1434" ulx="368" uly="1383">nirgends anderſtwo herum ſpatziren; ſeyd auch nicht ſo ſchuͤchtern in euren zuſammen⸗kuͤnff⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1473" ulx="362" uly="1423">ten / ſondern ſrey / freudig / ungeſcheuet / trutz dem Satan und ſeinen Gliedern trettet</line>
        <line lrx="1774" lry="1516" ulx="364" uly="1464">zuſammen und lobet den Nahmen eures Gottes / er iſt euer Pannier! Wann ihr nun euer</line>
        <line lrx="1776" lry="1557" ulx="367" uly="1505">Gebets⸗Opfer bringen wolt vor das Antlitz ſeiner Majeſtet / ſo ſoll ſich keines ſcheuen in</line>
        <line lrx="1775" lry="1599" ulx="366" uly="1545">der offtentlichen Gemeinde ſein Hertz aus⸗zuſchuͤtten; es ſoll keines dencken: meine Worte</line>
        <line lrx="1775" lry="1637" ulx="367" uly="1587">moͤchten nicht wohl aufgenommen werden/ oder nicht ſein ineinander haͤngen: ſondern wo</line>
        <line lrx="1768" lry="1679" ulx="366" uly="1628">es einen wahren Goͤttlichen Trieb in ſich findet / ſo ſoll es ſolchem nicht wiederſtehen / ſon⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1717" ulx="365" uly="1668">dern in Demuth platz laſſen / daß ſich meine Gnande ausbreiten koͤnne von einem Hertzen zu</line>
        <line lrx="1771" lry="1760" ulx="364" uly="1709">dem andern. Es ſoll aber allezeit euer vereinigtes Gebet / nach einiger vorhergeſchehenen</line>
        <line lrx="1774" lry="1801" ulx="364" uly="1749">klillen Sammlung und Emporſchwingung eures Geiſtes / geſchehen. Dann der Allmaͤch⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1840" ulx="364" uly="1791">tige GOtt / der Herrſcher Zebaoth / befindet ſich in eurer Mitte: der wohl wuͤrdig iſt / ehe</line>
        <line lrx="1773" lry="1880" ulx="363" uly="1831">mann ihn anſpreche / daß mann ſich gebuͤhrend zubereite und ſein Hertz heiliglich ſtille / daß</line>
        <line lrx="1772" lry="1921" ulx="364" uly="1870">das Geraͤuſch der Sinnen⸗Wellen / den Geiſt und die Seele nicht verhindern / recht Kind⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1962" ulx="363" uly="1912">lich und innbrünſtig mit dieſem Groſſen Koͤnig zu reden; Und was ihr dann aus dieſer ver⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="2002" ulx="362" uly="1954">borgenen Stille und Sammlung deß Hertzens hervorbringet / das wird ihme angenehm</line>
        <line lrx="1769" lry="2046" ulx="363" uly="1994">ſeyn; ja er ſelbſten der Vater / der euch liebet / wird dem Odem ſeines Mundes und dem</line>
        <line lrx="1773" lry="2086" ulx="363" uly="2034">Geiſt der Kindſchafft gebieten / daß er in euch ſolche Worte / die ihin gefaͤllig ſeynd / aufſtei⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="2125" ulx="365" uly="2075">gen laſſe / und euch hervorzubringen antreibe; Seine Brunſt wird deren Hertzen / die ſich in</line>
        <line lrx="1767" lry="2198" ulx="360" uly="2116">demüthiger Gelaſſenheit vor ihm hin legen / ſchon entzunden. und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1162" type="textblock" ulx="1973" uly="254">
        <line lrx="2068" lry="292" ulx="2019" uly="254">Undt</line>
        <line lrx="2068" lry="340" ulx="1977" uly="297">geelgutes:</line>
        <line lrx="2068" lry="384" ulx="1977" uly="340">und Zerin</line>
        <line lrx="2068" lry="420" ulx="1976" uly="380">Undſoiht</line>
        <line lrx="2067" lry="463" ulx="1975" uly="424">mahlen n</line>
        <line lrx="2068" lry="505" ulx="1977" uly="466">deß Lande</line>
        <line lrx="2068" lry="550" ulx="1978" uly="510">gung in</line>
        <line lrx="2068" lry="589" ulx="1978" uly="548">beſtreben</line>
        <line lrx="2068" lry="633" ulx="1981" uly="589">aufdas</line>
        <line lrx="2068" lry="668" ulx="1983" uly="632">Stiſnne⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="705" ulx="1983" uly="669">Nireg ono</line>
        <line lrx="2068" lry="757" ulx="1983" uly="709">mogee</line>
        <line lrx="2068" lry="798" ulx="1981" uly="753">der ſepdel</line>
        <line lrx="2067" lry="842" ulx="1981" uly="793">ſeſtd)vor</line>
        <line lrx="2068" lry="880" ulx="1979" uly="835">lniekeporie</line>
        <line lrx="2068" lry="922" ulx="1977" uly="877">Geſſesnoch</line>
        <line lrx="2068" lry="953" ulx="1975" uly="919">lneine Hand</line>
        <line lrx="2068" lry="1000" ulx="1973" uly="959">Ree uede</line>
        <line lrx="2068" lry="1039" ulx="1977" uly="999">Reaſſt! d</line>
        <line lrx="2068" lry="1077" ulx="2026" uly="1042">Den</line>
        <line lrx="2068" lry="1123" ulx="1978" uly="1080">cucheſete</line>
        <line lrx="2064" lry="1162" ulx="1974" uly="1122">Decſelfer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1204" type="textblock" ulx="1969" uly="1161">
        <line lrx="2068" lry="1204" ulx="1969" uly="1161">en in ſolch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1866" type="textblock" ulx="1963" uly="1203">
        <line lrx="2068" lry="1251" ulx="1969" uly="1203">eht / ſu</line>
        <line lrx="2066" lry="1286" ulx="1972" uly="1246">Gen allobo</line>
        <line lrx="2068" lry="1329" ulx="1976" uly="1288">le udſe</line>
        <line lrx="2068" lry="1375" ulx="1975" uly="1325">Beiſzun</line>
        <line lrx="2065" lry="1406" ulx="1987" uly="1374">ergonnen</line>
        <line lrx="2068" lry="1451" ulx="1974" uly="1408">dann ſogen</line>
        <line lrx="2068" lry="1495" ulx="1976" uly="1451">fumm Thei</line>
        <line lrx="2068" lry="1536" ulx="1973" uly="1489">iberihnan</line>
        <line lrx="2068" lry="1575" ulx="1974" uly="1529">lenlicſni</line>
        <line lrx="2068" lry="1614" ulx="1973" uly="1569">Airblcho</line>
        <line lrx="2068" lry="1656" ulx="1972" uly="1616">nſreren/</line>
        <line lrx="2068" lry="1698" ulx="1972" uly="1654">Kiitdeine</line>
        <line lrx="2068" lry="1737" ulx="1969" uly="1695">oder Mrin</line>
        <line lrx="2062" lry="1781" ulx="1967" uly="1737">nyoͤſigen:</line>
        <line lrx="2068" lry="1825" ulx="1963" uly="1775">ſeater een</line>
        <line lrx="2066" lry="1866" ulx="1964" uly="1819">dſen O</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1904" type="textblock" ulx="1926" uly="1857">
        <line lrx="2068" lry="1904" ulx="1926" uly="1857">ihl den t⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2071" type="textblock" ulx="1963" uly="1897">
        <line lrx="2068" lry="1947" ulx="1963" uly="1897">Qulc denne</line>
        <line lrx="2068" lry="1987" ulx="1964" uly="1939">den ench / n</line>
        <line lrx="2065" lry="2028" ulx="1968" uly="1981">ſen Mane</line>
        <line lrx="2066" lry="2071" ulx="1971" uly="2022">rtnb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2118" type="textblock" ulx="1972" uly="2061">
        <line lrx="2068" lry="2118" ulx="1972" uly="2061">Giſ ude</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="2237" type="textblock" ulx="1966" uly="2108">
        <line lrx="2067" lry="2177" ulx="1969" uly="2108">Rgt di</line>
        <line lrx="2049" lry="2196" ulx="1988" uly="2152">unnſefe</line>
        <line lrx="2062" lry="2237" ulx="1966" uly="2161">hrune</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="157" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_157">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_157.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="773" type="textblock" ulx="0" uly="229">
        <line lrx="96" lry="279" ulx="0" uly="229">ſchſlben</line>
        <line lrx="93" lry="328" ulx="0" uly="276">, ſchtunn</line>
        <line lrx="93" lry="369" ulx="0" uly="322">untafade</line>
        <line lrx="92" lry="402" ulx="0" uly="362">il holn/</line>
        <line lrx="92" lry="449" ulx="3" uly="404">le Einnlig⸗</line>
        <line lrx="93" lry="490" ulx="0" uly="441">tſcleſen,</line>
        <line lrx="93" lry="530" ulx="0" uly="482">ſſt beſtie⸗</line>
        <line lrx="93" lry="576" ulx="0" uly="526">Geigharur</line>
        <line lrx="94" lry="614" ulx="0" uly="567">kenſchen ein</line>
        <line lrx="93" lry="655" ulx="2" uly="609">ihhrungdes</line>
        <line lrx="94" lry="699" ulx="0" uly="652">lon ſchin</line>
        <line lrx="93" lry="739" ulx="1" uly="695">ſer kſeinen</line>
        <line lrx="91" lry="773" ulx="0" uly="734">Geliebten</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1230" type="textblock" ulx="0" uly="818">
        <line lrx="93" lry="858" ulx="0" uly="818">ch torſſiͤ⸗</line>
        <line lrx="92" lry="900" ulx="3" uly="859">beſtreßen/</line>
        <line lrx="93" lry="946" ulx="1" uly="900">nchanhan⸗</line>
        <line lrx="92" lry="986" ulx="0" uly="942">Gachſta⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1029" ulx="0" uly="982">hen tein e</line>
        <line lrx="95" lry="1070" ulx="0" uly="1025">deter / ir</line>
        <line lrx="93" lry="1111" ulx="0" uly="1066">ge Vereini⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1152" ulx="0" uly="1106">in ſeinen</line>
        <line lrx="90" lry="1193" ulx="0" uly="1148">ahte berel⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1230" ulx="0" uly="1189">ccheine</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2139" type="textblock" ulx="0" uly="1269">
        <line lrx="91" lry="1313" ulx="0" uly="1269">Einſatrteit</line>
        <line lrx="89" lry="1356" ulx="0" uly="1312">Ker okche</line>
        <line lrx="91" lry="1394" ulx="0" uly="1356">ne Sinnenn</line>
        <line lrx="90" lry="1433" ulx="0" uly="1392">nenzkün⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1471" ulx="2" uly="1438">en trittet</line>
        <line lrx="92" lry="1520" ulx="0" uly="1481">hr nun tuer.</line>
        <line lrx="91" lry="1561" ulx="0" uly="1519">Sſhenenle</line>
        <line lrx="90" lry="1596" ulx="0" uly="1561">le Worte</line>
        <line lrx="91" lry="1643" ulx="0" uly="1604">bern wo</line>
        <line lrx="90" lry="1683" ulx="0" uly="1640">n / ſon⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1725" ulx="0" uly="1687">Heehen in</line>
        <line lrx="88" lry="1769" ulx="0" uly="1725">Cſcheenen</line>
        <line lrx="89" lry="1804" ulx="0" uly="1762">er lnech⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1849" ulx="0" uly="1803">ik/ ehe</line>
        <line lrx="91" lry="1895" ulx="2" uly="1844">ſle / daß</line>
        <line lrx="90" lry="1931" ulx="1" uly="1887">ht Kind⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1972" ulx="0" uly="1931">eſer ber⸗</line>
        <line lrx="88" lry="2013" ulx="0" uly="1970">ngenehn</line>
        <line lrx="90" lry="2053" ulx="0" uly="2013">und den</line>
        <line lrx="92" lry="2102" ulx="0" uly="2052">anſtei⸗</line>
        <line lrx="91" lry="2139" ulx="5" uly="2095">dieſchn</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2212" type="textblock" ulx="54" uly="2173">
        <line lrx="89" lry="2212" ulx="54" uly="2173">Urd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="2279" type="textblock" ulx="233" uly="225">
        <line lrx="1102" lry="283" ulx="729" uly="225">8(149) g.</line>
        <line lrx="1658" lry="345" ulx="284" uly="273">Und wann ihr dann alſo in vereinigter Liebe flehet / ſo laſſet eurer Worte wenig / aber</line>
        <line lrx="1658" lry="392" ulx="261" uly="313">viel gutes Willens und ein gantzes Hertze daben ſeyn / das da in der behoͤrigen Zerknirſchung;</line>
        <line lrx="1639" lry="428" ulx="262" uly="356">und Zermalmung ſtehe: Doch aber auch nicht von dem Feind ſich ſchuchtern machen laſſe</line>
        <line lrx="1658" lry="463" ulx="261" uly="396">Und ſo ihr euer Gebet vollendet habt / und euer Mund ſtille worden / ſo verſencket euch noch⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="502" ulx="259" uly="436">mahlen mit tiefſter inniger Anbetung / eures Geiſtes nehmlich / der ſich vor dem Herrſcher</line>
        <line lrx="1657" lry="555" ulx="262" uly="476">deß Landes darlege/ ehe ihr von euren Knien aufſtehet / daß alſo euere Gebets⸗Vereini⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="593" ulx="259" uly="519">gung in Goͤttlicher Ordnung geſchehe. Ferner ſage ich euch / daß ihr euch unaufhoͤrlich</line>
        <line lrx="1656" lry="629" ulx="258" uly="557">beſtreben ſollet / wie ihr eurem Liebes⸗Freund gefaͤllig werdet; Und dahero gebet fleiſſig acht</line>
        <line lrx="1655" lry="668" ulx="257" uly="598">auf das Wort / das er euch jetzo von auſſen bezeuget hat und bezeuget / und auf die Zucht⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="712" ulx="259" uly="639">Stimme ſeines Geiſtes von innen; Und was er euch andeutet / das thut ohne vieles ſcrupu-</line>
        <line lrx="1655" lry="750" ulx="256" uly="678">liren und Vernunffts⸗Bedencken: ob mann hieruͤber nicht zubald ins Leiden gefuͤhret werden</line>
        <line lrx="1653" lry="791" ulx="256" uly="719">moͤchte: mann waͤre zu ſchwach / wann mann ein ſolches hochwichtiges Ding / (wie es dann</line>
        <line lrx="1652" lry="832" ulx="255" uly="759">der Feind einem Groß vormahlet / und die Gebote der Liebe ſchwer machet / da ſie doch leicht</line>
        <line lrx="1651" lry="872" ulx="254" uly="798">ſeind:) vornaͤhme und dieſem Zug folgete; ſondern ihr muͤſſet ſo⸗gleich nachdem ihr euch</line>
        <line lrx="1651" lry="912" ulx="254" uly="839">mit behoͤrigem innbruͤnſtigen flehen gefaſſet / und euer Anliegen und Anforderung meines</line>
        <line lrx="1651" lry="953" ulx="251" uly="880">Geiſtes nochmahlen vorgetragen habet / ſolchem Zug / ſage ich/ muͤſſet ihr folgen: ſo wird euch</line>
        <line lrx="1650" lry="992" ulx="252" uly="923">meine Hand hernachmahls ferner fuͤhren / und wird euch alle ſubtile und grobe heuchleriſche</line>
        <line lrx="1650" lry="1027" ulx="249" uly="960">Netze und Stricke und Anſtoß⸗Steine zeigen / die ihr aus dem Mittel ſchaffen ſolt / in der</line>
        <line lrx="943" lry="1055" ulx="254" uly="1000">Krafft / die ſich ſtets in euch vermehren wird.</line>
        <line lrx="1650" lry="1115" ulx="334" uly="1043">Damit aber auch alles in auſſerer Ordnung vor meinem Antlitz geſchehe / ſo habe ich</line>
        <line lrx="1648" lry="1154" ulx="250" uly="1080">euch geſetzet eine Squle und einen Vorſteher/ die ihr euch in diefen Gegenden befindet.</line>
        <line lrx="1646" lry="1194" ulx="249" uly="1121">Demſelben doͤrffet ihr naͤchſt GOtt eure Hertzen kuͤhnlich vertrauen / und ihn zu Rath zie⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1230" ulx="245" uly="1159">hen in ſolchen Angelegenheiten / die ihr etwa nicht durchſchauen konnet,. Er aber / mein</line>
        <line lrx="1647" lry="1278" ulx="246" uly="1201">Knecht / ſoll ſich befleiſſigen / daß er das wahre Licht und Recht in ſich erlange: und ſoll ſu⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1320" ulx="249" uly="1241">chen alſo vor meinem Antlitz zu wandlen / alß wann ich alleine ſein beſtaͤndiger Gefaͤrthe waͤ⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1356" ulx="252" uly="1283">re: und ſoll ſich dahero beſtandig zu mir halten / daß ihm das verborgene Centrum meines</line>
        <line lrx="1645" lry="1392" ulx="249" uly="1321">Geiſtes und die Qulle deß Lebens eroͤffnet werde. Er ſoll alle die Dage / die ich ihm zuleben</line>
        <line lrx="1644" lry="1438" ulx="247" uly="1368">vergoͤnnen werde/ ſuchen in meinem geheimen Umgang zu vollbringen ; Und was er euch</line>
        <line lrx="1645" lry="1476" ulx="245" uly="1403">dann ſagen wird / aus der innern Salbungs⸗Fulle / die ich in ihn geleget und eroͤffnet / und</line>
        <line lrx="1645" lry="1517" ulx="245" uly="1444">z—um Theil ploͤtzlich in ihm eroͤffnen werde/ das nehmet an; Dann ich habe mein Antlitz</line>
        <line lrx="1642" lry="1555" ulx="242" uly="1483">über ihn zum Seegen aufgehoben / und er ſoll ein Geſegneter meines Hauſes ſehn und blei⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1597" ulx="245" uly="1523">ben ich will allgemach ihn ſeiner Laſten befreyen / ſo er nur wird in demuͤthigem flehen ſtets</line>
        <line lrx="1640" lry="1637" ulx="243" uly="1562">Kindlich anhalten / und ſich zu mir nahen im verborgenen ſeines Geiſtes. Ich will ihm</line>
        <line lrx="1643" lry="1677" ulx="240" uly="1610">antworten / wann er mir wird ruffen / wann er wird ſagen: HERR! unterweiſe</line>
        <line lrx="1641" lry="1715" ulx="242" uly="1644">michdeine Wege/ und belehre mich nach deiner Weißheit / das / was ich hierinnen</line>
        <line lrx="1645" lry="1760" ulx="240" uly="1687">oder darinnen thun oder laſſen ſoll: So will ich ihm mit Freundlichkeit begegnen /</line>
        <line lrx="1641" lry="1797" ulx="242" uly="1725">und ſagen: Mein Sohn alſo iſt mein Wille. Er muß aber / und ihr alle mit ihm / ſich</line>
        <line lrx="1641" lry="1838" ulx="236" uly="1765">jelanger jemehr abkehren von den Creaturen/ von den bildlichen und ſinnlichen Dingen/</line>
        <line lrx="1634" lry="1879" ulx="237" uly="1806">und ſein Ohr deß Hertzens fleiſſig mercken laſſen / ob / und wann der HErr deß Lebens in</line>
        <line lrx="1636" lry="1917" ulx="237" uly="1847">ihm reden werde und wolte / daß er bereitet ſtehe. Dann ſiehe ich bin ausgegangen mein</line>
        <line lrx="1636" lry="1960" ulx="235" uly="1886">Bolck den naͤchſten und richtigſten Weg zu mir zu leiten / ſo es mir nur gehorchen will. Und</line>
        <line lrx="1636" lry="2002" ulx="233" uly="1928">den euch / und ihm inſonderheit / verſprochenen Geiſt der Pruͤffung will ich ihm in rei⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="2044" ulx="237" uly="1969">chem Maas mittheilen / doch ſo / daß er inskuͤnfftige / ſammt euch / die euch ſo hoͤchſt⸗noͤtige</line>
        <line lrx="1629" lry="2080" ulx="237" uly="2009">Hertzens⸗Stille mehr alß bißher geſchehen handhabe. Dann eine Seele die da mit ihrem</line>
        <line lrx="1636" lry="2120" ulx="237" uly="2048">Geiſte unverruckt an mir zuhangen ſuchet / die umſchlieſſe und umlagere ich mit meinem</line>
        <line lrx="1636" lry="2162" ulx="237" uly="2087">Frieden / daß ſie die Macht deß Argen nicht uͤberwaltigen kan; Und ich zeige ihr dann/</line>
        <line lrx="1634" lry="2200" ulx="237" uly="2130">wann ſie ſich gaͤntzlich los reiſſet von allen Geſchoͤpffen/ und ihr Hertz in beſtaͤndiger Zu⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="2279" ulx="235" uly="2169">kehr zu mir halt / mein helles Licht / meine klare Fackel / z lche die Krdiſche Sonne⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="2275" ulx="1199" uly="2246">3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="158" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_158">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_158.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1837" lry="2228" type="textblock" ulx="389" uly="220">
        <line lrx="1430" lry="291" ulx="961" uly="220">rS. ͤ.</line>
        <line lrx="1808" lry="349" ulx="403" uly="279">euch leuchtet / weit uͤbertrifft. Und ich ſage euch auch / daß ihr meinen Geſandten und Bo⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="392" ulx="403" uly="322">ten kein Stein deß Anſtoſſes und der Aerger niß ſeyn ſollet / oder ihre Hertzen verleitet / in⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="434" ulx="404" uly="361">dem ihr ſie alß Goͤtzen hieltet. Das Wort meines Geiſtes ſolt ihr in alle Wege gebuͤhrend</line>
        <line lrx="1814" lry="467" ulx="404" uly="401">in⸗acht nehmen / und es in euer Leben ſuchen lebendig zu verwandlen: ſie aber ſolt ihr auch</line>
        <line lrx="1814" lry="508" ulx="405" uly="438">durch euren aͤuſſern Umgang / und durch eure Gebets ⸗Handreichung ſuchen in die wahre</line>
        <line lrx="1813" lry="548" ulx="405" uly="482">Demuth und Selbſt⸗Vernichtigung zu fuͤhren; ſo werden ſie / die da ſaen und begieſ⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="593" ulx="405" uly="525">ſen / ſammt euch / die ihr der Acker deß HEern ſeyd ſich freuen / wann der Saamen volle</line>
        <line lrx="1814" lry="632" ulx="407" uly="565">Halmen und zeitige Aehren wird tragen. Ich ſage euch auch daß ihr in eure Gebets⸗Ber⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="670" ulx="407" uly="603">ſammlung keine Geringſchaͤtzer meiner Wunder und Weege / einnehmet / und mit den Laͤ⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="715" ulx="407" uly="646">ſterern und denen die drauſſen ſind / keinen gemeinſchafftlichen Umgang habet: ſondern</line>
        <line lrx="1816" lry="753" ulx="410" uly="685">durch einen ernſthafften und heiligen⸗ Wandel / alſo ſtill ſchweigend / ihre Finſterniß beſtraſ⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="798" ulx="408" uly="726">fet. O! wie vieles habe ich euch noch zu zeigen / ſo ihr es nur faſſen kontet! Aber einige</line>
        <line lrx="1819" lry="832" ulx="410" uly="766">ſind noch gar zu thieriſch / ſie wiſſen noch gar nicht was das geiſtliche Leben und ſterben iſt /</line>
        <line lrx="1821" lry="875" ulx="409" uly="803">und wollen auch meiner Spur nicht folgen / die ſie in die wahre Vernichtigung / in das rech⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="915" ulx="410" uly="849">te ſtillſchweigen aller Sinnen und Sinnligkeit fuͤhren ſolte; ſo muß ich dann Schritt vor</line>
        <line lrx="1822" lry="956" ulx="411" uly="888">Schritt mit euch gehen / und euch nach und nach meine Weege bezeugen durch meinen Geiſt /</line>
        <line lrx="1821" lry="997" ulx="412" uly="931">ob ihr durch Liebe / Nachſehen und Freundligkeit moͤchtet bewogen werden / euxe Hertzen</line>
        <line lrx="1824" lry="1034" ulx="414" uly="969">zu meinen Tempeln zu⸗zubereiten. Siehe ich habe meinen ſtarcken Krafft⸗Geiſtern / die</line>
        <line lrx="1825" lry="1077" ulx="411" uly="1008">ausgeſandt ſind / mein Valck zubeſchutzen / und meine Zions⸗Kinder und Erwehlete</line>
        <line lrx="1826" lry="1116" ulx="413" uly="1048">zubewahren / dieſen habe ich Befehl gethan / daß ſie euch von nun an ſollen immer mehr</line>
        <line lrx="1828" lry="1159" ulx="413" uly="1089">und mehr durch ihre Anweſenheit tuͤchtig⸗und faͤhig machen / daß ihr mir / wann ich kom⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1191" ulx="414" uly="1130">me und mich in euch offenbahren werde / zu⸗bereitet ſeyd: Daß ſie euch dasjenige / was</line>
        <line lrx="1830" lry="1236" ulx="414" uly="1169">der Welt angehoͤret / und was euch dem Furſten derſelben beliebt machen kan / anſtinckend.</line>
        <line lrx="1827" lry="1275" ulx="415" uly="1208">machen / und euch mit heiligen Reitzungen und Liebes⸗Zugen/ auch wohl gar mit Gewiſ⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1315" ulx="415" uly="1252">ſens⸗Aengſten und Bangigkeiten / ſo ich einige nicht anderſt gewinnen koͤnte / ſollen meins</line>
        <line lrx="1824" lry="1361" ulx="389" uly="1291">Wege angenehm machen / und euch oͤffters ermuntern / und im verborgenen aufruffen zum</line>
        <line lrx="1827" lry="1397" ulx="417" uly="1329">ernſtlichen Gebets⸗Kampf Und ſo bald ihr eine ſolche Regung meines Geiſtes / die euch</line>
        <line lrx="1828" lry="1444" ulx="417" uly="1371">manchmahlen auch durch den Dienſt meiner Engel geſchiehet / in euch mercket / ſo muͤſſet</line>
        <line lrx="1827" lry="1482" ulx="418" uly="1412">ihr unumgaͤnglich folgen: es wird euch allezeit eine uͤber die maſſen herrliche Frucht und</line>
        <line lrx="1828" lry="1519" ulx="419" uly="1454">Erquickung zu⸗wege bringen / und euer Geiſt wird wahren Frieden und ſeelige Ruhe dar⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1563" ulx="419" uly="1492">nach erlangen. Ich bin bereit meinen Lebens⸗Odem auszublaſen: wer iſt der hierzu ſich</line>
        <line lrx="1831" lry="1603" ulx="420" uly="1537">angeſchicket hat / der komme / er ſoll in kurtzen erfahren / daß es gut ſeye dem HErrn vertrau⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1646" ulx="420" uly="1580">en und ſeiner reinen Liebes⸗Bewuͤrckung und Krafft ſich zu uͤberlaſſen?</line>
        <line lrx="1832" lry="1685" ulx="431" uly="1613">So ſtaͤrcket euch dann unter⸗einander ſtets / und komme eines dem andern mit de⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1725" ulx="423" uly="1654">muͤthiger Darreichung ſeiner Liebes⸗Hand zuvor; werdet nur nicht laß noch traͤͤge! und neh⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1766" ulx="424" uly="1695">inet meine Worte / die euch geſaget worden in⸗acht / von denen die da Friede gemachet ha⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1806" ulx="423" uly="1735">ben mit ihren Feinden / es ſey uun mit Flei ch oder Blut / oder mit den Unſichtbaren Mach⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1848" ulx="424" uly="1774">ten von innen / oder mit den Satans⸗Schuppen bon auſſen / daß ihr euch verblenden lieſ⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1887" ulx="424" uly="1815">ſet und gedaͤchtet: mann kan ihnen ja ein wenig nachgeben und ſich buͤcken: Vielleicht ge⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1929" ulx="426" uly="1857">winnt mann ihre Seelen noch: mann kan ſein Licht unter ihnen leuchten laſſen / und ihnen /</line>
        <line lrx="1833" lry="1963" ulx="426" uly="1899">wann mann in dieſem oder jenem ſtück / das doch eben nicht ſo boͤſe iſt / wie es manche ma⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="2009" ulx="427" uly="1940">chen / nachgaͤbe und zu willen lebete / deſto beſſer beykommen und ihre Seelen uͤberzeugen.</line>
        <line lrx="1835" lry="2051" ulx="428" uly="1979">Aber ich ſage / euch / dieſes iſt ein Betrug deß Feindes / der unter heiligem Schein alß ein</line>
        <line lrx="1835" lry="2124" ulx="430" uly="2021">Lichtes⸗Engel ſch darſtellet: und wann er ſiehet / daß die grobe Netze euch allzu⸗grob vor</line>
        <line lrx="1836" lry="2131" ulx="433" uly="2063">Augen liegen / ſo kommet er gantz ſubtil und beſtreuet ſie mit Schaum⸗Gold / nur damit er</line>
        <line lrx="1837" lry="2165" ulx="432" uly="2101">euch betruͤgen und fahen woge. Widerſtehet ihm aber veſt in der ſich auf⸗gethanen Liebes⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="2228" ulx="431" uly="2142">Krafft und Auelle / ſo werdet ihr warlich! Ja ich ſage euch ſolches mit einem theuren End⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2155" type="textblock" ulx="1981" uly="250">
        <line lrx="2068" lry="303" ulx="1992" uly="250">Ptpahr!</line>
        <line lrx="2068" lry="338" ulx="1990" uly="295">ein⸗Fuſc</line>
        <line lrx="2068" lry="379" ulx="1991" uly="338">tetwerd</line>
        <line lrx="2068" lry="423" ulx="1989" uly="380">auſholte</line>
        <line lrx="2068" lry="460" ulx="1992" uly="419">das Alt</line>
        <line lrx="2068" lry="509" ulx="1994" uly="460">Volth</line>
        <line lrx="2067" lry="547" ulx="1996" uly="509">dorinne</line>
        <line lrx="2068" lry="587" ulx="2001" uly="546">ro bege</line>
        <line lrx="2068" lry="635" ulx="2002" uly="592">ronnei</line>
        <line lrx="2068" lry="675" ulx="2003" uly="629">Alenl,</line>
        <line lrx="2068" lry="712" ulx="2014" uly="670">elehe</line>
        <line lrx="2068" lry="751" ulx="2000" uly="710">nr ent</line>
        <line lrx="2067" lry="795" ulx="2000" uly="749">Bunsd</line>
        <line lrx="2068" lry="837" ulx="1999" uly="790">lete /1</line>
        <line lrx="2067" lry="878" ulx="1996" uly="829">tlic</line>
        <line lrx="2068" lry="915" ulx="1993" uly="875">ſpeſet un</line>
        <line lrx="2066" lry="950" ulx="1989" uly="914">Wallebe</line>
        <line lrx="2068" lry="1000" ulx="1990" uly="955">ſcen De</line>
        <line lrx="2068" lry="1042" ulx="1990" uly="996">homede</line>
        <line lrx="2068" lry="1077" ulx="1992" uly="1037">ſeiner</line>
        <line lrx="2068" lry="1117" ulx="1995" uly="1078">Rechts</line>
        <line lrx="2068" lry="1163" ulx="1991" uly="1119">ſere Men</line>
        <line lrx="2068" lry="1208" ulx="1992" uly="1161">Unterlhe</line>
        <line lrx="2068" lry="1248" ulx="1991" uly="1201">Junger</line>
        <line lrx="2068" lry="1283" ulx="1994" uly="1242">ſichthin</line>
        <line lrx="2059" lry="1323" ulx="1994" uly="1290">cen</line>
        <line lrx="2068" lry="1362" ulx="1996" uly="1323">aterl</line>
        <line lrx="2068" lry="1404" ulx="1999" uly="1373">Mete</line>
        <line lrx="2068" lry="1451" ulx="2001" uly="1407">frehe /</line>
        <line lrx="2066" lry="1482" ulx="2000" uly="1452">tneinen</line>
        <line lrx="2068" lry="1524" ulx="1998" uly="1488">Erwert</line>
        <line lrx="2068" lry="1567" ulx="1994" uly="1528">. O</line>
        <line lrx="2068" lry="1610" ulx="1988" uly="1568">e ch el</line>
        <line lrx="2068" lry="1659" ulx="1984" uly="1608">lebor ihn</line>
        <line lrx="2065" lry="1698" ulx="1981" uly="1647">Gutet n</line>
        <line lrx="2068" lry="1731" ulx="1986" uly="1692">ihr Winn</line>
        <line lrx="2068" lry="1772" ulx="1985" uly="1733">denen not</line>
        <line lrx="2068" lry="1818" ulx="1985" uly="1773">ſch letiht</line>
        <line lrx="2068" lry="1864" ulx="1984" uly="1815">langet/</line>
        <line lrx="2057" lry="1900" ulx="1984" uly="1859">gietiſt/</line>
        <line lrx="2068" lry="1944" ulx="1983" uly="1899">ne Frene</line>
        <line lrx="2068" lry="1987" ulx="1983" uly="1941">ienint</line>
        <line lrx="2067" lry="2022" ulx="1984" uly="1981">Und ihren</line>
        <line lrx="2063" lry="2067" ulx="2006" uly="2024">A</line>
        <line lrx="2068" lry="2111" ulx="1989" uly="2057">ſeſhree</line>
        <line lrx="2068" lry="2155" ulx="1990" uly="2097">lnpnna</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="159" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_159">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_159.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="117" lry="1418" type="textblock" ulx="0" uly="264">
        <line lrx="104" lry="313" ulx="0" uly="264">ttuid Bo⸗</line>
        <line lrx="105" lry="357" ulx="0" uly="308">eleict,in⸗</line>
        <line lrx="103" lry="396" ulx="0" uly="351">ſe gebihtend</line>
        <line lrx="104" lry="436" ulx="0" uly="389">kſoltipeench</line>
        <line lrx="104" lry="475" ulx="1" uly="434">in die wohre</line>
        <line lrx="103" lry="523" ulx="0" uly="474">nundbegeeſ⸗</line>
        <line lrx="104" lry="552" ulx="0" uly="520">gamen dole</line>
        <line lrx="105" lry="602" ulx="0" uly="555">cheſs⸗Vet⸗</line>
        <line lrx="107" lry="634" ulx="5" uly="598">mit din i⸗</line>
        <line lrx="108" lry="684" ulx="0" uly="639">et: ſondern</line>
        <line lrx="107" lry="726" ulx="0" uly="681">kniß beſraſ⸗</line>
        <line lrx="117" lry="761" ulx="10" uly="722">Wber einige⸗</line>
        <line lrx="106" lry="807" ulx="0" uly="762">hdſedeniſt/</line>
        <line lrx="107" lry="848" ulx="6" uly="804">In das tech⸗</line>
        <line lrx="109" lry="890" ulx="0" uly="845">Shritttor</line>
        <line lrx="109" lry="922" ulx="1" uly="886">inen Geiſt /</line>
        <line lrx="107" lry="972" ulx="7" uly="928">tt Herhen</line>
        <line lrx="108" lry="1008" ulx="0" uly="966">Geiſetnl die</line>
        <line lrx="108" lry="1046" ulx="0" uly="1007">d Erwehlgie</line>
        <line lrx="110" lry="1095" ulx="0" uly="1048">1 inter nhe</line>
        <line lrx="111" lry="1129" ulx="0" uly="1089">tannichton⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1172" ulx="0" uly="1131">ſenlge/ tas</line>
        <line lrx="112" lry="1215" ulx="1" uly="1170">orſticcendd</line>
        <line lrx="110" lry="1255" ulx="0" uly="1209">drnt Gemi⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1300" ulx="8" uly="1255">len tneine</line>
        <line lrx="106" lry="1339" ulx="0" uly="1297">Koffen tumn</line>
        <line lrx="107" lry="1381" ulx="0" uly="1330">1, de tch</line>
        <line lrx="109" lry="1418" ulx="0" uly="1374">ke/ ſonuſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="1461" type="textblock" ulx="0" uly="1406">
        <line lrx="172" lry="1461" ulx="0" uly="1406">e Fruchui d</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1541" type="textblock" ulx="0" uly="1458">
        <line lrx="111" lry="1505" ulx="0" uly="1458">e Nuhedat⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1541" ulx="0" uly="1495">Her hietzuſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1582" type="textblock" ulx="0" uly="1543">
        <line lrx="111" lry="1582" ulx="0" uly="1543">Erßbettal</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2164" type="textblock" ulx="0" uly="1618">
        <line lrx="112" lry="1662" ulx="0" uly="1618">hern witde⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1710" ulx="0" uly="1658">el und neh⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1751" ulx="6" uly="1701">genacheho⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1788" ulx="0" uly="1740">Perer Aach⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1830" ulx="0" uly="1778">ſiebenlieſ⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1871" ulx="3" uly="1824">Peleicht ge⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1913" ulx="0" uly="1866">und ihnenn</line>
        <line lrx="111" lry="1951" ulx="2" uly="1909">nanche na⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1991" ulx="0" uly="1949">beriengen⸗</line>
        <line lrx="112" lry="2038" ulx="0" uly="1988">hein alßein</line>
        <line lrx="112" lry="2078" ulx="0" uly="2029">lenegrobte</line>
        <line lrx="113" lry="2116" ulx="1" uly="2070">nut danite</line>
        <line lrx="113" lry="2164" ulx="0" uly="2108">anenkie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2233" type="textblock" ulx="0" uly="2150">
        <line lrx="111" lry="2181" ulx="41" uly="2150">ne:</line>
        <line lrx="112" lry="2233" ulx="0" uly="2153">erneſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="2161" type="textblock" ulx="247" uly="199">
        <line lrx="1130" lry="272" ulx="622" uly="199">rſegenzſo ie an i⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="317" ulx="272" uly="264">ſo wahr der HErr lebet ſiegen; ſo ihr werdet meine Weege euch aufs Neue entſchlieſſen</line>
        <line lrx="1667" lry="357" ulx="271" uly="308">ein⸗zuſchlagen / ſo werdet ihr gantz anderſt / alß ihr euch bißhero eingebildet habt / gefuͤh⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="396" ulx="272" uly="348">ret werden; Ihr werdet allen Dingen muͤſſen Abſchied geben / die euch in eurem Sinn noch</line>
        <line lrx="1666" lry="436" ulx="267" uly="389">auſhalten / und euch Vergnuͤgung /auch in geiſtlichen Dingen / geben. NB Dann ſo lange</line>
        <line lrx="1667" lry="483" ulx="268" uly="429">das Alte Leben der Natur nicht mit Ernſt angegriffen wird / ſo freuet ſie ſich / wann ſie mein</line>
        <line lrx="1666" lry="517" ulx="269" uly="469">Wort hoͤret oder lieſet / und gedencket nicht daß ihr gaͤntzlicher Untergang und Vermoderung</line>
        <line lrx="1667" lry="558" ulx="266" uly="509">darinnen iſt; Wann aber eine Seele zu der rechten Uberformung gelangen will / und dahe⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="600" ulx="270" uly="550">ro beginnet durch meine Geiſtes⸗Fuͤhrung ſolche Dinge im Weſen zu beſitzen / die ſie bißhe⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="639" ulx="268" uly="591">ro nur in Sinnen⸗Bildern/ und in guter Meynung beſeſſen hatte: O dann iſt es der</line>
        <line lrx="1664" lry="681" ulx="269" uly="632">Alten Natur was ſchmertzliches! ſie hoͤret und lieſet nicht mit Luſt ſolche Dinge die der HErr</line>
        <line lrx="1664" lry="724" ulx="266" uly="671">geredet hat: ſie erſchrickt allezeit davor; Dann ſie weiß daß ein ewiges ſterben vor ſie bereitet</line>
        <line lrx="1665" lry="760" ulx="265" uly="711">iſt in dem Worte ihres GOttes / weilen ſie nicht mehr von denen verbottenen Fruͤchten deß</line>
        <line lrx="1664" lry="803" ulx="266" uly="752">Baums der guten Erkaͤntniß / und der ſchoͤnen Speculationen/ eſſen darf: ſondern der Geiſt</line>
        <line lrx="1665" lry="844" ulx="266" uly="794">alleine/ das Verborgenſte Theil/ wird mit dieſem Himmels⸗Nanna unterhalten/ und</line>
        <line lrx="1663" lry="883" ulx="263" uly="833">weſentlich / nicht Figurlich / nicht mehr ſinnlich / nicht Bildlich / nicht verſtaͤndlich ge⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="920" ulx="261" uly="874">ſpeiſſet und erhalten; da dann / wann alſo der Geiſt alleine in mir und durch mein</line>
        <line lrx="1660" lry="965" ulx="260" uly="914">Wort lebet/ er alles abſchneiden muß was ihm verhinderlich iſt / und ſolte es dem ſeeli⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1004" ulx="263" uly="954">ſchen Theil noch ſo bitter ſeyn: und ſolte das Leben der erſten und alten Geburt noch ſo</line>
        <line lrx="1660" lry="1044" ulx="257" uly="995">ſchmertzlich dadurch ans Creutz genagelt werden; Er weiß den aller⸗vollkommenſten Willen</line>
        <line lrx="1661" lry="1080" ulx="257" uly="1035">ſeiner Liebe / und darf und kan / bey verluſt ſeines himmliſchen Erbtheils / und deß</line>
        <line lrx="1660" lry="1122" ulx="261" uly="1075">Rechts der Neuen erſten Geburt / dem Fleiſche nicht mehr nachgeben: ſondern auch der aͤuf⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1167" ulx="259" uly="1116">ſere Menſch muß alles von anfang mit Zwang thun, biß er gerne willig und gehorſam und</line>
        <line lrx="1659" lry="1208" ulx="266" uly="1156">unterthaͤnig dem Geiſt gemacht worden. Dieſes iſt daß Wort / das eure Liebe zu ihrem</line>
        <line lrx="1660" lry="1246" ulx="259" uly="1198">Juͤnger ſagte: Wann du alt wirſt / dann wird ein anderer dich guͤrten und fuͤhren wo du</line>
        <line lrx="1661" lry="1285" ulx="265" uly="1236">nicht hin wilt. Dann eine ſolche Seele wird nicht mehr nach ihrem eigenen Willen / gut⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1326" ulx="257" uly="1277">mehnen / gutbefinden geleitet / ſondern ihr Wille iſt verkaufft / ja verſchencket ihrem Lieb⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1366" ulx="256" uly="1319">haber / und ſie iſt eine Sclavin ſeines willens / jedoch auch mit willen / freywillig und</line>
        <line lrx="1660" lry="1407" ulx="256" uly="1359">ungezwungen; Dann ich will keine unwillige und gezwungene Diener haben / ſondern lauter</line>
        <line lrx="1659" lry="1446" ulx="257" uly="1400">freye / die ihre Liebe ohne Zwang mir uͤͤbergeben / und ihr gantzes Beginnen freudig nach</line>
        <line lrx="1660" lry="1488" ulx="257" uly="1439">meinem Willen einrichten; Und ſo es die rechte Arth haben und ſeyn ſoll / muß es auch ohne</line>
        <line lrx="1655" lry="1525" ulx="254" uly="1478">Erwarttung der Belohnung / und Furcht der Straffe wann es unterlaſſen wuͤrde / geſche⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="1565" ulx="255" uly="1518">hen. Dieſe ſeynd meine Lieben: mit dieſen vermaͤhle Ich mich; von dieſer Gattung ha⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1609" ulx="252" uly="1559">be Ich etliche / aber ſehr wenige unter euch / und Ich kenne ſie mit Nahmen; Ich wande⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1650" ulx="253" uly="1599">le vor ihnen her / und will ſie mit den Freuden meines Geiſtes wonniglich erfuͤllen; Die</line>
        <line lrx="1658" lry="1687" ulx="256" uly="1639">Guͤter meines Haußes ſeynd ihnen bereitet: ſie doͤrffen ſie gleichſam nach ihrem Willen / weil</line>
        <line lrx="1657" lry="1726" ulx="257" uly="1680">ihr Wille geheiliget iſt und wird nach meinem Willen / gebrauchen. Denen andern aber /</line>
        <line lrx="1655" lry="1770" ulx="255" uly="1720">denen noch Zaum und Gebiß angeleget werden muß / die noch aus Furcht vor der Straffe</line>
        <line lrx="1657" lry="1808" ulx="253" uly="1761">ſich bezaͤhmen / ſage Ich: Lernet eure Liebe ſo umfaſſen wie ſie iſt / daß ihr euren Adel</line>
        <line lrx="1655" lry="1850" ulx="254" uly="1802">erlanget / wie er vor mir euch zu gedacht iſt von Ewigkeit her. Dann eure Liebe die geereu⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1890" ulx="252" uly="1841">Zziget iſt / iſt von Ewigkeit das Hertz deß Weſens aller Weſen/ und bleibets / und zwar</line>
        <line lrx="1657" lry="1932" ulx="251" uly="1881">eine Fretze an nichts gebundene und und ungezwungene Liebe / die ſich freywillig um eurent⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1971" ulx="250" uly="1923">willen in das groͤſte Elend hinein⸗begeben hat / nur um euch von der ſtrengen Gerechtigkert</line>
        <line lrx="1582" lry="2010" ulx="249" uly="1961">und ihren Anforderungen / undder daraus erfolgenden ewigen Straff zubefreyen.</line>
        <line lrx="1650" lry="2051" ulx="329" uly="2004">Alſo iſt auch eurer Seele gantz frey ungebunden / edel und bedarf nicht einiges Dings⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="2093" ulx="247" uly="2043">ſo ſie ihre Freyheit nur ins Weſen der Liehe einfuͤhret. Und hiermit habe Ich euch dißmah⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="2161" ulx="247" uly="2083">len genug gefagt; Wer Ohren hat / der hoͤre / dann es iſt nicht lange Zeit mehr zu⸗ hdren</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="160" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_160">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_160.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1828" lry="852" type="textblock" ulx="407" uly="198">
        <line lrx="1230" lry="270" ulx="946" uly="198"> (r52) A⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="320" ulx="491" uly="268">Es geſchahe auch dieſe Bezeugung nicht ohne ſonderbahren Seegen / dann</line>
        <line lrx="1820" lry="361" ulx="407" uly="311">die Gomuͤther ſehr angegriffen wurden; ſonderlich ſahe mann wieder an denen</line>
        <line lrx="1816" lry="399" ulx="408" uly="352">Taͤuffern und andern daß ihre Hertzen von der Liebe GOttes entzuͤndet waren.</line>
        <line lrx="1814" lry="442" ulx="407" uly="392">Und ob ſchon dieſes alles offentlich und ſehr laut hergienge / blieben wir doch</line>
        <line lrx="1817" lry="482" ulx="409" uly="434">von der Hand unſers GOttes bedecket / daß man uns vor der Obrigkeit nichts</line>
        <line lrx="1815" lry="526" ulx="409" uly="474">in den Weg legen konte: die doch im gantzen Lande Verordnung gethan / wann</line>
        <line lrx="1820" lry="562" ulx="408" uly="515">dergleichen Leute ſich ſehen lieſſen / ſolte mann ſie gleich arreſtiren und an die Re⸗</line>
        <line lrx="749" lry="600" ulx="411" uly="558">gierung berichten.</line>
        <line lrx="1825" lry="654" ulx="492" uly="607">Abends hielt der Inſpect. Beßler ſeine ordentliche Verſammlung; da kamen</line>
        <line lrx="1825" lry="695" ulx="412" uly="647">noch / zu denen daſeyenden / einige vornehme mit Nicodemo bey der Nacht; und</line>
        <line lrx="1820" lry="735" ulx="412" uly="689">alß das Lied: O Heliger Geiſt kehr bey uns ein ꝛc. geſungen/ das 10. Cap. Ev. Joh.</line>
        <line lrx="1825" lry="775" ulx="417" uly="729">geleſen/ und der Inſpect. Beßler daruͤber etwas geredet/ kam der Geiſt auf Gr.</line>
        <line lrx="1828" lry="816" ulx="417" uly="768">und geſchahe folgendes Zeugniß / von der Herrlichkeit der Stadt Jeruſalem / der</line>
        <line lrx="903" lry="852" ulx="415" uly="810">neuen/ mit groſſer Prafft:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="922" type="textblock" ulx="501" uly="867">
        <line lrx="1831" lry="922" ulx="501" uly="867">Er 5Err HErr hat mir das Ohr geoͤffnet / und hat mir me ine Augen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2201" type="textblock" ulx="409" uly="916">
        <line lrx="1825" lry="979" ulx="501" uly="916">aufgethan / daß ich in meinem Geiſte erblicke die Stadt meines GO ttes/</line>
        <line lrx="1822" lry="1020" ulx="414" uly="963">Jeruſalem die neue. Und er ſpricht zu mir / und nennet mich bey meinem</line>
        <line lrx="1729" lry="1070" ulx="420" uly="1013">Nahmen: Menſchen⸗Kind! rede und zeuge was du hoͤreſt und ſieheſt!</line>
        <line lrx="1825" lry="1131" ulx="506" uly="1063">So hoͤret dann ihr / die ihr es wuͤrdig ſeyd zu hoͤren! ich will reden wo⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1169" ulx="417" uly="1113">zu mich ſein Finger antreibet / und will ſprechen von der Schoͤnheit der hei⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1214" ulx="418" uly="1163">ligen Stadt welche ich erblicket habe.</line>
        <line lrx="1831" lry="1268" ulx="506" uly="1210">Ihre Grund⸗Veſte iſt gegruͤndet auf einen hohen Felß der alle Himmel</line>
        <line lrx="1830" lry="1317" ulx="418" uly="1257">erfuͤllet: und der / wann die Elementen wie Wachs zerſchmeltzen werden /</line>
        <line lrx="1831" lry="1362" ulx="417" uly="1309">veſte und unbeweglich ſtehen wird; Es iſt der koͤſtliche Eckſtein / der von</line>
        <line lrx="1832" lry="1412" ulx="423" uly="1357">den blinden Bauleuten Babylons verworffen / und vor untuͤchtig erkannt wor⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1460" ulx="419" uly="1405">den / daß ſie darauf bauen ſolten. Ihre Gaſſen glantzen von dem allerfeinſten</line>
        <line lrx="1828" lry="1511" ulx="420" uly="1455">Gold / welches Heiligkeit GOttes genannt wird. Ihre Pallaͤſte verblen⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1559" ulx="421" uly="1505">den / mir die Augen: Dann die Leuchte die darinnen offenbar geworden iſt / ma⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1605" ulx="421" uly="1553">chet alles durchſichtig. Der Brunn / welche roͤther dann Rubin und klaͤrer</line>
        <line lrx="1832" lry="1669" ulx="421" uly="1602">dann Cryſtall iſt / ſpringet in der Mitten dieſer Gaſſen durch ſeine ſieben mahl</line>
        <line lrx="1829" lry="1709" ulx="409" uly="1649">ſiebenfache Roͤhren: und die Beſitzere dieſer Stadt / die hundert und viertzig</line>
        <line lrx="1224" lry="1757" ulx="428" uly="1701">tauſend / trincken davon und leben ewiglich.</line>
        <line lrx="1833" lry="1812" ulx="531" uly="1749">Siehe das iſt die Stadt meines Gttes / die er erbauet hat / welche</line>
        <line lrx="1832" lry="1860" ulx="430" uly="1799">nun bereitet ſtehet hernieder zufahren / wann die Zahl ihrer Steine / die ſie um⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1906" ulx="430" uly="1848">geben ſollen / voll ſon wird. Ihre Buͤrger jauchtzen ſchon im Vorſpiel / (die⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1960" ulx="425" uly="1898">ſenige nehmlich inſonderheit / die ſchon zu ihrer Ruhe eingegangen ſeynd:) ſie</line>
        <line lrx="1831" lry="2013" ulx="425" uly="1945">freuen ſich auf den Tag und huͤpfen froͤlich / auf die Stunde / da dieſe Heilige</line>
        <line lrx="1833" lry="2051" ulx="426" uly="1997">neue Stadt ſoll hernieder fahren; wann nehmlich die Erde durchs Feur gereini⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="2107" ulx="429" uly="2047">get worden/ und ihre Einwohner dem Schmeltzer uͤbergeben worden ſind.</line>
        <line lrx="1833" lry="2158" ulx="430" uly="2092">In dieſem Platz vernehmen die Buͤrger ſtets die Harffen⸗Spieler: und die</line>
        <line lrx="1731" lry="2201" ulx="429" uly="2141">Menge der Hoſauner deß HErrn ſtehet auf ihren Thuͤrnen und Mauren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="294" type="textblock" ulx="1983" uly="240">
        <line lrx="2068" lry="294" ulx="1983" uly="240">fnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="348" type="textblock" ulx="1939" uly="292">
        <line lrx="2068" lry="348" ulx="1939" uly="292">indes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1945" type="textblock" ulx="1982" uly="345">
        <line lrx="2068" lry="397" ulx="1983" uly="345">anuuſti</line>
        <line lrx="2058" lry="444" ulx="1982" uly="398">Stadt</line>
        <line lrx="2068" lry="502" ulx="1983" uly="443">Jubel</line>
        <line lrx="2064" lry="554" ulx="1987" uly="499">ſolchen</line>
        <line lrx="2068" lry="591" ulx="1987" uly="547">die B</line>
        <line lrx="2068" lry="644" ulx="1990" uly="599">Stedt</line>
        <line lrx="2067" lry="736" ulx="2022" uly="705">Grn</line>
        <line lrx="2068" lry="790" ulx="1995" uly="745">in Gen</line>
        <line lrx="2068" lry="841" ulx="1993" uly="796">16 Dea</line>
        <line lrx="2068" lry="897" ulx="1991" uly="851">tioenun</line>
        <line lrx="2066" lry="942" ulx="1987" uly="897">ne Geeee</line>
        <line lrx="2068" lry="991" ulx="1986" uly="947">tin Mit⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1044" ulx="1988" uly="998">ſichede</line>
        <line lrx="2068" lry="1097" ulx="1991" uly="1048">ſollen e</line>
        <line lrx="2068" lry="1148" ulx="2035" uly="1098">Fn</line>
        <line lrx="2068" lry="1195" ulx="1986" uly="1147">Thonde</line>
        <line lrx="2068" lry="1248" ulx="1983" uly="1199">Erde erf</line>
        <line lrx="2068" lry="1296" ulx="1988" uly="1257">otntn</line>
        <line lrx="2068" lry="1348" ulx="1990" uly="1297">Dhe</line>
        <line lrx="2068" lry="1396" ulx="1993" uly="1347">daßſet</line>
        <line lrx="2065" lry="1444" ulx="1991" uly="1394">fer gus</line>
        <line lrx="2068" lry="1502" ulx="1995" uly="1446">opfern.</line>
        <line lrx="2068" lry="1546" ulx="1993" uly="1499">Uieheß</line>
        <line lrx="2068" lry="1594" ulx="1992" uly="1546">Neſen F</line>
        <line lrx="2068" lry="1650" ulx="1992" uly="1596">leluj</line>
        <line lrx="2068" lry="1699" ulx="1988" uly="1646">leGeſc</line>
        <line lrx="2064" lry="1746" ulx="1988" uly="1696">Macht</line>
        <line lrx="2068" lry="1798" ulx="1987" uly="1744">ſen gle</line>
        <line lrx="2068" lry="1837" ulx="1983" uly="1792">deinenan</line>
        <line lrx="2068" lry="1887" ulx="1983" uly="1842">Suürder</line>
        <line lrx="2068" lry="1945" ulx="1982" uly="1891">Bllt de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="1995" type="textblock" ulx="1935" uly="1941">
        <line lrx="2065" lry="1995" ulx="1935" uly="1941">der daiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2193" type="textblock" ulx="1983" uly="1989">
        <line lrx="2068" lry="2046" ulx="1983" uly="1989">Danck</line>
        <line lrx="2068" lry="2093" ulx="1987" uly="2040">Priſend</line>
        <line lrx="2068" lry="2139" ulx="1992" uly="2092">Mande</line>
        <line lrx="2068" lry="2193" ulx="1989" uly="2145">Pchene</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="161" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_161">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_161.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="560" type="textblock" ulx="0" uly="266">
        <line lrx="102" lry="311" ulx="0" uly="266">gen/ dann</line>
        <line lrx="105" lry="352" ulx="1" uly="313">er an denen</line>
        <line lrx="102" lry="393" ulx="0" uly="349">det meren.</line>
        <line lrx="81" lry="433" ulx="0" uly="398">n wirdor</line>
        <line lrx="45" lry="471" ulx="0" uly="431">gkeit</line>
        <line lrx="102" lry="516" ulx="0" uly="472">hen / wann</line>
        <line lrx="106" lry="560" ulx="0" uly="518">den die Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="814" type="textblock" ulx="0" uly="609">
        <line lrx="109" lry="648" ulx="3" uly="609"> de kafnen</line>
        <line lrx="109" lry="691" ulx="0" uly="650">Nacht;und</line>
        <line lrx="106" lry="736" ulx="0" uly="692">Ey. Joh.</line>
        <line lrx="107" lry="775" ulx="0" uly="735">Riſt aufr.</line>
        <line lrx="109" lry="814" ulx="0" uly="773">ruſcleng  der</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1175" type="textblock" ulx="0" uly="875">
        <line lrx="111" lry="925" ulx="0" uly="875">ne Augen</line>
        <line lrx="108" lry="969" ulx="0" uly="926">GOttes/</line>
        <line lrx="106" lry="1023" ulx="0" uly="977">ep manern</line>
        <line lrx="61" lry="1074" ulx="0" uly="1024">ſcheſt!</line>
        <line lrx="109" lry="1132" ulx="0" uly="1077">Uncden won</line>
        <line lrx="110" lry="1175" ulx="0" uly="1126">ir der hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1316" type="textblock" ulx="0" uly="1223">
        <line lrx="113" lry="1273" ulx="0" uly="1223"> Bnml</line>
        <line lrx="107" lry="1316" ulx="0" uly="1274">a Kelden /</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="1378" type="textblock" ulx="0" uly="1327">
        <line lrx="166" lry="1378" ulx="0" uly="1327"> der on</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1721" type="textblock" ulx="0" uly="1374">
        <line lrx="112" lry="1415" ulx="0" uly="1374">fanut wor⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1471" ulx="1" uly="1421">hlerfeinſten</line>
        <line lrx="111" lry="1525" ulx="0" uly="1472">ſtepelblen⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1570" ulx="0" uly="1523">Nni/,ma⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1614" ulx="7" uly="1570">und klarer</line>
        <line lrx="113" lry="1677" ulx="0" uly="1617">ſben mal</line>
        <line lrx="110" lry="1721" ulx="0" uly="1672">lod viere</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2168" type="textblock" ulx="0" uly="1765">
        <line lrx="113" lry="1824" ulx="2" uly="1765">ſen welche</line>
        <line lrx="113" lry="1910" ulx="0" uly="1819">Ne⸗ ſ un</line>
        <line lrx="114" lry="1923" ulx="0" uly="1873">ſpieh cdu⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1975" ulx="6" uly="1914">ennd)ſt</line>
        <line lrx="113" lry="2024" ulx="2" uly="1968">ſſe eilge</line>
        <line lrx="114" lry="2075" ulx="0" uly="2025">ur gereini⸗</line>
        <line lrx="115" lry="2120" ulx="0" uly="2066">dtden ſi.</line>
        <line lrx="114" lry="2168" ulx="0" uly="2116">t: und e</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2223" type="textblock" ulx="2" uly="2165">
        <line lrx="114" lry="2219" ulx="16" uly="2165">Uren /und</line>
        <line lrx="15" lry="2223" ulx="2" uly="2188">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="2155" type="textblock" ulx="165" uly="1987">
        <line lrx="174" lry="2155" ulx="165" uly="1987">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="264" type="textblock" ulx="844" uly="193">
        <line lrx="1103" lry="264" ulx="844" uly="193"> 15; er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="315" type="textblock" ulx="247" uly="247">
        <line lrx="1672" lry="315" ulx="247" uly="247">thoͤnen laut / daß ein Danck⸗chor nach dem andern vor dem Herrſcher deß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="364" type="textblock" ulx="253" uly="312">
        <line lrx="1660" lry="364" ulx="253" uly="312">Landes ſtehend / erreget wird / das neue Lied Moſis immer hoͤher und hoͤher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="414" type="textblock" ulx="251" uly="362">
        <line lrx="1671" lry="414" ulx="251" uly="362">anzuſtimmen; und das Lied deß Lamms ſchallet dann von den Buͤrgern dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="462" type="textblock" ulx="251" uly="411">
        <line lrx="1659" lry="462" ulx="251" uly="411">Stadt auf die anmuthigſte weiſe dieſen Danck⸗Choͤren entgegen / und ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="514" type="textblock" ulx="252" uly="460">
        <line lrx="1679" lry="514" ulx="252" uly="460">Jubel⸗Schall begegnet dem andern: Der Wind deß Allmaͤchtigen erhebet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="561" type="textblock" ulx="256" uly="509">
        <line lrx="1660" lry="561" ulx="256" uly="509">ſolchen und bringet ſolchen hinauf vor ſeinen Thron. O ſeelig / ſeelig ſeynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="610" type="textblock" ulx="254" uly="559">
        <line lrx="1661" lry="610" ulx="254" uly="559">die Buͤrger Zions! die der HErr erwehlet hat / daß ſie in dieſer lebendigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="1006" type="textblock" ulx="252" uly="609">
        <line lrx="1663" lry="659" ulx="254" uly="609">Stadt wohnen ſollen / und die beſtimmte Ewigkeiten und Jahr⸗Zahlen mit dem</line>
        <line lrx="1663" lry="708" ulx="255" uly="657">Lamm regieren! Diß iſt warlich! das Theil der Erſtengeburth! wen der</line>
        <line lrx="1660" lry="759" ulx="257" uly="707">HErr mein GOtt erwehlet daß er dieſe Buͤrgerſchafft erlanget / der mag ſei⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="807" ulx="255" uly="757">nen Geiſt wohl freudig erheben / und ſich uͤber alle Himmel empor⸗ſchwingen</line>
        <line lrx="1661" lry="856" ulx="257" uly="806">und Danck ſagen dem / der da lebet von Ewigkeit zu Ewigkeit / mit einem ſte⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="906" ulx="255" uly="855">tigen unverruͤckten heiligen Wandel und Leben. Und O! Wie freuet ſich mei⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="959" ulx="252" uly="903">ne Seele / daß ſie einen himmliſchen Ruff hat erlanget in dieſe neue Stadt alß</line>
        <line lrx="1663" lry="1006" ulx="254" uly="953">ein Mit⸗Buͤrger erwehlet zu werden! O wie bin ich erquicket! daß ich auch etli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="1055" type="textblock" ulx="258" uly="1002">
        <line lrx="1686" lry="1055" ulx="258" uly="1002">liche derer an dieſem Orte erblicke / die mit mir in den Gaſſen Jeruſalems</line>
      </zone>
      <zone lrx="670" lry="1103" type="textblock" ulx="251" uly="1054">
        <line lrx="670" lry="1103" ulx="251" uly="1054">ſollen erhoben werden!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="1156" type="textblock" ulx="339" uly="1103">
        <line lrx="1680" lry="1156" ulx="339" uly="1103">Freue dich du Himmel! und ruffe laut du Erde! und laß durch deinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="1209" type="textblock" ulx="246" uly="1151">
        <line lrx="1659" lry="1209" ulx="246" uly="1151">Thon das Lob der Majeſtaͤt ausgebreitet werden / daß es in alle deine vier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="1352" type="textblock" ulx="247" uly="1202">
        <line lrx="1661" lry="1259" ulx="249" uly="1202">Ende erſchalle! Dann der Heilige hat ſich ſeines Volcks alſo freundlich an⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1309" ulx="247" uly="1251">genommen / daß er ſie mit dem Sohn ſeiner Liebe / ja mit dem Hertzen ſeiner</line>
        <line lrx="1660" lry="1352" ulx="249" uly="1299">Liebe / zu ewigen Regierern und Beherrſchern dieſer neuen Stad machen will:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="1403" type="textblock" ulx="251" uly="1348">
        <line lrx="1679" lry="1403" ulx="251" uly="1348">daß ſie taͤglich in ſeinem heiligen Tempel Ihme raͤuchern und ſeine willige Op⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="1449" type="textblock" ulx="250" uly="1395">
        <line lrx="1660" lry="1449" ulx="250" uly="1395">fer aus ihrem Munde / durch ſeinen Liebes⸗Geiſt in ihren Hertzen gewuͤrcket /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="1499" type="textblock" ulx="256" uly="1444">
        <line lrx="1683" lry="1499" ulx="256" uly="1444">opfern. Kommet! ihr / die ihr mir zu Geſpielinnen zu⸗gegeben ſeyd / laſſet uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="1548" type="textblock" ulx="255" uly="1492">
        <line lrx="1659" lry="1548" ulx="255" uly="1492">niederfallen auf unſere Antlitze / (fiel aufs Angeſichte;) und anbeten und dancken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="1596" type="textblock" ulx="255" uly="1541">
        <line lrx="1680" lry="1596" ulx="255" uly="1541">dieſem Koͤnige / der da lebet und deſſen Herrſchafe kein Ende hat / und ſagen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="1645" type="textblock" ulx="257" uly="1588">
        <line lrx="1658" lry="1645" ulx="257" uly="1588">Halleluja! ſey dem / der da ſich ſo tief erniedelget / und ſeine ſo ferne von ihm gefal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="1692" type="textblock" ulx="254" uly="1638">
        <line lrx="1679" lry="1692" ulx="254" uly="1638">lene Geſchoͤpfe / in dem Sohn ſeiner ewigen Liebe ſo hoch erheben will! Preiß?!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="1738" type="textblock" ulx="255" uly="1686">
        <line lrx="1657" lry="1738" ulx="255" uly="1686">Macht / Krafft / Benedeyung und Anbetung muͤſſe dir / du lebendiges We⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="1787" type="textblock" ulx="254" uly="1734">
        <line lrx="1679" lry="1787" ulx="254" uly="1734">ſon aller Weſen! in der allertieffeſten Demuͤthigung dargebracht werden vos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="2232" type="textblock" ulx="250" uly="1783">
        <line lrx="1657" lry="1841" ulx="252" uly="1783">deinen armen erkauffetn Zioniten! Dann du biſts alleine / der du dich zu den</line>
        <line lrx="1657" lry="1884" ulx="254" uly="1832">Suͤndern naheſt / und ſie wiederum in ihren erſten Unſchulds⸗Stand / durch das</line>
        <line lrx="1656" lry="1939" ulx="252" uly="1881">Blut deß unbefleckten Lamms bringen wirſt! Heilig! heilig! heilig biſt du/</line>
        <line lrx="1657" lry="1988" ulx="251" uly="1931">der da iſt und der da war / und der da kommt mit Krafft und Macht! ſaget</line>
        <line lrx="1658" lry="2032" ulx="254" uly="1979">Danck ſeinem Nahmen ihr/ die ihr noch von ſeiner Liebe beſuchet werdet!</line>
        <line lrx="1654" lry="2085" ulx="257" uly="2029">Preiſe / du Saame C Ottes! dieſen allerheil igſten Koͤnig! Dann er iſt auf⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="2136" ulx="256" uly="2077">geſtanden dich zuruffen / und dich von deinen unreinen Lumpen zuentkleiden /</line>
        <line lrx="1656" lry="2221" ulx="250" uly="2125">und deine Unreinigkeit dir abzuwaſchen: „ kommt und iſt gekommen mit pur⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="2232" ulx="1573" uly="2189">pur⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="162" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_162">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_162.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1817" lry="500" type="textblock" ulx="396" uly="189">
        <line lrx="1273" lry="254" ulx="946" uly="189">(154)</line>
        <line lrx="1812" lry="306" ulx="396" uly="247">pur⸗ſarber Wolle/ dich damit zu entſuͤndigen und zu⸗beſprengen / und dich ſo⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="359" ulx="398" uly="298">dann mit den Kleidern ſeiner reinen Unſchuld / Warheit und Gerechtigkeit zu</line>
        <line lrx="1810" lry="407" ulx="399" uly="347">umwerffen. Halleluja! ſey dir / du Majeſtaͤtiſcher Koͤnig der Ehrem ge⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="455" ulx="399" uly="398">bracht aus allen denen Hertzen / die da von dir zu dieſem himmliſchen Ruff</line>
        <line lrx="734" lry="500" ulx="405" uly="448">gewuͤrdiget ſeynd!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="554" type="textblock" ulx="493" uly="473">
        <line lrx="1822" lry="554" ulx="493" uly="473">Und ich hoͤre die Stimme dieſes groſſen Koͤnigs / und er antwortet mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2231" type="textblock" ulx="390" uly="547">
        <line lrx="1812" lry="606" ulx="403" uly="547">und ſpricht: Stehe behende auf! Lſtund ſchneg auf:] und ergreiffe die Kleider</line>
        <line lrx="1810" lry="647" ulx="403" uly="596">deß Heils / dann die Zeit iſt kurtz! ſchmuͤcke deine Seele: nimm deine Lam⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="701" ulx="402" uly="646">pe in deine Hand / dann die Stunde der Mitternacht bricht herein! Seelig!</line>
        <line lrx="1811" lry="751" ulx="400" uly="696">ſeelig! ſeelig wirſt du und deine Geſpielinnen ſeyn / ſo du dich wirſt mit ge⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="803" ulx="398" uly="745">nugſamen Oele verſehen / und deine Huͤtten wohl ausſchmuͤcken laſſen / damit</line>
        <line lrx="1809" lry="847" ulx="398" uly="793">wann Ich komme dich einzufuͤhren ſammt deiner Huͤtte in dieſe neue Stadt /</line>
        <line lrx="1582" lry="897" ulx="399" uly="842">du bereitet ſeyeſt / und mein Auge ſeine Luſt an euch ſehen koͤnne!</line>
        <line lrx="1809" lry="945" ulx="488" uly="893">Aber hoöͤret doch auch das Wort deß HοErrn Errn von denen / die</line>
        <line lrx="1807" lry="996" ulx="398" uly="943">da ſagen und gedencken: Es iſt noch lange Zeit! der Drache hat auch eine</line>
        <line lrx="1806" lry="1046" ulx="397" uly="992">groſſe Stadt erbauet / wie er vorgibt / aber es iſt eine enge Hoͤle / worinnen</line>
        <line lrx="1808" lry="1095" ulx="396" uly="1042">viele tauſende zuſammen werden geworffen werden: Und der Rauch ihrer Qual</line>
        <line lrx="1806" lry="1144" ulx="397" uly="1091">wird ewiglich aufſteigen / darum / weilen ſie verachtet haben die Stimme die</line>
        <line lrx="1807" lry="1198" ulx="394" uly="1141">ihnen lockete / und den Ruff der ſie wuͤrdigte und in ihre Ohren ſchallete / daß</line>
        <line lrx="1806" lry="1244" ulx="395" uly="1189">ſie eingeladen wuͤrden und kommen ſolten / und das Buͤrger⸗Recht durch</line>
        <line lrx="1808" lry="1293" ulx="394" uly="1240">das Zeichen deß heiligen Creutzes erlangen. Dann Ich ſage euch durch mei⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1341" ulx="396" uly="1289">nen lebendigen Geiſt / daß kein Heuchler / kein Meyneydigere / welcher mir die</line>
        <line lrx="1807" lry="1391" ulx="395" uly="1336">Treue geſchworen / und widerum muthwillig Bundbruͤchig geworden iſt /</line>
        <line lrx="1805" lry="1439" ulx="395" uly="1383">kein Weltfoͤrmiger Chriſte / keiner der die Wolluſt lieb hat / keiner der das</line>
        <line lrx="1806" lry="1490" ulx="394" uly="1432">Creutz ſcheuet / wird in dieſe Stadt aufgenommen: ſondern alleine diejeni⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1542" ulx="395" uly="1486">gen / die mit mir / ihrem ehmahlen mit Dornen⸗ nun aber mit Freuden ge⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1591" ulx="394" uly="1530">kroͤnten Oberhaupt/ meine Schmach tragen / und hinaus vor das Lager</line>
        <line lrx="1805" lry="1639" ulx="395" uly="1582">wandlen: allein diejenigen / die nun / da es Zeit iſt / einander bey der Hand</line>
        <line lrx="1805" lry="1688" ulx="395" uly="1629">ihres Geiſtes ergreiffen / und mit zuſammen⸗geſchloſſenen bruͤnſtigen Gebets⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1739" ulx="393" uly="1679">und Geiſtes⸗Kraͤfften / dieſer Stimme und dieſem Ruff ernſtlich nachjagen:</line>
        <line lrx="1806" lry="1787" ulx="393" uly="1729">dieſe werden erlangen mein heiliges Zeichen / und dann eingehen zu den Thoͤren</line>
        <line lrx="1805" lry="1838" ulx="394" uly="1778">in die Stadt; dieſe / die da / weilen meine Leuchte ihnen lenchtet / und das Licht</line>
        <line lrx="1804" lry="1887" ulx="390" uly="1828">meiner Gnaden noch ſcheinet / die ſchmale Bahn / Schritt vor Schritt mir</line>
        <line lrx="1804" lry="1931" ulx="390" uly="1877">nach⸗wandlen / und ſich nichts abſchrecken laſſen / und das Fleiſch nicht vor⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1986" ulx="390" uly="1926">ziehen / werden das freye Buͤrger⸗Recht Zions und Jeruſalems bekommen.</line>
        <line lrx="1804" lry="2029" ulx="492" uly="1976">Es ſpricht der GOtt / der ſolches zeuget / der da genannt wird das A</line>
        <line lrx="1805" lry="2085" ulx="392" uly="2026">und das O/ der warhafftige: Amen! Ja! wer es höoͤret der bereite ſich!</line>
        <line lrx="1802" lry="2130" ulx="391" uly="2075">wer es aber verachtet / der ſchmuͤcke ſich ſenem Vatter dem Geiſt der Luͤgen</line>
        <line lrx="594" lry="2178" ulx="392" uly="2125">zu⸗gefallen.</line>
        <line lrx="1804" lry="2231" ulx="1724" uly="2179">Ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="518" type="textblock" ulx="1989" uly="262">
        <line lrx="2068" lry="310" ulx="2047" uly="262">5</line>
        <line lrx="2060" lry="368" ulx="1991" uly="315">ſers</line>
        <line lrx="2068" lry="426" ulx="1990" uly="369">ihts od</line>
        <line lrx="2068" lry="476" ulx="1989" uly="414">ſſieſ</line>
        <line lrx="2057" lry="518" ulx="1991" uly="471">ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="567" type="textblock" ulx="1992" uly="518">
        <line lrx="2068" lry="567" ulx="1992" uly="518">Bulen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="900" type="textblock" ulx="2000" uly="609">
        <line lrx="2068" lry="646" ulx="2044" uly="609">N</line>
        <line lrx="2068" lry="691" ulx="2000" uly="654">Stimme</line>
        <line lrx="2068" lry="732" ulx="2001" uly="690">Wellea</line>
        <line lrx="2067" lry="771" ulx="2003" uly="735">vol war</line>
        <line lrx="2068" lry="813" ulx="2003" uly="783">nen wa</line>
        <line lrx="2067" lry="853" ulx="2001" uly="825">mn wo</line>
        <line lrx="2068" lry="900" ulx="2000" uly="861">ſegin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="939" type="textblock" ulx="2000" uly="900">
        <line lrx="2068" lry="939" ulx="2000" uly="900">Gelen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1102" type="textblock" ulx="1998" uly="984">
        <line lrx="2068" lry="1020" ulx="2038" uly="984">W</line>
        <line lrx="2068" lry="1060" ulx="1998" uly="1025">kam de</line>
        <line lrx="2060" lry="1102" ulx="2001" uly="1069">Are an</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="163" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_163">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_163.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="391" type="textblock" ulx="0" uly="232">
        <line lrx="104" lry="291" ulx="0" uly="232">n dchſo⸗</line>
        <line lrx="103" lry="342" ulx="0" uly="282">chtkettu</line>
        <line lrx="101" lry="391" ulx="10" uly="334">Ehrimge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="445" type="textblock" ulx="0" uly="382">
        <line lrx="105" lry="445" ulx="0" uly="382">ſihen Deff</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="837" type="textblock" ulx="0" uly="493">
        <line lrx="103" lry="545" ulx="0" uly="493">wortet inir</line>
        <line lrx="104" lry="586" ulx="2" uly="539">die Kleder</line>
        <line lrx="104" lry="635" ulx="4" uly="590">deine batn⸗</line>
        <line lrx="105" lry="697" ulx="0" uly="642">Seilg!</line>
        <line lrx="105" lry="743" ulx="0" uly="691">iſt mtge</line>
        <line lrx="102" lry="788" ulx="0" uly="740">oldarnt</line>
        <line lrx="104" lry="837" ulx="0" uly="790">e tadt</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2140" type="textblock" ulx="0" uly="893">
        <line lrx="104" lry="935" ulx="0" uly="893">Nnen / die</line>
        <line lrx="101" lry="990" ulx="0" uly="944"> guch ene</line>
        <line lrx="102" lry="1034" ulx="0" uly="993">wworindern</line>
        <line lrx="104" lry="1088" ulx="3" uly="1043">ihrer Qual</line>
        <line lrx="101" lry="1137" ulx="0" uly="1094">Btimmedie</line>
        <line lrx="101" lry="1189" ulx="0" uly="1143">gliete/ dß</line>
        <line lrx="100" lry="1242" ulx="0" uly="1196">icht durch</line>
        <line lrx="104" lry="1292" ulx="4" uly="1245">yychtei⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1341" ulx="0" uly="1293">ger er</line>
        <line lrx="103" lry="1390" ulx="0" uly="1343">rden iſt/</line>
        <line lrx="103" lry="1450" ulx="1" uly="1396">nerderdas</line>
        <line lrx="103" lry="1491" ulx="2" uly="1445">ine djeſeni⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1546" ulx="0" uly="1497">reuden h</line>
        <line lrx="100" lry="1593" ulx="8" uly="1545">is Cager</line>
        <line lrx="102" lry="1643" ulx="8" uly="1593">derHond</line>
        <line lrx="103" lry="1701" ulx="17" uly="1645">Gebets⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1789" ulx="0" uly="1753">d Thort</line>
        <line lrx="101" lry="1844" ulx="0" uly="1787">dde Licht</line>
        <line lrx="103" lry="1891" ulx="0" uly="1842">hritt mir</line>
        <line lrx="101" lry="1939" ulx="0" uly="1892">licht vot⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1986" ulx="0" uly="1944">kommen.</line>
        <line lrx="102" lry="2038" ulx="0" uly="1989">id das 4</line>
        <line lrx="103" lry="2099" ulx="1" uly="2038">tite ſch!</line>
        <line lrx="102" lry="2140" ulx="0" uly="2092">er Agen</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2243" type="textblock" ulx="62" uly="2187">
        <line lrx="103" lry="2243" ulx="62" uly="2187">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="570" type="textblock" ulx="259" uly="211">
        <line lrx="1110" lry="280" ulx="820" uly="211">S(r55) e=</line>
        <line lrx="1682" lry="336" ulx="370" uly="275">Ihr koͤnnet dißmahlen zum Beſchluß ſingen das Lied: Wie ſchoͤn iſt</line>
        <line lrx="1677" lry="389" ulx="259" uly="324">unſers Koͤnigs⸗Braut ꝛc. Dann ſolche Seelen / ſie ſeyen nun Maͤnnli⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="433" ulx="260" uly="376">ches oder Weibliches Standes / ſeynd Braͤute ihres Koͤnigs / deß Lamms /</line>
        <line lrx="1679" lry="483" ulx="259" uly="425">ſo ſie ſich ihrem Haupte und Mann treulich ergeben / und machen / daß ſie</line>
        <line lrx="1678" lry="534" ulx="261" uly="475">ſeinen Augen alleine gefaͤllig wandeln / und nicht den fremden und falſchen</line>
        <line lrx="726" lry="570" ulx="259" uly="523">Bulern und Bulerinnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="946" type="textblock" ulx="262" uly="613">
        <line lrx="1673" lry="666" ulx="342" uly="613">Das angegebene oder befohlene Lied / wurde mit erweckten Bertzen und</line>
        <line lrx="1673" lry="707" ulx="262" uly="656">Stimmen geſungen; Und dann dieſer Abend gewißlich im Seegen geendiget.</line>
        <line lrx="1674" lry="748" ulx="262" uly="695">Wir blieben noch in Ruhe ohnerachtet daß die gantze Stadt von unſerm daſeyn</line>
        <line lrx="1671" lry="788" ulx="263" uly="738">voll war / und auch vieles Volck unter deß luſpectors Fenſter zuſammen gekom⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="866" ulx="266" uly="778">men war / waͤhrender Ausſprach; Doch regte ſi fein Menſche / außer daß</line>
        <line lrx="1670" lry="893" ulx="263" uly="815">man wohl die Vewegungen nach⸗ſpotten hoͤrte; Auch giengen die Anweſende ein</line>
        <line lrx="1672" lry="912" ulx="264" uly="858">jedes im Frieden nach Hauſe / und das nicht ohne ſonderbahre Exrweckung der</line>
        <line lrx="819" lry="946" ulx="264" uly="899">Seelen / auch der vornehmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1035" type="textblock" ulx="344" uly="982">
        <line lrx="1677" lry="1035" ulx="344" uly="982">Morgens fruͤhe/ alß wir aufſtunden und im Anziehen begriffen waren/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="1100" type="textblock" ulx="262" uly="1022">
        <line lrx="1672" lry="1076" ulx="262" uly="1022">kam der Geiſt deß HErrn auf Gr. und geſchahe folgende Reyß⸗ und andere Or-</line>
        <line lrx="482" lry="1100" ulx="263" uly="1065">dre an uns:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="2043" type="textblock" ulx="264" uly="1136">
        <line lrx="1671" lry="1221" ulx="264" uly="1136">MEine Zeit iſt gekommen / daß Ich dich / du Menſchen⸗ Kind! aus die⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1257" ulx="295" uly="1194">ier Sladt fuͤhre; Darum ſo mache dich auf / und gehe den Weg / welchen</line>
        <line lrx="1672" lry="1300" ulx="266" uly="1243">dir der Engel meines heiligen Throns weiſen wird / mit deinen Conſorten/</line>
        <line lrx="1673" lry="1354" ulx="266" uly="1291">und beſuche noch ferner auf demſelbigen Wege / meine elende Einſame / und</line>
        <line lrx="1503" lry="1402" ulx="268" uly="1337">fuͤrchte dich nicht / dann Ich bin bey dir / ſpricht der HErr HErr!</line>
        <line lrx="1673" lry="1453" ulx="356" uly="1389">Und dasjenige Wort / das Ich geredet habe wieder einen Groſſen und</line>
        <line lrx="1673" lry="1501" ulx="267" uly="1436">Fetten / ſoll an den Rath Sturtz geſandt werden. Ich will aber haben daß</line>
        <line lrx="1673" lry="1549" ulx="268" uly="1487">es dem Arens gegeben werde / und will ſeine Treue hierdurch probiren; Er</line>
        <line lrx="1672" lry="1600" ulx="268" uly="1533">ſoll es / wann Er eine aufrichtige Liebe vor ſeinen Koͤnig/ den Koͤnig aller Koͤnige</line>
        <line lrx="1672" lry="1649" ulx="268" uly="1583">hat / uͤberbringen / und ſoll ſich dabey nur nicht fuͤrchten; dann Ich bins / der</line>
        <line lrx="1160" lry="1692" ulx="267" uly="1632">den Groſſen und Gewaltigen den Muth nimmt!</line>
        <line lrx="1674" lry="1744" ulx="339" uly="1683">Aber Ich ſehe wohl / wie ein Feuer wird angezuͤndee werden von den</line>
        <line lrx="1674" lry="1798" ulx="268" uly="1729">Wiederwaͤrtigen; Ich habe aber Waſſer gnug daß es ſolch Feuer daͤmpffen</line>
        <line lrx="1670" lry="1846" ulx="268" uly="1778">kan. Wann Erx aber/ dieſer / der ſich Arens nennet / ſeine Vernunfft und</line>
        <line lrx="1668" lry="1894" ulx="269" uly="1827">ſeine Menſchen⸗ Scheu uͤber ſich will herrſchen laſſen / und alſo / indem er</line>
        <line lrx="1673" lry="1944" ulx="269" uly="1877">ſich fuͤrchtet bieſes Zeugniß zu uͤbergeben von ſich zeiget / daß er keine wahre</line>
        <line lrx="1675" lry="1999" ulx="271" uly="1925">Liebe zu mir oder zu meinem Creutz habe / ſo kan Ers thun / und es kan ihm/</line>
        <line lrx="1675" lry="2043" ulx="270" uly="1976">dem Sturtz nehmlich / auf eine andere Weiſe und Gelegenheit geſandt werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="2287" type="textblock" ulx="271" uly="2059">
        <line lrx="1672" lry="2120" ulx="271" uly="2059">Hierauf verrichteten wir ferner das Morgen⸗Gebet und machten uns Reyſe⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="2165" ulx="335" uly="2102">fertig; Giengen auch noch ſelben Vormittag im Frieden uud unangetaſtet / wieder un⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="2198" ulx="336" uly="2140">ſer Vermuthen / unter dem Geleit vieler Bruͤder ſort: Dann wir uns zum Leiden</line>
        <line lrx="1674" lry="2287" ulx="335" uly="2182">geſchickt hatten / indem wir wuſten daß unſer Aaſeyn gantz offenbahr / und mann</line>
        <line lrx="1639" lry="2278" ulx="1151" uly="2246">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="164" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_164">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_164.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1823" lry="1218" type="textblock" ulx="471" uly="213">
        <line lrx="1273" lry="276" ulx="1053" uly="213">(156) .</line>
        <line lrx="1823" lry="320" ulx="481" uly="270">ſich auch gegen uns ſchon lange geruͤſtet hatte. Der HErr wolle und wird ſein</line>
        <line lrx="1823" lry="361" ulx="481" uly="314">Werck / das er mit groſſem Segen an dieſem Ort angefangen / zur Verherrlichnng</line>
        <line lrx="1822" lry="401" ulx="480" uly="355">ſeines Nahmens vollenden! Ihm iſt und bleibet die Ehre! bey dem Abſcheid war alles</line>
        <line lrx="1684" lry="443" ulx="479" uly="395">fehr ermuntert und hertzlich.</line>
        <line lrx="1817" lry="485" ulx="519" uly="436">Gegen Mittag kamen wir nach Riſchweiler / und wolten / auf angeben deß mit uns ge⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="526" ulx="482" uly="477">henden Br. Straſſen / den aldaſigen Pfarrer beſuchen/ der GOtt fuͤrchten ſolte; wir mu⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="566" ulx="479" uly="519">ſten aber leyder! an ſeinem Hauſe vernehmen / deß er auf der in dem Dorf ſeyen⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="607" ulx="481" uly="559">den Hochzeit waͤre. Der Br. Straß gieng hin und rief ihm; alß er kam / verwieſen</line>
        <line lrx="1819" lry="647" ulx="476" uly="600">wir ihm ſein Beginnen ſehr ernſtlich / und bezeugeten / daß / an ſtatt wir uns mit ihm im</line>
        <line lrx="1818" lry="688" ulx="478" uly="641">HEern erfreuen ſolten / wir uns recht ſchmertzlich daruͤber betruͤbten / daß er ſeinen</line>
        <line lrx="1819" lry="730" ulx="476" uly="683">armen Schaafen mit keinem beßern Licht vorleuchtete; wolten auch ohne nieder⸗geſetzet</line>
        <line lrx="1816" lry="773" ulx="475" uly="722">lo gleich wieder fortgehen. Er war aber uͤber dieſem unvermutheten Beſuch gantz be⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="812" ulx="475" uly="763">Kurtzet / und wuſte nicht wie er ſich retten ſolte; ob er auch gleich eine Rechtfertigung /</line>
        <line lrx="1812" lry="852" ulx="474" uly="804">wie er ſeine Zuhöorer ſo ernſtlich gewarnet / vorbringen wolte / leuchtete doch die War⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="896" ulx="476" uly="845">heit ihm ins Hertze / daß er alß ein ſtummer da ſtund/ und ſchier kein Wort mehr</line>
        <line lrx="1817" lry="936" ulx="472" uly="886">Horbringen konte. Wir giengen dann ohne⸗erachtet er uns ſehr noͤthigte / noch ein⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="976" ulx="472" uly="926">wenig zu bleiben/ fort / von ihme begleitet / vor derjenigen Scheuren her / worinnen</line>
        <line lrx="1816" lry="1016" ulx="473" uly="967">die Hochzeit⸗Leute tautzeten und ſehr wild wahren; dieſes gab uns noch mehr Anlaß/</line>
        <line lrx="1816" lry="1056" ulx="473" uly="1009">ihm die Warheit ſein recht derb zuſagen / die ihm dann auch ſehr zu Hertzen drang⸗/</line>
        <line lrx="1818" lry="1095" ulx="471" uly="1049">daß er auch biß vor das ander Dorff mit uns gieng; und alß wir ihn bey dem Abſchied</line>
        <line lrx="1818" lry="1140" ulx="472" uly="1090">noch ſehr warneten / daß er doch ſeiner Seelen / ſeines Hauſes und dann auch ſeines</line>
        <line lrx="1816" lry="1176" ulx="473" uly="1131">Ammts beſſer wahrnehmen ſolte / kam daruͤber der Bruder ploͤtzlich in Bewegung / und</line>
        <line lrx="1207" lry="1218" ulx="474" uly="1173">muſte folgendes noch an den Pfarrer bezeugen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1993" type="textblock" ulx="392" uly="1243">
        <line lrx="1817" lry="1331" ulx="404" uly="1243">BWd ſpricht der HErr HErr: mein Ausgang iſt deß Morgens und deß</line>
        <line lrx="1822" lry="1349" ulx="497" uly="1299">Abends / und meine Stimme ſchallet deß Mitternachts / und mein Ruff</line>
        <line lrx="1814" lry="1400" ulx="409" uly="1350">wird gehoͤret um den Hahnen⸗Schrey / daß ich ſpreche zu denen die Babel die⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1448" ulx="409" uly="1397">nen / und zu denen die ſich noch mit ihren Ketten binden laſſen: Stehet auf /</line>
        <line lrx="1814" lry="1498" ulx="401" uly="1447">machet euch los! Dann mein Tag bricht heran / und die Morgenroͤthe leuchtet</line>
        <line lrx="1815" lry="1546" ulx="408" uly="1496">von ferne / daran alles ſoll erleuchtet werden. Wohl dem klugen Knecht / der</line>
        <line lrx="1815" lry="1600" ulx="410" uly="1546">ſein Hertz ermuutern laͤſſet / daß mein Licht ihn anſtrahlen / und er nicht im</line>
        <line lrx="1814" lry="1647" ulx="399" uly="1594">finſtern tappen moͤge. So ſey nun fleiſſig und kehre um mit allem Ernſt in</line>
        <line lrx="1814" lry="1695" ulx="403" uly="1644">dein Hertze / daß du nicht unter denen Thoörichten / ſonderu unter denen war⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1745" ulx="392" uly="1692">hafftig⸗klugen Jungfrauen erfunden / und dein Theil mit ihnen erlangeſt und</line>
        <line lrx="1814" lry="1794" ulx="408" uly="1741">ihnen gleich werdeſt. Sey nicht mehr ein bloſſer Mund⸗Bekenner / ſondern</line>
        <line lrx="1811" lry="1848" ulx="409" uly="1790">laß dein Hertze durch meine Geiſtes⸗Zucht veraͤndern; ſo wirſt du erfahren / daß</line>
        <line lrx="1811" lry="1897" ulx="401" uly="1839">vor mir nicht Schein / ſondern wahres thaͤtiges Weſen gilt: Und ich werde</line>
        <line lrx="1812" lry="1940" ulx="407" uly="1888">dann meinen Seegen koͤnnen dir mittheilen / nachdem ich mich in deiner Tieffe</line>
        <line lrx="1594" lry="1993" ulx="404" uly="1937">zu deiner wahren Demuͤthigung / werde haben koͤnnen offenbaren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2158" type="textblock" ulx="394" uly="2016">
        <line lrx="1812" lry="2078" ulx="487" uly="2016">Der Pfarrer wurde hierdurch noch mehr erſchrocken und in ſeinem Gewiſſen</line>
        <line lrx="1811" lry="2149" ulx="394" uly="2064">S aaen und kehrete in groſſer Liebe und nicht ohne Seegen wieder zuruͤck.</line>
        <line lrx="1210" lry="2158" ulx="400" uly="2105">Wir giengen ſelbigen Tag noch hiß Baltebach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2238" type="textblock" ulx="1726" uly="2196">
        <line lrx="1816" lry="2238" ulx="1726" uly="2196">Mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1608" type="textblock" ulx="1990" uly="1157">
        <line lrx="2068" lry="1205" ulx="1990" uly="1157">hſerwel</line>
        <line lrx="2068" lry="1253" ulx="1991" uly="1209">deinem.</line>
        <line lrx="2059" lry="1301" ulx="1994" uly="1256">Gcke</line>
        <line lrx="2068" lry="1360" ulx="2000" uly="1307">Wich</line>
        <line lrx="2068" lry="1415" ulx="2002" uly="1358">1t W</line>
        <line lrx="2067" lry="1451" ulx="2004" uly="1405">Wile</line>
        <line lrx="2066" lry="1501" ulx="2001" uly="1456">Sonn</line>
        <line lrx="2068" lry="1551" ulx="1996" uly="1507">wt,</line>
        <line lrx="2068" lry="1608" ulx="1993" uly="1554">FFhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2111" type="textblock" ulx="1980" uly="1609">
        <line lrx="2068" lry="1655" ulx="2030" uly="1609">GSr</line>
        <line lrx="2066" lry="1702" ulx="1989" uly="1652">ſt der r</line>
        <line lrx="2068" lry="1758" ulx="1989" uly="1709">dbegtene</line>
        <line lrx="2067" lry="1808" ulx="1985" uly="1753">ltin/de</line>
        <line lrx="2068" lry="1856" ulx="1981" uly="1806">ſenigen d</line>
        <line lrx="2068" lry="1904" ulx="1982" uly="1855">tſtehmi</line>
        <line lrx="2068" lry="1953" ulx="1980" uly="1901">baldini</line>
        <line lrx="2068" lry="2004" ulx="1980" uly="1951">horkeitn</line>
        <line lrx="2068" lry="2063" ulx="1981" uly="2001">ſenil 6</line>
        <line lrx="2068" lry="2111" ulx="1983" uly="2060">nnineshe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2213" type="textblock" ulx="1984" uly="2112">
        <line lrx="2068" lry="2157" ulx="1996" uly="2112">en zumn</line>
        <line lrx="2068" lry="2213" ulx="1984" uly="2150">lͤſnz</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="165" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_165">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_165.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="360" type="textblock" ulx="0" uly="266">
        <line lrx="108" lry="317" ulx="0" uly="266">hd wld ſein</line>
        <line lrx="108" lry="360" ulx="1" uly="309">trertlihnng</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="401" type="textblock" ulx="0" uly="353">
        <line lrx="153" lry="401" ulx="0" uly="353">d wr es</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="518" type="textblock" ulx="0" uly="435">
        <line lrx="107" lry="485" ulx="0" uly="435">Fntneg⸗</line>
        <line lrx="154" lry="518" ulx="0" uly="477">Ute; wir n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1183" type="textblock" ulx="0" uly="519">
        <line lrx="107" lry="568" ulx="7" uly="519">Derf ſchen⸗</line>
        <line lrx="107" lry="608" ulx="0" uly="565">1/ bereſen</line>
        <line lrx="109" lry="651" ulx="0" uly="603">gölitihrnin</line>
        <line lrx="108" lry="689" ulx="0" uly="643">oß er ſeinen</line>
        <line lrx="110" lry="731" ulx="0" uly="688">leder⸗ltſetet</line>
        <line lrx="108" lry="775" ulx="0" uly="727">ich gang be⸗</line>
        <line lrx="107" lry="811" ulx="0" uly="768">chlfrigung⸗</line>
        <line lrx="106" lry="849" ulx="0" uly="809">ch die Vak⸗</line>
        <line lrx="109" lry="899" ulx="9" uly="852">Vort nehe</line>
        <line lrx="111" lry="934" ulx="0" uly="892">8l noch ein⸗</line>
        <line lrx="110" lry="971" ulx="1" uly="939">e/wnnene</line>
        <line lrx="109" lry="1016" ulx="0" uly="974">ehr Anaf/</line>
        <line lrx="109" lry="1062" ulx="0" uly="1018">etten drang,</line>
        <line lrx="112" lry="1106" ulx="7" uly="1058">denn Abſhied</line>
        <line lrx="111" lry="1141" ulx="0" uly="1100">in auch ſeines</line>
        <line lrx="110" lry="1183" ulx="0" uly="1143">enungund</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1955" type="textblock" ulx="0" uly="1258">
        <line lrx="110" lry="1304" ulx="0" uly="1258">6 und deß</line>
        <line lrx="114" lry="1365" ulx="0" uly="1306">wde Nuf</line>
        <line lrx="112" lry="1405" ulx="0" uly="1359">Babel die⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1459" ulx="0" uly="1405">Stehet auf/</line>
        <line lrx="114" lry="1509" ulx="0" uly="1460">Gtheleuchtet</line>
        <line lrx="114" lry="1563" ulx="2" uly="1510">Knecht / der</line>
        <line lrx="115" lry="1612" ulx="0" uly="1560">el nicht in</line>
        <line lrx="114" lry="1655" ulx="0" uly="1607">e Entin⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1705" ulx="0" uly="1666">en toar⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1757" ulx="2" uly="1705">Gageſtnd</line>
        <line lrx="116" lry="1808" ulx="0" uly="1757">Ne) ſondern</line>
        <line lrx="115" lry="1863" ulx="0" uly="1802">ſchen / daß</line>
        <line lrx="116" lry="1911" ulx="0" uly="1854">ih werde</line>
        <line lrx="117" lry="1955" ulx="0" uly="1900">fner Tieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2129" type="textblock" ulx="0" uly="2031">
        <line lrx="118" lry="2094" ulx="0" uly="2031">mn Gewiſſen</line>
        <line lrx="117" lry="2129" ulx="0" uly="2078">eder zMrick⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2257" type="textblock" ulx="75" uly="2212">
        <line lrx="121" lry="2257" ulx="75" uly="2212">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="296" type="textblock" ulx="868" uly="224">
        <line lrx="1147" lry="296" ulx="868" uly="224">(157) NR</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="540" type="textblock" ulx="302" uly="289">
        <line lrx="1710" lry="339" ulx="332" uly="289">BHBoͤnnerſtags den 29ten Nachmittag paſſirten wir Anweiler alda der Br.</line>
        <line lrx="1705" lry="384" ulx="305" uly="332">Straß denen Bruͤdern unſer daſeyn anſagte; Dieſe beſchloſſen Abends nach</line>
        <line lrx="1704" lry="440" ulx="302" uly="373">Lehnsweiler zu uns zu kommen / Wohin wir auch unſern Weg fortſetzeten/</line>
        <line lrx="1704" lry="463" ulx="302" uly="413">und gegen Abend bey dem Pfarrer Lorch allda ankamen; Dieſer war daruͤber in</line>
        <line lrx="1702" lry="507" ulx="302" uly="454">etwas erſchrocken / doch nahm er uns mtt groſſer Liebe auf; und bald nach unſes</line>
        <line lrx="1087" lry="540" ulx="302" uly="493">rer Ankunfft geſchahe folgende Bezeugung:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="2012" type="textblock" ulx="274" uly="562">
        <line lrx="1702" lry="653" ulx="300" uly="562">Wsr biſt du? Ich bin ein Bote und Arbeiter deß HErrn deß Weinbergs.</line>
        <line lrx="1699" lry="686" ulx="395" uly="625">Wo kommeſt du dann her? Alß mich mein HErr in meiner innerſten</line>
        <line lrx="1700" lry="740" ulx="298" uly="669">Kammer ruhen fand / ſprach er zu mir: Gehe aus dem Lande von Mitternacht/</line>
        <line lrx="1698" lry="784" ulx="298" uly="724">und zeuch gegen Morgen / und gehe hinab Mittagwerts / und erwarte daſelb⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="834" ulx="298" uly="768">ſten meine Befehle! Weiſſeſt du dann nicht/ zu was Ende dich dein HErr /</line>
        <line lrx="1697" lry="886" ulx="297" uly="822">von deme du deine Befehle zu haben empfangen dich ruͤhmeſt / und ſprichſt: Er</line>
        <line lrx="1697" lry="936" ulx="294" uly="866">habe dich geſandt: ausgeſandt habe? Warum / und was deine Verrichtung</line>
        <line lrx="1696" lry="982" ulx="294" uly="916">ſeyn ſoll? Mein HErr ſagte zu mir: Gehe aus / und ſchaue nach meinem</line>
        <line lrx="1701" lry="1034" ulx="291" uly="966">Weinberg der gegen Oſten lieget / und beſuche ſeine Feſer / die Weſtwerts ſich</line>
        <line lrx="1695" lry="1076" ulx="290" uly="1015">ausbreiten / die Ich erſt neulich gepflantzet habe / ob ſie auch gruͤnen / bluͤhen</line>
        <line lrx="1693" lry="1131" ulx="290" uly="1064">und zeitige Fruͤchte tragen; begieſſe ſie / und umgrabe ſie / die es noͤthig ha⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1174" ulx="286" uly="1111">ben / und die da Heerlinge tragen / die beſchneide. Findeſt du dann auch all⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1221" ulx="288" uly="1160">hier welche kuͤchtige Reben die da Trauben tragen koͤnnen und moͤgen / davon</line>
        <line lrx="1692" lry="1273" ulx="288" uly="1210">deinem Errn ein angenehmer Moſt zubereitet werde? Ich finde wohl alte</line>
        <line lrx="1690" lry="1327" ulx="286" uly="1255">Stoͤcke / die ſehr ſchlechte Fruͤchte / ja mehrentheils Heerlinge tragen: auch</line>
        <line lrx="1688" lry="1376" ulx="288" uly="1307">finde ich junge Stoͤcke / die noch zur Zeit nur Blaͤtter / und noch keine rech⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1427" ulx="288" uly="1357">te Bluͤte / will nicht ſagen zeitige Fruͤchte bringen. Darum muß ich nach dem</line>
        <line lrx="1687" lry="1470" ulx="288" uly="1404">Willen meines Befehlhabers die allzuvielfaltige Blaͤtter abbrechen / daß die</line>
        <line lrx="1686" lry="1525" ulx="285" uly="1454">Sonne mit ihren Strahlen beſſer in die Mitte und in den Kern der Reben ein⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1573" ulx="284" uly="1503">wurcken koͤnne / daß Ihro bald liebliche Fruͤchte erbohren werden zum Dienſt</line>
        <line lrx="1049" lry="1610" ulx="282" uly="1550">deß Hauß⸗ und Weinbergs⸗HErrn.</line>
        <line lrx="1683" lry="1666" ulx="368" uly="1600">So ſpricht der HErr PErr / deſſen Nahme von alters her iſt und heiſ⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1714" ulx="280" uly="1647">ſet der rechte Weingaͤrtner ſeiner verborgenen geiſtlichen Reben: Ich habe</line>
        <line lrx="1679" lry="1757" ulx="280" uly="1697">ausgeſandt meine trieffende Stimme / und bin hervorgetretten mit vollen Wol⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1808" ulx="278" uly="1746">cken / daß Ich diejenige die da ſagen: ſie hangen an ihrem Weinſtock: oder die⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1859" ulx="276" uly="1796">jenigen die zum wenigſten in ihn eingepflantzet zuwerden verlangen / beſuche / die</line>
        <line lrx="1676" lry="1910" ulx="276" uly="1846">erſten mit Regen begieſſe / die andere in ihrem Verlangen ſtarcke / daß ſie fein</line>
        <line lrx="1677" lry="1961" ulx="275" uly="1893">bald in ihren ewigen Weinſtock ſich einpfropfen / und von den alten Unfruch⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="2012" ulx="274" uly="1943">barkeiten ſich befreyen laſſen. Wird nun meine Hand ihren Zweck erreichen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="2063" type="textblock" ulx="264" uly="1991">
        <line lrx="1673" lry="2063" ulx="264" uly="1991">ſo will Ich nicht ermangeln laſſen meine Lichtes⸗Strahlen von dem Stuhl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="2256" type="textblock" ulx="273" uly="2042">
        <line lrx="1674" lry="2107" ulx="273" uly="2042">meines heiligen Tempels / aus / und in dieſe Erde / worinnen Ich dieſe Re⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="2164" ulx="273" uly="2089">ben zum Theil gepflantzet / und noch zupflantzen willens bin/ einſtrahlen zu⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="2256" ulx="273" uly="2138">laſſen; Und Ich will ſhrer piel an⸗ einen Pfahl binden / und es ſoll nno⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="2248" ulx="924" uly="2209">3 rech⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="166" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_166">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_166.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1787" lry="971" type="textblock" ulx="371" uly="204">
        <line lrx="1244" lry="276" ulx="957" uly="204">5 (153) A⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="331" ulx="373" uly="272">rechter Zeit eine angenehme Frucht daraus erwachſen / wann nehmlich die</line>
        <line lrx="1782" lry="380" ulx="373" uly="323">Truͤbſahls⸗Sonne auch vorhero daruͤber wird geſchienen haben / und das</line>
        <line lrx="1785" lry="430" ulx="373" uly="372">Sturm⸗Wetter ſein Ammt verrichtet. Dann Ich will aufthun meine</line>
        <line lrx="1784" lry="480" ulx="373" uly="421">Kammer / und will dieſe Hertzen hineinſchauen laſſen / und ihnen zeigen / daß</line>
        <line lrx="1784" lry="529" ulx="373" uly="471">vor mir nichts gilt / alß eine Gleichfoͤrmigkeit und Gemeinſchafft deß Leidens</line>
        <line lrx="1785" lry="578" ulx="373" uly="521">und Creutzes / mit ihrem ewigen verborgenen ſelbſtaͤndigen Weinſtock; und</line>
        <line lrx="1784" lry="630" ulx="374" uly="570">ſo ihr ernſtlicher Wille iſt ihme hierinnen gleich zuwerden / ſo ſollen ſie in ſei⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="678" ulx="373" uly="620">ne Wurtzel tief eingepflantzet / gewurtzelt und gegruͤndet werden / daß ſie zur</line>
        <line lrx="1786" lry="727" ulx="373" uly="669">Zeit der maͤchtigen Winde nicht ausgeriſſen werden koͤnnen. Vorjetzo aber</line>
        <line lrx="1786" lry="775" ulx="372" uly="719">will Ich meinem Werckzeug gebieten zuſchweigen / wen es wird / nach meinem</line>
        <line lrx="1786" lry="819" ulx="372" uly="768">Willen und in meiner Krafft / und nach meinem reinen Trieb / geſprochen ha⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="876" ulx="372" uly="816">ben: Friede ! ja der Friede deſſen / der ſtarck und maͤchtig / heilig und war⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="921" ulx="371" uly="866">hafftig / gnaͤdig und freundlich iſt und heiſſet / ruhe uͤber denen in dieſem Hau⸗</line>
        <line lrx="768" lry="971" ulx="373" uly="918">ſe / die Ich lieb habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1089" type="textblock" ulx="382" uly="1000">
        <line lrx="1790" lry="1046" ulx="495" uly="1000">Dem Pfarrer und ſeiner Frau giengen die Worte der Bezeugung gleich ſehr</line>
        <line lrx="1200" lry="1089" ulx="382" uly="1041">zu Hertzen / daß ſie ſehr aufmerckſam worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1298" type="textblock" ulx="375" uly="1093">
        <line lrx="1792" lry="1138" ulx="498" uly="1093">Deß Abends noch / kam der Br. Straß mit einigen Bruͤdern ſo wohl von</line>
        <line lrx="1790" lry="1178" ulx="375" uly="1135">Anweiler/ alß denen umliegenden Dorff ſchafften / die auch ſchon einige Verfol⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1221" ulx="375" uly="1176">gung um der Wahrheit und Verſammlung wegen erlitten; Dieſe waren uͤber⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1260" ulx="375" uly="1215">aus hungerig nach einigen Erquickungen; an welchen ſich dann auch der HErr</line>
        <line lrx="1791" lry="1298" ulx="377" uly="1256">nicht unbezeuget lieſſe / ſo wohl von innen alß auſſen; Dann bald nach ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1377" type="textblock" ulx="374" uly="1294">
        <line lrx="1792" lry="1377" ulx="374" uly="1294">Ankunfft geſchahe folgendes an ſie / und ins beſondere hernach an den Pfarrer</line>
        <line lrx="487" lry="1375" ulx="401" uly="1353">Orch:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2253" type="textblock" ulx="377" uly="1403">
        <line lrx="1795" lry="1492" ulx="377" uly="1403">Was entſetzet mann ſich? Iſt doch die Hand meines Koniges ob mir / der</line>
        <line lrx="1796" lry="1514" ulx="484" uly="1463">mich ausgeſandt hat / denen / die zerbrochenes Hertzenes ſind / von dem Bal⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1568" ulx="378" uly="1512">ſam ſeines Mundes mit zutheilen. Was fuͤrchtet mann ſich / und ſchauet nur</line>
        <line lrx="1796" lry="1616" ulx="377" uly="1562">von ſerne: Mann ducket ſich vor dem Bel und ſchmieget ſeine Schultern unter</line>
        <line lrx="1797" lry="1667" ulx="377" uly="1610">das wuͤtende Joch deß grimmigen Thiers? Iſt nicht Simſon mit doppelter</line>
        <line lrx="1797" lry="1716" ulx="379" uly="1659">Krafft unter uns getretten? Was achte ich dann die Widerſacher und was</line>
        <line lrx="1797" lry="1760" ulx="381" uly="1709">kan mir der Tyranne thun? Trotz! wer will ſich wider mich aufmachen / und</line>
        <line lrx="1799" lry="1815" ulx="381" uly="1758">mir was abgewinnen? Trettet hervor ihr / die ihr vermeynet ihr vermoͤget was!</line>
        <line lrx="1799" lry="1866" ulx="382" uly="1807">Nehmet die unſichtbahre Machten und Legionen zu huͤlffe / ſchauet was ihr wi⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1913" ulx="383" uly="1856">der meinen Felſen / auf den ich mich gelehnet habe / ausrichten werdet! Ruͤſtet</line>
        <line lrx="1801" lry="1962" ulx="383" uly="1905">euch ihr fetten Ochſen! gedencket wie ihr mit euren Hoͤrnern / meine Laͤmmer</line>
        <line lrx="1802" lry="2012" ulx="385" uly="1955">zerſtoſſen und zerſtreuen wollet! Wiſſet ihr aber auch / daß Ich meinen heili⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="2063" ulx="386" uly="2004">gen Koͤnig habe eingeſetzet / und meinem Geſalbten ſein Reich / das Ich unter</line>
        <line lrx="1803" lry="2112" ulx="388" uly="2055">denen die euren Augen ein Dorn ſind / beſtattigen werde? Der Stoltze bluͤ⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="2162" ulx="388" uly="2103">het wohl eine Viertel⸗Stunde / aber ſein Ende kommet / und ſeine Boßheit iſt</line>
        <line lrx="1805" lry="2253" ulx="387" uly="2151">reif / er wird ausgewurtzelt werden / daß mann ſeine Spur nicht mehr fnden ſan</line>
        <line lrx="1755" lry="2247" ulx="1738" uly="2213">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1390" type="textblock" ulx="2003" uly="1351">
        <line lrx="2068" lry="1390" ulx="2003" uly="1351">iawe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1352" type="textblock" ulx="1992" uly="248">
        <line lrx="2063" lry="293" ulx="1998" uly="248">Daunn</line>
        <line lrx="2068" lry="351" ulx="1997" uly="293">het ſi</line>
        <line lrx="2068" lry="391" ulx="1996" uly="354">148 win</line>
        <line lrx="2068" lry="450" ulx="1997" uly="399">ſeine</line>
        <line lrx="2068" lry="495" ulx="2001" uly="446">denF</line>
        <line lrx="2063" lry="539" ulx="2004" uly="503">Unten</line>
        <line lrx="2068" lry="597" ulx="2007" uly="547">ihreg</line>
        <line lrx="2068" lry="645" ulx="2008" uly="599">be ge</line>
        <line lrx="2068" lry="693" ulx="2010" uly="648">Shn</line>
        <line lrx="2068" lry="747" ulx="2008" uly="697">e Nl</line>
        <line lrx="2067" lry="789" ulx="2006" uly="750">Neeine</line>
        <line lrx="2068" lry="846" ulx="2004" uly="797">t ſee</line>
        <line lrx="2068" lry="898" ulx="2003" uly="848">Oſwi</line>
        <line lrx="2066" lry="948" ulx="2000" uly="899">l der</line>
        <line lrx="2068" lry="997" ulx="1996" uly="958">gea; d</line>
        <line lrx="2068" lry="1047" ulx="1998" uly="999">ſtet m</line>
        <line lrx="2068" lry="1089" ulx="2003" uly="1049">undut</line>
        <line lrx="2068" lry="1147" ulx="1999" uly="1097">ſet⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1199" ulx="1994" uly="1148">ſil ſt/,</line>
        <line lrx="2067" lry="1248" ulx="1992" uly="1198">dert ſe/</line>
        <line lrx="2068" lry="1300" ulx="1995" uly="1248">ſetet i</line>
        <line lrx="2068" lry="1352" ulx="2001" uly="1295">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2250" type="textblock" ulx="1986" uly="1395">
        <line lrx="2068" lry="1442" ulx="2007" uly="1395">herein</line>
        <line lrx="2066" lry="1498" ulx="2005" uly="1445">Plot⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1548" ulx="2001" uly="1496">SWar/,</line>
        <line lrx="2068" lry="1593" ulx="1999" uly="1544">Nin n</line>
        <line lrx="2068" lry="1652" ulx="1996" uly="1595">ſchend</line>
        <line lrx="2062" lry="1696" ulx="1992" uly="1646">ſigen;</line>
        <line lrx="2061" lry="1747" ulx="1990" uly="1695">heliger</line>
        <line lrx="2066" lry="1802" ulx="1990" uly="1750">Nen ſteh</line>
        <line lrx="2068" lry="1849" ulx="1988" uly="1797">datnpfen</line>
        <line lrx="2068" lry="1903" ulx="1986" uly="1851">und aug</line>
        <line lrx="2068" lry="1995" ulx="1988" uly="1945">Atar de</line>
        <line lrx="2062" lry="2052" ulx="1990" uly="1999">Ubſrn!</line>
        <line lrx="2068" lry="2097" ulx="1992" uly="2044">ſiſen g</line>
        <line lrx="2036" lry="2146" ulx="1994" uly="2100">ülker</line>
        <line lrx="2068" lry="2201" ulx="1992" uly="2105">dik</line>
        <line lrx="2068" lry="2250" ulx="1987" uly="2194">ſifftnn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="167" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_167">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_167.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="922" type="textblock" ulx="0" uly="266">
        <line lrx="88" lry="319" ulx="0" uly="266">nich de</line>
        <line lrx="88" lry="365" ulx="10" uly="320">und das</line>
        <line lrx="92" lry="422" ulx="0" uly="373">in meine</line>
        <line lrx="91" lry="472" ulx="0" uly="423">en/daß</line>
        <line lrx="91" lry="514" ulx="0" uly="467">Ledens</line>
        <line lrx="92" lry="564" ulx="0" uly="518">lck; und</line>
        <line lrx="92" lry="622" ulx="0" uly="567">lſe in ſei</line>
        <line lrx="92" lry="674" ulx="1" uly="618">aß ſe tur</line>
        <line lrx="94" lry="725" ulx="0" uly="674">ego ober.</line>
        <line lrx="92" lry="768" ulx="0" uly="722">Steinem</line>
        <line lrx="91" lry="819" ulx="0" uly="770">Wen ha⸗</line>
        <line lrx="91" lry="862" ulx="2" uly="821">Und iodt</line>
        <line lrx="94" lry="922" ulx="0" uly="868">in Hann</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1048" type="textblock" ulx="5" uly="1004">
        <line lrx="96" lry="1048" ulx="5" uly="1004">gleichſehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1353" type="textblock" ulx="0" uly="1100">
        <line lrx="96" lry="1140" ulx="0" uly="1100">wohlvon</line>
        <line lrx="94" lry="1185" ulx="0" uly="1141">ge Verfol⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1219" ulx="0" uly="1184">Rrenüͤber⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1268" ulx="0" uly="1225">der Hen</line>
        <line lrx="95" lry="1305" ulx="0" uly="1267">uch ihrer</line>
        <line lrx="92" lry="1353" ulx="0" uly="1306">Pfaerer</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2272" type="textblock" ulx="0" uly="1424">
        <line lrx="99" lry="1469" ulx="0" uly="1424">btmi/ der</line>
        <line lrx="100" lry="1520" ulx="0" uly="1475">den Bal⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1575" ulx="0" uly="1529">chtuet/ut</line>
        <line lrx="96" lry="1620" ulx="0" uly="1577">ſenmn unter</line>
        <line lrx="99" lry="1676" ulx="0" uly="1624">oppelter</line>
        <line lrx="100" lry="1724" ulx="3" uly="1675">lod dons</line>
        <line lrx="98" lry="1776" ulx="0" uly="1724">chen /und</line>
        <line lrx="100" lry="1827" ulx="0" uly="1772">Pyras!</line>
        <line lrx="100" lry="1872" ulx="0" uly="1827">nohhr wi⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1921" ulx="0" uly="1870">Ruſtet</line>
        <line lrx="102" lry="1977" ulx="0" uly="1926">Laͤtmmer</line>
        <line lrx="103" lry="2022" ulx="1" uly="1970">ſnenheili⸗</line>
        <line lrx="103" lry="2077" ulx="22" uly="2027">hunter</line>
        <line lrx="104" lry="2129" ulx="0" uly="2029">Neul</line>
        <line lrx="104" lry="2179" ulx="0" uly="2117">ofhetſt</line>
        <line lrx="104" lry="2235" ulx="0" uly="2168">ndenſole</line>
        <line lrx="104" lry="2272" ulx="44" uly="2224">Dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="528" type="textblock" ulx="282" uly="265">
        <line lrx="1325" lry="336" ulx="285" uly="265">Dann der Engel deß HErr</line>
        <line lrx="1710" lry="384" ulx="283" uly="317">hat ſich aufgemachet ſeine Hand an ihn zulegen durch ſeine Gerechtigkeit: und</line>
        <line lrx="1711" lry="432" ulx="282" uly="368">es wird ihm gelingen / er wird ſeinen Wieder waͤrtigen ergreiffen / und wird</line>
        <line lrx="1714" lry="483" ulx="283" uly="416">ſeine Kinder und Geburten an denen Stein⸗Klippen zerſchmettern und an</line>
        <line lrx="1710" lry="528" ulx="284" uly="466">den Felſen zermalmen! Wer iſt der / der da ſagen wolte: Wir wollen die Arme</line>
      </zone>
      <zone lrx="775" lry="566" type="textblock" ulx="284" uly="514">
        <line lrx="775" lry="566" ulx="284" uly="514">unter unſere Fuͤſſe tretten /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="267" type="textblock" ulx="838" uly="203">
        <line lrx="1151" lry="267" ulx="838" uly="203"> (159) *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="333" type="textblock" ulx="779" uly="263">
        <line lrx="1710" lry="333" ulx="779" uly="263">HErrn wird ihn verſolgen / und der Held im Streit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="581" type="textblock" ulx="789" uly="521">
        <line lrx="1708" lry="581" ulx="789" uly="521">und die Elenden vertilgen / biß ſie aus ſeyn / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="829" type="textblock" ulx="282" uly="564">
        <line lrx="1708" lry="631" ulx="284" uly="564">ihre Zahl nicht mehr koͤnne gefunden noch genennet werden? Ich / der PHErr / ha⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="681" ulx="283" uly="613">be gebotten dem Engel meiner Rechten / daß er ausgehe / und zu ſeiner Zeit die</line>
        <line lrx="1708" lry="736" ulx="284" uly="661">Schmach / die mir von dem Widerwaͤrtigen wiederfahret / raͤchhe; Und ſiehe!</line>
        <line lrx="1706" lry="778" ulx="283" uly="711">die Zeit iſt vorhanden / die ſieben kleine Zahlen / oder die drey groſſen und</line>
        <line lrx="1708" lry="829" ulx="282" uly="760">die eine kleine / haben bey etlichen bald ihre Endſchafft erreichet / bey einigen faͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="775" lry="913" type="textblock" ulx="281" uly="808">
        <line lrx="775" lry="870" ulx="281" uly="808">het ſie an / und bey einigen</line>
        <line lrx="773" lry="913" ulx="281" uly="858">Oſtwind der Grube zu jag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="924" type="textblock" ulx="778" uly="815">
        <line lrx="1706" lry="877" ulx="794" uly="815">ſind ſie in der Helffte. Deß Morgens ſoll ſie der</line>
        <line lrx="1705" lry="924" ulx="778" uly="867">en nach dem Lande der Dunckelheit: Und deß Abends</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1373" type="textblock" ulx="274" uly="907">
        <line lrx="1705" lry="976" ulx="281" uly="907">ſoll der Weſtwind die ſchweffelichte Heuſchrecken/ zu ihrer Pein herzubrin⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1025" ulx="276" uly="962">gen; und wer iſt / der ſolches mir wehren werde? Meine Hand hat ſich geruͤ⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1074" ulx="277" uly="1005">ſtet mit Plagen / und meine Rechte iſt gefuͤllet mit Zorn uͤber die Uebelthaͤter/</line>
        <line lrx="1702" lry="1124" ulx="278" uly="1055">und uͤber die / die meines Nahmens Ehre ſchaͤnden / und ſprechen: Wohl auf!</line>
        <line lrx="1702" lry="1176" ulx="275" uly="1102">Laſſet uns dieſe / derer Leben uns ein Greuel / und dern Wandel uns ein Scheu⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1221" ulx="275" uly="1152">ſal iſt / zu grunde richten! Laſſet uns ihren Nahmen verdaͤchtig machen! Pluͤn⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1270" ulx="274" uly="1201">dert ſie / thut ihnen alle Schmach an / dann ſie ſind deß Todes werth: Es ge⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1314" ulx="274" uly="1250">ziemet ſich / daß ſie ſollen auß dem Lande der Lebendigen außgebannet werden!</line>
        <line lrx="1698" lry="1373" ulx="274" uly="1296">Ich hoͤre es wohl / ſpricht der HErr / der Gerechte / und es bleibet ſolche Rede</line>
      </zone>
      <zone lrx="774" lry="1404" type="textblock" ulx="273" uly="1347">
        <line lrx="774" lry="1404" ulx="273" uly="1347">in meinem Gedaͤchtniß ang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1416" type="textblock" ulx="777" uly="1357">
        <line lrx="1698" lry="1416" ulx="777" uly="1357">eſchrieben bis zur Stunde der Vergeltung / welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="1461" type="textblock" ulx="277" uly="1395">
        <line lrx="1697" lry="1461" ulx="277" uly="1395">hereinbricht wie die Sturm⸗Winde die Meeres⸗Wellen erregen / und wie ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="773" lry="1543" type="textblock" ulx="272" uly="1444">
        <line lrx="773" lry="1498" ulx="272" uly="1444">Platz⸗Regen daher eilet / a</line>
        <line lrx="767" lry="1543" ulx="272" uly="1494">uber ihre Seelen / und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="1562" type="textblock" ulx="776" uly="1454">
        <line lrx="1697" lry="1512" ulx="776" uly="1454">lſo kommet das Wehe uͤber ſie / und das Schwerdt</line>
        <line lrx="1696" lry="1562" ulx="784" uly="1503">Grube uüber ihre finſtere Huͤtte / daß ſie ſtrauchlen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="1709" type="textblock" ulx="268" uly="1542">
        <line lrx="1695" lry="1612" ulx="271" uly="1542">fallen und zerbarſten ſollen / und ihres aufkommens nicht mehr ſeye: Dann ſie</line>
        <line lrx="1693" lry="1661" ulx="269" uly="1592">ſuchen die zuzerſtreuen / die Ich zuverbinden ſuche / und es ſoll ihnen doch nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1709" ulx="268" uly="1641">lingen; ob ſie ſchon meinen Nahmen gedencken zuunterdrucken / ſo ſoll mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="771" lry="1794" type="textblock" ulx="266" uly="1691">
        <line lrx="771" lry="1745" ulx="267" uly="1691">heiliger Feur⸗Heerd / zu ihr</line>
        <line lrx="770" lry="1794" ulx="266" uly="1741">nen ſtehen / und ſoll / da ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1807" type="textblock" ulx="774" uly="1699">
        <line lrx="1691" lry="1765" ulx="774" uly="1699">er groͤſten Beſtuͤrtzung / wiederum mitten unter ih⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1807" ulx="787" uly="1752">meynen: in dieſem Ort wollen wir die Flamme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="1857" type="textblock" ulx="267" uly="1789">
        <line lrx="1688" lry="1857" ulx="267" uly="1789">daͤmpfen: rings herum auflodern; Dann Ich habe es geredet und will es thun</line>
      </zone>
      <zone lrx="591" lry="1889" type="textblock" ulx="264" uly="1840">
        <line lrx="591" lry="1889" ulx="264" uly="1840">und außrichten!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="1953" type="textblock" ulx="397" uly="1890">
        <line lrx="1686" lry="1953" ulx="397" uly="1890">So hoͤret nun ihr / die ihr euch in euren Hertzen vorgenommen habet dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="759" lry="1991" type="textblock" ulx="266" uly="1937">
        <line lrx="759" lry="1991" ulx="266" uly="1937">Altar deß HErrn zudienen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="2006" type="textblock" ulx="775" uly="1949">
        <line lrx="1683" lry="2006" ulx="775" uly="1949">und in ſeinem heiligen Tempel Rauch⸗Werck zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="2103" type="textblock" ulx="266" uly="1987">
        <line lrx="1683" lry="2056" ulx="266" uly="1987">opfern! Hoͤret das Wort deß HErrn HErrn / das er euch verkuͤndiget durch</line>
        <line lrx="1682" lry="2103" ulx="267" uly="2034">ſeinen Lebens⸗ und Krafft⸗Odem: Ich habe wohl geſchauet das Verlangen</line>
      </zone>
      <zone lrx="771" lry="2241" type="textblock" ulx="265" uly="2086">
        <line lrx="771" lry="2136" ulx="266" uly="2086">eurer Hertzen / und die Be</line>
        <line lrx="768" lry="2193" ulx="266" uly="2128">Hertze bruͤnſtig / und meine</line>
        <line lrx="771" lry="2241" ulx="265" uly="2182">lieffen uͤber / daß Ich muſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="2304" type="textblock" ulx="773" uly="2093">
        <line lrx="1681" lry="2154" ulx="773" uly="2093">gierden eurer Seelen; Darum wurde mir mein</line>
        <line lrx="1682" lry="2214" ulx="786" uly="2143">Augen / die von meiner Hoͤhe hernieder ſchaueten/</line>
        <line lrx="1679" lry="2302" ulx="787" uly="2194">mein Antlitz zu euch wenden / und euch deucn die</line>
        <line lrx="1675" lry="2304" ulx="1532" uly="2260">Stim⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="168" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_168">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_168.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1779" lry="860" type="textblock" ulx="351" uly="193">
        <line lrx="1111" lry="257" ulx="903" uly="193"> (160)</line>
        <line lrx="1775" lry="318" ulx="352" uly="257">Stimme meines Mundes in Freundlichkeit zuruffen / und ſagen: Seyd ge⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="367" ulx="354" uly="308">troſt! Dann euer GBtt / der Heilige in Iſrgel / nahet ſich / und iſt auf dem</line>
        <line lrx="1772" lry="418" ulx="355" uly="358">Wege zu eurer Huͤtten / daß er ſein Zelt in euch aufſchlagen wolle. Auf! drin⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="465" ulx="351" uly="407">get zuſammen mit ernſtlichem wachen / flehen und kaͤmpfen / daß ihr Ihm eine</line>
        <line lrx="1775" lry="518" ulx="354" uly="457">ebne Bahn zu euch machet! Vergoͤnnet Ihm den Zugang / dann er kommet</line>
        <line lrx="1776" lry="563" ulx="356" uly="506">mit Gnaden / und ſein Antlitz iſt zu euch in erbarmen gerichtet. Seyd nicht</line>
        <line lrx="1776" lry="615" ulx="355" uly="554">traurig / ſondern freuet euch! Dann euer Erloͤſer kommt eure Bande von euch</line>
        <line lrx="1777" lry="663" ulx="355" uly="604">zuwerffen / und die Finſterniß zu vertreiben / die eure Hertzen beſeſſen hat.</line>
        <line lrx="1778" lry="712" ulx="356" uly="654">Staͤrcket einander den Muth und ſeyd nicht verzagt! Haltet zuſammen zum</line>
        <line lrx="1772" lry="763" ulx="357" uly="701">Trutz eurer Feinde! Laſſet nicht nach/ ſtets euch / ja oͤffters / mit hertzlicher Inn⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="815" ulx="357" uly="751">brunſt zu eurem Friedens⸗Fuͤrſten zu kehren / daß er ſeine heilige Arbeit in euch</line>
        <line lrx="1776" lry="860" ulx="358" uly="800">vollbringen moͤge und koͤnne. Unterlaſſet ja nicht euer vereinigtes Gebet / ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="907" type="textblock" ulx="361" uly="850">
        <line lrx="1800" lry="907" ulx="361" uly="850">dern fuͤhret es fort / und zwar immer ernſtlicher und bruͤnſtiger / eindringender /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2234" type="textblock" ulx="360" uly="899">
        <line lrx="1781" lry="959" ulx="360" uly="899">demuͤthiger und reiner; Bietet einander / die ihr noch ſehr ſchwache Kinder</line>
        <line lrx="1782" lry="1010" ulx="360" uly="947">ſeyd / die Hand ſo gut ihr koͤnnet: Ich will euch ſchon auf eure Fuͤſſe ſtellen /</line>
        <line lrx="1784" lry="1053" ulx="362" uly="997"> ſtund auf:) und meine Krafft euch zum fernern und voͤlligern Durchbruch bey⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1109" ulx="362" uly="1046">legen; allein / daß ihr den Kampff memahlen verlohren gebet / und daß ihr nicht</line>
        <line lrx="1786" lry="1156" ulx="365" uly="1094">eines Fuſſes⸗Breit dem finſtern Drachen / und ſeinen Anhaͤngern / ſo wohl</line>
        <line lrx="1787" lry="1203" ulx="366" uly="1144">den innern alß aͤuſſern / weichet / ſondern in der ſich unter euch und in euch eroͤff⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1251" ulx="366" uly="1195">nenden Krafft eures Immanuels / ihme mit geſammter / vereinigter und ge⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1303" ulx="367" uly="1243">ſlaͤrckter Liebes⸗Hand immer mehr entgegen gehet / und ſeine Saile von euch ab⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1352" ulx="367" uly="1292">werffet. Dann Ich bin nicht geſinnet einem fremden die Herrſchafft uͤber meine</line>
        <line lrx="1790" lry="1401" ulx="368" uly="1340">Schaafe foͤrderhin zu laſſen; Ich habe vielmehr in meinem ewigen Rathſchluß</line>
        <line lrx="1789" lry="1450" ulx="369" uly="1392">beſchloſſen / meine arme Schaafe ſelbſt zufuͤhren / und ihr lebendiger Hirte zu</line>
        <line lrx="1791" lry="1501" ulx="370" uly="1440">ſeyn und ſie mit meinem heilgen Salb⸗Oele zu begieſſen / daß ſte von allen ih⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1548" ulx="370" uly="1489">xen Unreinigkeiten / von ihrem Grind und Auſſatz ſollen gereiniget / geſaͤubert</line>
        <line lrx="1784" lry="1599" ulx="371" uly="1541">und geheilet werden. So nehmet dann hin die Krafft meines reinen Segens⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1648" ulx="373" uly="1587">Geiſtes / und ſeyd nicht laͤſſig ſolche ſtets / durch ernſtliches Gebet und veſte Zu⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1697" ulx="373" uly="1638">verſicht / zuergreiffen. Ich ſage euch / warlich! Daß ſo ihr werdet anhalten und</line>
        <line lrx="1790" lry="1752" ulx="375" uly="1686">nicht ſo furchtſam ſeyn in dem Dienſt meiner Liebe und meines Lobs / Ich euch</line>
        <line lrx="1792" lry="1796" ulx="377" uly="1734">eurer Bitte ſtets gewaͤhren und euer Flehen erhoͤren werde; Und will eure veſte</line>
        <line lrx="1792" lry="1851" ulx="378" uly="1786">Burg und euer Pannier uͤber eurem Haupt ſeyn! Dann ſolte Ich denen die</line>
        <line lrx="1791" lry="1892" ulx="377" uly="1834">nach mir durſten ihre Begierden nicht ſaͤttigen? Solte Ich denen Muͤden nicht</line>
        <line lrx="1791" lry="1948" ulx="378" uly="1885">zu huͤlffe kommen / und den Armen nicht mit Reichthums⸗Fuͤlle begegnen?</line>
        <line lrx="1790" lry="1991" ulx="378" uly="1932">Das waͤre ja meinem heiligen Nahmen eine Unehre / und Ich muſte meine Ei⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="2041" ulx="382" uly="1981">genſchafft / die grundloſe Barmhertzigkeit meines Hertzens / vergeſſen und ver⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="2091" ulx="378" uly="2023">laſſen; Nein! nein! gllen / die ſich alß rechte durſtige erkennen und ihre Bloͤſſe</line>
        <line lrx="1794" lry="2146" ulx="377" uly="2080">einſchauen! muß Ich meine Vorraths⸗Kammrr eroͤffnen: allen Elenden muß</line>
        <line lrx="1796" lry="2234" ulx="378" uly="2113">Ich mich alß ihre Hulffe beweiſen / und allen Schwachen alß ihte Siin el ur</line>
        <line lrx="1793" lry="2222" ulx="1693" uly="2188">Stärcke.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="2284" type="textblock" ulx="1115" uly="2275">
        <line lrx="1128" lry="2284" ulx="1115" uly="2275">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="964" type="textblock" ulx="1999" uly="260">
        <line lrx="2068" lry="314" ulx="2002" uly="260">Staret</line>
        <line lrx="2068" lry="361" ulx="1999" uly="322">einend</line>
        <line lrx="2068" lry="412" ulx="1999" uly="365">Wele</line>
        <line lrx="2068" lry="462" ulx="2002" uly="414">das 4</line>
        <line lrx="2067" lry="513" ulx="2004" uly="466">cuchb</line>
        <line lrx="2068" lry="563" ulx="2006" uly="516">kuͤche</line>
        <line lrx="2068" lry="619" ulx="2010" uly="569">Zelh</line>
        <line lrx="2068" lry="657" ulx="2010" uly="617">iten</line>
        <line lrx="2068" lry="708" ulx="2010" uly="662">ttr</line>
        <line lrx="2068" lry="765" ulx="2008" uly="719">Gen tv</line>
        <line lrx="2068" lry="814" ulx="2006" uly="763">ſfi⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="865" ulx="2006" uly="815">het ⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="909" ulx="2005" uly="863">Pt!</line>
        <line lrx="2068" lry="964" ulx="2002" uly="913">Fufſtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1005" type="textblock" ulx="2003" uly="965">
        <line lrx="2068" lry="1005" ulx="2003" uly="965">beal d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1060" type="textblock" ulx="1957" uly="1012">
        <line lrx="2068" lry="1060" ulx="1957" uly="1012">ſchtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1401" type="textblock" ulx="1998" uly="1069">
        <line lrx="2068" lry="1112" ulx="2005" uly="1069">get /1</line>
        <line lrx="2068" lry="1160" ulx="2000" uly="1110">s G</line>
        <line lrx="2068" lry="1209" ulx="1999" uly="1159">hn</line>
        <line lrx="2068" lry="1250" ulx="2003" uly="1219">en n</line>
        <line lrx="2068" lry="1314" ulx="2001" uly="1258">hefſcu</line>
        <line lrx="2068" lry="1365" ulx="1998" uly="1309">ſeniget</line>
        <line lrx="2053" lry="1401" ulx="2000" uly="1360">wid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2228" type="textblock" ulx="1992" uly="1526">
        <line lrx="2068" lry="1578" ulx="2002" uly="1526">iſmn</line>
        <line lrx="2068" lry="1622" ulx="1995" uly="1579">den / ve</line>
        <line lrx="2068" lry="1681" ulx="1993" uly="1627">ganghia</line>
        <line lrx="2064" lry="1734" ulx="1992" uly="1679">netnen</line>
        <line lrx="2068" lry="1779" ulx="1996" uly="1731">r hin</line>
        <line lrx="2068" lry="1876" ulx="1994" uly="1776">ſu .</line>
        <line lrx="2068" lry="1874" ulx="2008" uly="1837">d B.</line>
        <line lrx="2067" lry="1934" ulx="1993" uly="1875">Sbſe</line>
        <line lrx="2068" lry="1983" ulx="1992" uly="1930">mirſole</line>
        <line lrx="2068" lry="2034" ulx="1993" uly="1979">t herſc</line>
        <line lrx="2068" lry="2078" ulx="1995" uly="2031">nen heit</line>
        <line lrx="2068" lry="2130" ulx="1997" uly="2078">erch</line>
        <line lrx="2068" lry="2176" ulx="2000" uly="2124">ſicſrite</line>
        <line lrx="2064" lry="2228" ulx="1998" uly="2171">Wute</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="169" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_169">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_169.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="1342" type="textblock" ulx="0" uly="243">
        <line lrx="75" lry="302" ulx="0" uly="243">oe⸗</line>
        <line lrx="71" lry="349" ulx="0" uly="300">nuf dern</line>
        <line lrx="71" lry="396" ulx="0" uly="347">ldein</line>
        <line lrx="73" lry="445" ulx="0" uly="398">Htn eie</line>
        <line lrx="74" lry="500" ulx="4" uly="448">kommet</line>
        <line lrx="75" lry="551" ulx="0" uly="500">d hicht</line>
        <line lrx="75" lry="601" ulx="0" uly="555">voneuch</line>
        <line lrx="75" lry="650" ulx="0" uly="599">en hat,</line>
        <line lrx="76" lry="700" ulx="0" uly="660">ſenzunn</line>
        <line lrx="71" lry="751" ulx="2" uly="701">1Inn⸗</line>
        <line lrx="71" lry="804" ulx="0" uly="752">geuch</line>
        <line lrx="70" lry="850" ulx="0" uly="801">4/ ſon⸗</line>
        <line lrx="76" lry="898" ulx="0" uly="854">gender</line>
        <line lrx="76" lry="947" ulx="2" uly="901">Kinder</line>
        <line lrx="73" lry="999" ulx="1" uly="950">len⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1047" ulx="0" uly="1000">uchbey⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1100" ulx="1" uly="1051">hrnicht</line>
        <line lrx="78" lry="1151" ulx="0" uly="1099">ſ wo</line>
        <line lrx="75" lry="1199" ulx="0" uly="1149">cheroff⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1247" ulx="6" uly="1203">und ge⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1298" ulx="0" uly="1250">chab⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1342" ulx="0" uly="1308">Kwe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1400" type="textblock" ulx="2" uly="1347">
        <line lrx="78" lry="1400" ulx="2" uly="1347">ſſſchluß</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1454" type="textblock" ulx="0" uly="1403">
        <line lrx="126" lry="1454" ulx="0" uly="1403">Hitea</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2204" type="textblock" ulx="0" uly="1449">
        <line lrx="78" lry="1495" ulx="0" uly="1449">len i⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1552" ulx="0" uly="1499">ſſiuben</line>
        <line lrx="68" lry="1600" ulx="0" uly="1551">gens⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1652" ulx="0" uly="1599">ſe Zu</line>
        <line lrx="76" lry="1743" ulx="0" uly="1649">i</line>
        <line lrx="54" lry="1749" ulx="0" uly="1704">chen</line>
        <line lrx="72" lry="1801" ulx="0" uly="1717">euſe</line>
        <line lrx="73" lry="1847" ulx="0" uly="1800">hendie</line>
        <line lrx="72" lry="1894" ulx="0" uly="1847">nicht</line>
        <line lrx="72" lry="1951" ulx="0" uly="1899">gnen?</line>
        <line lrx="72" lry="1992" ulx="0" uly="1947">ne Ei⸗</line>
        <line lrx="73" lry="2041" ulx="2" uly="2002">ndver⸗</line>
        <line lrx="75" lry="2094" ulx="0" uly="2044">Bloͤſſe</line>
        <line lrx="76" lry="2143" ulx="0" uly="2093">n mß</line>
        <line lrx="77" lry="2204" ulx="0" uly="2148">tun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="633" type="textblock" ulx="274" uly="217">
        <line lrx="1132" lry="292" ulx="824" uly="217">(E 1er E)</line>
        <line lrx="1682" lry="338" ulx="276" uly="284">Staͤrcke. Wohl dem / der ſich auf mein Wort verlaͤſſet / und der es ſich als</line>
        <line lrx="1681" lry="390" ulx="274" uly="337">einen veſten Ancker dienen laͤſſet! Es wird ſein Hertzens⸗Schiffgen keine Sturm⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="437" ulx="276" uly="387">Welle umwerffen und verſencken koͤnnen / ſondern er wird den ſichern Weg in</line>
        <line lrx="1682" lry="486" ulx="279" uly="435">das Hertz ſeines Koͤnigs finden! Darum ihr / die ihr unter dem Druck Egypti</line>
        <line lrx="1682" lry="536" ulx="279" uly="484">euch befindet / fuͤrchtet euch nur nicht! Dann Ich werde mein Wort nicht zu⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="585" ulx="277" uly="533">ruͤck⸗ziehen; und was Ich euch ſage / das halte Ich! Scheuet euch nur nicht das</line>
        <line lrx="1679" lry="633" ulx="277" uly="582">Zeugniß eures IEſu in ſeinem heiligen Nahmen offentlich zubekennen / auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="681" type="textblock" ulx="232" uly="631">
        <line lrx="1683" lry="681" ulx="232" uly="631">mitten unter dem Leiden: Dann es wird euch ſolches Bekaͤntniß alß ein Balſam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1405" type="textblock" ulx="266" uly="680">
        <line lrx="1690" lry="729" ulx="278" uly="680">eurer Seelen ſeyn / und alß eine hertzſtaͤrckende Erquickung! Wer aber wei⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="779" ulx="278" uly="728">chen wird / und wer ſich wird wollen zuruͤcke ziehen / daß er nicht vor einen Boß⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="832" ulx="279" uly="777">hafftigen verlaſtert werde / und daß ſein Nahme nicht unter die Uebelthaͤter ge⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="878" ulx="277" uly="826">zehlet werde/ jedoch mit Unrecht: Und wer ſeine Seele und die Guͤter dieſer</line>
        <line lrx="1682" lry="923" ulx="276" uly="874">Welt lieber hat / alß die Schmach ſeines gecreutzigten Koͤnigs: Und wer die</line>
        <line lrx="1679" lry="974" ulx="273" uly="923">FJußſtapffen deß Loths⸗Weib betritt / an dem wird meine Seele einen Eckel ha⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1024" ulx="276" uly="972">ben / und Ich werde mich von ihm wenden zur Zeit der Angſt / und mein Ange⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1073" ulx="273" uly="1019">ſicht verbergen zur Zeit der Noth; Dann er hat nicht lauterlich an mir gehan⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1124" ulx="272" uly="1068">gen / und ſein Vertrauen hat er geſetzet auf das / was nichts iſt / nehmlich auf</line>
        <line lrx="1677" lry="1172" ulx="272" uly="1116">das Fleiſch und was dem Fleiſch angehoͤret. Darum ſeyd wacker allezeit / daß</line>
        <line lrx="1678" lry="1219" ulx="272" uly="1164">Ich meine Gnade in euch offenbahren / und mein Licht euch immer heller ſchei⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1271" ulx="272" uly="1214">nen moͤge / und ihr den Glantz der Morgen-⸗Roͤthe / der darauf folget / nicht</line>
        <line lrx="1674" lry="1320" ulx="271" uly="1262">verſaͤͤumet und die Strahlen der Sonnen nicht verſchertzet! Saget euch der⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1405" ulx="266" uly="1302">jenige deſſen Nahme heiſſet HErr / und in deſſen Munde Wahrheit gefunden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1477" type="textblock" ulx="771" uly="1431">
        <line lrx="1176" lry="1477" ulx="771" uly="1431">(An den Pfartet Lorch:)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="2272" type="textblock" ulx="262" uly="1479">
        <line lrx="1672" lry="1539" ulx="398" uly="1479">Aber hoͤre doch auch du / das Wort / das dir ein armer Staub in dem</line>
        <line lrx="1672" lry="1590" ulx="269" uly="1520">Nahmen deß lebendigen und treuen Zeugen / deß HErrn Himmels und der Er⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1638" ulx="266" uly="1576">den / verkuͤndigen ſoll und muß: Eine Seele die ſich mir / ſpricht der HErr/</line>
        <line lrx="1673" lry="1687" ulx="263" uly="1624">gaͤntzlich uͤbergibt / und die Ich unter meine Bearbeitung und Zucht⸗Hand</line>
        <line lrx="1673" lry="1734" ulx="263" uly="1673">nehmen ſoll / die muß mit dem veſten Vorſatz zu mir kommen / ſich nimmer von</line>
        <line lrx="1671" lry="1785" ulx="266" uly="1724">mir hinten abzureiſſen oder zuruͤcke zu tretten / wann die Noth ihren alten Men⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1832" ulx="267" uly="1770">ſchen angehet; Sie muß vordriſt mit ernſtlichem Flehen / und mit Demuth</line>
        <line lrx="1670" lry="1882" ulx="265" uly="1820">und Buͤckung in den Staub / mein Antlitz ſuchen / daß Ich ſie zu der wahren</line>
        <line lrx="1669" lry="1930" ulx="265" uly="1867">Selbſt⸗Erkaͤntniß bringen koͤnne; hernachmahls werde Ich ſie fuͤhren / ſo ſie</line>
        <line lrx="1670" lry="1980" ulx="264" uly="1917">mir folget / einen ſolchen Weg / da ſie alle aͤlſſere ſinnliche Unruh und Geſchaͤff⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="2028" ulx="264" uly="1967">te verlaſſen / und alleine auf meine verborgene Fuͤhrungen und Arbeit / auf mei⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="2072" ulx="264" uly="2016">nen heiligen Finger in ſich acht geben muß; es wird ihr / ſo ſie meiner Stimme</line>
        <line lrx="1666" lry="2122" ulx="264" uly="2064">gehorchet / alles auſſere herumfladern / herumſchweiffen / verleiden / alle Anhaͤng⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="2176" ulx="265" uly="2111">lichkeiten der Creaturen / alle Gemeinſchafft mit den Gottloſen / alle uͤberfluͤſſige</line>
        <line lrx="1664" lry="2272" ulx="262" uly="2158">Worte / ein Eckel und gleichſam ein Gifft ſeyn, Mein Geiſt belehret ſie / nas</line>
        <line lrx="1664" lry="2263" ulx="1611" uly="2230">ihr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="170" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_170">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_170.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1818" lry="2240" type="textblock" ulx="356" uly="209">
        <line lrx="1221" lry="280" ulx="939" uly="209">AK162) A⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="341" ulx="370" uly="273">ihr die wahre aͤuſſere uud innere Ruhe / Sammlung / Stille und Abgeſchieden⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="381" ulx="371" uly="325">heit / am noͤthigſten / heilſamſten und beſten iſt / und daß ſie ſich bey ſolcher ſtillen</line>
        <line lrx="1799" lry="440" ulx="372" uly="374">Unterſuchung in ſich ſelbſten / ſich ſo gleich faſſe und mit ihrer heiligen Waffen⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="487" ulx="376" uly="424">Ruͤſtung / die Ich ihr beylegen werde / anthue und bewaffne / damit ſie den</line>
        <line lrx="1799" lry="538" ulx="375" uly="473">Streit wider Belial / der ſo⸗gleich mit Liſt und hefftiger Macht ſie angehen und</line>
        <line lrx="1805" lry="585" ulx="377" uly="520">beſtuͤrmen wird / getroſt und freudig angehe / und ihm unter Augen trette / auf</line>
        <line lrx="1802" lry="629" ulx="378" uly="569">daß ſie die Loſung in Wahrheit er⸗und behalte: Mit GOtt / unſerm Koͤnig /</line>
        <line lrx="1804" lry="683" ulx="379" uly="620">wollen wir unſere Feinde untertretten: Er gibt Sieg! Und warlich! warlich!</line>
        <line lrx="1802" lry="729" ulx="378" uly="668">Ich will ſie guch lehren ſiegen und ritterlich ſtreiten und uͤberwinden alle die</line>
        <line lrx="1804" lry="780" ulx="381" uly="718">Machten deß Argen: Und alle diejenige Netze / die er an allen Orten um ſie her⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="829" ulx="379" uly="767">umſpannen wird / um ſie von neuem zufahen / ſoll ſie wohl einſehen und erbli⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="878" ulx="381" uly="817">cken und ihnen entgehen! Und hernachmahls / wann Ich ſehe / daß ſie alſo im</line>
        <line lrx="1806" lry="927" ulx="377" uly="866">Kampff und Leiden einen beſtaͤndigen Muth faſſet / ſo fuͤhre Ich ſie nach und</line>
        <line lrx="1807" lry="978" ulx="381" uly="915">nach durch die enge Pforte / da nichts / gantz nichts als ein bloſer / lauterer / rei⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1022" ulx="380" uly="964">ner Willens⸗Geiſt / der mit dem Geiſte JEſu Chriſti vereiniget iſt und wird/</line>
        <line lrx="1809" lry="1074" ulx="381" uly="1013">hindurch⸗kommet; es muß vor dieſer Pforte alle Ehre und Fleiſches⸗Lůiebe und</line>
        <line lrx="1810" lry="1122" ulx="382" uly="1060">Luſt / alle grobe und ſubtile Eigenheit zuruͤcke bleiben; alle Gemaͤchlichkeit deß</line>
        <line lrx="1811" lry="1176" ulx="384" uly="1111">aͤuſſern Menſchens / alles bildliche verſtehen / kan nicht da⸗hindurch kommen:</line>
        <line lrx="1811" lry="1224" ulx="384" uly="1159">Dann es fuͤhret gar ein ſchmaler Weg zu dieſer engen Pforte: da kan gar kein</line>
        <line lrx="1812" lry="1267" ulx="356" uly="1209">Geraͤuſch und Gebraͤuſch durch⸗kommen. Siehe! ſo dir dieſer Weg / welchen</line>
        <line lrx="1805" lry="1317" ulx="384" uly="1256">du wohl kenneſt / daß er der Weg der Wahrheit und der Weg zu deinem gekroͤn⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1366" ulx="384" uly="1305">ten Oberhaupte ſey: ſo dir dieſer Weg beliebet und du ihn betretten wilſt / ſo</line>
        <line lrx="1814" lry="1415" ulx="387" uly="1354">ſoll meine Krafft dir zur Seiten ſtehen / und du kanſt dieſe Stuͤcke / die dir jetzo</line>
        <line lrx="1811" lry="1467" ulx="386" uly="1405">ſind angezeiget worden durch meinen prophetiſchen Geiſt / ferner in acht nehmen</line>
        <line lrx="1810" lry="1512" ulx="387" uly="1452">und lernen ins Weſen bringen; und ſo will Ich dann auch deine Seele und dei⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1567" ulx="385" uly="1502">nen innern Menſchen mit dem Odem meines Lebens anblaſen / daß du hindurch</line>
        <line lrx="1816" lry="1615" ulx="391" uly="1551">ſolſt dringen / durch die Machten deß Boͤſewichts und ſeiner Glieder / alß ein</line>
        <line lrx="1813" lry="1665" ulx="388" uly="1600">Loͤwe / und ſolt dich nicht fuͤrchten. So werde Ich dann koͤnnen mein verbor⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1713" ulx="390" uly="1647">genes und reines Bildniß / und mein rechtes Zeugniß dir einpraͤgen und auf⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1755" ulx="390" uly="1698">drucken / und dich alß einen Eckſtein in meinem Hauſe gebrauchen / darauf noch</line>
        <line lrx="1815" lry="1809" ulx="388" uly="1748">andere koͤnnen und werden gegruͤndet werden; ſo wird dich in deinem Thun</line>
        <line lrx="1814" lry="1855" ulx="392" uly="1795">mein Segen umgeben: So wirſt du koͤnnen ein Zeuge von dem Wort deß</line>
        <line lrx="1815" lry="1910" ulx="392" uly="1845">Lebens werden: Es ſoll ſich zur rechten Zeit in dir alß eine klare Quelle offenba⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1962" ulx="393" uly="1897">ren; ſo wirſt du einen wahren und mir gefalligen Seegen unter denen / die mit</line>
        <line lrx="1816" lry="2006" ulx="395" uly="1945">dir ſich vereinigen in dem ernſtlichen Kampff⸗Ringen / haben: ſo wird meine</line>
        <line lrx="1772" lry="2054" ulx="394" uly="1995">Hand unter euch ſeyn / und der HErr euer GBtt wird euch erſcheinen.</line>
        <line lrx="1816" lry="2108" ulx="525" uly="2043">Wer Ohren hat zu hoͤren der hoͤre / was Ich ihm ſage; Dann meine</line>
        <line lrx="1812" lry="2160" ulx="397" uly="2090">Worte ſind Wahrheit / und werden ſich alß Wahrheit an denen beweiſen/</line>
        <line lrx="1806" lry="2240" ulx="397" uly="2149">die ihnen gehorchen?!; —— De</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1082" type="textblock" ulx="1998" uly="254">
        <line lrx="2060" lry="300" ulx="2021" uly="254">ieſe</line>
        <line lrx="2062" lry="339" ulx="1998" uly="261">Ad</line>
        <line lrx="2068" lry="379" ulx="2020" uly="341">auch</line>
        <line lrx="2068" lry="421" ulx="2025" uly="382">balt</line>
        <line lrx="2067" lry="467" ulx="2028" uly="427">chen</line>
        <line lrx="2068" lry="505" ulx="2032" uly="469">lunt</line>
        <line lrx="2068" lry="555" ulx="2031" uly="510">Ob</line>
        <line lrx="2068" lry="588" ulx="2033" uly="548">wie</line>
        <line lrx="2068" lry="636" ulx="2032" uly="592">beſt</line>
        <line lrx="2068" lry="672" ulx="2029" uly="638">h</line>
        <line lrx="2068" lry="712" ulx="2025" uly="679">ten</line>
        <line lrx="2049" lry="760" ulx="2022" uly="720">e.</line>
        <line lrx="2068" lry="798" ulx="2021" uly="759">noch</line>
        <line lrx="2068" lry="842" ulx="2022" uly="800">uade</line>
        <line lrx="2068" lry="923" ulx="2000" uly="879">Frefteg</line>
        <line lrx="2067" lry="954" ulx="2017" uly="919">weile</line>
        <line lrx="2068" lry="1007" ulx="2017" uly="962">R</line>
        <line lrx="2068" lry="1039" ulx="2024" uly="1005">darn</line>
        <line lrx="2067" lry="1082" ulx="2027" uly="1047">dora</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1314" type="textblock" ulx="1983" uly="1116">
        <line lrx="2066" lry="1200" ulx="1983" uly="1116">O</line>
        <line lrx="2068" lry="1228" ulx="2010" uly="1181">Vir</line>
        <line lrx="2067" lry="1263" ulx="1983" uly="1218">blͤſet d,</line>
        <line lrx="2068" lry="1314" ulx="1984" uly="1272">hon der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1444" type="textblock" ulx="1982" uly="1322">
        <line lrx="2068" lry="1367" ulx="1982" uly="1322">botkofe</line>
        <line lrx="2068" lry="1417" ulx="1983" uly="1370">dn er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2180" type="textblock" ulx="1980" uly="1472">
        <line lrx="2068" lry="1530" ulx="1993" uly="1472">Heom</line>
        <line lrx="2068" lry="1569" ulx="1984" uly="1522">ſei n.</line>
        <line lrx="2068" lry="1621" ulx="1983" uly="1572">dieſes dd</line>
        <line lrx="2068" lry="1670" ulx="1986" uly="1619">ſchinaes</line>
        <line lrx="2068" lry="1724" ulx="1987" uly="1672">Krafftl</line>
        <line lrx="2068" lry="1778" ulx="1984" uly="1723">aber nic</line>
        <line lrx="2063" lry="1831" ulx="1981" uly="1773">Herten</line>
        <line lrx="2068" lry="1880" ulx="1980" uly="1827">nichihr</line>
        <line lrx="2068" lry="1926" ulx="1982" uly="1874">ihrer S</line>
        <line lrx="2068" lry="1983" ulx="1980" uly="1927">geaben</line>
        <line lrx="2067" lry="2076" ulx="2000" uly="2036">un ſie</line>
        <line lrx="2059" lry="2126" ulx="1989" uly="2077">tglen</line>
        <line lrx="2068" lry="2180" ulx="1990" uly="2131">mentg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2060" lry="2231" type="textblock" ulx="1986" uly="2180">
        <line lrx="2060" lry="2231" ulx="1986" uly="2180">githan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="171" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_171">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_171.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="2112" type="textblock" ulx="0" uly="257">
        <line lrx="85" lry="310" ulx="1" uly="257">ſchicher⸗</line>
        <line lrx="86" lry="362" ulx="0" uly="311">her ſiten</line>
        <line lrx="89" lry="417" ulx="5" uly="362">Wußfen⸗</line>
        <line lrx="92" lry="461" ulx="0" uly="413">ſt ſe den</line>
        <line lrx="92" lry="512" ulx="0" uly="463">ehenund</line>
        <line lrx="84" lry="558" ulx="2" uly="518">kette/ gu</line>
        <line lrx="95" lry="613" ulx="0" uly="562">n Konig/</line>
        <line lrx="97" lry="662" ulx="1" uly="614">warlich!</line>
        <line lrx="97" lry="706" ulx="0" uly="664">n ale die</line>
        <line lrx="98" lry="762" ulx="0" uly="714">imnſeher⸗</line>
        <line lrx="98" lry="804" ulx="0" uly="764">uederbli⸗</line>
        <line lrx="99" lry="863" ulx="0" uly="812">ſecſſo en</line>
        <line lrx="101" lry="911" ulx="5" uly="863">nach und</line>
        <line lrx="102" lry="955" ulx="0" uly="913">uer, rei⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1005" ulx="1" uly="963">Undwid/</line>
        <line lrx="104" lry="1056" ulx="0" uly="1012">diebeund</line>
        <line lrx="105" lry="1112" ulx="0" uly="1060">gichkeitdeß</line>
        <line lrx="105" lry="1165" ulx="0" uly="1113">hkommen:</line>
        <line lrx="107" lry="1211" ulx="0" uly="1160">ngarkein</line>
        <line lrx="107" lry="1262" ulx="0" uly="1210">/1elqhen</line>
        <line lrx="100" lry="1309" ulx="0" uly="1257">n gekron⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1364" ulx="0" uly="1306">Nd) ſe</line>
        <line lrx="111" lry="1406" ulx="10" uly="1360">diedirſeho</line>
        <line lrx="110" lry="1462" ulx="0" uly="1410">cht nehnen</line>
        <line lrx="110" lry="1504" ulx="0" uly="1460">eleunddei⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1560" ulx="2" uly="1504">duhindurch</line>
        <line lrx="113" lry="1612" ulx="0" uly="1557">de /efein</line>
        <line lrx="114" lry="1656" ulx="0" uly="1608">ſeinverbor⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1705" ulx="0" uly="1650">nundan⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1757" ulx="0" uly="1701">Mtovftrch</line>
        <line lrx="114" lry="1807" ulx="0" uly="1755">Anemhun</line>
        <line lrx="114" lry="1859" ulx="0" uly="1798">ut deß</line>
        <line lrx="117" lry="1913" ulx="0" uly="1852">loffenba⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1958" ulx="0" uly="1902">e/ die mit</line>
        <line lrx="117" lry="2006" ulx="0" uly="1956">vird meine</line>
        <line lrx="93" lry="2057" ulx="0" uly="2020">en.</line>
        <line lrx="120" lry="2112" ulx="0" uly="2054">ann teite⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="2162" type="textblock" ulx="0" uly="2100">
        <line lrx="167" lry="2162" ulx="0" uly="2100">heeſſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2251" type="textblock" ulx="68" uly="2193">
        <line lrx="123" lry="2251" ulx="68" uly="2193">Dee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="517" type="textblock" ulx="282" uly="198">
        <line lrx="1079" lry="270" ulx="706" uly="198">29(163) .</line>
        <line lrx="1677" lry="314" ulx="282" uly="256">Dieſe herrliche Erweckung / ſo an die anweſende Seelen durch das Wort deß</line>
        <line lrx="1676" lry="358" ulx="326" uly="305">HEren geſchahe / war dem Feind GOttes gleich ein Dorn in ſeinen Augen / darum er</line>
        <line lrx="1675" lry="397" ulx="325" uly="342">auch ſeine Valallen ſo gleich erregete / daß ſie mit Steinen das Pfarrhauß beſtuͤrmeten; Und</line>
        <line lrx="1676" lry="440" ulx="329" uly="382">bald darauf kamen andere ſeiner Abgeſandten /der Schultheiß nehmlich mit zwey Kir⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="481" ulx="328" uly="425">chen⸗Aelteſten in die Stube / und ſetzten den Pfarrer zur Rede / was er da vor Verſamm⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="517" ulx="331" uly="465">lung mit verdaͤchtigen Leuten hielte? ſie waͤren Ammtswegen verpflichtet ſolches der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="763" type="textblock" ulx="328" uly="504">
        <line lrx="1679" lry="564" ulx="328" uly="504">Obrigkeit anzuzeigen. Der Bruder Lorch begegnete ihnen aber re⸗ t Maͤnnlich / und</line>
        <line lrx="1685" lry="604" ulx="333" uly="548">wieſe ſie / alß Dorff⸗Obrigkeit an / das Boͤfe / auch das Gegenwaͤrtige unfuͤgliche Hauß⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="645" ulx="332" uly="588">beſteinigen / und nicht das Gute zu beſtraffen; ſie konten ihm nichts dagegen einwenden/</line>
        <line lrx="1685" lry="684" ulx="329" uly="629">und fragten nur die Bruͤder rings umher: Woher ſie waren? Biß an uns drey / uns</line>
        <line lrx="1694" lry="723" ulx="331" uly="670">konten ſie nicht fragen / ſie wurden gehalten: und kehrten alſo hiemit wieder ihres we⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="763" ulx="329" uly="705">ges. Der Pf. Lorch begehrte zur Ermunterung der Bruͤder und zu Trutz dem Drachen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="845" type="textblock" ulx="331" uly="750">
        <line lrx="1687" lry="808" ulx="331" uly="750">noch ein Lied zuſingen / ſo auch ſammt dem beſchlieſſenden Abend⸗Gebet noch im Segen</line>
        <line lrx="668" lry="845" ulx="331" uly="802">und Frieden geſchahe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="1083" type="textblock" ulx="291" uly="866">
        <line lrx="1686" lry="924" ulx="291" uly="866">Freytag den zoten October Morgens fruͤhe kamen noch andere Freunde von An⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="967" ulx="332" uly="908">weiler / mit denen wir uns wiederum im Lobe GOttes ubeten. Hernach wurde auch</line>
        <line lrx="1685" lry="1006" ulx="333" uly="950">der Zweybruͤcker Br. Straß / auf inneres Zengniß / nacher Hauß zukehren angemahnet /</line>
        <line lrx="1688" lry="1045" ulx="333" uly="989">darinnen er auch gleich ſolgete / ohnerachtet ihn die Scheidung etwas ſchmertzete. Bald</line>
        <line lrx="1522" lry="1083" ulx="335" uly="1036">darauf kam der Geiſt wieder auf Gr. und geſchahe folgendeLockungs⸗Stimme:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="2247" type="textblock" ulx="271" uly="1105">
        <line lrx="1689" lry="1195" ulx="272" uly="1105">D! wie bange iſt mir doch! Mein Geiſt aͤngſtet ſich / mein Hertze bebet / mein</line>
        <line lrx="1690" lry="1222" ulx="321" uly="1156"> inwendiges brennet wie ein groſſes Feur / und der Wind deß HErrn</line>
        <line lrx="1688" lry="1271" ulx="273" uly="1206">blaͤſet die Glut immer mehr an! Es iſt dieſe Aengſtlichkeit in mir entſtanden</line>
        <line lrx="1695" lry="1312" ulx="271" uly="1253">von der Stimme meines groſſen Fehovah / deſſen Nahme mir ſo Majeſtaͤtiſch</line>
        <line lrx="1688" lry="1372" ulx="272" uly="1304">vorkommet / daß mein Mund keinen genugſamen Ausdruck davon geben kan/</line>
        <line lrx="763" lry="1419" ulx="274" uly="1363">dann er iſt allzugewaltig.</line>
        <line lrx="1687" lry="1469" ulx="408" uly="1403">Hoͤret dann ihr / die ihr euch verſammlet habt / das Wort deß HErrn</line>
        <line lrx="1688" lry="1518" ulx="278" uly="1454">HErrn: Wie ſeynd eure Hertzen vor mir zum theil ſo harte/ ſo ungebrochen / ſo</line>
        <line lrx="1697" lry="1566" ulx="276" uly="1504">ſteinern: die da meynen wann ſie nur mit ihren Sinnen herumfladdern / und</line>
        <line lrx="1687" lry="1612" ulx="277" uly="1552">dieſes oder jenes gute leſen oder hoͤren / dann ſeye es gethan / dann haͤtten ſie die</line>
        <line lrx="1699" lry="1666" ulx="279" uly="1602">ſchmale Bahn betretten? Nein! nein! Ich ſuche Hertzen / die Ich mit meiner</line>
        <line lrx="1689" lry="1716" ulx="280" uly="1646">Krafft⸗Stimme zermalmen koͤnne; Und es ſeynd ihrer welche an dieſem Orte /</line>
        <line lrx="1699" lry="1765" ulx="281" uly="1699">aber nicht alle. Denen zerbrochenen dann / und denen meine Stimme in ihre</line>
        <line lrx="1701" lry="1814" ulx="280" uly="1745">Hertzen eindringet / verkuͤndige Ich Gnade / und daß Ich der Allmaͤchtige</line>
        <line lrx="1699" lry="1865" ulx="280" uly="1798">mich ihrer Seelen annehmen will / und will ſie reinigen von ihrem Unflath / und</line>
        <line lrx="1690" lry="1907" ulx="282" uly="1849">ihrer Suͤnden nicht mehr gedencken M/ ſie ſollen in die Tiefe deß Abgrunds ver⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1963" ulx="282" uly="1899">graben werden und bleiben; Ich will ihre Steige vor mir richtig machen / und</line>
        <line lrx="1689" lry="2005" ulx="281" uly="1946">will meinen heiligen Odem und Geiſt ausſenden und ihre Hertzen erfuͤllen/</line>
        <line lrx="1689" lry="2056" ulx="281" uly="1997">wann ſie Ihm foͤrterhin werden Platz machen. Ich bin ja der freundlichſte un⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="2101" ulx="286" uly="2046">ter allen: Warum ſolte Ich die recht ſchmachtende und ſehnende nicht umar⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="2160" ulx="288" uly="2093">men? Meine Fittige ſind ausgebreitet / und meine Arme haben ſich weit auf⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="2247" ulx="289" uly="2137">gethan / alle ernſtlich⸗kommende einaufaſſen und ſie an mein Herte zudrucken.</line>
        <line lrx="1688" lry="2240" ulx="1102" uly="2202">2 er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="172" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_172">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_172.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1782" lry="2224" type="textblock" ulx="349" uly="187">
        <line lrx="1698" lry="262" ulx="936" uly="187">(164) g</line>
        <line lrx="1776" lry="304" ulx="359" uly="251">Aber ſiehe! Ich ſage euch allen / daß ihr doch nicht ſo an dem aͤuſſern bildlichen</line>
        <line lrx="1775" lry="361" ulx="357" uly="302">hangen bleibet / ſondern meiner verborgenen Geiſtes⸗Hand und Zucht in euch</line>
        <line lrx="1774" lry="408" ulx="359" uly="351">die Thuͤr eroͤffnet und platz laſſet! Dann vor mir gilt kein Schein / Ich will</line>
        <line lrx="1775" lry="459" ulx="359" uly="401">nur ein lediges Hertze haben; kommet / und bringet mir ſolches / ſo will Ich es</line>
        <line lrx="1776" lry="507" ulx="358" uly="449">erfuͤllen mit der Krafft meines Hertzens / es ſoll euch nicht fehlen noch gebrechen</line>
        <line lrx="1778" lry="550" ulx="358" uly="499">an meiner euch noͤthig⸗ ſeyenden Staͤrckung. Trettet nur getroſt zu dem Thron</line>
        <line lrx="1775" lry="604" ulx="357" uly="547">der Gnaden / und laſſet euer Geiſtes⸗Flehen und Hertzens⸗Ringen ernſtlich</line>
        <line lrx="1774" lry="648" ulx="355" uly="598">ſeyn! Ich will erhoͤren und habe euch erhoͤret: ehe daß ihr einmahl euer ruffen</line>
        <line lrx="1775" lry="698" ulx="355" uly="647">zu Ende gebracht habet / habe Ich ſchon in meinem Rathſchluß und in meinem</line>
        <line lrx="1775" lry="795" ulx="349" uly="693">Hertzen Becrohen euch Huͤlffe zuſenden; ſo ihr nur meine Stimme wohl</line>
        <line lrx="1774" lry="797" ulx="354" uly="745">werdet zu Hertzen ziehen / ſo will Ich euch meine verborgene Wege lehren / und</line>
        <line lrx="1777" lry="850" ulx="357" uly="793">euch anzeigen / wie ihr eure Hertzen in der Stille finden ſollet. Dann Ich ſu⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="899" ulx="355" uly="843">che nicht viel aͤnſſeres Gerdäuſch / wo kein Hertze dabey iſt / das in dem rechten</line>
        <line lrx="1777" lry="948" ulx="356" uly="892">Demuths⸗Grund eingewurtzelt waͤre; Ich ſuche einen aufrichtigen hertzlichen</line>
        <line lrx="1778" lry="999" ulx="355" uly="941">Willen: aus demſelben wird dann das Opfer / und die Farren der Lippen/</line>
        <line lrx="1776" lry="1047" ulx="355" uly="990">aufſteigen und zuſammen⸗ſtimmen. Aber es fordert vieles ſchreyen viele anhal⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1097" ulx="355" uly="1041">tende Seufzer deß Geiſtes / daß man ſeine ſinnliche Natur / die nur immer an</line>
        <line lrx="1778" lry="1146" ulx="355" uly="1089">dem aͤuſſern hanget / uͤberwinde / und bloß durch eine kindliche und zuverſichtli⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1198" ulx="355" uly="1139">che glaubige Hoffnung an meiner Gnade klebe. Sehet meine Kinder: die Ich</line>
        <line lrx="1778" lry="1245" ulx="354" uly="1188">zum theil zu einem Anfang der wahren Ausgebaͤhrung aus mir / bringen koͤnte/</line>
        <line lrx="1778" lry="1294" ulx="354" uly="1237">die aber zum theil noch ſehr weit von dieſem wahren weſentlichen ausgebaͤhren</line>
        <line lrx="1780" lry="1342" ulx="354" uly="1285">ſeynd / ſeyd muthig und kauffet ein Oele / weil es Zeit iſt; Dann jetzo flieſſet der</line>
        <line lrx="1782" lry="1388" ulx="354" uly="1334">Strohm meines Liebes⸗Oels / und er ſoll ſchnell / ſchnell / alß eine gewaltige Fluth/</line>
        <line lrx="1780" lry="1441" ulx="356" uly="1383">an allen Orten/ alle Hertzen die ein wahres verlangen zu Ihm tragen / uͤber⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1492" ulx="353" uly="1433">ſchwemmen! Es ſoll mir nicht fehlen; Meine Stimme ſoll meinen Zweck er⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1540" ulx="356" uly="1482">reichen an denen Bertzen / die ſie in ihren tieffen Grund eindringen laſſen! Aber</line>
        <line lrx="1775" lry="1589" ulx="356" uly="1532">ſehet zu / daß keines unter euch ſeye von denen / die ein ſteinichter Acker genannt</line>
        <line lrx="1772" lry="1639" ulx="358" uly="1581">werden / und die zur Zeit der Anfechtung meinen Saamen in ſich verdorren laſ⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1687" ulx="357" uly="1630">ſen! Werdet ihr lernen in euch ſelbſten kehren / und euer innwendigſtes unter⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1737" ulx="356" uly="1680">ſuchen / und nicht ſo ſehr von auſſen wuͤrcken / ſondern alles in heiliger Stille</line>
        <line lrx="1774" lry="1787" ulx="350" uly="1729">und Ordnung verrichten / ſo ihr meinem Nahmen zu ehren thut: ſo wird mein</line>
        <line lrx="1775" lry="1837" ulx="354" uly="1777">Hertze euch bald eroͤffnet werden / und ihr werdet eingehen koͤnnen / Weyde und</line>
        <line lrx="1776" lry="1885" ulx="356" uly="1826">Genuͤge / ſammt einem unzerbruͤchlichen Frieden / in mir finden und nehmen.</line>
        <line lrx="1778" lry="1936" ulx="357" uly="1877">Sepyd aber doch auch nicht feyge noch verzagt / das Leiden und das Zeichen eu⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1985" ulx="360" uly="1926">xes Konigs / deß gecreutzigten Heylandes / auf euch zu nehmen/ und biß an die</line>
        <line lrx="1776" lry="2037" ulx="360" uly="1975">Schaͤdel⸗Stette / mit ernſtlichem Vorſatze und heiliger Liebes⸗Begierde / hin⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="2085" ulx="362" uly="2026">aus Ihme nachzufolgen. Siehe! Er iſt ja um euretwillen verlaſſen worden</line>
        <line lrx="1777" lry="2139" ulx="357" uly="2076">von aller goͤttlichen und menſchlichen Huͤlffe / damit eure Seele in ihrem inn und</line>
        <line lrx="1777" lry="2224" ulx="359" uly="2125">äuſſern Leidens⸗Kampff geſtarcket und nicht verlaſſen werde. Darum ſen⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="2222" ulx="1686" uly="2187">me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1401" type="textblock" ulx="1921" uly="1332">
        <line lrx="2066" lry="1401" ulx="1921" uly="1332">ę dernel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1224" type="textblock" ulx="1991" uly="248">
        <line lrx="2068" lry="298" ulx="2002" uly="248">ſehs 1</line>
        <line lrx="2068" lry="343" ulx="2000" uly="299">us/d</line>
        <line lrx="2068" lry="398" ulx="1999" uly="348">ie Je</line>
        <line lrx="2068" lry="453" ulx="1997" uly="403">und</line>
        <line lrx="2068" lry="493" ulx="1997" uly="447">zure</line>
        <line lrx="2068" lry="592" ulx="2000" uly="551">bertien</line>
        <line lrx="2068" lry="648" ulx="2004" uly="598">diß</line>
        <line lrx="2068" lry="692" ulx="2002" uly="653">s m</line>
        <line lrx="2068" lry="748" ulx="1999" uly="701">ſeiſent</line>
        <line lrx="2068" lry="793" ulx="1995" uly="748">den S</line>
        <line lrx="2055" lry="848" ulx="1996" uly="798">ſalle.</line>
        <line lrx="2068" lry="899" ulx="1997" uly="849">Mtgli</line>
        <line lrx="2068" lry="949" ulx="1994" uly="901">fothu</line>
        <line lrx="2068" lry="999" ulx="1994" uly="951">iheaev</line>
        <line lrx="2068" lry="1049" ulx="1994" uly="999">egieſe</line>
        <line lrx="2067" lry="1095" ulx="1998" uly="1052">ernde;</line>
        <line lrx="2068" lry="1148" ulx="1997" uly="1100">ſnntoi⸗</line>
        <line lrx="2066" lry="1224" ulx="1991" uly="1145">ſet/ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1350" type="textblock" ulx="1990" uly="1247">
        <line lrx="2068" lry="1297" ulx="1991" uly="1247">Bege</line>
        <line lrx="2068" lry="1350" ulx="1990" uly="1298">ſchoſttn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2200" type="textblock" ulx="1983" uly="1403">
        <line lrx="2068" lry="1455" ulx="1996" uly="1403"> W</line>
        <line lrx="2067" lry="1498" ulx="1999" uly="1447">ihr He</line>
        <line lrx="2068" lry="1547" ulx="1996" uly="1500">lis e/</line>
        <line lrx="2068" lry="1646" ulx="1992" uly="1607">tuſchea</line>
        <line lrx="2068" lry="1702" ulx="1990" uly="1649">ich/ d</line>
        <line lrx="2068" lry="1743" ulx="1989" uly="1696">ſch derw</line>
        <line lrx="2068" lry="1796" ulx="1987" uly="1746">loſin /1</line>
        <line lrx="2068" lry="1848" ulx="1985" uly="1794">ſchoſen</line>
        <line lrx="2068" lry="1904" ulx="1987" uly="1850">wudeng</line>
        <line lrx="2068" lry="1953" ulx="1983" uly="1898">und loſe</line>
        <line lrx="2068" lry="1995" ulx="1985" uly="1954">genvore</line>
        <line lrx="2068" lry="2047" ulx="1986" uly="1996">es HE</line>
        <line lrx="2068" lry="2097" ulx="1988" uly="2044">We</line>
        <line lrx="2068" lry="2148" ulx="1990" uly="2093">Smen</line>
        <line lrx="2068" lry="2200" ulx="1986" uly="2147">huſine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="173" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_173">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_173.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="2242" type="textblock" ulx="0" uly="233">
        <line lrx="82" lry="289" ulx="0" uly="233">lchen</line>
        <line lrx="79" lry="340" ulx="1" uly="288">intuch</line>
        <line lrx="81" lry="387" ulx="0" uly="335">hrvil</line>
        <line lrx="82" lry="439" ulx="3" uly="388">loches</line>
        <line lrx="81" lry="489" ulx="0" uly="438">ebrechen</line>
        <line lrx="83" lry="537" ulx="0" uly="489">Chron</line>
        <line lrx="82" lry="591" ulx="7" uly="540">npſtlch</line>
        <line lrx="81" lry="640" ulx="2" uly="592">er tuſfen</line>
        <line lrx="81" lry="684" ulx="5" uly="641">meinern</line>
        <line lrx="81" lry="741" ulx="0" uly="693">ſie pohl</line>
        <line lrx="79" lry="784" ulx="0" uly="744">ln/und⸗</line>
        <line lrx="79" lry="840" ulx="0" uly="790">Ihſa⸗</line>
        <line lrx="84" lry="889" ulx="0" uly="842">techten</line>
        <line lrx="82" lry="940" ulx="0" uly="891">lklichen</line>
        <line lrx="80" lry="990" ulx="0" uly="940">Dohen:</line>
        <line lrx="82" lry="1040" ulx="1" uly="991">leanhal⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1084" ulx="0" uly="1051">nmner an</line>
        <line lrx="83" lry="1140" ulx="0" uly="1092">erſichtli⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1192" ulx="9" uly="1141">dee ch</line>
        <line lrx="82" lry="1234" ulx="0" uly="1191">nkoe!</line>
        <line lrx="81" lry="1288" ulx="0" uly="1241">bchren</line>
        <line lrx="83" lry="1339" ulx="0" uly="1291">Gadee</line>
        <line lrx="86" lry="1392" ulx="0" uly="1341">eoth/</line>
        <line lrx="83" lry="1433" ulx="0" uly="1391">1/Ubir⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1492" ulx="0" uly="1441">wecker⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1536" ulx="0" uly="1492">1! Aber</line>
        <line lrx="77" lry="1596" ulx="4" uly="1545">Itnnunt</line>
        <line lrx="77" lry="1640" ulx="0" uly="1590">tunlaſ⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1686" ulx="0" uly="1647">ünter⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1749" ulx="0" uly="1693">Ge</line>
        <line lrx="77" lry="1788" ulx="0" uly="1748">dmneia</line>
        <line lrx="77" lry="1848" ulx="0" uly="1795">eund</line>
        <line lrx="80" lry="1894" ulx="0" uly="1850">htnen⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1949" ulx="0" uly="1899">henti⸗</line>
        <line lrx="81" lry="2001" ulx="0" uly="1946">gandie</line>
        <line lrx="79" lry="2044" ulx="0" uly="1999">/hin⸗</line>
        <line lrx="83" lry="2092" ulx="0" uly="2046">worden</line>
        <line lrx="83" lry="2191" ulx="2" uly="2094">man</line>
        <line lrx="81" lry="2200" ulx="0" uly="2154">eg ne .</line>
        <line lrx="83" lry="2242" ulx="36" uly="2193">eis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="267" type="textblock" ulx="859" uly="200">
        <line lrx="1136" lry="267" ulx="859" uly="200">(165)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="2251" type="textblock" ulx="255" uly="265">
        <line lrx="1688" lry="328" ulx="281" uly="265">mehs wohl in acht und haltet beſtandig / getroſt / tapfer und muthig an und</line>
        <line lrx="1686" lry="375" ulx="279" uly="316">aus / daß ihr meine euch zubereitete Beylage gewiß erlanget / und meine Krone /</line>
        <line lrx="1686" lry="428" ulx="280" uly="364">die Ich vor meine Kaͤmpffer zugerichtet habe/ euch / am Tage der Entbindung</line>
        <line lrx="1685" lry="477" ulx="278" uly="414">und voͤlligen Ueberwindung / auf eure Haupter / und die Palmen⸗Zweige in</line>
        <line lrx="1687" lry="522" ulx="279" uly="463">eure Rechte euch gegeben werden. Wer uͤberwindet und haͤlt meine Worte</line>
        <line lrx="1686" lry="575" ulx="277" uly="510">in ſich / und laͤſſet ſein Hertze durch meinen unbetrieglichen Geiſt erneuren / zu⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="623" ulx="275" uly="561">bereiten und bewurcken / und thut mir die Thuͤr auf ſeiner innerſten Kammer /</line>
        <line lrx="1684" lry="670" ulx="276" uly="609">daß Ich Platz in ihm nehmen und ihn reinigen koͤnne: der wird alles ererben/</line>
        <line lrx="1686" lry="720" ulx="274" uly="659">was meine Ztons⸗Glieder genieſſen / und denen Jeruſalems⸗Gliedern ver⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="771" ulx="273" uly="707">heiſſen worden; Er wird entrinnen der Grube / und ſeine Seele wird nicht in</line>
        <line lrx="1687" lry="822" ulx="268" uly="757">den Strick deß hoͤlliſchen Jaͤgers und in das Netze meines groſſen Gerichts</line>
        <line lrx="1684" lry="871" ulx="272" uly="803">fallen. Wer ſeine Hand ausſtrecket / und ſie in vereinigter Krafft mit ſeinen</line>
        <line lrx="1687" lry="919" ulx="271" uly="855">Mitgliedern an den Pflug leget / um dem Reich ſeines Koͤnigs in ſich Gewalt</line>
        <line lrx="1687" lry="971" ulx="267" uly="906">anzuthun / der iſts den meine Seele liebet / und mein innerſtes hat gefallen an</line>
        <line lrx="1687" lry="1020" ulx="271" uly="954">ihm / und Ich will ihn ſtaͤrcken / daß er / ob er wohl offt mit Thraͤnen ſaͤen und</line>
        <line lrx="1687" lry="1069" ulx="271" uly="1002">begieſſen muß / dannoch mit jubiliren am Ende die Frucht ſeiner Hertzens⸗Saat</line>
        <line lrx="1688" lry="1118" ulx="268" uly="1052">ernde; Wer ſich in ſeine Tieffe fuͤhren laͤſſet / und ſein Bertze ſtets an ſeinem ſo</line>
        <line lrx="1686" lry="1170" ulx="272" uly="1100">innigſt⸗nahen / doch der Sinnlichkeit verborgenen GBit halt und hangen laͤſ⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="1215" ulx="266" uly="1149">ſet / der wird auch ſeiner verborgenen Krafft⸗Hand ſtets gewahr werden.</line>
        <line lrx="1688" lry="1269" ulx="396" uly="1201">Trauet dann auf den HErrn / und fliehet nicht alß ein Vogel auf die</line>
        <line lrx="1682" lry="1312" ulx="264" uly="1246">Berge der Sodomiten / und quf die Huͤgel Babylons: gehet in keine Gemein⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1366" ulx="266" uly="1296">ſchafft mehr mit den Gliedern der groſſen und kleinen Huren / daß ihr nicht von</line>
        <line lrx="1682" lry="1416" ulx="265" uly="1346">dem Kelch / der ihro bereitet / trincken muͤſſet! Dann ſie hat einen Becher der Hure⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1466" ulx="266" uly="1398">rey voll eingeſchencket / und die den HErrn von ihren Augen laſſen / und nicht</line>
        <line lrx="1681" lry="1509" ulx="265" uly="1443">ihr Hertze an Ihm treulich hangend halten / fallen in ihre Stricke und trincken</line>
        <line lrx="1680" lry="1562" ulx="263" uly="1492">aus ihrem Becher; Der HErr BErraber hat auch einen Taumel⸗Kelch in ſei⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1609" ulx="262" uly="1542">ne Hand gefaſſet / denen / die von dieſem Kelch mit Luſt und belieben trincken/</line>
        <line lrx="1677" lry="1667" ulx="262" uly="1590">einzuſchencken / und ſie voll ſeines Feuers⸗Zorns zumachen. Darum huͤtet</line>
        <line lrx="1677" lry="1712" ulx="259" uly="1640">euch / daß ihr den Gnaden⸗Bund in euch nicht brechet / ſondern vjelmehr heilig⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1759" ulx="260" uly="1689">lich dem HErrn haltet / und immer mehr beveſtigen laſſet. Ich will nicht zu⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1806" ulx="257" uly="1737">laſſen / daß euch der Drache ſoll eher leides zufuͤgen / alß Ichs über euch be⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1860" ulx="259" uly="1786">ſchloſſen habe zu eurem beſten / und alß meine Liebes⸗Bruͤnnlein euch Krafft</line>
        <line lrx="1672" lry="1905" ulx="259" uly="1836">werden genieſſen laſſen. Haltet dann nur treulich und ernſtlich mit einander an/</line>
        <line lrx="1672" lry="1954" ulx="256" uly="1885">und laſſet euch nicht weich finden; Dann ihr wiſſet wohl was denen Weichlin⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="2008" ulx="259" uly="1935">gen vor ein Theil zu⸗gedacht iſt. Bemuͤhet euch von nun an ſo viel vor die Ehre</line>
        <line lrx="1671" lry="2057" ulx="260" uly="1983">deß HErrn Zebaoths zu thun / und zu dulden / alß ihr vor die Ehre deß Furſten</line>
        <line lrx="1668" lry="2105" ulx="257" uly="2032">der Welt gethan und gewaget habet; ſo wird dann auch der HErr HErr ſeinen</line>
        <line lrx="1669" lry="2150" ulx="256" uly="2080">Saamen und ſeinen heiligen Vor ſatz ſtaͤrcken / daß ihr nicht zuſchanden werdet</line>
        <line lrx="1668" lry="2240" ulx="255" uly="2130">vor ſeinem Antlitz. Aber Thoren / Naxren und ein Schquſal der Welt muͤſſet</line>
        <line lrx="1658" lry="2251" ulx="1151" uly="2206">3. ihr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="174" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_174">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_174.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1782" lry="1009" type="textblock" ulx="347" uly="217">
        <line lrx="1205" lry="302" ulx="351" uly="217">Sc(ice) ge</line>
        <line lrx="1763" lry="351" ulx="348" uly="284">ihr billig und willig werden: Dann das iſt Ehre vor dem HErrn / ſo es um</line>
        <line lrx="1765" lry="403" ulx="350" uly="334">meines Nahmens willen / ſpricht euer JEſus / geſchiehet. Dringet dann in die</line>
        <line lrx="1770" lry="444" ulx="347" uly="383">reine einfaͤltige und wahre Liebe untereinander / und in die ſich uͤber alles erhe⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="490" ulx="350" uly="438">bende lautere Liebe GOttes / ſpricht der HErr HErr.</line>
        <line lrx="1768" lry="551" ulx="377" uly="482">Urd du Menſchen⸗Kind! kanſt dich nun ferner von dannen begeben;</line>
        <line lrx="1769" lry="594" ulx="353" uly="533">fuͤrchte dich aber nicht / ſondern wache uͤber dein Hertze / und mercke auf meinen</line>
        <line lrx="1771" lry="649" ulx="351" uly="580">verborgenen Zug und Trieb! Ich will alleine deine Furcht und Schrecken ſeyn!</line>
        <line lrx="1772" lry="692" ulx="353" uly="631">und die Feinde / ob ſie ſchon ſich auflehnen werden wollen / ſollen ehe mit</line>
        <line lrx="1782" lry="747" ulx="354" uly="678">Schrecken erfuͤllet werden / und Angſt ſoll uber ſie fallen / wann ſie meynen ſie</line>
        <line lrx="1772" lry="788" ulx="355" uly="729">wollen meinen heiligen Nahmen / den Ich unter euch ausgeſandt habe / beleidi⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="848" ulx="356" uly="780">gen und unterdrucken; Gedencke an das Wort: Im quſſern und innern</line>
        <line lrx="1682" lry="891" ulx="357" uly="838">Leiden iſt Sieg! .</line>
        <line lrx="1780" lry="973" ulx="381" uly="912">Hierauf machten wir uns wiederum reyßfertig / und beteten noch zum Be⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1009" ulx="423" uly="956">ſchluß mit den Bruͤdern; Da dann inſonderheit der Pfar. Lorch offentlich ſein Bekaͤnt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1421" type="textblock" ulx="424" uly="996">
        <line lrx="1775" lry="1050" ulx="424" uly="996">niß vor dem HErrn thaͤte / mit Faſſung neuer retolurion/ ſich von nun an ſeinem GOtt</line>
        <line lrx="1784" lry="1094" ulx="427" uly="1036">aufs neue zuergeben? er danckte auch GOtt vor die gnadige Beſuchung ſo er ſeiner</line>
        <line lrx="1783" lry="1134" ulx="427" uly="1077">Seelen gethan. Die Anweiler Bruͤder und ihre Weiber vergoſſen ſammt der Frau</line>
        <line lrx="1783" lry="1172" ulx="427" uly="1114">Lorchin / bey dem Abſchied viele Thraͤnen. Der Pf. Lorch begleitete uns ohne ſcheu</line>
        <line lrx="1782" lry="1219" ulx="429" uly="1159">auf Bergzabern; und ohnerachtet der Drohuug / ſo der Schultheiß gethan / daß er es</line>
        <line lrx="1786" lry="1260" ulx="430" uly="1202">bey der Obrigkeit angeben wolle / und auch wohl mochte gethan haben/ ſo kamen wir</line>
        <line lrx="1790" lry="1302" ulx="431" uly="1241">doch ungehindert bey dem Alten Lieben Bruch um Mittag an / der uns mit groſſen Freu⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1345" ulx="433" uly="1281">den ſeines Hertzens einpfieng; Und nachdem wir uns dem HErrn zum Danck⸗Opfer vor</line>
        <line lrx="1791" lry="1381" ulx="436" uly="1320">ſeine Guͤte aufgeopfert / und vor das ſichere Geleit / ſo er auch an dieſen Ort uns geſchen⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1421" ulx="435" uly="1368">cket / gedancket hatten/ kam Gr. bald in Iaſpirarion und ſprach folgendes:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2200" type="textblock" ulx="379" uly="1439">
        <line lrx="1793" lry="1508" ulx="451" uly="1439">Ch gedachte zuſchweigen / und meine Seele in der Stille bey meinem</line>
        <line lrx="1793" lry="1556" ulx="380" uly="1488">V Freund zu ergeten / und in ſeinem Schloß zu ruhen / ob ich etwa ein Troſt⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1605" ulx="379" uly="1539">Wort vor meine Seele / da mir meine Feinde mit ihren gifftigen Stacheln zu⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1661" ulx="380" uly="1586">ſetzen und mich zuverwunden ſuchen / hoͤren moͤchte; Aber mein Freund gebot</line>
        <line lrx="1797" lry="1703" ulx="382" uly="1636">mir / daß ich aufſtehen ſolte aus meiner Ruhe die ich genoͤſſe / und ſolte ſeine</line>
        <line lrx="1796" lry="1755" ulx="382" uly="1684">Poſaune ſeyn / daß er den Schall ſeines Mundes durch mich koͤnte hoͤren</line>
        <line lrx="1798" lry="1812" ulx="385" uly="1735">laſſen / daß er den verzagten koͤnte einen Muth zuſprechen und zu ihnen ſagen:</line>
        <line lrx="1800" lry="1856" ulx="385" uly="1787">Furchtet euch nicht / dann Ich euer Heil erſcheine! So muß Ich dann mei⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1912" ulx="386" uly="1828">ne Zunge Ihm dargeben / und weil er ſo⸗gleich den Hauch ſeiner Krafft in</line>
        <line lrx="1800" lry="1959" ulx="389" uly="1883">mich eingeblaſen hat / und ſein Feur in mir entzuͤndet / ſo muß Ich / von</line>
        <line lrx="1803" lry="2001" ulx="393" uly="1936">dieſem lieblichen Lichtes⸗Wind getrieben / reden in ſeinem Nahmen / und mei⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="2059" ulx="392" uly="1980">ne Zunge ſoll nicht ſchweigen / mein Mund ſoll nicht ſtille ſtehen / ob gleich</line>
        <line lrx="1791" lry="2102" ulx="392" uly="2044">der Wiederwaͤrtige ſolches verhindern will. . .</line>
        <line lrx="1806" lry="2155" ulx="486" uly="2079">Hoͤret! Hoͤret dann das Wort deß HErrn HErrn / ihr / die ihr auf ſei⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2200" ulx="393" uly="2133">ne Erloͤſung harret / und die ihr 1alß ein Maͤchter auf der Mauren /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2273" type="textblock" ulx="398" uly="2180">
        <line lrx="1815" lry="2273" ulx="398" uly="2180">nach ſeiner Hulffe ſchauet / ob ſie komme: Siehe! ſie kommt/ ich ſehe ſie he⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="623" type="textblock" ulx="1991" uly="258">
        <line lrx="2068" lry="319" ulx="1994" uly="258">ſbrte</line>
        <line lrx="2066" lry="361" ulx="1993" uly="313">und</line>
        <line lrx="2068" lry="411" ulx="1995" uly="361">ten:</line>
        <line lrx="2066" lry="463" ulx="1991" uly="415">maͤchtt</line>
        <line lrx="2060" lry="509" ulx="1999" uly="467">wil/</line>
        <line lrx="2066" lry="623" ulx="2004" uly="564">Nle!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1659" type="textblock" ulx="1992" uly="617">
        <line lrx="2033" lry="667" ulx="2002" uly="617">hei</line>
        <line lrx="2068" lry="708" ulx="2001" uly="664">ne/ De</line>
        <line lrx="2068" lry="766" ulx="1998" uly="714">ſner</line>
        <line lrx="2068" lry="810" ulx="1995" uly="767">Ouna</line>
        <line lrx="2068" lry="864" ulx="1997" uly="814">Mſc</line>
        <line lrx="2068" lry="906" ulx="1999" uly="866">Undel</line>
        <line lrx="2068" lry="958" ulx="1996" uly="915">Meine</line>
        <line lrx="2068" lry="1013" ulx="1992" uly="965">ſ</line>
        <line lrx="2068" lry="1063" ulx="1997" uly="1013">ſch vo</line>
        <line lrx="2064" lry="1104" ulx="2002" uly="1065">derum</line>
        <line lrx="2060" lry="1155" ulx="1997" uly="1114">it</line>
        <line lrx="2068" lry="1212" ulx="1992" uly="1165">gen / de</line>
        <line lrx="2068" lry="1269" ulx="1994" uly="1212">Burin</line>
        <line lrx="2068" lry="1312" ulx="1998" uly="1263">ttſne</line>
        <line lrx="2066" lry="1360" ulx="1995" uly="1312">ſondertt</line>
        <line lrx="2064" lry="1407" ulx="1993" uly="1360">Soune</line>
        <line lrx="2068" lry="1509" ulx="2000" uly="1416">i</line>
        <line lrx="2068" lry="1503" ulx="2052" uly="1473">4</line>
        <line lrx="2063" lry="1552" ulx="2002" uly="1509">Ciy</line>
        <line lrx="2068" lry="1607" ulx="1998" uly="1558">ſch ber</line>
        <line lrx="2068" lry="1659" ulx="1993" uly="1611">lechtig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2157" type="textblock" ulx="1990" uly="1679">
        <line lrx="2068" lry="1757" ulx="1992" uly="1705">Ichde</line>
        <line lrx="2059" lry="1806" ulx="1992" uly="1758">ſſten /</line>
        <line lrx="2068" lry="1859" ulx="1990" uly="1806">ſol.</line>
        <line lrx="2065" lry="1909" ulx="1993" uly="1857">hofet/</line>
        <line lrx="2067" lry="1955" ulx="1993" uly="1911">19 wack</line>
        <line lrx="2068" lry="2006" ulx="1993" uly="1964">gen/ n</line>
        <line lrx="2068" lry="2058" ulx="1995" uly="2009">denn Re</line>
        <line lrx="2068" lry="2106" ulx="1998" uly="2058">Chtte</line>
        <line lrx="2063" lry="2157" ulx="1998" uly="2114">Uinden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="663" type="textblock" ulx="2032" uly="622">
        <line lrx="2063" lry="663" ulx="2032" uly="622">ſin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="175" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_175">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_175.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="425" type="textblock" ulx="0" uly="268">
        <line lrx="72" lry="319" ulx="1" uly="268">ſotute</line>
        <line lrx="73" lry="368" ulx="1" uly="323">mmindee</line>
        <line lrx="75" lry="425" ulx="0" uly="373">lsehe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="821" type="textblock" ulx="0" uly="471">
        <line lrx="78" lry="523" ulx="0" uly="471">egeben;</line>
        <line lrx="80" lry="570" ulx="0" uly="523">meinen</line>
        <line lrx="82" lry="625" ulx="0" uly="572">kenſeznt</line>
        <line lrx="82" lry="674" ulx="4" uly="624">dhe mit</line>
        <line lrx="84" lry="725" ulx="0" uly="675">eynenſte</line>
        <line lrx="84" lry="783" ulx="1" uly="725">belei⸗</line>
        <line lrx="83" lry="821" ulx="0" uly="780">Phern</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1371" type="textblock" ulx="0" uly="911">
        <line lrx="89" lry="962" ulx="3" uly="911">unn Be⸗</line>
        <line lrx="83" lry="992" ulx="0" uly="956">in Wänt⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1042" ulx="2" uly="997">nen GO</line>
        <line lrx="91" lry="1081" ulx="0" uly="1037"> er ſeinee</line>
        <line lrx="91" lry="1120" ulx="0" uly="1080">der Fror</line>
        <line lrx="90" lry="1162" ulx="0" uly="1121">ohneſchet</line>
        <line lrx="88" lry="1206" ulx="0" uly="1162"> daßeres</line>
        <line lrx="93" lry="1242" ulx="0" uly="1208">kamen wie</line>
        <line lrx="93" lry="1289" ulx="0" uly="1246">pfen eeu⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1328" ulx="1" uly="1287">Obor</line>
        <line lrx="95" lry="1371" ulx="0" uly="1326">ns nſchn</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2050" type="textblock" ulx="0" uly="1447">
        <line lrx="98" lry="1502" ulx="0" uly="1447">9 eſtern</line>
        <line lrx="98" lry="1544" ulx="5" uly="1494">ein Troſ⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1597" ulx="0" uly="1549">cſaltt⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1653" ulx="1" uly="1596">undgebot</line>
        <line lrx="100" lry="1702" ulx="1" uly="1646">ſlte ſeine</line>
        <line lrx="97" lry="1746" ulx="1" uly="1695">nte horn</line>
        <line lrx="100" lry="1803" ulx="0" uly="1749">Gen ſven:</line>
        <line lrx="103" lry="1853" ulx="0" uly="1803">unmmen</line>
        <line lrx="103" lry="1901" ulx="7" uly="1841">Fafft in</line>
        <line lrx="103" lry="1956" ulx="0" uly="1900">ch / von</line>
        <line lrx="105" lry="2002" ulx="0" uly="1954">jund mer⸗</line>
        <line lrx="102" lry="2050" ulx="16" uly="1991">ob glech</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2210" type="textblock" ulx="0" uly="2090">
        <line lrx="107" lry="2153" ulx="0" uly="2090">he auffeß</line>
        <line lrx="107" lry="2210" ulx="6" uly="2105">Pnue,</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2288" type="textblock" ulx="0" uly="2197">
        <line lrx="111" lry="2288" ulx="0" uly="2197">;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="1167" type="textblock" ulx="284" uly="211">
        <line lrx="1680" lry="284" ulx="854" uly="211">(167 ℳ</line>
        <line lrx="1713" lry="338" ulx="289" uly="277">einbrechen vom Thor deß Weges vom Aufgang ſeines Tempels! Klarßeit</line>
        <line lrx="1703" lry="387" ulx="287" uly="330">und Licht gehet vor ihr her: Gerechtigkeit und Gericht iſt zu beyden Sei⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="437" ulx="290" uly="379">ten: Friede folget hinten nach. Freuet euch! Huͤpfet froͤlich / daß der All⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="487" ulx="284" uly="428">maͤchtige Zions ſich annimmt / und der Hoͤchſte Jeruſalem wieder bauen</line>
        <line lrx="1698" lry="535" ulx="290" uly="479">will / und euch darzu alß lebendige Steine gebrauchen! Ermuntert euren</line>
        <line lrx="1700" lry="582" ulx="291" uly="527">Geiſt / der da ſchier erliegen wolte: Flieget auf mit eurer Seel alß wie ein</line>
        <line lrx="1700" lry="634" ulx="293" uly="576">Adler! Dann der Gnaden⸗Thron ſtehet da / und die Thuͤr deß innerſten</line>
        <line lrx="1702" lry="683" ulx="288" uly="625">heiligen Tempels iſt eroͤffnet / daß ihr zu demſelben kommen koͤnt. O Won⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="726" ulx="292" uly="674">ne! Daß ſich der heilige Gtt Itßrael wiederum zu ſeinen / ſchon lang nach</line>
        <line lrx="1704" lry="777" ulx="291" uly="723">ſeiner Gnade girrenden Turtel⸗ Taͤublein thut! O voͤllige Vergnuͤgung!</line>
        <line lrx="1700" lry="830" ulx="285" uly="772">O unausſprechliche Freude! Dann der lieblichſte unter denen Soͤhnen der</line>
        <line lrx="1703" lry="878" ulx="291" uly="822">Menſchen⸗Kinder kommt/ und will ſeine Knechte und Maͤgde heimſuchen/</line>
        <line lrx="1704" lry="928" ulx="286" uly="872">und will die Geſpielinnen ſeiner Braut aufs neue umguͤrten an ihren Lenden!</line>
        <line lrx="1705" lry="977" ulx="289" uly="920">Meine Seele iſt erfreuet in dem Hort ihres Heils! Dann der GOtt Jacob</line>
        <line lrx="1705" lry="1026" ulx="285" uly="969">iſt aufgeſtanden ſeinen Elenden zu⸗ begegnen: Und der heilige Erretter hat</line>
        <line lrx="1702" lry="1074" ulx="285" uly="1015">ſich von ſeinem Thron aufgemacht in dieſen Tagen / die verſchmachtete wie⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1122" ulx="292" uly="1067">derum zubeleben. Erthone du Himmel! erſchalle du Erde! ihr Berge ge⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1167" ulx="293" uly="1115">bet ein Echo nach dem andern/ dem himmels Koͤnige aller Koͤnige entge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="1314" type="textblock" ulx="283" uly="1163">
        <line lrx="1702" lry="1222" ulx="283" uly="1163">gen / der auf dem Wege ſtehet / und alß ein ſchneller Hirſch eilet / ſeinen</line>
        <line lrx="1701" lry="1270" ulx="285" uly="1212">Betruͤbten zu begegnen / und die/ die da ſagte / ſie ſeye eine Verlaſſene und</line>
        <line lrx="1704" lry="1314" ulx="283" uly="1259">einſame Wittwe/ zu⸗umarmen. Seyd nicht traurig / ihr Kinder der Liebe!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="1413" type="textblock" ulx="291" uly="1309">
        <line lrx="1704" lry="1370" ulx="292" uly="1309">ſondern ſreuet euch / dann das Heil iſt euch entgegen gekommen / und die</line>
        <line lrx="1702" lry="1413" ulx="291" uly="1358">Sonne der Gerechtigkeit hat ſich zu eurer Huͤtten / um ſolche zu erleuchten/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="1462" type="textblock" ulx="290" uly="1410">
        <line lrx="1703" lry="1462" ulx="290" uly="1410">genahet! Sehet nur zu/ daß ihr ſie wuͤrdiglich empfahet! Dann es iſt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="2002" type="textblock" ulx="288" uly="1455">
        <line lrx="1704" lry="1510" ulx="288" uly="1455">Schein / der von dem Thron deß allmaͤchtigen GOttes Himmels und der</line>
        <line lrx="1704" lry="1559" ulx="294" uly="1503">Erden ausgehet / und der alle Welt erleuchten will: Aber die Hertzen die</line>
        <line lrx="1705" lry="1613" ulx="293" uly="1552">ſich bereiten Ihn zu empfangen / ſollen durchleuchtet werden / und alle Unge⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1660" ulx="290" uly="1601">rechtigkeit ſoll durch dieſen Lichtes⸗Strahl abgeſondert und geſaͤubert werden!</line>
        <line lrx="1704" lry="1722" ulx="293" uly="1650">. Darum hat mich der BErr / mein Koͤnig / an dieſen Ort geſandt / daß</line>
        <line lrx="1700" lry="1760" ulx="289" uly="1698">Ich dieſem Hauße ſeine Gnade predigen ſoll / und denen Seelen / die es be⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1810" ulx="292" uly="1747">ſitzen / ſeine uͤberflieſſende Liebe und Erbarmung verkuͤndigen und anpreiſen</line>
        <line lrx="1700" lry="1857" ulx="290" uly="1797">ſoll. Er hat hat geſagt: Gehe hin / und troͤſte meinen Knecht / der auf mich</line>
        <line lrx="1701" lry="1909" ulx="294" uly="1844">hoffet / und ſtarcke ſein Hauß / daß es nicht ferner ermuͤde / ſon ern daß</line>
        <line lrx="1704" lry="1958" ulx="295" uly="1894">es wacker ſey; Dan der Koͤnig wird es beſuchen / und der HErr der Heili⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="2002" ulx="295" uly="1944">gen / wird alle Tempele / die Er nicht wird verſchloſſen finden / erfuͤllen mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="2050" type="textblock" ulx="287" uly="1992">
        <line lrx="1699" lry="2050" ulx="287" uly="1992">dem Rauch ſeiner heiligen Herrlichkeit. Er zeucht einher / daß Er ſeine Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="2245" type="textblock" ulx="294" uly="2041">
        <line lrx="1701" lry="2105" ulx="298" uly="2041">achtete empor⸗hebe / und ſeine Niedergedruckte in ſeinen Schoos ſetze / und ih⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="2199" ulx="295" uly="2092">nen den heiligen Schmuck / den ſie alß die Pröle GOttes noͤthig haben / anle⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="2245" ulx="294" uly="2140">ge. Weigert euch dann deſſen nicht / ſondern empfahet ihn mit Fn Jen 3</line>
        <line lrx="1689" lry="2245" ulx="1513" uly="2207">Dann</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="176" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_176">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_176.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1784" lry="587" type="textblock" ulx="369" uly="213">
        <line lrx="1218" lry="287" ulx="920" uly="213"> (16) R=</line>
        <line lrx="1780" lry="343" ulx="369" uly="284">Dann ihr werdet dem Majeſtaͤtiſchen Weſen aller Weſen darinnen gefallen⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="388" ulx="370" uly="335">Denen Toͤchter Babylons aber werdet ihr anſtincken. Wohl euch / ihr / die</line>
        <line lrx="1784" lry="437" ulx="371" uly="385">ihr bißher noch Glauben habt / und die ihr die Treue eures G Ottes nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="497" ulx="369" uly="435">leugnet habt! Er gedencket euch wohl zuthun / und euch in ſeine Zions⸗Stadt</line>
        <line lrx="1780" lry="544" ulx="372" uly="483">einzufuͤhren / darinnen ihr ewiglich wohnen ſolt / wann ihr noch eine kleine</line>
        <line lrx="1187" lry="587" ulx="373" uly="536">Viertel⸗Stunde werdet ausgehalten haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="711" type="textblock" ulx="381" uly="623">
        <line lrx="1780" lry="674" ulx="459" uly="623">Dieſe erſte Bezeugung griff denen anweſenden Hauß⸗Genoſſen ſonderlich dem Vater/</line>
        <line lrx="1464" lry="711" ulx="381" uly="667">und dem mit uns gegangenen Pf. Lorch / nachmahlen ziemlich ins Hertz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="891" type="textblock" ulx="380" uly="723">
        <line lrx="1786" lry="773" ulx="461" uly="723">Dieſen Abend kam eine Weibs⸗Perſonhn mit ihrem Bruder zu uns / welche</line>
        <line lrx="1787" lry="815" ulx="380" uly="763">ſchon lange Zeit in ſchwerer Verſuchung geſtanden und offtmahls Hoͤllen⸗Aengſte ausſte⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="853" ulx="385" uly="806">hen muſte / daß ſie auch weder Tags noch Nachts ruhen konte; mit deren wir viel geſprochen /</line>
        <line lrx="1653" lry="891" ulx="382" uly="850">und das nicht ohne Seegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1107" type="textblock" ulx="375" uly="897">
        <line lrx="1785" lry="949" ulx="414" uly="897">Den z ten Morgens kam gemeldte Weibs⸗Herſohn zu unſerm Morgen Gebet/</line>
        <line lrx="1781" lry="990" ulx="375" uly="939">und zu Ende deſſen ſagte ſie / ſie habe dieſe Nacht ſo groſſe Ruhe gefunden / daß ſie auch wie⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1032" ulx="382" uly="979">derum habe ſchlafen koͤnnen: ſey auch jetzo zu uns zugehen / ſtarck von innen angetrie⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1066" ulx="383" uly="1018">ben worden: doch ſtuͤrmeten die Verſuchungen noch ſehr ſtarck auf ſie loß: an dieſe geſcha⸗</line>
        <line lrx="750" lry="1107" ulx="381" uly="1065">he folgende Bezeugung:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1829" type="textblock" ulx="380" uly="1133">
        <line lrx="1791" lry="1222" ulx="380" uly="1133">FS bins / der in die Hoͤlle wirfft / und die Seelen wiederum aus dem</line>
        <line lrx="1791" lry="1246" ulx="412" uly="1183">Schlund der Gruben ziehet zur rechten Zeit. Was zageſt du / alß wann Ich</line>
        <line lrx="1791" lry="1289" ulx="380" uly="1232">nicht dein Erretter waͤre? Meine Liebe hat mich ja bewogen aufzuſtehen von</line>
        <line lrx="1789" lry="1344" ulx="382" uly="1281">meinem Thron/ die Gefangene loß zumachen. So du wirſt dein Hertze</line>
        <line lrx="1790" lry="1389" ulx="381" uly="1328">aufrichtig an deinen Friedens⸗Fuͤrſten halten / und deinem J Eſu ſuchen treu</line>
        <line lrx="1787" lry="1438" ulx="380" uly="1375">zuwerden / und ſeinen heiligen Nahmen nicht mehr verleugnen / ſo will Ich</line>
        <line lrx="1793" lry="1487" ulx="386" uly="1425">dich in einer Kuͤrtze erfahren laſſen / daß dir dieſer Schmeltz⸗Tigel ſehr heilſam</line>
        <line lrx="1792" lry="1534" ulx="385" uly="1475">war und ſey. Und Ich will / ſo du foͤrterhin nicht mehr wieder mich mur⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1586" ulx="387" uly="1524">reſt / mich deiner Seelen annehmen/ und das Gold von den Schlacken rei⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1633" ulx="380" uly="1573">nigen; und es wird dir ſo dann der Tiegel der Bewaͤhrung ſehr lieb / und die</line>
        <line lrx="1753" lry="1682" ulx="387" uly="1629">Hitze der Anfechtung ſehr angenehm ſeyn. ,B</line>
        <line lrx="1791" lry="1734" ulx="489" uly="1667">Darum huͤte dich / daß du nicht mehr alſo der Ungedult und dem Miß⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1792" ulx="387" uly="1713">trauen und Murren gegen deinen liebreichen Vater / der nichts ohne Urſache</line>
        <line lrx="1791" lry="1829" ulx="388" uly="1768">thut / und auch uͤber dich nicht ohne Urſach ſolches beſchloſſen hat / laͤſſeſt! Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1880" type="textblock" ulx="390" uly="1820">
        <line lrx="1817" lry="1880" ulx="390" uly="1820">will zu rechter Zeit / die da ploͤtzlich kommen wird / deine Seele erretten von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1927" type="textblock" ulx="393" uly="1873">
        <line lrx="1218" lry="1927" ulx="393" uly="1873">dem Tode / darauf verlaſſe dich veſtiglich!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2145" type="textblock" ulx="390" uly="1920">
        <line lrx="1792" lry="1982" ulx="433" uly="1920">Dieſes gab der verſuchten Seelen ſolchen Troſt / daß ſie die folgende Nacht Ruhe</line>
        <line lrx="1784" lry="2020" ulx="390" uly="1968">bekommen / und nachgehends voͤllig befreyet worden. Der HErr ſey auch dafuͤr geehret!</line>
        <line lrx="1793" lry="2061" ulx="473" uly="2009">Mittags kam Gr. oben auf der Stub / da wir ſchrieben / in Intp. und trompetete</line>
        <line lrx="1791" lry="2104" ulx="393" uly="2049">lange mit dem Munde / bißer endlich foͤlgendes ſprechen muſte: (Da waͤhrendem Aus⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="2145" ulx="395" uly="2092">ſprechen der Pf. Bruch und Kinder mit dem Pf. Lorch hinauſ kamen:)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2266" type="textblock" ulx="394" uly="2137">
        <line lrx="1793" lry="2207" ulx="481" uly="2137">Je Hand meines heiligen waltet uͤber mir / und die Rechte deß. Herrſchers</line>
        <line lrx="1795" lry="2266" ulx="394" uly="2149">Der Lande vuhet guf mir  und ſpricht; Ruͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="600" type="textblock" ulx="1977" uly="345">
        <line lrx="2067" lry="400" ulx="1977" uly="345">tgeben</line>
        <line lrx="2067" lry="446" ulx="1980" uly="395">gehet!</line>
        <line lrx="2067" lry="491" ulx="1980" uly="445">Ruſtun⸗</line>
        <line lrx="2067" lry="547" ulx="1983" uly="494">Poſaun</line>
        <line lrx="2067" lry="600" ulx="1985" uly="543">berwart</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="2187" type="textblock" ulx="1987" uly="740">
        <line lrx="2067" lry="790" ulx="1988" uly="740">Uinanto</line>
        <line lrx="2067" lry="839" ulx="1989" uly="793">Girtit,/</line>
        <line lrx="2067" lry="886" ulx="1989" uly="843">Und ihr</line>
        <line lrx="2066" lry="940" ulx="1989" uly="891">des ſcha</line>
        <line lrx="2067" lry="984" ulx="1987" uly="942">ten im</line>
        <line lrx="2067" lry="1039" ulx="1987" uly="992">Grenr</line>
        <line lrx="2060" lry="1081" ulx="1995" uly="1041">mmeiner</line>
        <line lrx="2067" lry="1140" ulx="1994" uly="1090">Oſeſes n</line>
        <line lrx="2066" lry="1190" ulx="1991" uly="1139">der Sch</line>
        <line lrx="2067" lry="1238" ulx="1991" uly="1190">georts</line>
        <line lrx="2066" lry="1289" ulx="1994" uly="1249">geſoyen</line>
        <line lrx="2067" lry="1338" ulx="1992" uly="1291">Hen ula</line>
        <line lrx="2066" lry="1390" ulx="1991" uly="1347">nentugea</line>
        <line lrx="2067" lry="1444" ulx="1997" uly="1389">e</line>
        <line lrx="2067" lry="1483" ulx="2004" uly="1437">ihr e</line>
        <line lrx="2066" lry="1534" ulx="2004" uly="1487">mihl</line>
        <line lrx="2067" lry="1592" ulx="2003" uly="1534">ſteir</line>
        <line lrx="2067" lry="1631" ulx="2001" uly="1586">S</line>
        <line lrx="2067" lry="1678" ulx="1997" uly="1637">ird it</line>
        <line lrx="2067" lry="1736" ulx="1998" uly="1685">Hetteer</line>
        <line lrx="2067" lry="1784" ulx="2000" uly="1734">Ihmng</line>
        <line lrx="2067" lry="1842" ulx="1998" uly="1788">ndke</line>
        <line lrx="2067" lry="1937" ulx="2000" uly="1833">⸗</line>
        <line lrx="2067" lry="1928" ulx="2000" uly="1892">ſiicht ſ</line>
        <line lrx="2067" lry="1981" ulx="2003" uly="1932">ſonder</line>
        <line lrx="2067" lry="2029" ulx="2004" uly="1985">t eit</line>
        <line lrx="2067" lry="2088" ulx="2007" uly="2032">Pohi</line>
        <line lrx="2067" lry="2138" ulx="2011" uly="2081">h</line>
        <line lrx="2067" lry="2187" ulx="2013" uly="2132">NS</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="177" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_177">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_177.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="527" type="textblock" ulx="0" uly="278">
        <line lrx="86" lry="377" ulx="0" uly="278">le</line>
        <line lrx="86" lry="384" ulx="0" uly="336">hr die⸗</line>
        <line lrx="88" lry="426" ulx="3" uly="379">lichtier⸗</line>
        <line lrx="85" lry="482" ulx="0" uly="430">,tadt</line>
        <line lrx="87" lry="527" ulx="0" uly="480">e kleſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="660" type="textblock" ulx="0" uly="621">
        <line lrx="88" lry="660" ulx="0" uly="621">n Vatee/</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="850" type="textblock" ulx="0" uly="726">
        <line lrx="89" lry="768" ulx="0" uly="726">welche</line>
        <line lrx="88" lry="806" ulx="0" uly="766">ſ meſte⸗</line>
        <line lrx="88" lry="850" ulx="0" uly="807">eſorrcene</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1067" type="textblock" ulx="0" uly="900">
        <line lrx="89" lry="937" ulx="0" uly="900">eneber/</line>
        <line lrx="83" lry="988" ulx="0" uly="943">duchnie⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1027" ulx="0" uly="990">angen⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1067" ulx="0" uly="1022">eſe geſcha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1629" type="textblock" ulx="0" uly="1141">
        <line lrx="87" lry="1184" ulx="0" uly="1141">gus bert</line>
        <line lrx="89" lry="1240" ulx="0" uly="1191">Dann Ich</line>
        <line lrx="87" lry="1291" ulx="0" uly="1243">ee M</line>
        <line lrx="87" lry="1338" ulx="0" uly="1291"> Hae</line>
        <line lrx="87" lry="1388" ulx="0" uly="1339">Gen tren</line>
        <line lrx="84" lry="1436" ulx="0" uly="1387">d Sch</line>
        <line lrx="89" lry="1486" ulx="0" uly="1437">r heilſam</line>
        <line lrx="88" lry="1542" ulx="0" uly="1489">ſch mur⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1591" ulx="0" uly="1539">ckinre⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1629" ulx="0" uly="1587"> die</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1882" type="textblock" ulx="0" uly="1681">
        <line lrx="83" lry="1730" ulx="0" uly="1681">a</line>
        <line lrx="80" lry="1781" ulx="1" uly="1734">elſiche</line>
        <line lrx="81" lry="1837" ulx="0" uly="1783">l Ich</line>
        <line lrx="98" lry="1882" ulx="0" uly="1840">en von</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2111" type="textblock" ulx="0" uly="1943">
        <line lrx="84" lry="1991" ulx="0" uly="1943">thohe</line>
        <line lrx="78" lry="2032" ulx="0" uly="1985">geehtetl</line>
        <line lrx="83" lry="2069" ulx="0" uly="2029">thnyete</line>
        <line lrx="82" lry="2111" ulx="0" uly="2068">hen Aut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2266" type="textblock" ulx="0" uly="2158">
        <line lrx="83" lry="2216" ulx="0" uly="2158">ſches</line>
        <line lrx="83" lry="2266" ulx="38" uly="2209">S⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="2186" type="textblock" ulx="262" uly="245">
        <line lrx="1363" lry="324" ulx="815" uly="245">99(169) ℳAF</line>
        <line lrx="1654" lry="370" ulx="359" uly="309">Ruͤſtet euch / ihr / die ihr euch dem Heers⸗Fuͤrſten ergeben habt und</line>
        <line lrx="1653" lry="419" ulx="264" uly="362">ergeben wollet / daß ihr Babel Krieg ankuͤndet und den Streit mit ihr an⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="468" ulx="266" uly="412">gehet! Dann der Drache hat einen groſſen Zorn gefaſſet/ und die Waffen⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="519" ulx="262" uly="461">Ruſtung hat er ſeinen Gliedern angethan. Aber ch / der HErr / blaſe meine</line>
        <line lrx="1655" lry="568" ulx="266" uly="511">Poſaune zum Streit / und habe bereitet meinen Dienern wohl probirte und</line>
        <line lrx="1655" lry="616" ulx="266" uly="559">bewahrte Waffen / die ſie / wann ſie ſie nur kluͤglich und vorſichtiglich gebrau⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="666" ulx="266" uly="608">chen / nicht werden uͤberwunden werden laſſen. Auf/ du Hauffe / der Gergeſe⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="716" ulx="266" uly="657">ner! Mache dich fertig du Hauffe der Philiſter! Trettet herzu ihr Volcker</line>
        <line lrx="1656" lry="763" ulx="266" uly="707">Canaans! Fahet den Streit an wieder meine Turtel⸗Taͤublein! Aber Ich</line>
        <line lrx="1654" lry="814" ulx="268" uly="756">bin anfgeſtanden und habe mich geruͤſtet / und mein Arm iſt ausgerecket zum</line>
        <line lrx="1657" lry="862" ulx="266" uly="804">Streit / daß er mitten unter denen / die ſich meine Kampfer nennen / ſeye⸗/</line>
        <line lrx="1657" lry="912" ulx="265" uly="853">und ihrem Arm kriegen lehre. In der Schwachheit ſollen ſie ſiegen / wieder</line>
        <line lrx="1660" lry="960" ulx="267" uly="903">das ſchaͤndliche Anti⸗chriſtiſche Thier / im Glauben und in demuͤthigem Anhal⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1004" ulx="268" uly="952">ten im Gebet werden ſie durch deß Lamms⸗ Blut uͤberwinden / und es ſoll</line>
        <line lrx="1660" lry="1060" ulx="266" uly="1001">ihnen nicht fehlen / ſo wahr alß Ich der ”Err / der Allmaͤchtige / mich mit</line>
        <line lrx="1661" lry="1108" ulx="269" uly="1049">meiner Gegenwart uͤber mein Volck genahet habe: und ſo gewiß alß Ich</line>
        <line lrx="1662" lry="1157" ulx="268" uly="1099">dieſes mein Werckzeug mit dem Odem meines Mundes angeblaſen habe! Ich /</line>
        <line lrx="1663" lry="1204" ulx="269" uly="1148">der Ich heiſſe der ewige Ueberwinder / habe mein Schwerd an meine Seite</line>
        <line lrx="1662" lry="1255" ulx="269" uly="1197">geguͤrtet / und die Lohe meines Mundes ſtrahlet vor mir her. Ich bin aus⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1299" ulx="268" uly="1246">gezogen mir Streiter zu ſammlen / und bin hervorgegangen meinen Arm ſe⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1351" ulx="268" uly="1295">hen zulaſſen wie groß er ſeye / und meine Liebe denen ſchmachtenden zu erken⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1400" ulx="268" uly="1344">nen zugeben / wie unergruͤndlich⸗tief ſie ſey. Kommet / ſtaͤrcket euch / ihr Ver⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1449" ulx="271" uly="1393">laſſene! Tretet herbey / trincket / nehmet Krafft / dann jetzt iſt es Zeit daß</line>
        <line lrx="1667" lry="1492" ulx="270" uly="1441">ihr empfahet / was euch meine Hand zubereitet hat / auf daß ihr hernach⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1548" ulx="270" uly="1489">mahls auf den blutigen Kampf geſtaͤrcket ſeyd und euch nicht ſcheuet. Faſ⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1596" ulx="270" uly="1538">ſet einen maͤnnlichen Muth / ſeyd nicht mehr weichlich und weibiſch: der Held</line>
        <line lrx="1667" lry="1644" ulx="270" uly="1587">im Streit ziehet vor euch her / der ſtarcke GOtt Jacob iſt eure Huͤlffe / Er</line>
        <line lrx="1668" lry="1688" ulx="269" uly="1636">wird in euch ſeine Gewalt offenbahren / und ſeinen Stuhl will er in euren</line>
        <line lrx="1669" lry="1742" ulx="271" uly="1685">Hertzen veſte ſetzen. Raͤumet! raumet alles aus dem Wege/ alles was</line>
        <line lrx="1670" lry="1790" ulx="273" uly="1734">Ihm verhinderlich iſt / dann ſein heiliges reines Auge kan keine Unreinigkeit /</line>
        <line lrx="1673" lry="1839" ulx="270" uly="1783">und keine groſſe Huͤgel und Berge der Wiedrigkeit / der Unordnung und der</line>
        <line lrx="1674" lry="1890" ulx="273" uly="1831">Finſterniß und der Eigen⸗Liebe in euch dulden. Seyd nicht verzagt! gehet</line>
        <line lrx="1674" lry="1937" ulx="272" uly="1880">nicht ſo hertz⸗loß hin vor ſein heilig Angeſichte zu ſeinem Gnaden⸗Brunn/</line>
        <line lrx="1673" lry="1987" ulx="277" uly="1929">ſondern mit freudigem Muth nahet euch zu dem Schemel ſeiner Fuͤße / und</line>
        <line lrx="1672" lry="2035" ulx="276" uly="1978">mit einem lobenden Mund gehet herzu: dann er iſts der eure Seele zu einem</line>
        <line lrx="1672" lry="2083" ulx="277" uly="2027">Wohnplatz erwaͤhlet hat! Darum fuͤrchtet euch gantz nicht! Seine Liebe iſt</line>
        <line lrx="1673" lry="2132" ulx="279" uly="2074">ihme ſo lange angelegen in ſeinem Innwendigen / biß er ſich entſchloſſen hat/</line>
        <line lrx="1674" lry="2186" ulx="280" uly="2123">die Stimme ſeines Mundes an euch ſchallen zulaſſen / und biß er euch anſagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="2284" type="textblock" ulx="1034" uly="2221">
        <line lrx="1674" lry="2284" ulx="1034" uly="2221">Y muſte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="178" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_178">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_178.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1813" lry="2271" type="textblock" ulx="388" uly="229">
        <line lrx="1241" lry="309" ulx="970" uly="229">21 170)</line>
        <line lrx="1812" lry="359" ulx="402" uly="297">muſte laſſen / daß er euer GOtt ſeye: Daß ihr zu Schaafen ſeines Erbtheils</line>
        <line lrx="1239" lry="402" ulx="403" uly="350">und zu Gliedern ſeines Hauſes erwehlet ſeyd.</line>
        <line lrx="1273" lry="444" ulx="936" uly="400">(An Pfarrer Bruch)</line>
        <line lrx="1812" lry="510" ulx="501" uly="450">So hoͤre dann du / mein Knecht! der das Recht in ſich bewahret und</line>
        <line lrx="1812" lry="554" ulx="401" uly="502">den Bund bißher mit mir gehalten hat / das Wort deines GOttes⸗ Ich</line>
        <line lrx="1813" lry="608" ulx="401" uly="551">habe mich entſchloſſen mit unendlich⸗groſſer und uͤberflusſiger Erbarmung zu</line>
        <line lrx="1811" lry="659" ulx="403" uly="600">deiner Huͤtten zunahen / und deinen verborgenen Acker gantz mit meinem</line>
        <line lrx="1810" lry="707" ulx="400" uly="650">Thau zu uͤberſchwemmen; Darum bereite dich in heiliger Stille und Zukehr /</line>
        <line lrx="1805" lry="756" ulx="398" uly="699">daß du dazu gewuͤrdiget werdeſt / und in Demuth den Ausfluß meines Mun⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="805" ulx="398" uly="748">des in dir empfaheſt. Es iſt der lebendige GOtt / der deiner gedacht hat / und</line>
        <line lrx="1808" lry="855" ulx="398" uly="797">der ſeine Seele uͤber dich zum Seegen bewogen hat / daß ſie ſich nicht laͤnger</line>
        <line lrx="1811" lry="904" ulx="395" uly="847">halten konte/ ſondern ſie muſte ihren Wind ausſenden und ihre Gnade dir</line>
        <line lrx="1812" lry="954" ulx="399" uly="896">anzeigen. So ſtehe nun treulich in deinem Hertzen / und warte auf die Zu⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1002" ulx="397" uly="945">kunfft ſeines ewigen Worts in dir / darzu er ſchon eine feine Zubereſtung in</line>
        <line lrx="1809" lry="1046" ulx="396" uly="994">dir geleget und angefangen hat. Siehe! Ich will deine Seele wuͤrdigen deß</line>
        <line lrx="1811" lry="1102" ulx="396" uly="1043">verborgenen Lebens⸗Waſſers! Dazu ſolt du es gantz umſonſt und vergebens</line>
        <line lrx="1807" lry="1144" ulx="390" uly="1093">haben / damit ſich nicht jemand ruͤhme / er habe es von mir gegen Bezah⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1201" ulx="399" uly="1142">lung / mit guten Wercken erlanget: ſondern die Gnade und die ewige</line>
        <line lrx="1812" lry="1247" ulx="393" uly="1192">Erbarmung meiner inbruͤnſtigen Liebe ergieſſet ſich freywillig in die Her⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1296" ulx="396" uly="1240">tzen / die ſie nur leer findet. Ich will / ſo du wirſt anhalten und fortfah⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1346" ulx="395" uly="1288">ren in dem Verborgenen Flehen deines Hertzens / und dein Hertze immer mehr</line>
        <line lrx="1809" lry="1395" ulx="394" uly="1338">in die wahre Stille und Ledigkeit und Bloßheit / von allen Creaturen nehm⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1445" ulx="398" uly="1387">lich / bringen laͤſſeſt / deinen Nahmen vor meinem Antlitz alß ein Denckmahl</line>
        <line lrx="1811" lry="1489" ulx="396" uly="1437">ſetzen / und alß ein Siegel will Ich deine Seele auf mein Hertze druͤcken</line>
        <line lrx="1810" lry="1544" ulx="388" uly="1486">und du ſolſt erfahren daß du biſt von dem lebendigen GOtt alß ein Eckſtein er⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1593" ulx="393" uly="1535">wehlet in ſeinem Hauſe / und alß ein Pfeiler. Duͤncket dich das zu viel ſeyn /</line>
        <line lrx="1810" lry="1642" ulx="390" uly="1585">daß du denckeſt mit David: Ich bin ein armer geringer Mann / und ſoll deß</line>
        <line lrx="1803" lry="1692" ulx="388" uly="1634">Koͤnigs Eydam ſeyn! ſo wiſſe / daß meine Hand noch viel mehreres zu thun be⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1781" ulx="394" uly="1680">dachtauud daß Ich koͤnigliche Gaben meinen Liebhabern auszutheilen gewoh⸗</line>
        <line lrx="533" lry="1780" ulx="395" uly="1740">net bin.</line>
        <line lrx="1805" lry="1833" ulx="480" uly="1780">Darum hoͤre ferner: Ich will die Seelen deines Haußes / und inſon⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1890" ulx="391" uly="1831">derheit deinen Saamen / mit dem reinen Geiſt meiner Liebe durchblaſen und</line>
        <line lrx="1807" lry="1939" ulx="391" uly="1881">durchwehen; ſie ſollen nicht mehr fremden Gehoͤr geben / ſie ſollen alleine die</line>
        <line lrx="1807" lry="1989" ulx="390" uly="1930">Quelle meiner reinen Liebe trincken; ihre Hertzen ſind mir erkohren zu Tem⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="2042" ulx="392" uly="1979">peln / und Ich will warhafftig in ihnen wandlen / und meine Wohnſtette</line>
        <line lrx="1804" lry="2088" ulx="393" uly="2029">in ichnen aufrichten! Ich will machen daß ſie ſollen in den letzten Tagen meine</line>
        <line lrx="1804" lry="2131" ulx="392" uly="2078">Wunder verkuͤndigen / und mein Lob mit heiligen Zungen verkuͤndigen und</line>
        <line lrx="1802" lry="2188" ulx="397" uly="2128">ausbreiten; ſie ſollen mir alleine erwehlte und geweyhete Hertzen haben und</line>
        <line lrx="1798" lry="2234" ulx="396" uly="2178">tragen / daran Belial keine Anſprache haben ſoll. Ich will der Suͤnden ih⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="2271" ulx="1754" uly="2237">rer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="297" type="textblock" ulx="1923" uly="236">
        <line lrx="2068" lry="297" ulx="1923" uly="236"> Juge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="343" type="textblock" ulx="1968" uly="288">
        <line lrx="2068" lry="343" ulx="1968" uly="288">ſuheit w⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="440" type="textblock" ulx="1920" uly="335">
        <line lrx="2067" lry="384" ulx="1965" uly="335">dalſor</line>
        <line lrx="2068" lry="440" ulx="1920" uly="383">icge 00</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1889" type="textblock" ulx="1969" uly="433">
        <line lrx="2068" lry="488" ulx="1983" uly="433">anger</line>
        <line lrx="2068" lry="534" ulx="1969" uly="452">6 hetbo</line>
        <line lrx="2068" lry="592" ulx="1973" uly="539">denheit</line>
        <line lrx="2068" lry="634" ulx="1975" uly="585">res Kini</line>
        <line lrx="2065" lry="741" ulx="1976" uly="636">ninm</line>
        <line lrx="2033" lry="743" ulx="1974" uly="700">geſie</line>
        <line lrx="2067" lry="788" ulx="1973" uly="738">nd Hete</line>
        <line lrx="2068" lry="839" ulx="1974" uly="788">tihigcuck</line>
        <line lrx="2062" lry="890" ulx="1977" uly="838">ge Pfelte</line>
        <line lrx="2068" lry="946" ulx="1977" uly="888">Petſoren,</line>
        <line lrx="2068" lry="990" ulx="1975" uly="939">mi ſeiner</line>
        <line lrx="2068" lry="1039" ulx="1977" uly="991">ſen N.</line>
        <line lrx="2059" lry="1090" ulx="1982" uly="1038">Fuͤrſten</line>
        <line lrx="2068" lry="1136" ulx="1984" uly="1090">Eoſol</line>
        <line lrx="2068" lry="1187" ulx="1977" uly="1137">be / ke</line>
        <line lrx="2066" lry="1237" ulx="1977" uly="1188">ſrtechin</line>
        <line lrx="2068" lry="1287" ulx="1981" uly="1238">Undſein⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1330" ulx="1984" uly="1289">glenture</line>
        <line lrx="2068" lry="1382" ulx="1985" uly="1339">dun diee</line>
        <line lrx="2068" lry="1443" ulx="1986" uly="1389"> a</line>
        <line lrx="2068" lry="1488" ulx="1988" uly="1438">ligeFar</line>
        <line lrx="2068" lry="1531" ulx="1984" uly="1496">Mnh,</line>
        <line lrx="2068" lry="1580" ulx="2029" uly="1538">llud</line>
        <line lrx="2068" lry="1640" ulx="1987" uly="1587">ge Ich,</line>
        <line lrx="2063" lry="1678" ulx="1987" uly="1644">it nur</line>
        <line lrx="2068" lry="1730" ulx="1985" uly="1689">Etnaben</line>
        <line lrx="2068" lry="1780" ulx="1984" uly="1738">tit/ abe</line>
        <line lrx="2063" lry="1831" ulx="1985" uly="1787">foch an</line>
        <line lrx="2068" lry="1889" ulx="1983" uly="1833">liſtcent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2236" type="textblock" ulx="1985" uly="1890">
        <line lrx="2068" lry="1983" ulx="1986" uly="1933">hr ve</line>
        <line lrx="2068" lry="2033" ulx="1985" uly="1982">ſen / un</line>
        <line lrx="2067" lry="2083" ulx="1987" uly="2035">Ann an</line>
        <line lrx="2068" lry="2135" ulx="1990" uly="2087">hr to</line>
        <line lrx="2068" lry="2197" ulx="2035" uly="2139">De</line>
        <line lrx="2068" lry="2236" ulx="1990" uly="2187">ge ditee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="179" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_179">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_179.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="340" type="textblock" ulx="0" uly="279">
        <line lrx="115" lry="340" ulx="0" uly="279"> Eitheſs</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="599" type="textblock" ulx="0" uly="435">
        <line lrx="163" lry="490" ulx="0" uly="435">tuhttd</line>
        <line lrx="165" lry="545" ulx="0" uly="486">tis: Sch</line>
        <line lrx="164" lry="599" ulx="0" uly="537">harmungan</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1740" type="textblock" ulx="0" uly="594">
        <line lrx="113" lry="639" ulx="0" uly="594">hit meinem</line>
        <line lrx="113" lry="697" ulx="0" uly="642">d Zukehr/</line>
        <line lrx="110" lry="739" ulx="0" uly="695">nes Mub⸗</line>
        <line lrx="110" lry="797" ulx="0" uly="741">Rihat/und</line>
        <line lrx="107" lry="844" ulx="0" uly="792">ccht hoger</line>
        <line lrx="110" lry="886" ulx="4" uly="842">Gyade dir</line>
        <line lrx="112" lry="943" ulx="0" uly="891">huf die gu⸗</line>
        <line lrx="107" lry="991" ulx="0" uly="943">retaog i</line>
        <line lrx="107" lry="1042" ulx="0" uly="991">hrdigen des</line>
        <line lrx="109" lry="1090" ulx="0" uly="1041">d hergebens</line>
        <line lrx="106" lry="1142" ulx="0" uly="1092">nin Begeh⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1190" ulx="12" uly="1143">die evige</line>
        <line lrx="109" lry="1240" ulx="0" uly="1192">g de Her⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1289" ulx="0" uly="1241"> fottfic⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1337" ulx="0" uly="1291">grner wehe</line>
        <line lrx="106" lry="1388" ulx="0" uly="1342">rennehtn⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1438" ulx="0" uly="1388">Denckmahl.</line>
        <line lrx="106" lry="1485" ulx="0" uly="1439">drüͤcken;</line>
        <line lrx="105" lry="1540" ulx="0" uly="1492">Eckſeine⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1588" ulx="0" uly="1540">pi kyn!</line>
        <line lrx="105" lry="1640" ulx="0" uly="1586">deß</line>
        <line lrx="99" lry="1691" ulx="0" uly="1639">tha be</line>
        <line lrx="99" lry="1740" ulx="0" uly="1688">a genoh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2282" type="textblock" ulx="0" uly="1788">
        <line lrx="98" lry="1838" ulx="0" uly="1788">ptnſon⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1894" ulx="0" uly="1839">ſſen und</line>
        <line lrx="100" lry="1937" ulx="0" uly="1889">leine die</line>
        <line lrx="99" lry="1995" ulx="6" uly="1940">zu Temm⸗</line>
        <line lrx="97" lry="2045" ulx="0" uly="1990">ohnſete</line>
        <line lrx="97" lry="2094" ulx="0" uly="2045">en meige</line>
        <line lrx="100" lry="2146" ulx="2" uly="2084">igen Und⸗</line>
        <line lrx="94" lry="2196" ulx="2" uly="2137">aben und</line>
        <line lrx="93" lry="2244" ulx="0" uly="2189">nden ih⸗</line>
        <line lrx="94" lry="2282" ulx="69" uly="2244">lir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="2275" type="textblock" ulx="257" uly="183">
        <line lrx="1555" lry="256" ulx="818" uly="183">(171)</line>
        <line lrx="1669" lry="314" ulx="258" uly="251">rer Iugend nicht gedencken / ſondern will ſie in den ewigen Born der Vergeſ⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="361" ulx="261" uly="301">ſenheit werffen. Alſo wird geſegnet der Mann / der den HErrn Fuͤrchtet /</line>
        <line lrx="1668" lry="412" ulx="257" uly="352">und alſo wird ſein Saame heilig gemachet und geachtet / ſpricht der warhaff⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="461" ulx="263" uly="401">tige GOtt Zebaoth! So fuͤrchtet euch nun nicht / ſondern dringet ein mit</line>
        <line lrx="1670" lry="510" ulx="261" uly="450">gantzer Hertzens⸗Macht in die Liebe eures Eſu mit⸗einander / und ergrabet</line>
        <line lrx="1668" lry="560" ulx="263" uly="500">die verborgene Liebes⸗Quelle in euch / daß ihr in der verborgenen Abgeſchie⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="609" ulx="264" uly="549">denheit / in der weſentlichen Stille / die Gemeinſchafft und Vereinigung eu⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="660" ulx="264" uly="598">res Koͤnigs fein bald erlanget. Dann Ich will das Licht meines Antlitzes</line>
        <line lrx="1668" lry="708" ulx="264" uly="648">euch leuchten laſſen / daß ihr den Weg wohl treffet / und die Bahn / die mir</line>
        <line lrx="1669" lry="756" ulx="262" uly="696">gefäͤllet / nicht verfehlet. Seyd dann getroſt und faſſet immer mehr Muth</line>
        <line lrx="1669" lry="807" ulx="264" uly="747">und Hertz eurem JEſu zu dienen / und ſein heiliges Liebes⸗Zeichen und Zeug⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="852" ulx="263" uly="796">niß in euch zuerlangen! Der Drache wird zwar nicht unterlaſſen ſeine giffti⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="905" ulx="262" uly="845">ge Pfeile euch ein⸗zuſchieſſen / und bald mit lockender Huren⸗Speiſe euch zu⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="953" ulx="264" uly="893">bethoͤren / (ſonderlich die junge Hertzen / die noch ſehr zart ſeind /) bald aber</line>
        <line lrx="1669" lry="1000" ulx="264" uly="943">mit ſeiner finſteren Baͤren⸗ und Drachen Geſtalt die Seelen zu ſchrecken und</line>
        <line lrx="1669" lry="1050" ulx="265" uly="992">finſter zu machen; Scheuet aber der keines / ſondern vereiniget euch in dem</line>
        <line lrx="1668" lry="1098" ulx="265" uly="1039">Fuͤrſten deß Bundes / deſſen Nahme heiſſet Immanuel / GOtt mit euch!</line>
        <line lrx="1670" lry="1144" ulx="266" uly="1090">Es ſoll mich / ſo gewiß alß Ich meine Freundlichkeit euch zuerkennen gegeben</line>
        <line lrx="1668" lry="1192" ulx="264" uly="1138">habe / keines Worts gereuen / daß Ich euch verheiſſen habe / ſo ihr nur werdet</line>
        <line lrx="1671" lry="1246" ulx="265" uly="1186">foͤrterhin ſtets treulich an eurem mit Dornen gecroͤnten Oberhaupt hangen /</line>
        <line lrx="1669" lry="1294" ulx="266" uly="1236">und ſein Liebes⸗Hertz / das euch eroͤffnet iſt / mit gantzem Verlangen und mit</line>
        <line lrx="1668" lry="1343" ulx="267" uly="1286">allen euren Begehrungs⸗Kraͤfften erfuͤllen. Es ſoll nicht auf euch geleget wer⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1393" ulx="268" uly="1335">den die Laſt / die da die Kinder Sodoms dieſer Stadt betreffen wird; Ich</line>
        <line lrx="1670" lry="1440" ulx="266" uly="1384">will eure Seelen unter meinen Fittigen bedecken / und Ich will meine hei⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1491" ulx="266" uly="1433">lige Fahne uͤber euch ſchwingen / daß ihr freudig ſollet das Creutz auf euch neh⸗</line>
        <line lrx="1404" lry="1537" ulx="265" uly="1482">men / und den Haß der Welt mit frolichem Muth empfahen.</line>
        <line lrx="1669" lry="1589" ulx="356" uly="1530">Und der / die dieſem meinem Knecht / alß ein Ehe⸗Weib zugeſellet iſt / ſa⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1640" ulx="267" uly="1579">ge Ich / daß ſie doch beſſer ſoll in ihr Hertz kehren lernen; Dann es gefaͤllet</line>
        <line lrx="1671" lry="1689" ulx="267" uly="1628">mir nur allein ein nieder⸗traͤchtiges / ſich gering⸗haltendes / zerknirſchtes und</line>
        <line lrx="1671" lry="1735" ulx="266" uly="1676">zermalmetes Hertz. Es will die Liebe / die nun in dieſen Tagen ſich offenba⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1789" ulx="266" uly="1725">ret / aber auch das gantze Hertz haben / und kan nicht erdulden / daß das Hertz</line>
        <line lrx="1673" lry="1874" ulx="266" uly="1768">ne an ſiennden Dingen / Goͤtzen und Bildern hange / und ſich daran er⸗</line>
        <line lrx="481" lry="1873" ulx="281" uly="1831">uſtigen ſoll.</line>
        <line lrx="1669" lry="1936" ulx="384" uly="1872">Wer meine Gebote hat / und in ſeinem Hertzen veſte haͤlt / der wird ge⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1989" ulx="267" uly="1918">wahr werden / daß er williglich und freudig alle Dinge in der Welt verlaſ⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="2031" ulx="267" uly="1969">ſen / und das Creutz gerne auf ſich nehmen muß; aber Ich ſage / er wird</line>
        <line lrx="1667" lry="2082" ulx="268" uly="2020">dann auch gar bald der Seegens⸗Hand ſeines GOttes uͤber ſeiner Seelen ge⸗</line>
        <line lrx="516" lry="2115" ulx="267" uly="2069">wahr werden.</line>
        <line lrx="1666" lry="2181" ulx="356" uly="2117">Darum du / der du ein Hauß⸗Vater biſt in dieſem Hauße / und die We⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="2273" ulx="269" uly="2167">ge deines GOttes erkenneſt / wie man ſich * ihme nahen / und wie man ſich gon</line>
        <line lrx="1671" lry="2275" ulx="1065" uly="2235">2 allen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="180" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_180">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_180.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1238" lry="235" type="textblock" ulx="956" uly="165">
        <line lrx="1238" lry="235" ulx="956" uly="165">(172) ”e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="287" type="textblock" ulx="384" uly="228">
        <line lrx="1790" lry="287" ulx="384" uly="228">allen Creaturen freymachen laſſen ſolle: Erinnere ſtets dieſe deine Ehgenoßin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="337" type="textblock" ulx="385" uly="278">
        <line lrx="1837" lry="337" ulx="385" uly="278">daß ſie in wahrer Stille ihr Hertz / ihrem Koͤnig / der um ſie wirbet / ubergebe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1278" type="textblock" ulx="378" uly="327">
        <line lrx="1759" lry="379" ulx="386" uly="327">und er wird ſich ihr gantz zu eigen ſchencken. Und O! was Freude wird a</line>
        <line lrx="1787" lry="438" ulx="384" uly="339">dem Tage der Offenbahrung meines Koͤnigreichs ſeyn joann ſch den Stac</line>
        <line lrx="1785" lry="484" ulx="386" uly="425">ſammt der Wurtzel und allen Aeſten und Zweigen in meinen Koniglichen</line>
        <line lrx="1785" lry="535" ulx="384" uly="470">Garten werde eingepflantzet ſehen und haben! Darum wachet und haltet an</line>
        <line lrx="1786" lry="583" ulx="386" uly="524">im Gebet / daß ihr die euch zugedachte Guͤter und Gnaden⸗Geſchencke / womit</line>
        <line lrx="1785" lry="631" ulx="383" uly="573">ihr mir hernachmahls nach meinem Gefallen wuchern ſolt / nicht verſchertzet!</line>
        <line lrx="1788" lry="681" ulx="383" uly="622">Dann Ich habe beſchloſſen einige deiner Kinder mit dem Geiſt meiner Liebe</line>
        <line lrx="1787" lry="778" ulx="382" uly="668">heinnuſicchene und eine wſkotdenctiche Ene deſchent ihnen mit⸗zu⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="779" ulx="423" uly="725">eilen / darum / weilen Ich einige wahre Einfalt in ihnen finde/</line>
        <line lrx="1784" lry="821" ulx="385" uly="724">es meiner Weißheit alſo beliebet. inde / und wenen</line>
        <line lrx="1271" lry="874" ulx="912" uly="831">(An Pfarrer Lorch:)</line>
        <line lrx="1756" lry="941" ulx="425" uly="884">Ich ſehe an deinen guten Willen / und ich will / ſo du nicht nachlaͤſſe</line>
        <line lrx="1788" lry="993" ulx="382" uly="883">dein Hertze in die wahre Demuth zu ſetzen / deiner gar nicht vergeſſen/ cdraͤſeſt</line>
        <line lrx="1787" lry="1039" ulx="380" uly="982">dich zu einem wahren Zions⸗Glied machen; Und du ſolt meiner Güte inne</line>
        <line lrx="1788" lry="1088" ulx="381" uly="1031">werden / daß ſie ſich deiner Hertzlich angenommen / und dich aus den wilden</line>
        <line lrx="1787" lry="1137" ulx="380" uly="1079">Reben heraus geriſſen habe: ſo du meine Worte, die ich dir geſaget habe/</line>
        <line lrx="1784" lry="1186" ulx="379" uly="1128">treulich ſucheſt ins Weſen zu bringen / und dein Hertze lerneſt in die rechte</line>
        <line lrx="1786" lry="1236" ulx="378" uly="1178">Stille und Ordung durch Anweiſung meines Geiſtes in dir / der ſich nicht</line>
        <line lrx="973" lry="1278" ulx="380" uly="1227">wird unbezeuget laſſen / bringen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1579" type="textblock" ulx="375" uly="1318">
        <line lrx="1790" lry="1363" ulx="462" uly="1318">Unter dieſer Bezeugung wurden viele Thraͤnen vergoſſen / und hatte ſie ihren</line>
        <line lrx="1789" lry="1404" ulx="377" uly="1320">beſondern Seegen an dem Bruchiſchen Hauſe. Der Pf. Lorch gieng epben</line>
        <line lrx="1064" lry="1445" ulx="376" uly="1401">geruͤhrtem HBertzen wieder nach Hauß.</line>
        <line lrx="1787" lry="1499" ulx="459" uly="1450">Abends am Tiſch kam Gr. wieder in Inſpir. und ſtrich mit der Hand das Tuch</line>
        <line lrx="1785" lry="1536" ulx="378" uly="1491">vom Tiſch / und ſetzte das Licht kurtz vor ſich / bließ ſtarck darnach / aber es</line>
        <line lrx="1761" lry="1579" ulx="375" uly="1532">gieng doch nicht aus; endlich ſetzete ers wieder mitten auf den Tiſch / und ſprach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2195" type="textblock" ulx="371" uly="1603">
        <line lrx="1788" lry="1692" ulx="374" uly="1603">WzʒJe freundlich und leutſeelig iſt mir die Stimme meines Hirten / wann ich</line>
        <line lrx="1787" lry="1710" ulx="495" uly="1655">den Altar deß Hertzens vor Ihme gereiniget habe / und alleine ſein heilig</line>
        <line lrx="1786" lry="1756" ulx="373" uly="1705">Licht darinnen trage / und in der Mitte meiner Kammer auf meinem Altar / den</line>
        <line lrx="1785" lry="1808" ulx="373" uly="1753">er ſich erwehlet hat / ſtehen habe; und ob gleich die Winde drauf zu⸗wehen und</line>
        <line lrx="1785" lry="1859" ulx="374" uly="1801">blaſen / ſo bleibt doch diß heilige Licht / das er in mir hat angeſteckt und mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1912" ulx="375" uly="1845">nem reinen Oele unterhaͤlt / unbeweglich und unausloͤſchlich; Und aus dieſem</line>
        <line lrx="1786" lry="1955" ulx="374" uly="1898">Lichte / empfahe ich helle in meinem gantzen Gemach / darinnen ſich mein Liebſter</line>
        <line lrx="1785" lry="2002" ulx="374" uly="1947">aufhaͤlt; es kan ſich nichts darinnen verbergen oder verſtecken vor dieſer klaren</line>
        <line lrx="1785" lry="2058" ulx="375" uly="1999">Fackel / vor dieſer Lichtes⸗Flammen / darinnen mein Hirte wohnet / und dar⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="2109" ulx="374" uly="2046">aus er ſeine Stimme an mich ſchallen laſſet / und ſpricht: Mercke auf meine</line>
        <line lrx="1784" lry="2195" ulx="371" uly="2094">Rede / und verkundige ſie deinen Geſpielinnen / und ſprich zu ihnen alſo: E</line>
        <line lrx="1783" lry="2182" ulx="1770" uly="2156">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2162" type="textblock" ulx="1980" uly="225">
        <line lrx="2068" lry="276" ulx="1988" uly="225">ettei</line>
        <line lrx="2065" lry="323" ulx="1980" uly="226">4 ſode</line>
        <line lrx="2068" lry="371" ulx="1985" uly="324">Weilt!</line>
        <line lrx="2068" lry="433" ulx="1981" uly="370">menſche</line>
        <line lrx="2068" lry="470" ulx="1985" uly="431">wenige</line>
        <line lrx="2068" lry="527" ulx="1983" uly="471">ſtemdel</line>
        <line lrx="2060" lry="575" ulx="1985" uly="525">ſteihres</line>
        <line lrx="2068" lry="625" ulx="1983" uly="573">gehe ihtn</line>
        <line lrx="2068" lry="675" ulx="1987" uly="622">hor gebe</line>
        <line lrx="2066" lry="725" ulx="1987" uly="674">ſlecken</line>
        <line lrx="2068" lry="769" ulx="1983" uly="725">Uaborgel</line>
        <line lrx="2068" lry="825" ulx="1982" uly="772">ſen ſon</line>
        <line lrx="2068" lry="870" ulx="1986" uly="824">dich/de</line>
        <line lrx="2062" lry="919" ulx="1987" uly="874">Weyde</line>
        <line lrx="2068" lry="970" ulx="1982" uly="924">nicht den</line>
        <line lrx="2068" lry="1018" ulx="1985" uly="971">RNNW</line>
        <line lrx="2068" lry="1070" ulx="1993" uly="1019">ſin / ke</line>
        <line lrx="2068" lry="1119" ulx="1995" uly="1071">ſeſonmin</line>
        <line lrx="2068" lry="1167" ulx="1986" uly="1119">gae</line>
        <line lrx="2064" lry="1217" ulx="1984" uly="1168">Burgen</line>
        <line lrx="2068" lry="1266" ulx="1984" uly="1219">thum/d</line>
        <line lrx="2068" lry="1318" ulx="1986" uly="1269">dorgeſee</line>
        <line lrx="2068" lry="1360" ulx="1984" uly="1319">doſtit de</line>
        <line lrx="2068" lry="1415" ulx="1989" uly="1368"> D</line>
        <line lrx="2068" lry="1472" ulx="1993" uly="1417">chr</line>
        <line lrx="2067" lry="1557" ulx="1987" uly="1523">M N/</line>
        <line lrx="2068" lry="1614" ulx="1984" uly="1564">Gegctin</line>
        <line lrx="2067" lry="1669" ulx="1988" uly="1614">Redrrn</line>
        <line lrx="2068" lry="1713" ulx="1988" uly="1666">6in gultt</line>
        <line lrx="2068" lry="1806" ulx="1986" uly="1762">be/ t</line>
        <line lrx="2068" lry="1866" ulx="1986" uly="1813">guicket</line>
        <line lrx="2059" lry="1953" ulx="1985" uly="1863">Nce</line>
        <line lrx="2065" lry="1960" ulx="2005" uly="1913">leg J</line>
        <line lrx="2063" lry="2017" ulx="1986" uly="1961">Woſeet</line>
        <line lrx="2068" lry="2063" ulx="1988" uly="2011">leinnich</line>
        <line lrx="2068" lry="2116" ulx="1990" uly="2061"> Er</line>
        <line lrx="2065" lry="2162" ulx="1991" uly="2108">Wde</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="181" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_181">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_181.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="770" type="textblock" ulx="0" uly="211">
        <line lrx="96" lry="275" ulx="0" uly="211">ſeeroßin,</line>
        <line lrx="93" lry="328" ulx="10" uly="270">lhnge/</line>
        <line lrx="90" lry="371" ulx="0" uly="325"> wirdan⸗</line>
        <line lrx="87" lry="426" ulx="0" uly="371">in Sin</line>
        <line lrx="88" lry="473" ulx="0" uly="414">Higſchen</line>
        <line lrx="89" lry="526" ulx="0" uly="468">holteten</line>
        <line lrx="91" lry="567" ulx="0" uly="527">4/wotnit</line>
        <line lrx="92" lry="625" ulx="0" uly="570">ſchertetl</line>
        <line lrx="92" lry="678" ulx="0" uly="622">ner Nbe</line>
        <line lrx="92" lry="722" ulx="0" uly="678">1nteue</line>
        <line lrx="90" lry="770" ulx="0" uly="719">dibeſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1179" type="textblock" ulx="0" uly="883">
        <line lrx="91" lry="935" ulx="0" uly="883">ſchlaſeſt</line>
        <line lrx="89" lry="981" ulx="0" uly="933">ſodert</line>
        <line lrx="90" lry="1026" ulx="0" uly="982">Güteſnne</line>
        <line lrx="91" lry="1076" ulx="0" uly="1033">n widen</line>
        <line lrx="90" lry="1130" ulx="0" uly="1082">ltt habe/</line>
        <line lrx="86" lry="1179" ulx="0" uly="1131">ſe rechte</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1230" type="textblock" ulx="3" uly="1179">
        <line lrx="89" lry="1230" ulx="3" uly="1179">ſch nice</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1406" type="textblock" ulx="0" uly="1322">
        <line lrx="90" lry="1364" ulx="0" uly="1322">eſteihten</line>
        <line lrx="87" lry="1406" ulx="8" uly="1364">guch mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1535" type="textblock" ulx="0" uly="1452">
        <line lrx="87" lry="1494" ulx="0" uly="1452">des Cch</line>
        <line lrx="86" lry="1535" ulx="0" uly="1499">aber es</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1583" type="textblock" ulx="0" uly="1537">
        <line lrx="72" lry="1583" ulx="0" uly="1537">ſorach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2206" type="textblock" ulx="0" uly="1610">
        <line lrx="87" lry="1667" ulx="0" uly="1610">nenich</line>
        <line lrx="85" lry="1711" ulx="0" uly="1661">n heiſh</line>
        <line lrx="81" lry="1755" ulx="1" uly="1713">tar / en</line>
        <line lrx="81" lry="1813" ulx="0" uly="1759">eegund</line>
        <line lrx="82" lry="1856" ulx="0" uly="1809">it ſei⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1907" ulx="0" uly="1859">jdieſetn</line>
        <line lrx="83" lry="1957" ulx="4" uly="1908">Liebſter</line>
        <line lrx="83" lry="2003" ulx="0" uly="1960">,klaren</line>
        <line lrx="83" lry="2062" ulx="1" uly="2012">da⸗</line>
        <line lrx="83" lry="2112" ulx="0" uly="2062">fmeire</line>
        <line lrx="82" lry="2157" ulx="0" uly="2105">: Go</line>
        <line lrx="81" lry="2206" ulx="55" uly="2155">ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="2202" type="textblock" ulx="270" uly="166">
        <line lrx="1135" lry="244" ulx="821" uly="166">( 17; )8e⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="300" ulx="279" uly="238">ſaget mein Freund: Ich liebe die ſtillen und geſammleten Hertzen weit mehr alß</line>
        <line lrx="1693" lry="344" ulx="278" uly="289">die fladerhafftigen und zerſtreueten; Ich nahe mich zu denen / die ſich mit der</line>
        <line lrx="1695" lry="388" ulx="286" uly="338">Welt nicht beflecken / und mit ihrer Gleichſtellung und Huren⸗Liebe keine Ge⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="445" ulx="278" uly="386">meinſchafft haben / weit mehr und oͤffter / alß zu denen guten Wiſſern / aber</line>
        <line lrx="1695" lry="494" ulx="282" uly="434">wenig⸗Thaͤtern. Ich ſuche meine Schaafe / die / um ihres Hirten willen / alle</line>
        <line lrx="1693" lry="540" ulx="275" uly="484">fremde Weyde / alle Vergaͤnglichkeit der eitelen vergaͤnglichen Dinge / alle Wolluͤ⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="588" ulx="275" uly="533">ſte ihres Fleiſches / und alle Fall⸗Stricke der Welt verachten und verlaſſen: Ich</line>
        <line lrx="1690" lry="641" ulx="270" uly="582">gehe ihnen viel freundlicher nach / alß denen / die meiner Lock⸗Stimme nicht Ge⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="689" ulx="275" uly="631">hoͤr geben / und ihr Hertze einem andern nach⸗eilen laſſen / und es vor mir ver⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="734" ulx="276" uly="679">ſtocken und verhaͤrten. Ich kans nicht laſſen dieſe Schaafe immer auf meine</line>
        <line lrx="1698" lry="788" ulx="275" uly="727">verborgene Weyde zufuͤhren; und wo ſie ſich wollen durch fremde verleiten laſ⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="837" ulx="274" uly="775">ſen / ſo muß Ich ihnen ſtets zuruffen / und ſagen: Mein Schaͤflein! kehre in</line>
        <line lrx="1699" lry="881" ulx="274" uly="825">dich / daß du die Stimme deines Hirten in dir nicht verſaͤumeſt / und ſeiner</line>
        <line lrx="1699" lry="933" ulx="277" uly="873">Weyde allda genieſſeſt / daß du nicht auf eine gifftige Weyde kommeſt / daß du</line>
        <line lrx="1700" lry="978" ulx="273" uly="922">nicht dem Wolff/ der ein ſchoͤnes Schaafs⸗Kleid angezogen hat / in den Ra⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1027" ulx="276" uly="971">chen lauffeſt! Sammle dein Bertze/ laß deine Augen nicht weit herumſchweif⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1079" ulx="278" uly="1020">fen / kehre deine Sinnen einwerts / halte deine Begierden zuſammen / und laß</line>
        <line lrx="1702" lry="1123" ulx="279" uly="1069">ſie ſammt deinen Liebes⸗Kraͤfften deinem Hirten alleine uͤber! Laß deinen Wil⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1177" ulx="272" uly="1118">len gaͤntzlich an Ihm hangen und kleben bleiben / Dann er hat ſich vor dich zum</line>
        <line lrx="1695" lry="1224" ulx="274" uly="1166">Buͤrgen dargeſtellet; da du verkaufft wareſt dem Schlaͤchter zu ſeinem Eigen⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1273" ulx="275" uly="1215">thum / da hat er ſeine Seele in ſeine Haͤnde gefetzet und ſein Leben alß eine Beute</line>
        <line lrx="1697" lry="1321" ulx="278" uly="1265">dargeſtellet / und iſt ein Opfer anſtatt deiner worden / ja ein Bann und Fluch/</line>
        <line lrx="1695" lry="1372" ulx="274" uly="1314">damit der Bann der Gerechtigkeit dich nicht beruͤhren noch niederdrucken doͤrf⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1419" ulx="275" uly="1363">fe; Darum haſt du hohe Urſache / deine gantze Lebens⸗Zeit mit innigſter Zu⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1466" ulx="275" uly="1411">kehr / mit wahrem verborgenem Hertzens⸗flehen / dich Ihme darzulegen. Es</line>
        <line lrx="1691" lry="1514" ulx="274" uly="1458">iſt hoch⸗noͤthig / daß du dein Hertze ſtets in heiliger Bereitſchafft / in tieffer Demuth</line>
        <line lrx="1692" lry="1563" ulx="275" uly="1507">und Zermalmung und Erkantniß deines Nichts / halteſt/ damit wann er ſein</line>
        <line lrx="1689" lry="1613" ulx="272" uly="1556">Gezelt in dir offenbahren wolte / du fleiſſig darauf mercken koͤnneſt / und ſeine Zeit</line>
        <line lrx="1689" lry="1662" ulx="273" uly="1604">die dir unbewuſt / aber doch nicht ferne iſt / nicht verſaͤumeſt: Dann er fordert</line>
        <line lrx="1687" lry="1707" ulx="272" uly="1653">ein aufmerckſames Ohr / er will ein Ihme alleine anhangendes und auf ſeine</line>
        <line lrx="1688" lry="1756" ulx="274" uly="1702">Liebes⸗Zuͤge merckendes Gemuͤthe haben; Darinnen beweiſet er ſeine heilige</line>
        <line lrx="1688" lry="1803" ulx="272" uly="1751">Liebe / er laͤſſet ſeinen Regen dahinein⸗flieſſen / und die Rede ſeines Mundes er⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1855" ulx="274" uly="1798">quicket ſolche Seele reichlich. O! Ich weiß ſeine Stimme mit nichts zu ver⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1943" ulx="271" uly="1840">gleichen : Alle Suͤſſigkeit iſt gegen diſer Krafft⸗Stimme nichts alß Dunſts</line>
        <line lrx="1684" lry="1952" ulx="309" uly="1896">lles Vergnuͤgen iſt mir gegen dieſem Lebens⸗Wort ein Mißvergnuͤgen: Alles</line>
        <line lrx="1683" lry="2001" ulx="272" uly="1945">Waſſer womit eines ſeinen Durſt loͤſchen mag / iſt vor dieſem Lebens⸗Bruͤnn⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="2050" ulx="271" uly="1994">lein nichts als Miſtpfuͤtzen: Alle Lieblichkeit und Schoͤnheit der gantzen Welt/</line>
        <line lrx="1683" lry="2104" ulx="273" uly="2042">alle Erquickungen der Sinnen / alle Wunder der Natur / ſeynd gegen dieſes</line>
        <line lrx="1681" lry="2202" ulx="272" uly="2091">Wunder⸗Wort / gegen dieſe hertzeſtaͤrckende eden/ gegen dieſes holde gir</line>
        <line lrx="1677" lry="2195" ulx="1166" uly="2157">3 en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="182" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_182">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_182.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1801" lry="2260" type="textblock" ulx="364" uly="174">
        <line lrx="1473" lry="249" ulx="601" uly="174"> A174) e</line>
        <line lrx="1791" lry="295" ulx="366" uly="236">chen deß Braͤutigams / mir mißfaͤllig und eikel: es iſt mir eine Laſt wann Ich</line>
        <line lrx="1792" lry="380" ulx="364" uly="287">daran gedencken ſoll / wann ich der Beſuchung meines Freundes gewuͤrdiget</line>
        <line lrx="1794" lry="442" ulx="495" uly="385">Darum ihr meine Mitgeſpielinnen! Laſſet euch doch ſtets bewegen/</line>
        <line lrx="1796" lry="495" ulx="366" uly="436">ohne aufhoͤren zuwandlen nach dem Ort / wo dieſer mein Koͤnig alſo freundlich</line>
        <line lrx="1796" lry="545" ulx="366" uly="486">ſich erzeiget / und alſo freundlich erweiſet?! Ich weiß er wird euren Seelen</line>
        <line lrx="1797" lry="593" ulx="368" uly="534">manch Troſt⸗Wort zuſprechen; Aber ihr muͤſſet einmahl kein eigenliebiges</line>
        <line lrx="1796" lry="642" ulx="368" uly="584">Hertze vor Ihn bringen; Dann eine eigen⸗liebige und eigen⸗willige Seele / kan</line>
        <line lrx="1794" lry="691" ulx="367" uly="633">dieſer ſeiner heiligen Einwuͤrckung und Einſtrahlung / ob er ſchon ſolches gerne</line>
        <line lrx="1797" lry="741" ulx="367" uly="684">thun wolte / nicht gewuͤrdiget werden zugenieſſen; Es erfordert eine gaͤntzliche</line>
        <line lrx="1796" lry="792" ulx="368" uly="732">Stille / ein heiliges Schweigen aller Sinnen / aller obern und untern Krafften</line>
        <line lrx="1797" lry="839" ulx="367" uly="782">und Gedancken; Es fordert ein gantzliches verlaſſen und nichts⸗achten ſeines</line>
        <line lrx="1795" lry="888" ulx="368" uly="830">alten Lebens; Es erfordert eine voͤllige Abandonirung aller Gleichfoͤrmigkeit</line>
        <line lrx="1790" lry="938" ulx="367" uly="880">der Welt und ihrer Glieder / daß mann ſich in keinem Dinge ihnen gleichſtelle</line>
        <line lrx="1796" lry="987" ulx="364" uly="929">uUnd ſein Gewiſſen beſchwere / und dem verborgenen klaren Trieb und Zeugniß</line>
        <line lrx="1799" lry="1036" ulx="369" uly="978">ſeines Geiſtes in dem Gewiſſen nicht widerſtrebe. Dann ſonſten / wo einen</line>
        <line lrx="1796" lry="1080" ulx="368" uly="1028">dieſer himmliſche Friedens⸗Koͤnig in dem Wort deß Gewiſſens nicht treu</line>
        <line lrx="1796" lry="1130" ulx="369" uly="1078">erfindet / ſo kan er das Wort das zur wahren weſentlichen Heilung und Neu⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1184" ulx="371" uly="1127">gebaͤhrung dienet / nicht aus ſprechen in einer Seelen. Er kan ſich alß das</line>
        <line lrx="1800" lry="1226" ulx="371" uly="1176">ſelbſtaͤndige Wort nicht aus⸗gebaͤhren / wo eine Seele den Strick der Nah⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1277" ulx="372" uly="1225">rungs⸗Sorge noch ſo veſte um ſich gebunden hat / oder wo ſie ſich vor dem Creutz⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1330" ulx="367" uly="1274">und Verachtungs⸗ Wege ſcheuet / oder wo ſie der Hoffarts⸗Dorn ſticht / oder</line>
        <line lrx="1793" lry="1379" ulx="373" uly="1322">wo ſie in Traͤgheit in dem Dienſt deß. HErrn gerath / und nicht eyferig und</line>
        <line lrx="1609" lry="1428" ulx="374" uly="1372">bruͤnſtig / in dem ihr anbefohlenen geringen Amt und Treue anhaͤlt.</line>
        <line lrx="1797" lry="1472" ulx="424" uly="1420">Darum laͤſt euch mein Freund ſagen / und freundlich bitten / daß ihr euch doch</line>
        <line lrx="1798" lry="1523" ulx="374" uly="1470">nicht mehr ſo viel mit euch ſelbſten aufhalten / und ſeiner heiligen und himmliſchen</line>
        <line lrx="1798" lry="1570" ulx="374" uly="1519">Beywohnung / verluſtigen moͤget! Sein heilig Wort gibt ja das Leben denen /</line>
        <line lrx="1796" lry="1619" ulx="374" uly="1568">die es empfahen und empfinden; Darum iſt es wohl der Muͤhe werth / daß</line>
        <line lrx="1797" lry="1669" ulx="376" uly="1619">mann ſich mit allem Fleiß in dieſen Tagen / mit ernſtlichem ringen / heiliger</line>
        <line lrx="1794" lry="1718" ulx="376" uly="1667">Wachtſamkeit / und Schmuͤckung und Reinigung ſeiner alten Behaußung / da⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1768" ulx="378" uly="1717">zu anſchicke; es iſt wohl werth / daß mann einige geringe ſaure Tritte darum</line>
        <line lrx="1795" lry="1816" ulx="378" uly="1766">thue / und den Kampf deß Glaubens mit Ernſt fortfuͤhre / und die ſchmale</line>
        <line lrx="1788" lry="1872" ulx="378" uly="1814">Bahn / ohnerachtet der darauf ſich befindlichen Dornen / nicht mit einem Fuß⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1914" ulx="379" uly="1864">tritt verlaſſe / oder ſich einen leichten neben Weg erkieſe. Darum folget doch</line>
        <line lrx="1796" lry="1964" ulx="379" uly="1913">dieſer liebreichen Anleitung / ſo euch mein Freund gibt / daß ihr das Leben und</line>
        <line lrx="1795" lry="2020" ulx="380" uly="1963">wahre Vergnuͤgung in Zeit und in die unausdenckliche Ewigkeit erlangen moͤ⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="2070" ulx="381" uly="2012">get! Einmahl ſeine Freundlichkeit nahet ſich immer naͤher und klaͤrer; thut die</line>
        <line lrx="1796" lry="2119" ulx="379" uly="2061">Thuͤr auf / die ihr deß OErrn Hauß genennet werdet / daß ſein heiliger Schein /</line>
        <line lrx="1795" lry="2171" ulx="379" uly="2111">der Schein ſeiner Liebes⸗Sonne hineindringen und den gantzen Bau erleuchten</line>
        <line lrx="1797" lry="2260" ulx="378" uly="2160">und verklaͤren moͤge! der ſiebende Tage hat ſich genahet! die Seyndn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1737" type="textblock" ulx="1987" uly="288">
        <line lrx="2068" lry="344" ulx="1987" uly="288">de We.</line>
        <line lrx="2068" lry="390" ulx="1987" uly="343">Lchte</line>
        <line lrx="2068" lry="439" ulx="1991" uly="393">Gliede</line>
        <line lrx="2068" lry="501" ulx="1998" uly="442">gen</line>
        <line lrx="2068" lry="545" ulx="1993" uly="492">gericht</line>
        <line lrx="2068" lry="597" ulx="1996" uly="549">met /1</line>
        <line lrx="2067" lry="650" ulx="1998" uly="595">und</line>
        <line lrx="2064" lry="698" ulx="1997" uly="643">daf ihr</line>
        <line lrx="2068" lry="739" ulx="1995" uly="694">llch ti⸗</line>
        <line lrx="2067" lry="792" ulx="1990" uly="740">Kaſtu</line>
        <line lrx="2068" lry="846" ulx="1992" uly="792">un do</line>
        <line lrx="2068" lry="898" ulx="1994" uly="843">Kommpf</line>
        <line lrx="2068" lry="938" ulx="1993" uly="894">Stretti</line>
        <line lrx="2064" lry="991" ulx="1992" uly="943">ſangent</line>
        <line lrx="2066" lry="1039" ulx="1994" uly="992">wchen</line>
        <line lrx="2068" lry="1085" ulx="2000" uly="1041">Strei</line>
        <line lrx="2068" lry="1139" ulx="1997" uly="1092">deren g</line>
        <line lrx="2068" lry="1198" ulx="1993" uly="1140">Priht</line>
        <line lrx="2068" lry="1233" ulx="1990" uly="1190">lein an</line>
        <line lrx="2067" lry="1290" ulx="1992" uly="1240">Wehei</line>
        <line lrx="2068" lry="1341" ulx="1992" uly="1293">Dltreuſ</line>
        <line lrx="2067" lry="1391" ulx="1992" uly="1342">Herkſich</line>
        <line lrx="2068" lry="1434" ulx="1992" uly="1391">Wade⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1491" ulx="1998" uly="1440">Urd</line>
        <line lrx="2068" lry="1539" ulx="1997" uly="1491">ome</line>
        <line lrx="2068" lry="1589" ulx="1992" uly="1539">Netlaſie</line>
        <line lrx="2068" lry="1637" ulx="1995" uly="1588">Ehrenj</line>
        <line lrx="2068" lry="1691" ulx="1996" uly="1642">ngehe</line>
        <line lrx="2068" lry="1737" ulx="2054" uly="1694">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1839" type="textblock" ulx="1995" uly="1740">
        <line lrx="2068" lry="1791" ulx="1995" uly="1740">iin Fin</line>
        <line lrx="2068" lry="1839" ulx="1995" uly="1792">der w</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="183" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_183">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_183.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="336" type="textblock" ulx="0" uly="233">
        <line lrx="94" lry="289" ulx="0" uly="233">tn g</line>
        <line lrx="92" lry="336" ulx="1" uly="287">tiolldget</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1383" type="textblock" ulx="0" uly="379">
        <line lrx="93" lry="435" ulx="7" uly="379">beſdegen</line>
        <line lrx="94" lry="487" ulx="4" uly="428">ſtundch</line>
        <line lrx="95" lry="530" ulx="0" uly="483">1 Gerlen</line>
        <line lrx="96" lry="585" ulx="0" uly="534">erlibiges</line>
        <line lrx="96" lry="630" ulx="0" uly="584">Seelekkan</line>
        <line lrx="95" lry="685" ulx="0" uly="634">hesgerne</line>
        <line lrx="96" lry="735" ulx="0" uly="685">ganglche</line>
        <line lrx="94" lry="785" ulx="0" uly="734">Kraften</line>
        <line lrx="93" lry="834" ulx="0" uly="783">hunſtioes</line>
        <line lrx="92" lry="886" ulx="0" uly="834">Irtmigtit</line>
        <line lrx="92" lry="933" ulx="0" uly="885">leichſtele</line>
        <line lrx="94" lry="983" ulx="0" uly="934">algetg</line>
        <line lrx="94" lry="1026" ulx="0" uly="986">wo eſndr</line>
        <line lrx="95" lry="1083" ulx="2" uly="1035">ſicht ten</line>
        <line lrx="94" lry="1129" ulx="0" uly="1085">ud Neu⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1182" ulx="0" uly="1135">alß das</line>
        <line lrx="95" lry="1228" ulx="3" uly="1184">der Noh⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1281" ulx="0" uly="1234">,Ctltt</line>
        <line lrx="91" lry="1331" ulx="0" uly="1285">at / oder</line>
        <line lrx="89" lry="1383" ulx="0" uly="1332">ferig rd</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2273" type="textblock" ulx="0" uly="1432">
        <line lrx="93" lry="1479" ulx="0" uly="1432">tuchdoch</line>
        <line lrx="94" lry="1532" ulx="0" uly="1482">miniſchen</line>
        <line lrx="90" lry="1576" ulx="0" uly="1536">ben Nnen/</line>
        <line lrx="89" lry="1638" ulx="0" uly="1579">i / daß</line>
        <line lrx="92" lry="1682" ulx="0" uly="1633">heiliger</line>
        <line lrx="88" lry="1732" ulx="0" uly="1684">ung/de⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1775" ulx="0" uly="1734"> um</line>
        <line lrx="87" lry="1833" ulx="0" uly="1779">ſcnale</line>
        <line lrx="83" lry="1880" ulx="0" uly="1828">nuß⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1934" ulx="0" uly="1877">let doch</line>
        <line lrx="89" lry="1974" ulx="0" uly="1932">ben und</line>
        <line lrx="87" lry="2034" ulx="0" uly="1976">gen mo⸗</line>
        <line lrx="90" lry="2081" ulx="8" uly="2031">thut die</line>
        <line lrx="90" lry="2128" ulx="1" uly="2079">Schein⸗</line>
        <line lrx="89" lry="2179" ulx="0" uly="2131">leuchten</line>
        <line lrx="89" lry="2235" ulx="0" uly="2184">Stunden</line>
        <line lrx="89" lry="2273" ulx="59" uly="2231">deß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="1828" type="textblock" ulx="272" uly="250">
        <line lrx="1310" lry="324" ulx="839" uly="250">AK(175) . .</line>
        <line lrx="1693" lry="373" ulx="274" uly="306">deß Vor⸗Sabbaths ſind hereingebrochen! Auf! meine Mitgehuͤlffen / ihr</line>
        <line lrx="1695" lry="423" ulx="272" uly="361">Toͤchter Zions! Die ihr von dem Koͤnig / meinem Salomo / zu Jeruſalems⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="472" ulx="278" uly="409">Gliedern erwaͤhlet ſeyd! Ergreiffet die Harffen deß ſtets⸗waͤhrenden unmuͤndi⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="521" ulx="280" uly="459">gen Lallens und Lobes GOttes / daß ihr Ihm mit freudigen und allein auf Ihn</line>
        <line lrx="1698" lry="569" ulx="276" uly="509">gerichteten Augen / Antlitz und Hertzen / gleichwie am Reyhen entgegen kom⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="617" ulx="277" uly="558">met / und von ſeiner koͤniglichen Hochheit und Majeſtaͤt umſtrahlet / umfangen</line>
        <line lrx="1699" lry="669" ulx="278" uly="608">und mit Meyen ſeines Friedens begabet werden moͤget. Aber Ich ſage euch/</line>
        <line lrx="1698" lry="713" ulx="277" uly="656">daß ihr keine vergebliche Hoͤrer werdet / ſondern meinen Krafft⸗Saamen in</line>
        <line lrx="1697" lry="761" ulx="279" uly="705">euch tieffe Wurtzel finden und nehmen laſſet! Dann Ich bin nun mit voller</line>
        <line lrx="1697" lry="818" ulx="275" uly="752">Krafft unter euch getretten / und ihr weꝛdet euch uͤber mich nicht mehr zu beſchweh⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="867" ulx="276" uly="804">ren haben/ alß wann Ich nicht gnug euch mit Krafften meiner Liebe zum</line>
        <line lrx="1697" lry="916" ulx="276" uly="852">Kampff ſtaͤrckete;: Nein! nein! ſo ihr alß meine Kaͤmpffer und Streiter / und</line>
        <line lrx="1696" lry="959" ulx="276" uly="901">Streiterinnen/ den Kampf werdet getroſt aufs Neue angehen und taͤglich an⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1017" ulx="276" uly="949">fangen / ſo will Ich euch taͤglich meine Krafft zu Ueberwindung der Feinde dar⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1060" ulx="276" uly="998">reichen. Aber das ſinnliche Theil / das Leben der alten Creatur wird in dieſem</line>
        <line lrx="1697" lry="1105" ulx="277" uly="1046">Streit untergehen / und es wird an allen ſeinen Beſitzungen geſchmaͤlert / ja</line>
        <line lrx="1700" lry="1160" ulx="276" uly="1096">deren gar benommen werden / damit der reine und lautere Geiſt / den Ich /</line>
        <line lrx="1698" lry="1209" ulx="275" uly="1143">ſoricht der HErr / in dem Blute JEſu meinen Kaͤmpffern ſtaͤrcke / alleine und</line>
        <line lrx="1697" lry="1258" ulx="273" uly="1193">kein anderes Verlangen und begehren / oder beſitzen / durch die enge Pforte in</line>
        <line lrx="1696" lry="1303" ulx="275" uly="1242">Beyhulffe meines Geiſtes gelange. Ich werde euch bald / ſo ihr nur werdet</line>
        <line lrx="1698" lry="1357" ulx="275" uly="1293">getreu ſeyn / aus dieſem Sodoms⸗Neſte fuͤhren. Darum wachet und haltet an /</line>
        <line lrx="1699" lry="1406" ulx="275" uly="1342">hertzlich und bruͤnſtig / und machet ja nicht durch euren Umgang mit den Kin⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1451" ulx="275" uly="1391">dern der Finſterniß / daß ſie euch lieb gewinnen / und ihr ja nicht das Zeugniß</line>
        <line lrx="1696" lry="1498" ulx="274" uly="1437">undzeichen eures Koͤnigs alſo verliehren moͤget / duꝛch einige heuchleriſche Wohl⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1545" ulx="277" uly="1487">redenheit der Kinder deß Unglaubens. Wohl euch! wann euch jedermann</line>
        <line lrx="1697" lry="1602" ulx="275" uly="1535">verlaͤſtert um meines Zeugniſſes und Wahrheit willen! Dann die Crone der</line>
        <line lrx="1702" lry="1644" ulx="276" uly="1584">Ehren iſt denen bereitet / die hier mit Schmach gekroͤnet werden und mit Leiden</line>
        <line lrx="1679" lry="1700" ulx="276" uly="1634">umgehen; Eine jede Schmach bringet eine Perle an die Crone.</line>
        <line lrx="1695" lry="1749" ulx="296" uly="1683">Wer Ohren hat der hoͤre / dann die Zeit verfleucht und gehet dahin wie</line>
        <line lrx="1694" lry="1828" ulx="277" uly="1729">un chek Adlers/ und die Stunden ſeynd vor der Thuͤr: Seelig iſt der /</line>
        <line lrx="536" lry="1825" ulx="320" uly="1792">r Wachet!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1963" type="textblock" ulx="278" uly="1864">
        <line lrx="1692" lry="1919" ulx="359" uly="1864">Sonntag den rten Novembr. VNach verrichtetem Morgen⸗Gebet / dabey wir</line>
        <line lrx="1692" lry="1963" ulx="278" uly="1904">noch groſſen Seegen hatten / kam Gr. in Inſpir. und bekamen wir fernere Reyß /</line>
      </zone>
      <zone lrx="388" lry="1983" type="textblock" ulx="278" uly="1950">
        <line lrx="388" lry="1983" ulx="278" uly="1950">Orxdre:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="2235" type="textblock" ulx="275" uly="2019">
        <line lrx="1689" lry="2095" ulx="275" uly="2019">MEnſchen⸗Kind! Warum iſt deiner Seelen ſo bange? und warum verblaſ⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="2139" ulx="366" uly="2072">ſeſt du vor meiner Annaͤherung zu deiner Huͤtten? Meine Hand iſt da⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="2191" ulx="279" uly="2124">rum uͤber dich gekommen / daß Ich dir verkuͤndige meinen Willen. Biſt</line>
        <line lrx="1559" lry="2235" ulx="278" uly="2170">du nun bereit demſelben zugehorchen und deine Reyße weiter zunehmen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="2281" type="textblock" ulx="1618" uly="2230">
        <line lrx="1685" lry="2281" ulx="1618" uly="2230">Err</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="184" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_184">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_184.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1233" lry="306" type="textblock" ulx="945" uly="239">
        <line lrx="1233" lry="306" ulx="945" uly="239">4 (176) .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="364" type="textblock" ulx="462" uly="300">
        <line lrx="1789" lry="364" ulx="462" uly="300">HErr HEir! du erkenneſt die Bereitwilligkeit deiner armen Erde; du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1737" type="textblock" ulx="360" uly="359">
        <line lrx="1772" lry="415" ulx="372" uly="359">weiſſeſt aber auch / wie ich offt von allen Seiten / auch von meinen Naͤchſten</line>
        <line lrx="1769" lry="462" ulx="371" uly="409">verlaſſen bin / und gantz alleine in den Streit ziehen muß! Warum legeſt du</line>
        <line lrx="1773" lry="511" ulx="369" uly="456">deinem Armen Knecht eine ſolche Laſt auf / die ihm / wo du ſie ihm nicht hilf⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="561" ulx="369" uly="505">feſt tragen / endlich zuſchwer fallen moͤchte? Du ſieheſt ja daß ſich Belilal</line>
        <line lrx="1772" lry="615" ulx="368" uly="556">hat geruͤſtet wieder meine Seele / und meinen Gang zu verderben ſuchet! du</line>
        <line lrx="1774" lry="657" ulx="372" uly="604">erkenneſt ja / wie offtmahln der Strudel meines Elends mich verſencken will /</line>
        <line lrx="1778" lry="706" ulx="374" uly="653">und wie meine Freunde vor ſich alleine ſorgen / und meine Seele darißen ſtecken</line>
        <line lrx="1776" lry="755" ulx="374" uly="700">laſſen! wo es deinem heiligen Nahmen nicht zugegen waͤre / wolte ich gerne ſa⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="804" ulx="369" uly="750">gen: HErr! nimm nmich und ſetze mich an einen Ort / wo meine Seele Ru⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="853" ulx="372" uly="799">he faͤnde / und ich meiner ſelbſt in heiliger Zubereitung und Stille wahrneh⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="903" ulx="370" uly="849">men koͤnte! Jedoch ſey auch meine Willens⸗Krafft / deinem heiligen Willen</line>
        <line lrx="1780" lry="958" ulx="370" uly="897">unterworffen; Mache es / wie es dir gefaͤllet; du wirſt Mittel und Wege wiſ⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1008" ulx="372" uly="947">ſen / daß deine Ehre in der Schwachheit und in der Kleinheit und Armuth</line>
        <line lrx="1777" lry="1057" ulx="371" uly="995">ausgebreitet werde. Darum / du meine Huͤlffe! ſchaue herab von deiner</line>
        <line lrx="1786" lry="1106" ulx="372" uly="1047">heiligen Hoͤhe / und laß durch deinen Finger mich geleitet werden.</line>
        <line lrx="1785" lry="1150" ulx="474" uly="1090">Ich bin deine Huͤlffe / ſpricht dein Gtt; darum fuͤrchte dich nicht / ſon⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1199" ulx="371" uly="1141">dern gehe getroſt hin / wohin ich dich ſenden werde / nehmlich nach dem Elßas</line>
        <line lrx="1785" lry="1248" ulx="365" uly="1193">Zzu / und zwar mache dich gleich auf / ohne Verzoͤgerung / und deine dir zu ge⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1295" ulx="373" uly="1239">ordnete mit dir. So ſich aber einer unter ihnen vor dem Leiden ſuͤrchtete /</line>
        <line lrx="1787" lry="1342" ulx="372" uly="1287">Dann es iſt bereit im Schauthal / ſo kan er nach⸗den Seinigen zuruͤcke keh⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1393" ulx="372" uly="1335">ren. Du aber ſolt dahin durch mein Antlitz und den Engel deſſelben geleitet</line>
        <line lrx="1783" lry="1443" ulx="373" uly="1385">werden / nehmlich Biſchweiler zu; und ſo du welche unterwegs / die nicht all⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1493" ulx="373" uly="1433">zuferne aus dem Wege / finden wirſt / die auf das Licht aus Zion harren / ſo</line>
        <line lrx="1788" lry="1542" ulx="374" uly="1484">beſuche ſie; Und zwar haſt du wohl Freyheit meinen noch ſehr gefeſſelten Knecht</line>
        <line lrx="1788" lry="1595" ulx="374" uly="1526">Kaͤmpf zu beſuchen. Ich bin der Felß derer / die ſich auf mich verlaſſen:</line>
        <line lrx="1792" lry="1640" ulx="374" uly="1578">Ich bin die Staͤrcke meiner Schwachen Zionitten. Seelig iſt / der ſich auf</line>
        <line lrx="1790" lry="1693" ulx="376" uly="1631">mich lehnet / und ſein Antlitz auf mich richtet! er ſoll nicht zu ſchanden wer⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1737" ulx="360" uly="1678">den / ſo es nur in beſtaͤndiger Demuth und ausharrender Gedult geſchiehet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2106" type="textblock" ulx="403" uly="1768">
        <line lrx="1789" lry="1823" ulx="403" uly="1768">Wir machten uns hierauf ſo gleich alle Drey (dann ob ſchon einige Freyheit</line>
        <line lrx="1790" lry="1865" ulx="442" uly="1811">daß umkehrens gegeben zu ſeyn ſchiene / ſo nahmen wir doch die gantze Sache nur alß eine</line>
        <line lrx="1788" lry="1906" ulx="439" uly="1845">Probe unſerer Willigkeit an:) reißfertig / und giengen unangetaſt im Frieden noch</line>
        <line lrx="1788" lry="1950" ulx="439" uly="1890">vor der Kirch zur Stat hinans; da doch an demſelben Ort ein ſolches wildes Volck woh⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1988" ulx="441" uly="1933">net / daß ſie / ohngefaͤr 14. Dage voriunſerm daſeyn / dem Pfarrer Bruch / der nur Abends</line>
        <line lrx="1784" lry="2030" ulx="440" uly="1972">mit den ſeinigen ein Lied geſungen / das Hauß geſtuͤrmet / und viele Steine vor ſeiner</line>
        <line lrx="1789" lry="2069" ulx="441" uly="2013">Hauß⸗Thuͤr zuſammen getragen; wir konten den Schutz GOttes inicht genugſam Preiſ⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="2106" ulx="443" uly="2055">ſen / da doch die Bezeugungen ſehr laut geſchahen / und auch von den darliegenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2232" type="textblock" ulx="444" uly="2094">
        <line lrx="1790" lry="2192" ulx="444" uly="2094">Ewediſchen Soldaten nach⸗geſpottet wurden; Dem HErrn ſey alle Ehre in Ewig⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="2232" ulx="1694" uly="2186">Gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="630" type="textblock" ulx="1980" uly="254">
        <line lrx="2068" lry="304" ulx="1987" uly="254">Geea</line>
        <line lrx="2068" lry="342" ulx="1980" uly="300">dammpſa</line>
        <line lrx="2068" lry="382" ulx="2016" uly="343">Noht</line>
        <line lrx="2068" lry="428" ulx="2016" uly="390">geno</line>
        <line lrx="2066" lry="473" ulx="2018" uly="421">hract</line>
        <line lrx="2068" lry="506" ulx="2020" uly="468">Obi</line>
        <line lrx="2068" lry="555" ulx="2022" uly="515">ten;</line>
        <line lrx="2066" lry="591" ulx="2025" uly="550">Tiſch</line>
        <line lrx="2068" lry="630" ulx="2023" uly="595">ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="820" type="textblock" ulx="2031" uly="778">
        <line lrx="2068" lry="820" ulx="2031" uly="778">Nu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1924" type="textblock" ulx="1985" uly="827">
        <line lrx="2068" lry="877" ulx="1988" uly="827">Khofft</line>
        <line lrx="2068" lry="923" ulx="1985" uly="880">Dunner</line>
        <line lrx="2065" lry="977" ulx="1986" uly="927">le ſeine</line>
        <line lrx="2068" lry="1028" ulx="1988" uly="977">Gechſch</line>
        <line lrx="2068" lry="1077" ulx="1993" uly="1027">ſarmne</line>
        <line lrx="2068" lry="1128" ulx="1993" uly="1077">ge ihnt</line>
        <line lrx="2067" lry="1174" ulx="1990" uly="1126">Guſe</line>
        <line lrx="2068" lry="1218" ulx="2032" uly="1177">A</line>
        <line lrx="2065" lry="1274" ulx="1985" uly="1226">ſches an</line>
        <line lrx="2068" lry="1334" ulx="1987" uly="1276">Geſtn</line>
        <line lrx="2068" lry="1374" ulx="1987" uly="1326">ſſer / de</line>
        <line lrx="2068" lry="1422" ulx="1991" uly="1378">NE</line>
        <line lrx="2068" lry="1475" ulx="1997" uly="1426">ſchlͤge</line>
        <line lrx="2068" lry="1522" ulx="1997" uly="1485">meynen</line>
        <line lrx="2068" lry="1571" ulx="1990" uly="1527">e.</line>
        <line lrx="2068" lry="1620" ulx="1990" uly="1574">hatous</line>
        <line lrx="2068" lry="1678" ulx="1994" uly="1625">eEr.</line>
        <line lrx="2061" lry="1725" ulx="1991" uly="1674">Mochen</line>
        <line lrx="2067" lry="1776" ulx="2039" uly="1727">Je</line>
        <line lrx="2066" lry="1832" ulx="1993" uly="1777">nahlen</line>
        <line lrx="2067" lry="1872" ulx="1993" uly="1829">eſhenG</line>
        <line lrx="2068" lry="1924" ulx="1993" uly="1877">Audirm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2094" type="textblock" ulx="1992" uly="1971">
        <line lrx="2068" lry="2010" ulx="2033" uly="1971">me</line>
        <line lrx="2068" lry="2053" ulx="1992" uly="2013">K Sut</line>
        <line lrx="2068" lry="2094" ulx="1994" uly="2053">Druchun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="185" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_185">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_185.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="347" type="textblock" ulx="0" uly="291">
        <line lrx="94" lry="347" ulx="0" uly="291">Etde de.</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1038" type="textblock" ulx="0" uly="344">
        <line lrx="86" lry="397" ulx="3" uly="344">Nichſten</line>
        <line lrx="84" lry="445" ulx="9" uly="396">ſcheſt du</line>
        <line lrx="86" lry="499" ulx="0" uly="448">iichthhie</line>
        <line lrx="88" lry="543" ulx="0" uly="497">Belilat</line>
        <line lrx="87" lry="592" ulx="0" uly="546">chet! du</line>
        <line lrx="87" lry="643" ulx="0" uly="595">kin wil/</line>
        <line lrx="88" lry="695" ulx="2" uly="648">en ſtecken</line>
        <line lrx="87" lry="746" ulx="0" uly="698">gerneſa⸗</line>
        <line lrx="83" lry="792" ulx="0" uly="747">W Ru⸗</line>
        <line lrx="87" lry="845" ulx="0" uly="795">vahepehe</line>
        <line lrx="88" lry="889" ulx="0" uly="847">Wen</line>
        <line lrx="84" lry="944" ulx="0" uly="896">ge wiſ⸗</line>
        <line lrx="84" lry="991" ulx="8" uly="946">Nuwoth⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1038" ulx="0" uly="995">n deiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1743" type="textblock" ulx="0" uly="1092">
        <line lrx="89" lry="1143" ulx="0" uly="1092">ijt/ ſof⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1193" ulx="0" uly="1144">Elſes</line>
        <line lrx="86" lry="1243" ulx="0" uly="1195">dir uhe⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1290" ulx="0" uly="1245">lichtece⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1340" ulx="0" uly="1292">cekeh⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1391" ulx="15" uly="1342">lleltet</line>
        <line lrx="82" lry="1439" ulx="0" uly="1391">ſichtal⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1488" ulx="0" uly="1439">grten / ſ⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1547" ulx="0" uly="1491">Kneht</line>
        <line lrx="81" lry="1588" ulx="0" uly="1544">hetlcſeen:</line>
        <line lrx="82" lry="1641" ulx="0" uly="1585">ſchauf</line>
        <line lrx="85" lry="1683" ulx="0" uly="1647">n wer⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1743" ulx="0" uly="1689">ehet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2157" type="textblock" ulx="0" uly="1826">
        <line lrx="79" lry="1864" ulx="0" uly="1826"> eleine</line>
        <line lrx="78" lry="1901" ulx="0" uly="1862">len noche</line>
        <line lrx="79" lry="1943" ulx="0" uly="1903">lc woh⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1986" ulx="0" uly="1944">Abends</line>
        <line lrx="76" lry="2031" ulx="0" uly="1988"> ſeiner</line>
        <line lrx="80" lry="2072" ulx="0" uly="2025">n Preiſ⸗</line>
        <line lrx="78" lry="2114" ulx="0" uly="2071">eenden</line>
        <line lrx="80" lry="2157" ulx="0" uly="2114"> Ew⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2247" type="textblock" ulx="30" uly="2204">
        <line lrx="81" lry="2247" ulx="30" uly="2204">Gipen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="648" type="textblock" ulx="275" uly="210">
        <line lrx="1649" lry="289" ulx="809" uly="210"> (179) N=</line>
        <line lrx="1681" lry="327" ulx="289" uly="274">Gegen Abend kamen wir nach Bauhl, und wurden von dein Hoſprediger Baͤmpf freundlich</line>
        <line lrx="1678" lry="367" ulx="275" uly="318">empfangen; Der aber uns zu logiren keinen Platz hatte / ſondern einen Schneider/</line>
        <line lrx="1673" lry="407" ulx="335" uly="360">Nahmens Gack, darum anſprach: von dem und ſeiner Frauen wir auch ſehr willig auf⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="450" ulx="332" uly="400">genommen wurden. Abends ſpaͤt kam der Hoffp. Kampf/ Secret: Saltzmann/ und Pf.</line>
        <line lrx="1675" lry="487" ulx="331" uly="439">Bruchs Sohn zu uns und beſuchten uns; dabep ſie die harte proceduren ber Elſaͤſſiſchen</line>
        <line lrx="1671" lry="529" ulx="333" uly="481">Obrigkeit / und ſonderlich zu Biſchweiler / gegen die Warheit liebende uns erzehle⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="572" ulx="333" uly="522">ten; woruͤber der Br. Gr. Inſpirirt, und durch den Geiſt deß HErrn / ſich hinter dem</line>
        <line lrx="1693" lry="646" ulx="333" uly="563">Siſe betvor⸗zudringen und in die Stube zutreten / und folgendes zuſprechen angetrie⸗</line>
        <line lrx="519" lry="648" ulx="353" uly="617">en wurde:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1917" type="textblock" ulx="268" uly="687">
        <line lrx="1672" lry="767" ulx="272" uly="687">W Wer hat mir doch mitten in dieſen Platz geholffen / und eine ebene Bahn</line>
        <line lrx="1580" lry="795" ulx="369" uly="739">gemachet: war ich doch rings umher vermauret?</line>
        <line lrx="1674" lry="845" ulx="361" uly="787">Nun! nun will Ich mich ruͤſten und anthun meine Diener mit ber</line>
        <line lrx="1682" lry="889" ulx="271" uly="835">Krafft deß Arms meiner Majeſtaͤt / ſpricht der HErr / der allgewaltige:</line>
        <line lrx="1675" lry="942" ulx="270" uly="886">Dann es iſt vonnoͤthen! Die Grundveſten deß Landes ſollen mir beben und</line>
        <line lrx="1674" lry="986" ulx="272" uly="936">alle ſeine Einwohner ſollen vor meiner Stimme erzittern / dann es iſt die all⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1035" ulx="272" uly="983">gewaltige Stimme deß Loͤwens aus Juda! Huy! ruͤſte dich Pharao!</line>
        <line lrx="1672" lry="1090" ulx="271" uly="1031">ſammle deine Goͤtzen⸗Diener zuhauf / ſtelle deinen Nebo auf den Altar/ fra⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1133" ulx="271" uly="1081">ge ihn um Rath / wie du mein Werck mit Liſt und mit der geſchwindeſten</line>
        <line lrx="799" lry="1181" ulx="270" uly="1131">Grauſamkeit daͤmpfen ſolſt?</line>
        <line lrx="1676" lry="1274" ulx="357" uly="1175">Aber Ich werde meine Schuhe ausſtrecken und das unterſte deines Ti⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1280" ulx="268" uly="1230">ſches anruͤhren / daß er anfangen wird zu wackeln und urploͤtzlich / von allen</line>
        <line lrx="1676" lry="1336" ulx="269" uly="1279">Seiten und gegen alle Seiten: und die Umſtehende umſtuͤrtzen / den einen</line>
        <line lrx="1678" lry="1378" ulx="269" uly="1328">hier / den andern dort hinauß: und ſie werden im fallen ihren Schaͤdel an</line>
        <line lrx="1678" lry="1432" ulx="269" uly="1378">den Eckſtein zerſchmettern. Dann Ich bewundere mit groſſem Hohn die An⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1476" ulx="270" uly="1425">ſchlaͤge meiner Feinde / und Ich laſſe ſie in ihrem Sinne / groſſe Dinge / wie ſie</line>
        <line lrx="1705" lry="1525" ulx="271" uly="1475">meynen / vornehmen / und blaſe mit einen kleinen Lufftgen drein / ſo iſts vernich⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1620" ulx="270" uly="1522">tet. Dann die Tyerannen ſollen erfahren / daß der HErr ſi Schwerdt</line>
        <line lrx="1676" lry="1628" ulx="271" uly="1570">hat ausgezogen: und das Volck deß lebendigen GOttes ſoll erfahren / daß ſei⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1718" ulx="268" uly="1620">l Enuſeng ſich genahet / und daß der Helffer ihnen zu helffen hereinbricht und</line>
        <line lrx="476" lry="1718" ulx="292" uly="1678">rochen iſt.</line>
        <line lrx="1668" lry="1770" ulx="356" uly="1718">Jetzo aber ſolt du wieder ſchweigen und ſtille ſeyn; Dann es iſt vor diß⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1823" ulx="271" uly="1767">mahlen meinem Willen / den Ich von Anfang gedachte in dieſem Lande alß</line>
        <line lrx="1673" lry="1874" ulx="270" uly="1816">einen Grund⸗Stein zuſetzen / gnug geſchehen / ſpricht der HErr / dein GOtt/</line>
        <line lrx="694" lry="1917" ulx="271" uly="1866">zu dir meine Poſaune!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="2254" type="textblock" ulx="266" uly="1955">
        <line lrx="1674" lry="2004" ulx="347" uly="1955">Montag den ꝛten Nov, giengen wir zuſammen / zu dem Pf. Kxmpf, in ſei⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="2043" ulx="267" uly="1998">ne Stube / da waͤhrendem Discurs der Geiſt auf Gr. kam und folgendes an Kæmꝑf</line>
        <line lrx="1494" lry="2082" ulx="266" uly="2040">Bruch und Saltzman ſprach: der letztere kam unter der Inſpirat, hinein:</line>
        <line lrx="1674" lry="2183" ulx="268" uly="2091">DNe Macht deß HErrn hat mich umgeben / und die Krafft meines GHit⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="2254" ulx="368" uly="2144">lts hat mich uͤberſchattet / und das Wortdef Heiligen in Iſrael n</line>
        <line lrx="1655" lry="2242" ulx="1647" uly="2207">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="186" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_186">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_186.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1781" lry="1210" type="textblock" ulx="349" uly="202">
        <line lrx="1217" lry="272" ulx="922" uly="202">Cr,8) Be⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="322" ulx="374" uly="263">mir gekommen von der Grundveſte ſeines Throns / und hat mir mein rechtes</line>
        <line lrx="1780" lry="374" ulx="369" uly="312">Ohr geoͤffnet / daß ich hoͤren koͤnne / und hat mir meine Zunge beweget / daß</line>
        <line lrx="1780" lry="423" ulx="374" uly="364">ich ſolch Wort verkuͤndigen ſoll / denen / zu welchen mich die Stimme meines</line>
        <line lrx="1779" lry="471" ulx="369" uly="412">Koͤnigs geſandt hat. Dann ſo ſpricht der Err HErr: Ey! Was ſinde</line>
        <line lrx="1781" lry="515" ulx="370" uly="462">Ich vor einen ſchoͤnen Baum allhier/ an ( Kxmph) der voll dichtes und groſſes</line>
        <line lrx="1314" lry="571" ulx="395" uly="512">aub hanget? (An Faltzmhan)</line>
        <line lrx="1778" lry="622" ulx="465" uly="562">Und Ey! was finde Ich hier vor einen/ der ſich einen noch ziemlichen</line>
        <line lrx="1124" lry="703" ulx="365" uly="605">weltfoͤrmigen Chriſtum vorgetnahlet hat</line>
        <line lrx="1177" lry="705" ulx="1017" uly="666"> Kæmpf)</line>
        <line lrx="1777" lry="770" ulx="449" uly="709">Ey! darf Ich wohl zu dieſem Baum gehen / und mich ſeinen Aeſten und</line>
        <line lrx="1779" lry="819" ulx="358" uly="760">Zweigen nahen / und ihn ſammt denſelben ruͤtteln / daß Ich ſehe ob die Blaͤt⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="867" ulx="361" uly="808">ter nicht abfallen / ſondern ob ſie aus dem Kern deß Baums ihren Safft haben?</line>
        <line lrx="1777" lry="918" ulx="448" uly="858">Aber hoͤre doch / du mein Knecht! Meyneſt du wohl / daß ſich dein Freund</line>
        <line lrx="1775" lry="964" ulx="358" uly="908">an denen Blattern alleine vergnuͤgen werde? Meyneſt du/ Er haͤtte nicht mit</line>
        <line lrx="1776" lry="1010" ulx="358" uly="957">Recht Urſach dich der Heucheley zu beſchuldigen / indeme du ſehr offte de⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1061" ulx="355" uly="1006">nen Menſchen zugefallen lebeſt / und mit vielen Stricken dich von ihnen bin⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1118" ulx="356" uly="1054">den laͤſſeſt? Wie kanſt du dañ das Schwerdt meines Geiſtes kluͤglich und gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1165" ulx="354" uly="1106">lich fuͤhren / und ein Streiter meines Koͤnigreichs ſeyn / und dem Reiche Beli⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1210" ulx="349" uly="1156">als Abbruch thun: ſo du dich ſelbſten nicht uͤberwunden haſt / noch die eigent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1259" type="textblock" ulx="354" uly="1204">
        <line lrx="1794" lry="1259" ulx="354" uly="1204">liche Spur / wie mann ſich ſelbſten in ſich überwinden ſoll / weſentlich geler⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="2148" type="textblock" ulx="340" uly="1245">
        <line lrx="1775" lry="1350" ulx="352" uly="1245">net? O eile! eile! ſpricht der HErr dein GOtt / der ſich vor dein⸗ Seele</line>
        <line lrx="1776" lry="1360" ulx="352" uly="1301">bekuͤmmert erzeiget / daß du zur wahren gruͤndlichen tieffen ſt⸗Exrkaͤnt⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1406" ulx="349" uly="1351">niß kommen moͤgeſt / und daß du nicht foͤrter mehr alleine Blaͤtter / die doch</line>
        <line lrx="1775" lry="1462" ulx="350" uly="1400">der Oſtwind gar leichtlich abwehen kan / trageſt / ſondern daß dein Gewaͤchſe</line>
        <line lrx="1775" lry="1513" ulx="353" uly="1451">in meinem Garten bluͤhe und Früchte trage. Meine Hand iſt ausgerecket dir</line>
        <line lrx="1778" lry="1561" ulx="353" uly="1500">zu Huͤlffe zukommen / und meine Rechte hat ſich zu deiner Huͤtten genahet/</line>
        <line lrx="1770" lry="1610" ulx="350" uly="1548">daß ſie deine Pflantzen begieſſen wolle; So ſey nun wacker und fleißig daß</line>
        <line lrx="1773" lry="1654" ulx="352" uly="1597">Ich die Krafft meiner Rechten dir anzeigen koͤnne / und du ein treuer Zeuge</line>
        <line lrx="1772" lry="1702" ulx="350" uly="1646">und redlicher Streiter und Kaͤmpfer deines Blutes⸗ und Bundes⸗Fuͤrſten</line>
        <line lrx="1773" lry="1750" ulx="352" uly="1696">werdeſt! Dann es iſt mir warlich! ein rechter Ernſt / ſpricht der HErr der</line>
        <line lrx="1771" lry="1802" ulx="351" uly="1745">Warhafftige / um die / die ein klein Verlangen nach mir tragen / daß Ich ſie je⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1855" ulx="349" uly="1797">laͤnger jemehr von ſich ſelbſten / und von allen Banden und Creaturen / wo⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1902" ulx="340" uly="1844">mit ſie gebunden ſeynd / losreiſſe / und in meine heilige verborgene Stille / und</line>
        <line lrx="1763" lry="1951" ulx="340" uly="1893">die darinnen geſchehende Zubereitung / Aehnlichmachung und Gleichheit mit</line>
        <line lrx="1769" lry="2000" ulx="351" uly="1941">ihrem Seylande bringe. Du weydeſt deine Sinnen noch allzuviel in den außern</line>
        <line lrx="1768" lry="2049" ulx="349" uly="1991">Bildern / in den Wiſſenſchafften / in den Speculationen der Vernunfft / und</line>
        <line lrx="1767" lry="2100" ulx="351" uly="2041">freueſt dich eine kleine Weile zwar in dieſem fremden Lichte. Ob Ich ſchon biß⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="2148" ulx="351" uly="2091">her zu deiner gruͤndlichen Vernichtigung deiner Seelen dir nicht habe beykomen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2201" type="textblock" ulx="348" uly="2143">
        <line lrx="1785" lry="2201" ulx="348" uly="2143">koͤnnen / ſo will Ichs doch nun thun: ſo du meine Rede in dir etwas gelten /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2235" type="textblock" ulx="1693" uly="2194">
        <line lrx="1767" lry="2235" ulx="1693" uly="2194">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="472" type="textblock" ulx="1976" uly="264">
        <line lrx="2064" lry="316" ulx="1976" uly="264">Uedtei</line>
        <line lrx="2068" lry="370" ulx="1977" uly="318">antreiben</line>
        <line lrx="2068" lry="427" ulx="1978" uly="367">nendend</line>
        <line lrx="2068" lry="472" ulx="1980" uly="417">de Frch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="818" type="textblock" ulx="1980" uly="518">
        <line lrx="2068" lry="563" ulx="2030" uly="518">Und</line>
        <line lrx="2066" lry="625" ulx="1986" uly="572">gecleite</line>
        <line lrx="2068" lry="677" ulx="1987" uly="630">Ongeron</line>
        <line lrx="2068" lry="722" ulx="1985" uly="672">che Aſt</line>
        <line lrx="2068" lry="764" ulx="1980" uly="722">Oſewellen</line>
        <line lrx="2068" lry="818" ulx="1981" uly="773">Won⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1530" type="textblock" ulx="1980" uly="872">
        <line lrx="2068" lry="915" ulx="2034" uly="872">VW</line>
        <line lrx="2067" lry="963" ulx="1983" uly="921">te udeck</line>
        <line lrx="2068" lry="1021" ulx="1981" uly="931">Gher⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1070" ulx="1987" uly="1021">Zeugeth</line>
        <line lrx="2068" lry="1119" ulx="1987" uly="1071">ligen G</line>
        <line lrx="2068" lry="1171" ulx="1985" uly="1121">Etder</line>
        <line lrx="2068" lry="1214" ulx="1980" uly="1171">le Cree</line>
        <line lrx="2068" lry="1271" ulx="1981" uly="1220">Ehrenſe</line>
        <line lrx="2068" lry="1317" ulx="1982" uly="1270">Ra. D</line>
        <line lrx="2067" lry="1370" ulx="1985" uly="1321">elltuchte</line>
        <line lrx="2068" lry="1419" ulx="1988" uly="1369">laͤſſetie</line>
        <line lrx="2068" lry="1468" ulx="1989" uly="1420">dickeſen</line>
        <line lrx="2068" lry="1530" ulx="1990" uly="1470">oſehtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2018" type="textblock" ulx="1983" uly="1536">
        <line lrx="2068" lry="1565" ulx="2058" uly="1536">4</line>
        <line lrx="2068" lry="1621" ulx="1983" uly="1566">upßfe</line>
        <line lrx="2067" lry="1672" ulx="1985" uly="1617">derlppe</line>
        <line lrx="2068" lry="1717" ulx="1985" uly="1666">altende</line>
        <line lrx="2068" lry="1767" ulx="1985" uly="1718">Girlen</line>
        <line lrx="2068" lry="1817" ulx="1986" uly="1768">herunde</line>
        <line lrx="2058" lry="1876" ulx="1985" uly="1817">t/ es</line>
        <line lrx="2068" lry="1923" ulx="1994" uly="1877">ſn geri</line>
        <line lrx="2066" lry="1968" ulx="2012" uly="1923">toͤnte</line>
        <line lrx="2068" lry="2018" ulx="2003" uly="1976">ts y</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="1906" type="textblock" ulx="1985" uly="1830">
        <line lrx="1997" lry="1906" ulx="1985" uly="1830">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="2009" type="textblock" ulx="1985" uly="1919">
        <line lrx="2001" lry="2009" ulx="1985" uly="1927"> =</line>
        <line lrx="2011" lry="1959" ulx="2003" uly="1919">S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="187" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_187">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_187.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="509" type="textblock" ulx="0" uly="248">
        <line lrx="99" lry="303" ulx="0" uly="248">eintchees</line>
        <line lrx="97" lry="357" ulx="0" uly="307">veget/ daß</line>
        <line lrx="98" lry="400" ulx="0" uly="359">mmemzeres</line>
        <line lrx="98" lry="456" ulx="0" uly="402">Was ſide</line>
        <line lrx="100" lry="509" ulx="0" uly="455">gndgroſts</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="611" type="textblock" ulx="8" uly="554">
        <line lrx="100" lry="611" ulx="8" uly="554">Zelchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1209" type="textblock" ulx="0" uly="704">
        <line lrx="99" lry="755" ulx="1" uly="704">ſten und</line>
        <line lrx="98" lry="801" ulx="0" uly="758">NeBlt⸗</line>
        <line lrx="101" lry="856" ulx="0" uly="806">hffthabers</line>
        <line lrx="101" lry="907" ulx="0" uly="858">, Greund</line>
        <line lrx="98" lry="954" ulx="0" uly="908">bicht mit</line>
        <line lrx="96" lry="1007" ulx="0" uly="958"> dſtede⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1057" ulx="1" uly="1007">ihnen bine</line>
        <line lrx="101" lry="1108" ulx="5" uly="1057">undglck⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1158" ulx="0" uly="1110">ſche Beli⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1209" ulx="3" uly="1160">Neigeot⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1257" type="textblock" ulx="0" uly="1210">
        <line lrx="108" lry="1257" ulx="0" uly="1210">ch gelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2254" type="textblock" ulx="0" uly="1259">
        <line lrx="97" lry="1304" ulx="0" uly="1259">e See</line>
        <line lrx="101" lry="1361" ulx="0" uly="1308">⸗Crkänt⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1405" ulx="0" uly="1357">dee doch</line>
        <line lrx="101" lry="1465" ulx="4" uly="1407">Gewachſt</line>
        <line lrx="100" lry="1511" ulx="0" uly="1461">erecket dir</line>
        <line lrx="99" lry="1561" ulx="0" uly="1511">genaßet/</line>
        <line lrx="92" lry="1611" ulx="0" uly="1556">/daß</line>
        <line lrx="99" lry="1660" ulx="0" uly="1610">/ geuge</line>
        <line lrx="99" lry="1715" ulx="0" uly="1653">Forſten</line>
        <line lrx="96" lry="1763" ulx="0" uly="1710">NEred</line>
        <line lrx="91" lry="1812" ulx="4" uly="1758">Schſele⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1858" ulx="0" uly="1814">ren/ho⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1914" ulx="0" uly="1858">und</line>
        <line lrx="87" lry="1964" ulx="0" uly="1908">het mit</line>
        <line lrx="93" lry="2008" ulx="0" uly="1958">außern</line>
        <line lrx="93" lry="2065" ulx="3" uly="2006">gſfttund⸗</line>
        <line lrx="95" lry="2118" ulx="0" uly="2057">honbiß⸗</line>
        <line lrx="98" lry="2163" ulx="0" uly="2113">hkothen</line>
        <line lrx="98" lry="2218" ulx="0" uly="2163">gtlten’</line>
        <line lrx="96" lry="2254" ulx="57" uly="2210">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="281" type="textblock" ulx="845" uly="227">
        <line lrx="1128" lry="281" ulx="845" uly="227">(179) =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="343" type="textblock" ulx="278" uly="286">
        <line lrx="1693" lry="343" ulx="278" uly="286">und mein Wort dich zur wahren Wachſamkeit und innigem Geiſtes⸗Flehen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1035" type="textblock" ulx="285" uly="339">
        <line lrx="1693" lry="401" ulx="285" uly="339">antreiben laͤſſeſt: So werden alle Blatter von nun an von dieſem ſo ſchoͤn⸗ſchei⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="442" ulx="285" uly="389">nenden Baum abfallen / und es werden lebendige / meine Seele erguicken⸗</line>
        <line lrx="772" lry="488" ulx="285" uly="437">de Fruͤchte hervorkommen.</line>
        <line lrx="1689" lry="538" ulx="810" uly="487">(An jungen Bruch:)</line>
        <line lrx="1692" lry="597" ulx="375" uly="535">Und du / ſiehe wohl zu / daß du die Bluͤte deiner Jugend deinem Koͤni⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="650" ulx="288" uly="587">ge alleine aufopferſt! Dann er hat ſich deſſen / deſſen Saame du biſt / hertzlich</line>
        <line lrx="1695" lry="696" ulx="289" uly="637">angenommen / und wird es noch ferner thun; Fliehe! fliehe die vergaͤngli⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="746" ulx="289" uly="685">che Luſte der Jugend / und jage nach dem Errn / dem Felßen deiner Seelen /</line>
        <line lrx="1696" lry="790" ulx="286" uly="734">dieweile n dein Hertze noch beugſam iſt: ſo wird Er einen edlen Reben in ſeinen</line>
        <line lrx="919" lry="831" ulx="290" uly="782">Wein⸗Garten / aus dir machen!</line>
        <line lrx="1603" lry="877" ulx="811" uly="834">(An Secr. Saltzmann)</line>
        <line lrx="1696" lry="937" ulx="389" uly="881">Was ſoll Ich aber ſagen von dem / der ſich noch oͤffters mit Feigen⸗Blaͤt⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="984" ulx="290" uly="930">ter zudecket / und einen ziemlichen Weltfoͤrmigen Chriſtum ſich vormodellt?</line>
        <line lrx="1699" lry="1035" ulx="289" uly="978">Ich kan / ſo wahr alß Ich lebe! kein ander Wort bezeugen als das Ich be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="1083" type="textblock" ulx="273" uly="1027">
        <line lrx="1700" lry="1083" ulx="273" uly="1027">zeuget habe: Will mir jemand nachfolgen / der verleugne ſich ſelbſt und auch ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="1916" type="textblock" ulx="286" uly="1076">
        <line lrx="1699" lry="1131" ulx="286" uly="1076">eigen Leben / und ſuche nicht die Gunſt der Menſchen / und halte nicht die</line>
        <line lrx="1700" lry="1180" ulx="289" uly="1124">Ehre derſelben vor ſein Theil / ſondern lege ſich in den Staub / und laſſe gerne</line>
        <line lrx="1700" lry="1229" ulx="287" uly="1174">alle Creaturen uͤber ihn hingehen: ſo werde Ich ihn empor richten und zu</line>
        <line lrx="1701" lry="1283" ulx="289" uly="1222">Ehren ſetzen / wann Ich ihn werde klein / zerknirſcht und veracht gemacht ha⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1331" ulx="287" uly="1270">ben. Das Licht ſcheinet in die Finſterniß / wohl dem / der ſich bey dieſem Schein</line>
        <line lrx="1700" lry="1382" ulx="289" uly="1320">erleuchten laͤſſet und ſein innwendiges wohl durchforſchen und durchſtrahlen</line>
