<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Gh850-1</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Kritische Geschichte des Chiliasmus Oder der Meynungen über das tausendjährige Reich Christi, 1</title>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_Gh850-1_001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_Gh850-1_002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1725" lry="2888" type="textblock" ulx="1081" uly="95">
        <line lrx="1725" lry="2873" ulx="1685" uly="107">4 — — 7 — J₰</line>
        <line lrx="1519" lry="2631" ulx="1505" uly="134">. .</line>
        <line lrx="1479" lry="2614" ulx="1458" uly="2572">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_Gh850-1_003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="67" lry="303" type="textblock" ulx="52" uly="253">
        <line lrx="60" lry="303" ulx="52" uly="257">—,R</line>
        <line lrx="67" lry="277" ulx="58" uly="253">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_Gh850-1_004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_Gh850-1_005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1410" lry="365" type="textblock" ulx="197" uly="134">
        <line lrx="1151" lry="215" ulx="424" uly="134">Heinrich Corrodi,</line>
        <line lrx="1410" lry="287" ulx="197" uly="235">Heffentlichen Lehrers des Naturrechts und der Sittenlehre an</line>
        <line lrx="1080" lry="365" ulx="519" uly="313">dem Gymnaſium in Zuͤrich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="537" type="textblock" ulx="200" uly="419">
        <line lrx="1405" lry="537" ulx="200" uly="419">Kritiſche Geſchichte</line>
      </zone>
      <zone lrx="851" lry="632" type="textblock" ulx="742" uly="592">
        <line lrx="851" lry="632" ulx="742" uly="592">des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="787" type="textblock" ulx="515" uly="691">
        <line lrx="1119" lry="787" ulx="515" uly="691">Chiliasmus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1287" type="textblock" ulx="583" uly="996">
        <line lrx="928" lry="1046" ulx="673" uly="996">Oder der</line>
        <line lrx="1005" lry="1178" ulx="583" uly="1113">Meynungen</line>
        <line lrx="923" lry="1287" ulx="665" uly="1244">üͤber das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="1434" type="textblock" ulx="265" uly="1360">
        <line lrx="1336" lry="1434" ulx="265" uly="1360">Tauſendjaͤhrige Reich Chriſtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="1616" type="textblock" ulx="550" uly="1552">
        <line lrx="1035" lry="1616" ulx="550" uly="1552">Erſter Band.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_Gh850-1_006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_Gh850-1_007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1164" lry="832" type="textblock" ulx="369" uly="741">
        <line lrx="1164" lry="832" ulx="369" uly="741">Vorbericht der Verleger.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="2305" type="textblock" ulx="149" uly="1019">
        <line lrx="1369" lry="1140" ulx="168" uly="1019">Wa liefern hier, nur mit abgeaͤndertem</line>
        <line lrx="1365" lry="1260" ulx="165" uly="1175">Titul, ein Werk das im Jahre 1781. ohne</line>
        <line lrx="1372" lry="1370" ulx="162" uly="1299">den Namen ſeines Verfaſſers heraus kam. Ob</line>
        <line lrx="1360" lry="1488" ulx="158" uly="1411">der damalige Titul Kritiſche Geſchichte des</line>
        <line lrx="1360" lry="1604" ulx="158" uly="1503">Chiliasmus „einem Theil des Leſe⸗Publikums</line>
        <line lrx="1357" lry="1718" ulx="157" uly="1633">zu kurz und unverſtaͤndlich war; oder ob Man⸗</line>
        <line lrx="1352" lry="1836" ulx="155" uly="1764">gel von Auspoſaunen in oͤffentlichen Blaͤttern</line>
        <line lrx="1356" lry="1960" ulx="153" uly="1881">und Journalen des Verkaufs zu wenig gema⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="2069" ulx="153" uly="1995">chet, das wiſſen wir nicht. Genug! wir ver⸗</line>
        <line lrx="1347" lry="2185" ulx="151" uly="2117">kauften nur eine geringe Zahl Exemplare. Nun</line>
        <line lrx="1348" lry="2305" ulx="149" uly="2228">wagen wir es, das gleiche Werk mit beſtimm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="2422" type="textblock" ulx="149" uly="2350">
        <line lrx="1347" lry="2422" ulx="149" uly="2350">term Titul abermal feil zu bieten, und wuͤn⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_Gh850-1_008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1453" lry="277" type="textblock" ulx="245" uly="186">
        <line lrx="1453" lry="277" ulx="245" uly="186">ſchen es dadurch der Vergeſſenheit zu entreiſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="628" type="textblock" ulx="253" uly="307">
        <line lrx="1453" lry="388" ulx="253" uly="307">Die Verdienſte des nun ſeligen Verfaſſers zei⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="511" ulx="259" uly="421">gen nachſtehender Nekrolog ſeines Freundes</line>
        <line lrx="1459" lry="628" ulx="261" uly="537">Herrn Leonhard Meiſter, den wir hier ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="697" lry="745" type="textblock" ulx="265" uly="678">
        <line lrx="697" lry="745" ulx="265" uly="678">gekuͤrzt beyfuͤgen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_Gh850-1_009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1438" lry="2397" type="textblock" ulx="205" uly="547">
        <line lrx="1413" lry="621" ulx="208" uly="547">Heinrich Corrodi, ſtarb in der Nacht zwiſchen</line>
        <line lrx="1417" lry="694" ulx="208" uly="633">dem 13ten und 14ten Herbſtmonat 1793. an den</line>
        <line lrx="1417" lry="767" ulx="205" uly="699">Folgen des Faulfiebers. Gebohren war er im Jahr</line>
        <line lrx="1417" lry="835" ulx="206" uly="771">1752. Theils wegen ſchwaͤchlicher Bildung des</line>
        <line lrx="1419" lry="905" ulx="207" uly="842">Koͤrpers, theils wegen aͤngſtlicher Aufſicht ſeines</line>
        <line lrx="1420" lry="976" ulx="208" uly="911">Vaters, eines frommen Geiſtlichen, verlebte er die</line>
        <line lrx="1421" lry="1052" ulx="207" uly="989">fruͤhere Jugend in ſtiller Abgezogenheit mit zween</line>
        <line lrx="1423" lry="1119" ulx="207" uly="1061">Bruͤdern, die ſich, wie er, der Theologie wiedme⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="1191" ulx="211" uly="1131">ten. Noch ſehr jung verlor er den einen durch den</line>
        <line lrx="1424" lry="1264" ulx="211" uly="1199">Tod. Der Vater war ein redlicher Mann, aber</line>
        <line lrx="1428" lry="1332" ulx="214" uly="1266">durch ausſchlieſſendes Leſen myſtiſcher Buͤcher hat⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="1404" ulx="214" uly="1342">te ſein Kopf eine ſteife einſeitige Richtung bekom⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="1473" ulx="213" uly="1409">men. Entweder gar keine, oder eine ebenfalls ſtei⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="1548" ulx="211" uly="1482">fe einſeitige Richtung gab er den Soͤhnen. Bey</line>
        <line lrx="1437" lry="1623" ulx="213" uly="1546">gaͤnzlicher Unbehilflichkeit, bey unſcheinbarem Aeuſ⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="1688" ulx="216" uly="1625">ſern hatten dieſe Muͤhe, in belebter Geſellſchaft Zu⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="1758" ulx="218" uly="1696">tritt zu finden. Innerlich kraͤnkte es ſie, aber ih⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="1830" ulx="218" uly="1769">ren Muth ſchlug es nicht nieder. Je weniger Ge⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="1900" ulx="219" uly="1837">nuß ihnen die Welt gab, deſto mehr ſuchten ſie</line>
        <line lrx="1432" lry="1972" ulx="221" uly="1905">Geiſtesgenuß. Vorzuͤglich zeichnete ſich unſer Hein⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="2046" ulx="221" uly="1980">rich ſowohl durch Beſcheidenheit, als durch Arbeit⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="2117" ulx="224" uly="2050">ſamkeit aus. Lang indeß blieb ſeine Arbeitſamkeit</line>
        <line lrx="1433" lry="2187" ulx="224" uly="2113">planlos. Je thaͤtiger ſein Geiſt war, deſto mehr</line>
        <line lrx="1435" lry="2261" ulx="226" uly="2192">lief er beym Mangel an weiſer Leitung Gefahr, in</line>
        <line lrx="1436" lry="2324" ulx="227" uly="2258">der Einſamkeit uͤber Chimaͤren zu bruͤten. Nein,</line>
        <line lrx="1438" lry="2397" ulx="230" uly="2325">die Vorſicht des Himmels uͤberlaͤßt den Juͤngling,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_Gh850-1_010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="974" lry="238" type="textblock" ulx="226" uly="196">
        <line lrx="974" lry="238" ulx="226" uly="196">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="2427" type="textblock" ulx="215" uly="294">
        <line lrx="1433" lry="353" ulx="229" uly="294">dem es mit der Entwicklung ſeiner Faͤhigkeiten</line>
        <line lrx="1435" lry="428" ulx="223" uly="370">Ernſt gilt, nicht lange ſich ſelbſt oder dem IJerlich⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="497" ulx="229" uly="443">te. Die Vorſicht ſendet ihm einen Rathgeber und</line>
        <line lrx="1435" lry="570" ulx="227" uly="509">Fuͤhrer. Dieſen fand Corrodi in Steinbruͤcheln.</line>
        <line lrx="1436" lry="641" ulx="226" uly="576">Wie mancher Juͤngling dankt nicht dieſem ver⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="712" ulx="226" uly="652">dienſtvollen Lehrer die guͤnſtige Richtung ſowohl</line>
        <line lrx="1436" lry="792" ulx="226" uly="728">des Kopfs als des Herzens? Unter ſo vielen An⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="856" ulx="215" uly="794">dern nenn' ich nur Corrodi und Hottinger. Wenn</line>
        <line lrx="1435" lry="927" ulx="225" uly="873">er in dieſem den klaßiſchen Geſchmack fortpflanzt,</line>
        <line lrx="1437" lry="1000" ulx="223" uly="944">ſo pflanzt er in jenem ſeinen metaphyſiſchen Geiſt</line>
        <line lrx="1437" lry="1071" ulx="223" uly="1016">und ſeine reinere Theologie fort. Mit Vaterfreude</line>
        <line lrx="1438" lry="1144" ulx="224" uly="1086">blickte er auf das Emporſtreben des jungen Cor⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="1214" ulx="222" uly="1161">rodi, und mit Wehmuth ſah er ihn von allen Sei⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="1287" ulx="225" uly="1225">ten mit Hinderniſſen umgeben. Ohne Gluͤcksguͤ⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="1359" ulx="223" uly="1299">ter, ohne Anverwandte und Goͤnner, ſah er den</line>
        <line lrx="1438" lry="1428" ulx="222" uly="1368">Juͤngling verlaſſen. Fuͤr ihn ſah er keine Ausſicht,</line>
        <line lrx="1438" lry="1498" ulx="221" uly="1443">als in weiter Ferne vielleicht einſt die Stelle eines</line>
        <line lrx="1438" lry="1569" ulx="217" uly="1514">Landpredigers: allein auch dieſe Ausſicht verſchloſ⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="1640" ulx="221" uly="1580">ſen ihm ſeine kleine, ſchwaͤchliche, unanſehnliche</line>
        <line lrx="1435" lry="1711" ulx="220" uly="1654">Bildung, und die leiſe unverſtaͤndliche Stimme.</line>
        <line lrx="1436" lry="1783" ulx="219" uly="1726">Aus der Verlegenheit, aus den niederſchlagenden</line>
        <line lrx="1435" lry="1857" ulx="219" uly="1793">Gedanken riß ihn nun Steinbruͤchel. Er ſetzte es</line>
        <line lrx="1434" lry="1925" ulx="220" uly="1866">durch, daß Corrodi im Jahr 1773. als Candidat</line>
        <line lrx="1433" lry="1996" ulx="220" uly="1938">der Gottesgelehrtheit ordinirt wurde. Zu gleicher</line>
        <line lrx="1434" lry="2068" ulx="220" uly="2009">Zeit ſorgte er nicht weniger fuͤr ſein aͤuſſeres Gluͤck</line>
        <line lrx="1430" lry="2138" ulx="218" uly="2074">als fuͤr die weitere Entfaltung ſeiner Geiſteskraͤfte.</line>
        <line lrx="1428" lry="2207" ulx="219" uly="2151">Zu dem Ende hin verabredete ers mit der Buch⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="2282" ulx="223" uly="2223">handlung — — — ihn auf ihre Unkoſten auf Uni⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="2351" ulx="222" uly="2290">verſitaͤten reiſen zu laſſen. Aus Delikateſſe machte</line>
        <line lrx="1425" lry="2427" ulx="220" uly="2361">ſich der Jungling wegen der fremden Unkoſten Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1995" type="textblock" ulx="1634" uly="1948">
        <line lrx="1656" lry="1995" ulx="1634" uly="1948">222☚</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_Gh850-1_011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1438" lry="248" type="textblock" ulx="691" uly="191">
        <line lrx="1438" lry="248" ulx="691" uly="191">õ 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="1277" type="textblock" ulx="210" uly="294">
        <line lrx="1437" lry="351" ulx="222" uly="294">denken. Man verſicherte ihn alſo, daß die Buch⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="424" ulx="223" uly="361">handlung ſich ſeiner Reiſen zu ihrem eigenen Vor⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="493" ulx="220" uly="437">theile bedienen, und ihn einſt bey Correkturen,</line>
        <line lrx="1429" lry="566" ulx="212" uly="509">Herausgaben, kurz, bey buchhaͤndleriſchen und</line>
        <line lrx="1431" lry="639" ulx="215" uly="578">ſchriftſtelleriſchen Angelegenheiten nuͤtzlich zu Rathe</line>
        <line lrx="1445" lry="710" ulx="216" uly="652">ziehen werde. Bey dem Vorſchlage zu einer Reiſe</line>
        <line lrx="1429" lry="778" ulx="216" uly="721">nach Deutſchland, hatte Steinbruͤchel eine ge⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="858" ulx="217" uly="789">doppelte Abſicht: Auf der einen Seite mehrere</line>
        <line lrx="1428" lry="924" ulx="214" uly="860">Ausbildung, theils der Lebensart, theils der</line>
        <line lrx="1427" lry="993" ulx="214" uly="938">Sprache, auf der andern Seite Fortſetzung der</line>
        <line lrx="1427" lry="1068" ulx="210" uly="1006">academiſchen Studien, theils bey Platner in</line>
        <line lrx="1428" lry="1143" ulx="211" uly="1076">Leipzig, theils bey Eberhard und Semler in</line>
        <line lrx="1430" lry="1208" ulx="211" uly="1144">Halle. Dieſer Letztere war kein Mann fuͤr Corro⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="1277" ulx="212" uly="1214">dis Vater, dem bang ward, ſein Sohn moͤchte in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1349" type="textblock" ulx="176" uly="1280">
        <line lrx="1428" lry="1349" ulx="176" uly="1280">Halle die alte vaͤterliche Theologie aus den Augen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="2419" type="textblock" ulx="208" uly="1358">
        <line lrx="1425" lry="1420" ulx="209" uly="1358">verlieren. Ohne Einwilligung des Vaters verſtand</line>
        <line lrx="1426" lry="1499" ulx="211" uly="1433">ſich der Sohn zur Abreiſe nicht ein. Guter Rath</line>
        <line lrx="1426" lry="1562" ulx="210" uly="1502">war nun theuer. Wer daͤcht' es, daß Salomon</line>
        <line lrx="1424" lry="1638" ulx="211" uly="1575">Geßner, daß der Idpyllendichter das Werkzeug</line>
        <line lrx="1425" lry="1707" ulx="211" uly="1648">bey einer theologiſchen Unterhandlung ſeyn ſollte?</line>
        <line lrx="1425" lry="1779" ulx="211" uly="1720">Ueberhaupt, um es im Vorbeygehn zu ſagen, war,</line>
        <line lrx="1428" lry="1850" ulx="210" uly="1789">nebſt Steinbruͤcheln, beſonders auch er ein Mit⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="1926" ulx="210" uly="1860">befoͤrderer von Corrodis guͤnſtigerm Schickſale.</line>
        <line lrx="1424" lry="1991" ulx="208" uly="1931">Da bey deſſen Vater alles andre Zureden umſonſt</line>
        <line lrx="1425" lry="2064" ulx="210" uly="2004">blieb, ſo bediente ſich bey ihm Geßner einer pia</line>
        <line lrx="1425" lry="2134" ulx="210" uly="2073">Fraus: Wo anders, ſprach er, ſollte ſich ihr Sohn</line>
        <line lrx="1425" lry="2204" ulx="209" uly="2148">gegen alles Blendwerk beſſer verwahren, als gera⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="2279" ulx="209" uly="2218">de in Halle, in der Stadt, wo jenes Waiſenhaus</line>
        <line lrx="1478" lry="2350" ulx="209" uly="2286">ſo beruͤhmt, wo die Spener und Franke in un⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="2419" ulx="212" uly="2359">vergeßlichem Andenken ſind? — Damit machte er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_Gh850-1_012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1440" lry="767" type="textblock" ulx="181" uly="278">
        <line lrx="1437" lry="339" ulx="227" uly="278">dem alten Myſtiker wohl um das Herz. Nicht oh⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="411" ulx="219" uly="350">ne vaͤterlichen Segen verreiste der Juͤngling. Da</line>
        <line lrx="1440" lry="483" ulx="230" uly="424">er aber in Abſicht auf den Haushalt ein durchaus</line>
        <line lrx="1439" lry="552" ulx="231" uly="494">unbehilfliches Kind blieb, ſo war es ein Gluͤck fuͤr</line>
        <line lrx="1440" lry="625" ulx="227" uly="558">ihn, treue und kluge Reiſegefehrten zu haben. Un⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="696" ulx="181" uly="640">ter denſelben befand ſich auch ſein nachheriger Col⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="767" ulx="231" uly="711">lege, Herr Profeſſor von Grell.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="1740" type="textblock" ulx="221" uly="833">
        <line lrx="1440" lry="893" ulx="279" uly="833">In Leipzig genoß er bey POlatnern nicht nur</line>
        <line lrx="1444" lry="961" ulx="228" uly="901">Unterricht, ſondern auch naͤhern Umgang. Nebſt</line>
        <line lrx="1443" lry="1042" ulx="222" uly="972">den philoſophiſchen Studien, wiedmete er ſich be⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="1103" ulx="221" uly="1044">ſonders noch dem Studium der deutſchen Spra⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="1181" ulx="235" uly="1119">che und Schreibart. Nur allzuſehr hatte er in der</line>
        <line lrx="1450" lry="1249" ulx="233" uly="1191">Jugend dieſes letztere Studium vernachlaͤßigt. Izt</line>
        <line lrx="1443" lry="1319" ulx="226" uly="1259">lernte er zwar die Theorie, aber mit der Ausuͤbung</line>
        <line lrx="1447" lry="1393" ulx="231" uly="1330">kam er zu ſpaͤte. Bey dem unerſchoͤpflichen Erguſ⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="1467" ulx="225" uly="1405">ſe ſeiner Ideen fand er nicht immer Zeit, ſie von</line>
        <line lrx="1446" lry="1531" ulx="229" uly="1475">jeder Schlacke zu reinigen. Er bedaurte es ſelbſt.</line>
        <line lrx="1448" lry="1604" ulx="232" uly="1537">Um ſeinem Ausdrucke mehr Geſchmeidigkeit zu ge⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="1675" ulx="231" uly="1616">ben, las er in Erholungsſtunden Gedichte, Schau⸗</line>
        <line lrx="741" lry="1740" ulx="231" uly="1681">ſpiele, Romanen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="2424" type="textblock" ulx="224" uly="1792">
        <line lrx="1444" lry="1855" ulx="283" uly="1792">In Halle nahmen ihn auf Breitingers und Stein⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="1926" ulx="228" uly="1859">bruͤchels Empfehlung Semler als Sohn auf.</line>
        <line lrx="1441" lry="1996" ulx="224" uly="1933">Mit Recht heiß ich ihn den Sohn ſeines Geiſtes.</line>
        <line lrx="1447" lry="2064" ulx="234" uly="2004">Niemand ſah tiefer in Semlers innere Denkart</line>
        <line lrx="1445" lry="2138" ulx="232" uly="2075">hinein. Sclaviſch aber ſchmiegte er ſich gewiß</line>
        <line lrx="1445" lry="2202" ulx="234" uly="2149">nicht weder an Semlers Denkart noch Schreibart.</line>
        <line lrx="1443" lry="2280" ulx="235" uly="2219">Je unbefangener Corrodis Herz und Sinn war,</line>
        <line lrx="1442" lry="2352" ulx="236" uly="2286">deſto offener nahm er jede aͤltere und neuere, noch</line>
        <line lrx="1442" lry="2424" ulx="233" uly="2353">ſo kuͤhne Vorſtellungsart in ſeinem Geiſt auf. Un⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_Gh850-1_013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="475" type="textblock" ulx="0" uly="285">
        <line lrx="40" lry="338" ulx="2" uly="285">oh⸗</line>
        <line lrx="91" lry="408" ulx="3" uly="360">N</line>
        <line lrx="41" lry="475" ulx="0" uly="433">us</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="689" type="textblock" ulx="0" uly="583">
        <line lrx="30" lry="620" ulx="0" uly="583">n⸗</line>
        <line lrx="30" lry="689" ulx="0" uly="643">l⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="1326" type="textblock" ulx="0" uly="1201">
        <line lrx="35" lry="1256" ulx="0" uly="1201">N</line>
        <line lrx="31" lry="1326" ulx="0" uly="1285">ng</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="876" type="textblock" ulx="227" uly="200">
        <line lrx="1456" lry="269" ulx="711" uly="200">— 9</line>
        <line lrx="1453" lry="375" ulx="245" uly="295">gepruͤft ließ er keine, und vor keiner erſchrak er.</line>
        <line lrx="1454" lry="452" ulx="242" uly="369">Sein kuͤhnes Forſchen aber war nichts weniger</line>
        <line lrx="1454" lry="516" ulx="239" uly="447">als Leichtſinn und Uebermuth; es war naive Treu⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="587" ulx="227" uly="517">herzigkeit. Bey ſeinen Unterſuchungen und Arbei⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="659" ulx="236" uly="592">ten ſtrebte er nach dem Beyfalle, nicht der Men⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="731" ulx="232" uly="662">ge, ſondern der Kenner. Weit weniger ſuchte er</line>
        <line lrx="1448" lry="804" ulx="233" uly="734">den Genuß des Ruhmes, als den Genuß der</line>
        <line lrx="1446" lry="876" ulx="230" uly="804">Wahrheit. Wie fruchtbar und vielſeitig war nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="948" type="textblock" ulx="220" uly="877">
        <line lrx="1442" lry="948" ulx="220" uly="877">der Umfang ſeiner Kenntniſſe? Ohne ſtolze und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="1450" type="textblock" ulx="220" uly="950">
        <line lrx="1446" lry="1025" ulx="226" uly="950">pedantiſche Ausſchlieſſung, umfaßte er die verſchie⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="1092" ulx="225" uly="1020">denſte Zweigen. Wechſelweiſe zergliederte er Inſek⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="1161" ulx="222" uly="1094">ten und Blumen, und berechnete den Lauf des</line>
        <line lrx="1439" lry="1230" ulx="223" uly="1162">Geſtirnes; wechſelweiſe wanderte er in Reiſebe⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="1313" ulx="220" uly="1232">ſchreibungen durch alle Zonen der Erde, und ſchuf</line>
        <line lrx="1434" lry="1382" ulx="221" uly="1302">ſich neue platoniſche Welten; wechſelweiſe vergrub</line>
        <line lrx="1433" lry="1450" ulx="222" uly="1377">er ſich bald in den Syſtemen der Philoſophie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="1593" type="textblock" ulx="211" uly="1446">
        <line lrx="1430" lry="1523" ulx="213" uly="1446">bald unter den Alterthuͤmern der Kirchengeſchichte.</line>
        <line lrx="1429" lry="1593" ulx="211" uly="1516">Noch ſo gelehrt und beleſen, hoͤrte er nicht auf,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="2445" type="textblock" ulx="202" uly="1589">
        <line lrx="1427" lry="1667" ulx="217" uly="1589">Selbſtdenker zu ſeyn. Eine beſondere Abhandlung</line>
        <line lrx="1427" lry="1734" ulx="216" uly="1660">erfordert das raiſonnierende Verzeichniß ſeiner</line>
        <line lrx="1426" lry="1813" ulx="216" uly="1731">Schriften. Um ihren Geiſt und Werth nach Wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="1880" ulx="213" uly="1805">de zu ſchaͤtzen, bedarf es mehr Zeit und Raum,</line>
        <line lrx="1421" lry="1950" ulx="213" uly="1880">und weit ausgebreitetere tiefere Einſichten, als ich</line>
        <line lrx="1453" lry="2025" ulx="210" uly="1947">nicht habe. Ohne Namen gab er die meiſten ſei⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="2088" ulx="210" uly="2018">ner Werke heraus. In ihrem Hintergrunde ent⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="2159" ulx="209" uly="2086">deckt man weit mehr, als ſie beym erſten Anblicke</line>
        <line lrx="1420" lry="2230" ulx="209" uly="2157">nicht ankuͤndigen. So z. B. uͤberſezte er, und be⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="2305" ulx="206" uly="2231">zeichnete mit vielen Anmerkungen: Briefe einiger</line>
        <line lrx="1414" lry="2369" ulx="205" uly="2296">hollaͤndiſchen Gottesgelehrten, uͤber Simons kriti⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="2445" ulx="202" uly="2369">ſche Geſchichte des A. Teſt. herausgegeben von le</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_Gh850-1_014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="956" lry="268" type="textblock" ulx="193" uly="234">
        <line lrx="956" lry="268" ulx="193" uly="234">10 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="2448" type="textblock" ulx="189" uly="300">
        <line lrx="1409" lry="374" ulx="193" uly="300">Clerc. 2 Baͤnde 8. 1779. Dann lieferte er eine</line>
        <line lrx="1414" lry="464" ulx="197" uly="372">Geſchichte des Chiliasmus, im eigentlichen Sinne</line>
        <line lrx="1416" lry="525" ulx="195" uly="442">eine philoſophiſche kritiſche Geſchichte, deren Epi⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="601" ulx="193" uly="508">ſodieen auf die intereſſanteſte Weiſe uͤberraſchen;</line>
        <line lrx="1425" lry="673" ulx="199" uly="572">ſo eine Geſchichte des Kanons; ſo — ohne Na⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="736" ulx="196" uly="658">men verſchiedene Unterſuchungen uͤber die Offenba⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="814" ulx="198" uly="731">rung und ihre abwechſelnden Erſcheinungen bey</line>
        <line lrx="1423" lry="883" ulx="201" uly="795">dieſen und jenen Voͤlkern, in fruͤhern und ſpaͤtern</line>
        <line lrx="1426" lry="962" ulx="199" uly="876">Zeitaltern ſo ſein metaphyſiſches Glaubensbekennt⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="1030" ulx="203" uly="944">niß; ſo lieferte er auch philoſophiſche Aufſaͤtze und</line>
        <line lrx="1426" lry="1100" ulx="206" uly="1016">Geſpraͤche, z B. uͤber die Unſterblichkeit der See⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="1169" ulx="207" uly="1089">le, uͤber die Freyheit, uͤber die Tugend, als Wir⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="1244" ulx="208" uly="1161">kung des verfeinerten Selbſtgefuͤhls, uͤber die vor⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="1318" ulx="211" uly="1225">her beſtimmte Harmonie, uͤber Ahnungen, uͤber</line>
        <line lrx="1431" lry="1384" ulx="212" uly="1307">die empfindenden Weſen von geringerer Gattung,</line>
        <line lrx="1432" lry="1452" ulx="213" uly="1374">als die menſchliche, über die Maͤngel und Gebre⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="1530" ulx="217" uly="1433">chen, als Folgen beſchraͤnkter Seelenkraͤfte, uͤber</line>
        <line lrx="1434" lry="1595" ulx="213" uly="1513">die Urſachen der Dinge, uͤber die beſte Welt u. ſ.</line>
        <line lrx="1436" lry="1665" ulx="216" uly="1588">w. Wenn dieſe und andere ſeiner philoſophiſchen</line>
        <line lrx="1438" lry="1742" ulx="206" uly="1660">Verſuche nicht ſo viel Eingang finden, als ſie ver⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="1807" ulx="218" uly="1725">dienen, ſo liegt der Grund theils in den Gegen⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="1887" ulx="219" uly="1791">ſtaͤnden ſelbſt, theils in ihrer zuweilen etwas muͤh⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="1959" ulx="221" uly="1867">ſamen Darſtellung. Schade, daß der Verfaſſer</line>
        <line lrx="1440" lry="2025" ulx="223" uly="1942">nicht, zugleich mit den Muſen, den Grazien Opfer</line>
        <line lrx="1442" lry="2100" ulx="224" uly="2018">gebracht hat! Noch bemerke ich, daß er auch an</line>
        <line lrx="1445" lry="2168" ulx="228" uly="2089">der auserleſenen Bibliotheck, die in Zuͤrich heraus⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="2232" ulx="227" uly="2157">kam, an der allgemeinen deutſchen Bibliotheck in</line>
        <line lrx="1443" lry="2305" ulx="230" uly="2236">Berlin und an der Litteraturzeitung in Jena gear⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="2373" ulx="233" uly="2291">beitet hat. Unter ſeinen unvollendeten Handſchrif⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="2448" ulx="189" uly="2369">ten ſind die wichtigſten eine Geſchichte der Reli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="804" type="textblock" ulx="1551" uly="699">
        <line lrx="1573" lry="804" ulx="1551" uly="699">—,</line>
        <line lrx="1647" lry="777" ulx="1625" uly="732">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="1072" type="textblock" ulx="1618" uly="1029">
        <line lrx="1653" lry="1072" ulx="1618" uly="1029">ord</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_Gh850-1_015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1316" lry="123" type="textblock" ulx="1238" uly="102">
        <line lrx="1316" lry="123" ulx="1238" uly="102">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="1107" type="textblock" ulx="213" uly="309">
        <line lrx="1453" lry="397" ulx="241" uly="309">gion und ihrer natuͤrlichen Entwickelung, und die</line>
        <line lrx="1452" lry="452" ulx="239" uly="380">Geſchichte der Religionsſchwaͤrmerey. Proben da⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="536" ulx="233" uly="453">von gab er in ſeinem periodiſchen Werke: Bei⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="603" ulx="229" uly="516">traͤge zum vernuͤnftigen Denken in der Religion.</line>
        <line lrx="1445" lry="669" ulx="226" uly="595">Zur Ausarbeitung ſolcher philoſophiſchen, kritiſchen</line>
        <line lrx="1445" lry="748" ulx="228" uly="663">Geſchichten beſaß gerade er die eigentlichen Faͤhig⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="819" ulx="225" uly="730">keiten und Huͤlfsquellen; auf der einen Seite tief⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="885" ulx="222" uly="810">dringendes Studium der Seelenlehre, auf der ans⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="959" ulx="221" uly="881">dern Seite unermuͤdete Geſchichtsforſchung. Man</line>
        <line lrx="1432" lry="1029" ulx="217" uly="950">begreift, wie dieſen ungeheuren Stof ein Mann</line>
        <line lrx="1428" lry="1107" ulx="213" uly="1018">ordnet, deſſen Geiſt eben ſo nuͤchtern, als frei iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="2481" type="textblock" ulx="180" uly="1115">
        <line lrx="1428" lry="1202" ulx="293" uly="1115">Je groͤſſer indeß, je reicher und mannigfaltiger</line>
        <line lrx="1426" lry="1262" ulx="211" uly="1181">ſeine Einſichten waren, deſto weniger erlaubte er</line>
        <line lrx="1422" lry="1335" ulx="210" uly="1255">in ſich abſprechende Entſcheidung. Mit Ausnahme</line>
        <line lrx="1419" lry="1405" ulx="206" uly="1328">weniger Lebensmaximen und Hauptſaͤtze, kehrte er in</line>
        <line lrx="1417" lry="1482" ulx="203" uly="1403">academiſchem und ſokratiſchem Geiſte manches hin</line>
        <line lrx="1436" lry="1555" ulx="202" uly="1472">und her; manches unterwarf er von Zeit zu Zeit</line>
        <line lrx="1412" lry="1624" ulx="200" uly="1545">neuer Reviſion; manches verſchob er zur Beleuch⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="1700" ulx="199" uly="1616">tung bis jenſeits der Erdennacht. Wenn nichts</line>
        <line lrx="1407" lry="1766" ulx="198" uly="1684">den Durſt ſeines Geiſtes und die Sehnſucht ſei⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="1831" ulx="196" uly="1756">nes Herzens befriedigte, ſo unterlag er darum we⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="1909" ulx="194" uly="1828">der dem Alp des Hypochonders, noch verſtieg er</line>
        <line lrx="1399" lry="1978" ulx="192" uly="1896">ſich in die Atmoſphaͤre der Schmaͤrmerey. Wenn</line>
        <line lrx="1397" lry="2052" ulx="190" uly="1975">er von der Ideen⸗Jagd muͤde und ohne Ausbeute</line>
        <line lrx="1394" lry="2124" ulx="188" uly="2034">zuruͤckkam, ſo erfriſchte er ſich mit dem Gedanken,</line>
        <line lrx="1392" lry="2195" ulx="187" uly="2114">daß auch ohne Ausbeute die Geſchaͤftigkeit ſich loh⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="2264" ulx="184" uly="2191">ne, durch Uebung und Vermehrung der Kraͤfte.</line>
        <line lrx="1386" lry="2335" ulx="182" uly="2254">Bey der Ruͤckkehr aus den Labyrinthen des Zwei⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="2405" ulx="181" uly="2326">fels erholte er ſich bald in dem Schooſe der Freund⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="2481" ulx="180" uly="2397">ſchaft bald in dem Kreiſe ſeines Berufes.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_Gh850-1_016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="947" lry="228" type="textblock" ulx="648" uly="198">
        <line lrx="947" lry="228" ulx="648" uly="198">reNEE e leabee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="259" type="textblock" ulx="195" uly="222">
        <line lrx="253" lry="259" ulx="195" uly="222">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1584" type="textblock" ulx="195" uly="290">
        <line lrx="1397" lry="371" ulx="271" uly="290">Nach der Zuruͤckkunft in Zuͤrich erwarb er ſich</line>
        <line lrx="1409" lry="443" ulx="195" uly="366">durch Privatkollegien Verdienſte. Auf ſeine Ver⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="515" ulx="198" uly="434">dienſte machte Herr Canonikus Steinbruͤchel die</line>
        <line lrx="1410" lry="586" ulx="199" uly="507">Vaͤter des Staats und der Kirche aufmerkſam, be⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="664" ulx="196" uly="576">ſonders auch den regierenden Burgermeiſter, Herrn</line>
        <line lrx="1410" lry="733" ulx="201" uly="650">Heinrich Ott. Unter dem Einfluſſe dieſes groſſen</line>
        <line lrx="1411" lry="803" ulx="204" uly="722">Befoͤrderers der Gelehrſamkeit erhielt Corrodi,</line>
        <line lrx="1420" lry="879" ulx="206" uly="791">ganz ohne ſein Zuthun, im Jahr 1786. den Lehr⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="949" ulx="209" uly="863">ſtuhl der Sittenlehre und des Naturrechts. Bey</line>
        <line lrx="1424" lry="1012" ulx="213" uly="934">der academiſchen Jugend machten anfaͤnglich ſein</line>
        <line lrx="1428" lry="1088" ulx="215" uly="1008">unſcheinbares Aeuſſeres und ſeine ſchwache Stim⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="1158" ulx="216" uly="1079">me wenig günſtigen Eindruck. Bald aber ſiegte</line>
        <line lrx="1434" lry="1235" ulx="220" uly="1148">er ſo wol durch die Gruͤndlichkeit als durch die</line>
        <line lrx="1440" lry="1301" ulx="221" uly="1220">brauchbare vielſeitige Anwendung ſeiner Vorleſun⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="1378" ulx="222" uly="1292">gen. Um ſo viel mehr erwarb er ſich Anſehn, je</line>
        <line lrx="1441" lry="1441" ulx="226" uly="1361">mehr er von Anmaaſſung frei war. Und wie konn⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="1512" ulx="227" uly="1433">te die Jugend ihre Achtung demjenigen verſagen,</line>
        <line lrx="1044" lry="1584" ulx="229" uly="1511">den ſie durchgaͤngig geſchaͤtzt ſah?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="1687" type="textblock" ulx="311" uly="1607">
        <line lrx="1481" lry="1687" ulx="311" uly="1607">Nach dem Verlurſte zuerſt des Vaters und her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="2480" type="textblock" ulx="237" uly="1682">
        <line lrx="1447" lry="1763" ulx="237" uly="1682">nach des einzigen Bruders ſetzte Corrodi den</line>
        <line lrx="1451" lry="1840" ulx="239" uly="1759">Haushalt fuͤr ſich allein fort. Unbedingt anver⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="1901" ulx="239" uly="1816">traute er die haͤusliche Regierung einer frommen</line>
        <line lrx="1452" lry="1982" ulx="241" uly="1894">Haushaͤlterin. Sie, eine aͤngſtliche Pietiſtinn;</line>
        <line lrx="1456" lry="2045" ulx="245" uly="1966">er, ein frei denkender Philoſoph. Zwiſchen beiden</line>
        <line lrx="1457" lry="2121" ulx="246" uly="2036">herrſchten Treue und Glauben, wenn auch nicht</line>
        <line lrx="1460" lry="2198" ulx="251" uly="2108">gleiche Rechtglaͤubigkeit. Erſt nach ſeinem Tode er⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="2264" ulx="254" uly="2171">fuhr man, daß er gewoͤhnlich ohne Fleiſchſpeiſen</line>
        <line lrx="1464" lry="2336" ulx="258" uly="2240">gelebt, und die taͤgliche Mahlzeit auf etwas Gemuͤ⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="2405" ulx="260" uly="2310">ſe, oder auch nur auf warme Bruͤhe eingeſchraͤnkt</line>
        <line lrx="1468" lry="2480" ulx="264" uly="2390">habe. Seine Luſt wars, (auch dies erfuhr man</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_Gh850-1_017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="37" lry="1271" type="textblock" ulx="0" uly="1228">
        <line lrx="37" lry="1271" ulx="0" uly="1228">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="936" type="textblock" ulx="245" uly="302">
        <line lrx="1461" lry="375" ulx="249" uly="302">erſt ſpaͤthe) monatlich fuͤr wuͤrdige Armuth einige</line>
        <line lrx="1462" lry="437" ulx="248" uly="377">Gulden bey Seite zu legen. So wenig er Ein⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="508" ulx="248" uly="441">kuͤnfte hatte, ſo hatte er doch noch weniger Be⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="578" ulx="246" uly="512">duͤrfniſſe. Seine Beduͤrfniſſe waren Wahrheit und</line>
        <line lrx="1468" lry="652" ulx="246" uly="587">Unabhaͤngigkeit. Er ſchien ſo ganz Geiſt und See⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="723" ulx="246" uly="660">le, daß er an koͤrperlichem Volumen gleichſam knapp</line>
        <line lrx="1461" lry="792" ulx="247" uly="736">nur ſo viel beſaß, um darinn Geiſt und Seele bei⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="865" ulx="246" uly="803">ſammen zu halten. In Kleidung und Geraͤthe</line>
        <line lrx="1460" lry="936" ulx="245" uly="878">vereinigte er mit Beſcheidenheit Anſtand. Gleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="1009" type="textblock" ulx="158" uly="949">
        <line lrx="1461" lry="1009" ulx="158" uly="949">woeit von dem Skolze des Pedanten und von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="1507" type="textblock" ulx="240" uly="1015">
        <line lrx="1462" lry="1078" ulx="244" uly="1015">Kriecherey des Schmarotzers entfernt, behauptete</line>
        <line lrx="1461" lry="1149" ulx="245" uly="1091">er aller Orten die Wuͤrde der Menſchheit und Phi⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="1218" ulx="243" uly="1159">loſophie; er behauptete ſie ſelbſt unter ſolchen Men⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="1290" ulx="245" uly="1230">ſchen, die das hoͤchſte Gut in nichts ſehen, als in</line>
        <line lrx="1464" lry="1364" ulx="245" uly="1302">Geburt und Reichthum. Je der beßte und weiſe⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="1437" ulx="240" uly="1369">ſte unter den Vaͤtern des Staats und der Kirche</line>
        <line lrx="1458" lry="1507" ulx="240" uly="1443">zog ihn hervor. Quantum ad paupertatem pertinet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1578" type="textblock" ulx="244" uly="1514">
        <line lrx="1457" lry="1578" ulx="244" uly="1514">quodque frequenter uſu veniat, ut literati inopes ſint</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="2421" type="textblock" ulx="241" uly="1583">
        <line lrx="1496" lry="1648" ulx="247" uly="1583">&amp; tenui plerumque origine, neque tam propere di-</line>
        <line lrx="1454" lry="1715" ulx="246" uly="1652">teſcant, ac alii, qui quæſtui ſolum inhiant: conſul-</line>
        <line lrx="1451" lry="1787" ulx="248" uly="1727">tum foret, hunc locum, de laude paupertatis, fra-</line>
        <line lrx="1454" lry="1858" ulx="243" uly="1795">tribus mendicantibus, (pace eorum dixerim) exor-</line>
        <line lrx="1456" lry="1931" ulx="242" uly="1867">nandum tradere; quibus Machiavellus non parum</line>
        <line lrx="1457" lry="1996" ulx="244" uly="1936">tribuebat, cum diceret, „jamdudum actum eſſet de</line>
        <line lrx="1450" lry="2072" ulx="244" uly="2011">„Tegno ſacerdotum, niſi reverentia erga fratres ac</line>
        <line lrx="1450" lry="2142" ulx="241" uly="2080">„ monachos Epiſcoporum luxum &amp; exceſſum comper-</line>
        <line lrx="1453" lry="2219" ulx="242" uly="2145">„ſaſſet. Pariter dicat quis, felicitatem &amp; magnifi-</line>
        <line lrx="1450" lry="2276" ulx="244" uly="2218">„Centiam principum &amp; nobilium iam olim recidere</line>
        <line lrx="1452" lry="2349" ulx="242" uly="2285">„ poſuiſſe in barbariem &amp; ſordes, niſi deherent lite-</line>
        <line lrx="1448" lry="2421" ulx="244" uly="2359">„ ratis iſtis pauperibus civilis vitæ culturam &amp; de-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_Gh850-1_018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="955" lry="255" type="textblock" ulx="193" uly="190">
        <line lrx="955" lry="255" ulx="193" uly="190">14 E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="2223" type="textblock" ulx="141" uly="293">
        <line lrx="1399" lry="357" ulx="141" uly="293">„ cus.“ So urtheilt ein Mann von hoher Geburt</line>
        <line lrx="1400" lry="424" ulx="190" uly="368">und Wuͤrde, Baco von Verulamio; ſo urtheilen</line>
        <line lrx="1400" lry="501" ulx="190" uly="434">auch bey unſerer Regierung die wuͤrdigſten Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="573" ulx="188" uly="510">ner. Ungebeten indeß drang Corrodi nirgends</line>
        <line lrx="1398" lry="645" ulx="188" uly="580">ſich auf; auch ſuchte er nirgends perſoͤnliches In⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="716" ulx="188" uly="650">terreſſe. In fremder Geſellſchaft war er anfaͤnglich</line>
        <line lrx="1397" lry="786" ulx="179" uly="725">etwas entlehnt; geſpraͤchig hingegen und aufge⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="863" ulx="187" uly="798">raͤumt bey naͤherer Bekanntſchaft. Er glich, wie</line>
        <line lrx="1396" lry="933" ulx="185" uly="858">Plato von Sokrates ſagt / jenen Apotheker⸗ Buͤch⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="1004" ulx="188" uly="940">ſen, welche von Auſſen ſeltſame Figuren darſtellen,</line>
        <line lrx="1397" lry="1075" ulx="187" uly="1012">von Innen aber koͤſtliche Spiritus und Heilsmit⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="1146" ulx="186" uly="1082">tel verſchlieſſen. Noch ſo unbehuͤlflich in den Ma⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="1220" ulx="142" uly="1152">nieren, bewies er doch im Reden eben ſo feine</line>
        <line lrx="1403" lry="1290" ulx="188" uly="1227">als theilnehmende Aufmerkſamkeit. Bey jedem</line>
        <line lrx="1403" lry="1362" ulx="188" uly="1296">noch ſo verſchiedenen Gegenſtande der Unterhal⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="1436" ulx="186" uly="1368">tung hatte er immer ein offenes Ohr; bey jedem</line>
        <line lrx="1397" lry="1505" ulx="188" uly="1434">ein paſſendes Wort. Gleich gern hoͤrte und ſprach</line>
        <line lrx="1398" lry="1572" ulx="187" uly="1506">er. Den Mangel an Welt erſetzte er theils durch</line>
        <line lrx="1398" lry="1645" ulx="187" uly="1577">Seelenkunde, theils durch Gutherzigkeit. Wenn</line>
        <line lrx="1399" lry="1716" ulx="189" uly="1650">ein anderer zur Erlangung der Welt⸗ und Men⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="1795" ulx="187" uly="1721">ſchenkenntniß vieljaͤhriger Erfahrung bedarf, ſo be⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="1860" ulx="189" uly="1791">durfte er zur Durchforſchung eines Charakters nur</line>
        <line lrx="1399" lry="1936" ulx="189" uly="1863">weniger Zuͤge: und ſogleich mahlte er treulich das</line>
        <line lrx="1398" lry="2010" ulx="190" uly="1935">Gemaͤhlde durch pſychologiſche Kunſt aus. Nur</line>
        <line lrx="1399" lry="2079" ulx="192" uly="2005">dem engern Freunde anvertraute er die geſammel⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="2147" ulx="193" uly="2081">ten Beobachtungen und die daraus gezogenen</line>
        <line lrx="1399" lry="2223" ulx="195" uly="2148">Schluͤſſe. Fuͤr ſich ſelbſt benutzte er ſie dazu, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="2292" type="textblock" ulx="196" uly="2212">
        <line lrx="1412" lry="2292" ulx="196" uly="2212">er niemand zu nahe trat, und niemand ihm ſelbſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="2444" type="textblock" ulx="196" uly="2293">
        <line lrx="1400" lry="2365" ulx="196" uly="2293">Ein beleidigendes Wort entwiſchte ihm nie. So</line>
        <line lrx="1399" lry="2444" ulx="199" uly="2356">empfindlich er war, ſo blieb er doch Meiſter uͤber</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_Gh850-1_019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="16" lry="624" type="textblock" ulx="0" uly="593">
        <line lrx="7" lry="624" ulx="0" uly="593">—</line>
        <line lrx="16" lry="622" ulx="8" uly="593">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="769" type="textblock" ulx="0" uly="659">
        <line lrx="18" lry="769" ulx="0" uly="659">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="1129" type="textblock" ulx="0" uly="810">
        <line lrx="13" lry="1129" ulx="0" uly="810">— — — — R</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="1416" type="textblock" ulx="0" uly="1170">
        <line lrx="26" lry="1416" ulx="0" uly="1170">—ä  7„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="1201" type="textblock" ulx="206" uly="269">
        <line lrx="1449" lry="342" ulx="233" uly="269">den Ausbruch des Unwillens. In dem uͤberra⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="413" ulx="231" uly="340">ſchenden Augenblicke aͤuſſerte er ihn durch eine et⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="489" ulx="229" uly="413">was lebhaftere Gebehrde. Nur im Téte- a - Tete,</line>
        <line lrx="1442" lry="565" ulx="228" uly="482">im Schooſe der Herzensvertrauten zeigte er ſich</line>
        <line lrx="1439" lry="630" ulx="221" uly="560">ganz, wie er war. Welche Kraft erhoͤhete nicht</line>
        <line lrx="1438" lry="706" ulx="221" uly="626">ſein ganzes Weſen, wenn er von Menſchenwerth</line>
        <line lrx="1437" lry="771" ulx="220" uly="698">und Menſchenheil ſprach: Weniger beſchaͤftigte er</line>
        <line lrx="1434" lry="848" ulx="217" uly="767">ſich mit den buͤrgerlichen und politiſchen Angelegen⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="908" ulx="215" uly="839">heiten des Tages, als mit den Revolutionen im</line>
        <line lrx="1428" lry="988" ulx="212" uly="910">Reiche der Wahrheit. Mit Eifer ergriff er jede</line>
        <line lrx="1425" lry="1055" ulx="211" uly="984">Gelegenheit zur Befoͤrderung des Lichtes; bey der</line>
        <line lrx="1425" lry="1133" ulx="207" uly="1057">Befoͤrderung deſſelben gieng er mit Beſcheidenheit</line>
        <line lrx="1419" lry="1201" ulx="206" uly="1129">und Klugheit zu Werke. Noch ſo ſchonend gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="1276" type="textblock" ulx="172" uly="1197">
        <line lrx="1419" lry="1276" ulx="172" uly="1197">den Irrenden und Schwachen, blieb er unerbitt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="1490" type="textblock" ulx="196" uly="1271">
        <line lrx="1413" lry="1345" ulx="201" uly="1271">lich gegen Aberglauben und Religionsſchwaͤrmerei.</line>
        <line lrx="1412" lry="1417" ulx="198" uly="1340">Je mehr er theils wegen der erſtern Erziehung,</line>
        <line lrx="1409" lry="1490" ulx="196" uly="1409">theils wegen des ſchwaͤchlichen Nervengewebes zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="1563" type="textblock" ulx="152" uly="1475">
        <line lrx="1409" lry="1563" ulx="152" uly="1475">Hrillenfaͤngerei geneigt war, deſto entſchloſſener</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="1629" type="textblock" ulx="191" uly="1551">
        <line lrx="1407" lry="1629" ulx="191" uly="1551">arbeitete er den Chimaͤren entgegen. Je mehr das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="1706" type="textblock" ulx="151" uly="1621">
        <line lrx="1405" lry="1706" ulx="151" uly="1621">Wunderbare, Auſſerordentliche, Paradoxe ihn ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="1841" type="textblock" ulx="187" uly="1694">
        <line lrx="1403" lry="1769" ulx="189" uly="1694">reitzte, deſto wachſamer belauſchte und vertrieb er</line>
        <line lrx="1400" lry="1841" ulx="187" uly="1761">den Daͤmon, wo er ihm aufſtieß, auſſer ſich oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="1917" type="textblock" ulx="177" uly="1835">
        <line lrx="1396" lry="1917" ulx="177" uly="1835">in dem eigenen Schooſe. Damit er ſich nicht zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="2410" type="textblock" ulx="172" uly="1904">
        <line lrx="1393" lry="1983" ulx="181" uly="1904">tief in anhaltendem Nachſinnen, oder in einſamen</line>
        <line lrx="1390" lry="2062" ulx="179" uly="1976">Beſchauungen verliere, nahm er von Zeit zu Zeit</line>
        <line lrx="1390" lry="2123" ulx="178" uly="2047">Antheil an einem ſocratiſchen Male oder an laͤnd⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="2194" ulx="177" uly="2117">lichen Luſtpartheyen. Nach den gelehrten Unter⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="2267" ulx="176" uly="2186">haltungen ergoß er ſich zur Abwechslung nicht un⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="2343" ulx="172" uly="2259">gern in ſcherzhafte Phantaſieen und Launen; jedoch</line>
        <line lrx="1381" lry="2410" ulx="174" uly="2331">nie ohne Sinn, und nie ohne Anſtand. Nie trank</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_Gh850-1_020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="944" lry="251" type="textblock" ulx="197" uly="171">
        <line lrx="944" lry="203" ulx="643" uly="171">2</line>
        <line lrx="942" lry="251" ulx="197" uly="184">16 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="997" type="textblock" ulx="202" uly="271">
        <line lrx="1410" lry="343" ulx="202" uly="271">er einen Tropfen zuviel, und nie entfloh ſeinen</line>
        <line lrx="1414" lry="418" ulx="205" uly="334">Lippen ein ſchluͤpfriger Einfall. Bey dem ſtillen</line>
        <line lrx="1415" lry="490" ulx="204" uly="415">und beynahe durchweg nur geiſtigen Genuſſe des</line>
        <line lrx="1418" lry="560" ulx="206" uly="484">Lebens feſſelte ihn die Sinnenwelt ſo wenig, daß</line>
        <line lrx="1418" lry="634" ulx="209" uly="557">er ſich von ihr zu jener Welt mit gleicher Leichtig⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="702" ulx="211" uly="627">keit kehrte, wie von der Linken zur Rechten. Wel⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="774" ulx="214" uly="699">che neue Nahrung verſprach nicht ſeinem For⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="852" ulx="215" uly="772">ſchangsgeiſte die Hinſicht jenſeit des Grabes Dies⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="926" ulx="216" uly="840">ſeit hatte er gelitten, genoſſen, geleiſtet, was ihm</line>
        <line lrx="719" lry="997" ulx="214" uly="930">ſein Schickſal zumaß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2035" type="textblock" ulx="1534" uly="1130">
        <line lrx="1656" lry="1196" ulx="1559" uly="1130">en ſch</line>
        <line lrx="1656" lry="1284" ulx="1564" uly="1223">nicht</line>
        <line lrx="1656" lry="1383" ulx="1565" uly="1312">beyna</line>
        <line lrx="1656" lry="1471" ulx="1534" uly="1405">Neil )</line>
        <line lrx="1653" lry="1657" ulx="1537" uly="1570">alein 4</line>
        <line lrx="1656" lry="1764" ulx="1567" uly="1689">Affing</line>
        <line lrx="1639" lry="1851" ulx="1560" uly="1789">ringen</line>
        <line lrx="1654" lry="1945" ulx="1558" uly="1882">de, de</line>
        <line lrx="1656" lry="2035" ulx="1564" uly="1987">N d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2422" type="textblock" ulx="1541" uly="2165">
        <line lrx="1656" lry="2228" ulx="1541" uly="2165">iiſche</line>
        <line lrx="1656" lry="2319" ulx="1565" uly="2255">hmach</line>
        <line lrx="1656" lry="2422" ulx="1549" uly="2347">inge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2499" type="textblock" ulx="1550" uly="2437">
        <line lrx="1656" lry="2499" ulx="1550" uly="2437">ſtell</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_Gh850-1_021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="895" type="textblock" ulx="0" uly="263">
        <line lrx="64" lry="316" ulx="0" uly="263">eiten</line>
        <line lrx="70" lry="381" ulx="0" uly="337">tillen</line>
        <line lrx="75" lry="453" ulx="23" uly="410">des</line>
        <line lrx="75" lry="530" ulx="12" uly="479">daß</line>
        <line lrx="61" lry="602" ulx="0" uly="553">Stig⸗</line>
        <line lrx="58" lry="671" ulx="0" uly="623">Vel⸗</line>
        <line lrx="55" lry="749" ulx="0" uly="696">For⸗</line>
        <line lrx="55" lry="813" ulx="0" uly="768">ies⸗</line>
        <line lrx="51" lry="895" ulx="3" uly="838">ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="1195" type="textblock" ulx="123" uly="987">
        <line lrx="1363" lry="1104" ulx="158" uly="987">Das Studium des Menſchen iſt heut zu Tag</line>
        <line lrx="1370" lry="1195" ulx="123" uly="1120">ein ſehr beliebtes Studium, das ſehr viele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="1291" type="textblock" ulx="122" uly="1209">
        <line lrx="1369" lry="1291" ulx="122" uly="1209">nicht allein allen andern vorziehen, ſondern auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="2509" type="textblock" ulx="139" uly="1303">
        <line lrx="1370" lry="1378" ulx="156" uly="1303">beynahe fuͤr den einzigen nuͤtzlichen und reaͤllen</line>
        <line lrx="1362" lry="1482" ulx="154" uly="1395">Theil des menſchlichen Wiſſens gehalten wiſſen</line>
        <line lrx="1361" lry="1566" ulx="149" uly="1492">wollen. Ich will mit dieſen nicht ſtreiten. Nur</line>
        <line lrx="1357" lry="1663" ulx="151" uly="1574">allein waͤre es zu wuͤnſchen, daß nicht ſo viele</line>
        <line lrx="1361" lry="1765" ulx="152" uly="1678">Anfaͤnger im Denken und Schreiben ihre ge⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="1851" ulx="149" uly="1774">ringen Talente an dieſem ſchwerſten Gegenſtan⸗</line>
        <line lrx="1352" lry="1945" ulx="143" uly="1868">de, den ſich der Fleiß des Wahrheitsforſchers</line>
        <line lrx="1358" lry="2031" ulx="144" uly="1961">nur auserſehen kann, uͤbten. So wuͤrde uns</line>
        <line lrx="1356" lry="2134" ulx="141" uly="2031">nicht jeder Seribent eines Romaͤnchens im Yo⸗</line>
        <line lrx="1351" lry="2223" ulx="139" uly="2148">rikiſchen, oder neuſten ſentimentaliſchen Ge⸗</line>
        <line lrx="1340" lry="2317" ulx="139" uly="2226">ſchmacke ein Anekdoͤtchen, worinn eine Hand⸗</line>
        <line lrx="1350" lry="2409" ulx="142" uly="2331">lung aus einer Empfindung entſpringend vorge⸗</line>
        <line lrx="1338" lry="2509" ulx="141" uly="2421">ſtellt wird, mit der wichtigſten Mine von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_Gh850-1_022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="342" lry="236" type="textblock" ulx="285" uly="194">
        <line lrx="342" lry="236" ulx="285" uly="194">AV</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="359" type="textblock" ulx="288" uly="287">
        <line lrx="1514" lry="359" ulx="288" uly="287">der Welt, und dem Geheimnißvollſten We⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="1582" type="textblock" ulx="288" uly="390">
        <line lrx="1498" lry="458" ulx="290" uly="390">ſen erzaͤhlen, als faͤnde fich darinn das non</line>
        <line lrx="1500" lry="553" ulx="288" uly="483">plus ultra aller pſychologiſchen Wahrnehmun⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="646" ulx="289" uly="578">gen. Es iſt freylich gut, wenn jeder in ſeinem</line>
        <line lrx="1501" lry="739" ulx="290" uly="670">Fache ſein beſtes thut, die nuͤtzliche Wiſſenſchaft</line>
        <line lrx="1504" lry="831" ulx="291" uly="762">der Menſchenkenntniß mit Entdeckungen, Be—</line>
        <line lrx="1504" lry="925" ulx="293" uly="856">obachtungen und Aufſchluͤſſen zu bereichern. An</line>
        <line lrx="1506" lry="1020" ulx="292" uly="945">einem großen Gebaͤu arbeiten verſchiedene Hand⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="1115" ulx="295" uly="1044">werker und Kuͤnſtler, und jeder traͤgt das Sei⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="1208" ulx="297" uly="1137">nige zur Auffuͤhrung deſſelben bey. Aber ſo</line>
        <line lrx="1511" lry="1301" ulx="297" uly="1231">viel iſt doch gewiß, das gewiſſe Handwerker</line>
        <line lrx="1511" lry="1395" ulx="299" uly="1324">mehr, und andere weniger dazu beytragen; und</line>
        <line lrx="1512" lry="1484" ulx="298" uly="1418">eben ſo klar iſt es, daß nicht alle, die ſich da⸗—</line>
        <line lrx="1514" lry="1582" ulx="298" uly="1487">fuͤr ausgeben, daß ſie Materialien zur Vervoll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="1670" type="textblock" ulx="300" uly="1604">
        <line lrx="1585" lry="1670" ulx="300" uly="1604">kommnung der Menſchenkenntniß liefern, gleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="2512" type="textblock" ulx="299" uly="1696">
        <line lrx="1515" lry="1764" ulx="299" uly="1696">viel Verdienſte um dieſe Wiſſenſchaft haben koͤn⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="1857" ulx="304" uly="1789">nen. Der pragmatiſche Geſchichtſchreiber ſcheint</line>
        <line lrx="1514" lry="1952" ulx="302" uly="1881">einen vorzuͤglichen Rang unter dieſen zu ver⸗</line>
        <line lrx="1513" lry="2043" ulx="307" uly="1974">dienen, der die Charaktere der Menſchen, ſo</line>
        <line lrx="1515" lry="2144" ulx="306" uly="2068">wie ſich ihm darbieten, aus ihren Handlungen</line>
        <line lrx="1515" lry="2233" ulx="308" uly="2160">nicht aus einzelnen Handlungen allein, ſondern</line>
        <line lrx="1516" lry="2323" ulx="308" uly="2243">aus allen zuſammengenommen entwirft, und</line>
        <line lrx="1514" lry="2419" ulx="307" uly="2344">ihre Treibfſedern, Veranlaſſungen, Folgen,</line>
        <line lrx="1516" lry="2512" ulx="308" uly="2440">und Einfluͤſſe auf einander enthuͤllt. Denn was</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_Gh850-1_023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="61" lry="2221" type="textblock" ulx="0" uly="1704">
        <line lrx="61" lry="1753" ulx="0" uly="1704">fön⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1845" ulx="0" uly="1798">eint</line>
        <line lrx="57" lry="1939" ulx="3" uly="1901">ver⸗</line>
        <line lrx="54" lry="2139" ulx="0" uly="2088">igen</line>
        <line lrx="52" lry="2221" ulx="0" uly="2181">ern</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2314" type="textblock" ulx="0" uly="2264">
        <line lrx="101" lry="2314" ulx="0" uly="2264">Ind</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="2505" type="textblock" ulx="0" uly="2371">
        <line lrx="49" lry="2408" ulx="0" uly="2371">en,</line>
        <line lrx="49" lry="2505" ulx="7" uly="2451">is</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="236" type="textblock" ulx="594" uly="181">
        <line lrx="1353" lry="236" ulx="594" uly="181">AERAARAHNNNNHNNH V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="924" type="textblock" ulx="143" uly="291">
        <line lrx="1352" lry="365" ulx="152" uly="291">ſeine Bemuͤhungen vorzuͤglich ſchaͤtzbor, und</line>
        <line lrx="1350" lry="459" ulx="150" uly="388">ſeine Aufſchluͤſſe nuͤtzlich und wichtig macht, iſt</line>
        <line lrx="1346" lry="555" ulx="151" uly="480">die Gewißheit, daß er wirkliche, ſichere Facta,</line>
        <line lrx="1349" lry="644" ulx="151" uly="576">nicht bloße Schluͤſſe, Vermuthungen, von ver⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="739" ulx="146" uly="667">ſchiedenen Beyſpielen abgeſonderte, hie und da</line>
        <line lrx="1347" lry="831" ulx="143" uly="750">aus Concretis herausgeriſſene, auf ſeine Weiſe</line>
        <line lrx="1346" lry="924" ulx="144" uly="844">veraͤnderte, und in ein Ganzes zuſammengetra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="1020" type="textblock" ulx="117" uly="943">
        <line lrx="1348" lry="1020" ulx="117" uly="943">gene, vielleicht gut, vielleicht aber auch ſchlecht un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="1111" type="textblock" ulx="143" uly="1032">
        <line lrx="969" lry="1111" ulx="143" uly="1032">ter ſich verbundene Zuͤge vorlegt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="1448" type="textblock" ulx="140" uly="1191">
        <line lrx="1405" lry="1271" ulx="240" uly="1191">Wenn die Pathologie wichtige Beytraͤge zur</line>
        <line lrx="1347" lry="1362" ulx="141" uly="1283">Kenntniß des menſchlichen Koͤrpers liefert, ſo</line>
        <line lrx="1347" lry="1448" ulx="140" uly="1377">muß eine Geſchichte der Krankheiten der Seele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="1555" type="textblock" ulx="115" uly="1471">
        <line lrx="1347" lry="1555" ulx="115" uly="1471">auch wichtige Beytraͤge zur Kenntniß ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="2007" type="textblock" ulx="141" uly="1563">
        <line lrx="1345" lry="1632" ulx="141" uly="1563">Seele liefern. Eine Geſchichte, in welcher die</line>
        <line lrx="1343" lry="1726" ulx="142" uly="1657">Verirrungen des menſchlichen Verſtands, und</line>
        <line lrx="1344" lry="1819" ulx="142" uly="1754">die Unordnungen, und Ausſchweifungen ſeiner</line>
        <line lrx="1344" lry="1913" ulx="143" uly="1844">Einbildungskraft in einem getreuen Gemaͤhlde</line>
        <line lrx="1343" lry="2007" ulx="142" uly="1941">vorgeſtellt, worinn ihre Quellen und Urſachen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="2099" type="textblock" ulx="121" uly="2030">
        <line lrx="1345" lry="2099" ulx="121" uly="2030">aafgedeckt wuͤrden, muͤßte fuͤr den Liebhaber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="2480" type="textblock" ulx="141" uly="2111">
        <line lrx="1342" lry="2205" ulx="141" uly="2111">des Studiums des Menſchen ſehr intreſſant</line>
        <line lrx="1343" lry="2290" ulx="142" uly="2200">ſeyn. Eine ſolche waͤre unſtreitig der Geſchichte</line>
        <line lrx="1341" lry="2388" ulx="147" uly="2310">des Fanaticiſmus. Dieſe wuͤrde uns die menſch⸗</line>
        <line lrx="1342" lry="2480" ulx="148" uly="2392">liche Seele im Zuſtand der Ueberſpannung eini⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_Gh850-1_024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1495" lry="1020" type="textblock" ulx="256" uly="254">
        <line lrx="1482" lry="379" ulx="268" uly="254">ger ihrer Kraͤfte, und der hoͤchſten Erſchlafung</line>
        <line lrx="1480" lry="463" ulx="270" uly="373">anderer zeigen, und uns belehren, bis zu wel,</line>
        <line lrx="1485" lry="546" ulx="271" uly="481">chem Grade die Unordnungen, die aus dieſem</line>
        <line lrx="1483" lry="641" ulx="269" uly="578">regelloſen Zuſtande entſpringen, ſteigen koͤnnen,</line>
        <line lrx="1495" lry="737" ulx="256" uly="672">wie wichtig ihr Einfluß auf die Geſchichte des</line>
        <line lrx="1486" lry="833" ulx="270" uly="765">Menſchen in allen Zeiten geweſen, und noch</line>
        <line lrx="1487" lry="926" ulx="272" uly="862">itzt iſt, und kuͤnftig ſeyn wird: Und wie den</line>
        <line lrx="1489" lry="1020" ulx="273" uly="952">Menſchen hieraus manches Gute zufaͤlliger Weiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="1115" type="textblock" ulx="271" uly="1049">
        <line lrx="1498" lry="1115" ulx="271" uly="1049">zugefloſſen, aber weit mehr Uebel zugewachſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="1303" type="textblock" ulx="276" uly="1143">
        <line lrx="1492" lry="1218" ulx="276" uly="1143">Eine ſolche Geſchichte waͤre eine hoͤchſt ruͤhmli⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="1303" ulx="276" uly="1236">che, aber auch hoͤchſt ſchwere, und muͤhſame Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="1397" type="textblock" ulx="273" uly="1328">
        <line lrx="1499" lry="1397" ulx="273" uly="1328">ternehmung. Doch wenn ſie im ganzen zu ſchwer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="2522" type="textblock" ulx="249" uly="1402">
        <line lrx="1493" lry="1505" ulx="272" uly="1402">iſt, ſo iſt dagegen die Bearbeitung dieſes oder</line>
        <line lrx="1492" lry="1586" ulx="271" uly="1494">jenes Zweigs der religioſen Schwaͤrmerey ein</line>
        <line lrx="1492" lry="1685" ulx="272" uly="1584">weniger muͤhſamer Verſuch. Ein ſolcher Zweig</line>
        <line lrx="1493" lry="1773" ulx="274" uly="1693">ſchien mir der Chiliasmus zu ſeyn, deſſen Ge⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="1863" ulx="274" uly="1798">genſtand ein Syſtem fanatiſcher Erwartun⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="1978" ulx="273" uly="1872">gen naher Freuden „und Wolluͤſte iſt, die aus</line>
        <line lrx="1492" lry="2067" ulx="275" uly="1966">eben ſo ſchwaͤrmeriſchen Vorſtellungen von den</line>
        <line lrx="1494" lry="2159" ulx="276" uly="2055">uͤbrigen Gegenſtaͤnden der Religion entſprin⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="2244" ulx="276" uly="2159">gen. Erwartungen, die zu erzeugen, zu un⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="2336" ulx="249" uly="2248">terſtuͤtzen, und in Anſehen zu bringen alle Ar—</line>
        <line lrx="1491" lry="2445" ulx="280" uly="2354">ten von Taͤuſchungen, „Trugſchluͤſſe, falſche An⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="2522" ulx="281" uly="2452">wendungen wahrer Saͤtze, gutgemeinte, und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_Gh850-1_025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1401" lry="1112" type="textblock" ulx="169" uly="289">
        <line lrx="1371" lry="362" ulx="173" uly="289">auch boshafte Betriegereyen geholfen haben!</line>
        <line lrx="1388" lry="451" ulx="174" uly="385">Erwartungen welche ſehr viele theoretiſche, und</line>
        <line lrx="1401" lry="546" ulx="174" uly="479">practiſche Irrthuͤmer erzeugt, die faſt immer</line>
        <line lrx="1373" lry="640" ulx="173" uly="556">den Keim ſchaͤdlicher Laſter, und großer Unord⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="735" ulx="172" uly="667">nungen in die Gemuͤther geſaͤet haben, als des</line>
        <line lrx="1371" lry="829" ulx="170" uly="761">Menſchenhaſſes, alles untertrettenden Stolzes,</line>
        <line lrx="1375" lry="923" ulx="169" uly="855">und Ehrgeitzes, Geiſts der Empoͤrung, von</line>
        <line lrx="1373" lry="1017" ulx="169" uly="950">deren Ausbruͤchen die Geſchichte der Juden,</line>
        <line lrx="1274" lry="1112" ulx="173" uly="1044">Wiedertaͤufer, Quaͤker Beyſpiele darſtellt!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="2477" type="textblock" ulx="168" uly="1179">
        <line lrx="1395" lry="1260" ulx="267" uly="1179">Ein Verſuch die Geſchichte der chiliaſtiſchen</line>
        <line lrx="1378" lry="1354" ulx="172" uly="1283">Meinungen, ihres Urſprungs, und ihrer Schick⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="1448" ulx="169" uly="1379">ſale zu ſchreiben ſchien mir alſo von nicht gerin⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="1550" ulx="168" uly="1473">gem Nutzen, da er immer geſchickt ſeyn mußte,</line>
        <line lrx="1374" lry="1635" ulx="170" uly="1571">zu zeigen, was von einem noch gluͤcklicher aus⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="1734" ulx="169" uly="1643">fallenden Verſuche dieſer Art fuͤr Vortheil zu</line>
        <line lrx="1377" lry="1821" ulx="171" uly="1755">erwarten ſtehe. Die Kenntniß des Menſchen</line>
        <line lrx="1377" lry="1918" ulx="171" uly="1844">iſt es uͤberdem nicht allein, die bey Bemuͤhun⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="2009" ulx="174" uly="1926">gen, wie dieſe ſind, gewinnen muß. Die ver⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="2102" ulx="176" uly="2036">nuͤnftige Religion gewinnt wenigſtens eben ſo</line>
        <line lrx="1380" lry="2200" ulx="174" uly="2123">viel dabey, die durch ſinnliche, rohe, niedri⸗</line>
        <line lrx="1404" lry="2298" ulx="175" uly="2207">ge, und traͤumeriſche Ideen von der Gluͤckſelig⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="2381" ulx="179" uly="2318">keit, welche die Religion ihren Anhaͤngern ver⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="2477" ulx="181" uly="2401">heißt, ſehr gehindert wird, in den Gemuͤthern</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_Gh850-1_026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="337" lry="205" type="textblock" ulx="203" uly="167">
        <line lrx="337" lry="205" ulx="203" uly="167">VIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="2230" type="textblock" ulx="195" uly="276">
        <line lrx="1451" lry="340" ulx="239" uly="276">Wurzel zu faſſen. Denn allerdings vertragen</line>
        <line lrx="1453" lry="434" ulx="238" uly="370">ſich dergleichen Begriffe von der menſchlichen</line>
        <line lrx="1452" lry="534" ulx="203" uly="440">Beſtimmung nicht mit der beſten Religion.</line>
        <line lrx="1455" lry="622" ulx="240" uly="552">Man muß Tag mit der Nacht, Licht mit der</line>
        <line lrx="1456" lry="721" ulx="239" uly="652">Finſterniß ausſoͤhnen koͤnnen, wenn man ihnen</line>
        <line lrx="1456" lry="813" ulx="238" uly="747">darinn einen Platz einzuraͤumen gedenkt. Dieß</line>
        <line lrx="1454" lry="908" ulx="239" uly="840">iſt beſonders von den juͤdiſchen Meinungen wahr,</line>
        <line lrx="1456" lry="1000" ulx="240" uly="933">die ich in ihrem richtigen Geſichtspuncte vorzu—</line>
        <line lrx="1458" lry="1096" ulx="206" uly="1030">ſtellen mir Muͤhe gegeben habe. Wie koͤnnen</line>
        <line lrx="1458" lry="1200" ulx="241" uly="1124">wir uns damit ausſoͤhnen, die Wahrheit unſerer</line>
        <line lrx="1459" lry="1284" ulx="244" uly="1218">Religion mit jenen Lehren verbinden, ſie ſo⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="1378" ulx="195" uly="1314">gar darauf bauen, daraus herleiten, daraus</line>
        <line lrx="1456" lry="1466" ulx="240" uly="1398">erweiſen wollen? — Koͤnnen wir wol etwas</line>
        <line lrx="1459" lry="1564" ulx="239" uly="1498">thun, das dem Chriſtenthum zu groͤßerm Nach⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="1657" ulx="236" uly="1572">theile gereichte? Und wenn wir ferner zu den</line>
        <line lrx="1457" lry="1751" ulx="239" uly="1678">alten chiliaſtiſchen Meinungen uͤbergehen, wie</line>
        <line lrx="1456" lry="1845" ulx="237" uly="1777">viel Zuſammenhang treffen wir noch immer zwi⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="1938" ulx="238" uly="1869">ſchen manchen von uns noch mit Beyfall beehr⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="2031" ulx="239" uly="1963">ten Lehren, und Vorſtellungsarten, und zwiſchen</line>
        <line lrx="1452" lry="2123" ulx="239" uly="2053">jenen an? Und wie vielen zwiſchen jenen und</line>
        <line lrx="921" lry="2230" ulx="239" uly="2133">zwiſchen dem Judenthume?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="2458" type="textblock" ulx="245" uly="2294">
        <line lrx="1451" lry="2368" ulx="333" uly="2294">Ueberdem giebt uns der Chiliasmus der neuern</line>
        <line lrx="1452" lry="2458" ulx="245" uly="2382">Zeiten viele Gelegenheit Betrachtungen uͤber die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_Gh850-1_027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1371" lry="551" type="textblock" ulx="157" uly="266">
        <line lrx="1371" lry="354" ulx="157" uly="266">Verwandtſchaft aller Arten der Syſteme, die der</line>
        <line lrx="1371" lry="459" ulx="157" uly="380">religioſe Fanaticismus hervorbrachte, anzuſtel⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="551" ulx="157" uly="476">len, die ſo groß als die Verwandtſchaft ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="639" type="textblock" ulx="101" uly="564">
        <line lrx="1368" lry="639" ulx="101" uly="564">Quellen und Wirkungen iſt. Jene ſind eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="730" type="textblock" ulx="155" uly="657">
        <line lrx="1367" lry="730" ulx="155" uly="657">Verachtung der Vernunft, aller Kenntniſſe uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="826" type="textblock" ulx="153" uly="751">
        <line lrx="1366" lry="826" ulx="153" uly="751">haupt, eine allzuwarme, zuͤgelloſe, wilde Phan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="1289" type="textblock" ulx="149" uly="846">
        <line lrx="1364" lry="918" ulx="151" uly="846">taſie, dieſe Stolz, Eigenduͤnkel, Begierde</line>
        <line lrx="1365" lry="1014" ulx="152" uly="939">alle Bande, die die Geſellſchaftlichen Verhaͤlt⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1106" ulx="152" uly="1033">niſſe unter den Menſchen knuͤpfen, zu durchbre⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="1202" ulx="149" uly="1124">chen, Menſchenhaß. Man kann nichts thun,</line>
        <line lrx="1361" lry="1289" ulx="149" uly="1210">das geſchickter ſeyn koͤnnte, alle dieſe Arten der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="1393" type="textblock" ulx="139" uly="1311">
        <line lrx="1359" lry="1393" ulx="139" uly="1311">religioſen Schwaͤrmerey in einem nachtheiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="2506" type="textblock" ulx="147" uly="1390">
        <line lrx="1359" lry="1482" ulx="149" uly="1390">Lichte vorzuſtellen, als — ihre Geſchichte ſchrei⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="1575" ulx="151" uly="1496">ben. Wenn auch dieſe Verirrungen an ſich der</line>
        <line lrx="1355" lry="1666" ulx="151" uly="1592">vernuͤnftigen Religion nicht ſo ſchaͤdlich, wenn</line>
        <line lrx="1355" lry="1766" ulx="153" uly="1678">ſie nicht ſo gefaͤhrlich waͤren, nicht ſo uͤble</line>
        <line lrx="1354" lry="1863" ulx="153" uly="1763">Wirkungen hervorbraͤchten, welches letztere ſich</line>
        <line lrx="1353" lry="1952" ulx="152" uly="1863">auch wohl von einigen derſelbe 1 behaupten</line>
        <line lrx="1404" lry="2038" ulx="151" uly="1955">laͤßt, ſo ſind ſie doch wegen der allgemeinen</line>
        <line lrx="1349" lry="2135" ulx="151" uly="2052">Feindſchaft, welche alle, die darein gerathen,</line>
        <line lrx="1351" lry="2230" ulx="148" uly="2155">gegen die Vernunft heimlich oder oͤffentlich naͤh⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="2320" ulx="147" uly="2247">ren, die ſie gern ganz vom Throne ſtuͤrzen moͤch⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="2422" ulx="149" uly="2336">ten, ſchimpflich, und werden es wenigſtens ſo</line>
        <line lrx="1345" lry="2506" ulx="152" uly="2427">lange ſeyn, als es unter den Menſchen fuͤr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_Gh850-1_028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1459" lry="597" type="textblock" ulx="255" uly="286">
        <line lrx="1458" lry="356" ulx="255" uly="286">ruͤhmlich wird angeſehen werden, von dem</line>
        <line lrx="1459" lry="503" ulx="255" uly="375">das ihnen ſo verhaßt iſt, ein großes Maß zu</line>
        <line lrx="454" lry="597" ulx="257" uly="481">beſtzen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="709" type="textblock" ulx="353" uly="567">
        <line lrx="1462" lry="709" ulx="353" uly="567">Die Frage, ob dieſe Geſchichte außer dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="797" type="textblock" ulx="258" uly="702">
        <line lrx="1519" lry="797" ulx="258" uly="702">Nutzen, welchen ſie verſchaft, auch Vergnuͤgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="1076" type="textblock" ulx="256" uly="807">
        <line lrx="1463" lry="886" ulx="256" uly="807">gewaͤhrt, ſcheint hieraus auch leicht zu beantwor⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="982" ulx="256" uly="907">ten. Neue Wahrheiten haben Reitze, und je</line>
        <line lrx="1470" lry="1076" ulx="261" uly="1004">groͤßer, und ſichtbarer ihre Verbindungen mit vie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="1165" type="textblock" ulx="263" uly="1097">
        <line lrx="1489" lry="1165" ulx="263" uly="1097">len alten, großen, und allgemeinen Wahrheiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="1555" type="textblock" ulx="261" uly="1191">
        <line lrx="1470" lry="1265" ulx="261" uly="1191">iſt, deſto mehr anziehendes muͤſſen auch dieſe</line>
        <line lrx="1469" lry="1363" ulx="263" uly="1282">haben. Wenn wir aber auch das Vergnuͤgen,</line>
        <line lrx="1470" lry="1459" ulx="264" uly="1357">das aus Betrachtung des Schoͤnen, das in der</line>
        <line lrx="1471" lry="1555" ulx="266" uly="1473">Wahrheit liegt, nicht in Anſchlag bringen; ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="1650" type="textblock" ulx="265" uly="1568">
        <line lrx="1514" lry="1650" ulx="265" uly="1568">geben die Ausſchweifungen einiger unſerer Ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="2483" type="textblock" ulx="251" uly="1664">
        <line lrx="1473" lry="1731" ulx="267" uly="1664">benmenſchen, inſoweit ſie auf ihrer laͤcherlichen,</line>
        <line lrx="1474" lry="1826" ulx="266" uly="1756">und nicht auf ihrer ſchaͤdlichen Seite betrachtet</line>
        <line lrx="1474" lry="1921" ulx="267" uly="1851">werden, reichen Stoff zur Beluſtigung; und es</line>
        <line lrx="1475" lry="2022" ulx="269" uly="1933">ſind wenige ſo uͤbertrieben gewiſſenhaft, die Er⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="2112" ulx="251" uly="2015">goͤtzung, die wir aus einem Luſtſpiel ſchoͤpfen,</line>
        <line lrx="1478" lry="2201" ulx="272" uly="2134">worin ein, wenn gleich ſchaͤdliches, in ſeinen</line>
        <line lrx="1477" lry="2294" ulx="273" uly="2225">Wirkungen trauriges Laſter, als Geitz, Stolz,</line>
        <line lrx="1479" lry="2396" ulx="275" uly="2322">Eitelkeit von ſeiner laͤcherlichen Seite gezeigt</line>
        <line lrx="1478" lry="2483" ulx="277" uly="2413">wird, zu verdammen. Von dieſer Art ſind auch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_Gh850-1_029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1387" lry="260" type="textblock" ulx="637" uly="225">
        <line lrx="1387" lry="260" ulx="637" uly="225">— XKI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="889" type="textblock" ulx="178" uly="292">
        <line lrx="1387" lry="382" ulx="183" uly="292">die Verirrungen der Juden, Judenchriſten,</line>
        <line lrx="1384" lry="477" ulx="184" uly="383">Schwaͤrmer der neuen Zeiten faſt immer, daß</line>
        <line lrx="1381" lry="567" ulx="182" uly="479">ihre laͤcherliche Seite vorzuͤglich auffaͤllt, da ſie</line>
        <line lrx="1432" lry="666" ulx="182" uly="573">zum Theile unter die ungereimteſten, und abge⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="796" ulx="179" uly="668">ſchmackteſten gehoͤren, derer der menſchliche</line>
        <line lrx="745" lry="889" ulx="178" uly="757">Verſtand faͤhig ſcheint.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="2209" type="textblock" ulx="163" uly="912">
        <line lrx="1410" lry="1006" ulx="265" uly="912">Die juͤdiſchen Erwartungen eines irdiſchen</line>
        <line lrx="1372" lry="1092" ulx="173" uly="1006">Reichs, das ihr Meſſias aufrichten ſollte, haben</line>
        <line lrx="1384" lry="1192" ulx="169" uly="1101">den Grund zu allen den Vorſtellungen gelegt,</line>
        <line lrx="1375" lry="1297" ulx="169" uly="1196">welche die Chriſten nachher von einem aͤhnlichen</line>
        <line lrx="1375" lry="1374" ulx="172" uly="1289">Reiche genaͤhrt haben, welches Jeſus auf der</line>
        <line lrx="1370" lry="1467" ulx="169" uly="1381">Erde vor dem Ende der Welt aufrichten ſollte.</line>
        <line lrx="1371" lry="1555" ulx="166" uly="1463">Ich habe mir Muͤhe gegeben, dieſe Erwartun⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="1656" ulx="165" uly="1562">gen bis auf ihren erſten Urſprung zu verfolgen.</line>
        <line lrx="1366" lry="1750" ulx="166" uly="1665">Ich fand ihn in den prophetiſchen Troͤſtungen,</line>
        <line lrx="1367" lry="1843" ulx="165" uly="1764">in Beſchreibungen gluͤckſeliger Zeiten, kuͤnftiger</line>
        <line lrx="1365" lry="1929" ulx="165" uly="1858">Macht, Groͤße, und Wohlſtands, ſo Gott im</line>
        <line lrx="1366" lry="2038" ulx="164" uly="1950">Falle ihr Volk ſich ſeinen Abſichten gemaͤß be⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="2118" ulx="166" uly="2049">zeigen wuͤrde, demſelben zugedacht haͤtte, in den</line>
        <line lrx="1362" lry="2209" ulx="163" uly="2141">dem Daniel zugeſchriebenen Geſichten, in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="2304" type="textblock" ulx="163" uly="2233">
        <line lrx="1362" lry="2304" ulx="163" uly="2233">Denkungsart, und dem Charakter dieſer Na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="2499" type="textblock" ulx="164" uly="2318">
        <line lrx="1363" lry="2421" ulx="164" uly="2318">tion. Was hier vor allem auffallen wird, iſt</line>
        <line lrx="1361" lry="2499" ulx="165" uly="2421">die Meinung, daß der allegoriſche Verſtand faſt al⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_Gh850-1_030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1454" lry="468" type="textblock" ulx="251" uly="287">
        <line lrx="1454" lry="375" ulx="252" uly="287">ler Weißagungen „theils, wirklich eine bloß</line>
        <line lrx="1454" lry="468" ulx="251" uly="393">willkuͤhrliche, obgleich zu gewiſſen Zeiten, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="560" type="textblock" ulx="227" uly="488">
        <line lrx="1473" lry="560" ulx="227" uly="488">unter gewiſſen Umſtaͤnden brauchbare Akkommo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="1422" type="textblock" ulx="235" uly="588">
        <line lrx="1458" lry="652" ulx="253" uly="588">dation alter Ausſpruͤche, und Aeußerungen, von</line>
        <line lrx="1457" lry="752" ulx="253" uly="680">allgemein anerkanntem Anſehen auf gewiſſe neu</line>
        <line lrx="1458" lry="846" ulx="254" uly="774">entdeckte Wahrheiten ſey, und daß uͤberdem der</line>
        <line lrx="1461" lry="942" ulx="255" uly="863">allegoriſche Verſtand unter den Juden immer ſehr</line>
        <line lrx="1462" lry="1036" ulx="235" uly="956">wenig Beyfall gefunden habe, woraus folgt,</line>
        <line lrx="1464" lry="1131" ulx="255" uly="1051">daß Juden, und Judenchriſten ſich immer an den</line>
        <line lrx="1466" lry="1224" ulx="258" uly="1147">naͤchſten, und am meiſten buchſtaͤblichen Schrift⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="1321" ulx="257" uly="1241">verſtand gehalten haben. Das Gegentheil ſind</line>
        <line lrx="1467" lry="1422" ulx="257" uly="1335">die meiſten zu glauben geneigt, weil ſie den Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="1507" type="textblock" ulx="258" uly="1429">
        <line lrx="1522" lry="1507" ulx="258" uly="1429">ſtand, der ihnen als Chriſten der wuͤrdigſte, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="2065" type="textblock" ulx="259" uly="1520">
        <line lrx="1468" lry="1597" ulx="259" uly="1520">vortrefflichſte ſcheint, den die Troſtreden der Leh⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="1687" ulx="259" uly="1612">rer der alten Iſraeliten haben konnten, auch</line>
        <line lrx="1463" lry="1785" ulx="259" uly="1712">eben deswegen fuͤr den wahren Verſtand halten,</line>
        <line lrx="1464" lry="1881" ulx="261" uly="1805">den ſie wirklich gehabt, welche Art zu ſchließen</line>
        <line lrx="1465" lry="1975" ulx="261" uly="1891">gleichwohl nicht die richtigſte iſt. Ferner bewegt</line>
        <line lrx="1469" lry="2065" ulx="263" uly="1983">ſie ein Ueberreſt von Achtung fuͤr die Nachkom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="2144" type="textblock" ulx="262" uly="2071">
        <line lrx="1477" lry="2144" ulx="262" uly="2071">men dieſer Iſraeliten, die Juden um und nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="2241" type="textblock" ulx="263" uly="2162">
        <line lrx="1469" lry="2241" ulx="263" uly="2162">Chriſtus Zeit, ihre Begriffe und Meinungen ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="2344" type="textblock" ulx="262" uly="2248">
        <line lrx="1530" lry="2344" ulx="262" uly="2248">ertraͤglich, vernuͤnftig, und mit der chriſtlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="2516" type="textblock" ulx="263" uly="2353">
        <line lrx="1469" lry="2422" ulx="263" uly="2353">Denkensart uͤbereinſtimmend zu glauben, als es</line>
        <line lrx="1470" lry="2516" ulx="265" uly="2442">nur angehen will, und eben die Gerechtigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="545" type="textblock" ulx="1640" uly="308">
        <line lrx="1656" lry="545" ulx="1640" uly="308">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="714" type="textblock" ulx="1645" uly="593">
        <line lrx="1656" lry="714" ulx="1645" uly="593">— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_Gh850-1_031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1390" lry="228" type="textblock" ulx="1286" uly="193">
        <line lrx="1390" lry="228" ulx="1286" uly="193">XIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="1022" type="textblock" ulx="180" uly="297">
        <line lrx="1390" lry="363" ulx="180" uly="297">wenn es eine heißen kann, auch den Schuͤlern</line>
        <line lrx="1391" lry="456" ulx="180" uly="390">derſelben, den Judenchriſten wiederfahren zu laſ⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="551" ulx="180" uly="485">ſen. Allein die Liebe zur Wahrheit muß uͤber</line>
        <line lrx="1387" lry="645" ulx="180" uly="563">alle andern Betrachtungen die Oberhand haben.</line>
        <line lrx="1391" lry="737" ulx="183" uly="673">Laſſen wir uns allein von dieſer leiten, ſo wer⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="832" ulx="181" uly="745">den wir von dieſer Achtung vieles nachzulaſſen</line>
        <line lrx="1399" lry="934" ulx="180" uly="860">uns genoͤthigt ſehen, und den Himmel dafuͤr prei,</line>
        <line lrx="1391" lry="1022" ulx="181" uly="953">ſen, daß wir mehr Einſichten in die weſentlich—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="1117" type="textblock" ulx="171" uly="1046">
        <line lrx="1389" lry="1117" ulx="171" uly="1046">ſten, religioſen, und moraliſchen Wahrheiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="1488" type="textblock" ulx="181" uly="1127">
        <line lrx="1390" lry="1205" ulx="181" uly="1127">erlangt haben, und in Zeiten leben, wo man</line>
        <line lrx="1391" lry="1302" ulx="181" uly="1231">damals noch nur wenig bekannte Wahrheiten</line>
        <line lrx="1413" lry="1392" ulx="184" uly="1316">zu den Anfaͤngen der Erkenntniß ſelbſt rechnet.</line>
        <line lrx="1393" lry="1488" ulx="184" uly="1415">Es iſt Unverſtand das Wachsthum der Erleuch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="1579" type="textblock" ulx="176" uly="1506">
        <line lrx="1390" lry="1579" ulx="176" uly="1506">tung nicht erkennen, und in jenen Zeiten einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="2321" type="textblock" ulx="181" uly="1601">
        <line lrx="1392" lry="1677" ulx="182" uly="1601">hoͤhern Grad derſelben ſuchen wollen — Ja</line>
        <line lrx="1391" lry="1764" ulx="181" uly="1691">wenn von Benutzung der Kenntniſſe, von Aus⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="1858" ulx="184" uly="1781">uͤbung der Weisheits⸗ und Tugendlehren die</line>
        <line lrx="1388" lry="1951" ulx="187" uly="1879">Rede waͤre, ſo moͤchte es nicht ſo leicht ſeyn, zu</line>
        <line lrx="1389" lry="2046" ulx="188" uly="1977">entſcheiden, welche Zeiten den Vorzug verdie⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="2141" ulx="189" uly="2070">nen, als wenn die Frage iſt, in welchen ihre</line>
        <line lrx="1390" lry="2236" ulx="190" uly="2154">Erkenntniß vollkommener, und ausgebreiteter</line>
        <line lrx="1216" lry="2321" ulx="187" uly="2248">war.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_Gh850-1_032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="359" lry="223" type="textblock" ulx="242" uly="188">
        <line lrx="359" lry="223" ulx="242" uly="188">XIV</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="2329" type="textblock" ulx="255" uly="270">
        <line lrx="1476" lry="369" ulx="338" uly="270">Marn kann an der Erheblichkeit einer Un⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="452" ulx="256" uly="382">terſuchung der ſo merkwuͤrdigen, und originaͤllen</line>
        <line lrx="1481" lry="547" ulx="258" uly="466">Ideen der Juden von ihrer, und der menſchlichen</line>
        <line lrx="1480" lry="642" ulx="259" uly="575">Beſtimmung uͤberhaupt, von dem Anſehen und</line>
        <line lrx="1479" lry="739" ulx="262" uly="672">der Wichtigkeit ihrer auch uns ſehr wichtigen</line>
        <line lrx="1474" lry="838" ulx="264" uly="753">Schriften u. ſ. w. um ſo viel weniger zweifeln,</line>
        <line lrx="1477" lry="924" ulx="265" uly="859">da ſie auch auf uns ſich fortgepflanzt haben, und</line>
        <line lrx="1481" lry="1020" ulx="255" uly="953">mehr oder weniger allgemein in gewiſſen Zeiten</line>
        <line lrx="1481" lry="1112" ulx="266" uly="1043">waren. Haben nicht auch die Chriſten ſich fuͤr</line>
        <line lrx="1481" lry="1207" ulx="255" uly="1141">die einzigen Menſchen gehalten, denen Gott</line>
        <line lrx="1475" lry="1302" ulx="264" uly="1234">Gnade zu beweiſen geſonnen ſey, die er liebe,</line>
        <line lrx="1479" lry="1397" ulx="265" uly="1320">und fuͤr die er Anſtalten getroffen, ſie ewig gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="1496" ulx="264" uly="1428">lich zu machen, da außer ihnen alle andern Men⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="1589" ulx="263" uly="1520">ſchen ein Gegenſtand ſeines Abſcheus, und dem</line>
        <line lrx="1476" lry="1680" ulx="265" uly="1617">Verderben zuerkannt ſeyn? Haben ſie die juͤdiſchen</line>
        <line lrx="1474" lry="1777" ulx="264" uly="1705">Begriffe vom Verſtande der Schrift nicht</line>
        <line lrx="1474" lry="1871" ulx="264" uly="1801">auch zu den ihrigen gemacht? Sind ihre Be—</line>
        <line lrx="1478" lry="1962" ulx="261" uly="1879">griffe von den Belohnungen und Strafen der</line>
        <line lrx="1472" lry="2056" ulx="262" uly="1976">kuͤnftigen Welt in gewiſſen Zeiten nicht dem</line>
        <line lrx="1468" lry="2147" ulx="260" uly="2080">Weſen nach einerley mit den juͤdiſchen geweſen,</line>
        <line lrx="1472" lry="2244" ulx="257" uly="2171">und ſind es noch bey einem großen Theil der⸗</line>
        <line lrx="442" lry="2329" ulx="257" uly="2267">ſelben?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1751" type="textblock" ulx="1619" uly="1607">
        <line lrx="1656" lry="1655" ulx="1620" uly="1607">hiel</line>
        <line lrx="1656" lry="1751" ulx="1619" uly="1708">va⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_Gh850-1_033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="38" lry="1106" type="textblock" ulx="0" uly="966">
        <line lrx="37" lry="1011" ulx="0" uly="966">ten</line>
        <line lrx="38" lry="1106" ulx="0" uly="1056">fir</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="2242" type="textblock" ulx="0" uly="2203">
        <line lrx="30" lry="2242" ulx="0" uly="2203">el⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="223" type="textblock" ulx="853" uly="215">
        <line lrx="928" lry="223" ulx="853" uly="215">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="244" type="textblock" ulx="627" uly="165">
        <line lrx="1147" lry="208" ulx="627" uly="165">N</line>
        <line lrx="1387" lry="244" ulx="1307" uly="205">XV</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="359" type="textblock" ulx="272" uly="275">
        <line lrx="1383" lry="359" ulx="272" uly="275">Die Meinungen der Judenchriſten der alten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="464" type="textblock" ulx="171" uly="366">
        <line lrx="1379" lry="464" ulx="171" uly="366">Zeit „ſind auf die juͤdiſchen gebauen, und ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="1021" type="textblock" ulx="155" uly="466">
        <line lrx="1379" lry="553" ulx="172" uly="466">ben durch den Beyfall, den ſie ſchon zu der Apo⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="656" ulx="164" uly="561">ſtel Zeit fanden, durch die Apokalypſe, und durch</line>
        <line lrx="1370" lry="747" ulx="164" uly="643">andere dergleichen Schriften, und Traditionen</line>
        <line lrx="1419" lry="840" ulx="160" uly="726">von großem Anſehen ſehr zeitig in der chriſtlichen .</line>
        <line lrx="1365" lry="931" ulx="156" uly="840">Kirche Wurzel gefaßt. Sie ſcheinen ſo rohe,</line>
        <line lrx="1363" lry="1021" ulx="155" uly="941">und niedrige Vorſtellungen von Gluͤckſeligkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1116" type="textblock" ulx="102" uly="1032">
        <line lrx="1364" lry="1116" ulx="102" uly="1032">und ſolche Vorurtheile, und kindiſche Vorſtellungs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1676" type="textblock" ulx="137" uly="1131">
        <line lrx="1362" lry="1202" ulx="151" uly="1131">arten von den weſentlichſten Gegenſtaͤnden der</line>
        <line lrx="1359" lry="1295" ulx="149" uly="1211">Religion zu verrathen, als die juͤdiſchen Grund⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="1399" ulx="145" uly="1292">ſaͤtze ſelbſt. Ich kann daher nicht finden „daß</line>
        <line lrx="1331" lry="1494" ulx="141" uly="1392">die Vaͤter, und Maͤrtyrer, (dergleichen z. B</line>
        <line lrx="1353" lry="1590" ulx="138" uly="1460">Juſtin, und Irenaͤus nach einiger Meinung, auch</line>
        <line lrx="1350" lry="1676" ulx="137" uly="1596">viele andere Chiliaſten, wie Hieronymus verſichert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="1771" type="textblock" ulx="126" uly="1679">
        <line lrx="1347" lry="1771" ulx="126" uly="1679">waren,) deswegen weil man ſehr lange Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="2444" type="textblock" ulx="125" uly="1783">
        <line lrx="1345" lry="1868" ulx="134" uly="1783">ihre Nahmen nicht anders als mit Hochachtung</line>
        <line lrx="1343" lry="1956" ulx="134" uly="1882">auszuſprechen gewohnt war, oder auch deswegen</line>
        <line lrx="1338" lry="2055" ulx="131" uly="1974">weil ſie fromm, und in Ausuͤbung ihrer Religion</line>
        <line lrx="1335" lry="2143" ulx="127" uly="2071">und nicht weniger, ja wohl noch mehr in Ver⸗</line>
        <line lrx="1334" lry="2259" ulx="126" uly="2162">wahrung derſelben vor Verfaͤlſchung, ſich nach</line>
        <line lrx="1333" lry="2336" ulx="125" uly="2237">Vermoͤgen eifrig bewieſen, daß ſie, ſage ich des⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="2444" ulx="125" uly="2356">wegen nicht wuͤrklich niedrige, und elende Begriffe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_Gh850-1_034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1505" lry="1208" type="textblock" ulx="252" uly="278">
        <line lrx="1483" lry="369" ulx="274" uly="278">hatten, und ſich weiſer, und erleuchteter duͤnkten,</line>
        <line lrx="1488" lry="458" ulx="284" uly="374">als ſie waren, ja nicht ſelten, die welche ihnen</line>
        <line lrx="1491" lry="549" ulx="284" uly="466">an Einſicht, und richtiger Erkenntniß des Kerns</line>
        <line lrx="1494" lry="644" ulx="261" uly="561">und Hauptinnhalks der Lehre Jeſu gar ſehr uͤber⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="740" ulx="283" uly="655">legen waren, aus uͤbel verſtandenem Eifer fuͤr</line>
        <line lrx="1497" lry="829" ulx="252" uly="739">die Reinigkeit der Lehre haßten, und ſchmaͤhe⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="919" ulx="289" uly="829">ten. Sie konnten feurige Vertheidiger, und</line>
        <line lrx="1502" lry="1029" ulx="294" uly="930">ſtandhafte Bekenner der ihnen bekannten Wahr⸗</line>
        <line lrx="1505" lry="1117" ulx="296" uly="1015">heit ſeyn, ohne daß deswegen ihre Erkenntniß</line>
        <line lrx="1151" lry="1208" ulx="299" uly="1136">weniger mangelhaft geweſen waͤre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="1843" type="textblock" ulx="270" uly="1296">
        <line lrx="1511" lry="1376" ulx="400" uly="1296">Im ſechszehnten Jahrhundert, und den fol⸗—</line>
        <line lrx="1513" lry="1471" ulx="270" uly="1387">genden fand eine laͤngſt vergrabene, und vergeſſene</line>
        <line lrx="1514" lry="1563" ulx="295" uly="1487">Lehre wieder Anhaͤnger an einer großen Menge</line>
        <line lrx="1517" lry="1651" ulx="304" uly="1552">Menſchen von lebhafter Einbildungskraft, vie⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="1747" ulx="305" uly="1676">lem Stolze, Eigenduͤnkel, und Liebe zu ſelt⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="1843" ulx="308" uly="1767">ſamen, und neuen Meinungen. Von dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="1936" type="textblock" ulx="308" uly="1864">
        <line lrx="1591" lry="1936" ulx="308" uly="1864">Zeit faͤngt die zweyte Epoche des Chiliasmus</line>
      </zone>
      <zone lrx="498" lry="2027" type="textblock" ulx="315" uly="1966">
        <line lrx="498" lry="2027" ulx="315" uly="1966">ſich an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="2293" type="textblock" ulx="315" uly="2123">
        <line lrx="1523" lry="2195" ulx="410" uly="2123">Die Anhaͤnger dieſer Lehre ſind unter dem</line>
        <line lrx="1523" lry="2293" ulx="315" uly="2209">Nahmen der Wiedertaͤufer, Quaͤker, Theoſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="2380" type="textblock" ulx="321" uly="2301">
        <line lrx="1530" lry="2380" ulx="321" uly="2301">phen, Roſenkreutzer und anderer Enthuſiaſten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="2566" type="textblock" ulx="322" uly="2393">
        <line lrx="1524" lry="2475" ulx="322" uly="2393">zu welchen beſonders viele der neuen Propheten</line>
        <line lrx="1465" lry="2566" ulx="1344" uly="2497">gehoͤ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_Gh850-1_035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1410" lry="1869" type="textblock" ulx="175" uly="307">
        <line lrx="1410" lry="374" ulx="195" uly="307">gehoͤren, ſehr bekannt. Ihre ſeltſamen Mei⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="466" ulx="206" uly="401">nungen hindern nicht, daß nicht manche recht⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="559" ulx="204" uly="492">ſchaffene, und von Wohlwollen, und Menſchen⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="660" ulx="199" uly="588">liebe beſeelte, obgleich in wichtigen Stuͤcken ir⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="749" ulx="195" uly="670">rende, und ſchwache Chriſten darunter geweſen</line>
        <line lrx="1399" lry="842" ulx="194" uly="750">waͤren. Auch lege ich die Thorheiten, und Aus—</line>
        <line lrx="1402" lry="936" ulx="188" uly="850">ſchweifungen der allermeiſten unter ihnen nicht</line>
        <line lrx="1400" lry="1028" ulx="189" uly="950">in der Abſicht vor, ſie verhaßt zu machen, oder</line>
        <line lrx="1397" lry="1119" ulx="187" uly="1056">von allen Anſpruͤchen auf eine glimpfliche</line>
        <line lrx="1396" lry="1209" ulx="182" uly="1135">und beſcheidene Beurtheilung, welche wir in</line>
        <line lrx="1392" lry="1308" ulx="182" uly="1240">gewiſſer Ruͤckſicht allen irrenden ſchuldig ſind,</line>
        <line lrx="1393" lry="1397" ulx="183" uly="1332">auszuſchließen, wenigſtens nicht, ſo lang es</line>
        <line lrx="1393" lry="1491" ulx="176" uly="1420">bey Thorheiten und Ausſchweifungen allein</line>
        <line lrx="1387" lry="1585" ulx="175" uly="1518">blieb, und nicht Stoͤhrung der buͤrgerlichen</line>
        <line lrx="1388" lry="1681" ulx="185" uly="1607">Ruhe, und dergleichen Verbrechen daraus ent⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="1771" ulx="182" uly="1705">ſtanden, in welchem Falle dieſe freylich nicht</line>
        <line lrx="1388" lry="1869" ulx="178" uly="1797">mehr ſtatt findet. Es iſt nicht Verketzerungs,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="1965" type="textblock" ulx="135" uly="1892">
        <line lrx="1388" lry="1965" ulx="135" uly="1892">ſucht, was mich antreibt, mich auf dieſe Unter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="2514" type="textblock" ulx="173" uly="1982">
        <line lrx="1387" lry="2049" ulx="174" uly="1982">ſuchungen einzulaſſen. Mein Endzweck iſt al—</line>
        <line lrx="1384" lry="2153" ulx="174" uly="2077">lein dieſer, zu zeigen, was fuͤr ein unſicherer</line>
        <line lrx="1381" lry="2234" ulx="179" uly="2167">Wegweiſer eine verſengte Einbildungskraft ſey,</line>
        <line lrx="1384" lry="2327" ulx="173" uly="2258">und welch ein unſchaͤtzbares Geſchenk hergegen die</line>
        <line lrx="1381" lry="2422" ulx="178" uly="2353">Vernunft, welche die Blendwerke, und kuͤnſt⸗</line>
        <line lrx="783" lry="2514" ulx="756" uly="2462">b</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_Gh850-1_036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="756" lry="235" type="textblock" ulx="694" uly="228">
        <line lrx="756" lry="235" ulx="694" uly="228">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="377" type="textblock" ulx="244" uly="310">
        <line lrx="1476" lry="377" ulx="244" uly="310">lich geſponnenen Gewebe des Betrugs, die dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="665" type="textblock" ulx="245" uly="406">
        <line lrx="1452" lry="476" ulx="245" uly="406">hervorbringt, allein zu durchdringen, und ſelbſt,</line>
        <line lrx="1453" lry="568" ulx="246" uly="497">wenn ſie ſich noch ſo viel Anſehen zu erwerben</line>
        <line lrx="1187" lry="665" ulx="247" uly="599">gewußt haben, zu entlarven vermag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="954" type="textblock" ulx="245" uly="774">
        <line lrx="1453" lry="845" ulx="343" uly="774">Ob außer dem Nutzen und Vergnuͤgen ſo</line>
        <line lrx="1455" lry="954" ulx="245" uly="872">dieſe Arbeit, wie ich hoffe, gewaͤhren ſoll, wo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="1038" type="textblock" ulx="247" uly="951">
        <line lrx="1496" lry="1038" ulx="247" uly="951">von ich geredet habe, auch noch dieſer Nutzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="1600" type="textblock" ulx="216" uly="1056">
        <line lrx="1461" lry="1129" ulx="216" uly="1056">zu erwarten ſtehe, daß ſie ein Verwahrungs⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="1223" ulx="254" uly="1156">mittel vor einem beſorglichen Ruͤck fall in jenen</line>
        <line lrx="1464" lry="1318" ulx="252" uly="1252">Irrthum, den man freylich noch nicht veraltet</line>
        <line lrx="1460" lry="1410" ulx="256" uly="1345">nennen kann, entweder gegenwaͤrtig ſeyn duͤrfte,</line>
        <line lrx="1465" lry="1505" ulx="257" uly="1433">oder kuͤnftig werden koͤnnte, laſſe ich dahin ge⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="1600" ulx="256" uly="1534">ſtellt ſen. Ich mag und kann hier nicht aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="1695" type="textblock" ulx="255" uly="1630">
        <line lrx="1502" lry="1695" ulx="255" uly="1630">machen, ob ein ſolcher Ruͤckfall zu beſorgen ſey,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="1791" type="textblock" ulx="257" uly="1719">
        <line lrx="1463" lry="1791" ulx="257" uly="1719">oder nicht. Die Moͤglichkeit, daß er, der noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="1885" type="textblock" ulx="258" uly="1816">
        <line lrx="1485" lry="1885" ulx="258" uly="1816">vor nicht langer Zeit Anhaͤnger fand, wiederum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="2449" type="textblock" ulx="253" uly="1909">
        <line lrx="1465" lry="1977" ulx="253" uly="1909">aufs neu in Zukunft ſolche finden koͤnne, iſt wohl</line>
        <line lrx="1464" lry="2070" ulx="254" uly="2001">nicht zu laͤugnen. Es iſt aber ſtark daran zu</line>
        <line lrx="1465" lry="2166" ulx="259" uly="2094">zweifeln, daß dieſer, oder ein noch beſſerer Ver—</line>
        <line lrx="1466" lry="2264" ulx="257" uly="2176">ſuch, manche vor aͤhnlichen Verirrungen, als die</line>
        <line lrx="1466" lry="2350" ulx="262" uly="2281">ſind, derer Geſchichte beſchrieben wird, ver⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="2449" ulx="262" uly="2371">wahren werde. Obgleich eine getreue Nachricht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="927" type="textblock" ulx="1641" uly="799">
        <line lrx="1656" lry="927" ulx="1641" uly="799">, —.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1209" type="textblock" ulx="1642" uly="973">
        <line lrx="1656" lry="1209" ulx="1642" uly="973">———. — 2—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_Gh850-1_037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1400" lry="237" type="textblock" ulx="1302" uly="202">
        <line lrx="1400" lry="237" ulx="1302" uly="202">XIX</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="747" type="textblock" ulx="193" uly="284">
        <line lrx="1393" lry="374" ulx="194" uly="284">von den chiliaſtiſchen Meinungen aller Zeiten .</line>
        <line lrx="1396" lry="464" ulx="193" uly="397">beſonders von den mannigfalten Berechnungen</line>
        <line lrx="1398" lry="559" ulx="195" uly="491">des Endes der Welt, und des Anfangs jenes</line>
        <line lrx="1398" lry="657" ulx="197" uly="572">gehofften gluͤckſeligen Zeitalters die ſtaͤrkſte und</line>
        <line lrx="1420" lry="747" ulx="198" uly="681">buͤndigſte Widerlegung derſelbigen iſt, die ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="840" type="textblock" ulx="194" uly="772">
        <line lrx="1397" lry="840" ulx="194" uly="772">gedenken laͤßt, welches ſonſt bey wenig Irrthuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="1119" type="textblock" ulx="194" uly="869">
        <line lrx="1399" lry="933" ulx="194" uly="869">mern der Fall iſt, ſo zeichnen ſich dagegen ihre</line>
        <line lrx="1402" lry="1027" ulx="194" uly="961">Verfechter durch eine Standhaftigkeit aus, die</line>
        <line lrx="1399" lry="1119" ulx="194" uly="1047">ſie uͤber alle Gefahren erhebt, die ihren Syſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="1210" type="textblock" ulx="184" uly="1146">
        <line lrx="1400" lry="1210" ulx="184" uly="1146">men von den ſtaͤrkſten Angriffen drohen kann,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="1304" type="textblock" ulx="196" uly="1239">
        <line lrx="1403" lry="1304" ulx="196" uly="1239">welche nicht allein die Vernunft, ſondern ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="1405" type="textblock" ulx="146" uly="1312">
        <line lrx="1413" lry="1405" ulx="146" uly="1312">die Erfahrung ihnen bereitet, eine Standhaftig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="1962" type="textblock" ulx="195" uly="1423">
        <line lrx="1399" lry="1491" ulx="195" uly="1423">keit, die ſie ſchlechterdings ſchuß⸗und ſtichfrey</line>
        <line lrx="1400" lry="1585" ulx="199" uly="1520">macht. Es iſt alſo fuͤr die Befoͤrderung des</line>
        <line lrx="1397" lry="1683" ulx="200" uly="1606">Wachsthums der Erkenntniß⸗und Erleuchtung</line>
        <line lrx="1398" lry="1781" ulx="201" uly="1700">vielmehr zu wuͤnſchen, daß es auf immer an</line>
        <line lrx="1398" lry="1872" ulx="200" uly="1786">Stoff eine Arbeit wie dieſe fortzuſetzen, gebre⸗</line>
        <line lrx="461" lry="1962" ulx="199" uly="1899">chen moͤge,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="2237" type="textblock" ulx="198" uly="2077">
        <line lrx="1396" lry="2145" ulx="296" uly="2077">Ich muß zum Beſchluß noch einiges von</line>
        <line lrx="1399" lry="2237" ulx="198" uly="2170">den Quellen ſagen, aus welchen die in dieſem er,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="2332" type="textblock" ulx="145" uly="2264">
        <line lrx="1397" lry="2332" ulx="145" uly="2264">ſten Theile enthaltenen Nachrichten gezogen ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="2417" type="textblock" ulx="204" uly="2346">
        <line lrx="1396" lry="2417" ulx="204" uly="2346">Ich habe dieſe Nachrichten mit den noͤthigen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_Gh850-1_038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1463" lry="2427" type="textblock" ulx="204" uly="301">
        <line lrx="1452" lry="380" ulx="246" uly="301">Zeugniſſen belegt, und die Stellen der Rabbiner</line>
        <line lrx="1455" lry="465" ulx="248" uly="382">aus denen ſie gezogen ſind, da wo es dienlich</line>
        <line lrx="1456" lry="560" ulx="246" uly="492">war, angefuͤhrt. Außer dem wuͤrden dieſe Nach⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="651" ulx="248" uly="585">richten ſolchen, die das Gruͤndliche lieben, und</line>
        <line lrx="1457" lry="743" ulx="251" uly="679">auch denen, die von der Schwierigkeit die alten</line>
        <line lrx="1456" lry="840" ulx="253" uly="775">Buͤcher der Juden zu verſtehen, und mit Nutzen</line>
        <line lrx="1459" lry="935" ulx="250" uly="863">zu brauchen, vielleicht uͤbertriebene Vorſtellun⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="1031" ulx="204" uly="940">gen hegen, ſehr unſicher „und unzuverlaͤßig</line>
        <line lrx="1462" lry="1132" ulx="252" uly="1055">ſcheinen muͤſſen. Wem dieſe Methode zu erzaͤh⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="1214" ulx="254" uly="1149">len verdruͤßlich ſcheint, der iſt ja nicht ange⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="1313" ulx="253" uly="1239">halten, alle dieſe Stellen, welche, wo es ſich</line>
        <line lrx="1459" lry="1402" ulx="250" uly="1333">immer thun laͤßt, dem Text in Form der Noten</line>
        <line lrx="1459" lry="1492" ulx="255" uly="1425">beygeſchrieben ſind, zu leſen. Doch hab ich dieſe</line>
        <line lrx="1457" lry="1580" ulx="251" uly="1518">Stellen an Orten, wo der Verſtand dabey nicht</line>
        <line lrx="1460" lry="1677" ulx="250" uly="1604">unſicher gemacht wurde, durch eine etwas mehr</line>
        <line lrx="1459" lry="1771" ulx="249" uly="1704">nach unſerm Geſchmacke eingerichtete Ueberſe,</line>
        <line lrx="1457" lry="1865" ulx="248" uly="1801">zung weniger rauh, und unangenehm zu ma—⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="1958" ulx="248" uly="1896">chen geſucht, und nicht alle Orientalismen der⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="2053" ulx="247" uly="1987">ſelben immer beybehalten. Dieſe Citationen</line>
        <line lrx="1453" lry="2147" ulx="250" uly="2080">hab ich, (welches mir zu erinnern noͤthig ſcheint,)</line>
        <line lrx="1454" lry="2237" ulx="252" uly="2173">nicht immer unmittelbar aus ihren aͤlteſten Quel⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="2335" ulx="248" uly="2269">len gezogen, welches wegen Mangel dieſer allzu⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="2427" ulx="247" uly="2349">raren Urkunden nicht immer moͤglich war. Da</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_Gh850-1_039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1366" lry="237" type="textblock" ulx="1267" uly="201">
        <line lrx="1366" lry="237" ulx="1267" uly="201">XXI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="1395" type="textblock" ulx="165" uly="304">
        <line lrx="1365" lry="369" ulx="166" uly="304">ſo viele Kenner und Liebhaber der Rabbiniſchen</line>
        <line lrx="1367" lry="472" ulx="169" uly="398">Schriften, ein Bartolocci, Raymund, Kart⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="559" ulx="167" uly="469">wright, Buxtorf, Eiſenmenger, Schoͤtgen und</line>
        <line lrx="1367" lry="649" ulx="167" uly="576">andere, die theils wegen ihrer Einſichten, Ur⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="745" ulx="168" uly="677">theilskraft, und Sprachkenntniß, theils wegen</line>
        <line lrx="1365" lry="842" ulx="168" uly="753">ihres Fleißes und ihrer Redlichkeit bekannt ſind,</line>
        <line lrx="1364" lry="930" ulx="165" uly="867">theils Auszuͤge aus dieſen Urkunden geliefert,</line>
        <line lrx="1366" lry="1025" ulx="166" uly="961">theils auch wenigſtens woͤrtliche, und ſehr puͤnct⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="1118" ulx="166" uly="1052">liche Ueberſetzungen der angefuͤhrten Stellen ge—</line>
        <line lrx="1367" lry="1211" ulx="165" uly="1145">geben habeun, ſo glaubte ich deswegen nicht in</line>
        <line lrx="1366" lry="1309" ulx="167" uly="1238">Gefahr zu ſeyn, mich wichtiger Verſehen, die</line>
        <line lrx="1364" lry="1395" ulx="169" uly="1329">den Nutzen dieſer Arbeit verringern koͤnnten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1488" type="textblock" ulx="138" uly="1412">
        <line lrx="1366" lry="1488" ulx="138" uly="1412">ſchuldig zu machen, wenn ich die Peſiktot, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="2420" type="textblock" ulx="164" uly="1515">
        <line lrx="1365" lry="1585" ulx="167" uly="1515">Buch Zohar, die Rabboth, die Jalkuth gleich</line>
        <line lrx="1365" lry="1677" ulx="165" uly="1609">nicht ſelbſt nachſchlagen koͤnnte. Die aͤlteſten</line>
        <line lrx="1366" lry="1769" ulx="165" uly="1702">Urkunden der Juden, aus denen ich meine Nach⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="1858" ulx="167" uly="1795">richten ſchoͤpfte, ſind der Talmud, der in die</line>
        <line lrx="1366" lry="1964" ulx="166" uly="1887">Miſchna den Text, und die Gemara den Kom⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="2052" ulx="166" uly="1983">mentar des Talmuds unterſchieden wird, aus</line>
        <line lrx="1368" lry="2143" ulx="165" uly="2049">welcher letzten faſt alles genommen iſt; ferner</line>
        <line lrx="1370" lry="2233" ulx="164" uly="2167">die Rabboth, alte Kommentare uͤber den Pen⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="2328" ulx="164" uly="2260">tateuch; die Midraſchim, Kommentare uͤber ver⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="2420" ulx="173" uly="2353">ſchiedene bibliſche Buͤcher; die Peſiktot, und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_Gh850-1_040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="397" lry="251" type="textblock" ulx="277" uly="205">
        <line lrx="397" lry="251" ulx="277" uly="205">XXII</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="1231" type="textblock" ulx="275" uly="295">
        <line lrx="1474" lry="391" ulx="278" uly="295">Jalkuth, Kompilationen von alten Sagen und Ue⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="480" ulx="276" uly="401">berlieferungen, auch Dogmen und Sittenlehren</line>
        <line lrx="1476" lry="572" ulx="275" uly="501">der juͤdiſchen Rabbiner; das Buch Zohar, das</line>
        <line lrx="1476" lry="665" ulx="277" uly="594">aus allerley Schriften zuſammengeleſen ſcheint,</line>
        <line lrx="1476" lry="761" ulx="276" uly="691">und vor Zeiten ungeheur groß und voluminos</line>
        <line lrx="1477" lry="856" ulx="275" uly="770">geweſen ſeyn ſoll; die Targumim, unter die</line>
        <line lrx="1475" lry="949" ulx="276" uly="877">das Targum des Jonatan uͤber die Propheten,</line>
        <line lrx="1481" lry="1053" ulx="276" uly="948">und ein anders uͤber den Pentateuch, und an⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="1135" ulx="277" uly="1060">dere Buͤcher der Schrift, das ihm zugeſchrieben</line>
        <line lrx="1478" lry="1231" ulx="278" uly="1156">wird, auch das Hieroſolymitaniſche Targum uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="1324" type="textblock" ulx="278" uly="1246">
        <line lrx="1509" lry="1324" ulx="278" uly="1246">den Pentateuch, und die Targumim uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="2337" type="textblock" ulx="270" uly="1343">
        <line lrx="1477" lry="1421" ulx="276" uly="1343">die Megilloth oder die Buͤcher Ruth, Eſter,</line>
        <line lrx="1480" lry="1524" ulx="275" uly="1434">den Prediger, die Spruͤchwoͤrter, und das hohe</line>
        <line lrx="1480" lry="1604" ulx="274" uly="1531">Lied Salomons gehoͤren. Dieſe Targumim</line>
        <line lrx="1480" lry="1702" ulx="274" uly="1622">werden indeß nnr ſelten angefuͤhrt. Ich erwaͤhne</line>
        <line lrx="1479" lry="1788" ulx="275" uly="1712">ſie allein, um nichts, was zu den Quellen meiner</line>
        <line lrx="1479" lry="1882" ulx="277" uly="1797">Nachrichten gerechnet werden kann, zu vergeſ—</line>
        <line lrx="1476" lry="1976" ulx="274" uly="1898">ſen. Die Schriften der Rabbiner der mittlern,</line>
        <line lrx="1478" lry="2064" ulx="274" uly="1992">und neuern Zeit brauche ich hier nicht zu nen—</line>
        <line lrx="1475" lry="2158" ulx="273" uly="2076">nen, da nichts weiter von ihnen zu erinnern noͤ⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="2254" ulx="270" uly="2175">thig iſt, als daß ſie in der Zeit gelebt haben,</line>
        <line lrx="1482" lry="2337" ulx="270" uly="2267">die von der Kompilation des Talmuds bis auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="2439" type="textblock" ulx="270" uly="2365">
        <line lrx="1473" lry="2439" ulx="270" uly="2365">unſere Zeit verfloſſen iſt, Alle aͤltern Urkunden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_Gh850-1_041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1370" lry="239" type="textblock" ulx="1229" uly="191">
        <line lrx="1370" lry="239" ulx="1229" uly="191">XXIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="229" type="textblock" ulx="765" uly="220">
        <line lrx="914" lry="229" ulx="765" uly="220">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="2058" type="textblock" ulx="157" uly="301">
        <line lrx="1395" lry="369" ulx="169" uly="301">haben ein ziemlich ungewiſſes Alter, wenn man</line>
        <line lrx="1423" lry="469" ulx="168" uly="380">ſie mit den claſſiſchen Schriftſtellern, und Kir⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="553" ulx="170" uly="488">chenvaͤtern in Vergleichung bringen will, wie</line>
        <line lrx="1367" lry="655" ulx="164" uly="583">jeder ſich uͤberzeugen kann, der einen Liebhaber</line>
        <line lrx="1368" lry="750" ulx="163" uly="658">der orientaliſchen Litteratur daruͤber nachgeſchla⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="838" ulx="162" uly="771">gen hat. Was wir davon wiſſen, wiſſen wir</line>