        <line lrx="1701" lry="1438" ulx="292" uly="1367">laͤſſet! Er wird zur rechten Zeit auch gantz lichte werden / daß er in der aller⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1476" ulx="289" uly="1418">dickeſten Finſterniß / als die helle Sonne ſcheinen ſoll / und ſein Schein wird</line>
        <line lrx="1153" lry="1522" ulx="290" uly="1465">weſentlich und nicht nur ein bloſſer Schein ſeyn.</line>
        <line lrx="1701" lry="1575" ulx="322" uly="1516">Hiernach koͤnnet ihr euch mit allem Ernſt ſtets vereinigen in bruͤnſtigem</line>
        <line lrx="1703" lry="1625" ulx="291" uly="1561">kaͤmpffen deß Geiſtes und Hertzens / und in Eintraͤchtigkeit deß Gebets auch</line>
        <line lrx="1701" lry="1674" ulx="288" uly="1612">der Lippen. Ich habe einmahl mich entſchloſſen / denen ernſtlich zu mir ſich</line>
        <line lrx="1702" lry="1723" ulx="292" uly="1660">haltenden und ruffenden / mit groſſer Gnaden⸗Krafft zu begegnen / und ihre</line>
        <line lrx="1702" lry="1772" ulx="294" uly="1710">Seelen / da Ich ſie in die Gnaden⸗volle Zeit habe kommen laſſen / immer naͤ⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1821" ulx="294" uly="1761">her und naͤher zu mir zubringen. Wohl dem der meine Rede tief zu Hertzen faſ⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1869" ulx="292" uly="1808">ſet / es wird ſeine Seele ja nicht gereuen! Dann ihr muͤſſet wiſſen / daß es</line>
        <line lrx="1701" lry="1916" ulx="292" uly="1857">kein geringes iſt / mit dem ehemahls mit Dornen / nun aber mit Herrlichkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="2007" type="textblock" ulx="290" uly="1907">
        <line lrx="1703" lry="1971" ulx="290" uly="1907">gekroͤnten Haupte Eines zuwerden / ein Hertz und eine Seele nehmlich: Mer⸗</line>
        <line lrx="523" lry="2007" ulx="296" uly="1956">ckets wohl!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="2268" type="textblock" ulx="293" uly="2047">
        <line lrx="1699" lry="2102" ulx="370" uly="2047">Dieſe Bezeugung gieng dem Pf. Kxmpf und jungen Bruch ſehr zu Hertzen/</line>
        <line lrx="1699" lry="2141" ulx="294" uly="2089">und brachte ſie zu vieler Wehmuth uͤber ihr Elend; wir giengen wieder nach un⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="2182" ulx="299" uly="2127">ſerm Quartier/ und machten dort unſern Abſchied vor dem HErrn in vielem See⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="2268" ulx="293" uly="2171">gen / daß auch Mann und Frau weineten uͤber  aſern baldigen Abſchied / und nicht</line>
        <line lrx="1699" lry="2260" ulx="1104" uly="2232">52 wu⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="188" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_188">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_188.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1226" lry="266" type="textblock" ulx="958" uly="199">
        <line lrx="1226" lry="266" ulx="958" uly="199">7 180) =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="360" type="textblock" ulx="387" uly="258">
        <line lrx="1769" lry="316" ulx="395" uly="258">wuſten wie ſie ihre Liebe gegen uns gnugſam an den Tag legen ſolten. Sie fa</line>
        <line lrx="1794" lry="360" ulx="387" uly="264">ſeten einen neuen Vorſatz / durch die Gnade Gttesvon nun an den Bieſeh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="439" type="textblock" ulx="393" uly="352">
        <line lrx="914" lry="401" ulx="393" uly="352">mit rechtem Ernſt zu fuͤrchten.</line>
        <line lrx="1792" lry="439" ulx="475" uly="391">Pf. Kàmpf und der junge Bruch begleiteten uns wohl anderthalbe Stund in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="521" type="textblock" ulx="390" uly="430">
        <line lrx="1790" lry="476" ulx="391" uly="431">den Wald / da ſie dann in groſſer Liebe und Ermunterung von uns ſchieden.</line>
        <line lrx="1687" lry="521" ulx="390" uly="430">Wir aber giengen den Abend noch biß Sufflenheim. ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="844" type="textblock" ulx="371" uly="548">
        <line lrx="1791" lry="593" ulx="435" uly="548">Dienſttag den 3ten Nov. gegen Mittag kamen wir zu Biſchweiler an / und</line>
        <line lrx="1789" lry="639" ulx="388" uly="590">Siengen gleich zu dem/ um der Warheit willen verſchryenen und unter dem</line>
        <line lrx="1792" lry="677" ulx="389" uly="631">Druck ſeyenden Pf. Geiſel/ welcher uns / wider das Verbott der daſigen ſtrengen</line>
        <line lrx="1792" lry="718" ulx="371" uly="670">Obrigkeit / aufnahm / und ſo bald ſeinen Collegen den Pf. Volt unſere Ankunfft</line>
        <line lrx="1789" lry="760" ulx="388" uly="711">wiſſen ließ: der auch bald kam und uns mit Freuden umfaſſete; Nicht lange da⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="844" ulx="384" uly="749">Fau Geſehe lolgende Anrede/ und Genehmhaltung / an uns / und ein Troſt an</line>
        <line lrx="665" lry="836" ulx="411" uly="807">ie raͤngte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2238" type="textblock" ulx="352" uly="870">
        <line lrx="1786" lry="954" ulx="445" uly="870">REine Kinder! Die Ich nach meinem heiligen und wohlbedachten Rath</line>
        <line lrx="1779" lry="981" ulx="474" uly="920">und Willen an dieſen Ort geſandt habe: Ich ſage euch / daß mein Her⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1023" ulx="381" uly="968">tze Lon Liebe entzuͤndet iſt / dieſen meinen bedrangten Schaafen zu Huͤlffe</line>
        <line lrx="1783" lry="1073" ulx="369" uly="1017">zu kommen / und meine ſtarcke Krafft⸗ Hand ſie ſehen und ſpuͤren zulaſ⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1121" ulx="379" uly="1066">ſen; Woltet ihr dann auch wohl aus Liebe zu eurem Könige und zu der Be⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1170" ulx="379" uly="1116">foͤrderung ſeines Reichs / ſo es Ihme beliebte / an dieſem Orte einiges Leiden</line>
        <line lrx="1782" lry="1220" ulx="378" uly="1165">auf euch nehmen / und von den wilden Schweinen angeſchnaubet werden? Ich</line>
        <line lrx="1783" lry="1273" ulx="375" uly="1214">der HErr euer GOtt ſage euch: Fuͤrchtet euch nicht! Dann Ich will eure An⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1319" ulx="376" uly="1261">geſichter machen / wie die Angeſichter der Loͤwen / und die Lohe meines Mun⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1369" ulx="374" uly="1310">des ſoll unter euch blaſen / daß eure Seelen unter aller inn⸗und aͤußern Bedru⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1418" ulx="366" uly="1358">ckung ſollen den Nahmen meiner Heiligkeit beſingen koͤnnen. Wapnet euch</line>
        <line lrx="1778" lry="1467" ulx="371" uly="1408">dann nur wohl / und haltet eure Seelen in ſtets⸗waͤhrender Zukehr zu mir/ daß</line>
        <line lrx="1777" lry="1521" ulx="372" uly="1457">die Krafft meines Lebens koͤnne ausfließen und euch und alle leere Gefaͤße uͤber⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="1566" ulx="367" uly="1517">flieſſend machen. .</line>
        <line lrx="1775" lry="1616" ulx="461" uly="1556">Ihr aber / ihr Bedraͤngete und Bedruͤckete! Die ihr eure Seelen von den</line>
        <line lrx="1775" lry="1663" ulx="371" uly="1604">drohenden Donner⸗Keulen deß Drachen nicht habt niederſchlagen laſſen: Faſ⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1714" ulx="367" uly="1656">ſet aufs neue Muth und ſtaͤrcket euch mit Krafft! Dann meine Hand / ſpricht</line>
        <line lrx="1775" lry="1763" ulx="367" uly="1705">der οErr Err / hat den Odem meines Mundes ausgeſandt / durch mei⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1812" ulx="368" uly="1751">ne Knechte euch heimzuſuchen / und eure ſchmachtende Hertzen mit den Fruͤch⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1857" ulx="365" uly="1801">ten meiner Liebe und dem Wort meines Lebens zu ſaͤttigen. Dann wer iſt</line>
        <line lrx="1769" lry="1912" ulx="365" uly="1849">der / der ſeine Hand hat aufgehoben wieder den heiligen in Iſrael / und hat ſei⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1956" ulx="362" uly="1899">nen Saamen unterdrucken wollen? Ruffet ihm und ſaget: Beweiſe deine</line>
        <line lrx="1769" lry="2006" ulx="352" uly="1947">Wunder und Macht wider den .Errn deß Heers der Heiligen! Und ſiehe!</line>
        <line lrx="1768" lry="2059" ulx="364" uly="1997">ſeine Macht iſt wie Spreu die der Wind verwehet / und ſeine bebende</line>
        <line lrx="1769" lry="2106" ulx="363" uly="2047">Lantzen ſind wie Stoppeln auf dem Felde / uͤber welche das Feur meiner</line>
        <line lrx="1766" lry="2166" ulx="362" uly="2096">Gerechtigkeit einreiſſen und ſie verzehren wird / daß mann deren keine Spur / ja</line>
        <line lrx="1773" lry="2238" ulx="361" uly="2144">kein Staublein mehr finden ſoll! Dann es iſt der Mund deß Errn der</line>
        <line lrx="1764" lry="2238" ulx="1730" uly="2205">es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2214" type="textblock" ulx="1956" uly="2144">
        <line lrx="2068" lry="2214" ulx="1956" uly="2144">ſeing hne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="365" type="textblock" ulx="1971" uly="265">
        <line lrx="2068" lry="320" ulx="1971" uly="265">18gercde</line>
        <line lrx="2066" lry="365" ulx="1973" uly="325">tuen erm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1205" type="textblock" ulx="1984" uly="412">
        <line lrx="2068" lry="452" ulx="1986" uly="412">Diegu</line>
        <line lrx="2068" lry="492" ulx="2012" uly="450">Ddoßeb</line>
        <line lrx="2068" lry="536" ulx="2012" uly="490">alß e</line>
        <line lrx="2064" lry="573" ulx="2011" uly="537">dichſſß</line>
        <line lrx="2068" lry="619" ulx="2012" uly="577">krinh</line>
        <line lrx="2066" lry="655" ulx="2011" uly="615">dulchſ</line>
        <line lrx="2068" lry="701" ulx="2008" uly="659">glſekt</line>
        <line lrx="2066" lry="740" ulx="2002" uly="700">nochein</line>
        <line lrx="2068" lry="780" ulx="2001" uly="740">de/ un</line>
        <line lrx="2068" lry="822" ulx="2004" uly="779">Den i</line>
        <line lrx="2068" lry="866" ulx="2008" uly="826">ſen zunm</line>
        <line lrx="2068" lry="903" ulx="2006" uly="865">ittr ha</line>
        <line lrx="2063" lry="946" ulx="1999" uly="910">ter tags</line>
        <line lrx="2068" lry="988" ulx="1998" uly="947">wartnd</line>
        <line lrx="2068" lry="1037" ulx="2005" uly="996">Ando⸗</line>
        <line lrx="2067" lry="1071" ulx="2008" uly="1031">müͤſen</line>
        <line lrx="2068" lry="1122" ulx="1984" uly="1082">Nuochuie</line>
        <line lrx="2068" lry="1165" ulx="2002" uly="1125">ſuer uße</line>
        <line lrx="2068" lry="1205" ulx="1997" uly="1171">iuget un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1332" type="textblock" ulx="2002" uly="1290">
        <line lrx="2068" lry="1332" ulx="2002" uly="1290">Mieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2153" type="textblock" ulx="1960" uly="1426">
        <line lrx="2068" lry="1457" ulx="2020" uly="1426">Uhe</line>
        <line lrx="2068" lry="1512" ulx="1968" uly="1463">plater m</line>
        <line lrx="2068" lry="1562" ulx="1962" uly="1514">mcſi tui</line>
        <line lrx="2066" lry="1651" ulx="2025" uly="1606">Die</line>
        <line lrx="2068" lry="1700" ulx="1964" uly="1648">Duckenen</line>
        <line lrx="2064" lry="1760" ulx="1963" uly="1705">irdigſun</line>
        <line lrx="2068" lry="1803" ulx="1962" uly="1750">ichnicht ve</line>
        <line lrx="2068" lry="1858" ulx="1961" uly="1798">Mund an</line>
        <line lrx="2062" lry="1948" ulx="1961" uly="1850">lf/ d</line>
        <line lrx="2068" lry="1958" ulx="2030" uly="1917">in</line>
        <line lrx="2066" lry="2004" ulx="1960" uly="1946">ſch urde</line>
        <line lrx="2068" lry="2052" ulx="1962" uly="2001">tſtns an</line>
        <line lrx="2068" lry="2108" ulx="1961" uly="2055">genundann</line>
        <line lrx="2068" lry="2153" ulx="1961" uly="2095">ſvordere⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="189" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_189">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_189.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="340" type="textblock" ulx="0" uly="297">
        <line lrx="104" lry="340" ulx="0" uly="297">den Hern</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="466" type="textblock" ulx="0" uly="377">
        <line lrx="105" lry="420" ulx="0" uly="377">e Stundin</line>
        <line lrx="104" lry="466" ulx="0" uly="420">8s ſchieden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="789" type="textblock" ulx="0" uly="545">
        <line lrx="107" lry="580" ulx="1" uly="545">er an / und</line>
        <line lrx="106" lry="621" ulx="8" uly="585">Unter dem</line>
        <line lrx="107" lry="666" ulx="0" uly="623">en ſtrengen</line>
        <line lrx="108" lry="708" ulx="0" uly="663">ſe Vhkunfft</line>
        <line lrx="106" lry="753" ulx="0" uly="703">laye da⸗</line>
        <line lrx="104" lry="789" ulx="0" uly="741">in roſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1514" type="textblock" ulx="0" uly="864">
        <line lrx="104" lry="922" ulx="0" uly="864">htn Dith</line>
        <line lrx="100" lry="963" ulx="0" uly="917">gein Her⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1014" ulx="10" uly="965">u Hͤfe</line>
        <line lrx="103" lry="1064" ulx="0" uly="1014">hren zuloſ⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1113" ulx="3" uly="1065">zu der Be⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1162" ulx="2" uly="1115">ges leiden</line>
        <line lrx="101" lry="1212" ulx="0" uly="1164">dent Sch</line>
        <line lrx="103" lry="1255" ulx="0" uly="1215">ue p.</line>
        <line lrx="101" lry="1304" ulx="0" uly="1262">ESWuo⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1356" ulx="1" uly="1312">In Bedru⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1411" ulx="2" uly="1361">pnet euch</line>
        <line lrx="101" lry="1464" ulx="0" uly="1409">uimi,das</line>
        <line lrx="100" lry="1514" ulx="0" uly="1461">ſißtuͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2249" type="textblock" ulx="0" uly="1561">
        <line lrx="94" lry="1660" ulx="0" uly="1561">9 end</line>
        <line lrx="97" lry="1666" ulx="0" uly="1615">n: oſ⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1715" ulx="0" uly="1661">ſpricht</line>
        <line lrx="97" lry="1768" ulx="0" uly="1715">Grch m⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1815" ulx="0" uly="1757">a Fig⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1864" ulx="0" uly="1806">n tuſt</line>
        <line lrx="91" lry="1916" ulx="0" uly="1857">Ghl ſe⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1963" ulx="0" uly="1913">ſe deine</line>
        <line lrx="92" lry="2009" ulx="0" uly="1959">ld ſehel</line>
        <line lrx="92" lry="2055" ulx="11" uly="2010">bebende</line>
        <line lrx="94" lry="2112" ulx="2" uly="2060">t meiner</line>
        <line lrx="95" lry="2161" ulx="0" uly="2114">Spur/a</line>
        <line lrx="95" lry="2215" ulx="0" uly="2158">een der</line>
        <line lrx="98" lry="2249" ulx="76" uly="2205">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="393" type="textblock" ulx="279" uly="215">
        <line lrx="1112" lry="287" ulx="812" uly="215">(r18r) Be</line>
        <line lrx="1678" lry="345" ulx="279" uly="280">es geredet hat / und ſeine Rede wird Er heiliglich halten und ausfuͤhren. Da⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="393" ulx="281" uly="331">rum ermuntert euch und ſinget daß Lied: Singt dem Erin / ſinget / ein ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1334" type="textblock" ulx="283" uly="421">
        <line lrx="1675" lry="472" ulx="300" uly="421">Die gute Pfarrer wurden ziemlich ermuntert / und war ſonderlich merckwůrdig/</line>
        <line lrx="1675" lry="522" ulx="340" uly="437">daß eben vor unſerer Ankunfft der ſtrenge Hoff⸗Rath Simon auf Straßburg derreygte,</line>
        <line lrx="1676" lry="555" ulx="338" uly="503">alß welcher die Verſammlung durch ſeine Tyranney verſtoͤret / und durch ein offentlich E⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="599" ulx="337" uly="543">dict / ſo er an dieſer Pf. ihre Kirch⸗Thur anſchlagen laſſen / bey hoher Straff verbotten / daß</line>
        <line lrx="1672" lry="637" ulx="338" uly="585">kein Unterthan mehr in des Pf. Geiſels Hauß in die Verſammlung gehen ſolte ꝛc. wo⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="677" ulx="337" uly="626">durch ſich die arme Schaafe auch abſchrecken laſſen / daß deren keines mehr zuſehen war/</line>
        <line lrx="1671" lry="720" ulx="336" uly="665">auſſer ein Br. nahmens Weigel / ein Fremdling / ſo ohne Scheu zu uns kam; und dann</line>
        <line lrx="1672" lry="760" ulx="333" uly="706">noch ein Kieffer / ſo aber verſtohlener Weiſe kam / und auch ſo gleich wieder geruffen wur⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="799" ulx="332" uly="747">de / und ſich nicht mehr ſehen ließ; vorhero waren ſie bey zwantzig biß dreyßig Perſoh⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="871" ulx="335" uly="788">nen zuſammen gekommen. Dieſes hatte dirlarrer matt gemachet / daß ſie auch die Waf⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="879" ulx="334" uly="828">ſen zum Theil nieder⸗zulegen und mit ihren Feinden Friede zumachen / ſich ſchier reſol⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="923" ulx="331" uly="869">viret hatten. Zudeme waͤhrete das Toben deß Simons noch; Dann er die drey Pfar⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="962" ulx="327" uly="911">rxer tags vorhero erſt auf der Regierung gehabt / und ſie recht ſchnoͤde rractiret hatte; auch</line>
        <line lrx="1665" lry="1001" ulx="325" uly="949">waren ſie von einer Weibs⸗Perſohn aus der Schweitz / die Entzuckungen und Anfechtun⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1071" ulx="327" uly="988">gen ar gegeben 38. Wochen lang betrogen worden / wie ſie endlich ſchmertzlich erfahren</line>
        <line lrx="441" lry="1072" ulx="327" uly="1036">muͤſſen.</line>
        <line lrx="1661" lry="1130" ulx="283" uly="1080">Nachmittags kam eine Doctors Tochter aus Baſel / die nach Biſchweiler / ihre Schwe⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1171" ulx="327" uly="1123">ſter zubeſuchen / gekommen / und in den Predigten der zwey Pfarrer von der Warheit uͤber⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1211" ulx="322" uly="1163">zeuget und zur Buße geleitet worden: die wolte Abſchied bey dem Pfarrer nehmen; ehe a⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1254" ulx="320" uly="1203">ber ſolches geſchahe / kam Gr. in Gegenwart ihrer/ Weigels / der zwey Pfarrer und</line>
        <line lrx="1659" lry="1297" ulx="318" uly="1242">Frau Geiſelin / in ſtarcke Bewegung / woruͤber erſtere ziemlich erſchrack / und gab der</line>
        <line lrx="1593" lry="1334" ulx="321" uly="1283">HErr folgendes Gleichniß / die zerſtreuete Heerde betreffend; vorher aber hieß es:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="1593" type="textblock" ulx="253" uly="1356">
        <line lrx="1657" lry="1434" ulx="255" uly="1356">Wy! Wie finſter iſts doch um die Herten! Wie ſeynd welche ſo hart und</line>
        <line lrx="1659" lry="1469" ulx="344" uly="1408">unempfindlich! Mann muß piano gehen / daß mann nicht ſo ſchnell zu⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1516" ulx="254" uly="1455">platze: mann kan nicht wiſſen / wie es noch hinauslaͤufft; mann weiß auch ja</line>
        <line lrx="1320" lry="1558" ulx="253" uly="1504">wohl / wie es ſchon mit vielen ſolchen Kraͤfften ergangen iſt.</line>
        <line lrx="1171" lry="1593" ulx="650" uly="1552">(Sprang ſtarck auf in die Stube:)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2089" type="textblock" ulx="239" uly="1592">
        <line lrx="1651" lry="1655" ulx="367" uly="1592">Die Krafft deß eErrn hat mich uͤberfallen / daß ich taumele wie ein</line>
        <line lrx="1650" lry="1701" ulx="249" uly="1640">Trunckener / und ſein Wind hat mich angefuͤllet / daß es mir in meinem inn⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1748" ulx="247" uly="1690">wendigſten brennet wie Feur; Und wie kan ich meinen Mund zuhalten / daß</line>
        <line lrx="1646" lry="1796" ulx="246" uly="1739">ich nicht verkuͤndige das Wort deß HErrn Errn / das Er mir durch ſeinen</line>
        <line lrx="1644" lry="1846" ulx="244" uly="1787">Mund anzeiget / und ſpricht zu mir: Menſchen⸗Kind! thue deinen Mund</line>
        <line lrx="1567" lry="1899" ulx="243" uly="1836">auf / und rede zu dieſen / die vor dir ſeynd / und ſprich in Gleichniß alſo:</line>
        <line lrx="1642" lry="1946" ulx="344" uly="1886">Ein groſſer und gewaltiger Schaͤffer / welcher in ſeinem Eigenthumm</line>
        <line lrx="1640" lry="1991" ulx="239" uly="1933">ſaß / und eine groſſe Heerde Schaafe durch ſeine Diener weiden ließ / gedachte</line>
        <line lrx="1640" lry="2044" ulx="240" uly="1984">einſtens auszugehen in ein ander Land und friſche Schaafe herbey zubrin⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="2089" ulx="239" uly="2031">gen und auf⸗zukauffen; Nahm dahero das Loͤſe⸗Geld / womit er ſolche Schaa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="2229" type="textblock" ulx="173" uly="2127">
        <line lrx="1637" lry="2229" ulx="173" uly="2127">ſeeiner Knechte / die er mit ſich nahm/ vydihle eine ſonderbare Speiſe / das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2235" type="textblock" ulx="240" uly="2080">
        <line lrx="1639" lry="2139" ulx="240" uly="2080">ſe von der Hand ihrer OErrn los⸗zumachen pflegte / und gieng aus mit einigen</line>
        <line lrx="1632" lry="2235" ulx="1511" uly="2188">Brod</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="190" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_190">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_190.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1834" lry="2263" type="textblock" ulx="372" uly="218">
        <line lrx="1267" lry="279" ulx="975" uly="218">9(r82) A⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="341" ulx="394" uly="282">Brod und Waſſer deß Lebens genannt / auf ihre Reiſe mitgab. Er gieng</line>
        <line lrx="1810" lry="387" ulx="399" uly="334">aus und fand ihrer welche / ja eine ziemliche Anzahl / die ſeine Weyde / wo⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="440" ulx="400" uly="383">hin er ſie bringen wolte / gerne genieſſen wolten / und ſich dahero erkauffen</line>
        <line lrx="1812" lry="494" ulx="399" uly="432">lieſſen / oder vielmehr der Stimme ſeines Ruffs Gehoͤr gaben: und es kam ih⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="539" ulx="401" uly="482">nen leichte vor / ihm nach zufolgen. Es waren aber maͤchtige Feinde / die</line>
        <line lrx="1814" lry="590" ulx="401" uly="531">nicht gern ſahen / daß dieſer Hirte die Schaafe nach ſeiner Regierung und Bot⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="639" ulx="402" uly="580">maͤſſigkeit brachte; Und zwar waren es hauptſaͤchlich dreyerley: Ein Loͤwen⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="691" ulx="403" uly="629">Geſchlechte / ein Wolffs⸗Geſchlechte / und ein Fuchs⸗Geſchlechte. Die</line>
        <line lrx="1816" lry="739" ulx="403" uly="678">Fuchſe ſuchten / wo moͤglich / durch ihre Liſtigkeit und Behandigkeit die</line>
        <line lrx="1816" lry="787" ulx="404" uly="726">Schaafe abwendig zu machen: und wo dieſes nicht angienge / ſuchten ſie die</line>
        <line lrx="1817" lry="836" ulx="404" uly="776">Schaafe den Woͤlffen in den Rachen zuſpielen; Und weiln die Schaafe be⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="883" ulx="404" uly="826">gunten die Woͤlffe kennen zu lernen / ſo veranderten ſie ihre Kleider / und nah⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="933" ulx="406" uly="874">men Haͤute von den Schaafen / die ſie abgeſchlachtet hatten / und umkleideten</line>
        <line lrx="1819" lry="978" ulx="399" uly="923">ſich damit; Sie wurden aber durch ihre Stimme nach und nach erkannt / daß</line>
        <line lrx="1820" lry="1034" ulx="407" uly="972">ſie die Schaafe nicht mehr ſo betriegen konten / wie ſie oͤffters gethan / und zu ih⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1084" ulx="408" uly="1022">rem Verderben geholffen hatten; Dahero griffen ſie es auf eine andere Weiſe</line>
        <line lrx="1823" lry="1134" ulx="402" uly="1072">an / und giengen hin zu den Loͤwen/ und zeigten ihnen ſolches an / wie dieſer</line>
        <line lrx="1820" lry="1182" ulx="403" uly="1121">Hirte die Schaafe nach ſeinem Hauße zu bringen ſuchte / und verhieſſen ihnen /</line>
        <line lrx="1822" lry="1227" ulx="403" uly="1169">ſo ſie ſie der Beuͤte wuͤrden theilhafftig machen / wolten ſie ihnen die Schliche</line>
        <line lrx="1823" lry="1271" ulx="406" uly="1219">und die Wege anzeigen / die dieſe Schaafe gehen muͤſten. Die Loͤwen nun</line>
        <line lrx="1825" lry="1320" ulx="407" uly="1267">ergrimmeten in ſich ſelbſten / und gedachten daß ſie wohl koͤnten dieſer Schaafe</line>
        <line lrx="1824" lry="1371" ulx="412" uly="1315">habhafft werden / und verhieſſen auch den Woͤlffen davon einen Theil / ſo ſie</line>
        <line lrx="1826" lry="1423" ulx="405" uly="1365">ſie nur wohl wuͤrden anfuͤhren und die Fuͤchſe auf ihre Seite bringen / daß</line>
        <line lrx="1826" lry="1471" ulx="412" uly="1413">ſie die Schaafe hinterliſtiger weiſſe betriegen und verkehrete Wege fuͤhren moͤch⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1519" ulx="414" uly="1464">ten / damit ſie alſo / wann ſie aus dem geraden Weeg ihres Hirten wandelten /</line>
        <line lrx="1826" lry="1571" ulx="372" uly="1512">Deſto leichter von ihnen / den Loͤwen / koͤnten erhaſchet und zerriſſen werden.</line>
        <line lrx="1827" lry="1624" ulx="415" uly="1560">Und ſehet! obſchon der Hirte hatte dieſen Schaafen ein Kennzeichen gegeben/</line>
        <line lrx="1827" lry="1665" ulx="410" uly="1610">woran ſie ſeine und der fremden Stimme ſolten erkennen / ſo wurden doch eini⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1749" ulx="412" uly="1659">ge betrogen / daß ſie auf der fremden Stimme mercketen / und dadurch den</line>
        <line lrx="1826" lry="1765" ulx="445" uly="1706">oͤwen in die Klauen fielen. Andere aber lieſſen ſich / durch die gewaltig⸗bruͤl⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1816" ulx="412" uly="1757">lende Stimme der Löwen furchtſam machen / daß ſie ihre Weege nicht verfol⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1869" ulx="414" uly="1805">geten / ſondern wieder umkehrten zu dem Ihren zu / und gedachten: der Weeg</line>
        <line lrx="1825" lry="1916" ulx="419" uly="1855">moͤchte uns zu lang / zu dornicht / zu hart und zubeſchwerlich ſeyn / und wir</line>
        <line lrx="1825" lry="1962" ulx="419" uly="1903">moͤchten das bruͤllen der Loͤwen nicht ausſtehen konnen; lieſſen ſich derowegen</line>
        <line lrx="1822" lry="2010" ulx="422" uly="1952">abſchrecken / und es folgten ihrer nur etliche wenige dem Hirten und ſeinen treu⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="2059" ulx="418" uly="2003">en Knechten nach: und verachteten dahero ihrer viele das theure Loͤſe⸗Gelt / wel⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="2108" ulx="424" uly="2051">ches genannt war das Blut deß Hundes. Alß nun der Hirte einsmahls in</line>
        <line lrx="1827" lry="2164" ulx="424" uly="2100">ſeinem Hertzen bedachte / wie Ihm zuerſt ſo viele haͤtten verſprochen Folge zu lei⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="2263" ulx="425" uly="2150">ſten / entbrannte ſein Eyfer uͤber die Feinde ſeiner nachfolgenden Schaafen , n</line>
        <line lrx="1834" lry="2251" ulx="1769" uly="2217">eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="467" type="textblock" ulx="1971" uly="259">
        <line lrx="2068" lry="320" ulx="1974" uly="259">it rbe</line>
        <line lrx="2068" lry="371" ulx="1971" uly="312">ſinen Kr</line>
        <line lrx="2068" lry="418" ulx="1971" uly="365">luffetden</line>
        <line lrx="2068" lry="467" ulx="1972" uly="414">len geto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="664" type="textblock" ulx="1909" uly="462">
        <line lrx="2068" lry="519" ulx="1928" uly="462">venti</line>
        <line lrx="2065" lry="571" ulx="1909" uly="516">Emund</line>
        <line lrx="2068" lry="614" ulx="1925" uly="565">iinem</line>
        <line lrx="2068" lry="664" ulx="1925" uly="616">dulchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="817" type="textblock" ulx="1972" uly="665">
        <line lrx="2068" lry="712" ulx="1978" uly="665">nd ne/</line>
        <line lrx="2068" lry="774" ulx="1974" uly="715">lonnft.</line>
        <line lrx="2068" lry="817" ulx="1972" uly="766">Schaten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="865" type="textblock" ulx="1929" uly="817">
        <line lrx="2068" lry="865" ulx="1929" uly="817">Dehoch 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="911" type="textblock" ulx="1974" uly="868">
        <line lrx="2067" lry="911" ulx="1974" uly="868">wieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="966" type="textblock" ulx="1913" uly="896">
        <line lrx="2066" lry="966" ulx="1913" uly="896">len / durc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1218" type="textblock" ulx="1973" uly="970">
        <line lrx="2068" lry="1016" ulx="1973" uly="970">Vewe</line>
        <line lrx="2068" lry="1062" ulx="1976" uly="1018">De De</line>
        <line lrx="2068" lry="1117" ulx="1981" uly="1068">mahlen⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1168" ulx="1979" uly="1118">lihero</line>
        <line lrx="2057" lry="1218" ulx="1973" uly="1168">den ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1270" type="textblock" ulx="1893" uly="1213">
        <line lrx="2068" lry="1270" ulx="1893" uly="1213">ſehent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1720" type="textblock" ulx="1973" uly="1270">
        <line lrx="2068" lry="1315" ulx="1973" uly="1270">den Doen</line>
        <line lrx="2068" lry="1370" ulx="1973" uly="1320">lcnpfange</line>
        <line lrx="2068" lry="1421" ulx="1976" uly="1370">thels ſche</line>
        <line lrx="2068" lry="1468" ulx="1980" uly="1418">ſedas N</line>
        <line lrx="2062" lry="1513" ulx="2017" uly="1472">Urd</line>
        <line lrx="2068" lry="1571" ulx="1976" uly="1519">bot ſoche</line>
        <line lrx="2068" lry="1619" ulx="1974" uly="1569">boſelbſe</line>
        <line lrx="2066" lry="1667" ulx="1975" uly="1619">geſtärcke⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1720" ulx="1977" uly="1669">letſte hol</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1925" type="textblock" ulx="1975" uly="1716">
        <line lrx="2067" lry="1781" ulx="1977" uly="1716">Ghetſch</line>
        <line lrx="2065" lry="1816" ulx="1976" uly="1767">ſcheinend</line>
        <line lrx="2068" lry="1873" ulx="1976" uly="1818">Pasfint</line>
        <line lrx="2068" lry="1925" ulx="1975" uly="1869">ſufdag f</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2024" type="textblock" ulx="1974" uly="1916">
        <line lrx="2068" lry="1972" ulx="1974" uly="1916">ſeinen De</line>
        <line lrx="2068" lry="2024" ulx="1975" uly="1972">1s dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2224" type="textblock" ulx="1978" uly="2030">
        <line lrx="2068" lry="2122" ulx="1980" uly="2067">Ucdecken</line>
        <line lrx="2066" lry="2181" ulx="1981" uly="2118">ſtſc,</line>
        <line lrx="2068" lry="2224" ulx="1978" uly="2178">meinene</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="191" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_191">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_191.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="425" type="textblock" ulx="0" uly="266">
        <line lrx="109" lry="331" ulx="0" uly="266"> geng</line>
        <line lrx="109" lry="370" ulx="0" uly="326">dehde / wpo⸗</line>
        <line lrx="108" lry="425" ulx="0" uly="370"> ikauffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="479" type="textblock" ulx="0" uly="417">
        <line lrx="110" lry="479" ulx="0" uly="417">desknnh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="520" type="textblock" ulx="0" uly="469">
        <line lrx="110" lry="520" ulx="0" uly="469">Feinde/ die</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="772" type="textblock" ulx="0" uly="524">
        <line lrx="110" lry="576" ulx="0" uly="524">gurd Bot⸗</line>
        <line lrx="160" lry="619" ulx="0" uly="569">Ein öene</line>
        <line lrx="110" lry="679" ulx="0" uly="620">Ht. De</line>
        <line lrx="161" lry="720" ulx="0" uly="672">egkeit die</line>
        <line lrx="109" lry="772" ulx="0" uly="721">en ſede</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="822" type="textblock" ulx="0" uly="769">
        <line lrx="108" lry="822" ulx="0" uly="769">Schſtbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="873" type="textblock" ulx="0" uly="824">
        <line lrx="156" lry="873" ulx="0" uly="824"> undnch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="915" type="textblock" ulx="0" uly="871">
        <line lrx="110" lry="915" ulx="0" uly="871">tmntleibeten</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="973" type="textblock" ulx="1" uly="925">
        <line lrx="159" lry="973" ulx="1" uly="925">unt / doag</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1021" type="textblock" ulx="0" uly="973">
        <line lrx="108" lry="1021" ulx="0" uly="973">undzach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1121" type="textblock" ulx="0" uly="1023">
        <line lrx="155" lry="1079" ulx="0" uly="1023">dere Weſe</line>
        <line lrx="161" lry="1121" ulx="0" uly="1072">ſe dieſre</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1172" type="textblock" ulx="0" uly="1122">
        <line lrx="108" lry="1172" ulx="0" uly="1122">ſerihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1264" type="textblock" ulx="0" uly="1172">
        <line lrx="156" lry="1221" ulx="0" uly="1172">ſeSchliche</line>
        <line lrx="148" lry="1264" ulx="0" uly="1221">Mipuga</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1318" type="textblock" ulx="0" uly="1271">
        <line lrx="110" lry="1318" ulx="0" uly="1271">AGhhaofe</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1370" type="textblock" ulx="0" uly="1320">
        <line lrx="152" lry="1370" ulx="0" uly="1320">Theil/ſoSüe</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1770" type="textblock" ulx="0" uly="1369">
        <line lrx="109" lry="1422" ulx="0" uly="1369">ngen / daß</line>
        <line lrx="109" lry="1472" ulx="0" uly="1419">hen noch⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1515" ulx="5" uly="1471">waſſetin</line>
        <line lrx="106" lry="1574" ulx="0" uly="1521">en hben.,</line>
        <line lrx="107" lry="1625" ulx="0" uly="1570">Alrben /</line>
        <line lrx="109" lry="1669" ulx="0" uly="1622">ſboch eini⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1727" ulx="0" uly="1670">archden</line>
        <line lrx="104" lry="1770" ulx="0" uly="1718">alcigeat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2014" type="textblock" ulx="0" uly="1817">
        <line lrx="105" lry="1873" ulx="2" uly="1817">/Weeg</line>
        <line lrx="104" lry="1920" ulx="1" uly="1870">Und ivf</line>
        <line lrx="104" lry="1967" ulx="0" uly="1922">etoſveget</line>
        <line lrx="103" lry="2014" ulx="0" uly="1974">ſen treu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="2068" type="textblock" ulx="0" uly="2014">
        <line lrx="153" lry="2068" ulx="0" uly="2014">Belt/ we</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2172" type="textblock" ulx="0" uly="2065">
        <line lrx="103" lry="2121" ulx="0" uly="2065">nahls ſ</line>
        <line lrx="104" lry="2172" ulx="0" uly="2117">lgezule⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="2225" type="textblock" ulx="1" uly="2167">
        <line lrx="152" lry="2225" ulx="1" uly="2167">Gfenund</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2267" type="textblock" ulx="66" uly="2215">
        <line lrx="106" lry="2267" ulx="66" uly="2215">ſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="1822" type="textblock" ulx="2" uly="1766">
        <line lrx="158" lry="1822" ulx="2" uly="1766">chr tettol⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="2255" type="textblock" ulx="235" uly="211">
        <line lrx="1116" lry="276" ulx="827" uly="211"> (183) B=</line>
        <line lrx="1661" lry="340" ulx="251" uly="278">ſeine Liebe zu den Schaafen flammete Ihn auf einmahl wieder auf / daß er</line>
        <line lrx="1664" lry="388" ulx="249" uly="330">ſeinen Knechten Befehl that / und gebot ihnen / und ſprach: Gehet hin und</line>
        <line lrx="1661" lry="438" ulx="249" uly="378">ruffet den Schagfen / die ſich haben durch die Woͤlffe zerſtreuen laſſer / daß ſie ſol⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="488" ulx="250" uly="428">len getroſt herzukommen/ und das Geheul der Woͤlffe und das Bruͤllen der</line>
        <line lrx="1659" lry="530" ulx="248" uly="476">Loͤwen nicht fuͤrchten; Ich will ihnen den Rachen und die Klauen verbinden:</line>
        <line lrx="1660" lry="584" ulx="247" uly="526">ſo nur dieſe Schaafe werden aufs neue ſich mit Ernſt zuſammen thun / und mit</line>
        <line lrx="1659" lry="636" ulx="245" uly="577">einem Troupp und Haͤufgen / das zuſammen geſchloſſen ſey/ meiner Stimme</line>
        <line lrx="1659" lry="682" ulx="247" uly="626">durch euch Gehoͤr geben. Weiſet ihnen den Weeg / zeiget ihnen die Spur /</line>
        <line lrx="1659" lry="733" ulx="246" uly="676">und wie ſie den Netzen der Fuͤchſe entgehen / und wie ſie ſich vor der Furcht</line>
        <line lrx="1659" lry="785" ulx="245" uly="724">koͤnnen frey halten; indeſſen will Ich dieſe erſt⸗gekommene und bißher gefolgte</line>
        <line lrx="1659" lry="837" ulx="244" uly="772">Schaͤflein auf meine Weyde fuͤhren / und ihnen Waſſers die Fulle und Wey⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="881" ulx="246" uly="823">de nach Gnuͤge geben. Und es gelung den Knechten einiger⸗maſſen / daß ſie</line>
        <line lrx="1659" lry="930" ulx="244" uly="872">wieder ein ziemlich anſehnlich Haͤuffgen aufrufften / welche der Stimme deß Hir⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="981" ulx="243" uly="922">ten / durch ſeine Knechte beſchend / nachfolgeten / und guten theils den rechten</line>
        <line lrx="1658" lry="1027" ulx="243" uly="971">Weeg nach dem Hauße deß Hirten fanden. Es gieng zwar mit ihnen durch</line>
        <line lrx="1660" lry="1078" ulx="243" uly="1020">viele Dornen / da ihnen bald hier eine Hecke die Wolle / bald da ein Dorn manch⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="1127" ulx="243" uly="1068">mahlen ein Stuͤcklein von ihrer empfindlichen Haut abriſſe; Aber ſie hatten</line>
        <line lrx="1660" lry="1176" ulx="244" uly="1118">eine groſſe Liebe zu dem Hirten bekommen / daß ſie ſolches nicht achteten / ſon⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="1225" ulx="241" uly="1166">dern ſich verlieſſen auf Ihn / und gedachten / wann wir einmahl ſein Ant⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1272" ulx="242" uly="1215">litz ſehen werden / wird er uns ſchon heilen und unſere Wunden / die wir an</line>
        <line lrx="1658" lry="1324" ulx="241" uly="1266">den Dornen (das ſeynd die Waͤchter Babylons und ihre Greuel⸗Glieder)</line>
        <line lrx="1657" lry="1382" ulx="240" uly="1315">empfangen haben / dieſe Wunden wird er wohl aus⸗heilen; und kamen alſo</line>
        <line lrx="1661" lry="1425" ulx="241" uly="1365">theils ſehr munter und muthig / theils ziemlich ſchwach und verzagt dahin / biß</line>
        <line lrx="903" lry="1463" ulx="240" uly="1412">ſie das Antlitz deß Hirten erblickten.</line>
        <line lrx="1659" lry="1522" ulx="305" uly="1463">Und O! was Wonne und Freude eroͤffnete ſich da! Dann der Hirte ge⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="1571" ulx="240" uly="1512">bot ſo⸗gleich ſeinen andern Knechten / daß ſie ſie in ein ſchoͤnes Bad fuͤhreten/</line>
        <line lrx="1658" lry="1621" ulx="239" uly="1560">woſelbſten ſie von ihrer Unſauberkeit befreyet / und auch ſo gleich geheilet und</line>
        <line lrx="1657" lry="1669" ulx="238" uly="1609">geſtaͤrcket wuͤrden; und dann ſetzete er ihnen die Traͤnck⸗Rinnen vor / und fuͤl⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1718" ulx="239" uly="1659">lete ſie voll klares Lebens⸗ Waſſer / und gab ihnen eine vor ſie bereitete Frucht /</line>
        <line lrx="1655" lry="1775" ulx="238" uly="1708">Gottſchauen genannt / davon dieſe Schaafe gantz durchdrungen und durch⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1824" ulx="237" uly="1756">ſcheinend gemacht wurden / daß nichts finſters oder gemeines in ihnen mehr</line>
        <line lrx="1654" lry="1873" ulx="237" uly="1807">Platz finden konte; und ſie giengen alle die Tage ihres Lebens mit ihrem Hirten</line>
        <line lrx="1654" lry="1920" ulx="236" uly="1854">auf das freundlichſte um / und wurde eines nach dem andern von Ihm in</line>
        <line lrx="1654" lry="1967" ulx="235" uly="1903">ſeinen Buſen genommen und in ſeinen Armen geheget. O! wie herrlich hatten</line>
        <line lrx="1594" lry="2020" ulx="236" uly="1956">es dieſe Schaafe / und wie herrlich werden ſie es noch haben! .</line>
        <line lrx="1653" lry="2071" ulx="372" uly="2006">Meine Kinder! verſtehet ihr wohl / was Ich euch hiermit ſagen will?</line>
        <line lrx="1651" lry="2119" ulx="236" uly="2052">Und erkennet ihr die Stimme eures Hirten / der euch ruffen will und ruffen laͤſ⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="2166" ulx="235" uly="2102">ſet zu ſich / daß ihr ſeines anſchauens in euch gewuͤrdiget werdet / und ſeiner Stim⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="2255" ulx="236" uly="2154">me in euch Gehoͤr geben / und ſie vernehmen koͤnt? Woiſt aber doch der enc</line>
        <line lrx="1617" lry="2252" ulx="1598" uly="2220">n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="192" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_192">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_192.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1817" lry="2258" type="textblock" ulx="390" uly="216">
        <line lrx="1266" lry="286" ulx="972" uly="216">382 (1r94) Q</line>
        <line lrx="1804" lry="344" ulx="390" uly="280">und groſſe⸗ſcheinende Hauffe geblieben ? Und warum hat er ſich vor den Loͤwen</line>
        <line lrx="1805" lry="387" ulx="398" uly="332">und Woͤlffen geſcheuet und zuruück treiben laſſen? Gedachte er nicht / daß der</line>
        <line lrx="1808" lry="442" ulx="398" uly="382">HErr / der Hirte / dem er nachfolgen ſolte und wolte / maͤchtig gnug waͤre / die</line>
        <line lrx="1807" lry="490" ulx="397" uly="431">Loͤwen zubinden und ihnen ihren Rachen zu zuhalten? Warum war er doch ſo</line>
        <line lrx="1408" lry="541" ulx="398" uly="482">kleinglaubig / ſo⸗mißtrauiſch gegen ſeinem treuen Hirten.</line>
        <line lrx="1808" lry="589" ulx="500" uly="530">Auf! auf  ſoricht der HErr Zebaoth / ihr meine Knechte! Werffet alle</line>
        <line lrx="1808" lry="634" ulx="398" uly="580">Furcht und Zaghafftigkeit hinweg / und ſuchet aufs neue die Schaafe zuverſam⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="686" ulx="399" uly="630">len und eurem Hirten zuzufuͤhren! Das iſt / fahet aufs neue an mit rechtem</line>
        <line lrx="1811" lry="736" ulx="400" uly="679">Ernſt von auſſen und innen zuſammen zudringen / mit Gebet und Flehen anzu⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="780" ulx="400" uly="728">halten / und ſuchet die Schaafe / die ſich verlauffen haben / herbey / und ſaget</line>
        <line lrx="1810" lry="828" ulx="398" uly="776">ihnen: Es ſey der Wille deß HErrn / deß GOttes Himmels und der Erden /</line>
        <line lrx="1810" lry="878" ulx="399" uly="826">daß ſie ſich / ſammt euch / ſollen verſammlen im Gebet / und eindringen in</line>
        <line lrx="1810" lry="926" ulx="400" uly="873">GBtt euren Koͤnig! Saget ihnen: es ſey nicht Zeit ſich vor Menſchen zu fuͤrch⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="976" ulx="399" uly="922">ten und in die Winckel zu⸗kriechen; Ich der HErr wolle meine Hand uͤber ſie</line>
        <line lrx="1815" lry="1028" ulx="399" uly="972">halten / daß / ehe ihre Krafft erſtarcket / ihnen die Feinde nichts anhaben ſollen</line>
        <line lrx="1811" lry="1076" ulx="400" uly="1021">koͤnnen / wann anderſt ihr Wille redlich und ihre Abſichten lauter. Schlieſ⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1128" ulx="399" uly="1071">ſet keines aus / es ſey welcher Secte es wolle / das ſich nicht ſelbſten durch</line>
        <line lrx="1814" lry="1176" ulx="400" uly="1119">einen verkehrten / finſtern / Creutzfluͤchtigen Wandel ausſchlieſſet. Die Ern⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1227" ulx="401" uly="1170">de iſt groß / die Heils⸗begierigen ſeynd hier und da verſtecket / ſie haben einen</line>
        <line lrx="1815" lry="1273" ulx="399" uly="1218">Moſen vonnoͤthen / der in Krafft ſeines GOttes ſich wapne und ihnen ein hei⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1329" ulx="401" uly="1273">lig Vorbild gebe. .</line>
        <line lrx="1817" lry="1371" ulx="404" uly="1317">Darum ihr meine Kinder dieſes Orts! Ich ſage euch / nehmet dieſes wohl in⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1427" ulx="401" uly="1369">acht / und ſuchet euch untereinander / u. die ſich haben abſchrecken laſſen / zuermun⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1471" ulx="403" uly="1416">tern und aufzurichten. Sihe! ich will dem Odem meines Friedens gebieten / daß</line>
        <line lrx="1815" lry="1519" ulx="401" uly="1468">er in euch Platz nehmen und euren Geiſt erfuͤllen ſoll; Ich will der Krafft meiner</line>
        <line lrx="1813" lry="1568" ulx="400" uly="1516">Erbarmung befehlen / daß ſie euch mit gnugſamer Staͤrcke erfuͤllen ſoll. Scheuet</line>
        <line lrx="1814" lry="1626" ulx="403" uly="1566">nur nicht den Geyfer deß Drachens uñ ſeines anhangs: ſuchet euch nur nicht von</line>
        <line lrx="1817" lry="1675" ulx="403" uly="1613">einigem Leiden abzuſchrauben; ihr wiſſet wohldaß deß Menſchen Sohn ſich von</line>
        <line lrx="1815" lry="1723" ulx="401" uly="1662">keiner Schmach hat abgeſchraubet und ſich derſelben entzogen: ſondern ſein</line>
        <line lrx="1812" lry="1766" ulx="402" uly="1714">Nahme war alß ein Boßhafftiger angeſchrieben / da er doch allen ohne aus⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1821" ulx="403" uly="1761">nahm / die groͤſten Wohlthaten fuͤr ihren Augen erwieſe; ſo ſollet ihr euch ja</line>
        <line lrx="1814" lry="1871" ulx="402" uly="1811">freuen / daß ihr einige Gleichfoͤrmigkeit mit ihme erreichet / und einiges Leidens mit</line>
        <line lrx="1815" lry="1917" ulx="402" uly="1858">ihme gewuͤrdiget werdet; oder ſetzet dieſes anderſt / ſo werdet ihr ebenfals befin⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1969" ulx="398" uly="1907">den / daß es recht ſey. Was ich euch aber noch zu ſagen habe iſt dieſes / daß</line>
        <line lrx="1812" lry="2016" ulx="406" uly="1957">ihr mehr ſollet ein⸗dringen in das verborgene Hertz eures GOttes / und ſollet</line>
        <line lrx="1815" lry="2068" ulx="406" uly="2007">euch der wahren Sammlung eurer Sinnen / die noch gutentheils ſehr fluͤchtig</line>
        <line lrx="1812" lry="2115" ulx="405" uly="2055">ſind / befleiſſigen / daß ihr / nach ernſtlichem / tapfern kaͤmpfen und ringen/</line>
        <line lrx="1813" lry="2167" ulx="407" uly="2106">zur wahren verborgenen Stille / und der Erreichung deß / in der aller⸗abgelegen⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="2258" ulx="406" uly="2154">ſten innerſten Abgeſchiedenheit / ſich offenbahrenden Worts GOttes drian</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="193" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_193">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_193.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="472" type="textblock" ulx="0" uly="266">
        <line lrx="79" lry="316" ulx="0" uly="266">hchen</line>
        <line lrx="79" lry="377" ulx="0" uly="318">der</line>
        <line lrx="81" lry="414" ulx="0" uly="374">vre/ die</line>
        <line lrx="82" lry="472" ulx="0" uly="421">dochſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1269" type="textblock" ulx="0" uly="519">
        <line lrx="83" lry="569" ulx="2" uly="519"> fetale</line>
        <line lrx="83" lry="620" ulx="0" uly="571">erſach⸗</line>
        <line lrx="84" lry="672" ulx="0" uly="623">klrchtetn</line>
        <line lrx="85" lry="720" ulx="0" uly="680">enanzu⸗</line>
        <line lrx="84" lry="770" ulx="0" uly="721">ſd ſaget</line>
        <line lrx="82" lry="825" ulx="0" uly="769">Cden</line>
        <line lrx="84" lry="868" ulx="1" uly="822">fingenin</line>
        <line lrx="85" lry="917" ulx="0" uly="869">,fürch⸗</line>
        <line lrx="83" lry="967" ulx="0" uly="919">iber ſte</line>
        <line lrx="83" lry="1017" ulx="0" uly="969">benſclea⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1068" ulx="3" uly="1019">Schlieſ⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1114" ulx="0" uly="1070">in durch</line>
        <line lrx="86" lry="1166" ulx="0" uly="1119">DeEin⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1226" ulx="0" uly="1170">beneten</line>
        <line lrx="83" lry="1269" ulx="0" uly="1219">oini⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2267" type="textblock" ulx="0" uly="1317">
        <line lrx="89" lry="1371" ulx="0" uly="1317">pohlit⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1422" ulx="0" uly="1379">eltnun</line>
        <line lrx="87" lry="1466" ulx="1" uly="1418">ttenddes</line>
        <line lrx="87" lry="1524" ulx="0" uly="1476">ft meiner</line>
        <line lrx="84" lry="1569" ulx="0" uly="1521">Saeuet</line>
        <line lrx="86" lry="1621" ulx="0" uly="1574">ihtvon</line>
        <line lrx="88" lry="1674" ulx="0" uly="1623">ſch von</line>
        <line lrx="85" lry="1719" ulx="0" uly="1669">ern ſe</line>
        <line lrx="81" lry="1774" ulx="0" uly="1721">Noeus⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1822" ulx="0" uly="1770">Ach ia</line>
        <line lrx="84" lry="1866" ulx="0" uly="1819">ns mit</line>
        <line lrx="85" lry="1917" ulx="0" uly="1867">Pͤbefin⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1965" ulx="1" uly="1915">/ daß</line>
        <line lrx="85" lry="2023" ulx="0" uly="1968"> ſolet</line>
        <line lrx="88" lry="2074" ulx="3" uly="2020">fuͤchtig</line>
        <line lrx="85" lry="2119" ulx="0" uly="2070">kingen/</line>
        <line lrx="87" lry="2175" ulx="0" uly="2122">gelegen⸗</line>
        <line lrx="86" lry="2225" ulx="0" uly="2170">3 Gore</line>
        <line lrx="89" lry="2267" ulx="61" uly="2216">et</line>
      </zone>
      <zone lrx="885" lry="232" type="textblock" ulx="856" uly="216">
        <line lrx="885" lry="232" ulx="856" uly="216">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="2243" type="textblock" ulx="282" uly="210">
        <line lrx="1006" lry="281" ulx="855" uly="216">SSi9⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="331" ulx="284" uly="210">get und deſſen theilhafftig werden “ Darauf ſolt ihr euren Grund het⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="381" ulx="284" uly="322">nachmahls bauen / dann er wird nicht koͤnnen durch einige Truͤbſal ausgeriſſen</line>
        <line lrx="1696" lry="437" ulx="282" uly="372">werden / und die Fluthen werden nicht koͤnnen dahin gelangen. So ſaͤumet</line>
        <line lrx="1696" lry="487" ulx="282" uly="421">euch nun nicht / weilen euch das Heiligthum deß Hoͤchſten aufgethan iſt / da⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="534" ulx="284" uly="469">hin einzudringen mit Hertzens⸗Seufzen und Mundes⸗Flehen / daß ihr nach</line>
        <line lrx="1696" lry="583" ulx="282" uly="519">und nach ferner in das Hertz eures J Eſu gefuͤhret werden und ſeine lebendige</line>
        <line lrx="1696" lry="633" ulx="285" uly="566">Koſt und Weyde genieſſen moͤget. Dannes iſt einmahl hohe Zeit / daß ich</line>
        <line lrx="1696" lry="683" ulx="285" uly="616">meine Diener / ehe dann der Tag meiner Gerechtigkeit herbey⸗komme / der</line>
        <line lrx="1696" lry="732" ulx="283" uly="665">nahe iſt / mit Krafft anthue und ausruͤſte / und ſie mit wahrem Weſen ſtaͤrcke⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="783" ulx="284" uly="717">Ich will einmahl nicht laͤnger haben / daß ſich meine Geſchoͤpffe und meine</line>
        <line lrx="1698" lry="830" ulx="286" uly="765">Laͤmmer länger ſollen mit dem geringen behelffen / und nur von fernen ſtehen /</line>
        <line lrx="1698" lry="879" ulx="285" uly="814">ſondern ich habe meine Thore eroffnet / und meine Taffel darinnen aufgethan/</line>
        <line lrx="1699" lry="927" ulx="285" uly="865">daß ſie nicht nur von den Broſamen / ſondern ſelbſt von denen Speiſſen / Die</line>
        <line lrx="1699" lry="977" ulx="287" uly="907">auf dem Tiſch meiner Libe ſtehen / genieſſen ſollen. Es iſt eine recht voͤllige</line>
        <line lrx="1699" lry="1018" ulx="288" uly="962">Gnaden⸗Zeit hereingebrochen; Wohl dem der ſie ergreifft / und ſichs zur</line>
        <line lrx="1698" lry="1073" ulx="287" uly="1010">Erlangung deß ſelbſtandigen Worts und Weſens / deß Urſprungs aller Gei⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1121" ulx="286" uly="1058">ſter / die dem HErrn dienen / dienen laͤſſet! er wird jetzo in einem Tage viel</line>
        <line lrx="1702" lry="1171" ulx="288" uly="1109">weiter kommen / alß ſonſt bißhero in vielen Jahren geſchehen. Dann der Gna⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1220" ulx="288" uly="1158">den⸗Brunn flieſſet allzuſtarck / und die Quelle der Liebe ſtroͤhmet aus / vor</line>
        <line lrx="1700" lry="1270" ulx="283" uly="1203">diejenigen / die matt / arm / kranck und ſchwach ſeynd; ſo viel ihr durſt habt / ſo</line>
        <line lrx="1699" lry="1319" ulx="290" uly="1255">viel werdet ihr trincken: und ſo viel ihr arm ſeyd am buchſtaͤblichen Wiſſen und</line>
        <line lrx="1699" lry="1368" ulx="291" uly="1304">am verſtaͤndlichen verſtehen / ſo viel wird euch euer geſalbtes Haupt an Geiſt</line>
        <line lrx="1701" lry="1418" ulx="290" uly="1354">und Weſen krafftig machen. Ich fordere nur arme und leere Hertzen: denen</line>
        <line lrx="1702" lry="1504" ulx="293" uly="1401">verkuͤndige Ich mein Evangelium / und e ſie mit dem Gut meiner Schatz⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1505" ulx="294" uly="1449">Kammer; Ich fordere nur ein recht duͤrfftiges und ſich ſelbſt alß nichts erken⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1560" ulx="289" uly="1497">nendes Hertze: dem gebe Ich meine Weißheit / erſtlich in einem kleinen doch</line>
        <line lrx="1700" lry="1603" ulx="293" uly="1548">warhafftigen gewiſſen Maaſe / hernachmahls / wann die Seele treu damit um⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1652" ulx="293" uly="1596">gehet / vermehre und vergroͤſſere Ichs immer. Wohl dem/ der die erſte War⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1708" ulx="295" uly="1644">nungs⸗und Beruffungs⸗Stimme nicht verachtet: er wird dan auch der freund⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1758" ulx="297" uly="1692">lichen Umarmungs⸗Stimme gewahr werden! Wer aber in ſeinem Sinn ſo</line>
        <line lrx="1705" lry="1807" ulx="297" uly="1741">hoch geflogen iſt / daß er ſolcher einfaͤltigen Warheit und ſolcher veraͤchtlichen</line>
        <line lrx="1704" lry="1854" ulx="299" uly="1790">Stimme / wie er meynet / da mann ſich ſelbſten und alle Dinge verlaſſen muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1906" ulx="297" uly="1839">ſe wann mann ihro ſolge / nicht wahrnimmt / ſondern ſich ſchon weit daruͤber</line>
        <line lrx="1703" lry="1948" ulx="295" uly="1889">hin⸗zuſeyn duͤncket / der wird am Ende ein anders gewahr werden; Dann deß</line>
        <line lrx="1703" lry="2005" ulx="297" uly="1937">HeErrn Mund laͤſſet nicht mit ſeinen Reden Schertz treiben und ſeine Stim⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="2053" ulx="298" uly="1987">me in Verachtung ſetzen / wo es doch erkannt wird / daß es Warheit ſey;</line>
        <line lrx="1704" lry="2094" ulx="299" uly="2035">nur weil mann ſo viel dabey zu⸗verlieren habe / ſo koͤnne mann es nicht verfol⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="2147" ulx="300" uly="2085">gen: mann habe einen beſſern und ordentlichern Weeg gefunden / dabey und</line>
        <line lrx="1701" lry="2243" ulx="301" uly="2129">darauf mann doch noch bey dem Seinigen bleiben koͤnne / und dannoehſein</line>
        <line lrx="1694" lry="2236" ulx="1061" uly="2192">4 Hert</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="194" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_194">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_194.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1783" lry="564" type="textblock" ulx="351" uly="186">
        <line lrx="1209" lry="262" ulx="930" uly="186"> (196) K.</line>
        <line lrx="1780" lry="318" ulx="351" uly="251">Hertz zu dem lieben GOtt erheben / wann mann ſchon nicht aller Leute Haß</line>
        <line lrx="1775" lry="365" ulx="356" uly="303">und Spott auf ſich nehme. Ich ſage / es wird ein ſolcher am Ende gewahr</line>
        <line lrx="1779" lry="412" ulx="352" uly="354">werden / daß mein Woͤrt von ihm wird gefordert werden / weilen er es gewuſt /</line>
        <line lrx="1783" lry="463" ulx="359" uly="403">erkannt / und nur um ſolcher Dinge Willen verachtet und in den Wind ge⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="517" ulx="357" uly="453">ſchlagen: Es wird von ihm gefordert werden / wie er es gehandhabet/ und mit</line>
        <line lrx="1474" lry="564" ulx="360" uly="504">Wucher in ſich vermehret habe. Wer Ohren hat der hoͤre!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="721" type="textblock" ulx="358" uly="584">
        <line lrx="1780" lry="637" ulx="436" uly="584">Die Jungfer W. nahm hierauf Abſchied/ und gieng im Seegen und großer</line>
        <line lrx="1782" lry="679" ulx="359" uly="627">Erweckung / mit Vergieſſung vieler· Thraͤnen von dannen. Der NHErr fuͤhre ſein</line>
        <line lrx="1199" lry="721" ulx="358" uly="674">Werck in ihr und allen aufrichtigen Seelen aus!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="770" type="textblock" ulx="445" uly="723">
        <line lrx="1553" lry="770" ulx="445" uly="723">Abends kam Gr. nochmahln in Iuſpiration und ſprach folgendes:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2226" type="textblock" ulx="361" uly="798">
        <line lrx="1790" lry="853" ulx="408" uly="798">Ooh! was erblicket doch meine Seele in der ſpaͤten Nacht vor ein wunderbar⸗erquicken⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="895" ulx="463" uly="841">des Licht? Ey !iſt es nicht das Antlitz meines Freundes / welcher aufgeſtanden iſt</line>
        <line lrx="1789" lry="935" ulx="361" uly="883">von ſeinem Lager mir entgegen zukommen / und mich nichts⸗wuͤrdige Magd zubeſuchen? A⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="978" ulx="362" uly="923">ber / O es ſcheinet alß wolte er voruͤbergehen vor meiner Huͤtten Thuͤr / und mich probiren /</line>
        <line lrx="1791" lry="1016" ulx="366" uly="963">ob ich dannoch auf ihn harren werde biß in die Mitte der Nacht / und wiederum an den ſruͤhen</line>
        <line lrx="1789" lry="1058" ulx="361" uly="1005">Morgen. Jedoch will ich meine Stimme erheben und ihm zuruffen und freundlich bitten:</line>
        <line lrx="1791" lry="1098" ulx="363" uly="1043">Ey mein Geliebter will ich ſagen / komme doch / und richte deinen Weeg gerade auf mich</line>
        <line lrx="1793" lry="1142" ulx="366" uly="1086">zu / daß du meine matte Glieder erquickeſt mit dem Thau deines Honigflieſſenden Mundes:</line>
        <line lrx="1793" lry="1182" ulx="367" uly="1128">O mein Freund! komme doch und kehre bey mir ein / nimm doch eine Ruheſtette in meinem</line>
        <line lrx="1793" lry="1222" ulx="367" uly="1169">tieffſten Grunde: Und ob du wuͤrdeſt ſagen: ich kan nicht / dann dein Hertze iſt noch voll von</line>
        <line lrx="1793" lry="1259" ulx="367" uly="1206">fremden Dingen / und deine Ein⸗und Ausgange ſind noch nicht wohl verwahret; ſo will ich</line>
        <line lrx="1795" lry="1304" ulx="366" uly="1248">Antworten und ſagen : ich will / ſo du nur deine Hand mit mir in mir wirſt ausſtrecken /</line>
        <line lrx="1798" lry="1342" ulx="368" uly="1287">dir / du Geſegneter und Geſalbter! Platz machen. Sprich du / und ich will mit dir ſprechen</line>
        <line lrx="1797" lry="1382" ulx="364" uly="1330">zu denen Fremden ſinnlichen Bildern und Dingen / die dich hindern in mir zu wohnen⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1426" ulx="371" uly="1372">Weichet! machet Platz dem Koͤnig der Ehren und ſie werden weichen mihſſen / daß du gantz</line>
        <line lrx="1798" lry="1463" ulx="371" uly="1412">Stille und friedlich deine Ruhe in mir haben koͤnneſt. O! wuͤrdige in ch doch deiner wun⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1509" ulx="373" uly="1452">derbaren Ruhe / ihre Kammer zuſeyn! O vereoͤnne mir doch daß mein Hertze dir alß ein</line>
        <line lrx="1801" lry="1547" ulx="372" uly="1493">Haupt⸗Kuͤſſen diene / und daß die Begierden meiner innerſten Seelen⸗Krafften dich umſa⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1589" ulx="373" uly="1534">hen und umgeben moͤgen! O tritt doch unter mein Dach / du Koͤnig der Liebe Und ich will/</line>
        <line lrx="1801" lry="1633" ulx="374" uly="1576">wann ich nichts anderſt thun kan / dich mit heiligen ſtillſchweigen verehren/ und in ein</line>
        <line lrx="1802" lry="1671" ulx="378" uly="1615">demuͤthiges verwunderendes Erſincken uͤber dein Anſchauen gerathen. Ich will alle Frem⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1711" ulx="377" uly="1657">de Ein⸗und Ausfluͤſſe fleiſſig verſtopfen / und die Traͤgheit / die oͤffters die Pforte meiner</line>
        <line lrx="1803" lry="1752" ulx="378" uly="1698">innern Kammer einnehmen will/ uͤbern Hauffen ſtoſſen / und deine heilige Wachtſamkeit</line>
        <line lrx="1804" lry="1792" ulx="378" uly="1738">dagegen hinſetzen. O du entzuckender Koͤnig und Friedens⸗Fuͤrſte! Laß doch meine Seele</line>
        <line lrx="1802" lry="1835" ulx="379" uly="1780">deß Balſams deines Odems deß Friedens / welcher mir nicht anderſt / alß durch deine Hei⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1873" ulx="382" uly="1820">lige Gegenwart / zu theil werden kan / gewuͤrdiget werden O du Blume Sarons! O du</line>
        <line lrx="1802" lry="1916" ulx="382" uly="1860">Lile deß Stammes Davits! ſiehe! ich habe ein kleines Plaͤtzgen / worinnen ich dich ſetzen</line>
        <line lrx="1797" lry="1958" ulx="382" uly="1903">wolte in den Acker meines Hertzens / mit ein wenig Liebes⸗und Buß⸗zehrn befeuchtet und zu⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1997" ulx="379" uly="1943">bereitet. O! ſo verſchmaͤhe doch deine girrende Turteltaube nicht / die ſich nach deiner</line>
        <line lrx="1804" lry="2040" ulx="384" uly="1984">Stimme ſehnet / und ihr Ohr/ gleich⸗wie ein Waͤchter nach dem Schall der Stund⸗Uhr</line>
        <line lrx="1805" lry="2080" ulx="385" uly="2024">deß Nachts ſich richtet / auf deine Worte mercken laͤſſet! dann ſie ſind Geiſt und Leben / ſie</line>
        <line lrx="1808" lry="2124" ulx="387" uly="2065">erquicken Marck und Bein / ſie entzunden mich und machen mich bruͤnſtig gegen dich / ſie</line>
        <line lrx="1809" lry="2162" ulx="387" uly="2107">ſtaͤrcken mir das ſchwache Glaubens⸗Leben: ſie geben mir neuen Muth meine Feinde zu be⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="2226" ulx="387" uly="2148">lriegen: ſie ſeynd mein Labſal / mein Licht und Heil / darinnen finde ich mein einziges wah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1969" type="textblock" ulx="2024" uly="1813">
        <line lrx="2067" lry="1850" ulx="2025" uly="1813">wen</line>
        <line lrx="2068" lry="1917" ulx="2024" uly="1858">dune</line>
        <line lrx="2068" lry="1969" ulx="2024" uly="1918">kett</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="2056" type="textblock" ulx="2025" uly="1961">
        <line lrx="2066" lry="2017" ulx="2026" uly="1961">dein</line>
        <line lrx="2067" lry="2056" ulx="2025" uly="2017">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2261" type="textblock" ulx="2029" uly="2113">
        <line lrx="2068" lry="2160" ulx="2034" uly="2113">r⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="2206" ulx="2035" uly="2162">ben</line>
        <line lrx="2067" lry="2261" ulx="2029" uly="2222">Nen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="195" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_195">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_195.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="64" lry="491" type="textblock" ulx="0" uly="237">
        <line lrx="60" lry="287" ulx="0" uly="237">deß</line>
        <line lrx="54" lry="338" ulx="1" uly="292">tiochr</line>
        <line lrx="58" lry="394" ulx="0" uly="341">zwſ,</line>
        <line lrx="62" lry="440" ulx="0" uly="391">d ge⸗</line>
        <line lrx="64" lry="491" ulx="2" uly="441">ndinſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="619" type="textblock" ulx="0" uly="575">
        <line lrx="63" lry="619" ulx="0" uly="575">großer</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="664" type="textblock" ulx="0" uly="621">
        <line lrx="64" lry="664" ulx="0" uly="621">reſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2236" type="textblock" ulx="0" uly="793">
        <line lrx="66" lry="836" ulx="0" uly="793">licker⸗</line>
        <line lrx="69" lry="873" ulx="0" uly="836">hden iſt</line>
        <line lrx="69" lry="914" ulx="0" uly="878">en: A⸗</line>
        <line lrx="64" lry="963" ulx="0" uly="919">biren/</line>
        <line lrx="68" lry="1006" ulx="0" uly="960">nſchen</line>
        <line lrx="70" lry="1046" ulx="0" uly="1003">hbitten:</line>
        <line lrx="71" lry="1083" ulx="2" uly="1040">Gufich</line>
        <line lrx="73" lry="1131" ulx="0" uly="1086">hundes</line>
        <line lrx="71" lry="1162" ulx="0" uly="1130">teinetn</line>
        <line lrx="74" lry="1211" ulx="0" uly="1170">t von</line>
        <line lrx="72" lry="1247" ulx="0" uly="1206">Gmi ich</line>
        <line lrx="70" lry="1292" ulx="0" uly="1249">lecken:</line>
        <line lrx="77" lry="1334" ulx="0" uly="1289">kſprchen</line>
        <line lrx="74" lry="1371" ulx="0" uly="1334">vohnen:</line>
        <line lrx="76" lry="1413" ulx="0" uly="1374">dugong</line>
        <line lrx="77" lry="1457" ulx="0" uly="1420">het wut⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1497" ulx="0" uly="1457">irolsein</line>
        <line lrx="79" lry="1543" ulx="0" uly="1496">ſchumnſe⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1586" ulx="6" uly="1537">ichwric/</line>
        <line lrx="76" lry="1620" ulx="0" uly="1584"> /re</line>
        <line lrx="80" lry="1667" ulx="0" uly="1622">lehtem⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1705" ulx="0" uly="1666">e meiner</line>
        <line lrx="79" lry="1750" ulx="0" uly="1704">tſohnket</line>
        <line lrx="77" lry="1788" ulx="0" uly="1743">Une ee</line>
        <line lrx="76" lry="1829" ulx="0" uly="1788">deſehei⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1870" ulx="1" uly="1827">1Oda</line>
        <line lrx="78" lry="1913" ulx="0" uly="1870">chſeten</line>
        <line lrx="75" lry="1957" ulx="0" uly="1915">und zu5</line>
        <line lrx="81" lry="2000" ulx="0" uly="1954">hdeiner</line>
        <line lrx="83" lry="2036" ulx="0" uly="1992">ind⸗Uhr</line>
        <line lrx="84" lry="2078" ulx="2" uly="2031">hen / ſi⸗</line>
        <line lrx="86" lry="2119" ulx="1" uly="2073">dich/ ſe</line>
        <line lrx="86" lry="2202" ulx="0" uly="2116">n 3</line>
        <line lrx="63" lry="2202" ulx="1" uly="2169">iges</line>
        <line lrx="86" lry="2236" ulx="0" uly="2176">Gehn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="271" type="textblock" ulx="837" uly="202">
        <line lrx="1144" lry="271" ulx="837" uly="202">8e2 (197)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1406" type="textblock" ulx="290" uly="263">
        <line lrx="1709" lry="330" ulx="290" uly="263">ces vergnuͤgen! Dann deine Worte / O Edler Gaſt ſind Worte deß Lebens / und geben</line>
        <line lrx="1707" lry="375" ulx="291" uly="307">das Leben demn / der ſie weſentlich in ſich hoͤret. O! wilſt du dann dein Ohr auf das Ge⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="418" ulx="295" uly="351">ſchrey deines armen Schafgens nicht mercken laſſen? ſoll dann mein ruffen dir dein Hertze</line>
        <line lrx="1705" lry="454" ulx="297" uly="390">nicht bewegen koͤnnen / daß du jetzt in mich eingiengeſt und aus der Finſterniß Licht mache⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="502" ulx="293" uly="433">teſt / Und durch dein heiliges Anweſen meine Feinde / die auf mein Verderben lauren/ ver⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="539" ulx="296" uly="472">jageteſt? Kehre dich doch zu mir / wie du pflegeſt zu thun denen / die deine ausgeſchuͤttete</line>
        <line lrx="1709" lry="577" ulx="296" uly="513">Salbe / deinen heiligen Eſus⸗Nahmen / der mir ſuſſer iſt alß Honigſeim / kraͤfftiger</line>
        <line lrx="1713" lry="619" ulx="297" uly="556">als Nelcken / lieben! O ſiehe doch / meine Arme ſind ausgeſpannet/ dich mein Hertze! zu</line>
        <line lrx="1713" lry="665" ulx="298" uly="595">umfangen Wiſſe aber / ſo ich dich einmahl werde in mir einpfangen haben / ſo will ich ge⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="701" ulx="301" uly="635">wiß die Thuͤr verſchlieſſen: uund wann ich mercken werde / daß du von mit fliehen und dich</line>
        <line lrx="1711" lry="747" ulx="296" uly="677">verbergen wolteſt / will ich vor den Ausgang meines Hertzens hin⸗knien und mit heiſſen</line>
        <line lrx="1713" lry="784" ulx="299" uly="720">Liebes⸗Thraͤnen dich zu bleiben / ja ewig / ewig / ewig zu bleiben noͤthigen und bewegen.</line>
        <line lrx="1716" lry="825" ulx="299" uly="760">Dann du biſt doch das verlangen meines Geiſtes: das Krafft⸗Brod / wornach ich alle Tage</line>
        <line lrx="1715" lry="870" ulx="297" uly="799">hungere: das Licht / wornach meine in dem Todtes⸗Schatten ſitzende Seele angſtiglich ſich ſeh⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="904" ulx="300" uly="844">net: die veſte Burg / in die ich Verlange eingenommen/ und von derſelben umfangen zu⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="951" ulx="298" uly="881">werden: der Beherrſcher / den ich mir über alle meine Sinnen / Anſchlaͤge / Gedancken</line>
        <line lrx="1716" lry="992" ulx="295" uly="923">und Wege wuͤnſche; ja daß ich es recht ausdruͤcke / ſo kan ich nicht anderſt ſagen / alß:</line>
        <line lrx="1717" lry="1033" ulx="303" uly="966">Du biſi meines Hertzens Hertze / und das Weſen meiner Seelen: und das Fuͤncklein meines</line>
        <line lrx="1718" lry="1073" ulx="302" uly="1007">Gejſtes iſt aus dir / und wird durch dein bey mir ſeyn ernaͤhret und exhalten / wann du ihme</line>
        <line lrx="1719" lry="1112" ulx="304" uly="1045">nehmlich dein Himmels⸗Wort und Manna dareicheſt und es ihne hoͤren und ſchmecken laͤſ⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1153" ulx="299" uly="1090">ſeſt. Habe ich dann Gnade funden / ſo weiche doch nicht / mein liebſter Freund ! von dan⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1199" ulx="299" uly="1129">nen / ſondern beſuche deine arme verlaſſene Magd / und ſprich ihr troͤſtlich zu / daß ſie in</line>
        <line lrx="1724" lry="1232" ulx="308" uly="1172">dir frdlich werde ich will mit ſtillſchweigen und mit verborgenen tief⸗in dich eindringenden</line>
        <line lrx="1721" lry="1277" ulx="302" uly="1212">Seufzern anhalten / und durch Ausbreitung meiner Haͤnde / in demuͤthiger / dich im Glau⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1320" ulx="299" uly="1252">ben ergreiffender Gelaſſenheit deiner erwarten; Und ich weiß gewiß / du wirſt mir doch nicht</line>
        <line lrx="1721" lry="1359" ulx="298" uly="1293">entrinnen koͤnnen / ich werde dich / du Zierde meines Begehrens! doch in mir einſtens / ja</line>
        <line lrx="1207" lry="1406" ulx="297" uly="1345">Hald / bald / lebendig / kraͤfftig ſouͤren und ein bekommen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="1444" type="textblock" ulx="800" uly="1394">
        <line lrx="1251" lry="1444" ulx="800" uly="1394">(bekam ſtarcke Bewegung:)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="2273" type="textblock" ulx="302" uly="1466">
        <line lrx="1725" lry="1568" ulx="302" uly="1466">Weér ruffet mir alſo zu?: und woher ſchallet mir eine ſolche bewegliche Stim⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1594" ulx="304" uly="1516">. me? Es ſcheinet es ſeye die Stimme meiner Sulamith / und ich muß</line>
        <line lrx="1727" lry="1638" ulx="304" uly="1566">ihr zuruffen: Ja! ja ich komme! Bereite mir nur auch den Weg zu deinem Her⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1688" ulx="304" uly="1617">tzen recht durch Schweigung deiner Sinnen / durch ſtille⸗ſtehen deiner wuͤrcken⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1732" ulx="305" uly="1666">den Gedancken / durch demuͤthiges wachſames Anhalten im Geiſtes⸗Gebet</line>
        <line lrx="1724" lry="1788" ulx="303" uly="1713">durch Abſchaffung derer Dinge die dein Gewiſſen beſchweren / und durch Ab⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1836" ulx="308" uly="1765">wendung deiner Liebe von den Creaturen / an denen du hangeſt / und Zuwen⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1895" ulx="306" uly="1812">dung derſelben zu mir; ſo wirſt du mir / deinem Koͤnig / eine ebene Bahn zube⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1945" ulx="308" uly="1865">reiten / und ich werde eilends / ja wo du Heute noch eine gantzliche Keſignation</line>
        <line lrx="1728" lry="2035" ulx="312" uly="1913">deiner ſibſten und aller Dinge vornehmen koͤnteſt / meinen Einzug heute noch</line>
        <line lrx="563" lry="2030" ulx="311" uly="1991">in dir halten.</line>
        <line lrx="1729" lry="2084" ulx="419" uly="2009">Nehmet dieſe Rede / und dieſe verlangende Begehrungs ⸗Worte / ſo</line>
        <line lrx="1732" lry="2137" ulx="320" uly="2064">durch Antrieb meines Geiſtes nach mir ſind ausgeſchicket worden / nicht verge⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="2179" ulx="318" uly="2113">bens an / oder nur fuͤr ohngefehr: Dann es iſteuch eine ziemliche Spur darin⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="2273" ulx="312" uly="2160">nen an gezeiget worden / wie ihr das Wort deß Lebens in euch erlangen ſollet 4</line>
        <line lrx="1708" lry="2267" ulx="1057" uly="2217">a 2 un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="196" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_196">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_196.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1772" lry="1110" type="textblock" ulx="350" uly="201">
        <line lrx="1206" lry="271" ulx="969" uly="201">5(198)</line>
        <line lrx="1769" lry="328" ulx="355" uly="264">und wie ihr in ſeiner Krafft alle Hinterniſſen aus dem Mittel ſchaffen moͤget⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="376" ulx="356" uly="318">Inſonderheit ihr / die ihr Lehrer genannt werdet / und die ihr ſo hochnoͤthig</line>
        <line lrx="1771" lry="426" ulx="356" uly="369">habet / wann eure Lehre warhafftig und aus der weſentlichen Salbungs⸗Fuͤl⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="475" ulx="356" uly="417">le geſchehen ſoll / daß dieſes heilige Krafft⸗Wort fich in euch offenbare; Durch</line>
        <line lrx="1772" lry="524" ulx="356" uly="467">Leiden / durch verborgene Reinigung eures Geiſtes / durch auſſere Truͤbſalen</line>
        <line lrx="1769" lry="573" ulx="355" uly="517">wird euer Acker zubereitet werden / daß ihr dieſe Wurtzel Jeſſe in demſelben</line>
        <line lrx="1770" lry="623" ulx="353" uly="566">hervor⸗ſproſſend werdet bekommen; durch viele Geiſtes⸗Aufſteigungen/ durch</line>
        <line lrx="1768" lry="672" ulx="354" uly="614">tiefe Einſenckung / durch ernſtliche Enthaltung derer Dinge die da eitel und</line>
        <line lrx="1769" lry="722" ulx="354" uly="662">Weltfoͤrmig ſeynd / durch Wachſamkeit / inſonderheit uͤber eure Zungen⸗/</line>
        <line lrx="1769" lry="770" ulx="354" uly="711">daß ſie ſich nicht verlauffen in unnoͤthige Worte! So werdet ihr nach und nach</line>
        <line lrx="1771" lry="817" ulx="352" uly="762">ſolches koſtbare Kleinod erlangen und Beſitzere deſſelben werden. Wachet?</line>
        <line lrx="1769" lry="869" ulx="352" uly="812">wachet ſpricht euch zu der HErr HErr / und laſſet euch heiliglich zu⸗bereiten/</line>
        <line lrx="1770" lry="918" ulx="350" uly="861">und erhebet eure Stimme alß eine Poſaune / daß ihr noch viele alß Braͤnde</line>
        <line lrx="1770" lry="969" ulx="352" uly="912">aus dem Feur errettet! Zur rechten Zeit will ich euch ausſtoſſen laſſen zum theil/</line>
        <line lrx="1768" lry="1019" ulx="352" uly="961">ſo ihr nur treu bleibet; und zum theil durch einen unwidertreiblichen Ruff und</line>
        <line lrx="1769" lry="1064" ulx="352" uly="1010">Trieb ausfuͤhren / daß ihr alß edle Lilien einen lieblichen Geruch bey den an⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1110" ulx="353" uly="1061">dern meinen Blumen und Pflantzen gebet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1208" type="textblock" ulx="383" uly="1109">
        <line lrx="1770" lry="1208" ulx="423" uly="1109">lrrwoch den 4ten Nov: nach unſerm Morgen⸗Gebet geſchahe ferneres</line>
        <line lrx="514" lry="1208" ulx="383" uly="1168">ur. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2288" type="textblock" ulx="338" uly="1234">
        <line lrx="1770" lry="1314" ulx="350" uly="1234">r Streit iſt angefangen durch Schwachheit / und in geringen erzeiget</line>
        <line lrx="1770" lry="1347" ulx="355" uly="1289">GO ſich der HErr kraͤfftig / und gibt ihnen das Schwerdt ſeines Mundes</line>
        <line lrx="1765" lry="1395" ulx="350" uly="1338">in die Hand / und zerſtoͤret die Feinde durch ſie / die Schwachen nehmlich.</line>
        <line lrx="1770" lry="1441" ulx="353" uly="1389">Die Klauen deß Drachen regen und wehren ſich tapfer / und die Geſalbte deß</line>
        <line lrx="1769" lry="1490" ulx="354" uly="1437">BErrn kaͤmpfen mit Macht / und ſeelig iſt / wer aushaͤlt im Streit! Er wird</line>
        <line lrx="1771" lry="1541" ulx="354" uly="1488">den Seegen von ſeinem GOtt ererben / und wird ſehen das Gluͤck der Stadt</line>
        <line lrx="1768" lry="1595" ulx="353" uly="1537">ſeines GOttes ewiglich! Wehe aber denen / die verkehrte Weege wandlen und</line>
        <line lrx="1769" lry="1641" ulx="353" uly="1587">die ſich nicht demuͤthigen vor dem HErrn ihrem GOtt / und ihre Hertzen nicht</line>
        <line lrx="1768" lry="1695" ulx="352" uly="1636">ſchicken! ſie ſeynd ein Scheuſal in meinen Augen / ſpricht der Warhafftige/</line>
        <line lrx="1768" lry="1738" ulx="352" uly="1686">und Ich werde ſie ausſpeyen aus meinem Munde; Dann ihr Hertz iſt eine</line>
        <line lrx="1762" lry="1788" ulx="353" uly="1736">Behauſſung aller finſtern Geiſter / und ihr Geiſt iſt unrein und beflecket / ſie wol⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1844" ulx="352" uly="1786">len ſich nicht warnen laſſen / Ich kan ſie nicht vor die Meinen erkennen: dann</line>
        <line lrx="1764" lry="1888" ulx="338" uly="1834">ſie eine Herberge ſind deß finſtern Geiſtes / der ſie / wo ſie ſich nicht bey zei⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1936" ulx="352" uly="1885">ten werden in den Staub legen und von Hertzen Buße thun / ins ewige Ver⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1993" ulx="353" uly="1935">derben ſtuͤrten wird. Dann Ich will / ſo wahr alß Ich lebe! die Geringſchaͤ⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="2036" ulx="351" uly="1985">tzung meiner Worte und Wercke nachdruͤcklich heimſuchen zur rechten Zeit!</line>
        <line lrx="1769" lry="2092" ulx="442" uly="2033">Ihr aber meine Boten! ſolt euch aufmachen / und eure Angeſichter richten</line>
        <line lrx="1767" lry="2142" ulx="353" uly="2083">nach der Haupt⸗Stadt dieſes Landes zu. Ich will euer Schild ſeyn / wandelt</line>
        <line lrx="1768" lry="2193" ulx="351" uly="2132">nur in der Demuth / und laſſet keine Erhebung eurer ſelbſten / und einiges Glie⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="2241" ulx="353" uly="2182">des / unter ench kommen / ſondern vermahnet einander zur Niedrigkeit / und</line>
        <line lrx="1777" lry="2288" ulx="1719" uly="2246">zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2217" type="textblock" ulx="2000" uly="1250">
        <line lrx="2061" lry="1346" ulx="2009" uly="1250">nan</line>
        <line lrx="2068" lry="1354" ulx="2024" uly="1306">9</line>
        <line lrx="2067" lry="1398" ulx="2010" uly="1351">Vera</line>
        <line lrx="2068" lry="1445" ulx="2015" uly="1404">dad</line>
        <line lrx="2068" lry="1497" ulx="2017" uly="1449">Vol</line>
        <line lrx="2068" lry="1609" ulx="2007" uly="1559">und</line>
        <line lrx="2068" lry="1656" ulx="2008" uly="1608">rſyen</line>
        <line lrx="2068" lry="1711" ulx="2005" uly="1652">ſaſtd</line>
        <line lrx="2062" lry="1762" ulx="2005" uly="1711">iger</line>
        <line lrx="2068" lry="1800" ulx="2005" uly="1760">wpede</line>
        <line lrx="2068" lry="1865" ulx="2005" uly="1807">wird</line>
        <line lrx="2066" lry="1913" ulx="2002" uly="1855">dechtn</line>
        <line lrx="2068" lry="1961" ulx="2001" uly="1906">ſhi</line>
        <line lrx="2066" lry="2016" ulx="2002" uly="1955">Sche⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="2059" ulx="2000" uly="2012">Eeiſtn</line>
        <line lrx="2068" lry="2116" ulx="2000" uly="2066">lfnen</line>
        <line lrx="2067" lry="2157" ulx="2004" uly="2107">ſchte</line>
        <line lrx="2068" lry="2217" ulx="2002" uly="2155">nmnh</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="197" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_197">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_197.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="1060" type="textblock" ulx="0" uly="256">
        <line lrx="59" lry="315" ulx="0" uly="256">hoht;</line>
        <line lrx="59" lry="365" ulx="0" uly="312">hothig</line>
        <line lrx="63" lry="470" ulx="0" uly="412">Duch</line>
        <line lrx="64" lry="514" ulx="0" uly="463">Ppſolen</line>
        <line lrx="64" lry="563" ulx="0" uly="514">ſſelben</line>
        <line lrx="66" lry="615" ulx="13" uly="568">durch</line>
        <line lrx="65" lry="659" ulx="0" uly="615"> und</line>
        <line lrx="66" lry="767" ulx="0" uly="676">ng</line>
        <line lrx="63" lry="814" ulx="0" uly="766">chet;</line>
        <line lrx="63" lry="861" ulx="2" uly="817">Uiſten!</line>
        <line lrx="68" lry="908" ulx="0" uly="866">ronde</line>
        <line lrx="65" lry="964" ulx="0" uly="917">ſtheil⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1016" ulx="1" uly="966">Ugu</line>
        <line lrx="69" lry="1060" ulx="0" uly="1022">rng an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1167" type="textblock" ulx="0" uly="1126">
        <line lrx="68" lry="1167" ulx="0" uly="1126">neres</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2043" type="textblock" ulx="0" uly="1248">
        <line lrx="68" lry="1298" ulx="0" uly="1248">cet</line>
        <line lrx="71" lry="1344" ulx="0" uly="1299">Mundes</line>
        <line lrx="66" lry="1396" ulx="0" uly="1349">nlich.</line>
        <line lrx="71" lry="1445" ulx="0" uly="1397">bte deß</line>
        <line lrx="71" lry="1497" ulx="0" uly="1449">Etwird</line>
        <line lrx="72" lry="1546" ulx="5" uly="1501">Stodt</line>
        <line lrx="66" lry="1595" ulx="0" uly="1550">ſen o⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1645" ulx="0" uly="1600">ncht</line>
        <line lrx="70" lry="1707" ulx="2" uly="1652">ftige</line>
        <line lrx="72" lry="1753" ulx="1" uly="1705">ſ eine</line>
        <line lrx="64" lry="1806" ulx="0" uly="1749">ſe⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1847" ulx="9" uly="1806">:Mn</line>
        <line lrx="63" lry="1900" ulx="0" uly="1849">H,ſei⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1946" ulx="0" uly="1903">GBer⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1998" ulx="21" uly="1949">hi⸗</line>
        <line lrx="69" lry="2043" ulx="0" uly="1953">Uie</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2305" type="textblock" ulx="0" uly="2057">
        <line lrx="75" lry="2101" ulx="0" uly="2057">ichten</line>
        <line lrx="74" lry="2149" ulx="0" uly="2101">adelt</line>
        <line lrx="74" lry="2201" ulx="0" uly="2153">3 Gli⸗</line>
        <line lrx="74" lry="2249" ulx="38" uly="2202">nd</line>
        <line lrx="80" lry="2305" ulx="51" uly="2258">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="583" type="textblock" ulx="291" uly="229">
        <line lrx="1132" lry="295" ulx="839" uly="229">3 % (189)</line>
        <line lrx="1716" lry="358" ulx="296" uly="286">zur wahren offenhertzigen Eintaͤchtigkeit deß Geiſtes / daß alle Finſterniß aus</line>
        <line lrx="1708" lry="403" ulx="297" uly="337">euch vertrieben werde / und ihr alß wahre Lichter aller Vrten ſcheinet / und euch</line>
        <line lrx="1704" lry="461" ulx="296" uly="385">erzeiget alß wahre Lichtes⸗Genoſſen und Vaſallen. JIa! ja / heute noch ſoll eu⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="501" ulx="296" uly="435">re Reyſe dahin⸗zu gehen. Verlaſſet euch nur auf die Buͤte eures Heer⸗Fuͤrſten</line>
        <line lrx="1709" lry="553" ulx="294" uly="484">und eures Helden / und glaubet ſeinen Worten veſte / und nehmet gerne auf</line>
        <line lrx="582" lry="583" ulx="291" uly="534">euch mein Joch!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="923" type="textblock" ulx="290" uly="615">
        <line lrx="1702" lry="674" ulx="301" uly="615">Wir ſchickten uns hierauf zur Reyſe / und machten unſern Abſchied im Ge⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="720" ulx="295" uly="656">bet / und das auch nicht ohne Seegen; Dann die beyden Pfarrer waren durch</line>
        <line lrx="1703" lry="759" ulx="294" uly="698">unſere Anweſenheit und durch die an ſie geſchehene Erweckungs⸗ Stimme ſo er⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="805" ulx="293" uly="742">muntert / daß ſie aufs neue Muth faſſeten / die zerſireuete Schaafe nach beſten⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="840" ulx="290" uly="780">Vermoͤgen wiederum zuſammen zu⸗locken / und dann auch daß aͤuſerſte Leiden/</line>
        <line lrx="1701" lry="897" ulx="291" uly="822">Creutz und Elend daruͤber auf ſich zunehmen. Sie beyde und der Freund Wei⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="923" ulx="293" uly="863">gel begleiteten uns ohne Schen biß eine Stunde / und kehreten im Seegen zuruͤcke.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="1119" type="textblock" ulx="289" uly="946">
        <line lrx="1701" lry="1012" ulx="378" uly="946">Donnerſtag den zten Nov. gegen Mittag kamen wir nach Straßburg / und</line>
        <line lrx="1703" lry="1054" ulx="289" uly="986">weiln bey keinem Freund ein Logis zuhaben war / blieben wir in dem rothen</line>
        <line lrx="1700" lry="1089" ulx="290" uly="1026">Hauß / da mann uns oben auf wohl logirte. Abends im Bett kam Gr, in Inſpir. und</line>
        <line lrx="1563" lry="1119" ulx="291" uly="1068">geſchahe noch folgendes Zeugniß der Gerechtigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="2266" type="textblock" ulx="279" uly="1146">
        <line lrx="1699" lry="1224" ulx="289" uly="1146">Mde 1 HErr rede! So ſpricht der HErr HErr / der Warhafftige:</line>
        <line lrx="1699" lry="1269" ulx="310" uly="1198">—* Menſchen⸗Kind! du ſolt reden und zeuͤgen in der ſpaͤten Nacht wieder ei⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1322" ulx="285" uly="1250">nen finſtern Grimm⸗Engel und Selaven deß Satans; und zwar lauter Worte/</line>
        <line lrx="1700" lry="1377" ulx="285" uly="1298">die Ich ſchon habe durch meinen Geiſt in den alten Zeiten uͤber die boßhafftigen</line>
        <line lrx="1698" lry="1422" ulx="287" uly="1345">Veraͤchter bezeuget. Sprich alſo: Was trotzeſt du dann / du Tyrann! daß</line>
        <line lrx="1698" lry="1466" ulx="291" uly="1396">du koͤnnteſt Schaden thun / ſo doch meine Gnade und Warheit noch uͤber mein</line>
        <line lrx="1698" lry="1520" ulx="289" uly="1443">Volck wahret? Du laͤſſeſt dein Maul boͤſes reden wieder mich im Finſtern /</line>
        <line lrx="1697" lry="1565" ulx="288" uly="1496">und deines Hertzens Gedancken rathſchlagen Boßheit; du redeſt lieber was</line>
        <line lrx="1695" lry="1616" ulx="282" uly="1545">zum Verderben / alß was zum Guten dienet; du trachteſt nach Schaden und</line>
        <line lrx="1695" lry="1663" ulx="283" uly="1593">ringeſt nach Ungluͤck / und es ſoll uͤber deinen Schaͤdel kommen! Ueber wen</line>
        <line lrx="1694" lry="1717" ulx="284" uly="1641">haſt du wohl deine Stimme aufgehoben? und wen haſt du gehoͤnet? du grim⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1763" ulx="286" uly="1691">miger Verfolger! wieder den heiligen in Iſragel / und wieder ſeine Knechte / und</line>
        <line lrx="1692" lry="1813" ulx="286" uly="1740">wieder ſeinen Saamen / den er aus⸗zuſtreuen begunte und beginnet. Darum</line>
        <line lrx="1692" lry="1861" ulx="286" uly="1790">wird dich der Maͤchtige aus Zion aueh gantz und gar verſtoͤſſen / und dein Ge⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1917" ulx="282" uly="1840">daͤchtniß aus dem Lande der Lebendigen ausreuten! Deine eigene Zunge ſoll</line>
        <line lrx="1692" lry="1963" ulx="281" uly="1890">dich zu Fall bringen / und dein eigen Maul ſoll deine Grube ſeyn! Mein</line>
        <line lrx="1693" lry="2014" ulx="283" uly="1938">Schwerdt iſt auf dich gewetzet / meine Pfeile ſind auf dich geſcharffet / mein Bo⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="2064" ulx="279" uly="1988">ge iſt wieder dieh geſpannet: und weilen du ohne Urſach den Unſchuldigen und</line>
        <line lrx="1690" lry="2110" ulx="280" uly="2039">armen zu ſchieſſen trachteſt / ſo will Ich ploͤtzlich dich zu grunde richten / und</line>
        <line lrx="1687" lry="2165" ulx="283" uly="2086">dich treffen an dem Ort / da es dir bitterſt⸗wehe thun ſoll! Du laͤſſeſt dich ge⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="2258" ulx="282" uly="2135">brauchen alß ein Verfolger meirg heiligen Sggmens / ſo ſolt du auch liner</line>
        <line lrx="1682" lry="2266" ulx="890" uly="2205">93 reu⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="198" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_198">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_198.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1793" lry="1161" type="textblock" ulx="350" uly="230">
        <line lrx="1396" lry="303" ulx="924" uly="230"> 2* (190)</line>
        <line lrx="1777" lry="360" ulx="353" uly="291">treuen Lohn dafuͤr bekommen. Es iſt das Schwerdt in meine Rechte gefaſſet</line>
        <line lrx="1776" lry="407" ulx="360" uly="344">und gezucket uͤber dich / und du ſolt inne werden daß Ich GOtt bin / wan Ich</line>
        <line lrx="1776" lry="457" ulx="360" uly="395">meine Macht an dir beweiſen werde. Dann Ich habe geſchwohren / ſo wahr</line>
        <line lrx="1776" lry="504" ulx="356" uly="445">alß Ich lebe! Ich will mein Antlitz wider dich ſetzen / und mein Grimm ſoll</line>
        <line lrx="1776" lry="553" ulx="350" uly="495">dich drucken / biß in die unterſte Grube hinein! Mein Becher / der Taumel⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="612" ulx="364" uly="545">Kelch / iſt dir eingeſchencket / du ſolt ſauffen biß du niederfallen und umkommen</line>
        <line lrx="1782" lry="654" ulx="361" uly="594">wirſt. Dann der HErr hats in ſeinem Hertzen alſo beſchloſſen / und hats geredet</line>
        <line lrx="1782" lry="709" ulx="363" uly="645">durch den Mund ſeiner Poſaune: Er wird ſichs nicht gereuen laſſen noch aͤn⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="754" ulx="363" uly="693">dern. Dein Blut⸗Urtheil iſt dir ſchon beſtimmet / und du ſolt erfahren was</line>
        <line lrx="1785" lry="799" ulx="364" uly="743">dein Toben / das du wieder mich getrieben haſt und treibeſt / dir vor Nutzen</line>
        <line lrx="1785" lry="852" ulx="365" uly="792">bringen werde. Feuer wird deine Seele freſſen / und deine Frucht will Ich</line>
        <line lrx="1787" lry="912" ulx="367" uly="842">aus dem Land deß Lebens ausrotten / und deine Zweige ſollen nicht gruͤnnen:</line>
        <line lrx="1344" lry="957" ulx="368" uly="900">ſpricht der GOtt / der nicht lͤget.</line>
        <line lrx="1786" lry="1011" ulx="375" uly="942">Es ſoll diß Wort meiner Gerechtigkeit abgeſchrieben werden: und es ſoll</line>
        <line lrx="1789" lry="1055" ulx="371" uly="994">jenem Raſenden ein ſolches Urtheil werden / dem Simon nehmlich / alß hier⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1112" ulx="369" uly="1042">innen ausgedrucket worden. Dann meine Hand iſt bereit und mein Wuͤrg⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="1161" ulx="371" uly="1098">Engel iſt fertig die Verfolger meines Volcks zu⸗zertretten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1490" type="textblock" ulx="372" uly="1172">
        <line lrx="1794" lry="1234" ulx="452" uly="1172">Freytag den bten Nov. Eine Stunde vor Tag entſtund eine Feuers⸗Brunſt</line>
        <line lrx="1796" lry="1279" ulx="372" uly="1221">in der Stadt / dadurch alles in Allarm gebracht wurde / und brannte das gantze</line>
        <line lrx="1796" lry="1315" ulx="373" uly="1260">Hoſpital ſamt der Kirch ab; dariñen an Frucht und anderm Vorrath / ein ſehr nahm⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1357" ulx="373" uly="1297">hafftes verbrannte; Nachdem es wieder ein wenig ſtille geworden / verrichteten</line>
        <line lrx="1801" lry="1395" ulx="381" uly="1343">wir das Morgengebet / und bald nach demſelben kam der Geiſt deß HErrn wie⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1439" ulx="374" uly="1383">der auf Gr. und geſchahe folgende Gerichts⸗Stimme an die Stadt und ſonderlich</line>
        <line lrx="1078" lry="1490" ulx="375" uly="1437">die Prieſterſchafft: *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2172" type="textblock" ulx="374" uly="1510">
        <line lrx="1797" lry="1603" ulx="374" uly="1510">Ber Löwe bruͤllet / wer wills Ihm wehren? der Err Zebaoth redet /</line>
        <line lrx="1798" lry="1623" ulx="463" uly="1560">wer wills verhindern? Der Allmaͤchtige hat mich mit ſchelten angefullet /</line>
        <line lrx="1799" lry="1672" ulx="374" uly="1610">und der groſſe GBtt hat meine Seele mit ſeinem Drohen gantz vollgemachet</line>
        <line lrx="1797" lry="1722" ulx="376" uly="1660">üuͤber das verkehrte Geſchlecht der Schrifft⸗Gelehrten dieſes Orts / und wieder</line>
        <line lrx="1792" lry="1773" ulx="376" uly="1706">den unnuͤtzen Prieſter⸗Haufen. Es ſpricht derjenige / der da Macht hat uͤ⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1822" ulx="376" uly="1763">ber Leben und Tod / und deſſen Mund nicht leuget / alſo:</line>
        <line lrx="1799" lry="1875" ulx="472" uly="1807">Hoͤret / ihr Freveler! ihr Kinder deß Verderbens / die ihr euch in einen</line>
        <line lrx="1800" lry="1930" ulx="381" uly="1857">Bund eingelaſſen habt wieder den HErrn und ſeinen heiligen Saamen! Mey⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1980" ulx="381" uly="1907">net ihr / das Wetter ſolte euch nicht treffen / und ſein grimmiger Zorn werde</line>
        <line lrx="1802" lry="2023" ulx="383" uly="1956">nicht uͤber euch entbrennen? Eure Lehre iſt ſchaͤdlich und erlogen / und eure Wor⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="2072" ulx="384" uly="2006">te ſind bittere Gall! Eure Boßheit iſt geſtiegen vor meinen Thron / und eure</line>
        <line lrx="1798" lry="2123" ulx="385" uly="2055">Greuel und abgoͤttiſches Weſen / das ihr treibtt / iſt vor meine, Ohren kommen.</line>
        <line lrx="1799" lry="2172" ulx="385" uly="2105">Was gilts / ſpricht der HErr / Ich will euer Thun euch vergelten in euren Bu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2252" type="textblock" ulx="386" uly="2150">
        <line lrx="1798" lry="2252" ulx="386" uly="2150">ſem / und eure Miſſethat heimſuchen mit gerechtem Eyfer? Dann ihr ſchaͤwer</line>
        <line lrx="1808" lry="2237" ulx="1792" uly="2217">6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="199" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_199">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_199.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="838" type="textblock" ulx="0" uly="278">
        <line lrx="60" lry="332" ulx="0" uly="278">ſſe</line>
        <line lrx="61" lry="383" ulx="0" uly="332">n</line>
        <line lrx="62" lry="431" ulx="0" uly="385">wahr</line>
        <line lrx="63" lry="483" ulx="0" uly="434">in ſol</line>
        <line lrx="64" lry="526" ulx="0" uly="487">ummel⸗</line>
        <line lrx="65" lry="577" ulx="0" uly="544">mntnen</line>
        <line lrx="67" lry="634" ulx="3" uly="587">Geredet</line>
        <line lrx="67" lry="683" ulx="0" uly="637">ch an</line>
        <line lrx="69" lry="729" ulx="1" uly="692">was</line>
        <line lrx="67" lry="787" ulx="0" uly="738">ſuten</line>
        <line lrx="66" lry="838" ulx="0" uly="787">ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="889" type="textblock" ulx="0" uly="837">
        <line lrx="71" lry="889" ulx="0" uly="837">nnens</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1092" type="textblock" ulx="0" uly="939">
        <line lrx="69" lry="989" ulx="0" uly="939">ſolt</line>
        <line lrx="72" lry="1050" ulx="0" uly="991">ehen</line>
        <line lrx="75" lry="1092" ulx="2" uly="1042">Wing⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1430" type="textblock" ulx="0" uly="1176">
        <line lrx="77" lry="1218" ulx="0" uly="1176">runſ</line>
        <line lrx="74" lry="1263" ulx="0" uly="1228">gonge</line>
        <line lrx="76" lry="1302" ulx="0" uly="1263">Ghww⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1345" ulx="0" uly="1305">ichteten</line>
        <line lrx="79" lry="1383" ulx="0" uly="1349">ern wie⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1430" ulx="0" uly="1386">derſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1771" type="textblock" ulx="0" uly="1516">
        <line lrx="79" lry="1569" ulx="0" uly="1516">h tedt/</line>
        <line lrx="76" lry="1621" ulx="0" uly="1567">filit,</line>
        <line lrx="82" lry="1661" ulx="0" uly="1615">nachet</line>
        <line lrx="79" lry="1722" ulx="0" uly="1667">Wiede</line>
        <line lrx="73" lry="1771" ulx="0" uly="1720">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2261" type="textblock" ulx="0" uly="1817">
        <line lrx="78" lry="1863" ulx="0" uly="1817">einen</line>
        <line lrx="80" lry="1914" ulx="0" uly="1869">Meye⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1964" ulx="0" uly="1916">werde</line>
        <line lrx="82" lry="2015" ulx="0" uly="1969">Wor⸗</line>
        <line lrx="83" lry="2116" ulx="0" uly="2072">nrmen.</line>
        <line lrx="83" lry="2167" ulx="0" uly="2118">en B⸗</line>
        <line lrx="83" lry="2235" ulx="3" uly="2161">ſchetdet</line>
        <line lrx="89" lry="2261" ulx="47" uly="2225">ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="2244" type="textblock" ulx="276" uly="185">
        <line lrx="1141" lry="254" ulx="712" uly="185">(191</line>
        <line lrx="1700" lry="316" ulx="278" uly="248">meinen Nahmen / und zertrettet meine Ehre; Ihr verdrehet das Wort / das</line>
        <line lrx="1698" lry="367" ulx="278" uly="301">Ich zu einer Richtſchnur geſetzet habe denen Menſchen⸗Kindern / und ſprechet</line>
        <line lrx="1696" lry="415" ulx="278" uly="350">doch: wir haben die heilige Schrifft vor uns. Ihr ſeyd Kinder der Finſter⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="463" ulx="279" uly="401">niß / und wolt nicht leiden / wann Ich mein Licht in die Hertzen aufſtecke</line>
        <line lrx="1696" lry="517" ulx="279" uly="450">auf den Leuchter; und wann Ich meinen Altar / ſpricht der HErr HErr / auf⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="567" ulx="280" uly="500">bauen will / ſo verwerffet ihr die Steine / und ſtoſſet den Eckſtein von euch:</line>
        <line lrx="1696" lry="611" ulx="280" uly="551">wie will es euch ergehen? Euer Baal! Baal⸗ruffen wird euch nichts helffen/</line>
        <line lrx="1695" lry="661" ulx="280" uly="600">und euer Hirn⸗Gewäͤſche / das ihr dem armen Volck vor⸗plaudert / und es</line>
        <line lrx="1697" lry="716" ulx="278" uly="650">mit euch in die Grube dadurch ſtuͤrtzet / wird eitel Wergk und Stoppeln ſeyn /</line>
        <line lrx="1697" lry="754" ulx="281" uly="699">an dem Tage / da mein Feur⸗Eyfer offenbar werden wird / ihr diener Baals!</line>
        <line lrx="1697" lry="815" ulx="283" uly="748">Lieber! hincket doch ein wenig mit Ernſt um euren Baals⸗Altar herum; ruffet</line>
        <line lrx="1698" lry="871" ulx="281" uly="798">laut! Wecket das Thier auf! es hat ein wenig geſchlaffen / daß es das Fleiſch</line>
        <line lrx="1698" lry="917" ulx="285" uly="847">meiner Heiligen freſſe / und ihr Blut vergieſſe und ſauffe. Beuget die Knie</line>
        <line lrx="1699" lry="963" ulx="284" uly="897">doch rechtſchaffen vor eurem Bels⸗Goͤtzen / daß eure gleißneriſche Heiligkeit</line>
        <line lrx="1696" lry="1010" ulx="285" uly="945">noch lange unterſtuͤtzet werde. Guͤrtet euer Schwerdt an die Seiten / und ver⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1061" ulx="279" uly="994">theidiget euren Abgott: Dann es iſt ein groſſer Stein auf dem Berge Zion /</line>
        <line lrx="1696" lry="1106" ulx="278" uly="1042">der waltzet ſich herab / und will die Gotzen Haals umſtuͤrtzen. Trettet zuſam⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1154" ulx="279" uly="1091">men / ſchlieſſet einen veſten und wohl⸗geſchloſſenen Kreyß / und verwahret eure</line>
        <line lrx="1691" lry="1211" ulx="278" uly="1140">Menſchen⸗Satzungen wohl; Machet eine ſchoͤne Roſinfarbene⸗Decke uͤber eu⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1252" ulx="281" uly="1191">re Greuel / die ihr im Finſtern treibet / nehmlich uͤber euren abgoͤttiſchen Kaͤl⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1307" ulx="278" uly="1239">ber⸗Dienſt / Ihr ſchaͤdliche Mietlinge. Du Schlangen⸗Saame und Be⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1354" ulx="278" uly="1288">lials⸗Bruth! Wie lange ſoll Ich noch zuſehen und meine Langmuth uͤber</line>
        <line lrx="1695" lry="1406" ulx="279" uly="1337">dir walten laſſen? Und du wilt dich nicht nur nicht bekehren / daß du Buße</line>
        <line lrx="1691" lry="1454" ulx="278" uly="1385">thaͤteſt / du verkehrte Arth! vor deine Wercke der Finſterniß / die du treibeſt:</line>
        <line lrx="1695" lry="1499" ulx="279" uly="1433">ſondern dein Thun wird immer aͤrger und dein Beginnen immer greulicher in</line>
        <line lrx="1694" lry="1550" ulx="279" uly="1484">meinen Augen; Darum wird auch meine Rechte / die Ich ausgeſtrecket habe/</line>
        <line lrx="1696" lry="1601" ulx="278" uly="1533">und dich / du ſchaͤndlicher Hauffe! antaſten will / nicht aufhoͤren / biß daß beyde</line>
        <line lrx="1695" lry="1647" ulx="278" uly="1580">Prieſter und Leviten / beyde Schrifft⸗Gelehrten und Phariſaͤer ſammt ihren</line>
        <line lrx="1690" lry="1705" ulx="278" uly="1630">Anhaͤngern / dem Pfuhl und der Grube zu werden gebracht ſeyn. Da wird</line>
        <line lrx="1692" lry="1746" ulx="279" uly="1678">ſich ja meine Hand an ihnen ergetzen / und mein Hertze wird uͤber ſie froͤlich</line>
        <line lrx="1692" lry="1793" ulx="281" uly="1726">ſeyn / daß Ich ihnen einen reichen Vergeltungs⸗Lohn werde darreichen koͤnnen/</line>
        <line lrx="1689" lry="1844" ulx="276" uly="1778">vor ihre greuliche Uebertrettung und Schaͤndung meines Nahmens / damit ſie</line>
        <line lrx="1690" lry="1892" ulx="277" uly="1828">mich reitzen und erzuͤrnen. Streuet Aſchen auf eure Haͤupter! Dann der</line>
        <line lrx="1690" lry="1951" ulx="279" uly="1875">groſſe Tag deß HeErrn kommt euch ploͤtlich auf den Halß / und der Tag der</line>
        <line lrx="1688" lry="1993" ulx="280" uly="1928">grimmigen Heimſuchung deß GOttes Zebaots bricht an uͤber euch / ihr / die</line>
        <line lrx="1691" lry="2049" ulx="282" uly="1975">ihr das Licht ſcheuet und Gerechtigkeit haſſet / und mein Wort unter eure Fuͤſ⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="2091" ulx="281" uly="2022">ſe tretet: den armen gerechten nichts achtet ſondern in euren Wolluͤſten und</line>
        <line lrx="1689" lry="2148" ulx="284" uly="2072">Luciferiſchem Uebermuth einher⸗trabet / und euch unterſtehet das kleine noch</line>
        <line lrx="1683" lry="2244" ulx="281" uly="2121">uͤbrig⸗ſeyende Lichtlein von meinem Nahmen / gantz aus⸗zutilgen und cne</line>
        <line lrx="1684" lry="2238" ulx="1623" uly="2203">en:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="200" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_200">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_200.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1821" lry="2257" type="textblock" ulx="356" uly="272">
        <line lrx="1769" lry="334" ulx="357" uly="272">loͤſchen? und euer Heuchel⸗Geſchmier und eure ſchaͤbliche Kraͤmerey davor</line>
        <line lrx="1770" lry="386" ulx="357" uly="329">von allen anbeten zu⸗laſſen. So wahr alß Ich lebe! ſpricht der War⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="435" ulx="356" uly="377">hafftige GOtt / Ich will mich an euch raͤchen / und die Schmach / die ihr</line>
        <line lrx="1772" lry="491" ulx="357" uly="427">meinen Knechten habt angethan / will Ich in euren Buſem euch vergelten ſie⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="533" ulx="360" uly="477">benfaͤltig; ihr ſolt meiner Hand nicht entrinnen / und ſolt euch vor meinem</line>
        <line lrx="1745" lry="584" ulx="360" uly="527">Taumel⸗Becher nicht verbergen noch erwehren koͤnnen!</line>
        <line lrx="1775" lry="633" ulx="466" uly="575">Menſchen⸗Kind! ſchlage deine Haͤnde zu⸗ſammen uͤber die Greuel die⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="688" ulx="364" uly="624">ſes Orts / und ihrer Einwohner / und ihrer Prieſter / und ſprich: O der Goͤ⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="739" ulx="365" uly="674">tzen⸗Hirten! die ihren Stuhl uͤber den Thron G Ottes ſetzen und ſich bruͤſten</line>
        <line lrx="1780" lry="784" ulx="366" uly="723">in ihrem groſſen Frevel / und in ihrer Seelen⸗Moͤrderey und Tyranney! Die</line>
        <line lrx="1783" lry="837" ulx="366" uly="772">Angſt bricht herein / die Noth gehet an uͤber ſie; es wird kein entfliehens ſeyn</line>
        <line lrx="1783" lry="881" ulx="368" uly="822">vor dieſem Tage der ſie erxeylen wird / ſoll und muß / in einer urploͤtzlichen herzu⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="938" ulx="368" uly="871">nahenden Stunde. Es wird ein klaglich jammer⸗ſchlagen geſchehen / und ei⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="981" ulx="368" uly="919">ne erbaͤrmliche Stimme aus ihrer Mitten ſchallende gehoͤret werden: O we⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1030" ulx="370" uly="967">he uns / daß wir den Felß deß Heils alſo verworffen und verlaſſen haben! Schre⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1081" ulx="372" uly="1016">cken hat uns uͤberfallen! O ! daß ſich doch der Tod eilends zu uns machen moͤch⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1130" ulx="374" uly="1067">te und uns verſchluͤnge / daß wir doch noch einige Ruhe fanden in dem Gra⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1186" ulx="373" uly="1116">be! Oldaß ſich doch Waſſer⸗Stroͤme ergoͤſſen und uns erſaͤuffeten / daß wir</line>
        <line lrx="1793" lry="1229" ulx="376" uly="1163">nicht dem gerechten GOtt Zebaoth / deſſen Nahmen wir ſo ſchaͤndlich miß⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1278" ulx="379" uly="1216">brauchet und entheiliget haben / und deſſen Kinder wir alſo gedruckt und ge⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1329" ulx="377" uly="1263">ſchaͤndet haben / daß wir dieſem ſchrecklichen G Ott nicht in die Hande fallen</line>
        <line lrx="1795" lry="1385" ulx="384" uly="1298">muͤſten / am Tage der nun uͤber uns angebrochen iſt! Es ſoll / es ſoll dieſem</line>
        <line lrx="1796" lry="1426" ulx="379" uly="1361">ſchaͤndlichen Mietlings⸗Bauffen arger ergehen als den Prieſtern der Hoͤhen/</line>
        <line lrx="1797" lry="1476" ulx="380" uly="1410">die Mein Knecht Joas ausrottete! es wird den Leuten die in den Stadten</line>
        <line lrx="1797" lry="1524" ulx="384" uly="1460">der Heyden wohnen jenſeit deß Meers / ertraͤglicher ergehen in ihrer Quaal / und</line>
        <line lrx="1799" lry="1573" ulx="385" uly="1511">ihre Quaal wird nicht ſo groß ſeyn / als dieſer Goͤtzen⸗Hirten ihre! Dann je⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1624" ulx="383" uly="1558">ne hatten mein Licht und Recht nicht geſehen und erkannt: aber dieſe wollens</line>
        <line lrx="1800" lry="1673" ulx="386" uly="1606">nicht ſehen; und da ſie es ſchon ſehen / ſo tretten ſie doch ſolches in den Koth /</line>
        <line lrx="1800" lry="1724" ulx="386" uly="1657">und fuͤhren ihre arme Schaafe / uͤber die ſie ſich hochmuͤthigſt alß Tyrannen</line>
        <line lrx="1801" lry="1776" ulx="388" uly="1700">geſetzet haben / dem ewigen Verderben zu. Darum ſchwoͤre Ich nochmahln</line>
        <line lrx="1801" lry="1827" ulx="390" uly="1756">bey dem Stuhl meiner Heiligkeit / daß Ich ſolches raͤchen will / und ſie gant</line>
        <line lrx="1797" lry="1872" ulx="391" uly="1803">zu Grunde richten / und meinen Nahmen daruͤber großmachen / wann Ich</line>
        <line lrx="1800" lry="1921" ulx="392" uly="1853">mein Gerechtigkeits⸗Gericht uͤber ſie werde ausgefuͤhret haben! Die Chore</line>
        <line lrx="1799" lry="1970" ulx="394" uly="1903">meiner Heiligen werden mich loben daruͤber und werden ſagen: HErr deine</line>
        <line lrx="1803" lry="2020" ulx="396" uly="1955">Hand beweiſet Wunder / und deine Rechte iſt gerecht / daß du ſolches ausuͤ⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="2068" ulx="398" uly="2003">beſt / uber die / die ſich vermeſſen hatten Leiter deß Lichts zu ſeyn / und wa⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="2119" ulx="400" uly="2050">ren Fuͤhrer der Finſterniß! So laß nun deinen Zorn uͤber ſie fortgehen / und</line>
        <line lrx="1806" lry="2171" ulx="401" uly="2101">dein Grimm⸗Eyfer erſchrecke ſie und ſtuͤrtze ſie an den Ort der ewigen Quaal!?</line>
        <line lrx="1821" lry="2257" ulx="402" uly="2138">Dann ſie wolten deiner Weege nicht: ſie verſchmaͤheten dein Bildniß und der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="805" type="textblock" ulx="2009" uly="255">
        <line lrx="2068" lry="304" ulx="2018" uly="255">hoͤht</line>
        <line lrx="2068" lry="356" ulx="2013" uly="309">chen</line>
        <line lrx="2068" lry="399" ulx="2013" uly="362">werde</line>
        <line lrx="2068" lry="456" ulx="2016" uly="409">ihran</line>
        <line lrx="2068" lry="501" ulx="2016" uly="460">,G</line>
        <line lrx="2068" lry="559" ulx="2011" uly="510">Geiſt</line>
        <line lrx="2068" lry="612" ulx="2011" uly="564">ſonde</line>
        <line lrx="2068" lry="660" ulx="2014" uly="612">deſel</line>
        <line lrx="2068" lry="706" ulx="2012" uly="664">Darl</line>
        <line lrx="2068" lry="758" ulx="2011" uly="711">Geric</line>
        <line lrx="2066" lry="805" ulx="2009" uly="762">ſolen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="926" type="textblock" ulx="2054" uly="896">
        <line lrx="2068" lry="926" ulx="2054" uly="896">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1184" type="textblock" ulx="2005" uly="938">
        <line lrx="2066" lry="984" ulx="2009" uly="938">ls/d</line>
        <line lrx="2068" lry="1021" ulx="2010" uly="983">N</line>
        <line lrx="2068" lry="1065" ulx="2014" uly="1022">beraut</line>
        <line lrx="2068" lry="1096" ulx="2014" uly="1063">beitvo</line>
        <line lrx="2068" lry="1144" ulx="2012" uly="1103">Sig</line>
        <line lrx="2058" lry="1184" ulx="2005" uly="1148">Gerdes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1318" type="textblock" ulx="2002" uly="1217">
        <line lrx="2066" lry="1318" ulx="2002" uly="1217">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1485" type="textblock" ulx="2000" uly="1335">
        <line lrx="2068" lry="1385" ulx="2000" uly="1335">groſſen</line>
        <line lrx="2064" lry="1426" ulx="2003" uly="1387">wodes</line>
        <line lrx="2065" lry="1485" ulx="2007" uly="1434">groſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2181" type="textblock" ulx="1996" uly="1535">
        <line lrx="2068" lry="1582" ulx="1998" uly="1535">e ſo</line>
        <line lrx="2068" lry="1634" ulx="2000" uly="1582">ldeeg</line>
        <line lrx="2068" lry="1686" ulx="2001" uly="1633">ſie</line>
        <line lrx="2061" lry="1729" ulx="1997" uly="1682">techtes</line>
        <line lrx="2068" lry="1773" ulx="1996" uly="1731">wellen⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1825" ulx="1996" uly="1783">lein gje</line>
        <line lrx="2068" lry="1884" ulx="1997" uly="1833">len Ko⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1926" ulx="1996" uly="1882">weilne</line>
        <line lrx="2067" lry="1979" ulx="1996" uly="1928">ſcheuet,/</line>
        <line lrx="2057" lry="2029" ulx="1996" uly="1978">ete/</line>
        <line lrx="2066" lry="2077" ulx="1997" uly="2035">Undm</line>
        <line lrx="2067" lry="2128" ulx="2001" uly="2083">l wie</line>
        <line lrx="2067" lry="2181" ulx="2001" uly="2125">ſchte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="201" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_201">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_201.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="59" lry="512" type="textblock" ulx="0" uly="260">
        <line lrx="53" lry="310" ulx="1" uly="260">hdbor</line>
        <line lrx="54" lry="360" ulx="0" uly="314">Wer⸗</line>
        <line lrx="56" lry="413" ulx="0" uly="366">Nt ihr</line>
        <line lrx="58" lry="473" ulx="0" uly="417">knſt</line>
        <line lrx="59" lry="512" ulx="0" uly="475">einetn</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2215" type="textblock" ulx="0" uly="567">
        <line lrx="62" lry="608" ulx="0" uly="567">4 die⸗</line>
        <line lrx="63" lry="660" ulx="0" uly="619">1 Go⸗</line>
        <line lrx="64" lry="715" ulx="0" uly="668">riſſten</line>
        <line lrx="64" lry="762" ulx="5" uly="718">De</line>
        <line lrx="64" lry="817" ulx="0" uly="768">her</line>
        <line lrx="66" lry="866" ulx="0" uly="818">herzus</line>
        <line lrx="70" lry="914" ulx="0" uly="867">1nd ei⸗</line>
        <line lrx="67" lry="961" ulx="0" uly="918">Rwe⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1013" ulx="0" uly="968">Sie⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1063" ulx="0" uly="1016">nmoche</line>
        <line lrx="73" lry="1113" ulx="0" uly="1068">1 Gras</line>
        <line lrx="71" lry="1166" ulx="0" uly="1116">is wir</line>
        <line lrx="75" lry="1215" ulx="1" uly="1165">ihnßß⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1264" ulx="0" uly="1221"> es</line>
        <line lrx="76" lry="1315" ulx="19" uly="1268">a</line>
        <line lrx="74" lry="1363" ulx="0" uly="1315">Dleſetn</line>
        <line lrx="75" lry="1417" ulx="0" uly="1366">Hohen</line>
        <line lrx="79" lry="1468" ulx="0" uly="1416">Staten</line>
        <line lrx="79" lry="1520" ulx="1" uly="1465">,urd</line>
        <line lrx="78" lry="1565" ulx="0" uly="1523">Nann⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1611" ulx="7" uly="1564">ſwolens</line>
        <line lrx="81" lry="1661" ulx="0" uly="1614">Koth/</line>
        <line lrx="82" lry="1718" ulx="0" uly="1669">rannen</line>
        <line lrx="79" lry="1766" ulx="0" uly="1713">Gcheſe</line>
        <line lrx="78" lry="1813" ulx="0" uly="1764">ſ en</line>
        <line lrx="80" lry="1920" ulx="0" uly="1866">Choré</line>
        <line lrx="81" lry="1970" ulx="0" uly="1918">t deine</line>
        <line lrx="84" lry="2011" ulx="0" uly="1968">ausl⸗</line>
        <line lrx="86" lry="2062" ulx="0" uly="2020">nd wa⸗</line>
        <line lrx="90" lry="2112" ulx="2" uly="2061">en/ und</line>
        <line lrx="89" lry="2166" ulx="3" uly="2111">Qugal!</line>
        <line lrx="90" lry="2215" ulx="7" uly="2169">Vnd bet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="271" type="textblock" ulx="917" uly="221">
        <line lrx="1050" lry="271" ulx="917" uly="221">(193)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="870" type="textblock" ulx="254" uly="265">
        <line lrx="1681" lry="334" ulx="278" uly="265">hoͤhneten deine Geſalbten! Alßdann wird der Einſame geringe Haufſe / wel⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="383" ulx="269" uly="319">chen ſie alß ein Feg⸗ OVpfer geachtet / jauchtzen / und ſein Haupt wird erhoͤhet</line>
        <line lrx="1682" lry="432" ulx="269" uly="374">werden: Ihr aber werdet in Schmertzen liegen. O darum wehe euch! daß</line>
        <line lrx="1681" lry="482" ulx="271" uly="419">ihr alſo in eurem Greuel⸗Dienſte euch verſundiget / und euch das Gerichte mei⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="529" ulx="254" uly="472">ner Gerechtigkeit taglich uͤber euer Haupt haͤuffet / und nicht einmahl meinem</line>
        <line lrx="1681" lry="576" ulx="269" uly="521">Geiſt der zuͤchtigenden Gnade / der manchmahin noch anklopfet / Gehoͤr gebet /</line>
        <line lrx="1681" lry="626" ulx="270" uly="571">ſondern Welt⸗Luſt / Ueppigkeit/ Schertz / hoͤlliſcher Grimm und Ausuͤbung</line>
        <line lrx="1682" lry="672" ulx="274" uly="619">deſſelben / Unterduͤckung meines heiligen Saames / das iſt auuer Werck. Nun!</line>
        <line lrx="1680" lry="727" ulx="272" uly="668">Darum verkuͤndige Ich euch auch hiermit / durch dieſe meine Stimme / diß euer</line>
        <line lrx="1679" lry="772" ulx="271" uly="717">Gericht / euch zum Schrecken! Und es wird / ſo wahr alß Ich es geredet habe/</line>
        <line lrx="826" lry="824" ulx="269" uly="767">vollenzogen werden!</line>
        <line lrx="1195" lry="870" ulx="386" uly="814">Schreibet dieſes ab / biß Ich weiters zeige.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="1188" type="textblock" ulx="265" uly="898">
        <line lrx="1676" lry="949" ulx="349" uly="898">Hierauf giengen wir aus nach Herr B. Bauß / und ſuchten Br. Saltzmann</line>
        <line lrx="1677" lry="990" ulx="270" uly="939">auf / der uns endlich bey einem Freund / einem Tuchmacher / ſo viel Freyheit ausmachte /</line>
        <line lrx="1677" lry="1029" ulx="273" uly="980">daß wir Tags in feiner Stube ſchreiben dorfften; dieſer empfing uns ſammt ſeiner Frau u⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1069" ulx="270" uly="1020">beraus freundlich / und reſolvirten ſich auch mit uns zu leiden; allda wir ſo dann unſere Ar⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1111" ulx="269" uly="1060">beit vornahmen und ſchrieben biß Nachmittags; da kam Gr. wieder / in Gegenwart Bruder</line>
        <line lrx="1676" lry="1148" ulx="272" uly="1101">Saltzmanns / der Tuchmacherin und noch einer Weibs⸗Perſohn / in Inſpir. und ſprach ſol⸗</line>
        <line lrx="875" lry="1188" ulx="265" uly="1141">gendes an die Straßburger Freunde:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="2212" type="textblock" ulx="258" uly="1213">
        <line lrx="1676" lry="1313" ulx="261" uly="1213">D wie finſter iſts um mich herum! Ach! woher kommet mir doch ſolche</line>
        <line lrx="1677" lry="1333" ulx="394" uly="1279">Dunckelheit / und warum frierets mich alſo an dieſem Orte / in dieſem</line>
        <line lrx="1674" lry="1389" ulx="261" uly="1327">groſſen Platz? Iſt dann kein Holtz zufinden / das ich mit Oel konte uͤbergieſſen</line>
        <line lrx="1675" lry="1432" ulx="261" uly="1377">und es auf meine Glut legen/ die ich noch bey mir verborgen habe / daß es eine</line>
        <line lrx="804" lry="1475" ulx="263" uly="1425">groſſe Flamme geben moͤchte?</line>
        <line lrx="1675" lry="1527" ulx="390" uly="1474">Böret doch / meine Kinder! Ich gedachte wann ich in dieſe Stadt kaͤ⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1580" ulx="260" uly="1523">me / ſo wolte ich ein groſſes Feur finden / und mich dabey waͤrmen; Ich gedach⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1626" ulx="258" uly="1571">te die Flammen der Liebe ſolten hoch aufflodern und ſolten mich reitzen / daß Ich</line>
        <line lrx="1676" lry="1674" ulx="261" uly="1620">meine Flamme/ die eine Lichtes⸗Flamme iſt / darzu ſchickte / und es alſo ein</line>
        <line lrx="1676" lry="1723" ulx="262" uly="1668">rechtes groſſes Feur gaͤbe; Aber ſo bin Ich in meinem Hertzen gantz betruͤbt/</line>
        <line lrx="1677" lry="1774" ulx="261" uly="1717">weilen Ich wahrnehmen muß / daß Ich kaum etliche Fuͤncklein finde von wah⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1821" ulx="262" uly="1766">rem Liebes⸗Feur; und wird es groſſe Noth haben / daß Ich die kalten und tod⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1875" ulx="264" uly="1816">ten Kohlen herbey⸗bringe zu meiner Glut. Ey! warum doch dieſes? Darum/</line>
        <line lrx="1673" lry="1918" ulx="263" uly="1863">weiln ein jeder faſt alleine in dem ſeinen vor ſich wohnet / und weilen mann ſich</line>
        <line lrx="1673" lry="1966" ulx="263" uly="1914">ſcheuet / wann mann ſich gerade und getroſt zu dem Kohl⸗Feur der Liebe Gttes</line>
        <line lrx="1666" lry="2014" ulx="264" uly="1962">legete / mann moͤchte den Schein und die Glut derſelben Flammen erblicken/</line>
        <line lrx="1672" lry="2063" ulx="263" uly="2012">und moͤchte alſo aus der Mitte dieſer Sodoms⸗Stadt geſtoſſen werden. Ey!</line>
        <line lrx="1668" lry="2120" ulx="265" uly="2061">ey! wie wenig Gold finde Ich doch / und wie viel Schlacken unter denen die</line>
        <line lrx="1667" lry="2212" ulx="263" uly="2102">ſich mein Volck nennen! Wie wenig D Wekn kan Ich doch eblaen⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="2205" ulx="1584" uly="2172">Wie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="202" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_202">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_202.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1815" lry="2247" type="textblock" ulx="379" uly="209">
        <line lrx="1757" lry="284" ulx="974" uly="209">I194) 6 2Oòä W-</line>
        <line lrx="1799" lry="337" ulx="380" uly="265">Wie wenige Hertzen / die es recht redlich und im Grund aufrichtig mit mir ih⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="385" ulx="379" uly="325">rem GBtt mehnen! Und wie iſt auch ihr Gold ſo ſehr verdunckelt! Das feine</line>
        <line lrx="1801" lry="437" ulx="381" uly="375">Gold ſiehet gantz rauchricht drein / und laͤſſet eine Decke uͤber ſich haͤngen / nur</line>
        <line lrx="1802" lry="488" ulx="380" uly="424">daß mann ſeine Geſtalt nicht erkennen ſoll; Glaſt finde Ich wohl an vielen Or⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="536" ulx="379" uly="473">ten / aber ſehr wenig gelaͤutert und bewaͤhret Gold; Und das mit Schlacken</line>
        <line lrx="1804" lry="585" ulx="379" uly="518">vermengete ſcheuet ſich vor dem Laͤuterungs⸗Tiegel: da doch den armen Hertzen</line>
        <line lrx="1806" lry="635" ulx="379" uly="571">bekannt iſt / daß ohne wahre weſentliche gruͤndliche Reinigung und Abſchmel⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="684" ulx="380" uly="617">tzung von allen Schlacken/ von aller Liebe der Creaturen / von aller Gleichſtel⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="734" ulx="379" uly="670">lung der Welt / niemand beſtehen kan / und kein Schein⸗Gold mit meiner Rei⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="783" ulx="381" uly="719">nigkeit und Heiligkeit vereiniget werden kan: Und ſie ſollen doch alle mit mir</line>
        <line lrx="1807" lry="827" ulx="381" uly="770">wiederum ein Geiſt / ein Leib und eine Seele werden. Sie haͤngen meiſten⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="882" ulx="382" uly="818">theils mit ihrem Hertzen noch an den Goͤtzen Gilgals / nur um deß Bauchs</line>
        <line lrx="1809" lry="928" ulx="383" uly="866">willen / und daß ſie ihrer Gemaͤchligkeit nicht ſo leicht entbehren doͤrffen; Es iſt</line>
        <line lrx="1808" lry="980" ulx="382" uly="917">dieſes / fuͤrwahr! die Urſach der Lauigkeit / der Kaltſinmgkeit und Traͤgheit</line>
        <line lrx="1804" lry="1027" ulx="383" uly="966">der allermeiſten Seelen die den Nahmen haben / alßwann ſie den HErrn fuͤrch⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1078" ulx="382" uly="1014">teten. Da beuget mann ſich vor der falſchen Heiligkeit / der bittern Wurtzel/</line>
        <line lrx="1810" lry="1126" ulx="380" uly="1065">dem falſchen Prieſter⸗Hauffen: Da demuͤthiget mann ſich vor den Hohen /</line>
        <line lrx="1810" lry="1175" ulx="381" uly="1114">daß ſie einen nicht ſcheel anſehen: und die Furcht deß HErrn BErrn und ſeine</line>
        <line lrx="1811" lry="1225" ulx="383" uly="1164">Liebe muß hindangeſetzet werden. Da beflecket mann ſich mit dem Tiſch der</line>
        <line lrx="1810" lry="1274" ulx="383" uly="1213">Huren / und hat Gemeinſchafft mit den Wercken der Kinder Belials / obſchon</line>
        <line lrx="1813" lry="1322" ulx="383" uly="1262">nicht auf eine grobe / doch ſubtile Weiſe; Da herrſchet der finſter Fuͤrſt / Men⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1373" ulx="385" uly="1313">ſchen⸗Furcht / uͤber die Seelen / daß ſie ſich nicht getrauen mit⸗einander den</line>
        <line lrx="1813" lry="1422" ulx="382" uly="1359">Nahmen deß HErrn an zuruffen: Da es doch in dieſer finſtern Stunde ſo</line>
        <line lrx="1811" lry="1472" ulx="383" uly="1403">hochnoͤthig waͤre. Da beladen ſich die arme Geſchoͤpffe / die ſo viel Wiſſen</line>
        <line lrx="1812" lry="1520" ulx="382" uly="1459">und ſo viele Erkaͤntniß haben / mit leeren Bildern / da ſie doch ihre Seelen alß ei⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1572" ulx="383" uly="1506">ne Ausbeute davon zutragen trachten ſolten. Iſts nicht alſo / ihr guten Wiſ⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1622" ulx="383" uly="1556">ſer dieſer Stadt? Iſt nicht bey vielen ein viel groͤſſeres Licht und Erkaͤntniß / alß</line>
        <line lrx="1813" lry="1671" ulx="385" uly="1606">ſie von ſich in Wahrheit leuchten laſſen? Zeuget nicht mein Geiſt / der wahrhaff⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1720" ulx="385" uly="1657">tige / in vieler Hertzen anderſt / alß ſie / aus Furcht vor den Oberſten der Pha⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1771" ulx="385" uly="1705">riſaͤer / thun? Und viele laſſen nicht mein Feuer zum wahren Vorſchein kom⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1820" ulx="386" uly="1755">men / daßes ihnen leuchten / und immer mehr goͤttliches Licht geben moͤchte /</line>
        <line lrx="1812" lry="1871" ulx="386" uly="1804">wie mann ſich von innen und auſſen von allem babeliſchen Weſen / und von aller</line>
        <line lrx="1813" lry="1919" ulx="386" uly="1853">Gleichſtellung der Welt / der groben und ſubtilen / frey machen und halten</line>
        <line lrx="1814" lry="1960" ulx="386" uly="1905">ſolle. O! ihr/ die ihr ſo eine groſſe Wiſſenſchafft habet / und ſo vieles von der</line>
        <line lrx="1815" lry="2016" ulx="387" uly="1952">Gottſeeligkeit reden koͤnnet auf die allerſcheinbarſte Art / und euch dannoch im⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="2059" ulx="390" uly="2004">mer verfuhren laſſet mit⸗zuheuchlen / und bietet eines dem anden die Hand / um</line>
        <line lrx="1811" lry="2114" ulx="391" uly="2052">dem groſſen Hauffen zugefallen: welches warlich! der Zweck iſt und die Grund⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="2164" ulx="389" uly="2100">Urſach! Laſſet doch / ſpricht der HErr HErr / euer faſt verloſchenes Fuͤncklein</line>
        <line lrx="1815" lry="2247" ulx="389" uly="2142">auts neue wiederum durch den Odem meines Mundes anblaſen / daß ihr euch</line>
        <line lrx="1792" lry="2246" ulx="1745" uly="2210">m</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2206" type="textblock" ulx="2008" uly="253">
        <line lrx="2065" lry="299" ulx="2032" uly="253">fit</line>
        <line lrx="2068" lry="349" ulx="2030" uly="309">Und</line>
        <line lrx="2068" lry="400" ulx="2031" uly="359">ber.</line>
        <line lrx="2066" lry="449" ulx="2032" uly="410">u5</line>
        <line lrx="2068" lry="499" ulx="2029" uly="462">den</line>
        <line lrx="2068" lry="557" ulx="2029" uly="507">ſe⸗</line>
        <line lrx="2065" lry="598" ulx="2031" uly="558">U</line>
        <line lrx="2065" lry="654" ulx="2032" uly="609">che:</line>
        <line lrx="2066" lry="756" ulx="2028" uly="707">ſi/</line>
        <line lrx="2062" lry="799" ulx="2025" uly="760">n</line>
        <line lrx="2068" lry="858" ulx="2026" uly="808">ſet</line>
        <line lrx="2063" lry="900" ulx="2026" uly="861">Ud</line>
        <line lrx="2068" lry="958" ulx="2025" uly="910">S</line>
        <line lrx="2068" lry="1002" ulx="2023" uly="959">Dis</line>
        <line lrx="2068" lry="1048" ulx="2027" uly="1009">die</line>
        <line lrx="2068" lry="1114" ulx="2027" uly="1057">Fur</line>
        <line lrx="2068" lry="1207" ulx="2018" uly="1157">ſa</line>
        <line lrx="2067" lry="1306" ulx="2018" uly="1208">1 .</line>
        <line lrx="2068" lry="1298" ulx="2017" uly="1262">lecht</line>
        <line lrx="2068" lry="1355" ulx="2016" uly="1306">ſchin</line>
        <line lrx="2068" lry="1407" ulx="2016" uly="1359">hang</line>
        <line lrx="2068" lry="1448" ulx="2017" uly="1406">e</line>
        <line lrx="2068" lry="1500" ulx="2023" uly="1456">Alte⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1553" ulx="2015" uly="1509">c</line>
        <line lrx="2068" lry="1611" ulx="2014" uly="1556">nie</line>
        <line lrx="2068" lry="1647" ulx="2015" uly="1614">tſter</line>
        <line lrx="2067" lry="1701" ulx="2013" uly="1654">ſe un</line>
        <line lrx="2066" lry="1753" ulx="2012" uly="1704">ſeudi,</line>
        <line lrx="2068" lry="1802" ulx="2011" uly="1759">gen k⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1850" ulx="2011" uly="1813">Undw</line>
        <line lrx="2068" lry="1900" ulx="2010" uly="1861">an der</line>
        <line lrx="2068" lry="1954" ulx="2009" uly="1905">Ichtt</line>
        <line lrx="2063" lry="2058" ulx="2008" uly="1954">D</line>
        <line lrx="2039" lry="2048" ulx="2017" uly="2016">ſ</line>
        <line lrx="2067" lry="2156" ulx="2010" uly="2053">P</line>
        <line lrx="2068" lry="2161" ulx="2012" uly="2114">llcht</line>
        <line lrx="2068" lry="2206" ulx="2008" uly="2153">ſche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="203" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_203">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_203.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="102" lry="2240" type="textblock" ulx="0" uly="676">
        <line lrx="75" lry="731" ulx="0" uly="676">er Re⸗</line>
        <line lrx="74" lry="767" ulx="0" uly="727">ittmir</line>
        <line lrx="75" lry="825" ulx="0" uly="777">oſeo⸗</line>
        <line lrx="76" lry="872" ulx="0" uly="826">Bauchs</line>
        <line lrx="80" lry="924" ulx="0" uly="874">Esiſ</line>
        <line lrx="77" lry="975" ulx="0" uly="927">Gagheit</line>
        <line lrx="76" lry="1025" ulx="0" uly="976">infucch⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1075" ulx="0" uly="1025">Wortel/</line>
        <line lrx="83" lry="1132" ulx="3" uly="1078">Hohen!</line>
        <line lrx="82" lry="1177" ulx="0" uly="1127">to ſeſne</line>
        <line lrx="85" lry="1228" ulx="0" uly="1179">dich der</line>
        <line lrx="82" lry="1275" ulx="0" uly="1227">lſchoft</line>
        <line lrx="87" lry="1321" ulx="0" uly="1278">We⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1371" ulx="0" uly="1330">der den</line>
        <line lrx="87" lry="1422" ulx="0" uly="1374">tunde ſo</line>
        <line lrx="89" lry="1531" ulx="0" uly="1476">lenlgeie</line>
        <line lrx="87" lry="1584" ulx="0" uly="1521">ten Wi⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1626" ulx="0" uly="1571">tnſels</line>
        <line lrx="92" lry="1678" ulx="0" uly="1622">eſthoff⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1729" ulx="0" uly="1676">et Phe⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1780" ulx="0" uly="1726">Nein bin⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1825" ulx="0" uly="1776">früte/</line>
        <line lrx="91" lry="1876" ulx="2" uly="1824">dicaleer</line>
        <line lrx="95" lry="1927" ulx="26" uly="1876">holten</line>
        <line lrx="97" lry="1982" ulx="0" uly="1927">zvon der</line>
        <line lrx="99" lry="2026" ulx="0" uly="1979">noch inn⸗</line>
        <line lrx="98" lry="2077" ulx="0" uly="2029">nd / un</line>
        <line lrx="84" lry="2174" ulx="0" uly="2132">Funckle</line>
        <line lrx="102" lry="2240" ulx="0" uly="2138">huc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="2230" type="textblock" ulx="283" uly="212">
        <line lrx="1622" lry="287" ulx="327" uly="212">. . (195) Z</line>
        <line lrx="1699" lry="327" ulx="286" uly="265">mit Ernſt zuſammen thut / und von den Wercken der Finſterniß / den groben</line>
        <line lrx="1701" lry="378" ulx="284" uly="317">und ſubtilen Heucheleyen / euch befreyen laſſet in meinem reinen Lichte. Glau⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="431" ulx="286" uly="365">bet doch den Irrlichtern und Verfuͤhrern nicht; machet doch auch keine Goͤtzen</line>
        <line lrx="1698" lry="479" ulx="286" uly="416">aus denen Geſchoͤpffen und Creaturen mehr; reiſſet doch eure Hertzen los von</line>
        <line lrx="1703" lry="525" ulx="285" uly="465">denen falſchen Bildern / und von denen gewaltigen Feſſeln / womit und woran</line>
        <line lrx="1704" lry="574" ulx="283" uly="512">ſie gefeſſelt ind. Wann Ich werde ſehen / daß euer Eyfer innbruͤnſtig ſeyn</line>
        <line lrx="1700" lry="618" ulx="285" uly="561">und werden wolle / und euer Ernſt ſich aufs neue aufraffe und zu vermehren ſu⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="679" ulx="287" uly="613">che: ſo will Ich zur Hand meine Krafft euch reichlich mittheilen / und denen/</line>
        <line lrx="1693" lry="719" ulx="287" uly="657">die in der Geburths⸗Stunde gleichſam erliegen und faſt erſtickt blieben ſind / helf⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="790" ulx="286" uly="708">fen / daß ſie in meiner reinen Krafft den finſtern Goliath und ſeinen Anhang</line>
        <line lrx="1701" lry="819" ulx="285" uly="760">und Schwarm uͤberwinden ſollen. Bin Ich dann erſt dieſe Jahre und Tage</line>
        <line lrx="1697" lry="870" ulx="285" uly="807">her ſo ſchwach worden / daß mein Arm / die ſo eine veſte Zuverſicht zu mir haben</line>
        <line lrx="1697" lry="920" ulx="285" uly="856">und hegen / nicht behuͤten / ſchuͤtzen / und ihre Widerwaͤrtige ſchlagen koͤnne mit</line>
        <line lrx="1697" lry="968" ulx="285" uly="902">Furcht und Schrecken? Bin Ich dann nicht dasjenige Gut / das uͤber alle</line>
        <line lrx="1697" lry="1015" ulx="285" uly="957">Dinge zu lieben / und deſſen Nahme zu verehren iſt? Warum hangen dam</line>
        <line lrx="1696" lry="1064" ulx="286" uly="1004">die meiſten an ihren aͤuſſern Stricken und Welt⸗Haͤndeln? Und aus elender</line>
        <line lrx="1697" lry="1150" ulx="283" uly="1045">Furcht / ſie moͤchten darinnen einige Schmaͤlerung erdulden muͤſſen / ſehen ſie</line>
        <line lrx="1698" lry="1162" ulx="285" uly="1101">mit Loths Weib zuruͤcke nach Sodom / und ſchauen mit meinem fleiſchlichen</line>
        <line lrx="1698" lry="1213" ulx="283" uly="1145">Iſrael nach den Toͤpffen / und koͤnnen ihre Hertzen nicht davon los reiſſen / weiln</line>
        <line lrx="1698" lry="1260" ulx="284" uly="1199">ihr Vorſatz / nur dem HErr allein zudienen und anzuhangen / noch niemahln</line>
        <line lrx="1698" lry="1316" ulx="284" uly="1250">recht durchdringend und ernſtlich geweſen iſt. Dann/ warlich! warlich! was</line>
        <line lrx="1699" lry="1366" ulx="283" uly="1298">ſich in mir veſte gegrundet / bleibet ſtehen / und wer unablaͤſſig an meiner Gnade</line>
        <line lrx="1698" lry="1408" ulx="283" uly="1346">hanget / dieſen laß Ich mir nicht ſo hinweg⸗reiſſen und rauben! Aber Ich for⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1455" ulx="284" uly="1399">dere auch immer mehrere und groͤſſere Treue / und will nicht haben / daß die arge</line>
        <line lrx="1699" lry="1502" ulx="285" uly="1449">alte Natur / unter einem feinen Schein und gutſcheinenden Vorwendungen/</line>
        <line lrx="1698" lry="1560" ulx="285" uly="1493">noch an dieſem oder jenem hangen bleiben und ihr Leben beſitzen / und dasſelbe</line>
        <line lrx="1700" lry="1609" ulx="285" uly="1540">mit⸗machen und alſo mit⸗heucheln ſolle: ſondern Ich fordere die gantze Krafft</line>
        <line lrx="1700" lry="1659" ulx="285" uly="1590">einer Seelen / ihren gantzen Willen ihre gantze Begierde; Dann nehme Ich</line>
        <line lrx="1700" lry="1708" ulx="285" uly="1640">ſie und reinige und heilige ſie / und bewaͤhre ſie und ſtaͤrcke ſie / daß ſie immer</line>
        <line lrx="1700" lry="1758" ulx="286" uly="1688">freudiger / freyer / muthiger und ſtandhafftiger / ſich in mein Hertze einſchwin⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1798" ulx="285" uly="1739">gen koͤnne. Woher kommts / daß die meiſte nichts thun muͤſſen als jammern</line>
        <line lrx="1695" lry="1846" ulx="285" uly="1787">und weheklagen: ſie haͤtten kein Krafft? Es ſehlet an dem ernſtlichen Willen/</line>
        <line lrx="1699" lry="1895" ulx="287" uly="1835">an dem ausſtrecken ihrer Haͤnde und Hertzen nach meiner Gnaden⸗Krafft. Bin</line>
        <line lrx="1699" lry="1946" ulx="286" uly="1885">Ich wohl erſt heute oder ehegeſtern unbarmhertzig geworden / und habe das Ge⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1995" ulx="286" uly="1933">ſchrey meiner ernſtlich⸗girrenden Tauben nicht angehoͤret / und mein Hertz hat⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="2052" ulx="287" uly="1983">te ſich nicht erweichen laſſen? O! ihr/ die ihr den Nahmen eures GOttes ſe</line>
        <line lrx="1699" lry="2092" ulx="288" uly="2032">ſchoͤn im Winckel im Munde fuͤhren koͤnnet: die ihr ſo viele Gnaden⸗Zuge / die</line>
        <line lrx="1699" lry="2149" ulx="289" uly="2081">euch zum innbruͤnſtigen Eyfer antreiben wolten / durch eure allzugroſſe Aus⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="2230" ulx="289" uly="2124">ſchweiffungen und Behaglichkeit der Sinnen 5 gerhindeft/ oder auch garin den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="204" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_204">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_204.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1783" lry="2243" type="textblock" ulx="356" uly="203">
        <line lrx="1219" lry="275" ulx="924" uly="203">(196)</line>
        <line lrx="1779" lry="330" ulx="360" uly="272">Wind ſchlaget! Ich / der HErr HErr / ſage euch: daß wo ihr nicht umkeh⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="380" ulx="365" uly="322">ret / und nun in der letzten Stunde noch mit Ernſt dazu thut / daß ihr aus dem</line>
        <line lrx="1776" lry="426" ulx="362" uly="371">Heerlings⸗Weinberg ausgeriſſen / und in meinen Weingarten weſentlich ver⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="478" ulx="364" uly="420">ſetzet werdet / ſo moͤchte euch wohl das Feur / das die Dornen anzunden wird /</line>
        <line lrx="1774" lry="524" ulx="365" uly="470">ergreiffen! Ich nehme keine Entſchuldigung an / die die Vernunfft machet: wer</line>
        <line lrx="1775" lry="575" ulx="363" uly="520">wird mich verſorgen? Der liebe Gtt wirds nicht ſo hoch aufnehmen / er weiß</line>
        <line lrx="1774" lry="625" ulx="363" uly="567">ja meine Umſtaͤnde. Ja wohl weiß Ich eure Umſtaͤnde / und wie ihr meiſten⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="676" ulx="363" uly="617">theils ſo kalt und traͤge ſeyd/ und nicht einmahl den Fuß getroſt bewegen moͤget /</line>
        <line lrx="1777" lry="722" ulx="364" uly="666">uUm der Ehre eurs gecreutzigten Bundes⸗Fuͤrſten willen. Nehmet dann / ſo</line>
        <line lrx="1775" lry="771" ulx="361" uly="714">ihr das Heyl eurer Seelen liebet/ das Worteures / euch aus groſſer Liebe zu⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="821" ulx="362" uly="764">ruffenden GOttes an / und ermuntert euch und thut einmahl die Augen auf /</line>
        <line lrx="1774" lry="866" ulx="366" uly="812">und ſehet in was fuͤr eine Stunde ihr gekommen ſeyd: und trettet mit denen / die</line>
        <line lrx="1779" lry="916" ulx="368" uly="862">noch einige wahre treue Liebe zu mir haben / zuſammen / ohne Furcht / Scheu</line>
        <line lrx="1775" lry="967" ulx="366" uly="910">und Schrecken / mit getroſtem Helden⸗Muth / den Ich euch zu ſchencken und zu⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1016" ulx="368" uly="959">ſtaͤrcken bereit bin: Und bittet mit ernſtlichem aͤchzen und ſehnen um den Geiſt</line>
        <line lrx="1777" lry="1062" ulx="368" uly="1008">der wahren / eintraͤchtigen / bruͤnſtigen Bruder⸗und Eſus⸗Liebe / die euch</line>
        <line lrx="1776" lry="1113" ulx="367" uly="1057">uͤberhaupt noch ſo ſehr mangelt! kaͤmpffet um die wahre Demuth! Dann ihrer</line>
        <line lrx="1777" lry="1160" ulx="367" uly="1107">viele ſitzen auch in ihren Augen / nachdem ſie eine ziemliche Maas der Wiſſen⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1209" ulx="367" uly="1156">ſchafft und bildlichen Berſtaͤndniß empfangen haben / ſehr hoch; es iſt Zeit daß</line>
        <line lrx="1779" lry="1261" ulx="367" uly="1205">mann ſich beuge / und wahres Oel einſammle / wo mann nicht will von dem</line>
        <line lrx="1781" lry="1308" ulx="367" uly="1253">Braͤutigam / zur Zeit / wann die Klugen / die auf ſeine Stimme gemercket ha⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1358" ulx="369" uly="1303">ben / mit ihme eingehen werden / ausgeſchloſſen und vor der Thuͤr ſtehen gelaſ⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1403" ulx="368" uly="1351">ſen werden! Es iſt Zeit / daß ihr / wo ihr den Zorn / der dieſem finſtern Platz</line>
        <line lrx="1781" lry="1451" ulx="367" uly="1400">gedrohet iſt / wo ihr ihm entrinnen wolt/ ſage Ich nochmahln / iſt es Zeit / daß</line>
        <line lrx="1779" lry="1505" ulx="368" uly="1449">ihr einander die Hand reichet / und mit vereinigter Liebes⸗Krafft euren</line>
        <line lrx="1780" lry="1551" ulx="367" uly="1499">Vater der Liebe innbruͤnſtigſt Tag und Nacht anflehet / daß er ſein Hertze der</line>
        <line lrx="1782" lry="1604" ulx="369" uly="1547">Erbarmung uͤber euch und in euch ausgieſſe und leeren moͤge und koͤnne! Und</line>
        <line lrx="1780" lry="1650" ulx="368" uly="1598">ihr/ die ihr in einiger Treue / die zwar ſehr gering iſt / biß⸗anhero gewandelt / und</line>
        <line lrx="1777" lry="1697" ulx="368" uly="1646">das guͤldene Kalb nicht angebetet habet / euch ſage Ich / daß ihr euch in der wah⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1746" ulx="369" uly="1695">Demuth haltet / und der andern Schaafe euch auch annehmen ſolt / daß ſie</line>
        <line lrx="1780" lry="1794" ulx="370" uly="1745">nicht verderben! Kommet einander / ſonderlich die Staͤrckere denen Schwachen /</line>
        <line lrx="1779" lry="1844" ulx="369" uly="1794">mit bruͤderlicher Geiſt⸗ und goͤttlicher Liebes⸗Gemeinſchafft und Handreichung</line>
        <line lrx="1775" lry="1894" ulx="367" uly="1843">zur wahren Einigkeit in GOtt zuvor / und laſſet nicht nach; werdet nicht lau/</line>
        <line lrx="1775" lry="1948" ulx="367" uly="1892">laß oder traͤge: haltet was ihr habt / ihr / die ihr einiges wahres Gold habt</line>
        <line lrx="1776" lry="1997" ulx="367" uly="1941">empfangen / daß es euch nicht durch Liſt der Weinbergs⸗Fuͤchſe / aus den Her⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="2041" ulx="367" uly="1991">tzen und Haͤnden geſpielet werde! Dann der Feind hat ſich groſſe Dinge vor⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="2090" ulx="368" uly="2040">genommen / mit hefftigem Grimm und mit ſubtilen Tuͤcken meines heiligen</line>
        <line lrx="1783" lry="2146" ulx="369" uly="2087">Saamens ſich voͤllig zubemeiſtern; Es ſoll und wird ihm aber nicht gelingen;</line>
        <line lrx="1783" lry="2243" ulx="356" uly="2135">ſondern Ich werde meine elende / Tag und Nacht zu mir gilffende Shaaſe</line>
        <line lrx="1740" lry="2238" ulx="1341" uly="2198">. eran</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1613" type="textblock" ulx="1998" uly="269">
        <line lrx="2068" lry="321" ulx="2018" uly="269">at</line>
        <line lrx="2064" lry="420" ulx="2017" uly="322">ſe</line>
        <line lrx="2068" lry="419" ulx="2027" uly="375">.</line>
        <line lrx="2068" lry="463" ulx="2015" uly="419">le G</line>
        <line lrx="2067" lry="519" ulx="2013" uly="471">Heyt</line>
        <line lrx="2068" lry="562" ulx="2015" uly="525">dame</line>
        <line lrx="2068" lry="616" ulx="2015" uly="569">gufde</line>
        <line lrx="2062" lry="669" ulx="2014" uly="621">laſen</line>
        <line lrx="2068" lry="721" ulx="2012" uly="671">er</line>
        <line lrx="2065" lry="768" ulx="2011" uly="721">Ernt</line>
        <line lrx="2068" lry="815" ulx="2013" uly="771">Weit</line>
        <line lrx="2068" lry="864" ulx="2010" uly="820">ſer S</line>
        <line lrx="2068" lry="926" ulx="2007" uly="870">W</line>
        <line lrx="2068" lry="966" ulx="2010" uly="929">liſige</line>
        <line lrx="2068" lry="1009" ulx="2006" uly="969">Godd</line>
        <line lrx="2068" lry="1057" ulx="2012" uly="1017">will!</line>
        <line lrx="2068" lry="1116" ulx="2009" uly="1065">ſpl</line>
        <line lrx="2068" lry="1163" ulx="2005" uly="1116">llcch /</line>
        <line lrx="2068" lry="1222" ulx="2005" uly="1166">leinin</line>
        <line lrx="2068" lry="1257" ulx="2004" uly="1222">winnee</line>
        <line lrx="2064" lry="1307" ulx="2002" uly="1265">det ts</line>
        <line lrx="2068" lry="1357" ulx="2000" uly="1316">Und w</line>
        <line lrx="2058" lry="1414" ulx="2002" uly="1363">Nuhe</line>
        <line lrx="2068" lry="1457" ulx="2004" uly="1413">habe.</line>
        <line lrx="2061" lry="1519" ulx="2006" uly="1461">ſemt</line>
        <line lrx="2068" lry="1558" ulx="2001" uly="1517">ſſeoͤ</line>
        <line lrx="2068" lry="1613" ulx="1998" uly="1560">derge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1966" type="textblock" ulx="1992" uly="1696">
        <line lrx="2068" lry="1734" ulx="1997" uly="1696">dleder i</line>
        <line lrx="2067" lry="1777" ulx="1995" uly="1738">ber kann</line>
        <line lrx="2068" lry="1891" ulx="1992" uly="1822">D As</line>
        <line lrx="2068" lry="1925" ulx="2019" uly="1876">di</line>
        <line lrx="2068" lry="1966" ulx="1992" uly="1916">ktibetn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2013" type="textblock" ulx="1993" uly="1966">
        <line lrx="2037" lry="2013" ulx="1993" uly="1966">ſſo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2067" type="textblock" ulx="1995" uly="2019">
        <line lrx="2068" lry="2067" ulx="1995" uly="2019">1eStin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="205" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_205">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_205.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="1463" type="textblock" ulx="0" uly="274">
        <line lrx="59" lry="326" ulx="0" uly="274">htleh⸗</line>
        <line lrx="57" lry="370" ulx="7" uly="329">dan</line>
        <line lrx="59" lry="430" ulx="2" uly="374">hber⸗</line>
        <line lrx="60" lry="472" ulx="4" uly="429">wird/</line>
        <line lrx="61" lry="517" ulx="0" uly="478">tr ter</line>
        <line lrx="62" lry="571" ulx="0" uly="526">weis</line>
        <line lrx="63" lry="621" ulx="0" uly="574">eiſtene</line>
        <line lrx="65" lry="673" ulx="0" uly="623">noget/</line>
        <line lrx="65" lry="725" ulx="0" uly="675">nn / ſ⸗</line>
        <line lrx="64" lry="774" ulx="0" uly="724">bezl⸗</line>
        <line lrx="64" lry="822" ulx="0" uly="775">auf/</line>
        <line lrx="61" lry="865" ulx="0" uly="826">enldie</line>
        <line lrx="68" lry="921" ulx="0" uly="873">Schear</line>
        <line lrx="65" lry="971" ulx="0" uly="926">nd u⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1020" ulx="2" uly="973">Gſ</line>
        <line lrx="70" lry="1069" ulx="0" uly="1022">ſe euch</line>
        <line lrx="69" lry="1117" ulx="0" uly="1071">nihrer</line>
        <line lrx="69" lry="1170" ulx="0" uly="1121">Gſn⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1218" ulx="0" uly="1170">Petdaß</line>
        <line lrx="70" lry="1260" ulx="0" uly="1223">, en</line>
        <line lrx="73" lry="1324" ulx="0" uly="1269">K⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1366" ulx="0" uly="1320">gelnſ⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1417" ulx="0" uly="1368"> Patz</line>
        <line lrx="76" lry="1463" ulx="0" uly="1416">t / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1632" type="textblock" ulx="266" uly="242">
        <line lrx="1689" lry="316" ulx="844" uly="242">(271)</line>
        <line lrx="1690" lry="366" ulx="284" uly="288">herausfuͤhren und reiſſen aus ſeinen Klauen; Und alle die / die als ihre getreue</line>
        <line lrx="1690" lry="401" ulx="287" uly="342">Mitgeſpielinnen / ſich zu ihnen und mit ihnen zu mir halten werden / und die da</line>
        <line lrx="1686" lry="469" ulx="284" uly="390">ſich gerne und willig der Wolluſt und Ergetzlichkeit dieſer Erden begeben / und</line>
        <line lrx="1689" lry="509" ulx="284" uly="440">die Schmach⸗volle und Truͤbſals⸗ und Dornen⸗volle ſchmale Wege ihres</line>
        <line lrx="1688" lry="553" ulx="282" uly="488">Heylandes lieber betretten / als die dem Fleiſch gemaͤchliche Vernunffts⸗Bahn /</line>
        <line lrx="1687" lry="608" ulx="282" uly="539">da mann unter gutem Schein der Nothwendigkeit / dieſe und jene Buͤrde ſich</line>
        <line lrx="1688" lry="661" ulx="281" uly="585">auf den Halß ladet / und dieſes oder jenes eitle Ding mitnehmen und nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="710" ulx="279" uly="635">laſſen will. Mann ſaget aber: ich kans nicht verlaſſen! Da jedoch kein feuri⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="750" ulx="279" uly="685">ger Wille / der von wahrer GOttes⸗Liebe gantz lauter waͤre / da iſt / ſich mit</line>
        <line lrx="1687" lry="808" ulx="279" uly="733">Ernſt zuverlaͤugnen / und alle Vortheile / alle Ehre / allen Reichthum der</line>
        <line lrx="1684" lry="845" ulx="284" uly="782">Welt / mit der Dornen⸗Krone JEſu zuvertauſchen. Werdet ihr nun mei⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="899" ulx="279" uly="831">ner Stimme gehorchen / ſo wohl ihr / die ihr nur im Schein / und nur gute</line>
        <line lrx="1683" lry="944" ulx="274" uly="879">Wiſſer / aber noch nicht gute Thaͤter ſeyd / und wandelt: als auch ihr / die ihr</line>
        <line lrx="1683" lry="994" ulx="276" uly="928">einiges weſentliches Erkaͤntniß habet: ſo will Ich die Krafft meiner ſtaͤrckenden</line>
        <line lrx="1683" lry="1052" ulx="276" uly="976">Gnade euch reichlich von dem Thron meiner Heiligkeit hernieder⸗ ſenden / und</line>
        <line lrx="1683" lry="1092" ulx="277" uly="1024">will mich beweiſſen alß ein GOtt deß Friedens / und will eure Widerwaͤrtige</line>
        <line lrx="1680" lry="1142" ulx="275" uly="1071">ſchlagen mit dem Bann/ und mein Schrecken ſoll uͤber ſie kommen / daß ſie</line>
        <line lrx="1679" lry="1190" ulx="274" uly="1121">euch / vor eurer mehreren Gruͤndung und Bekrafftigung in mir / nicht ein Haͤr⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1241" ulx="274" uly="1169">lein krummen ſollen koͤnnen. Jedoch muͤſſet ihr das Creutz ſo⸗gleich lieb⸗ge⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1290" ulx="275" uly="1218">winnen / damit / wann Ich es euch zuſenden werde / ihr mit Willen und Freu⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1344" ulx="270" uly="1267">den es annehmet. Ich will mit meiner groſſen Freundlichkeit euch begegnen /</line>
        <line lrx="1677" lry="1387" ulx="268" uly="1317">und will nicht nachlaſſen / biß Ich euch werde zu dem rechten Ort der wahren</line>
        <line lrx="1676" lry="1437" ulx="271" uly="1364">Ruhe und deß ewigen Friedens / durch meine ſichere und ewige Hand gebracht</line>
        <line lrx="1674" lry="1491" ulx="271" uly="1413">haben. Wer aber dem Fleiſch gehorchet / und den Schluͤſſen der Vernunfft</line>
        <line lrx="1673" lry="1531" ulx="267" uly="1460">ferner Gehoͤr geben / und nicht weiter aus ſeinem Netze heraus wolte; Der und</line>
        <line lrx="1672" lry="1589" ulx="268" uly="1510">ein jedes ſehe zu / daß es nicht in der Miſſethat dieſer Stadt umkomme: Dann</line>
        <line lrx="1554" lry="1632" ulx="266" uly="1558">der Zorn deß HErrn iſt entbrannt uͤber ſie / und niemand kan ihn loͤſchen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="1791" type="textblock" ulx="265" uly="1648">
        <line lrx="1665" lry="1715" ulx="291" uly="1648">Samſtag den den Nov. nach verrichtetem Morgen⸗Gebet / giengen wir</line>
        <line lrx="1669" lry="1755" ulx="267" uly="1689">wieder in deß Tuchmachers Hauß / um darinnen ferner unſer ſchreiben zu verrichten; bald</line>
        <line lrx="1347" lry="1791" ulx="265" uly="1731">aber kam Er. wieder in Bewegung und geſchahe folgende Lock⸗Stimme:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="2093" type="textblock" ulx="261" uly="1801">
        <line lrx="1665" lry="1887" ulx="262" uly="1801">DAs Feuer deß Altars iſt angezuͤndet / und die Hitze deſſelben hat mich</line>
        <line lrx="1663" lry="1936" ulx="314" uly="1858">. durchdrungen und die Krafft meines GOttes hat mich angefuͤllet und</line>
        <line lrx="1663" lry="1985" ulx="261" uly="1909">treibet mich zu verkuͤndigen ſein Wort / und ſoricht: Menſchen⸗ Kind! rede</line>
        <line lrx="1663" lry="2035" ulx="262" uly="1956">alſo: Der Hirte ruffet den Schaafen zu: aber wer vernimmts? Er laͤſſet ſei⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="2093" ulx="263" uly="2006">ne Stimme hoͤren / aber wer mercket drauf? Und ob ſchon ehemahln viele</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="206" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_206">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_206.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1816" lry="2197" type="textblock" ulx="375" uly="214">
        <line lrx="1208" lry="287" ulx="926" uly="214">(r98) e</line>
        <line lrx="1785" lry="342" ulx="375" uly="275">vernehmen koͤnnen noch wollen / aus Furcht vor dem lieben Creutz! ja einige</line>
        <line lrx="1785" lry="392" ulx="376" uly="328">wollen gar ſich ſo weiſe zu ſeyn beduͤncken laſſen / daß ſie eine Urfach haben zu</line>
        <line lrx="1788" lry="443" ulx="378" uly="375">zweifflen / ob dieſes die warhaffte Stimme ihres Hirten ſeye. Und doch ermuͤdet</line>
        <line lrx="1793" lry="492" ulx="380" uly="426">dieſer gute Hirte nicht / es mag gehoͤret werden oder angenommen werden wollen</line>
        <line lrx="1788" lry="538" ulx="379" uly="476">oder nicht / ſo ruffet er danoch zu / ſehr lieblich und freundlich / und ſpricht: Kommet /</line>
        <line lrx="1792" lry="588" ulx="380" uly="524">ihr Schaafeldie ihr in den Wildniſſen euch befindet unter den ſtinckenden Boͤcken:</line>
        <line lrx="1792" lry="636" ulx="380" uly="574">Komet eintraͤchtiglich zu mir! euer Bloͤcken gefaͤllet mir wohl / wann es eintraͤch⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="688" ulx="380" uly="626">tig geſchiehet! Ich will euch fuͤhren an und auf eine Gute und wahre Weyde /</line>
        <line lrx="1791" lry="739" ulx="380" uly="675">woſelbſt ihr erſtlich die Fruͤchte der Selbſt⸗Erkanntniß genugſam genieſſen und</line>
        <line lrx="1792" lry="785" ulx="380" uly="723">euch damit weyden ſollet: Und dann ſollet ihr auch von meinem Brod und Waſ⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="838" ulx="379" uly="774">ſer deß Lebens / das aus meinem Hertzen quillet / genugſam gefaͤttiget werden!</line>
        <line lrx="1794" lry="885" ulx="380" uly="824">Wie lange wollet ihr dann noch bey und mit den ſtinckenden Boͤcken wey⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="934" ulx="379" uly="872">den / und ihre Frucht der Welt⸗Luſt und Gefaͤlligkeit genieſſen / und an ih⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="984" ulx="380" uly="922">rem Geſtanck eure Seelen ſaͤttigen? Wie lange wollet ihr noch unter ihrem</line>
        <line lrx="1795" lry="1034" ulx="380" uly="970">tyranniſchen Joch verbleiben / da ihr doch in Freyheit unter meinem ſichern</line>
        <line lrx="1796" lry="1085" ulx="382" uly="1020">Hirten⸗Staab wohnen koͤntet / und das Gute deß Landes genieſſen? Was</line>
        <line lrx="1797" lry="1136" ulx="382" uly="1063">ſoll doch dieſes heiſſen / daß ihr euch ſo ſehr vor den Schweinen und Boͤcken</line>
        <line lrx="1797" lry="1185" ulx="382" uly="1117">fuͤrchtet / ſie moͤchten / jene mit ihren Stachelichten Borſten / und dieſe mit</line>
        <line lrx="1799" lry="1234" ulx="382" uly="1166">ihren Hoͤrnern / eurer Wolle einigen Schaden zufuͤgen? Gedencket doch / daß</line>
        <line lrx="1799" lry="1282" ulx="383" uly="1216">ich / euer Treuer Hirte / mich gantz tief um euretwillen hernieder⸗gelaſſen habe /</line>
        <line lrx="1803" lry="1330" ulx="382" uly="1265">um euch zuſammlen / und unter meinem Schatten euch Ruhe finden zulaſſen!</line>
        <line lrx="1802" lry="1376" ulx="383" uly="1313">Warum eilet ihr dann noch ſo offt fremden nach? Warum klebet euer Hertz ſo</line>
        <line lrx="1804" lry="1430" ulx="384" uly="1363">ſehr an den Weyden / woran allein die Schweine / Boͤcke und Fuͤchſe ihre</line>
        <line lrx="1803" lry="1479" ulx="383" uly="1412">Nahrung haben / und keine wahre Schaafe koͤnnen ſich damit vergnuͤgen *Die</line>
        <line lrx="1804" lry="1529" ulx="386" uly="1455">rechte Schaafe / die meine Stimme hoͤren / koͤnnen mit keiner andern Speiſſe</line>
        <line lrx="1805" lry="1580" ulx="385" uly="1512">ſich laben / alß die meine Hand ſelbſten ihnen zubereitet. O ihr arme Schaa⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1629" ulx="386" uly="1560">fe: Mein Hertz thraͤnet uͤber euch / und meine Lippen flieſſen uͤber von Liebes⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1678" ulx="384" uly="1610">Thau / und ihr ſeyd ſo ſaumſeelig / daß ihr dieſes liebreichen Ausfluſſes / um</line>
        <line lrx="1805" lry="1729" ulx="386" uly="1658">ihn aufzufangen und zugenieſſen / euch verluſtig machet / und hanget lieber an</line>
        <line lrx="1806" lry="1779" ulx="386" uly="1709">denen leeren Schalen / denen Huͤlßen und Spreuern; ihr machet euch / ein je⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1828" ulx="387" uly="1759">des  part und ins beſondere / Eiſternen und Brunnen / die in der Zeit der vor⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1876" ulx="389" uly="1805">handen ſeyenden groſſen Dürre / euren Durſt nicht werden loͤſchen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1809" lry="1921" ulx="389" uly="1855">Kommet doch / Dihr arme Laͤmmer! und erlanget und empfahet die Guͤter</line>
        <line lrx="1809" lry="1982" ulx="391" uly="1905">meines Hauſſes! Kommet doch mit leeren Hertzen / mit begierlichem Verlangen /</line>
        <line lrx="1810" lry="2022" ulx="393" uly="1953">mit ernſtlichem Sehnen / mit gemeinſchafftlichem Bloͤcken und Ruffen! Ich will</line>
        <line lrx="1812" lry="2073" ulx="394" uly="2003">euch gewißlich / ſo euer Ruffen nur recht ernſtlich und vereiniget ſeyn wird / er⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="2131" ulx="395" uly="2055">hoͤren: Ja Ich will euer Ruffen ſelbſten durch meinen Mundes⸗Odem wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="2197" ulx="394" uly="2095">cken und ſtaͤrcken! O! verſaͤumet nicht den Tag deß Heyls! Laſſet euch nicht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="207" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_207">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_207.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="2212" type="textblock" ulx="0" uly="270">
        <line lrx="61" lry="324" ulx="0" uly="270">ige</line>
        <line lrx="60" lry="373" ulx="0" uly="321">ben</line>
        <line lrx="63" lry="415" ulx="0" uly="371">tnidet</line>
        <line lrx="67" lry="466" ulx="5" uly="425">olen</line>
        <line lrx="66" lry="516" ulx="0" uly="479">hmnet/</line>
        <line lrx="69" lry="567" ulx="0" uly="522">Nöcken:</line>
        <line lrx="70" lry="622" ulx="0" uly="574">nlrach⸗</line>
        <line lrx="70" lry="674" ulx="0" uly="624">Wehde,</line>
        <line lrx="70" lry="724" ulx="0" uly="675">ſenund</line>
        <line lrx="71" lry="775" ulx="0" uly="726">Waß⸗</line>
        <line lrx="71" lry="822" ulx="0" uly="778">den!</line>
        <line lrx="73" lry="874" ulx="0" uly="835">1, weh⸗</line>
        <line lrx="74" lry="924" ulx="0" uly="877">alt ih⸗</line>
        <line lrx="74" lry="974" ulx="0" uly="927"> ee</line>
        <line lrx="75" lry="1024" ulx="0" uly="975">ſcheee</line>
        <line lrx="76" lry="1069" ulx="4" uly="1027">Wos</line>
        <line lrx="77" lry="1133" ulx="4" uly="1075">Bokken</line>
        <line lrx="77" lry="1176" ulx="0" uly="1126">eſe mit</line>
        <line lrx="80" lry="1224" ulx="0" uly="1174">che ds</line>
        <line lrx="80" lry="1274" ulx="0" uly="1226">ihobe/</line>
        <line lrx="83" lry="1328" ulx="0" uly="1274">Menn</line>
        <line lrx="80" lry="1375" ulx="0" uly="1323">Herſ⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1430" ulx="0" uly="1374">lcſtſh⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1481" ulx="0" uly="1425">ndDe</line>
        <line lrx="84" lry="1525" ulx="0" uly="1472">Syeiß⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1572" ulx="0" uly="1526">Shen⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1620" ulx="0" uly="1575">gubes⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1680" ulx="0" uly="1628">vm</line>
        <line lrx="84" lry="1726" ulx="4" uly="1675">ſcheryn</line>
        <line lrx="82" lry="1776" ulx="0" uly="1724"> el⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1823" ulx="0" uly="1780">tderbor⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1874" ulx="0" uly="1826">ren.</line>
        <line lrx="90" lry="1922" ulx="0" uly="1871">Guter</line>
        <line lrx="90" lry="1976" ulx="0" uly="1922">rlaugen/</line>
        <line lrx="92" lry="2023" ulx="21" uly="1966">hwill</line>
        <line lrx="94" lry="2107" ulx="0" uly="2025">wirde 4</line>
        <line lrx="94" lry="2122" ulx="0" uly="2079">en wuͤr⸗</line>
        <line lrx="96" lry="2212" ulx="0" uly="2123">ach i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="2264" type="textblock" ulx="276" uly="212">
        <line lrx="1290" lry="289" ulx="856" uly="212"> (r99) .</line>
        <line lrx="1690" lry="343" ulx="289" uly="281">vergebens zuruffen! Nehmet die Stimme eures treuen Waͤchters und lieb⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="394" ulx="289" uly="333">reichen Freundes an / und zu Hertzen: ihr werdet die Fruͤchte deß bald darauf⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="443" ulx="297" uly="383">erfolgenden Seegens genieſſen Kommet doch in meine Ruͤſt⸗Kammer / und laſſet</line>
        <line lrx="1695" lry="495" ulx="293" uly="433">euch bewaffnen und anthun mit meiner Waffen⸗Ruͤſtung / die euch ſo hoch</line>
        <line lrx="1695" lry="537" ulx="291" uly="481">noͤthig / daß ihr nicht alß trage und faule Soldaten uͤberwunden werdet! Reif⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="587" ulx="290" uly="531">ſet euch doch los / und laſſet euch meine Hand los⸗reiſſen von euren Feſſeln der</line>
        <line lrx="1697" lry="639" ulx="290" uly="581">Irrdiſchheit / der Eigen⸗Liebe / der Creaturen Anhaͤngung / der Creutzes⸗Scheu</line>
        <line lrx="1698" lry="686" ulx="290" uly="631">und Flucht: und laſſet euch dann / wann ihr alſo losgeriſſen worden ſeyd / willig</line>
        <line lrx="1699" lry="738" ulx="292" uly="679">binden und zu Sclaven meiner ewigen Liebe machen! Trauet doch ein wenig /</line>
        <line lrx="1700" lry="788" ulx="288" uly="729">eurem liebreicheſten Friedens⸗Fuͤrſten / und ſeinen Worten etwas zu! Er hat</line>
        <line lrx="1700" lry="835" ulx="288" uly="777">ja ſeine Verheiſſung noch allezeſt erfuͤllet / und ſein Wort iſt Warheit geweſen</line>
        <line lrx="1700" lry="889" ulx="288" uly="827">noch zu aller Friſt. Dienet doch nicht mehr den ſtummen Goͤtzen / und achtet</line>
        <line lrx="1701" lry="935" ulx="288" uly="877">nicht mehr auf das Gebell der bellenden Hunde/ der falſchen Habels⸗Waͤch⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="994" ulx="287" uly="926">ter: ſondern laſſet eure Hertzen durch oͤffteres / ja Ich ſage euch / oͤffteres ungeſcheu⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1032" ulx="287" uly="977">etes / vereinigtes Kaͤmpfen / wahres Flehen und Ringen / zubereiten / daß ihr die</line>
        <line lrx="1700" lry="1076" ulx="286" uly="1023">lebendige weſentliche Stimme eures Ertz⸗hirten in euch vernehmen koͤnt / und den</line>
        <line lrx="1700" lry="1133" ulx="285" uly="1071">Honig ſeiner Liebe empfangen und genieſſen moͤget: Warlich! Ich will euer</line>
        <line lrx="1701" lry="1182" ulx="286" uly="1121">bitten erhoͤren / und euer Verlangen / ſo es lauterlich nach mir gehet / euch ge⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1231" ulx="284" uly="1170">waͤhren! Dann es iſt nach meiner lang⸗geſchehenen Verheiſſung nun die Stun⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1281" ulx="282" uly="1220">de angebrochen / da Ich / der HErr HErr / mit meinem reinen Heiligen Geiſte</line>
        <line lrx="1701" lry="1327" ulx="283" uly="1271">und dem ewigen Wort / mich ſelbſt denen aufrichtig⸗nach mir trachenden / ſchen⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1377" ulx="283" uly="1317">cke und uͤbergebe: und kein einig Gefaͤſſe leer laſſe / das auf meine wahre Er⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1426" ulx="282" uly="1366">fuͤllung wartet und bereit ſtehet. Wer ſich aber ſcheuet die Schmach ſeines</line>
        <line lrx="1701" lry="1475" ulx="282" uly="1416">Heylandes auf ſich zunehmen / und ſie nicht hoͤher achtet alß Gold / und ſie</line>
        <line lrx="1703" lry="1520" ulx="282" uly="1465">nicht werther achtet alß die Freundſchafft der groſſen und hohen der Welt / der</line>
        <line lrx="1703" lry="1573" ulx="281" uly="1513">iſt mein nicht werth / ſpricht der warhafftige und treue Zeuge! So laſſet euch</line>
        <line lrx="1705" lry="1621" ulx="282" uly="1561">doch nun erbitten / daß ihr nehmetz und empfahet nach eurer Begierde und</line>
        <line lrx="1703" lry="1670" ulx="278" uly="1609">Fahigkeit? Siehe! heute an diſem Tage ruffe Ich euch zu / und will</line>
        <line lrx="1705" lry="1722" ulx="279" uly="1660">euch / durch meinen verborgenen Geiſt der Liebe / in euren Hertzen zuruffen;</line>
        <line lrx="1703" lry="1769" ulx="279" uly="1708">Werdet ihr nun meiner Stimme gehorchen / werdet ihr hoͤren und thun</line>
        <line lrx="1702" lry="1817" ulx="279" uly="1757">was Ich euch gebotten habe durch mein heiliges lebendiges Wort / das</line>
        <line lrx="1702" lry="1867" ulx="277" uly="1805">Krafft iſt und giebet / ſo will Ich euch ſammlen wie eine Heerde / und will euch</line>
        <line lrx="1704" lry="1918" ulx="276" uly="1855">pflegen / wie ein Hirte / ſeiner Schaafe / die er lieb hat / thut und pfleget. Ich</line>
        <line lrx="1702" lry="1967" ulx="278" uly="1903">will euch in meinem Buſem tragen / und will den Woͤlffen wehren / daß ſie</line>
        <line lrx="1703" lry="2016" ulx="277" uly="1955">euch nicht ſollen ſchaden koͤnnen: ſo ihr euch nur ſorgfaͤltig vor den Fuͤchſen /</line>
        <line lrx="1702" lry="2067" ulx="276" uly="2004">durch mein Licht / das Ich euch ſchencken will / huͤten werdet. Ich will eine</line>
        <line lrx="1696" lry="2114" ulx="278" uly="2050">ſeurige Wagenburg um die / die ohne Creutzes⸗Scheu mit Ernſt ſich in innbruͤn⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="2163" ulx="278" uly="2100">ſtigem Gebet verbinden und vereinigen / ſeyn und machen; und zur rechten</line>
        <line lrx="1703" lry="2264" ulx="279" uly="2149">Zeit will Ich vor ihnen hergehen und ſie fuͤhren an und in mein Pella, zur Set</line>
        <line lrx="1693" lry="2259" ulx="1580" uly="2225">nehm⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="208" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_208">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_208.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1781" lry="2185" type="textblock" ulx="355" uly="207">
        <line lrx="1209" lry="279" ulx="895" uly="207">60 20⁰ E</line>
        <line lrx="1774" lry="331" ulx="356" uly="270">nehmlich der groſſen Heimſuchung / die uͤber die Boͤcke der Erden / und uͤber</line>
        <line lrx="1769" lry="380" ulx="356" uly="322">die Creutzfluͤchtige kommen wird / alß flöge ſie. Wer aber mein Wort ver⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="428" ulx="356" uly="370">achtet und geringſchaͤtze / und meinem Munde ungehorſam iſt/ ſpricht der</line>
        <line lrx="1769" lry="479" ulx="355" uly="420">HErr HErr / an deſſen Blut will Ich unſchuldig ſeyn; Dann Ich ihn auch</line>
        <line lrx="1767" lry="528" ulx="357" uly="469">hiemit durch meine auſſerordentliche Stimme gelocket und gewarnet habe und</line>
        <line lrx="1768" lry="576" ulx="358" uly="519">noch warne; und er ſoll erfahren / daß mein Wort kein Wind⸗Wort iſt / und</line>
        <line lrx="1768" lry="628" ulx="358" uly="565">daß Ich meine Poſaune nicht umſonſt in dieſe Stadt geſandt habe; Und daß</line>
        <line lrx="1774" lry="678" ulx="357" uly="617">Ich die Arme und Elende / die ſich in den Staub mit⸗einander ſetzen und legen /</line>
        <line lrx="1764" lry="727" ulx="359" uly="667">zu ehren ſetze / Und ſolche Menſchen⸗Scheu⸗ und Creutzfluͤchtlinge / in ihren</line>
        <line lrx="1769" lry="774" ulx="358" uly="716">Winckeln ſitzen laſſe / biß ſie mude ſind. Dann ob Ich wohl denen / die ein</line>
        <line lrx="1769" lry="824" ulx="360" uly="765">redliches Verlangen nach mir haben / allezeit nachgehe / und ſie ſuche von ihnen</line>
        <line lrx="1772" lry="874" ulx="358" uly="815">ſelbſt und von allen ihren Stricken los⸗zumachen: ſo laſſe Ich doch die / deren</line>
        <line lrx="1773" lry="923" ulx="359" uly="861">WBerlangen nicht lauterlich und ohne ſelbſt⸗ſuchen nach mir gehet / wann Ich</line>
        <line lrx="1769" lry="972" ulx="361" uly="911">ihnen ein⸗und abermahl zugeruffen habe / und ſie mir nicht gehorchen / gehen</line>
        <line lrx="1765" lry="1021" ulx="362" uly="960">nach ihres Hertzens Sinn: und ſie werdens zu letzt mit Schaden gewahr wer⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1071" ulx="362" uly="1007">den / daß das Wort / das ſie ſo gering geachtet haben / und vor Menſchen⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1172" ulx="362" uly="1058">on geachtet / kein Schertz geweſen; Darum wer Ohren hat zu hoͤren der</line>
        <line lrx="883" lry="1168" ulx="413" uly="1126">re!</line>
        <line lrx="1774" lry="1224" ulx="478" uly="1152">Ihr / meine Kinder! ſolt dieſe / an die guten Wiſſer geſchehene Zeugniſ⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1273" ulx="361" uly="1207">ſe abſchreiben / und es ſoll allen denen guten Wiſſern dieſer Stadt zugeſandt</line>
        <line lrx="1773" lry="1318" ulx="365" uly="1256">werden. Hoͤren ſiees / wohl ihnen! folgen ſie / ſo werden ſie geſegnet ſeyn!</line>
        <line lrx="1776" lry="1370" ulx="365" uly="1305">laſſen ſie es / ſo habet ihr euer Ammt verrichtet / und eure Seelen errettet: und</line>
        <line lrx="1776" lry="1423" ulx="366" uly="1353">ihr werdet unſchuldig ſeyn an aller Blut / ſo ihr ſie in meinem Nahmen ge⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1467" ulx="364" uly="1401">warnet habt. Und ſo dann / wann ihr dieſes Zeugniß habt abgeſchrieben / ſolt</line>
        <line lrx="1777" lry="1518" ulx="367" uly="1452">ihr euch aus dieſer Stadt machen: Dann Ich will euch nicht langer hier haben</line>
        <line lrx="1771" lry="1567" ulx="367" uly="1500">und ſehen. Ich will dich / du Menſchen⸗Kind! durch meinen reinen unbe⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1615" ulx="368" uly="1549">truͤglichen Geiſt leiten an die Orte / da Ich euch noch hinfuͤhre; Ich will ſchon</line>
        <line lrx="1779" lry="1665" ulx="369" uly="1605">mich kraͤfftig in dir bezeugen / daß du nicht ſolſt irren noch fehlen; trauet nur mei⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1713" ulx="368" uly="1646">ner Guͤte veſte zu daß ſie uber euch walten werde. Aber Ich ſage euch nochmah⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1763" ulx="369" uly="1696">len / ihr meine beyde andere Kinder! unterſuchet eure Hertzen wohl / und ſo ihr</line>
        <line lrx="1775" lry="1815" ulx="371" uly="1745">einige Furcht oder Scheu vor dem Leiden in euch befindet / ſo ſollet ihr hiermit</line>
        <line lrx="1770" lry="1864" ulx="369" uly="1793">voͤllige Freyheit haben / nach den eurigen euch zu begeben: Dann Ich will keinen</line>
        <line lrx="1777" lry="1913" ulx="371" uly="1847">gezwungenen / ſondern einen freywilligen Dienſt haben / von euch / die ihr meine</line>
        <line lrx="1776" lry="1961" ulx="368" uly="1892">Wege kennet. Seyd aber getroſt / Ich will meine Hand ob euch halten / und</line>
        <line lrx="1773" lry="2011" ulx="374" uly="1941">euch nichts vor der Zeit zu handen ſioſſen laſſen! Aber zur rechten Zeit wird</line>
        <line lrx="1778" lry="2058" ulx="375" uly="1994">mein Wort in und an euch verſiegelt werden: die Zeit iſt nahe / mer⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="2110" ulx="377" uly="2039">ckets! Ich werde euch in dieſer Stadt keine Ordres mehr geben / ſondern ſolt</line>
        <line lrx="1780" lry="2185" ulx="377" uly="2090">dahin reyßen / ſo ihr wollet / nach dem Ort und Lande / den Ich dieſem iuech</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="412" type="textblock" ulx="1983" uly="258">
        <line lrx="2068" lry="310" ulx="1986" uly="258">Tetck</line>
        <line lrx="2063" lry="356" ulx="1985" uly="316">fur! es</line>
        <line lrx="2057" lry="412" ulx="1983" uly="364">Kind!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1050" type="textblock" ulx="1994" uly="446">
        <line lrx="2068" lry="489" ulx="1994" uly="446">Eo bel</line>
        <line lrx="2068" lry="531" ulx="2023" uly="490">Tuch</line>
        <line lrx="2068" lry="568" ulx="2023" uly="535">doet</line>
        <line lrx="2068" lry="611" ulx="2021" uly="577">Nerze</line>
        <line lrx="2065" lry="660" ulx="2020" uly="614">ſaft</line>
        <line lrx="2063" lry="693" ulx="2027" uly="660">Pir</line>
        <line lrx="2068" lry="740" ulx="2013" uly="698">glegel</line>
        <line lrx="2068" lry="782" ulx="2013" uly="741">ſeynde</line>
        <line lrx="2068" lry="824" ulx="2011" uly="782">nſhen</line>
        <line lrx="2068" lry="864" ulx="2012" uly="825">ohreS</line>
        <line lrx="2068" lry="906" ulx="2013" uly="873">gen iu</line>
        <line lrx="2068" lry="944" ulx="2011" uly="909">den</line>
        <line lrx="2068" lry="997" ulx="2009" uly="950">Zoonae</line>
        <line lrx="2067" lry="1050" ulx="2021" uly="1010">Son</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1136" type="textblock" ulx="1981" uly="1050">
        <line lrx="2065" lry="1092" ulx="1981" uly="1050">ſen kalnen</line>
        <line lrx="2068" lry="1136" ulx="1981" uly="1095">ſoſgende 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2183" type="textblock" ulx="1967" uly="1223">
        <line lrx="2068" lry="1274" ulx="2003" uly="1223">ce</line>
        <line lrx="2068" lry="1323" ulx="1976" uly="1267">ſol gehe</line>
        <line lrx="2068" lry="1376" ulx="1975" uly="1323">unddaſ</line>
        <line lrx="2068" lry="1420" ulx="1973" uly="1368">dſe onme,</line>
        <line lrx="2063" lry="1470" ulx="1971" uly="1423">ler denea</line>
        <line lrx="2068" lry="1524" ulx="1974" uly="1467">ſokihren</line>
        <line lrx="2068" lry="1573" ulx="1975" uly="1516">ievyt⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1626" ulx="1972" uly="1567">ihrſoltſi</line>
        <line lrx="2017" lry="1667" ulx="1970" uly="1620">ben</line>
        <line lrx="2068" lry="1722" ulx="2025" uly="1679">Gel</line>
        <line lrx="2068" lry="1772" ulx="1969" uly="1715"> Ott/</line>
        <line lrx="2068" lry="1821" ulx="1968" uly="1776">ehannt</line>
        <line lrx="2068" lry="1877" ulx="1968" uly="1816">eur nein</line>
        <line lrx="2068" lry="1923" ulx="1968" uly="1867">Deerni</line>
        <line lrx="2068" lry="1987" ulx="1967" uly="1914">tſctckliec</line>
        <line lrx="2068" lry="2024" ulx="1968" uly="1966">u ſl en</line>
        <line lrx="2066" lry="2079" ulx="1970" uly="2014">ſihet, 4</line>
        <line lrx="2066" lry="2128" ulx="1969" uly="2064">ſn neiren</line>
        <line lrx="2057" lry="2183" ulx="1969" uly="2111">den zenn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="209" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_209">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_209.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="1111" type="textblock" ulx="0" uly="261">
        <line lrx="68" lry="308" ulx="0" uly="261">ber</line>
        <line lrx="62" lry="355" ulx="0" uly="319">Urt va⸗</line>
        <line lrx="65" lry="410" ulx="0" uly="365">cht det</line>
        <line lrx="67" lry="463" ulx="0" uly="418">nguch</line>
        <line lrx="67" lry="505" ulx="0" uly="463">be vud</line>
        <line lrx="69" lry="559" ulx="2" uly="513">urd⸗</line>
        <line lrx="69" lry="612" ulx="0" uly="564">nddaß</line>
        <line lrx="73" lry="662" ulx="0" uly="614">dltgen⸗</line>
        <line lrx="69" lry="712" ulx="0" uly="665">1 ihren</line>
        <line lrx="72" lry="755" ulx="4" uly="715">die ein</line>
        <line lrx="71" lry="810" ulx="0" uly="765">gihtet</line>
        <line lrx="73" lry="855" ulx="0" uly="819">/do</line>
        <line lrx="76" lry="912" ulx="0" uly="863">,Ich</line>
        <line lrx="69" lry="962" ulx="0" uly="914">hen</line>
        <line lrx="70" lry="1008" ulx="0" uly="964">hrte⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1061" ulx="0" uly="1012">enſchen⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1111" ulx="0" uly="1063">lender</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2163" type="textblock" ulx="0" uly="1162">
        <line lrx="80" lry="1217" ulx="0" uly="1162">Ngoſſe⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1264" ulx="0" uly="1215">Moudt</line>
        <line lrx="81" lry="1313" ulx="0" uly="1264">N</line>
        <line lrx="81" lry="1356" ulx="0" uly="1312">t: M</line>
        <line lrx="83" lry="1413" ulx="0" uly="1369">uen ge⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1459" ulx="0" uly="1410">ben ſot</line>
        <line lrx="86" lry="1511" ulx="0" uly="1463">erhaben</line>
        <line lrx="83" lry="1556" ulx="0" uly="1511">n unbt⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1614" ulx="0" uly="1562">olſcon</line>
        <line lrx="88" lry="1658" ulx="0" uly="1619">rhurtnei⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1719" ulx="0" uly="1654">lchmmahe</line>
        <line lrx="85" lry="1762" ulx="0" uly="1709">d ſoffr</line>
        <line lrx="82" lry="1810" ulx="0" uly="1760"> hienme</line>
        <line lrx="80" lry="1859" ulx="0" uly="1812">Dltfen</line>
        <line lrx="85" lry="1913" ulx="6" uly="1858">tleine</line>
        <line lrx="86" lry="1968" ulx="0" uly="1907">ſ und</line>
        <line lrx="86" lry="2011" ulx="0" uly="1956">wird</line>
        <line lrx="92" lry="2060" ulx="0" uly="2016">/mer⸗</line>
        <line lrx="92" lry="2107" ulx="0" uly="2055">dernſolt</line>
        <line lrx="91" lry="2163" ulx="0" uly="2111">meinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2211" type="textblock" ulx="16" uly="2152">
        <line lrx="92" lry="2211" ulx="16" uly="2152">IWrd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="425" type="textblock" ulx="251" uly="210">
        <line lrx="1112" lry="276" ulx="897" uly="216">(201)</line>
        <line lrx="1674" lry="345" ulx="251" uly="210">Werckzeuge andeute und geeger habe. Ja! ja ſey Getroſt / und glaube</line>
        <line lrx="1671" lry="425" ulx="251" uly="332">ur dez iſt alſo mein Wille / ſpricht der Err / dein GOtt / du Menſchen⸗</line>
        <line lrx="379" lry="425" ulx="283" uly="382">ind!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1005" type="textblock" ulx="272" uly="464">
        <line lrx="1663" lry="518" ulx="272" uly="464">So bald dieſe Bezeugung geendiget / kam der Haußmann / bey welchem der</line>
        <line lrx="1662" lry="559" ulx="317" uly="506">Tuchmacher einwohnete / in vollem Zorn und Grimm zur Stub hinein / und ſagte: was</line>
        <line lrx="1664" lry="601" ulx="318" uly="548">das vor eine verdaͤchtige Verſammlung waͤre die wir hielten? Er wolte ſolches nicht lei⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="641" ulx="316" uly="589">den; er habe biß daher noch nie uͤber ſeine Haußleuͤte klagen koͤnnen/ aber ſolche Geſell⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="683" ulx="319" uly="628">ſchafft zuhegen / ſtunde ihm gaxr nicht an. ꝛc. O?VYZMẽ,</line>
        <line lrx="1661" lry="722" ulx="336" uly="671">Wir machten darauf den Abſchied bey dieſen guten Leuten / um ſie nicht in weitere Un⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="765" ulx="310" uly="709">gelegenheit zubringen / ob ſie uns ſchon noͤthigten laͤnger zubleiben. Es war unſer da⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="811" ulx="314" uly="750">ſeyn doch nicht ohne Seegen / ob wir gleich von den andern Freunden niemand weiters</line>
        <line lrx="1690" lry="850" ulx="310" uly="790">zuſehen bekamen. Der Br. Gr. gieng zu Herr Bezolt / bey dein er auch nicht</line>
        <line lrx="1657" lry="887" ulx="309" uly="833">ohne Seegen war / biß wir in unſerm Wirths⸗Hauß / dem Befehl deß HErrn ein Genuͤ⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="930" ulx="310" uly="874">gen zuthun/ die Zeugnuße abgeſchrieben hatten / und ſo dann wieder zu ihm kamen/</line>
        <line lrx="1659" lry="967" ulx="311" uly="914">den Abſchied auch dorten machten / und unſern Weeg / im Nahmen unſers Koͤnigs aus</line>
        <line lrx="1445" lry="1005" ulx="307" uly="955">Zion antraten; da wir dann noch ſelbigen Abend biß Plotzenheim kamen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="1144" type="textblock" ulx="244" uly="1014">
        <line lrx="1657" lry="1067" ulx="315" uly="1014">Sonntag und Montag den 8, und gten Nov. alß wir bey das Staͤdtgen Marck⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1139" ulx="246" uly="1053">ſen rarden eenf dem Feld ein wenig ruheten / kam der Geiſt deß HErrn auf Gr. und gab</line>
        <line lrx="525" lry="1144" ulx="244" uly="1105">folgende Befehle;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1280" type="textblock" ulx="239" uly="1164">
        <line lrx="1656" lry="1253" ulx="239" uly="1164">MEine Kinder ihr ſolt das Zeugniß an Simon ergangen / mit erſterer Ge⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1280" ulx="270" uly="1224">egenheit ihm ſenden / dem Rath nehmlich zu Biſchweiler: Und eure Rey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="1331" type="textblock" ulx="231" uly="1266">
        <line lrx="1655" lry="1331" ulx="231" uly="1266">ſe ſoll gehen nach der Schweitz zu / wie Ich gezeiget habe durch meinen Geiſt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="1971" type="textblock" ulx="233" uly="1321">
        <line lrx="1652" lry="1383" ulx="242" uly="1321">und da ſollet ihr euch die Ehre meines Nahmens quszubreiten befleißigen / und</line>
        <line lrx="1653" lry="1430" ulx="241" uly="1367">die arme / hungerige und durſtige / nach mir ſich ſehnende Seelen / ſo wohl un⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1478" ulx="240" uly="1421">ker denen Gelehrten alß ſo genannten Layen aufſuchen. Schaff haußen zu</line>
        <line lrx="1651" lry="1532" ulx="241" uly="1465">ſolt ihr euren Marſch nehmen vors erſte mahl. Es iſt alſo mein Wille / und Ich</line>
        <line lrx="1647" lry="1581" ulx="241" uly="1513">finde es vor noͤthig euch / alſo zufuͤhren / ſpricht der OErr euer Heers⸗Fuͤrſte. Und</line>
        <line lrx="1643" lry="1628" ulx="238" uly="1563">ihr ſolt ferner zu dem Zeugniß der Gerechtigkeit / ſo euch vor einigen Tagen ge⸗</line>
        <line lrx="764" lry="1673" ulx="236" uly="1614">geben worden / ſchreiben / alſo:</line>
        <line lrx="1646" lry="1725" ulx="335" uly="1666">Siehe! ſo ſpricht der HErr HErr: Ich will Ungluͤck bringen uͤber die⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1780" ulx="237" uly="1710">ſen Ort / und ein Wehe uͤber das andere uͤber dieſe Stad / die da Strasburg</line>
        <line lrx="1644" lry="1823" ulx="236" uly="1768">genannt wird / und ſie ſollen erfahren daß Ich GOtt bin. Ich will das</line>
        <line lrx="1689" lry="1878" ulx="237" uly="1803">Feur meines Zorns mitten unter ihnen anzuͤnden / und den ſchaͤdlichen Gotzen⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1924" ulx="234" uly="1860">Dienern ihren Lohn geben / wie ſie verdienet haben. Ich will eine groſſe und</line>
        <line lrx="1638" lry="1971" ulx="233" uly="1908">erſchreckliche Angſt uͤber dieſes Land und die Haupt⸗Stadt deſſelben bringen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="2019" type="textblock" ulx="225" uly="1959">
        <line lrx="1637" lry="2019" ulx="225" uly="1959">das ſoll eine gantz andere und grauſamere Angſt ſeyn / alß jemahin ſie betrof⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="2068" type="textblock" ulx="236" uly="2005">
        <line lrx="1635" lry="2068" ulx="236" uly="2005">fen hat; Dann ſie wolten meiner nicht / ſie haben mich verlaſſen / und ſitoſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="2119" type="textblock" ulx="223" uly="2055">
        <line lrx="1636" lry="2119" ulx="223" uly="2055">ſen meinen Bund von ſich: ſo habe auch Ich ſie verſtoſſen und dahin⸗gegeben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="2167" type="textblock" ulx="236" uly="2105">
        <line lrx="1633" lry="2167" ulx="236" uly="2105">dem Zorn meines gerechten Eyfers. Es wird eine groſſe Plage in dich / du wol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="2267" type="textblock" ulx="227" uly="2151">
        <line lrx="1636" lry="2267" ulx="227" uly="2151">luſtige Stadt / kommen / daß das Geſchren ſoll aufgehen gen Himmel / und s</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="210" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_210">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_210.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1843" lry="1119" type="textblock" ulx="416" uly="205">
        <line lrx="1255" lry="271" ulx="963" uly="205">e5(202)</line>
        <line lrx="1833" lry="328" ulx="423" uly="266">ſoll keine Rettung gefunden werden. Der Heuchel⸗Hauffe aber der Schrifft⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="374" ulx="424" uly="318">Gelehrten / ſoll den Kelch anfangen zutrincken / und an ihnen ſoll der Zorn vol⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="427" ulx="426" uly="369">lendet werden; Dann es hats der Mund deß .Errn Zebaoth / deß Herr⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="476" ulx="425" uly="419">ſchers aller Lande / geredet! .</line>
        <line lrx="1837" lry="523" ulx="517" uly="467">Dieſes ſoll zuſammen abgeſchrieben werden / und dem Schrifft⸗Gelehr⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="583" ulx="416" uly="471">ten und Oberſten / Barth genannt / geſandt werden; und dem eſſn dee⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="622" ulx="428" uly="567">ſem Barth nehmlich / ſchreibet alſo:</line>
        <line lrx="1839" lry="674" ulx="519" uly="614">Darum daß du die krumme Wege zur Grube wandelſt / und die richtige</line>
        <line lrx="1837" lry="725" ulx="427" uly="663">Pfade verlaſſen haſt / und ſucheſt mein Volck unter einem Heuchel⸗Schein zu⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="774" ulx="426" uly="714">bethoͤren / und biſt doch in deinem Hertzen ihr Feind und Verfolger: ſo ſolt du</line>
        <line lrx="1843" lry="823" ulx="416" uly="762">die Hand meines Zorns empfinden / ehe du dirs einbildeſt: und du ſolt erfah⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="875" ulx="430" uly="812">xen was es heiſſe / mit dem GOtt Irfſrael ſchertzen / wie du bißher gethan haſt/</line>
        <line lrx="1843" lry="921" ulx="430" uly="863">und noch thuſt / und ſein Wort geringſchatzen! Du kanſt dieſes Zeugniß der</line>
        <line lrx="1837" lry="973" ulx="417" uly="912">Gerechtigkeit / dem gantzen heiligen Anti⸗Chriſtiſchen Convent / der Heuchel⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1022" ulx="432" uly="962">Verſammlung / die mit loſem Kalch kuͤnchen / und Anſchlaͤge machen die nicht</line>
        <line lrx="1485" lry="1070" ulx="422" uly="1011">beſtehen / zu⸗leſen geben; Dann es iſt uber ſie und an ſie.</line>
        <line lrx="1658" lry="1119" ulx="548" uly="1062">Dieſes ſoll ihm geſandt werden bald / aber jetzo noch nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1739" type="textblock" ulx="425" uly="1153">
        <line lrx="1843" lry="1203" ulx="514" uly="1153">Dieſen Abend kamen wir biß Neu⸗Breiſach / allwo wir das Zeugniß an den</line>
        <line lrx="1843" lry="1246" ulx="437" uly="1196">Bath Simon geſchehen / ins Poſt⸗Hauß gaben/ und Dienſtag den 1oden fruͤhe un⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="1284" ulx="436" uly="1236">ſern Weg fortjetzten/ daß wir Mittwochen den ꝛ 1ten bey guter Zeit in Baſel ka⸗</line>
        <line lrx="528" lry="1316" ulx="440" uly="1290">men.</line>
        <line lrx="1244" lry="1364" ulx="520" uly="1319">Donnerſtag den 12ten biß Lauffenburg.</line>
        <line lrx="1851" lry="1407" ulx="520" uly="1362">Freytag den 13 den biß Ertzingen / und Sambſtag den 14 den Mittags nach</line>
        <line lrx="1847" lry="1453" ulx="439" uly="1401">Schaffhauſen; da wir anfangs unſern Eintritt in der Brone nahmen / hernacher</line>
        <line lrx="1845" lry="1494" ulx="439" uly="1445">aber den Herrn KReſident Runckel ausfragten / und von demſelben uͤberaus freundlich</line>
        <line lrx="1843" lry="1531" ulx="439" uly="1486">ja bruͤderlich tractiret und empfangen wurden. Er ließ unſere Ankunfft ſogleich auch denen</line>
        <line lrx="1853" lry="1575" ulx="443" uly="1526">zwey Pf. / Beyern und Decklern / bekannt machen / welche dann auch ſo⸗bald kamen und</line>
        <line lrx="1843" lry="1617" ulx="442" uly="1568">uns / gleich Herr Runckeln / hertzlich bewillkommten; in deren Gegenwart geſchahe das Wort</line>
        <line lrx="1844" lry="1659" ulx="441" uly="1608">deß MErrn / darinnen das Vorhaben deß HErrn ausgedruckt / und hiemit der Anfang</line>
        <line lrx="1851" lry="1697" ulx="440" uly="1650">der Arbeit im Schau⸗Thal gemachet wurde / folgender maſſen: Gr. kam in Inſpiration/</line>
        <line lrx="993" lry="1739" ulx="425" uly="1691">ſel auf die Knie nieder und ſprach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2264" type="textblock" ulx="440" uly="1772">
        <line lrx="1848" lry="1825" ulx="533" uly="1772">ERNR! Du heiliger und ſtarcker / Himmel und Erden erfuͤllender Krafft⸗ GOT?</line>
        <line lrx="1846" lry="1864" ulx="532" uly="1817">Der du in deiner Hohe wohneſt / und aus deinem heiligen Tmepel herniederlaͤſſeſt den</line>
        <line lrx="1851" lry="1907" ulx="442" uly="1856">Odem deines Friedens / in ein Gefaͤſſe von Staub / und in eine Doſaune von Don! Iſts</line>
        <line lrx="1849" lry="1944" ulx="444" uly="1897">dann auch alſo der Wille deines Wohlgeſallens/ daß mein Mund hier verkuͤndigen ſoll</line>
        <line lrx="1850" lry="1987" ulx="445" uly="1937">dein Wort und deine Beſehle: ſo laſſe zuerſt durch den ſtarcken Bundes⸗Engel meine Zun⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="2028" ulx="440" uly="1979">ge mit einer Kohle deines Altars beruͤhret und heilig gemachet werden / daß deine Ehre dir</line>
        <line lrx="1634" lry="2071" ulx="446" uly="2020">in Unſchuld und Reinigkeit ausgebreitet werde: ,</line>
        <line lrx="1851" lry="2122" ulx="533" uly="2061">Die Stimme deß HErrn OEern durchdringet mir all mein Innwen⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="2170" ulx="445" uly="2111">digſtes / und ſeine gewaltige Lichtes⸗Glut entzundet mich gantz; und Er ſen⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="2264" ulx="441" uly="2159">det ſein Wort zu mir / und der Schal ſeiner Rede gehet mir durch meine N.</line>
        <line lrx="1856" lry="2256" ulx="1757" uly="2220">nerſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="432" type="textblock" ulx="1995" uly="275">
        <line lrx="2068" lry="334" ulx="2001" uly="275">ſeſte!</line>
        <line lrx="2068" lry="383" ulx="1998" uly="328">muß</line>
        <line lrx="2067" lry="432" ulx="1995" uly="380">Thals</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2230" type="textblock" ulx="1981" uly="480">
        <line lrx="2067" lry="526" ulx="2042" uly="480">6</line>
        <line lrx="2068" lry="579" ulx="2000" uly="532">lrcho</line>
        <line lrx="2068" lry="625" ulx="1995" uly="582">die Di</line>
        <line lrx="2068" lry="673" ulx="1995" uly="632">danke</line>
        <line lrx="2068" lry="723" ulx="1997" uly="681">eh⸗f</line>
        <line lrx="2067" lry="780" ulx="1995" uly="732">Rchten</line>
        <line lrx="2068" lry="832" ulx="1993" uly="783">Pebſtten</line>
        <line lrx="2068" lry="872" ulx="1994" uly="832">nddun</line>
        <line lrx="2068" lry="930" ulx="1993" uly="883">walchet</line>
        <line lrx="2068" lry="979" ulx="1991" uly="932">dochde</line>
        <line lrx="2068" lry="1030" ulx="1991" uly="983">de</line>
        <line lrx="2068" lry="1078" ulx="1996" uly="1031">fuch /</line>
        <line lrx="2068" lry="1124" ulx="1996" uly="1082">werben</line>
        <line lrx="2068" lry="1177" ulx="1991" uly="1131">ein d</line>
        <line lrx="2066" lry="1227" ulx="1987" uly="1181">heteinbr</line>
        <line lrx="2064" lry="1329" ulx="1985" uly="1226">den 4</line>
        <line lrx="2068" lry="1325" ulx="1987" uly="1285">nes He⸗</line>
        <line lrx="2054" lry="1372" ulx="1988" uly="1328">Otte⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1434" ulx="1989" uly="1381">achen</line>
        <line lrx="2068" lry="1475" ulx="1991" uly="1427">hnend</line>
        <line lrx="2068" lry="1523" ulx="1989" uly="1484">1en nd</line>
        <line lrx="2064" lry="1575" ulx="1987" uly="1526">Wole</line>
        <line lrx="2068" lry="1632" ulx="1988" uly="1580">Phleyr</line>
        <line lrx="2068" lry="1722" ulx="1985" uly="1634">ac</line>
        <line lrx="2068" lry="1733" ulx="2020" uly="1691">icge,</line>
        <line lrx="2067" lry="1781" ulx="1983" uly="1725">Shpotte</line>
        <line lrx="2068" lry="1826" ulx="1983" uly="1780">theyeve</line>
        <line lrx="2067" lry="1887" ulx="1983" uly="1826">ernſtche</line>
        <line lrx="2068" lry="1927" ulx="1982" uly="1881">wollenin</line>
        <line lrx="2068" lry="1980" ulx="1982" uly="1924">der</line>
        <line lrx="2068" lry="2033" ulx="1983" uly="1981">vicken</line>
        <line lrx="2068" lry="2081" ulx="1984" uly="2023"> ſe/</line>
        <line lrx="2055" lry="2125" ulx="1985" uly="2070">eck</line>
        <line lrx="2068" lry="2179" ulx="1986" uly="2119">ſnd nd</line>
        <line lrx="2068" lry="2230" ulx="1981" uly="2167">ſoſcen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="211" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_211">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_211.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="363" type="textblock" ulx="0" uly="261">
        <line lrx="104" lry="321" ulx="0" uly="261">Shrie</line>
        <line lrx="104" lry="363" ulx="0" uly="314">1Zonndol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="423" type="textblock" ulx="13" uly="366">
        <line lrx="105" lry="423" ulx="13" uly="366">deß et⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="566" type="textblock" ulx="0" uly="463">
        <line lrx="108" lry="519" ulx="0" uly="463">ft⸗Gaehr⸗</line>
        <line lrx="109" lry="566" ulx="0" uly="516">lchler die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1022" type="textblock" ulx="0" uly="617">
        <line lrx="113" lry="672" ulx="0" uly="617">derichtige</line>
        <line lrx="113" lry="723" ulx="0" uly="667">Scheinz⸗</line>
        <line lrx="116" lry="771" ulx="0" uly="720">ſo ſolt du</line>
        <line lrx="118" lry="821" ulx="0" uly="772">Wufah⸗</line>
        <line lrx="117" lry="870" ulx="3" uly="823">ethandaſte</line>
        <line lrx="120" lry="920" ulx="1" uly="870">Zelcyniy dee</line>
        <line lrx="116" lry="978" ulx="0" uly="921">N Huche⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1022" ulx="0" uly="971">HoRoche</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="1121" type="textblock" ulx="0" uly="1072">
        <line lrx="28" lry="1121" ulx="0" uly="1072">ht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1286" type="textblock" ulx="0" uly="1162">
        <line lrx="125" lry="1209" ulx="0" uly="1162">ugnißan den</line>
        <line lrx="123" lry="1245" ulx="0" uly="1206">den ſiheun⸗</line>
        <line lrx="126" lry="1286" ulx="2" uly="1246">in Baelte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1414" type="textblock" ulx="0" uly="1368">
        <line lrx="131" lry="1414" ulx="0" uly="1368">ittags nch</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="1457" type="textblock" ulx="0" uly="1412">
        <line lrx="172" lry="1457" ulx="0" uly="1412">Rn hernacher</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1497" type="textblock" ulx="0" uly="1452">
        <line lrx="129" lry="1497" ulx="0" uly="1452">uns ſteutdh</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="1544" type="textblock" ulx="0" uly="1497">
        <line lrx="174" lry="1544" ulx="0" uly="1497">leichonchdenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1711" type="textblock" ulx="0" uly="1535">
        <line lrx="137" lry="1579" ulx="1" uly="1535">celd krnen und</line>
        <line lrx="133" lry="1626" ulx="0" uly="1579">ſtoyedasWort</line>
        <line lrx="133" lry="1668" ulx="0" uly="1617">lder Anfang</line>
        <line lrx="135" lry="1711" ulx="11" uly="1653">t lucpinatb/</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1835" type="textblock" ulx="0" uly="1782">
        <line lrx="137" lry="1835" ulx="0" uly="1782">Caſtlote</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="1881" type="textblock" ulx="0" uly="1821">
        <line lrx="182" lry="1881" ulx="0" uly="1821">eniebttiſet den</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2049" type="textblock" ulx="0" uly="1867">
        <line lrx="114" lry="1917" ulx="12" uly="1867">Gon Dl J</line>
        <line lrx="141" lry="1959" ulx="16" uly="1896">Peteniten ſol</line>
        <line lrx="143" lry="2005" ulx="0" uly="1950">ol eine Zun⸗</line>
        <line lrx="142" lry="2049" ulx="0" uly="1992">ine Eherdir</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2228" type="textblock" ulx="0" uly="2077">
        <line lrx="145" lry="2133" ulx="0" uly="2077">ein Jnutuen</line>
        <line lrx="147" lry="2210" ulx="13" uly="2122">und Er ſu</line>
        <line lrx="124" lry="2228" ulx="16" uly="2182">ich meine,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="490" type="textblock" ulx="268" uly="289">
        <line lrx="1670" lry="353" ulx="270" uly="289">Herſte Kammer / daßich ſolchen nicht laͤner beh mir verbergen kan / ſonbern</line>
        <line lrx="1667" lry="402" ulx="270" uly="342">muß ihn auslaſſen und ſeinen Willen verkuͤndigen im Anfang deß Schau⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="447" ulx="268" uly="390">Thals und ſprechen: H</line>
        <line lrx="1087" lry="490" ulx="856" uly="446">(Stund auf:)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="1820" type="textblock" ulx="268" uly="492">
        <line lrx="1665" lry="548" ulx="358" uly="492">So ſpricht der HERR HERR/ deſſen lebendiger Wind alle Lande</line>
        <line lrx="1667" lry="595" ulx="275" uly="537">durchgehet / und der ausgeſandt hat ſeinen Geiſt mit vollen Stroͤhmen / um</line>
        <line lrx="1668" lry="648" ulx="272" uly="590">die Durſtigen zulaben und die Muͤden zu ſtaͤrcken: und der da kennet die Ge⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="697" ulx="273" uly="638">dancken derer / die ſich vor ſeinem Antlitz verbergen wollen / daß ſeine Son⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="745" ulx="272" uly="687">nen⸗ klare Augen nicht in ihre Dunckelheit einſtrahle: Die Krafft meiner</line>
        <line lrx="1670" lry="793" ulx="274" uly="735">Rechten hat mich angetrieben / daß Ich muſte dem Odem meiner Erbarmung</line>
        <line lrx="1670" lry="844" ulx="270" uly="785">Bebieten und ſorechen: Fahre aus / du Wind der Liebe deß HErrn Zebaoth/</line>
        <line lrx="1666" lry="891" ulx="273" uly="835">Und durchgehe die Einoͤden / und durchblaſe die Wildniſſen / und ſiehe / ob du</line>
        <line lrx="1666" lry="940" ulx="271" uly="884">welche moͤchteſt finden / die da in einem Todes⸗Schlummer liegen / und ſich</line>
        <line lrx="1666" lry="988" ulx="271" uly="933">doch dabey alß ſolche Todte und faſt erſtorbene erkennen / daß du ſie anblaſeſt</line>
        <line lrx="1667" lry="1041" ulx="271" uly="982">und ihnen Leben einhaucheſt? Mein Nahme ſoll ihnen ſeyn alß ein fuͤſſer Ge⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1084" ulx="273" uly="1029">ruch / und mein Quell⸗Brunn ſoll ihnen ſpringen / daß ihre Bruͤnnlein voll</line>
        <line lrx="1667" lry="1134" ulx="276" uly="1079">werden: und mein Wort ſoll ihnen leuchten alß eine klare Fackel / daß ſie ſol⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1181" ulx="271" uly="1128">che in die Hand nehmen / und dem HErrn dem Herrſcher / der aus Zion</line>
        <line lrx="1666" lry="1241" ulx="268" uly="1177">hereinbricht / damit entgegen gehen in der anbrechenden Mitternacht⸗Stun⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1283" ulx="271" uly="1226">de. Wird dann mein Odem Platz finden? Wird dann das ſauſſen mei⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1336" ulx="271" uly="1275">nes Hertzens und der Wind meiner Liebe nicht vergebens blaſen an dieſem</line>
        <line lrx="1666" lry="1381" ulx="273" uly="1322">Orte? Wird mein Regen die guten Wiſſer / die ſehr harte Hertzen haben / er⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1431" ulx="271" uly="1372">weichen koͤnnen / daß Ich ihnen ihre Hertzen zermalmen moͤge / und daß Ich</line>
        <line lrx="1669" lry="1485" ulx="272" uly="1419">ihnen die Liebe zu ihrem / zur Rechten der Krafft ſitzenden Oberhaupt / erneu⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1531" ulx="269" uly="1471">ren und ſtaͤrcken moͤge? Oder werden ſie ſprechen: Wir wiſſen dieſes ſchon?</line>
        <line lrx="1665" lry="1588" ulx="275" uly="1517">Wollen ſie / die meiſt unbeſchnittene Hertzen / die Steine / die ihnen ihre Vernunfft</line>
        <line lrx="1665" lry="1667" ulx="273" uly="1568">beehrr ve ihre Augen deß Geiſtes ſich legen laſſen / daß ſie alſo nicht erken⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1675" ulx="272" uly="1619">nen und einſehen meine thoͤrichte / doch vor mir warhafftig⸗kluge und einfaͤltige</line>
        <line lrx="1664" lry="1731" ulx="271" uly="1661">Weege / die Ich jetzo wandele und wandeln muß / damit ihrer der Hauffe der</line>
        <line lrx="1663" lry="1774" ulx="272" uly="1713">Spoͤtter nicht gewahr werde / uñ damit die Selbſt⸗Kluge in ihrer Tollheit dahin⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1820" ulx="270" uly="1765">gehen / weilen ſie ja meiner nicht wollen? Ich kenne wol die Hertzen / die da einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="1870" type="textblock" ulx="262" uly="1813">
        <line lrx="1661" lry="1870" ulx="262" uly="1813">ernſtlichen Hunger nach dem Wort meines Lebens haben / und die ſich ſetzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="2261" type="textblock" ulx="271" uly="1861">
        <line lrx="1661" lry="1918" ulx="272" uly="1861">wollen in das Thal der Demuth: und dieſelben will Ich / ſo wahr alß Ich</line>
        <line lrx="1662" lry="1967" ulx="271" uly="1910">der .Err .Err meine Stimme hoͤren laſſe! mit meinem Lebens⸗Manna</line>
        <line lrx="1661" lry="2017" ulx="272" uly="1958">erquicken / und will ſie die wahre verborgene naͤchſte Fußſteige zu mir belehren⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="2063" ulx="275" uly="2007">daß ſie / obwohlen von den Vernuͤnfftig⸗Klugen verachtet / nicht ſollen irren</line>
        <line lrx="1660" lry="2113" ulx="274" uly="2052">koͤnnen! Ich will ihnen zegen durch meinen Finger / woran ſie mir miß faͤllig</line>
        <line lrx="1662" lry="2162" ulx="275" uly="2101">ſind / und was mich an ihren Seelen hindere/ daß Ich nicht zu meinem Zweck/</line>
        <line lrx="1662" lry="2253" ulx="277" uly="2149">ſo ſchleunigſt alß es mir gefiele / habe Formd koͤnnen noch komme. Ich will</line>
        <line lrx="1667" lry="2261" ulx="1070" uly="2216">b 2 meie⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="212" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_212">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_212.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1821" lry="965" type="textblock" ulx="417" uly="194">
        <line lrx="1784" lry="298" ulx="961" uly="194">. (204) Bl</line>
        <line lrx="1818" lry="327" ulx="425" uly="267">meine Freundlichkeit ihnen zuſtatten kommen laſſen / und will ihnen weiſen</line>
        <line lrx="1817" lry="377" ulx="417" uly="319">wie ſie ſollen meine Geſpielinnen werden: und wie ihre Hertzen meine Wohn⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="428" ulx="426" uly="367">Plaͤtze und Huͤtten werden ſollen: und wie ſie ſich von allem / was ſie unrein</line>
        <line lrx="1816" lry="476" ulx="424" uly="416">und gemein machet / enthalten muͤſſen / weilen ſie in die Stunden deß Abends</line>
        <line lrx="1819" lry="528" ulx="419" uly="467">gekommen ſeyn / da ſich kluge Jungfrauen mit nichts / mit nichts anderſt auf⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="615" ulx="422" uly="516">halten koͤnnen / alß mit Schmuͤckung ihrer Hertzen / ihrer SHaͤupter / und mit</line>
        <line lrx="1816" lry="626" ulx="424" uly="565">ber Reinigung ihrer Haͤnde / und Polirung ihrer Tempele: Damit / wann</line>
        <line lrx="1816" lry="674" ulx="417" uly="615">der Koͤnig / ihr Hirte und Braͤutigam / ſeine Ankunfft offenbahr werden laͤſ⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="724" ulx="419" uly="664">ſet / ſie bereit ſtehen / daß Er zu ihnen / und ſie zu Ihme und mit Ihm koͤn⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="773" ulx="420" uly="715">nen eingehen in den Sagl ſeiner Freuden.</line>
        <line lrx="1818" lry="822" ulx="511" uly="764">Jetzo aber ſoll dein Mund wiederum in meinem Nahmen ſtille ſeyn / und</line>
        <line lrx="1820" lry="872" ulx="420" uly="813">du ſolt in meinem Nahmen ſchweigen / biß Ich dir wiederum Befehl gebe</line>
        <line lrx="1817" lry="922" ulx="419" uly="863">deine Stimme zu⸗erheben in meinem Nahmen / und zureden was mein Wil⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="965" ulx="421" uly="914">le an dich und durch dich ſeyn wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1147" type="textblock" ulx="417" uly="980">
        <line lrx="1817" lry="1029" ulx="467" uly="980">Vachdem wir mit Herr R. zu Nacht geſſen / giengen wir wieder nach dem</line>
        <line lrx="1822" lry="1072" ulx="419" uly="1022">Wirths⸗Hauß / weiln die Frau Renid. nicht zu Hauß ſondern nach Bern verreyſet war/</line>
        <line lrx="1820" lry="1109" ulx="417" uly="1064">Und er uns dieſe Nacht noch nicht logiren konte / ſo aber doch hernach die uͤbrige Zeit un⸗</line>
        <line lrx="773" lry="1147" ulx="420" uly="1104">fers daſeyns geſchahe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1355" type="textblock" ulx="417" uly="1184">
        <line lrx="1823" lry="1234" ulx="502" uly="1184">Sonntag den 15den Nov. 1716. giengen wir auf innern Trieb Br. Gr. vor</line>
        <line lrx="1822" lry="1277" ulx="417" uly="1227">Schaff haußen in den Wald / um vor uns in der Stille allein zu ſeyn; nachdem</line>
        <line lrx="1823" lry="1313" ulx="419" uly="1271">wir nun ein wenig geſeſſen / kam er in Inſpiration und ſprach folgende Lection en</line>
        <line lrx="1467" lry="1355" ulx="419" uly="1312">uns drey / und dann noch an einen jeden ins beſondere aus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2222" type="textblock" ulx="399" uly="1385">
        <line lrx="1825" lry="1470" ulx="416" uly="1385">Se habt wohl gethan daß ihr herans gegangen ſeyd: Ich habe mit euch zureden / die ihr</line>
        <line lrx="1825" lry="1482" ulx="511" uly="1433">Geſandte deß HErrn heiſſet. Dann beduͤncket euch Drey nicht einmahl zeit zuſeyn/</line>
        <line lrx="1826" lry="1521" ulx="415" uly="1474">Daß ich meinen Jammer vorbringe und meine Klage ausſchuͤtte? Trettet her vor mein Ant⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1563" ulx="415" uly="1515">litz / und laſſet mich ein wenig mit euch rechten! Iſts nicht alſo? Ich habe euch vor vielen</line>
        <line lrx="1827" lry="1604" ulx="416" uly="1556">und vor einer groſſen Menge erwehlet / daß ihr meinen Bund in eintraͤchtigem / Liebe⸗vol⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1643" ulx="416" uly="1596">lem/ demuͤthigem Hertzen unter euch bewahren ſollet? wie kommts dann daß eure Hertzen</line>
        <line lrx="1825" lry="1684" ulx="417" uly="1636">ſich ſo offte voneinander und von mir abreiſſen? und dannoch trettet ihr inmerdar vor mein</line>
        <line lrx="1824" lry="1727" ulx="416" uly="1677">Antlitz und bringet Opfer und Gebet vor meinen Rauch⸗Altar. Solte mich ſolches nicht in</line>
        <line lrx="1824" lry="1766" ulx="416" uly="1718">meiner Seelen jammern uͤber euch? ſolte ich nicht daruͤber Wehklagen? Dann ob ihr ſchon</line>
        <line lrx="1823" lry="1807" ulx="417" uly="1759">meynet / es waͤre Friede in und unter euch / ſo ſeynd doch die Wunden / die ihr einander</line>
        <line lrx="1824" lry="1847" ulx="416" uly="1798">geſchlagen / noch nicht heil: und vor mir iſt die wahre weſentliche Ausſoͤhnung noch nicht</line>
        <line lrx="1823" lry="1890" ulx="415" uly="1837">vollbracht; Wie kan ich dann meine Hand in und durch euch recht kraͤfftig und wuͤrcſam ſeyn</line>
        <line lrx="1821" lry="1930" ulx="416" uly="1879">laſſen? Es iſt einmahl noͤthig / daß ich einwenig ſchelte; Und ach ! wo ſall ich doch den An⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="1966" ulx="416" uly="1920">ſang machen? Dann ich finde manches das mir mißſallet und zu wieder iſt.</line>
        <line lrx="1808" lry="2021" ulx="546" uly="1974">. ſprach zu ſich ſelbſten:) .</line>
        <line lrx="1812" lry="2064" ulx="499" uly="2014">Wie ſtehets mit dir / mein Werckzeug? wann wilt du doch einmahl lernen nur auf dein</line>
        <line lrx="1826" lry="2105" ulx="399" uly="2056">innwendiges Achtung geben / und ein richtendes Auge uͤber dich und deine dir anhangen⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="2147" ulx="417" uly="2097">de Unarth haben? Wann wilt du lernen deinen Mund nach meinem Willen ſchweigen und</line>
        <line lrx="1827" lry="2222" ulx="416" uly="2137">deine Zunge bezaͤhmen / daß ſie vor mir ſich nicht verſundige? Wann wilt du einmahl keiden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="719" type="textblock" ulx="2019" uly="254">
        <line lrx="2068" lry="308" ulx="2020" uly="254">Zucͤh</line>
        <line lrx="2068" lry="353" ulx="2021" uly="302">Finf</line>
        <line lrx="2068" lry="390" ulx="2023" uly="344">gko</line>
        <line lrx="2067" lry="435" ulx="2023" uly="390">rde</line>
        <line lrx="2068" lry="473" ulx="2020" uly="427">Mcd</line>
        <line lrx="2068" lry="507" ulx="2019" uly="468">daic</line>
        <line lrx="2068" lry="557" ulx="2021" uly="510">liebe</line>
        <line lrx="2068" lry="588" ulx="2024" uly="555">wil</line>
        <line lrx="2068" lry="632" ulx="2025" uly="595">tathe</line>
        <line lrx="2063" lry="681" ulx="2022" uly="636">ligen</line>
        <line lrx="2068" lry="719" ulx="2020" uly="677">ſeſnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="769" type="textblock" ulx="2016" uly="718">
        <line lrx="2065" lry="769" ulx="2016" uly="718">ſcluß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1483" type="textblock" ulx="2011" uly="819">
        <line lrx="2068" lry="855" ulx="2037" uly="819">n</line>
        <line lrx="2063" lry="907" ulx="2016" uly="860">flebt</line>
        <line lrx="2068" lry="948" ulx="2015" uly="903">ichnuu</line>
        <line lrx="2068" lry="990" ulx="2014" uly="945">dioke</line>
        <line lrx="2068" lry="1024" ulx="2017" uly="986">G⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="1061" ulx="2022" uly="1026">du/</line>
        <line lrx="2068" lry="1113" ulx="2021" uly="1066">lhr</line>
        <line lrx="2068" lry="1157" ulx="2017" uly="1110">Eli</line>
        <line lrx="2067" lry="1196" ulx="2014" uly="1148">ſotir</line>
        <line lrx="2068" lry="1237" ulx="2014" uly="1192">dunic</line>
        <line lrx="2068" lry="1269" ulx="2013" uly="1239">wetnt</line>
        <line lrx="2067" lry="1311" ulx="2012" uly="1274">bald d</line>
        <line lrx="2061" lry="1354" ulx="2014" uly="1317">geben</line>
        <line lrx="2068" lry="1402" ulx="2012" uly="1357">Darn</line>
        <line lrx="2068" lry="1442" ulx="2011" uly="1399">wilce</line>
        <line lrx="2068" lry="1483" ulx="2014" uly="1440">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1861" type="textblock" ulx="2007" uly="1571">
        <line lrx="2068" lry="1619" ulx="2012" uly="1571">Pe</line>
        <line lrx="2068" lry="1658" ulx="2010" uly="1613">ſeinch</line>
        <line lrx="2068" lry="1697" ulx="2010" uly="1656">ulß ta</line>
        <line lrx="2064" lry="1746" ulx="2011" uly="1691">ſenſteh</line>
        <line lrx="2068" lry="1776" ulx="2009" uly="1741">in dein</line>
        <line lrx="2068" lry="1819" ulx="2008" uly="1783">ner Ve</line>
        <line lrx="2068" lry="1861" ulx="2007" uly="1823">Und di</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="213" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_213">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_213.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="712" type="textblock" ulx="0" uly="538">
        <line lrx="103" lry="605" ulx="0" uly="538">nit/nann</line>
        <line lrx="104" lry="664" ulx="2" uly="612">werdenliſ⸗</line>
        <line lrx="109" lry="712" ulx="0" uly="658">Jyn bör⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="909" type="textblock" ulx="0" uly="760">
        <line lrx="107" lry="809" ulx="0" uly="760">ſht/und</line>
        <line lrx="106" lry="861" ulx="0" uly="809">Beſchl gebe</line>
        <line lrx="107" lry="909" ulx="0" uly="863">ſein Wi</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1108" type="textblock" ulx="0" uly="980">
        <line lrx="106" lry="1022" ulx="0" uly="980">1 noch den</line>
        <line lrx="110" lry="1070" ulx="0" uly="1023">teſſtt wir/</line>
        <line lrx="109" lry="1108" ulx="0" uly="1066">ige Zeſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1311" type="textblock" ulx="0" uly="1192">
        <line lrx="110" lry="1230" ulx="7" uly="1192">Be, Cr. or</line>
        <line lrx="111" lry="1271" ulx="9" uly="1233">nuchdem</line>
        <line lrx="114" lry="1311" ulx="0" uly="1275">8 Won e</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1937" type="textblock" ulx="0" uly="1394">
        <line lrx="115" lry="1435" ulx="0" uly="1394">tden / deſhe</line>
        <line lrx="114" lry="1484" ulx="0" uly="1438">leitſenn/</line>
        <line lrx="114" lry="1523" ulx="2" uly="1479">bor nein n⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1565" ulx="0" uly="1519">ch vor veen</line>
        <line lrx="117" lry="1603" ulx="0" uly="1558">8/ Miebol⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1650" ulx="0" uly="1604">Feute herten</line>
        <line lrx="115" lry="1688" ulx="0" uly="1647">Der vor meit</line>
        <line lrx="113" lry="1730" ulx="0" uly="1683">lches nichrin</line>
        <line lrx="114" lry="1800" ulx="0" uly="1724">n zri</line>
        <line lrx="87" lry="1812" ulx="0" uly="1774">dihreiun</line>
        <line lrx="115" lry="1857" ulx="0" uly="1805">uneehnicht</line>
        <line lrx="115" lry="1893" ulx="3" uly="1847">ni emnſehn</line>
        <line lrx="116" lry="1937" ulx="0" uly="1888">ℳden An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2242" type="textblock" ulx="0" uly="2021">
        <line lrx="119" lry="2071" ulx="6" uly="2021">gut auf dein</line>
        <line lrx="120" lry="2119" ulx="0" uly="2072">e anhangen⸗</line>
        <line lrx="114" lry="2197" ulx="59" uly="2162">Uelael</line>
        <line lrx="114" lry="2242" ulx="0" uly="2168">m chr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="2267" type="textblock" ulx="311" uly="221">
        <line lrx="1200" lry="290" ulx="477" uly="221"> (20 †) ι</line>
        <line lrx="1726" lry="338" ulx="325" uly="269">Zucht⸗Geiſte nicht wiederſtreben? Wann ſoll dein Zweiſel⸗Muth / det dich in beſtaͤndige</line>
        <line lrx="1723" lry="377" ulx="325" uly="316">Finſterniß zubringen ſuchet / aufhoͤren? Wann wilt du eingedenck ſeyn / daß in dir die</line>
        <line lrx="1721" lry="419" ulx="325" uly="357">groͤſte Demuth herrſchen und handhaben ſolte? Es iſt zeit daß du deiner wahrnehmeſt / daß</line>
        <line lrx="1722" lry="460" ulx="324" uly="399">dir deine Feinde dein Leben deß Geiſtes nicht berauben und du ihnen zum Spott werdeſt!</line>
        <line lrx="1723" lry="506" ulx="324" uly="439">Moͤchteſt du wohl deinem Fleiſche nach⸗haͤngen und lieber aus dieſen meinen Wegen ſeyn?</line>
        <line lrx="1723" lry="540" ulx="324" uly="479">da ich doch ſolches nicht beſchloſſen habe/ ſondern es mir / nach meiner unergrundlichen</line>
        <line lrx="1722" lry="581" ulx="323" uly="520">Liebe und Weißheit geſaͤllet / dich alſo zufuͤhren und dich in keinen Winckel zuſtecken; jedoch</line>
        <line lrx="1723" lry="618" ulx="325" uly="561">will ich auch nicht haben / daß du ein gezwungener Diener meines Hauſſes ſeyeſt. Darum</line>
        <line lrx="1721" lry="661" ulx="324" uly="602">rathe ich dir / daß du dich aufs neue ſtets in deine Nichtigkeit verſenckeſt / und meinem hei⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="701" ulx="321" uly="642">ligen Liebes⸗Geiſte in und ob dir Platz laſſeſt / daß mein Wort in und durch dich lauffen und</line>
        <line lrx="1723" lry="745" ulx="321" uly="682">ſeinen Zweck erreichen moͤge: welchen du dann endlich nach meinem wohlgefaͤlligen Rath⸗</line>
        <line lrx="943" lry="774" ulx="318" uly="722">ſchluß im Leiden verſiegeln ſolt und muſt!</line>
        <line lrx="1636" lry="824" ulx="814" uly="778">(an Henr. Siegm. Gleim:)</line>
        <line lrx="1722" lry="888" ulx="360" uly="820">Und du / haſt du nicht geleſen / wer in demuͤthiger und geduldiger Ausharrung ſiandhafft</line>
        <line lrx="1721" lry="922" ulx="317" uly="861">bleibt biß ans Ende / der wird alles ererben und die Crone der Seeligkeit erlangen? Wie? wanñ</line>
        <line lrx="1721" lry="964" ulx="319" uly="904">ich nun ſpraͤche: es ſoll dir geſchehen wie es aus deinem Munde gegangen iſt !mit was Freu⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1004" ulx="318" uly="945">digkeit wolteſt du wohl deine Reyſe verſolgen/ wann ich alſo dir antwortete: Darum ſage</line>
        <line lrx="1723" lry="1047" ulx="318" uly="983">ich / der HErr / dir / daß ich dich nicht habe genommen von denen Welt⸗Hummeln / daß</line>
        <line lrx="1721" lry="1089" ulx="318" uly="1025">du / wann du ein wenig gekaͤmpffet habeſt / die Waffen nach deinem Willen niederlegen ſol⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1127" ulx="316" uly="1064">leſt: ſondern du ſolſt in beſtaͤndiger Tapferkeit / die ich dir ſchon ſtaͤrcken wolte und will / den</line>
        <line lrx="1720" lry="1169" ulx="318" uly="1105">Streit verſolgen und deine Mitarbeiter helffen anfriſchen/ daß ſie nicht muͤde werden;</line>
        <line lrx="1721" lry="1210" ulx="316" uly="1145">ſo wuͤrde meine Seele wohlgefallen an deinem Beginnen haben. So hute dich nun / daß</line>
        <line lrx="1720" lry="1251" ulx="316" uly="1187">du nicht ſerner die Ungedultuͤber dich herrſchen/ und die Zagheit dich beſitzen laͤſſeſt: Dann/</line>
        <line lrx="1719" lry="1292" ulx="316" uly="1229">wie meineſt du wohl / wann es mir gefiele / ſo du in meiner Treue wandelſt/ dein Leben</line>
        <line lrx="1719" lry="1334" ulx="315" uly="1268">bald von deinen Haͤnden zufordern/ meyneſt du wohl / du wuͤrdeſt es mit Freudigkeit dahin⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1370" ulx="318" uly="1310">geben koͤnnen/ wann du einiger⸗maßen die Wafſen und den Streit niedergeleget haͤtteſt?</line>
        <line lrx="1719" lry="1408" ulx="316" uly="1350">Darum ſage Ich: Halte Starcken Glauben und laß dir deine Geduld niemand rauben / ſo</line>
        <line lrx="1719" lry="1449" ulx="316" uly="1390">will Ich mitten unter euch und in euch ſeyn / und will eure Feinde vor euch zuſpott machen/</line>
        <line lrx="851" lry="1474" ulx="315" uly="1431">daß ſie euch nichts anhaben koͤnnen.</line>
        <line lrx="1188" lry="1524" ulx="671" uly="1485">. (Zu Blaſ. Dan. Mack:)</line>
        <line lrx="1718" lry="1583" ulx="348" uly="1522">Unrd was ſoll Ich dann dem dritten ſagen / der ja weiſe gnug ſeyn ſoll und will /</line>
        <line lrx="1717" lry="1626" ulx="316" uly="1560">wie er ſeine Weege anrichten und anſtellen ſol? Sage doch / iſt es nicht beſſer / wann mann</line>
        <line lrx="1718" lry="1662" ulx="314" uly="1601">ſein Hertze verſchloſſen haͤlt vor den bielen in der Lufft herrſchenden Geiſtern und Feinden/</line>
        <line lrx="1718" lry="1706" ulx="314" uly="1643">alß wann mann einem jeden / der ein ſchoͤnes Bild hat / die Oeffnungen ſeines Hertzens of⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1773" ulx="316" uly="1682">fenſtehen laͤſſet? Ich will dir weiter nichts ſagen alß nur dieſes: je geringer und kleiner du</line>
        <line lrx="1717" lry="1787" ulx="314" uly="1726">in deinen Augen wirſt ſeyn / jemehr werde ich koͤnnen ſolche deine Ein⸗und Ausgaͤnge dei⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1823" ulx="312" uly="1764">ner Verborgenheit bewahren / daß nicht ſo viele Bilder / die dir deine Sinnen einnehmen</line>
        <line lrx="1558" lry="1866" ulx="312" uly="1806">und dich oͤffters auf den Thron zuſetzen ſuchen -— — -  . — -</line>
        <line lrx="1646" lry="1899" ulx="389" uly="1846">(Hier konte man wegen des kalten Wetters und ſchnellen redens nicht folgen im ſchreiben:)</line>
        <line lrx="1715" lry="1938" ulx="361" uly="1879">Ferner ſo hab Ich auch das wieder euch / daß ihr euch meines Nahmens ſo ſehr offt</line>
        <line lrx="1712" lry="1985" ulx="354" uly="1923">aͤmet vor den Leuten. Ihr ſollet in allen euren Worten / Geberden Handlungen und</line>
        <line lrx="1711" lry="2023" ulx="311" uly="1958">Beginnen die heilige Sanfftmuth / Sittſainkeit / Beſcheidenheit / und die gruͤndliche Liebe</line>
        <line lrx="1713" lry="2063" ulx="312" uly="2002">GOttes mit wahrer Demuth vermenget / hervorleuchten laſſen; Aber ſo muß ich offtmah⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="2104" ulx="312" uly="2042">len ſehen / daß ſich die außere thieriſche Natur noch will ſehen laſſen / und mann will nicht ger⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="2142" ulx="314" uly="2083">ne um ſeines JC Su willen in allen Stuͤcken zum Thoren werden: ſondern mann hat auch</line>
        <line lrx="1713" lry="2184" ulx="316" uly="2124">noch gerne das Lob eines Höͤflichen und Mannierlichen (wie mann in der Welt zu⸗reden</line>
        <line lrx="1707" lry="2264" ulx="312" uly="2162">pfleget;) das ſoll nicht ſeyn So wandelt dann von zu an inskuͤnſſtige alß Knechte deß gton</line>
        <line lrx="1638" lry="2267" ulx="726" uly="2225">9 4 3 .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="214" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_214">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_214.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1782" lry="1258" type="textblock" ulx="356" uly="281">
        <line lrx="1768" lry="344" ulx="359" uly="281">ſen / Himinel und Erden⸗erfullenden GOttes / in hertzlicher / demuͤthiger ſtiller Eintraͤch⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="381" ulx="356" uly="328">tigkeit und brunſtiger Liebe / in veſtem Glauben und unverzagtem Muth / in gaͤntzlicher Ver⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="423" ulx="359" uly="369">leugnung aller Sinnlichkeit / Begierden und derer Dinge / die euren Lauff zuhemmen trach⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="462" ulx="360" uly="408">ten; Siehe! ſo will ich mich beweiſſen alß einen Wunder⸗GOtt in / an und durch euch:</line>
        <line lrx="1771" lry="502" ulx="359" uly="450">Werffet alle Steine deß Wiederſtands hinweg / und gewinnet ein einfaͤltig Auge / ſo wird</line>
        <line lrx="1771" lry="539" ulx="358" uly="491">euer Wandel dem HErrn gefallen und er wird konen unter euch ſchaffen und durch euch wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="587" ulx="360" uly="533">cken / was er beſchloſſen hat. Ich ſage aber: Warlicht warlich! Ich will keinen gezwungenen</line>
        <line lrx="1770" lry="626" ulx="362" uly="572">Dienſt / ſondern einen freywilligen! Ich laſſe mich nicht binden an dieſe oder jene Crearur/</line>
        <line lrx="1771" lry="669" ulx="361" uly="612">ſondern Ich bin ein freyer GOtt / und habe Geſchoͤpfe gnug die Ich bewurcken kan / wann</line>
        <line lrx="1773" lry="706" ulx="363" uly="654">eines oder das ander mir nicht laͤnger ſo / alß es mir beliebet / dienen wolte. Nehmet dies</line>
        <line lrx="1773" lry="749" ulx="362" uly="694">ſe Worte wohl in acht und tretet dann aufs neue zuſammen / ſo will Ich euch fuͤhren / und</line>
        <line lrx="1774" lry="785" ulx="365" uly="734">will mitten unter den Dornen ein Feur ſeyn / das die Dornen verzehret; ſo ſpricht der</line>
        <line lrx="1775" lry="831" ulx="364" uly="775">HErr HErr / deſſen Wort Warheit iſt! Gedencke aber keines daß es damit ausgemacher</line>
        <line lrx="1778" lry="869" ulx="364" uly="814">ſeye / und daß Ich alle ſeine Tuͤcke deß Hertzens hervor⸗bracht haͤtte: Nein  nein! Ich ha⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="913" ulx="369" uly="855">de nur ein wenig / was mir dißmahlen gefallen / geruͤget / und zwar unter euch; und / ſo ihr</line>
        <line lrx="1777" lry="953" ulx="365" uly="896">wollet / konnet ihr es auch unter euch / alß eine euch alleine tüchtige Lection/ und alß einen</line>
        <line lrx="761" lry="990" ulx="365" uly="945">Spiegel vor euch halten.</line>
        <line lrx="1777" lry="1051" ulx="451" uly="995">Dieſe noͤthige Lection war an unſern Seelen auch recht geſeegnet / ſo daß wir</line>
        <line lrx="1779" lry="1094" ulx="370" uly="1038">dieſen Tag / alß welcher auch zugleich der Jahrs⸗Tag war / an welchem Br. Gr. das</line>
        <line lrx="1780" lry="1136" ulx="370" uly="1078">erſte mahl von der Hand deß NWBrrn auf dieſe Weiſe ergriffen worden / einen</line>
        <line lrx="1781" lry="1175" ulx="370" uly="1116">Buß⸗und Faſt⸗Tag hielten. Mittags giengen wir wieder zu Herr R. und alß</line>
        <line lrx="1782" lry="1218" ulx="372" uly="1159">wir waͤhrender Mittags⸗Birche bey ihme alleine waren / kam Gr. wieder in Inſpira⸗</line>
        <line lrx="1404" lry="1258" ulx="372" uly="1205">tion / und geſchahe folgendes Gleichniß an Hert Runckeln?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2172" type="textblock" ulx="369" uly="1280">
        <line lrx="1786" lry="1354" ulx="369" uly="1280">S wag ein fuͤrtrefflicher Kegente / der eine groſſe Region hatte / und</line>
        <line lrx="1785" lry="1396" ulx="377" uly="1332">V ſeiner Herrſchafft war kein Ende / ſondern ſie vergroͤſſerte ſich taͤglich in</line>
        <line lrx="1788" lry="1446" ulx="375" uly="1382">den Augen ſeiner getreuen Diener; ſie kam ihnen in ihren Augen alle Tage herr⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1494" ulx="378" uly="1429">licher / groͤßer und Majeſtaͤtiſcher vor. Dieſer Regente nun hatte eine An⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1543" ulx="376" uly="1477">zahl Knechte / und unter denſelben einen / zu deme er eine beſondere Liebe in ſei⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1594" ulx="377" uly="1525">nem Hertzen gewann: Dann er hatte mit einer unglaublichen Muͤhe und durch</line>
        <line lrx="1783" lry="1640" ulx="378" uly="1573">ein unſchaͤtzbares Loͤſe⸗Gelt/ ihn von den Haͤnden ſeiner Feinde / in deren Feſ⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1690" ulx="380" uly="1626">ſeln er gienge / und ihre Laſt truge / erkauffet und erloͤſet / daß ſie / ſo er nicht von</line>
        <line lrx="1737" lry="1738" ulx="391" uly="1675">neuem ihre Laſt ſich erkieſen wurde / keine Herrſchafft uber ihn haben konten.</line>
        <line lrx="1786" lry="1786" ulx="450" uly="1720">Dieſen Knecht nun wolte dieſer Regente zu einem Haußhalter in ſein Hauß</line>
        <line lrx="1784" lry="1836" ulx="382" uly="1771">ſetzen: und gab ihm Geſetze und Regeln / nach welchen er leben/ und ſeiner Be⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1885" ulx="384" uly="1819">dienung wohl fuͤrſtehen ſolte; Er befahl ihm auch / daß er ſtets ſolte auf ſeiner</line>
        <line lrx="1791" lry="1935" ulx="383" uly="1866">Warte ſtehen / damit wann Er / der HErr / ihm ruffen wuͤrde / er bereit waͤre ſei⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1983" ulx="384" uly="1919">nen Befehl auszurichten. Ergab ihm einen getreuen und guten Rath / wie er</line>
        <line lrx="1788" lry="2031" ulx="385" uly="1965">ja nicht viel Umgangs mit Fremden haben / oder ſich mit andern / die ſich auch</line>
        <line lrx="1789" lry="2080" ulx="389" uly="2016">HErrn nannten/ gemein machen ſolte / noch viel weniger ihre Laſt tragen⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="2127" ulx="387" uly="2065">und ihre Buͤrde ihm auf den Halß laden; und weilen ſie ſich ſehr ſchoͤne ver⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="2172" ulx="389" uly="2114">kleiden und bemaͤnteln konten / daß mann ſolte gemeinet haben es waͤren lauter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2259" type="textblock" ulx="391" uly="2149">
        <line lrx="1795" lry="2259" ulx="391" uly="2149">Soͤhne dieſes Regenten / wann mann ſie von außen und von ferne beſchau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="2308" type="textblock" ulx="1286" uly="2280">
        <line lrx="1294" lry="2308" ulx="1286" uly="2280">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1572" type="textblock" ulx="2042" uly="1521">
        <line lrx="2068" lry="1572" ulx="2042" uly="1521">41</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1765" type="textblock" ulx="2036" uly="1672">
        <line lrx="2068" lry="1723" ulx="2037" uly="1672">ſol</line>
        <line lrx="2065" lry="1765" ulx="2036" uly="1727">1e/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1923" type="textblock" ulx="2036" uly="1826">
        <line lrx="2068" lry="1875" ulx="2036" uly="1826">re</line>
        <line lrx="2064" lry="1923" ulx="2036" uly="1873">ſef</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2166" type="textblock" ulx="2034" uly="1974">
        <line lrx="2067" lry="2021" ulx="2034" uly="1974">hat</line>
        <line lrx="2068" lry="2076" ulx="2035" uly="2026">trſ</line>
        <line lrx="2068" lry="2117" ulx="2038" uly="2084">un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="215" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_215">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_215.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="73" lry="938" type="textblock" ulx="0" uly="267">
        <line lrx="62" lry="317" ulx="0" uly="267">ſtce</line>
        <line lrx="17" lry="349" ulx="2" uly="322">et</line>
        <line lrx="63" lry="393" ulx="0" uly="363">Rtrach⸗</line>
        <line lrx="67" lry="440" ulx="0" uly="396">cheuch</line>
        <line lrx="67" lry="486" ulx="8" uly="440">ſo did</line>
        <line lrx="66" lry="521" ulx="0" uly="483">ch wüt⸗</line>
        <line lrx="70" lry="571" ulx="0" uly="531">Undenesr</line>
        <line lrx="68" lry="609" ulx="0" uly="573">reatur/</line>
        <line lrx="69" lry="653" ulx="0" uly="612">/tann</line>
        <line lrx="70" lry="685" ulx="0" uly="651">net dien</line>
        <line lrx="70" lry="725" ulx="0" uly="692">/„nd</line>
        <line lrx="68" lry="771" ulx="1" uly="731">cht der</line>
        <line lrx="66" lry="813" ulx="0" uly="774">Nochet</line>
        <line lrx="70" lry="860" ulx="2" uly="813">Zoh</line>
        <line lrx="73" lry="900" ulx="0" uly="854">ſo ihe⸗</line>
        <line lrx="72" lry="938" ulx="0" uly="896">lfeintetr</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1208" type="textblock" ulx="0" uly="997">
        <line lrx="73" lry="1039" ulx="1" uly="997">daßwit</line>
        <line lrx="74" lry="1075" ulx="0" uly="1041">6t. das</line>
        <line lrx="75" lry="1120" ulx="3" uly="1084">einen</line>
        <line lrx="75" lry="1162" ulx="2" uly="1120">und alß</line>
        <line lrx="76" lry="1208" ulx="1" uly="1164">Plutpin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1333" type="textblock" ulx="0" uly="1285">
        <line lrx="77" lry="1333" ulx="0" uly="1285">w</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1390" type="textblock" ulx="0" uly="1338">
        <line lrx="84" lry="1390" ulx="0" uly="1338">cit</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2275" type="textblock" ulx="0" uly="1391">
        <line lrx="78" lry="1442" ulx="0" uly="1391">Ne hett⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1492" ulx="0" uly="1438">lne Ar⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1536" ulx="0" uly="1487">bein ſei⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1584" ulx="0" uly="1535">ddur</line>
        <line lrx="72" lry="1636" ulx="0" uly="1583">rgeſ⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1686" ulx="0" uly="1641">ſht von</line>
        <line lrx="53" lry="1733" ulx="0" uly="1696">gten.</line>
        <line lrx="76" lry="1787" ulx="0" uly="1732"> Hal;</line>
        <line lrx="71" lry="1837" ulx="0" uly="1786">nerBe⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1887" ulx="0" uly="1837">lſſitr</line>
        <line lrx="76" lry="1941" ulx="0" uly="1882">ſffeſei⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1981" ulx="2" uly="1939">tpie tt</line>
        <line lrx="77" lry="2036" ulx="0" uly="1980">Gauch</line>
        <line lrx="80" lry="2083" ulx="1" uly="2035">tragen’</line>
        <line lrx="83" lry="2129" ulx="0" uly="2091">e ver⸗</line>
        <line lrx="80" lry="2181" ulx="0" uly="2135">1 ſauter</line>
        <line lrx="84" lry="2238" ulx="0" uly="2186">beſcheu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1236" type="textblock" ulx="321" uly="229">
        <line lrx="1166" lry="293" ulx="878" uly="229">(2e7) N⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="351" ulx="327" uly="284">ete / ſo gab ihm dieſer Regente einige ſonderbare Merckzeichen / woran er ihn</line>
        <line lrx="1723" lry="398" ulx="325" uly="338">erkennen / und ſeine Stime von der fremden Herrſchafft ihrer unterſcheiden ſolte.</line>
        <line lrx="1723" lry="450" ulx="326" uly="386">Er befahl ihm ſtets nahe an ſeinem Zimmer ſich zu halten / daß er in allen Noͤ⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="498" ulx="322" uly="435">then und Zufaͤllen von ihme huͤlffe erlangen / und ſeinen Rath/ Troſt und Zu⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="548" ulx="326" uly="484">ſpruch gewinnen moͤchte. Aber ſehet! dieſer Knecht / alß er von ſeinem Ober⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="595" ulx="327" uly="533">HErrn ſo begnadiget war / blieb nicht gar lang ſein eigen / ſondern ließ ſich durch</line>
        <line lrx="1724" lry="643" ulx="326" uly="583">einige falſche/ edoch den dußern Ohren ſuͤß⸗lieblich⸗klingende Stimmen hinaus/</line>
        <line lrx="1725" lry="695" ulx="327" uly="633">außer das Hauß / und außer der Wohnung und veſten Burg ſeines HErrn</line>
        <line lrx="1724" lry="743" ulx="326" uly="681">leiten / und ergetzete ſich alſo an dieſen fremden Stimmen: und kam daruͤber</line>
        <line lrx="1725" lry="791" ulx="326" uly="731">unvermerckt in eine erbaͤrmliche Dienſtbarkeit / und in eine elende Sclaverey /</line>
        <line lrx="1725" lry="841" ulx="324" uly="780">daß er auch daruͤber die Weege zu ſeines HErrn Hauß nicht wieder finden</line>
        <line lrx="1725" lry="889" ulx="325" uly="827">konte; und ob er ſchon offtermahlen ſtille bey ſich ſelbſten werden wolte / ſo wa⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="943" ulx="325" uly="879">ren die Jager mit ihren Hoͤrnern hauſſen um ihn herum/ daß er niemahlen</line>
        <line lrx="1725" lry="990" ulx="324" uly="928">recht zu ſich ſelbſten kommen konte. Alß er aber einsmahls ſein Elend mit einem</line>
        <line lrx="1726" lry="1037" ulx="324" uly="976">Blick betrachtete / und von was vor einer Herrlichkeit er gefallen waͤre / in ſol⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1088" ulx="328" uly="1024">che groſſe und erbaͤrmliche Sclaverey und Dienſibarkeit; ſiehe! ſo kam ihm</line>
        <line lrx="1728" lry="1144" ulx="327" uly="1072">ploͤtzlich ein Begehren nach ſeines HErrn Hauß ins Gemuͤthe / und ein groſ⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1186" ulx="328" uly="1121">ſes treiben erfullete ſein Hertze / zulauffen in ſolches Hauß / ſolche veſte Burg/</line>
        <line lrx="1727" lry="1236" ulx="321" uly="1172">um darinnen wiederum ſolche hohe Wuͤrde zu⸗bekommen. Er lief ohne auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1283" type="textblock" ulx="301" uly="1219">
        <line lrx="1723" lry="1283" ulx="301" uly="1219">hoͤren und konte doch den rechten Weeg nicht treffen: Er bekam ſich viele Weeg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1381" type="textblock" ulx="326" uly="1267">
        <line lrx="1727" lry="1333" ulx="326" uly="1267">weiſer: aber er gieng doch irre; das machte / es geſelleten ſich immer ſolche</line>
        <line lrx="1727" lry="1381" ulx="329" uly="1319">Gefaͤrthen zu ihm / die da mit lieblichen Stimmen ihn aufhielten / daß ob er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1431" type="textblock" ulx="315" uly="1369">
        <line lrx="1728" lry="1431" ulx="315" uly="1369">ſchon meynete er lieffe den ſchnur⸗geraden Weeg zu ſeines HErrn Hauß / er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1529" type="textblock" ulx="326" uly="1419">
        <line lrx="1724" lry="1480" ulx="326" uly="1419">dannoch ſtets unter ihrer Geſellſchafft ſich befand / und mit ihnen ſich beluſtig⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1529" ulx="328" uly="1467">te / und bey ihnen ſich verweilete / und unter ihnen ruhete: da er doch ſchleu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1577" type="textblock" ulx="312" uly="1515">
        <line lrx="1724" lry="1577" ulx="312" uly="1515">nigſt haͤtte ſich von allen ſolchen Gefaͤrthen / und von allen unnuͤtzen Weg⸗wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2271" type="textblock" ulx="325" uly="1565">
        <line lrx="1723" lry="1628" ulx="327" uly="1565">ſern / todten Bildern und Buchſtaben nehmlich / los⸗reiſſen / und alleine/</line>
        <line lrx="1725" lry="1676" ulx="326" uly="1615">ohne aufhalten / mit hertzlichem / ernſtlichem / ſtillen ſehnen / ſeinen Weeg ver⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1725" ulx="328" uly="1664">folgen ſollen; Sein HErr / der ohne Unterlaß auf die herum⸗ irrende Knech⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1775" ulx="327" uly="1714">te / wie er dann noch mehr dergleichen hatte/ vigilant war / wuͤrde ihn ſchon</line>
        <line lrx="1725" lry="1823" ulx="331" uly="1763">durch ein Sprach⸗Rohr / der Geiſt der verborgenen Zucht genannt / den</line>
        <line lrx="1727" lry="1874" ulx="328" uly="1812">rechten Weeg in ſeine Burg geleitet haben. Aber / ach leider! dieſer arme Knecht</line>
        <line lrx="1724" lry="1930" ulx="327" uly="1861">lief umher / bald zur rechten bald zur lincken / bald hinter ſich bald vor ſich / auch</line>
        <line lrx="1725" lry="1979" ulx="330" uly="1910">ſehr offte nach dem Winde; endlich / nachdem er ſich lange muͤde gelauffen</line>
        <line lrx="1723" lry="2019" ulx="325" uly="1961">hatte / kam er zu einem ſchimrenden Berg / der wie ein Spiegel war / darinnen</line>
        <line lrx="1723" lry="2071" ulx="326" uly="2008">er ſeines HErrn Hauß vermeynte zuerblicken; Er gieng um dieſen Berg he⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="2121" ulx="326" uly="2060">rum / und ſuchte einen Eingang / (dann es iſt wahr / dieſer Berg / vernuͤnfft⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="2175" ulx="330" uly="2106">liches⸗ſpeculiren genannt / hat einen geringen Abdruck vieler Dinge / die dieſem</line>
        <line lrx="1724" lry="2271" ulx="328" uly="2155">Regenten angehoren / ja auch ſeiner Wohnung: und wo es dieſem Berg nug</line>
        <line lrx="1681" lry="2264" ulx="1672" uly="2232">i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="216" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_216">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_216.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1784" lry="2261" type="textblock" ulx="358" uly="226">
        <line lrx="1192" lry="297" ulx="916" uly="226">GW 203)</line>
        <line lrx="1767" lry="349" ulx="360" uly="283">lich waͤre / ſo woͤlte er gerne einen lebendigen Abdruck in ſich faſſen von dem</line>
        <line lrx="1769" lry="400" ulx="363" uly="335">weſentlichen Bilde des Regenten ſelbſten: aber dieſes iſt ſchlechterdings un⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="449" ulx="364" uly="385">moͤglich!) Nun dieſer Knecht lief umher / und weilen er doch nicht recht hin⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="499" ulx="363" uly="434">ein konte / ſo verſuchte ers ob er hinaufſteigen koͤnte: und es gelung ihm ziemli⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="546" ulx="364" uly="482">chermaßen: Er bekam faule Stutzen in die Haͤnde / Urtheil der Vernunfft</line>
        <line lrx="1771" lry="596" ulx="365" uly="533">uͤber alle vorgehende Dinge: und einen vermeynten Ruͤcken⸗Halter / daß er</line>
        <line lrx="1771" lry="648" ulx="365" uly="583">nicht / weilen dieſer Berg ſehr glatt war/ zuruckglitſchte / Welt⸗Weißheit</line>
        <line lrx="1771" lry="698" ulx="365" uly="632">genannt; durch Hulffe dieſer Stuͤtzen und dieſes Ruͤckhalters kam er ziemlich</line>
        <line lrx="1773" lry="746" ulx="364" uly="682">hoch hinauf / und vermeinete droben ſeines OErrn Hauß zu⸗erblicken. Aber</line>
        <line lrx="1775" lry="795" ulx="365" uly="726">auf dieſem Berg wohnen ſchaͤdliche Feinde dieſes Kegenten/ die verhieſſen</line>
        <line lrx="1777" lry="843" ulx="365" uly="781">ihm große Vergnuͤgung zugeben / wann er nur bey ihnen auf dieſem Berg blei⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="897" ulx="366" uly="830">ben wolte; ſie wolten ihm eine veſte Burg ſeyn / und ihm einen Palaſt bauen</line>
        <line lrx="1777" lry="940" ulx="366" uly="878">der unuͤberwindlich waͤre: darinnen ſolte er herrſchen alß ſelbſt ein Koͤnig und</line>
        <line lrx="1777" lry="994" ulx="366" uly="925">Regent; und es kam ſo weit / daß er / wie wohl nicht gantz deutlich / dannoch</line>
        <line lrx="1780" lry="1046" ulx="364" uly="980">ſubtil auf eine ſchoͤn⸗ſcheinende Arth / dieſen Vorſchlag annahm / und vermeyn⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1089" ulx="358" uly="1026">te / alß er auf dieſem Schein⸗Berg / auf dieſem Spiegel⸗glatten hohen Gebur⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1140" ulx="393" uly="1077">ein ſolcher Behaußung ſich befand / er haͤtte nun das Hauß ſeines HErrn ge⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1186" ulx="384" uly="1125">unden: und betrachtete ſich in ſeiner Wohnung offters / und gefiel ihm alles uͤ⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1241" ulx="365" uly="1176">ber die maſſe wohl; Dann er war hehende / was er nur erblickte um ſich herum/</line>
        <line lrx="1780" lry="1287" ulx="368" uly="1226">durch Beyhuͤlffe ſeiner Stuͤtzen und deß ſchoͤnen durchleuchtigen Berges/ zu be⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1336" ulx="367" uly="1275">Urtheilen; und es konte ſich ſeiner Meynung nach niemand an ihn machen: er</line>
        <line lrx="1781" lry="1388" ulx="367" uly="1322">war reich / groß und ſchoͤn / und ſeine Gedancken waren vortrefflich; Er hat⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1437" ulx="370" uly="1372">te eine Mitgehuͤlfin / die faſt eben von dergleichen Don ſormiret war; ſein Saa⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1487" ulx="369" uly="1421">me wuchs / und in ſumma / er war gluͤckſeelig / wie mann von ihm ſagte: und die⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1535" ulx="370" uly="1471">ſe Sage gienge in vieler Leute Mund / die ſo gar deß Regenten noch treue Die⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1585" ulx="371" uly="1519">ner waren. Aber hoͤret doch wie es dieſem Knecht no ferner ergieng: Sein</line>
        <line lrx="1781" lry="1633" ulx="372" uly="1569">HErr / der vor Wehmuth uͤber ihn gantz kranck worden war jindem er ihn zu</line>
        <line lrx="1782" lry="1682" ulx="372" uly="1617">einem Haußhalter uͤber ein groſſes Talent beſtimmet hatte / berathſchlagete</line>
        <line lrx="1784" lry="1732" ulx="373" uly="1666">bey ſich ſelbſten / indem er alle dieſe Dinge gar genau erfuhr / wie er dieſem / auf ſei⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1780" ulx="373" uly="1717">nem Vernunffts⸗ und Speculations⸗Berg verſchantzeten Knecht beykommen</line>
        <line lrx="1777" lry="1830" ulx="373" uly="1766">moͤchte / um ihn zu wahrer Erkaͤntniß ſeiner ſelbſt zubringen / daß er ſaͤhe / wie er</line>
        <line lrx="1778" lry="1884" ulx="373" uly="1817">gar nicht den rechten Weeg gegangen waͤre/ indem er ſich nicht nur fremden</line>
        <line lrx="1778" lry="1928" ulx="372" uly="1865">anvertrauete / und ihrem Rath außer ſich gefolget / ſondern auch nun noch gantz</line>
        <line lrx="1778" lry="1980" ulx="358" uly="1915">ferne von Ihme / dem treuen und weiſen Regenten ſich befaͤnde: da er doch</line>
        <line lrx="1776" lry="2029" ulx="374" uly="1965">meyne / er waͤre Ihm gantz nahe. Es hatte dann dieſer Regente etliche arme</line>
        <line lrx="1777" lry="2076" ulx="372" uly="2013">Knechte / die er mit einer beſondern in den Augen deß Vernunffts⸗Bergs ſehr</line>
        <line lrx="1777" lry="2125" ulx="375" uly="2063">veraͤchtlichen Liverey bekleidet hatte; Dieſe ſandte Er aus / um zuſehen / ob er</line>
        <line lrx="1779" lry="2181" ulx="376" uly="2113">ſich noch viele Knechte konte herbey⸗bringen und ſein Koͤnigreich erweiteren;</line>
        <line lrx="1780" lry="2261" ulx="377" uly="2159">da er dann / wo er einen Jußtritt faſſen konte / und mann Ihme die Thuͤr ie</line>
        <line lrx="1764" lry="2256" ulx="1744" uly="2221">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1242" type="textblock" ulx="2020" uly="808">
        <line lrx="2068" lry="843" ulx="2023" uly="808">ten</line>
        <line lrx="2068" lry="895" ulx="2026" uly="851">Ber</line>
        <line lrx="2067" lry="947" ulx="2022" uly="902">Hch</line>
        <line lrx="2068" lry="999" ulx="2022" uly="950">a</line>
        <line lrx="2068" lry="1037" ulx="2031" uly="1001">or</line>
        <line lrx="2068" lry="1091" ulx="2029" uly="1049">in d</line>
        <line lrx="2068" lry="1144" ulx="2027" uly="1099">Vo</line>
        <line lrx="2068" lry="1197" ulx="2021" uly="1151">S</line>
        <line lrx="2068" lry="1242" ulx="2020" uly="1201">lent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1293" type="textblock" ulx="2014" uly="1251">
        <line lrx="2068" lry="1293" ulx="2014" uly="1251">unde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2253" type="textblock" ulx="2018" uly="1300">
        <line lrx="2062" lry="1342" ulx="2018" uly="1300">bitle</line>
        <line lrx="2068" lry="1406" ulx="2021" uly="1353">t</line>
        <line lrx="2068" lry="1446" ulx="2023" uly="1401">hren</line>
        <line lrx="2068" lry="1494" ulx="2027" uly="1449">W</line>
        <line lrx="2068" lry="1548" ulx="2022" uly="1500">.</line>
        <line lrx="2068" lry="1591" ulx="2021" uly="1548">beos</line>
        <line lrx="2068" lry="1642" ulx="2024" uly="1600">U⸗</line>
        <line lrx="2066" lry="1690" ulx="2022" uly="1648">nd.⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1741" ulx="2019" uly="1702">med</line>
        <line lrx="2068" lry="1795" ulx="2020" uly="1748">ſes/</line>
        <line lrx="2068" lry="1843" ulx="2019" uly="1798">behea</line>
        <line lrx="2068" lry="1896" ulx="2019" uly="1849">ſeine</line>
        <line lrx="2065" lry="1950" ulx="2021" uly="1898">ſoch</line>
        <line lrx="2068" lry="1995" ulx="2022" uly="1951">leun</line>
        <line lrx="2068" lry="2049" ulx="2021" uly="2001">iſß</line>
        <line lrx="2068" lry="2102" ulx="2022" uly="2054">nehe</line>
        <line lrx="2068" lry="2149" ulx="2023" uly="2107">ch,</line>
        <line lrx="2068" lry="2208" ulx="2026" uly="2149">Hb</line>
        <line lrx="2068" lry="2253" ulx="2020" uly="2204">ee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="217" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_217">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_217.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="2128" type="textblock" ulx="0" uly="271">
        <line lrx="67" lry="369" ulx="0" uly="327">gs un</line>
        <line lrx="70" lry="430" ulx="0" uly="373">ht hin⸗</line>
        <line lrx="71" lry="472" ulx="0" uly="427">hietlis</line>
        <line lrx="69" lry="527" ulx="1" uly="475">nunfft</line>
        <line lrx="70" lry="572" ulx="4" uly="528">daßer</line>
        <line lrx="52" lry="669" ulx="0" uly="636">jemnti</line>
        <line lrx="73" lry="721" ulx="13" uly="677">Aber</line>
        <line lrx="71" lry="778" ulx="0" uly="728">hieſſen</line>
        <line lrx="69" lry="827" ulx="0" uly="780">bleis</line>
        <line lrx="73" lry="871" ulx="0" uly="827">Thouen</line>
        <line lrx="76" lry="927" ulx="0" uly="879">ſigund</line>
        <line lrx="71" lry="978" ulx="0" uly="930">aanoch</line>
        <line lrx="74" lry="1028" ulx="3" uly="988">enmcho⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1072" ulx="3" uly="1029">Gebut⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1130" ulx="0" uly="1080">urn ge⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1171" ulx="1" uly="1129">les i⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1229" ulx="4" uly="1181">erunn,</line>
        <line lrx="73" lry="1280" ulx="0" uly="1231">ube</line>
        <line lrx="77" lry="1327" ulx="0" uly="1282">Gehrer</line>
        <line lrx="75" lry="1375" ulx="0" uly="1331">Er hat⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1436" ulx="0" uly="1380">1Gae</line>
        <line lrx="78" lry="1472" ulx="4" uly="1433">Uunddie⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1525" ulx="0" uly="1480">eDie⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1578" ulx="0" uly="1530"> Ge</line>
        <line lrx="73" lry="1630" ulx="0" uly="1582">i</line>
        <line lrx="77" lry="1685" ulx="0" uly="1634">hlagete</line>
        <line lrx="80" lry="1729" ulx="0" uly="1639">uſͤ</line>
        <line lrx="74" lry="1774" ulx="1" uly="1737">orummen</line>
        <line lrx="70" lry="1827" ulx="0" uly="1783">toleer</line>
        <line lrx="68" lry="1885" ulx="3" uly="1833">ſentn</line>
        <line lrx="69" lry="1935" ulx="0" uly="1881">hen</line>
        <line lrx="69" lry="1977" ulx="6" uly="1929">doch</line>
        <line lrx="70" lry="2028" ulx="1" uly="1987">arme</line>
        <line lrx="74" lry="2083" ulx="0" uly="2030">9 ſche</line>
        <line lrx="75" lry="2128" ulx="0" uly="2082">jobtr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1155" type="textblock" ulx="298" uly="197">
        <line lrx="1152" lry="264" ulx="855" uly="197">66 209) .</line>
        <line lrx="1724" lry="321" ulx="298" uly="257">thaͤt / mit Nachbruck kamm / und ſolche pflegete zu reinigen / und ewiglich zu be⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="371" ulx="300" uly="312">ſitzen ſuchte; Dann die Einwohner unter ihm haben es gut! Dieſen armen ver⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="422" ulx="299" uly="363">aͤchtlich⸗ſcheinenden Knechten befahl er hin⸗zugehen nach dieſer Burg / um ſie ein</line>
        <line lrx="1721" lry="472" ulx="302" uly="414">wenig zu beſtuͤrmen / und dem Knecht/ der oben auf der Hoͤhe wohnete / zu⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="522" ulx="305" uly="463">ſagen: Steig eilens hernieder von deinen ſinnlichen Vernuͤnffteleyen / von</line>
        <line lrx="1721" lry="570" ulx="304" uly="511">deinen hohen und tiefen Betrachtungen / die doch nicht zum wahren Weſen</line>
        <line lrx="1721" lry="620" ulx="303" uly="561">fuͤhren koͤnnen! Komm hernieder in das Thal der gaͤntzlichen Abſagung ſein</line>
        <line lrx="1721" lry="669" ulx="305" uly="611">ſelbſt / der tiefen Vernichtigung / der weſeutlichen Verlierung ſeines eignen</line>
        <line lrx="1719" lry="713" ulx="304" uly="661">Lebens: ſo wird der Kegente dich nicht nur wiederum in ſein Hauß und in dein</line>
        <line lrx="1720" lry="763" ulx="305" uly="710">Ammt ſetzen / ſondern du ſolt zur rechten Zeit mit ihm herrſchen und regieren</line>
        <line lrx="1722" lry="817" ulx="302" uly="760">als ein Unter⸗Regent! aber du muſt lernen gantz ſtille werden / und denen lee⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="861" ulx="303" uly="809">ren vielen Buchſtaben / dem groß⸗ſcheinenden Hirn⸗Wiſſen und Speculations-</line>
        <line lrx="1721" lry="916" ulx="304" uly="858">Berg / dieſen muſt du gantz gute Nacht geben. Dann es iſt nicht der Weeg</line>
        <line lrx="1722" lry="958" ulx="302" uly="907">nach der Stadt / worinnen und worauf mann deß HErrn Hauß findet; dur</line>
        <line lrx="1720" lry="1012" ulx="302" uly="956">muſt die faulen Stuͤtzen hinweg⸗werffen / und den Ruͤcken⸗Halter gantz aban⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1064" ulx="304" uly="1006">donniren / das iſt: du muſt dich nicht mehr in deiner Sinnligkeit erheben und</line>
        <line lrx="1720" lry="1113" ulx="300" uly="1055">in deinem Verſtand in geiſtlichen Dingen hochſetzen / und doch dabey die</line>
        <line lrx="1722" lry="1155" ulx="299" uly="1102">Wolluͤſte der Welt beybehalten / unter einem guten und gut⸗ſcheinenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1351" type="textblock" ulx="284" uly="1152">
        <line lrx="1720" lry="1208" ulx="289" uly="1152">Schein / und auf eine annehmliche Weiſe; Du muſt mit uns gehen; wir wol⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1260" ulx="287" uly="1202">len mit⸗einander durch ein kleines enges Fuß⸗Pfaͤdgen / und durch eine ſchmale</line>
        <line lrx="1717" lry="1309" ulx="286" uly="1251">und enge Pforte hindurch / da kein groſſes Bilder⸗Werck / keine groſſe und</line>
        <line lrx="1715" lry="1351" ulx="284" uly="1300">viele Beſchauligkeit der Vernunfft und Sinnen / keine Buͤrden und Laſten der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="2291" type="textblock" ulx="292" uly="1349">
        <line lrx="1715" lry="1408" ulx="300" uly="1349">menſchlichen Satzungen / der Befleckungen mit der Huren / dem Thier und</line>
        <line lrx="1715" lry="1454" ulx="300" uly="1399">ihren Gliedern / mit hindurch kan: ſondern ein bloſſer / reiner aufrichtiger</line>
        <line lrx="1716" lry="1503" ulx="300" uly="1446">Willens⸗Geiſt / dem Regenten durch den ſchmalen dornichten Fuß⸗Pfad⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1555" ulx="300" uly="1495">biß an die Pforte und durch die Pforte/ mit Zuruͤcklaſſung ſeines eigenen Le⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1603" ulx="300" uly="1543">bens / aller Ausgelaſſenheit / Ausgeſchweifftheit / Sinnligkeit und auſſern</line>
        <line lrx="1715" lry="1653" ulx="298" uly="1593">und innern Creutz⸗Scheuenden Gemaͤchligkeit zufolgen; ſolcher reiner Wil⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1701" ulx="299" uly="1641">lens⸗Geiſt kan alleine auf beſagte Arth durch⸗kommen. So eile nun und ſaͤu⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1745" ulx="297" uly="1691">me dich nicht! Dann der vortreffliche Kegente ſtehet in der Thuͤr ſeines Hau⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1799" ulx="298" uly="1740">ſes / und wartet mit Verlangen biß du hinkommeſt! Er hat wohl Achtung gege⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1849" ulx="297" uly="1788">ben auf dein Verlangen nach ſeinem Hauße / und dieſes hat ihn auch / benebenſt</line>
        <line lrx="1708" lry="1899" ulx="297" uly="1837">ſeiner groſſen Liebe zu dir / bewogen / daß er uns zu dir geſandt hat / um dir</line>
        <line lrx="1709" lry="1947" ulx="300" uly="1887">ſolches anzuzeigen. So verſaͤume nun keinen Augenblick in die wahre Stil⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1997" ulx="302" uly="1936">le und Ruhe deines Hertzens einzugehen / du mein Knecht! ſo du dieſes Gleich⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="2046" ulx="299" uly="1986">niß wohl verſteheſt / ſpricht der HErr BErr / dein GOtt / der ſeine Stim⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="2093" ulx="298" uly="2036">me hat in dein Hauß und an dich geſandt. Dann mit Bildern / Meynun⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="2144" ulx="292" uly="2084">gen / Satzungen / Wiſſenſchafften ohne Weſen / kan und mag ch nichts zu thun</line>
        <line lrx="1701" lry="2194" ulx="297" uly="2134">haben; Ich fordere ein leeres und kein volles Hertze / durſtige und keine mit</line>
        <line lrx="1074" lry="2291" ulx="292" uly="2179">vielen eſteln Waſſern angrſüllte Benden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="2286" type="textblock" ulx="1604" uly="2233">
        <line lrx="1706" lry="2286" ulx="1604" uly="2233">Gehe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="218" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_218">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_218.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1804" lry="1010" type="textblock" ulx="384" uly="196">
        <line lrx="1130" lry="267" ulx="936" uly="196">8 (2 16)</line>
        <line lrx="1797" lry="324" ulx="504" uly="263">Gehe hin in deine verborgene Hertzens⸗Kammer / und wirff die Bilder hin⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="371" ulx="388" uly="315">aus / die auf dem Altar ſtehen / daß ich mein reines Liebes⸗Feur aufs neue in</line>
        <line lrx="1796" lry="423" ulx="384" uly="363">dir anblaſen und vergroͤſſern moͤge; Dann es iſt Zeit daß mann nun ſich von</line>
        <line lrx="1798" lry="471" ulx="386" uly="414">gantzem Hertzen nach dem Berge Zion / und nach dem Gebuͤrge Jeruſalems</line>
        <line lrx="1798" lry="520" ulx="392" uly="460">wende / und ſeine Augen nach dem Hertzen J Eſu richte / und ſeine Fackel ſich</line>
        <line lrx="1797" lry="567" ulx="386" uly="509">ſtarck⸗brennend machen laſſe: weilen der Koͤnig / der Regent Himmels und der</line>
        <line lrx="1799" lry="617" ulx="386" uly="559">Erden / bald / bald wird hervorbrechen alß wie die ſchoͤne Morgen⸗Roͤthe.</line>
        <line lrx="1801" lry="666" ulx="386" uly="608">Ein jedes Sertze / das ſich von ihm hat erleuchten laſſen / und noch erleuchten</line>
        <line lrx="1799" lry="717" ulx="384" uly="657">laͤſſet / daß es ſich erkenne daß es nichts ſeye / nichts habe und nichts vermoͤge /</line>
        <line lrx="1804" lry="766" ulx="390" uly="706">er aber alles in allem: wird mit ihm eingehen und wird ſein Wohn⸗Sauß ſeyn /</line>
        <line lrx="1177" lry="814" ulx="388" uly="759">und er wird ihre Huͤtte bleiben. .</line>
        <line lrx="1801" lry="859" ulx="480" uly="803">Seelig! ſeelig! ſeelig! ſind die Armen im Geiſt / und die ſich frey⸗machen</line>
        <line lrx="1803" lry="905" ulx="388" uly="855">von aller Gleichſtellung der Huren / und von allem ihrem anhaͤnglichen</line>
        <line lrx="1803" lry="959" ulx="387" uly="903">Joche deß Fleiſches: Dann ſie ſollen erlangen das Reich meines Hauſes / ſa⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1010" ulx="387" uly="951">ge ich nochmahlen durch den Geiſt der Warheit! Wer ohren hat der hoͤre!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1411" type="textblock" ulx="388" uly="1034">
        <line lrx="1802" lry="1083" ulx="476" uly="1034">Dieſes Gleichniß gieng Herr R. ziemlich zu Gemuͤthe; doch war es der Ver⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1125" ulx="388" uly="1075">nunfft zu ſchwer / ſolches zufaſſen / die aber endlich weichen und der Gnade</line>
        <line lrx="960" lry="1163" ulx="391" uly="1121">GOttes ihren lauff laſſen muſte.</line>
        <line lrx="1804" lry="1204" ulx="476" uly="1155">Noch unter der Kirch gieng Herrk. mit uns zum Prancken Pfarrer Hurter /</line>
        <line lrx="1805" lry="1245" ulx="391" uly="1198">welchen wir in einem geſegneten Zuſtand fanden; zu dem kamen hernacher noch</line>
        <line lrx="1806" lry="1288" ulx="389" uly="1238">Herr Pf. Beyer und feine Frau / Pf. Deckler, Jezler/ junge Ziegler Hurters</line>
        <line lrx="1805" lry="1329" ulx="392" uly="1279">Frau und Tochter; mit denen ſungen wir auf angeben Herr Res, und Hurters das</line>
        <line lrx="1807" lry="1365" ulx="394" uly="1318">Tied: O Durchbrecher ꝛc nach demſelben kam der Geiſt deß HErrn auf Gr. und</line>
        <line lrx="1429" lry="1411" ulx="392" uly="1360">geſchahe folgendes Gerichts⸗ und Ermunterungs⸗W ort:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2231" type="textblock" ulx="397" uly="1444">
        <line lrx="1809" lry="1502" ulx="397" uly="1444">BAs iſt das Wort / das der HErr redet von denen Altaͤren die ſeinem</line>
        <line lrx="1809" lry="1550" ulx="509" uly="1493">Volck zum Greuel dienen: Siehe! ein Wetter deß HErrn HErrn</line>
        <line lrx="1808" lry="1595" ulx="400" uly="1541">bricht daherr / deß Weges von der ſeiten von Aufgang / das ſoll die Goͤtzen⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1642" ulx="400" uly="1589">Altaͤre darnieder ſtuͤrtzen und ſie zu Staub machen. Siehe! eine Flamme deß</line>
        <line lrx="1813" lry="1695" ulx="401" uly="1640">SHErrn Zebaoth / deß gewaltigen GOttes der Heerſchaaren / faͤhret daher/</line>
        <line lrx="1812" lry="1743" ulx="402" uly="1688">und es iſt kein aufhalten; das ſoll die Goͤtzen / vor welchen das Volck deß Lan⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1789" ulx="403" uly="1738">des nieder⸗kniet / verzehren / und mann wird ihre ſtelle nicht mehr ſehen unter</line>
        <line lrx="1814" lry="1837" ulx="404" uly="1785">der Sonnen! Siehe! ich komme / ſpricht der bruͤllende Loͤwe / und mein</line>
        <line lrx="1818" lry="1894" ulx="405" uly="1837">Donner ſoll alles erfuͤllen! Ich komme zu⸗zertretten auszurotten und zu ver⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1936" ulx="406" uly="1885">derben das Land / das lange ſtille geſeſſen ſammt ſeinen Einwohnern / die den</line>
        <line lrx="1813" lry="1987" ulx="407" uly="1933">HErrn den GOtt Jacob nicht fuͤrchten! Bebet ihr Baume deß Waldes!</line>
        <line lrx="1815" lry="2037" ulx="407" uly="1982">Dann die Axt iſt geſchaͤrffet daß ſie blincken ſoll / und die Glut deß OErrn iſt</line>
        <line lrx="1813" lry="2086" ulx="410" uly="2031">angeblaſen / daß ſie euch zu Staub machen ſoll; Verkuͤndiget auf den Bergen /</line>
        <line lrx="1814" lry="2147" ulx="409" uly="2080">daß der HErr mit ſeinem Schwerdt hereinbreche! ſaget an auf den Huͤgeln /</line>
        <line lrx="1814" lry="2231" ulx="408" uly="2130">daß der Allmaͤchtige die Berge ins Meer ſtuͤrtzen werde / und die Huͤgel don</line>
        <line lrx="1818" lry="2224" ulx="1725" uly="2188">ihren</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="219" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_219">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_219.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="706" type="textblock" ulx="0" uly="305">
        <line lrx="78" lry="351" ulx="1" uly="305">8henein</line>
        <line lrx="79" lry="401" ulx="0" uly="351">ſchon</line>
        <line lrx="81" lry="452" ulx="2" uly="402">nſaſens</line>
        <line lrx="83" lry="507" ulx="0" uly="452">ockeſſch</line>
        <line lrx="83" lry="548" ulx="0" uly="505">und der</line>
        <line lrx="84" lry="603" ulx="0" uly="552">Rothe.</line>
        <line lrx="85" lry="651" ulx="2" uly="603">tleuchten</line>
        <line lrx="85" lry="706" ulx="0" uly="656">ernoge/</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="755" type="textblock" ulx="0" uly="703">
        <line lrx="88" lry="755" ulx="0" uly="703">fſeyn/</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1115" type="textblock" ulx="0" uly="805">
        <line lrx="84" lry="850" ulx="0" uly="805">emache</line>
        <line lrx="88" lry="901" ulx="0" uly="853">lchen</line>
        <line lrx="85" lry="952" ulx="0" uly="903">ſs/ ſa⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1001" ulx="4" uly="951">Mdeen</line>
        <line lrx="87" lry="1072" ulx="0" uly="1036">derer⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1115" ulx="0" uly="1079">t Gnade</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1369" type="textblock" ulx="0" uly="1161">
        <line lrx="86" lry="1203" ulx="0" uly="1161">Hurter/</line>
        <line lrx="89" lry="1243" ulx="0" uly="1202">ſcher noch</line>
        <line lrx="86" lry="1285" ulx="1" uly="1243">Gortets</line>
        <line lrx="84" lry="1318" ulx="0" uly="1289">mers das</line>
        <line lrx="89" lry="1369" ulx="0" uly="1325">Ufr ſd</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2249" type="textblock" ulx="0" uly="1452">
        <line lrx="90" lry="1499" ulx="0" uly="1452">de ſeibet</line>
        <line lrx="90" lry="1549" ulx="0" uly="1502"> HEm</line>
        <line lrx="87" lry="1599" ulx="0" uly="1551">Gei⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1645" ulx="0" uly="1597">nmedes</line>
        <line lrx="94" lry="1696" ulx="0" uly="1650">t doher /</line>
        <line lrx="90" lry="1749" ulx="3" uly="1700">deß Lar⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1802" ulx="0" uly="1755">Henunnr</line>
        <line lrx="88" lry="1845" ulx="4" uly="1803">Und aeinn</line>
        <line lrx="91" lry="1900" ulx="0" uly="1856">d uber⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1946" ulx="0" uly="1900">MMeden</line>
        <line lrx="92" lry="2002" ulx="0" uly="1945">Vides!</line>
        <line lrx="95" lry="2046" ulx="0" uly="1993">Ertn iſt</line>
        <line lrx="94" lry="2098" ulx="0" uly="2050">Bergen /</line>
        <line lrx="94" lry="2152" ulx="0" uly="2097">Hugeln/</line>
        <line lrx="95" lry="2206" ulx="0" uly="2151">Pgel won</line>
        <line lrx="96" lry="2249" ulx="49" uly="2198">ſnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="2300" type="textblock" ulx="282" uly="216">
        <line lrx="1670" lry="290" ulx="855" uly="216"> (2rI</line>
        <line lrx="1694" lry="337" ulx="287" uly="282">ihren Gertern ſetzen in die Tiefe; und daß er werde die niebrige Thaͤler hoch er⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="387" ulx="286" uly="336">heben / und die gering⸗ſcheinende kleine Oerter ſetzen in die Hoͤhe! Die Stim⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="435" ulx="286" uly="384">me deß HErrn iſt alß ein brauſſen eines gewaltigen Waſſers / und ihr Thon</line>
        <line lrx="1699" lry="484" ulx="287" uly="432">iſt als das gethoͤne deß gewaltigen Donners / und ſie ſpricht: Menſchen⸗Kind?</line>
        <line lrx="1698" lry="533" ulx="285" uly="482">rede und verkuͤndige was du hoͤreſt! Siehe! der Tag deß HErrn nahet herzu /</line>
        <line lrx="1701" lry="583" ulx="286" uly="530">der Tag der Heimſuchung / an welchem das grauſame Geſchlecht der Freveler</line>
        <line lrx="1702" lry="631" ulx="287" uly="579">Dieſer Lande ſoll heimgeſuchet werden / und ſoll ihm vergolten werden nach den</line>
        <line lrx="1701" lry="680" ulx="288" uly="628">Wercken ſeiner Haͤnde! Darum brummet mir mein Hertze uͤber das Volck /</line>
        <line lrx="1704" lry="729" ulx="288" uly="678">das ſich nennet deß HErrn Volck / und dienet doch den Goͤtzen; Darum ſprach</line>
        <line lrx="1702" lry="785" ulx="288" uly="726">ich auch in dem Eyfer meines Zorns: ich will ſie aus dem Lande der lebendigen</line>
        <line lrx="1698" lry="828" ulx="288" uly="776">austilgen / und will ſie machen wie Stoppeln im feurigen Ofen / wann ich</line>
        <line lrx="1054" lry="874" ulx="287" uly="825">drein ſehen werde / welches bald ſeyn wird.</line>
        <line lrx="1706" lry="926" ulx="403" uly="873">Höͤret ! hoͤret ihr / die ihr euch Kinder Zions nennen laſſet: Wie ſtehets</line>
        <line lrx="1699" lry="975" ulx="284" uly="923">um euch? Seyd ihr geſchicket eure Haͤupter empor zu⸗heben? Seynd eure Len⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1024" ulx="284" uly="972">den um guͤrtet / daß ihr den Weeg dem Koͤnige eures Heyls nachfolgen koͤnnet?</line>
        <line lrx="1701" lry="1075" ulx="286" uly="1019">Seyndt eure Beine geſchuhet? Iſt euer Haubt verſehen mit dem Helm? Habt</line>
        <line lrx="1700" lry="1122" ulx="285" uly="1069">ihr den Pantzer ergriffen? Redet vor meinem Antlitze! ſaget an! ich will euch</line>
        <line lrx="1701" lry="1170" ulx="286" uly="1119">antworten: Sie kommen daher ohne Schild und Waffen! ſie tretten gantz</line>
        <line lrx="1699" lry="1221" ulx="284" uly="1166">ſachte und leiſe / daß manns nicht mercken ſoll auf den Gaſſen der groſſen Sodo-⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1271" ulx="282" uly="1217">ma. In den Tempeln da koͤnnen ſie zum theil ihre Stimmen hoch⸗erheben</line>
        <line lrx="1698" lry="1319" ulx="283" uly="1266">und ihren Thon weit von ſich ſchallen laſſen: aber wann ich ſchaue nach der</line>
        <line lrx="1698" lry="1371" ulx="282" uly="1314">Huͤtten / wie es in derſelben ſtehet / ſo finde ich nichts als Furcht / die nicht</line>
        <line lrx="1698" lry="1418" ulx="283" uly="1366">in der Liebe Platz findet; Ich finde Nacht⸗ und Winckel⸗Chriſten an dieſem</line>
        <line lrx="1698" lry="1466" ulx="282" uly="1414">Vrt: ein jeder ſchauet faſt auf das ſeine / und laͤſſet den andern nach ſeinem</line>
        <line lrx="1697" lry="1515" ulx="284" uly="1462">Gefallen dahin⸗wandlẽ; ſolches iſt eine Weiſe die den Augen deß HErrn deß Herr⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1569" ulx="284" uly="1511">ſchers nicht gefaͤllet; und wie kan er die Stroͤme ſeines Heꝛtzens / die ihn drin⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1614" ulx="283" uly="1561">gen / uͤber eine zerſtreuete Gemeinde ausſchuͤtten? Wie kan er ſeinen Geiſt</line>
        <line lrx="1695" lry="1664" ulx="282" uly="1609">kraͤfftig wuͤrcken laſſen in den Hertzen / wann ſie noch ſo voll greuͤlicher</line>
        <line lrx="1694" lry="1713" ulx="285" uly="1660">Menſchen⸗Furcht ſeynd / wann ſie noch ſo vieles neben ihm lieben: da ſie doch</line>
        <line lrx="1694" lry="1761" ulx="282" uly="1708">ihre Liebe ihme / dem HErrn / alleine darbieten ſolten / und mit aller Macht</line>
        <line lrx="1696" lry="1812" ulx="284" uly="1758">einander die Hand und den Bund deß Friedens ſtaͤrcken / und mit vereinigter</line>
        <line lrx="1688" lry="1859" ulx="287" uly="1807">Krafft eilen daß ſie ihre Lampen zu⸗bereiten; indem ſchon der Koͤnig von dem</line>
        <line lrx="1690" lry="1909" ulx="285" uly="1855">Salems⸗ Thal aufgeſtanden iſt / und in der Abend⸗Demmerung hereinbricht /</line>
        <line lrx="1689" lry="1959" ulx="285" uly="1906">und in der dunckelſten Stunde ſein Geſchrey wird hoͤren laſſen: Gehet aus / er</line>
        <line lrx="1688" lry="2010" ulx="286" uly="1955">kommt / den eure Seele liebet/ ihm entgegen! Wie wird es dann wohl herge⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="2056" ulx="285" uly="2004">hen / wann die Jungfrauen eine jede in ihrem Winckel ſitzet / und vermeynet</line>
        <line lrx="1687" lry="2105" ulx="285" uly="2053">vor ſich ſelbſten Oele zuſammlen: wann eine jede im verborgenem Keller ſich</line>
        <line lrx="1687" lry="2159" ulx="288" uly="2102">auf⸗haͤlt / daß mann ja ihr Licht nicht recht erblicke und ihren Schein nicht er⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="2209" ulx="284" uly="2152">fenne / damit er / wie ſie dencket / nicht gedaͤmpfet werde?</line>
        <line lrx="1685" lry="2300" ulx="291" uly="2199">Hoͤret / ihr Hirten diſes Orts/ ditr den Nahmen deß HErrn uen</line>
        <line lrx="1635" lry="2297" ulx="1033" uly="2259">Od 2 ne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="220" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_220">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_220.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1775" lry="830" type="textblock" ulx="352" uly="213">
        <line lrx="1217" lry="284" ulx="926" uly="213">8  (212)</line>
        <line lrx="1769" lry="344" ulx="354" uly="282">net / und zu⸗zeiten auch bekennet! Euch gebuͤhrets / daß ihr eure Schaafe auf⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="397" ulx="353" uly="332">ruffet / und daß ihr ench miteinander ermuntert! Dann jetzt iſts Zeit! Euch</line>
        <line lrx="1766" lry="445" ulx="352" uly="382">gebuͤhrets / daß ihr die Saile Egypti von euch werffet / und die Laſten Babylons</line>
        <line lrx="1768" lry="486" ulx="352" uly="432">nicht traget / daß ſie euch nicht in die Grube drucken euch gebuͤhrets / daß ihr ei⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="543" ulx="354" uly="481">let und aufſtehet ohne ſaͤumen / und dem BErrn / dem Berrſcher / mit inni⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="586" ulx="354" uly="530">ger Geiſtes⸗Vereinigung und Gemeinſchaſſt entgegen gehet / und mit beſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="642" ulx="356" uly="580">digem Flehen / kampfen und ungeſcheuetem ringen den Geiſt ſeiner Liebe aus⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="690" ulx="354" uly="631">bittet! Euch gebuͤhrets / daß ihr in ſtetigem loben und dancken einhergehet/</line>
        <line lrx="1774" lry="740" ulx="354" uly="677">und das Zeichen deß Lebendigen GOttes / das er ſeinen Nachfolgern mit⸗thei⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="785" ulx="356" uly="728">let / freudig auf euch nehmet / und den Wiederſtand / der in euren Haͤuſſern/</line>
        <line lrx="1775" lry="830" ulx="357" uly="778">und unter euren untergebenen Schaafen ſich findet / nichts achtet / ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="914" type="textblock" ulx="357" uly="830">
        <line lrx="1061" lry="883" ulx="357" uly="830">einhergehet in der Krafft eures Gottes.</line>
        <line lrx="1251" lry="914" ulx="812" uly="877">(hier ſtund das Werckzeug auf:)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2185" type="textblock" ulx="352" uly="917">
        <line lrx="1784" lry="978" ulx="460" uly="917">Siehe! ich bin aufgeſtanden / den Krafftloſen mit Staͤrcke an Hand zuge⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1024" ulx="355" uly="969">hen / und die Schwachen zu machen wie Rieſen: wann die Schwache ſich nur</line>
        <line lrx="1782" lry="1083" ulx="356" uly="1018">alß recht arme und ſchwache erkennen und ihre Arme ausſtrecken nach meiner</line>
        <line lrx="1783" lry="1130" ulx="355" uly="1069">Huͤlfe. Siehe lich will meine Herrlichkeit beweiſen unter dem Volck / das</line>
        <line lrx="1783" lry="1176" ulx="354" uly="1117">jetzo in den Augen der Hohen ein Dorn iſt / und will es machen alß ein Licht /</line>
        <line lrx="1783" lry="1225" ulx="353" uly="1167">und will es ſetzen auf meinen Heiligen Berg / daß es die verkehrte Freveler ſe⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1277" ulx="354" uly="1217">hen ſollen und es nicht wehren; Dann es hats der Mund deß HErrn HErrn</line>
        <line lrx="1782" lry="1322" ulx="354" uly="1265">geredet! Sie werden aberihre Zaͤhne vor Zorn zuſammen⸗beiſſen/ und werden</line>
        <line lrx="1781" lry="1372" ulx="352" uly="1314">heimlich mit denſelben knirſchen; ſie werden wuͤten / und ein hoͤlliſcher Grimm⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1423" ulx="355" uly="1364">Geiſt wird ihre Hertzen entzunden: und werden doch mit allen ihren Anſchlaͤgen</line>
        <line lrx="1782" lry="1473" ulx="354" uly="1413">vergehen wie ein Waſſer⸗Strohm dahin fleuſt. Sie nehmen ſich wohl groſſe</line>
        <line lrx="1784" lry="1522" ulx="353" uly="1462">Dinge vor / aber der HErr iſts / der ihnen ein Gebiß anlegen kan und wird / daß</line>
        <line lrx="1783" lry="1572" ulx="355" uly="1511">ſie ſeine einſame und elende Thiere nicht verſchlingen ſollen koͤnnen / oder ihnen</line>
        <line lrx="1783" lry="1621" ulx="353" uly="1561">uber vermoͤgen Trangſal anthun; vielmehr werden dieſe ſchwache Schaͤkfflein / ſo</line>
        <line lrx="1788" lry="1670" ulx="355" uly="1611">ſie nur ohne einige Furcht und weibiſche Weichlichkeit ſich zuſammen auf den</line>
        <line lrx="1791" lry="1720" ulx="359" uly="1660">HErrn ihren Koͤnig verlaſſen / ſolche Levigtans⸗Bruthen und finſtere Baͤren</line>
        <line lrx="1789" lry="1770" ulx="357" uly="1710">uͤberwinden. Dann das Schwerdt deß HErrn / deß maͤchtigen / wird ſich</line>
        <line lrx="1784" lry="1819" ulx="358" uly="1758">unter ihnen finden: und ſie werden in ſeinem Nahmen und in ſeiner Krafft ſeines</line>
        <line lrx="1537" lry="1867" ulx="357" uly="1809">Blutes groſſe Wunder und maͤchtige Siege thun und erhalten!</line>
        <line lrx="1787" lry="1922" ulx="460" uly="1856">Jetzo aber will ich vor dieſes mahl mich wieder an meinen Ort begeben</line>
        <line lrx="971" lry="1968" ulx="358" uly="1913">und ſtille ſeyn biß zur rechten Zeit.</line>
        <line lrx="1788" lry="2019" ulx="452" uly="1967">Hierauf begaben wir uns ins Gebet / und war dieſe Stunde von dem</line>
        <line lrx="1788" lry="2062" ulx="361" uly="2009">HBVrrn an allen Seelen geſegnet / ſonderlich auch an denen Weibern / ſo ſonſten der</line>
        <line lrx="1789" lry="2101" ulx="359" uly="2050">Warheit ſehr entgegen⸗ſtunden / und das Creutz Chriſti ſcheueten / von dieſer</line>
        <line lrx="1400" lry="2141" ulx="360" uly="2094">Stunde aber an mit ihren Maͤnneren ziemlich harmonirten.</line>
        <line lrx="1788" lry="2185" ulx="443" uly="2130">Zu letzt kam auch der Junge Pf. Hurter, alß die andere im Segen nach Hauß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2265" type="textblock" ulx="358" uly="2170">
        <line lrx="1786" lry="2265" ulx="358" uly="2170">giengen / der alß ein Vetter ſammt uns mit dem alten Df Hurter zu Nchi ſſen</line>
        <line lrx="1793" lry="2256" ulx="1695" uly="2221">volte 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="221" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_221">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_221.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="822" type="textblock" ulx="0" uly="266">
        <line lrx="69" lry="322" ulx="0" uly="266">ftent⸗</line>
        <line lrx="69" lry="372" ulx="0" uly="320">Eh</line>
        <line lrx="70" lry="419" ulx="0" uly="369">bylom</line>
        <line lrx="72" lry="468" ulx="0" uly="419">Fihrei⸗</line>
        <line lrx="72" lry="514" ulx="0" uly="470">hitinn⸗</line>
        <line lrx="74" lry="569" ulx="0" uly="519">beſteſt⸗</line>
        <line lrx="75" lry="613" ulx="0" uly="570">ele aus⸗</line>
        <line lrx="76" lry="676" ulx="0" uly="624">hthet/</line>
        <line lrx="78" lry="721" ulx="0" uly="674">tethei⸗</line>
        <line lrx="76" lry="772" ulx="1" uly="723">uſſern/</line>
        <line lrx="73" lry="822" ulx="2" uly="772">ſcecne</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1823" type="textblock" ulx="0" uly="917">
        <line lrx="81" lry="966" ulx="0" uly="917">idue⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1016" ulx="0" uly="967">ſchrwe</line>
        <line lrx="82" lry="1065" ulx="0" uly="1017">hmeiver</line>
        <line lrx="83" lry="1124" ulx="1" uly="1069">le/ das</line>
        <line lrx="82" lry="1165" ulx="1" uly="1118">ſn Lcht/</line>
        <line lrx="82" lry="1217" ulx="0" uly="1167">elerſe⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1268" ulx="0" uly="1220">HErm</line>
        <line lrx="82" lry="1308" ulx="7" uly="1270">Wdeo⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1363" ulx="1" uly="1319">Grimtm⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1419" ulx="2" uly="1368">ſhlagen</line>
        <line lrx="82" lry="1469" ulx="0" uly="1416">lgroſſte</line>
        <line lrx="84" lry="1513" ulx="0" uly="1466"> td/daß</line>
        <line lrx="81" lry="1568" ulx="0" uly="1520">deripnen</line>
        <line lrx="78" lry="1622" ulx="0" uly="1566">fein,ſo</line>
        <line lrx="83" lry="1667" ulx="7" uly="1620">guf ben</line>
        <line lrx="87" lry="1714" ulx="0" uly="1668">Garen</line>
        <line lrx="87" lry="1767" ulx="0" uly="1717">bied ſch</line>
        <line lrx="80" lry="1823" ulx="0" uly="1770">ſtſeins</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1922" type="textblock" ulx="0" uly="1867">
        <line lrx="80" lry="1922" ulx="0" uly="1867">yen</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2106" type="textblock" ulx="0" uly="1978">
        <line lrx="87" lry="2059" ulx="35" uly="1978">dacd</line>
        <line lrx="86" lry="2069" ulx="0" uly="2028">ſien der</line>
        <line lrx="87" lry="2106" ulx="0" uly="2061">dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="2203" type="textblock" ulx="285" uly="209">
        <line lrx="1360" lry="285" ulx="862" uly="209"> (ar3) *</line>
        <line lrx="1702" lry="329" ulx="293" uly="280">ſolte; und ehe wir uns an den Tiſch ſetzeten kam Gr. wieder in Inſpir. und geſcha⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="370" ulx="290" uly="322">he das wort deß HErrn wie folget: erſtlich</line>
        <line lrx="1248" lry="417" ulx="839" uly="376">(an den alten Pf. Hurter:)</line>
        <line lrx="1704" lry="504" ulx="293" uly="416">WJe⸗ meyneſt du wohl / wann ich dich aus dem Karren ſpannen wolte / wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="535" ulx="413" uly="474">deſt du dich nicht freuen? wann ich dich vor deine Treue die du mir im ge⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="581" ulx="293" uly="524">ringſten Maaſe erwieſen hatteſt / wolte zu der Ruhe und Freude deines Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="635" ulx="293" uly="572">nigs einfuͤhren: wareſt du bereit⸗ willig auf den erſten Ruff ihme zufolgen? Ja!</line>
        <line lrx="1709" lry="684" ulx="293" uly="624">halte dich bereit in heiliger ſtille und demuͤthiger fernerer Beugung unter ſeinen</line>
        <line lrx="1710" lry="734" ulx="294" uly="672">Liebes⸗Willen / daß wann er ſeine weſentliche Offenbarung und die bald dar⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="776" ulx="294" uly="722">auf folgende Heimfuͤhrung dir wiederfahren laſſen wird und will / du fertig ſte⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="832" ulx="292" uly="772">heſt! Deine dir Zugehoͤrige aber will ich / ſo ſie meinem Liebes⸗Geiſte und deſ⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="875" ulx="289" uly="820">ſelben Stim̃e zur wahren Sinnes⸗Aenderung und zur gruͤndlichen Selbſt⸗Ver⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="927" ulx="293" uly="869">leugnung / werden gehoͤr geben / ſehen laſſen das gute meiner Jeruſalems⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="980" ulx="292" uly="919">Stadt noch hier auf Erden; und ſie ſollen ſich deß Gluͤcks Zions freuen / und</line>
        <line lrx="1710" lry="1064" ulx="292" uly="962">fralich ſeyn / wann ſie die Kertzen deß Glaubens werden in ihrer Rechten tra⸗</line>
        <line lrx="510" lry="1061" ulx="320" uly="1026">en koͤnnen.</line>
        <line lrx="1311" lry="1115" ulx="293" uly="1026">3 (gieng bey den jungen Pf. Burter:)</line>
        <line lrx="1711" lry="1176" ulx="386" uly="1114">Aber ey! wie ſtehets doch mit dir? Ich gedachte an dich / ehe du an mich</line>
        <line lrx="1711" lry="1228" ulx="297" uly="1165">gedachteſt / und hoͤrete dein ruffen von ferne / ehe du es noch in eine Bildliche</line>
        <line lrx="1711" lry="1274" ulx="294" uly="1215">Form brachteſt oder bringen konteſt; Aber wie ſoll ich mich doch in deinem Ge⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1322" ulx="295" uly="1265">muͤthe / das ſo ſehr zerſtreuet / verbildet / vermannigfaltiget / und das bald</line>
        <line lrx="1710" lry="1375" ulx="294" uly="1313">hier bald daherum fladerend iſt / offenbaren und krafftig beweiſen? Ich liebe ein⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1424" ulx="293" uly="1363">mahl die ſtille Hertzen / die die Thuͤre ihrer innwendigen Tiefe keinem andern/</line>
        <line lrx="1712" lry="1471" ulx="297" uly="1412">alß ihrem JeEſu alleine auf⸗thun; mit denen gehe ich gerne um: ich wuͤrdige ſie</line>
        <line lrx="1713" lry="1521" ulx="298" uly="1462">meiner Gemeinſchafft / und meine freundliche Rede laſſe ich in ihnen zu ihrer</line>
        <line lrx="1713" lry="1573" ulx="298" uly="1512">wahren Staͤrckung ſchallen. So ſiehe nun zu / daß du dich von deiner viel⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1632" ulx="295" uly="1560">faltigen Beſudelung / in der reinen / ſich zu dir nahenden Liebes⸗Quelle reinigeſt</line>
        <line lrx="1713" lry="1677" ulx="294" uly="1611">und reinigen laſſeſt: und daß du gantz ſtille / und aus einem weit umherſchweif⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1720" ulx="296" uly="1657">fenden und fladerenden Irrwiſch / ein reines Lichtes⸗Flammlein zu ehren meines</line>
        <line lrx="1712" lry="1769" ulx="294" uly="1712">nahmens werdeſt / und in heiliger Demuth und Eingekehrtheit leuchteſt; Ich</line>
        <line lrx="1712" lry="1819" ulx="294" uly="1759">will mit meiner Krafft dir zur ſeiten ſtehen / und / ſo du wilt / dich zu einem Ge⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1873" ulx="295" uly="1806">fangenen der Liebe machen. Wie wird dieſes doch heraus kommen / wann</line>
        <line lrx="1712" lry="1918" ulx="294" uly="1857">du nicht mehr dein eigen ſeyn darfſtswas wirſt du wohl mit deiner Eigenheit und</line>
        <line lrx="1711" lry="1968" ulx="300" uly="1908">mit deiner bißher herum vagirenden Sinnligkeit und Vernunfft machen?</line>
        <line lrx="1711" lry="2017" ulx="290" uly="1957">worzu wird ſie dir hernach dienen? Es wird nichts anders ſeyn / ſo dein Ver⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="2063" ulx="299" uly="2005">langen ferner aufrichtig nach mir gehen wird / alß ein Holtz auf dem Altar mei⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="2118" ulx="300" uly="2055">nes Brandopfers. In geſammleten Hertzen offenbaret ſich das ſanffte Sau⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="2203" ulx="285" uly="2095">Se R ſich der Koͤnig der Ehren einer Seelen zu erkennen gibt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="2271" type="textblock" ulx="1017" uly="2205">
        <line lrx="1707" lry="2271" ulx="1017" uly="2205">Ddsz3 Alß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="222" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_222">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_222.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1775" lry="407" type="textblock" ulx="359" uly="200">
        <line lrx="1735" lry="280" ulx="945" uly="200">9KC2I4) ⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="324" ulx="445" uly="272">Alß wir geſſen hatten/ giengen wir wieder zu Berr Reſ. bey dem wir nun</line>
        <line lrx="1775" lry="364" ulx="359" uly="316">unſer voͤlllges und beſtaͤndiges Logis hatten / und mit ihm und ſeinen mehriſten</line>
        <line lrx="1505" lry="407" ulx="363" uly="358">Hausgenoſſen Abends und Morgends unſer Gebet verrichteten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="521" type="textblock" ulx="360" uly="433">
        <line lrx="1778" lry="482" ulx="360" uly="433">F Montag den 16 den Nov. fruͤhe Morgens nach dem Gebet / kam Gr. in Inſpira-</line>
        <line lrx="1242" lry="521" ulx="362" uly="475">tion und ſprach mit klaͤglicher Stimme:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="717" type="textblock" ulx="360" uly="545">
        <line lrx="1774" lry="623" ulx="360" uly="545">W warum iſt dann das Angeſicht meines Freundes/ deß Koͤnigs meiner Seelen / ſe</line>
        <line lrx="1776" lry="641" ulx="432" uly="592">ammerlich / und warum iſt ſeine Geſtalt ſo betrubt? Was haben deine Augen / O du</line>
        <line lrx="1775" lry="683" ulx="362" uly="632">Schoͤnſter unter den Soͤhnen der Menſchen! geſehen / daß du in ein ſolch Mitleiden gera⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="717" ulx="362" uly="673">then biſt / und deine Wangen alſo trieffen von Thraͤnen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1024" type="textblock" ulx="355" uly="722">
        <line lrx="1779" lry="778" ulx="376" uly="722">Solte ich nicht betruͤbt ſeyn / und ſolte meine Seele nicht wehklagen / da</line>
        <line lrx="1780" lry="833" ulx="355" uly="771">ah ſehen muß / daß an der ſtaͤtte / die da mir alleine gewidmet ſeyn ſolte / ſo</line>
        <line lrx="1780" lry="881" ulx="362" uly="820">viele fremde Bilder und Goͤtzen ſtehen: und mann laſſet mich mit meinem heili⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="931" ulx="365" uly="870">gen Liebes⸗Feur drauſſen ſtehen; mann iſt nicht embſig beſchaͤfftiget / mir den</line>
        <line lrx="1780" lry="978" ulx="363" uly="920">Eingang gleich zu machen / und mir die Steile / woſelbſten ich mein Rauch⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="1024" ulx="365" uly="970">werck in den Hertzen haben kan / zu uͤbergebeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2233" type="textblock" ulx="366" uly="1033">
        <line lrx="1782" lry="1128" ulx="366" uly="1033">err HErr Wie lange ſoll es dann noch waͤhren / daß deine Altaͤre unbedienet blei⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1147" ulx="392" uly="1097">N. ben von heiligen Prieſtern? Wie lange ſoll noch der Greuel an deiner heiligen ſtaͤtte/</line>
        <line lrx="1783" lry="1189" ulx="366" uly="1138">die dannoch dir allein gewidmet iſt und ſeyn ſoll / ſtehen? Wie lange werden die Sclaven und</line>
        <line lrx="1782" lry="1231" ulx="367" uly="1179">Gefeſſelte / die doch einen kleinen guten Willen und eine kleine Begehrungs⸗Krafft nach der</line>
        <line lrx="1782" lry="1270" ulx="367" uly="1220">wahren Befreyung haben: wie lange werden ſie demſelben noch raͤuchern und ſein Maalzei⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1313" ulx="367" uly="1259">chen an ihrer Hand uud Stirne haben und tragen? Iſt nicht die Zeit bey dir in deinem Rath⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1351" ulx="367" uly="1301">ſchluß der heiligen Waͤchter beſchloſſen / wann ſolches aufhoͤren ſoll/ und wann du heilig⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1393" ulx="368" uly="1343">ſtier Herrſcher ! ein Einſehen drein haben wirſt/ daß deine Knechte / die in ihren Hertzen</line>
        <line lrx="1783" lry="1433" ulx="369" uly="1382">nach deiner Befrehung ſich ſehnen/ frey ungehindert dir alleine opfern moͤgen: und nicht</line>
        <line lrx="1781" lry="1476" ulx="368" uly="1423">mehr den zerbrochenen Rohr⸗ Staab deß Greuels / der vor dir zum Verdrieß auf ihren Al⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1516" ulx="368" uly="1467">taͤren ſtehet / in den Haͤnden haben? Wie lange kanſt du noch zuſehen daß die Plaͤtze deiner</line>