        <line lrx="1367" lry="931" ulx="162" uly="867">meiſtens nur aus den Nachrichten, die uns juͤ⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="1024" ulx="160" uly="960">diſche Chronikenſchreiber davon gegeben, die aber</line>
        <line lrx="1366" lry="1115" ulx="161" uly="1052">ſelbſt nicht immer einig unter ſich ſind, wo es</line>
        <line lrx="1367" lry="1212" ulx="163" uly="1145">auf puͤnetliche Beſtimmungen der Zeit, Verfaſ⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="1316" ulx="160" uly="1238">ſer, des Orts u. ſ. w. ankoͤmmt, welche wir hier</line>
        <line lrx="1366" lry="1399" ulx="159" uly="1331">vergebens erwarten. Indeß machen viele dieſe</line>
        <line lrx="1362" lry="1493" ulx="162" uly="1414">Ungewißheit noch groͤßer, als ſie wirklich ſcheint.</line>
        <line lrx="1365" lry="1583" ulx="161" uly="1518">Ich glaubte, daß es nothwendig ſey, vom Ur⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1683" ulx="162" uly="1612">ſprung und Alter dieſer Buͤcher zu reden, eh</line>
        <line lrx="1364" lry="1776" ulx="162" uly="1705">ich meine Unterſuchungen anfienge, und habe</line>
        <line lrx="1361" lry="1869" ulx="159" uly="1799">es daher in der Einleitung gethan. Es iſt ge⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1960" ulx="157" uly="1892">wiß, daß die Ungewißheit des Alters der juͤdi⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="2058" ulx="157" uly="1984">ſchen Producte den Nutzen dieſer Unterſuchun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="2143" type="textblock" ulx="121" uly="2072">
        <line lrx="1360" lry="2143" ulx="121" uly="2072">gen auf keine Weiſe verringern kann: Da es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="2429" type="textblock" ulx="154" uly="2155">
        <line lrx="1357" lry="2234" ulx="154" uly="2155">in der That wenig verſchlaͤgt, ob die darinn ent⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="2332" ulx="156" uly="2262">haltenen Meinungen ſich von den Juden des er⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="2429" ulx="161" uly="2355">ſten Jahrhunderts, oder von den Juden des ſechs⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_Gh850-1_042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1486" lry="819" type="textblock" ulx="268" uly="293">
        <line lrx="1480" lry="377" ulx="268" uly="293">ten und ſiebenten Jahrhunderts herſchreiben.</line>
        <line lrx="1485" lry="474" ulx="286" uly="384">Es iſt aber unwahrſcheinlich, daß die Buͤcher der</line>
        <line lrx="1485" lry="563" ulx="284" uly="497">Juden ſo neu ſind, wie viele gelehrte Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="679" ulx="284" uly="588">ner glauben, und die Uebereinſtimmung der</line>
        <line lrx="1485" lry="819" ulx="284" uly="679">chiliaſtiſchen Meinungen mit chnen ſelbſt dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="559" lry="845" type="textblock" ulx="285" uly="785">
        <line lrx="559" lry="845" ulx="285" uly="785">thun kann.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_Gh850-1_043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1037" lry="353" type="textblock" ulx="530" uly="201">
        <line lrx="1037" lry="279" ulx="530" uly="201">Inhalt</line>
        <line lrx="837" lry="353" ulx="732" uly="312">des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="463" type="textblock" ulx="452" uly="363">
        <line lrx="1100" lry="463" ulx="452" uly="363">er ſten T b eils.</line>
      </zone>
      <zone lrx="365" lry="378" type="textblock" ulx="343" uly="359">
        <line lrx="365" lry="378" ulx="343" uly="359">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="1279" type="textblock" ulx="170" uly="571">
        <line lrx="914" lry="632" ulx="634" uly="571">Einleitung.</line>
        <line lrx="1378" lry="719" ulx="178" uly="643">Von den Quellen, aus denen die im erſten Theile</line>
        <line lrx="1321" lry="794" ulx="226" uly="719">dieſes Werks geſammelten Nachrichten geholt ſind.</line>
        <line lrx="987" lry="876" ulx="554" uly="817">Erſter Abſchnitt.</line>
        <line lrx="923" lry="949" ulx="173" uly="880">Von der Philoſophie der Juden.</line>
        <line lrx="1022" lry="1055" ulx="532" uly="956">zweyter Abſchnitt.</line>
        <line lrx="854" lry="1108" ulx="172" uly="1042">Von der Religion der Juden.</line>
        <line lrx="1000" lry="1197" ulx="510" uly="1135">Dritter Abſchnitt.</line>
        <line lrx="1372" lry="1279" ulx="170" uly="1204">Entſtehung der Erwartungen, und Hoffnungen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="1772" type="textblock" ulx="164" uly="1280">
        <line lrx="374" lry="1332" ulx="216" uly="1280">Juden.</line>
        <line lrx="990" lry="1399" ulx="537" uly="1341">Vierter Abſchnitt.</line>
        <line lrx="1372" lry="1518" ulx="166" uly="1407">Weißagungen, worauf die Juden ihre Hoffnungen</line>
        <line lrx="400" lry="1534" ulx="214" uly="1479">gruͤnden.</line>
        <line lrx="1006" lry="1622" ulx="532" uly="1528">Fuͤnfter Abſchnitt.</line>
        <line lrx="1368" lry="1704" ulx="164" uly="1575">Dieſe Weißagungen ſcheinen buchſtaͤblich verſtan⸗</line>
        <line lrx="732" lry="1772" ulx="215" uly="1697">den werden zu muͤſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="2327" type="textblock" ulx="159" uly="1792">
        <line lrx="1001" lry="1853" ulx="525" uly="1792">Sechſter Abſchnitt.</line>
        <line lrx="1366" lry="1934" ulx="162" uly="1861">Verſuch, die hieraus entſtehenden Schwierigkeiten</line>
        <line lrx="443" lry="2001" ulx="211" uly="1941">aufzuloͤſen.</line>
        <line lrx="1088" lry="2067" ulx="519" uly="2011">Siebenter Abſchnitt.</line>
        <line lrx="1360" lry="2161" ulx="159" uly="2079">Syſtem der Erwartungen der Juden, welches</line>
        <line lrx="1027" lry="2219" ulx="208" uly="2155">im vierten Buch Eſraͤ enthalten iſt.</line>
        <line lrx="976" lry="2327" ulx="542" uly="2244">Achter Abſchnitt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="2441" type="textblock" ulx="161" uly="2308">
        <line lrx="1358" lry="2400" ulx="161" uly="2308">Von den Fabeln, die die Juden von den zehn</line>
        <line lrx="658" lry="2441" ulx="214" uly="2379">Staͤmmen erdichten.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_Gh850-1_044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1462" lry="383" type="textblock" ulx="259" uly="213">
        <line lrx="1106" lry="266" ulx="616" uly="213">Neunter Abſchnitt.</line>
        <line lrx="1462" lry="383" ulx="259" uly="281">Fruͤhere Berechnungen der Zeit der Ankunft des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="482" type="textblock" ulx="312" uly="374">
        <line lrx="491" lry="425" ulx="312" uly="374">Meſſias.</line>
        <line lrx="1094" lry="482" ulx="620" uly="427">Zehnter Abſchnitt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="566" type="textblock" ulx="261" uly="499">
        <line lrx="1468" lry="566" ulx="261" uly="499">Von den nachfolgenden Berechnungen dieſer Zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="684" type="textblock" ulx="313" uly="576">
        <line lrx="433" lry="625" ulx="313" uly="576">kunft.</line>
        <line lrx="1093" lry="684" ulx="642" uly="632">Eilfter Abſchnitt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="932" type="textblock" ulx="261" uly="708">
        <line lrx="1150" lry="787" ulx="261" uly="708">Praͤexiſtenz, und Leiden des Meſſias.</line>
        <line lrx="1117" lry="860" ulx="614" uly="801">Zwoͤlfter Abſchnitt.</line>
        <line lrx="788" lry="932" ulx="262" uly="879">Zeichen ſeiner Zukunft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="1095" type="textblock" ulx="263" uly="967">
        <line lrx="1158" lry="1024" ulx="576" uly="967">Dreyzehnter Abſchnitt.</line>
        <line lrx="1475" lry="1095" ulx="263" uly="1039">Veraͤnderungen, die ſich nach derſelben ereignen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1225" type="textblock" ulx="316" uly="1113">
        <line lrx="1160" lry="1181" ulx="316" uly="1113">ſollen.</line>
        <line lrx="1158" lry="1225" ulx="589" uly="1171">Vierzehnter Abſchnitt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1900" type="textblock" ulx="265" uly="1257">
        <line lrx="982" lry="1309" ulx="265" uly="1257">Dauer der Tage des Meſſias.</line>
        <line lrx="1158" lry="1397" ulx="586" uly="1338">Fuͤnfzehnter Abſchnitt.</line>
        <line lrx="874" lry="1483" ulx="267" uly="1428">Gaſtmahl des Leviathan.</line>
        <line lrx="1174" lry="1570" ulx="569" uly="1514">Sechszehnter Abſchnitt.</line>
        <line lrx="846" lry="1647" ulx="271" uly="1593">Auferſtehung der Todten.</line>
        <line lrx="1197" lry="1734" ulx="573" uly="1677">Siebenzehnter Abſchnitt.</line>
        <line lrx="781" lry="1810" ulx="272" uly="1757">Erneuerung der Welt.</line>
        <line lrx="1154" lry="1900" ulx="599" uly="1841">Achtzehnter Abſchnitt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="1987" type="textblock" ulx="270" uly="1902">
        <line lrx="1476" lry="1987" ulx="270" uly="1902">Bemerkung eines wichtigen Irrthums des Verfaſſers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="2131" type="textblock" ulx="322" uly="1988">
        <line lrx="1475" lry="2059" ulx="323" uly="1988">der bekannten Broſchuͤre, vom Zwecke Jeſu, und</line>
        <line lrx="1401" lry="2131" ulx="322" uly="2075">ſeiner Juͤnger.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_Gh850-1_045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="24" lry="549" type="textblock" ulx="0" uly="507">
        <line lrx="24" lry="549" ulx="0" uly="507">lli</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="2056" type="textblock" ulx="0" uly="2008">
        <line lrx="20" lry="2056" ulx="0" uly="2008">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="741" type="textblock" ulx="172" uly="510">
        <line lrx="1214" lry="618" ulx="335" uly="510">H Einleitung„</line>
        <line lrx="1371" lry="741" ulx="172" uly="648">Von den Ouellen, aus denen die im erſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="887" type="textblock" ulx="211" uly="746">
        <line lrx="1327" lry="817" ulx="211" uly="746">Bande dieſes Werks geſammelten Nachrichten</line>
        <line lrx="914" lry="887" ulx="615" uly="820">geholt ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="2191" type="textblock" ulx="157" uly="1014">
        <line lrx="1369" lry="1129" ulx="171" uly="1014">Es iſt zum Verſtande unſerer gegenwaͤrtigen Unter⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="1201" ulx="170" uly="1128">ſuchungen nothwendig, daß wir uns mit den Schrif⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="1268" ulx="170" uly="1207">ten der Juden bekannt machen, welche die Quellen</line>
        <line lrx="1363" lry="1343" ulx="168" uly="1276">ſind, aus denen wir uns zu ſchoͤpfen genoͤthigt ſehen/</line>
        <line lrx="1360" lry="1414" ulx="168" uly="1349">wenn wir uns um ihre Meinungen bekuͤmmern wollen,</line>
        <line lrx="1368" lry="1485" ulx="164" uly="1418">oder ſie kennen zu lernen wuͤnſchen. Es waͤre zwar</line>
        <line lrx="1362" lry="1556" ulx="164" uly="1486">zu wuͤnſchen, wir koͤnnten uns dießfalls mehr Gewiß⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="1628" ulx="160" uly="1556">heit verſchaffen, und es waͤre vom Alter, Urſprunge,</line>
        <line lrx="1359" lry="1697" ulx="164" uly="1632">und den Urhebern ſolchen Urkunden mehr zuverlaͤßi⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="1767" ulx="166" uly="1701">ges aufzubringen. Die Urſache, darum wir in ſol⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="1842" ulx="165" uly="1772">cher Ungewißheit ſchweben, iſt die Dunkelheit, welche</line>
        <line lrx="1355" lry="1906" ulx="163" uly="1841">ſich uͤber die ganze Geſchichte der Juden von Chriſtus</line>
        <line lrx="1356" lry="1979" ulx="160" uly="1915">Zeiten verbreitet, und die wenige Zuverlaͤßigkeit der</line>
        <line lrx="1353" lry="2048" ulx="158" uly="1986">Ausſagen, und Zeugniſſe der Schriftſteller einer ſo</line>
        <line lrx="1354" lry="2119" ulx="158" uly="2056">unwiſſenden, leichtglaͤubigen, und wegen ihrer Liebe</line>
        <line lrx="1355" lry="2191" ulx="157" uly="2126">zu Fabeln und Luͤgen ſo beſchreyenen Nation. Hie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="2255" type="textblock" ulx="75" uly="2191">
        <line lrx="1351" lry="2255" ulx="75" uly="2191">raus erwaͤchst die Nothwendigkeit, alles was ſie uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="2598" type="textblock" ulx="158" uly="2266">
        <line lrx="1354" lry="2331" ulx="159" uly="2266">ſagen ſorgfaͤltig zu pruͤfen, und beſonders auf die Wi⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="2397" ulx="161" uly="2336">derſpruͤche, deren ſie ſich ſchuldig machen, ein auf⸗</line>
        <line lrx="1349" lry="2463" ulx="161" uly="2408">merkſames Aug zu richten. Was nun alſo das Alter</line>
        <line lrx="1346" lry="2541" ulx="158" uly="2475">der in dieſem Werke angefuͤhrten Urkunden anbelangt,</line>
        <line lrx="772" lry="2598" ulx="734" uly="2551">A</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_Gh850-1_046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1485" lry="2545" type="textblock" ulx="256" uly="197">
        <line lrx="1015" lry="229" ulx="256" uly="197">2 —</line>
        <line lrx="1459" lry="339" ulx="258" uly="271">ſo will ich nur ſo viel als zur Pruͤfung der Beſchaffen⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="409" ulx="260" uly="345">heit der darinnen angefuͤhrten Meinungen und Tradi⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="481" ulx="261" uly="418">tionen der Juden noͤthig ſeyn wird, davon melden.</line>
        <line lrx="1465" lry="551" ulx="260" uly="488">Denn es iſt leicht abzunehmen, daß das Alter derſel⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="621" ulx="260" uly="557">ben uns nicht ganz gleichguͤltig ſeyn kann.</line>
        <line lrx="1466" lry="704" ulx="342" uly="630">Es iſt vor allem nothwendig zu bemerken, daß</line>
        <line lrx="1469" lry="766" ulx="261" uly="703">viele ſich geirret haben, wenn ſie angenommen, die</line>
        <line lrx="1466" lry="843" ulx="262" uly="774">neuen Juden uͤbertraͤfen die Alten an Unwiſſenheit,</line>
        <line lrx="1469" lry="909" ulx="262" uly="846">und Liebe zu Fabeln: Und die geſundere Lehre ſey in</line>
        <line lrx="1471" lry="981" ulx="264" uly="920">Verfall gerathen, und an ihrer Stelle ſeyn die Tra⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="1051" ulx="264" uly="990">ditionen gekommen, ſo wie ſich die Unwiſſenheit auch</line>
        <line lrx="1474" lry="1121" ulx="265" uly="1061">in der chriſtlichen Kirche vermehrt hat. Durch die</line>
        <line lrx="1475" lry="1198" ulx="267" uly="1135">alten Juden verſtehe ich die erſten Traditionarios un⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="1266" ulx="268" uly="1203">ter den hebraͤiſchen Juden, welchen wir die griechi⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="1343" ulx="267" uly="1278">ſchen Juden außer Palaͤſtina, beſonders in Aegypten</line>
        <line lrx="1469" lry="1411" ulx="268" uly="1344">an die Seite ſetzen koͤnnen, welche kurz vor Chriſtus,</line>
        <line lrx="1476" lry="1478" ulx="269" uly="1414">und um Chriſtus Zeit gelebt; und von dieſen koͤnnen</line>
        <line lrx="1476" lry="1554" ulx="270" uly="1485">wir zu rechnen anfangen, wenn wir das hoͤchſte Alter</line>
        <line lrx="1477" lry="1624" ulx="270" uly="1558">der juͤdiſchen Ueberlieferungen zu beſtimmen wuͤnſchen.</line>
        <line lrx="1481" lry="1697" ulx="273" uly="1631">Es iſt gewiß, die griechiſchen etwas ſpaͤter geſchriebe⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="1767" ulx="272" uly="1705">nen Apokrypha, der Talmud, das Buch Zohar,</line>
        <line lrx="1478" lry="1838" ulx="272" uly="1777">das Buch Pirke Elieſer, Siphre, Siphra und Raſiel,</line>
        <line lrx="1479" lry="1912" ulx="274" uly="1848">welches Producte der alten Juden ſind, ſind Samm⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="1983" ulx="274" uly="1918">lungen der ungereimteſten Ueberlieferungen, die ge⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="2052" ulx="274" uly="1988">ſchickt ſind, uns zu uͤberfuͤhren, man muͤſſe den Ur⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="2121" ulx="274" uly="2060">ſprung des Verfalls der vernuͤnftigen Erkenntniß, und</line>
        <line lrx="1479" lry="2194" ulx="276" uly="2127">den Urſprung der groͤbſten und elendeſten Luͤgen,</line>
        <line lrx="1482" lry="2264" ulx="277" uly="2203">Traͤumereyen, Hirngeſpinnſte, und Albernheiten eben</line>
        <line lrx="1481" lry="2331" ulx="277" uly="2272">in dieſen aͤltern Zeiten ſuchen. Schoͤtgen irrt ſich alſo</line>
        <line lrx="1485" lry="2403" ulx="277" uly="2337">bey aller ſeiner Beleſenheit außerordentlich, wenn er</line>
        <line lrx="1483" lry="2479" ulx="278" uly="2412">in den alten Zeiten, die ich genennt, wuͤrdige und</line>
        <line lrx="1483" lry="2545" ulx="281" uly="2486">vernuͤnftige Begriffe vom Reiche des Meſſias ſucht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1203" type="textblock" ulx="1638" uly="1170">
        <line lrx="1646" lry="1201" ulx="1638" uly="1170">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_Gh850-1_047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="42" lry="2341" type="textblock" ulx="1" uly="2290">
        <line lrx="42" lry="2341" ulx="1" uly="2290">alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="2559" type="textblock" ulx="0" uly="2432">
        <line lrx="41" lry="2481" ulx="5" uly="2432">Ud</line>
        <line lrx="37" lry="2559" ulx="0" uly="2508">Gt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="1579" type="textblock" ulx="184" uly="223">
        <line lrx="1405" lry="272" ulx="879" uly="223">— 3</line>
        <line lrx="1407" lry="376" ulx="210" uly="299">da doch alles was er davon aus dieſen Zeiten bey⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="438" ulx="208" uly="371">bringt, nichts anders iſt, als eben das elendſte und</line>
        <line lrx="1403" lry="508" ulx="209" uly="442">albernſte, was die neuen, die er tadelt, ſagen, und</line>
        <line lrx="1407" lry="584" ulx="208" uly="513">was ſie noch dazu groͤßtentheils den Alten nur nach⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="656" ulx="203" uly="584">ſprechen, welche hierinn mehr Erfindungsgenie,</line>
        <line lrx="1401" lry="727" ulx="201" uly="656">als ſie beſaßen. Wir finden im Gegentheile in den</line>
        <line lrx="1398" lry="800" ulx="201" uly="728">neuern Zeiten viel verſtaͤndige und gelehrte Juden,</line>
        <line lrx="1400" lry="867" ulx="197" uly="801">und die finſterſten Zeiten, in denen auch kein Stral</line>
        <line lrx="1397" lry="942" ulx="196" uly="874">des Lichts die dicke Nacht ihrer Unwiſſenheit durch⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="1015" ulx="195" uly="944">drang, iſt in die erſten ſieben bis acht Sekula nach</line>
        <line lrx="1392" lry="1081" ulx="193" uly="1015">Chriſtus zu ſetzen, beſonders aber muͤſſen wir von</line>
        <line lrx="1391" lry="1155" ulx="191" uly="1087">dem Zeitpunct der Zerſtoͤrung ihres Staats ſie zu</line>
        <line lrx="1395" lry="1265" ulx="192" uly="1159">rechnen anfangen, nach welcher Zeit ſie ſich ganz auf</line>
        <line lrx="1291" lry="1286" ulx="190" uly="1229">das Studium der Traditionen legten.</line>
        <line lrx="1388" lry="1370" ulx="269" uly="1300">Die griechiſchen Juden reden ſchon von den engli⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1434" ulx="188" uly="1371">ſchen Hierarchien, Daͤmonen, Giganten, dem neuen</line>
        <line lrx="1386" lry="1506" ulx="185" uly="1440">Jeruſalem, den Tagen des Meſſias, wie die Talmu⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="1579" ulx="184" uly="1510">diſten. Der Verfaſſer des 4ten Buchs Eſras, der im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="1648" type="textblock" ulx="149" uly="1576">
        <line lrx="1379" lry="1648" ulx="149" uly="1576">erſten Sekulum gelebt, kennt die Traditionen des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="2564" type="textblock" ulx="174" uly="1651">
        <line lrx="1379" lry="1730" ulx="182" uly="1651">Talmuds bereits ſehr gut — Die griechiſchen Apo⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="1790" ulx="179" uly="1725">krypha,/ die verlohren gegangen, fuͤhren zum Theile die</line>
        <line lrx="1377" lry="1859" ulx="181" uly="1795">Nahmen alter Propheten, und ſcheinen ebenfalls viel</line>
        <line lrx="1374" lry="1931" ulx="180" uly="1865">Traͤume und Erdichtungen von der Engelwelt, von</line>
        <line lrx="1373" lry="2002" ulx="180" uly="1938">des Meſſias Zeiten, und den Veraͤnderungen in den</line>
        <line lrx="1372" lry="2080" ulx="178" uly="2008">lezten Tagen enthalten zu haben. Die große Menge</line>
        <line lrx="1367" lry="2150" ulx="178" uly="2079">derſelben zeugt von dem Hang dieſer Juden Maͤhrchen,</line>
        <line lrx="1370" lry="2212" ulx="176" uly="2150">und Luͤgen zu ſchmieden zur Genuͤge. Sie haben al⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="2291" ulx="175" uly="2221">ſo ſchon damals der Schrift dergleichen unnützen</line>
        <line lrx="1367" lry="2353" ulx="175" uly="2292">Traditionen an die Seite geſetzt, und ſich unter⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="2432" ulx="176" uly="2359">ſtanden, ſie unter dem Nahmen alter Propheten</line>
        <line lrx="1362" lry="2497" ulx="174" uly="2427">bekannt zu machen, um ihnen mehr Anſehen zu</line>
        <line lrx="942" lry="2564" ulx="174" uly="2494">verſchaffen. J</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_Gh850-1_048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1449" lry="718" type="textblock" ulx="244" uly="300">
        <line lrx="1441" lry="365" ulx="288" uly="300">Eliezer, ein Rabbi, der im erſten Jahrhundert</line>
        <line lrx="1444" lry="432" ulx="244" uly="374">lebte, der Sohn des Hirkanus, ſoll ein Buch ge⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="508" ulx="247" uly="443">ſchrieben haben, das den Nahmen Pirke Eliezer,</line>
        <line lrx="1445" lry="578" ulx="246" uly="517">Capitula Eliezer fuͤhrt. Es faͤngt, ſo wie auch das</line>
        <line lrx="1449" lry="650" ulx="248" uly="587">Buch Idra Rabba, mit einer Conferenz einiger Rab⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="718" ulx="244" uly="658">biner an, welche zur ſelbigen Zeit lebten. Dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="791" type="textblock" ulx="247" uly="725">
        <line lrx="1476" lry="791" ulx="247" uly="725">Rabbiner tragen allerley Ueberlieferungen zuſammen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="1000" type="textblock" ulx="247" uly="800">
        <line lrx="1450" lry="878" ulx="247" uly="800">Allein das uͤbrige des Buchs iſt ein Miſchmaſch von</line>
        <line lrx="1451" lry="935" ulx="249" uly="871">Sagen und Traditionen, die andern zum Theile</line>
        <line lrx="1453" lry="1000" ulx="248" uly="943">neuern Rabbinern in Mund gelegt werden. Dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="1074" type="textblock" ulx="205" uly="1013">
        <line lrx="1496" lry="1074" ulx="205" uly="1013">Rabbiner alle ſind aus dem erſten, und zweyten Jahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="2278" type="textblock" ulx="249" uly="1085">
        <line lrx="1451" lry="1150" ulx="249" uly="1085">hundert. Hieraus iſt klar, daß das Buch mit vielen</line>
        <line lrx="1452" lry="1227" ulx="251" uly="1157">Zuſaͤtzen vermehrt worden iſt. Dem ungeachtet ſind</line>
        <line lrx="1455" lry="1293" ulx="252" uly="1227">ſie nicht gar neu. Es iſt kein altes Buch, darein nicht</line>
        <line lrx="1451" lry="1361" ulx="251" uly="1299">von ſpaͤtern Juden allerley Gloſſen gekommen, z. Ex.</line>
        <line lrx="1452" lry="1432" ulx="252" uly="1370">die Targumim, welche ſehr alt ſind, ſind auf dieſe</line>
        <line lrx="1452" lry="1501" ulx="251" uly="1440">Weiſe hie und da interpoliert. Dergleichen Inter⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="1576" ulx="252" uly="1512">polationen von weit ſpaͤterer Hand hat auch das alte</line>
        <line lrx="1455" lry="1645" ulx="255" uly="1582">Geſchmier ſelbſt, welches den Nahmen Pirke Eliezer</line>
        <line lrx="1457" lry="1718" ulx="249" uly="1655">fuͤhrt, erlitten. Denn nachdem es zuvor von einem</line>
        <line lrx="1454" lry="1791" ulx="256" uly="1724">Juden (des dritten Sekulums vielleicht) vergroͤßert,</line>
        <line lrx="1458" lry="1852" ulx="257" uly="1792">und verdorben worden, ſo ſind auch nachher Zuſaͤtze</line>
        <line lrx="1457" lry="1930" ulx="256" uly="1865">darein gekommen, z. Ex. es koͤmmt vom arabiſchen</line>
        <line lrx="1455" lry="1998" ulx="259" uly="1937">(d. i. tuͤrkiſchen Reiche) etwas darinn vor. Daß das</line>
        <line lrx="1455" lry="2070" ulx="260" uly="2009">ganze Buch nicht erſt ſo ſpaͤt entſtanden ſeyn kann,</line>
        <line lrx="1458" lry="2134" ulx="260" uly="2080">beweiſt das Alter aller der Rabbiner, die darinn</line>
        <line lrx="1469" lry="2208" ulx="261" uly="2151">angefuͤhrt ſind. Und daß es anfaͤnglich eine andere</line>
        <line lrx="1461" lry="2278" ulx="262" uly="2223">Geſtalt gehabt, macht der Anfang deſſelben wahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="2349" type="textblock" ulx="260" uly="2293">
        <line lrx="1492" lry="2349" ulx="260" uly="2293">ſcheinlich. Es iſt ein Geſpraͤch zwiſchen Johannan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="2420" type="textblock" ulx="261" uly="2362">
        <line lrx="1459" lry="2420" ulx="261" uly="2362">des Zachai Sohn, Eliezer Hirkani Sohn, Eliezer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="2488" type="textblock" ulx="262" uly="2431">
        <line lrx="1502" lry="2488" ulx="262" uly="2431">dem Sohn Aruch, dem alten Gamaliel, R. Iſmael,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="2562" type="textblock" ulx="264" uly="2504">
        <line lrx="1460" lry="2562" ulx="264" uly="2504">und dem bekannten R. Akiba, geweſen, ſo wie die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_Gh850-1_049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="30" lry="1783" type="textblock" ulx="0" uly="1740">
        <line lrx="30" lry="1783" ulx="0" uly="1740">t,/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="2610" type="textblock" ulx="204" uly="300">
        <line lrx="1413" lry="359" ulx="216" uly="300">Buͤcher Idra Rabba, und Idra Sutha dergleichen</line>
        <line lrx="1411" lry="431" ulx="217" uly="372">Geſpraͤche zwiſchen R. Simeon Sohn des Jochai,</line>
        <line lrx="964" lry="497" ulx="217" uly="444">und ſeinen Gefaͤhrten enthalten.</line>
        <line lrx="1441" lry="575" ulx="291" uly="469">Es ſtnd zwey alte Buͤcher die Gilbertus Gaulmin</line>
        <line lrx="1412" lry="641" ulx="212" uly="586">herausgegeben hat, eine fabelhafte Geſchichte des Le⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="709" ulx="210" uly="657">bens, und eine andere des Tods Moſis. Das erſte</line>
        <line lrx="1409" lry="783" ulx="208" uly="729">ſcheint Joſephus gekannt zu haben, da er viele Tra⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="853" ulx="208" uly="796">ditionen von Moſes daraus anzufuͤhren ſcheint; denn</line>
        <line lrx="1408" lry="926" ulx="209" uly="870">die Rabboth in denen dieſe Erzaͤhlungen zum Theil</line>
        <line lrx="1407" lry="996" ulx="207" uly="938">auch gefunden werden, waren damals noch nicht</line>
        <line lrx="1406" lry="1066" ulx="207" uly="1013">vorhanden. Das zweyte iſt der Ar „Wας  Maisα</line>
        <line lrx="1404" lry="1137" ulx="206" uly="1082">aͤhnlich, die ein altes griechiſches Apokryphum war,</line>
        <line lrx="1408" lry="1207" ulx="208" uly="1151">und vom Apoſtel Judas angefuͤhrt wird. Es iſt eine</line>
        <line lrx="1406" lry="1278" ulx="208" uly="1226">Kopie davon zugleich von Gaulmin ediert worden,</line>
        <line lrx="1409" lry="1357" ulx="208" uly="1295">die durch einen Gemariſten oder Gloſſator interpo⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="1420" ulx="207" uly="1364">liert iſt, der den Talmud, und ſogar den Aben⸗</line>
        <line lrx="1407" lry="1543" ulx="206" uly="1433">Ezra anfuͤhrt. Allein dieß beweißt nichts gegen des</line>
        <line lrx="479" lry="1560" ulx="205" uly="1509">Buchs Alter.</line>
        <line lrx="1408" lry="1638" ulx="264" uly="1580">Die Juden haben bekannter maßen nach der Zer⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="1711" ulx="208" uly="1627">ſtoͤrungl ihres Staats den beruͤhmten Talmud zu⸗</line>
        <line lrx="1404" lry="1777" ulx="207" uly="1722">ſammengetragen, der eine Sammlung aller ihrer</line>
        <line lrx="1407" lry="1845" ulx="209" uly="1793">Traditionen und Statuten iſt, welche damals ſich un⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="1922" ulx="207" uly="1863">ter ihnen einiges Anſehen erworben, und ſich bis zu</line>
        <line lrx="1402" lry="1989" ulx="206" uly="1929">jener Zeit erhalten hatten. Dieſen fuͤgten ſie ſelbſt</line>
        <line lrx="1404" lry="2061" ulx="211" uly="2004">Erlaͤuterungen bey. Und ſo entſtand die ſogenannte</line>
        <line lrx="1407" lry="2138" ulx="204" uly="2071">Miſchna zuerſt, welche eine große Menge ſolcher will⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="2203" ulx="207" uly="2142">kuͤhrlichen Satzungen uud ſubtilen Deciſionen mit</line>
        <line lrx="1417" lry="2276" ulx="208" uly="2212">unter enthaͤlt, auf die Chriſtus ſo haͤufig anſpielt.</line>
        <line lrx="1406" lry="2345" ulx="208" uly="2286">Sie iſt ein Corpus juris, und zugleich ein Compen-</line>
        <line lrx="1406" lry="2409" ulx="211" uly="2348">dium der Moral, und enthaͤlt politiſche Verordnun⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="2490" ulx="213" uly="2421">gen und Sittenregeln, aber nicht ſo viel Dogmen und</line>
        <line lrx="1405" lry="2610" ulx="211" uly="2477">ſpernlatiſchi Lehrſaͤtze als die Gemara. Ein gewiſ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_Gh850-1_050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1433" lry="1431" type="textblock" ulx="218" uly="294">
        <line lrx="1427" lry="356" ulx="224" uly="294">ſer Jehuda ſoll ſie am Ende des zweyten, und im An⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="427" ulx="225" uly="362">fange des dritten Jahrhunderts zuſammengetragen ha⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="497" ulx="225" uly="439">ben. Er ſoll nicht nur muͤndliche Ueberlieferungen,</line>
        <line lrx="1433" lry="570" ulx="218" uly="507">ſondern auch ſchriftliche Aufſaͤtze bey ſeiner Compila⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="647" ulx="225" uly="585">tion genutzt haben: Wie die Gemariſten im Tracta⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="714" ulx="225" uly="656">te Taanith zu verſtehen geben. Nachher ſchrieb ein</line>
        <line lrx="1430" lry="787" ulx="225" uly="725">gewiſſer R. Johannan einen Kommentar uͤber die</line>
        <line lrx="1433" lry="857" ulx="225" uly="800">Miſchna, welche er aus andern Ueberlieferungen alter</line>
        <line lrx="1433" lry="929" ulx="226" uly="874">und neuer Lehrer zuſammentrug. Da er ihn in Pa⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="1002" ulx="225" uly="946">laͤſtina zu Tiberias, wo die Juden damals eine Sy⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="1074" ulx="227" uly="1019">nagoge hatten, ſchrieb, heißt dieſes Werk die Hier⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="1144" ulx="225" uly="1091">ſolymitaniſche Gemara. Er ſoll es nach einigen ge⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="1217" ulx="228" uly="1164">gen das Ende des dritten Jahrhunderts, nach andern</line>
        <line lrx="1433" lry="1291" ulx="227" uly="1234">allererſt im vierten Jahrhundert zu Stande gebracht</line>
        <line lrx="1432" lry="1398" ulx="227" uly="1298">haben. Er brachte vierzig Jahre uͤber dieſer Ar⸗</line>
        <line lrx="391" lry="1431" ulx="224" uly="1380">beit zu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="2215" type="textblock" ulx="184" uly="1520">
        <line lrx="1430" lry="1581" ulx="184" uly="1520">Daher fieng der Vorſteher der juͤdiſchen Synagoge</line>
        <line lrx="1429" lry="1647" ulx="222" uly="1590">zu Babylon R. Aſſe einen weitlaͤuftigern Kommentar,</line>
        <line lrx="1436" lry="1720" ulx="224" uly="1654">ungefaͤhr im Anfang des fuͤnften Sekulums, an. Er</line>
        <line lrx="1436" lry="1789" ulx="223" uly="1731">ſtarb aber, als er dieſe Arbeit angefangen hatte. Und</line>
        <line lrx="1434" lry="1863" ulx="223" uly="1800">ſeine Schuͤler ſetzten ſie fort. Sie ward alſo drey</line>
        <line lrx="1429" lry="1936" ulx="222" uly="1877">und ſiebenzig Jahre nach ſeinem Tode geendiget,</line>
        <line lrx="1432" lry="2004" ulx="221" uly="1946">und hatte faſt ein ganzes Jahrhundert gedanert. Die⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="2072" ulx="223" uly="2016">ſes Werk heißt die babyloniſche Gemara, und wo der</line>
        <line lrx="1427" lry="2153" ulx="224" uly="2086">Text der Miſchna beygefuͤgt wird, bekoͤmmt es den</line>
        <line lrx="1142" lry="2215" ulx="222" uly="2156">Nahmen des babyloniſchen Talmuds. *)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="2542" type="textblock" ulx="224" uly="2258">
        <line lrx="1426" lry="2309" ulx="224" uly="2258">*) Im Talmud werden fuͤnf Arten der verhandelten Ma⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="2379" ulx="267" uly="2316">terien unterſchieden. 1. Die Peruſchim oder Schriftaus⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="2424" ulx="268" uly="2371">legungen. 2. Die Halachoth, oder Ceremonien und</line>
        <line lrx="1427" lry="2503" ulx="269" uly="2429">Gebraͤuche. 3. Die Satzungen „die durch Schlußfolgen</line>
        <line lrx="1427" lry="2542" ulx="269" uly="2486">aus der Schrift gezogen werden. 4. Die Gexeroth, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="1503" type="textblock" ulx="307" uly="1448">
        <line lrx="1434" lry="1503" ulx="307" uly="1448">Dieſe Gemara ſchien noch nicht vollſtaͤndig genug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="975" type="textblock" ulx="1644" uly="649">
        <line lrx="1656" lry="975" ulx="1644" uly="649">— — — —. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1193" type="textblock" ulx="1643" uly="996">
        <line lrx="1656" lry="1193" ulx="1643" uly="996"> —— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_Gh850-1_051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1395" lry="251" type="textblock" ulx="1371" uly="211">
        <line lrx="1395" lry="230" ulx="1371" uly="211">„</line>
        <line lrx="1387" lry="251" ulx="1378" uly="233">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="349" type="textblock" ulx="0" uly="291">
        <line lrx="1398" lry="349" ulx="0" uly="291">i⸗ Vonm Urſprung und Alter des Talmuds geben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="701" type="textblock" ulx="0" uly="358">
        <line lrx="1396" lry="417" ulx="199" uly="358">verſchiedene juͤdiſche Schriftſteller Nachrichten, als</line>
        <line lrx="1394" lry="518" ulx="0" uly="449">, Beſtimmungen die ſich an gewiſſe Zeiten und Orte binden.</line>
        <line lrx="1398" lry="574" ulx="0" uly="512">6 5. Die von den Propheten und Weiſen eingefuͤhrten Ge⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="639" ulx="1" uly="578">a⸗ braͤuche die Rechtsſachen u. ſ. w. betreffen. (S. Halichoth</line>
        <line lrx="1393" lry="701" ulx="1" uly="639">4 Olam) Dieſe fuͤnf Materien werden in ſechs Ordnungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="1035" type="textblock" ulx="0" uly="696">
        <line lrx="1395" lry="754" ulx="234" uly="696">in Ruͤckſicht auf ihren Inhalt unterſchieden. Die Ord⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="811" ulx="0" uly="738">N nungen werden in Tractate Maſichtot abgetheilt. Die</line>
        <line lrx="1334" lry="870" ulx="233" uly="812">Tractate werden in Kapitel abgetheilt. Sie heiſſen ſo:</line>
        <line lrx="1392" lry="927" ulx="0" uly="869">Ho⸗ I. Pirke Aboth, die Sentenzen der Vaͤter. 2. Ahaloth,</line>
        <line lrx="1394" lry="1001" ulx="0" uly="931">, das Haus. 2. Baba Kama, die erſte Pforte. 4. Baba</line>
        <line lrx="1394" lry="1035" ulx="229" uly="989">Mezia, die mittlere Pforte. §5. Baba Batra, die letzte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1491" type="textblock" ulx="0" uly="1033">
        <line lrx="1389" lry="1093" ulx="0" uly="1033">19 Pforte. 6. Beza, oder Jom Tob, das Ey des Feſttags.</line>
        <line lrx="1393" lry="1148" ulx="0" uly="1096">l⸗ 7. Bechoroth, die Erſtgebohrnen. 8. Bichurim, die Erſt⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="1212" ulx="0" uly="1154">n linge. 9. Berachoth, die Segnungen. 10. Ghittin, der</line>
        <line lrx="1391" lry="1291" ulx="0" uly="1215">6 Scheidbrief. II. Demai, die zweifelhaften Zehnden.</line>
        <line lrx="1391" lry="1326" ulx="233" uly="1273">12. Horioth; die gerichtlichen Dokumente. 13. Zebachim,</line>
        <line lrx="1426" lry="1381" ulx="0" uly="1315">4 die Ofer. 14. Zabim, die Saamenfluͤßigen. 15. Chagiga,</line>
        <line lrx="1388" lry="1435" ulx="228" uly="1388">die feſtliche Freude. 16. Cholin, die unheiligen Dinge.</line>
        <line lrx="1392" lry="1491" ulx="231" uly="1442">17. Chatach, die Kuche. 18. Thebul Jon, die taͤgliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="1550" type="textblock" ulx="229" uly="1500">
        <line lrx="1393" lry="1550" ulx="229" uly="1500">Waͤſchung. 19. Thaharoth, die Reinigungen. 20. Jeba-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="2079" type="textblock" ulx="0" uly="1536">
        <line lrx="1392" lry="1606" ulx="0" uly="1536">4 moth, die Rechte der Schwaͤgerinnen. 21. Jedaim, die</line>
        <line lrx="1386" lry="1672" ulx="0" uly="1612">n Waͤſchung der Haͤnde. 22. Joma, den Verſoͤhntag. 23.</line>
        <line lrx="1392" lry="1728" ulx="235" uly="1674">Chilaim, die ungleichartigen Dinge. 24. Chelim, die Ge⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="1794" ulx="235" uly="1728">faͤſſe. 25, Cheritut, die Ausrottung der Seelen. 26. Che-</line>
        <line lrx="1389" lry="1869" ulx="0" uly="1785">4 tuboth, die Verloͤbnisbriefe. 27. Megillah, das Buch</line>
        <line lrx="1388" lry="1894" ulx="233" uly="1846">Eſter. 28. Midoth, die Tempelmeſſung. 29. Maccoth,</line>
        <line lrx="1388" lry="1952" ulx="0" uly="1894">, die Streiche (von den Streichen.) 30. Makſchirim,</line>
        <line lrx="1390" lry="2013" ulx="0" uly="1958">4 die Fluͤßigkeiten. 31. Menachoth, die Opfergaben. 32.</line>
        <line lrx="1389" lry="2079" ulx="0" uly="2013">. Moed Kathon, die Zeit zwiſchen den Feſten. 33. Meilah,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="2527" type="textblock" ulx="90" uly="2068">
        <line lrx="1389" lry="2122" ulx="231" uly="2068">die Uebertretung. 34. Maaleroth, die erſten Zehenden.</line>
        <line lrx="1389" lry="2181" ulx="233" uly="2131">35. Maaſer Scheni, die zweyten Zehenden. 36. Mikevaoth,</line>
        <line lrx="1390" lry="2241" ulx="231" uly="2184">von dem Baden. 37. Negaim, von den Schlaͤgen. 38.</line>
        <line lrx="1390" lry="2293" ulx="232" uly="2244">Niddah, die Unreine, (von der Unreinigkeit der Weiber.)</line>
        <line lrx="1390" lry="2349" ulx="236" uly="2299">39. Nedarim, die Geluͤbde. 40. Nazir der Naſiraͤer. 41.</line>
        <line lrx="1395" lry="2412" ulx="236" uly="2356">Sota, die Ehbrecherinn. 42. Zucca, die Huͤtte. 43. San-</line>
        <line lrx="1388" lry="2471" ulx="90" uly="2413">HDMZ hedrin, die Richter. 44. Aboda Zara, die Abgoͤtterey.</line>
        <line lrx="1391" lry="2527" ulx="228" uly="2468">45. Adajoth, die Zeugniſſe. 46. Okzin, die Fruchthal⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_Gh850-1_052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1458" lry="1556" type="textblock" ulx="247" uly="281">
        <line lrx="1449" lry="339" ulx="251" uly="281">Moſes Maimonides, der Autor des Buchs Halichot</line>
        <line lrx="1451" lry="414" ulx="252" uly="355">Olam, der Chronik Juchaſin, N. David Ganz in ſei⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="485" ulx="250" uly="430">ner Chronik, R. Gedalia im Buche Schalſcheleth</line>
        <line lrx="1455" lry="557" ulx="249" uly="490">Hakkabbala. Sie gehen zwar in naͤhern Zeitbeſtim⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="630" ulx="248" uly="574">mungen von einander ab, in der Hauptſache aber ſind</line>
        <line lrx="1453" lry="700" ulx="248" uly="641">ſie einig. Ihre Erzaͤhlung haben einige Gelehrte in</line>
        <line lrx="1452" lry="772" ulx="249" uly="713">Zweifel ziehen wollen. Hierinn hatten ſie den P.</line>
        <line lrx="1453" lry="844" ulx="250" uly="785">Morin zum Vorgaͤnger, einen gelehrten Mann, der</line>
        <line lrx="1452" lry="915" ulx="249" uly="855">aber doch eine Hypotheſe zu verfechten zur Abſicht</line>
        <line lrx="1453" lry="989" ulx="252" uly="927">hatte, die ihm beſonders am Herzen lag, daß naͤm⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="1059" ulx="253" uly="998">lich alle hebraͤiſchen Urkunden der Juden neu, oder</line>
        <line lrx="1455" lry="1129" ulx="252" uly="1071">interpoliert, und uͤberhaupt von keinem Werthe fuͤr</line>
        <line lrx="1454" lry="1201" ulx="252" uly="1144">uns ſeyn. Er fieng mit der hebraͤiſchen Bibel an,</line>
        <line lrx="1456" lry="1274" ulx="251" uly="1212">deren Verfaͤlſchung das war, was er eigentlich bewei⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="1344" ulx="252" uly="1285">ſen wollte. Damit kam er nicht wohl zurecht, wo</line>
        <line lrx="1455" lry="1413" ulx="254" uly="1358">er nicht auch das Alter aller hebraͤiſchen Urkunden</line>
        <line lrx="1454" lry="1486" ulx="251" uly="1426">herunterſetzte. Die Juden mußten ja Zeit haben,</line>
        <line lrx="1458" lry="1556" ulx="247" uly="1497">aus Haß gegen die Chriſten, ihre Bibeln zu verfaͤl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="1655" type="textblock" ulx="264" uly="1598">
        <line lrx="1475" lry="1655" ulx="264" uly="1598">men. 47. Erubin, die Vermiſchungen. 48. Arakin, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="2523" type="textblock" ulx="261" uly="1650">
        <line lrx="1408" lry="1712" ulx="290" uly="1650">Schaͤtzungen. 49. Arlah, die Vorhaut (der Baͤume.)</line>
        <line lrx="1455" lry="1765" ulx="288" uly="1714">So. Peah, der Winkel des Ackers. ˖„St. Peſachim, das</line>
        <line lrx="1447" lry="1823" ulx="290" uly="1770">Paſchafeſt. 52. Parah, die rothe Kuh. §3. Kiduſchin,</line>
        <line lrx="1448" lry="1881" ulx="289" uly="1825">die Verloͤbniſſe. 54. Kinim, die Zungen der Voͤgel. 55.</line>
        <line lrx="1453" lry="1941" ulx="261" uly="1884">Roſch Haſſana, der Anfang des Jahrs. 56. Sebaoth, die</line>
        <line lrx="1455" lry="1995" ulx="289" uly="1940">Eidſchwuͤre. 5§7. Schebiith, das ſiebente Jahr. 58. Sab-⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="2053" ulx="288" uly="1999">bath, der Sabbath. 69. Schekalim, die Sikel. c0.</line>
        <line lrx="1451" lry="2110" ulx="289" uly="2054">Thamir, das immerwaͤhrende Opfer. 61. Themura, die</line>
        <line lrx="1448" lry="2169" ulx="288" uly="2109">Veraͤnderung. 62. Taanith, das Faſten. 63. Therumoth,</line>
        <line lrx="508" lry="2213" ulx="288" uly="2171">die Gaben.</line>
        <line lrx="1454" lry="2296" ulx="333" uly="2241">Die beſondern Kapitel zu nennen iſt hier unnoͤthig, die</line>
        <line lrx="1452" lry="2351" ulx="288" uly="2299">wenigſten Tractate werden in gegenwaͤrtigem Werke mit</line>
        <line lrx="1453" lry="2414" ulx="278" uly="2357">Benennung der Kapitel angefuͤhrt, und wo die Kapitel ge⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="2469" ulx="290" uly="2413">nennt werden, wird auch der Tractat genennt, zum</line>
        <line lrx="1426" lry="2523" ulx="290" uly="2465">Beyſpiel Cheleck iſt ein Kapitel des Tractats Sanhedrin.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_Gh850-1_053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="22" lry="2361" type="textblock" ulx="0" uly="2263">
        <line lrx="22" lry="2303" ulx="0" uly="2263">i</line>
        <line lrx="19" lry="2361" ulx="1" uly="2320">it</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="1699" type="textblock" ulx="180" uly="291">
        <line lrx="1386" lry="354" ulx="184" uly="291">ſchen. Und alle hebraͤiſchen Buͤcher mußten erſt nach</line>
        <line lrx="1388" lry="420" ulx="189" uly="363">dieſer Zeit geſchrieben werden; denn haͤtten die Bibel⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="492" ulx="189" uly="433">verfaͤlſcher nicht vor den Talmudiſten gelebt, ſo waͤre</line>
        <line lrx="1386" lry="563" ulx="191" uly="503">dieſe Verfaͤlſchung unmoͤglich gemacht worden, wenn</line>
        <line lrx="1387" lry="638" ulx="188" uly="576">dieſe durch ihr Anſehen den alten Text gebilliget haͤt⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="702" ulx="185" uly="649">ten, und der Talmud, und die alten Kommentare</line>
        <line lrx="1386" lry="782" ulx="183" uly="714">uͤber die Bibel waren eine Widerlegung ſeiner Hypo⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="850" ulx="182" uly="789">theſe, wo ſie ſo alt waren, als man ſie macht. Er</line>
        <line lrx="1386" lry="919" ulx="184" uly="859">giebt ſich alſo alle Muͤhe, die juͤdiſchen Denkmale we⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="995" ulx="184" uly="931">nigſtens durchgehends um drey Sekula juͤnger zu ma⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="1066" ulx="181" uly="1003">chen. So hatte er, was er wollte, und die Autori⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="1134" ulx="182" uly="1071">taͤt der griechiſchen Bibel, und der Vulgate ſtand un⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="1211" ulx="183" uly="1141">erſchuͤttert. Allein daß dieſe Hypotheſe unrichtig iſt,</line>
        <line lrx="1387" lry="1275" ulx="181" uly="1212">zeigt nach vieler Gelehrten Meinung die Ueberein⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="1349" ulx="183" uly="1284">ſtimmung der Juden in den weſentlichſten Umſtaͤnden</line>
        <line lrx="1385" lry="1421" ulx="180" uly="1357">der Verfertigung des Talmuds, die Wahrſcheinlichkeit</line>
        <line lrx="1382" lry="1495" ulx="181" uly="1423">der Sache ſelbſt, und das Zeugniß der Kirchenvaͤter, *)</line>
        <line lrx="1382" lry="1572" ulx="183" uly="1511">*) Epiph. Hæreſ. XV. Judæorum. Asuregages ræ“ τοαα</line>
        <line lrx="1378" lry="1636" ulx="226" uly="1585">7 σααε6ι αe doci e ee  SοHe e M ð .L.νhn ie. r goνιτα 5</line>
        <line lrx="1374" lry="1699" ulx="231" uly="1626">devregeæ  æs rνοℳονX“ αντι AxSαα grα+ õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="2552" type="textblock" ulx="213" uly="1699">
        <line lrx="1372" lry="1760" ulx="228" uly="1699">„ BæaoXαιααπςαν AR/y ν erς rον Avd; „7 Avzv roy ze Isdær.</line>
        <line lrx="1377" lry="1815" ulx="228" uly="1760">(Aehnliche Stellen finden ſich Hæreſ. XIII, XXXIII.</line>
        <line lrx="476" lry="1868" ulx="230" uly="1821">und XLII.)</line>
        <line lrx="1381" lry="1932" ulx="273" uly="1878">Hieron. Epiſt. ad Algaſiam Quæſt. X. Quantæ tradi-=</line>
        <line lrx="1379" lry="1999" ulx="227" uly="1935">tiones Phariſæorum ſint, quas hodie vocant devregwuzee,</line>
        <line lrx="1381" lry="2044" ulx="232" uly="1993">&amp; quam aniles fabulæ, evolvere nequeo, neque enim</line>
        <line lrx="1383" lry="2105" ulx="213" uly="2048">libri patitur magnitudo. Et plexaque tam turpia ſunt, ut</line>
        <line lrx="1384" lry="2156" ulx="232" uly="2106">erubeſcam dicerc &amp;c. Præterea quia juſſum eſt ut die-</line>
        <line lrx="1383" lry="2214" ulx="228" uly="2162">bus ſabbatorum ſedeat unus quisque in domo ſua, &amp;</line>
        <line lrx="1381" lry="2272" ulx="227" uly="2222">non egrediatur, neque ambulet de loco, in quo habitat,</line>
        <line lrx="1385" lry="2327" ulx="227" uly="2275">ſi quando eos juxta litteram cœperimus arctare, ut non</line>
        <line lrx="1382" lry="2381" ulx="227" uly="2333">jaceânt non ambulent, non ſtent, ſed tantum ſedeant, ſi</line>
        <line lrx="1378" lry="2443" ulx="228" uly="2379">velint præcepta ſervare  ſolent reſpondere, &amp; dicere:</line>
        <line lrx="1421" lry="2495" ulx="228" uly="2443">Rab Akiba &amp; Simeon, &amp; Hillel, &amp; alii magiſtri noſtri</line>
        <line lrx="1381" lry="2552" ulx="218" uly="2497">tradiderunt nobis ut bismille pedes ambulemus in Sabbato.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_Gh850-1_054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1475" lry="2548" type="textblock" ulx="217" uly="288">
        <line lrx="1464" lry="347" ulx="261" uly="288">Epiphanius gedenkt der Traditionen des R. Akiba,</line>
        <line lrx="1467" lry="420" ulx="260" uly="358">und eines gewiſſen Rabbi thut er ebenfalls Erwaͤh⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="491" ulx="261" uly="429">nung, den er Addan, (anderswo Andan, oder</line>
        <line lrx="1466" lry="566" ulx="259" uly="503">Judam) heißt. Dieſer Juda iſt ohne Zweifel</line>
        <line lrx="1468" lry="634" ulx="259" uly="574">der Urheber der Miſchna. Dieſem Juda ſchreibt</line>
        <line lrx="1470" lry="701" ulx="260" uly="645">er einen Theil der juͤdiſchen Traditionen σιιν</line>
        <line lrx="1468" lry="777" ulx="259" uly="717">zu. Er hat alſo etwas von ihm gehoͤrt, ob er es</line>
        <line lrx="1469" lry="850" ulx="256" uly="784">gleich nach ſeiner Art ſehr verworren wieder erzaͤhlt</line>
        <line lrx="1470" lry="920" ulx="260" uly="858">hat. Hieronymus ſagt in ſeinem Briefe an die Al⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="994" ulx="262" uly="929">gaſia: „Wie weitlaͤuftig (groß) die Traditionen der</line>
        <line lrx="1465" lry="1060" ulx="262" uly="1000">Phariſaͤer ſeyn, und was fuͤr altvettliſche Fabeln,</line>
        <line lrx="1469" lry="1128" ulx="263" uly="1071">davon kann ich mich durchs Nachſchlagen derſelben</line>
        <line lrx="1473" lry="1204" ulx="263" uly="1141">nicht belehren. Denn die Groͤße des Buchs erlaubt</line>
        <line lrx="1475" lry="1279" ulx="266" uly="1213">es nicht. Und die meiſten Dinge darinn ſind ſo</line>
        <line lrx="1473" lry="1345" ulx="264" uly="1285">ſchaͤnblich, daß ich davon zu reden erroͤthe. „ Das</line>
        <line lrx="1472" lry="1414" ulx="263" uly="1357">Buch von dem er redet, iſt die Miſchna. Denn der</line>
        <line lrx="1470" lry="1490" ulx="264" uly="1426">Hieroſolymitaniſche Talmud kann ihm noch nicht zu</line>
        <line lrx="1472" lry="1556" ulx="253" uly="1496">Geſicht gekommen ſeyn. Durch dieſe ſchaͤndlichen</line>
        <line lrx="1472" lry="1636" ulx="217" uly="1566">Dinge verſteht er die Geſetze, welche die Reinigkeit</line>
        <line lrx="1468" lry="1698" ulx="260" uly="1636">betreffen, wie er gleich nachher meldet. Die Juden,</line>
        <line lrx="1468" lry="1770" ulx="259" uly="1710">ſagt er ferner, berufen ſich immer auf den Rabbi</line>
        <line lrx="1470" lry="1841" ulx="260" uly="1782">Akiba, Simeon und Hillel. Dieß ſind auch die be⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="1911" ulx="260" uly="1852">ruͤhmteſten miſchniſchen Doctoren. Er gedenkt der</line>
        <line lrx="1465" lry="1982" ulx="260" uly="1920">Ueberlieferung am Sabbath nicht uͤber zweytauſend</line>
        <line lrx="1465" lry="2052" ulx="261" uly="1994">Schuhe weit zu gehen, von welcher in der Miſchna</line>
        <line lrx="1468" lry="2127" ulx="261" uly="2065">weitlaͤuftig gehandelt wird. Auguſtinus meldet Lib. II.</line>
        <line lrx="1465" lry="2194" ulx="261" uly="2137">contra Adv. legis et Proph. folgendes: Er (der</line>
        <line lrx="1464" lry="2264" ulx="262" uly="2207">Gegner) weiß nicht, daß die Juden einige Ueber⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="2339" ulx="261" uly="2279">lieferungen haben, die nicht geſchrieben ſind, ſondern</line>
        <line lrx="1465" lry="2410" ulx="261" uly="2348">die ſie im Gedaͤchtniß bewahren, und einer dem an⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="2475" ulx="263" uly="2420">dern durch Reden mittheilt, welches ſie „ ααα</line>
        <line lrx="1465" lry="2548" ulx="262" uly="2487">nennen. Sie duͤrfen auch darinnen ſagen, und glau⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_Gh850-1_055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="58" lry="1836" type="textblock" ulx="0" uly="355">
        <line lrx="52" lry="416" ulx="0" uly="355">tbihe⸗</line>
        <line lrx="55" lry="478" ulx="11" uly="435">0der</line>
        <line lrx="57" lry="552" ulx="0" uly="505">veiftl</line>
        <line lrx="58" lry="628" ulx="0" uly="576">hreibt</line>
        <line lrx="58" lry="705" ulx="0" uly="661">Ousti</line>
        <line lrx="57" lry="764" ulx="9" uly="721">er ⸗</line>
        <line lrx="55" lry="845" ulx="0" uly="788">Hihit</line>
        <line lrx="51" lry="907" ulx="0" uly="861">A</line>
        <line lrx="46" lry="977" ulx="0" uly="934">der</line>
        <line lrx="48" lry="1053" ulx="0" uly="1005">eln</line>
        <line lrx="55" lry="1122" ulx="0" uly="1076">Aben</line>
        <line lrx="56" lry="1194" ulx="0" uly="1146">laub⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1268" ulx="0" uly="1218">d ſt</line>
        <line lrx="55" lry="1341" ulx="11" uly="1290">O</line>
        <line lrx="52" lry="1409" ulx="0" uly="1365"> der</line>
        <line lrx="45" lry="1485" ulx="1" uly="1438">11</line>
        <line lrx="47" lry="1555" ulx="0" uly="1506">chen</line>
        <line lrx="48" lry="1632" ulx="0" uly="1575">gtei</line>
        <line lrx="45" lry="1694" ulx="0" uly="1652">den,</line>
        <line lrx="43" lry="1766" ulx="0" uly="1717">hbi</line>
        <line lrx="41" lry="1836" ulx="0" uly="1792">be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1906" type="textblock" ulx="4" uly="1865">
        <line lrx="68" lry="1906" ulx="4" uly="1865">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="2193" type="textblock" ulx="0" uly="1933">
        <line lrx="30" lry="1977" ulx="0" uly="1933">d</line>
        <line lrx="31" lry="2058" ulx="0" uly="2014">e</line>
        <line lrx="32" lry="2120" ulx="0" uly="2076">I.</line>
        <line lrx="30" lry="2193" ulx="1" uly="2153">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="245" type="textblock" ulx="1309" uly="215">
        <line lrx="1355" lry="245" ulx="1309" uly="215">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="2551" type="textblock" ulx="147" uly="292">
        <line lrx="1359" lry="352" ulx="169" uly="292">ben, Gott habe dem Adam zwey Weiber geſchaffen.</line>
        <line lrx="1364" lry="422" ulx="167" uly="364">Die Juden nennen den Talmud immer das muͤndliche</line>
        <line lrx="1364" lry="495" ulx="169" uly="425">Geſetz. (n dyae n) Die heilige Schrift heiſſen</line>
        <line lrx="1362" lry="568" ulx="165" uly="503">ſie das geſchriebene Geſetz: Denn jene Lehren ſind</line>
        <line lrx="1361" lry="635" ulx="164" uly="576">durch muͤndliche Ueberlieferung von einem zum andern</line>
        <line lrx="1357" lry="703" ulx="160" uly="646">fortgepftanzt worden. Durch das eine Weib des</line>
        <line lrx="1357" lry="783" ulx="158" uly="720">Adams iſt die Lilith zu verſtehen, die Gott nach</line>
        <line lrx="1367" lry="853" ulx="157" uly="791">der Juden Meinung dem Adam aus Erde geſchaffen</line>
        <line lrx="1270" lry="922" ulx="155" uly="862">haben ſoll. *)</line>
        <line lrx="1353" lry="994" ulx="228" uly="935">Die Rabboth ſind Kommentare uͤber den Penta⸗</line>
        <line lrx="1352" lry="1071" ulx="155" uly="1007">teuch, die nach der Juden Vorgeben im Anfange des</line>
        <line lrx="1353" lry="1136" ulx="156" uly="1077">dritten Seculums geſchrieben worden. Ihr Verfaſſer</line>
        <line lrx="1352" lry="1203" ulx="155" uly="1147">ſoll Rabba Nachmani Sohn ſeyn. Sie ſind aber</line>
        <line lrx="1354" lry="1277" ulx="151" uly="1218">nicht in dem Zuſtande auf unſre Zeit gekommen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="1343" ulx="151" uly="1289">dern mit viel Supplementen und Additamenten berei.</line>
        <line lrx="1353" lry="1415" ulx="152" uly="1359">cheret, oder auch neuer als der Talmud. So viel</line>
        <line lrx="1349" lry="1492" ulx="151" uly="1429">iſt gewiß, daß die Ueberlieferungen, von welchen dieſe</line>
        <line lrx="1351" lry="1558" ulx="152" uly="1501">Kommentare eine Sammlung ſind, ſo alt als die tal⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="1630" ulx="147" uly="1571">mudiſchen ſind, ſollte auch gleich die Comptlation neuer</line>
        <line lrx="1365" lry="1704" ulx="153" uly="1641">ſeyn. Die Titel ſind die erſten Worte der Buͤcher Mo⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="1775" ulx="153" uly="1710">ſis, mit dem Zuſatz Rabba. Sie lauten alſo: r.</line>
        <line lrx="1346" lry="1849" ulx="151" uly="1781">Bereſchith Rabba, der Kommentar uͤber das erſte Buch</line>
        <line lrx="1347" lry="1930" ulx="152" uly="1868">*) Im Buͤchlein ben Sira, welcher mit Jeſus Sirachs Sohn</line>
        <line lrx="1349" lry="1989" ulx="192" uly="1928">eine, und eben die Perſon iſt, welches Buͤchlein gleich⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="2051" ulx="192" uly="1985">wohl durch allerley Zuſaͤtze verdorben worden, findet ſich</line>
        <line lrx="1345" lry="2100" ulx="194" uly="2043">auch dieſe Erzaͤhlung. „Als der heilige gebenedeyete Gott</line>
        <line lrx="1344" lry="2166" ulx="194" uly="2100">den erſten Menſchen allein erſchaffen hatte, ſprach er, es</line>
        <line lrx="1342" lry="2217" ulx="191" uly="2156">iſt nicht gut, daß der Menſch allein ſey, und ſchuf ihm</line>
        <line lrx="1343" lry="2273" ulx="190" uly="2215">ein Weib aus Erde, wie er ihn erſchaffen hatte, und</line>
        <line lrx="1341" lry="2331" ulx="187" uly="2273">nennte ſie Lilith.„ Allein dieſes Weib entzweyte ſich bald</line>
        <line lrx="1343" lry="2386" ulx="190" uly="2329">mit Adam, und lehnte ſich auch gegen Gott auf. Da⸗</line>
        <line lrx="1342" lry="2445" ulx="191" uly="2383">durch ward es ein boͤſer Daͤmon, wie das weitlaͤuftig er⸗</line>
        <line lrx="1340" lry="2503" ulx="190" uly="2436">zaͤhlt wird. Dieſe Fabel iſt auch dem Auguſtin bekannt ge⸗</line>
        <line lrx="834" lry="2551" ulx="188" uly="2498">weſen, wie es das Anſehen hat.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_Gh850-1_056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1488" lry="636" type="textblock" ulx="291" uly="295">
        <line lrx="1486" lry="354" ulx="294" uly="295">Moſes. 2. Schemoth Rabba, der Kommentar uͤber</line>
        <line lrx="1488" lry="428" ulx="294" uly="365">das zweyte Buch. 3. Vajicra Rabba, der Kommen⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="494" ulx="293" uly="442">tar uͤber das dritte Buch. 4. Bamidbar Rabba, der</line>
        <line lrx="1485" lry="610" ulx="291" uly="512">Kommentar uͤber das vierte, und 5. Debarim Raba:</line>
        <line lrx="1457" lry="636" ulx="292" uly="582">der Kommentar uͤber das fuͤnfte Buch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="712" type="textblock" ulx="373" uly="607">
        <line lrx="1497" lry="712" ulx="373" uly="607">Es giebt Erklaͤrungen der bibliſchen Buͤcher, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="2555" type="textblock" ulx="260" uly="725">
        <line lrx="1488" lry="787" ulx="294" uly="725">che Midraſchim heiſſen, z. Ex. Midraſch Tillin, Mi-</line>
        <line lrx="1489" lry="851" ulx="293" uly="798">draſch Miſchle, Midraſch Cohanim d. i. Auslegung</line>
        <line lrx="1488" lry="926" ulx="292" uly="870">der Pſalmen, Auslegung der Proverbien Salomons,</line>
        <line lrx="1491" lry="997" ulx="292" uly="940">und Auslegung des dritten Buchs Moſes. Eine Er⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="1068" ulx="292" uly="1007">klaͤrung uͤber einige Kapitel der Buͤcher Moſes fuͤhrt</line>
        <line lrx="1488" lry="1136" ulx="295" uly="1081">den Namen Mechilta. Die Verfaſſer ſind nicht be⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="1209" ulx="293" uly="1152">kannt, wenigſtens nicht zuverlaͤßig die, denen man ſie</line>
        <line lrx="1491" lry="1283" ulx="294" uly="1225">zuſchreibt. Sie ſollen nicht lang nach Compilation</line>
        <line lrx="1490" lry="1352" ulx="297" uly="1298">der Miſchna geſchrieben ſeyn. Aber andere wollen,</line>
        <line lrx="1493" lry="1421" ulx="292" uly="1364">die unreine, und durch longobardiſche Woͤrter verdor⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="1496" ulx="260" uly="1429">bene chaldaͤiſche Sprache verrathe die Neuheit dieſer</line>
        <line lrx="1494" lry="1563" ulx="294" uly="1507">Compilationen ſelbſt, wenn gleich die darinn vorkom⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1635" ulx="290" uly="1576">menden Ueberlieferungen alt ſeyn.</line>
        <line lrx="1489" lry="1706" ulx="373" uly="1650">Die Buͤcher Siphri, und Siphra oder Siphre</line>
        <line lrx="1486" lry="1780" ulx="294" uly="1722">ſollen im dritten Jahrhundert geſchrieben ſeyn, und</line>
        <line lrx="1490" lry="1851" ulx="293" uly="1788">ſind Auslegungen uͤber das dritte, und uͤber das vierte</line>
        <line lrx="1485" lry="1920" ulx="293" uly="1864">und fuͤnfte Buch Moſes. Sie werden im Talmud</line>
        <line lrx="1484" lry="1991" ulx="294" uly="1934">genennt, und ſind alſo aͤlter. Peſikta Rabbeta oder</line>
        <line lrx="1484" lry="2059" ulx="291" uly="2003">Rabbati iſt eine Compilation von allerley Ueberliefe⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="2135" ulx="292" uly="2077">rungen, Schrifterklaͤrungen und Hypotheſen der Tal⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="2205" ulx="290" uly="2147">mudiſten, und ſoll im fuͤnften Jahrhundert zuſam⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="2271" ulx="292" uly="2218">mengetragen ſeyn. Peſikta Sotarta hat den R. To⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="2345" ulx="287" uly="2286">bias den Sohn Elieſer zum Urheber, und enthaͤlt Aus⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="2416" ulx="286" uly="2354">zuͤge aus den Buͤchern Siphra, Siphri, und den</line>
        <line lrx="516" lry="2480" ulx="287" uly="2423">Mechiltot.</line>
        <line lrx="1486" lry="2555" ulx="368" uly="2495">Noch iſt ein Buch, deſſen Alter ſehr ungewiß iſt,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_Gh850-1_057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1374" lry="2551" type="textblock" ulx="157" uly="201">
        <line lrx="1349" lry="242" ulx="1256" uly="201">13</line>
        <line lrx="1352" lry="339" ulx="162" uly="280">das Buch Zohar (der Glanz, ) deſſen Urheber R.</line>
        <line lrx="1354" lry="414" ulx="164" uly="342">Simeon Ben Jochai, der im erſten Jahrhundert lebte,</line>
        <line lrx="1354" lry="481" ulx="165" uly="424">und ſeine Gefaͤhrten, und Juͤnger ſeyn ſollen. Der</line>
        <line lrx="1356" lry="553" ulx="164" uly="496">Innhalt und Styl ſind beyde ſehr verſchieden vom</line>
        <line lrx="1355" lry="624" ulx="163" uly="566">Genie der uͤbrigen Produkte, da die Verfaſſer der</line>
        <line lrx="1359" lry="703" ulx="161" uly="639">kabbaliſtiſchen Philoſophie ergeben waren. Die wahr⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="767" ulx="157" uly="704">ſcheinlichſte Meinung iſt dieſe, daß es zu verſchiedenen</line>
        <line lrx="1359" lry="840" ulx="160" uly="782">Zeiten, und von verſchiedenen Verfaſſern zuſammen⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="912" ulx="162" uly="855">getragen worden ſey. Daß es in alten Zeitten juͤdi⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="986" ulx="161" uly="926">ſche Weiſe gegeben, die die gemeine Theologie und</line>
        <line lrx="1356" lry="1059" ulx="159" uly="996">Auslegungsmethode verachteten, und die erſtere durch</line>
        <line lrx="1359" lry="1123" ulx="161" uly="1059">die orientaliſche Philoſophie, leztere durch die kabba⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="1193" ulx="160" uly="1136">liſtiſche Erklaͤrungsart zu einer hoͤhern Vollkommen⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="1271" ulx="162" uly="1206">heit, Reinigkeit, und Wuͤrde erheben wollteu, iſt ge⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="1343" ulx="162" uly="1277">wiß. Aus der Schule dieſer Juden ſcheinen einige</line>
        <line lrx="1357" lry="1413" ulx="160" uly="1350">der ſogenannten Gnoſtiker ausgegangen ſeyn. Deß⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="1484" ulx="162" uly="1422">wegen ſchaͤtzen Knorr von Roſenroth, Schoͤtgen, und</line>
        <line lrx="1354" lry="1556" ulx="163" uly="1494">andere das Buch Zohar ſehr hoch, und bilden ſich</line>
        <line lrx="1354" lry="1629" ulx="167" uly="1559">ein, daß es die Geheimniſſe der chriſtlichen Religion</line>
        <line lrx="1355" lry="1699" ulx="168" uly="1636">vortrage. Viele haben uͤber dieſem finſtern Buche nicht</line>
        <line lrx="1358" lry="1771" ulx="168" uly="1709">wenig Zeit verdorben, die gewiß nicht uͤbler ange⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="1839" ulx="166" uly="1778">wendt haͤtte werden koͤnnen, indem ſie das Chriſten⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="1913" ulx="165" uly="1851">thum darinn entdecken wollten, das man eben ſo leicht</line>
        <line lrx="1355" lry="1980" ulx="164" uly="1923">im Zendaveſta, dem Timaͤus des Plato, oder dem</line>
        <line lrx="1354" lry="2055" ulx="163" uly="1996">Vedam der Braminen finden wird. Unter andern hat</line>
        <line lrx="1355" lry="2124" ulx="165" uly="2063">Schoͤtgenius ſehr wenig Urtheilskraft in ſeinen An⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="2194" ulx="164" uly="2138">wendungen der Zohariſtiſchen Meditationen auf die</line>
        <line lrx="1355" lry="2266" ulx="164" uly="2210">Lehre vom Meßias gezeigt. Es iſt in ſeinen Einfaͤllen,</line>
        <line lrx="1357" lry="2338" ulx="164" uly="2280">und Erklaͤrungen dieſer finſtern Traͤumereyen ſo wenig</line>
        <line lrx="1359" lry="2407" ulx="164" uly="2351">wahres, und brauchbares, als im Buche Zohar ſelbſt.</line>
        <line lrx="1355" lry="2476" ulx="167" uly="2419">Er haͤlt den Simeon Ben Jochai fuͤr einen Chriſten,</line>
        <line lrx="1354" lry="2551" ulx="164" uly="2492">findet die Dreyeinigkeit, die beyde Naturen Chriſti,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_Gh850-1_058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1483" lry="2555" type="textblock" ulx="240" uly="285">
        <line lrx="1481" lry="344" ulx="278" uly="285">ſeinen dreyßigjaͤhrigen Aufenthalt auf der Erde, ſeine</line>
        <line lrx="1479" lry="414" ulx="280" uly="358">Auferſtehung, und dergleichen mehr in dieſem Buche.</line>
        <line lrx="1478" lry="484" ulx="280" uly="427">Das beſte iſt, daß er die Stellen ſelbſt anfuͤhrt, und</line>
        <line lrx="1480" lry="557" ulx="280" uly="500">uns in Stand ſezt dieſes Vorgeben zu pruͤfen. (S.</line>
        <line lrx="1483" lry="627" ulx="278" uly="573">ſein Buch, das den Titel fuͤhrt Jeſus, der wahre</line>
        <line lrx="1481" lry="702" ulx="280" uly="642">Meſſias aus der juͤdiſchen Theologie erlaͤuteret) Drey</line>
        <line lrx="1482" lry="773" ulx="280" uly="713">Buͤcher hat Knorr in den zweyten Theil ſeiner Cabbala</line>
        <line lrx="1478" lry="845" ulx="282" uly="784">denudata eingeruͤckt, die zu dieſem Werke gehoͤren,</line>
        <line lrx="1479" lry="916" ulx="281" uly="859">und Geſpraͤche zwiſchen Simeon Jochai Sohn, und</line>
        <line lrx="1479" lry="990" ulx="281" uly="930">ſeinen Gefaͤhrten enthalten: ſie heiſſen Idra Rabba,</line>
        <line lrx="1480" lry="1063" ulx="283" uly="1002">die große Synode, Idra Suta die kleine Synode, und</line>
        <line lrx="1483" lry="1131" ulx="285" uly="1073">Siphra Dezeniuta, das Buch der Geheimniſſe. Dieſe</line>
        <line lrx="1481" lry="1276" ulx="286" uly="1144">ent, heiſſen R. Abba, R. Joſe „ R. Chija,</line>
        <line lrx="1479" lry="1278" ulx="286" uly="1215">R. Fſak, und R. Eleazar (den viele Elieſer nennen,</line>
        <line lrx="1475" lry="1342" ulx="285" uly="1274">wie die kleinere Vorrede dieſes Buchs ſagt.) Das</line>
        <line lrx="1479" lry="1418" ulx="284" uly="1357">Buch Zohar enthaͤlt dreyzehn Buͤcher; ferner Supple⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="1486" ulx="284" uly="1430">mente, welche Tikune Zohar heiſſen. Es iſt nicht allein</line>
        <line lrx="1480" lry="1562" ulx="282" uly="1501">zu verſchiedenen Zeiten geſchrieben, ſondern auch fort⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="1633" ulx="281" uly="1572">geſezt worden; daher Zohar Chaddaſch, das neue Buch</line>
        <line lrx="1477" lry="1704" ulx="281" uly="1645">Zohar, welches die ſogenannten neuen Supplemente,</line>
        <line lrx="1481" lry="1774" ulx="283" uly="1716">eine Erklaͤrung des hohen Lieds, Zohar Schir Haſchi-</line>
        <line lrx="1478" lry="1843" ulx="278" uly="1788">rim, und eine Erklaͤrung der Klaglieder Jeremia,</line>
        <line lrx="1478" lry="1914" ulx="280" uly="1852">Zohar Eka, enthaͤlt. Ich habe hie und da in dieſem</line>
        <line lrx="1475" lry="1984" ulx="280" uly="1927">Werke der Einleitung in das Buch Zohar des R.</line>
        <line lrx="1476" lry="2056" ulx="277" uly="1999">Abraham Cohen lrira gedacht, ſonſt Beth Elohim ge⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="2128" ulx="240" uly="2053">nannt; auch des Buchs Emeck Hammelech, (das</line>
        <line lrx="1477" lry="2206" ulx="275" uly="2144">koͤnigliche Thal) welche R. Nepthalt Hirz Ben Ja⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="2269" ulx="274" uly="2214">kob Elchanan im Anfange des ſiebenzehnten Jahrhun⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="2340" ulx="276" uly="2286">derts geſchrieben, welches auch die Anfangsgruͤnde der</line>
        <line lrx="1078" lry="2410" ulx="276" uly="2356">kabbaliſtiſchen Philoſophie vortraͤgt.</line>
        <line lrx="1473" lry="2492" ulx="357" uly="2424">Ein merkwuͤrdiges Buch zur Beſtimmung des Al⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="2555" ulx="279" uly="2497">ters der kabbaliſtiſchen Philoſophie iſt das Buch Jezira,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="455" type="textblock" ulx="1627" uly="266">
        <line lrx="1656" lry="310" ulx="1628" uly="266">de</line>
        <line lrx="1656" lry="383" ulx="1627" uly="338">tie</line>
        <line lrx="1656" lry="455" ulx="1629" uly="413">ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="887" type="textblock" ulx="1614" uly="553">
        <line lrx="1656" lry="597" ulx="1630" uly="553">.</line>
        <line lrx="1656" lry="741" ulx="1618" uly="697">60</line>
        <line lrx="1656" lry="887" ulx="1614" uly="842">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1040" type="textblock" ulx="1614" uly="913">
        <line lrx="1656" lry="966" ulx="1614" uly="913">ſiſe</line>
        <line lrx="1656" lry="1040" ulx="1615" uly="985">Uah</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1251" type="textblock" ulx="1620" uly="1201">
        <line lrx="1656" lry="1251" ulx="1620" uly="1201">ſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_Gh850-1_059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1414" lry="2564" type="textblock" ulx="165" uly="161">
        <line lrx="1376" lry="245" ulx="634" uly="161">–W 15</line>
        <line lrx="1348" lry="341" ulx="181" uly="274">das die Juden dem Patriarchen Abraham zuſchreiben</line>
        <line lrx="1378" lry="413" ulx="180" uly="342">viele aber fuͤr die Arbeit des bekannten R. Akiba hal⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="479" ulx="179" uly="418">ten. Es iſt alt, weil es im Talmud, dem Tractate</line>
        <line lrx="1374" lry="556" ulx="180" uly="474">Sanhedrin erwaͤhnt wird, ſo dunkel es iſt, ſo iſt</line>
        <line lrx="1372" lry="624" ulx="179" uly="559">doch die Lehre von der Kabbaliſten Sephiroth darinn</line>
        <line lrx="1369" lry="699" ulx="176" uly="631">deutlich genug vorgetragen. Wenn wir nur wuͤßten,</line>
        <line lrx="1414" lry="764" ulx="175" uly="698">ob die uͤbrigen Lehrſaͤtze eben ſo alt ſeyn.</line>
        <line lrx="1366" lry="841" ulx="251" uly="772">Tanchuma iſt ein Commentar uͤber den Pentateuch,</line>
        <line lrx="1371" lry="911" ulx="170" uly="846">der den R. Tanchum, Sohn des R. Abba zum Ver⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="982" ulx="170" uly="916">faſſer hat. Seiner geſchieht in der Gemara Er⸗</line>
        <line lrx="379" lry="1041" ulx="170" uly="986">waͤhnung.</line>
        <line lrx="1369" lry="1124" ulx="249" uly="1060">Jalkut Simeon (die Taſche des Simeon) iſt eine</line>
        <line lrx="1369" lry="1193" ulx="172" uly="1132">Sammlung allerley Schrifterklaͤrungen aus den mei⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="1266" ulx="171" uly="1202">ſten rabbiniſchen aͤltern Produkten, im Jahr Chriſti</line>
        <line lrx="1368" lry="1350" ulx="173" uly="1272">1310. verfertiget. Jalkut Ruben, oder Rubeni iſt</line>
        <line lrx="1364" lry="1409" ulx="170" uly="1328">eine aͤhnliche Sammlung. Eine ſolche Compilation,</line>
        <line lrx="1366" lry="1482" ulx="168" uly="1414">die fuͤr Vortraͤge in gottesdienſtlichen Verſamml ungen</line>
        <line lrx="1365" lry="1550" ulx="168" uly="1486">brauchbar iſt, heißt ſchlechtweg ſo. Eine andere, die</line>
        <line lrx="1365" lry="1625" ulx="171" uly="1556">Schrifterklaͤrungen uͤber den Pentateuch enthaͤlt, heißt</line>
        <line lrx="1363" lry="1691" ulx="171" uly="1627">Jalkut Rubeni Hagadol. Der Verfaſſer R. Ruben</line>
        <line lrx="1363" lry="1766" ulx="173" uly="1698">ſchrieb ſie um das Jahr Chriſti 1660. So neu dieſe</line>
        <line lrx="1360" lry="1835" ulx="172" uly="1771">Collectaneen ſind, ſo ſind dieſelben doch auch von</line>
        <line lrx="1360" lry="1907" ulx="170" uly="1843">Gelehrten nicht verachtet worden, weil die gedruckten</line>
        <line lrx="1358" lry="1977" ulx="168" uly="1914">Ausgaben des Talmuds und der Rabbot oft hie und</line>
        <line lrx="1358" lry="2052" ulx="169" uly="1985">da verfaͤlſcht, auch wohl von papiſtiſchen Cenſoren</line>
        <line lrx="1361" lry="2120" ulx="167" uly="2054">veraͤndert ſind, wie Schoͤtgen bemerkt, daß der Cen⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="2192" ulx="165" uly="2128">ſor Marcus Marinus den Talmud an einigen Stellen</line>
        <line lrx="1359" lry="2268" ulx="165" uly="2201">interpoliert, und wo dem roͤmiſchen Reiche in den lez⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="2336" ulx="165" uly="2272">ten Zeiten allerley Ungluͤck gedroht wird, dafuͤr den</line>
        <line lrx="903" lry="2399" ulx="165" uly="2343">Namen des perſiſchen geſezt habe.</line>
        <line lrx="1359" lry="2483" ulx="245" uly="2415">Es iſt nicht allein das Alter der Buͤcher, von wel⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="2564" ulx="166" uly="2485">chen ich geredet habe, ſondern auch das Alter der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_Gh850-1_060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="319" lry="219" type="textblock" ulx="270" uly="181">
        <line lrx="319" lry="219" ulx="270" uly="181">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="401" type="textblock" ulx="266" uly="259">
        <line lrx="1466" lry="332" ulx="266" uly="259">Traditionen, worauf wir zu ſehen haben, wenn wir</line>
        <line lrx="1465" lry="401" ulx="267" uly="347">von ihnen urtheilen wollen. Wir ſorgfaͤltig, und aber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="546" type="textblock" ulx="265" uly="418">
        <line lrx="1483" lry="484" ulx="267" uly="418">glaͤubiſch puͤnktlich die Juden in Rennung des Rabbi⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="546" ulx="265" uly="487">ners, (wo es ein beruͤhmter war,) der etwas gelehrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="1261" type="textblock" ulx="220" uly="561">
        <line lrx="1466" lry="618" ulx="265" uly="561">hat, ſind, iſt bekannt. Allein wo der Rabbi nicht alt,</line>
        <line lrx="1463" lry="689" ulx="267" uly="630">noch beruͤhmt genug iſt, iſt es nicht immer moͤglich,</line>
        <line lrx="1467" lry="761" ulx="267" uly="706">und zur Befeſtigung des Anſehens der Tradition nicht</line>
        <line lrx="1467" lry="832" ulx="268" uly="776">nothwendig geweſen, ihn zu nennen. Da ſich die</line>
        <line lrx="1465" lry="903" ulx="267" uly="847">merkwuͤrdigſten Traditionen bis auf den heutigen Tag</line>
        <line lrx="1475" lry="973" ulx="271" uly="908">in ihrem Anſehen erhalten haben, ſo iſt daraus auf</line>
        <line lrx="1465" lry="1045" ulx="273" uly="989">die unveraͤnderliche Achtung der Juden fuͤr ſie zu</line>
        <line lrx="1468" lry="1118" ulx="220" uly="1052">ſchließen, die ſich uͤberhaupt, ſo wenig, als ihr ganzer</line>
        <line lrx="1467" lry="1189" ulx="277" uly="1133">Charakter geaͤndert hat, wenn wir die ausnehmen,</line>
        <line lrx="1472" lry="1261" ulx="271" uly="1205">die ſich durch die Wiſſenſchaften gebildet haben. Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="1333" type="textblock" ulx="276" uly="1276">
        <line lrx="1483" lry="1333" ulx="276" uly="1276">iſt alſo gar nicht wahrſcheinlich, daß die Juden in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="1547" type="textblock" ulx="274" uly="1341">
        <line lrx="1469" lry="1406" ulx="277" uly="1341">dem Zeitraum, der zwiſchen das erſte, und das ſechste</line>
        <line lrx="1471" lry="1481" ulx="274" uly="1420">Jahrhundert faͤllt, allererſt die ungeheure Menge der</line>
        <line lrx="1470" lry="1547" ulx="276" uly="1489">Traditionen ausgeheckt haben ſollten, aus denen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="1614" type="textblock" ulx="276" uly="1558">
        <line lrx="1511" lry="1614" ulx="276" uly="1558">Talmud entſtund. Sondern es iſt klar, daß ſich ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="1759" type="textblock" ulx="275" uly="1632">
        <line lrx="1390" lry="1688" ulx="275" uly="1632">in weit fruͤhern Zeiten Spuren derſelben finden.</line>
        <line lrx="1473" lry="1759" ulx="357" uly="1698">Dieß iſt auch aus den haͤufigen Spuren der juͤdi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="1836" type="textblock" ulx="278" uly="1774">
        <line lrx="1504" lry="1836" ulx="278" uly="1774">ſchen Ueberlieferungen erweislich, welche in Kirchen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="2605" type="textblock" ulx="253" uly="1846">
        <line lrx="1474" lry="1908" ulx="276" uly="1846">vaͤtern der erſten Jahrhunderte vorkommen, von de⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="1980" ulx="277" uly="1916">nen ich in der Folge reden werde, daß nach Chriſtus</line>
        <line lrx="1472" lry="2047" ulx="253" uly="1989">nicht allererſt das juͤdiſche Lehrgebaͤude erfunden, aber</line>
        <line lrx="1474" lry="2118" ulx="277" uly="2060">wohl aus ſchon zum Theil vorhandenen Materialien</line>
        <line lrx="1479" lry="2190" ulx="277" uly="2128">zuſammengetragen worden, und in ein zuſammenhaͤn⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="2262" ulx="276" uly="2201">gendes Ganze gebracht ſey. Denn neue, und von</line>
        <line lrx="1480" lry="2331" ulx="274" uly="2271">den in keinem großen Anſehen ſtehenden Juden erfun⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="2404" ulx="274" uly="2345">dene Meinungen, die den Chriſten, welche aus dem</line>
        <line lrx="1481" lry="2476" ulx="273" uly="2412">Judenthum ausgegangen, nicht bekannt geweſen waͤ⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="2556" ulx="274" uly="2480">ren, wurden ſich wenig Anſehen verſchafft haben.</line>
        <line lrx="1482" lry="2605" ulx="1345" uly="2555">Ueber⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_Gh850-1_061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="39" lry="2473" type="textblock" ulx="0" uly="2361">
        <line lrx="39" lry="2403" ulx="0" uly="2361">denn</line>
        <line lrx="38" lry="2473" ulx="0" uly="2423">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="239" type="textblock" ulx="611" uly="173">
        <line lrx="1386" lry="239" ulx="611" uly="173">— = 17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="1321" type="textblock" ulx="172" uly="257">
        <line lrx="1379" lry="348" ulx="190" uly="257">Ueberdem weiß man ja, wie ſchlecht es kurz vor Chri⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="403" ulx="188" uly="328">ſtus, und um Chriſtus Zeit um die Religion, und</line>
        <line lrx="1374" lry="480" ulx="187" uly="391">Erkenntniß unter den Juden uͤberhaupt geſtanden, und</line>
        <line lrx="1374" lry="551" ulx="186" uly="471">wie groß der Verfall unter ihnen geweſen. Doͤrfen</line>
        <line lrx="1373" lry="610" ulx="184" uly="542">wir wohl von den Juden, die unter dem Chaſmoneern</line>
        <line lrx="1374" lry="683" ulx="180" uly="611">lebten, von den Juden, ſo wie Joſephus uns ſie vor</line>
        <line lrx="1373" lry="751" ulx="178" uly="682">dem juͤdiſchen Kriege ſchildert, etwas anders erwar⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="829" ulx="178" uly="755">ten, als Unwiſſenheit, Aberglaube, blinde Anhaͤng⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="908" ulx="176" uly="823">lichkeit an ſolche Lehren, und Lehrer, wie wir ſie</line>
        <line lrx="1368" lry="979" ulx="177" uly="897">auch in den naͤchſtfolgenden Zeiten finden? Waren</line>
        <line lrx="1369" lry="1036" ulx="175" uly="966">die Phariſaͤer denn dem Weſen nach ganz andere Leu⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="1114" ulx="172" uly="1039">te, waren ſie weiſer und beſſer als die Rabbaniten?</line>
        <line lrx="1367" lry="1181" ulx="173" uly="1107">Freylich mußte die Zerſtoͤrung des juͤdiſchen Staats</line>
        <line lrx="1368" lry="1245" ulx="172" uly="1179">den Verfall auf ſeinen Gipfel bringen. Denn die</line>
        <line lrx="1362" lry="1321" ulx="172" uly="1249">Kenntniſſe mußten in noch groͤßern Verfall gerathen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="1401" type="textblock" ulx="173" uly="1319">
        <line lrx="1361" lry="1401" ulx="173" uly="1319">Der Aberglaube, und die ſchwaͤrmeriſche Verehrung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="2445" type="textblock" ulx="167" uly="1389">
        <line lrx="1364" lry="1472" ulx="174" uly="1389">der Nation fuͤr die traurigen Reſte ihrer alten Heilig⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="1536" ulx="172" uly="1460">keit, und ihr Abſcheu gegen fremde Wiſſenſchaften,</line>
        <line lrx="1359" lry="1602" ulx="171" uly="1531">und Voͤlker mußte in eben dem Maaße ſteigen. Und</line>
        <line lrx="1360" lry="1672" ulx="168" uly="1603">ſo wird uns begreiflich, wie alle Ueberbleibſel der</line>
        <line lrx="1331" lry="1745" ulx="170" uly="1671">beſſern Erkenntniß vollends verlohren gehen mußten.</line>
        <line lrx="1397" lry="1824" ulx="248" uly="1740">Es duͤrfte nicht unſchicklich ſeyn, meine Unterſu⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="1884" ulx="169" uly="1816">chungen mit einigen Anmerkungen uͤber die Philoſo⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="1958" ulx="170" uly="1887">phie, und Religion der Juden anzufangen. Die Ju⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="2025" ulx="168" uly="1956">den vereinigen in ihren Erwartungen die ſie von ihrem</line>
        <line lrx="1330" lry="2091" ulx="167" uly="2024">kuͤnftigen Erretter und Wohlthaͤter naͤhren, alles</line>
        <line lrx="1358" lry="2167" ulx="168" uly="2098">worinn ihren Gedanken nach die menſchliche Gluͤckſe⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="2239" ulx="167" uly="2167">ligkeit zu ſetzen iſt. Das Reich des Meßias verſpricht</line>
        <line lrx="1357" lry="2304" ulx="169" uly="2237">ihnen die Gluͤckſeligkeit, nach welcher ſie duͤrſten. Die</line>
        <line lrx="1355" lry="2374" ulx="171" uly="2308">Begriffe, welche ſie von der Gluͤckſeligkeit, alſo von</line>
        <line lrx="1357" lry="2445" ulx="171" uly="2378">der Beſtimmung des Menſchen uͤberhaupt haben, muͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="2512" type="textblock" ulx="132" uly="2449">
        <line lrx="1355" lry="2512" ulx="132" uly="2449">ſen in einem ſehr weſentlichen Zuſammenhang mit ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="782" lry="2570" type="textblock" ulx="739" uly="2525">
        <line lrx="782" lry="2570" ulx="739" uly="2525">B</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_Gh850-1_062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1453" lry="778" type="textblock" ulx="242" uly="208">
        <line lrx="291" lry="252" ulx="242" uly="208">18</line>
        <line lrx="1448" lry="349" ulx="247" uly="277">rer Philoſophie und Religion ſtehen. Sie muͤſſen</line>
        <line lrx="1448" lry="416" ulx="250" uly="354">uͤberdem aus dem Charakter dieſes Volks ſich leicht</line>
        <line lrx="1449" lry="490" ulx="254" uly="423">erklaͤren, und beſtimmen laſſen, uͤber den uns die</line>
        <line lrx="1453" lry="566" ulx="252" uly="494">Philoſophie und Religion der Juden nicht wenig Liecht</line>
        <line lrx="1451" lry="638" ulx="251" uly="565">geben kann. Ferner haͤngt das Lehrgebaͤude der Ju⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="703" ulx="251" uly="637">den vom Reiche des Meßias in einer untrennbaren</line>
        <line lrx="1447" lry="778" ulx="251" uly="709">Verknuͤpfung mit den uͤbrigen Lehren ihrer Religion,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="849" type="textblock" ulx="215" uly="775">
        <line lrx="1462" lry="849" ulx="215" uly="775">und ihrer Weisheits⸗und Gluͤckſeligkeits⸗Lehre uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1561" type="textblock" ulx="226" uly="851">
        <line lrx="1454" lry="923" ulx="254" uly="851">haupt, und die Beleuchtung mancher Stuͤcke dieſes</line>
        <line lrx="1453" lry="994" ulx="255" uly="924">Lehrgebaͤudes iſt ohne eine vorlaͤufige Kenntniß ihrer</line>
        <line lrx="1454" lry="1067" ulx="255" uly="993">ſogenannten Philoſophie, nicht leicht, welche uͤberdem</line>
        <line lrx="1451" lry="1135" ulx="258" uly="1058">manchem nuͤzlicher und wichtiger vorkommen duͤrfte,</line>
        <line lrx="1453" lry="1204" ulx="258" uly="1133">als die pünktlichſten Nachrichten von der Entſtehung,</line>
        <line lrx="1454" lry="1280" ulx="258" uly="1209">dem Fortgang u. ſ. w. einer beſondern juͤdiſchen Lehre,</line>
        <line lrx="1456" lry="1347" ulx="259" uly="1278">wie die Lehre vom Reiche des Meßias iſt. Und das</line>
        <line lrx="1454" lry="1419" ulx="226" uly="1346">wuͤrde auch mir ſo ſcheinen, wenn der Zuſammenhang</line>
        <line lrx="1453" lry="1489" ulx="259" uly="1420">dieſer Lehre mit chriſtlichen nur allzubekannten</line>
        <line lrx="768" lry="1561" ulx="261" uly="1500">Meinungen nicht waͤre.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_Gh850-1_063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1185" lry="591" type="textblock" ulx="421" uly="478">
        <line lrx="1185" lry="591" ulx="421" uly="478">Er ſter Abſchnitt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="747" type="textblock" ulx="214" uly="660">
        <line lrx="1302" lry="747" ulx="214" uly="660">VDonder Philoſophie der Juden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="2520" type="textblock" ulx="173" uly="914">
        <line lrx="1378" lry="1048" ulx="186" uly="914">Es⸗ iſt ſchwer, die Mittelſtraſſe zu halten, wenn es</line>
        <line lrx="1379" lry="1119" ulx="185" uly="1037">auf Schaͤtzung der Philoſophie der alten Morgenlaͤn⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="1176" ulx="183" uly="1111">der ankoͤmmt. Manche erheben ſie, manche verklei⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="1251" ulx="184" uly="1184">nern ihren Werth zu ſehr — und beyde Theile glau⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="1319" ulx="186" uly="1240">ben, der Offenbarung dadurch einen weſentlichen</line>
        <line lrx="1378" lry="1398" ulx="185" uly="1324">Dienſt zu leiſten. Jene glauben, daß die Zuverlaͤßig⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="1462" ulx="181" uly="1394">keit ihrer Lehren durch die Uebereinſtimmung der alten</line>
        <line lrx="1376" lry="1531" ulx="181" uly="1465">Weiſen nicht wenig geſichert wird. Dieſe halten da⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="1603" ulx="177" uly="1531">fuͤr, daß die Offenbarung eben dadurch ſich als himm⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="1679" ulx="180" uly="1605">liche Offenbarung den Menſchen bewaͤhre, auch daß</line>
        <line lrx="1374" lry="1747" ulx="181" uly="1675">ſie eben dadurch dem Menſchengeſchlechte unentbehr⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="1821" ulx="182" uly="1746">lich werde, daß ſie nene dem menſchlichen Verſtande</line>
        <line lrx="1371" lry="1895" ulx="182" uly="1816">verborgene, und unzugaͤngliche Wahrheiten eroͤffne.</line>
        <line lrx="1372" lry="1961" ulx="186" uly="1886">Fakta muͤſſen mehr Gewicht haben, als ſolche Schluͤſ⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="2027" ulx="177" uly="1958">ſe, die zu nichts dienen, als uns fuͤr eine von beyden</line>
        <line lrx="1371" lry="2098" ulx="175" uly="2024">Hypotheſen zum Voraus einzunehmen, und uns zu⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="2167" ulx="175" uly="2099">bewegen, diejenige unbeſtechliche und unpartheyiſche</line>
        <line lrx="1369" lry="2250" ulx="177" uly="2171">Liebe zur Wahrheit, einem vielleicht uͤbelverſtandenen</line>
        <line lrx="1371" lry="2306" ulx="174" uly="2242">Eifer neue Beweiſe zum Behuf der ohnehin feſtſtehen⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="2374" ulx="175" uly="2312">den Offenbarung zu drechſeln, aufzuopfern. Was</line>
        <line lrx="1375" lry="2444" ulx="175" uly="2380">ſagt uns alſo die Geſchichte? Das iſt es, was uns</line>
        <line lrx="1367" lry="2520" ulx="173" uly="2458">zu unterſuchen obliegt. Wiſſen wir denn einmal, was</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_Gh850-1_064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="304" lry="251" type="textblock" ulx="255" uly="222">
        <line lrx="304" lry="251" ulx="255" uly="222">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="2555" type="textblock" ulx="224" uly="286">
        <line lrx="1445" lry="358" ulx="253" uly="286">ſie uns ſagt, denn iſt es Zeit, das, was wir wiſſen,</line>
        <line lrx="1451" lry="431" ulx="256" uly="359">zum Vortheile der Offenbarung zu nutzen, oder als</line>
        <line lrx="1456" lry="496" ulx="256" uly="434">unbrauchbar fuͤr den Avologeten derſelben, und von</line>
        <line lrx="1458" lry="583" ulx="257" uly="501">der Unterſüchung des Werthes, und der Vortrefflich⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="641" ulx="258" uly="571">keit der geoffenbarten Religion ſchlechterdings unab⸗</line>
        <line lrx="682" lry="717" ulx="259" uly="656">haͤngig zu erklaͤren.</line>
        <line lrx="1460" lry="781" ulx="339" uly="714">Die Verehrer der morgenlaͤndiſchen Philoſophie</line>
        <line lrx="1458" lry="856" ulx="261" uly="783">fangen es ebenfalls ungleich an, die Offenbarung</line>
        <line lrx="1460" lry="926" ulx="264" uly="848">durch ihre Erhebung, und Anpreiſung in einem guͤn⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="999" ulx="267" uly="924">ſtigern Lichte zu zeigen. Denn entweder beweiſen ſie</line>
        <line lrx="1464" lry="1073" ulx="270" uly="1002">aus der Uebereinſtimmung der Philoſophen, ja ganzer</line>
        <line lrx="1472" lry="1148" ulx="270" uly="1054">Voͤlker der alten Zeit, daß die Wahrheiten der Offen⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="1211" ulx="276" uly="1140">barung ſo beſchaffen ſind, daß ſie ſich dem unverdor⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="1279" ulx="275" uly="1211">benen Gefuͤhl, und dem unumfaͤngenen Verſtande,</line>
        <line lrx="1468" lry="1363" ulx="276" uly="1280">auch dem Herzen aller Menſchen empfehlen, da die</line>
        <line lrx="1469" lry="1424" ulx="280" uly="1349">Menſchen der aͤlteſten Zeiten ſie faſt durchgehends als</line>
        <line lrx="1475" lry="1498" ulx="279" uly="1423">ihrer Seele vor Gott eingepflanzte, und tief eingegra⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="1568" ulx="277" uly="1490">bene Wahrheiten empfanden, darauf von ſelbſt gerie⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="1640" ulx="224" uly="1566">then, ohne daß ſie Gemeinſchaft miteinander unter⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="1716" ulx="279" uly="1631">halten, und ſich ihre Entdeckungen durch dieſes Mittel</line>
        <line lrx="1473" lry="1788" ulx="280" uly="1702">wechſelsweiſe mitgetheilt haͤtten. Welche wundervolle</line>
        <line lrx="1472" lry="1853" ulx="284" uly="1773">Erſcheinung! der Brahmine macht ſo wichtige, und</line>
        <line lrx="1476" lry="1927" ulx="283" uly="1841">große Entdeckungen von Gottes Natur, Einheit, ſei⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="1989" ulx="283" uly="1910">nen Werken, ſeiner Vorſehung, der Unſterblichkeit</line>
        <line lrx="1478" lry="2058" ulx="285" uly="1990">der Seele, dem kuͤnftigen Gericht! Und der unter⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="2131" ulx="285" uly="2057">hielt doch keine Gemeinſchaft mit der juͤdiſchen Na⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="2199" ulx="289" uly="2132">tion! Der Aegypter weiß ſchon, eh Patriarchen ge⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="2271" ulx="287" uly="2192">weſen, daß ein Gott iſt, daß die Seele unſterblich</line>
        <line lrx="1482" lry="2340" ulx="288" uly="2268">iſt, daß die Frommen nach dem Tode belohnt, und</line>
        <line lrx="1484" lry="2407" ulx="288" uly="2335">die Boͤſen geſtraft werden. Der Chaldaͤer, und der</line>
        <line lrx="1485" lry="2483" ulx="290" uly="2403">Perſer kennt den hoͤchſten, und oberſten Gott, die</line>
        <line lrx="1488" lry="2555" ulx="290" uly="2482">guten und die boͤſen Engel; er weiß, daß ein Wonn⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_Gh850-1_065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="50" lry="619" type="textblock" ulx="0" uly="285">
        <line lrx="43" lry="339" ulx="0" uly="285">ſen⸗</line>
        <line lrx="43" lry="402" ulx="0" uly="360">1</line>
        <line lrx="50" lry="554" ulx="0" uly="502">lich</line>
        <line lrx="48" lry="619" ulx="0" uly="573">ſah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="2118" type="textblock" ulx="0" uly="716">
        <line lrx="46" lry="767" ulx="0" uly="716">hphie</line>
        <line lrx="38" lry="912" ulx="2" uly="856">Cn</line>
        <line lrx="43" lry="977" ulx="0" uly="930">nſt</line>
        <line lrx="47" lry="1054" ulx="0" uly="1011">inſet</line>
        <line lrx="46" lry="1125" ulx="2" uly="1074">feſt⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1188" ulx="0" uly="1146">or⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1261" ulx="1" uly="1220">nde,</line>
        <line lrx="44" lry="1331" ulx="0" uly="1287">N.</line>
        <line lrx="42" lry="1403" ulx="0" uly="1355">6N</line>
        <line lrx="46" lry="1481" ulx="0" uly="1436">G</line>
        <line lrx="45" lry="1542" ulx="0" uly="1498">rie⸗</line>
        <line lrx="43" lry="1615" ulx="0" uly="1577">hter⸗</line>
        <line lrx="40" lry="1690" ulx="0" uly="1638">A</line>
        <line lrx="37" lry="1759" ulx="0" uly="1711">l⸗</line>
        <line lrx="30" lry="1903" ulx="4" uly="1851">ſt</line>
        <line lrx="29" lry="2044" ulx="0" uly="2003">tin</line>
        <line lrx="24" lry="2118" ulx="0" uly="2070">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="2258" type="textblock" ulx="0" uly="2207">
        <line lrx="33" lry="2258" ulx="0" uly="2207">h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="274" type="textblock" ulx="608" uly="212">
        <line lrx="1405" lry="274" ulx="608" uly="212">— — 21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="1145" type="textblock" ulx="167" uly="251">
        <line lrx="1378" lry="391" ulx="181" uly="251">ort fuͤr die tugendhaffen „und ein Qualort fuͤr die la⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="441" ulx="178" uly="368">ſterhaften Seelen iſt. Ja, der leztere weiß noch weit</line>
        <line lrx="1378" lry="512" ulx="179" uly="444">mehr, er weiß daß eine Auferſtehung iſt — und hat</line>
        <line lrx="1378" lry="581" ulx="180" uly="513">allem Anſehen nach, gewiſſe Geheimniſſe der chriſtli⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="650" ulx="180" uly="585">chen Religion, obwohl nur dunkel gekannt — wie die</line>
        <line lrx="1372" lry="718" ulx="176" uly="654">Urkunden (die gewoͤhnlich unter dem Namen des</line>
        <line lrx="1373" lry="798" ulx="169" uly="725">Zend⸗Aveſta vorkommen) welche Anquetil entdeckt</line>
        <line lrx="731" lry="856" ulx="171" uly="794">hat, zur Genuͤge zeigen!</line>
        <line lrx="1368" lry="939" ulx="246" uly="848">Andere wollen hingegen daß die Orientaler alle</line>
        <line lrx="1366" lry="1006" ulx="167" uly="938">ihre Weisheit von dem Volke erborgt haben, welches</line>
        <line lrx="1367" lry="1076" ulx="169" uly="1011">allein ſoviel uns bekannt iſt, goͤttlicher Offenbarungen</line>
        <line lrx="1369" lry="1145" ulx="171" uly="1078">gewuͤrdiget worden. Die Chaldaͤer, Perſer, Pytha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="1217" type="textblock" ulx="123" uly="1150">
        <line lrx="1365" lry="1217" ulx="123" uly="1150">goras, Plato, haben ihre Weisheit den Juden, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="2554" type="textblock" ulx="157" uly="1222">
        <line lrx="1363" lry="1291" ulx="165" uly="1222">dieſe haben ſie den Ueberlieferungen der Patriarchen,</line>
        <line lrx="1364" lry="1357" ulx="161" uly="1294">und dem Unterrichte ihrer Propheten zu danken. Die</line>
        <line lrx="1362" lry="1426" ulx="161" uly="1364">Aegypter, die aͤlteſten Griechen u. ſ. w. haben ihre</line>
        <line lrx="1362" lry="1497" ulx="158" uly="1432">Kenntniſſe aus Traditionen der Enkel des Noa ge⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="1567" ulx="160" uly="1502">ſchoͤpft; welch ein weit buͤndigerer Beweis des himm⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="1638" ulx="161" uly="1577">liſchen Urſprungs dieſer Wahrheiten! Sie ſind alle</line>
        <line lrx="1359" lry="1724" ulx="164" uly="1648">aus einer Quelle gefloſſen, naͤmlich aus unmittelbarer</line>
        <line lrx="1357" lry="1777" ulx="162" uly="1716">Offenbarung Gottes. Die menſchliche Vernunft war</line>
        <line lrx="1355" lry="1851" ulx="160" uly="1788">zu ſchwach, ſie zu finden. Der Chaldaͤer, Perſer,</line>
        <line lrx="1359" lry="1919" ulx="161" uly="1854">Platoniker kennt den Sohn, und das ewige Wort</line>
        <line lrx="1356" lry="1993" ulx="163" uly="1931">Gottes, die Lehre vom Reich des Satans, deſſen</line>
        <line lrx="1355" lry="2058" ulx="157" uly="2000">Werke dieſer aufloͤst, die lezte Beſtimmung des Men⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="2128" ulx="162" uly="2072">ſchen, welche in der Gemeinſchaft mit Gott beſteht,</line>
        <line lrx="1356" lry="2200" ulx="160" uly="2143">u. ſ. w. woher anders, als aus Offenbarung? Wie</line>
        <line lrx="1327" lry="2279" ulx="157" uly="2211">konnte ihn ſeine Vernunft ſolche Geheimniſſe lehren?</line>
        <line lrx="1358" lry="2338" ulx="235" uly="2284">Der Schaſta der Brahminen, oder das aͤlteſte Buch</line>
        <line lrx="1356" lry="2419" ulx="160" uly="2351">der indiſchen Weiſen, worinnen ihre Religionslehren</line>
        <line lrx="1355" lry="2483" ulx="161" uly="2424">am reinſten, und ohne die neuern Zuſaͤtze, und Theo⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="2554" ulx="158" uly="2492">rien ſpaͤtern Urſprungs vorgetragen werden, die im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="2767" type="textblock" ulx="1174" uly="2755">
        <line lrx="1193" lry="2767" ulx="1174" uly="2755">S,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_Gh850-1_066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1475" lry="1820" type="textblock" ulx="221" uly="320">
        <line lrx="1459" lry="389" ulx="266" uly="320">Viedam, und der Aughtorra Bhade Schaſta enthalten</line>
        <line lrx="1457" lry="469" ulx="266" uly="393">ſind, fand an Hollwell einen ſo warmen Bewunderer,</line>
        <line lrx="1461" lry="529" ulx="263" uly="471">daß nicht viel gefehlt haͤtte, er waͤre vom chriſtlichen</line>
        <line lrx="1464" lry="604" ulx="263" uly="541">Glauben abgefallen, und ein Bekenner des brahmini⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="672" ulx="221" uly="611">ſchen Glaubensſyſtems geworden. *) Faſt eben</line>
        <line lrx="1464" lry="754" ulx="266" uly="681">ſo lebhaft verehren einige uͤbrigens gute Chriſten, in</line>
        <line lrx="1470" lry="820" ulx="267" uly="749">unſern Tagen, die Religionsbuͤcher der Parſen, die</line>
        <line lrx="1468" lry="887" ulx="266" uly="823">Anquetil nach Europa gebracht hat, und die unter</line>
        <line lrx="1469" lry="963" ulx="269" uly="893">dem Namen Zend⸗Aveſta bekannt ſind. Diejenige</line>
        <line lrx="1469" lry="1033" ulx="271" uly="968">Philoſophie der Juden, die ſpaͤtern Urſprungs iſt, und</line>
        <line lrx="1469" lry="1111" ulx="272" uly="1034">mit ihrer Offenbarung auf keine Weiſe zu ſammen⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="1171" ulx="275" uly="1110">haͤngt, hat auch an Knorr von Roſenroth, Schoͤtge⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="1255" ulx="277" uly="1174">nius und anderen große Verehrer gefunden. Die pla⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="1318" ulx="278" uly="1245">toniſche Weisheit iſt von den aͤlteſten Chriſten den Of⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="1390" ulx="278" uly="1326">fenbarungen der Juden beynahe an die Seite geſezt</line>
        <line lrx="452" lry="1452" ulx="278" uly="1405">worden.</line>
        <line lrx="1475" lry="1538" ulx="287" uly="1439">Es ſteht auch nicht zu laͤugnen daß die Weisheit</line>
        <line lrx="1472" lry="1596" ulx="277" uly="1524">der Morgenlaͤnder, wenn ſie von dem Schlamm der</line>
        <line lrx="1472" lry="1666" ulx="277" uly="1606">Allegorien, dunkeln Erzaͤhlungen, und dem unnutzen</line>
        <line lrx="1474" lry="1742" ulx="276" uly="1677">Wuſt der ceremonialiſchen Vorſchriften, und aber⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="1820" ulx="276" uly="1745">glaͤubiſchen Gebraͤuche, welche jedes Religionsſyſtem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="1890" type="textblock" ulx="275" uly="1828">
        <line lrx="1504" lry="1890" ulx="275" uly="1828">*) Dieſer Mann glaubt wirklich und von ganzer Seele,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="2575" type="textblock" ulx="294" uly="1892">
        <line lrx="1479" lry="1947" ulx="323" uly="1892">daß zwey Offenbarungen in der Welt ſeyn, die aͤltere brah⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="2004" ulx="323" uly="1949">miniſche, und die neuere chriſtliche. Er nimmt an, daß</line>
        <line lrx="1481" lry="2063" ulx="321" uly="2008">wir alle vormals Engel geweſen, und wegen unſers Abfalls</line>
        <line lrx="1480" lry="2120" ulx="322" uly="2064">von Gott genoͤthiget ſeyn, die fuͤnfzehn Bobuns zu unſerer</line>
        <line lrx="1481" lry="2175" ulx="294" uly="2120">Laͤuterung zu durchwandern, er wuͤnſcht, daß wir von die⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="2236" ulx="321" uly="2176">ſem Syſtem der Metempſychoſe ſo ſtark uͤberzengt werden</line>
        <line lrx="1481" lry="2292" ulx="322" uly="2237">moͤchten, um in Zukunft die Thiere zu ſchonen, in denen</line>
        <line lrx="1478" lry="2346" ulx="322" uly="2291">vielleicht Seelen unſerer Nebenmenſchen ſtecken duͤrften.</line>
        <line lrx="1485" lry="2402" ulx="323" uly="2351">So weit trieb doch Anquetil ſeine Verehrung fuͤr den Zend⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="2462" ulx="324" uly="2411">Aveſta nicht, ſonſt ſollte ein chriſtlicher Feueranbether we⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="2547" ulx="323" uly="2464">nigſtens eine eben ſo außerordentliche Erſcheinung geweſen</line>
        <line lrx="1044" lry="2575" ulx="326" uly="2524">ſeyn, als ein chriſtlicher Brahmine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1050" type="textblock" ulx="1624" uly="945">
        <line lrx="1656" lry="978" ulx="1624" uly="945">ven</line>
        <line lrx="1655" lry="1050" ulx="1625" uly="1005">ſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_Gh850-1_067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="55" lry="1027" type="textblock" ulx="0" uly="323">
        <line lrx="49" lry="378" ulx="0" uly="323">len</line>
        <line lrx="49" lry="453" ulx="0" uly="409">eret</line>
        <line lrx="53" lry="524" ulx="0" uly="474">ſchen</line>
        <line lrx="51" lry="660" ulx="13" uly="616">hen</line>
        <line lrx="55" lry="876" ulx="0" uly="836">nter</line>
        <line lrx="52" lry="956" ulx="0" uly="904">ige</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1093" type="textblock" ulx="0" uly="1050">
        <line lrx="81" lry="1093" ulx="0" uly="1050">Nter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1389" type="textblock" ulx="0" uly="1118">
        <line lrx="48" lry="1171" ulx="0" uly="1118">Hie</line>
        <line lrx="52" lry="1241" ulx="0" uly="1189">e</line>
        <line lrx="52" lry="1310" ulx="2" uly="1259">i0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="2559" type="textblock" ulx="186" uly="221">
        <line lrx="1395" lry="262" ulx="1347" uly="221">23</line>
        <line lrx="1396" lry="359" ulx="207" uly="293">verunſtalten, gereinigt wird, in der That große und</line>
        <line lrx="1398" lry="426" ulx="200" uly="363">durch die Vernunft allgemein gebilligte Grundwahr⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="494" ulx="199" uly="436">heiten, wenn gleich durch Irthuͤmmer entſtellt, ent⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="572" ulx="200" uly="507">halten. Die Lehre von der Einigkeit Gottes, von</line>
        <line lrx="1391" lry="640" ulx="199" uly="573">ſeiner hoͤchſten Vollkommenheit, von einem kuͤnftigen</line>
        <line lrx="1390" lry="708" ulx="192" uly="648">Zuſtand der Belohnung und Strafe iſt eine Lehre der</line>
        <line lrx="1390" lry="783" ulx="195" uly="720">Brahminen, Perſer, einiger alten Griechen. Nur iſt</line>
        <line lrx="1388" lry="852" ulx="191" uly="790">dabey nicht zu vergeſſen, unter welchem Gewebe von</line>
        <line lrx="1388" lry="922" ulx="190" uly="863">Fabeln, Hirngeſpinſten, und Albernheiten wir dieſe</line>
        <line lrx="1389" lry="994" ulx="190" uly="935">wenigen Wahrheiten hervorſuchen muͤſſen, wie ſie mei⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="1064" ulx="190" uly="1005">ſtens ſo tief verſteckt liegen, daß man ſie kaum wahr⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="1136" ulx="189" uly="1076">nimmt, weil die alten Weiſen ſie dem Auge gewoͤhn⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="1204" ulx="187" uly="1147">licher Menſchen aus Neid, oder Schwaͤrmerey entzo⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="1275" ulx="190" uly="1216">gen, und in Nebel, die nicht leicht durchzudringen</line>
        <line lrx="1392" lry="1350" ulx="190" uly="1285">waren, eingehuͤllt haben, wovon denn die Folge leicht</line>
        <line lrx="1385" lry="1415" ulx="190" uly="1358">einzuſehen iſt, daß auch gewoͤhnliche Menſchen dieſe</line>
        <line lrx="1382" lry="1484" ulx="186" uly="1432">Wahrheiten entweder gar nicht erkannt, oder mit ſo</line>
        <line lrx="1468" lry="1558" ulx="189" uly="1500">viel Irthuͤmmern und Thorheiten verwebt, vernone⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="1633" ulx="190" uly="1574">men und erlernt haben; daß der Nutzen, den ſie aus</line>
        <line lrx="1381" lry="1701" ulx="190" uly="1641">dieſer Erkenntniß ſchoͤpften, nur gering war. Es iſt</line>
        <line lrx="1379" lry="1770" ulx="192" uly="1713">ferner dabey nicht zu vergeſſen, daß die orientaliſchen</line>
        <line lrx="1384" lry="1844" ulx="194" uly="1784">Religionsſyſteme als das aͤgyptiſche, chaldaͤiſche, per⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="1910" ulx="192" uly="1847">ſiſche, indianiſche durch eine ungeheure Menge will⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="1982" ulx="193" uly="1927">kuͤhrlicher Hypotheſen, Ausſchweifungen der Phanta⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="2052" ulx="192" uly="1996">ſie, Traͤume und Fabeln verunſtaltet ſind, daß man</line>
        <line lrx="1382" lry="2122" ulx="195" uly="2066">niemals eine Wahrheit daraus lernt, ohne daß man</line>
        <line lrx="1383" lry="2196" ulx="194" uly="2137">zu gleicher Zeit zwanzig Fabeln in den Kopf zu brin⸗</line>
        <line lrx="593" lry="2266" ulx="194" uly="2212">gen gedrungen iſt.</line>
        <line lrx="1385" lry="2341" ulx="274" uly="2233">Eine ſorgfaͤltige Praͤflng der meiſten Syſteme</line>
        <line lrx="1387" lry="2406" ulx="200" uly="2350">dieſer alten Weiſen lehrt uns ferner, daß die abgezo⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="2485" ulx="202" uly="2420">genſten und reinſten Begriffe der Orientaler von Gott</line>
        <line lrx="1388" lry="2559" ulx="202" uly="2486">ſeinen Werken, der menſchlichen Seele, der wahren</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_Gh850-1_068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1452" lry="367" type="textblock" ulx="259" uly="224">
        <line lrx="388" lry="262" ulx="259" uly="224">2  4½%</line>
        <line lrx="1452" lry="367" ulx="263" uly="304">Gluͤckſeligkeit dennoch ſo beſchaffen waren, daß die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="447" type="textblock" ulx="265" uly="379">
        <line lrx="1493" lry="447" ulx="265" uly="379">Phantaſie wenigſtens eben ſo viel Antheil an ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="2432" type="textblock" ulx="234" uly="454">
        <line lrx="1457" lry="508" ulx="266" uly="454">Entſtehung hatte, als der reine Verſtand. Sie ſchrei⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="580" ulx="265" uly="522">ben Gott eine unſichtbare, unkoͤrperliche d. i. unſern</line>
        <line lrx="1468" lry="655" ulx="263" uly="589">Augen unfuͤhlbare, und ſubtile Huͤlle, oder einen</line>
        <line lrx="1453" lry="724" ulx="234" uly="661">Koͤrper von Licht zu. Er erzeugte, wie einige ſagen,</line>
        <line lrx="1458" lry="795" ulx="267" uly="736">andere zu verſtehen geben, gewiſſe Weſen, die nach⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="866" ulx="268" uly="813">her die Welt erzeugten, oder aus einer ſchon vorhan⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="940" ulx="268" uly="854">denen Materie bildeten. Die Gott untergeordneten</line>
        <line lrx="1461" lry="1008" ulx="270" uly="953">Weſen, und Erzeugungen heißen bey den Brahminen</line>
        <line lrx="1462" lry="1079" ulx="257" uly="1019">Brimha, Biſtnu, und Scheba, die Perſer heißen</line>
        <line lrx="1464" lry="1151" ulx="271" uly="1094">zwey Untergoͤtter, deren einer die Welt ſchuf, der</line>
        <line lrx="1464" lry="1223" ulx="273" uly="1166">andere zu zerſtoͤren ſucht, Ormuzd und Ahriman;</line>
        <line lrx="1467" lry="1295" ulx="275" uly="1239">die platoniſchen, und ohne Zweifel vor ihnen die chal⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="1371" ulx="273" uly="1304">daͤiſchen Weiſen nahmen eine Emanation aus Gottes</line>
        <line lrx="1469" lry="1436" ulx="274" uly="1375">Weſen an, die ſie N= oder Aovos nannten. Die Kab⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="1511" ulx="274" uly="1441">baliſten nehmen zehen dergleichen Emanationen aus</line>
        <line lrx="1467" lry="1576" ulx="274" uly="1521">dem Liechte Gottes an, die ſie die Sephiroth nennen.</line>
        <line lrx="1467" lry="1649" ulx="267" uly="1593">Der Logus, und die Sephiroth ſollen die Welt aus</line>
        <line lrx="1471" lry="1721" ulx="237" uly="1663">ſich erzeugt, oder hervorgebracht haben. Dieſe Wei⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="1795" ulx="275" uly="1732">ſen beſchreiben uns die Seele als ein Weſen, das lan⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="1863" ulx="274" uly="1806">ge vor ſeinem Koͤrper exiſtirt, in den Wohnungen</line>
        <line lrx="1471" lry="1937" ulx="275" uly="1873">Gottes ſich aufgehalten, und fuͤr ſich ohne Koͤrper</line>
        <line lrx="1470" lry="2007" ulx="276" uly="1946">empfand, wuͤrkte, handelte, nachher in ſeinen Leib</line>
        <line lrx="1470" lry="2078" ulx="274" uly="2018">als ein Gefaͤngniß verſchloſſen ward. *) Die meiſten</line>
        <line lrx="1472" lry="2149" ulx="275" uly="2088">laſſen ſie durch verſchiedene Leiber wandern, um von</line>
        <line lrx="1474" lry="2222" ulx="277" uly="2160">ihren Suͤndenflecken gereinigt zu werden. Die Stra⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="2287" ulx="275" uly="2232">fen, welche die Seelen der Laſterhaften leiden, werden</line>
        <line lrx="1473" lry="2359" ulx="274" uly="2299">als koͤrperliche und ſinnliche Qualen durch Feuer, ewi⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="2432" ulx="276" uly="2371">gen Froſt, Finſterniß, Bande, Foltern, beſchrieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="2570" type="textblock" ulx="274" uly="2460">
        <line lrx="1473" lry="2547" ulx="274" uly="2460">*) Die Indianer, Aegypter, wenigſtens einige aus ihnen,</line>
        <line lrx="821" lry="2570" ulx="323" uly="2516">Pythagoraͤer, Kabbaliſten.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_Gh850-1_069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="55" lry="1792" type="textblock" ulx="0" uly="316">
        <line lrx="52" lry="368" ulx="1" uly="316">die</line>
        <line lrx="50" lry="439" ulx="7" uly="390">rer</line>
        <line lrx="55" lry="510" ulx="0" uly="460">Ghre⸗</line>
        <line lrx="52" lry="581" ulx="1" uly="533">ſſert</line>
        <line lrx="48" lry="647" ulx="1" uly="604">elten</line>
        <line lrx="44" lry="728" ulx="0" uly="686">lgen,</line>
        <line lrx="48" lry="797" ulx="4" uly="749">fah⸗</line>
        <line lrx="50" lry="869" ulx="1" uly="822">thone⸗</line>
        <line lrx="49" lry="934" ulx="0" uly="895">leent</line>
        <line lrx="46" lry="1004" ulx="0" uly="963">len</line>
        <line lrx="48" lry="1083" ulx="0" uly="1033">iſen</line>
        <line lrx="50" lry="1155" ulx="6" uly="1109">er</line>
        <line lrx="50" lry="1226" ulx="1" uly="1187">an;</line>
        <line lrx="51" lry="1298" ulx="0" uly="1247">che⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1363" ulx="0" uly="1320">ts</line>
        <line lrx="46" lry="1435" ulx="0" uly="1389">⸗</line>
        <line lrx="39" lry="1504" ulx="8" uly="1461">s</line>
        <line lrx="44" lry="1578" ulx="0" uly="1542">en</line>
        <line lrx="43" lry="1649" ulx="11" uly="1604">i⸗</line>
        <line lrx="43" lry="1722" ulx="0" uly="1673">Wii⸗</line>
        <line lrx="42" lry="1792" ulx="4" uly="1749">l⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1871" type="textblock" ulx="0" uly="1826">
        <line lrx="78" lry="1871" ulx="0" uly="1826">er.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="2470" type="textblock" ulx="174" uly="240">
        <line lrx="1367" lry="278" ulx="1319" uly="240">25</line>
        <line lrx="1372" lry="378" ulx="180" uly="313">Die menſchliche Beſtimmung ſetzen einige in der Ver⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="444" ulx="182" uly="385">einigung unſerer Seele mit dem Lichte Gottes, und</line>
        <line lrx="1372" lry="513" ulx="180" uly="456">Verwandelung in ſeine Natur, *) andere in einem</line>
        <line lrx="1372" lry="621" ulx="181" uly="528">ewigen Aufenthalte in herrlichen Luſtgaͤrten, und den</line>
        <line lrx="1052" lry="698" ulx="181" uly="592">Sinnen⸗Freuden des Paradieſes. **)</line>
        <line lrx="1369" lry="731" ulx="208" uly="669">Hieraus ſehen wir, daß die Begriffe der Weiſen</line>
        <line lrx="1367" lry="801" ulx="174" uly="734">des Orients ſelbſt zu grob, und zu ſinnlich geweſen,</line>
        <line lrx="1367" lry="872" ulx="175" uly="810">als daß wir ihrer Philoſophie eine ſo hohe Reinigkeit,</line>
        <line lrx="1369" lry="942" ulx="175" uly="880">und einen ſolchen Werth zugeſtehen koͤnnten, wodurch</line>
        <line lrx="1366" lry="1016" ulx="174" uly="950">ſie der Philoſophie gemaͤßigterer Himmelsgegenden,</line>
        <line lrx="1370" lry="1084" ulx="174" uly="1022">beykaͤme. Der Kopf des Orientalers iſt nicht zu rei⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="1153" ulx="174" uly="1092">nen, und ganz geiſtigen Ideen organiſiert, ſo viel</line>
        <line lrx="1368" lry="1227" ulx="174" uly="1161">natuͤrlichen Hang er auch zum Spekulieren beſitzt, er</line>
        <line lrx="1373" lry="1294" ulx="176" uly="1231">macht erſtaunlich langſamen, und muͤhſamen Fort⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="1366" ulx="176" uly="1306">gang in der hoͤhern und reinen Erkenntniß. — Er</line>
        <line lrx="1371" lry="1439" ulx="177" uly="1378">bleibet ein Jahrtaufend auf demſelben Flecke, da der</line>
        <line lrx="1371" lry="1508" ulx="176" uly="1449">Abendlaͤnder innerhalb eines Jahrhunderts ſehr be⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="1576" ulx="177" uly="1514">traͤchtliche Progreße macht. Waͤre es anders, ſo</line>
        <line lrx="1371" lry="1652" ulx="182" uly="1586">muͤßten die indiſchen Weiſen, die Juden und die Per⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="1724" ulx="183" uly="1658">ſen faſt uͤberirdiſche Weisheit beſitzen, und die neuen</line>
        <line lrx="1369" lry="1801" ulx="186" uly="1726">Voͤlker Europens waͤren lauter Sternſchnuppen gegen</line>
        <line lrx="1369" lry="1865" ulx="184" uly="1802">dieſe Lichter, deren Glanz gleichwohl ſo gering</line>
        <line lrx="1373" lry="1931" ulx="184" uly="1872">iſt, daß es uns nie einfaͤllt, uns um einer andern Ur⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="2006" ulx="183" uly="1945">ſache willen um ihre Weisheit zu bekuͤmmern, als</line>