        <line lrx="1785" lry="1558" ulx="369" uly="1506">Heikigthumer ſo verwuͤſtet und mit vielen Diſteln und ſtachelichten Dornen bewachſen ſeyn?</line>
        <line lrx="1782" lry="1596" ulx="371" uly="1549">Schaue doch drein/ und ſchilt diejenige ſo dieſe Dornen handhaben/ daß von deinem</line>
        <line lrx="1784" lry="1642" ulx="372" uly="1587">ſchelten die Dornen und Diſteln angezundet und zu Aſchen verbrannt werden Blaſe doch /</line>
        <line lrx="1784" lry="1681" ulx="370" uly="1628">Odu machtigſter Koͤnig die Lohe deines Mundes aus / daß die ſtaͤtte dir / durch dein Lie⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1722" ulx="372" uly="1669">bes⸗und Gerechtigkeits⸗Feur und Gericht / gereiniget und geheiliget werde! Nimm doch die⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1763" ulx="371" uly="1711">ſe deine Erkauffte / denen du zwar einiger maſſen die Augen ihres Geiſtes geoͤffnet haſt / die</line>
        <line lrx="1786" lry="1805" ulx="373" uly="1749">ſich aber ſolche mit Vernunfft⸗und Fleiſches⸗Bedencklichkeit ſehr offte wieder verfinſtern laſ⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1846" ulx="374" uly="1791">ſen bey der Hand / und fuͤhre ſie ſelbſten in ſich hinein / daß ſie nicht mehr auſſer ſich gaffen/</line>
        <line lrx="1785" lry="1886" ulx="372" uly="1834">und das Unkraut in ſich wachſen laſſen: ſondern daß ſie beſchaͤfftiget ſeynd / die Kammer/</line>
        <line lrx="1785" lry="1929" ulx="373" uly="1873">ja den Lempel ihres innwendigen Heiligthums dir ſtets rein zumachen und zu⸗erhalten / daß</line>
        <line lrx="1783" lry="1972" ulx="372" uly="1913">du / O Koͤnig der Koͤnige: wann es dir beliebet ſie beſuchen / deine heilige Hohen⸗Priſter⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="2012" ulx="373" uly="1953">liche Arbeit darinnen vornehmen / und das Werck deiner Prophetiſchen Krafft⸗Wuͤrckung</line>
        <line lrx="1785" lry="2055" ulx="375" uly="1996">zum weſentlichen Vorſchein in ihnen gelangen laſſen koͤnteſt! Gebeut doch den Stuem⸗Win⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="2090" ulx="372" uly="2035">den / daß ſie blaſen / damit die Heerde / die du dir erwehlet haſt / ſich zuſammen in recht</line>
        <line lrx="1785" lry="2132" ulx="377" uly="2077">innige und veſte Glieder⸗Vereinigung begebe und ſchlieſſe  Laß aber auch nicht zu / daß die</line>
        <line lrx="1788" lry="2178" ulx="373" uly="2116">Zellen deiner dir erkaufften Prieſter von den wilden Saͤuen umgeriſſen werden: ſondern he⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="2233" ulx="378" uly="2158">be von nun an deine Augen deß Friedens und deß Seegens über ſie auf bLaſſe deine heilige le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1251" type="textblock" ulx="2003" uly="760">
        <line lrx="2068" lry="792" ulx="2009" uly="760">Undine</line>
        <line lrx="2068" lry="838" ulx="2008" uly="800">kuin ſo</line>
        <line lrx="2068" lry="882" ulx="2008" uly="843">Waru</line>
        <line lrx="2067" lry="928" ulx="2010" uly="882">mnefa</line>
        <line lrx="2068" lry="962" ulx="2009" uly="923">Uuhtet</line>
        <line lrx="2068" lry="1000" ulx="2007" uly="964">Wc</line>
        <line lrx="2068" lry="1044" ulx="2011" uly="1004">Undſe</line>
        <line lrx="2068" lry="1085" ulx="2015" uly="1045">ſteble</line>
        <line lrx="2068" lry="1121" ulx="2013" uly="1087">beutd⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1166" ulx="2006" uly="1131">Ata⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1212" ulx="2004" uly="1176">ſnen /</line>
        <line lrx="2068" lry="1251" ulx="2003" uly="1209">ſſ gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2213" type="textblock" ulx="1998" uly="1709">
        <line lrx="2068" lry="1761" ulx="2000" uly="1709">lFüͤn</line>
        <line lrx="2068" lry="1807" ulx="1998" uly="1765">Und</line>
        <line lrx="2068" lry="1866" ulx="2001" uly="1814">wo den</line>
        <line lrx="2066" lry="1913" ulx="1998" uly="1857">Fingen</line>
        <line lrx="2065" lry="1960" ulx="2000" uly="1908">ſcgen:</line>
        <line lrx="2052" lry="2060" ulx="1998" uly="1957">e</line>
        <line lrx="2068" lry="2060" ulx="2000" uly="2016">hicht d</line>
        <line lrx="2068" lry="2118" ulx="2000" uly="2057">nd⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="2164" ulx="2004" uly="2107">ſctde</line>
        <line lrx="2068" lry="2213" ulx="2004" uly="2155">ſigei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="223" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_223">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_223.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="353" type="textblock" ulx="0" uly="269">
        <line lrx="72" lry="308" ulx="3" uly="269">iriſf</line>
        <line lrx="72" lry="353" ulx="0" uly="308">ehriſtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="473" type="textblock" ulx="0" uly="423">
        <line lrx="78" lry="473" ulx="0" uly="423">n luſpirr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2253" type="textblock" ulx="0" uly="1054">
        <line lrx="87" lry="1105" ulx="0" uly="1054">dietetble⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1141" ulx="2" uly="1100">Cen ſotte/</line>
        <line lrx="88" lry="1178" ulx="0" uly="1140">wen und</line>
        <line lrx="86" lry="1226" ulx="1" uly="1182">ſinachdee</line>
        <line lrx="84" lry="1261" ulx="0" uly="1224">Wanliel⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1309" ulx="0" uly="1263">Gcc⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1346" ulx="0" uly="1306">nhuheilg⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1392" ulx="0" uly="1351">en herten</line>
        <line lrx="89" lry="1427" ulx="2" uly="1387">und ncche</line>
        <line lrx="89" lry="1476" ulx="1" uly="1428">ſhur ⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1517" ulx="0" uly="1474">eßedeiner</line>
        <line lrx="92" lry="1560" ulx="0" uly="1511">chſen ſen!</line>
        <line lrx="84" lry="1598" ulx="0" uly="1558">Pon MMi</line>
        <line lrx="85" lry="1643" ulx="0" uly="1595">etoch/</line>
        <line lrx="91" lry="1685" ulx="0" uly="1637">hdeinie⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1722" ulx="0" uly="1681">ldoch die⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1765" ulx="0" uly="1721">an/ de</line>
        <line lrx="90" lry="1807" ulx="0" uly="1761">nſternle⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1853" ulx="0" uly="1803">ſch geſe/</line>
        <line lrx="86" lry="1890" ulx="0" uly="1845">Knmne/</line>
        <line lrx="86" lry="1938" ulx="1" uly="1888">elte)as</line>
        <line lrx="87" lry="1981" ulx="0" uly="1927">ntc⸗</line>
        <line lrx="89" lry="2015" ulx="0" uly="1969">Vilcung</line>
        <line lrx="93" lry="2056" ulx="0" uly="2013">en⸗Win⸗</line>
        <line lrx="96" lry="2096" ulx="0" uly="2048">in recht</line>
        <line lrx="98" lry="2188" ulx="0" uly="2130">hadernſe</line>
        <line lrx="102" lry="2230" ulx="1" uly="2174">gecliel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1343" type="textblock" ulx="282" uly="212">
        <line lrx="1294" lry="290" ulx="868" uly="212">K(2r5) ½(r</line>
        <line lrx="1707" lry="338" ulx="296" uly="267">be von oben hernieder in ſie einſtrahlen und einwuͤrcken: Es iſt ja/ warlich Zeit / daß dun</line>
        <line lrx="1705" lry="377" ulx="298" uly="317">darzu⸗thuſt und drein ſeheſt / ehe der Feind alles verheere/ und ehe die Machten der Wieder⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="420" ulx="297" uly="355">wartigen deine Ehre in deinen Geſchoͤpffen wieder unterdruͤcken. Stehe auf / du heiligſter</line>
        <line lrx="1704" lry="461" ulx="294" uly="396">in Ißrael und ſchlage deine Hand andeinen Weinberg/ den deine Rechte ehmahlen gepflan⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="502" ulx="292" uly="439">gzet hat / der aber ſehr jaͤmmerlich drein ſiehet: und auf den die Waͤchter Sodoms feiſſig</line>
        <line lrx="1704" lry="541" ulx="292" uly="478">achtung geben / daß ja nicht ein Auge an den Reben hervorſproſſe / oder eine geringe Frucht</line>
        <line lrx="1703" lry="587" ulx="291" uly="518">bluhen moͤge: ſondern ſie ſeynd vergnuͦget wann der Weinberg bittere Herrlinge und duͤrres</line>
        <line lrx="1703" lry="626" ulx="294" uly="560">Laub traͤget; Darum / du Held im Streit ergreiffe den Schild und Bogen (ruffet dir zu</line>
        <line lrx="1703" lry="669" ulx="293" uly="600">deine Gerechtigkeit:) und fahe die wilden Schweine/ ziele auf ſie/ wirff dein Garn aus</line>
        <line lrx="1701" lry="708" ulx="289" uly="641">Und ziehe es uber ſie zuſammen / und verderbe deine Weinbergs⸗Verderber / die Fuͤchſe nehm⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="743" ulx="294" uly="681">lich: Rim ihnen ihre Krafft / zerſtoſſe die Backen⸗Zaͤhne der Loͤwinnen/ ſchaue ein in das</line>
        <line lrx="1703" lry="785" ulx="293" uly="722">Thal und in die Berge die deine Hand gegruͤndet hat / auf welchen ſich manches Graͤßlein</line>
        <line lrx="1702" lry="822" ulx="291" uly="764">und mache halbverdorrete Aue nach deinem Gnaͤdigen Regen ſehnet und aus⸗ſtrecket; Wa⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="865" ulx="289" uly="805">rum ſoll der ſectirſche Huren⸗Liſch die Seelen laͤnger unter ſeinem Joch gefangen halten?</line>
        <line lrx="1702" lry="907" ulx="290" uly="844">Warum ſoll der Abgott der Sidonier laͤnger von deinem erkaufften Saamen angebelet und</line>
        <line lrx="1701" lry="948" ulx="291" uly="883">Kniefaͤllig verehret werden? Warunm ſoll der hauffe der Thrannen / die da ſagen: uns ge⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="988" ulx="291" uly="923">buͤhret zuherrſchen! wir wollen das verachtete Lichtlein ausblaſen! Wer iſt der HErr den</line>
        <line lrx="1701" lry="1028" ulx="289" uly="964">wir ehren ſollen: Haben wir nicht einen ſchoͤnen DPurpur⸗Mantel / das Blut I Eſu Chriſti⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1071" ulx="288" uly="1004">Und ſeynd unſere Hande nicht rein von aller Ungerechtigkeit? Warum ſolleu ſie laͤnger alſo</line>
        <line lrx="1699" lry="1110" ulx="292" uly="1045">frevlen und den Meiſter uͤber dein Erbe ſpielen: SErr / du Herrſcher ſprich doch und ge⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1149" ulx="289" uly="1086">beut deinen Jaͤgern / daß ſie ſolche wilde Schweine umbringen / und daß ſie mit ihnen den</line>
        <line lrx="1699" lry="1198" ulx="285" uly="1128">garaus machen / und ſie der Grube zu⸗ſtuͤrtzen  Dann ſie verfolgen die Seelen der Einſa⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1247" ulx="285" uly="1170">inen und wollen deinen Bund umter ihnen wie Waſſer zertretten. Sage/ O HErr! es</line>
        <line lrx="665" lry="1248" ulx="282" uly="1213">iſt genug! .</line>
        <line lrx="1521" lry="1315" ulx="484" uly="1257">(bier wurde er ein wenig ſtille / bald aber darauf bekam er ſtarcke Bewegung/</line>
        <line lrx="1214" lry="1343" ulx="805" uly="1301">ſund auf un d ſprach ferner:)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="2078" type="textblock" ulx="277" uly="1350">
        <line lrx="1696" lry="1441" ulx="286" uly="1350">NO ſpricht der HErr HErr / der in ſeine Hand genommen hat das Schwerd</line>
        <line lrx="1695" lry="1485" ulx="375" uly="1412">der Gerechtigkeit / und der in ſeine Lincke die Waag⸗Schaale deß Gerichts</line>
        <line lrx="1694" lry="1532" ulx="283" uly="1455">gefaſſet hat: Nun! nun habe ich mich hervor⸗gemachet. Nun! nun bin ich von</line>
        <line lrx="1693" lry="1576" ulx="283" uly="1508">meinem Ruhe⸗Platz auf geſtanden! Dann das Geſchrey derer / die unter dem</line>
        <line lrx="1694" lry="1629" ulx="282" uly="1552">Druck nach mir angſtiglich gilffen / ließ mir keine Ruhe / biß ich aufſtunde / und</line>
        <line lrx="1692" lry="1677" ulx="283" uly="1600">biß ich in meinem Hertzen entſchloſſe mich auf⸗zumachen/ und mein Licht mit</line>
        <line lrx="1692" lry="1728" ulx="281" uly="1649">Krafft auf den Leuchter zuſtecken / an denen Oertern da es dunckel und faſt al⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1777" ulx="282" uly="1697">le Fuͤncklein erſticket / oder doch aufs wenigſte unter die Aſche vergraben ſeynd</line>
        <line lrx="1690" lry="1832" ulx="279" uly="1751">und waren. Nun bin ich in meinem Eyfer hervor⸗getretten / um zuſchauen</line>
        <line lrx="1689" lry="1874" ulx="282" uly="1796">wo der Hauffe meiner Verachter ſich aufhalte / um mit dem euſſerſten meines</line>
        <line lrx="1688" lry="1923" ulx="279" uly="1845">Fingers ihn anzutaſten / daß er nicht mehr trotzen noch ſich ruhmen moͤge / und</line>
        <line lrx="1688" lry="1973" ulx="283" uly="1895">ſagen: Wo iſt nun der GOtt derer / die da ſagten: wir verlaſſen uns auf ihn!</line>
        <line lrx="1686" lry="2027" ulx="277" uly="1944">Dieſe Frevler ſollen erfahren / daß die Stunde / worinnen alles Fleiſch / das</line>
        <line lrx="1685" lry="2078" ulx="279" uly="1994">nicht den HErrn vor ſeine Zuverſicht halt und gehalten hat / ſeine ſchwehre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="2120" type="textblock" ulx="236" uly="2042">
        <line lrx="1684" lry="2120" ulx="236" uly="2042">Hand fuͤhlen wird / gekommen iſt. Sie bricht daher wie ein gewapneter / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="2275" type="textblock" ulx="278" uly="2090">
        <line lrx="1684" lry="2169" ulx="279" uly="2090">faͤlt herein wie ein geharniſchter Mann! Alle die Einwohner deß Lands werden</line>
        <line lrx="1681" lry="2275" ulx="278" uly="2137">feige vor derſelben / alle Beine zittern ihnen ſchon / und die Haͤnde werden ſnnen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="224" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_224">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_224.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1819" lry="2240" type="textblock" ulx="372" uly="206">
        <line lrx="1235" lry="258" ulx="1016" uly="206">(416) 3*</line>
        <line lrx="1790" lry="329" ulx="372" uly="260">laß / daß ſie ſolche nicht mehr gebraͤuchen koͤnnen / das Volck / das ſich nach mei⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="373" ulx="373" uly="313">nem Nahmen neñet / unter⸗zudrucken; (Drucken werden ſie es wohl noch eine zeit⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="429" ulx="374" uly="365">lang / aber nicht unterdrucken!) Mein Nahme aber wird bluhen und meine klei⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="479" ulx="374" uly="414">ne Winter⸗Saat wird gruͤnen das jetzo verachtete Lichtlein wird ſcheinen hel⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="521" ulx="376" uly="463">ler dann die Sonne / und wird glaͤntzen ſchoͤner dann der Mond wann er in</line>
        <line lrx="1796" lry="572" ulx="374" uly="513">ſeinem Vollſchein iſt; Dann der HErr HErr hat ſein Wort ausgeſandt ſeine</line>
        <line lrx="1520" lry="625" ulx="377" uly="562">Elende aufzurichten/ und denen armen Frieden zu verku—ndigen.</line>
        <line lrx="1796" lry="675" ulx="467" uly="612">So hoͤret nun ihr / die ihr erwaͤhlet ſeyd / daß ihr ſollet Theil haben an ſei⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="727" ulx="377" uly="663">nem Seegen / und die ihr willig ſeyd eure Wurtzel aus der alten Erde aus wur⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="776" ulx="376" uly="711">tzeln / und in den niedertraͤchtigen und jetzo gantz kleinſcheinenden Weinſtock deß</line>
        <line lrx="1798" lry="827" ulx="377" uly="761">SErrn einpflantzen zu⸗laſſen / das Wort / das ich euch ſagen und verkuͤndigen</line>
        <line lrx="1800" lry="876" ulx="377" uly="811">will: Meine Krafft iſt aus gegangen heimzuſuchen alle diejenige / die ſich wollen</line>
        <line lrx="1800" lry="926" ulx="378" uly="860">heimſuchen laſſen / Kleine und Groſſe / ohnmaͤchtige / und die ſich mit noch</line>
        <line lrx="1800" lry="974" ulx="379" uly="909">ein wenig Krafft bißhieher vor mein Antlitz geſtellet und gehalten haben; Woh⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1021" ulx="379" uly="959">lan nun ! ſo trettet mit Ernſt zuſammen und vereiniget euch mit ſtetem Geiſtes⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1072" ulx="379" uly="1007">Flehen! Dann euer zuſammen⸗dringen war bißhieher ſehr ſchlaͤfrig / kalt und</line>
        <line lrx="1809" lry="1126" ulx="382" uly="1055">ſchwach: Darum konte Ich auch meine Krafft nicht unter euch herlich / zum kraͤff⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1173" ulx="382" uly="1106">tigern und maͤchtigern Durchbruch / beweiſen; Darum kommet oͤffters zu ſam⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1218" ulx="382" uly="1157">men / alle ihr / die ihr die Weege deß Errn erkennet/ und wiſſet durch ſein</line>
        <line lrx="1806" lry="1264" ulx="383" uly="1206">Wort / das er euch laget / daß ſeine Zukunfft euch nahe ſey. Ichlaſſe keine</line>
        <line lrx="1806" lry="1323" ulx="387" uly="1256">Vorwendung gelten und Platz finden / und nehme keine Entſchuldigung an: das</line>
        <line lrx="1806" lry="1371" ulx="388" uly="1302">Leiden moͤchte zu⸗fruͤhe kommen / wir ſind noch gar zarte Schoͤßlein / wir moͤchten</line>
        <line lrx="1807" lry="1421" ulx="386" uly="1317">den Froſt nicht ertragen koͤnnen / wann wir uns 8 weit an den Laden und an</line>
        <line lrx="1806" lry="1470" ulx="387" uly="1403">die Schau ſtelleten und legten: Wir moͤchten einander zur Laſt werden / in⸗de⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1521" ulx="389" uly="1451">me dieſer oder jener das Creutz noch nicht ſo vollkommen faſſen oder tragen konte /</line>
        <line lrx="1810" lry="1572" ulx="390" uly="1501">wann wir ſo ohne Scheu den Nahmen deß Errn alß mit einem Munde taͤg⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1613" ulx="391" uly="1552">lich anrufften / und uns gaͤntzlich von der Befleckuug der uren und von den</line>
        <line lrx="1808" lry="1670" ulx="389" uly="1599">Lock⸗Speiſen ihrer Glieder freymachten und ihre Bande von uns ſtoſſeten.</line>
        <line lrx="1810" lry="1711" ulx="390" uly="1648">Warlich! warlich  ich ſage euch / ſo jemand zu mir kommt mit einem redlichen</line>
        <line lrx="1809" lry="1772" ulx="393" uly="1697">und aufrichtigen Willen/ und mit einem SHertzen voll deſſelben / den will ich</line>
        <line lrx="1808" lry="1812" ulx="394" uly="1749">unterſtuͤtzen und ſtaͤrcken / daß er ſein Antlitz getroſt auf ſeine veſte Burg / den</line>
        <line lrx="1807" lry="1864" ulx="400" uly="1800">verworffenen Felßen und verachteten Eckſtein ſetzen koͤnnle! Ich will ihm meine</line>
        <line lrx="1809" lry="1918" ulx="395" uly="1848">Krafft reichlich zuwerffen: aber ich will ernſtlich darum angeflehet ſeyn; Dann</line>
        <line lrx="1810" lry="1959" ulx="390" uly="1890">die / die nicht bitten / die erlangen nichts / denen kan ich nichts / ob ſie es wohl</line>
        <line lrx="1813" lry="2017" ulx="395" uly="1945">gerne wuͤnſcheten / mit⸗theilen. Ich will haben daß anjetzo das Volck / das</line>
        <line lrx="1812" lry="2059" ulx="401" uly="1994">bißhero in denen Behaͤltniſſen geſtecket iſt / hervortrette / und ein jedes Glied</line>
        <line lrx="1813" lry="2116" ulx="401" uly="2043">deſſelben in ſeinem Maaſe ſein Zeugniß und Theil an dem Zeugniß der zwey Zeu⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="2166" ulx="431" uly="2093">en / die nun auf dem Erdboden ihren Anfang nehmen / habe und abſtatte:</line>
        <line lrx="1819" lry="2240" ulx="404" uly="2130">Und das in der Krafft deß Heers⸗ und Bundes⸗Fuͤrſten / Goel heiſſet er. Wer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="225" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_225">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_225.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="496" type="textblock" ulx="0" uly="245">
        <line lrx="75" lry="305" ulx="0" uly="245">chtet⸗</line>
        <line lrx="71" lry="355" ulx="0" uly="305">neſtt⸗</line>
        <line lrx="73" lry="394" ulx="0" uly="352">ine kſe⸗</line>
        <line lrx="73" lry="451" ulx="2" uly="402">ſen⸗ Ul⸗</line>
        <line lrx="77" lry="496" ulx="0" uly="454">n erin</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="553" type="textblock" ulx="2" uly="502">
        <line lrx="78" lry="553" ulx="2" uly="502">ſdtſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2007" type="textblock" ulx="0" uly="603">
        <line lrx="79" lry="653" ulx="0" uly="603">nan ſei</line>
        <line lrx="80" lry="695" ulx="2" uly="656">us wuͤr⸗</line>
        <line lrx="81" lry="757" ulx="0" uly="702">ſlockeß</line>
        <line lrx="78" lry="802" ulx="0" uly="757">ogen</line>
        <line lrx="81" lry="851" ulx="0" uly="802">0 wolen</line>
        <line lrx="82" lry="900" ulx="0" uly="854">nſt noch</line>
        <line lrx="82" lry="950" ulx="0" uly="903">Woh⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1001" ulx="0" uly="953">Geſre⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1045" ulx="9" uly="1002">folturd</line>
        <line lrx="86" lry="1102" ulx="1" uly="1051">Uumkraf⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1160" ulx="0" uly="1102">,uſann</line>
        <line lrx="85" lry="1255" ulx="0" uly="1153">ten</line>
        <line lrx="85" lry="1254" ulx="0" uly="1209">eiite</line>
        <line lrx="87" lry="1348" ulx="0" uly="1302">mochten</line>
        <line lrx="85" lry="1397" ulx="0" uly="1354">undan</line>
        <line lrx="85" lry="1450" ulx="0" uly="1403">/ inde</line>
        <line lrx="88" lry="1512" ulx="0" uly="1454">nkot</line>
        <line lrx="87" lry="1551" ulx="0" uly="1507">nde tay⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1600" ulx="0" uly="1555">vodes</line>
        <line lrx="89" lry="1708" ulx="1" uly="1651">blchen</line>
        <line lrx="86" lry="1750" ulx="0" uly="1699">lic⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1808" ulx="0" uly="1756">g/N</line>
        <line lrx="82" lry="1859" ulx="2" uly="1807">Gentuie</line>
        <line lrx="84" lry="1903" ulx="0" uly="1856"> Dann</line>
        <line lrx="87" lry="1954" ulx="0" uly="1897">itohl</line>
        <line lrx="90" lry="2007" ulx="0" uly="1950">/ das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="582" type="textblock" ulx="273" uly="208">
        <line lrx="1124" lry="286" ulx="851" uly="224">rnd</line>
        <line lrx="1688" lry="383" ulx="278" uly="208">will ſich nun entſchuldigen Wer ſprechen: ich gabe keine Krafft wer will</line>
        <line lrx="1681" lry="388" ulx="273" uly="330">ſagen: ich vermag nichts? wer will ſein vertrauen auf mich hinweg⸗werffen / und</line>
        <line lrx="1681" lry="437" ulx="275" uly="378">gedencken: um meiner Sunden willen moͤchte mich der HErr verlaſſen / und</line>
        <line lrx="1681" lry="485" ulx="275" uly="427">moͤchte mit ſeiner Krafft mir nicht gnugſam zur Seiten ſtehen / ſo muͤfie ich dann</line>
        <line lrx="1680" lry="536" ulx="275" uly="476">zu ſchanden werden? Iſt dieſes auch jemahlen von einem getreuen Obriſten un⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="582" ulx="277" uly="527">ter dem Kriegs⸗Heer der Welt geſchehen / daß wann er geſehen hat / das ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="634" type="textblock" ulx="253" uly="574">
        <line lrx="1675" lry="634" ulx="253" uly="574">nes ſeiner untergebenen zuſtreiten willig war / er ihne / umeiniger vorher geſche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="2249" type="textblock" ulx="267" uly="622">
        <line lrx="1681" lry="683" ulx="277" uly="622">henen Mißhandlungen willen / die ihme aber durch ein ernſtliches und aufrich⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="732" ulx="273" uly="673">tiges Beainnen / vergeben worden / dem Feind zum Raub uüberlaſſen / und ſei⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="780" ulx="274" uly="722">ne Maoc, von ihm hinten⸗ab gewendet hat? wie ſolte es dann der Koͤnig der</line>
        <line lrx="1680" lry="829" ulx="274" uly="768">Heiligen / der ſeine Stadt nun wiederum auf dem Erdboden zum Vorſchein</line>
        <line lrx="1681" lry="878" ulx="274" uly="819">kommen laͤſſet / thun? wie ſolte er ſich ſo harte ſtellen gegen ein Hertze / das ihm</line>
        <line lrx="1678" lry="930" ulx="273" uly="867">bruͤnſtig / rein und allein / und keinem andern / nach⸗folget? Darum trettet getroſt</line>
        <line lrx="1676" lry="977" ulx="272" uly="920">zuſamen / und ſcheuet euch nicht vor denen die euch uͤbels goͤnen / und die euren Un⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1026" ulx="273" uly="968">tergang und Unterdruckung eures Geiſtes ſuchen! Ich will / ſo ihr nur fleiſſig mit</line>
        <line lrx="1674" lry="1075" ulx="273" uly="1017">achtzen und ſehnen werdet anhalten / meinen lebendigen Krafft⸗Geiſt allen Hertzen</line>
        <line lrx="1674" lry="1125" ulx="273" uly="1066">mittheilen! Ich will ſie alle mit Freundlichkeit beſuchen ich will die wieder ſie</line>
        <line lrx="1674" lry="1169" ulx="271" uly="1115">geſtellte Handſchrifft austilgen / und das Regiſter ihrer Suͤnden ſoll nicht vor</line>
        <line lrx="1674" lry="1219" ulx="270" uly="1163">mich kommen! ich will es hin⸗geben dem Argen / daß er von ſeinem Unflath / den</line>
        <line lrx="1674" lry="1274" ulx="267" uly="1213">er aus⸗geſtreuet hat / wiederum beworffen und umgeben werde: biß auch ihn /</line>
        <line lrx="1672" lry="1321" ulx="269" uly="1262">nachdein er in ſeinem bittern Wuth lang gnug wird gewuͤtet und ſich ausgezeh⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1371" ulx="268" uly="1311">ret haben / meine Gerechtigkeit wird faſſen und ihn unter ihre voͤllige Beherr⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1414" ulx="268" uly="1360">ſchung wird bringen koͤnnen. So ſaumet nun ja nicht laͤnger / daß ihr woltet</line>
        <line lrx="1671" lry="1466" ulx="268" uly="1410">in euren Eigenheits⸗Winckeln ſitzen bleiben / oder traͤge ſeyn in kluͤglicher</line>
        <line lrx="1669" lry="1513" ulx="268" uly="1457">Schmuͤckung und Zubereitung eurer Seelen: Ich will meine Hand gewißlich</line>
        <line lrx="1669" lry="1566" ulx="270" uly="1508">unter euch beweiſen / und will nach und nach durch meinen lebendigen Krafft⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1613" ulx="269" uly="1556">Geiſt euch anzeigen und zu euch ſagen / zu einem jeden nehmlich der mir in und</line>
        <line lrx="1669" lry="1660" ulx="271" uly="1604">bey der erſten Anweiſung gehorſam iſt: dieſes mißfallet mir an dir / dieſe Gleich⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1712" ulx="270" uly="1653">ſtellung deß Thiers / dieſe Buͤckung vor demſelben: dieſe Kleidung / die dich</line>
        <line lrx="1667" lry="1760" ulx="269" uly="1703">noch einiger⸗maſſen zu einem Glied der Huren machet / lege ab: dieſe Worte die</line>
        <line lrx="1666" lry="1811" ulx="271" uly="1752">du bezeugeſt gefallen mir nicht: dieſer Wandel den du da oder dort fuͤhreſt / iſt</line>
        <line lrx="1666" lry="1855" ulx="269" uly="1801">mir un⸗angenehm: lege ab dieſe Buͤrde die deine Seele bedraͤnget / damit ſie</line>
        <line lrx="1666" lry="1904" ulx="270" uly="1849">dich nicht wieder zu grunde drucke! Und ſo er wird folgen / ſo will ich ihn weiter</line>
        <line lrx="1664" lry="1952" ulx="270" uly="1900">leiten / und nach und nach zu der Quelle deß Lebens fuͤhren; Ich will ihn end⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="2002" ulx="272" uly="1948">lich auch bringen an den Ort / woeer ſich ſelbſten gantz / mit allen eigenen Be⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="2056" ulx="270" uly="1998">girden / Verlangen / auch nach guten und goͤttlichen Dingen / verlieren / verlaſſen</line>
        <line lrx="1665" lry="2099" ulx="268" uly="2046">und abſterben muß; alles aber von Grad zu Grad / ſtaffelweiß / nicht auf einmahl/</line>
        <line lrx="1663" lry="2151" ulx="272" uly="2095">kan und will ich ſolches mit denen / ſich mir gaͤntzlich in Gelaſſenheit unter worf⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="2207" ulx="267" uly="2145">fenen Hertzen vornehmen.</line>
        <line lrx="1662" lry="2249" ulx="1025" uly="2193">Ee Oihr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="226" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_226">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_226.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1820" lry="2262" type="textblock" ulx="372" uly="223">
        <line lrx="1566" lry="276" ulx="946" uly="223">(213)</line>
        <line lrx="1806" lry="339" ulx="493" uly="273">O ihr meine Kinder ſo gehorchet dann der Stimme eures Vaters / und</line>
        <line lrx="1807" lry="390" ulx="394" uly="326">werdet ihme in ſeinen liebreichen Befehlen recht Getreu: und ſcheuet aber dabey</line>
        <line lrx="1807" lry="443" ulx="392" uly="376">ja nicht die Schmach der Welt! Siehe lich will euch zu einer eiſſern Wand und</line>
        <line lrx="1806" lry="492" ulx="393" uly="424">ſtaͤhlern Maur machen / an welcher die Kinder und Glieder deß Anti⸗Chriſts</line>
        <line lrx="1807" lry="540" ulx="393" uly="475">ihre Haͤupter zuſchmettern und zerſtoſſen ſollen! ſchauet aber nicht viel in die</line>
        <line lrx="1806" lry="590" ulx="394" uly="518">Hoͤhe: Speculiret nich t viel mit der Vernunfft: ſuchet nicht eure Sinnligkeit</line>
        <line lrx="1806" lry="636" ulx="395" uly="571">viel von auſſen herumſchweiffen zu⸗laſſen / und in vielen Buchſtaben und bloſ⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="689" ulx="392" uly="624">ſem Erkaͤntniß zuweyden: ſondern dringet in eure Hertzen / ja in das Hertz eures</line>
        <line lrx="1809" lry="737" ulx="434" uly="673">Eſu es iſt nun aufgethan / es flieſſet mit Gnaden! wohl einer Seelen die</line>
        <line lrx="1810" lry="785" ulx="419" uly="721">ineingehet und trincket nach allem ihrem Begehren! dann jetzo wirds ihr</line>
        <line lrx="1809" lry="834" ulx="393" uly="766">nicht gewehret / es iſt keinem verſchloſſen: alle Schaͤtze werden nach und nach</line>
        <line lrx="1809" lry="884" ulx="392" uly="821">eroͤffnet werden / die Schaͤtze nehmlich meiner Goͤtlichen Weißheit / der Quell⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="931" ulx="395" uly="869">Brunn meiner Ewigen Sophia! Freuet euch dann / die ihr deß Sinnes ſeyd</line>
        <line lrx="1809" lry="977" ulx="395" uly="920">euer Leben nicht theur zu achten um das Zeugniß eures Immanuels willen!</line>
        <line lrx="1804" lry="1027" ulx="394" uly="968">dann eurer etliche / die ihr euch an dieſem Orte befindet / hat er erwaͤhlet / die⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1084" ulx="396" uly="1018">weilen auch in dieſem Lande er ſo eine groſſe Ernde / und ſo ſehr wenige Arbeiter</line>
        <line lrx="1812" lry="1131" ulx="393" uly="1068">hat / daß ſie ſollen ſeinen Nahmen tragen unter die Voͤlcker / nnd ſollen ſeine</line>
        <line lrx="1811" lry="1176" ulx="395" uly="1117">Wunder ansbreiten / und ihme hierher ein Haͤufgen und dorther eine Heerde</line>
        <line lrx="1811" lry="1231" ulx="396" uly="1163">zufuͤhren: ſie ſollen ihme ſeinen jetzo noch vor den meiſten Augen verborgenen</line>
        <line lrx="1812" lry="1276" ulx="396" uly="1217">Weinberg helffen bauen und pflantzen / und ſollen alß treue Arbeiter ihme dar⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1329" ulx="397" uly="1265">innen dienen: Und er wird ihnen zum Lohn die Krone der Ueberwindung / und</line>
        <line lrx="1815" lry="1371" ulx="398" uly="1313">das Kleid / das weiſe / das undefleckte / darreichen; Dann er hat angeſehen</line>
        <line lrx="1816" lry="1425" ulx="398" uly="1363">ihre begierden deß Hertzens nach ihm / und er wird ſie vermehren: ſie werden</line>
        <line lrx="1816" lry="1468" ulx="400" uly="1412">brennen in der Liebe zu ihrem Gecreutzigten J Eſu / alß ein gluͤender Ofen eines</line>
        <line lrx="1815" lry="1526" ulx="399" uly="1462">Goldſchmiedes / und er wird die Lohe ſeiner Liebe in ihnen verſtaͤrcken / und wird</line>
        <line lrx="1816" lry="1567" ulx="401" uly="1511">mit dem Odem ſeines heiligen Friedens drein blaſen / daß wann die Meeres⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1616" ulx="401" uly="1561">Wellen und die Stroͤhme deß finſteren Abgrunds alle herzu ſich machen / ſie dan⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1674" ulx="400" uly="1610">noch ſolche Lohe nicht daͤmpfen noch hemmen koͤnnen. So ſeyd nuu wacker und</line>
        <line lrx="1817" lry="1723" ulx="400" uly="1659">betet! ſeyd getroſt ihr Hirten / die ihr einiges wahres Licht empfangen habt! re⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1775" ulx="401" uly="1711">det mit aller Freudigkeit! lehret aus der Salbungs⸗Fuͤlle eures Hirten der euer</line>
        <line lrx="1816" lry="1825" ulx="401" uly="1758">Horn mit Oele anfuͤllen wird: und ſcheuet euch nicht drein: zuſchlagen zur Rech⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1868" ulx="401" uly="1807">ten und zur Lincken ! laſſet nur keine Vortheile deß Fleiſches euch bethoͤren laſſet</line>
        <line lrx="1815" lry="1926" ulx="404" uly="1858">euch nur nichts / und ſolten es auch die aller naͤchſten Anverwanten ſeyn / in dem</line>
        <line lrx="1814" lry="1967" ulx="402" uly="1906">bruͤnſtigen / eifrigen ungehinderten Lauf hemmen! ihr ſolt erfahren / daß ich euch</line>
        <line lrx="1817" lry="2061" ulx="372" uly="1958">noch welche will ulalten aus euren Heerden! Die Boͤcke aber werden ſie weid⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="2073" ulx="404" uly="2008">lich mit ihren Hoͤrnen zuſtoſſen ſuchen: aber ihnen / ſo ſie ſich nur ſammteuch na⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="2121" ulx="405" uly="2056">he zu mir halten / nichts anhaben koͤnnen; Dann ich bin der HErr ihr GOtt!</line>
        <line lrx="1820" lry="2174" ulx="405" uly="2107">Aber manchmahln werde ich euch auch auf die Probe ſetzen / ob ihr es treulich</line>
        <line lrx="1818" lry="2262" ulx="406" uly="2154">mit mir meynet: und es wird zuweiln geſchehen und ſcheinen / alß wann. ane</line>
        <line lrx="1819" lry="2249" ulx="1735" uly="2215">nſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="518" type="textblock" ulx="2020" uly="261">
        <line lrx="2068" lry="318" ulx="2021" uly="261">ſſt</line>
        <line lrx="2067" lry="364" ulx="2021" uly="319">eing</line>
        <line lrx="2068" lry="454" ulx="2024" uly="366">n⸗</line>
        <line lrx="2057" lry="468" ulx="2025" uly="425">S</line>
        <line lrx="2067" lry="518" ulx="2020" uly="465">eſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="814" type="textblock" ulx="2018" uly="564">
        <line lrx="2068" lry="613" ulx="2020" uly="564">in ih</line>
        <line lrx="2067" lry="658" ulx="2022" uly="625">won</line>
        <line lrx="2066" lry="710" ulx="2022" uly="667">wpird</line>
        <line lrx="2068" lry="765" ulx="2019" uly="721">Nerg</line>
        <line lrx="2068" lry="814" ulx="2018" uly="769">Gao</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="866" type="textblock" ulx="1936" uly="819">
        <line lrx="2068" lry="866" ulx="1936" uly="819">ſfſetve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1009" type="textblock" ulx="2018" uly="870">
        <line lrx="2064" lry="910" ulx="2018" uly="870">ben/</line>
        <line lrx="2068" lry="960" ulx="2019" uly="919">Mmo</line>
        <line lrx="2065" lry="1009" ulx="2018" uly="974">NN</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1167" type="textblock" ulx="2017" uly="1016">
        <line lrx="2068" lry="1067" ulx="2023" uly="1016">ſeſ</line>
        <line lrx="2068" lry="1109" ulx="2023" uly="1067">Anm</line>
        <line lrx="2068" lry="1167" ulx="2017" uly="1117">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1260" type="textblock" ulx="2015" uly="1217">
        <line lrx="2068" lry="1260" ulx="2015" uly="1217">tr lin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1428" type="textblock" ulx="2013" uly="1345">
        <line lrx="2059" lry="1380" ulx="2013" uly="1345">dem</line>
        <line lrx="2068" lry="1428" ulx="2016" uly="1385">undf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1834" type="textblock" ulx="2013" uly="1553">
        <line lrx="2068" lry="1593" ulx="2018" uly="1553">nluſt⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1624" ulx="2016" uly="1592">neine</line>
        <line lrx="2068" lry="1677" ulx="2014" uly="1631">edene</line>
        <line lrx="2066" lry="1717" ulx="2013" uly="1673">undi</line>
        <line lrx="2068" lry="1749" ulx="2013" uly="1715">irde</line>
        <line lrx="2065" lry="1801" ulx="2014" uly="1753">ſehen</line>
        <line lrx="2068" lry="1834" ulx="2014" uly="1802">Meinre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2208" type="textblock" ulx="2012" uly="1839">
        <line lrx="2068" lry="1923" ulx="2012" uly="1877">Aaorh</line>
        <line lrx="2068" lry="1971" ulx="2013" uly="1928">ſepen</line>
        <line lrx="2068" lry="2055" ulx="2014" uly="2004">ſer</line>
        <line lrx="2068" lry="2088" ulx="2015" uly="2047">Uſer</line>
        <line lrx="2068" lry="2130" ulx="2017" uly="2087">Dep</line>
        <line lrx="2068" lry="2170" ulx="2019" uly="2129">den</line>
        <line lrx="2068" lry="2208" ulx="2018" uly="2171">Knnt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="227" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_227">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_227.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="2230" type="textblock" ulx="0" uly="265">
        <line lrx="87" lry="312" ulx="0" uly="265">18), n</line>
        <line lrx="85" lry="371" ulx="0" uly="313">ber dote,</line>
        <line lrx="86" lry="411" ulx="0" uly="365">dand und</line>
        <line lrx="87" lry="474" ulx="0" uly="417">Chriſts</line>
        <line lrx="88" lry="524" ulx="0" uly="468">hllindee</line>
        <line lrx="87" lry="567" ulx="0" uly="518">uunligkeit</line>
        <line lrx="88" lry="620" ulx="6" uly="570">undbo</line>
        <line lrx="90" lry="669" ulx="0" uly="623">erteures</line>
        <line lrx="91" lry="713" ulx="0" uly="671">Nelen die</line>
        <line lrx="91" lry="770" ulx="0" uly="721">irds ihr</line>
        <line lrx="89" lry="818" ulx="0" uly="771">ind nach</line>
        <line lrx="88" lry="867" ulx="0" uly="823">et Oc</line>
        <line lrx="91" lry="920" ulx="0" uly="871">es ſeyd</line>
        <line lrx="92" lry="964" ulx="0" uly="923"> Wilen!</line>
        <line lrx="87" lry="1020" ulx="0" uly="971">hleir de⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1064" ulx="0" uly="1022">Arbeiter</line>
        <line lrx="94" lry="1120" ulx="0" uly="1071">bllen ſeine</line>
        <line lrx="92" lry="1172" ulx="0" uly="1122">e Heerde</line>
        <line lrx="94" lry="1222" ulx="0" uly="1175">tborgenen</line>
        <line lrx="91" lry="1271" ulx="0" uly="1224">medat⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1322" ulx="0" uly="1271">1</line>
        <line lrx="95" lry="1372" ulx="2" uly="1322">heſehenn</line>
        <line lrx="96" lry="1416" ulx="0" uly="1375">ſe welden</line>
        <line lrx="96" lry="1477" ulx="0" uly="1423">Dſeneines</line>
        <line lrx="96" lry="1517" ulx="0" uly="1472">jund wird</line>
        <line lrx="95" lry="1568" ulx="0" uly="1523">.Mens</line>
        <line lrx="96" lry="1623" ulx="0" uly="1574">Man⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1667" ulx="0" uly="1619">Nckerund</line>
        <line lrx="98" lry="1726" ulx="0" uly="1675">habt!re⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1769" ulx="0" uly="1727">nder tt</line>
        <line lrx="93" lry="1830" ulx="6" uly="1769">zur geh⸗</line>
        <line lrx="99" lry="2028" ulx="0" uly="1973">ſſtweid⸗</line>
        <line lrx="101" lry="2074" ulx="0" uly="2027">truch na⸗</line>
        <line lrx="101" lry="2129" ulx="0" uly="2069">GOt!</line>
        <line lrx="101" lry="2177" ulx="0" uly="2120">streulch</line>
        <line lrx="100" lry="2230" ulx="0" uly="2172">hamnclii</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2280" type="textblock" ulx="46" uly="2223">
        <line lrx="100" lry="2280" ulx="46" uly="2223">fnſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1216" type="textblock" ulx="287" uly="202">
        <line lrx="1385" lry="286" ulx="764" uly="202">(219 )</line>
        <line lrx="1702" lry="336" ulx="289" uly="266">finſter waͤre; da doch nur eine Wolcken⸗Saiule das Licht wird bedecken / und</line>
        <line lrx="1702" lry="383" ulx="289" uly="319">ein geringer Nebel wird uͤber euer Haubt und Hertzen kommen / daß ihr lernet /</line>
        <line lrx="1702" lry="429" ulx="290" uly="370">auch ohne fuͤhlen glauben und auf mich trauen / und nicht nur in dem em⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="482" ulx="292" uly="413">pfindlichen haben und ſchauen getreu ſeyn; alles wird nur zu euerer Bewaͤhrung</line>
        <line lrx="1703" lry="535" ulx="288" uly="466">geſchehen. Was werden aber die Goͤtzen⸗Hirten dieſes Orts ſagen? was wer⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="584" ulx="289" uly="516">den die Weichlinge / die furchtſame Haſen ſprechen / wann ſie den geringen</line>
        <line lrx="1705" lry="630" ulx="291" uly="564">in ihren Augen nichts⸗ſcheinenden Staub werden ſehen gruͤnen und bluͤhen:</line>
        <line lrx="1704" lry="678" ulx="293" uly="615">wann die Erde deß HErrn / die zwar ſehr gering iſt / ſo ſchoͤne Früchte tragen</line>
        <line lrx="1703" lry="730" ulx="291" uly="664">wird? Sie werden ſehr murren wieder den HErrn / daß er ſeine Stimme hier⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="777" ulx="289" uly="711">her geſandt hat; ſie werden liſtige Anſchlaͤge gebrauchen / um einen fremden</line>
        <line lrx="1705" lry="825" ulx="290" uly="761">Saamen drein zuſtreuen / der den Saamen deß HErrn nach und nach erſticke:</line>
        <line lrx="1703" lry="874" ulx="309" uly="810">le werden zu Hand ruffen das weltliche Thier / wie ſie ſchon oͤffters gethan ha⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="918" ulx="312" uly="859">en / und werden ihm ihren Becher deß Grimms auf eine ſehr Gottſelig? ſchei⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="970" ulx="289" uly="908">nende Manier zu trincken geben / und darreichen; ſie werden es anfuͤllen mit bit⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1015" ulx="290" uly="957">terer Galle: und werden dannoch zuruͤcke prallen und zuſchanden werden / ehe</line>
        <line lrx="1705" lry="1071" ulx="287" uly="1001">ſie ſichs verſehen / zu ſammt ihren Helffers⸗Helffern / die ſie getreue Saͤug⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1125" ulx="287" uly="1055">Ammen der Kirchen nennen / die dannoch alß wilde Schweine ſich gebrauchen</line>
        <line lrx="1495" lry="1170" ulx="287" uly="1115">laſſen / und ſie zerwuͤhlen. .</line>
        <line lrx="1701" lry="1216" ulx="386" uly="1152">Wohl dem der das Wort deß HErrn HErrn zu Hertzen nimmt / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1268" type="textblock" ulx="283" uly="1211">
        <line lrx="1029" lry="1268" ulx="283" uly="1211">er lebe / und ſeine Seele volle gnuͤge habe!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1427" type="textblock" ulx="282" uly="1286">
        <line lrx="1699" lry="1343" ulx="369" uly="1286">Gegen Abend verſammleten ſich die Pfarrer wieder alle zuſammen / auſſer</line>
        <line lrx="1699" lry="1380" ulx="282" uly="1327">dem Prancken Hnrter, in Gerr Res. R Gauß / da gleich anfangs Gr. in Inſpir. kam</line>
        <line lrx="1127" lry="1427" ulx="287" uly="1375">und folgendes ſprach von der Herrlichkeit Zion:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="2153" type="textblock" ulx="281" uly="1440">
        <line lrx="1697" lry="1533" ulx="282" uly="1440">MWaAnn ich meine von Ewigkeit hero gefaſſte Rathſchluͤſe vor mich ſtelle / alß waͤren ſie</line>
        <line lrx="1702" lry="1545" ulx="337" uly="1484">P gegenwaͤrtig erfuͤllet / die da noch ins kuynfftige ſollen hervorbrechen: ſo jauchzet</line>
        <line lrx="1700" lry="1587" ulx="289" uly="1524">mein Hertze und mein Eingeweyde thoͤnet froͤlich daruͤber! Wann ich gedencke an das Gluͤck</line>
        <line lrx="1699" lry="1625" ulx="288" uly="1563">meines Volcks / und an das Heil / das die Thore der Stadt Zion betreffen wird: wann ich</line>
        <line lrx="1697" lry="1669" ulx="286" uly="1606">gedencke daß die Kinder Jeruſalems werden ihrem Salomo am Reyhen entgegen gehen/</line>
        <line lrx="1696" lry="1709" ulx="284" uly="1645">und ihme ein Dancklied nach dem andern ſingen: ſo kan ich meine Freude darüͤber nicht ben</line>
        <line lrx="1695" lry="1751" ulx="284" uly="1689">mir behalten / ſondern die Schaaren der tauſenden / die rings um meinen Thron herum⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1791" ulx="286" uly="1729">ſtehen / muͤſſen ſolche auch inne werden / und ich muß auch einen Schall davon kund thun</line>
        <line lrx="1677" lry="1830" ulx="287" uly="1778">meinem Volck / daß es ſich mit mir freuen ſoll.</line>
        <line lrx="1693" lry="1872" ulx="370" uly="1810">Freue dich dann / du Einſame und ſey froͤlich du verlaſſene Turtel⸗Taube dann die</line>
        <line lrx="1689" lry="1914" ulx="284" uly="1850">Klarheit deiner Fackel wird offenbar werden / und dein koſtbarer Glantz wird ausbrechen oh⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1958" ulx="286" uly="1891">ne verziehen ſchnell wird meine Geliebte da ſtehen geſchmuͤcket alß eine koͤnigliche Braut?</line>
        <line lrx="1686" lry="1997" ulx="281" uly="1930">Ploͤtzlich: werden ihre Geſpielinnen ihr zur Rechten und Lincken zu gegeben werden die Zahl</line>
        <line lrx="1690" lry="2038" ulx="285" uly="1974">ihrer Jungfraͤulichen Geburten iſt nicht aus⸗zurechnen, und die Menge ihrer Erſtlinge/</line>
        <line lrx="1687" lry="2080" ulx="284" uly="2014">die ſie dem Herſcher der Liebe darbringen wird alß eine Morgen⸗Gabe / iſt nicht zu zaͤhlen:</line>
        <line lrx="1678" lry="2116" ulx="283" uly="2055">Der Vraͤutigam / deſſen Nahme iſt der Sohn GOttes / deß Koͤnigs Himmels und der Er⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="2153" ulx="285" uly="2097">den / hat gefallen an ihrer niedrigen und ſchwartzen Geſtalt / in deren ſie von den Toͤchtern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="2229" type="textblock" ulx="283" uly="2129">
        <line lrx="1687" lry="2229" ulx="283" uly="2129">Samarià verachtet und verhoͤnet wird: Dann er weik wohl / daß er ſie von innen ſchmücke</line>
        <line lrx="1646" lry="2229" ulx="295" uly="2186">. e 2 1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="228" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_228">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_228.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1788" lry="676" type="textblock" ulx="368" uly="175">
        <line lrx="1756" lry="289" ulx="920" uly="175">3c:20) Be</line>
        <line lrx="1786" lry="314" ulx="368" uly="261">und zum theil ſchon geſchmüͤcket hat; es iſt ihm bewuſt / daß ſeine Hand ihr und ihren Mit⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="357" ulx="373" uly="306">Geſpielinnen / die Arm⸗Ringe und die Halß⸗Geſchmeide ſchon bereitet hat / und daß er</line>
        <line lrx="1782" lry="398" ulx="373" uly="346">ploͤtzlich wird machen / daß mann ſie an ihnen erblicken wird; Praͤchtiger alß die Morgen⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="440" ulx="376" uly="388">Roͤthe/ klaͤrer alß ein Rubin / und reiner alß ein Cryſtall wird ihre Geſtalt ſein! Dann</line>
        <line lrx="1786" lry="479" ulx="376" uly="428">die Heiligkeit deß HErrn HErrn / deſſen / der da auf dem Wagen ſeiner Seraphinen ein⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="520" ulx="376" uly="468">herfaͤhret / und bald unter denen Menſchen⸗Kindern ſeine Huͤtte aufrichten wird / hat ſie</line>
        <line lrx="1785" lry="561" ulx="377" uly="510">durch⸗drungen und durch⸗dringet ſie. Die Tochter Zor preyſſet ſie ſeelig: Egypten⸗Land</line>
        <line lrx="1784" lry="603" ulx="380" uly="550">wünſchet den Saum ihres Kleides zu kuſſen: Mooren⸗Land eilet / daß es ihr zu Fuſſe falle:</line>
        <line lrx="1785" lry="642" ulx="378" uly="589">das unbeſchnittene Volck der Iſmaeliter und der Hagariter bemuͤhet ſich / indem es ihren</line>
        <line lrx="1788" lry="676" ulx="379" uly="631">Pracht als den Pracht deß Koͤnigs aller Koͤnige erkenet/ ihro und ihren Geſpielinen den Staub</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="725" type="textblock" ulx="380" uly="669">
        <line lrx="1834" lry="725" ulx="380" uly="669">der Fuͤſſe zu kuͤſſen; und ploͤtzlich wird mann ſehen daß Iſrael nach dem Fleiſch in ihro offen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2235" type="textblock" ulx="378" uly="713">
        <line lrx="1786" lry="766" ulx="378" uly="713">bahr: wann nehmlich die Zahl der Tage der Verſtoſſung ein Ende haben wird unter dem</line>
        <line lrx="1786" lry="804" ulx="380" uly="754">Hauß Juda; und wann Benjamin genugſam in dem Tiegel gelaͤutert / und alß ein rein</line>
        <line lrx="1786" lry="844" ulx="379" uly="795">Silber / und alß ein klares Gold gemacht worden ſeyn wied; Dann wird der Saame A⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="885" ulx="380" uly="835">braham der in fremden Landen wohnet / und unter dem noch einige Furcht zu dem GOtt</line>
        <line lrx="1788" lry="927" ulx="381" uly="876">aller Goͤtter herrſchet: und das Volck / das noch wenigen bekannt iſt / wo es ſeine Wohnſtaͤtte</line>
        <line lrx="1788" lry="968" ulx="383" uly="917">hat / in deme noch einige wahre Redligkeit ſeines Hertzens ſich befindet: Dieſe Geſchlechter</line>
        <line lrx="1789" lry="1010" ulx="382" uly="958">werden hervorkommen / und der Eꝛr / derbebendige / wird ſie hervor⸗fuͤhren durch die Stroͤh⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1052" ulx="383" uly="998">me / die er mit ſeinen FJuß⸗Sohlen vor ihnen her aus⸗lrucknen wird / und wird ſie in ihren</line>
        <line lrx="1788" lry="1093" ulx="382" uly="1040">ewigen Stamm und Oelbaum wiederui einpfropfen; da aus der Menge der unzaͤhlichen</line>
        <line lrx="1787" lry="1128" ulx="384" uly="1081">Sprachen und Nationen eine einige Koͤnigin werden wird; deren eine Zahl / die groͤſſer iſt</line>
        <line lrx="1789" lry="1175" ulx="384" uly="1123">alß die Zahl deß Sandes an dem Rande deß Meers / aufwarten werden/ und werden ſich</line>
        <line lrx="1790" lry="1215" ulx="386" uly="1163">ſeelig preyſen / daß ſie mit dieſer Konigin / das Antlitz deß heiligen / der in dem allerhei⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1256" ulx="383" uly="1204">ligſten der Himmeln ſeinen Thron⸗Sitz hat, und aus demſelben ploͤtzlich hervor⸗tretten</line>
        <line lrx="1786" lry="1295" ulx="386" uly="1245">wird mit Herrligkeit und Majeſtaͤt / ſehen koͤnnen und werden. Meine Freude / ſpricht</line>
        <line lrx="1789" lry="1337" ulx="385" uly="1287">der / der da genannt wird das A und O/ meine Freude wird erfullet / wann ich / alß vor</line>
        <line lrx="1789" lry="1381" ulx="389" uly="1324">meinem Antlitze geſchehen/ ſchaue / wie der Drache ſeine Herrſchafft verlieren wird und</line>
        <line lrx="1789" lry="1418" ulx="388" uly="1365">verlohren hat / wie ihme ſeine Gewalt benommen: indem er nicht nehr kan und wird koͤn⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1458" ulx="389" uly="1404">nen zur ſelben Zeit / die da fuͤr der Thuͤr iſt / den Saamen deß Hoͤchſten verfuͤhren / und</line>
        <line lrx="1792" lry="1500" ulx="388" uly="1447">ſeine Heiligen / verkehrte Weege unter einem gleißneriſchen Schein / beiretten lehren. Dann</line>
        <line lrx="1792" lry="1540" ulx="389" uly="1489">der Brunn deß Verderbens wird zu geſiegelt / und die Macht deß Todes wird verſchlungen</line>
        <line lrx="1789" lry="1578" ulx="390" uly="1529">werden in dem Weſen deß Lebens / und wird nicht mehr ſeyn; Der Timpfel der Ungerechtig⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1624" ulx="389" uly="1570">keit / der ſo viele tauſend Jahre alß ein gewaltiger groſſer Strohm und Brudel gefloſſen und</line>
        <line lrx="1790" lry="1665" ulx="389" uly="1612">geguollen iſt / und hat die Kinder Adams getraͤncket mit Wolluſt deß Fleiſches und mit Er⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1707" ulx="394" uly="1653">hebung deſſelben elenden Maaden⸗Sacks: dieſer Timpfel wird aus getilget werden: er wird</line>
        <line lrx="1792" lry="1748" ulx="392" uly="1694">ſeyn wie eine Loder⸗Aſche / daß / ſo jemand wuͤrde wollen nach ihm fragen / mann ihn nicht</line>
        <line lrx="1790" lry="1789" ulx="388" uly="1734">waeirde zufinden wiſſen; dann der Zorn der Gerechtigkeit wird ihn verſchlingen und wird ihn</line>
        <line lrx="1791" lry="1829" ulx="388" uly="1777">in dem groſſen Feur⸗Ofen vernichtigen / es wird nichts von demſelben uͤbrigbleiben: Dann</line>
        <line lrx="1792" lry="1869" ulx="389" uly="1818">das Weſen deß HErrn Zebaoth wird zu ſolcher Zeit alles erfuͤllen die Fuͤncklein der Liebe</line>
        <line lrx="1792" lry="1909" ulx="390" uly="1860">werden/ alß gereiniget / in die Ewige unausloͤſchliche Glut eingehen und gegangen ſeyn:</line>
        <line lrx="1790" lry="1953" ulx="390" uly="1900">Die Troͤpflein / die ſetzo die Kinder Zions beſitzen / und noch / wann ihr Vor⸗Recht offen⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1992" ulx="391" uly="1941">bar werden wird/beſitzen werden / werden alle in dem ewigen einigen Meer / das nicht abnimt</line>
        <line lrx="1793" lry="2034" ulx="393" uly="1984">noch verſeyhet / ſamint ihnen / denen nehmlich die ſie beſitzen / ſich finden und ſich verlieren.</line>
        <line lrx="1796" lry="2074" ulx="395" uly="2026">Die Winde deß Herrſchers / die da jetzund blaſen ſollen/ damit die verdorrete Gebeine wie⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="2113" ulx="395" uly="2068">derum lebendig werden / und von denen ein jeder mit einem Theil begabet werden wird / wer⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="2155" ulx="394" uly="2107">den alle / ſammt denen die ſie lebendig gemachet haben und machen werden / in dem unver⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="2198" ulx="395" uly="2149">anderlichen / nicht auf⸗noch abſteigenden Hauch deß Weſens der Liebe ſeyn. Der Glantz wo⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="2235" ulx="1742" uly="2201">mit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="229" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_229">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_229.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="679" type="textblock" ulx="0" uly="265">
        <line lrx="76" lry="306" ulx="0" uly="265">ten Nie⸗</line>
        <line lrx="72" lry="351" ulx="0" uly="309">ed deger</line>
        <line lrx="73" lry="391" ulx="0" uly="348">Morgen⸗</line>
        <line lrx="77" lry="440" ulx="0" uly="392">1 Dafn</line>
        <line lrx="78" lry="471" ulx="0" uly="441">ifen ein⸗</line>
        <line lrx="76" lry="516" ulx="0" uly="475">/harſe</line>
        <line lrx="77" lry="562" ulx="0" uly="518">eneLond</line>
        <line lrx="77" lry="605" ulx="0" uly="558">ſeſale:</line>
        <line lrx="78" lry="641" ulx="0" uly="601">ntsihren</line>
        <line lrx="80" lry="679" ulx="0" uly="642">en Stand⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="724" type="textblock" ulx="0" uly="683">
        <line lrx="103" lry="724" ulx="0" uly="683">roofſen⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2257" type="textblock" ulx="0" uly="729">
        <line lrx="79" lry="772" ulx="0" uly="729">nterdemn</line>
        <line lrx="77" lry="802" ulx="0" uly="767">ein tein</line>
        <line lrx="76" lry="845" ulx="0" uly="808">Gne A⸗</line>
        <line lrx="76" lry="893" ulx="0" uly="850">den Ott</line>
        <line lrx="80" lry="931" ulx="0" uly="891">eſtute</line>
        <line lrx="79" lry="982" ulx="0" uly="931">ſclher.</line>
        <line lrx="78" lry="1019" ulx="0" uly="975">Erdi</line>
        <line lrx="81" lry="1061" ulx="1" uly="1016">tinihren</line>
        <line lrx="81" lry="1104" ulx="0" uly="1057">taplichen</line>
        <line lrx="81" lry="1140" ulx="0" uly="1099">Uroſſer ie</line>
        <line lrx="80" lry="1186" ulx="0" uly="1140">brden ſch</line>
        <line lrx="82" lry="1220" ulx="0" uly="1183">Roechei⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1269" ulx="0" uly="1228">Neſeteet</line>
        <line lrx="78" lry="1305" ulx="0" uly="1263">ſdeiche</line>
        <line lrx="81" lry="1352" ulx="0" uly="1307">oldre</line>
        <line lrx="80" lry="1396" ulx="0" uly="1348">didund</line>
        <line lrx="82" lry="1425" ulx="2" uly="1391">wirdko⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1468" ulx="0" uly="1432">rin/ und</line>
        <line lrx="84" lry="1511" ulx="0" uly="1473">. Dann</line>
        <line lrx="84" lry="1560" ulx="0" uly="1515">tſclungen</line>
        <line lrx="81" lry="1598" ulx="0" uly="1558">Cerechtig⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1641" ulx="0" uly="1599">loſen n⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1684" ulx="0" uly="1640">dmet⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1726" ulx="0" uly="1680"> wird</line>
        <line lrx="84" lry="1768" ulx="5" uly="1720">ihanicht</line>
        <line lrx="80" lry="1802" ulx="0" uly="1763">wirdie</line>
        <line lrx="78" lry="1850" ulx="0" uly="1807">n: Denr</line>
        <line lrx="77" lry="1887" ulx="0" uly="1847">, derticte</line>
        <line lrx="77" lry="1934" ulx="2" uly="1888">genſen:</line>
        <line lrx="76" lry="1975" ulx="0" uly="1935">lchofen⸗</line>
        <line lrx="83" lry="2017" ulx="0" uly="1972">rehnifnt</line>
        <line lrx="84" lry="2057" ulx="1" uly="2015">Nelieren.</line>
        <line lrx="87" lry="2092" ulx="0" uly="2058">eine wie⸗</line>
        <line lrx="86" lry="2137" ulx="1" uly="2101">ied/ wer⸗</line>
        <line lrx="85" lry="2178" ulx="0" uly="2143">n unber⸗</line>
        <line lrx="86" lry="2225" ulx="0" uly="2184">Nantz wo⸗</line>
        <line lrx="86" lry="2257" ulx="59" uly="2225">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="1550" type="textblock" ulx="281" uly="230">
        <line lrx="1443" lry="313" ulx="836" uly="230">eE(a:r MM.., ⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="354" ulx="288" uly="290">mit jetzo ein Zions⸗Glied umgeben iſt / und womit das Licht aͤller Lichter ſeine Erſte⸗Gebut⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="394" ulx="288" uly="336">ten und Lichtes⸗Kinder noch umgeben wird/ wird gantz vollkommlich in dem Einigen Ur⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="436" ulx="289" uly="374">ſprung und Centro aller Lichter / in der duncklichten Wolcke / worinnen Jehova ſein Weſen</line>
        <line lrx="1693" lry="479" ulx="287" uly="414">hat / ſich befinden und darinnen vollkommlich eingefuͤhret werden. Es wird zwiſchen allen</line>
        <line lrx="1693" lry="521" ulx="288" uly="456">dieſen kein Unterſcheid mehr ſeyn: Dann es wird eine einige Heerde und ein einiges Reich</line>
        <line lrx="1696" lry="564" ulx="286" uly="495">ſeyn / welches der Alte der Tage ſeinem Erſtgebohrnen und in ihme allen ſeinen Mit⸗Genoſſen</line>
        <line lrx="1691" lry="599" ulx="287" uly="540">eingeraumet hat / und welches er in dem Wind und Geiſt ſeines Mundes wiederum / nach</line>
        <line lrx="1691" lry="640" ulx="286" uly="578">Vollendung der groſſen Ewigkeit / uͤberantworten wird. Da werden die Erſtlinge Zions</line>
        <line lrx="1690" lry="681" ulx="287" uly="619">erblicken das Lamm in ſeinem Ebenbilde und Spiegel: und die bereitete und gereinigte Jung⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="721" ulx="288" uly="659">ſrauen werden ihren Hirten ſchauen in dem Ebenbild deß Antlitzes deß Vaters. Das Licht</line>
        <line lrx="1689" lry="764" ulx="287" uly="701">aller Lichter wird ſich in ihnen verklaͤren / und ſie wer den in ſich/ neben ſich und auſſer ſich</line>
        <line lrx="1691" lry="802" ulx="287" uly="743">nichts anders alß die Klarheit deß HCrrn Zebaoths / deß GOttes uͤber Seraphim / er⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="845" ulx="287" uly="782">blicken. O der Wonne! O der Freudenreichen Sonne! die ihren Vorſchein durch den A⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="888" ulx="286" uly="824">bend⸗Stern auf Erden blicken laͤſſet! O! wer wolte ſich nicht in gebührender Ehrerbietung</line>
        <line lrx="1690" lry="927" ulx="281" uly="862">ſchmuüͤcken und ſchicken / daß ſeine Seele ein lebendiges Glied an dieſer Koͤnigin ſeyn moͤge?</line>
        <line lrx="1690" lry="967" ulx="288" uly="904">O! wer wolte die Begierden ſeines Hertzens in elwas anders einſchieſſen? Wer wolte ſeine</line>
        <line lrx="1690" lry="1005" ulx="288" uly="945">Begehrungs⸗Kraſſt einem andern Dinge und Geſchoͤpſe auf⸗opfern / alß alleine dem Uner⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1050" ulx="289" uly="984">ſchaffenen ewigen Koͤnige / dem Hertzen deß Hertzens der Liebe: demjenigen / der Tag und Nacht</line>
        <line lrx="1689" lry="1086" ulx="288" uly="1026">vor feuriger Liebe / vor bruͤnſtigem Verlangen nach durſtigen und Heils⸗Begirigen Seelen/</line>
        <line lrx="1688" lry="1127" ulx="287" uly="1066">brennet und verlanget: O! wer wolte nicht eilends aufſtehen und alle falſche Ruhe alle irdi⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1167" ulx="287" uly="1106">ſche Gemaͤchligkeit verlaſſen: um fein bald mit dieſem reinen und auserkohrnen Tauben⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1212" ulx="286" uly="1148">Gatten in eine Gemeinſchafft zukolnmen/ um ſein heilig Antlitz in ſich zuerblicken. O wer</line>
        <line lrx="1688" lry="1255" ulx="286" uly="1187">wolte noch fremden Buhlern nach⸗lauffen? Wer wolte ſeine Haͤnde mit demn Pech der fal⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1293" ulx="285" uly="1226">ſchen Kraͤmerey beſudeln? Wer wolte laͤnger den finſtern Bel anbeten / und die Knie vor</line>
        <line lrx="1686" lry="1334" ulx="284" uly="1270">den Schuppen deß Drachens beugen; nur damit er nicht von ihnen ſeiner Schleyer beraubet</line>
        <line lrx="1686" lry="1374" ulx="285" uly="1312">werde / und daß er nicht das ſo ſchmaͤliche Zeichen deß Creutzes fein tief in ſich gedrucket / und</line>
        <line lrx="1686" lry="1415" ulx="284" uly="1351">durch ihre Klauen / aus heiliger Zulaſſung deß HErrn / ihme angethan bekomme? O! wer</line>
        <line lrx="1684" lry="1459" ulx="284" uly="1392">wolte doch nicht ſeine gantze Hoſnung ſetzen auf den der da lebet / und das Leben ſtets geben</line>
        <line lrx="1683" lry="1525" ulx="283" uly="1430">ſtaͤrcken und erneuren kan? Und wer wolte ſich ein ander Fie ſtecken / alß wie er zu dem eini⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1550" ulx="283" uly="1474">gen Nothwendigen weſentlichen Wort deß Hoͤchſten in ſich gelangen moͤchte / und eine Geiſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1582" type="textblock" ulx="272" uly="1513">
        <line lrx="1681" lry="1582" ulx="272" uly="1513">liche Maria werden moͤge? Kan auch einer / der ein kleinod zu erjagen und zuerlangen hat/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="2194" type="textblock" ulx="279" uly="1553">
        <line lrx="1682" lry="1618" ulx="281" uly="1553">ſich lange um geringe Steine/ die unter und neben ſeinen Fuͤſſen liegen / bekummern und be⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1666" ulx="285" uly="1595">muhen / daß er nicht beſorgen muͤſſe / ein anderer erlange ſolches an ſeinem Platz? Kan auch</line>
        <line lrx="1681" lry="1706" ulx="283" uly="1637">einer / der erwaͤhlet iſt zu einem Koͤniglichen Leib⸗Diener / und noch ſehr ferne von deß Koͤnigs</line>
        <line lrx="1679" lry="1747" ulx="281" uly="1676">Schloß ſich befindet / ſich lange abweſend halten: inſonderheit / wann er weiſſe / daß der</line>
        <line lrx="1682" lry="1789" ulx="282" uly="1716">König ihn liebet / und ſeiner begehret mit allem Fleiß: daß er nicht eile und ſeinen Weg</line>
        <line lrx="1680" lry="1831" ulx="284" uly="1757">ſchleunigſt kuͤrtze / und ſeine Bedienung betrette: oder gewaͤrtig ſeyn muͤſſe / daß ein ande⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1871" ulx="280" uly="1798">rer ſeyn Biſchthum empfahe / und in ſein Ammt komme / durch ſeine Faulheit / Traͤg⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1911" ulx="281" uly="1841">heit / oder Bedienung eines Saͤu⸗Hirten Ammts/ ſo ihm in ſeinen Augen lieber/ alß der</line>
        <line lrx="1679" lry="1950" ulx="279" uly="1878">Koͤnig iſt? Kan auch ein Kaufmann zur Stunde/ wann er eine groſſe Beute erlangen kan/</line>
        <line lrx="1682" lry="1994" ulx="279" uly="1921">und ſie ihme offenſtehet durch wol ſeile Erhandlung einer koſibaren Perle/ ſich lange enthal⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="2031" ulx="281" uly="1964">ten / daß ihn nicht die Liebe zu der Perle und die Koſtharkeit derſelben treibe / alles andere</line>
        <line lrx="1680" lry="2072" ulx="282" uly="2005">liegen zu laſſen / und ſich zubemuͦhen ſolcher Perle habhafft zu werden: Wie ſind dann die</line>
        <line lrx="1676" lry="2116" ulx="280" uly="2047">arme Geſchoͤpffe / welche der Koͤnig aller Koͤnige erwaͤhlet hat und erwaͤhlen will zu ſeinen</line>
        <line lrx="1678" lry="2154" ulx="281" uly="2089">Sohnen und Toͤchtern / und ihnen ſich ſelbſten alß die edelſte Perle an⸗vertrauen will und</line>
        <line lrx="1680" lry="2194" ulx="279" uly="2128">ſchencken / ſo thoͤricht / daß ſie ſich mit Erden/ mit einem Buͤſchel verwirrten Garn / der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="2272" type="textblock" ulx="278" uly="2168">
        <line lrx="1678" lry="2272" ulx="278" uly="2168">elenden Vernüffteleyhen / mit unreinem Pech/ Ponit ſich die ſtinckende Boͤcke der Erden/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="2284" type="textblock" ulx="1519" uly="2240">
        <line lrx="1671" lry="2284" ulx="1519" uly="2240">beſudeln/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="230" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_230">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_230.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1257" lry="293" type="textblock" ulx="950" uly="226">
        <line lrx="1257" lry="293" ulx="950" uly="226">(222 )</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1299" type="textblock" ulx="375" uly="287">
        <line lrx="1799" lry="352" ulx="375" uly="287">beſudeln / aufhalten und beſchmutzen / und dadurch ihnen hernachmahl / wo ſie ja noch</line>
        <line lrx="1795" lry="397" ulx="378" uly="331">etwa aufſtehen und ihren Lauf kuͤrtzen wolten / deſto groͤſſere Muͤhe / biß ſie ſolches von ſich</line>
        <line lrx="1796" lry="439" ulx="379" uly="371">abreinigen und abwerffen laſſen / machen Aber was finde Ich wohl fuͤr Ohren / die dieſe</line>
        <line lrx="1798" lry="479" ulx="380" uly="412">meine Worte höͤren / und doch ihre Hertzen ſeyn laſſen alß einen Felßen und alß einen Stein:</line>
        <line lrx="1799" lry="518" ulx="378" uly="453">die hoͤniſch in ihren Hertzen von dem Zeugniß meines lebendigen Geiſtes halten und ſolches</line>
        <line lrx="1796" lry="560" ulx="380" uly="496">verachten? Sie werden warlich ! wieder verachtet werden am Tage / da Ich ſagen werde zu</line>
        <line lrx="1801" lry="602" ulx="380" uly="536">dem Engel meiner Rechten: Bringe her die / die nicht wolten daß Ich uͤber ſie HErr ſeyn</line>
        <line lrx="1801" lry="640" ulx="382" uly="576">ſolte: die nicht / ob ſie ſchon eine elende Made waren / meine veraͤchtliche und ihnen thoͤricht</line>
        <line lrx="1799" lry="683" ulx="382" uly="617">vorkommende Weege / mir ihrem Koͤnig nach einſchlagen wolten! Warlich  ſie werden ih⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="722" ulx="383" uly="659">res Elends keinen Grund zu finden wiſſen / und ihr Jammer wird nicht auszuſprechen ſeyn /</line>
        <line lrx="1803" lry="769" ulx="382" uly="701">wann auch ſchon jemand auf Erden eine Zunge hatte die die beredeſte und die laͤuffigſte unter</line>
        <line lrx="1803" lry="809" ulx="383" uly="741">allen waͤre Dann der Jammer / worinnen ſich eine ſolche Seele / die muthwillens blind</line>
        <line lrx="1800" lry="850" ulx="384" uly="783">iſt und ſeyn will / ſtuͤrtzet / iſt allzugroß! Und wann Ich auch ſolches betrachte und das Ge⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="888" ulx="384" uly="822">richt meiner Gerechtigkeit / ſo uͤber die Verſtockte und Heuchler kommen wird / vor mich</line>
        <line lrx="1808" lry="930" ulx="384" uly="864">ſtelle / ſo bricht mir mein Hertze und meine Augen flieſſen mit Waſſer / daß das Volck / das</line>
        <line lrx="1807" lry="973" ulx="385" uly="904">ſich nach meinem Nahmen nennet / ſo thoricht iſt und ſein Heil verſaͤumet / und ſeines Gt⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1008" ulx="386" uly="946">tes vergiſſet zu der Stunde / da er an ſie gedencket / an die Sunder nehmlich / und ihnen</line>
        <line lrx="1804" lry="1056" ulx="386" uly="987">zuruffet: Kehret um ! kommet in meinen Schoos/ weilen es Heute iſt und heiſſet / bald wird</line>
        <line lrx="1806" lry="1096" ulx="387" uly="1028">es nicht mehr Heute ſeyn und heiſſen: Aber die Thoren merckens nicht / und die Veraͤchter</line>
        <line lrx="1808" lry="1136" ulx="387" uly="1071">wandlen ihre krummen Weege; ſo will Ich ſie auch dahin⸗gehen laſſen / und will mich alleine</line>
        <line lrx="1811" lry="1175" ulx="395" uly="1109">wenden zu denen die meine Rechte halten / die darnach thun und thun wollen / und will ſie</line>
        <line lrx="1811" lry="1219" ulx="390" uly="1152">ſeegnen. Und alſo treibet mich meine Freundlichkeit an / auch jetzo zuſprechen uͤber das</line>
        <line lrx="1806" lry="1264" ulx="391" uly="1191">Volck / das mir gehorchet / und über die Kinder deß lehendigen GOttes: Geſanet ſeyd</line>
        <line lrx="1795" lry="1299" ulx="390" uly="1235">ihr dem HErrn! Der Friede meines Haußes wohne und walte uͤber euch reichlich!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1500" type="textblock" ulx="395" uly="1304">
        <line lrx="1816" lry="1375" ulx="474" uly="1304">Hernach ſungen wir mit einander das Lied: Ach ! alles was Himmel ꝛzc. darauf</line>
        <line lrx="1809" lry="1415" ulx="396" uly="1342">laſe einer von den DHf. den Pſalm 68. und beteten zuſammen / letzlich beſchloſſen</line>
        <line lrx="1813" lry="1461" ulx="395" uly="1388">wir dieſe Verſammlung im Seegen mit dem Lied: Herrlichſte Majeſtaͤt ꝛc. und</line>
        <line lrx="1019" lry="1500" ulx="396" uly="1446">gieng einjeder erweckt nach Hauſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1667" type="textblock" ulx="397" uly="1513">
        <line lrx="1812" lry="1580" ulx="477" uly="1513">Dienſtag den 17den Nov. Nachmittags kam Gt. unvermuthet in Inſpirarion,</line>
        <line lrx="1812" lry="1651" ulx="397" uly="1554">und geſchahe das Wort deß HNErrn acncel an die Binder Gottes hieſelbſt /</line>
        <line lrx="1793" lry="1667" ulx="398" uly="1608">ſamt angehengter Reyß⸗Ordre an uns/ wie olget:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2200" type="textblock" ulx="397" uly="1668">
        <line lrx="1814" lry="1783" ulx="397" uly="1668">Wore mein Volck! ſo ſpricht der HErr zu dir: Du haſt durch meine Stim⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1810" ulx="472" uly="1730">me vernommen / was mein Wille an dich ſey. So gehorche nun der</line>
        <line lrx="1807" lry="1848" ulx="398" uly="1777">Stimme deines GBttes / der dir zurufft / und ſammle dich: tritt zu hauf / den</line>
        <line lrx="1811" lry="1911" ulx="400" uly="1828">BErrn deinen GOtt anzubeten: ſinge ihm Pſalmen und liebliche Lieder: das</line>
        <line lrx="1810" lry="1960" ulx="400" uly="1875">wird ſeinem Hertzen wohlgefallen; Du haſt gehoͤret / wie er gerne ein rein und</line>
        <line lrx="1811" lry="2003" ulx="401" uly="1934">heilig Volck aus dir machen wolte; Dahero ſolt du dich von nun an immer</line>
        <line lrx="1815" lry="2059" ulx="400" uly="1970">mehr von aller Beſudelung frey halten und machen laſſen. Halte keine Ge⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="2109" ulx="405" uly="2016">meinſchafft mit den Wercken derer / die dem Fuͤrſten der Welt dienen⸗ Betruͤ⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="2159" ulx="405" uly="2076">be meinen Geiſt nicht mehr mit heucheley und Mitmachung derer Dinge / die</line>
        <line lrx="1817" lry="2200" ulx="408" uly="2125">er dir anzeiget daß ſie in meinen Augen boͤſe ſind / und daß ſie / ſo lange du ſie trei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2270" type="textblock" ulx="407" uly="2168">
        <line lrx="1812" lry="2270" ulx="407" uly="2168">beſt / dein Gewand / wann Ich es dir ſchon reinige und reinigen wolte/ immner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="758" type="textblock" ulx="2022" uly="257">
        <line lrx="2068" lry="303" ulx="2026" uly="257">wicd</line>
        <line lrx="2068" lry="355" ulx="2024" uly="315">lem</line>
        <line lrx="2068" lry="413" ulx="2024" uly="363">ſan</line>
        <line lrx="2068" lry="454" ulx="2024" uly="411">ten⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="513" ulx="2022" uly="464">Feu</line>
        <line lrx="2058" lry="558" ulx="2025" uly="514">lich</line>
        <line lrx="2062" lry="604" ulx="2026" uly="571">tute</line>
        <line lrx="2068" lry="657" ulx="2027" uly="614">lint</line>
        <line lrx="2068" lry="710" ulx="2026" uly="662">linh</line>
        <line lrx="2068" lry="758" ulx="2023" uly="712">ſcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1021" type="textblock" ulx="2021" uly="812">
        <line lrx="2068" lry="855" ulx="2041" uly="812">G</line>
        <line lrx="2068" lry="955" ulx="2022" uly="921">betgt</line>
        <line lrx="2066" lry="1021" ulx="2021" uly="973">nen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="231" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_231">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_231.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="1258" type="textblock" ulx="0" uly="267">
        <line lrx="83" lry="318" ulx="0" uly="267">ſtzencch</line>
        <line lrx="78" lry="360" ulx="0" uly="317">Cronſch</line>
        <line lrx="79" lry="404" ulx="1" uly="358">ſdiede</line>
        <line lrx="82" lry="436" ulx="2" uly="400">in Eteinn</line>
        <line lrx="83" lry="482" ulx="0" uly="440">indſolches</line>
        <line lrx="83" lry="522" ulx="0" uly="485">wwerden</line>
        <line lrx="85" lry="573" ulx="0" uly="523">Hereſhn</line>
        <line lrx="86" lry="612" ulx="2" uly="566">in thbricht</line>
        <line lrx="85" lry="648" ulx="0" uly="609">herdenih⸗</line>
        <line lrx="86" lry="695" ulx="0" uly="649">bhenſeyn/</line>
        <line lrx="88" lry="738" ulx="0" uly="692">icſeumner</line>
        <line lrx="87" lry="769" ulx="0" uly="734">ens Hirde</line>
        <line lrx="87" lry="821" ulx="0" uly="776">dbasGe⸗</line>
        <line lrx="86" lry="857" ulx="0" uly="817">ur tich</line>
        <line lrx="89" lry="905" ulx="0" uly="857">Volc/d</line>
        <line lrx="91" lry="946" ulx="2" uly="900">esO⸗</line>
        <line lrx="89" lry="986" ulx="6" uly="941">Undihnen</line>
        <line lrx="88" lry="1031" ulx="0" uly="983">bold wad</line>
        <line lrx="90" lry="1071" ulx="0" uly="1025">Verächte</line>
        <line lrx="91" lry="1112" ulx="0" uly="1068">nich aleine</line>
        <line lrx="92" lry="1148" ulx="0" uly="1107">ndwilſe</line>
        <line lrx="94" lry="1187" ulx="0" uly="1148">iber das</line>
        <line lrx="90" lry="1235" ulx="0" uly="1190">eſotetopd</line>
        <line lrx="8" lry="1258" ulx="4" uly="1241">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1347" type="textblock" ulx="3" uly="1303">
        <line lrx="97" lry="1347" ulx="3" uly="1303">e dereaf</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1440" type="textblock" ulx="0" uly="1347">
        <line lrx="91" lry="1393" ulx="0" uly="1347">ſchloſſen</line>
        <line lrx="95" lry="1440" ulx="0" uly="1391">it t und</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1563" type="textblock" ulx="4" uly="1516">
        <line lrx="92" lry="1563" ulx="4" uly="1516">lhiruig</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1606" type="textblock" ulx="8" uly="1557">
        <line lrx="92" lry="1606" ulx="8" uly="1557">hieſelſt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2190" type="textblock" ulx="0" uly="1682">
        <line lrx="94" lry="1733" ulx="0" uly="1682">ſe Gtit⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1783" ulx="0" uly="1736">pun der</line>
        <line lrx="89" lry="1832" ulx="20" uly="1786">Gusden</line>
        <line lrx="91" lry="1890" ulx="0" uly="1787">an</line>
        <line lrx="92" lry="1923" ulx="51" uly="1880">und</line>
        <line lrx="95" lry="1979" ulx="25" uly="1939">ſnmer</line>
        <line lrx="99" lry="2037" ulx="0" uly="1983">kiine Ge⸗</line>
        <line lrx="97" lry="2090" ulx="18" uly="2034">Betrib⸗</line>
        <line lrx="98" lry="2190" ulx="0" uly="2139"> ſeite⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2278" type="textblock" ulx="0" uly="2188">
        <line lrx="98" lry="2238" ulx="39" uly="2188">ſcner</line>
        <line lrx="100" lry="2278" ulx="0" uly="2200">ſel 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="2214" type="textblock" ulx="284" uly="205">
        <line lrx="1079" lry="230" ulx="925" uly="207">2/65 5</line>
        <line lrx="1193" lry="277" ulx="927" uly="205">(223) ,</line>
        <line lrx="1699" lry="326" ulx="299" uly="267">wieder beſudeln werden. Boͤret ihr Kinder der Liebe! thut euch dann mit al⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="378" ulx="299" uly="319">lem Ernſt zuſammen / zuſuchen den Felß deß Lebens! Und wann ihr betet / ſo</line>
        <line lrx="1700" lry="426" ulx="298" uly="367">ſammlet euren Geiſt zuvor / und lernet eure Sinnen ſchweigen / ehe daß ihr eu⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="475" ulx="297" uly="418">ren Mund deß Hertzens und eure Lippen aufthut. Ihr / die ihr mit Leibes⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="527" ulx="296" uly="468">Frucht begabet ſeyd / euch ſage Ich / daß ihr eure Pflantzen dem Errn heilig⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="575" ulx="300" uly="517">lich aufziehet und aufopfert / daß ihr den Seegen ererbet / der uber euch und</line>
        <line lrx="1701" lry="624" ulx="298" uly="566">eure Kinder kommen ſoll / ſo ihr euren Leib und Seel / zu⸗ſammt euren</line>
        <line lrx="1703" lry="674" ulx="301" uly="616">Untergebenen / dem HErrn heiliglich darleget / in der rechten Verleugnung</line>
        <line lrx="1702" lry="726" ulx="300" uly="664">einher⸗zuwandlen. Suchet denen Pflantzen die wilden Knoſpen mit Freund⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="772" ulx="297" uly="713">lichkeit und Ernſt abzubrechen und zubeſchneiden / daß ſie fein Bald gerade</line>
        <line lrx="1701" lry="860" ulx="327" uly="759">mneioe/ ſchoͤne Blaͤtter und liebliche Fruͤchte / zu ehren dem “Errn eurem</line>
        <line lrx="1309" lry="873" ulx="356" uly="817">nige / tragen. “</line>
        <line lrx="1701" lry="923" ulx="329" uly="825">Wer da Nahmen deß Gecreutzigten J Eſu nicht liebet und ſeinen Bund</line>
        <line lrx="1701" lry="970" ulx="295" uly="912">verachtet / und ſein Zeichen deß Creutzes nicht gerne annimmt und ſeinen Nah⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1021" ulx="296" uly="960">men nicht frey offentlich bekennet / der iſt ſein nicht werth: und wird auch von</line>
        <line lrx="1701" lry="1069" ulx="295" uly="1010">ihm / ob er noch ſo viel Schein⸗Wiſſen haͤtte / verlaſſen und verworffen wer⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1120" ulx="294" uly="1058">den. Wer aber das Wort / das er hoͤrtt / haͤlt und thut / und mit ſeinen Mit⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1166" ulx="294" uly="1108">Bruͤdern und Mit⸗Gliedern ernſtlich ringet und kaͤmpfet / daß der Geiſt der</line>
        <line lrx="1701" lry="1216" ulx="293" uly="1158">ewigen Liebe und Kindſchafft ſich in ihm offenbaren moͤge: und wer nach dem</line>
        <line lrx="1699" lry="1265" ulx="292" uly="1206">Zeugniß meines Geiſtes in ſeinem Gewiſſen treulich handelt / dem wird immer</line>
        <line lrx="990" lry="1314" ulx="290" uly="1257">mehr anvertrauet und gezeiget werden.</line>
        <line lrx="1700" lry="1365" ulx="382" uly="1305">Jetzo habe Ich meine Stimme geſandt und ſende ſie noch zu den verlohr⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1408" ulx="291" uly="1356">nen Schaafen / und nicht zu denen Boͤcken. Ich will aber denen Boͤcken</line>
        <line lrx="1699" lry="1464" ulx="291" uly="1405">auch zur rechten Zeit anzeigen daß der Schlaͤchter komme / und will denen</line>
        <line lrx="1699" lry="1515" ulx="293" uly="1454">Schwanen / die ſich alſo bruͤſten / verkuͤndigen laſſen daß ſie dem Wuͤrger</line>
        <line lrx="1499" lry="1561" ulx="290" uly="1502">Uubergeben find und ſollen werden!</line>
        <line lrx="1166" lry="1604" ulx="891" uly="1563">(Ordre an uns:)</line>
        <line lrx="1700" lry="1670" ulx="379" uly="1606">Meine Kinder! eure Reyße ſolt ihr nun wiederum von hinnen nehmen /</line>
        <line lrx="1696" lry="1720" ulx="284" uly="1656">und eure Regul in acht nehmen daß ihr die jenigen aufſuchet die da der Morgen⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1768" ulx="291" uly="1705">Roͤthe warten in dieſen Gegenden; Ich will meine Elende zum Friſchen Waſ⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1816" ulx="288" uly="1755">ſer fuͤhren: Ich will ſie ſeegnen / ſo ſſe werden meiner Stimme die Thuͤr ihres</line>
        <line lrx="1696" lry="1871" ulx="291" uly="1803">Hertzens aufthun; Zur rechten Zeit ſoll das tuͤckiſche B. das noch manchen</line>
        <line lrx="1698" lry="1916" ulx="286" uly="1854">unter ſeinem Druck und Joch und Liſt gefangen halt / beſuchet werden: Alß</line>
        <line lrx="1695" lry="1965" ulx="290" uly="1902">dorthin meine Stimme gerichtet werden ſoll. Jetzo aber ſoll eure Reyße nach</line>
        <line lrx="1697" lry="2016" ulx="291" uly="1953">dem naͤchſten W. gehen; und alſo ſolt ihr fortfahren / wie euch befohlen worden /</line>
        <line lrx="1697" lry="2069" ulx="291" uly="2002">die Einſame aufzuſuchen / biß daß Ich werde zulaſſen daß der Wiederwaͤrtige</line>
        <line lrx="1696" lry="2115" ulx="291" uly="2051">einen Strohm wird faſſen und denſelben nach euch ſchießen: er ſoll aber euch</line>
        <line lrx="951" lry="2157" ulx="291" uly="2101">nicht ſchaden noch erſauffen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1689" lry="2214" ulx="1526" uly="2164">(Stund</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="232" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_232">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_232.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1769" lry="429" type="textblock" ulx="367" uly="209">
        <line lrx="1210" lry="266" ulx="939" uly="209">(224) .</line>
        <line lrx="1720" lry="317" ulx="416" uly="267">(Stund auf in ſtarcker Bewegung / wendete ſich nach Stadt und Land und ſprach:)</line>
        <line lrx="1769" lry="384" ulx="446" uly="323">An dem Haupt will Ich anfangen und an dem Schwantz aufhoͤren meine</line>
        <line lrx="1609" lry="429" ulx="367" uly="372">Gerichte aus⸗zuuben! Wer es faſſen kan der faſſe es? “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="680" type="textblock" ulx="365" uly="436">
        <line lrx="1781" lry="510" ulx="377" uly="436">Den 17den Nov. 12 16. reyßten wir auf Befehl deß SErrn nachmittags von</line>
        <line lrx="1772" lry="556" ulx="366" uly="502">Schaff hauſen ab / und kamen biß nach Martelen. Den 18den / alß wir das Zuͤr⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="599" ulx="366" uly="543">chiſche betretten / und in einem Tannen⸗Waͤldgen uns ein wenig niedergeſetzet</line>
        <line lrx="1774" lry="680" ulx="365" uly="585">Prtepe⸗ kam J. A. Gruber. in Inſpir. und muſte folgendes uͤber die Schweitz aus⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="677" ulx="380" uly="635">prechen: 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2227" type="textblock" ulx="367" uly="698">
        <line lrx="1776" lry="766" ulx="523" uly="698">iſt das Wort / das der HErr redet und ſpricht: Menſchen Kind!</line>
        <line lrx="1779" lry="816" ulx="375" uly="750">) Weiſſage und mache eine bittere Wehklage uͤber das Schauthal / ſeine</line>
        <line lrx="1778" lry="858" ulx="367" uly="803">Berge und ſeine Einwohner / und ſprich: O wehe! dem Lande / das unter</line>
        <line lrx="1781" lry="914" ulx="369" uly="847">den Schatten der Berge wohnet: Dann es iſt übergeben zum verderben / und</line>
        <line lrx="1781" lry="964" ulx="369" uly="897">daß es der ploͤtzliche Sturm deß Wetters deß HErrn Zebaoths uͤberfallen ſoll?</line>
        <line lrx="1782" lry="1014" ulx="371" uly="943">Wie ſehen die Berge ſo kahl aus! Der Wald iſt verzehret die Baͤume ſind ab⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1066" ulx="372" uly="994">gehauen! Die Quell⸗Brunnen ſind verſien! Das Gras iſt verdorret! Das</line>
        <line lrx="1785" lry="1114" ulx="375" uly="1042">Vieh iſt verſchmachtet! Die Herrlichkeit der Schwanen iſt dahin! Ihre</line>
        <line lrx="1785" lry="1158" ulx="373" uly="1091">Macht iſt zertrennet! Die Berg⸗Kirchen ſeind zerſtoͤhret! Das liebe Land iſt</line>
        <line lrx="1786" lry="1208" ulx="375" uly="1144">von dem HErrn dem Freſſer uͤbergeben worden! Denen Starcken ſeynd die</line>
        <line lrx="1788" lry="1257" ulx="379" uly="1194">Kniehe gantz ſchwach worden: Denen groſſen Loͤwen iſt ihre Krafft gantz benom⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1304" ulx="380" uly="1241">men! Der Bund iſt zerriſſen! Die Stricke ſind uͤber die ewige Gluth gehalten</line>
        <line lrx="1790" lry="1354" ulx="379" uly="1291">worden / und ſind verſenget wie ein Fade abbrennet! Die Freude deß Braͤuti⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1408" ulx="378" uly="1337">gams und der Braut iſt in trauren verkehret worden! Der Hunger hat die Fet⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1456" ulx="380" uly="1387">ten deß Landes verzehret! Ihr lieber und angenehmer Tranck iſt in Eſſig und</line>
        <line lrx="1793" lry="1504" ulx="381" uly="1437">Gallen verkehret worden! Die Toͤchter deß Schauthals ſind dahin gegeben/</line>
        <line lrx="1792" lry="1552" ulx="381" uly="1489">und niemand nimmt ſich ihrer an! Die Alten ſind in die Gruhe gefallen / die der</line>
        <line lrx="1794" lry="1606" ulx="382" uly="1535">Jaͤger auf ſie geſtellet hat! Die Jungen ſind in das Netz verwickelt worden?</line>
        <line lrx="1793" lry="1654" ulx="393" uly="1586">Die Saͤuglingen ſind von ihren Muter⸗Bruſten abgeriſſen worden / und den</line>
        <line lrx="1795" lry="1704" ulx="383" uly="1632">Bäaͤren hingeworffen! Der Schmuck der Prieſter iſt verbrannt  Die koͤſtliche</line>
        <line lrx="1795" lry="1756" ulx="388" uly="1684">Lager / worauf die Toͤchter meines Schauthals gelegen / ſind dem Feuer zur</line>
        <line lrx="1795" lry="1806" ulx="388" uly="1725">Speiſſe und der Pluͤnderung zum raub worden! Das liebe Goͤtzen⸗Silber iſt</line>
        <line lrx="1795" lry="1854" ulx="386" uly="1784">alß Unflath gerechnet! Ihr Haubt⸗Schmuck liegt auf der Gaſſen und wird zer⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1908" ulx="387" uly="1831">treten! Ihre ſchoͤne Schuhe darff ſie nicht mehr an⸗thun / ſondern muß na⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1953" ulx="389" uly="1873">ckend/ barhaͤuptig und barfuͤſſig einher⸗gehen und die Hande vor das Geſicht hal⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="2002" ulx="389" uly="1928">ten / um ſich ein wenig damit zu verhuͤllen: jedoch ſollen auch die Haͤnde ihr</line>
        <line lrx="1803" lry="2051" ulx="390" uly="1982">bald abgehauen werden! O Wehe deß Tages! welchen der PErr / der ge⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="2100" ulx="393" uly="2027">rechte GOtt Zebaoch / hat kommen laſſen! Er iſt herein⸗gebrochen alß ein ploͤtz⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="2148" ulx="396" uly="2078">lich Donner⸗Wetter / und alß ein Pfeil durch die Lufft faͤhret nach dem Ziel!</line>
        <line lrx="1808" lry="2227" ulx="394" uly="2122">Wir ſind ſeiner nicht gewahr worden! Er hat uns uͤber⸗eilet und in Urſeten Sün</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2262" type="textblock" ulx="2014" uly="262">
        <line lrx="2068" lry="303" ulx="2022" uly="262">liht</line>
        <line lrx="2068" lry="362" ulx="2021" uly="312">ſeine</line>
        <line lrx="2068" lry="413" ulx="2020" uly="363">und</line>
        <line lrx="2068" lry="461" ulx="2024" uly="411">iſt4</line>
        <line lrx="2068" lry="514" ulx="2025" uly="459">dees</line>
        <line lrx="2068" lry="556" ulx="2024" uly="516">den</line>
        <line lrx="2068" lry="602" ulx="2019" uly="562">geim</line>
        <line lrx="2066" lry="652" ulx="2019" uly="613">ter d</line>
        <line lrx="2068" lry="707" ulx="2021" uly="662">dahe⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="751" ulx="2019" uly="712">n</line>
        <line lrx="2068" lry="810" ulx="2018" uly="761">ſee .</line>
        <line lrx="2062" lry="856" ulx="2017" uly="811">nicht</line>
        <line lrx="2068" lry="908" ulx="2019" uly="862">ren</line>
        <line lrx="2068" lry="959" ulx="2018" uly="912">ſaben</line>
        <line lrx="2068" lry="1002" ulx="2017" uly="962">we</line>
        <line lrx="2065" lry="1060" ulx="2024" uly="1011">ſind</line>
        <line lrx="2068" lry="1109" ulx="2023" uly="1061">bthe</line>
        <line lrx="2068" lry="1156" ulx="2019" uly="1112">de</line>
        <line lrx="2068" lry="1211" ulx="2015" uly="1162">ſken⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1259" ulx="2017" uly="1211">ſchon</line>
        <line lrx="2068" lry="1311" ulx="2015" uly="1262">lße</line>
        <line lrx="2068" lry="1360" ulx="2015" uly="1312">berfo</line>
        <line lrx="2068" lry="1409" ulx="2017" uly="1364">dahe</line>
        <line lrx="2067" lry="1460" ulx="2021" uly="1412">Hat</line>
        <line lrx="2068" lry="1502" ulx="2023" uly="1467">ein</line>
        <line lrx="2068" lry="1562" ulx="2017" uly="1511">W</line>
        <line lrx="2068" lry="1608" ulx="2017" uly="1565">Kd</line>
        <line lrx="2068" lry="1659" ulx="2018" uly="1610">Zorn</line>
        <line lrx="2068" lry="1711" ulx="2017" uly="1660">Berg</line>
        <line lrx="2068" lry="1753" ulx="2016" uly="1717">hon⸗</line>
        <line lrx="2065" lry="1804" ulx="2014" uly="1762">keitte</line>
        <line lrx="2067" lry="1857" ulx="2014" uly="1812">60</line>
        <line lrx="2068" lry="1906" ulx="2015" uly="1861">Nor</line>
        <line lrx="2068" lry="1957" ulx="2015" uly="1911">Win</line>
        <line lrx="2068" lry="2009" ulx="2016" uly="1961">Des</line>
        <line lrx="2066" lry="2057" ulx="2016" uly="2015">piede</line>
        <line lrx="2068" lry="2107" ulx="2017" uly="2061">Din</line>
        <line lrx="2063" lry="2166" ulx="2018" uly="2122">Kerep</line>
        <line lrx="2067" lry="2215" ulx="2019" uly="2163">Rch</line>
        <line lrx="2067" lry="2262" ulx="2014" uly="2221">geng</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="233" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_233">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_233.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="67" lry="360" type="textblock" ulx="0" uly="257">
        <line lrx="41" lry="304" ulx="0" uly="257">i)</line>
        <line lrx="67" lry="360" ulx="0" uly="320">nmete</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="623" type="textblock" ulx="0" uly="457">
        <line lrx="75" lry="494" ulx="0" uly="457">gs von</line>
        <line lrx="71" lry="539" ulx="0" uly="496">46 zur:</line>
        <line lrx="74" lry="581" ulx="0" uly="539">geſetet</line>
        <line lrx="74" lry="623" ulx="0" uly="585">eig aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2236" type="textblock" ulx="0" uly="699">
        <line lrx="75" lry="747" ulx="0" uly="699">Kerd!</line>
        <line lrx="73" lry="798" ulx="0" uly="749">ſeine</line>
        <line lrx="70" lry="839" ulx="0" uly="802"> Wter</line>
        <line lrx="72" lry="892" ulx="0" uly="850">9/ud</line>
        <line lrx="77" lry="947" ulx="0" uly="898">n</line>
        <line lrx="73" lry="996" ulx="4" uly="946">ſrde⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1090" ulx="0" uly="1056">1e⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1151" ulx="0" uly="1096">Londiſ</line>
        <line lrx="78" lry="1200" ulx="0" uly="1150">dunddee</line>
        <line lrx="79" lry="1247" ulx="0" uly="1201">om⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1345" ulx="0" uly="1297">Bnti⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1396" ulx="3" uly="1345">deda⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1449" ulx="0" uly="1395">gund</line>
        <line lrx="82" lry="1500" ulx="0" uly="1447">egtben/</line>
        <line lrx="82" lry="1544" ulx="0" uly="1498">Deder</line>
        <line lrx="81" lry="1591" ulx="0" uly="1545">ſvordent</line>
        <line lrx="78" lry="1652" ulx="6" uly="1598">npen</line>
        <line lrx="83" lry="1698" ulx="2" uly="1643">ſtiche</line>
        <line lrx="82" lry="1750" ulx="0" uly="1701">euerin</line>
        <line lrx="79" lry="1797" ulx="0" uly="1740">Gſberſt</line>
        <line lrx="77" lry="1881" ulx="0" uly="1800">bü n⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1896" ulx="2" uly="1853">ſhlt na⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1952" ulx="0" uly="1890">ſeltl⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1995" ulx="0" uly="1942">e ihr.</line>
        <line lrx="85" lry="2050" ulx="0" uly="2001">der ge⸗</line>
        <line lrx="86" lry="2099" ulx="0" uly="2044">in ploͤ⸗</line>
        <line lrx="87" lry="2144" ulx="0" uly="2091">m Zl 4</line>
        <line lrx="86" lry="2199" ulx="2" uly="2141">Sn⸗</line>
        <line lrx="88" lry="2236" ulx="55" uly="2195">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="2308" type="textblock" ulx="278" uly="213">
        <line lrx="1070" lry="277" ulx="944" uly="227">(22 ½)</line>
        <line lrx="1714" lry="352" ulx="303" uly="213">den erhaſchet! Wir dachten / ſe⸗ auf dem Berge deß HErrn zu</line>
        <line lrx="1710" lry="400" ulx="303" uly="332">ſeinem Altar und dieneten Ihm in ſeinem Vorhoͤffen; ſiehe! ſo iſts eitel Muͤhe</line>
        <line lrx="1708" lry="451" ulx="298" uly="380">und truͤgerey geweſen! Es war ein elender Goͤtzen⸗Dienſt! Unſere Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="1707" lry="496" ulx="299" uly="429">iſt Oehl in das Feuer ſeiner Gerechtigkeit uber uns geweſen! Wir meineten/</line>
        <line lrx="1709" lry="551" ulx="300" uly="479">die Reinigkeit unſerer Haͤnde ſeye mit nichts zuvergleichen; ſiehe ſo iſt ſie / nach⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="588" ulx="299" uly="528">dem ſein Licht / das Licht deß gerechten GOttes unter uns leuchtet / alß wie ei⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="646" ulx="295" uly="577">ne im Cloac gelegene Decke worden! Das wird ihre Stimme ſeyn / der Toch⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="694" ulx="295" uly="627">ter deß Schau⸗ Thals nehmlich / zur Zeit der Heimſuchung: und ſie eilet</line>
        <line lrx="1705" lry="737" ulx="294" uly="675">daher / ſie fleugt! Sie ſprechen zwar: Unter uns iſts Friede! Wir ſitzen</line>
        <line lrx="1704" lry="785" ulx="294" uly="724">im veſten Lande: kein Feind darff uns beruͤhren! Die Berge ſind un⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="842" ulx="293" uly="772">ſere Schutz⸗Wehr! die Huͤgel ſind unſere Zuflucht! Unſer Land hat</line>
        <line lrx="1707" lry="892" ulx="290" uly="822">nicht mangel am Waſſer! Der Silbern Born quillet noch! Sie trotzen auf</line>
        <line lrx="1702" lry="932" ulx="290" uly="871">ihren groſſen Reichthum / und meynen / es koͤnne ihnen nicht fehlen. Sie</line>
        <line lrx="1705" lry="985" ulx="290" uly="920">haben meine Einfäaltige verfolget in ihrem trotzen / und haben in ihrem Frevel</line>
        <line lrx="1701" lry="1031" ulx="289" uly="970">meine Arme unterdruckt! Sie ſeynd aufgeſtanden in ihrem Hochmuth / und</line>
        <line lrx="1701" lry="1131" ulx="292" uly="1018">ſind daher getretten in Ueppigkeit / und haben den Nahmen deß G Ottes ene</line>
        <line lrx="1700" lry="1130" ulx="292" uly="1067">oths gelaͤſtert / und ſein Volck zertretten. Ihre Prieſter waren die Fuͤchſe / die</line>
        <line lrx="1699" lry="1188" ulx="289" uly="1117">die Augen meiner Reben abfraſſen und vertilgen wolten. Die groſſen und ſtar⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1229" ulx="287" uly="1166">cken Pferde / die ſo geil worden ſind alß die muͤßige Bengſte / haben nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1279" ulx="289" uly="1214">ſchonet meines Erbtheils. Sie haben das Licht / das Ich unter ihnen wolte</line>
        <line lrx="1697" lry="1329" ulx="286" uly="1263">auf⸗ſtecken / in Finſterniß verkehret. Sie haben den Gerechten ohne Urſach</line>
        <line lrx="1696" lry="1378" ulx="285" uly="1313">verfolget. O Land! Land ! es ſind Blutſchulden in dir / die ſchreyen um Rache:</line>
        <line lrx="1697" lry="1432" ulx="287" uly="1363">du haſt dich vergriffen an dem HErrn deinem GOtt! Deine Einwohner und</line>
        <line lrx="1695" lry="1477" ulx="286" uly="1411">Herren / ob ſie noch ſo ſehr gleiſſen / ſind ſie doch wie die Woͤlffe / die die Heerde</line>
        <line lrx="1691" lry="1526" ulx="286" uly="1462">meiner armen Lammer zerreiſſen / und das von kurtzen und langen Jahren.</line>
        <line lrx="1693" lry="1575" ulx="285" uly="1509">Wohlan nun / ihr Groſſen! ſpannet an den Wagen ruͤſtet die Roſſe! Brin⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1623" ulx="282" uly="1558">get die Lauffer herzu! Laſſet anſagen / daß ſich das Volck zuſammen⸗thue / um dem</line>
        <line lrx="1691" lry="1669" ulx="283" uly="1606">Zorn deß HErrn Wiederſtand zu thun / der daher⸗bricht von den Seiten der</line>
        <line lrx="1693" lry="1722" ulx="284" uly="1655">Berge die gegen Oſten und Mittag liegen / und der hereinſtuͤrmet deß Weges</line>
        <line lrx="1689" lry="1771" ulx="285" uly="1705">von Mitter⸗Nacht Fliehet gegen Abend: rennet in das Ungluͤlck das euch be⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1821" ulx="282" uly="1754">reittet iſt! Laſſet die Prieſter eine Faſten verkuͤndigen! Laſſet ſie ſchreyen zu ihrem</line>
        <line lrx="1687" lry="1869" ulx="282" uly="1802">GOtt / dem ſie dienen / deſſen Nahme heiſſet Bacckus! Laſſet ſie ruffen / daß der</line>
        <line lrx="1723" lry="1920" ulx="284" uly="1852">Nord⸗Wind nicht blaſe; ja ſchreyet ſelbſten / ihr Groſſen / daß der Weſt⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1973" ulx="282" uly="1902">Wind nicht alles verheere! Aber es iſt umſtonſt! Die Berge werden umgekehret!</line>
        <line lrx="1684" lry="2013" ulx="283" uly="1951">Die Waſſer⸗Stroͤhme rauſchen und Brauſen! Die Tieffen toben aller Orten</line>
        <line lrx="1683" lry="2066" ulx="281" uly="2001">wieder die Tochter meines Schau⸗Thals O Wehe dir du haſt es uͤbermacht!</line>
        <line lrx="1684" lry="2112" ulx="280" uly="2049">Deine Suͤnden ſind gekommen vor das Antlitz deſſen der Gerecht iſt! Die Truͤ⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="2164" ulx="279" uly="2101">gerey der Prieſter / die da ſagen: Wir koͤnnen nicht fehlen: Wir haben das</line>
        <line lrx="1680" lry="2221" ulx="280" uly="2148">Recht in den Handen und die Gerechtigkeit im Hertzen: (uud iſt doch eitel Lu⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="2307" ulx="278" uly="2198">gen und Betrug /) iſt auf geſtiegen vor die Ohen Pes HErrn! Und was gilts /</line>
        <line lrx="1683" lry="2308" ulx="1649" uly="2275">er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="234" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_234">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_234.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1800" lry="2226" type="textblock" ulx="368" uly="216">
        <line lrx="1214" lry="284" ulx="920" uly="216"> 6% (226) R</line>
        <line lrx="1796" lry="344" ulx="371" uly="274">er wird ihnen begegnen alß ein Loͤwe auf dem Weege / und alß ein</line>
        <line lrx="1794" lry="386" ulx="370" uly="325">Baͤr in den Einoͤden / und wird ſie Zerreiſſen / daß ſie den wilden</line>
        <line lrx="1796" lry="440" ulx="371" uly="374">Thieren zur Speiſe dienen werden? Und wann ſie werden ruffen: Iſt</line>
        <line lrx="1794" lry="486" ulx="368" uly="425">dann noch kein Ende deß Zorns? Wann ſie werden in ihrem Blute liegen /</line>
        <line lrx="1796" lry="537" ulx="368" uly="474">wann die groſſe Seuche eine unzaͤhliche Menge der Toͤchter deß Schau⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="588" ulx="369" uly="524">Thals wird auf⸗geraffet haben / ſo wird mann antworten: Nein !es iſt kein auf⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="639" ulx="372" uly="575">hoͤren / biß daß der Grimm deß HErrn Zebaoth vollendet hat / was er hat ver⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="686" ulx="371" uly="617">kuͤndigen laſſen durch ſeinen Geiſt / den Prophetiſchen. Weinet ihr Töoͤchter</line>
        <line lrx="1798" lry="735" ulx="372" uly="672">die ihr zu den Schwanen gehoͤret! Die Federn ſind ausgerupffet! Die Fluͤ⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="787" ulx="371" uly="720">gel ſind abgeſchnitten! Der Schlachter bringet das Schwerdt / daß er den Halß</line>
        <line lrx="1797" lry="836" ulx="371" uly="770">gar abhaue! Und ſie werden ruffen: O Du Schwerdt deß HErrn! wann wil⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="883" ulx="372" uly="821">tu doch aufhoͤren zufreſſen? und werden ſagen zu der Hand deß HErrn: Wann</line>
        <line lrx="1798" lry="932" ulx="371" uly="870">wiltu doch von uns weichen? und werden ſchreyen zu der groſſen Seuche / und</line>
        <line lrx="1797" lry="986" ulx="371" uly="921">zu dem greulichen Hunger: Wann wirder ſich von uns wenden / und wann</line>
        <line lrx="1799" lry="1035" ulx="371" uly="967">wird die Plage ſich von nns abkehren? Aber es wird kein erhoͤren ſeyn! Es</line>
        <line lrx="1795" lry="1083" ulx="373" uly="1017">wird an den meiſten Orten deß Schau⸗Thals ſo kahl uñ oͤde in kurtzer Zeit wer⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1131" ulx="371" uly="1068">den / daß eine der Toͤchter / ſo da wird ausgehen ſolches in fennen Landen an⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1182" ulx="372" uly="1116">zuſagen / wird Verlangen tragen / eine Menſchen⸗Seele zuſehen / und einen</line>
        <line lrx="1798" lry="1231" ulx="372" uly="1164">Abendigen zueerblicken; ſo gar wird die Hand deß HErrn ſich ausſtrecken uͤber</line>
        <line lrx="1798" lry="1280" ulx="373" uly="1213">den Frevel⸗Hauffen / die ſeiner Gebotte nicht achten / und auf ihren groſſen</line>
        <line lrx="1800" lry="1330" ulx="374" uly="1262">Hoͤhen den Goͤtzen ihres Hertzens opffern / und nach dem Nahmen deß Maͤchti⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1380" ulx="374" uly="1312">gen in Iſrael nicht fragen: ſondern ſeine Geſalbeten alß ein hoͤniſch Beyſpiel ge⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1428" ulx="375" uly="1362">achtet haben und achten / und mit Liſt dencken die Seelen ſeiner Knechte und</line>
        <line lrx="1797" lry="1477" ulx="374" uly="1410">Maͤgde zu⸗fahen. Der Prieſter⸗ Hauffe / der da weydet die Böcke / wird</line>
        <line lrx="1796" lry="1529" ulx="373" uly="1464">voran⸗gehen / weilen er das Geſetz verachtet / und loſe Lehre handhabet /</line>
        <line lrx="1796" lry="1577" ulx="374" uly="1512">und teuſchet mich mit ſeinem SHeuchel⸗Ruffen / und erzuͤrnet meine Seele mit</line>
        <line lrx="1794" lry="1630" ulx="375" uly="1562">ſeinem Geplaͤrr: Hie deß Errn Tempel! SHie deß Errn Hauß! Wir ſind</line>
        <line lrx="1794" lry="1679" ulx="375" uly="1611">ſein Eigenthumm lund iſt doch erlogen; Dieſer Hauffe / und denen er heu⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1727" ulx="377" uly="1660">chelt und ſie fein gelinde ſtraffet / ſind abgoͤttiſche Kinder und ein verwonffen Sil⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1776" ulx="376" uly="1711">ber. Sie ſind meyneydig / und meynen doch / ſie halten den Bund deß HErrn!</line>
        <line lrx="1793" lry="1828" ulx="376" uly="1759">Solte Ich daruber nicht erzuͤrnet ſeyn? und ſolte mein Eiffer nicht kommen uͤber</line>
        <line lrx="1791" lry="1874" ulx="376" uly="1810">die Baͤume deß Waldes / und ohne Ausnahm Jung und Alt / Mann</line>
        <line lrx="1793" lry="1925" ulx="376" uly="1857">und Weib / Juͤnglinge und Jungfrauen/ Fette und Magere / ausrotten?</line>
        <line lrx="1794" lry="1975" ulx="377" uly="1910">Heulet ihr Thiere / dannn alles Gras deß Feldes iſt verbrannt und das Kraut</line>
        <line lrx="1790" lry="2034" ulx="377" uly="1960">deß Waldes iſt verzehret! Hohle einen Sack aus deiner Kammer / du Einwoh⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="2074" ulx="376" uly="2009">nerinn deß Schau⸗Thals! uñ bekleyde dich damit / daß mann deine Bloͤſſe nicht</line>
        <line lrx="1792" lry="2125" ulx="377" uly="2060">gar ſehe: Dann der ſchwartze Vogel wird deiner Kleyder dich berauben / und</line>
        <line lrx="1793" lry="2171" ulx="377" uly="2110">deine Kleinodien und dein Halß⸗Geſchmeide denen Hummeln zur Beute geben.</line>
        <line lrx="1785" lry="2226" ulx="478" uly="2159">Iſt dann niemand der traure und weine uͤber die Tochter Zuͤrch iſt nie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2310" type="textblock" ulx="375" uly="2205">
        <line lrx="1789" lry="2309" ulx="375" uly="2205">mand der ein Klag⸗Lied anſtimme uͤber das Hgupt? Nein! nein! Es iſt Bntr</line>
        <line lrx="1797" lry="2310" ulx="1696" uly="2268">zufin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="1970" type="textblock" ulx="2025" uly="1928">
        <line lrx="2067" lry="1970" ulx="2025" uly="1928">uei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2024" type="textblock" ulx="2023" uly="1977">
        <line lrx="2068" lry="2024" ulx="2023" uly="1977">nch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2065" type="textblock" ulx="2024" uly="2023">
        <line lrx="2068" lry="2065" ulx="2024" uly="2023">ders</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2224" type="textblock" ulx="2026" uly="2122">
        <line lrx="2068" lry="2178" ulx="2029" uly="2122">iee</line>
        <line lrx="2068" lry="2224" ulx="2026" uly="2173">ſton</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="235" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_235">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_235.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="2287" type="textblock" ulx="0" uly="263">
        <line lrx="82" lry="312" ulx="16" uly="263"> ei</line>
        <line lrx="80" lry="359" ulx="0" uly="316">widen</line>
        <line lrx="82" lry="418" ulx="0" uly="363">n: I</line>
        <line lrx="82" lry="465" ulx="0" uly="415">t ſegenn</line>
        <line lrx="84" lry="523" ulx="0" uly="466">Schen⸗</line>
        <line lrx="85" lry="568" ulx="0" uly="517">feinauf⸗</line>
        <line lrx="85" lry="612" ulx="0" uly="568">hhathet⸗</line>
        <line lrx="86" lry="666" ulx="10" uly="618">Toͤchter</line>
        <line lrx="87" lry="718" ulx="0" uly="667">Die Fli⸗</line>
        <line lrx="85" lry="767" ulx="1" uly="719">in Halß</line>
        <line lrx="83" lry="810" ulx="0" uly="769">htn wil⸗</line>
        <line lrx="83" lry="862" ulx="5" uly="819">:Wonmn</line>
        <line lrx="87" lry="915" ulx="0" uly="870">ſe/und</line>
        <line lrx="85" lry="958" ulx="0" uly="921">won</line>
        <line lrx="85" lry="1018" ulx="0" uly="968">ſeyn! E</line>
        <line lrx="85" lry="1068" ulx="0" uly="1019">Zeſtwer⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1111" ulx="0" uly="1072">denan⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1160" ulx="0" uly="1119">ndeinen</line>
        <line lrx="87" lry="1212" ulx="0" uly="1168">ſen über</line>
        <line lrx="86" lry="1268" ulx="0" uly="1218">guſetr</line>
        <line lrx="88" lry="1325" ulx="0" uly="1267">ice⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1369" ulx="0" uly="1319">ſleloe⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1419" ulx="0" uly="1368">tchteurd</line>
        <line lrx="87" lry="1462" ulx="0" uly="1418">l / wird</line>
        <line lrx="87" lry="1526" ulx="0" uly="1474">dhabet/</line>
        <line lrx="87" lry="1570" ulx="0" uly="1521">Gteletpt</line>
        <line lrx="86" lry="1620" ulx="0" uly="1570">WrKed</line>
        <line lrx="84" lry="1676" ulx="0" uly="1622">erher</line>
        <line lrx="83" lry="1727" ulx="0" uly="1669">irSib⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1777" ulx="0" uly="1720">Crin!</line>
        <line lrx="86" lry="1818" ulx="0" uly="1773">tmnber</line>
        <line lrx="83" lry="1875" ulx="0" uly="1825">Wymn</line>
        <line lrx="82" lry="1922" ulx="0" uly="1867">Potins</line>
        <line lrx="85" lry="1975" ulx="0" uly="1924">1eKaut</line>
        <line lrx="84" lry="2031" ulx="1" uly="1978">Gwohe⸗</line>
        <line lrx="87" lry="2080" ulx="0" uly="2023">ſſenicht</line>
        <line lrx="87" lry="2123" ulx="0" uly="2074">n/ und</line>
        <line lrx="88" lry="2181" ulx="1" uly="2128">te geben⸗</line>
        <line lrx="83" lry="2228" ulx="0" uly="2180">ſſnie⸗</line>
        <line lrx="84" lry="2287" ulx="6" uly="2229">ſikene</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2333" type="textblock" ulx="37" uly="2280">
        <line lrx="89" lry="2333" ulx="37" uly="2280">uſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="1114" type="textblock" ulx="298" uly="193">
        <line lrx="1491" lry="269" ulx="904" uly="193"> (222) e.</line>
        <line lrx="1706" lry="323" ulx="298" uly="255">gufinden / der ſich meiner annehme und Mitleiden mit mir habel Meine Bundes⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="371" ulx="301" uly="306">Genoſſen haben mich verlaſſen! ich muß liegen alß eine Einſame unter den Tod⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="420" ulx="301" uly="355">ten / die der Grube nahe gekommen ſind! wird die Tochter deß Haupts / die ſich</line>
        <line lrx="1703" lry="470" ulx="301" uly="402">ſo bruͤſtet / antworten. Der Kaͤlber⸗Dienſt iſt dahin / und kein Goͤtzen⸗Prie⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="520" ulx="300" uly="456">ſter kan mich troͤſten! Sie ſeynd ſelbſt dem Schwerdt zu⸗theil worden / und</line>
        <line lrx="1703" lry="568" ulx="304" uly="504">der Eiffer deſſen / der auf ſeinem maͤjeſtaͤtiſchen Thron ſitzet / und ihre Heuchel⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="617" ulx="301" uly="552">Wercke / womit ſie mich uͤber⸗tuͤnchet haben / ein⸗geſchauet hat / iſt uͤber ſie</line>
        <line lrx="1702" lry="668" ulx="302" uly="604">zuzerſt ausgegoſſen worden / und iſt ihnen gleich⸗wie mir ergangen: und die</line>
        <line lrx="1706" lry="715" ulx="303" uly="653">Groſſen die in mir wohneten / ſeynd im Strick gefangen worden / und die Pla⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="767" ulx="300" uly="708">ge deß groſſen GOttes hat ſie getroffen! B</line>
        <line lrx="1703" lry="815" ulx="417" uly="754">Was wird mann doch ſagen von der Tochter Baſel / die da jetzo bluͤhet</line>
        <line lrx="1704" lry="864" ulx="304" uly="804">alß eine Roſe? Sie iſt ein Stein⸗Hauffe! Dann ſie kome / ob ſie ſchon noch ſo</line>
        <line lrx="1703" lry="915" ulx="305" uly="853">ſehr gleiſſete / doch dem Zorn deß HErrn nicht entgehen / der uͤber ſie / weilen</line>
        <line lrx="1704" lry="961" ulx="305" uly="903">ſie die Gerechtigkeit deß OErrn und die Furcht ſeines Nahmens nicht in ſich</line>
        <line lrx="1702" lry="1008" ulx="306" uly="952">leiden konte / entbrannt war! Die Grantze iſt fremden zu⸗theil worden !es iſt</line>
        <line lrx="1701" lry="1059" ulx="305" uly="1001">alles dahin! Wer wird uns aufhelffen? Niemand! niemand Unter der Kelter</line>
        <line lrx="1343" lry="1114" ulx="304" uly="1050">deß Zorn Gottes ſollet ihr liegen / ſpricht der OErr HErr!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="1433" type="textblock" ulx="301" uly="1131">
        <line lrx="1704" lry="1182" ulx="344" uly="1131">Darauf ſetzten wir unſere Reyße weiter fort / und kamen alſo zu Winterthuͤr an/</line>
        <line lrx="1703" lry="1222" ulx="301" uly="1176">und kehreten daſelbſt bey einem Doctor, NMahmens Hægener, wie uns befohlen wor⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1262" ulx="301" uly="1215">den ein: welcher aber nicht zu Hauß war / ſondern nur ſeine Frau / die uns in</line>
        <line lrx="1702" lry="1307" ulx="304" uly="1258">groſſer Liebe aufnahm; und alß er nach Hauß kam / bezeugte er ſich auch ſehr</line>
        <line lrx="1704" lry="1344" ulx="304" uly="1298">kebreich / und freuete ſich uͤber unſere Ankunfft / wiewohl er doch auch dabey von</line>
        <line lrx="1708" lry="1433" ulx="305" uly="1337">der enſhem Furcht nicht frey war; Bald darauf kam das Werck⸗Zeug in Inſpir.</line>
        <line lrx="504" lry="1433" ulx="301" uly="1396">und ſprach;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="2262" type="textblock" ulx="298" uly="1462">
        <line lrx="1706" lry="1540" ulx="299" uly="1462">De Krafft meines GOttes hat mich angefuͤllet / und daß Feuer ſeines Liebe⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1573" ulx="342" uly="1515"> Geiſtes iſt an⸗gebrannt in meinem Inwendigen! Es iſt nicht eine Krafft/</line>
        <line lrx="1702" lry="1615" ulx="302" uly="1565">wie die jenige war / die da in dieſen Landen bließ / und gantz unrein und vermi⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1674" ulx="302" uly="1613">ſchet und verderbt war: ſondern es iſt der Finger deß Errn Zebaoths / welcher</line>
        <line lrx="1702" lry="1720" ulx="302" uly="1663">mich hat angeruͤhret / und ſeine Rede hat mich durch⸗drungen / daß ich ſie nicht</line>
        <line lrx="1518" lry="1770" ulx="302" uly="1712">bey mir kan verborgen halten / ſondern ich muß reden / und ſprechen:</line>
        <line lrx="1701" lry="1819" ulx="344" uly="1761">So ſpricht der HErr HErr: Die Eingeweyde meiner Erbarmung haben</line>
        <line lrx="1702" lry="1867" ulx="304" uly="1810">mich gedrungen aus⸗ zugehen / und ſolches denen duͤrren und ſchmachtenden</line>
        <line lrx="1701" lry="1918" ulx="301" uly="1860">Seelen kund zuthun / nehmlich daß Ich ſie liebe / und daß ich mir ihre Hertzen</line>
        <line lrx="1700" lry="1967" ulx="305" uly="1909">zu einem Ruhe⸗Platzlein erkieſſet habe und erkieſen will. Mein Hertze drang</line>
        <line lrx="1705" lry="2017" ulx="301" uly="1957">mich denen Elenden Frieden aus⸗zu⸗poſaunen / und die da ſitzen in dem Lande</line>
        <line lrx="1703" lry="2061" ulx="301" uly="2007">der Bedraͤngniß / deß Finſterniſſes und dunckel / durch das Licht / ſo Ich auf</line>
        <line lrx="1702" lry="2115" ulx="302" uly="2056">den Leuchter geſtellet habe/ zu⸗erleuchten. Kommet dann her vor mein Ant⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="2164" ulx="302" uly="2104">litz alle ihr / die ihr deß HErrn geharret habt! Trettet vor meinen Thron mit</line>
        <line lrx="1701" lry="2209" ulx="298" uly="2151">froͤlichem Antlitz ihr / die ihr mit Furcht beſeſſen / und laſſet die Krafft meines</line>
        <line lrx="1701" lry="2262" ulx="1088" uly="2205">F f 2 Her⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="236" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_236">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_236.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1785" lry="2233" type="textblock" ulx="361" uly="197">
        <line lrx="1229" lry="267" ulx="955" uly="197">6(228 E</line>
        <line lrx="1769" lry="320" ulx="361" uly="262">Hertzens / welches iſt eine Krafft der reinen und ewigen Liebe / alle Furcht von</line>
        <line lrx="1779" lry="371" ulx="363" uly="315">euch aus⸗treiben / und mit ſich ſelbſten euren Geiſt erfuͦllen! Brechet hervor ihr /</line>
        <line lrx="1778" lry="419" ulx="365" uly="364">die ihr in den Angſt⸗Kerckern geſeſſen ſeyd / und den HErrn der Heerſchaaren</line>
        <line lrx="1777" lry="470" ulx="366" uly="413">vor euere Hoffnung erwaͤhlet habt! Siehe er hat ſich von ſeinem Thron auf⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="558" ulx="363" uly="459">frenacht euch zubegegnen / und eure Seelen zu⸗ umarmen / daß ſie munter/</line>
        <line lrx="1777" lry="566" ulx="388" uly="511">raͤfftig und Starck werden / um in Gedult noch eine kleine Weile deß vollen</line>
        <line lrx="1777" lry="616" ulx="364" uly="562">Anbruchs ſeines Koͤnigreichs / das zwar ſchon im Vorſpiel vorhanden iſt /</line>
        <line lrx="1778" lry="668" ulx="365" uly="612">zurerwarten. Aber wie iſt es doch alſo erſchrocken allhier! Wie muß ſich die</line>
        <line lrx="1777" lry="712" ulx="365" uly="661">Warheit ducken! Und wie fuͤrchtet ſich derjenige / der die Warheit liebet / vor den</line>
        <line lrx="1778" lry="763" ulx="366" uly="711">Frevelern ! er ſcheuet ſich und dencket: Er moͤchte von dem Hauffen der Uebelthaͤ⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="811" ulx="367" uly="759">ter umgeworffen / und ſeine Hoffnung moͤchte ihm zu⸗nichte gemacht werden/</line>
        <line lrx="1779" lry="866" ulx="369" uly="809">und er muͤſte dann mit Schanden beſtehen. Wie finde Ich doch in dieſem Orte</line>
        <line lrx="1778" lry="916" ulx="369" uly="857">ſolche Hertzen / die da ſo feige ſind / daß ſie ſich fuͤrchten / vor dem / davor ſie</line>
        <line lrx="1779" lry="965" ulx="369" uly="906">ſich doch nicht zu fuͤrchten haͤtten: die da ihren Geiſt beſchweeren laſſen mit Din⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1014" ulx="366" uly="958">gen / die doch meinen Augen nicht anſtaͤndig ſind:die noch in ſehr vielen Din⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1058" ulx="369" uly="1007">gen den Gliedern der Welt zuewillen leben / und ihnen gleich ſich ſtellen: die noch</line>
        <line lrx="1783" lry="1108" ulx="370" uly="1056">die elende Pflaſter / womit der zerfallende Thurm gepflaſtert wird / werth halten /</line>
        <line lrx="1785" lry="1156" ulx="370" uly="1105">da ſolche doch von dem HErrn zu einem Scheu⸗Sahl gemacht / und vor eine</line>
        <line lrx="1785" lry="1211" ulx="366" uly="1152">Feur⸗Speiſe geachtet worden? Wie ſitzet doch manche Seele noch ſo feſte auf</line>
        <line lrx="1777" lry="1254" ulx="365" uly="1204">ihren Hefen! waͤre es nicht einmahl wohl Zeit / daß Ich ſie von den Hefen abzoͤ⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1303" ulx="363" uly="1253">ge / daß Ich meinen reinen Wein in ihnen koͤnte machen hervor⸗quellen? Sie</line>
        <line lrx="1775" lry="1352" ulx="366" uly="1302">haben ſich Huͤtten gebauet von Blattern / und Wohnungen von Laub: die</line>
        <line lrx="1777" lry="1401" ulx="366" uly="1351">Hertzen ſind umgeben mit vieler groſſer Wiſſenſchafft; Aber wann Ich einmahl</line>
        <line lrx="1774" lry="1450" ulx="367" uly="1400">wuͤrde ſolche auf die Probe ſetzen / und ſie in den Laͤuterungs⸗und Leidens⸗Ti⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1500" ulx="368" uly="1449">gel ſetzen wollen / dann wuͤrde manches ſich noch zu⸗ruͤcke ziehen wollen; es</line>
        <line lrx="1781" lry="1548" ulx="369" uly="1499">wuͤrde ſich die Alte herrſchende Natur kru[ͤmmen / und wuͤrde nicht gern den</line>
        <line lrx="1779" lry="1603" ulx="374" uly="1548">Tod / der ihro doch unumgaͤnglich noͤthig iſt / ergreiffen / daß der Geiſt das Le⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1648" ulx="372" uly="1597">ben mit ſeinem Koͤnige erlange. Indeſſen muß ich doch ausruffen / und ein⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1702" ulx="373" uly="1647">laden zu kommen jedermann / der da bezeugt / daß er eine geringe Begehrungs⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1752" ulx="373" uly="1696">Krafft nach ſeinem Friedens⸗Fuͤrſten habe; Ich muß ſprechen aus Antrieb mei⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1801" ulx="373" uly="1745">nes Koͤniges: Kommet / und ſetzet euch zu den Fuͤßen dieſes meines Freundes!</line>
        <line lrx="1774" lry="1846" ulx="374" uly="1794">ihr werdets bey ihm gut haben! Er wird euch von euerer Sclaverey / ſo ihr</line>
        <line lrx="1777" lry="1898" ulx="375" uly="1842">nur die Creaturen verlaſſen wolt / befreyen! Er wird euer einiger und beſter</line>
        <line lrx="1777" lry="1946" ulx="375" uly="1892">Schatz ſeyn / den euch nicht der Feind / ſo ihr nur eure Thuͤre bewahret / wird</line>
        <line lrx="1779" lry="1999" ulx="374" uly="1939">rauben koͤnnen! Ich muß ſagen zu den ſchlaͤffrigen Jungfrauen: auf! auf?:</line>
        <line lrx="1779" lry="2048" ulx="376" uly="1990">und dringet zuſammen: ergreiffet die Harffen: nehmet die Lampen in die Hand!</line>
        <line lrx="1780" lry="2099" ulx="378" uly="2041">Er iſt auf dem Weege / der/ deſſen Antlitz heller leuchtet alß die Sonne / und</line>
        <line lrx="1778" lry="2150" ulx="377" uly="2092">deſſen Augen klaͤhrer ſind / dann gluͤhend Ertz. Wie lange ! wie lange wollet</line>
        <line lrx="1780" lry="2197" ulx="379" uly="2140">ihr noch ruhen und ſchlafen? Wie lange ſollen eure Hertzen nicht recht bruͤnſtig</line>
        <line lrx="1784" lry="2233" ulx="1702" uly="2199">wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1297" type="textblock" ulx="2013" uly="261">
        <line lrx="2068" lry="305" ulx="2016" uly="261">Perd</line>
        <line lrx="2068" lry="355" ulx="2014" uly="311">berti</line>
        <line lrx="2068" lry="413" ulx="2015" uly="358">hen)</line>
        <line lrx="2068" lry="464" ulx="2019" uly="420">gene</line>
        <line lrx="2068" lry="510" ulx="2017" uly="460">ſer</line>
        <line lrx="2068" lry="557" ulx="2014" uly="513">tuch!</line>
        <line lrx="2068" lry="608" ulx="2013" uly="559">Und!</line>
        <line lrx="2066" lry="661" ulx="2016" uly="613">ſtes/</line>
        <line lrx="2067" lry="761" ulx="2015" uly="658">Ri</line>
        <line lrx="2068" lry="750" ulx="2034" uly="719">onn</line>
        <line lrx="2068" lry="805" ulx="2014" uly="761">Stun</line>
        <line lrx="2068" lry="859" ulx="2014" uly="812">gende</line>
        <line lrx="2068" lry="910" ulx="2015" uly="861">ſo w</line>
        <line lrx="2068" lry="957" ulx="2016" uly="910">yrb</line>
        <line lrx="2068" lry="1005" ulx="2014" uly="958">veſ</line>
        <line lrx="2059" lry="1049" ulx="2019" uly="1016">von</line>
        <line lrx="2068" lry="1106" ulx="2021" uly="1059">long</line>
        <line lrx="2068" lry="1152" ulx="2019" uly="1108">DRe</line>
        <line lrx="2068" lry="1195" ulx="2013" uly="1158">dede</line>
        <line lrx="2068" lry="1246" ulx="2015" uly="1206">will⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1297" ulx="2014" uly="1256">wild</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1500" type="textblock" ulx="2021" uly="1379">
        <line lrx="2067" lry="1420" ulx="2021" uly="1379">Agw⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1462" ulx="2021" uly="1420">lerd</line>
        <line lrx="2060" lry="1500" ulx="2026" uly="1461">ofſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1585" type="textblock" ulx="2018" uly="1502">
        <line lrx="2068" lry="1538" ulx="2022" uly="1502">Wer</line>
        <line lrx="2068" lry="1585" ulx="2018" uly="1545">guss ſp</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2220" type="textblock" ulx="2014" uly="1713">
        <line lrx="2068" lry="1765" ulx="2014" uly="1713">haſif</line>
        <line lrx="2068" lry="1862" ulx="2014" uly="1817">hiele</line>
        <line lrx="2068" lry="1920" ulx="2014" uly="1866">tn</line>
        <line lrx="2068" lry="1970" ulx="2016" uly="1914">Ich</line>
        <line lrx="2068" lry="2010" ulx="2018" uly="1975">tumn</line>
        <line lrx="2068" lry="2064" ulx="2018" uly="2018">tS</line>
        <line lrx="2068" lry="2110" ulx="2019" uly="2064">lentn</line>
        <line lrx="2067" lry="2176" ulx="2021" uly="2119">ſerſt</line>
        <line lrx="2068" lry="2220" ulx="2020" uly="2174">ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="237" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_237">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_237.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="2252" type="textblock" ulx="0" uly="257">
        <line lrx="64" lry="306" ulx="0" uly="257">ctror</line>
        <line lrx="69" lry="363" ulx="0" uly="313">brihe/</line>
        <line lrx="71" lry="407" ulx="2" uly="359">artn</line>
        <line lrx="72" lry="468" ulx="0" uly="411">von gufe⸗</line>
        <line lrx="73" lry="508" ulx="0" uly="467">lunter/</line>
        <line lrx="71" lry="557" ulx="0" uly="508">Follen</line>
        <line lrx="72" lry="611" ulx="0" uly="561">den iſt/</line>
        <line lrx="72" lry="659" ulx="8" uly="609">ſchdie</line>
        <line lrx="73" lry="707" ulx="0" uly="665">hor den</line>
        <line lrx="73" lry="760" ulx="1" uly="711">beltha⸗</line>
        <line lrx="71" lry="807" ulx="0" uly="764">eden/</line>
        <line lrx="72" lry="855" ulx="0" uly="812">nOrt</line>
        <line lrx="73" lry="911" ulx="0" uly="863">Norſie</line>
        <line lrx="69" lry="955" ulx="0" uly="911">(D⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1006" ulx="0" uly="961">Di⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1059" ulx="0" uly="1012">die noch</line>
        <line lrx="75" lry="1118" ulx="7" uly="1061">Hoſten,</line>
        <line lrx="75" lry="1151" ulx="1" uly="1119">horeine</line>
        <line lrx="73" lry="1209" ulx="0" uly="1158">ſeou</line>
        <line lrx="70" lry="1257" ulx="0" uly="1209">al,g;</line>
        <line lrx="71" lry="1302" ulx="0" uly="1259">1S</line>
        <line lrx="70" lry="1349" ulx="0" uly="1309">nbr die</line>
        <line lrx="70" lry="1402" ulx="1" uly="1358">inmohl</line>
        <line lrx="69" lry="1451" ulx="3" uly="1408">16,Th⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1503" ulx="0" uly="1460">len z68</line>
        <line lrx="74" lry="1556" ulx="0" uly="1509">ern den</line>
        <line lrx="69" lry="1600" ulx="4" uly="1557">os ⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1649" ulx="0" uly="1607">ad in⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1704" ulx="0" uly="1660">hugs⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1750" ulx="0" uly="1705">owei⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1801" ulx="0" uly="1755">andes!</line>
        <line lrx="64" lry="1856" ulx="0" uly="1806">ſofr</line>
        <line lrx="64" lry="1903" ulx="2" uly="1855">d liſer</line>
        <line lrx="66" lry="1954" ulx="0" uly="1905">vird</line>
        <line lrx="69" lry="2006" ulx="0" uly="1952">ſauft</line>
        <line lrx="71" lry="2060" ulx="0" uly="2005">hand!</line>
        <line lrx="72" lry="2103" ulx="4" uly="2057">und</line>
        <line lrx="71" lry="2161" ulx="5" uly="2106">wolel</line>
        <line lrx="70" lry="2207" ulx="0" uly="2157">rum</line>
        <line lrx="74" lry="2252" ulx="31" uly="2215">er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="1303" type="textblock" ulx="272" uly="216">
        <line lrx="1148" lry="277" ulx="644" uly="216">* (229) We-.</line>
        <line lrx="1689" lry="339" ulx="281" uly="281">werden? Wie lange wollet ihr noch ſo einſam dahin wandeln / und nicht mit</line>
        <line lrx="1685" lry="389" ulx="280" uly="329">vereinigter und geſtaͤrckter Krafft den Bund eures HErrn anfaſſen und einge⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="433" ulx="282" uly="379">hen? Wie lange trettet ihr noch von ferne / und fuͤrchtet euch mit eurem Vater</line>
        <line lrx="1686" lry="486" ulx="281" uly="427">genauer und gemeinſamer um⸗zugehen: der doch nicht euer Feind iſt / ſondern</line>
        <line lrx="1684" lry="536" ulx="278" uly="477">deſſen Hertze von Gedancken deß Friedens gantz voll iſt? Wie lange haltet ihr</line>
        <line lrx="1685" lry="584" ulx="278" uly="526">euch noch zu den Dingen die verganglich und euren Seelen nicht nutzlich ſeynd/</line>
        <line lrx="1684" lry="631" ulx="277" uly="575">und haltet euch daran auf? Iſt euch nicht befohlen durch das Wort meines Gei⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="682" ulx="282" uly="625">ſtes / ſpricht der HErr / daß ihr die Zeit / ja alle Stunden und Augenblick</line>
        <line lrx="1685" lry="731" ulx="281" uly="672">auskauffen ſolt / indem ihr nicht wiſſet / wann der Aufbruch deß Koͤniges aus</line>
        <line lrx="1684" lry="778" ulx="279" uly="722">Zions geſchehen wird / ob er wird deß Morgens / oder in der Mitternacht⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="827" ulx="277" uly="770">Stunde ſeyn? Wollet ihr klagen und ſprechen: Wir haben gantz kein Vermoͤ⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="878" ulx="277" uly="820">gen dem HErrn entgegen zukommen ſo muß Ich klagen und ſagen: Ihr habt</line>
        <line lrx="1688" lry="926" ulx="277" uly="868">ſo wenig ernſtliches begehren nach Krafft  ihr kommt ſo wenig vor mein Antlitz /</line>
        <line lrx="1684" lry="972" ulx="277" uly="917">ihr bittet ſo wenig: darum erlangt ihr auch ſo wenig! Wohlan  eilet / eilet und</line>
        <line lrx="1683" lry="1023" ulx="276" uly="965">verſaumet nicht / noch verachtet den Ruff deſſen / der da lebet und herrſchet</line>
        <line lrx="1682" lry="1072" ulx="275" uly="1013">von Ewigkeit Laſſet euch ſolchen Ruff nicht ſrembde duͤncken! Dann Ich habe</line>
        <line lrx="1681" lry="1116" ulx="276" uly="1063">lang genug zugeſehen: Ich muß einmahl drein ſchauen / und den Arm meiner</line>
        <line lrx="1681" lry="1168" ulx="275" uly="1111">Rechten aufheben uͤber die Uebelthaͤter um ſie mit Recht zu vertilgen: und die /</line>
        <line lrx="1680" lry="1219" ulx="273" uly="1159">die den HErrn ſuchen / mit Krafft zuſtaͤrcken; Aber ſie ſeynd verzagt! Darum</line>
        <line lrx="1678" lry="1303" ulx="276" uly="1208">wil u vor dieſes mahl ſchweigen/ und nicht ferner Reden: Wer hoͤren</line>
        <line lrx="517" lry="1300" ulx="272" uly="1263">will der hoͤre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="1512" type="textblock" ulx="273" uly="1337">
        <line lrx="1678" lry="1393" ulx="356" uly="1337">Dieſen Abend kamen noch etliche Warheit⸗Liebende⸗Seelen zu uns; Und</line>
        <line lrx="1676" lry="1434" ulx="276" uly="1377">alß wir mit einander geſungen und gebetet hatten / wurde Doct. Hægener ſo vol⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1474" ulx="273" uly="1418">ler Furcht und Unruhe / daß er auch mit vielen Seuffzern den Nahmen Jeſus ſehr</line>
        <line lrx="1675" lry="1512" ulx="278" uly="1457">ofſt ausſtieß/ und aus einem Gemach in das andere gieng; Da wurde das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="1581" type="textblock" ulx="274" uly="1498">
        <line lrx="1674" lry="1555" ulx="276" uly="1498">Werckzeug ploͤtzlich mit ſtarcker Beweguug ergriffen und muſte dieſes uͤber ihn</line>
        <line lrx="932" lry="1581" ulx="274" uly="1539">ausſprechen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="2219" type="textblock" ulx="269" uly="1602">
        <line lrx="1675" lry="1688" ulx="269" uly="1602">WMere doch du arme Seele Was lauffeſt du umher / und quaͤleſt dich / und</line>
        <line lrx="1676" lry="1726" ulx="388" uly="1663">bemuͤheſt dich vergebens / den Weeg zu deinem Freund zuſuchen / und</line>
        <line lrx="1673" lry="1774" ulx="270" uly="1706">haſt ſo einen kurtzen Weeg zu demſelben / ſo du nur in dich kehren wolteſt und</line>
        <line lrx="1672" lry="1822" ulx="271" uly="1757">ſtille werden? So ſpricht der HErr HErr: Warlich  warlich! Ich ſuche nicht</line>
        <line lrx="1672" lry="1872" ulx="270" uly="1807">viele auſſere und viele bildliche und geſchmuͤckte Worte: ſondern Ich ſuche nur</line>
        <line lrx="1670" lry="1921" ulx="270" uly="1856">ein Hertze / das ein treues/ einfaͤltiges und ſtilles Verlangen nach mir trage!</line>
        <line lrx="1669" lry="1970" ulx="271" uly="1903">Ich ſuche nur einen geſammleten Geiſt! Darum bin Ich ausgegangen: Da⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="2017" ulx="274" uly="1956">rum biete Ich mich den Verlaſſenen an / daß Ich ihre zerſtreuete und verbilde⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="2070" ulx="274" uly="2002">te Sinnen in die Einheit und Eintraͤchtigkeit / in das Hertz ihres Jeſu ſamm⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="2114" ulx="270" uly="2050">len wolle; und ſo dann / wann ein ſolches nur in dem aͤuſſern wuͤrckend⸗und</line>
        <line lrx="1671" lry="2168" ulx="272" uly="2101">zerſtreuetes und verbildetes Hertze ſtill wird / und worden iſt / dann zeige Ich</line>
        <line lrx="1668" lry="2219" ulx="272" uly="2153">meinen pollk ommenen Rathſchluß und willen in demſelben an: dann mache Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="2271" type="textblock" ulx="1021" uly="2213">
        <line lrx="1667" lry="2271" ulx="1021" uly="2213">Ff⸗ 8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="238" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_238">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_238.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1818" lry="2260" type="textblock" ulx="386" uly="226">
        <line lrx="1390" lry="298" ulx="953" uly="226">(23 ) ℳ.</line>
        <line lrx="1804" lry="348" ulx="387" uly="286">es ſtarck / daß es die Verſuchungen deß Feindes uͤberwinden kan: dann befreye</line>
        <line lrx="1806" lry="398" ulx="386" uly="338">Ich es von aller Menſchen⸗Furcht und von aller eigenen Liebe; ſonſten aber</line>
        <line lrx="1806" lry="447" ulx="386" uly="387">Uund auf ſolche eigen⸗wuͤrckende herumſchweiffende Sinnen⸗Weiſe / fiſchet mann</line>
        <line lrx="1808" lry="498" ulx="388" uly="435">die gantze Nacht / und faͤhet doch nichts; Und ſo kan eine Seele eine groſſe</line>
        <line lrx="1807" lry="546" ulx="387" uly="487">Menge Jahre zu bringen / ehe daß ſie zu dem rechten Zweck und Ziehl ihres ver⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="594" ulx="390" uly="536">langens und in der Verborgenheit hungerenden Geiſtes/ kommet. Warum</line>
        <line lrx="1809" lry="643" ulx="393" uly="583">iſt dir doch ſo bange? Und warum iſt deine Seele ſo voll Furcht / und ſo voll</line>
        <line lrx="1810" lry="693" ulx="390" uly="632">dich quaͤlender und plagender Unruhe? Hoͤre auf den Nahmen deines J Eſu ſo</line>
        <line lrx="1812" lry="742" ulx="389" uly="683">vielfaͤltig in dem Munde zufuͤhren / und laß denſelben ſich weſentlich in deinem</line>
        <line lrx="1813" lry="789" ulx="388" uly="733">verborgenſten Theil offenbahren / ſo wird dir wohl werden/ und du wirſt in</line>
        <line lrx="1813" lry="841" ulx="388" uly="779">deinem GOtt geneſen! Hoͤre auf zu wuͤrcken in der außern Sinnlichkeit: laß</line>
        <line lrx="1813" lry="886" ulx="390" uly="830">ab viele muͤßige Worte zu⸗gebrauchen; und lerne deine Sinnen und Gedancken</line>
        <line lrx="1813" lry="940" ulx="391" uly="879">ſchweigen / und bloß auf das Eine / mit getroſtem Muth / wenden und richten!</line>
        <line lrx="1813" lry="987" ulx="390" uly="929">Was biſt du ſo verzagt / ſo weibiſch / ſo weichmuͤthig? Iſt dann der HErr ein</line>
        <line lrx="1812" lry="1037" ulx="392" uly="979">Tyranne / daß er deine Seele ſo⸗gleich in die Gruben ſtuͤrtzen wird / wann du</line>
        <line lrx="1813" lry="1084" ulx="392" uly="1027">aus Schwachheit einen Fehl⸗ Tritte wieder deines Hertzens Neigung und</line>
        <line lrx="1818" lry="1135" ulx="392" uly="1077">Willen begeheſt; Lerne doch auf deine Fuͤſſe ſtehen: ſey nicht mehr ſo ein wan⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1190" ulx="394" uly="1125">ckend Rohr / das der Wind hin und her wehen kan! Siehe! die Zeit kommt /</line>
        <line lrx="1812" lry="1235" ulx="392" uly="1175">da Ich meine Krafft in dich aus⸗zugieſſen bereit ſtehe: da Ich mit meinen le⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1281" ulx="392" uly="1223">bendigen Liebes⸗Saͤfften und Krafften dein Inn wendiges erfuͤllen will; ſo du a⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1332" ulx="393" uly="1271">ber verzagt biſt / und weichmuͤthig ſeyn wirſt ſolche Krafft getroſt zu empfahen</line>
        <line lrx="1813" lry="1381" ulx="393" uly="1319">und anzunehmen / wie wird dir koͤnnen geholffen werden? ſo du immer zweif⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1431" ulx="395" uly="1370">felſt an der Gnade deines Lebens⸗Fuͤrſten / wie wird deine Seele in deinem</line>
        <line lrx="1813" lry="1478" ulx="396" uly="1418">GBtt ſtarck werden? Wie wirſt du koͤnnen die Machten der Finſterniß uͤber⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1531" ulx="395" uly="1465">winden? Wie wird dein Geiſt Sieger werden uͤber die Krafften der Lugen?</line>
        <line lrx="1814" lry="1573" ulx="396" uly="1517">Wie wird deine Seele koͤnnen das Feld davon tragen? So lerne nun in dir</line>
        <line lrx="1813" lry="1627" ulx="398" uly="1567">ſtille werden / damit du einen tapffern Muth bekommeſt / und dich vor allen</line>
        <line lrx="1815" lry="1675" ulx="397" uly="1614">ſolchen Verſuchungs⸗Geiſtern die deinen Muth darnieder⸗ſchlagen / und dich</line>
        <line lrx="1812" lry="1725" ulx="399" uly="1665">beſchweeren wollen / ſorgfaͤltiglich bewahreſt! Lerne in dem Geiſt und in der</line>
        <line lrx="1811" lry="1772" ulx="399" uly="1715">rechten Verborgenheit zu mir gilffen und ſchreyen! Lerne deinen Geiſt in einer</line>
        <line lrx="1810" lry="1830" ulx="399" uly="1761">bloſen lautern abgeſchiedenen Ledigkeit zu mir fuͤhren! Lerne in wahrem Weſen/</line>
        <line lrx="1810" lry="1870" ulx="400" uly="1810">und ja nicht im Schein einhergehen! Lerne deine Sinnen und umſch weiffen⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1923" ulx="400" uly="1860">de ſchnell herum⸗fahrende Gedancken im Zaum halten / und mit Beſcheidenheit</line>
        <line lrx="1811" lry="1969" ulx="400" uly="1913">und Demuth fuͤhren in das Hertz deines Braͤutigams: ſo wirſt du koͤnnen gene⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="2028" ulx="401" uly="1958">ſen! Laß mich nicht meine Hand vergebens nach dir ausſtrecken! Dann Ich</line>
        <line lrx="1813" lry="2070" ulx="403" uly="2009">bin warlich aufgeſtanden deiner Seelen zu⸗begegnen / und die nach mir aͤchtzen⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="2127" ulx="403" uly="2060">de Geſchoͤpffe ſelbſten mit wahrem weſentlichen Seyn zu erfuͤllen. Wer nun</line>
        <line lrx="1813" lry="2175" ulx="408" uly="2108">meinem Rath gehorchen wird / wer wird lernen ſein inneres Theil ſtets durch⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="2260" ulx="408" uly="2157">forſchen / und mit immerwaͤhrendem Geiſtes⸗Flehen auf mich alleine (alß S,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="559" type="textblock" ulx="2024" uly="309">
        <line lrx="2067" lry="358" ulx="2025" uly="309">gllo</line>
        <line lrx="2068" lry="403" ulx="2024" uly="361">und</line>
        <line lrx="2068" lry="454" ulx="2026" uly="412">Vnd</line>
        <line lrx="2063" lry="504" ulx="2028" uly="469">ren</line>
        <line lrx="2066" lry="559" ulx="2031" uly="510">lich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1260" type="textblock" ulx="2023" uly="614">
        <line lrx="2068" lry="654" ulx="2032" uly="614">line</line>
        <line lrx="2067" lry="704" ulx="2029" uly="663">an</line>
        <line lrx="2068" lry="763" ulx="2026" uly="711">ſa</line>
        <line lrx="2061" lry="803" ulx="2024" uly="765">Und</line>
        <line lrx="2068" lry="853" ulx="2026" uly="812">dec</line>
        <line lrx="2066" lry="903" ulx="2025" uly="861">dab</line>
        <line lrx="2068" lry="953" ulx="2024" uly="910">ne</line>
        <line lrx="2068" lry="1010" ulx="2026" uly="962">H⸗</line>
        <line lrx="2060" lry="1052" ulx="2033" uly="1016">ret</line>
        <line lrx="2068" lry="1101" ulx="2032" uly="1063">und</line>
        <line lrx="2068" lry="1159" ulx="2030" uly="1111">ſ</line>
        <line lrx="2068" lry="1200" ulx="2025" uly="1160">ſber</line>
        <line lrx="2068" lry="1260" ulx="2023" uly="1210">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1545" type="textblock" ulx="2025" uly="1338">
        <line lrx="2068" lry="1372" ulx="2030" uly="1338">der</line>
        <line lrx="2068" lry="1414" ulx="2033" uly="1384">wir</line>
        <line lrx="2068" lry="1462" ulx="2033" uly="1421">ſere</line>
        <line lrx="2068" lry="1497" ulx="2031" uly="1463">ebe</line>
        <line lrx="2068" lry="1545" ulx="2025" uly="1509">nd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2229" type="textblock" ulx="2021" uly="1678">
        <line lrx="2068" lry="1724" ulx="2024" uly="1678">ckohe</line>
        <line lrx="2068" lry="1773" ulx="2022" uly="1727">kenn</line>
        <line lrx="2068" lry="1836" ulx="2022" uly="1781">So</line>
        <line lrx="2068" lry="1877" ulx="2021" uly="1829">ihne</line>
        <line lrx="2068" lry="1927" ulx="2021" uly="1879">ſtßbt</line>
        <line lrx="2068" lry="1978" ulx="2022" uly="1930">dſeſe</line>
        <line lrx="2068" lry="2026" ulx="2022" uly="1984">will,</line>
        <line lrx="2068" lry="2074" ulx="2024" uly="2035">nde</line>
        <line lrx="2068" lry="2141" ulx="2026" uly="2078">un</line>
        <line lrx="2068" lry="2176" ulx="2029" uly="2137">Ga</line>
        <line lrx="2068" lry="2229" ulx="2026" uly="2181">en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="239" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_239">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_239.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="2277" type="textblock" ulx="0" uly="275">
        <line lrx="74" lry="330" ulx="0" uly="275">hbeſepe</line>
        <line lrx="73" lry="374" ulx="0" uly="327">tencher</line>
        <line lrx="74" lry="422" ulx="2" uly="383">ttpana</line>
        <line lrx="75" lry="481" ulx="0" uly="432">ſegroſte</line>
        <line lrx="75" lry="523" ulx="0" uly="480">hres vet⸗</line>
        <line lrx="76" lry="574" ulx="0" uly="529">Warure</line>
        <line lrx="76" lry="628" ulx="1" uly="581">dſo voll</line>
        <line lrx="78" lry="681" ulx="0" uly="631">Eſuſo</line>
        <line lrx="79" lry="724" ulx="10" uly="684">deinem</line>
        <line lrx="78" lry="779" ulx="0" uly="732">Vitſt in</line>
        <line lrx="77" lry="829" ulx="0" uly="781">ſt: laß</line>
        <line lrx="75" lry="873" ulx="0" uly="832">Wucken</line>
        <line lrx="78" lry="926" ulx="3" uly="881">ſichtent</line>
        <line lrx="78" lry="973" ulx="0" uly="930">Crr ein</line>
        <line lrx="77" lry="1021" ulx="0" uly="983">wahnde</line>
        <line lrx="77" lry="1081" ulx="0" uly="1032">Ung und</line>
        <line lrx="80" lry="1121" ulx="0" uly="1083">kin wan</line>
        <line lrx="78" lry="1172" ulx="3" uly="1131">otnint/</line>
        <line lrx="78" lry="1222" ulx="0" uly="1181">inen le⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1278" ulx="4" uly="1231">ſobud⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1328" ulx="0" uly="1279">hſchen⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1378" ulx="0" uly="1326">r weiß⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1419" ulx="0" uly="1380">Deiner</line>
        <line lrx="78" lry="1480" ulx="0" uly="1428">Hſiß ͤber⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1532" ulx="10" uly="1479">Lügen</line>
        <line lrx="76" lry="1572" ulx="0" uly="1527">n ine</line>
        <line lrx="75" lry="1632" ulx="30" uly="1578">(len</line>
        <line lrx="79" lry="1671" ulx="0" uly="1623">ſo dich</line>
        <line lrx="77" lry="1719" ulx="0" uly="1677">in der</line>
        <line lrx="73" lry="1769" ulx="3" uly="1726">in einet</line>
        <line lrx="71" lry="1824" ulx="1" uly="1775">Wan⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1879" ulx="0" uly="1825">veffi⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1923" ulx="0" uly="1874">eheit</line>
        <line lrx="73" lry="1976" ulx="0" uly="1932">oene⸗</line>
        <line lrx="75" lry="2025" ulx="0" uly="1971">n Ich</line>
        <line lrx="77" lry="2075" ulx="0" uly="2029">ſſrn⸗</line>
        <line lrx="77" lry="2125" ulx="0" uly="2081">er nus</line>
        <line lrx="77" lry="2228" ulx="13" uly="2123">e</line>
        <line lrx="77" lry="2277" ulx="40" uly="2223">99</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="1264" type="textblock" ulx="269" uly="202">
        <line lrx="1230" lry="284" ulx="808" uly="202"> (az1) .</line>
        <line lrx="1693" lry="334" ulx="276" uly="273">Ich ihm in ſeinem Hertzen ſo innigſt nahe bin und mich offenbahren will:) wer</line>
        <line lrx="1694" lry="383" ulx="278" uly="326">alſo / ſage Ich / auf mich wird ſchauen lernen / ohne vieles aͤußeres Geraͤuſch</line>
        <line lrx="1693" lry="432" ulx="277" uly="375">und Getuͤmmel / ohne vielen Schein und Worte: ſondern mir wenig Worte</line>
        <line lrx="1684" lry="482" ulx="276" uly="424">und viel Hertze bringt / wenig Schein und viel Weſen / viel ernſtliches Begeh⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="532" ulx="277" uly="474">ren: denſelben will Ich fullen / und will meine Liebes⸗Krafft ihme zur gaͤntz⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="577" ulx="279" uly="523">lichen Veraͤnderung / zur wahren Verlaͤugnung ſein ſelbſten und aller Dinge /</line>
        <line lrx="1682" lry="630" ulx="278" uly="573">an denen er noch ſo feſte hangt / zu ſtatte kommen laſſen!. Mann kan ſich wohl</line>
        <line lrx="1679" lry="677" ulx="279" uly="623">eine Zeitlang im fremden Lichte freuen: mann kan wohl eine Zeitlang in dem</line>
        <line lrx="1680" lry="724" ulx="275" uly="672">Laub ſeine Luſt und Vergnuͤgung haben / nehmlich in den vielen ſchoͤnen Wiſ⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="779" ulx="276" uly="721">ſenſchafften / Erkaͤntniß und guten Worten; Aber wann Ich ſolches angreiffe/</line>
        <line lrx="1680" lry="827" ulx="273" uly="771">und durch das Feuer meiner Lauterung fuͤhre / da vergehet ſolche ſinnliche Freu⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="869" ulx="274" uly="819">de alle: da bleibet alleine ein aufrichtiger nach mir ſich ſehnender Willens⸗Geiſt:</line>
        <line lrx="1689" lry="926" ulx="273" uly="869">da bleibet alleine der verborgene Funcke der Seelen / der lauterlich / gerad / oh⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="969" ulx="271" uly="917">ne Abſicht / getroſt / hertzhafftig in das Feuer der ewigen GOttes⸗Liebe / deß</line>
        <line lrx="1687" lry="1020" ulx="272" uly="967">Hertzens JE SI / ſich einſchwinget; Und alßdann wird auch eine Seele beleh⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1072" ulx="274" uly="1016">ret / wann ſie durch dieſe innerliche Gruͤndung und Schmeltzung gefuͤhret wird</line>
        <line lrx="1686" lry="1122" ulx="272" uly="1065">und gehet / daß ihr alles Leiden mit gantzem Recht zukommt / und daß ſie ohne</line>
        <line lrx="1686" lry="1165" ulx="272" uly="1114">ſolches Zeichen kein warhafftig Glied ihres Haupts iſt noch ſeyn kan. Gehe hin uñ</line>
        <line lrx="1685" lry="1221" ulx="270" uly="1164">überlege ſolches in deinem Hertzen / und ſiehe zu/ ob nicht die Worte deß</line>
        <line lrx="1477" lry="1264" ulx="269" uly="1213">HErrn HErrn / die er ſpricht durch ſeinen Geiſt / Warheit ſeynd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="1341" type="textblock" ulx="351" uly="1296">
        <line lrx="1678" lry="1341" ulx="351" uly="1296">Den roden Nov. kam ein Studioſus zu uns/ mit welchem zu⸗ſprechen wir ſehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="1381" type="textblock" ulx="254" uly="1338">
        <line lrx="1680" lry="1381" ulx="254" uly="1338">verlangten / weilen er von andern ſehr geruͤhmet war: aber wir funden nicht was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1543" type="textblock" ulx="266" uly="1379">
        <line lrx="1681" lry="1422" ulx="271" uly="1379">wir bey ihme ſuchten; Er wolte nur mit uns diſputiren: warum GOtt ſolche auſ⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1463" ulx="269" uly="1420">ſerordentliche Weege gehen ſolte? wir haͤtten ja die ordentliche Prediger / die ja</line>
        <line lrx="1679" lry="1505" ulx="268" uly="1460">eben ſolches taͤglich bezeugeten: e. Da kam ploͤtzlich das Werckzeug in Inſpiration</line>
        <line lrx="656" lry="1543" ulx="266" uly="1501">und ſprach folgendes:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="2258" type="textblock" ulx="262" uly="1565">
        <line lrx="1680" lry="1654" ulx="269" uly="1565">Werſchantzet euch nur wohl / daß euch mein Geiſt nicht beykomme / und euch</line>
        <line lrx="1678" lry="1684" ulx="360" uly="1627">von euren Hefen abziehen moͤge / darauf ihr alß fien gemaͤchliche Win⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1728" ulx="266" uly="1674">ckel⸗Chriſten / alß Furchtſame und das Creutz ziemlicher maſſen ſcheuende Be⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1779" ulx="265" uly="1722">kenner / euch geſetzet habet! Erhebet nur die Goͤtzen Babylons / die Waͤchter</line>
        <line lrx="1676" lry="1831" ulx="264" uly="1773">Sodoms / die da auf ihren Mauren ſtehen: und muͤhet euch / daß ihr ſammt</line>
        <line lrx="1674" lry="1881" ulx="263" uly="1822">ihnen / ihre loſe Theidungen / ihren Geiſt⸗loſen Tand / ihre Krafftloſe Buch⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1929" ulx="262" uly="1871">ſtaͤblerey / erhaltet! Ich muß doch ſolcher thoͤrichten Feigen⸗Blatter lachen/</line>
        <line lrx="1672" lry="1976" ulx="263" uly="1921">die ſich die eigenliebige / nicht gantz zu⸗ſchanden werden wollende Natur machen</line>
        <line lrx="1672" lry="2024" ulx="262" uly="1970">will / um ſich darunter zuverbergen / und nicht von den Heerlingen erkannt</line>
        <line lrx="1671" lry="2077" ulx="263" uly="2021">und verachtet zu werden. Ey  haben wir dann nicht Verachtung genug? muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="2128" ulx="262" uly="2067">ſen wir nicht ſo vieles leiden um der GOttſeligkeit willen? Wir tragen ja die</line>
        <line lrx="1669" lry="2176" ulx="266" uly="2120">Schmach Chriſti taglich / und werden von vielen angefeindet daß wir uns nicht</line>
        <line lrx="1645" lry="2258" ulx="264" uly="2167">aben ihnen gleich ſtellen! Schreibe alſo: .</line>
        <line lrx="1666" lry="2256" ulx="1649" uly="2227">9</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="240" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_240">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_240.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1810" lry="2253" type="textblock" ulx="377" uly="203">
        <line lrx="1509" lry="276" ulx="953" uly="203">2 (aza ie</line>
        <line lrx="1803" lry="332" ulx="476" uly="270">So ſpricht der HErr HErr / der Warhafftige / deſſen Mund nicht leugt:</line>
        <line lrx="1798" lry="379" ulx="379" uly="324">Boͤret ihr Furchtſame gute Wiſſer dieſes Orts / die ihr euch in euren Behalt⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="428" ulx="380" uly="373">niſſen einſchlieſſet / und keines das Andere vor meinem Antlitz erkennet /</line>
        <line lrx="1802" lry="474" ulx="377" uly="423">wie es ſtehe! Werdet ihr euch auch wohl vor dem Froſt erhalten koͤnnen/</line>
        <line lrx="1805" lry="528" ulx="384" uly="473">wann der groſſe und harte Winter wird hereinbrechen / ſo ihr ein jeder in ſei⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="578" ulx="383" uly="523">nem Winckelgen ſitzen / und nicht durch vereinigte Geiſtes⸗und Liebes⸗Krafft</line>
        <line lrx="1805" lry="622" ulx="384" uly="572">euch unter⸗einander erwaͤrmet? Werdet ihr auch wohl koͤnnen vor den Sturm⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="676" ulx="382" uly="622">Winden euere Blaͤtter davon tragen? Habt ihr auch wohl einen Willen zu⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="725" ulx="386" uly="671">ſtehen im Streitt wieder Belial und ſeine Schuppen? Wie werdet ihr aber ſte⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="772" ulx="389" uly="721">hen / ſo einer hier der Ander dort ſich befindet / und keines Hertze mit dem an⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="823" ulx="384" uly="769">dern und mit ſeinem Hertze iſt! Mein !was wollet ihr doch demjenigen / der da</line>
        <line lrx="1805" lry="873" ulx="384" uly="818">auf⸗getretten iſt ſeine Ehre zuretten und ſein Vock ſelbſt zuvertretten gegen ihre</line>
        <line lrx="1807" lry="919" ulx="385" uly="869">Feinde / antworten / wann Er euch fragen wird: wo die Libe ſeye? und womit</line>
        <line lrx="1807" lry="969" ulx="387" uly="917">ihr ſie gegen⸗einander beweiſet? Sie glimmet im Hertzen! kan auch eine Gluth</line>
        <line lrx="1805" lry="1018" ulx="384" uly="967">ſich verborgen halten / daß ſie nicht Funcken von ſich werffe? Kan auch ein Licht</line>
        <line lrx="1804" lry="1067" ulx="385" uly="1017">in einem Gemach brennen / daß mann nicht ſeinen Schein kraͤfftig innen werdeꝛ</line>
        <line lrx="1808" lry="1119" ulx="388" uly="1066">Wie und woran ſoll mann dann / ſaget ihr / die ihr euch der Liebe ruͤhmet / ſolche</line>
        <line lrx="1805" lry="1166" ulx="385" uly="1115">erkennen? Woran ſoll mann doch die wahre Furcht deß HErrn unter euch er⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1216" ulx="384" uly="1165">blicken / da ſich ein jedes in ſeinem Winckelgen verſchlieſſet / und ſich fuͤrchtet</line>
        <line lrx="1802" lry="1266" ulx="386" uly="1215">vor dem Grimm der Huren / und vor dem trotzen der Anti⸗Chriſtiſchen</line>
        <line lrx="1807" lry="1316" ulx="388" uly="1263">Secten⸗Prieſter / und alſo ſie / wo nicht auf grobe doch auf ſubtile Weiſe/ an⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1362" ulx="388" uly="1312">betet? So hoͤret nun / was Ich euch ſage und verkuͤndigen laſſe durch den Odem</line>
        <line lrx="1805" lry="1413" ulx="389" uly="1362">meines Mundes: Werdet ihr euch nicht mit allem Ernſt aufraffen / ermuntern</line>
        <line lrx="1806" lry="1462" ulx="387" uly="1411">und zuſammen halten in bruͤnſtigem Gebet / und in der wahren ungeheuchelten</line>
        <line lrx="1807" lry="1513" ulx="388" uly="1461">Liebe und Geiſtes⸗Gemeinſchafft: werdet ihr euch nicht oͤffters mit⸗einander alß</line>
        <line lrx="1807" lry="1567" ulx="389" uly="1511">Kohlen hinlegen vor meinen Thron / und mit Hertz und Mund mich anflehen/</line>
        <line lrx="1807" lry="1615" ulx="388" uly="1563">daß Ich mein heyliges Feuer unter euch zur neuen Entglimmung anzuͤnde: ſo</line>
        <line lrx="1804" lry="1666" ulx="388" uly="1613">werdet ihr nicht koͤnnen beſtehen wann die Waſſer⸗Fluthen herein⸗brechen wer⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1714" ulx="389" uly="1662">den; Die Machten deß Wiederſachers werden nach und nach euer kleines noch</line>
        <line lrx="1806" lry="1767" ulx="390" uly="1711">Unter der Aſchen verborgen liegendes Fuͤncklein ſuchen auszuloͤſchen: und es kan</line>
        <line lrx="1802" lry="1818" ulx="390" uly="1762">ihnen auch wohl / wo ihr nicht dem Rath meiner Liebe folget / gelingen. Wie</line>
        <line lrx="1805" lry="1863" ulx="390" uly="1812">werdet ihr doch wohl das Zeichen eures Koͤniges erlangen / wo ihr nicht mit</line>
        <line lrx="1806" lry="1916" ulx="391" uly="1860">Hertzhafftigkeit in vereinigtem und geſtaͤrckten Muth den Streit angehet / und</line>
        <line lrx="1806" lry="1965" ulx="389" uly="1909">alſo das Zeichen deß Sieges in dem blutigen Kampff und in der leidenden Ritt er⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="2014" ulx="391" uly="1957">ſchafft davon traget? Habe Ich auch jemahlen mein Volck mit Krafft heim⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="2060" ulx="392" uly="2009">ſuchen koͤnnen / wann es ſich zerſtreuet hat / und iſt nicht eines Hertzens und ei⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="2112" ulx="393" uly="2056">nes Sinnes und eines Mundes vor meinem Antlitz geweſen? Habe Ich auch</line>
        <line lrx="1810" lry="2165" ulx="392" uly="2105">koͤnnen mich in reichem Maaß meinen Gliedern offenbahren / wann ſie die Men⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="2253" ulx="394" uly="2156">ſchen⸗Furcht uͤber ſich herrſchen lieſſen? Erlangten ſie wohl Krafft zum Wrch</line>
        <line lrx="1810" lry="2246" ulx="1720" uly="2214">urch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="424" type="textblock" ulx="2022" uly="265">
        <line lrx="2068" lry="319" ulx="2022" uly="265">Dut</line>
        <line lrx="2068" lry="361" ulx="2023" uly="320">in ſe</line>
        <line lrx="2068" lry="424" ulx="2024" uly="367">ihre</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="241" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_241">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_241.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="2211" type="textblock" ulx="0" uly="253">
        <line lrx="76" lry="314" ulx="0" uly="253">hille:</line>
        <line lrx="72" lry="359" ulx="2" uly="309">Behe⸗</line>
        <line lrx="73" lry="407" ulx="0" uly="359">kehnett</line>
        <line lrx="78" lry="457" ulx="0" uly="408">nnen;</line>
        <line lrx="81" lry="512" ulx="0" uly="463">Nrigſei⸗</line>
        <line lrx="81" lry="565" ulx="2" uly="513">zerafſt</line>
        <line lrx="81" lry="607" ulx="1" uly="560">Sturn⸗</line>
        <line lrx="81" lry="663" ulx="0" uly="611">lenzu⸗</line>
        <line lrx="82" lry="713" ulx="0" uly="663">hberſti⸗</line>
        <line lrx="79" lry="755" ulx="0" uly="712">demate⸗</line>
        <line lrx="77" lry="807" ulx="1" uly="765">Nda</line>
        <line lrx="78" lry="861" ulx="0" uly="814">en iher</line>
        <line lrx="82" lry="904" ulx="0" uly="865">wonnit</line>
        <line lrx="79" lry="960" ulx="0" uly="913">Gluth</line>
        <line lrx="76" lry="1005" ulx="3" uly="963">ein Sche</line>
        <line lrx="77" lry="1053" ulx="0" uly="1015">werdee</line>
        <line lrx="79" lry="1112" ulx="0" uly="1063">t/ ſoche</line>
        <line lrx="77" lry="1160" ulx="0" uly="1114">Lelichen</line>
        <line lrx="76" lry="1209" ulx="7" uly="1162">furchtet</line>
        <line lrx="73" lry="1261" ulx="0" uly="1213">iſchen</line>
        <line lrx="80" lry="1309" ulx="1" uly="1263">Geron⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1355" ulx="0" uly="1312">Den</line>
        <line lrx="76" lry="1404" ulx="0" uly="1367">guntern</line>
        <line lrx="77" lry="1467" ulx="0" uly="1414">ucheiten</line>
        <line lrx="77" lry="1508" ulx="0" uly="1463">nder als</line>
        <line lrx="78" lry="1569" ulx="0" uly="1514">ſſehen/</line>
        <line lrx="74" lry="1610" ulx="0" uly="1568">e ſo</line>
        <line lrx="76" lry="1657" ulx="1" uly="1624">n wer⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1709" ulx="0" uly="1662">es noch</line>
        <line lrx="74" lry="1768" ulx="0" uly="1713">deskiu</line>
        <line lrx="70" lry="1807" ulx="0" uly="1765">VPe.</line>
        <line lrx="71" lry="1863" ulx="0" uly="1812">ichtnit</line>
        <line lrx="72" lry="1918" ulx="0" uly="1862">und</line>
        <line lrx="74" lry="1961" ulx="1" uly="1918">Mttr⸗</line>
        <line lrx="74" lry="2018" ulx="0" uly="1965">heimn⸗</line>
        <line lrx="73" lry="2059" ulx="0" uly="2019">und ei⸗</line>
        <line lrx="75" lry="2115" ulx="0" uly="2060">Hoauch</line>
        <line lrx="77" lry="2159" ulx="0" uly="2115">Men⸗</line>
        <line lrx="73" lry="2211" ulx="1" uly="2167">wahren</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2264" type="textblock" ulx="4" uly="2212">
        <line lrx="76" lry="2264" ulx="4" uly="2212">Durch:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="721" type="textblock" ulx="283" uly="207">
        <line lrx="1417" lry="285" ulx="851" uly="207">(233  ..</line>
        <line lrx="1681" lry="334" ulx="283" uly="270">Durchdbruch / wann ſie in ihren Hoͤhlen / der eine in dieſem Eck / der Andere</line>
        <line lrx="1682" lry="384" ulx="286" uly="324">in jenem ſich verborgen hielten / und das Zeugniß deß lebendigen GOttes und</line>
        <line lrx="1680" lry="429" ulx="286" uly="374">ihres gecreutzigten Bundes⸗Furſten nicht offentlich / ohne ſcheu / vor dem Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="483" ulx="286" uly="422">ſten der Welt und ſeinen Kindern / hatten und bekannten? Soll Ich dann</line>
        <line lrx="1680" lry="530" ulx="287" uly="470">wohl meinen Brauch andern? Soll Ich meine ewige Weiſen und Sitten/</line>
        <line lrx="1681" lry="580" ulx="284" uly="520">um derer willen / die ſich ſuͤrchten vor dem lieben Creutz / andern? Mit nichten?</line>
        <line lrx="1681" lry="621" ulx="377" uly="568">Darum ſage Ich euch: Raffet euch eilends auf! Dann die Liebe meiner</line>
        <line lrx="1681" lry="678" ulx="285" uly="617">ewigen Erbarmung hat mich gedrungen euch zu⸗zuruffen; Trettet zu ſammen</line>
        <line lrx="1682" lry="721" ulx="285" uly="667">und vereiniget euch: ſo werdet ihr erfahren / daß / ſo ihr in einem Geiſte und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="770" type="textblock" ulx="276" uly="715">
        <line lrx="1682" lry="770" ulx="276" uly="715">in einem Munde euer Kinder⸗Lallen werdet darbringen / Ich euch meine ſie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="2236" type="textblock" ulx="285" uly="762">
        <line lrx="1680" lry="818" ulx="286" uly="762">gende Krafft und Staͤrcke in reichlichem Maaſe mittheilen werde. Es iſt jetzo</line>
        <line lrx="1683" lry="867" ulx="287" uly="812">nicht mehr ſchlaffens Zeit: es iſt nicht mehr Zeit / daß mann ſein Licht unter</line>
        <line lrx="1679" lry="916" ulx="289" uly="861">die Banck ſtecke: ſondern Ich will haben / daß mann einher⸗wandele / und</line>
        <line lrx="1679" lry="966" ulx="288" uly="908">ſeine Kertze in der Hand deß Glaubens trage / und nicht viel mit ſeiner Specu-</line>
        <line lrx="1679" lry="1015" ulx="288" uly="957">lation in ſeiner Vernunfft zu⸗rath gehe: was doch dieſes oder jenes erwecken</line>
        <line lrx="1680" lry="1063" ulx="287" uly="1007">werde? Mann hatte ja gar keine Krafft / und finde ſich nicht tuͤchtig ſolche</line>
        <line lrx="1681" lry="1113" ulx="287" uly="1055">groſſe Leiden / die dieſes oder jenes nach ſich ziehen werde / zu⸗ertragen: mann</line>
        <line lrx="1681" lry="1159" ulx="289" uly="1103">wolle ſich lieber ſtille halten / und warten wo es hinaus wolle: es moͤchte mit</line>
        <line lrx="1682" lry="1208" ulx="285" uly="1153">der Zeit noch auf ein gefaͤhrliches und uͤbeles Ende kommen: und wie die ſchein⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1258" ulx="290" uly="1201">heilige Vernunfft / die ſich nur ſelbſten und das Leben der Eigenheit conſer⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1309" ulx="290" uly="1251">viren will / ihre Einwendungen gegen das Werck deß .Errn / das ihro ſo</line>
        <line lrx="1684" lry="1357" ulx="291" uly="1300">einfaͤltig / ſo verachtlich und ſpoͤttiſch ſcheinet / machet. Wann Ich aber mein</line>
        <line lrx="1685" lry="1405" ulx="291" uly="1349">Licht herzu⸗bringe / und beſchaue ſolche Einwendungen / ſo ruͤhren ſie her / aus</line>
        <line lrx="1683" lry="1455" ulx="291" uly="1397">einem Creutz⸗fluͤchtigen Sinne / und daß das Hertze ſo feſte an den elenden</line>
        <line lrx="1684" lry="1502" ulx="292" uly="1447">Dingen dieſer Welt und an den zeitlichen Creaturen gefeſſelt und gebunden</line>
        <line lrx="1683" lry="1552" ulx="293" uly="1495">iſt / und will nicht gerne (weilen es vermeinet / es koͤnne nicht:) loß werden.</line>
        <line lrx="1682" lry="1600" ulx="289" uly="1545">Wie ſind doch die Hertzen ſo beſtrickt in dieſem Orte! Was vor ſchwere</line>
        <line lrx="1684" lry="1651" ulx="291" uly="1592">Sorgen⸗Steine beſchweeren ſie doch! Sie ſind angebunden mit ſtricken / das</line>
        <line lrx="1684" lry="1698" ulx="291" uly="1642">eine an ſeine ſchoͤne Erkaͤntniß und Wiſſenſchafft: das andere an ſeine verwann⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1748" ulx="291" uly="1693">te und an die Creaturen: der Dritte an diejenige Dinge die doch alle Tage</line>
        <line lrx="1688" lry="1803" ulx="295" uly="1740">dem Feuer zur Speiſe werden koͤnnen: und keines ſucht mit allem Ernſt qaus</line>
        <line lrx="1688" lry="1846" ulx="294" uly="1789">ſich ſelbſten aus⸗zu gehen und ſeine Eigenheit und eigen⸗liebige Stille zuverlaſ⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1894" ulx="294" uly="1838">ſen / und ſeinem Könige ſein Hertze ungeſcheut / und ſeine Verlangens⸗und</line>
        <line lrx="1686" lry="1949" ulx="293" uly="1888">Willens⸗Krafft ohne Furcht frey darzu⸗legen. Nun Ich ruffe euch zu / und</line>
        <line lrx="1686" lry="1993" ulx="295" uly="1937">locke euch durch den Geiſt meiner ewigen Liebe; werdet ihr gehorchen / und</line>
        <line lrx="1687" lry="2040" ulx="293" uly="1985">meine Stime euch zum ernſtlichen wachen und beten antreiben laſſen / daß ihr die</line>
        <line lrx="1686" lry="2090" ulx="294" uly="2034">Menſchen nicht ſcheuet / und die Ehre derſelben nicht mehr lieber / alß die Eh⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="2149" ulx="296" uly="2084">xe eures groſſen GOttes habet / ſondern mit einem tapffern / unverzagten Her⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="2235" ulx="290" uly="2134">tzen und Gemuͤthe / und mit einem helden muthigen Geiſt / den Ich euch ſaͤr⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="2236" ulx="309" uly="2190">9 ens</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="242" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_242">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_242.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1792" lry="1944" type="textblock" ulx="369" uly="196">
        <line lrx="1222" lry="266" ulx="919" uly="196">3 (234)</line>
        <line lrx="1777" lry="324" ulx="370" uly="263">cken werde / zuſammen⸗trettet / und alle Zwey⸗ und Dreyheit von euch aus⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="373" ulx="371" uly="313">ſchaffet / und Eines in mir werdet: ſo ſoll es warhafftig an mir nicht erman⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="421" ulx="370" uly="362">geln! ſondern Ich will meine Liebes⸗Blicke krafftig euch in eurem Innwendi⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="474" ulx="371" uly="412">gen zu⸗ ſchmecken geben / und will den Geiſt meiner heiligen Weißheit / die</line>
        <line lrx="1771" lry="521" ulx="369" uly="462">ſtets um meinen Thron iſt / euch mit⸗theilen / daß ihr ſolt die rechte mir geſaͤl⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="566" ulx="372" uly="510">lige Weege wandeln und nicht irre gehen koͤnnen! Ihr muͤſſet euch aber ſo⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="620" ulx="370" uly="561">dann auch reſolviren von allen Menſchen gehaſſet zu⸗ werden / und die Ver⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="665" ulx="372" uly="610">achtung auch der beſt⸗ſcheinenden / nemlich die ſich euerer Mutter Kinder nen⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="720" ulx="370" uly="660">nen / auf euch zu⸗nehmen / und den Kampff mit allem Ernſt mit dem verbor⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="768" ulx="371" uly="709">genen und in der Lufft herrſchenden Finſterniſſes⸗Koͤnig / anzuegehen / und</line>
        <line lrx="1772" lry="817" ulx="371" uly="758">tuch auf die Krafft eures GOttes verlaſſende / euer Leben ſo gar nicht ach⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="869" ulx="371" uly="807">ten / ſondern es williglich daran ſetzen und wagen; Werdet ihr ſolches thun/</line>
        <line lrx="1787" lry="916" ulx="372" uly="857">ſo will Ich euch zeigen / daß ihr bißher nicht vor mir gewandelt habt / wie euere⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="965" ulx="372" uly="906">ſelbſt⸗rechtfertigende Einbildung euch vorgemahlet hat; Da werdet ihr euch ja</line>
        <line lrx="1779" lry="1016" ulx="373" uly="954">ſchaͤmen / daß ihr meine euch zum weſentlichen Leben ſo offt auf⸗ ruffende / und</line>
        <line lrx="1792" lry="1060" ulx="372" uly="1003">darzu bereit⸗ſtehende Gnade und Krafft ſolange habt vergeblich ſtehen laſſen /</line>
        <line lrx="1787" lry="1106" ulx="373" uly="1054">und euch nur in vielen Speculationen und Bildern geuͤbet / und den Kern dar⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1163" ulx="373" uly="1101">uͤber vergeſſen: wie mann nehmlich zu nichts werden / und alle ſeine Kraffte/</line>
        <line lrx="1785" lry="1208" ulx="373" uly="1152">ſeine Schoͤnheiten und Geſtalten alle in den Todt willig auf⸗opffern muͤſſe / da⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1259" ulx="373" uly="1201">mit mann das wahre Leben mit ſeinem Oberhaupt ſelbſt⸗ſtaͤndig in ſich erlan⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1308" ulx="373" uly="1250">ge; Da wird ſich der arme Geiſt in den Staub bucken / und wird mit vielen</line>
        <line lrx="1788" lry="1357" ulx="375" uly="1298">Thraͤnen deß Hertzens die Liebe ſeines J Eſu umſaſſen / und ſich alß den nichts⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1407" ulx="376" uly="1348">wüͤrdigſten vor den Thron ſeines Koͤniges und deſſen Majeſtat darlegen; da</line>
        <line lrx="1788" lry="1452" ulx="376" uly="1396">werde Ich dann mein Antlitz auf die Elenden richten / und werde ſie aus dem</line>
        <line lrx="1790" lry="1507" ulx="379" uly="1446">Staub empor heben / und werde ſie ſtarcken / daß ſie den Weeg meiner Rech⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1556" ulx="378" uly="1496">ten und Gebotten freudig werden lauffen koͤnnen ohne ſͤͤumen. Wer aber in</line>
        <line lrx="1787" lry="1604" ulx="378" uly="1544">ſeinem Sinn ſo klug iſt und ſo hoch gekommen / daß er meiner der naͤrriſchen</line>
        <line lrx="1787" lry="1650" ulx="379" uly="1595">Vernunfft einfaͤltig⸗ſcheinenden Stimme / nicht bedarff: wer mich verſuchen</line>
        <line lrx="1789" lry="1703" ulx="380" uly="1643">will / und hoͤhere und tieffere Geheimniſſe / ehe er ſie fahig iſt zu⸗faſſen / for⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1752" ulx="380" uly="1692">dert: derſelbe wird wohl in ſeinem Eigenduͤnckel ſitzen bleiben / biß er muͤde ge⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1804" ulx="382" uly="1743">worden iſt / und wird ſich immer mit Spreu / worinnen kein Kern iſt / wey⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1853" ulx="381" uly="1793">den. Einjeder erwaͤhle was ſeiner Seelen vortraͤglichiſt. .</line>
        <line lrx="1784" lry="1944" ulx="455" uly="1838">dDieſes ſoll abgeſchrieben / und den guten Wiſſern dieſes Orts uͤberreicht</line>
        <line lrx="527" lry="1942" ulx="385" uly="1908">werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2224" type="textblock" ulx="405" uly="1980">
        <line lrx="1789" lry="2036" ulx="405" uly="1980">Als dieſes Zeugniß zu ende war / gieng dieſer Studioſus von uns nach Hauß ;</line>
        <line lrx="1790" lry="2075" ulx="447" uly="2023">Den ſolgenden Nachmittag wurde Doct. Hæg. zu dem Oberſten Prieſter geruffen / wel⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="2118" ulx="447" uly="2066">cher ihn dann unſert⸗wegen examinirte; und alß er ihm alle Warheit geſagt / mu⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="2158" ulx="447" uly="2106">ſien wir gegen Abend auch zu ihm kommen; wir giengen dann ſo gleich hin in ſein Hauß⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="2224" ulx="447" uly="2146">und alß wir auf ſeine Stube kamen / fanden wir nebſt dem Helffer auch denseudeoſn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="243" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_243">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_243.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="1807" type="textblock" ulx="0" uly="264">
        <line lrx="57" lry="302" ulx="0" uly="264">as⸗</line>
        <line lrx="55" lry="353" ulx="1" uly="316">lmane</line>
        <line lrx="57" lry="403" ulx="0" uly="363">wendis</line>
        <line lrx="60" lry="455" ulx="0" uly="412">/de</line>
        <line lrx="57" lry="507" ulx="3" uly="460">Geſcͤt⸗</line>
        <line lrx="58" lry="558" ulx="0" uly="511">Nr ſo⸗</line>
        <line lrx="59" lry="604" ulx="8" uly="559">Vel</line>
        <line lrx="60" lry="653" ulx="0" uly="619">r hen⸗</line>
        <line lrx="61" lry="703" ulx="0" uly="661">erbor⸗</line>
        <line lrx="59" lry="752" ulx="0" uly="713">und</line>
        <line lrx="53" lry="809" ulx="0" uly="761">ach⸗</line>
        <line lrx="58" lry="858" ulx="0" uly="810">ihont</line>
        <line lrx="64" lry="901" ulx="0" uly="869">euere</line>
        <line lrx="60" lry="957" ulx="0" uly="909">lchia</line>
        <line lrx="60" lry="1001" ulx="0" uly="963">etwcd</line>
        <line lrx="63" lry="1059" ulx="0" uly="1008">aſen)</line>
        <line lrx="67" lry="1100" ulx="0" uly="1064">n dar⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1159" ulx="0" uly="1107">ffte,</line>
        <line lrx="64" lry="1209" ulx="0" uly="1159">ſſed</line>
        <line lrx="66" lry="1250" ulx="0" uly="1210">oe</line>
        <line lrx="64" lry="1299" ulx="0" uly="1260">N</line>
        <line lrx="66" lry="1353" ulx="0" uly="1309">ichts⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1407" ulx="0" uly="1360">en; da</line>
        <line lrx="68" lry="1451" ulx="0" uly="1413">s demn</line>
        <line lrx="69" lry="1504" ulx="0" uly="1458">Rech⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1550" ulx="4" uly="1508">aber in</line>
        <line lrx="64" lry="1607" ulx="0" uly="1558">1ſſten</line>
        <line lrx="67" lry="1658" ulx="0" uly="1609">ſichen</line>
        <line lrx="69" lry="1707" ulx="0" uly="1657">ſor⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1755" ulx="0" uly="1710">ldege⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1807" ulx="4" uly="1766">wy</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1906" type="textblock" ulx="2" uly="1854">
        <line lrx="58" lry="1906" ulx="2" uly="1854">gricht</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="2206" type="textblock" ulx="0" uly="1997">
        <line lrx="67" lry="2048" ulx="0" uly="1997">Zaus;</line>
        <line lrx="70" lry="2082" ulx="4" uly="2039">wel⸗</line>
        <line lrx="71" lry="2124" ulx="0" uly="2088">/ mu⸗</line>
        <line lrx="70" lry="2167" ulx="0" uly="2124">Hauß⸗</line>
        <line lrx="69" lry="2206" ulx="0" uly="2167">dioſim</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2243" type="textblock" ulx="45" uly="2209">
        <line lrx="73" lry="2243" ulx="45" uly="2209">NN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="2269" type="textblock" ulx="360" uly="230">
        <line lrx="1105" lry="301" ulx="872" uly="230"> 23 5</line>
        <line lrx="1701" lry="348" ulx="360" uly="293">da / alß welcher uns daſelbſt angegeben hatte; Warum ers gethan / laſſen wir GOtt</line>
        <line lrx="1699" lry="387" ulx="362" uly="342">und ſeinem Gewiſſen uͤber; der Prieſter aber empfing uns gar freundlich dem auſſern</line>
        <line lrx="1699" lry="431" ulx="361" uly="382">nach / und ſagte: weilen er von uns gehoͤret / daß wir / unſerm vorgeben nach / im Nah⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="473" ulx="362" uly="423">men und auf befehl GOttes hieher⸗gekommen waͤren / in ſeine Gemeinde / um ihnen</line>
        <line lrx="1698" lry="514" ulx="361" uly="464">den willen GOttes zu⸗verkuͤndigen / ſo erfordere es ſeine Pflicht daß er mit uns ſpreche:</line>
        <line lrx="1703" lry="553" ulx="364" uly="505">und darum haͤtte er uns kommen laſſen / daß er ſich / weilen es eine wichtige Sache ſeye /</line>
        <line lrx="1139" lry="594" ulx="362" uly="547">mit uns in aller Freundlichkeit und Liebe beſpreche.</line>
        <line lrx="1705" lry="635" ulx="410" uly="585">Wir ſagten / wir waͤren allezeit willig / Red und Antwort zu⸗geben / dem / der ſol⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="677" ulx="366" uly="629">ches von uns ſordere in der Furcht GOttes. Er fragte dann nach unſern Nahmen / und</line>
        <line lrx="1702" lry="720" ulx="367" uly="670">Herkommen ꝛc. welches er ſo⸗gleich auf⸗ſchrieb. Er fragte inſonderheit den Br Gr. ob</line>
        <line lrx="1702" lry="761" ulx="364" uly="710">nicht eine Vorbereitung bey ihm vorgienge / ehe er in Inſpir. kame / und wie ſie geſchaͤhe?</line>
        <line lrx="1705" lry="802" ulx="367" uly="752">Antwort ja / erſtlich wuͤrde er in eine Stille gezogen: darnach fuͤhlete er ein Feuer Got⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="842" ulx="369" uly="792">tes in ſeiner Seelen ꝛe. Exr ſagte das waͤre gar verbluͤhmt geredet / und fragte weiter: iſt</line>
        <line lrx="1706" lry="883" ulx="369" uly="834">es ein natuͤrlich oder geiſtlich Feuer? Antw. Ein geiſtlich Feuer. Fr. was wuͤrcket dieſes</line>
        <line lrx="1703" lry="923" ulx="368" uly="875">Feuer? Erleuchtet es den Verſtand / oder heyliget es die Seele? Antw. Es wuͤrcket bey⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="966" ulx="368" uly="916">des. Fr. Woher wir beweiſen wolten daß GOtt in dieſen Tagen auf ſolche Weiſe den</line>
        <line lrx="1703" lry="1006" ulx="366" uly="957">Geiſt der Weiſſagung mit⸗theilen wolle? Die Weiſſagungen haͤtten mit johanne aufge⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1046" ulx="370" uly="997">hoͤretꝛe. Wir legten ihm unterſchiedliche Schrifft⸗Stellen vor; er ſagte wir ſolten unſern</line>
        <line lrx="1701" lry="1086" ulx="371" uly="1038">Beruffzeigen; Wir ſagten: unſer Beruff beſtunde nicht in einer Feder voll Dinten:</line>
        <line lrx="1705" lry="1129" ulx="372" uly="1080">Wir haͤtten den Beruff in uns / und werden ihn auch / wie die alten Propheten und</line>
        <line lrx="1706" lry="1171" ulx="371" uly="1121">Apoſt. mit Leiden verſiegeln muͤſſen; Er aber verlangte Zeichen und Wunder; darnach</line>
        <line lrx="1705" lry="1210" ulx="371" uly="1161">forderte er die Ausſprach / ſo am erſten geſchehen: welche er ſehr ſpoͤttlich und veraͤcht⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1252" ulx="369" uly="1202">lich anfahe und traetirte. Folgends thaͤt er eine lange verkehrte Rede und Auslegung</line>
        <line lrx="1706" lry="1294" ulx="366" uly="1243">uͤber Apoſt. Geſch. II. Wir fragten ihn; warum er uns habe kommen laſſen? Ob er</line>
        <line lrx="1702" lry="1335" ulx="361" uly="1285">uns etwa ins Gefaͤngniß wolte bringen laſſen? Dieſes koͤnte er thun: wir naͤhmen es von</line>
        <line lrx="1703" lry="1375" ulx="366" uly="1324">GOtt on zoder ob es ihm ein rechter Ernſt ſeye um die Ehre GOttes? So haͤtten wir</line>
        <line lrx="1701" lry="1414" ulx="366" uly="1365">ihm / ſo viel diß⸗mahl waͤre noͤthig geweſen / geantwortet / er ſolte nur die viele unno⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1454" ulx="367" uly="1405">thige Worte ſpahren. Alß er nun nichts mit uns ausrichten konte/ ſo wolte er uns der</line>
        <line lrx="1705" lry="1495" ulx="367" uly="1447">Obrigkeit mit Liſt in die Haude ſpielen / und ſprach deßwegen: Er wolte uns rathen/</line>
        <line lrx="1704" lry="1536" ulx="367" uly="1488">wir ſolten Morgen nach Zuͤrch gehen/ er wolte alles ordentlich aufſetzen: er wolte es</line>
        <line lrx="1704" lry="1577" ulx="366" uly="1528">uns leſen laſſen / daß wir ſaͤhen daß er keine Unwarheiten ſchreiben wolte: das ſolten</line>
        <line lrx="1704" lry="1620" ulx="366" uly="1570">wir mit nehmen / und ſolten uns daſelbſt examinrixen laſſen; Darauf ſprachen ſei⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1659" ulx="363" uly="1609">ne Beyſitzer alle / ja; Wir aber ſagten: wir thaͤten nichts ohne goͤttlichen Befehl oder</line>
        <line lrx="1705" lry="1702" ulx="365" uly="1651">Trieb: wir muͤſten dann von der Obrigkeit darzu angehalten werden / deren wir uns</line>
        <line lrx="1706" lry="1771" ulx="367" uly="1687">nicht ieder⸗ſeilten Da ſprach er: ſo wolte er uns dann im Nahmen der Obrigkeit</line>
        <line lrx="1705" lry="1786" ulx="365" uly="1732">von Zurch beſehlen Morgen hinzugehen: Wir konten aber dieſes ihme unbehorige Wor⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1822" ulx="366" uly="1772">te nicht annehmen ſondern ſagten: Wir wuͤſten wohl daß wir nach Zuͤrch kommen wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1867" ulx="367" uly="1815">den / wann aber / daß wuͤſten wir ſo eigentlich noch nicht. Der Helffer redete gar we⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1904" ulx="367" uly="1856">nig: was er aber redete / war gifſtig und ſpoͤttiſch genug. Dieſes Examen hat etliche</line>
        <line lrx="1703" lry="1944" ulx="369" uly="1897">Stunden gewaͤhret; darnach giengen mir mit Doct. Hægner nach Hauß / und danck⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1988" ulx="369" uly="1937">ten GOtt vor ſeinen uns mit⸗getheilten Beyſtand. Den ꝛ0ten morgens vor Tag beka⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="2028" ulx="372" uly="1979">men wir alle drey einen ſehr ſtarcken Trieb uns auf die Reyſe zubegeben/ welches wir</line>
        <line lrx="1702" lry="2099" ulx="371" uly="2019">dann auch / nachdem wir unſer Gebet verrichtet / thaten; Doct. ageer nahm mit vielen</line>
        <line lrx="1702" lry="2110" ulx="372" uly="2061">Thraͤnen von uns Abſchied: und wir nahmen unſern Weeg auſ Bern zu / alß wohin</line>
        <line lrx="1703" lry="2151" ulx="372" uly="2102">unſere Anweiſung gieng / und kamen unter goͤttlicher Leitung den 23ten Abends daſelbſt</line>
        <line lrx="1698" lry="2194" ulx="369" uly="2144">an / und logirten in der Cron; welches Wirts⸗Hauß ſehr voll Leuth war / weilen den an⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="2268" ulx="368" uly="2181">dern Tag Jahr⸗Marckt war: und muſten ſelbe Nacht bey viehiſchen Menſchen zu⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="2269" ulx="1164" uly="2235">g2 rin⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="244" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_244">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_244.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1785" lry="1281" type="textblock" ulx="439" uly="221">
        <line lrx="1244" lry="297" ulx="614" uly="221">28’0236)</line>
        <line lrx="1785" lry="334" ulx="444" uly="286">bringen / mit vieler Betruͤbniß unſerer Seelen. Den 24ten gieng Gr. und Mack. zit</line>
        <line lrx="1783" lry="379" ulx="443" uly="328">einem Freund nahmens Bnopff / um zufragen nach einem ſtillen Logis; welcher uns</line>
        <line lrx="1781" lry="417" ulx="445" uly="371">aber nur mit vielen ſchoͤnen Worten ab⸗ſpeiſetezwir giengen darauf zu der Frau Reſident:</line>
        <line lrx="1777" lry="463" ulx="443" uly="411">Runckelin / welche ſchon von ihrem HErrn unſert⸗wegen Nachricht bekommen hatte:</line>
        <line lrx="1777" lry="499" ulx="442" uly="452">Die ſich dann uͤber unſere Ankunfft ſehr freuete; wir ſagten ihr ſo gleich unſer Anliegen:</line>
        <line lrx="1779" lry="577" ulx="441" uly="492">Re konte uns aber darinnen nicht helffen / weilen ſie ſelbſten alß ein Gaſt da war; Doch</line>
        <line lrx="1777" lry="587" ulx="463" uly="533">emuͤhete ſie ſich ſehr darum / und ließ die Frau Zehrlederin ruffen / um zuſehen ob wir</line>
        <line lrx="1782" lry="625" ulx="442" uly="576">bey ihr koͤnten logiren; Wir aber giengen unter⸗deſſen wieder ins Wirts⸗Hauß/ und</line>
        <line lrx="1781" lry="666" ulx="442" uly="617">ſpeiſten zu Mittag; Nachmittags gingen wir alle drey wieder zu der Fr. Reſid. da wir</line>
        <line lrx="1780" lry="707" ulx="442" uly="656">dann die Frau Zehlederin noch bey ihr antraffen / welche ſich auch liebreich bezeugte;</line>
        <line lrx="1780" lry="752" ulx="441" uly="697">Und alß wir ihr unſer Begehren an Dag gelegt hatten / ſprach ſie: Wann wir einen Trieb</line>
        <line lrx="1778" lry="788" ulx="441" uly="739">haͤtten in ihr Hauß zu⸗gehen / ſo ſolten wir kommen / ihr Mann wuͤrde uns ſo wohl</line>
        <line lrx="1778" lry="828" ulx="440" uly="780">aufnehmen wie andere; ſie wolte uns aber nicht heiſſen kommen/ ſie wolte es der Fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="867" ulx="442" uly="820">rung GOttes und unſerm gut⸗befinden uͤber⸗laſſen. Darauf giengen wir dann gegen</line>
        <line lrx="1782" lry="912" ulx="442" uly="861">Abend zu dem Herrn Zehrleder / und ſprachen ihn um die Herberge an; er redete deß⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="952" ulx="440" uly="902">wegen mit ſeiner Frau; Welche dann zu uns kam / und ſagte: Wir haͤtten beſſer ge⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="993" ulx="439" uly="940">than / wann wir dieſe Nacht noch im Wirts⸗Hauß logirt haͤtten; Und alß wir wieder</line>
        <line lrx="1778" lry="1034" ulx="440" uly="983">gehen wolten / ſprach ſie: ſie wolte uns doch einmahl die Kammer zeigen / es waͤre eine</line>
        <line lrx="1778" lry="1077" ulx="439" uly="1026">kalte Kammer; Wir ſagten: ſie waͤre gantz gut / wir wolten lieber im kalten / alß unter</line>
        <line lrx="1776" lry="1119" ulx="440" uly="1066">dem rohen Volck im Wirts⸗Hauß ſeyn; und alſo nahmen ſie uns auf in dieſe Kammer:</line>
        <line lrx="1777" lry="1160" ulx="440" uly="1107">und wir lobten GOtt dafuͤr; Der Feind aber ſuchte ſelben Tag / weilen es ſchiene alß</line>
        <line lrx="1775" lry="1199" ulx="441" uly="1146">od wir nicht wurden unterkommen koͤnnen / ſeine Pfeile in unſerer Vernunfft abzuſchieſ⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1281" ulx="439" uly="1189">ſen 3 nndal Pir in der Stille ſaſſen / kam das Werckzeug in Bewegung und ſprach</line>
        <line lrx="664" lry="1278" ulx="453" uly="1244">volgendes aus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2154" type="textblock" ulx="371" uly="1306">
        <line lrx="1772" lry="1390" ulx="374" uly="1306">De Erde iſt deß HErrn! und er hat vor die / die Ihn furchten / noch viele</line>
        <line lrx="1771" lry="1415" ulx="474" uly="1356">Ruhe⸗Plaͤtzlein bereitet! und wann die Vernunfft meynet alle Thuͤren</line>
        <line lrx="1775" lry="1466" ulx="375" uly="1406">ſeyn verſchloſſen / ſo weiß Ich eine groſſe Thuͤr auf⸗ zuthun; und ſie wird</line>
        <line lrx="1772" lry="1516" ulx="377" uly="1456">aufgethan / und mein Licht wird in der Kammer leuchten / daß es durch die</line>
        <line lrx="1773" lry="1563" ulx="375" uly="1506">Ritze hinauß⸗ſcheinen / und die / die drauſſen ſtehen / herein⸗locken wird; die</line>
        <line lrx="1772" lry="1614" ulx="375" uly="1554">Funcken werden umherfahren zu rechter Zeit / es wird eine große Flamme</line>
        <line lrx="527" lry="1656" ulx="376" uly="1616">werden!</line>
        <line lrx="1769" lry="1709" ulx="465" uly="1652">Warum iſt dann der Muth ſo klein? Und warum will das Hertze ſo</line>
        <line lrx="1767" lry="1764" ulx="374" uly="1704">gleich verzagen / wann der Feind Feuer ſpeyet / und die Verſuchungs⸗Stun⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1809" ulx="371" uly="1753">de vorhanden iſt? Dencket niemand daran / daß diejenige / die Ich mit einem</line>
        <line lrx="1771" lry="1860" ulx="378" uly="1803">lebendigen Licht begnadet habe / den Verſuchungs⸗Winden am aller⸗meiſten</line>
        <line lrx="1771" lry="1905" ulx="376" uly="1852">ein Dorn im Auge ſeynd / und von ihnen viel harter alß andere geſuchet wer⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1955" ulx="375" uly="1901">den / um verderbet und umgeriſſen zu⸗werden? Und wo dieſe / die Ich mit</line>
        <line lrx="1769" lry="2007" ulx="376" uly="1950">tinem kleinen Pfund und mit einer kleinen Krafft begabet / ſich zu⸗weit in die</line>
        <line lrx="1768" lry="2054" ulx="378" uly="1999">Sinnlichkeit und Aus⸗Geſchweifftheit wagen / ſo moͤgen ſie leicht von dieſen</line>
        <line lrx="1766" lry="2105" ulx="380" uly="2049">Sturm⸗Winden Schaden leiden. Dieſes mercket / und faſſets zu Ohren /</line>
        <line lrx="1768" lry="2154" ulx="378" uly="2100">daß ihr lernet Mitleiden tragen mit⸗einander / und nicht ſo⸗gleich / wann die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2242" type="textblock" ulx="378" uly="2149">
        <line lrx="1765" lry="2213" ulx="378" uly="2149">Huͤlffes⸗Stunde einwenig verzeucht / und wann es dunckel vor den Augen</line>
        <line lrx="1777" lry="2242" ulx="1687" uly="2207">wor⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="245" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_245">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_245.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1703" lry="836" type="textblock" ulx="299" uly="225">
        <line lrx="1700" lry="304" ulx="870" uly="225">29(237) Pe .</line>
        <line lrx="1702" lry="351" ulx="300" uly="293">worden / verzagen wolt! Siehe Ich will dem Donner meiner Krafft gebie⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="396" ulx="301" uly="343">ten / daß Er die Boͤcke dieſer Stadt antaſte! Ziktern und Zagen ſoll ſie an⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="446" ulx="300" uly="393">kommen! Siehe! Ich will meinem feurigen Odem gebieten / daß er blaſe und</line>
        <line lrx="1702" lry="499" ulx="305" uly="441">manches Hertz gantz feurig mache! Ihr ſolt zuletzt erfahren / daß deß HErrn</line>
        <line lrx="1701" lry="543" ulx="302" uly="491">Wort Warheit / und ſeine Rede ein Zunder iſt / und ein heiliger Saame /</line>
        <line lrx="1700" lry="595" ulx="305" uly="539">der in vielen Hertzen fruchtbar werden ſoll. So ſtaͤrcket euch dann / daß euere</line>
        <line lrx="1702" lry="650" ulx="304" uly="590">Krgfft ſich weiter empor⸗heben moͤge / und bleibet in der Demuth / Aſchen</line>
        <line lrx="1703" lry="697" ulx="303" uly="639">auf euren Hauptern tragend / ſo wird der GOtt Zebaoth / der in der Hoͤhe</line>
        <line lrx="1701" lry="743" ulx="303" uly="687">ſeinen Thron⸗Sitz hat / auf euch mit Liebes⸗Trieffenden Augen hernieder</line>
        <line lrx="1699" lry="790" ulx="301" uly="736">ſchauen / und ſeine Gnade euch reichlich wiederfahren laſſen. Wer es faſſen</line>
        <line lrx="647" lry="836" ulx="299" uly="788">mag der mercke es!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="962" type="textblock" ulx="297" uly="873">
        <line lrx="1698" lry="922" ulx="379" uly="873">Den 2ten Fruͤh Morgens nach dem Gebet kam Br. Er. abermahl in ſtarcke</line>
        <line lrx="851" lry="962" ulx="297" uly="915">Bewegung / und ſprach alſo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="1392" type="textblock" ulx="296" uly="987">
        <line lrx="1700" lry="1066" ulx="297" uly="987">DArum ſpricht der Err %Err alſo / von denen Großen und Fetten /</line>
        <line lrx="1699" lry="1095" ulx="398" uly="1043">und von denen loſen Tuͤnchern / den Prieſtern / die das Recht nichts</line>
        <line lrx="1699" lry="1145" ulx="299" uly="1091">achten / die den unſchuldigen verdammen/ und den Schuldigen Recht und</line>
        <line lrx="1699" lry="1201" ulx="298" uly="1139">ſeelig ſprechen / die da heucheln einer dem andern um deß Bauchs willen:</line>
        <line lrx="1698" lry="1248" ulx="298" uly="1190">Wehe ihnen! ſie werden das Licht nicht ſehen / ſondern werden in die duncke⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1292" ulx="298" uly="1238">le Grube verſencket werden! Schreyet klaͤglich / ihr Hirten / und ihr / die</line>
        <line lrx="1697" lry="1341" ulx="297" uly="1287">ihr euch Saͤug⸗Ammen deß Vater⸗Lands nennet! dann das Schwerdt iſt uͤ⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1392" ulx="296" uly="1336">ber euch gezuͤcket! Ihr maͤſtet euch von dem beſten der Heerde / ihr freſſet das Fett /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="1440" type="textblock" ulx="276" uly="1386">
        <line lrx="1695" lry="1440" ulx="276" uly="1386">ihr lebet in euren Wohlluͤſten / ihr wohnet in getaͤffelten Haͤußern / und ſchlaffet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="2280" type="textblock" ulx="287" uly="1433">
        <line lrx="1698" lry="1489" ulx="293" uly="1433">in koͤſtlichem Bett⸗Geraͤth / und vergeſſet deß Armen und Elenden / daß ihr ih⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1539" ulx="295" uly="1482">me gutes thaͤtet: und unterdrucket den / der GOtt fuͤrchtet; Siehe! Ich</line>
        <line lrx="1694" lry="1589" ulx="297" uly="1532">will an euch / und will eurer ein Ende machen / daß euer Gedaͤchtniß nicht</line>
        <line lrx="1690" lry="1636" ulx="294" uly="1580">mehr ſeyn ſoll! Ich will an die falſche Tuͤncher / die mit loſem Kalch tuͤnchen /</line>
        <line lrx="1691" lry="1689" ulx="293" uly="1630">und will ſie dem Freßer uͤbergeben / daß mann ſagen wird: Hier iſt weder</line>
        <line lrx="1692" lry="1736" ulx="293" uly="1680">Kalch noch Tuͤncher! von ihnen. Sie bruͤſten ſich in ihrem Heuchel⸗Geſchrey/</line>
        <line lrx="1691" lry="1787" ulx="292" uly="1729">und erzuͤrnen mich mit ihrem Geplaͤrr / und Ich ſolte nicht drein⸗ſchauen! Sie</line>
        <line lrx="1688" lry="1837" ulx="292" uly="1777">unterſtehen ſich mein Wort in ihren Mund zunnehmen / und meinen Bund</line>
        <line lrx="1686" lry="1882" ulx="293" uly="1826">auf ihren Zungen zu haben! Sie erkuͤhnen ſich zuſammen⸗zutretten vor mein</line>
        <line lrx="1686" lry="1930" ulx="290" uly="1877">Antlitz und Pfalmen zu ſingen / und iſt doch nicht einer der ein Davidiſches</line>
        <line lrx="1685" lry="1982" ulx="289" uly="1926">Hertz habe: treiben alſo ein Geſpoͤtt aus meinem heiligen Pfalter⸗Spiel! Sie</line>
        <line lrx="1684" lry="2036" ulx="289" uly="1975">nehmen das Wort / das Ich ihnen alß eine Richtſchnur gegeben habe / und</line>
        <line lrx="1684" lry="2086" ulx="290" uly="2025">bruͤſten ſich damit und darinnen / und legen es faͤlſchlich aus / damit ſie be⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="2132" ulx="289" uly="2073">thoͤren den Einfaͤltigen; Sie tichten Ihm einen Sinn bey / an welchen Ich</line>
        <line lrx="1683" lry="2198" ulx="288" uly="2125">nie gedacht habe / alß Ich ſolches Wort durch den Geiſt meines Mundes</line>
        <line lrx="1682" lry="2280" ulx="287" uly="2167">habe bezeugen laſſen! Iſt einer unteryßren/ dem Ich ſeine Augen auftn</line>
        <line lrx="1648" lry="2280" ulx="1005" uly="2236">923 wi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="246" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_246">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_246.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1811" lry="2263" type="textblock" ulx="383" uly="215">
        <line lrx="1479" lry="292" ulx="822" uly="215"> (238) l.</line>
        <line lrx="1803" lry="343" ulx="394" uly="281">will / daß er einſehe die Wunder meines Geſetzes / und dieſelbe heiliglich</line>
        <line lrx="1802" lry="393" ulx="395" uly="332">hand⸗habe / und ſich nicht wieder ſein Gewiſſen beflecke und beſudele: ſo laͤſſet</line>
        <line lrx="1803" lry="443" ulx="395" uly="381">er ſich die Augen verblenden von denen / die das Anſehen haben / und laſſet ſich</line>
        <line lrx="1804" lry="493" ulx="393" uly="430">verfuͤhren / den groſſen nach ihrem Willen nach⸗zuheucheln k und alſo geben</line>
        <line lrx="1805" lry="541" ulx="396" uly="479">ſie dem armen Volck Spreu und keinen Kern / und bereden es / es ſtehe wohl</line>
        <line lrx="1807" lry="594" ulx="396" uly="531">mit ihnen / weilen ſie ihnen viele Wiſſens⸗Blaͤtter darwerffen/ worbey aber</line>
        <line lrx="1807" lry="636" ulx="396" uly="580">keine einige wahre Frucht ſich befindet. Will mein Saame hier und dar ein</line>
        <line lrx="1806" lry="688" ulx="396" uly="631">wenig hervorkommen und gruͤnen / ſo ſind ſie gleich den Füchſen im Wein⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="740" ulx="383" uly="681">berg / und geben fleißig acht / daß er nicht empor komme: ſondern ſuchen</line>
        <line lrx="1806" lry="787" ulx="395" uly="729">ihn aus⸗zuagen und zu⸗zertretten: weilen ſie nicht leiden koͤnnen / daß mein</line>
        <line lrx="1807" lry="841" ulx="393" uly="779">Licht in ihre Finſterniß ein⸗ ſcheine / und meine Furcht/ die Ich dem Gerech⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="886" ulx="395" uly="829">ten bey⸗lege / ihr verkehrtes Leben und ihren uͤppigen Wandel beſtraffe: Und</line>
        <line lrx="1806" lry="936" ulx="388" uly="878">weilen ſie meine Weißheit / die da nicht kommt / noch gelernet wird in ihrer</line>
        <line lrx="1808" lry="986" ulx="395" uly="927">pfuͤtzigten Vernunfft⸗Weißheit und in ihrer creutz⸗fluͤchtigen Hirn⸗Schule / vor</line>
        <line lrx="1806" lry="1036" ulx="395" uly="980">einen Greuel und vor eine Ketzerey achten. Sie ruffen immerdar: Hier deß</line>
        <line lrx="1807" lry="1094" ulx="394" uly="1028">HErrn Wort! Hier deß HErrn Tempel! Wir haben das Lich und Recht</line>
        <line lrx="1806" lry="1136" ulx="394" uly="1080">unter uns! Aber Ich der HErr Err will ihnen zeigen / daß ſie nichts alß</line>
        <line lrx="1806" lry="1185" ulx="394" uly="1128">Finſterniß ſeynd und haben / wann Ich ihnen ihre Augen auf⸗thun werde</line>
        <line lrx="1807" lry="1235" ulx="400" uly="1178">zu ihrem groͤſten Schrecken / und ihnen kund thun werde / daß ihre Feigen⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1290" ulx="394" uly="1226">Blatter vor mir nichts gelten ihre Bloͤſe zu⸗bedecken. Sie wachen Tag und</line>
        <line lrx="1804" lry="1339" ulx="394" uly="1275">Nacht / daß ihnen ihre Lehre nicht angetaſtet werde / durch ein heilig Leben</line>
        <line lrx="1804" lry="1387" ulx="394" uly="1326">derer die von ihnen gehaſſet werden; und darum ſtehen ſie gleich wie ein</line>
        <line lrx="1805" lry="1430" ulx="394" uly="1374">Waͤchter auf der Mauer und ſchauen umher / ob ſie erblicken moͤchten / daß</line>
        <line lrx="1805" lry="1488" ulx="395" uly="1423">hier oder dar deß HErrn Wort in den Hertzen kraͤfftig wuͤrcken moͤchte / daß</line>
        <line lrx="1805" lry="1538" ulx="396" uly="1473">ſie es ſo⸗ gleich erſticken. Aber/ warlich! warlich! Ich will nach Recht</line>
        <line lrx="1805" lry="1587" ulx="395" uly="1523">und Gerechtigkeit ihnen lohnen! Ich will auf das aller⸗wunderlichſte mit</line>
        <line lrx="1803" lry="1635" ulx="396" uly="1573">ihnen umgehen! Ich habe meinen Koͤcher voller Pfeile geruͤſtet wieder ſie / die</line>
        <line lrx="1805" lry="1690" ulx="396" uly="1622">das Geſetz lehren wollen / und wieder die Großen der Toͤchter meines Schau⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1734" ulx="396" uly="1671">Thals / und ſie ſollen alle richtig treffen in ihre Sertzen! Ich will ihnen mit</line>
        <line lrx="1804" lry="1784" ulx="398" uly="1722">Gerechtigkeit und mit großem Eiffer begegnen / und ſie ſollen keinen Erretter</line>
        <line lrx="1802" lry="1825" ulx="397" uly="1770">ſinden! Die Veſten ihres Landes ſollen alle zu grund Gerichtet werden! ihre</line>
        <line lrx="1807" lry="1875" ulx="398" uly="1820">Pallaͤſte ſollen alle zu Stein⸗Hauffen umgeriſſen werden! Ich blaſe ſchon</line>
        <line lrx="1803" lry="1922" ulx="398" uly="1869">das Feuer an / wodurch ihre Kette ſoll verbrannt und verdorben werden / wo⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1982" ulx="399" uly="1918">mit ſie ſich alß mit loſen Stricken zuſammen gekoppelt haben und noch koppeln</line>
        <line lrx="1803" lry="2031" ulx="399" uly="1968">wollen. Ich will dir / du Ehebrecheriſche Arth! vergelten deine Greuel in</line>
        <line lrx="1805" lry="2081" ulx="399" uly="2016">deinen Buſen! Ich will dir / das Wort / auf welches du dich beruffeſt / daß</line>
        <line lrx="1803" lry="2130" ulx="401" uly="2066">du es alß ein Licht handhabeſt / zu einer Feuer⸗Flamme machen / und will</line>
        <line lrx="1803" lry="2181" ulx="401" uly="2116">dich darnach in meinem groſſen Grimm richten! Deine Staͤdte ſollen zur</line>
        <line lrx="1811" lry="2263" ulx="401" uly="2164">wuͤſten Einoͤde gemacht werden: und die volckreiche und bewohnte Flecken ſol⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="2263" ulx="1772" uly="2231">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="247" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_247">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_247.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="2184" type="textblock" ulx="0" uly="273">
        <line lrx="62" lry="328" ulx="0" uly="273">giich</line>
        <line lrx="62" lry="383" ulx="0" uly="324">olſfe</line>
        <line lrx="65" lry="431" ulx="0" uly="375">ſetſh</line>
        <line lrx="69" lry="477" ulx="0" uly="431">geben</line>
        <line lrx="70" lry="529" ulx="0" uly="476">etvohl</line>
        <line lrx="71" lry="576" ulx="0" uly="534">Nhaber</line>
        <line lrx="71" lry="624" ulx="5" uly="580">dar ein</line>
        <line lrx="70" lry="674" ulx="0" uly="632">Wein⸗</line>
        <line lrx="70" lry="736" ulx="0" uly="678">ſuchen</line>
        <line lrx="68" lry="784" ulx="0" uly="734">meen</line>
        <line lrx="66" lry="836" ulx="0" uly="783">Outch⸗</line>
        <line lrx="68" lry="888" ulx="0" uly="832">e:</line>
        <line lrx="70" lry="931" ulx="0" uly="883">hrer</line>
        <line lrx="69" lry="976" ulx="0" uly="933">l vor</line>
        <line lrx="68" lry="1031" ulx="0" uly="983">ſer d⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1080" ulx="3" uly="1034">Recht</line>
        <line lrx="69" lry="1133" ulx="0" uly="1084">Gts al⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1176" ulx="0" uly="1136">werde</line>
        <line lrx="70" lry="1235" ulx="0" uly="1186">Neigen⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1283" ulx="0" uly="1237">Gud</line>
        <line lrx="62" lry="1334" ulx="0" uly="1284">Aen</line>
        <line lrx="67" lry="1375" ulx="0" uly="1335">wie in</line>
        <line lrx="69" lry="1431" ulx="0" uly="1383">/ daß</line>
        <line lrx="69" lry="1482" ulx="0" uly="1432">tedas</line>
        <line lrx="68" lry="1531" ulx="0" uly="1484">Recht</line>
        <line lrx="66" lry="1584" ulx="0" uly="1534">ſtet</line>
        <line lrx="65" lry="1633" ulx="0" uly="1584">ℳie</line>
        <line lrx="69" lry="1690" ulx="0" uly="1636">hau⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1728" ulx="0" uly="1687">a mſ</line>
        <line lrx="65" lry="1782" ulx="0" uly="1738">rette</line>
        <line lrx="61" lry="1831" ulx="0" uly="1784">nlſe</line>
        <line lrx="62" lry="1885" ulx="0" uly="1835">eſco</line>
        <line lrx="62" lry="1990" ulx="0" uly="1934">enn</line>
        <line lrx="63" lry="2028" ulx="0" uly="1987">lel in</line>
        <line lrx="67" lry="2082" ulx="3" uly="2032">doß</line>
        <line lrx="67" lry="2130" ulx="0" uly="2082">d wil</line>
        <line lrx="66" lry="2184" ulx="0" uly="2142">en z</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2275" type="textblock" ulx="0" uly="2185">
        <line lrx="66" lry="2235" ulx="0" uly="2185">kinſot</line>
        <line lrx="70" lry="2275" ulx="43" uly="2234">ſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="2240" type="textblock" ulx="278" uly="202">
        <line lrx="1689" lry="282" ulx="837" uly="202">e (237) S.</line>
        <line lrx="1677" lry="333" ulx="281" uly="269">len werden wie Sodoma; darum / weilen ſie meiner nicht wolten: darum</line>
        <line lrx="1676" lry="381" ulx="280" uly="320">weilen ſie diejenige / denen die Angſt ihres Gewiſſens zu Hertzen dringet / und</line>
        <line lrx="1676" lry="428" ulx="280" uly="367">die da erkennen daß ſie mit Koth beſudelt ſeynd / noch tieffer in den Koth zu⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="476" ulx="281" uly="416">tretten trachten. Meinen Saamen aber / ſpricht der Err / den Ich hier</line>
        <line lrx="1679" lry="527" ulx="282" uly="466">und dar noch zerſtreuet habe / und der da faſt unter drucket iſt und wird / will</line>
        <line lrx="1679" lry="578" ulx="283" uly="514">Ich ſammlen in ein Buͤndlein; Ich will eine feurige Mauer um ihn her ma⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="622" ulx="285" uly="565">chen: und die Veraͤchter werdens ſehen / und werden es nicht koͤnnen wehren.</line>
        <line lrx="1677" lry="673" ulx="285" uly="614">Die große und fette Boͤcke meines Schau⸗ Thals werden wohl ſuchen mit</line>
        <line lrx="1678" lry="771" ulx="285" uly="664">ihren Hoͤrnern meine Laͤmmlein zu⸗zerſtoſſen: Aber Ich will ihnen ein il</line>
        <line lrx="1678" lry="773" ulx="283" uly="713">und einen Damm ſtecken und machen / daruͤber ſie nicht kommen koͤnnen ſol⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="821" ulx="280" uly="762">len. Ich habe lange genug zu⸗geſehen / und meine Langmuth lang genug ge⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="875" ulx="281" uly="811">brauchet; Nun! mun iſt es auch Zeit / daß Ich euch vorderſt das Gericht</line>
        <line lrx="1677" lry="922" ulx="283" uly="860">meiner Gerechtigkeit ankuͤndige / und ſolches dann auch aus⸗uͤbe und kommen</line>
        <line lrx="1678" lry="974" ulx="282" uly="909">laſſe alß wie einen groſſen Waſſer⸗Strohm / und wie ein ſtarcker Bach von</line>
        <line lrx="1681" lry="1018" ulx="281" uly="958">einem Waſſer⸗Fall herab fallt / uͤber die Veraͤchter / und uͤber die / die ſich je⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1070" ulx="282" uly="1006">tzo bey ihrem heuchleriſchen und falſchen Gottes⸗Dienſt ſo wohl ſeyn laſſen / und</line>
        <line lrx="1677" lry="1114" ulx="283" uly="1054">meynen,R ſie ſaſſen dem OErrn im Schooß. Hie und da wird mann ſehen</line>
        <line lrx="1677" lry="1163" ulx="282" uly="1103">die Fluͤchtlinge fuͤr Hunger auf dem Weege niederfallen und tod liegen! Hier</line>
        <line lrx="1677" lry="1216" ulx="283" uly="1153">und da in dem gantzen Lande deß Schau⸗Thals wird mann den Wuͤrger mit</line>
        <line lrx="1677" lry="1264" ulx="282" uly="1201">einem großen Schwerd erblicken / und der Freſſer wird keines ſchonen / alß al⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1311" ulx="281" uly="1250">lein deſſen / der das Zeichen ſeines Koͤniges haben wird / und der deſſen Opffer</line>
        <line lrx="1678" lry="1360" ulx="281" uly="1299">und Blut an der Thuͤr ſeines Hertzens ſtehen haben wird. Darum ihr Groſ⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1408" ulx="283" uly="1347">ſen und Fetten! ihr Prieſter und Hirten! Ich ſage euch / daß Ich nicht euer</line>
        <line lrx="1675" lry="1462" ulx="283" uly="1395">Boͤſes / ſondern euer Beſtes ſuchen wolte / wo ihr euch von gantzem Hertzen</line>
        <line lrx="1692" lry="1507" ulx="285" uly="1445">bekehren woltet / und euch in den Staub und in die Aſche werffen und mit</line>
        <line lrx="1677" lry="1554" ulx="282" uly="1493">Demuth eures Hertzens zu mir ſchreyen moͤchtet; ja Ich ſage euch / iſt einer un⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1605" ulx="285" uly="1543">ter euch / deſſen Hertze ſich noch um⸗und zu mir kehren will / der nehme dieſe</line>
        <line lrx="1675" lry="1653" ulx="279" uly="1591">Worte / die Ich ihm verkuͤndige/ und ſchaͤrffe ſie dem Volck ein / und beſſere</line>
        <line lrx="1678" lry="1701" ulx="281" uly="1640">ſein Leben / daß er nicht mit den Sundern hingeraffet werde! er ſtehe eilends</line>
        <line lrx="1675" lry="1751" ulx="280" uly="1689">auf / und falle dem HErrn ſeinem GOtt dem Richter alles Fleiſches zu Fuße/</line>
        <line lrx="1675" lry="1799" ulx="280" uly="1738">der da nun kommt den Boͤcken der Erden nach ihren Wercken zu⸗lohnen: und</line>
        <line lrx="1674" lry="1847" ulx="279" uly="1786">dieſe Lande ohne Unterſcheid heimſuchen wird; Er mache ſich los von denen</line>
        <line lrx="1674" lry="1896" ulx="281" uly="1837">Greuel⸗Wercken der Finſterniß / daß ſeine Haͤnde von den ſcheuͤßlichen Be⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1953" ulx="281" uly="1885">ſudelungen / und ſein Hertze von den greulichen Befleckungen los⸗ gemacht</line>
        <line lrx="1673" lry="1995" ulx="283" uly="1936">werden / daß Ich ihn auch noch alß einen Brand aus dem groſſen Feuer/ wel⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="2048" ulx="283" uly="1984">ches an⸗brennen wird / und ſchon an⸗gebrannt iſt / erretten koͤnne und ihm</line>
        <line lrx="1492" lry="2084" ulx="278" uly="2034">Gnade erweiſen. B</line>
        <line lrx="1681" lry="2147" ulx="343" uly="2083">Werdet ihr aber fort⸗fahren / und meine Worte verhoͤhnen / und mit</line>
        <line lrx="1679" lry="2205" ulx="280" uly="2129">Grimm euch einnehmen laſſen wieder das Volck das Ich mir zubereiten will</line>
        <line lrx="1663" lry="2240" ulx="1597" uly="2207">mir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="248" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_248">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_248.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1229" lry="263" type="textblock" ulx="937" uly="174">
        <line lrx="1229" lry="263" ulx="937" uly="174">g 240 Be.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="325" type="textblock" ulx="369" uly="240">
        <line lrx="1809" lry="325" ulx="369" uly="240">mir zu dienen / und nicht ablaſſen von euerer Seelen⸗Thraney / ihr Oberſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="861" type="textblock" ulx="371" uly="314">
        <line lrx="1775" lry="374" ulx="371" uly="314">und Phariſaͤer! ſiehe ſo werdet ihr erfahren daß Ich G Ott bin / und daß</line>
        <line lrx="1775" lry="423" ulx="373" uly="363">meine Worte Warheit ſeynd! ja ihr ſollet inne werden / daß Ich meinen Zorn</line>
        <line lrx="1773" lry="469" ulx="373" uly="414">an euch aus⸗ uͤben werde / wie ihr verdienet habt / und euch nach den Wer⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="523" ulx="375" uly="460">cken eurer Haͤnde und nach den Gedancken eures Hertzens vergelten werde /</line>
        <line lrx="1779" lry="572" ulx="374" uly="509">ſpricht der HErr HErr; Dann deß Morgends wird der Oſt⸗Wind euch</line>
        <line lrx="1779" lry="619" ulx="374" uly="560">zerſtreuen: Deß Mittags wird der Suͤd⸗Wind die Strahlen deß Schmeltz⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="667" ulx="374" uly="608">Feuers uͤber euch bringen: Deß Abends wird die ſchaädliche Peſtilentz euere</line>
        <line lrx="1780" lry="713" ulx="375" uly="658">Huͤtten einehmen: Und zu Mitter⸗Nacht werden die wilden Thiere den Wein⸗</line>
        <line lrx="1323" lry="760" ulx="375" uly="707">berg gantz zer⸗wuhlen und eure Gebeine zermalmen!</line>
        <line lrx="1782" lry="815" ulx="455" uly="757">Dieſes ſoll ſammt dem euch vor etlichen Tagen gegebenen Klag⸗Lied abge⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="861" ulx="394" uly="806">chrieben und werwahret werden / biß Ich weitere Ordre gebe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="993" type="textblock" ulx="384" uly="895">
        <line lrx="1783" lry="947" ulx="468" uly="895">Bald darauf kam die: Frau Zehrlederin zu uns; Und nachdeme ſie ein wenig</line>
        <line lrx="1784" lry="993" ulx="384" uly="939">in der Stille geſeſſen / kam das Werckzʒeug abermahl in Bewegung / und muſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="861" lry="1023" type="textblock" ulx="380" uly="979">
        <line lrx="861" lry="1023" ulx="380" uly="979">folgendes von ihr ſprechen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2141" type="textblock" ulx="378" uly="1042">
        <line lrx="1787" lry="1132" ulx="378" uly="1042">WVeret doch / meine Kinder! was Ich euch zu ſagen habe. Es war ein</line>
        <line lrx="1789" lry="1158" ulx="493" uly="1107">edler und weiſer Fuͤrſt / der wolte ſich einſtens eine Dienerin bekommmen /</line>
        <line lrx="1789" lry="1213" ulx="379" uly="1152">und gieng dahero aus ſeinem Pallaſt / in ein Land das voller Sclaven und</line>
        <line lrx="1786" lry="1263" ulx="378" uly="1200">Sclavinnen war / und nahm ſich daſelbſten eine / und erkauffte ſich dieſelbe /</line>
        <line lrx="1794" lry="1311" ulx="382" uly="1253">wiewohl es ſchwer hergieng / durch ein unſchaͤtzbares Loͤſegeld zu ſeiner Kammer⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1358" ulx="378" uly="1301">Magd; Er machte ſie von ihrer groſſen Dienſtbarkeit ziemlicher maſſen frey /</line>
        <line lrx="1791" lry="1408" ulx="379" uly="1349">und brachte ſie aus der finſtern Grufft / worinnen ſie ſich befande / in ſeine</line>
        <line lrx="1792" lry="1458" ulx="380" uly="1399">lichte und helle Wohnung / der Erkantniß ſein ſelbſten; Und weilen ſie eine</line>
        <line lrx="1793" lry="1506" ulx="380" uly="1448">Mohrin von Geburt war / ſo that er ſolche Barmhertzigkeit an ihr / und ließ</line>
        <line lrx="1793" lry="1555" ulx="381" uly="1498">eine Buß⸗Quelle in ihr hervor⸗quellen / durch deren Tropffen / die er mit einer</line>
        <line lrx="1794" lry="1605" ulx="382" uly="1547">Gnaden⸗Salbe vermengete / ſie gantz weiß gewaſchen wurde / daß ihre Moh⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1647" ulx="381" uly="1595">ren⸗ Flecken ihr nicht mehr ſo an⸗geſehen wurden. Und weilen er ſie ſich zum</line>
        <line lrx="1793" lry="1700" ulx="382" uly="1645">Eigenthum erkohren hatte / zog er aus ſeinen Rock den er anhatte / und um⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1753" ulx="384" uly="1692">huͤllete ſie und ihre Bloͤſſe damit / und wolte ſie ſich nach und nach zu⸗bereiten</line>
        <line lrx="1795" lry="1794" ulx="385" uly="1743">daß er zur rechten Zeit ihro einen Koͤniglichen Braut⸗Schmuck / die wahre Gei⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1851" ulx="385" uly="1792">ſtes⸗Armuth und die lautere ungezwungene Liebe GOrtes genannt / an⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1941" ulx="384" uly="1840">legen koͤnte. Er legte ihr auch ſü Harg Geſe er⸗ darinnen ſie ſich taͤglich</line>
        <line lrx="1791" lry="1949" ulx="383" uly="1889">beſpiegeln ſolte / und lernen / wie ſie ſeinem Antlitze gefaͤllig werden moͤchte.</line>
        <line lrx="1796" lry="1996" ulx="386" uly="1940">Er ſtellete ſie auch in ein Ammt / und gab ihr ein Pfund damit ſie wuchern / und</line>
        <line lrx="1796" lry="2049" ulx="386" uly="1987">die unter ihren Haͤnden ſeyende Maͤgde und untergebene dardurch zur Zierde ſei⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="2092" ulx="392" uly="2036">nes Hauſes belehren ſolte. Und weilen ſie noch von einem ziemlichen Nebel/</line>
        <line lrx="1796" lry="2141" ulx="391" uly="2087">der ihro von dem Trunck einer falſchen Huren / Babylon genannt / vor die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2231" type="textblock" ulx="391" uly="2135">
        <line lrx="1802" lry="2231" ulx="391" uly="2135">Augen gemacht worden / benebelt war / ſo befreyete er ſie auch von dieſem Pi⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="249" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_249">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_249.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="981" type="textblock" ulx="0" uly="903">
        <line lrx="56" lry="944" ulx="0" uly="903">enig</line>
        <line lrx="53" lry="981" ulx="2" uly="942">wace</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2242" type="textblock" ulx="0" uly="1058">
        <line lrx="61" lry="1100" ulx="0" uly="1058">r ein</line>
        <line lrx="61" lry="1150" ulx="0" uly="1114">ſnen/</line>
        <line lrx="62" lry="1198" ulx="0" uly="1160">mund</line>
        <line lrx="61" lry="1256" ulx="0" uly="1207">le,</line>
        <line lrx="63" lry="1296" ulx="0" uly="1266">weme⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1355" ulx="1" uly="1306">nftep⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1405" ulx="0" uly="1354"> ſeine</line>
        <line lrx="67" lry="1455" ulx="0" uly="1405">ſteine</line>
        <line lrx="68" lry="1500" ulx="0" uly="1452">ndlies</line>
        <line lrx="68" lry="1548" ulx="1" uly="1505">ſteinet</line>
        <line lrx="65" lry="1600" ulx="0" uly="1553">oh⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1652" ulx="0" uly="1606">zum</line>
        <line lrx="71" lry="1695" ulx="0" uly="1660">dum⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1747" ulx="0" uly="1703">dereſter</line>
        <line lrx="67" lry="1798" ulx="0" uly="1752">teG</line>
        <line lrx="65" lry="1848" ulx="0" uly="1809">/⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1908" ulx="0" uly="1848">tiich</line>
        <line lrx="64" lry="1949" ulx="2" uly="1904">ochte.</line>
        <line lrx="69" lry="2004" ulx="0" uly="1949">,und</line>
        <line lrx="71" lry="2048" ulx="1" uly="1999">beſei⸗</line>
        <line lrx="75" lry="2102" ulx="0" uly="2047">Nebel/</line>
        <line lrx="78" lry="2147" ulx="0" uly="2101">vor die</line>
        <line lrx="80" lry="2200" ulx="0" uly="2148">en Ne⸗</line>
        <line lrx="81" lry="2242" ulx="44" uly="2196">lll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="2244" type="textblock" ulx="295" uly="216">
        <line lrx="1554" lry="291" ulx="855" uly="216">8(241) 0</line>
        <line lrx="1716" lry="335" ulx="303" uly="273">bel / daß ſie den Kelch derſelben nicht mehr beruͤhrete / ſo viel das aͤuſſere Theil</line>
        <line lrx="1713" lry="384" ulx="304" uly="327">anlanget; Aber damit war ſeine Guͤte noch nicht aus / ſondern er lieſſe ſie nach</line>
        <line lrx="1712" lry="435" ulx="303" uly="376">und nach die Gedancken und geheime Weege ſeines Hertzens erblicken / und</line>
        <line lrx="1713" lry="484" ulx="302" uly="425">vermeynete ſie dadurch ihme gantz durch und durch gefaͤllig / ahnlich und gleich⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="526" ulx="302" uly="473">foͤrmig zumachen. Es gelung ihm auch eine ziemliche Zeit mit ihr; Aber ſie</line>
        <line lrx="1711" lry="579" ulx="301" uly="523">wurde von dem Brod und Waſſer / das er ihr ſtets gab / endlich gantz ſatt und</line>
        <line lrx="1710" lry="623" ulx="301" uly="572">voll / da er doch ſeine Freude und Liebe mit nichts anders ihr bezeigen kan noch</line>
        <line lrx="1711" lry="682" ulx="301" uly="621">konte; dann wann er ihre hungerende Begierden leer / und ihr Gefaͤſſe duͤrre</line>
        <line lrx="1711" lry="722" ulx="301" uly="670">fand / brannte ſein Hertze / und ſuchte die Begirden ſo⸗gleich zufuͤllen / und</line>
        <line lrx="1709" lry="778" ulx="300" uly="719">das laͤchtzende Gefaͤſſe zu uber⸗ſchwemmen. Zu⸗deme / da ſie nun ſo voll und</line>
        <line lrx="1710" lry="818" ulx="299" uly="766">ſatt war / ob ſie es zwar ſchon nicht meynete / ſo war ſie auch in ihrem Ammt</line>
        <line lrx="1708" lry="876" ulx="299" uly="816">nicht recht treu; ſie ließ ſich offters durch ihre untergebene / der Welt gantz an⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="926" ulx="298" uly="864">haͤngende Maͤgde verleiten: ſie fuͤhrete ihre unter ihr ſeyende Pflantzen nicht recht</line>
        <line lrx="1707" lry="966" ulx="299" uly="913">zum Dienſt deß Hauß⸗ Herrn an / ſondern geſtattete ihnen ſehr vielen Muthwil⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1022" ulx="299" uly="963">len / und ließ ſie nach ihrem eigenen Willen handeln / daß ſie darob der Geſetze</line>
        <line lrx="1706" lry="1078" ulx="299" uly="1010">deß Hauß⸗Herrn vergaſſen / und faſt gleich wie Dina / in⸗-dem ſie den Toͤchtern</line>
        <line lrx="1707" lry="1114" ulx="299" uly="1059">deß Landes gefallen wolten / darinnen ſie doch nur Pilgrim waren / ihre gaͤntz⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1163" ulx="297" uly="1106">liche Reinigkeit / welche zu erlangen ſie der Hauß⸗Herr beruffen hatte / verſcher⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1211" ulx="297" uly="1158">tzeten. Urtheilet nun/ meine Kinder! was dieſer Edle mehr an dieſer ihm er⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1261" ulx="296" uly="1204">kaufften Sclavin / und denen unter ihren Handen ſeyenden / thun ſolte!</line>
        <line lrx="1703" lry="1310" ulx="295" uly="1252">Solte er es nicht noͤthig finden / ihnen mit⸗einander zu⸗zuruffen und zuſagen:</line>
        <line lrx="1705" lry="1359" ulx="296" uly="1301">Auf und vergeſſet meiner nicht / daß Ich eurer nicht vergeſſe! Solte er nicht</line>
        <line lrx="1710" lry="1407" ulx="296" uly="1353">zu der / deren er ſein Pfund und Ammt anvertrauet hat / ſagen: Ermanne dich /</line>
        <line lrx="1707" lry="1456" ulx="297" uly="1400">und nimm deines Ammts beſſer wahr / daß du mit Freudigkeit am Tag</line>
        <line lrx="1706" lry="1505" ulx="296" uly="1446">Der Rechung erſcheinen und beſtehen konneſt! Leere dein Gefaͤße aus / das Ich</line>
        <line lrx="1705" lry="1553" ulx="296" uly="1499">es wiederum mit meinem Manna erfuͤllen koͤnne! Verſchlieſſe dein Hertze nicht</line>
        <line lrx="1702" lry="1603" ulx="296" uly="1544">vor der Stimme, die dich von der Hoͤhe der Selbſt⸗Gefaͤlligkeit hernieder ruf⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1650" ulx="295" uly="1591">fet und ruffen laͤſſet! Siehe: Es iſt bald Zeit / daß meine erkauffte Sclaven</line>
        <line lrx="1704" lry="1699" ulx="296" uly="1642">mit dem Ehren⸗Crantz bekroͤnet werden; ſie muͤſſen aber nichts in Eigenheit ha⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1748" ulx="295" uly="1689">ben und beſitzen / ſondern alles von ihrem edlen und weiſen Fuͤrſten haben / und</line>
        <line lrx="1703" lry="1797" ulx="295" uly="1737">alß ſein Eigenthum in ihren Hertzen tragen / und ihme alle ſeine Gnaden⸗Be⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1847" ulx="295" uly="1791">zeugungen wiederum zu ſeinen Fuͤſſen hinlegen / und ſich derſelben in nichts an⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1895" ulx="296" uly="1836">maſſen. Es iſt bald Zeit / daß der Hauß⸗Herr die Pflantzen beſuche / und ſie /</line>
        <line lrx="1701" lry="1945" ulx="295" uly="1884">ſo ſie wollen / in ſeinen edlen Pflantz⸗Garten verſetze. So nimm nun deines</line>
        <line lrx="1701" lry="1992" ulx="297" uly="1933">Ammts wohl war / daß nicht mehr ſo viele wilde Aeſte an den Pflantzen ſich her⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="2041" ulx="295" uly="1983">vor⸗thun / und die Bluͤthe nicht verdorben werde! Dann es iſt warlich die Zeit</line>
        <line lrx="1702" lry="2089" ulx="297" uly="2031">verfloſſen/ darinnen mann ſich mit den Creaturen behaͤnget / und mit den</line>
        <line lrx="1699" lry="2141" ulx="298" uly="2078">Toͤchtern Egypti fremden nach⸗gebuhlet! Es iſt Zeit / daß mann nicht mehr</line>
        <line lrx="1700" lry="2244" ulx="295" uly="2128">durch eine ſalſche tragende Liebe den Schaden Joſephs uͤbere pflaſtern un dunen⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="2232" ulx="1621" uly="2198">mie⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="250" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_250">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_250.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1787" lry="755" type="textblock" ulx="357" uly="195">
        <line lrx="1219" lry="259" ulx="924" uly="195">(242)</line>
        <line lrx="1784" lry="314" ulx="357" uly="253">ſchmiren wolle: Sondern daß mann das Recht und die Gerechtigkeit an allen</line>
        <line lrx="1784" lry="363" ulx="358" uly="304">Anvertrauten handhabe / und daß mann ſtets alß eine arme Magd zu dem Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="414" ulx="361" uly="353">nig aller Koͤnige komme / und ſein Brod und Waſſer deß Lebens von ihme in</line>
        <line lrx="1785" lry="459" ulx="361" uly="403">Demuth ausbettele! Es iſt Zeit / daß mann ſich mit ſeinen Mitgeſpielin⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="514" ulx="361" uly="452">nen zu ſammen⸗thue! Dann es waren / durch meine Weißheit / ſpricht der</line>
        <line lrx="1787" lry="563" ulx="362" uly="500">HErr / nicht umſonſt in der Zahl der klugen Jungfrauen fuͤnf geſetzet / und</line>
        <line lrx="1785" lry="613" ulx="362" uly="550">durch das Wort deß Lebens ausgedruckt / die da in Einmuͤthigkeit deß Geiſtes</line>
        <line lrx="1787" lry="659" ulx="362" uly="601">ihre Lampen bereitet hatten / und nicht eine hier die andere dort in ihrem eigenen</line>
        <line lrx="1786" lry="709" ulx="365" uly="649">Throne ſaſſen. Darum wer meine Rede hoͤren will und zu Hertzen faſſen/</line>
        <line lrx="1513" lry="755" ulx="364" uly="701">und die wahre Application machen / der thue es?!?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="996" type="textblock" ulx="367" uly="780">
        <line lrx="1786" lry="832" ulx="450" uly="780">Folgenden Nachmittag kam die Frau Zehrlederin wieder in unſere Rammer⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="906" ulx="369" uly="823">nicht lang darnach kam ein Srudioſus, nahmens Kengerleſ nn eine ledige Weibs⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="918" ulx="368" uly="862">Perſon/ nahmens PBoͤnigin / zu uns / um die Frau Zehrlederin zu⸗beſuchen; und</line>
        <line lrx="1786" lry="953" ulx="367" uly="904">weilen wir beyſammen waren / ſungen wir auch ein Lied mit⸗einander. Nach</line>
        <line lrx="1298" lry="996" ulx="369" uly="945">dem Geſang kam das Werckzeug in Inpir. und ſprach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2245" type="textblock" ulx="366" uly="1019">
        <line lrx="1792" lry="1106" ulx="367" uly="1019">Wy Was gehet doch der HErr in vieler Augen fuͤr ſchnoͤde / veraͤchtliche /</line>
        <line lrx="1792" lry="1132" ulx="440" uly="1069">thoͤrichte un⸗anſtaͤdige arme Weege! Wie ſind doch ſeine Kinder ſo klug</line>
        <line lrx="1791" lry="1177" ulx="368" uly="1117">worden! Sie ſind weit vor ihme hingelauffen / daß er ſie muß ein wenig zu⸗ruͤcke</line>
        <line lrx="1792" lry="1226" ulx="366" uly="1167">ruffen / und ſprechen: kommet ſetzet euch nieder in den Staub / daß Ich euch</line>
        <line lrx="1790" lry="1271" ulx="368" uly="1216">wiederum recht einfaͤltig und kindlich machen koͤnne! So ſpricht der HErr</line>
        <line lrx="1792" lry="1323" ulx="370" uly="1265">HErr / deſſen Macht und Gewalt ſich uͤber alles erſtrecket / und der ſagen kan</line>
        <line lrx="1794" lry="1373" ulx="372" uly="1313">zu einem ſeiner Geſchoͤpffe: Thue dieſes! Und zu dem andern: Warte meiner</line>
        <line lrx="1794" lry="1423" ulx="371" uly="1363">Befehle! Menſchen⸗Kind! Thue deinen Mund auf / und rede / und ſprich was</line>
        <line lrx="944" lry="1473" ulx="372" uly="1417">Ich dir befehle / nehmlich alſo:</line>
        <line lrx="1793" lry="1525" ulx="463" uly="1461">Wie ſtehet der Wein⸗Berg deß HErrn ſe ode! Wie duͤrre und Elend</line>
        <line lrx="1794" lry="1572" ulx="374" uly="1511">ſiehet es darinnen aus! Wie iſt deß HErrn Volck ihm faſt zu einem vielkoͤpffig⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1617" ulx="374" uly="1563">ten Thier geworden / da einjedes auf ſeinem eigenen Wahn beſtehet / und mey⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1666" ulx="374" uly="1607">net / es haͤtte nur noch alleine den Kern / andere haͤtten die Schaalen! Wie iſt</line>
        <line lrx="1794" lry="1717" ulx="375" uly="1658">doch mein Tempel ſo zerſtoͤhret / und meine Wohnungen ſeynd verderbet!</line>
        <line lrx="1793" lry="1764" ulx="375" uly="1706">Der eine Stein lieget zur Rechten / der ander zur Lincken; Einige liegen in</line>
        <line lrx="1791" lry="1815" ulx="376" uly="1759">tiner falſchen Gelaſſenheit / Andere ſeynd Winckel⸗Chriſten / andere dienen dem</line>
        <line lrx="1793" lry="1863" ulx="377" uly="1805">Miammon / und beflecken ſich mit den Wercken der elenden Huren und ihrer</line>
        <line lrx="1794" lry="1913" ulx="376" uly="1853">Glieder: andere ſeynd der ſchaͤdlichen Creutzes⸗Flucht und Menſchen⸗Furcht</line>
        <line lrx="1794" lry="1964" ulx="377" uly="1905">ſo voll / daß ob ſie wohl meine Weege erkennen / ſie dannoch ſolche vor den</line>
        <line lrx="1794" lry="2013" ulx="375" uly="1954">Menſchen verleugnen; und wann Ich nach der Eintraͤchtigkeit deß Hertzens</line>
        <line lrx="1795" lry="2069" ulx="379" uly="2001">ſchaue / ſo ſchauet ein jedes vor ſich auf das Seine; mann ſopricht: Die Zeit iſt</line>
        <line lrx="1792" lry="2112" ulx="377" uly="2051">noch nicht / daß deß HErrn Hauß gebauet / und die lebendige (Aber / Ich ſa⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="2166" ulx="377" uly="2102">ge es ſind meiſt halb⸗ja faſt gantz⸗Todte:) Steine / zu ſammen gefuͤget werden.</line>
        <line lrx="1794" lry="2245" ulx="376" uly="2142">Wann / wann ſoll dann die Zeit kommen? Wann wird die Zeit ſeyn / daß Ich</line>
        <line lrx="1766" lry="2242" ulx="1756" uly="2210">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="251" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_251">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_251.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="695" type="textblock" ulx="0" uly="243">
        <line lrx="51" lry="302" ulx="0" uly="243">Alenr</line>
        <line lrx="48" lry="336" ulx="0" uly="296">N⸗</line>
        <line lrx="51" lry="387" ulx="0" uly="345">neie</line>
        <line lrx="53" lry="435" ulx="0" uly="393">line</line>
        <line lrx="53" lry="488" ulx="0" uly="443">htder</line>
        <line lrx="55" lry="535" ulx="0" uly="498">und</line>
        <line lrx="55" lry="599" ulx="0" uly="543">diſts</line>
        <line lrx="56" lry="649" ulx="0" uly="602">gepen</line>
        <line lrx="56" lry="695" ulx="0" uly="643">ſen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="898" type="textblock" ulx="0" uly="787">
        <line lrx="54" lry="814" ulx="0" uly="787">ſmmer:</line>
        <line lrx="57" lry="857" ulx="0" uly="821">Deibs</line>
        <line lrx="60" lry="898" ulx="0" uly="865">1zund</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="946" type="textblock" ulx="5" uly="904">
        <line lrx="58" lry="946" ulx="5" uly="904">Nch</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1417" type="textblock" ulx="0" uly="1020">
        <line lrx="64" lry="1068" ulx="0" uly="1020">tliche/</line>
        <line lrx="63" lry="1121" ulx="1" uly="1071">ſoklug</line>
        <line lrx="62" lry="1161" ulx="0" uly="1120">Aücke</line>
        <line lrx="65" lry="1217" ulx="0" uly="1170">Gtoch</line>
        <line lrx="62" lry="1268" ulx="0" uly="1220">G.</line>
        <line lrx="60" lry="1316" ulx="0" uly="1270">akon</line>
        <line lrx="63" lry="1359" ulx="4" uly="1318">meier</line>
        <line lrx="66" lry="1417" ulx="0" uly="1370">hwas</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2225" type="textblock" ulx="0" uly="1469">
        <line lrx="67" lry="1526" ulx="0" uly="1469">Eeed</line>
        <line lrx="66" lry="1570" ulx="0" uly="1520">bofio⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1612" ulx="0" uly="1576">O en⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1665" ulx="0" uly="1615">Pieiſt</line>
        <line lrx="69" lry="1713" ulx="0" uly="1666">etbet</line>
        <line lrx="65" lry="1769" ulx="0" uly="1717">egenit</line>
        <line lrx="61" lry="1813" ulx="0" uly="1772">ſenden</line>
        <line lrx="59" lry="1863" ulx="0" uly="1819">hoſßer</line>
        <line lrx="60" lry="1921" ulx="0" uly="1867">Ght</line>
        <line lrx="63" lry="1963" ulx="0" uly="1922"> dent</line>
        <line lrx="65" lry="2022" ulx="0" uly="1967">ltens</line>
        <line lrx="70" lry="2071" ulx="0" uly="2013">it iſt</line>
        <line lrx="71" lry="2123" ulx="0" uly="2066">ch ſa⸗</line>
        <line lrx="72" lry="2187" ulx="0" uly="2118">erden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="2081" type="textblock" ulx="305" uly="234">
        <line lrx="1664" lry="307" ulx="364" uly="234">43) ,</line>
        <line lrx="1712" lry="357" ulx="305" uly="303">in meinen huͤtten wohnen koͤnne / und die Herrlichkeit meines Koͤnigreichs offen⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="407" ulx="305" uly="357">bahren? ſoll ſie keinen Anfang nehmen? Darff Ich dann auch wohl das Volck /</line>
        <line lrx="1713" lry="463" ulx="307" uly="406">das ſich nach meinem Nahmen nennet / auf⸗ruffen/ daß es ſich ſoll zuſammen⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="511" ulx="305" uly="456">thun / daß es die Schied⸗Waͤnde / die unter ihnen untereinander / und die zwie⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="562" ulx="305" uly="505">ſchen mir und ihnen ſtehen / niederreiſſen laſſe! Sie ſchlummern guten theils!</line>
        <line lrx="1714" lry="605" ulx="308" uly="553">Sie ruhen auf ihren Hefen fein ſanfft! Sie gebrauchen ſich meiſten⸗theils der</line>
        <line lrx="1715" lry="660" ulx="309" uly="603">Vortheile deß Fleiſches! Sie haben einen ſchoͤnen Glantz von auserleſenem</line>
        <line lrx="1715" lry="703" ulx="311" uly="651">Schein und Bildern; dariñen beſpiegelt ſich der arme Geiſt / und ſattiget die nach</line>
        <line lrx="1715" lry="759" ulx="310" uly="701">was weſentliches hungerende Seele mit elendem Stroh und Stoppeln! Und</line>
        <line lrx="1717" lry="808" ulx="309" uly="750">doch hoͤret dieſe arme Seele nicht auf / ob ſie gleich alſo die Traͤber vor ſich ſie⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="850" ulx="309" uly="799">het / ja auch manchmahlen ſich damit anfuͤllet / und erbaͤrmlich beflecket / nach</line>
        <line lrx="1719" lry="906" ulx="309" uly="848">dem Lebens⸗Felßen und nach dem verborgenen Waſſer deß Heils zu hungern</line>
        <line lrx="1719" lry="955" ulx="309" uly="897">und zu⸗durſten; und keines iſt ſo bereitwillig / daß es dem andern / eine in mir</line>
        <line lrx="1719" lry="1004" ulx="309" uly="947">vereinigte liebreiche Bruder⸗Hand boͤte / und zu ihme ſpreche: komm / wir</line>
        <line lrx="1721" lry="1045" ulx="310" uly="996">wollen mit⸗einander / alß eines / dem HErrn dienen / und den Weeg ſeiner</line>
        <line lrx="1723" lry="1101" ulx="310" uly="1044">Gebotte lauffen / und den Kampff/ gegen die ſubteilen und verborgenen Schlan⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1152" ulx="310" uly="1094">gen / mit einem Geiſte an⸗gehen! Dann aͤchtzet das Sertze und ſchreyet nach der</line>
        <line lrx="1725" lry="1200" ulx="311" uly="1142">Huͤlffe / und will ſich nicht unter die wahre Ordnung meines Heils beugen/</line>
        <line lrx="1727" lry="1250" ulx="310" uly="1192">die da immer Kindlicher / und vor den Augen der Klugen immer veraͤchtlicher</line>
        <line lrx="1727" lry="1299" ulx="311" uly="1241">und thoͤrichter heraus⸗kommen wird; und in den aller⸗einfaͤltigſten niedertraͤch⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1349" ulx="312" uly="1290">tigſten Dingen / die Ich vor ſolchen klugen Augen wuͤrcken werde / wird die</line>
        <line lrx="1727" lry="1392" ulx="313" uly="1339">Krafft meines Lebens am allerherrlichſten Fruͤchte bringen. Darum iſt noͤthig /</line>
        <line lrx="1730" lry="1446" ulx="314" uly="1388">daß Ich ruffe / es mag es hoͤren wollen wer da will / es mag ſich ſeine Ohren</line>
        <line lrx="1729" lry="1494" ulx="314" uly="1438">vor meiner Rede zu⸗ſtopffen wer da will / es mag ſein Hertze verſchlieſſen wer da</line>
        <line lrx="1729" lry="1539" ulx="316" uly="1487">will; Die Eingeweyde meiner Liebe dringen mich dannoch / daß Ich ruffen muß /</line>
        <line lrx="1729" lry="1587" ulx="315" uly="1536">und ſagen: Sammlet euch! ſammlet euch ihr / die ihr deß Errn Hauß heiſ⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1642" ulx="315" uly="1583">ſen wollet und ſollet! laſſet euch / ihr Steine / die ihr durch einen ewigen Ruff</line>
        <line lrx="1731" lry="1685" ulx="316" uly="1635">zu meinem Tempel⸗Bau beruffen ſeyd / zuſammen⸗bringen / und aus dem Koth</line>
        <line lrx="1730" lry="1740" ulx="316" uly="1684">euerer falſchen Gelaſſenheit und eigenen Hoͤhe heraus und hernieder in das Thal</line>
        <line lrx="1728" lry="1790" ulx="317" uly="1732">der kindlichen und einfaͤltigen Demuth bringen! Was fuͤrchtet ihr euch / ihr</line>
        <line lrx="1729" lry="1838" ulx="317" uly="1782">moͤchtet ſo viel dabey verliehren: ihr moͤchtet euch an⸗einander aufhalten / und</line>
        <line lrx="1737" lry="1890" ulx="318" uly="1830">eines moͤchte dem Andern im Weege ſtehen! keiner der meinem heiligen Ruff</line>
        <line lrx="1730" lry="1938" ulx="319" uly="1877">einfaͤltiglich folge geleiſtet / iſt noch irre gefuͤhret worden; keiner / der die Oeff⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1981" ulx="317" uly="1929">nungen ſeiner innwendigen Tieffe mir / dem HErrn ſeinem GOtt / alleine</line>
        <line lrx="1729" lry="2036" ulx="319" uly="1976">offen behalten hat / iſt von meiner Hand unbeſucht geblieben. Darum hoͤret /</line>
        <line lrx="1730" lry="2081" ulx="320" uly="2028">ihr guten Wiſſer / die ihr alſo zerſtreuet ſeyd ein jeder in dem ſeinen! Wollet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="2129" type="textblock" ulx="304" uly="2075">
        <line lrx="1731" lry="2129" ulx="304" uly="2075">ihr auch der Plagen der groſſen und kleinen Sodoma / die alß ein Platz⸗Re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2283" type="textblock" ulx="318" uly="2125">
        <line lrx="1730" lry="2186" ulx="322" uly="2125">gen daher eilen / theilhafftig werden / daß ihr ſo ſaumſeelig ſeyd: daß ihr ein⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="2283" ulx="318" uly="2172">ander ſo entfrembdet ſeyd: daß ih tuere Haßde P mit Unflath meiſtens beſude .</line>
        <line lrx="1702" lry="2270" ulx="1187" uly="2237">2 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="252" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_252">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_252.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1780" lry="2161" type="textblock" ulx="309" uly="213">
        <line lrx="1203" lry="281" ulx="921" uly="213">2(244)</line>
        <line lrx="1773" lry="336" ulx="353" uly="281">daß ihr eure Hertzen an viele Goͤtzen haͤnget / und ſie mit ſo vielen bildlichen</line>
        <line lrx="1773" lry="392" ulx="354" uly="332">Meynungen und Speculationen weydet / die doch alle am Tage meiner Erſchei⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="439" ulx="356" uly="382">nung / der daher eilet / alß wie eine duͤnne Loder⸗Aſche / vor dem Wind meiner</line>
        <line lrx="1776" lry="488" ulx="354" uly="430">Gerechtigkeit ſeyn werden? Kan Ich auch das Feuer meiner Liebe groß machen/</line>
        <line lrx="1777" lry="533" ulx="353" uly="479">wann ein jedes in ſeinem Eigenheits⸗Winckel ſitzen bleibet / und gedencket: Ich</line>
        <line lrx="1773" lry="587" ulx="354" uly="528">will ein unſichtbahres Glied der Kirchen ſeyn? O! Ich weiß wohl euere Ver⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="633" ulx="354" uly="577">nunffts⸗Schluͤſſe und Einwuͤrffe / die ihr gegen meine einfaͤltige Aufforderung</line>
        <line lrx="1774" lry="684" ulx="353" uly="626">habt! Aber wiſſet / daß vor dem HErrn und Herrſcher ſolche alle weniger als</line>
        <line lrx="1773" lry="734" ulx="353" uly="676">nichts waͤgen und gelten! Aber ein kindlicher und einfaͤltiger Wille / ein gelaſſe⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="782" ulx="352" uly="724">ner und gehorſamer Vorſatz / wird mir angenehm ſeyn / daß ihr nehmlich von</line>
        <line lrx="1773" lry="830" ulx="352" uly="773">neuem wiederum anfahet / und euere Hertzen in kindlicher Demuth / da keines</line>
        <line lrx="1772" lry="879" ulx="351" uly="822">ſich hoͤher alß das andere achtet / zuſammen⸗ſchlieſſet und mit Hertz und Mund</line>
        <line lrx="1771" lry="928" ulx="352" uly="871">den Nahmen deß SErrn Zebaoth anruffet / und ihm die Ehre gebet / der An⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="978" ulx="352" uly="921">bethung nehmlich / die ihme gebuͤhret. Er will ein⸗mahl nicht laͤnger haben/</line>
        <line lrx="1777" lry="1027" ulx="309" uly="969">daß ſeine Nachfolger in den Eigenheits⸗SHoͤhlen ſitzen ſollen! Er will nicht haben</line>
        <line lrx="1775" lry="1077" ulx="351" uly="1018">daß die Steine vergraben ſeyn ſollen / die ihren koͤſtlichen Schein / nach⸗dem</line>
        <line lrx="1774" lry="1125" ulx="352" uly="1068">er ſie fein wohl poliret haben wird / von ſich geben ſollen! Er will nicht haben</line>
        <line lrx="1775" lry="1173" ulx="352" uly="1117">daß das Licht unter einem guten Schein und Vorwand unter die Banck geſtecket</line>
        <line lrx="1773" lry="1222" ulx="352" uly="1166">werde: ſondern daß ihr ſeinen Nahmen frey und freudig mit Hertz und Mund</line>
        <line lrx="1776" lry="1272" ulx="353" uly="1214">bekennet uud zuſammmen⸗ trettet / und den Bund der Liebe aufs neue ergreif⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1323" ulx="346" uly="1264">fet. Wie koͤnnet ihr doch ſagen / daß ihr wahre Liebe GOttes habet / ſo ihr</line>
        <line lrx="1772" lry="1370" ulx="351" uly="1311">euch untereinander nicht einmahl bruͤnſtig Liebet? Das eine laͤſſet hier einen Goͤ⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1421" ulx="352" uly="1359">tzen aus ſich machen: das andere ſpricht dort aus einer falſchen Demuth: ich</line>
        <line lrx="1769" lry="1470" ulx="350" uly="1410">bin nicht werth daß ich zu den Glidern deß HErrn gehe / will mich derowegen</line>
        <line lrx="1771" lry="1519" ulx="352" uly="1458">alleine halten / biß ich werde genug gedemuͤthiget ſeyn; und es ſind dieſes lau⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1567" ulx="353" uly="1508">ter falſche verborgene Kunſt⸗Griffe deß Feindes: deſſen Werck iſt zerſtreuen/</line>
        <line lrx="1770" lry="1618" ulx="352" uly="1558">deß HErrn Werck aber / iſt ſammlen; Dieſer ſendet nun ſeine Stimme aus /</line>
        <line lrx="1774" lry="1667" ulx="353" uly="1606">auf⸗zu⸗ruffen diejenige / die im Schlaff und in der Dunckelheit ſitzen / und die</line>
        <line lrx="1766" lry="1716" ulx="352" uly="1655">ihre Lampen faſt aus den Haͤnden haben fallen laſſen / und die die Waffen ih⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1765" ulx="355" uly="1706">rer Ritterſchafft gantz haben verroſten und untuͤchtig machen laſſen.</line>
        <line lrx="1770" lry="1816" ulx="443" uly="1754">Hoͤret! hoͤret! kommet zu hauf! trettet einmuthig vor mein Antlitz mit</line>
        <line lrx="1770" lry="1864" ulx="352" uly="1803">aͤchtzen / mit bethen / mit flehen / mit kaͤmpffen / mit liebreicher Darreichung der</line>
        <line lrx="1770" lry="1913" ulx="352" uly="1851">Geiſtes⸗Kraͤfften! ſchauet nicht mehr ſo von ferne: ſondern / ſo ihr wollet der⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1961" ulx="354" uly="1900">mahleinſtens in dem Reich eures JEu zu einer Heerde gezehlet werden / ſo</line>
        <line lrx="1766" lry="2012" ulx="355" uly="1951">muͤſſet ihr auch allhier ſeine Schmach mit⸗einander tragen / und ſeinen Nah⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="2062" ulx="357" uly="2000">men mit⸗einander in Freymuͤthigkeit bekennen; und es wird warlich geſchehen /</line>
        <line lrx="1775" lry="2113" ulx="355" uly="2049">ſo euer Wille nur ernſtlich und aufrichtig iſt / (Aber bißher habt ihr darzu /</line>
        <line lrx="1769" lry="2161" ulx="356" uly="2099">nehmlich zur wahren Geiſtes⸗Eintracht noch niemahlen keinen rechten Ernſt er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="2248" type="textblock" ulx="358" uly="2148">
        <line lrx="1770" lry="2248" ulx="358" uly="2148">wieſen /) eines ſoll das andere lieben alß ſein eigen Hertz / eines ſoll deß aer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="969" type="textblock" ulx="2015" uly="277">
        <line lrx="2068" lry="321" ulx="2018" uly="277">use</line>
        <line lrx="2068" lry="367" ulx="2015" uly="325">loͤ be</line>
        <line lrx="2068" lry="422" ulx="2017" uly="374">daße</line>
        <line lrx="2068" lry="474" ulx="2018" uly="423">ſehrd</line>
        <line lrx="2068" lry="522" ulx="2017" uly="474">ſedo</line>
        <line lrx="2068" lry="566" ulx="2017" uly="524">Ger</line>
        <line lrx="2068" lry="614" ulx="2019" uly="581">geimt</line>
        <line lrx="2068" lry="665" ulx="2021" uly="624">Cire</line>
        <line lrx="2068" lry="716" ulx="2021" uly="674">We</line>
        <line lrx="2068" lry="768" ulx="2018" uly="721">ahr</line>
        <line lrx="2068" lry="815" ulx="2016" uly="771">Wul</line>
        <line lrx="2068" lry="865" ulx="2016" uly="821">Sti⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="924" ulx="2020" uly="873">and</line>
        <line lrx="2068" lry="969" ulx="2019" uly="920">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2158" type="textblock" ulx="2011" uly="1016">
        <line lrx="2068" lry="1060" ulx="2018" uly="1016">Kra</line>
        <line lrx="2067" lry="1115" ulx="2020" uly="1066">woh</line>
        <line lrx="2060" lry="1164" ulx="2023" uly="1116">daß</line>
        <line lrx="2068" lry="1209" ulx="2021" uly="1166">Sti</line>
        <line lrx="2068" lry="1258" ulx="2015" uly="1216">u⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1313" ulx="2017" uly="1264">ſie</line>
        <line lrx="2068" lry="1363" ulx="2018" uly="1315">.</line>
        <line lrx="2068" lry="1405" ulx="2022" uly="1366">up</line>
        <line lrx="2065" lry="1461" ulx="2024" uly="1412">ſeni</line>
        <line lrx="2067" lry="1505" ulx="2025" uly="1463">dern</line>
        <line lrx="2068" lry="1567" ulx="2022" uly="1521">n</line>
        <line lrx="2068" lry="1603" ulx="2020" uly="1567">iſten</line>
        <line lrx="2067" lry="1662" ulx="2020" uly="1614">onſe</line>
        <line lrx="2068" lry="1718" ulx="2017" uly="1660">Nnde</line>
        <line lrx="2068" lry="1761" ulx="2014" uly="1719">ſenige</line>
        <line lrx="2068" lry="1802" ulx="2012" uly="1762">derur</line>
        <line lrx="2068" lry="1854" ulx="2012" uly="1813">unden</line>
        <line lrx="2068" lry="1909" ulx="2011" uly="1859">Wie⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1954" ulx="2012" uly="1914">befn</line>
        <line lrx="2068" lry="2012" ulx="2015" uly="1960">ſebic</line>
        <line lrx="2068" lry="2055" ulx="2015" uly="2009">dedee</line>
        <line lrx="2068" lry="2117" ulx="2014" uly="2059">ſenie</line>
        <line lrx="2066" lry="2158" ulx="2014" uly="2109">hinle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2215" type="textblock" ulx="2014" uly="2158">
        <line lrx="2068" lry="2215" ulx="2014" uly="2158">ſchen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="253" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_253">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_253.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="64" lry="1721" type="textblock" ulx="0" uly="272">
        <line lrx="54" lry="322" ulx="0" uly="272">lhen</line>
        <line lrx="53" lry="373" ulx="1" uly="324">ſſchen</line>
        <line lrx="59" lry="419" ulx="0" uly="377">neiner</line>
        <line lrx="38" lry="524" ulx="0" uly="489">1</line>
        <line lrx="58" lry="568" ulx="0" uly="524">Wer⸗</line>
        <line lrx="59" lry="625" ulx="0" uly="585">etung</line>
        <line lrx="60" lry="671" ulx="0" uly="628">gerals</line>
        <line lrx="60" lry="724" ulx="0" uly="675">aſe⸗</line>
        <line lrx="58" lry="769" ulx="0" uly="724">hvon</line>
        <line lrx="57" lry="815" ulx="0" uly="773">lütes</line>
        <line lrx="58" lry="865" ulx="0" uly="823">Mord</line>
        <line lrx="60" lry="914" ulx="1" uly="872">rA⸗</line>
        <line lrx="58" lry="964" ulx="1" uly="923">Wen/</line>
        <line lrx="62" lry="1019" ulx="0" uly="971">ebn</line>
        <line lrx="62" lry="1066" ulx="0" uly="1023">Heden</line>
        <line lrx="62" lry="1120" ulx="4" uly="1072">haben</line>
        <line lrx="62" lry="1169" ulx="0" uly="1121">ſſtecket</line>
        <line lrx="62" lry="1214" ulx="0" uly="1172">Mund⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1270" ulx="0" uly="1219">Greſs</line>
        <line lrx="61" lry="1319" ulx="5" uly="1271">ſche</line>
        <line lrx="61" lry="1375" ulx="0" uly="1318">G,</line>
        <line lrx="60" lry="1417" ulx="0" uly="1370">hich</line>
        <line lrx="61" lry="1469" ulx="2" uly="1429">ten</line>
        <line lrx="62" lry="1512" ulx="0" uly="1471">slau⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1563" ulx="0" uly="1526">en/</line>
        <line lrx="57" lry="1610" ulx="0" uly="1572">dus/</line>
        <line lrx="64" lry="1674" ulx="0" uly="1617">tddie</line>
        <line lrx="60" lry="1721" ulx="0" uly="1667">nih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2270" type="textblock" ulx="0" uly="1766">
        <line lrx="59" lry="1819" ulx="2" uly="1766">ſ mi</line>
        <line lrx="57" lry="1869" ulx="0" uly="1822">ngde</line>
        <line lrx="55" lry="1914" ulx="0" uly="1873">et ⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1965" ulx="1" uly="1916">11ſo</line>
        <line lrx="55" lry="2014" ulx="3" uly="1968">Nuh⸗</line>
        <line lrx="60" lry="2067" ulx="0" uly="2021">ihen!</line>
        <line lrx="65" lry="2119" ulx="1" uly="2069">ata/</line>
        <line lrx="63" lry="2170" ulx="0" uly="2121">aſter⸗</line>
        <line lrx="65" lry="2218" ulx="0" uly="2173">ndern</line>
        <line lrx="65" lry="2270" ulx="14" uly="2224">Auge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="294" type="textblock" ulx="860" uly="224">
        <line lrx="1144" lry="294" ulx="860" uly="224">2(24 ½)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="345" type="textblock" ulx="263" uly="290">
        <line lrx="1702" lry="345" ulx="263" uly="290">Auge und Gliedmaß ſeyn ſo wohl im innern alß aͤuſſern Reiche. Aber wiekomt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="2255" type="textblock" ulx="265" uly="340">
        <line lrx="1700" lry="401" ulx="284" uly="340">es bey euch heraus? Es iſt ja ſo kalt unter euch / die ihr euch Kinder der Liebe neñet /</line>
        <line lrx="1700" lry="449" ulx="286" uly="389">daß das Hertze eures GOttes gantz wehmuͤthig daruͤber thraͤnet! Die Hertzen</line>
        <line lrx="1700" lry="494" ulx="286" uly="438">ſeynd ja meiſten⸗theils ſo finſter in eigener Weißheit und Klugheit worden / daß</line>
        <line lrx="1699" lry="546" ulx="286" uly="485">ſie das wahre Licht nicht kennen koͤnnen noch wollen! Sie haben ſich ein falſches</line>
        <line lrx="1697" lry="595" ulx="285" uly="536">Geruͤcht vor meinen einfaͤltigen Ruff bey⸗bringen laſſen / und darauf hoffet die</line>
        <line lrx="1698" lry="639" ulx="284" uly="585">arme Seele / und wird / ſo ſie ſo fort⸗faͤhret / in einen groſſen und weiten</line>
        <line lrx="1696" lry="689" ulx="283" uly="633">Circul kommen / und am Ende gewahr werden / daß ſie nicht den rechten</line>
        <line lrx="1698" lry="739" ulx="281" uly="684">Weeg gegangen: und wird von neuem die erſte Staffel betreten muͤſſen / ſo ſie zur</line>
        <line lrx="1696" lry="786" ulx="282" uly="729">wahren Ruhe gelangen will. Ich laſſe warlich! mit meinen Weegen und</line>
        <line lrx="1695" lry="835" ulx="280" uly="779">Wuͤndern nicht ſchertzen! Ich thue auch nichts ohne Uhrſach / und habe meine</line>
        <line lrx="1695" lry="886" ulx="279" uly="827">Stimme auch nicht ohne meine heilige und beſondere Uhrſache eben zu dieſer Zeit</line>
        <line lrx="1694" lry="933" ulx="278" uly="876">an dieſen Ort geſandt; Zuletzt und am Ende / ja in wenig Tagen / werden es</line>
        <line lrx="1428" lry="980" ulx="280" uly="924">diejemge / die meinem Ruff ungehorſam ſind / gewahr werden.</line>
        <line lrx="1692" lry="1030" ulx="397" uly="973">Wohlan dann ihr / die ihr ein wahres hungern und durſten nach der</line>
        <line lrx="1692" lry="1077" ulx="278" uly="1019">Krafft deß Lebens zum wahren Durchbruch habt! Laſſet meine Stimme eine</line>
        <line lrx="1690" lry="1128" ulx="279" uly="1070">wahre Geiſtes⸗armonie zu⸗wegen bringen thut auf die Thuͤr euerer Hertzen/</line>
        <line lrx="1689" lry="1177" ulx="278" uly="1119">daß ſich euer Koͤnig derſelben bemaͤchtigen koͤnne in der einfaͤltigen Hertzens⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1225" ulx="275" uly="1168">Stille: und ſcheuet euch auch dabey nicht mit einem kindlichen Geiſte / Hertz und</line>
        <line lrx="1688" lry="1276" ulx="273" uly="1217">Mund mit⸗einander zu lallen / daß euer Vater im Himmel bewogen werde/</line>
        <line lrx="1687" lry="1324" ulx="275" uly="1265">ſeine heilige Gegenwart / und den Ausfluß ſeines reinen heiligen Geiſtes kraͤff⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1417" ulx="274" uly="1313">tigſt unter euch ſpuͤhren zu laſſen! Laſſet euch nicht die RanWeſe die Ver⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1420" ulx="274" uly="1362">nunffts⸗Bedenckliche Chriſten das Ziehl verrucken / die da fein auf ihren He⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1465" ulx="272" uly="1410">fen in Gemaͤchlichkeit deß Fleiſches ſitzen bleiben wollen / und ſagen: Wir wollen</line>
        <line lrx="1683" lry="1519" ulx="272" uly="1457">dem HErrn in der Stille dienen! Wir haben noch gantz keine Krafft das Creutz</line>
        <line lrx="1680" lry="1566" ulx="271" uly="1508">zu⸗ertragen! es iſt noch all zu fruͤh! Wir wollen uns in⸗deſſen noch mehr zu⸗be⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1614" ulx="270" uly="1556">reiten laſſen! und laſſen ſich in⸗deſſen von dem Fuͤrſten der Welt binden / und</line>
        <line lrx="1677" lry="1663" ulx="271" uly="1604">von ſeinen Stricken immer mehr feſſeln / daß die arme Seele endlich gantz ver⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1712" ulx="271" uly="1653">blendet wird. Verſtopffet nicht euere Ohren vor der Stimme/ die euch der⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1760" ulx="269" uly="1702">jenige / deſſen Hertz voll Gnade uͤber euch iſt / hoͤren laͤſſet: ſondern lernet wie⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1807" ulx="265" uly="1751">derum die erſten Weege betretten! lernet miteinander in euere Hertzen kehren/</line>
        <line lrx="1674" lry="1858" ulx="267" uly="1800">und eines komme dem andern mit liebreicher Huͤlffleiſtung deß Geiſtes zuvor!</line>
        <line lrx="1672" lry="1907" ulx="266" uly="1845">Wie ſoll aber euer Mit⸗Glied zu eurem Gebeth Amen ſagen / wann es nicht</line>
        <line lrx="1670" lry="1955" ulx="267" uly="1893">vernimmt / was ihr fuͤr ein Opffer dar⸗bringt? Wie ſoll euere Krafft den Boͤ⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="2003" ulx="268" uly="1946">ſewicht zu⸗uͤberwinden vermoͤgen / wann ſie getheilet iſt? Wie ſollen euere Haͤn⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="2056" ulx="268" uly="1997">de das Reich der Himmeln beſtuͤrmen und demſelben Gewalt an⸗thun / wann</line>
        <line lrx="1667" lry="2104" ulx="268" uly="2045">ſie nicht vereiniget ſeyn / und das eine dieſen Weeg hinaus / und das andere dort⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="2159" ulx="266" uly="2095">hin laufft? So jemand es wird ſich mit Ernſt angelegen ſeyn laſſen / und es ver⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="2255" ulx="265" uly="2144">ſuchen und wagen in der Krafft ſeines Helden maͤchtigen Sicges Ker</line>
        <line lrx="1663" lry="2255" ulx="1146" uly="2212">59 3 en/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="254" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_254">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_254.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1821" lry="1031" type="textblock" ulx="385" uly="224">
        <line lrx="1233" lry="280" ulx="963" uly="224">E 246)</line>
        <line lrx="1810" lry="344" ulx="386" uly="284">ſien / der ſoll es gewahr werden / daß der Odem meines Mundes ihn ſtaͤrcken /</line>
        <line lrx="1808" lry="393" ulx="389" uly="336">und die Kraſſt meiner Lippen ihme alß ein Labſahl auf ſeinem Weege ſeyn wird:</line>
        <line lrx="1811" lry="446" ulx="388" uly="385">und er wird mit froͤlichem Antlitz und mit empor⸗gerichteten Haͤnden und Her⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="492" ulx="385" uly="436">tzen ſeinem Koͤnige beſtaͤndigſt / in der gemeinſchafftlich⸗flammenden Liebe / ent⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="541" ulx="388" uly="485">gegen gehen koͤnnen. Wer aber wird weichen / und ſich ferner vor dem Antlitz</line>
        <line lrx="1814" lry="592" ulx="387" uly="534">ſeines GHttes verbergen wollen: Wer den Streit einiger maſſen wird ſcheu⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="640" ulx="397" uly="583">en / und die Sturm Winde fuͤrchten: der wird auch / gleich⸗wie er mich nicht er⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="689" ulx="400" uly="633">kannt noch bekannt hat / in den Tagen da es Zeit war / in der Stunde wann</line>
        <line lrx="1817" lry="737" ulx="390" uly="682">es nicht mehr Zeit ſeyn wird / von mir nicht erkannt werden. Es iſt eine harte</line>
        <line lrx="1816" lry="787" ulx="400" uly="730">Rede / dem alten Menſchen und den Weichlichen Ohren iſt es ein ſcharffer</line>
        <line lrx="1814" lry="838" ulx="389" uly="779">Ausſpruch! Aber wie kan Ich anderſt / alß alſo thun? Es iſt gar eine gerin⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="884" ulx="401" uly="829">ge und verachtliche Rede. Dieſes wiſſen wir alles wohl! es betrifft ſolche</line>
        <line lrx="1821" lry="935" ulx="401" uly="876">Dinge die gar leicht geſchehen koͤnnen / wann mann das Chriſtenthum hier⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="983" ulx="404" uly="927">in ſetzet! Und Ich ſage: Wer das Geringe verachtet durch ſeine Selbſt⸗Er⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1031" ulx="397" uly="975">hebung / der wird deß Warhafftigen beraubet werden und bleiben!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1233" type="textblock" ulx="402" uly="1058">
        <line lrx="1823" lry="1106" ulx="490" uly="1058">Darauf gieng ein jedes wieder nach Hauß / ohne daß wir einander im</line>
        <line lrx="1825" lry="1147" ulx="403" uly="1100">Geiſt beſſer bekannt wurden; Den 26ten dito morgens fruͤhe nach unſerm Ge</line>
        <line lrx="1826" lry="1190" ulx="403" uly="1141">bet kam das Werckzeug / welches hinter einem Vorhang ſaß / in Bewegun⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="1233" ulx="402" uly="1182">gen / welche ſehr lang anhielten / ſprach endlich alſo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2256" type="textblock" ulx="398" uly="1253">
        <line lrx="1824" lry="1340" ulx="404" uly="1253">VOlte Ich ſchweigen um deß Wiederſtands willen / welchen mir die Ein⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1374" ulx="502" uly="1314">wendungen der vernuͤnfftlichen Bedencklichkeit veruhrſachen? Solte</line>
        <line lrx="1830" lry="1418" ulx="407" uly="1361">Ich nicht verkuͤndigen was Ich thue / und was Ich zu⸗thun geſinnet bin in</line>
        <line lrx="1830" lry="1467" ulx="409" uly="1411">den nachfolgenden Zeiten? Solte Ich nicht einmahl (Stund auf und kam hervor</line>
        <line lrx="1829" lry="1524" ulx="398" uly="1464">in die Stube / und bekam ſehr ſtarcke Bewegungen) wieder hinter dem Vorhang</line>
        <line lrx="1825" lry="1578" ulx="399" uly="1507">hervor⸗tretten / um meine Krafft im Raumen und oͤffentlich ſehen und ſpuͤh⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1620" ulx="401" uly="1558">ren zu⸗laſſen? ¶ HErr dein Wind iſt mir all zu ſtarck worden / und dei⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1671" ulx="402" uly="1608">ne Krafft iſt mir wie Oele in meine Gebeine gedrungen! Solte Ich nicht/</line>
        <line lrx="1835" lry="1721" ulx="404" uly="1657">ſoricht Reckte den rechten Arm aus / und wante ſich gegen die Stadt:  der Majeſtaͤti⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1770" ulx="409" uly="1706">ſche Ehren⸗Koͤnig / meine Hand mit Krafft ausſtrecken / und meine Rechte</line>
        <line lrx="1826" lry="1818" ulx="411" uly="1755">anſpannen / und die hohen Berge antaſten / daß ſie rauchen / und die Huͤgel</line>
        <line lrx="1832" lry="1869" ulx="405" uly="1805">beruͤhren / daß ſie beben: und die im Koth liegende elend⸗ ſcheinende Steine /</line>
        <line lrx="1835" lry="1912" ulx="410" uly="1857">mit gnaͤdigen Augen anſehen / und ſie heraus⸗ziehen / und in meinem Lebens⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1965" ulx="409" uly="1904">Strohm ſie abwaſchen / daß ſie gantz gereiniget und von ihrer Beſudelung frey</line>
        <line lrx="1833" lry="2015" ulx="406" uly="1955">werden? Solte Ich nicht meine Stimme erheben und reden / ob ſchon einiger</line>
        <line lrx="1837" lry="2066" ulx="412" uly="2002">all zu groſſe Vorſichtigkeit es nicht gerne ſiehet! Darum du armer Staub ſe⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="2111" ulx="413" uly="2051">tze dich nieder und zweiffele nicht / (ſatzte ſich nieder:) ſondern rede in meiner</line>
        <line lrx="1834" lry="2165" ulx="412" uly="2098">Krafft und Freudigkeit / und ſprich: So ſpricht der HErr BErr der War⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="2256" ulx="410" uly="2148">hafftige: Wie gut werden es meine Kinder noch haben / und wie wohl oie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="561" type="textblock" ulx="2021" uly="253">
        <line lrx="2068" lry="301" ulx="2024" uly="253">het</line>
        <line lrx="2068" lry="343" ulx="2022" uly="301">ſes</line>
        <line lrx="2068" lry="398" ulx="2021" uly="350">hahrt</line>
        <line lrx="2060" lry="444" ulx="2022" uly="403">bes</line>
        <line lrx="2068" lry="495" ulx="2023" uly="453">und</line>
        <line lrx="2066" lry="561" ulx="2026" uly="508">net</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="601" type="textblock" ulx="2027" uly="552">
        <line lrx="2066" lry="601" ulx="2027" uly="552">tha</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1157" type="textblock" ulx="2023" uly="652">
        <line lrx="2066" lry="694" ulx="2032" uly="652">Ode</line>
        <line lrx="2068" lry="745" ulx="2032" uly="713">me</line>
        <line lrx="2068" lry="851" ulx="2029" uly="803">ot</line>
        <line lrx="2068" lry="904" ulx="2027" uly="853">F</line>
        <line lrx="2068" lry="963" ulx="2024" uly="913">li/</line>
        <line lrx="2068" lry="999" ulx="2023" uly="968">ne</line>
        <line lrx="2066" lry="1053" ulx="2027" uly="1008">heb⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1098" ulx="2031" uly="1057">cken</line>
        <line lrx="2068" lry="1157" ulx="2032" uly="1107">ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1446" type="textblock" ulx="2024" uly="1216">
        <line lrx="2068" lry="1248" ulx="2024" uly="1216">ne⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1299" ulx="2024" uly="1256">be</line>
        <line lrx="2068" lry="1352" ulx="2027" uly="1307">tich</line>
        <line lrx="2068" lry="1446" ulx="2034" uly="1415">au</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2201" type="textblock" ulx="2024" uly="1514">
        <line lrx="2068" lry="1594" ulx="2027" uly="1514">H</line>
        <line lrx="2068" lry="1604" ulx="2039" uly="1566">Ge</line>
        <line lrx="2068" lry="1661" ulx="2028" uly="1603">fen</line>
        <line lrx="2068" lry="1702" ulx="2029" uly="1662">lige</line>
        <line lrx="2061" lry="1753" ulx="2026" uly="1705">niß</line>
        <line lrx="2068" lry="1797" ulx="2025" uly="1763">mmen</line>
        <line lrx="2068" lry="1847" ulx="2024" uly="1808">ler</line>
        <line lrx="2067" lry="1955" ulx="2033" uly="1915">e</line>
        <line lrx="2068" lry="2000" ulx="2027" uly="1953">ſen</line>
        <line lrx="2068" lry="2047" ulx="2029" uly="2008">td</line>
        <line lrx="2068" lry="2110" ulx="2032" uly="2053">E</line>
        <line lrx="2068" lry="2162" ulx="2032" uly="2110">un</line>
        <line lrx="2068" lry="2201" ulx="2031" uly="2161">m</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="255" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_255">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_255.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="980" type="textblock" ulx="0" uly="278">
        <line lrx="70" lry="327" ulx="1" uly="278">tchet/</line>
        <line lrx="66" lry="378" ulx="0" uly="336">nwid:</line>
        <line lrx="68" lry="434" ulx="0" uly="385">d Her⸗</line>
        <line lrx="70" lry="476" ulx="1" uly="431">be, ente</line>
        <line lrx="72" lry="536" ulx="0" uly="482">atits</line>
        <line lrx="73" lry="589" ulx="0" uly="532">dſchen</line>
        <line lrx="73" lry="630" ulx="0" uly="585">hicht er⸗</line>
        <line lrx="75" lry="675" ulx="0" uly="640">e wan</line>
        <line lrx="76" lry="730" ulx="0" uly="683">hneharte</line>
        <line lrx="75" lry="781" ulx="0" uly="732">charfer</line>
        <line lrx="72" lry="830" ulx="0" uly="784">gerin⸗</line>
        <line lrx="75" lry="881" ulx="0" uly="830">t ſache</line>
        <line lrx="79" lry="929" ulx="0" uly="881">In here</line>
        <line lrx="77" lry="980" ulx="0" uly="930">GEr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1190" type="textblock" ulx="0" uly="1065">
        <line lrx="79" lry="1099" ulx="0" uly="1065">ndet im</line>
        <line lrx="80" lry="1147" ulx="0" uly="1106">ſerm Ge</line>
        <line lrx="81" lry="1190" ulx="0" uly="1151">wegune</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2226" type="textblock" ulx="0" uly="1269">
        <line lrx="79" lry="1314" ulx="0" uly="1269">RGr⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1364" ulx="0" uly="1320">Golte</line>
        <line lrx="83" lry="1413" ulx="0" uly="1370">ſtbin in</line>
        <line lrx="82" lry="1471" ulx="0" uly="1430">ntherror</line>
        <line lrx="83" lry="1529" ulx="0" uly="1472">Dolßerg</line>
        <line lrx="79" lry="1578" ulx="0" uly="1519">t ſolß⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1616" ulx="0" uly="1572">rodei⸗s</line>
        <line lrx="87" lry="1674" ulx="0" uly="1619">hnicht/</line>
        <line lrx="87" lry="1719" ulx="0" uly="1668">ieſtati⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1775" ulx="0" uly="1717"> Nhte</line>
        <line lrx="79" lry="1824" ulx="0" uly="1764">ſ el</line>
        <line lrx="83" lry="1868" ulx="0" uly="1820">Chne/</line>
        <line lrx="84" lry="1917" ulx="0" uly="1869">fbens⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1976" ulx="0" uly="1917">li, fey</line>
        <line lrx="87" lry="2016" ulx="0" uly="1973">geimiger</line>
        <line lrx="90" lry="2066" ulx="0" uly="2014">gub ſe⸗</line>
        <line lrx="89" lry="2113" ulx="16" uly="2068">meiner</line>
        <line lrx="90" lry="2203" ulx="0" uly="2120">. nn</line>
        <line lrx="77" lry="2224" ulx="8" uly="2173">ohlwwin</line>
        <line lrx="33" lry="2226" ulx="0" uly="2174">oh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="2244" type="textblock" ulx="272" uly="204">
        <line lrx="1148" lry="280" ulx="713" uly="204">(247) .</line>
        <line lrx="1694" lry="335" ulx="279" uly="267">ihnen geſchehen! und wie werde Ich die Herrlichkeit meines Haußes und mei⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="387" ulx="277" uly="317">nes Nahmens noch ſo Glorwuͤrdig und Majeſtaͤtiſch unter ihnen offen⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="435" ulx="277" uly="367">bahren/ wann Ich werde erſt ihre Hertzen gaͤntzlich unter meinen heiligen Lie⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="485" ulx="278" uly="415">bes⸗Gehorſam gebracht haben: wann Ich ſie werde in der wahren aͤuſſern</line>
        <line lrx="1690" lry="533" ulx="278" uly="466">und innern Verlaͤugnung und Creutzes⸗Schule fein wohl geuͤbet und probi⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="579" ulx="279" uly="516">ret haben! Wie werde Ich ſie noch mit Krafft anthun / und meine wunder⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="630" ulx="278" uly="563">thaͤtige gewaltige Hand an ihnen / in ihnen und uͤber ihnen beweiſen! wie will</line>
        <line lrx="1684" lry="681" ulx="278" uly="613">Ich ſie mit meiner Liebes⸗Fulle anfuͤllen! wann Ich ſie vorhero werde gantz</line>
        <line lrx="1684" lry="729" ulx="279" uly="661">ode / duͤrre und leer gemacht haben: wann Ich ihnen vorheroalle Reichthuͤm⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="779" ulx="279" uly="713">mer / alle ihre Habe und und Geiſtliche Beſitzungen / alle ihre Vergnuͤglich⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="828" ulx="278" uly="759">keit werde gantz abgenommen und abgeſchnitten haben / und ſie gantz bloß / le⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="877" ulx="277" uly="810">dig und ausgeleert vor meinem Antlitze ſtehen werden! alßdann will Ich mit</line>
        <line lrx="1685" lry="927" ulx="277" uly="858">Freuden meines Hertzens von meinem heiligen Throne auf⸗ſpringen / Sprang</line>
        <line lrx="1686" lry="979" ulx="276" uly="916">auf / und ſetzte ſich wieder nieder:) und will ihnen begegnen mit der Lieblichkeit mei⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1029" ulx="275" uly="962">ner innigen und innerſten Gnaden⸗Krafft! Ich will meine Hand uͤber ſie auf⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1075" ulx="276" uly="1010">heben / und will ſie alß mein Eigenthum ſeegnen! Ich will ihren Arm ſtaͤr⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1121" ulx="276" uly="1059">cken / daß er ſoll gantze Legionen ihrer Feinde mit einem Schlag darnieder⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1166" ulx="276" uly="1107">ſchlagen koͤnnen! Ich will ſie heiliglich belehren / daß ſie alle ihre Worte und</line>
        <line lrx="1683" lry="1225" ulx="280" uly="1156">Wercke warhafftig in mir lebendig wuͤrcken und thun ſollen! Sie werden nicht</line>
        <line lrx="1683" lry="1271" ulx="275" uly="1205">mehr klagen uͤber Durſt / und werden nicht mehr ſeufftzen uͤber Mangel deß</line>
        <line lrx="1683" lry="1317" ulx="274" uly="1254">Lebens⸗Waſſers / dann die Troſt⸗Bruͤnnlein meines Heyls werden in ihnen</line>
        <line lrx="1683" lry="1363" ulx="274" uly="1303">reichlich quellen! Ich will mit verborgenem Manna / nehmlich mit meinem</line>
        <line lrx="1732" lry="1414" ulx="274" uly="1351">Lebens⸗ und Krafſt⸗Wort / ſie ſpeiſen und ſattigen / daß ſie ſollen koͤnnen</line>
        <line lrx="1683" lry="1464" ulx="275" uly="1400">aus⸗ flieſſen in andere / und ſollen doch nie Gebrechen oder Mangel haben!</line>
        <line lrx="1683" lry="1515" ulx="275" uly="1449">Aber vorhero muß Ich erſt mit ihnen eine raue Bahn / der Selbſt⸗WVerlie⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1559" ulx="275" uly="1499">rung gehen! Ich muß ihnen vorhero offt zu⸗weilen ein Toͤpffgen meiner leben⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1608" ulx="274" uly="1546">digen Suͤßigkeit geben / und ſie ſo⸗gleich wiederum in einen Strohm voll Myrr⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1656" ulx="274" uly="1595">hen fuͤhren / daß ſie ja recht voll Bitterkeit uͤber ſich ſelbſten und alle ihre vo⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1713" ulx="274" uly="1644">rige Behaglichkeiten werden! Ich muß ſie vorhero durch das Thal der Finſter⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1756" ulx="274" uly="1694">niß und Troſtloſigkeit fuͤhren / wann ſie anderſt mir und meiner wonne⸗ſam⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1806" ulx="274" uly="1743">men und Freuden⸗vollen Herrlichkeit gleich werden wollen! Ich muß ſie un⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1854" ulx="273" uly="1792">ter die aͤuſſere und innere Creutzes⸗Preße legen / und allen eigenen und frem⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1902" ulx="273" uly="1840">den Safft / womit ſie ſich vor jetzo beluſtigen / von ihnen aus⸗preßen und ab⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1961" ulx="273" uly="1889">ſeigen! Ich muß ſie zur Schmach und Schande darſtellen allen Voͤlckern / und</line>
        <line lrx="1681" lry="2003" ulx="273" uly="1938">ſie muͤſſen um meines Nahmens willen in ihrem gantzen Leben vor eine Thorheit</line>
        <line lrx="1678" lry="2053" ulx="273" uly="1989">und Schande angeſehen und gehalten werden von vielen! Ich muß meine heiße</line>
        <line lrx="1678" lry="2108" ulx="272" uly="2036">Sonne ſie anſcheinen und gantz duͤrre ſie machen laſſen / daß ihre Seele recht</line>
        <line lrx="1677" lry="2160" ulx="273" uly="2087">innigſt / nicht uur mit vielen Worten/ Schein / Bildern und Wiſſen: ſondern</line>
        <line lrx="1677" lry="2244" ulx="274" uly="2137">mit ſtillem weſentlichem Aufſteigen um das friſche Waſſer meines kuhlen Da⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="2243" ulx="1634" uly="2212">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="256" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_256">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_256.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1811" lry="2242" type="textblock" ulx="382" uly="214">
        <line lrx="1693" lry="290" ulx="948" uly="214">(24 ) SS</line>
        <line lrx="1801" lry="334" ulx="385" uly="278">es / ſchreyen muß! Ich muß ſie zu⸗erſt zum Ranb uͤbergeben! jedoch will Ich</line>
        <line lrx="1801" lry="380" ulx="387" uly="330">meine Hand nicht von ihnen abziehen / ſondern ſie verborgentlich halten / daß</line>
        <line lrx="1801" lry="436" ulx="382" uly="379">die Feinde ihnen nicht allzu groſſe Drangſahl an⸗thun koͤnnen. Ich muß ſie zu⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="482" ulx="383" uly="428">erſt in den Offen deß Elends einwerffen / und alle ihre Schoͤnheiten und Beſpie⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="531" ulx="386" uly="479">gelungen und alle ihre Vergnuͤglichkeiten ihnen zu lauter Gifft und Galle ma⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="579" ulx="385" uly="526">chen / daß ſie allein in ſtiller Gelaſſenheit / und in einfaͤltigem Gehorſam mei⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="630" ulx="386" uly="577">nes Willens / unterthaͤnige und freywillige Sclaven werden / und ſich gantz</line>
        <line lrx="1802" lry="685" ulx="386" uly="625">und gar auf keine Weiſe meinem heiligen Ruff entziehen. O! Ich weiß / es</line>
        <line lrx="1803" lry="728" ulx="386" uly="675">wird mir gelingen! Ich habe meine Hand geruͤſtet zur Arbeit / und habe meine</line>
        <line lrx="1806" lry="782" ulx="383" uly="723">Rechte geſtaͤrcket / mein Volck unter die gruͤndliche Bewuͤrckung zunehmen;</line>
        <line lrx="1804" lry="832" ulx="386" uly="773">es wird mir auch nicht fehlen! Ich will es von ſeinen Unſauberkeiten befreyen/</line>
        <line lrx="1804" lry="880" ulx="387" uly="819">und von ſeinem falſchen Bilder⸗Dienſt entledigen. Ich will ihm zeigen / daß</line>
        <line lrx="1804" lry="931" ulx="387" uly="870">mein Wort / das Ich ihm jetzo verkuͤndige/ Warheit ſeye; nehmlich / Ich</line>
        <line lrx="1805" lry="980" ulx="388" uly="920">will es gantz in eine Wuͤſte fuͤhren / in eine Verlaſſenheit / und will es daſelb⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1028" ulx="387" uly="967">ſten mit der Ruthe zuͤchtigen / und mit Menſchen⸗Kindern ſchlaͤgen / will Ich</line>
        <line lrx="1806" lry="1079" ulx="387" uly="1020">ſeine Untugenden von ihm abthun; Ich will ihm meinen Nahmen / den es jetzo</line>
        <line lrx="1810" lry="1127" ulx="387" uly="1062">noch ſo gar wenig kennet / und noch weniger verherrlichet / kund thun / und will</line>
        <line lrx="1808" lry="1175" ulx="388" uly="1116">ihn unter ihnen heiligen und verherrlichen; Es wird wandeln vor mir alß ein</line>
        <line lrx="1809" lry="1224" ulx="390" uly="1167">heilig Volck / und wird viele mit ſich zu ſeiner neuen Stadt herzu⸗fuͤhren / die</line>
        <line lrx="1807" lry="1273" ulx="388" uly="1213">unterweges werden ſagen: Wir wollen auch mit zu dem HErrn gen Zion!</line>
        <line lrx="1808" lry="1316" ulx="387" uly="1263">wir wollen auch gerne ſeines heiligen Saamens werden / und deß Reichs ſeiner</line>
        <line lrx="1807" lry="1373" ulx="386" uly="1310">Buͤrger Jeruſalems / genieſſen! Wann Ich alſo meine Ehre / in der De⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1416" ulx="389" uly="1360">muͤthigung und Zu⸗Nichtmachung deſſen / was ſich jetzo etwas zu⸗ſeyn beduͤn⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1463" ulx="391" uly="1409">cket / ob es ſchon ſolches nicht von ſich geben will und erkennen / werde heimge⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1519" ulx="391" uly="1456">ſuchet und hervorgebracht haben / ſo will Ich mich freuen und froͤlich ſeyn/ daß</line>
        <line lrx="1809" lry="1561" ulx="390" uly="1506">Ich meinem Volck alßdann gutes thue / und ſein Haupt und ſein Angeſicht</line>
        <line lrx="1808" lry="1616" ulx="391" uly="1556">aus dem Staub / darein Ich es gedruckt habe / empor⸗richten / und neben</line>
        <line lrx="1809" lry="1666" ulx="391" uly="1606">mich auf den Thron ſeines Bundes⸗Fuͤrſten ſetzen werde. Dann wird das</line>
        <line lrx="1808" lry="1711" ulx="392" uly="1653">Land ſtille ſeyn / und das Toben der Voͤlcker wird nicht mehr vor dem Herr⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1763" ulx="393" uly="1702">ſcher erfunden werden; Dann er zeucht aus in ſeinem Harniſch ſeinen Feinden</line>
        <line lrx="1807" lry="1807" ulx="393" uly="1750">mit Recht zu begegnen / und die ſchaͤrffe ſeines Schwerdts ſie fuͤhlen zu⸗laſſen/</line>
        <line lrx="1806" lry="1858" ulx="393" uly="1799">wann ſie vollends zur Zubereitung ſeiner Braut werden gedienet und geholffen</line>
        <line lrx="1806" lry="1914" ulx="393" uly="1849">haben / und ſeine Edel⸗Steine werden / ſo viel er ihnen zu laſſen wird / geſcheuret</line>
        <line lrx="1806" lry="1954" ulx="393" uly="1899">und glaͤntzend gemacht haben / durch viele Truͤbſalen und Leiden. Wohl dem</line>
        <line lrx="1808" lry="2005" ulx="395" uly="1948">alſo / der dem HErrn ſeinem GOtt gehorchet / uund ſeiner ruffenden Stimme</line>
        <line lrx="1809" lry="2056" ulx="396" uly="1995">platz machet / daß der Wagen ſeiner Heiligkeit und die Krafft ſeiner Ehr⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="2103" ulx="397" uly="2045">Furcht / die Thaͤler ein⸗nehmen und erfuͤllen moͤge! Wohl dem / der ſich mit</line>
        <line lrx="1811" lry="2160" ulx="399" uly="2094">Ernſt nach den Gebotten deß HErrn richtet / und ſeine Seele mit den Seelen</line>
        <line lrx="1810" lry="2242" ulx="400" uly="2139">ſeiner Mit⸗Glieder ſtaͤrcket und ſammlet / daß er ſich williglich unter das IJch⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="257" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_257">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_257.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="1946" type="textblock" ulx="0" uly="256">
        <line lrx="64" lry="364" ulx="0" uly="315">/</line>
        <line lrx="64" lry="411" ulx="2" uly="359">ſſeiw⸗</line>
        <line lrx="66" lry="459" ulx="0" uly="408">Beſpie⸗</line>
        <line lrx="68" lry="504" ulx="0" uly="462">gllemar</line>
        <line lrx="70" lry="553" ulx="0" uly="513">mmei⸗</line>
        <line lrx="70" lry="617" ulx="0" uly="562">thgone</line>
        <line lrx="71" lry="658" ulx="0" uly="616">veß/es</line>
        <line lrx="73" lry="702" ulx="0" uly="662">etneine</line>
        <line lrx="74" lry="767" ulx="0" uly="709">himen;</line>
        <line lrx="71" lry="808" ulx="0" uly="768">keyen/</line>
        <line lrx="71" lry="857" ulx="0" uly="809">W</line>
        <line lrx="75" lry="909" ulx="0" uly="860">/ h</line>
        <line lrx="75" lry="957" ulx="0" uly="910">doſelb⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1008" ulx="0" uly="958">wil ch</line>
        <line lrx="77" lry="1056" ulx="1" uly="1012">nesſeho⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1100" ulx="2" uly="1058">Undwill</line>
        <line lrx="77" lry="1163" ulx="0" uly="1108">olein</line>
        <line lrx="80" lry="1202" ulx="0" uly="1161">G/ Re</line>
        <line lrx="79" lry="1252" ulx="0" uly="1206">35o!</line>
        <line lrx="76" lry="1307" ulx="0" uly="1258">Goce</line>
        <line lrx="80" lry="1349" ulx="3" uly="1306">der De</line>
        <line lrx="82" lry="1418" ulx="18" uly="1351">bedinu</line>
        <line lrx="80" lry="1452" ulx="0" uly="1414">heimne⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1507" ulx="0" uly="1452">ſn/ deß</line>
        <line lrx="82" lry="1557" ulx="0" uly="1504">npeſcht</line>
        <line lrx="81" lry="1601" ulx="0" uly="1555"> hen</line>
        <line lrx="84" lry="1649" ulx="0" uly="1604">pird das</line>
        <line lrx="83" lry="1703" ulx="0" uly="1655">n Hern⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1757" ulx="2" uly="1704">Feirdn</line>
        <line lrx="77" lry="1809" ulx="0" uly="1752">Galeſene</line>
        <line lrx="76" lry="1853" ulx="15" uly="1801">hofn</line>
        <line lrx="76" lry="1911" ulx="0" uly="1851">ſcenet</line>
        <line lrx="79" lry="1946" ulx="19" uly="1905">ſderm</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="1987" type="textblock" ulx="0" uly="1913">
        <line lrx="24" lry="1987" ulx="0" uly="1913">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="1223" type="textblock" ulx="280" uly="216">
        <line lrx="1592" lry="299" ulx="846" uly="216">A(249) 6 .</line>
        <line lrx="1677" lry="345" ulx="284" uly="282">das der HErr ihm zu⸗tragen gebeut / beuge / und ſein Hertze aufs Neue in der</line>
        <line lrx="1678" lry="387" ulx="281" uly="333">Demuth und Einfalt / gehorſam und Liebe⸗ flammend machen / und von al⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="437" ulx="282" uly="382">lem Froſt der erſtorbenen Kaltſinnigkeit befreyen laſſe. Wohl dem/ der auf</line>
        <line lrx="1680" lry="492" ulx="281" uly="431">die Poſaune deß OErrn HErrn und auf ihren Schall ſein Ohr mercken / und</line>
        <line lrx="1679" lry="549" ulx="283" uly="479">ſein Hertz Achtung geben laͤſſet / daß er zur Zeit deß Ungewitters alleine unter</line>
        <line lrx="1679" lry="596" ulx="282" uly="529">der heiligen Fahne deß Koͤniges aller Koͤnige erfunden werde: und nicht alß ein</line>
        <line lrx="1681" lry="647" ulx="282" uly="576">Vogel auf den Bergen der Heuchler / und in den Thaͤlern der Creutz⸗Fluͤch⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="685" ulx="283" uly="626">tigen / und auf den Hoͤhen der Baals⸗ Prieſter ſich befinde / und ſein Hertz</line>
        <line lrx="1681" lry="736" ulx="283" uly="675">mit ihren Goͤtzen verunreinige und verunreiniget habe: Warlich / Ich ſage</line>
        <line lrx="1682" lry="792" ulx="282" uly="725">euch durch meinen reinen unbetruͤglichen Geiſt / daß / wen Ich alſo finden</line>
        <line lrx="1684" lry="840" ulx="282" uly="775">werde / der wird mit der Ueberwindungs⸗Crone gekroͤnet werden / und Ich will</line>
        <line lrx="1685" lry="886" ulx="283" uly="822">ihn ſetzen unter die Erſtlinge meines Haußes / daß er die Heyden und die loſe</line>
        <line lrx="1683" lry="934" ulx="282" uly="870">verachter meines Nahmens die heidniſche Chriſten / mit dem Zepter / den Ich</line>
        <line lrx="1684" lry="983" ulx="283" uly="920">ihm darreichen werde / richten ſoll! So haltet nun ihr / meine Boten und</line>
        <line lrx="1684" lry="1031" ulx="281" uly="968">Streiter! getreulich aus / und nehmet euere Pflicht und Befehle wohl in⸗acht!</line>
        <line lrx="1686" lry="1070" ulx="281" uly="1016">ſeyd munter und wachet / damit wann es mir beliebet eines oder das andere in</line>
        <line lrx="1685" lry="1127" ulx="281" uly="1067">den Offen der tieffen Leidenſchafften ein⸗zuwerffen / es nicht ungeduldig und</line>
        <line lrx="1685" lry="1178" ulx="282" uly="1116">murriſch werde / ſondern meine auch da⸗durch beſchehende heilige Vollbereſtung/</line>
        <line lrx="1195" lry="1223" ulx="280" uly="1164">gelaſſentlich und froͤlich gaushalte!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1623" type="textblock" ulx="279" uly="1248">
        <line lrx="1686" lry="1303" ulx="363" uly="1248">Nach geendigter Ausſprach kam die Fr Zehrled. nebſt der Fr. Reſid. zuu</line>
        <line lrx="1685" lry="1378" ulx="283" uly="1291">uns / welche uns einen Brieff von ihrem Herrn/ nebſt einer einlage von Hauß/</line>
        <line lrx="1685" lry="1386" ulx="282" uly="1330">wodurch wir ſehr erfreuet wurden / brachten giengen aber bald wieder fort; Nach⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1429" ulx="282" uly="1373">mittag gieng Br. Gleim nnd Gr. aus/ um den Junck. Waddewiel zu⸗beſuchen;</line>
        <line lrx="1686" lry="1465" ulx="280" uly="1409">alß ſie aber ins Hauß kamen / wurden ſie von ſeiner Schweſt: alß welche dem</line>
        <line lrx="1687" lry="1509" ulx="325" uly="1456">uten zuwider iſt / hart angeſahren und weg⸗gewiſen: kamen alſo nicht zu ihm.</line>
        <line lrx="1686" lry="1546" ulx="280" uly="1491">Deß Abends kam Herr Zehrleder nebſt ſeiner Frau und Rinder zu uns/ und</line>
        <line lrx="1686" lry="1588" ulx="279" uly="1531">nachdeme wir ein wenig mit⸗einander geredet hatten/ kam J. A. Gr in Inſpir. fiel</line>
        <line lrx="1114" lry="1623" ulx="280" uly="1571">auf ſeine Kniehe / und betete folgender Weiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="2238" type="textblock" ulx="280" uly="1648">
        <line lrx="1687" lry="1727" ulx="280" uly="1648">D Heiligſter Herrſcher! Du Ewiger Frieden⸗Bringer: Siehe an / deine dir gewidtnete</line>
        <line lrx="1686" lry="1756" ulx="386" uly="1696">Erde / in die du deinen geheiligten Saamen zum theil eingeſtreuet haſt / und die</line>
        <line lrx="1687" lry="1797" ulx="282" uly="1737">da durch den Antrieb deiner in ſie gelegten Geiſtes⸗Krafft/ in Bearbeitung iſt / einige deiner</line>
        <line lrx="1687" lry="1840" ulx="282" uly="1776">Pflantzen hervorzu⸗bringen und aus⸗ zugebaͤhren: welche Pflantzen aber nun meiſten⸗theils</line>
        <line lrx="1687" lry="1876" ulx="282" uly="1819">mitten in der Arbeit der Hervor⸗gruͤnung faſt erſticken wollen / oder aufs wenigſte ſtecken</line>
        <line lrx="1685" lry="1918" ulx="280" uly="1858">bleiben und blieben ſind Begieſſe doch / O du Lebendig⸗macher! Dieſe deine arme Pflan⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1961" ulx="282" uly="1901">tzen mit deinem reinen Liebes⸗Oehle/ und durch⸗dringe ihre innerſte Verborgenheit damit</line>
        <line lrx="1685" lry="2002" ulx="282" uly="1940">gantz / daß ſie wiederum mit Krafft angethan und geſtaͤrcket werden / daß ſie koͤnnen her⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="2043" ulx="282" uly="1981">dvor⸗wachſen und da ſtehen in deinem Pflantz⸗Garten alß eine Zierde deſſelben/ und daß ſie</line>
        <line lrx="1683" lry="2081" ulx="282" uly="2022">zum Trutz der hochmuͤthigen Tannen⸗Baume / in ihrer nieder⸗trachtigen Arth ſchoͤne bluͤhen</line>
        <line lrx="1684" lry="2121" ulx="283" uly="2062">und viele Fruͤchte deß Seegens deines Haußes tragen Schaue doch / O du Erretter Wie dei⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="2164" ulx="285" uly="2102">ne Einſame von den Hunden geſangen gehalten wird! Wie ſie aͤchtzet / und vor ihnen das</line>
        <line lrx="1688" lry="2213" ulx="282" uly="2143">Haupt nicht empor heben kan! Schilt doch die Rotte der Ochſen/ die da mit ihren Hoͤrnern</line>
        <line lrx="1679" lry="2238" ulx="1152" uly="2201">J 1 zeb⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="258" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_258">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_258.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1254" lry="261" type="textblock" ulx="945" uly="202">
        <line lrx="1254" lry="261" ulx="945" uly="202">(21 0) e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1046" type="textblock" ulx="386" uly="256">
        <line lrx="1806" lry="310" ulx="386" uly="256">zerſtoſſen dein Erbe / und die mit ihrem Bruͤllen und Gewalt/ deine geheiligte Lichtes⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="352" ulx="386" uly="302">Geburten (wie wohl unter einem ſchöͤnen Vorwand:) unterdrucken: Mache dich doch auf/</line>
        <line lrx="1806" lry="391" ulx="386" uly="342">du Zions⸗Helffer! und befreye dieſe Gefangene / die in einen Todes⸗Schlummer und</line>
        <line lrx="1802" lry="433" ulx="387" uly="380">Schlaff gerathen ſind / die von der Finſterniß gantz uͤber⸗taͤubet und gantz von derſelben erfuͤl⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="474" ulx="391" uly="423">let ſind: Gieſſe ihnen doch einige Troͤpfflein deiner lebendigen Geiſt und Seel durch⸗drin⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="514" ulx="389" uly="464">genden Balſams⸗Krafft ein / daß ſie wiederum auf ihre Fuͤſſe ſtehen / und den vor ſie be⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="557" ulx="391" uly="507">ſtimmten Kampff wohl aus⸗kaͤmpffen/ und die Sieges⸗Cron nebſt den Friedens⸗Palmen</line>
        <line lrx="1807" lry="596" ulx="390" uly="543">fein bald erreichen/ und dir zu Ehren tragen mogen! Schaue doch / O du verborgenes</line>
        <line lrx="1805" lry="635" ulx="390" uly="588">Weſen! Wie ſo viele Seelen in ihren eigenen und ſelbſt⸗erwaͤhlten Circuln nmher⸗lauffen /</line>
        <line lrx="1807" lry="680" ulx="390" uly="630">und der rechten Spuhr zu deiner wahren weſentlichen Ausgeburt lund Offenbahrung in ih⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="719" ulx="390" uly="670">nen / der du ja ſo nahe biſt denen die dich mit Ernſt und lauterlich um deinet Willen ſuchen /</line>
        <line lrx="1806" lry="759" ulx="389" uly="711">verfehlen Laſſe doch deine ewige Liebe dich bewegen / dieſen verirrten Seelen zurecht zu⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="802" ulx="390" uly="753">helffen! Wie kanſt du doch zuſehen/ daß dein Altar ſo wenig beſuchet werde / und dir ſo</line>
        <line lrx="1806" lry="842" ulx="392" uly="794">wenig wahres Rauchwerck darauf geleget und gebracht werde? Sie lauffen wohl alle / aber</line>
        <line lrx="1806" lry="885" ulx="391" uly="835">faſt keines eilet den rechten und richtigen ſich ſelbſt vergeſſenden Weeg zum Ziel und kleinod;</line>
        <line lrx="1806" lry="922" ulx="391" uly="876">Es iſt dann von noͤthen daß du das Hertz deiner Liebe ausſendeſt / und ihnen die Hand bie⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="965" ulx="392" uly="917">teſt / und ſie alſo auf den rechten Weeg und auf die richtige Bahn/ wornach ſich der arme</line>
        <line lrx="1161" lry="1003" ulx="391" uly="958">Geiſt im verborgenen ſehnet und ſeuffzet / helffeſt.</line>
        <line lrx="1520" lry="1046" ulx="777" uly="1007">(ſtund auf in ſtarcker Bewegung und ſprach weiter:)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2263" type="textblock" ulx="391" uly="1075">
        <line lrx="1810" lry="1155" ulx="392" uly="1075">Olte Ich nicht zu huͤlffe kommen demjenigen was da ſchmachtet! Laufft</line>
        <line lrx="1808" lry="1185" ulx="432" uly="1127"> doch meine Gnade vorhero vor einer jeden Seele her: und die Bruͤnſtig⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1234" ulx="393" uly="1177">keit meines Hertzens dringet mich/ ſtets meine Liebe auszuſenden und auch denen /</line>
        <line lrx="1811" lry="1282" ulx="394" uly="1227">die nicht nach mir fragen / ſie anzu⸗bieten! Warum ſolte Ich dann nicht denen /</line>
        <line lrx="1809" lry="1325" ulx="392" uly="1273">die da harren auf mein Licht und auf meine Huͤlffe / begegnen mit groſſer Freund⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1374" ulx="393" uly="1323">lichkeit und mit voller Seegens⸗Krafft ſo Ich nur einiges wahres Verlangen</line>
        <line lrx="1812" lry="1427" ulx="394" uly="1372">nach mir faͤnde? O wie bald wuͤrde Ich mich in dieſen Tagen / da die Stroͤh⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1477" ulx="394" uly="1419">me meiner Gnaden daher⸗flieſſen / ſonders⸗krafftig erweiſen! Wie balde wuͤrde</line>
        <line lrx="1811" lry="1525" ulx="391" uly="1470">Ich die Hertzen gantz voll machen! Dann es iſt meine Arth und ewige Gewohn⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1577" ulx="394" uly="1519">heit / daß Ich nichts warhafftig⸗leeres / leer laſſen kan; Es iſt auch mein</line>
        <line lrx="1811" lry="1624" ulx="394" uly="1567">Werck / daß Ich ein jedes Hertze / das ſich mir gaͤntzlich darleget / auf⸗ſchlieſ⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1674" ulx="393" uly="1617">ſe und meine weſentliche Schaͤtze deß Glaubens und der Geiſtes⸗Freudigkeit:</line>
        <line lrx="1811" lry="1724" ulx="393" uly="1667">aber auch der wahren Geiſtes⸗Armuth / drein lege. Aber Olwie wenige ſind</line>
        <line lrx="1808" lry="1773" ulx="393" uly="1716">unter denen / die ſich Zioniten nennen / die meine ſich ihnen ſo freundlich</line>