        <line lrx="1371" lry="2075" ulx="183" uly="2017">allein aus Neugier zu erfahren, wie viel oder wie</line>
        <line lrx="1375" lry="2147" ulx="183" uly="2088">wenig ſie von den erſten Anfaͤngen unſerer Tranſcen⸗</line>
        <line lrx="787" lry="2216" ulx="185" uly="2158">dentalen Erkenntniß wiſſen.</line>
        <line lrx="1376" lry="2300" ulx="188" uly="2248">*) Nach den Platonikern, (welche ſich weniger von den</line>
        <line lrx="1378" lry="2356" ulx="231" uly="2305">tranſcendentalen Begriffen dieſes Weiſen entfernten,) den</line>
        <line lrx="1245" lry="2412" ulx="237" uly="2362">Brahminen, die die Bedangs verfertiget, nach Dow.</line>
        <line lrx="1378" lry="2470" ulx="190" uly="2415">**) So lehrten viele griechiſchen Weiſen, beſonders aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="2578" type="textblock" ulx="235" uly="2474">
        <line lrx="1379" lry="2526" ulx="235" uly="2474">war dieß von jeher, und unter den meiſten Nationen</line>
        <line lrx="442" lry="2578" ulx="236" uly="2529">Volkslehre.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_Gh850-1_070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="330" lry="252" type="textblock" ulx="280" uly="214">
        <line lrx="330" lry="252" ulx="280" uly="214">26</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="2592" type="textblock" ulx="265" uly="294">
        <line lrx="1469" lry="353" ulx="354" uly="294">Allein, es iſt auch auf der andern Seite eine uͤber⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="438" ulx="279" uly="364">triebene Geringachtung der natuͤrlichen Faͤhigkeiten</line>
        <line lrx="1472" lry="499" ulx="276" uly="444">jener Voͤlker, wenn wir ihnen nicht einmal das Ver⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="570" ulx="277" uly="504">dienſt einraͤumen, die Wahrheiten, durch die ihre</line>
        <line lrx="1471" lry="648" ulx="276" uly="584">Lehrgebaͤude fuͤr uns merkwuͤrdig werden, ſelbſt er⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="714" ulx="275" uly="653">funden zu haben. Warum ſollten die indiſchen, aͤgyp⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="785" ulx="277" uly="725">tiſchen, und chaldaͤiſchen Weiſen nicht ſelbſt darauf</line>
        <line lrx="1465" lry="857" ulx="274" uly="796">haben gerathen koͤnnen? Und warum muͤſſen ſie das</line>
        <line lrx="1467" lry="930" ulx="275" uly="869">Wahre, das in ihren Syſtemen gefunden wird, eben</line>
        <line lrx="1467" lry="1005" ulx="277" uly="937">nothwendig alten Offenbarungen, oder dem Umgan⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="1073" ulx="279" uly="1008">ge mit den Juden zu danken haben? Es iſt ja uͤbri⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="1144" ulx="280" uly="1080">gens ſo viel Verſchiedenheit in ihren Lehrgebaͤuden,</line>
        <line lrx="1467" lry="1214" ulx="277" uly="1153">daß vir annehmen muͤßten, ſie haͤtten nur das Wahre</line>
        <line lrx="1465" lry="1284" ulx="280" uly="1223">aus ſolche Traditionen geſchoͤpft, das falſche, will⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="1357" ulx="277" uly="1295">kuͤhrliche, und chimaͤriſche hingegen ſelbſt erfunden.</line>
        <line lrx="1464" lry="1431" ulx="275" uly="1362">Eine Vorausſetzung, die weder natuͤrlich, noch billig</line>
        <line lrx="1466" lry="1496" ulx="275" uly="1436">iſt. Zu dem duͤnkt mir, daß die Juden das Volk</line>
        <line lrx="1470" lry="1565" ulx="273" uly="1508">nicht ſeyn, das in alten Zeiten am geſchikteſten ge⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="1645" ulx="275" uly="1579">weſen, ſeine Nachbaren zu erleuchten, und daß das</line>
        <line lrx="1469" lry="1706" ulx="273" uly="1648">Licht, das den Orient erhellte, wohl am allerwenig⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="1784" ulx="272" uly="1720">ſten den Bemuͤhungen dieſes Volks zu verdanken</line>
        <line lrx="454" lry="1854" ulx="271" uly="1800">geweſen.</line>
        <line lrx="1464" lry="1925" ulx="353" uly="1860">Man hat zwar geſagt, (denn was hat man nicht</line>
        <line lrx="1464" lry="2000" ulx="269" uly="1933">alles geſagt?) die Juden ſelbſt, als Joſephus, *)</line>
        <line lrx="1466" lry="2083" ulx="265" uly="2020">*) Maimonides ſtraft ſich auch dadurch ſelbſt Luͤgen, daß er</line>
        <line lrx="1469" lry="2132" ulx="311" uly="2079">ſeine Philoſophie nicht aus den juͤdiſchen Schriften, ſon⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="2188" ulx="314" uly="2139">dern aus Ariſtoteles ſchoͤpft, auch haben das alle gethau,</line>
        <line lrx="1466" lry="2248" ulx="314" uly="2194">die ein ertraͤgliches Syſtem der Philoſophie und nicht das</line>
        <line lrx="1468" lry="2305" ulx="312" uly="2254">finſtere kabbaliſtiſche Geweb von Traͤumereyen allein kann⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="2361" ulx="314" uly="2312">ten. Denn ſie fanden in der Philoſophie ihrer Nation nicht</line>
        <line lrx="1469" lry="2423" ulx="315" uly="2369">was ſie ſuchten. Gleichwohl zeigten ſie eine bewunderns⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="2472" ulx="314" uly="2426">werthe Fertigkeit auch aus dieſem Syſtem, und andern Sy⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="2532" ulx="316" uly="2477">ſtemen griechiſcher Weiſen das ſchlechteſte zu ſchoͤpfen, wie</line>
        <line lrx="1467" lry="2592" ulx="314" uly="2537">ſich jeder, der ſie liest, uͤberzeugen kann. Und wie koͤnnte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_Gh850-1_071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1255" lry="153" type="textblock" ulx="1190" uly="134">
        <line lrx="1255" lry="153" ulx="1190" uly="134">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="1863" type="textblock" ulx="188" uly="233">
        <line lrx="1379" lry="273" ulx="1333" uly="233">27</line>
        <line lrx="1382" lry="372" ulx="192" uly="315">Moſes Maimonides, haben behauptet, alle morgenlaͤn⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="447" ulx="190" uly="380">diſchen Voͤlker, und die Griechen ſelbſt haͤtten ihre</line>
        <line lrx="1382" lry="519" ulx="190" uly="459">Weisheit den Juden zu verdanken. Joſeph und Moſes</line>
        <line lrx="1380" lry="587" ulx="189" uly="527">ſollen die Aegypter, Abraham die Chaldaͤer mit der</line>
        <line lrx="1384" lry="663" ulx="188" uly="594">Philoſophie bekannt gemacht haben: Pythagoras ſey</line>
        <line lrx="1386" lry="729" ulx="191" uly="665">bey den Kabbaliſten in die Schule gegangen, Daniel</line>
        <line lrx="1383" lry="797" ulx="192" uly="742">habe in Chaldaͤa ein Licht aufgeſteckt. Und daher</line>
        <line lrx="1382" lry="870" ulx="190" uly="813">waͤre die chaldaͤiſche und perſiſche Philoſophie mit den</line>
        <line lrx="1383" lry="942" ulx="193" uly="880">großen Entdeckungen bereichert worden, die ſie unſrer</line>
        <line lrx="1383" lry="1016" ulx="196" uly="956">Bewunderung wuͤrdig machten. Allein die Geſchich⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="1090" ulx="197" uly="1022">te ſagt uns, daß die Patriarchen keine Weltweiſen</line>
        <line lrx="1383" lry="1154" ulx="192" uly="1099">geweſen, daß Moſes und Daniel in der Philoſophie</line>
        <line lrx="1379" lry="1224" ulx="193" uly="1165">des Lands, worinn ſie lebten, vielmehr unterrichtet</line>
        <line lrx="1379" lry="1295" ulx="192" uly="1239">worden, als andre in der ihrigen unterrichtet haben.</line>
        <line lrx="1381" lry="1366" ulx="194" uly="1312">Es hat vielmehr das Anſehen, daß die eigenlich ſo⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="1437" ulx="190" uly="1380">genannte Philoſophie der Juden nichts anders, als</line>
        <line lrx="1381" lry="1510" ulx="193" uly="1446">eine Vermiſchung von allerhand Meinungen geweſen,</line>
        <line lrx="1385" lry="1581" ulx="197" uly="1526">welche ſie von ihren Nachbarn und andern Nationen,</line>
        <line lrx="1383" lry="1650" ulx="194" uly="1592">mit welchen ſie von Zeit zu Zeit Verkehr gehabt, ge⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="1719" ulx="196" uly="1662">hoͤrt, und die ſie ſodann ungepruͤft adoptierten, ob⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="1813" ulx="198" uly="1735">wohl ſie nicht ſelten auf dieſe Weiſe wichtige, und</line>
        <line lrx="1174" lry="1863" ulx="197" uly="1803">ſchaͤtzbare Wahrheiten erlernt haben moͤgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="2303" type="textblock" ulx="197" uly="1882">
        <line lrx="1386" lry="1956" ulx="275" uly="1882">Wer zu Erfindung unerweislicher, und hoͤchſtens</line>
        <line lrx="1389" lry="2023" ulx="197" uly="1959">moͤglicher Hypotheſen Neigung beſitzt, duͤrfte es wohl</line>
        <line lrx="1393" lry="2100" ulx="200" uly="2033">nicht unwahrſcheinlich finden, daß Moſes die Ge⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="2164" ulx="201" uly="2102">ſchichte der Schoͤpfung, und Suͤndfluth den aͤgypti⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="2234" ulx="203" uly="2171">tiſchen Myſtagogen zu verdanken gehabt, und daß</line>
        <line lrx="1395" lry="2303" ulx="204" uly="2246">dieſe ihre Nachrichten von den Brahminen erhalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="2378" type="textblock" ulx="185" uly="2320">
        <line lrx="1399" lry="2378" ulx="185" uly="2320">Es iſt gewiß, die Brahminen glaubten ein unendli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="2564" type="textblock" ulx="253" uly="2403">
        <line lrx="1397" lry="2455" ulx="253" uly="2403">das anders ſeyn, da auch nur dieß mit ihren von Chaldaͤern</line>
        <line lrx="1398" lry="2527" ulx="257" uly="2457">adoptierten ihnen ſo ehrwuͤrdigen Meinungen ſich vertra⸗</line>
        <line lrx="480" lry="2564" ulx="257" uly="2521">gen wollte?</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_Gh850-1_072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="306" lry="255" type="textblock" ulx="259" uly="216">
        <line lrx="306" lry="255" ulx="259" uly="216">28</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="858" type="textblock" ulx="258" uly="305">
        <line lrx="1454" lry="362" ulx="258" uly="305">che;, unbegreifliches, allmaͤchtiges Weſen, ſie ſchrie⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="433" ulx="259" uly="377">ben dieſem Weſen die Schoͤpfung der Welt zu. Sie</line>
        <line lrx="1454" lry="502" ulx="258" uly="448">hatten eine alte Erzaͤhlung, daß Biſchen oder Biſtnu</line>
        <line lrx="1453" lry="572" ulx="259" uly="520">die Menſchen zu verſchiebenen malen vertilget und</line>
        <line lrx="1453" lry="644" ulx="259" uly="588">an ihrer Stelle neue erſchaffen, um nichts von den</line>
        <line lrx="1451" lry="715" ulx="259" uly="660">auffallenden Aehnlichkeiten gewiſſer Erzaͤhlungen der</line>
        <line lrx="1453" lry="787" ulx="262" uly="732">brahminiſchen Mythologie mit der Geſchichte der</line>
        <line lrx="1455" lry="858" ulx="261" uly="803">alten Iſraeliten zu ſagen, woruͤber man die Memoir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="932" type="textblock" ulx="260" uly="873">
        <line lrx="1489" lry="932" ulx="260" uly="873">Hiſtor. &amp;c T. I, nachſehen kann; da dieſe Erzaͤhlun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="2429" type="textblock" ulx="214" uly="943">
        <line lrx="1457" lry="1002" ulx="262" uly="943">gen vielleicht neuer, als das Chriſtenthum ſeyn doͤrf⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="1072" ulx="260" uly="1015">ten. In der That ſind die Buͤcher der indiſchen Wei⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="1144" ulx="260" uly="1086">ſen, von denen Hollwell, und Dow *) uns Nach⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="1215" ulx="262" uly="1157">richten ertheilt haben, die aͤlteſten in der Welt, wenn</line>
        <line lrx="1455" lry="1286" ulx="261" uly="1230">auch ihr Alterthum um ein gut Theil zu groß ange⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="1370" ulx="261" uly="1300">geben ſeyn ſollte. Der Verkehr der aͤgyptiſchen und</line>
        <line lrx="1455" lry="1427" ulx="263" uly="1370">indiſchen Weiſen iſt wenigſtens nicht ganz unerweis⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="1498" ulx="260" uly="1441">lich. Ueberdem ſcheinen andere ſtarke Aehnlichkeiten</line>
        <line lrx="1456" lry="1568" ulx="261" uly="1510">der indiſchen und aͤgyptiſchen Philoſophie, die Ent⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="1648" ulx="262" uly="1575">ſtehung der erſtern aus der leztern glaubwuͤrdig zu</line>
        <line lrx="1456" lry="1715" ulx="257" uly="1654">machen. Allein man muß bey allem dem bedenken,</line>
        <line lrx="1452" lry="1784" ulx="257" uly="1726">daß die aͤlteſten Iſraeliten antropomorphitiſche Vor⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="1857" ulx="257" uly="1795">ſtellungen von Gott, auch uͤberhaupt keine Begriffe</line>
        <line lrx="1450" lry="1925" ulx="257" uly="1866">von ſeinem Weſen, und ſeiner Macht, und Regie⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="2007" ulx="257" uly="1933">rung gehabt, die man philoſophiſch nennen koͤnnte.</line>
        <line lrx="1450" lry="2074" ulx="255" uly="2009">Sie ſcheinen ſich ihn als einen Lokalgott gedacht zu</line>
        <line lrx="1453" lry="2142" ulx="214" uly="2080">haben, außer welchem noch mehrere, aber nicht ſo</line>
        <line lrx="1455" lry="2217" ulx="255" uly="2149">maͤchtige vorhanden waͤren. Zudem, wenn die Aegyp⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="2288" ulx="252" uly="2221">ter die Metempſychoſe, und andere Meinungen von</line>
        <line lrx="1454" lry="2373" ulx="252" uly="2316">*) Ihren Schaſta ſchaͤtzen ſie 4800. Jahre alt, wie Hollwell</line>
        <line lrx="1453" lry="2429" ulx="299" uly="2375">ſagt. Dow meldet, daß die Bedangs fuͤr ſo alt als die Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="2541" type="textblock" ulx="299" uly="2430">
        <line lrx="1453" lry="2484" ulx="300" uly="2430">gehalten werden. Geſezt, der Schaſta ſey tauſend Jahre</line>
        <line lrx="1425" lry="2541" ulx="299" uly="2489">juͤnger, er wird gleichwohl aͤlter als der Pentateuch ſeyn.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_Gh850-1_073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="44" lry="2501" type="textblock" ulx="0" uly="2451">
        <line lrx="44" lry="2501" ulx="0" uly="2451">fre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="1248" type="textblock" ulx="184" uly="192">
        <line lrx="1377" lry="229" ulx="1328" uly="192">29</line>
        <line lrx="1377" lry="326" ulx="186" uly="271">den Brahminen erlernt haben; denn ſie haben die</line>
        <line lrx="1380" lry="400" ulx="187" uly="345">Metempfſychoſe angenommen, ſo haben doch die Iſ⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="468" ulx="188" uly="415">raeliten dieſe Lehre ihrer Weiſen, oder Myſtagogen</line>
        <line lrx="1377" lry="540" ulx="188" uly="485">nicht gekannt, auch allererſt in ſpaͤtern Zeiten zum</line>
        <line lrx="1375" lry="609" ulx="189" uly="557">Theile angenommen. Man kann alſo nicht ſagen,</line>
        <line lrx="1374" lry="694" ulx="188" uly="627">daß Moſes die aͤgyptiſche Philoſophie bey ſeinem Re⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="753" ulx="185" uly="697">ligionsſyſteme zum Grunde geleget habe. Auch konnte</line>
        <line lrx="1374" lry="822" ulx="187" uly="768">er das nicht thun, da die Faſſungskraft des Volks,</line>
        <line lrx="1373" lry="892" ulx="185" uly="839">mit dem er es zu thun hatte, und welches ein durch⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="1008" ulx="184" uly="910">aus roher, und unerleuchteter Haufe war, dies nicht</line>
        <line lrx="367" lry="1029" ulx="187" uly="985">erlaubte.</line>
        <line lrx="1373" lry="1107" ulx="264" uly="1005">Der ganze Orient glaubte in alten ſowohl als</line>
        <line lrx="1374" lry="1177" ulx="186" uly="1123">neuen Zeiten, Engel oder Geiſter, derer ſich Gott</line>
        <line lrx="1376" lry="1248" ulx="187" uly="1194">bey Regierung der Welt bediente, und die er zu Aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="1319" type="textblock" ulx="173" uly="1258">
        <line lrx="1375" lry="1319" ulx="173" uly="1258">richtung ſeiner Geſchaͤfte gebrauchte. Die Brahminen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="1813" type="textblock" ulx="186" uly="1328">
        <line lrx="1372" lry="1389" ulx="188" uly="1328">nennen ſie Deutas, die Perſer Amſchaſpands, Izeds,</line>
        <line lrx="1373" lry="1460" ulx="187" uly="1406">Feruers, die boͤſen Engel Dews, die Griechen nann⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="1531" ulx="186" uly="1477">ten ſie Daͤmonen. Jamblichus bemerkt, daß die Aegyp⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="1601" ulx="188" uly="1546">ter, zu ſeiner Zeit, dieſe Geiſter in Goͤtter, Kraͤfte,</line>
        <line lrx="1369" lry="1680" ulx="191" uly="1615">Fuͤrſten, Helden, Erzengel, Engel, und gute und</line>
        <line lrx="1372" lry="1746" ulx="199" uly="1684">boͤſe Daͤmonen abgetheilt haͤtten. Wenn die Myſta⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="1813" ulx="196" uly="1760">gogen um Chriſtus Zeit die Engel in ſo viele Claſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="1887" type="textblock" ulx="153" uly="1825">
        <line lrx="1373" lry="1887" ulx="153" uly="1825">unterſchieden, ſo iſt erweislich, daß ſie ihnen nothwen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="2520" type="textblock" ulx="194" uly="1898">
        <line lrx="1372" lry="1953" ulx="194" uly="1898">dig vorlaͤngſt uͤberhaupt bekannt geweſen ſeyn muͤſſen.</line>
        <line lrx="1382" lry="2023" ulx="197" uly="1967">Daher wir denn nicht zweifeln duͤrfen, daß die Engel⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="2095" ulx="196" uly="2038">lehre auch ein Stuͤck der Philoſophie der alten Aegyp⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="2167" ulx="197" uly="2111">ter geweſen. Noch finden wir in der alten Religion</line>
        <line lrx="1376" lry="2237" ulx="195" uly="2177">der Iſraeliten nichts von boͤſen, oder von Gott ab⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="2307" ulx="196" uly="2251">truͤnnigen Engeln. Hergegen ſind nach der Philoſophie</line>
        <line lrx="1374" lry="2379" ulx="197" uly="2322">der alten Brahminen, ſo wie Hollwell ſie aus dem</line>
        <line lrx="1374" lry="2449" ulx="202" uly="2389">Schaſta geſchoͤpft hat, viele Devtas von Gott ab⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="2520" ulx="202" uly="2458">truͤnnig geworden, und haben ſeinem Stadthalter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_Gh850-1_074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1462" lry="957" type="textblock" ulx="260" uly="260">
        <line lrx="1462" lry="320" ulx="260" uly="260">dem Brahma den Gehorſam verweigert. Worauf</line>
        <line lrx="1455" lry="400" ulx="264" uly="330">Gott ſie auf einige Zeit in die Ondera, oder Hoͤlle,</line>
        <line lrx="1457" lry="462" ulx="264" uly="399">verſtieß, und ihnen alsdann eine beſtimmte Zeit zur</line>
        <line lrx="1461" lry="535" ulx="261" uly="474">Buße gab, waͤhrend deren ſie fuͤnfzehn Erdbaͤlle (Bo⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="602" ulx="264" uly="545">buns) durchwandern, und ſieben und achzig Leiber</line>
        <line lrx="1461" lry="684" ulx="266" uly="610">nach und nach beziehen ſollten. In dieſem aͤlteſten</line>
        <line lrx="1460" lry="744" ulx="264" uly="684">Syſtem der indiſchen Weiſen (wie Kleuͤker dafuͤr</line>
        <line lrx="1462" lry="816" ulx="268" uly="758">haͤlt,) iſt der Fall der Engel bey der Schoͤpfung der</line>
        <line lrx="1461" lry="892" ulx="266" uly="829">Welt eigentlicher Beweggrund geweſen, und die Pla⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="957" ulx="267" uly="899">neten, oder Welten ſind nur allein deßwegen geſchaf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="1029" type="textblock" ulx="266" uly="971">
        <line lrx="1512" lry="1029" ulx="266" uly="971">fen, daß ſie den gefallenen Engeln zum Laͤuterungs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="2517" type="textblock" ulx="248" uly="1042">
        <line lrx="1461" lry="1100" ulx="264" uly="1042">und Reinigungsorte dienen ſollten. Von dieſem</line>
        <line lrx="1461" lry="1173" ulx="265" uly="1114">Syſteme iſt in der aͤltern iſraelitiſchen Religion keine</line>
        <line lrx="1461" lry="1244" ulx="271" uly="1186">Spur anzutreffen. Aber nach der babyloniſchen Ge⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="1317" ulx="265" uly="1255">fangenſchaft ſcheinen die Juden ſich mit gewiſſen chal⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="1383" ulx="271" uly="1329">daͤiſchen Lehren von den englichen Hierarchien, und</line>
        <line lrx="1460" lry="1454" ulx="269" uly="1399">von boͤſen Daͤmonen, oder Geiſtern familiariſirt zu</line>
        <line lrx="1458" lry="1533" ulx="266" uly="1464">haben. Dieß iſt die gewoͤhnliche Meinung welche</line>
        <line lrx="1460" lry="1597" ulx="270" uly="1534">wir keinen Grund haben, zu verwerfen, wenn gleich</line>
        <line lrx="1457" lry="1667" ulx="266" uly="1608">das Factum eben nicht Demonſtrativiſch gewiß iſt.</line>
        <line lrx="1462" lry="1738" ulx="265" uly="1685">Denn welches Factum dieſer Art iſt es jemals gewe⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="1809" ulx="265" uly="1751">ſen? Wir muͤſſen uns bey ſolchen Unterſuchungen mit</line>
        <line lrx="946" lry="1882" ulx="267" uly="1825">Wahrſcheinlichkeiten begnuͤgen.</line>
        <line lrx="1457" lry="1952" ulx="306" uly="1853">Die Juden haben erſtlich die guten Engel zu dieſer</line>
        <line lrx="1459" lry="2023" ulx="263" uly="1965">Zeit in Claßen, und Ordnungen abzutheilen angefan⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="2092" ulx="265" uly="2035">gen, und zweytens boͤſe Daͤmonen und gegen Gott</line>
        <line lrx="1456" lry="2167" ulx="262" uly="2106">und die Menſchen feindſelig geſinnte Geiſter angenom⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="2232" ulx="261" uly="2176">men. Es iſt eine Stelle im Buch Hiob, die von dem</line>
        <line lrx="1454" lry="2305" ulx="248" uly="2248">Frolocken der Morgenſterne zur Zeit der Erſchaffung</line>
        <line lrx="1452" lry="2374" ulx="261" uly="2319">redt. Dieß hat auf die chaldaͤiſche Meinung Bezug,</line>
        <line lrx="1454" lry="2444" ulx="262" uly="2389">daß die Geſtirne von Geiſtern, oder Engeln beſeelt</line>
        <line lrx="1452" lry="2517" ulx="261" uly="2459">waͤren, die wir auch bey griechiſchen Weiſen, ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1597" type="textblock" ulx="1600" uly="262">
        <line lrx="1656" lry="316" ulx="1609" uly="262">te</line>
        <line lrx="1648" lry="382" ulx="1607" uly="340">lern</line>
        <line lrx="1656" lry="453" ulx="1604" uly="410">lie</line>
        <line lrx="1656" lry="530" ulx="1604" uly="482">che!</line>
        <line lrx="1655" lry="602" ulx="1604" uly="551">dieſe</line>
        <line lrx="1652" lry="669" ulx="1607" uly="623">Sie</line>
        <line lrx="1656" lry="745" ulx="1609" uly="694">den</line>
        <line lrx="1651" lry="814" ulx="1603" uly="766">dieſe</line>
        <line lrx="1653" lry="882" ulx="1600" uly="834">hiern</line>
        <line lrx="1656" lry="959" ulx="1601" uly="907">echt</line>
        <line lrx="1656" lry="1030" ulx="1601" uly="982">A</line>
        <line lrx="1656" lry="1101" ulx="1602" uly="1046">ti</line>
        <line lrx="1656" lry="1179" ulx="1601" uly="1123">geſet</line>
        <line lrx="1656" lry="1236" ulx="1602" uly="1193">ande</line>
        <line lrx="1656" lry="1309" ulx="1606" uly="1262">Me⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1386" ulx="1609" uly="1336">veſe</line>
        <line lrx="1656" lry="1456" ulx="1608" uly="1404">der</line>
        <line lrx="1653" lry="1536" ulx="1607" uly="1473">heil</line>
        <line lrx="1656" lry="1597" ulx="1610" uly="1547">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_Gh850-1_075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="716" lry="196" type="textblock" ulx="615" uly="185">
        <line lrx="716" lry="196" ulx="615" uly="185">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="2515" type="textblock" ulx="164" uly="195">
        <line lrx="1363" lry="235" ulx="1320" uly="195">3 1</line>
        <line lrx="1368" lry="329" ulx="170" uly="269">ſpaͤten juͤdiſchen Philoſo vyhen bey Origenes, und an⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="405" ulx="171" uly="342">dern antreffen. Die Juden ſtatuirten ſieben Erzengel,</line>
        <line lrx="1371" lry="471" ulx="170" uly="406">die vor Gott ſtuͤnden. Dieſe Meinung wird im Bu⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="540" ulx="170" uly="484">che Tobiaͤ, und dem Targum Jonathan, und von</line>
        <line lrx="1364" lry="612" ulx="169" uly="555">dieſer Zeit an bey allen juͤdiſchen Lehrern angetroffen.</line>
        <line lrx="1364" lry="691" ulx="168" uly="627">Sie findet ſich aber bey den Perſern, welche nach dem</line>
        <line lrx="1360" lry="756" ulx="169" uly="698">Zend⸗Aveſta ſieben Amſchaſpands ſtatuirten, und</line>
        <line lrx="1360" lry="824" ulx="168" uly="769">dieſe haben dieſe Hypotheſe vermuthlich von den Chal⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="897" ulx="166" uly="836">daͤern erborgt. Die hebraͤiſchen Buͤcher der Juden</line>
        <line lrx="1359" lry="967" ulx="168" uly="910">beſchreiben die Engel als Weſen, die aus Feuer, oder</line>
        <line lrx="1359" lry="1037" ulx="165" uly="975">aus Waſſer beſtehen. Ihre Nahrung iſt das Licht der</line>
        <line lrx="1360" lry="1104" ulx="167" uly="1047">goͤttlichen Herrlichkeit. Sie ſind uͤber die Elemente</line>
        <line lrx="1357" lry="1177" ulx="167" uly="1119">geſetzt, einige uͤber das Feuer, andere uͤber das Waſſer,</line>
        <line lrx="1358" lry="1248" ulx="166" uly="1186">andere uͤber die Thiere, Erdgewaͤchſe, u. ſ. w. Dieſe</line>
        <line lrx="1360" lry="1320" ulx="167" uly="1261">Meinungen ſind ſchon vor Chriſtus Zeit bekannt ge⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="1389" ulx="166" uly="1331">weſen. Die Juden unterſcheiden auch zehen Claſſen</line>
        <line lrx="1357" lry="1466" ulx="165" uly="1402">der Engel: 1) Chajoth Hakkodeſch, die Thiere der</line>
        <line lrx="1353" lry="1531" ulx="164" uly="1468">Heiligkeit. 2) Ophanim, die Raͤder. 3) Aralim,</line>
        <line lrx="1353" lry="1603" ulx="166" uly="1543">die Starken. 4) Chaſmalim, die Feuergeſtalteten.</line>
        <line lrx="1352" lry="1673" ulx="174" uly="1614">*) Die Seraphim. 6) Die Malachim oder Engel.</line>
        <line lrx="1353" lry="1743" ulx="172" uly="1683">*) Die Elohim oder Goͤtter. 8) Die Bene Elohim, oder</line>
        <line lrx="1300" lry="1809" ulx="172" uly="1748">Goͤtterſoͤhne. ⁰) Die Cherubim. 10) Die Maͤnner.</line>
        <line lrx="1442" lry="1883" ulx="243" uly="1821">Daͤmonen glaubten die alten Chaldaͤer, und Per⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="1952" ulx="171" uly="1894">ſer, welche theils gut, theils boͤſe waͤren. Die chal⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="2033" ulx="167" uly="1961">daͤiſchen oder zoroaſtriſchen Orakel belehren uns hie⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="2103" ulx="166" uly="2031">von, und Zend⸗Aveſta bevoͤlkert die Welt mit einer</line>
        <line lrx="1353" lry="2161" ulx="170" uly="2107">ungeheuern Menge von Dews, oder Teufeln, die alle</line>
        <line lrx="1352" lry="2237" ulx="169" uly="2177">Elemente zu verderben, und die ganze Schoͤpfung zu</line>
        <line lrx="1356" lry="2304" ulx="164" uly="2246">zerſtoͤren unaufhoͤrlich trachteten. Obgleich die Orakel</line>
        <line lrx="1351" lry="2373" ulx="167" uly="2314">unaͤcht, und Zend⸗Aveſta verdaͤchtig iſt, ſo ſteht doch</line>
        <line lrx="1350" lry="2446" ulx="170" uly="2383">nicht zu laͤugnen, daß der Grund dieſer Hypotheſen</line>
        <line lrx="1349" lry="2515" ulx="167" uly="2455">alt ſeyn muͤſſe, wenn gleich die alten Chaldaͤer, und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_Gh850-1_076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="328" lry="219" type="textblock" ulx="282" uly="179">
        <line lrx="328" lry="219" ulx="282" uly="179">32</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="1169" type="textblock" ulx="215" uly="259">
        <line lrx="1469" lry="319" ulx="275" uly="259">Perſer dieß Daͤmonenſyſtem lange nicht zu der Voll⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="387" ulx="275" uly="329">kommenheit gebracht haben moͤgen, in dem es in dieſen</line>
        <line lrx="1472" lry="459" ulx="279" uly="401">Produkten erſcheint. Die neuern Chaldaͤer vervoll⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="535" ulx="277" uly="471">kommten das ihrige nicht wenig, das ſehen wir aus</line>
        <line lrx="1472" lry="601" ulx="278" uly="537">Pſellus Tractate von den Daͤmonen. Und die Parſen</line>
        <line lrx="1473" lry="671" ulx="279" uly="612">mußten um eben dieſe Zeit auch groſſe Progreße in</line>
        <line lrx="1474" lry="741" ulx="282" uly="683">ihrer Geiſterlehre gemacht haben, ſo daß ihre Daͤmo⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="821" ulx="280" uly="756">nologie um Chriſtus Zeit merklich verſchieden von der</line>
        <line lrx="1475" lry="885" ulx="234" uly="827">alten Daͤmonologie geweſen. Hier iſt, was die Juden</line>
        <line lrx="1475" lry="953" ulx="285" uly="895">von den Teufeln lehrten. Einige Engel verſuͤndigten</line>
        <line lrx="1477" lry="1026" ulx="286" uly="969">ſich dadurch, daß ſie ſich mit den Menſchen vermiſchten,</line>
        <line lrx="1478" lry="1095" ulx="215" uly="1041">(ein Verbrechen, das in dem Schaſta auch an den</line>
        <line lrx="1479" lry="1169" ulx="220" uly="1101">gelfallenen Devtas ſehr ſcharf geahndet wird.) Dieß</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="1096" type="textblock" ulx="188" uly="1083">
        <line lrx="198" lry="1096" ulx="188" uly="1083">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="1253" type="textblock" ulx="105" uly="1090">
        <line lrx="173" lry="1253" ulx="105" uly="1090">9 £</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="2578" type="textblock" ulx="224" uly="1601">
        <line lrx="1482" lry="1663" ulx="238" uly="1601">benheit von Gott abgefallen, und haben den Menſchen</line>
        <line lrx="1481" lry="1737" ulx="289" uly="1674">zur Suͤnde verleitet, wie eben ſo alte juͤdiſche Buͤcher</line>
        <line lrx="1484" lry="1808" ulx="224" uly="1748">melden. Dadurch iſt auch der Tod in die Welt ge⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="1872" ulx="289" uly="1818">kommen. Und alle Menſchen ſind in die Gewalt des</line>
        <line lrx="1482" lry="1947" ulx="267" uly="1889">Todesengels uͤbergeben, der ihre Seelen von ihren</line>
        <line lrx="1484" lry="2017" ulx="288" uly="1960">Leibern trennt. Dieſer Engel iſt der Satan. Der</line>
        <line lrx="1481" lry="2088" ulx="289" uly="2031">Zend⸗Aveſta meldet, daß der Tod von Ahrimann</line>
        <line lrx="1482" lry="2157" ulx="291" uly="2101">durch des erſten Menſchen Suͤnde in die Welt gebracht</line>
        <line lrx="1484" lry="2226" ulx="291" uly="2168">worden. (S. den erſten Theil. S. 24.) Dieß koͤnnte</line>
        <line lrx="1484" lry="2299" ulx="288" uly="2240">j doch juͤdiſche Ueberlieferung ſeyn, welche in der Fol⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="2369" ulx="291" uly="2313">ge darein gekommen, ſo wie auch noch manches an⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="2438" ulx="292" uly="2383">dere. Außer den boͤſen Engeln, deren einer Aſmodi</line>
        <line lrx="1480" lry="2509" ulx="293" uly="2453">heißt, und ſchon im Buche Tobiaͤ erwaͤhnt wird,</line>
        <line lrx="1429" lry="2578" ulx="1258" uly="2525">exiſtiret,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="1597" type="textblock" ulx="98" uly="1166">
        <line lrx="1536" lry="1253" ulx="225" uly="1166">geſchah nach dem Buch Enoch, zur Zeit der Suͤnd⸗ D</line>
        <line lrx="1480" lry="1311" ulx="289" uly="1252">fluth, welches Joſephus und alle ſpaͤtern Juden be⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="1379" ulx="224" uly="1322">krraͤftigen. Gott verſtieß hierauf dieſe Engel, und</line>
        <line lrx="1482" lry="1466" ulx="98" uly="1386"> buand ſie bis zur Zeit des lezten Gerichts, da ſie als⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="1540" ulx="105" uly="1463">— dann ins Feuer, oder in den Abgrund geworfen wer⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="1597" ulx="117" uly="1534">„ Den ſollen. Einige Engel ſind ſchon vor dieſer Bege⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_Gh850-1_077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="959" type="textblock" ulx="0" uly="262">
        <line lrx="56" lry="319" ulx="8" uly="262">Pol⸗</line>
        <line lrx="56" lry="385" ulx="0" uly="337">Reſen</line>
        <line lrx="59" lry="452" ulx="0" uly="407">Uaral</line>
        <line lrx="60" lry="524" ulx="0" uly="479">r as</line>
        <line lrx="60" lry="603" ulx="1" uly="549">Porn</line>
        <line lrx="60" lry="671" ulx="1" uly="620">liſe in</line>
        <line lrx="57" lry="743" ulx="0" uly="692">Dine⸗</line>
        <line lrx="59" lry="812" ulx="0" uly="765"> N</line>
        <line lrx="60" lry="890" ulx="0" uly="836">den</line>
        <line lrx="62" lry="959" ulx="0" uly="908">ſigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1031" type="textblock" ulx="1" uly="981">
        <line lrx="86" lry="1031" ulx="1" uly="981">ſihin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1597" type="textblock" ulx="0" uly="1050">
        <line lrx="68" lry="1096" ulx="2" uly="1050">an del</line>
        <line lrx="69" lry="1170" ulx="23" uly="1118">Der</line>
        <line lrx="69" lry="1241" ulx="0" uly="1189">Sn</line>
        <line lrx="67" lry="1311" ulx="2" uly="1264">den</line>
        <line lrx="25" lry="1393" ulx="0" uly="1339">l</line>
        <line lrx="68" lry="1457" ulx="0" uly="1404">ſe d</line>
        <line lrx="71" lry="1524" ulx="0" uly="1482">en wen</line>
        <line lrx="71" lry="1597" ulx="0" uly="1551">Beß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="237" type="textblock" ulx="1336" uly="197">
        <line lrx="1378" lry="237" ulx="1336" uly="197">23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="1748" type="textblock" ulx="178" uly="263">
        <line lrx="1381" lry="344" ulx="192" uly="263">exiſtirt eine Art Geiſter, oder Daͤmonen, welche durch</line>
        <line lrx="1381" lry="405" ulx="190" uly="329">Engel, und Menſchen von Zeit zu Zeit erzeugt wor⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="483" ulx="188" uly="408">den. Dieſe Geſpenſter eſſen, trinken, vermehren ſich /</line>
        <line lrx="1388" lry="550" ulx="191" uly="478">und ſterben.*) Sie peinigen die Menſchen, beſitzen ſie</line>
        <line lrx="1381" lry="624" ulx="189" uly="545">leiblich, *) ſind ihnen aufſaͤtzig, und ſchrecken ſie durch</line>
        <line lrx="1384" lry="685" ulx="192" uly="619">ihre Erſcheinungen. Einige ſind auch Seelen der Gott⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="765" ulx="184" uly="689">loſen, und beſonders jener Rieſen vor der Suͤndſfluth.</line>
        <line lrx="1380" lry="829" ulx="183" uly="760">Sie ſind materialiſch, und bewohnen die Luft, die</line>
        <line lrx="1378" lry="906" ulx="183" uly="829">Erde, das Meer und die unterirrdiſchen Orte. Sie</line>
        <line lrx="1377" lry="967" ulx="183" uly="903">werden durch Beſchwoͤrungen, und Zaubermittel ver⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="1050" ulx="181" uly="972">jagt, als durch gewiſſe Wurzeln, Daͤmpfe, Amulete,</line>
        <line lrx="463" lry="1104" ulx="181" uly="1046">u. ſ. w. )</line>
        <line lrx="1375" lry="1189" ulx="258" uly="1114">Es iſt merkwuͤrdig, daß die Juden zu einer Zeit,</line>
        <line lrx="1375" lry="1255" ulx="179" uly="1186">da der Orient die Unſterblichkeit der Seele glaubte,</line>
        <line lrx="1377" lry="1319" ulx="178" uly="1256">dieſe Lehre nicht gekannt zu haben ſcheinen. Die aͤlte⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="1390" ulx="178" uly="1325">ſten Griechen waren mit dieſer Lehre bekannt. Und es</line>
        <line lrx="1375" lry="1467" ulx="179" uly="1396">ſind Zeugniſſe vorhanden, daß auch die Aegypter ſie</line>
        <line lrx="1373" lry="1536" ulx="180" uly="1467">geglaubt haben. Herodotus will, die Aegypter haͤtten</line>
        <line lrx="1375" lry="1608" ulx="180" uly="1538">geglaubt, daß die Seelen der Verſtorbenen in thieri⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="1675" ulx="183" uly="1606">ſche Leiber wandern, und endlich wieder in einen</line>
        <line lrx="1372" lry="1748" ulx="182" uly="1677">menſchlichen fahren. Eben das verſichert Aenaͤas Ga⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="1815" type="textblock" ulx="148" uly="1744">
        <line lrx="1370" lry="1815" ulx="148" uly="1744">zaͤus; Porphyrius und Diogenes Laertius reden von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="2507" type="textblock" ulx="176" uly="1834">
        <line lrx="1307" lry="1884" ulx="176" uly="1834">*) Nach dem TDalmud.</line>
        <line lrx="1375" lry="1959" ulx="178" uly="1891">**) Dieſe Meinung war zu Chriſtus Zeit ſehr wohl be⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="2017" ulx="214" uly="1951">kannt; daß ſie die Menſchen peinigen, zeigen die Beyſpiele</line>
        <line lrx="1374" lry="2081" ulx="222" uly="2009">der Beſeſſenen, und durch den Satan gelaͤmten. Erſchei⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="2133" ulx="221" uly="2064">nungen dieſer Daͤmonen wurden auch fuͤr etwas gewoͤhnli⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="2177" ulx="221" uly="2121">ches angeſehen, wie andere Spuren darthun.</line>
        <line lrx="1369" lry="2247" ulx="177" uly="2179">*) Nach dem Buch Enoch, den Pirke Eliezer, Joſephus .</line>
        <line lrx="1370" lry="2302" ulx="221" uly="2237">der im erſten Buche von den juͤdiſchen Kriegen meldet, es</line>
        <line lrx="1369" lry="2356" ulx="221" uly="2293">wachſe um Machernus eine Wurzel Baaras genannt, wel⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="2410" ulx="225" uly="2349">che die Kraft hat, die boſen Geiſter der Menſchen oder Daͤ⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="2468" ulx="223" uly="2402">monen, welche in die Lebenden fahren, und ſie umbringen,</line>
        <line lrx="795" lry="2507" ulx="227" uly="2466">auszutreiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="804" lry="2574" type="textblock" ulx="772" uly="2526">
        <line lrx="804" lry="2574" ulx="772" uly="2526">C</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_Gh850-1_078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1466" lry="1181" type="textblock" ulx="260" uly="250">
        <line lrx="1465" lry="315" ulx="262" uly="250">einer Lehre, die annahm, die frommen ſollten nach</line>
        <line lrx="1462" lry="388" ulx="260" uly="322">dem Tode ewig ein gluͤckſeliges Leben fuͤhren. Plutar⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="460" ulx="261" uly="394">chus ſagt, daß ſie einen unterirdiſchen Ort geglaubt,</line>
        <line lrx="1463" lry="532" ulx="261" uly="468">wohin die Seelen fahren, den ſie Amenthes genannt.</line>
        <line lrx="1461" lry="603" ulx="262" uly="537">*) Die Chaldaͤer, und Perſer kannten die Lehre</line>
        <line lrx="1464" lry="670" ulx="262" uly="609">von der Unſterblichkeit der Seele. Hergegen ſcheinen</line>
        <line lrx="1462" lry="747" ulx="263" uly="678">die Juden vor der babyloniſchen Gefangenſchaft faſt</line>
        <line lrx="1464" lry="816" ulx="262" uly="753">nichts davon zu wiſſen. Die Auferſtehung der Tod⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="884" ulx="262" uly="822">ten war eine Lehre der perſiſchen Weiſen. Sie iſt auch</line>
        <line lrx="1310" lry="959" ulx="264" uly="896">eine Lehre der Juden, aber in ſpaͤtern Zeiten.</line>
        <line lrx="1464" lry="1044" ulx="343" uly="977">Im zweyten Buch der Maccabaͤer wird von dem</line>
        <line lrx="1466" lry="1114" ulx="264" uly="1048">kuͤnftigen Leben deutlich geſprochen, in ſo weit es als</line>
        <line lrx="1466" lry="1181" ulx="265" uly="1119">ein Stand der Belohnung, und Strafe vorgeſtellt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="1256" type="textblock" ulx="263" uly="1189">
        <line lrx="1478" lry="1256" ulx="263" uly="1189">wird. Im Buche Judith geſchieht der Hoͤlle Erwaͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="2105" type="textblock" ulx="261" uly="1257">
        <line lrx="1467" lry="1329" ulx="263" uly="1257">nung, auch bey Joſephus, **) und von dieſer Zeit</line>
        <line lrx="1469" lry="1394" ulx="263" uly="1333">an in allen Buͤchern der Juden. Zu Chriſtus Zeit</line>
        <line lrx="1466" lry="1464" ulx="263" uly="1402">war die Lehre vom Paradieſe, und der Hoͤlle den</line>
        <line lrx="1472" lry="1541" ulx="262" uly="1468">Juden bekannt, und fand beym gemeinen Volke Bey⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="1611" ulx="261" uly="1548">fall. Zu eben der Zeit kam die Lehre von der See⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="1681" ulx="263" uly="1620">lenwanderung auch unter den Juden auf, zu welcher</line>
        <line lrx="1465" lry="1749" ulx="262" uly="1691">die Lehre, daß die Seele unſterblich ſey, ſich unter</line>
        <line lrx="1469" lry="1822" ulx="264" uly="1762">ihnen Anſehen erwarb. Die Phariſaͤer nahmen die</line>
        <line lrx="1467" lry="1894" ulx="287" uly="1836">Metempſychoſe an, wie Joſephus meldet, (2. B.</line>
        <line lrx="1470" lry="1966" ulx="266" uly="1906">vom Juͤd. Krieg.) In den Evangelien finden ſich</line>
        <line lrx="1474" lry="2035" ulx="269" uly="1978">Spuren, daß man ſie mit der andern Meinung ver⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="2105" ulx="269" uly="2046">bunden habe, welches auch ſehr leicht war. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="2491" type="textblock" ulx="268" uly="2145">
        <line lrx="1472" lry="2200" ulx="270" uly="2145">*) V. Cudworti Syſtem. Intell. a Moshemio transl.</line>
        <line lrx="687" lry="2251" ulx="315" uly="2208">Tom. I. pag. 366.</line>
        <line lrx="1468" lry="2320" ulx="268" uly="2267">**) Pheroras bezeuget ſterbend ſeiner Gemahlinn die Furcht,</line>
        <line lrx="1469" lry="2379" ulx="312" uly="2323">ſein Brudermord wuͤrde, (wo er ausgefuͤhrt werde,) in der</line>
        <line lrx="1471" lry="2438" ulx="315" uly="2379">Hoͤlle an ihm gerochen werden. Siehe vom juͤdiſchen Kriege</line>
        <line lrx="751" lry="2491" ulx="315" uly="2444">erſtes Buch. Kap. 30.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="747" type="textblock" ulx="1607" uly="562">
        <line lrx="1656" lry="611" ulx="1619" uly="562">S</line>
        <line lrx="1656" lry="676" ulx="1612" uly="631">e</line>
        <line lrx="1656" lry="747" ulx="1607" uly="702">leld</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1255" type="textblock" ulx="1605" uly="775">
        <line lrx="1654" lry="821" ulx="1606" uly="775">dess</line>
        <line lrx="1652" lry="893" ulx="1607" uly="847">Uid</line>
        <line lrx="1654" lry="974" ulx="1605" uly="921">vi</line>
        <line lrx="1654" lry="1041" ulx="1607" uly="975">dee</line>
        <line lrx="1655" lry="1113" ulx="1608" uly="1061">dieſe</line>
        <line lrx="1656" lry="1182" ulx="1609" uly="1132">Be⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1255" ulx="1614" uly="1203">Pen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_Gh850-1_079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="64" lry="876" type="textblock" ulx="0" uly="252">
        <line lrx="64" lry="305" ulx="0" uly="252">tach</line>
        <line lrx="62" lry="368" ulx="0" uly="326">Uar⸗</line>
        <line lrx="61" lry="447" ulx="1" uly="396">ſubt</line>
        <line lrx="63" lry="512" ulx="0" uly="471">annt,</line>
        <line lrx="61" lry="590" ulx="6" uly="539">Lehre</line>
        <line lrx="60" lry="661" ulx="0" uly="612">ſeinen</line>
        <line lrx="55" lry="735" ulx="0" uly="681"> fiſ</line>
        <line lrx="58" lry="804" ulx="12" uly="757">Td⸗</line>
        <line lrx="59" lry="876" ulx="0" uly="826">nch</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2107" type="textblock" ulx="0" uly="984">
        <line lrx="53" lry="1026" ulx="0" uly="984">dem</line>
        <line lrx="59" lry="1100" ulx="0" uly="1053">8</line>
        <line lrx="58" lry="1181" ulx="0" uly="1126">geſelt</line>
        <line lrx="60" lry="1250" ulx="0" uly="1195">wae</line>
        <line lrx="59" lry="1322" ulx="0" uly="1267">1</line>
        <line lrx="59" lry="1394" ulx="0" uly="1340"> 9</line>
        <line lrx="58" lry="1457" ulx="0" uly="1416">e den</line>
        <line lrx="59" lry="1532" ulx="3" uly="1485">Veh⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1603" ulx="10" uly="1557">S</line>
        <line lrx="48" lry="1678" ulx="0" uly="1629">hecht</line>
        <line lrx="49" lry="1747" ulx="10" uly="1708">e</line>
        <line lrx="53" lry="1822" ulx="0" uly="1772">en de</line>
        <line lrx="51" lry="1892" ulx="1" uly="1846">2,G</line>
        <line lrx="50" lry="2032" ulx="0" uly="1996">hen⸗</line>
        <line lrx="42" lry="2107" ulx="0" uly="2056">Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="2196" type="textblock" ulx="0" uly="2154">
        <line lrx="44" lry="2196" ulx="0" uly="2154">nsl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="2330" type="textblock" ulx="0" uly="2284">
        <line lrx="39" lry="2330" ulx="0" uly="2284">it,/</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="2445" type="textblock" ulx="0" uly="2343">
        <line lrx="39" lry="2380" ulx="0" uly="2343">der</line>
        <line lrx="40" lry="2445" ulx="0" uly="2402">jege</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="2567" type="textblock" ulx="134" uly="230">
        <line lrx="1381" lry="271" ulx="1335" uly="230">325</line>
        <line lrx="1380" lry="372" ulx="185" uly="278">Phariſaͤer ſcheinen es auch gethan zu haben wie ich</line>
        <line lrx="1252" lry="436" ulx="182" uly="353">in der Folge zuzeigen Gelegenheit haben werde.</line>
        <line lrx="1373" lry="516" ulx="261" uly="424">Der Himmel iſt nach den Juden die Wohnung</line>
        <line lrx="1372" lry="582" ulx="180" uly="494">Gottes, und ſeiner Engel, dieſe dienen um ſeinen</line>
        <line lrx="1372" lry="656" ulx="179" uly="564">Thron, und loben ihn mit Geſaͤngen. — Die Hoͤlle</line>
        <line lrx="1344" lry="720" ulx="175" uly="634">iſt ein finſterer Qualort, der bald als ein Gefaͤngniß</line>
        <line lrx="1368" lry="788" ulx="172" uly="693">bald als ein Feuerſchlund vorgeſtellt wird daß Para⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="861" ulx="171" uly="769">deis iſt ein Luſtgarten, deſſen Ort ungleich angegeben</line>
        <line lrx="1363" lry="928" ulx="168" uly="848">wird. Der Maha⸗Surgo der Brahminen wird eben</line>
        <line lrx="1361" lry="1016" ulx="162" uly="920">ſo wie der Himmel, die Ondera wird als eine finſtere</line>
        <line lrx="1327" lry="1068" ulx="163" uly="974">Tiefe beſchrieben. Jener dienet den ſeligen Devtas</line>
        <line lrx="1359" lry="1149" ulx="164" uly="1045">dieſe dient den gefallenen Devtas im Stande ihrer</line>
        <line lrx="1355" lry="1211" ulx="160" uly="1130">Beſtrafung zum Aufenthalte. Die Chaldaͤer, und</line>
        <line lrx="1357" lry="1286" ulx="161" uly="1201">Perſer beſchreiben den Himmel, als einen unermeßli⸗</line>
        <line lrx="1351" lry="1358" ulx="162" uly="1273">chen Raum, der von einem ewigen Lichte erfuͤllt iſt ,</line>
        <line lrx="1352" lry="1431" ulx="163" uly="1341">das von Gott ausgefloßen, oder vielmehr zur Sub⸗</line>
        <line lrx="1330" lry="1500" ulx="159" uly="1410">ſtanz ſeines Weſens gehoͤre, und Gottes Koͤrper ſey</line>
        <line lrx="1347" lry="1565" ulx="155" uly="1482">Der àα, und die Tiefe Duzaks hingegen iſt ein Ho⸗</line>
        <line lrx="1343" lry="1636" ulx="151" uly="1554">denloſer finſterer Abgrund, der boͤſen Daͤmonen und</line>
        <line lrx="1342" lry="1713" ulx="150" uly="1625">Dews Wohnung. Ich halte mich nicht weiter bey</line>
        <line lrx="1342" lry="1777" ulx="153" uly="1695">dieſer alten Philoſophie der Juden auf, da es im</line>
        <line lrx="1340" lry="1851" ulx="151" uly="1765">Verfolge meiner Unterſuchungen Gelegenheit geben</line>
        <line lrx="796" lry="1900" ulx="148" uly="1836">wird, mehr davon zu ſagen.</line>
        <line lrx="1339" lry="1992" ulx="180" uly="1908">Wie wenig die Juden andern Nationen in Anſe⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="2059" ulx="143" uly="1976">hung aller dieſer Lehren ein Licht angezuͤndet haben</line>
        <line lrx="1334" lry="2134" ulx="142" uly="2050">laͤßt ſich aus dem wenigen, was ich beygebracht zur</line>
        <line lrx="1333" lry="2200" ulx="141" uly="2120">Genuͤge abnehmen. Sie ſind nicht die erſten, am</line>
        <line lrx="1333" lry="2277" ulx="137" uly="2191">allerwenigſten die einzigen, die das Daſeyn engliſcher</line>
        <line lrx="1331" lry="2345" ulx="141" uly="2259">Creaturen annehmen, ſie ſind nicht die erſten, welche</line>
        <line lrx="1329" lry="2409" ulx="139" uly="2327">boͤſe Daͤmonen glauben, ſie ſind nicht die erſten, und</line>
        <line lrx="1331" lry="2486" ulx="138" uly="2396">noch vielweniger die einzigen, die von der Unſterblich⸗</line>
        <line lrx="1330" lry="2567" ulx="134" uly="2467">keit der Seele und von Belohnungen, und Strafen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_Gh850-1_080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1482" lry="367" type="textblock" ulx="276" uly="295">
        <line lrx="1482" lry="367" ulx="276" uly="295">nach dem Tode reden. Die Chaldaͤer, und Griechen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="440" type="textblock" ulx="287" uly="368">
        <line lrx="1537" lry="440" ulx="287" uly="368">ſcheinen ſie davon unterrichtet zu haben. Die Phari⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="2558" type="textblock" ulx="277" uly="441">
        <line lrx="1487" lry="513" ulx="279" uly="441">ſaͤer lernten von den Pythagoraͤern die Seelenwande⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="583" ulx="279" uly="511">rung; und die Eſſaͤer lernten von den Platonikern,</line>
        <line lrx="1487" lry="653" ulx="278" uly="583">daß es gluͤckſelige Wohnplaͤtze fuͤr die Seelen der From⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="722" ulx="277" uly="642">men, und daß es unangenehme Orte, wo ein ewiger</line>
        <line lrx="1491" lry="792" ulx="283" uly="722">Winter herrſchte, fuͤr die Seelen der Gottloſen gebe.</line>
        <line lrx="1492" lry="863" ulx="283" uly="797">Sie lernten auch noch mehr von ihnen, und ihre Sec⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="934" ulx="283" uly="858">te kann man mit vielem Rechte die platoniſch⸗ juͤdi⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="1007" ulx="285" uly="939">ſche nennen. Sie hielten ſich am haͤufigſten in Aegyp⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="1077" ulx="285" uly="1001">ten auf, wo die platoniſche Philoſophie viel Anhaͤnger</line>
        <line lrx="1222" lry="1150" ulx="291" uly="1089">fand.</line>
        <line lrx="1492" lry="1217" ulx="362" uly="1142">Die kabbaliſtiſche Philoſophie verdient auch unſere</line>
        <line lrx="1494" lry="1295" ulx="293" uly="1219">ganze Aufmerkſamkeit, deren Urſprung wir in die</line>
        <line lrx="1492" lry="1365" ulx="291" uly="1291">Zeiten vor Chriſtus ſetzen koͤnnen. Sie hat große</line>
        <line lrx="1497" lry="1433" ulx="296" uly="1364">Verehrer unter Chriſten gefunden. Die Liebhaber der⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="1504" ulx="290" uly="1432">ſelben fanden die Geheimniße der chriſtlichen Religion</line>
        <line lrx="1497" lry="1573" ulx="290" uly="1500">ſo deutlich, und buͤndig darinn vorgetragen, daß</line>
        <line lrx="1499" lry="1639" ulx="290" uly="1567">man nichts daruͤber verlangen kann, wenn man ſie</line>
        <line lrx="1498" lry="1715" ulx="289" uly="1644">hoͤrt. Reuchlin hat in ſeinen drey Buͤchern von der</line>
        <line lrx="1501" lry="1784" ulx="290" uly="1710">Kabbala das ganze Syſtem der chriſtlichen Theologie</line>
        <line lrx="1499" lry="1859" ulx="291" uly="1782">in dieſer Philoſophie gezeigt. Schoͤtgen hat in ſeinem</line>
        <line lrx="1502" lry="1924" ulx="290" uly="1855">Tractate, der den Titel fuͤhrt Jeſus der wahre Meſ⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="1997" ulx="293" uly="1927">ſias aus der juͤdiſchen Theologie erlaͤutert, ein gleiches</line>
        <line lrx="1500" lry="2070" ulx="294" uly="1991">gethan. Aber eben dieſe Mißhandlung der kabbaliſti⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="2136" ulx="293" uly="2073">ſchen Philoſophie macht es einem unpartheyiſchen Un⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="2208" ulx="296" uly="2139">terſucher ſehr ſchwer, zu entdecken, was die Kabbali⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="2277" ulx="295" uly="2214">ſten, deren eigene Schriften er nicht alle leſen, oder</line>
        <line lrx="1502" lry="2365" ulx="295" uly="2284">nicht ohne Kommentar verſtehen kann, eigentlich ge⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="2423" ulx="294" uly="2353">lehrt haben. Es iſt vielleicht kaum der Muͤhe werth,</line>
        <line lrx="1500" lry="2489" ulx="296" uly="2423">den zehnten Theil des Fleißes darauf zu wenden, dieſe</line>
        <line lrx="1498" lry="2558" ulx="295" uly="2496">dunkele Geheimniße zu erfahren, die ſo manche ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="692" type="textblock" ulx="1613" uly="280">
        <line lrx="1656" lry="333" ulx="1617" uly="280">Etft</line>
        <line lrx="1652" lry="406" ulx="1618" uly="356">ſd</line>
        <line lrx="1656" lry="471" ulx="1622" uly="429">6</line>
        <line lrx="1656" lry="543" ulx="1623" uly="500">den</line>
        <line lrx="1656" lry="692" ulx="1613" uly="642">ſ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_Gh850-1_081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="1062" type="textblock" ulx="0" uly="289">
        <line lrx="72" lry="344" ulx="0" uly="289">lichen</line>
        <line lrx="73" lry="414" ulx="7" uly="363">Phori⸗</line>
        <line lrx="75" lry="480" ulx="0" uly="437">warde⸗</line>
        <line lrx="75" lry="555" ulx="0" uly="507">Pikern/</line>
        <line lrx="74" lry="631" ulx="0" uly="579">Fromm</line>
        <line lrx="74" lry="699" ulx="0" uly="648">ewige</line>
        <line lrx="73" lry="773" ulx="0" uly="718"> e</line>
        <line lrx="74" lry="839" ulx="0" uly="794">re C</line>
        <line lrx="74" lry="987" ulx="0" uly="938">yr⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1062" ulx="0" uly="1005">Nager</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="1835" type="textblock" ulx="156" uly="211">
        <line lrx="1374" lry="251" ulx="1329" uly="211">37</line>
        <line lrx="1372" lry="354" ulx="179" uly="280">Erfolg darauf bereits verwandt haben. So dunkel</line>
        <line lrx="1375" lry="419" ulx="177" uly="353">ſind alle kabbaliſtiſchen Schriften. Wie ſchwer muß</line>
        <line lrx="1374" lry="487" ulx="177" uly="425">es alſo ſeyn, ſich an dergleichen Unterſuchungen mit</line>
        <line lrx="1376" lry="555" ulx="176" uly="495">dem erwuͤnſchten Erfolge zu wagen, wenn der Unter⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="630" ulx="175" uly="567">ſucher voll Vorurtheile iſt, und die Sachen gleich</line>
        <line lrx="1067" lry="698" ulx="170" uly="636">Anfangs in einem falſchen Lichte ſieht?</line>
        <line lrx="1373" lry="767" ulx="247" uly="707">Die Juden haben zwar faſt immer viel Verach⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="841" ulx="167" uly="774">tung fuͤr alle Wiſſenſchaften bezeugt, beſonders aber</line>
        <line lrx="1369" lry="914" ulx="166" uly="844">fuͤr die Weisheit fremder Voͤlker: Und Joſephus ſagt</line>
        <line lrx="1366" lry="984" ulx="168" uly="922">uns am Ende ſeiner Geſchichte der juͤdiſchen Nation</line>
        <line lrx="1365" lry="1061" ulx="168" uly="990">in den erſten Zeiten, folgendes, wodurch er ſeine</line>
        <line lrx="1366" lry="1128" ulx="168" uly="1061">Nation gewiß ſehr richtig uͤber dieſen Punect geſchil⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1198" ulx="166" uly="1134">dert hat: „Man achtet bey uns die Leute nicht hoch,</line>
        <line lrx="1362" lry="1267" ulx="163" uly="1205">„ welche viele Sprachen verſtehen, und ſich auf die</line>
        <line lrx="1362" lry="1345" ulx="162" uly="1274">„ Redekunſt legen, weil man dafuͤr haͤlt, dieß komme</line>
        <line lrx="1359" lry="1412" ulx="157" uly="1346">„ allein geringen Leuten, und Sclaven zu. Herge⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="1482" ulx="156" uly="1414">„ gen haͤlt man allein diejenigen fuͤr weis, und gelehrt,</line>
        <line lrx="1355" lry="1551" ulx="156" uly="1489">„ welche im Geſetze wohl erfahren ſind, und den</line>
        <line lrx="1355" lry="1625" ulx="160" uly="1560">„ Sinn der heil. Schrift gluͤcklich auslegen.„ In</line>
        <line lrx="1352" lry="1689" ulx="158" uly="1630">der Miſchna dem Tractate Sota melden die Rab⸗</line>
        <line lrx="1349" lry="1764" ulx="161" uly="1699">biner, daß man zu Anfange des Kriegs, den Titus</line>
        <line lrx="1348" lry="1835" ulx="160" uly="1769">wider ſie fuͤhrte, eine Satzung gemacht, niemand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="1905" type="textblock" ulx="144" uly="1832">
        <line lrx="1351" lry="1905" ulx="144" uly="1832">ſollte ſeinen Sohn in den griechiſchen Wiſſenſchaften</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="2543" type="textblock" ulx="152" uly="1915">
        <line lrx="1349" lry="1971" ulx="154" uly="1915">unterrichten. In der Gemara dem Tractate Baba</line>
        <line lrx="1348" lry="2048" ulx="156" uly="1984">Kama ſteht „man ſagt, zu des Hirkanus und Ariſto⸗</line>
        <line lrx="1350" lry="2126" ulx="152" uly="2054">bulus Zeit ſey eine Verordnung gemacht worden, die⸗</line>
        <line lrx="1349" lry="2191" ulx="152" uly="2127">ſes Inhalts: „Verflucht ſey, welcher ſeinen Sohn</line>
        <line lrx="1345" lry="2265" ulx="155" uly="2198">in der Weisheit der Griechen unterrichtet. „ Im</line>
        <line lrx="1344" lry="2333" ulx="159" uly="2269">Traetate Menachoth leſen wir folgendes: „Der Sohn</line>
        <line lrx="1347" lry="2406" ulx="155" uly="2338">des Duma, und der Schweſter des R. Iſmael, fragte</line>
        <line lrx="1345" lry="2474" ulx="156" uly="2408">ſeinen Onkel, darf ich, der ich das ganze Geſetz ſtu⸗</line>
        <line lrx="1343" lry="2543" ulx="155" uly="2478">diert, mich auf die griechiſche. Wiſſenſchaften und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_Gh850-1_082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="765" lry="265" type="textblock" ulx="262" uly="221">