        <line lrx="1810" lry="1820" ulx="395" uly="1764">anbietende Gnade ergreiffen / und ſich derſelben bedienen / daß ſie zum wah⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1871" ulx="394" uly="1815">ren lebendigen Durchbruch gelangen moͤchten! Den gantzen Tag ſtehe Ich mit</line>
        <line lrx="1810" lry="1919" ulx="393" uly="1865">ausgerecktem Arm / und mit lieblich⸗blickendem Auge / ob jemand wolte mei⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1967" ulx="394" uly="1913">ner Stimme gehoͤr geben / und wolte meiner Liebe platz laſſen / daß ſie zu ihme</line>
        <line lrx="1809" lry="2018" ulx="395" uly="1962">eingehen / und ſein inwendigſtes gaͤntzlich beſuchen und ein⸗nehmen koͤnte. Ich</line>
        <line lrx="1808" lry="2070" ulx="394" uly="2012">finde wohl viele liebhaber / die noch andern Dingen neben meiner Liebe in ſich</line>
        <line lrx="1809" lry="2119" ulx="394" uly="2061">Platz laſſen / und bey denſelben meine Lichtes⸗Kraͤffte auch wohl gerne haͤtten;</line>
        <line lrx="1808" lry="2172" ulx="391" uly="2111">Ich finde wohl vieles verlangen das auf⸗ſteiget vor meinen Thron: aber es iſt</line>
        <line lrx="1811" lry="2263" ulx="394" uly="2154">mit ſo vielen Conditionen und Bedingungen vermiſchet / daß Ich Gnanoglich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="616" type="textblock" ulx="2019" uly="268">
        <line lrx="2067" lry="315" ulx="2019" uly="268">ßich</line>
        <line lrx="2068" lry="373" ulx="2019" uly="321">ſcho</line>
        <line lrx="2067" lry="414" ulx="2019" uly="382">eure⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="480" ulx="2019" uly="422">holt</line>
        <line lrx="2068" lry="520" ulx="2022" uly="472">Eig</line>
        <line lrx="2067" lry="573" ulx="2021" uly="532">gen</line>
        <line lrx="2068" lry="616" ulx="2025" uly="583">an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="966" type="textblock" ulx="2021" uly="676">
        <line lrx="2065" lry="715" ulx="2028" uly="676">den</line>
        <line lrx="2068" lry="766" ulx="2031" uly="723">der</line>
        <line lrx="2068" lry="815" ulx="2031" uly="778">l⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="872" ulx="2029" uly="822">ſe</line>
        <line lrx="2068" lry="913" ulx="2027" uly="876">N</line>
        <line lrx="2068" lry="966" ulx="2021" uly="923">tine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2165" type="textblock" ulx="2018" uly="1123">
        <line lrx="2068" lry="1173" ulx="2029" uly="1123">Zor</line>
        <line lrx="2068" lry="1220" ulx="2027" uly="1174">lcht</line>
        <line lrx="2068" lry="1264" ulx="2022" uly="1227">Me</line>
        <line lrx="2068" lry="1316" ulx="2023" uly="1272">Gee</line>
        <line lrx="2068" lry="1372" ulx="2024" uly="1320">ſhn</line>
        <line lrx="2068" lry="1423" ulx="2026" uly="1380">wa</line>
        <line lrx="2068" lry="1463" ulx="2029" uly="1421">Een</line>
        <line lrx="2068" lry="1512" ulx="2028" uly="1473">Und</line>
        <line lrx="2067" lry="1567" ulx="2025" uly="1520">Dat</line>
        <line lrx="2068" lry="1616" ulx="2023" uly="1570">dem</line>
        <line lrx="2068" lry="1671" ulx="2026" uly="1622">ii</line>
        <line lrx="2068" lry="1711" ulx="2027" uly="1672">nce</line>
        <line lrx="2068" lry="1762" ulx="2024" uly="1720">diee</line>
        <line lrx="2068" lry="1812" ulx="2020" uly="1772">wol</line>
        <line lrx="2068" lry="1867" ulx="2018" uly="1818">ſeßt</line>
        <line lrx="2067" lry="1915" ulx="2019" uly="1871">gebin</line>
        <line lrx="2068" lry="1962" ulx="2020" uly="1926">ten!</line>
        <line lrx="2068" lry="2013" ulx="2022" uly="1976">unde</line>
        <line lrx="2068" lry="2062" ulx="2025" uly="2025">fnnn</line>
        <line lrx="2068" lry="2122" ulx="2026" uly="2069">he</line>
        <line lrx="2063" lry="2165" ulx="2025" uly="2125">inne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="259" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_259">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_259.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="951" type="textblock" ulx="0" uly="249">
        <line lrx="71" lry="293" ulx="0" uly="249">tliches,</line>
        <line lrx="68" lry="338" ulx="0" uly="293">ocheu/</line>
        <line lrx="67" lry="375" ulx="0" uly="339">net und</line>
        <line lrx="65" lry="419" ulx="1" uly="377">nerſll⸗</line>
        <line lrx="67" lry="466" ulx="0" uly="416">ſchdri⸗</line>
        <line lrx="68" lry="500" ulx="0" uly="463">r ſehe⸗</line>
        <line lrx="69" lry="540" ulx="0" uly="498">Palen</line>
        <line lrx="70" lry="582" ulx="0" uly="540">borgenes</line>
        <line lrx="70" lry="630" ulx="0" uly="582">lufen/</line>
        <line lrx="71" lry="666" ulx="0" uly="627">nginih⸗</line>
        <line lrx="71" lry="707" ulx="0" uly="666">ſuchen/</line>
        <line lrx="71" lry="754" ulx="0" uly="709">echt i⸗</line>
        <line lrx="71" lry="793" ulx="0" uly="750">nd dir ſo</line>
        <line lrx="69" lry="836" ulx="0" uly="793"> aber</line>
        <line lrx="71" lry="877" ulx="0" uly="832">Aeinod;</line>
        <line lrx="72" lry="908" ulx="0" uly="876">Gno bit⸗</line>
        <line lrx="72" lry="951" ulx="0" uly="921">Narmme</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2017" type="textblock" ulx="0" uly="1073">
        <line lrx="72" lry="1123" ulx="0" uly="1073">Lougt</line>
        <line lrx="71" lry="1174" ulx="0" uly="1125">Fitſtig⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1224" ulx="0" uly="1180">deben;</line>
        <line lrx="73" lry="1266" ulx="0" uly="1229">denet/</line>
        <line lrx="71" lry="1324" ulx="0" uly="1276">Keuede</line>
        <line lrx="75" lry="1380" ulx="0" uly="1325">ſongen</line>
        <line lrx="76" lry="1419" ulx="1" uly="1373">Stroh⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1465" ulx="0" uly="1423">ewüͤrde</line>
        <line lrx="74" lry="1528" ulx="0" uly="1474">oh</line>
        <line lrx="74" lry="1627" ulx="0" uly="1569">ließ⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1677" ulx="0" uly="1622">gkeit:</line>
        <line lrx="74" lry="1726" ulx="1" uly="1672">lgeſind</line>
        <line lrx="69" lry="1767" ulx="0" uly="1719">undich</line>
        <line lrx="68" lry="1816" ulx="0" uly="1769">tut⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1876" ulx="0" uly="1818">ganit</line>
        <line lrx="68" lry="1968" ulx="0" uly="1876">ae</line>
        <line lrx="70" lry="1959" ulx="38" uly="1927">me</line>
        <line lrx="72" lry="2017" ulx="0" uly="1969">Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2267" type="textblock" ulx="0" uly="2005">
        <line lrx="74" lry="2069" ulx="0" uly="2005">inſich</line>
        <line lrx="75" lry="2125" ulx="0" uly="2074">aͤtten;</line>
        <line lrx="54" lry="2226" ulx="0" uly="2181">mnogt</line>
        <line lrx="73" lry="2267" ulx="31" uly="2219">ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1570" type="textblock" ulx="269" uly="220">
        <line lrx="1432" lry="287" ulx="830" uly="220">(2² 1)</line>
        <line lrx="1682" lry="349" ulx="278" uly="284">mich ſolchen Seelen nach ihrem gefallen ein⸗ergeben kan. Darum / O ihr Ge⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="403" ulx="279" uly="336">ſchoͤpffe meiner Liebe! Bringet doch ein reines Verlangen nach mir! Laſſet doch</line>
        <line lrx="1678" lry="448" ulx="281" uly="386">eure Begirden lauterlich auf⸗ſteigen vor den Thron meiner Majeſtaͤt / und</line>
        <line lrx="1678" lry="497" ulx="279" uly="434">haltet euch und eure Liebe an eurem Wachsthum und an Ein⸗nehmung ihres</line>
        <line lrx="1678" lry="548" ulx="281" uly="482">Eigenthums / nicht mehr ſo lange auf! Was beflecket ihr euch doch mit Din⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="596" ulx="278" uly="534">gen / die eine ſchwere Laſt eurem Geiſte ſind! Warum haͤnget ihr doch frembden</line>
        <line lrx="1678" lry="646" ulx="280" uly="583">an / und wollet doch dabey meine Freundlichkeit auch genieſſen! kan auch eine</line>
        <line lrx="1676" lry="695" ulx="280" uly="630">Braut ihrem Braͤutigam gefallen / wann ſie ſich ſchmuͤckt falſchen und frem⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="735" ulx="280" uly="681">den Buhlern / die nicht ihr beſtes ſuchen / zugefallen? Koͤnnet ihr auch wohl /</line>
        <line lrx="1675" lry="793" ulx="281" uly="729">die ihr der Welt anhanget und ein Geiſt mit ihro ſeyd / deß Weſens / wor⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="840" ulx="279" uly="781">aus euere Seelen anfaͤnglich gefloſſen / wiederum theilhafftig und in dasſelbe</line>
        <line lrx="1675" lry="895" ulx="277" uly="825">verſetzet werden / wann ihr die frembde Unbilder nicht aus euch aus⸗ wurtzeln</line>
        <line lrx="1675" lry="936" ulx="276" uly="877">und austilgen laſſet durch den Odem meines Mundes und durch die Krafft</line>
        <line lrx="1623" lry="984" ulx="273" uly="924">meines heiligen Geiſtes? Es heiſſer hir: Allein mein / oder laß gar ſeyn!</line>
        <line lrx="1501" lry="1037" ulx="438" uly="980">(da veraͤnderten ſich die Bewegungen und wendete ſich das Werckzeug</line>
        <line lrx="1179" lry="1071" ulx="730" uly="1029">gegen denen jungen Toͤchtern.</line>
        <line lrx="1674" lry="1129" ulx="391" uly="1072">Aber alſo ſpricht der OHErr HErr / der gerechte Gtt Zebaoth: mein</line>
        <line lrx="1674" lry="1179" ulx="276" uly="1120">Zorn iſt entbrannt / und mein Eiffer iſt groß / und mein Grimm iſt erſchreck⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1234" ulx="273" uly="1170">lich uͤber diejenige / die da muthwillens ins Verderben lauffen / und ob ſie es ſchon</line>
        <line lrx="1672" lry="1286" ulx="272" uly="1220">anderſt einſehen und erkennen / dannoch mit Fleiß und willen ihren Leib und</line>
        <line lrx="1671" lry="1327" ulx="273" uly="1266">Seele zu einer Behauſſung der Teuffel und unreinen Geiſter dargeben. Sie</line>
        <line lrx="1672" lry="1376" ulx="274" uly="1314">ſeynd ein Scheuſahl in meinem Angeſicht / und ein Eckel in meinen Augen! Ich</line>
        <line lrx="1671" lry="1425" ulx="271" uly="1364">mag ihrer nicht / dann ſie tragen die Liebe Delila in ihren Hertzen! Sie ſchmuͤ⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1474" ulx="273" uly="1412">cken ſich alß rechte Zweyfache Toͤchter Babylons dem Furſten der Finſterniß /</line>
        <line lrx="1670" lry="1522" ulx="269" uly="1461">und ſeinen Unreinen finſtern Gliedern und Flammen zugefallen; Und es iſt die</line>
        <line lrx="1668" lry="1570" ulx="271" uly="1509">Zeit der Heimſuchung gekommen / wer mag vor derſelben beſtehen? ſie werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="1624" type="textblock" ulx="264" uly="1559">
        <line lrx="1668" lry="1624" ulx="264" uly="1559">dem Feuer⸗Offen meiner Gerechtigkeit zu⸗theil werden / und ihre Luſt buͤſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="2153" type="textblock" ulx="270" uly="1608">
        <line lrx="1669" lry="1669" ulx="270" uly="1608">ewiglich! Dann Ich will ſolche Spoͤtter und Hohnſprecher / ſolche Heuchler</line>
        <line lrx="1670" lry="1720" ulx="271" uly="1656">und Schlangen⸗Bruten nicht mehr vor meinem Antlitze dulden: Sie quaͤlen</line>
        <line lrx="1667" lry="1766" ulx="274" uly="1705">die Seelen meiner Einfaͤltigen / ſie haben unverſchaͤmte Huren⸗Stirnen und</line>
        <line lrx="1666" lry="1816" ulx="272" uly="1753">wollen ſich nicht beſſern / ob Ich ihnen ſchon ſehr offt meine Liebe darhalte / daß</line>
        <line lrx="1667" lry="1865" ulx="272" uly="1801">ſie fich lernen ſolten erkennen / was fuͤr ein Scheu⸗Sahl und ſchaͤndliche Miß⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1913" ulx="272" uly="1852">geburten ſie waͤren; Darum will Ich auch ſolcher verkehrten Affter⸗Gebur⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1965" ulx="274" uly="1901">ren nicht ſchonen / ſondern ſie zertretten / und den Lohn / ihrer Plage nehmlich</line>
        <line lrx="1664" lry="2014" ulx="272" uly="1950">und die Bezahlung ihrer Heucheley und Verfuͤhrung kommen laſſen / alß wie</line>
        <line lrx="1665" lry="2061" ulx="274" uly="1999">mann abſcheuſſt einen Pfeil zum Ziehl! meine Arme aber die ſich in Warheit</line>
        <line lrx="1664" lry="2112" ulx="272" uly="2046">alß arm erkennen / will Ich mit Gnade balde / balde beſuchen / und ſie ſollen</line>
        <line lrx="1047" lry="2153" ulx="271" uly="2099">inne werden/ Ich ſey der HErr ihr GBtt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="2241" type="textblock" ulx="1042" uly="2187">
        <line lrx="1661" lry="2241" ulx="1042" uly="2187">Ji⸗ Den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="260" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_260">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_260.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1237" lry="267" type="textblock" ulx="967" uly="200">
        <line lrx="1237" lry="267" ulx="967" uly="200">C2 f2)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="399" type="textblock" ulx="401" uly="266">
        <line lrx="1805" lry="317" ulx="402" uly="266">Den 27 Dito Fruͤh⸗Morgens nach dem Gebeth / kam das Werckzeug abermahl</line>
        <line lrx="1802" lry="366" ulx="401" uly="275">in ſtarcke Bewegungen / darinnen er einen ſtarcken Froſt mit zaͤhn⸗flappern na</line>
        <line lrx="925" lry="399" ulx="402" uly="354">ſentirte; darnach ſprach er alſo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="775" type="textblock" ulx="400" uly="427">
        <line lrx="1803" lry="482" ulx="489" uly="427">Eſchlieſſet einen Rath / und es werde nichts daraus Bringet euere Waf⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="543" ulx="513" uly="433">fen⸗Ruͤſtung zuſammen ihr Drachen⸗Geburten / und ſie eroctb⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="586" ulx="402" uly="528">brochen werden! Schaͤrffet euere Zungen⸗Pfeile / und ſie werden nicht eindrin⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="631" ulx="402" uly="576">gen! Trage ein jeber Holtz zum Feuer / und es brenne nicht! Ziſchet ihr Schlan⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="687" ulx="400" uly="625">gen / und euere Stacheln werden euch ab⸗gehauen! Heulet ihr Woͤlffe / und</line>
        <line lrx="1795" lry="738" ulx="401" uly="674">niemand erſchrecke davor der den HErrn fuͤrchtet! Schaͤrffet eure Klauen und</line>
        <line lrx="1798" lry="775" ulx="402" uly="724">bereitet eueren Arm / und ſiehe! Er muͤſſe ſammt den Klauen verlaͤhmet werden!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2163" type="textblock" ulx="396" uly="806">
        <line lrx="1734" lry="854" ulx="437" uly="806">Err du ſieheſts / ſchweige nicht! Du ſchaueſt das Trotzen der Ruhmredigen / und</line>
        <line lrx="1802" lry="901" ulx="401" uly="807">B Pochen deß Tyrannen; Er will mir einen Tuͤck beweiſen / und meine Elele in de</line>
        <line lrx="1803" lry="942" ulx="401" uly="889">Grube bringen; Er will ſein Netz uber mir zuſammen⸗ziehen / und will meinen Fuß im Strick</line>
        <line lrx="1802" lry="983" ulx="401" uly="930">ſahen; Er will meine Seele in Jammer und Noth ſtürtzen/ und gedencket mich aus deiner</line>
        <line lrx="1802" lry="1025" ulx="401" uly="970">Hand zu⸗reiſſen und meine Hoffnung mir zu verderben  Breite aus deine Guͤte uͤber mich wie</line>
        <line lrx="1803" lry="1068" ulx="400" uly="1012">einen Teppich / und halte deine Gnade uͤber meinem Haupte alß wie ein Dach / daß nicht</line>
        <line lrx="1802" lry="1108" ulx="399" uly="1052">der Boͤſe uberhand nehme / und das Wuͤthen der Schlangen meinen Geiſt beſchaͤdige Laß</line>
        <line lrx="1803" lry="1150" ulx="400" uly="1093">heulen und Zaͤhn⸗klappen uͤber die Verachter deines Worts kommen / und ſtuͤrtze ſie mit</line>
        <line lrx="1800" lry="1188" ulx="401" uly="1135">Ungeſtuͤmm in die Grube die ſie deinen Einfaͤltigen bereitet haben und noch bereiten wollen:</line>
        <line lrx="1799" lry="1230" ulx="400" uly="1176">Laß ihnen ihre Gelencke verſchmachten! Schuͤtte deine Ungnade auf ſie undt laß den Eiffer</line>
        <line lrx="1802" lry="1269" ulx="400" uly="1217">deiner Gerechtigkeit ſie erhaſchen in ihrer Sunde! Deine Hand komme auf ſie in ihrem Fre⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1310" ulx="399" uly="1255">vel / und deine Rechte ergreiffe ſie in ihren Greueln: Sie halten auſ die Seelen deiner un⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1350" ulx="399" uly="1294">ſchuldigen und einfaͤltigen elenden Thiere: Sie lauren in ihren Hoͤlen: Sie loͤhren in ihren</line>
        <line lrx="1801" lry="1393" ulx="399" uly="1338">lagern: Sie halten ihre Schalckheit verborgen / und gedencken nicht / daß du HErr! Es</line>
        <line lrx="1803" lry="1433" ulx="399" uly="1377">deinem erkaufften Saamen offenbahreſt; Sie mißbrauchen deinen heiligen Nahmen zum</line>
        <line lrx="1801" lry="1473" ulx="400" uly="1417">Deckel ihrer ſchaͤndlichen Greuel: Sie handhaben loſe Lehre / und ſuchen ihren ſchaͤdlichen</line>
        <line lrx="1804" lry="1510" ulx="401" uly="1460">Stuhl / mit deme du nimmer eins werden kanſt / wohl zubefeſtigen Hoͤre das Schreyen dei⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1546" ulx="401" uly="1500">ner armen Turtel⸗Taube! Dann es iſt ihr alß ein Schwerdt in ihren Gebeinen / daß ſie</line>
        <line lrx="1801" lry="1596" ulx="400" uly="1540">ſchauen muß den Stoltzen herrſchen / und den/ der da unrecht lehret / deinen heiligen</line>
        <line lrx="1801" lry="1643" ulx="399" uly="1581">Tempel verunreinigen Das Hertze deiner einfaͤltigen Laͤmmer ſchreyet und aͤngſtet ſich / daß</line>
        <line lrx="1803" lry="1679" ulx="400" uly="1622">ſie muͤſſen unter dem Treiber noch gefangen ſitzen; es iſt da kein Erretter: Dann du HErr</line>
        <line lrx="1801" lry="1722" ulx="400" uly="1660">Zebaoth alleine kanſt deinem Volck / das herum⸗irret in der Wuͤſten der aͤuſſern Sinnlich⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1761" ulx="400" uly="1703">keit / helffen! Offen bahre dich / du heiliger in Iſrael! deinen Verſchmachteten / und zie⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1802" ulx="399" uly="1744">he ſie an mit Krafft / daß ſie werden wie Loöwen! Wende von ihnen die Schmach und Ver⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1845" ulx="397" uly="1784">achtung / die ihnen von den Thoren wiederfahren iſt und widerfaͤhret! Erhebe dein Ant⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1886" ulx="397" uly="1825">litz / du Fuͤrſte deines Volcks uͤber deine arme Geſchlechter! komme denen Elenden / die da</line>
        <line lrx="1799" lry="1929" ulx="397" uly="1867">keinen Weeg wiſſen / und in der Wildniß wandeln / und ich vor den Loͤwen fuͤrchten / zu</line>
        <line lrx="1798" lry="1962" ulx="399" uly="1908">huͤlſſe / daß ſie nicht ihre Seelen verliehren / und daß ſie nicht den Loͤwen zur Beute werden!</line>
        <line lrx="1800" lry="2007" ulx="397" uly="1949">HErr / du Herrſcher Meine Seele girret wie ein Kranich / und mein Geiſt thoͤnet zu dir /</line>
        <line lrx="1800" lry="2050" ulx="397" uly="1990">und die Augen meines Hertzens thraͤnen und ſchauen nach den huͤlff⸗reichen Bergen! Wann</line>
        <line lrx="1798" lry="2088" ulx="397" uly="2029">wirſt du herniederfahren und dich auf deinen koͤniglichen Thron ſetzen / mit meinen Verfol⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="2129" ulx="396" uly="2070">gern Gericht zuhalten / und ſie durch das Recht deines Mundes zuſtraffen? Errette deine</line>
        <line lrx="1801" lry="2163" ulx="397" uly="2110">elende Thiere und ihre Seele von dem Hauffen der Tyrannen / die da mit allerhand biſtes⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2234" type="textblock" ulx="394" uly="2144">
        <line lrx="1806" lry="2234" ulx="394" uly="2144">Greuel umgehen/ nur damit ſie dein wahres Gedaͤchtniß unter deinemn Haͤuflein aubetllgen⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="261" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_261">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_261.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="307" type="textblock" ulx="0" uly="256">
        <line lrx="72" lry="307" ulx="0" uly="256">detfuhl</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="348" type="textblock" ulx="0" uly="310">
        <line lrx="67" lry="348" ulx="0" uly="310">erne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="770" type="textblock" ulx="0" uly="422">
        <line lrx="69" lry="476" ulx="0" uly="422">Wa⸗</line>
        <line lrx="68" lry="528" ulx="1" uly="473">denteti</line>
        <line lrx="71" lry="580" ulx="0" uly="524">indttn</line>
        <line lrx="71" lry="625" ulx="0" uly="574">Schlan⸗</line>
        <line lrx="70" lry="667" ulx="0" uly="628">/und</line>
        <line lrx="67" lry="717" ulx="0" uly="677">enund</line>
        <line lrx="69" lry="770" ulx="0" uly="724">eroen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2244" type="textblock" ulx="0" uly="809">
        <line lrx="67" lry="853" ulx="5" uly="809">Uidas</line>
        <line lrx="70" lry="895" ulx="0" uly="846">lin die</line>
        <line lrx="72" lry="936" ulx="0" uly="889">Giric</line>
        <line lrx="69" lry="977" ulx="0" uly="933">diner</line>
        <line lrx="68" lry="1018" ulx="4" uly="972">niche</line>
        <line lrx="71" lry="1058" ulx="0" uly="1015">daß nicht</line>
        <line lrx="70" lry="1100" ulx="0" uly="1055">igel kos</line>
        <line lrx="70" lry="1137" ulx="2" uly="1094">geſtemit</line>
        <line lrx="68" lry="1182" ulx="7" uly="1139">Polen</line>
        <line lrx="70" lry="1217" ulx="0" uly="1179">gEſſee</line>
        <line lrx="69" lry="1263" ulx="0" uly="1219">MFle⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1305" ulx="0" uly="1267">iaerun⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1341" ulx="0" uly="1301">nſhen</line>
        <line lrx="71" lry="1378" ulx="0" uly="1342">Er! Es</line>
        <line lrx="70" lry="1432" ulx="0" uly="1389">entun</line>
        <line lrx="69" lry="1469" ulx="0" uly="1425">dlichen</line>
        <line lrx="71" lry="1507" ulx="0" uly="1468">ghendei⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1553" ulx="4" uly="1505">dafſe</line>
        <line lrx="67" lry="1588" ulx="4" uly="1548">ei en</line>
        <line lrx="70" lry="1630" ulx="0" uly="1587">/daß</line>
        <line lrx="72" lry="1674" ulx="0" uly="1629">HEre</line>
        <line lrx="70" lry="1715" ulx="1" uly="1669">innlich⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1750" ulx="2" uly="1714">und ſi⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1791" ulx="0" uly="1753">d WBe⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1840" ulx="0" uly="1796">ein u⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1874" ulx="5" uly="1837">Ada</line>
        <line lrx="62" lry="1922" ulx="0" uly="1881">/u</line>
        <line lrx="63" lry="1962" ulx="0" uly="1921">geden!</line>
        <line lrx="66" lry="2001" ulx="1" uly="1961">die /</line>
        <line lrx="69" lry="2037" ulx="4" uly="2003">Vann</line>
        <line lrx="68" lry="2085" ulx="0" uly="2039">Beefol⸗</line>
        <line lrx="70" lry="2122" ulx="0" uly="2084">te deine</line>
        <line lrx="70" lry="2164" ulx="0" uly="2124">d Aſtes⸗</line>
        <line lrx="68" lry="2210" ulx="0" uly="2167">,Plben⸗</line>
        <line lrx="70" lry="2244" ulx="39" uly="2203">Ud</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="290" type="textblock" ulx="885" uly="218">
        <line lrx="1158" lry="290" ulx="885" uly="218">e(2 3)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="1138" type="textblock" ulx="310" uly="282">
        <line lrx="1719" lry="335" ulx="325" uly="282">und ihren Belials⸗Hochmuth fein hoͤch koͤnnen auf⸗ſteigen laſſen / Und ſich in i</line>
        <line lrx="1719" lry="388" ulx="324" uly="290">ranniſchen Wuth brüſten alß wie ein ſtoltzes Pferdt / und wie ein ſersehnd ſih Srihent 6.</line>
        <line lrx="1717" lry="429" ulx="324" uly="370">iſt zeit daß du / HErr darzu⸗thuſt / daß dein Geſetz nicht gar zertretten und zu⸗nichte ge⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="462" ulx="323" uly="407">macht werde von den ſcheußlichen Schlangen⸗Geburten der falſchen Prieſterſchafft: TDritt</line>
        <line lrx="1717" lry="504" ulx="321" uly="449">daher in deiner Pracht / O du Koͤnig der Heiligen! und begegne deiner armen Sulamith/</line>
        <line lrx="1716" lry="549" ulx="321" uly="489">die da in der dunckelen Hoͤle ſitzet / und von vielen blinden Leitern umgeben iſt / da ſie der ei⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="584" ulx="321" uly="531">ne hie⸗hinaus / der andere dort⸗hinaus zerret und reiſſet Befreye deine Einfaͤltigen von</line>
        <line lrx="1715" lry="621" ulx="321" uly="570">dem Menſchen⸗Joch und von den Satzungen der Seelen⸗Fiſcher und Moͤrder / die da un⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="664" ulx="321" uly="612">ter ihrem Joch deine Arme geſangen halten / daß ſie ihre ſchwere Laſt auf ihren Schultern</line>
        <line lrx="1714" lry="705" ulx="319" uly="652">tragen muͤſſen! Guͤrte dein Schwerdt an deine Seite / O du Held! und zeuch einher der</line>
        <line lrx="1715" lry="743" ulx="319" uly="692">Wahrheit zu gut / und erloͤſe deine Einſamen von den Einhoͤrnern! Laß deine bruͤllende</line>
        <line lrx="1713" lry="784" ulx="319" uly="732">Stimme hoͤren auf den Bergen / daß die Boͤcke der Erden erſchrecken! ruͤſte aus deine Ge⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="828" ulx="317" uly="773">harniſchte mit dem Schwerdt deines Mundes / daß ſie die Schlange zerhauen/ daß ſie ihr</line>
        <line lrx="1712" lry="868" ulx="318" uly="812">Haupt nicht mehr auf⸗richten doͤrffe oder koͤnne! Du biſt doch der Heilige / und mein Her⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="909" ulx="317" uly="852">tze ſoll doch deines Nahmens nicht vergeſſen / wann du ſchon mit deiner Hülffe verzeuchſt;</line>
        <line lrx="1716" lry="946" ulx="317" uly="894">ich will dannoch deine Heerde ſammlen/ und will deinen Bund feſte halten / und will</line>
        <line lrx="1711" lry="986" ulx="315" uly="936">dich loben in der Gemeinde derer / die du mir anvertrauet haſt / ſpricht deine gedruck⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1028" ulx="316" uly="974">te Braut. Sammle das Volck das nach deinem Nahmen genennet iſt / und umguͤrte die</line>
        <line lrx="1710" lry="1101" ulx="315" uly="1010">Lenden deiner Sreiter daß ſorsgehten mis Niefen ARhrn das Reich Belials angreiffen/</line>
        <line lrx="1382" lry="1101" ulx="315" uly="1057">Uund die Hure Babylons von ihrem Thron herunter⸗ſtuͤrtzen ͤ/ und:</line>
        <line lrx="1710" lry="1138" ulx="310" uly="1064">d wen aute abgl 8 ihre Geburten an den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="1476" type="textblock" ulx="309" uly="1170">
        <line lrx="1611" lry="1224" ulx="402" uly="1170">Alſo muͤſſe geſchehen von dem Hort meines Heyls denen / die mir ar</line>
        <line lrx="1709" lry="1296" ulx="314" uly="1177">ſeynd / und die da meinen Fall und Untergang ntn mneine Chn ade u</line>
        <line lrx="1708" lry="1332" ulx="312" uly="1269">die Ehre meines Brautigams muͤſſe ſich empor⸗heben / und nicht mehr im</line>
        <line lrx="1707" lry="1385" ulx="309" uly="1317">Staub liegen: Dann der HErr hat mirs verheiſſen / und der Git Jacob</line>
        <line lrx="1707" lry="1435" ulx="311" uly="1364">hat ſeine Huͤlffe ausgeſandt / daß ſie mich aufrichten ſoll! Bald / bald will Ich</line>
        <line lrx="1706" lry="1476" ulx="310" uly="1414">meinen Rock ablegen / und will das Trauer⸗Kleid ausziehen! Bald / bald</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1524" type="textblock" ulx="296" uly="1461">
        <line lrx="1705" lry="1524" ulx="296" uly="1461">will Ich froͤlich in die Hande ſchlagen nnd will jauchtzende ſingen uͤber meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="2263" type="textblock" ulx="300" uly="1511">
        <line lrx="1686" lry="1570" ulx="308" uly="1511">Feinde / daß ſie zum Schemel der Fuͤße des HErrn meines GOttes gelege</line>
        <line lrx="1705" lry="1628" ulx="305" uly="1535">ſeynd; Dann ſiehe! der HErr/ mein Koͤnig und Heyland / kommt neer</line>
        <line lrx="1704" lry="1675" ulx="304" uly="1608">nem heiligen Berge Sinai / die Schaͤnder ſeines Nahmens zu⸗ergreiffen / und</line>
        <line lrx="1703" lry="1726" ulx="306" uly="1655">ſie wie Stoppeln in dem Wind⸗Wuͤrbel zu⸗machen / und wie Flachß im Feu⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1772" ulx="305" uly="1704">er⸗Ofen; Der HErr mein GOtt wird ſie vertilgen / daß ihres Nahmens</line>
        <line lrx="1700" lry="1823" ulx="304" uly="1753">kein Gedaͤchtniß mehr uͤbrig bleibe; Mir aber wird er das Haupt empor⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1883" ulx="302" uly="1802">heben / und wird meine Freude voͤllig machen / wann er mich in meiner gan⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1915" ulx="304" uly="1850">zen Gliederſchafft / die da zu dem heiligen Haupt gehoͤret / mit dem Rock der</line>
        <line lrx="1699" lry="1965" ulx="301" uly="1900">Ehren wird umkleidet und uberkleidet haben / Hallelujah! Ich will loben den</line>
        <line lrx="1700" lry="2016" ulx="300" uly="1950">Nahmen meines Herrſchers: Ich will ſeine Guͤte erzehlen / daß Er meiner</line>
        <line lrx="1697" lry="2064" ulx="301" uly="1999">noch nicht gar vergeſſen hat / daß er gedacht hat an die Thore Zions / und die</line>
        <line lrx="1694" lry="2117" ulx="301" uly="2046">Werck⸗Leute / die Mauren der Stadt Irruſalems zu bauen/ getuͤchtiget hat /</line>
        <line lrx="1694" lry="2172" ulx="302" uly="2097">und noch tuͤchtiget! Die Kinder Ammon verzagen ſchon / den Philiſtern</line>
        <line lrx="1693" lry="2228" ulx="300" uly="2144">wird ſchon heimlich bange / Amaleck ſchicket ſich in die Grube zu⸗ fahren:</line>
        <line lrx="1692" lry="2263" ulx="1065" uly="2214">Ji 3 Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="262" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_262">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_262.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1784" lry="1904" type="textblock" ulx="363" uly="209">
        <line lrx="1206" lry="285" ulx="624" uly="209">L 29 (274</line>
        <line lrx="1774" lry="333" ulx="365" uly="267">Das Hauß ahber deß HErrn / das er in mir erbauet / wird ſtehen und gruͤ⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="384" ulx="367" uly="326">nen herrlicher alg ein Palm⸗Baum / und lieblicher alß ein Cedern auf den</line>
        <line lrx="1775" lry="433" ulx="365" uly="375">Libanon; Di Leuchte deß Koͤnigs von Salem wird mitten in dieſem Hau⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="480" ulx="363" uly="424">ße leuchten / und er wird die Armen ſetzen unter die Fuͤrſten ſeiner Region</line>
        <line lrx="1778" lry="531" ulx="366" uly="472">und Herrſchafft; Dann er hoͤret wohl das Seufftzen deß Untergedruckten /</line>
        <line lrx="1776" lry="585" ulx="366" uly="523">er faſſet die Thranen ſeiner im Sack⸗liegenden niedrigen Sulamit auf / er</line>
        <line lrx="1776" lry="632" ulx="366" uly="571">zaͤhlet ſie / ihre Zahl iſt alle bey Ihm angeſchrieben; er laͤſſet ſenn Ohr mer⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="678" ulx="366" uly="620">cken auf die Stimme deß verſtoſſenen Kaͤutzleins / und bereitet der Schwal⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="729" ulx="366" uly="669">be ihr Neſt in ſeinem Schoofß.</line>
        <line lrx="1780" lry="777" ulx="395" uly="719">So traget nun die Laſt / die er euch aufgeleget hat noch ein klein⸗we⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="828" ulx="366" uly="769">nig / und achtzet von gantzem Hertzen darunter! Laſſet aber auch das Haupt</line>
        <line lrx="1779" lry="880" ulx="364" uly="817">nicht gar zur Erden ſincken / ihr Glieder und Mit⸗ Geſpielinnen der Toch⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="918" ulx="365" uly="866">ter deß Haußes Davids! Erhohlet euch! indem ihr mit⸗einander unter die</line>
        <line lrx="1779" lry="972" ulx="365" uly="915">Laſt trettet / ſo mache eines dem andern Lufft / und da eines leidet / leide das</line>
        <line lrx="1780" lry="1018" ulx="366" uly="967">ander mit: und da der Koͤnig eines unter euch mit Nectar⸗Moſt traͤncket/</line>
        <line lrx="1779" lry="1071" ulx="366" uly="1014">laſſe es das andere ſolcher Freude auch theilhafftig werden; Dann ſiehe! Bald</line>
        <line lrx="1783" lry="1127" ulx="365" uly="1063">wird Er / der Hoͤchſte / die Laſt / die er zu eurem Heyl euch auf⸗geleget hat /</line>
        <line lrx="1781" lry="1166" ulx="367" uly="1113">abnehmen / und wird durch ſeine heilige Waͤchter der Mauren / eure Buͤrger⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1222" ulx="367" uly="1161">ſchafft umfahen / ihr Thuͤrne zehlen und ihre Graͤntzen weitern; da wird mann</line>
        <line lrx="1781" lry="1264" ulx="367" uly="1210">dann ſehen / daß der Hoͤchſte ſeine Wohnung lieb habe / und daß der Friedens⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1315" ulx="366" uly="1259">Fuͤrſt / der Tochter Juda / die jetzo eine Wittwe / nicht gar vergeßen / ſon⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1361" ulx="366" uly="1309">dern ihr einen Freuden⸗Trunck eingeſchencket und zubereitet habe; .</line>
        <line lrx="1423" lry="1402" ulx="709" uly="1360">(Trompetete eine weile mit dem Mund:)</line>
        <line lrx="1781" lry="1468" ulx="414" uly="1408">Und darum / weilen mein Geiſt ſolches im Vorſpiel (alß von dem Geiſt deß</line>
        <line lrx="1784" lry="1518" ulx="371" uly="1456">HErr Zebaoths umfangen /) erblicket / ſo kan er nicht anderſt / alß ſich in⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1559" ulx="368" uly="1505">nig freuen / und ſagen: Das Heyl kommet! Bereitet euch / ihr Kinder deß</line>
        <line lrx="1784" lry="1615" ulx="370" uly="1557">gewaltigen GOttes / zu empfahen! es wird euch eure Angeſichter erleuchten/</line>
        <line lrx="1784" lry="1664" ulx="371" uly="1607">und wird eure Gebeine mit Oel und mit lieblicher Narde ſalben! Lehret die⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1713" ulx="371" uly="1651">ſen Geſang die / die auf die Huͤlffe deß OErrn harren / und laſſet ſie die Rede /</line>
        <line lrx="1782" lry="1762" ulx="372" uly="1703">die euch verkuͤndiget iſt / hoͤren und dem Hoͤchſten vortragen. Es ſpricht der</line>
        <line lrx="1781" lry="1805" ulx="373" uly="1752">Geiſt deß Braͤutigams / gleich alß umarmet er meine Seele: Siehe! Ich</line>
        <line lrx="1781" lry="1857" ulx="374" uly="1801">komme bald: Wache und ſtaͤrcke dich und deine Bruͤder! Gelobet ſey der HEir</line>
        <line lrx="1311" lry="1904" ulx="374" uly="1853">mein Hort und mein Erloͤſer Amen! Hallelujah!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2186" type="textblock" ulx="371" uly="1938">
        <line lrx="1783" lry="1990" ulx="456" uly="1938">Gleich nach geendigter Ausſprach / kam die Fran Reſid. nebſt der Frau Zehrl.</line>
        <line lrx="1784" lry="2027" ulx="371" uly="1978">abermahl zu uns / und bot uns ihre Dienſte an; und weilen es Mittags⸗Zeit</line>
        <line lrx="1783" lry="2069" ulx="374" uly="2021">war / ſaͤumte ſie ſich nicht lange; Folgende Nacht um 12. Uhr da das Werckzeug</line>
        <line lrx="1783" lry="2111" ulx="372" uly="2062">ſchon zu Bette ſich gelegt hatte / kam der Geiſt deß HErrn uͤber ihn / daß er</line>
        <line lrx="1784" lry="2186" ulx="376" uly="2105">muſee r Stimme dieſes gerichtliche Zeugniß uͤber die Stad Bern ablegen</line>
        <line lrx="497" lry="2183" ulx="376" uly="2153">muſte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2233" type="textblock" ulx="1708" uly="2186">
        <line lrx="1782" lry="2233" ulx="1708" uly="2186">So</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="340" type="textblock" ulx="2040" uly="258">
        <line lrx="2068" lry="340" ulx="2040" uly="258">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="409" type="textblock" ulx="2043" uly="376">
        <line lrx="2068" lry="409" ulx="2043" uly="376">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1115" type="textblock" ulx="2043" uly="416">
        <line lrx="2068" lry="1115" ulx="2043" uly="416">— L  ree e  e PLEe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1871" type="textblock" ulx="2042" uly="1665">
        <line lrx="2068" lry="1871" ulx="2042" uly="1665">= Äf☛ ☛;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1958" type="textblock" ulx="2041" uly="1865">
        <line lrx="2059" lry="1956" ulx="2041" uly="1865">=☛ =</line>
        <line lrx="2068" lry="1958" ulx="2059" uly="1879">=. =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2108" type="textblock" ulx="2046" uly="2075">
        <line lrx="2056" lry="2108" ulx="2046" uly="2075">=</line>
        <line lrx="2064" lry="2108" ulx="2057" uly="2079">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2213" type="textblock" ulx="2046" uly="2165">
        <line lrx="2068" lry="2213" ulx="2046" uly="2165">☛</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="263" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_263">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_263.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="52" lry="1869" type="textblock" ulx="0" uly="1468">
        <line lrx="52" lry="1516" ulx="1" uly="1468">cin⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1564" ulx="0" uly="1515">de;</line>
        <line lrx="48" lry="1616" ulx="0" uly="1570">Gten!</line>
        <line lrx="50" lry="1658" ulx="0" uly="1617">die⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1712" ulx="0" uly="1668">cde⸗/</line>
        <line lrx="50" lry="1767" ulx="0" uly="1717">Stde⸗</line>
        <line lrx="45" lry="1869" ulx="0" uly="1815">Hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="2084" type="textblock" ulx="0" uly="1951">
        <line lrx="50" lry="2028" ulx="0" uly="1951">r.</line>
        <line lrx="39" lry="2033" ulx="0" uly="2007">Zei⸗</line>
        <line lrx="51" lry="2084" ulx="0" uly="2000">dr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="638" type="textblock" ulx="289" uly="225">
        <line lrx="1279" lry="290" ulx="886" uly="225"> (256 RM</line>
        <line lrx="1700" lry="360" ulx="289" uly="273">BDNO ſpricht der HErr HErr: Wehe! Wehe! Wehe dir / du abtruͤnniges</line>
        <line lrx="1700" lry="391" ulx="402" uly="334">Geſchlecht der Stadt Bern! Wehe dir du moͤrderſche Stadt ſammt dei⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="442" ulx="295" uly="382">nen frevel⸗hafften Einwohnern! Wehe! Wehe! Wehe deinem boßhafftigen</line>
        <line lrx="1700" lry="490" ulx="296" uly="431">Prieſter⸗Hauffen! Wehe dem tyranniſchen Hauffen / der groſſen Veraͤchter</line>
        <line lrx="1700" lry="537" ulx="294" uly="481">meines Nahmens / deinen Raths⸗ Herrn und gewaltigen / den Reichen und</line>
        <line lrx="1700" lry="593" ulx="295" uly="529">Starcken! Fahre aus du Feuer deß Errn und verzehre ihre Palaͤſte / und</line>
        <line lrx="1699" lry="638" ulx="295" uly="578">mache ihre Tempele zu einem ewigen Stein⸗Hauffen! Die Einwohner dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="686" type="textblock" ulx="277" uly="628">
        <line lrx="1699" lry="686" ulx="277" uly="628">Greuel⸗Stadt ſollen die ſchaͤrffe deß Schwerdts deß HErrn Zebasth fuͤhlen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="2263" type="textblock" ulx="286" uly="677">
        <line lrx="1699" lry="739" ulx="295" uly="677">Ich will ihren Schadel kahl machen! Ich will ihres Hochmuths ein ende ma⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="786" ulx="295" uly="726">chen / und will mich an ihnen raͤchen / wie ſie mit ihrem reitzen mich auf⸗gerei⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="839" ulx="293" uly="775">tzet haben! Dann Ich bin erwachet in meinem Zorn/ und mein Grimm und</line>
        <line lrx="1699" lry="888" ulx="293" uly="823">Eiffer uͤber dieſes boßhafftige Geſchlecht / faͤhret aus / und iſt nicht zu⸗loͤſchen /</line>
        <line lrx="1699" lry="936" ulx="292" uly="873">alß allein in dem Blut dieſer loſen Veraͤchter. Die Prieſter geitzen / ſie tra⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="983" ulx="293" uly="921">ben einher mit ſtoltzem Gang und mit hochmuͤthigem Hertzen / und mit einer</line>
        <line lrx="1698" lry="1031" ulx="291" uly="970">Seele voll bitterer Galle; ſie reitzen die Großen an / und die Großen zuͤnden</line>
        <line lrx="1697" lry="1083" ulx="293" uly="1018">ſie an mit Grimm und Wuth wieder das Volck / das da in Angſt ſeines</line>
        <line lrx="1697" lry="1133" ulx="295" uly="1068">Hertzens gekommen iſt / und nicht weiß was es vor einen Weeg gehen ſoll/</line>
        <line lrx="1697" lry="1183" ulx="295" uly="1119">und daher bewogen iſt / zu aͤußerlichen Satzungen zu⸗greiffen; ſie beſchweeren</line>
        <line lrx="1697" lry="1228" ulx="294" uly="1167">die Gewiſſen / ſie laden einen Bann auf den andern / und einen Fluch uͤber</line>
        <line lrx="1697" lry="1276" ulx="292" uly="1216">den andern auf ihre Haͤußer / und uͤber ihr Lande: und er ſoll ihnen zu theil</line>
        <line lrx="1696" lry="1327" ulx="290" uly="1265">werden / ſo wahr alß Ich der lebendige GOtt Zebaoth bin! der Ich nun auf⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1374" ulx="290" uly="1314">geſtanden bin und mich auf⸗gemacht habe / die Veraͤchter / und diejenige / die</line>
        <line lrx="1695" lry="1422" ulx="293" uly="1364">meine Gnade auf Muthwillen ziehen/ mit rechten Ernſt zu⸗ſtraffen / und ihnen</line>
        <line lrx="1696" lry="1473" ulx="291" uly="1411">ihr Theil werden zu⸗laſſen in dem Pfuhl/ der mit Feuer und Schweffel bren⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1523" ulx="291" uly="1461">net! Meynet ihr wohl / ihr Fetten und gewaltige Maſt⸗Ochſen! das Ruf⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1577" ulx="289" uly="1509">fen und Gilffen der armen Bedraͤngten / die von euch gedruckt werden / ſteige</line>
        <line lrx="1694" lry="1620" ulx="288" uly="1558">und ſeye nicht geſtiegen vor meinen Thron / es ſchreye nicht um Rache zu mir</line>
        <line lrx="1694" lry="1669" ulx="291" uly="1608">dem Raͤcher? Huy! Ruͤſtet euch noch ferner wieder den HErrn und ſeine</line>
        <line lrx="1693" lry="1719" ulx="290" uly="1655">Arme die da in Aengſten ſeynd / und die eures ſchaͤndlichen Menſchen⸗ Jochs</line>
        <line lrx="1691" lry="1767" ulx="291" uly="1705">muͤde ſeynd / und gerne wolten alß Gefreyete ihres Koͤniges leben: Wie fein</line>
        <line lrx="1692" lry="1816" ulx="291" uly="1754">will Ich den Schaͤdel der Tochter Bern zerſchmettern! Wie fein will Ich ihr</line>
        <line lrx="1691" lry="1863" ulx="289" uly="1803">ihren ſtoltzen Halß abhauen! Wie fein will Ich ihr ihre Arm⸗Geſchmeide und</line>
        <line lrx="1689" lry="1921" ulx="288" uly="1852">ihren ſchoͤnen Schmuck / womit ſie ſich umgeben hat / abreiſſen laſſen! Ich</line>
        <line lrx="1690" lry="1960" ulx="288" uly="1902">will mich niederlegen und zuſchauen/ wie meine Rechte ausrichten wird / was</line>
        <line lrx="1689" lry="2009" ulx="290" uly="1950">Ich mir vorgenommen habe zu⸗thun dieſem verbannten Saamen / der mein</line>
        <line lrx="1688" lry="2058" ulx="330" uly="2001">eſetz uͤbel deutet und ſchadliche Lehre Hand⸗habet / und Greuel treibet vor mei⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="2112" ulx="286" uly="2050">nem Antlitz / und doch in ſeinem Hertzen ſpricht: Der HErr hat nicht acht drauf.</line>
        <line lrx="1687" lry="2206" ulx="311" uly="2100">Die Thore ſind uber⸗geben / daß Fremde ſie mit Surr anſtecken ſollen!</line>
        <line lrx="1687" lry="2263" ulx="287" uly="2146">Die Schaͤtze ſind dem Feuer ebenfals zu⸗theil und zur Speiſe Zewidmei⸗ Zer</line>
        <line lrx="1684" lry="2261" ulx="1608" uly="2223">eich⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="264" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_264">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_264.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1801" lry="2298" type="textblock" ulx="353" uly="207">
        <line lrx="1218" lry="272" ulx="929" uly="207">9 (26) M=</line>
        <line lrx="1762" lry="336" ulx="353" uly="275">Reichthumm ſoll geraubet werden! Ihr Geld⸗Handel foll ihnen genommen</line>
        <line lrx="1761" lry="383" ulx="354" uly="326">werden! Ich will die Herrlichkeit dieſer ehebrecheriſchen Stadt zu nichte / zu</line>
        <line lrx="1763" lry="433" ulx="357" uly="377">nichte machen / um aller ihrer Greuel willen womit ſie mich erzuͤrnet / und doch</line>
        <line lrx="1765" lry="487" ulx="359" uly="425">einen bunten Teppich uͤber ſich ausbreitet und ſpricht: Die wohnung deß HErrn</line>
        <line lrx="1765" lry="533" ulx="359" uly="474">iſt in mir / und der Err hat ſein Gezelt in mir auf⸗geſchlagen / wie ſolt es mir</line>
        <line lrx="1766" lry="586" ulx="359" uly="525">fehlen koͤnnen! Fraget nach den alten Zeiten / und ſchauet nach den vorigen Jah⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="636" ulx="364" uly="575">ren / ob die Voͤlcker der Amoritter und der Sidonier ihren Göottern alſo</line>
        <line lrx="1766" lry="683" ulx="363" uly="624">ſchaͤndlich begegenet ſind / und ſie verunehret haben / wie diß Volck / das ſich</line>
        <line lrx="1768" lry="734" ulx="364" uly="673">das beſte uund reineſte Chriſten⸗Volck nennet/ meinem Nahmen thut und ihn</line>
        <line lrx="1773" lry="785" ulx="363" uly="722">entheiliget! Die geringen und Armen / müuſſen die Fetten und Starcken (auf</line>
        <line lrx="1768" lry="833" ulx="363" uly="772">die Ich den Schlaͤchter ausgeruͤſt habe /) jetzo anbethen / und den Staub ih⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="874" ulx="366" uly="821">rer Schuſohlen kuͤſſen! Sie rauben mir meine Ehre und eignen ſich ſolche zu /</line>
        <line lrx="1772" lry="923" ulx="366" uly="870">und geben ſie den ſtummen / Steinern / Silbern und guͤldenen Goͤtzen! Sie</line>
        <line lrx="1771" lry="981" ulx="366" uly="919">bruͤſten ſich und pralen / ſie trotzen auf ihre groſſe Macht! Aber ſiehe! Ich will</line>
        <line lrx="1773" lry="1022" ulx="368" uly="968">ihnen die Haut ſammt dem Fleiſch von ihren Beinen abnagen laſſen durch den</line>
        <line lrx="1775" lry="1080" ulx="368" uly="1017">Vogel vom Auffgang / und durch das Tieger⸗Thier vom Abend! Die ehr⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1121" ulx="369" uly="1066">bahre Prieſter⸗Zunfft / die jetzo ſich ſo hoch in ihrem Sinn mit ihrer Lehre geſe⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1173" ulx="369" uly="1115">tzet hat / ſoll fhlen was es ſey / ſich uͤber den Thron deß Allmaͤchtigen in ſei⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1220" ulx="371" uly="1164">nem Hertzen ſetzen / und mit ſeinem thun und laſſen mit ſeinem Geitz und Ab⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1273" ulx="353" uly="1214">goͤtterey ſprechen: Wer iſt der HErr? Die alten Greiſſen ſollen zur Gruben ih⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1324" ulx="371" uly="1262">ren Vaͤtern nach⸗fahren / und in ihrem Schlamm umkommen und verſincken!?</line>
        <line lrx="1781" lry="1365" ulx="371" uly="1310">Moͤchte ſich doch die Erde erſchuͤttern vor dem greulichen Hochmuth dieſes</line>
        <line lrx="1781" lry="1423" ulx="375" uly="1361">Volcks Moͤchte ſich doch die Sonne entfaͤrben vor der Geilheit dieſer unzuͤch⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1474" ulx="372" uly="1410">tigen ehebrecheriſchen Dirne! Sie huret wieder mich / den HEren ihren GOtt!</line>
        <line lrx="1782" lry="1516" ulx="375" uly="1459">Sie verſtellet ihre Geſtalt und traget ſich ſcheußlich / und ſaget doch dabey: Ich</line>
        <line lrx="1782" lry="1567" ulx="373" uly="1510">bins! Ich ruhe auf meinem Lager in ſtoltzem Frieden! Wer will mir Leides an⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1616" ulx="375" uly="1557">thun? Meine Gerechtigkeit iſt weiſſer dann der Schnee / und meine Unſchuld</line>
        <line lrx="1785" lry="1667" ulx="376" uly="1607">ſchoͤner dann gewaſchene Wolle! Da ſie doch Augen voll Ehebruchs/</line>
        <line lrx="1735" lry="1715" ulx="375" uly="1658">und ein Hertz voll Betrugs und Haͤnde voll Frevel⸗ Thaten hat.</line>
        <line lrx="1786" lry="1764" ulx="428" uly="1706">Wie will dirs ergehen / wann dich der HErr nach ſeiner Gerechtigkeit heim⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1816" ulx="378" uly="1754">ſuchen / und deine umliegende Graͤntzen mit Feuer anſtecken / und die Fruͤch⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1860" ulx="379" uly="1806">te deines Landes / und deinen Reichthum und deinen Vorrath in deinen</line>
        <line lrx="1788" lry="1914" ulx="380" uly="1853">Palaͤſten / dir wegnehmen wird / daß du nackend und entbloͤſſet unter dem</line>
        <line lrx="1789" lry="1962" ulx="381" uly="1901">Schwerdt ſitzen muͤſſeſt / und unter die Erſchlagenen / die der ewigen Gruben</line>
        <line lrx="1791" lry="2015" ulx="382" uly="1949">zu⸗gehoͤren / geworffen werdeſt? Solches wird dir vom Errn HErrn Zebaoth</line>
        <line lrx="1790" lry="2061" ulx="382" uly="2000">wiederfahren! Die Herrn und Raͤthe dieſer Stadt ſollen bald Herrn ohne</line>
        <line lrx="1791" lry="2111" ulx="383" uly="2050">Land ſeyn / und der Poͤbel ſoll ſich nicht mehr vor ihnen und dem Prieſter⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="2162" ulx="387" uly="2094">Hauffen / buͤcken; Es wird heiſſen: herunter von deiner Hoͤhe! mann wird</line>
        <line lrx="1796" lry="2217" ulx="385" uly="2149">dich in den Koth tretten mit allen deinen Gebeinen! Solches wird ausrichten</line>
        <line lrx="1801" lry="2298" ulx="387" uly="2188">der grimmige Zorn deß HErrn / welchen du noch alle Tage uber dich bauffeſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="941" type="textblock" ulx="2047" uly="910">
        <line lrx="2068" lry="941" ulx="2047" uly="910">ki</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2184" type="textblock" ulx="2044" uly="951">
        <line lrx="2068" lry="1040" ulx="2053" uly="1008">4</line>
        <line lrx="2068" lry="1089" ulx="2056" uly="1057">.</line>
        <line lrx="2068" lry="1187" ulx="2055" uly="1155">1</line>
        <line lrx="2068" lry="1236" ulx="2049" uly="1203">6</line>
        <line lrx="2068" lry="1285" ulx="2046" uly="1252">1</line>
        <line lrx="2068" lry="1433" ulx="2055" uly="1401">1</line>
        <line lrx="2068" lry="1490" ulx="2056" uly="1442">ſ</line>
        <line lrx="2068" lry="1531" ulx="2053" uly="1501">1</line>
        <line lrx="2068" lry="1589" ulx="2047" uly="1540">5</line>
        <line lrx="2068" lry="1634" ulx="2047" uly="1590">P</line>
        <line lrx="2068" lry="1737" ulx="2052" uly="1688">a</line>
        <line lrx="2068" lry="1781" ulx="2051" uly="1740">6</line>
        <line lrx="2068" lry="1879" ulx="2045" uly="1844">U</line>
        <line lrx="2068" lry="1930" ulx="2044" uly="1888">de,</line>
        <line lrx="2068" lry="1978" ulx="2046" uly="1939">ii</line>
        <line lrx="2068" lry="2030" ulx="2047" uly="1986">e</line>
        <line lrx="2068" lry="2078" ulx="2050" uly="2042">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="265" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_265">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_265.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1716" lry="2218" type="textblock" ulx="285" uly="212">
        <line lrx="1667" lry="285" ulx="656" uly="212">28(257) Web “</line>
        <line lrx="1716" lry="326" ulx="309" uly="268">Und reitzeſt: Und wird nicht ablaſſen biß er gethan hat dir fach beinem Recht/</line>
        <line lrx="1712" lry="378" ulx="308" uly="322">und wie er ſichs entſchloſſen hat und geredet durch den Mund ſeines Knechts/</line>
        <line lrx="1708" lry="424" ulx="306" uly="371">zu welchem er in der Mitter⸗Nachts⸗Stunde ſein Wort ſandte / und ſolches /</line>
        <line lrx="1706" lry="475" ulx="305" uly="420">was uͤber dich kommen ſoll / aus⸗poſauuen ließ/ nehmlich das Wehe! Ich</line>
        <line lrx="1706" lry="524" ulx="306" uly="468">will aber / ſpricht der HErr HErr / meine Hand ausſtrecken und etliche noch</line>
        <line lrx="1707" lry="575" ulx="306" uly="518">heraus⸗holen / die da gantz verborgen ſitzen / und will ſie ſtellen an das offen⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="621" ulx="305" uly="566">bahre Licht / und will ihnen helffen von ihrem Druck / und will ihren Geiſt</line>
        <line lrx="1704" lry="665" ulx="305" uly="614">befreyen von ſeiner Beſchweerung / womit er von den Seelen⸗Moͤrdern be⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="721" ulx="304" uly="664">ſchweret wird / und in dem Zwang / gleich⸗wie in Eiſen gehalten; dieſe werden</line>
        <line lrx="1702" lry="769" ulx="301" uly="711">zu mir ſagen: Du biſt unſere Huͤlffe! und werden zu⸗letzt meinen Nahmen/</line>
        <line lrx="1701" lry="811" ulx="300" uly="759">in⸗dem ſie ihre Angeſichter in den Staub drucken werden / hochpreiſen; ſie wer⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="860" ulx="301" uly="808">den meine Huͤlffe ſpuͤhren und werden ſehen / daß Ich ſie aus den Plagen und</line>
        <line lrx="1700" lry="909" ulx="299" uly="858">aus dem Feuer heraus⸗geriſſen habe. Ich will ſie bedecken zur Zeit deß Wet⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="963" ulx="299" uly="907">ters; Ich will ihnen meine rechte Weege zeigen / und ſie auf ſicherer Bahn</line>
        <line lrx="1697" lry="1012" ulx="299" uly="954">leiten / daß ſie nicht ſtrauchlen ſollen koͤnnen; Ihre Feinde aber will Ich mit</line>
        <line lrx="1697" lry="1053" ulx="298" uly="1002">ewiger Schmach und mit bitterm Hohn bekleiden / und will alſo meinen Nah⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1104" ulx="298" uly="1052">men herrlich machen uͤber meinen Gerichten / die Ich ausfuͤhren werde in kur⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1154" ulx="296" uly="1099">ſßzem! Die wenige / die ſich werden von Sertzen zu mir wenden und kehren /</line>
        <line lrx="1694" lry="1204" ulx="296" uly="1147">will Ich erretten / ſage Ich nochmahlen! Den groſſen und andern Hauffen</line>
        <line lrx="1693" lry="1246" ulx="295" uly="1195">aber / der weder durch mein Locken noch Drohen / weder durch meine Lang⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1299" ulx="294" uly="1244">muth noch hereinbrechende Gerechtigkeit ſich demuͤthigen will / will Ich uͤber⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1348" ulx="292" uly="1292">geben zu einem Schlacht⸗Opffer / und ſie ſollen erfahren / daß mein Wort</line>
        <line lrx="1692" lry="1395" ulx="292" uly="1340">über ihnen und ihren Finſterniſſes⸗Wercken wacker ſeyn ſolle / und daß Ich</line>
        <line lrx="1688" lry="1440" ulx="293" uly="1388">werde thun/ wie Ich geredet habe / und wie mein Hertze es ſich hat beſchloſ⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1490" ulx="292" uly="1436">ſen. Owas Wehe! Wehe! Wehe⸗ſchreyen wird die Tochter dieſes Voleks /</line>
        <line lrx="1686" lry="1542" ulx="291" uly="1485">nemlich die Tochter Bern mit allen ihren angrentzenden Toͤchtern / zur ſelbigen</line>
        <line lrx="1686" lry="1592" ulx="289" uly="1532">Zeit hoͤrenlaſſen! Sie werden dann mein Antlitz fruͤhe ſuchen wollen wann die</line>
        <line lrx="1687" lry="1641" ulx="286" uly="1581">Noth ſie draͤngen wird; Aber Ich werde zu ihnen ſagen: Wer iſt diß Volck?; Ich</line>
        <line lrx="1684" lry="1683" ulx="290" uly="1629">kenne es nicht! Gleich wie ſie jetzo ſagen von dieſer meiner Stime: Wer iſt der</line>
        <line lrx="1685" lry="1737" ulx="289" uly="1677">HErrꝛ wir keßen und wollen ſeiner Stime nicht! Wuͤtet nun und tobet ihr</line>
        <line lrx="1686" lry="1787" ulx="291" uly="1726">Groſſen und Gewaltigen! Blaſet Lermen undſpeyet Feuer / ihr Kinder der</line>
        <line lrx="1687" lry="1833" ulx="291" uly="1775">Schlangen! ihr ſelſt⸗gelauffene Miedlinge! Ich achte ſolches doch nicht/</line>
        <line lrx="1685" lry="1881" ulx="289" uly="1824">und will doch thun was Ich mir vorgenommen. Uind ſo ihr euch nicht wer⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1931" ulx="288" uly="1874">det einiger⸗maßen demuͤthigen / ſondern in eurem Sinn euch verhaͤrten und</line>
        <line lrx="1679" lry="1979" ulx="288" uly="1923">ein halsſtarrig Volck bleiben / ſo will Ich noch ſiebenmahl mehr plagen uͤ⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="2022" ulx="290" uly="1970">ber euch ſchicken / und will euer gantz ein Ende machen! Wer ſich aber wird</line>
        <line lrx="1677" lry="2072" ulx="289" uly="2019">von ſeinen Wercken der Ungerechtigkeit / der Hurerey und deß Geitzes loß⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="2128" ulx="287" uly="2068">machen / und ſeinen falſchen Goͤtzen⸗Dienſt verlaſſen / und mich / den HErrn</line>
        <line lrx="1673" lry="2218" ulx="285" uly="2113">BErrn / und keinen andern mit Hertz und. Mund anruffen / dem will chſeine</line>
        <line lrx="1671" lry="2214" ulx="1000" uly="2175">R Sun⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="266" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_266">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_266.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1773" lry="514" type="textblock" ulx="368" uly="203">
        <line lrx="1219" lry="265" ulx="1005" uly="203">(258)</line>
        <line lrx="1773" lry="321" ulx="369" uly="263">Suͤnden vergeben / und will ihn mit meiner gewaltſammen Heimſuchung</line>
        <line lrx="1287" lry="365" ulx="373" uly="313">verſchonen; Aber meine Ruthe ſoll er doch fuͤhlen!</line>
        <line lrx="1770" lry="415" ulx="461" uly="361">Erwaͤhlet nun was ihr wollet: fahret hin in eures Hertzens Gutduͤncken /</line>
        <line lrx="1770" lry="466" ulx="370" uly="411">oder kehret um: wie es euch gut deucht / ſo thut! Ich aber will / alß der Ich</line>
        <line lrx="1771" lry="514" ulx="368" uly="460">euch zu eurem Schrecken / euer Gericht und eure Ungerechtigkeit noch⸗mahlen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="565" type="textblock" ulx="369" uly="509">
        <line lrx="1801" lry="565" ulx="369" uly="509">durch meine außerordentliche Stimme unter Augen geſtellet habe / ſo ihr euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="660" type="textblock" ulx="369" uly="558">
        <line lrx="1302" lry="617" ulx="369" uly="558">nicht umwendet / unſchuldig ſeyn an eurem Blut.</line>
        <line lrx="1593" lry="660" ulx="456" uly="607">Dieſes ſoll abgeſchrieben werden / biß Ich weitere Ordre gebe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="784" type="textblock" ulx="577" uly="696">
        <line lrx="1561" lry="742" ulx="577" uly="696">Den 28 Diro Nachmittags kam das Werckzeug abermahl</line>
        <line lrx="1414" lry="784" ulx="741" uly="737">ploͤtzlich in Bewegung und ſprach alſo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2233" type="textblock" ulx="361" uly="812">
        <line lrx="1776" lry="868" ulx="452" uly="812">Oeret dann / ihr abgeſonderte und von⸗einander unterſchiedene gute Wiſ⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="917" ulx="444" uly="862">Rſer dieſes Orts / die Worte deß Koͤnigs von Zion / der euch ſo freundlich</line>
        <line lrx="1776" lry="965" ulx="367" uly="911">und liebreich einladet / und durch ſeinen himmliſchen und ewigen Ruff von auſ⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1012" ulx="366" uly="958">ſen und innen zuſammen⸗ruffet! Siehe! Ich verkuͤndige euch durch meine hold⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1104" ulx="364" uly="1007">ſeiar Stimme / daß ihr / ſo ihr eurem Koͤnige nicht werdet wieder⸗ſtreben /</line>
        <line lrx="1780" lry="1112" ulx="380" uly="1058">eines Einzugs in euch bald werdet gewahr werden es wird dieſer euer Koͤnig</line>
        <line lrx="1778" lry="1158" ulx="364" uly="1105">ſich unter euch alß ein Lamm erzeigen / und ſeine Lammes⸗Stimme lieblich</line>
        <line lrx="1778" lry="1208" ulx="362" uly="1155">in euren Hertzen hoͤren laſſen! Er wird euch im heiligen und ewigen Frieden und</line>
        <line lrx="1780" lry="1252" ulx="365" uly="1203">Wohl⸗ſeyn bewahren / wann er ſeine donnrende Stimme / die Boͤcke der Erden</line>
        <line lrx="1778" lry="1301" ulx="362" uly="1252">heimzuſuchen / ſenden wird! Er wird euch unter ſeine voͤllige liebreiche Zuberei⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1351" ulx="361" uly="1300">tung nehmen / und wird eines auf das andere / und zu dem andern / alle aber</line>
        <line lrx="1777" lry="1398" ulx="363" uly="1348">auf ſich ſelbſten alß den unbeweglichen Felßen in⸗einander⸗wachſend / gruͤnden</line>
        <line lrx="1776" lry="1448" ulx="363" uly="1396">und ſetzen! Er wird euch die Tuͤcke eures Hertzens und die Argheiten / worin⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1497" ulx="363" uly="1445">nen ſich die Schlange unter einem Guten Schein in euch offen⸗bahret / entde⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1551" ulx="364" uly="1495">cken / und euch davon befreyen. So gehorchet dann meiner Stimme und fol⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1601" ulx="364" uly="1545">get / es wird euch nicht gereuen! kommet zuſammen / und lernet euern Frie⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1645" ulx="363" uly="1591">dens⸗Fuͤrſten mit Flehen und Thraͤnen deß Hertzens Tag und Nacht vereini⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1693" ulx="366" uly="1641">get ſuchen! Heuchlet einander nicht mehr in falſcher liebkoſender Liebe! wandelt</line>
        <line lrx="1780" lry="1743" ulx="363" uly="1691">nicht ſo / daß ihr dem unarthigen und unſchlachtigen Geſchlecht gefallet / und</line>
        <line lrx="1779" lry="1791" ulx="362" uly="1739">einiger maſſen von ihnen geliebet werdet! Thut von euch hinaus die Wercke der</line>
        <line lrx="1777" lry="1840" ulx="363" uly="1788">Finſterniß! Laſſet euer aͤuſſeres und inneres Beginnen / jenem gantz nicht gleich</line>
        <line lrx="1778" lry="1888" ulx="365" uly="1838">ſeyn: ſondern durch einen demuͤthigen gantz von der Welt und ihren Haͤndeln</line>
        <line lrx="1776" lry="1938" ulx="362" uly="1887">abgezogenen Wandel / (durch die eintraͤchtige und ungeſcheute reine Liebe / in</line>
        <line lrx="1773" lry="1988" ulx="362" uly="1936">deren ihr von auſſen und innen mit Hertz und Mund zuſammen⸗flieſſen ſolt / und</line>
        <line lrx="1774" lry="2036" ulx="365" uly="1986">in eurem ewigen Ueberwinder ein Hertz und eine Seele und ein Geiſt werden /)</line>
        <line lrx="1777" lry="2086" ulx="363" uly="2034">beſtraffet und ſcheinet in die Finſterniß und ihre Liebhaber: ſo werden ſie auch</line>
        <line lrx="1776" lry="2144" ulx="364" uly="2084">ſo⸗gleich / alß wie ein umgeſtuͤͤmm Meer wieder euch ſich auf⸗lehnen / und dann</line>
        <line lrx="1778" lry="2233" ulx="362" uly="2133">wird euer Glaube probiret werden. Fuͤrchtet euch aber nicht! Ich will e</line>
        <line lrx="1724" lry="2225" ulx="1690" uly="2193">ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="1844" type="textblock" ulx="1944" uly="1296">
        <line lrx="1960" lry="1844" ulx="1944" uly="1296">—— r rtäl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="267" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_267">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_267.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="39" lry="1252" type="textblock" ulx="0" uly="951">
        <line lrx="37" lry="990" ulx="2" uly="951">Ne⸗</line>
        <line lrx="39" lry="1040" ulx="0" uly="1001">hen/</line>
        <line lrx="39" lry="1096" ulx="0" uly="1049">nig</line>
        <line lrx="36" lry="1145" ulx="0" uly="1099">ſich</line>
        <line lrx="38" lry="1187" ulx="0" uly="1150">und</line>
        <line lrx="37" lry="1252" ulx="1" uly="1201">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="2255" type="textblock" ulx="311" uly="221">
        <line lrx="1152" lry="287" ulx="866" uly="221">(279) e</line>
        <line lrx="1717" lry="348" ulx="311" uly="288">nicht laſſen; Wo ihr dem Sinnen und Welt⸗Meer werdet abſterben / ſo wird</line>
        <line lrx="1719" lry="397" ulx="315" uly="340">es euch von ſich ausſpeyen / und mann wird erkennen / daß ihr die Juͤnger eu⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="446" ulx="317" uly="389">res geereutzigten JEſu ſeyd / wann ihr euch bruͤnſtig unter⸗einander liebet/</line>
        <line lrx="1716" lry="533" ulx="316" uly="434">und im Gebeth nnd Flehen Tag und Racht verharret / und euch keine Furcht /</line>
        <line lrx="1719" lry="541" ulx="318" uly="485">kein Trotzen / kein Locken/ kein Drohen abwendig machen laſſet. Lernet aber</line>
        <line lrx="1719" lry="592" ulx="320" uly="535">auch bey eurem Gebeth wahre Stille deß Hertzens hand⸗haben / und kommet</line>
        <line lrx="1721" lry="635" ulx="321" uly="583">nicht mit zerſtreuten Sinnen vor mein Antlitz / und lauffet nicht alß ein Pfeil</line>
        <line lrx="1721" lry="691" ulx="321" uly="633">zum Ziel nach euͤrem eigenen wieder von mir hinweg; Dann ſolches Gebeth</line>
        <line lrx="1721" lry="739" ulx="321" uly="683">mag Ich nicht / ſolches Rauch⸗Werck ſtinckt mir an / das nur in ſchneller</line>
        <line lrx="1721" lry="788" ulx="319" uly="731">Eil ohne Demuth ſeines Hertzens / und ohne heilige Ehrfurcht vollbracht wird</line>
        <line lrx="1722" lry="838" ulx="320" uly="781">und geſchiehet; Ich habe einen Eckel daran / Ich laſſe mich nicht mit ſo leerem</line>
        <line lrx="1723" lry="888" ulx="321" uly="829">Winde abſpeiſſen / mit einem bißgen Wort⸗ und Mund⸗Geplaͤrr; es iſt ſol⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="937" ulx="322" uly="879">ches nur Heucheley! Eine Seele aber die mich im Geiſt und Warheit anbethen</line>
        <line lrx="1723" lry="986" ulx="322" uly="928">will / in Gemeinſchafft ihrer Mit⸗Glieder / die ſoll ſich befleiſſigen / daß ihr</line>
        <line lrx="1719" lry="1035" ulx="323" uly="977">gantzes Leben ein heiliges auf⸗rauchen werde / und ein beſtaͤndiges Geiſtes⸗auf⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1084" ulx="323" uly="1025">ſteigen; und ſo dann / wann ſie auch ihr gemeinſchafftliches Opffer darbringen</line>
        <line lrx="1723" lry="1129" ulx="321" uly="1074">will / ſoll ſie ſich vorhero von allen Zerſtreuungen der Sinnen und Blldlichkei⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1175" ulx="324" uly="1125">ten zu ſammen⸗ziehen in das Eine/ daß ihre Worte nicht Wind⸗Worte ſey⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1250" ulx="322" uly="1171">en und ihre Seufftzer / keine gewonheitliche Seufftzer. Thut alſo / ſo will Ich</line>
        <line lrx="1723" lry="1273" ulx="317" uly="1220">euch erhoͤren / und meine Freundlichkeit euch zuſtatten kommen laſſen! Ihr</line>
        <line lrx="1721" lry="1322" ulx="319" uly="1270">muͤſſet aber die Schmach und den Hohn und die Verachtung / das Creutz und</line>
        <line lrx="1723" lry="1373" ulx="320" uly="1319">den Bann der Oberſten und Phariſaͤer / ſo von ihnen euch zu⸗ſtoſſen wird / nicht</line>
        <line lrx="1724" lry="1422" ulx="324" uly="1367">achten: ſondern es mit Freuden auf⸗ und an⸗nehmen; Dann ſeelig iſt die Seele /</line>
        <line lrx="1724" lry="1474" ulx="322" uly="1415">die da gewuͤrdiget wird deß Zeichens ihres J Eſu / das er an ſeinem Leibe ge⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1518" ulx="323" uly="1465">tragen hat! Seelig iſt die Seele / die der Geiſt⸗und leiblichen Leiden mit ihme</line>
        <line lrx="1723" lry="1570" ulx="322" uly="1514">gewuͤrdiget wird / und durch ſolche an Seel und Leib gereiniget und von ihrer</line>
        <line lrx="1722" lry="1661" ulx="319" uly="1563">Befleckung in ſiner Blutes⸗Krafft geheiliget wird! Kein einiges meiner wah⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1674" ulx="319" uly="1612">ren Glieder / ſpricht das gekroͤnete Oberhaupt / kan ohne in⸗ und aͤuſſeres Lei⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1717" ulx="320" uly="1661">den ſeyn! Und wie wolt ihr ſolches erlangen / wann ihr das Reich eures Koͤni⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1766" ulx="321" uly="1711">ges nicht mit Macht zu euch ziehet / und durch deſſen Antrieb und Krafft das</line>
        <line lrx="1720" lry="1813" ulx="322" uly="1757">Reich deß Satans antaſtet / und durch euer heilig Leben uͤberwindet? Wo ihr</line>
        <line lrx="1720" lry="1864" ulx="320" uly="1810">aber werdet ſtill⸗ſchweigen / und in eurem ſchlummrenden und ſchlaffrigen Ei⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1914" ulx="322" uly="1857">genſinn euch werdet ferner⸗hin ſuchen einjedes alleine zuverbergen / und werdet</line>
        <line lrx="1721" lry="1963" ulx="322" uly="1908">nicht die Lampe ergreiffen/ und mit gemeinſamen und eintrachtigem Geiſtes⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="2011" ulx="324" uly="1957">und Mundes⸗Gebeth in Einfalt um Oehle bitten / ſo werdet ihr erfahren / daß</line>
        <line lrx="1719" lry="2060" ulx="324" uly="2007">ihr von Tag zu Tag werdet krafftloſer / elender und ohnmaͤchtiger werden: und</line>
        <line lrx="1719" lry="2110" ulx="325" uly="2057">der Feind meiner Ehre wird nach und nach euch alles auch noch uͤbrig⸗ſeyenden</line>
        <line lrx="1718" lry="2166" ulx="325" uly="2106">guten Funckens ſuchen zu⸗berauben; und Ich werde ſo dann / wann ihr nicht</line>
        <line lrx="1719" lry="2255" ulx="322" uly="2152">werdet wollen meine Gnaden⸗Zeit und iehen⸗ Piihmme ergreiffen und heiliglich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="268" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_268">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_268.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1773" lry="2310" type="textblock" ulx="318" uly="222">
        <line lrx="1118" lry="270" ulx="1018" uly="222">(260</line>
        <line lrx="1773" lry="333" ulx="369" uly="269">gebrauchen / meinen Seegen / den Ich euch / ſo ihr mir gehorchen wer⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="392" ulx="369" uly="321">det / in rechtlichem und uͤberfluͤwigem Maſſe zu⸗zutheilen bereit bin / neh⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="432" ulx="368" uly="371">mer / und ihn den Frembden / die von meinem Nahmen nichts wiſſen / und mich</line>
        <line lrx="1768" lry="489" ulx="365" uly="419">noch niemahlen nach meiner Guͤtigkeit erkannt haben / geben: und Ich will</line>
        <line lrx="1769" lry="529" ulx="365" uly="467">euch zappeln laſſen in euren Eigenheits⸗Banden und ſubtilen Netzen / darin⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="577" ulx="364" uly="517">nen ihr euch verwinckelt habt / wann ihr nicht werdet mit Ernſt heraus wollen</line>
        <line lrx="1768" lry="625" ulx="362" uly="565">zu kommen ſuchen. So laſſet euch dann meine erbarmende Liebes⸗Stimme</line>
        <line lrx="1762" lry="677" ulx="361" uly="615">bewegen / ihr / die ihr ſaget: Unſer Wille und Verlangen iſt redlich nach dem</line>
        <line lrx="1763" lry="726" ulx="359" uly="663">BErrn / und wir warten anf ſeine Huͤlffe! Ich will eure Hertzen / ſo ihr mir</line>
        <line lrx="1760" lry="776" ulx="359" uly="712">nur in Einfalt werdet gehorſam ſeyn / (ohne vieles uͤberlegen uud Vernunffts⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="822" ulx="358" uly="761">Bedencken /) ſchon zu⸗ſammen⸗fuͤhren und vereinigen / und will auch euer</line>
        <line lrx="1762" lry="873" ulx="355" uly="810">Schutz ſeyn / daß euch die wilden Thiere nicht vor der Zeit werden antaſten</line>
        <line lrx="1762" lry="922" ulx="357" uly="860">koͤnnen / ehe meine Krafft genugſam erſtarcket; dann aber / wann Ich mich in</line>
        <line lrx="1755" lry="970" ulx="356" uly="908">tuch alſo werde krafftig haben koͤnnen offenbahren / will Ich auch machen /</line>
        <line lrx="1759" lry="1020" ulx="354" uly="958">daß eure Hertzen der bebenden Lantzen deß Goliaths nicht achten ſollen: ſondern</line>
        <line lrx="1761" lry="1070" ulx="354" uly="1008">ihr werdet ihme ſtandhaſſtig unter Augen tretten / und durch ſein eigen Schwerdt</line>
        <line lrx="1759" lry="1119" ulx="354" uly="1056">ihn fallen. Wer uͤberwindet / und meine Worte im Glauben faſſet / und</line>
        <line lrx="1758" lry="1167" ulx="318" uly="1106">mmeine Verheiſſungen getreulich anſiehet und ſich darauf verlaͤſſet / der wird</line>
        <line lrx="1754" lry="1218" ulx="354" uly="1156">ererben die Crone der Ehren / die nun aufs neue aus⸗geſtecket iſt alß ein Ziel /</line>
        <line lrx="1754" lry="1262" ulx="352" uly="1205">denen / die ſie erlangen wollen. Wer ſein Leben nicht lieb hat / der wird das</line>
        <line lrx="1756" lry="1316" ulx="348" uly="1253">Leben / das von dem verborgenen Geiſtes⸗und Krafft⸗Leben ſeinen Uhrſprung hat /</line>
        <line lrx="1753" lry="1363" ulx="349" uly="1302">in ſich weſentlich erlangen. Nehmet hin meine Worte und pruͤffet ſie nur in</line>
        <line lrx="1754" lry="1421" ulx="349" uly="1351">ſtiller Gelaſſenheit / mit geſammelten / eingekehrten und zu mir gerichteten Hertzen /</line>
        <line lrx="1753" lry="1462" ulx="349" uly="1400">ohne ſelbſt⸗heucheln / ohne ſelbſt⸗und eigen⸗ ſchmeicheln / ohne vorurtheil: ſo</line>
        <line lrx="1751" lry="1510" ulx="348" uly="1450">werdet ihr befinden, daß meine Worte Geiſt / Krafft und Leben ſeynd / und</line>
        <line lrx="1753" lry="1566" ulx="348" uly="1498">daß Ich hohe Urſach habe zu dem / wozu Icheuch auf⸗gefordert habe / auf⸗zu⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1609" ulx="349" uly="1547">fordern. Wer ſich aber ein ander Ziel geſtecket hat / alß den einfaͤltigen Creu⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1659" ulx="348" uly="1598">tzes⸗Weeg / und ſich ſchon uͤber Lufft und Sternen auf ſeinen Eigenheits⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1707" ulx="348" uly="1648">Thron geſetzet hat / der wird nicht zu⸗recht kommen / er laſſe ſich dann herun⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1755" ulx="347" uly="1697">ter in die tieffe Demuth ſchmeiſſen und werffen. Und wem dieſe meine Worte</line>
        <line lrx="1747" lry="1808" ulx="347" uly="1746">anſtincken und veraͤchtlich ſeynd / weilen er mit ſeiner Speculation ſeinem Be⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1858" ulx="347" uly="1795">duͤncken nach zehen⸗mahl ſchoͤnere vorbringen koͤnte / dem ſage Ich: daß ſeine</line>
        <line lrx="1745" lry="1908" ulx="346" uly="1843">ſich ſo ſchoͤn duͤnckende Einbildungen und vermeynte Salbung / nichts ſeye /</line>
        <line lrx="1747" lry="1957" ulx="346" uly="1894">und er ſich endlich am Ende betrogen finden werde. Dann ein jedes wahres</line>
        <line lrx="1746" lry="2007" ulx="349" uly="1943">Glied meines Leibes wird ſich befleiſſigen / vor mir alſo in der Demuth zu⸗wan⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="2056" ulx="349" uly="1991">deln / daß es / und ſolten es auch die aller⸗kindlichſten und einfaͤltigſten Worte</line>
        <line lrx="1743" lry="2104" ulx="350" uly="2039">ſeyn / die Worte die Ich rede / von Hertzen annehmen wird / und ſie durch</line>
        <line lrx="1746" lry="2149" ulx="348" uly="2090">das in ihme wohnende Zeugniß meines Geiſtes lernen erkennen / ob es meine</line>
        <line lrx="1742" lry="2210" ulx="350" uly="2138">Stimme und meine Worte ſeyen; Und es wird auch ein ſolches Glied ſich be⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="2310" ulx="348" uly="2186">ſleiſſigen von aller Befleckung und Beſudelung und Gleichfoͤrmigkeit der rden</line>
        <line lrx="1756" lry="2300" ulx="1701" uly="2266">elt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1509" type="textblock" ulx="2043" uly="1073">
        <line lrx="2068" lry="1509" ulx="2043" uly="1073">=,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1723" type="textblock" ulx="2043" uly="1671">
        <line lrx="2068" lry="1723" ulx="2043" uly="1671">n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="269" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_269">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_269.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="16" lry="2011" type="textblock" ulx="0" uly="1980">
        <line lrx="16" lry="2011" ulx="0" uly="1980">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="2320" type="textblock" ulx="0" uly="2156">
        <line lrx="24" lry="2216" ulx="0" uly="2156">d</line>
        <line lrx="28" lry="2266" ulx="0" uly="2231">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="925" type="textblock" ulx="285" uly="233">
        <line lrx="1059" lry="292" ulx="852" uly="233"> (261)</line>
        <line lrx="1700" lry="361" ulx="300" uly="286">Welt⸗Hure frey zu⸗werden / und ſich frey machen zu⸗laſſen/ und ſolche elende</line>
        <line lrx="1692" lry="416" ulx="294" uly="337">Dinge und Anhaͤnglichkeiten der armſeeligen Creaturen ja nicht einiger⸗ maſ⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="453" ulx="297" uly="386">ſen defendiren/ oder dem Huren⸗Pracht das Wort reden / und den Geitz mit</line>
        <line lrx="1695" lry="495" ulx="293" uly="434">einem Mantel bedecken / und die Creutzes⸗Flucht mit einer Decke vermummeln</line>
        <line lrx="1333" lry="543" ulx="294" uly="482">wollen.</line>
        <line lrx="1695" lry="604" ulx="394" uly="532">Wer Ohren hat zu hoͤren / und ein Hertze zu⸗begreiffen der hoͤre / und</line>
        <line lrx="1484" lry="639" ulx="291" uly="581">vernehme / was Ich ihm geſaget habe aus groſſer unverdienter Liebe.</line>
        <line lrx="1695" lry="691" ulx="406" uly="630">Es ſollen dieſe Worte abgeſchrieben / und nebſt den andern Ermunte⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="750" ulx="293" uly="679">rungs⸗Stimmern / an dieſem Orte geſchehen / denen guten Wiſſern dieſes Orts</line>
        <line lrx="1692" lry="802" ulx="291" uly="728">zus geſtellet werden: Wer es nicht hoͤren will / der trage ſeine Laſt / und ſeuffze</line>
        <line lrx="1692" lry="844" ulx="289" uly="777">darunter biß er muͤde geworden; Ich will aber dannoch meinen heiligen Saa⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="895" ulx="287" uly="825">men nicht wieder leer zu mir nehmen: ſondern meine Worte ſollen ausrichten/</line>
        <line lrx="749" lry="925" ulx="285" uly="874">wozu Ich ſie geſandt habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="1048" type="textblock" ulx="519" uly="954">
        <line lrx="1444" lry="1017" ulx="519" uly="954">Abends bekamen wir in Gegenwart der Fr. Zehrl.</line>
        <line lrx="1197" lry="1048" ulx="783" uly="1001">folgende Reiß⸗Ordre:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="2259" type="textblock" ulx="254" uly="1071">
        <line lrx="1686" lry="1158" ulx="341" uly="1071">Eine Kinder  ſiehe! Ich verkundige euch meinen Willen / daß ihr euch</line>
        <line lrx="1685" lry="1188" ulx="332" uly="1122">ſolt fertig halten auf den morgenden Tag von dannen zureyßen / und meine</line>
        <line lrx="1684" lry="1238" ulx="276" uly="1164">Bottſchafft ferner zubringen / an die Oerter / dahin euch der Engel meines</line>
        <line lrx="1684" lry="1290" ulx="272" uly="1215">Antlitzes leiten ſoll. So wandelt nun unverzagt und getroſt / euch auf den</line>
        <line lrx="1682" lry="1338" ulx="274" uly="1264">HErrn euern Felß verlaſſend/ dahin / und ſuchet meinen Saamen auf / der</line>
        <line lrx="1680" lry="1389" ulx="270" uly="1314">unter denen wilden Baͤumen ſich hin und her zerſtreuet befindet. Ich will euch</line>
        <line lrx="1680" lry="1437" ulx="271" uly="1363">von hinten herum fuͤhren / und zuletzt nach dem rechten Ziel / woſelbſt ihr das</line>
        <line lrx="1678" lry="1504" ulx="268" uly="1404">Wort der Weiſſagung / das Ich durch euch bezeugen laſſen / verſiegeln ſolt/</line>
        <line lrx="1636" lry="1545" ulx="264" uly="1470">bringen. . , .</line>
        <line lrx="1676" lry="1583" ulx="369" uly="1508">Sorget nicht / noch gedencket / was ſehen wir vor Fruͤchte unſerer Arbeit</line>
        <line lrx="1673" lry="1633" ulx="266" uly="1551">Ich bins / der Ich mein Wort ausſchuͤtte in den Schooß derer / die es hoͤren</line>
        <line lrx="1674" lry="1684" ulx="265" uly="1606">ſollen: und Ich will es kommen laſſen an die / die in ihrer Verborgenheit ſitzen</line>
        <line lrx="1673" lry="1731" ulx="264" uly="1656">und ſich heimlich bedecken. Es ſoll mir noch an meinen elenden Pflantzen herr⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1780" ulx="266" uly="1704">liche Fruͤchte bringen zu eurem Troſt und Freude / wann ihr dereinſtens am</line>
        <line lrx="1669" lry="1834" ulx="262" uly="1753">Ende eurer Arbeit erblicken werdet / daß euere Arbeit nicht vergebens / die ihr</line>
        <line lrx="984" lry="1873" ulx="262" uly="1802">in mir gewuͤrcket habt / geweſen ſeye.</line>
        <line lrx="1666" lry="1932" ulx="288" uly="1852">Aber Ich muß doch denen / die ſich immer ſtoſſen an meinen Werckzeugen/</line>
        <line lrx="1703" lry="1978" ulx="260" uly="1899">die aus meiner Bewuͤrckung ſich entriſſen haben / und durch ihre eigene Schuld</line>
        <line lrx="1665" lry="2042" ulx="258" uly="1948">gelaner ſind / denen muß Ich antworten und ſagen: Es beliebet meiner Weiß⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="2075" ulx="284" uly="2001">eit al ſo zu⸗ſpielen mit meinen Geſchopffen; Jetzt nehme Ich dieſen Don und</line>
        <line lrx="1661" lry="2131" ulx="258" uly="2045">blaſe drein; NB. und wann Ich ſehe / daß er ſich auf⸗blaͤſet / ſo zerſtoſſe Ich</line>
        <line lrx="1659" lry="2181" ulx="255" uly="2093">ihn zu Staub / und werffe ihn in den Koth biß zur rechten Zeit / wann er ſich</line>
        <line lrx="1661" lry="2259" ulx="254" uly="2145">gnugſam wird mit Koth beſudelt haben / vin Ich ihn wiederum durch mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="2277" type="textblock" ulx="1113" uly="2226">
        <line lrx="1655" lry="2277" ulx="1113" uly="2226">3 Rei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="270" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_270">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_270.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1820" lry="1873" type="textblock" ulx="381" uly="216">
        <line lrx="1252" lry="276" ulx="1040" uly="216">(262) l=</line>
        <line lrx="1801" lry="342" ulx="381" uly="283">Reinigungs⸗Feuer durch⸗fuͤhren und will meine Ehre an ihm beweiſen. So</line>
        <line lrx="1796" lry="386" ulx="396" uly="335">habe Ich es mit vielen meiner Geſchoͤpffe gemacht / die Ich in meinem Dienſt</line>
        <line lrx="1799" lry="443" ulx="395" uly="384">gebraucht habe; damit ſie aber erkennen ſollen / daß Ich nicht an einigen Men⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="536" ulx="397" uly="432">ſchen und rinih⸗ Creatur gebunden ſeye / ſo laſſe Ich / wann ſie meiner Gaben</line>
        <line lrx="1798" lry="534" ulx="390" uly="482">nicht heiliglich wahrnehmen / ſolches zu einem Zeichen / denen andern / denen</line>
        <line lrx="1803" lry="585" ulx="397" uly="532">Ich noch Krafft anvertrauet habe / geſchehen. Jetzo ſeynd meine alte Jun⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="640" ulx="398" uly="581">ger gantz im Todes⸗Schlummer: einige haben ſich gar / gleich den Schweinen /</line>
        <line lrx="1802" lry="682" ulx="398" uly="631">in dem Koth / nach meiner heiligen Zulaſſung / jedach nicht nach meinem heili⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="734" ulx="397" uly="681">gen Willen / gewaͤltzet. Die erſtere nun / will Ich / ſo ſie ſich werden von</line>
        <line lrx="1806" lry="789" ulx="398" uly="729">mir beugen laſſen / gantz tieff beugen und nichts aus ihnen machen / daß Ich</line>
        <line lrx="1806" lry="833" ulx="398" uly="778">hernach mein heilig Etwas wieder in ihnen bilden koͤnne zu meinen Ehren; Die</line>
        <line lrx="1808" lry="882" ulx="398" uly="827">andern aber will Ich dem Feuer ( Ja Ich muß es thun!) meiner tieffen</line>
        <line lrx="1808" lry="931" ulx="399" uly="878">Schmeltzung und Reinigung uͤbergeben; Da ſie dann zuletzt dannoch ſollen</line>
        <line lrx="1808" lry="981" ulx="399" uly="927">wiederum von ihren greulichen Schlacken gereiniget werden / wann alle An⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1030" ulx="399" uly="975">forderungen meiner Gerechtigkeit an ihnen vollbracht ſeyn: und wann ſie wer⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1080" ulx="400" uly="1024">den dahin gebracht ſeyn / daß ſie willig und frey mir die Ehre geben / und erken⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1132" ulx="400" uly="1075">nen vor meinem Antlitze / daß ſie elende Geſchoͤpffe und verderbte Suͤnden⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1178" ulx="401" uly="1122">Maden ſeynd / die meine Gnaden⸗Geſchenck gantz untreulicher Weiſe beſu⸗</line>
        <line lrx="856" lry="1234" ulx="402" uly="1179">delt und verderbet haben.</line>
        <line lrx="1814" lry="1277" ulx="492" uly="1222">Und jetzo habe Ich euch ein Pfund und Pfand anvertrauet / und Ich ſchaue</line>
        <line lrx="1814" lry="1324" ulx="403" uly="1272">alle Tage wie ihr damit handelt / und wie ihr euere Seele lauterlich nach mir</line>
        <line lrx="1817" lry="1381" ulx="405" uly="1320">ausſtrecket und euere innere Begirden; Werdet ihr treulich damit biß ans Ende</line>
        <line lrx="1815" lry="1428" ulx="405" uly="1370">handeln / ſo wird meine Gnade und mein heilig Pfund in euch ſtets wachſen /</line>
        <line lrx="1816" lry="1476" ulx="404" uly="1417">und euere Seele wird immer tieffer in euern ewigen Liebes⸗Urſprung eingefuͤh⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1522" ulx="407" uly="1468">ret werden; Werdet ihr aber nicht auf euerer Wacht ſeyn / und den eigen⸗liebi⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1574" ulx="407" uly="1519">gen Verſuchungs⸗Geiſt in euch einlaſſen: oder aber mit Creutzes⸗Scheu und</line>
        <line lrx="1818" lry="1625" ulx="444" uly="1564">urcht euere Hertzen betaͤuben laſſen: ſo kan Ich mit euch eben alſo thun / alß</line>
        <line lrx="1816" lry="1675" ulx="448" uly="1616">ch andern gethan habe. Dann ihr ſeyd nichts! wann Ich die Krafft meiner</line>
        <line lrx="1819" lry="1724" ulx="448" uly="1663">rbarmung euch entziehe / ſo habt ihr auch nichts / ſondern muͤſſet / alß deß</line>
        <line lrx="1820" lry="1772" ulx="410" uly="1714">Odems deß Allmaͤchtigen beraubet vergehen! Laſſet euch aber nichts abſchrecken /</line>
        <line lrx="1818" lry="1823" ulx="413" uly="1761">ſondern ſeyd freudig und getroſt / und wandelt in der wahren Niedrigkeit / ſo</line>
        <line lrx="1289" lry="1873" ulx="413" uly="1821">wird eure Beylage bewahret werden und bleiben!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2224" type="textblock" ulx="410" uly="1895">
        <line lrx="1822" lry="1950" ulx="497" uly="1895">Hirauſfuhlten wir / daß die Gemuͤther erſt gegen uns eroͤffnet wurden /</line>
        <line lrx="1823" lry="1991" ulx="410" uly="1940">daß ſie auch nicht wuſten mit was fur Freundlichkeit und Liebe ſie uns begegnen</line>
        <line lrx="1822" lry="2034" ulx="414" uly="1979">ſolten. Nach dem Mittag⸗Eſſen machten wir mit Herr Zehrleder und ſeinem</line>
        <line lrx="1823" lry="2075" ulx="416" uly="2014">Hauß vor dem Angeſicht GOttes unſern Abſchied; bey welchem wir den See⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="2116" ulx="417" uly="2062">gen deß HErrn ſonderlich ſpuͤhrten / daß wir auch gantz froͤlich unſern Weeg</line>
        <line lrx="1824" lry="2156" ulx="418" uly="2101">im NMahmen deß HErrn antraten / auf Biel zu / wohin uns Herr Zehrleder</line>
        <line lrx="1831" lry="2224" ulx="413" uly="2144">ein Stuͤckweegs begleitet / und in Liebe von uns Abſchied genommen ha 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1276" type="textblock" ulx="2044" uly="302">
        <line lrx="2068" lry="1276" ulx="2044" uly="302">,,. ————  –,  —– AleHr, —-  S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1319" type="textblock" ulx="2050" uly="1283">
        <line lrx="2068" lry="1319" ulx="2050" uly="1283">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1610" type="textblock" ulx="2058" uly="1407">
        <line lrx="2068" lry="1610" ulx="2058" uly="1407">— —  — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1901" type="textblock" ulx="2049" uly="1620">
        <line lrx="2068" lry="1901" ulx="2049" uly="1620">= = S= ==</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2189" type="textblock" ulx="2050" uly="1903">
        <line lrx="2068" lry="2189" ulx="2050" uly="1903">2— ‚—ℳ=☛ O—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="271" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_271">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_271.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1702" lry="444" type="textblock" ulx="284" uly="211">
        <line lrx="1702" lry="283" ulx="819" uly="211"> (263)</line>
        <line lrx="1674" lry="322" ulx="367" uly="270">Deß Abends kamen wir nach Aarburg; Den zoten Nachmittags kamen</line>
        <line lrx="1673" lry="364" ulx="287" uly="313">wir unter ſtarckem Regen⸗wetter nach Biel / und kehrten bey dem Br Ziegler</line>
        <line lrx="1674" lry="405" ulx="284" uly="353">ein; welcher uns in großer Liebe aufnahm; bey welchem dann / gleich nach un⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="444" ulx="284" uly="393">ſerer Ankunfft folgende Bezeugung geſchahe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="2244" type="textblock" ulx="270" uly="464">
        <line lrx="1675" lry="550" ulx="284" uly="464">Wee ſanffte und lieblich und erquicklich iſt doch einer Seelen die wahre Ruhe / wann</line>
        <line lrx="1675" lry="571" ulx="401" uly="518">ſie ihr Geliebter umarmet / und in ſeinen Liebes⸗Schoos ſetzet / daß ihr Geiſt gantz</line>
        <line lrx="1674" lry="614" ulx="286" uly="558">beſaͤnfftiget/ gantz heiter und helle gemachet wird! Wie kan ſie ſich allda ſo wohl erhohlen</line>
        <line lrx="1672" lry="655" ulx="288" uly="599">nach der Laſt und Hitze die ſie getragen: Wie kan ſie ihren durſtigen Mund / und ihr</line>
        <line lrx="1674" lry="696" ulx="286" uly="637">laͤchtzendes Eingeweyde mit Himmels⸗Thau befeuchten laſſen / wann ſie in ſolcher ſtillen</line>
        <line lrx="1675" lry="737" ulx="286" uly="680">abgeſchiedenen Ruhe einen honig⸗flieſſenden Nectar⸗Wein benebenſt einem Liebes⸗Kuß</line>
        <line lrx="1673" lry="778" ulx="284" uly="721">von ihrem Geliebten empfaͤhet! Sie wird ſich um nichts anderes bekuͤmmern/ dann allei⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="820" ulx="284" uly="760">ne wie ſie dieſer wonniglichen verborgenen Stille und ruhe genieſſen / und mit ihrem</line>
        <line lrx="1673" lry="858" ulx="284" uly="800">Freund einen angenehmen Discurs und ein liebliches Geſpraͤch fuͤhren koͤnne; Dann ein⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="905" ulx="282" uly="842">jedes Wort / das mich mein Freund in ſolcher holden Stille meines Geiſtes / den er durch</line>
        <line lrx="1673" lry="943" ulx="282" uly="880">ſeinen Geiſt geſtillet hat / hoͤren laͤſſet / zeucht mich gantz auſſer mich ſelber / und benimmt</line>
        <line lrx="1674" lry="984" ulx="282" uly="893">mir zur Stund alle meine Schmertzen; Es machet / daß Zchineinet ſchweren Buͤrden / die</line>
        <line lrx="1674" lry="1023" ulx="283" uly="963">mich drucken / Augen⸗Blicklich vergeſſe; Da kan der Anklaͤger mich nicht ſchrecken / dann</line>
        <line lrx="1673" lry="1064" ulx="282" uly="1002">Ich bin in meiner ewig⸗bleibenden Veſte! Die Pfeile deß Boͤßewichts koͤnnen mich nicht er⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1103" ulx="287" uly="1043">reichen: er kan in dieſen tiefſten Grund / worein mich mein Geliebter ſehr offt fuͤhret / nicht</line>
        <line lrx="1673" lry="1143" ulx="284" uly="1084">kommen! ich habe eine ſichere Schutz⸗Wehr um mich herum/ die heilige Furcht ſeines</line>
        <line lrx="1671" lry="1182" ulx="281" uly="1122">Arms nehmlich / dann er decket mich freundlich unter den Fittigen ſeiner Liebe: Die Flam⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1219" ulx="283" uly="1163">me ſeiner innbrunſt umgiebet mein Hertz / Leib und Seele! Er machet mich gantz von denen</line>
        <line lrx="1671" lry="1265" ulx="284" uly="1205">Dingen / die in der Sinnlichkeit patliren und die auſſer mir ſich begeben/ entfernet! Er</line>
        <line lrx="1671" lry="1304" ulx="281" uly="1243">lehret mich vergeſſen alles/ was mich an dieſem einigſten angelegenſten Zweck verhindert!</line>
        <line lrx="1671" lry="1347" ulx="280" uly="1284">Er zeiget mir ſein Sonnen⸗Klahres Angeſicht / und erneuert ſeinen Bund mit mir/ ſo offt</line>
        <line lrx="1671" lry="1388" ulx="279" uly="1324">er mir zurufft! O der Wonne! ſpricht die geliebte Sulamith: Bin ich dann nicht ſchon</line>
        <line lrx="1670" lry="1424" ulx="282" uly="1365">ſeelig Und bin ich nicht ſchon meiner ſelbſten entworden zu ſolcher Zeit! Mich durſtet nit nach</line>
        <line lrx="1671" lry="1469" ulx="281" uly="1405">ſremden Waſſern: ich trage kein belieben nach den Ciſternen der Vernunfft; was andern</line>
        <line lrx="1671" lry="1504" ulx="279" uly="1445">ein lieblicher Geruch iſt / ſtincket mich an; mir geliebet alleine / und genuͤget auch alleine/</line>
        <line lrx="1672" lry="1550" ulx="277" uly="1486">wann ich meinen Brautigam in der ſtillen Wuͤſten umarmen kan/ und von Ihm umfaſſet</line>
        <line lrx="1670" lry="1587" ulx="276" uly="1527">werde. Ein troͤpflein von ſeinem Morgen⸗Thau / iſt bey mir hoͤher geſchaͤtzt / alß alle ver⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1625" ulx="276" uly="1567">gaͤngliche Luſt / alß das gantze Meer der Eitelkeit. O daß ich doch diß hohe Gut ſo lange</line>
        <line lrx="1669" lry="1669" ulx="275" uly="1607">in⸗ſuchen verſaͤumet habe! O daß ich doch mich manchmahlen von fremden bey der hand ha⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1710" ulx="276" uly="1647">be nehmen laſſen / die da alß Waͤchter ſprachen: Wir wollen dich zu deinem Freund den</line>
        <line lrx="1668" lry="1747" ulx="275" uly="1687">ſicherſten und beſten Weeg fuͤhren: Und haben mich nur irre gefuͤhret / daß ich ſehr offt ſtrau⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1792" ulx="278" uly="1728">chelte: Ey  ey ich will einmahl hinfort fuͤr alle mahl mich nicht mehr durch fremde fuͤhren</line>
        <line lrx="1669" lry="1833" ulx="276" uly="1769">laſſen! Er zeucht mich durch ſeinen heiligen Liebes⸗Magnet ſelbſten / was ſolte ich dann</line>
        <line lrx="1664" lry="1874" ulx="273" uly="1811">eines andern Handleiters bedoͤrffen. Machet euch von meiner Hutten / ihr / die ihr ſaget:</line>
        <line lrx="1668" lry="1915" ulx="274" uly="1849">ihr waͤret Weeg⸗Weiſer der richtigen Bahn! mit nichten! ihr fuͤhret mich hinans in das</line>
        <line lrx="1668" lry="1955" ulx="273" uly="1892">Sißñen⸗und Speculation-in das eigen⸗wuͤrckſame / eigenwillige Vernunffts⸗Feld; ich habe eine</line>
        <line lrx="1664" lry="1999" ulx="276" uly="1930">dil naͤhern / ſicherern / unberruͤglichern u. feſtern/ jedoch ſchmahlen Weg un Fußſteig / der heißet:</line>
        <line lrx="1667" lry="2041" ulx="275" uly="1971">Abkehr von allen Creaturen / Erſinckung von allen falſchen Hoͤhen/</line>
        <line lrx="1666" lry="2085" ulx="273" uly="2018">gefunden: den will ich forthin beſtaͤndigſt betretten / und mich nicht mehr ſo hinaus⸗locken</line>
        <line lrx="1665" lry="2122" ulx="276" uly="2058">laſſen; dann ich ſehe in was gefaͤhrliche Klippen mich die falſche Füͤhrer oͤffters gebracht</line>
        <line lrx="1663" lry="2165" ulx="295" uly="2104">atten / wann mich nicht die ewige Liebes⸗Krafft meines Salomons urück gezogen haͤt⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="2243" ulx="270" uly="2139">16: Nein! Nein! ich mag ihrer nicht mehr / ich bin lang genug ihren Fuß⸗ſteig Rewan,</line>
        <line lrx="1658" lry="2244" ulx="1588" uly="2209">delt/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="272" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_272">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_272.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1782" lry="430" type="textblock" ulx="366" uly="194">
        <line lrx="1199" lry="266" ulx="963" uly="194">322264 ℳ</line>
        <line lrx="1742" lry="307" ulx="366" uly="260">velt/ und habe tnich muͤbe genug darauf gegangen: Ich habe die gantze Nacht tich inu</line>
        <line lrx="1782" lry="354" ulx="368" uly="260">darauf geſucht / und den gantzen Tag biß an den Abend/ und gang Ract nich mnge</line>
        <line lrx="1780" lry="394" ulx="371" uly="344">Zeit / daß ich mich umthue um mneinen Brautigam / daß Er mir vor der Mitter⸗Nachts⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="430" ulx="370" uly="385">Stunde das Braut⸗Kleid anlege / und daß Er mich mit Saͤilen ſeiner Liebe Ihm zum e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="471" type="textblock" ulx="372" uly="425">
        <line lrx="1815" lry="471" ulx="372" uly="425">wigen und einigen Gefallen und Sclaven binde / daß mich nicht die wilden Thiere / ſo ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1368" type="textblock" ulx="371" uly="466">
        <line lrx="1784" lry="516" ulx="372" uly="466">außer ſeinem Bezirck mich beſinden moͤchte / antreffen / und meine Seele erhaſchten / oder</line>
        <line lrx="1784" lry="558" ulx="372" uly="509">gar freßen. O du einigſt⸗und innigſt⸗geliebter! O du wunderbahre Zierde der Engel!</line>
        <line lrx="1784" lry="600" ulx="371" uly="549">O du Krafft und Leben deiner armen Turtel⸗Tauben / die nach dir mit innbruͤnſtigem</line>
        <line lrx="1783" lry="641" ulx="373" uly="587">Verlangen ihre innerſten Begierden ausſtrecket! Zeige dich fein offte meiner Seelen: Ma⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="682" ulx="375" uly="631">che ihr alles zum Eckel und bitterer Galle / was du ſelbſten nicht biſt / und was nicht</line>
        <line lrx="1781" lry="724" ulx="378" uly="672">weſentlich in dich / du Urſprung aller lebendigen Geiſter / einführe! Laß mich ſiets deine</line>
        <line lrx="1782" lry="765" ulx="373" uly="713">holde Stimme in mir hoͤren: Dann dieſe unterhaͤlt und ſtaͤrcket das ſchwache Glaubens⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="803" ulx="374" uly="755">Fuͤncklein / das du mir eingeblaſen haſt! Dieſe Wunder⸗Stimme machet mich / wann</line>
        <line lrx="1783" lry="847" ulx="374" uly="793">ich gantz kranck und ſchier erſtorben bin wieder lebendig / daß ich auf⸗ fliegen kan wie</line>
        <line lrx="1783" lry="885" ulx="375" uly="835">ein Adler; Eroͤffne dich imer reiner und klaͤrer in meiner innerſten Kamer / O du Quelle deß</line>
        <line lrx="1788" lry="929" ulx="385" uly="875">Lebens / Odu ſelbſt⸗ſtandiger weſentlicher Aufluß der Liebe: Du Koͤnig deß Friedens! Du</line>
        <line lrx="1786" lry="967" ulx="380" uly="913">Schatz aller Schatze! Du guͤldener Heiliger und ewiger / du Geiſt⸗Hertz und Seel⸗ſtaͤrcken⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1011" ulx="380" uly="954">der Nahme meiner Liebel Wann du dich in mir eroͤffneſt / ſo iſt Leben da: verbirgeſt du dich / ſo</line>
        <line lrx="1781" lry="1051" ulx="379" uly="996">iſt Finſterniß und Dunckel um mich herum: Wann du mich beherrſcheſt / und dein Zep⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1091" ulx="378" uly="1036">ter / das gerade und koͤnigliche Liebes⸗Zepter / uͤber mich / in mir aufhebeſt / ſo muͤſſen</line>
        <line lrx="1785" lry="1132" ulx="381" uly="1076">alle meine Feinde zuruͤcke⸗prallen! Ich ſitze in ſtoltzem Frieden! Ich genieße die Fruͤch⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1174" ulx="381" uly="1118">te deines Hertzens! Niemand darff mich antaſten: Dann dein kühler Schatten iſt wie</line>
        <line lrx="1787" lry="1210" ulx="382" uly="1158">eine heilige Feuer⸗Flamme um mich herum / daß meine Feinde darvor erſchrecken! Da⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1254" ulx="380" uly="1198">rum / O du hoch⸗gebenedeyeter Liebhaber und Friedens⸗ Furſt: Offenbahre dich auch</line>
        <line lrx="1785" lry="1293" ulx="381" uly="1239">immer mehr und krafftiger in allen meinen Mitt⸗Geſpielinnen! Zeuch ſie / ſammt mir /</line>
        <line lrx="1787" lry="1332" ulx="386" uly="1279">durch deinen Balſams⸗Geruch / durch deine weſentliche Liebe / dir nach! wir wollen</line>
        <line lrx="1785" lry="1368" ulx="385" uly="1318">ein⸗ander die Hand bieten / und mit einem Lauff in dich hinein⸗lauffen; Dann du biſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1411" type="textblock" ulx="383" uly="1356">
        <line lrx="1646" lry="1411" ulx="383" uly="1356">die beſte und ſicherſte Burg / worinnen wir vor aller Gefahr ſicher ſeyn moͤgen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1499" type="textblock" ulx="386" uly="1439">
        <line lrx="1819" lry="1499" ulx="386" uly="1439">2 O ſpricht der HErr HErr: Ich hoͤre die Stimme / meiner armen Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2215" type="textblock" ulx="384" uly="1490">
        <line lrx="1786" lry="1552" ulx="485" uly="1490">laſſenen; Ich habe ſie gehoͤret / und habe ſie auch ſelbſten in ihr gewuͤr⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1599" ulx="386" uly="1539">cket: und will noch eine viel dringendere und kraͤfftigere Stimme in ihr wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1648" ulx="384" uly="1586">cken / und aus ihr hervorſchallend machen. Ich bin auf⸗geſtanden ihr zu⸗be⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1700" ulx="387" uly="1638">gegnen / und ihre Seele mit Heil zu⸗uber⸗kleiden: Ich laſſe meine Stimme er⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1751" ulx="387" uly="1684">ſchallen / und laſſe ihr ſagen: Bereite dich / meine Freundin / dann der Held</line>
        <line lrx="1787" lry="1796" ulx="388" uly="1734">aus Zton kommt! Ich laſſe meine Hand wuͤrcken von innen und auſſen zugleich:</line>
        <line lrx="1787" lry="1845" ulx="390" uly="1785">es wird mir nicht fehlen! Ich will die Koͤnigin bald / bald bekroͤnen mit meiner</line>
        <line lrx="1787" lry="1898" ulx="388" uly="1829">heiligen Crone! Ich will ihrer Geſpielinnen Zahl bald voll machen / und ſie</line>
        <line lrx="1784" lry="1946" ulx="388" uly="1879">ihr zu⸗geben / daß ſie in meinen koͤniglichen Saal aufgenommen werden / und</line>
        <line lrx="1469" lry="1991" ulx="389" uly="1937">das neue Lied aller Lieder mir anſtimmen ſollen! .</line>
        <line lrx="1788" lry="2044" ulx="481" uly="1971">Bringet hervor ein Echo / ihr Berge / und ſchallet wieder! Er kommt!</line>
        <line lrx="1786" lry="2095" ulx="389" uly="2030">Ja / ja / Ich komme denen meinen zu einer Erloͤſung / denen Bedraͤngten zu</line>
        <line lrx="1788" lry="2142" ulx="389" uly="2074">einer Befreyung / denen Schwachen zu einer Staͤrcke / denen Muͤden ihre</line>
        <line lrx="1789" lry="2215" ulx="392" uly="2124">Krafft zuchermehren! Ich komme und mein Arm gehet mit mir / der Arm ſetr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="469" type="textblock" ulx="2058" uly="267">
        <line lrx="2068" lry="469" ulx="2058" uly="267">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1359" type="textblock" ulx="2059" uly="1144">
        <line lrx="2068" lry="1359" ulx="2059" uly="1144">— —B- ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2071" type="textblock" ulx="2055" uly="1566">
        <line lrx="2068" lry="2071" ulx="2055" uly="1566">— — — —-— ——,᷑..6ð———Nẽ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="273" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_273">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_273.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="30" lry="2183" type="textblock" ulx="0" uly="2136">
        <line lrx="30" lry="2183" ulx="0" uly="2136">ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="728" type="textblock" ulx="285" uly="175">
        <line lrx="1201" lry="208" ulx="1141" uly="175">—</line>
        <line lrx="1132" lry="288" ulx="829" uly="221">2K(265)</line>
        <line lrx="1691" lry="337" ulx="286" uly="279">ner Staͤrcke und die Hand meiner Krafft / die Boßhafftige Verfolger zu⸗ſtraf⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="383" ulx="286" uly="330">fen / und mein Haͤufflein zuſammen zu⸗bringen / und meine Ehre in den gerin⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="452" ulx="285" uly="380">gen Groß zu⸗machen! Seelig / ſeelig iſt der / der meinen Ruff vernimmt / und</line>
        <line lrx="1688" lry="482" ulx="289" uly="428">ſeine Seele wuͤrdiglich zu⸗bereiten laͤſſet / daß ſein Tempel⸗auß mir leer erfun⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="530" ulx="286" uly="478">den werde wann Ich kommen werde es ein zu⸗nehmen: und daß meine Heilig⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="580" ulx="288" uly="527">keit ſeine Huͤtte voll⸗machen koͤnne und moͤge: ſpricht der Koͤnig / der da heiſſet</line>
        <line lrx="1687" lry="629" ulx="287" uly="577">das A. und O. / der da iſt / der da war / und der da kommt / mit Krafft und</line>
        <line lrx="1686" lry="678" ulx="289" uly="625">mit groſſem Nachdruck die Ehre ſeines Reichs auszu⸗poſaunen unter allen</line>
        <line lrx="1519" lry="728" ulx="289" uly="674">Voͤlckern und Geſchlechten der Erden: HErr HErr iſt ſein Nahme!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="854" type="textblock" ulx="324" uly="764">
        <line lrx="1683" lry="812" ulx="360" uly="764">Den 1. December Fruͤhmorgens nach dem Gebeth wurde das Werckzeug</line>
        <line lrx="1559" lry="854" ulx="324" uly="806">abermahl von dem Geiſt deß HErrn ergriffen / und ſprach folgendes:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="2222" type="textblock" ulx="277" uly="885">
        <line lrx="1685" lry="969" ulx="281" uly="885">6/ der HErr / bin ausgegangen zu denen Schaaffſtaͤllen / und wandele</line>
        <line lrx="1685" lry="995" ulx="377" uly="940">herum bey denen Schagf⸗Huͤrden/ ob Ich moͤchte finden ſolche / die</line>
        <line lrx="1685" lry="1044" ulx="282" uly="983">Ich alß Arbeiter in meinem Weinberg gebrauchen koͤnte; Dann meine Ernde</line>
        <line lrx="1688" lry="1097" ulx="282" uly="1035">iſt ſehr zahlreich / und der Acker iſt groß / welcher mir ab⸗zu chneiden und zu⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1145" ulx="285" uly="1086">ernden iſt: und meiner treuen Arbeiter ſeynd ſo wenig / daß Ich mich offt⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1192" ulx="282" uly="1134">mahlen in meinem Hertzen betruͤbe / und mein Geiſt ſeufftzet daruͤber; weilen</line>
        <line lrx="1684" lry="1242" ulx="281" uly="1182">ihrer ſo wenig ſeynd / die mit Ernſt die Ehre ihres GOttes und Koͤniges hand⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1288" ulx="280" uly="1232">haben / und biß aufs Blut vor dieſelbe ſtreiten wollen! Miedlinge / ſelbſt⸗ge⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1341" ulx="281" uly="1280">lauffne / untreue Arbeiter finde Ich genug: ſolcher / die ihrem eigenen Nutzen</line>
        <line lrx="1683" lry="1390" ulx="279" uly="1331">und ihrem Bauch dienen / giebt es eine groſſe Zahl; Aber derer die von gantzem</line>
        <line lrx="1709" lry="1439" ulx="282" uly="1378">Hertzen ſich nur um die Befoͤrderung und Ausbreitung meines Nahmens und</line>
        <line lrx="1685" lry="1495" ulx="282" uly="1426">Koͤnigreichs bemuͤhen / finde Ich unter tauſenden / die ſich alß Arbeiter meines</line>
        <line lrx="1685" lry="1534" ulx="284" uly="1477">Weinbergs angeben/ nicht einen; Darum iſt auch mein Zorn uͤber ſie ergrim⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1584" ulx="281" uly="1529">mit / und mein Grimm wird ſie antaſten / und wird ſie dem Todt / und der</line>
        <line lrx="1685" lry="1636" ulx="280" uly="1574">Todt wird ſie ſeiner Schweſter der Hoͤllen ubergeben / darum / daß ſie deß</line>
        <line lrx="1685" lry="1685" ulx="279" uly="1624">Schwachen nicht warten / und das verwundete nicht verbinden: ſondern freſ⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1732" ulx="278" uly="1674">ſen der Heerden Fleiſch / und verfpotten meine treue Arbeiter / und verhoͤnen</line>
        <line lrx="1684" lry="1779" ulx="278" uly="1724">meine Knechte und verjagen ſie / weilen ihnen ihr guter Geruch / bittere Galle</line>
        <line lrx="1683" lry="1834" ulx="279" uly="1771">iſt. Darum höre du / mein Knecht / dieſes Haußes! das Wort deß HErrn</line>
        <line lrx="1683" lry="1878" ulx="278" uly="1822">deines GOttes! So ſpricht der HErr SHErr: Ich habe angeſehen deine Thraͤ⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1928" ulx="279" uly="1870">nen deß Hertzens / und habe Achtung gegeben auf deine geringe Treue / die du</line>
        <line lrx="1683" lry="1979" ulx="278" uly="1921">mir unter einem kleinen Leiden erwieſen haſt: und es ſoll deiner Stelen / obes</line>
        <line lrx="1682" lry="2024" ulx="280" uly="1968">ſchon durch eine nicht lauterlich von mir herruͤhrenden Uhrſach gekommen iſt/</line>
        <line lrx="1683" lry="2075" ulx="282" uly="2019">dannoch zum ewigen Seegen gedeyen! Hoͤre / und mercke auf / du bloͤder!</line>
        <line lrx="1681" lry="2127" ulx="281" uly="2068">was dir der HErr dein GBtt zu⸗verkuͤndigen hat! Siehe Ich habe zu dir mei⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="2221" ulx="277" uly="2115">ne Boten / und mit ihnen die reine Stimme meines Mundes geſandt i denn</line>
        <line lrx="1679" lry="2222" ulx="1570" uly="2179">Hauß/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="274" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_274">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_274.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1234" lry="271" type="textblock" ulx="866" uly="159">
        <line lrx="934" lry="200" ulx="866" uly="159">d</line>
        <line lrx="1234" lry="271" ulx="938" uly="206"> 266 M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="327" type="textblock" ulx="367" uly="262">
        <line lrx="1817" lry="327" ulx="367" uly="262">Hauß / daß Ich dich ſtaͤrcken und ermuntern wolle / und daß Ich dir anzei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2255" type="textblock" ulx="357" uly="315">
        <line lrx="1794" lry="376" ulx="371" uly="315">gen laſſe / daß du nicht umſonſt an dieſen Ort durch meine Hand gefuͤhret wor⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="428" ulx="376" uly="364">den; ſondern das iſt mein Wille an dich / daß du ſolſt das Volck dieſes Orts /</line>
        <line lrx="1797" lry="476" ulx="375" uly="413">das da aͤchtzet / und die Kinder der Liebe / zuſammen⸗ ſammeln und ſie auf⸗ruf⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="525" ulx="375" uly="463">fen in meinem Nahmen zu einem eintraͤchtigen Geiſtes⸗ und Mundes⸗Gebeth/</line>
        <line lrx="1797" lry="573" ulx="376" uly="513">und zu einer hertzlichen Liebes⸗Gemeinſchafft; Dann ſiehe! So ſpricht der</line>
        <line lrx="1797" lry="624" ulx="374" uly="562">SHErr Err: Ich habe dich auserſehen / daß du ſolt mir ein Prieſter ſeyn /</line>
        <line lrx="1798" lry="674" ulx="375" uly="612">und ſolt in meinem Tempel⸗Hauße mir dienen Tag und Nacht: Du ſolt meine</line>
        <line lrx="1799" lry="722" ulx="375" uly="662">heilige Opffer mir opftern! Ich will dich ausſenden zur rechten Zeit / und mei⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="773" ulx="373" uly="713">nen Nahmen durch dich groß mochen. Ich will dir einen Muth geben / wie</line>
        <line lrx="1796" lry="825" ulx="374" uly="762">einen Muth deß Loͤwen / und will dir deine Zagheit und Bloͤdigkeit hinweg⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="872" ulx="374" uly="811">nehmen. Ich will dich mit groſſer Majeſtaͤtiſcher Krafft deß Arms meiner</line>
        <line lrx="1799" lry="919" ulx="373" uly="861">Rechten erfuͤllen / daß du ſolt ausgehen wie ein Rieße und dem falſchen Babel /</line>
        <line lrx="1798" lry="972" ulx="375" uly="912">der Hure und dem Thiere den Krieg ankuͤndigen ohne Furcht. Du ſolt aus⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1021" ulx="375" uly="961">ſtreuen meinen Saamen / den Ich dir ſchon zum theil geſchencket habe / und</line>
        <line lrx="1800" lry="1068" ulx="357" uly="1008">noch ſchencken werde; Du ſolt mein Zeugniß tragen! Ich will dich anblaſen</line>
        <line lrx="1800" lry="1117" ulx="374" uly="1058">mit dem Geiſt meines lebendigen Odems bald / bald! So bereite nun dein Her⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1219" ulx="373" uly="1106">te in gebuͤhrender Zukehr zu mir / daß du meinen heiligen Geiſt in reichem Maa⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1220" ulx="401" uly="1160">eempfangen moͤgeſt. Ich will eine groſſe Ernde durch dich mir herzubrin⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1273" ulx="375" uly="1208">gen. Siehe dann nur wohl zu / daß du beſtaͤndig anhalteſt im Flehen und</line>
        <line lrx="1800" lry="1316" ulx="378" uly="1257">Seufftzen / im Gebeth deß Geiſtes / im Kaͤmpffen deiner Seelen! Siehe zu /</line>
        <line lrx="1798" lry="1365" ulx="376" uly="1306">daß du loß werdeſt von denen Creaturen / an welchen deine Seele noch han⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1419" ulx="377" uly="1356">get / und daß du von der Menſchen⸗Furcht dich befreyen laſſeſt / und nicht ir⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1466" ulx="378" uly="1405">gendwo in einem Stuͤcke mit Loths Weib zuruͤck⸗ſchaueſt: und daß du dich</line>
        <line lrx="1801" lry="1519" ulx="372" uly="1455">nicht mit dem Kelch der Huren befleckeſt inskunfftige! Dann du biſt nicht beruf⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1572" ulx="376" uly="1507">fen in den Banden und Seilen der Huren zu⸗gehen / und ihren Gliedern zu⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1619" ulx="377" uly="1557">dienen: ſondern du biſt von dem HErrn / deinem Koͤnige / vor vielen andern</line>
        <line lrx="1800" lry="1670" ulx="377" uly="1605">erſehen / daß du die Ehre ſeines Haußes und Nahmens tragen und handhaben</line>
        <line lrx="1801" lry="1721" ulx="376" uly="1654">lolſt. Ich will dich ſeegnen mit dem Seegen meiner ewigen und in⸗bruͤnſti⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1765" ulx="378" uly="1704">gen Liebe! Ich will nicht vorbeygehen vor deiner Huͤtten / ſondern Ich will ein⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1811" ulx="377" uly="1753">kehren / und will eine lebendige und ewigebleibende Huͤtte in dir aufſchlagen!</line>
        <line lrx="1796" lry="1863" ulx="378" uly="1802">Du ſolt erfahren daß mein Wort Warheit ſeye! Ich will dich anblaſen mit</line>
        <line lrx="1797" lry="1913" ulx="380" uly="1853">einer groſſen Flamme meiner Liebe / mit einem unausloͤſchlichen Feuer meiner</line>
        <line lrx="1799" lry="1969" ulx="379" uly="1901">reinen Liebe! es ſoll dich nichts aus meiner Hand reiſſen koͤnnen / ſo ferne du</line>
        <line lrx="1799" lry="2011" ulx="380" uly="1952">wirſt meiner ſich bald in dir offenbahrenden Stimme gehorchen und folgen.</line>
        <line lrx="1796" lry="2061" ulx="381" uly="2000">Siehe nun zu / daß du die Seelen in dieſen Gegenden / die du kenneſt daß ſie</line>
        <line lrx="1799" lry="2114" ulx="384" uly="2052">tin wahres Verlangen haben zu dem HErrn ihrem GOtt / zu⸗ſammen⸗ver⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="2168" ulx="383" uly="2101">ſammleſt / und ſie den Weeg deß Heilß zur wahren Abtoͤdtung ihrer Sinnen</line>
        <line lrx="1800" lry="2255" ulx="380" uly="2142">und Sinnlichkeiten / und zur Verlaͤugnung ihres gantzen ſelbſt / beiedehe⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="2246" ulx="1732" uly="2208">ann</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="275" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_275">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_275.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="32" lry="1350" type="textblock" ulx="0" uly="960">
        <line lrx="28" lry="997" ulx="0" uly="960">d</line>
        <line lrx="32" lry="1055" ulx="0" uly="1005">ſen</line>
        <line lrx="30" lry="1103" ulx="0" uly="1066">e⸗</line>
        <line lrx="29" lry="1149" ulx="0" uly="1116">N/</line>
        <line lrx="31" lry="1198" ulx="3" uly="1158">ſ⸗</line>
        <line lrx="30" lry="1248" ulx="0" uly="1207">0</line>
        <line lrx="28" lry="1306" ulx="0" uly="1263">/</line>
        <line lrx="29" lry="1350" ulx="0" uly="1317">N⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="1668" type="textblock" ulx="0" uly="1459">
        <line lrx="31" lry="1507" ulx="0" uly="1459">⸗</line>
        <line lrx="30" lry="1560" ulx="1" uly="1519">li⸗</line>
        <line lrx="31" lry="1668" ulx="0" uly="1617">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="1853" type="textblock" ulx="0" uly="1762">
        <line lrx="27" lry="1819" ulx="0" uly="1762">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="2156" type="textblock" ulx="0" uly="2074">
        <line lrx="31" lry="2105" ulx="0" uly="2074">er⸗</line>
        <line lrx="29" lry="2156" ulx="0" uly="2122">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="2215" type="textblock" ulx="0" uly="2164">
        <line lrx="32" lry="2215" ulx="0" uly="2164">ſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="1467" type="textblock" ulx="283" uly="213">
        <line lrx="1110" lry="286" ulx="833" uly="213">2(267)</line>
        <line lrx="1694" lry="340" ulx="284" uly="275">Dann Ich habe noch ein ziemlich Voͤlcklein in dieſer Gegend / durch welches die</line>
        <line lrx="1685" lry="388" ulx="285" uly="328">Ehre meines Nahmens ſoll groß werden. Fuͤrchte dich nicht! Laß dir keine</line>
        <line lrx="1686" lry="436" ulx="284" uly="379">Vernunffts⸗bedencklichkeits⸗Steine in den Weeg werffen! Laß dich nichts ab⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="487" ulx="285" uly="429">wendig machen! Und ob es mir beliebete abermahlen einiges Leiden uͤber dich zu⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="535" ulx="285" uly="478">fenden / ſo freue dich / dann dadurch wird dein Glaub immer mehr geſtaͤrcket/</line>
        <line lrx="1687" lry="587" ulx="285" uly="529">und deine Hoffnung immer lebendiger und gruͤnender gemacht. Es iſt mein</line>
        <line lrx="1687" lry="634" ulx="286" uly="578">wohlgefaͤlliger Wille / ſpricht der HErr HErr / daß du durch viel Leiden und</line>
        <line lrx="1686" lry="685" ulx="286" uly="629">Truͤbſahl mir zu einem glaͤntzenden Stein in meinem Hauß / und zu einer</line>
        <line lrx="1686" lry="734" ulx="288" uly="677">funcklenden Saͤule zu⸗bereitet werdeſt. Eyle dann und ſaume dich nicht /</line>
        <line lrx="1687" lry="784" ulx="287" uly="726">beſtaͤndigſt zu deinem Koͤnige und Friedens⸗Fuͤrſten dich zu halten / und ſeine</line>
        <line lrx="1722" lry="827" ulx="286" uly="776">Gebote / die er dir gebietet / zu⸗handhaben; ſo wirſt du erfahren in einer Kuͤr⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="882" ulx="286" uly="825">tze / was dir der HErr fuͤr Gnade in deiner Seelen und in deinem Hauße er⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="925" ulx="285" uly="874">weiſen wird: Wie er wird deine Fackel mit Oehle vermehren / und deine Lam⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="977" ulx="283" uly="923">pe hell⸗brennend machen. Aber ſiehe! die Fluthen werden ſich gewaltig / auch</line>
        <line lrx="1698" lry="1023" ulx="284" uly="973">von deinen Naͤchſten / wieder dich erheben; Alßdann aber wann du ſolches ſe⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1073" ulx="285" uly="1021">hen wirſt / ſo ſtaͤrcke dich und faſſe einen getroſten Muth! Dann Ich will ihnen</line>
        <line lrx="1694" lry="1123" ulx="283" uly="1071">gebieten / und ihnen einen Damm ſetzen / daß ſie dich nicht uͤberſchwemmen</line>
        <line lrx="1696" lry="1172" ulx="285" uly="1121">und uͤber waͤltigen ſollen! Glaube nur / ſo wirſt du die Fuͤlle erlangen deſſen /</line>
        <line lrx="1695" lry="1221" ulx="285" uly="1170">was Ich dir durch meinen reinen / lautern / unbetruͤglichen Geiſt verkuͤndigen laſ⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1271" ulx="286" uly="1219">ſen! Ihr koͤnnet das Lied ſingen: Auf Chriſten Menſch / auf! auf! zum Streit;</line>
        <line lrx="1695" lry="1325" ulx="285" uly="1269">Dann Ich will dieſen meinen Knecht zu einem freudigen Kaͤmpffer machen/</line>
        <line lrx="1695" lry="1375" ulx="284" uly="1317">daß er die Machten Belials uͤberwinden ſoll; jedoch ſoll er er es nicht thun/</line>
        <line lrx="1697" lry="1419" ulx="288" uly="1366">ſondern meine Krafft in ihme / und er ſoll ſich ſiets in tieffſter Demuth in den</line>
        <line lrx="1616" lry="1467" ulx="287" uly="1416">Staub dabey legen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="1718" type="textblock" ulx="284" uly="1490">
        <line lrx="1695" lry="1549" ulx="327" uly="1490">Sgrauf gieng Br. Zigler aus und ſagte es denen ihm bekannten Warheits⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1589" ulx="290" uly="1539">Liebenden Srelen an; welche ſich auch reiolvirten gegen Abend zu uns zu kom⸗</line>
        <line lrx="1325" lry="1628" ulx="284" uly="1586">anen: .</line>
        <line lrx="1699" lry="1676" ulx="290" uly="1629">Geegen Abend kamen dann einige deroſelbigen zu uns / um ſich mit</line>
        <line lrx="1703" lry="1718" ulx="289" uly="1672">uns zu ermuntern; und nach⸗deme wir miteinander / das Lied geſungen: Auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1805" type="textblock" ulx="289" uly="1709">
        <line lrx="1698" lry="1805" ulx="289" uly="1709">e ſbruch ſel iſtat Glieder ꝛc. kam das Werckzeug in ſtarcke Bewegung⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="2228" type="textblock" ulx="288" uly="1824">
        <line lrx="1698" lry="1904" ulx="288" uly="1824">Vs Feuer deß HErrn deß Allmaͤchtigen / und ſeine Liebes⸗Flamme von</line>
        <line lrx="1698" lry="1938" ulx="399" uly="1875">ſeinem heiligen Altar / hat meine Seele entzundet / und der Ausgang aus</line>
        <line lrx="1697" lry="1988" ulx="290" uly="1925">der Hoͤhe hat ſeinen Odem hernieder geſandt / und hat mich mit ſeinem Krafft⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="2037" ulx="288" uly="1974">Hauch alß wie mit ſtarckem Wein truncken gemacht. Er bließ aus den Odem</line>
        <line lrx="1696" lry="2085" ulx="290" uly="2022">ſeiner Naſen / und ſiehe! meine irrdiſche Huͤtte bebete / und meine Gelencke</line>
        <line lrx="1695" lry="2137" ulx="292" uly="2073">wurden erſchuͤttert; mein zerbrechlich Hauß wurde gantz von dem Schall ſeiner</line>
        <line lrx="1697" lry="2228" ulx="292" uly="2119">Stimme durch⸗drungen. Dann die Stummne deß HErrn OErrn iſt machtig</line>
        <line lrx="1692" lry="2225" ulx="1127" uly="2185">2 und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="276" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_276">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_276.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1781" lry="1261" type="textblock" ulx="361" uly="153">
        <line lrx="1204" lry="274" ulx="923" uly="203">(268) M</line>
        <line lrx="1775" lry="329" ulx="367" uly="268">und von groſſer Kraſſt / wer kan vor derſelben ſtehen? Wer muß nicht / wann</line>
        <line lrx="1775" lry="378" ulx="366" uly="321">ſie ſich hoͤren laͤſſet in dem tieffſten Grunde ſeiner Seelen und auch von auſſen be⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="426" ulx="366" uly="370">weget werden? Wer muß nicht erzittern vor der Flammenden Krafft⸗Stimme</line>
        <line lrx="1780" lry="472" ulx="366" uly="420">deß maͤchtigen aus Iſrael? Die Eichen Baſan erſchrecken und fallen dahin:</line>
        <line lrx="1781" lry="525" ulx="366" uly="469">die hohe Berge / in⸗dem er ſie antaſtet durch den Schall ſeines Mundes / rau⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="575" ulx="369" uly="519">chen und zerfallen: Wie ſolte dann nicht ein armes leimernes Gefaͤſſe / wann</line>
        <line lrx="1779" lry="624" ulx="367" uly="568">er ſeinen heiligen Finger ausrecket und es antaſtet / erſchuͤttert werden und erbe⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="674" ulx="365" uly="615">ben? Darum / alſo ſpricht der HErr HErr / der ewige Ueberwinder / der</line>
        <line lrx="1778" lry="721" ulx="363" uly="663">maͤchtige Krafft⸗GOtt: Hoͤret zu ihr Kinder meiner Liebe / was Ich euch zu</line>
        <line lrx="1781" lry="773" ulx="365" uly="714">verkuͤndigen habe / und was mein Mund zu euch reden wird / durch eine ſchwa⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="821" ulx="364" uly="763">che Poſaune / die Ich mit meiner Krafft / alß mit einem Kleid angezogen und</line>
        <line lrx="1780" lry="870" ulx="364" uly="813">umgeben habe! Die Zeit iſt gekommen / da Ich die Ehre meines Haußes un⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="916" ulx="364" uly="862">ter denen die ſich Zions Kinder nennen / offenbahren will;: Die Morgen⸗Roͤ⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="970" ulx="363" uly="911">the iſt hervorgebrochen / und aus derſelben ruffe Ich und ſpreche: Kommer</line>
        <line lrx="1780" lry="1057" ulx="361" uly="962">el ihr Turtel⸗Tauben / und bringet mir einen lieblichen Harffen⸗Klang!</line>
        <line lrx="1781" lry="1063" ulx="387" uly="1012">aſſet eure Stimme hoͤren! Kommet herbey meine Laͤmmer/ Ich will euch</line>
        <line lrx="1780" lry="1117" ulx="363" uly="1060">fuͤhren zu dem klahren Waſſer⸗Born / daſelbſten ihr trincken ſolt nach Durſt!?</line>
        <line lrx="1777" lry="1169" ulx="364" uly="1110">Ich habe angeſehen euer Elend / und wie ihr ſo lange von den Miſt⸗Pfuͤtzen</line>
        <line lrx="1779" lry="1211" ulx="365" uly="1160">krincken muſtet / und wie euch die ſalſchen Stuͤtzen und die Mietlinge auf eine</line>
        <line lrx="1776" lry="1261" ulx="363" uly="1211">ſolche ſchlechte und magere Weyde gefuͤhret haben / daß euere Seelen ſchier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1309" type="textblock" ulx="362" uly="1258">
        <line lrx="1800" lry="1309" ulx="362" uly="1258">verſchmachten / und euer Geiſt gantz duͤrre / laͤchtzend und Krafftloß gemacht wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2242" type="textblock" ulx="358" uly="1308">
        <line lrx="1771" lry="1360" ulx="362" uly="1308">den; Siehe! Ich bin auf dem Weege / und ſende meinen heiligen Krafft⸗O⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1415" ulx="362" uly="1356">dem vor mir her / daß er euch ſoll ermuntern und aufs Neue beleben und ſtaͤr⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1457" ulx="363" uly="1405">cken! Er ſoll euch auf euere Fuͤſſe ſtellen / und ſoll euch mit Kraͤfft erfuͤllen / daß</line>
        <line lrx="1780" lry="1513" ulx="364" uly="1454">ihr den Weeg / den Ich euch zu⸗wandln befohlen habe/ freudig werdet wal⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1563" ulx="363" uly="1505">len koͤnnen. Ihr habt lang genug mit den Schweinen Traͤber gegeſſen: es iſt</line>
        <line lrx="1776" lry="1612" ulx="363" uly="1553">einmahl Zeit / daß ihr von meinem Himmliſchen Manna genieſſet / und daß</line>
        <line lrx="1778" lry="1658" ulx="362" uly="1604">euer ſchmachtender Geiſt von der Speiße die meine Hand zu⸗bereitet hat / em⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1712" ulx="366" uly="1653">pfahe und geſaͤttiget werde. Darum ſage Ich / der HErr / euch: Hincket nicht</line>
        <line lrx="1777" lry="1760" ulx="365" uly="1702">mehr auf beyden Seiten / ſondern flihet das Getuͤnche derer / die den im Fall</line>
        <line lrx="1776" lry="1810" ulx="362" uly="1749">ſeyenden Thurn flicken wollen / und doch ſeinen Fall nicht hindern koͤnnen!</line>
        <line lrx="1776" lry="1854" ulx="358" uly="1801">Nahet euch nicht mehr zu den Götzen Gilgal, an welchen ſich mein Volck/</line>
        <line lrx="1777" lry="1908" ulx="364" uly="1851">das ſich das Chriſten⸗Volck nennet / verhuret hat! Machet eure Hertzen keuſch/</line>
        <line lrx="1778" lry="1953" ulx="366" uly="1901">und laſſet ſie durch meine reine Liebe entflammen! Ich will mir euere Seelen</line>
        <line lrx="1776" lry="2007" ulx="365" uly="1950">zu Tempeln erwaͤhlen / und will darinnen wohnen; Aber Ich kan keine fremde</line>
        <line lrx="1777" lry="2057" ulx="365" uly="1999">Liebhaber und Buhler neben mir leiden: Ich will mein Hauß nunmehro allei⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="2106" ulx="368" uly="2049">ne beſitzen! Ich hab langgenug zu⸗geſehen / daß der Feind mein Heiligthum</line>
        <line lrx="1781" lry="2157" ulx="366" uly="2098">derſtoͤhret / und die Huͤtte GOttes und meinen Altar in derſelben verunreiniget</line>
        <line lrx="1782" lry="2240" ulx="368" uly="2147">hat; Aber nun / nun / ſpricht der Allgewaltige / komme Ich / mein Grück</line>
        <line lrx="1756" lry="2242" ulx="1708" uly="2208">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="366" type="textblock" ulx="2050" uly="277">
        <line lrx="2068" lry="366" ulx="2050" uly="277">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="860" type="textblock" ulx="2055" uly="430">
        <line lrx="2068" lry="860" ulx="2055" uly="430"> ,—  —— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1029" type="textblock" ulx="2057" uly="879">
        <line lrx="2068" lry="1029" ulx="2057" uly="879">See</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2006" type="textblock" ulx="2061" uly="1650">
        <line lrx="2068" lry="2006" ulx="2061" uly="1650">WW“o</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="277" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_277">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_277.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1681" lry="2257" type="textblock" ulx="237" uly="2146">
        <line lrx="1681" lry="2248" ulx="237" uly="2146">deichnet werden! Dann der Weeg der wohren achfolge deß Heylandes / iſt</line>
        <line lrx="1201" lry="2257" ulx="1100" uly="2217">X 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="2161" type="textblock" ulx="277" uly="193">
        <line lrx="1172" lry="218" ulx="1130" uly="193">4</line>
        <line lrx="1111" lry="288" ulx="603" uly="217">G  (269)</line>
        <line lrx="1700" lry="344" ulx="289" uly="281">und Herd alleine wiederum in den Hertzen auf⸗zurichten und brennend u⸗ma⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="389" ulx="291" uly="333">chen; und Ich will ſie reinigen von allen ihren Goͤtzen⸗Bildern / von allen ih⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="442" ulx="289" uly="383">ren Befleckungen / von allem falſchen Heuchel⸗Dienſt: und will meine Ehre</line>
        <line lrx="1697" lry="489" ulx="288" uly="431">in denen / die da ſchwach ſind und werden wollen / groß und herrlich hinaus⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="537" ulx="290" uly="479">fuͤhren in kurtzem! So thut euch nun zu⸗ſammen ihr / die ihr deß HErrn Erb⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="586" ulx="289" uly="529">theil ſeyd / und die ihr ſeine Stimme hoͤret! Trettet in einem Geiſte und mit</line>
        <line lrx="1696" lry="633" ulx="287" uly="579">einem Hertzen und mit einer Seelen in einen Bund vor den HErrn und mit dem</line>
        <line lrx="1695" lry="686" ulx="287" uly="627">BErrn / und fanget an mit Hertz und Mund den Nahmen deß HErrn anzu⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="738" ulx="286" uly="677">ruffen / und euere Leuchte leuchten zulaſſen! Siehe! Ich will meine heilige Sal⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="789" ulx="285" uly="725">bungs⸗Fuülle aufthun und euere Seelen damit ſtaͤrcken/ und das Oehl eures</line>
        <line lrx="1695" lry="834" ulx="284" uly="774">Glaubens vermehren / daß ihr die Fuͤlle haben ſolt / und keinen Mangel an</line>
        <line lrx="1696" lry="884" ulx="277" uly="822">Krafft: ſo ihr nur werdet euch in den Staub mit⸗einander oͤffters niederlegen /</line>
        <line lrx="1695" lry="937" ulx="283" uly="871">und mein Antlitz fruͤhe ſuchen / weilen es ſuchens Zeit iſt; Dann Ich will ein⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="979" ulx="281" uly="921">mahl angeruffen und Gebeten ſeyn / wann Ich meine Schaͤtze meinem Volck</line>
        <line lrx="1697" lry="1029" ulx="285" uly="970">ſoll mittheilen. Und zwar gefaͤlt es mir in dieſen Tagen / daß mich meine Kin⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1081" ulx="285" uly="1018">der einmuͤthig / alß mit einem Munde / anruffen und anſchreyen; Ich habe</line>
        <line lrx="1694" lry="1130" ulx="287" uly="1065">einen Wohlgefallen und inniges Belieben daran / wann Ich ſehe / daß ſich</line>
        <line lrx="1695" lry="1176" ulx="284" uly="1116">ein Haͤufflein meiner mir erkaufften / inmeinem Nahmen ver ſammlet / und</line>
        <line lrx="1695" lry="1227" ulx="282" uly="1165">daß ſie in Einfalt ihres Hertzens / ihren Mund auf⸗thun und meinen Nahmen</line>
        <line lrx="1694" lry="1274" ulx="283" uly="1214">loben / und ihre Bitte in Gemeinſchafft der Geiſter ausſchuͤtten in meinen</line>
        <line lrx="1693" lry="1320" ulx="284" uly="1263">Schooß. So ſchaͤmet euch nun nicht zu⸗ſammen zu⸗tretten / und die Liebe</line>
        <line lrx="1693" lry="1376" ulx="287" uly="1313">alß ein Pannier zurergreiffen / daran ihr alß Erſtlinge eures Hirten / erkannt</line>
        <line lrx="1693" lry="1421" ulx="284" uly="1362">werden muͤſſet! Dann ſiehe! ſo ihr werdet in Einfalt mir gehorchen / und in</line>
        <line lrx="1691" lry="1472" ulx="286" uly="1411">dem Nahmen eures Friedens⸗Fuͤrſten / in dem Nahmen Immanuels zu ſam⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1523" ulx="284" uly="1462">men tretten und ernſtlich beten, kaͤmpffen / bitten und ſchreyen: ſo will ch</line>
        <line lrx="1691" lry="1572" ulx="285" uly="1508">hoͤren und will meine heilige Gegenwart in euerer mitten ſpuͤhren laſſen; Ich</line>
        <line lrx="1689" lry="1621" ulx="283" uly="1558">will euch ſeegnen von der Hoͤhe meines Throns / und will euch in mir ſtarck</line>
        <line lrx="1689" lry="1668" ulx="283" uly="1607">machen / daß ihr euren Feinden / die euch den Streitt an⸗bieten werden / ge⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1712" ulx="285" uly="1657">troſt werdet unter Augen tretten koͤnnen; Ich will euch mit mannlicher Star⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1768" ulx="284" uly="1705">cke und mit helden⸗muͤthiger Dapfferkeit erfuͤllen / daß euer eines ſoll eine gantze</line>
        <line lrx="1687" lry="1815" ulx="282" uly="1753">Schaar der Schuppen deß Finſterniſſes⸗Fuͤrſten darnieder⸗ſchlagen koͤnnen /</line>
        <line lrx="1686" lry="1863" ulx="279" uly="1803">und zwey ſollen tauſend jagen: Dann die Furcht meines Antlitzes ſoll unter</line>
        <line lrx="1687" lry="1912" ulx="284" uly="1852">euch wohnen / und euere Feinde uͤberfallen daß ſie euch nicht ſollen was anhaben</line>
        <line lrx="1685" lry="1962" ulx="281" uly="1901">koͤnnen. Aber Ich ſage euch / daß ihr alßdann auch gern und willig auf euch</line>
        <line lrx="1685" lry="2010" ulx="281" uly="1951">muͤſſet nehmen / die Verhoͤnung und Verſpottung / die Verlaͤſteruug der</line>
        <line lrx="1684" lry="2061" ulx="284" uly="2001">Welt und ihres anhangs; ihr muͤſſet dann das Creutz eures Vorgaͤngers und</line>
        <line lrx="1684" lry="2110" ulx="284" uly="2048">Blut⸗Brautigams auf euch nehmen: und ihr werdet alßdann erſt mit ſeinem</line>
        <line lrx="1682" lry="2161" ulx="284" uly="2097">heiligen Zeichen an euren Stirnen und in euren Hertzen heimgeſuchet und ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="2254" type="textblock" ulx="1625" uly="2218">
        <line lrx="1679" lry="2254" ulx="1625" uly="2218">ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="278" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_278">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_278.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1808" lry="2267" type="textblock" ulx="367" uly="231">
        <line lrx="1240" lry="284" ulx="906" uly="231">966 (270) ℳℛ</line>
        <line lrx="1786" lry="345" ulx="367" uly="286">ein Weeg voller Dorten bem alten Menſchen; Das Fleiſch muß ſeinen Unter⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="392" ulx="367" uly="339">gang und ſeinen Todt dran haben/ auf⸗daß der Geiſt von ſeinen Ketten und</line>
        <line lrx="1780" lry="440" ulx="368" uly="389">Banden befreyet werden / und daß er ſich aus ſeiner beſchwerlichen Suͤtte und</line>
        <line lrx="1782" lry="490" ulx="369" uly="439">Huͤlle und Decke empor⸗richten und ſchwingen koͤnne und moͤge: und daß er</line>
        <line lrx="1788" lry="540" ulx="372" uly="489">durch Aehnlichkeit der Leiden / und durch Aufnehmung und Ertragung des</line>
        <line lrx="1784" lry="590" ulx="369" uly="538">Creutzes⸗Joches dem Geiſte J Eſu Chriſti / ſeines Meiſters / gleichfoͤrmig</line>
        <line lrx="1785" lry="645" ulx="370" uly="588">gemacht werde. Und wer alſo geſinnet iſt unter dem Pannier deß Berges Gol⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="688" ulx="371" uly="638">gatha mir nach⸗zufolgen / der thue es / dann es iſt wenig wenig Zeit mehr u⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="744" ulx="372" uly="687">brig! Ich eile mit Hervorbrechung meines Lichtes⸗Glantzes! Ich eile aber auch</line>
        <line lrx="1788" lry="795" ulx="372" uly="737">mit Hervorbrechung meiner Gerichte uͤber die Veraͤchter / Spoͤtter / Gering⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="835" ulx="371" uly="785">ſchatzer und Heuchler meines Nahmens / meiner Wunder und meiner Wercke</line>
        <line lrx="1789" lry="886" ulx="371" uly="835">und Weege! Ich gehe anjetzo in dieſen Tagen eine wunderbahre Bahn vor</line>
        <line lrx="1795" lry="936" ulx="372" uly="883">den Augen der Vernunfft / damit ſie daruͤber ſich zerſtoſſen und ihren Kopff</line>
        <line lrx="1790" lry="992" ulx="374" uly="933">zerſchellen moͤge und ſolle: und daß mir / dem Koͤnig der Ehren / alleine alle</line>
        <line lrx="1791" lry="1041" ulx="374" uly="983">Ehre bleibe. Ich gehe darum eine ſolche wunderliche und veraͤchtlich⸗ ſcheinen⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1090" ulx="375" uly="1032">de Bahn / daß die Thoren der Welt/ nehmlich die ſich alß Kluge beduͤncken/</line>
        <line lrx="1795" lry="1134" ulx="375" uly="1081">und die Heuchler / die ſich in ihrer falſchen oͤhe hoch geſetzet haben / meine</line>
        <line lrx="1796" lry="1184" ulx="376" uly="1132">Wunder⸗Wercke und mein heilig Reich / das Ich unter dieſer Huͤlle und</line>
        <line lrx="1796" lry="1233" ulx="375" uly="1180">Decke habe / nicht mercken ſollen / und daruͤber in ihres Sertzens Sinne noch</line>
        <line lrx="1795" lry="1280" ulx="378" uly="1230">immer mehr / weilen ſie meine einfaͤltige Warheit nicht verlangen / verblendet</line>
        <line lrx="1797" lry="1334" ulx="378" uly="1279">und verſtocket werden; Denen aber / die es ſich einen rechten Ernſt ſeyn laſſen</line>
        <line lrx="1801" lry="1384" ulx="381" uly="1327">um die Gnade ihres GOttes / ſie zueergreiffen / laſſe Ich mein Licht auf⸗gehen /</line>
        <line lrx="1800" lry="1432" ulx="380" uly="1376">und zeige ihnen meine geheime wunderbahre und weiſe Weege / und füuͤhre ſie</line>
        <line lrx="1799" lry="1482" ulx="381" uly="1425">alß Thoren / in veraͤchtlicher und verborgener Geſtalt / die richtige Weege:</line>
        <line lrx="1801" lry="1532" ulx="381" uly="1473">Ich leite ihre Hertzen von allem eiteln vergaͤnglichen / von aller Liebe der Cre⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1583" ulx="384" uly="1524">aturen / von allem Bildlichen ab / und zu mir / dem weſentlichen Gut aller</line>
        <line lrx="1800" lry="1633" ulx="388" uly="1574">Guͤter / der Quelle deß Lebens; und wann Ich ihren Mund / ihre Hertzen al⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1683" ulx="383" uly="1622">ſo durch eine gaͤntzliche Beſchneidung und Abſchneidung alles fremden / und</line>
        <line lrx="1800" lry="1732" ulx="384" uly="1671">aller ſinnlichen Wohlluͤſte / und Befleckung deß Geiſtes / gereiniget habe:</line>
        <line lrx="1802" lry="1777" ulx="387" uly="1722">alß dann traͤncke Ich ſie und mache ſie truncken von meinem Liebes⸗Born; ja</line>
        <line lrx="1803" lry="1829" ulx="387" uly="1771">Ich eroͤffne / wann Ich ſie unter den Gehorſam meiner Liebe voͤlliglich gebracht</line>
        <line lrx="1804" lry="1878" ulx="389" uly="1821">habe / die Quelle ſelbſt in ihnen / und offenbahre mich kraͤfftigſt und ſeeliglich /</line>
        <line lrx="1800" lry="1928" ulx="388" uly="1870">durch einen holdſeeligen und gemeinſamen Umgang mit ihnen / in ihren Seelen.</line>
        <line lrx="1798" lry="1971" ulx="389" uly="1919">Ich laſſe mein wahres weſentliches Wort / die neue Geburt / in ihnen hervor⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="2027" ulx="389" uly="1968">kommen / und ſie hoͤren alßdann / alß meine Schaafe / meine Stimme in ſich</line>
        <line lrx="1805" lry="2076" ulx="390" uly="2019">und erlangen das ewige Leben. Werdet ihr nun meiner Stimme / ſpricht die</line>
        <line lrx="1807" lry="2125" ulx="391" uly="2067">Liebe / gehor geben / und in dem innerſten Grund der ſelbſt⸗Erkantnis und ſelbſt⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="2177" ulx="391" uly="2115">Verleugnung / und der eintraͤchtigen Zu⸗ſammen⸗dringung im Geiſte / ſo</line>
        <line lrx="1808" lry="2267" ulx="392" uly="2165">viel euch moͤglich iſt / meinen Willen thun und treu ſeyn / ſo will Ich euch ine</line>
        <line lrx="1772" lry="2262" ulx="957" uly="2239">. 5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="279" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_279">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_279.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="31" lry="868" type="textblock" ulx="0" uly="533">
        <line lrx="16" lry="564" ulx="0" uly="533">hi</line>
        <line lrx="30" lry="613" ulx="0" uly="535">4</line>
        <line lrx="31" lry="667" ulx="0" uly="627">ti⸗</line>
        <line lrx="29" lry="723" ulx="0" uly="678">ch</line>
        <line lrx="28" lry="775" ulx="0" uly="737">ig⸗</line>
        <line lrx="27" lry="819" ulx="0" uly="777">ce</line>
        <line lrx="28" lry="868" ulx="0" uly="838">or</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="1269" type="textblock" ulx="0" uly="930">
        <line lrx="24" lry="969" ulx="0" uly="930">lee</line>
        <line lrx="26" lry="1019" ulx="0" uly="988">⸗</line>
        <line lrx="25" lry="1120" ulx="0" uly="1087">t</line>
        <line lrx="27" lry="1170" ulx="1" uly="1131">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="1477" type="textblock" ulx="0" uly="1336">
        <line lrx="25" lry="1370" ulx="0" uly="1336">!</line>
        <line lrx="24" lry="1427" ulx="2" uly="1378">ſe</line>
        <line lrx="21" lry="1477" ulx="0" uly="1439">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="1869" type="textblock" ulx="0" uly="1439">
        <line lrx="7" lry="1827" ulx="0" uly="1492">—,,, ——  — — — —.</line>
        <line lrx="23" lry="1869" ulx="3" uly="1439">—  r e ☛  ☛ =</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="2118" type="textblock" ulx="0" uly="1889">
        <line lrx="15" lry="2118" ulx="0" uly="1889">WBB</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="2270" type="textblock" ulx="0" uly="2127">
        <line lrx="15" lry="2270" ulx="0" uly="2127">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1877" type="textblock" ulx="95" uly="1849">
        <line lrx="119" lry="1877" ulx="95" uly="1849">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="2048" type="textblock" ulx="290" uly="208">
        <line lrx="1133" lry="264" ulx="863" uly="208">(271  E</line>
        <line lrx="1706" lry="322" ulx="290" uly="267">mer mehr und mehr meine verborgene Geiſtes⸗ Spuhr ein⸗ſehen laſſen / und</line>
        <line lrx="1707" lry="374" ulx="291" uly="319">will euch immer tieffer und feſter und reiner und heiliger in mir vereinigen und</line>
        <line lrx="1705" lry="426" ulx="294" uly="368">gruͤnden auf mich / den von den klugen Bauleuten verworffenen Eckſtein. Laſ⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="476" ulx="295" uly="417">ſet euch aber nicht mit der Vernunfft / mit den ſinnlichen Bildern / mit den</line>
        <line lrx="1708" lry="526" ulx="296" uly="467">Creutz⸗fluͤchtigen Heuchlern / die meine Weege der Armuth / der Verachtung/</line>
        <line lrx="1708" lry="576" ulx="296" uly="518">deß Creutzes und deß kindlichen Gehorſams allezeit verdaͤchtig zu⸗machen ſuchen /</line>
        <line lrx="1754" lry="626" ulx="297" uly="567">ein: ſondern folget in Einfalt dem Ruff meines Geiſtes / und laſſet mich dann</line>
        <line lrx="1708" lry="675" ulx="298" uly="616">nur kuͤhnlich machen und ſorgen. Ich will / ſoricht der HErr / euer GHtt /</line>
        <line lrx="1710" lry="722" ulx="298" uly="665">ſchon meine Sand uͤber euch beweiſen / und euch durch meinen reinen Geiſt an⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="768" ulx="298" uly="715">zeigen / was ihr thun ſolt / und wie ihr in allen Dingen euch verhalten ſolt /</line>
        <line lrx="1710" lry="815" ulx="296" uly="764">daß ihr entfliehet dem Zorn / und geſchmuͤcket werdet mit dem Schmuck der</line>
        <line lrx="1710" lry="870" ulx="297" uly="814">wahren Unſchuld deß unbefleckten Lammes; und ſo ihr euch werdet in eurem</line>
        <line lrx="1711" lry="915" ulx="296" uly="861">Felßen zu⸗ſammen halten / und euch nichts trennen laſſen / weder hohes noch</line>
        <line lrx="1712" lry="969" ulx="296" uly="912">tieffes / weder groſſes noch kleines / weder Liſt noch Macht der Welt / und</line>
        <line lrx="1712" lry="1021" ulx="296" uly="961">eures eigenen Vernunffts⸗Geiſtes und Fleiſches und Blutes / ſo will Ich mein</line>
        <line lrx="1713" lry="1062" ulx="296" uly="1010">Licht in euch hoch auf⸗ſtecken / daß viele werden mit euch herzu⸗kommen und mei⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1118" ulx="299" uly="1059">nen Nahmen anruffen. Ich will meine Krafft unter euch groß und herrlich</line>
        <line lrx="1715" lry="1169" ulx="297" uly="1108">machen / daß ihr ſolt / bald nach dieſen Tagen / mit dem Ausfluß meines hei⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1211" ulx="301" uly="1157">ligen Geiſtes erfuͤllet werden. Der wird euch lehren / wie ihr beten ſolt; Er</line>
        <line lrx="1716" lry="1267" ulx="299" uly="1206">wird euch unterweiſen / wie ihr euer Licht ſolt auf den Leuchter ſtecken / daß es</line>
        <line lrx="1716" lry="1309" ulx="298" uly="1255">je dermann ſehe / und euren Vater im Himmel / ſo er anderſt nicht verblendet iſt /</line>
        <line lrx="1718" lry="1362" ulx="298" uly="1305">daruͤber preiße. Gehorchet nicht denen Einwendungen eures eigenen Geiſtes /</line>
        <line lrx="1718" lry="1407" ulx="298" uly="1355">der da ſprechen wird: Was werden die Leuthe darzu ſagen / wann wir zu⸗ ſam⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1453" ulx="300" uly="1402">men kommen und beten? Wir koͤnnen ja in der Stille ein jedes vor ſich auch</line>
        <line lrx="1720" lry="1504" ulx="302" uly="1451">fromm Leben: es wird eine boͤſe Nachrede geben; Ich ſage euch / ohne Laͤſte⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1556" ulx="302" uly="1499">rung und Schmaͤhung koͤnnet ihr nicht zu mir kommen / ohne Truͤbſahl koͤn⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1609" ulx="300" uly="1549">net ihr nicht zur Ruhe gelangen. Aber ſeyd getroſt / wann euch ſolches wieder⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1660" ulx="300" uly="1598">faͤhret! Huͤpffet friudig! Dann es iſt das Siegel deß lebendigen GOttes / wo⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1702" ulx="300" uly="1648">mit er die ſeinen verſiegelt und zei chnet / daß ſie ihne angehoͤren / wann er geſche⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1750" ulx="299" uly="1697">hen laͤſſet / daß ſie um ſeines Nahmens willen in Leiden / Verachtung und</line>
        <line lrx="1721" lry="1807" ulx="300" uly="1747">Truͤbſahl kommen. Die Stunde iſt vorhanden / da Ich ſagen werde zu de⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1848" ulx="302" uly="1795">nen / die ſich von mir haben zubereiten und mit Oehle verſehen und ſchmuͤcken</line>
        <line lrx="1717" lry="1904" ulx="304" uly="1845">laſſen: Kommet herein / ihr Geſegnete! in den Sahl der Liebe / und weydet</line>
        <line lrx="1717" lry="1955" ulx="304" uly="1894">mit und bey dem unſchuldigen und unbefleckten Schlacht⸗Lammlein! Wer</line>
        <line lrx="1721" lry="2004" ulx="302" uly="1943">Ohren hat / der hoͤre und bereite ſich / und thue was Ich ihme verkuͤndige</line>
        <line lrx="844" lry="2048" ulx="308" uly="1997">und ſage durch meinen Geiſt!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="2208" type="textblock" ulx="307" uly="2075">
        <line lrx="1721" lry="2128" ulx="389" uly="2075">Dieſes Wort wurde von den Zuhoͤrern wohl auf⸗ und augenommen; Dar⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="2208" ulx="307" uly="2113">auf ſungen wir das Lied; Ermuntert euch ihr Frommen  und beteten Duteitze</line>
        <line lrx="1716" lry="2203" ulx="1677" uly="2170">6F</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="280" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_280">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_280.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1242" lry="258" type="textblock" ulx="941" uly="191">
        <line lrx="1242" lry="258" ulx="941" uly="191">9e (271) ge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="346" type="textblock" ulx="375" uly="261">
        <line lrx="1784" lry="318" ulx="375" uly="261">der; und nach einer kleinen Stille / kam das Werckzeug abermahl in luſpir. und</line>
        <line lrx="1660" lry="346" ulx="377" uly="303">ſprach alſo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2172" type="textblock" ulx="365" uly="385">
        <line lrx="1785" lry="477" ulx="446" uly="385">Alja N⸗ komme den meinen mit Buͤlffe zu erſcheinen und zu⸗begegnen!</line>
        <line lrx="1785" lry="496" ulx="469" uly="436">Ich komme meinen Weinſtock zuereinigen / und in die wahre Stille deß</line>
        <line lrx="1783" lry="547" ulx="372" uly="481">Hertzens / in die gantzliche Enthaltung von allen fremden Saͤfften zu⸗fuͤhren</line>
        <line lrx="1783" lry="594" ulx="372" uly="533">und zu⸗gruͤnden! Ich komme meine Freundin heim⸗zuſuchen / und ihr das</line>
        <line lrx="1783" lry="645" ulx="371" uly="580">Trauer⸗Kleid abzunehmen / und mit einem freudigen ſtillen Geiſte ſie zu⸗bega⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="693" ulx="371" uly="631">ben! Ich komme meine hin und her zerſtreuete girrende Turtel⸗Tauben zuſamm⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="749" ulx="371" uly="680">len! Ich komme meine Laͤmmlein in meinen Bufen zuſammen zu⸗bringen/ und</line>
        <line lrx="1781" lry="791" ulx="371" uly="727">ſie ſelbſten in demſelben zu⸗laben mit Frieden! Ich komme ſie von ihrer Unrei⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="848" ulx="372" uly="778">nigkeit und Bedruckung zu⸗befreyen / und ſie in meinem Liebes⸗Hertzen zu ver⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="897" ulx="370" uly="828">wahren / daß kein Feind ihnen ſchaden thun koͤnne / Ich komme ſie mit den</line>
        <line lrx="1782" lry="950" ulx="371" uly="877">Bruͤſten meinerLiebe zu⸗traͤncken / und ihr einiges Verlangen nach mir / zu⸗ſtillen/</line>
        <line lrx="1783" lry="997" ulx="369" uly="929">und zugleich noch inniger zumachen! Freue dich / du bißher verlaſſene Wit⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1049" ulx="368" uly="977">we! Dann dein Mann koömmt und bringet ſeinen heiligen Saamen mit ſich/</line>
        <line lrx="1784" lry="1098" ulx="368" uly="1025">daß er dich zu einer ſroͤlichen Kinder⸗Mutter machen will! Er will dein Haupt</line>
        <line lrx="1783" lry="1143" ulx="367" uly="1073">bekroͤnen mit der Crone ſeines Haupts : erſt mit der Dornen: dann auch mit der</line>
        <line lrx="1784" lry="1192" ulx="367" uly="1122">Koͤniglichen Crone; Er will deine Haͤnde gantz durch⸗gluͤhen von Liebe / und</line>
        <line lrx="1782" lry="1240" ulx="368" uly="1175">dein Hertze ſoll gegen ihn wie Wachß zerſchmeltzen; Er will dein inmiges und</line>
        <line lrx="1783" lry="1289" ulx="367" uly="1222">tieffes Verlangen hoch empor⸗ziehen; Er will dich ihme wiederum gantz zu⸗eigen</line>
        <line lrx="1784" lry="1331" ulx="368" uly="1270">erkieſen; Du ſolt nicht mehr Fremde zu Beherrſchern haben: fondern deine</line>
        <line lrx="1784" lry="1392" ulx="367" uly="1320">Liebe ſoll alleine in dieſen deinen Braͤutigamm einflieſſen / und ſeine Liebe gegen</line>
        <line lrx="1783" lry="1437" ulx="367" uly="1370">dir aus⸗flieſſend machen; dein Wille und deine Begehrungs⸗Krafft ſoll alleine</line>
        <line lrx="1782" lry="1492" ulx="367" uly="1419">nach ſeinem gaͤtzlichen Wohlgefallen und ſeiner heiligen Willens⸗Gemeinſchafft/</line>
        <line lrx="1782" lry="1532" ulx="366" uly="1470">gehen: und ſein Wohlgefallen wird ſeyn/ dich zu⸗leutern wie das Silber / und</line>
        <line lrx="1781" lry="1587" ulx="365" uly="1518">zubewahren wie das Gold / und dich balde / balde ohne Tadel / ohne Mackel</line>
        <line lrx="1781" lry="1635" ulx="366" uly="1568">und ohne Flecken / ihme / als eine reine Jungfrau / in ſein Heiligthumm dar⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1679" ulx="366" uly="1617">zuſtellen; Da ſolt du vor ihm ſtehen / und an ſtatt da du jetzt noch eine kleine</line>
        <line lrx="1774" lry="1734" ulx="365" uly="1667">weile Aſche auf deinem Haupt / und ein wenig Trauern auf deinem Hertzen tra⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1774" ulx="365" uly="1718">gen muſt / alßdann mit Ehren und Herrlichkeit umgeben werden; Er wird</line>
        <line lrx="1779" lry="1827" ulx="366" uly="1765">dich nennen: meine Taube! und du wirſt zu ihm fagen: Mein Geliebter! Ich</line>
        <line lrx="1778" lry="1886" ulx="366" uly="1813">bin dein / dann du haſt mich von Ewigkeit / ehe der Welt⸗Grund geleget war /</line>
        <line lrx="1777" lry="1926" ulx="365" uly="1864">geliebet/ und haſt mich aus lauter Guͤte zu dir gezogen! Du wirſt ſeinem</line>
        <line lrx="1777" lry="1973" ulx="366" uly="1911">Nahmen in tieffſter Ehrerbietung ein Hallelujah uͤber das andere darbringen/</line>
        <line lrx="1778" lry="2023" ulx="367" uly="1961">daß er die Fluͤgele ſeiner Erbarmung uͤber dich zur boͤſen Zeit ausgebreitet hat /</line>
        <line lrx="1779" lry="2079" ulx="368" uly="2012">und daß er dein Schirm und Schild geweſen zur Stunde deß erſchrecklichen Un⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="2125" ulx="369" uly="2063">gewitters / das den gantzen Erdboden bedecken wird und bedecket hat. Gib</line>
        <line lrx="1780" lry="2172" ulx="367" uly="2110">ihm dann nun dein Hertze! Laſſe deinen Augen ſeine Befehle und Weege wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2226" type="textblock" ulx="1729" uly="2181">
        <line lrx="1782" lry="2226" ulx="1729" uly="2181">ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1376" type="textblock" ulx="2048" uly="953">
        <line lrx="2068" lry="1376" ulx="2048" uly="953">—, Sorr rrrreer— — SZ—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="281" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_281">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_281.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="59" lry="297" type="textblock" ulx="0" uly="252">
        <line lrx="59" lry="297" ulx="0" uly="252">in un</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="433" type="textblock" ulx="1" uly="386">
        <line lrx="61" lry="433" ulx="1" uly="386">tgnent</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="487" type="textblock" ulx="1" uly="430">
        <line lrx="62" lry="487" ulx="1" uly="430">ledeß</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1834" type="textblock" ulx="0" uly="478">
        <line lrx="60" lry="528" ulx="0" uly="478">ſhre</line>
        <line lrx="59" lry="575" ulx="0" uly="535"> das</line>
        <line lrx="56" lry="637" ulx="0" uly="580">egh⸗</line>
        <line lrx="56" lry="674" ulx="0" uly="641">Gnin⸗</line>
        <line lrx="54" lry="725" ulx="0" uly="687">d</line>
        <line lrx="48" lry="773" ulx="1" uly="734">hrei⸗</line>
        <line lrx="46" lry="823" ulx="5" uly="791">bel⸗</line>
        <line lrx="45" lry="875" ulx="7" uly="835">den</line>
        <line lrx="43" lry="927" ulx="1" uly="883">len/</line>
        <line lrx="42" lry="987" ulx="0" uly="932">Uit⸗</line>
        <line lrx="45" lry="1030" ulx="3" uly="984">ſch/</line>
        <line lrx="44" lry="1083" ulx="0" uly="1038">uyt</line>
        <line lrx="40" lry="1124" ulx="0" uly="1085">der</line>
        <line lrx="42" lry="1173" ulx="2" uly="1136">und</line>
        <line lrx="34" lry="1281" ulx="0" uly="1243">eſ</line>
        <line lrx="33" lry="1324" ulx="0" uly="1283">ne</line>
        <line lrx="37" lry="1382" ulx="0" uly="1342">gen</line>
        <line lrx="36" lry="1430" ulx="0" uly="1384">ne</line>
        <line lrx="31" lry="1483" ulx="0" uly="1434">ft/</line>
        <line lrx="31" lry="1525" ulx="0" uly="1490">ind⸗</line>
        <line lrx="25" lry="1626" ulx="0" uly="1595">⸗</line>
        <line lrx="25" lry="1677" ulx="1" uly="1644">ſne</line>
        <line lrx="22" lry="1776" ulx="2" uly="1738">10</line>
        <line lrx="17" lry="1834" ulx="0" uly="1787">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="1841" type="textblock" ulx="287" uly="215">
        <line lrx="1121" lry="282" ulx="850" uly="215">e(273 6</line>
        <line lrx="1712" lry="329" ulx="295" uly="273">gefallen / ſo wird er ſich uͤber dich freuen! Gehe aͤus dir ſelbſten / aus deiner</line>
        <line lrx="1710" lry="378" ulx="297" uly="327">alten ſuͤndlichen und ſinnlichen Huͤtte heraus / und folge dem Geruch ſeiner</line>
        <line lrx="1710" lry="426" ulx="297" uly="373">Salben/ der Stimme ſeines Mundes / dem Wort ſeines Lebens / ſo wird</line>
        <line lrx="1709" lry="481" ulx="298" uly="424">er einen ewigen Gefallen an dir haben / und wird dich zur Koͤnigin machen / und</line>
        <line lrx="1706" lry="529" ulx="300" uly="473">auf ſeinen Thron mit ſich ſetzen! Gehorche / du lang unterm Druck geweſene /</line>
        <line lrx="1708" lry="579" ulx="298" uly="522">nun aber wiederum von ihm angeſehene elende Magd / ſeiner Stimme / ſo wird</line>
        <line lrx="1707" lry="627" ulx="298" uly="571">er machen / daß Koͤnige vor dir werden niederfallen / und werden wuͤnſchen in</line>
        <line lrx="1707" lry="678" ulx="298" uly="619">deinem Glantz zur letzen Zeit / einher⸗zugehen! Er wird dir ein groſſes Volck</line>
        <line lrx="1707" lry="725" ulx="296" uly="669">zur Huͤlffe uͤber⸗antworten / und eine unzehlbare Menge Jungfrauen wird</line>
        <line lrx="1705" lry="772" ulx="298" uly="717">er dir zu Dienerinnen geben und zufuͤhren / und du wirſt umher⸗ſchauen und ſa⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="823" ulx="292" uly="765">gen: Ey! ey! Wer hat mir dann dieſe alle gegeben? Ich dachte ja / ich waͤre gantz</line>
        <line lrx="1706" lry="871" ulx="294" uly="814">einſam / verlaſſen und alleine: ſiehe! ſo folget mir eine Schaar / die groͤſſer iſt</line>
        <line lrx="1704" lry="919" ulx="294" uly="863">ulß der Sand deß Meers / und eine Menge Volcks / die mit mir ſeinen Nah⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="969" ulx="289" uly="911">men ſuchen und lieben / umgiebet mich / die an der Zahl groͤſſer ſind und iſt /</line>
        <line lrx="1704" lry="1011" ulx="292" uly="961">alß die Sterne deß Firmaments! Alſo wird dir der Koͤnig von Salem thun!</line>
        <line lrx="1704" lry="1068" ulx="290" uly="1010">Alſo hat er geſchworen bey ſeiner Rechten / und es wird ihm keine Reue ankom̃en</line>
        <line lrx="1706" lry="1111" ulx="289" uly="1051">daruͤber! Er wird dir ſeinen Bund treulich halten / und wird deine Seele mit</line>
        <line lrx="1703" lry="1160" ulx="289" uly="1108">Gutem / und mit Frieden ſaͤttigen; Du ſolt das Gluͤck deiner Kinder mit Freu⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1209" ulx="289" uly="1158">den ſehen / und ſolt von dem HErrn die Geſegnete deß HErrn genannt wer⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1262" ulx="288" uly="1205">den / und ſolts auch bleiben! Alleine / daß du die Fußſtapffen deines Koͤniges</line>
        <line lrx="1704" lry="1310" ulx="289" uly="1256">nicht verachteſt! Alleine / daß du ſeine Befehle nicht auſſer acht ſchlageſt / ſondern</line>
        <line lrx="1702" lry="1360" ulx="290" uly="1303">ſeine Furcht vor dein Antlitz ſetzeſt / und ſeine Liebe in deinem Hertzen regieren laͤſ⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1409" ulx="289" uly="1352">ſeſt! Wirſt du alſo wandeln / und deinen Fuß in ſeine Fuß⸗Tritte ſetzen / ſo</line>
        <line lrx="1706" lry="1457" ulx="289" uly="1402">wird er dich allezeit leiten und behuͤten / daß du nicht in daß Netz deß Jaͤgers/</line>
        <line lrx="1707" lry="1499" ulx="290" uly="1450">das er dir ſtellen wird / kommeſt! Er wird deine Augen dir erleuchten / und dir</line>
        <line lrx="1704" lry="1555" ulx="287" uly="1498">zu⸗erkennen geben / worinnen du ſeinen Augen noch mißfaͤlleſt und dich noch ge⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1604" ulx="288" uly="1547">mein macheſt; und wann du ſolches erblickeſt / ſo eile wie ein ſchneller Hirſch /</line>
        <line lrx="1704" lry="1651" ulx="288" uly="1596">daß du dich von ſolcher Gemein⸗machung in heiliger Zukehr zu ihm / befreyen</line>
        <line lrx="1705" lry="1694" ulx="287" uly="1645">laſſeſt! Kehre dich / O du geliebte! ab von allen fremden Dingen! Weiche / wei⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1750" ulx="289" uly="1692">che aus dem Getuͤmel der Suͤnden und der Welt! ſtelle dich ja nicht denen Boͤ⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1799" ulx="290" uly="1742">cken gleich / ſondern laſſe deinen Umgang / den du mit den Menſchen⸗Kindern /</line>
        <line lrx="1701" lry="1841" ulx="290" uly="1791">mit den Kindern Adams haben muſt / ſeyn alß ein Licht / daß du allezeit ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1892" type="textblock" ulx="268" uly="1840">
        <line lrx="1699" lry="1892" ulx="268" uly="1840">Finſterniſſes⸗Wercke durch deinen Lichten Wandel beſtraffeſt! Laß dich nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="2234" type="textblock" ulx="287" uly="1889">
        <line lrx="1702" lry="1939" ulx="287" uly="1889">verbilden! Neige dein Ohr nicht auf das Eitele / ſondern laß dein Ohr mercken</line>
        <line lrx="1703" lry="1994" ulx="291" uly="1938">auf die Stimme deines Freundes / und auf das Wort ſeines zuchtigenden und</line>
        <line lrx="1702" lry="2038" ulx="290" uly="1986">dir naheſeyenden Liebes⸗Geiſtes: ſo wird er auch auf dich hoͤren / und wird die</line>
        <line lrx="1703" lry="2091" ulx="294" uly="2036">angenehme Zeit herein⸗brechen laſſen / alß wie den Morgen⸗ſtern / und alß wie</line>
        <line lrx="1702" lry="2143" ulx="293" uly="2085">das Licht aus dem Dunckeln hervorkommt / daß du dich ſein freuen / und ſeine in</line>
        <line lrx="1668" lry="2234" ulx="293" uly="2126">den Tagen deiner Niedrigung die miehe Cike froͤlich ruͤhmen ſolſt. de</line>
        <line lrx="1699" lry="2227" ulx="1070" uly="2191">m 1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="282" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_282">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_282.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1785" lry="360" type="textblock" ulx="371" uly="202">
        <line lrx="1236" lry="270" ulx="952" uly="202">9 (274) &amp;</line>
        <line lrx="1785" lry="320" ulx="454" uly="269">Den aten Dito nach dem Morgen⸗Gebet kam abermahl das Werckzeug in</line>
        <line lrx="967" lry="360" ulx="371" uly="313">Bewegung und ſprach folgendes:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2213" type="textblock" ulx="356" uly="390">
        <line lrx="1785" lry="478" ulx="366" uly="390">Das Hertz meiner Liebe iſt aus ſich ſelbſten ausgegangen und hat ſeine Woh⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="503" ulx="482" uly="444">nung verlaſſen: Es iſt von ſeinem Thron⸗Sitz auf⸗geſtanden um zuſuchen</line>
        <line lrx="1783" lry="546" ulx="371" uly="494">das Verlohrne / und in den Menſchen⸗Kindern eine Wohn⸗Staͤtte ſich auf⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="599" ulx="370" uly="545">zurichten; Es wandelt (Kund auf und gieng in der Stuben herum: umher / und laͤſſet</line>
        <line lrx="1786" lry="647" ulx="371" uly="588">ſeine freundliche Stimme / ſie freundlich hoͤren; Kommmet kommet  ſpricht die⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="696" ulx="371" uly="638">ſes lieb⸗volle Hertz / ihr kalten und finſtern Hertzen! laſſet euch von mir finden /</line>
        <line lrx="1620" lry="747" ulx="369" uly="687">Ich will euch erwaͤrmen und euere Hertzen entzunden und helle machen!</line>
        <line lrx="1466" lry="802" ulx="698" uly="744">(gieug ans Bett und verbarg ſich hinter dem Vorhang: 1</line>
        <line lrx="1785" lry="851" ulx="369" uly="790">Was verberget ihr euch in dem Schatten euerer Eigenheit? Was verſtecket</line>
        <line lrx="1782" lry="894" ulx="368" uly="839">ihr euch hinter dem Umhang deß Eigen⸗Willens / deß uͤberfluͤſſigen Sorgens:</line>
        <line lrx="1774" lry="945" ulx="367" uly="889">und ruhet auf eurem Lager / und laſſet mich Ckam wieder hervor und gieng in der Stu⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="996" ulx="366" uly="937">ben herum: umher⸗gehen und ſuchen? Ihr ruhet in eurem ſinnlichen Wuͤrcken:</line>
        <line lrx="1779" lry="1042" ulx="366" uly="986">ihr ſeyd nur auſſer euch beſchaͤfftiget mit Marcha / und gebet ſo wenig mit Ma⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1096" ulx="366" uly="1036">ria Achtung auf die Stimme eures Hirten und Freundes; Er ſtehet an der</line>
        <line lrx="1784" lry="1144" ulx="367" uly="1086">Thuͤr eures Hertzens und klopfft an / und ſpricht: Thue mir auf / meine Freun⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1193" ulx="366" uly="1136">din lund laſſe dein Hertze bruͤnſtig machen / dann es iſt ſehr kalt von meiner Lie⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1241" ulx="365" uly="1184">be! Komme mit mir zu dem Offen der Liebe / und laß dein ertze daſelbſten bren⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1289" ulx="365" uly="1232">nend heiß machen! Wirff die ſchwere Sorgen⸗Steine / die dein Hertze offt dru⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1337" ulx="365" uly="1281">cken/ hinweg: die Liebe hat Guͤter die Fuͤlle: Sie laͤſſet keines ihrer Liebhaber</line>
        <line lrx="1779" lry="1388" ulx="365" uly="1329">darben! Aber ſiehe doch! ſie will dir viel ein hoͤheres / beſſeres und edleres</line>
        <line lrx="1781" lry="1435" ulx="364" uly="1379">Theil geben / alß du begehren kanſt! Sie will ihre Schatz⸗Kammer auf⸗thun/</line>
        <line lrx="1780" lry="1486" ulx="364" uly="1426">und dich mit ihren Schaͤtzen beſchencken: Sie will gerne zu deiner Huͤtten⸗Thuͤr</line>
        <line lrx="1780" lry="1534" ulx="363" uly="1477">eingehen und ſelbſten ſich dir ſchencken! Ey! welch eine hohe Gabe! Wer wolte</line>
        <line lrx="1776" lry="1582" ulx="363" uly="1527">nicht eiffrig und bruͤnſtig davon gemachet werden / alles andere hindan⸗zuſetzen/</line>
        <line lrx="1779" lry="1634" ulx="362" uly="1574">und ſich zu⸗beſtreben nach der wahren Zubereitung / daß dieſe holde Liebe in ih⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1681" ulx="362" uly="1625">me wuͤrdiglich empfangen und auf⸗genommen wuͤrde? Wer wolte noch trach⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1732" ulx="360" uly="1673">ten nach dem / das hienieden iſt? Wer wolte noch ſein Verlangen / und die Ar⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1781" ulx="359" uly="1722">me ſeines begehrens ausſtrecken nach dem Koth und Wuſt der Erden / und</line>
        <line lrx="1776" lry="1830" ulx="359" uly="1771">wolte nicht lauterlich ſeine Begehrungs⸗Kraͤffte aus ſchicken und aus ſtrecken/</line>
        <line lrx="1774" lry="1879" ulx="359" uly="1821">nach dieſem unſchaͤtzbaren Kleinod/ nach dieſer groſſen Beute / die nicht mit</line>
        <line lrx="1774" lry="1928" ulx="357" uly="1870">einigen Dingen zupergleichen iſt? Ich ſchaue herum den gentzen Tag und die</line>
        <line lrx="1773" lry="1978" ulx="357" uly="1918">gantze Nacht / ob Ich welche finden moͤchte / die meiner Stimme Gehoͤr geben/</line>
        <line lrx="1770" lry="2027" ulx="358" uly="1968">und mich nicht ſo lange vor ihrer Thuͤr ſtehen / und um einzulaſſen / bettlen lieſ⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="2074" ulx="358" uly="2017">ſen! Die Liebe meiner Geſchoͤpffe aber iſt ſo ſehr kalt / klein und gering / daß ſie</line>
        <line lrx="1774" lry="2126" ulx="358" uly="2067">lieber ſich mit ihren eigenen / auſſern und ſinnlichen Dingen beſchaͤfftigen / daß</line>
        <line lrx="1776" lry="2213" ulx="356" uly="2114">ſie lieber in der Dunckelheit deß eigenen Willens / und dem Nebel dereigeen</line>
        <line lrx="1772" lry="2213" ulx="1707" uly="2179">iebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="960" type="textblock" ulx="2040" uly="777">
        <line lrx="2057" lry="960" ulx="2040" uly="780">.-r ==</line>
        <line lrx="2068" lry="958" ulx="2053" uly="777"> — – S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1360" type="textblock" ulx="2045" uly="978">
        <line lrx="2068" lry="1360" ulx="2045" uly="978">—  —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="283" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_283">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_283.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1747" lry="2236" type="textblock" ulx="301" uly="202">
        <line lrx="1153" lry="267" ulx="850" uly="206">8 82 (295)</line>
        <line lrx="1715" lry="337" ulx="302" uly="202">Liebe ſitzen bleiben / zudmitdeſn ſich beſprechen / alß daß ſie ihr Ohr fleiſ⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="383" ulx="301" uly="314">ſig mercken lieſſen auf meine Stimme / und mir behende undunverzuͤglich auf⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="433" ulx="303" uly="364">thaͤten. Was ſoll Ich doch anfangen und womit ſoll Ich doch die Hertzen</line>
        <line lrx="1714" lry="483" ulx="304" uly="414">bewegen / daß ſie ein wenig ſich eilen und mit entgegen kommen: daß ſie ein we⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="534" ulx="308" uly="461">nig ausraͤumen in ihrer innern Kammer Dann ſiehe! wann es ſchon geſchi⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="580" ulx="308" uly="511">het / daß mir eins oder anderes das Hertze auf⸗thut und aufzu⸗thun begehret /</line>
        <line lrx="1717" lry="629" ulx="310" uly="558">ſo iſt die Kammer ſo voll Unflaths und unreinigkeit / ſo voll wilder und fremb⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="671" ulx="311" uly="610">der Bilder / daß Ich keinen Fuß faſt hinein ſetzen kan; Ich muß wiederum</line>
        <line lrx="1720" lry="726" ulx="313" uly="660">zu⸗ruͤck tretten / und erſt ſie bitten / daß ſie mir vor ein wenig Raum zugehen</line>
        <line lrx="1720" lry="779" ulx="314" uly="705">mache / daß Ich hernachmahls in ihnen wandeln und wohnen koͤnne mit frey⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="829" ulx="313" uly="756">em / freudigem und aufgerichtetem lieblichem Angeſichte. Aber ſie ſprechen</line>
        <line lrx="1722" lry="874" ulx="314" uly="801">ſehr offt in ihrem Hertzen: Wir koͤnnen nicht: wir wolten gerne der Liebe auf⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="928" ulx="314" uly="854">thun und unſere Hertzen ihr ledig machen / Wir haben aber keine Krafft: und</line>
        <line lrx="1725" lry="968" ulx="315" uly="903">dieſes und jenes muß doch auch vollbracht ſeyn: Wir ſind nun in dieſen Stand</line>
        <line lrx="1726" lry="1020" ulx="316" uly="955">geſetzt von GOtt / daß wir unſere Sorge und Fleiß da und dahin wenden</line>
        <line lrx="1728" lry="1077" ulx="320" uly="1003">ſollen / damit alles ordentlich ausgerichtet werde / damit wir dasjenige / wor⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1114" ulx="318" uly="1052">über uns der Err zu Haußhaltern geſetzet hat / nicht verderben laſſen / oder</line>
        <line lrx="1730" lry="1171" ulx="320" uly="1101">es unnuͤtzlich verſchwenden; Wer wird uns dann ſonſt endlich verſorgen? mann</line>
        <line lrx="1730" lry="1222" ulx="322" uly="1147">hat ja dieſe und jene Untergebene / denen mann vorſtehen muß / und vor ſie ver⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1269" ulx="321" uly="1195">pflichtet iſt zu⸗ſorgen: und wann mann kein Auskommen ſiehet / ſoll mann ſich</line>
        <line lrx="1732" lry="1310" ulx="323" uly="1247">dann nicht graͤmen? Wo will es endlich noch hin? Verachtet iſt mann vor der</line>
        <line lrx="1734" lry="1366" ulx="327" uly="1296">Weilt / und wann mann ſich in allem ſo gar ihrer entſchlaͤget / ſo werden ei⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1410" ulx="327" uly="1344">nem ja endlich alle Leute zu⸗wieder: und was die arme Vernunfft und das</line>
        <line lrx="1735" lry="1465" ulx="331" uly="1390">Wort: Schone dein ſelbſten ! in der armen Seele vor greuliche Einwuͤrffe</line>
        <line lrx="1736" lry="1514" ulx="331" uly="1442">und Hinderniſſe hervorbringet: nur daß keine gaͤntzliche uͤbergab / kein rechter</line>
        <line lrx="1736" lry="1556" ulx="334" uly="1491">Eiffer zur wahren Liebe GOttes / keine warhafftige Innbrunſt / hervorge⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1612" ulx="333" uly="1534">bracht werden und geſchehen ſolle: und alſo die ſubtile und im Finſtern</line>
        <line lrx="1740" lry="1661" ulx="332" uly="1587">ſchleichende Schlange ihr Neſt in Ruhe beſitzen und in der Lauigkeit und</line>
        <line lrx="1740" lry="1710" ulx="332" uly="1636">Traͤgheit unter gutem Schein ſich weyden koͤnne. Ol darum ihr / meine Lie⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1749" ulx="335" uly="1685">ben! die ihr einmahl ſeyd von meiner Liebes⸗Hand gezogen worden und noch</line>
        <line lrx="1742" lry="1798" ulx="335" uly="1734">werdet gezogen / Ich ſage euch / laſſet euch entzuͤnden / laſſet euch munter machen/</line>
        <line lrx="1740" lry="1859" ulx="338" uly="1784">laſſet euch ſtarck und freudig machen in Streit! ſeyd nicht ſo laß / ſo lau und</line>
        <line lrx="1742" lry="1897" ulx="338" uly="1827">trage! Laſſet es nicht ſo obenhin gehen: ſondern ermuntert euren Geiſt mitein⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1946" ulx="339" uly="1880">ander / und laſſet meine Liebes⸗Flamme in euch empor kommen! richtet auf</line>
        <line lrx="1743" lry="2004" ulx="340" uly="1931">die Schwachheit eures Glaubens Vertrauet mir feſt! Ich will euch berathen/</line>
        <line lrx="1743" lry="2048" ulx="341" uly="1980">Ich will euer Vater ſeyn / ſo ihr nur werdet das einige und nothwendige Theil⸗/</line>
        <line lrx="1744" lry="2093" ulx="343" uly="2024">nehmlich die wahre uͤbergab deß Hertzens und die grundliche Liebe eures JEſi</line>
        <line lrx="1747" lry="2145" ulx="345" uly="2080">ſuchen zu⸗erlangen! Laſſet nicht nach immer ernſtlicher und bruͤnſtiger zuwer⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="2236" ulx="345" uly="2129">den! Gebet der Schlangen kein Gehen⸗ RR euch vormahlen wolte: ihr wer</line>
        <line lrx="1742" lry="2230" ulx="1032" uly="2185">Mmz2 end⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="284" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_284">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_284.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1785" lry="2290" type="textblock" ulx="349" uly="207">
        <line lrx="1229" lry="277" ulx="952" uly="207">6(276)</line>
        <line lrx="1784" lry="334" ulx="386" uly="274">endlich noch ſo und ſo / in dieſen und jenen Jammer⸗Stand gerathen: wer euch</line>
        <line lrx="1785" lry="382" ulx="384" uly="324">doch hernach⸗mahlen retten und herausziehen wolle? Siehe! der HErr euer</line>
        <line lrx="1785" lry="431" ulx="385" uly="372">Herrſcher wird ſein Antlitz auf euch richten / und wird euch geben was euch</line>
        <line lrx="1785" lry="484" ulx="383" uly="420">fehlet und gebricht; Er beut ſich ja ſelbſten dar / und hat noch niemahlen ſein</line>
        <line lrx="1782" lry="531" ulx="384" uly="468">Erbtheil verlaſſen / oder ſeine Glieder und die Glieder ſeines Leibes bey⸗ſeite ge⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="576" ulx="382" uly="517">ſetzet / daß er nicht Tag und Nacht gewacht hatte und ihr Beſtes geſucht an</line>
        <line lrx="1782" lry="621" ulx="382" uly="566">Seel und Leib! So ſtaͤrcket dann einander und ermuntere eines das andere/</line>
        <line lrx="1779" lry="674" ulx="380" uly="616">und flamme eines das andere in meiner Liebe an! ihr werdet bald erfahren/</line>
        <line lrx="1781" lry="719" ulx="381" uly="664">was fur ein groſſer Troſt es euch ſeyn wird / von dem HErrn eurem GBtt</line>
        <line lrx="1780" lry="772" ulx="379" uly="714">weſentlich und warhafftig geliebet zu⸗werden / und ſeiner Krafft zu al⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="821" ulx="381" uly="761">len Zeiten theilhafftig gemacht zu⸗ werden; Je⸗bruͤnſtiger eure Begierden</line>
        <line lrx="1777" lry="877" ulx="379" uly="810">in der Demuth nach eurem einigen Ziehl / und nach dem Poͤrt eurer Hoffnung</line>
        <line lrx="1776" lry="917" ulx="378" uly="859">ſeyn werden / je baͤlder werdet ihrs erreichen. Werdet ihr aber lau / laß / kalt/</line>
        <line lrx="1776" lry="966" ulx="378" uly="907">ſchlaͤffrig und traͤge ſeyn: werdet ihr euch nur hinaus⸗wenden in das Sinnen⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1017" ulx="375" uly="957">Feld: werdet ihr nur den Dienſt Marthaͤ verrichten / und niemahls ſuchen</line>
        <line lrx="1776" lry="1066" ulx="374" uly="1006">Maria zu⸗werden: ſo wird euer Wachsthum auch nicht ſehr ſchnell fort⸗gehen;</line>
        <line lrx="1773" lry="1115" ulx="372" uly="1054">Dann Ich kan nicht mehr geben / alß eine Seele nimmt und ergreiffet; nimmt</line>
        <line lrx="1772" lry="1164" ulx="372" uly="1103">ſie nun meine Krafft und wendet ſie an daß ſie geſtaͤrcket wird mich gantz zu⸗er⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1216" ulx="369" uly="1153">greiffen / ſo erlanget ſie mich gantz / und Ich fuͤlle ihr Tempel⸗Hauß gantz</line>
        <line lrx="1764" lry="1260" ulx="368" uly="1202">voll mit mir ſelbſten; Laͤſſet ſie aber meine Krafft ſich ihro anbieten und iſt ven⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1309" ulx="368" uly="1251">zagt / trag und kaltſinnig ſolche zu⸗ergreiffen / und fuͤrchtet / wann ſie ſolche</line>
        <line lrx="1768" lry="1359" ulx="366" uly="1298">Krafft ergriffe / ſie muͤſte hernachmahlen wieder eine groͤſſere zum groͤſſern</line>
        <line lrx="1767" lry="1405" ulx="364" uly="1347">Kampff und Sieg ergreiffen: ſo kan es gar leicht geſchehen daß eine Seele</line>
        <line lrx="1765" lry="1455" ulx="364" uly="1397">wiederum / nachdem ſie ſchon die Warheit ihres Heeres⸗Fuͤrſten erkannt hat/</line>
        <line lrx="1765" lry="1503" ulx="365" uly="1444">hinter ſich ſaͤllt / daß ſie nicht weiß wie ihr geſchiehet / biß ſie ſo in den Todes⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1554" ulx="362" uly="1494">Schlummer wiederum geraͤth / und wieder gantz finſter und jaͤmmerlich wird/</line>
        <line lrx="1765" lry="1601" ulx="362" uly="1545">und alles Licht nach und nach wiederum verliehret / und gaͤntzlich von dem wah⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1651" ulx="361" uly="1594">ren Weeg der Demuth/ der Einfalt / der Creutzes⸗Nachfolge und der Selbſt⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1701" ulx="361" uly="1641">Verlaͤugnung / abkommt. O wie ſchleichet die Schlange ſo fubtil im Finſtern</line>
        <line lrx="1760" lry="1753" ulx="363" uly="1690">einem Glied meines Leibes nach! Bald auf dieſe / bald auf eine andere Wei⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1807" ulx="434" uly="1741">bald mit Sorgen / bald mit Furcht / bald mit Zagheit / bald mit Traͤg⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1845" ulx="382" uly="1789">eit und mit Schlaff⸗Sucht! ſie feyert niemahlen! ſie iſt bald eine krumme</line>
        <line lrx="1754" lry="1899" ulx="356" uly="1838">Schlange / die von hinten herum kommt um einen Streich zu verſetzen: bald</line>
        <line lrx="1757" lry="1947" ulx="358" uly="1886">eine ſchlechte Schlange / die in einem weiſſen Schein der falſchen Demuth ein⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1999" ulx="360" uly="1934">her kommt / und die Seelen alſo zu⸗betriegen und zu⸗fahen ſuchet; Bald</line>
        <line lrx="1755" lry="2047" ulx="357" uly="1983">ſuchet ſie mit ihrer ſcheußlichen Geſtalt / wie ſie iſt / das Hertze zu uͤber⸗tdu⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="2095" ulx="355" uly="2034">ben und zuxerſchrecken; alles zu dem Ende damit ſie die Herrſchafft und das</line>
        <line lrx="1752" lry="2146" ulx="356" uly="2083">Regiment noch einiger⸗ maaßen behalten / oder wo ſie es ja theils verlaſſen</line>
        <line lrx="1749" lry="2196" ulx="355" uly="2130">hat / wiederum erlangen moͤge. Es muß aber ein Glied / das ein warhaff⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="2290" ulx="349" uly="2181">gg. Glied meines Leibes ſeyn will und iſt / ſeinen Fuß getroſt auf den olf</line>
        <line lrx="1756" lry="2289" ulx="1724" uly="2255">erx</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2203" type="textblock" ulx="2056" uly="2042">
        <line lrx="2068" lry="2203" ulx="2056" uly="2042">—— — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="285" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_285">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_285.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1686" lry="340" type="textblock" ulx="274" uly="219">
        <line lrx="1138" lry="293" ulx="851" uly="219">28 (277 E</line>
        <line lrx="1686" lry="340" ulx="274" uly="285">der groben und ſubeilen / der geraden / ſcheußlichen und ſchlechten Schlange</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="387" type="textblock" ulx="269" uly="335">
        <line lrx="1702" lry="387" ulx="269" uly="335">bewegen / und ſich nicht weich finden laſſen / wann es ſchon den Ferſen⸗Stich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="1802" type="textblock" ulx="263" uly="383">
        <line lrx="1684" lry="442" ulx="276" uly="383">an ſeinem ſinnlichen und ſuͤndlichen Theil empfinden muß: wann es ſchon ge⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="489" ulx="276" uly="433">wahr werden muß / daß es ſeinem alten Menſchen uͤber⸗auswehe thut / und die</line>
        <line lrx="1685" lry="533" ulx="275" uly="482">Schlange alles wieder ihn / einen ſolchen Streiter nehmlich / rege macht in ſei⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="583" ulx="275" uly="532">nem Innwendigen / und alles in Unordnung und Verwirrung in der</line>
        <line lrx="1684" lry="635" ulx="276" uly="579">Vernunfft zubringen / und mit mancher Beſtürmung und Anfall ihre Ver⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="684" ulx="276" uly="628">ſuchung zu haͤuffen ſuchet: Nur friſch und dapffer drauf getretten / und nicht</line>
        <line lrx="1680" lry="729" ulx="273" uly="678">geſchonet ſeines eigenen Lebens / von welchem die Schlange ihre Nahrung</line>
        <line lrx="1684" lry="783" ulx="275" uly="722">ſucht und hat! Faſſet einen Helden⸗Muth ihr / die ihr zu meinen Streitern be⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="831" ulx="276" uly="774">ruffen / erkohren und erkauffet ſeyd / nicht weich zu werden / und nicht nach⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="879" ulx="274" uly="822">zu⸗laſſen gegen euch ſelbſten und gegen die Machten deß Argen / forderſamſt in</line>
        <line lrx="1682" lry="929" ulx="273" uly="872">euch / und dann auch auſſer euch / zu⸗ſtreitten! Ihr ſolt warlich / in mir den</line>
        <line lrx="1686" lry="977" ulx="272" uly="921">Sieg / und zuletzt den Frieden davontragen! Ihr ſollet gewuͤrdiget werden</line>
        <line lrx="1681" lry="1024" ulx="271" uly="969">meines goͤttlichen Pfandes und Siegels / welches iſt mein heiliger ewig⸗bleiben⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1075" ulx="271" uly="1018">der Hertz⸗und Geiſt⸗verzuͤckender Friede / welchen die Welt / die Vernunfft/</line>
        <line lrx="1680" lry="1124" ulx="275" uly="1067">das Fleiſch / und die eigene Liebe nimmermehr geben kan: ſondern alleine von mei⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1173" ulx="271" uly="1116">ner liebreichen Hand wird ſolcher Friede einem treuen Streiter nach ſeiner Ar⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1217" ulx="270" uly="1160">beit und nach einem jeden Kampff / darinnen er ritterlich kaͤmpffet / und nicht</line>
        <line lrx="1681" lry="1264" ulx="271" uly="1212">muhtwillens gewichen iſt / geſchencket und gegeben! Wer aber weichen wird/</line>
        <line lrx="1679" lry="1320" ulx="267" uly="1260">wer ſich wird weich / bloͤde und verzagt finden laſſen: Wer ſich / ob ers ſchon an⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1363" ulx="267" uly="1311">ders erkennet / dannoch von der Schlaff⸗Sucht ſeines eigenen Geiſtes / und</line>
        <line lrx="1677" lry="1414" ulx="268" uly="1360">der darinnen ſich maͤſtenden und bruͤſtenden Schlange / uͤber⸗taͤuben laͤſſet/</line>
        <line lrx="1678" lry="1458" ulx="269" uly="1409">der wird auch nimmermehr zur wahren Ruhe kommen / und meine Seele wird</line>
        <line lrx="1678" lry="1510" ulx="272" uly="1457">keinen Gefallen an ihm tragen! Das Wort faſſet nicht einjeder; Dann es iſt</line>
        <line lrx="1676" lry="1557" ulx="272" uly="1507">ein hartes Wort fuͤr das Leben der Natur/ es iſt eine harte Sprache wann alles</line>
        <line lrx="1678" lry="1607" ulx="272" uly="1555">ſoll dem Crucifige, und dem Todt / dem Feuer / der Verlaſſung / der Ab⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1655" ulx="265" uly="1604">ſchneidung uͤbergeben werden / worinnen ſich das Leben der Eigenheit noch auf⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1709" ulx="264" uly="1653">gehalten hat und aufhaͤlt; ſo aber eine Seele nur ſpricht: HErr! Hier iſt mein</line>
        <line lrx="1673" lry="1755" ulx="263" uly="1701">gantzlicher Wille darzu / ſchone meiner mit deinem Liebes⸗Gericht nicht / auf⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1802" ulx="269" uly="1750">daß mein Hertze recht feurig gemacht werde! und das in der wahren Demuth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="1849" type="textblock" ulx="229" uly="1799">
        <line lrx="1673" lry="1849" ulx="229" uly="1799">und Niedrigkeit / ſo iſt es dem HErrn ſchon angenehm / und er bringet die Wol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="1951" type="textblock" ulx="263" uly="1847">
        <line lrx="1670" lry="1901" ulx="268" uly="1847">lens⸗Krafft zum weſentlichen Durchbruch und vollbringen. Ihr koͤnt das</line>
        <line lrx="1185" lry="1951" ulx="263" uly="1897">Lied ſingen: Das Leben unſers Kongs ſiegt ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="2249" type="textblock" ulx="259" uly="1987">
        <line lrx="1659" lry="2040" ulx="286" uly="1987">Dieſen Abend kamen wieder einige. Seelen zu uns / und inſonderheit kam</line>
        <line lrx="1662" lry="2114" ulx="262" uly="2030">eine ledige Weibs Perſohn vornehmen Stands; welche wohl eine ſcdͤne erkaͤnt⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="2121" ulx="262" uly="2070">niß hatte / abermit ihrem Leben war ſie der Welt gleich / und wolte bey oder an</line>
        <line lrx="1657" lry="2164" ulx="260" uly="2107">uns was neues ſehen; Bald darauf fam das Werckzeug in entſetzliche Bewegun⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="2204" ulx="259" uly="2154">gen / und ſorach mit harter Stunme folgendes;</line>
        <line lrx="1652" lry="2249" ulx="911" uly="2200">Mm 3 Was</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="286" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_286">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_286.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1832" lry="1284" type="textblock" ulx="410" uly="269">
        <line lrx="1827" lry="358" ulx="410" uly="269">Was habe Ich mit euch zu⸗ſchaffen / ihr muthwillige Toͤchter Babylons!</line>
        <line lrx="1825" lry="385" ulx="499" uly="327">die ihr euch ſchmuͤcket eurem Koͤnige zugefallen / und euere Hertzen ihm</line>
        <line lrx="1824" lry="435" ulx="411" uly="377">alß eine Bleibſtette zu⸗bereitet habt? So wahr alß Ich lebe / ſpricht der HErr</line>
        <line lrx="1825" lry="482" ulx="411" uly="425">HErr / Ich will von eurem Vorwitz ungefraget ſeyn! Dann ihr wiſſet wie ihr</line>
        <line lrx="1832" lry="536" ulx="414" uly="475">wandeln ſollet / und gehet muthwillens ſchnur⸗ſtracks meinem Antlitze entgegen /</line>
        <line lrx="1822" lry="621" ulx="412" uly="525">und Luziget euer Oberhaupt mit eurem greulichen und verbanneten Uebermuth</line>
        <line lrx="613" lry="628" ulx="417" uly="583">alle Tage.</line>
        <line lrx="1504" lry="679" ulx="743" uly="632">ba wurden die Bewegungen noch entſetzlicher)</line>
        <line lrx="1825" lry="742" ulx="514" uly="682">Siehe  hier habt ihr was / damit traget euch / ſo lange ihr wollet / und</line>
        <line lrx="1827" lry="791" ulx="414" uly="729">laſſet meinen heiligen Nahmen ungeſchaͤndet / und mich in meinen Wundern</line>
        <line lrx="1829" lry="838" ulx="416" uly="780">und Weegen ungeirret / und fuͤhret meinen Bund nicht mehr zu euerer deſto⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="883" ulx="417" uly="827">groͤſſeren Verdammniß in euerem Munde.</line>
        <line lrx="1417" lry="931" ulx="832" uly="886">(bekam noch ſtaͤrckere Bewegungen)</line>
        <line lrx="1828" lry="993" ulx="439" uly="936">An jenem Tage/ ja auch noch auf dieſer Erden / wird / wann ihr nicht</line>
        <line lrx="1829" lry="1037" ulx="417" uly="986">eilends wahre Buße thut / mein Antlitz euch noch zehen⸗mahl greulicher erſchei⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1094" ulx="417" uly="1036">nen / alß euch dieſe Bewegungs⸗Krafft vorkommt! Dann Ich laſſe mit mir</line>
        <line lrx="1828" lry="1142" ulx="419" uly="1084">nicht ſpotten oder ſchertzen. Wollet ihr ja den Goͤtzen eures Hertzens anhan⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1191" ulx="419" uly="1133">gen / und aus den Bachen Belials ſauffen / ſo thuts / und bleibet in eurem</line>
        <line lrx="1828" lry="1233" ulx="417" uly="1182">verkehrten Wandel/ und nehmet doch meinen heiligen Nahmen nicht mehr</line>
        <line lrx="1487" lry="1284" ulx="421" uly="1232">auf eure Zunge / ſag Ich noch⸗mahlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1523" type="textblock" ulx="419" uly="1313">
        <line lrx="1829" lry="1358" ulx="501" uly="1313">Es wurde durch dieſe harte Bezeugung / dieſe Perſohn etwas erſchrocken/</line>
        <line lrx="1829" lry="1398" ulx="423" uly="1355">und ſagte nichts dagegen; ſie nahm das Zeugniß abgeſchrieben mit / und gieng/</line>
        <line lrx="1830" lry="1439" ulx="419" uly="1396">nach⸗dem wir noch vieles mit ihr von der Waͤhrheit geredet hatten / gantz ange⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1523" ulx="421" uly="1430">Zriſſen nacher Hauß / mit bedeuten / ſie hoffe uns noch mehr zuſehen / ehe wir</line>
        <line lrx="614" lry="1520" ulx="420" uly="1486">abreyßeten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1652" type="textblock" ulx="423" uly="1515">
        <line lrx="1829" lry="1562" ulx="504" uly="1515">Abends um 10 Uhr / alß wir noch in unſerer Arbeit deß ſchreibens begriffen/</line>
        <line lrx="1829" lry="1603" ulx="425" uly="1558">und gantz alleine waren / kam das Werckzeug noch in Inpir. und geſchahe folgendes</line>
        <line lrx="1829" lry="1652" ulx="423" uly="1599">Wort an den daſigen Krancken und ſchon lang kranck⸗gelegenen Pfarrer Leder ꝭ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2265" type="textblock" ulx="422" uly="1680">
        <line lrx="1829" lry="1760" ulx="422" uly="1680">VVGſpricht der HErr diß Wort uͤer dich / du Krafft⸗Loſe ſchwache Ma⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1791" ulx="536" uly="1731">de! Du armer Leimen! Es ſtehet geſchrieben: Du ſchlageſt ſie / aber</line>
        <line lrx="1827" lry="1840" ulx="423" uly="1779">ſie fuͤhlens nicht! Ich ſchlage / aber dein Hertz iſt unempfindlich! Ich zuͤch⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1888" ulx="423" uly="1827">tige / aber du wilt nicht recht mit Ernſt mercken zu was Ende! Wie lange ſoll</line>
        <line lrx="1828" lry="1938" ulx="422" uly="1878">Ich noch ſchlagen umſonſt? Wie lange ſoll Ich noch alſo dir zu⸗ruffen / und</line>
        <line lrx="1828" lry="1988" ulx="423" uly="1926">du wilſt nicht vernehmen oder mercken? Soll Ich mit dem Todtes⸗Stab drein</line>
        <line lrx="1829" lry="2030" ulx="423" uly="1975">ſchlagen? Soll Ich meine Ruthe verdoppeln und meine Schlaͤge verzweifaͤlti⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="2086" ulx="425" uly="2030">gen? Wirſt du alßdann darauf mercken! .</line>
        <line lrx="1829" lry="2136" ulx="540" uly="2074">Siehe ſo ſpricht der HErr HErr: Ich habe dich vor einiger Zeit mit</line>
        <line lrx="1827" lry="2205" ulx="426" uly="2121">Freundlichkeit geſuchet / und habe dir mein Licht auf⸗gehen laſſen im Finſtern:</line>
        <line lrx="1829" lry="2265" ulx="426" uly="2174">Ich habe dir je zuweilen eine große Krafft / nachdem du ſie nehmlich faͤhig na</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="449" type="textblock" ulx="2009" uly="255">
        <line lrx="2068" lry="306" ulx="2009" uly="255">feſtl</line>
        <line lrx="2068" lry="353" ulx="2010" uly="311">vo</line>
        <line lrx="2068" lry="409" ulx="2012" uly="359">ihren</line>
        <line lrx="2068" lry="449" ulx="2017" uly="407">bede</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2042" type="textblock" ulx="2047" uly="1363">
        <line lrx="2068" lry="2042" ulx="2047" uly="1363"> — — – Slh</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="287" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_287">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_287.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="572" type="textblock" ulx="0" uly="257">
        <line lrx="88" lry="366" ulx="0" uly="257">ge</line>
        <line lrx="84" lry="366" ulx="0" uly="320">henichen</line>
        <line lrx="83" lry="422" ulx="0" uly="366">ir Ner</line>
        <line lrx="84" lry="468" ulx="0" uly="415">twieihr</line>
        <line lrx="88" lry="517" ulx="0" uly="469">Utgegen,</line>
        <line lrx="80" lry="572" ulx="2" uly="511">hunth</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="827" type="textblock" ulx="0" uly="675">
        <line lrx="79" lry="719" ulx="0" uly="675">/ Hn</line>
        <line lrx="79" lry="770" ulx="0" uly="724">undern</line>
        <line lrx="75" lry="827" ulx="1" uly="776">rdeſto⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1230" type="textblock" ulx="0" uly="931">
        <line lrx="68" lry="982" ulx="0" uly="931">Pſcht</line>
        <line lrx="69" lry="1030" ulx="0" uly="981">ſchi⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1073" ulx="0" uly="1031">nit e</line>
        <line lrx="68" lry="1129" ulx="6" uly="1080">Inhen⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1173" ulx="0" uly="1140">hehren</line>
        <line lrx="65" lry="1230" ulx="0" uly="1181">t eyt</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1480" type="textblock" ulx="0" uly="1313">
        <line lrx="62" lry="1353" ulx="0" uly="1313">tocken/</line>
        <line lrx="63" lry="1396" ulx="2" uly="1359">gieng/</line>
        <line lrx="65" lry="1437" ulx="0" uly="1403">zange⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1480" ulx="0" uly="1438">he wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1561" type="textblock" ulx="0" uly="1517">
        <line lrx="58" lry="1561" ulx="0" uly="1517">rſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1637" type="textblock" ulx="0" uly="1565">
        <line lrx="56" lry="1596" ulx="0" uly="1565">endes</line>
        <line lrx="56" lry="1637" ulx="0" uly="1604">eder:</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="2028" type="textblock" ulx="0" uly="1685">
        <line lrx="50" lry="1779" ulx="0" uly="1738">ber</line>
        <line lrx="48" lry="1840" ulx="0" uly="1781">ſich⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1885" ulx="0" uly="1833">ſolt</line>
        <line lrx="48" lry="1926" ulx="6" uly="1886">nd</line>
        <line lrx="47" lry="1990" ulx="0" uly="1934">ein</line>
        <line lrx="48" lry="2028" ulx="0" uly="1986">lti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="2279" type="textblock" ulx="0" uly="2083">
        <line lrx="49" lry="2128" ulx="0" uly="2083">it</line>
        <line lrx="46" lry="2180" ulx="0" uly="2141">tetn;</line>
        <line lrx="46" lry="2233" ulx="0" uly="2195">twa⸗</line>
        <line lrx="44" lry="2279" ulx="2" uly="2235">teſt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="2235" type="textblock" ulx="275" uly="195">
        <line lrx="1150" lry="273" ulx="931" uly="195">(27 9MM.</line>
        <line lrx="1687" lry="324" ulx="279" uly="264">reſt / mitgetheilet; Aber du haſt ſie nicht bey dir zum rechten Durch⸗Bruch/</line>
        <line lrx="1685" lry="377" ulx="279" uly="315">wozu Ich ſie dir doch geſchencket habe und hatte / dienen laſſen / daß ſie alſo</line>
        <line lrx="1685" lry="422" ulx="277" uly="362">ihren Zweck erreichet haͤtte. Ich habe dich heimgeſucht von auſſen / Ich ha⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="469" ulx="280" uly="411">be dich niedergeleget / und dir / da du deine Sinnen nicht wolteſt auf das ei⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="522" ulx="280" uly="461">ne Nothwendige kehren/ und den Weeg deß Heylß / und der wahren Ab⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="572" ulx="282" uly="511">toͤdtung ſein ſelbſt mit Ernſt in dir ſuchen / und ſtille in dir werden / eine leid⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="619" ulx="282" uly="561">liche Heimſuchung und Zuͤchtigung aufgeleget / um dir Muße zugeben / und</line>
        <line lrx="1686" lry="670" ulx="283" uly="611">dich dadurch von allem Aeußern und Zeitlichen abzulocken und abzuruffen / daß</line>
        <line lrx="1684" lry="717" ulx="283" uly="659">du doch alſo / und jetzt noch in dich kehren moͤchteſt / und auf meine Stim⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="763" ulx="283" uly="708">me mercken / daß ſie dir dein Hertze warhafftig veraͤndern und verneuen moͤch⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="813" ulx="282" uly="756">te. Ich klopffe an auf dieſe und auf jene Weiſe! Ich trette gantz leiſe zu</line>
        <line lrx="1686" lry="863" ulx="282" uly="805">dir / und ruffe gantz lieblich: aber faſt alles umſonſt und vergebens! Du</line>
        <line lrx="1686" lry="914" ulx="283" uly="855">laͤſſeſt mich wohl wartten / und thuſt mir deine verſchloſſene Seelen⸗Burg</line>
        <line lrx="1685" lry="962" ulx="281" uly="903">nicht auf / daß Ich darinnen nach meinem Gefallen mich Wuͤrckſam zu dei⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1012" ulx="280" uly="954">nem eigenen Heil und Beſten erzeigen koͤnte; Dannoch iſt meine Gnade noch</line>
        <line lrx="1686" lry="1062" ulx="278" uly="1003">nicht aus / ob du ſchon auf deinem Lager mich nicht mit Ernſt / noch mit gan⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1112" ulx="280" uly="1053">tzem Hertzen ſucheſt: ob du ſchon meiner / mitten in dem / da Ich an dich</line>
        <line lrx="1683" lry="1159" ulx="280" uly="1102">gedencke / vergiſſeſt: ob du ſchon dich immer hinaus⸗kehreſt / und mit deinen</line>
        <line lrx="1680" lry="1210" ulx="280" uly="1151">Sinnen herum⸗fladerſt / alß wie die Schnee⸗Floeken von dem Wind herum⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1259" ulx="278" uly="1201">gewehet werden: ob du ſchon dein Hertze niemahlen recht voͤllig und lauter⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1307" ulx="281" uly="1251">lich von aller Welt und ihrer Gefaͤlligkeit / und von allem Aeußern / von al⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1359" ulx="280" uly="1300">lem Vergaͤnglichen abzureiſſen ſucheſt; (dannoch weilen du ehemahlen in mei⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1408" ulx="281" uly="1349">nem Dienſt biſt ein wenig fein gelauffen / und haſt einige Schmach von we⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1457" ulx="282" uly="1399">gen meines Nahmens auf dich nehmen muͤßen / die Ich gedachte / daß ſie</line>
        <line lrx="1683" lry="1499" ulx="281" uly="1447">dir dienen ſolte / immer zum ernſtlichern Kampff und zum bruͤnſtigern Eiffer:</line>
        <line lrx="1683" lry="1555" ulx="281" uly="1497">Da Ich aber leider! das Gegentheil ſehen und gewahr werden muß / ohner⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1606" ulx="278" uly="1546">achtet meiner treuen / an die oͤffters anklopfenden und dich reitzenden Geiſtes⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1655" ulx="276" uly="1596">Zucht⸗Hand:) Siehe dannoch / ſage Ich / ermuͤde Ich nicht / ſondern</line>
        <line lrx="1686" lry="1704" ulx="278" uly="1645">meine Liebe beweget mich / dir auch durch meine auserordentliche Stimme⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1745" ulx="276" uly="1694">womit Ich denen eingeſchlaffenen Jungfrauen zuruffe / zu⸗zuruffen / und dir</line>
        <line lrx="1684" lry="1802" ulx="276" uly="1744">zu⸗ſagen / daß du demner wohl wahrnehmeſt / und meiner nicht mehr vergeſ⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1852" ulx="275" uly="1793">ſen ſolleſt / daß Ich nicht aus meiner Ruthen einen Stab machen muͤſſe! Je⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1902" ulx="277" uly="1842">tzo geb Ich dir Liebes⸗Streiche / und ſuche dich dadurch recht zu demuͤthigen</line>
        <line lrx="1684" lry="1988" ulx="277" uly="1889">und in dein Nichts / in die wahre Abgeſchſeden ſeit und in die verborgene Her⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="2001" ulx="278" uly="1942">tzens⸗Stille / in die innige wahre Zukehr zu mit zufuͤhren; Und wo du dein</line>
        <line lrx="1682" lry="2050" ulx="279" uly="1991">Hertz zu mir wendeſt / von gantzem Hertzen deinen Gtt / mit innbrüͤnſti⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="2098" ulx="281" uly="2040">gem Eiffer in dir begehreſt zu⸗ſuchen / und ſeine Ehre inskuͤnfftige auch aufs</line>
        <line lrx="1685" lry="2148" ulx="283" uly="2090">neue beßer zu handhaben von innen und außen: ſo koͤnte und moͤchte Ich dei⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="2235" ulx="281" uly="2134">ner Seelen / und auch deinem Leibe / bald zu⸗rechte helffen; Jedoch weieſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="288" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_288">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_288.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1801" lry="2230" type="textblock" ulx="375" uly="196">
        <line lrx="1138" lry="275" ulx="962" uly="196">83C2 80</line>
        <line lrx="1796" lry="370" ulx="375" uly="264">du mat wie gut dir ſolche Zuͤchtigung iſt / wann du ſie nur recht gebrauchen</line>
        <line lrx="525" lry="364" ulx="385" uly="328">wolteſt.</line>
        <line lrx="1797" lry="427" ulx="472" uly="367">Ich ſage dir aber: wo du wirſt nicht mit allem Ernſt auf deiner Huth und</line>
        <line lrx="1798" lry="476" ulx="383" uly="418">Wache dich halten / und nicht mehr deine / dir von dem HErrn deinem Gtt</line>
        <line lrx="1798" lry="520" ulx="383" uly="465">vergoͤnnte Ruhe⸗Zeit / die ſehr kurtz ſeyn wird und darf und duͤrffte / beſſer an⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="573" ulx="384" uly="515">legen alß du bißher gethan haſt / ſo kan Ich / und werde wohl auch (um da⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="617" ulx="383" uly="565">mit du nicht weiter ins Verderben hingeriſſen werdeſt / wann Ich dir alſo in</line>
        <line lrx="1797" lry="665" ulx="384" uly="613">deinem elenden / lauen und kalten Zuſtande aufhuͤlffe: ſondern daß der Geiſt</line>
        <line lrx="1798" lry="715" ulx="384" uly="664">noch erhalten / und durchs Feur der Laͤuterung gereiniget werde /) mit dem</line>
        <line lrx="1798" lry="768" ulx="382" uly="712">Todes⸗Hammer zu⸗ſchlagen / und deine Seele von deinen Haͤnden fordern.</line>
        <line lrx="1798" lry="818" ulx="381" uly="761">Und O was Schjmertzen wuͤrde es dir machen / wann du alſo dahin⸗gehen</line>
        <line lrx="1798" lry="869" ulx="381" uly="810">muͤſſteſt den Weeg aller Welt / und nicht deine Lampe wuͤrdiglich geſchmuͤ⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="917" ulx="384" uly="859">cket hatteſt! Du wuͤrdeſt eine große Nach⸗Reue haben! Du wuͤrdeſt mit</line>
        <line lrx="1796" lry="966" ulx="382" uly="909">Jammer uͤber Jammer uͤberfallen werden! Dann ob du wohl noch einiges</line>
        <line lrx="1798" lry="1008" ulx="384" uly="957">Gutes an dir haſt / ſo iſt es doch ſehr geringe. Darum rathe Ich dir / daß</line>
        <line lrx="1801" lry="1062" ulx="383" uly="1007">du Augen⸗Salbe kauffeſt / und Gold von deinem Reichen lebendigen Friedens⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1109" ulx="384" uly="1055">Fuͤrſten / das da mit Feuer durch⸗laͤutert iſt / dariñen keine Schlacken ſind; Das iſte</line>
        <line lrx="1800" lry="1157" ulx="385" uly="1104">daß du deine Seele von allem Fluͤchtigen und Nichtigen abkehreſt / und dich bege⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1212" ulx="385" uly="1154">beſt auf das wahre und ewige Gut / um es in dir lebendig zu⸗ſuchen / da es</line>
        <line lrx="1797" lry="1262" ulx="384" uly="1203">ſich dir ja ſchon hat in deiner Tieffe deß Hertzens angeboten / und ſeine Freund⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1310" ulx="386" uly="1250">lichkeit einiger⸗maaßen dich ſchmecken laſſen: Wirſtu dieſes thun / ſo wird kei⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1357" ulx="386" uly="1302">ne Stunde dir zu lange werden / und du wirſt meiner Liebe innen werden / wie</line>
        <line lrx="1800" lry="1410" ulx="387" uly="1349">ſie deine Seele offters wird erquicken und ſtaͤrcken / und alles Leiden von innen</line>
        <line lrx="1799" lry="1460" ulx="387" uly="1400">und außen dir ſuͤße / ertraͤglich und leichte machen. Es iſt mir nicht gedie⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1502" ulx="388" uly="1449">net mit jemandes Verderben; Ich ſuche keines Ungluͤck / ſondern meine Hand</line>
        <line lrx="1798" lry="1557" ulx="388" uly="1498">iſt beſchaͤfftiget den Suͤnder / und den boßhafftigen Saamen aus dem Fluch</line>
        <line lrx="1797" lry="1606" ulx="388" uly="1546">heraus zureiſſen: Warum ſolte Ich nicht eine Seele / die Ich jemahlen gezo⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1656" ulx="388" uly="1594">gen habe / die aber ziemlicher⸗maaßen unempfindlich und fuͤhlloß worden iſt /</line>
        <line lrx="1799" lry="1708" ulx="389" uly="1644">aufs neue ſuchen zu mir zu⸗ziehen / und ihr meine Liebe anzubieten? Ich</line>
        <line lrx="1799" lry="1755" ulx="388" uly="1694">bin ja ausgegaugen / alles was verlohren iſt / und ſich verlohren zu⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1804" ulx="388" uly="1743">ſeyn beduͤncket / zu ſuchen; meine ewige erwaͤhlungs⸗Stimme gehet an alle</line>
        <line lrx="1798" lry="1855" ulx="388" uly="1791">die Hertzen / die ihr Gehoͤr geben / und ihre Ohren nicht muthwillens verſchlieſ⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1904" ulx="389" uly="1840">ſen; Warum ſolt Ich dann denen / die Ich ſchon mit einer geringen Krafft ha⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1952" ulx="389" uly="1890">be beſuchet / die aber ſolche gleichſam wiederum verſchertzet haben / warum ſolte</line>
        <line lrx="1793" lry="1998" ulx="389" uly="1938">Ich ihnen nicht aufs neue begegnen / und ſie meiner Krafft aufs neue verſi⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="2048" ulx="391" uly="1997">cheren / ſo ſie ſie nur annehmen wollen? . .—</line>
        <line lrx="1797" lry="2100" ulx="481" uly="2037">So faſſe dann / du mein Knecht! einen neuen Muth und einen bruͤnſti⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="2153" ulx="391" uly="2088">gen Vorſatz / dem HErrn deinem GOAtt getreu / und ein Geiſt mit ihme / in</line>
        <line lrx="1796" lry="2230" ulx="391" uly="2137">der dir noch ſehr kurtz uͤbrig ſeyenden Zeit / zu⸗ werden So will Ich deine Sire</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="289" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_289">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_289.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="310" type="textblock" ulx="0" uly="251">
        <line lrx="79" lry="310" ulx="0" uly="251">hlllcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2004" type="textblock" ulx="0" uly="355">
        <line lrx="78" lry="412" ulx="0" uly="355">uthers</line>
        <line lrx="81" lry="456" ulx="0" uly="409">GD</line>
        <line lrx="81" lry="506" ulx="0" uly="457">ſſer an⸗</line>
        <line lrx="78" lry="554" ulx="0" uly="508">uin da⸗</line>
        <line lrx="76" lry="604" ulx="0" uly="559">kalſo in</line>
        <line lrx="76" lry="658" ulx="0" uly="609">er Geſt</line>
        <line lrx="77" lry="702" ulx="0" uly="658">it demn</line>
        <line lrx="75" lry="752" ulx="0" uly="709">Prdern.</line>
        <line lrx="73" lry="813" ulx="0" uly="758">gehen</line>
        <line lrx="70" lry="854" ulx="2" uly="809">ſchmuͤ⸗</line>
        <line lrx="69" lry="904" ulx="0" uly="857">ſt mit</line>
        <line lrx="65" lry="956" ulx="0" uly="908">eniges</line>
        <line lrx="68" lry="1004" ulx="0" uly="958">N</line>
        <line lrx="72" lry="1048" ulx="0" uly="1007">biedens⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1104" ulx="0" uly="1056">Dos iſt</line>
        <line lrx="71" lry="1156" ulx="1" uly="1107">bege⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1198" ulx="3" uly="1158">daes</line>
        <line lrx="63" lry="1246" ulx="0" uly="1209">Nuno⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1296" ulx="0" uly="1255"> kei⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1347" ulx="0" uly="1306">Roſtie</line>
        <line lrx="68" lry="1397" ulx="0" uly="1357">innen</line>
        <line lrx="66" lry="1454" ulx="0" uly="1406">gedi⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1504" ulx="6" uly="1458">Hond</line>
        <line lrx="57" lry="1557" ulx="0" uly="1506">SFlh</line>
        <line lrx="56" lry="1605" ulx="5" uly="1564">to⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1653" ulx="0" uly="1604">iſt,</line>
        <line lrx="63" lry="1706" ulx="16" uly="1655">Ich</line>
        <line lrx="61" lry="1754" ulx="1" uly="1714">n zu⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1799" ulx="0" uly="1755">n</line>
        <line lrx="54" lry="1856" ulx="2" uly="1803">ſhls</line>
        <line lrx="49" lry="1909" ulx="1" uly="1856">i⸗</line>
        <line lrx="47" lry="1960" ulx="0" uly="1905">oe</line>
        <line lrx="46" lry="2004" ulx="0" uly="1956">rſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="2249" type="textblock" ulx="0" uly="2055">
        <line lrx="53" lry="2112" ulx="0" uly="2055">aſti⸗</line>
        <line lrx="54" lry="2148" ulx="0" uly="2113">/in</line>
        <line lrx="54" lry="2211" ulx="0" uly="2154">Ste</line>
        <line lrx="52" lry="2249" ulx="19" uly="2206">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1330" type="textblock" ulx="274" uly="210">
        <line lrx="1124" lry="288" ulx="830" uly="210">99 (28r ) Rl</line>
        <line lrx="1693" lry="351" ulx="280" uly="275">mit gutem erfuͤllen / und du ſolt inne werden / daß du nicht umſonſt mir gedie⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="395" ulx="282" uly="329">net habeſt / ſondern Ich will deiner gedencken mit Erbarmung / und will dei⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="438" ulx="282" uly="378">ne Seele erquicken mit Liebe! Du muſt aber ſo⸗wohl in deinem innern Her⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="486" ulx="284" uly="426">tzens⸗Hauße / alß in deinem aͤuſſern / dich gantz enthalten von der Befleckung/</line>
        <line lrx="1692" lry="543" ulx="284" uly="476">womit du dich bißhero beflecket und vieles gethan und zu⸗gelaſſen haſt das</line>
        <line lrx="1692" lry="592" ulx="285" uly="525">meinen Augen ſehr wehmuͤthig und mißfaͤllig anzuſehen war Du muſt die Ge⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="642" ulx="286" uly="574">rechtigkeit deines GOttes / ſo viel dir moͤglich / denen / die dir anvertrauet</line>
        <line lrx="1692" lry="694" ulx="288" uly="623">ſeyn / einſchaͤrfen! Und ſeine Liebe wird dich an⸗treiben / daß du dich von aller</line>
        <line lrx="1707" lry="742" ulx="283" uly="671">Beſudelung frey halteſt / und andere auch dazu antreibeſt und reitzeſt. Wirſt</line>
        <line lrx="1690" lry="792" ulx="287" uly="723">du nun gehorchen / und meine Stimme bey dir gelten und in dir tief ein drin⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="841" ulx="284" uly="770">gen laſſen / ſo wird der Seegen / den Ich dir hiermit aufs neue verheiſſen habe</line>
        <line lrx="1691" lry="886" ulx="285" uly="821">und verheiſſe / uͤber dich kommen: und damit aber/ wirſt du auch einiges hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1351" lry="939" ulx="280" uly="869">heres und tiefferes Leidens gewuͤrdiget werden. B</line>
        <line lrx="1689" lry="984" ulx="283" uly="920">Wirſt du aber nicht gehorchen / ſo ſiehe zu / daß du nicht heimfalleſt dem</line>
        <line lrx="1689" lry="1040" ulx="281" uly="969">jenigen / was meine Gerechtigkeit (ſo auf dich gerne wuͤrcken wolte / wann ſie</line>
        <line lrx="1689" lry="1086" ulx="279" uly="1017">nicht meine ewige Liebe auf⸗hielte /) dir gedrohet hat / ſpricht der HErr HErr!</line>
        <line lrx="1689" lry="1130" ulx="278" uly="1065">Siehe zu / das du ſolches nicht erlangeſt oder ihro heimfaͤlleſt / dann es wird</line>
        <line lrx="1110" lry="1175" ulx="274" uly="1117">Und wuͤrde dir ſehr ſchmertzlich ſeyn!</line>
        <line lrx="1689" lry="1232" ulx="365" uly="1166">Es ſoll dieſes abgeſchrieben werden; und es iſt uͤber einen den Ich wohl</line>
        <line lrx="1693" lry="1285" ulx="277" uly="1214">kenne / der aber nicht meynet / daß Ich ſo fleiſſig auf ihn gedencke / oder auf</line>
        <line lrx="1468" lry="1330" ulx="278" uly="1265">ihn acht gebe / ſondern ſehr offt leicht⸗ſinnig iſt / und heiſſet Leder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1681" type="textblock" ulx="272" uly="1348">
        <line lrx="1690" lry="1410" ulx="362" uly="1348">Den 3. Dito / alß wir Fruͤhmorgens unſer Gebet verrichtet / giengen Macki⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1449" ulx="279" uly="1393">net und Gr. nach Bieterlen zum Pfarrer Wildermet welcher auch die Warheit</line>
        <line lrx="1687" lry="1489" ulx="277" uly="1431">liebet; Alß wir nun zu ihme kamen / und ihm bedeuteten / in weſſen Nahmen und</line>
        <line lrx="1689" lry="1558" ulx="278" uly="1467">velete wir zu ihme gekommen waͤren / bezeugte er ſich ſehr freundlich und lieb⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1571" ulx="279" uly="1517">reich gegen uns / und fuhrete uns auf ſeine obere Stube / um ſich gruͤndlich mit</line>
        <line lrx="1687" lry="1615" ulx="280" uly="1555">uns zu⸗beſprechen z und alß wir eine zeit⸗lang mit ihme von unſern Führungen</line>
        <line lrx="1686" lry="1681" ulx="282" uly="1596">order kam ploͤtzlich das Werckzeug in ſtarcke Bewegung / und ſprach</line>
        <line lrx="1412" lry="1675" ulx="272" uly="1646">Klſo: “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="2276" type="textblock" ulx="271" uly="1703">
        <line lrx="1688" lry="1791" ulx="275" uly="1703">as iſt das Wort deß HErrn HErrn / das er redet und hervor⸗ſchallen</line>
        <line lrx="1689" lry="1832" ulx="294" uly="1764">ilſſet durch den Odem ſeines Mundes / den er in eine leimerne Poſaune</line>
        <line lrx="1689" lry="1879" ulx="274" uly="1810">ein⸗blaſet / und die Grund⸗Feſte ihrer irrdiſchen Huͤtte an⸗taſtet / das ſie beben:</line>
        <line lrx="1691" lry="1931" ulx="366" uly="1862">Die Bruͤnſtigkeit meiner Liebe / die Ich zu meinen armen Geſchoͤpffen tra⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1980" ulx="275" uly="1912">ge / hat mich bewogen meine Stimme auszu⸗ſenden / um ſolche noch⸗mahlen /</line>
        <line lrx="1689" lry="2030" ulx="278" uly="1960">ehe⸗dann meine rechte Hand aus⸗uͤben wird den Zorn / den ſie beſchloſſen uͤber</line>
        <line lrx="1148" lry="2071" ulx="271" uly="2008">die Boßhafftigen / auf⸗zuruffen und zu⸗warnen.</line>
        <line lrx="1685" lry="2128" ulx="281" uly="2061">„Idch wandele jetzt herum / und fuͤhre meine Knechte umher / daß ſie die⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="2178" ulx="277" uly="2112">jenige / die da in Schlaff gerathen ſind / wiederum ermuntern und aufwecken</line>
        <line lrx="1686" lry="2273" ulx="276" uly="2155">ſollen / daß ſie ihre Leuchte ergreiffen/ und Rn HErrn dem Herrſcher ler</line>
        <line lrx="1684" lry="2276" ulx="1126" uly="2231">n ans</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="290" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_290">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_290.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1810" lry="2262" type="textblock" ulx="366" uly="207">
        <line lrx="1246" lry="274" ulx="938" uly="207">(282) Mr</line>
        <line lrx="1779" lry="332" ulx="366" uly="273">Lande entgegen gehen ſollen; und habe zu dem Ende meinen Boten auch ins</line>
        <line lrx="1778" lry="382" ulx="370" uly="324">Hertz gegeben / daß ſie dich in der Einſamkeit gutentheils im Schlaff ſitzenden/</line>
        <line lrx="1778" lry="438" ulx="370" uly="373">auf⸗ſuchen ſollen; Dann du haſt noͤthig daß du dich ermunterſt und mit Ernſt</line>
        <line lrx="1777" lry="477" ulx="369" uly="423">deiner wahr⸗nehmeſt / und das jenige Pfund / welches dir der HErr dein GOtt</line>
        <line lrx="1792" lry="538" ulx="368" uly="472">vertrauet hat / beſſer und treuer anlegeſt und verwalteſt / alß bißher geſchehen.</line>
        <line lrx="1794" lry="579" ulx="367" uly="523">Siehe! Ich komme / den Eiffer derer / die mich lieben / bruͤnſtig zu⸗machen /</line>
        <line lrx="1780" lry="633" ulx="369" uly="573">und ihre Hertzen mit meiner Flammenden Liebe voll zu⸗machen / daß ſie um mei⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="683" ulx="368" uly="622">net⸗willen gerne alles dahinten / ja auch ſich ſelbſten und ihr eigen Leben zu⸗ruͤ⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="729" ulx="369" uly="673">cke laſſen und vergeſſen: weilen die Zeit kurtz iſt / darinnen mann diß Kleinod</line>
        <line lrx="1780" lry="784" ulx="367" uly="722">erlangen kan / und weilen der Tage der Zubereitung / in welchen der Tempel</line>
        <line lrx="1791" lry="836" ulx="370" uly="772">GOttes und die Braut deß Lammes zu⸗bereitet und geſchmuͤcket ſoll werden /</line>
        <line lrx="1787" lry="884" ulx="370" uly="821">noch ſo eine geringe anzahl iſt; Darum ſage Ich dir / wo du wilt ein Knecht</line>
        <line lrx="1796" lry="935" ulx="370" uly="872">deß HErrn deines GOttes ſeyn / und ihme dienen / ſo muſt du einen neuen</line>
        <line lrx="1790" lry="978" ulx="371" uly="919">Eiffer und einen helden⸗muͤthigen Vorſatz faſſen / mit Ernſt dich von allen aͤuf⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1033" ulx="371" uly="970">ſern und verganglichen Dingen / womit deine Seele ſich beſtricket / loß⸗zu⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1080" ulx="370" uly="1019">reiſſen / und dich allein im Verborgenen zu deinem Felß zu⸗halten! Du muſt</line>
        <line lrx="1797" lry="1130" ulx="369" uly="1070">dir aufs neue einen Vorſatz faſſen / die Laſten / womit deine arme Seele gedru⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1172" ulx="370" uly="1118">cket / und worunter dein armer Geiſt manchmahlen ſeufftzet / abzu⸗werffen /</line>
        <line lrx="1791" lry="1225" ulx="371" uly="1168">und dich von denſelben befreyen zu⸗laſſen / durch die reine und ſich aufs Neue</line>
        <line lrx="1797" lry="1271" ulx="372" uly="1219">dir an⸗bietende und vor deiner Hertzens⸗Thuͤr ſtehende Gnaden⸗Krafft! Wo⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1327" ulx="371" uly="1268">her meyneſt du wohl daß es komme / daß du ſo viele Worte unter deiner Gemein⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1382" ulx="372" uly="1317">de in den Wind geſaͤet und geſtreuet / und ſo vielen edel⸗ſcheinenden Saamen</line>
        <line lrx="1797" lry="1427" ulx="372" uly="1367">auf das ſteinigte Land geworffen haſt? Pruͤffe dich einmahl wohl / und unter⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1531" ulx="372" uly="1415">ſache dein Hertze / ob es nicht daher kommt / weilen du ſelbſten noch ſo traͤg/</line>
        <line lrx="1792" lry="1528" ulx="390" uly="1465">o finſter / ſo ſchlaͤffrig / ſo ausgekehret / ſo herum⸗fladerend und ſchweiffend</line>
        <line lrx="1789" lry="1573" ulx="374" uly="1515">in deinen Sinnen nnd Begierden biſt geweſen: nnd weilen du dich nicht befliſ⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1672" ulx="375" uly="1567">S haſt mit allem Ernſt das wahre Weſen in deinem verborgenſten Hertzens⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1676" ulx="420" uly="1613">heil lebendig zu⸗erlangen / und die Stimme deß ewigen Worts in dir zu⸗hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1727" ulx="377" uly="1664">ren; welche ſich gewißlich nicht wuͤrde ſtill gehalten haben / wann du die Ein⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1778" ulx="377" uly="1716">gaͤnge deines Hertzens ihme nur alleine aufgemachet / und dich nicht an den</line>
        <line lrx="1796" lry="1825" ulx="377" uly="1765">ſinnlichen und eiteln vergaͤnglichen Creaturen die meiſte Zeit uͤber beluſtiget</line>
        <line lrx="1796" lry="1875" ulx="379" uly="1816">haͤtteſt. Sieh! Ich will meine Hand ausſtrecken / ſo du dich wirſt in den</line>
        <line lrx="1796" lry="1926" ulx="376" uly="1862">Staub oͤffters niederwerffen / und die Gnade deines Gottes mit vielen Thraͤ⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1974" ulx="378" uly="1912">nen ſuchen / und will dich unter meine gute Zucht und Arbeit von innen neh⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="2026" ulx="380" uly="1966">men; Ich will dich reinigen von allem deinem Unflath / der in deiner Hertzens⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="2074" ulx="382" uly="2013">Kammer ſich befindet / und will dich ſelbſt lehren / daß du aus meines Gei⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="2125" ulx="381" uly="2062">ſtes Trieb ſolt lehren / und ein fruchtbahrer Lehrer ſeyn; Heuchle nur dir ſelb⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="2180" ulx="382" uly="2112">ſten nicht! Beflecke nur dein Gewiſſen nicht mehr ins kuͤnfftige mit denen Men⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="2262" ulx="381" uly="2163">ſchen⸗Satzungen / die du in dir ſelbſten erkenneſt / daß ſie mir von dir turamde</line>
        <line lrx="1810" lry="2256" ulx="1719" uly="2220">aben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="291" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_291">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_291.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="2279" type="textblock" ulx="0" uly="253">
        <line lrx="78" lry="308" ulx="0" uly="253">guchins</line>
        <line lrx="76" lry="359" ulx="1" uly="306">ſgenden,</line>
        <line lrx="78" lry="408" ulx="0" uly="355">t Einet</line>
        <line lrx="79" lry="451" ulx="0" uly="405">1G0Det</line>
        <line lrx="77" lry="505" ulx="0" uly="454">ſchehen</line>
        <line lrx="75" lry="557" ulx="0" uly="507">techen/</line>
        <line lrx="74" lry="623" ulx="1" uly="557">Unm nti⸗</line>
        <line lrx="74" lry="657" ulx="0" uly="617">Nzwwerde</line>
        <line lrx="77" lry="703" ulx="0" uly="657">Rleinod</line>
        <line lrx="75" lry="760" ulx="0" uly="707">empel</line>
        <line lrx="78" lry="803" ulx="0" uly="761">urden /</line>
        <line lrx="73" lry="859" ulx="3" uly="810">Krecht</line>
        <line lrx="74" lry="903" ulx="0" uly="871">neuen</line>
        <line lrx="69" lry="961" ulx="0" uly="912">acuſ⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1011" ulx="9" uly="961">lobe⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1061" ulx="0" uly="1013">u muſt</line>
        <line lrx="75" lry="1114" ulx="0" uly="1064">gedru⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1170" ulx="0" uly="1113">hefent</line>
        <line lrx="72" lry="1207" ulx="0" uly="1164"> Reue</line>
        <line lrx="66" lry="1258" ulx="0" uly="1216">Wo⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1305" ulx="0" uly="1265">cein⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1358" ulx="0" uly="1317">Mornen⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1407" ulx="0" uly="1370">Unter⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1466" ulx="0" uly="1415">ttag/</line>
        <line lrx="63" lry="1518" ulx="0" uly="1466">Vſſtuo</line>
        <line lrx="59" lry="1567" ulx="0" uly="1516">lifiß</line>
        <line lrx="61" lry="1619" ulx="0" uly="1570">tens⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1675" ulx="0" uly="1616">leho⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1713" ulx="0" uly="1668">Ein⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1763" ulx="0" uly="1722">n den</line>
        <line lrx="63" lry="1820" ulx="0" uly="1770">ſig</line>
        <line lrx="56" lry="1864" ulx="6" uly="1825">iner</line>
        <line lrx="53" lry="1920" ulx="4" uly="1867">U⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1966" ulx="0" uly="1919">ſeh⸗</line>
        <line lrx="55" lry="2023" ulx="0" uly="1973">ense</line>
        <line lrx="60" lry="2065" ulx="0" uly="2021">Gei⸗</line>
        <line lrx="59" lry="2122" ulx="9" uly="2071">ſalb⸗</line>
        <line lrx="58" lry="2169" ulx="0" uly="2126">Men⸗</line>
        <line lrx="58" lry="2226" ulx="0" uly="2175">hand⸗</line>
        <line lrx="60" lry="2279" ulx="3" uly="2224">Hoben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2246" type="textblock" ulx="302" uly="211">
        <line lrx="1063" lry="267" ulx="854" uly="211">9  (283)</line>
        <line lrx="1725" lry="334" ulx="331" uly="257">aben mißfaͤllig ſind; Dann ſiehe! Ich eile mit meinen Kindern / die Ich</line>
        <line lrx="1726" lry="385" ulx="302" uly="288">es alß Erſtlinge noch erkauffen kan/ daß Ich ſie heraus⸗reiſſe / daß Ich</line>
        <line lrx="1725" lry="438" ulx="311" uly="361">ſie zuebereite / und bald / bald / alß jetzo noch zerſtreuete Steine zuſamen⸗ſamm⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="480" ulx="314" uly="405">le / um meinen heiligen le bendigen Tempel aus ihnen zu⸗zurichten. Jetzo</line>
        <line lrx="1730" lry="535" ulx="319" uly="455">gehet mein heilſamer auch außerordentlicher Ruff an dich / daß du auch dich</line>
        <line lrx="1731" lry="585" ulx="317" uly="509">ſolt bereit halten / und behauen laſſen / daß du auch ein ſolcher lebendiger</line>
        <line lrx="1734" lry="629" ulx="312" uly="555">Stein in meinem Tempel⸗Hauß ſeyn und werden moͤgeſt! Wirſt du es wohl</line>
        <line lrx="1732" lry="684" ulx="326" uly="605">zu Hertzen ziehen / und dich ſuchen von gantzem Hertzen Tag und Nacht vor</line>
        <line lrx="1733" lry="728" ulx="325" uly="658">dem HErrn deinem GOtt in Demuth / in deiner Nichtigkeit und Erkaͤnt⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="780" ulx="312" uly="703">niß deines Elendes darzu⸗legen / ſo ſolt du erfahren / daß er wird mit Guͤte u⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="827" ulx="322" uly="756">ber dich auf ſeyn / und wird deine Seele mit Lieblichkeit erfuͤllen / und ſeine</line>
        <line lrx="1737" lry="873" ulx="325" uly="808">Daters⸗Treue maͤchtig und wunderthaͤtig an dir erzeigen; Er wird dich zu ei⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="927" ulx="320" uly="859">nem lebendigen Vorbilde der Heerde machen/ und du ſolt ihm noch einige</line>
        <line lrx="1739" lry="980" ulx="327" uly="907">Schaͤflein / die er dir warhafftig ſchencken wird / zu⸗fuͤhren. Alleine der Wie⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="1023" ulx="316" uly="956">derwartige wird nicht feyern / ſondern auf allerhand Liſt und Macht bedacht ſeyn /</line>
        <line lrx="1743" lry="1069" ulx="330" uly="1006">wie er von innen / und durch ſeine Diener von außen dich uͤberwaͤltigen/ und</line>
        <line lrx="1744" lry="1124" ulx="323" uly="1058">wie ſie dir den Seegen / den Ich auf dich aus⸗zugießen beſchloſſen habe / rau⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1173" ulx="322" uly="1107">ben moͤgen. Es wird auch der Wiederwaͤrtige von innen dir ſuchen mein</line>
        <line lrx="1745" lry="1220" ulx="322" uly="1150">Werck verdaͤchtig zumachen / und dich von meinen einfaͤltigen Warheiten</line>
        <line lrx="1746" lry="1271" ulx="331" uly="1201">durch ſeine ſpitzige Vernunffts⸗Pfeile ſuchen abzubringen; Dann er weiß daß</line>
        <line lrx="1746" lry="1318" ulx="324" uly="1254">es ihm gilt / und daß ſeine Region noch eine kurtze Zeit im Flor ſtehen wirds</line>
        <line lrx="1749" lry="1365" ulx="335" uly="1306">So du aber wirſt dein Aug alleine und lauterlich / ohne auf eine Creatur zu⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1425" ulx="336" uly="1353">ſehen und Achtung zugeben/ auf deinen Koͤnig richten / und deinen GOtt in</line>
        <line lrx="1750" lry="1474" ulx="339" uly="1400">deinem Hertzen walten laſſen: ſo wird er dich bedecken / daß alle ſolche ſchaͤd⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1521" ulx="341" uly="1451">liche Pfeile dir nichts ſchaden ſollen; Dann Ich habe einmahl ſchon vor eini⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1569" ulx="342" uly="1498">ger Zeit das Auge meiner Erbarmung auf deine Seele geſchlagen / und Ich</line>
        <line lrx="1754" lry="1619" ulx="343" uly="1549">habe es nicht abgewandt / ob du es ſchon oͤffters nicht gemercket haſt: ob du</line>
        <line lrx="1753" lry="1669" ulx="342" uly="1599">dein Hertz ſchon oͤfſters haſt von mir abgeriſſen / und nach deinem Gefallen ge⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1716" ulx="334" uly="1648">leitet. o vereinige dich dann mit denjenigen / die meinen Nahmen lieben /</line>
        <line lrx="1757" lry="1765" ulx="345" uly="1698">und thue dich zu denen / die da in dieſen Tagen mein Erbe genannt werden/</line>
        <line lrx="1756" lry="1817" ulx="348" uly="1747">und vereinige dein Hertze mit ihnen zu deinem G Ott / daß alſo ein vereinig⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1864" ulx="349" uly="1799">tes kaͤmpffen / ein vereinigtes Flehen / euch vielen und großen Seegen zu⸗we⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1914" ulx="350" uly="1847">ge bringen moͤge / und ihr alſo in der Hand deß HErrn zur Zeit deß Unge⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1959" ulx="351" uly="1895">witters bewahret bleibet! Dann das Wehe kommt und bleibet nicht außen;</line>
        <line lrx="1761" lry="2012" ulx="341" uly="1944">Wohl dem / der ſeine Seele ſuchet zu⸗erretten / und ſich von allen Unreinig⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="2063" ulx="355" uly="1994">keiten der falſchen Huren los zu⸗machen! Dann mein Stein ohne Haͤnde</line>
        <line lrx="1759" lry="2108" ulx="357" uly="2045">iſt geruͤſtet / das Bild und das Thier an den Fuͤßen anzugreiffen / und es gantz</line>
        <line lrx="1759" lry="2156" ulx="360" uly="2093">zu⸗zermalmen; wie werden die dann ſo froh ſeyn / die kein Theil mehr an die⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="2246" ulx="361" uly="2136">ſer falſchen Hure haben! wie werden ſie ſich leien / wann ſie werden erken⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="2241" ulx="1162" uly="2198">en2 nen/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="292" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_292">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_292.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1216" lry="258" type="textblock" ulx="930" uly="193">
        <line lrx="1216" lry="258" ulx="930" uly="193">9487(284) 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="330" type="textblock" ulx="372" uly="254">
        <line lrx="1791" lry="330" ulx="372" uly="254">nen / daß Ich ſie von innen und auſſen von ihren Banden werde befreyet ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="464" type="textblock" ulx="370" uly="310">
        <line lrx="1776" lry="373" ulx="373" uly="310">ben! ſie werden ohne Ende meinem Nahmen Lob⸗ſingen / und meine Gute</line>
        <line lrx="1775" lry="420" ulx="372" uly="360">ruhmen / die ſo freuden⸗reich uͤber ſie / die gleichſam alß in einer Gruben la⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="464" ulx="370" uly="410">gen / gewaltet hat. Haſt du Ohren / ſo hoͤre!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="669" type="textblock" ulx="365" uly="491">
        <line lrx="1604" lry="541" ulx="451" uly="491">Dieſe Bezeugung nahm Herr Wildermeth wohl auf / daß er au</line>
        <line lrx="1776" lry="623" ulx="365" uly="500">kernle, daßes els Goͤrtlich Se ſeiner Seelen Biblank, o rallofe⸗ ⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="624" ulx="391" uly="581">ertzlich; und nach⸗dem wir bey ihm zu Mittag geſpeiſt/ gien .</line>
        <line lrx="1770" lry="669" ulx="365" uly="585">Abend wieder nach Biel zu unſerm Bruder. peiſt / giengen wir gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="830" type="textblock" ulx="332" uly="698">
        <line lrx="1770" lry="760" ulx="445" uly="698">Nach dem Abend⸗Eſſen kamen abermahlen einige unbekannte hungerige</line>
        <line lrx="1765" lry="797" ulx="361" uly="739">Seelen zu uns / und nachdeme wir mit⸗einander den XXV. Pfalm geſungen/</line>
        <line lrx="1257" lry="830" ulx="332" uly="780">kam das Werckzeug in Inſpir. und ſprach folgendes:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2242" type="textblock" ulx="332" uly="858">
        <line lrx="1761" lry="920" ulx="425" uly="858">Vlte Ich ſtille ſyn? Nein! Nein! Ich will meinen Mund auf⸗thun /</line>
        <line lrx="1765" lry="970" ulx="464" uly="910">und will euch die Thaten meines GOttes verkuͤndigen ſo lange Ich O⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1019" ulx="356" uly="955">dem habe / weilen mich ſein Odem darzu an⸗treibt: Ob ich moͤchte die Traͤgheit</line>
        <line lrx="1765" lry="1066" ulx="355" uly="1005">derer Hertzen / und die Faulheit derer Geiſter / die um mich herum ſind / und</line>
        <line lrx="1764" lry="1116" ulx="354" uly="1056">meinen Geiſt auch trage und finſter und ſaul zu⸗machen ſuchen / uͤberwaͤltigen/</line>
        <line lrx="1762" lry="1163" ulx="352" uly="1105">und ſie anreitzen / daß ſie mit mir bruͤnſtig wuͤrden in dem Dienſt deß HErrn/</line>
        <line lrx="1763" lry="1216" ulx="343" uly="1154">und daß ſie mit mir erhebeten das Lob meines GOttes deß Heiligen in Iſrael:</line>
        <line lrx="1763" lry="1263" ulx="389" uly="1203">ch will ſagen alſo: Das der HErr mein Heyland eine eivige Verſoͤhnung er⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1314" ulx="390" uly="1252">nden hat / ſeinem Volck zu gut / und ſeinen Heiligen zum Troſt iſt er aus</line>
        <line lrx="1756" lry="1362" ulx="375" uly="1300">ch ſelbſten ausgegangen/ und hat die Majeſtaͤt ſeines Throns verlaſſen /</line>
        <line lrx="1757" lry="1408" ulx="345" uly="1350">und hat ſich erwaͤhlet eine Menſchen⸗Huͤtte / darinnen er alß das ewige Wort</line>
        <line lrx="1757" lry="1457" ulx="345" uly="1399">deß Vaters Fleiſch worden iſt / und hat die Schwachheit dieſes Armen aus</line>
        <line lrx="1752" lry="1507" ulx="344" uly="1449">der Gnade gefallenen Geſchlechts der Menſchen⸗Kinder auf ſich genommen; Er</line>
        <line lrx="1754" lry="1557" ulx="343" uly="1498">hat ſeine Seele vor ſie zum Pfand geſetzet: Er hat ſein Leben vor ſie dahin gege⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1606" ulx="341" uly="1548">ben: Er hat alle ihre Schwachheiten / alle ihre Leidenſchafften / alle ihre Duͤrf⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1655" ulx="342" uly="1597">tigkeit / alle ihre Elend erfahren / damit er / alß der mitleidende Hohe⸗Prieſter/</line>
        <line lrx="1748" lry="1705" ulx="340" uly="1646">koͤnte ein warhafftiges und ewiges Mitleiden haben / da er nun aus dem Ra⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1753" ulx="340" uly="1695">chen deß Todes geriſſen iſt / und ſitzet alß ein ewiger Vorbitter vor ſein erkauff⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="1803" ulx="339" uly="1745">tes Erbtheil und Geſchlechte. Siehe! das iſt mein Zeuge! Er wohnet in der</line>
        <line lrx="1747" lry="1854" ulx="336" uly="1794">Hoͤhe: Er kennet mich! Mein Hertze hanget an ihm: Meine Seele klebet an</line>
        <line lrx="1745" lry="1901" ulx="336" uly="1844">ſeinem Wort / und mein Geiſt freuet ſich uͤber ſeiner Verheiſſung / daß er</line>
        <line lrx="1744" lry="1951" ulx="336" uly="1893">nahe iſt / und ſeine Helden⸗Krafft nun wiederum auf dem Erdboden will ſehen</line>
        <line lrx="1742" lry="1998" ulx="334" uly="1942">laſſen / Und die Ehre ſeines Koͤnigreichs in dem geringen ausbreiten: Er hat</line>
        <line lrx="1740" lry="2049" ulx="337" uly="1991">in der Zeit / da er aus dem Saal der Freuden ſich in das Thal deß Elendes</line>
        <line lrx="1740" lry="2094" ulx="336" uly="2041">hernieder⸗gelaſſen hat / die Buͤrde meiner Seelen / und den Fluch meiner Er⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="2150" ulx="335" uly="2089">den auf ſich genommen / damit mich derſelbe nicht mehr druͤcken moͤchte / und</line>
        <line lrx="1739" lry="2241" ulx="332" uly="2131">daß der Zorn deß Vaters und ſeiner Gerechtigkeit nicht mehr ſo groſſe Macke</line>
        <line lrx="1739" lry="2242" ulx="1653" uly="2202">haͤtte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2112" type="textblock" ulx="1990" uly="269">
        <line lrx="2068" lry="324" ulx="1990" uly="269">hatteg</line>
        <line lrx="2068" lry="367" ulx="1991" uly="325">tet wo</line>
        <line lrx="2067" lry="423" ulx="1997" uly="371">tinher.</line>
        <line lrx="2068" lry="468" ulx="1999" uly="418">nerFe</line>
        <line lrx="2067" lry="516" ulx="2004" uly="469">woͤht</line>
        <line lrx="2068" lry="574" ulx="2007" uly="517">Set</line>
        <line lrx="2068" lry="612" ulx="2011" uly="572">bereit</line>
        <line lrx="2068" lry="665" ulx="2014" uly="622">Dan</line>
        <line lrx="2068" lry="713" ulx="2017" uly="674">Don</line>
        <line lrx="2068" lry="768" ulx="2016" uly="720">g</line>
        <line lrx="2068" lry="824" ulx="2015" uly="766">u</line>
        <line lrx="2067" lry="866" ulx="2012" uly="816">ſa</line>
        <line lrx="2068" lry="915" ulx="2008" uly="867">Moch</line>
        <line lrx="2068" lry="964" ulx="2007" uly="916">Rohe</line>
        <line lrx="2068" lry="1012" ulx="2010" uly="966">Sön</line>
        <line lrx="2068" lry="1072" ulx="2014" uly="1020">wend</line>
        <line lrx="2068" lry="1115" ulx="2018" uly="1067">re ſe</line>
        <line lrx="2068" lry="1162" ulx="2020" uly="1117">macgh</line>
        <line lrx="2068" lry="1207" ulx="2018" uly="1166">leit</line>
        <line lrx="2067" lry="1260" ulx="2018" uly="1217">ged</line>
        <line lrx="2068" lry="1307" ulx="2021" uly="1266">N</line>
        <line lrx="2068" lry="1364" ulx="2028" uly="1316">ſars</line>
        <line lrx="2067" lry="1419" ulx="2033" uly="1365">ſ⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1463" ulx="2036" uly="1416">ſei</line>
        <line lrx="2068" lry="1504" ulx="2035" uly="1466">den</line>
        <line lrx="2068" lry="1604" ulx="2029" uly="1571">leri</line>
        <line lrx="2066" lry="1662" ulx="2027" uly="1614">Erh</line>
        <line lrx="2068" lry="1705" ulx="2025" uly="1665">das!</line>
        <line lrx="2068" lry="1758" ulx="2026" uly="1716">Se⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1808" ulx="2029" uly="1764">Cb</line>
        <line lrx="2068" lry="1862" ulx="2030" uly="1817">ged</line>
        <line lrx="2068" lry="1906" ulx="2031" uly="1864">lon</line>
        <line lrx="2068" lry="1956" ulx="2032" uly="1916">der</line>
        <line lrx="2066" lry="2006" ulx="2033" uly="1974">hon</line>
        <line lrx="2065" lry="2057" ulx="2037" uly="2025">in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="293" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_293">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_293.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="321" type="textblock" ulx="0" uly="261">
        <line lrx="77" lry="321" ulx="0" uly="261">tept c⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="419" type="textblock" ulx="0" uly="314">
        <line lrx="73" lry="369" ulx="0" uly="314">ne te</line>
        <line lrx="74" lry="419" ulx="0" uly="367">ben ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="633" type="textblock" ulx="0" uly="501">
        <line lrx="74" lry="547" ulx="0" uly="501">fteybe⸗</line>
        <line lrx="69" lry="592" ulx="0" uly="554">wargat</line>
        <line lrx="67" lry="633" ulx="0" uly="595">gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="798" type="textblock" ulx="0" uly="716">
        <line lrx="65" lry="759" ulx="0" uly="716">lenge</line>
        <line lrx="59" lry="798" ulx="0" uly="761">ſgen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1520" type="textblock" ulx="0" uly="875">
        <line lrx="50" lry="923" ulx="0" uly="875">hun/</line>
        <line lrx="52" lry="982" ulx="0" uly="928">W</line>
        <line lrx="57" lry="1025" ulx="0" uly="977">oheit</line>
        <line lrx="57" lry="1080" ulx="0" uly="1030">Ud</line>
        <line lrx="52" lry="1131" ulx="0" uly="1084">en/</line>
        <line lrx="52" lry="1171" ulx="0" uly="1134">ern</line>
        <line lrx="53" lry="1218" ulx="0" uly="1174">ſoel</line>
        <line lrx="47" lry="1272" ulx="0" uly="1234">get⸗</line>
        <line lrx="45" lry="1315" ulx="6" uly="1279">us</line>
        <line lrx="46" lry="1414" ulx="18" uly="1378">tt</line>
        <line lrx="44" lry="1464" ulx="0" uly="1428">gus</line>
        <line lrx="24" lry="1520" ulx="0" uly="1484">160</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="1571" type="textblock" ulx="0" uly="1533">
        <line lrx="32" lry="1571" ulx="0" uly="1533">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="736" type="textblock" ulx="281" uly="223">
        <line lrx="1142" lry="296" ulx="837" uly="223">3 (29 )</line>
        <line lrx="1689" lry="353" ulx="284" uly="287">haͤtte auf mich zu⸗wuͤrcken: ſondern daß ich nun durch ſein heilig Angeficht gelei⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="400" ulx="281" uly="340">tet wuͤrde / und in Freyheit / durch die Krafft meines ewigen Ueberwinders/</line>
        <line lrx="1688" lry="449" ulx="284" uly="387">einher⸗wandeln / und meine Feinde / die er ſchon ohne⸗dem zum Schemel ſei⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="497" ulx="282" uly="437">ner Fuͤſſe geleget hat / die aber ihr Haupt noch immer wieder mich / ſeine er⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="548" ulx="284" uly="485">waͤhlte Taube / empor⸗heben / beſiegen koͤnne. Derohalben freuet ſich meine</line>
        <line lrx="1692" lry="590" ulx="284" uly="533">Seele / und mein Geiſt iſt froͤlich in der ſtilen Nacht / und mein Mund iſt</line>
        <line lrx="1693" lry="645" ulx="287" uly="583">bereitet das Lob deß GOttes Jacobs auch in der Finſterniß aus⸗zubreiten ;</line>
        <line lrx="1693" lry="693" ulx="287" uly="631">Dann GOtt iſt nicht wie ein Menſch / Er handelt nicht wie ein Freund mit</line>
        <line lrx="1693" lry="736" ulx="285" uly="680">dem andern / der zu⸗weilen bey ſeinem Freund iſt / und hernacher wieder von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="789" type="textblock" ulx="263" uly="728">
        <line lrx="1694" lry="789" ulx="263" uly="728">ihme gehet; Nein! Nein! Der Waͤchter Iſrael iſt beſtaͤndig bey denen die ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="2253" type="textblock" ulx="283" uly="777">
        <line lrx="1695" lry="839" ulx="287" uly="777">nen Bund halten! Sein Auf⸗ſehen bewahret ihren Odem: Seine Krafft un⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="889" ulx="286" uly="825">terſtuͤtzet ſie in der groͤſten Schwermuͤthigkeit und Schwachheit / und ſeine</line>
        <line lrx="1693" lry="937" ulx="284" uly="875">Macht⸗Hand iſt bereit ihnen zu⸗helffen / ſo offt ſie ſein beduͤrffen und begehren.</line>
        <line lrx="1692" lry="983" ulx="285" uly="924">Ruͤhmet ihn alle / ihr / die ihr in der Mitternachts⸗Stunde von ſeiner heiligen</line>
        <line lrx="1698" lry="1035" ulx="285" uly="973">Stimme / die ſeine Waͤchter auf der Zinne deß Tempels euch zu⸗rufen / erwecket</line>
        <line lrx="1692" lry="1084" ulx="283" uly="1021">werdet Pſalliret ihm / ihr ſeine Heiligen! Dann er iſt auf⸗geſtanden die Tho⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1131" ulx="285" uly="1071">re ſeiner lang⸗zerfallenen Huͤtte wiederum zu⸗bauen / und ihre Riegel feſte zu⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1178" ulx="286" uly="1120">machen. Er hat ſich geguͤrtet mit Warheit / und zeucht einher mit Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1232" ulx="284" uly="1168">keit uͤber ſeine Feinde / meine Verfolgere. Der Glantz deß Saumes ſeines</line>
        <line lrx="1692" lry="1277" ulx="288" uly="1217">Kleides ſcheinet mir in mein Antlitz/ und meine Augen koͤnnen die Klarheit ſei⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1326" ulx="289" uly="1267">ner Augen nicht ertragen. Mein Freund iſt mein! Er thut ſich zu mir in groſ⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1376" ulx="289" uly="1315">ſer Erbarmung! Er laͤſſet mich die Geheimniſſe ſeines Hertzens wiſſen / wie bruͤn⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1424" ulx="288" uly="1365">ſtig er mich liebet / u. wie er mich zu einem ewigen Spiegel / und zu einem Zeichen</line>
        <line lrx="1690" lry="1472" ulx="287" uly="1414">ſeines Andenckens vor ſein Antlitz und auf ſein Hertze ſetzen werde: wie er wolle</line>
        <line lrx="1691" lry="1518" ulx="287" uly="1462">den Wiederſacher aus meinen Thoren vertreiben/ und wie nicht mehr ein</line>
        <line lrx="1694" lry="1571" ulx="288" uly="1510">Fremder uͤber mich herrſchen ſoll: ſondern er wolle alleine ſeinen koͤniglichen Zep⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1620" ulx="287" uly="1559">ter uͤber mich ausſtrecken / und das Pannier ſeiner Liebe mir zur Seiten halten.</line>
        <line lrx="1691" lry="1669" ulx="286" uly="1608">Er hat mir gegeben einen ſichern Stab / und einen geraden Weeg⸗Weiſer /</line>
        <line lrx="1692" lry="1716" ulx="284" uly="1655">das heilige Creutz und die Gemeinſchafft ſeiner Leiden; daruͤber freuet ſich meine</line>
        <line lrx="1691" lry="1765" ulx="284" uly="1706">Seele mehr alß uͤber alles andere: Dann ſie weiß / daß ſie durch dieſes / ſein</line>
        <line lrx="1690" lry="1818" ulx="286" uly="1756">Ebenbild an ſich zu⸗tragen bekommen wird; ſie weiß / daß ſie hier⸗durch am Ta⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1867" ulx="286" uly="1802">ge der Freuden wieder von dem Hauß⸗HErrn dem Vater der ewigen Guͤte / er⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1914" ulx="286" uly="1852">kannt werden wird / alß die Seinige / und mit der Crone deß Heils und mit</line>
        <line lrx="1689" lry="1963" ulx="287" uly="1901">dem Rock der Gerechtigkeit gekroͤnet und bekleidet werden. Wer tritt zu mir</line>
        <line lrx="1689" lry="2012" ulx="285" uly="1951">von gantzem Sertzen / daß er mit mir in einen Bund eingehe / den HErrn mei⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="2064" ulx="287" uly="2000">nen Koͤnig fruͤhe zuſuchen / und ſein Antlitz in der Mitternacht zufinden Wer</line>
        <line lrx="1684" lry="2110" ulx="288" uly="2050">ſtehet mir bey/ daß ich meinen Kampff / den ich um meines Geliebten willen</line>
        <line lrx="1688" lry="2162" ulx="290" uly="2096">zu⸗kaͤmpffen habe / welchen ich ſchon angefangen / wohl und froͤlich auskaͤmpf⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="2253" ulx="291" uly="2141">fe? Wer kommet zu mir) und laͤſſet die Narcht deß GHttes Jacohe ſeine</line>
        <line lrx="1628" lry="2250" ulx="1084" uly="2206">R 3 ur</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="294" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_294">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_294.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1825" lry="2255" type="textblock" ulx="378" uly="225">
        <line lrx="1254" lry="298" ulx="943" uly="225">96 286) *</line>
        <line lrx="1795" lry="349" ulx="378" uly="290">Furcht ſeyn / daß er alſo bedecket werde zur boͤſen Zeit / und ſeine Seele nicht</line>
        <line lrx="1797" lry="401" ulx="382" uly="341">mit den Uebelthaͤtern hingerafft werde / und ſein Leben / zur Zeit wann die Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="448" ulx="381" uly="390">der ein Ende nehmen / gruͤnen moͤge? Kommet her zu mir / alle die ihr hungert</line>
        <line lrx="1800" lry="499" ulx="382" uly="441">und durſtet / dann ich will mit euch gehen zu dem / der Waſſers die Fuͤlle / und</line>
        <line lrx="1799" lry="547" ulx="386" uly="490">verborgenes Manna die Menge hat! Machet euch auf aus euren Schlaf⸗hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="595" ulx="390" uly="539">len / ihr / die ihr in der Dunckelheit deß Hertzens / und in der Finſterniß der</line>
        <line lrx="1800" lry="646" ulx="390" uly="589">Vernunffts⸗Gedancken ſitzet / und trettet an das Licht / und komet an das</line>
        <line lrx="1801" lry="695" ulx="391" uly="637">Helle: Dann der HErr mein Hort hat ſeine Fackel ausgeſtecket auf den Leuch⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="743" ulx="392" uly="687">ter; Ich kan mich dabey alß in einem Spiegel beſchauen / und meine Wercke</line>
        <line lrx="1803" lry="793" ulx="391" uly="736">erkennen wie rein oder unrein ſie ſeyn: wer auch ſolches gerne wolte / der thue</line>
        <line lrx="1805" lry="836" ulx="386" uly="784">ein gleiches / damit er jelaͤnger jemehr die Wercke ſeiner Haͤnde in Reinigkeit</line>
        <line lrx="1806" lry="891" ulx="392" uly="833">und Heiligkeit / zu Ehren deſſen / der auf dem Stuhl ſitzet und kommt Gericht</line>
        <line lrx="1807" lry="936" ulx="392" uly="884">zu⸗halten / vollbringe! Aber wie ſiehets alſo dornicht aus bey einigen? und was</line>
        <line lrx="1807" lry="989" ulx="392" uly="932">ſiehet mann vor Diſteln auf den Aeckern? Diſtel der eigenen Wuͤrckſamkeit /</line>
        <line lrx="1808" lry="1034" ulx="392" uly="981">Diſtel der eigenen Gefaͤlligkeit / Dornen der Sorgen der Welt / Unkraut</line>
        <line lrx="1808" lry="1083" ulx="395" uly="1030">der ſchaͤdlichen Bilder und Gedancken. Raͤumet aus / raͤumet aus den Acker</line>
        <line lrx="1810" lry="1130" ulx="389" uly="1079">eures Hertzens / daß der Saame deß HErrn nicht umſonſt drauf falle / daß</line>
        <line lrx="1809" lry="1180" ulx="389" uly="1128">er euch nicht ein Geruch deß Todes ſey und werde / ſondern ein Geruch deß</line>
        <line lrx="1811" lry="1234" ulx="393" uly="1178">Lebens zum Leben! Mercket auf/ thut was euch der HErr gebeut / wozu euch</line>
        <line lrx="1810" lry="1280" ulx="395" uly="1227">ſein Geiſt auf⸗fordert und antreibet / und verlaſſet die ſinſtere Grufft / worin⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1326" ulx="395" uly="1275">nen ihr euch zum theil befindet / und leeret aus eure unreine Gefaͤſſe / und kom⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1375" ulx="397" uly="1324">met vor mein Antlitz / ſpricht der HErr HErr / der Heilige / ſo will Ich euch</line>
        <line lrx="1814" lry="1426" ulx="388" uly="1372">fuͤllen / und will meine Gnade euch trieffen laſſen wie den Fruͤh⸗Regen / und</line>
        <line lrx="1815" lry="1479" ulx="398" uly="1421">will meine Warheit euch kraͤfftig zu⸗erkennen geben! Huͤtet euch aber / daß ihr</line>
        <line lrx="1813" lry="1522" ulx="399" uly="1471">keinem Frembden die Thuͤr eures Hertzens auf⸗thut! ſehet zu / daß ihr eure</line>
        <line lrx="1814" lry="1572" ulx="400" uly="1520">Hertzen dem Koͤnig der Ehren alleine wiedmet / und daß keine falſche Liebhaber/</line>
        <line lrx="1815" lry="1620" ulx="395" uly="1568">und daß keine frembde Kraͤffte ſich derſelben bemaͤchtigen koͤnnen! Siehe! Ich</line>
        <line lrx="1818" lry="1675" ulx="394" uly="1617">habe euch jetzo bezeugt / durch den Geiſt meines Mundes / was Ich von euch von</line>
        <line lrx="1815" lry="1721" ulx="393" uly="1666">Anfang fordere / wie ihr vor meinen Antlitze wandeln und meinen Geiſt in euch</line>
        <line lrx="1816" lry="1771" ulx="393" uly="1714">wuͤrcken laſſen ſollet; Werdet ihr es halten und thun / ſo will Ich eure Seelen</line>
        <line lrx="1815" lry="1818" ulx="404" uly="1764">alß mein Eigenthum ſegnen / nund meine Gnade euch treulich halten. Und</line>
        <line lrx="1816" lry="1873" ulx="405" uly="1813">dir / dem Ich durch meine Stimme geboten habe / und geſagt: Sammle mir</line>
        <line lrx="1817" lry="1920" ulx="392" uly="1862">mein Volck/ und verſammle dich mit ihnen! dir ſage Ich: Schaͤrffe ihnen</line>
        <line lrx="1818" lry="1966" ulx="407" uly="1912">meine Rechte ein / und lehre ſie mein Geſetz / nach der Weißheit die Ich dir</line>
        <line lrx="1819" lry="2016" ulx="395" uly="1961">darreichen werde; Fuͤhre ſie ab von der Menſchen⸗Gefaͤlligkeit und von aller</line>
        <line lrx="1820" lry="2066" ulx="404" uly="2009">Heucheley / daß euere Hertzen lauterlich an dem HErrn eurem GOtt hangen;</line>
        <line lrx="1821" lry="2113" ulx="410" uly="2057">Laſſet euch nichts abwendig machen von dem das Ich euch gebiete: es ſey boͤſes</line>
        <line lrx="1822" lry="2169" ulx="410" uly="2108">oder gutes / es ſey locken oder drohen; Und dannoch weiß Ich wohl / daß mei⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="2255" ulx="410" uly="2158">ne worte bey wenigen werden Frucht bringen! dieſe wenige aber will Ich halten⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="295" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_295">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_295.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="98" lry="2278" type="textblock" ulx="0" uly="381">
        <line lrx="95" lry="439" ulx="0" uly="381">hrhongett</line>
        <line lrx="98" lry="484" ulx="0" uly="432">ile/und</line>
        <line lrx="96" lry="540" ulx="0" uly="485">caſeho⸗</line>
        <line lrx="95" lry="589" ulx="0" uly="534">ſermfder</line>
        <line lrx="92" lry="633" ulx="2" uly="591">ietan das</line>
        <line lrx="92" lry="687" ulx="0" uly="638">en Leuch⸗</line>
        <line lrx="93" lry="732" ulx="0" uly="687">Wercke</line>
        <line lrx="91" lry="786" ulx="6" uly="737">der thue</line>
        <line lrx="90" lry="838" ulx="0" uly="786">nnigkeit</line>
        <line lrx="89" lry="887" ulx="0" uly="838">Gericht</line>
        <line lrx="88" lry="932" ulx="0" uly="891">undwas</line>
        <line lrx="85" lry="984" ulx="0" uly="937">Nokeit/</line>
        <line lrx="88" lry="1029" ulx="11" uly="988">Urkrart</line>
        <line lrx="87" lry="1081" ulx="1" uly="1038">din gker</line>
        <line lrx="85" lry="1136" ulx="0" uly="1088">le / daß</line>
        <line lrx="86" lry="1185" ulx="0" uly="1138">luch deß</line>
        <line lrx="84" lry="1243" ulx="0" uly="1188">ozutuch</line>
        <line lrx="80" lry="1277" ulx="0" uly="1245">tin⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1327" ulx="0" uly="1286">koin⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1390" ulx="0" uly="1336">Ichtuch</line>
        <line lrx="83" lry="1428" ulx="0" uly="1392">en/ Ud</line>
        <line lrx="80" lry="1484" ulx="12" uly="1435">daßihr</line>
        <line lrx="79" lry="1533" ulx="0" uly="1486">ihr eure</line>
        <line lrx="79" lry="1583" ulx="0" uly="1535">hober,</line>
        <line lrx="75" lry="1633" ulx="0" uly="1583">/Oh</line>
        <line lrx="76" lry="1682" ulx="0" uly="1635">ch von</line>
        <line lrx="70" lry="1727" ulx="0" uly="1683">intuch</line>
        <line lrx="69" lry="1779" ulx="2" uly="1732">Gelen</line>
        <line lrx="68" lry="1827" ulx="2" uly="1782">„</line>
        <line lrx="66" lry="1878" ulx="0" uly="1831">enie</line>
        <line lrx="65" lry="1936" ulx="0" uly="1883">ſhren</line>
        <line lrx="64" lry="1988" ulx="0" uly="1934">dir</line>
        <line lrx="66" lry="2025" ulx="0" uly="1982">Haller</line>
        <line lrx="69" lry="2081" ulx="0" uly="2039">ngen;</line>
        <line lrx="70" lry="2135" ulx="0" uly="2080">boͤſes</line>
        <line lrx="69" lry="2184" ulx="0" uly="2135">smep</line>
        <line lrx="67" lry="2239" ulx="0" uly="2183">hiſten,</line>
        <line lrx="68" lry="2278" ulx="40" uly="2224">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1018" type="textblock" ulx="275" uly="207">
        <line lrx="1044" lry="269" ulx="816" uly="207"> 66 (22³7);</line>
        <line lrx="1678" lry="324" ulx="275" uly="256">alß ein Vater ſein liebes Kind halt / und will mich zu ihnen thun alß ein Braͤu⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="375" ulx="275" uly="309">tigam zu ſeiner Braut thut / und ſie liebet. Ich habe euch hohe und theure</line>
        <line lrx="1683" lry="429" ulx="275" uly="358">und Erbarmungs⸗volle Zeugniſſe und Worte gegeben und geredet: ſehet zu /</line>
        <line lrx="1684" lry="473" ulx="277" uly="407">daß ihr ſie nicht gering haltet oder ſchatzet! Dann es wird nicht allen ſo gut /</line>
        <line lrx="1685" lry="524" ulx="280" uly="457">daß ſie ſolche hoͤren koͤnnen. Breitet aus unter euch / und in euch laſſet aus⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="567" ulx="284" uly="509">breiten die Ehre meines Namens / daß ihr ein Licht ſeyd unter denen worun⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="619" ulx="285" uly="555">ter ihr wohnet / und durch euern hellen und lieblichen Glantz noch mehrere be⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="673" ulx="286" uly="606">wogen werden ſich auf die ſchmahle Bahn zu⸗begeben! Kommet zuſammen</line>
        <line lrx="1693" lry="726" ulx="288" uly="653">frey und ungeſcheut alß Kinder deß Lichts / am Tage / weilen ihr noch Ta⸗</line>
        <line lrx="1240" lry="773" ulx="287" uly="710">ges⸗Zeit habt / dann er iſt bald verfloßen/ merckts!</line>
        <line lrx="1694" lry="825" ulx="372" uly="751">Du Menſchen⸗Kind aber / dir ſaget der HErr dein Fuͤhrer / daß du ſolt</line>
        <line lrx="1696" lry="873" ulx="286" uly="804">thun alß Ich dir angezeiget habe durch mein inneres Zeugniß. Meine Gna⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="916" ulx="284" uly="853">de und mein Friede / wird auf denen / die mein Wort ſich zu Hertzen dringen</line>
        <line lrx="1698" lry="974" ulx="286" uly="900">laſſen / ruhen / und mein Seegen wird dich begleiten / wo du hingeheſt /</line>
        <line lrx="1026" lry="1018" ulx="285" uly="962">ſo du dich zu meinen Fuͤßen ſtets haͤlteſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="1602" type="textblock" ulx="291" uly="1037">
        <line lrx="1702" lry="1102" ulx="336" uly="1037">Den 4. Dito kamen wir unſerm Befehl nach / und machten deß Morgens</line>
        <line lrx="1703" lry="1133" ulx="294" uly="1080">mit dem lieben Br. Ziegler vor dem Angeſicht Gottes unſern Abſchied; und rey⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1177" ulx="291" uly="1112">ßeten alſo im Frieden und Seegen von Biel ab / auf Neufchatel zu / wohin</line>
        <line lrx="1706" lry="1228" ulx="294" uly="1155">uns Br. Ziegler ein ſiuckwegs begleitet; deß Abends kamen wir daſelbſt</line>
        <line lrx="1705" lry="1260" ulx="293" uly="1199">gluͤcklich an; und weilen uns von einem Freund daſelbſt geſagt worden / wol⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1306" ulx="294" uly="1242">ten wir ihn beſuchen / welcher aber verreyßet war/ muſten alſo in einem Wirths⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1349" ulx="296" uly="1283">Hauß logiren; allda wir die Nacht mit vielen ſeuffzen zubrachten / dieweilen</line>
        <line lrx="1709" lry="1423" ulx="294" uly="1326">oi faſt die gantze Nacht das tantzen und ſpringen deß unzuͤchtigen Volcks hoͤren</line>
        <line lrx="427" lry="1418" ulx="291" uly="1391">muſten.</line>
        <line lrx="1714" lry="1478" ulx="402" uly="1425">Den 5. ſetzten wir unſere Reyße weiter fort / und kamen deß mittags</line>
        <line lrx="1712" lry="1525" ulx="298" uly="1467">nach Boule; allda kehrten wir bey der Made moilelle de Penta ein/ welche in einem</line>
        <line lrx="1714" lry="1567" ulx="300" uly="1508">adelichen Hauße wohnete / und uns gar freundlich aufnahm; und alß wir eini⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="1602" ulx="297" uly="1550">ges mit ihr geſprochen / kam das Werckzeug in Inſpir. und ſprach alſo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="2217" type="textblock" ulx="299" uly="1623">
        <line lrx="1725" lry="1712" ulx="300" uly="1623">EVS ſpricht der Err HErr: Ich habe meine Rechte aufgehaben: Ich</line>
        <line lrx="1726" lry="1742" ulx="328" uly="1674"> habe mir in meine Bearbeitung und Zubereitung genommen / arme Ge⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1790" ulx="301" uly="1723">faͤße und Poſaunen von Thon. Ich habe ſie aus den Schaaf⸗Staͤllen her⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1839" ulx="301" uly="1772">vorgezogen / alß ihr Gewand gantz beſudelt und beflecket war / und befahl ih⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1888" ulx="302" uly="1825">nen / daß ſie zu ihrem offnen Born/ der ihnen zwar lange verborgen gewe⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1940" ulx="306" uly="1873">ſen / gehen ſolten / und ihre Angeſichter nebſt ihren Kleidern helle machen ſol⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1988" ulx="299" uly="1924">ten in dieſer klahren Quelle / die unermuͤdete erbarmende Liebe GOttes ge⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="2040" ulx="305" uly="1973">nannt. Dieſe arme und ſchwache Gefaͤßt / die Ich alſo taͤglich zu dieſem Born</line>
        <line lrx="1731" lry="2091" ulx="306" uly="2023">ſuͤhre / und ſie dadurch mir zu einem reinen Canal zubereite / brauchet meine</line>
        <line lrx="1726" lry="2140" ulx="305" uly="2073">Rechte / daß ſie ſie umher⸗fuhret / daß Ich durch ſie alle Ruh⸗Baͤncke der eigenen</line>
        <line lrx="1726" lry="2216" ulx="312" uly="2122">erwaͤhlten Stille / und alle ſchoͤn⸗erwaͤhlten Hoͤhen / unr uhig mache und ſe</line>
        <line lrx="1723" lry="2217" ulx="1691" uly="2182">ee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="296" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_296">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_296.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1773" lry="2249" type="textblock" ulx="349" uly="195">
        <line lrx="1229" lry="267" ulx="935" uly="195">929 (288)</line>
        <line lrx="1770" lry="317" ulx="353" uly="249">bewege. Ich ſende ſie aus / meinem Weitzen zu ſagen / daß er ſich ſoll bereit</line>
        <line lrx="1767" lry="364" ulx="354" uly="302">halten / dann Ich ihn bald ſammlen werde in meine Vorraths⸗Kammer / in</line>
        <line lrx="1769" lry="418" ulx="353" uly="356">meine ewige Tenne! Ich laſſe durch ſie der Spreu anſagen / daß ſie ſich ſoll</line>
        <line lrx="1770" lry="467" ulx="353" uly="400">ruͤſten auf die Windes⸗Braut / die ſie verwehen / und daß ſie dem Feuer deß</line>
        <line lrx="1769" lry="517" ulx="354" uly="450">Odems meines Mundes uͤͤbergeben werden ſolle! Ich ſchaue herum / zur</line>
        <line lrx="1767" lry="567" ulx="349" uly="493">Rechten und zur Lincken / ob Ich fein vielen Weitzen / in dem keine Spreu</line>
        <line lrx="1768" lry="616" ulx="356" uly="549">mehr waͤre / finden moͤchte. Ich betrachte die aller⸗ſchoͤnſt⸗ſcheinende Halmen /</line>
        <line lrx="1771" lry="664" ulx="356" uly="601">und gehe zu den allerpraͤchtigſten Kammern: und uͤberall / wo Ich mein Ant⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="716" ulx="354" uly="648">litz hinkehre / iſts noch mit Spreu umgeben und bedecket. Die Feigen Blaͤt⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="763" ulx="353" uly="699">ker deß ſchoͤnen Erkantniſſes hangen mir uͤberall faſt vor den Hertzen / daß Ich</line>
        <line lrx="1769" lry="814" ulx="353" uly="748">davor nicht recht tieff ſoll graben koͤnnen. Aber Ich ſage / es ſoll mir doch ge⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="866" ulx="354" uly="797">lingen! Ich ſende den Odem meiner Naſen / die blaſende Windes⸗ Krafft</line>
        <line lrx="1769" lry="912" ulx="353" uly="850">meines Geiſtes: ſende den Worffler mit dieſem Wind / daß er meinen</line>
        <line lrx="1769" lry="961" ulx="355" uly="895">Weitzen ſoll wor len / und die Spreu dem Wind uͤberlaſſen / daß er ſie fern</line>
        <line lrx="1769" lry="1012" ulx="355" uly="947">weg⸗blaſe / daß meine Weitzen⸗Koͤrner geſehen und beſchauet werden / und</line>
        <line lrx="1770" lry="1064" ulx="356" uly="996">daß jedermann ſagen muͤſſe: Das iſt die Frucht deß  Errn Errn Zebaoth/</line>
        <line lrx="1773" lry="1113" ulx="354" uly="1048">und das iſt die Arbeit ſeines Ackers / die er zur Zeit / da alles in vollem Schlaf</line>
        <line lrx="1189" lry="1163" ulx="355" uly="1098">war / ſich erarbeitet hat!</line>
        <line lrx="1769" lry="1214" ulx="446" uly="1148">Herbey ihr! Die ihr euch in eurer Veſtung veſte geſetzet habt! Trettet</line>
        <line lrx="1768" lry="1260" ulx="355" uly="1195">herzu / und ſtehet ein wenig auf / damit Ich euch von dem Staub der ſich</line>
        <line lrx="1767" lry="1309" ulx="354" uly="1247">auf euch geſetzet hat / koͤnne ſaͤubern und euch in das Raume und Lichte bringen /</line>
        <line lrx="1770" lry="1359" ulx="353" uly="1296">woſelbſten meine Heerde ſoll verſammlet / und woſelbſten mein Saame ſoll</line>
        <line lrx="1769" lry="1419" ulx="354" uly="1345">zu Hauf gebracht werden. Ich will antaſten alle die Feigen⸗Blaͤtter / alle</line>
        <line lrx="1768" lry="1459" ulx="350" uly="1395">das ſchoͤne Laub / alle die ſchoͤne Spreu der groſſen und hohen und tieffen Ein⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1515" ulx="350" uly="1440">bildungen und Wiſſenſchafften / und will ſie wegnehmen / und will euch gantz</line>
        <line lrx="1769" lry="1560" ulx="350" uly="1494">düuürfftig darſte llen; Ich will eure Hertzen gantz arm / klein und geringe ma⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1617" ulx="352" uly="1544">chen / gantz zu⸗nichte will Ich alle dasjenige viele / das in euch und an euch</line>
        <line lrx="1769" lry="1663" ulx="352" uly="1597">meinem heiligen Schmeltz⸗und Liebes⸗Feuer zuegeordnet iſt / machen / damit</line>
        <line lrx="1767" lry="1706" ulx="398" uly="1645">ch zu⸗letzt / wann ich alles Selbſt⸗Kluge / Weiſe und Verſtaͤndige / alles</line>
        <line lrx="1769" lry="1762" ulx="356" uly="1696">Dapfere / Starcke und Maͤnnliche / alles Reiche / Hohe und Gerechte / werde</line>
        <line lrx="1766" lry="1849" ulx="352" uly="1745">in Schwachheit und Nichtigkeit / in Armuth und Elend und in Duͤrfttgieſe</line>
        <line lrx="1765" lry="1859" ulx="351" uly="1794">verkehret haben in euch / aus ſolchem eurem Elende und Nichts / koͤnne</line>
        <line lrx="1764" lry="1907" ulx="353" uly="1846">mein heilig Etwas und mein rein weſentlich Bild / welches Ich zu⸗ver⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1958" ulx="351" uly="1892">klaͤhren und zu⸗verherrlichen und zuverneuern nun auf bin / ſchaffen und</line>
        <line lrx="1763" lry="2009" ulx="352" uly="1943">hervorbringen; Das iſt meine Arbeit und mein Werck in dieſen Tagen: dar⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="2059" ulx="353" uly="1993">zulaſſe Ich meine Stimme hoͤren in der Wuͤſten: Darum ſende Ich meine</line>
        <line lrx="1761" lry="2107" ulx="399" uly="2043">oſaunen in der Mitternacht⸗Stunde aus / zu denen armen / und zu denen die</line>
        <line lrx="1761" lry="2156" ulx="370" uly="2095">ich wollen arm machen laſſen; Die aber welche Ich alß arm und gering fin⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="2249" ulx="354" uly="2141">de / dieſelbe beſchuͤtte Ich auf einmahl mit meiner Krafft / daß ſie ſtarck war⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1282" type="textblock" ulx="1975" uly="219">
        <line lrx="2068" lry="281" ulx="1975" uly="219">Ni toie⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="335" ulx="1975" uly="276">dea oust</line>
        <line lrx="2068" lry="396" ulx="1976" uly="330">Gen/ de</line>
        <line lrx="2068" lry="430" ulx="1985" uly="384">wahr:⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="480" ulx="1983" uly="429">tblicken</line>
        <line lrx="2066" lry="535" ulx="1988" uly="480">und ſh</line>
        <line lrx="2068" lry="584" ulx="1990" uly="534">heiligen</line>
        <line lrx="2068" lry="636" ulx="1993" uly="580">ſten th</line>
        <line lrx="2068" lry="691" ulx="1997" uly="634">ſolten</line>
        <line lrx="2066" lry="736" ulx="2003" uly="686">ſoſe/</line>
        <line lrx="2068" lry="783" ulx="2001" uly="736">ſeento</line>
        <line lrx="2068" lry="830" ulx="2003" uly="783">ſchern.</line>
        <line lrx="2068" lry="880" ulx="2000" uly="833">GStinmm</line>
        <line lrx="2068" lry="938" ulx="1996" uly="880">genh</line>
        <line lrx="2068" lry="980" ulx="1994" uly="937">ſhece</line>
        <line lrx="2068" lry="1027" ulx="1997" uly="982">Batt</line>
        <line lrx="2062" lry="1081" ulx="2001" uly="1032">le ſch</line>
        <line lrx="2068" lry="1132" ulx="2005" uly="1080">Kraff</line>
        <line lrx="2068" lry="1176" ulx="2007" uly="1141">ne /</line>
        <line lrx="2068" lry="1230" ulx="2008" uly="1181">le wpei</line>
        <line lrx="2068" lry="1282" ulx="2006" uly="1231">guls</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1965" type="textblock" ulx="2047" uly="1365">
        <line lrx="2058" lry="1691" ulx="2047" uly="1621">=</line>
        <line lrx="2068" lry="1965" ulx="2050" uly="1365"> — — – m  — 8,gét6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="297" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_297">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_297.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="1123" type="textblock" ulx="0" uly="261">
        <line lrx="78" lry="316" ulx="1" uly="261">bereie</line>
        <line lrx="76" lry="374" ulx="1" uly="323">nter / in</line>
        <line lrx="79" lry="422" ulx="0" uly="364">ſch ſol</line>
        <line lrx="79" lry="471" ulx="3" uly="424">ler deß⸗</line>
        <line lrx="76" lry="519" ulx="0" uly="474">1/ Ar</line>
        <line lrx="75" lry="571" ulx="0" uly="516">Sprenr</line>
        <line lrx="74" lry="625" ulx="0" uly="570">oltnen</line>
        <line lrx="75" lry="664" ulx="0" uly="621">in Aut⸗</line>
        <line lrx="73" lry="714" ulx="7" uly="668">Blat⸗</line>
        <line lrx="70" lry="771" ulx="0" uly="719"> Och</line>
        <line lrx="68" lry="821" ulx="0" uly="770">lch ge⸗</line>
        <line lrx="70" lry="878" ulx="0" uly="819">Kunft</line>
        <line lrx="68" lry="914" ulx="0" uly="879">kinn</line>
        <line lrx="62" lry="969" ulx="0" uly="919">ſeſerne</line>
        <line lrx="65" lry="1013" ulx="0" uly="975">ved</line>
        <line lrx="68" lry="1080" ulx="0" uly="1020">dhch</line>
        <line lrx="67" lry="1123" ulx="0" uly="1071">Shhl</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1790" type="textblock" ulx="0" uly="1175">
        <line lrx="63" lry="1222" ulx="0" uly="1175">Trtet</line>
        <line lrx="56" lry="1274" ulx="0" uly="1226">1ſ</line>
        <line lrx="51" lry="1326" ulx="0" uly="1284">hgeat</line>
        <line lrx="59" lry="1374" ulx="0" uly="1326">W</line>
        <line lrx="59" lry="1420" ulx="0" uly="1376">alee</line>
        <line lrx="58" lry="1472" ulx="9" uly="1427">Ein⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1527" ulx="0" uly="1481">gane</line>
        <line lrx="53" lry="1570" ulx="1" uly="1538">M⸗</line>
        <line lrx="45" lry="1624" ulx="0" uly="1579">lch</line>
        <line lrx="49" lry="1671" ulx="0" uly="1628">gtnit</line>
        <line lrx="50" lry="1722" ulx="0" uly="1680">alles</line>
        <line lrx="51" lry="1790" ulx="0" uly="1731">beede</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="2279" type="textblock" ulx="0" uly="1780">
        <line lrx="48" lry="1873" ulx="0" uly="1780">ſ</line>
        <line lrx="43" lry="1872" ulx="0" uly="1833">nne</line>
        <line lrx="38" lry="1922" ulx="0" uly="1890">3R</line>
        <line lrx="33" lry="1972" ulx="4" uly="1935">o</line>
        <line lrx="32" lry="2023" ulx="0" uly="1985">t</line>
        <line lrx="34" lry="2073" ulx="2" uly="2033">ine</line>
        <line lrx="37" lry="2123" ulx="2" uly="2082">die</line>
        <line lrx="38" lry="2183" ulx="0" uly="2134">fin⸗</line>
        <line lrx="40" lry="2226" ulx="0" uly="2193">bet⸗</line>
        <line lrx="43" lry="2279" ulx="8" uly="2236">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1199" type="textblock" ulx="267" uly="200">
        <line lrx="1664" lry="263" ulx="810" uly="200">3(289)  “</line>
        <line lrx="1664" lry="316" ulx="267" uly="249">den wie Rießen / und den ihnen verordneten Streit mit ihren maͤchtigen Fein⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="365" ulx="267" uly="302">den aushalten / und mit dapfferm Muth das Feld behalten koͤnnen. Diejeni⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="419" ulx="268" uly="352">gen / die da gern wollen in der Finſterniß ſitzen / die werden ſolches nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="464" ulx="276" uly="401">wahr: Diejenige; die da auf ihren eigenen Hefen geruhig hin ſich geleget haben /</line>
        <line lrx="1667" lry="513" ulx="269" uly="452">erblicken ſolch mein Licht nicht. Die aber / die ihre Haͤupter empor richten/</line>
        <line lrx="1667" lry="564" ulx="271" uly="500">und ſchauen nach dem Einbruch meiner kraͤfftigen Heimſuchung und meines</line>
        <line lrx="1669" lry="613" ulx="271" uly="546">heiligen Königreichs / die ermuntern ſich und erheben ihre Augen (ja Ich ſelb⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="662" ulx="272" uly="597">ſten thue ihn ſolche auf durch mein Licht /) und freuen ſich/ daß meine Hand</line>
        <line lrx="1671" lry="713" ulx="272" uly="647">ſolches zu thun vorhat in kurtzem; Sie frolocken und ſchlagen ihre Haͤnde zu⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="761" ulx="276" uly="695">ſamen / daß der HErr die Tochter ſeines Volcks in der Nichtigkeit alſo empor</line>
        <line lrx="1673" lry="808" ulx="273" uly="745">heben will / und durch ihre warhafftige Armmachung ſie durch ſich ſelbſten be⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="856" ulx="278" uly="794">reichern. Wer ſich nun wird finden laſſen von meiner Hand / und meiner</line>
        <line lrx="1675" lry="906" ulx="275" uly="838">Stimme ſein Hertz / und meiner Anklopffung ſeine Thuͤr der innwendigen Ver⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="956" ulx="276" uly="893">borgenheit nicht verſchlieſſen wird / der wird gewahr werden / daß Ich auch zu</line>
        <line lrx="1676" lry="1003" ulx="274" uly="943">ihme einziehen und ſolche Arbeit / nach⸗dem er ziemlich voll dieſer Spreu und</line>
        <line lrx="1679" lry="1053" ulx="274" uly="989">Blaͤtter geworden iſt / in ihm vollbringen werde. Wer aber gedencketer wol⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1102" ulx="275" uly="1040">le ſich wohl verwahren / daß ihn keine ſolche frembde oder gering⸗ ſcheinende</line>
        <line lrx="1681" lry="1152" ulx="276" uly="1088">Krafft beruͤhren moͤge / der ſehe zu / daß er nicht in eine groſſe Finſterniß kom⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1199" ulx="278" uly="1137">me / und daß ſeinem Hertzen nicht / das noch in ihme wenige ubrig⸗ſeyende wah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="1300" type="textblock" ulx="280" uly="1186">
        <line lrx="1680" lry="1256" ulx="281" uly="1186">re weſentliche Licht / durch Ueberhandnehmung der Finſterniß geraubet oder</line>
        <line lrx="1197" lry="1300" ulx="280" uly="1241">aufs wenigſte ſolches Licht gantz verdunckelt werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="2242" type="textblock" ulx="308" uly="1328">
        <line lrx="1686" lry="1420" ulx="308" uly="1328">Die Mademoſ. de Penta hoͤrete dieſes ihr ſehr⸗ veraͤchtlich vorkommende Zeug⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1426" ulx="342" uly="1371">niß wohl mit an / aber ihr Hertz hatte ſich ſehr dagegen verſchloſſen und verrie⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1466" ulx="347" uly="1408">gelt: Welches wir wohl fuͤhlen und empfinden muſten. Deß Abends über Tiſch</line>
        <line lrx="1687" lry="1506" ulx="347" uly="1448">legte ſie mit vielen hohen und tieff⸗aus⸗geſonnenen Worten und Vernunffts⸗Schluͤßen</line>
        <line lrx="1683" lry="1549" ulx="348" uly="1490">dar / wie ſie die Inipir. anſaͤhe / und wodurch ſie gefuͤhret und gewuͤrcket wuͤrde;</line>
        <line lrx="1686" lry="1589" ulx="350" uly="1532">nehmlich: es waͤre eine Buß⸗Stimme / welche nur die Unbußfertige an⸗gienge / und</line>
        <line lrx="1687" lry="1630" ulx="347" uly="1572">wuͤrde durch einen in der Buße ſtehenden Engel / oder wie ſie ihn ſonſt nannte/</line>
        <line lrx="1688" lry="1670" ulx="347" uly="1605">guten Engel gewuͤrcket; Dann ſie glaubte / daß dreyerley Engel waͤren/ nehmlich</line>
        <line lrx="1682" lry="1709" ulx="347" uly="1652">heilige / gute und boͤſe; und alſo ſchloß ſie / weilen dieſe gute Engel (wie ſie glaub⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1749" ulx="352" uly="1695">te) in der Buße ſtuͤnden / ſo koͤnnten ſie von nichts anders alß von Buße predigen/</line>
        <line lrx="1689" lry="1785" ulx="350" uly="1731">dieweilen ſie vom Glauben und Evangelio nichts wuͤſten; Die heilige Engel koͤn⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1829" ulx="351" uly="1772">ten wohlt vom Glauben reden / aber die dazu benoͤthigte Krafft koͤnnen ſie nicht</line>
        <line lrx="1445" lry="1869" ulx="358" uly="1819">mittheilen; Dann das thue allein der Heilige Geiſtꝛe.</line>
        <line lrx="1689" lry="1910" ulx="400" uly="1854">Deßwegen ſagte ſie / es waͤre ihr befohlen uns zu ſagen: daß dieſe Inſpir. nicht</line>
        <line lrx="1689" lry="1949" ulx="351" uly="1898">durch den Geiſt GOttes gewuͤrcket wurde; Welches ſie mit vielen andern Worten</line>
        <line lrx="1722" lry="1992" ulx="354" uly="1937">ſuchte zubeweiſen. Wir aber legten ihr dar / mit wenigen Worten / daß wir eben</line>
        <line lrx="1689" lry="2033" ulx="357" uly="1978">durch dieſe ihre gefaſſte Schluͤße beweiſen koͤnnten / daß die wahre Inſpirarion (dann</line>
        <line lrx="1689" lry="2076" ulx="356" uly="2018">mit denen falſchen und mit denen in der Schweitz bißher gewuͤrckten Inſpirationen</line>
        <line lrx="1689" lry="2113" ulx="355" uly="2058">hätten wir nichts / und wolten in Ewigkeit nichts mit zuthun haben nicht nur</line>
        <line lrx="1689" lry="2153" ulx="358" uly="2101">durch einen heiligen oder von ihr genannten guten Engel (von welcher Gattung uns</line>
        <line lrx="1686" lry="2226" ulx="361" uly="2136">in heiliger Schrifft nichts geoffenbahret mare3 gewuͤrcket oder getrieben wuͤrde/ r⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="2242" ulx="560" uly="2186">.V 9 ertz</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="298" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_298">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_298.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1807" lry="794" type="textblock" ulx="448" uly="190">
        <line lrx="1421" lry="266" ulx="751" uly="190"> 290) 6</line>
        <line lrx="1801" lry="304" ulx="450" uly="255">dern durch den Heiligen Geiſt: dieweilen wir bißhero meiſtentheils/ mehr zu denen</line>
        <line lrx="1803" lry="346" ulx="453" uly="298">eingeſchlaffenen Jungfrauen / um ſie zu ermuntern und aufzuwecken / alß zu der</line>
        <line lrx="1804" lry="388" ulx="452" uly="339">rohen Welt geſandt worden / und alſo mehr von dem Glauben und Evangelio</line>
        <line lrx="1807" lry="431" ulx="452" uly="381">alß von der bloßen Buße gezeuget; und daß auch zugleich die Krafft zum Glauben</line>
        <line lrx="1803" lry="469" ulx="452" uly="421">mit Verkuͤndigung deſſelben / geſchencket worden / koͤnnen wir mit lebendigen Exem⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="511" ulx="452" uly="461">peln beweiſen ꝛc. Darauf begriff ſie ſich zwar etwas beſſer / aber doch machte ſie noch</line>
        <line lrx="1470" lry="554" ulx="451" uly="505">viele Worte dagegen. .</line>
        <line lrx="1805" lry="591" ulx="497" uly="544">Den 6ten Dito/ Fruͤhmorgens / machten wir uns reyßfertig / um unſern Weeg</line>
        <line lrx="1805" lry="633" ulx="451" uly="584">weiter auf Yverdon fort⸗zuſetzen; Die Mademoſ. de Penta aber noͤthigte uns erſt</line>
        <line lrx="1800" lry="676" ulx="451" uly="626">etwas Speiße zu uns zu⸗nehmen; und alß wir uns reſolviret hatten noch ſo lang zu⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="714" ulx="448" uly="667">bleiben / ſo haben wir unter⸗deſſen/ nach unſerer Gewohnheit / ein Capitel und</line>
        <line lrx="1802" lry="758" ulx="450" uly="707">einen Pſalm in unſerer Ordnung geleſen; Bald darauf kam das Werckzeug in Gegen⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="794" ulx="450" uly="748">wart der de Penta in Inſpir. und ſprach ſolgendes uͤber ſie aus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1908" type="textblock" ulx="381" uly="821">
        <line lrx="1802" lry="884" ulx="465" uly="821">Enſchen⸗Kind! Rede und ſprich: So ſpricht der HErr HErr / der Heilige</line>
        <line lrx="1801" lry="930" ulx="413" uly="871"> und warhafftige / der da ausblaͤſet ſeinen Odem und belebet welche er</line>
        <line lrx="1804" lry="983" ulx="386" uly="920">will: Hoͤre du meine Magd dieſes Haußes! Ich ſage dir / du biſt in ſehr groſ⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1029" ulx="384" uly="970">ſer Gefahr / von einem falſchen Licht auf gefaͤhrliche Klippen gefuͤhret zuwer⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1078" ulx="383" uly="1022">den: dann du wandelſt vor meinem Antlitze gar nicht die warhafftige Weege</line>
        <line lrx="1799" lry="1127" ulx="382" uly="1069">der Armuth deß Geiſtes deinem JcEſu nach! darum rathe Ich dir / daß du von</line>
        <line lrx="1800" lry="1175" ulx="381" uly="1118">neuem anfangeſt ſtille in dir zu⸗werden / und in den tieffſten Grund der De⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1226" ulx="383" uly="1167">muth einzukehren! Dann welche Seele nicht alle die Tage ihres Lebens aufs</line>
        <line lrx="1800" lry="1273" ulx="381" uly="1218">neue anfanget (ihr Anfang iſt aber vor mir ein fort⸗waͤhrendes lauffen / ) die</line>
        <line lrx="1798" lry="1321" ulx="381" uly="1264">Weege meiner Nachfolge und einfaͤltige Fuß⸗Tritte zu⸗betretten: Welche</line>
        <line lrx="1800" lry="1371" ulx="383" uly="1312">Seele der Buſſe nicht bedraff: Die ſelbige ſtehet in groſſer Gefahr / auf eige⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1419" ulx="383" uly="1362">ne hohe Weege gefuͤhret zu⸗werden / und endlich kan ſie / wo ſie nicht bey⸗zei⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1467" ulx="382" uly="1411">ten wiederum in den Demuths⸗und Eigen⸗Erkennungs⸗Grund ſich leget / jaͤm⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1520" ulx="386" uly="1461">merlich geſchleudert werden.</line>
        <line lrx="1799" lry="1570" ulx="444" uly="1509">Auch ſage Ich dir / daß du ſolt und wirſt erfahren / daß du deß Dienſtes</line>
        <line lrx="1797" lry="1618" ulx="384" uly="1560">meiner heiligen Boten noch wirſt vonnoͤthen haben; Darum ſchaue beſtandig</line>
        <line lrx="1798" lry="1666" ulx="386" uly="1608">auf dich ſelbſten / und in dich hinein / damit du von allem Spreu befreyet / und</line>
        <line lrx="1530" lry="1716" ulx="385" uly="1658">nur ein wahres Leben in mir ſtets aufs neue zuerlangen trachteſt.</line>
        <line lrx="1798" lry="1765" ulx="476" uly="1707">Wirſt du der Stimme deines GOttes nicht Wiederſtand thun in deinem</line>
        <line lrx="1796" lry="1814" ulx="385" uly="1755">Hertzen / ſo wirſt du erfahren / daß er dich wird in eine rechte wahre Ledigkeit</line>
        <line lrx="1795" lry="1864" ulx="382" uly="1805">und Wuͤſte fuͤhren / darinnen er dich deiner ſelbſten berauben / und ſich an</line>
        <line lrx="1715" lry="1908" ulx="383" uly="1853">deine Statt warhafftig / und nicht nur in bildlicher Meynung ſetzen wird!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2229" type="textblock" ulx="410" uly="1936">
        <line lrx="1802" lry="1988" ulx="410" uly="1936">Dieſe Ausſprach hoͤrete ſie auch wie⸗wohl nicht ohne heimliche Wiedrigkeit an /</line>
        <line lrx="1795" lry="2028" ulx="450" uly="1980">und wuſte vieles dagegen zu⸗reden; Wir aber / alß wir keine Freyheit hatten vieles zu⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="2069" ulx="448" uly="2019">reden/ oder das Werck deß HErrn zu defendiren/wieſen ſie auf die Stille und Einkehr</line>
        <line lrx="1794" lry="2109" ulx="450" uly="2060">ihres Hertzens / daſelbſten wuͤrde ihr der HErr zeigen / was ſie jetzt nicht wuͤſte oder Glau⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="2152" ulx="449" uly="2101">den wolte. Und alß wir die bereitete Speiſe zu uns genommen / nahmen wir in aller</line>
        <line lrx="1784" lry="2229" ulx="448" uly="2142">Liede von ihr Abſchied; und zwar nahm ſie mit dieſen Worten Abſchied von uns; wa.</line>
        <line lrx="1792" lry="2225" ulx="1720" uly="2195">wol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="601" type="textblock" ulx="2011" uly="273">
        <line lrx="2066" lry="318" ulx="2011" uly="273">wölt</line>
        <line lrx="2068" lry="364" ulx="2017" uly="323">ſomi</line>
        <line lrx="2068" lry="404" ulx="2022" uly="365">gena</line>
        <line lrx="2062" lry="447" ulx="2026" uly="405">ſon.</line>
        <line lrx="2068" lry="483" ulx="2027" uly="442">ben</line>
        <line lrx="2068" lry="522" ulx="2030" uly="488">Ver</line>
        <line lrx="2068" lry="565" ulx="2033" uly="528">wer</line>
        <line lrx="2068" lry="601" ulx="2037" uly="568">leĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="654" type="textblock" ulx="2036" uly="609">
        <line lrx="2068" lry="654" ulx="2036" uly="609">ſl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1427" type="textblock" ulx="1998" uly="679">
        <line lrx="2068" lry="775" ulx="2049" uly="732">R</line>
        <line lrx="2067" lry="836" ulx="2005" uly="785">ten</line>
        <line lrx="2068" lry="884" ulx="2002" uly="836">Veyde</line>
        <line lrx="2068" lry="936" ulx="1998" uly="885">gthende</line>
        <line lrx="2068" lry="985" ulx="1998" uly="935">ſac</line>
        <line lrx="2068" lry="1035" ulx="2002" uly="986">ſcher</line>
        <line lrx="2068" lry="1082" ulx="2007" uly="1034">feichs</line>
        <line lrx="2062" lry="1143" ulx="2010" uly="1083">Erbe</line>
        <line lrx="2068" lry="1184" ulx="2011" uly="1134">Weß</line>
        <line lrx="2060" lry="1229" ulx="2011" uly="1186">ſich/</line>
        <line lrx="2068" lry="1279" ulx="2007" uly="1235">zeba</line>
        <line lrx="2068" lry="1328" ulx="2011" uly="1286">Sn</line>
        <line lrx="2068" lry="1375" ulx="2017" uly="1335">dod</line>
        <line lrx="2067" lry="1427" ulx="2024" uly="1385">drin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1974" type="textblock" ulx="2016" uly="1482">
        <line lrx="2068" lry="1531" ulx="2029" uly="1482">ſtre</line>
        <line lrx="2068" lry="1582" ulx="2023" uly="1532">ih</line>
        <line lrx="2068" lry="1623" ulx="2018" uly="1585">0s</line>
        <line lrx="2068" lry="1690" ulx="2016" uly="1632">uf</line>
        <line lrx="2068" lry="1723" ulx="2020" uly="1692">ihu</line>
        <line lrx="2068" lry="1772" ulx="2022" uly="1732">dore</line>
        <line lrx="2067" lry="1827" ulx="2028" uly="1781">Et</line>
        <line lrx="2068" lry="1873" ulx="2027" uly="1834">wil</line>
        <line lrx="2068" lry="1927" ulx="2027" uly="1881">Pe</line>
        <line lrx="2068" lry="1974" ulx="2027" uly="1934">wil</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="299" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_299">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_299.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="505" type="textblock" ulx="0" uly="238">
        <line lrx="106" lry="292" ulx="0" uly="238">he a efen</line>
        <line lrx="104" lry="338" ulx="0" uly="287">A der</line>
        <line lrx="103" lry="376" ulx="9" uly="325">Evangelio</line>
        <line lrx="104" lry="417" ulx="1" uly="374">inn Glauben</line>
        <line lrx="103" lry="464" ulx="0" uly="409">de Eyen⸗</line>
        <line lrx="103" lry="505" ulx="0" uly="453">cheeſe noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="751" type="textblock" ulx="0" uly="535">
        <line lrx="102" lry="585" ulx="0" uly="535">ſern Ween</line>
        <line lrx="100" lry="628" ulx="0" uly="584">Ite uns erſt</line>
        <line lrx="97" lry="669" ulx="0" uly="620">olmngn⸗</line>
        <line lrx="98" lry="709" ulx="0" uly="667">pitel und</line>
        <line lrx="96" lry="751" ulx="8" uly="709">in Gegen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1472" type="textblock" ulx="0" uly="825">
        <line lrx="94" lry="879" ulx="0" uly="825">t Heilge</line>
        <line lrx="92" lry="925" ulx="2" uly="878">veſct er</line>
        <line lrx="88" lry="975" ulx="0" uly="924">ſchrgroſ⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1024" ulx="0" uly="979">t zurvet⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1076" ulx="2" uly="1026">Wege</line>
        <line lrx="85" lry="1124" ulx="0" uly="1075">Pduvon</line>
        <line lrx="86" lry="1170" ulx="11" uly="1125">der De⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1223" ulx="0" uly="1176">ens ufs</line>
        <line lrx="78" lry="1266" ulx="0" uly="1225">DoE</line>
        <line lrx="76" lry="1321" ulx="0" uly="1275">Wache</line>
        <line lrx="80" lry="1373" ulx="7" uly="1322">ufege⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1428" ulx="0" uly="1373">bißſei⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1472" ulx="0" uly="1422">/ſin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1667" type="textblock" ulx="0" uly="1521">
        <line lrx="78" lry="1578" ulx="0" uly="1521">Dinſss</line>
        <line lrx="71" lry="1623" ulx="0" uly="1572">ſendig</line>
        <line lrx="71" lry="1667" ulx="1" uly="1622">/und</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1915" type="textblock" ulx="0" uly="1721">
        <line lrx="66" lry="1777" ulx="0" uly="1721">defter</line>
        <line lrx="63" lry="1820" ulx="1" uly="1770">edigk</line>
        <line lrx="60" lry="1870" ulx="7" uly="1823">ſch</line>
        <line lrx="23" lry="1915" ulx="0" uly="1874">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="2247" type="textblock" ulx="0" uly="1956">
        <line lrx="60" lry="2001" ulx="0" uly="1956">gton/</line>
        <line lrx="59" lry="2043" ulx="0" uly="1999">lis u⸗</line>
        <line lrx="63" lry="2074" ulx="2" uly="2037">inkehr</line>
        <line lrx="62" lry="2115" ulx="0" uly="2079">Glau⸗</line>
        <line lrx="61" lry="2164" ulx="0" uly="2121">noler</line>
        <line lrx="55" lry="2205" ulx="0" uly="2159">3 Sie</line>
        <line lrx="58" lry="2247" ulx="21" uly="2199">vob</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="667" type="textblock" ulx="339" uly="214">