        <line lrx="765" lry="265" ulx="262" uly="221">38 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="365" type="textblock" ulx="266" uly="304">
        <line lrx="1462" lry="365" ulx="266" uly="304">Kuͤnſte legen? Dieſer antwortete ihm: „Denke nach,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="436" type="textblock" ulx="267" uly="379">
        <line lrx="1496" lry="436" ulx="267" uly="379">ob es eine Stund gebe, die weder zum Tage noch zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="1222" type="textblock" ulx="265" uly="449">
        <line lrx="1467" lry="507" ulx="270" uly="449">Nacht gehoͤrt, in dieſer darfſt du die griechiſche Weis⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="579" ulx="267" uly="521">heit lernen; außer derſelben nicht. Denn es iſt ge⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="651" ulx="265" uly="592">ſchrieben: Laß das Buch des Geſetzes nimmermehr</line>
        <line lrx="1466" lry="718" ulx="265" uly="664">von deinem Munde kommen, ſondern betrachte es</line>
        <line lrx="1469" lry="793" ulx="265" uly="736">Tag und Nacht. „ Ob nun wohl dieſe Abneigung</line>
        <line lrx="1470" lry="866" ulx="266" uly="804">der Juden fuͤr alle Weisheit auslaͤndiſcher Voͤlker</line>
        <line lrx="1473" lry="938" ulx="267" uly="875">groß war, auch immer zunahm, je mehr ihr Schick⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="1008" ulx="267" uly="950">ſal ſich verſchlimmerte, ſo ſcheint doch, daß vor der</line>
        <line lrx="1475" lry="1080" ulx="271" uly="1019">Zerſtoͤrung des juͤdiſchen Staats die griechiſchen Wiſ⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="1152" ulx="271" uly="1093">ſenſchaften den Juden nicht ganz unbekannt geweſen,</line>
        <line lrx="1471" lry="1222" ulx="270" uly="1165">da man nichts zu verbiethen fuͤr noͤthig halten kann,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="1296" type="textblock" ulx="271" uly="1232">
        <line lrx="1524" lry="1296" ulx="271" uly="1232">was niemals geſchehen iſt. Wenn aber auch die bo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="2439" type="textblock" ulx="267" uly="1308">
        <line lrx="1475" lry="1369" ulx="272" uly="1308">laͤſtiniſchen Juden ſich noch ſo wenig auf die exotiſche</line>
        <line lrx="1478" lry="1441" ulx="276" uly="1379">Philoſophie gelegt, ſo konnten doch die Juden in an⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="1508" ulx="269" uly="1448">dern Laͤndern, beſonders die Aegyptiſchen, dießfalls der</line>
        <line lrx="1473" lry="1582" ulx="271" uly="1518">Neigung der Einwohner der Laͤnder, wo ſie wohnten,</line>
        <line lrx="1477" lry="1654" ulx="273" uly="1593">gefolget ſeyn. Es iſt gewiß, daß die kabbaliſtiſche</line>
        <line lrx="1475" lry="1728" ulx="273" uly="1665">Philoſophie ein ſeltſamer Miſchmaſch platoniſcher,</line>
        <line lrx="1480" lry="1799" ulx="271" uly="1736">altjuͤdiſcher, und pythagoriſcher Ideen iſt. Ihre Ur⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="1880" ulx="271" uly="1807">heber haben alſo dieſe Philoſophie der Griechen nicht</line>
        <line lrx="1477" lry="1945" ulx="272" uly="1879">verſchmaͤht. Freylich wollen die Kabbaliſten nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="2023" ulx="272" uly="1949">ſtehen, daß ſie ihve Lehrſaͤtze von heidniſchen Weiſen</line>
        <line lrx="1477" lry="2087" ulx="276" uly="2021">erborgt haben. Dieß zu denken, iſt ihnen ein Greuel.</line>
        <line lrx="1479" lry="2158" ulx="273" uly="2093">Sie glauben und ſagen vielmehr, daß dieſe Weiſe</line>
        <line lrx="1479" lry="2227" ulx="267" uly="2162">ihre Weisheit zum Theile von ihnen erborgt haͤtten,</line>
        <line lrx="1478" lry="2297" ulx="270" uly="2237">ob ſie gleich den beſſern Theil derſelben nicht kennten,</line>
        <line lrx="1477" lry="2368" ulx="268" uly="2302">und daß alle Philoſophie der Heiden verwerflich,</line>
        <line lrx="1132" lry="2439" ulx="272" uly="2374">nichtswuͤrdig und abſcheulich ſey. *)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="2532" type="textblock" ulx="226" uly="2463">
        <line lrx="1509" lry="2532" ulx="226" uly="2463">2*) Synopfſ. Zoh. Col. 218. Es iſt verbothen, aus fremden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="2595" type="textblock" ulx="315" uly="2532">
        <line lrx="1480" lry="2595" ulx="315" uly="2532">Buͤchern die nicht vom Geſetze handeln, das geringſte zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="856" type="textblock" ulx="1611" uly="384">
        <line lrx="1656" lry="424" ulx="1623" uly="384">une</line>
        <line lrx="1655" lry="497" ulx="1627" uly="447">ch</line>
        <line lrx="1656" lry="563" ulx="1626" uly="519">U</line>
        <line lrx="1656" lry="712" ulx="1613" uly="663">hhren</line>
        <line lrx="1656" lry="784" ulx="1611" uly="736">Gan</line>
        <line lrx="1656" lry="856" ulx="1613" uly="806">chek</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="922" type="textblock" ulx="1566" uly="878">
        <line lrx="1651" lry="922" ulx="1566" uly="878">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2215" type="textblock" ulx="1646" uly="1833">
        <line lrx="1656" lry="2215" ulx="1646" uly="1833">— — — —— — —vꝑͥ—0</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_Gh850-1_083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="1794" type="textblock" ulx="0" uly="306">
        <line lrx="61" lry="359" ulx="0" uly="306">nech,</line>
        <line lrx="61" lry="432" ulx="2" uly="380">ch er</line>
        <line lrx="65" lry="499" ulx="0" uly="452">W⸗</line>
        <line lrx="66" lry="577" ulx="43" uly="535">gu⸗</line>
        <line lrx="66" lry="646" ulx="0" uly="596">etmmeht</line>
        <line lrx="65" lry="716" ulx="0" uly="668">chte</line>
        <line lrx="66" lry="793" ulx="0" uly="741">igung</line>
        <line lrx="65" lry="860" ulx="5" uly="809">Volke</line>
        <line lrx="67" lry="933" ulx="0" uly="880">Sſhick</line>
        <line lrx="66" lry="999" ulx="0" uly="956">r der</line>
        <line lrx="68" lry="1073" ulx="0" uly="1023">Wi</line>
        <line lrx="63" lry="1148" ulx="0" uly="1100">weſer</line>
        <line lrx="63" lry="1217" ulx="0" uly="1174">kann,</line>
        <line lrx="62" lry="1293" ulx="7" uly="1246">Niee</line>
        <line lrx="60" lry="1366" ulx="0" uly="1314">korfc</line>
        <line lrx="60" lry="1435" ulx="2" uly="1392">in an⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1513" ulx="0" uly="1460">der</line>
        <line lrx="58" lry="1585" ulx="0" uly="1535">nten,</line>
        <line lrx="56" lry="1655" ulx="0" uly="1601">ſiſc⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1726" ulx="0" uly="1677">ſſher,</line>
        <line lrx="54" lry="1794" ulx="0" uly="1748">1, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1866" type="textblock" ulx="5" uly="1816">
        <line lrx="52" lry="1866" ulx="5" uly="1816">iht</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1941" type="textblock" ulx="0" uly="1895">
        <line lrx="70" lry="1941" ulx="0" uly="1895">ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="2294" type="textblock" ulx="0" uly="1961">
        <line lrx="47" lry="2013" ulx="0" uly="1961">liſen</line>
        <line lrx="46" lry="2082" ulx="0" uly="2029">u</line>
        <line lrx="46" lry="2158" ulx="0" uly="2102">Ve</line>
        <line lrx="46" lry="2224" ulx="0" uly="2186">tten/</line>
        <line lrx="43" lry="2294" ulx="0" uly="2256">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="2371" type="textblock" ulx="0" uly="2319">
        <line lrx="42" lry="2371" ulx="0" uly="2319">ch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="2591" type="textblock" ulx="0" uly="2492">
        <line lrx="38" lry="2532" ulx="0" uly="2492">Nes</line>
        <line lrx="37" lry="2591" ulx="1" uly="2552">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="265" type="textblock" ulx="1337" uly="225">
        <line lrx="1384" lry="265" ulx="1337" uly="225">39</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="1357" type="textblock" ulx="173" uly="304">
        <line lrx="1381" lry="360" ulx="267" uly="304">Es iſt aber ſehr begreiſſich, daß die Juden dem</line>
        <line lrx="1382" lry="431" ulx="186" uly="375">ungeachtet an gewiſſen pythagoriſchen und platoni⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="502" ulx="187" uly="446">ſchen Grillen, Geſchmack fanden, und daß ſie Fabeln</line>
        <line lrx="1379" lry="572" ulx="182" uly="516">und willkuͤhrliche Hypotheſen, wo ſie ſie fanden, auf⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="647" ulx="182" uly="590">gehaſcht, und ſich ſo eigen zu machen gewußt, und</line>
        <line lrx="1375" lry="715" ulx="177" uly="661">ihren alten Syſtemen einverleibt haben, daß das</line>
        <line lrx="1375" lry="794" ulx="175" uly="729">Ganze beynahe aus einem Stuͤcke ſchien. Zwiſchen den</line>
        <line lrx="1372" lry="859" ulx="175" uly="803">chaldaͤiſchen, aͤgyptiſchen, und neuplatoniſchen Theo⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="932" ulx="175" uly="875">rien war ſehr viel Uebereinſtimmung. So ſchaͤtzbar</line>
        <line lrx="1371" lry="1002" ulx="173" uly="946">die Philoſophie dieſes Weiſen geweſen waͤre, wenn er</line>
        <line lrx="1368" lry="1072" ulx="177" uly="1017">recht von ſeinen Nachfolgern verſtanden worden waͤre,</line>
        <line lrx="1380" lry="1144" ulx="176" uly="1091">ſo wenig Werth hatte ſie, da man ihr in der Folge</line>
        <line lrx="1370" lry="1224" ulx="180" uly="1160">eine ſo elende Geſtalt gab, wodurch ſie ein Geweb</line>
        <line lrx="1379" lry="1285" ulx="175" uly="1232">von Grillen und Traͤumen ward. Nicht allein der</line>
        <line lrx="1369" lry="1357" ulx="175" uly="1305">Kabbaliſten, ſondern auch der Valentinianer und an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="2553" type="textblock" ulx="210" uly="1404">
        <line lrx="1367" lry="1453" ulx="214" uly="1404">lernen; am wenigſten Dinge, durch welche das Geſetz er⸗</line>
        <line lrx="542" lry="1509" ulx="210" uly="1459">klaͤrt werden ſoll.</line>
        <line lrx="1367" lry="1579" ulx="256" uly="1528">Bartolocci im 1ſten Theil ſeiner Rabbiniſchen Bibliothek</line>
        <line lrx="1386" lry="1636" ulx="215" uly="1586">hat eine Epiſtel des Ariſtoteles eingeruͤckt, wofuͤr ſie we⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="1695" ulx="217" uly="1644">nigſtens von einem Juden ausgegeben wird, in welcher</line>
        <line lrx="1365" lry="1751" ulx="218" uly="1700">dieſer große Weltweiſe dem Koͤnig Alexander bekennt, daß</line>
        <line lrx="1364" lry="1809" ulx="217" uly="1759">er von einem Juden von der Goͤttlichkeit der Religion</line>
        <line lrx="1364" lry="1864" ulx="213" uly="1810">Moſes uͤberzeugt worden. Er wuͤnſcht, daß es in ſeiner</line>
        <line lrx="1364" lry="1921" ulx="211" uly="1868">Macht ſtuͤnde, alle ſeine Schriften zu verbrennen, und in</line>
        <line lrx="1387" lry="1981" ulx="210" uly="1928">ewige Vergeſſenheit zu begraben. Er beklagt ferner, daß</line>
        <line lrx="1398" lry="2037" ulx="212" uly="1981">er ſein Leben mit unnuͤtzen Nachforſchungen nach einer</line>
        <line lrx="1364" lry="2095" ulx="212" uly="2043">eiteln Weisheit zugebracht habe, das mit Erlernung der</line>
        <line lrx="1382" lry="2157" ulx="212" uly="2099">Thora haͤtte zugebracht werden ſollen. Alle, ſagt er,</line>
        <line lrx="1364" lry="2208" ulx="211" uly="2159">welche die Philoſophie lernen, fahren in die Tiefe des</line>
        <line lrx="1364" lry="2266" ulx="210" uly="2217">Abgrunds; die Logik iſt eine Ungerechtigkeit, und die Phi⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="2323" ulx="210" uly="2270">loſophie iſt luͤgenhaft. Durch Diſputieren gelangt man</line>
        <line lrx="1364" lry="2381" ulx="215" uly="2329">auf den Weg der zur Hoͤlle fuͤhrt. Und auch mir ſind dieſe</line>
        <line lrx="1363" lry="2437" ulx="216" uly="2386">Strafen bereitet. „ So wuͤrde Ariſtoteles haben reden</line>
        <line lrx="1363" lry="2493" ulx="215" uly="2438">muͤſſen, wo er gedacht haͤtte, wie der Verfaſſer dieſes er⸗</line>
        <line lrx="1316" lry="2553" ulx="215" uly="2498">dichteten Briefs, und wie eifrige Juden denken muͤſſen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_Gh850-1_084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="298" lry="248" type="textblock" ulx="248" uly="213">
        <line lrx="298" lry="248" ulx="248" uly="213">4⁰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="999" type="textblock" ulx="250" uly="292">
        <line lrx="1454" lry="353" ulx="252" uly="292">derer Gnoſtiker Theorien ſind groͤßtentheils aus dieſer</line>
        <line lrx="1454" lry="420" ulx="251" uly="357">Philoſophie entſtanden. Die Chriſten trugen die Spe⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="491" ulx="250" uly="438">kulationen der vlatoniſchen Philoſophie eben ſo gut in</line>
        <line lrx="1458" lry="564" ulx="250" uly="509">das chriſtliche Lehrgebaͤude hinein, als die Juden ſie</line>
        <line lrx="1062" lry="637" ulx="251" uly="580">in das ihrige hineingetragen haben.</line>
        <line lrx="1457" lry="707" ulx="329" uly="652">Was erſtlich der Kabbaliſten Lehren von Gottes</line>
        <line lrx="1459" lry="780" ulx="252" uly="722">Natur anbetrifft, ſo beſchreiben ſie ihn als mit einem</line>
        <line lrx="1459" lry="852" ulx="253" uly="788">von ihm, von Ewigkeit her, ausgefloſſenen unermeß⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="927" ulx="252" uly="867">lichen Lichte umgeben und bekleidet, welches mit dem</line>
        <line lrx="1464" lry="999" ulx="257" uly="937">pythagoriſchen Lehrſatze uͤbereinſtimmet: Gott gleichet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="1064" type="textblock" ulx="255" uly="1009">
        <line lrx="1476" lry="1064" ulx="255" uly="1009">dem Leibe nach dem Lichte, dem Geiſte nach der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="1424" type="textblock" ulx="256" uly="1079">
        <line lrx="1461" lry="1136" ulx="256" uly="1079">Wahrheit. Man fragt, ob die Chaldaͤer, Pythago⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="1205" ulx="258" uly="1149">raͤer und Kabbaliſten, Gott ſelbſt fuͤr ein Licht gehal⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="1279" ulx="259" uly="1220">ten? Sie haben nicht angenommen, daß Gott nichts</line>
        <line lrx="1461" lry="1350" ulx="258" uly="1291">weiter als ein reines Licht, ſondern daß er eine Sub⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="1424" ulx="257" uly="1359">ſtanz ſey, die eine zuſammengeſetzte Natur von Geiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1497" type="textblock" ulx="230" uly="1435">
        <line lrx="1494" lry="1497" ulx="230" uly="1435">und von Licht habe, kurz daß der Leib Gottes ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="1576" type="textblock" ulx="257" uly="1507">
        <line lrx="1462" lry="1576" ulx="257" uly="1507">ewiges, von ihm ſelbſt erzeugtes Licht ſey, in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="1635" type="textblock" ulx="258" uly="1580">
        <line lrx="1479" lry="1635" ulx="258" uly="1580">die goͤttliche Seele wohnt; daher das Cs vregnoοαιιο</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="1923" type="textblock" ulx="255" uly="1647">
        <line lrx="1459" lry="1713" ulx="256" uly="1647">oder das Oas neœroν+⁸αs, wovon die Chaldaͤiſchen Ora⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="1780" ulx="255" uly="1716">kel reden. In dem Paͤmander, deſſen Verfaſſer ein</line>
        <line lrx="1459" lry="1851" ulx="260" uly="1790">platoniſcher Philoſophiſt, (der ohne Grund dem Tris⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="1923" ulx="256" uly="1862">megiſt zugeſchrieben wird,) wird ausdruͤcklich geſagt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="1994" type="textblock" ulx="256" uly="1931">
        <line lrx="1513" lry="1994" ulx="256" uly="1931">Gott iſt Leben und Licht, er beſtehet aus Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="2557" type="textblock" ulx="213" uly="2001">
        <line lrx="1460" lry="2064" ulx="254" uly="2001">und Licht. Durch das Leben wird der geiſtige Theil</line>
        <line lrx="1460" lry="2133" ulx="255" uly="2075">Gottes, das iſt die Denkens⸗und Willenskraft verſtan⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="2204" ulx="254" uly="2144">den, durch das Licht der koͤrperliche Theil Gottes,</line>
        <line lrx="1459" lry="2275" ulx="254" uly="2214">oder der unendliche Lichtkoͤrper der ihn bekleidet. So</line>
        <line lrx="1459" lry="2343" ulx="252" uly="2283">wie aber der Leib des Menſchen nicht fuͤr den Men⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="2414" ulx="253" uly="2354">ſchen ſelbſt gehalten wird, ſondern fuͤr etwas, das</line>
        <line lrx="1459" lry="2490" ulx="256" uly="2423">ihm zugehoͤrt, ſo ſagen auch dieſe Weiſen, daß Gott</line>
        <line lrx="1452" lry="2557" ulx="213" uly="2496">nicht ſelbſt dieſes Licht ſey, welches ihn bekleidet,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_Gh850-1_085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="64" lry="1275" type="textblock" ulx="0" uly="653">
        <line lrx="60" lry="700" ulx="5" uly="653">Gots</line>
        <line lrx="61" lry="769" ulx="1" uly="724">einen</line>
        <line lrx="59" lry="844" ulx="0" uly="795">etnet⸗</line>
        <line lrx="59" lry="913" ulx="0" uly="870">t</line>
        <line lrx="64" lry="992" ulx="0" uly="940">leiche</line>
        <line lrx="64" lry="1062" ulx="0" uly="1012">H der</line>
        <line lrx="62" lry="1136" ulx="0" uly="1086">hage⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1209" ulx="0" uly="1151">e</line>
        <line lrx="58" lry="1275" ulx="0" uly="1224"> nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1347" type="textblock" ulx="0" uly="1295">
        <line lrx="95" lry="1347" ulx="0" uly="1295">GO</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2561" type="textblock" ulx="0" uly="1367">
        <line lrx="54" lry="1418" ulx="0" uly="1367">G</line>
        <line lrx="56" lry="1486" ulx="0" uly="1441">6ℳ</line>
        <line lrx="54" lry="1557" ulx="18" uly="1515">Nr</line>
        <line lrx="44" lry="1634" ulx="1" uly="1602">Nu,</line>
        <line lrx="34" lry="1706" ulx="0" uly="1659">10</line>
        <line lrx="45" lry="1776" ulx="0" uly="1726">1</line>
        <line lrx="36" lry="1923" ulx="1" uly="1872">gt:</line>
        <line lrx="38" lry="1995" ulx="0" uly="1942">Cn</line>
        <line lrx="40" lry="2207" ulx="1" uly="2155">ic</line>
        <line lrx="38" lry="2275" ulx="16" uly="2227">6</line>
        <line lrx="33" lry="2497" ulx="0" uly="2444">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="255" type="textblock" ulx="1332" uly="219">
        <line lrx="1380" lry="255" ulx="1332" uly="219">41</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="1712" type="textblock" ulx="183" uly="289">
        <line lrx="1015" lry="347" ulx="196" uly="289">und von ihm, wie die Strahlen von</line>
        <line lrx="1387" lry="448" ulx="193" uly="300">gehet, Gott iſt nicht das Licht, D ic Verſa e</line>
        <line lrx="1390" lry="520" ulx="190" uly="376">des Paͤmander 7) ſondern der Urheber des ie</line>
        <line lrx="1386" lry="565" ulx="193" uly="474">Er widerſpricht dadurch dem nicht, was er vorhin</line>
        <line lrx="1131" lry="631" ulx="190" uly="564">geſagt hatte. Dieß iſt auch die Mei</line>
        <line lrx="1384" lry="705" ulx="187" uly="586">Kabbaliſten. mnung altet</line>
        <line lrx="1381" lry="835" ulx="244" uly="715">HW Gott foſſen zehn Sephiroth, oder Lichter,</line>
        <line lrx="1382" lry="915" ulx="184" uly="786">n . iche uſrnten erißer n Intelligenzen und Tugenden,</line>
        <line lrx="990" lry="941" ulx="256" uly="865">h eißen. Dieß iſt di</line>
        <line lrx="1385" lry="1016" ulx="184" uly="866">baliſtiſchen Philoſophen. oes dirgeſä Wern tet⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="1087" ulx="184" uly="952">iſt nicht leicht zu beſtimmen, da man den Kabbali⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1153" ulx="185" uly="1019">ſten keine geſunde Metaphyſik zutrauen darf. Di⸗ .</line>
        <line lrx="1386" lry="1228" ulx="187" uly="1083">Sephiroth ſcheinen Kraͤfte oder Tugenden, die on</line>
        <line lrx="1384" lry="1299" ulx="187" uly="1164">Gott ein ſelbſtſtaͤndiges Daſeyn erhalten haben un</line>
        <line lrx="1367" lry="1367" ulx="185" uly="1241">zuvor in ihm als Modificationen, oder Attribute exi</line>
        <line lrx="1287" lry="1441" ulx="183" uly="1346">ſtiert, nachher aber ſich von ihm abgeſoͤndert ob d</line>
        <line lrx="1381" lry="1495" ulx="185" uly="1364">eine Wirkung ſeines Willens, oder vermoͤg einn in⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1584" ulx="187" uly="1447">nern Nothwendigkeit iſt nicht deutlich. Das alte</line>
        <line lrx="1352" lry="1652" ulx="186" uly="1565">Buch Jezira, welches dem Abraham zugeſchriebe</line>
        <line lrx="1382" lry="1712" ulx="187" uly="1586">wird, ſagt von dieſen zehn Sephiroth: „ Ihr Anblick</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="1770" type="textblock" ulx="116" uly="1708">
        <line lrx="1372" lry="1770" ulx="116" uly="1708">iſt gleich fuͤnkenſpruͤhenden Flammen.„ Sie ſind alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="2546" type="textblock" ulx="179" uly="1781">
        <line lrx="1384" lry="1904" ulx="187" uly="1781">Enan tienen aus dem Lichte Gottes. Das Verhaͤlt⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="1968" ulx="184" uly="1832">m indem ſie mit Gott als ihrer Quelle ſtehen,</line>
        <line lrx="1381" lry="1984" ulx="312" uly="1886">ſo angezeigt: „Du ſollſt ihre Graͤnzen und</line>
        <line lrx="1319" lry="2075" ulx="237" uly="1992">ihren Anfang ſo beſtimmen, daß ſie gleich ſe</line>
        <line lrx="1382" lry="2125" ulx="179" uly="2014">„ einer Flamme, die von einer Kohle Fuſoden;</line>
        <line lrx="1382" lry="2218" ulx="180" uly="2086">„ denn der Herr iſt nur einer, und kein anderer</line>
        <line lrx="1381" lry="2333" ulx="181" uly="2184">Pegzeha ihm. „ Das heißt ſo viel, dieſe Sephiroth</line>
        <line lrx="1382" lry="2403" ulx="183" uly="2277">ſben au⸗ Gott, wie die Flamme von der Kohle auf⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="2473" ulx="188" uly="2350">ncer ee Sephiroth werden jedoch unendlich ge⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="2541" ulx="183" uly="2416">anßer Y ehn Sephiroth ‚(ſagt das Buch) ſind</line>
        <line lrx="1380" lry="2546" ulx="301" uly="2491">r dem Unausſprechlichen (außer Gott) ihre</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_Gh850-1_086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1465" lry="2280" type="textblock" ulx="219" uly="296">
        <line lrx="1455" lry="361" ulx="259" uly="296">zehn Eigenſchaften ſind unendlich. „Ihr Ende</line>
        <line lrx="1453" lry="429" ulx="260" uly="368">iſt ohne Graͤnzen, oder unendlich ſagt es anderswo.</line>
        <line lrx="1457" lry="497" ulx="241" uly="437">Die Sephiroth heißen die Krone, die Weisheit, der</line>
        <line lrx="1460" lry="568" ulx="219" uly="511">Verſtand, die Guͤte, der Ernſt, die Schoͤnheit, der</line>
        <line lrx="1459" lry="643" ulx="259" uly="580">Sieg, die Herrlichkeit, die Grundſtuͤtze, und das</line>
        <line lrx="1458" lry="713" ulx="263" uly="655">Reich. Außer dieſen Nahmen haben ſie noch andere,</line>
        <line lrx="1460" lry="782" ulx="261" uly="726">die Gott in der heiligen Schrift ſonſt beygelegt wer⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="858" ulx="260" uly="796">den; die drey erſten werden als die vornehmſten im⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="928" ulx="262" uly="856">mer von den ſieben letzten unterſchieden, ſie heißen</line>
        <line lrx="1460" lry="1001" ulx="264" uly="939">Eheje, Jah, Jehova. Die uͤbrigen heißen Eloah,</line>
        <line lrx="1465" lry="1072" ulx="262" uly="1010">Elohim, Jehova, der Herr Zebaoth, der Gott Ze⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1143" ulx="264" uly="1084">baoth, der lebendige Gott, Adonai.</line>
        <line lrx="1463" lry="1216" ulx="345" uly="1152">In den drey erſten Sephiroth haben viele die pla⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="1287" ulx="266" uly="1225">toniſche und chaldaͤiſche, und noch andere die chriſt⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="1359" ulx="265" uly="1297">liche Trinitaͤt geſucht. Ich kann aber nichts der⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="1433" ulx="266" uly="1365">gleichen darinn finden, obwohl ein vielleicht aͤlteres</line>
        <line lrx="1455" lry="1506" ulx="265" uly="1434">Syſtem mit der platoniſchen Trinitaͤt weit mehr</line>
        <line lrx="1462" lry="1570" ulx="267" uly="1506">Aehnlichkeit hat. Unſtreitig hat das Emanationen⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="1645" ulx="268" uly="1582">ſyſtem der Chaldaͤer die erſten Idee dazu gegeben; aber</line>
        <line lrx="1463" lry="1709" ulx="265" uly="1654">den Kabbaliſten bleibt doch das meiſte eigen. Hier</line>
        <line lrx="1463" lry="1782" ulx="263" uly="1726">iſt, was vielleicht bey dieſem Syſteme zum Grunde</line>
        <line lrx="1463" lry="1857" ulx="264" uly="1796">gelegen hat. Philo, der ein Platoniſierender Jude</line>
        <line lrx="1464" lry="1923" ulx="264" uly="1866">war, hat ein Syſtem, das offenbar aus dem platoni⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="2001" ulx="224" uly="1932">ſchen entſtanden iſt. So druͤckt er ſich aus: „Gott der</line>
        <line lrx="1462" lry="2063" ulx="262" uly="2006">Vater aller Dinge iſt in der Mitte, und zu ſeinen</line>
        <line lrx="1462" lry="2136" ulx="262" uly="2078">beyden Seiten gehen die zwey naͤchſten, und aͤlteſten</line>
        <line lrx="1465" lry="2206" ulx="261" uly="2151">Potenzen, derer eine die ſchaffende, die andere die re⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="2280" ulx="261" uly="2220">gierende, heißt. Die eine heißt Gott, die andere Herr.,„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2348" type="textblock" ulx="261" uly="2292">
        <line lrx="1495" lry="2348" ulx="261" uly="2292">Dieſe beyden Potenzen ſind, ſeiner Meinung nach,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="2560" type="textblock" ulx="262" uly="2358">
        <line lrx="1465" lry="2418" ulx="263" uly="2358">dem Abraham erſchienen. Von zwey ſolchen Intelli⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="2502" ulx="263" uly="2435">genzen redet er auch in folgenden Ausdruͤcken: „Ich</line>
        <line lrx="1463" lry="2560" ulx="262" uly="2504">habe aber auch einen noch gruͤndlichern Unterricht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="626" type="textblock" ulx="1624" uly="431">
        <line lrx="1656" lry="483" ulx="1626" uly="431">ſl</line>
        <line lrx="1656" lry="554" ulx="1630" uly="502">ſt</line>
        <line lrx="1656" lry="626" ulx="1624" uly="574">ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="834" type="textblock" ulx="1616" uly="717">
        <line lrx="1644" lry="761" ulx="1616" uly="717">die</line>
        <line lrx="1656" lry="834" ulx="1619" uly="788">dur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1477" type="textblock" ulx="1627" uly="1434">
        <line lrx="1656" lry="1477" ulx="1627" uly="1434">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1620" type="textblock" ulx="1629" uly="1508">
        <line lrx="1646" lry="1619" ulx="1629" uly="1508">— =</line>
        <line lrx="1656" lry="1620" ulx="1643" uly="1522">=, S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1989" type="textblock" ulx="1642" uly="1656">
        <line lrx="1656" lry="1989" ulx="1642" uly="1656">— —.,  ᷑— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2247" type="textblock" ulx="1647" uly="2018">
        <line lrx="1656" lry="2247" ulx="1647" uly="2018">—  h⸗— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_Gh850-1_087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="350" type="textblock" ulx="10" uly="304">
        <line lrx="62" lry="350" ulx="10" uly="304">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="417" type="textblock" ulx="0" uly="381">
        <line lrx="61" lry="417" ulx="0" uly="381">to.</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="501" type="textblock" ulx="0" uly="445">
        <line lrx="101" lry="501" ulx="0" uly="445">t, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1075" type="textblock" ulx="0" uly="520">
        <line lrx="66" lry="569" ulx="0" uly="520">t, Ne</line>
        <line lrx="61" lry="711" ulx="1" uly="665">dere,</line>
        <line lrx="58" lry="790" ulx="1" uly="740">en⸗</line>
        <line lrx="59" lry="853" ulx="0" uly="808"> ſte</line>
        <line lrx="64" lry="931" ulx="10" uly="878">Heſten</line>
        <line lrx="65" lry="999" ulx="0" uly="952">och,</line>
        <line lrx="67" lry="1075" ulx="0" uly="1023">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1216" type="textblock" ulx="1" uly="1165">
        <line lrx="62" lry="1216" ulx="1" uly="1165">die ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="256" type="textblock" ulx="1331" uly="217">
        <line lrx="1384" lry="256" ulx="1331" uly="217">4 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="2436" type="textblock" ulx="186" uly="290">
        <line lrx="1390" lry="353" ulx="193" uly="290">hieruͤber von meiner Seele erhalten, welche zuweilen</line>
        <line lrx="1391" lry="424" ulx="193" uly="366">vom goͤttlichen Geiſte ergriffen, Goͤtterſpruͤche, die ſie</line>
        <line lrx="1388" lry="496" ulx="192" uly="441">ſelbſt nicht verſteht, auszugießen pflegt, welches ich</line>
        <line lrx="1390" lry="565" ulx="196" uly="512">ſagen will, wo ich mich anders beſinnen kann. Sie</line>
        <line lrx="1390" lry="646" ulx="192" uly="582">ſagte, es ſeyn zwey erſte und oberſte Potenzen, auſ⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="708" ulx="189" uly="655">ſer dem oberſten und einzigen Gott, die Guͤte, und</line>
        <line lrx="1387" lry="780" ulx="187" uly="716">die Macht; durch die Guͤte werde alles erhalten;</line>
        <line lrx="1387" lry="851" ulx="187" uly="796">durch die Macht werde alles regiert. „ Er thut hin⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="922" ulx="188" uly="870">zu: „Der dritte, welcher beyde vereiniget, iſt der Lo⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="995" ulx="191" uly="940">gus., *) Geſetzt, daß Philo noch ſo oft und ſtark alle⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="1065" ulx="193" uly="1010">goriſiert, ſo iſt doch ſo viel klar, daß dieſe Poten⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="1136" ulx="190" uly="1082">zen, von denen er ſpricht, Weſen außer Gott ſind,</line>
        <line lrx="1390" lry="1207" ulx="191" uly="1151">ſo wie ſein Logus, den er von Plato erborgt hat,</line>
        <line lrx="1385" lry="1275" ulx="190" uly="1221">und von dem er ſo haͤufig ſpricht. Dieſer N=s und</line>
        <line lrx="1384" lry="1349" ulx="189" uly="1293">Xoyos der Platoniker iſt nach Philo Gottes Sohn,</line>
        <line lrx="1387" lry="1418" ulx="187" uly="1364">und der Werkmeiſter der Welt. Von dieſer Emana⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1488" ulx="186" uly="1434">tion redet auch der Verfaſſer des Paͤmanders. Der</line>
        <line lrx="1385" lry="1558" ulx="187" uly="1505">Nss, ſagt er, iſt aus Gottes Weſen, wenn es anders</line>
        <line lrx="1384" lry="1636" ulx="190" uly="1575">ein Weſen (eine Subſtanz) Gottes giebt, erzeugt,</line>
        <line lrx="1384" lry="1707" ulx="191" uly="1645">nicht von ihm getrennt, ſondern mit ihm vereiniget,</line>
        <line lrx="1386" lry="1778" ulx="193" uly="1715">wie ein Strahl mit der Sonne. Das Wort, ſagt er</line>
        <line lrx="1385" lry="1847" ulx="194" uly="1786">anderswo, iſt Gottes Ebenbild und Seele; (Næ=)</line>
        <line lrx="1386" lry="1915" ulx="193" uly="1857">Nach Orpheus iſt das Wort Gottes, Xoο be, des</line>
        <line lrx="1386" lry="1987" ulx="192" uly="1930">Himmels Monarch, allgegenwaͤrtig unſichtbar,</line>
        <line lrx="1387" lry="2059" ulx="193" uly="1998">und fuͤr ſich beſtehend.**) Von dieſem Logus ſcheint</line>
        <line lrx="1389" lry="2132" ulx="193" uly="2071">der Paraphraſt Jonathan bereits Vorſtellungen ge⸗</line>
        <line lrx="880" lry="2199" ulx="192" uly="2152">*) Im Buche von den Cherubim.</line>
        <line lrx="1391" lry="2268" ulx="194" uly="2216">*v) Im Aſelepius iſt der Demiurg, wie es ſcheint, fuͤr die</line>
        <line lrx="1392" lry="2333" ulx="238" uly="2274">Weltſeele genommen. Gott iſt, heißt es dort, der erſte</line>
        <line lrx="1392" lry="2390" ulx="243" uly="2333">Gott, die Welt iſt der andere Gott. Die Welt iſt Gott</line>
        <line lrx="1391" lry="2436" ulx="243" uly="2390">durch Mittheilung der Natur Gottes. Der Menſch iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="2550" type="textblock" ulx="240" uly="2444">
        <line lrx="1390" lry="2499" ulx="246" uly="2444">gleichfalls durch Mittheilung der Gottheit (participationem</line>
        <line lrx="820" lry="2550" ulx="240" uly="2503">Divinitatis) der dritte Gott.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_Gh850-1_088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="307" lry="239" type="textblock" ulx="254" uly="202">
        <line lrx="307" lry="239" ulx="254" uly="202">44</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="2521" type="textblock" ulx="250" uly="278">
        <line lrx="1449" lry="339" ulx="257" uly="278">habt zu haben, da er das Wort des Jehova haͤuſig</line>
        <line lrx="1453" lry="412" ulx="258" uly="353">von Jehova ſelbſt unterſcheidet, und zuweilen von</line>
        <line lrx="1456" lry="485" ulx="250" uly="424">demſelben als von einer Perſon redet. Er gedenkt auch</line>
        <line lrx="1458" lry="552" ulx="260" uly="495">oͤfters der Schechina, als eines von Jehova und dem</line>
        <line lrx="1461" lry="621" ulx="259" uly="564">Worte Gottes verſchiedenen Weſens. Die Kabbali⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="695" ulx="262" uly="637">ſten betrachten die Schechina, als eine beſondere Ema⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="768" ulx="264" uly="709">nation. Dergleichen Vorſtellungsarten haben dazu den</line>
        <line lrx="566" lry="839" ulx="265" uly="777">Grund gelegt.</line>
        <line lrx="1462" lry="922" ulx="317" uly="859">Das gewoͤhnliche Syſtem der kabbaliſtiſchen Weiſen</line>
        <line lrx="1466" lry="993" ulx="265" uly="931">die Emanationen anbelangend, iſt in folgenden Lehr⸗</line>
        <line lrx="609" lry="1069" ulx="266" uly="1012">ſaͤtzen enthalten.</line>
        <line lrx="1462" lry="1143" ulx="353" uly="1084">1. Gott iſt ein unendliches Licht, und aus ihm</line>
        <line lrx="1464" lry="1218" ulx="269" uly="1155">ſind die 10. Sephiroth gefloſſen; dieſe heißen die azi⸗</line>
        <line lrx="599" lry="1290" ulx="269" uly="1237">luthiſche Welt.</line>
        <line lrx="1461" lry="1370" ulx="352" uly="1310">2. Die Sephiroth haben die Seelen der Menſchen</line>
        <line lrx="1459" lry="1442" ulx="268" uly="1380">hervorgebracht; dieſe heißen die briatiſche Welt. Die</line>
        <line lrx="1456" lry="1513" ulx="258" uly="1451">Welt der Engel heißt die jeſiratiſche Welt, und die</line>
        <line lrx="1095" lry="1583" ulx="266" uly="1531">untere Welt heißt die aſiatiſche Welt.</line>
        <line lrx="1463" lry="1666" ulx="347" uly="1608">3. Gott hat eine Emanation hervorgebracht, Adam</line>
        <line lrx="1464" lry="1736" ulx="264" uly="1680">Kadmon genannt, welcher die Welt (unſere Welt)</line>
        <line lrx="1465" lry="1810" ulx="265" uly="1751">geſchaffen hat. (Dieſes Weſen ſcheint der Logus zu ſeyn.)</line>
        <line lrx="1463" lry="1880" ulx="267" uly="1822">Er hat die Vollkommenheiten, die Gott hat, und die</line>
        <line lrx="1105" lry="1952" ulx="266" uly="1900">Unvollkommenheiten die er nicht hat.</line>
        <line lrx="1463" lry="2035" ulx="346" uly="1976">4. Gott hat zehn boͤſe Sephiroth geſchaffen, wel⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="2106" ulx="266" uly="2048">che Keliphoth, oder Schaalen heißen; dieſe trennen</line>
        <line lrx="1460" lry="2176" ulx="267" uly="2117">Gott von ſeiner Welt, und umhuͤllen das goͤttliche</line>
        <line lrx="1457" lry="2249" ulx="264" uly="2189">Licht, und die aus ihm gefloſſenen Lichter; ſie ſaugen</line>
        <line lrx="1457" lry="2317" ulx="265" uly="2258">dieſe Lichtſubſtanz in ſich, und verſchlingen das Licht/</line>
        <line lrx="1458" lry="2395" ulx="266" uly="2328">da ſie ſelbſt Finſterniß ſind. Die Kabbaliſten verſte⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="2464" ulx="264" uly="2400">hen den Satan, und die boͤſen Daͤmonen unter die⸗</line>
        <line lrx="574" lry="2521" ulx="266" uly="2467">ſen Keliphoth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="403" type="textblock" ulx="1614" uly="356">
        <line lrx="1656" lry="403" ulx="1614" uly="356">iber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1130" type="textblock" ulx="1602" uly="498">
        <line lrx="1656" lry="545" ulx="1621" uly="498">ihi</line>
        <line lrx="1656" lry="691" ulx="1609" uly="646">N</line>
        <line lrx="1653" lry="772" ulx="1604" uly="722">ihnen</line>
        <line lrx="1656" lry="841" ulx="1603" uly="796">60</line>
        <line lrx="1654" lry="916" ulx="1602" uly="865">ſche</line>
        <line lrx="1656" lry="988" ulx="1602" uly="938">upi</line>
        <line lrx="1656" lry="1061" ulx="1603" uly="1010">Nieß</line>
        <line lrx="1656" lry="1130" ulx="1606" uly="1082">Unſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_Gh850-1_089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="764" type="textblock" ulx="0" uly="275">
        <line lrx="63" lry="332" ulx="5" uly="275">ſiuig</line>
        <line lrx="63" lry="395" ulx="0" uly="361">n wn</line>
        <line lrx="66" lry="481" ulx="0" uly="423">ſtench</line>
        <line lrx="69" lry="537" ulx="0" uly="494">nd der</line>
        <line lrx="68" lry="611" ulx="0" uly="565">abbal</line>
        <line lrx="69" lry="685" ulx="0" uly="638">Cine</line>
        <line lrx="66" lry="764" ulx="0" uly="711">den d</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="985" type="textblock" ulx="0" uly="861">
        <line lrx="68" lry="911" ulx="0" uly="861">Weiſen</line>
        <line lrx="68" lry="985" ulx="10" uly="934">Ceht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1217" type="textblock" ulx="0" uly="1088">
        <line lrx="65" lry="1138" ulx="0" uly="1088">hhn</line>
        <line lrx="63" lry="1217" ulx="0" uly="1158">NRe 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="190" type="textblock" ulx="1263" uly="182">
        <line lrx="1276" lry="190" ulx="1263" uly="182">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="244" type="textblock" ulx="1328" uly="208">
        <line lrx="1374" lry="244" ulx="1328" uly="208">4⁵</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="2137" type="textblock" ulx="186" uly="289">
        <line lrx="1381" lry="343" ulx="277" uly="289">Die Kabbaliſten plaudern unendlich viel Unſinn</line>
        <line lrx="1381" lry="413" ulx="196" uly="361">uͤber die Sephiroth, den Adam Kadmon, die vier</line>
        <line lrx="1377" lry="485" ulx="196" uly="433">Welten u. ſ. w. Sie keunen noch verſchiedene Weſen,</line>
        <line lrx="1381" lry="555" ulx="196" uly="502">uͤber derer Natur ſie ſich ungleich aͤußern, als den</line>
        <line lrx="1381" lry="629" ulx="195" uly="575">Arich Anpin, den Seir Anpin, die Schechina, den</line>
        <line lrx="1380" lry="697" ulx="192" uly="645">Metatron. Seir Anpin oder Mikroproſopus heißt</line>
        <line lrx="1377" lry="780" ulx="189" uly="712">ihnen zuweilen Gott, ſein Weib iſt die Schechina.</line>
        <line lrx="1384" lry="842" ulx="189" uly="787">So druͤckt ſich Abraham Cohen Irira in der kabbali⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="916" ulx="188" uly="860">ſtiſchen Geiſterlehre aus. R. Nephtali ſagt, daß Seir</line>
        <line lrx="1383" lry="986" ulx="186" uly="928">Anpin die Sephire Tiphereth ſey. Verſtuͤnden wir</line>
        <line lrx="1384" lry="1058" ulx="188" uly="999">dieß Geheimniß, ſo koͤnnten wir den Schluͤſſel zu dem</line>
        <line lrx="1385" lry="1128" ulx="188" uly="1064">unſinnigen Gewaͤſche der drey Tractate des Buchs Zo⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="1199" ulx="186" uly="1141">har, Idra Rabba, Idra Suta, und Siphra De⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1271" ulx="189" uly="1213">zenintha ſinden. Der alte Mann bey Daniel ſcheint</line>
        <line lrx="1386" lry="1341" ulx="191" uly="1283">Gelegenheit gegeben zu haben allerhand unſinniges</line>
        <line lrx="1384" lry="1413" ulx="186" uly="1354">Zeug von einen ſichtbaren zweyten (oder dem wie</line>
        <line lrx="1385" lry="1480" ulx="187" uly="1426">vielſten kabbaliſtiſchen?) Gott zu erdichten, wie dieſe</line>
        <line lrx="1391" lry="1557" ulx="189" uly="1496">Geſpraͤche, wo wir immer deutliche Beziehung auf</line>
        <line lrx="1386" lry="1627" ulx="189" uly="1568">ihn wahrnehmen, zu verſtehen geben. Denn ſo viel</line>
        <line lrx="1383" lry="1693" ulx="191" uly="1638">iſt klar, daß dieſe Weſen Gott aͤhnlich ſind, und</line>
        <line lrx="730" lry="1764" ulx="190" uly="1708">nicht ſelten Gott heißen.</line>
        <line lrx="1387" lry="1851" ulx="267" uly="1790">Zu einer Probe von den verborgenſten Geheimniſ⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="1917" ulx="194" uly="1857">ſen der kabbaliſtiſchen Philoſophie, moͤgen folgende</line>
        <line lrx="1387" lry="1992" ulx="193" uly="1930">Saͤtze aus dem Buche des R. Rephtali, das Koͤnigs⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="2061" ulx="192" uly="1996">thal genannt, dienen.</line>
        <line lrx="1385" lry="2137" ulx="271" uly="2082">Alles war vor der Erſchaffung der Welt voll von</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="2212" type="textblock" ulx="160" uly="2156">
        <line lrx="938" lry="2212" ulx="160" uly="2156">der Subſtanz des Lichts Gottes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="2506" type="textblock" ulx="196" uly="2232">
        <line lrx="1389" lry="2294" ulx="272" uly="2232">Gott hohlte einen cirkelrunden Raum vom Lichte</line>
        <line lrx="1386" lry="2369" ulx="196" uly="2308">aus, und ließ darinn Spuren dieſes Lichts zuruͤcke.</line>
        <line lrx="1388" lry="2432" ulx="272" uly="2378">Adam verunreinigte dieſen Weltraum zuerſt durch</line>
        <line lrx="1385" lry="2506" ulx="196" uly="2445">unerlaubten Beyſchlaf, Abgoͤtterey und Blutvergießen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_Gh850-1_090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1464" lry="1611" type="textblock" ulx="252" uly="177">
        <line lrx="313" lry="223" ulx="261" uly="177">46</line>
        <line lrx="1463" lry="324" ulx="307" uly="263">Gott ſetzte die Welt in dieſen Raum, und ſam⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="400" ulx="260" uly="334">melte die Puncte des zuruͤckgebliebenen Lichts, und</line>
        <line lrx="1462" lry="473" ulx="260" uly="401">machte Buchſtaben daraus, gleich denen, derer er ſich</line>
        <line lrx="1464" lry="535" ulx="259" uly="476">bey Verzeichnung ſeiner Rathſchluͤſſe bedient. Wie</line>
        <line lrx="1461" lry="630" ulx="258" uly="550">dieſe Buchſtaben ausgeſehen haben, wird R. Akiba</line>
        <line lrx="921" lry="679" ulx="257" uly="625">der Sohn Joſeph offenbaren.</line>
        <line lrx="1464" lry="757" ulx="335" uly="694">Welchen Weg die Lichtpuncten genommen (als</line>
        <line lrx="1463" lry="829" ulx="257" uly="765">ſie Buchſtaben bildeten,) hat Eltas dem R. Iſak</line>
        <line lrx="1460" lry="898" ulx="257" uly="838">aus Deutſchland geoffenbart: Deſſen Worten man</line>
        <line lrx="1459" lry="964" ulx="255" uly="908">nichts beyfuͤgen, und von denen man nichts thun</line>
        <line lrx="336" lry="1034" ulx="255" uly="986">ſoll.</line>
        <line lrx="1459" lry="1106" ulx="343" uly="1049">Gott hat ein Alphabeth geſchaffen, (aus dieſen</line>
        <line lrx="1454" lry="1176" ulx="256" uly="1122">Lichtpuncten,) und die Buchſtaben nachher verbunden.</line>
        <line lrx="1457" lry="1248" ulx="260" uly="1193">Von dieſen Buchſtaben, faͤhrt er fort viele unbe⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="1324" ulx="259" uly="1267">greifliche Dinge zu ſagen, derer Reſultat folgendes zu</line>
        <line lrx="1457" lry="1393" ulx="258" uly="1337">ſeyn ſcheint, daß Gott durch Zuſammenſetzung ſolcher</line>
        <line lrx="1452" lry="1467" ulx="255" uly="1409">Lichtlettern die Welt geſchaffen, und daß das Geſetz,</line>
        <line lrx="1452" lry="1537" ulx="252" uly="1481">wovon die Iſraeliten ein Apographum haben, ver⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="1611" ulx="254" uly="1548">borgener Weiſe, alle goͤttlichen Rathſchluͤſſe in ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="1682" type="textblock" ulx="253" uly="1622">
        <line lrx="1469" lry="1682" ulx="253" uly="1622">faſſe. Gott ſchafft durch die Zauberkraft der myſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="2522" type="textblock" ulx="203" uly="1693">
        <line lrx="1451" lry="1752" ulx="254" uly="1693">ſchen Buchſtaben, und ihre maͤchtigen Combinationen,</line>
        <line lrx="1452" lry="1820" ulx="252" uly="1766">was er will. Und die Kabbaliſten, welche dieſe Buch⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="1893" ulx="251" uly="1837">ſtaben, und beſonders ihre Quinteſſenz, die in den</line>
        <line lrx="1448" lry="1972" ulx="239" uly="1907">Nahmen der Sephiroth ſich findet, kennen, koͤnnen</line>
        <line lrx="1449" lry="2034" ulx="247" uly="1976">erſchaffen, und Werke Gottes thun. Denn Gott</line>
        <line lrx="1438" lry="2105" ulx="247" uly="2051">ſelbſt ſchafft nicht anders, als durch den Zauber die</line>
        <line lrx="531" lry="2172" ulx="247" uly="2123">ſer Nahmen.</line>
        <line lrx="1452" lry="2247" ulx="323" uly="2155">Dieſe abentheurliche Meinung iſt eine Grundlehre</line>
        <line lrx="1451" lry="2316" ulx="203" uly="2258">dieſer juͤdiſchen Philoſophie. Die Juden geben ihre</line>
        <line lrx="1449" lry="2389" ulx="240" uly="2328">Lehrſaͤtze fuͤr lauter Offenbarungen, und nicht fuͤr</line>
        <line lrx="1449" lry="2460" ulx="244" uly="2401">Wahrheiten aus, die ſie mit Huͤlfe der Vernunft ent⸗</line>
        <line lrx="508" lry="2522" ulx="243" uly="2469">deckt haͤtten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="2526" type="textblock" ulx="566" uly="2474">
        <line lrx="1469" lry="2526" ulx="566" uly="2474">Sie geben ferner vor, daß die kabbali⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1436" type="textblock" ulx="1602" uly="239">
        <line lrx="1656" lry="291" ulx="1615" uly="239">ſſh</line>
        <line lrx="1643" lry="357" ulx="1614" uly="314">t</line>
        <line lrx="1656" lry="434" ulx="1608" uly="386">ſed</line>
        <line lrx="1656" lry="505" ulx="1605" uly="457">Cha</line>
        <line lrx="1654" lry="578" ulx="1602" uly="529">hiera</line>
        <line lrx="1656" lry="652" ulx="1605" uly="600">ſhaf</line>
        <line lrx="1656" lry="715" ulx="1608" uly="682">mer</line>
        <line lrx="1654" lry="792" ulx="1611" uly="742">ſed</line>
        <line lrx="1656" lry="866" ulx="1609" uly="824">ngt</line>
        <line lrx="1656" lry="940" ulx="1604" uly="886">ſs</line>
        <line lrx="1656" lry="1010" ulx="1603" uly="957">Geh</line>
        <line lrx="1656" lry="1076" ulx="1602" uly="1031">licht</line>
        <line lrx="1656" lry="1145" ulx="1603" uly="1101">Kna</line>
        <line lrx="1652" lry="1216" ulx="1605" uly="1174">und</line>
        <line lrx="1656" lry="1298" ulx="1607" uly="1242">klag</line>
        <line lrx="1656" lry="1362" ulx="1607" uly="1314">Lei</line>
        <line lrx="1656" lry="1436" ulx="1607" uly="1390">gewvi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_Gh850-1_091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="39" lry="1972" type="textblock" ulx="0" uly="1926">
        <line lrx="39" lry="1972" ulx="0" uly="1926">Une</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="2332" type="textblock" ulx="0" uly="2208">
        <line lrx="46" lry="2259" ulx="0" uly="2208">lfte</line>
        <line lrx="43" lry="2332" ulx="7" uly="2281">ſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="2541" type="textblock" ulx="0" uly="2423">
        <line lrx="37" lry="2468" ulx="5" uly="2423">et⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="122" type="textblock" ulx="1164" uly="98">
        <line lrx="1249" lry="122" ulx="1164" uly="98">ſð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="220" type="textblock" ulx="1318" uly="181">
        <line lrx="1368" lry="220" ulx="1318" uly="181">47</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="2523" type="textblock" ulx="146" uly="248">
        <line lrx="1372" lry="317" ulx="181" uly="248">ſtiſche Philoſophie ein Mittel ſey, zur Gemeinſchaft</line>
        <line lrx="1374" lry="389" ulx="181" uly="321">mit den himmliſchen Geiſtern zu gelangen, und daß</line>
        <line lrx="1371" lry="459" ulx="175" uly="392">ſie die Kunſt lehre, Werke Gottes mit Huͤlfe kraͤftiger</line>
        <line lrx="1371" lry="534" ulx="176" uly="463">Charakter, und Nahmen zu wuͤrken. Es laͤßt ſich</line>
        <line lrx="1367" lry="598" ulx="170" uly="534">hieraus begreifen, daß ſie Gott auch nicht anders</line>
        <line lrx="1369" lry="671" ulx="171" uly="605">ſchaffen, und Wunder wuͤrken laſſen, als durch For⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="746" ulx="172" uly="676">mierung und Bildung geheimer Charaktere. Machen</line>
        <line lrx="1364" lry="808" ulx="169" uly="746">ſie doch Gott immer ihnen ſelbſt ſo aͤhnlich, als es nur</line>
        <line lrx="1366" lry="882" ulx="167" uly="819">angehen will, laſſen ihn Tephillim tragen, im Ge⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="955" ulx="165" uly="888">ſetz ſtudieren, n. ſ w. Die Kabbaliſten erzaͤhlen auch</line>
        <line lrx="1361" lry="1022" ulx="165" uly="959">Beyſpiele von Wundern, die Weiſe ihrer Secte ver⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1096" ulx="162" uly="1032">richtet haben ſollen. Einſt ward, in Spanien, ein</line>
        <line lrx="1357" lry="1173" ulx="161" uly="1101">Knabe in eines Juden Haus gefunden, ermordet,</line>
        <line lrx="1361" lry="1239" ulx="162" uly="1172">und ohne Herz. Als man die Juden deswegen an⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="1309" ulx="160" uly="1241">klagte, half ein Kabbaliſte, Nahmens R. Salomon</line>
        <line lrx="1356" lry="1380" ulx="156" uly="1313">Levi, den Juden, und legte einen Zedel, worauf ein</line>
        <line lrx="1356" lry="1445" ulx="157" uly="1383">gewiſſer Nahmen geſchrieben war, dem Knaben unter</line>
        <line lrx="1354" lry="1528" ulx="158" uly="1453">die Zunge: Darauf ward er lebendig, und erzaͤhlte,</line>
        <line lrx="1353" lry="1596" ulx="158" uly="1524">daß ein Chriſt der Thaͤter ſey, der dieſes Verbrechen</line>
        <line lrx="1351" lry="1667" ulx="158" uly="1593">bloß barum begangen, um die Juden in Ungluͤck zu</line>
        <line lrx="1350" lry="1736" ulx="160" uly="1664">bringen. (Schevet Jehuda, fol. 64.) Der Verfaſſer</line>
        <line lrx="1347" lry="1806" ulx="158" uly="1735">des Buchs Schalſcheleth Hakkabbala erzaͤhlt folgendes;</line>
        <line lrx="1348" lry="1871" ulx="152" uly="1804">Zur Zeit des R. Moſes Bar Nachman wurde ein</line>
        <line lrx="1347" lry="1941" ulx="152" uly="1878">Kabbaliſte zum Feuer verdammt. Aber er verblendete</line>
        <line lrx="1350" lry="2028" ulx="152" uly="1949">die Augen ſeiner Feinde, daß ſie ſtatt ſeiner einen Eſel</line>
        <line lrx="1345" lry="2092" ulx="153" uly="2019">ins Feuer warfen, und nach dem Abendgebeth des</line>
        <line lrx="1343" lry="2159" ulx="151" uly="2091">Sabbaths beſuchte er den R. Moſes, geſund und</line>
        <line lrx="1341" lry="2238" ulx="149" uly="2160">friſch in ſeinem Hauſe. Eben daſelbſt wird berichtet,</line>
        <line lrx="1342" lry="2302" ulx="152" uly="2232">daß Karl der fuͤnfte im Jahr 1542. Algier belagert,</line>
        <line lrx="1341" lry="2373" ulx="149" uly="2301">daß aber viele ſeiner Schiffe zu Grund gegangen,</line>
        <line lrx="1341" lry="2443" ulx="150" uly="2374">und er in ſeiner Unternehmung ſo ungluͤcklich geweſen,</line>
        <line lrx="1338" lry="2523" ulx="146" uly="2443">daß er ſich genoͤthiget ſah, nach Hauſe zu kehren.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="92" type="page" xml:id="s_Gh850-1_092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1483" lry="595" type="textblock" ulx="274" uly="252">
        <line lrx="1474" lry="314" ulx="274" uly="252">Dieſe Unfaͤlle hatte er einem kabbaliſtiſchen Weiſen</line>
        <line lrx="1478" lry="387" ulx="275" uly="325">zu danken, der etliche geheimnißvolle Nahmen auf eine</line>
        <line lrx="1479" lry="455" ulx="275" uly="394">Tafel ſchrieb, und ins Meer warf, und dadurch den</line>
        <line lrx="1483" lry="525" ulx="276" uly="467">Sturm erweckte, der Karls Schiffe zu Grunde rich⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="595" ulx="275" uly="539">tete. Das alte Buch Raſiel, deſſen allbereits im Bu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="679" type="textblock" ulx="277" uly="609">
        <line lrx="1485" lry="679" ulx="277" uly="609">che Zohar erwaͤhnt wird, handelt von dieſen kabbali⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="2413" type="textblock" ulx="276" uly="679">
        <line lrx="1482" lry="742" ulx="276" uly="679">ſtiſchen Zauberkuͤnſten, und meldet von der Kraft</line>
        <line lrx="1489" lry="811" ulx="278" uly="750">des Schemhamporaſchs, (oder des goͤttlichen Rah⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="885" ulx="279" uly="823">mens Jehova) folgendes: „Wenn man denſelben</line>
        <line lrx="1485" lry="951" ulx="280" uly="894">uͤber einem Teufel ausſpricht, ſo begiebt er ſich in die</line>
        <line lrx="1487" lry="1030" ulx="281" uly="964">Flucht; wenn man es uͤber einem Feuer thut, ſo</line>
        <line lrx="1488" lry="1096" ulx="285" uly="1035">wird es ausgeloͤſcht; wenn man ihn uͤber einem Kran⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="1165" ulx="285" uly="1107">ken nennt, ſo wird er geſund; und wenn man ihn</line>
        <line lrx="1485" lry="1239" ulx="288" uly="1179">auf einen Feind ſchreibt, ſo ſtirbt er. Schreibt ihn</line>
        <line lrx="1482" lry="1314" ulx="287" uly="1242">jemand auf einen Fuͤrſten, ſo ſetzt er ſich dadurch in</line>
        <line lrx="752" lry="1389" ulx="287" uly="1328">ſeiner Gunſt feſt. „</line>
        <line lrx="1484" lry="1462" ulx="365" uly="1375">Die kabbaliſtiſche Philoſophie iſt es nicht allein,</line>
        <line lrx="1485" lry="1534" ulx="286" uly="1473">die ſich mit der Magie beſchaͤftiget. Faſt alle Weiſen</line>
        <line lrx="1489" lry="1604" ulx="288" uly="1545">des Orients haben in ihrer Philoſophie ein Mittel ge⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="1676" ulx="284" uly="1606">ſucht mit Gott, und den himmliſchen Geiſtern in</line>
        <line lrx="1485" lry="1745" ulx="286" uly="1685">Gemeinſchaft zu kommen, in die ferne Zukunft zu</line>
        <line lrx="1487" lry="1818" ulx="286" uly="1753">blicken, gute Geiſter zu ihren Freunden, und boͤſe</line>
        <line lrx="1484" lry="1890" ulx="286" uly="1826">Daͤmonen zu ihren Sclaven zu machen. Wo aber</line>
        <line lrx="1487" lry="1958" ulx="285" uly="1901">immer eine Nation viel auf Zauberkuͤnſte dieſer Art</line>
        <line lrx="1486" lry="2072" ulx="287" uly="1966">gehalten hat, ſo iſt es die juͤdiſche geweſen. *) Um</line>
        <line lrx="1489" lry="2090" ulx="1371" uly="2040">dieſen</line>
        <line lrx="1484" lry="2230" ulx="287" uly="2130">*) Schon oſexhus hat aͤhnliche Dinge von Salomon erzaͤhlt;</line>
        <line lrx="1488" lry="2260" ulx="330" uly="2180">und nach ihm alle Juden. Salomon ſoll z. Ex. mit Huͤlfe</line>
        <line lrx="1488" lry="2302" ulx="329" uly="2251">eines vom Teufel Asmodi ihm gezeigten Wurms (die juͤ⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="2358" ulx="330" uly="2307">diſche Zoologie lehrt das Daſeyn allerhand wunderbarer</line>
        <line lrx="1489" lry="2413" ulx="329" uly="2359">Geſchoͤpfe, von welchen dieſes eines iſt, die Steine zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="2522" type="textblock" ulx="232" uly="2420">
        <line lrx="1483" lry="2482" ulx="232" uly="2420">Tempel ohne Meiſel und Hamer zum Bau zugerichtet haben.</line>
        <line lrx="964" lry="2522" ulx="335" uly="2479">S. Talm. den Tractat Ghittin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1130" type="textblock" ulx="1604" uly="290">
        <line lrx="1655" lry="340" ulx="1613" uly="290">ſe</line>
        <line lrx="1656" lry="411" ulx="1609" uly="362">ſrn</line>
        <line lrx="1656" lry="481" ulx="1610" uly="434">der</line>
        <line lrx="1656" lry="555" ulx="1615" uly="505">deſ</line>
        <line lrx="1656" lry="628" ulx="1619" uly="576">V</line>
        <line lrx="1656" lry="700" ulx="1614" uly="649">hen</line>
        <line lrx="1654" lry="763" ulx="1607" uly="718">lertu</line>
        <line lrx="1655" lry="835" ulx="1624" uly="792">den</line>
        <line lrx="1656" lry="911" ulx="1604" uly="859">19 6</line>
        <line lrx="1656" lry="986" ulx="1604" uly="936">ſl</line>
        <line lrx="1656" lry="1056" ulx="1604" uly="1006">hot</line>
        <line lrx="1656" lry="1130" ulx="1604" uly="1079">leh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1698" type="textblock" ulx="1607" uly="1223">
        <line lrx="1656" lry="1269" ulx="1607" uly="1223">„le</line>
        <line lrx="1653" lry="1335" ulx="1613" uly="1291">das</line>
        <line lrx="1656" lry="1413" ulx="1609" uly="1361">dwe</line>
        <line lrx="1656" lry="1484" ulx="1610" uly="1433">die</line>
        <line lrx="1656" lry="1560" ulx="1614" uly="1510">Gel</line>
        <line lrx="1649" lry="1621" ulx="1618" uly="1578">len</line>
        <line lrx="1656" lry="1698" ulx="1624" uly="1646">ſc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1914" type="textblock" ulx="1622" uly="1797">
        <line lrx="1656" lry="1914" ulx="1622" uly="1860">Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2272" type="textblock" ulx="1621" uly="2006">
        <line lrx="1656" lry="2053" ulx="1622" uly="2006">eh</line>
        <line lrx="1656" lry="2132" ulx="1621" uly="2070">Biu</line>
        <line lrx="1656" lry="2195" ulx="1621" uly="2142">N</line>
        <line lrx="1656" lry="2272" ulx="1624" uly="2215">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2480" type="textblock" ulx="1640" uly="2361">
        <line lrx="1656" lry="2480" ulx="1640" uly="2361">=ͤ+ . —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="93" type="page" xml:id="s_Gh850-1_093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="1305" type="textblock" ulx="0" uly="249">
        <line lrx="70" lry="302" ulx="2" uly="249">Veiſen</line>
        <line lrx="72" lry="372" ulx="2" uly="323">Gfeine</line>
        <line lrx="73" lry="444" ulx="0" uly="395">rch den</line>