        <line lrx="1644" lry="289" ulx="825" uly="214"> (291)</line>
        <line lrx="1686" lry="336" ulx="339" uly="277">wolte iminer mehr und mehr ſuchen nichts zu⸗werden / und dieſes ſolten wir auch thun/</line>
        <line lrx="1687" lry="382" ulx="341" uly="322">ſo wuͤrden wir endlich doch zu ſammen kommen; Wir ſprachen darzu: Amen Und gien⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="422" ulx="341" uly="364">gen alſo unſeres Weeges. Wir kamen aber ſelben Tag nicht weiter alß biß nach Grant⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="463" ulx="343" uly="400">ſon. Den 7ten Dito kamen wir deß Morgens zu Yverdon an / und kehrten daſelbſten</line>
        <line lrx="1691" lry="502" ulx="344" uly="445">bey dem Teutſchen Pfarrer ein / Nahmens Lucius, welcher eben von einem Prediger aus</line>
        <line lrx="1691" lry="543" ulx="344" uly="486">Bern einen Brieff bekommen unſert wegen / worinnen er vor der Inſpirarion gewarnet</line>
        <line lrx="1692" lry="582" ulx="346" uly="520">worden / alß einem Werck ſo vom Satan gewuͤrcket werdeꝛe. Daß er ſich auch ziemlich</line>
        <line lrx="1693" lry="662" ulx="349" uly="566">ſajue lblette ; Nach einer kleinen Stille aber kam das Werckzeng in Iuſpir. und ſprach</line>
        <line lrx="508" lry="667" ulx="349" uly="627">folgendes:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="2256" type="textblock" ulx="291" uly="682">
        <line lrx="1707" lry="776" ulx="291" uly="682">Woe fuͤrchtet mann ſich! Wie iſt das Hertze ſo verzagt und erſchrocken vor der</line>
        <line lrx="1703" lry="803" ulx="338" uly="732">Krafft deß HErrn HErrn / und vor der Stitme deß treuen und liebreichen</line>
        <line lrx="1701" lry="845" ulx="292" uly="784">Hirten / der auf iſt / ſeine Schaafe zuſammen⸗zu⸗ruffen / und ſie auf rechte und gute</line>
        <line lrx="1712" lry="894" ulx="293" uly="830">Wepyde zu⸗fuͤhren Kan dann der Koͤnig der Finſterniß in ſeiner bald zu grunde</line>
        <line lrx="1705" lry="943" ulx="294" uly="874">gehenden Regionſeine Schaafe deßſtinckenden Pfuhls / oder vielmehr ſeine Boͤcke</line>
        <line lrx="1710" lry="994" ulx="293" uly="928">zuſamenruffen und ihnen Befehl thun: Warum auch nicht der HErr der Her⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1047" ulx="295" uly="977">ſcher? Warum ſolte der Heilige in Iſrael ſich nicht die Ehre ſeines Koͤnig⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1091" ulx="296" uly="1026">reichs angelegen ſeyn laſſen? Warum ſolte er nicht auch auf⸗ſeyn / und ſein</line>
        <line lrx="1711" lry="1147" ulx="297" uly="1078">Erbe / das gantz verſchmachtet und vertrocknet / Heimſuchen und das Land</line>
        <line lrx="1713" lry="1187" ulx="298" uly="1126">Waͤſſern? Oder iſt die Macht deß Feindes / deß Fuͤrſten der Finſterniß nehm⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1236" ulx="300" uly="1174">lich / groͤſſer / und die Weißheit und die Macht und die Krafft deß GOttes</line>
        <line lrx="1713" lry="1284" ulx="300" uly="1225">Zebaoths uͤberſteigender? Wer iſt der ſein Hertze verſchlieſſen wolte vor der</line>
        <line lrx="1713" lry="1339" ulx="302" uly="1270">Stimme der ewigen Liebe? Wer iſt der ſeine Ohren verſtopffen wolte / daß</line>
        <line lrx="1714" lry="1381" ulx="304" uly="1321">der Ruff und die Freundlichkeit der Rede deß Braͤutigams ſolche nicht durch⸗</line>
        <line lrx="788" lry="1430" ulx="305" uly="1377">dringen und eroͤffnen ſolte?</line>
        <line lrx="1719" lry="1486" ulx="397" uly="1419">So ſpricht der HErr HErr: bin Ich nicht Gtt? kan Ich nicht aus⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1528" ulx="310" uly="1469">ſtrecken meine Hand / und gebieten dem Wind meines Geiſtes / daß er aus⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1577" ulx="310" uly="1518">fahren ſoll / und ſoll mir Gefaͤſſe zu⸗bereiten und erfuͤllen und ſolche antreiben/</line>
        <line lrx="1720" lry="1632" ulx="310" uly="1567">das Wort das ſie hoͤren von meinem Munde / auszu⸗poſaunen; Iſt meine</line>
        <line lrx="1722" lry="1683" ulx="310" uly="1614">Krafft nicht ſtarck genug / daß Ich koͤnnte einen armen und ſchwachen Staub</line>
        <line lrx="1724" lry="1729" ulx="313" uly="1664">einnehmen mit meiner Liebes⸗Krafft / und ſeinen Leib und Seele mit derſelben</line>
        <line lrx="1722" lry="1779" ulx="314" uly="1713">durchgehen? Wer will doch dem Herrſcher deß Landes gebieten / daß er ſeine</line>
        <line lrx="1724" lry="1828" ulx="317" uly="1762">Stimme nicht erheben ſolle / zur Zeit da alles im Schlummer lieget? Wer</line>
        <line lrx="1724" lry="1870" ulx="317" uly="1812">will doch dem Loͤwen aus Juda gebieten / daß er nicht bruͤllen ſoll / und die</line>
        <line lrx="1726" lry="1926" ulx="319" uly="1858">Voͤlcker der Heyden erſchrecken / und die Boͤcke der Erden antaſten  Wer</line>
        <line lrx="1725" lry="1976" ulx="321" uly="1911">will das Lamm auf dem Berge Sion heiſſen ſtille ſchweigen / daß es dieje⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="2018" ulx="322" uly="1957">nige / die warhafftige Lammes⸗Arth und Geſchlecht annehmen wollen / nicht</line>
        <line lrx="1730" lry="2066" ulx="325" uly="2009">zu ſich ruffe und ſie unterweiſe aufs neue: da die Augen der ſo genannten</line>
        <line lrx="1731" lry="2113" ulx="325" uly="2054">Schaafe dunckel worden ſeynd / daß ſie das Geſetz deß HErrn nicht mehr</line>
        <line lrx="1732" lry="2169" ulx="329" uly="2106">wohl erkennen / und da ſie ſich von der Welt⸗ Liebe / und von den vielen Cre⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="2256" ulx="324" uly="2154">gturen haben unter einem guten Schein aden und verſtricken ſſe</line>
        <line lrx="1730" lry="2252" ulx="1161" uly="2211">02 ex</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="300" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_300">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_300.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1801" lry="2291" type="textblock" ulx="349" uly="209">
        <line lrx="1538" lry="271" ulx="947" uly="209">2(292)</line>
        <line lrx="1799" lry="336" ulx="391" uly="277">Wer will ſolchem Lamm wehren / daß es ſolchen armen beſtrickten Schaafen</line>
        <line lrx="1796" lry="384" ulx="389" uly="327">nichtkund thue / wie ſie los⸗geriſſen werden muͤſſen / und wie ſie ſich zuſamenauf ein</line>
        <line lrx="1801" lry="433" ulx="385" uly="377">Haufflein verſamlen ſollen / und die Ankunfft der hei igen Krafft aus der Hoͤhe deß</line>
        <line lrx="1796" lry="483" ulx="386" uly="426">Koͤnigs / mit Verlangen in aller Abgeſchiedenheit der Creaturen erwarten? Da⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="534" ulx="386" uly="474">rum ſende Ich / ſpricht der Warhafftige / meine Stimme aus! Ich laſſe ſie</line>
        <line lrx="1792" lry="581" ulx="385" uly="524">hoͤren / ſo wohl diejenige / die da meynen / ſie beduͤrffen dieſer Stimme nicht /</line>
        <line lrx="1790" lry="631" ulx="384" uly="574">die ſie ſchon alß etwas altes und veraͤchtliches / alß etwas geringes und kleines</line>
        <line lrx="1789" lry="679" ulx="382" uly="623">in ihren Hertzen an⸗ſehen: Alß auch diejenige / die nach meinem Aufbruch mit</line>
        <line lrx="1790" lry="728" ulx="376" uly="671">Verlangen warten / und gerne und willig meine einfaͤltige und ſchmahle Wee⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="775" ulx="376" uly="720">ge der Verachtung und der Creutzigung deß alten Menſchen / gehen und ein⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="826" ulx="377" uly="769">ſchlagen wollen. Ich laſſe meine Poſaune ſchallen / und laſſe ſagen denen</line>
        <line lrx="1784" lry="872" ulx="376" uly="818">Eingeſchlaffenen Jungfrauen / die da in ihrem Eigenheits⸗Bettgen ſicher ru⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="927" ulx="374" uly="866">hen: Auf! Raffet euch zu⸗ſammen / und beſchauet euere Lampen / ob ſie wohl</line>
        <line lrx="1780" lry="973" ulx="373" uly="916">geſchmuͤcket und voll Oehle ſeynd: Dann der Brautigam bricht herein / der</line>
        <line lrx="1781" lry="1018" ulx="371" uly="966">Abend⸗Schein iſt gekommen / die Mitternachts⸗Stunde folget ſchnell! Die⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1071" ulx="371" uly="1014">ſes geſchiehet ſo wohl denen Thoͤrichten alß Klugen / oder denen die da meynen</line>
        <line lrx="1777" lry="1122" ulx="372" uly="1064">ſie ſeyn klug. Wer nun hoͤret / und meinem Ruff gehorſam iſt / der empfaͤ⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1171" ulx="369" uly="1113">het Seegen; Wer meiner Stimme ſein Hertze auf⸗thut / der ſtreuet aus und</line>
        <line lrx="1770" lry="1215" ulx="367" uly="1162">empfahet Lohn zur rechten Zeit / wann nehmlich das Ende ſeiner Thraͤnen⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1267" ulx="366" uly="1211">Saat gekommen iſt / und ſich in die Ernde verwandelt hat / welches bald ſeyn</line>
        <line lrx="1769" lry="1315" ulx="365" uly="1259">wird. Wer aber nicht hoͤret und ſeine Ohren verſtopffet / wer ſich duͤncket</line>
        <line lrx="1769" lry="1366" ulx="364" uly="1308">uͤber meine ſo einfaltige Stimme / die er wohl gar einer andern fremden Krafft</line>
        <line lrx="1770" lry="1411" ulx="363" uly="1356">zuſchreiben darff / hinaus zu⸗ſeyn / der ſehe zu / daß er nicht von der Dunckel⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1458" ulx="362" uly="1405">heit der Grube uͤber⸗eilet / und von dem Waſſer⸗Strohm / der uͤber das flach⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1513" ulx="363" uly="1454">Feld kommen wird / dahin geriſſen werde! Ich bin ausgegangen zuſammlen:</line>
        <line lrx="1766" lry="1555" ulx="361" uly="1505">Aber der Feind meiner Ehre iſt ausgegangen mir in meinen Gliedern Wieder⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1606" ulx="360" uly="1555">ſtand zuthun / und ſie zu⸗zerſtreuen; Und dannoch will Ich diejenige / deren</line>
        <line lrx="1766" lry="1664" ulx="358" uly="1604">Hertze ein wahres und redliches Verlangen nach mir beſitzet / zu⸗hauffe brin⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1703" ulx="358" uly="1653">gen und in Eines ſie verſammlen; Es ſoll es weder die Welt noch der Fuͤrſte der</line>
        <line lrx="1761" lry="1754" ulx="357" uly="1703">Finſterniß mit ſeinem greulichen blut⸗durſtigen Anhang / noch die Liſtigkeit</line>
        <line lrx="1760" lry="1800" ulx="358" uly="1750">der ſich ſelbſt ſchmeichlenden Geiſter / die da allerhand Blaͤtter ſuchen vor ihre</line>
        <line lrx="1760" lry="1857" ulx="358" uly="1800">Bloͤße / ſich zudedecken / und durch einen Heuchel⸗Schein / die einfaͤltige Warheit</line>
        <line lrx="1758" lry="1900" ulx="356" uly="1850">meiner Liebe und Gerechtigkeit verdachtig zumachen / verhindern: Ich will mich</line>
        <line lrx="1758" lry="1952" ulx="356" uly="1899">meiner Heerde doch an⸗nehmen: Ich will ſie aus dem Rachen der Fuͤchſe und</line>
        <line lrx="1755" lry="2000" ulx="354" uly="1949">aus dem Munde der Woͤlffe und Baͤren erloͤſen; Ich will mich beweiſen alß</line>
        <line lrx="1757" lry="2048" ulx="355" uly="1997">ihr aufs neue ihnen aufgeſtandener Koͤnig; Ich will ſie fuͤhren und vor ihnen her⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="2099" ulx="353" uly="2047">gehen durch das wilde Meer der Angſt und Truͤbſahl / und will ſie bedecken / daß</line>
        <line lrx="1756" lry="2153" ulx="352" uly="2096">die Wellen ſie nicht uͤberwaͤltigen ſollen. Die aber / die da ſich durch meine hol⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="2204" ulx="351" uly="2146">de Liebes⸗Stimme / welche Ich durch meinen reinen Geiſtes⸗Odem / meine</line>
        <line lrx="1754" lry="2290" ulx="349" uly="2194">Hoſaunen hervor⸗ zu⸗bringen gntreibe / die ſich nicht wollen ruffen noch trwe⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="2291" ulx="1720" uly="2257">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="319" type="textblock" ulx="1985" uly="263">
        <line lrx="2068" lry="319" ulx="1985" uly="263">Sea bof</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="376" type="textblock" ulx="1930" uly="317">
        <line lrx="2068" lry="376" ulx="1930" uly="317">(lſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1411" type="textblock" ulx="1988" uly="371">
        <line lrx="2068" lry="417" ulx="1988" uly="371">in ihre</line>
        <line lrx="2068" lry="466" ulx="1991" uly="421">GOtt</line>
        <line lrx="2063" lry="514" ulx="1992" uly="470">buͤcken</line>
        <line lrx="2066" lry="564" ulx="1995" uly="517">die E,</line>
        <line lrx="2068" lry="621" ulx="1998" uly="569">habel</line>
        <line lrx="2068" lry="664" ulx="1999" uly="622">nebn.</line>
        <line lrx="2068" lry="725" ulx="2004" uly="667">geei</line>
        <line lrx="2062" lry="809" ulx="2023" uly="776">en</line>
        <line lrx="2068" lry="875" ulx="2000" uly="814">nlie G</line>
        <line lrx="2068" lry="912" ulx="1998" uly="867">Gedach</line>
        <line lrx="2068" lry="961" ulx="1993" uly="916">ihre Ge⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1021" ulx="1992" uly="968">ſtien</line>
        <line lrx="2068" lry="1064" ulx="1995" uly="1015">kräffti</line>
        <line lrx="2068" lry="1113" ulx="1996" uly="1065">thoͤrich</line>
        <line lrx="2068" lry="1156" ulx="1998" uly="1115">unddie</line>
        <line lrx="2068" lry="1207" ulx="1998" uly="1165">Moun</line>
        <line lrx="2068" lry="1262" ulx="1996" uly="1214">Schen</line>
        <line lrx="2068" lry="1305" ulx="1996" uly="1266">Nd</line>
        <line lrx="2068" lry="1368" ulx="2037" uly="1332">QR</line>
        <line lrx="2068" lry="1411" ulx="2008" uly="1374">Unſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1826" type="textblock" ulx="1999" uly="1414">
        <line lrx="2068" lry="1456" ulx="2010" uly="1414">Pfarr</line>
        <line lrx="2068" lry="1491" ulx="2009" uly="1459">undde</line>
        <line lrx="2067" lry="1532" ulx="2010" uly="1499">de: w</line>
        <line lrx="2066" lry="1574" ulx="2003" uly="1539">wolke;</line>
        <line lrx="2068" lry="1615" ulx="2001" uly="1587">ren / an</line>
        <line lrx="2068" lry="1663" ulx="1999" uly="1622">et llez</line>
        <line lrx="2065" lry="1702" ulx="1999" uly="1662">nichtin</line>
        <line lrx="2068" lry="1740" ulx="1999" uly="1705">thun a.</line>
        <line lrx="2068" lry="1782" ulx="1999" uly="1745">Werck</line>
        <line lrx="2068" lry="1826" ulx="2001" uly="1788">dem C</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2148" type="textblock" ulx="2001" uly="1841">
        <line lrx="2068" lry="1940" ulx="2001" uly="1841">Ge</line>
        <line lrx="2068" lry="2002" ulx="2003" uly="1946">ſſtem</line>
        <line lrx="2068" lry="2055" ulx="2006" uly="1999">hin</line>
        <line lrx="2063" lry="2093" ulx="2011" uly="2053">t</line>
        <line lrx="2063" lry="2148" ulx="2015" uly="2094">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="2201" type="textblock" ulx="2014" uly="2152">
        <line lrx="2065" lry="2201" ulx="2014" uly="2152">Ingr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="301" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_301">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_301.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="2319" type="textblock" ulx="0" uly="272">
        <line lrx="94" lry="333" ulx="0" uly="272">Sufen</line>
        <line lrx="91" lry="381" ulx="0" uly="335">hehauf ein</line>
        <line lrx="93" lry="435" ulx="0" uly="378">Boͤedeß</line>
        <line lrx="91" lry="477" ulx="0" uly="430">ttens Da⸗</line>
        <line lrx="89" lry="532" ulx="0" uly="478">ilaſtſe</line>
        <line lrx="88" lry="581" ulx="0" uly="534">mencht/</line>
        <line lrx="84" lry="625" ulx="2" uly="578">keeines</line>
        <line lrx="82" lry="676" ulx="0" uly="632">ruchmmie</line>
        <line lrx="84" lry="724" ulx="0" uly="678">Wee⸗</line>
        <line lrx="81" lry="773" ulx="0" uly="730">ind ein⸗</line>
        <line lrx="76" lry="836" ulx="0" uly="782">ndeen</line>
        <line lrx="74" lry="886" ulx="0" uly="829">herru⸗</line>
        <line lrx="69" lry="928" ulx="1" uly="881">n wohl</line>
        <line lrx="67" lry="971" ulx="0" uly="932"> dee</line>
        <line lrx="71" lry="1022" ulx="0" uly="979">ID</line>
        <line lrx="70" lry="1077" ulx="0" uly="1038">eynen</line>
        <line lrx="64" lry="1127" ulx="1" uly="1078">Apc⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1169" ulx="0" uly="1131"> und</line>
        <line lrx="62" lry="1220" ulx="1" uly="1179">taren⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1317" ulx="0" uly="1277">cket</line>
        <line lrx="57" lry="1375" ulx="0" uly="1325">Rofſt</line>
        <line lrx="58" lry="1416" ulx="0" uly="1376">lcket⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1474" ulx="0" uly="1425">ich⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1517" ulx="0" uly="1477">nlen:</line>
        <line lrx="52" lry="1569" ulx="1" uly="1528">eeder⸗</line>
        <line lrx="45" lry="1616" ulx="0" uly="1579">Pren</line>
        <line lrx="42" lry="1666" ulx="0" uly="1625">tin⸗</line>
        <line lrx="43" lry="1764" ulx="23" uly="1725">it</line>
        <line lrx="40" lry="1872" ulx="0" uly="1825">het</line>
        <line lrx="34" lry="1920" ulx="0" uly="1874">nich</line>
        <line lrx="30" lry="1966" ulx="0" uly="1926">li⸗</line>
        <line lrx="28" lry="2019" ulx="0" uly="1972">6</line>
        <line lrx="30" lry="2063" ulx="2" uly="2034">lt⸗</line>
        <line lrx="30" lry="2118" ulx="1" uly="2072">aß</line>
        <line lrx="34" lry="2165" ulx="0" uly="2124">ol⸗</line>
        <line lrx="32" lry="2216" ulx="3" uly="2176">ine</line>
        <line lrx="30" lry="2266" ulx="0" uly="2236">we⸗</line>
        <line lrx="29" lry="2319" ulx="0" uly="2277">f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="1273" type="textblock" ulx="261" uly="221">
        <line lrx="1644" lry="300" ulx="847" uly="221">29 (293)</line>
        <line lrx="1671" lry="349" ulx="269" uly="291">cken laſſen / daß ſie aus ihren Netzen und aus ihrem Schlummer und aus ihrer</line>
        <line lrx="1670" lry="397" ulx="269" uly="342">falſchen Stille und Eigen⸗Dunckel heraus giengen: Die ſelbige will Ich wohl</line>
        <line lrx="1669" lry="446" ulx="269" uly="391">in ihren Banden zappeln laſſen biß ſie muͤde ſeyn / und erkennen / daß der HErr</line>
        <line lrx="1669" lry="496" ulx="268" uly="439">GOtt iſt / und ſchaffen kan was / und wie er will: und biß ſie ſich in den Staub</line>
        <line lrx="1669" lry="545" ulx="269" uly="488">buͤcken / und auf die Erde ſich mit ihrem Antlitze legen / und meinem Nahmen</line>
        <line lrx="1668" lry="594" ulx="269" uly="537">die Ehre geben / der ſich nun aufs neue ausbreitet in alle Lande. Dann Ich</line>
        <line lrx="1670" lry="642" ulx="269" uly="585">habe lang gnug zu⸗geſehen / wie das Volck/ das ſich nach meinem Nahmen</line>
        <line lrx="1668" lry="690" ulx="268" uly="633">nennet / alſo nach ſeinem Gefallen hinwandelt / und wie es ſich auf eigene Wee⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="740" ulx="270" uly="683">ge zerſtreuet / und wie es ſich die Menſchen⸗Furcht alſo einnehmen laͤſſet: Wie</line>
        <line lrx="1669" lry="788" ulx="267" uly="732">es ſich von einem jeden Wind umtreiben laſſet / und alſo faſt einem jeden gut⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="838" ulx="269" uly="779">ſcheinenden Welt⸗Geiſt und Welt⸗Kind gefallig iſt; Darum Eiffere Ich um</line>
        <line lrx="1668" lry="886" ulx="269" uly="828">meine Ehre / und gehe aus / ob Ich ſolche moͤchte herzu⸗fuͤhren / daß ſie das</line>
        <line lrx="1667" lry="934" ulx="269" uly="877">Gedaͤchtniß meines Nahmens beſſer in ihrem Angedencken hielten / und daß ſie</line>
        <line lrx="1666" lry="983" ulx="267" uly="926">ihre Seelen in wahrer ſtillen Eingekehrtheit und Sammlung zu meinen Fuͤſſen</line>
        <line lrx="1666" lry="1032" ulx="262" uly="975">ſtilleten und ſetzeten / daß Ich ſie durch meinen verborgenen Krafft⸗Geiſt immer</line>
        <line lrx="1666" lry="1080" ulx="261" uly="1024">kraͤfftiger und lebendiger meine richtige Weege/ die aber der Vernunfft gar</line>
        <line lrx="1666" lry="1136" ulx="262" uly="1072">thoͤricht ſcheinen / belehren koͤnte; Dann Ich bins / der die groſſe Berge</line>
        <line lrx="1668" lry="1175" ulx="262" uly="1121">und die machtige Daͤmme durchbricht / und der Ich eiſerne Riegel und ehrne</line>
        <line lrx="1665" lry="1226" ulx="262" uly="1170">Mauren durchſchlage / vor dem ſich einſtens / und das bald / alles zu ſeinem</line>
        <line lrx="1664" lry="1273" ulx="263" uly="1218">Schemel beugen / und Anbetung bringen muß meinem Nahmen / der da maͤchtig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="2243" type="textblock" ulx="255" uly="1272">
        <line lrx="610" lry="1322" ulx="259" uly="1272">und wunderſam iſt.</line>
        <line lrx="1666" lry="1381" ulx="324" uly="1335">Darauf fuͤhrte er uns in eine ande re Stube allein / allwo wir in der Stille</line>
        <line lrx="1665" lry="1421" ulx="260" uly="1378">unſer Schreiben verrichten konten; Nachmittags kam ein Bauer zu dem Herrn</line>
        <line lrx="1666" lry="1464" ulx="263" uly="1418">Pfarrer / welcher ſonderbahre Weege von GOtt gefuͤhret zuwerden vorgab;</line>
        <line lrx="1666" lry="1503" ulx="263" uly="1459">und dabey glaubte er gewiß daß er noch Boͤnig uͤber die Schweitz werden wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1541" ulx="266" uly="1499">de: welches er alles / wiewohl verkehrt / aus der Heiligen Schrifft beweiſen</line>
        <line lrx="1665" lry="1583" ulx="259" uly="1539">wolte; Wir aber ſagten zu ihm / daß dieſes gefaͤhrliche und falſche Weege waͤ⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1624" ulx="260" uly="1581">ren/ auf welchen mann von dem Geiſt GOttes nicht gefuͤhret wuͤrde: Dann</line>
        <line lrx="1665" lry="1665" ulx="260" uly="1621">er allezeit den Menſchen in die Demuth und in ſein Nichts fuͤhrete / und gar</line>
        <line lrx="1664" lry="1706" ulx="260" uly="1662">nicht in die Hoͤhe; Er ſolte ſich vor GOtt demuͤthigen und erſtlich wahre Buße</line>
        <line lrx="1662" lry="1748" ulx="259" uly="1703">thun ꝛc. Welche Lection ihm nicht gefiel. Deß Abends uͤber Tiſch kam das</line>
        <line lrx="1662" lry="1827" ulx="257" uly="1742">ercen in Bewegungen / und ſprach dieſes uͤher Herr Lucius in folgen⸗</line>
        <line lrx="622" lry="1828" ulx="258" uly="1785">dem Gleichniß aus:</line>
        <line lrx="1662" lry="1904" ulx="348" uly="1843">oͤret / meine Kinder! was euch der HErr zu ſagen noͤthig findet: Es</line>
        <line lrx="1664" lry="1953" ulx="280" uly="1896">.n war ein großer und weiſer Gaͤrtner / der hatte ſich vorgenommen / an</line>
        <line lrx="1662" lry="2003" ulx="259" uly="1942">einem gewiſſen Orte in einem Wald einen Baum⸗Garten anzulegen; und</line>
        <line lrx="1662" lry="2054" ulx="259" uly="1991">nahm ein ziemliches Reiß/ und ſetzte es mitten in den Garten / und begoß</line>
        <line lrx="1661" lry="2093" ulx="259" uly="2041">es mit Thraͤnen⸗Waſſer und mit Liebes⸗Safft / daß es ſein ſchnell wachſen</line>
        <line lrx="1659" lry="2152" ulx="260" uly="2090">ſolte; und es wuchs auch und ward ſtarck; Da nahm der Gäaͤrtner andere</line>
        <line lrx="1659" lry="2241" ulx="255" uly="2139">junge Reißlein / die ſetzte er um dieſen Oſenketen jungen Baum her / des</line>
        <line lrx="1657" lry="2243" ulx="1032" uly="2198">0 3 ſie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="302" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_302">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_302.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1829" lry="2264" type="textblock" ulx="390" uly="230">
        <line lrx="1239" lry="300" ulx="424" uly="230">EN(294) l=</line>
        <line lrx="1801" lry="347" ulx="393" uly="289">ſie an ihm / alß an einer Stange / biß zu ihrer ſelbſt⸗ eigenen Erſtarckung /</line>
        <line lrx="1800" lry="399" ulx="390" uly="340">von außen ſich halten ſolten. Er grub einen Born / und machte darinnen</line>
        <line lrx="1800" lry="447" ulx="397" uly="389">lebendiges Waſſer hervor⸗ſpringen; Er ſuchte die Wurtzel deß großen</line>
        <line lrx="1803" lry="497" ulx="395" uly="438">Baums und der jungen Baͤumlein nach dieſer lebendigen Quelle ſich aus⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="547" ulx="393" uly="487">ſtreckend zumachen; und ſie thaten es auch eine ziemliche Zeit / und es ſchie⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="591" ulx="395" uly="536">ne dieſen Baͤumen vortraͤglich zu ſeyn / daß ſie dieſes lebendigen Waſſers</line>
        <line lrx="1803" lry="644" ulx="396" uly="586">truncken. Und der große Baum hub an und gewann ſchoͤne Blaͤtter / Bluͤ⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="693" ulx="397" uly="635">the / und auch welche Fruͤchte begunte er zutragen; Die kleinen ſchlugen auch</line>
        <line lrx="1806" lry="742" ulx="397" uly="682">aus / und die Blaͤtter kamen ein wenig hervor bey etlichen; aber ſehet! was</line>
        <line lrx="1809" lry="792" ulx="396" uly="733">ſich begab; Es kam ploͤlich ein Sturm⸗Wind der Anfechtung / und es ka⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="842" ulx="398" uly="782">men ſelbſt⸗gelauffene Gaͤrtners⸗Knechte / die der Gaͤrtner ehemahlen hat ſu⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="887" ulx="399" uly="829">chen in ſeinem Dienſt zu⸗gebrauchen / die ihme aber untreu geworden</line>
        <line lrx="1810" lry="937" ulx="398" uly="879">und ihme entlauffen waren; Dieſe boten ſich den Baͤumen an / und die</line>
        <line lrx="1812" lry="987" ulx="404" uly="929">Sturm⸗Winde blieſen ſtarck / daß faſt die junge Baͤumlein alle ihre Krafft</line>
        <line lrx="1816" lry="1034" ulx="402" uly="978">verlohren / indem ſie ſich nicht feſte zuſamen/ mit dem Baum der ſtaͤrcker war /</line>
        <line lrx="1815" lry="1081" ulx="400" uly="1027">hielten / und auch nicht genusſames Waſſer mehr aus der lebendigen Quelle</line>
        <line lrx="1816" lry="1136" ulx="399" uly="1075">in ſich ſogen; Maßen ihnen die frembde ſelbſt⸗ gelauffene Gaͤrtner falſche</line>
        <line lrx="1816" lry="1181" ulx="401" uly="1125">Ciſternen / worinnen Creutzes⸗Flucht / eigene Erhaltung / Gemaͤchlichkeit</line>
        <line lrx="1816" lry="1230" ulx="401" uly="1174">deß Fleiſches unter gutem Schein anboten und dar⸗hielten. Der ſtaͤrckere</line>
        <line lrx="1818" lry="1273" ulx="402" uly="1222">Baum aber blieb ſo ziemlich unter dieſen Sturm⸗Winden veſte / und breitete</line>
        <line lrx="1817" lry="1324" ulx="402" uly="1271">ſeine Wurtzel immer aus nach dieſer benannten Lebens⸗Quelle / und trug mit⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1371" ulx="402" uly="1317">ten unter den blaſenden Sturm⸗Winden ſchoͤne Fruͤchte / die dem Gaͤrtner</line>
        <line lrx="1820" lry="1421" ulx="405" uly="1367">wohl gefielen; Dann obſchon die frembde Knechte ſich oͤffters an dieſen Baum</line>
        <line lrx="1822" lry="1473" ulx="406" uly="1417">machten / ſiehe! ſo konten ſie doch nicht ihren Zweck nachihrem gaͤntzlichen Be⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1519" ulx="407" uly="1467">lieben / erhalten. Die junge Baͤumlein aber lieſſen ſich ſehr an ihrem Wachs⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1575" ulx="405" uly="1515">thum hintern und an der wahren Frucht⸗Tragung; Sie zerſtreueten ſich / ſie</line>
        <line lrx="1822" lry="1624" ulx="406" uly="1564">hielten ſich nicht mehr zuſammen / wie ſie billich ſolten: Sie erwaͤhlten ſich nach</line>
        <line lrx="1823" lry="1667" ulx="407" uly="1615">und nach / nachdem das Ungewitter ſtille worden / das eine hier eine Quelle/</line>
        <line lrx="1823" lry="1725" ulx="408" uly="1665">das andere dort eine: Daraus tranckten ſie ſich und wuchſen; Aber ſie trugen</line>
        <line lrx="1819" lry="1766" ulx="408" uly="1713">nur Blaͤtter und bloſſe Bluͤthe / und wenig ja faſt gantz keine Fruͤchte zum Nu⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1819" ulx="409" uly="1762">tzen deß Gaͤrtners; Er wandte ſehr offt viele Muͤhe an ſie / und wann er mey⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1869" ulx="409" uly="1811">nete / er haͤtte ihre Wurtzeln auf den rechten Weeg / nach der krafftigen / verbor⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1914" ulx="410" uly="1862">genen / lebendigen Quelle gebracht / ſiehe! So wendeten ſie ſich wiederum zu</line>
        <line lrx="1824" lry="1970" ulx="413" uly="1910">ihren eigenen ſelbſt⸗erwahlten Weegen / nach den Ciſternen. Mercket aber/</line>
        <line lrx="1826" lry="2019" ulx="413" uly="1960">wie es doch dem ſtaͤrckern Baum ergieng; Er / nach⸗dem die groſſe Sturm⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="2065" ulx="413" uly="2008">Winde ein wenig nach⸗gelaſſen hatten / wurde auch ziemlichermaſſen und gu⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="2117" ulx="416" uly="2057">ten⸗theils verhindert in ſeinem Wachsthumm; die frembde Knechte verwun⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="2169" ulx="417" uly="2106">deten ſeine Aeſte und Zweige manchmahlen daß der Safft heraus⸗lieff / und er</line>
        <line lrx="1829" lry="2264" ulx="418" uly="2153">faſt gantz dürre daſtunde; Und ob er wohl ſich noch manchmahlen ben het:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1943" type="textblock" ulx="1999" uly="241">
        <line lrx="2068" lry="296" ulx="1999" uly="241">Gaſt</line>
        <line lrx="2068" lry="343" ulx="1999" uly="297">Ulid is</line>
        <line lrx="2066" lry="401" ulx="2000" uly="349">ſchoͤne</line>
        <line lrx="2068" lry="451" ulx="2004" uly="397">ſchehe</line>
        <line lrx="2068" lry="495" ulx="2007" uly="451">Bar</line>
        <line lrx="2060" lry="545" ulx="2011" uly="498">auch</line>
        <line lrx="2068" lry="600" ulx="2016" uly="557">gena</line>
        <line lrx="2068" lry="650" ulx="2017" uly="602">gef</line>
        <line lrx="2068" lry="694" ulx="2022" uly="648">N</line>
        <line lrx="2068" lry="741" ulx="2022" uly="696">ln.</line>
        <line lrx="2068" lry="791" ulx="2019" uly="747">d</line>
        <line lrx="2068" lry="846" ulx="2017" uly="798">0or</line>
        <line lrx="2068" lry="897" ulx="2014" uly="845">ſedeſ</line>
        <line lrx="2067" lry="946" ulx="2010" uly="896">heF</line>
        <line lrx="2068" lry="1044" ulx="2014" uly="996">troſt</line>
        <line lrx="2067" lry="1087" ulx="2017" uly="1047">dien</line>
        <line lrx="2068" lry="1142" ulx="2018" uly="1096">mach</line>
        <line lrx="2068" lry="1187" ulx="2017" uly="1147">Und.</line>
        <line lrx="2068" lry="1237" ulx="2016" uly="1196">Abe</line>
        <line lrx="2068" lry="1292" ulx="2015" uly="1245">doch!</line>
        <line lrx="2068" lry="1340" ulx="2020" uly="1294">e⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1387" ulx="2025" uly="1342">B</line>
        <line lrx="2068" lry="1433" ulx="2028" uly="1402">zon</line>
        <line lrx="2066" lry="1483" ulx="2029" uly="1452">ner</line>
        <line lrx="2068" lry="1532" ulx="2029" uly="1493">dem</line>
        <line lrx="2068" lry="1585" ulx="2024" uly="1541">V</line>
        <line lrx="2068" lry="1641" ulx="2020" uly="1591">deſes</line>
        <line lrx="2068" lry="1691" ulx="2020" uly="1640">die f</line>
        <line lrx="2068" lry="1739" ulx="2020" uly="1691">Sch</line>
        <line lrx="2068" lry="1789" ulx="2022" uly="1741">ſech</line>
        <line lrx="2068" lry="1833" ulx="2022" uly="1797">ne</line>
        <line lrx="2058" lry="1881" ulx="2024" uly="1842">der</line>
        <line lrx="2066" lry="1943" ulx="2024" uly="1891">alſo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="303" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_303">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_303.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="2218" type="textblock" ulx="0" uly="269">
        <line lrx="95" lry="332" ulx="1" uly="269">ſorking/</line>
        <line lrx="94" lry="375" ulx="0" uly="325">dorinnen</line>
        <line lrx="96" lry="429" ulx="0" uly="374"> großen</line>
        <line lrx="96" lry="522" ulx="18" uly="483">6 ſchie⸗</line>
        <line lrx="96" lry="579" ulx="9" uly="525">Vaßſers</line>
        <line lrx="93" lry="623" ulx="0" uly="578">ter/Blu⸗</line>
        <line lrx="92" lry="680" ulx="0" uly="634">enguch</line>
        <line lrx="92" lry="723" ulx="0" uly="680">et! wos</line>
        <line lrx="91" lry="772" ulx="0" uly="728">d ts ka⸗</line>
        <line lrx="89" lry="828" ulx="0" uly="777">nhat ſu⸗</line>
        <line lrx="89" lry="872" ulx="0" uly="832">evorden</line>
        <line lrx="87" lry="920" ulx="10" uly="880">lind d/e</line>
        <line lrx="84" lry="978" ulx="0" uly="928">ne Kaafft</line>
        <line lrx="85" lry="1020" ulx="0" uly="977">ker wat,</line>
        <line lrx="86" lry="1072" ulx="0" uly="1029">Quele</line>
        <line lrx="83" lry="1125" ulx="0" uly="1078">t ſalſche</line>
        <line lrx="85" lry="1173" ulx="0" uly="1127">hlchteit</line>
        <line lrx="83" lry="1223" ulx="0" uly="1176">arckere</line>
        <line lrx="79" lry="1266" ulx="0" uly="1227">Sreltelt</line>
        <line lrx="75" lry="1324" ulx="0" uly="1276">g mit⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1366" ulx="0" uly="1325">Gärtote</line>
        <line lrx="81" lry="1418" ulx="0" uly="1375">Bauin</line>
        <line lrx="79" lry="1471" ulx="0" uly="1424">hen Be⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1520" ulx="0" uly="1475">Wache⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1570" ulx="0" uly="1521">19/1</line>
        <line lrx="73" lry="1619" ulx="0" uly="1570">Groch</line>
        <line lrx="72" lry="1668" ulx="0" uly="1622">elle/</line>
        <line lrx="69" lry="1716" ulx="2" uly="1678">trugen</line>
        <line lrx="65" lry="1766" ulx="0" uly="1721">nNu⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1818" ulx="0" uly="1780">ertney⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1866" ulx="1" uly="1823">Uertors</line>
        <line lrx="62" lry="1919" ulx="0" uly="1876">ruentu</line>
        <line lrx="62" lry="1963" ulx="0" uly="1922">abet/</line>
        <line lrx="65" lry="2013" ulx="0" uly="1978">turm⸗</line>
        <line lrx="66" lry="2069" ulx="1" uly="2028">d gu⸗</line>
        <line lrx="65" lry="2114" ulx="0" uly="2077">twur</line>
        <line lrx="64" lry="2164" ulx="1" uly="2125">under</line>
        <line lrx="63" lry="2218" ulx="0" uly="2171">nüheke</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2271" type="textblock" ulx="1" uly="2214">
        <line lrx="62" lry="2271" ulx="1" uly="2214">Geſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="758" type="textblock" ulx="275" uly="194">
        <line lrx="1117" lry="270" ulx="667" uly="194">2( 295) .</line>
        <line lrx="1687" lry="322" ulx="276" uly="261">Safft aus der lebendigen Quelle zu⸗ſaugen/ ſo geſchahe es doch ſehr ſparſam /</line>
        <line lrx="1682" lry="364" ulx="276" uly="313">und es koſtete ihn ſehr viele Muͤhe; So brachte er auch nicht mehr ſo viele noch</line>
        <line lrx="1683" lry="421" ulx="275" uly="361">ſchoͤne Blaͤtter / Bluͤth und Frucht dem weiſen Gaͤrtner / alß vor⸗mahlen ge⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="462" ulx="276" uly="411">ſchehen; Dann es fiel ein dicker Nebel / der es offt gantz dunckel um dieſen</line>
        <line lrx="1685" lry="518" ulx="277" uly="460">Baum machte / und ihme ſeine Lebens⸗Krafft erſticken wolte; zu⸗deme war</line>
        <line lrx="1686" lry="568" ulx="277" uly="509">auch noch eine gifftige Quelle / der falſche Goͤtzen⸗Dienſt der Secten⸗Hure</line>
        <line lrx="1687" lry="618" ulx="278" uly="558">genannt: Dieſe fuchte dieſen Baum offters zu⸗beflecken / und ſein innwendi⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="663" ulx="277" uly="609">ges zu⸗ inficiren und ihro anhaͤnglich zu⸗machen; und es gelung auch dieſer</line>
        <line lrx="1690" lry="710" ulx="278" uly="657">Quelle zu weilen; jedoch ließ der Gaͤrtner nicht nach / alle andere Zugaͤnge auf</line>
        <line lrx="1682" lry="758" ulx="276" uly="705">vielerley Weiſe und Weege dem Baum abzuſchneiden / ſo viel er nur konte/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="807" type="textblock" ulx="240" uly="754">
        <line lrx="1684" lry="807" ulx="240" uly="754">und allein den Zugang zu der euch beſagten Quelle / frey zu⸗machen; Nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="2226" type="textblock" ulx="270" uly="804">
        <line lrx="1685" lry="857" ulx="276" uly="804">deſtoweniger verſuchten es die Feinde deß Gartners auf allerhand Weege / wie</line>
        <line lrx="1686" lry="910" ulx="276" uly="852">ſie dieſen Baum / der wahren Fruͤchte und Fruchttragung berauben / und ſol⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="954" ulx="274" uly="902">che Fruͤchte die ihnen gefielen / von ihme erzeugen moͤchten; Sie ſuchten ihn bald</line>
        <line lrx="1685" lry="1004" ulx="276" uly="951">weichlich und verzagt zumachen / daß er nicht ihnen voͤlligen Abſchied mit ge⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1053" ulx="274" uly="999">troſtem Muth geben koͤnte noch ſolte: bald ſuchten ſie ihme ihre Liebes⸗Saͤffte/</line>
        <line lrx="1685" lry="1105" ulx="274" uly="1048">die aber nur falſche Liebes⸗Saffte waren / anzupreißen / und ihn alſo matt zu⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1157" ulx="274" uly="1097">machen; Und es geſchah auch je zuweilen / daß dieſer Baum gantz matt / Safft⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1200" ulx="271" uly="1145">und Krafftlos war; Und wo nicht dieſer Gaͤrtner aufs neue immer ihn in ſeine</line>
        <line lrx="1681" lry="1252" ulx="273" uly="1195">Arbeit genommen haͤtte / er waͤre laͤngſtens entweder verdorben / oder haͤtte</line>
        <line lrx="1680" lry="1300" ulx="272" uly="1243">doch lauter Schein⸗Fruͤchte gebracht / die den ſelbſt⸗ gelauffenen Knechten ge⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1350" ulx="275" uly="1292">fallen haͤtten. Indeſſen jammerte doch dieſen Gaͤrtner / daß die junge</line>
        <line lrx="1680" lry="1397" ulx="275" uly="1340">Baͤumgens alſo ſich auf ihre eigene Weege begeben hatten; Es gefiel ihm dahe⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1444" ulx="271" uly="1389">ro welche ſeiner Knechte auszu⸗ſenden in dieſen Garten / und dieſe Baͤume aufs</line>
        <line lrx="1681" lry="1492" ulx="272" uly="1436">neue angreiffen zu⸗laſſen: Ja er ſelbſten ſtreckte ſeine Hande aus / um ſie mit</line>
        <line lrx="1680" lry="1545" ulx="272" uly="1487">dem groſſen Baum um die ſchoͤne Quelle herum zubringen; einige nun dieſer</line>
        <line lrx="1682" lry="1593" ulx="273" uly="1535">Baͤume / ja faſt alle / hatten ſich von den Knechten / und von der Bearbeitung</line>
        <line lrx="1680" lry="1641" ulx="272" uly="1583">dieſes Gaͤrtners ein wunderliches und verkehrtes Bild gemachet / das ſie durch</line>
        <line lrx="1679" lry="1689" ulx="271" uly="1630">die falſche Arbeiter gewonnen hatten / und gedachten: Er moͤchte die aͤuſſere</line>
        <line lrx="1679" lry="1739" ulx="271" uly="1681">Schale allzuhart an⸗taſten: Er moͤchte uns auf einen loſen Boden ſetzen: Wir</line>
        <line lrx="1679" lry="1788" ulx="272" uly="1731">ſtehen jetzt veſte / und haben ſchoͤn Waſſer: und wolten dahero ſich nicht ger⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1837" ulx="270" uly="1779">ne dieſer Arbeit unterwerffen / wolten auch nicht glauben / daß ſie nicht von</line>
        <line lrx="1676" lry="1888" ulx="274" uly="1830">der rechten Quelle Safft und Nahrung in ſich zoͤgen; Indeſſen war es doch</line>
        <line lrx="827" lry="1939" ulx="272" uly="1878">alſo / und nicht anderſt. .</line>
        <line lrx="1674" lry="1987" ulx="275" uly="1928">Was ſoll Ich doch / ſpricht der HErr / der Allgewaltige / mit dieſen</line>
        <line lrx="1674" lry="2036" ulx="273" uly="1976">ihre eigene Weege wandlenden und in ſich zerſtreuten Baͤumen anfangen?⸗ Laſſe</line>
        <line lrx="1672" lry="2084" ulx="273" uly="2025">Ich ſie noch eine Zeitlang alſo / ſo werden ſie Fruͤchte der Welt tragen / oder</line>
        <line lrx="1670" lry="2137" ulx="274" uly="2073">ſie werden in eine ſolche tieffe Schlaffſucht gerathen daß ſie endlich gar erſterben.</line>
        <line lrx="1670" lry="2225" ulx="362" uly="2124">Darum hoͤre du / mein Knecht! den Ich liebe / das Wort deß Dern</line>
        <line lrx="1669" lry="2226" ulx="1627" uly="2192">ei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="304" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_304">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_304.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1823" lry="2226" type="textblock" ulx="402" uly="202">
        <line lrx="1255" lry="273" ulx="965" uly="202">89(296) 6</line>
        <line lrx="1806" lry="327" ulx="402" uly="267">deines GOttes! Du biſt der Baum / den Ich alß den ſtaͤrckeren in dieſem</line>
        <line lrx="1805" lry="378" ulx="405" uly="319">Gleichniß genannt habe; Du biſts / der du zur Zeit der Anfechtung und der</line>
        <line lrx="1804" lry="425" ulx="403" uly="368">Truͤbſahl mir angenehme und gefaͤllige Fruͤchte getragen / und mir mein Volck</line>
        <line lrx="1804" lry="475" ulx="403" uly="417">verſammlet hatteſt / welche die junge Baͤume ſind; Alß aber das Ungewitter</line>
        <line lrx="1808" lry="523" ulx="404" uly="466">ſtill worden / wurdeſt du ſehr offt ſchlaͤffrig / laß und lau / und biſt auch jetzo</line>
        <line lrx="1809" lry="573" ulx="405" uly="516">ſehr kalt und weichmuͤthig worden. Siehe! Ich ſage dir: Ich bin um deinet⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="615" ulx="406" uly="565">willen bewogen worden meine Stimme an dieſen Ort zu⸗ſenden / und dich</line>
        <line lrx="1807" lry="670" ulx="406" uly="613">aufs neue zum Kampff auf⸗zufordern / und zum Eindringen auf⸗zuruffen!</line>
        <line lrx="1807" lry="720" ulx="405" uly="663">Staͤrcke dich! Faſſe deine Seele aufs neue in dem OErrn deinem GOtt! Die</line>
        <line lrx="1808" lry="769" ulx="406" uly="711">Quelle ſoll dir aufs neue aufgethan ſeyn und werden! Ich will dein Hertze zie⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="818" ulx="406" uly="762">hen durch meine verborgene Krafft⸗SHand zu mir / und will dich ſtarck machen</line>
        <line lrx="1808" lry="860" ulx="405" uly="810">und wiederum auf deine Fuße ſtellen / daß du meine Ehre ſolſt handhaben koͤn⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="910" ulx="407" uly="859">nen / und ſolſt mir die Traͤge uud Schlaͤfferige / die ſich wollen erwecken laſ⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="965" ulx="406" uly="908">ſen / zufuͤhren / durch deinen Lichtes⸗Wandel den du aufs neue fuͤhren ſolt und</line>
        <line lrx="1809" lry="1012" ulx="406" uly="958">wirſt / ſo du meiner Liebes⸗Stimme wirſt Gehoͤr geben. Ich habe wohl ange⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1065" ulx="406" uly="1006">ſehen / und ſchaue wohl / das Flehen deines Hertzens / das noch in dir uͤbrig</line>
        <line lrx="1812" lry="1107" ulx="410" uly="1054">iſt / um die neue Huͤlffe Zions / um die Krafft deß Allmaͤchtigen; und ſiehe! ſie</line>
        <line lrx="1811" lry="1160" ulx="407" uly="1104">ſoll dir zu theil werden! Du haſt zwar manchmahlen dein Hertze feſſeln und be⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1209" ulx="407" uly="1154">flecken laſſen von dem Dienſte der Huren; Aber ſiehe! Ich will es durch mein</line>
        <line lrx="1808" lry="1253" ulx="408" uly="1203">reines Lebens⸗Waſſer / das Ich dir lebendig und kraͤfftig und reichlich darrei⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1300" ulx="409" uly="1250">chen werde / reinigen und gantz lauter und ſauber machen / wie mann ein Ge⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1354" ulx="407" uly="1299">faͤſſe ausreiniget / darein mann klahres Oehle gieſſen will! Ich will meine</line>
        <line lrx="1812" lry="1404" ulx="409" uly="1348">Hand ausſtrecken / und dich in kurtzem gantz truncken machen von meiner</line>
        <line lrx="1812" lry="1451" ulx="409" uly="1396">bruͤnſtigen Liebe! Aber / hoͤre doch / was Ich dir ſage! Ich binde dir hiermit</line>
        <line lrx="1813" lry="1502" ulx="408" uly="1445">auf deine Seele / und auf dein Gewiſſen / daß du diejenige Seelen / die du</line>
        <line lrx="1813" lry="1551" ulx="409" uly="1495">kenneſt / daß ſie ehemahlen es treulich mit dem HErrn ihrem GBitt gemeynet</line>
        <line lrx="1815" lry="1597" ulx="410" uly="1542">haben / aber auf eigene / Krumme und Irr⸗Weege gerathen ſind / die ſich ei⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1650" ulx="411" uly="1590">gene Ruh⸗Bette erwaͤhlet / und ſich alſo mit dem Hertzen zerſtreuet haben / daß</line>
        <line lrx="1814" lry="1694" ulx="411" uly="1640">du ſolche Seelen auf⸗ruffeſt/ aufs neue dem Braͤutigam entgegen zu⸗gehen /</line>
        <line lrx="1813" lry="1747" ulx="412" uly="1688">und daß du ihnen ſageſt: Es ſey der Wille deß HErrn ihres GOttes / daß ſie</line>
        <line lrx="1814" lry="1798" ulx="413" uly="1739">mit dir ſich ſollen aufs neue in rechter Geiſtes⸗nbrunſt mit Hertz und Mund</line>
        <line lrx="1816" lry="1845" ulx="414" uly="1787">im Gebeth und Flehen / im dapfferm Kampff⸗Ringen vereinigen; Dann es ſey</line>
        <line lrx="1813" lry="1896" ulx="413" uly="1837">nicht mehr Zeit / daß die Sertzen geſchieden ſeyen / die doch nach einem Ziel zu⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1944" ulx="413" uly="1883">jagen vorgeben; Sondern der HErr / der Koͤnig aus Zion / wolle ſein Volck</line>
        <line lrx="1814" lry="1990" ulx="414" uly="1936">ihme ſammlen / und die Steine miteinander ihme zu⸗bereiten / daß ſein Tem⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="2040" ulx="417" uly="1984">pel in⸗einander gefuͤget werde. So faſſe dann einen neuen Helden⸗Muth /</line>
        <line lrx="1815" lry="2091" ulx="417" uly="2033">dem HErrn deinem GHtt auch in dieſem Stuͤck recht getreu zu⸗werden; Er</line>
        <line lrx="1818" lry="2146" ulx="417" uly="2084">wird dir ſeine Weißheit ſchencken / wie du die Seelen zur wahren innern Stille/</line>
        <line lrx="1823" lry="2226" ulx="417" uly="2132">gur gaͤntzlichen Selbſt⸗Verlaͤugnung / zur Abtoͤdtung ihrer Eigenheiten und M</line>
        <line lrx="1800" lry="2225" ulx="1768" uly="2191">xe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="366" type="textblock" ulx="1924" uly="261">
        <line lrx="2068" lry="312" ulx="1968" uly="261">6s eigent</line>
        <line lrx="2068" lry="366" ulx="1924" uly="307">ſtes ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="903" type="textblock" ulx="1968" uly="359">
        <line lrx="2068" lry="408" ulx="1968" uly="359">dem Th</line>
        <line lrx="2068" lry="466" ulx="1972" uly="410">ziehetl</line>
        <line lrx="2068" lry="517" ulx="1974" uly="460">deinent.</line>
        <line lrx="2068" lry="566" ulx="1977" uly="514">bendigen</line>
        <line lrx="2068" lry="606" ulx="1979" uly="567">von in</line>
        <line lrx="2067" lry="653" ulx="1982" uly="610">wvill ohr</line>
        <line lrx="2068" lry="703" ulx="1984" uly="658">dein f</line>
        <line lrx="2068" lry="764" ulx="1988" uly="707">diehe</line>
        <line lrx="2068" lry="810" ulx="1989" uly="757">ffin</line>
        <line lrx="2068" lry="859" ulx="1990" uly="808">yoch</line>
        <line lrx="2062" lry="903" ulx="2025" uly="858">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="959" type="textblock" ulx="1982" uly="910">
        <line lrx="2068" lry="959" ulx="1982" uly="910">ſines Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1008" type="textblock" ulx="1932" uly="958">
        <line lrx="2068" lry="1008" ulx="1932" uly="958">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1252" type="textblock" ulx="1986" uly="1016">
        <line lrx="2068" lry="1058" ulx="1987" uly="1016">an zur</line>
        <line lrx="2068" lry="1108" ulx="1987" uly="1058">begeuͤſt</line>
        <line lrx="2068" lry="1157" ulx="1988" uly="1110">det Aug</line>
        <line lrx="2067" lry="1207" ulx="1989" uly="1158">ſpühren</line>
        <line lrx="2068" lry="1252" ulx="1986" uly="1208">Vodefe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1309" type="textblock" ulx="1939" uly="1258">
        <line lrx="2068" lry="1309" ulx="1939" uly="1258">Ae</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1800" type="textblock" ulx="1993" uly="1309">
        <line lrx="2068" lry="1355" ulx="1993" uly="1309">horch</line>
        <line lrx="2068" lry="1406" ulx="1998" uly="1357">Ktraf</line>
        <line lrx="2067" lry="1506" ulx="2003" uly="1405">nnnf</line>
        <line lrx="2068" lry="1505" ulx="2002" uly="1459">tinſche</line>
        <line lrx="2068" lry="1561" ulx="2003" uly="1504">ſtond</line>
        <line lrx="2068" lry="1603" ulx="1998" uly="1555">leſſſtal</line>
        <line lrx="2068" lry="1653" ulx="1994" uly="1603">ſſſein:</line>
        <line lrx="2068" lry="1762" ulx="1993" uly="1707">ahteh</line>
        <line lrx="2068" lry="1800" ulx="1995" uly="1757">Mitwt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2215" type="textblock" ulx="2001" uly="1840">
        <line lrx="2068" lry="1881" ulx="2041" uly="1840">£</line>
        <line lrx="2068" lry="2007" ulx="2001" uly="1962">DeE</line>
        <line lrx="2067" lry="2053" ulx="2055" uly="2014">9</line>
        <line lrx="2068" lry="2098" ulx="2012" uly="2058">ud</line>
        <line lrx="2068" lry="2154" ulx="2017" uly="2104">Gir</line>
        <line lrx="2068" lry="2215" ulx="2017" uly="2160">Md</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="305" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_305">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_305.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="461" type="textblock" ulx="0" uly="259">
        <line lrx="111" lry="312" ulx="0" uly="259"> in Neſett</line>
        <line lrx="107" lry="364" ulx="3" uly="313">ig undder</line>
        <line lrx="105" lry="406" ulx="0" uly="360">nein Vorck</line>
        <line lrx="106" lry="461" ulx="0" uly="406">lugeotter</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="514" type="textblock" ulx="0" uly="457">
        <line lrx="153" lry="514" ulx="0" uly="457">ſtalchſe0</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1295" type="textblock" ulx="0" uly="512">
        <line lrx="106" lry="554" ulx="0" uly="512">in deſnet⸗</line>
        <line lrx="104" lry="612" ulx="0" uly="562">ud dich</line>
        <line lrx="103" lry="660" ulx="0" uly="606">Auruen!</line>
        <line lrx="103" lry="706" ulx="0" uly="658">Ott/ Die</line>
        <line lrx="101" lry="759" ulx="0" uly="709">Herhetſie⸗</line>
        <line lrx="100" lry="805" ulx="0" uly="758">ckmmachen</line>
        <line lrx="100" lry="851" ulx="0" uly="808">benkon⸗</line>
        <line lrx="99" lry="907" ulx="0" uly="859">eket, ,oß</line>
        <line lrx="95" lry="956" ulx="0" uly="909">ſoltund⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1007" ulx="0" uly="959">vohlauges</line>
        <line lrx="97" lry="1056" ulx="0" uly="1008">ſdiruͤbrig</line>
        <line lrx="97" lry="1106" ulx="0" uly="1056">oſehel ſe</line>
        <line lrx="95" lry="1148" ulx="0" uly="1108">und be⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1204" ulx="0" uly="1157">Grch tnein</line>
        <line lrx="87" lry="1253" ulx="0" uly="1206">Gdnmi</line>
        <line lrx="81" lry="1295" ulx="10" uly="1255">lin Gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1345" type="textblock" ulx="0" uly="1306">
        <line lrx="127" lry="1345" ulx="0" uly="1306"> Ne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2239" type="textblock" ulx="0" uly="1355">
        <line lrx="89" lry="1396" ulx="0" uly="1355">n Meinee</line>
        <line lrx="89" lry="1445" ulx="1" uly="1402">irhiermit</line>
        <line lrx="87" lry="1497" ulx="6" uly="1454">die du</line>
        <line lrx="87" lry="1555" ulx="2" uly="1503">geneynet</line>
        <line lrx="84" lry="1601" ulx="0" uly="1552">Nſche</line>
        <line lrx="82" lry="1698" ulx="0" uly="1597">3 daß</line>
        <line lrx="79" lry="1701" ulx="0" uly="1655">gehen/</line>
        <line lrx="76" lry="1745" ulx="13" uly="1697">doß ſe</line>
        <line lrx="76" lry="1804" ulx="0" uly="1749">Mund</line>
        <line lrx="76" lry="1901" ulx="0" uly="1804">ni</line>
        <line lrx="72" lry="1944" ulx="19" uly="1893">Vick</line>
        <line lrx="72" lry="1993" ulx="0" uly="1952">Temn⸗</line>
        <line lrx="76" lry="2044" ulx="0" uly="1997">Muth/</line>
        <line lrx="77" lry="2092" ulx="2" uly="2046">; Er</line>
        <line lrx="77" lry="2152" ulx="0" uly="2098">Siilt/</line>
        <line lrx="77" lry="2194" ulx="6" uly="2145">Undih⸗</line>
        <line lrx="76" lry="2239" ulx="50" uly="2195">1es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="1811" type="textblock" ulx="207" uly="216">
        <line lrx="1649" lry="295" ulx="750" uly="216">e (297) .</line>
        <line lrx="1668" lry="346" ulx="257" uly="280">res eigenen Willens und eigenen Lebens / anfuͤhren ſolt. Du weiſſeſts / du</line>
        <line lrx="1665" lry="394" ulx="258" uly="331">haſt es ſchon in einigem Maaß erfahren / wie mann ſich in ſeinem Hertzen vor</line>
        <line lrx="1665" lry="435" ulx="257" uly="380">dem Thron ſeines Eſu niederbeuget / und ſeine Sinnen zuſamen in das Eine</line>
        <line lrx="1666" lry="492" ulx="258" uly="430">ziehet! So du wirſt von neuem anfangen recht bruͤnſtig zu⸗werden / ſo will Ich</line>
        <line lrx="1667" lry="537" ulx="257" uly="478">deinen Lebens⸗Geiſt immer inniger zu mir ziehen / und will dich zu einer recht le⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="588" ulx="260" uly="527">bendigen Seule in meinem Hauße machen. Aber die Wetter der Truͤbſahlen</line>
        <line lrx="1666" lry="638" ulx="207" uly="577">von innen und auſſen / werden auch aufs neue maͤchtig auf dich ſtuͤrmen; Ich</line>
        <line lrx="1666" lry="685" ulx="260" uly="625">will aber zu ſolcher Zeit in dir weſentlich ſprechen: Fuͤrchte dich nicht! Ich bin</line>
        <line lrx="1666" lry="736" ulx="261" uly="675">dein Schild und Pannier und du ſolt dich auch gantz nicht furchten / ſondern</line>
        <line lrx="1665" lry="785" ulx="263" uly="723">die Machten deß Argen nur auslachen; Dann was will eine Legion der</line>
        <line lrx="1666" lry="830" ulx="262" uly="772">finſtern Geiſter wieder ein Hertz und Seele das unter meinem Dach ſitzet / und</line>
        <line lrx="1382" lry="884" ulx="264" uly="821">das Ich zu einem Kaͤmpffer meines Koͤnigreichs erwehlet habe?</line>
        <line lrx="1666" lry="933" ulx="351" uly="870">So ſiehe nun zu/ ſey ſtarck in dem HErrn / und ſtaͤrcke das Schwache / das</line>
        <line lrx="1667" lry="979" ulx="261" uly="918">ſeines Geiſtes Leben verlohren hat: und fuͤhre zurecht diejenige / die ihre eigene</line>
        <line lrx="1667" lry="1029" ulx="258" uly="969">und ſelbſt⸗erwaͤhlte Weege gehen; Weiſe ihnen die Spuhr auch von auſſen</line>
        <line lrx="1667" lry="1075" ulx="262" uly="1017">an zur wahren Verlaſſung und Abkehr von ſich ſelbſten: ſo wirſt du / der du</line>
        <line lrx="1667" lry="1124" ulx="261" uly="1064">begeuͤſſeſt / ſammt ihnen / Erndten / und vollen Lohn empfangen; Und ihr wer⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1179" ulx="261" uly="1116">det Augenſcheinlich meine Seegens⸗Krafft nicht nur ſinnlich / ſondern weſentlich</line>
        <line lrx="1663" lry="1222" ulx="261" uly="1163">ſpuͤhren und empfinden. Aber huͤtet euch / und Ich ſage dir: Huͤte dich / vor</line>
        <line lrx="1666" lry="1273" ulx="260" uly="1212">Bedencklichkeit der Vernunfft! Sondern gehe in der wahren Einfalt deines</line>
        <line lrx="1667" lry="1321" ulx="259" uly="1261">JEſu einher / und immermehr in dieſelbe ein: und in dieſer wahren Einfalt</line>
        <line lrx="1663" lry="1369" ulx="262" uly="1311">gehorche der Stimme deiner Liebe von innen und auſſen; So wird deine See⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1420" ulx="264" uly="1357">le kraͤfftig geneſen / und du wirſt die Liſtigkeit der behenden Vernunffts⸗Kluͤg⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1472" ulx="264" uly="1406">lingen / die ſich immer einen andern EChriſtum bilden und modeln/ leichtlich</line>
        <line lrx="1664" lry="1515" ulx="262" uly="1456">einſchauen und uͤberwinden koͤnnen; Dann die Schlange ſuchet ſie / und durch</line>
        <line lrx="1662" lry="1566" ulx="264" uly="1503">fie andere / unter gar lieblichem Schein zu verblenden: Aber es iſt zeit das Ich ab⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1616" ulx="261" uly="1553">reiſſe alle Feigen⸗Blaͤtter / uud mein weſentliches Reich aufrichte / und ſehen</line>
        <line lrx="1574" lry="1660" ulx="260" uly="1601">laſſe in der Niedrigkeit.⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1713" ulx="379" uly="1651">Wer klug iſt / der wache mit allem Ernſt uͤber ſein Hertze / und ſuche</line>
        <line lrx="1661" lry="1761" ulx="260" uly="1700">wahre Geiſtes⸗Vereinigung und Gemeinſchafft mit ſeinen Mit⸗Gliedern / und</line>
        <line lrx="1588" lry="1811" ulx="261" uly="1749">mit mir zuerlangen; Dann Ich eile herein⸗zubrechen / und die Zeit iſt kurtz!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="1926" type="textblock" ulx="339" uly="1830">
        <line lrx="1574" lry="1890" ulx="339" uly="1830">Den gten Dito Fruͤhmorgens nach unſerm Gebeth kam das Werckzeug</line>
        <line lrx="1442" lry="1926" ulx="482" uly="1872">abermahl in ſtarcke Bewegung / und ſprach folgendes:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="2256" type="textblock" ulx="261" uly="1936">
        <line lrx="1664" lry="2024" ulx="261" uly="1936">Wer Geiſt deß Errn .HeErrn iſt auf mir / und ſein Sud⸗MWind blaͤſet</line>
        <line lrx="1664" lry="2057" ulx="371" uly="1998">durch mich/ und das auſſerſte ſeines Fingers oͤffnet mir das Ohr (ſtund</line>
        <line lrx="1665" lry="2117" ulx="266" uly="2045">auſ und tratt in die Stube) und loͤſet mir das Band meiner Zungen / und ſeine</line>
        <line lrx="1665" lry="2163" ulx="267" uly="2092">Stimme laͤſſet ſich hoͤren und ſpricht: Rede was Ich dir verkuͤndige / zeuge</line>
        <line lrx="1666" lry="2252" ulx="267" uly="2141">und ſprich: Das iſt das Wort / das Er redet 9 von denen die er ſich zu Erſtlin⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="2256" ulx="1127" uly="2209">P gen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="306" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_306">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_306.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1816" lry="2251" type="textblock" ulx="399" uly="212">
        <line lrx="1731" lry="285" ulx="991" uly="212">29(298)  ....</line>
        <line lrx="1816" lry="339" ulx="407" uly="279">gen ſeines Koͤnigrechs erwaͤhlet hat / und die da alß gehorſame Laͤmmer ihme</line>
        <line lrx="1812" lry="386" ulx="406" uly="330">dem Lamme nachfolgen / wo es hin⸗wandelt / und wo es ſie hinfuͤhret: Wie</line>
        <line lrx="1813" lry="438" ulx="406" uly="379">koͤſtlich ſind ihre Weege vor mir / dem HErrn! (ſatzte ſich wieder nieder dann</line>
        <line lrx="1813" lry="481" ulx="407" uly="429">ſie wandeln alleine nach meinem ewigen wohlgefaͤlligen Willen; Sie ſeynd</line>
        <line lrx="1812" lry="537" ulx="405" uly="478">ſtets im Lichte ihres GOttes erleuchtet: ſie wachen ohne aufhoͤren in groſſer</line>
        <line lrx="1813" lry="584" ulx="407" uly="527">Sorgfaͤltigkeit uͤber alle Ein⸗nnd Ausgange ihres Hertzens: ſie bewahren die</line>
        <line lrx="1812" lry="634" ulx="407" uly="575">Thuͤr und die Pforte ihrer innwendigen Tieffe ſehr wohl; Sie laſſen ſich durch</line>
        <line lrx="1812" lry="677" ulx="406" uly="625">meine Hand mit beſtaͤndiger heiliger Ehr⸗Furcht verſehen und erfuͤllen; Dieſe</line>
        <line lrx="1812" lry="773" ulx="401" uly="672">gurche GOttes ſtellen ſie zuvorderſt an / vor alle ihre Oeffnungen; Sie iſt eine</line>
        <line lrx="1814" lry="774" ulx="476" uly="723">Waͤchterin ihrer Sinnen/ eine Bezaͤhmerin ihrer Gedancken; Sie haͤlt ſtets</line>
        <line lrx="1813" lry="825" ulx="407" uly="772">genaue Wache uͤber alle ihre Worte; Sie laͤſt nicht zu / daß ihre innere und</line>
        <line lrx="1814" lry="873" ulx="405" uly="822">aͤuſſere Augen weit umher in daß Sinnen⸗oder in das Speculations⸗Feld ſich</line>
        <line lrx="1813" lry="930" ulx="406" uly="871">begeben und herum⸗ſpatziren; Sie bewahret das Ohr / das innere und aͤuſſere/</line>
        <line lrx="1812" lry="978" ulx="405" uly="920">daß keine unnoͤthige und unnuͤtze Stimme / keines fremden Stimme ſage Ich/</line>
        <line lrx="1816" lry="1026" ulx="406" uly="969">ſolches mit ſeinem Schall erfuͤllen moͤge; Sie wendet die Gliedmaſen ſolcher</line>
        <line lrx="1814" lry="1070" ulx="404" uly="1018">alleine an / und lehret ſie emſig ſeyn zu und in dem Dienſte der Ausbreitung</line>
        <line lrx="1815" lry="1126" ulx="405" uly="1067">deß Nahmens GOttes / und in dem Dienſt der Liebe ihres Naͤchſten. Sol⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1176" ulx="405" uly="1117">che Seelen ſeynd ſtets ſtille / ſie machen nicht viel auſſere Worte / ſie bekuͤm⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1219" ulx="404" uly="1166">mern ſich nicht viel um das / was auſſer ihnen vorgehet / und nicht zur wah⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1265" ulx="403" uly="1215">ren Offenbahrung deß Reiches ihres Koͤniges in ihnen dienet; Sie waͤgen alle</line>
        <line lrx="1810" lry="1319" ulx="399" uly="1263">ihre Reden vorher und probiren ſie / an dem Probir⸗Stein der wahren Demuth</line>
        <line lrx="1811" lry="1368" ulx="402" uly="1312">und der bruͤnſtigen Liebe GOttes und deß Nachſten: Sie laſſen ſich durch nichts</line>
        <line lrx="1810" lry="1417" ulx="405" uly="1360">beflecken und verunreinigen: ſie ſtellen ſich nicht den Menſchen zu gefallen: ſie</line>
        <line lrx="1809" lry="1460" ulx="404" uly="1409">hangen mit ihren Hertzen nicht an den Goͤtzen: Die Creatur⸗Liebe iſt aus ih⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1516" ulx="403" uly="1458">nen verbannet; Sie ſchauen nur zu / daß ihre Lampen ſtets brennen / und daß</line>
        <line lrx="1810" lry="1566" ulx="404" uly="1507">ſie in wahrer Goͤttlicher Gemeinſchafft mit⸗und unter⸗einander den Pfad deß</line>
        <line lrx="1809" lry="1608" ulx="403" uly="1557">Friedens / und den Weeg der wahren Creutzes⸗Nachfolge ihres Heylandes</line>
        <line lrx="1809" lry="1664" ulx="404" uly="1606">wandeln. Sie verſtecken ſich nicht in die Winckel der Eigenheit: ſie ſtehen a⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1713" ulx="403" uly="1655">ber auch nicht einem jeden Geiſt offen: ſondern die Augen ihres Braͤutigams</line>
        <line lrx="1809" lry="1761" ulx="404" uly="1703">funckeln in ihnen / daß ſie dadurch koͤnnen pruͤffen einen jeden Geiſt / ob er von</line>
        <line lrx="1810" lry="1810" ulx="404" uly="1753">ihrem Hirten geſandt und angeblaſen ſey / oder ob er in ſeinem eigenen Nah⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1860" ulx="405" uly="1802">men daherkomme; Sie verſchlieſſen ihre Hertzen nicht vor dem was ihre Ver⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1909" ulx="403" uly="1849">nunfft eben nicht faſſen kan / ſo es nurdem wahrhafftigen Glauben / darinnen</line>
        <line lrx="1806" lry="1958" ulx="403" uly="1899">ſie die Hand ihres Braͤutigams weſentlich und nicht Bildlich ſpuͤhren / aͤhnlich</line>
        <line lrx="1806" lry="2008" ulx="404" uly="1950">iſt. Sie machen nicht viel Worte vom Chriſtenthum / ſondern ihr gantzes</line>
        <line lrx="1806" lry="2056" ulx="400" uly="1998">Leben / iſt ein weſentlicher Ausdruck deß himmliſchen Bildes das ſie in ſich tra⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2100" ulx="401" uly="2048">gen; Der Geiſt ihres J Eſu wuͤrcket ihre Wercke in und durch ſie; ihre Wor⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2155" ulx="401" uly="2097">te die ſie vorbringen / ſind durch die Krafft ihres GOttes gewuͤrcket / und ha⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="2251" ulx="399" uly="2138">ben einen lebendigen Nachdruck in denen Hertzen / die da hungern und duelin</line>
        <line lrx="1764" lry="2240" ulx="1719" uly="2206">na</line>
      </zone>
      <zone lrx="2062" lry="319" type="textblock" ulx="1984" uly="257">
        <line lrx="2062" lry="319" ulx="1984" uly="257">fachder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2160" type="textblock" ulx="1984" uly="310">
        <line lrx="2068" lry="360" ulx="1984" uly="310">udſchea</line>
        <line lrx="2061" lry="419" ulx="1988" uly="358">gendeß</line>
        <line lrx="2068" lry="459" ulx="1990" uly="412">ten Se</line>
        <line lrx="2067" lry="516" ulx="1995" uly="467">beugen</line>
        <line lrx="2067" lry="567" ulx="1998" uly="520">dann</line>
        <line lrx="2067" lry="610" ulx="2001" uly="567">nichtt</line>
        <line lrx="2068" lry="665" ulx="2003" uly="617">ſeNe</line>
        <line lrx="2068" lry="716" ulx="2005" uly="660">te</line>
        <line lrx="2068" lry="757" ulx="2008" uly="719">Neſe</line>
        <line lrx="2068" lry="808" ulx="2004" uly="761">ſeleben</line>
        <line lrx="2067" lry="867" ulx="2004" uly="810">lebb</line>
        <line lrx="2067" lry="913" ulx="1999" uly="860">ſandt</line>
        <line lrx="2068" lry="961" ulx="1994" uly="912">ud ſos</line>
        <line lrx="2068" lry="1015" ulx="1994" uly="972">N</line>
        <line lrx="2067" lry="1063" ulx="2001" uly="1013">Klofft</line>
        <line lrx="2068" lry="1113" ulx="2003" uly="1064">ches</line>
        <line lrx="2068" lry="1161" ulx="2004" uly="1114">berben</line>
        <line lrx="2068" lry="1213" ulx="2003" uly="1164">ihn ſel</line>
        <line lrx="2068" lry="1262" ulx="2001" uly="1216">woßre:</line>
        <line lrx="2068" lry="1314" ulx="2000" uly="1263">ſedin</line>
        <line lrx="2068" lry="1361" ulx="2007" uly="1314">N</line>
        <line lrx="2068" lry="1420" ulx="2011" uly="1362">ſe</line>
        <line lrx="2068" lry="1462" ulx="2015" uly="1415">digen</line>
        <line lrx="2066" lry="1505" ulx="2014" uly="1463">ſnnen</line>
        <line lrx="2068" lry="1563" ulx="2007" uly="1512">ſen/</line>
        <line lrx="2068" lry="1614" ulx="2003" uly="1561">ſcht⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1657" ulx="2003" uly="1613">henun</line>
        <line lrx="2068" lry="1709" ulx="2004" uly="1663">Wurt</line>
        <line lrx="2068" lry="1765" ulx="2007" uly="1716">guche</line>
        <line lrx="2067" lry="1807" ulx="2011" uly="1773">neine</line>
        <line lrx="2068" lry="1870" ulx="2011" uly="1813">ſhn</line>
        <line lrx="2068" lry="1908" ulx="2010" uly="1873">Innw</line>
        <line lrx="2068" lry="1965" ulx="2007" uly="1913">Icht</line>
        <line lrx="2068" lry="2011" ulx="2010" uly="1967">des</line>
        <line lrx="2068" lry="2071" ulx="2014" uly="2019">nd .</line>
        <line lrx="2068" lry="2118" ulx="2019" uly="2068">in</line>
        <line lrx="2068" lry="2160" ulx="2020" uly="2122">Hurc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2215" type="textblock" ulx="2017" uly="2163">
        <line lrx="2068" lry="2215" ulx="2017" uly="2163">W</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="307" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_307">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_307.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="2255" type="textblock" ulx="0" uly="267">
        <line lrx="112" lry="318" ulx="0" uly="267">intteritne</line>
        <line lrx="106" lry="365" ulx="0" uly="310">hret: We</line>
        <line lrx="107" lry="414" ulx="0" uly="364">heder ann</line>
        <line lrx="107" lry="470" ulx="11" uly="412">G ſrd</line>
        <line lrx="106" lry="519" ulx="0" uly="469">in groſr</line>
        <line lrx="105" lry="573" ulx="0" uly="514">Mhten die</line>
        <line lrx="104" lry="629" ulx="0" uly="563">hſchdunch</line>
        <line lrx="103" lry="674" ulx="0" uly="615">lns Dieſ</line>
        <line lrx="102" lry="716" ulx="0" uly="666">Bie ſteine</line>
        <line lrx="102" lry="768" ulx="0" uly="715">thalt ſets</line>
        <line lrx="100" lry="808" ulx="0" uly="769">npere und</line>
        <line lrx="100" lry="865" ulx="0" uly="815">,Hed ſich</line>
        <line lrx="99" lry="915" ulx="0" uly="866"> uſere/</line>
        <line lrx="95" lry="965" ulx="0" uly="915">ſage ch⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1015" ulx="0" uly="964">ſen ſoſcher</line>
        <line lrx="96" lry="1066" ulx="0" uly="1015">breitung</line>
        <line lrx="96" lry="1110" ulx="0" uly="1064">n. Sob</line>
        <line lrx="93" lry="1164" ulx="0" uly="1115">ſebekün⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1215" ulx="0" uly="1165">zur wah⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1263" ulx="0" uly="1215">Gerl</line>
        <line lrx="86" lry="1309" ulx="0" uly="1264">Dach</line>
        <line lrx="89" lry="1360" ulx="1" uly="1312">chnichts</line>
        <line lrx="87" lry="1409" ulx="0" uly="1360">len: ſe</line>
        <line lrx="84" lry="1463" ulx="0" uly="1413">ſabsih⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1516" ulx="9" uly="1459">Unddoß</line>
        <line lrx="86" lry="1564" ulx="0" uly="1513">Poddes</line>
        <line lrx="81" lry="1610" ulx="0" uly="1561">ones</line>
        <line lrx="79" lry="1660" ulx="0" uly="1612">ſhen a⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1710" ulx="0" uly="1662">tiganms</line>
        <line lrx="77" lry="1754" ulx="0" uly="1714">d et von</line>
        <line lrx="78" lry="1804" ulx="1" uly="1758">Nahe</line>
        <line lrx="74" lry="1856" ulx="0" uly="1809">te V⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1914" ulx="0" uly="1861">arfnen</line>
        <line lrx="69" lry="1959" ulx="10" uly="1905">ich</line>
        <line lrx="71" lry="2011" ulx="0" uly="1958">tes</line>
        <line lrx="73" lry="2057" ulx="0" uly="2010">ſichtra⸗</line>
        <line lrx="74" lry="2104" ulx="2" uly="2060">Woy</line>
        <line lrx="72" lry="2197" ulx="0" uly="2107">ind 4</line>
        <line lrx="69" lry="2206" ulx="0" uly="2163">dunſten</line>
        <line lrx="66" lry="2255" ulx="26" uly="2204">nvch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="2245" type="textblock" ulx="273" uly="209">
        <line lrx="1125" lry="276" ulx="833" uly="209"> (292) ℳ</line>
        <line lrx="1686" lry="325" ulx="273" uly="265">nach der Quelle deß Lebens: Sie wachſen und wurtzeln ſtets in die tieffe Demuth/</line>
        <line lrx="1686" lry="378" ulx="274" uly="318">und ſchamen ſich nicht in den aller⸗geringſten und veraͤchtlichſt⸗ſcheinenden Din⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="431" ulx="277" uly="367">gen deß Dienſtes deß Errn ſich finden zu⸗laſſen: dann ſie wiſſen / daß ſie ih⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="478" ulx="277" uly="418">ren Schatz in irdiſchen Gefaͤſſen tragen / und daß ihre Leibes⸗Huͤtte ſich ſtets</line>
        <line lrx="1687" lry="527" ulx="281" uly="466">beugen muß / und ihr Geiſt nicht auf etwas Hohes gefuͤhret werde / er ſeye</line>
        <line lrx="1687" lry="576" ulx="281" uly="514">dann in einem gantz kindlichen und einfaͤltigen Zuſtaud; Sie begehren auch</line>
        <line lrx="1686" lry="627" ulx="282" uly="567">nicht einige hohe und tieffe Erkaͤntniß / ſondern ſie laſſen ſich begnuͤgen / wann</line>
        <line lrx="1687" lry="672" ulx="280" uly="614">ſie die einfaltige Fußſteige ihres Friedens⸗Fuͤrſten in der Demuth und Vernich⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="723" ulx="280" uly="667">tigung ihrer Eigenheit / betretten koͤnnen; ihre Liebe flammet ſtets gegen⸗einan⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="770" ulx="284" uly="713">der: ſie reitzen einander unaufhoͤrlich auf. Ein ſolches erwaͤhltes und erkauff⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="820" ulx="280" uly="765">tes leben diges Glied dienet nicht ſich ſelbſten alleine / ſondern es dienet dem gan⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="871" ulx="286" uly="810">tzen Leib: es fuchet das Beſte und den Wachsthum der gantzen Gliederſchafft</line>
        <line lrx="1688" lry="923" ulx="286" uly="862">beſtandigſt: Es opffert ſich ſtets auf in Demuths⸗Pflicht vor ſeine Mit⸗Glieder/</line>
        <line lrx="1688" lry="967" ulx="279" uly="912">und ſuchet ſo viel ihm moͤglich / alle ſeine Kraffte zum beſten der Gemeinde dran</line>
        <line lrx="1688" lry="1017" ulx="281" uly="961">zu⸗wagen / damit die Ehre deß gebenedeyten Hauptes / und die Balſams⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1073" ulx="281" uly="1009">Krafft deß Lebens⸗Fuͤrſten uͤber alle Glieder ſich ausbreiten moͤge. Ein ſol⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1116" ulx="283" uly="1059">ches Glied iſt wie ein Baum an dem Waſſer gepflantzet / der ſeine Frucht nicht</line>
        <line lrx="1691" lry="1172" ulx="283" uly="1107">verbergen kan / ſeine Blaͤtter gruͤnen immer / der Koͤnig von Salem begeuſt</line>
        <line lrx="1702" lry="1213" ulx="284" uly="1158">ihn ſelbſten / und er ſtehet da zum Nutzen deß Haußes deß Geliebten: Ich be⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1270" ulx="283" uly="1207">wahre ihn ſelbſten / ſpricht der HErr HErr / daß er nicht umkomme oder be⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1315" ulx="284" uly="1256">ſchaͤdiget werde! Was einem ſolchen Baum geſchiehet / das nehme Ich /</line>
        <line lrx="1692" lry="1363" ulx="287" uly="1305">alß mir ſeibſten gethan / an / dann er lebet aus mir und von meiner Hand / nicht</line>
        <line lrx="1693" lry="1415" ulx="285" uly="1350">ſich ſelbſten / ſondern mir und dem gemeinen gliederlichen Leibe; Er hat leben⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1465" ulx="286" uly="1406">dige und weſentliche / nicht nur Schein⸗Blaͤtter: ſeine Fruͤchte zeugen von der</line>
        <line lrx="1693" lry="1514" ulx="289" uly="1453">innerlichen guten Geſtalt ſeines Hertzens / und wie der Kern ſo ſehr koͤſtlich und</line>
        <line lrx="1691" lry="1563" ulx="287" uly="1502">fein ſeye: er giebet ſich gerne und williglich dar / denen / die aus lauterer Ab⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1612" ulx="287" uly="1551">ſicht ſeine Fruͤchte zu⸗genieſſen begehren; Er ſuchet nicht ſeinen Schein zu⸗erhe⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1656" ulx="288" uly="1600">ben und ſeine Krafft zuverbergen: ſondern er wandelt im Licht / gleich⸗wie die</line>
        <line lrx="1694" lry="1711" ulx="289" uly="1649">Wurtzel / worauf er gepflantzet / und der Stamm / darein er gepropffet iſt /</line>
        <line lrx="1695" lry="1759" ulx="289" uly="1700">auch ein Licht iſt. Siehe! alſo ſeynd diejenige Seelen / die von mir / zu mei⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1808" ulx="291" uly="1748">nem ewigen Eigenthumm / und zu einem wahren Glied der Braut erkohren</line>
        <line lrx="1696" lry="1858" ulx="291" uly="1792">ſeyn! Sie ſcheinen zwar von auſſen alß die Schlechteſten / aber ihr Tempel iſt</line>
        <line lrx="1696" lry="1909" ulx="293" uly="1847">innwendig geſchmuͤcket; Ihr Hertz iſt gantz voll meiner Liebe und meines Lobes:</line>
        <line lrx="1696" lry="1958" ulx="290" uly="1896">Ich wuͤrcke ſelbſt in ihnen ein unaufhoͤrliches Dancken und ein immer⸗waͤhren⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1998" ulx="296" uly="1946">des Ruͤhmen meines Nahmens; Ich wohne in ihnen und liebe ſie inniglich /</line>
        <line lrx="1699" lry="2054" ulx="296" uly="1995">und laſſe dahero nicht zu / daß ein anderer in ihre Kammer komme / und daß</line>
        <line lrx="1700" lry="2105" ulx="299" uly="2045">ein Frembder ſich ihrer Willens⸗Krafft bemaͤchtige; ſie fuͤhren ihren Hunger</line>
        <line lrx="1702" lry="2153" ulx="300" uly="2095">nur allein ſtets in mich ein / und Ich ſpeiſe ſie auch mit meinem kraͤfftigen Lebens⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="2245" ulx="298" uly="2131">Wort; Es iſt ferne von ihnen / daß ſie wa gutem Schein ſich der Feiſchee⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="2243" ulx="1102" uly="2200">p 2 ſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="308" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_308">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_308.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1806" lry="2245" type="textblock" ulx="370" uly="206">
        <line lrx="1413" lry="277" ulx="959" uly="206">(300) =</line>
        <line lrx="1806" lry="321" ulx="393" uly="263">Gemaͤchlichkeit bedienen koͤnten / oder daß ſie von den Baͤchen Belials und von</line>
        <line lrx="1803" lry="376" ulx="390" uly="316">den Waſſern der Eitelkeit trincken koͤnten: ſie koͤnnen keine frembde Liebhaber</line>
        <line lrx="1803" lry="428" ulx="389" uly="365">neben ſich leiden noch dulden: ihr Sertz kan in nichts an der Welt und ihrem</line>
        <line lrx="1802" lry="469" ulx="389" uly="413">Fuͤrſten / an der Hure und ihren Seilen hangen; ſie werden von den Gliedern</line>
        <line lrx="1797" lry="526" ulx="389" uly="463">Babels verhoͤnet / und ſtets alß Schlacht⸗Schaafe und alß ein Fegopffer geach⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="572" ulx="389" uly="512">tet: ſie ſuchen ihnen ihren guten Geruch zu⸗beſchmuͤtzen und ihnen allerley uͤbels</line>
        <line lrx="1799" lry="624" ulx="387" uly="561">an⸗zu⸗thun und nach⸗zureden / die Glieder Babels nehmlich. Aber dieſe meine</line>
        <line lrx="1798" lry="674" ulx="385" uly="610">Erkauffte ſeynd getroſt / ſie nehmen es alß von meiner Hand an / ſie freuen</line>
        <line lrx="1799" lry="723" ulx="388" uly="658">ſich uͤber der Schmach: ſie ſeynd gewiß daß es ein lebendig Zeichen iſt / daß ſie</line>
        <line lrx="1798" lry="771" ulx="387" uly="708">mir angehoͤren / ſo ſie fein viele Leiden und Laͤuterungs⸗Kampffe von innen und</line>
        <line lrx="1796" lry="821" ulx="387" uly="757">auſſen durch⸗zu⸗gehen haben; Sie ſeynd gleich alß eine Stadt auf einem groſſen</line>
        <line lrx="1795" lry="874" ulx="385" uly="807">Berg / die da nicht mag uͤberwaltiget werden / und die da ihre Mauern befeſti⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="918" ulx="384" uly="856">get hat mit unuͤber windlichen Boll⸗Wercken und Werckſtuͤcken; Ihre Fackeln</line>
        <line lrx="1792" lry="967" ulx="384" uly="904">brennen ſtets; Sie reichen einander die Haͤnde deß Geiſtes dar: Sie ſeynd ein⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1018" ulx="384" uly="954">ander nicht frembde: Sie kennen einander in mir / und ihre Liebe gluͤhet zu⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1061" ulx="383" uly="1003">ſammen: Sie ſeynd und werden taͤglich aus mir ausgebohren / und erkennen</line>
        <line lrx="1583" lry="1116" ulx="382" uly="1053">auch dasjenige was von mir herkommet / nehmlich meine Stimme.</line>
        <line lrx="1791" lry="1165" ulx="473" uly="1102">Hiernach pruͤffet euch / ihr Winckel⸗Chriſten! Was es fuͤr eine Geſtalt</line>
        <line lrx="1790" lry="1215" ulx="380" uly="1152">und Bewandtniß mit euch habe! Hiernach unter⸗ſuchet euern Lauff / ihr Zer⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1264" ulx="382" uly="1200">ſtreuete und einander ſo frembd ſeyende Creutzfluͤchtige / furchtſame gute Wiſſer?</line>
        <line lrx="1789" lry="1311" ulx="416" uly="1251">orſchet und ſehet / ob ihr alſo lebendige Glieder deß Leibes deß HErrn HErrn</line>
        <line lrx="1788" lry="1361" ulx="395" uly="1300">eyd! Warlich! warlich Ich ſage euch / es gilt nicht vor mir eine Einbildung!</line>
        <line lrx="1787" lry="1409" ulx="378" uly="1348">Es gilt nicht vor mir ein falſcher Schein und Selb⸗Betrug / womit ſich die</line>
        <line lrx="1784" lry="1462" ulx="379" uly="1397">Seele betruͤget / und meynet ſie haͤtte (gleich Eva) den Mann den HErrn /</line>
        <line lrx="1780" lry="1504" ulx="377" uly="1447">da es doch nur der Cain / der ſeinem Bruder / dem unſchuldigen Abel / ein</line>
        <line lrx="1780" lry="1560" ulx="377" uly="1495">Todtſchlaͤger und Unterdrucker iſt. Ihr meynet wohl ihr ſeyd aus dem Geiſt</line>
        <line lrx="1779" lry="1611" ulx="376" uly="1546">gebohren; Aber Ich ſage: Mann ſiehet ja nicht an noch in euch die Fruͤchte der</line>
        <line lrx="1780" lry="1656" ulx="375" uly="1595">lebendigen und weſentlichen Nachfolge deß Gecreutzigten / und die wahre Bru⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1708" ulx="376" uly="1643">der⸗Liebe und JEſu⸗Liebe; Es iſt ja ein ſolcher harter Froſt unter euch / und</line>
        <line lrx="1779" lry="1757" ulx="376" uly="1693">eine ſolche Schlaffrigkeit und Finſterniß / ob ihr es wohl nicht meynet / daß die</line>
        <line lrx="1781" lry="1806" ulx="374" uly="1742">Liebe daruͤber inniglich zuthraͤnen und weinen bewogen wird. Ihr ſeyd fein</line>
        <line lrx="1777" lry="1855" ulx="371" uly="1792">gelauffen: Aber ihr ſeyd / alß die Wellen ſich legten / in eigene ſinnliche Specu-</line>
        <line lrx="1775" lry="1906" ulx="371" uly="1842">lations⸗Weege gerathen / und habt euch / in⸗dem ihr viele frembde und falſche</line>
        <line lrx="1773" lry="1948" ulx="371" uly="1891">Kraͤffte geſehen habt / alſo bethoͤren laſſen / daß ihr nun nicht mehr einen Unter⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="2001" ulx="372" uly="1940">ſcheid zwiſchen der wahren und falſchen / der Krafft deß Geiſtes deß HErrn/</line>
        <line lrx="1775" lry="2051" ulx="371" uly="1989">und deß falſchen Lichtes⸗Geiſtes machet. Ich ſage euch: kehret um / werdet</line>
        <line lrx="1775" lry="2101" ulx="374" uly="2040">wiederum kindlicher / ſuchet wiederum den erſten kindlichen und einfaͤltigen</line>
        <line lrx="1775" lry="2155" ulx="372" uly="2087">Geiſt I Eſu / daß ihr lebet! Sammlet euch zuſammen / vereiniget euer Hertz</line>
        <line lrx="1773" lry="2245" ulx="370" uly="2139">und Mund im Kinder⸗Lallen; Dann ſiehe! die Zeit eilet ſchnell dahin/ undi</line>
        <line lrx="1774" lry="2243" ulx="1738" uly="2210">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="865" type="textblock" ulx="1967" uly="260">
        <line lrx="2068" lry="314" ulx="1967" uly="260">Cagekon</line>
        <line lrx="2068" lry="361" ulx="1968" uly="316">wooltetin</line>
        <line lrx="2068" lry="413" ulx="1973" uly="363">Geiſteu</line>
        <line lrx="2068" lry="465" ulx="1975" uly="419">Unter eu</line>
        <line lrx="2068" lry="511" ulx="1977" uly="460">bildliche</line>
        <line lrx="2068" lry="562" ulx="1981" uly="510">Esbeſt</line>
        <line lrx="2068" lry="611" ulx="1983" uly="563">nichtlan</line>
        <line lrx="2065" lry="660" ulx="1986" uly="618">kormtnn</line>
        <line lrx="2068" lry="708" ulx="1991" uly="656">Ulerorr⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="764" ulx="1990" uly="711">en/</line>
        <line lrx="2068" lry="810" ulx="1989" uly="761">enefian</line>
        <line lrx="2068" lry="865" ulx="1984" uly="811">n der⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="911" type="textblock" ulx="1931" uly="862">
        <line lrx="2068" lry="911" ulx="1931" uly="862"> ſicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1463" type="textblock" ulx="1979" uly="914">
        <line lrx="2060" lry="952" ulx="1979" uly="914">lationen</line>
        <line lrx="2068" lry="1010" ulx="1979" uly="964">thurw</line>
        <line lrx="2068" lry="1054" ulx="1984" uly="1013">einande</line>
        <line lrx="2066" lry="1113" ulx="1984" uly="1061">ſtaͤrcken</line>
        <line lrx="2068" lry="1161" ulx="1986" uly="1112">hen und</line>
        <line lrx="2068" lry="1213" ulx="1989" uly="1164">Weage</line>
        <line lrx="2067" lry="1255" ulx="1986" uly="1215">aem.</line>
        <line lrx="2068" lry="1311" ulx="1983" uly="1262">danwah</line>
        <line lrx="2064" lry="1413" ulx="1984" uly="1314">N .</line>
        <line lrx="2068" lry="1404" ulx="2010" uly="1368">itde⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1463" ulx="1994" uly="1413">HErt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1799" type="textblock" ulx="1986" uly="1505">
        <line lrx="2068" lry="1543" ulx="2055" uly="1517">0</line>
        <line lrx="2067" lry="1624" ulx="1991" uly="1505">el</line>
        <line lrx="2068" lry="1630" ulx="1997" uly="1588">ichvom</line>
        <line lrx="2068" lry="1672" ulx="1990" uly="1631">elſchnell</line>
        <line lrx="2068" lry="1714" ulx="1986" uly="1677">gegen al</line>
        <line lrx="2068" lry="1756" ulx="1986" uly="1714">ſchlugn</line>
        <line lrx="2068" lry="1799" ulx="1989" uly="1755">rauf ſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1996" type="textblock" ulx="1992" uly="1843">
        <line lrx="2068" lry="1935" ulx="2035" uly="1843">B</line>
        <line lrx="2068" lry="1996" ulx="1992" uly="1941">ſth!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2086" type="textblock" ulx="1996" uly="1988">
        <line lrx="2068" lry="2037" ulx="1996" uly="1988">Nenver⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="2086" ulx="2002" uly="2038">Wund</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2240" type="textblock" ulx="2005" uly="2137">
        <line lrx="2068" lry="2188" ulx="2006" uly="2137">brtn</line>
        <line lrx="2067" lry="2240" ulx="2005" uly="2188">Gtabe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="309" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_309">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_309.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="1064" type="textblock" ulx="0" uly="256">
        <line lrx="124" lry="320" ulx="0" uly="256">ialo udton</line>
        <line lrx="120" lry="367" ulx="0" uly="315">de Qephner</line>
        <line lrx="120" lry="420" ulx="1" uly="360">ſtund ihren</line>
        <line lrx="120" lry="467" ulx="1" uly="411">den Elebern</line>
        <line lrx="117" lry="518" ulx="0" uly="464">pfſer genche</line>
        <line lrx="117" lry="571" ulx="0" uly="513">letlez übess</line>
        <line lrx="115" lry="617" ulx="0" uly="567">kdeſetheine</line>
        <line lrx="113" lry="670" ulx="0" uly="616">ſe ſtehen</line>
        <line lrx="113" lry="722" ulx="4" uly="665">/dußſe</line>
        <line lrx="110" lry="765" ulx="0" uly="724">inhenund⸗</line>
        <line lrx="108" lry="821" ulx="0" uly="772">teugroſſen</line>
        <line lrx="107" lry="870" ulx="0" uly="820">lem befeſt⸗</line>
        <line lrx="106" lry="918" ulx="0" uly="869">Ne ockun,</line>
        <line lrx="98" lry="977" ulx="0" uly="917">ſed eina</line>
        <line lrx="100" lry="1021" ulx="6" uly="968">gluͤhet u⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1064" ulx="0" uly="1019">derkennen</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2264" type="textblock" ulx="0" uly="1120">
        <line lrx="96" lry="1177" ulx="0" uly="1120">1: Geſtnt</line>
        <line lrx="95" lry="1221" ulx="1" uly="1172">ihr ger⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1270" ulx="0" uly="1220">Wr!</line>
        <line lrx="85" lry="1315" ulx="0" uly="1269">Grn</line>
        <line lrx="90" lry="1368" ulx="0" uly="1319">ppidung!</line>
        <line lrx="89" lry="1417" ulx="0" uly="1368">ſtſcch die</line>
        <line lrx="85" lry="1475" ulx="0" uly="1419">HEnn/</line>
        <line lrx="82" lry="1514" ulx="0" uly="1469">bel/ ein</line>
        <line lrx="82" lry="1568" ulx="0" uly="1519">n Geſt</line>
        <line lrx="75" lry="1618" ulx="0" uly="1570">Nnber</line>
        <line lrx="73" lry="1664" ulx="0" uly="1620">Blu⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1715" ulx="0" uly="1671">und</line>
        <line lrx="72" lry="1775" ulx="3" uly="1719">dabdie</line>
        <line lrx="74" lry="1818" ulx="0" uly="1772">ſhdſein</line>
        <line lrx="69" lry="1872" ulx="2" uly="1823">Specu⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1920" ulx="0" uly="1870">fale</line>
        <line lrx="59" lry="1965" ulx="0" uly="1923">cee</line>
        <line lrx="59" lry="2016" ulx="0" uly="1973">Gn/</line>
        <line lrx="65" lry="2064" ulx="0" uly="2022">erdet</line>
        <line lrx="65" lry="2119" ulx="2" uly="2071">ſtigen</line>
        <line lrx="63" lry="2174" ulx="8" uly="2122">Herg</line>
        <line lrx="60" lry="2217" ulx="0" uly="2175">nddie</line>
        <line lrx="61" lry="2264" ulx="21" uly="2222">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="1467" type="textblock" ulx="277" uly="220">
        <line lrx="1654" lry="296" ulx="855" uly="220">2(301) ℳ0 .</line>
        <line lrx="1697" lry="350" ulx="286" uly="288">Tage kommen herzu / da ihr nicht mehr koͤnnen werdet / wann ihr ſchon gerne</line>
        <line lrx="1693" lry="397" ulx="286" uly="342">woltet / euch vereinigen und miteinander nach dem Hauß eures GOttes in einem</line>
        <line lrx="1693" lry="447" ulx="288" uly="390">Geiſte und mit Hertz und Mund wallen. Wo iſt die Krafft der Erſt⸗Geburth</line>
        <line lrx="1692" lry="496" ulx="285" uly="437">unter euch hingekommen? Wo iſt das Leben / das weſentliche und nicht das</line>
        <line lrx="1691" lry="547" ulx="285" uly="488">bildliche Leben eures Geiſtes zu GHitt und in GOtt? Es iſt ja faſt verloſchen!</line>
        <line lrx="1692" lry="589" ulx="286" uly="537">Es beſtehet nur noch in guten und koͤſtlich⸗ſcheinenden Reden und Worten / die</line>
        <line lrx="1691" lry="642" ulx="286" uly="585">nicht (ach leyder!) aus dem lebendigen Schatz eures guten Hertzens hervor⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="696" ulx="286" uly="633">kommen: Dann dieſer iſt faſt verdunckelt und ausgeloͤſcht. Wollet ihr nicht</line>
        <line lrx="1691" lry="741" ulx="288" uly="682">unter der Zahl der thoͤrichten Jungfrauen erfunden werden / (die da auch Oehl</line>
        <line lrx="1689" lry="791" ulx="287" uly="733">hatten / deren Lampen auch brannten: Aber ſie hatten keine bruͤnſtige zuſam⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="841" ulx="286" uly="784">men⸗flammende ausharrende Gedult in den Tagen deß Leidens und in den Ta⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="888" ulx="285" uly="831">gen der Lauigkeit / in den Tagen der Finſterniß die den Geiſt betraff: Sie hat⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="938" ulx="284" uly="877">ten ſich nicht genugſam verſehen mit wahrem Oehle: Schein⸗Bilder / Specu-</line>
        <line lrx="1689" lry="987" ulx="284" uly="926">lationen hatten ſie genug:) wollet ihr nicht unter ihnen erfunden werden / ſo</line>
        <line lrx="1690" lry="1034" ulx="285" uly="977">thut was Ich euch rathe / und trettet zuſammen und kehret in euer Hertz mit</line>
        <line lrx="1688" lry="1081" ulx="284" uly="1025">einander / und laſſet eure Lichter wiederum von dem Vater der Lichter ver⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1133" ulx="281" uly="1073">ſtaͤrcken mit Lebens⸗Safft / und haltet an im kaͤmpffen und ringen / im Fle⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1181" ulx="280" uly="1123">hen und Gebet biß aufs Blut! Werder ihr aber aufeueren eigenen Hefen und</line>
        <line lrx="1684" lry="1234" ulx="281" uly="1172">Weiegen hin⸗wandeln und ruhen / ſo werdet ihr auch erfahren daß ihr mit al⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1281" ulx="279" uly="1222">len euern Wiſſenſchafften / Einbildungen / mit allen euern ſchoͤnen Reden von</line>
        <line lrx="1683" lry="1330" ulx="277" uly="1270">dem wahren Weſen deß Geiſtes / nichts erlangen werdet: ſondern Finſterniß</line>
        <line lrx="1682" lry="1379" ulx="277" uly="1320">wird euren Geiſt uͤberfallen / und Dunckel wird euere Seelen bedecken / zur</line>
        <line lrx="1676" lry="1429" ulx="278" uly="1367">Zeit der Mitternachts⸗Stunde. Wer Ohren hat / der hoͤre / was Ich / der</line>
        <line lrx="610" lry="1467" ulx="279" uly="1417">SErr / ſage allen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="1796" type="textblock" ulx="270" uly="1506">
        <line lrx="1678" lry="1596" ulx="355" uly="1506">algenden Abend uͤber Tiſch kam das erekzeng abermahl in Bewegung/</line>
        <line lrx="1678" lry="1602" ulx="288" uly="1549">ſahe ſich auf allen Seiten ſehr furchtſam um / thaͤt ſehr klaͤglich; Darauf ſiel er ploͤtz</line>
        <line lrx="1677" lry="1642" ulx="288" uly="1590">ich vom Stuhlunter den Tiſch / da er eine zeitlang alß todt lag; Darnach ſiund</line>
        <line lrx="1680" lry="1682" ulx="275" uly="1631">er ſchnell wieder auf und gieng in die Stube / pralentirte einen dapfferu Streiter</line>
        <line lrx="1674" lry="1753" ulx="271" uly="1674">Egen alle Seiten: Gieng wieder an den Platz wo er zuvor gelegen hatte / und</line>
        <line lrx="1675" lry="1765" ulx="286" uly="1713">chlug mit den Haͤnden auf den Boden und tratt ſehr hart mit den Fuͤſſen: da⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1796" ulx="270" uly="1752">rauf ſprach er alſo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="2289" type="textblock" ulx="271" uly="1829">
        <line lrx="1674" lry="1909" ulx="272" uly="1829">Wo ſind nun meine Feinde? Sie ſind zu Staub! Der Odem meiner Ge⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1947" ulx="329" uly="1884">* rechtigkeit blaͤſet ſie in die Grube hinein / ſpricht der HErr HErr Zeba⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="2002" ulx="271" uly="1934">oth! Alſo ſollen die Verachter und Ehrenſchaͤnder meines Nahmens werden /</line>
        <line lrx="1675" lry="2045" ulx="275" uly="1983">die meinem Werck verhinderlich ſeynd / die da meinen Bund falſchlich in ihren</line>
        <line lrx="1675" lry="2094" ulx="274" uly="2027">Mund nehmen/ die da Teuſcherey und verkehrte Truͤgerey hand⸗haben / und</line>
        <line lrx="1677" lry="2155" ulx="275" uly="2080">doch meinen hei igen Nahmen und mein heilig Wort alß einen Mantel darüber</line>
        <line lrx="1673" lry="2193" ulx="274" uly="2129">breiten: Und meiln Zorn ſoll nicht nachlaſſen auf ſie zu⸗wuͤrcken / biß ſie in die</line>
        <line lrx="673" lry="2237" ulx="271" uly="2178">Grube gebracht ſeynd.</line>
        <line lrx="1671" lry="2289" ulx="1041" uly="2239">Ppz nahm</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="310" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_310">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_310.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1817" lry="2244" type="textblock" ulx="367" uly="212">
        <line lrx="1235" lry="283" ulx="1023" uly="212">(302)</line>
        <line lrx="1697" lry="326" ulx="480" uly="278">nahm den Stuhl / ſatzte ihn in die Stube und ſatzte ſich darauf und ſprach:)</line>
        <line lrx="1798" lry="389" ulx="476" uly="331">O wie thoͤnets! O wie brauſets! Wie hoͤre Ich die Roſſe raſſeln / und</line>
        <line lrx="1797" lry="440" ulx="379" uly="381">ihre Reuter daher⸗rennen? Sie fliegen / ſie fliegen zum Untergang dieſer ver⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="489" ulx="382" uly="429">kehrten Landen / die meinen Nahmen ſo ſchaͤndlich mißbrauchen / und ſich ſo</line>
        <line lrx="1799" lry="535" ulx="381" uly="479">greulich / daß es biß an den Stuhl deß Eern Zebaoth reichet / verſuͤndigen;</line>
        <line lrx="1796" lry="586" ulx="367" uly="529">Das Schwerdt kommt von denen her / (winckete von Morgen) und von die⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="637" ulx="397" uly="577">er Seiten; (zeigte nach Mitternacht) ſie werden beyde zu⸗ ſammen ſtoſſen / und</line>
        <line lrx="1803" lry="685" ulx="409" uly="627">ieſe ſchoͤne Lande verwuͤſten. Die Staͤdte ſollen zu Stein⸗Kluͤfften werden /</line>
        <line lrx="1807" lry="735" ulx="382" uly="678">da die Rohrdommel und Kaͤutzlein drinnen wohnen ſollen; Dann der HErr</line>
        <line lrx="1805" lry="787" ulx="383" uly="727">PBErr hat Boͤſes beſchloſſen uber das Volck dieſer Lande. Sie geitzen alle</line>
        <line lrx="1802" lry="833" ulx="381" uly="776">ſammt; Die Prieſter lehren in ihren Suͤnden / und tuͤnchen mit ſchaͤndlicher</line>
        <line lrx="1806" lry="884" ulx="382" uly="826">Lehre alß mit loſem Kalch; Der HErr HErr aber wird ſitzen auf ſeinem veſten</line>
        <line lrx="1804" lry="934" ulx="381" uly="874">Thron / und wird zu⸗ſchauen / wie der Engel ſeiner Gerechtigkeit wuͤrgen wird</line>
        <line lrx="1805" lry="987" ulx="384" uly="925">alle Reichen und Armen / alle GOttes⸗Veraͤchter; alle die ſeinen Nahmen</line>
        <line lrx="1806" lry="1068" ulx="384" uly="975">Fhach mißbrauchen und in ihrem Mund geſuͤhret haben / wird das Wetter/</line>
        <line lrx="1537" lry="1076" ulx="411" uly="1022">as diſſeits und jenſeits der Berge hereinbrechen wird / treffen!</line>
        <line lrx="1807" lry="1127" ulx="447" uly="1081">[Stund auf / und gieng in die Neben⸗Stube / in welcher etliche Seelen waren und heim⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1172" ulx="384" uly="1122">lich uhoͤrten / und nahm das Licht ſo ihnen leuchtete / und ſtellete es bey unſer Licht auf den</line>
        <line lrx="795" lry="1208" ulx="383" uly="1166">Tiſch / und ſprach weiter:)</line>
        <line lrx="1810" lry="1264" ulx="472" uly="1215">Dann der HErrxr wird von allen Seiten das Licht hinweg⸗nehmen / und</line>
        <line lrx="1810" lry="1318" ulx="383" uly="1262">dunckel wird uͤberall ſeyn / alß allein in dem Gezelt / das er vor ſeine Auser⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1361" ulx="388" uly="1311">waͤhlten bereitet hat / wirds lichte ſeyn; Die Thuͤr der Gnaden wird zur ſelben</line>
        <line lrx="1809" lry="1414" ulx="387" uly="1360">Zeit zu⸗geſchloſſen ſeyn / und kein Erretter wird gefunden werden: Dann der</line>
        <line lrx="1811" lry="1469" ulx="387" uly="1409">Wuͤrg⸗Engel hat ſich geruͤſtet und angethan; Der HErr Zebaoth / der Maͤch⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1511" ulx="388" uly="1458">tige / hat ihn ausgeruͤſtet und bewapnet mit eitel Gerechtigkeit / daß er ſoll den</line>
        <line lrx="1814" lry="1567" ulx="389" uly="1507">verkehrten und verbannten Sodoms⸗Haufen vertilgen von dem Erdboden/</line>
        <line lrx="1811" lry="1616" ulx="391" uly="1557">daß die Erde nicht mehr ſchreye und ſeuͤfftze uͤber den Bann / der um ſolcher</line>
        <line lrx="1271" lry="1665" ulx="392" uly="1607">Uebelthaͤter willen drauf wohnet und ſie drucket.</line>
        <line lrx="1811" lry="1715" ulx="480" uly="1654">O Wie gut werden es diejenige haben / die da unter den Schatten deß</line>
        <line lrx="1812" lry="1764" ulx="390" uly="1706">Allmaͤchtigen werden ſich begeben haben zur Zeit / alß er ihnen rieff / und</line>
        <line lrx="1811" lry="1806" ulx="390" uly="1754">zur Stunde alß er ihnen ſeine Gnade anbotte! Wie werden ſie ſich freuen</line>
        <line lrx="1812" lry="1863" ulx="391" uly="1804">und froͤlich ſeyn / daß ſie nicht auch unter den Uebelthaͤtern und ihren Finſter⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1910" ulx="392" uly="1852">niſſes⸗Wercken erfunden worden! Was groſſe Seeligkeit wird ſie betretten/</line>
        <line lrx="1808" lry="1960" ulx="392" uly="1901">wann ſie ſehen werden / wie ſie vor ihre geringe Muͤhe und Arbeit alſo hoͤch⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="2005" ulx="394" uly="1952">lich von dem .Errn dem HBerrſcher geliebet worden / daß er ſie unter ſeine De⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="2058" ulx="395" uly="2000">cke / unter ſein Pannier und unter ſeine Hand genommen und auf⸗bewah⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="2108" ulx="396" uly="2050">ret hat! Darum/ mein Volck! dem Ich ruffe in dieſer Stunde / hoͤre meine</line>
        <line lrx="1811" lry="2161" ulx="397" uly="2100">Stimme und gehorche derſelben / daß du entflieheſt dieſem allem/ das da kom⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="2244" ulx="396" uly="2139">men ſoll / und daß der Drangſahlen keine dich beruͤhre! Gib dem HErrn dei⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="2242" ulx="1736" uly="2209">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1625" type="textblock" ulx="1976" uly="254">
        <line lrx="2068" lry="316" ulx="1977" uly="254">en G</line>
        <line lrx="2068" lry="365" ulx="1976" uly="309">ihen ſich</line>
        <line lrx="2068" lry="422" ulx="1978" uly="357">Schatt</line>
        <line lrx="2068" lry="460" ulx="1983" uly="415">unddie</line>
        <line lrx="2068" lry="511" ulx="2036" uly="469">(u</line>
        <line lrx="2068" lry="560" ulx="1989" uly="509">getbiſert</line>
        <line lrx="2068" lry="598" ulx="1990" uly="560">ſeug wir</line>
        <line lrx="2068" lry="644" ulx="1992" uly="595">nothioe</line>
        <line lrx="2068" lry="678" ulx="1993" uly="633">cbeeſi</line>
        <line lrx="2068" lry="727" ulx="2034" uly="683">Vo</line>
        <line lrx="2068" lry="786" ulx="1993" uly="734">herm.</line>
        <line lrx="2066" lry="839" ulx="1991" uly="783">Ahalt</line>
        <line lrx="2068" lry="886" ulx="1987" uly="836">chmen</line>
        <line lrx="2068" lry="935" ulx="1984" uly="886">ſoben we</line>
        <line lrx="2068" lry="984" ulx="1985" uly="932">thooſk</line>
        <line lrx="2068" lry="1034" ulx="2015" uly="983">ſu</line>
        <line lrx="2068" lry="1080" ulx="2010" uly="1035">orchen</line>
        <line lrx="2068" lry="1127" ulx="2010" uly="1088">ens /0</line>
        <line lrx="2068" lry="1187" ulx="2020" uly="1129">eiſt 9</line>
        <line lrx="2068" lry="1230" ulx="1990" uly="1182">Werſ</line>
        <line lrx="2068" lry="1281" ulx="1986" uly="1232">ſeiner</line>
        <line lrx="2068" lry="1325" ulx="1988" uly="1283">ReG</line>
        <line lrx="2068" lry="1374" ulx="1995" uly="1333">Drtodr</line>
        <line lrx="2068" lry="1432" ulx="2001" uly="1382">lauffen</line>
        <line lrx="2047" lry="1531" ulx="2001" uly="1433">n</line>
        <line lrx="2068" lry="1524" ulx="2014" uly="1492"> ſeſ</line>
        <line lrx="2068" lry="1588" ulx="1995" uly="1530">life</line>
        <line lrx="2068" lry="1625" ulx="1990" uly="1582">il der.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2051" type="textblock" ulx="1992" uly="1674">
        <line lrx="2068" lry="1712" ulx="2037" uly="1674">V</line>
        <line lrx="2062" lry="1750" ulx="1992" uly="1711">Wild:</line>
        <line lrx="2068" lry="1791" ulx="1994" uly="1755">Goͤttlie</line>
        <line lrx="2068" lry="1841" ulx="2010" uly="1804">en ge</line>
        <line lrx="2068" lry="1880" ulx="2021" uly="1840">arhe</line>
        <line lrx="2068" lry="1922" ulx="1993" uly="1879">ſch ſell</line>
        <line lrx="2068" lry="1961" ulx="1992" uly="1925">richt</line>
        <line lrx="2068" lry="2009" ulx="1994" uly="1962">deweg</line>
        <line lrx="2068" lry="2051" ulx="1998" uly="2002">Verck;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2220" type="textblock" ulx="2000" uly="2048">
        <line lrx="2067" lry="2091" ulx="2016" uly="2048">e</line>
        <line lrx="2068" lry="2220" ulx="2000" uly="2113">R</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="311" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_311">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_311.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="1013" type="textblock" ulx="0" uly="256">
        <line lrx="62" lry="301" ulx="0" uly="256">kach)</line>
        <line lrx="111" lry="369" ulx="1" uly="308">hſtln / ued</line>
        <line lrx="110" lry="411" ulx="1" uly="363">Odieſerher⸗</line>
        <line lrx="112" lry="471" ulx="0" uly="414">und ſch ſo⸗</line>
        <line lrx="109" lry="517" ulx="2" uly="462">t fundigen;</line>
        <line lrx="108" lry="559" ulx="0" uly="512">d hon die⸗</line>
        <line lrx="108" lry="617" ulx="0" uly="562">gſen/ und</line>
        <line lrx="108" lry="661" ulx="0" uly="617">ln wetden/</line>
        <line lrx="107" lry="722" ulx="7" uly="663">der hen</line>
        <line lrx="107" lry="774" ulx="4" uly="720">Gien ale</line>
        <line lrx="103" lry="821" ulx="0" uly="765">hardlſchen</line>
        <line lrx="104" lry="868" ulx="0" uly="819">emn beſten</line>
        <line lrx="103" lry="912" ulx="0" uly="870">rgern tw'rd⸗</line>
        <line lrx="99" lry="964" ulx="0" uly="915">ohnen</line>
        <line lrx="99" lry="1013" ulx="0" uly="967">Wetteef</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1159" type="textblock" ulx="0" uly="1074">
        <line lrx="97" lry="1119" ulx="0" uly="1074">Hund hei⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1159" ulx="0" uly="1115">ſctauf den</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1608" type="textblock" ulx="0" uly="1209">
        <line lrx="93" lry="1252" ulx="0" uly="1209">M A</line>
        <line lrx="89" lry="1301" ulx="0" uly="1258">Auset⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1358" ulx="5" uly="1308">r ſhen</line>
        <line lrx="93" lry="1404" ulx="0" uly="1359">Dann der</line>
        <line lrx="93" lry="1453" ulx="0" uly="1407">er Moch⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1507" ulx="0" uly="1458"> ſolden</line>
        <line lrx="93" lry="1553" ulx="0" uly="1510">hdpoden/</line>
        <line lrx="86" lry="1608" ulx="0" uly="1556">j her</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2249" type="textblock" ulx="0" uly="1652">
        <line lrx="81" lry="1702" ulx="0" uly="1652">tin deß</line>
        <line lrx="80" lry="1760" ulx="1" uly="1706">ud</line>
        <line lrx="80" lry="1807" ulx="1" uly="1758"> ſteven</line>
        <line lrx="78" lry="1860" ulx="8" uly="1807">Finſen</line>
        <line lrx="75" lry="1902" ulx="0" uly="1860">etneten/</line>
        <line lrx="74" lry="1961" ulx="0" uly="1905">ſch⸗</line>
        <line lrx="77" lry="2003" ulx="0" uly="1956">e De⸗</line>
        <line lrx="78" lry="2062" ulx="0" uly="2004">Hewah⸗</line>
        <line lrx="78" lry="2101" ulx="1" uly="2060">e meine</line>
        <line lrx="76" lry="2158" ulx="0" uly="2107">akon⸗</line>
        <line lrx="74" lry="2206" ulx="0" uly="2157">tndet</line>
        <line lrx="74" lry="2249" ulx="34" uly="2208">nenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="279" type="textblock" ulx="844" uly="207">
        <line lrx="1115" lry="279" ulx="844" uly="207">(303) .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="330" type="textblock" ulx="281" uly="270">
        <line lrx="1690" lry="330" ulx="281" uly="270">nem GVBit einfaͤltig dein Hertz / wie ers fordert / und laß deine Lampe von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1619" type="textblock" ulx="272" uly="324">
        <line lrx="1688" lry="382" ulx="280" uly="324">ihm lichter⸗ Lohe brennend gemacht werden / ſo wirſt du erfahren / daß er dein</line>
        <line lrx="1692" lry="430" ulx="285" uly="373">Schatten uͤber deiner Rechten ſeyn wird / daß dich das Ungluͤck nicht treffe /</line>
        <line lrx="1384" lry="474" ulx="281" uly="422">und die Schnee⸗Flocken und das Sturm⸗Wetter nicht ereile.</line>
        <line lrx="1688" lry="530" ulx="363" uly="481">(Unter dieſem hatte das Werckzeug den rechten Arm ausgereckt / bey welchem ihn ein</line>
        <line lrx="1688" lry="574" ulx="283" uly="521">gewiſſer Freund / welcher die ſtarcke Bewegungen nicht faſſen konte / meynete das Werck⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="609" ulx="282" uly="560">zeug wuͤrde gar zu muͤde / ergriff / und wolte ihn vom Platz hinweg⸗fuͤhren und zum ſitzen</line>
        <line lrx="1688" lry="651" ulx="281" uly="601">noͤthigen: Er vermochte es aber nicht zu thun / muſte es alſo unter⸗laſſen; Das Werckzeug</line>
        <line lrx="591" lry="686" ulx="280" uly="645">aber ſprach ferner:)</line>
        <line lrx="1688" lry="752" ulx="371" uly="692">Was meyneſt du wohl / und warum zweifflelſt du noch an der Krafft deß</line>
        <line lrx="1687" lry="794" ulx="278" uly="739">HErrn HErrn? Meyneſt du er ſeye nicht maͤchtig genug einen armen Staub</line>
        <line lrx="1687" lry="847" ulx="280" uly="790">zuerhalten / wann er ihn in ſeine Hand nimt: Warlich! warlich Ich ſage / daß</line>
        <line lrx="1688" lry="893" ulx="279" uly="838">Ich meine Erde noch anderſt will regen und bewegen biß Ich ſie muͤrbe gemacht</line>
        <line lrx="1688" lry="941" ulx="278" uly="888">haben werde / und biß Ich die Ungerechtigkeit von derſelben werde hinweg ge⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="993" ulx="277" uly="936">than haben / alß Ich dieſen armen Staub/ die arme Made und leimerne</line>
        <line lrx="1687" lry="1080" ulx="277" uly="984">Paſu  mit ſeiner Suͤtten / bewege. Wer nun meiner Stimme wird ge⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1087" ulx="304" uly="1034">orchen / und ſie in der Verborgenheit und gaͤntzlicher Darlegung ſeines Her⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1136" ulx="304" uly="1081">ens / ohne eigene Abſicht / vor mir pruͤffen / der wird erfahren / daß es der</line>
        <line lrx="1686" lry="1185" ulx="324" uly="1130">eiſt deß HErrn HErrn ſeye / der ihm ſolches auch von auſſen bezeuget habe.</line>
        <line lrx="1687" lry="1239" ulx="274" uly="1179">Wer ſich aber wird zuruͤck⸗ziehen / wer ſich wird fuͤrchten und ſcheuen / wer</line>
        <line lrx="1685" lry="1286" ulx="272" uly="1228">ſeinen Mammon und Gemaͤchlichkeit deß Fleiſches wird lieber gewinnen / alß</line>
        <line lrx="1685" lry="1335" ulx="274" uly="1278">die Gebotte deß HErrn ſeines GOttes / die ihme ſo veraͤchtlich vorkommen/</line>
        <line lrx="1686" lry="1384" ulx="275" uly="1326">der wird auch zur Zeit deß Ungewitters von einem Eck und Winckel zum andern</line>
        <line lrx="1686" lry="1432" ulx="277" uly="1374">lauffen / und doch keinen Schirm finden / weil er ſich nicht zur rechten Zeit /</line>
        <line lrx="1684" lry="1481" ulx="276" uly="1422">dem vollkommenen Liebes⸗Willen der Gnaden unterwerffen wolte / zur Zeit /</line>
        <line lrx="1686" lry="1526" ulx="276" uly="1469">da ſie ſich ſeiner annehmen wolte. Es gilt warlich! nicht mehr zu⸗ſehens und</line>
        <line lrx="1685" lry="1619" ulx="275" uly="1520">Reenb ſondern Ich fordere und gebe / bruͤnſtigen Ernſt; Wers hoͤren</line>
        <line lrx="561" lry="1612" ulx="272" uly="1577">will der hoͤre es!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="2068" type="textblock" ulx="268" uly="1655">
        <line lrx="1683" lry="1708" ulx="352" uly="1655">Nach geendigter Ausſprach fragte uns der Herr deß Haußes / Nahmens</line>
        <line lrx="1683" lry="1749" ulx="274" uly="1660">Wild: Ob alle Wer nothwendig glauben muͤſten / daß dieſe Bewegungen</line>
        <line lrx="1681" lry="1791" ulx="275" uly="1739">Goͤttlich waͤren? Wir gaben zur antwort: Es wuͤrde niemand auf die Bewegun⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1873" ulx="269" uly="1783">En gewieſen/ ſondern nur auf die in und durch die Bewegungen Bezenate</line>
        <line lrx="1681" lry="1871" ulx="320" uly="1822">arheiten: und ſo eine Seele dieſelbe vor GOtt mit aufrichtigem Hertzen ohne</line>
        <line lrx="1680" lry="1921" ulx="275" uly="1860">ſich ſelbſt zu heucheln pruͤffen und dann auch ihr Leben warhafftig darnach ein⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1952" ulx="271" uly="1904">zurichten trachten wuͤrde / Die wuͤrde erfahren / ob dieſe Bezeugungen und</line>
        <line lrx="1680" lry="1991" ulx="268" uly="1946">Bewegungen von GOtt ſeyen; Abends ſpaͤth / da wir alleine waren / kam das</line>
        <line lrx="1681" lry="2035" ulx="268" uly="1984">Werckzeng noch in ſtarcke Bewegungen und ſprach folgendes / nebſt unſerer</line>
        <line lrx="612" lry="2068" ulx="270" uly="2024">Reyß⸗Ordre / aus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="2247" type="textblock" ulx="269" uly="2092">
        <line lrx="1679" lry="2177" ulx="269" uly="2092">Nd nun du ungehorſames Hauß Baſel mit deinen Toͤchtern! Ruͤſte dich</line>
        <line lrx="1680" lry="2247" ulx="370" uly="2151">wohl auf den Schlacht⸗Tag! Haͤuffe deine Greuel! Haͤuffet ihr Prieſter</line>
        <line lrx="1644" lry="2243" ulx="1610" uly="2214">en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="312" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_312">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_312.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1796" lry="2295" type="textblock" ulx="370" uly="211">
        <line lrx="1211" lry="282" ulx="837" uly="211">(((304) 6</line>
        <line lrx="1796" lry="333" ulx="378" uly="268">tuer Luͦgen⸗weiſſagen! Haͤuffet ihr Raths⸗Herrn euere Ungerechtigkeit und Geitz</line>
        <line lrx="1794" lry="378" ulx="381" uly="321">und Hochmuth und Tyranney! Haͤuffet ihr Toͤchter dieſer Stadt / und ihr um⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="429" ulx="378" uly="370">liegende Graͤntzen / euere Greuel und euere Hurerey! Trettet noch lange mit</line>
        <line lrx="1792" lry="475" ulx="380" uly="419">aufgerichtetem Halße einher! Eilet / ſchmuͤcket euch wohl / dann ihr habt we⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="527" ulx="380" uly="468">nig Zeit mehr uͤbrig! O deß Greuel⸗Landes! O deß verkehrten Hauffens! O</line>
        <line lrx="1790" lry="574" ulx="381" uly="517">weheeuch ihr abtruͤnnige Kinder! Ihr boßhafftiges Geſchlecht! Wie entſetz⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="622" ulx="378" uly="565">lich wird ſich der Grimm deß HErrn und das Schwerdt ſeines Arms / das er</line>
        <line lrx="1788" lry="672" ulx="380" uly="615">in ſeine Hand gefaſſet hat / in eurem Blut weyden? Zur Hoͤlle ſollet ihr fahren /</line>
        <line lrx="1787" lry="720" ulx="378" uly="663">und zur Gruben ſollet ihr kommen in einem Sturtz und Augenblick! Es ſeynd</line>
        <line lrx="1790" lry="770" ulx="380" uly="712">fein in dir faſt keine / die einiger⸗maßen den Nahmen deß Errn Zebaoth</line>
        <line lrx="1790" lry="821" ulx="379" uly="761">ſuͤrchten / und alſo durch ihr Gebeth den Zorn deß HErrn und ſeine Gerichte</line>
        <line lrx="1789" lry="867" ulx="381" uly="810">auf⸗halten koͤnten. Du ruͤhmeſt dich / und ſprichſt: Ich bin rein von allen</line>
        <line lrx="1786" lry="963" ulx="378" uly="853">ſachen Schwarm⸗Geiſtern! Aber Ich will dir/ du loſes und verkehrtes Ge⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="961" ulx="393" uly="909">chlecht! deinen Ruhm eintraͤncken: Und daß du uͤber alle deine Greuel / die du</line>
        <line lrx="1785" lry="1019" ulx="381" uly="957">treibeſt / noch unter einem falſchen und heiligen Schein einher⸗trittſt und</line>
        <line lrx="1786" lry="1068" ulx="382" uly="1006">ſchaͤndeſt meinen heiligen Nahmen! Du breiteſt einen ſchoͤnen Teppich uͤber</line>
        <line lrx="1787" lry="1119" ulx="381" uly="1056">dich / daß mann meynen ſolte / du glaͤntzeſt ſehr ſchoͤn: Und iſt doch in deinen</line>
        <line lrx="1780" lry="1161" ulx="375" uly="1103">Haͤnden nichts alß Greuel / undin deinem Hertzen nichts alß Laͤſterung deß Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1202" ulx="377" uly="1154">ſtens deß Himmels und der Erden.</line>
        <line lrx="1782" lry="1265" ulx="463" uly="1202">Du ſolt alß der Schwantz deß Schau⸗Thals inne werden was der HErr</line>
        <line lrx="1782" lry="1309" ulx="376" uly="1251">der Gerechtigkeit mit dir thun wird in kurtzem! verachte nur ſeine Stimme die</line>
        <line lrx="1784" lry="1357" ulx="379" uly="1299">er dir ſchallen laͤſſet; Spitze nur deine Pfeile/ wie du dich wiederſetzen wolleſt</line>
        <line lrx="1784" lry="1411" ulx="378" uly="1347">ſeinem uͤber dich beſtimmten und bezeugten Blut⸗Urtheil; Du ſolt doch nicht</line>
        <line lrx="1782" lry="1453" ulx="379" uly="1397">entrinnen! Deine Prieſter und falſche Propheten / deine Groſſe und Kleine</line>
        <line lrx="1781" lry="1509" ulx="375" uly="1442">follen doch dem Schwerdt zu theil / und dem Hunger uͤberantworttet / und</line>
        <line lrx="1781" lry="1556" ulx="374" uly="1496">der Peſtilentz dahin⸗gegeben werden! Wer aber ſich demuͤthigen wird / der wird</line>
        <line lrx="1778" lry="1601" ulx="374" uly="1545">wohl gebeuget / aber nicht ausgerottet / wohl in den Staub geworffen / aber</line>
        <line lrx="1178" lry="1656" ulx="373" uly="1595">nicht verderbet werden. .</line>
        <line lrx="1779" lry="1698" ulx="462" uly="1644">Es kan dasjenige Zeugniß der Gerechtigkeit / das uͤber das Schau⸗Thal</line>
        <line lrx="1780" lry="1746" ulx="373" uly="1693">durch den Mund deß HErrn HErrn bezeuget worden / abgeſchrieben werden /</line>
        <line lrx="1780" lry="1796" ulx="374" uly="1743">und nebſt dieſem / einem deß Prieſter⸗Sauffens / oder einem groſſen deß Raths</line>
        <line lrx="1778" lry="1893" ulx="372" uly="1787">daſetcger in kurtzem uͤberſandt werden / daß er es denen andern allen auch</line>
        <line lrx="718" lry="1882" ulx="390" uly="1846">und thue.</line>
        <line lrx="1774" lry="1952" ulx="462" uly="1890">Es ſoll dieſes Wort der Gerechtigkeit / daß Ich geredet habe und noch re⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="2000" ulx="373" uly="1939">de / rumoren in dem Schau⸗Thal / Es ſoll braußen alß wie ein neuer Wein:</line>
        <line lrx="1776" lry="2050" ulx="371" uly="1988">Zittern wird die Boͤcke ankommen / und ſie werden Grimm faſſen / und Ich</line>
        <line lrx="1777" lry="2097" ulx="375" uly="2037">will zeigen / Ich ſey der HErr BErr. Ja! ja es iſt mein Wille daß es alſo</line>
        <line lrx="1778" lry="2146" ulx="371" uly="2087">geſchehe und uͤberſandt werde / und das bald in kurtzen Tagen. Und du mein</line>
        <line lrx="1777" lry="2198" ulx="370" uly="2135">Knecht Mack: kanſt dieſes / das nach B. geſandt werden ſoll / nehmlich da⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="2295" ulx="371" uly="2179">von Ich anjetze Befehl gegeben habe / Abſchreiben: Und dem Schween⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="406" type="textblock" ulx="1917" uly="353">
        <line lrx="2068" lry="406" ulx="1917" uly="353">rtheien</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="362" type="textblock" ulx="1959" uly="243">
        <line lrx="2068" lry="298" ulx="1999" uly="243">Aſ⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="362" ulx="1959" uly="253">Ehngn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="904" type="textblock" ulx="1972" uly="399">
        <line lrx="2068" lry="507" ulx="1972" uly="452">gemmacht</line>
        <line lrx="2068" lry="557" ulx="1974" uly="500">zu/ unde</line>
        <line lrx="2068" lry="599" ulx="1976" uly="554">keteunde</line>
        <line lrx="2067" lry="656" ulx="1979" uly="602">ter noch</line>
        <line lrx="2068" lry="701" ulx="1984" uly="654">tlchſt</line>
        <line lrx="2068" lry="746" ulx="1986" uly="697">etetz</line>
        <line lrx="2068" lry="798" ulx="1985" uly="754">Porten</line>
        <line lrx="2054" lry="856" ulx="1983" uly="806">lgen/</line>
        <line lrx="2068" lry="904" ulx="1980" uly="849">Hegetof</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="313" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_313">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_313.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="121" lry="326" type="textblock" ulx="0" uly="249">
        <line lrx="121" lry="326" ulx="0" uly="249">ei undche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1158" type="textblock" ulx="0" uly="311">
        <line lrx="118" lry="360" ulx="9" uly="311">Undihrun⸗</line>
        <line lrx="116" lry="411" ulx="1" uly="354">lrnge mit</line>
        <line lrx="116" lry="508" ulx="35" uly="410">ſ ſpe⸗</line>
        <line lrx="115" lry="511" ulx="22" uly="467">ͤfens O</line>
        <line lrx="113" lry="565" ulx="0" uly="504">Weentſet⸗</line>
        <line lrx="112" lry="614" ulx="0" uly="561">s/ das er</line>
        <line lrx="110" lry="659" ulx="0" uly="607">ihrſaren</line>
        <line lrx="108" lry="710" ulx="3" uly="658">Es ſeynd</line>
        <line lrx="107" lry="763" ulx="0" uly="710"> dchaoth</line>
        <line lrx="105" lry="808" ulx="0" uly="759">Ne Gerichte</line>
        <line lrx="105" lry="853" ulx="0" uly="813">hon len</line>
        <line lrx="100" lry="903" ulx="0" uly="857">hrtes Ge⸗</line>
        <line lrx="95" lry="962" ulx="0" uly="906">1 diedu</line>
        <line lrx="96" lry="1012" ulx="2" uly="957">tittſt vrd</line>
        <line lrx="98" lry="1055" ulx="1" uly="1006">Ppich über</line>
        <line lrx="97" lry="1101" ulx="0" uly="1056">hindeinen</line>
        <line lrx="92" lry="1158" ulx="0" uly="1106">deß er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1598" type="textblock" ulx="0" uly="1207">
        <line lrx="88" lry="1254" ulx="0" uly="1207">.</line>
        <line lrx="83" lry="1298" ulx="0" uly="1257">cge de</line>
        <line lrx="88" lry="1354" ulx="0" uly="1305">nwwoleſ</line>
        <line lrx="89" lry="1404" ulx="0" uly="1356">ch nicht</line>
        <line lrx="85" lry="1449" ulx="0" uly="1405">d Klene,</line>
        <line lrx="84" lry="1511" ulx="0" uly="1457">t/ und</line>
        <line lrx="83" lry="1547" ulx="5" uly="1507">derwird</line>
        <line lrx="76" lry="1598" ulx="0" uly="1555">/ aher</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1848" type="textblock" ulx="0" uly="1652">
        <line lrx="77" lry="1703" ulx="0" uly="1652">Thol</line>
        <line lrx="77" lry="1747" ulx="0" uly="1708">werden/</line>
        <line lrx="75" lry="1800" ulx="0" uly="1755">Naths</line>
        <line lrx="70" lry="1848" ulx="0" uly="1802">n gu</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2249" type="textblock" ulx="0" uly="1904">
        <line lrx="61" lry="1959" ulx="0" uly="1904">toßte⸗</line>
        <line lrx="60" lry="2000" ulx="0" uly="1957">Wn:</line>
        <line lrx="63" lry="2053" ulx="0" uly="2001">9ch</line>
        <line lrx="66" lry="2107" ulx="1" uly="2051">aſſo</line>
        <line lrx="66" lry="2146" ulx="0" uly="2109">lhein</line>
        <line lrx="64" lry="2202" ulx="0" uly="2154">ch do⸗</line>
        <line lrx="64" lry="2249" ulx="0" uly="2211">anen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="2307" type="textblock" ulx="3" uly="2249">
        <line lrx="58" lry="2307" ulx="3" uly="2249">Chel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="918" type="textblock" ulx="284" uly="213">
        <line lrx="1685" lry="285" ulx="846" uly="213">05)</line>
        <line lrx="1686" lry="341" ulx="284" uly="270">Thal ſoll es auch einmahl abgeſchrieben werden; Dem Ziel aber ſolt du Meh⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="378" ulx="285" uly="322">ſchen⸗Kind! es ſelbſten abſchreiben; Und Ich will meine Befehle ſchon weiters</line>
        <line lrx="1086" lry="431" ulx="285" uly="372">ertheilen zur rechten Zeit. .</line>
        <line lrx="1685" lry="476" ulx="373" uly="420">Ihr koͤnnet euch auch ruͤſten Morgen wiederum von dannen zuereyßen / all⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="533" ulx="285" uly="471">gemach wiederum nach dem Teutſchlande / das mann das Oberland nennet /</line>
        <line lrx="1686" lry="583" ulx="285" uly="517">zu / und euern Befehl der euch gegeben iſt in⸗acht nehmen / nehmlich die verir⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="631" ulx="285" uly="567">rete und zerſtreuete Schaafe auf⸗zu⸗ſuchen. Vor dieſesmahl ſolt ihr nicht wei⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="680" ulx="285" uly="579">ter nach den welſchen Grantzen zinaus⸗gehen, ſondern euch wenden / wie Ich</line>
        <line lrx="1685" lry="729" ulx="286" uly="666">euch geſaget habe. Meine gute Hand wird mit euch ſeyn / ſo ihr mit mir ſeyn</line>
        <line lrx="1687" lry="768" ulx="289" uly="715">werdet: Lernet aber mein Werck mehr mit wenigen und ſatten / alß mit vielen</line>
        <line lrx="1687" lry="818" ulx="288" uly="763">Worten verthaͤdigen / und laſſet meine Leuchte leuchten in allen euern Hand⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="871" ulx="286" uly="813">lungen / ſo will Ich mein dicht unter euch ſeyn laſſen / das euch den Weeg und</line>
        <line lrx="697" lry="918" ulx="284" uly="861">die gewiſſe Tritte zeiget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1813" type="textblock" ulx="304" uly="951">
        <line lrx="1684" lry="1008" ulx="304" uly="951">Den oten Dito Fruͤhmorgens machten wir uns dann Reyßfertig; und alß es</line>
        <line lrx="1683" lry="1050" ulx="346" uly="995">Herr Lucius, und inſonderheit die Fr: Wildin erfuhr / welche noch nie mit uns geſpro⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1093" ulx="347" uly="1034">chen / kamen ſie zu uns / und waren ſehr beſtürtzt: Dann ſie nicht vermeynten daß wir</line>
        <line lrx="1684" lry="1127" ulx="348" uly="1073">ſo bald wieder abreyßen wuͤrden; Und alß wir fort⸗reyßen wolten / noͤhtigten ſie uns</line>
        <line lrx="1686" lry="1173" ulx="348" uly="1115">erſt ein wenig Speiſe zu uns zu⸗nehmen; Und alß wir nach Nothdurfft zu uns genommen</line>
        <line lrx="1682" lry="1210" ulx="345" uly="1155">hatten/ nahmen wir in hertzlicher Liebe von ihnen Abſchied / und reyßten alſo im Frie⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1254" ulx="343" uly="1197">den unſern Weeg weiter ſort auf Lauſanna zu / allwo wir ſelben Abend ankamen; Und</line>
        <line lrx="1717" lry="1296" ulx="343" uly="1236">weilen uns Herr Lncius von einem teutſchen Prediger / ſo auch die Warheit liebte /</line>
        <line lrx="1684" lry="1333" ulx="350" uly="1276">ſagte / Nahmens Macæ, und uns einen Gruß an ihn abzulegen befahl / ſo waren wir</line>
        <line lrx="1686" lry="1376" ulx="347" uly="1317">gleich bemühet denſelben auszufragen; Er aber / weilen wir keinen Brieff von Herr</line>
        <line lrx="1684" lry="1419" ulx="347" uly="1358">Lucius brachten / wolte uns nicht auf⸗noch annehmen / ſagende: er habe keine Gelegenheit z</line>
        <line lrx="1683" lry="1451" ulx="348" uly="1397">Zudeme hielte er nichts auf unſere Weeg ꝛc. Wir fragten dann nach andern gottsfuͤrchti⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1497" ulx="348" uly="1439">gen Seelen / da ſagte er: es waͤren wohl noch einige da / aber lauter Franzoſen:</line>
        <line lrx="1684" lry="1539" ulx="347" uly="1479">Ein Teutſcher waͤre hier / Nahmens Dick / deme die Teutſchen Affairen ſehr wohl</line>
        <line lrx="1683" lry="1570" ulx="346" uly="1518">bekannt waͤren / ſelbigen ſolten wir Morgen beſuchen: Dieſe Nacht aber wuͤrden wir in</line>
        <line lrx="1689" lry="1618" ulx="343" uly="1559">einem offentlichen Wirths⸗Hauß Logiten muͤſſen / dazu er uns ein viaticum zu⸗geben ſich</line>
        <line lrx="1683" lry="1657" ulx="341" uly="1599">erbotte; Woſuͤr wir ihm aber freundlich danckten / mit Bezeugen daß wir kein Geld/</line>
        <line lrx="1245" lry="1697" ulx="343" uly="1638">ſondern ein GOtt⸗Liebendes aufrichtiges Hertz ſuchten; D</line>
        <line lrx="1681" lry="1741" ulx="404" uly="1680">Darauf wir ihn der Gnade Ottes uͤberlieſſen / und in der Dunckelheit fort⸗gien⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1778" ulx="344" uly="1722">gen ein Logis zuſuchen; Bey dem Abſchied ſagte er noch / wann wir auf eine andere ihme</line>
        <line lrx="1352" lry="1813" ulx="346" uly="1755">gelegenere Zeit wieder zu ihm kommen wolten / ſolten wir es thun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="2245" type="textblock" ulx="302" uly="1811">
        <line lrx="1681" lry="1877" ulx="302" uly="1811">Den roden Dito Fruhmorgens gieng Br. Heinrich / und ſuchte Berr Dick auf/</line>
        <line lrx="1680" lry="1922" ulx="346" uly="1857">welchen er auch endlich funden; und alß er ihm die Urſach ſagte / warum er zu ih⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1965" ulx="345" uly="1899">me kaͤme / nehmlich ſeinen Zuſtand der Seelen zuerkundigen; gab er mit vielen Wor⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1999" ulx="344" uly="1940">ten zu⸗verſtehen/ daß ihme alle Weege GOttes / durch das übele auffuͤhren der Pic-</line>
        <line lrx="1679" lry="2045" ulx="344" uly="1979">riſten in Teutſchland ſehr verdaͤchtig gemacht worden; Exr iſt auch ehmahlen bey der</line>
        <line lrx="1678" lry="2092" ulx="346" uly="2018">Berlenbuͤrgiſchen Aufweckung geweſen; alß ihm aber Br. Heinrich von der jetzigen</line>
        <line lrx="1677" lry="2122" ulx="344" uly="2059">Erweckung und Weegen GOttes umſtandlich erzehlte ward er recht in ſeinem Inn⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="2167" ulx="346" uly="2102">wendigen bewogen/ und wuͤnſchte / daß Gtt auch ihme ein Neues Leben deß Gei⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="2243" ulx="347" uly="2138">ſtes ſchencken moͤchte; Er war bey ſeinein Abſchied ſehr hertzlich / und war ihm ſe⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="2245" ulx="905" uly="2200">. O ei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="314" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_314">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_314.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1258" lry="260" type="textblock" ulx="987" uly="197">
        <line lrx="1258" lry="260" ulx="987" uly="197">e(306) l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="644" type="textblock" ulx="418" uly="264">
        <line lrx="1807" lry="313" ulx="418" uly="264"> leid daß wir geſtern Abend nicht zu ihm gekommen waͤren / er wolte uns gerne beher⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="354" ulx="458" uly="309">berget haben. Und alſo tratten wir unſern fernern Weeg an / auf Vivis / allda wir</line>
        <line lrx="1801" lry="399" ulx="458" uly="350">Abends ankamen/ nach der angewieſenen Madam: Berchié fragten; davon mann uns</line>
        <line lrx="1801" lry="439" ulx="459" uly="391">aber ſagte: ſie habe ein frembde Religion angenommen / und ſey hinweg⸗gekommen/</line>
        <line lrx="1158" lry="480" ulx="458" uly="431">daß mann nicht wuͤſte wo ſie ware.</line>
        <line lrx="1797" lry="522" ulx="516" uly="472">Den r 1ten Fruͤhmorgens verſolgten wir unſern Weeg ferner uͤber das hohe Schwei⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="561" ulx="456" uly="514">tzer⸗Gebuͤrg / und kamen Abends nach Oeſch; Den 12. Abends biß Zweyſim̃e; Den</line>
        <line lrx="1801" lry="603" ulx="459" uly="554">13. kamen wir auf Erlebach; Da wir den 14. zum Herr Pfarrer Bocher giengen / welcher</line>
        <line lrx="1757" lry="644" ulx="454" uly="596">dann in großer Liebe mit uns geredet; darauf folgendes Zeugniß an ihn geſchahe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2257" type="textblock" ulx="355" uly="673">
        <line lrx="1797" lry="753" ulx="388" uly="673">DAs iſt das Wort deß Errn &amp; Errn an dich / der du biſt und ſeyn</line>
        <line lrx="1796" lry="785" ulx="464" uly="727">wilt ein Lehrer dieſes Orts / und doch ſo ſchlaͤffrig biſt / dich nach der wah⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="835" ulx="388" uly="778">ren innern Salbung meines heiligen Geiſtes um⸗zuthun und zu⸗beſtreben:</line>
        <line lrx="1796" lry="886" ulx="385" uly="825">Der BErr HErr hat ſich geruͤſtet mit Krafft / und hat ſich angethan mit</line>
        <line lrx="1794" lry="930" ulx="386" uly="875">Eiffer / und hat ſeine Rechte geſtaͤrcket: Er hat ausgeſandt den Odem ſeines</line>
        <line lrx="1792" lry="983" ulx="384" uly="925">Mundes / daß er den armen Stuͤtzen Babylons anſagen laſſe / wie ſie bald</line>
        <line lrx="1792" lry="1033" ulx="384" uly="974">nicht mehr werden dienen koͤnnen; Dann der Goͤtzen⸗Dienſt iſt aus! Der</line>
        <line lrx="1792" lry="1083" ulx="383" uly="1019">Loͤwe brüuͤllet / und von ſeinem Geſchrey fahren dahin die Starcken / die da mey⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1133" ulx="382" uly="1075">nen den Thurn zu halten. Was beginneſt dann du / daß du dich unterſte⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1181" ulx="382" uly="1123">heſt Tuͤncher zu ſeyn an dieſem loſen Gebaͤude? Wie lange wiltu doch heilen an</line>
        <line lrx="1793" lry="1225" ulx="379" uly="1172">dem Stuhl? Sieheſtu nicht daß alle deine Arbeit vergebens / und alle dein</line>
        <line lrx="1791" lry="1273" ulx="378" uly="1220">Kalch den du tuͤncheſt umſonſt iſt? Waͤre es nicht beſſer / daß du ſuchteſt dei⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1326" ulx="377" uly="1271">ne Seele zu⸗zubereiten / und dem Errn dem Berrſcher / der da hereinbricht</line>
        <line lrx="1789" lry="1370" ulx="372" uly="1319">mit Macht / und deſſen gewaltige Hand ausgerecket iſt ſeine Elenden zuſam⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1424" ulx="378" uly="1368">len / die ſeiner Stimme gehorchen wollen/ entgegen giengeſt? Ich rathe dir</line>
        <line lrx="1789" lry="1474" ulx="376" uly="1417">daß du aufhoͤreſt von deinem Getuͤnche / daß nicht einſtens unverſehens die</line>
        <line lrx="1788" lry="1518" ulx="375" uly="1466">Steine hernieder⸗fallen und dir deinen Kopff zerſchellen! So du aber wilt</line>
        <line lrx="1787" lry="1567" ulx="376" uly="1516">dem HErrn dem Gewaltigen angenehm ſeyn / ſo gehe hin und lege dich in</line>
        <line lrx="1787" lry="1616" ulx="374" uly="1565">den Staub / und beuge die Kniehe deines Hertzens zur Erden / und halte</line>
        <line lrx="1788" lry="1666" ulx="374" uly="1614">an im Flehen unablaͤſſig / daß du ausgeruͤſtet werdeſt mit dem heiligen Salb⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1718" ulx="374" uly="1663">Oele / und daß die Waffen / die dir hoͤchſt⸗noͤthig ſeyn / dir geſchencket wer⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1763" ulx="374" uly="1712">den / nebſt der Weißheit ſolche kluͤglich zu fuͤhren; und ſammle dann zu dir</line>
        <line lrx="1784" lry="1818" ulx="374" uly="1762">diejenige Bertzen / die da mit dir in einen Bund tretten wollen / dem HErrn</line>
        <line lrx="1784" lry="1864" ulx="374" uly="1811">dem Koͤnig aller Koͤnige zu dienen: und leget euere Hertzen mit⸗einander in</line>
        <line lrx="1783" lry="1917" ulx="372" uly="1859">wahrer Demuth und Einfalt deß Hertzens ohne Menſchen⸗Furcht / ohne</line>
        <line lrx="1784" lry="1966" ulx="372" uly="1909">Heucheley / ohne Creutzes⸗Scheu / ohne Selbſt⸗Schmeichelung / alß Holtz zu</line>
        <line lrx="1782" lry="2011" ulx="372" uly="1957">dem Feuer meiner ewigen Liebe: So will Ich warlich! ſpricht der HErr</line>
        <line lrx="1781" lry="2063" ulx="373" uly="2006">HErr / die Krafft meines reinen Lichte⸗Geiſtes unter euch offenbahren / und</line>
        <line lrx="1778" lry="2114" ulx="360" uly="2054">ihr ſolt nicht mehr nur im bloſen buchſtaͤblichen Erkaͤnntniß und Wiſſen ein⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="2166" ulx="370" uly="2105">her⸗wandeln: ſondern Ich will mein kraͤfftiges Wort mitten unter euch leuch⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="2257" ulx="355" uly="2148">ten laſſen / und ihr ſolt mir dienen wuͤrdiglich in gebuͤhrender heiliger ſrd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="516" type="textblock" ulx="1969" uly="271">
        <line lrx="2068" lry="327" ulx="1969" uly="271">watrebde</line>
        <line lrx="2068" lry="384" ulx="1972" uly="324">ſter gufea</line>
        <line lrx="2068" lry="424" ulx="1974" uly="374">das / wos</line>
        <line lrx="2052" lry="474" ulx="1977" uly="432">meinen.</line>
        <line lrx="2067" lry="516" ulx="2042" uly="473">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="869" type="textblock" ulx="1979" uly="522">
        <line lrx="2068" lry="576" ulx="1979" uly="522">ſchen G</line>
        <line lrx="2068" lry="628" ulx="1981" uly="579">nige / d</line>
        <line lrx="2068" lry="672" ulx="1984" uly="623">Licht un</line>
        <line lrx="2068" lry="732" ulx="1984" uly="676">henge.</line>
        <line lrx="2068" lry="782" ulx="1985" uly="724">1 Dir</line>
        <line lrx="2068" lry="823" ulx="1979" uly="777"> gen</line>
        <line lrx="2068" lry="869" ulx="1984" uly="830">Untertve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="923" type="textblock" ulx="2029" uly="873">
        <line lrx="2068" lry="923" ulx="2029" uly="873">Ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1124" type="textblock" ulx="2000" uly="963">
        <line lrx="2068" lry="1005" ulx="2000" uly="963">e</line>
        <line lrx="2068" lry="1047" ulx="2033" uly="1006">eſe</line>
        <line lrx="2068" lry="1094" ulx="2031" uly="1047">ſenn</line>
        <line lrx="2068" lry="1124" ulx="2027" uly="1089">ir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="315" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_315">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_315.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="123" lry="414" type="textblock" ulx="0" uly="238">
        <line lrx="123" lry="290" ulx="0" uly="238"> gernebeze⸗</line>
        <line lrx="117" lry="331" ulx="0" uly="288">is/ alde wir</line>
        <line lrx="116" lry="372" ulx="0" uly="328">Hoktmannuns</line>
        <line lrx="116" lry="414" ulx="0" uly="371">egekommntn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="621" type="textblock" ulx="0" uly="494">
        <line lrx="112" lry="584" ulx="0" uly="494">re e</line>
        <line lrx="113" lry="580" ulx="30" uly="545">en/welcher</line>
        <line lrx="90" lry="621" ulx="0" uly="579">geſchaße:</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2256" type="textblock" ulx="0" uly="659">
        <line lrx="108" lry="716" ulx="0" uly="659">Pund ehn</line>
        <line lrx="106" lry="766" ulx="0" uly="713">ihderwah⸗</line>
        <line lrx="103" lry="812" ulx="0" uly="763">beſtrcen:</line>
        <line lrx="103" lry="862" ulx="1" uly="816">lln mit</line>
        <line lrx="102" lry="914" ulx="0" uly="866">den ſeines</line>
        <line lrx="96" lry="960" ulx="0" uly="914">Reſie bold</line>
        <line lrx="97" lry="1011" ulx="0" uly="967">us! Der</line>
        <line lrx="98" lry="1067" ulx="0" uly="1016">ſedammey⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1120" ulx="0" uly="1067">untirſt⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1164" ulx="0" uly="1117">hheilenan</line>
        <line lrx="95" lry="1208" ulx="0" uly="1167">Dahe dein</line>
        <line lrx="87" lry="1263" ulx="0" uly="1216">Sſdu⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1310" ulx="1" uly="1264">Grcht</line>
        <line lrx="89" lry="1362" ulx="3" uly="1314">1 zuſonn</line>
        <line lrx="88" lry="1411" ulx="0" uly="1364">tuthe dir</line>
        <line lrx="84" lry="1460" ulx="0" uly="1414">hens die</line>
        <line lrx="84" lry="1505" ulx="0" uly="1462">ber wit</line>
        <line lrx="84" lry="1560" ulx="0" uly="1513">e dch in</line>
        <line lrx="79" lry="1609" ulx="0" uly="1563">ſb halte</line>
        <line lrx="79" lry="1654" ulx="0" uly="1611">Salb⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1717" ulx="0" uly="1663">ttber⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1761" ulx="0" uly="1716">1dir</line>
        <line lrx="74" lry="1818" ulx="5" uly="1761">Hnn</line>
        <line lrx="72" lry="1856" ulx="0" uly="1816">nder 41</line>
        <line lrx="67" lry="1950" ulx="26" uly="1862">le</line>
        <line lrx="65" lry="2011" ulx="0" uly="1914">er</line>
        <line lrx="67" lry="2052" ulx="0" uly="2010">und</line>
        <line lrx="67" lry="2101" ulx="0" uly="2059">n ein⸗</line>
        <line lrx="65" lry="2211" ulx="1" uly="2108">iai⸗</line>
        <line lrx="63" lry="2198" ulx="30" uly="2163">ets⸗</line>
        <line lrx="64" lry="2256" ulx="15" uly="2208">ah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="257" type="textblock" ulx="182" uly="244">
        <line lrx="185" lry="257" ulx="182" uly="244">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="923" type="textblock" ulx="275" uly="209">
        <line lrx="1359" lry="286" ulx="838" uly="209">(30, ℳ£</line>
        <line lrx="1691" lry="336" ulx="277" uly="271">waͤhrender Zukehr und Anbetung. Es iſt nicht mehr Zeit / daß mann Pffa⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="385" ulx="282" uly="323">ſter auflege und flicke: ſondern meine Zeit iſt gekommen / daß Ich abbreche</line>
        <line lrx="1682" lry="432" ulx="281" uly="373">das / was die gute Schein⸗Wiſſer lange gebauet und aufgerichtet zu haben ver⸗</line>
        <line lrx="598" lry="489" ulx="280" uly="429">meinen.</line>
        <line lrx="1685" lry="529" ulx="395" uly="469">Darum huͤte dich / daß du nicht mehr mit unter denen / die den ſchaͤnd⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="579" ulx="282" uly="519">lichen Stuhl flicken wollen / erfunden werdeſt / ſondern daß du deinem Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="629" ulx="284" uly="570">nige / der alle Tage an deiner Thuͤr anklopffet / aufthuſt / und ſein heilig</line>
        <line lrx="1687" lry="683" ulx="285" uly="619">Licht und Recht in dir weſentlich / nicht nur im Wiſſen empfaheſt / und alſo</line>
        <line lrx="1686" lry="726" ulx="285" uly="669">diejenige/ die mit dir nach der Huͤlffe aus Zion ſich ſehnen / und ein wah⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="782" ulx="288" uly="716">res Verlangen nach dem Aufbruch deß Koͤniges von Salem haben / die wah⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="876" ulx="275" uly="767">re iretſtche Spur zur voͤlligen Vereinigung und Gemeinſchafft mit mir/</line>
        <line lrx="510" lry="865" ulx="282" uly="833">unterweiſeſt.</line>
        <line lrx="1295" lry="923" ulx="373" uly="869">Haſtu Ohren / ſo mercke auf / was Ich dir ſage!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="1491" type="textblock" ulx="307" uly="954">
        <line lrx="1689" lry="1009" ulx="307" uly="954">Dieſes Zengniß nahm Herr Hocher wohl an; und alß er uns nicht halten kon⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1049" ulx="355" uly="995">te / ſelbigen Tag noch bey ihm zubleiben / ſo ließ er uns dann / nach dem wir bey ihm ſpei⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1089" ulx="320" uly="1038">ſen muͤßen / im Frieden und Seegen unſern Weeg auf Thun zu / fort⸗ ſetzen; allda</line>
        <line lrx="1693" lry="1128" ulx="349" uly="1078">wir Nachmittags ankamen; und weil Br. Gruber an die Madem. Bürcki/ von der</line>
        <line lrx="1694" lry="1170" ulx="351" uly="1118">Schweſt. Urſ. Meyerin eine Adreſſe hatte / gieng er ſo gleich zu ihr; wir beyde</line>
        <line lrx="1691" lry="1211" ulx="352" uly="1160">aber giengen ſo lange in ein Hauß um uns ein wenig zu waͤrmen; und alß Br. Gr. zu</line>
        <line lrx="1692" lry="1255" ulx="355" uly="1202">ihr kam und ſeinen Gruß abgelegt / und zu⸗gleich ſich befragt um ein ſtilles Logis / war</line>
        <line lrx="1694" lry="1292" ulx="352" uly="1241">ſie ſelhſt darum bemuͤhet; und GOtt hat auch recht Vaͤterlich vor uns geſorget / indeme</line>
        <line lrx="1696" lry="1331" ulx="353" uly="1282">wir in ein ſtilles Hauß zu einer Apotheckerin / die eine ſehr angefochtene Seele war / katnen⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1373" ulx="354" uly="1319">daß wir alſo Urſach ſanden dem Vater der Liebe ſonderlich dafur zu⸗dancken / und ſei⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1413" ulx="356" uly="1361">nen Nahmen mit dem Lied: Sey Lob und Ehr dem hoͤchſten Gut ꝛc. zu preyſen⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1452" ulx="394" uly="1405">Deß Abends kam die Madem. Bürcki zu uns/ und nachdem ſie mit uns von einigen</line>
        <line lrx="1444" lry="1491" ulx="352" uly="1444">Warheiten geſprochen / kam das Werckzeug in Inſpir. und ſprach alſo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="2212" type="textblock" ulx="293" uly="1516">
        <line lrx="1697" lry="1603" ulx="293" uly="1516">oOlte Ich / ſpricht die Liebe / nicht auch wiederum ein⸗mahl nach meinen</line>
        <line lrx="1697" lry="1634" ulx="402" uly="1573">Pflantzen ſchauen / welche Ich gepflantzet und einmahl begoſſen habe /</line>
        <line lrx="1698" lry="1680" ulx="294" uly="1622">und welche vor einiger Zeit ſchienen alſo lieblich zugruͤnen? Kan ein Gartner</line>
        <line lrx="1699" lry="1732" ulx="298" uly="1670">ſeinen Pflantz⸗Garten auch lange verlaſſen / daß er nicht denſelben beſuche /</line>
        <line lrx="1701" lry="1778" ulx="297" uly="1720">und um die Baͤume,/ die erſterben wollen / grabe / und ſie beduͤnge? Kan er</line>
        <line lrx="1702" lry="1829" ulx="300" uly="1769">auch wohl ſeines Saamens ſo leichtlich vergeſſen / welchen er ausgeſtreuet</line>
        <line lrx="1704" lry="1875" ulx="302" uly="1816">hat / daß er nicht hingehe und ſchaue / ob er wohl aufgegangen ſeye / und ob</line>
        <line lrx="1704" lry="1927" ulx="306" uly="1866">viel Unkraut unter demſelben ſtehe / und ihn zu⸗unterdrucken trachte: Wie Ich</line>
        <line lrx="1702" lry="1976" ulx="305" uly="1914">hier unter meinen hin und her in den Winckeln ſitzenden Kindern ſehen / und mei⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="2022" ulx="304" uly="1963">nen Saamen in ihnen wahrnehmen muß? Es iſt in Warheit hohe Zeit / daß</line>
        <line lrx="1703" lry="2072" ulx="388" uly="2012">einmahl wiederum auch anf eine gantz beſondere mir beliebige Weiſe drein⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="2120" ulx="321" uly="2061">chaue / daß nicht die noch wenig uͤbrig⸗ſeyende in etwas noch gruͤnende Baͤu⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="2212" ulx="307" uly="2105">me auch erſticken / und der noch kleim achKrde Saame von der Sinſtermnis</line>
        <line lrx="1680" lry="2211" ulx="1120" uly="2169">q2 gan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="316" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_316">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_316.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1793" lry="2247" type="textblock" ulx="335" uly="216">
        <line lrx="1244" lry="285" ulx="948" uly="216"> (308)</line>
        <line lrx="1793" lry="343" ulx="384" uly="265">gantz verdunckelt / und von dem darinn wachſenden Unkraut verheeret und uͤber⸗</line>
        <line lrx="668" lry="373" ulx="391" uly="328">wachſen werde.</line>
        <line lrx="1791" lry="444" ulx="444" uly="376">Darum du Menſchen⸗Kind! Thue deinen Mund auf / und ſprich: So</line>
        <line lrx="1793" lry="494" ulx="385" uly="423">ſpricht der OErr: Wie kan Ich mich verbergen vor meinen Kindern/ daß Ich</line>
        <line lrx="1789" lry="544" ulx="383" uly="474">nicht ihnen meine freundliche Liebes⸗Stimme ſchallen laſſe / um ſie da⸗durch</line>
        <line lrx="1785" lry="587" ulx="382" uly="525">anzureitzen / den Kampff nicht verlohren zu⸗geben / und in der Stunde der Be⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="639" ulx="381" uly="572">truͤbniß nicht laß noch lau zu⸗werden 5 Der Feind meiner Ehre hat wohl ein</line>
        <line lrx="1788" lry="688" ulx="381" uly="621">groſſes im Sinn/ er ſuchet wohl wie er das Werck meiner heylbringenden</line>
        <line lrx="1787" lry="734" ulx="380" uly="671">Gnade gaͤntzlich / in denen unter meiner Arbeit ſeyenden Hertzen / unterdrucken /</line>
        <line lrx="1785" lry="780" ulx="379" uly="720">und durch die Eitelkeit und irdiſche Sorgen⸗Dorne meinen Saamen ausrot⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="828" ulx="378" uly="768">ten moͤge: Aber es ſoll ihm doch nicht gelingen; Dann Ich bin bereit / meine</line>
        <line lrx="1786" lry="884" ulx="378" uly="815">Hand aufs neue auszu⸗ſtrecken / und meinen armen Pflaͤntzlein und jungen</line>
        <line lrx="1784" lry="937" ulx="381" uly="864">Baͤumlein zu⸗huͤlffe zu⸗kommen; Ich will ſie mit lebendigem Liebes⸗Waſſer</line>
        <line lrx="1785" lry="978" ulx="380" uly="914">traͤncken / und will alle frembde Erde von ihren Wurtzeln hin⸗weg graben: und</line>
        <line lrx="1783" lry="1029" ulx="377" uly="963">Ich will blaſen laſſen meinen Sud⸗Wind / und will machen daß ſie zuſam⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1076" ulx="377" uly="1013">men in eines ſich verſammlen / daß ſie miteinander vor mein Antlitz kommen/</line>
        <line lrx="1785" lry="1127" ulx="376" uly="1064">und aus meinem Lebens⸗Born trincken: weilen ihre Hertzen lange genug duͤrre</line>
        <line lrx="1780" lry="1174" ulx="379" uly="1110">geweſen ſind / und weilen ihre Geiſter ſchon eine geraume Zeit nichts alß Ciſter-</line>
        <line lrx="1781" lry="1225" ulx="380" uly="1160">nen⸗Waſſer bekommen haben: ſonderlich diejenige / die da ſo mit Ketten ge⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1267" ulx="376" uly="1210">bunden und angepfloͤcket ſeynd. Wohlan ! ſo ſey dann getroſt / du Voͤlcklein</line>
        <line lrx="1776" lry="1317" ulx="372" uly="1257">deß HErrn / und zage nicht! Dein SHeil naͤhert ſich zu deiner Huͤtten / und</line>
        <line lrx="1776" lry="1367" ulx="373" uly="1305">will ſeine Krafft von neuem in dir kund⸗thun: Es will ſich alß den ſtarcken Go⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1417" ulx="335" uly="1354">el und Ueberwinder in dir beweiſen: Es will dich gantzlich von deiner Zerſtreu⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1463" ulx="372" uly="1406">ung / und von deinen beſchwerlichen Ketten frey machen: Es will dich in deine</line>
        <line lrx="1776" lry="1517" ulx="371" uly="1453">verborgenſte Tieffe fuͤ!hren: und indeme es dich in deiner Eigenheit wird zu⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1563" ulx="371" uly="1502">nichte gemacht haben / wird es mit freundlicher Rede dir begegnen und dich</line>
        <line lrx="1774" lry="1615" ulx="371" uly="1551">umarmen. Wohlan! bereitte dich zu dieſem Werck / welches der HErr/</line>
        <line lrx="1774" lry="1660" ulx="373" uly="1600">dein Koͤnig / in und unter dir vorzunehmen und zu⸗vollbringen / willens iſt!</line>
        <line lrx="1773" lry="1711" ulx="369" uly="1649">Kan guch wohl ein Braͤutigam lang ohne ſeine Braut ſeyn? Kan auch wohl</line>
        <line lrx="1773" lry="1759" ulx="371" uly="1697">der Koͤnig der Heerſcharen lange ohne ſeine nach ihme girrende Gemeinde ſeyn /</line>
        <line lrx="1774" lry="1808" ulx="371" uly="1746">daß er nicht ſolte auf⸗brechen von dem Ort ſeiner Ruhe / und ſolte in dem Thal</line>
        <line lrx="1774" lry="1853" ulx="370" uly="1796">der Niedrigkeit und der Geiſtes⸗Armuth / ihr begegnen / und ſie ſeine Stim⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1906" ulx="371" uly="1846">me / welches alleine ihres Geiſtes Unterhalt iſt / hoͤren laſſen? O wie wohl</line>
        <line lrx="1757" lry="1961" ulx="371" uly="1894">wird dem geſchehen / der ein wahres Glied dieſer Gemeinde iſt und wird! .</line>
        <line lrx="1774" lry="1997" ulx="460" uly="1944">O wie wird ſeine Seele von dem ſtillen Frieden / von dem Meer und ewi⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="2052" ulx="372" uly="1992">gen Abgrund der wahren Ruhe deß Hertzens ſeines GOttes umfangen werden!</line>
        <line lrx="1770" lry="2098" ulx="374" uly="2041">Wie wird da das thraͤnende Auge der Seelen abgewiſchet werden: Wie wer⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="2157" ulx="373" uly="2090">den die Begierden und verlangende Kraffte deß Geiſtes ſich koͤnnen ſtillen und</line>
        <line lrx="1776" lry="2244" ulx="373" uly="2139">zur Ruhe niederſetzen / und ihren Mund mit lebendigem weſentlichem Hahen</line>
        <line lrx="1751" lry="2247" ulx="1704" uly="2210">Un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="534" type="textblock" ulx="1949" uly="484">
        <line lrx="2067" lry="534" ulx="1949" uly="484">elaſtige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="490" type="textblock" ulx="1976" uly="282">
        <line lrx="2068" lry="343" ulx="1976" uly="282">Und E</line>
        <line lrx="2066" lry="384" ulx="1978" uly="337">aus d</line>
        <line lrx="2068" lry="432" ulx="1980" uly="389">meihemn</line>
        <line lrx="2068" lry="490" ulx="1982" uly="435">Pigrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1022" type="textblock" ulx="1984" uly="539">
        <line lrx="2063" lry="581" ulx="1986" uly="539">Wann</line>
        <line lrx="2068" lry="635" ulx="1988" uly="589">chen / 1</line>
        <line lrx="2068" lry="678" ulx="1989" uly="631">werdent</line>
        <line lrx="2068" lry="737" ulx="1991" uly="683">den</line>
        <line lrx="2068" lry="787" ulx="1990" uly="735">taget!</line>
        <line lrx="2068" lry="823" ulx="1990" uly="781">nendet i</line>
        <line lrx="2065" lry="886" ulx="1988" uly="833">linnen /</line>
        <line lrx="2068" lry="924" ulx="1984" uly="881">alen Eit</line>
        <line lrx="2068" lry="979" ulx="1984" uly="932">Rohre</line>
        <line lrx="2068" lry="1022" ulx="2039" uly="979">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1324" type="textblock" ulx="1988" uly="1034">
        <line lrx="2068" lry="1071" ulx="1994" uly="1034">te / en</line>
        <line lrx="2068" lry="1120" ulx="1995" uly="1079">Und we</line>
        <line lrx="2068" lry="1170" ulx="1996" uly="1127">Körne</line>
        <line lrx="2068" lry="1227" ulx="1993" uly="1178">langen</line>
        <line lrx="2068" lry="1273" ulx="1988" uly="1227">,/O.</line>
        <line lrx="2068" lry="1324" ulx="1989" uly="1275">ſowerde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1365" type="textblock" ulx="1949" uly="1328">
        <line lrx="2068" lry="1365" ulx="1949" uly="1328">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1671" type="textblock" ulx="1995" uly="1375">
        <line lrx="2068" lry="1424" ulx="1999" uly="1375">thert</line>
        <line lrx="2057" lry="1468" ulx="1998" uly="1423">thane</line>
        <line lrx="2068" lry="1515" ulx="2002" uly="1472">Gerla</line>
        <line lrx="2068" lry="1571" ulx="2003" uly="1522">hcn</line>
        <line lrx="2068" lry="1627" ulx="2014" uly="1573">6GS</line>
        <line lrx="2068" lry="1671" ulx="1995" uly="1623">frdst</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1827" type="textblock" ulx="1994" uly="1706">
        <line lrx="2068" lry="1742" ulx="2039" uly="1706">O</line>
        <line lrx="2068" lry="1789" ulx="1994" uly="1744">Werc⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1827" ulx="1998" uly="1792">genden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2043" type="textblock" ulx="1994" uly="1915">
        <line lrx="2068" lry="1958" ulx="2042" uly="1915">JH</line>
        <line lrx="2049" lry="2007" ulx="1994" uly="1959">mynte</line>
        <line lrx="2068" lry="2043" ulx="2000" uly="1999">lblo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2214" type="textblock" ulx="2003" uly="2091">
        <line lrx="2068" lry="2134" ulx="2039" uly="2091">Ac</line>
        <line lrx="2068" lry="2175" ulx="2003" uly="2132">log nic</line>
        <line lrx="2068" lry="2214" ulx="2003" uly="2175">Mir di</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="317" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_317">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_317.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="319" type="textblock" ulx="0" uly="266">
        <line lrx="114" lry="319" ulx="0" uly="266">ſetundlber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2248" type="textblock" ulx="0" uly="359">
        <line lrx="113" lry="418" ulx="0" uly="359">Prih: S.</line>
        <line lrx="113" lry="472" ulx="0" uly="418">/das ch</line>
        <line lrx="111" lry="523" ulx="5" uly="461">ſtdaderch</line>
        <line lrx="108" lry="566" ulx="0" uly="516">ndeder Be⸗</line>
        <line lrx="109" lry="621" ulx="0" uly="569">at wohlein</line>
        <line lrx="107" lry="665" ulx="0" uly="613">pringenden</line>
        <line lrx="106" lry="715" ulx="1" uly="666">tedrucken/</line>
        <line lrx="104" lry="768" ulx="0" uly="721">magsrot⸗</line>
        <line lrx="103" lry="820" ulx="0" uly="767">et / neine</line>
        <line lrx="104" lry="866" ulx="0" uly="813">1 ſinhen</line>
        <line lrx="100" lry="916" ulx="3" uly="864">Waſſer</line>
        <line lrx="99" lry="967" ulx="0" uly="913">Obenrord</line>
        <line lrx="99" lry="1012" ulx="0" uly="965">ſeſuſatn⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1056" ulx="6" uly="1011">kommmen/</line>
        <line lrx="98" lry="1112" ulx="0" uly="1064">nug drre</line>
        <line lrx="93" lry="1158" ulx="0" uly="1112">5Cer⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1213" ulx="0" uly="1162">Kettengt⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1253" ulx="0" uly="1211">Mchi,</line>
        <line lrx="85" lry="1302" ulx="0" uly="1262">A W</line>
        <line lrx="90" lry="1351" ulx="0" uly="1310">cken Co.</line>
        <line lrx="89" lry="1409" ulx="0" uly="1360">Zerſttel⸗⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1457" ulx="0" uly="1410">hindeine</line>
        <line lrx="87" lry="1507" ulx="0" uly="1459">wird zu⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1555" ulx="8" uly="1509">und dich</line>
        <line lrx="81" lry="1606" ulx="0" uly="1558">Horr/</line>
        <line lrx="78" lry="1654" ulx="0" uly="1607">ns it!</line>
        <line lrx="76" lry="1706" ulx="0" uly="1656">hwohl.</line>
        <line lrx="76" lry="1755" ulx="0" uly="1708">Deſeyn/</line>
        <line lrx="79" lry="1813" ulx="0" uly="1755">en Thot</line>
        <line lrx="77" lry="1851" ulx="0" uly="1809">Stin⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1903" ulx="0" uly="1854">ie ,l</line>
        <line lrx="60" lry="1959" ulx="1" uly="1911">1d1H</line>
        <line lrx="70" lry="2001" ulx="0" uly="1959">evi⸗</line>
        <line lrx="70" lry="2049" ulx="0" uly="2004">den!</line>
        <line lrx="73" lry="2098" ulx="0" uly="2060">ſewer⸗</line>
        <line lrx="74" lry="2148" ulx="1" uly="2103">en und</line>
        <line lrx="72" lry="2209" ulx="2" uly="2155">Haben</line>
        <line lrx="72" lry="2248" ulx="37" uly="2203">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="298" type="textblock" ulx="833" uly="221">
        <line lrx="1133" lry="298" ulx="833" uly="221"> (309) Mlr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="932" type="textblock" ulx="282" uly="288">
        <line lrx="1685" lry="353" ulx="286" uly="288">und Empfangen fuͤllen! Wie wird der Hunger deß armen nach der Huͤlffe</line>
        <line lrx="1687" lry="401" ulx="288" uly="341">aus Zion lechtzenden Gemuths alſo reichlich geſtillet werden, wann Ich alſo</line>
        <line lrx="1685" lry="450" ulx="287" uly="390">meinem vereinigten Haͤuflein werde mit Brod und Waſſer deß Lebens in ſeiner</line>
        <line lrx="1686" lry="501" ulx="286" uly="438">Pilgrims⸗Reyſel entgegen⸗ kommen! Was wird dann eine ſolche Seele mehr</line>
        <line lrx="1685" lry="548" ulx="288" uly="486">belaͤſtigen / wann ſie auch alle Buͤrden der gantzen Welt auf ihrem Halße hattel⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="596" ulx="287" uly="535">Wann ſie alſo von innen mit ihrem Friedens⸗Furſten ſich beluſtigen / beſpre⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="644" ulx="287" uly="584">chen / und in gaͤntzlicher abgeſchiedner Stille ſeines Krafft⸗Worts gewuͤrdiget</line>
        <line lrx="1686" lry="696" ulx="285" uly="632">werden kan? Hierzu lade Ich meine Freunde und Freundinnen ein! Hierzu ſen⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="742" ulx="285" uly="681">de Ich meine Stimme aus / und laſſe ſagen: kommet ihr / die ihr Verlangen</line>
        <line lrx="1686" lry="791" ulx="286" uly="730">traget! Trettet herbey ihr Muͤden! Hier iſt Ruhe! Hier iſt Exquickung! Hier</line>
        <line lrx="1688" lry="837" ulx="286" uly="779">werdet ihr euerer beſchwerlichen Eigen⸗Liebe / eures eigenen Willens los werden</line>
        <line lrx="1687" lry="884" ulx="285" uly="825">koͤnnen / wann ihr nehmlich euch gantzlich von allen frembden Buhlern / von</line>
        <line lrx="1685" lry="932" ulx="282" uly="875">allen Eitelkeiten / von allen Ausſchweiffungen und Fladderhafftigkeiten werdet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="980" type="textblock" ulx="274" uly="924">
        <line lrx="1456" lry="980" ulx="274" uly="924">abkehren / und euch lernen ſetzen zu den Fuͤßen eures Lehrmeiſters.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="1650" type="textblock" ulx="275" uly="972">
        <line lrx="1686" lry="1033" ulx="371" uly="972">Was wollet ihr noch lange herum⸗lauffen in der Irre / und euere Kraͤff⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1082" ulx="281" uly="1019">ke / euere Begierden / euer Verlangen hingeben wo nichts zu hoffen iſt /</line>
        <line lrx="1685" lry="1130" ulx="282" uly="1069">und wo ihr nur ein wenig leeres Stroh und Huͤlßen / und kein lebendiges</line>
        <line lrx="1685" lry="1177" ulx="284" uly="1115">Koͤrnlein erlanget? Nein! Nein / es iſt viel zu edel und zukoſtbahr das Ver⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1227" ulx="281" uly="1165">langen eures Geiſtes / wann es rein iſt / alß daß ihr es ſollet umſonſt hinwerf⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1276" ulx="277" uly="1213">fen! Der Weeg iſt nahe / wann ihr einen Blick in eure Tieffe werdet thun /</line>
        <line lrx="1684" lry="1324" ulx="279" uly="1261">ſo werdet ihr den Weeg augenblicklich finden; Wann ihr euch mit einem Flug</line>
        <line lrx="1683" lry="1367" ulx="280" uly="1310">aus euerer empfindlichen Sinnlichkeit hinaus / und uͤber euer Etwas / uͤber</line>
        <line lrx="1682" lry="1421" ulx="280" uly="1357">euere Ichheit / ſchwinget / in das vor euch nunmehro aufs Neue aufge⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1468" ulx="275" uly="1405">thane Hertz eures JEſu / ſo werdet ihr alſo⸗bald dieſen ſeeligen Port deß</line>
        <line lrx="1730" lry="1518" ulx="280" uly="1455">Verlangens eures kieffſten Grundes / und deß ſehnens eures verborgenſten</line>
        <line lrx="1431" lry="1570" ulx="283" uly="1503">Fuͤnckleins / finden. .</line>
        <line lrx="1682" lry="1613" ulx="321" uly="1552">Eine vereinigte / Stille / gemeinſchafftlich in mich eindringende Liebe /</line>
        <line lrx="782" lry="1650" ulx="281" uly="1600">wirds thun; merckets!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1819" type="textblock" ulx="278" uly="1682">
        <line lrx="1681" lry="1735" ulx="359" uly="1682">Den 15. Dito Nachmittags / alß wir im ſchreiben begriffen waren / kam das</line>
        <line lrx="1681" lry="1779" ulx="278" uly="1723">Werckzeug abermahl in Inſpir. und muſte der Frau Bochin ihren Zuſtand mit fol⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="1819" ulx="279" uly="1765">genden Worten an Tag legen / in harter Frag / und demuͤthiger Antwortt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="2233" type="textblock" ulx="270" uly="1844">
        <line lrx="1080" lry="1895" ulx="453" uly="1844">Wer biſtu?</line>
        <line lrx="1676" lry="1942" ulx="357" uly="1887">Ich bin eine arme niedergedruckte / von allen Creaturen / ja auch / wie Ich offt</line>
        <line lrx="1676" lry="1983" ulx="274" uly="1932">meyne von meinem GOtt ſelbſt verlaſſene Seele / die da lieget in einer dunckelen Grufft/</line>
        <line lrx="1497" lry="2026" ulx="270" uly="1971">entbloͤßet von allen Huͤlffs⸗Mitteln wiederum aus ſolcher Grufft zu kommen!</line>
        <line lrx="1532" lry="2069" ulx="624" uly="2013">Wer hat dich dann dahinein gebracht? S</line>
        <line lrx="1676" lry="2115" ulx="357" uly="2060">Ach niemand anderſt / alß meine Eigenheit! meine Abkehr von meinem Schoͤpffer</line>
        <line lrx="1674" lry="2159" ulx="280" uly="2101">jog mich allgemach in diefe finſtere Grufft: da ſie mir viele Beluſtigung verſprach/ da ſie</line>
        <line lrx="1674" lry="2233" ulx="281" uly="2142">mir die Augen verblendete / daß ich die Grube 9 di der Feind meiner Seelen und meines</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="318" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_318">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_318.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1243" lry="289" type="textblock" ulx="949" uly="227">
        <line lrx="1243" lry="289" ulx="949" uly="227">9(310)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2186" type="textblock" ulx="383" uly="264">
        <line lrx="1566" lry="287" ulx="422" uly="264">△</line>
        <line lrx="1793" lry="341" ulx="383" uly="289">Lebens mir bereitet hatte / nicht ſahe; Hier liege ich nun oͤffters in großen Bedraͤngniſſen</line>
        <line lrx="1793" lry="383" ulx="385" uly="334">und Aengſten! offtmahlen aber iſt meine Leichtſinnigkeit ſo groß uber mir / daß ich auch mei⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="424" ulx="386" uly="374">nes Jammer⸗vollen Zuſtandes vergeße / und nicht nach Huͤlffe ſchreyen kan!</line>
        <line lrx="1489" lry="467" ulx="698" uly="416">Begehreſtu dann nicht heraus⸗zukommen?</line>
        <line lrx="1796" lry="510" ulx="469" uly="462">O! wie gerne wolte ich / wann ich nur einen ſaͤnde / der mir die Hand boͤte / und</line>
        <line lrx="1425" lry="552" ulx="392" uly="508">mich aus dieſem Kercker fuͤhrete!</line>
        <line lrx="1797" lry="596" ulx="469" uly="545">Suche und ruffe ſo wirſtu finden! Wo ſol ich noch hinſchauen nach Troͤſter?</line>
        <line lrx="1797" lry="633" ulx="390" uly="589">Wo ſoll ich meine Zuflucht hinnehmen? Wer wird meine Stimme hoͤren ich habe ſchon lan⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="675" ulx="390" uly="628">ge den Herrſcher deß Landes angeruffen / daß er hernteder⸗ ſchauen / und mir aus⸗helffen</line>
        <line lrx="1794" lry="717" ulx="390" uly="669">ſolle: Aber er hat ſeine Ohren verſtopffet vor meinem Geſchrey: Er hat mir alle ſeine Ge⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="757" ulx="387" uly="710">ſchoͤpffe zuwieder gemacht / und wo ja noch eines ſcheinet mir lieblich zu ſeyn / ſo iſt ſolches</line>
        <line lrx="1796" lry="799" ulx="390" uly="751">Geſchopffe nur zu meinem Verderben mir lieblich / und nicht zu meiner Aufrichtung!</line>
        <line lrx="1798" lry="838" ulx="388" uly="790">Wo ſoll ich dann ſuchen: und wen ſoll ich um Huͤlffe anruffen? iſt doch keiner zu finden / der</line>
        <line lrx="1800" lry="879" ulx="392" uly="831">ſich meine Noth zu Hertzen gehen ließe! ſo muß ich dann ſchweigen / und mich ſo viel ich kan</line>
        <line lrx="1804" lry="957" ulx="395" uly="871">mir meinen einen beluſtigen / um ein wenig aus dieſem Trauer⸗Saal zukommen / oder</line>
        <line lrx="665" lry="955" ulx="409" uly="922">ein zu vergeſſen.</line>
        <line lrx="1790" lry="1003" ulx="530" uly="953">Sage an du arme Steele! Was beweget dich alſo zureden oder</line>
        <line lrx="1797" lry="1057" ulx="390" uly="1003">zu⸗gedencken? SHatteſtu einmahl in wahrer Gelaſſenheit geruffen / haͤtteſtu</line>
        <line lrx="1798" lry="1103" ulx="389" uly="1052">einmahl deinen Willen gantzlich deinem Schoͤpffer uͤbergeben / und nur</line>
        <line lrx="1804" lry="1153" ulx="391" uly="1101">ſeine Huͤlffe / nach ſeinem / und nicht nach deinem Willen / verlanget / Er</line>
        <line lrx="1808" lry="1201" ulx="395" uly="1150">hatte dir ſeinen Troſt ſchon lange lebendig zu⸗flieſſen laſſen / und haͤtte deine</line>
        <line lrx="1805" lry="1249" ulx="393" uly="1200">Augen erleuchtet / daß du aus deiner Finſterniß und Dunckelheit / darinnen</line>
        <line lrx="1807" lry="1297" ulx="393" uly="1247">du Huͤlffe bey Menſchen ſucheſt / und begehreſt Rath bey den Creaturen / ge⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1344" ulx="395" uly="1295">kommen waͤreſt. Siehe! Er hat wohl geſehen / daß du in dieſen Ort der Fin⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1394" ulx="398" uly="1343">ſtern Grufft gekommen biſt / es iſt durch ſeine heilige Vorſehung geſchehen;</line>
        <line lrx="1808" lry="1444" ulx="397" uly="1390">Er hat es gethan um dich dadurch zu dir ſelbſten zu fuͤhren / und dir dein Elend</line>
        <line lrx="1807" lry="1494" ulx="397" uly="1441">und deine Bloͤße und Duͤrfftigkeit tieff ein⸗-dringend zumachen / daß du von</line>
        <line lrx="1808" lry="1543" ulx="399" uly="1489">gantzem Hertzen zu Ihm kehren ſolteſt / und aufs neue an ihn gedencken / daß</line>
        <line lrx="1808" lry="1595" ulx="400" uly="1539">Er kraͤfftig an dich gedencken moͤchte. Aber du haſt Ihn ſehr offte an ſeinem</line>
        <line lrx="1809" lry="1645" ulx="400" uly="1588">Zweck / den Er darunter vorhatte / in dir / und an dir / verhindert; und</line>
        <line lrx="1808" lry="1688" ulx="402" uly="1636">noch biß jetzo laͤuffeſtu herum / und laͤſſeſt das Rad deiner Sinnlichkeit / dei⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1742" ulx="397" uly="1684">ner vernuͤnfftlichen Sorgen und Gedancken / deiner elenden Bilder / dich he⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1786" ulx="399" uly="1734">rvum⸗fuͤhren von einem Geſchoͤpffe zu dem andern: und du wirſt doch ewig / ewig /</line>
        <line lrx="1806" lry="1834" ulx="405" uly="1784">bey denſelben keine Ruhe noch Troſt finden. Siehe! ſo du wolteſt meinem</line>
        <line lrx="1807" lry="1888" ulx="405" uly="1832">Rath folgen / ſo du wolteſt dein Hertze begeben Weißheit zu lernen / ſo wol⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1983" ulx="398" uly="1880">te deh, der Ich heiſſe der Geiſt der Weißheit deß HErrn HErrn / dir wohl</line>
        <line lrx="536" lry="1973" ulx="408" uly="1938">rathen.</line>
        <line lrx="1810" lry="2026" ulx="439" uly="1978">O wie gerne wolte ich mich belehren laſſen / wann du mir wolteſt einen guten Rath</line>
        <line lrx="1811" lry="2066" ulx="407" uly="2020">mittheilen / daß ich von meiner beſchwehrlichen Buͤrde / die mich in dieſen Schlamm dru⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="2108" ulx="412" uly="2060">cket und gedrucket hat / frey wuͤrde / und Fluͤgel gewinnen koͤnte / mich in Freudigkeit mei⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="2149" ulx="410" uly="2100">nes Geiſtes auf⸗zuſchwingen zu den Bergen / daher mir ehemahlen wohl Huͤlffe verheiſſen /</line>
        <line lrx="1810" lry="2186" ulx="408" uly="2142">aber nun allzu⸗lange ausbleibet: Gewißlich / ich wolte ſie mit beyden Armen feſte umfaſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2263" type="textblock" ulx="407" uly="2183">
        <line lrx="1815" lry="2263" ulx="407" uly="2183">And dieſe Hulffe ergreiffen: Meine Seele ſolte kleben an dem Hertzen deſſen / der Neneind</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="422" type="textblock" ulx="1972" uly="252">
        <line lrx="2066" lry="296" ulx="1972" uly="252">pird  der</line>
        <line lrx="2068" lry="368" ulx="1972" uly="296">ſnt</line>
        <line lrx="2067" lry="383" ulx="1974" uly="343">kichtent⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="422" ulx="2036" uly="378">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2174" type="textblock" ulx="1982" uly="429">
        <line lrx="2068" lry="478" ulx="1982" uly="429">Meuſch</line>
        <line lrx="2068" lry="527" ulx="1984" uly="481">du ihnn</line>
        <line lrx="2068" lry="585" ulx="1987" uly="530">gerathe</line>
        <line lrx="2059" lry="626" ulx="1991" uly="581">werde!</line>
        <line lrx="2068" lry="683" ulx="1993" uly="631">ſindee</line>
        <line lrx="2068" lry="728" ulx="1995" uly="678">leich</line>
        <line lrx="2066" lry="783" ulx="1991" uly="733">ſeoddery</line>
        <line lrx="2068" lry="837" ulx="1988" uly="776">chtgek</line>
        <line lrx="2068" lry="883" ulx="1983" uly="832">cevſn</line>
        <line lrx="2068" lry="923" ulx="1987" uly="879">biele Ve⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="978" ulx="1985" uly="933">Nr</line>
        <line lrx="2066" lry="1023" ulx="1992" uly="982">Werden</line>
        <line lrx="2068" lry="1082" ulx="1994" uly="1030">gentil</line>
        <line lrx="2068" lry="1125" ulx="1999" uly="1080">kindlic</line>
        <line lrx="2066" lry="1177" ulx="2000" uly="1129">kinſcha</line>
        <line lrx="2068" lry="1224" ulx="1999" uly="1179">Seelel</line>
        <line lrx="2068" lry="1279" ulx="1993" uly="1229">anyen</line>
        <line lrx="2067" lry="1326" ulx="1997" uly="1282">Moee</line>
        <line lrx="2068" lry="1377" ulx="2004" uly="1331">We W</line>
        <line lrx="2066" lry="1421" ulx="2009" uly="1378">Bund</line>
        <line lrx="2068" lry="1479" ulx="2010" uly="1429">felent</line>
        <line lrx="2068" lry="1520" ulx="2012" uly="1481">irdeit</line>
        <line lrx="2068" lry="1578" ulx="2010" uly="1529">lt,</line>
        <line lrx="2068" lry="1626" ulx="2004" uly="1578">ethenꝑ</line>
        <line lrx="2068" lry="1673" ulx="2002" uly="1630">ſuchn</line>
        <line lrx="2068" lry="1719" ulx="1998" uly="1679">vorden</line>
        <line lrx="2068" lry="1771" ulx="2004" uly="1727">Hure</line>
        <line lrx="2068" lry="1825" ulx="2006" uly="1775">Zucht</line>
        <line lrx="2068" lry="1883" ulx="2005" uly="1827">dichn</line>
        <line lrx="2068" lry="1924" ulx="2004" uly="1876">hinau</line>
        <line lrx="2068" lry="1971" ulx="2004" uly="1927">ibtwen</line>
        <line lrx="2068" lry="2026" ulx="2006" uly="1976">ſoten⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="2082" ulx="2010" uly="2026">de</line>
        <line lrx="2055" lry="2124" ulx="2017" uly="2078">o</line>
        <line lrx="2068" lry="2174" ulx="2018" uly="2126">An</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="319" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_319">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_319.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="354" type="textblock" ulx="0" uly="259">
        <line lrx="107" lry="311" ulx="3" uly="259">Dcrangrife</line>
        <line lrx="120" lry="354" ulx="0" uly="274">Gagnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="486" type="textblock" ulx="1" uly="436">
        <line lrx="119" lry="486" ulx="1" uly="436">1d bote/ untd</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="895" type="textblock" ulx="0" uly="523">
        <line lrx="118" lry="570" ulx="3" uly="523">nach röͤſterr</line>
        <line lrx="117" lry="608" ulx="0" uly="565">abeſchonlan⸗</line>
        <line lrx="116" lry="655" ulx="0" uly="611">leausehelfſen</line>
        <line lrx="113" lry="695" ulx="0" uly="649">le ſeine Ge⸗</line>
        <line lrx="113" lry="736" ulx="0" uly="688"> ſſocer</line>
        <line lrx="113" lry="777" ulx="5" uly="730">uftihtung</line>
        <line lrx="112" lry="818" ulx="0" uly="769">u indenſder</line>
        <line lrx="113" lry="858" ulx="1" uly="816">bbiel ichkan</line>
        <line lrx="113" lry="895" ulx="0" uly="862">inen/ oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1927" type="textblock" ulx="0" uly="938">
        <line lrx="102" lry="981" ulx="0" uly="938">teden oder</line>
        <line lrx="106" lry="1039" ulx="0" uly="989">/ hatteſtu.</line>
        <line lrx="106" lry="1081" ulx="4" uly="1042">und nun</line>
        <line lrx="107" lry="1139" ulx="0" uly="1090">yet/ Er</line>
        <line lrx="108" lry="1187" ulx="5" uly="1137">hatte deine</line>
        <line lrx="106" lry="1230" ulx="0" uly="1189">Dorigmm,</line>
        <line lrx="98" lry="1284" ulx="0" uly="1240">llen / ge⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1335" ulx="0" uly="1287">dao⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1383" ulx="3" uly="1335">eſchehen:</line>
        <line lrx="103" lry="1428" ulx="0" uly="1385">dein Elend</line>
        <line lrx="100" lry="1482" ulx="0" uly="1435">aß da von</line>
        <line lrx="101" lry="1529" ulx="0" uly="1484">ncken / daß</line>
        <line lrx="98" lry="1583" ulx="3" uly="1534">n ſihen</line>
        <line lrx="97" lry="1638" ulx="0" uly="1584">t, und</line>
        <line lrx="95" lry="1682" ulx="0" uly="1633">keit dei⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1738" ulx="1" uly="1683">dchhe⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1782" ulx="0" uly="1735">wigſevig</line>
        <line lrx="89" lry="1834" ulx="0" uly="1783"> meinien</line>
        <line lrx="87" lry="1882" ulx="1" uly="1829">ſoro⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1927" ulx="10" uly="1877">Olr rohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2264" type="textblock" ulx="0" uly="1976">
        <line lrx="89" lry="2020" ulx="0" uly="1976">er Nath</line>
        <line lrx="90" lry="2068" ulx="0" uly="2023">un dru⸗</line>
        <line lrx="91" lry="2106" ulx="0" uly="2065">gkeit mei⸗</line>
        <line lrx="87" lry="2145" ulx="0" uly="2103">rheiſn/</line>
        <line lrx="86" lry="2217" ulx="12" uly="2142">uniſi</line>
        <line lrx="66" lry="2230" ulx="0" uly="2193">r gehan</line>
        <line lrx="87" lry="2264" ulx="4" uly="2198">65 p;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="2008" type="textblock" ulx="277" uly="189">
        <line lrx="1135" lry="253" ulx="847" uly="189">3 2 (311)</line>
        <line lrx="1703" lry="308" ulx="295" uly="256">wird / der Vatter der Liebe; Ich wolte ſeine Fuͤße umfaſſen / und mit Thraͤnen ſeine Jaß⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="349" ulx="295" uly="303">ſohlen benetzen / daß Er mir zur Seiten ſtehen / und mein Haupt aus dem Staub empor⸗</line>
        <line lrx="1523" lry="394" ulx="294" uly="345">richten moͤchte. D .</line>
        <line lrx="1702" lry="442" ulx="395" uly="383">Siehe! Ich ſage dir / daß der Rath / den Ich dir gebe / deinem alten</line>
        <line lrx="1704" lry="491" ulx="297" uly="434">Menſchen und deinem ſinnlichen Theil nicht angenehm ſeyn wird: Aber ſo</line>
        <line lrx="1705" lry="541" ulx="296" uly="482">du ihm wirſt gehorchen / ſo wirſtu erfahren / daß dir an Leib und Seele wird</line>
        <line lrx="1702" lry="589" ulx="294" uly="531">gerathen werden. Darum hoͤre / und mercke wohl auf / was Ich dir ſagen</line>
        <line lrx="1703" lry="638" ulx="295" uly="580">werde! So du wilt die Gunſt deines huͤlffreichen Koͤniges erlangen / ſo mu⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="687" ulx="295" uly="629">ſtu deine Begehrungs⸗ und Willens⸗Krafft von dir ſelbſten gantz abkehren: Du</line>
        <line lrx="1701" lry="735" ulx="296" uly="679">muſt nicht mehr auf dich ſchauen: Du muſt nicht mehr deine Gedancken herum⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="781" ulx="293" uly="729">fladdern laſſen / und ſie weit hinaus in das Feld der langen Jahre / dahin du noch</line>
        <line lrx="1700" lry="836" ulx="290" uly="777">nicht gekomen biſt / ſpatziren laſſen; ſondern du muſt ſuchen ein einfaͤltiges Auge</line>
        <line lrx="1700" lry="879" ulx="286" uly="826">zu⸗gewiñen / un mit dieſem Auge muſtu nur auf deine Duͤrfftigkeit ſchauen / ohne</line>
        <line lrx="1701" lry="932" ulx="293" uly="874">viele Verbildung; Du muſt dich an⸗ſchauen alß das aller⸗ſchnoͤdeſte Geſchoͤpffe /</line>
        <line lrx="1701" lry="983" ulx="287" uly="924">das gantz wuͤrdig ſey / in einen noch ſehr tieffern Kercker der Finſterniß geſtoſſen zu⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1033" ulx="289" uly="974">werden; Du muſt erſtlich ſuchen deiner eigenen Begehrungs⸗Krafft / deinem Ei⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1081" ulx="283" uly="1022">genwilligen herauswinden aus dieſem Kercker / abzu⸗ſterben / und nur mit einem</line>
        <line lrx="1700" lry="1130" ulx="290" uly="1071">kindlichen und flehenden Seufftzen zu deinem Vater / der in dein Verborgenſtes</line>
        <line lrx="1698" lry="1180" ulx="290" uly="1121">einſchauet / auf⸗zuſteigen / und ihn zu⸗bitten / ob er dir helffen und deine</line>
        <line lrx="1697" lry="1227" ulx="289" uly="1170">Seeie vordriſt / und deinen Geiſt / alß das edelſte Theil das du von ihm em⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1277" ulx="287" uly="1220">pfangen habeſt / von aller Befleckung und mannigfaltigen Beſudelung / frey</line>
        <line lrx="1698" lry="1318" ulx="289" uly="1270">machen wolte; Und ob er dann auch / wann es ſein heiliger Wille ſeye / dich</line>
        <line lrx="1695" lry="1372" ulx="290" uly="1317">zur rechten Zeit / wann er dich genugſam wird gepruͤffet haben / aus dieſem</line>
        <line lrx="1692" lry="1419" ulx="290" uly="1366">Elends⸗Ofen herausfuͤhren wolte! Wann aber es ſeiner Weißheit alſo ge⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1468" ulx="288" uly="1416">fiele / ſo wolteſt du auch gerne ewiglich in ſolchem finſtern Kercker ſitzen: nur daß</line>
        <line lrx="1696" lry="1516" ulx="288" uly="1466">er deinen Willen ihme gaͤntzlich unterthaͤnig mache / und daß du nichts mehr</line>
        <line lrx="1696" lry="1570" ulx="288" uly="1514">wolteſt; Dein Wille aber iſt / wie du das Leben deiner alten Creatur und Ei⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1615" ulx="285" uly="1562">genheit erhalten wolleſt: Und dieſes iſt nicht ſein Wille; Darum hat er dich</line>
        <line lrx="1695" lry="1666" ulx="286" uly="1610">auch nicht erhoͤren koͤnnen / ob du gleich viel beteteſt: Darum hat er ſein Antlitz</line>
        <line lrx="1694" lry="1715" ulx="280" uly="1661">vor deinem Ruffen verborgen. Du haſt dich offtmahlen von der falſchen Welt⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1766" ulx="283" uly="1709">Bure der Delila faſt verlocken und verleiten laſſen / mitten in der Zeit / da ſeine</line>
        <line lrx="1691" lry="1815" ulx="279" uly="1757">Zucht⸗Hand ihre Arbeit an dir verrichten wolte; Dahero er bewogen wurde /</line>
        <line lrx="1692" lry="1863" ulx="279" uly="1808">dich wiederum nieder⸗zuwerffen und nieder⸗ zu⸗drucken / damit nicht dein ſonſt</line>
        <line lrx="1687" lry="1914" ulx="277" uly="1856">hinauf⸗und herum⸗fladderender Sinn ſich gantz und gar von ihm abkehren und</line>
        <line lrx="1688" lry="2008" ulx="279" uly="1906">abwenden / und mit den Schweinen Traͤber Teſen moͤchte. O was groſſe Treue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="2013" type="textblock" ulx="272" uly="1956">
        <line lrx="1688" lry="2013" ulx="272" uly="1956">hat er / der Barmhertzige / an dir bewieſen / daß er dich hat in einen ſolchen Zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="2213" type="textblock" ulx="278" uly="2005">
        <line lrx="1684" lry="2062" ulx="278" uly="2005">ſtand gebracht! O wann du es erkenneteſt / du wuͤrdeſt in tieffſter Demuth</line>
        <line lrx="1686" lry="2114" ulx="282" uly="2053">ihm / deinem Koͤnige / dafuͤr dancken: dann es iſt zu deinem beſten geſchehen!</line>
        <line lrx="1687" lry="2213" ulx="280" uly="2101">Aber deine Augen ſind benebelt / daß du es nicht erkennen kanſt: Deine Aagen</line>
        <line lrx="1651" lry="2203" ulx="1558" uly="2166">ſin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="320" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_320">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_320.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1799" lry="2244" type="textblock" ulx="382" uly="189">
        <line lrx="1228" lry="259" ulx="940" uly="189">9(31r2) ℳ</line>
        <line lrx="1797" lry="321" ulx="389" uly="246">ſisd verdunckelt / daß du deinen tieffen verborgenen Schabdent nicht einſchauen</line>
        <line lrx="1795" lry="370" ulx="389" uly="297">kanſt. O bitte! bitte! flehe um Augen⸗Salbe / es wird dir ſolche nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="416" ulx="389" uly="346">ſaget werden! Faſſe ein kindliches Hertze! Er iſt kein Tyrann / zu dem du kom⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="468" ulx="392" uly="396">men ſolt und muſt/ ſondern der deine Seele reinigen und deinen Geiſt heiligen</line>
        <line lrx="1799" lry="518" ulx="392" uly="444">kan und will. Sein Liebes⸗Gerichte gehet nur uͤber deinen alten Menſchen</line>
        <line lrx="1794" lry="571" ulx="389" uly="496">aus / aber nicht uͤber das verborgene kleine Willens⸗Fuͤncklein / das er in dich</line>
        <line lrx="1797" lry="617" ulx="387" uly="543">eingeleget hat. Darum gehorche meinem Rath / ſo wird dir wohl geſchehen:</line>
        <line lrx="1796" lry="663" ulx="388" uly="591">Du wirſt den wahren Frieden erlangen! Suche aber ja nicht in Eigenheit dem dir</line>
        <line lrx="1794" lry="714" ulx="386" uly="641">auf⸗gelegten Creutz zu⸗entfliehen oder zu⸗entkommen So bald du dich wirſt</line>
        <line lrx="1792" lry="761" ulx="387" uly="691">beugen von gantzem Hertzen zu dem Schemel der Fuͤſſe dieſes deines Koͤniges/</line>
        <line lrx="1793" lry="807" ulx="386" uly="741">und wirſt ſagen: Ja HErr! mir geſchiehet recht! (nicht nur mit dem Munde /</line>
        <line lrx="1795" lry="858" ulx="390" uly="788">ſondern von gantzem Hertzen:) dein Wille und dein Liebes⸗Gerichte werde nur</line>
        <line lrx="1794" lry="907" ulx="385" uly="839">gaͤntzlich uͤber mein Fleiſch vollbracht / damit mein Willens⸗Geiſt und meiner</line>
        <line lrx="1794" lry="957" ulx="388" uly="886">Seelen Krafften wohl gereiniget werden! So bald wirſt du von ſeiner Hand</line>
        <line lrx="1795" lry="1008" ulx="386" uly="937">die wahre Gelaſſenheit empfangen / und wirſt in einen verwunderſamen Frieden</line>
        <line lrx="1794" lry="1056" ulx="384" uly="985">geſetzet werden; So lange du dich aber wir zu dem / das nichts iſt / zu denen</line>
        <line lrx="1797" lry="1105" ulx="385" uly="1036">eiteln Geſchoͤpffen halten / und deine Hoffnung auf was Aeuſſerliches ſetzen/</line>
        <line lrx="1799" lry="1154" ulx="385" uly="1086">und nicht mit gaͤntzlicher Zuverſicht auf deinen Koͤnig / der dein Vater ſeyn</line>
        <line lrx="1793" lry="1202" ulx="384" uly="1134">will / und ſein vaͤterliches Hertze gegen dir zu⸗offenbahren willens iſt / trauen:</line>
        <line lrx="1793" lry="1293" ulx="388" uly="1183">ſo lange wirſt du vergebens achtzen und ſenfsen⸗ und du wirſt noch in ſchwere⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1299" ulx="385" uly="1233">re und viel gefaͤhrlichere Umſtaͤnde gerathen. Dann du muſt wiſſen / ob er wohl</line>
        <line lrx="1794" lry="1350" ulx="383" uly="1281">der Liebreicheſte iſt unter allen die gefunden werden/ ſo hat er doch auch / wann</line>
        <line lrx="1794" lry="1399" ulx="384" uly="1330">er ſiehet / daß eine Seele ſich gegen ſeinen Liebes⸗und Zucht⸗Geiſt halßſtarrig</line>
        <line lrx="1795" lry="1444" ulx="384" uly="1379">erzeiget / und nicht williglich unter ſeine hohe und gewaltige Hand beugen will/</line>
        <line lrx="1790" lry="1494" ulx="385" uly="1428">peitſchen genug / womit er ſie in die enge treiben kan. Und dieſes iſt alles noch</line>
        <line lrx="1789" lry="1553" ulx="383" uly="1477">ſehr groſſe und hohe Gnabe von dieſem Koͤnige / wann er eine Seele empfinden</line>
        <line lrx="1790" lry="1599" ulx="383" uly="1525">laͤſſet ſein Zucht⸗Hand; Wendet er ſich aber ab / und kehret ihr den Ruͤcken /</line>
        <line lrx="1788" lry="1650" ulx="382" uly="1576">O wehe einer ſolchen Seele! Dann dieſelbe darf ſicherlich glauben / weilen er</line>
        <line lrx="1786" lry="1694" ulx="382" uly="1625">ſie alſo ihr ſelbſten uͤberlaͤſſet / daß ſie ein ſehr gefaͤhrlicher / ja der aller gefaͤhr⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1746" ulx="384" uly="1675">lichſte Zuſtand betreffe und betroffen habe / gus ihrer eigenen Schuld.</line>
        <line lrx="1783" lry="1833" ulx="475" uly="1724">So faſſe dann ein Rerke und gehe hin in deine verborgenſte Kammer/</line>
        <line lrx="1787" lry="1837" ulx="385" uly="1774">und ſage: Vater! Hier bin Ich / und verlange ein rechtes neu gebohrnes klei⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1894" ulx="384" uly="1823">nes Kind zu⸗werden: weilen Ich aber weiß daß meine alte Geburt noch ſo groß</line>
        <line lrx="1785" lry="1943" ulx="384" uly="1874">und erſtarcket iſt / und daß Ich dir in dieſem Suͤnden⸗Bilde nicht gefallen</line>
        <line lrx="1789" lry="1991" ulx="385" uly="1920">kan / ſo wolteſt du ſelbſten dieſe alte Schlangen⸗Geburth zerknirſchen / und</line>
        <line lrx="1788" lry="2044" ulx="385" uly="1971">den ſtarcken Schlangen⸗Tretter auch in mir / und uͤber mich maͤchtig ſeyn laſ⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="2093" ulx="387" uly="2019">ſen / daß alſo das Bild deß Menſchen der Suͤnden in mir zertretten und nie⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="2148" ulx="387" uly="2070">der⸗gedrucket werde: und dein kleines verborgenes Saͤmlein / das du mir ein⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="2244" ulx="385" uly="2121">gepraget haſt / erſtarcken und zu deinem Preiß auf⸗wachßen moͤge! Ich re</line>
        <line lrx="1778" lry="2233" ulx="1680" uly="2194">Nichte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="322" type="textblock" ulx="1968" uly="263">
        <line lrx="2067" lry="322" ulx="1968" uly="263">ſchtsos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="775" type="textblock" ulx="1974" uly="421">
        <line lrx="2068" lry="468" ulx="1976" uly="421">allen Cr⸗a</line>
        <line lrx="2068" lry="517" ulx="1974" uly="472">drucket/</line>
        <line lrx="2068" lry="578" ulx="1977" uly="527">Und ertn</line>
        <line lrx="2068" lry="618" ulx="1980" uly="580">ker menn</line>
        <line lrx="2068" lry="680" ulx="1983" uly="624">ſolche hn</line>
        <line lrx="2064" lry="762" ulx="1987" uly="678">Nane</line>
        <line lrx="2068" lry="771" ulx="1993" uly="731">ſrthene</line>
        <line lrx="2018" lry="775" ulx="1985" uly="725">ſc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1122" type="textblock" ulx="1979" uly="821">
        <line lrx="2068" lry="877" ulx="1980" uly="821">ſchtreſe</line>
        <line lrx="2067" lry="922" ulx="1979" uly="873">uf Men</line>
        <line lrx="2068" lry="973" ulx="1979" uly="923">Gſoce</line>
        <line lrx="2068" lry="1015" ulx="1984" uly="977">dech) v</line>
        <line lrx="2068" lry="1078" ulx="1990" uly="1023">tinande</line>
        <line lrx="2068" lry="1122" ulx="1989" uly="1072">ern Fuͤf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1532" type="textblock" ulx="1987" uly="1125">
        <line lrx="2068" lry="1164" ulx="2056" uly="1125">4</line>
        <line lrx="2068" lry="1217" ulx="1988" uly="1173">dein Rea</line>
        <line lrx="2067" lry="1272" ulx="1988" uly="1223">el</line>
        <line lrx="2068" lry="1316" ulx="1987" uly="1273">WMte</line>
        <line lrx="2049" lry="1370" ulx="1992" uly="1321">ene.</line>
        <line lrx="2068" lry="1443" ulx="2044" uly="1407">Ge</line>
        <line lrx="2067" lry="1492" ulx="2001" uly="1447">lange;</line>
        <line lrx="2068" lry="1532" ulx="2000" uly="1490">ſiegem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1567" type="textblock" ulx="1992" uly="1530">
        <line lrx="2068" lry="1567" ulx="1992" uly="1530">am ann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1658" type="textblock" ulx="1990" uly="1573">
        <line lrx="2068" lry="1612" ulx="1990" uly="1573">der Stil</line>
        <line lrx="2068" lry="1658" ulx="1996" uly="1615">ergricen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2188" type="textblock" ulx="1995" uly="1788">
        <line lrx="2068" lry="1841" ulx="1997" uly="1788">er ſelb</line>
        <line lrx="2066" lry="1888" ulx="1995" uly="1836">durch,</line>
        <line lrx="2068" lry="1938" ulx="1996" uly="1888">nich d</line>
        <line lrx="2068" lry="1988" ulx="1997" uly="1935">ſine</line>
        <line lrx="2068" lry="2042" ulx="2002" uly="1990">thege</line>
        <line lrx="2064" lry="2084" ulx="2002" uly="2035">darmt</line>
        <line lrx="2068" lry="2140" ulx="2000" uly="2092">Undſun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2238" type="textblock" ulx="2001" uly="2187">
        <line lrx="2068" lry="2238" ulx="2001" uly="2187">ſten.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="321" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_321">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_321.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="1690" type="textblock" ulx="0" uly="231">
        <line lrx="120" lry="300" ulx="0" uly="231">keinſhfet</line>
        <line lrx="116" lry="343" ulx="0" uly="297">Genſichtber⸗</line>
        <line lrx="116" lry="395" ulx="0" uly="337">dendukon⸗</line>
        <line lrx="116" lry="447" ulx="0" uly="389">Heſt heiigen</line>
        <line lrx="116" lry="496" ulx="0" uly="441">1 Menſchen</line>
        <line lrx="113" lry="551" ulx="0" uly="494">as erin dich</line>
        <line lrx="113" lry="597" ulx="1" uly="537">geſchehen:</line>
        <line lrx="111" lry="649" ulx="0" uly="588">Hettdendft</line>
        <line lrx="109" lry="701" ulx="10" uly="642">dich wirſt</line>
        <line lrx="107" lry="743" ulx="0" uly="691">Kriges/</line>
        <line lrx="105" lry="791" ulx="1" uly="743">in Munde,</line>
        <line lrx="106" lry="842" ulx="0" uly="796">wperdehut</line>
        <line lrx="104" lry="897" ulx="0" uly="844">ndmeiner</line>
        <line lrx="100" lry="942" ulx="0" uly="895">et and</line>
        <line lrx="101" lry="993" ulx="0" uly="943">en Frieden</line>
        <line lrx="101" lry="1041" ulx="0" uly="997">u denen</line>
        <line lrx="101" lry="1093" ulx="0" uly="1042">Hes ſchen/</line>
        <line lrx="100" lry="1142" ulx="0" uly="1091">Gnterſeyn</line>
        <line lrx="97" lry="1190" ulx="0" uly="1148">trauen:</line>
        <line lrx="95" lry="1241" ulx="0" uly="1192">ſötn⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1290" ulx="0" uly="1242">Ger wohl</line>
        <line lrx="91" lry="1341" ulx="0" uly="1298">9) Mo</line>
        <line lrx="93" lry="1388" ulx="1" uly="1340">Glzſtarris</line>
        <line lrx="93" lry="1438" ulx="0" uly="1391">ggen wil/</line>
        <line lrx="87" lry="1488" ulx="0" uly="1441">les noch</line>
        <line lrx="87" lry="1539" ulx="0" uly="1491">pfnden</line>
        <line lrx="85" lry="1585" ulx="1" uly="1539">Nochn!</line>
        <line lrx="81" lry="1630" ulx="0" uly="1590">elener</line>
        <line lrx="78" lry="1690" ulx="4" uly="1637">gefhr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2250" type="textblock" ulx="0" uly="1744">
        <line lrx="74" lry="1783" ulx="0" uly="1744">ttner/</line>
        <line lrx="75" lry="1844" ulx="0" uly="1788">Nese⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1891" ulx="0" uly="1841">ſohn</line>
        <line lrx="68" lry="1942" ulx="5" uly="1889">eſtlen</line>
        <line lrx="70" lry="1984" ulx="0" uly="1937">und</line>
        <line lrx="72" lry="2045" ulx="0" uly="1987">llaſ⸗</line>
        <line lrx="75" lry="2083" ulx="0" uly="2046">d nie⸗</line>
        <line lrx="29" lry="2133" ulx="0" uly="2092">ie</line>
        <line lrx="56" lry="2189" ulx="0" uly="2143">ch w</line>
        <line lrx="71" lry="2250" ulx="13" uly="2189">ihes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="542" type="textblock" ulx="280" uly="229">
        <line lrx="1660" lry="290" ulx="814" uly="229">9(313) ⸗ .</line>
        <line lrx="1679" lry="347" ulx="283" uly="280">nichts alß deinen Willen / der ſoll mein Ziel ſeyn: und wo Ich Unter deinem</line>
        <line lrx="1619" lry="394" ulx="282" uly="333">Willen mich befinden werde / ſo werde Ich ja ewige Vergnuͤgung haben!</line>
        <line lrx="1678" lry="443" ulx="371" uly="383">Wirſt du ſo zu ihm von gantzem Hertzen ſagen / und wirſt dich dabey von</line>
        <line lrx="1680" lry="490" ulx="285" uly="431">allen Creaturen abkehren / und dich deſſen / was dich alß ein ſchwerer Stein</line>
        <line lrx="1679" lry="542" ulx="280" uly="480">drucket / nicht eigenwillig entziehen wollen: ſo wirſt du bald ſein Hertze bewegen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="589" type="textblock" ulx="261" uly="530">
        <line lrx="1682" lry="589" ulx="261" uly="530">und er wird ſagen: Komm her du Arme und Elende / und ſetze dich nieder un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="1368" type="textblock" ulx="268" uly="579">
        <line lrx="1686" lry="640" ulx="279" uly="579">ter mein Dach! Hier iſt Ruhe und Friede zufinden vor dich! Er wird auf eine</line>
        <line lrx="1680" lry="688" ulx="278" uly="626">ſolche wunderbahre Arth und Weiſe / daß du dich erſtaunend wirſt verwun⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="740" ulx="278" uly="675">dern muͤſſen / dich aus deinen Netzen und aus der Grube von innen und auſ⸗</line>
        <line lrx="1205" lry="783" ulx="274" uly="724">ſen ziehen / und wird dein Helffer und Heyland ſeyn.</line>
        <line lrx="1676" lry="836" ulx="389" uly="774">Aber Ich ſage dir nochmahlen: Laſſe deine Sinnen nicht ſo hinaus⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="891" ulx="274" uly="823">ſchweiffen! Suche nicht mehr Ruhe bey denen Creaturen! Hoffe nicht mehr</line>
        <line lrx="1677" lry="934" ulx="274" uly="871">auf Menſchen / ſondern nimm dein Creutzlein und trage es willig: Er wird</line>
        <line lrx="1678" lry="983" ulx="271" uly="922">es ſelbſten dir helffen tragen / daß du mit Freuden wirſt ihme nach⸗gehen. Sage</line>
        <line lrx="1680" lry="1032" ulx="272" uly="971">dem / mit dem du angejochet biſt / daß er auch ſo thue: und kommet alſo mit⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1080" ulx="273" uly="1019">einander in die wahre Gelaſſenheits⸗Kammer / ſo werdet ihr euch bald mit eu⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="1123" ulx="271" uly="1067">ern Fuͤſſen im Raumen und freyen befinden und erblicken.</line>
        <line lrx="1679" lry="1180" ulx="389" uly="1119">So ſpricht der HErr HErr: Ich ſorge fuͤr eine Seele / daß Ich ſie aus</line>
        <line lrx="1679" lry="1233" ulx="268" uly="1166">dem Rachen deß Loͤwen ziehe: Warum ſolte Ich nicht auch vor ihr aͤuſſeres</line>
        <line lrx="1677" lry="1286" ulx="269" uly="1215">Theil ſorgen / wann ſie nur ſorget und bekuͤmmert iſt vor ſich ſelbſten/ und</line>
        <line lrx="1675" lry="1326" ulx="268" uly="1264">meine Liebe nicht vergebens vor ihrer Hertzens⸗Thuͤr anklopffen und arbeiten</line>
        <line lrx="999" lry="1368" ulx="270" uly="1311">laͤſſet. Wer es faſſen will / der faſſe es!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1652" type="textblock" ulx="264" uly="1395">
        <line lrx="1673" lry="1454" ulx="350" uly="1395">Gegen Abend beſuchte uns abermahlen Madem. Buùrki, ſaͤumte ſich aber nicht</line>
        <line lrx="1675" lry="1494" ulx="273" uly="1436">lange; Den r16ten Diro kamen zwey Bauren von Huͤttendorff / welche auf da⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1535" ulx="272" uly="1478">ſiegem Jahr⸗Marckt waren / und von uns gehoͤret hatten/ zu uns; Bald darauf</line>
        <line lrx="1677" lry="1574" ulx="267" uly="1518">kam auch die Mad. Burk nebſt ihrer verheyratheten Schweſter; Und alß wir ſo in</line>
        <line lrx="1672" lry="1616" ulx="264" uly="1558">der Stille bey⸗ſammen ſaſſen / wurde das Werckzeug von der HBand deß HErrn</line>
        <line lrx="1020" lry="1652" ulx="265" uly="1599">ergriffen / und wurde folgendes bezeuget;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="2271" type="textblock" ulx="255" uly="1664">
        <line lrx="1676" lry="1749" ulx="264" uly="1664">Méine Seele/ und das Auge meines Geiſtes ſchauet auf meinen Freund:</line>
        <line lrx="1677" lry="1788" ulx="379" uly="1722">Und er laͤſſet den Glantz ſeines Angeſichts auf mich hernieder⸗fallen; Ja</line>
        <line lrx="1677" lry="1836" ulx="263" uly="1770">er ſelbſten laͤſſet ſich in meine Tieffe hernieder / und ſtrahlet aus. Seine Krafft</line>
        <line lrx="1676" lry="1893" ulx="260" uly="1819">durch⸗dringet auch ſo gar meine irdiſche Huͤtte; Sein reiner Hauch gehet durch</line>
        <line lrx="1678" lry="1934" ulx="262" uly="1870">mich durch / und er laͤſſet mich hoͤren in bildlicher oder vernehmlicher Weiſe</line>
        <line lrx="1680" lry="1980" ulx="261" uly="1916">ſeine Stimme / und ſpricht: Menſchen⸗Kind! thue deinen Mund auf / und</line>
        <line lrx="1678" lry="2033" ulx="263" uly="1969">rede getroſt was Ich dir ſage; ſprich: So ſpricht der HErr / der treue Zeuge/</line>
        <line lrx="1678" lry="2085" ulx="259" uly="2015">der mit ſeiner hellen Fackel umher⸗wandelt unter denen Menſchen⸗Kindern/</line>
        <line lrx="1235" lry="2126" ulx="255" uly="2065">und ſuchet ihre Hertzen zu⸗erleuchten: (ſtund auf)</line>
        <line lrx="1676" lry="2187" ulx="348" uly="2115">Siehe! Ich bin aufgeſtanden / um meine Hand auszurecken / und anzu⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="2271" ulx="258" uly="2162">taſten alle Secten⸗ und Meynungen⸗Stuͤhle/ dge falſche Bande / alle eet⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="2264" ulx="1138" uly="2234">5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="322" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_322">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_322.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1800" lry="350" type="textblock" ulx="367" uly="282">
        <line lrx="1800" lry="350" ulx="367" uly="282">geſetzliche Weege / um ſie zu⸗ſchanden zu⸗machen vor meinem Antlitze: Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="392" type="textblock" ulx="377" uly="332">
        <line lrx="1815" lry="392" ulx="377" uly="332">allein meine freye und reine Lichtes⸗Krafft meiner bruͤnſtigen Liebe auf den Leuch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2250" type="textblock" ulx="373" uly="383">
        <line lrx="1806" lry="445" ulx="376" uly="383">ter zu⸗ſtellen. Es ſoll mir keine einige deren falſchen ſelbſt⸗eingebildeten Sec⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="491" ulx="376" uly="432">ten mehr auf ihrem Thron ſitzen bleiben; Alle dieſe hohe Huͤgel ſollen hernieder⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="543" ulx="375" uly="481">geworffen werden durch den Arm meiner Krafft; Dann Ich habe lange zuge⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="592" ulx="376" uly="529">ſehen / wie das Vock / dem Ich ein wenig lebendigen Odem eingeblaſen ha⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="639" ulx="376" uly="578">be / mit ſolchen Bildern und falſchen Meynungen ſich hat auf⸗gehalten: Wie</line>
        <line lrx="1800" lry="693" ulx="376" uly="629">die Seelen einander haben Netze und Stricke geleget: Wie ſie einander in Be⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="740" ulx="375" uly="678">haͤltniſſe und Gruben eingeſchloſſen: und haben alſo einander das Fuͤncklein der</line>
        <line lrx="1802" lry="789" ulx="375" uly="728">reinen Liebe / und deß fryen / freudigen / lebendigen Glaubens faſt gantz erſti⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="843" ulx="377" uly="776">cket. Nun! Nun habe Ich mich aber auf⸗gemachet / allen ſolchen falſchen</line>
        <line lrx="1801" lry="891" ulx="376" uly="827">Lehrern / die da die arme Schaafe verfuͤhren / anzuzeigen / daß ſie von ihren</line>
        <line lrx="1806" lry="936" ulx="381" uly="876">Stuͤhlen ſollen nieder⸗geworffen und in die Tieffe geſetzet werden! Diejenige nun/</line>
        <line lrx="1803" lry="1024" ulx="374" uly="924">die da ſich gerne beugen werden / und erniedrigen laſſin die will Ich von ih⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1033" ulx="373" uly="974">rem unreinen frembden Feuer / das ſie auf meinem Altar geopffert haben und</line>
        <line lrx="1802" lry="1084" ulx="373" uly="1024">noch opffern / und die arme Seelen dadurch bethoͤren / reinigen / und will</line>
        <line lrx="1799" lry="1131" ulx="375" uly="1075">eine heilige Lauterung uͤber ſie gehen laſſen / daß ſie hernach⸗mahls wiederum</line>
        <line lrx="1800" lry="1191" ulx="375" uly="1124">in mir koͤnnen auf⸗gerichtet ſtehen / und in Heiligkeit (aber nicht mehr in einem</line>
        <line lrx="1801" lry="1232" ulx="375" uly="1174">eigen⸗ſuchen und eigener Liebe) zu dem warhafften Prieſterthum in mir gelan⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1281" ulx="376" uly="1222">gen: Die andere aber / die da mit ihrem blinden Eiffer immer fort⸗fahren/</line>
        <line lrx="1798" lry="1333" ulx="376" uly="1271">und in ihrem falſchen Betrug ſich noch verſtaͤrcken wollen / nud ſich nicht gern</line>
        <line lrx="1801" lry="1374" ulx="376" uly="1318">wollen erniedrigen laſſen: Die will Ich mit dem Finger meiner Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="1801" lry="1430" ulx="377" uly="1367">antaſten / und ſie in meinem Zorn der Gruben zu⸗bringen; Damit ſich nicht</line>
        <line lrx="1801" lry="1475" ulx="378" uly="1417">mehr einiges Fleiſch vor mir erhebe / und damit der Bann / der auf den ar⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1526" ulx="380" uly="1466">men Seelen lieget / und unter welchem ſie ſeufftzen alß unter einer Egyptiſchen</line>
        <line lrx="1797" lry="1574" ulx="379" uly="1516">Laſt / aufgehaben werde. Dann das iſt der Stab Wehe / mit welchem ge⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1625" ulx="380" uly="1565">ſchlagen ſind alle Voͤlcker der falſchen Chriſtenheit / daß ſie unter den Miedlin⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1674" ulx="382" uly="1613">gen einher⸗wandeln muͤſſen / und von ihren elenden Stoppeln und Spreu eſ⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1771" ulx="381" uly="1662">ſe muͤſſen; Aber die Erbarmungen meiner Eingeweyde dringen mich / daß Ich</line>
        <line lrx="1800" lry="1773" ulx="398" uly="1712">olches auf⸗heben muß / und daß Ich die falſche Kraͤmerey aus dem Mittel</line>
        <line lrx="1797" lry="1826" ulx="382" uly="1762">ſchaffen muß. Siehe! Ich laſſe die Zeit herbey⸗eilen/ gleich alß einen ſchnel⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1878" ulx="384" uly="1808">len Adlers⸗Flug / darinnen Ich ſolches mein heilig Erbarmung⸗volles Werck</line>
        <line lrx="1798" lry="1928" ulx="384" uly="1860">will verrichten an allen denen Hertzen / die meiner Stimme in ſich Platz laſſen /</line>
        <line lrx="1796" lry="1972" ulx="383" uly="1909">und die da einiger maßen nach dem lebendigen Lehrer in ihnen ſeufftzen/ und</line>
        <line lrx="1797" lry="2016" ulx="383" uly="1956">ſich ſehnen; Die andern aber / die mit ihren falſchen Lehrern / die ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="1799" lry="2069" ulx="385" uly="2011">meynen und ſuchen / ſich verhaͤrten wollen/ die werden der Kelter meines</line>
        <line lrx="1797" lry="2117" ulx="386" uly="2056">Zorns zu theil werden / und werden demjenigen groſſen Schmeltz⸗Feur uͤber⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="2174" ulx="387" uly="2107">geben werden / darinnen ihre Unreinigkeit und der Timpffel ihrer Boßheit /</line>
        <line lrx="1799" lry="2249" ulx="385" uly="2156">ſo lange wird geangſtiget werden / biß daß dieſes alles wird verzehret ſen 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="913" type="textblock" ulx="1977" uly="264">
        <line lrx="2068" lry="317" ulx="1977" uly="264">ndoßt</line>
        <line lrx="2068" lry="372" ulx="1979" uly="313">ihre Anf</line>
        <line lrx="2068" lry="417" ulx="1984" uly="365">heiner</line>
        <line lrx="2068" lry="475" ulx="1987" uly="423">nehenen</line>
        <line lrx="2068" lry="518" ulx="1989" uly="470">maͤchte</line>
        <line lrx="2064" lry="570" ulx="1990" uly="520">Sielen</line>
        <line lrx="2066" lry="623" ulx="1991" uly="568">ſet tch</line>
        <line lrx="2068" lry="666" ulx="1994" uly="624">winden</line>
        <line lrx="2068" lry="716" ulx="1995" uly="678">un /</line>
        <line lrx="2067" lry="822" ulx="1992" uly="720">. 4</line>
        <line lrx="2067" lry="821" ulx="2000" uly="776">ichethe</line>
        <line lrx="2068" lry="872" ulx="1988" uly="818">ſeng</line>
        <line lrx="2066" lry="913" ulx="2004" uly="832">. 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2225" type="textblock" ulx="1986" uly="919">
        <line lrx="2068" lry="970" ulx="1986" uly="919">dher</line>
        <line lrx="2068" lry="1023" ulx="1993" uly="973">WN</line>
        <line lrx="2067" lry="1062" ulx="2001" uly="1022">dir del</line>
        <line lrx="2068" lry="1120" ulx="2001" uly="1071">daß du</line>
        <line lrx="2068" lry="1172" ulx="1999" uly="1122">gelon</line>
        <line lrx="2068" lry="1221" ulx="1999" uly="1171">gußen</line>
        <line lrx="2068" lry="1269" ulx="1994" uly="1224">Sen mn</line>
        <line lrx="2068" lry="1313" ulx="1992" uly="1269">Patgen</line>
        <line lrx="2068" lry="1367" ulx="1999" uly="1320">ß vn</line>
        <line lrx="2068" lry="1413" ulx="2003" uly="1370">dein</line>
        <line lrx="2068" lry="1466" ulx="2007" uly="1419">Sche</line>
        <line lrx="2068" lry="1520" ulx="2007" uly="1471">deh zu</line>
        <line lrx="2057" lry="1622" ulx="1996" uly="1567">hen</line>
        <line lrx="2068" lry="1664" ulx="2001" uly="1617">Vute</line>
        <line lrx="2068" lry="1717" ulx="2004" uly="1667">Thi</line>
        <line lrx="2068" lry="1769" ulx="2004" uly="1719">denſ</line>
        <line lrx="2067" lry="1819" ulx="2006" uly="1768">Dieſe:</line>
        <line lrx="2060" lry="1866" ulx="2008" uly="1820">richte</line>
        <line lrx="2068" lry="1927" ulx="2003" uly="1869">deßB</line>
        <line lrx="2068" lry="1975" ulx="2003" uly="1918">ſiche</line>
        <line lrx="2068" lry="2071" ulx="2004" uly="2026">erach</line>
        <line lrx="2068" lry="2123" ulx="2010" uly="2068">ef</line>
        <line lrx="2068" lry="2173" ulx="2014" uly="2119">aſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="323" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_323">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_323.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="122" lry="360" type="textblock" ulx="0" uly="249">
        <line lrx="122" lry="307" ulx="0" uly="249">tlitet lno</line>
        <line lrx="121" lry="360" ulx="0" uly="302">ufden deuch</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="406" type="textblock" ulx="2" uly="354">
        <line lrx="170" lry="406" ulx="2" uly="354">ldeten Seg</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2165" type="textblock" ulx="0" uly="407">
        <line lrx="121" lry="455" ulx="32" uly="407">hernieder⸗</line>
        <line lrx="121" lry="512" ulx="0" uly="464">ange zuge⸗</line>
        <line lrx="120" lry="561" ulx="0" uly="507">gtblaſenha⸗</line>
        <line lrx="120" lry="607" ulx="0" uly="559">ltent Wie</line>
        <line lrx="117" lry="668" ulx="2" uly="609">der in Be⸗</line>
        <line lrx="117" lry="762" ulx="0" uly="660">maene</line>
        <line lrx="117" lry="761" ulx="2" uly="715">ſtgabtztrſti⸗</line>
        <line lrx="116" lry="812" ulx="0" uly="760">en ſolchen</line>
        <line lrx="115" lry="867" ulx="0" uly="814">vonr inen</line>
        <line lrx="115" lry="912" ulx="0" uly="862">tenlgenun/</line>
        <line lrx="113" lry="963" ulx="2" uly="911">ch woih⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1020" ulx="0" uly="963">haben und</line>
        <line lrx="113" lry="1059" ulx="9" uly="1014">und will</line>
        <line lrx="111" lry="1106" ulx="0" uly="1065">wiederumn</line>
        <line lrx="111" lry="1164" ulx="0" uly="1115">hrin einem</line>
        <line lrx="111" lry="1215" ulx="0" uly="1166">wir glan⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1261" ulx="0" uly="1215">ſiſta</line>
        <line lrx="102" lry="1310" ulx="4" uly="1265">en</line>
        <line lrx="108" lry="1360" ulx="0" uly="1312">eechtigkett</line>
        <line lrx="108" lry="1412" ulx="0" uly="1362">tſch niht</line>
        <line lrx="105" lry="1464" ulx="0" uly="1414">uſ denor⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1516" ulx="0" uly="1462">geytſchen</line>
        <line lrx="104" lry="1568" ulx="0" uly="1516">lſchem e⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1657" ulx="0" uly="1562">hen</line>
        <line lrx="103" lry="1661" ulx="2" uly="1618">Spreu tſ⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1718" ulx="0" uly="1659">hdaß ch</line>
        <line lrx="99" lry="1760" ulx="0" uly="1709">en Metel</line>
        <line lrx="98" lry="1812" ulx="0" uly="1760">enſchnen</line>
        <line lrx="99" lry="1861" ulx="0" uly="1806">1s Wen</line>
        <line lrx="94" lry="1918" ulx="0" uly="1862">atlaſe/</line>
        <line lrx="92" lry="1972" ulx="0" uly="1910">tennd</line>
        <line lrx="95" lry="2019" ulx="1" uly="1956">rſhitlt</line>
        <line lrx="98" lry="2063" ulx="0" uly="2011">, neines</line>
        <line lrx="96" lry="2118" ulx="0" uly="2063">ur uͤber⸗</line>
        <line lrx="95" lry="2165" ulx="0" uly="2114">Hoßheit /</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2256" type="textblock" ulx="0" uly="2162">
        <line lrx="93" lry="2216" ulx="4" uly="2162">tet ſen/</line>
        <line lrx="94" lry="2256" ulx="0" uly="2189"> iſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2248" type="textblock" ulx="294" uly="208">
        <line lrx="1332" lry="286" ulx="835" uly="208">(z1)</line>
        <line lrx="1703" lry="336" ulx="294" uly="271">und biß meine gerechte Gerechtigkeit ſolche arine Seelen wird faſſen / und durch</line>
        <line lrx="1705" lry="386" ulx="297" uly="326">ihre Anforderung wird durch⸗fuͤhren koͤnnen; Hernachmahls wird das Gericht</line>
        <line lrx="1704" lry="433" ulx="298" uly="376">meiner Liebe uͤber ſie ergehen / und alle ſubtile Schlacken von ihnen hinweg⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="482" ulx="298" uly="425">nehmen / biß dann endlich die voll⸗ſtroͤhmende Liebe ſich ihrer wird wieder be⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="531" ulx="301" uly="474">maͤchtigen koͤnnen. Darum ruffe Ich jetzo in dieſer Abend⸗Stunde denen</line>
        <line lrx="1708" lry="576" ulx="301" uly="523">Seelen zu die auf dieſen Ruff Achtung geben wollen / und ſage ihnen: Samm⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="631" ulx="301" uly="574">let euch zuſammen unter den treuen Hirten⸗Stab deſſen / der der ewige Ueber⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="682" ulx="302" uly="624">winder iſt und genannt wird: Der ſich nun euerer wiederum mit Ernſt an⸗neh⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="730" ulx="302" uly="672">men / und euch von den Haͤnden aller frembden Hirten / aller Miedlinge/</line>
        <line lrx="1711" lry="780" ulx="303" uly="721">und aller falſchen Buhlern erloͤſen wird und befreyen: ja von Ewigkeit her be⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="829" ulx="302" uly="770">freyet hat / und nun ſolche Befreyung immer kraͤfftiger erſt an eurem innwen⸗</line>
        <line lrx="1338" lry="879" ulx="299" uly="820">digſten Theil will offenbahr machen. .</line>
        <line lrx="1710" lry="929" ulx="415" uly="870">Gehorche mein Volck dann meiner Stimme / ſpricht der HErr HErr⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="977" ulx="301" uly="917">und hoͤre mich / daß du in deinem tieffſten Grunde dich ſelbſten verlaſſeſt / und</line>
        <line lrx="1718" lry="1024" ulx="302" uly="969">deiner nicht mehr gedenckeſt / ſondern einfaͤltiglich zumir kommeſt; Ich will</line>
        <line lrx="1716" lry="1076" ulx="304" uly="1017">dir deine Lampen ſelbſt ſchmuͤcken / und will dich mit Oele genug verſehen /</line>
        <line lrx="1716" lry="1122" ulx="305" uly="1065">daß du zur Zeit der dunckelſten Finſterniß / die vor der Thuͤr iſt / kenen Man⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1174" ulx="304" uly="1114">gel an Licht und Krafft habeſt. Es iſt aber mein Wille / daß du auch von</line>
        <line lrx="1718" lry="1220" ulx="305" uly="1163">auſſen dich ſolt einfaͤltiglichzuſammen halten / und ſolt in Einfalt deines Her⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1273" ulx="330" uly="1215">ens miteinander ruffen und ſchreyen; Du folt / alß mit einem Munde / den</line>
        <line lrx="1718" lry="1319" ulx="337" uly="1263">kamen deß HErrn deines GHttes anruffen und bekennen / und ſein Zeug⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1371" ulx="306" uly="1309">niß unter dir tragen; Du ſolt dich nicht ſcheuen oder fuͤrchten vor denen / die</line>
        <line lrx="1720" lry="1419" ulx="306" uly="1358">dein Angeſicht voll Schande machen wollen / und in deren Augen du ein</line>
        <line lrx="1719" lry="1509" ulx="308" uly="1406">Scheuſahl biſt. Siehe ſc will machen / daß viele von denſelben wer⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1517" ulx="309" uly="1458">den zu der Zeit / wann der Eiffer meiner Gerechtigkeit ausbrechen wird / flehend⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1566" ulx="309" uly="1505">lich und kniefaͤllig zu dir kommen und ſagen: Laſſet uns auch mit euch ge⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1615" ulx="308" uly="1553">hen zu dem Errn gen Zion / daß wir nicht von ſeinem Gerechtigkeits⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1662" ulx="310" uly="1602">Wetter uͤberfallen und darnieder⸗geſchlagen werden! Sie werden mit vielen</line>
        <line lrx="1727" lry="1713" ulx="312" uly="1650">Thraͤnen eure Freundſchafft und Gemeinſchafft ſuchen / und ſehr wenige wer⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1756" ulx="313" uly="1699">den ſie erlangen: Dann ſo ihr nur werdet nach meinem Willen getreulich /</line>
        <line lrx="1727" lry="1809" ulx="313" uly="1748">dieſe euch noch kurtz vergoͤnnete Zeit wandeln / und euch zubereiten laſſen alß</line>
        <line lrx="1728" lry="1859" ulx="315" uly="1799">rechte geheiligte Glieder meines Leibes / ſo werdet ihr Freunde / ja Beſitzere</line>
        <line lrx="1726" lry="1911" ulx="314" uly="1847">deß Braͤutigams ſeyn! das iſt: Sein Hertz wird ſich in euern Hertzen weſent⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1956" ulx="314" uly="1896">lich offenbahren / und er wird alß das Lamm und alß der Loͤwe in euch zeu⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="2010" ulx="315" uly="1947">gen. Denen nun / die da jetzo ſeine Stimme hoͤren / und ſolche muthwillens</line>
        <line lrx="1729" lry="2055" ulx="315" uly="1997">verachten / denen wird er (auch durch euch) ſeyn alß ein Loͤwe / daß ihr eure</line>
        <line lrx="1729" lry="2099" ulx="318" uly="2044">Angeſichter vor ihnen verbergen / und nicht vor ſie werdet bitten koͤnnen oder</line>
        <line lrx="1729" lry="2156" ulx="320" uly="2092">doͤrfſen; Denen aber / denen das Licht noch verborgen ſeyn wird / und die</line>
        <line lrx="1729" lry="2245" ulx="320" uly="2142">aus Blindheit den Namen eures GPitesaͤr euch verlaͤſtern / denen wird er</line>
        <line lrx="1729" lry="2248" ulx="1036" uly="2205">12 zum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="324" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_324">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_324.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1785" lry="1068" type="textblock" ulx="332" uly="214">
        <line lrx="1245" lry="283" ulx="408" uly="214">. A er6</line>
        <line lrx="1784" lry="334" ulx="375" uly="272">zun Theil noch Gnade erzeigen / und euere SHertzen vor ſie entzuͤnden / daß ihr</line>
        <line lrx="1785" lry="385" ulx="374" uly="324">ihnen / ſo viel euch moͤglich ſeyn wird / mit Flehen und Geiſtes⸗Krafften / wer⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="432" ulx="374" uly="373">det zu⸗huͤlffe kommen / daß ſie noch alß Brande aus dem Zorn⸗Feuer werden</line>
        <line lrx="1781" lry="475" ulx="375" uly="423">errettet / und mit euch zu Sclaven der Liebe gemacht werden / und anbeten</line>
        <line lrx="1780" lry="529" ulx="374" uly="472">den / der da lebet / und deſſen Herrſchafft ſich bald wiederum auf dem Erd⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="577" ulx="370" uly="521">boden maͤchtig und herrlich erzeigen ſoll und wird. Dann der Tag der Ruhe</line>
        <line lrx="1780" lry="629" ulx="374" uly="570">iſt vorhanden dem Volck deß Errn / und der Maͤchtige aus Jacob hat</line>
        <line lrx="1729" lry="677" ulx="375" uly="619">ſeinen Lieben eine froͤliche Bottſchafft zu⸗verkuͤndigen / und das in kurtzem.</line>
        <line lrx="1779" lry="727" ulx="463" uly="669">Wohl dem / der auf den Schein deß Vor⸗Sabbaths Achtung gibt /</line>
        <line lrx="1777" lry="776" ulx="373" uly="717">daß er immer naͤher in das Geſicht deß Maͤchtigen Jehovah komme / und</line>
        <line lrx="1777" lry="823" ulx="368" uly="767">alſo endlich zur Zeit / wann die Sonne deß ſiebenden Tages aufbrechen und</line>
        <line lrx="1774" lry="875" ulx="332" uly="816">aufgehen wird / gantz mit ihme vereiniget werde und ſeye! Aber es iſt ei⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="922" ulx="368" uly="865">ne ſchmahle Bahn ſich ſelbſt verlaſſen! es iſt ein enger Fußſteig / ſeine eigene</line>
        <line lrx="1776" lry="1014" ulx="368" uly="913">Willens⸗Krafft gantzlich zu⸗verlaͤugnen / und unter dem hanglichen und wohl⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1019" ulx="367" uly="962">gefaͤlligen Willen ſeines Koͤniges ſich zu⸗befinden und zu kommen! Die Krafft</line>
        <line lrx="1775" lry="1068" ulx="368" uly="1013">der alten unerſtorbenen Geburt ſtraͤubet ſich maͤchtig / wann ſie ſo viele Toͤdte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1117" type="textblock" ulx="365" uly="1061">
        <line lrx="1812" lry="1117" ulx="365" uly="1061">nach⸗einander erleiden ſoll: und doch iſt dieſes gantz hoͤchſt⸗noͤthig / wann die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2242" type="textblock" ulx="353" uly="1109">
        <line lrx="1771" lry="1166" ulx="363" uly="1109">Krafft deß Lebens meines Geiſtes in einem Sertzen ſoll offenbahr werden / und</line>
        <line lrx="1772" lry="1213" ulx="358" uly="1159">wann der voͤllige Ueberwindungs⸗Sieg vorgehen ſoll in einer Seelen: Dann</line>
        <line lrx="1770" lry="1263" ulx="362" uly="1209">der Drache ſtraubet ſich lange / und will unter dem aller⸗beſten und koͤſtlich⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1312" ulx="354" uly="1257">ſten Schein ſein altes Neſt noch bey⸗behalten; er hat ſo viele verborgene ſchaͤd⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1361" ulx="360" uly="1305">liche Ausfluͤchte / die er in der Vernunfft der armen Seele vorbildet / daß</line>
        <line lrx="1767" lry="1408" ulx="362" uly="1353">ſie offtmahlen meynet / es ſeye eine Krafft und eine Weißheit deß οErrn:</line>
        <line lrx="1763" lry="1460" ulx="353" uly="1402">da es doch nur Kraffte der Schlangen ſind / die die Seele an dem Wachß⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1510" ulx="362" uly="1452">thum in dem lebendigen Weinſtock hindern. O darum iſt ja hoͤchſt⸗noͤthig</line>
        <line lrx="1764" lry="1558" ulx="361" uly="1501">daß ſich das Volck deß  Errn zuſammen⸗ thue / und eines dem andern mit</line>
        <line lrx="1766" lry="1607" ulx="362" uly="1550">der Geteinſchafftlichen Handreichung deß Geiſtes zu⸗huͤlffe komme! Es iſt</line>
        <line lrx="1765" lry="1657" ulx="361" uly="1599">hoͤchſt⸗noͤthig / daß ihr mit⸗einander wahre Weißheit und Goͤttliche Klug⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1705" ulx="362" uly="1649">heit erbittet! Dann gleich⸗wie die Zeit vorhanden iſt / darinnen Ich mich</line>
        <line lrx="1761" lry="1753" ulx="360" uly="1699">viel kraͤfftiger / alß noch jemahlen geſchehen / offenbahren werde / und ſchon</line>
        <line lrx="1761" lry="1805" ulx="360" uly="1748">alſo angefangen hahe: alſo thut auch mein Wiederſacher / der laͤſſet ſeine fin⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1853" ulx="359" uly="1797">ſtere Kraͤffte und Behaͤltniſſe aufgehen / und die aller⸗verborgenſte und liſtig⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1902" ulx="357" uly="1847">ſie Machten hervor⸗dringen / um nur/ weilen er weiß / daß ſeine Macht</line>
        <line lrx="1761" lry="1952" ulx="363" uly="1897">noch wenige Minuten waͤhren werde / ſeine Region noch zum letzten groß</line>
        <line lrx="1759" lry="1998" ulx="365" uly="1946">zu⸗ machen: Und dann / wann er einige Macht noch uͤber meine Auser⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="2050" ulx="361" uly="1995">wehlten ſolte bekommen koͤnnen / ſie mit ſeinem verborgenen und offenbahren</line>
        <line lrx="1759" lry="2099" ulx="362" uly="2044">Drachen⸗Strohm / zu erſaͤuffen / und ihnen ihre Erſte⸗Geburt alſo zu⸗rauben.</line>
        <line lrx="1758" lry="2158" ulx="358" uly="2093">Aber warlich! warlich! Wer meiner Stimme gehorchet / wer meinem Geiſt</line>
        <line lrx="1755" lry="2201" ulx="363" uly="2141">in ſich Platz laͤſſet und deſſelben Zucht nicht aus der Acht ſchlaͤget / der wird</line>
        <line lrx="1758" lry="2242" ulx="1696" uly="2207">vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2057" type="textblock" ulx="1938" uly="2005">
        <line lrx="2068" lry="2057" ulx="1938" uly="2005">iſſeht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2212" type="textblock" ulx="1987" uly="2149">
        <line lrx="2068" lry="2212" ulx="1987" uly="2149">uſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="854" type="textblock" ulx="1965" uly="257">
        <line lrx="2068" lry="311" ulx="1965" uly="257">Hor ditſen</line>
        <line lrx="2067" lry="414" ulx="1967" uly="311">g Guf⸗</line>
        <line lrx="2067" lry="416" ulx="1970" uly="366">biß zuder</line>
        <line lrx="2067" lry="468" ulx="1972" uly="408">deß Geiſ</line>
        <line lrx="2068" lry="507" ulx="1973" uly="462">iberwwind</line>
        <line lrx="2065" lry="566" ulx="2025" uly="512">Di</line>
        <line lrx="2068" lry="609" ulx="1976" uly="560">Leidenſch</line>
        <line lrx="2068" lry="660" ulx="1979" uly="610">Aber oe</line>
        <line lrx="2062" lry="706" ulx="1984" uly="661">i,und</line>
        <line lrx="2068" lry="755" ulx="1977" uly="711">werdenlo</line>
        <line lrx="2068" lry="805" ulx="1976" uly="761">inden Ve</line>
        <line lrx="2068" lry="854" ulx="2037" uly="811">VD</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="905" type="textblock" ulx="1972" uly="862">
        <line lrx="2068" lry="905" ulx="1972" uly="862">bitte utn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1027" type="textblock" ulx="1986" uly="944">
        <line lrx="2068" lry="984" ulx="2018" uly="944">Do</line>
        <line lrx="2067" lry="1027" ulx="1986" uly="987">ret/ inf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1066" type="textblock" ulx="1989" uly="1028">
        <line lrx="2068" lry="1066" ulx="1989" uly="1028">GOtt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1228" type="textblock" ulx="1983" uly="1104">
        <line lrx="2068" lry="1142" ulx="2029" uly="1104">Me</line>
        <line lrx="2068" lry="1185" ulx="1983" uly="1145">nichtalle</line>
        <line lrx="2068" lry="1228" ulx="1984" uly="1188">Warcke</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1271" type="textblock" ulx="1924" uly="1228">
        <line lrx="2068" lry="1271" ulx="1924" uly="1228">ſprech</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1456" type="textblock" ulx="1981" uly="1304">
        <line lrx="2068" lry="1403" ulx="1981" uly="1304">W</line>
        <line lrx="2062" lry="1456" ulx="1985" uly="1408">Geele/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1703" type="textblock" ulx="1979" uly="1458">
        <line lrx="2067" lry="1514" ulx="1987" uly="1458">alſo bel</line>
        <line lrx="2068" lry="1555" ulx="1985" uly="1516">eiens</line>
        <line lrx="2068" lry="1606" ulx="1981" uly="1557">dylgke</line>
        <line lrx="2066" lry="1664" ulx="1979" uly="1605">h wil</line>
        <line lrx="2068" lry="1703" ulx="1981" uly="1665">meinerm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1816" type="textblock" ulx="1935" uly="1707">
        <line lrx="2068" lry="1760" ulx="1935" uly="1707">deß Sa</line>
        <line lrx="2066" lry="1816" ulx="1937" uly="1761">vo den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1902" type="textblock" ulx="1982" uly="1859">
        <line lrx="2068" lry="1902" ulx="1982" uly="1859">und elen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1957" type="textblock" ulx="1940" uly="1905">
        <line lrx="2066" lry="1957" ulx="1940" uly="1905">t euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2002" type="textblock" ulx="1986" uly="1954">
        <line lrx="2068" lry="2002" ulx="1986" uly="1954">Glaube</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2151" type="textblock" ulx="1989" uly="2054">
        <line lrx="2068" lry="2111" ulx="1991" uly="2054">deudte</line>
        <line lrx="2068" lry="2151" ulx="1989" uly="2101">fetdie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="325" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_325">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_325.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="2260" type="textblock" ulx="0" uly="260">
        <line lrx="116" lry="320" ulx="0" uly="260">n, dißihe</line>
        <line lrx="114" lry="366" ulx="0" uly="309">Lifentre⸗</line>
        <line lrx="114" lry="413" ulx="0" uly="371">eler werden</line>
        <line lrx="114" lry="468" ulx="0" uly="412">lnd anbetel</line>
        <line lrx="112" lry="510" ulx="0" uly="467">demn Erde</line>
        <line lrx="110" lry="571" ulx="0" uly="514">Lder Iuhe</line>
        <line lrx="110" lry="617" ulx="0" uly="565">Neob hat</line>
        <line lrx="82" lry="664" ulx="1" uly="613">fyrhetn.</line>
        <line lrx="107" lry="715" ulx="0" uly="667">tung gibe/</line>
        <line lrx="104" lry="764" ulx="0" uly="722">nn /und</line>
        <line lrx="103" lry="812" ulx="0" uly="765">Pechenund</line>
        <line lrx="101" lry="862" ulx="0" uly="816">eßs ſ ei⸗</line>
        <line lrx="99" lry="912" ulx="0" uly="863">tine eigene</line>
        <line lrx="96" lry="963" ulx="1" uly="918">uod wohl⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1015" ulx="0" uly="963">DieKlaft</line>
        <line lrx="98" lry="1059" ulx="0" uly="1016">eleTödte</line>
        <line lrx="94" lry="1107" ulx="8" uly="1068">olen die</line>
        <line lrx="91" lry="1157" ulx="1" uly="1118">tden/ und</line>
        <line lrx="93" lry="1209" ulx="0" uly="1166">1 Danmn</line>
        <line lrx="87" lry="1263" ulx="0" uly="1215">Ac,</line>
        <line lrx="84" lry="1310" ulx="0" uly="1264">ccid⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1361" ulx="2" uly="1315">de/ daß</line>
        <line lrx="84" lry="1411" ulx="0" uly="1363">Errif:</line>
        <line lrx="81" lry="1462" ulx="0" uly="1414">Wuchß⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1555" ulx="0" uly="1515">ern mi</line>
        <line lrx="79" lry="1611" ulx="2" uly="1563">Ciſt</line>
        <line lrx="75" lry="1661" ulx="0" uly="1616">Klug⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1711" ulx="1" uly="1664">iich</line>
        <line lrx="74" lry="1763" ulx="0" uly="1715">Pſchon</line>
        <line lrx="75" lry="1812" ulx="0" uly="1765">ineſfin⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1862" ulx="0" uly="1815">liſtig⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1919" ulx="2" uly="1864">Moaßt</line>
        <line lrx="65" lry="1964" ulx="2" uly="1920">n</line>
        <line lrx="62" lry="2010" ulx="2" uly="1968">Mer⸗</line>
        <line lrx="64" lry="2063" ulx="0" uly="2017">ihrent</line>
        <line lrx="67" lry="2108" ulx="0" uly="2066">uben.</line>
        <line lrx="65" lry="2161" ulx="5" uly="2112">Geiſt</line>
        <line lrx="63" lry="2209" ulx="0" uly="2165">wid</line>
        <line lrx="64" lry="2260" ulx="31" uly="2220">Hor</line>
      </zone>
      <zone lrx="894" lry="234" type="textblock" ulx="835" uly="227">
        <line lrx="894" lry="234" ulx="835" uly="227">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="943" type="textblock" ulx="274" uly="227">
        <line lrx="1693" lry="311" ulx="834" uly="227">8(317) e.  ....</line>
        <line lrx="1694" lry="359" ulx="288" uly="282">vor dieſem allen bewahret werden! Er wird in der Burg meines ewigen Frie⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="395" ulx="288" uly="332">dens aufgenommen / und daſelbſten / alß in einer Wuͤſte / bewahret bleiben/</line>
        <line lrx="1692" lry="446" ulx="289" uly="382">biß zu der Zeit / da dieſe heilige Geburt ſoll hervortretten / und das Schwerdt</line>
        <line lrx="1691" lry="503" ulx="289" uly="426">deß Geiſtes mit Krafft in die Hand nehmen / und den Drachen⸗Saamen</line>
        <line lrx="520" lry="521" ulx="286" uly="478">uberwinden.</line>
        <line lrx="1686" lry="597" ulx="374" uly="530">Die geheime Sieben Zahl mit ihren etlichen / einer⸗ und halben Zeit der</line>
        <line lrx="1686" lry="652" ulx="284" uly="579">Leidenſchafften / wird bald zu Ende und zum herbeſten Strauß kommen;</line>
        <line lrx="1685" lry="696" ulx="287" uly="628">Aber alßdann wird die geheime Drey Zahl in die Sieben Zahl ſich verwan⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="748" ulx="291" uly="678">deln / und das Eins wird den Ewigen Sabbath mit ſeiner Braut offenbahr</line>
        <line lrx="1682" lry="799" ulx="275" uly="726">werden laſſen / nach der im blutigen Kampff beſchehenden und geſchehen⸗ſey⸗</line>
        <line lrx="1336" lry="845" ulx="277" uly="775">enden Ueberwindung. B</line>
        <line lrx="1680" lry="889" ulx="393" uly="824">Wer es faſſen kan / der faſſe es: Wer es aber nicht faſſer kan / der</line>
        <line lrx="1512" lry="943" ulx="274" uly="868">bitte um wahre Weißheit / und ſie wird ihm nicht verſagt werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1085" type="textblock" ulx="268" uly="951">
        <line lrx="1676" lry="1018" ulx="351" uly="951">Durch dieſes Zeugniß der Warheit/ wurden die Anweſende ſehr geruͤh⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1058" ulx="280" uly="995">ret/ inſonderheit die zwey Bauren/ welche dann mit freudigem Hertzen und</line>
        <line lrx="1196" lry="1085" ulx="268" uly="1034">GOtt⸗lobendem Mund von uns Abſchied nahmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="1211" type="textblock" ulx="269" uly="1099">
        <line lrx="1672" lry="1177" ulx="349" uly="1099">Nach dem Nacht⸗Eßen kamen etliche Perſohnen wieder zu uns/ welche</line>
        <line lrx="1673" lry="1211" ulx="269" uly="1109">nicht ch de redlichen Abſichten kamen; nach einer kleinen Stille / wurde das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="1272" type="textblock" ulx="265" uly="1190">
        <line lrx="1671" lry="1257" ulx="265" uly="1190">Werckzeng abermahl von der Band deß Errn ergriffen / und muſte folgendes</line>
        <line lrx="489" lry="1272" ulx="268" uly="1231">ausſprechen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="2265" type="textblock" ulx="244" uly="1304">
        <line lrx="1668" lry="1398" ulx="262" uly="1304">Woekalt/ wie todt und erſtorben ſiehet es doch aus! Wie veraͤchtlich iſt</line>
        <line lrx="1666" lry="1440" ulx="385" uly="1364">doch die Stimme meines Freundes welchen Seelen! Wiſſet: Eine volle</line>
        <line lrx="1666" lry="1487" ulx="261" uly="1407">Seele / zertritt Honigſeim! Indeſſen will Ich doch / weilen es meinem Freund</line>
        <line lrx="1664" lry="1531" ulx="255" uly="1456">alſo beliebet / meine Zunge reden laſſen was er mir anzeiget / und will mir</line>
        <line lrx="1666" lry="1581" ulx="253" uly="1506">meinen Mund nicht ſtopffen laſſen um welcher Traͤgheit und verborgenen Wie⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1636" ulx="259" uly="1554">drigkeit willen / die Ich inmeinem Hertzen mit Betruͤbniß wahrnehmen muß;</line>
        <line lrx="1661" lry="1677" ulx="254" uly="1602">Ich will meinen Mund auf⸗thun und reden / weilen es Zeit iſt / und weilenes</line>
        <line lrx="1659" lry="1734" ulx="255" uly="1653">meinem Koͤnig alſo beliebet: Es wird eine Zeit komen / die da wirdſeyn eine Zeit</line>
        <line lrx="1658" lry="1780" ulx="254" uly="1702">deß Schweigens/ da manche gerne wolten / und werden wollen reden hoͤren/</line>
        <line lrx="1655" lry="1828" ulx="251" uly="1753">was der HErr ihr GHtt ihnen ſage / und ſie werdens nicht vernehmen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1655" lry="1876" ulx="369" uly="1801">So ſpricht der HErr / der getreue und liebreiche Freund ſeiner armen</line>
        <line lrx="1653" lry="1926" ulx="249" uly="1849">und elenden Thiere / deren er eben noch nicht gar vergeſſen hat: Kommet / na⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1981" ulx="249" uly="1898">het euch ihr Durſtigen! Die Quelle hat ſich aufgethan/ thut getroſt euren</line>
        <line lrx="1650" lry="2032" ulx="249" uly="1946">Glaubens⸗Mund auf / und haltet ihn an meine Wunden⸗Mahle / dann ſie</line>
        <line lrx="1651" lry="2079" ulx="248" uly="1996">trieffen von durchdringender Lebens⸗Krafft! Staͤrcket euren Muth / ihr bloͤ⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="2131" ulx="250" uly="2045">de und verzagte kleinmuͤthige Heetzen und ſtrecket eure Hand aus / und ergreif⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="2178" ulx="246" uly="2091">fet die Hand eurer Liebe / die euch dargebotten wird / und die euch den rechten</line>
        <line lrx="1646" lry="2265" ulx="244" uly="2143">und ſichern Weeg fuͤhren und leiten witz Gebet mir euere Hertzen / ſpricht</line>
        <line lrx="1080" lry="2264" ulx="1037" uly="2223">r 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="2277" type="textblock" ulx="1568" uly="2238">
        <line lrx="1642" lry="2277" ulx="1568" uly="2238">eMex</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="326" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_326">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_326.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1828" lry="1573" type="textblock" ulx="386" uly="222">
        <line lrx="1459" lry="292" ulx="416" uly="222">.* . „ N 3 18 = .</line>
        <line lrx="1805" lry="339" ulx="386" uly="279">euer Braͤutigam / gebet mir ſie gantz / ſo will Ich ſie ausleeren / und will ſie</line>
        <line lrx="1805" lry="390" ulx="389" uly="331">von allen fremden Bildern befreyen / und mein Bildniß alleine / an aller fremb⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="442" ulx="391" uly="379">den Stadt / dahin ſetzen! Warum ſoll Ich langer zu⸗ſehen / daß der Platz/</line>
        <line lrx="1805" lry="493" ulx="388" uly="429">welchen ihr mir doch glleine zu⸗geben ſchuldig ſeyd / von andern eingenommen</line>
        <line lrx="1805" lry="538" ulx="390" uly="478">und erfuͤllet ſeye? Iſt nicht das Hertze von dem Koͤnig aus Zton erwaͤhlet zu</line>
        <line lrx="1807" lry="590" ulx="391" uly="528">ſeiner Bleibſtaͤtte? Hat er nicht eine Seele / die ihren Willen ihme gantzlich uͤ⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="640" ulx="393" uly="577">ber⸗giebet / zum Eigenthum erkohren? Warum ſend ihr dann ſo trage daß ihr</line>
        <line lrx="1806" lry="690" ulx="393" uly="628">nicht kommet / und ihme / der euch ſo bruͤnſtig zu⸗ruffet und nachlauffet / ein we⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="737" ulx="395" uly="677">nig entgegen⸗gehet / und die Oeffnungen eures Geiſtes ihme auf⸗thut? Wa⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="788" ulx="393" uly="726">rum haltet ihr euere Seelen auf an den Creaturen / die euch in der Noth</line>
        <line lrx="1809" lry="837" ulx="393" uly="777">nicht helffen werden koͤnnen? Flieſſet / flieſſet ein in das Hertz euerer Liebe! ſo</line>
        <line lrx="1806" lry="887" ulx="394" uly="827">viel ihr einflieſſet / und ſo viel ihr euch von ihr werdet entledigen und entleeren</line>
        <line lrx="1814" lry="937" ulx="397" uly="875">laſſen / ſo viel wird ſie euch fuͤllen koͤnnen; Und wo ihr euern gaͤntzlichen Willens⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="986" ulx="399" uly="926">Geiſt ihr auf einmahl koͤntet und moͤchtet uͤbergeben / daß ſie nach ihrem Ge⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1035" ulx="397" uly="976">fallen damit handeln koͤnte / ſo wuͤrde ſie denfelben auf einmahl von allen ſremb⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1085" ulx="397" uly="1025">den Bildern entledigen koͤnnen / und alle Goͤtzen von euch hinaus⸗werffen / daß</line>
        <line lrx="1819" lry="1135" ulx="397" uly="1075">ſie alleine euere Beherrſcherin ſeyn wolte und wuͤrde; Aber ſo lange ihr euch nicht</line>
        <line lrx="1820" lry="1185" ulx="398" uly="1125">feſte entſchlieſſet ihro alleine mit eurem gantzen Verlangen an⸗zuhangen / und</line>
        <line lrx="1821" lry="1233" ulx="399" uly="1172">keine andere Liebhaber neben ihr zu⸗dulden / ſo lange kan ſie auch euerer innerſten</line>
        <line lrx="1821" lry="1284" ulx="398" uly="1222">Kammer ſich nicht ſo / wie ſie gerne wolte / bemaͤchtigen / und ihre heilige</line>
        <line lrx="1822" lry="1324" ulx="400" uly="1271">Liebes⸗Einfluͤſſe darinnen ſpuͤhren laſſen / und ihr Antlitz euch / nach eurem</line>
        <line lrx="1825" lry="1376" ulx="401" uly="1318">ſchwachen Begehren / offenbahr machen. O ihr meine Kinder! Trachtet doch</line>
        <line lrx="1824" lry="1430" ulx="402" uly="1368">mit allem Ernſt darnach / daß euere Liebe rein werde / und daß euere Begierden</line>
        <line lrx="1825" lry="1478" ulx="402" uly="1417">lauterlich auſeuern Lebens⸗Fuͤrſten abziehlen! Ich ſage euch / die Zeit iſt kurtz!</line>
        <line lrx="1826" lry="1527" ulx="404" uly="1466">Der Tag meiner Heimſuchung eilet herbey! Ich eile mit Macht / diejenige</line>
        <line lrx="1828" lry="1573" ulx="403" uly="1516">Hertzen / die meiner Stimme gehorchen / zu⸗⸗zu⸗bereiten! Ich eile ſie von ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1622" type="textblock" ulx="405" uly="1563">
        <line lrx="1849" lry="1622" ulx="405" uly="1563">Eigenheits⸗Kleidern zu⸗entbloͤßen / und ihre Eigenheits⸗Lumpen ihnen abzu⸗reiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2255" type="textblock" ulx="405" uly="1612">
        <line lrx="1829" lry="1675" ulx="405" uly="1612">ſen / und ſie mit der ewigen Gluth meiner reinen Liebe zu⸗erfuͤllen: daß ſolche</line>
        <line lrx="1828" lry="1727" ulx="407" uly="1661">Gluth alle ihre ihnen anhangende Unreinigkeit verzehren und verbrennen moͤge!?</line>
        <line lrx="1830" lry="1773" ulx="407" uly="1711">Ich eile ihnen aus meiner groſſen Liebes⸗Fuͤlle den benoͤthigten Schmuck /</line>
        <line lrx="1831" lry="1822" ulx="409" uly="1760">den ſie / ſo ſie alß wahre Hochzeits⸗Gaͤſte vor mir erſcheinen wollen / ſehr noͤ⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1876" ulx="409" uly="1809">thig haben / mitzutheilen. Wer ſeine Hand ausſtrecket / der erlanget: Wer</line>
        <line lrx="1830" lry="1922" ulx="409" uly="1859">ſeine Liebe in meine ſich ihm darbietende Liebes⸗Krafft einfuͤhret / der bekommt</line>
        <line lrx="1831" lry="1974" ulx="410" uly="1909">was ihm gebricht; Wer aber traͤge iſt / wer die Eitelkeit lieber gewinnet und</line>
        <line lrx="1833" lry="2020" ulx="412" uly="1959">hat / alß die wahre Gemeinſchafft ſeines Braͤutigams: Wer ſolche Gemein⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="2073" ulx="414" uly="2006">ſchafft wohl ſuchet / aber nur nach ſeinem eigenen Verlangen ſie zugenieſſen be⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="2121" ulx="415" uly="2057">gehret / der wird deß Ziels verfehlen! Haltet vor keinen Schertz die Worte</line>
        <line lrx="1836" lry="2176" ulx="418" uly="2106">die euch verkuͤndiget werden / betruͤget euch ſelbſten nicht / dann die Zeit iſt na⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="2255" ulx="420" uly="2151">he / darinnen der Aufbruch geſchehen wird alß der Blis / und welche 1 in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="511" type="textblock" ulx="1967" uly="262">
        <line lrx="2068" lry="315" ulx="1967" uly="262">hieſer hen</line>
        <line lrx="2068" lry="368" ulx="1967" uly="306">zuderchut</line>
        <line lrx="2068" lry="414" ulx="1969" uly="356">Geſchhal</line>
        <line lrx="2068" lry="461" ulx="1970" uly="407">feedentag</line>
        <line lrx="2068" lry="511" ulx="1969" uly="460">fauen W.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="569" type="textblock" ulx="1917" uly="513">
        <line lrx="2068" lry="569" ulx="1917" uly="513">in/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2015" type="textblock" ulx="1969" uly="562">
        <line lrx="2068" lry="611" ulx="1969" uly="562">terdenn</line>
        <line lrx="2061" lry="705" ulx="1973" uly="622">ben/ D</line>
        <line lrx="2068" lry="720" ulx="1977" uly="675">gorn cus</line>
        <line lrx="2068" lry="761" ulx="1979" uly="715">erdelnd</line>
        <line lrx="2068" lry="814" ulx="1977" uly="764">Garnoge</line>
        <line lrx="2068" lry="869" ulx="1974" uly="816">lſpercke</line>
        <line lrx="2068" lry="917" ulx="1975" uly="867">tleund</line>
        <line lrx="2068" lry="965" ulx="1970" uly="914">id ſch</line>
        <line lrx="2067" lry="1011" ulx="1972" uly="966">der Ge</line>
        <line lrx="2067" lry="1066" ulx="1977" uly="1017">Verſchn</line>
        <line lrx="2067" lry="1117" ulx="1977" uly="1069">igungd</line>
        <line lrx="2068" lry="1168" ulx="1974" uly="1118">WVertveſt</line>
        <line lrx="2068" lry="1225" ulx="1977" uly="1169">tmpfohe</line>
        <line lrx="2068" lry="1268" ulx="1974" uly="1218">ijrertnaß</line>
        <line lrx="2068" lry="1317" ulx="1975" uly="1269">Gwea</line>
        <line lrx="2068" lry="1359" ulx="1980" uly="1319">NA Wo</line>
        <line lrx="2068" lry="1416" ulx="1984" uly="1367">Geſſtes⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1466" ulx="1983" uly="1417">Freunde</line>
        <line lrx="2068" lry="1510" ulx="1983" uly="1467">Pfel wwir</line>
        <line lrx="2068" lry="1560" ulx="1981" uly="1519">wet</line>
        <line lrx="2068" lry="1624" ulx="1976" uly="1564">ſotchen</line>
        <line lrx="2068" lry="1665" ulx="1975" uly="1615">bige Wi</line>
        <line lrx="2068" lry="1714" ulx="1976" uly="1666">bes⸗ B</line>
        <line lrx="2068" lry="1766" ulx="1975" uly="1715">darſtelle</line>
        <line lrx="2062" lry="1823" ulx="1976" uly="1767">tuch nit</line>
        <line lrx="2068" lry="1872" ulx="1981" uly="1823">wje inn</line>
        <line lrx="2068" lry="1971" ulx="1979" uly="1864">ſin</line>
        <line lrx="2068" lry="1965" ulx="1977" uly="1923">in tſefſt</line>
        <line lrx="2068" lry="2015" ulx="1980" uly="1971">erdeni</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="327" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_327">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_327.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="122" lry="317" type="textblock" ulx="0" uly="255">
        <line lrx="122" lry="317" ulx="0" uly="255">nd til ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2255" type="textblock" ulx="0" uly="307">
        <line lrx="120" lry="360" ulx="0" uly="307">holerftenb⸗</line>
        <line lrx="120" lry="417" ulx="0" uly="354">Pder Plas,/</line>
        <line lrx="120" lry="470" ulx="1" uly="415">geromnnnn</line>
        <line lrx="119" lry="519" ulx="0" uly="463">enwahlette</line>
        <line lrx="120" lry="568" ulx="0" uly="514">Ehantgichu</line>
        <line lrx="119" lry="619" ulx="0" uly="562">tagedoß ihe</line>
        <line lrx="117" lry="660" ulx="0" uly="610">lffet einwe⸗</line>
        <line lrx="118" lry="716" ulx="0" uly="660">thur⸗? Wen</line>
        <line lrx="119" lry="764" ulx="0" uly="714">der Noth</line>
        <line lrx="116" lry="816" ulx="0" uly="762">ter bebel ſo</line>
        <line lrx="115" lry="857" ulx="0" uly="814">dentlenen</line>
        <line lrx="118" lry="908" ulx="0" uly="865">n Wilens⸗</line>
        <line lrx="116" lry="962" ulx="0" uly="914">heeen Ge⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1014" ulx="0" uly="965">allenftenb⸗</line>
        <line lrx="117" lry="1064" ulx="0" uly="1014">verſfen/ daß</line>
        <line lrx="116" lry="1114" ulx="0" uly="1065">hreuch nicht</line>
        <line lrx="116" lry="1165" ulx="0" uly="1118">te/ und</line>
        <line lrx="118" lry="1213" ulx="0" uly="1164">ietinnerſten</line>
        <line lrx="113" lry="1263" ulx="2" uly="1215">Ge Nalir</line>
        <line lrx="114" lry="1309" ulx="0" uly="1264">N</line>
        <line lrx="117" lry="1360" ulx="0" uly="1312">rochtttdoch</line>
        <line lrx="116" lry="1411" ulx="0" uly="1363">Begjierden</line>
        <line lrx="114" lry="1469" ulx="0" uly="1412">Netiſtkurg</line>
        <line lrx="114" lry="1518" ulx="1" uly="1466">/ Deſenige</line>
        <line lrx="116" lry="1565" ulx="1" uly="1512">ſt von ihren</line>
        <line lrx="113" lry="1611" ulx="0" uly="1558">ollereiß</line>
        <line lrx="113" lry="1660" ulx="2" uly="1609">1daßſolche</line>
        <line lrx="111" lry="1707" ulx="0" uly="1658">omnnegel</line>
        <line lrx="111" lry="1764" ulx="0" uly="1708">Schmun/</line>
        <line lrx="110" lry="1811" ulx="0" uly="1760">n, ſehr ⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1864" ulx="0" uly="1808">get: Wer</line>
        <line lrx="109" lry="1908" ulx="0" uly="1857">er bekumnt</line>
        <line lrx="110" lry="1995" ulx="0" uly="1907">winte n</line>
        <line lrx="111" lry="2015" ulx="0" uly="1965">Heenein⸗</line>
        <line lrx="111" lry="2066" ulx="0" uly="2007">neſenbe⸗</line>
        <line lrx="111" lry="2108" ulx="0" uly="2057">die Worte</line>
        <line lrx="47" lry="2168" ulx="1" uly="2113">Zeit</line>
        <line lrx="110" lry="2206" ulx="40" uly="2156">e ſchtn</line>
        <line lrx="112" lry="2255" ulx="0" uly="2167">ceieſr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="2002" type="textblock" ulx="260" uly="205">
        <line lrx="1663" lry="289" ulx="833" uly="205">2e (319) * HS</line>
        <line lrx="1693" lry="337" ulx="287" uly="274">dieſer geringen uͤbrigſehenden Zeit haben bereiten laſſen / die werden eingehen</line>
        <line lrx="1694" lry="392" ulx="285" uly="326">zu der Ruhe und Freude ihres Herrn / und das Mahl mit ihme halten! Wel⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="436" ulx="284" uly="375">che ſich haben in der jetzt noch angenehmen Liebe⸗vollen Zeit entkleiden und uͤber⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="488" ulx="283" uly="424">kleiden laſſen / welche haben den blutigen Kampff nicht geſcheuet / und den</line>
        <line lrx="1692" lry="538" ulx="283" uly="474">rauen Weeg nicht gefuͤrchtet / und ſich von ihren Feinden nicht abſchrecken laſ⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="589" ulx="284" uly="523">ſen / die werden alßdann gekroͤnrt! Die Weichlinge aber und die Verzagten</line>
        <line lrx="1692" lry="639" ulx="280" uly="574">werden nichts erlangen! die Traͤge und Schlaͤffrige werden auch zurücke blei⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="676" ulx="283" uly="623">ben / wo ſie nicht ihren Lauff ſchleunigſt kuͤrtzen / und / weilen der Braͤuti⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="737" ulx="278" uly="672">gam aus ſeiner Kammer rufft / ſolchem Ruff Gehoͤr geben / und darnach</line>
        <line lrx="1692" lry="788" ulx="278" uly="722">wandeln von gantzem Hertzen / von gantzer Seelen / und nach allem ihrem</line>
        <line lrx="1691" lry="836" ulx="278" uly="770">Vermoͤgen / welches ihnen ihr Friedens⸗Fuͤrſte darreichet und ſtaͤrcket / und</line>
        <line lrx="1692" lry="884" ulx="278" uly="820">zu ſtaͤrcken bereit iſt. Jetzo brennet die Flamme meiner unausloͤſchlichen Liebe</line>
        <line lrx="1689" lry="932" ulx="282" uly="868">helle und lichter⸗Loh; Wohl dem Hertzen das ſich zu dieſer Flamme nahet /</line>
        <line lrx="1692" lry="975" ulx="275" uly="917">und ſich feurig machen laͤſſet / daß es auch zu einer Flamme werde: Wohl</line>
        <line lrx="1690" lry="1025" ulx="274" uly="966">der Seelen / die ſich nicht ſcheuet vor dem Uebel / vor der Verfolgung und</line>
        <line lrx="1690" lry="1083" ulx="274" uly="1015">Verſchmaͤhung deß alten Menſchens / und vor der Verhoͤhnung und Creu⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1139" ulx="274" uly="1065">tzigung der Eigenheit: ſondern ſie gern und willig in den Todt in die rechte</line>
        <line lrx="1688" lry="1182" ulx="269" uly="1114">Verweſung dahin gibt eine ſolche Seele wird das wahre Leben aus mir kraͤfftig</line>
        <line lrx="1691" lry="1231" ulx="273" uly="1164">empfahen: Ja Ich ſelbſten werde mich alß ein Lebendiger und Maͤchtiger in</line>
        <line lrx="1691" lry="1278" ulx="270" uly="1211">ihr erweiſen! Nehmet in ⸗acht die Worte / die Ich euch ſage / ſo viel ihr euern</line>
        <line lrx="1691" lry="1330" ulx="269" uly="1262">eigenen unlautern ſelbſt⸗ſuchenden Begierden und Neigungen abſterbet / ſo</line>
        <line lrx="1690" lry="1373" ulx="269" uly="1311">viel werdet ihr in mir/ ja Ich in euch / leben! So viel ihr in vereinigter</line>
        <line lrx="1689" lry="1418" ulx="270" uly="1358">Geiſtes⸗Krafft und Gemeinſchafft eindringet in das Hertz eures Liebe⸗vollen</line>
        <line lrx="1690" lry="1471" ulx="269" uly="1407">Freundes/ das ſich auf gethan hat allen / die ernſtlich zu Ihm begehren/ ſo</line>
        <line lrx="1688" lry="1518" ulx="267" uly="1457">viel wird es in euch eingehen und Wohnung in euch machen! So viel ihr</line>
        <line lrx="1688" lry="1570" ulx="269" uly="1507">werdet begehren in Lauterkeit und Einfalt dem Willen eures GOttes zu ge⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1619" ulx="268" uly="1553">horchen und dem Bilde eures J Eſu aͤhnlich zu werden / ſo viel wird ſich derſel⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1667" ulx="266" uly="1603">bige Wille zu euerer ſtetigen Abtoͤdtung in euch offenbahren / und dieſes Lie⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1717" ulx="268" uly="1652">bes⸗ Bild wird ſein heilig Weſen in eurem tieffſten Hertzens⸗Grund wachſend</line>
        <line lrx="1687" lry="1771" ulx="264" uly="1701">darſtellen! Nehmts in acht / und faſſets zu Hertzen und Ohren / und wapnet</line>
        <line lrx="1685" lry="1819" ulx="260" uly="1751">euch mit dem Harniſch eures Sieges⸗Helden: Dann Belial wird verſuchen</line>
        <line lrx="1685" lry="1864" ulx="270" uly="1802">wie er aller euerer Hoffnung euch berauben moͤge. Wohl dem / der ſein Ant⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1913" ulx="268" uly="1848">litz anſ mein Antlitz richtet / und ſeine Furcht nur den Errn ſeinen GOtt</line>
        <line lrx="1683" lry="1964" ulx="264" uly="1898">in tieffſter Demuth ſeyn laͤſſet / der wird nicht beſchaͤdiget noch zu ſchanden</line>
        <line lrx="761" lry="2002" ulx="264" uly="1949">werden in ſeiner Hoffnung!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="2253" type="textblock" ulx="261" uly="2030">
        <line lrx="1678" lry="2090" ulx="305" uly="2030">Darauf beſchloſſen wirdieſe Verſamlung mit einem Geſang und Gebeth. Den</line>
        <line lrx="1677" lry="2131" ulx="265" uly="2072">17. beſuchte uns ein Freund / Nahmens ]J. Prettellie ( nebſt noch zwey andern</line>
        <line lrx="1676" lry="2169" ulx="261" uly="2111">Freunden /) welcher ſich vorgenommen hatte uns mit vielen Worten / von der</line>
        <line lrx="1677" lry="2223" ulx="263" uly="2153">Ungoͤttlichkeit der laſpir. zu⸗ uberweiſen: Aber GOtt gah Gnade / daß wir ihm</line>
        <line lrx="1668" lry="2253" ulx="1605" uly="2223">mit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="328" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_328">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_328.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1790" lry="527" type="textblock" ulx="359" uly="205">
        <line lrx="1293" lry="282" ulx="409" uly="205">. (320)</line>
        <line lrx="1788" lry="323" ulx="378" uly="270">mit wenig Worten ſeinen Einwurff aus heiliger Schrifft wiederlegten / daß et</line>
        <line lrx="1787" lry="362" ulx="378" uly="314">glſo / nach⸗dem wir ihn auf die wahre Stille ſeines Bertzens gewieſen/ diewei⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="398" ulx="359" uly="354">len es doch mit vielen Worten nicht ausgemacht waͤre / bald wieder von uns</line>
        <line lrx="1788" lry="448" ulx="377" uly="395">gieng. Selbigen Nachmittag kam auch noch eine Frau ſo der Warheit zu⸗ge⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="489" ulx="378" uly="436">than / zu uns; und nach einer Weile kam das Werckzeug in ſtarcke Bewegung</line>
        <line lrx="1749" lry="527" ulx="377" uly="477">und muſte folgendes zeugniß ablegen; Erſtlich geſchabe dieſes wenige an uns:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="610" type="textblock" ulx="376" uly="549">
        <line lrx="1788" lry="610" ulx="376" uly="549">DDJe Zeit ruͤcket herbey / da Ich werde die Treue auf die Probe ſetzen / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="664" type="textblock" ulx="485" uly="603">
        <line lrx="1859" lry="664" ulx="485" uly="603">ſie in den Tiegel einwerffen / und ſchauen wie beſtaͤndig ſie ſeyn / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1011" type="textblock" ulx="374" uly="652">
        <line lrx="1787" lry="709" ulx="374" uly="652">wie ausharrend ſie ſich bezeugen werde! Seelig iſt / der da ſeine Treue in mir</line>
        <line lrx="1788" lry="757" ulx="374" uly="702">in der Ruhe⸗Zeit und in der Zeit die ihme zur Stille und Sammlung vergoͤn⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="808" ulx="375" uly="750">net iſt / zu⸗ vermehren trachtet und zu⸗ſtaͤrcken / damit wann ſie auf die Probe</line>
        <line lrx="1686" lry="855" ulx="374" uly="799">und in den Feurigen Offen kommen wird / ſie beſtehe!</line>
        <line lrx="1323" lry="906" ulx="978" uly="863">(an die Fr. Kochin)</line>
        <line lrx="1791" lry="965" ulx="488" uly="910">Aber hoͤre doch / du arme herum⸗irrende Seele! Wie lange wilt du</line>
        <line lrx="1789" lry="1011" ulx="375" uly="960">doch noch alſo herum⸗irren? Wie lange wilt du nicht lernen ſtille in dir wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1061" type="textblock" ulx="371" uly="1010">
        <line lrx="1821" lry="1061" ulx="371" uly="1010">den? Es koſtet zwar einen harten Todt der Eigenheit: Aber es iſt doch die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2245" type="textblock" ulx="369" uly="1059">
        <line lrx="1788" lry="1111" ulx="371" uly="1059">ſes der Zweck der Liebe an dir / daß ſie dich gerne wolte von denen Goͤtzen / an</line>
        <line lrx="1785" lry="1161" ulx="370" uly="1109">welchen dein Hertze noch hanget / los⸗reiſſen / und dein unruhiges Siñen⸗ und</line>
        <line lrx="1786" lry="1210" ulx="370" uly="1159">Gedancken⸗Meer zur Ruhe u. ſanfften Stille bringen. Wirſtu dem Rath deiner</line>
        <line lrx="1786" lry="1257" ulx="370" uly="1208">Liebe Gehoͤr geben / u. dich wie ſie dir gerathen hat / von allen Creaturen ab / und</line>
        <line lrx="1783" lry="1306" ulx="370" uly="1256">von deiner eigenen Erhaltung hinweg / und von deiner elenden Sorge auskehren /</line>
        <line lrx="1786" lry="1356" ulx="373" uly="1305">ſo wirſtu warhafftig zum wahren Frieden gelangen / und ſie wird dich den Frie⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1404" ulx="371" uly="1354">dens⸗Kuß ihres Mundes genieſſen laſſen; Wirſtu aber nicht gehorchen / ſondern</line>
        <line lrx="1790" lry="1455" ulx="371" uly="1404">deine Vernunfft und Sinnen immer noch herum⸗ſchweiffen und an allen En⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1510" ulx="371" uly="1452">den und Orten / wie du bißher gethan / Ruhe ſuchen laſſen und Rath und</line>
        <line lrx="1784" lry="1559" ulx="370" uly="1502">Troſt / ſo wirſt du erfahren / daß du ſie doch nicht finden ſolſt und wirſt in kei⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1608" ulx="370" uly="1551">nem Dinge! Es ſollen dir alle Weege verzaͤunet werden wo du hinaus wilſt</line>
        <line lrx="1782" lry="1657" ulx="371" uly="1601">und wirſt wollen; Und das darum / weilen du alſo in deinem ungeduldigen</line>
        <line lrx="1781" lry="1706" ulx="370" uly="1650">Wollen und in deinem vergeblichen eigenen Herauswinden und Sorgen fort⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1757" ulx="369" uly="1699">faͤhreſt. So gehorche nun der Stimme deines liebreichen Freundes / und</line>
        <line lrx="1781" lry="1807" ulx="373" uly="1748">lerne dich zur Rahe kehren / und halte Wache uͤber deine Ein⸗ und Ausgaͤnge</line>
        <line lrx="1780" lry="1855" ulx="371" uly="1797">deines Hertzens / daß ſich der Feind deiner inern Thore nicht mehr alſo bemaͤchtigẽ</line>
        <line lrx="1778" lry="1905" ulx="371" uly="1847">moͤge; Du verſchertzeſt die edelezeit / die dir zu deiner wahren Reinigung und Zu⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1954" ulx="373" uly="1896">bereitung auf deß Lames Hochzeit(auch durch Truͤbſahl) geſchencket und ver⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="2002" ulx="372" uly="1945">goͤnnet iſt und vergoͤnnet wird: und verbringeſt ſie elendiglich/ indeme du dem</line>
        <line lrx="1780" lry="2053" ulx="372" uly="1994">Feind deines Koͤniges dein Ohr ſo viel und offt und lange leyheſt / und ihn</line>
        <line lrx="1778" lry="2103" ulx="373" uly="2043">dich in deiner Sinnlichkeit turbiren und beunruhigen laͤſſeſt. Kehre dich doch</line>
        <line lrx="1776" lry="2152" ulx="375" uly="2091">ab von ſolchen elenden Dingen / die dein Gemuͤth benebeln und beſchaͤfftigen/</line>
        <line lrx="1781" lry="2245" ulx="374" uly="2141">und laß deine Sorge alleine dahin gehen / wie du moͤchteſt in die wahre e</line>
        <line lrx="1790" lry="2241" ulx="1768" uly="2212">n⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1010" type="textblock" ulx="1970" uly="265">
        <line lrx="2066" lry="333" ulx="1970" uly="265">ſehettt</line>
        <line lrx="2068" lry="367" ulx="1973" uly="321">dasſte</line>
        <line lrx="2065" lry="421" ulx="1978" uly="371">dirgeben</line>
        <line lrx="2068" lry="471" ulx="1979" uly="419">vergeſen</line>
        <line lrx="2065" lry="521" ulx="1984" uly="470">lauffen/</line>
        <line lrx="2068" lry="574" ulx="1985" uly="523">ſtdir nn</line>
        <line lrx="2068" lry="614" ulx="1987" uly="569">Und N</line>
        <line lrx="2066" lry="668" ulx="1986" uly="619">Batfe</line>
        <line lrx="2068" lry="718" ulx="1988" uly="670">ldage</line>
        <line lrx="2067" lry="772" ulx="1988" uly="718">t ſag</line>
        <line lrx="2068" lry="819" ulx="1987" uly="768">ſe ot</line>
        <line lrx="2068" lry="868" ulx="1983" uly="817">Orraußſe</line>
        <line lrx="2068" lry="925" ulx="1981" uly="871">dochoed⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="967" ulx="1980" uly="921">mo/</line>
        <line lrx="2067" lry="1010" ulx="1988" uly="970">en do</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2194" type="textblock" ulx="1994" uly="1748">
        <line lrx="2068" lry="1789" ulx="1998" uly="1748">odm</line>
        <line lrx="2062" lry="1842" ulx="2001" uly="1792">ſuchen</line>
        <line lrx="2063" lry="1895" ulx="1997" uly="1841">ſehnt</line>
        <line lrx="2065" lry="1946" ulx="1995" uly="1897">maoße</line>
        <line lrx="2067" lry="1996" ulx="1994" uly="1943">pfange</line>
        <line lrx="2068" lry="2049" ulx="1996" uly="1992">laſſtte</line>
        <line lrx="2068" lry="2099" ulx="2000" uly="2049">ſnande</line>
        <line lrx="2068" lry="2149" ulx="2005" uly="2095">ſcto</line>
        <line lrx="2068" lry="2194" ulx="2006" uly="2145">Higge</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="329" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_329">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_329.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="126" lry="508" type="textblock" ulx="0" uly="250">
        <line lrx="126" lry="304" ulx="0" uly="250">Gten/ des et</line>
        <line lrx="125" lry="344" ulx="0" uly="293">ſen/ denet,</line>
        <line lrx="124" lry="389" ulx="0" uly="336">der von uns</line>
        <line lrx="125" lry="431" ulx="10" uly="387">atheit zige⸗</line>
        <line lrx="100" lry="470" ulx="2" uly="428"> Bewegun</line>
        <line lrx="104" lry="508" ulx="0" uly="467">gecnuns:</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="795" type="textblock" ulx="0" uly="541">
        <line lrx="163" lry="595" ulx="0" uly="541">ſegtn/ und ,</line>
        <line lrx="158" lry="646" ulx="0" uly="590">ſeen/ ard7</line>
        <line lrx="132" lry="691" ulx="0" uly="639">Tee intnit</line>
        <line lrx="119" lry="744" ulx="0" uly="697">ungbergon⸗</line>
        <line lrx="117" lry="795" ulx="0" uly="741">fde Pove</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="2205" type="textblock" ulx="0" uly="905">
        <line lrx="116" lry="953" ulx="0" uly="905">ge twolt du</line>
        <line lrx="115" lry="1009" ulx="0" uly="955">in dir wer⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1053" ulx="0" uly="1003"> doch die⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1104" ulx="0" uly="1054">Goͤgenon</line>
        <line lrx="109" lry="1147" ulx="0" uly="1104">Siee und</line>
        <line lrx="169" lry="1209" ulx="0" uly="1155">Nothdeieer</line>
        <line lrx="198" lry="1258" ulx="0" uly="1206">a Ah</line>
        <line lrx="99" lry="1294" ulx="0" uly="1253">behteat</line>
        <line lrx="108" lry="1351" ulx="0" uly="1304">den Frie⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1401" ulx="0" uly="1355">t,ſondern</line>
        <line lrx="106" lry="1446" ulx="0" uly="1403">nalen Cn⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1508" ulx="9" uly="1453">Rorhupd</line>
        <line lrx="104" lry="1553" ulx="1" uly="1502">bitſtinkei⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1599" ulx="0" uly="1551">mls lſt</line>
        <line lrx="99" lry="1660" ulx="0" uly="1604">eduldigen</line>
        <line lrx="96" lry="1705" ulx="0" uly="1655">tgenſott⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1748" ulx="0" uly="1702">es/ und</line>
        <line lrx="97" lry="1809" ulx="0" uly="1752">Nuegng</line>
        <line lrx="96" lry="1850" ulx="0" uly="1804">emechtige</line>
        <line lrx="91" lry="1907" ulx="0" uly="1852">gunde/⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1949" ulx="0" uly="1909">tund M⸗</line>
        <line lrx="89" lry="2001" ulx="0" uly="1956">nedydenn</line>
        <line lrx="92" lry="2048" ulx="0" uly="2000"> ihn</line>
        <line lrx="91" lry="2139" ulx="41" uly="2050">du</line>
        <line lrx="80" lry="2151" ulx="1" uly="2103">aftigern</line>
        <line lrx="90" lry="2201" ulx="27" uly="2147">Ga⸗</line>
        <line lrx="20" lry="2205" ulx="0" uly="2168">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="1112" type="textblock" ulx="309" uly="222">
        <line lrx="1667" lry="295" ulx="869" uly="223">. (321) 6 .</line>
        <line lrx="1712" lry="349" ulx="309" uly="222">ſenheit meines Willens konme und wie du deine Seele gaͤntzlich verliehren/</line>
        <line lrx="1706" lry="403" ulx="311" uly="339">das iſt: wie du dein eigen Leben verlaſſen und dann in mir das Leben / das Ich</line>
        <line lrx="1705" lry="449" ulx="313" uly="388">dir geben werde/ finden moͤgeſt! Ich will / ſo wahr alß Ich lebe / deiner nicht</line>
        <line lrx="1709" lry="499" ulx="311" uly="437">vergeſſen! Aber du muſt aufhoͤren mit deinem eigenen ſinnen / rennen und</line>
        <line lrx="1708" lry="548" ulx="316" uly="485">lauffen / mit deinem hin⸗und her⸗dencken / wie du auf dieſe oder auf jene Wei⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="597" ulx="314" uly="532">ſe dir rathen und helffen wolleſt; Du muſt ein klein Vertrauen zu deinem GVtt</line>
        <line lrx="1709" lry="646" ulx="316" uly="584">und Vater faſſen; Er wird ſich warhaſſtig in⸗ und uͤber dir alß dein getreuer</line>
        <line lrx="1709" lry="696" ulx="311" uly="631">Berather beweiſen! So nimm dann alles von ſeiner treuen Hand kindlich an /</line>
        <line lrx="1705" lry="744" ulx="310" uly="681">und frage nicht: Warum geſchiehet mir ſolches? Und erhebe dich nicht / wie</line>
        <line lrx="1707" lry="793" ulx="311" uly="727">Ich ſolches manch⸗/mahlen in deinem Hertzen gewahr werden muß / daß duei⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="841" ulx="311" uly="778">nige Hochachtung deiner ſelbſten uͤber das Leiden / ſo Ich dir zugeſchicket / in</line>
        <line lrx="1710" lry="891" ulx="313" uly="826">dir aufſteigen laͤſſeſt: ſondern wandele in der Demuth / und einer getroſten</line>
        <line lrx="1706" lry="939" ulx="312" uly="874">doch geduldigen Hoffnung: Ich will deiner nicht vergeſſen / ſage Ich noch ein⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="986" ulx="309" uly="925">mahl / ſo du mir nur an dem groſſen Wiederbringungs⸗Werck deiner See⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="1027" ulx="316" uly="972">len / das Ich vorhabe / nicht ſo verhinderlich ſeyn wirſt!</line>
        <line lrx="1663" lry="1075" ulx="360" uly="1020">[Da wurde das Werckzeug ein wenig ſtille / darauf bekam er wieder ſtarcke Bewegung</line>
        <line lrx="1557" lry="1112" ulx="461" uly="1062">und ſprach folgendes uͤber alle Warheits⸗liebende Seelen dieſes Orts:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="2233" type="textblock" ulx="307" uly="1101">
        <line lrx="1710" lry="1170" ulx="402" uly="1101">Und nun / das iſt das Wort daß der Err .Err / der Warhafftige</line>
        <line lrx="1708" lry="1209" ulx="312" uly="1149">und Allgewaltige / der ſtarcke GOtt der Heerſchaaren / redet uͤber diejenige / die</line>
        <line lrx="1707" lry="1259" ulx="314" uly="1197">ſich ſeine Pflantzen dieſes Orts nennen / oder die an dieſem Orte von Ihme</line>
        <line lrx="1708" lry="1319" ulx="309" uly="1247">warhafftig / lebendig und getreulich in den wahren Weinſtock von gantzem Her⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1364" ulx="310" uly="1296">tzen begehren eingepflantzet und geſetzet zu⸗werden: Hoͤret ihr alle / die ihr Er⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1406" ulx="314" uly="1342">kenner der Warheit ſeyd / die ihr gute Wiſſer und Wiſſerinnen ſeyd! Das iſt</line>
        <line lrx="1711" lry="1453" ulx="312" uly="1392">der Wille deß Errn HErrn an euch / daß ihr auch an dieſem Orte euch bera⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1501" ulx="311" uly="1439">thet / und mit⸗einander aufs neue in einen Bund vor⸗ und mit dem Gott eures</line>
        <line lrx="1705" lry="1549" ulx="313" uly="1488">Heyls trettet: und daß ihr zuſammen kommet den HErrn anzubeten mit einem</line>
        <line lrx="1707" lry="1601" ulx="309" uly="1538">Munde und mit einem Hertzen / daß er euch den Geiſt ſeiner Weißheit und Er⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1650" ulx="307" uly="1584">kantniß / den Geiſt ſeiner Krafft und Gnade / den Geiſt der wahren Zucht und</line>
        <line lrx="1706" lry="1698" ulx="310" uly="1634">Reinigung immer mehr und kraͤfftiger ſchencken moͤge! Siehe! Ich fordere</line>
        <line lrx="1705" lry="1752" ulx="307" uly="1684">hiemit von euch / daß ihr euch ſammlet fein oͤffters / und lernet in einem Geiſte</line>
        <line lrx="1706" lry="1797" ulx="309" uly="1734">und mit einem Hertzen und mit einem Munde das Antlitz deß GOttes Jacobs</line>
        <line lrx="1705" lry="1845" ulx="311" uly="1780">ſuchen / weilen es zuſuchen und zufinden iſt: Dann es wird nicht lange mehr</line>
        <line lrx="1704" lry="1898" ulx="311" uly="1828">ſeyn zu ſuchen! Darum ermuntert euch mit⸗einander! Und ihr / die ihr einige</line>
        <line lrx="1704" lry="1942" ulx="311" uly="1879">maaße der Gnaden⸗Krafft und der weſentlichen Erkaͤntniß von meiner Hand em⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1990" ulx="309" uly="1927">pfangen habet / theilet mit den andern nach dem Maaß das euch gegeben iſt / und</line>
        <line lrx="1702" lry="2043" ulx="309" uly="1974">laſſet euer Licht in der Gemeinſchafftlichen Ausflieſſung ineinander / und unter⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="2090" ulx="312" uly="2026">einander (uud mit⸗einander in das Hertz eures JEſu) leuchten! Schuͤtzet</line>
        <line lrx="1700" lry="2137" ulx="309" uly="2075">nicht vor: mann wolte ſolches nicht leiden; Schuͤtzet nicht vor: ihr hattet ſo</line>
        <line lrx="1701" lry="2233" ulx="314" uly="2123">viele andere Geſchaͤffte / daß ihr verhinden fuͤtbek euch fein oͤffters im Bili</line>
        <line lrx="1672" lry="2230" ulx="359" uly="2195">. Un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="330" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_330">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_330.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1784" lry="2246" type="textblock" ulx="372" uly="216">
        <line lrx="1233" lry="293" ulx="416" uly="216">. 29200322 e</line>
        <line lrx="1784" lry="341" ulx="388" uly="281">und gememeinſchafftlicher Eindringung zu⸗uͤben; Siehe! Ich ſage euch / daß</line>
        <line lrx="1779" lry="389" ulx="389" uly="330">es mir alſo gefallet und beliebet / daß ihr auch offentlich und ohne Scheu euch</line>
        <line lrx="1778" lry="438" ulx="384" uly="380">wiederum aufs neue in dieſen Tagen zuſammen⸗thut / und euch nicht fuͤrch⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="485" ulx="387" uly="429">tet fuͤr Menſchen; Was will ein armer Staud / eine ſchwache Made / die Ich</line>
        <line lrx="1782" lry="536" ulx="388" uly="478">mit dem Odem meiner Gerechtigkeit anblaſen und verſtieben kan / euch anha⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="586" ulx="387" uly="528">ben / ſo ihr es nur getroſt auf den Felß eures Heyls waget? Aber ihr muͤſſet</line>
        <line lrx="1780" lry="635" ulx="386" uly="577">auch dieſes euch inſonderheit angelegen ſeyn laſſen / daß ihr euch jelaͤnger je⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="683" ulx="385" uly="625">mehr los⸗reiſſen laſſet von denen irdiſchen Dingen / die euere Sinnen ſo ſehr</line>
        <line lrx="1782" lry="734" ulx="383" uly="676">zerſtreuen / und euern Geiſt bedrucken; wollet ihr dermahleinſtens alß wahre</line>
        <line lrx="1780" lry="783" ulx="376" uly="724">und treue geſchmuͤckte Braͤute von eurem Koͤnig erfunden und angeſehen wer⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="833" ulx="382" uly="772">den / ſo muͤſſet ihr auch jetzo euch nicht entziehen / oͤffters eine Stunde von eue⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="880" ulx="375" uly="822">rer dußern thieriſchen Beſchwehrung abzubrechen/ und ſie dem HErrn eu⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="929" ulx="382" uly="871">erm Koͤnig ſo wohl im Verborgenen / alß auch / ſo offt ihr koͤnnet und moͤget / in</line>
        <line lrx="1779" lry="979" ulx="383" uly="921">vereinigter Gemeinſchafft aufzuopfern. Dann warlich warlich Ich ſage euch /</line>
        <line lrx="1776" lry="1029" ulx="383" uly="970">daß die Zeit die ihr noch habet Oele zuſammlen / ſehr kurtz iſt! So befleiſſiget</line>
        <line lrx="1778" lry="1072" ulx="382" uly="1020">euch dann der beſtaͤndigen Hertzens⸗Stille! Lernet doch recht eindringen in das</line>
        <line lrx="1779" lry="1126" ulx="381" uly="1068">Hertz eures J Eſu / das ſich vor euch aufgethan hat / und lernet das Wort</line>
        <line lrx="1776" lry="1175" ulx="373" uly="1117">und die Stimme ſeines Liebes⸗Mundes/ in euch hoͤren / und thut auch darnach /</line>
        <line lrx="1778" lry="1218" ulx="375" uly="1167">ſo ihr gewuͤrdiget werdet ſolches zu⸗vernehmen! Fliehet das Getuͤmel der Welt!</line>
        <line lrx="1774" lry="1266" ulx="375" uly="1215">Habet keine Gemeinſchafft mit denen / die da Traber vor ihr beſtes theil er⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1315" ulx="379" uly="1264">waͤhlen; ſondern ihr / die ihr den HErrn zufuͤrchten ſuchet / haltet euch zuſam⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1362" ulx="377" uly="1312">men ohne Scheu / und laſſet euer Licht in Bekantniß ſeines Nahmens leuch⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1418" ulx="379" uly="1361">ten: ſo wird er euere Fackel euch ſtaͤrcken / und wird euere Seelen immer kraff⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1468" ulx="379" uly="1411">tiger und durch⸗dringender mit ſeinem Liebes⸗Hauch erfuͤllen / und alß der rech⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1518" ulx="379" uly="1460">te Magnet in ſich einziehen! Fliehet! Fliehet das Getuͤmmel eurer Sinnen!</line>
        <line lrx="1773" lry="1560" ulx="379" uly="1509">ſuchet euere Zunge im Zaum zu⸗halten / daß ihr nicht ſo viele muͤſſige und un⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1608" ulx="379" uly="1558">nuͤtze Worte in die Lufft und in den Wind redet! Lernet was ihr redet / alß</line>
        <line lrx="1772" lry="1659" ulx="378" uly="1606">vor meinen Antlitz und zu der Ehre meines Nahmens / und zur Befoͤrderung</line>
        <line lrx="1772" lry="1707" ulx="372" uly="1658">deß beſtens der Gemeinde Gottes zureden und zu thun! Sehet nicht auf Men⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1757" ulx="380" uly="1706">ſchen die einen groſſen Schein haben: ſondern gehorchet einfaͤltiglich dem Gebott</line>
        <line lrx="1772" lry="1805" ulx="379" uly="1756">tuerer Liebe / die euch durch dieſe Stimme zuruffet! ihr werdet warlich! er⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1854" ulx="378" uly="1804">fahren / daß ihr / ſo ihr einfaͤltig Gehorſam leiſten werdet / Seegen nnd weſent⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1905" ulx="374" uly="1854">lichen Wachßthum erlangen werdet aus meiner Gnaden⸗Fulle! Ich will euch</line>
        <line lrx="1770" lry="1954" ulx="379" uly="1903">nicht leer laſſen! Ich will meinen Rauch⸗Altar in euern Seelen aufſchlagen / und</line>
        <line lrx="1771" lry="2002" ulx="372" uly="1951">ſelbſten ſtets euer Seufftzen und euer vereinigtes ringen mit meinem heiligen</line>
        <line lrx="1770" lry="2052" ulx="375" uly="2000">Rauchwerck auf den Kohlen meiner Liebe opffern! Lernet fein / das ſage Ich</line>
        <line lrx="1770" lry="2102" ulx="382" uly="2051">euch / euern eigenen Willen beugen unter das Joch eures Liebhabers / wel⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="2158" ulx="383" uly="2098">ches ſanfft und nicht harte iſt! Nehmet gerne auf euch auch um euerer Gebets⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="2246" ulx="374" uly="2141">Vereinigung willen) das Creutz / die Schmach / Verfolgung/ Verhhmung</line>
        <line lrx="1754" lry="2242" ulx="1708" uly="2209">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="549" type="textblock" ulx="1965" uly="252">
        <line lrx="2066" lry="308" ulx="1965" uly="252">und Vee</line>
        <line lrx="2067" lry="354" ulx="1978" uly="309">amin enn</line>
        <line lrx="2066" lry="408" ulx="1968" uly="314">ſanen</line>
        <line lrx="2066" lry="478" ulx="1973" uly="405">wededi</line>
        <line lrx="2062" lry="502" ulx="2002" uly="461">inden!</line>
        <line lrx="2067" lry="549" ulx="1976" uly="460">P V</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1954" type="textblock" ulx="1976" uly="561">
        <line lrx="2060" lry="612" ulx="1978" uly="561">ſcheuen/</line>
        <line lrx="2068" lry="654" ulx="1982" uly="604">nachere</line>
        <line lrx="2064" lry="702" ulx="1985" uly="653">Uterach</line>
        <line lrx="2068" lry="762" ulx="1983" uly="708">Ghtine</line>
        <line lrx="2068" lry="813" ulx="1981" uly="756">enen</line>
        <line lrx="2068" lry="861" ulx="1979" uly="807">ſſbenget</line>
        <line lrx="2067" lry="958" ulx="1976" uly="856">de ct</line>
        <line lrx="2068" lry="951" ulx="1998" uly="918">aſhe</line>
        <line lrx="2068" lry="1054" ulx="1987" uly="1009">undDe.</line>
        <line lrx="2066" lry="1102" ulx="1986" uly="1061">Meinere</line>
        <line lrx="2068" lry="1152" ulx="1987" uly="1110">das W.</line>
        <line lrx="2068" lry="1208" ulx="1990" uly="1162">Tichela</line>
        <line lrx="2066" lry="1258" ulx="1984" uly="1211">oſentwe,</line>
        <line lrx="2068" lry="1309" ulx="1980" uly="1261">u Hae</line>
        <line lrx="2068" lry="1360" ulx="1986" uly="1311">ſdſc</line>
        <line lrx="2068" lry="1409" ulx="1993" uly="1359">falſchen</line>
        <line lrx="2055" lry="1452" ulx="1997" uly="1410">deln/</line>
        <line lrx="2068" lry="1510" ulx="1996" uly="1460">mir;</line>
        <line lrx="2068" lry="1551" ulx="1990" uly="1511">lr wer</line>
        <line lrx="2068" lry="1608" ulx="1985" uly="1561">gemoge</line>
        <line lrx="2068" lry="1660" ulx="1986" uly="1608">tlisd</line>
        <line lrx="2068" lry="1708" ulx="1992" uly="1659">Drchte</line>
        <line lrx="2066" lry="1751" ulx="1995" uly="1711">werdon</line>
        <line lrx="2068" lry="1802" ulx="1996" uly="1759">de: un</line>
        <line lrx="2068" lry="1856" ulx="1993" uly="1812">gen / r</line>
        <line lrx="2068" lry="1909" ulx="1994" uly="1858">ſehnbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2139" type="textblock" ulx="1990" uly="1939">
        <line lrx="2068" lry="2020" ulx="1991" uly="1939">zu en</line>
        <line lrx="2068" lry="2060" ulx="1990" uly="2011">efafllet</line>
        <line lrx="2068" lry="2139" ulx="2010" uly="2094">lgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2221" type="textblock" ulx="2029" uly="2144">
        <line lrx="2068" lry="2177" ulx="2029" uly="2144">Wun</line>
        <line lrx="2068" lry="2221" ulx="2034" uly="2182">Nn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="331" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_331">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_331.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="127" lry="2245" type="textblock" ulx="0" uly="258">
        <line lrx="127" lry="315" ulx="0" uly="258">ge tch/ daß</line>
        <line lrx="123" lry="364" ulx="0" uly="307">Shen euch</line>
        <line lrx="122" lry="414" ulx="0" uly="357">icht fürch⸗</line>
        <line lrx="123" lry="463" ulx="0" uly="404">ude/e h</line>
        <line lrx="123" lry="512" ulx="0" uly="458">tuch anha⸗</line>
        <line lrx="121" lry="563" ulx="0" uly="506">erihr muſet</line>
        <line lrx="121" lry="611" ulx="0" uly="558">jelinger ſe⸗</line>
        <line lrx="120" lry="661" ulx="0" uly="611">nnen ſo ſhr</line>
        <line lrx="120" lry="711" ulx="1" uly="658">aſß wohre</line>
        <line lrx="118" lry="756" ulx="1" uly="708">cſtcen wer⸗</line>
        <line lrx="117" lry="805" ulx="0" uly="760">nbe honeue⸗</line>
        <line lrx="116" lry="856" ulx="4" uly="807">HEmn a⸗</line>
        <line lrx="112" lry="909" ulx="0" uly="859">d moget/in</line>
        <line lrx="112" lry="960" ulx="0" uly="907">Hſoge uch</line>
        <line lrx="112" lry="1014" ulx="0" uly="959">b beßeiſtget</line>
        <line lrx="113" lry="1056" ulx="0" uly="1011">ingenin das</line>
        <line lrx="112" lry="1105" ulx="0" uly="1060">das Wott</line>
        <line lrx="108" lry="1158" ulx="0" uly="1109">chdarnach’</line>
        <line lrx="111" lry="1204" ulx="0" uly="1160">lder Wet!</line>
        <line lrx="105" lry="1254" ulx="0" uly="1209"> ſtp</line>
        <line lrx="101" lry="1305" ulx="0" uly="1258">eſon⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1351" ulx="0" uly="1307">hens kuch⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1405" ulx="0" uly="1355">ner krafſ⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1453" ulx="3" uly="1407">ſßder rech⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1500" ulx="0" uly="1455">Ginmn!</line>
        <line lrx="104" lry="1556" ulx="0" uly="1506">Heundum⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1601" ulx="5" uly="1554">de/ als</line>
        <line lrx="95" lry="1656" ulx="0" uly="1604">Grderung</line>
        <line lrx="94" lry="1704" ulx="3" uly="1654">gufcMen⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1748" ulx="0" uly="1704">enn Gebott</line>
        <line lrx="98" lry="1801" ulx="0" uly="1756">varichter⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1851" ulx="0" uly="1804">1d weſent⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1907" ulx="0" uly="1854">willtuc</line>
        <line lrx="88" lry="1956" ulx="0" uly="1902">ſagend</line>
        <line lrx="88" lry="2005" ulx="0" uly="1954">n Helſen</line>
        <line lrx="90" lry="2057" ulx="0" uly="1999">ech</line>
        <line lrx="94" lry="2100" ulx="0" uly="2050">/ wel⸗</line>
        <line lrx="94" lry="2148" ulx="9" uly="2103">Gebets⸗</line>
        <line lrx="93" lry="2200" ulx="13" uly="2157">ohnung</line>
        <line lrx="94" lry="2245" ulx="0" uly="2159">Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="2035" type="textblock" ulx="309" uly="191">
        <line lrx="1147" lry="265" ulx="856" uly="191">(323)</line>
        <line lrx="1716" lry="314" ulx="309" uly="261">und Verachtung; Dann ihr mußet einmahl noch mehreres gehaſſet und gleich⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="366" ulx="313" uly="313">ſam in einen Bann von euern beſten und liebſten Freunden gethan werden um</line>
        <line lrx="1706" lry="419" ulx="311" uly="361">meines Namens willen! Aber ſeyd getroſt / ſo euch ſolches wiederfaͤhret / ihr</line>
        <line lrx="1707" lry="515" ulx="311" uly="411">end die Krafft meines Geiſtes alßdann ſonders⸗kraͤfftig ſpuͤhren und em⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="518" ulx="313" uly="468">pfinden! .</line>
        <line lrx="1709" lry="562" ulx="403" uly="509">Werdet ihr aber nicht gehorchen / oder werdet ihr euch vor dem Leiden</line>
        <line lrx="1710" lry="612" ulx="314" uly="560">ſcheuen / oder euch durch die Drohungen der Satans⸗Schuppen abwendig</line>
        <line lrx="1710" lry="665" ulx="316" uly="609">machen laſſen / ſo werdet ihr erfahren / daß Ich meine Krafft auch nicht alſo</line>
        <line lrx="1712" lry="711" ulx="316" uly="658">unter euch offenbahren kan. Ich will einmahl Vereinigung haben / und wann</line>
        <line lrx="1711" lry="763" ulx="314" uly="707">Ich einmahl eine wahre Vereinigung werde geſchaffet haben / ſo werde Ich</line>
        <line lrx="1711" lry="814" ulx="311" uly="757">meine Kinder zeichnen mit meinem lebendigen Zeichen / daß ſie der Wuͤrger zur</line>
        <line lrx="1713" lry="862" ulx="313" uly="805">ſelben Zeit nicht beruͤhren koͤnne noch doͤrffe. Der Tag der Rache kommt uͤber</line>
        <line lrx="1713" lry="906" ulx="315" uly="854">die Uebelthaͤter: der Tag der gerechten Heimſuchung kommt daher! Die</line>
        <line lrx="1714" lry="957" ulx="313" uly="904">Heuſchrecken / die meinen Zorn aus⸗uͤben ſollen / ſind geruͤſtet mit ihren Pan⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1009" ulx="315" uly="953">tzern! Wohl dem / der der Stimme deß HEirn gehorchet / und meinem Zucht⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1059" ulx="314" uly="1002">und Demuͤthigungs⸗Geiſt in ſich Platz giebet / der wird unter dem Schirm</line>
        <line lrx="1715" lry="1103" ulx="313" uly="1051">meiner ewigen Liebe / alß unter einem kuͤhlen Schatten / ruhen / und ihn wird</line>
        <line lrx="1717" lry="1158" ulx="314" uly="1100">das Wetter nicht beruͤhren! er wird wohl in den Leidens⸗ und Laͤuterungs⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1200" ulx="319" uly="1149">Tiegel geſetzet: aber nicht durch das Feuer der Gerechtigkeit / womit die Gott⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1249" ulx="312" uly="1199">loſen werden heimgeſuchet werden / angetaſtet werden. Faſſet meine Worte</line>
        <line lrx="1715" lry="1298" ulx="311" uly="1248">zu Hertzen und thut ſie / ſo werdet ihr leben! Gehorchet nicht denen Hohen ſich</line>
        <line lrx="1715" lry="1353" ulx="313" uly="1296">ſelbſt ſchmeichlenden Geiſtern / die in eigen⸗erwaͤhlten falſch⸗geſaͤtzlichem oder</line>
        <line lrx="1716" lry="1396" ulx="315" uly="1346">falſch⸗ruhendem Schein unter vielen Worten und Wiſſenſchafften einher⸗wan⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1451" ulx="317" uly="1394">deln / und mangeln der wahren Einfalt / der wahren Stille und Zukehr zu</line>
        <line lrx="1716" lry="1494" ulx="317" uly="1444">mir; Ich will machen in kurtzer Zeit / daß ſolche hoffaͤrtige und ſtoltze Bett⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1543" ulx="316" uly="1492">ler werden von ihren Hoͤhen hernieder⸗geworffen und zu Schanden und Spott</line>
        <line lrx="1713" lry="1636" ulx="314" uly="1538">machet werden; Und wann ſie alſo in den Staub und in den Koth werden ihr</line>
        <line lrx="1714" lry="1641" ulx="353" uly="1590">ntlitz drucken muͤſſen / werden ſie erkennen / daß dieſe meine Worte / die Ich</line>
        <line lrx="1714" lry="1690" ulx="316" uly="1639">durch meinen prophetiſchen Geiſt habe verkuͤndigen laſſen / Warheit ſeyn: und</line>
        <line lrx="1716" lry="1745" ulx="318" uly="1689">werden mich preiſen / daß Ich es zuvor geſagt habe wie es ergehen ſolte und wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1793" ulx="317" uly="1738">de: und werden diejenige / die meiner Stimme haben gehorchet / gluͤcklich ſcha⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1844" ulx="316" uly="1785">tzen / weilen ſie einen groſſen Vorſprung / vor denen/ die ſich ſchon ſo weit zu⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1895" ulx="319" uly="1835">ſeyn beduͤnckten / werden erlanget haben. (Da veraͤnderten ſich die Bewegungen:)</line>
        <line lrx="1714" lry="1942" ulx="406" uly="1885">Menſchen⸗Kind! Ich ſage dir / deine Ruhe⸗Zeit iſt bald auf dieſe Arth</line>
        <line lrx="1714" lry="2034" ulx="318" uly="1932">zu inn⸗  Darum halte dich bereit aus derſelben dich zu⸗begeben / wann es mir</line>
        <line lrx="469" lry="2035" ulx="313" uly="1994">gefaͤllet!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="2237" type="textblock" ulx="338" uly="2067">
        <line lrx="1710" lry="2116" ulx="338" uly="2067">Folgenden Abend kamen wiederum die daſige Freunde zu uns / welchen wir</line>
        <line lrx="1711" lry="2157" ulx="381" uly="2110">dann die geſchehene Bezeugung comunicirten; und da wir uns nochmahlen mit⸗einan⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="2237" ulx="381" uly="2145">der mit ſingen und beten ermuntert und in denr  in Nlrcel hatten / machten wir</line>
        <line lrx="1710" lry="2230" ulx="1136" uly="2198">2 mit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="332" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_332">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_332.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1216" lry="268" type="textblock" ulx="923" uly="201">
        <line lrx="1216" lry="268" ulx="923" uly="201">(324)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="804" type="textblock" ulx="412" uly="264">
        <line lrx="1770" lry="317" ulx="412" uly="264">Mit ihnen unſern Abſchied / mit andeuten / daß wir morgen von Dannen reyßen muͤſten⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="359" ulx="427" uly="308">welches ſie nicht gerne vernahmen / dann ſie hofften noch nehr ſich mit uns zu⸗erbauen;</line>
        <line lrx="1768" lry="398" ulx="425" uly="349">Wir aber wieſen ſie auf den verborgenen und ſehr nahen GOtt in ihnen/ und daß ſie</line>
        <line lrx="1770" lry="441" ulx="426" uly="392">ſolten ſuchen denen bezeugten Warheiten von außen und innen / mit Warheit / in verei⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="480" ulx="426" uly="430">nigter gemeinſchafftlicher Liebe nach⸗zukommen/ ſo wuͤrde ſich der HErr nach ſeiner</line>
        <line lrx="1771" lry="520" ulx="425" uly="472">Verheiſſung / unter ihnen nicht unbezeugt laſſen; Darzu ſie ſich dann auch vor dem HErrn</line>
        <line lrx="1773" lry="560" ulx="426" uly="514">entſchloſſen / und lieſſen wir ſie alſo im Frieden und Seegen von uns gehen; Den rsden</line>
        <line lrx="1771" lry="599" ulx="471" uly="552">uhmorgens machten wir uns reyße⸗fertig / und traten alſo im Namen deß HErrn un⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="641" ulx="438" uly="593">ern Weeg auf (Leiſige am Thuner⸗See an; allda wir auch ſelbigen Nachmittag</line>
        <line lrx="1770" lry="684" ulx="428" uly="634">an kamen / und kehrten bey daſigem Prediger ein / nahmens Hopff / welcher uns in Lie⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="724" ulx="425" uly="675">be auf⸗nahm in Gegenwart eines Srudioſi / welcher bey ihm im Hauße wohnete; Und</line>
        <line lrx="1769" lry="766" ulx="423" uly="716">nachdeme wir ihnen von unſern Weegen und Fuͤhrungen etwas erzehlet hatten / kam die</line>
        <line lrx="1692" lry="804" ulx="424" uly="756">Hand deß HErrn uüͤber das Werckzeug / daß er in ſtarcker Bewegung alſo ſprach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2216" type="textblock" ulx="356" uly="837">
        <line lrx="1772" lry="918" ulx="361" uly="837">er Allmaͤchtige hat meine Seele mit dem Odem ſeiner Krafft angefuͤllet/</line>
        <line lrx="1773" lry="946" ulx="472" uly="853">und der Starcke alles⸗erfuͤllende und belebende Krafft⸗GOtt hat ſeine</line>
        <line lrx="1770" lry="998" ulx="359" uly="937">Hand aus⸗geſtrecket / und die Seulen meiner Huͤtten angetaſtet / daß ſie er⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1044" ulx="359" uly="986">zitteret ſeynd vor ſeiner Majeſtaͤt! Er ſendet aus ſeine Stimme / und laͤſſet ſei⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1097" ulx="360" uly="1036">ne Rede ſchallen durch den Odem ſeines Mundes / welchen er armen Hirten⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1141" ulx="360" uly="1086">Knaben ein⸗blaͤſet / und mit welchem er arme ſchwache Gefaͤſſe anfuͤllet! Er</line>
        <line lrx="1770" lry="1191" ulx="362" uly="1134">laͤſſet verkuͤndigen und ſagen ſeinem Volck: daß es wachen ſoll! Er laͤſſet bezeu⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1240" ulx="360" uly="1181">gen ſeinen elenden zerſtreueten Schaafen / daß ſie ſich ſammlen ſollen / dann die</line>
        <line lrx="1769" lry="1290" ulx="359" uly="1231">Zeit komme / daß er ſie will in ſeine Schaaf⸗Huͤrde nehmen· Er aber alß der</line>
        <line lrx="1768" lry="1336" ulx="358" uly="1279">Starcke und Gewaltige / laͤſſet auch denen Boͤcken der Erden verkuͤndigen/</line>
        <line lrx="1768" lry="1387" ulx="359" uly="1328">daß die Zeit ihres Untergangs und ihrer Heimſuchung vor der Thuͤr ſeye; durch</line>
        <line lrx="1768" lry="1439" ulx="356" uly="1379">eben ſolche ſchwache und leimerne Poſaunen thut ers. Ey! Warum nimmt</line>
        <line lrx="1771" lry="1486" ulx="360" uly="1429">doch dieſer groſſe Koͤnig ſolche arme Erden⸗Wuͤrmer / daß er ſeinen Willen</line>
        <line lrx="1767" lry="1536" ulx="359" uly="1478">durch ſie aus⸗poſaunet! Ey ! warum nimmt er doch nicht Gewaltige der Erden⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1587" ulx="359" uly="1527">Warum gebraucht er ſich doch nicht deß Raths der Verſtaͤndigen? Waͤre es</line>
        <line lrx="1766" lry="1636" ulx="359" uly="1577">nicht beſſer / er naͤhme einen Weiſen / der da meynet die Weege deß HErrn in</line>
        <line lrx="1764" lry="1684" ulx="360" uly="1626">ihrer Hohe und Tieffe / in ihrer Breite und Laͤnge eingeſchauet zu⸗haben? wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1734" ulx="357" uly="1675">de der Arm deß HErrn nicht beſſer bekannt werden / wann er ſich die groſſe</line>
        <line lrx="1765" lry="1783" ulx="357" uly="1724">Lichter naͤhme / und mit denſelben umher⸗zuͤndete? Nein! Nein ſpricht der</line>
        <line lrx="1766" lry="1833" ulx="358" uly="1774">HErr HErr/ durch das was nichts iſt / und durch das was eine kleine Krafft</line>
        <line lrx="1766" lry="1881" ulx="360" uly="1823">hat / und durch das / das kein Vermoͤgen hat / will Ich die Ehre meines Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1925" ulx="360" uly="1873">nigreichs ausbreiten / und meinen Namen herrlich erweiſen: und nicht durch</line>
        <line lrx="1762" lry="1979" ulx="360" uly="1922">das Starcke und Kluge; Dann auch / wo Ich einen ſo genannten GOttes⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="2025" ulx="359" uly="1971">Gelahrten gebrauchen foll / daß er mein Diener ſeye / und daß Wort / das</line>
        <line lrx="1763" lry="2078" ulx="363" uly="2020">Ich in ihm zu⸗zeugen bereit ſtehe / verkuͤndigen ſoll / ſo muß Ich ihn erſt von</line>
        <line lrx="1763" lry="2130" ulx="361" uly="2069">aller ſeiner Weißheit und Klugheit und Hoͤhe entbloͤſen und zunichte machen /</line>
        <line lrx="1763" lry="2216" ulx="364" uly="2110">daß er mir nicht meine Weege und Wercke / die Ich etwa durch ihn auerichten</line>
        <line lrx="1763" lry="2211" ulx="1677" uly="2176">wol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="469" lry="594" type="textblock" ulx="455" uly="567">
        <line lrx="469" lry="594" ulx="455" uly="567">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="606" type="textblock" ulx="1957" uly="260">
        <line lrx="2068" lry="308" ulx="1957" uly="260">Kolte/ ve⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="365" ulx="1957" uly="310">wahreden</line>
        <line lrx="2068" lry="410" ulx="1959" uly="358">Goͤenihr</line>
        <line lrx="2066" lry="466" ulx="1961" uly="406">ch ſchwa</line>
        <line lrx="2068" lry="507" ulx="1962" uly="460">willihm</line>
        <line lrx="2066" lry="563" ulx="1964" uly="510">Stub ty</line>
        <line lrx="2068" lry="606" ulx="1968" uly="563">Sinnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2062" lry="661" type="textblock" ulx="1914" uly="606">
        <line lrx="2062" lry="661" ulx="1914" uly="606">Higdeſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1647" type="textblock" ulx="1964" uly="658">
        <line lrx="2068" lry="703" ulx="1973" uly="658">nir Blr</line>
        <line lrx="2068" lry="764" ulx="1971" uly="706">ſoletoch</line>
        <line lrx="2065" lry="802" ulx="1968" uly="764">(lstteiner</line>
        <line lrx="2068" lry="858" ulx="1967" uly="809">ſenlprmen</line>
        <line lrx="2067" lry="908" ulx="1964" uly="858">Aiſe deine</line>
        <line lrx="2068" lry="953" ulx="1964" uly="907">Rederosen</line>
        <line lrx="2068" lry="1007" ulx="1968" uly="957">ſoſoltuin</line>
        <line lrx="2068" lry="1049" ulx="1973" uly="1006">nerderbo⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1106" ulx="1972" uly="1056">drigethet</line>
        <line lrx="2068" lry="1154" ulx="1974" uly="1107">liebige A</line>
        <line lrx="2068" lry="1204" ulx="1975" uly="1157">deſt / un</line>
        <line lrx="2068" lry="1252" ulx="1970" uly="1205">MEmmn</line>
        <line lrx="2068" lry="1312" ulx="1969" uly="1254">ſchas S</line>
        <line lrx="2068" lry="1354" ulx="1974" uly="1305">ch We</line>
        <line lrx="2068" lry="1404" ulx="2042" uly="1353">N</line>
        <line lrx="2068" lry="1453" ulx="1984" uly="1403">Bringe</line>
        <line lrx="2067" lry="1502" ulx="1983" uly="1453">Ichtpil</line>
        <line lrx="2068" lry="1551" ulx="1981" uly="1504">daß esd</line>
        <line lrx="2067" lry="1601" ulx="1977" uly="1551">ber ſollen</line>
        <line lrx="2068" lry="1647" ulx="1973" uly="1601">nerde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1951" type="textblock" ulx="1973" uly="1694">
        <line lrx="2067" lry="1741" ulx="2018" uly="1694">Nd</line>
        <line lrx="2049" lry="1776" ulx="1974" uly="1736">Wib</line>
        <line lrx="2064" lry="1856" ulx="1975" uly="1740">Ee</line>
        <line lrx="2045" lry="1854" ulx="1973" uly="1824">und Fh</line>
        <line lrx="2068" lry="1951" ulx="1974" uly="1910">gen geſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1984" type="textblock" ulx="1976" uly="1954">
        <line lrx="2068" lry="1984" ulx="1976" uly="1954">le venera</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2153" type="textblock" ulx="1978" uly="2020">
        <line lrx="2068" lry="2110" ulx="1978" uly="2020">Jr</line>
        <line lrx="2068" lry="2153" ulx="1983" uly="2111">Unuaſcheen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2241" type="textblock" ulx="1981" uly="2146">
        <line lrx="2068" lry="2200" ulx="1981" uly="2146">licet nie</line>
        <line lrx="2068" lry="2241" ulx="1981" uly="2193">indetnens</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="333" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_333">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_333.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="117" lry="789" type="textblock" ulx="0" uly="245">
        <line lrx="117" lry="295" ulx="0" uly="245">tehten nlee⸗</line>
        <line lrx="117" lry="340" ulx="18" uly="266">iuginen</line>
        <line lrx="117" lry="381" ulx="0" uly="332">,Und daß ſe</line>
        <line lrx="117" lry="418" ulx="0" uly="375">t/ in berej⸗</line>
        <line lrx="116" lry="460" ulx="0" uly="417">tt nalh ſeiner</line>
        <line lrx="116" lry="501" ulx="0" uly="456">r denthetn</line>
        <line lrx="117" lry="542" ulx="0" uly="498"> Den 1den</line>
        <line lrx="115" lry="582" ulx="0" uly="538">e HEernun⸗</line>
        <line lrx="114" lry="630" ulx="0" uly="580">Rochite</line>
        <line lrx="114" lry="664" ulx="2" uly="627">er uns in bie⸗</line>
        <line lrx="114" lry="707" ulx="0" uly="662">lhnere, Utd</line>
        <line lrx="111" lry="749" ulx="1" uly="708">llenl tandie</line>
        <line lrx="71" lry="789" ulx="0" uly="743">Prach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2224" type="textblock" ulx="0" uly="832">
        <line lrx="112" lry="930" ulx="4" uly="832">uſſhe</line>
        <line lrx="109" lry="932" ulx="0" uly="884">tt hat ſeine</line>
        <line lrx="107" lry="981" ulx="0" uly="932">daß ſeer⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1033" ulx="0" uly="982">ſdlaſſetſe⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1082" ulx="0" uly="1033">Hetr Hirten⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1128" ulx="0" uly="1082">ſſiler/ Er</line>
        <line lrx="105" lry="1182" ulx="0" uly="1131">ſetbegeu⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1226" ulx="0" uly="1185"> Dyonndit</line>
        <line lrx="97" lry="1281" ulx="0" uly="1232">ler Mder</line>
        <line lrx="96" lry="1330" ulx="0" uly="1279">d</line>
        <line lrx="102" lry="1380" ulx="0" uly="1331">ſihe; durch</line>
        <line lrx="102" lry="1423" ulx="0" uly="1382">Uunnimnmnt</line>
        <line lrx="100" lry="1476" ulx="0" uly="1431"> Wilen</line>
        <line lrx="98" lry="1526" ulx="0" uly="1481">der Erdene</line>
        <line lrx="97" lry="1576" ulx="0" uly="1531">Warris</line>
        <line lrx="92" lry="1634" ulx="0" uly="1582">HErnnit</line>
        <line lrx="89" lry="1674" ulx="0" uly="1634">hend wüͤr⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1728" ulx="6" uly="1679">degeoſe</line>
        <line lrx="92" lry="1783" ulx="1" uly="1733">prichtdet</line>
        <line lrx="94" lry="1835" ulx="1" uly="1777">ſe Kaft</line>
        <line lrx="91" lry="1875" ulx="0" uly="1829">eines Kh⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1930" ulx="0" uly="1878">cht dunh</line>
        <line lrx="82" lry="1977" ulx="5" uly="1932">GOrt⸗</line>
        <line lrx="82" lry="2027" ulx="0" uly="1980">t/ s</line>
        <line lrx="86" lry="2079" ulx="0" uly="2031">ibon.</line>
        <line lrx="88" lry="2127" ulx="0" uly="2080">nochen/</line>
        <line lrx="89" lry="2180" ulx="2" uly="2130">grichten</line>
        <line lrx="87" lry="2224" ulx="40" uly="2176">ol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="384" type="textblock" ulx="283" uly="221">
        <line lrx="1670" lry="290" ulx="832" uly="221">3(22 5 . .</line>
        <line lrx="1691" lry="337" ulx="283" uly="274">wolte / verderbe. Wie ſtehts dann alhier? Finde Ich Einfaltige / finde Ich</line>
        <line lrx="1689" lry="384" ulx="284" uly="326">wahre demuͤthige Hertzen: Oder ſtehen ſie auf ihrer Hoͤhe / und raͤuchern den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="429" type="textblock" ulx="265" uly="373">
        <line lrx="1689" lry="429" ulx="265" uly="373">Goöͤtzen ihres Hertzens? Das Schwache will Ich ſtarcken / das Starcke will</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1643" type="textblock" ulx="277" uly="418">
        <line lrx="1690" lry="482" ulx="282" uly="418">Ich ſchwach machen: Das Kleine will Ich aus dem Staub hervorziehen / und</line>
        <line lrx="1689" lry="531" ulx="283" uly="472">will ihm eine groſſe Krafft beylegen / und das Selbſt⸗Kluge will Ich in den</line>
        <line lrx="1689" lry="579" ulx="283" uly="521">Staub waͤltzen; Ich will den Erden⸗Ball antaſten / und die Fluͤchtigkeit der</line>
        <line lrx="1688" lry="632" ulx="287" uly="570">Sinnen in demſelben angreiffen / und will ſchauen / ob Ich die verborgene</line>
        <line lrx="1689" lry="680" ulx="283" uly="619">Hüuͤgel kan rauchend und bebend machen: Das niedrige Thal aber will Ich</line>
        <line lrx="1684" lry="726" ulx="287" uly="667">mit Blumen erfuͤllen / und will es waͤſſern dann es bedarffs; Es hat ſchon</line>
        <line lrx="1689" lry="780" ulx="283" uly="716">lange nach einem friſchen Regen geſeufftzet / und Ich habe es erhoͤret / und bin</line>
        <line lrx="1690" lry="825" ulx="281" uly="766">aus meiner Kammer gegangen um meinen Fruͤh⸗Regen / und die Abend⸗Tropf⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="873" ulx="281" uly="812">ſen ihme zuſchencken. So bereite dich nun es zu empfangen / und eroͤffne die</line>
        <line lrx="1689" lry="925" ulx="279" uly="860">Riſſe deiner innwendigen Verlangens⸗ und Begehrungs⸗Kraͤffte / daß die</line>
        <line lrx="1689" lry="1009" ulx="279" uly="909">Rede meines Mundes und der Regen meiner Liebe darinn eintraͤufflen koͤnne /</line>
        <line lrx="1687" lry="1017" ulx="279" uly="959">ſo ſoltu innen werden / daß der HErr / der Heilige / ſeine Freundlichkeit in dei⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1068" ulx="280" uly="1009">ner verborgenſten Kammer wird offenbahr werden laſſen: und daß er ſich genie⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1118" ulx="279" uly="1057">driget hat / die Stimme ſeiner Liebe auch aufeine außerordentliche ihm alſo be⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1168" ulx="281" uly="1106">liebige Arth an dich erſchallen zu⸗laſſen / damit du geſtarcket und gekroͤſtet wer⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1219" ulx="282" uly="1155">deſt / und den Kampff aufs neue friſch und freudig angeheſt: Weilen der haͤr⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1264" ulx="279" uly="1203">teſte Strauß ſich nun bald in kurtzen Tagen finden wird / vor diejenige / die</line>
        <line lrx="1683" lry="1313" ulx="278" uly="1250">ſich alß Streiter meines Koͤnigreichs wollen gebrauchen laſſen: Aber ſie werden</line>
        <line lrx="1330" lry="1357" ulx="278" uly="1300">auch dabey meine Ueberwindungs⸗Krafft maͤchtigſt fuͤhlen.</line>
        <line lrx="1682" lry="1420" ulx="394" uly="1348">Ihr koͤnnet das Lied ſingen zu Ehren dem Namen deß HErrn HErrn:</line>
        <line lrx="1680" lry="1456" ulx="279" uly="1397">Bringet her! Bringet her dem Errn Ehre und Staͤrckeꝛc. Dann</line>
        <line lrx="1681" lry="1508" ulx="279" uly="1446">Ich will meine majeſtaͤtiſche Krafft in dieſen Tagen beweiſen und offenbahren /</line>
        <line lrx="1679" lry="1558" ulx="280" uly="1495">daß es die Hertzen meiner Kinder erquicken ſoll: Die Feinde meines Thronsa⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1608" ulx="280" uly="1543">ber ſollen zu⸗ruͤcke prallen / und mit aller ihrer Muͤhe und Tuͤncherey zuſchan⸗</line>
        <line lrx="719" lry="1643" ulx="277" uly="1593">den werden Uhrploͤtzlich!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="1987" type="textblock" ulx="274" uly="1682">
        <line lrx="1674" lry="1777" ulx="336" uly="1682">Nach geendigter Ausſprach fuͤhrte uns Herr Hopfſ auf ſeine obere Stube:</line>
        <line lrx="1674" lry="1782" ulx="276" uly="1725">Woſelbſten wir miteinander das angezeigte Lied ſungen/ und dem HErrn un⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1824" ulx="274" uly="1767">ſer ſchnidiges Lob⸗und Danck⸗Opffer / fuͦr ſeine gnaͤdige und vaͤterliche Leitung</line>
        <line lrx="1673" lry="1862" ulx="274" uly="1809">und Fuhrung biß an dieſen Ort/ brachten. Folgenden Abend ſpaͤth wurde das</line>
        <line lrx="1672" lry="1912" ulx="276" uly="1849">Werckzeug von der Hand deß HErrn ergriffen und in ſtarcke Leibes⸗Bewegun⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1945" ulx="277" uly="1892">gen geſetzt/ und fiel nach langem trompeten und triumphiren auf die Knie / mach⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1987" ulx="280" uly="1932">te venerable Anbetungs⸗ Figuren legte ſich endlich aufs Angeſicht und ſprach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="2266" type="textblock" ulx="273" uly="2004">
        <line lrx="1670" lry="2078" ulx="275" uly="2004">R du unendliches / unbegreifliches / allgewaltiges Majeſtaͤtiſches Liebes⸗Weſen!</line>
        <line lrx="1670" lry="2102" ulx="336" uly="2051"> (richtete ſſch ein wenig auf) Du GOtt der Heerſchaaren: Du Koͤnig aller Koͤnige! Du</line>
        <line lrx="1669" lry="2146" ulx="276" uly="2090">unumſchrenckter und unumſchloſſener Ehren⸗Koͤnig! Der du dich aus ſo groſſer und unend⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="2186" ulx="273" uly="2129">licher unbegreiflicher Liebe haſt geoffenbahbet alß einen Vatter deiner lieben Kinder / die du</line>
        <line lrx="1667" lry="2266" ulx="273" uly="2172">in deinem Ein⸗und erſtgebohrnen Sohn daget Liebe des Rechts deiner heiligen Kindſchaft</line>
        <line lrx="986" lry="2260" ulx="971" uly="2227">3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="334" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_334">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_334.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1814" lry="1128" type="textblock" ulx="387" uly="205">
        <line lrx="1227" lry="270" ulx="928" uly="205">E(326) e</line>
        <line lrx="1807" lry="316" ulx="387" uly="260">guͤvuͤrdiget haſt: Siehe! Die innerſte Liebes⸗Begierden deiner armen Zionittin werden</line>
        <line lrx="1805" lry="358" ulx="391" uly="308">durch den Liebes⸗Othem deines Krafft⸗Geiſtes erhoben / daß ſie es nicht laſſen kan / ſondern</line>
        <line lrx="1804" lry="399" ulx="393" uly="348">muß ihre Stimme erheben / und in kindlicher Demuth und Einfalt dich alß einen ewigen</line>
        <line lrx="1805" lry="438" ulx="394" uly="389">liebreichen Vatter anſchauen / und deine Juͤße und deren Schemel kuͤen. Daß ſiehe / O</line>
        <line lrx="1808" lry="481" ulx="397" uly="431">du Weſen aller Weſen! Deine arme Zionittin / ja deine arme Magd,/ die du zu einer Kin⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="522" ulx="397" uly="471">der⸗Mutter erwaͤhlet haſt / das neue Jeruſalem nemlich / das dir ſchon durch deinen ewi⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="562" ulx="397" uly="511">gen Gebaͤhrungs⸗Geiſt und durch deine heilige Saamens⸗Krafft / die du in ſie eingeſen⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="602" ulx="400" uly="554">cket haſt / viele Kinder / die vor deinem Antlitze vollendet gruͤnen / gebohren hat / und dir</line>
        <line lrx="1810" lry="642" ulx="401" uly="593">noch taglich ſolche Kinder aus dem Thau deiner heiligen Morgenroͤthe herfürbringet / die</line>
        <line lrx="1809" lry="684" ulx="398" uly="634">aber noch guten Theils hienieden in dem Streit⸗Thale ſich befinden: (ja dieſe Kinder befin⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="725" ulx="398" uly="676">den ſich noch guten Theils in ihrer verſchloſſenen Mutter / und wuͤnſchen heraus⸗und an</line>
        <line lrx="1812" lry="763" ulx="395" uly="717">dein klares Sonnen⸗Licht / auf deinen geheiligten Erdboden / den du deinem Erbe verheiſ⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="806" ulx="397" uly="757">ſen haſt / zu kommen und zu gelangen:) Siehe dieſe deine Kinder⸗Mutter / freuet ſich von</line>
        <line lrx="1811" lry="850" ulx="399" uly="797">gantzem Hertzen / wann ſie dich / den liebreicheſten Koͤnig / kan einen Vatter nennen: und</line>
        <line lrx="1811" lry="889" ulx="395" uly="840">wann ſie ſiehet und hoͤret / daß die Kinder die vor deinem heiligen Antlitze in den weiſſen</line>
        <line lrx="1812" lry="932" ulx="402" uly="881">Kleidern Pfallirend einhergehen/ dich mit einem Munde alß einen Vatter anbeten: und</line>
        <line lrx="1811" lry="970" ulx="398" uly="921">wann ſie hoͤret / das die Saͤuglinge die ſie gebohren hat / indem ſie mit ihren Feinden zu</line>
        <line lrx="1812" lry="1011" ulx="402" uly="962">thun haben / dich alß ihren liebreicheſten Vatter/ von welchem ſie entſproſſen und entſprun⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1050" ulx="400" uly="1002">gen ſeynd / anruffen um deine heilige Macht⸗Huͤlffe. Und noch mehr wird ſie erfreuet /</line>
        <line lrx="1814" lry="1091" ulx="401" uly="1044">wann ſie empfindet und gewahr wird / daß die noch verborgene Aus⸗Geburten hervor bre⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1128" ulx="402" uly="1085">chen wollen an deß Tages⸗Licht / um zu beweiſen / daß ſie warhafftige / lebendige weſentli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1168" type="textblock" ulx="402" uly="1124">
        <line lrx="1820" lry="1168" ulx="402" uly="1124">che Kinder deß Vatters ſeyn. Darum / O du Herrſcher! offenbahre in den Tagen / auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2227" type="textblock" ulx="395" uly="1164">
        <line lrx="1814" lry="1215" ulx="398" uly="1164">welche du deine Verheiſſungen gezielet haſt / das Hertz deiner vaͤtterlichen und bruͤnſtigen</line>
        <line lrx="1815" lry="1256" ulx="401" uly="1208">Liebe / und laß deinen wahren kindlichen Geiſt / den Geiſt deines Sohns / in aller deiner</line>
        <line lrx="1816" lry="1297" ulx="403" uly="1245">erwaͤhlten Kinder und Saamens⸗ Geburten Hertzen weſentlich offenbahret werden / und zu</line>
        <line lrx="1815" lry="1335" ulx="409" uly="1286">dir kraͤfftig ſchreyen: Abba! Abba! Lieber Vatter: Gieße / O du Brunn der ewigen feu⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1376" ulx="401" uly="1325">rigen Liebe! das Oehl deines reinen lebendigen Liebe⸗Geiſtes aus / daß die verborgene Fünck⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1416" ulx="406" uly="1366">lein / die du dir anfaͤngeſt zu Lichtes⸗Flammlen zu machen / ſtets mit ſolchem heiligen Oehl</line>
        <line lrx="1813" lry="1457" ulx="407" uly="1407">erhalten werden: und daß ihre irdiſche Huͤtte durch ſolche Reine / mit deinem Oehl unter⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1496" ulx="404" uly="1449">haltene Lichtes⸗Flamme / gantz entbrannt / durchgluͤhet / durchglimmet und durchbrennet</line>
        <line lrx="1814" lry="1543" ulx="410" uly="1489">werde: daß du / der du in deinem heiligen Bimmel ſitzeſt / und deine Wohnung haſt</line>
        <line lrx="1815" lry="1580" ulx="395" uly="1531">uüber Cherubim und Seraphim / auf dem Thron deiner Macht / und doch mit deinem voll⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1622" ulx="413" uly="1572">kommenen Weſen / alles in allem / und inſonderheit die Hertzen deiner Obern Choͤre leben⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1661" ulx="408" uly="1612">dig und weſentlich erfuͤlleſt / und in ihnen alß in deinen Himmeln wohneſt / auch in dieſen /</line>
        <line lrx="1814" lry="1703" ulx="409" uly="1652">deiner noch hienieden ſeyenden Lichtes⸗Geburten und Kinder Hertzen / alß in deinen</line>
        <line lrx="1813" lry="1743" ulx="411" uly="1693">Himmeln wohnen und ruhen moͤgeſt! Es ſchreyet deine heilige Saamens⸗Krafft ohne En⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1783" ulx="412" uly="1732">de / die da im Verborgenen einer jeden Seele / eines jeden Gliedes ſich befindet: O daß doch</line>
        <line lrx="1812" lry="1824" ulx="412" uly="1775">der Vatter uns ein kindlich Hertze gaͤbe / daß Er in uns eine ewige Ruheſtaͤtte / mit dem</line>
        <line lrx="1810" lry="1866" ulx="411" uly="1816">Sohn ſeiner Liebe / durch den Odem ſeiner Feuer⸗Krafft haben und machen koͤnte Es ſchrey⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1906" ulx="413" uly="1857">et ein jeder Geiſt / der ſich in denen Hertzen / die ein rechtes Verlangen von deinem kindli⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1948" ulx="410" uly="1899">chen Geiſte / nach dem wahren Kindes⸗Recht in ſich empfinden und empfangen haben: ein</line>
        <line lrx="1811" lry="1988" ulx="411" uly="1939">jeder Geiſt / der ſich in einem ſolchen Hertzen befindet/ ſchreyet um die wahre weſentliche</line>
        <line lrx="1809" lry="2029" ulx="412" uly="1980">Reinigung / daß der kindliche Geiſt deines Sohns / O du Vatter der Liebe! ſolchen Geiſt</line>
        <line lrx="1810" lry="2070" ulx="413" uly="2019">gantz von aller ſeiner Bemackelung und Beſleckung reinigen moͤge / daß er ſein bald zu der</line>
        <line lrx="1806" lry="2114" ulx="413" uly="2062">wahren ſeeligen Gemeinſchafft und Vereinigung / in dieſem kindlichen Geiſte deines Sohns/</line>
        <line lrx="1810" lry="2151" ulx="415" uly="2104">mit dir / O Abba! gelangen moͤge und koͤnne! Es ſehnet ſich ja dein oberer Chor / der vor</line>
        <line lrx="1811" lry="2227" ulx="409" uly="2143">deinem Antlitze ſchon in der Vollendung ſtehet / daß die Offenbahrung der wahren weſen⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="2223" ulx="1744" uly="2191">iches</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1786" type="textblock" ulx="1955" uly="250">
        <line lrx="2068" lry="301" ulx="1955" uly="250">ſchea nren</line>
        <line lrx="2068" lry="347" ulx="1957" uly="263">etnr</line>
        <line lrx="2047" lry="383" ulx="1958" uly="343">den moge.</line>
        <line lrx="2068" lry="430" ulx="1963" uly="373">elſcthe</line>
        <line lrx="2067" lry="465" ulx="1966" uly="417">kinenn Get</line>
        <line lrx="2068" lry="507" ulx="1966" uly="460">und Borſt</line>
        <line lrx="2062" lry="548" ulx="1970" uly="504">nenſchde</line>
        <line lrx="2067" lry="588" ulx="1971" uly="547">die don N,</line>
        <line lrx="2068" lry="633" ulx="1975" uly="586">lan ollhe</line>
        <line lrx="2068" lry="672" ulx="1977" uly="624">Uichtoete</line>
        <line lrx="2068" lry="712" ulx="1980" uly="666">Eernl /ſ</line>
        <line lrx="2068" lry="754" ulx="1977" uly="714">aliungen</line>
        <line lrx="2065" lry="796" ulx="1974" uly="750">nſctindeſe</line>
        <line lrx="2068" lry="840" ulx="1974" uly="790">ſenudan</line>
        <line lrx="2068" lry="882" ulx="1972" uly="834">Deninſon</line>
        <line lrx="2068" lry="916" ulx="1972" uly="876">ten Ansgr⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="964" ulx="1974" uly="916">de orce</line>
        <line lrx="2068" lry="1007" ulx="1980" uly="961">Reccl</line>
        <line lrx="2068" lry="1038" ulx="1982" uly="1001">deiner G⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1088" ulx="1982" uly="1043">Scheard</line>
        <line lrx="2062" lry="1133" ulx="1982" uly="1086">denendie</line>
        <line lrx="2068" lry="1171" ulx="1985" uly="1129">deintzette</line>
        <line lrx="2068" lry="1212" ulx="1983" uly="1168">ne heſlige⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1255" ulx="1981" uly="1211">Smmne</line>
        <line lrx="2068" lry="1287" ulx="1980" uly="1248">NeMache</line>
        <line lrx="2068" lry="1332" ulx="1984" uly="1291">KnN</line>
        <line lrx="2067" lry="1413" ulx="1990" uly="1333">add</line>
        <line lrx="2039" lry="1412" ulx="1992" uly="1380">ſunig</line>
        <line lrx="2068" lry="1462" ulx="1994" uly="1413">Ainder⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1501" ulx="1994" uly="1454">Meuti</line>
        <line lrx="2068" lry="1535" ulx="1997" uly="1497">Sehet</line>
        <line lrx="2068" lry="1582" ulx="1991" uly="1535">Ger he⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1622" ulx="1989" uly="1577">dein vot</line>
        <line lrx="2068" lry="1658" ulx="1986" uly="1618">ſeinerne</line>
        <line lrx="2068" lry="1705" ulx="1985" uly="1663">ter geoſſe</line>
        <line lrx="2068" lry="1749" ulx="1987" uly="1700">dieſe der</line>
        <line lrx="2068" lry="1786" ulx="1988" uly="1742">kaniniß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1991" type="textblock" ulx="1991" uly="1840">
        <line lrx="2068" lry="1896" ulx="2051" uly="1840">.</line>
        <line lrx="2068" lry="1938" ulx="1991" uly="1888">wendig</line>
        <line lrx="2068" lry="1991" ulx="1993" uly="1938">orinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2188" type="textblock" ulx="2005" uly="1987">
        <line lrx="2067" lry="2048" ulx="2026" uly="1987">nnef</line>
        <line lrx="2068" lry="2083" ulx="2014" uly="2037">Gi</line>
        <line lrx="2066" lry="2143" ulx="2006" uly="2083">Hen</line>
        <line lrx="2068" lry="2188" ulx="2005" uly="2133">heſige</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="335" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_335">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_335.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="134" lry="2238" type="textblock" ulx="0" uly="236">
        <line lrx="122" lry="292" ulx="0" uly="236">ii ee</line>
        <line lrx="134" lry="339" ulx="0" uly="269">llan/ nen</line>
        <line lrx="129" lry="380" ulx="1" uly="326">lſeinenenren</line>
        <line lrx="129" lry="420" ulx="15" uly="369">Diſ ſtſe/0</line>
        <line lrx="130" lry="461" ulx="1" uly="409">un ener ein⸗</line>
        <line lrx="128" lry="505" ulx="0" uly="454">chdeinenen⸗</line>
        <line lrx="128" lry="545" ulx="6" uly="496">in ſe eingeſen⸗</line>
        <line lrx="127" lry="586" ulx="0" uly="537">hat/ mddie</line>
        <line lrx="127" lry="626" ulx="0" uly="580">Urheinet/ de</line>
        <line lrx="125" lry="669" ulx="0" uly="620">Kinder befn⸗</line>
        <line lrx="125" lry="707" ulx="0" uly="661">herans⸗nndan</line>
        <line lrx="125" lry="753" ulx="0" uly="704">1rbe herhei⸗</line>
        <line lrx="122" lry="792" ulx="0" uly="745">tuetſtchvon</line>
        <line lrx="122" lry="833" ulx="0" uly="797">, Mennen: und</line>
        <line lrx="120" lry="877" ulx="6" uly="833">I den weiſen</line>
        <line lrx="119" lry="920" ulx="4" uly="872">Unbeen: und</line>
        <line lrx="117" lry="963" ulx="0" uly="914">n Hondenir</line>
        <line lrx="117" lry="1003" ulx="0" uly="957">ndentſorun⸗</line>
        <line lrx="117" lry="1040" ulx="0" uly="997">toſtetſteueh/</line>
        <line lrx="117" lry="1084" ulx="0" uly="1040">en hervor bte⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1123" ulx="0" uly="1082">dige weſentli⸗</line>
        <line lrx="117" lry="1172" ulx="0" uly="1123">Kogen/ auf</line>
        <line lrx="113" lry="1211" ulx="0" uly="1165">d hrünſtigen</line>
        <line lrx="110" lry="1241" ulx="0" uly="1209">allerliiſe</line>
        <line lrx="106" lry="1293" ulx="0" uly="1248">en / und u</line>
        <line lrx="107" lry="1336" ulx="0" uly="1294">Negmnſt⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1375" ulx="0" uly="1327">ene Func⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1410" ulx="0" uly="1369">eligen Oehl</line>
        <line lrx="105" lry="1450" ulx="0" uly="1410">Ochlunter⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1493" ulx="2" uly="1453">durchbrennet</line>
        <line lrx="104" lry="1540" ulx="0" uly="1494">ohnunghaſt</line>
        <line lrx="103" lry="1571" ulx="0" uly="1537">einen ol⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1618" ulx="0" uly="1575">Coreleben⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1657" ulx="0" uly="1617">indieſen/</line>
        <line lrx="99" lry="1703" ulx="0" uly="1661">in deinen</line>
        <line lrx="98" lry="1744" ulx="0" uly="1700">ſtohne En⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1788" ulx="5" uly="1738">Osdoch</line>
        <line lrx="94" lry="1822" ulx="0" uly="1784">/ mit den</line>
        <line lrx="90" lry="1870" ulx="0" uly="1824">Es ſcrar⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1910" ulx="2" uly="1864">nenkol⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1953" ulx="3" uly="1911">aben ein</line>
        <line lrx="87" lry="1992" ulx="5" uly="1948">hgſntiche</line>
        <line lrx="87" lry="2035" ulx="0" uly="1987">ſferGeiſt</line>
        <line lrx="88" lry="2071" ulx="0" uly="2032">6id u der</line>
        <line lrx="85" lry="2114" ulx="0" uly="2073">Sohns/</line>
        <line lrx="86" lry="2188" ulx="23" uly="2118">dent</line>
        <line lrx="84" lry="2202" ulx="0" uly="2162">n weſelt⸗</line>
        <line lrx="87" lry="2238" ulx="42" uly="2195">ſcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="295" type="textblock" ulx="179" uly="286">
        <line lrx="191" lry="295" ulx="179" uly="286">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="2229" type="textblock" ulx="259" uly="214">
        <line lrx="1664" lry="291" ulx="677" uly="214">e632) SI. .</line>
        <line lrx="1676" lry="331" ulx="276" uly="281">lichen neuen Geburt aus dir / mit dir / in der Goͤttlichen Kindſchafft / hienieden auf dem</line>
        <line lrx="1677" lry="373" ulx="278" uly="323">Erdboden fein bald vorgehen / und in allen Hertzen / die deren verlangen / vollbracht wer⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="414" ulx="277" uly="362">den moͤge. Und dahero ruſen deine arme Geſchoͤpffe / die dn mit deinem Liebes⸗Auge an⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="455" ulx="279" uly="404">geblicket haſt hienieden / und die droben / zuſammen: Unſer: Unſer Vatter weilen ſie in</line>
        <line lrx="1673" lry="495" ulx="280" uly="443">einem Geiſte / jene zwar ſchon im weſentlichen Genieſſen / dieſe hienieden aber im Vorſchmack</line>
        <line lrx="1671" lry="536" ulx="276" uly="486">und Vorfpiel / alles gemein haben / was du deinen lieben Kindern mittheileſt / und worin⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="574" ulx="278" uly="525">nen ſich die Krafft deines heiligen reinen Liebe⸗Odems offenbahret. Und deine Geliebte /</line>
        <line lrx="1675" lry="617" ulx="278" uly="566">die von dir / O Vatter! erwaͤhlet iſt alß eine Kinder⸗Mutter / alß daß neue Jeruſalem /</line>
        <line lrx="1674" lry="657" ulx="278" uly="607">kan auch kein anderes Glied vor das ihr angehorige und mit dir vereinigte erkennen / das</line>
        <line lrx="1673" lry="696" ulx="278" uly="646">nicht gaͤntzlich ſich in dieſe wahre ſeelige Gemeinſchafft darleget/ und nichts vor ſich behal⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="736" ulx="278" uly="688">ten will / ſondern alles dem Gemeinſchaftlichen Leibe / deſſen Haupt das Wort / ſo aus dir</line>
        <line lrx="1671" lry="779" ulx="274" uly="729">ausgegangen iſt: Was nicht dieſem gemeinſchafftlichen Leibe zu nutz kommt / und was ſich</line>
        <line lrx="1672" lry="819" ulx="273" uly="769">nicht zu deſſen Dienſt darleget / das kan ſie nicht vor das ihrige / ja vor das deinige erken⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="862" ulx="274" uly="810">nen und anſehen. Nun dann / O du heiliger Liebes⸗GOtt! weilen du ſieheſt daß in dieſen</line>
        <line lrx="1671" lry="901" ulx="273" uly="851">Tagen inſonderheit / da du deine heilige Liebes⸗Krafft wiederum in mehrerem und kraͤftige⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="941" ulx="272" uly="892">rem Ausguß erſcheinen laͤſſeſt / daß in dieſen Tagen der Feind deiner Ehre / deinen Armen</line>
        <line lrx="1671" lry="981" ulx="273" uly="931">dir erkaufften und erkohrenen Geſchoͤpffen / ihr recht der Kindſchafft auf allerley Art / und</line>
        <line lrx="1672" lry="1019" ulx="274" uly="971">auf die allerliſtigſte und ſubtilſte Weiſe zu rauben / und ſie dardurch gaͤntzlich von dir und</line>
        <line lrx="1672" lry="1058" ulx="273" uly="1013">deiner Gemeinſchafft abzureiſſen ſuchet: weilen du dieſes ſieheſt / ſo ſchreyet die gantze</line>
        <line lrx="1671" lry="1100" ulx="270" uly="1052">Schaar deiner Warhaftigen / ſchon hervorgebrochenen und gebohrnen Kinder / ſamt</line>
        <line lrx="1672" lry="1143" ulx="270" uly="1094">denen die noch in der Mutter verſchloſſen liegen: O unſer: unſer Vatter! offenbahre</line>
        <line lrx="1670" lry="1183" ulx="273" uly="1134">dein vaͤtterliches Hertze / und ehle mit Ausgieſſung deines kindlichen Geiſtes / und laſſe dei⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1222" ulx="268" uly="1174">ne heilige Feuer⸗Tauffe fein bald vorgehen / damit deine heilige Krafft und dein heiliger</line>
        <line lrx="1670" lry="1264" ulx="266" uly="1216">Saame nicht ſo ſehr mehr beflecket werde durch die Krafft deß finſtern Saamens / und durch</line>
        <line lrx="1670" lry="1304" ulx="268" uly="1255">die Machten der Eigenheit und der Luͤgen! Dein Zion erblicket ſchon mit Freuden / daß der</line>
        <line lrx="1668" lry="1345" ulx="267" uly="1296">HErr HErr bald hernieder fahren wird aus ſeinem heiligen Himmel / und ſeine Hütte bey</line>
        <line lrx="1671" lry="1386" ulx="272" uly="1336">denen Menſchen⸗Kindern offenbahrlich auf ſchlagen: derohalben ſreuet ſie ſich und frolocket</line>
        <line lrx="1667" lry="1426" ulx="268" uly="1376">innigſt daruͤber; dann ſie weiß / daß ſie dadurch aus einer unfruchtbahren zu einer froͤlichen</line>
        <line lrx="1667" lry="1468" ulx="265" uly="1415">Kinder⸗Mutter wird gemachet werden / und daß ſie ihre Zahl der heiligen Jungfrauen dem</line>
        <line lrx="1668" lry="1506" ulx="265" uly="1456">Braͤutigam/ dem Fuͤrſten⸗Sohn / alſobald wird zufuͤhren koͤnnen / nach ſeinem Begehren.</line>
        <line lrx="1665" lry="1545" ulx="266" uly="1497">Siehe! der Odem deines Mundes / die werthe Taube / welchen du deiner Kirchen geſchen⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1587" ulx="263" uly="1535">cket haſt / (wiewohl noch in kleinem Maaß /) der ſchreyet dich ſelbſten an: O Vatter laß</line>
        <line lrx="1668" lry="1624" ulx="263" uly="1578">dein vaͤtterliches Hertz immer mehr und mehr aufbrechen / und laß die Daͤmmme und die</line>
        <line lrx="1667" lry="1669" ulx="261" uly="1617">ſteinerne Mauren / welche noch zwiſchen dir und deinen armen Erkaufften / von wegen ih⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1708" ulx="260" uly="1659">rer groſſen Unerkaͤntnis ſich befinden / kraͤfftig und maͤchtiglich durchgebrochen werden / daß</line>
        <line lrx="1665" lry="1750" ulx="262" uly="1697">dieſe deine Liebes⸗Fluth alles / alles was ſich in dem Thal der wahren und tiefen Selbſt⸗Er⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1783" ulx="262" uly="1735">kaͤntniß und Veugung befindet / uͤberſchwemmen moͤge!</line>
        <line lrx="1396" lry="1827" ulx="524" uly="1789">Richtete ſich noch mehr auf / und ſprach mit ſtaͤrckerer Stimme:</line>
        <line lrx="1663" lry="1892" ulx="361" uly="1831">Welches iſt die Stimme / die mir keine Ruhe laͤſſet in meinem In⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1941" ulx="260" uly="1881">wendigen; die da thoͤnet in meinem Heiligthum / ja in meinem allerheiligſten /</line>
        <line lrx="1657" lry="1989" ulx="259" uly="1930">worinnen Ich mich befinde / und da mir ein jedes Wort alß ein Pfeil iſt / das</line>
        <line lrx="1657" lry="2039" ulx="259" uly="1980">mir meine Eingeweide verwundet? Ich will aufſtehen und ſchauen / ob es nicht</line>
        <line lrx="1657" lry="2089" ulx="260" uly="2026">die Stimme der im Staub liegenden Koͤnigin iſt / die Ich meinem Sohn / dem</line>
        <line lrx="1654" lry="2136" ulx="264" uly="2074">Hertzen meiner Liebe / habe anvertrauet / und ihr taͤglich viele Funcken meiner</line>
        <line lrx="1662" lry="2229" ulx="263" uly="2122">heiligen neu⸗Gebaͤhrungs⸗Krafft mittheile / durch den Geiſt meines Munde⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="2218" ulx="1607" uly="2186">ſa</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="336" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_336">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_336.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1829" lry="2234" type="textblock" ulx="376" uly="219">
        <line lrx="1460" lry="293" ulx="410" uly="219">. .  (328) ℳA</line>
        <line lrx="1808" lry="340" ulx="399" uly="279">daß ſie / wie wohl unter kuͤmmerlicher und beſchwerlicher Zeit / und unter vielen</line>
        <line lrx="1806" lry="383" ulx="376" uly="330">Leiden und großer Anfechtung / mit dieſem meinem weſentlichen Wort / das</line>
        <line lrx="1803" lry="431" ulx="400" uly="379">Ich ausblaſe / und das von Ewigkeit von mir ausgegangen iſt / und aus mir</line>
        <line lrx="1805" lry="483" ulx="402" uly="428">ausgehet: daß ſie mir / mit dieſem Krafft⸗Wort / viele Kinder erbaͤhre / die alle</line>
        <line lrx="1807" lry="533" ulx="403" uly="476">dieſer neuen Krafft⸗Geburt voll ſeyn / und die nicht von ſich ſelbſten / ſonder al⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="580" ulx="404" uly="525">leine durch dieſe wunderbahre heilige Geburt und derſelben Krafft / leben?</line>
        <line lrx="1719" lry="628" ulx="406" uly="573">. Stund voͤllig auf und fuhre fort: =</line>
        <line lrx="1809" lry="669" ulx="498" uly="616">Ja! Ja! ſie iſt es / Ich kenne Sie/ dieſe Stimme! es iſt die Stimme</line>
        <line lrx="1809" lry="723" ulx="404" uly="665">meiner Sophia und ihrer mir Erzeugten / und noch in ihr wachſenden und ver⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="770" ulx="407" uly="714">borgenſeyenden Liebes⸗und Lichtes⸗Geburten. Ich habe dieſe Stimme ſelbſten</line>
        <line lrx="1810" lry="823" ulx="407" uly="763">in ihr hervorgebracht / und will ſie noch immer weiter antreiben / daß ſie eine</line>
        <line lrx="1808" lry="872" ulx="408" uly="811">ſolche Stimme von gantzem Hertzen / mit ihren Lichts⸗Geburten / mir darbrin⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="921" ulx="410" uly="862">ge: nnd Ich will auch mein Ohr darauf mercken laſſen und hoͤren / ſpricht der</line>
        <line lrx="1811" lry="966" ulx="411" uly="909">BErr HErr. Wie ſolte Ich koͤnnen das Hertz meiner Vattterlichen Krafft</line>
        <line lrx="1812" lry="1014" ulx="410" uly="958">verſchließen / da Ich in dem Rathſchluß meiner ewigen Liebe beſchloſſen habe /</line>
        <line lrx="1816" lry="1067" ulx="413" uly="1008">in den letzten Tagen den Ausfluß meiner Liebes⸗Krafft und meines Lebens⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1112" ulx="412" uly="1056">Worts / und den Geiſt der wahren Kindſchafft / Siebenmahl mehr ausfließen</line>
        <line lrx="1815" lry="1165" ulx="414" uly="1103">zulaſſen / alß jemahlen geſchehen? Wie ſolte Ich koͤnnen verſchmaͤhen daß ru⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1208" ulx="414" uly="1152">fen des lobenden und im lieben bruͤnſtig⸗anhaltenden Chors / der die Harffe</line>
        <line lrx="1815" lry="1255" ulx="413" uly="1201">Davids ſchon in ſeinen Haͤnden hat: da er mich um die baldige voͤllige Ausgieſ⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1301" ulx="415" uly="1249">ſung meiner Krafft / auf die duͤrre Baͤume/ die ſich auf dem Erdboden befin⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1354" ulx="415" uly="1298">den / und Verlangen haben begoßen zu werden / anruffet? Wie ſolte Ich das</line>
        <line lrx="1820" lry="1401" ulx="416" uly="1344">gilfen derer in ihrem Blut liegenden / ja in der Geburt ſteckenden Kinder / ſo</line>
        <line lrx="1821" lry="1450" ulx="417" uly="1397">es / und wie es aus wahrem und reinem Verlangen / in Gelaſſenheit nach mei⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1503" ulx="417" uly="1442">ner Huͤlffe geſchiehet / nicht erhoͤren? Warlich! Warlich! Ich will thun / wie</line>
        <line lrx="1818" lry="1553" ulx="418" uly="1492">der Odem meiner Liebe nach meinem Willen gebeten hat: Und will ein jedes</line>
        <line lrx="1817" lry="1601" ulx="421" uly="1541">Glied / das da von gantzem Hertzen nach dieſer wahren neuen Geburt und dieſer</line>
        <line lrx="1820" lry="1647" ulx="422" uly="1590">lebendigen Kindſchafft verlanget / und gerne in ſich erſterben will / daß mein</line>
        <line lrx="1816" lry="1700" ulx="420" uly="1638">heilig Wort mit meiner Lebens⸗Krafft dardurch in ihm empor kommen moͤge:</line>
        <line lrx="1819" lry="1741" ulx="422" uly="1688">Ich will / ſage Ich / ein jedes ſolches Glied damit begaben / und dieſe neue</line>
        <line lrx="1816" lry="1789" ulx="424" uly="1737">Geburt durch die warhafftige Verwandelung der alten Natur in die neue / ihm</line>
        <line lrx="1817" lry="1845" ulx="423" uly="1784">ſchencken. Siehe! nun iſt der Tag und die Stunde gekommen / da Ich aus⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1894" ulx="425" uly="1834">gehen werde / und den Verklaͤger aus deren Hertzen / alß aus meinem Him⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1944" ulx="425" uly="1884">mel / ausſtoſſen werde; ja er iſt ſchon ausgeſtoſſen! es ſoll Ihnen nur das Zei⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1985" ulx="427" uly="1931">chen der voͤlligen Ueberwindung dieſes Verklagers / durch die wahre Leidens⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="2041" ulx="427" uly="1980">Gemeinſchafft / die ſie mit ihrem Oberhaupte noch erlangen ſollen / gegeben</line>
        <line lrx="1819" lry="2087" ulx="428" uly="2031">werden. Bald! bald wird der Tag / nach welchem ſich die vier und zwantzig</line>
        <line lrx="1820" lry="2139" ulx="429" uly="2076">Aelteſten / die vor meinem Thron ſich befinden / ſchon lange geſehnet haben:</line>
        <line lrx="1822" lry="2234" ulx="430" uly="2125">bald/ ſage Ich / Bald! wird dieſer Tag geſehen werden / an welchem Fine</line>
        <line lrx="1829" lry="2223" ulx="1769" uly="2190">err⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2214" type="textblock" ulx="1956" uly="242">
        <line lrx="2068" lry="308" ulx="1956" uly="242">ſchketor</line>
        <line lrx="2063" lry="358" ulx="1959" uly="300">eine Vahn</line>
        <line lrx="2068" lry="404" ulx="1960" uly="345">nentrdi</line>
        <line lrx="2068" lry="463" ulx="1962" uly="408">geſten dde</line>
        <line lrx="2068" lry="503" ulx="1963" uly="457">GOtteu</line>
        <line lrx="2068" lry="563" ulx="1962" uly="500">Blde ge</line>
        <line lrx="2067" lry="611" ulx="1962" uly="553">ſundiichen</line>
        <line lrx="2068" lry="655" ulx="1966" uly="607">ich dang</line>
        <line lrx="2068" lry="713" ulx="1970" uly="650">Brhes</line>
        <line lrx="2068" lry="755" ulx="1975" uly="704">hfelche</line>
        <line lrx="2068" lry="812" ulx="1975" uly="753">oledeet</line>
        <line lrx="2068" lry="864" ulx="1976" uly="805">ndinih</line>
        <line lrx="2065" lry="907" ulx="1973" uly="857">sheiſen:</line>
        <line lrx="2068" lry="963" ulx="1973" uly="913">demtne</line>
        <line lrx="2068" lry="1059" ulx="1985" uly="1009">Ichthei</line>
        <line lrx="2068" lry="1110" ulx="1986" uly="1059">gehen un</line>
        <line lrx="2068" lry="1158" ulx="1987" uly="1108">gechitnn</line>
        <line lrx="2068" lry="1208" ulx="1987" uly="1157">fwathaff</line>
        <line lrx="2068" lry="1256" ulx="1984" uly="1209">Ch</line>
        <line lrx="2068" lry="1300" ulx="1983" uly="1259">del</line>
        <line lrx="2068" lry="1353" ulx="1991" uly="1309">Wache</line>
        <line lrx="2068" lry="1408" ulx="1993" uly="1358">zu ſoſe</line>
        <line lrx="2061" lry="1455" ulx="1998" uly="1408">albdie</line>
        <line lrx="2068" lry="1508" ulx="1997" uly="1458">ſchwe</line>
        <line lrx="2068" lry="1552" ulx="1996" uly="1508">Es wvi</line>
        <line lrx="2068" lry="1607" ulx="1991" uly="1558">glhdieſ</line>
        <line lrx="2068" lry="1652" ulx="1997" uly="1610">Romdin</line>
        <line lrx="2068" lry="1700" ulx="1999" uly="1659">wwerden</line>
        <line lrx="2068" lry="1759" ulx="1994" uly="1709">ge Mi</line>
        <line lrx="2068" lry="1801" ulx="1998" uly="1759">dko</line>
        <line lrx="2068" lry="1860" ulx="2003" uly="1808">derſe</line>
        <line lrx="2068" lry="1902" ulx="2000" uly="1866">ren un</line>
        <line lrx="2068" lry="1958" ulx="2001" uly="1908">durch</line>
        <line lrx="2068" lry="2003" ulx="2002" uly="1960">undd⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="2055" ulx="2006" uly="2007">eGe</line>
        <line lrx="2068" lry="2108" ulx="2008" uly="2059">lungn</line>
        <line lrx="2068" lry="2161" ulx="2013" uly="2112">lche</line>
        <line lrx="2068" lry="2214" ulx="2009" uly="2156">dng</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="337" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_337">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_337.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="129" lry="699" type="textblock" ulx="0" uly="597">
        <line lrx="129" lry="650" ulx="9" uly="597">die Stitnne</line>
        <line lrx="128" lry="699" ulx="0" uly="649">dden undyper⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="757" type="textblock" ulx="0" uly="695">
        <line lrx="171" lry="757" ulx="0" uly="695">ltneſeloſtea</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="846" type="textblock" ulx="0" uly="751">
        <line lrx="126" lry="805" ulx="0" uly="751"> daßſteine</line>
        <line lrx="124" lry="846" ulx="1" uly="802">nirarbri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="999" type="textblock" ulx="0" uly="849">
        <line lrx="174" lry="905" ulx="3" uly="849">cpricht der</line>
        <line lrx="173" lry="952" ulx="0" uly="898">ichen Ktaſft</line>
        <line lrx="173" lry="999" ulx="0" uly="948">Hoſenhebe ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1148" type="textblock" ulx="0" uly="998">
        <line lrx="124" lry="1042" ulx="0" uly="998">ines ebens⸗</line>
        <line lrx="122" lry="1109" ulx="0" uly="1048">grovsfteßtn</line>
        <line lrx="121" lry="1148" ulx="0" uly="1098">Ahen daprue</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="1205" type="textblock" ulx="0" uly="1149">
        <line lrx="170" lry="1205" ulx="0" uly="1149"> de Hatfſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2195" type="textblock" ulx="0" uly="1199">
        <line lrx="118" lry="1248" ulx="0" uly="1199">gi</line>
        <line lrx="112" lry="1296" ulx="0" uly="1248">Nedenbeſin⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1346" ulx="0" uly="1297">Pir Ichdas</line>
        <line lrx="120" lry="1394" ulx="0" uly="1347">Elnder / ſo</line>
        <line lrx="119" lry="1452" ulx="2" uly="1396">tnachmei⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1501" ulx="0" uly="1446">Uthun / wie</line>
        <line lrx="117" lry="1541" ulx="0" uly="1496">Ulein jedes</line>
        <line lrx="114" lry="1599" ulx="0" uly="1543">r unee</line>
        <line lrx="115" lry="1642" ulx="0" uly="1593"> hoß mein</line>
        <line lrx="111" lry="1692" ulx="0" uly="1642">tſenmoge:</line>
        <line lrx="111" lry="1749" ulx="0" uly="1693">ſdickneue</line>
        <line lrx="108" lry="1788" ulx="0" uly="1742">eneue /hhn</line>
        <line lrx="107" lry="1847" ulx="0" uly="1793"> chau⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1895" ulx="0" uly="1842">ſnem hin⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1941" ulx="0" uly="1890">urdegei⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1996" ulx="0" uly="1940">ſetbins⸗</line>
        <line lrx="107" lry="2045" ulx="0" uly="1991">/eben</line>
        <line lrx="106" lry="2093" ulx="0" uly="2042">ſvagtig</line>
        <line lrx="105" lry="2144" ulx="0" uly="2090">ſethaben:</line>
        <line lrx="104" lry="2195" ulx="0" uly="2143">hemmenne</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2242" type="textblock" ulx="55" uly="2188">
        <line lrx="107" lry="2242" ulx="55" uly="2188">Henn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="2244" type="textblock" ulx="281" uly="200">
        <line lrx="1105" lry="274" ulx="814" uly="200">2 (349)</line>
        <line lrx="1679" lry="323" ulx="282" uly="260">lichkeit auch auf dem Erdboden / nachdem das Feuer meiner Gerechtigkeit mir</line>
        <line lrx="1684" lry="372" ulx="285" uly="321">eine Bahn wird gemachet haben durch Verzehrung deß Unkrauts / erſchei⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="427" ulx="282" uly="370">nen wird! Es wird dieſe meine Herrlichkeit den Erdboden erfuͤllen / und auf ihm</line>
        <line lrx="1680" lry="472" ulx="281" uly="420">geſehen werden/ und man wird hoͤren ſagen: Siehe da/ eine lebendige Huͤtte</line>
        <line lrx="1683" lry="519" ulx="283" uly="469">GOttes unter denen Menſchen⸗ Kindern! die zwar / nachdem das nach meinem</line>
        <line lrx="1686" lry="577" ulx="282" uly="518">Bilde geſchaffene Geſchoͤpf zu ſich ſelbſten gekehret iſt / Kinder deß alten und</line>
        <line lrx="1683" lry="625" ulx="281" uly="568">ſundlichen Adams genennet worden; Nachdeme aber meine ewige Erbarmung</line>
        <line lrx="1685" lry="675" ulx="283" uly="617">mich drang / daß Ich ſie von ihrem tieffen und erbaͤrmlichen Fall / durch das</line>
        <line lrx="1685" lry="717" ulx="282" uly="666">Blut deß Bundes / durch die Verſoͤhnung deß dahin⸗gegebenen Hohenprieſters /</line>
        <line lrx="1687" lry="767" ulx="286" uly="715">nehmlich deß Worts und Hertzens meiner Liebe / wiederum befreyet habe: und</line>
        <line lrx="1687" lry="824" ulx="284" uly="765">alſo dieſe lebendige Sieges⸗Befreyung an demſelbigen Tage offenbahr werden</line>
        <line lrx="1688" lry="873" ulx="284" uly="814">wird in ihrer Hoͤhe und Tiefe / in ihrer unermaßlichen Laͤnge und Breite: ſo wird</line>
        <line lrx="1686" lry="923" ulx="284" uly="864">es heiſſen: eine Huͤtte deß lebendigen GOttes bey denen Menſchen⸗Kindern?</line>
        <line lrx="1687" lry="964" ulx="286" uly="914">dem nunmehro aus dem neuen Adam / aus dem Hertzen der Liebe / aus der Fuͤl⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1013" ulx="286" uly="961">le IEſu erbohrnen Saamen! Hierzu arbeite Ich unaufhoͤrlich: Hierzu laſſe</line>
        <line lrx="1691" lry="1070" ulx="288" uly="1010">Ich meine Stimme ſtets erſchallen: Hierzu laſſe Ich meinen Krafft⸗Geiſt aus⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1111" ulx="286" uly="1060">gehen und meine Zucht⸗Hand arbeiten an denen Hertzen / daß ſie mir alß heili⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1168" ulx="288" uly="1110">ge Himmele und Tempele dienen moͤgen / und zubereitet werden / daß Ich ſie</line>
        <line lrx="1696" lry="1217" ulx="289" uly="1158">warhafftig und weſentlich aus mir ausgebaͤhren koͤnne / und daß ſie in mir erſtar⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1264" ulx="287" uly="1207">cken und groß wachſen / und das maͤnnliche Bild deß vollkommenen Alters fein</line>
        <line lrx="1693" lry="1309" ulx="286" uly="1257">bald erlangen. Aber wer mag dieſes faſſen? Welches ſterblichen Vernunfft?</line>
        <line lrx="1694" lry="1365" ulx="291" uly="1306">Welches ſchwache Menſchen⸗Kind iſt faͤhig dieſes hohe und tieffe Geheimnis</line>
        <line lrx="1693" lry="1414" ulx="289" uly="1354">zu faſſen? Ja wer iſt wuͤrdig dieſes heilige Wort GOttes in ſich weſentlich /</line>
        <line lrx="1703" lry="1465" ulx="293" uly="1404">alß die warhafſtige neue Geburt und das Weſen der ewigen Kindſchafft / das</line>
        <line lrx="1698" lry="1505" ulx="291" uly="1451">ſich weſentlich alßdann in einer Seele befindet / zu erlangen und zu uͤberkommen?</line>
        <line lrx="1690" lry="1561" ulx="290" uly="1502">Es werden auch / ſage Ich der HErr / keine andere hierzu von mir erwaͤhlet /</line>
        <line lrx="1692" lry="1611" ulx="290" uly="1550">alß die ſich ſelbſt verlaſſen und alle ihre Eigenheit hindan ſetzen / und ihrem auch</line>
        <line lrx="1694" lry="1652" ulx="293" uly="1602">vermeinten geiſtlichen Leben abſterben / und zu nichts / zum lautern bloſſen Nichts</line>
        <line lrx="1694" lry="1700" ulx="294" uly="1649">werden wollen. Die aber/ die ſich ſelbſt noch mitnehmen wollen durch die en⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1750" ulx="290" uly="1697">ge Pforte/ wordurch dieſe geheiligte Sgaamens⸗Krafft aus mir / gehen muß</line>
        <line lrx="1693" lry="1808" ulx="291" uly="1746">und kommet: Die da gern wolten (wie ſie vorgeben /) warhafftig meine Kin⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1849" ulx="294" uly="1794">der ſeyn / und doch nicht / nach meinem Willen / ſich von mir wollen ausgebaͤh⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1902" ulx="294" uly="1846">ren und zeugen laſſen / (welche Zeugung und Ausgebaͤhrung nicht anderſt / alß</line>
        <line lrx="1696" lry="1952" ulx="295" uly="1895">durch viele ſchmertzliche Toͤdte der Eigenheit und der alten Geburt geſchiehet /</line>
        <line lrx="1692" lry="1996" ulx="294" uly="1944">und durch eine weſentliche Vermeidung deß ſelbſt:) Dieſe werden nicht in die⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="2051" ulx="296" uly="1993">ſer Gnaden⸗vollen Zeit koͤnnen zu meiner heiligen Ausgebaͤhrung und zu Er⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="2098" ulx="293" uly="2043">langung deß Siegels deß Geiſtes der Kindſchafft kommen. Diejenige auch /</line>
        <line lrx="1695" lry="2151" ulx="301" uly="2091">welche nicht gern und willig wollen dasjenige / das ich ihnen geſchencket habe/</line>
        <line lrx="1698" lry="2244" ulx="296" uly="2137">dem gantzen Leibe als gemeinſchafftlich müttheiten ſondern vor ihr eigen behal⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="2236" ulx="1640" uly="2202">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="338" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_338">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_338.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1793" lry="905" type="textblock" ulx="370" uly="196">
        <line lrx="1232" lry="268" ulx="701" uly="196">2(330) .</line>
        <line lrx="1791" lry="316" ulx="378" uly="257">ten / komen auch nicht zu dieſer neuen Geburt. Dañ ob wohl in einer jeden See⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="365" ulx="379" uly="306">le oder in einem jeden Glied / warhafftig das Wort / Chriſtus in uns / oder in</line>
        <line lrx="1791" lry="412" ulx="378" uly="355">Ihr / ſich offenbahren muß / will ſie anderſt zur weſentlichen Vereinigung mit</line>
        <line lrx="1791" lry="466" ulx="370" uly="406">mir gelangen: ſo iſt ſolches Wort dannoch nicht ihr / ſondern es gehoͤret an den</line>
        <line lrx="1791" lry="509" ulx="378" uly="454">Leib / und in die gliedliche Gemeinſchafft. So werden auch diejenige nicht zu</line>
        <line lrx="1793" lry="558" ulx="378" uly="505">dieſer weſentlichen Ausgeburt gelangen / die nicht von aller Befleckung und Ver⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="613" ulx="378" uly="554">unreinigung der Welt und deß Fleiſches und deß Geiſtes ſich taglich ſuchen rei⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="661" ulx="378" uly="604">nigen zu laſſen / und dasjenige / was ſie in meinem Licht alß unrein erkennen/</line>
        <line lrx="1792" lry="706" ulx="375" uly="654">nicht mehr beruͤhren: ſondern alſo von Tage zu Tage durch meine heilige Feur⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="768" ulx="378" uly="699">und Reinigungs⸗Tauffe getauffet und gereiniget werden. Ich bin aber da⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="814" ulx="378" uly="753">rum aus mir ſelbſten ausgegangen / daß ich die Barmhertzigkeit meiner vaͤtter⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="856" ulx="378" uly="803">lichen Liebe offenbahre: und ſie ſoll in dieſen Tagen / und in denen nachfolgen⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="905" ulx="379" uly="853">den Tagen/ erſt recht offenbahr und wunderbahr geprieſen werden!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1071" type="textblock" ulx="384" uly="935">
        <line lrx="1793" lry="989" ulx="463" uly="935">Den roden Nachmittags / kam das Werckzeug abermahl in Inſpir. und nach⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1025" ulx="384" uly="977">dem er lang mit dem Mund getrompetet / fuhr er in der angefangenen Materie</line>
        <line lrx="1290" lry="1071" ulx="385" uly="1021">fort / und ſprach ferner alſo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2247" type="textblock" ulx="381" uly="1087">
        <line lrx="1795" lry="1174" ulx="381" uly="1087">WeENNR heiliger und warhafftiger GOtt Zebaoth! wie Heilig / heilig iſt mir die</line>
        <line lrx="1796" lry="1188" ulx="416" uly="1136">h Klarheit deines wunderbahren Nahmens! Wie glorwürdigſt und anzubetend/</line>
        <line lrx="1794" lry="1226" ulx="382" uly="1177">wie Majeſtaͤtiſch und herrlich iſt mir dein Hoch⸗heiliger GOttes⸗Nahm in meiner Seelen!</line>
        <line lrx="1794" lry="1268" ulx="381" uly="1217">der Nahme Jehovah / in welchem die Heilige Dreyheit ſich befindet / und ihren Thron⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1306" ulx="381" uly="1257">Sitz darinnen hat / iſt mir wegen ſeiner Heiligkeit allzu⸗Majeſtatiſch! meine Seele erzittert</line>
        <line lrx="1797" lry="1345" ulx="383" uly="1297">vor demſelben / wann dieſer heilige Nahme vor ihren Ohren erſchallet! ſie muß ruffen mit</line>
        <line lrx="1794" lry="1390" ulx="383" uly="1338">den Cherubinen und Seraphinen / welche ihre Antlitze bedecken und verbergen vor der</line>
        <line lrx="1794" lry="1425" ulx="384" uly="1377">Heiligkeit dieſes wunderbahren Nahmens: Heilig! Heilig! Heilig iſt der Nahme</line>
        <line lrx="1793" lry="1475" ulx="387" uly="1420">deß HErrn Zebaoth / der Nahme Jcſus Jehovah! O daß meine Seele koͤnte und</line>
        <line lrx="1794" lry="1512" ulx="384" uly="1460">moͤchte zerflieſſen in dem Lob dieſes Heiligen / Heiligen / Heiligen / Hoch⸗gebenedeyeten GOttes⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1553" ulx="382" uly="1500">Nahmens Heilig Heilig! Heilig iſt mir der Hoch⸗gebenedeyete und Hoͤchſt⸗geliebte JE⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1599" ulx="382" uly="1529">ſus⸗Nahme! Er iſt mir der Geruch deß Lebens zum Leben ! Ich finde in ihm eine offene</line>
        <line lrx="1794" lry="1633" ulx="384" uly="1582">Thuͤr / da Ich durch eingehen kan in das Hertz deß ewigen Lieb⸗vollen Vatters! Der heilige</line>
        <line lrx="1795" lry="1675" ulx="388" uly="1622">Balſam⸗Geruch dieſes Nahmens erquicket und durchdringet mir alle meine Glieder Er</line>
        <line lrx="1789" lry="1717" ulx="384" uly="1664">durchgehet mir alß ein Balſam alle meine Gelencke und alle meine Adern! Er iſt mein Schatz:</line>
        <line lrx="1793" lry="1756" ulx="385" uly="1704">Ich habe mir denſelbigen auserkohren: Ich will ihn zu eigen mir behalten / und alß einen</line>
        <line lrx="1794" lry="1798" ulx="386" uly="1744">Haupt⸗Schmuck und alß einen Krantz mir um mein Haupt binden Es ſoll dieſer heilige</line>
        <line lrx="1793" lry="1842" ulx="383" uly="1784">AEſus⸗Rahme mir eine ſichere Schutz⸗Wehre und eine veſte Burg ſeyn / dahin Ich zu allen</line>
        <line lrx="1795" lry="1883" ulx="392" uly="1825">Zeiten vor meinen Feinden fliehen moͤge / daß mih meine Wiederſacher nicht erhaſchen: daß</line>
        <line lrx="1793" lry="1921" ulx="390" uly="1866">die Machten Belial meine Seele nicht beruͤhren koͤnnen noch moͤgen Wann ſich dieſer Hei⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1966" ulx="389" uly="1908">lige Nahme der Heiligen Dreyheit in mir offenbahret / ſo iſt alles lichte; der Glantz der</line>
        <line lrx="1793" lry="2005" ulx="386" uly="1949">vatterlichen Liebe / und das weſentliche Licht deß Worts / und die reine Flamme deß Geiſtes</line>
        <line lrx="1794" lry="2048" ulx="390" uly="1988">mit ſeinem ſiebenfachen Krafft⸗Licht / offenbahrt ſich alßdann zugleich in meiner innerſten</line>
        <line lrx="1792" lry="2086" ulx="391" uly="2030">Kammer; und es blaͤſet aus / der Vatter der Liebe / wann er dieſen ſeinen Hochheiligen hol⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="2128" ulx="391" uly="2070">den Nahmen in mir offenbahret / ſeinen warhafftigen Frieden. Meine Seele iſt in ſtoltzer</line>
        <line lrx="1791" lry="2168" ulx="388" uly="2112">Ruhe: Mein Geiſt iſt vergnuͤget: Mein Hertze verlanget nichts anderſt / wann es in dieſer</line>
        <line lrx="1792" lry="2210" ulx="383" uly="2153">Veſie / in dieſem heiligen Wunder⸗Rahmen deß Errn meines GOttes umſchloſſen und ein⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="2247" ulx="383" uly="2194">getaucht ſich befindet. O du</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1442" type="textblock" ulx="1973" uly="262">
        <line lrx="2063" lry="337" ulx="2021" uly="262">dn⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="351" ulx="1973" uly="309">docholend</line>
        <line lrx="2068" lry="392" ulx="1980" uly="348">lichenhert</line>
        <line lrx="2068" lry="432" ulx="1977" uly="388">Du treſenth</line>
        <line lrx="2068" lry="478" ulx="1977" uly="430">Heilisen N</line>
        <line lrx="2067" lry="515" ulx="1978" uly="475">ten und '</line>
        <line lrx="2068" lry="556" ulx="1977" uly="517">Nahmt</line>
        <line lrx="2063" lry="600" ulx="1980" uly="556">ein Doch</line>
        <line lrx="2068" lry="638" ulx="1983" uly="602">wonnmnun</line>
        <line lrx="2068" lry="683" ulx="1986" uly="640">zurume</line>
        <line lrx="2068" lry="718" ulx="1987" uly="678">dertnenid</line>
        <line lrx="2068" lry="763" ulx="1987" uly="724">Ehee/ an</line>
        <line lrx="2068" lry="805" ulx="1987" uly="762">DjeſeeNak</line>
        <line lrx="2068" lry="845" ulx="1984" uly="805">herlangee</line>
        <line lrx="2068" lry="893" ulx="1980" uly="845">Jehovahl</line>
        <line lrx="2064" lry="935" ulx="1979" uly="889">Heichales</line>
        <line lrx="2068" lry="976" ulx="1980" uly="928">ee ge</line>
        <line lrx="2065" lry="1018" ulx="1982" uly="973">lche; tr</line>
        <line lrx="2068" lry="1052" ulx="1988" uly="1012">e ſt n</line>
        <line lrx="2068" lry="1099" ulx="1990" uly="1054">Eriſtne</line>
        <line lrx="2068" lry="1140" ulx="1988" uly="1095">ſtets innn</line>
        <line lrx="2068" lry="1177" ulx="1989" uly="1137">ſort uen</line>
        <line lrx="2068" lry="1222" ulx="1993" uly="1179">Eelenn</line>
        <line lrx="2068" lry="1264" ulx="1984" uly="1219">chis</line>
        <line lrx="2067" lry="1299" ulx="1987" uly="1260">Hillgen</line>
        <line lrx="2068" lry="1346" ulx="1993" uly="1300">Wd</line>
        <line lrx="2058" lry="1386" ulx="1996" uly="1341">deſaße!</line>
        <line lrx="2068" lry="1422" ulx="2000" uly="1383">kanicht</line>
        <line lrx="2057" lry="1442" ulx="2042" uly="1425">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2210" type="textblock" ulx="1991" uly="1425">
        <line lrx="2068" lry="1506" ulx="1997" uly="1464">koſtliche</line>
        <line lrx="2068" lry="1545" ulx="1998" uly="1505">Hüthen</line>
        <line lrx="2068" lry="1594" ulx="1991" uly="1548">vas bſee</line>
        <line lrx="2068" lry="1625" ulx="1991" uly="1589">Hutten:</line>
        <line lrx="2066" lry="1685" ulx="1996" uly="1623">Orans</line>
        <line lrx="2068" lry="1712" ulx="1998" uly="1673">Faß von</line>
        <line lrx="2068" lry="1749" ulx="1993" uly="1715">Me alein</line>
        <line lrx="2068" lry="1800" ulx="1994" uly="1752">ſesden</line>
        <line lrx="2068" lry="1837" ulx="1998" uly="1796">c ein</line>
        <line lrx="2068" lry="1876" ulx="1999" uly="1834">lieb es</line>
        <line lrx="2068" lry="1922" ulx="1998" uly="1876">Nahne</line>
        <line lrx="2068" lry="1966" ulx="1996" uly="1917">Dingel</line>
        <line lrx="2068" lry="2000" ulx="1996" uly="1966">tr ſeine</line>
        <line lrx="2064" lry="2045" ulx="1996" uly="2004">worden</line>
        <line lrx="2068" lry="2084" ulx="2000" uly="2042">ſuteg</line>
        <line lrx="2068" lry="2126" ulx="2004" uly="2088">Rwand</line>
        <line lrx="2066" lry="2166" ulx="2005" uly="2129">waden:</line>
        <line lrx="2068" lry="2210" ulx="2006" uly="2165">ſerſrſc</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="339" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_339">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_339.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="127" lry="787" type="textblock" ulx="0" uly="232">
        <line lrx="127" lry="304" ulx="0" uly="232">r ſcen e⸗</line>
        <line lrx="125" lry="342" ulx="0" uly="290">Uns/ oder in</line>
        <line lrx="125" lry="392" ulx="1" uly="343">engong mit</line>
        <line lrx="125" lry="444" ulx="0" uly="384">choörttanden</line>
        <line lrx="124" lry="497" ulx="0" uly="443">ſot nſcht iu</line>
        <line lrx="125" lry="542" ulx="0" uly="493">ng und Ver⸗</line>
        <line lrx="122" lry="595" ulx="0" uly="539">chſuchenre⸗</line>
        <line lrx="122" lry="648" ulx="2" uly="591">in ukenntn/</line>
        <line lrx="122" lry="697" ulx="0" uly="643">eilige Neun⸗</line>
        <line lrx="121" lry="748" ulx="0" uly="691">Un aber da⸗</line>
        <line lrx="118" lry="787" ulx="0" uly="745">eiher hatter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="882" type="textblock" ulx="0" uly="790">
        <line lrx="119" lry="874" ulx="5" uly="790">uchſohen</line>
        <line lrx="8" lry="882" ulx="0" uly="852">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1009" type="textblock" ulx="0" uly="926">
        <line lrx="116" lry="971" ulx="0" uly="926">pir undnach⸗</line>
        <line lrx="117" lry="1009" ulx="0" uly="972">nen Materie</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2243" type="textblock" ulx="0" uly="1090">
        <line lrx="114" lry="1132" ulx="0" uly="1090">9  mir die</line>
        <line lrx="115" lry="1178" ulx="0" uly="1134">aninbetend,</line>
        <line lrx="116" lry="1211" ulx="1" uly="1176">einer Stelen!</line>
        <line lrx="112" lry="1259" ulx="0" uly="1216">p, Sctuu,</line>
        <line lrx="110" lry="1300" ulx="0" uly="1257">elutrt</line>
        <line lrx="114" lry="1337" ulx="0" uly="1299">uß ruffen wit</line>
        <line lrx="114" lry="1379" ulx="0" uly="1341">rgen bor der</line>
        <line lrx="112" lry="1427" ulx="0" uly="1379">der Mahme</line>
        <line lrx="109" lry="1457" ulx="0" uly="1422">le koute und</line>
        <line lrx="110" lry="1509" ulx="0" uly="1462">ten Olts⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1550" ulx="0" uly="1503">gelebte Je⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1588" ulx="0" uly="1550"> eint ofene</line>
        <line lrx="106" lry="1626" ulx="0" uly="1586">Der hellige</line>
        <line lrx="107" lry="1666" ulx="0" uly="1626">Glieder ! Er</line>
        <line lrx="103" lry="1711" ulx="0" uly="1669">ca Schot</line>
        <line lrx="107" lry="1754" ulx="0" uly="1712">nd olseinen</line>
        <line lrx="106" lry="1794" ulx="2" uly="1749">dieſrheit:</line>
        <line lrx="104" lry="1839" ulx="0" uly="1794">achiualen</line>
        <line lrx="106" lry="1880" ulx="0" uly="1831">eſhen: daß</line>
        <line lrx="103" lry="1919" ulx="2" uly="1874">dieſer He⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1959" ulx="0" uly="1919"> Glang</line>
        <line lrx="100" lry="2044" ulx="2" uly="1993">ſer er ſten</line>
        <line lrx="101" lry="2089" ulx="0" uly="2037">iben hol⸗</line>
        <line lrx="102" lry="2129" ulx="0" uly="2081">in ſtolter</line>
        <line lrx="100" lry="2201" ulx="4" uly="2121">65 nic</line>
        <line lrx="98" lry="2209" ulx="0" uly="2171">n und en⸗</line>
        <line lrx="96" lry="2243" ulx="54" uly="2206">Odu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1754" type="textblock" ulx="302" uly="222">
        <line lrx="1666" lry="284" ulx="852" uly="222">K(331) „</line>
        <line lrx="1723" lry="334" ulx="390" uly="283">O du wunderbahrer / Hertz⸗Seel⸗und Geiſt⸗erquickender lieblicher RNahme! Daß du</line>
        <line lrx="1723" lry="375" ulx="306" uly="326">doch allen deinen Kindern / und allen denen/ die warhafftig verlangen aus deinem vatter⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="416" ulx="313" uly="366">lichen Hertzen neugebhohren zu werden / dich alſo offenbahren moͤchteſt Dann wann ich dich</line>
        <line lrx="1721" lry="457" ulx="304" uly="407">du weſentlicher Krafft⸗Nahme/ habe / ſo gehricht mir nichts: ich darf mich getroſt auf dieſen</line>
        <line lrx="1719" lry="500" ulx="310" uly="448">heiligen Nahmen verlaſſen / und mich nicht foͤrchten / wann gleich tauſend ſich zu meiner Sei⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="539" ulx="314" uly="489">ten und zehentauſend ſich zu meiner lincken lagerten / um mich zu beſtuͤrmen. Es iſt dieſer</line>
        <line lrx="1719" lry="580" ulx="310" uly="531">Nahme ein Hannier uͤber meinem Haupte / ein Schirm uͤber meiner rechten Hand / und</line>
        <line lrx="1718" lry="620" ulx="310" uly="570">ein Dach vor die Hitze der Truͤbſal und der Anſechtung. Er iſt mir eine ſichere Zuflucht/</line>
        <line lrx="1718" lry="663" ulx="307" uly="613">wann mein Schiffgen in den Waſſer⸗Wogen von den Wellen ſchier bedecket wird / daß es nicht</line>
        <line lrx="1719" lry="702" ulx="305" uly="652">zu Grunde gehet. Er iſt mein lebendiger Ancker / mein ewig⸗gruͤnender und bluͤhender Felß/</line>
        <line lrx="1713" lry="744" ulx="305" uly="693">der mir nicht weicht noch wancket: Auf ihn ſetze ich meine Zuflucht. Er iſt der Felß meiner</line>
        <line lrx="1716" lry="783" ulx="307" uly="733">Ehre / auf ihn hoffe ich / und mir wird geholffen. Er iſt mein Troſt in Betruͤbnis; es ſoll</line>
        <line lrx="1717" lry="826" ulx="307" uly="774">dieſer Nahme mein Regierer und Beherrſcher ſeyn; ich will nichts außer dieſem Nahmen; ich</line>
        <line lrx="1713" lry="866" ulx="305" uly="816">verlange keine andere Seeligkeit / alß allein den Nahmen deß HErrn Zebaoth / deß maͤchtigen</line>
        <line lrx="1715" lry="906" ulx="339" uly="855">ehovah! wann ich dieſen heiligen Nahmen/ den Nahmen J Eſu habe und beſitze / ſo ha⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="948" ulx="327" uly="896">e ich alles; ja wann ich auch fonſt gleich keine Guͤter auf der gantzen Erden / keine Gaben /</line>
        <line lrx="1715" lry="986" ulx="306" uly="937">keine geiſtliche Schaͤtze habe: dann dieſer Nahme iſt mir uͤber alles: ich habe mich in ihn ver⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1028" ulx="303" uly="976">liebet; er ſoll ſeyn der Braͤutigam meiner Seelen / der Artzt meines verwundeten Hertzens:</line>
        <line lrx="1715" lry="1070" ulx="305" uly="1017">er jſt mein Hort und Beſchirmer: Er iſt mein Exloͤſer und mein ſtarcker David:</line>
        <line lrx="1716" lry="1108" ulx="310" uly="1058">Er iſt mein Held im Streit / er iſt mein maͤchtiger Sieges⸗Fuͤrſt: Er uͤberwindet den Tod</line>
        <line lrx="1716" lry="1150" ulx="307" uly="1097">ſtets in mir; er fuͤhret mich zum ſteten ſterben / und in ihm bringet er mich auch immer weiter</line>
        <line lrx="1715" lry="1190" ulx="306" uly="1138">fort zu einem heiligen neuen Leben. Wann ich dieſen lebendigen Nahmen lebendig in meiner</line>
        <line lrx="1715" lry="1258" ulx="310" uly="1180">Seelen und auf meiner Stirne geſchrieben habe/ ſ kan mir nichts geſchehen: es kan mir</line>
        <line lrx="1716" lry="1274" ulx="303" uly="1220">nichts gebrechen: ich kan nichts verliehren. Mangelie und gebreche ich aber dieſes Heiligen/</line>
        <line lrx="1715" lry="1314" ulx="304" uly="1259">Heiligen / Heiligen Nahmens / was habe ich dann / wann ich auch alle Guͤter der gantzen</line>
        <line lrx="1715" lry="1352" ulx="313" uly="1299">Welt haͤtte? Wann ich auch alle Gnaden⸗Geſchencke und alle geiſtliche Gaben vermoͤchte und</line>
        <line lrx="1717" lry="1391" ulx="309" uly="1339">beſaße? Ohne dieſen Heiligen Nahmen / der mir ein ewiger Heil⸗bringender Nahine iſt /</line>
        <line lrx="1433" lry="1431" ulx="312" uly="1379">kan ich nicht leben. . . L</line>
        <line lrx="1718" lry="1470" ulx="324" uly="1420">Ihr Kinder Zions Hoͤret / hoͤret was euch ſaget die Stimme der Sulamithin: wie</line>
        <line lrx="1731" lry="1511" ulx="306" uly="1460">koͤſtlich und wie herrlich iſt mir dieſer lebendige Krafft⸗Nahme! Ich will aus meiner</line>
        <line lrx="1718" lry="1551" ulx="312" uly="1501">Hutten alles ausraͤumen: es ſoll mir nichts anders darinnen gefunden werden / alß allein</line>
        <line lrx="1716" lry="1595" ulx="310" uly="1541">was dieſein Nahmen anſtaͤndig und beliebig. Darum thut auch alſo! Raͤumet aus eure</line>
        <line lrx="1717" lry="1662" ulx="302" uly="1577">Quten :werffet die Steine / die euren Hertzens⸗Garten verunreinigen / hinaus / daß dieſe</line>
        <line lrx="1719" lry="1675" ulx="310" uly="1624">Sarons⸗Blume / dieſe Edle Roſe / darinnen allein wachſen moͤge und gruͤnen. Laßet euer</line>
        <line lrx="1718" lry="1717" ulx="309" uly="1664">Faß von allen Heſen ausleeren / damit dieſer reine Honig⸗fließende Wein und JIc ſus⸗Nah⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1754" ulx="309" uly="1704">me alleine darinnen ſich ergießen/ und alß wie Oel in eure Gebeine und in euer Inwendig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1794" type="textblock" ulx="292" uly="1740">
        <line lrx="1718" lry="1794" ulx="292" uly="1740">ſies dringen moge! Habt nicht lieb einige Creatur / daß ihr nicht an der Liebe dieſes theuren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1956" type="textblock" ulx="310" uly="1784">
        <line lrx="1718" lry="1839" ulx="310" uly="1784">und einig ſeelig⸗machenden Nahmens verhindert werdet / durch ſolche Liebe! Habt nicht</line>
        <line lrx="1717" lry="1877" ulx="311" uly="1824">lieb die Welt: ziehet nicht die Geſchoͤpffe dieſem theuren Nahmen vor: dann in dieſem theuren</line>
        <line lrx="1717" lry="1916" ulx="313" uly="1863">Nahmen hat der Vatter alle Guͤter und alle Dinge geſchaffen; er hat durch das Wort alle</line>
        <line lrx="1718" lry="1956" ulx="311" uly="1905">Dinge lebendig gemacht / (welches iſt ſein Nahme: Er hat ſeinen Odem ausgeſandt / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="2037" type="textblock" ulx="286" uly="1944">
        <line lrx="1718" lry="1999" ulx="286" uly="1944">er ſeinen Nahmen kund thaͤte denen / die dieſes kindlichen Geiſtes theilhafftig werden und</line>
        <line lrx="1718" lry="2037" ulx="289" uly="1986">worden ſind: daß ihnen nichts hoͤheres und nichts lieberes ſeyn ſolte / alß dieſer treue und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="2243" type="textblock" ulx="303" uly="2027">
        <line lrx="1719" lry="2078" ulx="303" uly="2027">theure Nahme. Alle Elemenren werden in einer Kuͤrtze mit großem Krachen vergehen und</line>
        <line lrx="1718" lry="2122" ulx="313" uly="2068">verwandelt werden: es wird alles vor Hitze zerſchmeltzen: es werden alle Dinge vernichtiget</line>
        <line lrx="1716" lry="2164" ulx="314" uly="2110">werden: alß alleine dieſer theure Nahme / den ich mir zu einer Bleib⸗Staͤtte erkießet habe / die⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="2238" ulx="327" uly="2150">ſer wird bleiben in die Ewigkeiten der Ewigkeiten. und ſiehe! es komen die Tage / da der Ert</line>
        <line lrx="1718" lry="2243" ulx="1130" uly="2208">2 Err</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="340" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_340">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_340.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1799" lry="776" type="textblock" ulx="376" uly="208">
        <line lrx="1248" lry="269" ulx="963" uly="208">K(332) 8</line>
        <line lrx="1193" lry="284" ulx="409" uly="258">—◻ S</line>
        <line lrx="1798" lry="327" ulx="378" uly="276">HErrJebaͤoth / mein Koͤnig / wird dieſen ſeinen Nahmen welcher Er ſelbſten iſt / viel we⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="379" ulx="376" uly="280">ſate Fe⸗ viel klaͤrer / viel herrlicher und viel maͤchtiger ſeinen lieben lſek cl de⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="411" ulx="379" uly="361">oſſenbahren / alß je von der Welt her / ja von Anfang der Schoͤpfung geſchehen iſt. O</line>
        <line lrx="1796" lry="451" ulx="381" uly="401">dann du Heilig / Heilig / Heiliger Nahme deß Heiligen dreyeinigen GOttes Komme</line>
        <line lrx="1795" lry="493" ulx="380" uly="442">bald und erfulle die Tempele / die du dir erkohren und erwehlet haſt hieniden auf dem Erd⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="534" ulx="377" uly="482">boden Laſſe fein bald / O du Alpha und Omega! O du/ der du der Erſte und der Letzte / und</line>
        <line lrx="1794" lry="606" ulx="378" uly="523">auſſer dir kein Heyland iſt! lale fein bald deine Herrlichkeit und Heiligkeit deines großen</line>
        <line lrx="1793" lry="615" ulx="378" uly="565">Nahmens in deinen Kindern offenbahret werden : Dann ſie wiſſen noch gar wenig / was die⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="652" ulx="379" uly="605">ſer weſentliche Nahme in ihnen / vor eine große und hohe Wuͤrde iſt; ſie erkennen dich / du</line>
        <line lrx="1794" lry="696" ulx="379" uly="646">Weſen aller Weſen / noch gar wenig; ſie wiſſen noch gar wenig von dem weſentlichen Ausfluß⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="739" ulx="378" uly="687">von der weſentlichen Empfahung deines Nahmens / womut deine heilige erwaͤhlte Jung⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="776" ulx="379" uly="727">frauen muͤſſen auf ihren Stirnen gezeichnet werden. Es kan auch nie mand dieſen heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="816" type="textblock" ulx="376" uly="766">
        <line lrx="1800" lry="816" ulx="376" uly="766">Nahmen verſtehen oder wiſſen / alß der / der ihn einigermaßen empfaͤhet und empfangen hat;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2116" type="textblock" ulx="350" uly="808">
        <line lrx="1793" lry="857" ulx="377" uly="808">Er vermag auch mit keiner irdiſchen und mit keines Menſchen Zunge nach Wuͤrden ausge⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="897" ulx="380" uly="851">ſprochen oder verherrlichet / gelobet und angebetet zuwerden. Darum / O du Majeſtaͤtiſcher</line>
        <line lrx="1794" lry="942" ulx="381" uly="889">GOtt Zebaoth! laß durch deinen kindlichen Geiſt die Hertzen deiner Kinder immer mehr und</line>
        <line lrx="1793" lry="980" ulx="378" uly="928">kraͤfftiger zu dir um die wahre weſentliche Offenbahrung dieſes deines heiligen Nahmens</line>
        <line lrx="1793" lry="1022" ulx="377" uly="970">ſchreyen und anhalten / daß ſie alſo in deinem Licht einher wandeln! laſſe die Seelen deiner</line>
        <line lrx="1794" lry="1062" ulx="378" uly="1014">Lieben immer mehr in die verborgene Stille / in das innere / tiefeſte und verborgene loben</line>
        <line lrx="1791" lry="1103" ulx="358" uly="1053">deß Geiſtes / das mit heiligem Anſchauen / ſtille⸗ſchweigen und erſencken geſchiehet / gezogen</line>
        <line lrx="1791" lry="1145" ulx="378" uly="1095">werden Du ſieheſt ja / wie noch ſo ferne deine arine / deine erkohrne Geſchoͤpfe von der wah⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1185" ulx="377" uly="1134">ren Erkaͤntnis deines heiligen Nahmens ſeind / und wie ſie daher dich auch nicht recht alß den</line>
        <line lrx="1792" lry="1226" ulx="376" uly="1175">Liebe⸗vollen und doch alß den unveraͤnderlichen heiligen GOtt erkennen und anſchauen; Da⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1266" ulx="376" uly="1213">hero kommt ihre Unbeſtandigkeit / ih? Wanckelmuth / daß ihr Sinn und ihr Hertz nicht alle⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1303" ulx="376" uly="1254">zeit unverruͤckt und unverhindert auf das Eine nothwendige Theil gerichtet iſt: Dahero</line>
        <line lrx="1790" lry="1344" ulx="377" uly="1294">kommts / das ſie nicht in der wahren Gelaſſenheit beſtaͤndig ſich beſinden / ſondern ſehr offt</line>
        <line lrx="1790" lry="1383" ulx="376" uly="1332">noch beunruhiget / und bald von Luſt bald von Forcht beſtritten/ ja auch zuweilen bethoͤret</line>
        <line lrx="1791" lry="1424" ulx="376" uly="1373">werden. Laſſe dann / O du ewige baͤtterliche Liebes⸗Krafft! die wahre Offenbahrung dei⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1506" ulx="379" uly="1414">nes ahnnde⸗ ſein bald in den Saͤuglingen / die darnach ſeuͤftzen / aͤchtzen und ſchreyen /</line>
        <line lrx="1788" lry="1506" ulx="379" uly="1454">offenbahr werden: ſo wirſtu dich ſelbſten in ihren Seelen / in deiner verwunderſamen Stil⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1545" ulx="377" uly="1496">le / da alles ſchweiget / und da doch ein unaufhoͤrlich Lob⸗Gethoͤne erſchallend gehoͤret wird:</line>
        <line lrx="1787" lry="1589" ulx="377" uly="1536">du ſelbſten / ſage Ich / wirſt dich ohne Ende in einem ſolchen Geiſt / und in einer ſolchen</line>
        <line lrx="971" lry="1634" ulx="379" uly="1580">Seele loben und anbeten nach Wuͤrde!</line>
        <line lrx="1787" lry="1680" ulx="466" uly="1618">So ſpricht der HErr OErr / der erſte und der letzte / der getreue</line>
        <line lrx="1790" lry="1726" ulx="377" uly="1668">und warhafftige GOtt: Ja / heilig iſt mein Nahme / und ich bin heilig! Aber</line>
        <line lrx="1788" lry="1773" ulx="381" uly="1716">der Saame der Menſchen⸗Kinder iſt unrein und unheilig: er iſt befſeckt und ver⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1826" ulx="375" uly="1765">derbet: wie ſolte Ich dann koͤnnen meinen wunderbahren Nahmen in ihnen of⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1876" ulx="374" uly="1813">fenbahren? Jedoch will Ich in allen denen Hertzen / die ſich aus mir ausgebaͤh⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1924" ulx="375" uly="1863">ren und von aller ihrer Bemackelung und Beſudelung reinigen laſſen / mei⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1975" ulx="376" uly="1913">nen Nahmen ſelbſten heiligen; Ich will ihnen in einem kleinen Blick / ſo viel ſie</line>
        <line lrx="1787" lry="2022" ulx="379" uly="1961">es in dieſer ſterblichen Huͤtten faͤhig ſeind zu faſſen / zeigen die Heiligkeit meines</line>
        <line lrx="1788" lry="2073" ulx="350" uly="2011">Nahmens / welchen auszubreiten und zu offenbahren Ich aus meinem ewigen</line>
        <line lrx="1787" lry="2116" ulx="378" uly="2062">und verborgenen ſtillen Abgrund hervorgebrochen: und mich alß den Aufgang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2205" type="textblock" ulx="380" uly="2110">
        <line lrx="1786" lry="2205" ulx="380" uly="2110">us der Hoͤhe / alß den warhafftigen / alß den OErrn OErrn der vom Tod Cret⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="2204" ulx="1684" uly="2170">ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2215" type="textblock" ulx="1952" uly="260">
        <line lrx="2068" lry="326" ulx="1952" uly="260">n lot ,</line>
        <line lrx="2068" lry="373" ulx="1953" uly="318">Uebernde</line>
        <line lrx="2067" lry="423" ulx="1955" uly="374">lich  umme</line>
        <line lrx="2068" lry="470" ulx="1956" uly="424">alen meins</line>
        <line lrx="2068" lry="520" ulx="1956" uly="471">Volckerww</line>
        <line lrx="2065" lry="569" ulx="1956" uly="516">det. Ich</line>
        <line lrx="2066" lry="622" ulx="1957" uly="566">tiget: c</line>
        <line lrx="2068" lry="670" ulx="1963" uly="619">Fraffehnt</line>
        <line lrx="2065" lry="715" ulx="1966" uly="667">hetͤ/dats</line>
        <line lrx="2068" lry="769" ulx="1966" uly="718">Angeſcht</line>
        <line lrx="2067" lry="820" ulx="1967" uly="766">Auſcehenta</line>
        <line lrx="2068" lry="866" ulx="1964" uly="820">ib attgunte</line>
        <line lrx="2063" lry="917" ulx="1961" uly="867">welche Ich</line>
        <line lrx="2068" lry="973" ulx="1960" uly="914">Gir tarhe</line>
        <line lrx="2068" lry="1016" ulx="1963" uly="968">eit ſeme</line>
        <line lrx="2068" lry="1065" ulx="1969" uly="1016">nen moge</line>
        <line lrx="2068" lry="1110" ulx="1968" uly="1069">und mir</line>
        <line lrx="2067" lry="1167" ulx="1968" uly="1117">uud heile</line>
        <line lrx="2068" lry="1218" ulx="1970" uly="1168">Ichnach</line>
        <line lrx="2068" lry="1265" ulx="1968" uly="1216">tyatß/uun</line>
        <line lrx="2068" lry="1313" ulx="1968" uly="1266">theits Ge⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1364" ulx="1972" uly="1315">durch de</line>
        <line lrx="2068" lry="1413" ulx="1976" uly="1365">geſchehen</line>
        <line lrx="2068" lry="1464" ulx="1976" uly="1418">us gege</line>
        <line lrx="2068" lry="1511" ulx="1977" uly="1463">brechſiche</line>
        <line lrx="2068" lry="1563" ulx="1973" uly="1513">indene.</line>
        <line lrx="2068" lry="1613" ulx="1968" uly="1562">derbriggu⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1656" ulx="1967" uly="1612">Verderben</line>
        <line lrx="2068" lry="1719" ulx="1967" uly="1662">durch de</line>
        <line lrx="2068" lry="1759" ulx="1972" uly="1710">Fußeund</line>
        <line lrx="2067" lry="1817" ulx="1975" uly="1765">19/ och</line>
        <line lrx="2068" lry="1861" ulx="1974" uly="1812">Dieuntirſ</line>
        <line lrx="2068" lry="1917" ulx="1969" uly="1858">hattt /de</line>
        <line lrx="2068" lry="1956" ulx="1969" uly="1908">ſeine Mn</line>
        <line lrx="2068" lry="2012" ulx="1970" uly="1965">gttragen</line>
        <line lrx="2068" lry="2063" ulx="1973" uly="2011">bdieſe⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="2117" ulx="1977" uly="2059">aß dieſe</line>
        <line lrx="2063" lry="2159" ulx="1977" uly="2116">wicerutn</line>
        <line lrx="2068" lry="2215" ulx="1974" uly="2162">ep Wer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="341" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_341">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_341.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="195" lry="1581" type="textblock" ulx="0" uly="237">
        <line lrx="195" lry="308" ulx="0" uly="237">ſeniſtbil nee⸗ R</line>
        <line lrx="132" lry="351" ulx="3" uly="298">LchtegKindetn</line>
        <line lrx="89" lry="389" ulx="0" uly="337">ſehen is,</line>
        <line lrx="131" lry="433" ulx="0" uly="382">Oites Kunne</line>
        <line lrx="130" lry="472" ulx="0" uly="429">enauſden Etd⸗</line>
        <line lrx="128" lry="514" ulx="0" uly="466">der eite/und</line>
        <line lrx="129" lry="558" ulx="0" uly="510">1 deſne grozen</line>
        <line lrx="128" lry="595" ulx="0" uly="555">enng / was die⸗</line>
        <line lrx="128" lry="638" ulx="0" uly="597">nnendich/ dur</line>
        <line lrx="128" lry="683" ulx="0" uly="632">tchen Ausfe,</line>
        <line lrx="127" lry="727" ulx="0" uly="676">wafleun⸗</line>
        <line lrx="127" lry="763" ulx="0" uly="717">ddisſenheligen</line>
        <line lrx="129" lry="807" ulx="0" uly="759">pſangenhatz</line>
        <line lrx="125" lry="852" ulx="0" uly="801">Dirdenauee⸗</line>
        <line lrx="125" lry="887" ulx="2" uly="841">Mujeſtticher</line>
        <line lrx="123" lry="927" ulx="0" uly="888">uner meheund</line>
        <line lrx="123" lry="968" ulx="0" uly="923">igen Neinens</line>
        <line lrx="123" lry="1005" ulx="0" uly="968">Gtelen deintr</line>
        <line lrx="124" lry="1052" ulx="0" uly="1009">tborgene loden⸗</line>
        <line lrx="121" lry="1092" ulx="0" uly="1050">iehet / geogen</line>
        <line lrx="119" lry="1128" ulx="0" uly="1091">ebon der pih⸗</line>
        <line lrx="120" lry="1175" ulx="0" uly="1133">Strechtals den</line>
        <line lrx="121" lry="1213" ulx="0" uly="1173">ſſchanen; Da⸗</line>
        <line lrx="117" lry="1258" ulx="0" uly="1216">cctalt⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1293" ulx="7" uly="1254">EKte Daheros</line>
        <line lrx="116" lry="1343" ulx="0" uly="1294">derhſehroft</line>
        <line lrx="118" lry="1382" ulx="0" uly="1336">vellendethbret</line>
        <line lrx="118" lry="1417" ulx="0" uly="1378">bohruno dei⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1463" ulx="0" uly="1417">ind ſchreen/</line>
        <line lrx="114" lry="1504" ulx="0" uly="1459">ſanen Gtl⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1547" ulx="1" uly="1499">eforet wrd:</line>
        <line lrx="112" lry="1581" ulx="0" uly="1540">iner lhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2120" type="textblock" ulx="0" uly="1632">
        <line lrx="110" lry="1675" ulx="0" uly="1632">er getreus</line>
        <line lrx="111" lry="1724" ulx="0" uly="1673">gagt Wr</line>
        <line lrx="110" lry="1768" ulx="0" uly="1726">tt under⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1829" ulx="4" uly="1769">itifdeno⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1876" ulx="1" uly="1821">raubgebaß⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1920" ulx="0" uly="1881">ſen/ ne⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1977" ulx="29" uly="1918">ſonſe</line>
        <line lrx="106" lry="2027" ulx="0" uly="1970">keit nines</line>
        <line lrx="109" lry="2070" ulx="0" uly="2024">eetvigen</line>
        <line lrx="109" lry="2120" ulx="0" uly="2070">Aufgong</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2174" type="textblock" ulx="3" uly="2122">
        <line lrx="106" lry="2168" ulx="23" uly="2122">deltet⸗</line>
        <line lrx="23" lry="2174" ulx="3" uly="2125">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="335" type="textblock" ulx="279" uly="214">
        <line lrx="1667" lry="291" ulx="684" uly="214">((333 M</line>
        <line lrx="1691" lry="335" ulx="279" uly="282">ten kan alß den dreyeinigen GOtt Zebaoth und Jehsvah / alß den ewigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="383" type="textblock" ulx="258" uly="332">
        <line lrx="1689" lry="383" ulx="258" uly="332">Ueberwinder / unter dreyen Perſohnen zu erkennen gegeben habe. Und war⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1991" type="textblock" ulx="282" uly="380">
        <line lrx="1690" lry="439" ulx="282" uly="380">lich! um meines Nahmens willen / damit derſelbige in alle Lande erſchallete und</line>
        <line lrx="1690" lry="485" ulx="282" uly="428">allen meinen Geſchoͤpfen kund wuͤrde / bin Ich hingegangen und habe mir ein</line>
        <line lrx="1689" lry="535" ulx="283" uly="479">Volck erwehlet / das mir dienete und habe große Muͤhe an daſſelbige angewen⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="584" ulx="284" uly="526">det. Ich habe meinen Nahmen unter ihm mit Wundern und Zeichen beſtaͤt⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="632" ulx="282" uly="576">tiget: Ich habe es aus den eiſernen Banden heraus gefuͤhret: Ich habe meine</line>
        <line lrx="1691" lry="677" ulx="285" uly="624">Krafft⸗Hand im Meer um meines Nahmens willen an ihme bewieſen; Ich ha⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="728" ulx="285" uly="673">be es / da es mich erzuͤrnete / um meines Nahmens willen nicht gar von meinem</line>
        <line lrx="1692" lry="774" ulx="285" uly="721">Angeſicht verſtoſſen / ſondern bin ihm gnaͤdig geweſen / und habe Ihm ein Licht</line>
        <line lrx="1692" lry="828" ulx="288" uly="772">aufgehen laſſen/ nemlich das Licht Jacob und den Schein Iſrael. Ich habe</line>
        <line lrx="1693" lry="877" ulx="286" uly="820">es lang unter Bildern und Zeichen / unter Figuren und Bedeutungen gefuͤhret⸗/</line>
        <line lrx="1689" lry="920" ulx="286" uly="869">welche Ich in dieſen Tagen nun alle nach⸗einander weſentlich / einem jeden mei⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="968" ulx="287" uly="917">ner warhaftigen Lichtes⸗Genoſſen / offenbahren und deutlich darſtellen will: da⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1023" ulx="286" uly="966">mit ſie meine Kinder / in Erſtaunung und erſtaunender Verwunderung / erken⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1065" ulx="289" uly="1015">nen moͤgen: und damit ſie mich mit heiligem ſtille⸗ſchweigen innigſt anſchauen /</line>
        <line lrx="1694" lry="1114" ulx="288" uly="1063">und mir die Ehre der Anbetung / die meinem Nahmen gebuͤhret / williglich</line>
        <line lrx="1698" lry="1169" ulx="289" uly="1113">und heiliglich bringen moͤgen. Ich habe hernachmalen / alß das Volck / daß</line>
        <line lrx="1696" lry="1212" ulx="291" uly="1161">Ich nach meinem Nahmen genennet hatte / mich ſo gar hinter ſeinen Ruͤcken</line>
        <line lrx="1696" lry="1265" ulx="293" uly="1210">warf / und ſein Antlitz nicht mehr zu mir kehren wolte / es dem Treiber guten⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1308" ulx="294" uly="1258">theils uͤbergeben: und habe um meines Nahmens willen / damit derſelbe dar⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1361" ulx="292" uly="1305">durch verherrlichet und groß gemacht wuͤrde / ein Wunder uͤber alle Wunder</line>
        <line lrx="1689" lry="1446" ulx="293" uly="1353">geſchehen laſſen y habe das Hertz meiner Liebe / das aus mir gebohrene und</line>
        <line lrx="1698" lry="1460" ulx="291" uly="1401">aus⸗gegangene Krafft⸗Wort / hernieder geſandt / und habe es in einer armen zer⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1507" ulx="292" uly="1450">brechlichen Huͤtte wohnen laſſen / in armer und veraͤchtlicher Geſtalt: und habe</line>
        <line lrx="1696" lry="1555" ulx="291" uly="1500">in demſelben den geheiligten neuen Bund und das ewige Evangelium der Wie⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1605" ulx="290" uly="1545">derbringung aller Creaturen und Geſchoͤpfen / die von meinem Antlitze ſich ins</line>
        <line lrx="1698" lry="1648" ulx="291" uly="1595">Verderben geſtuͤrtzet haben / verkuͤndigen laſſen: Wie daß Ich werde in und</line>
        <line lrx="1698" lry="1695" ulx="292" uly="1645">durch dieſes Krafft⸗Wort einſtens noch / und das balde / alles unter meine</line>
        <line lrx="1697" lry="1750" ulx="291" uly="1694">Fuͤße und deren Schemel bringen: wie daß der Fuͤrſte der Finſternis nunmeh⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1798" ulx="292" uly="1740">ro / nachdem er durch dieſes Krafft⸗Wort uͤberwunden worden / (das Ich in</line>
        <line lrx="1697" lry="1846" ulx="294" uly="1789">die unterſte Orte ſandte / indem Ich es mit der Menſchlichen Natur vereinigt</line>
        <line lrx="1696" lry="1936" ulx="292" uly="1836">hatte / da es die Pforten der Hoͤllen gerſarengetn und dem ſtarcken gewapneten</line>
        <line lrx="1691" lry="1945" ulx="292" uly="1887">ſeine Macht und ſeinen Harniſch und ſeinen Raub genommen / und ihn ſchau</line>
        <line lrx="1692" lry="1991" ulx="291" uly="1937">getragen / und einen ewigen Triumph aus ihm und ſeinen Anhaͤngern gemacht /)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2039" type="textblock" ulx="263" uly="1985">
        <line lrx="1693" lry="2039" ulx="263" uly="1985">daß dieſes finſtere Weſen nun nicht mehr ſolche Macht uͤber mein Erbe habe?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="2241" type="textblock" ulx="294" uly="2034">
        <line lrx="1692" lry="2091" ulx="294" uly="2034">daß diejenigen die es unter ſein Todes⸗Pannier gebracht hatte / nunmehro</line>
        <line lrx="1691" lry="2145" ulx="294" uly="2082">wiederum von ſeinem Bann und Fluch / ſo ſie ſich nur ſtets zu dieſem ihrem ewi⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="2237" ulx="294" uly="2130">gen Wort und Friedens⸗ Finſten halten 4 und in ihnen noch ſtets ſeine Ueber⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="2241" ulx="1042" uly="2197">L13 Wine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="342" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_342">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_342.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1831" lry="2239" type="textblock" ulx="397" uly="213">
        <line lrx="1267" lry="288" ulx="414" uly="213">.  68(334) K</line>
        <line lrx="1820" lry="337" ulx="398" uly="277">windungs⸗Krafft beweiſen laſſen / befreyet werden und ſeyen. Dieſes alles ha⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="388" ulx="404" uly="330">be Ich um meines Nahmens willen gethan / und Ich werde noch in den Tagen/</line>
        <line lrx="1820" lry="437" ulx="405" uly="378">wann der Sabbath angehen wird / und wann die Ruhe⸗Zahl wird herbey</line>
        <line lrx="1824" lry="488" ulx="407" uly="428">gekommen ſeyn / die Herrlichkeit meines Nahmens und daß Ichs ſeyn werde /</line>
        <line lrx="1823" lry="535" ulx="412" uly="475">wunderſam / kraͤfftig / maͤchtig und heiliglich offenbahren. Es wird ſich der</line>
        <line lrx="1825" lry="584" ulx="406" uly="526">ewige Abgrund meiner Warheit in meinen erwahlten und erkaufften alßdann</line>
        <line lrx="1824" lry="634" ulx="408" uly="574">offenbahren: ſie werden hineinſchauen / ſie werden koͤnnen mit neuen Zungen</line>
        <line lrx="1822" lry="682" ulx="407" uly="623">meinen Nahmen weſentlich auf die aller⸗lieblichſte Weiſe loben und verehren.</line>
        <line lrx="1824" lry="731" ulx="397" uly="673">O ſeelig! ſeelig / ſeelig iſt der / der ſein Hertze alſo zu meiner Wohn⸗Huͤtte durch</line>
        <line lrx="1828" lry="780" ulx="413" uly="722">den Geiſt meiner Krafft zubereiten laͤſſet / daß diß mein Wort / das Ich in ihm aus⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="830" ulx="408" uly="770">zuſprechen bereit bin / das iſt / mein Nahme / ihn erfuͤllen moͤge! O ſeelig iſt ei⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="878" ulx="408" uly="819">ne ſolche Seele / die ſich hirzu erwehlen laͤſſet: dann der Ruf meiner ewigen Er⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="926" ulx="409" uly="869">barmung gehet an alle Seelen / die nur einiger maßen hoͤren wollen in dieſer</line>
        <line lrx="1824" lry="972" ulx="410" uly="918">Gnaden⸗Zeit! Welche aber ſich von dieſer heiligen und ewigen Erkaͤntnis mei⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1025" ulx="410" uly="967">nes Nahmens ſelbſt ausſchlieſſen durch ihre Wercke der Finſterniß / indem</line>
        <line lrx="1824" lry="1074" ulx="410" uly="1015">ſie nicht wollen muthwillens meiner Stimme / die Ich durch meinen Zucht⸗Geiſt</line>
        <line lrx="1826" lry="1122" ulx="412" uly="1065">in ihnen erſchallen laſſen / gehorchen / die werden dannoch dermahleinſtens / wann</line>
        <line lrx="1828" lry="1171" ulx="413" uly="1114">die Menge der gewaltſamen Lauterungs⸗Jahre uñ Tage wird uͤber ſie vollendet</line>
        <line lrx="1826" lry="1220" ulx="411" uly="1162">ſeyn / meinen Nahmen und meine Gerechtigkeit / die uͤber ſie ſich ausbreiten</line>
        <line lrx="1820" lry="1267" ulx="410" uly="1211">wird / und ſie durch ſich durchfuͤhren / loben / erkennen und preiſen muͤſſen. Und da⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1314" ulx="411" uly="1260">rum / O ihr Kinder der Liebe! Nehmet in acht / daß ihr den Nahmen eures</line>
        <line lrx="1821" lry="1361" ulx="412" uly="1310">GBttes ja nicht verleugnet/ ſondern denſelben zubekennen ſuchet an allen und</line>
        <line lrx="1824" lry="1411" ulx="413" uly="1357">in allen Dingen. Huͤtet euch! Huͤtet euch / ſaget euch der HErr/ euer Vat⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1460" ulx="413" uly="1406">ter / vor Entheiligung ſeines Nahmens! Dann wer die Heiligkeit deß GOttes</line>
        <line lrx="1824" lry="1514" ulx="413" uly="1454">Iſraels einiger maßen erkennet / und dannoch ſeinen Nahmen ſchaͤndet oder</line>
        <line lrx="1825" lry="1568" ulx="415" uly="1505">entheiliget / uber den wird ruhen ſein Zorn / und er wird auch in Ausuͤbung ſei⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1608" ulx="415" uly="1553">ner Gerechtigkeits⸗Gerichte ſeinen Nahmen großmachen an ihme / und bewei⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1659" ulx="415" uly="1602">ſen daß Er iſt und bleibet der HErr HErr. Nun verziehe Ich nicht laͤnger alle</line>
        <line lrx="1823" lry="1708" ulx="417" uly="1650">diejenige Seelen / die meiner verlangen / mit der Herrlichkeit und SHeiligkeit und</line>
        <line lrx="1821" lry="1755" ulx="418" uly="1701">mit der wahren Erkaͤntnis meines Nahmens zu erſuͤllen: Darum wachet und</line>
        <line lrx="1824" lry="1812" ulx="416" uly="1750">haltet euch bereit / daß wann Ich dieſen meinen ewigen Nahmen in euch weſent⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1864" ulx="421" uly="1798">lich offenbahren werde / ihr in demſelben auch euch munter und tapfer erzeiget /</line>
        <line lrx="1824" lry="1910" ulx="420" uly="1849">und im Glauben an und in dieſem Nahmen und Wort GHttes uͤberwindet</line>
        <line lrx="1825" lry="1960" ulx="421" uly="1897">den Belial in und außer euch. Nun ! nun komme Ich / ſpricht der HErr</line>
        <line lrx="1823" lry="2010" ulx="419" uly="1944">HErr / deßen Nahme heilig iſt / mein Volck unter meinen Schatten und in</line>
        <line lrx="1827" lry="2054" ulx="421" uly="1995">meinen Nahmen zuſamen⸗zuruffen und zu bewahren / daß es ewig bleiben ſoll:</line>
        <line lrx="1826" lry="2107" ulx="421" uly="2045">und mein Nahme ſoll aufihm und unter ihme gruͤnen und bluͤhen. Ich ver⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="2149" ulx="423" uly="2091">ziehe nicht zu kommen: Ich verweile nicht langer; Dann die Tage ſind beſchloſ⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="2239" ulx="423" uly="2141">ſen / in welchem die Ehre meines Nahmens / auch zur Verzehrung und Ang⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="2231" ulx="1815" uly="2210">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1586" type="textblock" ulx="1974" uly="1523">
        <line lrx="2068" lry="1586" ulx="1974" uly="1523">ſhafunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1857" type="textblock" ulx="1974" uly="1795">
        <line lrx="2066" lry="1857" ulx="1974" uly="1795">Hopff</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="291" type="textblock" ulx="1917" uly="229">
        <line lrx="2067" lry="291" ulx="1917" uly="229">ung de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="538" type="textblock" ulx="1959" uly="281">
        <line lrx="2064" lry="344" ulx="1959" uly="281">den. Jh</line>
        <line lrx="2066" lry="386" ulx="1959" uly="340">ſer meinene</line>
        <line lrx="2068" lry="438" ulx="1961" uly="381">wenfoloſſe</line>
        <line lrx="2068" lry="484" ulx="1962" uly="436">gſe/biel i</line>
        <line lrx="2068" lry="538" ulx="1961" uly="483">en /proſſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="726" type="textblock" ulx="1964" uly="579">
        <line lrx="2068" lry="624" ulx="2014" uly="579">Dart</line>
        <line lrx="2064" lry="679" ulx="1964" uly="632">daßer M</line>
        <line lrx="2068" lry="726" ulx="1967" uly="676">Mundurd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="780" type="textblock" ulx="1937" uly="732">
        <line lrx="2068" lry="780" ulx="1937" uly="732">in ſiinemn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="923" type="textblock" ulx="1966" uly="779">
        <line lrx="2065" lry="836" ulx="1969" uly="779">tr ikennt</line>
        <line lrx="2068" lry="885" ulx="1970" uly="834">Mrdieenl</line>
        <line lrx="2068" lry="923" ulx="1966" uly="882">nen datten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="979" type="textblock" ulx="1922" uly="930">
        <line lrx="2068" lry="979" ulx="1922" uly="930">t Ke</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1076" type="textblock" ulx="1971" uly="978">
        <line lrx="2068" lry="1034" ulx="1971" uly="978">nige/ die</line>
        <line lrx="2068" lry="1076" ulx="1972" uly="1029">ale dieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1124" type="textblock" ulx="1923" uly="1081">
        <line lrx="2068" lry="1124" ulx="1923" uly="1081">Wolts y</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1170" type="textblock" ulx="1971" uly="1133">
        <line lrx="2068" lry="1170" ulx="1971" uly="1133">oder dure</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1227" type="textblock" ulx="1924" uly="1176">
        <line lrx="2068" lry="1227" ulx="1924" uly="1176">ſeiind</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1531" type="textblock" ulx="1967" uly="1229">
        <line lrx="2068" lry="1279" ulx="1967" uly="1229">ſr wohrat</line>
        <line lrx="2068" lry="1328" ulx="1973" uly="1279">ihnes e</line>
        <line lrx="2068" lry="1370" ulx="1976" uly="1330">Uund died</line>
        <line lrx="2065" lry="1427" ulx="1977" uly="1378">der Chre</line>
        <line lrx="2068" lry="1474" ulx="1979" uly="1429">durchtne</line>
        <line lrx="2068" lry="1531" ulx="1980" uly="1478">nen heili</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1679" type="textblock" ulx="1973" uly="1579">
        <line lrx="2065" lry="1628" ulx="1973" uly="1579">ſenige/ d</line>
        <line lrx="2068" lry="1679" ulx="1978" uly="1628">Nacch/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1801" type="textblock" ulx="1979" uly="1682">
        <line lrx="2068" lry="1722" ulx="1979" uly="1682">ed u</line>
        <line lrx="2068" lry="1801" ulx="2027" uly="1764">Oer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1892" type="textblock" ulx="1973" uly="1844">
        <line lrx="2068" lry="1892" ulx="1973" uly="1844">befangen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2215" type="textblock" ulx="1976" uly="1915">
        <line lrx="2068" lry="2007" ulx="1978" uly="1915">Pn</line>
        <line lrx="2066" lry="2008" ulx="1992" uly="1969">Bſich a</line>
        <line lrx="2068" lry="2048" ulx="1980" uly="2004">Rn Kin⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="2090" ulx="1979" uly="2045">Mahrens</line>
        <line lrx="2068" lry="2145" ulx="1978" uly="2083">diel/ Anhe</line>
        <line lrx="2068" lry="2179" ulx="1977" uly="2127">Krafrin</line>
        <line lrx="2068" lry="2215" ulx="1976" uly="2168">hienieden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="343" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_343">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_343.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="131" lry="2260" type="textblock" ulx="0" uly="269">
        <line lrx="131" lry="335" ulx="0" uly="269">Hiſcsalathe⸗</line>
        <line lrx="131" lry="385" ulx="0" uly="327">nden Tagen,</line>
        <line lrx="129" lry="437" ulx="0" uly="372">lwrd etben</line>
        <line lrx="131" lry="485" ulx="1" uly="425">s ſehn wende/</line>
        <line lrx="129" lry="531" ulx="0" uly="478">zwidſch der</line>
        <line lrx="130" lry="581" ulx="0" uly="524">ſſenaſedoen</line>
        <line lrx="129" lry="635" ulx="0" uly="581">een Zungen</line>
        <line lrx="127" lry="688" ulx="0" uly="629">ind herehren.</line>
        <line lrx="128" lry="736" ulx="0" uly="677">Hͤttedurch</line>
        <line lrx="128" lry="778" ulx="0" uly="726">Ginicenans⸗</line>
        <line lrx="127" lry="880" ulx="0" uly="831">reivſgen Er⸗</line>
        <line lrx="125" lry="931" ulx="1" uly="878">len in dieſer</line>
        <line lrx="122" lry="985" ulx="0" uly="926">kormms ntͤ⸗</line>
        <line lrx="123" lry="1027" ulx="0" uly="978">hnſs, inden</line>
        <line lrx="122" lry="1080" ulx="0" uly="1029">gucht,Geiſ</line>
        <line lrx="121" lry="1127" ulx="0" uly="1079">ſens,tvonn</line>
        <line lrx="123" lry="1177" ulx="0" uly="1127">kſepolendet</line>
        <line lrx="122" lry="1224" ulx="0" uly="1179"> ausbreiten</line>
        <line lrx="114" lry="1270" ulx="0" uly="1228">, M,</line>
        <line lrx="115" lry="1323" ulx="0" uly="1276">ded tures</line>
        <line lrx="115" lry="1367" ulx="4" uly="1327">Inallen und</line>
        <line lrx="118" lry="1418" ulx="0" uly="1375">eueer Wat⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1472" ulx="0" uly="1424">deßGOttes</line>
        <line lrx="115" lry="1529" ulx="0" uly="1475">händet oder</line>
        <line lrx="116" lry="1578" ulx="0" uly="1523">ſalbuni ſi⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1615" ulx="0" uly="1575">obetvei⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1673" ulx="1" uly="1622">klangerale</line>
        <line lrx="111" lry="1725" ulx="0" uly="1673">ſgketund</line>
        <line lrx="109" lry="1772" ulx="5" uly="1722">vachetund</line>
        <line lrx="109" lry="1822" ulx="0" uly="1771">huch weſen⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1875" ulx="0" uly="1822">ſererzeige/</line>
        <line lrx="106" lry="1917" ulx="4" uly="1870">lbertotdet</line>
        <line lrx="106" lry="1975" ulx="1" uly="1917">tder er</line>
        <line lrx="107" lry="2019" ulx="0" uly="1971">ten hd inn</line>
        <line lrx="111" lry="2115" ulx="0" uly="2017">un ſol:</line>
        <line lrx="109" lry="2122" ulx="19" uly="2076">Ichver⸗</line>
        <line lrx="107" lry="2169" ulx="0" uly="2113">dbeſchlo⸗</line>
        <line lrx="104" lry="2228" ulx="0" uly="2167">und u</line>
        <line lrx="107" lry="2260" ulx="77" uly="2212">il⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="1730" type="textblock" ulx="254" uly="198">
        <line lrx="1310" lry="275" ulx="825" uly="198">3’33 .) S⅝,. k Iͥ</line>
        <line lrx="1669" lry="319" ulx="261" uly="261">tilgung des Tumpfels der Ungerechtigkeit und ſeiner Diener / ſoll groß wek⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="367" ulx="262" uly="313">den. Ich eile den Tag der Ruhe / an welchem mein Nahme offenbarlich un⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="417" ulx="261" uly="364">ter meinen erſtgebohrnen und erkaufften Jungfrauen wird herrlich ſeyn / kom⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="470" ulx="262" uly="412">men zulaſſen; er iſt vor der Thuͦͤre! Dann werden ſie erſt mit unendlichen / ja mit</line>
        <line lrx="1669" lry="518" ulx="262" uly="462">viel / viel tauſend Weiſen meinen Nahmen / nach meinem ewigen Wohlgefal⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="567" ulx="261" uly="511">len / preiſen / und ihme jubiliren und danckſagen.</line>
        <line lrx="1219" lry="613" ulx="568" uly="561">D Nach einer kleinen Stile:</line>
        <line lrx="1668" lry="663" ulx="350" uly="601">Darum ein jeder der da einnen heiligen und ewigen Ruf empfangen hat /</line>
        <line lrx="1669" lry="704" ulx="262" uly="650">daß er den Nahmen ſeines JEſu bekennen ſoll / der bekenne denſelben mit</line>
        <line lrx="1667" lry="756" ulx="261" uly="699">Mund und Hertzen; der druͤcke denſelben / ſo viel ihm meine Krafft beywohnet /</line>
        <line lrx="1669" lry="802" ulx="260" uly="748">in ſeinem gantzen Leben weſentlich aus / daß er nicht / wo er anderſt thut / alß</line>
        <line lrx="1669" lry="859" ulx="262" uly="796">er erkennet / meinem Nahmen zur Schmaͤlerung und Laͤſterung diene! Dann</line>
        <line lrx="1669" lry="902" ulx="265" uly="847">alle diejenige / welche nicht kraͤfftig / nach allem ihrem Vermoͤgen das Ich ih⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="957" ulx="260" uly="896">nen darreiche / dran ſind / daß der Nahme deß Drachen und deß Anti⸗chriſts</line>
        <line lrx="1668" lry="998" ulx="260" uly="945">mit ſeinem Saamen aus ihnen ausgetilget / und ausgerottet werde: alle dieje⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1045" ulx="259" uly="993">nige / die da dem Fleiſche / und dem das darauf geſaͤet wird / das Wort reden:</line>
        <line lrx="1667" lry="1099" ulx="259" uly="1042">alle diejenige die da / ob ſie gleich die Verachtung meines Nahmens und meines</line>
        <line lrx="1669" lry="1147" ulx="258" uly="1092">Worts verhindern koͤnten / ſolches nicht thun / entweder durch ſtilleſchweigen</line>
        <line lrx="1668" lry="1195" ulx="257" uly="1143">oder durch mitheucheln: dieſelbige ſind ſchuldig an meinem Nahmen / dieſelbe</line>
        <line lrx="1669" lry="1252" ulx="257" uly="1188">ſeind Laͤſterer und Entheiligere meines Nahmens: und Ich will es von ihnen/</line>
        <line lrx="1668" lry="1293" ulx="254" uly="1237">ſo wahr alß Ich lebe / fordern! Alle diejenige aber / die da trachten in Demuth</line>
        <line lrx="1668" lry="1342" ulx="257" uly="1287">ihres Hertzens / daß das Bild der Schlangen aus ihnen ausgeworffen werde /</line>
        <line lrx="1668" lry="1395" ulx="257" uly="1336">und die da alle ihre Kraͤffte / auch ihr eigen / ja auch das natuͤrliche Leben / um</line>
        <line lrx="1669" lry="1439" ulx="258" uly="1385">der Ehre meines Nahmens willen dahin zu geben / ſich entſchließen / oder es auch</line>
        <line lrx="1669" lry="1491" ulx="260" uly="1435">durch meine Krafft daran wagen: dieſelbige ſollen wiſſen / daß Ich auf ſie mei⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1541" ulx="260" uly="1483">nen heiligen Nahmen ſchreiben / und ſie in dem Wort / in welchem alles ge⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1586" ulx="254" uly="1532">ſchaffen worden / auf meinen Thron zu meiner rechten ſetzen werde. Alle die⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1638" ulx="256" uly="1581">jenige / die da meine Ehre befoͤrdern durch ihre eigene Beſchamung / denen ſa⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1687" ulx="258" uly="1631">ge Ich / daß ſie getroſt ſeyn / dann die Ehre meines Nahmens wird aufihnen</line>
        <line lrx="665" lry="1730" ulx="255" uly="1683">und unter ihnen ruhen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="1895" type="textblock" ulx="251" uly="1762">
        <line lrx="1665" lry="1813" ulx="335" uly="1762">Den 20ten Sonntags fruͤͤh / da wir alleine beyſammen waren / weil Herr</line>
        <line lrx="1664" lry="1853" ulx="252" uly="1800">Hopff Amts⸗wegen nicht bey uns ſeyn konte / fuhr das Werckzeug fort in der an⸗</line>
        <line lrx="898" lry="1895" ulx="251" uly="1843">gefangenen Materie alſo zuſprechen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="2258" type="textblock" ulx="248" uly="1910">
        <line lrx="1657" lry="1996" ulx="248" uly="1910">WV ebwurdigſter Koͤnig von Salem / deſſen Herrſchafft kein Ende hat / und deſſen Reich</line>
        <line lrx="1662" lry="2014" ulx="276" uly="1961">Bſich allenthalben erſtrecket! Dein Volck/ die Schaafe deiner Weyde/ diejenige / die du</line>
        <line lrx="1664" lry="2055" ulx="251" uly="2003">dir zu Kindern erſehen und erkohren haſt / die da gern ihr Alles zu Ausbreitung deines</line>
        <line lrx="1659" lry="2091" ulx="250" uly="2043">Nahmens dran ſetzen und wagen wollen: die laſſen aus der Tiefe ihrer Hertzen eine Stimme</line>
        <line lrx="1655" lry="2134" ulx="250" uly="2085">dir / dem heiligen GOtt / dem vaͤtterlichen Hertzen entgegen ſchallen und ſagen: O du ſtarcker</line>
        <line lrx="1661" lry="2178" ulx="249" uly="2125">Krafft⸗GOtt! laß doch einmahl die ſo lang verheiſſene Herrlichkeit deines Roͤnigreichs</line>
        <line lrx="1657" lry="2258" ulx="248" uly="2165">hienieden auf dem Erdboden offenbahret werden! Laß deine vollige Macht und Herrſchaft</line>
        <line lrx="1655" lry="2249" ulx="1612" uly="2221">er⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="344" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_344">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_344.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1834" lry="2230" type="textblock" ulx="396" uly="257">
        <line lrx="1806" lry="314" ulx="396" uly="257">Rr bot kotktitten beteiſe dich / daß du aͤllein der Koͤnig aller Koͤnige ſeyeſt! Laß dein Koͤnig⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="353" ulx="399" uly="305">reich geſchauet und erkannt werden von deinen Kindern / die uͤber die Herrſchafft und Tyran⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="395" ulx="399" uly="345">ney deß Fuͤrſtens / deß Satans / ſeuffzen! Laß doch dein heilig Zepter / welches ein Zepter deß</line>
        <line lrx="1809" lry="433" ulx="399" uly="385">Friedens und der Gerechtigkeit iſt / bald uͤber alle deine Bundes⸗Genoſſen ausgereckt und auf⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="475" ulx="398" uly="426">gehoben werden! Wie gar dunckel iſt deinem Volck noch das Geheimnis deines Reichs! wie</line>
        <line lrx="1810" lry="518" ulx="399" uly="467">wenig ſiehet es noch von deiner Herrſchafft / die du / o du Majeſtaͤtiſcher Ehren Konig! in de⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="562" ulx="400" uly="508">nen anbrechenden letzten Tagen / offenbahren wirſt / ein! wie aͤchzet doch deine arme Kirche</line>
        <line lrx="1813" lry="597" ulx="400" uly="549">Unter der Herrſchafft und unter dem Joch deß Baſiliscken / das noch ſo ſehr ſie oͤffters bedruͤ⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="639" ulx="403" uly="590">cket! Schaue doch / wie die Herrſchafft deß eigenen Willens / deß Fleiſches und Bluts / der</line>
        <line lrx="1814" lry="683" ulx="400" uly="631">Vernunft und deß Fürſtens deß Abgrundes / deine Schaafe ſo ſehr bedraͤnget / daß ſie</line>
        <line lrx="1810" lry="720" ulx="403" uly="672">nicht recht aus deiner heiligen Gnaden⸗Fulle und ewigen Vorraths⸗Kammer nehmen koͤnnen</line>
        <line lrx="1810" lry="762" ulx="402" uly="711">die benothigte Kraͤffte / das Reich der Himmeln zu ſich zureiſſen! Laß doch / o du allgewal⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="806" ulx="404" uly="754">tiger Herrſcher: deine Herrſchafft ſich bald augenſcheinlich ausbreiten / uͤber alles / was jetzo</line>
        <line lrx="1814" lry="847" ulx="403" uly="793">deiner Herrſchafft ſich wiederſetzet! Laß doch die Zerſtoörung deß Reichs der Bosheit herein⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="886" ulx="405" uly="835">brechen! Laß doch die Unterdruckung der Herrſchafft der Suͤnden einmahl voͤllig geſchehen</line>
        <line lrx="1819" lry="929" ulx="405" uly="876">und geſehen werden! Sieheſtu nicht / wie deine arme Kirche ſich von der falſchen Braut / von</line>
        <line lrx="1817" lry="967" ulx="406" uly="917">der Braut deß Welt⸗Fuͤrſtens verhoͤhnen laſſen muß: wie ſie ihr Angeſicht noch ſo ſehr in</line>
        <line lrx="1817" lry="1010" ulx="406" uly="958">den Staub druͤcken muß / und ihr Haupt noch ſo gar nicht einpor richten kan? Die Region</line>
        <line lrx="1814" lry="1050" ulx="408" uly="998">und die Herrſchafft deß Anti⸗chriſts iſt ja ſehr groß / ja ſie iſt auf den hoͤchſten Gipfel geſtie⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1092" ulx="407" uly="1041">gen! Wiltu nicht / o du gerechter Richter ſolche Herrſchafft und hohen ſchaͤdlichen Stuhl/</line>
        <line lrx="1821" lry="1133" ulx="408" uly="1083">der von den Miedlingen unterſtuͤtzet wird / und der von denen / die dem Thier zugethan ſind/</line>
        <line lrx="1823" lry="1173" ulx="410" uly="1124">unterhalten wird / ſturtzen? Eile doch / O HErr! und laſſe die Waffen Goliats zerbrochen</line>
        <line lrx="1825" lry="1216" ulx="409" uly="1165">werden! Ruͤſte aus deinen David / der dieſes Ungeheuer mit der Schleuder deß Eyſers dei⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1256" ulx="409" uly="1204">ner Gerechtigkeit zuboden ſtuͤrtze! mache doch des Leviathans ein Ende / der durch ſeine</line>
        <line lrx="1823" lry="1296" ulx="410" uly="1245">Schuppen deinen Gliedern ſo viele Gewalt anthut! Laß doch den Schaͤdel der Gottloſen zer⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1335" ulx="411" uly="1286">brochen werden / und ſtuͤrtze den Tyrannen / der üͤber dein Voͤlcklein nur Boͤſes im Sinne</line>
        <line lrx="1826" lry="1377" ulx="411" uly="1325">hat / zu boden: Laß aber auch / o du liebwuͤrdigſter Koͤnig und Vatter! das Reich deines</line>
        <line lrx="1827" lry="1414" ulx="414" uly="1366">weſentlichen Lichts / das geiſtliche Koͤnigreich deines Geſalbten / in denen / die von deinem heili⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1456" ulx="412" uly="1406">gen Salb⸗Oel mit⸗begoſſen ſeynd / ſich offenbahren Siehe! deine gantze Gliederſchafftſchreyet</line>
        <line lrx="1827" lry="1498" ulx="414" uly="1448">mit einein Munde dich an: laſſe doch dein heilig Reich komen das Reich deinerdiebe / das</line>
        <line lrx="1829" lry="1541" ulx="415" uly="1489">Reich deiner vollen Gnaden  Herrſche doch / o du Herrſcher uͤber uns ruffet deine Gemeinde.</line>
        <line lrx="1827" lry="1582" ulx="415" uly="1529">Laß doch nicht mehr Frembde uͤber uns herrſchen hebe doch deine Hand des Rechts uͤber unſe⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1624" ulx="418" uly="1569">xe Wiederwaͤrtige auf/ und zerſtoͤre die Feinde deines Reichs und Stuhls / daß deine Tempele</line>
        <line lrx="1829" lry="1664" ulx="419" uly="1612">dir gruͤnen / und deine heilige Stadt lieblich wachſen und ewig gegruͤndet ſtehen moͤge! Beve⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1702" ulx="416" uly="1651">ſeſtige doch deinen Thron / o du heiliger Liebes⸗Konig! du von denen Thoren verworffener</line>
        <line lrx="1831" lry="1741" ulx="417" uly="1694">Eckſtein: in denen Hertzen / die durch den Balſams⸗Geruch deines holden Nahmens zu dir</line>
        <line lrx="1831" lry="1787" ulx="418" uly="1732">gezogen worden ſeynd! Laß doch den Satanam und die alte Schlange / die in der Vernunfft</line>
        <line lrx="1831" lry="1825" ulx="418" uly="1775">noch ſo ſehr ſich aufthuͤrmet / aus deinem Reich und aus den Gliedern deines Königreichs</line>
        <line lrx="1829" lry="1867" ulx="420" uly="1817">ausgeworffen werden! Siehe: Deine Unterdruckten ſchreyen Tag und Racht zu dir / der dur</line>
        <line lrx="1830" lry="1906" ulx="420" uly="1856">im Himmel / in der Veſte deines glorioͤſen Throns ſitzeſt / um Errettung; ſie ſchreyen und</line>
        <line lrx="1832" lry="1950" ulx="421" uly="1898">balten an Tag und Nacht / um die weſentliche Hereindringung deines geiſtlichen Koͤnig⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1989" ulx="421" uly="1937">reichs: um die heilige Eroͤfnung deß Erbes / das du deinen Lieblingen haſt zugedacht; ſie ruf⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="2029" ulx="421" uly="1979">fen alß mit einem Munde und mit einem Hertzen: Laß doch deine Macht unter uns kund</line>
        <line lrx="1828" lry="2071" ulx="424" uly="2019">werden ! laß doch die Freude deines Heiligen Geiſtes unter uns und in uns ſich hervorthun/</line>
        <line lrx="1830" lry="2111" ulx="422" uly="2058">Und erſuͤlle mit deinem heiligen Feuer alles was in uns iſt! wir wollen einmahl allein deine</line>
        <line lrx="1829" lry="2154" ulx="425" uly="2101">Liebes⸗Sela ven ſeyn! wir haben lang genug unter dem Joch Egypti und unter der Laſt Ba⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="2230" ulx="424" uly="2136">pylons gedienet; wir wiſſen und ſind deſſen durch deinen heiligen Nahmen / und weil du nis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2181" type="textblock" ulx="1944" uly="236">
        <line lrx="2068" lry="290" ulx="1954" uly="236">gein ete⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="333" ulx="1944" uly="251">tum⸗</line>
        <line lrx="2062" lry="373" ulx="1944" uly="328">Nun beitel fa</line>
        <line lrx="2064" lry="413" ulx="1947" uly="364">ldurenrſelge</line>
        <line lrx="2066" lry="462" ulx="1948" uly="413">deiteneigen</line>
        <line lrx="2067" lry="498" ulx="1950" uly="445">Geſtoftets</line>
        <line lrx="2068" lry="541" ulx="1950" uly="490">Bideeinſten</line>
        <line lrx="2068" lry="587" ulx="1951" uly="534">den Finſtern</line>
        <line lrx="2068" lry="620" ulx="1950" uly="578">verführen /</line>
        <line lrx="2068" lry="660" ulx="1952" uly="613">Seite / o li</line>
        <line lrx="2068" lry="704" ulx="1957" uly="656">deines hause</line>
        <line lrx="2068" lry="744" ulx="1959" uly="696">ein nit Mah</line>
        <line lrx="2066" lry="780" ulx="1958" uly="738">deinee Beſci</line>
        <line lrx="2068" lry="829" ulx="1959" uly="780">ſchſchnent</line>
        <line lrx="2068" lry="870" ulx="1964" uly="823">Unnptedeinas</line>
        <line lrx="2068" lry="909" ulx="1960" uly="863">dochdie hohe</line>
        <line lrx="2068" lry="947" ulx="1957" uly="906">Ner Erſthnge</line>
        <line lrx="2068" lry="984" ulx="1959" uly="945">ticd /durc</line>
        <line lrx="2068" lry="1035" ulx="1962" uly="987">liges heuet⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1075" ulx="1966" uly="1027">ſalneherlſt</line>
        <line lrx="2068" lry="1119" ulx="1968" uly="1071">nihtelnda</line>
        <line lrx="2068" lry="1159" ulx="1968" uly="1110">undirunſt⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1197" ulx="1967" uly="1153">koſſenr</line>
        <line lrx="2068" lry="1239" ulx="1967" uly="1194">das Erbthe</line>
        <line lrx="2068" lry="1280" ulx="1966" uly="1234">ttic ſt nuce⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1323" ulx="1970" uly="1276">Rchinwn</line>
        <line lrx="2068" lry="1360" ulx="1973" uly="1313">lOnnenide</line>
        <line lrx="2068" lry="1403" ulx="1975" uly="1356">Seitenlen</line>
        <line lrx="2068" lry="1443" ulx="1987" uly="1399">Hed</line>
        <line lrx="2068" lry="1480" ulx="1977" uly="1437">ticche hs</line>
        <line lrx="2068" lry="1528" ulx="1975" uly="1481">demn Erd</line>
        <line lrx="2064" lry="1562" ulx="1973" uly="1521">Haͤufteinn</line>
        <line lrx="2068" lry="1602" ulx="1973" uly="1565">berzagte</line>
        <line lrx="2068" lry="1646" ulx="1975" uly="1603">Uud Kuinpe</line>
        <line lrx="2068" lry="1685" ulx="1978" uly="1643">lluſte Kon⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1728" ulx="1982" uly="1684">Dhehl</line>
        <line lrx="2068" lry="1765" ulx="1984" uly="1727">Wwiſen,0</line>
        <line lrx="2068" lry="1813" ulx="1984" uly="1768">wollſtont</line>
        <line lrx="2067" lry="1851" ulx="1981" uly="1814">tentſchen;</line>
        <line lrx="2068" lry="1895" ulx="1978" uly="1849">mehr eine</line>
        <line lrx="2068" lry="1933" ulx="1979" uly="1893">Vigreiche⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1979" ulx="1982" uly="1929"> dein;</line>
        <line lrx="2068" lry="2012" ulx="1983" uly="1972">Wortin⸗</line>
        <line lrx="2067" lry="2063" ulx="1986" uly="2012">Ar bon /</line>
        <line lrx="2063" lry="2098" ulx="1990" uly="2057">ldernit</line>
        <line lrx="2068" lry="2137" ulx="1989" uly="2092">Frievns</line>
        <line lrx="2068" lry="2181" ulx="1986" uly="2134">ſendnnet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="345" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_345">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_345.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="134" lry="2239" type="textblock" ulx="0" uly="245">
        <line lrx="134" lry="299" ulx="2" uly="245">ſcpbeir üniz</line>
        <line lrx="130" lry="350" ulx="0" uly="273">iſtundn⸗</line>
        <line lrx="130" lry="387" ulx="0" uly="334">Rein Zeptr de⸗</line>
        <line lrx="132" lry="428" ulx="0" uly="374">tkictund an⸗</line>
        <line lrx="132" lry="468" ulx="1" uly="420">nes Reſch pie</line>
        <line lrx="132" lry="504" ulx="0" uly="460">enoniglinde⸗</line>
        <line lrx="133" lry="551" ulx="0" uly="506">ne grtne Kirche</line>
        <line lrx="132" lry="587" ulx="1" uly="545">e öftersbedele⸗</line>
        <line lrx="132" lry="634" ulx="0" uly="587">nd Bluns/ der</line>
        <line lrx="132" lry="681" ulx="0" uly="634">anget / daßſte</line>
        <line lrx="130" lry="711" ulx="3" uly="669">ſchinen konnens</line>
        <line lrx="129" lry="754" ulx="1" uly="714">1balgerol⸗</line>
        <line lrx="128" lry="800" ulx="0" uly="755">les/was ſeis</line>
        <line lrx="130" lry="842" ulx="0" uly="793">hoseithetefn⸗</line>
        <line lrx="130" lry="879" ulx="0" uly="839">holig geſhehen</line>
        <line lrx="130" lry="926" ulx="0" uly="877">hen Naut on⸗</line>
        <line lrx="127" lry="965" ulx="0" uly="919">nbch ſoſhrin</line>
        <line lrx="128" lry="1006" ulx="0" uly="962">1) Die Region</line>
        <line lrx="127" lry="1050" ulx="0" uly="1003">1 Gipſel eſte⸗</line>
        <line lrx="127" lry="1086" ulx="0" uly="1044">ſdlichen Gruhl⸗</line>
        <line lrx="128" lry="1132" ulx="0" uly="1087">k hethan ſend/</line>
        <line lrx="129" lry="1173" ulx="0" uly="1127">ſots gerbrochen</line>
        <line lrx="130" lry="1216" ulx="0" uly="1170">des Eſſersdei⸗</line>
        <line lrx="126" lry="1252" ulx="0" uly="1210">N, Re</line>
        <line lrx="122" lry="1301" ulx="2" uly="1252">Gettloſekiet⸗</line>
        <line lrx="123" lry="1339" ulx="0" uly="1293">M WEine</line>
        <line lrx="127" lry="1380" ulx="0" uly="1334">6 Reich deins</line>
        <line lrx="129" lry="1416" ulx="0" uly="1373"> deinemn heili⸗</line>
        <line lrx="125" lry="1463" ulx="0" uly="1415">ſchaſſtſchrepet</line>
        <line lrx="126" lry="1506" ulx="1" uly="1457">diineriſcdedas</line>
        <line lrx="128" lry="1551" ulx="0" uly="1499">heine Gemüdt.</line>
        <line lrx="125" lry="1589" ulx="0" uly="1537">cgtslberunſe⸗</line>
        <line lrx="125" lry="1621" ulx="0" uly="1578">ſdeiſe Venvele</line>
        <line lrx="125" lry="1665" ulx="0" uly="1622">lnogel Bebe⸗</line>
        <line lrx="124" lry="1706" ulx="0" uly="1662">lberworfſener</line>
        <line lrx="124" lry="1750" ulx="0" uly="1704">öhnens indie</line>
        <line lrx="121" lry="1795" ulx="0" uly="1741">1der Vernunft</line>
        <line lrx="121" lry="1837" ulx="1" uly="1785">6 Bnigree⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1874" ulx="0" uly="1829">tnn dir/Nedi</line>
        <line lrx="118" lry="1918" ulx="3" uly="1872">e ſcreng ind</line>
        <line lrx="121" lry="1961" ulx="0" uly="1913">fichengnis</line>
        <line lrx="118" lry="1999" ulx="0" uly="1955">Oeche/ſeruf⸗</line>
        <line lrx="109" lry="2039" ulx="0" uly="1994">ter ns kun</line>
        <line lrx="120" lry="2084" ulx="0" uly="2035">Gbenorthun/</line>
        <line lrx="120" lry="2120" ulx="0" uly="2077">alein deil</line>
        <line lrx="118" lry="2167" ulx="0" uly="2116">der Laſt ⸗</line>
        <line lrx="117" lry="2207" ulx="0" uly="2152">well Nni</line>
        <line lrx="118" lry="2239" ulx="90" uly="2192">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="2211" type="textblock" ulx="253" uly="204">
        <line lrx="1103" lry="262" ulx="864" uly="204">5(337) R=</line>
        <line lrx="1677" lry="317" ulx="254" uly="263">alß ein Vatter uͤnſer aller geoffenbahret haſt / verſichert / das du uns zu Erben / ja zu les</line>
        <line lrx="1662" lry="360" ulx="253" uly="308">bendigen Mit⸗Erben in unſerm ewigen Oberhaupe erkohren / erkauffet und erwehlet haſt.</line>
        <line lrx="1664" lry="397" ulx="254" uly="348">Nun wirſtu ja diß dein Koͤngreich nicht laͤnger vor uns verbergen oder verſchloſſen halten</line>
        <line lrx="1662" lry="439" ulx="257" uly="389">koͤnnen: ſo laß uns doch ſolches dein Reich empfahen laß uns in deinem heiligen Koöͤnigreich in</line>
        <line lrx="1662" lry="483" ulx="257" uly="429">deinen ewigen Frieden aufgenomen werden: Laß uns von der Macht des Argen / die unſern</line>
        <line lrx="1662" lry="520" ulx="258" uly="469">Geiſt oͤffters ſo ſehr antaſtet / und unſern Lauff uns ſchwer zumachen ſuchet / befreyet werden:</line>
        <line lrx="1663" lry="561" ulx="258" uly="510">Binde einſtens doch / o du heiliger und gerechter Koͤnig: den Koͤnig deß Abgrundes mit ewi⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="600" ulx="260" uly="548">gen Finſterniſſes⸗Ketten / daß er nicht mehr hervorbrechen doͤrffe oder koͤnne / dein Volck zu</line>
        <line lrx="1663" lry="644" ulx="259" uly="590">verfuͤhren / und deine Auserwehlte mit Liſt zu hintergehen: Guͤrte dein Schwerdt an deine</line>
        <line lrx="1663" lry="683" ulx="261" uly="632">Seite / o du Held aus dem Stamm Juda! ſchmuͤcke dich mit Gerechtigkeit! laß die Zierde</line>
        <line lrx="1665" lry="722" ulx="267" uly="671">deines Haußes / die Heiligkeit deines Rahmens in deinem Reich ſich offenbahren! Dringe</line>
        <line lrx="1665" lry="766" ulx="265" uly="714">ein mit Macht / o du Herrſcher Zebaoth durch den Geiſt deines Mundes in die Hertzen</line>
        <line lrx="1664" lry="807" ulx="262" uly="753">deiner Geſchoͤpfſe / die von dem Fluch und Bann deß Babyloniſchen Jochs frey zu werden</line>
        <line lrx="1664" lry="848" ulx="264" uly="793">ſich ſehnen: Stoſſe die falſchen Gotzen/ die deine erkauffte Schaaren an der voͤlligen Einneh⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="887" ulx="271" uly="836">mung deines Koͤnigreichs in ihnen verhindern wollen / doch mit Macht zu Boden! Vertilge</line>
        <line lrx="1664" lry="925" ulx="264" uly="875">doch die Hoͤhen der Eigenheit! Banne doch aus die falſche Lichter / die ſich in den Hertzen dei⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="966" ulx="263" uly="914">ner Erſtlingen an deine Statt zuſetzen ſuchen: Laß alle Altaͤr / worauf Frembden geraͤuchert</line>
        <line lrx="1666" lry="1005" ulx="266" uly="957">wird / durch den Wind deiner Gerechtigkeit zerbrochen und zerſtaͤubet werden: Laß dein hei⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1046" ulx="267" uly="997">liges Feuer und Liebes⸗Gericht doch uber den verborgenen Schlangen⸗Saamen und uͤber</line>
        <line lrx="1668" lry="1085" ulx="267" uly="1038">ſeine Herrſchafft ausgehen / damit alſo das Reich der Finſternis gantz und gar zerſtoͤhret / zer⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1129" ulx="269" uly="1077">nichtet und ausgerottet werde! Siehe! das Schreyen unfſers Geiſtes wird immer ernſtlicher</line>
        <line lrx="1667" lry="1167" ulx="269" uly="1117">Und bruͤnſtiger: wir konnens nicht laſſen / wir muͤſſen ruffen: Laß dein Heilig Reich</line>
        <line lrx="1668" lry="1209" ulx="268" uly="1158">Kom̃en und laß die Zerſtoͤhrung deß Finſteren Thier⸗Reichs kom̃en Schencke uns</line>
        <line lrx="1669" lry="1246" ulx="270" uly="1198">das Erbtheil / das uns unſer Blut⸗Braͤuttgam erworben hat! Siehe! ohn ſolches Reich ſind</line>
        <line lrx="1670" lry="1287" ulx="272" uly="1238">wir ja nackende/ und arme und elende Selaven deß Drachen; Wo ſich aber dein krafftiges</line>
        <line lrx="1674" lry="1330" ulx="273" uly="1280">Reich in uns offenbahret aus lauterer Gnade / ſo ſind wir Sieger in dem Blut deß Lames / und</line>
        <line lrx="1671" lry="1368" ulx="274" uly="1320">koͤnnen uͤberwinden alle die Herrſchafften und Legionen deß Abgrunds / die ſich zu unſern</line>
        <line lrx="1655" lry="1409" ulx="274" uly="1361">Seiten legen / und uns aus deinen Handen rauben und reiſſen wollen. .</line>
        <line lrx="1670" lry="1448" ulx="292" uly="1402">Held im Streit! mache dich dann auf von deinem Throne / und beweiſe die Majeſtaͤ⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1488" ulx="275" uly="1440">tiſche Macht deines Arms / daß du gekommen ſeyeſt und kommen werdeſt / dein Reich auf</line>
        <line lrx="1669" lry="1531" ulx="275" uly="1481">dem Erdboden aufzurichten/ und die Glieder und Vaſallen deſſelben zuſammlen auf ein</line>
        <line lrx="1670" lry="1573" ulx="277" uly="1523">Haͤuflein: Schwinge das Pannier deiner Herrſchafft einpor uͤber deine muͤde / ingtte und</line>
        <line lrx="1670" lry="1612" ulx="276" uly="1563">verzagte Glieder / daß ſie anf ihre Fuͤße geſtellet werden / und alß tapfere / treue Streiter</line>
        <line lrx="1670" lry="1652" ulx="278" uly="1604">und Kampfer / endlich auch alß Beſitzere deines Koͤnigreichs vor dir ſtehen / und dir alß er⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1689" ulx="279" uly="1643">kaufte Koͤnige und Prieſter im heiligen Schmuck dienen nach deinem ewigen Wohlgefallen</line>
        <line lrx="1671" lry="1731" ulx="281" uly="1683">Du haſt / O du heiliger GOtt Zebaoth! einmahl bey deiner Rechten geſchwohren / und wir</line>
        <line lrx="1671" lry="1770" ulx="277" uly="1724">wiſſen / es wird dich nicht gereuen / daß du das Reich deines Geſalbten auf dem Erdboden</line>
        <line lrx="1673" lry="1811" ulx="281" uly="1763">wolleſt aufrichten / und ſeine Glieder / in dieſem deinem Geſalbten / auf den Thron der Eh⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1852" ulx="281" uly="1804">xen ſetzen; Du wolleſt deinen heiligen Thron⸗Sitz in ihnen haben und behalten; es ſoll nicht</line>
        <line lrx="1673" lry="1891" ulx="281" uly="1844">mehr ein einiger andrer uͤber ſie die Herrſchafft haben; du alleine wolleſt die Ehre deines Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1930" ulx="282" uly="1884">nigreichs und die Herrlichkeit deines Friedens⸗Stuhls in ihnen handhaben. Laß dann die⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1974" ulx="284" uly="1925">ſes dein Wort / da der Welt Abend herzu kommt und der Tag ſich neiget / laß dieſes dein</line>
        <line lrx="1674" lry="2012" ulx="284" uly="1965">Wort in die weſentliche und kraͤfftige / verborgene und offenbahre Erfuͤllung gehen / damit</line>
        <line lrx="1675" lry="2055" ulx="284" uly="2006">Dir von ſo vielen deinen erkaufften Reichs⸗Vaſallen ein Lob und ein Hallelujah nach dem</line>
        <line lrx="1675" lry="2093" ulx="288" uly="2044">andern in tieſeſter Demuth moͤge gebracht werden Vermehre aber doch auch / O du Koͤnig des</line>
        <line lrx="1674" lry="2133" ulx="287" uly="2085">Friedens und der Gerechtigkeit: dieZahl deiner Reichs⸗Genoßen taͤglich / uñ laß in vielen tau⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="2211" ulx="287" uly="2120">ſend mal tauſenden auf dem Erdboden deine Herrſchaſt und und offenbahr werden: daß de</line>
        <line lrx="1675" lry="2204" ulx="1630" uly="2173">Oal⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="346" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_346">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_346.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1819" lry="1299" type="textblock" ulx="405" uly="271">
        <line lrx="1814" lry="331" ulx="406" uly="271">alleine der hochgelobte Koͤnig ſeyeſt / und daß du in deinen Himtneln und Lempeln ſchaffen</line>
        <line lrx="1811" lry="371" ulx="405" uly="320">und regieren konneſt / was und wie du wilt ! Fahre hernieder von der Beſte deines heiligen</line>
        <line lrx="1813" lry="412" ulx="406" uly="361">Himmels und Throns / und laß dein Lager⸗Gezelte hienieden auf dem Erdboden erblicket</line>
        <line lrx="1813" lry="451" ulx="406" uly="401">werden / von deinen Verlangenden / und denen Elenden / die nach deiner heiligen Huͤlfe Tag nnd</line>
        <line lrx="1814" lry="491" ulx="405" uly="443">Nacht / alß wie ein Kranich und eine Taube / girren! Laß dein heilig Licht anbrechen! Der</line>
        <line lrx="1814" lry="534" ulx="405" uly="483">helle Morgenſtern gehe auf an dem Firmament deiner geiſtlichen Himmeln: und verjage da⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="575" ulx="408" uly="525">durch die Kraffte deß Reichs der Luͤgen/ das nichts anders alß Finſterniß iſt und in ſich be⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="616" ulx="407" uly="564">greiffet! Befordere / O du Majeſtaͤtiſcher Ehren⸗Koͤnig! den Sieg unter deinen Streitern?</line>
        <line lrx="1815" lry="653" ulx="406" uly="606">komme zu hulf denen / die da im Kampf ſchier erliegen / und die da faſt keine Krafft mehr ha⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="697" ulx="406" uly="645">ben! Du haſt ja / alß der Held groß von Thaten und maͤchtig von Wundern / Helden deß</line>
        <line lrx="1815" lry="736" ulx="408" uly="688">Heers genug / die du deinen armen Kaͤmpfern kanſt ſenden alß eine Huͤlfe; ſo laß dann ſolche</line>
        <line lrx="1814" lry="779" ulx="409" uly="728">komen eylends alß einen Flug / dañ uns wird bange! wo du laͤnger verziehen wuͤrdeſt / ſo wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="819" ulx="409" uly="769">den deine ſchwache Streiter den Kuͤrtzern ziehen mußen / ſie wuͤrden erliegen; dañ ihr Wieder⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="884" ulx="408" uly="810">lacer hat einen großen Zorn gefaſſet; er bruͤllet und ſuchet durch ſeine grauſame Bruͤllende</line>
        <line lrx="1815" lry="900" ulx="417" uly="850">ebwen⸗Stimme ihnen den Muth zunehmen / und ſie dahin zubringen / daß fie vor Forcht</line>
        <line lrx="1817" lry="939" ulx="407" uly="890">und Schrecken die Waffen aus den Haͤnden laſſen ſolten. Aber du HErr! biſt unſere Hoff⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="980" ulx="406" uly="932">nung / und wir wollen in dir ſiegen und das Reich erlangen / und dir wiederum vor deine</line>
        <line lrx="1816" lry="1021" ulx="408" uly="971">Füße / zuſammt uns / darlegen/ wann du uns alſo helffen und die Zerſtbrung deß Reichs</line>
        <line lrx="1811" lry="1070" ulx="445" uly="1014">elials in und außer uns kommen laßen wirſt: .</line>
        <line lrx="1814" lry="1114" ulx="487" uly="1054">So ſpricht der HErr Err /der großmaͤchtigſte Roͤnig und Err</line>
        <line lrx="1815" lry="1164" ulx="406" uly="1104">der Heerſcharen: Ich habe den ewigen Ueberwinder auf dem weißen Pferd ſchon</line>
        <line lrx="1816" lry="1211" ulx="407" uly="1154">ausgeruͤſtet / der alle ſeine Feinde uͤberwinden / und alle Wiederwertige meines</line>
        <line lrx="1816" lry="1260" ulx="407" uly="1202">Koͤnigreichs zu Boden ſchlagen wird. Man ſiehet die Spieße blincken: das</line>
        <line lrx="1815" lry="1299" ulx="406" uly="1250">Schwerdt ſeines Mundes flammet maͤchtig umher; die Voͤlcker erſchrecken /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1348" type="textblock" ulx="406" uly="1295">
        <line lrx="1823" lry="1348" ulx="406" uly="1295">die Könige erzittern vor dieſem großen Koͤnige / dem Ueberwinder / der auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2222" type="textblock" ulx="405" uly="1346">
        <line lrx="1818" lry="1403" ulx="406" uly="1346">dem weißen Ueberwindungs⸗Pferd einher⸗reitet; Er wird nicht nachlaßen / biß</line>
        <line lrx="1817" lry="1450" ulx="406" uly="1395">er ihme alles wird unterthaͤnig gemacht haben: und biß daß er den Drachen wird</line>
        <line lrx="1818" lry="1498" ulx="407" uly="1444">gebunden und ſeine Herrſchafft zu nichte / zu nichte gemacht haben. Freue dich /</line>
        <line lrx="1816" lry="1549" ulx="408" uly="1492">du Schgar meiner Heiligen! Sey froͤlich / du Volck deß Hoͤchſten / das noch</line>
        <line lrx="1815" lry="1593" ulx="409" uly="1541">in dem Streit und Jammerthal ſich befindet! dann meine verſchloſſene Abgruͤn⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1644" ulx="409" uly="1589">de eroͤffnen ſich / und das Erbe / das Ich dir verheiſſen habe / du Volck deß</line>
        <line lrx="1815" lry="1696" ulx="409" uly="1639">HErrn!daß ſoll dir zutheil werden. Ich will mich deiner annehmen alß dein</line>
        <line lrx="1813" lry="1744" ulx="408" uly="1687">Köͤnig / und will die Rechte und die Ehre meiner Herrlichkeit unter dir ſehen laſ⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1793" ulx="408" uly="1737">ſen. Ich will mich ſelbſten dir zu eigen ſchencken / und will dein lang niederge⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1841" ulx="411" uly="1785">drucktes Haupt empor⸗heben. Bald / bald wird die Stimme gehoͤret wer⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1892" ulx="410" uly="1834">den / da es heiſſen wird: Heyl und Danck ſey Git und dem Lamm in dem Geiſt</line>
        <line lrx="1812" lry="1937" ulx="407" uly="1883">ſeiner Liebe gebracht und gegeben / der ſeine heilige Verheiſſungen alſo an uns</line>
        <line lrx="1812" lry="1988" ulx="406" uly="1930">erfullet hat! der uns alſo durch das Blut deß unbefleckten Lammes hat zu Koͤni⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="2038" ulx="405" uly="1982">gen und Prieſtern in ſeinem Reich gemacht / daß wir nun mit ihme herrſchen und</line>
        <line lrx="1808" lry="2088" ulx="411" uly="2029">regieren koͤnnen! Er hat uns angethan mit den Kleidern der Unſchuld und Un⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="2137" ulx="407" uly="2078">ſterblichkeit. Er / der Ueberwinder / hat vor uns uͤberwunden / und wir haben</line>
        <line lrx="1808" lry="2222" ulx="405" uly="2124">in ihm geſieget / und unſere Feinde in der Krafft ſeines Arms zu Boden getrel⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="2219" ulx="1761" uly="2185">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2189" type="textblock" ulx="1962" uly="235">
        <line lrx="2068" lry="299" ulx="1962" uly="235">t. Erk</line>
        <line lrx="2068" lry="356" ulx="1964" uly="297">et. Lua</line>
        <line lrx="2068" lry="397" ulx="1962" uly="344">Alnehhe</line>
        <line lrx="2068" lry="455" ulx="1968" uly="390">tuns u</line>
        <line lrx="2067" lry="495" ulx="1969" uly="451">Gun / nun</line>
        <line lrx="2068" lry="549" ulx="1966" uly="493">diß aled⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="599" ulx="1967" uly="551">Erdenvo</line>
        <line lrx="2068" lry="649" ulx="1968" uly="596">Holeluſt</line>
        <line lrx="2068" lry="692" ulx="1972" uly="648">witd/ det</line>
        <line lrx="2068" lry="749" ulx="1977" uly="693">urobefi</line>
        <line lrx="2068" lry="849" ulx="1975" uly="744">l⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="894" ulx="1977" uly="843"> ſeſol</line>
        <line lrx="2049" lry="938" ulx="1976" uly="899">verden.</line>
        <line lrx="2068" lry="994" ulx="1973" uly="945">18de⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1037" ulx="1979" uly="993">den.</line>
        <line lrx="2068" lry="1094" ulx="1982" uly="1042">ſolenkei</line>
        <line lrx="2068" lry="1140" ulx="1982" uly="1093">ſes ſeblic</line>
        <line lrx="2065" lry="1192" ulx="1982" uly="1143">Geſchen</line>
        <line lrx="2068" lry="1242" ulx="1984" uly="1192">den alo</line>
        <line lrx="2061" lry="1282" ulx="1979" uly="1241">Lerkltet</line>
        <line lrx="2067" lry="1339" ulx="1985" uly="1291">d</line>
        <line lrx="2068" lry="1388" ulx="1987" uly="1340">Koͤrige</line>
        <line lrx="2068" lry="1431" ulx="1989" uly="1393">undvon</line>
        <line lrx="2068" lry="1494" ulx="1989" uly="1443">tunden</line>
        <line lrx="2068" lry="1538" ulx="1989" uly="1488">iſt hefet</line>
        <line lrx="2068" lry="1588" ulx="1985" uly="1537">er ſchiu</line>
        <line lrx="2066" lry="1638" ulx="1990" uly="1591">Wytauſe</line>
        <line lrx="2068" lry="1693" ulx="1995" uly="1636">Wde</line>
        <line lrx="2068" lry="1729" ulx="1992" uly="1684">breiten.</line>
        <line lrx="2068" lry="1783" ulx="1990" uly="1732">Tag/</line>
        <line lrx="2065" lry="1829" ulx="1994" uly="1787">uden.</line>
        <line lrx="2065" lry="1890" ulx="1995" uly="1831">haffig</line>
        <line lrx="2065" lry="1926" ulx="1993" uly="1890">meſnes</line>
        <line lrx="2068" lry="1980" ulx="1994" uly="1931">ſhon!</line>
        <line lrx="2068" lry="2035" ulx="1996" uly="1980">hloſt</line>
        <line lrx="2068" lry="2086" ulx="1999" uly="2032">unche</line>
        <line lrx="2068" lry="2139" ulx="2003" uly="2086">den</line>
        <line lrx="2068" lry="2189" ulx="2004" uly="2136">idi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="347" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_347">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_347.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="138" lry="597" type="textblock" ulx="0" uly="248">
        <line lrx="138" lry="304" ulx="1" uly="248">Afßhenfefen</line>
        <line lrx="137" lry="358" ulx="0" uly="267">nufee</line>
        <line lrx="136" lry="399" ulx="0" uly="342">thorden ethlicket</line>
        <line lrx="136" lry="434" ulx="1" uly="386">nchilſeeg nd⸗</line>
        <line lrx="136" lry="475" ulx="0" uly="428">nbrechen Der</line>
        <line lrx="135" lry="519" ulx="0" uly="472">und berſagede⸗</line>
        <line lrx="134" lry="558" ulx="2" uly="509">ſtundinſchbe⸗</line>
        <line lrx="134" lry="597" ulx="3" uly="557">hen Streſtene</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="642" type="textblock" ulx="0" uly="593">
        <line lrx="177" lry="642" ulx="0" uly="593">Krafſttnehehg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1013" type="textblock" ulx="0" uly="640">
        <line lrx="132" lry="685" ulx="0" uly="640">n / Haldendeß</line>
        <line lrx="133" lry="727" ulx="0" uly="678">hlus dann ſolche</line>
        <line lrx="131" lry="768" ulx="1" uly="722">Ghdeſkſotvur⸗</line>
        <line lrx="133" lry="814" ulx="0" uly="762">haß ihe Viede⸗</line>
        <line lrx="131" lry="851" ulx="1" uly="806">ne Brulende</line>
        <line lrx="130" lry="891" ulx="0" uly="845">fvor Jorcht</line>
        <line lrx="130" lry="930" ulx="0" uly="887">Hſtunſere Hoff⸗</line>
        <line lrx="126" lry="975" ulx="1" uly="930">derumdndeße</line>
        <line lrx="129" lry="1013" ulx="0" uly="973">Ung des Reich</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2231" type="textblock" ulx="0" uly="1053">
        <line lrx="126" lry="1104" ulx="0" uly="1053">gund Etr</line>
        <line lrx="125" lry="1154" ulx="0" uly="1104">erdſchon</line>
        <line lrx="126" lry="1202" ulx="0" uly="1154">riigeteints</line>
        <line lrx="125" lry="1244" ulx="0" uly="1204">Nen, Ns</line>
        <line lrx="119" lry="1301" ulx="6" uly="1252">c,</line>
        <line lrx="124" lry="1346" ulx="0" uly="1299">der/ derou</line>
        <line lrx="125" lry="1404" ulx="0" uly="1349">chlagen / b⸗</line>
        <line lrx="121" lry="1447" ulx="0" uly="1400">Nachentwid</line>
        <line lrx="121" lry="1500" ulx="17" uly="1448">Freue dichi</line>
        <line lrx="122" lry="1554" ulx="0" uly="1496">/ dosnoch</line>
        <line lrx="119" lry="1596" ulx="0" uly="1549">ne Aorn⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1650" ulx="0" uly="1594">Volc deß</line>
        <line lrx="119" lry="1694" ulx="0" uly="1647">men alß dein</line>
        <line lrx="117" lry="1748" ulx="1" uly="1694">dyrſehenliſ⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1799" ulx="0" uly="1749">ſo hiederge⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1848" ulx="13" uly="1797">eholettwen⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1902" ulx="0" uly="1807">hineiſ</line>
        <line lrx="109" lry="1951" ulx="0" uly="1893">loboruns</line>
        <line lrx="110" lry="2001" ulx="0" uly="1944">letiuKni⸗</line>
        <line lrx="111" lry="2045" ulx="0" uly="1991">tnſcund</line>
        <line lrx="110" lry="2092" ulx="0" uly="2041">und Un⸗</line>
        <line lrx="107" lry="2141" ulx="6" uly="2090">tit hoben</line>
        <line lrx="104" lry="2195" ulx="0" uly="2141">dengette⸗</line>
        <line lrx="107" lry="2231" ulx="73" uly="2194">lelt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="2222" type="textblock" ulx="279" uly="200">
        <line lrx="1122" lry="266" ulx="835" uly="200">96 (3392)</line>
        <line lrx="1695" lry="318" ulx="279" uly="255">ten. Er hat uns mit Palmen umgeben / und mit der Krone der Ehren gekrs⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="369" ulx="284" uly="310">net. Wohlan Laſſet uns knien / und niederfallen auf unſere Antlitze / dann der</line>
        <line lrx="1695" lry="419" ulx="279" uly="359">Allmaͤchtige hat ſein Reich eingenommen! Laſſet uns ihm Danck bringen: Laſ⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="468" ulx="284" uly="407">ſet uns unſere Kronen vor feine Fuͤße niederwerffen in tiefeſter Demuth! dann</line>
        <line lrx="1702" lry="515" ulx="285" uly="455">nun / nun iſt es an dem / daß aller Welt Ende den HErrn erkennen ſoll: und</line>
        <line lrx="1694" lry="565" ulx="281" uly="501">daß alle Geſchlechte der Erden ihn anbeten / und die Fetten und Starcken der</line>
        <line lrx="1703" lry="613" ulx="284" uly="555">Erden vor ihm die Knie beugen / und den Staub ſeiner Fußſolen kuſſen muͤſſen.</line>
        <line lrx="1696" lry="662" ulx="284" uly="605">Hallelujah! ſey dem / der da iſt / und der da war / und der da in Ewigkeit ſeyn</line>
        <line lrx="1698" lry="711" ulx="282" uly="654">wird / deßen Weſen kein Ende iſt / und deßen Majeſtaͤt nimmermehr genugſam</line>
        <line lrx="1695" lry="760" ulx="287" uly="702">wird beſungen werden von den Choͤren ſeiner heiligen Seraphinen Bald/</line>
        <line lrx="1695" lry="811" ulx="287" uly="751">hald / ſpricht der HErr HErr / der treue Koͤnig ſeiner Liebes⸗Selaven / will</line>
        <line lrx="1694" lry="859" ulx="282" uly="798">Ich die Koͤnigin und ihre gantze Gliederſchafft offenbarlich ſehen laſſen?</line>
        <line lrx="1695" lry="908" ulx="285" uly="850">und ſie ſollen alß eine zierliche Braut ihrem Manne dargegeben und zugefuͤhret</line>
        <line lrx="1698" lry="957" ulx="282" uly="899">werden. Es ſoll der Obere Chor ſogleich hernieder fahren auf die Erde / und</line>
        <line lrx="1697" lry="1005" ulx="282" uly="948">es ſoll der obere und der untere Chor miteinander vereiniget und ein Chor wer⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1054" ulx="284" uly="997">den. Der Leib ſoll bald / bald vereiniget werden und zuſammen gefuͤhret: es</line>
        <line lrx="1700" lry="1106" ulx="284" uly="1044">ſollen keine Spalte noch Riſſe mehr in dieſem Leib gefunden werden / es ſoll al⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1153" ulx="285" uly="1095">les lieblich in einander ſich fugen; und der Koͤnig / das Hertz meiner Liebe / wird</line>
        <line lrx="1700" lry="1200" ulx="285" uly="1143">Gefallen an dieſer Koͤnigin haben / die Ihme durchs blutige Kaͤmpfen und Lei⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1249" ulx="288" uly="1192">den alſo wird ahnlich gemacht worden ſeyn / und die ſein lebendiges Bildnis</line>
        <line lrx="1700" lry="1297" ulx="283" uly="1239">verklaͤret an ſich tragen wird. Jauchtzet ihr Himmel  und du Erde thoͤne! ruf⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1348" ulx="286" uly="1290">fe du Meer: Hallelujah! dann der Allmaͤchtige erbarmet ſich ſeines Zions! der</line>
        <line lrx="1701" lry="1394" ulx="289" uly="1338">Koͤnig von Jeruſalem laͤſſet ſeine Gnade unter denen / die er von der Gewalt</line>
        <line lrx="1700" lry="1442" ulx="287" uly="1387">und von der Macht deß Argen erloͤſet und befreyet hat / ſehen; Sein Nahme iſt</line>
        <line lrx="1700" lry="1494" ulx="289" uly="1435">wunderſam; ſeine Herrſchafft iſt loͤblich; ſein Zepter hat kein Ende; ſein Thron</line>
        <line lrx="1699" lry="1543" ulx="296" uly="1485">iſt befeſtiget / daß er nicht wancken ſoll; es bleibet ewiglich vor ihm ſtehen / was</line>
        <line lrx="1701" lry="1588" ulx="293" uly="1532">er ſich zu ſeinem Lob und Preiß zugerichtet hat / nehmlich die Menge der Milli⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1640" ulx="295" uly="1581">on⸗tauſend Harffen⸗Spieler / die alle mit einem lieblichen Lob⸗Gethoͤne ſeine</line>
        <line lrx="1701" lry="1687" ulx="297" uly="1630">Wunder / ſeine Macht / ſeine Gewalt / und ſeine Weißheit und Staͤrcke aus⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1736" ulx="296" uly="1678">hreiten. Frolocke du Erde! werdet froͤlich ihr Huͤgel! dann nun kommt der</line>
        <line lrx="1699" lry="1786" ulx="296" uly="1727">Tag / an welchem ihr wiederum ſolt von allem Fluch und Bann freygemacht</line>
        <line lrx="1701" lry="1833" ulx="298" uly="1775">werden. Es eilen die Stunden herzu / da das Feuer meines Eyfers eure boß⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1884" ulx="301" uly="1823">hafftige Beherrſcher zu Grunde richten wird. Diejenige / die Ich alß Geiſſele</line>
        <line lrx="1699" lry="1930" ulx="298" uly="1873">meines Zorns und alß Blaßbalge meines Feuer⸗Eyfers gebrauchen werde / ſeind</line>
        <line lrx="1699" lry="1980" ulx="301" uly="1921">ſchon beſtimmet und benannt :und ſie ſollen thun und ausrichten / was Ich be⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="2022" ulx="301" uly="1970">ſchloſſen habe. Es ſollen die Ende der Erden und alle Inſeln zu dem HErrn</line>
        <line lrx="1699" lry="2078" ulx="301" uly="2019">dem Herrſcher bekehret werden: und er wird ſich der Huͤtten Jacobs erbarmen:</line>
        <line lrx="1698" lry="2126" ulx="303" uly="2068">und durch ſein Volck wieder die Heyden zum Lichte ſeines Antlitzes fuͤhren / und</line>
        <line lrx="1700" lry="2222" ulx="303" uly="2110">wird ihre Goͤtzen darnieder ſtoſſen / durch euſſerſte ſeines Fingers. Feun⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="2217" ulx="1066" uly="2175">Hu2 di</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="348" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_348">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_348.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1802" lry="2247" type="textblock" ulx="381" uly="210">
        <line lrx="1248" lry="287" ulx="392" uly="210">28(340) 3.</line>
        <line lrx="1799" lry="337" ulx="399" uly="276">dich du Schaar deren / die ihr von ihm erkannt ſeyd / und Ihn erkannt habt!</line>
        <line lrx="1799" lry="384" ulx="397" uly="326">dann Er kommt / ſein heilig Lichtes⸗Reich in euch allen weſentlich zu offenbah⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="432" ulx="399" uly="374">ren; das Ende / das auf euch kommet und gekomen iſt / wird euch eine vortrefliche</line>
        <line lrx="1797" lry="483" ulx="397" uly="423">heilige Freude bringen. Ihr ſolt nicht mehr im Elend liegen; ihr Thore Zions</line>
        <line lrx="1797" lry="529" ulx="397" uly="472">und ihr Edelgeſteine der geheiligten Stadt des Koͤnigreichs GOttes / ſolt nicht</line>
        <line lrx="1802" lry="582" ulx="397" uly="520">mehr im Schlamm euch befinden; die zwoͤlf Thore werden bereitet; die zwoͤlf</line>
        <line lrx="1797" lry="629" ulx="396" uly="570">Gruͤnde ſind in meiner Hand / ſpricht der HErr HErr Zebaoth / daß Ich ſie</line>
        <line lrx="1795" lry="679" ulx="397" uly="619">darlege / und vor den Augen meiner Lieblingen erſcheinen laße. Seelig / ſeelig/</line>
        <line lrx="1796" lry="727" ulx="396" uly="667">ſeelig ſind / die ſich von gantzem Hertzen beſtreben / ſolche Lieblinge meines Her⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="815" ulx="396" uly="718">tzens zu werden! Seelig / ſeelig / ſeelig ſeind die / die durch erge Demuͤthi⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="823" ulx="392" uly="766">gung und Beugung / und Unterdruͤckung ihres alten Menſchen / alſo in dem</line>
        <line lrx="1794" lry="873" ulx="394" uly="816">Wort meiner Karfft und dem Sohn meiner Liebe warhafftige Beſieger deß</line>
        <line lrx="1793" lry="922" ulx="395" uly="865">Reichs der Finſternis in und auſſer ihnen werden! der Tod ſoll nicht mehr uͤber</line>
        <line lrx="1793" lry="968" ulx="394" uly="914">ſie macht haben: dann ſie haben ſich willig in den wahren weſentlichen Tod / da⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1017" ulx="385" uly="963">rein ihr Friedenfuͤrſt ſich begeben hat / begeben. Wehe aber den Feinden mei⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1070" ulx="392" uly="1012">nes Koͤnigreichs / ſpricht der HErr / der getreue und wahre Herrſcher der Lan⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1118" ulx="390" uly="1062">den! Feuer wird ſie freſſen / mein Zorn wird ſie verſchlingen! Wehe denen / die</line>
        <line lrx="1793" lry="1164" ulx="393" uly="1109">da / da ſie das Licht haben und ſchauen koͤnten / wie ſie das Reich der Him⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1215" ulx="391" uly="1159">meln in ſich weſentlich erlangen koͤnten / dannoch muthwillens unter dem Reich</line>
        <line lrx="1790" lry="1261" ulx="392" uly="1207">deß Satans verharren / und ſeinen Speichel und Geiffer lecken / und dem Reich</line>
        <line lrx="1790" lry="1306" ulx="382" uly="1254">der Huren und ihrem Fuͤrſten zu gefallen leben! Wehe dem verkehrten Chriſten⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1357" ulx="391" uly="1301">Volck / deme Ich mein Licht auf den Leuchter geſtecket habr / und es aus groſſer</line>
        <line lrx="1788" lry="1408" ulx="391" uly="1350">Liebe und Erbarmung um meines Nahmens willen erwehlet hatte / daß es in</line>
        <line lrx="1786" lry="1455" ulx="391" uly="1398">meinem Gefalbeten das Reich / das Ich vor es zubereittet hatte / erlangen ſolte:</line>
        <line lrx="1787" lry="1508" ulx="391" uly="1446">das aber mit Haͤnden und Fuͤſſen meine Weege von ſich kehret / und das Bild⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1553" ulx="390" uly="1496">nis meines heiligen Koͤnigs ſchmaͤhet / verlaͤſtert und verhoͤnet in ſeinen Lichtes⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1604" ulx="392" uly="1546">Genoſſen! Ich ſage und ſchwoͤre bey dem Arm meiner Rechten / daß Ich mich</line>
        <line lrx="1783" lry="1653" ulx="389" uly="1595">von ihm wenden will: und will meine Einſame / die von dieſem verbanneten</line>
        <line lrx="1784" lry="1701" ulx="390" uly="1645">Volck zertretten werden / heraus ziehen / alle bey einem einigen: und will mich</line>
        <line lrx="1785" lry="1750" ulx="389" uly="1692">wenden zu dem Gelbaum / den Ich mir habe vor vielen Jahren erwehlet / und</line>
        <line lrx="1784" lry="1798" ulx="389" uly="1740">will denſelben wiederum herrlich gruͤnen laſſen; Dieſes verkehrte Volck aber</line>
        <line lrx="1787" lry="1848" ulx="389" uly="1790">will Ich in den Schmeltz⸗Ofen der ewigen Glut einwerffen / daß Ich den</line>
        <line lrx="1783" lry="1897" ulx="390" uly="1840">Schaum ihrer Boßheit von ihnen abfege und abſchmeltze. Ich will es in den</line>
        <line lrx="1783" lry="1946" ulx="381" uly="1889">Kercker der ewigen Finſterniß hinein ſtoſſen / ſammt ſeinem Koͤnig / dem es die⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1995" ulx="388" uly="1937">net; und es ſoll darinnen bleiben biß die beſchloſſene Ewigkeit und Ewigkeiten</line>
        <line lrx="1783" lry="2045" ulx="388" uly="1987">werden vollendet ſeyn; da ſie dann dieſer meiner getreuen Streiter / die mein</line>
        <line lrx="1782" lry="2094" ulx="387" uly="2035">Königreich zu ſich reiſſen und geriſſen haben / Sclaven werden ſeyn / und ihnen</line>
        <line lrx="1782" lry="2143" ulx="386" uly="2083">dienen muͤſſen. Ich will mir aber doch zur Zeit der Plagen ein weniges uͤber⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="2196" ulx="387" uly="2132">bleiben laſſen: das will Ich mir unterthan machen / und es ſoll mit Thraͤnen</line>
        <line lrx="1618" lry="2247" ulx="386" uly="2182">mein Antlitz ſuchen und in meiner Herrſchafft und Region mir dienen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2279" type="textblock" ulx="1702" uly="2231">
        <line lrx="1787" lry="2279" ulx="1702" uly="2231">Da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="508" type="textblock" ulx="1972" uly="253">
        <line lrx="2066" lry="307" ulx="2034" uly="253">D</line>
        <line lrx="2068" lry="360" ulx="1972" uly="303">meiheii</line>
        <line lrx="2066" lry="410" ulx="1975" uly="352">nichttud⸗</line>
        <line lrx="2067" lry="451" ulx="1974" uly="406">die Gtim</line>
        <line lrx="2068" lry="508" ulx="1974" uly="456">gendas e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="553" type="textblock" ulx="1975" uly="501">
        <line lrx="2068" lry="553" ulx="1975" uly="501">tuter ſelbl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1090" type="textblock" ulx="1973" uly="551">
        <line lrx="2068" lry="610" ulx="1973" uly="551">Finndſen</line>
        <line lrx="2068" lry="657" ulx="1973" uly="608">ſen / die n</line>
        <line lrx="2066" lry="704" ulx="1977" uly="656">thint/ 1</line>
        <line lrx="2068" lry="748" ulx="1976" uly="704">LibenV</line>
        <line lrx="2068" lry="801" ulx="1976" uly="753">vohe/ un</line>
        <line lrx="2068" lry="845" ulx="1980" uly="800">den Ger</line>
        <line lrx="2068" lry="901" ulx="1981" uly="849">ſetene</line>
        <line lrx="2060" lry="949" ulx="1977" uly="901">let ſhn:</line>
        <line lrx="2068" lry="1000" ulx="1979" uly="952">Freodec</line>
        <line lrx="2068" lry="1048" ulx="1980" uly="997">ſn ſchee</line>
        <line lrx="2064" lry="1090" ulx="1980" uly="1050">men und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1299" type="textblock" ulx="1981" uly="1129">
        <line lrx="2068" lry="1178" ulx="2022" uly="1129">Ler</line>
        <line lrx="2066" lry="1214" ulx="1982" uly="1174">ninGeiſt/</line>
        <line lrx="2068" lry="1254" ulx="1982" uly="1213">lich von</line>
        <line lrx="2068" lry="1299" ulx="1981" uly="1256">ter lſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2203" type="textblock" ulx="1980" uly="1336">
        <line lrx="2068" lry="1382" ulx="2028" uly="1336">D</line>
        <line lrx="2067" lry="1422" ulx="2006" uly="1380">Pe</line>
        <line lrx="2068" lry="1458" ulx="1985" uly="1416">ane S</line>
        <line lrx="2068" lry="1503" ulx="1986" uly="1457">Aothſchi</line>
        <line lrx="2061" lry="1546" ulx="1983" uly="1498">jenigen/</line>
        <line lrx="2068" lry="1586" ulx="1980" uly="1539">ODu uue</line>
        <line lrx="2068" lry="1629" ulx="1981" uly="1580">r</line>
        <line lrx="2066" lry="1659" ulx="1982" uly="1622">Vort / ein</line>
        <line lrx="2068" lry="1710" ulx="1983" uly="1661">ſenadele</line>
        <line lrx="2068" lry="1750" ulx="1983" uly="1705">Snicor</line>
        <line lrx="2063" lry="1784" ulx="1981" uly="1744">eſtdieſes</line>
        <line lrx="2068" lry="1827" ulx="1983" uly="1786">weſenthi</line>
        <line lrx="2068" lry="1867" ulx="1982" uly="1830">Plustendi</line>
        <line lrx="2068" lry="1906" ulx="1982" uly="1871">Cturen /d</line>
        <line lrx="2061" lry="1992" ulx="1983" uly="1906">re</line>
        <line lrx="2068" lry="1990" ulx="1985" uly="1947">ſopſfeet</line>
        <line lrx="2068" lry="2042" ulx="1986" uly="1989">ſohert</line>
        <line lrx="2068" lry="2077" ulx="1988" uly="2030">zinef</line>
        <line lrx="2068" lry="2119" ulx="1989" uly="2069">ſengdſe</line>
        <line lrx="2066" lry="2155" ulx="1987" uly="2113">durch den</line>
        <line lrx="2067" lry="2203" ulx="1984" uly="2152">Thren⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="349" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_349">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_349.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="129" lry="314" type="textblock" ulx="1" uly="255">
        <line lrx="129" lry="314" ulx="1" uly="255">tkanntheht</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="315" type="textblock" ulx="120" uly="303">
        <line lrx="127" lry="315" ulx="120" uly="303">⁶</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2204" type="textblock" ulx="0" uly="312">
        <line lrx="127" lry="368" ulx="0" uly="312">in ofeubeſe</line>
        <line lrx="127" lry="418" ulx="0" uly="365">nvortreßiche</line>
        <line lrx="125" lry="464" ulx="3" uly="405">Dhoregons</line>
        <line lrx="124" lry="515" ulx="0" uly="460">t/ſolt nicht</line>
        <line lrx="126" lry="568" ulx="0" uly="509">et, detlf</line>
        <line lrx="124" lry="616" ulx="0" uly="560">deß Ichſe</line>
        <line lrx="122" lry="667" ulx="0" uly="607">elg,ſeig,</line>
        <line lrx="122" lry="710" ulx="3" uly="665">neines Het⸗</line>
        <line lrx="120" lry="762" ulx="0" uly="709">1 Demuthi⸗</line>
        <line lrx="120" lry="808" ulx="0" uly="760">oindet</line>
        <line lrx="119" lry="862" ulx="0" uly="808">Beſieer deß</line>
        <line lrx="116" lry="909" ulx="0" uly="859">tmnehruͤber</line>
        <line lrx="115" lry="954" ulx="0" uly="909">en Td /da⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1008" ulx="0" uly="958">Peindentnei⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1055" ulx="0" uly="1010">cherderLan⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1102" ulx="0" uly="1063">edenen / die</line>
        <line lrx="112" lry="1157" ulx="0" uly="1110">Oder Hin⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1206" ulx="0" uly="1159">den Raͤch</line>
        <line lrx="109" lry="1257" ulx="0" uly="1209">em, ei</line>
        <line lrx="105" lry="1305" ulx="0" uly="1257">Cheicens</line>
        <line lrx="109" lry="1355" ulx="0" uly="1307">gus groſte</line>
        <line lrx="107" lry="1404" ulx="0" uly="1357">/daßes in</line>
        <line lrx="104" lry="1456" ulx="0" uly="1405">ngenſolte:</line>
        <line lrx="106" lry="1499" ulx="0" uly="1455">das Bad⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1561" ulx="0" uly="1505">nndſchns⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1605" ulx="0" uly="1553">Ochmnch</line>
        <line lrx="100" lry="1659" ulx="0" uly="1609">banneten</line>
        <line lrx="99" lry="1697" ulx="0" uly="1653">dwil nich</line>
        <line lrx="101" lry="1752" ulx="0" uly="1702">ehlet/ urd</line>
        <line lrx="99" lry="1800" ulx="0" uly="1751">olck ober</line>
        <line lrx="101" lry="1855" ulx="0" uly="1804">ch den</line>
        <line lrx="95" lry="1906" ulx="0" uly="1853">1sinden</line>
        <line lrx="92" lry="1947" ulx="0" uly="1901">ennes dſe⸗</line>
        <line lrx="91" lry="2003" ulx="0" uly="1951">wigen</line>
        <line lrx="92" lry="2050" ulx="0" uly="2004">eein</line>
        <line lrx="94" lry="2096" ulx="0" uly="2051">oſnen⸗</line>
        <line lrx="94" lry="2157" ulx="0" uly="2097">eͤuͤbet⸗</line>
        <line lrx="93" lry="2204" ulx="0" uly="2154">Drun</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2296" type="textblock" ulx="50" uly="2247">
        <line lrx="93" lry="2296" ulx="50" uly="2247">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1102" type="textblock" ulx="284" uly="211">
        <line lrx="1650" lry="288" ulx="848" uly="211">(341) P</line>
        <line lrx="1693" lry="335" ulx="406" uly="266">Darum ihr Kinder der Liebe befleißiget euch mit allem Ernſt / daß ihe</line>
        <line lrx="1692" lry="388" ulx="294" uly="326">mein heilig Lebens⸗Reich in euch erlanget: Ich will es euch geben / ſo ihr nur</line>
        <line lrx="1692" lry="432" ulx="294" uly="375">nicht muͤde werdet zu bitten. Ich laſſe darum in dieſen Tagen meine Stimme /</line>
        <line lrx="1691" lry="483" ulx="291" uly="424">die Stimme meines Mundes auspoſaunen / daß ihr wacker ſeyn ſolt zuerlan⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="530" ulx="289" uly="472">gen das euch bereitete Reich; daß ihr aber vorhero ſolt in der Ueberwindung</line>
        <line lrx="1691" lry="581" ulx="291" uly="521">eurer ſelbſt nicht laͤßig noch traͤge ſeyn / ſondern eurem Koͤnig / der den Haupt⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="619" ulx="322" uly="569">eind ſeiner Ehre beſieget hat / in allen ſeinen Fusſtapfen / mit allen ſeinen Wa⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="675" ulx="304" uly="617">en / die er euch geſchencket hat / nachahmen und nachfolgen. Gehorchet und</line>
        <line lrx="1691" lry="727" ulx="289" uly="666">thuts / und ergreiffet meine Liebe und meine groſſe Gnade: und ihr werdet das</line>
        <line lrx="1690" lry="774" ulx="289" uly="714">Leben / und in dem Leben die volle Genuͤge erlangen! Dann meine Zukunfft iſt</line>
        <line lrx="1688" lry="824" ulx="286" uly="761">nahe / und gleich wie der Blitz vom Aufgang biß zum Niedergang / in einer je⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="869" ulx="289" uly="810">den Seelen die mein Koͤnigreich mit Ernſt begehret; und auch wird ſie in den</line>
        <line lrx="1691" lry="919" ulx="290" uly="858">letzten Tagen / die Ich nun habe anbrechen laſſen / alſo / und in großer Herrlich⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="967" ulx="285" uly="908">keit ſeyn: und meine Fromme werden mir entgegen⸗ gehen mit Frieden und</line>
        <line lrx="1687" lry="1018" ulx="289" uly="955">Freuden umgeben / und werden das Reich / das ſie bißdahin verborgentlich</line>
        <line lrx="1680" lry="1057" ulx="284" uly="1003">zu ſich geriſſen und erlanget haben / offenbarlich und vor aller Augenuͤberkom⸗</line>
        <line lrx="586" lry="1102" ulx="284" uly="1053">men und beſitzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1300" type="textblock" ulx="282" uly="1134">
        <line lrx="1682" lry="1180" ulx="363" uly="1134">Den 2rten Fruͤhmorgens / nach dem Gebet / ſungen wir das Lied: Zeuch mei⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1230" ulx="284" uly="1176">nen Geiſt / triff meine Sinnen ꝛe. da dann am Ende deß Geſangs das Werckzeug plötz⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1261" ulx="283" uly="1215">lich von dem Geiſt deß NErrn ergriffen und uͤber das Gebet deß KErrn wei⸗</line>
        <line lrx="946" lry="1300" ulx="282" uly="1257">ter alſo zu ſprechen angetriben wurde:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="1413" type="textblock" ulx="274" uly="1324">
        <line lrx="1678" lry="1413" ulx="274" uly="1324">BH Du vaͤtterliches unbegreiffliches Liebes⸗Hertz! Du / du haſt / nachdem du dein heiliges</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="1988" type="textblock" ulx="271" uly="1377">
        <line lrx="1677" lry="1430" ulx="325" uly="1377">. Weſen geoffenbahret / nachdem du das Werck deiner Haͤnde / nemlich die große und</line>
        <line lrx="1678" lry="1470" ulx="282" uly="1417">kleine Schoͤpffung hervorgebracht haſt / aus groſſer Liebe und Erbarmung deinen heiligen</line>
        <line lrx="1676" lry="1510" ulx="279" uly="1455">Rathſchluß und deinen ewigen Willen kund gethan deinem Geſchoͤpfe / und inſonderheit dem⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1551" ulx="276" uly="1496">jenigen/ das duzu einer kleinen Welt gemachet/ und formiret hatteſt nach deinein Bilde.</line>
        <line lrx="1675" lry="1592" ulx="275" uly="1536">Du prageteſt dein ewiges Wohlgefallen/ nachdem du deinem Geſchoͤpffe / das du Menſch</line>
        <line lrx="1676" lry="1631" ulx="276" uly="1576">hieſſeſt / eine lebendige Seele eingeblafſen hatteſt / in daſſelbige / durch dein maͤchtiges Krafft⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1674" ulx="275" uly="1617">Wort / ein / und wolteſt es dadurch derwahren / daß / nachdem es deinen heiligen und ho⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1710" ulx="275" uly="1657">hen Adel empfangen hatte / und den Urſprung aus deinem ewigen Weſen uͤberkommen / daß</line>
        <line lrx="1673" lry="1751" ulx="276" uly="1697">es nicht auf ſich ſelbſten ſchauen / und alſo dieſen hohen Adel verliehren ſolte. Du mach⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1795" ulx="272" uly="1736">teſt dieſes Geſchoͤpfe zu einem Fuͤrſten und HErrn uͤber alle andere / dann du hatteſt dein</line>
        <line lrx="1673" lry="1828" ulx="272" uly="1776">weſentlich Bild darein gepflantzet: die Fuͤrſten deß Reichs / nehmlich die Thron⸗Fuͤrſten/</line>
        <line lrx="1670" lry="1875" ulx="275" uly="1817">mußten dieſem Geſchoͤpffe zu Gebott ſtehen / weilen es ſo hohen Adels war: alle andere Cre⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1911" ulx="272" uly="1859">agturen / die du nach deiner Weißheit / durch dein Wort / Rath und Huͤlffe deiner ewigen</line>
        <line lrx="1668" lry="1978" ulx="271" uly="1898">ophi hervor⸗brachteſt / waren dieſem Geſchoͤpffe unterthan: und es lebete dieſes Ge⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1988" ulx="272" uly="1939">ſchoͤpffe allein in Einfalt und Gelaſſenheit / ja vollkommener Gelaſſenheit deines Willens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="2231" type="textblock" ulx="269" uly="1979">
        <line lrx="1668" lry="2031" ulx="271" uly="1979">Alß aher derjenige / der unter deinen heiligen Schaaren/ nechſt dem Hertzen deiner Liebe /</line>
        <line lrx="1663" lry="2072" ulx="272" uly="2020">die groͤſſeſte Stelle und das vortrefflichſte Amt vor dir uͤberkommen hatte / alß derſelbe in</line>
        <line lrx="1664" lry="2115" ulx="271" uly="2058">ſein groſſes Licht / das du ihm dargereichet hatteſt / eingienge und ſich anſchauete / und dar⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="2159" ulx="272" uly="2100">durch den Neid gegen das Hertz deiner Liede in ſich erbahr / indem er ſelbſten gern den</line>
        <line lrx="1663" lry="2231" ulx="269" uly="2140">Thron⸗Sitz / den du dem Hertzen deiner Liebe “ batteſt / gingenommen haͤtte: alß 5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="350" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_350">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_350.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1833" lry="2203" type="textblock" ulx="384" uly="195">
        <line lrx="1576" lry="282" ulx="401" uly="195">. 362 (342 l. “”</line>
        <line lrx="1801" lry="323" ulx="384" uly="262">dahero viele andere / die unter ſeinem Gebott ſtunden / nebſt detzen die nicht untet ihm ſtun⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="364" ulx="385" uly="306">den / auf ſeine Seite zubringen ſuchte / und auch wuͤrcklich brachte / und dahero Himmel⸗ab</line>
        <line lrx="1799" lry="405" ulx="386" uly="347">von dir gezogen wurde / und ſich in ſeine eigene Krafft/ die er vermeinte von deiner Krafft</line>
        <line lrx="1801" lry="447" ulx="388" uly="389">zu behalten / einkehrete / und dardurch ein Fuͤrſte deß Verderbens / aus einem Sohn der</line>
        <line lrx="1806" lry="484" ulx="387" uly="431">Morgenroͤhte / mit ſamint ſeinen Lichts⸗Engeln wurde / und ein ewiger Autagoniſt deines</line>
        <line lrx="1805" lry="527" ulx="387" uly="469">Hertzens der Liebe und deines koniglichen Stuhls :trachtete er / wie er deine Herrſchafft / o du</line>
        <line lrx="1802" lry="565" ulx="388" uly="509">unendliches vaͤtterliches Weſen unter ſich / wo nicht alle / doch zum Theil bringen moͤchte.</line>
        <line lrx="1806" lry="608" ulx="389" uly="551">Und nachdem er in dem armen Geſchoͤpfe/ durch einige ſeiner Botten / die doch noch nicht ſo</line>
        <line lrx="1804" lry="646" ulx="389" uly="592">weit aus deinem gaͤntzlichen Gehorſam gefallen waren / alß er: nachdem er etliche dieſer ſei⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="690" ulx="392" uly="633">ner Botten zu dieſem Menſchlichen Geſchopffe / zu deinem Ebenbild neinlich geſandt / und</line>
        <line lrx="1807" lry="722" ulx="394" uly="673">in ihme eine Unzufrieden heit deines Willens / daß es nehmlich nur ſo allein ſeyn ſolte/</line>
        <line lrx="1808" lry="771" ulx="393" uly="711">erreget hatte; (daruͦber du Herrſcher auch bewogen wurdeſt / dieſem Menſchlichen Geſchoͤp⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="809" ulx="395" uly="752">ſe eine Geſellin zu zufuhren und zu zubereiten / darinnen dieſes Geſchoͤpffe / nachdem es ſich</line>
        <line lrx="1809" lry="848" ulx="392" uly="794">ſelbſt anſchauete / und ſeine Klarheit / durch anſtifften dieſer nun finſter gewordenen Lichtes⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="893" ulx="391" uly="835">Geburten / betrachtete und einſchauete / und alſo ſeine Liebe nicht mehr gaͤntzlich in deine</line>
        <line lrx="1809" lry="933" ulx="395" uly="875">Willens⸗Gemeinſchafft einfuͤhrete / ſondern auf dieſes Geſchoͤpffe / das du ih me nothwendig</line>
        <line lrx="1813" lry="974" ulx="396" uly="917">hatteſt geben muͤßen / ſo es nicht in einen viel tieſſern Fall gerathen ſollen und muͤßen / noch</line>
        <line lrx="1811" lry="1012" ulx="397" uly="957">gefaſſet werden moͤchte;) da trachtete dieſer Verderbens⸗Fuͤrſte dieſein deinem himmliſchen /</line>
        <line lrx="1813" lry="1053" ulx="398" uly="998">aber ſchon ſehr tief und weit von dir entſerneten Bilde beyzukommen / weilen er ſahe / daß du</line>
        <line lrx="1816" lry="1095" ulx="398" uly="1039">ſo großes und vieles an dieſein Bilde thateſt und es zu erhalten ſuchteſt; Derowegen ſuchte er</line>
        <line lrx="1815" lry="1136" ulx="401" uly="1079">dieſes Bild der wahren Einfalt zu berauben / und ſuchte ihm deinen ewigen Rathſchluß und</line>
        <line lrx="1814" lry="1175" ulx="402" uly="1120">Liebes⸗Willen verdachtig zu machen / und alſo die Herrſchafft uber dieſes Bild zu gewinnen/</line>
        <line lrx="1817" lry="1216" ulx="404" uly="1160">und ſeine Drachen⸗Flugel und ſeine Region und ſeinen Stuhl uber dieſes Bild / ja in die⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1257" ulx="402" uly="1200">ſein Bilde aufzuſchwingen / zu ſetzen und zu erheben; daßalſo endlich nach und nach leider!</line>
        <line lrx="1819" lry="1294" ulx="405" uly="1239">dieſes Geſchoͤpffe/ das weſentliche himmliſche Bild/ und die vollige und gaͤntzliche Wil⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1333" ulx="405" uly="1280">lens⸗Gemeinſchafft deiner Liebe verlohr: auf ſich ſelbſten und auf den Rath deß Schlangen⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1404" ulx="407" uly="1313">Geiſtes / der viele Weißheits⸗Kraͤffte in ſich geſchlungen hatte / ſchauet⸗ und Achtung gab/</line>
        <line lrx="1822" lry="1418" ulx="407" uly="1357">und alſo zu einem thieriſchen Bilde wurde; deſſen die abme Geſchoͤpffe noch biß auf dieſe</line>
        <line lrx="1822" lry="1458" ulx="410" uly="1397">Stunde ein klaͤglich Zeugnis ablegen können und muͤſſen / durch den Fluch der auf ihrem</line>
        <line lrx="1822" lry="1497" ulx="405" uly="1437">thieriſchen Bildnis lieget / und daß ſie von dieſem Schlangen⸗Geiſte / ob ſie ſchon von dei⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1540" ulx="409" uly="1479">ner Hand wiederum zu dir gezogen und gefuͤhret werden noch immer erbaͤrmlich angetaſtet /</line>
        <line lrx="1824" lry="1578" ulx="410" uly="1518">und in ihrem Weege muͤde gemacht und gemachet zuwerden von dieſem Verſucher geſuchet</line>
        <line lrx="1824" lry="1612" ulx="413" uly="1561">werden. Siehe aber / O du Herrſcher des Lebens! alß du / nachdem dir nichts verborgen</line>
        <line lrx="1825" lry="1660" ulx="413" uly="1601">war / ſolche Entſernung auch der armen Seelen und deß Menſchlichen Geſchoͤpfs von dir /</line>
        <line lrx="1825" lry="1703" ulx="412" uly="1641">ſaheſt / und wie es ſich unter die Herrſchafft dieſes Cyrannen ſo ſchnoͤder und muthwilliger</line>
        <line lrx="1822" lry="1742" ulx="413" uly="1682">Weiſe durch ſeine Willens⸗Gemeinſchafft/ in welcher dein edler Funcke gelebet / begeben:</line>
        <line lrx="1825" lry="1781" ulx="414" uly="1722">da entſtund in deinem Lieb⸗vollen Hertzen ſo gleich ein unendliches Jammern und Mitleiden /</line>
        <line lrx="1824" lry="1822" ulx="415" uly="1760">daß du / nachdeme du in deinem heiligen Rathſchluß ein Mittel dieſem Verderben abzuhel⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1864" ulx="416" uly="1802">ſen / beſchloſſen hatteſt / dieſem deinem Geſchoͤpffe entgegen⸗giengeſt / alß es voller Froſt</line>
        <line lrx="1822" lry="1905" ulx="418" uly="1845">worden war / und der Tag der bruͤnſtigen mit dir es vereinigenden Liebe kuͤ!hle worden war /</line>
        <line lrx="1826" lry="1946" ulx="418" uly="1883">und rufteſt ihm / indem du ihm alſo begegneteſt / da es ſeine Bloße / und ſeinen ſchon ſehr</line>
        <line lrx="1824" lry="1986" ulx="420" uly="1918">groſſen thieriſchen Zuſtand erkannte / und ſich dahero vor deiner Heiligkeit zubedecken ſuchte⸗/</line>
        <line lrx="1829" lry="2027" ulx="421" uly="1963">da riefeſt du ihme aus unergruͤndlicher Liebe. Aber ach leyder! dieſes Geſchoͤpff und dieſes</line>
        <line lrx="1825" lry="2066" ulx="422" uly="2005">Bild und dieſer Gegenwurf deiner Weißheit / war in einen tieffen und erbaͤrmlichen durch</line>
        <line lrx="1824" lry="2108" ulx="424" uly="2047">unterſchiedene Grade geſchehenen Fall gerathen / und wolte gerne/ ſo es nur vor deiner</line>
        <line lrx="1824" lry="2149" ulx="425" uly="2087">heiligen Allgegenwart und Allenthalbenheit haͤtte konnen geſchehen / verborgen ſeyn: dann</line>
        <line lrx="1833" lry="2203" ulx="421" uly="2127">es war in ihins eine Abkehr gegen dich eingepflantzet. Dieſem allem ungeachtet / Ueß dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2200" type="textblock" ulx="1967" uly="259">
        <line lrx="2068" lry="308" ulx="1972" uly="259">ebe h</line>
        <line lrx="2065" lry="347" ulx="1971" uly="302">Und ſſen</line>
        <line lrx="2068" lry="393" ulx="1971" uly="341">ſchoteuffc</line>
        <line lrx="2068" lry="432" ulx="1974" uly="390">Ujeen ,un</line>
        <line lrx="2068" lry="476" ulx="1976" uly="428">ſet/inden</line>
        <line lrx="2068" lry="516" ulx="1975" uly="467">Mimneal</line>
        <line lrx="2068" lry="559" ulx="1972" uly="516">Uen dir /</line>
        <line lrx="2068" lry="601" ulx="1971" uly="555">deine Son</line>
        <line lrx="2066" lry="642" ulx="1970" uly="592">ſeigie genh</line>
        <line lrx="2068" lry="684" ulx="1971" uly="635">ihrerbiſee</line>
        <line lrx="2068" lry="722" ulx="1977" uly="678">ndſchſot</line>
        <line lrx="2068" lry="762" ulx="1976" uly="721">dern deine</line>
        <line lrx="2065" lry="803" ulx="1978" uly="759">gen Derhei</line>
        <line lrx="2068" lry="851" ulx="1978" uly="803">noh/ damm,</line>
        <line lrx="2068" lry="893" ulx="1974" uly="841">ſfofe ne,</line>
        <line lrx="2068" lry="925" ulx="1972" uly="883">ogen: ſo ſ</line>
        <line lrx="2068" lry="975" ulx="1969" uly="926">ſuldeſens</line>
        <line lrx="2068" lry="1012" ulx="1971" uly="968">cbeede N</line>
        <line lrx="2068" lry="1048" ulx="1974" uly="1009">techtiokeits</line>
        <line lrx="2068" lry="1084" ulx="1973" uly="1050">Und ͤgniner</line>
        <line lrx="2068" lry="1133" ulx="1969" uly="1090">ſolches grof</line>
        <line lrx="2068" lry="1177" ulx="1970" uly="1133">der geoſen</line>
        <line lrx="2068" lry="1217" ulx="1974" uly="1174">deine egi⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1257" ulx="1976" uly="1215">deine Krn/</line>
        <line lrx="2068" lry="1294" ulx="1973" uly="1254">ſcvenden⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1339" ulx="1976" uly="1297">wbekung</line>
        <line lrx="2065" lry="1376" ulx="1977" uly="1337">Utecht need</line>
        <line lrx="2065" lry="1421" ulx="1978" uly="1382">mungehel</line>
        <line lrx="2068" lry="1465" ulx="1976" uly="1420">der Sühlun</line>
        <line lrx="2068" lry="1504" ulx="1975" uly="1461">Zehlich⸗in</line>
        <line lrx="2055" lry="1546" ulx="1975" uly="1501">dieſes den</line>
        <line lrx="2059" lry="1583" ulx="1972" uly="1542">lhieleee//</line>
        <line lrx="2068" lry="1629" ulx="1972" uly="1583">ſ. Zedo</line>
        <line lrx="2068" lry="1673" ulx="1973" uly="1622">ſigen G</line>
        <line lrx="2068" lry="1706" ulx="1973" uly="1665">Guündendie</line>
        <line lrx="2068" lry="1751" ulx="1973" uly="1705">ichong,</line>
        <line lrx="2068" lry="1794" ulx="1973" uly="1748">ie warho</line>
        <line lrx="2067" lry="1837" ulx="1970" uly="1790">wuſtendaß</line>
        <line lrx="2068" lry="1878" ulx="1967" uly="1830">dorausſie</line>
        <line lrx="2068" lry="1913" ulx="1969" uly="1876">tungdelne</line>
        <line lrx="2068" lry="1959" ulx="1971" uly="1917">leter ſolch</line>
        <line lrx="2068" lry="1998" ulx="1971" uly="1953">Mohbtvert</line>
        <line lrx="2068" lry="2039" ulx="1972" uly="1996">lich deinen</line>
        <line lrx="2068" lry="2084" ulx="1974" uly="2034">ſien: ſoe</line>
        <line lrx="2067" lry="2125" ulx="1972" uly="2076">ſing Wor</line>
        <line lrx="2068" lry="2168" ulx="1969" uly="2122">gegeben n</line>
        <line lrx="2022" lry="2200" ulx="1967" uly="2165">Wen/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="351" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_351">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_351.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="132" lry="1731" type="textblock" ulx="0" uly="241">
        <line lrx="131" lry="295" ulx="0" uly="241">ſttekißfiſte⸗</line>
        <line lrx="128" lry="335" ulx="0" uly="291">eto Himnnele;</line>
        <line lrx="127" lry="382" ulx="0" uly="331">hndeſner Kenſt</line>
        <line lrx="129" lry="421" ulx="1" uly="375">Uufn Sohn der</line>
        <line lrx="132" lry="458" ulx="1" uly="417">nagoniſt deittes</line>
        <line lrx="130" lry="500" ulx="0" uly="454">dettſchafft /od</line>
        <line lrx="129" lry="547" ulx="2" uly="495">Nefagennnocte,</line>
        <line lrx="130" lry="586" ulx="0" uly="536">vchroh nihtſe</line>
        <line lrx="129" lry="626" ulx="0" uly="579">lche dieſeeſe⸗</line>
        <line lrx="130" lry="666" ulx="0" uly="621">geſandt/ und</line>
        <line lrx="130" lry="716" ulx="0" uly="663">binſenn ſolt/</line>
        <line lrx="130" lry="748" ulx="0" uly="701">Zichn Geſchot⸗</line>
        <line lrx="131" lry="793" ulx="0" uly="745">nachdenntſch</line>
        <line lrx="130" lry="836" ulx="0" uly="789">rdenen ſichte⸗</line>
        <line lrx="131" lry="878" ulx="0" uly="829">nglich ndeine</line>
        <line lrx="129" lry="919" ulx="0" uly="872">nenethcdendig</line>
        <line lrx="129" lry="958" ulx="1" uly="912">d niben / noch</line>
        <line lrx="128" lry="995" ulx="1" uly="954"> himmliſchen/</line>
        <line lrx="129" lry="1036" ulx="5" uly="994">it ſche/ das du</line>
        <line lrx="130" lry="1077" ulx="1" uly="1037">legen ſuchteer</line>
        <line lrx="128" lry="1123" ulx="2" uly="1078">Nothſchlus uno⸗</line>
        <line lrx="127" lry="1165" ulx="0" uly="1122">ir geminnen/</line>
        <line lrx="131" lry="1204" ulx="0" uly="1160"> aindie⸗</line>
        <line lrx="128" lry="1250" ulx="0" uly="1200">ovoß,ledee!</line>
        <line lrx="126" lry="1283" ulx="0" uly="1240">digleW⸗</line>
        <line lrx="126" lry="1322" ulx="0" uly="1282">WESarget⸗</line>
        <line lrx="127" lry="1366" ulx="1" uly="1321">Pctüngdad/</line>
        <line lrx="131" lry="1405" ulx="0" uly="1357">H bis auſ dieſe</line>
        <line lrx="131" lry="1445" ulx="0" uly="1400"> deraufchten</line>
        <line lrx="128" lry="1486" ulx="0" uly="1443">ſeſchondonde⸗</line>
        <line lrx="127" lry="1527" ulx="0" uly="1482">lichangetaſe⸗</line>
        <line lrx="130" lry="1570" ulx="0" uly="1521">Eſicher heiicet</line>
        <line lrx="129" lry="1609" ulx="0" uly="1567">ſchts abotgen</line>
        <line lrx="129" lry="1653" ulx="0" uly="1606">Horſstondir/</line>
        <line lrx="129" lry="1688" ulx="0" uly="1648">tnuthtwigigee</line>
        <line lrx="126" lry="1731" ulx="0" uly="1687">lctet/ gcen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1772" type="textblock" ulx="2" uly="1729">
        <line lrx="156" lry="1772" ulx="2" uly="1729">id Nitede</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2148" type="textblock" ulx="0" uly="1764">
        <line lrx="125" lry="1814" ulx="0" uly="1764">derben bibe,⸗</line>
        <line lrx="123" lry="1882" ulx="0" uly="1805">tstolet i</line>
        <line lrx="95" lry="1899" ulx="0" uly="1858">lewordenn</line>
        <line lrx="124" lry="1944" ulx="0" uly="1889">ſtenſcheſehr.</line>
        <line lrx="123" lry="1981" ulx="0" uly="1931">Pedekethte,</line>
        <line lrx="128" lry="2028" ulx="0" uly="1968">hipfundſeſes</line>
        <line lrx="124" lry="2065" ulx="0" uly="2010">e erdurch</line>
        <line lrx="125" lry="2104" ulx="0" uly="2056">rtot deinet</line>
        <line lrx="124" lry="2148" ulx="0" uly="2097">iſeyn: dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2209" type="textblock" ulx="0" uly="2135">
        <line lrx="124" lry="2173" ulx="58" uly="2135">ies de</line>
        <line lrx="127" lry="2209" ulx="0" uly="2142">/ U ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="2242" type="textblock" ulx="271" uly="214">
        <line lrx="1685" lry="295" ulx="850" uly="214">(343) .. „</line>
        <line lrx="1702" lry="333" ulx="297" uly="277">Liebe und allgegenwaͤrtiges Wort nicht nach / biß ſolches Geſchoͤpf ſich muſte finden laſſen /</line>
        <line lrx="1698" lry="371" ulx="296" uly="322">und ſelbſten anzeigen / wo es ſich nun beſaͤnde; da jedoch ſein in ſich ſelbſt gegangener / und</line>
        <line lrx="1695" lry="414" ulx="294" uly="362">ſchon auf ſich ſelbſt uberall ſchauender eigenliebiger Geiſt / ſich von aller Schuld ſuchte frey zu</line>
        <line lrx="1698" lry="458" ulx="295" uly="403">machen / und ſolche Schuld ſuchte auf dich / den ewigen allerreineſten Lichtes⸗GOtt zu werf⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="500" ulx="297" uly="443">fen / indeme du ihme die Urſache darzu gegeben hatteſt / durch das Menſchliche Bild / das</line>
        <line lrx="1698" lry="540" ulx="295" uly="483">du ihme alß eine Geſellin haͤtteſt zugeſuhret; in welches es doch ſeine Liebe abgefuͤhret hatte</line>
        <line lrx="1696" lry="578" ulx="293" uly="526">von dir / und nach welchem es verlanget hatte / um eine ſolche Gehuͤlffin zuhaben. Aber</line>
        <line lrx="1698" lry="620" ulx="292" uly="566">deine Sonnen⸗klare Augen / und dein alles beſtrahlender Geiſt / und dein Krafft⸗Wort</line>
        <line lrx="1697" lry="660" ulx="291" uly="606">zeigte gleich ein anderes. Und da auch dieſes andere Geſchoͤpffe/ die Gehulffin / die Schuld</line>
        <line lrx="1697" lry="700" ulx="290" uly="645">ihrer Luͤſternkeit von ſich ab⸗und auf den Verderbens⸗Engel / den ſie vorhin ſo lieb gewonnen /</line>
        <line lrx="1696" lry="742" ulx="295" uly="688">und ſich ſo vertraulich mit ihm eingelaſſen hatte / wurffe: da konteſt du nicht anderſt / ſon⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="776" ulx="293" uly="729">dern deine ewige Liebe und deine Gerechtigkeit zwang und drang dich / das Wort deiner ewi⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="847" ulx="294" uly="768">gen Verheiſſung von dir / Diaſen armen gefallenen Menſchen⸗Saamen zu geben. Dan⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="859" ulx="294" uly="809">noch / damit nicht ſerner einſolches Unheil geſchehen moͤchte / indem die Luͤſternkeit dieſer Ge⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="905" ulx="288" uly="849">ſchoͤpffe noch weiter / nachdem ſie aus ihrer Einfalt ausgegangen waren / haͤtte gehen</line>
        <line lrx="1695" lry="941" ulx="289" uly="891">moͤgen: ſo ſtieſſeſtu ſolches Geſchoͤpffe hinaus / auß deinem heiligen Vorwurff / darinnen du</line>
        <line lrx="1694" lry="984" ulx="285" uly="932">es zu deſſen Wartung und Warnehmung geſetzet hatteſt / und lieſſeſt es auf das Land / dar⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1026" ulx="287" uly="970">üͤber du deinen Gerechtigkeits⸗Fluch ausgeſprochen hatteſt / und legteſt deine ſtarcke Ge⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1067" ulx="286" uly="1011">rechtigkeits⸗Krafft / den Cherub mit ſeinem Schwerdt / vor ſolchen Paradiſiſchen Ort /</line>
        <line lrx="1693" lry="1106" ulx="287" uly="1052">und banneteſt alſo dieſes arme Geſchopffe / und aber inſonderheit die Schlange / welche ein</line>
        <line lrx="1692" lry="1148" ulx="285" uly="1090">ſolches groſſes Verderben angerichtet hatte / aus; und dieſe uͤbergabeſtu dem ewigen Fluch/</line>
        <line lrx="1692" lry="1191" ulx="287" uly="1133">der groſſen Finſternis, darinnen ſie nun noch wuͤrcket / und in ihrem Zorn gegen dich und</line>
        <line lrx="1691" lry="1228" ulx="287" uly="1173">deine Region immer wuͤtender iſt und wird: und ſuchet auf alle Weiſe und Weege noch uͤber</line>
        <line lrx="1690" lry="1267" ulx="288" uly="1214">deine Krafft / ſo du ſie in eine Seele legeſt/ Meiſter zu werden / und ſie in ſich zu ver⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1309" ulx="288" uly="1252">ſchwenden / ſich darinnen zu weyden und in ſich zuverſchlucken; Aber Preiß / Danck und</line>
        <line lrx="1691" lry="1351" ulx="290" uly="1294">Anbetung müße dir / du groſſer Liebhaber  und deinem vaͤtterlichen Liebes⸗Hertzen / darge⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1397" ulx="286" uly="1335">bracht werden / daß du deine Verheiſſung haſt / die du damahlen dem armen Weibes⸗Saa⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1432" ulx="284" uly="1377">men gabeſt / zum Vorſchein und zur kraͤfftigen Erfuͤllung kommen laſſen! Dann ob gleich</line>
        <line lrx="1688" lry="1466" ulx="281" uly="1416">der Schlangen⸗Saamen in dem Menfſchlichen Bilde ſich ausbreitete / und ob er gleich un⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1518" ulx="284" uly="1456">zehlich⸗viel Kinder und Diener der Sunden ſortgepflantzet und gezeuget hatte: doch machte</line>
        <line lrx="1687" lry="1549" ulx="283" uly="1495">dieſes dein ewiges Wort der Verheiſſung / daß du zu allen Zeiten noch deinen Saamen dir</line>
        <line lrx="1686" lry="1601" ulx="284" uly="1535">erhielteſt / und dem Schlangen Saamen durch dieſe Verheiſſungs⸗Krafft den Kopf zertra⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1634" ulx="281" uly="1576">teſt. Zedoch weilen du dich bald darauf von deinem heiligen Sinai / alß einen Feuer⸗Ei⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1675" ulx="280" uly="1615">ſerigen GOtt / in Darreichung und Gebung deß Geſetzes / und voͤlligen Offenbahrung der</line>
        <line lrx="1683" lry="1710" ulx="280" uly="1658">Sunden dich bewieſeſt: ſeufftzeten die armen Seelen immer nach einer gnadenreichen Heimn⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1756" ulx="277" uly="1697">ſuchung / die du verheiſſen hatteſt; ſie warteten mit Verlangen / biß daß du das Wort in</line>
        <line lrx="1682" lry="1793" ulx="277" uly="1738">die warhafftige und freudenreiche offenbahrliche Erfuͤllung wuͤrdeſt gehen laſſen; dann ſie</line>
        <line lrx="1679" lry="1833" ulx="275" uly="1778">wuſten daß ſie von wegen deß Geſetzes der Gerechtigkeit unter einem ſchweren Bann lagen/</line>
        <line lrx="1679" lry="1878" ulx="274" uly="1819">daraus ſie ſich nicht konten hervorſchwingen und dringen; ſie wuſten daß durch Offenbah⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1915" ulx="278" uly="1861">rung deines Geſetzes / auch der Tod durch ſeine ungeheure finſtere Groͤße über die Ueber⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1960" ulx="280" uly="1901">treter ſolches Geſetzes kaͤme und komen waͤre; und weilen ihr Wille ſo ſehr verdorben und von</line>
        <line lrx="1675" lry="2000" ulx="276" uly="1942">dir abwerts gezogen war / daß es ihnen unmoͤglich war der Krafft der Suͤnden gaͤntzlich /</line>
        <line lrx="1674" lry="2037" ulx="277" uly="1981">nach deinem Willen / den du in deinem gerechten Geſetze geoffenbahret hatteſt / zu wieder⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="2084" ulx="275" uly="2022">ſtehen: ſo entſtund eine groſſe Klage und ein bitteres Sehnen nach dieſem deinem Verheiſ⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="2120" ulx="274" uly="2062">ſungs⸗Wort / in denen/ die einiges wahres Verlangen hatten / das Geſetz / ſo du ihnen</line>
        <line lrx="1671" lry="2161" ulx="272" uly="2104">gegeben / zu vollbringer; dahero ließeſtu endlich die Friedens⸗und Freuden⸗volle Zeit kom⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="2242" ulx="271" uly="2146">men / darinnen du dein Wort / das Hertz deiner Liehe / von dir hernieder⸗ſandteſt i dar</line>
        <line lrx="1652" lry="2233" ulx="1636" uly="2205">9</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="352" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_352">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_352.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1797" lry="1130" type="textblock" ulx="391" uly="203">
        <line lrx="1236" lry="278" ulx="950" uly="203">26(344</line>
        <line lrx="1789" lry="327" ulx="393" uly="267">Thal deß Elendes; und ſandteſt es / damit du eine ewige / Gnad envolle und Gnadenteiche /</line>
        <line lrx="1785" lry="367" ulx="393" uly="310">mit Gnaden alles uͤberſchwemmende Erloͤſung deinen Geſchoͤpffen darreichteſt; du ſandteſt</line>
        <line lrx="1785" lry="403" ulx="393" uly="352">es in eine Menſchliche von dir erwehlte Seele / und ließeſt das Wort aus deinem Hertzen/</line>
        <line lrx="1787" lry="449" ulx="391" uly="391">gehohren werden / und auch wuͤrcklich Menſchliche Natur an ſich nehmen / daß es Fleiſch</line>
        <line lrx="1790" lry="489" ulx="394" uly="431">wuͤrde und worden iſt. O der graſſen unausdencklich⸗ſeyenden uͤberſchwencklichen Gna⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="524" ulx="394" uly="473">den⸗Fuͤlle! O der heiligen und ewigen Liebe / dafuͤr die Seele deiner armen Braut er⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="570" ulx="397" uly="514">ſtaunen muß dann hierdurch gewann die arme Creatur / und die unter dem Fluch gelegene</line>
        <line lrx="1786" lry="607" ulx="397" uly="554">Geſchopffe / eine freudige Hoffnung; du lieſſeſt durch dieſes dein Ewiges Liebes⸗Hertze denen</line>
        <line lrx="1791" lry="648" ulx="397" uly="595">Menſchen Kindern den Gnaden⸗Bund vollkommenlich und weſentlich wiederum anbieten;</line>
        <line lrx="1791" lry="688" ulx="399" uly="634">du lieſſeſt hierdurch deine bloſſe freye Erbarmung offenbahr werden / in und nach der deine</line>
        <line lrx="1792" lry="731" ulx="398" uly="670">Creatur dem Tode entgehen konte und moͤchte: und nach welcher das Geſetz deiner Gerech⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="767" ulx="398" uly="715">tigkeit und der darauf gelegte Fluch keine Macht mehr uͤber ſie hatte. Siehe! was noch</line>
        <line lrx="1793" lry="806" ulx="401" uly="756">mehr / durch dieſes Mittel / da du das Wort deines Hertzens hernieder⸗ſandteſt / lieſſeſtu</line>
        <line lrx="1792" lry="847" ulx="396" uly="797">auch geſchehen und vollbracht werden / daß die Macht deß Argen / und die ſo groß⸗herrſchen⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="891" ulx="399" uly="838">de Krafft deß Tyrannen durch dieſen Helden / durch dieſen Streiter / der durch Dahingebung</line>
        <line lrx="1794" lry="930" ulx="401" uly="877">und Vergieſſung ſeines Bluts ein ewiger Ueberwinder worden / daß dieſe Macht uͤberwun⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="976" ulx="400" uly="918">den / und die Krafft dem Thrannen genommen wurde / daß er nun nicht mehr nach ſeinem</line>
        <line lrx="1793" lry="1017" ulx="401" uly="958">Willen uͤber deine Geſchopffe herrſchen kan. Und nachdem du das Recht der ewigen Kind⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1086" ulx="401" uly="997">ſhaſt deinen Geſchoͤpffen / die deine freye Gnade ergreiffen wollen / mitgetheilt und offen⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1095" ulx="423" uly="1039">ar gemacht haſt / durch dein Wort: nachdem es ſich alſo mit dem Menſchlichen Geſchlecht</line>
        <line lrx="1797" lry="1130" ulx="402" uly="1081">vereinigt / verbunden und in derſelben Natur den bittern Todes⸗Kampff und Straus aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1172" type="textblock" ulx="401" uly="1118">
        <line lrx="1820" lry="1172" ulx="401" uly="1118">gehalten hatte / dieſem Menſchlichen Geſchlecht zum Heyl: da riſſeſtu dieſes dein Wort aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2215" type="textblock" ulx="402" uly="1162">
        <line lrx="1798" lry="1215" ulx="402" uly="1162">dem Rachen deß Todes; du machteſt erſt kund worinnen und wie du die ewige Ueberwindung /</line>
        <line lrx="1800" lry="1254" ulx="402" uly="1203">fammt der ewigen Erloͤſung geſchehen laſſen; und nahmeſt endlich dieſes dein Wort wieder</line>
        <line lrx="1799" lry="1294" ulx="404" uly="1243">aus den Augen der Menſchen Kinder / und ließeſt es durch deine ewige Krafft / (nachdem es</line>
        <line lrx="1801" lry="1338" ulx="404" uly="1282">das volle Werck der ewigen Verſohnung verrichtet / und deinem Zorn genug gethan hatte</line>
        <line lrx="1803" lry="1378" ulx="404" uly="1322">durch auf ſich Nehmung deß Fluchs / zu deiner Rechten ſich empor ſchwingen in ſeiner verklaͤr⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1419" ulx="405" uly="1363">ten und an ſich genommenen Menſchlichen Ratur ;daſelbſten dieſes heilige Liebes⸗Hertze nun</line>
        <line lrx="1802" lry="1456" ulx="406" uly="1403">alß ein ewiger Hoherprieſter und Vertretter vor dir ſich befindet: mit welchem du / und an</line>
        <line lrx="1803" lry="1495" ulx="405" uly="1442">welchem du / um ſolches Verſoͤhnungs⸗Wercks willen / ein ewiges Luſt⸗Spiel und Wohlge⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1540" ulx="405" uly="1485">fallen haſt und haben wirſt. Dieſes alles aber haſtu geſchehen laſſen / damit die arme See⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1582" ulx="405" uly="1523">le wiederum in die Gemeinſchafft deines Willens kommen moͤchte / aus welcher ſie ſo ſchaͤnd⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1623" ulx="406" uly="1567">lich und jaͤnmerlich gefallen war. Und nun ſiehe / O du liebreicheſter Konig! deine arme</line>
        <line lrx="1806" lry="1692" ulx="410" uly="1598">Geſchoͤpfe ruffen: deine arme / erloͤſete und erkauffte bitten / alß die die grrſſe Prafftlund</line>
        <line lrx="1808" lry="1699" ulx="410" uly="1644">Herrſchafft ihres eigenliebigen Willens noch ſo ſehr fuͤhlen muͤſſen: Laſſe doch deinen</line>
        <line lrx="1809" lry="1741" ulx="414" uly="1684">Willen alle Lerrſchafft auf unſerer Erde gewinnen nim doch unſern Willen gaͤntzlich</line>
        <line lrx="1810" lry="1775" ulx="411" uly="1726">unter deinen Liebes⸗Gehorſam / damit / gleich alß wie in deinem Himmel / durch im⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1818" ulx="412" uly="1770">merwaͤhrende heilige Anbetung und Ausrichtung deines Worts / dein ewiger</line>
        <line lrx="1810" lry="1869" ulx="412" uly="1807">Wille beſtaͤndigſt geſchiehet: er auch alſo hienieden auf der armen Erden der Her⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1907" ulx="415" uly="1851">tzen deiner Geſchoͤpfe vollbracht werden moͤge! Siehe es opfert hiermit deine arme</line>
        <line lrx="1812" lry="1945" ulx="413" uly="1889">Gemeinde / dir ihren Willen gaͤnglich auf / und uͤbergibt ihn dir / daß du ihn doch ſelbſt hei⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1987" ulx="415" uly="1928">ligen / und in deine ewige Willens⸗Gemeinſchafft bringen moͤchteſt! Dann eine Seele / die ih⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="2027" ulx="416" uly="1970">ren Willen ihrem Koͤnige uͤbergeben hat / und alſo Willen⸗loß worden iſt / hat die nicht</line>
        <line lrx="1812" lry="2066" ulx="417" uly="2010">ſchon ihre Sesligkeit hienieden auf Erden? iſt ſie nicht ſchon von aller Unruhe und Angſt be⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="2109" ulx="417" uly="2050">freyet? Ja in Warheit! deine warhafftige Lichtes⸗Kinder / die noch in dem Streit⸗Thal</line>
        <line lrx="1815" lry="2148" ulx="419" uly="2092">ſich beſinden / verlangen dahero nichts anders / alß wie ſie beſtandigſt ihres eigenen Willens</line>
        <line lrx="1815" lry="2215" ulx="420" uly="2129">loß werden moͤchten / und wie ſie in deinem vollkommenen Liebes⸗Wilſen leben / und alſo ſin</line>
        <line lrx="1816" lry="2212" ulx="1777" uly="2179">ie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2218" type="textblock" ulx="1965" uly="256">
        <line lrx="2068" lry="313" ulx="1965" uly="256">klekteigfe</line>
        <line lrx="2068" lry="350" ulx="1967" uly="300">ge Wllenb</line>
        <line lrx="2068" lry="393" ulx="1968" uly="344">1u Rielchſ</line>
        <line lrx="2068" lry="430" ulx="1971" uly="387">ſiekicenEio</line>
        <line lrx="2068" lry="475" ulx="1970" uly="431">den / undin</line>
        <line lrx="2068" lry="594" ulx="1970" uly="518">ſean</line>
        <line lrx="2068" lry="638" ulx="1971" uly="595">Uund ſuchen</line>
        <line lrx="2065" lry="676" ulx="1973" uly="639">windedunt</line>
        <line lrx="2068" lry="719" ulx="1978" uly="676">eken nichtt</line>
        <line lrx="2068" lry="767" ulx="2021" uly="722">So</line>
        <line lrx="2068" lry="816" ulx="1979" uly="770">menurd</line>
        <line lrx="2068" lry="870" ulx="1977" uly="821">och ihren</line>
        <line lrx="2068" lry="920" ulx="1977" uly="871">ſuchſelbig</line>
        <line lrx="2068" lry="972" ulx="1972" uly="920">Gfolbas</line>
        <line lrx="2066" lry="1020" ulx="1975" uly="972">teinſeine</line>
        <line lrx="2068" lry="1071" ulx="1980" uly="1024">bſeder ,</line>
        <line lrx="2068" lry="1122" ulx="1977" uly="1072">Ungebunn</line>
        <line lrx="2068" lry="1173" ulx="1976" uly="1123">Uutgehor</line>
        <line lrx="2068" lry="1220" ulx="1981" uly="1173">uterhih</line>
        <line lrx="2068" lry="1268" ulx="1980" uly="1222">en. A</line>
        <line lrx="2068" lry="1321" ulx="1981" uly="1273">Moegen</line>
        <line lrx="2068" lry="1371" ulx="1985" uly="1322">Ichihn</line>
        <line lrx="2068" lry="1428" ulx="1986" uly="1372">herdoge</line>
        <line lrx="2068" lry="1471" ulx="1985" uly="1423">irercch</line>
        <line lrx="2068" lry="1520" ulx="1989" uly="1472">alunge</line>
        <line lrx="2068" lry="1568" ulx="1989" uly="1521">weſphen</line>
        <line lrx="2068" lry="1614" ulx="1984" uly="1570">ann Ende</line>
        <line lrx="2068" lry="1674" ulx="1984" uly="1618">Bideoſ</line>
        <line lrx="2068" lry="1720" ulx="1985" uly="1674">ſhern he</line>
        <line lrx="2068" lry="1770" ulx="1984" uly="1721">ebiget</line>
        <line lrx="2068" lry="1819" ulx="1990" uly="1767">eeſet</line>
        <line lrx="2067" lry="1862" ulx="1990" uly="1819">dariber</line>
        <line lrx="2068" lry="1927" ulx="1987" uly="1869">en W</line>
        <line lrx="2068" lry="1972" ulx="1986" uly="1916">Geſcho</line>
        <line lrx="2065" lry="2024" ulx="1988" uly="1966">demmdſe</line>
        <line lrx="2068" lry="2063" ulx="1991" uly="2023">bites d</line>
        <line lrx="2068" lry="2121" ulx="1994" uly="2068">kkauf</line>
        <line lrx="2068" lry="2174" ulx="1994" uly="2117">inſiine</line>
        <line lrx="2066" lry="2218" ulx="1993" uly="2171">var/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="353" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_353">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_353.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="749" type="textblock" ulx="0" uly="238">
        <line lrx="120" lry="305" ulx="0" uly="238">Pitdeftiche,</line>
        <line lrx="115" lry="339" ulx="0" uly="288">s du ſanduen</line>
        <line lrx="115" lry="420" ulx="0" uly="336">n Grte</line>
        <line lrx="97" lry="420" ulx="27" uly="382">EZei</line>
        <line lrx="119" lry="457" ulx="2" uly="382">inde</line>
        <line lrx="118" lry="499" ulx="0" uly="459">men Brauter⸗</line>
        <line lrx="117" lry="544" ulx="2" uly="495">Fluch gelegene</line>
        <line lrx="115" lry="589" ulx="0" uly="540">eheiedenen</line>
        <line lrx="117" lry="624" ulx="0" uly="585">unm anbiefen;</line>
        <line lrx="117" lry="668" ulx="2" uly="623">nach derdeine</line>
        <line lrx="117" lry="708" ulx="0" uly="668">Neiner Gerich⸗</line>
        <line lrx="116" lry="749" ulx="0" uly="704">Hen was noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="790" type="textblock" ulx="0" uly="747">
        <line lrx="157" lry="790" ulx="0" uly="747">Dteſt/ lieſeſuu</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2220" type="textblock" ulx="0" uly="789">
        <line lrx="115" lry="834" ulx="0" uly="789">bſeherlſche⸗</line>
        <line lrx="115" lry="878" ulx="0" uly="829">Dohingekung</line>
        <line lrx="113" lry="917" ulx="0" uly="870">tchtübekrun⸗</line>
        <line lrx="114" lry="958" ulx="1" uly="911">henuchſtinen</line>
        <line lrx="113" lry="1000" ulx="0" uly="954">ewigen Kinde</line>
        <line lrx="115" lry="1035" ulx="0" uly="995">eilt undofen⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1077" ulx="0" uly="1036">hen Geſchlecht</line>
        <line lrx="122" lry="1124" ulx="0" uly="1080">Gtrans aus⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1165" ulx="1" uly="1120">eis Wort aut</line>
        <line lrx="113" lry="1205" ulx="0" uly="1162">herwindung,</line>
        <line lrx="113" lry="1238" ulx="0" uly="1203">DWurtieder</line>
        <line lrx="108" lry="1283" ulx="0" uly="1243">(Mchdertes</line>
        <line lrx="109" lry="1329" ulx="0" uly="1283">gechoacete</line>
        <line lrx="112" lry="1360" ulx="0" uly="1323">ſinerberklar⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1405" ulx="0" uly="1366">td⸗Herhe un</line>
        <line lrx="109" lry="1442" ulx="0" uly="1406">dn/ undan</line>
        <line lrx="109" lry="1485" ulx="0" uly="1445">und Vole⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1533" ulx="0" uly="1488">dit arnne S⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1575" ulx="0" uly="1528">ſe ſoſchind⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1606" ulx="0" uly="1573">Deige arine</line>
        <line lrx="109" lry="1652" ulx="5" uly="1608">Btafftlund</line>
        <line lrx="110" lry="1699" ulx="0" uly="1652">dch deinen</line>
        <line lrx="111" lry="1739" ulx="0" uly="1688">lenginſich</line>
        <line lrx="111" lry="1782" ulx="0" uly="1733">/ durchin⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1815" ulx="0" uly="1777">ein ewiger</line>
        <line lrx="106" lry="1864" ulx="0" uly="1814">ender er⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1899" ulx="0" uly="1859">fitdeinenune</line>
        <line lrx="104" lry="1943" ulx="2" uly="1896">chſelhe hei⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1986" ulx="5" uly="1935">Sitedeh⸗</line>
        <line lrx="107" lry="2028" ulx="7" uly="1977">ſat he nicht</line>
        <line lrx="108" lry="2068" ulx="0" uly="2019">thtaſt be⸗</line>
        <line lrx="108" lry="2107" ulx="1" uly="2056">Gfteit⸗Thaf</line>
        <line lrx="108" lry="2185" ulx="0" uly="2099">nRa</line>
        <line lrx="103" lry="2183" ulx="52" uly="2150">alſs n</line>
        <line lrx="106" lry="2220" ulx="1" uly="2150">und ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="283" type="textblock" ulx="831" uly="215">
        <line lrx="1680" lry="283" ulx="831" uly="215">8 (345) . 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="738" type="textblock" ulx="292" uly="282">
        <line lrx="1690" lry="338" ulx="292" uly="282">ſieter gelaſfenheit einher wandeln moͤchten. Darum laſſe / O du Liebreicheſtet! deine ſeeli⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="378" ulx="294" uly="326">ge Willens⸗Gemejnſchafft offenbar werden / und immer mehr und mehr bekaßft denen / die du</line>
        <line lrx="1691" lry="420" ulx="293" uly="368">zu dir zeuchſt und gezogen haſt / damit fein bald alles wiederum aus ſeiner eigenwilligen / eigen⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="461" ulx="294" uly="408">liebigen Eigen⸗Wurckſamkeit und Unruhe in die wahre Ruhe und in deinen Goͤttlichen Frie⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="502" ulx="293" uly="450">den / und in deine heilige Stille / darinnen du alleine throneſt / wuͤrckeſt und ruheſt / gebracht</line>
        <line lrx="1695" lry="539" ulx="296" uly="490">werden moͤge! dann es iſt gar vielen Hertzen und Seelen deine ſo ſeelige Willens⸗Gemein⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="580" ulx="295" uly="529">ſchafft und die Offenbahrung deines Rath⸗Schlußes noch nicht offenbahr und recht bekant /</line>
        <line lrx="1693" lry="626" ulx="295" uly="572">aus Schuld ihrer eigenen Vernunfft / und ihres ſich ſelbſt immer⸗anſchauenden / erhaltenden /</line>
        <line lrx="1690" lry="663" ulx="295" uly="612">und ſuchenden Willens / und deſſen Liebes⸗ und Begehrungs⸗Krafft. Ueberwinder uͤber⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="704" ulx="293" uly="652">winde dann alle ſolche Daͤmme / die ſich noch wiederſetzen / daß die Seelen und ihr Geiſtes⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="738" ulx="295" uly="693">Leben nicht ſtets voͤllig in deinem Willen erhalten und geſaͤttiget werden!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="2266" type="textblock" ulx="288" uly="734">
        <line lrx="1696" lry="790" ulx="382" uly="734">So ſpricht der OErrx / der getreue Vatter : ſolte Ich nicht verneh⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="842" ulx="295" uly="784">men und hoͤren das Geſchrey meiner armen unñ elenden und ſolte Ich nicht thun</line>
        <line lrx="1694" lry="889" ulx="291" uly="831">nach ihrem Begehren / das nach meinem Liebes⸗Willen geſchiehet / und verlanget</line>
        <line lrx="1694" lry="938" ulx="296" uly="880">nach ſelbigem? Das iſt von Ewigkeit her mein Rathſchluß geweſen / daß Ich das</line>
        <line lrx="1691" lry="987" ulx="288" uly="930">gefallene Bild und nach meinem Ebenbilde geſchaffene Geſchopf wiederum moͤch⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1034" ulx="290" uly="979">te in ſeine verlohrene Geſtalt bringen / uñ ihme ſeinen Adel/ den es alſo verſchertzet /</line>
        <line lrx="1693" lry="1084" ulx="292" uly="1031">wieder zuwenden. Daß Ich habe / alß der Ich ein freyes / unumſchrencktes und</line>
        <line lrx="1695" lry="1139" ulx="292" uly="1077">ungebundenes Weſen bin / dieſem Ebenbild auch einen ſolchen Funcken / u. freyen /</line>
        <line lrx="1694" lry="1188" ulx="290" uly="1127">ungebundenen und unumſchrenckten Willens⸗Geiſt gegeben / mit demſelben ſich</line>
        <line lrx="1694" lry="1229" ulx="293" uly="1174">lauterlich in und an mich zuhalten / und in meinem ewigen Liebes⸗Willen zu ru⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1278" ulx="294" uly="1223">hen. Alß aber durch Neyd deß ſich von mir ab⸗und auf ſich ſelbſt wendenden</line>
        <line lrx="1694" lry="1334" ulx="295" uly="1273">Morgenſterns und fuͤrnehmſten Lichtes⸗Engels es dahin gekommen war / daß</line>
        <line lrx="1695" lry="1382" ulx="292" uly="1321">Ich ihn aus meiner vollen Gemeinſchafft ſtoſſen muſte ꝛda ſuchte dieſer Verder⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1426" ulx="293" uly="1371">ber dasjenige edelſte Theil der Seelen / und das himmliſche Ebenbild / das Ich</line>
        <line lrx="1695" lry="1472" ulx="290" uly="1418">mir erſchaffen hatte / in ſich zu wenden und zu ziehen; und es geſchahe auch und</line>
        <line lrx="1693" lry="1533" ulx="292" uly="1468">gelung ihm nach und nach / aus meiner heiligen / ewigen/ wunderbahren/</line>
        <line lrx="1693" lry="1567" ulx="295" uly="1516">weißheitlichen Zulaſſung / (damit mein Nahme bekannt / und auch hierinnen</line>
        <line lrx="1693" lry="1619" ulx="293" uly="1564">am Ende gloritficiret wuͤrde /) daß der edle Willens⸗Geiſt dieſes himmliſchen</line>
        <line lrx="1693" lry="1675" ulx="291" uly="1612">Bildes ſich auf ſich ſelbſten und auf das Netze / das der Verſucher ihm / unter</line>
        <line lrx="1693" lry="1717" ulx="293" uly="1663">einem heiligen Schein / ausgebreitet hatte / fuͤhrete und wendete; aber meine</line>
        <line lrx="1698" lry="1765" ulx="291" uly="1711">ewige / unumſchrenckte und heilige bruͤnſtige Liebe / die Ich zu dieſem Geſchoͤpf</line>
        <line lrx="1693" lry="1815" ulx="293" uly="1757">gefaſſet hatte / drang mich / ein heiliges Einſehen und eine ewige Vermittelung</line>
        <line lrx="1692" lry="1863" ulx="292" uly="1808">daruͤber zuſchaffen; und das Hertz meiner Liebe begab ſich / aus lauterem frey⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1914" ulx="293" uly="1857">en Willen / von keinem andern Bande/ alß von der Liebe zu denen geſangenen</line>
        <line lrx="1691" lry="1959" ulx="292" uly="1905">Geſchoͤpfen / gebunden / ſeiner hohen Wuͤrde und Herrlichkeit / und nahm / nach⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="2008" ulx="293" uly="1954">dem die Erfuͤllung der Zeit gekommen war / eine arme Knechts⸗Geſtalt an / da⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="2058" ulx="295" uly="2003">mit es dieſe Sclaven und Knechte der Suͤnden / die ihren Willens⸗Geiſt alſo</line>
        <line lrx="1691" lry="2106" ulx="292" uly="2051">verkauft hatten / befreyen moͤchte / und dieſen Edlen Willens⸗Geiſt widerum</line>
        <line lrx="1690" lry="2162" ulx="293" uly="2100">in ſeine Freyheit ſetzen: welches dann auch mein ewiger Rathſchluß und Wille</line>
        <line lrx="1691" lry="2259" ulx="293" uly="2147">war / und auch geſchahe. Dann indente diß ewige Wort und Weſen 3 i</line>
        <line lrx="1681" lry="2266" ulx="1068" uly="2207">y. ertz</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="354" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_354">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_354.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1807" lry="2242" type="textblock" ulx="373" uly="208">
        <line lrx="1573" lry="286" ulx="392" uly="208">. K(346) .</line>
        <line lrx="1804" lry="335" ulx="403" uly="277">Hertz der Liebe / ſich in den allerſchmaͤhlichſten Leidens⸗Tod dahin gab / fand</line>
        <line lrx="1805" lry="383" ulx="403" uly="327">es eine Befreyung und ewige Erloͤſung dieſes gefangenen und erkaufften Wil⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="434" ulx="407" uly="375">lens⸗Geiſtes durch ſein Blut / und machte alſo die verſchloſſene Thuͤre deß Pa⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="486" ulx="406" uly="426">radießes wiederum auf / daß der Cherub nicht mehr ſolche Herrſchafft hat: ſon⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="532" ulx="406" uly="474">dern eine jede Seele / die ihren wiederum freygemachten Willen meine Gnade</line>
        <line lrx="1803" lry="583" ulx="406" uly="524">annehmen und ergreiffen laͤſſet / dringet durch dieſes Schwerdt ungehindert</line>
        <line lrx="1803" lry="632" ulx="404" uly="574">durch / und erlanget das ewige Leben; eine jede Seele / die ſich ſelbſt dahin gibt / uñ</line>
        <line lrx="1807" lry="681" ulx="404" uly="623">ihr eigen Leben nicht achtet / um der uͤberſchwenglichen Liebe ihres Blut⸗Braͤu⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="726" ulx="402" uly="672">tigams willen und ihres Vatters / und tritt alſo in die Fußſtapfen ihres ſich ſo</line>
        <line lrx="1807" lry="777" ulx="402" uly="722">tieff erniedriget⸗habenden Heylandes / und uͤberlaͤſſet ihm / und in und durch</line>
        <line lrx="1805" lry="823" ulx="405" uly="771">ihn / mir nur ihren Willen: dieſelbige erlanget alſo wiederum ihren hohen und</line>
        <line lrx="1805" lry="873" ulx="403" uly="820">überhoͤheten Adel. Dann mein vaͤtterlicher Zug / der liebreiche Zug gehet aus</line>
        <line lrx="1806" lry="923" ulx="404" uly="870">und klopfet an allen Hertzen an; Ich habe ſie alle erwaͤhlet/ und ſie muͤſſen auch /</line>
        <line lrx="1805" lry="973" ulx="406" uly="920">ſo wahr Ich der lebendige Gtt bin! dereinſtens alle / alle / alle wiederum aus</line>
        <line lrx="1806" lry="1021" ulx="404" uly="968">ihrem Fluch und Verderben erloͤſet werden / Krafft der geſchehenen ewigen Ver⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1077" ulx="402" uly="1017">ſoͤhnung / welche vor alle / alle / alle Geſchoͤpffe vollbracht worden iſt: aber viele/</line>
        <line lrx="1806" lry="1126" ulx="401" uly="1066">viele / ja der allermeiſte Theil der Geſchopffe wird durch das Laͤuterungs⸗Feuer</line>
        <line lrx="1799" lry="1175" ulx="401" uly="1116">meiner Gerechtigkeit durchgehen muͤſſen / damit der Ungerechtigkeits⸗Schaum</line>
        <line lrx="1805" lry="1218" ulx="401" uly="1165">und die Boßheit und die Krafft der Finſternis verzehrt und abgebrant werde;</line>
        <line lrx="1803" lry="1265" ulx="400" uly="1214">Welche Abzehrung nicht haͤtte koͤnnen geſchehen / wo nicht das ewige Wort ſei⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1320" ulx="400" uly="1261">nen Thron verlaſſen / und ſich alſo dahin gegeben haͤtte; die arme Creatur haͤt⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1363" ulx="400" uly="1309">te ewig muͤſſen im Tod bleiben: dann keine Seele haͤtte meinem Gerechtigkeits⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="1418" ulx="400" uly="1360">Geſetz / und deſſen Anforderung genug thun koͤnnen.</line>
        <line lrx="1802" lry="1467" ulx="491" uly="1406">Darum ihr Kinder der Liebe! ja alle ihr Menſchen⸗Kinder! hoͤret! hoͤret</line>
        <line lrx="1803" lry="1516" ulx="401" uly="1458">und faſſet zu Hertzen die groſſe Liebe die Ich zu euch trage / und laſſet euren ed⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1566" ulx="402" uly="1507">len Willens⸗Geiſt nicht in ſeine Eigenheit oder in das Selbſt⸗Suchen / und</line>
        <line lrx="1805" lry="1614" ulx="402" uly="1556">noch viel weniger in das ſuchen deſſen / was dem Fuͤrſten der Welt angehoͤrt/</line>
        <line lrx="1804" lry="1664" ulx="402" uly="1605">eingehen! Siehe! Ich breite meine Hande aus! mein ewiger Liebes⸗Wille iſt</line>
        <line lrx="1804" lry="1715" ulx="402" uly="1655">an euch / daß ihr meine ewige unendliche Erbarmung / die ſich euch darbeut / er⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1762" ulx="428" uly="1704">reiffen ſolt / und daß ihr eure Freyheit nicht einem andern verkauffen ſolt. Dañ</line>
        <line lrx="1802" lry="1810" ulx="418" uly="1753">o ihr euch unter meinen Liebes⸗Willen beuget / ſo ſeyd ihr / ob ihr ſchon Lie⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1860" ulx="403" uly="1801">bes⸗Sclaven genannt werdet / dannoch / in dem Sohn meiner Liebe / rechte ge⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1949" ulx="403" uly="1850">ſepece. Siehe ! Ich laſſe auch in dieſen Tagen zu dieſem Ende / damit die See⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1953" ulx="373" uly="1900">le ihren freyen und edlen Willens⸗Geiſt in dieſer Gnaden⸗vollen Zeit mir zu⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="2001" ulx="404" uly="1950">wenden moͤchte / eine ſonderbare und wunderbare Erweckungs⸗Stimme er⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="2052" ulx="404" uly="1998">ſchallen / und klopfe verborgentlich und offentlich an; wer da hoͤret und aufthut</line>
        <line lrx="1804" lry="2105" ulx="405" uly="2047">und mir einen Eingang verſtattet / denſelben will Ich warhafftig in die weſent⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="2158" ulx="405" uly="2096">liche Gemeinſchafft meines ewigen Willens / darinnen ſeine Seeligkeit beſtehet /</line>
        <line lrx="1800" lry="2242" ulx="405" uly="2139">bringen; Er ſoll von dem andern Todt nichts wiſſen! dann derſelbe kommt uber</line>
        <line lrx="1805" lry="2238" ulx="1778" uly="2205">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1706" type="textblock" ulx="1969" uly="250">
        <line lrx="2066" lry="305" ulx="1969" uly="250">die/diet</line>
        <line lrx="2068" lry="356" ulx="1972" uly="300">ihrennir</line>
        <line lrx="2066" lry="409" ulx="1976" uly="352">gebenund</line>
        <line lrx="2068" lry="460" ulx="1976" uly="405">net Gimm</line>
        <line lrx="2068" lry="501" ulx="1978" uly="456">ſbendigt</line>
        <line lrx="2068" lry="553" ulx="1976" uly="509">Dorhen</line>
        <line lrx="2065" lry="609" ulx="1976" uly="554">e leichte</line>
        <line lrx="2068" lry="659" ulx="1977" uly="602">lchgeit</line>
        <line lrx="2068" lry="708" ulx="1982" uly="659">ſung/un</line>
        <line lrx="2068" lry="758" ulx="1981" uly="704">Probero</line>
        <line lrx="2064" lry="808" ulx="1987" uly="755">Furde/</line>
        <line lrx="2068" lry="852" ulx="1986" uly="806">Oet; dan</line>
        <line lrx="2068" lry="905" ulx="1982" uly="854">ihrſolche</line>
        <line lrx="2068" lry="950" ulx="1979" uly="904">und Von</line>
        <line lrx="2068" lry="1012" ulx="1981" uly="955">degdpe⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1051" ulx="1988" uly="1006">nen nich</line>
        <line lrx="2068" lry="1104" ulx="1986" uly="1055">ſß ein</line>
        <line lrx="2068" lry="1154" ulx="1984" uly="1105">bechohe</line>
        <line lrx="2064" lry="1205" ulx="1986" uly="1155">ſchund</line>
        <line lrx="2068" lry="1254" ulx="1988" uly="1214">hon t⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1304" ulx="1987" uly="1256">ſcht</line>
        <line lrx="2050" lry="1354" ulx="1992" uly="1307">ſtehe</line>
        <line lrx="2068" lry="1397" ulx="1996" uly="1357">wil: d</line>
        <line lrx="2068" lry="1456" ulx="1997" uly="1405">er ſeit</line>
        <line lrx="2068" lry="1505" ulx="1995" uly="1456">Zum De</line>
        <line lrx="2068" lry="1561" ulx="1994" uly="1507">ehrumn</line>
        <line lrx="2068" lry="1604" ulx="1990" uly="1555">ſahren⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1650" ulx="1989" uly="1615">hornner</line>
        <line lrx="2062" lry="1706" ulx="1990" uly="1657">Aben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1780" type="textblock" ulx="2043" uly="1741">
        <line lrx="2068" lry="1780" ulx="2043" uly="1741">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1821" type="textblock" ulx="2050" uly="1787">
        <line lrx="2068" lry="1821" ulx="2050" uly="1787">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2238" type="textblock" ulx="1998" uly="1994">
        <line lrx="2056" lry="2029" ulx="2007" uly="1994">ulige</line>
        <line lrx="2068" lry="2076" ulx="1998" uly="2029">Seeligk</line>
        <line lrx="2068" lry="2118" ulx="2002" uly="2073">bglch</line>
        <line lrx="2067" lry="2184" ulx="2005" uly="2115">u/</line>
        <line lrx="2068" lry="2197" ulx="2009" uly="2159">wicheen</line>
        <line lrx="2068" lry="2238" ulx="1999" uly="2191">Kircet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="355" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_355">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_355.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="129" lry="1358" type="textblock" ulx="0" uly="254">
        <line lrx="129" lry="309" ulx="0" uly="254">nzab/ ſend</line>
        <line lrx="127" lry="406" ulx="0" uly="298">ufad</line>
        <line lrx="128" lry="461" ulx="0" uly="361">fthat 8</line>
        <line lrx="126" lry="504" ulx="1" uly="459">meine Gnade</line>
        <line lrx="125" lry="563" ulx="0" uly="507">ungehindett</line>
        <line lrx="124" lry="608" ulx="0" uly="554">hingibton</line>
        <line lrx="126" lry="662" ulx="0" uly="603">Blut⸗ Bratn</line>
        <line lrx="124" lry="712" ulx="5" uly="654">rto ſcch ſo</line>
        <line lrx="125" lry="759" ulx="6" uly="709">inurd durch</line>
        <line lrx="123" lry="805" ulx="0" uly="756">en hohenund</line>
        <line lrx="123" lry="857" ulx="0" uly="808">ig gehet aus</line>
        <line lrx="122" lry="909" ulx="0" uly="858">muſen auch/</line>
        <line lrx="120" lry="951" ulx="0" uly="908">ſdtrann aus</line>
        <line lrx="121" lry="1007" ulx="6" uly="958">ttigen Ver⸗</line>
        <line lrx="121" lry="1056" ulx="0" uly="1009">1rober bieke/</line>
        <line lrx="120" lry="1108" ulx="0" uly="1059">fungs⸗Feuer</line>
        <line lrx="114" lry="1156" ulx="0" uly="1110">s Schautn</line>
        <line lrx="119" lry="1206" ulx="0" uly="1163">kont werdez</line>
        <line lrx="115" lry="1255" ulx="0" uly="1209">,Wrtſiß</line>
        <line lrx="111" lry="1313" ulx="0" uly="1257">bathit⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1358" ulx="0" uly="1306">tchtigkets⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1809" type="textblock" ulx="0" uly="1404">
        <line lrx="113" lry="1455" ulx="0" uly="1404">tet! hetet</line>
        <line lrx="113" lry="1510" ulx="0" uly="1458">ſt eurtntd⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1559" ulx="0" uly="1509">chen / vd</line>
        <line lrx="111" lry="1606" ulx="0" uly="1555">oteor/</line>
        <line lrx="111" lry="1652" ulx="0" uly="1604">,Wileiſt</line>
        <line lrx="111" lry="1701" ulx="0" uly="1660">tbeut / e⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1760" ulx="0" uly="1704">ſot. Dant</line>
        <line lrx="109" lry="1809" ulx="0" uly="1757">kſchon Lin</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1856" type="textblock" ulx="5" uly="1809">
        <line lrx="151" lry="1856" ulx="5" uly="1809">ſſechte “ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2103" type="textblock" ulx="0" uly="1857">
        <line lrx="105" lry="1913" ulx="0" uly="1857">ftdie⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1962" ulx="0" uly="1911">dit mr</line>
        <line lrx="103" lry="2009" ulx="0" uly="1961">Gſnnne er⸗</line>
        <line lrx="104" lry="2056" ulx="0" uly="2004">eſthut.</line>
        <line lrx="107" lry="2103" ulx="1" uly="2053">ſe weſeut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2159" type="textblock" ulx="0" uly="2099">
        <line lrx="105" lry="2159" ulx="0" uly="2099">kbeſtehet⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2244" type="textblock" ulx="2" uly="2153">
        <line lrx="103" lry="2207" ulx="2" uly="2153">numnt uͤben</line>
        <line lrx="105" lry="2244" ulx="79" uly="2205">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="1696" type="textblock" ulx="290" uly="203">
        <line lrx="1152" lry="268" ulx="853" uly="203">6 (347) .</line>
        <line lrx="1695" lry="316" ulx="290" uly="262">die / die meine / ihnen ſich darbietende Gnade muthwillens verſtoſſen / und</line>
        <line lrx="1694" lry="367" ulx="295" uly="315">ihren mir ſo theuer zuſtehen⸗kommenden Willen / meinem Erbfeind dahin⸗ge⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="418" ulx="296" uly="364">geben und verkauffen aufs neue. Aber Ich fage euch auch / daß ihr / ſo ihr mei⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="466" ulx="295" uly="415">ner Stimme gehorchet / und meine ſeelige Gemeinſchafft deß Willens in euch</line>
        <line lrx="1698" lry="516" ulx="299" uly="465">lebendig zu erlangen trachtet / auch die Leidens⸗Gemeinſchafft mit eurem mit</line>
        <line lrx="1710" lry="571" ulx="296" uly="514">Dornen gekroͤnten Oberhaupt haben muͤſſet. Es wird aber dieſe Laſt euch ei⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="620" ulx="297" uly="563">ne leichte Laſt ſeyn; dann ſo ihr euch in meinem Willen befindet / ſo wird es</line>
        <line lrx="1700" lry="669" ulx="297" uly="610">euch gleich ſeyn / ob ihr in dem allertiefſten Leiden / in der allergroͤſten Verlaſ⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="712" ulx="300" uly="661">ſung / in welche ich eine Seele zu ihrer veſteren Gruͤndung und zur Laͤuterungs⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="761" ulx="298" uly="709">Probe manchmahlen kommen laſſe: oder aber in der allergroͤſten und hoͤchſten</line>
        <line lrx="1703" lry="816" ulx="306" uly="760">Freude / in der allerempfindlichſten Umarmung eures Braͤutigams euch befin⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="865" ulx="303" uly="809">det; dann ihr werdet niemahlen auf das Leben eurer alten Natur ſchauen / wie</line>
        <line lrx="1706" lry="915" ulx="301" uly="858">ihr ſolches erhalten / ſondern allezeit / wie ihr ſolches mit dem / der euer Vorbild</line>
        <line lrx="1705" lry="966" ulx="298" uly="906">und Vorgaͤnger iſt und war / in ſeinen Todt dahin⸗geben / und in ſeinem Tod</line>
        <line lrx="1715" lry="1013" ulx="297" uly="955">begraben moͤget. Und O! was wunderbahre Guͤter und Schaͤtze ſeind de⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1063" ulx="303" uly="1004">nen nicht bereitet / die ihren Willen alſo willig verleugnen / und mir aufopfern</line>
        <line lrx="1709" lry="1111" ulx="303" uly="1054">alß ein Brand⸗Opfer / zu einem ſuͤſſen Geruch / auf meinem Altar! O des uͤ⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1160" ulx="302" uly="1103">berhoͤheten Adels! Ol der wonneſamen Seeligkeit! wer wolte nicht gerne</line>
        <line lrx="1711" lry="1208" ulx="301" uly="1152">ſich und ſeine Eigenheit verlaſſen / um ſolche Seeligkeit zu erlangen / die ihme</line>
        <line lrx="1710" lry="1258" ulx="301" uly="1201">von wegen meiner unergruͤndeten Liebe angebotten wird? Aber warlich! war⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1301" ulx="301" uly="1250">lich! Ich ſchwoͤre bey dem Arm meiner Heiligkeit / das die Zeit / darinnen dieſer</line>
        <line lrx="1714" lry="1349" ulx="305" uly="1299">freye Wille noch gantz frey iſt und ſeyn wird / und ſich wenden kan wohin er</line>
        <line lrx="1712" lry="1398" ulx="305" uly="1348">will: daß dieſe Gnaden⸗volle Zeit ſehr kurtz iſt! Wer ſeine Seele erretten will/</line>
        <line lrx="1711" lry="1450" ulx="305" uly="1396">wer ſein Leben warhafftig liebet / nemlich JEſum / der ſich einer jeden Seele</line>
        <line lrx="1711" lry="1497" ulx="304" uly="1445">zum Leben dargiebt und geben will / der eile / und laſſe mich ſeine Willens⸗Be⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1549" ulx="330" uly="1494">ehrungs⸗und Liebes⸗Krafft alleine genieſſen und keinen frembden; Er ſoll er⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1601" ulx="321" uly="1544">ahren / daß er ſchon auf dieſer Erden / wann er alſo in meinen Willen aufge⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1651" ulx="303" uly="1593">nommen werden wird / alß in meinem Schooß ſitze und ſitzen werde / und das ewi⸗</line>
        <line lrx="822" lry="1696" ulx="296" uly="1642">ge Leben warhafftig genieſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="1813" type="textblock" ulx="388" uly="1724">
        <line lrx="1633" lry="1775" ulx="388" uly="1724">Den 22ten Fruͤhmorgends kam der Geiſt deß GErrn abermahl uͤber</line>
        <line lrx="1622" lry="1813" ulx="397" uly="1766">das Werckzeug / welches dann uͤber die I Vte Bitt alſo ſprechen muſte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="2253" type="textblock" ulx="307" uly="1836">
        <line lrx="1711" lry="1915" ulx="309" uly="1836">Du Urſprung deß Lebens! du wunderbahres Gut: du liebliche Gnaden⸗Fulle wie koͤſt⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1932" ulx="391" uly="1884">lich iſts doch von dir erkannt und aus dir gebohren und von dir geliebt zuwerden! wie</line>
        <line lrx="1711" lry="1974" ulx="307" uly="1924">herrlich iſts / in deinem Nahmen ruhen / und von demſelben umſchloſſen ſeyn was ſuͤr eine</line>
        <line lrx="1715" lry="2013" ulx="312" uly="1965">voͤllige Freude iſts ein Vaſall und Sclave deines Liebe⸗Reichs zu ſeyn was fuͤr eine groſſe</line>
        <line lrx="1714" lry="2057" ulx="310" uly="2006">Seeligkeit iſt es in deinem Willen mit dir vereinbaret / und alſo ein Geiſt mit dir ſeyn / durch</line>
        <line lrx="1713" lry="2097" ulx="311" uly="2046">gaͤntzliche wahre Zufriedenheit und Gelaſſenheit! Wie hoͤchſt⸗vergnuͤgend iſt es aber auch/</line>
        <line lrx="1713" lry="2138" ulx="312" uly="2088">von dir / aus deiner unendlichen und unſchatzbaren Gnaden⸗Fuͤlle / die du in dieſen Tagen</line>
        <line lrx="1711" lry="2182" ulx="314" uly="2129">wiederum eroͤfnet haſt / erquicket / geſpeiſet und geſtaͤrcket zu werden! Siehe! deine arme</line>
        <line lrx="1713" lry="2253" ulx="309" uly="2166">Kirche weiß und erkennet wohl / daß ohne dein Gnes ernehrendes Man und Wort R</line>
        <line lrx="1638" lry="2251" ulx="1141" uly="2219">F* 8⁸</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="356" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_356">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_356.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1237" lry="258" type="textblock" ulx="941" uly="191">
        <line lrx="1237" lry="258" ulx="941" uly="191">gZe9(349) le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2228" type="textblock" ulx="351" uly="256">
        <line lrx="1781" lry="314" ulx="361" uly="256">nicht einen Augenblick leben kan. Sie hat geſchmaͤcket und erblicket dasjenige Wort der</line>
        <line lrx="1777" lry="350" ulx="362" uly="301">Krafft / dasjenige Brod deß Lebens / welches allein einen nach dir hungerenden Geiſt erhal⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="397" ulx="361" uly="341">ten und ſaͤttigen kan. Sie hat einigermaſſen von dem lieblichen Oſterlamm / das ſich hat</line>
        <line lrx="1774" lry="434" ulx="360" uly="383">aus ſeuriger Liebe an dem Creutzes⸗Holtz braten laſſen / gekoſtet / und iſt daruͤber in eine</line>
        <line lrx="1774" lry="477" ulx="358" uly="423">unauslöſchliche hungerende Begierde gerathen / immer von dieſem heiligen Fleiſch und</line>
        <line lrx="1773" lry="513" ulx="360" uly="464">Himmel⸗Brod zu eſſen. Sie hat von dem Brunn und Felß der Liebe / welchen du O lieb⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="557" ulx="360" uly="504">reicheſter Abba! ihr geſchlagen und gegeben haſt / und aus ſeinen lieblichen Wunden getrun⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="602" ulx="359" uly="544">cken / und iſt dardurch gantz truncken gemacht worden! jedoch wird ſie hierdurch nicht ab⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="640" ulx="358" uly="586">gehalten / daß ihr Durſt ſich nicht ohne Ende vermehren / und ſie dein heiliges Liebes⸗Brun⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="678" ulx="357" uly="626">nelein in ſich ſelbſten gern ohn Ende quellend finden moͤchte. Sie hat / alß du / der ewige</line>
        <line lrx="1772" lry="718" ulx="357" uly="668">Ausgang aus der Hohe / ihr einen Blick aus deinem allerheiligſten hernieder geſandt haſt/</line>
        <line lrx="1769" lry="758" ulx="360" uly="708">von der lebendigen Frucht Gtt⸗ſchauen einen Vorſchmack genoſſen: dahero ſchreyet ihre</line>
        <line lrx="1769" lry="799" ulx="356" uly="748">Glieder⸗Zahl gantz kindlich / einfaltigſt und demuͤthigſt: Gib uns doch / o Vatter dieſe</line>
        <line lrx="1768" lry="840" ulx="357" uly="788">heilige Frucht / und laß uns in derſelben und durch ihre Genießung ewig leben!</line>
        <line lrx="1770" lry="884" ulx="357" uly="830">Vertreibe/ o du treuer Liebhaber doch alle andere Begierden / allen andern Hunger es</line>
        <line lrx="1766" lry="923" ulx="357" uly="871">müſſen aus der mitten deines Tempel⸗Haußes / alle vergangliche / irdiſche und ſinnliche Spei⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="964" ulx="357" uly="910">ſen / und das Verlangen nach denſelben Waſſern der Eitelkeit / die da nur Ciſternen ſeind</line>
        <line lrx="1764" lry="1004" ulx="355" uly="951">und vertrocknen konnen / gaͤntzlich ausgebannet werden / und ſeyn Nichts muͤſſe den Geiſt</line>
        <line lrx="1763" lry="1049" ulx="357" uly="994">deiner Geliebten beluſtigen / alß allein deine vollkommene Lebens⸗und Liebes⸗Fülle! Du hei⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1085" ulx="358" uly="1033">liger Magnet! zeuch doch den Hunger deiner armen Gliederſchafft immer mehr / ſtaͤrcker</line>
        <line lrx="1767" lry="1130" ulx="357" uly="1074">und kraͤfftiger nach dir / und in dich auf Verbittere deinen armen Kindern alle freinbde / al⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1173" ulx="358" uly="1117">le eigene / ſinnliche und denſelben lieblich⸗ſcheinende Speiſe / und laſſe inſonderheit die Her⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1216" ulx="356" uly="1161">zen unter deiner Gemeinde mit einer heiligen / bruͤnſtigen Duͤrre / und mit einem unauf⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1256" ulx="355" uly="1198">hoͤrlichen / doch gelaſſenen Begehren nach deinem Lebens⸗Wort angefuͤllet werden die See⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1293" ulx="356" uly="1238">len inſonderheit / die dein Krafft⸗Wort ſchon einigermaſſen gekoſtet und die Kraͤffte deines</line>
        <line lrx="1763" lry="1335" ulx="357" uly="1280">neuen Jeruſalems empfunden haben: die ſich aber dannoch ſehr offte wiederum zu den Crea⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1375" ulx="356" uly="1321">turen / zu den ſinnlichen / vergaͤnglichen Erquickungen und Suͤſſigkeiten wenden / und die⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1413" ulx="352" uly="1361">ſelbe vor ihr Ziel und Zweck / darnach ſie trachten / halten! Greiffe hinein in ihre Hertzens⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1456" ulx="355" uly="1401">Kammer / und mache ſie gantz ohnmachtig / und toͤdte ihre Begierden nach dem vergaͤng⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1498" ulx="353" uly="1443">lichen und den Geiſt nicht kraͤfftig⸗ſtaͤrckenden Brod / das die Sinnen nur ſpeiſet / und das</line>
        <line lrx="1759" lry="1540" ulx="355" uly="1484">die Gedancken nur eine kleine Zeit ſtaͤrcket Laſſe / O du himmliſcher Lebens⸗Baum !deine</line>
        <line lrx="1759" lry="1577" ulx="352" uly="1524">Fruͤchte hernieder fallen / denen armen Seelen die dich noch nicht kennen/ damit deine hei⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1619" ulx="353" uly="1566">lige Glieder⸗ Zahl vermehret werde: und reitze alſo durch deine Liebes⸗Frucht deß wahren</line>
        <line lrx="1756" lry="1662" ulx="351" uly="1606">Weſens / ihr Verlangen und ihre Begehrungs⸗Krafft oͤfne den Mund der ſchmachtenden</line>
        <line lrx="1756" lry="1702" ulx="352" uly="1648">Seelen und Hertzen / und ſtaͤrcke ihre Glaubens⸗Arme / daß ſie ſich getroſt ausbreiten nach</line>
        <line lrx="1757" lry="1738" ulx="352" uly="1689">dir / und dein wunderbahr den Geiſt ſeelig⸗erhaltendes Krafft⸗Wort / mit ſolchen Glau⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1785" ulx="355" uly="1729">bens⸗Haͤnden / und ſtillem Verſencken und Verlangen / ergreiffen/ und mit ihrem Liebes⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1851" ulx="351" uly="1766">Raund genieſſen und verzehren / und alſo in dir / und alleine durch deine Krafft⸗Stimme</line>
        <line lrx="935" lry="1848" ulx="372" uly="1818">tben!</line>
        <line lrx="1753" lry="1903" ulx="398" uly="1852">O ihr Geſpielen die ihr euch weydet unter den Roſen der Irdiſchheit / die ihr euch ver⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1948" ulx="354" uly="1894">gnuͤget mit vergaͤnglichem Brod/ kommet her zu der Lilien Sarons! tretet herbey unter den</line>
        <line lrx="1753" lry="1989" ulx="356" uly="1934">Apfelbaum / unter welchem ich ſitze / und deſſen Frucht meiner Seelen ſuße iſt kommet und</line>
        <line lrx="1752" lry="2031" ulx="353" uly="1976">gehet aus eurein eigenen ſelbſt⸗wuͤrckenden und ſich ſelbſt ſuchenden und meinenden Verlan⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="2072" ulx="355" uly="2018">gen aus / und brechet in reinem Verlangen diejenige Frucht / die ſich euren Haͤnden darrei⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="2112" ulx="357" uly="2057">chet / und ſich bis auf eure Hertzens⸗Erde niederneiget / ab! Schwinget euch uͤber alles / ja</line>
        <line lrx="1752" lry="2153" ulx="358" uly="2094">uͤber euch ſelbſten hinaus und hinauf / und ſchauet / indem ihr euer Nichts und euer Elend</line>
        <line lrx="1752" lry="2228" ulx="356" uly="2139">betrachtet / demuthigſt nach dem Lebens⸗Fuürſten / der vor euch ſich hat dahin gegeben zu e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2131" type="textblock" ulx="1957" uly="250">
        <line lrx="2068" lry="301" ulx="1957" uly="250">ler Koſtde</line>
        <line lrx="2068" lry="344" ulx="1958" uly="295">GOtſhen</line>
        <line lrx="2068" lry="386" ulx="1959" uly="337">weſenlichſi,</line>
        <line lrx="2068" lry="426" ulx="1961" uly="378">Mundwirde</line>
        <line lrx="2068" lry="471" ulx="1961" uly="420">getieſenund</line>
        <line lrx="2068" lry="509" ulx="1962" uly="466">Stfopſer wr</line>
        <line lrx="2063" lry="547" ulx="1961" uly="507">os Ceben/</line>
        <line lrx="2068" lry="588" ulx="1960" uly="548">nul eure G</line>
        <line lrx="2068" lry="635" ulx="1960" uly="591">unid die el</line>
        <line lrx="2068" lry="679" ulx="1962" uly="627">Einde hei</line>
        <line lrx="2066" lry="716" ulx="1964" uly="670">Undohte E</line>
        <line lrx="2068" lry="764" ulx="1966" uly="714">nenuodian</line>
        <line lrx="2067" lry="799" ulx="1967" uly="758">Throndasu</line>
        <line lrx="2068" lry="842" ulx="1965" uly="804">deſreinaene</line>
        <line lrx="2068" lry="877" ulx="1964" uly="841">Guedie Stin</line>
        <line lrx="2068" lry="922" ulx="1963" uly="881">tich ſelbſtan</line>
        <line lrx="2068" lry="967" ulx="1961" uly="923">D und Re</line>
        <line lrx="2068" lry="1006" ulx="1963" uly="966">Loußtwoein</line>
        <line lrx="2068" lry="1042" ulx="1965" uly="1007">runn / Odu</line>
        <line lrx="2067" lry="1092" ulx="1965" uly="1048">den Munde</line>
        <line lrx="2068" lry="1129" ulx="1962" uly="1089">Gas ſch ihne</line>
        <line lrx="2068" lry="1179" ulx="1961" uly="1130">Seclenanr</line>
        <line lrx="2068" lry="1220" ulx="1965" uly="1173">ichtannnmn</line>
        <line lrx="2068" lry="1253" ulx="1964" uly="1213">nd geſcfne</line>
        <line lrx="2068" lry="1300" ulx="1964" uly="1254">Cffinalenn</line>
        <line lrx="2068" lry="1345" ulx="1966" uly="1296">ichſadſien</line>
        <line lrx="2068" lry="1384" ulx="1968" uly="1337">Qntomein</line>
        <line lrx="2068" lry="1426" ulx="1968" uly="1379">Klaßkinne</line>
        <line lrx="2068" lry="1467" ulx="1969" uly="1424"> deineeg</line>
        <line lrx="2068" lry="1508" ulx="1970" uly="1465">Und gemnege</line>
        <line lrx="2068" lry="1548" ulx="1968" uly="1504">len ihr/ di</line>
        <line lrx="2068" lry="1590" ulx="1965" uly="1548">Uir ton der.</line>
        <line lrx="2068" lry="1632" ulx="1967" uly="1586">ſlhein Orſe</line>
        <line lrx="2068" lry="1666" ulx="1968" uly="1628">MeinLetia</line>
        <line lrx="2067" lry="1717" ulx="1966" uly="1669">lhellendeze</line>
        <line lrx="2068" lry="1756" ulx="1967" uly="1713">len ichtn</line>
        <line lrx="2068" lry="1802" ulx="1972" uly="1754">laaeltde</line>
        <line lrx="2068" lry="1840" ulx="1969" uly="1796">natrlichn.</line>
        <line lrx="2068" lry="1882" ulx="1967" uly="1838">aſntichti</line>
        <line lrx="2068" lry="1926" ulx="1966" uly="1876">Wille ſoft</line>
        <line lrx="2068" lry="1959" ulx="1969" uly="1917">ſcchtmien</line>
        <line lrx="2068" lry="2002" ulx="1970" uly="1965">ng/bpor n</line>
        <line lrx="2068" lry="2048" ulx="1971" uly="2000">Duncelheie</line>
        <line lrx="2065" lry="2093" ulx="1971" uly="2047">1t Selen,</line>
        <line lrx="2068" lry="2131" ulx="1972" uly="2086">nihirſene</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="357" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_357">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_357.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="358" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_358">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_358.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1813" lry="1867" type="textblock" ulx="372" uly="205">
        <line lrx="1221" lry="279" ulx="377" uly="205">. 6(3 0)</line>
        <line lrx="1791" lry="324" ulx="375" uly="272">erkohren und erwehlet iſt: So offenbahre dich dann / O du vaͤtterliches liebreiches Hertze</line>
        <line lrx="1793" lry="366" ulx="372" uly="313">auch in dieſem Stuͤck deinen armen Kindern immer kraͤfftiger / damit ſie fein bald aus ihrer</line>
        <line lrx="1796" lry="407" ulx="376" uly="357">Irdiſchheit / durch das eſſen und trincken deß Fleiſches und Blutes ihres JcEſu / verwandelt</line>
        <line lrx="1796" lry="450" ulx="377" uly="398">werden! Siehe aber doch / wie die allermeiſte deiner Kinder und Geſchopfe / aus Mangel</line>
        <line lrx="1794" lry="492" ulx="379" uly="438">dieſer deiner vaͤtterlichen gruͤndlichen Erkaͤntnis / ſich nur in eytelen und vergaͤnglichen Din⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="530" ulx="380" uly="480">gen bemuͤhen! wie ſie dir nicht einmahl die Sorge ihres irdiſchen Coͤrpers zutrauen / ſondern</line>
        <line lrx="1794" lry="572" ulx="385" uly="521">thre eigene Berather / Verſorger und Beſchuͤtzer ſeyn wollen! Wañ ſie auch ſchon einiger maſ⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="613" ulx="388" uly="563">ſen einiges Lichtes aus dir ſeind gewuͤrdiget worden / doch iſt ſo gar ein geringes und ſchlech⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="651" ulx="384" uly="604">tes Vertrauen in ihnen. Der du dann auch durch dein Wort geſprochen haſt / daß du haben</line>
        <line lrx="1801" lry="695" ulx="383" uly="645">wolleſt / daß ſie alle kommen ſolten und von deinem Himmel⸗Brod und Liebes⸗Tranck genieſ⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="738" ulx="386" uly="686">ſen; ſprich ſolches / O du Vatter der Liebe! in einem jeden Hertzen / das einiger maſſen</line>
        <line lrx="1800" lry="778" ulx="383" uly="727">dich erkennet / kraͤfftigſt aus: und entzunde durch dieſe deine Liebe die Kohlen ihrer Inbrunſt/</line>
        <line lrx="1795" lry="819" ulx="385" uly="768">die noch ſo kalt nach dir ſeind / daß ſie feurig werden/ durch den Odem deiner Liebe angebla⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="859" ulx="387" uly="803">ſen / und alſo augenblicklich aufſtehen und zu dir komen / und die Nahrung vor ihren ſchmach⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="901" ulx="383" uly="851">tenden⸗und faſt ſterbenden Geiſt erlangen! Du wirſt dann auch vor ihr aͤuſſerliches und</line>
        <line lrx="1801" lry="942" ulx="389" uly="888">leibliches Theil ſorgen; dann du biſt Gtt von Ewigkeit / der du ja konigliche Gaben mit⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="982" ulx="390" uly="931">theileſt / deinen Elenden / ſo ſich auf dich verlaſſen: nemlich du ſchenckeſt ihnen die Speiſe der</line>
        <line lrx="1802" lry="1027" ulx="388" uly="973">Engeln / das Krafft⸗und Lebens Brod / ihren Lebens⸗Fuͤrſten ſelbſt; ſo wirſtu auch ja ihre</line>
        <line lrx="1800" lry="1066" ulx="393" uly="1016">aͤuſſere Huͤtte / ſo lang es dir gefaͤllet ſie ſolche tragen zu laſſen/ mit der benoͤthigten ereatur⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1105" ulx="393" uly="1056">lichen Speiſe verſorgen: da es doch auch hierinnen inſonderheit auf die Mittheilung deines</line>
        <line lrx="1803" lry="1149" ulx="393" uly="1093">Krafft⸗Seegens ankommet / und da die irdiſche und verweſliche Creatur / wann du die Krafft</line>
        <line lrx="1804" lry="1192" ulx="393" uly="1138">deines ewigen Worts und Seegens herauszieheſt / dem armen Corper gar nicht dienen oder</line>
        <line lrx="1708" lry="1236" ulx="392" uly="1184">denſelben erhalten koͤnte. S</line>
        <line lrx="1809" lry="1281" ulx="490" uly="1218">Das iſt das Wort das da redet derjenige / der ein vaͤtterliches Hertz</line>
        <line lrx="1808" lry="1328" ulx="393" uly="1266">hat / und daſſelbige aufgethan hat vor alle die da nur kommen / ja die durch ſei⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1380" ulx="396" uly="1315">nen Ruf und durch ſeinen Zug ſich herbey bringen laſſen: wer zu mir kommt /</line>
        <line lrx="1807" lry="1429" ulx="394" uly="1365">den will Ich nicht hinaus ſtoſſen! wer meiner verlangt / dem will Ich ſeine Bit⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1479" ulx="400" uly="1414">te die er in kindlicher Zuverſicht / daß Ich ihm ſolche geben werde / thut / nicht</line>
        <line lrx="1809" lry="1529" ulx="399" uly="1464">verſagen. Wer mich mit einem demuͤhtigen Auge anſchauet / und begehrt den</line>
        <line lrx="1811" lry="1577" ulx="401" uly="1513">Hunger ſeiner Seelen und ſeines abgematteten Geiſtes von mir geſaͤttiget zu ha⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1627" ulx="404" uly="1562">ben / dem will Ich aufthun meine Vorrahts⸗Kammer / ja Ich will ihm geben</line>
        <line lrx="1812" lry="1675" ulx="402" uly="1613">das Brod / das Ich hernieder⸗geſandt habe und noch ſende von dem Thron mei⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1727" ulx="405" uly="1659">ner Veſte / das der Welt das Leben gibt. Darum / ihr Kinder Zions! werfet</line>
        <line lrx="1810" lry="1777" ulx="404" uly="1710">euer Anliegen getroſt auf den / der alein Vatter iſt und genannt wird / und ſor⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1825" ulx="408" uly="1760">get nichts / alß wie ihr ſeiner in kindlicher Demuth und Zufriedenheit begehren</line>
        <line lrx="1813" lry="1867" ulx="405" uly="1810">moͤchtet! Er iſts / ver nach ſeiner weiſen Allgegenwart und Allwiſſenheit / die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1917" type="textblock" ulx="405" uly="1859">
        <line lrx="1838" lry="1917" ulx="405" uly="1859">Nothdurfft eures Geiſtes und eures Leibes wohl weiß / und der ſolche auch ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2245" type="textblock" ulx="406" uly="1909">
        <line lrx="1810" lry="1968" ulx="406" uly="1909">ſorgen wird / ſo ihr nur mit unverwandtem Antlitze in ſeiner Willens⸗Gemein⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="2017" ulx="411" uly="1959">ſchafft auf ihn ſchauet / und ſeiner Gute beſtaͤndig harret und nicht weichet.</line>
        <line lrx="1814" lry="2067" ulx="413" uly="2010">Siehe ſo ſpricht der HErr Err: Ich habe ein Mahl bereitet von Fett / von</line>
        <line lrx="1815" lry="2110" ulx="414" uly="2056">Marck und von reinem Wein / denen Seelen und Hertzen / die meine wahre</line>
        <line lrx="1813" lry="2171" ulx="413" uly="2106">Vereinigung mit ihnen in ſich taͤglich ſuchen / und die mich angehen und an⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="2245" ulx="414" uly="2155">lauffen mit einem kindlichen Ruf / deren Hunger nicht muͤde wird: Ich habe</line>
        <line lrx="1814" lry="2243" ulx="1760" uly="2217">Des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2174" type="textblock" ulx="1980" uly="254">
        <line lrx="2067" lry="312" ulx="1982" uly="254">beſchoe</line>
        <line lrx="2068" lry="356" ulx="1983" uly="306">Unddunc</line>
        <line lrx="2068" lry="407" ulx="1986" uly="358">bendN</line>
        <line lrx="2068" lry="463" ulx="1986" uly="411">ijeſt h</line>
        <line lrx="2068" lry="519" ulx="1987" uly="458">ſttſen</line>
        <line lrx="2068" lry="568" ulx="1985" uly="519">zabjewig</line>
        <line lrx="2068" lry="617" ulx="1982" uly="567">ſarppwe</line>
        <line lrx="2067" lry="662" ulx="1986" uly="612">Und oyn</line>
        <line lrx="2068" lry="715" ulx="1987" uly="661">Heiſen⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="772" ulx="1983" uly="713">Kuaften</line>
        <line lrx="2068" lry="808" ulx="1986" uly="766">tttund</line>
        <line lrx="2068" lry="866" ulx="1986" uly="813">Nof⸗</line>
        <line lrx="2066" lry="914" ulx="1984" uly="866">hach mir</line>
        <line lrx="2068" lry="964" ulx="1984" uly="914">Licbelcr</line>
        <line lrx="2068" lry="1008" ulx="1986" uly="969">le vore</line>
        <line lrx="2067" lry="1064" ulx="1987" uly="1018">theifung</line>
        <line lrx="2068" lry="1116" ulx="1986" uly="1067">eineng</line>
        <line lrx="2068" lry="1164" ulx="1983" uly="1117">unddaße</line>
        <line lrx="2068" lry="1208" ulx="1984" uly="1167">bermeje</line>
        <line lrx="2063" lry="1260" ulx="1984" uly="1216">Sulein</line>
        <line lrx="2068" lry="1315" ulx="1983" uly="1267">gea Wie</line>
        <line lrx="2064" lry="1358" ulx="1985" uly="1319">werden:</line>
        <line lrx="2068" lry="1415" ulx="1985" uly="1366">laſſen; 9</line>
        <line lrx="2068" lry="1459" ulx="1984" uly="1415">ben / uod</line>
        <line lrx="2068" lry="1515" ulx="1985" uly="1465">Recch⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1561" ulx="1987" uly="1514">Ge dem/</line>
        <line lrx="2068" lry="1607" ulx="1984" uly="1569">wanndi</line>
        <line lrx="2068" lry="1664" ulx="1982" uly="1612">ſungind</line>
        <line lrx="2068" lry="1719" ulx="1981" uly="1662">chſſog</line>
        <line lrx="2068" lry="1758" ulx="1980" uly="1716">daterde</line>
        <line lrx="2068" lry="1811" ulx="1983" uly="1763">rſchreck</line>
        <line lrx="2068" lry="1863" ulx="1982" uly="1813">ufin</line>
        <line lrx="2067" lry="1910" ulx="1980" uly="1867">wirdind</line>
        <line lrx="2065" lry="1970" ulx="1982" uly="1911">ſes icge</line>
        <line lrx="2068" lry="2017" ulx="1985" uly="1965">Und gai</line>
        <line lrx="2068" lry="2062" ulx="1984" uly="2016">les Ayt</line>
        <line lrx="2062" lry="2113" ulx="1984" uly="2068">eriebe</line>
        <line lrx="2067" lry="2174" ulx="1986" uly="2117">gugifnng</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="2225" type="textblock" ulx="1982" uly="2160">
        <line lrx="2063" lry="2225" ulx="1982" uly="2160">len nig</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="359" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_359">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_359.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="117" lry="1177" type="textblock" ulx="0" uly="247">
        <line lrx="113" lry="302" ulx="0" uly="247">tiches ettet</line>
        <line lrx="112" lry="343" ulx="0" uly="268">halzals 4</line>
        <line lrx="115" lry="385" ulx="0" uly="345">n/bertandelt</line>
        <line lrx="115" lry="429" ulx="13" uly="386">alls Mangel</line>
        <line lrx="115" lry="467" ulx="0" uly="423">nolichen Din⸗</line>
        <line lrx="116" lry="513" ulx="0" uly="468">aen/ ſondets</line>
        <line lrx="115" lry="550" ulx="0" uly="513">Reiniger naſ⸗</line>
        <line lrx="116" lry="596" ulx="0" uly="514">s und ſ</line>
        <line lrx="117" lry="644" ulx="0" uly="593">das du haten</line>
        <line lrx="117" lry="680" ulx="0" uly="635">ranck genieſ⸗</line>
        <line lrx="117" lry="720" ulx="0" uly="680">niger tnaſen</line>
        <line lrx="116" lry="763" ulx="0" uly="718">e Irrunſt,</line>
        <line lrx="114" lry="802" ulx="0" uly="760">lehe angeblg⸗</line>
        <line lrx="114" lry="847" ulx="0" uly="798">renſchincch⸗</line>
        <line lrx="113" lry="890" ulx="0" uly="843">ſerlichesund</line>
        <line lrx="114" lry="932" ulx="0" uly="881">Geben nit⸗</line>
        <line lrx="113" lry="973" ulx="2" uly="927">dit Speſeder</line>
        <line lrx="116" lry="1014" ulx="0" uly="968">nauch alhee</line>
        <line lrx="115" lry="1056" ulx="2" uly="1017">Pen ertafue⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1098" ulx="1" uly="1053">hellungdeines</line>
        <line lrx="115" lry="1140" ulx="0" uly="1091">jbudieraft</line>
        <line lrx="115" lry="1177" ulx="0" uly="1137">1 dienen oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1876" type="textblock" ulx="0" uly="1218">
        <line lrx="114" lry="1273" ulx="0" uly="1218">escher</line>
        <line lrx="112" lry="1315" ulx="0" uly="1266">Rc⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1373" ulx="0" uly="1317">nir komnt/</line>
        <line lrx="116" lry="1423" ulx="0" uly="1366">ſeine B⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1467" ulx="0" uly="1415">thut/ nicht</line>
        <line lrx="116" lry="1520" ulx="0" uly="1468">hbegehrtden</line>
        <line lrx="117" lry="1567" ulx="0" uly="1517">ſttigetu e⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1620" ulx="0" uly="1529">lin geben</line>
        <line lrx="117" lry="1668" ulx="1" uly="1623">Throntmei</line>
        <line lrx="115" lry="1713" ulx="0" uly="1662">daslwerfet</line>
        <line lrx="115" lry="1767" ulx="2" uly="1715">1/ undſor⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1821" ulx="0" uly="1766">Heſtbegehren</line>
        <line lrx="117" lry="1876" ulx="0" uly="1816">ſerhet / die</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1924" type="textblock" ulx="0" uly="1869">
        <line lrx="125" lry="1924" ulx="0" uly="1869">Ge auche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2177" type="textblock" ulx="0" uly="1915">
        <line lrx="109" lry="1968" ulx="0" uly="1915">1s Genni⸗</line>
        <line lrx="110" lry="2024" ulx="0" uly="1966">ſchttthet.</line>
        <line lrx="114" lry="2074" ulx="0" uly="2020">V/von</line>
        <line lrx="116" lry="2118" ulx="0" uly="2064">ltewahtt</line>
        <line lrx="114" lry="2177" ulx="0" uly="2120">n unda⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2253" type="textblock" ulx="8" uly="2163">
        <line lrx="114" lry="2200" ulx="8" uly="2163">echhabe</line>
        <line lrx="113" lry="2253" ulx="25" uly="2168">ſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="2257" type="textblock" ulx="285" uly="277">
        <line lrx="1704" lry="333" ulx="305" uly="277">beſchloſſen ſolchen / die alſo meiner Natur / durch ihr beſtaͤndiges Verlangen/</line>
        <line lrx="1703" lry="384" ulx="305" uly="329">und durch meine milde Mittheilung / theilhafftig werden / eine himmliſche A⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="432" ulx="307" uly="378">bend⸗Mahlzeit zuzubereften / am Tage der groſſen Ewigkeit / die beſtimmet iſt /</line>
        <line lrx="1701" lry="480" ulx="305" uly="426">alß ein heiliger Sabbats⸗und Ruhe⸗Tag / dem Volck meines Nahmens; da⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="532" ulx="307" uly="476">ſelbſten ſollen ihre Antlitze mit Freuden umgeben werden / und ihr Geiſt ſoll</line>
        <line lrx="1698" lry="586" ulx="304" uly="526">dasjenige / das er jetzo hieniden nur in geringem Maas und Tropfen⸗und Bro⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="629" ulx="303" uly="575">ſam⸗weis genoſſen hat im Glauben / daſelbſt ſollen ſie dasjenige vollenkommen /</line>
        <line lrx="1700" lry="679" ulx="306" uly="624">und ohne Maas / ohne Ende empfahen. Jetzo aber muß ichs nach meiner</line>
        <line lrx="1699" lry="731" ulx="303" uly="673">heiligen Weißheit alſo fügen / daß wann Ich eine Seele zuweilen mit meinem</line>
        <line lrx="1698" lry="781" ulx="300" uly="722">Krafft⸗und Lebens⸗Brod / und mit meinen lebendigen Seylbruͤnnlein beſchuͤt⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="830" ulx="302" uly="772">tet und uͤberſchwemmet habe / Ich ſie wiederum in die Duͤrre und Darbung ſe⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="884" ulx="301" uly="821">tz / daß ſie nicht allzuſatt werde / damit ihr Hunger ſtets friſch und unaufhoͤrlich</line>
        <line lrx="1699" lry="923" ulx="302" uly="870">nach mir aufſteige. So ſaͤumet noch ſchaͤmet euch dann nicht / ihr Kinder meiner</line>
        <line lrx="1699" lry="982" ulx="301" uly="920">Liebe  ſtets vor mein Antlitz zukommen / und mich inſtaͤndigſt / eines vor alle / und</line>
        <line lrx="1698" lry="1023" ulx="300" uly="970">alle vor eins / in der rechten Gemeinſchafft der Glieder anzuflehen / um die Mit⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1074" ulx="299" uly="1019">theilung deß eurem Geiſt ſo hoͤchſt⸗noͤthig ſeyenden Lebens⸗Brods. Ich habe</line>
        <line lrx="1698" lry="1122" ulx="300" uly="1067">meinen Fenſtern deß geiſtlichen Himmels gebotten / daß ſie ſich aufthun ſollen /</line>
        <line lrx="1696" lry="1170" ulx="298" uly="1117">und daß ein Ausfluß nachdem andern / und ein Fruͤhregen nach dem andern uͤ⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1220" ulx="294" uly="1165">ber meine mir erkauffte Kinder ber Liebe fallen ſoll: und ſie ſollen eſſen / daß ihre</line>
        <line lrx="1696" lry="1268" ulx="297" uly="1213">Seele in reiner Wolluſt fett werde / und ſollen doch / ſo ſie nur in der beſtaͤndi⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1318" ulx="296" uly="1263">gen Willens⸗Gelaſſenheit / wovon Ich geſagt habe / bleiben / nicht zu ſatt</line>
        <line lrx="1694" lry="1365" ulx="295" uly="1313">werden: und das / ſo lang Ich ſie noch in ihrem irdiſchen Kercker werde wohnen</line>
        <line lrx="1692" lry="1415" ulx="298" uly="1361">laſſen; hernachmahls aber / wann ihre Treue biß ans Eade wird beharret ha⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1465" ulx="298" uly="1409">ben / und ihr Verlangen nicht aufgehoͤret / ſo will Ich die verborgene Quellen/</line>
        <line lrx="1694" lry="1516" ulx="293" uly="1458">die Ich in ſie geleget habe / nach ablegung ihrer irdiſchen Huͤtte / und wann ſol⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1565" ulx="297" uly="1506">che dermahlelnſten wird verklaͤret ſeyn / und durch mein Wort erwecket / und</line>
        <line lrx="1692" lry="1612" ulx="298" uly="1556">wann die Ster blichkeit wird zu nicht gemacht ſeyn an ihnen / und die Verwe⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1663" ulx="290" uly="1604">ſung in die Uberweſung deß Leibes auch ſich wird verwandelt haben / dann will</line>
        <line lrx="1692" lry="1713" ulx="290" uly="1652">Ich / ſage Ich / dieſe Quellen / alß gewaltige Strome in ihnen / erblicken laſſen;</line>
        <line lrx="1692" lry="1759" ulx="288" uly="1705">da werden alle Augen / die ſie um ihres Hungers willen nach mir verhoͤnet haben /</line>
        <line lrx="1688" lry="1812" ulx="288" uly="1751">erſchrecken / und aller Mund der ſie verachtet hat / wird das Wehe uͤber ſich aus⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1859" ulx="290" uly="1799">ruffen. Sie aber werden ineinander / nehmlich eines Glieds lebendiger Strom</line>
        <line lrx="1688" lry="1906" ulx="289" uly="1851">wird in das andere und durch das andere / und das andere wiederum durch die⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1961" ulx="291" uly="1897">ſes flieſſen: alle aber werden von dem Strom / der aus meinem Stuhl flieſſet</line>
        <line lrx="1687" lry="2010" ulx="292" uly="1948">und quillet / ewiglich uͤbenſchwemmet / und durch das heilige Anſchauen mei⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="2058" ulx="287" uly="1996">nes Antlitzes ſeelig erfuͤllet werden. Siernach trachtet / O ihr Geſchoͤpffe mei⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="2107" ulx="285" uly="2046">ner Liebe! in denen Ich mein heilig Erneurungs⸗ und Wiederbringungs⸗Werck</line>
        <line lrx="1684" lry="2159" ulx="289" uly="2094">angefangen habe! und ſehet ja wohl zu / daß ihr in eurem Verlangen niemah⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="2211" ulx="286" uly="2143">len trage werdet / ſondern alle Tage / ja alle Stunden/ mich um das euch ge⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="2257" ulx="1628" uly="2216">ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="360" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_360">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_360.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1802" lry="2263" type="textblock" ulx="348" uly="211">
        <line lrx="1521" lry="289" ulx="369" uly="211">— —((3 52) Ne</line>
        <line lrx="1783" lry="334" ulx="377" uly="279">gebene und gebrochene Kinder⸗Brod anſprechet: ſo ſolt ihrs auch gemeſſen / daß</line>
        <line lrx="1783" lry="383" ulx="377" uly="329">ihr dardurch werdet geſtaͤrcket werden auf eurem Pilgrims⸗Lauf und Kampff/</line>
        <line lrx="1784" lry="431" ulx="379" uly="381">den ihr eurem vor euch hingegangenen Friedens⸗Fuͤrſten nachwandeln und nach⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="486" ulx="379" uly="429">kampſen muͤſſet: und alſo die an euch ergangene ewige Beruffung / zu der hei⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="530" ulx="348" uly="478">ligen Jungfrauſchafft deß Lammes / wuͤrdiglich erlanget und inacht nehmet</line>
        <line lrx="1786" lry="580" ulx="472" uly="529">Wer uͤberwindet / dem will Ich geben zu eſſen non meinem verborgenen</line>
        <line lrx="1786" lry="628" ulx="380" uly="577">Manna / und die Krafft deß Todes⸗Lebens ſoll uͤber ihn keine Macht haben!</line>
        <line lrx="1786" lry="686" ulx="381" uly="628">Wer meine Worte haͤlt und glaubet biß ans Ende / und ſich durch dieſelbige</line>
        <line lrx="1786" lry="730" ulx="381" uly="677">ſaͤttigen laͤſſet / derſelbige wird warlich am Ende der Tage / wann er ſein Ziel</line>
        <line lrx="1789" lry="778" ulx="382" uly="727">in der Treue und Gedult wird erlanget haben / an meine ewige Liebes⸗Tafel /</line>
        <line lrx="1786" lry="833" ulx="383" uly="776">woſelbſten das Lamm mit ſeinen Lammern in der Abend⸗Mahlzzeit ſich weiden</line>
        <line lrx="1787" lry="876" ulx="382" uly="826">wird / geſetzet werden / und er ſoll vom Verlangen zum Schauen/ vom Schau⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="926" ulx="386" uly="875">en zum Genieſſen und weſentlichen Empfinden kommen Er ſoll von dem Liebes⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="976" ulx="384" uly="925">Kuß / den Ich ihm Jetzo zur Staͤrckung manchmahlen mittheile / zum weſent⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1031" ulx="385" uly="974">lichen kraͤfftigen Genuß meiner Einfluͤſſe gelangen / hier im Vorſchmack / und dañ</line>
        <line lrx="1789" lry="1074" ulx="385" uly="1022">in der vollkomenen Ueberſchwemung un Umfaſſung! Aber / achl wie wenige ſeind /</line>
        <line lrx="1788" lry="1129" ulx="385" uly="1070">die mir meinen Hunger an ihnen uñ in ihnen recht ſtillen! O daß dochmein Volck</line>
        <line lrx="1791" lry="1179" ulx="386" uly="1120">weiſe waͤre! o daß es doch erkeñen moͤchte meine Freundlichkeit / uñ alſo ſeinerſelb⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1221" ulx="386" uly="1171">ſten nicht mehr ſo gedencken / noch auf ſich ſchauen / u. ſein eigener Verſorger ſeyn</line>
        <line lrx="1794" lry="1275" ulx="388" uly="1217">wolte! O daß Ich doch nicht ſo lang vor euerer Hertzens⸗Thuͤr muͤſte anklopf⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1325" ulx="387" uly="1269">ſen um ein bißgen Verlangen / mich damit zu ſaͤttigen! O daß Ich doch nicht</line>
        <line lrx="1791" lry="1375" ulx="387" uly="1316">ſo lange muͤſte warten und meine Koſtbarkeiten anbieten / biß daß einiger wahrer</line>
        <line lrx="1791" lry="1426" ulx="387" uly="1366">Durſt nach mir erwecket und abgeſchicket werde / damit Ich meinen Durſt / in⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1475" ulx="389" uly="1417">dem Ich mich alſo den Seelen mittheile / ſtillen koͤnte! O wie wird es diejenige</line>
        <line lrx="1792" lry="1522" ulx="391" uly="1463">arme Seelen gereuen / die ihr Verlangen alſo ihre gantze Lebens⸗Zeit / ob ſie</line>
        <line lrx="1795" lry="1574" ulx="388" uly="1512">ſchon meiner Einfluͤſſe manchmahl gewuͤrdiget worden / von mir ab⸗und auf</line>
        <line lrx="1793" lry="1620" ulx="389" uly="1563">ſich ſelbſten / auſ die Creaturen / und auf ihre irdiſche Leiber ſo gar wenden!</line>
        <line lrx="1791" lry="1671" ulx="389" uly="1615">O was Wehe! O was Schmertzen wird uͤber die kommen / die da meinen</line>
        <line lrx="1790" lry="1719" ulx="388" uly="1661">heilſamen Ruff und meine köͤſtliche und vaͤtterliche Einladung muthwilliger</line>
        <line lrx="1792" lry="1770" ulx="389" uly="1709">Weiſe verachtet / verſchmaͤhet und verſchertzet haben / und lieber mit den Welt⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1819" ulx="390" uly="1760">Sauen Traͤber gefreſſen / und ihr armes Hertz damit geſaͤttiget haben! war⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1871" ulx="392" uly="1809">lich! warlich Ich ſage: ſie werden muͤſſen in den Angſt⸗Kercker geworfen wer⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1919" ulx="392" uly="1857">den / und allda meinen vaͤtterlichen Zorn fuͤhlen / biß ſolche Traͤber⸗Speiſe aus</line>
        <line lrx="1795" lry="1966" ulx="392" uly="1906">ihnen wiederum wird ausgepreſſet ſeyn / und biß ſie von ſolchem Suͤnden⸗Wuſt/</line>
        <line lrx="1795" lry="2012" ulx="393" uly="1956">den ſie in ſich geſogen wie Waſſer / und von ſolchem Fluch / den ſie auf ſich ge⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="2064" ulx="394" uly="2005">laden wie einen ſchweren Berg / wiederum werden koͤnnen befreyet werden</line>
        <line lrx="1793" lry="2115" ulx="395" uly="2057">Wol dem aber der da hoͤret und glaubet! wer glaubet und nimmt / der nimmt</line>
        <line lrx="1793" lry="2161" ulx="395" uly="2105">und iſſet / dann ſeine Freude wird in mir voͤllig ſeyn! Wol dem / der in demuͤ⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="2217" ulx="397" uly="2151">thigem Verlangen und Hunger allezeit verharret / dann er wird deß rechten</line>
        <line lrx="1802" lry="2263" ulx="397" uly="2202">Weegs niemahls verfehlen! iſt die Stime meiner vatterlichen Liebe, Die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2209" type="textblock" ulx="1970" uly="259">
        <line lrx="2066" lry="306" ulx="2017" uly="259">Oee</line>
        <line lrx="2068" lry="352" ulx="1971" uly="311">den Bitte</line>
        <line lrx="2068" lry="394" ulx="1973" uly="348">auchinli⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="441" ulx="1973" uly="391">ſelbſtvon⸗</line>
        <line lrx="2017" lry="481" ulx="1973" uly="441">chen.</line>
        <line lrx="2068" lry="539" ulx="1972" uly="490">Wummt</line>
        <line lrx="2068" lry="586" ulx="2019" uly="534">dee</line>
        <line lrx="2068" lry="618" ulx="1970" uly="580">11! Konigt</line>
        <line lrx="2064" lry="663" ulx="1971" uly="620">biſt! Siche</line>
        <line lrx="2068" lry="708" ulx="1974" uly="663">gedküct/ 1</line>
        <line lrx="2066" lry="749" ulx="1973" uly="704">etiger Vat</line>
        <line lrx="2068" lry="788" ulx="1973" uly="744">Oerherkle</line>
        <line lrx="2068" lry="834" ulx="1975" uly="787">Gledernic</line>
        <line lrx="2068" lry="870" ulx="1975" uly="832">tallung de</line>
        <line lrx="2068" lry="920" ulx="1973" uly="874">Volhefalie</line>
        <line lrx="2068" lry="961" ulx="1973" uly="916">nes heiſigr</line>
        <line lrx="2067" lry="1007" ulx="1973" uly="958">eehelli</line>
        <line lrx="2068" lry="1042" ulx="1977" uly="998">ganklichen</line>
        <line lrx="2068" lry="1086" ulx="1978" uly="1040">Himnmnelse</line>
        <line lrx="2068" lry="1128" ulx="1975" uly="1084">Obruͤn</line>
        <line lrx="2068" lry="1160" ulx="1974" uly="1127">er unttit</line>
        <line lrx="2068" lry="1211" ulx="1977" uly="1164">eniben</line>
        <line lrx="2068" lry="1248" ulx="1980" uly="1208">e Wihen</line>
        <line lrx="2065" lry="1294" ulx="1977" uly="1252">lttegetdas</line>
        <line lrx="2068" lry="1330" ulx="1979" uly="1292">Rhen</line>
        <line lrx="2068" lry="1371" ulx="1984" uly="1332">ihrer Se</line>
        <line lrx="2068" lry="1422" ulx="1986" uly="1375">wolteſthe</line>
        <line lrx="2066" lry="1461" ulx="1986" uly="1418">wirde de</line>
        <line lrx="2068" lry="1504" ulx="1987" uly="1458">Lodbleit</line>
        <line lrx="2067" lry="1540" ulx="1985" uly="1503">gndonn</line>
        <line lrx="2068" lry="1579" ulx="1979" uly="1542">deinemr V.</line>
        <line lrx="2068" lry="1627" ulx="1981" uly="1582">laſta/den</line>
        <line lrx="2066" lry="1672" ulx="1983" uly="1623">lichum Ve</line>
        <line lrx="2068" lry="1709" ulx="1980" uly="1670">lenſeyn!!</line>
        <line lrx="2068" lry="1752" ulx="1979" uly="1708">Weltdiche</line>
        <line lrx="2068" lry="1787" ulx="1981" uly="1751">und Gncd</line>
        <line lrx="2068" lry="1832" ulx="1985" uly="1797">nuno⸗po</line>
        <line lrx="2068" lry="1880" ulx="1981" uly="1834">lolen unrd</line>
        <line lrx="2068" lry="1916" ulx="1982" uly="1872">Kgrda</line>
        <line lrx="2068" lry="1954" ulx="1986" uly="1916">den / t</line>
        <line lrx="2063" lry="1999" ulx="1984" uly="1959">und uitt</line>
        <line lrx="2068" lry="2043" ulx="1985" uly="1998">Unſers G</line>
        <line lrx="2068" lry="2088" ulx="1985" uly="2040">den Erhe</line>
        <line lrx="2065" lry="2124" ulx="1988" uly="2080">luſtdeine</line>
        <line lrx="2068" lry="2165" ulx="1988" uly="2121">fürctnn</line>
        <line lrx="2068" lry="2209" ulx="1987" uly="2167">dihuek</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="361" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_361">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_361.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="117" lry="2262" type="textblock" ulx="0" uly="258">
        <line lrx="102" lry="314" ulx="1" uly="258">Ffſeſen,d</line>
        <line lrx="116" lry="370" ulx="3" uly="276">d Grng</line>
        <line lrx="116" lry="420" ulx="0" uly="360">ltundnch⸗</line>
        <line lrx="117" lry="467" ulx="0" uly="418">Zu derhei⸗</line>
        <line lrx="92" lry="513" ulx="1" uly="465">kpehnntl</line>
        <line lrx="116" lry="566" ulx="5" uly="516">erboreen</line>
        <line lrx="116" lry="615" ulx="0" uly="566">lachthaben!</line>
        <line lrx="115" lry="671" ulx="1" uly="615">h dieſtbige</line>
        <line lrx="115" lry="721" ulx="1" uly="667">ſtt ſeingeel</line>
        <line lrx="116" lry="769" ulx="0" uly="715">ſbes Kafel/</line>
        <line lrx="114" lry="815" ulx="1" uly="765">ſich weſden</line>
        <line lrx="114" lry="866" ulx="0" uly="819">n Schau⸗</line>
        <line lrx="112" lry="911" ulx="1" uly="867">dein Lebes⸗</line>
        <line lrx="111" lry="967" ulx="1" uly="919">unn weſeot⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1011" ulx="0" uly="966">Gck undde</line>
        <line lrx="113" lry="1068" ulx="0" uly="1017">benigeſeind⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1112" ulx="0" uly="1067">nein Voſc</line>
        <line lrx="111" lry="1222" ulx="0" uly="1113">ſüret⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1218" ulx="0" uly="1176">ſorgerſhn</line>
        <line lrx="111" lry="1267" ulx="0" uly="1216">, os</line>
        <line lrx="109" lry="1315" ulx="0" uly="1268">Nchricht</line>
        <line lrx="111" lry="1372" ulx="0" uly="1316">ſertpahitt</line>
        <line lrx="110" lry="1423" ulx="0" uly="1367">Durſ/ in⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1464" ulx="0" uly="1418">tsdibſenige</line>
        <line lrx="111" lry="1522" ulx="0" uly="1464">Nt/ob ſe</line>
        <line lrx="109" lry="1561" ulx="6" uly="1519">Obeldauf</line>
        <line lrx="107" lry="1622" ulx="0" uly="1566">r wiben!</line>
        <line lrx="105" lry="1661" ulx="5" uly="1622">da meinen</line>
        <line lrx="104" lry="1717" ulx="0" uly="1666">ihrvlliger</line>
        <line lrx="106" lry="1763" ulx="0" uly="1714">den Weat</line>
        <line lrx="107" lry="1813" ulx="0" uly="1770">wenl war⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1915" ulx="0" uly="1819">v nen</line>
        <line lrx="95" lry="1919" ulx="1" uly="1869">Speſſtau</line>
        <line lrx="104" lry="1976" ulx="1" uly="1912">den</line>
        <line lrx="101" lry="2035" ulx="0" uly="1967">nufſhhr⸗</line>
        <line lrx="103" lry="2073" ulx="0" uly="2018">t den</line>
        <line lrx="104" lry="2119" ulx="1" uly="2063">Nnimmnt</line>
        <line lrx="103" lry="2163" ulx="0" uly="2120">in detnl⸗</line>
        <line lrx="104" lry="2224" ulx="0" uly="2163">ß nchtn</line>
        <line lrx="106" lry="2262" ulx="59" uly="2216">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="495" type="textblock" ulx="296" uly="214">
        <line lrx="938" lry="232" ulx="869" uly="216">„5B</line>
        <line lrx="1708" lry="285" ulx="868" uly="214">2K 353) —</line>
        <line lrx="1714" lry="328" ulx="383" uly="281">Dieſen Mittag ſchifften Gruber und Gleim uͤber den See / und giengen auf</line>
        <line lrx="1711" lry="369" ulx="300" uly="325">den Battenberg / den daſigen Prediger / Nahmens Beller / zubeſuchen / der ſie</line>
        <line lrx="1707" lry="409" ulx="299" uly="366">auch in Liebe aufgenommen. Den 23ten wurde dann das Werckzeug auch da⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="495" ulx="296" uly="406">Pbſt von dem Geiſt ergriffen und muſte ſolgendes uͤber die Vte Bitt ausſpre⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="488" ulx="334" uly="457">en. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="2228" type="textblock" ulx="288" uly="502">
        <line lrx="1707" lry="557" ulx="295" uly="502">Kuunerſchoͤpffter Brunnquell der Erbarmung! Majeſtaͤtiſch iſt dein Nahmerherrlich iſt</line>
        <line lrx="1708" lry="599" ulx="381" uly="545">die Pracht deines Königreichs gnaͤdig und gerecht iſt dein vollkommener Liebes⸗Wil⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="638" ulx="294" uly="586">le! Koͤniglich iſt die Speiſe / die du dienem armen Volck darreicheſt und mitzutheilen bereit</line>
        <line lrx="1707" lry="678" ulx="295" uly="629">biſt! Siehe aber / du Vatter der Liebe! deine arme Gemeinde iſt ſehr bekuͤmmert und nieder⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="720" ulx="295" uly="670">gedruckt / indem ſie durch dein alles⸗durchſtrahlendes Licht erkennet / wie ſehr ſie dich / O du</line>
        <line lrx="1708" lry="761" ulx="295" uly="711">ewiger Vatter offtmahlen an deiner heiligen Ausgebaͤhrung verhindert hat; wie ſie dir in</line>
        <line lrx="1706" lry="802" ulx="294" uly="751">Verherrlichung deines Nahmens in und an ihr oftmahlen im Wege geſtanden; wie ſie ihre</line>
        <line lrx="1704" lry="843" ulx="293" uly="792">Glieder nicht genugſam in kindlicher Demuth dargegeben hat / daß du dich derſelben zu Aus⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="884" ulx="295" uly="831">reutung deß Finſterniſſes⸗Reichs in ihr haͤtteſt gebrauchen koͤnnen / nach deinenn ewigen</line>
        <line lrx="1706" lry="925" ulx="294" uly="875">Wolgefallen. Ihr Hertze iſt betruͤbet/ wann es gewahr wird / wie ſie in Ausubung dei⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="967" ulx="293" uly="914">nes heiligen Liedes⸗und Gerechtigkeits⸗Willens dir im wege geſtanden: und wie ſie ſich dei⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1010" ulx="292" uly="956">ner heiligen und ſeeligen Willens⸗Gemeinſchafft ſo offte verluſtiget hat: und wie ſie nicht mit</line>
        <line lrx="1706" lry="1048" ulx="291" uly="995">gaͤntzlichem Verlangen den Hunger ihres Geiſtes alleine in dich / und auf das warhafftige</line>
        <line lrx="1705" lry="1091" ulx="292" uly="1037">Himmels⸗Man / das nur zu Tödtung ihrer Eigenheit dienet / eingefuͤhret hat. Du ſieheſt/</line>
        <line lrx="1705" lry="1130" ulx="289" uly="1079">O du bruͤnſtiger Liebes⸗GOtt ! wie deine arme Kinder manchmalen ſich in dem Schlamm ih⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1173" ulx="290" uly="1120">rer Unreinigkeit vertieffet befinden: und ihre Schulden / die erkannte und unerkannte / gehen</line>
        <line lrx="1701" lry="1211" ulx="292" uly="1161">ihnen uͤber ihr Haupt hinaus: ſie wiſſen keine Zuflucht zufinden: Dann ſie erkennen daß ih⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1252" ulx="294" uly="1202">re Mißhandelung gegen dich / unerachtet aller deiner uͤbergroſſen Treue / ſehr groß iſt; jedoch</line>
        <line lrx="1707" lry="1293" ulx="293" uly="1242">erreget das kindliche Vertrauen zu dir / O Vatter! der du dich alß einen Vatter haſt geoffen⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1330" ulx="294" uly="1284">bahret / ein inniges Verlangen / daß du doch ihre Miſſethaten ihnen vergeben / und</line>
        <line lrx="1703" lry="1376" ulx="295" uly="1325">ihrer Schulden nicht mehr gedencken wolleſt! Dann wo du nach deiner Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="1703" lry="1418" ulx="294" uly="1365">wolteſt handeln / wer wuͤrde koͤnnen fuͤr dir ſtehen? der Eifer der gerechten Anforderung</line>
        <line lrx="1700" lry="1458" ulx="294" uly="1406">wuͤrde dein Gantzes Geſchoͤpffe verzehren und aufraffen muͤſſen; ſie wuͤrden wol ewig im</line>
        <line lrx="1701" lry="1498" ulx="296" uly="1448">Tod bleiben: es würde kein Erretter fuͤr ſie zufinden ſeyn. Aber du / HErr HEer! biſt</line>
        <line lrx="1702" lry="1538" ulx="295" uly="1489">gnaͤdig und liebreich / deine Barmhertzigkeit hat kein Ende: du laͤſſeſt Frieden verkuͤndigen</line>
        <line lrx="1702" lry="1578" ulx="291" uly="1530">deinem Volck / und deine Verſoͤhnung haſtu zwiſchen dir und deinem Erbe hervorkommen</line>
        <line lrx="1701" lry="1620" ulx="292" uly="1571">laſſen / durch den Mittler deß Bundes: Du laͤſſeſt alle Uebertrettung derer / die dich kind⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1661" ulx="292" uly="1612">lich um Vergebung ſolcher von Hertzen anrufen / ſo ferne alß der Oſt von Weſten iſt / von ih⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1702" ulx="288" uly="1653">nen ſeyn! bey dir iſt ein Hertze / das der Uebertrettung nicht mehr eingedenck iſt: damit alle</line>
        <line lrx="1699" lry="1742" ulx="289" uly="1692">Welt dich foͤrchte / und damit dir / dem Koͤnig aller Koͤnige/ alles zu Fuͦßen fallen muͤſſe /</line>
        <line lrx="1698" lry="1783" ulx="289" uly="1733">und Gnade von dir ausbitte und erlange. So laſſe dann auch durch dein vatterlich Erbar⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1824" ulx="289" uly="1775">mung⸗volles Auge dein dir erkaufftes Erbe erblicken / daß du alle ſeine Sunden/ Unreinig⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1868" ulx="289" uly="1816">keiten und Befleckungen hinter dich geworffen habeſt! Laß doch / O du großer Majeſtaͤtiſcher</line>
        <line lrx="1694" lry="1907" ulx="289" uly="1855">Koͤnig  das Schuld⸗Regiſter durch das Blut unſers Bundes⸗Fuͤrſten unterſchrieben wer⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1947" ulx="291" uly="1897">den / wo es ja angeſchrieben ſeyn ſolte: dann dieſe Handſchrifft macht alle Rechnung gut</line>
        <line lrx="1696" lry="1986" ulx="289" uly="1939">und quitt: vertreibe doch durch deine Guͤte den Nebel der Ungerechtigkeit / der die Augen</line>
        <line lrx="1695" lry="2029" ulx="291" uly="1979">unſers Glaubens und kindlichen Vertrauens verdunckelt! Laß dem Feind keine Macht uber</line>
        <line lrx="1695" lry="2068" ulx="290" uly="2020">dein Erbe / daß er nicht das Loch der Gruben über ihme zuſammen fallend mache: ſondern</line>
        <line lrx="1694" lry="2113" ulx="291" uly="2061">laſſe deine hohe und tieffe Erbarmung groß werden von Tage zu Tage / über die / die dich</line>
        <line lrx="1694" lry="2152" ulx="290" uly="2101">fuͤrchten und lieben! und nimm ihnen doch ab ihre ſchwere Laſt / womit ſie umgeben ſeind/</line>
        <line lrx="1695" lry="2228" ulx="290" uly="2142">und thue hinweg die Burde / die ihr Haupt in dengoth druͤcket / daß ſie mit freudigem 4 unn</line>
        <line lrx="1697" lry="2226" ulx="1087" uly="2190">9 kind⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="362" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_362">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_362.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1789" lry="2217" type="textblock" ulx="321" uly="209">
        <line lrx="1619" lry="284" ulx="367" uly="209">—— (354) A=</line>
        <line lrx="1782" lry="321" ulx="363" uly="271">kindlichem zuverſichtlichem Angeſichte dich anſchauen und anlallen koͤnnen / und deinem Nah⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="366" ulx="365" uly="313">men dancken / daß er ſo wonneſam / liebreich und troͤſtlich iſt ihren Seelen! Wie lange ſoll</line>
        <line lrx="1782" lry="404" ulx="365" uly="353">doch noch das Unkraut uͤber uns herrſchen? Wie lange ſollen wir noch der Suͤnden Fluch fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="449" ulx="366" uly="397">len? Wann werden wir unſern Dienſt dir einmahl mit Reinigkeit der Hertzen und Hande</line>
        <line lrx="1781" lry="490" ulx="365" uly="437">verrichten koͤnnen? Siehe deine Erde ſeufftzet unter der ſchweren Bedruͤckung; ſie ſchreyet</line>
        <line lrx="1785" lry="532" ulx="363" uly="479">unter der groſſen Büurde; ſie rufft wehmuͤhtig zu dir / der Seegen und Vergebung die</line>
        <line lrx="1788" lry="571" ulx="364" uly="520">Fuͤlle in ſeiner Hand hat: Nimm doch weg den Fluch / der um der Uebertrettung willen auf</line>
        <line lrx="1785" lry="613" ulx="367" uly="562">ihr lieget / und laſſe deinen Seegens⸗vollen Morgen⸗Thau alles uͤberſchwemmen! Mache</line>
        <line lrx="1786" lry="654" ulx="363" uly="603">doch deß zerſtoͤrens und zerſtreuens / das noch unter deinem Saamen erblicket wird / ein En⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="694" ulx="364" uly="643">de! gieße doch aus deine reine Liebes⸗Krafft / O du Koͤnig der Liebe! laß dein Ohiladel⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="733" ulx="362" uly="685">ꝓhia einmahl unter deinem Saamen hervor kommen / daß nicht mehr ein jedes ſeinen eige⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="775" ulx="361" uly="727">nen Weg wandele und gehe/ und das andere mit einem finſteren Auge anſchaue! Sammle?</line>