        <line lrx="75" lry="520" ulx="0" uly="463">ſde lich</line>
        <line lrx="74" lry="654" ulx="9" uly="609">kobbl⸗</line>
        <line lrx="73" lry="730" ulx="2" uly="679">1 Krt</line>
        <line lrx="73" lry="802" ulx="0" uly="752">n N⸗</line>
        <line lrx="72" lry="874" ulx="0" uly="824">enrſelee</line>
        <line lrx="72" lry="948" ulx="0" uly="895">N</line>
        <line lrx="73" lry="1018" ulx="2" uly="972">lt, ſ</line>
        <line lrx="71" lry="1087" ulx="0" uly="1040">Kron</line>
        <line lrx="68" lry="1157" ulx="0" uly="1109">won</line>
        <line lrx="65" lry="1230" ulx="1" uly="1185">teitt</line>
        <line lrx="61" lry="1305" ulx="0" uly="1250">Nut</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1879" type="textblock" ulx="0" uly="1406">
        <line lrx="58" lry="1452" ulx="11" uly="1406">ln</line>
        <line lrx="58" lry="1528" ulx="0" uly="1477">Veſen</line>
        <line lrx="60" lry="1599" ulx="0" uly="1551"> ge</line>
        <line lrx="58" lry="1679" ulx="0" uly="1620">n</line>
        <line lrx="16" lry="1813" ulx="0" uly="1770">9</line>
        <line lrx="54" lry="1879" ulx="0" uly="1832">cher</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2035" type="textblock" ulx="0" uly="1906">
        <line lrx="94" lry="1956" ulx="0" uly="1906"> ⸗</line>
        <line lrx="88" lry="2035" ulx="5" uly="1980">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="2359" type="textblock" ulx="0" uly="2053">
        <line lrx="52" lry="2097" ulx="10" uly="2053">dieet</line>
        <line lrx="50" lry="2253" ulx="0" uly="2194">9</line>
        <line lrx="50" lry="2311" ulx="0" uly="2254">t</line>
        <line lrx="49" lry="2359" ulx="0" uly="2317">ertert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="2617" type="textblock" ulx="162" uly="242">
        <line lrx="1377" lry="278" ulx="1326" uly="242">49</line>
        <line lrx="1385" lry="377" ulx="184" uly="293">dieſen unerlaubten Kuͤnſten einen ehrwuͤrdigen Ur⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="455" ulx="183" uly="364">ſprung zu geben, ſchrieben die Juden die Erſindung</line>
        <line lrx="1380" lry="513" ulx="183" uly="435">derſelben gewoͤhnlich dem Koͤnig Salomon zu, von</line>
        <line lrx="1380" lry="591" ulx="182" uly="505">deſſen Zaubereyen ſie im Talmud viele abentheurliche</line>
        <line lrx="1379" lry="662" ulx="182" uly="576">Poſſen beybringen. Dieß gab dem Mohammed Ge⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="737" ulx="178" uly="648">legenheit im Koran folgendes vom Urſprung der Zau⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="797" ulx="176" uly="717">berkunſt unter den Juden zu melden. „ Viele haben</line>
        <line lrx="1374" lry="869" ulx="173" uly="790">„ demjenigen Gehoͤr gegeben, was die Teufel zu des</line>
        <line lrx="1371" lry="937" ulx="173" uly="856">„ Salomons Zeit gelehrt haben. Nicht Salomon</line>
        <line lrx="1373" lry="1012" ulx="172" uly="931">„ ſelbſt hat hierinn geſuͤndiget, ſondern die Teufel</line>
        <line lrx="1372" lry="1085" ulx="172" uly="1001">„ haben geſuͤndiget, welche das Volk die Magie ge⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="1149" ulx="174" uly="1073">„ lehrt haben, auch die beyden Engel Aroth, und</line>
        <line lrx="1368" lry="1226" ulx="171" uly="1145">„ Maroth, welche zu Babylon (die Zauberkunſt)</line>
        <line lrx="1365" lry="1295" ulx="170" uly="1215">„ lehrten. „ Michael Glykas redt von einem Buche,</line>
        <line lrx="1366" lry="1363" ulx="173" uly="1285">das Salomon geſchrieben haben ſoll, welches ohne</line>
        <line lrx="1362" lry="1432" ulx="170" uly="1354">Zweifel ein Product eines Kabbaliſten war, worinn</line>
        <line lrx="1361" lry="1513" ulx="171" uly="1425">die Kunſt Daͤmonen aus der Hoͤhe herunter zu rufen,</line>
        <line lrx="1364" lry="1576" ulx="172" uly="1498">gelehrt, auch angezeigt ward, unter was fuͤr Geſtal⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="1651" ulx="172" uly="1568">ten ſie erſcheinen, welches ihre Natur und Eigen⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="1726" ulx="171" uly="1635">ſchaften ſeyn, wie man ſie binden, und an gewiſſen</line>
        <line lrx="1360" lry="1792" ulx="170" uly="1706">Orten zu bleiben noͤthigen, auch zwingen koͤnne, Laͤſte</line>
        <line lrx="1356" lry="1857" ulx="170" uly="1781">zu tragen, und andere Arbeit zu verrichten. Allein</line>
        <line lrx="1354" lry="1933" ulx="170" uly="1847">Ezechias, meldet er ferner, verachtete dieſe Weisheit,</line>
        <line lrx="1355" lry="1997" ulx="166" uly="1918">die die Natur uͤberſtieg: Denn er war Gott allein er⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="2072" ulx="167" uly="1988">geben, und hielt ſich an ſeine Vorſehung. Eines</line>
        <line lrx="1355" lry="2144" ulx="164" uly="2060">Buchs des Salomon gedenkt auch Suidas, welches</line>
        <line lrx="1353" lry="2210" ulx="165" uly="2127">Mittel alle Krankheiten zu heilen vorſchrieb, und von</line>
        <line lrx="851" lry="2268" ulx="163" uly="2200">Ezechias vernichtet worden ſey.</line>
        <line lrx="1349" lry="2355" ulx="239" uly="2275">Die kabbaliſtiſchen Philoſophen nehmen von Plato</line>
        <line lrx="1350" lry="2420" ulx="163" uly="2339">die Lehre an, daß die Seelen der Menſchen himmli⸗</line>
        <line lrx="1350" lry="2489" ulx="162" uly="2409">ſchen Urſprungs ſeyn, und aus der Welt, (die ſie die</line>
        <line lrx="1344" lry="2561" ulx="162" uly="2481">Briatiſche nennen,) in dieſen Koͤrper hinunterſteige,</line>
        <line lrx="777" lry="2617" ulx="729" uly="2572">D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="94" type="page" xml:id="s_Gh850-1_094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1470" lry="2563" type="textblock" ulx="261" uly="294">
        <line lrx="1468" lry="359" ulx="262" uly="294">um dereinſt wieder aus ihrem Gefaͤngniße erloͤſt,</line>
        <line lrx="1469" lry="437" ulx="263" uly="372">und mit dem himmliſchen Lichte vereiniget zu wer⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="504" ulx="263" uly="441">den. Das Buch Emek Hammelech des R. Nephtali</line>
        <line lrx="1469" lry="580" ulx="265" uly="514">ſagt von ihnen: „Die Seelen ſind ein Funke des</line>
        <line lrx="1470" lry="652" ulx="265" uly="583">Weſens des gebenedeyeten Gottes.„ Mit dieſer Lehre</line>
        <line lrx="1469" lry="719" ulx="265" uly="658">verbinden ſie die Metempſychoſe. So nehmen ſie z. B.</line>
        <line lrx="1470" lry="792" ulx="265" uly="728">an, daß die Seele des Kain in 245. Leiber gefahren</line>
        <line lrx="1470" lry="863" ulx="262" uly="800">ſey, eh ſie endlich im Jetro, dem Schweher des Mo⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="935" ulx="264" uly="871">ſes, zu der Reinigkeit gelangt, die erfordert wurde,</line>
        <line lrx="1466" lry="1004" ulx="267" uly="942">daß Adam ſelbſt mit Haran, Abrahams Bruder,</line>
        <line lrx="1468" lry="1074" ulx="265" uly="1011">Aaron, Eli, und Esras, eine und eben die Perſon</line>
        <line lrx="1465" lry="1150" ulx="267" uly="1085">geweſen, daß Moſes Seele in Achija den Siloniten,</line>
        <line lrx="1462" lry="1214" ulx="266" uly="1156">und Simeon den Sohn des Jochai gefahren ſey.</line>
        <line lrx="1463" lry="1286" ulx="265" uly="1225">So was kann kein Kabbaliſte ohne eine goͤttliche Of⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="1362" ulx="265" uly="1299">fenbarung erfahren haben. Es iſt ſich alſo nicht zu</line>
        <line lrx="1464" lry="1430" ulx="265" uly="1366">verwundern, wenn die kabbaliſtiſchen Philoſophen ihre</line>
        <line lrx="1466" lry="1503" ulx="264" uly="1439">Philoſophie kein Lehrgebaͤude, das auf Vernunfts⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="1584" ulx="264" uly="1512">gruͤnde gebaut ſey, ſondern eine Offenbarung nen⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="1641" ulx="263" uly="1580">nen. Das erſtere iſt ſie ohnehin nicht, welches wir</line>
        <line lrx="1463" lry="1717" ulx="263" uly="1657">ihnen ſehr leicht einraͤumen koͤnnen. Das letztere mag</line>
        <line lrx="1465" lry="1794" ulx="263" uly="1721">ſie immerhin heißen; denn es giebt mancherley Of⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="1862" ulx="265" uly="1787">fenbarungen von ſehr ungleicher Natur und Authoritaͤt.</line>
        <line lrx="1462" lry="1931" ulx="345" uly="1866">Die Lehre der Chaldaͤer (nach Pſellus) und der</line>
        <line lrx="1461" lry="1998" ulx="265" uly="1935">Griechen von den materialiſchen Daͤmonen, die auch</line>
        <line lrx="1465" lry="2072" ulx="264" uly="2004">Nahrung beduͤrften, und um ihrer eigenen Beduͤrf⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="2144" ulx="264" uly="2079">niße willen den Umgang der Menſchen ſuchten, und</line>
        <line lrx="1462" lry="2212" ulx="264" uly="2151">durch Opfer verehrt ſeyn wollten, treffen wir auch</line>
        <line lrx="1462" lry="2283" ulx="263" uly="2212">bey den Kabbaliſten an, die das boͤſe Prineipium</line>
        <line lrx="1462" lry="2357" ulx="262" uly="2282">der Chaldaͤer und Perſer auch annahmen, und es in</line>
        <line lrx="1463" lry="2428" ulx="262" uly="2363">den finſtern Sephiroth ſetzten, die das goͤttliche Licht</line>
        <line lrx="1463" lry="2504" ulx="263" uly="2433">zu verſchlingen und zu verhuͤllen ſich beſtaͤndig beſtreb⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="2563" ulx="261" uly="2503">ten. Abraham Cohen unterſcheidet in der kabbaliſti⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="95" type="page" xml:id="s_Gh850-1_095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="1993" type="textblock" ulx="0" uly="290">
        <line lrx="71" lry="348" ulx="13" uly="290">lit,</line>
        <line lrx="70" lry="420" ulx="4" uly="376">n wer⸗</line>
        <line lrx="72" lry="490" ulx="0" uly="439">Pepttat</line>
        <line lrx="72" lry="556" ulx="0" uly="512">le des</line>
        <line lrx="71" lry="632" ulx="0" uly="584">er Me</line>
        <line lrx="70" lry="708" ulx="7" uly="656">ſerd</line>
        <line lrx="68" lry="782" ulx="5" uly="728">Neſthee</line>
        <line lrx="69" lry="845" ulx="0" uly="800">N N</line>
        <line lrx="64" lry="920" ulx="1" uly="871">punde,</line>
        <line lrx="63" lry="990" ulx="0" uly="945">euder,</line>
        <line lrx="64" lry="1067" ulx="3" uly="1013">Perſn</line>
        <line lrx="60" lry="1133" ulx="0" uly="1087">onin</line>
        <line lrx="55" lry="1281" ulx="0" uly="1226">ſ</line>
        <line lrx="57" lry="1352" ulx="5" uly="1303">ſich,</line>
        <line lrx="56" lry="1428" ulx="0" uly="1371">genk</line>
        <line lrx="58" lry="1494" ulx="0" uly="1443">unfß</line>
        <line lrx="59" lry="1571" ulx="0" uly="1523">g e</line>
        <line lrx="55" lry="1642" ulx="0" uly="1591">es</line>
        <line lrx="54" lry="1708" ulx="0" uly="1664">te i</line>
        <line lrx="54" lry="1780" ulx="0" uly="1724">6,0</line>
        <line lrx="45" lry="1848" ulx="0" uly="1797">er</line>
        <line lrx="46" lry="1921" ulx="1" uly="1874">Nie</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2068" type="textblock" ulx="0" uly="2008">
        <line lrx="81" lry="2068" ulx="0" uly="2008">te</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="2569" type="textblock" ulx="0" uly="2085">
        <line lrx="39" lry="2351" ulx="0" uly="2307">S</line>
        <line lrx="39" lry="2426" ulx="1" uly="2370">o</line>
        <line lrx="37" lry="2500" ulx="0" uly="2441">th</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="262" type="textblock" ulx="1357" uly="227">
        <line lrx="1399" lry="262" ulx="1357" uly="227">51</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="1214" type="textblock" ulx="192" uly="286">
        <line lrx="1400" lry="358" ulx="208" uly="286">ſchen Pneuͤmatologie alle Geiſter in ſolche 1. die aus</line>
        <line lrx="1367" lry="433" ulx="204" uly="362">Feuer beſtehen, 2. die aus Feuer und Luft beſtehen</line>
        <line lrx="1399" lry="509" ulx="207" uly="434">3. die aus Feuer, Luft und Waſſer zuſammengeſetzt</line>
        <line lrx="1396" lry="578" ulx="205" uly="501">ſind, 4. die noch uͤberdem aus feiner Erde beſtehen.</line>
        <line lrx="1361" lry="641" ulx="203" uly="574">Die Geiſter, welche aus Waſſer und Erde beſtehen</line>
        <line lrx="1396" lry="711" ulx="204" uly="643">beduͤrfen ſubtile Daͤmpfe und Geruͤche zu ihrer Nah⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="788" ulx="198" uly="719">rung, die ſtolzen und boshaften lieben die Blutdaͤmpfe.</line>
        <line lrx="1394" lry="858" ulx="197" uly="790">Dieſe laſſen ſich von den abgoͤttiſchen Nationen vereh⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="932" ulx="195" uly="862">ren. Die Lehre der Rabbiner von den guten und boͤ⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="1002" ulx="196" uly="930">ſen Engeln iſt uͤbrigens aͤlter, als die kabbaliſtiſche</line>
        <line lrx="1388" lry="1073" ulx="194" uly="1002">Philoſophie, und bekannter, und weit allgemeiner,</line>
        <line lrx="1391" lry="1148" ulx="192" uly="1073">als dieſelbe. Sie iſt ein ſolches Gewebe von Unge⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="1214" ulx="194" uly="1143">reimtheiten, daß es ein Misbrauch des Worts iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="1282" type="textblock" ulx="143" uly="1214">
        <line lrx="1388" lry="1282" ulx="143" uly="1214">no wir dieſe altvettliſchen Fabeln Lehren der Philo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="1496" type="textblock" ulx="188" uly="1284">
        <line lrx="1388" lry="1354" ulx="195" uly="1284">ſophie nennen wollten. Zudem haben die Juden ihre</line>
        <line lrx="1383" lry="1425" ulx="191" uly="1354">Engel⸗ und Daͤmonenlehre mit neuen Entdeckungen,</line>
        <line lrx="1381" lry="1496" ulx="188" uly="1426">die das Gepraͤge ihres Nationalcharakters tragen, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="1561" type="textblock" ulx="147" uly="1497">
        <line lrx="1382" lry="1561" ulx="147" uly="1497">ſehr bereichert, daß man ihre Erkenntnißquellen ken⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="2554" type="textblock" ulx="176" uly="1570">
        <line lrx="1381" lry="1638" ulx="189" uly="1570">nen muß, wenn man ſich in das ſtarke Licht ſoll fin⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="1703" ulx="191" uly="1636">den koͤnnen, daß ſie ſich uͤber dieſe Materie vor an⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="1774" ulx="190" uly="1706">dern Voͤlkern aufzuſtecken gewußt haben, von wel⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1837" ulx="188" uly="1779">chen Quellen ich in der Folge reden will.</line>
        <line lrx="1377" lry="1923" ulx="262" uly="1815">Da das gewoͤhnliche Syſtem der Kabbaliſten d das</line>
        <line lrx="1376" lry="1985" ulx="184" uly="1920">Emanationsſyſtem iſt, nach welchem aus der Sub⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="2053" ulx="184" uly="1990">ſtanz des goͤttlichen Lichts die Sephiroth, die Seelen⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="2123" ulx="181" uly="2064">welt, und andere Weſen ausgegangen; und da es</line>
        <line lrx="1374" lry="2193" ulx="179" uly="2133">mit den orientaliſchen alten Syſtemen eine bewunde⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="2267" ulx="178" uly="2201">rungswuͤrdige Aehnlichkeit hat, koͤnnen wir es fuͤr das</line>
        <line lrx="1371" lry="2334" ulx="180" uly="2269">aͤltere anſehen. Indeß gedenkt Heinrich Morus eines</line>
        <line lrx="1367" lry="2407" ulx="180" uly="2341">beſondern Syſtems, das ich nicht fuͤr das Syſtem,</line>
        <line lrx="1371" lry="2475" ulx="181" uly="2415">wovon ich geredet, halten kann. Basnage haͤlt da⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="2554" ulx="176" uly="2479">fuͤr, daß es ein von dieſem verſchiedenes pantheiſti⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="96" type="page" xml:id="s_Gh850-1_096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1473" lry="636" type="textblock" ulx="248" uly="221">
        <line lrx="312" lry="258" ulx="265" uly="221">52</line>
        <line lrx="1461" lry="354" ulx="271" uly="281">ſches Lehrgebaͤude iſt, welches Spinoza gekannt, und</line>
        <line lrx="1464" lry="424" ulx="271" uly="352">bey dem Seinigen zum Grunde gelegt habe. *)</line>
        <line lrx="1473" lry="494" ulx="248" uly="420">Es iſt wahr, auch dieß Syſtem beſchreibt die Entſte⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="569" ulx="274" uly="494">hung nicht nur einiger, ſondern aller Weſen als eine</line>
        <line lrx="1470" lry="636" ulx="276" uly="563">Emanation aus dem Weſen Gottes. Allein es iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="722" type="textblock" ulx="278" uly="635">
        <line lrx="1492" lry="722" ulx="278" uly="635">auch allzu ſubtil ausgedacht, und ſcharfſinnig, als daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="2475" type="textblock" ulx="279" uly="708">
        <line lrx="1469" lry="774" ulx="279" uly="708">es ein und eben das Syſtem ſeyn koͤnnte. Morus</line>
        <line lrx="1469" lry="852" ulx="282" uly="775">mag es wohl bey neuen Kabbaliſten, die vielleicht</line>
        <line lrx="1471" lry="920" ulx="284" uly="851">ſich in allerhand philoſophiſchen Schriften der mitt⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="993" ulx="282" uly="924">lern Zeiten umgeſehen, entdeckt haben. Ihre vor⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="1064" ulx="287" uly="995">nehmſten Lehrſaͤtze find, daß aus Nichts, Richts ent⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="1135" ulx="287" uly="1067">ſiehe. 2. Daß die Welt geiſtiger Natur ſey, da Gott</line>
        <line lrx="1466" lry="1206" ulx="288" uly="1134">ein ſo unvollkommenes Ding, als die Materie iſt,</line>
        <line lrx="1471" lry="1278" ulx="287" uly="1205">nicht ſchaffen koͤnnen. 3. Daß das Weltall ein Theil</line>
        <line lrx="1468" lry="1350" ulx="287" uly="1277">Gottes ſey. 4. Daß die Geiſter und Seelen ſich,</line>
        <line lrx="1468" lry="1420" ulx="284" uly="1347">wenn ſie entſtuͤnden, von der goͤttlichen Subſtanz ab⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="1489" ulx="286" uly="1421">ſonderten, wenn ſie gleich der Wurzel nach in ihm</line>
        <line lrx="1474" lry="1555" ulx="285" uly="1489">blieben (ſo wie ein Baum in der Erde.) 5§. Daß</line>
        <line lrx="1476" lry="1625" ulx="284" uly="1560">ein Geiſt ein Sandkorn, ein Stein, eine Pflanze,</line>
        <line lrx="1478" lry="1696" ulx="284" uly="1633">ein Thier, ein Menſch, ein Engel, und endlich ein</line>
        <line lrx="1478" lry="1768" ulx="283" uly="1704">Theil Gottes werde, welche Stuffen alle Weſen in</line>
        <line lrx="1478" lry="1837" ulx="283" uly="1779">der Welt durchgehen. 6 Daß der Geiſt, wenn er</line>
        <line lrx="1478" lry="1909" ulx="283" uly="1847">einſchlaͤft, und ſich mit einſchlafenden Geiſtern ver⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="1982" ulx="284" uly="1917">einiget, dadurch Materie werde. Dieß Syſtem hat</line>
        <line lrx="1477" lry="2048" ulx="283" uly="1983">Aehnlichkeit mit der Theorie der Platoniker von der</line>
        <line lrx="1472" lry="2121" ulx="284" uly="2059">Entſtehung aller Seelen aus der großen Weltſeele,</line>
        <line lrx="1477" lry="2189" ulx="284" uly="2131">von welcher ſie ſich abſondern, und mit welcher ſie am</line>
        <line lrx="1474" lry="2259" ulx="283" uly="2199">Ende wieder eine Subſtanz ausmachen. Aber die</line>
        <line lrx="1473" lry="2334" ulx="282" uly="2268">Zuſammenſetzung der Materie aus ſchlafenden Geiſtern</line>
        <line lrx="1474" lry="2402" ulx="283" uly="2340">(Monaden?) iſt ſcharfſinnig, und ſonderbar, da der</line>
        <line lrx="1456" lry="2475" ulx="284" uly="2413">Schlaf, oder die Beraubung der Wirkſamkeit ſamm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="2553" type="textblock" ulx="275" uly="2504">
        <line lrx="1499" lry="2553" ulx="275" uly="2504">*) Basnage Hiſtoire des Juifs, Vol. VII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="839" type="textblock" ulx="1603" uly="287">
        <line lrx="1653" lry="404" ulx="1607" uly="360">der</line>
        <line lrx="1656" lry="477" ulx="1603" uly="430">ter</line>
        <line lrx="1656" lry="548" ulx="1605" uly="503">wird</line>
        <line lrx="1646" lry="624" ulx="1607" uly="574">lich</line>
        <line lrx="1656" lry="689" ulx="1611" uly="646">eine</line>
        <line lrx="1656" lry="762" ulx="1612" uly="729">nen⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="839" ulx="1605" uly="790">Thu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1262" type="textblock" ulx="1603" uly="938">
        <line lrx="1656" lry="978" ulx="1603" uly="938">Non</line>
        <line lrx="1656" lry="1058" ulx="1608" uly="1008">otge</line>
        <line lrx="1649" lry="1121" ulx="1608" uly="1071">ile</line>
        <line lrx="1656" lry="1201" ulx="1604" uly="1146">öfur</line>
        <line lrx="1656" lry="1262" ulx="1606" uly="1217">wio⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="97" type="page" xml:id="s_Gh850-1_097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="1263" type="textblock" ulx="0" uly="284">
        <line lrx="74" lry="334" ulx="0" uly="284"> und</line>
        <line lrx="74" lry="406" ulx="0" uly="353">t*)</line>
        <line lrx="79" lry="476" ulx="0" uly="424">e Ciſe</line>
        <line lrx="78" lry="542" ulx="0" uly="497">1s e</line>
        <line lrx="77" lry="616" ulx="0" uly="568">in 6</line>
        <line lrx="51" lry="686" ulx="28" uly="642">0</line>
        <line lrx="64" lry="761" ulx="2" uly="715">M</line>
        <line lrx="71" lry="835" ulx="0" uly="785">ilite</line>
        <line lrx="70" lry="902" ulx="0" uly="861">der</line>
        <line lrx="70" lry="973" ulx="0" uly="932">e ol⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1052" ulx="0" uly="1001">66 N⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1120" ulx="0" uly="1074">da</line>
        <line lrx="63" lry="1190" ulx="0" uly="1141">ciif</line>
        <line lrx="62" lry="1263" ulx="0" uly="1212">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="755" type="textblock" ulx="65" uly="712">
        <line lrx="72" lry="755" ulx="65" uly="712">=☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="261" type="textblock" ulx="1339" uly="222">
        <line lrx="1382" lry="261" ulx="1339" uly="222">53</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="427" type="textblock" ulx="200" uly="291">
        <line lrx="1389" lry="360" ulx="203" uly="291">der Verbindung mit mehrern ebenfalls unwirkſamen,</line>
        <line lrx="1392" lry="427" ulx="200" uly="368">oder ſchlafenden geiſtigen Subſtanzen, als der Charak⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="498" type="textblock" ulx="150" uly="424">
        <line lrx="1390" lry="498" ulx="150" uly="424">ter der Materie, und als die Eigenſchaft angegeben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="1705" type="textblock" ulx="176" uly="507">
        <line lrx="1390" lry="569" ulx="195" uly="507">wird, welche den Theil der goͤttlichen Subſtanz end⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="638" ulx="193" uly="578">lich zum Sandkorn herabwuͤrdiget, nachdem er durch</line>
        <line lrx="1386" lry="709" ulx="193" uly="651">eine ſtuffenweiſe Abnahm ſeiner Wirkſamkeit aus ei⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="781" ulx="192" uly="723">nem Engel ein Menſch, und aus einem Menſchen ein</line>
        <line lrx="549" lry="846" ulx="189" uly="794">Thier geworden.</line>
        <line lrx="1381" lry="927" ulx="265" uly="813">Ich habe gezeigt, daß die kabbaliſtiſchen Weiſen</line>
        <line lrx="1381" lry="992" ulx="185" uly="929">von Untergoͤttern reden, durch welche die Welten her⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="1067" ulx="187" uly="1005">vorgebracht ſeyn. Die Sephiroth werden als Ka⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="1135" ulx="187" uly="1072">naͤle betrachtet, durch die Gott ſich ſeiner Scho⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="1202" ulx="181" uly="1146">pfung mittheilt. Der Adam Kadmon iſt der De⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="1274" ulx="181" uly="1213">miurg, oder Weltſchoͤpfer. Metatron ein fuͤrnehmer</line>
        <line lrx="1376" lry="1344" ulx="183" uly="1287">Engel, deſſen ich in der Folge noch hie und da er⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="1418" ulx="176" uly="1353">waͤhnen werde, iſt Herr und Regent der Schoͤpfung.</line>
        <line lrx="1373" lry="1487" ulx="183" uly="1426">Außer dieſen zaͤhlen ſie ſiebenzig Engel, welche uͤber</line>
        <line lrx="1373" lry="1559" ulx="180" uly="1499">die ſiebenzig Nationen der Welt herrſchen, welcher</line>
        <line lrx="1373" lry="1638" ulx="181" uly="1570">Engel ſchon im Targum Jonathan Meldung ge⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="1705" ulx="183" uly="1639">ſchieht. *) Alle orientaliſche Philoſophen ſetzen zwi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="1769" type="textblock" ulx="144" uly="1710">
        <line lrx="1373" lry="1769" ulx="144" uly="1710">ſchen Gott und die Welt, endliche Weſen, durch wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="2121" type="textblock" ulx="179" uly="1780">
        <line lrx="1373" lry="1838" ulx="184" uly="1780">che ſie geſchaffen, oder regiert wird. Die Brahmi⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="1910" ulx="181" uly="1852">nen ordnen dem unendlichen Gott drey Untergoͤtter</line>
        <line lrx="1372" lry="1979" ulx="179" uly="1920">unter. Der erſte iſt der Schoͤpfer der Welt, Brahma</line>
        <line lrx="1370" lry="2050" ulx="181" uly="1993">oder Birmha, der 2ꝛte iſt der Erhalter Viſtnou, oder</line>
        <line lrx="1370" lry="2121" ulx="179" uly="2060">Biſchen, der dritte der Zerſtoͤrer, d. i. der Gott durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="2547" type="textblock" ulx="174" uly="2137">
        <line lrx="1373" lry="2217" ulx="174" uly="2137">) Ueber Gen. II: 7. 8. In Pirke Eliezer damit ich einer</line>
        <line lrx="1373" lry="2261" ulx="220" uly="2187">Stelle ſtatt aller anfuͤhre, leſen wir: Der heil. gebenedeye⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="2316" ulx="223" uly="2266">te Gott iſt mit den fiebenzig Engeln, welche den Thron</line>
        <line lrx="1372" lry="2376" ulx="183" uly="2322">ſeiner Herrlichkeit umgeben, heruntergefahren, (als der</line>
        <line lrx="1373" lry="2430" ulx="226" uly="2378">babyloniſche TChurm gebauen ward,) und hat der Voͤlker</line>
        <line lrx="1371" lry="2487" ulx="231" uly="2407">Sprache verwirrt, daß 70. Sprachen daraus wurden,</line>
        <line lrx="1011" lry="2547" ulx="225" uly="2489">und uͤber jedes Volk einen Engel geſetzt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="98" type="page" xml:id="s_Gh850-1_098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="300" lry="242" type="textblock" ulx="252" uly="205">
        <line lrx="300" lry="242" ulx="252" uly="205">54</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="413" type="textblock" ulx="255" uly="269">
        <line lrx="1459" lry="347" ulx="255" uly="269">den der Hoͤchſte zerſtoͤrt, was ihn geſchaffen zu haben</line>
        <line lrx="1460" lry="413" ulx="257" uly="358">gereuet, und heißt Schieb, er heißt auch Iſuren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="489" type="textblock" ulx="234" uly="425">
        <line lrx="1498" lry="489" ulx="234" uly="425">Routren u. ſ. w. Der Næs oder Aovos iſt ein aͤhnlicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="1627" type="textblock" ulx="223" uly="503">
        <line lrx="1461" lry="555" ulx="259" uly="503">Untergott. Die Perſer hatten ihren Ormuzd, den</line>
        <line lrx="1462" lry="629" ulx="258" uly="567">Schoͤpfer und Erhalter der Welt, und den Ahriman</line>
        <line lrx="1462" lry="699" ulx="258" uly="640">den Zerſtoͤrer und Verderber — Die Platoniker wol⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="770" ulx="257" uly="713">len die Moͤglichkeit des Uebergangs vom erſten ein⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="846" ulx="259" uly="787">fachſten Weſen zum zuſammengeſetzten Weltall, als</line>
        <line lrx="1462" lry="920" ulx="262" uly="855">einer Erzeugung oder Geburth Gottes, durch die</line>
        <line lrx="1462" lry="986" ulx="263" uly="927">Hypotheſe vom Demiurg, und von ihrer Weltſeele</line>
        <line lrx="1464" lry="1054" ulx="243" uly="1000">fuͤhlbar machen. Das einfachſte Weſen, Gott, erzeug⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="1126" ulx="264" uly="1063">te, oder brachte aus ſich ein weniger einfaches Ding,</line>
        <line lrx="1465" lry="1202" ulx="266" uly="1144">den Demiurg hervor, und der Demiurg brachte die</line>
        <line lrx="1463" lry="1272" ulx="265" uly="1213">Weltſeele hervor, welche noch zuſammengeſetzter war,</line>
        <line lrx="1461" lry="1348" ulx="265" uly="1279">und daher geſchickt, alle Geiſter und Seelen des</line>
        <line lrx="1460" lry="1418" ulx="266" uly="1355">Weltalls hervorzubringen. Eben ſo laſſen einige Kab⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="1483" ulx="234" uly="1421">baliſten die Welt durch Emanationen, die aus einem</line>
        <line lrx="1462" lry="1558" ulx="263" uly="1494">weniger ſubtilen, dichtern Licht beſtehen, als das</line>
        <line lrx="1464" lry="1627" ulx="223" uly="1568">Licht Gottes, erzeugt werden, weil das Licht Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="1695" type="textblock" ulx="261" uly="1639">
        <line lrx="1475" lry="1695" ulx="261" uly="1639">tes zu ſubtil war, als daß es unmittelbar die Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="1910" type="textblock" ulx="261" uly="1703">
        <line lrx="1462" lry="1766" ulx="262" uly="1703">haͤtte hervorbringen koͤnnen. Koͤmmt dieſes Syſtem</line>
        <line lrx="1463" lry="1839" ulx="261" uly="1781">dem Pantheismus nicht eben ſo nahe, als das vor⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="1910" ulx="264" uly="1850">hergehende? Es iſt nicht der Pantheismus ſelbſt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="1981" type="textblock" ulx="262" uly="1909">
        <line lrx="1474" lry="1981" ulx="262" uly="1909">das vorhergehende iſt es auch nicht. Aber es ſetzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="2543" type="textblock" ulx="256" uly="1992">
        <line lrx="1461" lry="2052" ulx="260" uly="1992">Goͤtter neben den einigen Gott, welches der reinen</line>
        <line lrx="1364" lry="2121" ulx="258" uly="2064">iſraelitiſchen Religion nicht weniger zuwider iſt.</line>
        <line lrx="1462" lry="2197" ulx="337" uly="2133">Auf einer andern Seite naͤhert ſich die kabbaliſti⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="2270" ulx="257" uly="2198">ſche Philoſophie dem Manichaͤismus. Die Kelifoth</line>
        <line lrx="1460" lry="2332" ulx="258" uly="2274">oder boͤſen Schaalen ſind das finſtere Prineipium,</line>
        <line lrx="1460" lry="2403" ulx="258" uly="2345">das immer in Feindſchaft mit Gott ſteht. So wie</line>
        <line lrx="1461" lry="2472" ulx="260" uly="2414">Ahriman und ſeine Dews, nach der Parſen Lehre</line>
        <line lrx="1462" lry="2543" ulx="256" uly="2480">ein Reich in der Welt, und einen großen Anhang un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1317" type="textblock" ulx="1618" uly="912">
        <line lrx="1656" lry="966" ulx="1619" uly="912">ber</line>
        <line lrx="1656" lry="1039" ulx="1621" uly="989">ſhe</line>
        <line lrx="1656" lry="1111" ulx="1620" uly="1061">ſel</line>
        <line lrx="1656" lry="1179" ulx="1618" uly="1132">a</line>
        <line lrx="1656" lry="1256" ulx="1619" uly="1203">ni</line>
        <line lrx="1656" lry="1317" ulx="1623" uly="1273">kal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1469" type="textblock" ulx="1625" uly="1417">
        <line lrx="1656" lry="1469" ulx="1625" uly="1417">ſc</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="99" type="page" xml:id="s_Gh850-1_099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1415" lry="1606" type="textblock" ulx="167" uly="186">
        <line lrx="1388" lry="223" ulx="1342" uly="186">55</line>
        <line lrx="1385" lry="332" ulx="190" uly="269">ter den Menſchen haben, der dem Reiche Ormuzds</line>
        <line lrx="1385" lry="401" ulx="186" uly="338">Abbruch thut, ſo wie dieſer Ahriman ein boͤſer Neben⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="468" ulx="186" uly="410">gott des guten Untergotts iſt; eben ſo beſitzen die fin⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="537" ulx="184" uly="472">ſtern Sephiroth eine große Macht uͤber die Welt, die</line>
        <line lrx="1380" lry="606" ulx="183" uly="552">nach den Kabbaliſten weit ausgebreiteter als der Ein⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="686" ulx="183" uly="621">fluß der guten Sephiroth iſt; denn ihr Reich erſtreckt</line>
        <line lrx="1379" lry="750" ulx="182" uly="686">ſich auf alle Voͤlker der Welt, das iſraelitiſche Volk</line>
        <line lrx="1377" lry="822" ulx="178" uly="761">ausgenommen. Sammael und ſiebenzig andere boͤſe</line>
        <line lrx="1375" lry="905" ulx="177" uly="829">Engel herrſchen (nach einiger Meinung) unumſchraͤnkt</line>
        <line lrx="1398" lry="982" ulx="174" uly="887">uͤber die ſiebenzig Nationen, welche außer der juͤdi⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="1038" ulx="176" uly="962">ſchen die Welt bewohnen. Gott und der gute En⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="1113" ulx="174" uly="1048">gel Michael hergegen nur uͤber das einige Volk Iſrael.</line>
        <line lrx="1380" lry="1179" ulx="172" uly="1121">Nach andern ſind es 70. gute Engel. Aus dem we⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="1254" ulx="171" uly="1190">nigen, was von der juͤdiſchen Philoſophie zumalen der</line>
        <line lrx="1386" lry="1347" ulx="169" uly="1259">kabbaliſtiſchen beygebracht worden, laͤßt ſich zur Ge⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="1395" ulx="172" uly="1330">nuͤge abnehmen, wie laͤcherlich es ſey, ſie in der Ab⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="1461" ulx="169" uly="1402">ſicht ſorgfaͤltig zu ſtudieren, um etwas, ſey es auch</line>
        <line lrx="1415" lry="1534" ulx="167" uly="1461">was es wolle, daraus zu lernen ‚geſchweige Wahr⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="1606" ulx="167" uly="1545">heiten der chriſtlichen Religion. Ich komme auf die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="1691" type="textblock" ulx="151" uly="1595">
        <line lrx="1404" lry="1691" ulx="151" uly="1595">Volksreligion, oder die geoffenbareten Lehren welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="1944" type="textblock" ulx="166" uly="1676">
        <line lrx="1419" lry="1749" ulx="169" uly="1676">theils in den alten und wahren Lehren, theils in</line>
        <line lrx="1371" lry="1871" ulx="169" uly="1745">vorgeblichen Offenbarungen, und erdichteten Zuſatzen</line>
        <line lrx="340" lry="1944" ulx="166" uly="1826">deſtehen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="100" type="page" xml:id="s_Gh850-1_100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1267" lry="593" type="textblock" ulx="373" uly="394">
        <line lrx="1267" lry="593" ulx="373" uly="394">Zweyter Abſchnitt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="742" type="textblock" ulx="305" uly="589">
        <line lrx="1401" lry="742" ulx="305" uly="589">von der KReligion der Juden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="2550" type="textblock" ulx="249" uly="860">
        <line lrx="1469" lry="998" ulx="270" uly="860">Die al alte Religion der  Ieaeliten war ſehr r geſchick,</line>
        <line lrx="1469" lry="1099" ulx="271" uly="986">ein  hoͤchſt ſſunliches und roͤhes Völf vor den . en Aus⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="1210" ulx="270" uly="1096">fallen waͤre. Was uns die heiligen Bücher von den</line>
        <line lrx="1467" lry="1278" ulx="273" uly="1193">Vorſtellungen ſagen die den Iſraeliten von Gott,</line>
        <line lrx="1470" lry="1352" ulx="272" uly="1271">und dem ihm zu erzeigenden⸗ Dienſte, von den Beloh⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="1423" ulx="274" uly="1341">nungen des Gehorſams, und den Strafen des Unge⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="1496" ulx="272" uly="1410">horſams gegen ſeine Gebothe/ beygebracht worden,</line>
        <line lrx="1471" lry="1561" ulx="270" uly="1489">belehrt uns, wie groß die Sinnlichkeit / und wie</line>
        <line lrx="1469" lry="1638" ulx="270" uly="1555">ſchwach der Verſtand des Volks geweſen, welches</line>
        <line lrx="1473" lry="1712" ulx="249" uly="1623">ſelbſt ein ſogar weniges nicht faſſen, nicht einſehen,</line>
        <line lrx="1469" lry="1768" ulx="271" uly="1705">nicht in Ausuͤbung bringen konnte, als die ſimple,</line>
        <line lrx="1468" lry="1839" ulx="271" uly="1772">fuͤr unmundige gemachte moſaiſche Religion enthaͤlt.</line>
        <line lrx="1470" lry="1912" ulx="271" uly="1850">Moſes ſtellt dem Volke Iſrael das hoͤchſte Weſen,</line>
        <line lrx="1469" lry="1979" ulx="270" uly="1921">als einen Gott vor, den ihre Voraͤltern verehrt, und</line>
        <line lrx="1473" lry="2049" ulx="269" uly="1992">der dieſen ihren Voraͤltern ſich gnaͤdig bewieſen, und</line>
        <line lrx="1473" lry="2115" ulx="269" uly="2063">viel Wohlthaten erzeigt haͤtte. Da er unter dieſem</line>
        <line lrx="1472" lry="2187" ulx="269" uly="2125">Nahmen und Charakter ihn angekuͤndiget, laͤßt er ſie</line>
        <line lrx="1471" lry="2256" ulx="268" uly="2198">ferner ſehen, hoͤren und fuͤhlen, wie dieſer Gott ſich</line>
        <line lrx="1469" lry="2330" ulx="267" uly="2270">auch ihnen offenbart, und durch noch groͤßere und</line>
        <line lrx="1472" lry="2402" ulx="266" uly="2340">auffallendere Zeichen ſeiner Gnade und Fuͤrſorge an⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="2470" ulx="270" uly="2404">kuͤndiget. Dieſer Gott reißt ſie aus Aegyptens Scla⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="2550" ulx="267" uly="2482">verey. Er fuͤhrt ſie in ein reiches und gluͤckſeliges</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="101" type="page" xml:id="s_Gh850-1_101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1408" lry="2117" type="textblock" ulx="182" uly="207">
        <line lrx="1372" lry="245" ulx="1328" uly="207">67</line>
        <line lrx="1378" lry="342" ulx="186" uly="272">Land, befreyt ſie von vielen Gefahren, die ihnen auf⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="414" ulx="187" uly="344">ſtoßen, und erhaͤlt ſie wieder ihr Vermuthen und Hof⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="482" ulx="189" uly="415">fen, wenn ſie ſich dem Untergang nahe glauben. Der</line>
        <line lrx="1380" lry="559" ulx="192" uly="489">Geſetzgeber giebt ihnen zu verſtehen, fuͤr ſo viele Wohl⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="621" ulx="190" uly="562">thaten verlange der Gott ihrer Vaͤter, den Goͤttern</line>
        <line lrx="1377" lry="695" ulx="184" uly="631">des Landes, worinn ſie geweſen, und des Lands, wo⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="768" ulx="184" uly="702">hin ſie kommen wuͤrden, vorgezogen zu werden. Zu</line>
        <line lrx="1382" lry="836" ulx="183" uly="773">dem Ende ſollten ſie nur ihm Tempel und Altaͤre</line>
        <line lrx="1376" lry="930" ulx="182" uly="844">aufrichten, nur ihn in wichtigen Vorfaͤllen Raths</line>
        <line lrx="1379" lry="980" ulx="183" uly="915">fragen, und ſich demnach vor Abgoͤtterey und Zau⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="1050" ulx="182" uly="985">berkuͤnſten huͤten. Gehorchten ſie, ſo wuͤrde Gott ih⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="1119" ulx="183" uly="1061">nen, wie bisher, Gutes thun. Wo nicht, ſo ſollten</line>
        <line lrx="1380" lry="1190" ulx="184" uly="1131">ſie nicht allein den Verluſt ſeiner Liebe und Wohltha⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="1261" ulx="184" uly="1202">ten, als unvermeidlich betrachten, ſondern auch fuͤrch⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="1378" ulx="185" uly="1271">ten, daß der Zorn und die Rache ihres beleidigten</line>
        <line lrx="1012" lry="1401" ulx="185" uly="1345">Schutzgottes ſie vertilgen werde.</line>
        <line lrx="1386" lry="1477" ulx="263" uly="1416">Uebrigens behielt der Geſetzgeber das Sinnliche</line>
        <line lrx="1380" lry="1550" ulx="185" uly="1488">der Religionen der alten Welt bey. Tempel, Opfer,</line>
        <line lrx="1408" lry="1631" ulx="187" uly="1561">und Orakel blieben. Aber das Anſtoͤßige und Laſter⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="1694" ulx="186" uly="1628">hafte des aͤgyptiſchen und chananitiſchen Goͤtzendienſts</line>
        <line lrx="1388" lry="1768" ulx="188" uly="1698">blieb weg: Z. Ex. Bilder, Menſchenopfer, und la⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="1833" ulx="188" uly="1768">ſterhafte Sitten, durch welche die Heiden ihre Gott⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="1903" ulx="188" uly="1840">heiten zu ehren glaubten. Da aber dieß eigentlich</line>
        <line lrx="1384" lry="1969" ulx="188" uly="1909">die ſtaͤrkſten und auffallendſten Ausbruͤche der Sinn⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="2047" ulx="188" uly="1982">lichkeit in der Religion und Gottesverehrung ſind,</line>
        <line lrx="1385" lry="2117" ulx="191" uly="2054">ſo war es innerhalb 900. Jahren nicht moͤglich, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="2189" type="textblock" ulx="165" uly="2122">
        <line lrx="1383" lry="2189" ulx="165" uly="2122">Iſfraeliten von der Anhaͤnglichkeit an die Religionen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="2549" type="textblock" ulx="190" uly="2194">
        <line lrx="1383" lry="2257" ulx="190" uly="2194">ihrer Nachbaren, in denen ſie fanden, was aus der</line>
        <line lrx="1386" lry="2329" ulx="192" uly="2264">ihrigen verbannt war, ganz zu befreyen. Die meh⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="2399" ulx="194" uly="2334">reſte Zeit richteten ſie ſich in ihrer Gottesverehrung</line>
        <line lrx="1395" lry="2468" ulx="196" uly="2405">nach den auslaͤndiſchen, ihnen ſo nachdruͤcklich verbot⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="2549" ulx="196" uly="2472">tenen Gebraͤuchen; und endlich fiel der groͤßte Theil</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="102" type="page" xml:id="s_Gh850-1_102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="313" lry="224" type="textblock" ulx="266" uly="183">
        <line lrx="313" lry="224" ulx="266" uly="183">58</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="2121" type="textblock" ulx="224" uly="271">
        <line lrx="1457" lry="329" ulx="261" uly="271">ganz von der alten Religion ab, und trat zu einer</line>
        <line lrx="1458" lry="400" ulx="262" uly="340">fremden uͤber. Kaum gewann zuletzt der Reſt ſeine</line>
        <line lrx="1456" lry="470" ulx="261" uly="410">alte Religion lieb, und lernte ihre Vorzuͤge ſchaͤtzen,</line>
        <line lrx="1459" lry="541" ulx="261" uly="485">um niemals mehr von derſelben abzufallen. Der Haß</line>
        <line lrx="1455" lry="623" ulx="258" uly="556">gegen auslaͤndiſche Voͤlker trug mehr hiezu bey, als</line>
        <line lrx="1458" lry="685" ulx="258" uly="628">der Haß gegen auslaͤndiſche Religionen, wie es das</line>
        <line lrx="1456" lry="761" ulx="257" uly="698">Anſehen hat. Als es aber ſo weit gekommen war,</line>
        <line lrx="1456" lry="838" ulx="227" uly="770">nahm der Hang dieſer Nation zum Aberglauben, und</line>
        <line lrx="1457" lry="900" ulx="254" uly="842">zur Sinnlichkeit uͤberhaupt, eine andere Richtung.</line>
        <line lrx="1458" lry="974" ulx="256" uly="914">Sie ſuchten fuͤr beyde in ihrer eigenen Religion Rah⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="1043" ulx="255" uly="985">rung, und hielten ſich daher an den Theil derſelben,</line>
        <line lrx="1452" lry="1119" ulx="253" uly="1055">der die Ceremonien und Ritualgeſetze betrifft, haͤuften</line>
        <line lrx="1450" lry="1188" ulx="256" uly="1126">die Ceremoniengeſetze, und das Aeußerliche der Got⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="1256" ulx="254" uly="1199">tesverehrung, und des ſittlichen Verhaltens betrefen⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="1329" ulx="252" uly="1273">den Vorſchriften bis ins Unendliche, legten politiſchen</line>
        <line lrx="1451" lry="1401" ulx="253" uly="1342">Verordnungen und Vorſchriften, die bloß die Erhal⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="1482" ulx="252" uly="1415">tung der Geſundheit, Reinlichkeit, und den Wohl⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="1545" ulx="252" uly="1481">ſtand zum Zweck hatten, laͤcherlicher Weiſe eben die</line>
        <line lrx="1447" lry="1618" ulx="250" uly="1557">Wichtigkeit bey, welche die unveraͤnderlichen und ewi⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="1689" ulx="250" uly="1629">gen Geſetze der Natur haben. Sie vermehrten nicht</line>
        <line lrx="1444" lry="1761" ulx="247" uly="1701">weniger, und vervielfaͤltigten ihre nicht zahlreichen</line>
        <line lrx="1443" lry="1830" ulx="246" uly="1771">Glaubenslehren. Sie adoptierten alle rohen Einbil⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="1900" ulx="247" uly="1844">dungen und Traͤumereyen anderer Nationen, wo ſie</line>
        <line lrx="1442" lry="1973" ulx="243" uly="1916">ſie fanden, wuͤrdigten ſie zu Lehren ihrer Religion</line>
        <line lrx="1438" lry="2050" ulx="224" uly="1985">herauf, und erfanden ſelbſt immer neue Meinungen,</line>
        <line lrx="1290" lry="2121" ulx="243" uly="2058">deren eine an Seltſamkeit die andere übertraf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="2187" type="textblock" ulx="323" uly="2126">
        <line lrx="1476" lry="2187" ulx="323" uly="2126">Dieß iſt mit wenigen Worten die Geſchichte der juͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="2548" type="textblock" ulx="239" uly="2197">
        <line lrx="1444" lry="2260" ulx="240" uly="2197">diſchen Volksreligion. Ich will mich um die Wahr⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="2331" ulx="239" uly="2267">heit deſſen was ich geſagt, zu zeigen, in eine kurze</line>
        <line lrx="1444" lry="2400" ulx="240" uly="2339">Unterſuchung der Veraͤnderungen einlaſſen, welche die</line>
        <line lrx="1441" lry="2469" ulx="239" uly="2407">jüdiſche Religion nach der babyloniſchen Gefangen⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="2548" ulx="242" uly="2479">ſchaft/ erlitten hat: Denn was ich vom Zuſtand dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="404" type="textblock" ulx="1611" uly="282">
        <line lrx="1656" lry="333" ulx="1612" uly="282">i</line>
        <line lrx="1656" lry="404" ulx="1611" uly="358">Ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="472" type="textblock" ulx="1536" uly="428">
        <line lrx="1656" lry="472" ulx="1536" uly="428">dad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1187" type="textblock" ulx="1606" uly="570">
        <line lrx="1646" lry="614" ulx="1617" uly="570">die</line>
        <line lrx="1656" lry="692" ulx="1613" uly="638">ſt</line>
        <line lrx="1656" lry="758" ulx="1607" uly="714">hent</line>
        <line lrx="1656" lry="829" ulx="1606" uly="787">d</line>
        <line lrx="1656" lry="906" ulx="1607" uly="858">derſe</line>
        <line lrx="1655" lry="978" ulx="1611" uly="928">ſhic</line>
        <line lrx="1656" lry="1043" ulx="1617" uly="1001">e</line>
        <line lrx="1656" lry="1120" ulx="1621" uly="1071">hei</line>
        <line lrx="1656" lry="1187" ulx="1623" uly="1145">Un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2405" type="textblock" ulx="1611" uly="1286">
        <line lrx="1656" lry="1334" ulx="1624" uly="1286">Ve</line>
        <line lrx="1656" lry="1402" ulx="1620" uly="1357">hen</line>
        <line lrx="1656" lry="1480" ulx="1612" uly="1429">Nei</line>
        <line lrx="1656" lry="1555" ulx="1611" uly="1501">u</line>
        <line lrx="1656" lry="1624" ulx="1611" uly="1573">Geie</line>
        <line lrx="1656" lry="1697" ulx="1611" uly="1644">id⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1759" ulx="1619" uly="1713">bun</line>
        <line lrx="1656" lry="1832" ulx="1620" uly="1785">den</line>
        <line lrx="1656" lry="1907" ulx="1618" uly="1859">TDi⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1983" ulx="1619" uly="1931">Eſ</line>
        <line lrx="1656" lry="2059" ulx="1621" uly="2003">l</line>
        <line lrx="1653" lry="2121" ulx="1622" uly="2084">her</line>
        <line lrx="1656" lry="2195" ulx="1622" uly="2146">e</line>
        <line lrx="1656" lry="2266" ulx="1628" uly="2227">o</line>
        <line lrx="1656" lry="2334" ulx="1632" uly="2287">N</line>
        <line lrx="1656" lry="2405" ulx="1634" uly="2363">te</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="103" type="page" xml:id="s_Gh850-1_103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="326" type="textblock" ulx="6" uly="269">
        <line lrx="82" lry="326" ulx="6" uly="269">le.</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2055" type="textblock" ulx="0" uly="339">
        <line lrx="64" lry="388" ulx="0" uly="339">eſ ſe</line>
        <line lrx="64" lry="538" ulx="0" uly="485">Neh</line>
        <line lrx="63" lry="611" ulx="0" uly="552">N,/ 6</line>
        <line lrx="63" lry="673" ulx="10" uly="629"> N</line>
        <line lrx="59" lry="748" ulx="0" uly="712"> N,</line>
        <line lrx="62" lry="825" ulx="1" uly="771">rd</line>
        <line lrx="64" lry="898" ulx="0" uly="846">ſchueg</line>
        <line lrx="64" lry="964" ulx="0" uly="915">1 Nn</line>
        <line lrx="59" lry="1040" ulx="0" uly="988">ſelben</line>
        <line lrx="59" lry="1113" ulx="0" uly="1059">hauft</line>
        <line lrx="52" lry="1181" ulx="0" uly="1133">erl⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1253" ulx="0" uly="1203">hette</line>
        <line lrx="55" lry="1328" ulx="0" uly="1276">ſc</line>
        <line lrx="53" lry="1397" ulx="0" uly="1345">Nihe,</line>
        <line lrx="53" lry="1469" ulx="0" uly="1419">Vohe⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1538" ulx="0" uly="1489">a N</line>
        <line lrx="46" lry="1613" ulx="0" uly="1563">N</line>
        <line lrx="43" lry="1686" ulx="0" uly="1636">t</line>
        <line lrx="47" lry="1759" ulx="0" uly="1709">ihe</line>
        <line lrx="43" lry="1828" ulx="0" uly="1778">ſbi⸗</line>
        <line lrx="43" lry="1903" ulx="0" uly="1850">nſ</line>
        <line lrx="42" lry="1980" ulx="0" uly="1927">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="2405" type="textblock" ulx="0" uly="2136">
        <line lrx="42" lry="2191" ulx="2" uly="2136">;</line>
        <line lrx="45" lry="2263" ulx="0" uly="2214">l,</line>
        <line lrx="42" lry="2334" ulx="0" uly="2288">ltſe</line>
        <line lrx="41" lry="2405" ulx="0" uly="2355">di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="2537" type="textblock" ulx="178" uly="279">
        <line lrx="1373" lry="341" ulx="182" uly="279">Religion vor derſelben geſagt, braucht keines weitern</line>
        <line lrx="1378" lry="408" ulx="180" uly="351">Beweiſes, da ein jeder der die Bibel leſen kann, ſich</line>
        <line lrx="1365" lry="477" ulx="180" uly="423">davon ſelbſt zu belehren im Stande ſeyn muß.</line>
        <line lrx="1375" lry="547" ulx="262" uly="493">Nach der babyloniſchen Gefangenſchaft finden wir</line>
        <line lrx="1375" lry="622" ulx="181" uly="564">die Juden mit einer ſchwaͤrmeriſchen Hochachtung</line>
        <line lrx="1382" lry="694" ulx="179" uly="634">fuͤr ihre alte Religion, und ihr Geſetz erfuͤllt, welche</line>
        <line lrx="1373" lry="761" ulx="179" uly="708">unendlich weiter gieng, als der Endzweck, der Werth,</line>
        <line lrx="1378" lry="835" ulx="178" uly="773">und die Brauchbarkeit der allermeiſten Vorſchriften</line>
        <line lrx="1379" lry="903" ulx="178" uly="847">derſelben forderte, und ſie daher fuͤr immer unge⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="976" ulx="180" uly="920">ſchickt machte, jemals einem ſolchen Gehoͤr zu geben,</line>
        <line lrx="1379" lry="1045" ulx="180" uly="991">der es unternahm, ihnen Maͤngel und Unvollkommen⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="1163" ulx="181" uly="1064">heiten in beyden zu zeigen, und ſie 5 zu einer beſſern,</line>
        <line lrx="1014" lry="1188" ulx="185" uly="1132">und hoͤhern Erkenntniß zu fuͤhren.</line>
        <line lrx="1376" lry="1264" ulx="262" uly="1170">Der erſte Gegenſtand dieſer zu weit getriebenen</line>
        <line lrx="1378" lry="1337" ulx="183" uly="1258">Verehrung war der ſaͤmmtliche Inhalt und Buchſta⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="1411" ulx="183" uly="1348">ben ihres Geſetzes, und aller ihrer alten innerhalb der</line>
        <line lrx="1376" lry="1476" ulx="179" uly="1411">Zeit, die von dem Ausgang ihrer Vorfahren aus</line>
        <line lrx="1378" lry="1546" ulx="180" uly="1490">Aegypten bis auf die Ruͤckkehr aus der babyloniſchen</line>
        <line lrx="1378" lry="1618" ulx="182" uly="1558">Gefangenſchaft verfloſſen, geſchriebenen Buͤcher. Alle</line>
        <line lrx="1397" lry="1691" ulx="178" uly="1628">dieſe Schriften ſind ihrer Meinung nach, aus Einge⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="1758" ulx="182" uly="1695">bung des goͤttlichen Geiſts, den Worten, ſowohl als</line>
        <line lrx="1350" lry="1833" ulx="181" uly="1772">dem Inhalte nach gefloſſen. Daher ſind die Worte:</line>
        <line lrx="1381" lry="1903" ulx="183" uly="1836">Timmna war ein Kebsweib des Elipha, des Sohns</line>
        <line lrx="1384" lry="1969" ulx="184" uly="1913">Eſau eben ſowohl inſpiriert, als die Worte des Deka⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="2047" ulx="183" uly="1985">logus: Ich bin der Herr dein Gott, wie die Rabbi⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="2113" ulx="186" uly="2055">ner verſichern. Joſephus meldet uns, daß es ein</line>
        <line lrx="1394" lry="2183" ulx="185" uly="2123">Verbrechen ſey, Worte der goͤttlichen Schriften in</line>
        <line lrx="1384" lry="2254" ulx="187" uly="2193">profanen, oder gemeinen Buͤchern anzufuͤhren, und</line>
        <line lrx="1387" lry="2326" ulx="189" uly="2268">daß ein heidniſcher Geſchichtſchreiber, und ein Dich⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="2399" ulx="191" uly="2333">ter, die ſich das zu thun unterſtanden haͤtten, fuͤr ihre</line>
        <line lrx="1394" lry="2466" ulx="191" uly="2408">Verwegenheit geſtraft worden waͤren, in dem der er⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="2537" ulx="194" uly="2479">ſtere daruͤber von Sinnen gekommen, und dieſer blind</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="104" type="page" xml:id="s_Gh850-1_104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="316" lry="232" type="textblock" ulx="265" uly="186">
        <line lrx="316" lry="232" ulx="265" uly="186">60</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="1981" type="textblock" ulx="254" uly="285">
        <line lrx="1463" lry="342" ulx="264" uly="285">geworden. *) In der Folge ſind die Juden noch wei⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="421" ulx="265" uly="355">ter gegangen. Sie haben behauptet, die heil. Schrift</line>
        <line lrx="1464" lry="484" ulx="266" uly="430">ſey vorhanden geweſen, und von Gott im Himmel</line>
        <line lrx="1464" lry="557" ulx="264" uly="497">anfbewahrt worden, eh die Welt geſchaffen war. **)</line>
        <line lrx="1464" lry="626" ulx="264" uly="572">Ein Judenchriſt, der Verfaſſer der 12. Teſtamente</line>
        <line lrx="1463" lry="702" ulx="262" uly="640">der Soͤhne Jakobs, laͤßt daher (nach einer damals</line>
        <line lrx="1463" lry="770" ulx="263" uly="713">bekannten juͤdiſchen Hypotheſe,) den Levi ſagen:</line>
        <line lrx="1467" lry="850" ulx="262" uly="779">Daß er den Hemor umgebracht habe, wie in den Ta⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="913" ulx="262" uly="855">feln des Himmels geſchrieben ſtehe. Den Aſer laͤßt</line>
        <line lrx="1461" lry="985" ulx="263" uly="927">er ſagen: Er habe in den Tafeln des Himmels gele⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="1062" ulx="262" uly="1000">ſen, daß die Haſen und Schweine unrein ſeyn, ob ſie</line>
        <line lrx="1458" lry="1139" ulx="264" uly="1070">gleich zum Theil rein waͤren. Dieſe Tafeln des Him⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="1198" ulx="266" uly="1142">mels bedeuten die Buͤcher Moſes, derer Urſchrift die</line>
        <line lrx="1456" lry="1273" ulx="264" uly="1213">Juden vor Moſes im Himmel vorhanden glauben,</line>
        <line lrx="1465" lry="1353" ulx="263" uly="1278">wie das Urbild der Stiftshuͤtte, und ihrer Geraͤth⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="1418" ulx="262" uly="1356">ſchaften. Die Juden nahmen alſo von ihren heiligen</line>
        <line lrx="1457" lry="1482" ulx="259" uly="1423">Buͤchern eben das an, was die Mohammedaner vom</line>
        <line lrx="1466" lry="1555" ulx="261" uly="1495">Koran glauben, von welchem ſie ſagen, daß Gabriel</line>
        <line lrx="1463" lry="1625" ulx="260" uly="1567">ihn dem Mohammed vom Himmel heruntergebracht</line>
        <line lrx="1462" lry="1698" ulx="258" uly="1640">habe, und von dem die Sunnitiſche Secte annimmt,</line>
        <line lrx="1463" lry="1810" ulx="256" uly="1710">daß er von Ewigkeit her in den himmliſchen Archiven</line>
        <line lrx="779" lry="1842" ulx="258" uly="1789">gelegen hat. 113</line>
        <line lrx="1455" lry="1916" ulx="307" uly="1805">Im Buche vom Tode Moſis, das Gaulmin⸗ her,</line>
        <line lrx="1465" lry="1981" ulx="254" uly="1892">ausgegeben hat, wird Gott ſo zu Moſes redend ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="2055" type="textblock" ulx="253" uly="1992">
        <line lrx="1481" lry="2055" ulx="253" uly="1992">gefuͤhret: „Ich habe einſt von dir geſchrieben: Es iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="2554" type="textblock" ulx="246" uly="2066">
        <line lrx="1447" lry="2123" ulx="249" uly="2066">kein Prophet in Iſrael aufgeſtanden, wie Moſes.„</line>
        <line lrx="1450" lry="2191" ulx="250" uly="2135">Dieſe Worte ſtehen Deutr. 34. Als Moſes ſtarb,</line>
        <line lrx="1460" lry="2262" ulx="250" uly="2207">waren dieſe Worte noch nicht geſchrieben vorhanden,</line>
        <line lrx="1452" lry="2331" ulx="250" uly="2276">ausgenommen in jener himmliſchen Urſchrift. Gott</line>
        <line lrx="1459" lry="2401" ulx="249" uly="2342">haͤlt auch dem Moſes vor, daß er ihn hoch geehrt,</line>
        <line lrx="1429" lry="2482" ulx="246" uly="2424">*) S. das eilfte Buch ſeiner judiſchen Alterthuͤmmer.</line>
        <line lrx="1227" lry="2554" ulx="246" uly="2496">*) S. den ꝛten Theil im ſiebenten Abſchnitt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="105" type="page" xml:id="s_Gh850-1_105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="63" lry="622" type="textblock" ulx="0" uly="285">