        <line lrx="1786" lry="817" ulx="365" uly="768">ſammle O du groſſer Hirte deiner Schaaſe! deine Heerde zuſammen / und laß deine Steins</line>
        <line lrx="1785" lry="859" ulx="363" uly="808">zu dem Tempel⸗Bau fein bald wol ineinander gefuͤget werden: Wie lange ſoll noch Ephra⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="903" ulx="364" uly="850">am wieder Manaſſe / und Manaſſe wieder Juda ſtreiten? Wie lange ſoll noch der Stamm</line>
        <line lrx="1785" lry="946" ulx="363" uly="892">Benjamin / den du dir erwehlet haſt / wieder Juda die Hand aufheben / und ein unver⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="986" ulx="361" uly="932">ſohnlich Hertz gegen denſelben haben? Neige den Himmel und fahre herab / und taſte an al⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1025" ulx="363" uly="975">le Hoͤhen der Eigenheit / und wirff alles in den Staub / in den Schlamm der Unreinigkeit/</line>
        <line lrx="1784" lry="1064" ulx="366" uly="1014">was ſich einige Reinigkeit in Eigenheit anmaſſet / und das andere deſſentwegen ſcheel anſie⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1107" ulx="365" uly="1057">het und anfeindet! Ruhet nicht ſchon lang ein Bann auf deinem Volcke / und eine groſſe</line>
        <line lrx="1784" lry="1149" ulx="321" uly="1099">Drangſal druͤcket es / und ein peſtilentziſcher Schlummer iſt auf ſie gerathen / daß keines</line>
        <line lrx="1786" lry="1189" ulx="362" uly="1139">kein recht bruͤderlich und verſoͤhnliches Hertze gegen das andere haben und faſſen ſolte / daß</line>
        <line lrx="1788" lry="1231" ulx="364" uly="1178">ſie einander die Hand deß Friedens geſtaͤrcket / und den Kuß der aufrichtigen Liebe im Geiſt</line>
        <line lrx="1787" lry="1270" ulx="365" uly="1221">einander gegeben haͤtten: und alſo mit einem Lauf / mit einem Gang/ mit einem Hertzen</line>
        <line lrx="1787" lry="1313" ulx="365" uly="1261">und mit einem Munde zu dem HErrn nach dem Berg Sion hinauf gegangen waͤren / um</line>
        <line lrx="1782" lry="1354" ulx="365" uly="1303">ſein Antlitz fruͤhe zu ſuchen? tilge doch den Feind und den Saamen der Wiedrigkeit aus dem</line>
        <line lrx="1789" lry="1393" ulx="365" uly="1343">Mittel deiner Gemeinde / und deines noch zerſtreuten Haußes Zerſtoͤre / zerſtoͤre den Feind</line>
        <line lrx="1787" lry="1438" ulx="364" uly="1384">der wahren Bruder⸗Liebe / damit die Hertzen deiner Kinder dein Hertz uͤberwinden und ge⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1472" ulx="365" uly="1425">winnen möoͤgen / indem ſie einander in reiner / aufrichtiger und bruͤnſtiger Liebes⸗Gemein⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1519" ulx="367" uly="1466">ſchafft umarmen! Schlage an den Knauff/ daß ſeine Pfoſten beben / O du Herrſcher laß</line>
        <line lrx="1786" lry="1563" ulx="363" uly="1508">deinen Hammer auf denen harten / unverſohnlichen / eigenliebigen und eigenwilligen Her⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1602" ulx="371" uly="1549">gen geſpuͤhret werden: Nimm die Steine und die Scheidewaͤnde / ſo zwiſchen deiner Ge⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1638" ulx="367" uly="1589">meinde liegen / hinweg / und vertreibe den Rauch / der die Augen deiner Erwaͤhlten ver⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1684" ulx="366" uly="1629">blendet und ſinſter machet / daß ſie einander nicht mit vollem Hertzen anſchauen und alß Kin⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1723" ulx="368" uly="1672">der eines Vatters ſich lieben koͤnnen und moͤgen! Es iſt zeit / es iſt zeit daß du / HErr dar⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1765" ulx="367" uly="1712">zu⸗thueſt und drein ſchaueſt / ehe die Eigen⸗Liebe alles uͤbernehme / und ehe die Finſternis</line>
        <line lrx="1787" lry="1807" ulx="369" uly="1754">und Entfrembdung alle Hertzen voͤllig uͤbermeiſtere / und ſich derſelben bemaͤchtige. Deine</line>
        <line lrx="1788" lry="1848" ulx="368" uly="1796">treue Glieder / O Vatter die dich um die wahre Verſohnung taͤglich anſchreyen mit kind⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1890" ulx="366" uly="1837">lichem Hertzen / wuͤnſchen und ſchauen ſchon lange / daß die Steine herbey gebracht wuͤrden</line>
        <line lrx="1787" lry="1931" ulx="367" uly="1878">zu deinem getſtlichen Tempel⸗Bau / und daß alles in eine liebliche und wolklingende Harmo-</line>
        <line lrx="1787" lry="1971" ulx="369" uly="1919">nie hier auf Erden eingefuͤhrt und gebracht werde. Darum ſtehe auf / o du heiligſter Liebha⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="2011" ulx="368" uly="1960">ber! der du nicht Luſt haſt an dem Verderben deiner Heerde / und laß dich nicht hindern die</line>
        <line lrx="1785" lry="2057" ulx="370" uly="2003">groſſe Spaltung / die maͤchtige Uneinigkeit / den Damm der Uebertrettung / der vor deine</line>
        <line lrx="1786" lry="2094" ulx="368" uly="2041">Liebes⸗Ausfluͤſſe von deinem Volck dir gemacht iſt: ſondern brich durch / O du Durchbre⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="2137" ulx="368" uly="2082">cher und laſſe deine volle Liebe und deine ewige Verſohnung und Vergebung alles uͤber⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="2180" ulx="369" uly="2125">ſchwemmen und beſiralen Eroͤffne doch die Augen deinem Volck / daß ſie erkennen / was du</line>
        <line lrx="1714" lry="2217" ulx="368" uly="2166">mit ihnen vorhabeſt / und daß ſie einſchauen / daß es nicht mehr Zerſtreuens / verbergens</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1802" type="textblock" ulx="1975" uly="241">
        <line lrx="2068" lry="298" ulx="1975" uly="241">ſchſelſe⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="343" ulx="1976" uly="294">ſeineſſhen</line>
        <line lrx="2068" lry="379" ulx="1978" uly="338">Unteteinan</line>
        <line lrx="2068" lry="425" ulx="1979" uly="378">ſohrendein</line>
        <line lrx="2068" lry="462" ulx="1980" uly="420">den Sude</line>
        <line lrx="2068" lry="503" ulx="1980" uly="459">1eDloe⸗</line>
        <line lrx="2067" lry="545" ulx="1980" uly="499">Uud Weh</line>
        <line lrx="2068" lry="591" ulx="1978" uly="544">Detnuth/</line>
        <line lrx="2068" lry="628" ulx="1980" uly="591">und deine</line>
        <line lrx="2061" lry="675" ulx="1983" uly="631">Crlanten!</line>
        <line lrx="2068" lry="710" ulx="1984" uly="667">Mebetnee.</line>
        <line lrx="2068" lry="755" ulx="1983" uly="709">Drey⸗</line>
        <line lrx="2066" lry="800" ulx="1984" uly="754">Pubthaßt:</line>
        <line lrx="2068" lry="846" ulx="1985" uly="802">ſinteſnen</line>
        <line lrx="2068" lry="881" ulx="1984" uly="840">tt / den</line>
        <line lrx="2068" lry="918" ulx="1983" uly="880">unen/1</line>
        <line lrx="2068" lry="963" ulx="1982" uly="921">ndgen</line>
        <line lrx="2068" lry="1004" ulx="1987" uly="965">uch durt⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1051" ulx="1988" uly="1004">Wiedetſ</line>
        <line lrx="2068" lry="1095" ulx="1988" uly="1047">Goge</line>
        <line lrx="2068" lry="1131" ulx="1985" uly="1087">das Func</line>
        <line lrx="2068" lry="1169" ulx="1986" uly="1134">Leiden an</line>
        <line lrx="2068" lry="1210" ulx="1989" uly="1175">dei werd</line>
        <line lrx="2068" lry="1256" ulx="1989" uly="1221">gert /</line>
        <line lrx="2068" lry="1303" ulx="1987" uly="1256">nangel</line>
        <line lrx="2066" lry="1346" ulx="1991" uly="1300">Wond</line>
        <line lrx="2066" lry="1379" ulx="1994" uly="1339">eintnuth</line>
        <line lrx="2068" lry="1427" ulx="1991" uly="1380">ſhafde</line>
        <line lrx="2068" lry="1458" ulx="1990" uly="1423">Gliedw</line>
        <line lrx="2068" lry="1506" ulx="1995" uly="1465">Hirtzec</line>
        <line lrx="2068" lry="1552" ulx="1994" uly="1506">Ehor e</line>
        <line lrx="2068" lry="1593" ulx="1990" uly="1547">dich nar</line>
        <line lrx="2068" lry="1637" ulx="1991" uly="1590">liedet /</line>
        <line lrx="2068" lry="1677" ulx="1994" uly="1631">le Den</line>
        <line lrx="2068" lry="1710" ulx="1994" uly="1674">Umitdual</line>
        <line lrx="2068" lry="1756" ulx="1991" uly="1714">Reldaße</line>
        <line lrx="2068" lry="1802" ulx="2044" uly="1756">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1957" type="textblock" ulx="1993" uly="1805">
        <line lrx="2068" lry="1862" ulx="1994" uly="1805">ero</line>
        <line lrx="2068" lry="1900" ulx="1993" uly="1855">ubet /1</line>
        <line lrx="2068" lry="1957" ulx="1997" uly="1908">mein)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="363" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_363">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_363.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="122" lry="2225" type="textblock" ulx="0" uly="245">
        <line lrx="119" lry="295" ulx="0" uly="245">dheinencrg⸗</line>
        <line lrx="120" lry="343" ulx="8" uly="259">nne</line>
        <line lrx="119" lry="394" ulx="0" uly="332">den Tluchfhe</line>
        <line lrx="120" lry="428" ulx="0" uly="383">mund Hande</line>
        <line lrx="120" lry="468" ulx="1" uly="424">igiſe ſchtehet</line>
        <line lrx="121" lry="512" ulx="0" uly="460">Nrpbking de</line>
        <line lrx="122" lry="554" ulx="0" uly="511">Ung twigenauf</line>
        <line lrx="120" lry="594" ulx="0" uly="552">unent Mache</line>
        <line lrx="120" lry="632" ulx="0" uly="591">rd/ ein En⸗</line>
        <line lrx="118" lry="679" ulx="0" uly="633">n Phildel⸗</line>
        <line lrx="119" lry="719" ulx="0" uly="675">ſeineneige⸗</line>
        <line lrx="116" lry="763" ulx="0" uly="719">gel Sanmmnle!</line>
        <line lrx="118" lry="798" ulx="0" uly="759">deine Seine</line>
        <line lrx="118" lry="845" ulx="2" uly="800">noch Eohru</line>
        <line lrx="116" lry="889" ulx="0" uly="841">Hder Ctamm</line>
        <line lrx="114" lry="922" ulx="0" uly="887">adeinunver⸗</line>
        <line lrx="114" lry="974" ulx="0" uly="928">ndteſtzanal⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1011" ulx="0" uly="971">Unreinigkeit</line>
        <line lrx="116" lry="1058" ulx="0" uly="1011">inſcheelanſte⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1100" ulx="0" uly="1055">ndeinegroſe</line>
        <line lrx="113" lry="1138" ulx="0" uly="1097">/ Doß keines</line>
        <line lrx="114" lry="1184" ulx="0" uly="1137">nſolte/ das</line>
        <line lrx="115" lry="1227" ulx="4" uly="1178">Uebrin Geiſſ</line>
        <line lrx="111" lry="1261" ulx="0" uly="1223">em Rrgen</line>
        <line lrx="108" lry="1309" ulx="0" uly="1261">Cten  u</line>
        <line lrx="110" lry="1349" ulx="0" uly="1304">kenansdr</line>
        <line lrx="115" lry="1387" ulx="0" uly="1345">Uteden Feind</line>
        <line lrx="112" lry="1432" ulx="1" uly="1389">nden undge⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1466" ulx="0" uly="1430">bes⸗elnin⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1518" ulx="0" uly="1469">ekſcher l;</line>
        <line lrx="111" lry="1554" ulx="0" uly="1513">wigigen Her⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1593" ulx="0" uly="1553">rdein⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1640" ulx="0" uly="1595">tchleenber⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1679" ulx="0" uly="1635">ndels Kin⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1724" ulx="0" uly="1680">Ee dar⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1765" ulx="0" uly="1719">die Finſernss</line>
        <line lrx="109" lry="1809" ulx="0" uly="1764">ige. Deite</line>
        <line lrx="109" lry="1854" ulx="0" uly="1804">gennt timn⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1935" ulx="0" uly="1893">endeflaum.</line>
        <line lrx="101" lry="1978" ulx="2" uly="1928">ſſeriin⸗</line>
        <line lrx="99" lry="2019" ulx="0" uly="1973">thirndie</line>
        <line lrx="102" lry="2057" ulx="3" uly="2014">derrdeine</line>
        <line lrx="106" lry="2105" ulx="0" uly="2054">Ochbet⸗</line>
        <line lrx="107" lry="2145" ulx="0" uly="2096">jales uber⸗</line>
        <line lrx="106" lry="2219" ulx="0" uly="2137">1/ ndäd</line>
        <line lrx="82" lry="2225" ulx="14" uly="2187">egensu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="354" type="textblock" ulx="302" uly="198">
        <line lrx="1176" lry="264" ulx="875" uly="198">(3 55)</line>
        <line lrx="1719" lry="317" ulx="302" uly="252">ſich ſelbſt⸗ſuchens und Meinens Zeit ſeye: daß es nicht mehr Zeit ſeye / daß ein jedes auf de⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="354" ulx="304" uly="299">ſeine ſchaue: ſondern daß du die Gnaden⸗volle Vereinigung mit dir / und deiner Glieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="390" type="textblock" ulx="275" uly="341">
        <line lrx="1715" lry="390" ulx="275" uly="341">untereinander / durch dein heiliges Licht herbeykommen und auf⸗brechen laſſeſt! Laß aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="2234" type="textblock" ulx="304" uly="383">
        <line lrx="1715" lry="439" ulx="304" uly="383">fahren deinen heiligen Sudwind aus deinem Hertzen / und gebeut dem Nordwind / daß er</line>
        <line lrx="1713" lry="484" ulx="305" uly="420">dem Sudwind Bahn mache / dardurch / daß er ihnen ihre Kaͤlte und ihren Froſt und ih⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="521" ulx="307" uly="465">re Bloͤße eindringend und empfindlich mache durch ſein ſtarckes blaſen / und eine innige Reue</line>
        <line lrx="1716" lry="557" ulx="307" uly="504">und Wehmuth in ihnen errege und erwecke: damit ſie deſto ernſtlicher ſich aufraffen und in</line>
        <line lrx="1716" lry="605" ulx="305" uly="546">Demuth / das Elend ihres Zuſtandes erkennende / zuſammen⸗kriechen vor deinen Thron/</line>
        <line lrx="1716" lry="639" ulx="307" uly="585">und deinen heiligen / ſanfften / ſtillen und tief⸗eindringenden Sudwind erbitten und auch</line>
        <line lrx="1716" lry="687" ulx="308" uly="627">erlangen! Laß hervortretten den Geiſt deiner kindlichen bereinigenden Liebe / und laß ſie</line>
        <line lrx="1717" lry="725" ulx="309" uly="669">alle deine Glieder/ einmahl in dir / O Vatter eins ſeyn / gleichwie du in deiner heiligen</line>
        <line lrx="1716" lry="765" ulx="309" uly="709">Drey⸗Zahl ewiglich Eins biſt! und wie du in dir niemahl keinen Streit und Zwitracht ge⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="809" ulx="310" uly="751">habt haſt: alſo laß auch deine Lichtes⸗Genoſſen in eine vollkommene Eintracht / und in dei⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="853" ulx="308" uly="792">nen reinen / einen / voͤlligen Geiſt geſetzet und gebracht werden: damit ſie alſo / alß bereini⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="894" ulx="309" uly="832">get / den Fuͤrſten der Welt / und die Kraͤffte der Luͤgen ( das bißhero ſo nicht hat geſchehen</line>
        <line lrx="1718" lry="936" ulx="310" uly="875">koͤnnen / weilen ſie nicht eins waren / durch deine Krafft uͤberwinden und zu Boden tretten</line>
        <line lrx="1716" lry="972" ulx="307" uly="914">moͤgen! So dann wird der Geiſt deiner uͤber alles ſich ausbreitenden underbarmenden Liebe</line>
        <line lrx="1719" lry="1016" ulx="311" uly="954">auch durch die in ihnen hervorkommende Feindes⸗Liebe ſich erzeigen; ſie werden alle ihre</line>
        <line lrx="1720" lry="1055" ulx="311" uly="995">Wiederſacher koͤnnen mit einem erbarmenden Auge anblicken/ und nach ihrem beſten Ver⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1098" ulx="311" uly="1037">mögen ihnen mit Liebe begegnen; Dann ſie werden erkennen / daß die Wiederwaͤrtigkeit</line>
        <line lrx="1721" lry="1137" ulx="311" uly="1077">das Funcklein ihrer Liebe nur ſtets reinige; ſie werden einſchauen / daß ihr Glaub durch das</line>
        <line lrx="1720" lry="1174" ulx="311" uly="1119">Leiden nur mehr beveſtiget/ und groͤßer und tieſer in dich / den lebendigen Felßen / gegruͤn⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1215" ulx="311" uly="1157">det werde; darum werden ſie den Bach ihrer Liebe koͤnnen ausflieſſen laſſen uͤber ihre Verfol⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1255" ulx="313" uly="1198">gere / und ſie um beinetwillen innig lieben; dann ſie werden erkennen / daß alles Leiden ih⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1300" ulx="312" uly="1240">nen angethan / aus deiner heiligen Vorſehung und Liebes⸗Hand ihnen zukomme. Alſo wird</line>
        <line lrx="1721" lry="1342" ulx="311" uly="1281">dann die Herrlichkeit deines Reichs ſich unter deinem Vol offenbaren / und ſie werden alle</line>
        <line lrx="1722" lry="1380" ulx="315" uly="1323">einmuͤthig um deinen Thron herum ſtehen und deinen Nahmen anbeten / und in Gemeins</line>
        <line lrx="1720" lry="1422" ulx="314" uly="1362">ſchafft deines Geiſtes / das ihnen verheiſſene Kinder⸗Brod aus deiner Hand empfahen. Ein</line>
        <line lrx="1721" lry="1457" ulx="315" uly="1404">Glied wird deß andern Hand ſeyn / und ein Hertz wird deß andern Hertze vor ſein eigen</line>
        <line lrx="1721" lry="1499" ulx="315" uly="1444">Hertz erkennen / und alſo durchſchauen koͤnnen. So wird der obere und der untere Chor ein</line>
        <line lrx="1721" lry="1545" ulx="315" uly="1484">Chor ſeyn / und werden aus einem Mund / mit einem Thon der dich umarmenden Liebe⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="1586" ulx="313" uly="1525">dich warhafftig im Geiſt und in der Warheit anbeten und loben konnen. Stoße doch dar⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1626" ulx="314" uly="1566">nieder / O du ſtarcker Ueberwinder / und Held im Streit  alle Zweyheit und Oreyheit und</line>
        <line lrx="1721" lry="1668" ulx="315" uly="1607">alle Vielfalt / welche herkommt von der Eigen⸗Achtung und ſelbſt⸗gefaͤlligen Erhebung / da⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1705" ulx="317" uly="1649">mit du alſo allein Konig und HErr ſeyeſt / und dein Reich auf dem Erdboden beſeſtiget wer⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1748" ulx="314" uly="1699">de / daß es ewiglich bleibe! . . .</line>
        <line lrx="1721" lry="1797" ulx="372" uly="1730">Und der OErr HErr / der gnaͤdige / antwortet und ſpricht / gleich</line>
        <line lrx="1722" lry="1850" ulx="316" uly="1781">alß troͤffe ſeine Rede von⸗ Liebe / und gleich alß floͤſſen ſeine Augen von Thraͤnen</line>
        <line lrx="1720" lry="1900" ulx="316" uly="1829">uͤber / uber das Geſchrey / das er gehoͤret hat: Wie kan Ich und ſoll Ich</line>
        <line lrx="1722" lry="1945" ulx="320" uly="1879">mein Hertze verſchlieſſen / daß Ich meinem Volck / das die Angſt ſei⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="2000" ulx="320" uly="1923">nes Hertzens / um ſeiner Abweichung willen / fuhlet / nicht ſolte gnaä⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="2043" ulx="315" uly="1979">dig ſeyn / und ihm ſeine Suͤnden vergeben? kommet her ihr Armen und</line>
        <line lrx="1722" lry="2093" ulx="317" uly="2027">Elenden! Hier findet ihr Huͤlffe! bittet / dringet ein mit Flehen in die wahre</line>
        <line lrx="1721" lry="2144" ulx="316" uly="2075">weſentliche Empfindung der Verſoͤhnung / und deß darauferfolgenden Friedens</line>
        <line lrx="1720" lry="2234" ulx="317" uly="2119">mwit mix: Und Ich will euch auffſchlieſſen den r unvief Liebe / und wili</line>
        <line lrx="1724" lry="2227" ulx="525" uly="2185">. 92 euch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="364" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_364">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_364.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1793" lry="2224" type="textblock" ulx="367" uly="187">
        <line lrx="1233" lry="251" ulx="947" uly="187">(3 76) ℳ</line>
        <line lrx="1793" lry="315" ulx="367" uly="253">ech nach eurem Begehren mittheilen! Mein Eingewende iſt nicht verhaͤrtet/</line>
        <line lrx="1791" lry="362" ulx="370" uly="305">und mein inwendiges iſt nicht verſchloſſen gegen ein Glied / daß ſeine Noth und</line>
        <line lrx="1793" lry="413" ulx="372" uly="352">ſeine Abkehr fuͤhlet und mercket / und gerne davon befreyet waͤre. Ich komme</line>
        <line lrx="1793" lry="463" ulx="371" uly="401">zu helffen und bleibe nicht auſſen mit meiner Verheiſſung / ſolche in die Erfuͤl⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="509" ulx="370" uly="451">lung gehen zulaſſen. So foͤrchte dich nun nicht mein Volck! dann alle deine</line>
        <line lrx="1791" lry="559" ulx="371" uly="500">Schulden ſollen in die Tiefe deß Meers geworffen werden! diene nur dem</line>
        <line lrx="1791" lry="608" ulx="372" uly="550">P Errn treulich / und ſuche ſein Antlitz fruͤhe! Weiche nicht aus der demuͤthigen</line>
        <line lrx="1789" lry="658" ulx="372" uly="599">Erkaͤntniß deines Elendes / und halte an Tag und Nacht mit Thraͤnen! Ich</line>
        <line lrx="1792" lry="708" ulx="372" uly="649">will dich erretten in einer Kuͤrtze: Ich will deine Feinde gegen dir zu ſpott machen⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="756" ulx="372" uly="699">und deinen Wiederwaͤrtigen das Trotzen / womit ſie dich / ja mich / von wegen</line>
        <line lrx="1790" lry="806" ulx="371" uly="747">deiner Unreinigkeit trotzen / auf ihren Kopf vergelten. NB. Es iſt meine heili⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="853" ulx="370" uly="797">ge und ewige Weißheit / daß Ich zulaſſe / nachdem eine Seele ſchon von mir</line>
        <line lrx="1787" lry="898" ulx="371" uly="846">einmahl in meinen Liebes⸗Bund an⸗und eingenommen worden / und von dem</line>
        <line lrx="1787" lry="954" ulx="370" uly="895">Kuß meines Mundes geſchmecket hat / daß Ich ſie wiederum hinunter in die</line>
        <line lrx="1787" lry="1001" ulx="371" uly="944">Tiefe / in ihr eigen Nichts / in Erkantnis ihres tiefen Verderbens fuͤhre / da⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1051" ulx="371" uly="993">mit ſich kein Fleiſch gerecht zu ſeyn fuͤr mir beduͤncke: damit ſie alle / alle Tage</line>
        <line lrx="1787" lry="1101" ulx="370" uly="1044">von neuem meine Gnade erſuchen und erbitten: damit keines ſagen moͤge / Ich</line>
        <line lrx="1788" lry="1150" ulx="369" uly="1092">waͤre ihm meine Liebe nnd deren Ausfluß ſchuldig / und mich alſo im Hertzen</line>
        <line lrx="1783" lry="1198" ulx="370" uly="1141">ſegnen moͤchte / wann es voll und ſatt waͤre / und gedencken / es beduͤrffte mei⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1249" ulx="369" uly="1191">ner nicht. Darum laſſe Ich zu / daß manchmalen noch die Seelen gantz mit</line>
        <line lrx="1784" lry="1297" ulx="368" uly="1239">Finſternis bedecket / und von dem Fuͤrſten der Finſternis angeſprenget werden /</line>
        <line lrx="1785" lry="1345" ulx="368" uly="1287">daß ſie ſtets Urſach haben in wahrer Buße einher zu wandeln: aber meine ver⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1394" ulx="370" uly="1336">borgene Hand haͤlt ſie doch / und meine Liebe iſt darum unveraͤnderlich. Ich</line>
        <line lrx="1783" lry="1444" ulx="368" uly="1385">hoͤre darum nicht auf das Werck der Vollendung / der kraͤfftigen Staͤrckung</line>
        <line lrx="1783" lry="1493" ulx="370" uly="1435">deß Glaubens / immer in der Seelen fortzufuͤhren / die ſich mir ergiebet: Ich</line>
        <line lrx="1784" lry="1542" ulx="370" uly="1484">laſſe nicht nach meine Arme auszuſtrecken / und ſie zu rechter Zeit ins volle Licht</line>
        <line lrx="1782" lry="1593" ulx="369" uly="1532">zu fuͤhren / und ihro mein Liebes⸗Antlitz zuzeigen. Aber Ich will einmahl ha⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1638" ulx="368" uly="1582">ben / daß ein ſtetiges Anhalten und Wachen im Gebet vorgehe / ein ſtetiges de⸗</line>
        <line lrx="901" lry="1689" ulx="368" uly="1631">muͤthiges Selbſt⸗Erkennen.</line>
        <line lrx="1781" lry="1733" ulx="462" uly="1680">Und darum höoret ihr Kinder Zions! die ihr ſo zerſtreuet in euren Win⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1788" ulx="369" uly="1730">ckeln euch noch befindet / und meinet ihr haͤttet das beſte Theil erwaͤhlet / ihr haͤt⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1834" ulx="368" uly="1779">tet keine Buße mehr noͤhtig / ihr wandeltet mit vollen Schritten die euch verord⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1888" ulx="371" uly="1829">nete Bahn; Sehet zu / daß ihr euch nicht betrieget! dann ſo lange ihr nicht die</line>
        <line lrx="1779" lry="1933" ulx="369" uly="1878">wahre Bruder⸗Liebe in euren Hertzen wuͤrcken laſſet durch meinen Liebes⸗Geiſt /</line>
        <line lrx="1778" lry="1980" ulx="369" uly="1925">ſo lang ihr nicht ſtets ſuchet hernieder / hernider zu ſteigen in euer eigen Nichts /</line>
        <line lrx="1777" lry="2029" ulx="371" uly="1978">und das warhafftig / nicht nur mit dem Mund und Bekaͤntnis: So lange</line>
        <line lrx="1777" lry="2084" ulx="371" uly="2025">wird euer Wachsthum nicht recht beſoͤrdert. Aber ihr muͤſſet wiſſen / daß</line>
        <line lrx="1775" lry="2136" ulx="371" uly="2074">Ich keine Heuchel⸗Liebe / keine Partheyiſche/ keine falſche tragende / Schein⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="2224" ulx="370" uly="2124">Liebe verlange und wurcke: dann meine Liebe iſt eine reine Liebe! und eine Seele</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="995" type="textblock" ulx="1971" uly="249">
        <line lrx="2063" lry="306" ulx="1975" uly="249">de theire</line>
        <line lrx="2068" lry="354" ulx="1973" uly="304">Braͤutig⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="405" ulx="1971" uly="350">Bemigi</line>
        <line lrx="2066" lry="449" ulx="1976" uly="401">tendendie</line>
        <line lrx="2058" lry="507" ulx="1976" uly="450">filletiſt</line>
        <line lrx="2068" lry="555" ulx="1976" uly="498">(ohr we</line>
        <line lrx="2068" lry="605" ulx="1975" uly="554">Heſudeltn</line>
        <line lrx="2067" lry="656" ulx="1975" uly="603">haber / d</line>
        <line lrx="2068" lry="707" ulx="1975" uly="648">tetun</line>
        <line lrx="2068" lry="747" ulx="1975" uly="703">Uſtdalein</line>
        <line lrx="2064" lry="808" ulx="1976" uly="752">/Un</line>
        <line lrx="2059" lry="860" ulx="1978" uly="805">ſebigeſn</line>
        <line lrx="2067" lry="904" ulx="1977" uly="854">ſteywwilig</line>
        <line lrx="2067" lry="948" ulx="1975" uly="906">Kinderne</line>
        <line lrx="2068" lry="995" ulx="1976" uly="953">deren G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1052" type="textblock" ulx="1930" uly="1003">
        <line lrx="2068" lry="1052" ulx="1930" uly="1003">in djeſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2204" type="textblock" ulx="1977" uly="1055">
        <line lrx="2067" lry="1096" ulx="1979" uly="1055">Munpdes</line>
        <line lrx="2060" lry="1151" ulx="1977" uly="1102">Külaften</line>
        <line lrx="2068" lry="1201" ulx="1977" uly="1153">Doohabe</line>
        <line lrx="2068" lry="1259" ulx="1979" uly="1202">rſeeh/</line>
        <line lrx="2068" lry="1294" ulx="1979" uly="1256">mir eins</line>
        <line lrx="2068" lry="1350" ulx="1981" uly="1301">ſchonen⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1401" ulx="1980" uly="1353">undohne</line>
        <line lrx="2068" lry="1445" ulx="1977" uly="1401">be/ diet</line>
        <line lrx="2068" lry="1507" ulx="1982" uly="1452">rumihr</line>
        <line lrx="2062" lry="1548" ulx="1982" uly="1499">ſuhret/</line>
        <line lrx="2068" lry="1601" ulx="1980" uly="1551">Und Ich</line>
        <line lrx="2068" lry="1654" ulx="1982" uly="1602">deb</line>
        <line lrx="2068" lry="1696" ulx="1983" uly="1647">ſolet vo</line>
        <line lrx="2068" lry="1752" ulx="1981" uly="1703">nes berſs</line>
        <line lrx="2068" lry="1804" ulx="1982" uly="1751">ge Leh</line>
        <line lrx="2068" lry="1844" ulx="1982" uly="1796">Hynd</line>
        <line lrx="2065" lry="1901" ulx="1981" uly="1851">undnoch</line>
        <line lrx="2068" lry="1954" ulx="1979" uly="1894">Schnaf</line>
        <line lrx="2058" lry="1993" ulx="1984" uly="1943">ſchren/</line>
        <line lrx="2068" lry="2050" ulx="1986" uly="2001">ſen Nn</line>
        <line lrx="2068" lry="2098" ulx="1986" uly="2050">iſnirt</line>
        <line lrx="2068" lry="2145" ulx="1985" uly="2100">unddent</line>
        <line lrx="2068" lry="2204" ulx="1984" uly="2147">let /</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="365" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_365">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_365.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="603" type="textblock" ulx="0" uly="243">
        <line lrx="119" lry="298" ulx="0" uly="243">t ethertt/</line>
        <line lrx="120" lry="350" ulx="0" uly="270">1Not 4</line>
        <line lrx="118" lry="404" ulx="3" uly="342">Ihkonte</line>
        <line lrx="118" lry="499" ulx="0" uly="449">nnaledeine</line>
        <line lrx="117" lry="550" ulx="0" uly="504">e nur demn</line>
        <line lrx="117" lry="603" ulx="5" uly="547">denuthigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1652" type="textblock" ulx="0" uly="596">
        <line lrx="115" lry="655" ulx="1" uly="596">cnen! ch</line>
        <line lrx="116" lry="704" ulx="0" uly="603">uunge</line>
        <line lrx="115" lry="753" ulx="0" uly="704">ſvon wegen</line>
        <line lrx="115" lry="803" ulx="0" uly="750">teipeheiie</line>
        <line lrx="114" lry="847" ulx="0" uly="806">nr hon mmir</line>
        <line lrx="111" lry="898" ulx="0" uly="851">ndvon dern</line>
        <line lrx="110" lry="958" ulx="0" uly="904">ntet iadie</line>
        <line lrx="111" lry="999" ulx="0" uly="949">führt / dau</line>
        <line lrx="112" lry="1052" ulx="6" uly="1003">ale Cage</line>
        <line lrx="111" lry="1106" ulx="0" uly="1048">nige/ Ih</line>
        <line lrx="109" lry="1152" ulx="0" uly="1103">n Herten</line>
        <line lrx="107" lry="1201" ulx="0" uly="1150">ͤrſftemei⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1251" ulx="0" uly="1203">s it</line>
        <line lrx="102" lry="1295" ulx="0" uly="1256">t werdett/</line>
        <line lrx="107" lry="1342" ulx="0" uly="1301">meine ver⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1400" ulx="0" uly="1350">ſch. Och</line>
        <line lrx="104" lry="1447" ulx="0" uly="1400">Staͤrckung</line>
        <line lrx="105" lry="1501" ulx="2" uly="1449">tbet; Ich</line>
        <line lrx="106" lry="1546" ulx="0" uly="1500">bole cht</line>
        <line lrx="103" lry="1599" ulx="0" uly="1550">inmohlho⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1652" ulx="0" uly="1601">ſetigesde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2241" type="textblock" ulx="0" uly="1699">
        <line lrx="101" lry="1744" ulx="0" uly="1699">ten Win⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1799" ulx="0" uly="1749">t,ihrha⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1855" ulx="0" uly="1800">Schveronde</line>
        <line lrx="99" lry="1906" ulx="0" uly="1851">rſſchtde</line>
        <line lrx="95" lry="1946" ulx="1" uly="1898">es⸗Geſc</line>
        <line lrx="68" lry="2050" ulx="0" uly="2007">So M</line>
        <line lrx="94" lry="2105" ulx="1" uly="2045">ſn, daß</line>
        <line lrx="96" lry="2148" ulx="0" uly="2101">Schein⸗</line>
        <line lrx="96" lry="2202" ulx="0" uly="2145">ſe Seee</line>
        <line lrx="97" lry="2241" ulx="71" uly="2197">Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="2258" type="textblock" ulx="260" uly="220">
        <line lrx="1716" lry="290" ulx="705" uly="220">7) S 2 2</line>
        <line lrx="1691" lry="339" ulx="285" uly="272">die meine Liebe weſentlich zubeſitzen gewurdiget wird / die bekommt von ihrem</line>
        <line lrx="1691" lry="389" ulx="282" uly="323">Braͤutigam Augen / die funckeln wie Cryſtall / daß ſie mit nichts Unreines/</line>
        <line lrx="1689" lry="439" ulx="278" uly="372">Betruͤgliches / oder Falſches / mit keiner andern ſich unter gutem Schein anbie⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="488" ulx="282" uly="422">tenden Liebe / ſich vermengen kan. Ein Hertze das mit meiner reinen Liebe er⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="536" ulx="280" uly="471">fuͤllet iſt / das beſchencke Ich auch mit meinem noͤthigen Pruͤffungs⸗Geiſt /</line>
        <line lrx="1692" lry="586" ulx="279" uly="519">(ohne welchen keine wahre Lebe beſtehen kan noch mag / wil ſie nicht beflecket noch</line>
        <line lrx="1693" lry="636" ulx="277" uly="569">beſudelt werden /) daß es in meinem Licht einſchauen und erkennen kan die Lieb⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="682" ulx="280" uly="615">haber / die ſich zu ihm nahen / ob ſie von meiner Flamme entzuͤndet / oder von</line>
        <line lrx="1693" lry="736" ulx="277" uly="667">eigenem Feuer getrieben / oder gar von einer falſchen Liebes⸗Gluth voll ſeynd;</line>
        <line lrx="1693" lry="782" ulx="277" uly="716">und allein mit einem ſolchen Hertzen / das von meiner Liebes⸗Gluth entzundet</line>
        <line lrx="1692" lry="834" ulx="278" uly="765">iſt / kan ſich einſ olch Hertze gaͤntzlich vereinbahren / und mit ihm und vor daſ⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="883" ulx="276" uly="812">ſelbige in einem Geiſte ſtreiten / ja auch gerne das Leben vor daſſelbige Glied</line>
        <line lrx="1692" lry="931" ulx="275" uly="863">freywillig laſſen. Sehet euch fuͤr / ihr Kinder des HErrn! die ihr euch ſeine</line>
        <line lrx="1689" lry="982" ulx="273" uly="913">Kinder nennet / vor der falſchen Liebe / die da nichts alß Neyd gebiehret / und</line>
        <line lrx="1690" lry="1031" ulx="274" uly="963">deren Grund auf Unfrieden und Zorn gebauet und gegruͤndet iſt. Es ſeind</line>
        <line lrx="1692" lry="1080" ulx="275" uly="1011">in dieſen Tagen viele falſche Liebhaber aufgeſtanden/ aber der Odem meines</line>
        <line lrx="1694" lry="1129" ulx="273" uly="1060">Mundes ſoll ſie wegblaſen / wo ſie ſich nicht wollen von ihren falſchen Liebes⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1176" ulx="273" uly="1107">Kraͤfften / die ſie in ſich geſogen haben / und mit denſelben auf andere meine treue</line>
        <line lrx="1693" lry="1227" ulx="273" uly="1157">Liebhaber wurcken / reinigen laſſen. Die falſche Liebe iſt die einige Grund⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1275" ulx="272" uly="1206">Urſach / daß mein Volck nicht eines werden kan in mir; dann wolte es recht in</line>
        <line lrx="1691" lry="1321" ulx="266" uly="1254">mir eins werden / ſo muͤßte es einander mit einem unpartheyiſchen Auge an⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1377" ulx="273" uly="1303">ſchauen: es muͤßte nicht einander heucheln: es muͤßte die Warheit ohne Falſch</line>
        <line lrx="1691" lry="1421" ulx="271" uly="1353">und ohne Uebertuͤnchung einander aufrichtig ſagen/ und ſie auch in meiner Lie⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1472" ulx="269" uly="1402">be / die da durch nichts verletzet wuͤrde noch werden muͤßte/ annehmen. Da⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1523" ulx="269" uly="1451">rum ihr falſche Liebhaber! wiſſet / die ihr nichts anders alß Liebe im Munde</line>
        <line lrx="1690" lry="1564" ulx="272" uly="1498">fuͤhret / und doch von dieſen Stuͤcken ferne ſeyd ihr ſeyd Feinde meiner Liebe /</line>
        <line lrx="1688" lry="1621" ulx="269" uly="1548">und Ich kan auch / (ob Ich euch ſchon locke und reitze durch viele Liebes⸗Biicke/</line>
        <line lrx="1687" lry="1671" ulx="270" uly="1597">und ob Ich ſchon euer Inwendiges offtmal ſuche umruhig zu machen / daß ihr</line>
        <line lrx="1686" lry="1710" ulx="271" uly="1644">ſollet von Hertzen aus euch kehren und zu mir ſchreyen / ) die Mittheilung mei⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1760" ulx="270" uly="1694">nes verſoͤhnenden Hertzens euch nicht ſo fuͤhlen laſſen alß meine treue aufrichti⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1810" ulx="268" uly="1744">ge Liebhaber. Nun aber kommet der Tag deß HErrn SHErrn / da erſeine</line>
        <line lrx="1684" lry="1866" ulx="266" uly="1790">Hand ausſtrecken wird ja ſchon ausgeſtrecket hat / und ausgegangen iſt/</line>
        <line lrx="1684" lry="1910" ulx="266" uly="1843">und noch ausgehen wird / die Schaafe ſeiner Weyde zu ergreiffen / um ſie in ſeinen</line>
        <line lrx="1684" lry="1956" ulx="260" uly="1888">Schaafſtal zu fuͤhren: die Schmach die ihme durch ſolche Zerſtreuung wieder⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="2008" ulx="267" uly="1937">fahren / hat ihm ſein Hertz gebrochen / daß er wiederum alle Hertzen / die ſei⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="2055" ulx="269" uly="1988">nem Ruf gehorchen wollen / zuſammen fuͤhren wird. Es ſoll / es ſoll bald</line>
        <line lrx="1681" lry="2103" ulx="266" uly="2036">ein Hirt und eine Herde werden! ſie werden nicht mehr den frembden Liebhabern</line>
        <line lrx="1677" lry="2167" ulx="265" uly="2085">und den Göͤtzen ihres Hertzens dienen / ſondern die ſich auf falſche Höoͤhen geſe⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="2258" ulx="268" uly="2136">get / und ihnen haben rauchern laſſen/ werden ſchamroth und Gebüceten den</line>
        <line lrx="1651" lry="2250" ulx="1090" uly="2206">Y h 3 au</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="366" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_366">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_366.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="290" lry="183" type="textblock" ulx="237" uly="166">
        <line lrx="290" lry="183" ulx="237" uly="166">.☛△.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="279" type="textblock" ulx="957" uly="219">
        <line lrx="1265" lry="279" ulx="957" uly="219">KAKä3 58)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="341" type="textblock" ulx="382" uly="276">
        <line lrx="1819" lry="341" ulx="382" uly="276">Staub ſich belgen / und mein Antlitz mit Thraͤnen ſuchen / und gern die wahre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1628" type="textblock" ulx="385" uly="330">
        <line lrx="1472" lry="399" ulx="385" uly="330">und ihnen jetzo noch ſehr veraͤchtliche Bruder⸗Liebe ergreiffen.</line>
        <line lrx="1803" lry="452" ulx="445" uly="377">BHuͤpſet ihr Berge / und gebet einen Thon von euch ihr Seen und Meere /</line>
        <line lrx="1803" lry="492" ulx="387" uly="429">meinem Nahmen zu ehren! dann Ich will mich offenbahren alß den ewig⸗ver⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="544" ulx="388" uly="479">ſoͤhnten Bundes⸗GOtt / viel krafftiger alß noch je geſchehen iſt! Ich will mein</line>
        <line lrx="1805" lry="589" ulx="388" uly="528">Erbe durch groſſe Außgieſſung meiner Barmhertzigkeit groß machen / daß</line>
        <line lrx="1806" lry="647" ulx="392" uly="579">man ſagen ſoll: Der HErr hat das Elend ſeiner Gefangenen angeſehen / und</line>
        <line lrx="1808" lry="699" ulx="392" uly="628">hat ſich nicht geſcheuet / ſie aus ihrem Verderbens⸗Unflat mit den Handen zuer⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="742" ulx="392" uly="677">greiffen / und ſie heraus zu reiſſen / und ſie gaͤntzlich zu reinigen / und zu vereini⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="796" ulx="393" uly="725">gen. Freuet euch ihr Lieblinge Zions! die ihr meinem Ruf gehorchet / und</line>
        <line lrx="1810" lry="848" ulx="394" uly="776">euch alſo in der Niedrigkeit und Demuth / in kindlicher Einfalt und wahrer</line>
        <line lrx="1811" lry="889" ulx="393" uly="825">Liebe zuſammen haltet: dann das Siegel ſoll euch bald aufgedruͤckt werden /</line>
        <line lrx="1811" lry="940" ulx="396" uly="875">und der Nahme deß lebendigen GOttes ſoll auf euch ruhen! Und Ol daß auch</line>
        <line lrx="1812" lry="995" ulx="397" uly="924">das Vock / das ſo viel von meiner Erbarmung / und Vergebung zu ſchw aͤtzen</line>
        <line lrx="1816" lry="1043" ulx="401" uly="974">weiß / das arme Chriſten⸗Volck / das ſich unter dem Mantel meiner ihnen</line>
        <line lrx="1812" lry="1097" ulx="400" uly="1022">falſch⸗eingebildeten Barmhertzigkeit ſo wol zu verſtecken weiß mit ihren Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1144" ulx="400" uly="1073">den: O daß ſich ſolches Volck moͤchte zu mir kehren und ſagen: Wir haben ge⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1193" ulx="397" uly="1123">ſuͤndiget! und ſprechen von gantzem Hertzen: Vergib uns unſere Schulden /</line>
        <line lrx="1819" lry="1234" ulx="402" uly="1169">und tilge aus den offenbahrlichen herrſchenden Zorn aus unſern Hertzen! daß</line>
        <line lrx="1819" lry="1287" ulx="403" uly="1221">Ich ihme noch koͤnte Gnade erzeigen. Aber! O wehe dieſem Geſchlecht! dann</line>
        <line lrx="1821" lry="1335" ulx="402" uly="1269">es zeucht / es zeucht mit aller Gewalt das Gerichte meiner Gerechtigkeit und Ver⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1384" ulx="404" uly="1317">ſtockung uͤber ſich: daß es muthwillens in ſein Verderben hinein laufft / und</line>
        <line lrx="1821" lry="1437" ulx="406" uly="1366">alſo meine Gnade nicht erlanget/ dieweilen die Gnaden⸗volle⸗Zeit noch da iſt;</line>
        <line lrx="1824" lry="1485" ulx="408" uly="1415">Ich geheja aus! Ich ſchreye! Ich ruffe Tag und Nacht mit ausgebreiteten</line>
        <line lrx="1824" lry="1531" ulx="406" uly="1465">Haͤnden! Ich laſſe mein Licht in ſeine Finſternis einleuchten / und vermeine es</line>
        <line lrx="1824" lry="1586" ulx="402" uly="1514">ſolle kommen: Ich wende alle Mittel an / daß es ja keine Entſchuldigung habe:</line>
        <line lrx="1827" lry="1628" ulx="408" uly="1556">aber es reitzet mich mitten in meiner Langmuth zu groͤſſerem Zorn / und verhoͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1680" type="textblock" ulx="412" uly="1609">
        <line lrx="1827" lry="1680" ulx="412" uly="1609">net diejenige / die meine Gnade mit Thraͤnen ſuchen; ſo fahre es dann hin in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1734" type="textblock" ulx="411" uly="1661">
        <line lrx="1876" lry="1734" ulx="411" uly="1661">ſeiner falſchen Einbildung / Ich werde ihm gnaͤdig ſeyn: und erfahre am Ende /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2199" type="textblock" ulx="413" uly="1711">
        <line lrx="1830" lry="1778" ulx="413" uly="1711">was es ſich jetzo nicht einbildet / nemlich die Rache und den Tag derſelben / der</line>
        <line lrx="1830" lry="1829" ulx="416" uly="1758">alß eine aufgehaltene Waſſer⸗Fluth herein bricht / weilen es ja nicht anderſt will!</line>
        <line lrx="1831" lry="1876" ulx="417" uly="1808">Denen aber die ſich ruffen laſſen / will Ich zeigen / daß mein Hertz uͤber ſie ver⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1933" ulx="417" uly="1871">ſoͤhnet und in Liebe eroͤffnet ſeye. 5</line>
        <line lrx="1698" lry="1979" ulx="546" uly="1919">Den ꝛaten / Fruͤhmorgens / kam das Werckzeug wieder in laſpir.</line>
        <line lrx="1472" lry="2017" ulx="770" uly="1966">und ſprach folgendes uͤber die VIte Bitt:</line>
        <line lrx="1833" lry="2110" ulx="423" uly="2008">WOnneſames Weſen und Urſprung aller Geſchoͤpffe! Lieblich⸗durchdringend iſt dein</line>
        <line lrx="1837" lry="2120" ulx="540" uly="2051">Nahme / du Koͤnig! wolgeordnet ſind die Beſehle deines Willens! Seelig iſt die</line>
        <line lrx="1837" lry="2164" ulx="427" uly="2093">Seele die darinnen lebet / und ſolche ihre Speiſe ſeyn laͤſſet! die wird aus deiner Erbar⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="2199" ulx="424" uly="2133">mungs⸗Füͤlle ſtets Gnade um Gnade erlangen: und du wirſt ihre Suͤnden bedecken / du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2247" type="textblock" ulx="429" uly="2173">
        <line lrx="1791" lry="2247" ulx="429" uly="2173">Girſt ihrer Miſſethaten nicht gedencken/ nach deiner unendlichen Verheiſſung. Siehe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1222" type="textblock" ulx="1960" uly="249">
        <line lrx="2066" lry="299" ulx="1964" uly="249">l Herſtet</line>
        <line lrx="2068" lry="340" ulx="1963" uly="292">dor deint</line>
        <line lrx="2068" lry="390" ulx="1963" uly="335">peigeder</line>
        <line lrx="2068" lry="430" ulx="1967" uly="381">ſchagiſett</line>
        <line lrx="2067" lry="467" ulx="1966" uly="423">Und unhan</line>
        <line lrx="2068" lry="512" ulx="1968" uly="468">des hetbot⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="559" ulx="1967" uly="508">den Geiſtde</line>
        <line lrx="2068" lry="594" ulx="1967" uly="551">Geiſt deß wn</line>
        <line lrx="2068" lry="636" ulx="1965" uly="596">Geiſt der in</line>
        <line lrx="2067" lry="677" ulx="1965" uly="637">Geiſtderter</line>
        <line lrx="2068" lry="718" ulx="1968" uly="681">der lgeneit</line>
        <line lrx="2068" lry="762" ulx="1967" uly="722">Lichtes/ un</line>
        <line lrx="2068" lry="803" ulx="1960" uly="760">Wurckſark</line>
        <line lrx="2068" lry="850" ulx="1970" uly="804">ſelten Drn</line>
        <line lrx="2068" lry="892" ulx="1971" uly="847">deineunke</line>
        <line lrx="2067" lry="929" ulx="1969" uly="886">Uitſeinen</line>
        <line lrx="2066" lry="971" ulx="1969" uly="930">npehl n</line>
        <line lrx="2068" lry="1020" ulx="1970" uly="971">Migraus</line>
        <line lrx="2068" lry="1060" ulx="1972" uly="1011">Kräfſtetnſt</line>
        <line lrx="2068" lry="1094" ulx="1972" uly="1055">leit / hohe</line>
        <line lrx="2068" lry="1145" ulx="1970" uly="1096">uns durchd</line>
        <line lrx="2068" lry="1185" ulx="1969" uly="1139">Felſen lhe⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1222" ulx="1973" uly="1180">wirdſeines</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1264" type="textblock" ulx="1923" uly="1222">
        <line lrx="2068" lry="1264" ulx="1923" uly="1222">btleſe S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2230" type="textblock" ulx="1970" uly="1263">
        <line lrx="2068" lry="1311" ulx="1972" uly="1263">Gfent</line>
        <line lrx="2068" lry="1347" ulx="1974" uly="1306">luchſanenn</line>
        <line lrx="2068" lry="1391" ulx="1973" uly="1348">das tr aude</line>
        <line lrx="2068" lry="1435" ulx="1970" uly="1389">geſtngen⸗</line>
        <line lrx="2067" lry="1473" ulx="1972" uly="1431">Mniterſa</line>
        <line lrx="2068" lry="1510" ulx="1975" uly="1473">dem Anche</line>
        <line lrx="2068" lry="1561" ulx="1973" uly="1514">Wolb⸗E</line>
        <line lrx="2067" lry="1597" ulx="1971" uly="1555">en ſeicte</line>
        <line lrx="2058" lry="1642" ulx="1974" uly="1597">en haſ⸗</line>
        <line lrx="2063" lry="1686" ulx="1975" uly="1639">des HErrn</line>
        <line lrx="2066" lry="1728" ulx="1974" uly="1678">Beſlieken⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1770" ulx="1972" uly="1722">nen beſi</line>
        <line lrx="2068" lry="1809" ulx="1974" uly="1762">deinegabn</line>
        <line lrx="2068" lry="1854" ulx="1974" uly="1803">lchen / di</line>
        <line lrx="2068" lry="1893" ulx="1976" uly="1847">nſchtin di</line>
        <line lrx="2067" lry="1940" ulx="1976" uly="1888">bin Snen</line>
        <line lrx="2068" lry="1977" ulx="1977" uly="1932">ſfltiges</line>
        <line lrx="2068" lry="2017" ulx="1978" uly="1976">nttcken ko</line>
        <line lrx="2067" lry="2065" ulx="1978" uly="2012">n/datn</line>
        <line lrx="2068" lry="2104" ulx="1979" uly="2056">Ghein</line>
        <line lrx="2061" lry="2144" ulx="1979" uly="2098">Eithet et</line>
        <line lrx="2068" lry="2189" ulx="1977" uly="2143">endeeee</line>
        <line lrx="2068" lry="2230" ulx="1976" uly="2180">Drngen⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="367" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_367">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_367.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1854" lry="144" type="textblock" ulx="1796" uly="127">
        <line lrx="1854" lry="144" ulx="1796" uly="127">. ₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="182" type="textblock" ulx="1807" uly="163">
        <line lrx="1842" lry="182" ulx="1807" uly="163">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="276" type="textblock" ulx="842" uly="196">
        <line lrx="1382" lry="276" ulx="842" uly="196">332(359)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="320" type="textblock" ulx="276" uly="228">
        <line lrx="1717" lry="320" ulx="276" uly="228">du Herrſcher! meine Stimme / nemlich die Stimme deiner Gemeinde/ ſhanet abermal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="2258" type="textblock" ulx="0" uly="259">
        <line lrx="125" lry="312" ulx="0" uly="259">rk dſetoee</line>
        <line lrx="1694" lry="361" ulx="276" uly="311">vor deine Ohren / und mein Geiſt iſt in mir geaͤngſtiget/ von wegen der großen Truͤbſal/</line>
        <line lrx="1693" lry="412" ulx="0" uly="354">gund eere welche der Verſucher noch auf dem Erdboden uͤber deine Gemeinde bringen wird; er hat</line>
        <line lrx="1694" lry="455" ulx="2" uly="394">denewicee ſich geruͤſtet mit ſeinen Schuppen: er hat ſeinen Pantzer angethan / und hat ſich verlarvet</line>
        <line lrx="1693" lry="484" ulx="0" uly="427">eelptgeen und umhaͤnget mit einem Schaafs⸗Beltz: er hat ſeine ſiebenfache Geiſter des Abgrun⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="525" ulx="0" uly="459">Gcholl tei des hervortretten laſſen: den Geiſt des Hochmuths / unter dem Schein der falſchen Demuth:</line>
        <line lrx="1692" lry="568" ulx="0" uly="515">ſachen/ doß den Geiſt der Schlangen⸗und argliſtigen Klugheit / unter dem Schein der Weißheit: den</line>
        <line lrx="1693" lry="614" ulx="0" uly="560">geſhenr/ und Geiſt deß wuͤtenden Zorns/ unter dem Schein des gerechten Eyfers vor deine Ehre: den</line>
        <line lrx="1693" lry="661" ulx="0" uly="601">Hiſtden le Geiſt der unerſaͤttlichen geiſtlichen Mißgunſt / unter dem Schein der Vorſichtigkeit: den</line>
        <line lrx="1690" lry="704" ulx="0" uly="630">6 ei Geiſt der verkehrten und unreinen dir mißfaͤlligen Zuſammen⸗Koppelung / unter dem Schein</line>
        <line lrx="1694" lry="731" ulx="0" uly="674">d zubereini⸗ der allgemeinen Liebe / die da alles trage und ſich uͤber alles ausbreite: den Geiſt deß eigenen</line>
        <line lrx="1694" lry="774" ulx="0" uly="714">orchet/ und Lichtes/ und der eigenen dir vorlauffenden / und ohne dich in deinen Schaafſtall ſteigenden</line>
        <line lrx="1692" lry="815" ulx="0" uly="766">und wahter Wurckſamkeit / unter dem Schein deiner treuen Nachfolge: und endlich den Geiſt deß ver⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="863" ulx="0" uly="807">ckk wverden ſtellten Drachens mit ſeinem Anhang / der da redet wie das Lamm / und die Stimme die du</line>
        <line lrx="1695" lry="917" ulx="0" uly="847">Dldaß uch in deinem Lamme ſchallen laͤſſeſt / dir nachahmet. Wer vermag ſolchem Verſuchungs⸗Geiſt</line>
        <line lrx="1696" lry="940" ulx="33" uly="888">aüben mit ſeinen Abgruͤnden zu entgehen / die er eroͤfnet hat deinen Weitzen zu ſichten / deine Aus⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="979" ulx="0" uly="918">zuuſchogen erwehlte zu verführen / dein Erbe zu verblenden / dein Heiligthum zu verwuͤſten / deinen</line>
        <line lrx="1693" lry="1022" ulx="6" uly="970">heiner ihnen Altar aus deren Hertzen mit Macht und Liſt auszutilgen / deine Einſame nnd ihre Geiſtes⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1066" ulx="0" uly="1013">tißren Süm Kraͤffte zuſchwaͤchen / deine Elende im Gebet und Flehen zu verhindern / durch Schlaͤfrig⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1116" ulx="0" uly="1052">Virhebenge⸗ keit / hohe Einbildung / wie ſie mit dir ſchon vereinbahret waͤren? O Wehe uns  wer wird</line>
        <line lrx="1691" lry="1159" ulx="0" uly="1095">1Sculden/ uUns durch dieſe Klippen hindurch helffen? wer wird uns uͤͤber dieſe ſpitzige Schroffen und</line>
        <line lrx="1693" lry="1197" ulx="3" uly="1117">Sube Felſen leyten / daß wir nicht fallen / und unſern Kopf zerſchellen und zerſchmettern? wer</line>
        <line lrx="1691" lry="1230" ulx="0" uly="1163">Herteldaß wird ſeine Seele konnen zur Ausbeute darvon bringen / da Satanas die allerbehendeſte und</line>
        <line lrx="1690" lry="1268" ulx="0" uly="1218">GSN⁵X1D H e. . ſubtileſte Kraͤffte hat ausgeſandt / dein Erbe zubetriegen und zu bethoͤren: da er alle ſeinen</line>
        <line lrx="1691" lry="1310" ulx="0" uly="1259">Seed r⸗ Gifft mit dem beſtſcheinenden Zucker überſtreuet / nur damit deine arme Schaaſe ſolches</line>
        <line lrx="1691" lry="1366" ulx="0" uly="1301">fluuff/ ud nach ſeinem Gefallen genießen / und dardurch an Leib und Seel verderben / und in ſein Garn/</line>
        <line lrx="1691" lry="1413" ulx="41" uly="1342">daſts das er ausgeſpannet hat / und mit dem allerſchoͤnſt⸗ſcheinenden Klee uͤberſtreuet / fallen und</line>
        <line lrx="1689" lry="1432" ulx="0" uly="1375">noch da ſ gefangen werden moͤchten? Er hat ſeine Luͤgen⸗Kraffte ausgehen laſſen / und viele Hertzen</line>
        <line lrx="1691" lry="1475" ulx="0" uly="1418">eebreittten damit erſullet; er rufft in allen ſeinen Gliedern: hier deß HErrn Tempel :! wir wandeln vor</line>
        <line lrx="1691" lry="1515" ulx="5" uly="1458"> bertneine GOttes / folget uns nach: Er kommt nicht mehr zu deinem Volck unter einem</line>
        <line lrx="1502" lry="1520" ulx="0" uly="1465"> hettneinets dem Antlitze GOttes / folget uns nach: Er kommt nicht mehr zu deinem Volck</line>
        <line lrx="1689" lry="1569" ulx="0" uly="1505">bPigunghobe; Wolſs⸗Schein / und unter der greuͤlichen Loͤwen⸗Geſtalt / ſondern er fuͤhret und hat verbor⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1612" ulx="0" uly="1546">ithethe gen ſeine Drachen⸗Sprache unter deinem heiligen Worte / das du zu einer Richtſchnur ge⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1653" ulx="86" uly="1587">nin geben haſt. Seine Vaſallen ſagen alle: Wir haben die rechte Lehre :Wir haben das Wort</line>
        <line lrx="1693" lry="1681" ulx="0" uly="1616">gbonnhi deß HErrn / auf das gruͤnden wir uns! und iſt doch Otterngifft unter ihrer Zunge / und</line>
        <line lrx="1694" lry="1726" ulx="0" uly="1661">eann Ende/ Baſilisken⸗Eyer ſind unter ihrem Wort / das ſie geſtohlen haben / verborgen. Wer wird</line>
        <line lrx="1692" lry="1771" ulx="0" uly="1711">ſebben /der koͤnnen beſtehen vor dieſem greulichen Behemoth / der ſein Schwert hat angeguͤrtet / um</line>
        <line lrx="1691" lry="1816" ulx="0" uly="1752">tanderſ will deinen armen Erkauſten das Leben ihres Geiſtes / die Geburt der Kindſchafft / der weſent⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1866" ulx="3" uly="1791">ſ6s hber ſtere⸗ lichen / die du ihnen haſt mitgetheilet / zu toͤdten? O Herrſcher ſchaue drein / und laß uns</line>
        <line lrx="1691" lry="1892" ulx="0" uly="1829">g ſpe nicht in die Verſuchungs⸗oer in des Verſuchers⸗Vetze kommen du ſieheſt ja wie</line>
        <line lrx="1691" lry="1930" ulx="277" uly="1875">dein Saame noch ſo ſchwach iſt / und wie deine Kinder noch ſo thoͤricht und ſo bloͤde / wie die</line>
        <line lrx="1693" lry="1977" ulx="0" uly="1916">D einfaͤltige Schaafe/ daß ſie die Liſtes⸗Greuel dieſer krummen und ſchlechten Schlangen nicht</line>
        <line lrx="1691" lry="2011" ulx="278" uly="1958">mercken können. Oeffne ihnen doch die Augen: Gieſſe aus deinen heiligen Geiſt der Pruͤ⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="2061" ulx="11" uly="1997">tone it dein ſung / damit ſie durchſchauen koͤnnen durch die Vorhaut / durch den Vorhang/ durch das</line>
        <line lrx="1692" lry="2101" ulx="1" uly="2036">ipe giſde Schein⸗Gold / und kluͤglich verwahret werden moͤgen vor den Auſchlaͤgen des Verſuchers!</line>
        <line lrx="1688" lry="2148" ulx="0" uly="2081">entr Ebet⸗ Siehe! er hat ſo einen groſſen Zorn gefaſſet / wie er ſich gern an deine Statt / in dem Her⸗</line>
        <line lrx="1916" lry="2201" ulx="0" uly="2123">ice/ tzen deiner Einfaͤlligen/ auf deinen Altar ſetzen / und die neue Geburt in ihnen / durch ſeinen .</line>
        <line lrx="1692" lry="2258" ulx="0" uly="2155">4 Se Drachen⸗Sirom / ertodten und erſaufen moͤchte: Er hat ſeine Glieder und gerene</line>
        <line lrx="1692" lry="2254" ulx="0" uly="2220">8 lrel⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="368" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_368">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_368.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1804" lry="1428" type="textblock" ulx="353" uly="214">
        <line lrx="1238" lry="282" ulx="357" uly="214">22 “ ((5360) J.</line>
        <line lrx="1799" lry="324" ulx="384" uly="268">Stteiter ſeines Reichs ſchon mit hoͤlliſchem Drachen⸗Wuth gefuͤllet / daß ſie das Blut det</line>
        <line lrx="1796" lry="365" ulx="382" uly="313">Heiligen vergieſſen / und das Fleiſch derſelben den Thieren geben und ſie ſchlachten ſollen! Er</line>
        <line lrx="1797" lry="406" ulx="382" uly="352">iſt aufgeſtanden und gehet umher alß ein bruͤllender und grimmig⸗reiſſender Loͤw / und ſuchet</line>
        <line lrx="1799" lry="445" ulx="390" uly="395">was er verſchlingen moͤge / und was er erhaſchen koͤnne / daß er es in ſein Netz und in ſeine</line>
        <line lrx="1643" lry="486" ulx="383" uly="439">Grube / die er gegraben hat / ziehen moͤge!</line>
        <line lrx="1800" lry="527" ulx="470" uly="477">HErr / du heiliger / mein Heiland! Mercke auf das girren meines Geiſtes / und</line>
        <line lrx="1800" lry="569" ulx="384" uly="519">ſchaue an meinen Jammer / womit ich umgeben bin! Schaue an / wie der Feind das</line>
        <line lrx="1800" lry="608" ulx="384" uly="558">Geſetz deines Mundes mir verdachtig zumachen ſuchet / und wie er mich von der einſaͤltigen</line>
        <line lrx="1799" lry="649" ulx="391" uly="601">Nachfolge deß Lammes ſuchet abzubringen / und meine Fuß⸗Tritte auf ſeine breite Straſſe</line>
        <line lrx="1800" lry="695" ulx="387" uly="642">zu kehren! Umlagere mich / O du ſtarcker Held im Streit! O du ewiger Ueberwinder! mit</line>
        <line lrx="1799" lry="735" ulx="387" uly="683">deiner Goͤttlichen Klugheit / und mit deiner heiligen Waffen⸗Ruͤſtung / und laß meinen Gang</line>
        <line lrx="1800" lry="777" ulx="386" uly="726">in dir gewiß ſeyn / daß meine Tritte micht gleiten / daß ich nicht den Narren zu Spott / und</line>
        <line lrx="1801" lry="816" ulx="353" uly="765">Den Hoffaͤrtigen zur Verachtung werde / wann ich in die Grube falle / die der Jager auf meine</line>
        <line lrx="1801" lry="858" ulx="386" uly="805">Schritte und Tritte bereitet hat? Du ſieheſt wie der Verſucher mir ſeine Waſſer nach einan⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="898" ulx="386" uly="848">der herbringer: die Waſſer der Eytelkeit: die Waſſer der Eigenliebe: die Waſſer der Creutzes⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="936" ulx="387" uly="888">Flucht: die Waſſer der Erhaltung deß eigenen Lebens; die Waſſer die aus dem Finſterniſſes⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="981" ulx="388" uly="928">Rebel erbohren werden / welchen er um mein Haupt und um mein Antlitz bringet: die Waſſer</line>
        <line lrx="1798" lry="1025" ulx="386" uly="971">deß falſchen Scheins / und das Feuer des eigenen Geiſtes; damit ſuchet er mich bald zu über⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1065" ulx="387" uly="1009">ſchweimmen und zu uͤberfallen: bald mich auf liſtige lockende Arth zu bethoͤren / daß ich dieſel⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1106" ulx="387" uly="1053">dige trincken ſolle. GOtt / mein Ruhm! der du mein Vatter biſt / ſchweige nicht / dann du</line>
        <line lrx="1801" lry="1147" ulx="387" uly="1094">ſieheſis errette mich von dem Frevel! erhalte meine Seele beym leben / daß ſie nicht von dem</line>
        <line lrx="1802" lry="1189" ulx="388" uly="1133">Verſucher ins Todes⸗Retze gezogen werde! Sie ſchreyen wol miteinander / und haben ſich</line>
        <line lrx="1802" lry="1230" ulx="389" uly="1176">verkoppelt auf mich mit ſchaͤdlichen Stricken; Sie ſchreyen wieder mich: wir wollen ihn er⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1271" ulx="388" uly="1216">haſchen! wir wollen die Gemeinde des HErrn ausrotten! wir wollen nicht nachlaſſen biß</line>
        <line lrx="1757" lry="1311" ulx="387" uly="1262">wir ſie auf unſere Seite und auf unſere krumme Bahn gebracht haben. ”́Jÿ́M”MVD</line>
        <line lrx="1803" lry="1354" ulx="455" uly="1297">Aber ich hoffe auf dich! du HErr / mein Koͤnig / wirſt mich erloͤſen du wirſt mich nicht</line>
        <line lrx="1801" lry="1394" ulx="390" uly="1339">dahin⸗fallen laſſen in ihre ſchaͤdliche Verſuchung / in die Verſuchung des Fleiſches / die ſie mir</line>
        <line lrx="1804" lry="1428" ulx="389" uly="1381">darinnen machen: in die Verſuchung der Vernunfft / darinnen ſie mir auf die liſtigſte Wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1473" type="textblock" ulx="390" uly="1421">
        <line lrx="1821" lry="1473" ulx="390" uly="1421">ſe ſpielen. Ich bin dein! du haſt mich ja durch deinen ewigen Schilo erloͤſet / von der Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2240" type="textblock" ulx="387" uly="1462">
        <line lrx="1801" lry="1515" ulx="390" uly="1462">walt des Satans / und von den Liſten deß Argen: ſo wirſtu deine Erloͤſung nun auch an mir</line>
        <line lrx="1803" lry="1561" ulx="391" uly="1503">jetzo offenbar werden laſſen / und zu allen Zeiten / da und wann du ſieheſt / daß der groſſe</line>
        <line lrx="1801" lry="1603" ulx="387" uly="1546">Wallfiſch / und die gehornete glatte Schlange / ihren Rachen wieder mich aufſperren / und</line>
        <line lrx="1801" lry="1642" ulx="388" uly="1586">mich zu vergifften und zu verſchlingen trachten. Ich hoffe auf dich ich traue auf deine ewige</line>
        <line lrx="1803" lry="1683" ulx="389" uly="1624">Gnade / die du deinen Heiligen zugedacht haſt durch dein Wort / daß ſie nicht auf eine</line>
        <line lrx="1803" lry="1724" ulx="394" uly="1667">Thorheit gerathen. So wirſiu dann deine Macht auch beweiſen / und mit derſelben alß</line>
        <line lrx="1802" lry="1765" ulx="389" uly="1707">wie mit einem Kleid mich umgeben / daß ich in deiner Krafft ſagen koͤnne zu meinen boßhaffti⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1808" ulx="388" uly="1750">gen Verfolgern / die mir Stricke legen: Weichet! weichet von mir! ich will halten biß ans</line>
        <line lrx="1804" lry="1845" ulx="389" uly="1791">Ende / biß auf die letzte Minute / die Gebotte meines GOttes / und den Weeg ſeiner Rechten⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1887" ulx="390" uly="1831">den Weeg der Truͤbſal und Ereutzes⸗Nachfolge will ich betretten biß an mein Ende / ohne ſaͤu⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1935" ulx="389" uly="1868">men; Ihr aber muͤſſet zuruckprallen / und die Grube / die ihr meiner Seelen bereitet habt/</line>
        <line lrx="1803" lry="1973" ulx="387" uly="1914">muͤſſe euch zutheil werden! Aber ſiehe doch auch / O du vaͤtterliches / liebreiches Hertz! was</line>
        <line lrx="1800" lry="2015" ulx="391" uly="1954">meinem Hertzen oftmahlen ſo groſſen Schmertzen macht: daß ich ſehen muß viele meiner Kin⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="2056" ulx="391" uly="2000">der / aus deiner heiligen Zulaſſung / in eigene und krumme Abwege gerathen ; und zwar in</line>
        <line lrx="1804" lry="2099" ulx="390" uly="2037">kurtzer Zeit / wann ſie erſt auf deiner richtigen Bahn fein gelauffen ſind / ſo werden ſie oͤfters</line>
        <line lrx="1802" lry="2138" ulx="391" uly="2077">wiederum beruͤcket / und durch den eigenen Geiſt ſubtiler Weife hinterſchlichen; und ſie ha⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="2181" ulx="391" uly="2119">den hierzu nicht genugſame durchſorſchende Augen von dir erlanget: dahero ſtrauchlen und</line>
        <line lrx="1809" lry="2240" ulx="390" uly="2148">fallen ſie manchmalen; ja eimge kommen gar in die Netze deß Boͤſewichts Wie ſol ich doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2177" type="textblock" ulx="1953" uly="258">
        <line lrx="2068" lry="316" ulx="1953" uly="258">Cietnerdet</line>
        <line lrx="2068" lry="356" ulx="1955" uly="313">Onchdeiter d</line>
        <line lrx="2067" lry="396" ulx="1956" uly="354">mmeine Kindet</line>
        <line lrx="2067" lry="439" ulx="1955" uly="393">du hettogde</line>
        <line lrx="2067" lry="482" ulx="1958" uly="433">ſedeine Find</line>
        <line lrx="2068" lry="521" ulx="1957" uly="479">dirnichtigwe</line>
        <line lrx="2068" lry="566" ulx="1959" uly="518">behder Haft</line>
        <line lrx="2068" lry="608" ulx="1958" uly="563">ncen ndn</line>
        <line lrx="2068" lry="647" ulx="1957" uly="601">ben könne,</line>
        <line lrx="2068" lry="687" ulx="1959" uly="642">wiederht</line>
        <line lrx="2061" lry="730" ulx="1961" uly="683">Henden dich</line>
        <line lrx="2068" lry="774" ulx="1959" uly="732">Regeugicen</line>
        <line lrx="2068" lry="812" ulx="1962" uly="769">eſ / ich n</line>
        <line lrx="2068" lry="854" ulx="1963" uly="810">Feindenbege</line>
        <line lrx="2068" lry="894" ulx="1962" uly="853">das Haupt d</line>
        <line lrx="2068" lry="931" ulx="1961" uly="896">Ott berien</line>
        <line lrx="2068" lry="980" ulx="1963" uly="936">ſchre vns</line>
        <line lrx="2068" lry="1022" ulx="1962" uly="977">Deiner heilt</line>
        <line lrx="2068" lry="1062" ulx="1966" uly="1019">dech nicht d</line>
        <line lrx="2068" lry="1101" ulx="1964" uly="1060">gkoſen beddea</line>
        <line lrx="2068" lry="1150" ulx="1962" uly="1099">fßenebeſne</line>
        <line lrx="2067" lry="1184" ulx="1963" uly="1143">Gu / don</line>
        <line lrx="2068" lry="1227" ulx="2022" uly="1184">M⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1278" ulx="1965" uly="1234">that / de</line>
        <line lrx="2068" lry="1332" ulx="1967" uly="1282">bent .</line>
        <line lrx="2068" lry="1380" ulx="1970" uly="1331">tüſſen han</line>
        <line lrx="2068" lry="1437" ulx="1972" uly="1380">Feindet</line>
        <line lrx="2068" lry="1477" ulx="1973" uly="1433">eſnen Si</line>
        <line lrx="2064" lry="1524" ulx="1972" uly="1484">ren/ und</line>
        <line lrx="2066" lry="1578" ulx="1969" uly="1529">ummuin⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1637" ulx="1970" uly="1581">tloſen!</line>
        <line lrx="2068" lry="1678" ulx="1973" uly="1628">Feindeun</line>
        <line lrx="2068" lry="1724" ulx="1971" uly="1682">ten/unde</line>
        <line lrx="2068" lry="1775" ulx="1973" uly="1730">en Sr</line>
        <line lrx="2068" lry="1830" ulx="1976" uly="1776">hobinſol</line>
        <line lrx="2067" lry="1884" ulx="1973" uly="1832">ttvehlet⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1934" ulx="1975" uly="1875">Ett/</line>
        <line lrx="2068" lry="1986" ulx="1977" uly="1925">Pong</line>
        <line lrx="2068" lry="2037" ulx="1978" uly="1975">Ginn;1</line>
        <line lrx="2068" lry="2084" ulx="1980" uly="2033">uniozul</line>
        <line lrx="2068" lry="2134" ulx="1981" uly="2081">mit⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="2177" ulx="1979" uly="2129">Reiten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2236" type="textblock" ulx="1977" uly="2176">
        <line lrx="2068" lry="2236" ulx="1977" uly="2176">Gchnttſie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="369" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_369">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_369.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="122" lry="423" type="textblock" ulx="0" uly="239">
        <line lrx="122" lry="297" ulx="0" uly="239">e dusclzer</line>
        <line lrx="117" lry="337" ulx="0" uly="287">htenſolen Er</line>
        <line lrx="118" lry="380" ulx="0" uly="338">id / und ſuchet</line>
        <line lrx="119" lry="423" ulx="0" uly="377">Kund in ene</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1255" type="textblock" ulx="0" uly="456">
        <line lrx="119" lry="511" ulx="0" uly="456">Geiſt/ ud</line>
        <line lrx="119" lry="552" ulx="2" uly="499">der Feind das</line>
        <line lrx="119" lry="588" ulx="0" uly="542">ber eifſaligen</line>
        <line lrx="118" lry="632" ulx="0" uly="582">hreite Straſe</line>
        <line lrx="118" lry="674" ulx="0" uly="631">trtvinder mt</line>
        <line lrx="118" lry="714" ulx="0" uly="673">zneinenGang</line>
        <line lrx="118" lry="756" ulx="0" uly="712">1Spott/ und</line>
        <line lrx="118" lry="800" ulx="0" uly="754">ger uftuine</line>
        <line lrx="118" lry="835" ulx="2" uly="795">r hacheinan⸗</line>
        <line lrx="117" lry="881" ulx="1" uly="836">tdereteuges⸗</line>
        <line lrx="115" lry="920" ulx="0" uly="877">Dinſteeniſes⸗</line>
        <line lrx="114" lry="963" ulx="2" uly="920">1 dicchaſſer</line>
        <line lrx="114" lry="1008" ulx="0" uly="961">hbaldiu he⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1050" ulx="0" uly="1004">daß ic dieſee</line>
        <line lrx="116" lry="1092" ulx="0" uly="1046">icht/ danndu</line>
        <line lrx="113" lry="1135" ulx="0" uly="1089">lichtonden</line>
        <line lrx="113" lry="1175" ulx="0" uly="1129">nd habenſch</line>
        <line lrx="115" lry="1216" ulx="4" uly="1173">olleniyner⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1255" ulx="0" uly="1213">ſdlfen</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2242" type="textblock" ulx="0" uly="1294">
        <line lrx="113" lry="1342" ulx="0" uly="1294">rſnichnicht</line>
        <line lrx="113" lry="1380" ulx="0" uly="1338">hes dieſenie</line>
        <line lrx="113" lry="1422" ulx="5" uly="1380">liſtioſte Wei⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1463" ulx="0" uly="1420">bonder Ge⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1502" ulx="0" uly="1465">nauchan mir</line>
        <line lrx="112" lry="1548" ulx="0" uly="1502">kß der groſe</line>
        <line lrx="109" lry="1590" ulx="0" uly="1546">erre/ und</line>
        <line lrx="110" lry="1635" ulx="0" uly="1590">ldelne twige</line>
        <line lrx="111" lry="1675" ulx="0" uly="1627">ht auf eine</line>
        <line lrx="111" lry="1714" ulx="0" uly="1667">derſeltenals</line>
        <line lrx="109" lry="1758" ulx="0" uly="1709">n kofhafti⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1802" ulx="0" uly="1751">ltenblßens</line>
        <line lrx="83" lry="1881" ulx="0" uly="1846">deohneſe</line>
        <line lrx="109" lry="1965" ulx="0" uly="1876">i u</line>
        <line lrx="47" lry="1968" ulx="0" uly="1930">heeß</line>
        <line lrx="100" lry="2007" ulx="5" uly="1961">neiner e⸗</line>
        <line lrx="105" lry="2053" ulx="7" uly="2003">nn ,utr in</line>
        <line lrx="108" lry="2094" ulx="0" uly="2041">ſeſrt</line>
        <line lrx="106" lry="2167" ulx="0" uly="2085">ud ſtn</line>
        <line lrx="84" lry="2174" ulx="0" uly="2133">uchlen</line>
        <line lrx="105" lry="2223" ulx="0" uly="2158">0 ic⸗ doch</line>
        <line lrx="107" lry="2242" ulx="83" uly="2212">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="2158" type="textblock" ulx="269" uly="210">
        <line lrx="1711" lry="304" ulx="462" uly="210">33(361) 3 „</line>
        <line lrx="1679" lry="334" ulx="269" uly="279">erkennen daß du mich liebeſt / da du ſolches zulaͤſſeſt? mein Hertz dencket ofttnalen ob dieſes</line>
        <line lrx="1672" lry="375" ulx="272" uly="326">auch deiner vaͤtterlichen Verheiſſung gemaͤß ſeye / da du geſagt haſt: du wolteſt mich und</line>
        <line lrx="1674" lry="415" ulx="273" uly="367">meine Kinder mit deinen Augen leyten / daß wir nicht gleiten noch fallen koͤnnen? darum / O</line>
        <line lrx="1672" lry="455" ulx="269" uly="406">Du Hertzog des Lebens fuͤhre doch / fuͤhre doch nicht ein in ſolche Verſuchung / und laſ⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="495" ulx="273" uly="448">ſe deine Kinder nicht mehr kommen in ſolche Eigenheits⸗Netze! Laß die Verſtaͤndigen / und</line>
        <line lrx="1673" lry="536" ulx="271" uly="487">die richtig wandeln in der Einfalt ihres Hertzens / nicht mehr ſtrauchlen / ſondern fuͤhre ſie</line>
        <line lrx="1672" lry="577" ulx="273" uly="529">bey der Hand: aber auch die geſtrauchelt haben und gefallen ſind / aus dem Kercker: daß ich</line>
        <line lrx="1672" lry="617" ulx="271" uly="570">dancken moͤge deinem Namem / und denſelben in den Thoren der Jeruſalems⸗Stadt erhe⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="660" ulx="270" uly="610">ben koͤnne: O ich weiß / daß ich dich noch innigſt loben werde / wann du mir meine Kinder her⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="701" ulx="270" uly="652">wieder wirſt gebracht haben: Ich weiß / daß ich mit froͤlichem Munde und mit gefaltenen</line>
        <line lrx="1674" lry="738" ulx="272" uly="691">Haͤnden dich ruͤhmen werde / wann du meine Bande wirſt zerriſſen haben / und alle meine</line>
        <line lrx="1673" lry="779" ulx="270" uly="732">Retze unter meinen Fuͤßen durch die Lohe deines Mnundes vernichtiget und verzehret! Ich</line>
        <line lrx="1675" lry="821" ulx="272" uly="772">weiß / ich will mit dir noch meine Haſſer in die Flucht ſchlagen / und meinen verborgenen</line>
        <line lrx="1677" lry="860" ulx="271" uly="812">Feinden begegnen / und meinen Kopf in deiner Krafft empor richten / und meinen Fuß auf</line>
        <line lrx="1679" lry="903" ulx="271" uly="855">das Haupt der Schlangen ſetzen! darum ſage ich: du biſt mein Helfer! mein Retter mein</line>
        <line lrx="1675" lry="941" ulx="270" uly="895">EOtt verzeuch nicht mich auß allen meinen Noͤthen weißlich und heiliglich zu erloͤſen / und</line>
        <line lrx="1674" lry="985" ulx="275" uly="935">füuͤhre uns / mich mit meinen Kindern nicht ein in die Verſuchung und ſo du ja / nach</line>
        <line lrx="1673" lry="1025" ulx="269" uly="975">deiner heiligen Weißheit / bedacht haſt mich in groſſe Truͤbſal noch einzuwerſſen / ſo laß uns</line>
        <line lrx="1675" lry="1065" ulx="272" uly="1017">doch nicht darinnen umkommen / ſondern fuͤhre hindurch / durch das Angſt⸗Meer der</line>
        <line lrx="1673" lry="1107" ulx="270" uly="1057">groſſen Leidenſchafften / unſere Seelen / daß wir dich ewiglich mit lieblichem Lob⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1149" ulx="269" uly="1097">thoͤne beſingen moͤgen / und dancken deinem Nahmen / daß er ſo freundlich / und deiner</line>
        <line lrx="1510" lry="1192" ulx="270" uly="1140">Guͤte / daß ſie ſo troͤſtlich iſt! .</line>
        <line lrx="1675" lry="1239" ulx="370" uly="1177">Nieine Augen ſtehen offen und mein Ohr hat ſich weit aufge⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1286" ulx="270" uly="1229">than / die Liebes⸗Blicke und das Geſchrey meiner Einſamen zu mercken und zu⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1335" ulx="269" uly="1277">hoͤren! Ich will thun / warum mich meine arme Zionittin anrufft und ange⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1383" ulx="272" uly="1325">ruffen hat / und will ihr eine feurige Mauer ſeyn / wieder das Trotzen ihrer</line>
        <line lrx="1676" lry="1433" ulx="272" uly="1375">Feinde: Ich will ſie erheben aus den Thoren deß Todes: Ich will ſie ſetzen alß</line>
        <line lrx="1675" lry="1482" ulx="272" uly="1424">einen Siegel⸗Ring zu meinem ewigen Gedaͤchtnis: Ich will ihren Gang bewah⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1530" ulx="273" uly="1472">ren/ und will kein Ungluͤck ſie betretten laſſen / ſo ſie nur ihr Aug einfaͤltig wird</line>
        <line lrx="1675" lry="1578" ulx="272" uly="1520">auf meine ſo treulich ihr vorgelegte Fußtritte mercken / und ihre Fuͤße drein tret⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1628" ulx="273" uly="1570">ten laſſen! Feuer ſoll ausgehen von meinem Munde / und ſoll anzuͦnden ihre</line>
        <line lrx="1675" lry="1678" ulx="274" uly="1618">Feinde umher! Das Schwert meines Armes will Ich ihr an ihre Seite gur⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1726" ulx="272" uly="1667">ten / und will ſie es lehren fuͤhren gegen ihre Wiederſacher. Ich will ſelbſt mei⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1776" ulx="273" uly="1716">nen Stuhl in ihrem Hertzen befeſtigen/ daß der Verſucher keine macht an ihr</line>
        <line lrx="1675" lry="1820" ulx="274" uly="1764">haben ſoll. Ich will ihrer huͤten bey Tag und bey Nacht: dann Ich habe ſie</line>
        <line lrx="1674" lry="1873" ulx="273" uly="1814">erwehlet zu meinem Pflantz⸗Garten und zu meinem Weinberge / den Ich / der</line>
        <line lrx="1675" lry="1922" ulx="272" uly="1862">HErr / ſelbſt behuͤten will. Es iſt zwar wahr / der Feind meines heiligen</line>
        <line lrx="1675" lry="1969" ulx="274" uly="1911">Throns hat ſich mit Macht geruͤſtet / und hat ein groſſes / ja ein ſehr groſſes im</line>
        <line lrx="1676" lry="2020" ulx="273" uly="1960">Sinn; und es werden Tage und Stunden kommen / da Ich ihm werde ein</line>
        <line lrx="1700" lry="2067" ulx="272" uly="2010">wenig zulaſſen / daß er ſeinen Grimm ausuͤbe an meinem heiligen Erbe; und er</line>
        <line lrx="1673" lry="2115" ulx="274" uly="2060">wird mit ſtoltzem Muth einhertraben / und ſuchen mein Erbe gantz zu unter⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="2158" ulx="274" uly="2108">kretten/ auszurotten und zu vertilgen. Er wird ruffen: der GHtt Jacob</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="2264" type="textblock" ulx="272" uly="2154">
        <line lrx="1674" lry="2264" ulx="272" uly="2154">achtet ihrer nicht! Heah! wir wollen nun unſ Dndein einmal an dem Ba</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="370" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_370">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_370.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1799" lry="1206" type="textblock" ulx="362" uly="196">
        <line lrx="1324" lry="277" ulx="653" uly="196">„ 2(62)</line>
        <line lrx="1799" lry="324" ulx="362" uly="236">es Hoͤchſten kuͤhlen! wir wollen Blut vergieſſen wie Waſſer ! wir wollen ihre</line>
        <line lrx="1795" lry="372" ulx="379" uly="314">Leichnam unbegraben liegen laſſen / den Voͤgeln deß Himmels und den Thieren</line>
        <line lrx="1793" lry="422" ulx="375" uly="362">zur Speiſe: dann er hat vergeſſen an ſie zugedencken / Er wird nicht mehr nach ih⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="466" ulx="379" uly="413">nen fragen! aber wann ſein Wuth / nemlich die Wuth deß Anti⸗Chriſten / deß</line>
        <line lrx="1795" lry="520" ulx="379" uly="462">Drachen / deß Thiers und der Hure / am allerſchroͤcklichſten ſich aufthuͤrmen</line>
        <line lrx="1794" lry="569" ulx="380" uly="512">wird / ſo will Ich hervorbrechen / und will ihn binden mit ehrnen Ketten / und mit</line>
        <line lrx="1794" lry="621" ulx="379" uly="562">feurigen Banden / ſamt ſeinen Zugethanen und Anhaͤngern / einfeſſlen und in</line>
        <line lrx="1794" lry="671" ulx="380" uly="611">die ewige Grube des Verderbens ſtuͤrtzen. Ich will ausgehen zur Zeit wann</line>
        <line lrx="1794" lry="719" ulx="379" uly="660">der Strauß am aller⸗haͤrteſten ſeyn wird / und will dem wuͤtenden Meer eine</line>
        <line lrx="1795" lry="768" ulx="379" uly="710">Grantze ſetzen und einen Damm / und ſagen: Bißhieher / und nicht ein Sand⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="813" ulx="379" uly="759">Koͤrnlein breit weiter! darum verzage nicht / mein Volck! Ich bin dein Hey⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="867" ulx="378" uly="809">land! Ich will meine heilige Hand unter allen Verſuchungs⸗Proben u⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="916" ulx="378" uly="859">ber dir halten / daß du nicht dem Tod in den Rachen fallen ſollſt: wirff nur</line>
        <line lrx="1792" lry="966" ulx="379" uly="909">dein Vertrauen nicht weg! und wann Ich dich zu deiner deſto⸗hoͤhern und tief⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1015" ulx="379" uly="959">fern Bewaͤhrung / zuzeiten in den allerempfindlichſten Leidens⸗Laͤuterungs und</line>
        <line lrx="1794" lry="1065" ulx="379" uly="1007">Verlaſſungs⸗Tiegel von innen und auſſen einſetze / ſo hange nur in ſtiller gedul⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1115" ulx="379" uly="1057">diger Gelaſſenheit mit deinem Willens⸗Geiſt unverruͤckt an meinem Wohlge⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1164" ulx="378" uly="1106">fallen / und weiche nicht: Ich will/ Ich will dich herausreiſſen / und will dir</line>
        <line lrx="1790" lry="1206" ulx="378" uly="1156">einen Kuß der Liebe ſchencken / der dir alle deine Aengſte und Schmertzen ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1254" type="textblock" ulx="378" uly="1204">
        <line lrx="1809" lry="1254" ulx="378" uly="1204">treiben ſoll! Dann Ich habe dich erwehlet und nach meinem Namen genennet /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1550" type="textblock" ulx="377" uly="1252">
        <line lrx="1788" lry="1304" ulx="378" uly="1252">und Ich will dich auch bewahren! ob Ich ſchon dich lautere / wie das Gold im</line>
        <line lrx="1790" lry="1358" ulx="378" uly="1301">VOfen / Abenmal / ſo ſoltu doch erfahren / daß Ich deiner niemalen vergeſſen wer⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1407" ulx="378" uly="1349">de / ſondern dich mit Frieden / zu rechter Zeit / da es noͤhtig ſeyn wird / (dann</line>
        <line lrx="1787" lry="1456" ulx="377" uly="1398">Ich wol weiß was dir gebricht /) heimſuchen. Ich fuhre wohl eine Seele in</line>
        <line lrx="1787" lry="1505" ulx="378" uly="1448">die Hoͤlle / aber auch wieder heraus! dann Ich gehe ſelbſt mit ihr in dieſelbe</line>
        <line lrx="1790" lry="1550" ulx="380" uly="1497">hinein; und ſo ſie mich nicht verlaͤſſet oder mich verſtoͤßet / ſo ſchaffe Ich ihr mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1597" type="textblock" ulx="381" uly="1546">
        <line lrx="1810" lry="1597" ulx="381" uly="1546">ten in der bitterſten Hoͤllen⸗Qual Ruhe in meinem Willen. Ich fuͤhre wol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1699" type="textblock" ulx="378" uly="1596">
        <line lrx="1788" lry="1653" ulx="381" uly="1596">meine Streiter auf mancherley Proben! Ich ſtelle mich zuweilen / alß wolte</line>
        <line lrx="1789" lry="1699" ulx="378" uly="1644">ch vor ihnen fliehen: N B. Ich laſſe ſie durch meine heilige Zulaſſung Fehl⸗Trit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1746" type="textblock" ulx="381" uly="1693">
        <line lrx="1806" lry="1746" ulx="381" uly="1693">te thun und Abweichungen / wann Ich nemlich ſehe / daß ſie einigermaſſen in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2241" type="textblock" ulx="335" uly="1743">
        <line lrx="1787" lry="1800" ulx="335" uly="1743">ihren Augen groß werden / oder meinen Willen nach ihrem Willen ziehen und</line>
        <line lrx="1787" lry="1844" ulx="380" uly="1793">verlangen wollen; aber Ich ſtrecke meine Hand bald wiederum aus / und er⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1900" ulx="379" uly="1841">greiffe ſie / ſo ſie ſich wollen nur ergreiffen laſſen / und fuhre ſie zurecht / und laſ⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1945" ulx="381" uly="1892">ſe dieſe kleine Abweichung / die ſie etwa in Unwiſſenheit / oder aus guter Mey⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1998" ulx="383" uly="1941">nung begehen / zu ihrem wahren / weſentlichen und ewigen Beſten / zu einer</line>
        <line lrx="1786" lry="2044" ulx="384" uly="1990">viel tieffern Gruͤndung / zu einer Goͤttlichen Vorſichtigkeit gedeyyhen. Dann</line>
        <line lrx="1786" lry="2096" ulx="381" uly="2039">eine Seele die mich liebet / und deren Verlangen aufrichtig nach mir gehet / ob</line>
        <line lrx="1786" lry="2186" ulx="382" uly="2089">cb ſchon manchmalen zulaſſe / daß ſie einen kindlichen Fehl ohne Vorſatz bege⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="2241" ulx="371" uly="2130">Mt / deren muß ſolcher Fehl auch zum beſten dienen / daß ſie demuͤthiger/ gelek⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="2230" ulx="1760" uly="2198">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="2293" type="textblock" ulx="1423" uly="2277">
        <line lrx="1429" lry="2293" ulx="1423" uly="2277">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1508" type="textblock" ulx="1981" uly="253">
        <line lrx="2065" lry="308" ulx="1981" uly="253">ſent /1</line>
        <line lrx="2067" lry="353" ulx="1984" uly="299">wehede</line>
        <line lrx="2021" lry="445" ulx="2010" uly="416">el</line>
        <line lrx="2068" lry="505" ulx="1986" uly="409">. ſbe</line>
        <line lrx="2066" lry="600" ulx="2036" uly="501">.</line>
        <line lrx="2068" lry="607" ulx="1986" uly="557">hingehe</line>
        <line lrx="2064" lry="652" ulx="1986" uly="603">undſic</line>
        <line lrx="2068" lry="703" ulx="1991" uly="651">ſchen e</line>
        <line lrx="2068" lry="756" ulx="1987" uly="703">ſe vud</line>
        <line lrx="2068" lry="800" ulx="1989" uly="757">derder⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="852" ulx="1992" uly="804">aſo</line>
        <line lrx="2068" lry="905" ulx="1988" uly="855">hachden</line>
        <line lrx="2068" lry="956" ulx="1988" uly="909">Wege</line>
        <line lrx="2068" lry="1006" ulx="1991" uly="956">dasſie</line>
        <line lrx="2067" lry="1052" ulx="1992" uly="1009">tenn hal</line>
        <line lrx="2066" lry="1100" ulx="1992" uly="1058">ner W.</line>
        <line lrx="2068" lry="1157" ulx="1991" uly="1108">ſenolß</line>
        <line lrx="2068" lry="1207" ulx="1994" uly="1158">ſalſche⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1256" ulx="1992" uly="1209">in hi</line>
        <line lrx="2068" lry="1307" ulx="1991" uly="1260">Wilige⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1349" ulx="1997" uly="1312">Men</line>
        <line lrx="2068" lry="1408" ulx="2001" uly="1358">mmerhe</line>
        <line lrx="2068" lry="1451" ulx="2001" uly="1411">Uundſn</line>
        <line lrx="2068" lry="1508" ulx="2000" uly="1457">ſi / e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2113" type="textblock" ulx="1995" uly="1511">
        <line lrx="2068" lry="1620" ulx="1996" uly="1511">Ich V</line>
        <line lrx="2068" lry="1606" ulx="1995" uly="1570">Icwe</line>
        <line lrx="2066" lry="1662" ulx="1996" uly="1610">LTagen</line>
        <line lrx="2068" lry="1712" ulx="1997" uly="1660">Techb⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1758" ulx="1995" uly="1719">gertaw.</line>
        <line lrx="2068" lry="1809" ulx="2001" uly="1761">ſollen!</line>
        <line lrx="2064" lry="1868" ulx="2002" uly="1811">boden</line>
        <line lrx="2068" lry="1910" ulx="1998" uly="1864">Hichtn</line>
        <line lrx="2068" lry="1956" ulx="1997" uly="1915">meine⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="2010" ulx="1998" uly="1964">achtet</line>
        <line lrx="2068" lry="2067" ulx="1999" uly="2014">leng</line>
        <line lrx="2068" lry="2113" ulx="2002" uly="2067">Rdere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2217" type="textblock" ulx="2000" uly="2119">
        <line lrx="2065" lry="2217" ulx="2000" uly="2159">ſalenl,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="371" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_371">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_371.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1894" lry="185" type="textblock" ulx="1785" uly="128">
        <line lrx="1894" lry="185" ulx="1785" uly="128">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="325" type="textblock" ulx="292" uly="198">
        <line lrx="1145" lry="272" ulx="837" uly="198">90 (363)</line>
        <line lrx="1715" lry="325" ulx="292" uly="232">ſener / einfaͤltiger werde / und gehorſamere Schritte ein anbermal thue. Ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="473" type="textblock" ulx="0" uly="251">
        <line lrx="113" lry="306" ulx="0" uly="251">kwoliniße</line>
        <line lrx="1710" lry="396" ulx="0" uly="298">hnchan wehe denen / die da mich zu einer Urſach und Deckel ihrer Boßheit angeben /</line>
        <line lrx="1711" lry="450" ulx="0" uly="359">iſanie und ſagen: Der HErr iſt Urſach daran! wann ſie ihrem Willen / ihrem boͤſen</line>
        <line lrx="1711" lry="473" ulx="0" uly="410">riſeny deß Fleiſch / ihrer argen Vernunfft und dem Fuͤrſten der Finſternis die Hand bieten</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="503" type="textblock" ulx="0" uly="453">
        <line lrx="111" lry="503" ulx="0" uly="453">güfthüͤnnnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="551" type="textblock" ulx="0" uly="466">
        <line lrx="1547" lry="551" ulx="0" uly="466">ntuidmne und uͤberlaſſen / und alſo in ſuͤndliche und gefaͤhrliche Weege gerathen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="571" type="textblock" ulx="386" uly="515">
        <line lrx="1711" lry="571" ulx="386" uly="515">Ich ſchaue zu mit Langmuth / und laſſe ſie in ihrem verkehrten Sinn ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="2254" type="textblock" ulx="0" uly="552">
        <line lrx="1710" lry="621" ulx="3" uly="552">ſenundin hingehen; Ich ruffe ihnen zwar offt! aber wann ſie alſo muthwillig verharren /</line>
        <line lrx="1714" lry="675" ulx="2" uly="604">Zeſtrum und ſich auf mich berufen / alß ob Ich eine Urſach ihrer Boßheit und ihrer greu⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="722" ulx="0" uly="655">Mar eine lichen fleiſchlichen Eigenheits⸗Wegen waͤre: ſo entbrennet auch mein Zorn uͤber</line>
        <line lrx="1709" lry="777" ulx="0" uly="704">in Sande ſie / und Ich gebe ſie dahin nach ihres Hertzens⸗Geluͤſten / daß ſie ſiebenfache Kin⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="826" ulx="0" uly="753">dein hey⸗ der der Hoͤllen / und deß Zorns werden; Ich gebe ſie in das Gericht meiner</line>
        <line lrx="1710" lry="866" ulx="0" uly="809">Mobeni⸗ Verſtockung uͤber / und laſſe einen ſchaͤdlichen Liſtes⸗Greuel deß Abgrunds</line>
        <line lrx="1711" lry="922" ulx="0" uly="854">wuff nor nach dem andern in und durch ſie erbohren werden: daß die / ſo die einfaͤltige</line>
        <line lrx="1709" lry="968" ulx="0" uly="910">W Weiege meiner Warheit verlaſſen / durch ſie bethoͤret und verfuͤhret werden: und</line>
        <line lrx="1710" lry="1017" ulx="0" uly="958">tungsund das ſie die Boͤcke der Erden / die zum Schlacht⸗Opfer gewidmet ſeind / in ih⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1077" ulx="0" uly="1005">fleradut⸗ rem halßſtarrigen muthwilligen Sinn verharten / daß ſie nicht kommen zu mei⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1118" ulx="0" uly="1057">Woge⸗ ner Warheit und Ruhe. Wehe ſolchen Baſtarten / die ſich gebrauchen laſ⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1166" ulx="0" uly="1106">nowildie ſen alß lebendige Satans / alß Handhabere der Aergerniſſe / durch welche das</line>
        <line lrx="1708" lry="1212" ulx="0" uly="1155">gertendee. falſche Nahm⸗Chriſtenthum ſoll noch weiter verfuͤhret werden / alß es ſchon gu⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1265" ulx="1" uly="1204">Snenmt/ ten theils verfuͤhret iſt! denen auch zugeſellet werden von meiner Hand / die muth⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1310" ulx="0" uly="1252">Gd willige Laͤſterer und Heuchler / ſamt denen / die ſich / ob Ich ſie ſchon von in⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1360" ulx="0" uly="1303">leſin den⸗ nen und auſſen warne und warnen laſſe / dannoch in ihres Hertzens⸗Sinn im⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="1414" ulx="0" uly="1351">5d/donn mer hoͤher auf den Thron ſetzen / und meine einfaltige Wege in ihrem Trotzen/</line>
        <line lrx="1708" lry="1507" ulx="0" uly="1399">ciie nd in ihrer ſchaͤndlichen Abgoͤtterey / die ſie mit ſich treiben und treiben laſ⸗</line>
        <line lrx="849" lry="1504" ulx="4" uly="1460">in dieſelbe en / verhoͤnen.</line>
        <line lrx="1707" lry="1555" ulx="0" uly="1497">chihrmt⸗ Wehe der Welt und der falſchen Chriſtenheit um dieſer willen! warlich</line>
        <line lrx="1707" lry="1610" ulx="4" uly="1548">ſüpre ol Ich werde zulaſſen / daß viele dergleichen Verfuͤhrer ſich noch in dieſen</line>
        <line lrx="1706" lry="1663" ulx="7" uly="1598">aſztrolte Tagen hervor thun werden / und biel verfuͤhrer / die ſich nicht jetzo unter mein</line>
        <line lrx="1707" lry="1712" ulx="0" uly="1646">Krit⸗ Tach begeben / ſondern meine Worte hoͤniſch achten! und ob ſie gleich alßdann</line>
        <line lrx="1705" lry="1761" ulx="0" uly="1696">mnoſſenin gerne wuͤrden wollen entrinnen den Verſuchungs⸗und Aergerniſſes⸗Greueln/</line>
        <line lrx="1708" lry="1815" ulx="1" uly="1745">thenurd ſollen ſie doch nicht koͤnnen / weilen mein Wort wird theuer ſeyn auf dem Erd⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1853" ulx="0" uly="1792">/under⸗ boden in denſelbigen Tagen / und rarer alß die koſtbarſte Edelgeſteine / daß ſie</line>
        <line lrx="1708" lry="1907" ulx="0" uly="1842">und lo⸗ nicht werden koͤnnen den Mund deß HErrn fragen: und das darum / weilen ſie</line>
        <line lrx="1706" lry="1954" ulx="0" uly="1892">ſter My⸗ meine ſich ihnen ſo demuͤthig und liebreich anbietende Gnade vor einen Eckel ge⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="2012" ulx="0" uly="1942">/tener achtet haben und achten! Wol aber denen / die mich fruͤh ſuchen / die ſollen zu</line>
        <line lrx="1706" lry="2054" ulx="2" uly="1990"> Onn allen Zeiten! (wiewohl die Zeiten noch ſehr kurtz ſeind / alßdann werden die Ta⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="2115" ulx="0" uly="2041">ſet/ ge der Ewigkeit anbrechen /) zu allen Zeiten ſollen ſie verwahret bleiben!</line>
        <line lrx="1708" lry="2196" ulx="0" uly="2085">ſtbege⸗ Wol denen die mich aglicn anſchreyen / daß ſie nicht in die Verſuchung</line>
        <line lrx="1710" lry="2254" ulx="0" uly="2129">4 ſp fallen / und ſich mit meiner heiligen Wachſate ausruſten laſſen / und mer⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="2245" ulx="80" uly="2204">. 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="372" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_372">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_372.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1801" lry="655" type="textblock" ulx="348" uly="185">
        <line lrx="1498" lry="269" ulx="952" uly="185">89(364)  ..</line>
        <line lrx="1801" lry="317" ulx="348" uly="230">Aue Weißheit und den Geiſt meiner Pruͤfung erbitten! dieſen allen werden</line>
        <line lrx="1801" lry="364" ulx="392" uly="307">die Verſuchungs⸗Greuele nichts ſchaden koͤnnen: ſondern Ich will ſie unter</line>
        <line lrx="1799" lry="414" ulx="367" uly="356">meinem Panier ſicher wohnen und ſtoltzem Frieden genieſſen laſſen! Wol denen /</line>
        <line lrx="1800" lry="466" ulx="391" uly="404">die ſich auch nicht ſcheuen oder foͤrchten vor den Lauterungs⸗und Verſuchungs⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="514" ulx="388" uly="454">Stunden / ſondern ihren Ancker getroſt in mein Hertze / das ihnen zu allen Zei⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="561" ulx="368" uly="502">ten eroͤffnet ſeyn wird / einſchlagen! und wann auch ihr Schifflein mit Wellen</line>
        <line lrx="1796" lry="613" ulx="388" uly="552">wird bedeckt ſcheinen / und ſie werden vermeinen in den tiefen Abgrund zu fah⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="655" ulx="382" uly="600">ren / ſo will Ich dannoch meine Hand ausſtrecken / und es zu mir ziehen / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="704" type="textblock" ulx="387" uly="651">
        <line lrx="1802" lry="704" ulx="387" uly="651">ſie errettet / meine Guͤte froͤlich preiſen ſollen / nach vollendeter Probir⸗Zeit!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1196" type="textblock" ulx="368" uly="698">
        <line lrx="1797" lry="762" ulx="384" uly="698">und Ich ſage: ſie iſt nahe / und gehet an / und gehet zum Ende bald und in kur⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="813" ulx="385" uly="714">gem UInd alle dieſe Irr⸗Geiſter und ſchaͤdliche Verſuchungs⸗Greuel/</line>
        <line lrx="1793" lry="860" ulx="385" uly="799">werden auch in kurtzem offenbahr werden; dann es iſt ein unwiedertreibli⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="911" ulx="384" uly="847">ches Treiben / von wegen meiner Liebe zu meinem Saamen / in mir entſtanden 3</line>
        <line lrx="1793" lry="964" ulx="384" uly="896">dahero ſtrecke Ich meine Hand aus / und ergreiffe / was ſich nur will ergreiffen</line>
        <line lrx="1792" lry="1006" ulx="368" uly="947">laſſen. Und darum hat auch der Verſucher / weil er ſiehet das es ihme gilt/</line>
        <line lrx="1791" lry="1058" ulx="385" uly="995">und ſeiner Herrſchaffts⸗Tage wenig mehr ſeind / keine Ruh / ſondern er eylet</line>
        <line lrx="1792" lry="1109" ulx="383" uly="1044">den Hauffen der Ungerechtigkeitzu vermehren. Wohl dem der ihm entfliehel/</line>
        <line lrx="1786" lry="1153" ulx="383" uly="1094">und meinen ſich ihm darbietenden Finger der Liebe und langmuͤthigen Erbar⸗</line>
        <line lrx="942" lry="1196" ulx="384" uly="1144">mung ergreifft / weil es Zeit iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2124" type="textblock" ulx="339" uly="1205">
        <line lrx="1789" lry="1255" ulx="447" uly="1205">Dieſen Nachmittag kamen Gr. undel. von dem Battenberg wieder zurůck / Lall⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1299" ulx="339" uly="1245">wWwo ſie nicht ohne Seegen geweſen /) nach Leiſingen. Den 25ten/ alß am Chriſts</line>
        <line lrx="1787" lry="1340" ulx="382" uly="1289">ctag Nachmittags / kam das Werckzeug abermahl in Inſpir. und ſprach folgendes</line>
        <line lrx="1206" lry="1371" ulx="375" uly="1327">über die letſte Bitt deß U. V.</line>
        <line lrx="1786" lry="1454" ulx="373" uly="1364">Abeberwinder und maͤchtiger Beſieger! groß iſt deine vaͤtterliche Liebe: Verehrungs⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1469" ulx="408" uly="1417"> würdig iſt die Heiligkeit deines Namens; unumſchraͤncklich iſt die Macht deines</line>
        <line lrx="1782" lry="1517" ulx="375" uly="1457">Reichs: an dem Rath⸗ſchluß deines heiligen Wohlgeſallens kan keine Creatur was tadeln:</line>
        <line lrx="1784" lry="1580" ulx="380" uly="1497">Die Gnaden⸗Fuͤlle ſu woraus du deinen Saamen ſtarckeſt und unterhaͤltſt / iſt gantz</line>
        <line lrx="1782" lry="1601" ulx="377" uly="1540">vollkommen: die Verſoͤhnung deines Hertzens gegen deine Feinde / die dich beleidigen/ iſt</line>
        <line lrx="1781" lry="1638" ulx="375" uly="1579">wunderſam und unausdencklich: liebreich iſt dein heiliges Auge / und die Wachſamkeit dei⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1679" ulx="373" uly="1621">nes Herßens uͤber deine Geſchoͤpfe iſt gantz herrlich und loblich! Wer ſolte dann nicht von</line>
        <line lrx="1780" lry="1720" ulx="371" uly="1661">dir / du Koͤnig der heiligen! du maͤchtiger Ueberwinder der Hoͤllen und des Todes! alle die⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1756" ulx="371" uly="1701">Zenige Gaben/ und alle dasjenige Gute / das er bedarff / ausbitten? wer ſolte von dir dem</line>
        <line lrx="1782" lry="1802" ulx="369" uly="1743">ewigen Beſrehungs⸗Fuͤrſten ſeine Befrehung nicht hertzinnigſt hoffen und begehren? O ja?</line>
        <line lrx="1783" lry="1840" ulx="371" uly="1780">Deine vaͤtterliche Treue iſt ſo unausdencklich und unaus ſprechlich / daß / ob du ſchon einmahl</line>
        <line lrx="1781" lry="1882" ulx="369" uly="1825">uber das andere von deinem Saamen angeſchryen und geſprenget wirſt um Hulffe / um Ga⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1922" ulx="373" uly="1866">den/ um Geſchencke / um Mittheilung deiner Guͤter und Gemeinſchafftlichen Schaͤtzen/</line>
        <line lrx="1777" lry="1966" ulx="367" uly="1904">und Gleichfoͤrmig⸗Machung deines Ebenbilds mit dir: ſo wirſtu dannach nicht mude noch</line>
        <line lrx="1775" lry="2009" ulx="372" uly="1950">verdroſſen! deine Augen ſtehen offen / und dein Hertze iſt wacker über das Flehen deiner ar⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="2049" ulx="372" uly="1989">men Turteltauben; du neigeſt deinen heiligen Himmel und kommeſt herab mit Guͤte: du</line>
        <line lrx="1777" lry="2087" ulx="373" uly="2030">thuſt auf die Fenſter deiner heiligen Veſte/ und laͤſſeſt ohne Ende Guͤte herab trieſen / auf</line>
        <line lrx="1776" lry="2124" ulx="374" uly="2072">die durre und matte Gewaͤchſe deines Erdbodens. Wer ſolte uns / deinen Kindern / weh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2216" type="textblock" ulx="369" uly="2110">
        <line lrx="1781" lry="2216" ulx="369" uly="2110">Len / daß wir picht dich / aglß den ewigen Ueberwinder / anrufen / als mit einem Runk⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2252" type="textblock" ulx="1973" uly="247">
        <line lrx="2068" lry="297" ulx="1978" uly="247">nd Hette</line>
        <line lrx="2068" lry="332" ulx="1978" uly="288">den Crif</line>
        <line lrx="2068" lry="374" ulx="1979" uly="333">Derderten</line>
        <line lrx="2068" lry="415" ulx="1979" uly="378">Deiſe arine</line>
        <line lrx="2068" lry="460" ulx="1980" uly="416">ſctetund</line>
        <line lrx="2068" lry="501" ulx="1978" uly="459">hieſelbe we</line>
        <line lrx="2068" lry="542" ulx="1979" uly="500">heler alß</line>
        <line lrx="2068" lry="583" ulx="1978" uly="542">Menſchli</line>
        <line lrx="2065" lry="622" ulx="1977" uly="584">Eet / und</line>
        <line lrx="2068" lry="670" ulx="1979" uly="624">tet ſchn</line>
        <line lrx="2064" lry="706" ulx="1979" uly="668">CNs hen:</line>
        <line lrx="2068" lry="755" ulx="1977" uly="708">Meine Erd</line>
        <line lrx="2063" lry="797" ulx="1978" uly="751">len/ und</line>
        <line lrx="2068" lry="829" ulx="1979" uly="793">Vod mit</line>
        <line lrx="2067" lry="868" ulx="2020" uly="834">Und/</line>
        <line lrx="2063" lry="910" ulx="1979" uly="875">Lrtaturen</line>
        <line lrx="2068" lry="962" ulx="1977" uly="917">hen / daſd</line>
        <line lrx="2068" lry="994" ulx="1978" uly="959">uit den E</line>
        <line lrx="2068" lry="1044" ulx="1979" uly="999">daß ſolche</line>
        <line lrx="2068" lry="1086" ulx="1978" uly="1041">deinegrtn</line>
        <line lrx="2068" lry="1130" ulx="1975" uly="1082">ingeſtreu</line>
        <line lrx="2068" lry="1169" ulx="1976" uly="1130">garfaummn</line>
        <line lrx="2068" lry="1203" ulx="1979" uly="1165">ihnuunter</line>
        <line lrx="2063" lry="1254" ulx="1978" uly="1205">Frchen/</line>
        <line lrx="2068" lry="1291" ulx="1975" uly="1248">(usihinhi</line>
        <line lrx="2068" lry="1337" ulx="1977" uly="1289">LſenEe</line>
        <line lrx="2068" lry="1372" ulx="1981" uly="1331">Pen heulio</line>
        <line lrx="2068" lry="1422" ulx="1982" uly="1370">Feuerdet</line>
        <line lrx="2068" lry="1457" ulx="1981" uly="1413">laſſen no⸗</line>
        <line lrx="2067" lry="1505" ulx="1981" uly="1455">deine S⸗</line>
        <line lrx="2066" lry="1541" ulx="1981" uly="1496">derſinnn</line>
        <line lrx="2068" lry="1582" ulx="1975" uly="1535">ſeind/ Be⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1623" ulx="1977" uly="1580">Schlangen</line>
        <line lrx="2068" lry="1660" ulx="1976" uly="1626">n berdetbe</line>
        <line lrx="2068" lry="1708" ulx="1978" uly="1660">lihelusge</line>
        <line lrx="2068" lry="1756" ulx="1976" uly="1702">gſerboen</line>
        <line lrx="2068" lry="1793" ulx="1978" uly="1743">Aßtſchor</line>
        <line lrx="2066" lry="1826" ulx="1981" uly="1785">che die</line>
        <line lrx="2068" lry="1875" ulx="1979" uly="1832">Unenund!</line>
        <line lrx="2068" lry="1910" ulx="1977" uly="1867">benbildd</line>
        <line lrx="2068" lry="1952" ulx="1974" uly="1914">don aher!</line>
        <line lrx="2068" lry="1995" ulx="1974" uly="1950">ler ſrembt</line>
        <line lrx="2068" lry="2042" ulx="1975" uly="1992">Wefreye d</line>
        <line lrx="2068" lry="2081" ulx="1977" uly="2032">ſeeihre</line>
        <line lrx="2068" lry="2122" ulx="1979" uly="2074">Giſtindie</line>
        <line lrx="2068" lry="2164" ulx="1979" uly="2116">chemtchund</line>
        <line lrx="2067" lry="2205" ulx="1977" uly="2159">gel / dence</line>
        <line lrx="2068" lry="2252" ulx="1973" uly="2197">Bugerne⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="373" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_373">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_373.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="118" lry="1154" type="textblock" ulx="0" uly="295">
        <line lrx="117" lry="348" ulx="0" uly="295">bjl ſe unter</line>
        <line lrx="117" lry="398" ulx="36" uly="350">oldenta,</line>
        <line lrx="118" lry="453" ulx="0" uly="390">gſlchungs⸗</line>
        <line lrx="117" lry="503" ulx="0" uly="450">ualſen gei⸗</line>
        <line lrx="117" lry="549" ulx="4" uly="500">nſt Wellen</line>
        <line lrx="115" lry="602" ulx="0" uly="550">rund ufahe</line>
        <line lrx="115" lry="653" ulx="0" uly="597">ſehen / daß</line>
        <line lrx="115" lry="700" ulx="0" uly="648">obir⸗zeie</line>
        <line lrx="115" lry="745" ulx="0" uly="701">urddinkur⸗</line>
        <line lrx="114" lry="801" ulx="0" uly="751">6⸗Greuel/</line>
        <line lrx="113" lry="847" ulx="1" uly="802">lbertreibli⸗</line>
        <line lrx="112" lry="906" ulx="0" uly="851">ntſanden;</line>
        <line lrx="109" lry="957" ulx="0" uly="901">lugeſfen</line>
        <line lrx="110" lry="1002" ulx="2" uly="952">ihtneglt</line>
        <line lrx="110" lry="1051" ulx="1" uly="1005">dernertyles</line>
        <line lrx="110" lry="1110" ulx="0" uly="1053">nintfepet/</line>
        <line lrx="106" lry="1154" ulx="1" uly="1104">gen Erbare</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1347" type="textblock" ulx="0" uly="1219">
        <line lrx="107" lry="1261" ulx="0" uly="1219">d al</line>
        <line lrx="102" lry="1303" ulx="0" uly="1262">am Chriſts</line>
        <line lrx="106" lry="1347" ulx="0" uly="1302">dſolgendes</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2227" type="textblock" ulx="0" uly="1394">
        <line lrx="105" lry="1440" ulx="0" uly="1394">Verehkunos⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1479" ulx="0" uly="1436">Nocht deines</line>
        <line lrx="103" lry="1525" ulx="4" uly="1478">was adeln:</line>
        <line lrx="103" lry="1568" ulx="2" uly="1522">1/ ſteng</line>
        <line lrx="100" lry="1605" ulx="0" uly="1560">leibien / l</line>
        <line lrx="98" lry="1650" ulx="0" uly="1606">ſunkeldei⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1688" ulx="0" uly="1647">nnichtvon</line>
        <line lrx="96" lry="1733" ulx="2" uly="1689">6laledi⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1773" ulx="1" uly="1731">dondirden</line>
        <line lrx="101" lry="1817" ulx="0" uly="1771">len? Oja!</line>
        <line lrx="101" lry="1856" ulx="0" uly="1805">honeitnnt</line>
        <line lrx="96" lry="1903" ulx="1" uly="1853">ſt/un</line>
        <line lrx="94" lry="1940" ulx="0" uly="1894">Schecer/</line>
        <line lrx="68" lry="1978" ulx="0" uly="1942">t muden</line>
        <line lrx="89" lry="2029" ulx="0" uly="1981">ndeſurct⸗</line>
        <line lrx="89" lry="2062" ulx="0" uly="2020">Ge das</line>
        <line lrx="92" lry="2104" ulx="0" uly="2055">ſe / auf</line>
        <line lrx="97" lry="2175" ulx="46" uly="2100">wihe</line>
        <line lrx="86" lry="2188" ulx="53" uly="2150">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="300" type="textblock" ulx="1" uly="237">
        <line lrx="120" lry="300" ulx="1" uly="237">nntl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="2288" type="textblock" ulx="270" uly="211">
        <line lrx="1716" lry="284" ulx="849" uly="211">8(365) *</line>
        <line lrx="1699" lry="332" ulx="293" uly="267">und Hertzen: Befreye befreye und erloͤſe uns von den Machten der Finſternis / Bon</line>
        <line lrx="1700" lry="380" ulx="294" uly="315">den Krafften der Lugen! brich die Machte n deß Todes entzweh! ver ſiegele den Abgrund deß</line>
        <line lrx="1698" lry="416" ulx="293" uly="351">Verderbens zerſprenge die Feßeln zerbrich die ehrne Riegel! zerhaue die Bande / wormit</line>
        <line lrx="1698" lry="458" ulx="292" uly="395">deine arme Kinder noch von dem holliſchen Jager gebunden ſehnd: Deine gantze Creatur</line>
        <line lrx="1698" lry="495" ulx="294" uly="433">achtzet und ſehnet ſich nach der Befreyung deiner Erſtgebohrnen / weil ſie weiß / daß wann</line>
        <line lrx="1697" lry="541" ulx="290" uly="476">dieſelbe wird offenbarlich erſcheinen / ſo wird die Sonne des ſiebenden Tages ſiebenmahl</line>
        <line lrx="1694" lry="585" ulx="293" uly="516">heller alß an andern Tagen aufgehen und erſcheinen: und ſie wird durch die Herrlichkeit deß</line>
        <line lrx="1692" lry="621" ulx="292" uly="558">Menſchlichen Ebenbilds auch wiederum von ihrem Bann / von ihrem Fluch / der ſie dru⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="662" ulx="291" uly="597">cket / und von ihrem verderblichen Dienſte der Eytelkeit ſrey werden. Sie ſehnet und ſeuff⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="704" ulx="290" uly="639">tzet ſchon lange / ſamt deiner armen Kirche / daß du doch den Saamen der Boßheit wolleſt</line>
        <line lrx="1690" lry="742" ulx="289" uly="681">austilgen: daß du doch den Sodomitiſchen Hauffen / der ſie beherrſchet/ wolleſt von ihr /</line>
        <line lrx="1693" lry="785" ulx="288" uly="721">deiner Erden nemlich / hinwegraffen: daß du doch gebieten wolleſt dem greulichen Verder⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="820" ulx="289" uly="762">ben / und dem Abgrund / welcher ſich immer aufthut und ſolche deine Erde uͤberſchwemmet/</line>
        <line lrx="1648" lry="855" ulx="289" uly="803">Und mit Ungerechtigkeit anfuͤllet. .</line>
        <line lrx="1693" lry="902" ulx="370" uly="845">Und / du gerechter Raͤcher  wirſt auch ohn allen Zweiſel ſolches Geſchrey deiner armen</line>
        <line lrx="1692" lry="944" ulx="291" uly="883">Creaturen und Erde hoͤren/ und es wird in deinem Hertzen ein brennen und treiben entſte⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="982" ulx="286" uly="923">hen / daß du aufſteheſt / und deinen Zepter der Gerechtigkeit in die Hand nehmeſt / und da⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1035" ulx="285" uly="967">mit den Saamen der Boßheit vertilgeſt / und dein heilig Feuer auf demn Erdboden anzuͤndeſt/</line>
        <line lrx="1691" lry="1070" ulx="287" uly="1006">daß ſolcher durch daſſelbe gereiniget und durchleuchtig glaͤntzend gemacht werde. Siehe dann:</line>
        <line lrx="1692" lry="1108" ulx="286" uly="1046">deine arme Menſchliche Erde / der Acker / worinnen du deinen ewigen und heiligen Saamen</line>
        <line lrx="1691" lry="1148" ulx="281" uly="1087">eingeſtreuet haſt / hat Riße gewonnen: er laͤchtzet; der Saamen darinnen ſiehet manchmalen</line>
        <line lrx="1691" lry="1187" ulx="282" uly="1129">Bar jammerlich / von Wegen der Dornen und Steine die ſich uber ihn haͤuffen wollen / und</line>
        <line lrx="1691" lry="1230" ulx="284" uly="1168">ahn unterdruͤcken Darum / o du ewiger Baumeiſter! ſuche heim das Land und traͤncke ſeine</line>
        <line lrx="1690" lry="1268" ulx="282" uly="1207">Furchen / und rotte aus und reute aus die Dornen / und wirf die ihn beſchwerende Steine</line>
        <line lrx="1689" lry="1310" ulx="282" uly="1249">aus ihm hinaus! Befreye deine arme Glieder⸗Zahl von dem Drang Babylons / und von den</line>
        <line lrx="1690" lry="1353" ulx="282" uly="1290">Laſten SEgypti / worunter ſie ſeufftzen / und aͤngſtiglich harren auf die Erloͤſung! Befreye dei⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1393" ulx="283" uly="1331">nen heiligen Altar von denen Gotzen⸗Bildern und Goͤtzen⸗Dienern / daß nicht mehr frembd</line>
        <line lrx="1688" lry="1434" ulx="284" uly="1370">Feuer darauf komme: daß ſich nicht mehr ein Bildnis an deine Statt ſetzen und ſich anbeten</line>
        <line lrx="1689" lry="1476" ulx="282" uly="1412">laſſen moͤge Reinige reinige deinen Tempel einmahl von aller Unſauberkeit/ und befreye</line>
        <line lrx="1688" lry="1514" ulx="282" uly="1454">deine Steine / die du zu deinem geheiligten Bau gebrauchen wirſt / von dem Schlamm / von</line>
        <line lrx="1688" lry="1555" ulx="284" uly="1493">der jaͤmmerlichen Beſudelung / von der Ranigkeit / womit ſie noch bedecket und umhuͤllet</line>
        <line lrx="1682" lry="1597" ulx="279" uly="1533">ſeind: Befreye dein heilig Ebenbild von der Krafft des Todes⸗Lebens von der Liſt der</line>
        <line lrx="1687" lry="1636" ulx="283" uly="1576">Schlangen / von dem Schwarm der Finſterniſſes⸗Heuſchrecken / der es immer antaſtet und</line>
        <line lrx="1685" lry="1676" ulx="280" uly="1617">zu verderben ſuchet  befreye deine heilige Kinder / ſo da Tag und Nacht um die reine weſent⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1720" ulx="283" uly="1655">liche Ausgeburt zu dir ſchreyen / von ihrer alten Geburt zerbrich die Schale / daß der Kern</line>
        <line lrx="1683" lry="1758" ulx="279" uly="1696">offenbar werde! Schlage entzwey die Huͤlße / damit der inwendige Menſch hervorkomen und</line>
        <line lrx="1684" lry="1799" ulx="280" uly="1736">Lufft ſchoͤpfen moͤge toͤdte die Glieder der alten Geburt / deß ſinlichen u. ſuͤndlichen Theils / wel⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1842" ulx="280" uly="1778">che die Glieder deiner heiligen neuen Geburt in deinen Kindern nur ſtets am Wachsthum hem⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1883" ulx="281" uly="1820">men und hindern befrehe endlich deine Braut von aller Bemackelung ſtelle dir ein heilig E⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1927" ulx="280" uly="1860">benbild dar fein bald / ohne Flecken und ohne Runtzel beſreye dein geiſtlich Pfalter⸗Spiel</line>
        <line lrx="1681" lry="1963" ulx="276" uly="1902">von aller Unordnung laß die Harſſe Davieds / die du dir im Verborgenen zubereiteſt / von al⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="2004" ulx="275" uly="1941">ler frembden Betaſtung und Handanlegung / von aller eigenen Wuͤrckſamkeit befreyet werden?</line>
        <line lrx="1679" lry="2048" ulx="276" uly="1982">Befreye den Geiſt deiner armen Sulamith / von der Krafft deß Fleiſches die ſo boͤſe iſt be⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="2086" ulx="276" uly="2022">freye ihre Seele von der groſſen erbildung und Zerſtreuung! laß einmal den gebundenen</line>
        <line lrx="1676" lry="2127" ulx="276" uly="2063">Geiſt in die Freyheit deß Friedens deines Hertzens gebracht werden / daß er dich mit froͤli⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="2183" ulx="277" uly="2104">chem Munde loben / und ohne Schen deinem Namen mit lieblicher Aufſchwingung einer Fluͦ⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="2207" ulx="276" uly="2144">gel / dancken konne! Hat nicht der Bann lang genug gewaͤhret? ſeind nicht die Bande der</line>
        <line lrx="1673" lry="2288" ulx="270" uly="2184">Finſternis lang genug um deine arme / doch dir trtangte und durch das Blut deß Bundes er⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="2285" ulx="1126" uly="2249">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="2296" type="textblock" ulx="1583" uly="2253">
        <line lrx="1671" lry="2296" ulx="1583" uly="2253">wehl⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="374" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_374">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_374.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1234" lry="274" type="textblock" ulx="364" uly="209">
        <line lrx="1234" lry="274" ulx="364" uly="209">„ GeAI 366) N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2286" type="textblock" ulx="363" uly="274">
        <line lrx="1793" lry="337" ulx="378" uly="274">tehlte und erloͤßte / geweſen / und haben ſie umgeben und geſangen gehalten / daß ſie deien</line>
        <line lrx="1794" lry="375" ulx="383" uly="319">Lied nicht konten ſingen nach ihrem Wolgefallen, und nach deiner heiligen Aufforderung ?</line>
        <line lrx="1794" lry="415" ulx="384" uly="360">(wendete ſein Angeſicht gegen Morgen) Wohlan! ich ſehe ſchon den hellen Morgenſtern auſge⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="454" ulx="383" uly="401">hen! die Wurtzel Jeſſe blu—ͤhet ſchon! Meine Narde wird ſchon von dem Herrſcher deß Lan⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="497" ulx="385" uly="441">des begoſſen / daß ſie ſoll ihren lieblichen Geruch zur Zeit der Abend⸗Daͤmmerung von ſich ge⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="535" ulx="382" uly="481">ben! Die Ruhe⸗Zahl iſt bald voll / der ſiebende Tag eylet / alß wie ein gewaltiger Laͤuffer da⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="581" ulx="385" uly="522">her der HErr HErr/ mein Heyland / laͤſſet ihn kommen / deß freuet ſich meine Seele! mei⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="619" ulx="384" uly="563">ne Kinder jauchtzen ſchon manchmalen im Vorſpiel; ſie freuen ſich / wie ſie werden nach ihrer</line>
        <line lrx="1796" lry="656" ulx="384" uly="606">Arbeit ſo wohl ruhen in der Freyheit und Freuͤdigkeit deß Geiſtes: wie ſie werden die Be⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="707" ulx="384" uly="646">freyung ſo wohl gebrauchen / und ſo ſeeliglich anwenden! ſie ſreuen ſich / wann ſie von der</line>
        <line lrx="1795" lry="746" ulx="385" uly="686">Buͤrde ihres Leibes und irdiſchen Kerckers werden erloͤſt und befreyet werden! Da wird ſich</line>
        <line lrx="1798" lry="790" ulx="386" uly="727">ihr jetzund offt zur Erde gebeugeter Lobes⸗und Liebes⸗Funcke uͤber alle Himmel hinaufſchwin⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="830" ulx="385" uly="769">gen / uͤber Lufſt und Sternen / zu dem Anfang / zu dem Ur⸗Quall / zu der weſentlichen unur⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="868" ulx="384" uly="811">ſpruͤnglichen Quelle / die kein Ende haben wird. Sie rufen: ja komme bald / O du treuer</line>
        <line lrx="1796" lry="912" ulx="385" uly="851">Hirte! und vertreibe den Treiber / daß er nicht mehr deine Schaafe bedraͤnge! vertreibe das</line>
        <line lrx="1796" lry="951" ulx="384" uly="891">Gewoͤlck / daß die Sonne uns durchleuchten moge / und von aller Finſternis befreyen! Ver⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="991" ulx="387" uly="933">treibe den Rebel der Sinnen und Sinnlichkeit / der unſern Geiſt offt niederwerts und von dir</line>
        <line lrx="1800" lry="1032" ulx="387" uly="973">abwerts fliehen machet / daß er nicht ſo zu den Hoͤhen / zu den Bergen ſeiner Huͤlfe aufſehen kan</line>
        <line lrx="1800" lry="1076" ulx="387" uly="1014">und mag: Nimm dem Sturm⸗Wind ſeine Gewalt/ daß er nicht mehr die Baͤume deines Gar⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1110" ulx="385" uly="1055">tens umſtuͤrtzen darf: daß er nicht mehr ihre noch nicht reiffe Fruͤchte abreiſſen moͤge! Gebeut</line>
        <line lrx="1798" lry="1155" ulx="386" uly="1095">dem ſtarcken Hagel und dem erſchrecklichen Platzregen / daß er nicht mehr deinen noch ſo zar⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1198" ulx="386" uly="1137">ten Saamen darnieder⸗ſchlage! Befreye dein Erbe von der Macht der frembden Kinder⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1236" ulx="387" uly="1177">die dein HErrn der Welt dienen / und dein Zion manchmalen alß wie im Zwang und Eiſen</line>
        <line lrx="1801" lry="1277" ulx="383" uly="1220">gefangen halten / daß es nicht miteinander / in Geſellſchafft der vereinigten Liebe / deinen Na⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1320" ulx="389" uly="1259">men loben ſolle mit ſiammlendem und lallendem Munde und Zunge: Befreye / O du hoͤchſter</line>
        <line lrx="1802" lry="1361" ulx="387" uly="1301">dein Volck von dem Pharao / welches iſt die ſchaͤdliche Bauch⸗Sorge / daß es ungehin⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1405" ulx="389" uly="1338">dert in dem Wege deiner Gebotte fortlauffen / und unter deiner guten Hand ſich zubereiten laſ⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1440" ulx="391" uly="1382">ſen konne Laſſe los die Gefangene / die unter dem Druck der Huren ſitzen / und von ihrem Be⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1484" ulx="391" uly="1424">cher ſich beflecken: daß ſie von aller ſolcher Befleckung und Gemeinſchafft frey werden / und dir</line>
        <line lrx="1800" lry="1524" ulx="390" uly="1464">in Heiligkeit und Gerechtigkeit / alß deine dir gewidmete Braͤute / die Ehre der Anbetung be⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1565" ulx="390" uly="1506">ſtaͤndigſt darbringen mogen! Gib denen / welche noch nicht ſo gar von den Banden der Hu⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1603" ulx="392" uly="1545">ren und von ihrem Kelch gefeſſelt und beflecket ſind / eine innige Abſchen vor ſolcher Bfleckung⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1650" ulx="363" uly="1587">daß ſie / ſo ſie aus dem Strick deß Vogelers ſeind / ja gerne und willig draußen bleiben / und</line>
        <line lrx="1803" lry="1690" ulx="392" uly="1629">ſich nicht bemuͤhen hinein zu kommen! dann du weiſſeſt / wer ſich ihr einverleibet daß er ein</line>
        <line lrx="1801" lry="1729" ulx="395" uly="1669">Leib mit ihr iſt und ſeyn muß / daß er ſo ſehr ſchwerlich aus ihrer Gemeinſchafft kommen kan.</line>
        <line lrx="1803" lry="1767" ulx="395" uly="1709">Du weiſeſts / daß eine Seele / ob ſie ſichs gleich vornimmt ehe ſie in ſolche Bande hineingehet/</line>
        <line lrx="1805" lry="1806" ulx="394" uly="1750">und vermeynet / ſie wolle dem Babyloniſchen Bau einen Abbruch thun: ſiehe ſo werden ihre</line>
        <line lrx="1804" lry="1851" ulx="393" uly="1789">Haͤnde gleich bezaubert / wann ſie einmal drinnen iſt / und ſie muß mit⸗heucheln / ſie muß ſich</line>
        <line lrx="1805" lry="1891" ulx="394" uly="1832">ſo dann ſtellen alß einen Flicker der die Riſſe übertuͤnchet / daß man ſeine Bruche nicht ſehen</line>
        <line lrx="1805" lry="1936" ulx="395" uly="1872">ſoll; Du aber / du Herrſcher haſt in deinem Rahtſchluß beſchloſſen / daß / weilen du die La⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1973" ulx="394" uly="1914">ge ſeiner Neigung haſt kommen laſſen / du auch die Tage ſeines Falles / Zermalmens und Zer⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="2015" ulx="396" uly="1957">ſtiebens wolleſt alß ein ploͤtzlich Donner⸗Wetter hereinbrechen laſſen; und wie wird dann ei⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="2055" ulx="399" uly="1995">ne ſolche Seele / die ſich ſo veſte hat hinein⸗verknupfet / beſtehen konnen? wird ihr nicht der</line>
        <line lrx="1807" lry="2099" ulx="396" uly="2034">Schaͤdel von den Steinen dieſes verwirreten Thurns zerſpaltet werden? Wird ſie nicht das</line>
        <line lrx="1807" lry="2139" ulx="400" uly="2076">noch uͤbrigſeyende / nach dir verlangende Fuͤncklein / in dem Kummer und in dem Wuſt ver⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="2177" ulx="400" uly="2117">liehren? Weichet  weichet dann / ihr Kinder Zions die ihr mir zu Mit⸗Gehuͤlfen und Mit⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="2218" ulx="401" uly="2157">Geſpielen gegeben ſeyd ! trettet auf den Berg deß HErrn und ſchauet / wie es denen elen⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="2286" ulx="399" uly="2193">den Babels⸗Flickern ſamt der Hure und dem Thier gehen wird ſehet iu / mit was vor elrre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1259" type="textblock" ulx="1974" uly="253">
        <line lrx="2068" lry="308" ulx="1979" uly="253">gtoſett</line>
        <line lrx="2068" lry="355" ulx="1979" uly="296">ler deihh⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="392" ulx="1979" uly="339">ſen rehe</line>
        <line lrx="2068" lry="459" ulx="2040" uly="381">6</line>
        <line lrx="2049" lry="471" ulx="1998" uly="434">purda</line>
        <line lrx="2067" lry="512" ulx="1978" uly="466">Olackſold</line>
        <line lrx="2068" lry="555" ulx="1978" uly="514">hindeg m</line>
        <line lrx="2066" lry="591" ulx="1979" uly="552">ſeinen Rock</line>
        <line lrx="2067" lry="642" ulx="1976" uly="592">(eleidsſt</line>
        <line lrx="2068" lry="682" ulx="1977" uly="633">tul ſchoe⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="714" ulx="1979" uly="676">irorde</line>
        <line lrx="2068" lry="755" ulx="1976" uly="718">warid Ner</line>
        <line lrx="2057" lry="801" ulx="1978" uly="759">Pneben.</line>
        <line lrx="2068" lry="847" ulx="1984" uly="800">Du</line>
        <line lrx="2067" lry="887" ulx="1978" uly="841">def und i</line>
        <line lrx="2068" lry="924" ulx="1977" uly="884">wievohken</line>
        <line lrx="2068" lry="971" ulx="1977" uly="926">lergudſde</line>
        <line lrx="2068" lry="1013" ulx="1978" uly="967">liengf</line>
        <line lrx="2067" lry="1057" ulx="1978" uly="1011">1gar ne</line>
        <line lrx="2067" lry="1095" ulx="1978" uly="1050">leSchonh</line>
        <line lrx="2068" lry="1140" ulx="1975" uly="1091">Hochetta</line>
        <line lrx="2063" lry="1180" ulx="1974" uly="1132">binſtoch</line>
        <line lrx="2054" lry="1227" ulx="1978" uly="1168">Fonie/</line>
        <line lrx="2068" lry="1259" ulx="1978" uly="1214">ſl / glun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1295" type="textblock" ulx="1951" uly="1256">
        <line lrx="2068" lry="1295" ulx="1951" uly="1256">16 Gottes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2131" type="textblock" ulx="1971" uly="1297">
        <line lrx="2068" lry="1348" ulx="1975" uly="1297">tmeſcherte</line>
        <line lrx="2068" lry="1381" ulx="1977" uly="1337">deß Mache</line>
        <line lrx="2068" lry="1424" ulx="1977" uly="1379">geln/ unde</line>
        <line lrx="2068" lry="1467" ulx="1977" uly="1422">Liehes⸗Se</line>
        <line lrx="2068" lry="1501" ulx="1975" uly="1461">Wuldeert</line>
        <line lrx="2068" lry="1543" ulx="1974" uly="1502">der hon den</line>
        <line lrx="2068" lry="1588" ulx="1973" uly="1541">he /geſtle</line>
        <line lrx="2068" lry="1627" ulx="1973" uly="1586">ichetſdern</line>
        <line lrx="2068" lry="1675" ulx="1972" uly="1625">Ehler/und⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1713" ulx="1972" uly="1667">leeffiens</line>
        <line lrx="2068" lry="1753" ulx="1971" uly="1706">Pid der</line>
        <line lrx="2067" lry="1796" ulx="1971" uly="1755">tingetauche</line>
        <line lrx="2068" lry="1835" ulx="1974" uly="1795">werde nein</line>
        <line lrx="2068" lry="1883" ulx="1974" uly="1830">lorſchen n</line>
        <line lrx="2068" lry="1919" ulx="1974" uly="1871">erhlicken</line>
        <line lrx="2068" lry="1967" ulx="1975" uly="1912">e geheſie</line>
        <line lrx="2068" lry="2008" ulx="1975" uly="1960">lden ſin</line>
        <line lrx="2065" lry="2085" ulx="1975" uly="2042">wedſtinen</line>
        <line lrx="2068" lry="2131" ulx="1994" uly="2087">gides</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2256" type="textblock" ulx="1971" uly="2117">
        <line lrx="2060" lry="2169" ulx="1972" uly="2117">ſendanhche</line>
        <line lrx="2068" lry="2211" ulx="1971" uly="2130">Nrnt</line>
        <line lrx="2068" lry="2256" ulx="1971" uly="2200">finmnde</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="375" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_375">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_375.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="2293" type="textblock" ulx="0" uly="252">
        <line lrx="111" lry="300" ulx="0" uly="252">,desſede</line>
        <line lrx="111" lry="345" ulx="0" uly="295">uforderungi</line>
        <line lrx="112" lry="386" ulx="0" uly="339">enſtern guſge⸗</line>
        <line lrx="113" lry="425" ulx="0" uly="382">ſcherdeß ban⸗</line>
        <line lrx="113" lry="472" ulx="1" uly="427">igdenſche⸗</line>
        <line lrx="114" lry="508" ulx="0" uly="465">r Caufferd⸗</line>
        <line lrx="112" lry="556" ulx="0" uly="508">Gelel me⸗</line>
        <line lrx="114" lry="591" ulx="0" uly="551">den nachihree</line>
        <line lrx="113" lry="631" ulx="0" uly="592">erden die Ve⸗</line>
        <line lrx="113" lry="680" ulx="0" uly="632">nn ſeehon der</line>
        <line lrx="113" lry="723" ulx="4" uly="674">Dtpitdſh</line>
        <line lrx="113" lry="761" ulx="0" uly="715">hnnuſchin⸗</line>
        <line lrx="112" lry="798" ulx="0" uly="757">klichenunur⸗</line>
        <line lrx="112" lry="847" ulx="9" uly="799">Odylreuer</line>
        <line lrx="111" lry="879" ulx="0" uly="843">gatreibedas</line>
        <line lrx="109" lry="930" ulx="0" uly="883">ftegen Ler⸗</line>
        <line lrx="110" lry="972" ulx="0" uly="927">Sundtondir</line>
        <line lrx="112" lry="1012" ulx="0" uly="966">auſſehenkn</line>
        <line lrx="113" lry="1044" ulx="0" uly="1010">edeines Gar⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1091" ulx="0" uly="1048">nogel Gebeut</line>
        <line lrx="110" lry="1137" ulx="0" uly="1091"> noch o zer⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1179" ulx="0" uly="1133">den Kinder/</line>
        <line lrx="112" lry="1218" ulx="0" uly="1175">ng und Eiſen</line>
        <line lrx="109" lry="1253" ulx="0" uly="1218">Deigen Ml⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1302" ulx="3" uly="1255">A hechſtern</line>
        <line lrx="109" lry="1344" ulx="0" uly="1299">Gungchin⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1382" ulx="0" uly="1337">uberetenla⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1425" ulx="0" uly="1382">Unihren Be⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1463" ulx="0" uly="1424">rden unddie</line>
        <line lrx="109" lry="1512" ulx="0" uly="1464">Nrbetungbe⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1547" ulx="2" uly="1511">ſden der Hu⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1590" ulx="1" uly="1548"> Bfecng/</line>
        <line lrx="106" lry="1632" ulx="2" uly="1588">ſeiben / und</line>
        <line lrx="107" lry="1673" ulx="0" uly="1633">et daß erein</line>
        <line lrx="106" lry="1720" ulx="0" uly="1672">ttunenkan.</line>
        <line lrx="107" lry="1759" ulx="0" uly="1712">gwecnoet</line>
        <line lrx="109" lry="1804" ulx="0" uly="1754">dwetden irt</line>
        <line lrx="108" lry="1843" ulx="0" uly="1791">ſeine ſh</line>
        <line lrx="107" lry="1885" ulx="0" uly="1837">henich ſeen</line>
        <line lrx="104" lry="1924" ulx="0" uly="1877">ndu die e⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1965" ulx="0" uly="1920">ns uidz⸗</line>
        <line lrx="102" lry="2008" ulx="0" uly="1965">pieddennei⸗</line>
        <line lrx="104" lry="2051" ulx="0" uly="2003">rnigtder.</line>
        <line lrx="108" lry="2090" ulx="0" uly="2040">ſenchtdas</line>
        <line lrx="108" lry="2131" ulx="0" uly="2086">Wuſ ver⸗</line>
        <line lrx="109" lry="2171" ulx="0" uly="2126"> und Mi⸗</line>
        <line lrx="107" lry="2242" ulx="0" uly="2166">dengſdt,</line>
        <line lrx="83" lry="2252" ulx="38" uly="2218">Or tin</line>
        <line lrx="108" lry="2293" ulx="0" uly="2222">n s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="284" type="textblock" ulx="848" uly="211">
        <line lrx="1125" lry="284" ulx="848" uly="211">367) .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="796" type="textblock" ulx="279" uly="273">
        <line lrx="1695" lry="343" ulx="281" uly="273">groſſen Krachen dieſer ſchaͤbliche Bau / der ſchon lange geſtanden und ſchon viele trene Kin⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="384" ulx="289" uly="318">der deß HErrn verfuͤhret / und alle Heyden mit ſeinem Glantz bethoͤret hat: wie er mit ſo groſ⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="425" ulx="288" uly="356">ſem Krachen / ſage ich / wird zur Erden geſtuͤrtzet werden / und durch den Odem der Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="465" ulx="287" uly="400">keit deß HErrn alle ſeine Sterne zermalmet / zerſtiebet und zerſtoͤret / daß man nicht mihr eine</line>
        <line lrx="1690" lry="506" ulx="285" uly="440">Spur dapon finden wird! Waſchet! waſchet eilends eure Haͤnde ihr / die ihr noch mit der</line>
        <line lrx="1689" lry="546" ulx="284" uly="480">Quackſalberey beſchmieret ſeyd: die ihr noch ein Zeichen deß Thiers an euch habt! Hinweg?</line>
        <line lrx="1687" lry="593" ulx="283" uly="521">hinweg mit der Kleidung / mit dem Braut⸗Rock (Hier riß das Werckzeug mit geſchwindigkeit</line>
        <line lrx="1687" lry="628" ulx="283" uly="562">ſeinen Rock aus und warf ihn von ſich) der Delila! fliehet lieber nackend und entbloͤſſet davon/</line>
        <line lrx="1685" lry="669" ulx="280" uly="602">(eilends ſtund er auf und verliet ſeine Stette) alß daß ihr eure Bloße mit ihren Lumpen / mit ih⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="710" ulx="280" uly="640">rer ſchoͤn⸗ſcheinenden bunten Decke und Matrazzen verhuͤllen woltet: Trettet aber her mit</line>
        <line lrx="1681" lry="750" ulx="282" uly="685">mir vor das Antlitz meines Gottes / und klaget Ihm eure Bloͤße / ſo wird er euch mit dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="796" ulx="279" uly="726">wand der Unſchuld/ mit dem Rock der Demuth / mit der Seyden der Gerechtigkeit J Eſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="426" lry="809" type="textblock" ulx="281" uly="765">
        <line lrx="426" lry="809" ulx="281" uly="765">umgeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="1278" type="textblock" ulx="269" uly="805">
        <line lrx="1683" lry="879" ulx="361" uly="805">Darum / o du treuer Friedens⸗Koͤnig! ſchaue an das Geſchreyn derer / die noch mit Haͤn⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="914" ulx="277" uly="843">den und Fußen an dieſem ſchaͤdlichen Bau angeeßelt ſind / und denſelben pflaſtern und flicken⸗/</line>
        <line lrx="1681" lry="957" ulx="276" uly="888">wiewohl mit geſchlagenem Hertzen und verwundetem Gewiſſen: und befreye ſie / und reiſſe ſie</line>
        <line lrx="1680" lry="996" ulx="276" uly="926">heraus / daß nicht dein Zorn⸗Feuer ſie auch mit erhaſche Ich aber will ſingen dem HErrn dem</line>
        <line lrx="1679" lry="1038" ulx="275" uly="967">Heligenefing an zu trompeten) von der Freyhett meines Adels /welchen ich durch meinen Braͤu⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="1071" ulx="274" uly="1012">kigam wiederum erlanget habe / und erſt offenbarlich erlangen werde. Er laͤſſet mich erblicken</line>
        <line lrx="1674" lry="1122" ulx="272" uly="1049">die Schoͤnheit / die ich vor ſeinem Antlitz haben werde am Tage der Freuden/ am Tage der</line>
        <line lrx="1674" lry="1162" ulx="271" uly="1089">Hochzeit / am Tage der ewigen Wonne. Ich freue mich in dem HErrn / meinem Koͤnig! und</line>
        <line lrx="1674" lry="1202" ulx="269" uly="1129">bin froͤlich uͤber ſeiner Guͤte: dann erhat mich erwaͤhlet in ſeinem Geliebten/ dem Koͤnig aller</line>
        <line lrx="1672" lry="1241" ulx="271" uly="1169">Koͤnige / zur Konigin. Meine Seele ſoll weißer werden dann der Schnee / klaͤrer dann Cry⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1278" ulx="271" uly="1210">ſtall / glaͤntznder dann die Sonne / heller dann der Mond: ſie ſoll wiederum das Antlitz ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="1316" type="textblock" ulx="221" uly="1252">
        <line lrx="1670" lry="1316" ulx="221" uly="1252">res Gottes mit vollen Augen ſchauen / und das/ ſo bald der ſechſte Tag ſeine Endſchafft wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="1399" type="textblock" ulx="266" uly="1292">
        <line lrx="1671" lry="1364" ulx="267" uly="1292">erreichet haben: ſo bald die Mitternacht⸗Stunde wird hereingebrochen ſeyn. Die Klarheit</line>
        <line lrx="1669" lry="1399" ulx="266" uly="1332">deß Maͤchtigen Jehova wird ſich offenbarlich und wunderherrlich in meiner Seelen ſpie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="1642" type="textblock" ulx="258" uly="1373">
        <line lrx="1668" lry="1445" ulx="265" uly="1373">geln / und ich werde ihn ſchauen wie er iſt / alß eine Gefreyte: dann ich mich freywillig zu einer</line>
        <line lrx="1666" lry="1483" ulx="264" uly="1415">Liebes⸗Selavin ſeines Zepters und ſeines Reichs habe machen laſſen. Niemand wird dieſe</line>
        <line lrx="1667" lry="1524" ulx="263" uly="1454">Würde erkennen niemand wird ihren Adel ſchauen koͤnnen / alß allein der ihn empfaͤhet / und</line>
        <line lrx="1663" lry="1567" ulx="262" uly="1494">der von dem Koͤnig aus dem Allerheiligſten mit dem Salb⸗Oehle / das auf ſeinem Altar ſte⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1606" ulx="261" uly="1534">het / geſalbet iſt und wird. Das iſt der Geruch ſeiner Salben / der mich beſtaͤndigſt nach ihm</line>
        <line lrx="1663" lry="1642" ulx="258" uly="1576">ziehet / der mein Antlitz beſtaͤndig nach ihm richtet: den er mir jetzo tropfenweiß zu weilen ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="1679" type="textblock" ulx="255" uly="1616">
        <line lrx="1668" lry="1679" ulx="255" uly="1616">ehret / und meine halb⸗krancke / ja halberſtorbene Seele dardurch wiederum zur Staͤrcke und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="2049" type="textblock" ulx="250" uly="1655">
        <line lrx="1661" lry="1725" ulx="256" uly="1655">kraͤfftigen Geſundheit bringet; Dann aber / dann/ wann ich das Kleid der alten Natur / das</line>
        <line lrx="1660" lry="1798" ulx="256" uly="1696">Bild der Verweſung werde abgelegt haben/ werde ich in dieſem ewigen enen Salb⸗Oehl</line>
        <line lrx="1655" lry="1810" ulx="1218" uly="1763">von mi nnet ſeyn; Ich</line>
        <line lrx="1657" lry="1852" ulx="938" uly="1799">werde die Zahl meiner Gliederſchafft mit Freu⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1883" ulx="252" uly="1819">den ſehen von allen Enden herzukommen: der HErr HErr wird mich die Menge meiner Kin⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1929" ulx="251" uly="1859">der erblicken laſſen: ihre Zahl wird groͤſſer ſeyn alß die Zahl deß Sandes am Meer: die Zahl</line>
        <line lrx="1652" lry="1978" ulx="252" uly="1900">der geheiligten Jungfrauen/ der Erſtlinge des Lammes / die in mir gebohren werden und</line>
        <line lrx="1653" lry="2019" ulx="250" uly="1943">worden ſind / wird keine irdiſche Zunge ausdruͤcken koͤnnen; dann immer und unaufhoͤrlich</line>
        <line lrx="1657" lry="2049" ulx="250" uly="1984">wird die heilige ſieben⸗in die hoͤchſtwunderſame Drey⸗Zahl ſich verwandeln: und das Ende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="1838" type="textblock" ulx="253" uly="1737">
        <line lrx="1393" lry="1838" ulx="253" uly="1737">eingetauchet mich befinden. da wirdſechvergen und Angſt ferne von mir ver</line>
        <line lrx="899" lry="1830" ulx="255" uly="1781">werde meine Augen lieblich empor heben: i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2177" type="textblock" ulx="248" uly="2023">
        <line lrx="1650" lry="2088" ulx="249" uly="2023">wird ſeinen Anfang alßdann/ nemlich / wann die Tage der Ruhe vorhanden/ und wann die</line>
        <line lrx="1649" lry="2137" ulx="249" uly="2062">Tage deß Sireits aufgehöͤret / und der Tag der Ruhe wird zum Abend gekommen ſeyn / of⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="2177" ulx="248" uly="2102">ſenbarlich erreichen und finden. Dann werden alle die Saiten von dem Hertzen meines Blut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2211" type="textblock" ulx="248" uly="2144">
        <line lrx="1650" lry="2211" ulx="248" uly="2144">Braͤutigams ihren Urſprung haben; und wann die Menge der Harffen⸗Schlaͤger werden an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="2303" type="textblock" ulx="247" uly="2184">
        <line lrx="1652" lry="2303" ulx="247" uly="2184">ſimmen das neue Lied / das ihnen das Lam wird darreichen zu ſpielen: ſo wird es einen dunche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="376" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_376">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_376.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2068" lry="2269" type="textblock" ulx="361" uly="229">
        <line lrx="2049" lry="288" ulx="361" uly="229">* 3 6) E H“</line>
        <line lrx="2068" lry="341" ulx="383" uly="263">bringlichen und alles⸗erfaͤllenden Gegenkiang und Wiederhal in dem Hertzen dieſes ewigen ſleſee.</line>
        <line lrx="2067" lry="379" ulx="386" uly="316">Blut⸗Braͤutigams / deß ewigen Ueberwinders nemlich / geben. Und dann will ich in ihme und zurbn</line>
        <line lrx="2068" lry="423" ulx="385" uly="370">mit Ihme auf dem Thron / den das Hertze der Erbarmung / der ewige Liebes⸗Vatter / ihm und Sington</line>
        <line lrx="2068" lry="465" ulx="387" uly="413">mir von Ewigkeit bereitet hat / thronen / ruhen und herrſchen: und ſo gleich wiederum zu al⸗ Deinigun</line>
        <line lrx="2068" lry="510" ulx="387" uly="454">len Stunden mich zu den Fuͤſſen dieſes grosmaͤchtigſten Koͤnigs niederlegen / und Ehre brin⸗ Une des</line>
        <line lrx="2020" lry="542" ulx="388" uly="495">gen mit meinen Geſpielinnen / dem / der da lebet von Ewigkeit zu Ewigkeit / und deſſen Herr⸗</line>
        <line lrx="2056" lry="586" ulx="388" uly="512">ſchafft ohne Ende iſt. O ſeeliger Tag ! wann brichſtu mir herein? O wonneſame Stunde? norffen</line>
        <line lrx="2068" lry="627" ulx="388" uly="567">wann er fuͤleſtu mein ſtohnendes Ach? Mein O und mein Ach gehet ohnedem allezeit nach dir! igkeite</line>
        <line lrx="2068" lry="669" ulx="389" uly="616">jedoch weis ich / daß du nicht wirſt auſſen bleiben / ſondern du wirſt / ehe daß ich es mit der Siſ⸗ ſichtenn</line>
        <line lrx="2068" lry="710" ulx="388" uly="657">lichkeit werde begreiffen konnen / kommen. Ja komme bald / O du Herrſcher und befreye dein or Veerd</line>
        <line lrx="2028" lry="750" ulx="389" uly="697">Erbe komme bald/ O Herrſcher: und beſreye dein Geſchoͤpſe und deine Ereaturen / daß ſie dir</line>
        <line lrx="2066" lry="787" ulx="392" uly="713">in dem verneuerten Bilde ewig zu deinem Luſt⸗Spiel dienen moͤgen: Henſch</line>
        <line lrx="2064" lry="842" ulx="483" uly="769">So ſpricht der OErr Err uͤber ſeine Braut und uͤber ſeine Gs ſingt/</line>
        <line lrx="2067" lry="887" ulx="393" uly="824">meinde: Heilige dich dem HErren auf ſein Feſt! dann der Vor⸗Sabbath iſt ordnſ</line>
        <line lrx="2068" lry="938" ulx="394" uly="866">angebrochen und der ſiebende Tag folget ſchnell. Ich will / ſo wahr alß Ich dMe</line>
        <line lrx="2061" lry="991" ulx="396" uly="918">lebe / mich beweiſen alß den lebendigen Befreyungs⸗Fuͤrſten! deine Bande ſollen het d</line>
        <line lrx="2066" lry="1037" ulx="391" uly="964">zerriſſen / dein Kercker zerſprenget / und die Pforten der Finſterniß mit Feuer ibas h</line>
        <line lrx="2068" lry="1085" ulx="395" uly="1025">meiner Gerechtigkeit verbrannt werden! So ſchreye dann / du erkauffte Schaar⸗ nettmhe,</line>
        <line lrx="2068" lry="1135" ulx="398" uly="1067">beſtaͤndigſt zu mir / deinem Vatter der Liebe / um die Befreyung / und Ich 1 dere</line>
        <line lrx="2068" lry="1183" ulx="398" uly="1115">will dich erhoͤren von meinem heiligen Thron. Meine Huͤfffe iſt bereit: der küuttän</line>
        <line lrx="2068" lry="1235" ulx="399" uly="1166">Engel meiner Krafft iſt geruͤſtet: der ewige Ueberwinder iſt mit Macht / mit chen / u</line>
        <line lrx="2068" lry="1281" ulx="400" uly="1216">Eyfer / mit Feuer der Gerechtigkeit / mit Liebe und mit Freudigkeit um und Nirr/</line>
        <line lrx="2058" lry="1330" ulx="401" uly="1265">um angethan und umgeben; Er kommt alß dein Komg / dich aus der Kegion Puggis</line>
        <line lrx="2068" lry="1380" ulx="401" uly="1316">der Frembden zufuͤhren / und dir das Reich einzuraumen / das er dir erworben heichehen</line>
        <line lrx="2068" lry="1428" ulx="404" uly="1365">hat. Er kommt alß dein Helfer / mit groſſer Macht und Kraft dich anzufuͤl⸗ chen!</line>
        <line lrx="2068" lry="1478" ulx="404" uly="1414">len / daß du den Schaͤdel Goliats zerbrechen ſolleſt. Er kommt alß dein hei⸗ Augnis</line>
        <line lrx="2068" lry="1530" ulx="405" uly="1465">liger Beherrſcher / Beſieger und Beſitzer / und will ſeinen Thron uͤber dir und Fetlel</line>
        <line lrx="2068" lry="1578" ulx="408" uly="1515">in dir aufſchlagen nach dem Schluß meiner Weißheit / und du ſolt wiederum muig/</line>
        <line lrx="2068" lry="1625" ulx="407" uly="1565">aus einem gefallenen ſein Ebenbild ſeyn. Er iſt ausgegangen nur um deinet⸗ ofe O</line>
        <line lrx="2068" lry="1674" ulx="406" uly="1613">willen / daß er deine Zahl vermehre / und den Saamen / den Ich ausgeſtreuet Volerdet</line>
        <line lrx="2064" lry="1725" ulx="408" uly="1662">habe / ſamle / und ſich in demſelben offenbare / und ſich zubereite / daß er wie⸗ ldtette</line>
        <line lrx="2068" lry="1775" ulx="409" uly="1710">derum koͤnne ausgeſtreuet werden / doch in ſieter freyer Sammlung / unter als eiſinttrn</line>
        <line lrx="2068" lry="1822" ulx="411" uly="1754">le Voͤlcker der Erden / und daß er wachſe in vielen tauſenden in ſeiner Zerſtreu⸗ ſmegei</line>
        <line lrx="2067" lry="1876" ulx="412" uly="1817">ung / und ein jedes Koͤrnlein eine Menge hervor bringe. . negroſſe</line>
        <line lrx="2068" lry="1921" ulx="528" uly="1857">Sevy froͤlich / du unfruchtbares Sion! und erwecke deine Sanger und Werge</line>
        <line lrx="2068" lry="1972" ulx="412" uly="1908">Saͤngerinnen zum loben und dancken meinem Namen! dann alle deine Kinder beſt,</line>
        <line lrx="2068" lry="2018" ulx="413" uly="1955">werden in einem Augenblick und Nu von aller ihrer Selaverey befreyet ſeyn ſͦ Kett.</line>
        <line lrx="2068" lry="2065" ulx="415" uly="2004">und werden. Sie werden mit dem Koͤnige deß Heiligthums regieren die große ſilen</line>
        <line lrx="2068" lry="2117" ulx="418" uly="2054">Ewigkeit / nemlich den Tag der Ruhe / und werden Freude vor ihr Leid / Pal⸗ Celto</line>
        <line lrx="2068" lry="2169" ulx="418" uly="2102">men⸗Zweige vor Erden / einen Ehren⸗Krantz vor Aſchen empfahen. Er wird ſeindis</line>
        <line lrx="2068" lry="2269" ulx="419" uly="2148">ſich in demſelben groſſen Jahr mit ihnen hertzen / und ſie werden liebliche e inſchſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="377" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_377">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_377.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="734" type="textblock" ulx="0" uly="266">
        <line lrx="105" lry="322" ulx="0" uly="266">deſek eklur</line>
        <line lrx="105" lry="365" ulx="0" uly="313">Zinihneiud</line>
        <line lrx="107" lry="402" ulx="0" uly="362">Fte/ hnurd</line>
        <line lrx="107" lry="443" ulx="2" uly="400">Cerueneel</line>
        <line lrx="108" lry="483" ulx="0" uly="442">i1dEhrebein⸗</line>
        <line lrx="107" lry="528" ulx="0" uly="484">deſen Her⸗</line>
        <line lrx="109" lry="568" ulx="0" uly="528">ime Siupdel</line>
        <line lrx="105" lry="612" ulx="0" uly="571">ſeſt nachdirt</line>
        <line lrx="108" lry="648" ulx="0" uly="610">mnit der Sii⸗</line>
        <line lrx="108" lry="700" ulx="0" uly="650">beſteyedein</line>
        <line lrx="109" lry="734" ulx="0" uly="693">nſdos ſeedir</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1723" type="textblock" ulx="0" uly="773">
        <line lrx="109" lry="822" ulx="0" uly="773">kſeine Ge⸗</line>
        <line lrx="108" lry="876" ulx="0" uly="825">borhe</line>
        <line lrx="108" lry="926" ulx="0" uly="874">Nralg Ich</line>
        <line lrx="107" lry="973" ulx="0" uly="924">nde ſclen</line>
        <line lrx="109" lry="1031" ulx="0" uly="974">itſt Feuen</line>
        <line lrx="110" lry="1073" ulx="0" uly="1025">1eSchoatt</line>
        <line lrx="108" lry="1132" ulx="0" uly="1075">und ch</line>
        <line lrx="108" lry="1181" ulx="0" uly="1127">beret:der</line>
        <line lrx="109" lry="1223" ulx="0" uly="1176">hocht, mit</line>
        <line lrx="107" lry="1267" ulx="0" uly="1227">An Ad</line>
        <line lrx="106" lry="1324" ulx="0" uly="1275">K Repon</line>
        <line lrx="110" lry="1377" ulx="0" uly="1325">frertorben</line>
        <line lrx="108" lry="1429" ulx="0" uly="1371">chonzufet</line>
        <line lrx="109" lry="1474" ulx="2" uly="1423">Aß̈deinheie</line>
        <line lrx="109" lry="1517" ulx="0" uly="1470">berdirnd</line>
        <line lrx="109" lry="1568" ulx="1" uly="1524">ttwwideruin</line>
        <line lrx="107" lry="1617" ulx="0" uly="1572">AUmbeſtete</line>
        <line lrx="106" lry="1675" ulx="0" uly="1621">hogeſreuet</line>
        <line lrx="109" lry="1723" ulx="3" uly="1674">daßer vie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1777" type="textblock" ulx="0" uly="1717">
        <line lrx="141" lry="1777" ulx="0" uly="1717"> btgrl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1828" type="textblock" ulx="0" uly="1770">
        <line lrx="108" lry="1828" ulx="0" uly="1770">r Zeſtru</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2236" type="textblock" ulx="0" uly="1866">
        <line lrx="104" lry="1928" ulx="0" uly="1866">ulnt</line>
        <line lrx="103" lry="1969" ulx="0" uly="1920">lͤne Kider</line>
        <line lrx="106" lry="2027" ulx="0" uly="1967">iſttetlehn</line>
        <line lrx="108" lry="2075" ulx="0" uly="2020">Negro⸗ 4</line>
        <line lrx="108" lry="2121" ulx="2" uly="2063">/Pal⸗</line>
        <line lrx="110" lry="2165" ulx="24" uly="2113">Er tond</line>
        <line lrx="107" lry="2212" ulx="17" uly="2166">che Aus⸗</line>
        <line lrx="49" lry="2236" ulx="0" uly="2171">ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="2113" type="textblock" ulx="266" uly="232">
        <line lrx="1714" lry="305" ulx="409" uly="232">369) = ⁊ ð ũ k</line>
        <line lrx="1687" lry="349" ulx="282" uly="285">fluͤße ſeines Honig⸗Weins aus ſeinem Sertzen trincken / unb truncken werden</line>
        <line lrx="1685" lry="403" ulx="283" uly="338">zur Abend⸗Stunde. Und alßdann wird der HErr HErr von ſeinem heiligen</line>
        <line lrx="1681" lry="458" ulx="283" uly="388">Sinai ausfahren Gericht zu halten / und die ſo von dem Todt werden zu ihrer</line>
        <line lrx="1681" lry="500" ulx="283" uly="434">Reinigung eine zeitlang gefangen gehalten worden ſeyn / werden befreyet wer⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="550" ulx="284" uly="485">den: das grauliche und verbannte Unkraut aber wird in den Feuer⸗Pful ge⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="597" ulx="283" uly="533">worffen werden / biß zur beſtimmten Anzahl der ungusſprechlich⸗peinlichen E⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="647" ulx="281" uly="582">wigkeiten. Er/ der Koͤnig deß Himmels aber wird ſein Paßier deß Heyls auf⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="704" ulx="280" uly="632">richten und ſchwingen uͤber alle ſeine Erkauffte und Erloͤſete. Vor ihnen wird</line>
        <line lrx="1677" lry="743" ulx="279" uly="681">der Verderbens⸗Brunn zugeſiegelt / die Kraͤffte der Lugen verbannet / die</line>
        <line lrx="1678" lry="794" ulx="280" uly="727">Herrſchafft deß Thiers zunicht gemacht / die Region der Huren zu boden ge⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="840" ulx="279" uly="778">ſtuͤrtzet / ihr Becher verſchuͤttet / und derſelben Stuhl zu Staub verbrannt</line>
        <line lrx="1676" lry="901" ulx="278" uly="829">worden ſeyn. Wol dem / der dieſe Worte nicht nach ſeinem eigenen Sinn</line>
        <line lrx="1676" lry="942" ulx="277" uly="876">und Meynung ausdeutet / und ſie wol miteinander ſuchet/ durch die Weiß⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="999" ulx="275" uly="924">heit / die ihme wird gegeben werden / zu vereinbaren und zu⸗harmoniren! dann</line>
        <line lrx="1673" lry="1037" ulx="276" uly="975">was Ich jetzo im Dunckelen rede und durch Sprichwort / das wird durch mei⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1101" ulx="275" uly="1027">ne ewige Krafft alßdann offenbarlich und weſentlich dargeſtellet worden ſeyn⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1137" ulx="275" uly="1071">Und der Engel deß Friedens wird ausgehen mit ſeinem ewigen Evangelio in</line>
        <line lrx="1673" lry="1192" ulx="274" uly="1119">kurtzen Tagen/ und wird qauspoſaunen allen Völckern / und allen Spra⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1243" ulx="274" uly="1169">chen/ und allen Zungen den Willen deß HErrn/ und ſie einladen. Er / der</line>
        <line lrx="1672" lry="1283" ulx="273" uly="1218">PErr hat ſich geruͤſtet ſeine Knechte / die Zeugen / die auf dem Erdboden ihr</line>
        <line lrx="1670" lry="1333" ulx="273" uly="1267">Zeugnis haben und vollenden ſollen: es faͤhet an und iſt angefangen; Die ge⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1383" ulx="271" uly="1316">heime halbe Sieben⸗Zeit / in deren ſie zeugen ſollen / bricht an und iſt angebro⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1429" ulx="268" uly="1365">chen! Und es wird ſich wieder ſie ein groſſes Volck legen / um ſie mit ihrem</line>
        <line lrx="1669" lry="1476" ulx="271" uly="1413">Zeugnis zu verderben: aber meine Macht wird in ihrem Munde ſeyn / und mein</line>
        <line lrx="1668" lry="1524" ulx="270" uly="1463">Feuer⸗Odem wird durch ſie gehen; Sie werden dem Bild deß Thiers / das in</line>
        <line lrx="1668" lry="1574" ulx="268" uly="1513">wenig / wenig Zeit / auch nach ſeiner aͤußern Figur / wird geſehen werden /</line>
        <line lrx="1664" lry="1627" ulx="268" uly="1560">große Qual anthun / ſammt allen die es anbeten / biß ſie endlich ihr Zeugnis</line>
        <line lrx="1666" lry="1682" ulx="268" uly="1612">vollendet werden haben / uͤber dem ſie von den heydniſchen Chriſten werden ge⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1726" ulx="268" uly="1657">toͤdtet werden. Mein heilig Zeugnis hat angefangen; es ſchallet und wird</line>
        <line lrx="1663" lry="1771" ulx="268" uly="1707">immer maͤchtiger und herrlicher erſchallen; Ich will ihm beylegen meine verheiſ⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1819" ulx="266" uly="1754">ſene Zeichen und Wunder / ſamt dem blutigen Feuer und Rauch⸗Dampf. Ei⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1874" ulx="268" uly="1804">ne groſſe Menge wird mir durch diß Zeugnis zugefuͤhret werden: und dieſelbige</line>
        <line lrx="1659" lry="1915" ulx="268" uly="1853">Menge will Ich bekleiden mit Heyl / und will ſie ruhen laſſen / von ihrer Ar⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1973" ulx="268" uly="1902">beit. Aber denen andern / den Bedraͤngern meines Volcks / denen / die ſich</line>
        <line lrx="1659" lry="2016" ulx="268" uly="1951">alß Ketten und Felßen gebrauchen laſſen / womit meine Einſame gefangen ge⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="2063" ulx="268" uly="2000">halten werden / denen will Ich ſeyn alß ein graufamer / und einen greulichen</line>
        <line lrx="1659" lry="2113" ulx="267" uly="2047">Engel will Ich uͤber ſie ſenden; und meine vierfache verordnete Plagen ſollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="2264" type="textblock" ulx="268" uly="2096">
        <line lrx="1660" lry="2174" ulx="269" uly="2096">ſie in dieſem Leben treffen / und nachdemſelben wird ſie der Verderbens⸗Pfuhl</line>
        <line lrx="1660" lry="2264" ulx="268" uly="2145">in ſich ſchlucken / und ſie werden in demſelben. bleiben biß zux beſtimmten Eit.</line>
        <line lrx="1656" lry="2261" ulx="1084" uly="2215">98 Dee⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="378" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_378">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_378.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1798" lry="543" type="textblock" ulx="364" uly="215">
        <line lrx="1221" lry="297" ulx="364" uly="215">₰ 2(370)</line>
        <line lrx="1793" lry="347" ulx="383" uly="281">Seelig / ſeelig / ſeelig iſt die Seele / die ſich befreyen laͤſſet von ihr ſelbſten /</line>
        <line lrx="1793" lry="398" ulx="385" uly="333">undvon ihrer Eigenheit: die da eingehet in den Sadbat deß HErrn HErrn/</line>
        <line lrx="1798" lry="447" ulx="386" uly="381">der in ihr alle Tage ſeinen Anfang nehmen ſoll und wird / ſo ſie ihm nur auf⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="495" ulx="385" uly="432">thut: ſie wird Theil bekommen an dem Recht der erſten Auferſtehung! See⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="543" ulx="386" uly="481">lig / ſeelig / ſeelig iſt die Seele / die ſich je laͤnger je mehr durch meine Hand be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="592" type="textblock" ulx="387" uly="530">
        <line lrx="1812" lry="592" ulx="387" uly="530">freyen und reinigen laͤſſet von aller Anklebung / von ſalſcher Liebe an dem Leibe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2267" type="textblock" ulx="389" uly="579">
        <line lrx="1802" lry="644" ulx="389" uly="579">der Huren und an dem Babyloniſchen Thurn / von außen und innen! Wohl</line>
        <line lrx="1803" lry="691" ulx="390" uly="627">der Seelen / die von aller Gemeinſchafft deſſelben Hertzens und Qeibes ſich fren</line>
        <line lrx="1804" lry="736" ulx="389" uly="678">machen laͤſſet / die ſie nemlich mit dieſer greulichen Hure gehabt hat und noch</line>
        <line lrx="1804" lry="795" ulx="391" uly="728">hat: dann ſie ſoll gezehlet werden zu der Zahl derer / denen der Engel meines Ant⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="844" ulx="392" uly="777">litzes / zur Zeit deß ſiebenden Tages / auspoſaunen wird / Ruhe! Ruhe und</line>
        <line lrx="1807" lry="892" ulx="393" uly="827">twigen Frieden / von dem OErrn deß Lebens / der da iſt / und der da war / und</line>
        <line lrx="1624" lry="940" ulx="392" uly="878">ſeine Majeſtaͤt zur ſelben Zeit wird offenbaret haben vor aller Augen!</line>
        <line lrx="1809" lry="991" ulx="483" uly="924">Wehe aber den Verachtern meiner ſich ihnen anbietenden Freyheit! wehe</line>
        <line lrx="1809" lry="1037" ulx="396" uly="974">den Geringſchaͤtzern ſolcher Gnade! dann ſie ſollen dann endlich / weilen ſie ja</line>
        <line lrx="1811" lry="1090" ulx="396" uly="1024">nicht anderſt wollen / ewige Gefangene und Sclaven ihres wuͤtenden Engels /</line>
        <line lrx="1810" lry="1137" ulx="397" uly="1074">deß Lucifers / ſeyn und bleiben! Wehe denen / die da ſo veſt an ihrem eigenen</line>
        <line lrx="1812" lry="1188" ulx="397" uly="1123">Leben hangen / daß ſie ſich nicht wollen davon befreyen laſſen: dann ſie werden das</line>
        <line lrx="1814" lry="1238" ulx="398" uly="1172">Leben ihres J Eſu auch nicht erlangen! Wehe denen/ die verſaͤumen einzugehen</line>
        <line lrx="1813" lry="1282" ulx="399" uly="1220">in die Ruhe des ſiebenden Tages / die ſich nemlich nicht gebuͤhrend ent⸗und uͤber⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1328" ulx="395" uly="1267">kleiden laſſen von meiner hohen Guͤte und Gnade: dann ſie ſollen nackend / bloß</line>
        <line lrx="1813" lry="1376" ulx="400" uly="1318">und beſchamet vor dem Angeſicht aller heiligen / auserwehlten Engeln und Ertz⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1430" ulx="400" uly="1368">Engeln dargeſtellet werden! Wehe auch denen / die ſich nicht wollen ſtets beugen /</line>
        <line lrx="1816" lry="1478" ulx="404" uly="1417">und ihre tieffe eingewurtzelte Unart und ihr Boͤſes erkennen / das ſie noch ſtets an</line>
        <line lrx="1820" lry="1528" ulx="405" uly="1462">ſich tragen: und alſo nicht taͤglich um wahre Befreyung bitten / ſondern ſich auf</line>
        <line lrx="1815" lry="1577" ulx="407" uly="1514">einen hohen falſch⸗eingebildeten Heyligkeits⸗Thron ſetzen und ſich mit vielen ein⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1628" ulx="403" uly="1563">gebildeten Tugenden umgeben und umhaͤngen: ſie ſollen auch hinunter geſtuͤrtzt /</line>
        <line lrx="1817" lry="1676" ulx="403" uly="1612">und ihre Bloͤße ihnen ewiglich offenbar gemacht werden / ſagt der HErr HErr!</line>
        <line lrx="1818" lry="1727" ulx="499" uly="1662">Gehe dann hin mein Volck in deine Kammer miteinander / und vereinige</line>
        <line lrx="1818" lry="1775" ulx="408" uly="1711">dich und bereite dich / daß du frey werdeſt; dann die Befreyungs⸗Stunde kom̃t /</line>
        <line lrx="1819" lry="1818" ulx="405" uly="1761">und ſie eylet / alß wie ein Pfeil durch die Luft nach dem Ziel faͤhret / ſpricht der</line>
        <line lrx="1819" lry="1875" ulx="410" uly="1808">HErr HErr / der Getreue und Warhafftige / der Erſte und der Letzte: auſſer</line>
        <line lrx="1817" lry="1926" ulx="413" uly="1858">dem keiner iſt / durch die Stimme ſeiner ewigen vaͤtterlichen Liebe und Barmher⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1974" ulx="413" uly="1901">tzigkeit / in deren er auch das Gute / ſo er ſeinem Volck zu thun willens iſt / verkuͤn⸗</line>
        <line lrx="773" lry="2017" ulx="413" uly="1964">diget und ausblaͤſet.</line>
        <line lrx="1817" lry="2068" ulx="496" uly="2015">Eine kurtze Zeit darnach bekam das Werckzeug wieder Frenden⸗ Bewegun⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="2108" ulx="414" uly="2056">gen / darinn er aufſtund / doch bald wieder an ſeinen Orth ſich begab; allwo er ei⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="2149" ulx="417" uly="2100">ne lange Zeit mit dem Mund trompetete: nach einiger Stille wieder zu trompe⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="2193" ulx="419" uly="2136">ten anfieng: dann beyde arme Creutz⸗ weis vor ſich auf die Bruſt zuſammen⸗lege⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="2267" ulx="414" uly="2177">te / und nach einiger Stille wiederum trompetete / und unter dem trompete ch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2182" type="textblock" ulx="1988" uly="249">
        <line lrx="2067" lry="300" ulx="1988" uly="249">ſchtuh</line>
        <line lrx="2068" lry="343" ulx="1990" uly="303">Erden</line>
        <line lrx="2068" lry="383" ulx="1989" uly="340">undſſpre</line>
        <line lrx="2068" lry="431" ulx="1991" uly="387">Rid</line>
        <line lrx="2068" lry="463" ulx="2044" uly="428"> ber</line>
        <line lrx="2068" lry="514" ulx="1991" uly="471">und uede</line>
        <line lrx="2068" lry="562" ulx="1994" uly="512">tetolleb</line>
        <line lrx="2068" lry="600" ulx="1992" uly="556">alein B</line>
        <line lrx="2068" lry="643" ulx="1992" uly="598">chen Re⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="689" ulx="1989" uly="634">bochehe</line>
        <line lrx="2068" lry="721" ulx="1993" uly="685">deigetnen</line>
        <line lrx="2068" lry="768" ulx="1993" uly="722">Fraffte</line>
        <line lrx="2068" lry="806" ulx="1995" uly="766">und Wi</line>
        <line lrx="2068" lry="854" ulx="1997" uly="808">ſtsund</line>
        <line lrx="2068" lry="892" ulx="1994" uly="850">Ett unend</line>
        <line lrx="2068" lry="941" ulx="1993" uly="892">ſel berd</line>
        <line lrx="2064" lry="1022" ulx="1996" uly="934">ſe</line>
        <line lrx="2068" lry="1015" ulx="2016" uly="981">et /r</line>
        <line lrx="2067" lry="1064" ulx="1999" uly="1015">ſerurſ</line>
        <line lrx="2068" lry="1100" ulx="1999" uly="1060">Dinohi</line>
        <line lrx="2068" lry="1143" ulx="1995" uly="1101">gantent</line>
        <line lrx="2068" lry="1189" ulx="1996" uly="1144">Swupdde</line>
        <line lrx="2068" lry="1224" ulx="2003" uly="1186">nun de</line>
        <line lrx="2068" lry="1267" ulx="1998" uly="1226">Sort rl</line>
        <line lrx="2068" lry="1305" ulx="1998" uly="1269">Wunde</line>
        <line lrx="2068" lry="1355" ulx="2001" uly="1309">Wmae</line>
        <line lrx="2068" lry="1397" ulx="2005" uly="1353">in Si⸗</line>
        <line lrx="2065" lry="1434" ulx="2005" uly="1392">Heiſſen</line>
        <line lrx="2067" lry="1473" ulx="2006" uly="1435">dem O</line>
        <line lrx="2068" lry="1517" ulx="2006" uly="1477">deſen</line>
        <line lrx="2068" lry="1565" ulx="2002" uly="1518">Huber.</line>
        <line lrx="2068" lry="1596" ulx="2002" uly="1566">nen wie</line>
        <line lrx="2068" lry="1643" ulx="2004" uly="1600">tutnah⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1686" ulx="2005" uly="1641">eſeyſt</line>
        <line lrx="2068" lry="1721" ulx="2007" uly="1684">Nnern</line>
        <line lrx="2068" lry="1765" ulx="2010" uly="1729">bolle</line>
        <line lrx="2068" lry="1853" ulx="2006" uly="1765">ſede</line>
        <line lrx="2068" lry="1852" ulx="2014" uly="1809">ſeſch⸗</line>
        <line lrx="2067" lry="1899" ulx="2010" uly="1851">Drale</line>
        <line lrx="2068" lry="1931" ulx="2010" uly="1891">konnen</line>
        <line lrx="2068" lry="1980" ulx="2011" uly="1932">bealſ</line>
        <line lrx="2068" lry="2014" ulx="2010" uly="1979">wieden</line>
        <line lrx="2068" lry="2057" ulx="2010" uly="2015">ſcher</line>
        <line lrx="2067" lry="2099" ulx="2012" uly="2062">Uodi</line>
        <line lrx="2067" lry="2140" ulx="2017" uly="2102">gRea</line>
        <line lrx="2068" lry="2182" ulx="2017" uly="2141">Gre</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="379" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_379">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_379.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="113" lry="1972" type="textblock" ulx="0" uly="258">
        <line lrx="105" lry="324" ulx="0" uly="258">hſlbtn/</line>
        <line lrx="105" lry="363" ulx="0" uly="314">nr chEnn/</line>
        <line lrx="109" lry="421" ulx="0" uly="361">hnnur au⸗</line>
        <line lrx="108" lry="464" ulx="1" uly="419">ung! Gee⸗</line>
        <line lrx="108" lry="515" ulx="0" uly="465">tandbe⸗</line>
        <line lrx="110" lry="562" ulx="0" uly="517">n denn beibe</line>
        <line lrx="110" lry="619" ulx="0" uly="569">nen! Wohl</line>
        <line lrx="110" lry="668" ulx="0" uly="615">bts ſch ften</line>
        <line lrx="110" lry="717" ulx="0" uly="669">t und noch</line>
        <line lrx="110" lry="762" ulx="0" uly="718">gkines Ant⸗</line>
        <line lrx="109" lry="817" ulx="0" uly="767">Nuhenunde</line>
        <line lrx="110" lry="893" ulx="0" uly="821">war / nd</line>
        <line lrx="13" lry="909" ulx="0" uly="882">1</line>
        <line lrx="110" lry="976" ulx="0" uly="918">Mhetl whe</line>
        <line lrx="111" lry="1019" ulx="1" uly="969">weilen ſte ,a</line>
        <line lrx="112" lry="1070" ulx="0" uly="1020">n Enges/</line>
        <line lrx="111" lry="1118" ulx="0" uly="1073">retn eigenen</line>
        <line lrx="110" lry="1162" ulx="2" uly="1121">werden das</line>
        <line lrx="112" lry="1219" ulx="0" uly="1170">geinzugehen</line>
        <line lrx="109" lry="1261" ulx="0" uly="1219">mdibes</line>
        <line lrx="106" lry="1314" ulx="0" uly="1266">ededies</line>
        <line lrx="111" lry="1364" ulx="0" uly="1318">und Erh⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1415" ulx="0" uly="1370">ets beugen⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1467" ulx="0" uly="1419">ſochſtets an</line>
        <line lrx="113" lry="1522" ulx="0" uly="1462">denſchuf</line>
        <line lrx="110" lry="1616" ulx="1" uly="1519">runmi</line>
        <line lrx="81" lry="1619" ulx="1" uly="1577">tergeſter</line>
        <line lrx="111" lry="1722" ulx="0" uly="1671">doͤereinige</line>
        <line lrx="110" lry="1814" ulx="0" uly="1717">drc</line>
        <line lrx="101" lry="1820" ulx="0" uly="1769">Prichtde</line>
        <line lrx="110" lry="1871" ulx="1" uly="1812">Ete: auſt</line>
        <line lrx="105" lry="1920" ulx="0" uly="1863">Harmfe⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1972" ulx="0" uly="1913">ſſhveni,</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2243" type="textblock" ulx="0" uly="2024">
        <line lrx="107" lry="2067" ulx="0" uly="2024">Veegun⸗</line>
        <line lrx="106" lry="2108" ulx="0" uly="2067">lero er ei⸗</line>
        <line lrx="106" lry="2149" ulx="22" uly="2105">trompe⸗</line>
        <line lrx="106" lry="2191" ulx="0" uly="2147">nenlege⸗</line>
        <line lrx="106" lry="2243" ulx="2" uly="2191">mpeten et⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2269" type="textblock" ulx="71" uly="2223">
        <line lrx="108" lry="2269" ulx="71" uly="2223">ich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="2287" type="textblock" ulx="296" uly="196">
        <line lrx="1718" lry="274" ulx="886" uly="196"> 71) ..</line>
        <line lrx="1704" lry="320" ulx="298" uly="267">lichmahl das Wort: jehovah! ausrieffe; endlich fiel er ploͤtzlich von dem Stuhl zuͦt</line>
        <line lrx="1706" lry="355" ulx="300" uly="311">Erden auf ſeine Hnie nieder / ja legte ſich gar mit ſeinem Angeſicht auf die Erde</line>
        <line lrx="567" lry="408" ulx="296" uly="354">und ſprach alſo:</line>
        <line lrx="1703" lry="448" ulx="298" uly="398">ir /dir / dem dreymal⸗Heiligen / Heiligen / Heiligen Weſen / gebuͤhret Ehre der An⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="493" ulx="404" uly="441">betung! Dir / dir gebuhret Preiß / Macht / Pracht / Krafft und Ehre / Majeſtaͤt / Sieg</line>
        <line lrx="1706" lry="534" ulx="297" uly="485">und Ueberwindung!? deinem ewigen vaͤtterlichen Hertzen / das voller Erbarmung iſt / gebuͤh⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="574" ulx="303" uly="524">ret alle bruͤnſtige Liebe von deinen Geſchoͤpſen: deinem glorwuͤrdigſten heiligen Namen / der</line>
        <line lrx="1708" lry="616" ulx="303" uly="565">allein Wunder thut / gebuͤhret Ehre und Anbetung ewiglich! deinem Majeſtaͤtiſchen herrli⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="655" ulx="301" uly="605">chen Reich / und dir / dem Beherrſcher deſſelben/ gebüuͤhret fußfaͤllige Verehrung deinem</line>
        <line lrx="1707" lry="696" ulx="299" uly="646">hoch⸗heiligen ewigen iebes⸗Willen gebuͤhret unterthaͤnigſter und willigſter Liebes⸗Gehorſam:</line>
        <line lrx="1711" lry="739" ulx="300" uly="689">deinem ewigen / lebendigen / vaͤtterlichen mit Liebe ausflieſſenden Hertzen / das ſich alß ein</line>
        <line lrx="1711" lry="778" ulx="299" uly="729">Krafft⸗Brod dargegeben hat ſeinen Erkaufften zu gut / gebuͤhret eine gaͤntzliche Aufopferung</line>
        <line lrx="1712" lry="819" ulx="301" uly="768">und Widmnng aller innern und aͤußern Kraͤfften deß gantzen Willens⸗und Begehrungs⸗Gei⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="863" ulx="301" uly="811">ſtes! und deiner ſich aller ihrer Wercke erbarmenden Liebe / deinen thraͤnenden Augen / gebuh⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="903" ulx="299" uly="852">ret unendlich⸗demuͤthiger Danck! und deiner ewigen Weißheit / die dein Volck aus allen Re⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="945" ulx="300" uly="892">Ben herausziehen kan/ gebuͤhret Glorie und deiner das Ende bringenden Erloͤſungs⸗Krafft</line>
        <line lrx="1715" lry="986" ulx="302" uly="933">gebuͤhret aller Ruhm du allmaͤchtiger und allgewaltiger Gott ZJebaorh du unuͤberwindlich⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1023" ulx="305" uly="974">ſter / großmaͤchtigſter Monarch! du End⸗Urſach aller geſchaffenen Dinge: du unerſchoͤpf⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1065" ulx="304" uly="1018">ter Urſprung und Quelle / in den wiederum dermaleinſten alles Geſchöpfe einflieſſen muß:</line>
        <line lrx="1715" lry="1106" ulx="308" uly="1057">nimmhin ein armes Loben und Lallen eines ſchwachen Thons / welchen du / im Namen deiner</line>
        <line lrx="1717" lry="1147" ulx="301" uly="1097">gantzen heiligen Gemeinde / haſt mit dem Odem aus deinem Heiligthum angeblaſen in dieſer</line>
        <line lrx="1718" lry="1189" ulx="304" uly="1139">Stunde Gelobet ſeyſtu / O Vatter vor deine Ofſenbahrung deiner vaͤtterlichen Liebe / daß</line>
        <line lrx="1719" lry="1227" ulx="305" uly="1180">nun dein Volck einen freudigen Zugang durch IEſum Chriſtum in dein vaͤtterliches Hertze</line>
        <line lrx="1718" lry="1269" ulx="302" uly="1221">Hat ;gelobet ſeyſtu / O Herrſcher! von wegen der Offenbahrung deines dreymal⸗heiligen</line>
        <line lrx="1721" lry="1310" ulx="302" uly="1262">Wunder⸗Namens / welcher heiſſet Err Zebaoth: daß nun eine Secle / die von dem Raub⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1352" ulx="304" uly="1302">Vogel angefochten wird / in dieſem Namen eine ewige Zuflucht finden kan! Gelobet ſeyſtu Held</line>
        <line lrx="1720" lry="1391" ulx="306" uly="1343">im Streit! vor deine gnaͤdige Offenbahrung deß ewigen Erbes / das du deinen Kindern ber⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1431" ulx="306" uly="1384">heiſſen haſt / und ſie zu beſitzern deſſelben erwehlet: daß ſie nun wiederum / nachdem ſie von</line>
        <line lrx="1719" lry="1477" ulx="306" uly="1424">dem Verſucher gantz nackend und bloß gemacht worden ſeind / aus deinem ewigen Reich und</line>
        <line lrx="1720" lry="1515" ulx="306" uly="1465">deſſen Gnaden⸗Fuͤlle koͤnnen nehmen Gnade um Gnade Gelobet ſeyſtu / O maͤchtiger Beſehls⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1554" ulx="308" uly="1506">Haber! vor deine gnaͤdige Eroͤffnung deines Liebes⸗Rathſchluſſes/ daß wir dich erkenen kon⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1598" ulx="309" uly="1546">nen wie du biſt / und was deine Hand von uns fordert: daß wir deinem Ebenbilde alſo wiede⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1636" ulx="310" uly="1585">rum aͤhnlich werden / und in deine ewige ſtille Gelaſſenheit einverleibet werden koͤnnen! Gelo⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1677" ulx="311" uly="1628">bet ſeyſtu vor deine wunderbare Mittheilung deines kraͤfftigen Worts / welches du einem je⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1721" ulx="311" uly="1669">den ernſtlich⸗hungerenden Hertzen darreicheſt / und es in ihm ausſprichſt / daß es leben und</line>
        <line lrx="1721" lry="1758" ulx="312" uly="1709">volle Genuͤge haben kan! Gelobet und gebenedeyet muͤſſe dein vaͤtterliches Hertze ſeyn / von we⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="1835" ulx="313" uly="1749">gen deiner Freundlichkeit / daß du deine Feinde Gnade finden laͤſſeſt / und ihre Miſſethat / ſo</line>
        <line lrx="1721" lry="1840" ulx="327" uly="1791">ie ſich zu dir wenden / ſerne von ihnen ſeyn laͤſſeſt: daß ſie nun einen offenen Born haben wie⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1883" ulx="314" uly="1831">der alle Unreinigkeit / und alſo mit deiner Liebes⸗Quelle erfullet / auch ihren Feinden vergeben</line>
        <line lrx="1722" lry="1923" ulx="314" uly="1872">koͤnnen Gelobet ſeyeſtu vor deine hochgebenedeyete Weißheit / durch welche du dein armes Er⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1962" ulx="317" uly="1913">be alſo durch alle Proben nnd Verſuchungen hindurch⸗und vorbey⸗fuͤhren kanſt / daß ſie nicht</line>
        <line lrx="1724" lry="2007" ulx="316" uly="1955">wiederum zugrunde gehen / ſondern unter deiner Hand / unter dem Schatten deines Pañiers</line>
        <line lrx="1723" lry="2046" ulx="318" uly="1994">ſicher wandeln koͤnnen die ſchmale Bahn zur Vollendung ihres Lauffs / zum Port / und Klei⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="2085" ulx="317" uly="2037">nod / welches du ihnen geſtecket haſt! Gelobet und angebetet und verehret muͤße ſeyn deine ewi⸗</line>
        <line lrx="1722" lry="2126" ulx="318" uly="2076">ge Krafft⸗Hand / welche nun bald das Ende aller Dinge herzukomen laſſen wird! Hallelujah!</line>
        <line lrx="1723" lry="2162" ulx="318" uly="2117">Gloria ſey dir / O GOtt! von Ewigkeit zu Ewigkeit! alles was lebet und webet lobe den Na⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="2211" ulx="320" uly="2158">men deß HErrn HErrn alle Inſulen thoͤnen alle Berge ſchallen alle Waſſerbrunnen erhe⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="2287" ulx="316" uly="2195">Pen ſich! Alle Thale erklingen alle Strome/ Bice Urin Seen brauſen zum Lobe des Ra⸗</line>
        <line lrx="1236" lry="2277" ulx="1217" uly="2252">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="380" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_380">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_380.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1793" lry="2271" type="textblock" ulx="358" uly="186">
        <line lrx="1153" lry="213" ulx="924" uly="186">. S</line>
        <line lrx="1751" lry="262" ulx="367" uly="197">. 28(372) ℳ</line>
        <line lrx="1788" lry="306" ulx="382" uly="255">mens deß allgewaltigen Herrſchers uͤber Lande: der ſich nun auf ſeinen heiligen Stuhl gefe⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="349" ulx="382" uly="298">tzet hat / ſetzet / und ſetzen wird auch auf dem Erdboden dann daſelbſten wird er die Veſte ſei⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="387" ulx="386" uly="340">nes Stuhls tief gruͤnden in den Hertzen ſeiner Lieblingen: und ſie werden ihm einen Dag nach</line>
        <line lrx="1792" lry="430" ulx="385" uly="381">dem andern / und einen Monat nach dem andern opfern / heilige Opfer deß Lobes ſeines Na⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="472" ulx="385" uly="423">mens / alß von ihme ewig⸗erwehlte und erkohrne Könige und Prieſter / im heiligen Schmuck.</line>
        <line lrx="1793" lry="513" ulx="383" uly="461">Es wird / O du Herrſcher und Hertzog des Lebens! deinem Namen ohne Ende pſalliret wer⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="552" ulx="383" uly="504">Den; dann ihme gebuͤhrets! Es wird dein Gloria ausgebreitet werden in weniger / weniger</line>
        <line lrx="1793" lry="592" ulx="380" uly="545">Zeit / von einemn Ende des Erdbodens biß zu dem andern; alles / alles / alles wird deiner Herr⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="633" ulx="382" uly="585">lichkeit voll / voll / voll werden und bleiben; dann du haſt gedacht an dein Volck! du haſt dich</line>
        <line lrx="1790" lry="677" ulx="380" uly="626">aufgemacht es mit Heyl und Gnade heimzuſuchen! Halleluja ſinget ihm / ihr Cherubim und</line>
        <line lrx="1790" lry="716" ulx="379" uly="666">Seraphim  dann der Tag der Hochzeit deß Lam mes iſt vor der Thuͤr / und ſeine Braut be⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="760" ulx="380" uly="706">reitet ſich / und hat ſich bereitet / ihrem Mann / alß eine geſchmuͤckte Jungfrau dargeſtellet zu⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="797" ulx="374" uly="748">werden / ohne tadel und ohnbefleckt. Ja HErr! heiliger:! was wird dir nicht fuͤr ein Lob und</line>
        <line lrx="1789" lry="839" ulx="379" uly="787">fur ein Jubel⸗Schall aufſteigen / wann der Ruhe⸗Sabbat wird angebrochen ſeyn / von denen</line>
        <line lrx="1789" lry="881" ulx="379" uly="830">untern Choͤren! ſie werden alle thoͤnen vor Lob der Wein deines Liebe⸗Geiſtes wird in ihnen</line>
        <line lrx="1788" lry="921" ulx="377" uly="870">brauſen / und ſie alſo truncken machen / daß ſie ein Vietoria unſer Koͤnig lebet! nach dem an⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="961" ulx="380" uly="912">dern werden ausblaſen; und ſie werden mit dieſem ihrem Koͤnige der ſie ſo innig geliebet / und</line>
        <line lrx="1787" lry="1003" ulx="374" uly="952">zu ſeinein Ebenbild wird gebracht haben / leben / herrſchen und regieren von einer Ewigkeit zur</line>
        <line lrx="1787" lry="1041" ulx="378" uly="993">andern. Hallelujah ruffe alle Creatur / dann euer Erretter kommt! lobet ihn vor ſein heilig</line>
        <line lrx="1788" lry="1083" ulx="377" uly="1035">Wort / daß er verheiſſen hat euch wiederum zu clarificiren und edel zu machen von eurer Ir⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1119" ulx="376" uly="1075">diſchheit und Grobheit! Lobet ihn alle ſeine heilige Engel / die ihr Tag und Nacht bereit</line>
        <line lrx="1788" lry="1164" ulx="375" uly="1116">ſeyd das Volck deß HErrn zu umlagern und zubewahren und zu erhalten: die das Wort</line>
        <line lrx="1788" lry="1205" ulx="375" uly="1157">und den Willen Jehovah allezeit fleiſſig ausrichten: Lobet ihn alle ihr vollendete Erſtlin⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1244" ulx="366" uly="1197">ge / oder die ihr ſchon zur Ruhe und Freude eures HERRN eingegangen ſeyd⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1286" ulx="370" uly="1237">dann auch eure mit euch vereinigte noch ſtreitende Gliederſchafft wird voll jauchtzens,</line>
        <line lrx="1786" lry="1327" ulx="375" uly="1277">und loben den Namen deß HEern / der ſich unter ihnen offenbaret mit Nachdruck und</line>
        <line lrx="1787" lry="1365" ulx="375" uly="1316">Heiligkeit Lobet ihn alle ihr heilige Thron⸗Fuͤrſten und Machten: Ihr heilige Cherubinen</line>
        <line lrx="1787" lry="1405" ulx="366" uly="1359">und Seraphinen ſtimmet ein heilig / heilig / heilig nach dem andern an ! um der großen durch⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1448" ulx="363" uly="1400">dringenden Liebe und Freundlichkeit willen unſers Gottes / laſſets hernieder ſchallen / daß alles</line>
        <line lrx="1787" lry="1490" ulx="375" uly="1441">rege werde / und ſich ermuntere und aufraffe den Namen deß HErrn zuheiligen/ und ihme Eh⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1532" ulx="369" uly="1482">re und Danck zubringen Lobe dich ſelbſten / O du ewiger Liebwuͤrdigſter Jehovah! in dei⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1572" ulx="374" uly="1522">ner heiligen unermaͤßlichen Stille! Lobe dich oben/ da du deinen offenbarlichen heiligen</line>
        <line lrx="1781" lry="1611" ulx="374" uly="1563">Thron⸗Sitz haſt in deinen Himmeln Lobe dich hieniden / in den Hertzen deiner Glaubigen und</line>
        <line lrx="1786" lry="1651" ulx="374" uly="1605">Auserwehlten/ mit heiligem Jubel⸗Schall! Lobe den HErrn meine Seele ewiglich! Lobe den</line>
        <line lrx="1786" lry="1695" ulx="374" uly="1646">HErrn HErrn du Stadt Jeruſalem ! Lobet ihn alle Thore und alle Gruͤnde und alle Edelſteis</line>
        <line lrx="1786" lry="1736" ulx="374" uly="1687">ne derſelben: dann ſein Schein durchklaͤret euch! und O was Lobes! O was Triumphirens!</line>
        <line lrx="1785" lry="1779" ulx="369" uly="1727">O was lieblich Anſchauen wird dir / O du Koͤnig der Heiligen gegeben werden / wann du</line>
        <line lrx="1785" lry="1819" ulx="370" uly="1769">durch deine Macht das Reich unſers geſalbeten Haupts deinem Chriſto wirſt gantz unterthaͤ⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1860" ulx="371" uly="1809">nig gemacht haben: daß alle Machten der Finſternis ewig werden ausgetilget worden ſeyn</line>
        <line lrx="1783" lry="1898" ulx="364" uly="1850">durch deine Krafft⸗Hand: daß der Lod in dem Sieg berſchlungen ſey / und in ſein nichtig und</line>
        <line lrx="1783" lry="1942" ulx="372" uly="1891">Auchtig Nichts wird eingegangen ſeyn! Was Lob wird dir dann erſchallen und gebracht wer⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1983" ulx="358" uly="1933">den / wann alle Creaturen/ von allen gefallenen Geſchoͤyfen / beyde die Menſchen⸗und Engliſche</line>
        <line lrx="1781" lry="2023" ulx="372" uly="1974">Seelen/ und endlich der Haupt⸗und Erb⸗Feind deines Namens / ſich wiederum werden vor</line>
        <line lrx="1782" lry="2066" ulx="370" uly="2015">deinem Schemel und vor dem Schemel JEſu Chriſti / deß ewigen Wiederbringers / beugen</line>
        <line lrx="1781" lry="2106" ulx="368" uly="2056">muͤßen: wann dieſe nun in der Finſternis wuͤtende/ und ihre Herrſchafft habende / und doch</line>
        <line lrx="1781" lry="2146" ulx="368" uly="2096">auch darinnen gequaͤlete Geiſter / durch das Zorn⸗Feuer deiner Gerechtigkeit werden gefaſſet /</line>
        <line lrx="1780" lry="2190" ulx="368" uly="2137">und durch ihre Anforderung hindurch⸗gefuͤhret worden ſeyn; daß wann alſo alle Macht un⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="2271" ulx="365" uly="2177">ter den Furſten deß geſalbeten Konigs wird gebracht ſeyn/ er ſolche/ zuſamt demn Reich / dir wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="659" type="textblock" ulx="1983" uly="241">
        <line lrx="2067" lry="290" ulx="1983" uly="241">etutnite</line>
        <line lrx="2067" lry="328" ulx="1985" uly="287">hott ted</line>
        <line lrx="2062" lry="374" ulx="1985" uly="328">ob/was</line>
        <line lrx="2068" lry="411" ulx="1985" uly="374">nddeinet</line>
        <line lrx="2068" lry="452" ulx="1985" uly="410">deinetne</line>
        <line lrx="2068" lry="496" ulx="1984" uly="456">ciefahen n</line>
        <line lrx="2068" lry="538" ulx="1986" uly="494">.rheblah</line>
        <line lrx="2068" lry="582" ulx="1984" uly="537">ſtlen / un</line>
        <line lrx="2067" lry="620" ulx="1985" uly="580">hocht de</line>
        <line lrx="2068" lry="659" ulx="1985" uly="619">ne arlne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="700" type="textblock" ulx="1946" uly="665">
        <line lrx="2066" lry="700" ulx="1946" uly="665">ver lluen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="998" type="textblock" ulx="1984" uly="703">
        <line lrx="2066" lry="786" ulx="1984" uly="703">Eikl</line>
        <line lrx="2067" lry="789" ulx="1984" uly="751">Silbheit</line>
        <line lrx="2068" lry="834" ulx="1986" uly="787">dudurch</line>
        <line lrx="2068" lry="868" ulx="1986" uly="834">lan deiuen</line>
        <line lrx="2068" lry="912" ulx="1985" uly="878">Vorterg⸗</line>
        <line lrx="2067" lry="955" ulx="1986" uly="918">Pringang</line>
        <line lrx="2067" lry="998" ulx="1985" uly="958">Aungde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1041" type="textblock" ulx="1976" uly="999">
        <line lrx="2068" lry="1041" ulx="1976" uly="999">ſͤhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1417" type="textblock" ulx="1985" uly="1038">
        <line lrx="2066" lry="1075" ulx="1987" uly="1038">(hier feud</line>
        <line lrx="2064" lry="1123" ulx="2032" uly="1074">Ja</line>
        <line lrx="2068" lry="1165" ulx="1985" uly="1123">fbaswr</line>
        <line lrx="2068" lry="1226" ulx="1988" uly="1170">Geiſtir</line>
        <line lrx="2068" lry="1271" ulx="1989" uly="1224">lacin</line>
        <line lrx="2065" lry="1323" ulx="1985" uly="1273">dos ch</line>
        <line lrx="2068" lry="1374" ulx="1989" uly="1324">Undſag</line>
        <line lrx="2065" lry="1417" ulx="2040" uly="1375">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2271" type="textblock" ulx="1981" uly="1424">
        <line lrx="2068" lry="1471" ulx="1988" uly="1424">dasihne</line>
        <line lrx="2068" lry="1523" ulx="1986" uly="1473">Haltenn</line>
        <line lrx="2068" lry="1567" ulx="1985" uly="1524">bene E</line>
        <line lrx="2067" lry="1632" ulx="1985" uly="1573">guſchee</line>
        <line lrx="2068" lry="1685" ulx="1987" uly="1623">heſunge</line>
        <line lrx="2068" lry="1707" ulx="1989" uly="1674">hierveard</line>
        <line lrx="2068" lry="1751" ulx="2036" uly="1711">N</line>
        <line lrx="2068" lry="1806" ulx="1985" uly="1755">ſollauc</line>
        <line lrx="2068" lry="1856" ulx="1983" uly="1805">demgorn</line>
        <line lrx="2068" lry="1900" ulx="1985" uly="1853">ſen dbe</line>
        <line lrx="2068" lry="1966" ulx="1984" uly="1907">nochmna</line>
        <line lrx="2067" lry="2009" ulx="1985" uly="1952">Shotte</line>
        <line lrx="2068" lry="2052" ulx="1987" uly="2003">ten</line>
        <line lrx="2064" lry="2139" ulx="1987" uly="2061">gendd</line>
        <line lrx="2061" lry="2139" ulx="1994" uly="2109">ei 6</line>
        <line lrx="2066" lry="2185" ulx="1985" uly="2105">Em</line>
        <line lrx="2068" lry="2226" ulx="1982" uly="2179">denen Pe</line>
        <line lrx="2060" lry="2271" ulx="1981" uly="2219">ſltalſe:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="381" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_381">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_381.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="2286" type="textblock" ulx="0" uly="243">
        <line lrx="100" lry="297" ulx="0" uly="243">Eiukl gee⸗</line>
        <line lrx="101" lry="339" ulx="2" uly="287">Nie Veſte ſi⸗</line>
        <line lrx="107" lry="386" ulx="0" uly="331">genn Do nach</line>
        <line lrx="104" lry="417" ulx="0" uly="372">ſeines Rg⸗</line>
        <line lrx="103" lry="462" ulx="0" uly="418">unSchmue.</line>
        <line lrx="105" lry="499" ulx="0" uly="454">Mſaltettpet⸗</line>
        <line lrx="104" lry="546" ulx="1" uly="504">er/ veniger</line>
        <line lrx="105" lry="585" ulx="3" uly="540">deiner Hetr⸗</line>
        <line lrx="103" lry="629" ulx="10" uly="582">du haſtdich</line>
        <line lrx="103" lry="666" ulx="0" uly="624">ubim und</line>
        <line lrx="103" lry="707" ulx="0" uly="666">Brayrhe⸗</line>
        <line lrx="101" lry="753" ulx="0" uly="709">tgeſtchet ⸗</line>
        <line lrx="102" lry="790" ulx="0" uly="753">ein gobund</line>
        <line lrx="101" lry="838" ulx="0" uly="795">bon denen</line>
        <line lrx="101" lry="875" ulx="0" uly="835">td in ihner</line>
        <line lrx="98" lry="919" ulx="0" uly="875">chdenan⸗</line>
        <line lrx="97" lry="962" ulx="1" uly="916">gklicdend</line>
        <line lrx="99" lry="1004" ulx="0" uly="957">Epigteſrze</line>
        <line lrx="99" lry="1042" ulx="0" uly="999">r ſein heilg</line>
        <line lrx="99" lry="1088" ulx="0" uly="1043"> euner Jr⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1123" ulx="1" uly="1083">Nacht tereit</line>
        <line lrx="97" lry="1161" ulx="1" uly="1128">das Wort</line>
        <line lrx="97" lry="1205" ulx="1" uly="1167">tie eſtlin⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1248" ulx="0" uly="1208">Mer d:</line>
        <line lrx="92" lry="1290" ulx="5" uly="1249">ſauchens/</line>
        <line lrx="93" lry="1334" ulx="0" uly="1291">Wekdrd</line>
        <line lrx="97" lry="1367" ulx="3" uly="1333">Cherubinen.</line>
        <line lrx="95" lry="1414" ulx="1" uly="1373">bßendurch⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1462" ulx="0" uly="1417">0,daß ales</line>
        <line lrx="96" lry="1502" ulx="0" uly="1458">dihne Eh⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1545" ulx="0" uly="1500">ahlindei⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1582" ulx="0" uly="1540">en heſlioer</line>
        <line lrx="89" lry="1625" ulx="0" uly="1583">ubigennuo⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1668" ulx="0" uly="1626">8 Aeden</line>
        <line lrx="92" lry="1713" ulx="0" uly="1666">ledelſefs</line>
        <line lrx="92" lry="1749" ulx="0" uly="1707">nphirens!</line>
        <line lrx="92" lry="1793" ulx="2" uly="1752"> wonndn</line>
        <line lrx="92" lry="1836" ulx="1" uly="1791">gunterthe⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1878" ulx="0" uly="1831">rden ſen</line>
        <line lrx="88" lry="1916" ulx="2" uly="1872">ſichtig und</line>
        <line lrx="86" lry="1960" ulx="0" uly="1919">Hrachttüg⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1997" ulx="1" uly="1955">dErolhe</line>
        <line lrx="82" lry="2038" ulx="0" uly="2000">verpentor</line>
        <line lrx="85" lry="2080" ulx="0" uly="2042">,/Veugen</line>
        <line lrx="88" lry="2121" ulx="0" uly="2076">nd doch</line>
        <line lrx="88" lry="2164" ulx="2" uly="2121">ſgefaſet/</line>
        <line lrx="85" lry="2248" ulx="16" uly="2212">Dir tle⸗</line>
        <line lrx="86" lry="2286" ulx="56" uly="2245">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="2262" type="textblock" ulx="254" uly="2209">
        <line lrx="1123" lry="2262" ulx="254" uly="2209">ſolt alſo: A9 63</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1018" type="textblock" ulx="260" uly="220">
        <line lrx="1717" lry="296" ulx="847" uly="220">(373) r  ..</line>
        <line lrx="1689" lry="330" ulx="287" uly="267">verum uͤberantworten wird / und ſelbſten alſo gantz und gar unter deinem ewigen diebes⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="374" ulx="288" uly="310">bott wiederum ſtehen/ zuſamt allen ſeinen Erſtlingen und erkaufften ammes⸗Brauten: Wos</line>
        <line lrx="1686" lry="411" ulx="287" uly="351">Lob / was Danck wird in deinem Heiligthum/ a in deinem Allerheiligſten in dir ſelbſten / dir</line>
        <line lrx="1687" lry="450" ulx="283" uly="391">und deiner Macht und Weißheit darüber dargebracht werden! alles / alles wird zerflieſſen in</line>
        <line lrx="1686" lry="489" ulx="283" uly="433">deinem Lob die Seele deines armen Staubes / wird alß wie ein Troͤpflein in dem ewigen Meer</line>
        <line lrx="1686" lry="532" ulx="282" uly="473">einfalgen u. zerwerden; das Funcklein deß reinen Geiſtes / das du in die dir geheiligte Ereaturen</line>
        <line lrx="1688" lry="574" ulx="281" uly="514">eingeblaßen haſt / wird wiederum in dich / du unausloͤſchliches und unbegreifliches Feuer ein⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="615" ulx="275" uly="554">fallen / und in dir ewig gluhen. Danwird dir / dem Vatter der Lichter / alle Herrlichkeit darge⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="656" ulx="284" uly="596">bracht werden u. worden ſeyn. O ſeelige Gemeinſchafft! wie lange wirds noch waͤren/ biß del⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="690" ulx="283" uly="637">ne arme Turteltaube drein verſetzt werden wird;/ darum ſey dir hirmit allesob / das von dei⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="736" ulx="281" uly="677">ner armen ſchwachen mit Fleiſch und Blut umgebenen ſuͤndhafften Erde kan gegeben werden/</line>
        <line lrx="1683" lry="771" ulx="264" uly="718">daorgebracht in tieffeſter Demuth und in hoͤchſt verwunderſamer Stille und entleerung ihrer</line>
        <line lrx="1685" lry="814" ulx="260" uly="755">Selbheit! U. nun / du großer GottzZebaoth  ſo es dañ dir gefallt / ſo ſprich zu alle demballen / das</line>
        <line lrx="1680" lry="856" ulx="280" uly="800">du durch deinen Geiſt deine arme Erdwuͤrmer hervor zubringen haſt angetrieben / und zu al⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="899" ulx="279" uly="840">lem deinem Wort und Verheiſſung / das Amen: wie deine Gemeinde im Glauben das Ja⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="940" ulx="279" uly="882">Wort ergreifft / und wie dermaleinſten das Amen wird / wann das große Werck der Wieder⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="984" ulx="281" uly="922">bringung wird vollendet ſehn / uberall ſchallend gehoͤrt werden Sprich zur kraͤfftigen Verſie⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1018" ulx="277" uly="962">gelung deiner Verheißung und unſers Flehens / das wir im Naimen und auf Gebott unſers</line>
      </zone>
      <zone lrx="867" lry="1048" type="textblock" ulx="258" uly="1004">
        <line lrx="867" lry="1048" ulx="258" uly="1004">AIEſu gethan haben / Ja und Amen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1629" type="textblock" ulx="269" uly="1045">
        <line lrx="1679" lry="1095" ulx="327" uly="1045">ier ſtund er gon der Erden auf / und hatte ſehr ſtarcke und Majeſtaͤtiſche Bewegung darinn erſprach:)</line>
        <line lrx="1681" lry="1140" ulx="277" uly="1047">Sa Amen! ſoricht der Warhafftige GOtt Zebaoth: es ſoll geſchehen/</line>
        <line lrx="1680" lry="1186" ulx="278" uly="1128">was mein Volck bittet und gebeten hat / und was Ich durch meinen lautern</line>
        <line lrx="1680" lry="1242" ulx="276" uly="1179">Geiſt / und durch den Geiſt meiner Prophetiſchen Krafft habe ausdrucken laſſen</line>
        <line lrx="1680" lry="1286" ulx="281" uly="1225">auch in dieſen Tagen / an dieſem Orte: und es ſoll nicht an einem Wort ſehlen /</line>
        <line lrx="1678" lry="1338" ulx="275" uly="1276">das Ich nicht erhoͤrte/ und ausrichte was Ich mir zu thun vorgenommen habe:</line>
        <line lrx="1432" lry="1392" ulx="273" uly="1324">und ſage alſo nochmahlen Amen! Amen! l</line>
        <line lrx="1676" lry="1448" ulx="362" uly="1372">Alſo haſtu / O Menſchen⸗Kind ! ſammt denen / die in Einfalt ihres Hertzens</line>
        <line lrx="1677" lry="1490" ulx="272" uly="1422">das ihnen gegebene Inſer Varter hochachten / und nicht daruͤber hinaus  in ihres</line>
        <line lrx="1676" lry="1542" ulx="270" uly="1470">Sertzens Sinn geſtiegen ſeind / eine kleine Prophetiſche und bitts⸗weis dargege⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1586" ulx="270" uly="1521">bene Erklaͤhrung deß Gebets deß  Errn wer es faſſen will und ſein Hertz</line>
        <line lrx="1673" lry="1629" ulx="269" uly="1569">aufſchlieſſen laſſen / der wird erfahren daß alle diefe Bitt⸗Worte / und alle Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="1717" type="textblock" ulx="268" uly="1617">
        <line lrx="1493" lry="1675" ulx="315" uly="1619">. en und Antwort darauf / ihme weſentlich Ja und Amen ſeind.</line>
        <line lrx="1670" lry="1717" ulx="268" uly="1617">Peiſfungen un ſich die Bewegungen / und das Werckzeug ſatzte ſich nieder / und ſprach folgendes aus .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="2273" type="textblock" ulx="256" uly="1702">
        <line lrx="1672" lry="1761" ulx="360" uly="1702">Und das Zeugniß der Gerechtigkeit / das Wehe uͤber die Stadt Bern/</line>
        <line lrx="1671" lry="1810" ulx="268" uly="1748">ſoll auch ehiſtens an einen Schultheiß ſelbiges Orts geſandt werden / daß ers</line>
        <line lrx="1668" lry="1874" ulx="262" uly="1798">dem gantzen Prieſter⸗Hauffen und dem gantzen Hauffen deß Raths und der groſ⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1920" ulx="265" uly="1846">ſen uͤberantworte; Sie hoͤrens oder laſſens / ſo habe Ich ihnen doch hiermit</line>
        <line lrx="1666" lry="1964" ulx="265" uly="1896">nochmahlen mein Worte bezeuget; Es bleibet auch dabey / die Veraͤchter und</line>
        <line lrx="1663" lry="2018" ulx="264" uly="1945">Spoͤtter auch dieſes Worts werden erfahren / was es ſey wieder den HErrn</line>
        <line lrx="1435" lry="2064" ulx="263" uly="1994">ihren GOtt ſich auflehnen. =</line>
        <line lrx="1664" lry="2104" ulx="345" uly="2041">Und nun hoͤre meine Befehle die Ich dir zu verkuͤndigen habe: dann es iſt Zeit daß Ich</line>
        <line lrx="1661" lry="2143" ulx="262" uly="2083">meine Befehle dir wiederum eroffne / die du thun ſolt in meinem Ramen; Du ſolt dich ſchi⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="2191" ulx="261" uly="2125">cken nach dem Ziel zu⸗gehen / nehmlich nach der Stadt Zuͤrch; und Ich ſage dir / daß du zu</line>
        <line lrx="1659" lry="2273" ulx="256" uly="2164">denen Worten meiner gerechtigkeit / die Ich dir uber das Schau⸗Thal gegehen/ ſchreinen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="382" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_382">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_382.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1259" lry="266" type="textblock" ulx="359" uly="203">
        <line lrx="1259" lry="266" ulx="359" uly="203">. 922(374) M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="323" type="textblock" ulx="514" uly="268">
        <line lrx="1814" lry="323" ulx="514" uly="268">Und nun hoͤree ihr Veraͤchter / die ihr das Haupt ſeyd und genennet wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2241" type="textblock" ulx="397" uly="316">
        <line lrx="1780" lry="341" ulx="466" uly="316">₰ 7. *£ . .</line>
        <line lrx="1815" lry="380" ulx="398" uly="320">bet in dem Schau⸗Thal: Ruſtet euch und faſſet Anſchlage / daß ihr dem Bruͤl⸗</line>
        <line lrx="2061" lry="439" ulx="400" uly="360">len deß HErrn uͤber euch Wiederſtand thun moͤget! entbrennet im Grimm wie⸗ l</line>
        <line lrx="2066" lry="491" ulx="397" uly="407">der meine Einfaͤltige / und wieder das Geſchoͤpff / das Ich gebraucht habe meinen nul</line>
        <line lrx="2068" lry="547" ulx="397" uly="450">Zorn euch anzukuͤndigen! Hauffet das Maaß euerer Vergeltung mit Wuth! Zunl</line>
        <line lrx="2061" lry="594" ulx="401" uly="504">Komme zuſammen du groſſer Hauffe der Prieſter und Huren⸗Schule / mit dem nil</line>
        <line lrx="2067" lry="630" ulx="400" uly="552">Hauffen der Groſſen / Raths⸗Errn und Gewaltigen / und berathſchlaget euch / nyalßt</line>
        <line lrx="2068" lry="694" ulx="403" uly="606">was ihr thun wollet / und wie ihr euch raͤchen wollet! Aber ſehet zu / daß ihr euch lun⸗</line>
        <line lrx="2067" lry="743" ulx="401" uly="657">nicht durch euer Grimm⸗Feuer einen Feurigen Pfeil ſchmiedet / der euch allen ins ſchen 4</line>
        <line lrx="2040" lry="781" ulx="403" uly="704">Hertz geſchoſſen werden moͤchte / die ihr ſolche Veraͤchter meines Namens ſeyd! ſer G</line>
        <line lrx="2068" lry="831" ulx="402" uly="755">Ich ſage euch alle dieſe meine Worte / die Ich uͤber euch rede / und geredet habe/ nde</line>
        <line lrx="2067" lry="877" ulx="403" uly="806">ſollen bey einem einigen erfuͤllet werden an und uͤber euch in kurtzem / daß ihr er⸗ holgere</line>
        <line lrx="2068" lry="955" ulx="409" uly="855">fahren ſolt / Ich ſey der Err der es geredet habe / und es ausrichten werde! uaſce</line>
        <line lrx="2068" lry="1004" ulx="476" uly="952">Und wie ſtehets endlich mit dir / du Menſchen⸗Kind? Biſt du dann auch recht willig dich dapzu</line>
        <line lrx="1825" lry="1045" ulx="410" uly="996">dahin / nach dem Ziel nehmlich / zu⸗begeben / und ſo es mir beliebet / auch dein aͤuſſeres Leben da⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1090" ulx="412" uly="1039">ſelbſten zu⸗laſſen um meines Ramens und Zeugniſſes willen: Ude</line>
        <line lrx="2062" lry="1149" ulx="472" uly="1083">HErr! HErr! du weiſts / daß ich nichts anders verlange / alß in deinem Willen zu⸗ruhen / zu⸗leiden⸗/ Strahl</line>
        <line lrx="2068" lry="1163" ulx="410" uly="1120">zu⸗leben / oder auch zu⸗ſterben / wann es dir beliebete; und ſo du in mir noch ſo große Ungelaſſenheit erfie⸗</line>
        <line lrx="2065" lry="1210" ulx="408" uly="1148">beſ / ſo tilge ſolche doch aus dem Theil/ das du dir in mir zu einer Wohnung erwaͤhlet hafi: 6ch</line>
        <line lrx="2068" lry="1252" ulx="456" uly="1196">Furchte dich nicht / ſondern gehe hin in allem Gehorſam⸗ Ich will meine Rechte ob dir ſchwe⸗ len Men</line>
        <line lrx="2068" lry="1296" ulx="412" uly="1243">ben laſſen! Aber wie ſtehts mit deinen Bruͤdern? kam zu uns und nahm einen jeden bey der Hand lnsgeh</line>
        <line lrx="2068" lry="1341" ulx="405" uly="1280">und fuͤhrete uns in die Stube / und ſprach:) Ich habe euch geſaget daß Ich euere Treue bald probi⸗ En.</line>
        <line lrx="2035" lry="1373" ulx="420" uly="1321">ren wolte; Wie wann Ich ſagte: es geſaͤllt mir / daß eine Scheidung dißmahl vorgehe? .</line>
        <line lrx="2068" lry="1416" ulx="475" uly="1354">O HErr! HErr! HErr! Wilt du dann mir allen aͤuſſerlichen Troſt und Zuflucht abſchneiden? hemtwe</line>
        <line lrx="2063" lry="1458" ulx="417" uly="1404">Haſtu nicht erſt geſaget du wolteſt in der Gelaſſenheit meines Willens ruhen? (wandte ſicch= Oen26.</line>
        <line lrx="2068" lry="1496" ulx="418" uly="1448">zu uns) Welcher unter euch iſt wiſlig mit⸗zugehen / und alles deſſen was hinter ihm / und auch rrn</line>
        <line lrx="2068" lry="1534" ulx="422" uly="1483">ſeinesLebens zu vergeſſen? Antwort: alle beyde; Wege</line>
        <line lrx="2065" lry="1584" ulx="737" uly="1517">Redete Macknet an mit foldenden Worten e⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1617" ulx="452" uly="1559">Wie gefiel es dir / wann Ich ſagte zu dir: Du ſolt auch einmahl verſuchen / was es ſey al⸗ lenc⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1654" ulx="421" uly="1607">leine ſeyn ?c zu Br Gleim) und ſpraͤche zu dir: du haſt noch niemahl keine harte Winter⸗Cam- zndie</line>
        <line lrx="2064" lry="1694" ulx="425" uly="1643">pagne mitgehalten: Du ſolt dißmahlen in die blutige Schlacht / wie ſie euch ſcheinet? ltee</line>
        <line lrx="2068" lry="1728" ulx="755" uly="1686">(Hier ſeufzete das Werckzeug mit dieſen Worten.) detent</line>
        <line lrx="2068" lry="1763" ulx="482" uly="1719">HErr / mein Gott! in was fuͤr Proben ſtelleſt du deine arme Maden! Es iſt dir ja am beſten bekaunt/ Schaff</line>
        <line lrx="2065" lry="1826" ulx="421" uly="1751">da deine arme Erden⸗Wuͤrmer alle drey mit⸗einander wollen deß Leidens / auch deß aͤuſſerlichen / theilhaff⸗ Paken</line>
        <line lrx="2068" lry="1835" ulx="439" uly="1795">ig werden! ,B . . .D r. n</line>
        <line lrx="2039" lry="1874" ulx="508" uly="1822">Ich ſage euch daß vorjetzo mein Wille iſt ( HErr! LErr! nichts alß deinen ewigen den</line>
        <line lrx="2068" lry="1916" ulx="424" uly="1862">liebes Willen!) Daß ihr ſcheidet. Morgen ſoliu Menſchen⸗Kindtt fort⸗gehen; und ſiehe: flen</line>
        <line lrx="2066" lry="1963" ulx="425" uly="1896">weil du dich weigerſt meinen Willen zu vollbringen / ſo ſage Ich dir / daß du nun ſelbſten enen— ee</line>
        <line lrx="2068" lry="1995" ulx="426" uly="1945">waͤhlen ſolſt von deinen Bruͤdern welchen du wilt. Wilt du nun lieber In Aufrichtigem Ge⸗ gorde</line>
        <line lrx="2068" lry="2034" ulx="428" uly="1987">horſam/ Starcken Glauben/ oder Dapfferm Muth hinwandeln ? erwaͤhle dir welchen du wilt. hehey</line>
        <line lrx="2068" lry="2109" ulx="428" uly="2025">(nach einer kleinen Stille antwortete ery lieber mit Beyden; Nim̃ ſeͤhir⸗ nach deinem Willen; lch)e</line>
        <line lrx="2068" lry="2119" ulx="429" uly="2064">Nach meinem Willen ſolte es aber alſo gehen / wie Ich geſaget; und derjenige der alleine rey⸗ ſerfef</line>
        <line lrx="2068" lry="2169" ulx="431" uly="2106">ßen ſolte / koͤnte ſich begeben wohin er wolte auch noch in dieſem Lande / biß ch ihm weitere dun</line>
        <line lrx="2068" lry="2234" ulx="432" uly="2140">Ordre oder unvermeidlichen Trieb ſchickete oder gaͤbe; weiters will Deh dißmahl nicht ein ſenn</line>
        <line lrx="2068" lry="2241" ulx="433" uly="2191">Wort von euch oder mit euch reden; ſondern Ich habe etwas anders zureden / nemlich: ſalz vrz,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2275" type="textblock" ulx="1992" uly="2238">
        <line lrx="2066" lry="2275" ulx="1992" uly="2238"> Paſens</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="383" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_383">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_383.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="908" type="textblock" ulx="0" uly="257">
        <line lrx="108" lry="306" ulx="0" uly="257">lehetee</line>
        <line lrx="115" lry="359" ulx="3" uly="303">den Vi⸗</line>
        <line lrx="117" lry="406" ulx="0" uly="351">Grſnmn vtr⸗</line>
        <line lrx="118" lry="463" ulx="3" uly="401">habeneiten</line>
        <line lrx="120" lry="513" ulx="5" uly="458">nſt Wuth!</line>
        <line lrx="118" lry="562" ulx="0" uly="505">huleyſtdemn</line>
        <line lrx="118" lry="618" ulx="0" uly="557">chagteuch,</line>
        <line lrx="117" lry="665" ulx="0" uly="608">doß ihrench</line>
        <line lrx="119" lry="707" ulx="0" uly="660">cholenins</line>
        <line lrx="119" lry="764" ulx="0" uly="714">athensſeyd!</line>
        <line lrx="118" lry="812" ulx="0" uly="763">etedet habe/</line>
        <line lrx="117" lry="864" ulx="0" uly="813">daß ihrtt⸗</line>
        <line lrx="67" lry="908" ulx="5" uly="867">werdet</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="992" type="textblock" ulx="1" uly="949">
        <line lrx="115" lry="992" ulx="1" uly="949">thttpigigdich</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1033" type="textblock" ulx="0" uly="981">
        <line lrx="161" lry="1033" ulx="0" uly="981">ſttslben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1121" type="textblock" ulx="0" uly="1086">
        <line lrx="119" lry="1121" ulx="0" uly="1086">Ahen / leiden</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1190" type="textblock" ulx="0" uly="1121">
        <line lrx="119" lry="1157" ulx="0" uly="1121">gſeſerbeteft⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1414" type="textblock" ulx="0" uly="1203">
        <line lrx="120" lry="1245" ulx="0" uly="1203">ob dirſchte⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1278" ulx="2" uly="1245">n bey der Hond⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1323" ulx="0" uly="1283">Rdddecki⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1366" ulx="0" uly="1325">horoche?</line>
        <line lrx="119" lry="1414" ulx="0" uly="1377">ht abſchneiden</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1497" type="textblock" ulx="1" uly="1451">
        <line lrx="118" lry="1497" ulx="1" uly="1451">in/ undanch</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1653" type="textblock" ulx="0" uly="1567">
        <line lrx="161" lry="1618" ulx="0" uly="1567">wases,l.</line>
        <line lrx="118" lry="1653" ulx="1" uly="1614">Wintet⸗Cam-</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1702" type="textblock" ulx="0" uly="1655">
        <line lrx="71" lry="1702" ulx="0" uly="1655">heinet!</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1801" type="textblock" ulx="0" uly="1726">
        <line lrx="161" lry="1766" ulx="0" uly="1726">jbeftet hekgut /</line>
        <line lrx="121" lry="1801" ulx="0" uly="1760">lihentheihſſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="2122" type="textblock" ulx="0" uly="1831">
        <line lrx="164" lry="1876" ulx="0" uly="1831">einen emigen</line>
        <line lrx="118" lry="1916" ulx="1" uly="1871">en; und ſche ?</line>
        <line lrx="162" lry="1962" ulx="0" uly="1915">ſſelhfreien</line>
        <line lrx="160" lry="2005" ulx="0" uly="1953">ftictene⸗.</line>
        <line lrx="164" lry="2046" ulx="0" uly="1994">Nicnd wilt.</line>
        <line lrx="162" lry="2085" ulx="0" uly="2038">un Willen :</line>
        <line lrx="162" lry="2122" ulx="0" uly="2082">raleine teh</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2170" type="textblock" ulx="0" uly="2121">
        <line lrx="119" lry="2170" ulx="0" uly="2121">gihm weiere</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="2209" type="textblock" ulx="0" uly="2157">
        <line lrx="167" lry="2209" ulx="0" uly="2157">gohl nicten</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2253" type="textblock" ulx="1" uly="2200">
        <line lrx="119" lry="2253" ulx="1" uly="2200">enimh: i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="277" type="textblock" ulx="839" uly="212">
        <line lrx="1111" lry="277" ulx="839" uly="212">8 375) ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1050" type="textblock" ulx="277" uly="273">
        <line lrx="1405" lry="321" ulx="602" uly="273">(ſatze ſich aufs Bett hinter dem Vorhang und ſprach.)</line>
        <line lrx="1689" lry="377" ulx="356" uly="311">Ihr ſolt meinem Knecht Keller ſagen und kundthun: daß er nur getroſt ſeye /</line>
        <line lrx="1689" lry="426" ulx="282" uly="367">und von ſeiner offtmahligen Betruͤbniß ablaſſe: Ich will meine Hand aufthun /</line>
        <line lrx="1686" lry="476" ulx="282" uly="416">und will ihn ſegnen mit Guͤte; Er ſoll mir eine treue Stuͤtze meines Reichs ſeyn;</line>
        <line lrx="1686" lry="527" ulx="281" uly="465">Ich will auf ihn meinen lebendigen Namen ſchreiben / ſo er nur wird lernen in ih⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="577" ulx="283" uly="514">me ſtille ſeyn; deß ſoll er ſich troͤſten / und meinem heiligen Wort / daß Ich in ih⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="628" ulx="281" uly="564">me / alß eine kraͤfftige Quelle hervorquellen laſſen werde / allezeit gehorſamlich</line>
        <line lrx="1690" lry="674" ulx="281" uly="613">folgen. Ich will ihn zu rechter Zeit ausfuͤhren mit einigen derer / die Ich ihme</line>
        <line lrx="1686" lry="716" ulx="277" uly="664">ſchencken will aus ſeinem Haͤufflein das er weydet / und will ihn bringen zu mei⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="772" ulx="277" uly="711">ner Glieder⸗Zahl / mit derſelben er ſich freuen ſoll. (ium Pf. Hopff)</line>
        <line lrx="1686" lry="821" ulx="335" uly="762">Und meinen Knecht dieſes Haußes ſage Ich: daß er ſoll tieffer in ſeinen ver⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="870" ulx="279" uly="811">borgenen Grund⸗undoͤffter alß er thut / kehren / daß Ich ihn um und um koͤnne</line>
        <line lrx="1687" lry="965" ulx="277" uly="857">von allen Stricken und von allen enrhigedigieſun en oder Netzen befreyen /</line>
        <line lrx="1681" lry="969" ulx="278" uly="910">und ſeinem Fuß Raum machen / daß er freudig in mir / alß wie ein Hirſch / wan⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="1050" ulx="281" uly="953">deln / und meinen Weeg / den Ich ihm zeigen rrde / lauffen koͤnne.</line>
        <line lrx="1111" lry="1048" ulx="870" uly="1018">zum Stud. Kuhn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1395" type="textblock" ulx="275" uly="1015">
        <line lrx="1448" lry="1060" ulx="825" uly="1015">( .J</line>
        <line lrx="1686" lry="1109" ulx="328" uly="1048">Und dir ſage Ich: Huͤte dich vor Pech Laß dein Hertze aufſchlieſſen / daß der</line>
        <line lrx="1686" lry="1160" ulx="279" uly="1097">Strahl meiner klahren Sonne dich durch⸗leuchten moͤge! Nimm dich in acht/</line>
        <line lrx="1686" lry="1209" ulx="279" uly="1148">ſag Ich nochmahlen / vor Pech / das ſcheinet wie Gold / und vor einem uͤberdeck⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1256" ulx="275" uly="1196">ten Netze! Trachte nicht nach dem / das zu dem Bau und Unterſtuͤtzung Baby⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1306" ulx="278" uly="1244">lons gehoͤret / daß du nicht verfehleſt deß Zwecks den du dir vermeyneſt vorzuſte⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1353" ulx="277" uly="1293">cken. So du wirſt dein Hertze recht durchlaͤutern laſſen / ſo will Ich dich zu ei⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="1395" ulx="276" uly="1340">nem warhafftigen / aber keinem Sectiriſchen Menſchen⸗Fiſcher machen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="1454" type="textblock" ulx="2" uly="1400">
        <line lrx="1688" lry="1454" ulx="2" uly="1400">1 nankteſch⸗ BDen 26. Dito machten ſich Gr. u. Gl. reyßfertig; und alß wir miteinander vor dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="2265" type="textblock" ulx="273" uly="1444">
        <line lrx="1686" lry="1488" ulx="277" uly="1444">PErrn unſern Abſchied gemacht und etwas Speiſe zu uns genommen hatten / tratten ſie alſo ihren</line>
        <line lrx="1685" lry="1520" ulx="280" uly="1475">Weeg auf Zuͤrch zu/ im Nahmen deß HErrn an; Mackinet nebſt Herr Hopff u. Kuhn begleiteten ſie ein</line>
        <line lrx="1685" lry="1554" ulx="311" uly="1509">Stuͤckweegs / und lieſſen ſie alſo im Frieden / der Gnade und Fuͤhrung Gottes befohlen / ihren Weeg</line>
        <line lrx="1684" lry="1589" ulx="312" uly="1543">fort ſetzen; Mackinet aber blieb noch zu Leiſige / weilen er noch zu ſchreiben hatte / biß den 29. Nachmittags</line>
        <line lrx="1685" lry="1621" ulx="308" uly="1576">reyßete er auf Dhun / allwo er auch ſelben Abend ankam / und daſelbſt das Zeugniß der Gerechtigkeit ü⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1655" ulx="308" uly="1610">ber die Stadt Bern auf die Poßt lieferte / und jeine Einkehr wieder in vorigem Logis nahme. Den 320.</line>
        <line lrx="1684" lry="1692" ulx="309" uly="1644">wolte er ſeine Reyße weiter / auf Schaffhaußen zu / fortſetzen / weilen er aber von daſigen Freunden ge⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1723" ulx="310" uly="1678">beten wurde ſelben Tag noch zu bleiben / ſo blieb er dann; Den zrten fruͤhe tratt er ſeine Reyße auf</line>
        <line lrx="1683" lry="1759" ulx="309" uly="1711">Schaffhauſen an / allwo er unter Goͤttlichem Geleit den 4. Jan. 1717. ankam/ Herr Reſid. Runck. be⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1791" ulx="308" uly="1746">ſuchte / und in groſſer Liebe von ihm aufgenommen wurde/ der ſchon Nachricht von Zuͤrch erhalten / daß</line>
        <line lrx="1682" lry="1823" ulx="308" uly="1779">Gr. und Gl. den 29. Deeembr. daſelbſi gluͤcklich angekommen waͤren / und weilen ſie keine Freyheit von</line>
        <line lrx="1683" lry="1859" ulx="291" uly="1812">dem H Errn gehabt / daſelbſt bey einem Freund zu logiren / in einem Wirthshauß / zum Adler genannt /</line>
        <line lrx="1681" lry="1892" ulx="306" uly="1847">eingekehret; woſelbſten ſie in geweſen biß den 1. Jan. 1717. da bekahmen ſie befehl in die Kirche</line>
        <line lrx="1680" lry="1928" ulx="310" uly="1881">zugehen und den Greuel ihres Goͤtzen⸗Dienſis mit anzuſehen / und ſich bereit zuhalten / wann ihnen</line>
        <line lrx="1681" lry="1976" ulx="309" uly="1913">der HErr deteblen wüͤrde / dagegen zuzeugen; welches ſie auch thaͤten; find aber dißmahl verſchonet</line>
        <line lrx="1679" lry="1994" ulx="308" uly="1947">worden offentlich dagegen zuzeugen. Darnach bekamen ſie Befehl noch ſelbigen Tag / alß den 1. dito /</line>
        <line lrx="1678" lry="2026" ulx="305" uly="1979">die bey ſich habende Gerichts⸗Bezeugung dem regierenden Burgermeiſter zu uͤberbringen; die ſie dann</line>
        <line lrx="1677" lry="2063" ulx="306" uly="2014">auch deß Abends um 4. Uhr uͤberbrachten; weilen aber der Herr Burgermeiſter nicht zu Hauß geweſen/</line>
        <line lrx="1676" lry="2097" ulx="306" uly="2047">überlieſſen ſie ſelbe der Magd / mit ermahnen / ſolches wohl zuuͤbergeben; welches ſie verſprach zu thun.</line>
        <line lrx="1677" lry="2127" ulx="310" uly="2081">Den 2. dito beſuchten ſie Herrn Schultes / welcher ſie fragte: ob ſie das Zeugniß der Gerechtigkeit uber⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="2162" ulx="308" uly="2113">bracht hauͤtten? ſie antworieten: a / ſie wären nun offenbahr; ſie wolten nun die Freunde beſuchen / dann</line>
        <line lrx="1676" lry="2198" ulx="306" uly="2147">ſie nun Freyheit dazu haͤtten. Darauf giengen ſie zu dem Juncker Schneeberger: und nach einer kur⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="2236" ulx="306" uly="2183">tzen Zeit kam das Werckzeug in juſpiration und mußte folgendes uͤber Herr Juncker Schneeberger in</line>
        <line lrx="1674" lry="2265" ulx="273" uly="2217">.praͤſens ſeiner Frau gus ſprechen;: So</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="384" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_384">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_384.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1788" lry="1100" type="textblock" ulx="379" uly="210">
        <line lrx="1232" lry="270" ulx="934" uly="210">9(376) r</line>
        <line lrx="1780" lry="329" ulx="464" uly="267">O ſpricht det Ert HErt / der Starcke Gott / der Herrſcher uͤbet Lande: Hoͤret doch ihr/</line>
        <line lrx="1782" lry="365" ulx="416" uly="313">Ab die ihr deß HErrn Eigenthum euch nennet! Hat auch wohl ein Diener meines Koͤnig⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="410" ulx="380" uly="355">reichs uber mich zu klagen gehabt? Habe Ich auch wohl meinen Zepter hinten abgewendet von</line>
        <line lrx="1783" lry="448" ulx="380" uly="395">einer Seelen die ſich unter mein Panier begeben hat? Warum ſo erſchrocken? Vermoͤcht ihr</line>
        <line lrx="1785" lry="484" ulx="380" uly="436">nicht zuſtehen eine Stunde mit dem HErrn euerm Koͤnig in dem Tiegel der Bewaͤhrung?</line>
        <line lrx="1780" lry="528" ulx="379" uly="477">Wie kan Ich das Feuer meiner Liebe in der Seelen aufblaſen / wann eine Seele der finſtern</line>
        <line lrx="1783" lry="570" ulx="380" uly="517">und knechtiſchen Menſchen⸗Furcht nur alleine anhanget / und nicht von gantzem Hertzen trach⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="615" ulx="383" uly="560">tet meinemn Bilde ahnlich und meinen Augen gefaͤllig zu⸗ſeyn? Laſſet ſehen / ſpricht der HErr</line>
        <line lrx="1785" lry="655" ulx="381" uly="600">HErxr / welcher ſtaͤrcker ſeye / Ich oder mein Feind? aß ſehen / ob Ich nicht in meinen Laͤmmern</line>
        <line lrx="1785" lry="691" ulx="383" uly="613">und Tauben / in denen / die S alß Schlacht⸗Schaafe hingebe / uber die Loͤwen und Baren / u⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="737" ulx="379" uly="681">her die Tieger⸗Thiere / den Sieg behalten werde: um dieſe vermeynte ſtarcke bewapnete / un⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="776" ulx="382" uly="721">ſichtbare und ihren Geiſt anreitzende Zorn⸗Macht zu⸗binden und uͤber einen Hauffen zu⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="816" ulx="384" uly="762">werffen? Aber wann mann mit der Vernunfft zu⸗rathgehet: Wie wird es doch noch gehen?</line>
        <line lrx="1786" lry="860" ulx="381" uly="805">Wir werden nicht ſtarck genug ſenn dasLeiden zu⸗ertragen! Mann wird gantz und gar in den</line>
        <line lrx="1785" lry="901" ulx="381" uly="844">Koth getreten werden Ich habe keinen Glauben noch / und moͤchte auch das Meinige verlaſ⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="939" ulx="383" uly="885">ſen muͤſſen! Wann du alſo gedencken wirſt / ſo wirſt du nicht koͤnnen tuͤchtig ſeyn zu einem</line>
        <line lrx="1784" lry="982" ulx="381" uly="929">Streiter meines Koͤnigreichs gebraucht zu⸗werden / ſaget dir der HErr: Darum faſſe einen</line>
        <line lrx="1785" lry="1021" ulx="382" uly="968">Muth / und ſchaue auf keine Creatur; was koͤnnen dir dieſelben ſchaden / wann Ich meine</line>
        <line lrx="1784" lry="1062" ulx="382" uly="1009">Hand üͤber dich halten werde ſuche viel⸗ mehr zuvorderſt deinen innerſten Grund von dei⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1100" ulx="382" uly="1051">ner eigen⸗Liebe/ durch⸗zuforſchen und durchpruͤffen zulaſſen / damit dein Faß von aller alten He⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1141" type="textblock" ulx="382" uly="1093">
        <line lrx="1793" lry="1141" ulx="382" uly="1093">ſen ausgeleeret und gereiniget werden moͤge / und ſo dann dein Hertz von der reinen Liebe Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1180" type="textblock" ulx="381" uly="1134">
        <line lrx="1785" lry="1180" ulx="381" uly="1134">Les er fuͤllet und entzundet werde. Auch verhindere in deiner Gehulffin nicht das aufglimen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1303" type="textblock" ulx="378" uly="1172">
        <line lrx="1797" lry="1232" ulx="378" uly="1172">de Toͤchtlein meiner Liebe / ſaget dir der HErr dein Gott! Siehe! ſo ihr werdet ohne Schen</line>
        <line lrx="1786" lry="1265" ulx="384" uly="1215">und Fuꝛcht anhalten im Gebet und Flehen / und werdet ſuchen euere inere Hertzens⸗Kamer von</line>
        <line lrx="1795" lry="1303" ulx="381" uly="1258">allen Gotzen ausreinigen zulaſſen / ſo will Ich meinen Gnaden⸗Bund erſt in euch auf⸗richten /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1999" type="textblock" ulx="380" uly="1297">
        <line lrx="1784" lry="1349" ulx="380" uly="1297">ſpricht der .Err HErr: und ihr ſolt erfahren / was der HErr / deſſen Name heilig iſt / in und</line>
        <line lrx="1785" lry="1390" ulx="382" uly="1338">an euch zuthun vermag / daß er alle euere Feinde / die euch jetzo noch beherrſchen / unter euere</line>
        <line lrx="1785" lry="1428" ulx="383" uly="1380">Fuße wird legen konen. Aber hierzu iſt kein anderer Weeg / alß eine gaͤutzliche Uebergab eures</line>
        <line lrx="1784" lry="1471" ulx="383" uly="1423">Willens an euern Gott / und eine freywillige Betrettung der dornichten ſchmahlen Leidens⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1514" ulx="383" uly="1462">Bahn; Am Ende aber wird der Fuß im Frieden / und die Seele in meiner Hand wohlbewah⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1554" ulx="384" uly="1503">ret ſeyn. Sorget boch nicht alſo vergeblich! Macht doch nicht ſo viel eurem armen Geiſt aͤng⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1596" ulx="383" uly="1545">ſtige Speculationens und Bilder: ſondern gewinnet ein einſaͤltiges Auge auf den innern Weeg</line>
        <line lrx="1786" lry="1637" ulx="387" uly="1584">u. auf den Vorwurff / den euch euer Koͤnig darleget Ehe mein Saaune in euch wird erſtarcket</line>
        <line lrx="1783" lry="1675" ulx="382" uly="1625">ſeyn / will Ich nicht zu⸗viel Ungewitter / das denſelben verderbe/uber euch komen laſſen; Ichfor⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1718" ulx="383" uly="1665">deꝛe nur einen gaͤntzlichen / reinen u. lauter? Willen vor dißmahl von euch; Ich wolte euch wohl</line>
        <line lrx="1785" lry="1752" ulx="385" uly="1706">mehreres zeigen; Aber Ich will jetzo meinem armen Geſchoͤpffe befehlen / daß es ſchweigen ſoll.</line>
        <line lrx="1727" lry="1799" ulx="447" uly="1758">Folgenden Nachmittag kam der Geiſt deß HErrn abermal uͤber das Werckzeug in deß Jun⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1843" ulx="400" uly="1794">Ager Schneebergers Hauß / in Gegenwart etlicher Freunde / und wurde folgendes bezeugt:</line>
        <line lrx="1790" lry="1882" ulx="387" uly="1828"> e Hand meines Gottes iſt uͤber mir / und ſein ſauſſende: Odem blaͤſet in meinem inwen⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1926" ulx="442" uly="1875">) digen! Wie kan Ich dann anderſt / alß meine Zunge dieſem ſtarcken Poſauner zu einem</line>
        <line lrx="1787" lry="1962" ulx="387" uly="1915">Griffel darzugeben / daß er ſie gebrauchen moͤge nach ſeinem Gefallen / und durch ſie verkuͤndi⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1999" ulx="385" uly="1955">gen ſeinen Willen den Menſchen⸗Kindern. Aber ſehet doch! wie wunderbahr dieſer Poſau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2040" type="textblock" ulx="384" uly="1994">
        <line lrx="1800" lry="2040" ulx="384" uly="1994">ner dieſen armen Griffel gebrauchet! Bald gebrauchet er ihn den Boͤcken der Erden / dene Groſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2282" type="textblock" ulx="388" uly="2036">
        <line lrx="1789" lry="2095" ulx="390" uly="2036">ſen und Gewaltigen / denen heuchleriſchen Prieſtern / ihren Untergang / Ungluͤck und Verder⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="2124" ulx="389" uly="2077">ben anzukuͤndigen: bald braucht er ihn ſeine Schaafe zuſammen⸗zu⸗locken; Auch letzt hat er</line>
        <line lrx="1787" lry="2167" ulx="390" uly="2117">den Odein ſeines Mundes in ſeine innerſte Kammer geſandt und ſeine Rede / die da iſt wie be⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="2220" ulx="390" uly="2154">waͤhrtes Silber / hat er in mir offenbahret / und ſpricht: rede Menſchen⸗Kind ! und ſprich :So</line>
        <line lrx="1790" lry="2282" ulx="388" uly="2193">ſpricht der HErr / der Maͤchtige im Streit: (Kund guf und gieng in der Stuben herum.) Ich bin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2258" type="textblock" ulx="1976" uly="270">
        <line lrx="2068" lry="314" ulx="1976" uly="270">lokrffete</line>
        <line lrx="2068" lry="354" ulx="1976" uly="305">nenindee</line>
        <line lrx="2068" lry="397" ulx="1977" uly="355">Lon neinen</line>
        <line lrx="2068" lry="437" ulx="1978" uly="388">Ultelen ſ</line>
        <line lrx="2068" lry="472" ulx="1979" uly="438">olnnt ſteh</line>
        <line lrx="2062" lry="523" ulx="1979" uly="478">wwiederuum</line>
        <line lrx="2068" lry="559" ulx="1980" uly="514">depoiſc</line>
        <line lrx="2068" lry="606" ulx="1978" uly="557">ſefuchend</line>
        <line lrx="2066" lry="645" ulx="1978" uly="600">iſtemn Va</line>
        <line lrx="2068" lry="684" ulx="1981" uly="638">wil iuſe</line>
        <line lrx="2068" lry="727" ulx="1979" uly="680">noch nicht</line>
        <line lrx="2068" lry="760" ulx="1978" uly="726">Piederun</line>
        <line lrx="2068" lry="809" ulx="1979" uly="764">berblende</line>
        <line lrx="2068" lry="843" ulx="1981" uly="805">bereitetic/</line>
        <line lrx="2068" lry="882" ulx="1980" uly="848">lereertn.</line>
        <line lrx="2068" lry="934" ulx="1979" uly="888">tuchlgto</line>
        <line lrx="2068" lry="975" ulx="1978" uly="931">Und hring</line>
        <line lrx="2068" lry="1016" ulx="1982" uly="971">penbringe</line>
        <line lrx="2068" lry="1047" ulx="1982" uly="1014">dem neine</line>
        <line lrx="2067" lry="1099" ulx="1981" uly="1055">gen Zunde</line>
        <line lrx="2068" lry="1130" ulx="1980" uly="1095">werdetrbl</line>
        <line lrx="2068" lry="1184" ulx="1979" uly="1136">den ee</line>
        <line lrx="2068" lry="1217" ulx="1980" uly="1176">I</line>
        <line lrx="2068" lry="1254" ulx="1980" uly="1219">VWorumn</line>
        <line lrx="2068" lry="1302" ulx="1979" uly="1262">Unterder</line>
        <line lrx="2068" lry="1342" ulx="1980" uly="1300">Hener Se⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1377" ulx="1981" uly="1341">Welt /und</line>
        <line lrx="2068" lry="1423" ulx="1978" uly="1382">Menſchen</line>
        <line lrx="2066" lry="1468" ulx="1980" uly="1422">Feuer und</line>
        <line lrx="2067" lry="1509" ulx="1984" uly="1468">wderon</line>
        <line lrx="2068" lry="1553" ulx="1984" uly="1508">mit Gnod</line>
        <line lrx="2068" lry="1593" ulx="1981" uly="1548">lehlilfen</line>
        <line lrx="2068" lry="1628" ulx="1981" uly="1587">uſeinens</line>
        <line lrx="2068" lry="1677" ulx="1982" uly="1628">Ichſeuthh</line>
        <line lrx="2068" lry="1711" ulx="1982" uly="1670">Kichteiun</line>
        <line lrx="2068" lry="1756" ulx="1981" uly="1711">dein Frf</line>
        <line lrx="2068" lry="1799" ulx="1984" uly="1756">einenbiß</line>
        <line lrx="2068" lry="1839" ulx="1986" uly="1793">beſtteuet</line>
        <line lrx="2068" lry="1882" ulx="1984" uly="1836">nichttnid</line>
        <line lrx="2068" lry="1918" ulx="1981" uly="1876">die ihe</line>
        <line lrx="2068" lry="1961" ulx="1982" uly="1920">er Fren</line>
        <line lrx="2067" lry="2003" ulx="1982" uly="1960">Unnfaſſet</line>
        <line lrx="2067" lry="2042" ulx="1986" uly="2006">tun wied</line>
        <line lrx="2068" lry="2084" ulx="1988" uly="2041">Mlehat</line>
        <line lrx="2063" lry="2126" ulx="1990" uly="2084">Grllens</line>
        <line lrx="2068" lry="2172" ulx="1988" uly="2123">dennde</line>
        <line lrx="2068" lry="2208" ulx="1984" uly="2162">lenhinn</line>
        <line lrx="2068" lry="2258" ulx="1985" uly="2205">Heſh</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="385" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_385">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_385.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="430" type="textblock" ulx="0" uly="247">
        <line lrx="104" lry="305" ulx="0" uly="247">Pte dochie</line>
        <line lrx="105" lry="351" ulx="0" uly="255">tange</line>
        <line lrx="107" lry="391" ulx="0" uly="345">eendet von</line>
        <line lrx="107" lry="430" ulx="0" uly="380">Vernahtihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2288" type="textblock" ulx="0" uly="633">
        <line lrx="107" lry="673" ulx="0" uly="633">ſd Balen/l⸗</line>
        <line lrx="108" lry="714" ulx="0" uly="682">apete/ un⸗</line>
        <line lrx="108" lry="758" ulx="0" uly="716">Hauſſtn u⸗</line>
        <line lrx="107" lry="800" ulx="0" uly="759">Noch gehen?</line>
        <line lrx="107" lry="845" ulx="0" uly="801">garinden</line>
        <line lrx="106" lry="888" ulx="0" uly="844">nige berlaſ⸗</line>
        <line lrx="104" lry="930" ulx="0" uly="882">ſen ntitent</line>
        <line lrx="102" lry="966" ulx="0" uly="926"> ſcſe anen</line>
        <line lrx="105" lry="1012" ulx="0" uly="967">n Ichnneine</line>
        <line lrx="104" lry="1043" ulx="0" uly="1010">und von dei⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1091" ulx="0" uly="1051">Heraltenche⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1137" ulx="2" uly="1092">nlite Got⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1173" ulx="2" uly="1134">8aufelicnen⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1216" ulx="1" uly="1176">kohne Schen</line>
        <line lrx="102" lry="1251" ulx="0" uly="1217">Knlſer bot</line>
        <line lrx="104" lry="1295" ulx="0" uly="1257">Ractichten /</line>
        <line lrx="101" lry="1340" ulx="0" uly="1299">,mu</line>
        <line lrx="102" lry="1376" ulx="10" uly="1345">Unker euere</line>
        <line lrx="99" lry="1422" ulx="0" uly="1380">Nergad etes</line>
        <line lrx="99" lry="1460" ulx="0" uly="1422">ſen beſdend⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1509" ulx="2" uly="1462">woſlbeteh⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1546" ulx="0" uly="1505">1 Geiſtanv⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1585" ulx="0" uly="1547">ern Wers</line>
        <line lrx="101" lry="1626" ulx="0" uly="1585">ederſtrchet</line>
        <line lrx="99" lry="1675" ulx="0" uly="1627">ſenechfor⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1718" ulx="1" uly="1668">etuch ol</line>
        <line lrx="97" lry="1757" ulx="0" uly="1710">htdeigerſol.</line>
        <line lrx="66" lry="1800" ulx="3" uly="1766">des Iun⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1844" ulx="0" uly="1807">elut:</line>
        <line lrx="98" lry="1884" ulx="1" uly="1843">tenn intpe⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1926" ulx="2" uly="1884">ger uefee</line>
        <line lrx="92" lry="1967" ulx="0" uly="1925"> berfhnil⸗</line>
        <line lrx="90" lry="2010" ulx="0" uly="1966">ſeerzeka⸗</line>
        <line lrx="94" lry="2048" ulx="0" uly="2008">nuroſ⸗</line>
        <line lrx="96" lry="2087" ulx="0" uly="2046">Welder⸗</line>
        <line lrx="98" lry="2131" ulx="8" uly="2088">egt harer</line>
        <line lrx="86" lry="2208" ulx="6" uly="2176">peichS</line>
        <line lrx="97" lry="2258" ulx="1" uly="2182">igee</line>
        <line lrx="98" lry="2288" ulx="62" uly="2253">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="2287" type="textblock" ulx="160" uly="2272">
        <line lrx="168" lry="2287" ulx="160" uly="2272">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="369" type="textblock" ulx="288" uly="230">
        <line lrx="1049" lry="287" ulx="896" uly="230">(377)</line>
        <line lrx="1695" lry="369" ulx="288" uly="280">kommen ein Feuet aus kleinen Funcken anzuzuͤnden/ undbraſe darein: Wie ſoll es mir bren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="415" type="textblock" ulx="287" uly="324">
        <line lrx="1677" lry="377" ulx="288" uly="324">nen in dieſen Tagen ! meine Wiederſacher lauren / und meine Feinde toben / und reden hoͤniſch</line>
        <line lrx="1679" lry="415" ulx="287" uly="366">von meinen Wercken und Wundern in ihren Hertzen / und laͤſterlich mit ihren Zungen: Aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="455" type="textblock" ulx="287" uly="403">
        <line lrx="1697" lry="455" ulx="287" uly="403">zuweilen ſchieſſe Ich einen feurigen Pfeil in ihr Innwendiges / daß ſie erſchrecken / und Zittern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="577" type="textblock" ulx="288" uly="445">
        <line lrx="1678" lry="500" ulx="288" uly="445">kommt ſie an / daß ſie nicht wiſſen / wo ſie ſich hinwenden ſollen; Aber ſo bald ſie dieſe Furcht</line>
        <line lrx="1678" lry="535" ulx="288" uly="487">wiederum berlaͤſſet / ſo wird ihr Hertze von dem grimmigen Geiſte entzundet / und die Wuth</line>
        <line lrx="1683" lry="577" ulx="289" uly="526">deß hoͤlliſchen Zorn⸗Feuers das in ihnen glimmet / ſteiget wiederum empor / daß ſie alle Kraͤff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="617" type="textblock" ulx="287" uly="566">
        <line lrx="1681" lry="617" ulx="287" uly="566">te ſuchen dran zuwenden / mein Feuer / das Ich / ſpricht der HErr: anzuͤnde und auf⸗blaſe / mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="658" type="textblock" ulx="287" uly="605">
        <line lrx="1695" lry="658" ulx="287" uly="605">ihrem Waſſer der Wuth / mit ihren rauſchenden Wellen zu⸗daͤmen und zudaͤnpffen; Aber Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="859" type="textblock" ulx="285" uly="648">
        <line lrx="1681" lry="703" ulx="290" uly="648">will zu ihnen ſagen / und ſage zu ihnen: Wer ſeyd ihr? Ich lache euerer Arbeit; dañ ihr ſeyd</line>
        <line lrx="1674" lry="740" ulx="286" uly="688">noch nicht tuͤchtig genug mein Volck und mein Feuer und Herd zuzerſtohren / den Ich anfahe</line>
        <line lrx="1681" lry="781" ulx="286" uly="731">wiederum auf⸗zurichten mitten vor eurem Angeſicht: und der Schein davon ſoll euere Augen</line>
        <line lrx="1679" lry="821" ulx="287" uly="768">verblenden und euere Hertzen verſtocken / daß ihr auch die Flamme meinesZorns / die euch auch</line>
        <line lrx="1680" lry="859" ulx="285" uly="809">bereitet iſt / nicht ſolt erblicken koͤnnen / ſondern hinein reñen / und das Loch der Gruben ſoll u⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="898" type="textblock" ulx="287" uly="848">
        <line lrx="1696" lry="898" ulx="287" uly="848">ber euerm Haupt zuſammen⸗fallen. Darum kommet herbey / ihr Arme und Elende die ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1906" type="textblock" ulx="277" uly="889">
        <line lrx="1681" lry="943" ulx="286" uly="889">euch alß tode Kohlen befindet! kommet in ſtiller und demuͤthiger Darlegung eures Hertzens /</line>
        <line lrx="1680" lry="986" ulx="283" uly="932">und bringet euer todes / ſchwaches und krafftloſes Verlangen zu meinenn Feuer / und euere Lam⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1024" ulx="285" uly="971">pen bringet her zu meinen Gefaͤſſen! Ich habe mich mit Oehle geruͤſtet / und blaſe durch den O⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1065" ulx="283" uly="1012">dem meiner Liebe die Funcken aus / daß ſie in die Hertzen ſollen fahren / und in ihrem Verlan⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1106" ulx="282" uly="1053">gen Zunder faſſen. Und O! wie will Ich mich noch erfreuen / wann Ich auch an dieſem Ort</line>
        <line lrx="1679" lry="1146" ulx="284" uly="1094">werde erblicken koͤnnen / daß ein Feuer und eine groſſe Gluth meine Hand und mein Odem / in</line>
        <line lrx="1679" lry="1185" ulx="283" uly="1133">den Hertzen / durch ihr Gemeinſchafftlich⸗zuſammendringen und wachſen im Gebeth und in der</line>
        <line lrx="1679" lry="1226" ulx="279" uly="1172">Innbrunſtigkeit deß Geiſtes / wird ſchaffen konnen / wie Ich an andern Orten auch gethan! O</line>
        <line lrx="1679" lry="1267" ulx="283" uly="1214">Warum wollet ihr euch unter den Sand vergraben laſſen! O warum wollet ihr euere Kohlen</line>
        <line lrx="1681" lry="1335" ulx="278" uly="1255">Unter der Aſchen verborgen balten laſſen / daß ſie daſelbſt eeſticken muſſen / wo noch etwann ein</line>
        <line lrx="1678" lry="1346" ulx="280" uly="1293">kleiner Funcke glimmend darinnen waͤre? O Warum wolt ihr lieber unter den Sorgen der</line>
        <line lrx="1677" lry="1382" ulx="280" uly="1334">Welt / und unter dem Schlamm und Unflath deß falſchen Goͤtzen⸗Dienſts und der ſchaͤdlichen</line>
        <line lrx="1676" lry="1425" ulx="278" uly="1374">Menſchen⸗und Creutzes⸗Furcht und Scheu euere Kohlen verſtecken / alß daß ihr ſie zu dem</line>
        <line lrx="1677" lry="1463" ulx="281" uly="1415">Feuer und zu der Gluth meiner Liebe braͤchtet: Sehet ihr nicht / daß meine Erbarmung ſich</line>
        <line lrx="1678" lry="1505" ulx="282" uly="1457">wiederum aufs neue hat in dieſen Tagen zu euch gethan / und daß ſie euere Seelen erfullen will</line>
        <line lrx="1676" lry="1544" ulx="282" uly="1497">mit Gnaden / um euerer Schwachheit und Durfftigkeit / euerm geiſtlichen Mangel und Bloͤſe</line>
        <line lrx="1673" lry="1591" ulx="281" uly="1535">zu⸗hulffe zu⸗kommen. Wer iſt willig? Wer gehorchet meiner Stimme und thut mir die Thur</line>
        <line lrx="1674" lry="1624" ulx="280" uly="1576">zu ſeinem Lempel⸗Hauße auf / daß Ich die falſchen Kraͤmer darinnen austreiben koͤnne: daß</line>
        <line lrx="1674" lry="1666" ulx="279" uly="1617">Ich ſein Hertze von den Feſfeln loß / und von den falſchen Bildern frey machen koͤnne: Iſts</line>
        <line lrx="1674" lry="1709" ulx="280" uly="1658">nicht einmahl genug in der Gefangenſchafft ſo viel Jahre zu⸗gebracht zu⸗haben: und unter</line>
        <line lrx="1673" lry="1750" ulx="277" uly="1698">dem Fuͤrſten der Finſternis / in ſeinem Netze / unter tauſend Aengſten uud Scelavereyen / ſo mit</line>
        <line lrx="1672" lry="1789" ulx="281" uly="1740">einem bißgen Wolluſt der Sinnen / und mit einem ſtaͤubgen Vergnuͤgung und eiteln Freude</line>
        <line lrx="1668" lry="1830" ulx="280" uly="1779">beſtreuet waren? Habt ihr noch nicht lang genug euerem Tyrannen gedienet? ſeyd ihr noch</line>
        <line lrx="1670" lry="1870" ulx="280" uly="1820">nicht muͤde Frembden nachzuhangen und nachzueiffern / in nachzuhuren ? O. kehret herzu / ihr /</line>
        <line lrx="1668" lry="1906" ulx="277" uly="1860">die ihr Kinder deß HErrrn genennet werdet / die ihr einiges Verlangen und Hunger nach mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1803" type="textblock" ulx="1688" uly="1793">
        <line lrx="1698" lry="1803" ulx="1688" uly="1793">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="1944" type="textblock" ulx="279" uly="1901">
        <line lrx="1689" lry="1944" ulx="279" uly="1901">ner Freundlichkeit habet! Kommet in meine vor euch ausgebreitete Arme mir entgegen / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="2185" type="textblock" ulx="277" uly="1940">
        <line lrx="1669" lry="1990" ulx="278" uly="1940">umfaſſet meine Liebes⸗Kraͤffte / die euch zur wieder⸗Aufrichtung und Erneurung eures Geiſtes /</line>
        <line lrx="1667" lry="2030" ulx="281" uly="1982">nnn wiederum eröͤffnet ſtehen! Eilet doch nicht mehr zu den armen Kraͤmern / die ſelbſt kein</line>
        <line lrx="1667" lry="2070" ulx="280" uly="2022">Oehle baben: Die Krafft meiner Liebe und meines Friedens / und die Offenbahrung deß</line>
        <line lrx="1666" lry="2110" ulx="281" uly="2063">Strohms meines Oehls geſchiehet und wird geſchehen in euch / ſo bald ihr werdet ſtille wer⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="2149" ulx="280" uly="2104">den / und ſo bald ihr werdet von gllen vernünfftlichen Gedancken und Rathſchlaͤgen / von al⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="2185" ulx="277" uly="2143">lem hinausſchweiffen / von allen Befleckungen / von allen Creaturen / euch abwenden / und euer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="2271" type="textblock" ulx="276" uly="2181">
        <line lrx="1697" lry="2271" ulx="276" uly="2181">Hertz ſuchen / um daſſelbige mir alleine / wann ihre⸗ tordet gefunden haben / zuwidmen und .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="386" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_386">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_386.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1227" lry="267" type="textblock" ulx="941" uly="201">
        <line lrx="1227" lry="267" ulx="941" uly="201"> 358) =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1378" type="textblock" ulx="305" uly="243">
        <line lrx="1171" lry="271" ulx="305" uly="243">.,— 6</line>
        <line lrx="1788" lry="321" ulx="370" uly="269">zuhbergeben; ſo bald werdet ihr auch den Brunn deß Lebens in euch / n euerer Bekraͤfftigung</line>
        <line lrx="1787" lry="359" ulx="371" uly="312">in eurem Kampff und Lauff / anfa ngs in kleinem / und dann immer in ſtaͤrckerem Maaß her⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="405" ulx="372" uly="352">vorquellend/ empfinden. Laſſet doch euere Liebe nich tſo vergeblich ruffen! Laſſet doch euer inn⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="443" ulx="370" uly="394">wendiges Gehoͤr durch die Stimme eures Freundes / der euere Seelen liebet / durchdringen und</line>
        <line lrx="1788" lry="485" ulx="372" uly="435">eroͤffnen / daß ihr kommet / und den Zug eures Vaters in euch / nicht auſſer euch bey frembden /</line>
        <line lrx="1787" lry="526" ulx="371" uly="475">bey Creaturen zur rechten oder zur lincken / Gehoͤr gebet! Dann waorlich wer da wird hoͤren /</line>
        <line lrx="1788" lry="569" ulx="373" uly="516">und meiner Stimme ſein Hertz / und meiner Anklopffung ſeine Thuͤr eroͤffnen / der wird er⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="609" ulx="373" uly="558">fahren / daß meine Worte / auch die Ich durch den Geiſt meiner Weiſſagung ihme bezeugen</line>
        <line lrx="1789" lry="646" ulx="374" uly="599">iaſſen / Krafft und Leben mit ſich bringen / und daß ſie ſeinem Gemuͤths⸗Geiſt weſentlich erſt</line>
        <line lrx="1789" lry="683" ulx="373" uly="638">werden aufgeſchloſſen und offenbahret werden! Dann es iſt die Stunde deß Abends: und</line>
        <line lrx="1791" lry="730" ulx="374" uly="681">jetzt wandele Ich umher an allen Enden und Orten / und ſuche das Verlohrne / das Verſchmach⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="768" ulx="371" uly="722">tete / das Krancke / das Verwundete / das mit Sorgen beſtrickte / zufinden / zuſtaͤrcken / zuhei⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="811" ulx="374" uly="763">len/ zuermuntern und zuentledigen / und den verdorbenen Geiſt lebendig zumachen. Wohl dem</line>
        <line lrx="1789" lry="852" ulx="372" uly="803">der ſein Hertze / wie geſaget worden / alß eine tode Kohle herbringet zu meinem Liebes⸗Feuer/</line>
        <line lrx="1789" lry="896" ulx="372" uly="844">und da ſein Gefaͤße reinigen laͤſſet / daß Ich mit dein Ausfluß meines Liebes⸗Oehls / ſolches</line>
        <line lrx="1788" lry="935" ulx="373" uly="885">ſfuͤllen moͤge / daß ſeine Zahl der Tage der Zubereitung / die ihie noch vergoͤnnet iſt und wird /</line>
        <line lrx="1791" lry="977" ulx="371" uly="924">er heiliglich zubringen moge: und daß er unter der Zahl meiner getreuen und geſchmuͤcketen</line>
        <line lrx="1788" lry="1013" ulx="373" uly="966">Braͤute erſunden werde / die Ich alle nacheinander zu mir ziehen und in meine Liebe verwan⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1055" ulx="372" uly="1008">deln werde! O Wie will Ich einem ſolchen Hertzen / das in ſich gantz ſtill und eingekehrt von</line>
        <line lrx="1788" lry="1098" ulx="371" uly="1048">allen Creaturen: ja auch von Beſorgung ſeines alten und eigenen Lebens abgekehret / mit Guͦte</line>
        <line lrx="1786" lry="1138" ulx="371" uly="1089">begegnen! Wie will Ich es von allen ſeinen Buͤrden befreyen! Es ſoll mir in Freud und</line>
        <line lrx="1787" lry="1178" ulx="371" uly="1129">Freundlichkeit / mit getroſtem Muth / ohne ſtraucheln und wancken / einhergehen / und durch</line>
        <line lrx="1788" lry="1220" ulx="374" uly="1169">den Geiſt meines Mundes belehret und unterwieſen werden / die Waffen ſeiner Ritterſchafft/</line>
        <line lrx="1785" lry="1298" ulx="370" uly="1209">d h ihm hengent werde / weißlich / kluͤglich / ſieghafft und beſtaͤndig gegen meine und ihre</line>
        <line lrx="1598" lry="1297" ulx="375" uly="1261">Feinde zugebrauchen.</line>
        <line lrx="1787" lry="1338" ulx="455" uly="1290">Laſſet mein Wort nicht vergebens / ſpricht die Liebe / an euch ſeyn ! dann es wird dermahl⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1378" ulx="376" uly="1332">einſtens eine Stunde kommen / die Zeugnis von dieſer Stunde fordern wird / und in welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1664" type="textblock" ulx="373" uly="1371">
        <line lrx="1787" lry="1421" ulx="374" uly="1371">eine Stimme wird gehoͤret werden / die da ſagen wird: Saget an / wie iſt das Pfund und der</line>
        <line lrx="1785" lry="1462" ulx="375" uly="1412">Saame in euch verwuchert worden? Und was hat mein Wort und deſſen Krafft in euch fuͤr</line>
        <line lrx="1789" lry="1503" ulx="374" uly="1454">Frucht gebracht? Darum ihr / meine Kinder laſſet euch doch zu recht kleinen und einfaͤltigen</line>
        <line lrx="1786" lry="1543" ulx="377" uly="1495">mir gehorſamen Kindern machen / daß ihr das lebendige Siegel meines ewigen und kindli⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1584" ulx="373" uly="1536">chen Geiſtes weſentlich erlanget: nicht nur im Gehirn/ wie die arme blinde Sodoms⸗Waͤch⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1627" ulx="375" uly="1577">ter davon mummeln und lallen / daß euch ſolches / ſage Ich weſentlich zu theil werde nach eue⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="1664" ulx="377" uly="1618">rer Hoffnung! Wer Ohren hat zu⸗hoͤren / der hoͤre!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2253" type="textblock" ulx="371" uly="1666">
        <line lrx="1790" lry="1714" ulx="378" uly="1666">Nach dem Nacht⸗eßen wolte ſie Herr Schneeberger uͤber Nacht behalten: ſie</line>
        <line lrx="1788" lry="1748" ulx="413" uly="1708">aber hatten einen Trieb wieder in ihr Wirths⸗hauß zugehen; und alß ſie kaum hinweg waren / ſo kam</line>
        <line lrx="1786" lry="1784" ulx="412" uly="1743">ein Stadt⸗knecht/ welcher ſie auf Befehl deß Burgerm. abhohlen wollen; er wurde aber zu ihrem</line>
        <line lrx="1789" lry="1822" ulx="371" uly="1774">Wirths⸗hauß gewieſen; und alß er hinkam / gieng er nebſt dem Wirth in ihre Kammer / woſelbſten ſie</line>
        <line lrx="1790" lry="1852" ulx="413" uly="1811">die Bruͤder auf ihren Kniehen im Gebet liegend antraffen; darauf muſten ſie mit zu dem Burgerm.</line>
        <line lrx="1790" lry="1884" ulx="413" uly="1843">gehen; alß ſie zu ihm kamen / fragte er ſie: ob ſie diejenige waͤren / die den Brieff gebracht? ſie ſagten:</line>
        <line lrx="1786" lry="1919" ulx="449" uly="1876">z und alß er noch einiges mit ihnen geredet / ließ er ſie aufs Rathhaus bringen / allwo ſie noch wohl</line>
        <line lrx="1787" lry="1953" ulx="430" uly="1911">ogirt waren; Den 3. dito kamen die Chor⸗Herrn zuſammen / vor welche ſie dann geſtellt wurden / und</line>
        <line lrx="1785" lry="1986" ulx="413" uly="1945">zwar bey Licht in der Nacht: welche ſie examnierten; und nachdem ſie die Warheit vor ihnen frey und</line>
        <line lrx="1788" lry="2020" ulx="416" uly="1979">getroſt dekannt / ließ mann ſie wiederum in Verwahrung bringen / in ein ſchlechteres Gemach / und</line>
        <line lrx="1787" lry="2054" ulx="416" uly="2012">zwar einen jeden alleine. Den 4. wurde Gruber in Wellenberg und Gleim in Leißthurn gefuͦhret: da⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="2086" ulx="416" uly="2048">ſelbſten ſie bey Waſſer und Brod haben ſitzen muͤſſen in groſſer Kaͤlte / biß den 6. dito; da ſie Nachmit⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="2121" ulx="418" uly="2081">tags alle beyde an Pranger und Halßeiſen geſtellet und geſchloſſen wurden / und die Uhrſach ihrer</line>
        <line lrx="1786" lry="2158" ulx="413" uly="2115">Straff war über ihrem Haupt geſchrieben; Es wurde aber auch vor ihren Augen vom Scharffrichter</line>
        <line lrx="1785" lry="2188" ulx="413" uly="2148">ein Feuer angezundet / und ihr uͤberbrachtes Zeugniß darinnen verbrannt; worauf ſie vom Halßeiſen</line>
        <line lrx="1791" lry="2253" ulx="412" uly="2183">wogemacht und durch die Stadt / unter dem Zulauf einer groſſen Menge Volcks / mit Ruthen aualen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="638" type="textblock" ulx="2005" uly="257">
        <line lrx="2068" lry="295" ulx="2006" uly="257">galeft</line>
        <line lrx="2068" lry="330" ulx="2008" uly="272">ſntit</line>
        <line lrx="2068" lry="363" ulx="2008" uly="324">ſttdenf</line>
        <line lrx="2068" lry="403" ulx="2008" uly="364">Huß u</line>
        <line lrx="2068" lry="435" ulx="2008" uly="401">Puiſen</line>
        <line lrx="2067" lry="468" ulx="2005" uly="431">ce zufu</line>
        <line lrx="2068" lry="503" ulx="2006" uly="469">vother:</line>
        <line lrx="2067" lry="537" ulx="2006" uly="500">eigentli</line>
        <line lrx="2068" lry="571" ulx="2007" uly="534">Tiſch l</line>
        <line lrx="2068" lry="608" ulx="2010" uly="569">ſiehelſ</line>
        <line lrx="2065" lry="638" ulx="2009" uly="605">de / de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1268" type="textblock" ulx="1992" uly="880">
        <line lrx="2068" lry="914" ulx="2010" uly="880">Krafft</line>
        <line lrx="2068" lry="955" ulx="2010" uly="915">kämmen</line>
        <line lrx="2068" lry="979" ulx="2011" uly="956">Witein</line>
        <line lrx="2068" lry="1014" ulx="2013" uly="983">inder</line>
        <line lrx="2068" lry="1052" ulx="2012" uly="1018">er fole</line>
        <line lrx="2068" lry="1103" ulx="1993" uly="1066">WS!</line>
        <line lrx="2066" lry="1148" ulx="1992" uly="1061">E</line>
        <line lrx="2068" lry="1190" ulx="1995" uly="1148">aufder</line>
        <line lrx="2068" lry="1232" ulx="1996" uly="1193">gin / da</line>
        <line lrx="2066" lry="1268" ulx="2037" uly="1234">Ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1557" type="textblock" ulx="1994" uly="1274">
        <line lrx="2066" lry="1320" ulx="1994" uly="1274">Nn/ der</line>
        <line lrx="2068" lry="1354" ulx="1999" uly="1315">hewe</line>
        <line lrx="2068" lry="1396" ulx="1998" uly="1359">gen/und</line>
        <line lrx="2065" lry="1445" ulx="1995" uly="1398">Erhſtlic</line>
        <line lrx="2068" lry="1477" ulx="1999" uly="1440">geneRa</line>
        <line lrx="2068" lry="1518" ulx="2003" uly="1484">genoue</line>
        <line lrx="2065" lry="1557" ulx="2044" uly="1522">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2232" type="textblock" ulx="1996" uly="1565">
        <line lrx="2068" lry="1607" ulx="1997" uly="1565">ge unde</line>
        <line lrx="2068" lry="1648" ulx="1997" uly="1606">wbied an</line>
        <line lrx="2068" lry="1685" ulx="1996" uly="1644">Ziit / he</line>
        <line lrx="2068" lry="1725" ulx="1998" uly="1687">guchmi</line>
        <line lrx="2068" lry="1776" ulx="2000" uly="1724">Kruft</line>
        <line lrx="2068" lry="1812" ulx="2003" uly="1766">chens</line>
        <line lrx="2067" lry="1896" ulx="1999" uly="1808">liee</line>
        <line lrx="2068" lry="1890" ulx="2013" uly="1858">eſuche</line>
        <line lrx="2068" lry="1932" ulx="1998" uly="1889">laſſenet</line>
        <line lrx="2060" lry="1970" ulx="1998" uly="1936">kqube</line>
        <line lrx="2068" lry="2019" ulx="1998" uly="1980">inz un⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="2067" ulx="2001" uly="2015">ſilen⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="2103" ulx="2003" uly="2061">e Huͤle</line>
        <line lrx="2068" lry="2149" ulx="2007" uly="2104">uglt</line>
        <line lrx="2068" lry="2183" ulx="2005" uly="2139">dekſen</line>
        <line lrx="2068" lry="2232" ulx="2007" uly="2183">Sle</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="387" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_387">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_387.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1804" lry="278" type="textblock" ulx="833" uly="170">
        <line lrx="1804" lry="278" ulx="833" uly="170">2(7)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="2250" type="textblock" ulx="0" uly="252">
        <line lrx="1708" lry="321" ulx="0" uly="252">kiften hauen wurden; Und alß ſie von dem Schar frichter erlaſſen wordet / ſolten ſie einen Eyd ſchwoͤren / das</line>
        <line lrx="1706" lry="359" ulx="0" uly="299">n Muafbet. Land nicht wieder zubetretten ꝛc. welches ſie aber Gewiſſens halber nicht thun wollen noch doͤrfen; da</line>
        <line lrx="1705" lry="393" ulx="0" uly="339">cheletin. wurden ſie dann wiederum in Verhafft gebracht / ein jeder in ein beſonderes Gefängniß im Waiſen⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="428" ulx="0" uly="382">Dingenund Hauß / unker vielen Schmaͤhworten deß Volcks. Gegen Abend wurde Betſtunde in der Kirch mit den</line>
        <line lrx="1705" lry="470" ulx="0" uly="416">hftetea , Waiſen⸗ Kindern gehalten: und weilen mann pfiegte die daſige Gefangene auch allezeit mit in die Kir⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="494" ulx="58" uly="440">Nden / che zufuͤhren / ſo wurde Heinrich Gleim auch genöthiget mit hinein zugehen; (welcher etlich Stunden</line>
        <line lrx="1707" lry="524" ulx="0" uly="465">wied Höten ⸗ vorher in einiges uͤberlegen gerathen / ob es nicht erlaubt ſeye einen Eyd zu ſchwoͤren; und weilen er die</line>
        <line lrx="1708" lry="560" ulx="0" uly="508">der witdele. eigentliche Worte Chriſti davon gerne nachgeleſen haͤtte / wolte ers in dem N. Teſtament / ſo auf dem</line>
        <line lrx="1710" lry="598" ulx="0" uly="547">Pebegeigeen Tiſch lag / aufſuchen; es war aber eben ſelbiges Capitel hergusgerifſen;) alß er nun in die Kirche kam/</line>
        <line lrx="1708" lry="642" ulx="0" uly="585">ſentſccherſi liehe! ſo wurde eben in der Ordnung das 5. Cap. Matth⸗ verleſen; dadurch er ſo in Gott geſtaͤrcket wur⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="666" ulx="0" uly="619">zendzt de / daß er ſich auch zu der groͤſten Marter lieber wolte ziehen laſſen / alß das Gehott ſeines Heylandes</line>
        <line lrx="1707" lry="695" ulx="0" uly="635">Hevd und uͦbertretten. Den „den dito des Morgens / wurde Gr. zu Gleim gebracht; darnach kam der Großweibel</line>
        <line lrx="1706" lry="734" ulx="0" uly="674">Weſchnachhe und ſagte zu ihnen: Seine gnädige Herrn waͤren ihrent wegen zu Rath geſeſſen / und haͤtten ſich reſol⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="769" ulx="0" uly="717">cen) whela virt / ſie dißmal mit dem Eyd zuverſchonen / ſie ſolten aber bey Leib⸗und Lebens⸗Straff die Graͤntze nicht</line>
        <line lrx="1709" lry="799" ulx="0" uly="755">„ohl den mehrbetreten. Und alſo wurden ſie Nachmittags / einjeder mit zwey Mann auf die Graͤntzen gefuh⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="835" ulx="0" uly="788">es,Fener ret / Gr. auf Egliſau / Gl. aber auf Baden zu / ſo daß jener den 8. dito: und dieſer den 9. zu Schaffhau⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="863" ulx="0" uly="800">Bercſtutt ſen au: und wir alſo alle drey in deß Herrn Reſid. Runckels Haus wieder zuſammen kamen; da</line>
        <line lrx="1710" lry="924" ulx="0" uly="836">lls/ ſoches wir dann den Nahmen deß Herrn lobeten / der ſich ſo machtis an ſeinen Schwachen bewieſen / und ihnen</line>
        <line lrx="1711" lry="932" ulx="1" uly="883">ſund wid/ Krafft gegegeben / das Wort der Warheit mit ihrem Blut ſo weit zuverſiegeln. Deß folgenden Abends</line>
        <line lrx="1710" lry="965" ulx="0" uly="922">eſchtriden kaͤmen die Bruͤder zu uns / welche auch uͤber dieſe Befreyung hoͤch erfreuet wurden; und alß wir uns</line>
        <line lrx="1709" lry="1010" ulx="0" uly="954">ebe bettcns. miteinander mit einem Lied aufmuntern wolten / kam das Werckzeug ſchnell in Bewwegung / und muſte</line>
        <line lrx="1711" lry="1060" ulx="0" uly="991">geetn in der Wavegus einen in einem harten Streit ſtebenden abbilden / und nach erhaltenem Sieg ſprach</line>
        <line lrx="1386" lry="1088" ulx="0" uly="1043">tetſnit Gite S H</line>
        <line lrx="1707" lry="1119" ulx="0" uly="1066">⸗ VS hat ſich die Rotte der Hinckenden wieder mich aufgemachet / und haben ſich Spreuer</line>
        <line lrx="1707" lry="1160" ulx="11" uly="1067">W ee lſ Ruͤckenhalter erwaͤhlet; Aber Ich will ſie wie Staub zerſtieben und wie Koth</line>
        <line lrx="1707" lry="1197" ulx="0" uly="1133">Uudduch auf der Gaffen zertretten vor meinem Antlitze / und der Engel meiner Rechten ſoll ſie verfol⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1240" ulx="0" uly="1172">ttteſcafte gen / daß ihre Spur nicht mehr vor dem Geſichte meines Erbtheils ſoll geſehen werben</line>
        <line lrx="1707" lry="1280" ulx="0" uly="1215">Nemdioee Wer tritt eu mir in meinen Streit / ſpricht der HErr HErr / welchen Ich meinen Fein⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1321" ulx="299" uly="1270">den / der Rotte der Hinckenden angekuͤndet habe? Wer will alß ein Held ſtehen und mit der</line>
        <line lrx="1709" lry="1358" ulx="0" uly="1295">Odenec⸗. Lohe meines Mundes / die Ich ihm ein⸗und durch ihn ausblaſen werde / mit den Dornen krie⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1401" ulx="0" uly="1338">bindelcher gen / und ſie anzunden: Friſch auf / ihr Kaͤmpffer meines Reichs! und ſeyd muthig und haltet</line>
        <line lrx="1707" lry="1443" ulx="0" uly="1381">ld undr ernſtlich Wache dann der Streit wird hart ſeyn / und die Feinde ſind liſtig: ſie haben verbor⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1481" ulx="0" uly="1420">intuc itt gene Rancke und einen vergiffteten Odem / durch welchen ſie leicht euere Seelen / ſo ihr nicht</line>
        <line lrx="1691" lry="1524" ulx="0" uly="1464">deinſtlteen genaue Wache haltet / vergifften konnen. —</line>
        <line lrx="1708" lry="1565" ulx="7" uly="1503">Uudkindſ. O wie gut werdet ihrs aber haben / wann ihr euch fein unablaͤßig in veſte aufrichti⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="1603" ulx="0" uly="1545">lei,Vah⸗ ge und genaue Gliederſchafft ſchlieſſet! ihr werdet nicht koͤnen uberwunden werden; der Sieg</line>
        <line lrx="1708" lry="1645" ulx="0" uly="1588">dennche ⸗ wird auf euere Seite fallen / ſo ihr nur immer lernet in euch ſtile werden / und gerne zu der</line>
        <line lrx="1708" lry="1689" ulx="298" uly="1636">Zeit / wann Ich euch ſchwach haben und machen will/ ſchwach ſeyd: Wann Ich euch aber</line>
        <line lrx="1707" lry="1725" ulx="0" uly="1676">Plten: ſe auch mit Lowen⸗Muth wieder die Ottergeburten ausruͤſte und ausruͤſten will / daß ihr ſolche</line>
        <line lrx="1706" lry="1768" ulx="2" uly="1717">ten/ſtlin Krafft annehmet / und meinen Harniſch weißlich und Ritterlich gebrauchet. Darum rathe</line>
        <line lrx="1706" lry="1808" ulx="0" uly="1755">ler in ihrn Ich euch / ihr meine liebe Kinder  daß ihr euere Hertzen unablaͤſſig ſuchet in das verborgenſte</line>
        <line lrx="1704" lry="1851" ulx="5" uly="1785">rſlſenſe. ſtille Centrum / in den reinen kleinen Abgrund zukehren und zubegeben: und daß ihr ohne En⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="1898" ulx="2" uly="1830">ſatg de ſuchet euere Sinnen zuſchweigen / und euere Oeffnungen nicht einem jeden Wind offen zu⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1932" ulx="0" uly="1872"> nch laſſen/ daß nicht ſolcher durch euch wehe / und euere Tieffe beunruhige / und euere Krafft euch</line>
        <line lrx="1705" lry="1971" ulx="0" uly="1920">Purden/ eo raube! Dringet nur fein wohl in euer Nichts / in eine gruͤndliche Erkaͤntniß eueres Elendes</line>
        <line lrx="1703" lry="2013" ulx="0" uly="1957">lenſtenund ein; und wann ihr alſo gantz wohl euere Ohnmacht und Schwachheit werdet erkennen / u. mit</line>
        <line lrx="1702" lry="2059" ulx="0" uly="1988">ect nd ſtillem zuverſichtlichem kindlichem Haffen und Anſchauen auf mich werdet ſehen / ſo wird mei⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="2097" ulx="0" uly="2035">enunt⸗ ne Hülffe aus der Veſte meines Throns in euerer tieffen Erniedrigung / maͤchtig / geſchaͤfftig/</line>
        <line lrx="1701" lry="2141" ulx="0" uly="2074">ſ er gewaltig / ſiegend und uberwindend ſeyn! Faſſet wohl zu⸗Hertzen meine Rede / dann ihr wer⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="2174" ulx="0" uly="2122">hotfrichtrr det ſie nothig haben! Huͤtet euch / ſage Ich / vor aller / auch der aller⸗ ſubtilſten Eigenliebigen</line>
        <line lrx="1702" lry="2250" ulx="0" uly="2165">agin Selbſtgefaͤlligkeit / und vor eigenem Selbſtſuchen 2 D laſſet mich / wann Ich den Fun⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="2245" ulx="0" uly="2213">hen 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2273" type="textblock" ulx="51" uly="2233">
        <line lrx="92" lry="2273" ulx="51" uly="2233">ſolei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="388" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_388">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_388.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="315" lry="263" type="textblock" ulx="302" uly="251">
        <line lrx="315" lry="263" ulx="302" uly="251">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2117" type="textblock" ulx="371" uly="195">
        <line lrx="1241" lry="270" ulx="994" uly="195">(3 0)</line>
        <line lrx="1790" lry="314" ulx="371" uly="259">Een meiner Liebe in euch aufblaſe / ſolches Feuer / zur Ertodung euerer ſelbſtſuchenden Krafft /</line>
        <line lrx="1787" lry="354" ulx="376" uly="303">ſein groß machen und entzunden! So ihr werdet dieſer Spur fleiſſig nach⸗ſpuͤhren / und in</line>
        <line lrx="1786" lry="392" ulx="375" uly="343">euerer Tieffe taͤglich / ja oͤffters / und inſonderheit auch zur Zeit euerer Gebets⸗Verſamm⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="435" ulx="376" uly="385">lung / in euerm ſtillen Abgrund meinen Geiſt alleine wüͤrckſam ſeyn laſſen / ſo werdet ihr er⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="470" ulx="375" uly="425">fahren / wie bald ihr aus meiner Ruͤſt⸗Kammer werdet mit recht maͤnnlicher Staͤrcke / und mit</line>
        <line lrx="1786" lry="515" ulx="374" uly="465">einem Rieſen⸗ und Lowen⸗Muth angethan worden: und werdet zu der Stunde / wann Beli⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="556" ulx="373" uly="507">al wird meynen euch den aller⸗haͤrteſten Stein auf euere Hertzen und Haͤupter zubringen / uͤ⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="594" ulx="376" uly="547">ber ihn kommen / und durch die maͤchtige Unterſtuͤtzung eures Heers⸗Fuͤrſtens / ſeine Gewalt</line>
        <line lrx="1788" lry="629" ulx="376" uly="588">zernichten / und alſo durchs Unterliegen Siegen: (trat vor Br. Zigler / gieng wieder von ihm; da</line>
        <line lrx="1785" lry="666" ulx="374" uly="628">warff ſich Br. Zigler zur Erden nieder: Dann er hatte manchmahlen Bewegungen mit ſtarckem Blaſen /</line>
        <line lrx="1787" lry="700" ulx="376" uly="661">uͤber welche ihn ſein Gewiſſen wohl mag angeklagt haben; da kam das Werckzeug wieder zu ihm u. ſprach:</line>
        <line lrx="1786" lry="743" ulx="376" uly="694">Tritt auf deine Fuͤße / dann Ich habe mit dir zu reden! (alß er nun aufgeſtanden / ſprach er ferner:</line>
        <line lrx="1788" lry="783" ulx="460" uly="734">So ſpricht der OErr HErr zu dir: Siehe! Ich ſage dir durch den Odem meines Mun⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="825" ulx="378" uly="776">des / daß auch du inſonderheit immer mehr und mehr lerneſt kehren in deine verborgene</line>
        <line lrx="1784" lry="865" ulx="378" uly="817">Tieffe / und deine Eingaͤnge ſehr wohl lerneſt verſchlieſſen und verwahren / daß nicht einiger⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="905" ulx="378" uly="857">maaßen eine Krafft deiner maͤchtig werde / die hernachmahlen / wann du ſie veſte in dir ein⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="946" ulx="380" uly="898">wurtzeln und einniſteln laͤſſeſt / dir viel moͤchte zu thun geben/ ehe du ſie wiederum verlieren /</line>
        <line lrx="1783" lry="987" ulx="378" uly="938">und aus dir treiben laſſen koͤnneſt! lerne mit allem Ernſt kehren in dein Nichts / daß du zu</line>
        <line lrx="1785" lry="1027" ulx="380" uly="979">wuͤrdiger und heiliger Zubereitung / in dem Erkaͤntnis deines Nichts / gelangeſt zu demjeni⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1068" ulx="382" uly="1018">gen Werck / wozu Ich zu rechter Zeit dich auffordern werdel Aber jetzo ſage Ich dir / daß du wie⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1106" ulx="380" uly="1060">der dieſen Odem / der durch dich blaͤſet / ſtreiten ſolleſt! Dann es wolte gerne ein anderer</line>
        <line lrx="1785" lry="1150" ulx="373" uly="1101">den Platz / welchen Ich in dir meiner Mundes⸗Rede alleine vorbehalten habe / und ſolchen</line>
        <line lrx="1784" lry="1187" ulx="380" uly="1141">auch alleine gerne beſttzen wolte / einnehmen und ſich darin nen bruͤſten / und unter einem Gu⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1229" ulx="380" uly="1181">ten Schein / deinen Begehrungs⸗Hunger und Willens⸗Geiſt an ſich ziehen; Darum wache</line>
        <line lrx="1782" lry="1272" ulx="382" uly="1222">mit allem Ernſt / und ſey getroſt dabey! Werde nicht kleinmuͤthig / aber auch nicht ohne Furcht:</line>
        <line lrx="1782" lry="1308" ulx="381" uly="1260">ſondern laß dich gaͤntzlich / in ſtiller Erſenckung / deinem treuen Koͤnig uber; Er wird alles /</line>
        <line lrx="1782" lry="1349" ulx="381" uly="1301">was dich und deinen tieffſten Grund turbiren kan / ferne von dir treiben / ſo du nur auf kei⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1389" ulx="381" uly="1340">nerley weiſe an dir ſelbſten gefallen traͤgeſt / oder deinen begierigen Geiſt und ſeinen Hunger</line>
        <line lrx="1780" lry="1428" ulx="381" uly="1382">in einige Gaben einfuͤhreſt. Und O! was wird die arge Vernunfft und der Geiſt der Finſter⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1470" ulx="382" uly="1422">niß nicht aber mahlen vor feurige Pfeile ſuchen auf die Hertzen meiner armen Kinder und Ge⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1512" ulx="384" uly="1464">ſchopfe abzuſchieſſen! Wapnet euch wohl / und faſſet euch mit ernſtem Gebet ! ja ſaſſe dich in</line>
        <line lrx="1781" lry="1552" ulx="384" uly="1504">der Krafft deines Koͤniges / daß er dein Schild uͤber dich ſeye / daß er dich vor allem ſolchem</line>
        <line lrx="1780" lry="1593" ulx="384" uly="1544">frembden Brod / wornach deine Eigenheit luͤſtert/ bewahre / biß zu ſeiner Zeit; da wird er</line>
        <line lrx="1782" lry="1633" ulx="383" uly="1585">ſchon ſeinen reinen Wind dich maͤchtig empfinden laſſen / und wird / wann er dich zu einem</line>
        <line lrx="1780" lry="1672" ulx="384" uly="1626">gantzleidſamen Don wird gemachet haben / ein Bild zu ſeinen Ehren / und eine Poſaune zum</line>
        <line lrx="1764" lry="1715" ulx="384" uly="1667">Preyß ſeines Namens aus ſolchem Don formiren. .</line>
        <line lrx="1780" lry="1756" ulx="464" uly="1707">O Wie bald ſtellet ſich doch der Verfucher einer armen Seelen / die in der Einſamkeit</line>
        <line lrx="1777" lry="1798" ulx="391" uly="1748">wandelt / und noch nicht rechten Unterſcheid in geiſtlichen Dingen zu nachen weiß: wie bald</line>
        <line lrx="1783" lry="1838" ulx="392" uly="1788">ſtellet er ſich einer armen Seelen vor / und preſentiret unter einem ſchoͤnen ſubtilen Schein et⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1877" ulx="387" uly="1829">was / das ſie anfangs nicht vor ſo boͤſe und gifftig erkennet: Hernachmahls aber zeucht er ih⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1918" ulx="386" uly="1870">re Willens⸗Krafft dahinein / und ſie muß ſchauen und erkennen endlich / daß ſie aus Mangel</line>
        <line lrx="1782" lry="1958" ulx="387" uly="1911">genugſamen Unterſcheids und Weißheit / einigermaaßen von der Frucht deß ihro vor dieſelbe</line>
        <line lrx="1783" lry="2001" ulx="386" uly="1951">Zeit verbottenen Bauins / gekoſtet habe! Und O Wie geſchaͤfftig iſt die Schlange / wann in ei⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="2043" ulx="391" uly="1992">ner Seelen der Odem meiner Liebe blaͤſet / ſolchen Odem zuvergifften und ihn in die Wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="2082" ulx="393" uly="2032">ckung deß eigenen Geiſtes: ja ſeine Wuͤrckung in dieſen Odem der Liebe zufuͤhren und zubrin⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="2117" ulx="393" uly="2072">gen! Darum bittet / flehet / kaͤnpffet um wahre Weißheit / um den wahren kindlichen Geiſt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2159" type="textblock" ulx="393" uly="2111">
        <line lrx="1805" lry="2159" ulx="393" uly="2111">Pruͤffung / der ſein ſelbſten nicht ſchonet: Dringet zuſammen in eines hinein / und laſſet die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2242" type="textblock" ulx="393" uly="2153">
        <line lrx="1783" lry="2201" ulx="393" uly="2153">wahre Liebe unter euch immer mehr eniglimmen / ſo werdet ihr / indem eines deß andern Au⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="2242" ulx="505" uly="2208">. ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1718" type="textblock" ulx="1989" uly="251">
        <line lrx="2068" lry="299" ulx="1991" uly="251">eſehnn</line>
        <line lrx="2068" lry="341" ulx="1989" uly="295">Schdt⸗</line>
        <line lrx="2063" lry="384" ulx="1990" uly="337">Deresntt</line>
        <line lrx="2068" lry="416" ulx="1992" uly="372">airüſte</line>
        <line lrx="2067" lry="462" ulx="1992" uly="422">hen unter</line>
        <line lrx="2068" lry="505" ulx="1991" uly="459">Glstuge</line>
        <line lrx="2068" lry="539" ulx="1992" uly="500">meine V.</line>
        <line lrx="2068" lry="589" ulx="1991" uly="545">verden</line>
        <line lrx="2068" lry="625" ulx="1991" uly="581">tieffſten?</line>
        <line lrx="2068" lry="662" ulx="1991" uly="622">eln Sen</line>
        <line lrx="2068" lry="710" ulx="1992" uly="665">Och noch</line>
        <line lrx="2068" lry="747" ulx="1991" uly="706">kronsſtee</line>
        <line lrx="2068" lry="788" ulx="1992" uly="754">ne angen</line>
        <line lrx="2067" lry="830" ulx="1992" uly="791">boheen</line>
        <line lrx="2068" lry="869" ulx="1991" uly="835">Saatnen</line>
        <line lrx="2064" lry="918" ulx="1991" uly="874">n eutein</line>
        <line lrx="2068" lry="954" ulx="1991" uly="915">lictigerw</line>
        <line lrx="2068" lry="1003" ulx="1993" uly="960">munler</line>
        <line lrx="2068" lry="1034" ulx="1991" uly="994">dern ichl</line>
        <line lrx="2068" lry="1077" ulx="1991" uly="1036">zuſchleiche</line>
        <line lrx="2063" lry="1123" ulx="1990" uly="1079">Nen ch</line>
        <line lrx="2068" lry="1164" ulx="1990" uly="1121">Uigen &amp;</line>
        <line lrx="2068" lry="1197" ulx="1991" uly="1160">lierender</line>
        <line lrx="2056" lry="1242" ulx="1991" uly="1202">nertt.</line>
        <line lrx="2068" lry="1290" ulx="2007" uly="1243">E</line>
        <line lrx="2067" lry="1331" ulx="1990" uly="1291">tinart</line>
        <line lrx="2064" lry="1365" ulx="1993" uly="1326">Uundihre</line>
        <line lrx="2068" lry="1408" ulx="1991" uly="1368">ber uuſein</line>
        <line lrx="2065" lry="1444" ulx="1991" uly="1410">bolle und</line>
        <line lrx="2068" lry="1487" ulx="1990" uly="1452">werden!“</line>
        <line lrx="2068" lry="1528" ulx="1993" uly="1491">bn/ wel</line>
        <line lrx="2066" lry="1575" ulx="1991" uly="1533">nddoch</line>
        <line lrx="2068" lry="1617" ulx="2009" uly="1582">Dargirf</line>
        <line lrx="2068" lry="1652" ulx="1990" uly="1615">und Giige</line>
        <line lrx="2068" lry="1687" ulx="1990" uly="1648">het / kan d</line>
        <line lrx="2068" lry="1718" ulx="1991" uly="1686">ſpracher de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2226" type="textblock" ulx="1988" uly="1729">
        <line lrx="2068" lry="1771" ulx="2008" uly="1729">Go</line>
        <line lrx="2065" lry="1808" ulx="1993" uly="1766">(ſalvnn</line>
        <line lrx="2067" lry="1852" ulx="1992" uly="1808">im heili</line>
        <line lrx="2068" lry="1895" ulx="1989" uly="1850">wvariſtun</line>
        <line lrx="2066" lry="1931" ulx="1988" uly="1887">Ewigtit</line>
        <line lrx="2068" lry="1971" ulx="1990" uly="1928">cher Vu</line>
        <line lrx="2068" lry="2017" ulx="1990" uly="1976">nd unen</line>
        <line lrx="2068" lry="2060" ulx="1992" uly="2012">Reinuſ</line>
        <line lrx="2068" lry="2099" ulx="1993" uly="2052">n De</line>
        <line lrx="2068" lry="2142" ulx="1992" uly="2100">gangmni</line>
        <line lrx="2068" lry="2226" ulx="1989" uly="2176">Harſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="389" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_389">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_389.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="1686" type="textblock" ulx="0" uly="245">
        <line lrx="96" lry="296" ulx="0" uly="245">den Kirt/</line>
        <line lrx="94" lry="335" ulx="0" uly="296">en/ undin</line>
        <line lrx="95" lry="382" ulx="1" uly="331">Dekfanme</line>
        <line lrx="95" lry="416" ulx="1" uly="375">tdekihret⸗</line>
        <line lrx="97" lry="459" ulx="0" uly="414">cke,und ri</line>
        <line lrx="95" lry="501" ulx="0" uly="460">dann Beli⸗</line>
        <line lrx="94" lry="543" ulx="0" uly="504">Ningen, ⸗</line>
        <line lrx="95" lry="588" ulx="0" uly="544">enne Gebalt</line>
        <line lrx="95" lry="620" ulx="2" uly="586">vortſhin; dar</line>
        <line lrx="93" lry="662" ulx="0" uly="620">ken Blaſen</line>
        <line lrx="95" lry="695" ulx="0" uly="658">i. ſprech!</line>
        <line lrx="94" lry="724" ulx="0" uly="692">Wher ferner:</line>
        <line lrx="95" lry="770" ulx="0" uly="730">ines Man⸗</line>
        <line lrx="94" lry="820" ulx="5" uly="775">betborgene</line>
        <line lrx="92" lry="862" ulx="0" uly="815">Gtefniner⸗</line>
        <line lrx="90" lry="892" ulx="3" uly="858">indir ein⸗</line>
        <line lrx="89" lry="933" ulx="0" uly="900">nberlern/</line>
        <line lrx="91" lry="985" ulx="2" uly="942">daßdut</line>
        <line lrx="92" lry="1028" ulx="1" uly="984">udenent⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1069" ulx="1" uly="1025">daß duwie⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1100" ulx="1" uly="1067">ein anderer</line>
        <line lrx="90" lry="1151" ulx="1" uly="1105">und ſolchen</line>
        <line lrx="90" lry="1182" ulx="6" uly="1149">einemn Gu⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1228" ulx="0" uly="1188">rlun wache</line>
        <line lrx="86" lry="1270" ulx="0" uly="1229">eueht:</line>
        <line lrx="84" lry="1316" ulx="0" uly="1272">rdales/</line>
        <line lrx="87" lry="1351" ulx="0" uly="1313">wraufkel⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1398" ulx="0" uly="1356">en Hunger</line>
        <line lrx="86" lry="1436" ulx="0" uly="1394">e Finſe⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1478" ulx="0" uly="1436">er und Ge⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1517" ulx="0" uly="1475">ſe dichin</line>
        <line lrx="87" lry="1563" ulx="0" uly="1517">en ſaſhen</line>
        <line lrx="84" lry="1595" ulx="1" uly="1561">da wird er</line>
        <line lrx="85" lry="1640" ulx="0" uly="1601">Heeinenn</line>
        <line lrx="84" lry="1686" ulx="2" uly="1645">ſaunewin</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2245" type="textblock" ulx="0" uly="1723">
        <line lrx="84" lry="1765" ulx="0" uly="1723">Eitſanket</line>
        <line lrx="83" lry="1803" ulx="1" uly="1764">webald</line>
        <line lrx="88" lry="1850" ulx="5" uly="1808">EShein et⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1889" ulx="1" uly="1846">tuchterih⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1928" ulx="0" uly="1885">6Mongt</line>
        <line lrx="79" lry="1971" ulx="0" uly="1927">er diece</line>
        <line lrx="78" lry="2013" ulx="0" uly="1976">nanniuei⸗</line>
        <line lrx="78" lry="2055" ulx="0" uly="2014">i Vit⸗</line>
        <line lrx="81" lry="2094" ulx="0" uly="2055">tubrin⸗</line>
        <line lrx="85" lry="2137" ulx="0" uly="2096">Geiſt der</line>
        <line lrx="85" lry="2178" ulx="0" uly="2136">loſſet die</line>
        <line lrx="85" lry="2245" ulx="0" uly="2177">dern un</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2250" type="textblock" ulx="79" uly="2239">
        <line lrx="83" lry="2250" ulx="79" uly="2239">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="2266" type="textblock" ulx="266" uly="218">
        <line lrx="1114" lry="272" ulx="847" uly="218">K 381) E⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="334" ulx="274" uly="266">ge eyn wird / einander die rechte benoͤthigte Handreichung koͤnnen leiſten: und werdet indem</line>
        <line lrx="1676" lry="374" ulx="278" uly="315">Ich das eine mit dem Geiſt der Weißheit / das andere mit dem Geiſt der Pruͤffung / ein an⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="410" ulx="277" uly="353">deres mit dem Geiſt deß Glaubens / ein anderes mit der dapffern Heldenmuͤthigkeit / werde</line>
        <line lrx="1676" lry="451" ulx="278" uly="391">ausruͤſten / alſo zuſammen ein wohlgeſtalter Leib werden: und meine Seele wird Freude ha⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="492" ulx="278" uly="434">ben unter euerer Mitten zuwohnen / und die Außfluͤſſe meiner Erbarmung in euere Hertzen</line>
        <line lrx="1676" lry="535" ulx="278" uly="476">auszugieſſen. Ihr ſollet ohn einige Strauchelung gefuͤhret werden/ wann ihr nur werdet</line>
        <line lrx="1676" lry="575" ulx="278" uly="515">meine Worle fleiſſig zu Hertzen faſſen und eindringen laſſen / und wann ihr werdet recht ſtille</line>
        <line lrx="1674" lry="616" ulx="279" uly="558">werden und euer Nichts recht erkennen. O! Wie will Ich / wann Ich euch alſo allezeit in der</line>
        <line lrx="1671" lry="655" ulx="279" uly="595">tieffſten Beugung befinden werde / meine Herrlichkeit und den Ruhm meines Namens in eu⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="698" ulx="278" uly="637">ern Seelen / und auch durch euch/ alk Stimmen ausbreiten! Dann ihr alle wiſſet nicht / was</line>
        <line lrx="1673" lry="737" ulx="277" uly="677">Ich noch mit euch vorhabe/ und was ihr noch vor ein Saame dem HErrn werden muͤſſet / den</line>
        <line lrx="1672" lry="771" ulx="276" uly="718">er ausſtreuet in ſolche Aecker / die ihm bekannt und gefaͤllig ſeynd : daſelbſten ihr erſt viele ih⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="818" ulx="277" uly="759">me angenehme Fruͤchte tragen ſolt / dadurch wiederum viele andere Aehren und Halmen er⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="856" ulx="276" uly="796">bohren und erzeugt werden muͤſſen. Aber vorerſt muͤſſet ihr ſelbſten ſuchen den heiligen</line>
        <line lrx="1671" lry="897" ulx="276" uly="839">Saamen / in euch geſaͤet / immer tieffer auf den Demuths⸗Innigkeits⸗und Reinigkeits⸗Grund</line>
        <line lrx="1670" lry="939" ulx="278" uly="879">in euerm Gott wurtzeln zulaſſen: ſo werdet ihr durch keine Sturmwinde / die ſich noch ſehr</line>
        <line lrx="1671" lry="979" ulx="277" uly="918">liſtiger und behendiger weiße werden aufmachen / umgeworffen werden koͤnnen. Seyd dann</line>
        <line lrx="1670" lry="1020" ulx="276" uly="962">munter / muthig und getroſt! Laſſet nur die wahre Eintraͤchtigkeit deß Geiſtes nichts verhin⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1064" ulx="275" uly="999">dern Huͤtet euch aber auch vor ſolchen / die ſich in euere Gemeinſchafft etwa wollen ſuchen ein⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1103" ulx="274" uly="1040">zuſchleichen / die da doch nur Hertzen voller Finſterniß haben und euere Seelen bedruͤcken koͤn⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1139" ulx="274" uly="1082">nen! Ich will euch nicht ohne Unterweiſung durch mein Wort von innen / welches Ich in ei⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1182" ulx="275" uly="1122">nigen Seelen bald offenbahren werde/ laſſen; Alleine es wird in einer ſich ſelbſten ſtets der⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1246" ulx="274" uly="1157">lickerden und in den Gelaſſenheits⸗Grund einſinckenden Seelen erbohren / und nirgends</line>
        <line lrx="394" lry="1238" ulx="273" uly="1210">anderſt.</line>
        <line lrx="1668" lry="1306" ulx="306" uly="1243">Es haben einige unter euch noch Stutzen / Aber ſie werden alle ohne Unterſcheid / ſo ſie</line>
        <line lrx="1666" lry="1345" ulx="273" uly="1286">mir nur treu ſeyn werden / nacheinander umgeriſſen werden / daß ihr Glaube alleine in mir /</line>
        <line lrx="1668" lry="1384" ulx="273" uly="1324">und ihre Hoffnung auf mich beſeſtiget werde. O wie vieles haͤtte Ich euch noch zu ſagen: A⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1428" ulx="273" uly="1365">ber zuſeiner Zeit wirds geſchehen; Der Odenn / der Geiſt / die Krafft meines Mundes ſoll euch</line>
        <line lrx="1669" lry="1465" ulx="274" uly="1408">volle und voͤllige Unterweiſung geben! Die Stimme meines Worts wird euch innigſt nahe</line>
        <line lrx="1668" lry="1509" ulx="271" uly="1448">werden! Derſelben gehorchet / und unterſuchet auch dieſes Wort / in dieſer Stunde euch gege⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1547" ulx="276" uly="1487">ben / wohl / und laſſets euch zu euerer Warnung und Anreitzung dienen / die Bahn / dem ſtillen</line>
        <line lrx="1300" lry="1579" ulx="271" uly="1527">und doch ſehr laut⸗thoͤnenden Wort deß Vaters / in euch / zumachen!</line>
        <line lrx="1668" lry="1625" ulx="306" uly="1575">Darguf ſuhren wir fott den Namen deß HErrn miteinander in gemeinſchafftlicher Liebe mit Gebet</line>
        <line lrx="1667" lry="1661" ulx="270" uly="1609">und Singen zu⸗loben / und einjeder gieng alſo nach hauß. Den roden Frühmorgens / kurtz nach unſerm Ge⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1697" ulx="270" uly="1642">bet / kam die Hand deß HErrn uͤber das Werckzeug und nachdem er lange mit dem Mund getrompetet /</line>
        <line lrx="910" lry="1713" ulx="271" uly="1677">ſprach er darauf ſitzend mit ſingender Stimme:</line>
        <line lrx="1668" lry="1778" ulx="282" uly="1718">Gloria Hallelujah! Hallelujah! Triumph Sieg / Macht / Verherrlichung und</line>
        <line lrx="1666" lry="1819" ulx="270" uly="1759">(ſiel vom Stuhl auf ſeine Knihe) demuͤthigſte Anbetung muͤſſe dir / O du maͤchtigſter Jehovah!</line>
        <line lrx="1666" lry="1860" ulx="271" uly="1797">im heiligen Schmucke vor den Schemel deiner Fuͤße gebracht werden! Dir / dir / der du biſt/</line>
        <line lrx="1667" lry="1911" ulx="266" uly="1837">wareſt und bleibeſt von Ewigkeit der dreymahl⸗heilige Wunder⸗Gott biß in die unendliche</line>
        <line lrx="1666" lry="1941" ulx="267" uly="1878">Ewigkeiten / muͤſſe alles zu Fuße fallen / und Danckſagung darbringen deinem Namen / wel⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1982" ulx="269" uly="1918">cher Wunderſam und Loͤblich iſt! Ehre ſey dir / du Heiliger der Heiligen vor deine große</line>
        <line lrx="1665" lry="2022" ulx="269" uly="1961">und unendliche innige Erbarmung / welche dich auch getrieben hat deine Stimme in dieſe Lan⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="2063" ulx="270" uly="2001">de einzuſenden und deinen Schaafen zuruffen / und die Boͤcke mit deinem ſchelten zuerſchre⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="2104" ulx="268" uly="2039">cken! Danck und Preß ſeh dir / Du ewiger Ueberwinder! Du heiliges Feuer! das da ausge⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="2142" ulx="267" uly="2083">gangen iſt aus großer Liebe zu ſeinen Geſchoͤpffen / uin die todten Kohlen / die da ſich wollen ent⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="2187" ulx="267" uly="2123">zunden laſſen / drennend zumachen: Blaſe dann/ O du heiliger Odem Gottes deß HErrn deß</line>
        <line lrx="1664" lry="2266" ulx="268" uly="2161">HerrſchersZebgoths/ von nun an maͤchtig und fräſſtigan 4 die Orte / und in ale die Hertzen/</line>
        <line lrx="1661" lry="2264" ulx="1163" uly="2227">3 wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="270" type="textblock" ulx="1690" uly="136">
        <line lrx="1800" lry="270" ulx="1690" uly="136">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="390" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_390">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_390.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1226" lry="264" type="textblock" ulx="952" uly="200">
        <line lrx="1226" lry="264" ulx="952" uly="200">26 382)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2204" type="textblock" ulx="355" uly="264">
        <line lrx="1808" lry="325" ulx="390" uly="264">worinnen du / O du heiliges Feuet:! Die Begierden zu dir einigermaaßen gluͤhend gemacht/</line>
        <line lrx="1805" lry="367" ulx="391" uly="308">und dein Feuer und Herd aufgeſchlagen und aufgerichtet haſt! Siehe: O du maͤchtiges drey⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="407" ulx="393" uly="347">einiges Krafft⸗Weſen aller Weſen! Der Odem deiner Liebe ſlehet dich gantz innigſt an / vor</line>
        <line lrx="1813" lry="447" ulx="396" uly="391">alle dieſe Seelen / welche nach dir hungern in dieſem Lande / dem Schan⸗Thal in ſonderheit /</line>
        <line lrx="1808" lry="485" ulx="393" uly="432">daß du dich ihrer gantz freundlich und vaͤtterlich anehmen wolleſt / und ihre Hertzen die richtige</line>
        <line lrx="1810" lry="529" ulx="393" uly="474">Spuhr und Bahn / worauf ſie ſich ſelbſten verliehren / dich aber finden moͤgen / leiteſt Alle dieſe</line>
        <line lrx="1804" lry="571" ulx="393" uly="514">Seelen / in welchen dein Feuer aufs Neue entzundet tſt / uñ in welchen es noch entzundet werden</line>
        <line lrx="1803" lry="607" ulx="392" uly="555">kan / die ſeyen dir / alß eine Seele / in deine Liebes⸗Schoos hiermit gantz demuͤthigſt einbefohlen:</line>
        <line lrx="1805" lry="650" ulx="392" uly="598">alle die Seelen an welche dein Wort / das du durch einen armen Staub und durch den Dienſt</line>
        <line lrx="1806" lry="694" ulx="396" uly="638">armer Vaſallen deines Reichs haſt verkuͤndigen uñ ſchallen laſſen / (ſamt denen welche ſolches</line>
        <line lrx="1812" lry="733" ulx="394" uly="678">noch nicht auf dieſe Weiſe gehoͤret haben / die aber doch in ihren Hertzen deß Aufbruchs aus Mit⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="775" ulx="399" uly="721">ternacht und deß Konigs aus Zion erwarten /) die ſeyen hirmit dir / in deine Rechte / zu einem</line>
        <line lrx="1815" lry="813" ulx="396" uly="761">Zeichen und Denckmahl deiner ewigen Liebe uͤbergeben und dargeleget / das du das Were dei⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="859" ulx="395" uly="800">ner Gnaden / das du in ihnen aufs Neue / theils angeſangen / theils verſtaͤrcket haſt / immer</line>
        <line lrx="1816" lry="900" ulx="402" uly="844">maͤchtiger und kraͤfftiger / biß zu ihrer ſeeligen und heiligen Ueberwindung und Vollendung</line>
        <line lrx="1814" lry="939" ulx="401" uly="883">wolleſt ausfuͤhren: und ſie nicht nur dir nicht wolleſt rauben laſſen / ſondern auch dir ſetzen</line>
        <line lrx="1810" lry="980" ulx="400" uly="921">alß einen Saamen / den du ſegneſt / daß er viele Fruͤchte trage / und viele andere herzufuͤhre in</line>
        <line lrx="1813" lry="1019" ulx="355" uly="963">deinen Vorhoff / ja in dein Heiligthum Alle die Worte / welche du / du treuer Koͤnig: durch</line>
        <line lrx="1812" lry="1062" ulx="398" uly="1006">den Odem deines Mundes haſt aus⸗poſaunen laſſen / ſeyen dir / es ſeh Seegen oder Fluch /</line>
        <line lrx="1816" lry="1102" ulx="399" uly="1047">Liebe oder Gerechtigkeit / Locken oder Drohen / Freundlichkeit oder ſtraften/ zu dei ner heiligen</line>
        <line lrx="1816" lry="1142" ulx="400" uly="1086">allweißen Wahrmachung und Erfuͤllung innigſt wiederum dargelegt und befohlen Laſſe duñ</line>
        <line lrx="1819" lry="1187" ulx="399" uly="1127">von nun an ausgehen die Stroͤhme deines Seegens/ und uͤberchwemme das duͤrre Erd⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1228" ulx="403" uly="1171">reich nach deiner Verheiſſung: Laſſe ausgehen die Krafft deiner alles über windenden Liebe/</line>
        <line lrx="1818" lry="1265" ulx="400" uly="1212">und noͤthige noch welche / die drauſſen herum in ihrer Eigenheit wandeln / und von denen / die</line>
        <line lrx="1820" lry="1301" ulx="402" uly="1250">da nichts anders alß Finſterniß haben / daß ſie doch kommen und zu deinem einfaͤltigen Licht</line>
        <line lrx="1822" lry="1368" ulx="401" uly="1290">gelangen / und darbey erleuchtet / und in ihren wahren Demuths⸗Grund eingefuͤhret werden</line>
        <line lrx="1484" lry="1387" ulx="403" uly="1350">moͤgen! ,</line>
        <line lrx="1821" lry="1429" ulx="481" uly="1372">Und weilen es dir / O du Koͤnig! nach deiner wunderbahren Gute gefallen hat / das</line>
        <line lrx="1821" lry="1499" ulx="406" uly="1414">Zeugnis und Wort deines Mundes an und durch deine arme Knechte durch einiges Leiden zu⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1513" ulx="403" uly="1453">berſiegeln / an dem Ort / welchen du alß ein Ziel beſtimmet hatteſt / da es geſchehen ſolte: ſo ſey</line>
        <line lrx="1823" lry="1553" ulx="403" uly="1496">auch dafur dir in tieffſter Ehrerbiehtuug / Danck / Krafft / Macht / Ehre und Anbetung ge⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1610" ulx="404" uly="1535">hracht / vor alle deine Juhrungen/ Weege u. Wunder⸗Wercke! Heilig biſt du/ Gott Und delr⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1634" ulx="404" uly="1578">lich ſind deine Weege! Wie herrlich / ſiehet nun deine arme Creatur am Ende / daß es deint</line>
        <line lrx="1824" lry="1677" ulx="406" uly="1612">Hand gemacht: und wie koͤſtlich ſie es verfertiget hat! Und O wie groſſe Verwunderung wird</line>
        <line lrx="1824" lry="1716" ulx="405" uly="1659">nicht an dem großen Tag deß Anbruchs deß Koͤniges aus Zion in ihren Hertzen vorgehen/</line>
        <line lrx="1825" lry="1755" ulx="408" uly="1700">wann ſie deine Wercke mit neuen und andern Augen / mit verklaͤhrtem Angeſichte / das du ih⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="1795" ulx="407" uly="1748">nen ſchencken wirſt / ein⸗und anſchauen werden!</line>
        <line lrx="1825" lry="1838" ulx="486" uly="1780">O! So laſſe dich dann bewegen / du Liebe⸗volles Weſen! daß du aufſteheſt von deinemn</line>
        <line lrx="1824" lry="1882" ulx="406" uly="1821">Thron / und dich dieſer deiner Schaafe / welchen du zugeruffen haſt/ innigſt annehmeſt/ und</line>
        <line lrx="1826" lry="1921" ulx="406" uly="1862">ſie weydeſt zu den klahren Waſſer⸗Brunnen / und zu den reinen Liebes⸗Baͤchen / daß ſie alle</line>
        <line lrx="1824" lry="1962" ulx="406" uly="1900">eines in dir ſeyen und werben: daß eine rechte goͤttliche gliedliche harmoniſche Gemeinſchafft</line>
        <line lrx="1825" lry="2003" ulx="407" uly="1943">unter ihnen erbohren werde / durch deinen reinen und einigen Geiſt: daß ſie alle Machten</line>
        <line lrx="1822" lry="2044" ulx="409" uly="1986">Belials von innen: alle Wiederſtaͤnde deß Fleiſches / alle Menſchen⸗Furcht und Satans⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="2082" ulx="411" uly="2027">Schuppen von außen / kraͤfftig und maͤchtig und ſeelig in dir und in deiner ewigen Uberwin⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="2128" ulx="410" uly="2069">dungs⸗Krafft / O du heiligſter Immanuel! uͤberwinden moͤgen: Und da es dir dann nun</line>
        <line lrx="1828" lry="2170" ulx="408" uly="2108">alſo geſaͤlttt und gefallen hat / ſolche deine arme Geſchoͤpffe / durch deren Dienſt du dein Wort</line>
        <line lrx="1826" lry="2204" ulx="410" uly="2147">haſt verkundigen und ausſtreuen laſſen / wiederum von dannen zufuͤhren / ſo wolteſt du / O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2265" type="textblock" ulx="410" uly="2187">
        <line lrx="1832" lry="2265" ulx="410" uly="2187">du heiliger Hoherprieſter / deſſen Nahme JEſus iſt und heiſſet! hervortretten aus deinem ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="376" type="textblock" ulx="1993" uly="240">
        <line lrx="2068" lry="296" ulx="1993" uly="240">t heie</line>
        <line lrx="2068" lry="337" ulx="1993" uly="294">hebenun</line>
        <line lrx="2068" lry="376" ulx="1995" uly="335">tichtenuu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2228" type="textblock" ulx="1989" uly="406">
        <line lrx="2067" lry="442" ulx="2038" uly="406">Sn</line>
        <line lrx="2068" lry="487" ulx="1995" uly="445">denoch</line>
        <line lrx="2067" lry="537" ulx="1996" uly="491">nſatne</line>
        <line lrx="2068" lry="610" ulx="1995" uly="572">deinenms</line>
        <line lrx="2068" lry="661" ulx="1994" uly="618">Gnaden</line>
        <line lrx="2068" lry="695" ulx="1996" uly="662">Prthriunt</line>
        <line lrx="2068" lry="745" ulx="1996" uly="702">Hertgn.</line>
        <line lrx="2068" lry="779" ulx="1995" uly="738">Unaufhe</line>
        <line lrx="2066" lry="822" ulx="1996" uly="780">er/das</line>
        <line lrx="2068" lry="868" ulx="1996" uly="824">ſels deen</line>
        <line lrx="2068" lry="911" ulx="1994" uly="863">hertiten</line>
        <line lrx="2059" lry="944" ulx="1994" uly="907">ihe/ die</line>
        <line lrx="2060" lry="992" ulx="1995" uly="947">Yrr/</line>
        <line lrx="2068" lry="1033" ulx="1994" uly="989">Weichtel/</line>
        <line lrx="2063" lry="1067" ulx="1995" uly="1030">bic euch</line>
        <line lrx="2068" lry="1110" ulx="1995" uly="1071">ber uch</line>
        <line lrx="2068" lry="1153" ulx="1994" uly="1114">res Hert⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1194" ulx="1994" uly="1154">tuch auf</line>
        <line lrx="2065" lry="1239" ulx="1994" uly="1194">tichvon</line>
        <line lrx="2068" lry="1280" ulx="1993" uly="1236">das ihre</line>
        <line lrx="2068" lry="1312" ulx="1992" uly="1277">leoder</line>
        <line lrx="2068" lry="1358" ulx="1994" uly="1322">tung eur</line>
        <line lrx="2068" lry="1403" ulx="1992" uly="1359">den Geif</line>
        <line lrx="2068" lry="1441" ulx="1991" uly="1402">wieihrn</line>
        <line lrx="2068" lry="1485" ulx="1994" uly="1443">Auſſenl</line>
        <line lrx="2068" lry="1519" ulx="1994" uly="1485">einen B.</line>
        <line lrx="2067" lry="1570" ulx="1992" uly="1522">lichtha⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1609" ulx="1991" uly="1568">inberein</line>
        <line lrx="2068" lry="1652" ulx="1992" uly="1605">ihnrnein</line>
        <line lrx="2068" lry="1694" ulx="1992" uly="1646">kerickk/</line>
        <line lrx="2068" lry="1733" ulx="1991" uly="1689">uchinte</line>
        <line lrx="2068" lry="1769" ulx="1993" uly="1728">lein / ue</line>
        <line lrx="2068" lry="1821" ulx="1994" uly="1770">loſeinnn</line>
        <line lrx="2067" lry="1854" ulx="1993" uly="1811">Gebet e</line>
        <line lrx="2068" lry="1894" ulx="1989" uly="1852">denn M</line>
        <line lrx="2067" lry="1936" ulx="1991" uly="1893">Ichdem</line>
        <line lrx="2068" lry="1981" ulx="1992" uly="1936">R/ſoih</line>
        <line lrx="2068" lry="2019" ulx="1994" uly="1981">Koßunk</line>
        <line lrx="2068" lry="2065" ulx="1995" uly="2018">dannnie</line>
        <line lrx="2068" lry="2102" ulx="1997" uly="2064">Under ti</line>
        <line lrx="2068" lry="2149" ulx="1993" uly="2099">kehttug</line>
        <line lrx="2068" lry="2184" ulx="1993" uly="2145">werdelde</line>
        <line lrx="2068" lry="2228" ulx="1993" uly="2186">naleen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="391" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_391">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_391.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="1342" type="textblock" ulx="0" uly="255">
        <line lrx="103" lry="306" ulx="0" uly="255">id genntcze⸗</line>
        <line lrx="99" lry="348" ulx="0" uly="298">iht gendee⸗</line>
        <line lrx="102" lry="386" ulx="0" uly="342">Bieſtn/ or</line>
        <line lrx="103" lry="433" ulx="1" uly="384">ſaudeeit</line>
        <line lrx="102" lry="473" ulx="0" uly="427"> derichegge</line>
        <line lrx="102" lry="516" ulx="0" uly="466"> Ane dee</line>
        <line lrx="100" lry="554" ulx="0" uly="511">nder verden</line>
        <line lrx="99" lry="594" ulx="5" uly="553">eſubeſohien</line>
        <line lrx="99" lry="638" ulx="0" uly="592">Hdetene</line>
        <line lrx="101" lry="685" ulx="0" uly="635">eſche ſlchs</line>
        <line lrx="104" lry="725" ulx="0" uly="676">gsanset⸗</line>
        <line lrx="102" lry="759" ulx="0" uly="718">hteineinenn</line>
        <line lrx="105" lry="808" ulx="0" uly="762">s Wete dei⸗</line>
        <line lrx="103" lry="842" ulx="0" uly="803">eſt/ imner</line>
        <line lrx="105" lry="891" ulx="2" uly="844">Volendung</line>
        <line lrx="102" lry="935" ulx="0" uly="887">nchdje ſeen</line>
        <line lrx="100" lry="977" ulx="0" uly="928">etzufnutein</line>
        <line lrx="103" lry="1010" ulx="0" uly="972">uig! durch</line>
        <line lrx="103" lry="1058" ulx="0" uly="1011">,der Fluch/</line>
        <line lrx="104" lry="1100" ulx="2" uly="1053">ſner heiligen</line>
        <line lrx="103" lry="1143" ulx="0" uly="1095">n Laſe i</line>
        <line lrx="105" lry="1173" ulx="0" uly="1136">S8dirterd⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1221" ulx="0" uly="1178">etden Debe/</line>
        <line lrx="103" lry="1262" ulx="0" uly="1221">dohe/0e</line>
        <line lrx="102" lry="1307" ulx="0" uly="1259">tigen Licht</line>
        <line lrx="105" lry="1342" ulx="0" uly="1302">hrawerdes</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1756" type="textblock" ulx="0" uly="1382">
        <line lrx="105" lry="1429" ulx="1" uly="1382">enhat / das</line>
        <line lrx="104" lry="1469" ulx="0" uly="1426">eseſdeneu⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1506" ulx="2" uly="1463">lſolterſo ſe⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1547" ulx="0" uly="1510">Aubetungoe⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1591" ulx="0" uly="1548">f undhherk⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1633" ulx="3" uly="1591">deses deint</line>
        <line lrx="106" lry="1672" ulx="0" uly="1629">eeltig wird⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1715" ulx="0" uly="1671">RdRgehen/</line>
        <line lrx="105" lry="1756" ulx="0" uly="1716">t,dos dui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2215" type="textblock" ulx="0" uly="1793">
        <line lrx="106" lry="1838" ulx="15" uly="1793">bondeinent</line>
        <line lrx="103" lry="1885" ulx="0" uly="1804">ſing UVd</line>
        <line lrx="102" lry="1925" ulx="6" uly="1876">daß ſeole</line>
        <line lrx="100" lry="1967" ulx="0" uly="1920">eneiſceft</line>
        <line lrx="101" lry="2007" ulx="0" uly="1960">dlechihten</line>
        <line lrx="100" lry="2050" ulx="0" uly="2005">nderell⸗</line>
        <line lrx="104" lry="2096" ulx="0" uly="2046">berwint⸗</line>
        <line lrx="105" lry="2130" ulx="0" uly="2086">,dann nun</line>
        <line lrx="106" lry="2172" ulx="0" uly="2123">deig Watt</line>
        <line lrx="104" lry="2215" ulx="0" uly="2163">teſidu/h</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2283" type="textblock" ulx="0" uly="2202">
        <line lrx="105" lry="2247" ulx="41" uly="2202">enal⸗</line>
        <line lrx="108" lry="2283" ulx="0" uly="2221">ennie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="2274" type="textblock" ulx="259" uly="199">
        <line lrx="1179" lry="271" ulx="864" uly="199">920383 M=.</line>
        <line lrx="1690" lry="320" ulx="276" uly="268">ker heiligſten / und nochmahlen / zum Beſchluß in dieſem Lande / deine Seegens⸗Stimme et⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="360" ulx="278" uly="309">heben und deinen Mund trieffen laſſen von Gnaden / und deine Haͤnde dann auch ſolches aus⸗</line>
        <line lrx="1242" lry="397" ulx="281" uly="352">richten und vollbringen laſſen!</line>
        <line lrx="1478" lry="440" ulx="749" uly="391">Cſtund auf in ſtarcker Bewegung:)</line>
        <line lrx="1688" lry="481" ulx="362" uly="426">So ſpricht der HErr HErr / der Heilige / uber ſeinen Saamen / welchen er in dieſem Lan⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="518" ulx="280" uly="469">de noch hat / und welchen er zur rechten Zeit in ein Buͤndlein binden und in ſeine Scheune</line>
        <line lrx="1675" lry="563" ulx="280" uly="509">einſammlen wird: l</line>
        <line lrx="1691" lry="603" ulx="363" uly="550">Hoͤre mein Volck und laß mich meine Stimme unter dir erheben / und mercke auf mit</line>
        <line lrx="1691" lry="644" ulx="280" uly="589">deinem Hertzen auf meine Rede! Siehe Ich habe nun meine Hirten⸗Stimme voll Liebe / voll</line>
        <line lrx="1690" lry="685" ulx="277" uly="632">Gnade und auch voll Warheit an dich ergehen laſſen: Ich habe ſo viel / alß du mir haſt in dei⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="723" ulx="279" uly="673">nem innwendigen Platz gelaſſen/ mein Feuer in dir angezundet / und es brennet in vielen</line>
        <line lrx="1690" lry="767" ulx="279" uly="714">Hertzen ziemlichermaaßen: Und Ich habe meine Gefaͤße deß Liebe⸗Oehls aufgethan / daß Ich</line>
        <line lrx="1689" lry="805" ulx="277" uly="754">unaufhoͤrlich / ſo du mir nur deine Oeffnungen nicht verſtopfſen wirſt / Oehle in dieſes Feu⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="848" ulx="276" uly="795">er / das Ich angezuͤndet habe / gieſſen will; So ſiehe nun zu / daß du eine ſanffte und ebene Bahn</line>
        <line lrx="1687" lry="891" ulx="277" uly="835">ſtets dem OErrn deinem Gott in deiner verborgenen und tieffen Kammer zubereiteſt und zu⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="924" ulx="274" uly="876">dereiten laſſeſt / daß er koͤnne ſich deiner gantz bemaͤchtigen und dich mit Frieden ſaͤttigen: Und</line>
        <line lrx="1705" lry="970" ulx="275" uly="917">ihr / die ihr einiger⸗maaßen in einem ſo genannten Lehrampte ſtehet! euch ſaget der HErr</line>
        <line lrx="1688" lry="1011" ulx="275" uly="957">HErr / daß ihr mit allem Fleiß und mit aller Treue euere Stimme erhebet alß ein treuer</line>
        <line lrx="1688" lry="1051" ulx="272" uly="999">Wächter / und nicht ſchonet: ſondern drein hauet und ſchlaget zur Rechten und zur Lincken / ſo</line>
        <line lrx="1687" lry="1092" ulx="275" uly="1039">viel euch mein Geiſt in euerm innwendigen Zeugniß geben wird / daß ihr thun ſollet; Laſſet a⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1133" ulx="274" uly="1078">ber auch kein frembd Feuer in euch aufkommen: ſondern in der Demuth und Niedertracht eu⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1173" ulx="274" uly="1121">res Hertzens / ſtaͤrcket euch in eurem ſchwachen Glaubens⸗und Ueberwindungs⸗Geiſt in der vor</line>
        <line lrx="1685" lry="1215" ulx="270" uly="1160">euch aufgethanen Liebes⸗Quell: und nehmet ja wohl inacht / daß ihr immer mehr und mehr</line>
        <line lrx="1684" lry="1256" ulx="268" uly="1200">euch von aller Gleichſtellung und Befleckung mit den Ceremonien der Huren und ihres Tiſches⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1295" ulx="268" uly="1241">daß ihr euch von denſelben / ſage Ich / immer mehr los⸗reiſſet / und durch einige Weichlich⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1335" ulx="268" uly="1281">keit oder ſelbſtſchonen oder anhoͤren der Worte / die euere Vernunfft euch zuſpricht zur Erhal⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1377" ulx="268" uly="1324">kung eures eigenen Lebens / nicht meinem / euch ſonſt gar balde weiter fuͤhrenden und leiten⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1418" ulx="266" uly="1362">den Geiſt / einen Riegel vorſchiebet / daß er euch alſo nicht weiter zeigen kan in euren Seelen /</line>
        <line lrx="1680" lry="1459" ulx="266" uly="1403">wie ihr mir muͤſſet gefaͤllig / und von aller Gleichfoͤrmigkeit der Welt⸗Huren von innen und</line>
        <line lrx="1680" lry="1499" ulx="267" uly="1443">auſſen loß gemacht werden. Und ihr andere / die ihr ſeyd aufgeruffen zuſammen⸗zutretten in</line>
        <line lrx="1678" lry="1542" ulx="266" uly="1484">einen Bund vor dem Antlitz deß HErrn / ſammt denen Hirten / denen Ich einigermaaßen das</line>
        <line lrx="1678" lry="1579" ulx="265" uly="1523">Licht habe einſcheinen laſſen: Sehet zu / daß ihr beſtaͤndig anhaltet im Flehen/ im Kaͤmpffen/</line>
        <line lrx="1646" lry="1622" ulx="265" uly="1567">in vereinigtem Ringen / und auch inſfonderheit vor ſolche Seelen / die ihr erkennet / daß J</line>
        <line lrx="1677" lry="1670" ulx="266" uly="1604">ihnen ein Pfund gegeben / und ſie aus meiner Krafft⸗OQuelle traͤncke / daß ſie Satanas nicht</line>
        <line lrx="1676" lry="1710" ulx="263" uly="1645">berüͤcke / und der Verſucher ihr Erbtheil ihnen nicht liſtiger weiße hinweg⸗raube! Schlieſſet</line>
        <line lrx="1676" lry="1744" ulx="264" uly="1685">euch in ſeſte Gliederſchafft zuſammen  Befleiſſiget euch von gantzem Hertzen eurem Koͤnig al⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1785" ulx="264" uly="1726">lein / und ja nicht der Welt / oder den Vernunffts⸗Chriſten zugefallen / und von ihnen gelieb⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1827" ulx="264" uly="1766">koſet zuwerden Laſſet euch nichts abwendig machen / ſo offt alß ihr koͤnnet / zuſammen euch ins</line>
        <line lrx="1670" lry="1860" ulx="263" uly="1808">Gebet zulegen / und euere Noth und Hertzens⸗Angelegenheit in vereinigtem lallen / auch mit</line>
        <line lrx="1669" lry="1906" ulx="259" uly="1849">Dem Munde/ euerm Vater in dem Himmel anzubefehlen! Ihr ſehet und werdet ſehen / daß</line>
        <line lrx="1671" lry="1948" ulx="262" uly="1888">Ich dem Drachen ſeinen Mund zuhalten / und den Loͤwen ihr Maul verbinden kan und wer⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1990" ulx="262" uly="1928">de / ſo ihr nur beſt in mir ſtehet / daß ſie / ehe daß euer Glaube erſtarcket und euere Liebe recht</line>
        <line lrx="1670" lry="2035" ulx="264" uly="1971">groß und unaufhoͤrlich⸗brennend gemacht ſey / euch kein Haar kruͤmmen koͤnnen! So weichet</line>
        <line lrx="1668" lry="2071" ulx="264" uly="2010">dann nicht einen Fußbreit  ſtehet veſte / eines vor alle und alle vor eines / und lernet euern Geiſt</line>
        <line lrx="1666" lry="2108" ulx="264" uly="2050">immer tieffer und inniger zu euerm treuen Freund / der ſich in euch offenbahren will und wird/</line>
        <line lrx="1663" lry="2157" ulx="260" uly="2090">kehren Fliehet doch das Getummel und das zu⸗Rath⸗gehen der Sinnen und Vernuufft:</line>
        <line lrx="1665" lry="2200" ulx="263" uly="2133">werdet doch recht einfaͤltig und kindlich: Siehe! Ich will ausgieſſen meinen kindlichen Geiſt</line>
        <line lrx="1666" lry="2274" ulx="265" uly="2174">in alle euere Hertzen / die ha ſolchen Begehren mit gantzem Ernſt; Ich wil meine Hand uber</line>
        <line lrx="1629" lry="2266" ulx="1595" uly="2237">en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="392" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_392">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_392.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2068" lry="2255" type="textblock" ulx="287" uly="158">
        <line lrx="1250" lry="268" ulx="287" uly="158">„ 99(384) M=</line>
        <line lrx="2068" lry="310" ulx="397" uly="260">euch halten ausgeſtreckt / daß ihr in meinem Frieden unter meinetn Pannir froͤlich und Won⸗ inſche</line>
        <line lrx="2068" lry="352" ulx="400" uly="304">ne⸗voll wandeln ſolt / und kein Schrecken ſoll ſich zu euch nahen; ſo doch / daß ihr meine Krafft⸗ Mein⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="393" ulx="401" uly="345">Hand nicht in Eigenheit / nicht nach euerm Willen ſuchet und erbittet / ſondern euch mit aller leſtdas</line>
        <line lrx="2068" lry="433" ulx="402" uly="385">euerer Begehrungs⸗Krafft in meinen heiligen Willen und in die ewige Gemeinſchafft deſſel⸗ lin ere</line>
        <line lrx="2068" lry="480" ulx="397" uly="425">ben einerſencket / und nach der Gleichſoͤrmigkeit deß Leidens und Todtes eures nunmehro ge⸗ Fln</line>
        <line lrx="2068" lry="515" ulx="402" uly="469">kroͤnten Oberhaupts von innen und auſſen ſtrebet! Und euch / die ihr geſpeiſet und getraͤncket</line>
        <line lrx="2068" lry="556" ulx="404" uly="509">habt meine Friedens⸗Boten / ſage Ich / der HErr HErr / ſo wahr Ich lebe! Ich wil ſolches N</line>
        <line lrx="2068" lry="599" ulx="401" uly="550">gedencken und vor mein Antlitz ſetzen / daß Ich aus meiner Fuͤlle und Vorrathts⸗Kammer/ Wi</line>
        <line lrx="2068" lry="647" ulx="400" uly="591">zur Zeit / wann andere darben / euere Seelen ſaͤttigen und euch ſeegnen will mit Guͤte:! Dann ihrant</line>
        <line lrx="2066" lry="687" ulx="399" uly="631">Ich nehme ſolches an / alß ob es mir ſelbſten geſchehen ware: und will das Brod deß Lebens behegne</line>
        <line lrx="2068" lry="730" ulx="399" uly="674">eurem armen hungerigen und ſchmachtenden Geiſte / und die Ouelle deß Waſſers / das aus dem Pifrahe</line>
        <line lrx="2068" lry="769" ulx="396" uly="713">Felßen deß Heils rinnet / euch uͤberfluͤſſig / zur Zeit wann andere vor Hunger und Durſt wer⸗ Knntf</line>
        <line lrx="2067" lry="811" ulx="397" uly="754">den verſchmachten muͤſſen / darreichen:! So ſeyd dann alß Lichter / und erweiſet euch alß ſol⸗ dukanf</line>
        <line lrx="2067" lry="855" ulx="398" uly="795">che / die dem Koͤnig von Salem angehoͤren / und die ſeiner heiligen Natur theilhafftig werden ahti</line>
        <line lrx="2068" lry="897" ulx="400" uly="836">und worden ſeynd! Suchet euere Hertzen keuſch u. unbefleckt zuhalten von allem demn / was euch Geͤi</line>
        <line lrx="2068" lry="936" ulx="399" uly="878">gemein und unrein machen will / es ſey aͤuſſerlich oder innerlich / daß ihr alſo / durch meinen Voch</line>
        <line lrx="2068" lry="981" ulx="401" uly="917">Geiſt der Zucht geheiliget / ein Faß / eine Braut / eine Jungfrau / rein und unbefleckt / euerin ſinn</line>
        <line lrx="2068" lry="1016" ulx="398" uly="959">Ewigen Liebes⸗Braͤutigam zugefuͤhret werdet! Bezaͤhmet euere Affecten / ihr / in welchen ſol⸗</line>
        <line lrx="2066" lry="1059" ulx="398" uly="998">che noch ſehr die Herrſchafft fuhren / und lernet euch immer ins ſterben / in das vernichtigen DZ</line>
        <line lrx="2068" lry="1105" ulx="397" uly="1041">euerer ſelbſt / euerer Ichheit / dahingeben Gehorchet nun meinem Wort / und thuts / was Ich AIſt</line>
        <line lrx="2068" lry="1140" ulx="400" uly="1082">euch ſage / ſo werdet ihr genannt werden / auch von den Freinbden zur letzten Zeit / die euch Uide</line>
        <line lrx="2065" lry="1182" ulx="399" uly="1122">jetzt verhoͤnen: Die Geſegneten deß HErrn / und das Volck Gottes: und ihr ſolts auch ſeyn ennd</line>
        <line lrx="2068" lry="1223" ulx="398" uly="1164">und bleiben: Fliehet doch aber von allen Creaturen ab: und einmuͤthig hinein in das Hertz eu⸗ et</line>
        <line lrx="2068" lry="1263" ulx="399" uly="1195">erer Liebe: daſelbſt iſt euer Felß / der ewig bleibet / und den kein Sturm⸗Wind bewegen kan! ude</line>
        <line lrx="2068" lry="1305" ulx="403" uly="1230">Nehmet dieſe Worte / die Ich euch auch jetzo durch den Geiſt meiner Liebe verkuͤndige / und laſ⸗ Iunie</line>
        <line lrx="2068" lry="1333" ulx="401" uly="1274">ſet ſie durch meinen Geiſt lebendig in euch und euere Hertzens⸗Taffeln eingeſchreiben werden: iel</line>
        <line lrx="2066" lry="1373" ulx="404" uly="1315">Ich will euch ſchon ferner und weiter fuhren und zeigen / wie ihr mir gefaͤllig wandeln ſollet / und</line>
        <line lrx="2063" lry="1417" ulx="406" uly="1350">ſo Ich euere treue ſehen werde. Bleibet aber ja nicht hangen an dieſem Ausdruck / und an die⸗ Muin</line>
        <line lrx="2068" lry="1452" ulx="404" uly="1396">ſer Stimme meines Worts: ſondern haltet ſie zwar in gebuͤhrender Ehrerbiethung / und wan⸗ Eer⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1495" ulx="406" uly="1446">delt darnach / nach allem euerm vermogen: Aber laſſet euch dadurch fuͤhren in euern verbor⸗ Oara</line>
        <line lrx="2068" lry="1538" ulx="408" uly="1486">genſten Abgrund / daß das Wort deß Vaters ſich krafftig und weſentlich in euch offenbahren ſchie</line>
        <line lrx="2068" lry="1574" ulx="408" uly="1527">imnoͤge! Denen Creutzfluͤchtigen ſage Ich: Wer ſeinem JEſu nicht ahnlich werden will in aller ſonde</line>
        <line lrx="1813" lry="1616" ulx="408" uly="1568">Schmach und Schande:und wer ihn nicht bekennet vor den Menſchen mit Hertz und Mund</line>
        <line lrx="2068" lry="1664" ulx="410" uly="1609">und Leben / der iſts / zu dem Ich ſagen werde: Ich kenne dein nicht! Die aber ſuchen in mei⸗ ſefe</line>
        <line lrx="2066" lry="1699" ulx="410" uly="1649">ner Krafft das Creutz ihrem JEſu freudig nachzutragen / ihrem Vorgaͤnger / auf denen ruhe fen</line>
        <line lrx="2065" lry="1739" ulx="410" uly="1689">die Krafft meines Arms / und die Tropffen meines Morgen⸗Thaues! Dann alſo ſpricht der ſaher</line>
        <line lrx="2068" lry="1781" ulx="410" uly="1730">HErr HErr Zebaoth / der Vater aller derer / die ſich aus ihme neugebaͤhren laſſen: Ich der Uren</line>
        <line lrx="2068" lry="1821" ulx="411" uly="1768">HErr / der allgewaltige majeſtaͤtiſche Gott / ſeegne euch und will euch ſeegnen aus der Hoͤhe lunf</line>
        <line lrx="2067" lry="1870" ulx="411" uly="1803">meiner heiligen Veſte / und will meine Gnade euch trieffen laſſen/ alß einen Fruͤhregen / zu d</line>
        <line lrx="2068" lry="1903" ulx="409" uly="1852">euerm ewigen und tieffen Wachsthum in mir und euerm heiligen Weinſtock! Und euer heili⸗ nic</line>
        <line lrx="2068" lry="1943" ulx="407" uly="1894">ger Hoherprieſter / deſſen Name JEſus / der geſalbete / iſt / der wird das Licht ſeiner Liebe / und die 8</line>
        <line lrx="1810" lry="1984" ulx="412" uly="1933">Sonne ſeines Antlitzes auf euch einwuͤrckend ſcheinen laſſen / und wird durch die Kafft ſeines</line>
        <line lrx="2068" lry="2038" ulx="409" uly="1973">Worts eine feurige Mauer und eine gewaltige Wagenburg um euere Seelen her ſeyn / daß Wun</line>
        <line lrx="2061" lry="2077" ulx="412" uly="2011">kein Unſall ſie beruͤhren konne: die nehmlich / die ſeiner Stimme in ſich Gehoͤr geben und ſol⸗ dun</line>
        <line lrx="2063" lry="2105" ulx="411" uly="2053">gen; Und der Odem / die Krafft / der Geiſt meines Mundes ſoll ausfahren / und wehen und dein</line>
        <line lrx="2063" lry="2146" ulx="413" uly="2087">blaſen durch alle enere Hertzen / und in aller Unruh / ſo ihr ihn nur ernſtlich / kindlich und ge⸗ iſn</line>
        <line lrx="2066" lry="2200" ulx="414" uly="2128">laſſentlich begehret / euer Friede ſeyn! Ja! Amen Hallelujah: ſpricht der warhafftige. uin</line>
        <line lrx="2064" lry="2255" ulx="495" uly="2175">Es kan dieſes abgeſchrieben werden / und den Kindern meiner Liebe / die meiner Snads Gin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="393" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_393">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_393.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="159" lry="1698" type="textblock" ulx="0" uly="247">
        <line lrx="97" lry="292" ulx="0" uly="247">utd Da⸗</line>
        <line lrx="94" lry="378" ulx="0" uly="331">chmitaler</line>
        <line lrx="94" lry="418" ulx="0" uly="371">haftdeſel⸗</line>
        <line lrx="94" lry="464" ulx="0" uly="416">nehro ge⸗</line>
        <line lrx="95" lry="500" ulx="0" uly="455">Dgelrincket</line>
        <line lrx="95" lry="539" ulx="0" uly="498">tpil ſolches</line>
        <line lrx="94" lry="587" ulx="0" uly="537">⸗Kalrer/</line>
        <line lrx="94" lry="619" ulx="0" uly="582">te Dann</line>
        <line lrx="94" lry="662" ulx="0" uly="623">dei ebens</line>
        <line lrx="95" lry="701" ulx="0" uly="664">asaus dein</line>
        <line lrx="93" lry="744" ulx="2" uly="703">Durſtwe⸗</line>
        <line lrx="93" lry="792" ulx="0" uly="745">chols ſol⸗</line>
        <line lrx="95" lry="827" ulx="0" uly="785">ftig werden</line>
        <line lrx="94" lry="874" ulx="0" uly="829">was ench</line>
        <line lrx="92" lry="909" ulx="0" uly="871">rceinen</line>
        <line lrx="93" lry="947" ulx="0" uly="911">ſeck /enerin</line>
        <line lrx="158" lry="999" ulx="0" uly="949">welchenſtr.</line>
        <line lrx="154" lry="1034" ulx="0" uly="995">Nernichtigen</line>
        <line lrx="159" lry="1082" ulx="1" uly="1033">,wes h</line>
        <line lrx="154" lry="1123" ulx="3" uly="1077">/ dietich</line>
        <line lrx="93" lry="1158" ulx="0" uly="1118">fͤauch ſeyn</line>
        <line lrx="93" lry="1201" ulx="0" uly="1163">aertzen⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1241" ulx="0" uly="1202">Geyenton!</line>
        <line lrx="88" lry="1280" ulx="0" uly="1239">Gund leſ⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1318" ulx="0" uly="1284">znwecden</line>
        <line lrx="94" lry="1366" ulx="0" uly="1323">deln ſolet /</line>
        <line lrx="95" lry="1401" ulx="0" uly="1366">Und an die⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1449" ulx="0" uly="1408">Yund wan⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1484" ulx="0" uly="1446">tern berbor⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1534" ulx="1" uly="1487">fnbahren</line>
        <line lrx="157" lry="1567" ulx="1" uly="1529">il in altre</line>
        <line lrx="155" lry="1616" ulx="2" uly="1567">nd Murd</line>
        <line lrx="93" lry="1654" ulx="0" uly="1614">genin nel⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1698" ulx="0" uly="1649">denentphe</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2152" type="textblock" ulx="0" uly="1818">
        <line lrx="92" lry="1859" ulx="0" uly="1818">lhtegen/ 4</line>
        <line lrx="90" lry="1898" ulx="0" uly="1823">R⸗ helſ⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1942" ulx="0" uly="1898">ebe,undde</line>
        <line lrx="86" lry="1984" ulx="0" uly="1936">Kaftenes</line>
        <line lrx="87" lry="2028" ulx="0" uly="1975">rſel / daß</line>
        <line lrx="90" lry="2063" ulx="0" uly="2016">enund ſol⸗</line>
        <line lrx="92" lry="2105" ulx="1" uly="2060">Uihen und</line>
        <line lrx="92" lry="2152" ulx="0" uly="2104">chundo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2260" type="textblock" ulx="0" uly="2153">
        <line lrx="48" lry="2190" ulx="0" uly="2153">ſtige.</line>
        <line lrx="93" lry="2224" ulx="0" uly="2181">ger Gnene</line>
        <line lrx="93" lry="2260" ulx="0" uly="2196">er 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1976" type="textblock" ulx="282" uly="267">
        <line lrx="1687" lry="323" ulx="282" uly="267">in ſich Platz laſſen in dieſein Lande / uber ſandt werden; Dann es ſoll / ſo wahr als Ich lebe</line>
        <line lrx="1692" lry="367" ulx="286" uly="311">Mein Wolt wahr werden über ſie / und wacker ſeyn: wie auch das Wort meiner Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="409" ulx="282" uly="352">keit das Ich gezeuget habe; in einer Kuͤrtze wird es ſeine Erfuͤllung und den Anfang derſel⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="442" ulx="288" uly="401">ben erreichen !</line>
        <line lrx="1639" lry="488" ulx="334" uly="445">Folgenden Abend kamen die Bruͤder wieder zuſammen um ſich mit uns in dem HErrn zuer⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="519" ulx="390" uly="479">wecken; Bald darauf kam das Werckzeug in inſpir. und ſprach unterandern folgendes:</line>
        <line lrx="1691" lry="601" ulx="282" uly="520">hN nun / du Menſchen⸗Kind Wie iſt dein und deiner Gefaͤhrten Hertze geſinnet? Seyd</line>
        <line lrx="1690" lry="616" ulx="288" uly="561">(Wihr willig ferner hinaus⸗zugehen in meinem Namen wohin es mir geſiele: oder habt</line>
        <line lrx="1691" lry="656" ulx="284" uly="602">ihr an demjenigen was Ich euch habe zu einer heilſamen und leidlichen Staͤrckungs⸗Probe</line>
        <line lrx="1690" lry="697" ulx="284" uly="647">begegnen laſſen / habt ihr / ſage Ich / mit dieſem genug / und wollet lieber den Streit vor</line>
        <line lrx="1690" lry="737" ulx="282" uly="687">dißmahlen ein wenig aufgeben? Wie aber wann es mir gefiele zuſagen: Gehet noch an einen</line>
        <line lrx="1691" lry="779" ulx="285" uly="725">Kampff⸗Platz! Biſtu bereit darzu? Nun dißmahlen ſolſtu nicht weiter dich wenden; ſondern</line>
        <line lrx="1690" lry="821" ulx="283" uly="766">du kanſt dich fertig halten auf den Morgen fruͤhe von dannen nach dem beſchlieſſenden Ruhe⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="861" ulx="286" uly="806">platz mit deinen Gefaͤhrten zureiſen: und haſtu Freyheit zuziehen welche Straſſe du wilt:</line>
        <line lrx="1690" lry="903" ulx="284" uly="848">Ich will euch führen / und durch meine Engel geleiten / ſo ihr nur in ſtetigem Gebet und</line>
        <line lrx="1690" lry="941" ulx="287" uly="888">Wachſamkeit uͤber euere Hertzen und Sinnen verharret / uUnd euere Oeffnungen deß Geiſtes</line>
        <line lrx="1670" lry="983" ulx="285" uly="930">ſein wohl verwahret / daß ihr nichts verliehret unterweges von dem was euch beygeleget iſt.</line>
        <line lrx="1690" lry="1024" ulx="368" uly="970">Siehe! es iſt in dieſem Lande ein kleines Vorſpiel deſſen / was noch mit dir / nach Vol⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1066" ulx="285" uly="1012">lendung der dir ſchon verborgentlich angezeigten Zeit / vorgehen wird / durch meine heilige</line>
        <line lrx="1690" lry="1105" ulx="286" uly="1053">Zulaſſung / begegnet; So ſtarcke dich dann ſein fleiſſig in dem / der deine Krafft iſt und ſeyn</line>
        <line lrx="1689" lry="1148" ulx="285" uly="1094">wird / daß du allezeit / alß ein treuer und aufmerckſamer Knecht / bereit ſteheſt / wann und</line>
        <line lrx="1691" lry="1187" ulx="285" uly="1135">wozu dich meine Befehle auffordern moͤchten; Es ſoll / ſage Ich nochmahlen / alſo ſeyn / daß</line>
        <line lrx="1691" lry="1228" ulx="286" uly="1177">zu der beſtimmten Zeit deine Reyſe dahingehe; Trauetauf mich veſte / und haltet an in der</line>
        <line lrx="1690" lry="1269" ulx="284" uly="1216">Innigkeit und innigen Anhangung meines Geiſtes zu mir. Dann Ich will / ob Ich ſchon eu⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1308" ulx="286" uly="1255">er Anliegen beſſer alß ihr ſelbſten / erkenne / doch angeſchrien ſeyn / wann Ich meine Huͤlffe</line>
        <line lrx="1692" lry="1351" ulx="287" uly="1297">und Gnade / meine Krafft und Gegenwart / meine Macht und Schutz ſpuͤhren laſſen ſoll,</line>
        <line lrx="1690" lry="1387" ulx="288" uly="1339">Mein Seegen und mein Friede ſey uͤber euch / und uͤber die / die ihr zuruͤcke laſſet / ſpricht der</line>
        <line lrx="1515" lry="1430" ulx="284" uly="1385">HErr HErr / euer GOtt!</line>
        <line lrx="1692" lry="1483" ulx="289" uly="1428">Darauf machten wir dann mit den Bruͤdern vor dem HERRVunſern Ab⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1517" ulx="322" uly="1471">ſchied. Den 11 dito Fruhmorgens nahmen wir bey Herr Reſid. Runck. auch Abſchied / alß welcher uns</line>
        <line lrx="1693" lry="1550" ulx="322" uly="1504">ſonderlich viele Liebe bewiſen; und alß wir ihn und ſein gantzes Hauß der treuen Liebe Gottes befoh⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1581" ulx="321" uly="1538">len / tratten wir im Nahmen deß HErrn unſern Weeg an: und ſind alſo unter Goͤttlichem Schutz</line>
        <line lrx="1692" lry="1615" ulx="326" uly="1572">den 14den zu Stuttgart ankommen / allda wir bey den Bruͤdern zwey Nacht geruhet; Den r1 den ge⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1652" ulx="324" uly="1606">ſchahe auch da durch Br. Gr. eine kleine Bezeugung und Klage uͤber daſige Br. und Glieder ihrer Zer⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1687" ulx="322" uly="1640">ſtreuung und Wiedrigkeiten halben gegen einanderec. Den roden ſetzten wir / unter Begleitung et⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1720" ulx="322" uly="1672">licher Bruͤder / unſere Reyſe weiter fort / und kamen den 18den dito zu Heydelberg an / und kehrten in</line>
        <line lrx="1692" lry="1751" ulx="322" uly="1707">einem Wirts⸗hauß ein; Beſuchten aber ſelben Abend noch Herr Helffenſtein / welcher dann unſere An⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1785" ulx="322" uly="1740">kuufft den andern Freunden zuwiſſen thaͤt / ſo dann meiſtens ſelben Abend noch in Herrn Helffenſteins</line>
        <line lrx="1693" lry="1820" ulx="325" uly="1772">Hauß zu uns kamen; da wir ihnen erzaͤhlten was der HErr an uns und andern gethan: der daruͤber von</line>
        <line lrx="1692" lry="1852" ulx="321" uly="1807">ihnen und uns in Gemeinſchafft deß Geiſtes / gelobet worden. Den 19den da wir Herr Helffenſtein</line>
        <line lrx="1650" lry="1897" ulx="325" uly="1845">wiederum beſuchten kam das Werckzeug in jnſpir. und ſprach folgendes aus: . .</line>
        <line lrx="1688" lry="1973" ulx="282" uly="1881">EKE Stimme meines Freundes / der da iſt der maͤchtige Koͤnig aus Zion / iſt mir alß eine</line>
        <line lrx="1689" lry="1976" ulx="358" uly="1922">hell⸗klingende Poſaune! Sein Wort iſt meiner Kehle ſuͤße / und die Frucht ſeines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="2253" type="textblock" ulx="289" uly="1963">
        <line lrx="1688" lry="2017" ulx="289" uly="1963">Mundes iſt meinem Geiſt ein Honigſeim Sein Hauch ſtaͤrcket meine matte Seele/ und ſein</line>
        <line lrx="1688" lry="2058" ulx="290" uly="2003">Odem bringt mir Frieden: Wann er redet und ſeine holde Stimme in mir hoͤren laͤſſet ſo</line>
        <line lrx="1688" lry="2100" ulx="289" uly="2043">muͤſſen alle meine Obere und untere Kraͤffte mit einem heiligen Stillſchweigen ſich in Demuth</line>
        <line lrx="1686" lry="2140" ulx="289" uly="2088">vor ſeine Fuͤße niederlegen und alſo den wonneſamen Ansfluß ſeiner lieblichen Hirten⸗Stim⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="2184" ulx="293" uly="2127">me empfahen und dadurch machtiglich geſtaͤrcket und erwecket werden. Er der Loͤwe deß</line>
        <line lrx="1688" lry="2253" ulx="289" uly="2168">Stammes Juda brullet mit groſſer Macht/ daßer die in Todtes⸗Schlaff geſunckene wiae⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="394" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_394">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_394.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1803" lry="2279" type="textblock" ulx="375" uly="198">
        <line lrx="1248" lry="265" ulx="965" uly="198">AK(386) Mr</line>
        <line lrx="1798" lry="314" ulx="379" uly="264">tum lebendig machen moͤchte / daß ſie auf ihre Fuͤße tretten / und nicht mehr unter den Todten</line>
        <line lrx="1796" lry="356" ulx="380" uly="306">liegen bleiben / und die Traͤber der Erden und Irdiſchheit nicht mehr vor ihre Rahſtette er⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="397" ulx="381" uly="348">waͤhlen; und wann dann dieſer bruͤllende Lowe welche hat lebendig⸗gemachet durch ſeine ſtar⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="441" ulx="379" uly="389">cke Stimme / wann er den Odem ſeines Mundes in ſie hat eingeblaſen / daß ſie auf ihre</line>
        <line lrx="1801" lry="480" ulx="380" uly="430">Fuͤße tretten / und ſeinen Fußſtapffer nach⸗zufolgen / ſich bemuͤhen: dann verwandelt er ſich</line>
        <line lrx="1803" lry="519" ulx="377" uly="472">ihnen in ein ſanfftes und ſtilles Lamm / und ſein Bruͤllen wird in ein heiliges verborgenes</line>
        <line lrx="1800" lry="561" ulx="379" uly="513">Sauſſen verkehret; Da redet er dann mit dieſen/ die ſeine Fußſtapffen und ſein heilig Bild⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="605" ulx="377" uly="555">niß in ſich lebendig zuerlangen begehren / alß ein Lamn / alß ein liebreiches Schaͤfflein / und</line>
        <line lrx="1803" lry="646" ulx="377" uly="596">zeiget ihnen die heilige Spuhr / wie ſie von aller Rauigkeit und Haͤrtigkeit / von allem finſtern</line>
        <line lrx="1800" lry="688" ulx="379" uly="636">und unbaͤndigen / ungezaͤhmten Weſen / in ſeine ſanffte Lammes⸗Arth verwandelt werden</line>
        <line lrx="1801" lry="727" ulx="378" uly="677">koͤnnen. Und ſolche Stimme hat dann bey ihnen unausſprechliche Krafft; durch welche</line>
        <line lrx="1797" lry="767" ulx="375" uly="718">Krafft ſie bewogen werden gaͤntzlich von ſich ſelbſten auszugehen / und ihr altes / raues / har⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="806" ulx="376" uly="760">tes / finſteres und grobes Hauß zuverlaſſen / und mit dieſem Lichte in ſeine Wohnung zukeh⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="852" ulx="376" uly="801">ren / und daſelbſten auch eine recht klahre / reine Lichtes⸗Flamme und Fackel zuwerden; Da</line>
        <line lrx="1793" lry="891" ulx="377" uly="842">wird dann ihr Geiſt von aller Anklebung der thieriſchen Begierden / der ſchaͤdlichen Affeeten/</line>
        <line lrx="1794" lry="932" ulx="377" uly="883">der elenden Creaturen und ihrer Gemeinmachung / befreyet / und wird in den Geiſt dieſes</line>
        <line lrx="1795" lry="972" ulx="380" uly="924">holdſeeligen Lammes verbildet und verwandelt / und alſo lebendig in dieſen reinen Wein⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="1017" ulx="380" uly="966">ſtock verpfropffet und verpflantzet / daß ihr Geiſt nicht mehr auf ſich ſelbſten ſchauet / ihme ſelb⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1056" ulx="380" uly="1007">ſten oder einigen Geſchopffen oder Creaturen zugeſallen leben / oder Behaͤglichkeit daran ha⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1097" ulx="380" uly="1048">ben kan: ſondern er wird mit dem Geiſt ſeines Liebhabers in eines verwandelt; Die Weiß⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1141" ulx="382" uly="1090">heit / die vor dem Throne deß Vaters ſtehet und thronet / tritt hervor von ihrem Ruheplatz</line>
        <line lrx="1799" lry="1185" ulx="383" uly="1126">und umarmet ihn mit der aller⸗ ſuͤßeſten Wonne / und fuͤhret ihn in eine gantz hohe Entbloͤſ⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1220" ulx="379" uly="1172">ſung und Armmachung / da alle Ichheit / Selbheit / Liebe zu den Gaben und Anmaßlich⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1262" ulx="382" uly="1212">keit derſelben / gaͤntzlich abgeſchieden / und ſolchem von der ewigen Weißheit nach ihrem Ge⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1303" ulx="383" uly="1253">fallen gefuͤhrten Geiſte entzogen wird; da wird er dann nach und nach von aller Niederwaͤrts⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1342" ulx="387" uly="1293">ziehung / wonit das ſeeliſche und ſinnliche Thenl ihn ſuchet niederwaͤrts aufſich zuziehen und</line>
        <line lrx="1800" lry="1382" ulx="382" uly="1334">zuverbilden / abgezogen / und von dieſer heiligen Sophia gefuͤhret in das reine / unwandel⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1425" ulx="384" uly="1375">bahre / bloſe / lautere / gelaſſene Nichts: da die ewige Willens⸗Gemeinſchafft deß liebrei⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1465" ulx="387" uly="1416">chen Vaters gaͤntzlich in ihme / und das alleine / lebet / herrſchet / wuͤrcket und regiret: und</line>
        <line lrx="1800" lry="1506" ulx="383" uly="1457">da ein ſolcher gelaſſen⸗gemachter Geiſt / zu der Hoͤhe deß heiligen Adels der reinen Gleichfoͤr⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1547" ulx="388" uly="1498">migkeit und Gemeinſchafft deß verborgenen und offenbarlichen Creutzes und Todtes ſeines</line>
        <line lrx="1796" lry="1589" ulx="385" uly="1539">Blutbraͤutigams kommet: und durch dieſe ſeeligebeidens⸗und Todtes⸗Gemeinſchafft in dieſem</line>
        <line lrx="1799" lry="1631" ulx="383" uly="1581">ewigen Blutbraͤutigam / deß Hertzens der Liebe/ erſt das wahre Recht und Siegel der e⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1670" ulx="386" uly="1619">wigen Kindſchafft / und alle Schaͤtze und Guͤter / die der eingebohrne Sohn deß Vaters beſi⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="1711" ulx="385" uly="1664">tzet / theilhafftig gemacht wird. , .</line>
        <line lrx="1800" lry="1755" ulx="470" uly="1703">O ſeelig! ſeelig! ſeelig iſt ein ſolcher Geiſt / und ein ſolches Hertz / das von der Liebe al⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1795" ulx="385" uly="1746">ſo gefuͤhret wird / und ſich alſo ihro zu allem Gefallen/ zu aller Laͤuterung / zu aller Abſchnei⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1835" ulx="385" uly="1787">dung / zu aller Entblöſſung gaͤntzlich / ohne Selbſtſuchen oder Meynen/ ohne auf ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="1800" lry="1878" ulx="389" uly="1827">ſchauen / dahin⸗gibt! Und darum ruffet auch jetzt das holde Lamm mit einer / meinen armen</line>
        <line lrx="1803" lry="1917" ulx="389" uly="1869">Geiſt gantz ob ſich und üͤber ſich ziehenden und verzuckenden Stimme / und ſpricht: Sage dei⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1959" ulx="389" uly="1911">nen Mitgeſpielinnen: Eylet / O ihr / die ihr von meiner heiligen Beruffung gewuͤrdiget</line>
        <line lrx="1796" lry="2001" ulx="389" uly="1951">ſeyd / zu Erſtlingen und auserkohrnen Braͤuten genommen zu werden! Ehlet! Eylet daß ihr loß</line>
        <line lrx="1793" lry="2041" ulx="390" uly="1994">und ledig geriſſen werdet von allen Banden der Suͤnden und Sinnlichkeit / von allen Ban⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="2085" ulx="388" uly="2034">den der Creaturen Eylet! Eylet / daß euere Seele und Geiſt in dem Geiſte eures Hohen⸗Prie⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="2122" ulx="392" uly="2075">ſters rein nnd unbefleckt werde! Dann der Tag ſeiner heiligen und Majeſtaͤtiſchen Offenbah⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="2164" ulx="393" uly="2116">rung und Erſcheinung / iſt nahe! Er wird eilends alß die helle Morgen⸗Roͤthe hervorbre⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="2205" ulx="393" uly="2158">chen! Und ihr / die ihr euch jetzo alſo reinigen und loßmachen laſſet von euch ſelbſten / und</line>
        <line lrx="1797" lry="2243" ulx="392" uly="2200">von allen andern elenden Feſſeln / die euch nur Niederwerts ziehen und drucken / werdet euch</line>
        <line lrx="1800" lry="2279" ulx="1758" uly="2250">an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1886" type="textblock" ulx="2000" uly="261">
        <line lrx="2068" lry="307" ulx="2000" uly="261">andente</line>
        <line lrx="2066" lry="347" ulx="2002" uly="313">Prennen</line>
        <line lrx="2068" lry="389" ulx="2004" uly="351">Pird/d</line>
        <line lrx="2068" lry="432" ulx="2004" uly="390">durchten</line>
        <line lrx="2064" lry="479" ulx="2003" uly="436">ſehtn/</line>
        <line lrx="2068" lry="520" ulx="2005" uly="480">Dringe</line>
        <line lrx="2067" lry="565" ulx="2005" uly="519">Rehefn</line>
        <line lrx="2068" lry="597" ulx="2005" uly="556">Gennar</line>
        <line lrx="2068" lry="641" ulx="2005" uly="606">borgen</line>
        <line lrx="2068" lry="682" ulx="2007" uly="648">Unngon</line>
        <line lrx="2067" lry="728" ulx="2008" uly="686">ſhauen</line>
        <line lrx="2068" lry="772" ulx="2008" uly="732">Andtet</line>
        <line lrx="2068" lry="803" ulx="2008" uly="772">den no</line>
        <line lrx="2067" lry="844" ulx="2010" uly="809">wieder</line>
        <line lrx="2067" lry="885" ulx="2008" uly="852">erden</line>
        <line lrx="2068" lry="936" ulx="2010" uly="892">kuchtd</line>
        <line lrx="2068" lry="1012" ulx="2011" uly="974">in dos</line>
        <line lrx="2068" lry="1055" ulx="2010" uly="1016">luch be</line>
        <line lrx="2068" lry="1092" ulx="2010" uly="1059">ſen / un</line>
        <line lrx="2068" lry="1139" ulx="2010" uly="1098">undſag</line>
        <line lrx="2068" lry="1187" ulx="2010" uly="1141">fohrer</line>
        <line lrx="2067" lry="1221" ulx="2013" uly="1189">wigen</line>
        <line lrx="2068" lry="1257" ulx="2014" uly="1224">cherd⸗</line>
        <line lrx="2066" lry="1303" ulx="2013" uly="1264">ihe ed</line>
        <line lrx="2068" lry="1351" ulx="2016" uly="1306">/te</line>
        <line lrx="2068" lry="1392" ulx="2018" uly="1347">ſtein</line>
        <line lrx="2068" lry="1430" ulx="2012" uly="1388">dieſes</line>
        <line lrx="2068" lry="1518" ulx="2017" uly="1473">Wün</line>
        <line lrx="2067" lry="1552" ulx="2019" uly="1521">gemei</line>
        <line lrx="2068" lry="1598" ulx="2018" uly="1555">Unde</line>
        <line lrx="2066" lry="1641" ulx="2017" uly="1599">Unge</line>
        <line lrx="2068" lry="1679" ulx="2018" uly="1638">Dieſen</line>
        <line lrx="2068" lry="1721" ulx="2018" uly="1681">Rathe</line>
        <line lrx="2068" lry="1763" ulx="2019" uly="1727">undg</line>
        <line lrx="2068" lry="1808" ulx="2022" uly="1764">Ams</line>
        <line lrx="2068" lry="1849" ulx="2027" uly="1811">nit</line>
        <line lrx="2065" lry="1886" ulx="2026" uly="1849">tiges</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2220" type="textblock" ulx="2022" uly="1927">
        <line lrx="2068" lry="1970" ulx="2024" uly="1927">ihrn</line>
        <line lrx="2068" lry="2013" ulx="2023" uly="1972">ah</line>
        <line lrx="2068" lry="2050" ulx="2022" uly="2012">lebet</line>
        <line lrx="2068" lry="2103" ulx="2023" uly="2055">Nrn</line>
        <line lrx="2068" lry="2138" ulx="2029" uly="2103">Uuhe</line>
        <line lrx="2065" lry="2175" ulx="2030" uly="2142">grod</line>
        <line lrx="2068" lry="2220" ulx="2027" uly="2177">In</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="395" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_395">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_395.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1799" lry="276" type="textblock" ulx="855" uly="182">
        <line lrx="1799" lry="276" ulx="855" uly="182">8(3 7) ₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="2252" type="textblock" ulx="0" uly="243">
        <line lrx="1687" lry="338" ulx="0" uly="243">R D andemſelben Tage mit einer überſchwencklichen Freude umgeben ſehen / und euer Licht wird</line>
        <line lrx="1685" lry="374" ulx="0" uly="304">gaieſin P brennen alß eine maͤchtige mit vtelem Oehle begoſſene Fackel; Der Glantz eures Koͤniges</line>
        <line lrx="1684" lry="417" ulx="4" uly="346">ſe ſin⸗ 3 wird / da alles andere mit Finſterniß und greulicher Dunckelheit umgeben ſeyn wird / euch</line>
        <line lrx="1683" lry="455" ulx="1" uly="384">ſdele ſe 1 durchleuchten: Und er / alß der maͤchtige Ueberwinder und Durchbrecher / wird vor euch her⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="497" ulx="0" uly="422">inen ziehen / und ihr werdet ihme nachfolgen wo er hingehet. O darum ihr / meine Geliebte!</line>
        <line lrx="1687" lry="538" ulx="0" uly="467">el KM Dringet fein ernſtlich zuſammen / und laſſet den Odem meines Mundes / die Gluth meiner</line>
        <line lrx="1688" lry="579" ulx="0" uly="506">ſi R Liebe in euch maͤchtig aufblaſen: O lernet fein beſtaͤndig euch von allem das euern Sinn und</line>
        <line lrx="1688" lry="619" ulx="0" uly="548">nütccd. Gemuth / euern Geiſt und Hertz benebeln / zerſtreuen und verdunckeln will /ab⸗ und in die ver⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="659" ulx="8" uly="584">fiſn borgene reine Stille zu den Fuͤßen eures ſußen Lehr⸗Meiſters kehren / daß ſein freundlicher</line>
        <line lrx="1688" lry="701" ulx="0" uly="630">l weden umgang / euern Gang und Lauf foͤrdern moͤge / und daß ihr fein balde zu dein wahren An⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="739" ulx="0" uly="668">cc,le ſchauen deß Antlitzes Jehova in euch gelanget: und / wie euch geſaget worden / gantz eins /</line>
        <line lrx="1688" lry="783" ulx="0" uly="711">nnns/heltrt. unverruͤckt und unverhindert und ohne einige Scheid⸗Wand mit und in ihm ſeyn und wer⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="823" ulx="2" uly="754">ngillſe. den moͤget: damit ihr alſo tuͤchtig gemacht und geſtarcket werden moͤget / auch der auſſerlichen</line>
        <line lrx="1688" lry="864" ulx="0" uly="794">den, da wie der innerlichen Gemeinſchafft deß Leidens und Todtes eures Oberhaupts theilhafftig zu⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="904" ulx="6" uly="835">Aſten, werden; Dann die Zeit rucket immer naͤher herbey / und ſie wird angebrochen ſeyn ehe ihr es</line>
        <line lrx="1688" lry="945" ulx="0" uly="877">ſ dicts euch werdet vermuthen koͤnnen. Darum wachet / und lernet dieſe Leetion wohl / daß ihr be⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="981" ulx="0" uly="921">en Weg ſtaͤndig miteinander / in einer Geiſtes⸗und harmoniſcher Gemeinſchafftlicher Liebe / eindringet</line>
        <line lrx="1688" lry="1021" ulx="7" uly="961">ihineſelh“”e. in das Weſen aller Weſen / und beſtaͤndigſt Kraͤffte daraus / zu eurem Kampff und Lauff der</line>
        <line lrx="1691" lry="1067" ulx="4" uly="1003">darinhdlr . euch verordnet iſt / ziehet und erlanget! Was Ich euch geſagt habe / das ſage Ich nochmah⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1108" ulx="0" uly="1045">Die Veh ⸗ len / und werde es in euerm Innwendigen noch öffters mit einer deutlichern Stimme ruffen</line>
        <line lrx="1688" lry="1150" ulx="5" uly="1086">beylgke Uund ſagen: Wachet: Wachet! werdet bruͤnſtig / und werdet nicht muͤde im Gebet: ſondern</line>
        <line lrx="1687" lry="1189" ulx="0" uly="1129">eEnldlſe fahret fort / wie ihr angefangen habt / ſo ſolt ihr der Stroͤhme / die aus den Bruͤſten der e⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1229" ulx="1" uly="1166">lumaplich⸗ wigen Weißheit flieſſen / genteſſen: ihr ſolt trincken biß ihr truncken worden ſeyd: Was wird</line>
        <line lrx="1688" lry="1271" ulx="0" uly="1212">Mun Ge⸗ aber das Feiſch un die alte Natur auf dieſem Weege vor Vergnuͤgung finden? Wird ſie auch</line>
        <line lrx="1688" lry="1317" ulx="0" uly="1251">enirlt. ihr Leben konnen davon tragen? Ich ſage euch: mitnichten  mitnichten es wird heiſſen: Rein</line>
        <line lrx="1690" lry="1350" ulx="0" uly="1295">Sthenund ab / rein ab biß auf den Grund und allerſubtilſte Wurtzel!/ daß alleine das Leben meines Gei⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1387" ulx="2" uly="1336">Inwandele ſtes in euch wachſe und gruͤne: Dann ihr ſeyd imein / und mir erkaufft / und nicht euch! Und</line>
        <line lrx="1427" lry="1430" ulx="0" uly="1377">eßliebrei⸗ dieſes laſſet vor euer Antlitz in eurem Hertzen an⸗und eingeſchrieben ſtehen:</line>
        <line lrx="1687" lry="1472" ulx="0" uly="1415">glret:ͦu d Und alſo redet der HErr von eurer auſſern Ordnung: Es iſt bey mir beſchloſſen / das</line>
        <line lrx="1688" lry="1511" ulx="0" uly="1452">Gleichſbr⸗ mein Knecht Haller ſoll die Aufſicht uͤber die allhir ſich befindliche Seelen haben / die in der</line>
        <line lrx="1685" lry="1550" ulx="0" uly="1500">esſetts gemeinſchafftlichen Liebe ſich oͤffters vereinigen wollen und ſollen: und es bleibet auch dabey:</line>
        <line lrx="1690" lry="1594" ulx="0" uly="1541">i,dieeem Und Ich ſage ihm / das er ſich jelaͤnger jemehr beſtrebe einen gemeinſamen und verborgenen</line>
        <line lrx="1689" lry="1630" ulx="0" uly="1575">gelder .⸗ Umgang mit ſeinem ewigen Friedens⸗Fuͤrſten zuhaben / damit er allezeit ſo lang Ich ihn an</line>
        <line lrx="1689" lry="1675" ulx="0" uly="1621">gterbeſt⸗ dieſem Orte laſſe / ſich koͤnne / inſonderheit wegen der ihm nun anvertrauten Schaafe / deß</line>
        <line lrx="1689" lry="1717" ulx="295" uly="1663">Raths dieſes Friedens⸗Fuͤrſten erhohlen. So ſey nun ſtarck in dem HErrn / mein Knecht/</line>
        <line lrx="1687" lry="1756" ulx="0" uly="1704">ebiehe au und getroſt Er will mit ſeiner Krafft dir zur Seiten ſtehen / daß du in dem Kampff und in</line>
        <line lrx="1688" lry="1799" ulx="0" uly="1738">bſchei⸗ dem Streit und in dem Strauß nicht muͤde werdeſt: ſo du anderſt beſtaͤndigſt in der Demuth</line>
        <line lrx="1689" lry="1840" ulx="3" uly="1784">ſſcfltce mit unverwandtem Angeſicht auf ihn ſchaueſt / und ſeiner Gnaden⸗Heimſuchung / durch ſte⸗</line>
        <line lrx="1331" lry="1877" ulx="0" uly="1825">ee ettnen tiges Einerſincken und heiliges Aufſteigen in Gelaſſenheit / erwarteſt.</line>
        <line lrx="1688" lry="1927" ulx="0" uly="1867">Sdge Sehet dann zu / ihr / die ihr erkennet / daß die Tage der Heimſuchung nahe ſehnd / das</line>
        <line lrx="1688" lry="1961" ulx="24" uly="1906">iet ihr mit mehrerem Ernſt und mit bruͤnſtigerm Fleiß / alß bißher geſchehen / die Kraͤffte um</line>
        <line lrx="1688" lry="2002" ulx="0" uly="1933">wint wahren Durchbruch ſammlet / und durch wahre tieffe Eindringung euere Lampen mit Oeh⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="2039" ulx="0" uly="1968">e le verſtaͤrcket! Ihr ſolt gewahr werden / daß ihr nicht nur keine Reue daruͤber haben: ſon⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="2086" ulx="0" uly="2012">ige⸗ dern vielmehr mit dem heiligen Seegen deß Gottes Iſraels geſeegnet werden ſollet. Faſſets</line>
        <line lrx="1703" lry="2123" ulx="33" uly="2072">ah. zu Hertzen / ſo werdet ihr leben / und heuchelt nicht mit den Kindern deß Unglaubens weder</line>
        <line lrx="1691" lry="2166" ulx="2" uly="2096">nnene⸗ grob oder ſubtil / daß ihr fein bald das heilige Zeichen und Siegel enres Gottes und eures</line>
        <line lrx="838" lry="2208" ulx="1" uly="2141">d, Immanuels aufgedrucket bekommet.</line>
        <line lrx="1689" lry="2252" ulx="27" uly="2191">4 lch Ceez⸗ Nach⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="396" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_396">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_396.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1225" lry="264" type="textblock" ulx="957" uly="205">
        <line lrx="1225" lry="264" ulx="957" uly="205">2(3 88</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2165" type="textblock" ulx="365" uly="262">
        <line lrx="1796" lry="311" ulx="444" uly="262">Nachdent wir nun noch die Fr. Paſtorin beſuchet / zu Mittag geſpeiſt / und unſern Abſchied gemacht</line>
        <line lrx="1789" lry="374" ulx="383" uly="299">rtei giengen wir ſelben Tag noch ein Stuͤckwegs uͤber Weinheim auf Franckf. zu / und kamen den 21.</line>
        <line lrx="1795" lry="375" ulx="417" uly="333">ito daſelbſt an; woſelbſt wir wey Ronnenb. Bruͤder antraffen; mit denen wir den 22. Dito biß auf Ha⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="410" ulx="383" uly="366">nau giengen; Alß es die daſige Br. erfuhren / kamen ſie zu uns in Mackinets Hauß / und alß wir beyſamen</line>
        <line lrx="1706" lry="443" ulx="384" uly="400">in Liebe verſammlet waren / kam der Geiſt deß HErrn uͤber das Werckzeug / und ſprach folgendes:</line>
        <line lrx="1795" lry="522" ulx="383" uly="442">Y O iſt dann der Scheide⸗Brieff / in welchem verzeichnet und verſiegelt ſtehen ſoll / daß</line>
        <line lrx="1788" lry="533" ulx="503" uly="484">Ich und mein Volck von einander geſchieden und getrennet ſeyn: heiſſet mich fragen</line>
        <line lrx="1790" lry="573" ulx="382" uly="524">der allgewaltige Heeres⸗Poſauner / der Koͤnig und Mann ſeiner Sulamith; Mercket doch ein⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="616" ulx="384" uly="565">mahl was Ich euch ſagen will / was ein Baumeiſter gedachte zu⸗thun / welcher ſich vornahm/</line>
        <line lrx="1784" lry="655" ulx="383" uly="606">ein von auſſen verachtlich⸗ſcheinend⸗doch innwendig koͤſtliches Hauß auf einen Schauplatz zu⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="696" ulx="379" uly="647">bauen: und ſich derowegen unterſchiedliche Saͤulen unter den wilden Steinen nahm / welche</line>
        <line lrx="1789" lry="740" ulx="377" uly="688">er ſich zubereiten und auf einen veſten Felßen gruͤnden wolte / und das Hauß auf dieſe / (de⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="778" ulx="378" uly="728">ren vornehmlich an der Zahl 4. nebſt der Mittel⸗Saͤule / welche nehmlich in die Mitte geſtellet</line>
        <line lrx="1789" lry="819" ulx="377" uly="770">werden ſolte / waren) auf dieſe Saͤulen wolte er das Hauß ſetzen; Aber wie es ihm gieng /</line>
        <line lrx="1785" lry="859" ulx="377" uly="809">kan und darff Ich allerdings vor Wehmutigkeit meines Hertzens nicht ſagen; Dann er ver⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="903" ulx="378" uly="851">meynte und ſuchte auf alle erſinnliche Arth und Weiſe dieſe 4. Seulen / ſammt der Mittel⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="948" ulx="376" uly="892">Saͤule / miteinander auf einem Platz fein ſchoͤn und wohl ſich zuzubereiten und zu poſtiren / daß</line>
        <line lrx="1785" lry="984" ulx="376" uly="931">nichts Hoͤckerichtes / nichts unebenes / nichts verkehrtes / kein Fehl daran ſeyn ſolte; Aber</line>
        <line lrx="1784" lry="1027" ulx="376" uly="973">wann er meynete / er haͤtte dieſe Saͤulen unter ſeiner treuen Arbeit / ſo waren ſie durch fremb⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1063" ulx="381" uly="1014">de Arbeiter / bald durch Tragheit / bald durch Fleiſches⸗Gemaͤchlichkeit / bald durch Creutzes⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1107" ulx="374" uly="1054">Scheu / bald durch Welt⸗Liebe ihme faſt entzogen / daß er auf ein neues Uhrſach und Muͤhe</line>
        <line lrx="1784" lry="1151" ulx="376" uly="1096">genug hatte dieſe Seulen nur wiederum auf den Plaß ihrer Bearbeitung zuſammen⸗zubrin⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1188" ulx="377" uly="1137">gen. O! daß ich koͤnte einen Meiſter finden / der mir koͤnte ein Seil von gutem Baſt machen/</line>
        <line lrx="1784" lry="1230" ulx="379" uly="1176">Ich wolte dieſe Saͤulen zuſammen binden / und eine feurige Kette darum ſchmieden / daß ſie</line>
        <line lrx="1784" lry="1270" ulx="380" uly="1215">mir durch dieſe Kette: unverbruͤchliche unwandelbahre Liebe geheiſſen / feſte muͤſten zu⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1311" ulx="376" uly="1258">ſammen bleiben / und meiner weiſen Behauung und Bearbeitung gelaffentlich auswarten!</line>
        <line lrx="1781" lry="1348" ulx="378" uly="1298">Dann es iſt mir einmahl nicht allerdiengs gelegen / den Scheide⸗Brieff zu unterſiegeln! Es</line>
        <line lrx="1780" lry="1393" ulx="379" uly="1339">iſt in meinem Hertzen / ſpricht die Liebe / noch nicht beſchloſſen / dieſe Seulen / auch nicht ei⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1433" ulx="378" uly="1381">ne davon / in Moraſt hinlauffen und ziehen zulaſſen; Nein! Nein! Aber wer wird mir doch</line>
        <line lrx="1778" lry="1476" ulx="373" uly="1422">dann aufs wenigſte einen guten Rath geben / wie Ich ſie am beſten unter meinem Creutzes⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1517" ulx="375" uly="1463">Pannir zuſammen halte / daß ſolches / alß ein Dach ſie vor den Schloſſen und vor dem un⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1557" ulx="375" uly="1503">reinen Staub und Koth der unreinen Fuͤchſe und Schweine / bedecken moͤge? Wohlan: Ich</line>
        <line lrx="1772" lry="1597" ulx="373" uly="1542">will einmahl meine Stimme erheben in dieſer Stunde / und will mit gefaltenen Haͤnden ſa⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1637" ulx="374" uly="1585">gen zu meinem Volck an dieſem Orte: Hoͤre mich noch dieſes⸗mahl / und mercke auf meine</line>
        <line lrx="1778" lry="1680" ulx="373" uly="1627">Rede / und laß meine Stimme / welche mich meine innigſte Erbarmung hervorzu⸗bringen an⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1721" ulx="374" uly="1667">treibet / etwas in deinen Ohren und Hertzen gelten / und verwirff den Bund deines Gottes</line>
        <line lrx="1777" lry="1760" ulx="371" uly="1708">nicht / ſondern ergreiffe ihn / da er ſich dir anbeut! Dann er / der HErr / gedachte: Ich will</line>
        <line lrx="1778" lry="1804" ulx="374" uly="1749">ausgehen zur Zeit der letzten Stunde in das Hanenthal / und will ſchauen / ob Ich noch eini⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1846" ulx="371" uly="1787">ge Kuchlein zuſammen bringen koͤnte / daß ſie aufs Neue miteinander meine Liebes⸗Arme ful⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1884" ulx="371" uly="1828">len moͤchten / und Ich ihnen von der Gluth meiner brennenden Liebe / Hitze geben koͤnte. Sie⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1920" ulx="372" uly="1872">he! Warum wilt du dann / mein Volck! immer noch dich zerſtreuen / und deine Liebe fremb⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1968" ulx="370" uly="1913">den anbieten? Bedencke doch / du arme kleine Schaar: daß die Tage der Letden / vor welchen du</line>
        <line lrx="1771" lry="2007" ulx="368" uly="1953">zum theil dich fuͤrchteſt / gantz kurtz und gering ſeyn werden / und das Ende derſelben ſchon</line>
        <line lrx="1767" lry="2044" ulx="367" uly="1994">in meinem heiligen Rath beſchloſſen iſt! Aber wolteſt du dann wohl deiner Liebe zumuthen</line>
        <line lrx="1765" lry="2088" ulx="367" uly="2035">koͤnnen / daß du ohne warhaffte und weſentliche Gleichmachung und Gleichfoͤrmigkeit / ihrer</line>
        <line lrx="1769" lry="2131" ulx="366" uly="2074">Herrlichkeit und der aufbehaltenen Crone / genieſſen moͤchteſt? wolteſt du wohl koͤnnen dein</line>
        <line lrx="1769" lry="2165" ulx="365" uly="2116">Hertze noch laͤnger zuruͤckhalten vor der Quelle / die da uͤberſtroͤhmet / und dir nachlauffet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2236" type="textblock" ulx="365" uly="2157">
        <line lrx="1771" lry="2236" ulx="365" uly="2157">wo du hingeheſt/ auch mitten in deine krumme und Irrwege? wolteſt du wohl / da der Grunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="546" type="textblock" ulx="2005" uly="249">
        <line lrx="2067" lry="293" ulx="2006" uly="249">Nadi⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="341" ulx="2005" uly="293">ſelbenc</line>
        <line lrx="2068" lry="381" ulx="2007" uly="340">Vernun</line>
        <line lrx="2067" lry="424" ulx="2007" uly="376">ſune</line>
        <line lrx="2068" lry="463" ulx="2006" uly="417">ſrichtd</line>
        <line lrx="2068" lry="499" ulx="2007" uly="457">len uſ</line>
        <line lrx="2068" lry="546" ulx="2007" uly="507">Herten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="581" type="textblock" ulx="1985" uly="546">
        <line lrx="2068" lry="581" ulx="1985" uly="546">werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1994" type="textblock" ulx="2003" uly="585">
        <line lrx="2068" lry="624" ulx="2006" uly="585">iet wer</line>
        <line lrx="2067" lry="671" ulx="2006" uly="625">1e Ko</line>
        <line lrx="2068" lry="710" ulx="2005" uly="668">ſofdiet</line>
        <line lrx="2068" lry="752" ulx="2004" uly="712">ſen /</line>
        <line lrx="2065" lry="796" ulx="2003" uly="753">Unddn</line>
        <line lrx="2066" lry="835" ulx="2005" uly="793">in ſeine</line>
        <line lrx="2068" lry="874" ulx="2008" uly="836">Kellgen</line>
        <line lrx="2068" lry="918" ulx="2007" uly="879">Halntm</line>
        <line lrx="2068" lry="954" ulx="2006" uly="918">wandel</line>
        <line lrx="2068" lry="995" ulx="2006" uly="961">an / diu</line>
        <line lrx="2068" lry="1038" ulx="2004" uly="1001">Etelen</line>
        <line lrx="2068" lry="1080" ulx="2005" uly="1042">durchbl</line>
        <line lrx="2068" lry="1129" ulx="2006" uly="1086">lalsun</line>
        <line lrx="2068" lry="1165" ulx="2004" uly="1125">in ſeine</line>
        <line lrx="2068" lry="1211" ulx="2004" uly="1165">tuinge</line>
        <line lrx="2067" lry="1247" ulx="2005" uly="1207">Vergi⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1290" ulx="2003" uly="1248">ner Fee</line>
        <line lrx="2068" lry="1366" ulx="2006" uly="1332">keſdens</line>
        <line lrx="2068" lry="1418" ulx="2004" uly="1374">gelade.</line>
        <line lrx="2068" lry="1459" ulx="2004" uly="1416">len/ die</line>
        <line lrx="2068" lry="1494" ulx="2004" uly="1455">dieſe An</line>
        <line lrx="2068" lry="1532" ulx="2005" uly="1498">und At</line>
        <line lrx="2068" lry="1579" ulx="2004" uly="1537">cheil</line>
        <line lrx="2066" lry="1615" ulx="2003" uly="1583">len und</line>
        <line lrx="2067" lry="1669" ulx="2046" uly="1624">.</line>
        <line lrx="2068" lry="1708" ulx="2005" uly="1665">ft/nie</line>
        <line lrx="2068" lry="1744" ulx="2005" uly="1704">hringe</line>
        <line lrx="2068" lry="1787" ulx="2004" uly="1746">Vorhe</line>
        <line lrx="2068" lry="1827" ulx="2006" uly="1787">als wel</line>
        <line lrx="2068" lry="1871" ulx="2004" uly="1826">Kanpf</line>
        <line lrx="2068" lry="1955" ulx="2003" uly="1918">und hege</line>
        <line lrx="2068" lry="1994" ulx="2004" uly="1956">uheple</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="2024" type="textblock" ulx="2005" uly="1991">
        <line lrx="2063" lry="2024" ulx="2005" uly="1991">Ulohlich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="397" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_397">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_397.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="415" type="textblock" ulx="0" uly="238">
        <line lrx="70" lry="281" ulx="0" uly="238">hied heſie</line>
        <line lrx="91" lry="319" ulx="2" uly="252">nnen den 4</line>
        <line lrx="90" lry="354" ulx="0" uly="313">Hbiß aufhe⸗</line>
        <line lrx="91" lry="388" ulx="0" uly="349">ir bepſatnen</line>
        <line lrx="45" lry="415" ulx="0" uly="383">endes:</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2250" type="textblock" ulx="0" uly="425">
        <line lrx="91" lry="473" ulx="2" uly="425">ſol/ das</line>
        <line lrx="86" lry="516" ulx="0" uly="468">ſih frngen</line>
        <line lrx="88" lry="552" ulx="2" uly="511"> dochein⸗</line>
        <line lrx="88" lry="593" ulx="0" uly="556">bornahn;</line>
        <line lrx="84" lry="637" ulx="0" uly="595">hulagtu⸗</line>
        <line lrx="87" lry="681" ulx="3" uly="638">n/ welche</line>
        <line lrx="87" lry="720" ulx="0" uly="681">eſe/de⸗</line>
        <line lrx="87" lry="764" ulx="1" uly="720">itgeſtcet</line>
        <line lrx="86" lry="802" ulx="0" uly="759">hmngleng/</line>
        <line lrx="84" lry="838" ulx="2" uly="808">un er ber⸗</line>
        <line lrx="83" lry="879" ulx="0" uly="843">e Mittel⸗</line>
        <line lrx="79" lry="929" ulx="0" uly="883">ürgſdos</line>
        <line lrx="83" lry="962" ulx="1" uly="926">Ulfe; Aber</line>
        <line lrx="82" lry="1006" ulx="1" uly="968">chſtennb⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1051" ulx="0" uly="1010">Crentes⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1091" ulx="2" uly="1050">1d Mihe</line>
        <line lrx="80" lry="1130" ulx="1" uly="1094">neſubein⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1173" ulx="0" uly="1135">innachen/</line>
        <line lrx="81" lry="1215" ulx="2" uly="1175">1/ doß ſe</line>
        <line lrx="79" lry="1256" ulx="0" uly="1214">iſunin⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1294" ulx="0" uly="1261">Scntten</line>
        <line lrx="77" lry="1345" ulx="2" uly="1299">gelgE</line>
        <line lrx="77" lry="1386" ulx="0" uly="1341">huſchtel⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1429" ulx="0" uly="1383">uidoch</line>
        <line lrx="76" lry="1465" ulx="5" uly="1426">Creuheb⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1502" ulx="0" uly="1469">rdem un⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1550" ulx="0" uly="1506">len c</line>
        <line lrx="71" lry="1594" ulx="0" uly="1549">Uidenſe⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1640" ulx="0" uly="1592">uftneite</line>
        <line lrx="73" lry="1674" ulx="0" uly="1639">enan⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1718" ulx="2" uly="1675">Gotes</line>
        <line lrx="73" lry="1760" ulx="5" uly="1716">Wnll</line>
        <line lrx="73" lry="1804" ulx="0" uly="1761">hochtiu⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1842" ulx="0" uly="1797">ltneſil⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1878" ulx="0" uly="1842">te Gie⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1923" ulx="0" uly="1880">ſeſteind⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1966" ulx="0" uly="1924">chendr</line>
        <line lrx="62" lry="2006" ulx="0" uly="1964">enſtt</line>
        <line lrx="58" lry="2046" ulx="0" uly="2006">lnlifen</line>
        <line lrx="59" lry="2091" ulx="0" uly="2049">hrer</line>
        <line lrx="66" lry="2127" ulx="0" uly="2091">in dein</line>
        <line lrx="66" lry="2203" ulx="0" uly="2127">luſe</line>
        <line lrx="54" lry="2209" ulx="0" uly="2177">Brum</line>
        <line lrx="65" lry="2250" ulx="41" uly="2215">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="510" type="textblock" ulx="279" uly="202">
        <line lrx="1267" lry="272" ulx="728" uly="202">2(389) ⅝.</line>
        <line lrx="1683" lry="313" ulx="287" uly="260">der Liebe vor deiner Thuͤr guillet / noch laͤnger hinausgehen zu einem truͤben Bach / und deſ⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="352" ulx="286" uly="305">ſelben Waſſeꝛs trincken? Wolteſt du wohl dich laͤnger von frembden leiten / und von der eigenen</line>
        <line lrx="1682" lry="394" ulx="287" uly="345">Vernunfft dich fuͤhren laſſen? Soll dann meine Gluth alſo gar von dem Waſſer der Eigen⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="434" ulx="285" uly="386">ſinnigkeit und Furcht / ausgeloͤſchet werden in dir! Mitnichten! Mitnichten ſondern es</line>
        <line lrx="1680" lry="474" ulx="285" uly="426">ſpricht der HErr HErr / der ſich geſetzet auf den Thron ſeiner Liebe / ſein Volck nun abermah⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="510" ulx="279" uly="467">len zuſtaͤrcken und aufzuruffen: Auf! und zu dem Kampff! Fahre aus du Odem meines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="558" type="textblock" ulx="243" uly="507">
        <line lrx="1680" lry="558" ulx="243" uly="507">Hertzens / und bringe zuſammen die Kohlen zu der ewigen Gluth / daß ſie gantz durchbrannt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="2216" type="textblock" ulx="259" uly="549">
        <line lrx="1679" lry="596" ulx="287" uly="549">werden / und daß ihre Todheit ſo wohl / alß das eigene und frembde Feuer / gaͤntzlich vernich⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="640" ulx="282" uly="590">tet werde / und ſie in meiner ewigen Gluth nicht mehr gekannt werden / daß ſie vorhero tod⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="680" ulx="281" uly="630">te Kohlen geweſen ſeyn! Brich herfuͤr / du ſtarcker Oſt⸗Wind und wehe auf die Seuͤlen / und</line>
        <line lrx="1677" lry="720" ulx="279" uly="671">laß dir den Nord⸗Wind zuhul ffe⸗kommen / daß ſie zuſammen in einen veſten Kreiß ſich ſchlieſ⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="759" ulx="277" uly="711">ſen / und das Creutz vor ihre Staͤrcke / und deſſen St ab vor ihre Zuflucht alleinig erwaͤhlen!</line>
        <line lrx="1677" lry="804" ulx="275" uly="752">Und du ſtarcker Botle meines Antlitzes / gehe aus nach dem Creutz⸗Scheuenden / der ſich</line>
        <line lrx="1677" lry="841" ulx="278" uly="793">in ſeine eigene Hoͤle verſchloſſen hat / und durchbrich ſeine Daͤmme / und zerſchneide ſeine</line>
        <line lrx="1675" lry="884" ulx="283" uly="835">Keltgens / womit er ſeinen Fuß und Hertz niederwarts angefeſſelt hat: Und nimm deinen</line>
        <line lrx="1675" lry="922" ulx="281" uly="875">Hammer / und ein Gefaͤß voll Rauch⸗Werck / und eine Kanne mit Liebes⸗Thraͤnen / und</line>
        <line lrx="1674" lry="964" ulx="280" uly="914">wandele hin zu jenem Alten offt Muthloß gewordenen / und uͤberreiche ihm / oder biete ihm</line>
        <line lrx="1674" lry="1005" ulx="276" uly="955">an / durch ſtarckes Anklopffen deß Hammers / ſolche behde ſtucke / daß er / noch ehe ſeine</line>
        <line lrx="1673" lry="1045" ulx="273" uly="998">Seele von ſeinen Haͤnden gefordert werde / von meinem Sud⸗und Weſt⸗Wind deß Friedens</line>
        <line lrx="1673" lry="1086" ulx="275" uly="1037">durchblaſen werde; Und nimm eilends ein Buͤſchlein Wermuth / und preſſe einen Safft da⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1128" ulx="277" uly="1078">raus und vermiſche ihn mit einwenig Myrren / und wandele hin zu einem der einige Faͤulung</line>
        <line lrx="1674" lry="1170" ulx="273" uly="1118">in ſeinen Wunden empfangen hat / und gib ihm ſolchen Wund⸗Tranck / daß ſein Faß wiede⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1207" ulx="270" uly="1159">rum gefeget und meine Huͤtte nun erſt recht in Weſen in ihm aufgeſchlagen werden koͤnne;</line>
        <line lrx="1671" lry="1250" ulx="270" uly="1200">Vergiß aber deß Froͤlichen nicht / und ſchencke ihm einen Trunckein daß er taumele und ſei⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1291" ulx="269" uly="1240">ner Freuden im Leiden viel werden; Und ſuche den Lahmen auf / und ſo er nicht gehen kan/</line>
        <line lrx="1672" lry="1359" ulx="269" uly="1281">ſo Kage ihn biß vor meine Thuͤr / ſo will Ich von meiner heilſamen Tinctur, die Krafft deß</line>
        <line lrx="1670" lry="1370" ulx="270" uly="1319">Leidens und Blutes JEſu genannt / einige Tropffen auf ſeine matte Glieder gieſſen / daß er</line>
        <line lrx="1670" lry="1408" ulx="269" uly="1361">gerade / feſte und gewiſſe ſchnelle Tritte thun koͤnne in ſeinem Lauf. O wer wird meinem Bo⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1452" ulx="268" uly="1402">ten / dieſem ſtarcken / dem Geiſt mener Liebe nehmlich / ſeine Oeffnungen auf⸗thun / daß er</line>
        <line lrx="1669" lry="1492" ulx="268" uly="1442">dieſe Arbeit an ihm verrichten koͤnne! denſelben will Ich nehmen und will ſeiner Lauigkeit</line>
        <line lrx="1667" lry="1535" ulx="266" uly="1483">und Abweichung nicht mehr gedencken: ſondern ſie von meinem Antlitz hinwegthun / weilen</line>
        <line lrx="1667" lry="1605" ulx="266" uly="1522">Ich eacen der Zubereitung auf meinen Hochzeit⸗Tag mit meinen Juͤnglingen / Knech⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="1618" ulx="263" uly="1564">ten un gden. ”MB</line>
        <line lrx="1666" lry="1657" ulx="344" uly="1605">Wer hoͤren will / der hoͤre / und nehme meine Krafft / die Ich ihm aberwahl von neu⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1697" ulx="265" uly="1649">emn / nicht in geringem Maaſſe zuſchencken bereit ſtehe / daß er thue meinen Willen / und voll⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1738" ulx="265" uly="1690">bringe die Anſorderungen meiner Liebe/ und wandele in den Sailen der innigen und einigen</line>
        <line lrx="1665" lry="1778" ulx="263" uly="1729">Warheit: Faſſets dann/ dann es gehet euch alle an/ die Gegenwaͤrtige und Abweſende /</line>
        <line lrx="1664" lry="1821" ulx="262" uly="1770">alß welchen ihr auch dieſen Ruff nnd Aufforderung zum neuen / ernſtlichen / einmuͤthigen</line>
        <line lrx="1620" lry="1854" ulx="262" uly="1813">Kampff und Eindringen in das Hertz eures Gottes / kundthun khnnet.</line>
        <line lrx="1661" lry="1907" ulx="344" uly="1857">Darauf lobeten wir den Namen deß NErrn mit einem Geſang und Gebet/</line>
        <line lrx="1662" lry="1942" ulx="260" uly="1902">und begaben uns zur Ruhe. Den 23ten reyſelen wir dann wieder von danuen / nach dem uns befohlenen</line>
        <line lrx="1663" lry="1976" ulx="259" uly="1934">Ruheplatz; Und alß wir auf den Berg gekommen / und nahe an dem Thor waren / kam das Werckzeug</line>
        <line lrx="1089" lry="2010" ulx="259" uly="1970">ploͤtzlich in Bewegung / und wurde uns dieſer Beſehl gegeben:</line>
        <line lrx="1659" lry="2059" ulx="337" uly="2011">Eine Kinder! Ich ſage euch / daß ihr / ſo bald ihr an den euch beſtimmten Orte kom⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="2099" ulx="314" uly="2035">E met / euch ſamlet und nichts ſpraͤcht / ſondern nur der Gemeinde kund thut / oder thun laſ⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="2136" ulx="261" uly="2093">ſet / daß / ſo ſie will / ſie vor dem HErrn zuſammen komme; und daſelbſten ſoll erſtlich der</line>
        <line lrx="1658" lry="2216" ulx="261" uly="2133">Danck⸗Pſalm: Nun lob meine Seel denheren c. abgeſungen werden / und dann ſ</line>
        <line lrx="1654" lry="2212" ulx="1639" uly="2184">v</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="398" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_398">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_398.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1241" lry="259" type="textblock" ulx="937" uly="192">
        <line lrx="1241" lry="259" ulx="937" uly="192"> (290) e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="347" type="textblock" ulx="388" uly="252">
        <line lrx="1795" lry="312" ulx="388" uly="252">ihr meinen Rahmen preyſen / und mit dem eied: Gloria ruͤhme was nur ruͤhmen kan Ec.</line>
        <line lrx="1482" lry="347" ulx="390" uly="303">beſchlieſſen: und dann erſt euern Bruͤdern den Kuß deß Friedens geben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1903" type="textblock" ulx="389" uly="354">
        <line lrx="1799" lry="401" ulx="471" uly="354">Alß wir nun auf der Ronneburg angekommen / wurde es der Gemeinde</line>
        <line lrx="1799" lry="439" ulx="389" uly="397">kund gethan: ſo ſich dann alſobald verſammlet nach dem Willen und Befehl deß „Errn; Und ſungen</line>
        <line lrx="1800" lry="472" ulx="390" uly="431">wir alſo vorderſt miteinander den uns befohlenen Danck⸗Pſalm; darauf wir drey dem HErrn ein ge⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="508" ulx="391" uly="465">ringes und ſchwaches doch aufrichtiges Lob⸗und Danck⸗Opffer / fuͤr ſeine Treue und wunderbahre Fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="548" ulx="393" uly="498">rungen / abſtatteten; woruͤber Urſula Meyerin in inſpiratton kam jund auf den Kniehen liegend ſprach:</line>
        <line lrx="1800" lry="615" ulx="392" uly="530">Wzr daucken dir / Odu Leben aller Leben! daß du deine Liebe uͤber uns ausgegoſſen haſt/</line>
        <line lrx="1802" lry="632" ulx="511" uly="581">daß dieſe Flamme in uns brennend und ſich alleine nach dir / ihrem ſeeligſten Uhr⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="674" ulx="395" uly="623">ſprung wiederum ausſtrecket. Es liebe dich alles in uns was da lieben kan / und lobe deinen</line>
        <line lrx="1802" lry="715" ulx="394" uly="664">Nahmen ſür deine unendliche Treue / die du auch an dieſen deinen Kindern bewieſen haſte</line>
        <line lrx="1802" lry="755" ulx="394" uly="705">Ihre Hertzen muͤſſen ſanmt den unſern ein ewiges Hallelujah anſtimmen / und nicht muͤde</line>
        <line lrx="1803" lry="797" ulx="394" uly="747">werden dir Lob / Ehr/ Danck / Majeſtaͤt / Herrlichkeit und Krafft zuzuruffen: So lange</line>
        <line lrx="1802" lry="836" ulx="396" uly="787">ſich in uns ein Leben reget/ muͤſſe dieſe ſtille Flamme aus unſern Hertzen wieder in dich ein⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="880" ulx="394" uly="828">gefuͤhret werden / um in dir / alß ihrem Uhrſprung zu ruhen / und aus dir allezeit neue Le⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="913" ulx="396" uly="869">bens⸗und Liebes⸗Krafft zuziehen.</line>
        <line lrx="1744" lry="955" ulx="458" uly="907">Unter dieſer Ausſprach / waren Gr. und Mack. in ſteter bewegung / und Gr. ſprach daun alſo:</line>
        <line lrx="1805" lry="1004" ulx="478" uly="953">Weilen du dann / O GOlt Zebaoth! der Lobens⸗ und Liebens⸗wuͤrdigſte biſt / deſſen</line>
        <line lrx="1805" lry="1044" ulx="396" uly="996">Natne alleine heilig und erhoͤhet unter ſeinen Freunden und Feinden / ſo ſtimme dir durch</line>
        <line lrx="1805" lry="1086" ulx="395" uly="1036">deinen heiligen Chor⸗Meiſter den Geiſt deines Mundes ſelbſt die Saiten dieſer Hertzen / daß</line>
        <line lrx="1805" lry="1132" ulx="397" uly="1076">ſie alleſammt ein eininuͤthiges Echo und einmuͤthiges Hallelujah deinem Namen darlegen/</line>
        <line lrx="1805" lry="1167" ulx="397" uly="1119">und verkuͤndigen in heiliger Stille ihres Geiſtes / daß der HErr mein Hort ſo troͤſtlich iſt/</line>
        <line lrx="1806" lry="1208" ulx="399" uly="1156">und kein Unrecht nicht an noch in Ihm iſt: ſondern Er haͤlt ſein Wort / und was Er redet das</line>
        <line lrx="1807" lry="1252" ulx="399" uly="1199">iſt gewiß: Er haͤlt ſeinen Bund treulich denen / die auf ſeinen Namen hoffen; ſeine Warheit</line>
        <line lrx="1805" lry="1318" ulx="400" uly="1241">iſt Schirm und Schild — — der W heili⸗ iſtuüd regiret von Ewigkeit zu Ewigkeit.</line>
        <line lrx="1204" lry="1313" ulx="999" uly="1290">Mackinet aber:</line>
        <line lrx="1805" lry="1364" ulx="480" uly="1311">Ja es muͤſſe / O GOtt in dieſer Stunde / mit uns deinen Armen und vor deinem Ant⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1405" ulx="401" uly="1355">litz ſich niedergeworffenen Erdwuͤrmern / der vor deinem Antlitz triumphirende Chor / dir ein</line>
        <line lrx="1806" lry="1454" ulx="400" uly="1396">voͤlliges und vollklommenes Lob⸗u. Danckopffer vor deine große Dreue / die du an uns erwieſen</line>
        <line lrx="1807" lry="1490" ulx="402" uly="1438">haſt nach deiner Verheiſſung / abſtatten! Ja es muͤſſe dann der Sudwind blaſen anjetzo in</line>
        <line lrx="1805" lry="1535" ulx="401" uly="1481">und unter deiner Gemeinde / und alle vor dir verſammlete Hertzen antreiben / daß dir / wie⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1580" ulx="402" uly="1520">wohl noch ein ſehr geringes⸗doch kindliches und durch deinen Geiſt gewuͤrcketes Lob / noͤch⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1639" ulx="402" uly="1557">F gebracht werden: (Gr. ſchloſſe:) Ruhe und Friede meines Antlitzes ſey unter und uͤber euch /</line>
        <line lrx="514" lry="1638" ulx="435" uly="1610">men!</line>
        <line lrx="1811" lry="1703" ulx="485" uly="1652">Darauf ſungen wir das uns angezeigte Lied: Gloria! ruͤhme was nur ruͤhmen</line>
        <line lrx="1808" lry="1738" ulx="404" uly="1694">kan ꝛc. und nach geendigtem Lied / gaben wir unſern Br. den Kuß deß Friedens / und erzehlten ihnen was</line>
        <line lrx="1808" lry="1770" ulx="404" uly="1730">Gott vor große wunder derLiebe an uns und andern gethan; den 25. kam Br. Siebecke / nebſt ſeiner Frau /</line>
        <line lrx="1810" lry="1802" ulx="404" uly="1764">zu Br. Melber / welche ihm einige Brieffe aus dem Zweybrückiſchen brachten / darinnen enthalten war/</line>
        <line lrx="1808" lry="1838" ulx="405" uly="1796">daß ſich daſelbſten wiederum eine Verfolgung erhoben; Darauf kam ploͤtzlich das Werckzeug / ſo zugegen</line>
        <line lrx="1810" lry="1871" ulx="405" uly="1833">war / in ſehr ſtareke und lange Bewegung / reckte zwey Finger in die Hohe / ſtund vom Stuhl auf und ſa⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1903" ulx="406" uly="1864">he nach Mitternacht und Morgen / und ſprach darauf alſo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2004" type="textblock" ulx="406" uly="1925">
        <line lrx="1808" lry="2004" ulx="406" uly="1925">Das rauſchen der Loͤſchbraͤnde ziſchet maͤchtig: und die Gipffel der Huͤgel ſtellen ſich hoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2020" type="textblock" ulx="511" uly="1975">
        <line lrx="1816" lry="2020" ulx="511" uly="1975">empor / damit die niedrige Thaͤler erſchrecken / und die / die das Zeichen der Gnade</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2225" type="textblock" ulx="406" uly="2015">
        <line lrx="1806" lry="2063" ulx="407" uly="2015">Und Gerechtigkeit in ihren Haͤnden haben und einpfangen ſollen / ſich vor ihnen beugen ſollen.</line>
        <line lrx="1808" lry="2106" ulx="407" uly="2056">Es iſt den Sturm⸗Winden ein Loch gelaſſen worden / dadur. ſie ausfahren / und das Meer</line>
        <line lrx="1807" lry="2149" ulx="408" uly="2097">trube machen und alles untereinander mengen / damit die Wellen ihre letzte Macht und Krafft</line>
        <line lrx="1812" lry="2225" ulx="406" uly="2137">moͤgen ſuchen auszuuͤben wieder mein Schiffgen Weitzen. Der HErr HErr hat einen I⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="428" type="textblock" ulx="2006" uly="258">
        <line lrx="2068" lry="308" ulx="2006" uly="258">hertin</line>
        <line lrx="2068" lry="350" ulx="2009" uly="303">indee</line>
        <line lrx="2066" lry="392" ulx="2011" uly="352">tkeſfe</line>
        <line lrx="2068" lry="428" ulx="2011" uly="391">Oe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2249" type="textblock" ulx="2002" uly="486">
        <line lrx="2068" lry="534" ulx="2031" uly="486">Wi</line>
        <line lrx="2068" lry="569" ulx="2011" uly="530">ehen,</line>
        <line lrx="2068" lry="612" ulx="2008" uly="570">ſchſel</line>
        <line lrx="2068" lry="653" ulx="2009" uly="617">aliegen</line>
        <line lrx="2068" lry="701" ulx="2010" uly="657">den Ee</line>
        <line lrx="2068" lry="744" ulx="2007" uly="697">ſchihe</line>
        <line lrx="2068" lry="778" ulx="2007" uly="739">die Si</line>
        <line lrx="2068" lry="828" ulx="2007" uly="780">Menſa</line>
        <line lrx="2068" lry="866" ulx="2008" uly="824">ſiche e</line>
        <line lrx="2068" lry="905" ulx="2007" uly="867">gen nde</line>
        <line lrx="2068" lry="952" ulx="2008" uly="909">Bote</line>
        <line lrx="2068" lry="991" ulx="2006" uly="950">gibt ihe</line>
        <line lrx="2067" lry="1040" ulx="2007" uly="992">en</line>
        <line lrx="2068" lry="1074" ulx="2007" uly="1033">ſuge Bi</line>
        <line lrx="2068" lry="1121" ulx="2008" uly="1075">okund</line>
        <line lrx="2068" lry="1162" ulx="2007" uly="1116">lseins</line>
        <line lrx="2068" lry="1200" ulx="2006" uly="1158">ligeG</line>
        <line lrx="2068" lry="1240" ulx="2008" uly="1201">ſe / um</line>
        <line lrx="2068" lry="1283" ulx="2004" uly="1242">Jatmue</line>
        <line lrx="2068" lry="1325" ulx="2006" uly="1284">afc</line>
        <line lrx="2068" lry="1366" ulx="2006" uly="1325">Hectig</line>
        <line lrx="2068" lry="1403" ulx="2007" uly="1369">den un</line>
        <line lrx="2068" lry="1446" ulx="2004" uly="1412">Und Ge</line>
        <line lrx="2068" lry="1492" ulx="2005" uly="1452">Uuluffts</line>
        <line lrx="2068" lry="1531" ulx="2008" uly="1493">Erkayt</line>
        <line lrx="2068" lry="1577" ulx="2006" uly="1533">laßune</line>
        <line lrx="2068" lry="1617" ulx="2004" uly="1575">hero al</line>
        <line lrx="2065" lry="1664" ulx="2003" uly="1620">uſzſch</line>
        <line lrx="2067" lry="1709" ulx="2005" uly="1664">irdſe</line>
        <line lrx="2068" lry="1741" ulx="2002" uly="1701">hücketn</line>
        <line lrx="2068" lry="1783" ulx="2005" uly="1748">Rnno</line>
        <line lrx="2068" lry="1829" ulx="2007" uly="1786">Pfange</line>
        <line lrx="2068" lry="1871" ulx="2007" uly="1828">dent</line>
        <line lrx="2068" lry="1917" ulx="2002" uly="1868">lifſte</line>
        <line lrx="2068" lry="1956" ulx="2003" uly="1907">ſo wwit</line>
        <line lrx="2067" lry="1997" ulx="2002" uly="1952">ihineſe</line>
        <line lrx="2061" lry="2035" ulx="2003" uly="1993">ſchen</line>
        <line lrx="2068" lry="2078" ulx="2007" uly="2038">gnkor</line>
        <line lrx="2068" lry="2121" ulx="2011" uly="2077">ſongn,</line>
        <line lrx="2068" lry="2168" ulx="2007" uly="2122">aufn</line>
        <line lrx="2068" lry="2203" ulx="2004" uly="2161">Hande</line>
        <line lrx="2068" lry="2249" ulx="2004" uly="2201">Eungi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="399" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_399">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_399.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="299" type="textblock" ulx="0" uly="253">
        <line lrx="77" lry="299" ulx="0" uly="253">enkan</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="872" type="textblock" ulx="0" uly="347">
        <line lrx="82" lry="392" ulx="0" uly="347">efteinde</line>
        <line lrx="82" lry="429" ulx="1" uly="392">lnd ſungen</line>
        <line lrx="82" lry="463" ulx="0" uly="425">bEerneinge⸗</line>
        <line lrx="82" lry="500" ulx="2" uly="460">hahre Fihe</line>
        <line lrx="82" lry="534" ulx="2" uly="497">id ſorach:</line>
        <line lrx="81" lry="585" ulx="0" uly="541">bſen haſt</line>
        <line lrx="82" lry="624" ulx="0" uly="582">ſen Uhr⸗</line>
        <line lrx="81" lry="668" ulx="0" uly="624">be deinen</line>
        <line lrx="82" lry="710" ulx="0" uly="666">eſen heſtt</line>
        <line lrx="82" lry="747" ulx="0" uly="707">iht nude</line>
        <line lrx="82" lry="797" ulx="5" uly="751">Solnge</line>
        <line lrx="82" lry="831" ulx="0" uly="793">dichein⸗</line>
        <line lrx="81" lry="872" ulx="0" uly="836">neue Ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1290" type="textblock" ulx="0" uly="916">
        <line lrx="51" lry="953" ulx="0" uly="916">talſe:</line>
        <line lrx="82" lry="1004" ulx="0" uly="959">/ deſen</line>
        <line lrx="83" lry="1042" ulx="6" uly="1002">die durch</line>
        <line lrx="82" lry="1084" ulx="0" uly="1045">erten /daß</line>
        <line lrx="82" lry="1132" ulx="2" uly="1085">urlepen/</line>
        <line lrx="81" lry="1166" ulx="0" uly="1126">Gſlcchig/</line>
        <line lrx="82" lry="1213" ulx="0" uly="1170">brcdedes</line>
        <line lrx="82" lry="1254" ulx="0" uly="1210">Warhet</line>
        <line lrx="78" lry="1290" ulx="0" uly="1250">Ewigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1615" type="textblock" ulx="0" uly="1326">
        <line lrx="81" lry="1372" ulx="0" uly="1326">enn Ant⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1412" ulx="0" uly="1370">b/direſn</line>
        <line lrx="80" lry="1456" ulx="1" uly="1410">gekieſen</line>
        <line lrx="82" lry="1496" ulx="5" uly="1455">ſeso in</line>
        <line lrx="81" lry="1540" ulx="0" uly="1496">die / wie⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1571" ulx="0" uly="1534">lobeoch⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1615" ulx="0" uly="1575">ſberec/</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1882" type="textblock" ulx="0" uly="1669">
        <line lrx="83" lry="1708" ulx="0" uly="1669">tüͤhnen</line>
        <line lrx="80" lry="1744" ulx="0" uly="1708">ihnen tus</line>
        <line lrx="79" lry="1778" ulx="0" uly="1743">einer hean /</line>
        <line lrx="82" lry="1813" ulx="0" uly="1780">olten wat/</line>
        <line lrx="80" lry="1850" ulx="1" uly="1815">ſſauneten</line>
        <line lrx="79" lry="1882" ulx="3" uly="1846">Alf und /</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2241" type="textblock" ulx="0" uly="1945">
        <line lrx="74" lry="1991" ulx="1" uly="1945">nſchtoch</line>
        <line lrx="74" lry="2031" ulx="0" uly="1952">in</line>
        <line lrx="77" lry="2075" ulx="0" uly="2034">ſolen.</line>
        <line lrx="79" lry="2113" ulx="0" uly="2075">45 Meer</line>
        <line lrx="78" lry="2191" ulx="22" uly="2111">duf</line>
        <line lrx="77" lry="2199" ulx="1" uly="2161">igen Be⸗</line>
        <line lrx="80" lry="2241" ulx="45" uly="2194">cher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="504" type="textblock" ulx="278" uly="194">
        <line lrx="1775" lry="291" ulx="826" uly="194"> (30r)</line>
        <line lrx="1688" lry="345" ulx="278" uly="277">cher eingeſchenckt voll Myrrhen / und Er hat einen Boten ausgerüuͤſtet/ und dem den Becher</line>
        <line lrx="1684" lry="383" ulx="282" uly="324">in die Hand gegeben / und der ſelbe wandelt herum und beut ihn an einem jeden der da begeh⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="429" ulx="282" uly="365">ret einen friſchen und freudigen Trunck zuthun / und ſeiner ſelbſten nicht zuſchonen. Aber</line>
        <line lrx="1685" lry="470" ulx="284" uly="404">O wie verzagt und ſchwach ſind einige meiner Kinder / da ſie nur etliche Troͤpflein koſten ſollen</line>
        <line lrx="1340" lry="504" ulx="608" uly="460">(Da hatte er ſehr ſtarcke ſchütterende Bewegungen:)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="2250" type="textblock" ulx="260" uly="502">
        <line lrx="1685" lry="601" ulx="320" uly="502">Wie erſchuttert ſich das eigene Leben vor dieſem heilſamen Kelche / und beſinnet ſ⸗ wohl</line>
        <line lrx="1683" lry="608" ulx="282" uly="541">zehen ja hundertmahl / ehe es den Kelch mit einer hertzhafftigen Dapfferkeit ergreiffet / und</line>
        <line lrx="1683" lry="650" ulx="277" uly="579">ſich ſelbſten abſaget durch getroſte Hinnehmung und Lrinckung dieſes Kelchs: Sie trincken</line>
        <line lrx="1682" lry="683" ulx="279" uly="626">alle gerne ſuͤſſes und annehmliches! Sie koſten alle gerne das Manna / und gehen gerne in</line>
        <line lrx="1682" lry="729" ulx="277" uly="665">den Saal/ worinnen das nunmehro Uberwunden⸗habende Oberhaupt wohnet / wann Er</line>
        <line lrx="1682" lry="767" ulx="276" uly="704">ſich ihnen alß Licht und mit Herrlichkeit eroͤffnet: aber wann es dunckel darinnen iſt / und</line>
        <line lrx="1681" lry="809" ulx="275" uly="748">die Schatten der Nacht und der Trubſahl vor Augen darinnen ſtehen / da begehret der alte</line>
        <line lrx="1681" lry="860" ulx="275" uly="788">Menſch fein ſaͤuberlich zurucke zutretten / damit er nicht auf einmal ſo ſehr erſchrecke: und</line>
        <line lrx="1681" lry="893" ulx="275" uly="825">ſucht ſich ein Schlupffwinckelgen / darhinter er noch eine zeitlang friſt finden und ſich verber⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="936" ulx="275" uly="876">gen moͤge vor dieſem ihme ſo hart⸗ſcheinenden Ungewitter; Aber endlich kommt der ſtarcke</line>
        <line lrx="1679" lry="978" ulx="277" uly="912">Bote auch mit dem Kelch in dieſen Winckel / und zeucht ihn hervor in das offenbahrliche / und</line>
        <line lrx="1678" lry="1020" ulx="270" uly="954">gibt ihm zu trincken einen Trunck daran er ſterben muß und kein Auskommen finden kan; da⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1059" ulx="273" uly="995">ſelbſten / wann er dieſen Trunck einwenig gekoſtet hat / vergehen ihm zuhand und ſogleich die</line>
        <line lrx="1680" lry="1098" ulx="273" uly="1035">ſuͤſſe Bilder / alle Sinnlichkeit / alles was er mit ſeiner Vernunfft und Irdiſchheit gefaſſet</line>
        <line lrx="1676" lry="1143" ulx="274" uly="1077">hat und vermeynt in dem rechten Grund gefunden zuhaben: alles dieſes ber fleugt / ſchneller</line>
        <line lrx="1678" lry="1184" ulx="274" uly="1117">alß ein Adlers⸗Flug geſchiehet / und der arme Geiſt ſtehet dann da entbloͤſſet vor dem Ant⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1222" ulx="271" uly="1158">litze Gottes; Und wellen er ſich nicht mit gantzem Ernſt bemuͤhet hat um die weſentliche / tief⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1265" ulx="271" uly="1200">ſe / unumſtoͤſſliche Gruͤndung ſein ſelbſten auf den lebendigen Felßen / ſo iſt nichts alß Angſt /</line>
        <line lrx="1675" lry="1307" ulx="267" uly="1240">Jammer / Buͤrde / Beſchwerniß / Finſterniß und Beſtuͤrinungen vorhanden / ſo ihn zuſam⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1348" ulx="270" uly="1281">men ſucht matt zumachen: da er dann nothwendig / ſo er ſich nicht durch ein kleines Per-</line>
        <line lrx="1676" lry="1392" ulx="266" uly="1321">ſpectiy und Fuͤncklein Glaubens an den ihm nahen doch unſichtbahren Gott haͤlt / weich wer⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1428" ulx="271" uly="1365">den und dahinſincken muß; und dann hilfft ihn alle ſein voriger Schein/ alle ſein Gebraͤuſch</line>
        <line lrx="1675" lry="1466" ulx="268" uly="1406">und Gerauſch ſo er vorgegeben von der Gottſeeligkeit / und alle ſeine Hirn⸗Bilder und Ver⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1512" ulx="267" uly="1445">nunffts⸗Erkantniß / nichts zund ſo er ſich dann nur in den Grund ſeines Elendes und Selbſt⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1549" ulx="269" uly="1487">Erkantniß nieder⸗wirfft/ und erkennet und bekennet / daß er mit Recht/ durch die heilige Zu⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1589" ulx="268" uly="1527">laſſung deß Hoͤchſten/ in dieſen Stande und Schande gekommen ſeye / weilen er ſich etwa vor⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1635" ulx="266" uly="1568">hero allezuviele Krafft in Eigenheit angemaſſet / und dieſelbe nach ſeinem Gefallen gebraucht</line>
        <line lrx="1670" lry="1676" ulx="264" uly="1609">und ſich darinnen geweidet: ſo wird ihm der Strahl aus Zion wiederum erſcheinen / und</line>
        <line lrx="1669" lry="1716" ulx="266" uly="1652">wird ſein Hertze nach ſolchem Fall wiederum aufrichten; Aber er wird dann allezeit gantz ge⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1755" ulx="262" uly="1691">bücket und mit gebogenen Kniehen einhertretten: er wird ſeinen Halß nicht mehr empor⸗rich⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1797" ulx="266" uly="1735">ten / noch ſich einige Krafft / die er nicht weſentlich und im rechten Grunde beſitzet und em⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1836" ulx="264" uly="1775">pfangen hat / anmaſſen; er wird ſich aber alßdann auch nicht vor dem Leiden ſcheuen / ſon⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1881" ulx="265" uly="1817">dern wird mit Freuden und groſſer Geduld ſolches umſangen / und ſolte es auch das aller⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1923" ulx="261" uly="1855">tiffſte ſeyn; und ſolte mir auch belieben ihn darbey in die groͤſte Verlaſſung zuſetzen/</line>
        <line lrx="1663" lry="1964" ulx="262" uly="1895">ſo wird er ſich ſolches alles wuͤrdig erklaͤhren / und in ſeinem Hertzen bekennen / daß</line>
        <line lrx="1666" lry="2003" ulx="261" uly="1939">ihme ſolches mit groſſem Recht zukomme; und ſo Ich dann eine ſolche Beugſamkeit und einen</line>
        <line lrx="1666" lry="2044" ulx="261" uly="1979">ſolchen wahren Anſang der goͤttlichen Gelaſſenheit in ihme werde erbaͤhren und hervorbrin⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="2088" ulx="263" uly="2023">gen koͤnnen / ſo werde Ich mich wiederum zu ihme wenden / und ſein Hertze mit Liebe um⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="2130" ulx="266" uly="2061">ſangen / und ſeine Augen mit meinem Augen⸗Licht durch⸗dringen / daß ſie froͤlich und getroſt</line>
        <line lrx="1664" lry="2167" ulx="262" uly="2102">auf mich ſchauen und in kindlicher Demuth / doch freudiger Zuverſicht meiner huͤlffreichen</line>
        <line lrx="1663" lry="2207" ulx="260" uly="2144">Hand erwarten koͤnnen. Ey! Ey! was iſt mir aber doch ſuͤr eine Beaͤngſtigung und Bedru⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="2250" ulx="261" uly="2183">cung uͤber mein Hertze gekommen? Was mag doch / und wo mag doch die Urſach deſſen ſeyn?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2288" type="textblock" ulx="1582" uly="2216">
        <line lrx="1614" lry="2249" ulx="1585" uly="2216">ey</line>
        <line lrx="1656" lry="2288" ulx="1582" uly="2251">Wer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="400" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_400">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_400.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2068" lry="2263" type="textblock" ulx="312" uly="192">
        <line lrx="1234" lry="293" ulx="312" uly="192">—  (402) A.</line>
        <line lrx="2065" lry="346" ulx="390" uly="254">Wet will ſich doch fuͤr dem Antlitze deß HErrn hinter einen Umhang verbergen / (fatzte ſt</line>
        <line lrx="2062" lry="394" ulx="390" uly="286">aufs Bette hinter den Vorhang) und ſich bereden in ſeiner deieblaſtohenn⸗ es ene voht mit 6 Enrf</line>
        <line lrx="2066" lry="434" ulx="392" uly="345">tme! er waͤre reich und ſatt! Da doch unverſehens mein ſtarcker Wind kommen / die Spinn⸗ daſt</line>
        <line lrx="2068" lry="498" ulx="393" uly="382">webe/ wohinter er ſich verbergen will / hinwegnehmen / und ihn bloß und unbedeckt darſtellen un it</line>
        <line lrx="2068" lry="516" ulx="399" uly="428">wird? O Wie ein gefaͤhrlich Ding iſt es doch / wann ſich eine Seele bald in falſche Würck⸗ lileni</line>
        <line lrx="2068" lry="555" ulx="393" uly="471">ſamkeit / bald in eine verkehrte falſche Ruhe begibt / und aus dem Feuer ins Waſſer faͤlt! O ding/</line>
        <line lrx="1807" lry="597" ulx="396" uly="534">Wer doch allezeit fein den gantz ſchmahlen und ſchnurgraden richtigen / zwar mit Dornen be⸗</line>
        <line lrx="2064" lry="638" ulx="396" uly="554">legten Fußſteig wandeln moͤchte / und nicht zur Rechten oder Lincken gehen moͤchte / wie wuͤr⸗ Aundas</line>
        <line lrx="2067" lry="681" ulx="394" uly="589">de ſeiner Seelen ſo wohl ſeyn Was huͦlffts ſein Hertze ſchmuͤcken wollen mit eiteln ſchoͤnen K⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="719" ulx="394" uly="651">Speculationen, Meynungen / Erkaͤntniſſen / Wiſſenſchafften: und dannoch bloß und arm da⸗ NW.</line>
        <line lrx="1810" lry="764" ulx="395" uly="699">bey ſeyn an dem wahren Grunde der rechten vor mir gultigen / nicht falſchen angemaſten De⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="801" ulx="396" uly="715">muth und Selbſt⸗Erkaͤntniß? Siehe  es ſortcht der HErr HErr Zebaoth: Ich laſſe den Tag Sh</line>
        <line lrx="2067" lry="844" ulx="395" uly="753">herbeykommen / daß Ich die Spreu ſchelen will / und ſie werden von dem Schelten von den uudnn</line>
        <line lrx="2067" lry="896" ulx="397" uly="795">armen Seelen dahinfahren; und wie uhel wird einer ſolchen Seelen ſenn / die ſich nur einen ihſt</line>
        <line lrx="2068" lry="943" ulx="395" uly="837">Jorrath Spreu / und kaum etliche Kornlein / ja wohl gar kein eingiges wahre⸗ Weitzen⸗ unßfet</line>
        <line lrx="2067" lry="983" ulx="396" uly="874">koͤrnlein geſammelt hat was wird übrig bleiben alßdañ / wann der Worffler auf ſeine Ten⸗ unnd⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1015" ulx="398" uly="921">ne tretteu wird / und den Unrath / das Stroh / die leeren Huͤlßen und Spreu dem Feuer aede</line>
        <line lrx="2068" lry="1054" ulx="397" uly="963">uͤberantwortten wird / wann kein wahrhafftiger Kern / keine rechte lebendige und unbetruͤg⸗ nene</line>
        <line lrx="2066" lry="1094" ulx="396" uly="1004">liche Lammes⸗Arth vorhanden iſt? O es laͤſt ſich nicht ſchertzen in dieſen Lagen / und laͤſt ſich nige</line>
        <line lrx="2068" lry="1143" ulx="397" uly="1043">auch nicht ſpielen mit meinen heiligen Weegen! Dann es komen und ſind gekommen die Ta⸗ een/</line>
        <line lrx="2068" lry="1176" ulx="397" uly="1081">ge der Scheidung / in welchen Ich richten will zwiſchen Schaaf und Laͤmmer: nehmlich zwi⸗ Schtre</line>
        <line lrx="2067" lry="1217" ulx="399" uly="1125">ſchen denen / die ſich alß Schaaſe angeben / und doch entweder Hunds⸗oder Loͤwen⸗ oder luſt</line>
        <line lrx="2068" lry="1258" ulx="399" uly="1174">heuchleriſche Fuchs⸗Arth an ſich haben / und zwiſchen den wahren Caͤmmern; an welchen ugen</line>
        <line lrx="2066" lry="1300" ulx="401" uly="1214">Ich werde richten zwiſchen dem reinen Saamen und Weitzen / und zwiſchen Eigendunckel Min</line>
        <line lrx="2068" lry="1343" ulx="402" uly="1253">und eingebildetem Saamen und Weſen; an welchen Ich meine Stimme erheben will / und</line>
        <line lrx="2067" lry="1385" ulx="402" uly="1291">will ſagen zu denen geladenen / welche in dieſer Abend⸗Stunde / durch meinen heiligen und niht</line>
        <line lrx="2067" lry="1428" ulx="400" uly="1329">ewigen Ruff / beruffen und geladen ſind zu dem groſſen Abendmahl: kommet herzu ihr die nict</line>
        <line lrx="2068" lry="1461" ulx="405" uly="1376">ihr warhafftig und lauter um meinet willen euch bemuͤhet habt / die hochzeitliche Kleidung nnute</line>
        <line lrx="2067" lry="1509" ulx="405" uly="1415">zuerlangen / daß Ich ſehe ob ſie rein ſeye / ob ſie lauterlich von meinem Gewuͤrcke verfertiget: ⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1549" ulx="407" uly="1456">ob meine reine Seide dabeyr oder ob euer eigen Gemaͤchte / das Spingeweb / ſich mit untermen⸗ nohe</line>
        <line lrx="2068" lry="1593" ulx="403" uly="1496">get habe. Und die / die warhafftig von mir und meiner lautern und reinen verborgenen und ſaun⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1635" ulx="404" uly="1544">ſtillen Geiſtes⸗Krafft umgeben und bekleidet ſehn / werden ſich willig zur Schau darſtellen; lrei</line>
        <line lrx="2068" lry="1676" ulx="405" uly="1580">die andern aber werden durch ſolche meine Worte ſich ſelbſten das Urtheil ſprechen / und er⸗ luſ⸗</line>
        <line lrx="2066" lry="1722" ulx="406" uly="1616">kennen / daß ſie nicht tuͤchtig ſeynd / in ihrer falſchen Kleidung bey den andern wahren Hoche ODic</line>
        <line lrx="2068" lry="1757" ulx="409" uly="1664">zeits⸗Gaͤſten zuerſcheinen. = ntint</line>
        <line lrx="2062" lry="1799" ulx="492" uly="1705">SDarum ihr / meine lieben: Trachtet mit allem Fleiß und mit beſtandigem Ernſt dar⸗ nuſt</line>
        <line lrx="2064" lry="1843" ulx="409" uly="1744">nach / daß ihr in euern Augen entbloſſet werdet von aller ſalſchen Gerechtigkeit / von aller vor ire</line>
        <line lrx="2068" lry="1882" ulx="409" uly="1788">mir ungultigen Liebe / von aller mir miß faͤlligen Demuth: und alle euch noͤthige Dinge nur uf</line>
        <line lrx="2068" lry="1922" ulx="409" uly="1827">aus meiner Reichen und voͤlligen Schatz⸗Kammer zu⸗erlangen / euch bemuͤhet. Wer mich in un</line>
        <line lrx="2068" lry="1958" ulx="410" uly="1868">lauterer Einfalt ſeines Hertzens um ſolche ſeiner Seelen warhafftig noͤthig ſeyende Klei⸗ fuand</line>
        <line lrx="2068" lry="2003" ulx="412" uly="1912">dung anflehet / ohne ſelbſi⸗und eigen⸗ liebe / ohne damit zuprangen und ein Gebraͤuſch damit rdi</line>
        <line lrx="2067" lry="2046" ulx="411" uly="1946">zumachen / dem will Ich geben was ſeine Seele bedarff / und er ſoll nicht bloß erfunden werden⸗ herna</line>
        <line lrx="2068" lry="2086" ulx="413" uly="1995">noch ſeine Kleider vermengt oder befleckt an dem Tage meiner genauen Beſchauung. Ver⸗ Enc</line>
        <line lrx="1823" lry="2126" ulx="413" uly="2054">wundert euch nicht daß Ich alſo mit Ernſt zu euch ſpreche / dann es iſt noͤthig vor dieſesmahl:</line>
        <line lrx="2067" lry="2172" ulx="415" uly="2074">Nehmet nun ihr / die ihr hergekommen ſeyd / dieſe Cection/ und lernet ſie / und pruͤffet euch ff</line>
        <line lrx="2066" lry="2212" ulx="415" uly="2116">in wahrer Stille vor dem Antlitze meiner Heiligkeit / ſpricht der HErr HErr / und ſchauet Pan</line>
        <line lrx="2068" lry="2263" ulx="415" uly="2157">worinnen euch mein Geiſt zu euerm beſten beſtraffel und erinneret hat / und kehret euch nann i</line>
        <line lrx="1831" lry="2256" ulx="1743" uly="2225">ernſt⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="401" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_401">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_401.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="1696" type="textblock" ulx="0" uly="275">
        <line lrx="82" lry="323" ulx="5" uly="275">lttefih</line>
        <line lrx="82" lry="361" ulx="0" uly="316">dhlnitih⸗</line>
        <line lrx="84" lry="399" ulx="0" uly="361">le Spinn⸗</line>
        <line lrx="84" lry="442" ulx="0" uly="401">tdarſtelen</line>
        <line lrx="84" lry="495" ulx="23" uly="438">Pirc⸗</line>
        <line lrx="83" lry="524" ulx="0" uly="484">leſilt</line>
        <line lrx="84" lry="571" ulx="0" uly="526">Molnenbe⸗</line>
        <line lrx="83" lry="613" ulx="0" uly="566">jwiepir⸗</line>
        <line lrx="83" lry="651" ulx="0" uly="609">n ſchonen</line>
        <line lrx="83" lry="688" ulx="2" uly="653">darnde⸗</line>
        <line lrx="84" lry="733" ulx="0" uly="693">aſten De⸗</line>
        <line lrx="82" lry="777" ulx="0" uly="736">den dag</line>
        <line lrx="82" lry="824" ulx="0" uly="780">nvonden</line>
        <line lrx="83" lry="865" ulx="3" uly="825">tlur eſten</line>
        <line lrx="83" lry="906" ulx="0" uly="862">Weiften⸗</line>
        <line lrx="82" lry="944" ulx="2" uly="902">ſeine den⸗</line>
        <line lrx="83" lry="992" ulx="0" uly="945">ent Fener</line>
        <line lrx="83" lry="1036" ulx="3" uly="987">Unbetrin⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1075" ulx="1" uly="1029">ndliſtch</line>
        <line lrx="83" lry="1117" ulx="0" uly="1071">endie da⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1153" ulx="0" uly="1114">nlichti⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1191" ulx="0" uly="1156">dene oder</line>
        <line lrx="84" lry="1244" ulx="0" uly="1194">nntches</line>
        <line lrx="82" lry="1273" ulx="2" uly="1235">dligcel</line>
        <line lrx="79" lry="1315" ulx="0" uly="1279">Rl</line>
        <line lrx="83" lry="1367" ulx="2" uly="1318">ihenund</line>
        <line lrx="82" lry="1407" ulx="0" uly="1363"> hr / die</line>
        <line lrx="81" lry="1444" ulx="6" uly="1405">Kleidung</line>
        <line lrx="83" lry="1488" ulx="0" uly="1448">etfertigtt:</line>
        <line lrx="83" lry="1525" ulx="0" uly="1493">nternene</line>
        <line lrx="82" lry="1573" ulx="1" uly="1528">enen und</line>
        <line lrx="80" lry="1612" ulx="0" uly="1571">arſtelen:</line>
        <line lrx="81" lry="1651" ulx="0" uly="1614">/undet⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1696" ulx="0" uly="1651">len hoche</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2156" type="textblock" ulx="0" uly="1737">
        <line lrx="81" lry="1780" ulx="0" uly="1737">Ernſtder⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1851" ulx="0" uly="1781">gilene</line>
        <line lrx="71" lry="1867" ulx="0" uly="1825">igen</line>
        <line lrx="79" lry="1903" ulx="0" uly="1861">etttichtt</line>
        <line lrx="75" lry="1945" ulx="0" uly="1903">de i⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1992" ulx="0" uly="1944">ſihnt</line>
        <line lrx="74" lry="2029" ulx="0" uly="1988">eden:</line>
        <line lrx="77" lry="2078" ulx="0" uly="2023">8. Ver⸗</line>
        <line lrx="82" lry="2115" ulx="0" uly="2066">aht!</line>
        <line lrx="82" lry="2156" ulx="0" uly="2106">ſfet ech</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2241" type="textblock" ulx="0" uly="2149">
        <line lrx="80" lry="2196" ulx="0" uly="2149">dſcheiet</line>
        <line lrx="80" lry="2241" ulx="0" uly="2194">uchdann</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2273" type="textblock" ulx="40" uly="2230">
        <line lrx="84" lry="2273" ulx="40" uly="2230">teſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="279" type="textblock" ulx="827" uly="209">
        <line lrx="1130" lry="279" ulx="827" uly="209">999 (393) ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="2235" type="textblock" ulx="264" uly="255">
        <line lrx="1702" lry="277" ulx="1673" uly="255">☛</line>
        <line lrx="1672" lry="329" ulx="268" uly="277">ernſtlicher / und lauterer / ungeheuchelter und unverſtellter / unabſichtlicher und in wahrer</line>
        <line lrx="1673" lry="370" ulx="270" uly="320">Einfalt deß Hertzens zu eurem Gott / und ſuchet ſein Antlitze / das alles durchforſchet in euch/</line>
        <line lrx="1668" lry="410" ulx="265" uly="361">daß es euch durchleuchte / und alle Tuͤcke der geiſtlichen Argheiten euch offenbahre und euch da⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="451" ulx="269" uly="402">von befreye / ſo wird meine Seele uͤber euch mit Liebe flieſſen / und ihr werdet balde meiner</line>
        <line lrx="1663" lry="488" ulx="265" uly="441">Liebes⸗und Lebens⸗Krafft durchdringlich und kraͤfftig / zur wahren / nicht Schein⸗Ueberwin⸗</line>
        <line lrx="835" lry="525" ulx="269" uly="484">dung / in euch befinden und erlangen.</line>
        <line lrx="1668" lry="575" ulx="356" uly="534">Den 27 dito Morgens in der Verſammlung / nach Abſingung deß Lieds: Auf! Seele ſey geruͤſt zc.</line>
        <line lrx="1671" lry="606" ulx="265" uly="567">kam das Werckzeug in jnſpirat. ſtund auf / undegieng gebuͤ·cket / von einer Seiten zur andern wanckend /</line>
        <line lrx="698" lry="637" ulx="267" uly="603">einher / und ſprach darauf alſo:</line>
        <line lrx="1671" lry="696" ulx="271" uly="640">WVWVer fuͤhret mich doch zu den Grund⸗Steinen / worauf die Bollwercke der Eigenheit</line>
        <line lrx="1671" lry="735" ulx="374" uly="686">gegruͤndet ſeynd? Wer weiſet mir doch einen Weeg daß Ich kommen moͤge zu den</line>
        <line lrx="1672" lry="777" ulx="268" uly="726">Schwellen / worauf die Schiedwaͤnde und Vorhaͤnge zwiſchen meinem Volck untereinander</line>
        <line lrx="1669" lry="817" ulx="269" uly="765">und mir gehefftet und gebauet ſeynd / daß Ich koͤnte einen Schantzgraͤber mit mir bringen/</line>
        <line lrx="1673" lry="856" ulx="268" uly="806">und ſolche Grund⸗Veſte zuſammt den Schwellen untergraben laſſen möchte / und hernach⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="898" ulx="267" uly="847">mahls durch meine gewaltige Odems⸗und Feuer⸗Krafft ſolches alles in alle Winde zerſtreu⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="939" ulx="267" uly="888">en moͤchte und koͤnte: Ach: was ſoll Ich doch fuͤr ein Werckzeug ergreiffen / damit Ich alles</line>
        <line lrx="1671" lry="981" ulx="268" uly="929">aus dein Grunde / was da verdorben iſt / und zerruͤttet und zerſtreuet / und was da nach eige⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1019" ulx="270" uly="969">nem Wohlgefallen gebauet und gepflantzet iſt / jenes heilen / dieſes aber zerbrechen koͤnne und</line>
        <line lrx="1670" lry="1060" ulx="268" uly="1011">moͤge? Schaue Ich zur Rechten / ſo blaſet ein kalter und rauher Wind: ſchaue Ich zur Lin⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1100" ulx="271" uly="1048">Een / ſo blaͤſet die Eigen⸗Liebe: vor mir ſehr Ich Zerſtreuunng / hinter mir Verwirrung.</line>
        <line lrx="1669" lry="1141" ulx="265" uly="1090">Schweige Ich / ſo werden die Hertzen traͤge / und vergeſſen ihrer ſelbſten ſehr leichtlich / wei⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1183" ulx="268" uly="1129">len ſie ihr inneres Gehoͤr nicht ſtets rein halten / daß der Geiſt meiner heiligen Zucht in ihnen</line>
        <line lrx="1669" lry="1221" ulx="267" uly="1173">zeugen und ſie es hoͤren koͤnten; Rede Ich / ſo ſpielet die Sinnlichkeit ſehr offt mit meinen Wor⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="1267" ulx="269" uly="1213">ten und beluſtiget ſich an dem / was doch ihr Untergang und Todt iſt. .</line>
        <line lrx="1668" lry="1305" ulx="292" uly="1254">Wann will doch mein Volck einmahl ſeine Wohnung in die Hoͤhe bauen? Wann will et</line>
        <line lrx="1669" lry="1346" ulx="266" uly="1291">nicht mehr in den Eigenheits⸗Gruͤnden ihre Behauſſung haben? Wann wills doch einmahl</line>
        <line lrx="1669" lry="1384" ulx="268" uly="1332">nicht mehr auf der Erden herum⸗kriechen: Wann wills doch einmahl feſte werden / und ſeine</line>
        <line lrx="1667" lry="1428" ulx="264" uly="1374">innere Begehrungs⸗Kraffte beyſammen / und ſeine ſo gerne herum⸗vagirende Sinnen und</line>
        <line lrx="1666" lry="1465" ulx="269" uly="1413">Bilder auf das Eine gekehret halten: Mein Hertze frieret in meinem Leibe vor Kaͤlte: Und</line>
        <line lrx="1668" lry="1506" ulx="270" uly="1453">woher kommt mir doch dieſer Froſt? Iſt es nicht daher / weilen mein Volck ſein Hertze ſo lang⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1546" ulx="268" uly="1493">ſam bringt / daß Ich daran mich erwaͤrmen koͤnte? Wie ſoll Ich doch reden? Und was ſoll Ich</line>
        <line lrx="1667" lry="1588" ulx="267" uly="1537">vor eine Stimme erheben / daß die Hertzen bewogen wuͤrden immerdar auf ihren Freund/</line>
        <line lrx="1665" lry="1627" ulx="268" uly="1576">der ſo gerne an ihrer Liebes⸗Hitze ſich erwaͤrmen wolte / zuſchauen / und zu ihme ſich zunahen</line>
        <line lrx="1661" lry="1666" ulx="269" uly="1615">O! Mercket doch / ihr einfaͤltige Schaafe: Wie liſtig der Feind eures Heils und meiner Eh⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1709" ulx="267" uly="1656">xe euch ſuchet zuberuͤcken / und das Ziehl / und den Zweck deſſen euch zurauben / oder aufs we⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1751" ulx="265" uly="1697">nigſte ſolches von euern Augen/ zuentſernen Er weißt / das die Stunde herbeynahet / in wel⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1792" ulx="271" uly="1737">cher er ſoll gebunden werden; darum iſt er aus ſeiner Hoͤle aufgeſtanden und wandelt umher/</line>
        <line lrx="1663" lry="1830" ulx="270" uly="1778">und ſuchet wie er euch von innen gantz matt / muthloß / entkraͤfftet / arm und bloß moͤchte ma⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1872" ulx="270" uly="1819">chen/ von allen warhafftigen weſentlichen Geiſtes⸗Kraͤfften; daher bringet er bald dieſes /</line>
        <line lrx="1663" lry="1913" ulx="269" uly="1858">bald jenes ſinnliche Spiel vor euere Augen / um ſie darinnen außzuhalten; er feyert nicht / wie</line>
        <line lrx="1662" lry="1952" ulx="268" uly="1899">er die Liebes⸗Begirden euerer Seelen verunreinigen und in ſich einſchlucken moͤge / um euch</line>
        <line lrx="1657" lry="1993" ulx="264" uly="1939">hernachmahls zubetruͤgen; er trachtet alle Augenblick / wie er euere Bruͤnſtigkeit in auigkeit:en⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="2032" ulx="268" uly="1979">ern Eiffer vor mich / in eine falſche Flamme: und euere Stille in eine falſche mir mißfallige Ge⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="2072" ulx="268" uly="2021">laſſenheit bringen moͤchte. O meine Schaafe Mercket doch auf die Stime eures Hirten / und</line>
        <line lrx="1659" lry="2114" ulx="270" uly="2061">laſſet euere Sorge ſehn / wie ihr aus der Fuͤlle ſeiner Weißheit mit rechter Augenſalbe bega⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="2158" ulx="270" uly="2102">bet werden moͤchtet / damit ihr die ſubtile / verborgene und uͤberguͦldete Netze deß Verſuchers</line>
        <line lrx="1660" lry="2235" ulx="269" uly="2141">kluͤglich einſchauen / und dieſelbe durch das Gianden  ihtberdt herhanet mochtet! Es iſt</line>
        <line lrx="1662" lry="2229" ulx="1602" uly="2197">mir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="402" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_402">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_402.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2068" lry="2223" type="textblock" ulx="300" uly="194">
        <line lrx="1169" lry="223" ulx="300" uly="194">X g</line>
        <line lrx="2067" lry="279" ulx="305" uly="209">₰ . 2, (394) .</line>
        <line lrx="2068" lry="329" ulx="398" uly="262">mir einmahl ein rechter Ernſt um euch / damit Ich euch / meine Liebe Kindlein / die mir ſchon ſebh</line>
        <line lrx="2068" lry="366" ulx="398" uly="309">ſo viele Schmertzen in meinem innwendigen veruhrſachet haben / recht aus mir ausgebahren/ eheii</line>
        <line lrx="2068" lry="405" ulx="397" uly="351">und von aller anderer Saamens⸗Krafft befreyen moͤge; Dann niemanden iſt es klaͤrer alß mir neinen</line>
        <line lrx="2068" lry="451" ulx="397" uly="384">bewuſt und bekannt / wie nahe die Stunde ſeye / an welcher das letzte und harte Kaͤmpffen neſnet.</line>
        <line lrx="2068" lry="491" ulx="396" uly="424">ihr mit dem Drachen haben ſollet. O darum bemuͤhe Ich mich ſo ſehr / euch vorhero ein wenig leſtde</line>
        <line lrx="2068" lry="535" ulx="398" uly="472">in mir recht erſtaͤrcket zumachen! Ich wende dahero ſo vielen Fleiß an / damit Ich euch vor⸗ ntder</line>
        <line lrx="2068" lry="574" ulx="400" uly="514">her gaͤntzlich von allem eurein groben und ſubtilen Eigenheits⸗Leben enthinden / entkleiden ledt</line>
        <line lrx="2063" lry="614" ulx="400" uly="555">und befreyen moͤge / damit der reine einige Lebens⸗und Liebes⸗Geiſt eures Koͤniges JEſu alß⸗ verde</line>
        <line lrx="2068" lry="649" ulx="400" uly="589">dann alleine in euch leben / und ſolche ihme trotz⸗bietende Machten uberwinden und beſiegen Eroff⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="694" ulx="402" uly="638">koͤnne. O ſo laſſet euch doch bewegen/ immer aufs neue in euern tieffſten Grund zukeh⸗ oßd</line>
        <line lrx="2068" lry="732" ulx="402" uly="678">ren; und wann ihr einmahl recht darein gekommen ſeyd / ſo fliehet nicht ſo geſchwind wie⸗ tſt</line>
        <line lrx="2066" lry="780" ulx="400" uly="720">derum heraus; wann Ich euch einige Kraͤffte zur Selbſt⸗Ueberwindung mittheile: wann ioli</line>
        <line lrx="2063" lry="817" ulx="403" uly="759">Ich euch ſtaͤrcke von innen und auſſen / ſo verſchwendet doch ſolche Krafft nicht ſo leichte wie⸗ einen</line>
        <line lrx="2068" lry="856" ulx="403" uly="801">derum / und opffert ſie frembden Liebhabern / die ſolche Krafft zubeſchmutzen und zubefle⸗ Haup</line>
        <line lrx="2068" lry="897" ulx="405" uly="835">cken ſtets trachten / auf! Siehe! es kommen die Tage / und ſind vor der Thur / da Ich wer⸗ ſeine</line>
        <line lrx="2068" lry="940" ulx="403" uly="883">de umhergehen von dem einen zu dem andern / und werde einjedes fragen: wie es mein tenr/d</line>
        <line lrx="2068" lry="980" ulx="408" uly="925">Pfund / das Ich ihme ſchon ſo reichlich und vielfaͤltig anvertrauet habe in ſich ſelbſten an⸗ ſen</line>
        <line lrx="2068" lry="1022" ulx="406" uly="964">gewendet habe: und was vor einen weſentlichen / nicht Schein⸗oder Mund⸗noch Einbil⸗ nſeit</line>
        <line lrx="2068" lry="1060" ulx="407" uly="1007">dungs⸗Wucher es mir zeigen koͤnne? Diejenige nun / die da mit meinem theuern Wort / dem ſihtl</line>
        <line lrx="2067" lry="1105" ulx="407" uly="1042">Gnaden⸗Pfund wohl werden in ſich gewuchert haben / und es recht tieff in ſich haben wurtzeln /</line>
        <line lrx="2067" lry="1141" ulx="406" uly="1083">und durch meine himmliſche Morgen⸗Thaues⸗Krafft uͤber ſich Frucht tragen laſſen / dieſelben lobde</line>
        <line lrx="2054" lry="1183" ulx="408" uly="1128">werde Ich nehmen bey der Hand / und ſie fuͤhren unter die Volcker / daß ſie alßdann ſolchen i;</line>
        <line lrx="2040" lry="1223" ulx="408" uly="1171">Wucher ausſtreuen / und mir meine Heerde unter denſelben vermehren ſollen und werden; 1</line>
        <line lrx="2068" lry="1265" ulx="409" uly="1209">O darum bedencket fein / daß ihr zu der Ehre und Ausbreitung eures Königs und ſeines iona</line>
        <line lrx="2068" lry="1305" ulx="407" uly="1250">Reichs beruffen ſeyd: und daß Er darum / damit Er ſeinen Rahmen noch dereinſten groß ſec</line>
        <line lrx="2068" lry="1346" ulx="407" uly="1292">machen moge durch euch an andern / ſo viele unermuͤdende Treue und Muͤhe an euch wende! ee</line>
        <line lrx="2043" lry="1385" ulx="409" uly="1331">Werdet doch nicht ſatt! werdet doch nicht voll! ſondern laſſet euch immerdar in die wahre N</line>
        <line lrx="2066" lry="1431" ulx="411" uly="1357">vor mir guͦltige Armuth deß Geiſtes / darinnen Ich alleine eure Seelen umfaſſen und ſie mei⸗ ir</line>
        <line lrx="2061" lry="1514" ulx="414" uly="1400">nei eiebens⸗ Kuſſes theilhafftig machen kan / fuͤhren! Habt ihr Ohren / ſo vernehmts ic</line>
        <line lrx="2044" lry="1505" ulx="413" uly="1471">und thuts! .</line>
        <line lrx="2068" lry="1547" ulx="597" uly="1471">Den 28. dito Abends ſpaͤth kam der Geiſt des HErrn abermahl uͤber das ich</line>
        <line lrx="2066" lry="1583" ulx="867" uly="1518">Werckzeng / und ſprach folgendes: in</line>
        <line lrx="2061" lry="1666" ulx="413" uly="1565">WzJe werden meine Kinder dermahleinſts durch die Liebe ſo froͤlich ſeyn / wann Ich das dn</line>
        <line lrx="2068" lry="1671" ulx="466" uly="1601">) Kindes⸗Recht das Ich ihnen erworben habe / in ihren Hertzen offenbahren werde: l</line>
        <line lrx="2067" lry="1715" ulx="415" uly="1641">wann Ich ſie von aller Anklage und Beangſtigung ihres Gewiſſens freymachen / und ihnen u</line>
        <line lrx="2067" lry="1778" ulx="415" uly="1690">einen beſtaͤndigen und freyen Zutritt zu dem offenen Born lenels in ihnen geſtatten und e</line>
        <line lrx="2067" lry="1795" ulx="416" uly="1719">mochen werde! Es wird ihnen ſeyn alß wie einem / welcher lange Zeit in einem dunckelen ſiht</line>
        <line lrx="2068" lry="1836" ulx="416" uly="1772">Kercker geſeſſen / und welcher unverſehens in die Freyheit / und in einen ſchoͤnen glaͤntzen⸗ nen</line>
        <line lrx="2067" lry="1879" ulx="416" uly="1810">den licht⸗hellen Saal kommet; ſie werden vor Freuden nicht wiſſen / wie ſie das Hoſianna wt</line>
        <line lrx="2068" lry="1918" ulx="416" uly="1853">dem Sohne David / der da einher⸗zeucht in ſeiner ſchoͤnen Pracht / lieblich genug anſtim⸗ gunt</line>
        <line lrx="2066" lry="1959" ulx="417" uly="1890">men und anthonen ſollen: Wann Ich ſie alſo mit meinen vollen Liebes⸗Armen umfaſſet ha⸗ mic</line>
        <line lrx="2067" lry="1998" ulx="419" uly="1924">ben / und in mein vollkommenes Liebes⸗Meer verſencket und ertraͤncket haben werde; Wann biſt</line>
        <line lrx="2068" lry="2045" ulx="420" uly="1971">Ich gedieten werde denen Angſt⸗Kerckern / daß ſie die Seelen entlaſſen / und daß alle Schmer⸗ ein</line>
        <line lrx="2068" lry="2083" ulx="441" uly="2015">en aufhoͤren / und daß die Bangigkeit von ihren Hertzen weichen / daß die ſchwehre Sorgen⸗ h</line>
        <line lrx="2068" lry="2122" ulx="445" uly="2052">eine nicht mehr ihren armen Geiſt bedruͤcken und bedraͤngen ſollen. Ich werde ſagen zu 4“”</line>
        <line lrx="2068" lry="2168" ulx="423" uly="2094">einer ſolchen Seele / die mir jetzo in der Niedrigkeit ihres Hertzens mit bitten und flehen Tag An</line>
        <line lrx="2068" lry="2214" ulx="419" uly="2136">und Nacht anlieget / und um meine innige Befreyungs⸗Gnade mich anſchreyet / indem dur</line>
        <line lrx="1803" lry="2223" ulx="1793" uly="2196">i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="403" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_403">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_403.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="1460" type="textblock" ulx="0" uly="258">
        <line lrx="78" lry="309" ulx="0" uly="258">ftſten</line>
        <line lrx="77" lry="342" ulx="0" uly="302">geheßſete</line>
        <line lrx="78" lry="390" ulx="1" uly="344">ttal nir</line>
        <line lrx="78" lry="434" ulx="0" uly="382">Kkinpfen</line>
        <line lrx="75" lry="471" ulx="0" uly="432">einwenig</line>
        <line lrx="77" lry="515" ulx="0" uly="470">kuchtor⸗</line>
        <line lrx="77" lry="559" ulx="0" uly="511">bukiedden</line>
        <line lrx="78" lry="594" ulx="0" uly="551">eſuols⸗</line>
        <line lrx="77" lry="635" ulx="0" uly="592"> heſtegen</line>
        <line lrx="77" lry="712" ulx="0" uly="678">hind ie⸗</line>
        <line lrx="76" lry="764" ulx="0" uly="716">e: wurn</line>
        <line lrx="77" lry="798" ulx="0" uly="758">chre wie⸗</line>
        <line lrx="77" lry="841" ulx="0" uly="801">d ubeſie</line>
        <line lrx="78" lry="888" ulx="3" uly="841">Ichwer⸗</line>
        <line lrx="77" lry="918" ulx="0" uly="886">ts mein⸗</line>
        <line lrx="75" lry="962" ulx="0" uly="924">Uſtenan⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1005" ulx="0" uly="966">HEindil⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1042" ulx="0" uly="1009">bort/der</line>
        <line lrx="77" lry="1090" ulx="0" uly="1050">iwurteln</line>
        <line lrx="75" lry="1129" ulx="0" uly="1090">dieſelhen</line>
        <line lrx="75" lry="1172" ulx="1" uly="1131">nſolchen</line>
        <line lrx="77" lry="1217" ulx="0" uly="1176">werden;</line>
        <line lrx="77" lry="1254" ulx="0" uly="1214">1d ſeines</line>
        <line lrx="73" lry="1294" ulx="0" uly="1256">ſen groß</line>
        <line lrx="73" lry="1334" ulx="0" uly="1297">wendel</line>
        <line lrx="76" lry="1379" ulx="0" uly="1337"> nahre</line>
        <line lrx="74" lry="1419" ulx="0" uly="1378">dſemei⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1460" ulx="0" uly="1420">ernehins</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2242" type="textblock" ulx="0" uly="1584">
        <line lrx="73" lry="1628" ulx="0" uly="1584">Ichdas</line>
        <line lrx="74" lry="1663" ulx="0" uly="1630">, walde:</line>
        <line lrx="75" lry="1705" ulx="0" uly="1668">nd ihnen</line>
        <line lrx="75" lry="1747" ulx="0" uly="1709">tten und</line>
        <line lrx="74" lry="1788" ulx="1" uly="1750">dunctlen</line>
        <line lrx="74" lry="1876" ulx="5" uly="1790">Urs</line>
        <line lrx="73" lry="1868" ulx="0" uly="1837">oſtann⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1918" ulx="0" uly="1854">ganſle</line>
        <line lrx="68" lry="1959" ulx="0" uly="1914">Uſee he⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1997" ulx="1" uly="1959">6 Vunn</line>
        <line lrx="67" lry="2039" ulx="4" uly="2001">Ehhner⸗</line>
        <line lrx="70" lry="2080" ulx="0" uly="2042">Gurgen⸗</line>
        <line lrx="72" lry="2124" ulx="0" uly="2083">ſagen in</line>
        <line lrx="71" lry="2170" ulx="0" uly="2121">en o</line>
        <line lrx="70" lry="2206" ulx="0" uly="2158">dene</line>
        <line lrx="70" lry="2242" ulx="52" uly="2206">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="2246" type="textblock" ulx="268" uly="209">
        <line lrx="1695" lry="288" ulx="753" uly="209">8S(394) SN„ „</line>
        <line lrx="1680" lry="327" ulx="268" uly="278">ſie bey ihrer rechten Hand ergreiffen werde: Komme her / du meine Geliebte: die du lan⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="371" ulx="269" uly="322">ge genug Leide getragen / und beine Thraͤnen⸗Saat reichlich ausgeſtreuet haſt / du ſolt aus</line>
        <line lrx="1672" lry="410" ulx="272" uly="364">meinem vor dich angefuͤlleten Troſt⸗Becher trincken daß du truncken werdeſt! Der Wein</line>
        <line lrx="1673" lry="455" ulx="272" uly="405">meiner Liebe ſoll dich gantz anfuͤllen: darum weil du dich freywillig zu unterſt geſetzet / und</line>
        <line lrx="1671" lry="495" ulx="273" uly="447">haſt deine Schnodigkeit und Unwürdigkeit ſtets vor deine Augen geſetzet in den Tagen / da du</line>
        <line lrx="1673" lry="536" ulx="275" uly="487">mit deinem mit Dornen gekroͤnten Haupte erniedriget wurdeſt: ſo komme nun auch her / und</line>
        <line lrx="1670" lry="574" ulx="274" uly="527">ſetze dich zu ſeiner Rechten / und genieße ſeiner voͤlligen Freude und Herrlichkeit! Und Ich</line>
        <line lrx="1671" lry="615" ulx="273" uly="568">werde ſagen / zu den Waͤchtern die an den Thoren meiner geheiligten Zions⸗Stadt ſtehen:</line>
        <line lrx="1673" lry="656" ulx="274" uly="609">Eroͤffnet die Thore dieſer / die da mir in Einſalt ihres Hertzens ohne wancken gedienet hat/</line>
        <line lrx="1670" lry="697" ulx="274" uly="651">daß das gerechte Volck / das den Glauben bewahret / und die Seele der Armen / ſo mir in der</line>
        <line lrx="1672" lry="740" ulx="275" uly="691">Verſchmaͤhung threr ſelbſt gedienet hat / eingehe / und ſeine Wohung einnehme und beſitze</line>
        <line lrx="1674" lry="782" ulx="274" uly="732">ewiglich! O wie will Ich / ſoricht der Braͤutigam / mich alßdann/ am Tage der Freuden / mie</line>
        <line lrx="1672" lry="821" ulx="273" uly="775">einem ſolchen Glied meiner Braut ergoͤtzen / und ihr eine Crone vor ihre jetzige Aſche auf ihr</line>
        <line lrx="1672" lry="862" ulx="274" uly="816">Haupt ſetzen / und einen Purpur vor ihren jetzigen Sack der Niedrigkeit anlegen! Ich will</line>
        <line lrx="1673" lry="903" ulx="276" uly="856">meine Sonne aufgehen laſſen / und ihre Augen/ die da gantz mit Dunckelheit umgeben wa⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="946" ulx="274" uly="897">ren / durchleuchten / daß ſie ſoll ſehen das wahre lebendige Weſen aller Weſen / wie es iſt/</line>
        <line lrx="1682" lry="986" ulx="276" uly="937">in ſeiner Hoͤhe und Tieffe / in ſeiner Breite und Laͤnge/ in ſeiner Herrlichkeit und Klarheit /</line>
        <line lrx="1671" lry="1029" ulx="275" uly="979">in ſeiner Majeſtaͤt und Glorie! und eine ſolche Seele wird alßdann ausruffen/ und wird</line>
        <line lrx="1682" lry="1068" ulx="275" uly="1019">nicht laͤnger ſchweigen koͤnnen / ſondern anſtimmen das ewige Hallelunjah! und alle Crea⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1108" ulx="275" uly="1062">tur / die im Himmel und auf Erden und unter der Erden iſt / anſchreyen / daß ſie mit ihr das</line>
        <line lrx="1672" lry="1152" ulx="277" uly="1102">Lob deß HErern deß Heiligen in Iſrael / der ihr ſo freundlich erſchienen iſt / anſtimmen ſol⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1191" ulx="278" uly="1143">len; ſie wird anſtimmen und ſprechen: O was fuͤr ein unausdenckliches Wohlſeyn hat ſich</line>
        <line lrx="1674" lry="1233" ulx="277" uly="1185">in mir gefunden/ da ich doch ſolches im geringſten nicht verdienet habe! ich gedachte allezeit/</line>
        <line lrx="1672" lry="1272" ulx="274" uly="1225">ich waͤre nicht wuͤrdig mit den Gliedern meines getreuen Oborhaupis umzugehen: ſiehe ſo</line>
        <line lrx="1674" lry="1312" ulx="275" uly="1265">hat Er mich nun gar unter die geheime Zahl ſeiner Jungfrauen geſetzet und gebracht ich ſchaͤ⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1356" ulx="277" uly="1306">mete mich ehemahlen / wann ich gedachte an die überſchwengliche Erbarmung / ſo mir zwar</line>
        <line lrx="1675" lry="1392" ulx="276" uly="1347">damahlen nur Tropffen⸗weiß in meine Seele gefloſſen von dem Stuhl deß Allerhoͤchſten: und</line>
        <line lrx="1675" lry="1434" ulx="278" uly="1387">ſiehe! nun hat mich dieſe groſſe Erbarmung gantz und gar umſchloſſen und umgeben: Wo</line>
        <line lrx="1674" lry="1478" ulx="279" uly="1428">mich nicht der Urſprung deß Lebens ſelbſt alſo anblickete und mich deſſen vergewiſſerte / ſo</line>
        <line lrx="1674" lry="1516" ulx="278" uly="1469">daͤchte ich es traunete mir; dann die Wonne meines Hertzens iſt allzu⸗uͤberſchwencklich groß:</line>
        <line lrx="1672" lry="1559" ulx="277" uly="1509">und der Allmaͤchtige iſt von ſeinem Throne aufgeſtanden / und hat die Seele zu der ſeeligen/</line>
        <line lrx="1675" lry="1598" ulx="277" uly="1551">ja uͤber ſeeligen Heimfuͤhrung gebracht! Wer bin ich doch / und woher iſt mein Leben / daß du/</line>
        <line lrx="1674" lry="1641" ulx="278" uly="1592">O du hochgebenedeytes Lamm! alſo an mich gedacht haſt / und haſt mich / da ich unter dem</line>
        <line lrx="1674" lry="1680" ulx="279" uly="1633">Hauffen der Bocke einher⸗gieng / mit einem Blitz aus der Hoͤhe angeſtrahlet / und meine Au⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1721" ulx="279" uly="1674">gen ein wenig erleuchtet / und mein Hertze verwundet: und haſt mich aus ihnen herausge⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1763" ulx="279" uly="1714">fuͤhret unter die Zahl deiner Laͤmmer / und haſt mich mit ihnen weyden laſſen auf einer gruͤ⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1805" ulx="280" uly="1754">nen Auen/ woſelbſt die Heils⸗Bruͤnnlein vielfaͤltig quellen / deſſen ich mich allezeit gantz un⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1843" ulx="279" uly="1796">wuͤrdig ſchaͤtzete! Siehe aber / nun / O deruͤber⸗groſſen Freude! O deß hohen Adels!) bin ich</line>
        <line lrx="1674" lry="1884" ulx="279" uly="1837">gantz in einen viel hoͤheren Zuſtand von deiner Liebreichen Hand gebracht worden: Du haſt</line>
        <line lrx="1673" lry="1924" ulx="280" uly="1877">mich dir ſelbſt / O du wunderbahres Gut zueigen genommen / und dich mir geſchenckt! Du</line>
        <line lrx="1674" lry="1998" ulx="280" uly="1917">biſt meine Koſt und Sreiſ mein Manna und mein Himmel⸗Tranck geworden: und haſt</line>
        <line lrx="1675" lry="2007" ulx="280" uly="1958">deinen Schatten / den kuͤhlen / uͤber mich ausgebreitet / da mir die Mittags⸗Hitze Drangſahl</line>
        <line lrx="1673" lry="2048" ulx="281" uly="1999">anthun wolte. Jauchtzet dem HExrrn / ihr ſeine Heiligen / und ſtimmet an mit mir das Hei⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="2088" ulx="279" uly="2040">lig! Heilig! Heilig iſt der HErr Zebaoth: und ſaget: Preiß und Ehre ſey GOtt und dem</line>
        <line lrx="1672" lry="2132" ulx="281" uly="2080">Lamme und dem Geiſt der ewigen Liebe und Kindſchafft / der mein Hertz er fuͤllet / und ſeine</line>
        <line lrx="1672" lry="2174" ulx="281" uly="2120">elende Magd angeſehen hat / und meine Fuͤſſe in die Thore der Stadt meines Gottes auf ei⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="2246" ulx="279" uly="2162">nen unbeweglichen Felßen geſtellet hat / daß ih⸗ ſtraucheln noch wancken koͤnnen! ſo</line>
        <line lrx="1651" lry="2243" ulx="1063" uly="2214">2 wir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="404" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_404">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_404.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="371" lry="267" type="textblock" ulx="311" uly="215">
        <line lrx="371" lry="267" ulx="311" uly="215">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="275" type="textblock" ulx="963" uly="218">
        <line lrx="1236" lry="275" ulx="963" uly="218">BEK 396) =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="908" type="textblock" ulx="377" uly="254">
        <line lrx="404" lry="276" ulx="377" uly="254">Q</line>
        <line lrx="1800" lry="332" ulx="387" uly="281">Wird eine ſolche Seele ausruffen: und ihr Braͤutigam wird ſie umfahen / und ſich mit ihr ver⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="373" ulx="384" uly="324">einbahren: und ſie wird der Krafft ſeines Hertzens in alle unausdenckliche Ewigkeiten genieſ⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="416" ulx="385" uly="366">ſen. Darum ſage Ich euch: ſeyd nur getroſt / die ihr in dem Thal der Demuth einher⸗wan⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="456" ulx="382" uly="406">delt u. mit Thraͤnen ſaet! warlich alle euere Thraͤnen / u. alle euere innige Verlangen und ſeuff⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="532" ulx="380" uly="449">End wie ihr eurem JEſu moͤchtet gantz gefaͤllig werden/ und ihn von gantzem Hertzen lieben/</line>
        <line lrx="1796" lry="536" ulx="396" uly="489">eynd und werden von mir in einen Sack geſaſſet / und in ein heilig Buch und Gedenckmahl</line>
        <line lrx="1802" lry="578" ulx="381" uly="529">geſchrieben: keines einigen wird vergeſſen werden! Bleibet dann nur in der beſtaͤndigen Zu⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="618" ulx="383" uly="570">kehr zu mir / und laſſet euch nichts ſchuͤchtern machen: ſondern wandelt in der Gnade / die Ich</line>
        <line lrx="1801" lry="659" ulx="382" uly="610">euch taͤglich zu euerer Verſtaͤrckung deß Glaubens und der Liebe / darreiche; Ich will durch</line>
        <line lrx="1801" lry="700" ulx="379" uly="650">meinen heiligen Finger euch zu rechte weiſen / daß ihr nicht ſolt irren und abweichen von der</line>
        <line lrx="1801" lry="744" ulx="382" uly="692">Bahn deß Lebens: ſo lange ihr alſo in euerm innwendigſten auf mich ſchauet / und in kindli⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="782" ulx="381" uly="734">cher Demuth und Zuvberſicht vor der Thuͤr der Liebe harret und wartet. Ihr koͤnnet einmahl</line>
        <line lrx="1800" lry="824" ulx="382" uly="774">das Lied ſingen: Vergiß mein nicht! Dann Ich will auch euerer nicht vergeſſen; ſondern</line>
        <line lrx="1575" lry="861" ulx="384" uly="816">ſo ihr meiner gedencket / zur zeit der Angſt beweiſen / daß Ich euerer gedencke.</line>
        <line lrx="1802" lry="908" ulx="475" uly="865">ODen 20ten deß Morgens in der Verſammlung / nachdem wir von dem Gebet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="977" type="textblock" ulx="386" uly="906">
        <line lrx="1802" lry="945" ulx="387" uly="906">aufgeſtanden waren / wurde das Werckzeug von dem Geiſt deß HErrn in ſtarcke Bewegungen geſetzt / und</line>
        <line lrx="788" lry="977" ulx="386" uly="941">muſte folgendes außſprechen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2246" type="textblock" ulx="384" uly="1005">
        <line lrx="1798" lry="1087" ulx="385" uly="1005">H Wie bereitwillig iſt doch euere Liebe / euch in euerer Schwachheit zuunterſtuͤtzen / und</line>
        <line lrx="1791" lry="1103" ulx="491" uly="1053">in euch und durch euch in⸗einander / und in andere auszuflieſſen: Wie gerne wolte ſie</line>
        <line lrx="1799" lry="1143" ulx="386" uly="1093">ſich doch derer Hertzen bemaͤchtigen / die da einiges ernſtliches und wahres Verlangen nach</line>
        <line lrx="1799" lry="1185" ulx="387" uly="1136">ihr bezeugen / wann ihr nur der Zugang nicht ſo bald allezeit wiederum verriegelt wuͤrde:</line>
        <line lrx="1800" lry="1226" ulx="386" uly="1176">wann ſie nur euere Oeffnungen fein offte ledig und nicht angefuͤllet ſaͤnde: wann ihr nur auch/</line>
        <line lrx="1785" lry="1265" ulx="389" uly="1216">wann ein kleines Verlangen nach ihrer heiligen Einwürckung in euch entſtehet / ein wenig</line>
        <line lrx="1797" lry="1305" ulx="387" uly="1259">anhalten / und nicht ſogleich euch wiederum muͤde / oder durch die Sinnlichkeit und das</line>
        <line lrx="1799" lry="1347" ulx="386" uly="1299">Rad derſelben irre machen lieſſet: Sie erhebet ja ihre Stimme alß wie eine helle Poſaune /</line>
        <line lrx="1801" lry="1390" ulx="386" uly="1339">und ſpricht mit den allerholdſeeligſten Gebaͤhrden: Kommet her zu mir in meinen Schooß/</line>
        <line lrx="1799" lry="1430" ulx="387" uly="1380">ihr meine Lieben! die ihr euere Bloͤdigkeit / Schwachheit und Ohnmacht fuͤhlet / Ich will</line>
        <line lrx="1800" lry="1504" ulx="387" uly="1420">euch in meine ausgebreitete Arme ſaſe und euer ſchwaches Sehnen ſtaͤrcken und auch ſtil⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1511" ulx="389" uly="1462">len! Ich will euch Muͤden mit Krafft begegnen / daß euer Fuß wieder ſtarck und hurtig wer⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1552" ulx="390" uly="1503">de auf der ſchmahlen Verleugungs⸗Bahn einherzugehen! Aber / O! wie balde vergeſſen die</line>
        <line lrx="1799" lry="1593" ulx="384" uly="1544">Hertzen dieſes meines liebreichen ruffes! Es iſt offt in einem Augenblick / ſo ſchnell alß ein Vo⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1634" ulx="390" uly="1585">gel durch die Lufft faͤhret / um ſie geſchehen / und um ihr treues und aufrichtiges Verlangen /</line>
        <line lrx="1795" lry="1676" ulx="388" uly="1626">das ſich in ihnen hervorthut und thun will! Da wendet ſich dann das arine Hertz wieder zu</line>
        <line lrx="1795" lry="1717" ulx="392" uly="1668">dem Eiteln / zu dem das nichts iſt: es haͤlt ſich auf an denen Dingen / die der Vernunfft und</line>
        <line lrx="1800" lry="1763" ulx="387" uly="1702">Sinnlichkeit ſchmaͤcken und gefaͤllig ſind: und vergiſſet daruͤber deß Felßen deß Heilß / deß</line>
        <line lrx="1801" lry="1800" ulx="390" uly="1749">Lebens und der Krafft / ſo ſich doch ſo gerne eroͤffnen wolte / und nur wartet biß das Begeh⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1839" ulx="393" uly="1792">ren ein wenig ernſtlich / feurig / bruͤnſtig und anhaltend ſeye und werde. Dann wie kan die</line>
        <line lrx="1800" lry="1881" ulx="392" uly="1833">Liebe ſich in ſo bald verfliegende / und ſich wiederum in die Ruhe niederſetzende begehren /</line>
        <line lrx="1799" lry="1924" ulx="391" uly="1874">einergeben? Sie muß ja beſorgen / ihre Krafft werde verunreiniget / verderbet / verſchwen⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1962" ulx="392" uly="1915">det und unnuͤtzlich verzehret; Darum iſt ſie ſein / nach ihrer Weißheit / behutſam gegen</line>
        <line lrx="1797" lry="2007" ulx="394" uly="1954">ſolche Seelen / die da ihr Aug nicht beſtaͤndig auf ſie abziehlen laſſen: gegen denen aber / die</line>
        <line lrx="1800" lry="2047" ulx="395" uly="1996">da vor ihrer Pforte wachen / und nicht ſo gleich ermuͤden / iſt ſie ſehr freygebig / wann ſie ein⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="2086" ulx="399" uly="2037">mahl ſolche Seelen einlaͤſſet / und von ihnen in ihre innwendige Tieffe recht voͤllig und gaͤntz⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="2127" ulx="396" uly="2079">lich eingelaſſen worden iſt. (ſtund auf und gieng ans Fenſter) O wie eilet ſie und gehet umher/</line>
        <line lrx="1801" lry="2171" ulx="394" uly="2118">laſſet ihre Strahlen durch die Fenſter deß Friedens in das innerſte Gemach deß Hertzens offt</line>
        <line lrx="1805" lry="2246" ulx="391" uly="2162">einſcheinen/ damit ſie die Seele anteuere / munter und bruͤnſtig machen und ermannen ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="2305" type="textblock" ulx="1445" uly="2294">
        <line lrx="1457" lry="2305" ulx="1445" uly="2294">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="405" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_405">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_405.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="807" type="textblock" ulx="0" uly="263">
        <line lrx="67" lry="306" ulx="0" uly="263">hete⸗</line>
        <line lrx="69" lry="353" ulx="0" uly="311">enieſe</line>
        <line lrx="70" lry="388" ulx="0" uly="354">et⸗wan⸗</line>
        <line lrx="71" lry="436" ulx="0" uly="392">in ſeuff⸗</line>
        <line lrx="69" lry="472" ulx="0" uly="433">nlieben,</line>
        <line lrx="66" lry="518" ulx="1" uly="473">ncnahl</line>
        <line lrx="70" lry="601" ulx="0" uly="562">die ſch</line>
        <line lrx="68" lry="641" ulx="1" uly="601">A durch</line>
        <line lrx="69" lry="686" ulx="6" uly="644">bon der</line>
        <line lrx="68" lry="727" ulx="0" uly="683">llindli⸗</line>
        <line lrx="67" lry="765" ulx="2" uly="727">eininahl</line>
        <line lrx="67" lry="807" ulx="5" uly="765">ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="935" type="textblock" ulx="0" uly="858">
        <line lrx="67" lry="895" ulx="0" uly="858">Gebet</line>
        <line lrx="65" lry="935" ulx="1" uly="901">ſeht / ud</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2254" type="textblock" ulx="0" uly="1008">
        <line lrx="64" lry="1054" ulx="0" uly="1008">9/und</line>
        <line lrx="61" lry="1089" ulx="0" uly="1049">olieſte</line>
        <line lrx="64" lry="1137" ulx="0" uly="1088">en nach</line>
        <line lrx="63" lry="1168" ulx="3" uly="1135">ürde:</line>
        <line lrx="64" lry="1219" ulx="0" uly="1173">rguch,</line>
        <line lrx="56" lry="1254" ulx="0" uly="1223">Vili</line>
        <line lrx="58" lry="1291" ulx="0" uly="1258">ddas</line>
        <line lrx="61" lry="1338" ulx="0" uly="1297">aune</line>
        <line lrx="65" lry="1379" ulx="0" uly="1339">chrof/</line>
        <line lrx="63" lry="1426" ulx="0" uly="1381">Nchi</line>
        <line lrx="62" lry="1463" ulx="3" uly="1422">cch ſti⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1508" ulx="0" uly="1465">ig wer⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1553" ulx="0" uly="1508">tſen die</line>
        <line lrx="61" lry="1584" ulx="1" uly="1547">it Vo⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1637" ulx="0" uly="1590">hthen/</line>
        <line lrx="58" lry="1668" ulx="0" uly="1635">Gher zu</line>
        <line lrx="58" lry="1714" ulx="2" uly="1673">ſtund</line>
        <line lrx="60" lry="1757" ulx="0" uly="1713">/ deß</line>
        <line lrx="61" lry="1799" ulx="1" uly="1754">Bolch⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1832" ulx="0" uly="1799">kandie</line>
        <line lrx="60" lry="1879" ulx="0" uly="1839">ehrin/</line>
        <line lrx="57" lry="1923" ulx="0" uly="1883">chwer⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1963" ulx="0" uly="1925">gehn</line>
        <line lrx="52" lry="2001" ulx="0" uly="1964">1/Ne</line>
        <line lrx="53" lry="2050" ulx="0" uly="2002">ſein⸗</line>
        <line lrx="58" lry="2128" ulx="3" uly="2046">s</line>
        <line lrx="44" lry="2124" ulx="0" uly="2092">chee⸗</line>
        <line lrx="59" lry="2176" ulx="1" uly="2121">nͤoft</line>
        <line lrx="57" lry="2211" ulx="1" uly="2176">ennd⸗</line>
        <line lrx="60" lry="2254" ulx="29" uly="2211">67</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="195" type="textblock" ulx="133" uly="177">
        <line lrx="143" lry="195" ulx="133" uly="177">P“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="2250" type="textblock" ulx="265" uly="2152">
        <line lrx="1677" lry="2250" ulx="265" uly="2152">recht in die gaͤntzliche Abgeſchiedenheit/ inybrinh⸗ 1 eurem einigen Felß kehrend / gemacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1397" type="textblock" ulx="278" uly="220">
        <line lrx="1763" lry="299" ulx="707" uly="220">22 397) N —</line>
        <line lrx="1693" lry="344" ulx="284" uly="281">ge / daß ſie mit allen Kraͤfften beſtaͤndig zu ihr eilen/ um von ihrer Liebes⸗Hitze durchbrennet</line>
        <line lrx="1692" lry="383" ulx="283" uly="328">und durchgluͤhet zu werden Vertrauet euch doch unter meinen Schatten / ſpricht ſie / und</line>
        <line lrx="1691" lry="425" ulx="283" uly="367">ſcheuet euch nicht vor meiner brennenden Gluth: ob ſie gleich euere Eigen⸗Liebe verzehret / ſo</line>
        <line lrx="1691" lry="465" ulx="282" uly="405">giebet ſie ſich doch an deren Platz in euch / und nimmt / wann ſie nehmlich die Eigen⸗Liebe</line>
        <line lrx="1688" lry="506" ulx="281" uly="446">gaͤntzlich verzehret hat / ſolche ſtelle ein / und bleibet ewiglich daſelbſten. Wolt ihr dann nicht</line>
        <line lrx="1689" lry="543" ulx="280" uly="488">lieber vor einen Kiſſel⸗Stein/ einen Diamanr haben? Wolt ihr nicht liber vor einen vergiff⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="587" ulx="283" uly="530">teten Apffel / eine koͤſtliche euern Geiſt ringirende Perle erwaͤhlen? Nun wohlan ſo laſet euch</line>
        <line lrx="1687" lry="629" ulx="281" uly="572">dann bewegen fein offt und fein beſtaͤndig und unverdroſſen zu der Thuͤr / die euch aufſtehet/</line>
        <line lrx="1689" lry="665" ulx="282" uly="613">zukommen und einzugehen/ und euere Thuͤr der Innwendigkeit zueroͤffnen / damit ihr die</line>
        <line lrx="1687" lry="711" ulx="283" uly="651">Liebe / und dieſelbe euch umarmen und umfaſſen moͤge / und alſo eines deß andern Verlangen</line>
        <line lrx="1688" lry="746" ulx="280" uly="693">und Begehren ſtille! Siehe! es ſpricht der HErr HErr: Ich komme ploͤtzlich / alß ein Dieb</line>
        <line lrx="1689" lry="786" ulx="284" uly="733">in der Nacht / mit meiner wahren weſentlichen Krafft / und nehme meinen Wohn⸗Platz und</line>
        <line lrx="1690" lry="835" ulx="284" uly="773">meine Wohn⸗Stette in einer Seelen / die ſich entleeret und zubereitet hat! Ich laſſe unverſe⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="872" ulx="283" uly="814">hens den Glantz meiner Herrlichkeit / indem Ich eile mit meiner Braut und ihren Geſpielin⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="912" ulx="280" uly="856">nen / aufbrechen in einer Seelen / die ſich gaͤntzlich / ohne ſelbſtſuchen / meiner heiligen Vor⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="953" ulx="280" uly="896">bereitungs⸗Krafft uͤbergiebet / daß mir die Stelle und Staͤtte auf ewig in ihr zubereitet wer⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="994" ulx="282" uly="933">den moͤge: und laſſe auch ſie eine ewige Wohn⸗Stette in mir / in dem Hauß deß Friedens/</line>
        <line lrx="1688" lry="1035" ulx="278" uly="978">das von meiner allweiſen Hand aufgebauet iſt / finden und erlangen So ſeyd dann nicht ſo</line>
        <line lrx="1687" lry="1074" ulx="280" uly="1018">muthlos / und ſo traͤge und ſo verzagt und verdroſſen: Dann Ich ſehe welche unter euch / die</line>
        <line lrx="1689" lry="1112" ulx="278" uly="1058">da ihren Muth ſehr offt ſchwaͤchen laſſen: und dann kommt die Traͤgheit darzu und machet</line>
        <line lrx="1689" lry="1153" ulx="278" uly="1099">ſie gantz ſchlaͤffrig und verdroſſen in meinem Dienſt; Der Feind meiner Ehre bringet ihnen</line>
        <line lrx="1689" lry="1194" ulx="278" uly="1140">einige Furcht der Unwuͤrdigkeit bey: dadurch laſſen ſie ſich oͤffters abſchrecken / und werden</line>
        <line lrx="1688" lry="1242" ulx="282" uly="1181">dann gar von einer ſubtilen Schlaffſucht uͤberfallen. Staͤrcket! ſtaͤrcket euere Glieder/ und</line>
        <line lrx="1693" lry="1285" ulx="278" uly="1221">haltet ſie in beſtaͤndiger Uebung / damit wann die Stunde kommen wird/ welche uhrploͤtzlich</line>
        <line lrx="1688" lry="1318" ulx="278" uly="1262">hereinbrechen und daſtehen wird / da ihr ſolche im Kampff mit den Waffen meines Geiſtes</line>
        <line lrx="1687" lry="1357" ulx="278" uly="1301">gebrauchen ſolt / ſolche nicht ſteiff oder ſtarr ſeyen! So jemand wird meiner Stimme gehor⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1397" ulx="278" uly="1341">chen / und meine Lehre in ihme trieffen laſſen / und ſeinen Mund weit aufthun daß Ich ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1436" type="textblock" ulx="233" uly="1382">
        <line lrx="1687" lry="1436" ulx="233" uly="1382">fulle / denſelben will Ich ſtarck machen / daß er ſtehen ſoll alß ein dapfferer Krieges⸗Held und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="2170" type="textblock" ulx="270" uly="1422">
        <line lrx="1687" lry="1480" ulx="277" uly="1422">ſich nicht fuͤrchten: ob gleich die Sturm⸗Winde brauſen und die Meeres⸗Wogen wieder ihn</line>
        <line lrx="1687" lry="1522" ulx="275" uly="1464">ſich erheben und toben werden; Dann er wird ſagen: Der HErr mit mir Und ſeine Krafft</line>
        <line lrx="1684" lry="1556" ulx="277" uly="1505">iſt mir zur Seiten / und ſuͤrchte mich nicht vor den Heeres⸗Spitzen der Feinde: Und wann</line>
        <line lrx="1685" lry="1598" ulx="276" uly="1546">gleich die Berge uber meinem Haupi zuſammen⸗krachen wolten und wuͤrden / ſo wird mein</line>
        <line lrx="1686" lry="1642" ulx="276" uly="1586">Felß / auf den Ich mich gegruͤndet habe / und mein Eckſtein / darauf Ich meine Fuͤße geſtellet</line>
        <line lrx="1683" lry="1681" ulx="274" uly="1627">habe / dannoch nicht wancken: ſondern Ich werde ſtehen unbeweglich / alß ein gruͤner Oehl⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1718" ulx="275" uly="1668">Baum / in dem Hauß meines Gottes / und werde zuſchauen wie der Wirbel⸗Wind meine</line>
        <line lrx="1683" lry="1763" ulx="274" uly="1707">Feinde / und die ſich ſo hoch auſtuͤrmende Berge / verwehen und vernichtigen wird: So ſeyd</line>
        <line lrx="1684" lry="1804" ulx="273" uly="1748">dann getroſt und ſtehet feſte miteinander / in einem Bunde / vor dem Antlitze deß heiligen in</line>
        <line lrx="1684" lry="1844" ulx="275" uly="1787">Iſrael / und laſſet euere Wunden/ die euch geſchlagen worden ſeyn / durch euren getreuen</line>
        <line lrx="1684" lry="1881" ulx="272" uly="1829">Artzt / der unter euch umhergehet / wiederum heilen / und die wahre innige Bruder⸗Liebe</line>
        <line lrx="1684" lry="1922" ulx="274" uly="1870">wiederum verneuren; Dann ſie hat einigermaaſſen abermahl einen Anſtoß gelitten / und da⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1964" ulx="271" uly="1909">her ſind die euch beſagte Boll⸗Wercke aufgebauet/ und die Schantzen und Schied⸗Waͤnde um</line>
        <line lrx="1680" lry="2008" ulx="271" uly="1951">die Hertzen gemacht worden / daß ſie nicht koͤnnen mit freudigem Munde und Antlitze vor dem</line>
        <line lrx="1682" lry="2048" ulx="273" uly="1991">HErrn ſtehen: ſondern ſind niedergedruckt und geſchlagen / Krafftlos und ſchwach / ver⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="2089" ulx="274" uly="2032">wundet und noch darzu manche vol ſchlaffs. Laſſet euer Ohr wohl mercken auf die bruͤlende</line>
        <line lrx="1680" lry="2131" ulx="273" uly="2074">Stimme deß Poͤwen Juda / und begebet euere Hertzen zuerſorſchen die Woree deß ſtillen am⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="2170" ulx="270" uly="2115">mes / damit ihr durch jenes wachſam und mumter / durch dieſes aber innigſt eingezogen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="2255" type="textblock" ulx="1600" uly="2222">
        <line lrx="1674" lry="2255" ulx="1600" uly="2222">wer⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="406" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_406">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_406.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1799" lry="1556" type="textblock" ulx="304" uly="215">
        <line lrx="1232" lry="277" ulx="304" uly="215">—- 2(398) M=</line>
        <line lrx="1792" lry="338" ulx="369" uly="284">werdet und erhalten. Und wann ihr euch zuſammen⸗thut dem HErrn zuopffern die Farren</line>
        <line lrx="1790" lry="379" ulx="371" uly="328">euerer Lippen / und die freywillige Opfſer eures Mundes und Hertzens / ſo nehmet in acht/</line>
        <line lrx="1790" lry="419" ulx="370" uly="367">daß ihr meinem wurckenden Geiſte in euch alleine Platz laſſet / und nicht durch unnoͤthige</line>
        <line lrx="1791" lry="458" ulx="372" uly="410">Scheu und auf Menſchen ſehen / die in euch zur Ermunterung der gantzen Gemeinde manch⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="502" ulx="374" uly="450">mahlen hervorflieſſen⸗wollende Krafft meiner Liebe und meines Geiſtes hemmet / und euer</line>
        <line lrx="1794" lry="543" ulx="371" uly="491">Opffer hernachmahls unkrafftig / kalt und todt werde; ſo doͤyffet ihr auch wohl euern Mund</line>
        <line lrx="1795" lry="585" ulx="373" uly="532">aufthun und euere Stimme hoͤren laſſen / wann ihr in der Gemeinde mit eurem GOtt reden</line>
        <line lrx="1791" lry="620" ulx="373" uly="573">wolt / damit die gantze Gemeinde dadurch erbauet werde: dann ſonſten ſeyd ihr lieber ſtille</line>
        <line lrx="1791" lry="667" ulx="373" uly="612">und redet mit eurein Hertzen zu dem HErrn; Ich fordere aber beydes von euch / und zwar</line>
        <line lrx="1794" lry="707" ulx="377" uly="655">alles in goͤttlicher Harmonie und Ordnung / nach dem Antrieb meines lautern zu rechter Zeit</line>
        <line lrx="1794" lry="748" ulx="379" uly="696">wuͤrckenden Geiſtes in euch! Fuͤhlet jemand die Noth und die Armuth ſeines Geiſtes / und</line>
        <line lrx="1796" lry="789" ulx="376" uly="737">einen Antrieb ſolche vor die Ohren deß HErrn Zebgoth in der Gemeinde zubringen / der thue</line>
        <line lrx="1794" lry="830" ulx="376" uly="778">es: Hat jemand Bitte um die Ausbreitung deß Koͤnigreichs ſeines Geſalbten / der thue es:</line>
        <line lrx="1795" lry="872" ulx="378" uly="820">Hat jemand Vorbitte vor den gantzen ſtreittenden Leib/ und wird durch den Odem meiner</line>
        <line lrx="1795" lry="913" ulx="375" uly="860">Liebe angetrieben ſolche auszuſchuͤtten auf den Nauch⸗Altar / damit der Geruch durch alle</line>
        <line lrx="1793" lry="984" ulx="376" uly="900">Hertzen ſteige und wehe / der thue es: Iſt jemand ſein ier wan der Liebe Gottes verwundet/</line>
        <line lrx="1794" lry="998" ulx="376" uly="943">und will dem HEorn pfalliren und Lob darbringen und ſeinem Namen dancken / daß er ſo</line>
        <line lrx="1796" lry="1037" ulx="376" uly="983">groß und troͤſtlich iſt / der thue es: Doch alles in gebüuhrender heiliger Ehrfurcht! Und den⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1074" ulx="376" uly="1024">cket / daß mein Wind blaͤſet wann und wo und wie er will: und machet einander nicht muͤde</line>
        <line lrx="1797" lry="1118" ulx="380" uly="1066">durch das Verborgene aufeinander halten und wartten / damit ihr nicht / an ſtatt der Samm⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1156" ulx="381" uly="1107">lung / zerſtreuet die Kraͤffte / die euch aus meiner Fulle mitgetheilet werden; Dann Ich habe</line>
        <line lrx="1790" lry="1200" ulx="377" uly="1149">offt geſehen daß durch das aufeinanderhalten/ und durch das aufeinanderſchauen / her⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1238" ulx="380" uly="1189">nachmahls ihr leeres Stroh gedroſchen habet / und Huͤlſen ohne Kern / Rauch⸗Werck ohne</line>
        <line lrx="1797" lry="1281" ulx="382" uly="1230">Weyrauch dargebracht iſt worden. Faſſet meine Rede wohl undſuchet ſie durch den Geiſt mei⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1321" ulx="381" uly="1270">ner Unterſcheidung wohl zu unterſcheiden / daß ihr ſie nicht übel deutet / und weder in unnoͤ⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1362" ulx="381" uly="1312">thige Schuͤchternkeit und Unterlaſſung euerer Uebung / oder auch in Frechheit und falſche</line>
        <line lrx="1027" lry="1401" ulx="381" uly="1359">Wuͤrckſamkeit kommet!</line>
        <line lrx="1799" lry="1450" ulx="464" uly="1403">Den 31 dito / alß wir dieſen Tag mit Faſten zugebracht und deß Abends uͤber</line>
        <line lrx="1797" lry="1489" ulx="381" uly="1446">Tiſch ſaſſen / kam der Geiſt deß HErrn uͤber das Werckzeug / weiches in freudige Bewegungen geſetzt wur⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1524" ulx="383" uly="1481">de; darnach wurde er hinter dem Tiſch hervor in die Stube getrieben / woſelbſten er lans in groſſer</line>
        <line lrx="1532" lry="1556" ulx="383" uly="1513">Krafft und freudigkeit ſpringen muſte / und dann folgendes ausſprach: .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2192" type="textblock" ulx="383" uly="1569">
        <line lrx="1797" lry="1649" ulx="383" uly="1569">Wctoria und ewiges Hallelujah: Jauchzet all mit Macht ihr Frommen / dann deß Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1688" ulx="488" uly="1609">nigs Tag wird kommen! Ey ja! vivat! JEſus lebet! Vn allein die Ehre gebet /</line>
        <line lrx="1799" lry="1702" ulx="384" uly="1653">dann der Abend⸗Schein bricht an / da man ſich erfreuen kan! Darum ſtimmt mit mir das</line>
        <line lrx="1798" lry="1744" ulx="386" uly="1693">Hallelujah! Gloria! mit den Harffen euerer Hertzen an / nehmet einander bey der Hand /</line>
        <line lrx="1799" lry="1787" ulx="386" uly="1734">ihr Toͤchter Zions / und geht im Reyhen der blutig⸗und weißgeſprengten Fahne entgegen!</line>
        <line lrx="1799" lry="1827" ulx="385" uly="1777">Rufſet aus mit Schalle/ das es thoͤnet / ein Hoſianna nach dem andern / dem / deſſen Wan⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1867" ulx="387" uly="1813">gen ſind wie Milch und Blut / und deſſen Verlangen ſehr bruͤnſtig iſt / euch ſeiner ſchoͤnen</line>
        <line lrx="1801" lry="1908" ulx="385" uly="1857">Geſtalt aͤhnlich zumachen! (wandte ſich herum / und ſprach mit leiſer Stimme) Wie iſt dir? Biſtu</line>
        <line lrx="1800" lry="1986" ulx="388" uly="1894">truncken / daß dein Mund ſo frohlockend und deine Seele ſo iauchten einhergehet? Sage</line>
        <line lrx="1801" lry="1992" ulx="389" uly="1938">an / was iſt die Uhrſach deines jubilirens; ich will mich freuen und froͤlich ſeyn und huͤpffen⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="2032" ulx="389" uly="1982">de einher gehen / ſo lang ich kan: (und alß er wieder eine Zeitlang geſprungen / ſprach er) und will</line>
        <line lrx="1800" lry="2075" ulx="392" uly="2022">auch wiederum an meinen Ort mich begeben und ein wenig ruhen / (ſatze ſich wieder hinter den</line>
        <line lrx="1800" lry="2117" ulx="388" uly="2062">Tiſch an ſeinen vorigen Platz) und dabey erzaͤhlen die Uhrſach meiner Freuden; Dann ſiehe!</line>
        <line lrx="1802" lry="2159" ulx="389" uly="2105">Der Koͤnig der Ehren hat meine Seele beſuchet in der ſpaͤthen Nacht / und mein Freund / den</line>
        <line lrx="1802" lry="2192" ulx="390" uly="2147">ich liebe uber alles was mag genannt werden / hat ſein frohes Angeſicht meineln Hertzen er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2268" type="textblock" ulx="390" uly="2186">
        <line lrx="1808" lry="2268" ulx="390" uly="2186">ſcheinen laſſen Er hat mir einen Trunck Wein von ſeinem ſtarcken eingeſchenckt / und a</line>
        <line lrx="1777" lry="2264" ulx="1739" uly="2235">mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="705" type="textblock" ulx="2027" uly="336">
        <line lrx="2068" lry="372" ulx="2027" uly="336">einis</line>
        <line lrx="2068" lry="419" ulx="2029" uly="376">ſchn</line>
        <line lrx="2068" lry="458" ulx="2028" uly="417">Hefin</line>
        <line lrx="2068" lry="499" ulx="2028" uly="459">Und</line>
        <line lrx="2068" lry="535" ulx="2028" uly="501">derk</line>
        <line lrx="2068" lry="580" ulx="2028" uly="549">von</line>
        <line lrx="2068" lry="619" ulx="2029" uly="585">und</line>
        <line lrx="2068" lry="673" ulx="2029" uly="626">daf</line>
        <line lrx="2068" lry="705" ulx="2031" uly="664">lraff</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="828" type="textblock" ulx="2029" uly="789">
        <line lrx="2068" lry="828" ulx="2029" uly="789">weſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2061" lry="1691" type="textblock" ulx="2032" uly="1662">
        <line lrx="2061" lry="1691" ulx="2032" uly="1662">ter!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2188" type="textblock" ulx="2028" uly="1781">
        <line lrx="2068" lry="1815" ulx="2037" uly="1781">das</line>
        <line lrx="2068" lry="1862" ulx="2036" uly="1825">tes</line>
        <line lrx="2066" lry="1897" ulx="2032" uly="1862">Gle</line>
        <line lrx="2068" lry="1949" ulx="2031" uly="1903">Pun</line>
        <line lrx="2068" lry="1984" ulx="2032" uly="1947">ich</line>
        <line lrx="2068" lry="2023" ulx="2028" uly="1990">berk</line>
        <line lrx="2068" lry="2065" ulx="2029" uly="2033">werd</line>
        <line lrx="2066" lry="2109" ulx="2035" uly="2073">ns</line>
        <line lrx="2068" lry="2144" ulx="2037" uly="2110">die</line>
        <line lrx="2068" lry="2188" ulx="2036" uly="2153">abe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="407" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_407">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_407.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="1359" type="textblock" ulx="0" uly="270">
        <line lrx="68" lry="313" ulx="3" uly="270">Füten</line>
        <line lrx="69" lry="361" ulx="6" uly="319">mnacht/</line>
        <line lrx="70" lry="399" ulx="1" uly="360">mnothige</line>
        <line lrx="70" lry="440" ulx="1" uly="402">emanch⸗</line>
        <line lrx="71" lry="479" ulx="2" uly="443">Und uer</line>
        <line lrx="71" lry="520" ulx="1" uly="483">n Mund</line>
        <line lrx="72" lry="562" ulx="0" uly="523">Utreden</line>
        <line lrx="69" lry="607" ulx="0" uly="567">dher ſtile</line>
        <line lrx="69" lry="647" ulx="0" uly="610">indwar</line>
        <line lrx="70" lry="692" ulx="0" uly="650">hter Zeit</line>
        <line lrx="70" lry="728" ulx="0" uly="694">8/ und</line>
        <line lrx="71" lry="775" ulx="0" uly="734">der thue</line>
        <line lrx="69" lry="822" ulx="4" uly="776">thnets</line>
        <line lrx="70" lry="854" ulx="0" uly="826">neiner</line>
        <line lrx="68" lry="899" ulx="0" uly="860">echale</line>
        <line lrx="67" lry="936" ulx="0" uly="904">wundet/</line>
        <line lrx="69" lry="984" ulx="1" uly="942">daßerſo</line>
        <line lrx="70" lry="1034" ulx="0" uly="987">Indden⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1063" ulx="1" uly="1028">cht näade</line>
        <line lrx="70" lry="1104" ulx="5" uly="1070">Satmmn⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1151" ulx="0" uly="1110">Ichhabe</line>
        <line lrx="65" lry="1190" ulx="15" uly="1153">ſher⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1238" ulx="0" uly="1193">eck ohrn</line>
        <line lrx="66" lry="1278" ulx="0" uly="1236">l nel⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1322" ulx="0" uly="1281">nhond⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1359" ulx="0" uly="1318">Pfalſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1524" type="textblock" ulx="0" uly="1412">
        <line lrx="68" lry="1449" ulx="0" uly="1412">ds uber</line>
        <line lrx="68" lry="1494" ulx="0" uly="1457">ſett wut⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1524" ulx="2" uly="1495">in groſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2279" type="textblock" ulx="0" uly="1578">
        <line lrx="67" lry="1623" ulx="0" uly="1578">desKd⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1668" ulx="0" uly="1624">egehet /</line>
        <line lrx="68" lry="1701" ulx="4" uly="1665">it das</line>
        <line lrx="67" lry="1744" ulx="1" uly="1707">thand/</line>
        <line lrx="67" lry="1787" ulx="0" uly="1745">gegen:</line>
        <line lrx="67" lry="1824" ulx="0" uly="1790"> Wan⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1872" ulx="0" uly="1824">ſconen</line>
        <line lrx="65" lry="1908" ulx="0" uly="1869">Bn</line>
        <line lrx="62" lry="1957" ulx="6" uly="1914">1En</line>
        <line lrx="62" lry="1994" ulx="1" uly="1953">hiſen⸗</line>
        <line lrx="61" lry="2033" ulx="4" uly="1992">notil</line>
        <line lrx="63" lry="2068" ulx="1" uly="2036">er den</line>
        <line lrx="66" lry="2119" ulx="0" uly="2076">ſiehe!</line>
        <line lrx="67" lry="2157" ulx="0" uly="2120">d / den</line>
        <line lrx="66" lry="2205" ulx="0" uly="2165">chener⸗</line>
        <line lrx="67" lry="2244" ulx="0" uly="2202">und hat</line>
        <line lrx="69" lry="2279" ulx="34" uly="2239">ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="2220" type="textblock" ulx="281" uly="198">
        <line lrx="1146" lry="273" ulx="853" uly="198">2 (399) N</line>
        <line lrx="1676" lry="315" ulx="291" uly="265">mich daraus und davon trincken laſſen / daß ich taumele und getaummelt habe alß er</line>
        <line lrx="1698" lry="356" ulx="293" uly="309">Trunckener / und meine Seele weiß ſich vor Freuden nicht mehr zulaſſen; Dann ſiehe  vor</line>
        <line lrx="1698" lry="395" ulx="292" uly="349">einigen Tagen gab er mir einige Tropffen von ſeinem Myrrhen⸗Kelch zu trincken und zu⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="438" ulx="293" uly="390">ſchmecken; welche zwar anfangs meinem Munde etwas bitter ſchmecken wolten / aber nun</line>
        <line lrx="1696" lry="478" ulx="294" uly="431">befinde ich / daß ſie mir beſſer ſind alß Honigſeim / und geſunder alß der beſte Nectar⸗Moſt?</line>
        <line lrx="1697" lry="521" ulx="291" uly="472">und darum treibet mich der Othem meines Freundes an / euch etwas von dieſem Tranck zu⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="560" ulx="289" uly="512">derkundigen / ob er euch aufreitzen moͤchte / daß ihr euch auch ihm alſo gefaͤllig ſtellen und</line>
        <line lrx="1695" lry="602" ulx="290" uly="552">von gantzem Hertzen ſeine Weege ſuchen woltet/ damit er euch auch von ſeinem Myrrhen⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="644" ulx="291" uly="593">und dann von ſeinem Liebes⸗Kelch einige Tropfflein zuſchmecken geben moͤchte. Und O!</line>
        <line lrx="1697" lry="680" ulx="290" uly="634">daß ich einen Redner finden moͤchte / der ſeine Zunge mir lehnen moͤchte! O daß ich einen an⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="725" ulx="296" uly="675">träͤffe / der meine Statt vertretten / und die Herrlichkeit und Krafft deß Creutzes⸗Kelchs her⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="763" ulx="290" uly="716">vorbringen moͤchte! wie gerne wolt ich ihm meine Stelle vergonnen anzetzo: dann ich weiß</line>
        <line lrx="1694" lry="802" ulx="290" uly="756">daß meine Zunge viel zuſchwach iſt; und ob⸗gleich in meinem Geiſte ich ſolches einigermaßen</line>
        <line lrx="1696" lry="844" ulx="289" uly="796">weſentlich erblicke / ſo vermag ichs doch nicht alſo / wie es iſt / auszudrucken. O daß ſich / du</line>
        <line lrx="1695" lry="886" ulx="289" uly="836">wonnigſt⸗und innigſt Geliebter meiner Seelen! einer von deinen Daͤmmen / der deine Liebes⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="928" ulx="290" uly="878">Seen aufhaͤlt zerbrechen moͤchte/ daß er mich gantz uͤberſchwemmete / und meine Augen ei⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="966" ulx="287" uly="919">nen groſſen Strohm Liebes⸗Thraͤnen weinen moͤchten / von wegen deiner wunderbahren und</line>
        <line lrx="1691" lry="1008" ulx="288" uly="959">herrlichen Guͦte / die du mir durch dieſe wenige Tropffen deines Myrrhen⸗Kelchs geſchen⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1049" ulx="287" uly="999">cket haſt! Wie offt haſt du ſeither meinen Geiſt uͤber ſich in dich geruͤcket und entzuͤcket! wie</line>
        <line lrx="1695" lry="1089" ulx="288" uly="1040">manchmahlen haſt du den Odem deines Lebens alſo gluͤhend in mich geblaſen / daß ich gedach⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1130" ulx="292" uly="1081">te: Er würde all mein innwendiges verbrennen / und alle meine Kraͤffte verzehren / daß ich</line>
        <line lrx="1695" lry="1170" ulx="289" uly="1122">mich wiederum nur allein in dir wuͤrde verſchlungen ſehen! Was gefallet dir doch / O du</line>
        <line lrx="1694" lry="1211" ulx="290" uly="1162">meine treue Liebe! an einem ſolchen unreinen ſchnoͤden Suͤnden⸗Wurm / daß du ihm eini⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1250" ulx="289" uly="1202">germaaſen das Geheimniß deiner inn⸗ und aͤußern Leiden offenbaret und zuſchmecken gegeben</line>
        <line lrx="1689" lry="1289" ulx="287" uly="1242">haſt! O der wunderbahren und uüͤberſchwencklichen Wuͤrde und Freude:! ſolte ich nicht mei⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1333" ulx="286" uly="1282">ne Stimme erheben und pſalliren dem Namen deß HErrn meines Gottes / der mir in dieſen</line>
        <line lrx="1694" lry="1372" ulx="290" uly="1323">Tagen geworden iſt alß ein ausgeſchuͤtteter Balſam: der meine Seele mit Wolluſt getraͤn⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1412" ulx="289" uly="1362">cket / und meinen Geiſt mit Suͤſſigkeit ſeines Haußes angeſuͤllet hat? O daß ich doch noch heu⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1449" ulx="289" uly="1403">te koͤnte meinen Lebens⸗Geiſt nach deinem Liebes⸗Willen/ ausblaſen / und ich alſo gaͤntzlich</line>
        <line lrx="1693" lry="1492" ulx="291" uly="1441">in dich verleibet und einver ſencket / und von dir umſchloſſen ſeyn moͤchte! Ey! ſehet ihr dann</line>
        <line lrx="1691" lry="1532" ulx="292" uly="1485">nicht / wie er mit ausgeſpanneten Armen in euerer Mitten ſtehet / ihr meine Geſpielinnen!</line>
        <line lrx="1693" lry="1573" ulx="287" uly="1525">und wartet / ob eines oder das andere kniefaͤllig vor Ihm hintretten und ſich beugen moͤchte /</line>
        <line lrx="1693" lry="1614" ulx="290" uly="1565">daß er es bey der Hand ergreiffen moͤchte/ und durch den/ anfangs rau⸗ſcheinenden / doch</line>
        <line lrx="1691" lry="1652" ulx="292" uly="1605">am Ende lieblich aufs Gruͤne fuͤhrenden Weeg/ leiten und fuͤhren moͤchte? O du einig⸗Gelieb⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="1693" ulx="292" uly="1647">ter! O du himmliſcher Hertz⸗erſreuer! O du hochgelobtes und Geliebtes Gut! ſende mir</line>
        <line lrx="1692" lry="1734" ulx="286" uly="1688">doch von deinem Thron hernieder eine Seraphiniſche Zunge / und blaſe dann deinen heiligen</line>
        <line lrx="1687" lry="1776" ulx="289" uly="1727">Odem in mich ein / daß ich dir jauchtzend jubiliren / und deinem Namen ein biedlein um</line>
        <line lrx="1690" lry="1816" ulx="292" uly="1767">das andere aus⸗poſaunend / triumphiren moͤge / von wegen dieſes deines wunderbahren Creu⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1887" ulx="281" uly="1804">Reeeheimniſes und der noch zwar ſehr geringen / doch mir unwuͤrdigſt mitgetheilten</line>
        <line lrx="1689" lry="1895" ulx="321" uly="1848">leichſoͤrmigkeit der Leiden! Mercket und ſehet ihr / meine Freundinnen! wie er ſchon den</line>
        <line lrx="1687" lry="1938" ulx="285" uly="1890">Purpur bereitet hat / den er mir anlegen will am Tage meiner Vollendung / an dem Tage / da</line>
        <line lrx="1689" lry="1980" ulx="287" uly="1929">ich meine ewige Hochzeit anfahen ſoll? Und er hat mir durch einen Waͤchter ſeines Antlitzes</line>
        <line lrx="1686" lry="2019" ulx="283" uly="1971">verkundigen laſſen / daß der ſelbe Tag vor meiner Thur ſtehe / und warte / biß er ihm befehlen</line>
        <line lrx="1682" lry="2059" ulx="283" uly="2011">werde / mir anzubrechen. O wer vermag die Wone auszudrucken / u. die Freude meines Her⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="2099" ulx="286" uly="2051">tzens zuerzehlen / die ich habe ſchon im Vorſpiel auf dieſen herrlichen Tag! an welchem zwar</line>
        <line lrx="1685" lry="2141" ulx="287" uly="2092">die Schlange durch ihre Ferßenſtiche mich meiner irdiſchen Huͤtte berauben wird: an welchem</line>
        <line lrx="1686" lry="2183" ulx="288" uly="2132">aber erſt mein rechtes und voͤlligesLeben wird an⸗und aufbrechen / und Ich werde den / den Ich</line>
        <line lrx="1685" lry="2220" ulx="1624" uly="2182">jetzo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="269" type="textblock" ulx="1714" uly="243">
        <line lrx="1769" lry="269" ulx="1714" uly="243">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="408" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_408">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_408.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1215" lry="271" type="textblock" ulx="945" uly="204">
        <line lrx="1215" lry="271" ulx="945" uly="204">9400) =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2229" type="textblock" ulx="277" uly="244">
        <line lrx="359" lry="269" ulx="304" uly="244">e-</line>
        <line lrx="2068" lry="322" ulx="375" uly="257">Jeas mit ſo manchetn kuͤmmerlichen Blick anſchaue / von Angeſicht u Angeſicht / wie er iſt / erbli⸗ eu</line>
        <line lrx="2064" lry="382" ulx="277" uly="307">. cken; und er wird den Kuß ſeines Mundes mich empfinden laſſen / und ſeine Sonne wird ſͤ⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="404" ulx="382" uly="352">mich alſo durchſcheinen / daß Ich ewig ewig meiner und aller der bittern Creutzes⸗Tropffen/ ſarch</line>
        <line lrx="2060" lry="443" ulx="381" uly="396">die Ich getruncken habe und noch werde trincken muͤſſen / vergeſſen werde. Aller Himel Him⸗ gen/</line>
        <line lrx="2068" lry="485" ulx="382" uly="434">mel werden mir nicht genugſam ſeyn / daß ſie das minſte Theil deß Lobes / das Ich ihm dend⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="525" ulx="384" uly="475">zubringen ſchuldig ſeyn werde / und auch ſuchen werde darzubringen / verkuͤndigen koͤnten. lihte</line>
        <line lrx="2068" lry="568" ulx="387" uly="518">Ich werde einen Danck⸗Chor nach dem andern aufruffen / und zu ihm ſagen: Spannet die den</line>
        <line lrx="2068" lry="609" ulx="385" uly="558">Saiten hoch! und ru„ͤhmet Ihn / ihr Knechte deß HErrn / ihr / die ihr in einem maͤnnlichen gene</line>
        <line lrx="2068" lry="650" ulx="384" uly="599">Geiſte uͤberwunden habet / auf das allerbeſte! Dann er hat meine Seele durch ſeine heilige alet</line>
        <line lrx="2068" lry="687" ulx="385" uly="640">Lebens⸗Gemeinſchafft gewuͤrdiget / daß ſie Cryſtalliſiret und durchglaͤntzend gemacht worden. ſehn.</line>
        <line lrx="2068" lry="730" ulx="388" uly="679">Ich werde hervortretten / und meine Stimme erheben zu den Thron⸗Fuͤrſten und ſprechen: iit</line>
        <line lrx="2068" lry="772" ulx="386" uly="720">Rehmet auch ihr euere Guldene Harpffen und euere Rauch⸗Faͤſſer / und breitet aus / aufs und</line>
        <line lrx="2065" lry="812" ulx="387" uly="760">beſte alß ihr koͤnnet / das Lob meines Gottes und ſeines Chriſti / deß Geſalbeten Koͤniges al⸗ dein</line>
        <line lrx="2068" lry="850" ulx="390" uly="803">ler Koͤnige! und es wird ein Chor dem andern mit einem wunderbahren Harmonirenden Sh</line>
        <line lrx="2068" lry="892" ulx="392" uly="842">Echo antworten; und wann der eine wird ruffen: Heilig Heilig! Heilig iſt der HErr ang</line>
        <line lrx="2068" lry="933" ulx="389" uly="884">Zebaoth ſo wird ihme der andere autworten: Der da iſt / und der da war / und der da kom⸗ S=ñ</line>
        <line lrx="2064" lry="974" ulx="389" uly="923">men iſt / und hat ſein Reich ausgebreitet nach deſſen Offenbahrung ſeine heiligen lange im nd</line>
        <line lrx="2068" lry="1015" ulx="394" uly="966">Sack und Aſchen / und mit vielen Thraͤnen geſeufftzet und geſchauet haben. Und dann wer⸗ “</line>
        <line lrx="2068" lry="1057" ulx="390" uly="1005">den die Gewaltigen deß Heers⸗Fuͤrſten / die Thronen und Machten/ ausruffen und ſagen: ang</line>
        <line lrx="2068" lry="1098" ulx="356" uly="1046">Ja! Amen! Heil! und Preiß! und Macht und Ueberwindung ſey und iſt dem / der da lebet gene</line>
        <line lrx="2065" lry="1138" ulx="393" uly="1086">und regiret von Ewigkeit zu Ewigkeit! ſeines Ruhms muͤſſe die neue Erde voll werden  Und der</line>
        <line lrx="2068" lry="1210" ulx="393" uly="1126">ſeines Dancks muͤſſe Deruſtnen ſeine heilige Stadt / nicht ſchweigen! Die Prieſter ſeines Uf</line>
        <line lrx="2068" lry="1219" ulx="394" uly="1169">Tempels / die ſeine angenehme Widder und Brandopffer auf dem Altar ihres Hertzens / zu⸗ D</line>
        <line lrx="2068" lry="1264" ulx="396" uly="1210">ſammt ihren lieblichen Farren / vor ihme opffern / die muͤſſen den hochgebenedeyeten Namen D,</line>
        <line lrx="2068" lry="1300" ulx="395" uly="1249">JEſus / deß geereutzigten Heylandes aller Welt / immer inniger und heiliger verherrlichen: dun</line>
        <line lrx="2068" lry="1348" ulx="398" uly="1288">Und da werde Ich dann ergreiffen meine Poſaune / welche Ich jetzo durch ſeinen Antrieb ſh⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="1383" ulx="397" uly="1328">blaſen muß zu Friede und Streit / dieſe Poſaune werde Ich in meine Rechte ergreiffen / und ſd</line>
        <line lrx="2068" lry="1428" ulx="401" uly="1369">meine Kniehe beugen vor dem Thron und gegen dem Thron deß dreymahl⸗heiligen Weſens/ Re</line>
        <line lrx="2068" lry="1466" ulx="397" uly="1411">und das Hallelujah nach aller Hertzens Luſt ihme auspoſaunen: und er wird die Strah⸗</line>
        <line lrx="2055" lry="1508" ulx="398" uly="1440">len ſeiner Augen auf mich herniederfallen laſſen / und meine Seele aufrichten / daß ſie vor 1</line>
        <line lrx="2067" lry="1549" ulx="397" uly="1475">ihm ſtehe / und ihm diene Tag und Nacht in dem heiligen Schmucke ſeines ewigen Eigenthums. in</line>
        <line lrx="2065" lry="1591" ulx="400" uly="1524">Darum ſiehe! O du maͤchtiger Gott Zebaoth! Weil du dann deine Augen der Liebe haſt auf den</line>
        <line lrx="2068" lry="1622" ulx="397" uly="1564">ein ſolches unwuͤrdiges und ſchwaches Rohr gewendet / daß du es von aller ſeiner Bemacke⸗ e</line>
        <line lrx="2064" lry="1673" ulx="399" uly="1598">lung und Befleckung durch das Feuer deiner heiligen eiden und Laͤuterung reinigen und hei⸗ li</line>
        <line lrx="2068" lry="1704" ulx="401" uly="1649">ligen / und zu einem ewigen Tempel⸗Hauß dir erwaͤhlen wilſt / und darzu ſchon einen An⸗ ht</line>
        <line lrx="2067" lry="1746" ulx="401" uly="1681">ſang gemachet: ſo ſey dir / dem Hort und HErrn meines Lebens / mein alles / mein gantzes len</line>
        <line lrx="2068" lry="1785" ulx="401" uly="1726">Ich / mein Geiſt und Seele / ſammt der irdiſchen Huͤtte / zu deinem heiligen und ewigen Dienſt/ un</line>
        <line lrx="2068" lry="1826" ulx="403" uly="1761">Und zu deiner warhafftigen weſentlichen Reinigung und Gleichmachung deines heiligen Bil⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1869" ulx="402" uly="1818">des deß Himmliſchen / uͤbergeben! Eyle dann / O du maͤchtiger Sieges⸗Fuͤrſt / mit meiner</line>
        <line lrx="2068" lry="1909" ulx="402" uly="1854">Bewaͤhrung Eile mit meiner voͤlligen Zubereitung / daß Ich bald / dir / alß ein Lamm auf . wa</line>
        <line lrx="2065" lry="1948" ulx="402" uly="1890">deinem Brand⸗Altar zum ſuͤßen Geruch dienen moͤge / und ein angenehmes Opffer werde! ler</line>
        <line lrx="2068" lry="1989" ulx="402" uly="1940">Weilen aber / O du treuer Sieges⸗Fuͤrſte! Der Kampff / indem er nun aufs neue mit rechtem tin</line>
        <line lrx="2068" lry="2031" ulx="404" uly="1974">Ernſt in deinem Namen angefangen iſt / noch nicht ausgekaͤmpffet / und der Lauff noch nicht f</line>
        <line lrx="2068" lry="2068" ulx="405" uly="2020">vollbracht / ſo deine ſchwache Streitter zukaͤmpffen und zulauffen haben: und weil der Feind ð</line>
        <line lrx="2068" lry="2112" ulx="403" uly="2059">ſich nun aufsneue auſgemachet hat / auf die allerliſtigſte / verborgenſte u. behendeſte Weiſe mir ððð</line>
        <line lrx="1803" lry="2152" ulx="410" uly="2100">beyzukomen / meine Ehre / j deine Ehre / in mir / in den Staub zulegen / und meine Kꝛafft zurau⸗</line>
        <line lrx="2068" lry="2229" ulx="405" uly="2137">ben / und mein Sieges⸗Zeichen mir zuſtehlen / durch ſeine Finſterniſſes⸗Pfeile / die er Bmadlaſts</line>
        <line lrx="2066" lry="2229" ulx="2045" uly="2197">l</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="409" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_409">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_409.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="2231" type="textblock" ulx="0" uly="795">
        <line lrx="66" lry="828" ulx="0" uly="795">irenden</line>
        <line lrx="64" lry="872" ulx="0" uly="835">HErr</line>
        <line lrx="62" lry="911" ulx="0" uly="876">dakom⸗</line>
        <line lrx="61" lry="957" ulx="0" uly="920">Gngeitn</line>
        <line lrx="66" lry="993" ulx="0" uly="965">in wer⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1039" ulx="0" uly="999">ſagen:</line>
        <line lrx="66" lry="1076" ulx="4" uly="1042">da lebet</line>
        <line lrx="65" lry="1127" ulx="0" uly="1084">lUnd</line>
        <line lrx="63" lry="1163" ulx="0" uly="1122">ſeines</line>
        <line lrx="64" lry="1202" ulx="0" uly="1168">ens / u⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1251" ulx="3" uly="1208">onnen</line>
        <line lrx="59" lry="1291" ulx="0" uly="1248">lchent</line>
        <line lrx="61" lry="1323" ulx="0" uly="1286">Unteich</line>
        <line lrx="64" lry="1364" ulx="0" uly="1330">/und</line>
        <line lrx="64" lry="1411" ulx="0" uly="1369">eſens/</line>
        <line lrx="61" lry="1449" ulx="3" uly="1411">Etrah⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1495" ulx="0" uly="1453">ſſedor</line>
        <line lrx="65" lry="1536" ulx="0" uly="1495">thuims.</line>
        <line lrx="62" lry="1576" ulx="1" uly="1535">heſtanf</line>
        <line lrx="61" lry="1619" ulx="0" uly="1576">ennackt⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1655" ulx="0" uly="1617">indhei⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1695" ulx="0" uly="1659">en An⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1741" ulx="0" uly="1699">gantes</line>
        <line lrx="62" lry="1780" ulx="0" uly="1739">Deenſt⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1826" ulx="0" uly="1780">en Bl⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1861" ulx="0" uly="1827">mneiner</line>
        <line lrx="63" lry="1906" ulx="0" uly="1860">mnin Guf</line>
        <line lrx="58" lry="1943" ulx="0" uly="1903">perde!</line>
        <line lrx="55" lry="1985" ulx="3" uly="1949">keſhen</line>
        <line lrx="54" lry="2030" ulx="0" uly="1985">Gnicht</line>
        <line lrx="56" lry="2071" ulx="0" uly="2027">eind</line>
        <line lrx="58" lry="2114" ulx="1" uly="2073">ſemir</line>
        <line lrx="60" lry="2156" ulx="1" uly="2116">zuran⸗</line>
        <line lrx="60" lry="2194" ulx="0" uly="2149">blaͤſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1031" type="textblock" ulx="133" uly="993">
        <line lrx="141" lry="1031" ulx="133" uly="993">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="2254" type="textblock" ulx="272" uly="203">
        <line lrx="1689" lry="279" ulx="823" uly="203"> (40r ) . „ .</line>
        <line lrx="1679" lry="325" ulx="272" uly="269">auf mich zuſchieſſet / und mit Legionen offtmahls / nächdem bu meine Seele ſo freundlich be⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="365" ulx="277" uly="313">ſucheſt und beſuchet haſt / beſturmet nnd zuunterdrucken ſuchet: ſo ſey du mein maͤchtiger und</line>
        <line lrx="1679" lry="406" ulx="277" uly="356">ſtarcker Schild Sey mir eine ſeſte Burg und ein gewiſſer Pantzer / dahinter ich mich verber⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="447" ulx="276" uly="395">gen / und aller ſeiner Macht und Liſt nur lachen / und ſolche durch dein Geiſtes⸗und Glau⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="490" ulx="276" uly="438">bens⸗Schwerdt / ſo du mir immer mehr verſtaͤrcken und vermehren und weißlich gebrauchen</line>
        <line lrx="1684" lry="531" ulx="277" uly="479">lehren wolleſt / daͤmpffen / zunichte machen und uberwinden moͤge: damit ich einen Sieg nach</line>
        <line lrx="1689" lry="571" ulx="278" uly="520">dem andern / forderſt in mir uͤber mich ſelbſten / und dann auch von auſſen / uͤber die verbor⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="612" ulx="277" uly="560">gene und offenbahrliche Machten und Satans⸗Schuppen / davon tragen möge: und alſo</line>
        <line lrx="1688" lry="656" ulx="281" uly="600">alle die Tage meines Lebens in dem Blut deß Lammes / deß unbefleckten / ein Ueberwinder</line>
        <line lrx="1689" lry="694" ulx="277" uly="643">ſeyn moͤge! Die Hand meines Hertzens und meiner innigen Willens⸗Krafft ſoll ſich hiermit</line>
        <line lrx="1689" lry="737" ulx="280" uly="684">deiner Treue von neuem ergeben und aufopfſern / damit fein bald das Leben meiner alten</line>
        <line lrx="1688" lry="776" ulx="276" uly="725">und ſuͤndhafften Geburt erſticket / ertoͤdtet und zum Verderben gebracht werden moͤge: und</line>
        <line lrx="1688" lry="819" ulx="278" uly="767">dein himmliſches weſentliches Ebenbild / an ſtatt deß Menſchen der Suͤnden und der</line>
        <line lrx="1690" lry="861" ulx="280" uly="808">Schlangen⸗Kraͤffte / in mir auf deinen Thron und auf den Altar meiner Seelen und Her⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="899" ulx="279" uly="849">tzen geſtellet werden moge: O nimm mich dann mir/ du treue Liebe! und gib mich dir: Und</line>
        <line lrx="1694" lry="943" ulx="276" uly="887">ſchencke dich auch mir! daß es balde / ja balde ( jedoch verlange ich ſolches nicht ohne Kampff</line>
        <line lrx="1691" lry="982" ulx="278" uly="929">und Streit/) heiſſen moͤge: Mein Hertz / dein Hertz ein Bertz! Du wirſt und wolleſt</line>
        <line lrx="1690" lry="1024" ulx="277" uly="974">dann die Gluth deiner Liebe / die du auch durch deinen Creutzes⸗Wind ein wenig wiederum</line>
        <line lrx="1693" lry="1066" ulx="280" uly="1014">angeblaſen haſt / mit deinem reinen Geiſtes⸗Oehle alle Tage und Stunde meines noch übri⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1106" ulx="281" uly="1054">gen Lebens / verſtarcken / und ja nicht auf einigerley Weiße / durch Eigen⸗Liebe und Schen</line>
        <line lrx="1693" lry="1147" ulx="282" uly="1095">oder Verachtung deß ſo heiligen und koſtbahren Liebes⸗Trancks deß Creutzes⸗Kelchs / aus⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1185" ulx="280" uly="1137">blaſen laſſen! Dann ich habe erkannt nnd eingeſchauet / wiewohl nur noch mit einem kleinen</line>
        <line lrx="1693" lry="1228" ulx="279" uly="1178">Blicke / was es ſey von dem Braut⸗Schinuck deß Koöniges und ſeiner Braut etwas zuerlan⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1268" ulx="276" uly="1219">gen / und von ihlne mit ſeinen Rubinen beſchencket zuwerden. O nichts / nichts ſoll mich</line>
        <line lrx="1688" lry="1310" ulx="278" uly="1260">dann mehr / durch deine Gnade / abhalten / daß ich nicht meinen Lauf eilends verfolge / daß</line>
        <line lrx="1697" lry="1349" ulx="281" uly="1301">ich fein bald in dem dir angenehmen Schinucke vor dir erſcheinen moge! Indeſſen hoͤre doch</line>
        <line lrx="1698" lry="1390" ulx="282" uly="1342">nicht auf / deine heilige Lichtes⸗Bundes⸗und Blutes⸗Krafft / welche du mir am Tage meiner</line>
        <line lrx="1697" lry="1433" ulx="283" uly="1382">Verloͤbniß mit dir / verſprochen haſt/ zur Zeit deß Ernſten und innern Kampffs und der</line>
        <line lrx="1694" lry="1471" ulx="282" uly="1424">groſſen Finſterniß von innen / mir zuhuͤlffe kommen zulaſſen/ und zuſchencken: Dann du</line>
        <line lrx="1697" lry="1514" ulx="285" uly="1464">biſt und ſolt es bleiben von nun an ewiglich / der Felß meiner Ehre und das Heil meines Le⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1556" ulx="282" uly="1506">bens! Der Schatten deines Liebe⸗Creutzes / deß innern und aͤuſſern / ſoll mir fortan weit lie⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1628" ulx="282" uly="1544">ber ſeyn alß alle radgung der gantzen auſſern und innern Sinnen⸗Welt / und alß alle Be⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1635" ulx="281" uly="1587">haͤglichkeiten deß Fleiſches; Dann wo du mich mit dieſem Schatten überſchatteſt / und dar⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1676" ulx="283" uly="1626">durch deine geheime Krafft meiner Seelen zuſchmecken giebeſt / ſo lebe ich / ſo waͤchſet dein</line>
        <line lrx="1696" lry="1718" ulx="283" uly="1668">heiliger Saame in mir und wird groß und erſtarcket allgemach / daß er nicht nur die kleine</line>
        <line lrx="1697" lry="1757" ulx="283" uly="1711">und geringe oder auch die harte: ſondern die allerhaͤrteſte Sturm⸗Winde wird ertragen</line>
        <line lrx="875" lry="1800" ulx="285" uly="1746">koͤnnen und nichts achten. .</line>
        <line lrx="1695" lry="1840" ulx="365" uly="1791">Habet ihr nun gehoͤret / was meinen Geiſt ſo frohlockend machete? Und wiſſet ihr nun⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1882" ulx="286" uly="1833">was mich in der verborgenen Stille alſo ſehr beluſtiget / wann mein Freund mich mit Ad⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1922" ulx="284" uly="1873">lers⸗Fluͦgeln zu ſich in ſein Hertze zeucht? Mercket ihr nun / was deriebe⸗Brunſt in mir vor</line>
        <line lrx="1697" lry="1965" ulx="287" uly="1915">ein groſſes Feuer und vor einen maͤchtigen Brand in mir erreget / daß Ich offt keine Ruhe</line>
        <line lrx="1695" lry="2006" ulx="285" uly="1955">finden kan / ich lege mich dann zu den Fuͤſſen meines holdſeeligen Freundes? Wollet ihr mir</line>
        <line lrx="1695" lry="2044" ulx="285" uly="1996">auch noch verdencken/ daß ich mich gerne und fein offte zu ihme halte / und ſeiner Zuͤchtigen⸗</line>
        <line lrx="1545" lry="2090" ulx="287" uly="2037">den meine Seelen zu ihrem beſten reinigenden Gnade / Gehoͤr gebe? .</line>
        <line lrx="1695" lry="2136" ulx="340" uly="2078">Darum ſo hoͤret das Wort deſſen / deſſen Fuͤlle alles in allem erſuͤllet! Er</line>
        <line lrx="1695" lry="2191" ulx="289" uly="2123">ſpricht alſo Hbret  meine lieben! welche Ich warhafftig alß die Meinigen liebe: Die Tage</line>
        <line lrx="1697" lry="2254" ulx="289" uly="2161">von welchen Ich euch ſchon bey etlichen Zeilen her betene biget habe / rucken herbey / an ndi⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="2249" ulx="1659" uly="2218">en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="410" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_410">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_410.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1817" lry="2240" type="textblock" ulx="387" uly="184">
        <line lrx="1217" lry="261" ulx="862" uly="184">2 55 (402)</line>
        <line lrx="1809" lry="305" ulx="389" uly="248">chen Ich euern Ernſt / euere Liebe und euere Treue vor mich und zu mir / auf die Probe ſe⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="376" ulx="387" uly="296">ar und euch von euern alten Lumpen erſt recht ent⸗und mit meinem reinen Purpur⸗gewand</line>
        <line lrx="1809" lry="389" ulx="412" uly="334">ber⸗kleiden werde; Darum ſo ruͤſtet euch darauff / und hebet euere Haͤupter eipor / daß</line>
        <line lrx="1809" lry="431" ulx="388" uly="379">euere Entbindung von euerer Eigenheit ſo nahe / und daß euere Erloͤſung von euern Banden /</line>
        <line lrx="1807" lry="472" ulx="389" uly="419">vor der Thuͤr iſt! Freuet euch und huͤpffet iroͤlich / wann ihr daran gedencket / daß ihr eue⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="508" ulx="388" uly="461">re Unſchuld / durch den recht ernſten/ innern und aͤuſſern Leidens⸗ und Laͤuterungs⸗Kampff</line>
        <line lrx="1809" lry="555" ulx="389" uly="502">wiederum erlangen ſollet; Werdet nur nicht Muthlos! Laſſet nur nicht die Haͤnde / da es</line>
        <line lrx="1808" lry="595" ulx="390" uly="543">zuin treffen kommt / ſincken: ſondern erweiſet euch alß Helden! Ihr/ die ihr ſaget: ihr ſeyd</line>
        <line lrx="1810" lry="636" ulx="390" uly="584">Weibiſch und weichlich: ergreiffet meine euch maͤnnliche zur ſeiten ſtehende Krafft / daß ihr</line>
        <line lrx="1811" lry="678" ulx="391" uly="624">Maͤnner / Helden und Sieger werdet / und daß ein jeder ſtreich den ihr von innen und auf⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="719" ulx="389" uly="668">ſen gegen meine und euere Feinde thun werdet / nicht nur einen / ſondern zehen: ja zehentau⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="760" ulx="389" uly="708">ſend / erlegen moͤge:! Probiret euch jetzo wohl/ weil ihr noch einigermaaſen Ruhezeit habt /</line>
        <line lrx="1810" lry="801" ulx="387" uly="750">daß ihr alßdann keine Lufft⸗Streiche thun moͤget:! Siehe! Es ſpricht der HErr HErr / der</line>
        <line lrx="1811" lry="843" ulx="387" uly="791">Allgewaltige: Ich will euere Faͤuſte lehren kriegen/ und will euern Arm ſtaͤrcken / und will</line>
        <line lrx="1812" lry="884" ulx="388" uly="832">euern Muth machen wie den Muth eines Loͤwen: ſo ihr nur ſetzo fein nahe euch zu mir hal⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="925" ulx="389" uly="875">tet / und meine Gnade zum rechten Eindringen in mich / in euch ziehet: Alßdann werdet ihr</line>
        <line lrx="1812" lry="966" ulx="390" uly="917">bitten / und werdet alles erlangen; Alßdann wird euer Glaubens⸗Geiſt die Wunder meiner</line>
        <line lrx="1812" lry="1009" ulx="389" uly="956">Rechten / ſo ſie durch ihn wuͤrcken wird / offenbarlich erkennen; Dann Ich ſage euch / ihr</line>
        <line lrx="1811" lry="1050" ulx="390" uly="998">alle / die ihr von den erſten ſeyd in dieſen Tagen/ welche durch meine Stimme erwecket wor⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1091" ulx="389" uly="1039">den und werden / und welche ihren Eſum bruͤnſtig lieben / werdet muͤſſen mit theil neh⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1133" ulx="389" uly="1080">men und haben an dem heiligen Zeugniß der ſo genannten zwey Zeugen: und es wird einem</line>
        <line lrx="1812" lry="1173" ulx="388" uly="1121">jeden in ſeinem Theil gegeben werden / daß ſeine Worte wie Feuer⸗Flammen gegen die Fein⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1210" ulx="388" uly="1165">de werden / die es in mir und in meinem Nahmen und durch Trieb meines Geiſtes reden wird:</line>
        <line lrx="1810" lry="1257" ulx="390" uly="1204">und es wird und ſoll die Feinde / zu welchen es ſchallet/ verzehren/ und die hohen Berge an⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1296" ulx="387" uly="1245">zunden und die Huͤgel verbrennen. O lernet dann jetzo fein taͤglich und ſtuͤndlich euch in den</line>
        <line lrx="1812" lry="1339" ulx="389" uly="1285">Todt eures J. Eſu vergraben und berſencken mit aller euerer Eigenheit / Eigenliebigkeit / Be⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1377" ulx="387" uly="1327">Zirlichkeiten / Affecten und allem was euern Glaubens⸗Muth und Geiſt ſchwaͤchen kan: O</line>
        <line lrx="1814" lry="1422" ulx="387" uly="1368">lernet einander recht veſte faſſen! Dann warlich  es wird eine Zeit kommen / da ihr erſt recht</line>
        <line lrx="1813" lry="1460" ulx="390" uly="1408">werdet der gemeinſchafftlichen Darreichung der Geiſter / die in mir verbunden ſind / beno⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1502" ulx="388" uly="1451">thiget ſeyn. Und O! Wie gut werden es ſolche Streiter haben / die von langem her ſich auf</line>
        <line lrx="1813" lry="1542" ulx="390" uly="1492">dem Kampff⸗Plan geübet und verſucht haben / und ſich fein wohl zuſammenfuͤgen und ſchi⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1585" ulx="391" uly="1533">cken! Kommnet doch fleiſſig / ihr Kinder meiner Liehe! in meinen Schoos und vernehmet die</line>
        <line lrx="1812" lry="1627" ulx="389" uly="1576">Worte meiner Unterweiſung / die Ich in eurem tieffſten ſtillen Grund reden will / damit ihr</line>
        <line lrx="1814" lry="1669" ulx="392" uly="1617">zur Zeit der Beſtuͤrmung und Anſechtung / Lehre und Troſt habet / wie ihr euch betragen</line>
        <line lrx="1810" lry="1709" ulx="389" uly="1658">muͤſſet! Aber / das ſage Ich euch: daß ihr ja nicht traͤge noch ſchlaffrig werdet / daß euch nicht</line>
        <line lrx="1811" lry="1753" ulx="389" uly="1698">ſolche Truͤbſahlen unvermuthet im Schlaff oder in der Sicherheit ereilen! ſtehet munter!</line>
        <line lrx="1815" lry="1792" ulx="391" uly="1739">ſeyd wacker! Ich will mein Antlitz auf euch halten: Ich will die Stroͤhme meines Hertzens</line>
        <line lrx="1814" lry="1833" ulx="392" uly="1783">in euere Hertzen leiten / ſo ihr mir nur ſolche aufthut / und keine frembde Saͤffte mehr begeh⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1876" ulx="391" uly="1824">ret zuziehen in euch. Einmahl habet ihr meinen Bund der Liebe mit mir eingegangen; und</line>
        <line lrx="1815" lry="1915" ulx="392" uly="1864">O daß ihr ihn nicht gering geſchaͤtzet haͤttet manchmahl / und ihn leichtſinniger weiſe hindan</line>
        <line lrx="1813" lry="1957" ulx="392" uly="1905">geſetzet Siehe aber! meine Freundlichkeit iſt ſo groß / und meine Erbarmung iſt ſo milde /</line>
        <line lrx="1816" lry="1998" ulx="391" uly="1948">daß ſie ſolches alles nicht achten / und in die ewige Vergeſſenheit vergraben will / ſo ihr nur</line>
        <line lrx="1813" lry="2039" ulx="395" uly="1989">nun noch foͤrderhin euch befleiſſiget / dieſen meinen Bund aufs ueue feſte zuhalten / und unter</line>
        <line lrx="1815" lry="2082" ulx="395" uly="2031">meiner Fahne ein⸗herzuwandeln nach meinem Wohlgefallen. Scheuet doch dann nicht die</line>
        <line lrx="1813" lry="2123" ulx="395" uly="2073">Schmach und Truͤbſahl: ſcheuet doch nicht das geringe Leiden / ſo der Feind auch in euerm</line>
        <line lrx="1814" lry="2165" ulx="395" uly="2114">Fleiſch nnd Blut und in euerer Vernunfft / der Argliſtigen / euch anzuthun ſuchen wird:</line>
        <line lrx="1814" lry="2240" ulx="390" uly="2158">Waget es auf meinen Koſten: Werffet euer Anliegen hin in meinen Schoos / ja in meinger⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="411" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_411">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_411.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="61" lry="2256" type="textblock" ulx="0" uly="251">
        <line lrx="60" lry="295" ulx="2" uly="251">obeſe⸗</line>
        <line lrx="58" lry="333" ulx="0" uly="299">ewand</line>
        <line lrx="60" lry="380" ulx="0" uly="340"> /dos</line>
        <line lrx="60" lry="421" ulx="0" uly="380">Enden/</line>
        <line lrx="59" lry="457" ulx="0" uly="418">hren⸗</line>
        <line lrx="61" lry="505" ulx="0" uly="459">Kkamnpff</line>
        <line lrx="60" lry="542" ulx="0" uly="505">dats</line>
        <line lrx="58" lry="592" ulx="0" uly="544">rſend</line>
        <line lrx="59" lry="629" ulx="2" uly="588">daßihe</line>
        <line lrx="59" lry="672" ulx="1" uly="631">tdonſ⸗</line>
        <line lrx="58" lry="707" ulx="0" uly="678">entau⸗</line>
        <line lrx="60" lry="755" ulx="1" uly="712">thabt/</line>
        <line lrx="59" lry="801" ulx="2" uly="757">/der</line>
        <line lrx="60" lry="843" ulx="0" uly="797">Ndil</line>
        <line lrx="59" lry="885" ulx="0" uly="838">hel⸗</line>
        <line lrx="59" lry="926" ulx="0" uly="881">ihe</line>
        <line lrx="58" lry="968" ulx="4" uly="930">peinee</line>
        <line lrx="59" lry="1004" ulx="0" uly="964">i / ihr</line>
        <line lrx="58" lry="1053" ulx="0" uly="1010">twor⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1095" ulx="0" uly="1048">glneh⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1136" ulx="0" uly="1092">deinenn</line>
        <line lrx="56" lry="1178" ulx="0" uly="1132">egein⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1210" ulx="0" uly="1176">wied:</line>
        <line lrx="57" lry="1256" ulx="0" uly="1222">ean⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1292" ulx="3" uly="1258">i dent</line>
        <line lrx="54" lry="1334" ulx="0" uly="1298">1e⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1374" ulx="0" uly="1339">n/0</line>
        <line lrx="57" lry="1428" ulx="0" uly="1380">ſtrecht</line>
        <line lrx="57" lry="1458" ulx="0" uly="1424">beno⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1509" ulx="0" uly="1463">ſchauf</line>
        <line lrx="57" lry="1550" ulx="0" uly="1506">W</line>
        <line lrx="56" lry="1593" ulx="0" uly="1549">nadie</line>
        <line lrx="55" lry="1628" ulx="0" uly="1589">pitihr</line>
        <line lrx="57" lry="1677" ulx="0" uly="1636">tagen</line>
        <line lrx="54" lry="1715" ulx="0" uly="1671">nicht</line>
        <line lrx="54" lry="1752" ulx="0" uly="1713">nter!</line>
        <line lrx="57" lry="1799" ulx="0" uly="1756">ertens</line>
        <line lrx="56" lry="1839" ulx="5" uly="1797">heheh⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1880" ulx="0" uly="1840">zund</line>
        <line lrx="53" lry="1927" ulx="0" uly="1884">inder</line>
        <line lrx="51" lry="1963" ulx="0" uly="1925">nilde/</line>
        <line lrx="51" lry="2008" ulx="0" uly="1969">rne</line>
        <line lrx="49" lry="2051" ulx="0" uly="2011">lter</line>
        <line lrx="54" lry="2091" ulx="0" uly="2050">tdie</line>
        <line lrx="54" lry="2138" ulx="0" uly="2095">lern</line>
        <line lrx="54" lry="2171" ulx="0" uly="2133">wird!</line>
        <line lrx="52" lry="2218" ulx="0" uly="2178">nher⸗</line>
        <line lrx="53" lry="2256" ulx="34" uly="2218">te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="2287" type="textblock" ulx="265" uly="278">
        <line lrx="1685" lry="334" ulx="269" uly="278">tze der Liebe Glaubet mir / daß Ich meine Worte in euch gewiß lebendig machen und bewei⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="374" ulx="265" uly="321">ſen werde! Dencket nur nicht: es ſeyen bloſſe Verheiſſungen; ſondern haltet euch veſte in eue⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="415" ulx="267" uly="364">rer Hoffnung an mein Wort / es ſoll euch nicht ſehlen! Gruͤndet euch veſte auf den Stab deß</line>
        <line lrx="1683" lry="457" ulx="268" uly="406">Creutzes: ihr werdet nicht irren! Verſencket euern Hertzens⸗Ancker beſtaͤndig auf euern un⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="499" ulx="267" uly="445">beweglichen Felßen: euer Schifflein ſoll nicht durch die Wellen zugrunde gerichtet werden:</line>
        <line lrx="1682" lry="542" ulx="268" uly="487">Seyd getroſt und gedencket: der HErr lebet; Und er wird die Krafft ſeines Lebens in euch</line>
        <line lrx="1682" lry="583" ulx="270" uly="528">erweiſen / ſo ihr nur ſolche von gantzem Hertzen begehret. Was wolt ihr doch noch laͤnger die</line>
        <line lrx="1683" lry="661" ulx="266" uly="569">Weichlichkeit und die Bedencklichkeit deß Fleiſches und der Bernunfft/ uͤber euch herrſchen</line>
        <line lrx="1683" lry="661" ulx="269" uly="610">laſſen? iſt euch dann meine Erbarmung noch jemahl wann ihr meyntet ihr haͤttet noth ge⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="704" ulx="271" uly="652">habt / auſſen bleiben? Iſt mein Wund⸗Balſam nicht allezeit reichlich auf euere Wunden ge⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="747" ulx="268" uly="691">lauffen? Habe Ich nicht / wann ihr euch verirret habt und in dem Retze verwickelt / allezeit</line>
        <line lrx="1684" lry="786" ulx="276" uly="733">wieder Große und viele Muͤhe an euch gewendet / daß Ich euch wiederum herzubraͤchte / und</line>
        <line lrx="1683" lry="828" ulx="271" uly="776">unter meine treue Huth / und euere Bande und Netze zetriſſen? Ihr dann / die ihr euch</line>
        <line lrx="1683" lry="868" ulx="271" uly="814">wuͤrcklich abermahlen in den Retzen der Eitelkeiten verſtricket befindet / O ſchauet nur mit ei⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="909" ulx="269" uly="853">nem beſtaͤndigen Verlangen nach mir! Vergoͤnnet mir nur dieſe Ehre und Liebes⸗Treue/</line>
        <line lrx="1684" lry="946" ulx="268" uly="896">daß ihr mein Antlitz mit Stillſchweigen verlanget: ſo will Ich warlich! aufſtehen von mei⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="991" ulx="268" uly="937">nem Thron / und ſolte es in der Mitter⸗Nacht ſeyn / und euern Seelen begegnen / und ſie</line>
        <line lrx="1679" lry="1033" ulx="268" uly="976">mit einer Thraͤnen⸗Quelle uͤherſchuͤtten / und mit einem Liebes⸗Bach ubergieſſen / und euere</line>
        <line lrx="1682" lry="1074" ulx="268" uly="1017">Fallſtricke verbrennen/ und raum unter euern Fuͤßen machen / und euch ziehen mit meinemn</line>
        <line lrx="1679" lry="1112" ulx="269" uly="1059">Liebes⸗Finger / den Ich euch darreichen werde / daß ihr lauffet die rechte Weege / biß ihr</line>
        <line lrx="1680" lry="1153" ulx="266" uly="1100">auf die wahre Spuhr deß ſchmahlen / doch richtigen Pfades / wiederum werdet gelanget ſeyn.</line>
        <line lrx="1681" lry="1196" ulx="267" uly="1140">O daß Ich doch nur wuͤſte womit Ich ſolche arme ſich von mir ſo offt entfernende Hertzen</line>
        <line lrx="1680" lry="1236" ulx="266" uly="1180">ſolte bewegen / daß ſie doch ihres eigenen Wohlſeyns nicht vergaͤſſen / ſondern meinen Liebes⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1280" ulx="266" uly="1221">Ruf in ihnen kraͤfftig wuͤrcken lieſſen/ zu ihrem warhafftigen zeitlichen und ewigen Beſten!</line>
        <line lrx="1683" lry="1313" ulx="267" uly="1261">Dann Ich ſchaue ja / und ſie wiſſens / daß ſie keine Ruhe haben in dem / was vergaͤnglich iſt/</line>
        <line lrx="1680" lry="1358" ulx="266" uly="1301">ſo lange ſie noch nicht in das Gericht meiner Verſtockung gelanget ſeynd. O! Ich wolte ge⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1400" ulx="267" uly="1342">wißlich alles Erſinnliche / was ſie nur ſelbſten verlangen koͤnten / anwenden / um ihre Her⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1439" ulx="269" uly="1386">tzen zugewinnen / und ihre Seelen in den wahren Frieden und in die goͤttliche Ruhe zubrin⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1483" ulx="268" uly="1424">gen! O! werdet Stille in euch/ und laſſet euch euer grauſam⸗Tobendes Meer ſtillen! ſprecht:</line>
        <line lrx="1681" lry="1519" ulx="272" uly="1464">Schaue an mein Elend: Und ſchauet nicht auf Menſchen und menſchliche Huͤlffe und Troſt/</line>
        <line lrx="1681" lry="1563" ulx="271" uly="1503">ſo will Ich mich euerer erbarmen / und will zu euch ſagen / ja zu einem jeden unter euch: Du</line>
        <line lrx="1681" lry="1600" ulx="271" uly="1545">biſt mein! Und zu euern Feinden: Weichet! Ich will meine Hand uͤber euch halten / (ſo ihr</line>
        <line lrx="1682" lry="1646" ulx="273" uly="1589">nur einen geringen / doch warhafftigen Vorſatz faſſet /) daß das Geziſche der Schlangen / und</line>
        <line lrx="1682" lry="1692" ulx="271" uly="1628">die Machten der Seorpionen und ihre Biſſe und Stiche euch nicht beruͤhren ſollen. O wie</line>
        <line lrx="1685" lry="1722" ulx="272" uly="1669">will Ich mich alßdann / wann Ich meinen Zweck der wahren Wiederbringung an euch errei⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1767" ulx="272" uly="1708">chen koͤnnen / ergoͤtzen uͤber meiner Arbeit! O wie will Ich eure Seelen umarmen! O wie</line>
        <line lrx="1682" lry="1810" ulx="275" uly="1748">will Ich euern Mund traͤncken von den reinen Waſſern u. vebens⸗Bruͤnnlein O wie will Ich</line>
        <line lrx="1682" lry="1849" ulx="271" uly="1791">euere Hertzen / auf ein kleines Kaͤmpffen/ mit unausdencklichen Freuden erfüllen / und eu⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1886" ulx="272" uly="1831">ern Gang / ob er auch noch ſo Dornen⸗voll waͤre / euch erleichtern. Aber Ich muß vor dieſes⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1930" ulx="271" uly="1871">mahl wiederum meinen Mund und meine Stimme ſchweigen laſſen von auſſen. Wohl dem/</line>
        <line lrx="1679" lry="1972" ulx="271" uly="1913">der da wachet / hoͤret und mercket / und haͤlt meine Worte / und faſſet mich bey meiner Freund⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="2011" ulx="274" uly="1952">lichkeit / alß bey dem Zipffel / der wird leben / und ſeine Seele vom andern Todt nichts wiſſen!</line>
        <line lrx="1676" lry="2046" ulx="354" uly="1995">Du kanſt deinen Geſpielinnen ſagen / daß ſie / ſo ſie wollen / mit dir anſtimmen: Der</line>
        <line lrx="757" lry="2082" ulx="277" uly="2035">am Creutz iſt meine Liebeꝛc.</line>
        <line lrx="1542" lry="2120" ulx="405" uly="2078">Den rten Febr. giengen Gr. und Conſorten nach Büdingen. Den zten dits / abends</line>
        <line lrx="1349" lry="2163" ulx="609" uly="2113">ſpat / hatte er hey Br. Roͤſchen folgende Ausſprach:</line>
        <line lrx="1683" lry="2206" ulx="287" uly="2143">ERR! ſchaffe mir recht / und ſchaue auf mich / deine arme verhoͤnete Magd / und auf</line>
        <line lrx="1677" lry="2287" ulx="383" uly="2186">diejenige / die auf meinen Gang und guiſmmeint Seele lauren / alß wie ein Lowe dader</line>
        <line lrx="1633" lry="2277" ulx="1070" uly="2244">2 0</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="412" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_412">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_412.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1234" lry="270" type="textblock" ulx="962" uly="198">
        <line lrx="1234" lry="270" ulx="962" uly="198">9C404)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1668" type="textblock" ulx="388" uly="260">
        <line lrx="1802" lry="319" ulx="390" uly="260">Hole / und gedencken meinen Weeg zuverderben / und deine Ehte an mir in den Staub zu⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="361" ulx="392" uly="310">tretten! Schaue an / wie der Stoltze gruͤnet / und wie der Heuchler / der deine Gebotte nicht</line>
        <line lrx="1807" lry="404" ulx="392" uly="350">vor Augen noch im Hertzen hat und haͤlt / bluͤhet: Wie die falſchezungen ihre Stachel ſchaͤrffen /</line>
        <line lrx="1809" lry="441" ulx="394" uly="392">uln durch ihrebaͤſter⸗und heuchleriſche Schmaͤh⸗Woꝛte u. Pfeile meine Seele zu vergifften und</line>
        <line lrx="1803" lry="487" ulx="389" uly="432">zu verwunden! Mercke doch auf mich / O du Freund meiner Seelen und ſchaue / wie ich taͤglich</line>
        <line lrx="1803" lry="524" ulx="390" uly="474">von ſo vielen Voͤlckern und dem vermeynten geiſtlich⸗fromm⸗ſcheinenden Geſchlechte geſchmaͤ⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="566" ulx="390" uly="516">het werde / und ihre Schmach in meinem Buſem um deines Namens willen tragen muß! A⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="607" ulx="392" uly="555">ber auch dieſe ſich ſelbſt in ihrem Heuchel⸗Tand und Wahn ſo ſehr betruͤgende / ob ſie wohl</line>
        <line lrx="1807" lry="648" ulx="390" uly="596">dermeynen ihnen gute Tage und Ruhe vor ihr Fleiſch / und Vergnuͤgung vor ihren ungelaͤu⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="688" ulx="389" uly="637">terten Sinn zu ſchaffen / haben doch nicht Frieden / weder in ſich / noch untereinander.</line>
        <line lrx="1806" lry="730" ulx="391" uly="677">Das Lichtlein das du mir in meine Hand gegeben haſt / der Warheit nehmlich / ſo in ihre</line>
        <line lrx="1805" lry="772" ulx="390" uly="719">verdunckelte Hertzen und in ihre Heucheley einſcheinet / laͤſſet ihnen keine Ruhe; es iſt ihnen</line>
        <line lrx="1804" lry="811" ulx="392" uly="760">alß ein Dorn im Auge / und ſie koͤnnen nicht leiden / daß es recht brennen ſoll: dahero er⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="853" ulx="391" uly="801">dencken ſie allerhand arge Liſt und ſuchen bald auf die rechte bald auf die lincke Seite zutret⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="893" ulx="388" uly="841">ten / und mir dieſes Lichtlein auszublaſen / oder ſeinen Schein aufs wenigſte geringe zuma⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="936" ulx="390" uly="882">chen. Sie ſtellen meinem Gang Netze: ſie halten auf mich und ſaͤhen gern daß mein Fuß</line>
        <line lrx="1805" lry="978" ulx="390" uly="923">gleitete; ſie freuen ſich manchmahl im Verborgenen / wann ſie ſehen / daß du HErr mich in das</line>
        <line lrx="1802" lry="1018" ulx="391" uly="964">Thal der Demuth fuͤhreſt; da! da dencken und ſprechen ſie untereinander: nun werden ſie</line>
        <line lrx="1804" lry="1055" ulx="389" uly="1006">in die Grube fallen! nun wird ihr Ende kommen: Du aber / mein GOtt  der du biſt mein</line>
        <line lrx="1806" lry="1099" ulx="390" uly="1045">Helffer und Erretter / der Felß meiner Zuverſicht und der Hort meines Heils / auf den ich</line>
        <line lrx="1806" lry="1140" ulx="391" uly="1086">baue und traue / du wirſt ſolches ihr Verlangen ihnen nicht gelingen laſſen! du wirſt nicht</line>
        <line lrx="1804" lry="1183" ulx="390" uly="1127">zugeben / daß deine arme und ſchwache Gliederzahl und Gemeinde /ob ſie wohl gedruckt</line>
        <line lrx="1800" lry="1221" ulx="390" uly="1168">wird / ob du ſie manchmahlen in die Tieffe ihres eigenen Nichts und Elendes einfuͤhreſt / un⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1263" ulx="393" uly="1208">terdruckt werde: damit ſich ſolche / in ihrem falſchen wahn⸗Licht / auf ihrem vernuͤnfftlichen</line>
        <line lrx="1806" lry="1306" ulx="390" uly="1250">das Fleiſch erhaltenden Mittelweg lauffende / nicht ruͤhmen / und in ihrem thoͤrichten Sinn</line>
        <line lrx="1806" lry="1345" ulx="388" uly="1289">nicht beſtaͤrcket werden! O daß du ihnen doch ihre Augen eroͤffnen moͤchteſt / daß ſie merckten</line>
        <line lrx="1803" lry="1385" ulx="388" uly="1330">und einſchauen lernten / auf was fuͤr einem ſchluͤpffrigen Weeg ſie wandeln / und wie ihre Wer⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1425" ulx="391" uly="1371">cke / ob ſie gleich Wercke deß Lichts und deß Tages heiſſen ſollen und wollen / doch nur Wercke</line>
        <line lrx="1803" lry="1466" ulx="390" uly="1412">der Nacht und der Finſterniß ſind: damit ſie einſchauen moͤchten wie ſie in die Netze verwi⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1508" ulx="392" uly="1452">ckelt / und wie ſie / indem ſie meiner Seelen Gruben gegraben / ſelbſt vor dem Loch derſelben</line>
        <line lrx="1805" lry="1553" ulx="389" uly="1493">ſtehen / und Augenblicklich und ploͤtzlich / bey einem kleinen hereinwehenden Luͦ ſſtgen / konnen</line>
        <line lrx="1804" lry="1589" ulx="391" uly="1534">hineingeſtürtzet werden / wann die Gerechtigketts⸗Winde auf ihren Hoͤhen/ worauf ſie ſich</line>
        <line lrx="1802" lry="1633" ulx="389" uly="1576">geſetzet und geſtellet haben / blaſen duͤrfften und wuͤrden: O was ſur ein klaͤglich Jammer⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1668" ulx="389" uly="1617">Geſchrey! O was fuͤr ein Zittern wird von ſolchen Veraͤchtern und offenbahren und heimli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1709" type="textblock" ulx="366" uly="1658">
        <line lrx="1794" lry="1709" ulx="366" uly="1658">chen Laͤſterern deines Namens und deiner Ehre: was wird / ſage Ich / vor ein Jammer⸗und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2235" type="textblock" ulx="387" uly="1698">
        <line lrx="1806" lry="1754" ulx="389" uly="1698">Wehklagen von ihnen gehoͤret und wahrgenommen werden! Dann werden ſie ſagen / wañ</line>
        <line lrx="1805" lry="1792" ulx="387" uly="1740">du HErr die Larve von ihrem Antlitze wirſt geriſſen haben / worhinter ſie ſich verborgen und</line>
        <line lrx="1804" lry="1838" ulx="389" uly="1780">aufgehalten haben: O wehe uns! wir haͤtten das nicht gemeynt / daß wir ſo neben der</line>
        <line lrx="1806" lry="1876" ulx="390" uly="1822">richtigen Bahn vorbey gegangen waͤren! Dann ob uns manchmahlen unſer Gewiſſen nagte</line>
        <line lrx="1806" lry="1917" ulx="389" uly="1862">und ſchlug / ſo gedachten wir doch nicht / daß es alſo gefaͤhrlich mit uns ſtehen ſolte: Wir</line>
        <line lrx="1806" lry="1955" ulx="391" uly="1903">meyneten unſere Weißheit erſtreckte ſich ſehr weit / und wir wuͤſten alleine den Weeg / wahre</line>
        <line lrx="1807" lry="1999" ulx="393" uly="1944">Beſcheidenhett genannt / zum rechten Ziel und zur wahren Ruhe; Aber ſiehe! Nun / O wir</line>
        <line lrx="1801" lry="2043" ulx="388" uly="1985">Thoren ſehen wir / daß wir uns betrogen / und daß diejenig e / die in unſeren thoͤrichten Ver⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="2081" ulx="390" uly="2026">nunffts⸗ Augen / alſo thoͤrichte Weege / von deiner Hand / O du gerechter und heiliger Gott!</line>
        <line lrx="1804" lry="2122" ulx="389" uly="2066">gefuhret worden ſind / von dir zu Ehren angenommen: Wir aber / die wir vermeynten mit ih⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="2165" ulx="390" uly="2106">nen auf einem Bette zuliegen / verlaſſen worden ſind: O ihr / welche der HErr liebet / und wel⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="2235" ulx="387" uly="2141">che Er ſo einen Demuths⸗vollen und verſchmaͤhelen Weeg geführet hat! Laſſet euch dm he,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="666" type="textblock" ulx="2051" uly="263">
        <line lrx="2068" lry="666" ulx="2051" uly="263">— — — — =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2194" type="textblock" ulx="2055" uly="961">
        <line lrx="2068" lry="2194" ulx="2055" uly="961">——— —=—, 0  — ,0 — – — —  ——  — — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="413" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_413">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_413.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="55" lry="1872" type="textblock" ulx="0" uly="252">
        <line lrx="51" lry="294" ulx="0" uly="252">ub</line>
        <line lrx="54" lry="340" ulx="2" uly="300">nſcht</line>
        <line lrx="55" lry="378" ulx="1" uly="334">ſeftn/</line>
        <line lrx="36" lry="460" ulx="7" uly="428">igi</line>
        <line lrx="52" lry="501" ulx="0" uly="460">ſchni⸗</line>
        <line lrx="53" lry="543" ulx="0" uly="504">l⸗</line>
        <line lrx="53" lry="588" ulx="1" uly="547">woht</line>
        <line lrx="53" lry="627" ulx="0" uly="586">Celau⸗</line>
        <line lrx="51" lry="671" ulx="0" uly="631">under.</line>
        <line lrx="52" lry="714" ulx="1" uly="671"> ihre</line>
        <line lrx="51" lry="753" ulx="6" uly="711">ſhnen</line>
        <line lrx="50" lry="788" ulx="1" uly="760">to e⸗</line>
        <line lrx="53" lry="831" ulx="0" uly="800">lret⸗</line>
        <line lrx="52" lry="873" ulx="0" uly="843">ina⸗</line>
        <line lrx="50" lry="921" ulx="0" uly="877">gug</line>
        <line lrx="50" lry="954" ulx="1" uly="921">indas</line>
        <line lrx="48" lry="998" ulx="0" uly="960">en ſie</line>
        <line lrx="49" lry="1046" ulx="0" uly="1001">inein</line>
        <line lrx="49" lry="1088" ulx="2" uly="1042">in ich</line>
        <line lrx="49" lry="1122" ulx="0" uly="1084">nicht</line>
        <line lrx="47" lry="1160" ulx="0" uly="1125">hruct</line>
        <line lrx="45" lry="1213" ulx="0" uly="1167">hun⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1253" ulx="0" uly="1208">lihen</line>
        <line lrx="45" lry="1286" ulx="0" uly="1251">Slntt</line>
        <line lrx="46" lry="1325" ulx="0" uly="1290">tckkn</line>
        <line lrx="46" lry="1367" ulx="1" uly="1334">Wer⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1418" ulx="0" uly="1372">ducce</line>
        <line lrx="45" lry="1449" ulx="2" uly="1423">rwi⸗</line>
        <line lrx="47" lry="1502" ulx="0" uly="1456">ſlben</line>
        <line lrx="46" lry="1543" ulx="0" uly="1505">unen</line>
        <line lrx="45" lry="1578" ulx="0" uly="1539">eſich</line>
        <line lrx="43" lry="1625" ulx="0" uly="1588">mer⸗</line>
        <line lrx="42" lry="1658" ulx="0" uly="1623">inli⸗</line>
        <line lrx="42" lry="1709" ulx="0" uly="1665">nd</line>
        <line lrx="44" lry="1740" ulx="8" uly="1711">aſ</line>
        <line lrx="44" lry="1782" ulx="1" uly="1746">fund⸗</line>
        <line lrx="43" lry="1823" ulx="1" uly="1790">nder</line>
        <line lrx="44" lry="1872" ulx="0" uly="1833">agte</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="2150" type="textblock" ulx="0" uly="1913">
        <line lrx="39" lry="1954" ulx="0" uly="1913">hahet</line>
        <line lrx="35" lry="2031" ulx="0" uly="1997">U⸗</line>
        <line lrx="36" lry="2070" ulx="0" uly="2036">tt!</line>
        <line lrx="42" lry="2150" ulx="29" uly="2116">l⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="2235" type="textblock" ulx="30" uly="2203">
        <line lrx="38" lry="2235" ulx="30" uly="2203">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="2238" type="textblock" ulx="0" uly="2163">
        <line lrx="9" lry="2201" ulx="0" uly="2163">—</line>
        <line lrx="23" lry="2238" ulx="15" uly="2169">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="272" type="textblock" ulx="850" uly="201">
        <line lrx="1143" lry="272" ulx="850" uly="201">2 89 (405) e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="2224" type="textblock" ulx="275" uly="264">
        <line lrx="1700" lry="321" ulx="292" uly="264">wegen / daß ihr durch euete Vorbitte uns auch einigen Zugang und Zutr tt in das warhaff⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="360" ulx="294" uly="311">te Lichte⸗Liebes⸗Reich erlanget / damit nicht das Loch der Gruben gar uͤber uns zu ſammen</line>
        <line lrx="1695" lry="398" ulx="291" uly="352">falle / und wir in der todten Gemeinde unter den Graͤbern der ewigſterbenden bleiben muͤſſen!</line>
        <line lrx="1694" lry="441" ulx="292" uly="392">das wird die Stimme ſeyn derer / die jetzo die Stimme meines Freundes verachtet / und ſeine</line>
        <line lrx="1696" lry="483" ulx="292" uly="432">Worte in ihren Hertzen vor eine Phantaſie und vor ein hoͤniſch Beyſpiel gehalten: die mit</line>
        <line lrx="1694" lry="520" ulx="290" uly="473">ſpoͤttiſchen Lippen ſeinen heiligen und theuren Nahmen und Bund verachten; Er wird dann</line>
        <line lrx="1699" lry="562" ulx="294" uly="512">auch mit ihnen / mit andern Lippen und mit einer veraͤnderten Zunge ſprechen und ſagen: Ich</line>
        <line lrx="1696" lry="600" ulx="292" uly="555">kenne euer nicht wo ihr her ſeyd! Dann ihr habt mich in meinen Gliedern / den ihr damahlen</line>
        <line lrx="1696" lry="644" ulx="292" uly="595">nicht erkannt noch erkennen woltet / nun aber mit klahren Augen ſeyet daß Ichs ſey / mit euern</line>
        <line lrx="1695" lry="683" ulx="293" uly="635">Laͤſter⸗Zungen und Heuchel⸗Worten / ſehr offt geſtochen und verhoͤnet; Und ob Ich euch gleich</line>
        <line lrx="1693" lry="725" ulx="289" uly="676">lockete und warnete / zuruffte und drohete / ob meine Freundlichkeit euch gleich begegnete / und</line>
        <line lrx="1695" lry="764" ulx="290" uly="716">euch auf die rechte Bahn fuͤhren wolte / doch war euer hochmuͤthiger / ſelbſtgefaͤlliger / ſelbſt⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="806" ulx="292" uly="757">ſuchender und unterhaltender Fleiſches⸗Sinn / ſo eigenſinnig / daß ihr nicht nur im Hertzen/</line>
        <line lrx="1695" lry="846" ulx="288" uly="797">fondern auch mit dem Munde ſprachet: Nach dem Wort das du uns verkuͤndigeſt / wollen wir</line>
        <line lrx="1688" lry="888" ulx="288" uly="837">nicht thun; ſondern wir wollen gehen nach den Gedancken unſers Hertzens / und deme dienen /</line>
        <line lrx="1695" lry="925" ulx="288" uly="879">dem wir ſchon ſo lange gedienet haben / und deſſen Weege wir vor richtig u. bewaͤhrt beſunden.</line>
        <line lrx="1695" lry="966" ulx="377" uly="919">Siehe  Es ſpricht der HErr HErx / der Allgewaltige: Nun! Nun habe Ich die Tage</line>
        <line lrx="1695" lry="1006" ulx="293" uly="958">der Scheidung kommen laſſen / und ſie ſind angebrochen! Nun! Nun wird mein Volck bald</line>
        <line lrx="1694" lry="1046" ulx="288" uly="1000">recht deutlich erkennen / welche es ſeyn / die meinen Bund in ſich haben und bewahren wer⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1090" ulx="288" uly="1041">den und wollen: Dann Ich habe gebotten meinem Wind / daß er die Spreu auf der Ten⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1131" ulx="287" uly="1079">nen ſoll ergreiffen und faſſen / und von dem Weitzen wegnehmen und blaſen / daß nicht mein</line>
        <line lrx="1693" lry="1168" ulx="286" uly="1120">Weitzen dadurch verunreiniget werde! Ich habe beſchloſſen und mir vorgenommen den heil⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1208" ulx="289" uly="1160">ſamen Creutzes⸗Kelch meiner Geliebten zuzutrincken / daß ſie gantz truncken davon werde; Da</line>
        <line lrx="1693" lry="1249" ulx="286" uly="1203">werden dann die Heuchler und die Meineydigen / die meinen Bund nicht gehalten haben / und</line>
        <line lrx="1693" lry="1290" ulx="284" uly="1242">die Spoͤtter / ſammt den ſchoͤn⸗ſcheinenden Laͤſterern ſolchen Kelch nicht annehmen noch trin⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1330" ulx="284" uly="1281">cken wollen noch auch koͤnnen: und werden ſich dadurch meinen rechten und wahren Gliedern</line>
        <line lrx="1694" lry="1369" ulx="285" uly="1320">voͤllig offenbahren muͤſſen; Aber alßdann / wann meine Geliebte wird den Kelch biß beyna⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1410" ulx="285" uly="1362">he zum Grund getruncken haben / ſo will Ich die Hefen darauß nehmen / und von meinem</line>
        <line lrx="1692" lry="1453" ulx="284" uly="1402">Wein deß grimmigen Zorns darunter gießen / und ſolchen Taumel⸗Kelch umher⸗ſenden durch</line>
        <line lrx="1691" lry="1491" ulx="281" uly="1443">meinen Wuͤrg⸗Engel / u. er wird nirgends vorbeygehen: ſondeꝛn einen jeden / der meinen Creutz⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1531" ulx="285" uly="1483">und Liebes⸗Becher geſcheuet hat / daraus reichlich trincken laſſen / und ihm ſolchen Taumel⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1575" ulx="280" uly="1524">Becher / wo er nicht trincken will und ſich widerſetzet / an den Halß ſetzen / und ihm eingießen /</line>
        <line lrx="1692" lry="1615" ulx="282" uly="1566">daß die Feuer⸗Flammen meiner Gerechtigkeit in ihme zu hoͤlliſchen Flamen ausſchlagen wer⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1657" ulx="282" uly="1607">den; Dann Ich habe lang genug zugeſehen / wie mit ſpoͤttiſchen Lip pen diejenige / die ſich doch</line>
        <line lrx="1694" lry="1697" ulx="279" uly="1646">verineſſen hatten mein Volck zuſeyn / von meinen Wegen / Wundern und von meiner Ehre ge⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1738" ulx="284" uly="1689">ſprochen; Und Ich will nich auſmachen von meinem Thron / und will ihnen begegnen alß</line>
        <line lrx="1692" lry="1778" ulx="281" uly="1730">ein Loͤwe in der Wuͤſten / und alß ein Baͤr in der Einoͤde; Dann ſie wollen meiner nicht / ſie</line>
        <line lrx="1692" lry="1818" ulx="280" uly="1769">verlangen meiner Lieblichkeit und die Umarmung meiner Gnade nicht: ſondern maͤſten ſich</line>
        <line lrx="1691" lry="1856" ulx="282" uly="1810">in ihren Anſchlaͤgen / da doch nichts aus werden ſoll / und ſuchen ſich Friede und gute Tage zu⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1903" ulx="282" uly="1851">ſchaffen / und andere / die aus ihrem Verderben heraus wollen/ werden durch ſie verblen⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1943" ulx="281" uly="1892">det und zuruͤckgehalten; Darum will Ich auch / ſo wahr alß Ich lebe? ſolches raͤchen / und</line>
        <line lrx="1685" lry="1980" ulx="275" uly="1933">ihnen vergelten nach aller ihrer treuen Arbeit / und den Lohn ihrer Heucheley / nehmlich das</line>
        <line lrx="1683" lry="2022" ulx="277" uly="1973">Wehe! ihnen dareichen / und ſie ſollen erſahren / Ich ſey der HErr / der ſolches geredet</line>
        <line lrx="1685" lry="2065" ulx="279" uly="2014">habe! Es werden zwar noch etliche mitten in der Stunde / da die Flammen rings um ſie her</line>
        <line lrx="1686" lry="2104" ulx="278" uly="2055">brennen werden / umkehren / und mit groſſer Scham uͤberfallen werden; Da werden ſie be⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="2147" ulx="279" uly="2095">kennen / daß ſie viel zu ſchnoͤde / untuͤchtig und boßhaſſt geweſen ſind / von meinem heiligen</line>
        <line lrx="1721" lry="2224" ulx="279" uly="2129">und theuren Werck zu urtheilen / und meine Enabe htſo zu verhoͤnen / und ihre Ehre und ih⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="2221" ulx="1132" uly="2188">2 xe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="2285" type="textblock" ulx="1317" uly="2270">
        <line lrx="1347" lry="2285" ulx="1317" uly="2270">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="414" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_414">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_414.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1217" lry="258" type="textblock" ulx="936" uly="202">
        <line lrx="1217" lry="258" ulx="936" uly="202">(406)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2235" type="textblock" ulx="367" uly="262">
        <line lrx="1790" lry="313" ulx="368" uly="262">EEKrafft alſo gering zuachten; Du aber/ meine Freundin! meine Geliebte! die Ich recht</line>
        <line lrx="1787" lry="357" ulx="367" uly="304">hertzlich liebe / der Ich mich dir zu eigen ſchencke und ſchencken werde / ſey getroſt: dann du</line>
        <line lrx="1788" lry="398" ulx="369" uly="346">biſt mein / und in Gnaden trage deine Schmach geduldig weiche nicht! laß deiner Mutter⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="440" ulx="368" uly="387">Kinder wieder dich erzoͤrnet/ erbittert und ergrimmet ſeyn! halte aus denjenigen letzten und</line>
        <line lrx="1789" lry="480" ulx="368" uly="428">harten Kampff und Strauß / welcher dir nun bald wird angebotten werden! Ich will dich</line>
        <line lrx="1790" lry="555" ulx="368" uly="469">nicht zu Waiſen machen noch eine Wittwe werden laſſen; ſondern ⸗ will zeigen daß Ich</line>
        <line lrx="1791" lry="562" ulx="367" uly="510">dein Goel / dein GOtt und mit dir ſeye! Laſſe nur dein Licht getroſt leuchten laſſe dich nur</line>
        <line lrx="1793" lry="600" ulx="371" uly="552">nicht weich oder irre machen! hange nur mit deinem Hertzen getreulich an meiner Gnade / und</line>
        <line lrx="1791" lry="640" ulx="369" uly="592">ſetze dein Vertrauen auf meine Liebe: ſie ſoll dir zu theil werden / und du ſolt ſie anziehen wie</line>
        <line lrx="1796" lry="685" ulx="368" uly="633">ein Kleid: ſie ſoll dich umgeben alß ein Mantel: und ſolt davon getragen / und gleich alß auf</line>
        <line lrx="1792" lry="726" ulx="371" uly="674">Adlers⸗Fittigen gefuͤhret werden: daß du die Grube nicht ſeheſt / und daß dein Gang nicht im</line>
        <line lrx="1792" lry="765" ulx="371" uly="716">Netze verderbet werde / und daß dein Fuß nicht in den Strick komme: Vergiß nicht / Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="808" ulx="372" uly="757">lem! deß HErrn deines Gottes / der deine Mauern ſchon im verborgenen aufbauet und aufge⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="849" ulx="374" uly="796">bauet hat: Daß er gedencket deiner u. deiner Kinder! deine Kinder ſind vor ſeinem Antlitz und</line>
        <line lrx="1794" lry="889" ulx="374" uly="839">in ſeinem Gedaͤchtniß / und ſein Hertze wallet und breñet uͤber dir es kocht und lauffet uber vor</line>
        <line lrx="1795" lry="935" ulx="374" uly="880">heißbrennender erbarmender Liebe! Er wird in alle Ewigkeit dein Beſtes ſuchen / und kommen</line>
        <line lrx="1795" lry="973" ulx="372" uly="920">laſſen! halte dich nur keines andern / ſondern flehe unablaͤſſig ihn an / und ſuche Huͤlffe bey</line>
        <line lrx="1796" lry="1009" ulx="375" uly="961">ſeinen Gnaden⸗Fuͤßen: Er iſt dein Freund / dein Erretter und dein Mann! Er wird nicht</line>
        <line lrx="1794" lry="1054" ulx="372" uly="1002">zulaſſen / daß deine heimliche und offenbahre Feinde/u ſammt den falſchen Freunden / uͤber</line>
        <line lrx="1796" lry="1096" ulx="372" uly="1043">dir frolocken werden konnen / und uͤber deinen Fall und Untergang jauchtzen; Dann gar bald</line>
        <line lrx="1796" lry="1137" ulx="373" uly="1083">wird Er das Blat umkehren / und ſie werdens ſehen / und erſchrecken! Du aber wirſt in dei⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1177" ulx="372" uly="1125">nem Weiſſen Ueberwindungs⸗Schmucke mit deinen triumphirenden Palm⸗Zweigen deinem</line>
        <line lrx="1797" lry="1219" ulx="375" uly="1166">Koͤnige entgegen⸗gehen / und dein Haupt froͤlich empor⸗richten! jauchze derowegen wann du</line>
        <line lrx="1797" lry="1259" ulx="374" uly="1206">daran gedenckeſt / und ſey froͤlich und jauchze du unfruchtbahr⸗ſcheinende! Dann in Warheit/</line>
        <line lrx="1795" lry="1297" ulx="372" uly="1247">du ſcheineſt gegen der Zahl der Heuchler und deren Weeg ſchluͤpffrig iſt / die unfruchtbahreſte⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1339" ulx="376" uly="1287">Aber harre nur / und kaͤmpffe den Kampff deß Glaubens getroſt in der Stille / von auſſen und</line>
        <line lrx="1797" lry="1378" ulx="375" uly="1328">innen / und leide deine Wehen noch einen Augenblick; Dann ploͤtzlich wird die Menge dei⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1416" ulx="375" uly="1370">ner Conſorten und Mit⸗Genoſſen / die Menge deiner Kinder / und die Saamens⸗Geburten</line>
        <line lrx="1795" lry="1459" ulx="373" uly="1410">Deines Gottes erſcheinen; und du wirſt dich umſchauen / und erſtaunend ausruffen: Wer hat</line>
        <line lrx="1797" lry="1501" ulx="376" uly="1452">mir dieſe alle gegeben? und woher iſt dieſe Zahl in mneinen Schoos gezehlt worden: Dach⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1544" ulx="376" uly="1491">te ich doch / ich waͤre einſam und alleine: ver meynte ich doch meine Zweige und Aeſte waͤren</line>
        <line lrx="1797" lry="1583" ulx="377" uly="1533">alle duͤrr und haͤtten keine Blaͤtter / noch viel weniger Fruͤchte! Aber nun ſchaue ich und ſehe /</line>
        <line lrx="1794" lry="1626" ulx="376" uly="1574">daß meine geheiligte Glieder⸗Zahl im verborgenen zubereitet worden; Dann der HErr hat</line>
        <line lrx="1796" lry="1667" ulx="376" uly="1614">mir meine Augen aufgethan / daß ich meine Geſpielinnen / die er mir durch die vier Winde</line>
        <line lrx="1798" lry="1709" ulx="376" uly="1657">ſeines Mundes zugefuͤhret hat / erkennen kan! alßdann wird ſich zeigen welche Zahl die Ue⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1750" ulx="382" uly="1698">berwindende Zahl ſeye / obs die geheiligte ſieben⸗Zahl mit ihrer Vermehrung ſammt der ihr</line>
        <line lrx="1797" lry="1789" ulx="381" uly="1737">zugegebenen Helffte derſelben ſeye mit ihren Tauſenden: oder ob es die unzaͤhlige Menge der</line>
        <line lrx="1799" lry="1831" ulx="379" uly="1778">Bocke / und derer die Lammes⸗Arth an ſich vermeynen zuhaben / jedoch die Drachen⸗Sprache</line>
        <line lrx="1796" lry="1867" ulx="379" uly="1820">veden / ſeye; Alßdann wird alle Welt den Unterſcheid erkennen zwiſchen denen / die mir dem</line>
        <line lrx="1800" lry="1913" ulx="379" uly="1862">HEren deß Lebens alleine treulich / aufrichtig / ohne Creutzes⸗Schen / ohne Menſchen⸗Furcht/</line>
        <line lrx="1798" lry="1952" ulx="379" uly="1901">ohne Scheu vor Schmach und Schande / gedienet: und zwiſchen dem / der mir entweber gar</line>
        <line lrx="1798" lry="1998" ulx="382" uly="1943">nicht / oder doch nicht mit aufrichtigem Hertzen gedienet hat; Darum ſey getroſt und harre/</line>
        <line lrx="1797" lry="2039" ulx="383" uly="1985">und gründe dich dann nun fein feſte auf deinen dapffern Felßen/ und beuge deinen Ruͤcken</line>
        <line lrx="1795" lry="2077" ulx="382" uly="2025">und laß die Furchen ſein tieff ziehen noch eine virtel Stunde / ſie wird dir verſuͤſſet und ver⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="2121" ulx="383" uly="2067">kuͤrtzet werden; daß / ob zwar ſchon der Eintritt und Anfang dieſer harten viertel Stunde / ſehr</line>
        <line lrx="1799" lry="2158" ulx="384" uly="2108">herb dir vorkommen wird / das Ende dieſer viertel Stunde triumphirend und thonend aufhoͤ⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="2235" ulx="382" uly="2149">ven wird;Wage es nur mit deinem Kaͤmpffer / deinem Helden aus dem Stamm David 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2234" type="textblock" ulx="2051" uly="1149">
        <line lrx="2068" lry="2234" ulx="2051" uly="1149">— — — =—ʒ  =  fd  — Sſer  =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="415" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_415">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_415.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="40" lry="375" type="textblock" ulx="0" uly="255">
        <line lrx="39" lry="296" ulx="4" uly="255">tigt</line>
        <line lrx="39" lry="335" ulx="0" uly="299">ndu</line>
        <line lrx="40" lry="375" ulx="0" uly="343">tttr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="464" type="textblock" ulx="0" uly="422">
        <line lrx="39" lry="464" ulx="0" uly="422">ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="1292" type="textblock" ulx="0" uly="1213">
        <line lrx="30" lry="1252" ulx="0" uly="1213">Htit</line>
        <line lrx="33" lry="1292" ulx="0" uly="1253">ſe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="1459" type="textblock" ulx="0" uly="1334">
        <line lrx="38" lry="1370" ulx="0" uly="1334">dei⸗</line>
        <line lrx="36" lry="1413" ulx="0" uly="1383">lten</line>
        <line lrx="35" lry="1459" ulx="0" uly="1419">hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="1748" type="textblock" ulx="0" uly="1696">
        <line lrx="34" lry="1748" ulx="0" uly="1696">ſhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="2246" type="textblock" ulx="0" uly="2212">
        <line lrx="33" lry="2246" ulx="0" uly="2212">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="2279" type="textblock" ulx="263" uly="217">
        <line lrx="1680" lry="287" ulx="878" uly="217">W(407) e</line>
        <line lrx="1701" lry="349" ulx="278" uly="280">dein Gerechten / deinemn Helffer: Er ziehet mit und unter dir / und dor dir het / und ſchwin⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="382" ulx="282" uly="323">get ſeine Fahne und halt ſein Pannir uüͤber dich / daß die Schloſſen der Gerechtigkeit dich nicht</line>
        <line lrx="1702" lry="425" ulx="280" uly="365">einmahl beruhren werden konnen; Wohl dir / du haſt es gut / du Tochter Zion  ob du ſchon</line>
        <line lrx="1702" lry="490" ulx="279" uly="406">jetzt die allerverachteſte biſt und heiſſeſt / obſchon alle die ſ genannte / aber nicht warhafftig</line>
        <line lrx="1702" lry="513" ulx="281" uly="446">ſeyende Freunde / dir dein / ihrem Beduͤncken nach / Ungluͤck wohl gonnen: Aechtze doch noch</line>
        <line lrx="1701" lry="549" ulx="280" uly="489">ein wenig / und winde deine Haͤnde / und ſchreye mit deiner Stimme zu dem Berg deiner</line>
        <line lrx="1701" lry="588" ulx="281" uly="529">Huͤlffe und ſie wird kommen alß ein ſchneller Hirſch / und eilen alß ein Rehe auf den Ber⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="626" ulx="279" uly="571">gen / und wird ſagen: Hier bin Ich:! Dann der HErr dein Heyland / hat mich dir zugeſandt</line>
        <line lrx="1378" lry="673" ulx="277" uly="613">zur ewigen unaufhoͤrlichen Aufrichtung!</line>
        <line lrx="1698" lry="714" ulx="347" uly="653">Verkuͤndige dieſe Stimme denen Schwachen / ſage es an denen Muͤden / und welche die</line>
        <line lrx="1696" lry="753" ulx="275" uly="692">Laſt ihres innern ſtets ſie bedruͤckenden Ereutzes / nebſt dem ͤuſſern/ ſchwer zuſeyn duͤncket; Zei⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="796" ulx="280" uly="736">ge es an denen / die da auf dich mit Fingern deuten / und die dich in ihrein Hertzen vor einen</line>
        <line lrx="1698" lry="835" ulx="276" uly="774">Thoren und Narren halten / daß du alſo vernunfftloſe / wie ſie ſagen / Wege geheſt: damit ſie</line>
        <line lrx="1696" lry="877" ulx="278" uly="813">ſehen / daß dein Geſchrey vor mir auſſteige / damit ſie vernehmen / was ſie bey ihrer alſo fort⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="917" ulx="279" uly="856">fahrenden Boßheit zugewarten haben; Und Ich weiß / ſie werden abermahlen / die meiſten</line>
        <line lrx="1696" lry="959" ulx="274" uly="899">unter ihnen / meinen Nahmen laͤſtern und ſprechen: Ich waͤre ein unbarmhertziger und grau⸗</line>
        <line lrx="1694" lry="1000" ulx="274" uly="937">ſamer GOtt! Und werden ſich immer tieffer verſtricken und verwicklen / und ihre Augen im⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1038" ulx="273" uly="981">mer dichter verfinſtern laſſen und verbinden; Und ſie ſollen auch gewahr werden / daß mein</line>
        <line lrx="774" lry="1069" ulx="270" uly="1019">Wort gewiß und Warheit ſeye!</line>
        <line lrx="1370" lry="1119" ulx="540" uly="1077">Den dritten dito / am Ende der Verſammlung kam J. A. Gr.</line>
        <line lrx="1236" lry="1151" ulx="765" uly="1114">in Inſpir. und ſprach folgendes:</line>
        <line lrx="1693" lry="1224" ulx="271" uly="1145">RS ſpricht der HErr HErr: Menſchen⸗Kind! Ich lege mein Wort in deinen Mund /</line>
        <line lrx="1691" lry="1284" ulx="380" uly="1197">und meine Befehle thue Ich dir kund und offenhahr machen/ nenmlich : daß du deine</line>
        <line lrx="1692" lry="1294" ulx="274" uly="1233">Reyße antretten ſolt nach dem Frieden⸗Thal: Heute noch auf den Abend / oder Morgen</line>
        <line lrx="1693" lry="1334" ulx="270" uly="1275">gantz fruͤhe; Darnach kanſtu und deine Conſorten dich richten! Soll ich dann nicht mehr</line>
        <line lrx="1686" lry="1372" ulx="267" uly="1315">auf den Ruhe⸗Platz gehen / um meinen Abſchied mit meinen Bruͤdern und Mit⸗Gliedern da⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="1407" ulx="267" uly="1354">felbſten zu machen? Mein wohlgefaͤlliger Wille iſt / der dir angezeigte ꝛe.</line>
        <line lrx="1691" lry="1453" ulx="343" uly="1404">Gegen Abend reyßte dann Br. Gr. noch von Büdingen ab / und gieng biß nach Rohrbach; Gl. und</line>
        <line lrx="1691" lry="1490" ulx="267" uly="1437">Mackinet aber folgeten den andern Tag; Und alß ſie zu jenem kamen hatte er ſchon folgende Ausſprach</line>
        <line lrx="916" lry="1510" ulx="267" uly="1472">gehabt / ſo von andern nachgeſchrieben worden:</line>
        <line lrx="1691" lry="1600" ulx="267" uly="1511">Webalich und unverſehens wird mein Tag/ der groſſe / anbrechen Er wird kommen als</line>
        <line lrx="1691" lry="1622" ulx="372" uly="1564">ein Nacht⸗Dieb/ wann alles wird ſtille und ſicher ſeyn / wann ſie alle werden ſagen.⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1665" ulx="265" uly="1602">Wo bleibet die Verheiſfung? es wird ja nichts draus! Die Zeiten darauf geweiſſaget wor⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1709" ulx="268" uly="1644">den / ſind zu Ende! Nun hat es keine gefahr mehr! wir ſuͤrchteten uns immer noch ein we⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1746" ulx="266" uly="1686">nig: Aber nun jſt alle Furcht hinweg vor denen Dingen die uns erſchreckten; Dann ihr / der</line>
        <line lrx="1688" lry="1792" ulx="268" uly="1727">Weiſſager Licht / iſt ausgeblaſen / und ihr Funcke iſt ihnen zunichte gemacht / den ſie vermeyn⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1828" ulx="269" uly="1768">ten zu haben; Aber alßdann / wann die Finſterniß am dickeſten und haͤrteſten uͤber mein</line>
        <line lrx="1685" lry="1870" ulx="269" uly="1807">Volck ſeyn wird / will Ich / ſpricht der HErr HErr/ eroffnen die Veſte meines Throns / und</line>
        <line lrx="1684" lry="1914" ulx="265" uly="1849">will hernieder⸗fahren in meiner Gerechtigkeit und Majeſtaͤt / und die Grund⸗Veſte und Seu⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1972" ulx="264" uly="1889">len der ehen⸗ nehmlich die falſche Heuchel⸗Chriſten / die da / nachdem ſie fein angefangen</line>
        <line lrx="1684" lry="1996" ulx="263" uly="1930">hatten / ſich wieder nach dem Fleiſch und der Welt⸗Luſt gewendet / antaſten / und will ſagen:</line>
        <line lrx="1685" lry="2038" ulx="265" uly="1972">Wo ſind nun euere Gotzen/ darauſ ihr euch verlieſſet und ihnen geraͤuchert habet? Wo ſind</line>
        <line lrx="1685" lry="2076" ulx="268" uly="2017">nun euere Laͤſter⸗Worte / die ihr wieder mich uñ mein von euch verachtet Voͤlcklein ausſtießet?</line>
        <line lrx="1682" lry="2119" ulx="267" uly="2055">Stacheln ſind ſie auf euern Seelen! Dann vwerden ſie ſich umſchauen / und erſchrecken und</line>
        <line lrx="1682" lry="2160" ulx="265" uly="2094">ihres Auskommens / noch ihre Ausflucht wird nicht ſeyn; Darum meine Lieben wachet und</line>
        <line lrx="1682" lry="2207" ulx="264" uly="2137">werdet ernſtlich und bruͤnſtig laſſet euch nicht ſo leicht von einem jeden Eigenheits⸗ und</line>
        <line lrx="1688" lry="2241" ulx="267" uly="2176">menſchlichen Vernunffts⸗Wind umher⸗wehen und treiben; ſondern ſtehet veſte gegruͤndet auf</line>
        <line lrx="1672" lry="2279" ulx="1621" uly="2248">AU⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="416" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_416">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_416.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1821" lry="1037" type="textblock" ulx="390" uly="217">
        <line lrx="1205" lry="288" ulx="939" uly="217">(103) e</line>
        <line lrx="1808" lry="337" ulx="391" uly="280">euern Felßen und Eckſtein / darauf der HErr ſein Hauß gebauet hat / alß ein weiſer Bau⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="374" ulx="390" uly="325">Meiſter / welcher von den ſelbſt⸗klugen Bauleuten verachtet. Er iſt das Ziel euerer Hoff⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="418" ulx="391" uly="366">nung / der Port eures Verlangens Laſſet euere Verlangens⸗Kraͤffte immer mehr gereiniget</line>
        <line lrx="1809" lry="457" ulx="391" uly="407">und gelaͤutert werden / und werdet immer kleiner in dem Leben der Eigenheit / ſo ſollet ihr</line>
        <line lrx="1809" lry="503" ulx="391" uly="448">auch alß dann an dem neuen Leben in mir geſtaͤrcket werden / daß ihr wachſet / zunehtmet / und</line>
        <line lrx="1806" lry="541" ulx="392" uly="490">zu der volligen Groͤße kommet. Wachet! und ſehet euch fuͤr vor den Menſchen / die da einen</line>
        <line lrx="1809" lry="579" ulx="393" uly="529">Schein der Liebe zu mir haben / aber die Krafft derſelben verleugnen: Dann der Feind hat ſich</line>
        <line lrx="1811" lry="626" ulx="394" uly="569">vorgenommen ſie alß Werckzeuge zugebrauchen/ und alß Steine und Anſtoͤße meinem Volck/</line>
        <line lrx="1814" lry="662" ulx="394" uly="611">daß es daruͤber ſtrauchele / falle und verfuͤhret werde. Wer aber meine Gnaden⸗Krafft zur</line>
        <line lrx="1810" lry="702" ulx="393" uly="653">Wachtſamkeit / und meine Weißheit / ſo ſich ihme darbietet / erbittet und ergreiffet / der wird</line>
        <line lrx="1682" lry="743" ulx="395" uly="696">ſie gar bald erkennen / und vor ihnen geſichert werden unter meiner getreuen Hand.</line>
        <line lrx="1816" lry="790" ulx="462" uly="743">Wir ſetzeten hierauf unſere Reyſe fort/und kamen den ꝛden dito zu Schwartze</line>
        <line lrx="1815" lry="840" ulx="399" uly="785">nau / und zwar zur Zeit alß unſere Bruͤder in der Verſammlung waren/ gantz</line>
        <line lrx="1817" lry="916" ulx="398" uly="825">ncelich und zu ihrer großen Freude an; da wir dann dem HErrn / nebſt ihnen/</line>
        <line lrx="1818" lry="915" ulx="419" uly="869">uͤr ſeine gnaͤdige Fuͤhrungen hertzlich danckten. Den 10. dito / alß wir wiederum</line>
        <line lrx="1818" lry="954" ulx="400" uly="910">das erſtemahl mit unſern Br. in die Verſammlung giengen/ und miteinander ein</line>
        <line lrx="1817" lry="1000" ulx="403" uly="949">Lied geſungen / wurde das Werckzeug von dem Geiſt deß Errn in freudige Be⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="1037" ulx="400" uly="991">wegungen geſetzt; Bald darauf bekam er ſtaͤrckere Bewegungen / und ſprach alſo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2209" type="textblock" ulx="391" uly="1054">
        <line lrx="1821" lry="1106" ulx="498" uly="1054">As beſchweret deinen Geiſt / daß er nicht gleich alß auf Adlers Fluͤgeln auf⸗faͤhret zu</line>
        <line lrx="1822" lry="1147" ulx="520" uly="1097">dem Urſprung ſeines Lebens / und ſein Angeſicht mit einem frohen Danck⸗Opffer er⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="1190" ulx="400" uly="1140">freuet? Bringeher / bringe her dem HErrn deine Lieder / O Seele! und breite aus deine</line>
        <line lrx="1822" lry="1231" ulx="403" uly="1179">Begirden vor dem Thron deines lebendigen treuen Zeugen! Wie kan ein ſchwacher Staub</line>
        <line lrx="1822" lry="1268" ulx="401" uly="1220">ſeinen Mund aufthun vor dem HErrn? Wie kan ein armes Fleiſch / das noch unrein iſt/</line>
        <line lrx="1823" lry="1312" ulx="403" uly="1260">ſich erheben? und wie kan ein ſtets niedergedruckter Geiſt ſich empor⸗ſchwingen zu dem Felß</line>
        <line lrx="1823" lry="1353" ulx="405" uly="1301">ſeines Heilß / wo nicht der Odem aus der Hoͤhe herniederfahret / und ihn aufzeucht? Weilen</line>
        <line lrx="1825" lry="1394" ulx="403" uly="1342">es dann dir / HErr HErr gefaͤllt / mein inwendiges mit deinem Friedens⸗Hauch zu durch⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1465" ulx="402" uly="1380">wehen / ſo will ich dir meine Geluͤdeb czahlen⸗ ſ ich dir gelobet habe zur Zeit meiner Angſt ;</line>
        <line lrx="1755" lry="1465" ulx="893" uly="1429">(Fiel auf die Kniehe:) .</line>
        <line lrx="1825" lry="1511" ulx="489" uly="1457">Dann Err NErr GOtt Zehaoth! alß meine Seele in den Angſt⸗Kercker einge⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1553" ulx="405" uly="1501">ſetzet ward / und mein Leben nahe zur Grube kam / und hier und dar / zur rechten und lin⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1594" ulx="404" uly="1543">cken / vor mir und hinter mir eine Tieffe brauſete / und mein Geiſt von allen Seiten beaͤng⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1634" ulx="391" uly="1582">ſtiget war: alß die Wellen deß wilden tobenden Meers mein Schiffgen droheten gantz zuver⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1679" ulx="407" uly="1622">ſencken: alß das brauſen meiner Sinnen / und deß darinnen ſpielenden und mich bedrucken⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1719" ulx="408" uly="1664">den unb quaͤlenden Feindes ſehr groß war / und meine Seele nirgend ruhe finden konte / wei⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1758" ulx="408" uly="1707">len ſie ihren Willens⸗und Gemuͤths⸗Geiſt nicht gantzlich in das heilige. Sterben und in den</line>
        <line lrx="1826" lry="1798" ulx="408" uly="1747">Todt ihres Jchſu einverſencken konte noch vermochte / und das eigene Leben ſich immerdar</line>
        <line lrx="1831" lry="1843" ulx="408" uly="1787">wiederum empor⸗zuſchwingen trachtete / wiewohl mit hoͤchſter Wiedrigkeit und Betruͤhniß</line>
        <line lrx="1828" lry="1887" ulx="410" uly="1830">meines armen und ſchwachen Glaubens⸗Fuͤnckeleins: Siehe! da gelobete ich dir / O duHerr⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1924" ulx="411" uly="1869">ſcher uber Cherubim und ſprach in meinem großen Zagen / da ich dachte / ich wuͤrde das Licht</line>
        <line lrx="1826" lry="1966" ulx="397" uly="1909">nicht mehr ſehen / und mein Angeſicht wuͤrde ewig in dieſe große Finſteriß gerichtet ſeyn muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="2008" ulx="410" uly="1952">ſen: So du wirſt mir aus dieſer greulichen Bedruͤckung und Beſchwehrung aushelffen / und</line>
        <line lrx="1825" lry="2049" ulx="411" uly="1992">ſo du wirſt dein heilig Krafft⸗Wort ſprechen / daß ſich das Meer / ſo ſich wieder mich aufge⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="2090" ulx="411" uly="2034">lehnet hat / ſtille: ſo du mir wirſt einige wahre und voͤllige Gelaſſenheit und Zufriedenheit</line>
        <line lrx="1831" lry="2132" ulx="411" uly="2069">ſchencken / ſo will ich dich loben in der Verſammlung deiner Gemeinde / und will deinem Na⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="2171" ulx="411" uly="2112">men dancken / daß er ſo troͤſtlich / und deine Guͤte preißen / daß ſie ſo freundlich ſeye! Und</line>
        <line lrx="1832" lry="2209" ulx="412" uly="2159">ſiehe! HErr mein GOtt und Hort meines Lebens! indem ich zu dir mit gantzer Hertzens⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2282" type="textblock" ulx="413" uly="2194">
        <line lrx="1832" lry="2282" ulx="413" uly="2194">Macht ſchrye / da erhoͤreteſt du mich / und gedachteſt in dein em Hertzen mir Huͤlffe üſenz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="996" type="textblock" ulx="2055" uly="415">
        <line lrx="2068" lry="996" ulx="2055" uly="415">—r rrrrrrrrrr-r—– — —.— — — 1—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="417" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_417">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_417.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="682" type="textblock" ulx="0" uly="263">
        <line lrx="59" lry="303" ulx="0" uly="263">eBene</line>
        <line lrx="62" lry="358" ulx="0" uly="307">3 Hoff⸗</line>
        <line lrx="62" lry="392" ulx="0" uly="351">teiniget</line>
        <line lrx="62" lry="435" ulx="0" uly="392">bbetihr</line>
        <line lrx="61" lry="470" ulx="0" uly="438">et,und</line>
        <line lrx="43" lry="552" ulx="14" uly="522">tſ</line>
        <line lrx="61" lry="595" ulx="0" uly="557">Welc,</line>
        <line lrx="62" lry="646" ulx="0" uly="598">uft ine</line>
        <line lrx="60" lry="682" ulx="0" uly="645">wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1027" type="textblock" ulx="0" uly="742">
        <line lrx="62" lry="777" ulx="1" uly="742">warte</line>
        <line lrx="61" lry="820" ulx="10" uly="782">gang</line>
        <line lrx="62" lry="858" ulx="0" uly="819">ihnen/</line>
        <line lrx="62" lry="896" ulx="0" uly="863">Nerurm</line>
        <line lrx="62" lry="937" ulx="0" uly="903">derein</line>
        <line lrx="62" lry="984" ulx="0" uly="943">ge Be⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1027" ulx="0" uly="985">chelſs:</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1424" type="textblock" ulx="0" uly="1049">
        <line lrx="62" lry="1093" ulx="0" uly="1049">hteteu</line>
        <line lrx="62" lry="1138" ulx="0" uly="1093">hſerer⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1171" ulx="0" uly="1137">E deife</line>
        <line lrx="62" lry="1214" ulx="0" uly="1176">Sianb</line>
        <line lrx="63" lry="1256" ulx="0" uly="1217">n i/</line>
        <line lrx="58" lry="1303" ulx="0" uly="1258"> els</line>
        <line lrx="62" lry="1340" ulx="2" uly="1300">Wees⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1378" ulx="0" uly="1342">durch⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1424" ulx="4" uly="1381">ncſts</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2287" type="textblock" ulx="0" uly="1459">
        <line lrx="62" lry="1505" ulx="0" uly="1459">Heinoe⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1550" ulx="0" uly="1503">idlin⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1582" ulx="0" uly="1547">Ueno⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1630" ulx="0" uly="1591">ubet⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1671" ulx="0" uly="1626">kucken⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1706" ulx="1" uly="1674">lthei⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1746" ulx="0" uly="1712">inden</line>
        <line lrx="60" lry="1800" ulx="2" uly="1753">tedar</line>
        <line lrx="64" lry="1877" ulx="0" uly="1790">en</line>
        <line lrx="62" lry="1873" ulx="0" uly="1841">chert⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1926" ulx="1" uly="1875">iſet</line>
        <line lrx="55" lry="1962" ulx="0" uly="1914">iie</line>
        <line lrx="57" lry="1999" ulx="0" uly="1959"> nd⸗</line>
        <line lrx="54" lry="2043" ulx="0" uly="2001">llſe⸗</line>
        <line lrx="59" lry="2081" ulx="0" uly="2042">eſheie</line>
        <line lrx="62" lry="2123" ulx="0" uly="2084">n Rr⸗</line>
        <line lrx="59" lry="2164" ulx="2" uly="2123">1Urd</line>
        <line lrx="60" lry="2214" ulx="0" uly="2167">end⸗</line>
        <line lrx="59" lry="2251" ulx="0" uly="2213">ſen⸗</line>
        <line lrx="59" lry="2287" ulx="31" uly="2252">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="2243" type="textblock" ulx="272" uly="219">
        <line lrx="1676" lry="294" ulx="810" uly="219"> 66(409 =W G</line>
        <line lrx="1678" lry="339" ulx="274" uly="283">den; Du ſtaͤrcketeſt das ſchwache glimmende Seufftzen zu dir in meinein Innwendigen: du</line>
        <line lrx="1675" lry="376" ulx="272" uly="328">vernahmeſt das Gilfſfen / das mein Geiſt vor dir trieb / welches war alß das Girren einer</line>
        <line lrx="1675" lry="418" ulx="274" uly="368">verlaſſenen Turtel⸗Taube / und ſtreckteſt aus deine Hand / und bedroheteſt die Machten mei⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="459" ulx="276" uly="408">ner Feinde / und ſprachſt in meinem Geiſt Friede aus; Du lieſſeſt das Licht ſcheinen in meine</line>
        <line lrx="1675" lry="499" ulx="278" uly="449">Dunckelheit / und ſie muſte ſich vor dir / dem heiligen und weſentlichen Lichte / verbergen/</line>
        <line lrx="1676" lry="544" ulx="278" uly="490">und war nicht mehr zufinden. Du ſtelleteſt auf einmahl meinen Fuß ins Raume / und ber⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="580" ulx="277" uly="530">kuͤndigteſt deinem armen Knechte / dasjenige / was du hernachmahls in aller Treue an ihme</line>
        <line lrx="1676" lry="624" ulx="279" uly="572">vollfuͤhret haſt. Du zogeſt mich aus der grauſamen Gruhe / welche mir meine inn⸗und aͤuſſere</line>
        <line lrx="1674" lry="665" ulx="278" uly="612">Feinde / alß zu einemn ewigen Fall und Verderben / zugerichtet und geſtellet hatten. O du un⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="704" ulx="279" uly="653">ermuͤdende Liebes⸗und Vaters⸗Treue: So lobe Ich dich dann mitten in der Gemeinde deines</line>
        <line lrx="1680" lry="746" ulx="280" uly="692">Haußes / welche du dir erwaͤhlet und erſehen haſt / und ich will dich / mein Hort und Heil</line>
        <line lrx="1678" lry="790" ulx="279" uly="734">deß Lebens! Hoch ruͤhmen und preyſen: dann du haſt deine Gnade uͤberſchwencklich an mir</line>
        <line lrx="1682" lry="827" ulx="280" uly="773">und uͤber mir in dieſer Feuer⸗Probe erzeiget; Preyß und Ehre / Macht und Staͤrcke/ Krafft</line>
        <line lrx="1680" lry="865" ulx="280" uly="815">Danck / Herrlichkeit und Ueberwindung muͤſſe dir dann / O du Weſen aller Weſen! Du ſtar⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="907" ulx="282" uly="856">cker Krafft⸗GOtt! Du Uhrſprung aller Lebendigen und guten Guͤter! Du Fulle der Gna⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="950" ulx="280" uly="895">den: Du ewiger Reichthum der Armen! Du Huͤlffe der Bedruckten! Du Zufſlucht der E⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="990" ulx="282" uly="935">lenden! Du Troſt der betruͤbten Hertzen! Du Stab der Schwachen! Du Staͤrcke der Muͤ⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1029" ulx="282" uly="977">den: Du Anbetungs⸗Wuͤrdigſter Anſang ohne Anfang / und Ende ohne Ende: gebracht</line>
        <line lrx="1679" lry="1071" ulx="287" uly="1017">werden / von mir / deinem armen unwuͤrdigſten erkaufften und erwaͤhlten Geſchoͤpffe / das du</line>
        <line lrx="1679" lry="1110" ulx="283" uly="1059">aus deinen wilden Baͤumen deß Waldes herausgezogen / und gewuͤrdiget haſt in deinen</line>
        <line lrx="1678" lry="1152" ulx="283" uly="1099">Pfiantz⸗Garten einzuſetzen ich will dich / O GOtt! Mein lebenlang preyßen! Dein Ruhm</line>
        <line lrx="1681" lry="1190" ulx="285" uly="1140">ſoll in meinem Munde und in meinem Hertzen allezeit erfunden werden ich will deiner nicht</line>
        <line lrx="1679" lry="1235" ulx="283" uly="1182">vergeſſen / ſo lang mein Odem aus⸗und eingehet / ſo lang du wirſt mir unter den Lebendigen</line>
        <line lrx="1681" lry="1270" ulx="285" uly="1221">eine Stelle vergoͤnnen: Mein Geiſt ſoll dir pfalliren mit einem ſtillen innigen Eindringen</line>
        <line lrx="1683" lry="1311" ulx="285" uly="1261">und Anhangen! Meine Seele ſoll auf dich warten / alß wie das Aug eines treuen Knechts /</line>
        <line lrx="1683" lry="1356" ulx="289" uly="1302">auf das Antlitz und auf die Hand ſeines liebreichen Errn und Vaters gerichtet iſt! ich win</line>
        <line lrx="1685" lry="1390" ulx="288" uly="1342">deine Guͤte erzaͤhlen unter den Menſchen⸗Kindern / und will ſagen: Trettet herbey / ihr Ar⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1432" ulx="290" uly="1379">men ! Und ſeyd getroſt / ihr Verzagten! Dann der HErr iſt gnaͤdig / und ſeine Gute iſt troͤſt⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1472" ulx="291" uly="1423">lich! Er hat mit einer hertzlichen Erbarmung meine Seele angeſehen / und hat mich aus dem</line>
        <line lrx="1683" lry="1513" ulx="291" uly="1463">tieffen Schlamm und derſelben Grube ausgefuͤhret! Kommet doch zuhauff mit mir / ihr Kin⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1553" ulx="292" uly="1504">der deß Allmnaͤchtigen: und danckſaget ſeinem Nahmen / der da groß / heilig und wunderſam</line>
        <line lrx="1685" lry="1597" ulx="293" uly="1543">iſt / und ſich verherrlichen wird nunmehr in dieſen Tagen / die zum Leiden uͤber ſein Volck</line>
        <line lrx="1687" lry="1637" ulx="294" uly="1584">angebrochen ſind in allen Landen. Furchtet euch nicht / ihr Kleinmuͤthigen! Sondern gehet</line>
        <line lrx="1688" lry="1675" ulx="295" uly="1625">getroſt mit mir auf die Leiden?⸗Bahn! Der HErr HErr iſt unſere Hulffe: Der GOtt Jacob</line>
        <line lrx="1688" lry="1719" ulx="296" uly="1667">iſt unſere Zuverſicht Er wird / gleichwie er ſich von alters her und alſo auch in dieſen Tagen</line>
        <line lrx="1688" lry="1758" ulx="296" uly="1708">bewieſen hat / ſeine Treue vor uns nicht verbergen koͤnnen Laſt uns nur auf ſeinen Nahmen /</line>
        <line lrx="1688" lry="1799" ulx="294" uly="1750">alß auf eine veſte Burg uns verlaſſen / und hanget nur getreulich und von gantzem Hertzen</line>
        <line lrx="1690" lry="1837" ulx="297" uly="1789">an ſeinem Wort! Laſſet unſere Seelen an ihm kleben / alß wie eine Klette am Kleid Laſſet uns</line>
        <line lrx="1689" lry="1880" ulx="298" uly="1826">unſer Vertrauen auf ihn alleine ſetzen: Werffet weg alle andere Zuflucht: Dann in der Roth</line>
        <line lrx="1690" lry="1922" ulx="298" uly="1870">weichen ſolche falſche Stutzen alle; Er der Hoͤchſte / damit er die Seele recht probire und</line>
        <line lrx="1690" lry="1960" ulx="300" uly="1909">ihme anhaͤngig mache und durchlaͤutern moͤge / laͤſſet er ſolche Feuer⸗Probe uͤber ſie kommen:</line>
        <line lrx="1690" lry="2004" ulx="297" uly="1950">da dann alles Bildliche / alles Sinnliche / alles Vergaͤngliche / alles was er nicht ſelbſten ge⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="2045" ulx="299" uly="1989">bauet und gegruͤndet hat / weichet. Mein Fuß konte nirgends anders Ruhe finden alß allein</line>
        <line lrx="1691" lry="2083" ulx="298" uly="2029">in dem ewigen / alleinigen/ liebreichen Willen deß Vaters / der ein GOtt aͤber Lebendige</line>
        <line lrx="1691" lry="2126" ulx="299" uly="2069">und Todten iſt und genannt wird: Darum / ihr meine Mit⸗Geſpielinnen⸗Ergebet euch mit</line>
        <line lrx="1692" lry="2166" ulx="299" uly="2108">mir gaͤntzlich in dieſen vollkommenen Liebes⸗Willen / daß er euch bey Zeilen wohl und tieff in</line>
        <line lrx="1694" lry="2243" ulx="300" uly="2152">und auf ſich gruͤnde / und euere Fuͤße auf dewiſſ⸗ ſTritte anweiſen koͤnne und moͤge: damit</line>
        <line lrx="1693" lry="2226" ulx="1604" uly="2197">wann</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="418" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_418">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_418.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1805" lry="2125" type="textblock" ulx="376" uly="217">
        <line lrx="1319" lry="281" ulx="401" uly="217">. SK4r  .</line>
        <line lrx="1805" lry="327" ulx="397" uly="278">waͤnn die maͤchtige Nord⸗Winde auf euch zublaſen werden / ihr getroſt ſtehet / und unbeweg⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="370" ulx="397" uly="322">lich euch auf eueren Felßen verlaſſet / und in ſeinen Liebes⸗Rathſchluß verberget: Lobet dann</line>
        <line lrx="1804" lry="410" ulx="393" uly="362">und benedeyet und verherrlichet mit mir den Nahꝛmen deß dreymahl⸗heiligen GOttes / und</line>
        <line lrx="1803" lry="453" ulx="394" uly="402">bringet ihm Geſchencke! Vergeſſet ſein nienahlen: dann er hat nichts anders / ob er ſich</line>
        <line lrx="1802" lry="493" ulx="395" uly="444">ſchon zuweilen ein wenig anderſt zuſtellen ſcheinet / alß Friedens⸗Liebes⸗und Reinigungs⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="535" ulx="393" uly="483">Gedancken uͤber uns Schicket euere Hertzen getroſt zu ihm / und verlaſſet ſeine Gebotte und</line>
        <line lrx="1802" lry="575" ulx="392" uly="524">derſelben Weg und Fußſteige ja nicht: dann ihr werdets erfahren / daß er euer Ancker in der</line>
        <line lrx="1800" lry="616" ulx="392" uly="563">unergruͤndlichen Tieffe ſeyn wird / und wird euer Hanpt / wann es eben ſincken will / und</line>
        <line lrx="1800" lry="655" ulx="392" uly="606">es an dem iſt daß enere Feinde uber euch frohlocken werden wollen / empor⸗richten / um ſeines</line>
        <line lrx="1797" lry="698" ulx="391" uly="647">Nahmens willen Lobet dañ auch / ihr Helden deß .HErrn ihr / die ihr alß ein Wagen des Herr⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="737" ulx="391" uly="685">ſchers uber Landen ſeyd und genannt werdet / Lobet und dancket mit mir den Felßen deß Heils⸗/</line>
        <line lrx="1799" lry="780" ulx="391" uly="729">den ewigen Ueberwinder / der alle meine Feinde in einem Augenblickze trenen u. zertretten kon⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="820" ulx="390" uly="769">te wie Waſſer / und ſolches noch ferner an ſeiner armen Glieder⸗Zahl thun wird von inen und</line>
        <line lrx="1799" lry="862" ulx="389" uly="809">auſſen: Preyßet/ ihr Fuͤrſten des obern Chors / ihr Maͤchtigen und Gemaltigen / ihr vol⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="903" ulx="389" uly="851">lendete oder zur Ruhe eingegangene Kinder Zions / ihr Prieſter und Fuͤrſten der Stadt Je⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="942" ulx="387" uly="891">ruſalem / deß Neuen:laſſet erſchallen das Lob Jehovah / und freuet euch mit froͤlichem Schal⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="985" ulx="388" uly="931">le: Dann Ich weiß er wird eilen: ja ich ſehe / er eilet / daß er die Zahl ſeiner Gemeinde bald</line>
        <line lrx="1798" lry="1024" ulx="386" uly="967">erfullen moͤge / und ſeinen Leib recht reinigen und heiligen / den er ſich erwaͤhlet hat: und</line>
        <line lrx="1799" lry="1065" ulx="384" uly="1014">daß er eine Huͤtte durch die Gleichfoͤrmigkeit der Leiden und deß wonneſamen Creutzes ihme</line>
        <line lrx="1798" lry="1105" ulx="385" uly="1055">bereiten wolle. So ſreuet euch dann / daß euere Gemeinſchafft / die offenbahrliche nehm⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1145" ulx="383" uly="1095">lich / bald vergroͤſſert werden ſolle / und daß die Streittende und Leidende / mit denen zur</line>
        <line lrx="1794" lry="1186" ulx="385" uly="1135">Ruhe eingegangenen / bald / ja bald / in einem Geiſte und mit einem Munde den Nahmen</line>
        <line lrx="1797" lry="1228" ulx="383" uly="1177">des GOtes Zebgoths anruffen und loben werden! Und ihr / die ihr Tag und Nacht vor</line>
        <line lrx="1796" lry="1271" ulx="383" uly="1218">der Anbetungs⸗Wuͤrdigſten Majeſtaͤt deß heiligen GOttes keine Ruhe habt / ſondern in be⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1309" ulx="383" uly="1258">ſtaͤndigemn Lobgethoͤge vor ihme ſeyd und bleibet / helfft auch mit mir preyßen die Guͤte mei⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1351" ulx="381" uly="1297">nes allmaͤchtigen GOttes / die ſich ſo weit und groß uͤber meine arme Seele ausgebreitet hat :</line>
        <line lrx="1794" lry="1390" ulx="381" uly="1338">Lobet alle Geſchopffe und Creaturen / alles was ein Leben in ſich hat/ verkundige und blaſe</line>
        <line lrx="1794" lry="1431" ulx="381" uly="1382">aus / daß der HErr mein Heyland ſo freundlich und ſo liebreich iſt: ja du / O du Weſen al⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1471" ulx="382" uly="1422">ler Dinge? Du unerſchaffenes von Ewigkeit her dich ausgebaͤhrendes Wort⸗GOttes! Du</line>
        <line lrx="1792" lry="1515" ulx="380" uly="1463">Quellbrunn! Du Uhrſprung in und durch und aus welchem alle Dinge hergefloſſen und ge⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1556" ulx="380" uly="1503">macht ſind / in welchem meine Seele alleine zuleben begehret / und zu welchem ſie gaͤntzlich/</line>
        <line lrx="1789" lry="1598" ulx="381" uly="1543">ſamit allen Gliedern deiner Gemeinde / zukommen und zugelangen wuͤnſchet / damit nicht</line>
        <line lrx="1789" lry="1637" ulx="379" uly="1584">mehr Trennung / nicht mehr Zwey / ſondern alles in dir und deiner GOttes⸗Fuͤlle die leib⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1676" ulx="379" uly="1624">hafftig in dir wohnet / eines werden / ſeyn und bleiben moͤge: Lobe / preyße und verehre dei⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1716" ulx="378" uly="1665">nen Nahmen und heilige ihn ſelbſten in meiner und unſer aller Seelen und Geiſter / und</line>
        <line lrx="1789" lry="1759" ulx="378" uly="1707">laſſe dich mit ſtillem Einerſencken in deinen heiligen Frieden / durch einen unverwandten</line>
        <line lrx="1788" lry="1798" ulx="377" uly="1746">Anblick und Anſchauen / ſo du unſern Hertzen und Geiſtern ſchencken / und ſie dazu bringen</line>
        <line lrx="1785" lry="1840" ulx="378" uly="1788">wolleſt / loben und preyßen: dann dir gebüuͤhrts daß mann dich ehre und anbete! Und / O:</line>
        <line lrx="1785" lry="1882" ulx="376" uly="1832">wie wollen wir / wann du unſere Lippen und Hertzen/ unſere Zunge und Mund einmahl</line>
        <line lrx="1784" lry="1925" ulx="376" uly="1868">recht durch deine Corallenrothe tropffen deß Blutes veß Bundes entſundiget / und gehei⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1963" ulx="376" uly="1909">liget haben wirſt / wie wollen wir dich alßdann mit einer gantz andern Stimte im hoͤheren</line>
        <line lrx="1784" lry="2004" ulx="376" uly="1949">Thon und Chor loben und preyßen auf viele / ja tauſend Arthen und Weiſen! Wir wollen</line>
        <line lrx="1783" lry="2045" ulx="377" uly="1990">dich/ O du liebreicheſte und freundlichſte Liebe! in alle unendliche Ewigkeiten vor deine</line>
        <line lrx="1784" lry="2086" ulx="379" uly="2027">Gnade und unermeßliche und unergrundliche Liebe und Treue loben / und deinem hochheili⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="2125" ulx="378" uly="2071">gen JEſus⸗Nahmen / dancken! So vernimm dann auch jetzo / O du Heiliger: Das arme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2204" type="textblock" ulx="1727" uly="2164">
        <line lrx="1792" lry="2204" ulx="1727" uly="2164">und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="419" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_419">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_419.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="18" lry="319" type="textblock" ulx="0" uly="285">
        <line lrx="18" lry="319" ulx="0" uly="285">9⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="1015" type="textblock" ulx="0" uly="698">
        <line lrx="16" lry="1015" ulx="0" uly="698">SeEees</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="912" type="textblock" ulx="271" uly="237">
        <line lrx="1669" lry="306" ulx="867" uly="237">(411)</line>
        <line lrx="1680" lry="362" ulx="286" uly="298">und ſchwache Geſchrey meines Mundes und Hertzens/ und nimm hin / O du treue Liebe</line>
        <line lrx="1681" lry="401" ulx="281" uly="345">meinen gantzen Willen / meinen gantzen innern und aufſern Menſchen mit allen Kraͤfften</line>
        <line lrx="1681" lry="441" ulx="283" uly="383">und Bewegungen deſſelben / und heilige ſolches alles dir zu deinem allein⸗wohlgefaͤlligen Preiß</line>
        <line lrx="1681" lry="489" ulx="281" uly="423">und Ehre! Bereite mich und all dieſe deine vor deinem Antlitze / O du ewiger hoher⸗ Prie⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="523" ulx="281" uly="462">ſter! ſich niedergelagerte Kinder / wohl und ernſtlich zu / damit wir tuͤchtig werden moͤgen</line>
        <line lrx="1681" lry="564" ulx="278" uly="503">ſein bald dem Bilde / das du in deiner Erniedrigung an dich genommen haſt / und in kei⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="601" ulx="279" uly="547">nem andern deine Braut anſchauen wilt noch kanſt/ in warhafften innern und aͤuſſern Lei⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="670" ulx="278" uly="584">den aͤhnlich zuwerden ! zu dieſem Ende ſen mein und aller deiner Kinder Hertzen und Seele</line>
        <line lrx="1679" lry="681" ulx="278" uly="626">dir demuͤthigſt von Neuem ohne Ausnahm ergeben / gewidmet und zu deinem ewigen Wohl⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="720" ulx="278" uly="664">gefallen aufgeopffert! Du weiſt wie nahe die Tagt der Ernſtlichen und harten und hart⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="756" ulx="276" uly="705">ſcheinenden Leidens⸗Proben / vielen unter uns ſeyn; O ſo tuͤchtige uns doch / damit wir be⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="801" ulx="277" uly="744">ſtehen konnen / in der wahren ſtandhafften aushaltenden Treue / damit unſer Fuß getroſt</line>
        <line lrx="1674" lry="842" ulx="275" uly="785">koͤnne auf den Schlangen und Scorpionen / mit welchen du uns nach deiner Weißheit</line>
        <line lrx="1668" lry="884" ulx="271" uly="826">manchmahlen in den Kampff kommen laſſeſt / damit der / ſage ich / getroſt auf dieſen bru⸗</line>
        <line lrx="870" lry="912" ulx="272" uly="866">ten einhergehen und ſie zertretten moͤge!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1000" type="textblock" ulx="813" uly="952">
        <line lrx="1132" lry="1000" ulx="813" uly="952">E N D E.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="420" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_420">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_420.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1608" lry="310" type="textblock" ulx="540" uly="246">
        <line lrx="1608" lry="310" ulx="540" uly="246">Die vornehmſte Errata ſind folgender maſſen zuverbeſſern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1441" type="textblock" ulx="382" uly="308">
        <line lrx="1803" lry="362" ulx="382" uly="308">H. 2. 1. 25. liſe: allen. l. 42. 43. Himmel⸗hohe Liebe. p. 4. l. 4. von denen. l. 30. und dantt. P. 6. l. 26.</line>
        <line lrx="1797" lry="398" ulx="387" uly="340">Zeit. p. 7. 1. penult. ſeinem. p. r2. l. 8. ſeyd ihr. p. 14. I. 37. 38. ſeinige richteten. p. 19. l. 25. Koͤnig⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="430" ulx="389" uly="376">liche Prieſterliche. v. 21. l. 8. Nachdem. p. 22. l. 19. darein. p. 24. l. 28. waͤhren. p. 29. l. 25. del. erbli⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="466" ulx="389" uly="410">cken. l. ult. liſe: Leicht⸗Sinn. p. 25. l. 15,verſtricket. p. 40. l. 35. Seelen. p. 42. l. r. deifſes. P. 46. 1. 42. flie⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="495" ulx="391" uly="444">gen. p. 47. l. 28. 29. groͤſter. l. penult. Ehren. p. 50 l. 6. wuͤrde nimmer. p. 53. l. 10. inniger p. 54 l. 5⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="533" ulx="393" uly="480">offenbahren. p. 55. 1. 28. Und vor: l. 29. del. und, p. 58. l. 27. dieſes. p. 65. l. penult. den meinen. p. 74.</line>
        <line lrx="1802" lry="560" ulx="392" uly="505">l. 8. erfüllet. 1. 23. eigenes Gewuͤrck. p. 76. l. 6. folgenden. v. 89. l. 37. welche ſich. p 90. l. 12 Krafft⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="599" ulx="400" uly="544">GOtt. p. 95. l. 22. Un ſere. l. 26 Guntzenheim. p. 96. I. 31. ſprach.p. 101. l. . Nachfolgere. l. 16. nehmet.</line>
        <line lrx="1803" lry="633" ulx="394" uly="577">p. 109. l. 19, del. mir. P. 114. l. 36. ſicherere. p. 119. 1. 12. Natur. p. ra2. l. 40. hin zu. p. 124. l. 3 Tho⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="663" ulx="398" uly="608">ren. P. 132. l. 13. ſein ſelbſt. p. 142. l. 1. 2. haben. p. 146. I. 22. deinen. v. 148. l. 36. Gnade. p. 151. l.</line>
        <line lrx="1804" lry="699" ulx="399" uly="647">41. del. und. p. roa I a. Geniuther. I. 20, meſcher. p. 153: l. 531. vont. P. I54. l. 22. Meineydiger. p. 158.</line>
        <line lrx="1805" lry="732" ulx="396" uly="679">1.25. Hertzens. v. 160.1. 35. muſte. l. ult. ihre Allmacht. p. 166.1l. 26. Sch vos. p. 168. l.8. nachmahlen. l. 21.</line>
        <line lrx="1805" lry="794" ulx="395" uly="713">Plat laͤſſeſt. p. .169.l.6. bewaͤhrte. p. 176.1. 31. deß. p. 177. 1. I. Buͤhl. l.26. Lufftgen. l. 27., Thrannen. p. 178.</line>
        <line lrx="1807" lry="798" ulx="412" uly="744">.5. [ũan Kämpff.] P. 182.l. 14. beſchehend. p. 184. l. I. groß⸗ſcheinende. p. 186. l. 26. mich doch. l. 37. Lilie</line>
        <line lrx="1808" lry="833" ulx="397" uly="778">deß Stammes Davids. p. 192.l. 8. ſagmens. l. 27. auflodern. p. 196. lI. 4. gnzuͤnden. l. 19. Verſtaͤndnis. p.</line>
        <line lrx="1808" lry="866" ulx="402" uly="811">199.1.21. trachtenden. p. 202. 1. 12. Jßragel. P. 210. 1l. 22. Reſid. p. 215.1l. 13. manche. p. 216.1. 17. herrlich. l. 25.</line>
        <line lrx="1807" lry="902" ulx="394" uly="847">koͤnte: p. 217. l. penult. er ult. unterwertfenden. p. 221. 1. 35. weiſſt. p. 224. l. 15. verſiegen. l. 27.</line>
        <line lrx="1811" lry="937" ulx="403" uly="879">bruͤſten. p: 225.l1. 2. in ſeinen. l. 30. Ungluͤck. l. 32. Bacchus. P. a 1. l. 28.feinl. P. 232. l. 6. ſitzet. P. 235. l. 32.</line>
        <line lrx="1808" lry="967" ulx="399" uly="914">examiniren. p. 238. I. 16. Licht. p. 242. l. 15. inſpir. p. 243. l. 16. ſubtielen. p. 248. l. 15. Menſchen⸗Kin⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1006" ulx="401" uly="945">der. p. 253. 1. 40. Jeruſalems. p. 254. l. 27. es zuempfahen. p. 257. l. 22. ſelbſt⸗gelauffene. p. 260. l.2.</line>
        <line lrx="1811" lry="1034" ulx="399" uly="980">reichlichem. l. 6. verwickelt. l. 26. euch zu dem. p. 262. l. 22. hierauf. p. 264. l. Ir. einfuͤhret. l. 16. Aus⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1073" ulx="401" uly="1014">finß. p. 27 1. l.28. freudig. p. 272. l. 24. gaͤutzlichen. p. 274. l.33. gantzen. p. 275. l. 4. mir. p. 278. l. 27.</line>
        <line lrx="1811" lry="1107" ulx="401" uly="1048">inſpir. p. 279.l. 27. an dir. p. 284. I. 34. in den. P. 289. I. 8. ihnen. p. 2. . l. 24. bedarff. p. 298. l. 1. Kö⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1136" ulx="402" uly="1084">nigreichs. p. 300. l. 29. JEſus⸗Liebe. P. 301. l. 18. werdet. p. 302. l. 6. dannen. p. 205. l. 29. logiren. p.</line>
        <line lrx="1811" lry="1176" ulx="405" uly="1117">314. l. 21. Und ſich. P. 316.1. 31r. habe. p. 319. l. 6. gekroͤnet. P. 324.l. 9. del. (p. 2320. l. 25. mich. P. 331.</line>
        <line lrx="1815" lry="1203" ulx="404" uly="1150">l. 10. bluhender. l. 15.16. habe. p. 236. l. 34. 25. beveſtige. p. 337. l. 2. Oberhaupte. l. 11. Nahmens. p.</line>
        <line lrx="1814" lry="1238" ulx="406" uly="1184">343.1. penult., zuvollbringen. p. 3 50. l. 19.20. creatüͤrlichen. p. 2351. l. 28 Unverweſung. p. 352. l. 6. von.</line>
        <line lrx="1810" lry="1271" ulx="403" uly="1212">p. 354 l. 24. fillſter. v. 365. l. 4. Davids. p. 266.1l.32. Befleckung. p. 367.⸗l. 4. mehr. p. 268.1.8. erfülleſtu.</line>
        <line lrx="1817" lry="1305" ulx="424" uly="1246">. 369. l. 35. Feßeln. p. 370. l. 6. falſcher p. 374. I. 11. euch / alle l. 28. folgenden. p. 375. l. 1. ſatzte. l. 11.</line>
        <line lrx="1820" lry="1342" ulx="409" uly="1285">meinem. p. 376. I. 2. gäntzliche 1. 32. Speculationen. p. 377. l. 39. ja nachzuhuren. p. 378. l. 43. exami⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="1371" ulx="408" uly="1312">nirten. p. 384. l. 32. fort. p. 382. l. 22. uͤberſchwemme. p. 288. l. 17. zupoliren. p. 389. 1. 34. abermahl.</line>
        <line lrx="1819" lry="1441" ulx="411" uly="1352">3 396. l.  vengiſek.d. 40r. 1. 5. und mich weißlich. l. 14. 15. Hertzens. p. 402. I. 8. Vernunfft. p. 405.</line>
        <line lrx="1770" lry="1440" ulx="410" uly="1389">l. 43. darreichen. 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="421" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_421">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_421.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1757" lry="1386" type="textblock" ulx="0" uly="291">
        <line lrx="61" lry="323" ulx="3" uly="291">6. 1.40</line>
        <line lrx="61" lry="359" ulx="0" uly="324">Kbnigr</line>
        <line lrx="61" lry="399" ulx="0" uly="359">4 eblt⸗</line>
        <line lrx="60" lry="428" ulx="0" uly="396">42. fie.</line>
        <line lrx="60" lry="499" ulx="0" uly="467">1 b. 4.</line>
        <line lrx="61" lry="530" ulx="0" uly="497">Klaffe</line>
        <line lrx="1332" lry="570" ulx="5" uly="527">leßtnet.</line>
        <line lrx="1757" lry="600" ulx="0" uly="566">3 Who⸗ H</line>
        <line lrx="1574" lry="632" ulx="0" uly="600">.Ngr.l. SS</line>
        <line lrx="663" lry="667" ulx="0" uly="640">„Prgg.</line>
        <line lrx="60" lry="701" ulx="1" uly="669">eil lz1.</line>
        <line lrx="60" lry="739" ulx="0" uly="708">eſes,</line>
        <line lrx="61" lry="772" ulx="0" uly="736">z7.Lllte</line>
        <line lrx="497" lry="807" ulx="0" uly="771">dis.</line>
        <line lrx="795" lry="837" ulx="0" uly="803">ch. le;,</line>
        <line lrx="58" lry="910" ulx="1" uly="872">zilgr.</line>
        <line lrx="58" lry="938" ulx="0" uly="908">enekin⸗</line>
        <line lrx="59" lry="968" ulx="1" uly="940">160. l,</line>
        <line lrx="59" lry="1003" ulx="0" uly="975">16. As⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1048" ulx="0" uly="1009">8.la.</line>
        <line lrx="58" lry="1080" ulx="0" uly="1044">1. Ko⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1109" ulx="0" uly="1084">irent p.</line>
        <line lrx="55" lry="1145" ulx="7" uly="1118">13z1.</line>
        <line lrx="57" lry="1178" ulx="0" uly="1148">nens..</line>
        <line lrx="56" lry="1219" ulx="0" uly="1185">a. bon.</line>
        <line lrx="54" lry="1247" ulx="0" uly="1214">fileſtr.</line>
        <line lrx="55" lry="1285" ulx="0" uly="1249">lerlrl.</line>
        <line lrx="55" lry="1314" ulx="2" uly="1288">xamm⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1349" ulx="0" uly="1316">etmahl.</line>
        <line lrx="57" lry="1386" ulx="0" uly="1357">,.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="422" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_422">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_422.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="423" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_423">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_423.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="343" lry="2474" type="textblock" ulx="190" uly="2449">
        <line lrx="343" lry="2473" ulx="312" uly="2449">5</line>
        <line lrx="309" lry="2472" ulx="293" uly="2455">—</line>
        <line lrx="270" lry="2474" ulx="250" uly="2449">£</line>
        <line lrx="248" lry="2472" ulx="235" uly="2455">2</line>
        <line lrx="232" lry="2473" ulx="213" uly="2456">S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="424" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_424">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_424.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="425" type="page" xml:id="s_Gh896b_qt_425">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh896b_qt/Gh896b_qt_425.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="562" lry="720" type="textblock" ulx="500" uly="199">
        <line lrx="528" lry="574" ulx="500" uly="235">19 W X V</line>
        <line lrx="562" lry="720" ulx="543" uly="199">VierarbSelector Standard*-Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="522" lry="679" type="textblock" ulx="503" uly="654">
        <line lrx="522" lry="679" ulx="503" uly="654">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="1329" type="textblock" ulx="585" uly="1122">
        <line lrx="1522" lry="1329" ulx="585" uly="1122">eybruͤckiſchen / Giſaß und in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="1472" type="textblock" ulx="585" uly="1285">
        <line lrx="1433" lry="1370" ulx="585" uly="1285">inſonderheit erſchallen laſſen / /</line>
        <line lrx="1399" lry="1415" ulx="590" uly="1364">Jahr 1716. und 1717. „</line>
        <line lrx="1403" lry="1472" ulx="714" uly="1418">Durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1580" type="textblock" ulx="606" uly="1474">
        <line lrx="1306" lry="1580" ulx="606" uly="1474">Ardam Bruber /</line>
      </zone>
      <zone lrx="893" lry="1647" type="textblock" ulx="634" uly="1600">
        <line lrx="893" lry="1647" ulx="634" uly="1600">Begleitet von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="1788" type="textblock" ulx="584" uly="1612">
        <line lrx="1423" lry="1735" ulx="584" uly="1612">ch Gleim / und Blaſius Daniel</line>
        <line lrx="905" lry="1788" ulx="627" uly="1725">Mackinet;</line>
      </zone>
      <zone lrx="812" lry="1848" type="textblock" ulx="608" uly="1804">
        <line lrx="812" lry="1848" ulx="608" uly="1804">Nebſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="1970" type="textblock" ulx="584" uly="1837">
        <line lrx="1422" lry="1970" ulx="584" uly="1837">ſetzter Beſchreibung</line>
      </zone>
      <zone lrx="813" lry="2013" type="textblock" ulx="722" uly="1975">
        <line lrx="813" lry="2013" ulx="722" uly="1975">Eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="2144" type="textblock" ulx="506" uly="2004">
        <line lrx="1500" lry="2096" ulx="593" uly="2004">Ausſendung auf der Ronnaͤburg in dem</line>
        <line lrx="992" lry="2144" ulx="506" uly="2074">. uͤdingiſchen gehaltenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="2250" type="textblock" ulx="584" uly="2133">
        <line lrx="1138" lry="2250" ulx="584" uly="2133">bes⸗Mahles.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="2335" type="textblock" ulx="592" uly="2258">
        <line lrx="1022" lry="2335" ulx="592" uly="2258">edruckt im Jahr 1718,</line>
      </zone>
      <zone lrx="568" lry="2333" type="textblock" ulx="543" uly="1679">
        <line lrx="568" lry="2333" ulx="543" uly="1679">Copyright 41999 VXyMaster Gmohi wwW. yXymaster. com</line>
      </zone>
      <zone lrx="521" lry="2458" type="textblock" ulx="504" uly="2450">
        <line lrx="521" lry="2458" ulx="504" uly="2450">1</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