        <line lrx="61" lry="334" ulx="0" uly="285">6 vei⸗</line>
        <line lrx="59" lry="407" ulx="4" uly="355">Eti</line>
        <line lrx="62" lry="482" ulx="0" uly="430">hinn</line>
        <line lrx="63" lry="551" ulx="0" uly="502">t,)</line>
        <line lrx="63" lry="622" ulx="0" uly="573">ſoene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="258" type="textblock" ulx="1327" uly="198">
        <line lrx="1415" lry="258" ulx="1327" uly="198">61</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="2323" type="textblock" ulx="165" uly="285">
        <line lrx="1381" lry="354" ulx="188" uly="285">da er von ihm geſagt habe: Seyd eingedenk des Ge⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="414" ulx="186" uly="340">ſetzes Moſes, meines Knechts. Dieß ſind Reden des</line>
        <line lrx="1377" lry="487" ulx="187" uly="429">Propheten Malachias, IV: 4. Gott will ſagen, daß</line>
        <line lrx="1377" lry="553" ulx="189" uly="499">er dereinſt dieſem Propheten dergleichen Worte aus</line>
        <line lrx="1374" lry="629" ulx="165" uly="565">ſeiner allbereits vorhandenen himmliſchen Urkunde zu</line>
        <line lrx="1376" lry="697" ulx="182" uly="633">dictieren gedenke. In Pirke Eliezer leſen wir: „Sie⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="766" ulx="180" uly="713">ben Dinge ſind erſchaffen worden, eh die Welt er⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="844" ulx="179" uly="778">ſchaffen wurde; und dieſe ſind das Geſetz, die Hoͤlle,</line>
        <line lrx="1373" lry="909" ulx="177" uly="856">das Paradies, der Thron der Herrlichkeit, der Tem⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="979" ulx="177" uly="918">pel, die Buße, und der Nahmen des Meſſias „ We⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="1052" ulx="177" uly="992">her wird bewieſen, daß das Geſetz erſchaffen worden?</line>
        <line lrx="1391" lry="1123" ulx="176" uly="1062">Aus Prov. VIII: 22. dieweil geſagt wird: „Der Herr</line>
        <line lrx="1370" lry="1199" ulx="175" uly="1137">hat mich beſeſſen, im Anfang ſeiner Wege vor ſeinen</line>
        <line lrx="1369" lry="1261" ulx="176" uly="1200">Werken, von da an. „ Das Woͤrtgen vor, bedeutet,</line>
        <line lrx="1370" lry="1339" ulx="177" uly="1279">eh die Welt erſchaffen wurde. „ Im Talmud, dem</line>
        <line lrx="1374" lry="1406" ulx="173" uly="1348">Tractate Schabbath ſteht folgendes: „Die Engel ſag⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="1472" ulx="173" uly="1420">ten zu Gott: Willſt du das liebliche aufbewahrte Ge⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="1546" ulx="174" uly="1492">ſetz, welches neunhundert und vier und ſiebenzig Al⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="1619" ulx="175" uly="1558">ter vor den 6. Schoͤpfungstagen bey dir aufbewahrt</line>
        <line lrx="1366" lry="1695" ulx="174" uly="1632">worden, dem Fleiſch und Blut geben? Was iſt der</line>
        <line lrx="1364" lry="1757" ulx="175" uly="1697">Menſch, daß du ſeiner gedenkeſt? „ Anderswo wird</line>
        <line lrx="1365" lry="1828" ulx="175" uly="1771">gemeldet, daß das Geſetz ſammt den ſechs oben er⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="1903" ulx="173" uly="1842">waͤhnten Dingen *) volle zweytauſend Jahre vor Er⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="1969" ulx="174" uly="1912">ſchaffung der Welt im Himmel vorhanden geweſen.</line>
        <line lrx="1373" lry="2041" ulx="174" uly="1979">Nach dieſer Meinung laͤßt ſich begreifen, was außer⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="2107" ulx="172" uly="2047">dem unbegreiſlich ſeyn wuͤrde, daß Kain und Abel mit</line>
        <line lrx="1361" lry="2176" ulx="170" uly="2119">einander uͤber die Stelle der Buͤcher Moſes, die von</line>
        <line lrx="1362" lry="2251" ulx="172" uly="2192">den Zizith handelt, diſputiert, daß Jakob die Pfſal⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="2323" ulx="175" uly="2264">men alle auswendig gekonnt, ja daß er, (denn auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="2389" type="textblock" ulx="120" uly="2333">
        <line lrx="1362" lry="2389" ulx="120" uly="2333">dem Talmud wird unterweilen eben die Ehre erwie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="2536" type="textblock" ulx="172" uly="2432">
        <line lrx="1356" lry="2477" ulx="172" uly="2432">*) Midraſch bemidbar Sinai, und im Buche Peſach Scheni;</line>
        <line lrx="1154" lry="2536" ulx="214" uly="2490">wie Galatin meldet, in Arcan. Cathol. veritatis.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="106" type="page" xml:id="s_Gh850-1_106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="319" lry="234" type="textblock" ulx="272" uly="200">
        <line lrx="319" lry="234" ulx="272" uly="200">62</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="1128" type="textblock" ulx="233" uly="337">
        <line lrx="1469" lry="449" ulx="301" uly="337">eil. Schrift, der Miſchna, der Halachoth, und Ag⸗</line>
        <line lrx="851" lry="534" ulx="272" uly="430">gadotb kundig geweſen.*)</line>
        <line lrx="1473" lry="562" ulx="233" uly="448">Auuus ſolchen Vorſtellungen vom Urſprunge der r heil.</line>
        <line lrx="1472" lry="628" ulx="265" uly="535">Buͤcher, entſtehen nothwendiger Weiſe ſonderbare Re⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="752" ulx="270" uly="639">geln, ſie zu erklaͤren, und in ihren Verſiand ein⸗</line>
        <line lrx="597" lry="775" ulx="272" uly="722">zudringen.</line>
        <line lrx="1471" lry="844" ulx="352" uly="722">Nach der Juden Meinung iſt in der ganzen Schrift</line>
        <line lrx="1471" lry="912" ulx="272" uly="855">keine Redensart, keine Wendung, kein Wort, kein</line>
        <line lrx="1473" lry="986" ulx="272" uly="927">Buchſtab, kein Punct ohne eine wichtige Urſache da,</line>
        <line lrx="1471" lry="1059" ulx="271" uly="999">ja uͤberhaupt ohne eine Urſache, darum dieſes Wort,</line>
        <line lrx="1472" lry="1128" ulx="272" uly="1064">dieſer Buchſtab, vor andern gewaͤhlt, und andern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="1203" type="textblock" ulx="274" uly="1126">
        <line lrx="1498" lry="1203" ulx="274" uly="1126">gleichguͤltig ſcheinenden vorgezogen worden. Bey Je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="2411" type="textblock" ulx="253" uly="1214">
        <line lrx="1467" lry="1273" ulx="273" uly="1214">ſajas ſteht, 42: §. „Alſo ſpricht Gott der Herr,</line>
        <line lrx="1468" lry="1345" ulx="273" uly="1284">der die Himmel ſchafft, und ausbreitet, der die Erde</line>
        <line lrx="1467" lry="1418" ulx="272" uly="1355">macht, und ihre Gewaͤchſe, der dem Volke, welches</line>
        <line lrx="1467" lry="1494" ulx="271" uly="1421">darauf iſt, die Seele giebt, und den Geiſt, denen,</line>
        <line lrx="1469" lry="1558" ulx="272" uly="1496">welche darauf ſind.„ Uns ſcheint hier eine Wieder⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="1631" ulx="274" uly="1566">holung deſſelben Gedankens zu ſeyn, ſo wie ſie bey</line>
        <line lrx="1469" lry="1699" ulx="274" uly="1638">hebraͤiſchen Dichtern haͤuſig vorkommt. So wird im</line>
        <line lrx="1466" lry="1771" ulx="275" uly="1709">132. Pſalm von David geſagt: Welcher dem Herrn</line>
        <line lrx="1462" lry="1844" ulx="268" uly="1781">geſchworen, und dem maͤchtigen Jakobs gelobet hat:</line>
        <line lrx="1464" lry="1913" ulx="265" uly="1853">Ich will meine Augen nicht ſchlafen, noch meine Aug⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="1978" ulx="265" uly="1918">lieder einſchlummern laſſen, u ſ. w. Aber die Ju⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="2050" ulx="253" uly="1995">den wiſſen das beſſer. Jeſajas wil ihrer Meinung</line>
        <line lrx="1463" lry="2120" ulx="264" uly="2062">nach damit ſagen, daß Gott den Menſchen noch uͤber</line>
        <line lrx="1462" lry="2193" ulx="262" uly="2125">ihre natuͤrliche Seele, eine andere Seele, und einen</line>
        <line lrx="1461" lry="2268" ulx="262" uly="2208">Geiſt gegeben, und daß jeder Menſch drey Seelen</line>
        <line lrx="1457" lry="2335" ulx="260" uly="2276">habe David beklagt den Abſolon, als er ſeinen</line>
        <line lrx="1457" lry="2411" ulx="260" uly="2345">Tod vernimmt, mit heißen Thraͤnen, und ruft aus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="2542" type="textblock" ulx="259" uly="2435">
        <line lrx="1460" lry="2489" ulx="259" uly="2435">*) Wie Menachem von Rekanath in der Auslegung des Penta⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="2542" ulx="305" uly="2493">teuch, und das Buch Jalkuth Rubeni melden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="416" type="textblock" ulx="271" uly="253">
        <line lrx="1467" lry="416" ulx="271" uly="253">l und ein eben ſo hohes Alter zugeſchrieben, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1637" type="textblock" ulx="1595" uly="293">
        <line lrx="1656" lry="341" ulx="1603" uly="293">Mein</line>
        <line lrx="1656" lry="420" ulx="1601" uly="369">alon</line>
        <line lrx="1656" lry="491" ulx="1599" uly="439">ſalor</line>
        <line lrx="1656" lry="561" ulx="1604" uly="512">dieſ</line>
        <line lrx="1656" lry="633" ulx="1611" uly="583">ſalo</line>
        <line lrx="1649" lry="698" ulx="1612" uly="655">Aen</line>
        <line lrx="1651" lry="776" ulx="1605" uly="726">rch</line>
        <line lrx="1652" lry="923" ulx="1597" uly="877">negen</line>
        <line lrx="1656" lry="995" ulx="1599" uly="939">hülen</line>
        <line lrx="1640" lry="1064" ulx="1597" uly="1023">en,</line>
        <line lrx="1656" lry="1132" ulx="1595" uly="1087">ſber</line>
        <line lrx="1656" lry="1208" ulx="1596" uly="1158">Weh</line>
        <line lrx="1656" lry="1276" ulx="1599" uly="1229">Gor</line>
        <line lrx="1656" lry="1345" ulx="1604" uly="1300">der</line>
        <line lrx="1656" lry="1419" ulx="1599" uly="1374">und</line>
        <line lrx="1656" lry="1492" ulx="1599" uly="1445">lloti</line>
        <line lrx="1656" lry="1570" ulx="1602" uly="1519">Alen</line>
        <line lrx="1648" lry="1637" ulx="1604" uly="1587">Ged</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="107" type="page" xml:id="s_Gh850-1_107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="411" type="textblock" ulx="0" uly="285">
        <line lrx="68" lry="338" ulx="0" uly="285">de</line>
        <line lrx="69" lry="411" ulx="0" uly="357">id N</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="687" type="textblock" ulx="0" uly="498">
        <line lrx="70" lry="548" ulx="0" uly="498">r hei⸗</line>
        <line lrx="70" lry="617" ulx="0" uly="571">Nre Re⸗</line>
        <line lrx="67" lry="687" ulx="0" uly="642">0 eiſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="2492" type="textblock" ulx="0" uly="782">
        <line lrx="68" lry="834" ulx="5" uly="782">Gtit</line>
        <line lrx="69" lry="905" ulx="0" uly="855">,i</line>
        <line lrx="71" lry="979" ulx="0" uly="928">he da,</line>
        <line lrx="70" lry="1046" ulx="7" uly="1000">Wort</line>
        <line lrx="68" lry="1115" ulx="10" uly="1073">anden</line>
        <line lrx="65" lry="1194" ulx="0" uly="1141">D)</line>
        <line lrx="60" lry="1270" ulx="21" uly="1219">r</line>
        <line lrx="57" lry="1335" ulx="2" uly="1287">NeN</line>
        <line lrx="53" lry="1408" ulx="12" uly="1357">e</line>
        <line lrx="61" lry="1477" ulx="4" uly="1436">tn</line>
        <line lrx="61" lry="1551" ulx="0" uly="1503">teden</line>
        <line lrx="59" lry="1626" ulx="0" uly="1570">ſe be</line>
        <line lrx="56" lry="1690" ulx="0" uly="1642">irdin</line>
        <line lrx="53" lry="1772" ulx="2" uly="1719">em</line>
        <line lrx="44" lry="1838" ulx="9" uly="1789">at:</line>
        <line lrx="46" lry="2050" ulx="0" uly="2009">t,</line>
        <line lrx="46" lry="2118" ulx="0" uly="2072">ib</line>
        <line lrx="47" lry="2190" ulx="0" uly="2148">Linen</line>
        <line lrx="45" lry="2261" ulx="0" uly="2217">len</line>
        <line lrx="41" lry="2332" ulx="0" uly="2292">inen</line>
        <line lrx="39" lry="2405" ulx="0" uly="2358">us</line>
        <line lrx="36" lry="2492" ulx="0" uly="2451">nte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="259" type="textblock" ulx="1325" uly="212">
        <line lrx="1370" lry="259" ulx="1325" uly="212">63</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="2552" type="textblock" ulx="151" uly="283">
        <line lrx="1407" lry="354" ulx="180" uly="283">Mein Sohn Abſalon, mein Sohn, mein Sohn Ab⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="421" ulx="179" uly="362">ſalon, wollte Gott, ich muͤßte fuͤr dich ſterben! o Ab⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="497" ulx="177" uly="438">ſalon, mein Sohn, mein Sohn. Wir denken, bey</line>
        <line lrx="1377" lry="565" ulx="177" uly="510">dieſer dreymaligen Wiederholung des Nahmens Ab⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="638" ulx="178" uly="580">ſalon, und der dreymaligen Ausrufung „Sohn!„</line>
        <line lrx="1372" lry="710" ulx="178" uly="652">eben nichts weiter, als daß David ſeinem Schmerz</line>
        <line lrx="1370" lry="778" ulx="168" uly="723">durch dieſe Ausrufungen Luft gemacht habe. Allein</line>
        <line lrx="1372" lry="849" ulx="172" uly="788">das Targum uͤber Samuel bemerkt, daß David des⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="922" ulx="170" uly="856">wegen ſechsmal gerufen, weil Abſalon durch die ſieben</line>
        <line lrx="1368" lry="995" ulx="169" uly="928">Hoͤllenpforten bis in die unterſte Hoͤlle hinuntergefah⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="1061" ulx="168" uly="1007">ren, und David das gewußt Durch dieſe Worte</line>
        <line lrx="1366" lry="1136" ulx="165" uly="1081">aber befreyte er ihn aus den ſechs Gemaͤchern, oder</line>
        <line lrx="1364" lry="1205" ulx="166" uly="1147">Wohnungen der Hoͤlle. Wenn wir Gen. 5: 1, leſen:</line>
        <line lrx="1366" lry="1277" ulx="166" uly="1218">Gott ſchuf den Menſchen nach ſeiner Bildniß, nach</line>
        <line lrx="1363" lry="1354" ulx="165" uly="1291">der Bildniß Gottes ſchuf er ihn, er ſchuf ſie Mann</line>
        <line lrx="1362" lry="1419" ulx="161" uly="1363">und Weib; glauben wir nichts als eine bloße Rekapi⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="1493" ulx="160" uly="1433">tulation der Geſchichte der Schoͤpfung des Menſchen</line>
        <line lrx="1359" lry="1563" ulx="162" uly="1505">zu leſen. Aber den Juden ſcheint das anders; es</line>
        <line lrx="1359" lry="1635" ulx="160" uly="1576">giebt dergleichen Wiederholungen ihrer Meinung nach</line>
        <line lrx="1358" lry="1709" ulx="160" uly="1643">nicht, ſondern Moſes ſagt damit: Gott habe den</line>
        <line lrx="1358" lry="1776" ulx="197" uly="1716">Renſchen anfaͤnglich Mann und Weib, d. i. er habe</line>
        <line lrx="1356" lry="1843" ulx="157" uly="1787">ihn zum Hermaphroditen erſchaffen, und nachher aus</line>
        <line lrx="1355" lry="1916" ulx="155" uly="1858">dieſer Wundergeburt zwey Individua geſtaltet. *)</line>
        <line lrx="1352" lry="1990" ulx="155" uly="1928">Wenn Gott bey Jeſajas 6: 7. folgende Verheißung</line>
        <line lrx="1351" lry="2058" ulx="153" uly="1993">thut: Ich will ſie erquicken im Hauſe meines Gebeths,</line>
        <line lrx="1351" lry="2128" ulx="155" uly="2070">ſo finden vernuͤnftige Leſer dieſen Ausdruck „meines</line>
        <line lrx="1351" lry="2195" ulx="154" uly="2138">Gebeths„ nicht ſonderbar, indem er, ſo bald man</line>
        <line lrx="1349" lry="2267" ulx="154" uly="2213">weiß, daß Gott dieſes ſpricht, ſich ſelbſt erklaͤrt.</line>
        <line lrx="1350" lry="2351" ulx="154" uly="2280">Allein im Talmud wird daraus bewieſen, daß Gott</line>
        <line lrx="1350" lry="2412" ulx="154" uly="2351">ſelbſt taͤglich ein Gebeth an ſich ſelbſt thut, deſſen In⸗</line>
        <line lrx="1347" lry="2478" ulx="154" uly="2417">halt dieſer iſt: Es ſey mein Will, daß meine Barm⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="2552" ulx="151" uly="2502">*) Cod. Beracheth, und Bereſchith Rabba.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="108" type="page" xml:id="s_Gh850-1_108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1474" lry="1622" type="textblock" ulx="265" uly="280">
        <line lrx="1469" lry="344" ulx="266" uly="280">herzigkeit meinen Zorn zuruͤckhalte, und daß ich ge⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="417" ulx="269" uly="354">gen meine Soͤhne die Tugend der Barmherzigkeit</line>
        <line lrx="1467" lry="481" ulx="269" uly="424">ausuͤbe. „Daß Gott dieß taͤglich bethet, verſichert</line>
        <line lrx="1466" lry="561" ulx="265" uly="495">ein großer Rabbi aus einer Offenbarung erfahren zu</line>
        <line lrx="1468" lry="624" ulx="269" uly="560">haben. „ Und das iſt es, ſagen ſie, was durch den</line>
        <line lrx="1468" lry="695" ulx="269" uly="641">Ausdruck „meines Gebeths, angezeigt wird, denn</line>
        <line lrx="1467" lry="765" ulx="272" uly="705">ſonſt muͤßte „ihres Gebeths„ ſtehen. *) Die Worte</line>
        <line lrx="1469" lry="843" ulx="272" uly="781">der Schrift muͤſſen in dem ausgedehnteſten vollſtaͤndig⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="909" ulx="273" uly="855">ſten Sinn, und vielbefaſſendeſten reichhaltigſten Ver⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="989" ulx="272" uly="919">ſtande genommen werden, deſſen ſie faͤhig ſind. Nicht</line>
        <line lrx="1470" lry="1050" ulx="272" uly="997">allein ſtehen alle Buchſtaben in irgend einer wichtigen</line>
        <line lrx="1466" lry="1127" ulx="271" uly="1069">Abſicht da, ſondern auch in mehr als einer Abſicht.</line>
        <line lrx="1468" lry="1191" ulx="268" uly="1139">Die Rabbiner reden nicht etwa bloß von einem drey⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="1262" ulx="275" uly="1204">fachen, naͤmlich dem buchſtaͤblichen, myſtiſchen, und</line>
        <line lrx="1469" lry="1343" ulx="277" uly="1281">allegoriſchen Verſtande, ſondern ſie verſichern, daß</line>
        <line lrx="1470" lry="1408" ulx="276" uly="1352">das Geſetz auf neun und vierzig Arten ausgelegt wer⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="1481" ulx="276" uly="1412">den koͤnne.**) Andere reden von einem ſiebenzigfaͤlti⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="1549" ulx="274" uly="1493">gen Verſtand der Schrift. ***) Ja etliche neuere</line>
        <line lrx="1474" lry="1622" ulx="273" uly="1565">verſichern gar, daß jeder Vers in der Bibel ſich auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="1766" type="textblock" ulx="271" uly="1703">
        <line lrx="1346" lry="1766" ulx="271" uly="1703">*) Cod. Berachoth. S. auch den folgenden Abſchnitt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="1828" type="textblock" ulx="272" uly="1768">
        <line lrx="1510" lry="1828" ulx="272" uly="1768">**) Tract. Sopherim. R. Jannai hat geſagt: Gott hat das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="2577" type="textblock" ulx="263" uly="1835">
        <line lrx="1461" lry="1888" ulx="316" uly="1835">Geſetz, welches er dem Moſes gegeben, demſelben ſo gegehen,</line>
        <line lrx="1462" lry="1941" ulx="313" uly="1889">daß ein Ding auf neun und vierzig Arten fuͤr unrein, und</line>
        <line lrx="1460" lry="2002" ulx="312" uly="1947">auf neun und vierzig Arten fuͤr rein erklaͤrt werden kann.</line>
        <line lrx="1462" lry="2055" ulx="312" uly="2002">Dieß iſt eine allgemeine talmudiſche Formel, wodurch an⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="2113" ulx="313" uly="2059">gezeigt wird, daß man aus jedem Ausſpruch des Geſetzes neun</line>
        <line lrx="1462" lry="2171" ulx="313" uly="2116">und vierzig verſchiedene Bedeutungen herauslocken koͤnne,</line>
        <line lrx="1464" lry="2225" ulx="312" uly="2171">eine Halacha, oder Deeiſion darauf zu bauen, und eben</line>
        <line lrx="1372" lry="2283" ulx="309" uly="2228">ſo viele, eine ganz entgegengeſetzte darauf zu gruͤnden.</line>
        <line lrx="1463" lry="2349" ulx="263" uly="2296">**) Unter den vielen Stellen die dieſes verſichern, und aus</line>
        <line lrx="1463" lry="2407" ulx="263" uly="2351">kabbaliſtiſchen Gruͤnden beweiſen, iſt auch die Stelle Jal⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="2464" ulx="309" uly="2406">kut Hakkadaſch zu bemerken, welche dieſe 70. Arten der</line>
        <line lrx="1461" lry="2523" ulx="309" uly="2464">Auslegung auf eine ſiebenzigfaͤltige Punctation gruͤndet,</line>
        <line lrx="1109" lry="2577" ulx="308" uly="2522">deren die Worte des Geſetzes faͤhig ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="345" type="textblock" ulx="1604" uly="291">
        <line lrx="1656" lry="345" ulx="1604" uly="291">ſchs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="416" type="textblock" ulx="1557" uly="365">
        <line lrx="1644" lry="416" ulx="1557" uly="365">ind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1067" type="textblock" ulx="1599" uly="436">
        <line lrx="1643" lry="480" ulx="1599" uly="436">ben</line>
        <line lrx="1652" lry="557" ulx="1602" uly="508">ſihen</line>
        <line lrx="1656" lry="629" ulx="1602" uly="578">ſiche</line>
        <line lrx="1656" lry="701" ulx="1600" uly="651">dos</line>
        <line lrx="1655" lry="770" ulx="1611" uly="723">Erkl</line>
        <line lrx="1656" lry="848" ulx="1611" uly="793">en</line>
        <line lrx="1656" lry="912" ulx="1605" uly="868">lo he</line>
        <line lrx="1656" lry="988" ulx="1601" uly="939">Schr</line>
        <line lrx="1653" lry="1067" ulx="1600" uly="1011">Nhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2341" type="textblock" ulx="1600" uly="1151">
        <line lrx="1656" lry="1272" ulx="1605" uly="1224">ſyno</line>
        <line lrx="1653" lry="1339" ulx="1611" uly="1298">und</line>
        <line lrx="1656" lry="1419" ulx="1606" uly="1367">Geh</line>
        <line lrx="1656" lry="1493" ulx="1602" uly="1437">ſenſc</line>
        <line lrx="1643" lry="1554" ulx="1601" uly="1507">halg</line>
        <line lrx="1656" lry="1633" ulx="1603" uly="1580">ſchen</line>
        <line lrx="1654" lry="1697" ulx="1607" uly="1651">De</line>
        <line lrx="1656" lry="1776" ulx="1616" uly="1724">S</line>
        <line lrx="1656" lry="1841" ulx="1613" uly="1794">We</line>
        <line lrx="1656" lry="1920" ulx="1610" uly="1864">huck</line>
        <line lrx="1654" lry="1983" ulx="1610" uly="1936">Dind</line>
        <line lrx="1654" lry="2058" ulx="1614" uly="2015">wol</line>
        <line lrx="1656" lry="2129" ulx="1615" uly="2078">hen</line>
        <line lrx="1656" lry="2199" ulx="1617" uly="2150">W</line>
        <line lrx="1656" lry="2341" ulx="1627" uly="2294">1e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="109" type="page" xml:id="s_Gh850-1_109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="407" type="textblock" ulx="0" uly="355">
        <line lrx="97" lry="407" ulx="0" uly="355">tikeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1191" type="textblock" ulx="0" uly="426">
        <line lrx="76" lry="477" ulx="0" uly="426">erſchert</line>
        <line lrx="77" lry="552" ulx="0" uly="499">hhren</line>
        <line lrx="77" lry="622" ulx="0" uly="572">lrch den</line>
        <line lrx="76" lry="691" ulx="6" uly="644">denn</line>
        <line lrx="70" lry="761" ulx="0" uly="715">Vorte</line>
        <line lrx="73" lry="837" ulx="0" uly="784">rdig⸗</line>
        <line lrx="75" lry="905" ulx="0" uly="858">en Ver</line>
        <line lrx="77" lry="977" ulx="21" uly="927">Nicht</line>
        <line lrx="77" lry="1051" ulx="0" uly="994">chtigen</line>
        <line lrx="72" lry="1122" ulx="4" uly="1071">Mſc</line>
        <line lrx="72" lry="1191" ulx="0" uly="1145">en ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1340" type="textblock" ulx="0" uly="1214">
        <line lrx="85" lry="1265" ulx="0" uly="1214">6, 10</line>
        <line lrx="82" lry="1340" ulx="0" uly="1284">, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2534" type="textblock" ulx="0" uly="1363">
        <line lrx="70" lry="1413" ulx="0" uly="1363">gt e</line>
        <line lrx="72" lry="1482" ulx="0" uly="1427">gfiti</line>
        <line lrx="70" lry="1546" ulx="7" uly="1509">neuert</line>
        <line lrx="66" lry="1627" ulx="1" uly="1568">ch</line>
        <line lrx="60" lry="1696" ulx="28" uly="1644">e⸗</line>
        <line lrx="20" lry="1759" ulx="0" uly="1721">4</line>
        <line lrx="60" lry="1833" ulx="7" uly="1783">er M</line>
        <line lrx="52" lry="1891" ulx="0" uly="1842">ten,</line>
        <line lrx="51" lry="2001" ulx="0" uly="1961">funn.</line>
        <line lrx="53" lry="2064" ulx="0" uly="2020">c</line>
        <line lrx="53" lry="2129" ulx="0" uly="2079">end</line>
        <line lrx="52" lry="2177" ulx="0" uly="2131">f</line>
        <line lrx="53" lry="2234" ulx="0" uly="2189">6 En</line>
        <line lrx="49" lry="2357" ulx="0" uly="2306">us</line>
        <line lrx="48" lry="2419" ulx="0" uly="2368">1N</line>
        <line lrx="46" lry="2475" ulx="0" uly="2430"> N</line>
        <line lrx="42" lry="2534" ulx="1" uly="2487">eN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="272" type="textblock" ulx="1332" uly="216">
        <line lrx="1415" lry="272" ulx="1332" uly="216">65</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="1147" type="textblock" ulx="196" uly="294">
        <line lrx="1425" lry="369" ulx="207" uly="294">ſechsmal hunderttauſend Manieren erklaͤren laſſe. Das</line>
        <line lrx="1416" lry="433" ulx="204" uly="366">ſind zwar nur unbedeutende Einfaͤlle. Denn wir ha⸗</line>
        <line lrx="1417" lry="503" ulx="203" uly="436">ben wohl noch kein Beyſpiel von der Moͤglichkeit ge⸗</line>
        <line lrx="1417" lry="574" ulx="200" uly="508">ſehen, einem Verſe auch nur einen neun und vierzig⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="643" ulx="202" uly="577">fachen Verſtand zu geben. Aber ſo viel iſt gewiß,</line>
        <line lrx="1414" lry="720" ulx="201" uly="649">daß die Juden alle erdenkliche Geſchicklichkeit beſitzen,</line>
        <line lrx="1413" lry="794" ulx="202" uly="719">Erklaͤrungen in die Schrift hineinzutragen, die ſo weit</line>
        <line lrx="1409" lry="860" ulx="202" uly="774">hergeholt, ſo erkuͤnſtlet/ und ſo ſeltſam ſind, daß ſie</line>
        <line lrx="1405" lry="924" ulx="201" uly="864">es vermuthlich in der Kunſt/ mancherley Verſtand in der</line>
        <line lrx="1406" lry="1001" ulx="198" uly="933">Schrift zu entdecken, weiter als unſere Vorſtellung</line>
        <line lrx="874" lry="1065" ulx="196" uly="993">gehen kann, bringen duͤrften.</line>
        <line lrx="1399" lry="1147" ulx="260" uly="1062">Da nach der Juden Lehre auch kein Buchſtab um⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="1207" type="textblock" ulx="181" uly="1132">
        <line lrx="1402" lry="1207" ulx="181" uly="1132">ſonſt in der Bibel ſteht, und die Auswahl vollkommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="2609" type="textblock" ulx="187" uly="1215">
        <line lrx="1403" lry="1287" ulx="193" uly="1215">ſynonymiſcher Woͤrter, die uͤberfluͤſſigen Partikeln,</line>
        <line lrx="1401" lry="1354" ulx="195" uly="1287">und ſelbſt die Ortographie der heiligen Buͤcher große</line>
        <line lrx="1401" lry="1429" ulx="195" uly="1358">Geheimniſſe verſteckt, ſo haben ſie eine beſondere Wiſ⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="1495" ulx="191" uly="1429">ſenſchaft, welche dieſe Geheimniſſe enthuͤllt, und Kab⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="1566" ulx="192" uly="1498">bala genannt wird, da ſie ſich mit dem kabbaliſti⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="1643" ulx="190" uly="1558">ſchen Verſtande der heiligen Schrift beſchaͤftiget.</line>
        <line lrx="1394" lry="1714" ulx="190" uly="1630">Die Ausleger, welche den kabbaliſtiſchen Sinn der</line>
        <line lrx="1391" lry="1786" ulx="192" uly="1703">Schrift finden wollen, gehen auf dreyerley Weiſe zu</line>
        <line lrx="1393" lry="1863" ulx="190" uly="1779">Werke. Erſtlich, ſie ſondern die Initial, oder Final⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="1914" ulx="189" uly="1851">buchſtaben der Worte in einem Satze ab, und ver⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="1992" ulx="187" uly="1921">binden ſie unter ſich. Abraham (wie ſie waͤhnen, )</line>
        <line lrx="1387" lry="2059" ulx="188" uly="1993">wollte dem Iſak zu verſtehen geben, daß Gott ihnen</line>
        <line lrx="1390" lry="2125" ulx="187" uly="2061">beyden in Ermanglung eines andern Opfers einen</line>
        <line lrx="1388" lry="2206" ulx="188" uly="2134">Widder beſchehren werde. Er that es aber auf eine</line>
        <line lrx="1387" lry="2271" ulx="189" uly="2208">geheimnißvolle Art, indem er zu ihm ſagte: Elohim</line>
        <line lrx="1389" lry="2349" ulx="190" uly="2274">jireh loh &amp;c. Gott wird ihm fuͤrſehen u. ſ. w. Ver⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="2421" ulx="191" uly="2330">bindet man die Anfangsbuchſtaben dieſer Worte, ſo</line>
        <line lrx="1389" lry="2488" ulx="189" uly="2413">entſteht das Wort Ail Widder daraus. Dieſe Metho⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="2555" ulx="189" uly="2487">de die Schrift auszulegen heißt Notaxikon. Zweytens</line>
        <line lrx="827" lry="2609" ulx="791" uly="2561">E</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="110" type="page" xml:id="s_Gh850-1_110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="314" lry="274" type="textblock" ulx="236" uly="234">
        <line lrx="314" lry="274" ulx="236" uly="234">66</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="1662" type="textblock" ulx="233" uly="307">
        <line lrx="1470" lry="396" ulx="265" uly="307">verſetzt der Ausleger die Buchſtaben eines Worts auf</line>
        <line lrx="1467" lry="447" ulx="233" uly="381">verſchiedene Art, und bringt daraus einen Verſtand,</line>
        <line lrx="1471" lry="518" ulx="265" uly="451">der ihm der wahrſcheinlichſte duͤnkt, welche Ausle⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="594" ulx="263" uly="523">gungsmethode Temura heißt. Schoͤtgen ſcheuet ſich</line>
        <line lrx="1466" lry="662" ulx="262" uly="594">nicht, dieſe Methode ſelbſt unterweilen fuͤr nuͤtzlich zu</line>
        <line lrx="1467" lry="734" ulx="245" uly="664">erklaͤren. Seiner Meinung nach, muß man in der</line>
        <line lrx="1467" lry="809" ulx="262" uly="733">Aufſchrift des neunten Pſalms, die ſo lautet: uͤber</line>
        <line lrx="1469" lry="877" ulx="263" uly="799">den Tod des Laban, dieſe letzten Wort verkehrt leſen /</line>
        <line lrx="1471" lry="955" ulx="265" uly="882">und Nabal verſtehen. David wollte ihn aus Schonug</line>
        <line lrx="1473" lry="1020" ulx="261" uly="942">fuͤr ſeine hinterlaſſene Witwe, die er geheyrathet</line>
        <line lrx="1470" lry="1092" ulx="265" uly="1023">hatte, nicht oͤffentlich nennen. Eben ſo muß man</line>
        <line lrx="1468" lry="1165" ulx="267" uly="1086">Jeremia, 25: 25. durch den Koͤnig Seſach den Koͤnig</line>
        <line lrx="1469" lry="1236" ulx="267" uly="1166">zu Babel verſtehen. Denn wenn man ſtatt der Buch⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="1307" ulx="269" uly="1236">ſtaben dieſes Nahmens diejenigen ſetzt, welche ihre</line>
        <line lrx="1470" lry="1375" ulx="267" uly="1294">Stelle einnehmen, wenn man die ſaͤmmtlichen Buchſta⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="1446" ulx="267" uly="1384">ben des hebraͤiſchen Alphabeths von hinten an</line>
        <line lrx="1470" lry="1524" ulx="268" uly="1446">zu zaͤhlen faͤngt; ſo koͤmmt der Nahmen Babel</line>
        <line lrx="1471" lry="1592" ulx="257" uly="1520">heraus. Denn Beth iſt der zweyte Buchſtab, Schin</line>
        <line lrx="1469" lry="1662" ulx="267" uly="1591">iſt ebenfalls, wenn man von hinten an zaͤhlt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="1735" type="textblock" ulx="268" uly="1663">
        <line lrx="1500" lry="1735" ulx="268" uly="1663">zweyte Buchſtab des Alphabeths. Lamed iſt der eilfte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="2577" type="textblock" ulx="263" uly="1734">
        <line lrx="1471" lry="1803" ulx="266" uly="1734">Buchſtab, Chaph von hinten an gezaͤhlt eben⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="1876" ulx="268" uly="1801">falls; auf dieſe Art koͤmmt anſtatt 929 das Wort</line>
        <line lrx="1469" lry="1945" ulx="266" uly="1876">w heraus. Aber Jeremias wollte den Koͤnig zu</line>
        <line lrx="1469" lry="2014" ulx="266" uly="1948">Babel ſchonen, weil er wußte, daß die Iſraeliten in</line>
        <line lrx="1469" lry="2086" ulx="264" uly="2018">kurzem in ſeine Gewalt kommen wuͤrden. Dieſer Ein⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="2153" ulx="265" uly="2090">fall waͤre in eines Rabbi Mund ertraͤglich geweſen.</line>
        <line lrx="1476" lry="2226" ulx="264" uly="2158">Aber ein chriſtlicher Gottsgelehrter ſollte nicht auf</line>
        <line lrx="1471" lry="2298" ulx="265" uly="2229">dieſe Weiſe bey den Juden in die Schule gehen.</line>
        <line lrx="1471" lry="2367" ulx="264" uly="2293">Die dritte Auslegungsmethode heißt Gematria. Man</line>
        <line lrx="1473" lry="2435" ulx="264" uly="2376">betrachtet die Buchſtaben als Zahlzeichen, und er⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="2547" ulx="264" uly="2431">forſcht auf dieſe Weiſe allerhand Geheimniſſe. Dieſe</line>
        <line lrx="896" lry="2577" ulx="263" uly="2517">iſt die allergewoͤhnlichſte. *)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="2658" type="textblock" ulx="261" uly="2600">
        <line lrx="1471" lry="2658" ulx="261" uly="2600">*) Der V. des Buchs von Moſes Lode bemerkt, daß die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1539" type="textblock" ulx="1631" uly="1448">
        <line lrx="1642" lry="1539" ulx="1631" uly="1461">— —</line>
        <line lrx="1656" lry="1539" ulx="1635" uly="1448">S= ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2294" type="textblock" ulx="1642" uly="2191">
        <line lrx="1656" lry="2294" ulx="1642" uly="2191">— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="111" type="page" xml:id="s_Gh850-1_111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="2512" type="textblock" ulx="0" uly="304">
        <line lrx="69" lry="356" ulx="0" uly="304">dce</line>
        <line lrx="68" lry="427" ulx="0" uly="376">atird,</line>
        <line lrx="71" lry="498" ulx="0" uly="448">Me</line>
        <line lrx="70" lry="573" ulx="0" uly="521">lt c</line>
        <line lrx="69" lry="651" ulx="1" uly="591">iſchn</line>
        <line lrx="67" lry="710" ulx="0" uly="666">nide</line>
        <line lrx="66" lry="783" ulx="0" uly="732">A Ee</line>
        <line lrx="69" lry="859" ulx="0" uly="808">, eſr</line>
        <line lrx="72" lry="932" ulx="0" uly="882">chont</line>
        <line lrx="72" lry="1005" ulx="0" uly="947">ſathe</line>
        <line lrx="69" lry="1076" ulx="0" uly="1025">w</line>
        <line lrx="63" lry="1144" ulx="0" uly="1092">N</line>
        <line lrx="62" lry="1217" ulx="3" uly="1167"> bn</line>
        <line lrx="58" lry="1293" ulx="0" uly="1238">ſteke</line>
        <line lrx="58" lry="1364" ulx="0" uly="1309">Gut⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1433" ulx="2" uly="1388">t N</line>
        <line lrx="59" lry="1504" ulx="0" uly="1448">Goca</line>
        <line lrx="57" lry="1577" ulx="4" uly="1523">Shn</line>
        <line lrx="54" lry="1651" ulx="0" uly="1599">,N</line>
        <line lrx="56" lry="1787" ulx="0" uly="1742">he</line>
        <line lrx="53" lry="1862" ulx="7" uly="1811">V</line>
        <line lrx="51" lry="1940" ulx="0" uly="1890">ir</line>
        <line lrx="49" lry="2009" ulx="1" uly="1954">r</line>
        <line lrx="46" lry="2080" ulx="0" uly="2029">Cn</line>
        <line lrx="47" lry="2151" ulx="0" uly="2101">eſe.</line>
        <line lrx="50" lry="2220" ulx="0" uly="2163">1</line>
        <line lrx="49" lry="2302" ulx="0" uly="2245">Ghen⸗</line>
        <line lrx="47" lry="2365" ulx="6" uly="2318">Nl</line>
        <line lrx="46" lry="2436" ulx="0" uly="2391">N</line>
        <line lrx="43" lry="2512" ulx="0" uly="2451">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="473" type="textblock" ulx="219" uly="254">
        <line lrx="1415" lry="387" ulx="307" uly="254">Solcher Kuͤnſte b ken 5</line>
        <line lrx="980" lry="398" ulx="289" uly="328">DODoicher edienen ſich</line>
        <line lrx="1248" lry="439" ulx="219" uly="336">und abgefeimte ( ſich wohl Spi</line>
        <line lrx="1437" lry="465" ulx="383" uly="342">gefeimte Geſellen, einander roh Gemen .</line>
        <line lrx="1435" lry="473" ulx="1056" uly="429">hl nken die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="1214" type="textblock" ulx="207" uly="452">
        <line lrx="779" lry="517" ulx="216" uly="452">ſie ſelbſt hinter dem beſter</line>
        <line lrx="895" lry="545" ulx="214" uly="470">. r dem beſten Si</line>
        <line lrx="1434" lry="660" ulx="291" uly="480">auemen⸗ mitzutheilen, und ma uet gerlug bethor.</line>
        <line lrx="1431" lry="747" ulx="216" uly="562">iſt hoͤchſt ticherich Sehreiben in Zifern al Ar</line>
        <line lrx="1429" lry="758" ulx="331" uly="633">hſt lacherlich, und abgeſchmackt, die er es</line>
        <line lrx="1331" lry="800" ulx="215" uly="692">Schreiber, di HH geſchmackt, die goͤttlicher</line>
        <line lrx="1426" lry="891" ulx="210" uly="704">ten, in welche e alen Menſchen beſonders der gei⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="945" ulx="208" uly="778">ten, fuͤr ſole en ſie ſchrieben, verſtanden werd er Zei⸗⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="1015" ulx="207" uly="846">vedten hane, gemnd ie ſch deigteichen Künt⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="1093" ulx="214" uly="911">Man . ken, thre Gevanten iu veiſiecket⸗ Kunſte</line>
        <line lrx="1362" lry="1186" ulx="208" uly="1007">mie dan z2 4e n jzidiſchen Mettode, die h</line>
        <line lrx="1405" lry="1192" ulx="215" uly="1068">Worte Deutr. 3 : 23  5èâꝗäĺ e hei⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="1214" ulx="427" uly="1094">dentr. 3: 23; Und ich bath den Werrn zu t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="2611" type="textblock" ulx="191" uly="1196">
        <line lrx="545" lry="1251" ulx="208" uly="1196">gen Zeit; (&amp;)</line>
        <line lrx="1467" lry="1306" ulx="245" uly="1210">Varmherzigſeit, und die Grueetſegent</line>
        <line lrx="1452" lry="1361" ulx="207" uly="1224">Barmherſafet, Lid die Erechcakit Sdtres Aſſtt</line>
        <line lrx="1411" lry="1424" ulx="205" uly="1288">chen Qugenden.  nenn naͤmlich die beyd ugeufen</line>
        <line lrx="1407" lry="1479" ulx="199" uly="1346">nn ich bath, ſchli enn Moſes eb en goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="1498" ulx="282" uly="1395">7 10) ſchließt er hi en daſelbſt ſagt,</line>
        <line lrx="1401" lry="1542" ulx="233" uly="1407">und fuͤnfzehn Gebethe da er hieraus, d ſagt,</line>
        <line lrx="1402" lry="1592" ulx="254" uly="1462">Auf ſolche Beweiſe iſt mane 8 um ſein Leben midert</line>
        <line lrx="1386" lry="1704" ulx="195" uly="1508">J K Meſſias wien, iſ nantte tabbentſch Bvoiheſe n hale⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="1739" ulx="207" uly="1626">16: ießen ſie unter llen, Menachem</line>
        <line lrx="1395" lry="1770" ulx="195" uly="1624">6: 12. ein Zweig, Zem unter andern daraus, daß er chem</line>
        <line lrx="1390" lry="1825" ulx="229" uly="1682">in Zahlen anei⸗ Zemach, genennt wirae daß er Zach.</line>
        <line lrx="1389" lry="1939" ulx="193" uly="1805">CRL entſteht. 9. 50°,  8 40. Wornig egg</line>
        <line lrx="1391" lry="2004" ulx="195" uly="1853">Schebile Emunah auffolgende We das in ſeinein Baane</line>
        <line lrx="1386" lry="2051" ulx="201" uly="1918">da er ihn gegen den e Weiſe. Moſes ſagt Buche</line>
        <line lrx="1386" lry="2114" ulx="191" uly="1976">deine Hand, welchen dr endet, Herr ſe ott,</line>
        <line lrx="1339" lry="2111" ulx="505" uly="2022">deine Hand, welchen du ſonſt ſenden wi ende doch dur</line>
        <line lrx="1383" lry="2167" ulx="220" uly="2024">den Meſſias ebenfalls enden willſt. durch</line>
        <line lrx="1327" lry="2191" ulx="236" uly="2082">iſo iſt nice s zur Befreyung Uſt. Da. Gott ei</line>
        <line lrx="1382" lry="2222" ulx="215" uly="2085">ſo iſt nicht zu falls zur Befreyung Iſrgels ſenden einſt</line>
        <line lrx="1344" lry="2250" ulx="192" uly="2135">bt zu zweifeln, daß hier ein. Iſraels ſenden wird</line>
        <line lrx="1378" lry="2279" ulx="193" uly="2147">GSendung vork aß hier eine An ſpielung i wird,</line>
        <line lrx="1445" lry="2333" ulx="191" uly="2202">Weiſe auf der voſes deutet alſo hier gepeft uf dieſe</line>
        <line lrx="1417" lry="2404" ulx="265" uly="2304">tet: Wenahem der Sohn Ammiel, der Nonig anene ſo lall.</line>
        <line lrx="1377" lry="2457" ulx="192" uly="2341">ne Worte 5 iel, der Koͤnig? ee⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="2508" ulx="192" uly="2366"> den V denb d ehen, wenn Meſſas. Sei⸗</line>
        <line lrx="1412" lry="2569" ulx="203" uly="2424">die Buchſtab hlzeichen anſieht, eben die man die Buch⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="2611" ulx="211" uly="2475">die aben dieſes Nahmens des Miſinst „welche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="112" type="page" xml:id="s_Gh850-1_112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="972" lry="274" type="textblock" ulx="196" uly="226">
        <line lrx="972" lry="274" ulx="196" uly="226">48</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="807" type="textblock" ulx="221" uly="295">
        <line lrx="1439" lry="377" ulx="230" uly="295">lige Schrift auszulegen, leicht abnehmen, was fuͦr</line>
        <line lrx="1439" lry="449" ulx="221" uly="368">ein Lehrgebaͤude der Religion hieraus mit der Zeit</line>
        <line lrx="1440" lry="520" ulx="236" uly="442">entſtehen mußte. Hierzu kam noch eine andere Quelle,</line>
        <line lrx="1443" lry="595" ulx="231" uly="512">das Lehrgebaͤude ihrer Dogmatik, und Moral durch</line>
        <line lrx="1444" lry="664" ulx="236" uly="583">Erdichtungen, und Fabeln zu bereichern, die die erſte</line>
        <line lrx="1442" lry="736" ulx="237" uly="652">nicht hinlaͤnglich war, allein herzugeben. Die Juden</line>
        <line lrx="1445" lry="807" ulx="237" uly="724">verbanden mit der fanatiſchen Verehrung ihrer Buͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="874" type="textblock" ulx="241" uly="801">
        <line lrx="1466" lry="874" ulx="241" uly="801">cher, und ihrer Geſetze, beſonders in der Folge der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="1021" type="textblock" ulx="238" uly="874">
        <line lrx="1446" lry="959" ulx="238" uly="874">Zeit, eine Unwiſſenheit, Leichtglaͤublichkeit, einen</line>
        <line lrx="1448" lry="1021" ulx="243" uly="943">Hang zum Aberglauben, eine Verachtung der geſun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="1084" type="textblock" ulx="245" uly="1016">
        <line lrx="1471" lry="1084" ulx="245" uly="1016">den Vernunft, und der gemeinen Art zu denken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="2571" type="textblock" ulx="221" uly="1083">
        <line lrx="1449" lry="1166" ulx="249" uly="1083">deren nichts beykoͤmmt, was wir hievon bey andern</line>
        <line lrx="1448" lry="1238" ulx="249" uly="1160">Nationen antreffen, ſo ſehr ihr Gehirn durch die</line>
        <line lrx="1450" lry="1303" ulx="246" uly="1233">Sonne, welche uͤber ihrem Scheitel ſteht, verbrannt,</line>
        <line lrx="1459" lry="1375" ulx="254" uly="1301">oder wegen allzugroßer Entfernung ihres belebenden</line>
        <line lrx="1462" lry="1445" ulx="250" uly="1371">Lichts erfrohren ſeyn moͤchte. Es leuchtet aus den</line>
        <line lrx="1453" lry="1515" ulx="252" uly="1439">meiſten aͤltern Schriften der Juden, beſonders aber</line>
        <line lrx="1455" lry="1583" ulx="240" uly="1514">aus denen, welche um die Zerſtoͤhrung des juͤdiſchen</line>
        <line lrx="1456" lry="1657" ulx="250" uly="1585">Staats geſchrieben ſind  ſo viel Schwaͤche des Ver⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="1730" ulx="253" uly="1657">ſtands, eine ſo ausſchweifende Einbildungskraft, ſo</line>
        <line lrx="1458" lry="1799" ulx="255" uly="1727">viel Aberglaube, und rohe Unwiſſenheit hervor, daß</line>
        <line lrx="1460" lry="1880" ulx="255" uly="1802">jeder der darinnen ſich ein wenig umgeſehen hat, ge⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="1941" ulx="257" uly="1865">ſtaͤndig ſeyn muß, daß dieſe Eigenſchaften alle Vor⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="2012" ulx="258" uly="1944">ſtellung uͤberſteigen, die ein Unkundiger ſich davon zu</line>
        <line lrx="1460" lry="2080" ulx="221" uly="2009">machen vermag. Man glaubt oft nicht, vernuͤnftiger</line>
        <line lrx="1465" lry="2149" ulx="261" uly="2084">Menſchen Gedanken, ſondern tolles Gewaͤſche ver⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="2223" ulx="263" uly="2153">ruͤckter, und wahnwitziger Menſchen zu leſen. Man</line>
        <line lrx="1469" lry="2294" ulx="263" uly="2222">hat oft Muͤhe zu glauben, daß die Chachamim, oder</line>
        <line lrx="1472" lry="2361" ulx="266" uly="2301">Rabbiner, die den Talmud zuſammen trugen, ver⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="2446" ulx="259" uly="2362">moͤgend geweſen, ihrem Hausweſen vorzuſtehen, und</line>
        <line lrx="1470" lry="2505" ulx="267" uly="2430">die gewoͤhnlichen Geſchaͤfte des Lebens zu verrichten,</line>
        <line lrx="1473" lry="2571" ulx="265" uly="2506">wenn man ihre wilden Einfaͤlle, ihre unſinnigen Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="2615" type="textblock" ulx="1439" uly="2591">
        <line lrx="1448" lry="2615" ulx="1439" uly="2591">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="113" type="page" xml:id="s_Gh850-1_113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="39" lry="313" type="textblock" ulx="33" uly="298">
        <line lrx="39" lry="313" ulx="33" uly="298">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="864" type="textblock" ulx="0" uly="298">
        <line lrx="52" lry="351" ulx="0" uly="298">ſ</line>
        <line lrx="50" lry="425" ulx="0" uly="372">N</line>
        <line lrx="54" lry="495" ulx="0" uly="446">heltn</line>
        <line lrx="57" lry="569" ulx="3" uly="518">urch</line>
        <line lrx="56" lry="639" ulx="0" uly="588"> erſe</line>
        <line lrx="51" lry="719" ulx="0" uly="664">Nhen</line>
        <line lrx="50" lry="785" ulx="0" uly="730">N</line>
        <line lrx="51" lry="864" ulx="0" uly="808">Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="925" type="textblock" ulx="11" uly="882">
        <line lrx="90" lry="925" ulx="11" uly="882">n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1650" type="textblock" ulx="0" uly="952">
        <line lrx="52" lry="1004" ulx="0" uly="952">ſln⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1075" ulx="0" uly="1026">ſen,</line>
        <line lrx="51" lry="1143" ulx="0" uly="1100">Nden</line>
        <line lrx="48" lry="1290" ulx="0" uly="1248">,</line>
        <line lrx="44" lry="1359" ulx="2" uly="1315">den</line>
        <line lrx="47" lry="1432" ulx="0" uly="1386">AW</line>
        <line lrx="46" lry="1581" ulx="0" uly="1530">dſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1790" type="textblock" ulx="0" uly="1671">
        <line lrx="43" lry="1728" ulx="1" uly="1671">,1</line>
        <line lrx="45" lry="1790" ulx="0" uly="1740">ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="2431" type="textblock" ulx="0" uly="1887">
        <line lrx="41" lry="1935" ulx="0" uly="1887">V⸗</line>
        <line lrx="39" lry="2006" ulx="0" uly="1962">6</line>
        <line lrx="41" lry="2145" ulx="0" uly="2107">N</line>
        <line lrx="43" lry="2222" ulx="0" uly="2174">Vn</line>
        <line lrx="43" lry="2288" ulx="1" uly="2242">dder</line>
        <line lrx="43" lry="2359" ulx="7" uly="2319">her⸗</line>
        <line lrx="39" lry="2431" ulx="5" uly="2383">tn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="2573" type="textblock" ulx="200" uly="242">
        <line lrx="1422" lry="288" ulx="1370" uly="242">69</line>
        <line lrx="1482" lry="386" ulx="216" uly="318">zaͤhlungen, ihr wahnwitziges Gewaͤſche liest. Es iſt</line>
        <line lrx="1420" lry="452" ulx="217" uly="394">hoͤchſtnoͤthig, daß wir hievon unterrichtet ſeyn, wenn</line>
        <line lrx="1427" lry="524" ulx="217" uly="462">wir uns damit abgeben wollen, ihre Meinungen zu</line>
        <line lrx="1417" lry="598" ulx="217" uly="531">unterſuchen; wir wuͤrden außerdem es weder moͤglich,</line>
        <line lrx="1413" lry="672" ulx="215" uly="604">noch begreiflich fſinden, daß ſie ſolche Dogmen ausge⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="738" ulx="211" uly="675">heckt, ſolche Moralen feſtgeſetzt, ſolche Schriftaus⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="806" ulx="209" uly="744">legungen gemacht, und mit einem Worte ſolche Din⸗</line>
        <line lrx="1417" lry="879" ulx="211" uly="824">ge gedacht, geredet, und geſchrieben, ſie ihren Nach⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="959" ulx="209" uly="882">kommen uͤberliefert, ſie mit einer ſo tiefen Ehrfurcht</line>
        <line lrx="1412" lry="1041" ulx="209" uly="959">angenommen, und den Worten ihrer Propheten,</line>
        <line lrx="1416" lry="1129" ulx="210" uly="1026">und Gottes ſelbſt gleich geachtet haben . wie ſte wuͤrk⸗</line>
        <line lrx="625" lry="1160" ulx="211" uly="1108">lich gethan haben.</line>
        <line lrx="1413" lry="1252" ulx="288" uly="1167">Die Juden machten erſtlich eine große Menge Zu⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="1318" ulx="209" uly="1237">ſaͤtze zur Geſchichte ihrer Religion ‚oder ihrer alten</line>
        <line lrx="1416" lry="1387" ulx="208" uly="1305">Offenbarungen, durch welche ſie dieſelben erlaͤutern,</line>
        <line lrx="1412" lry="1460" ulx="207" uly="1385">und die ſie aus muͤndlicher Ueberlieferung ihrer Vaͤter</line>
        <line lrx="1414" lry="1526" ulx="206" uly="1459">zu wiſſen vorgaben. Dieſe Erzaͤhlungen, die ſie, wie</line>
        <line lrx="1411" lry="1605" ulx="209" uly="1521">alle ſolche Erzaͤhlungen, Aggadoth nennen, ſi ſind alle</line>
        <line lrx="1410" lry="1676" ulx="205" uly="1594">ſo abentheurlich, kindiſch, zum theil ſo ſchaͤndlich und</line>
        <line lrx="1412" lry="1732" ulx="206" uly="1672">armfelig, daß man ſie nicht ſelten, obwohl wider den</line>
        <line lrx="1408" lry="1801" ulx="205" uly="1738">Zweck der Schreiber fuͤr allegoriſche Erzaͤhlungen und</line>
        <line lrx="1411" lry="1870" ulx="205" uly="1816">Parabeln angeſehen hat, unter welchen irgend eine</line>
        <line lrx="1406" lry="1954" ulx="200" uly="1877">Moral verſteckt laͤge. Es iſt wahr, daß der Parabeln</line>
        <line lrx="1413" lry="2023" ulx="205" uly="1954">viek im Talmud, und allen Schriften der Juden ſind;</line>
        <line lrx="1409" lry="2095" ulx="204" uly="2016">aber ſie ſind ſehr leicht von ſolchen Erzaͤhlungen zu</line>
        <line lrx="1410" lry="2152" ulx="203" uly="2094">unterſcheiden, welche die Rabbiner in ihren Commen⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="2224" ulx="203" uly="2165">taren zur Erlaͤuterung, und Ergaͤnzung der bibliſchen</line>
        <line lrx="1408" lry="2294" ulx="204" uly="2230">Geſchichte beyfuͤgen, durch welche ſie alte Sitten, und</line>
        <line lrx="1410" lry="2373" ulx="206" uly="2303">Gebraͤuche erlaͤutern ‚und die uͤberdem nicht ſelten</line>
        <line lrx="1415" lry="2435" ulx="205" uly="2366">Offenbarungen enthalten, aus denen Glaubenslehren</line>
        <line lrx="1409" lry="2537" ulx="205" uly="2437">bewieſen werden, und die man alſo gar nicht fuͤr Pa⸗</line>
        <line lrx="787" lry="2573" ulx="204" uly="2519">rabeln halten kann. HM</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="114" type="page" xml:id="s_Gh850-1_114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="266" lry="279" type="textblock" ulx="174" uly="220">
        <line lrx="266" lry="279" ulx="174" uly="220">. 70</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="942" type="textblock" ulx="215" uly="257">
        <line lrx="1417" lry="417" ulx="266" uly="257">Ehent ſo bat man andere Esiiunaen, die fuͤr</line>
        <line lrx="1426" lry="519" ulx="215" uly="386">nicht füͤr aligoriſche Eräahlungen zu Palten ſie moͤ⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="585" ulx="217" uly="512">gen noch ſo wahnwitzig klingen. Denn dieſes zu thun,</line>
        <line lrx="1429" lry="648" ulx="216" uly="587">verbiethet ihre Natur, der Zuſammenhang mit dem</line>
        <line lrx="1429" lry="728" ulx="219" uly="648">vorgehenden ‚und nachfolgenden, der Endzweck der⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="843" ulx="217" uly="717">ſelben, und der Gebrauch, welcher davon gemacht</line>
        <line lrx="1438" lry="942" ulx="254" uly="832">Ich⸗ lege einige Beyſdiele von den Zuſaͤtzen vor,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="1013" type="textblock" ulx="222" uly="914">
        <line lrx="1463" lry="1013" ulx="222" uly="914">die die Juden zur bibliſchen Geſchichte von Zeit zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="1227" type="textblock" ulx="225" uly="1005">
        <line lrx="1439" lry="1083" ulx="225" uly="1005">Zeit gemacht haben. Wir duͤrfen nicht zweifeln, daß</line>
        <line lrx="1438" lry="1145" ulx="227" uly="1084">Joſephus ein kluͤgerer Mann und beſſerer Geſchicht⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="1227" ulx="228" uly="1154">ſchreiber geweſen, als kein Jude ſeiner Zeit, und kei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="1299" type="textblock" ulx="223" uly="1218">
        <line lrx="1476" lry="1299" ulx="223" uly="1218">ner nach ihm war. Dem ungeachtet erzaͤhlt er aben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="2565" type="textblock" ulx="190" uly="1299">
        <line lrx="1438" lry="1358" ulx="190" uly="1299">theurliche Dinge von ſeinem Volke, als daß in den</line>
        <line lrx="1438" lry="1442" ulx="232" uly="1364">erſten Zeiten der Welt die Thiere haͤtten reden koͤn⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="1510" ulx="202" uly="1420">nen, daß die Kinder Seth zwey Saͤulen aufgerichtet,</line>
        <line lrx="1443" lry="1579" ulx="228" uly="1504">und darauf die Anfaͤnge der Aſtronomie eingegraben</line>
        <line lrx="1443" lry="1645" ulx="228" uly="1580">haͤtten, die noch zu ſeiner Zeit in Syrien ſtuͤnden,</line>
        <line lrx="1442" lry="1722" ulx="193" uly="1642">daß noch zu ſeiner Zeit das Manna in den arabiſchen</line>
        <line lrx="1442" lry="1784" ulx="231" uly="1722">Wuͤſten vom Himmel regne; auch hat er aus juͤdiſchen</line>
        <line lrx="1443" lry="1869" ulx="230" uly="1782">Buͤchern allerhand Fabeln von Moſes Jugendgeſchich⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="1940" ulx="212" uly="1860">te, und ſeinem Feldzug gegen die Aethiopier, von Sa⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="2012" ulx="231" uly="1922">lomon, und ſeinen Zauberkuͤnſten, zuſammengetragen.</line>
        <line lrx="1445" lry="2067" ulx="232" uly="2008">Der Verfaſſer der Buͤcher vom Leben und Tode des</line>
        <line lrx="1446" lry="2149" ulx="209" uly="2054">Moſes erzaͤhlt noch weit mehrere, und ungereimtere,</line>
        <line lrx="1448" lry="2210" ulx="234" uly="2137">die auch zum Theil in Debarim Rabba ſich finden.</line>
        <line lrx="1446" lry="2278" ulx="207" uly="2222">Als Pharao, meldet dieſer Verfaſſer, unter anderm</line>
        <line lrx="1446" lry="2359" ulx="229" uly="2282">ein Edict herausgehen ließ, alle iſraelitiſchen Kinder</line>
        <line lrx="1449" lry="2416" ulx="210" uly="2358">zu erſaͤufen, legten viele Muͤtter ihre Kinder auf das</line>
        <line lrx="1447" lry="2490" ulx="236" uly="2432">freye Feld. Gott ſandte hierauf Engel; die wuſchen,</line>
        <line lrx="1449" lry="2565" ulx="236" uly="2501">und ſalbeten die Kinder, und legten neben jedes der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1350" type="textblock" ulx="1599" uly="298">
        <line lrx="1656" lry="351" ulx="1607" uly="298">ſcbe</line>
        <line lrx="1656" lry="419" ulx="1603" uly="371">Kin</line>
        <line lrx="1655" lry="487" ulx="1609" uly="445">dos</line>
        <line lrx="1656" lry="564" ulx="1615" uly="517">Der</line>
        <line lrx="1656" lry="632" ulx="1618" uly="599">nen</line>
        <line lrx="1647" lry="702" ulx="1614" uly="670">n</line>
        <line lrx="1656" lry="775" ulx="1605" uly="741">haten</line>
        <line lrx="1656" lry="849" ulx="1604" uly="804">ſd</line>
        <line lrx="1656" lry="922" ulx="1600" uly="875">Pertfe</line>
        <line lrx="1640" lry="999" ulx="1600" uly="959">2:</line>
        <line lrx="1640" lry="1062" ulx="1599" uly="1020">Vd</line>
        <line lrx="1656" lry="1147" ulx="1606" uly="1089">ett</line>
        <line lrx="1656" lry="1214" ulx="1605" uly="1163">gedr</line>
        <line lrx="1629" lry="1283" ulx="1611" uly="1260">9)</line>
        <line lrx="1656" lry="1350" ulx="1610" uly="1305">dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="1422" type="textblock" ulx="1570" uly="1381">
        <line lrx="1654" lry="1422" ulx="1570" uly="1381">mos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2362" type="textblock" ulx="1604" uly="1449">
        <line lrx="1656" lry="1503" ulx="1604" uly="1449">leyn</line>
        <line lrx="1656" lry="1578" ulx="1604" uly="1518">Hni</line>
        <line lrx="1656" lry="1640" ulx="1606" uly="1595">ein</line>
        <line lrx="1656" lry="1712" ulx="1612" uly="1665">Ge</line>
        <line lrx="1656" lry="1786" ulx="1616" uly="1736">ſol</line>
        <line lrx="1656" lry="1858" ulx="1617" uly="1808">ſei</line>
        <line lrx="1653" lry="1929" ulx="1618" uly="1889">hon</line>
        <line lrx="1650" lry="1998" ulx="1623" uly="1953">N.</line>
        <line lrx="1656" lry="2073" ulx="1629" uly="2025">de</line>
        <line lrx="1656" lry="2151" ulx="1629" uly="2101">g</line>
        <line lrx="1656" lry="2219" ulx="1626" uly="2179">ſe⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="2289" ulx="1625" uly="2243">it</line>
        <line lrx="1656" lry="2362" ulx="1627" uly="2313">li</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="115" type="page" xml:id="s_Gh850-1_115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="63" lry="1350" type="textblock" ulx="0" uly="863">
        <line lrx="63" lry="921" ulx="0" uly="863">dor</line>
        <line lrx="62" lry="997" ulx="1" uly="946">eit ut</line>
        <line lrx="63" lry="1067" ulx="7" uly="1013">Nf</line>
        <line lrx="58" lry="1146" ulx="1" uly="1084">ſchic⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1207" ulx="0" uly="1158">en</line>
        <line lrx="50" lry="1279" ulx="0" uly="1237">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1423" type="textblock" ulx="1" uly="1373">
        <line lrx="83" lry="1423" ulx="1" uly="1373">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="2421" type="textblock" ulx="0" uly="1450">
        <line lrx="57" lry="1499" ulx="0" uly="1450">ctel</line>
        <line lrx="57" lry="1565" ulx="0" uly="1518">taben</line>
        <line lrx="54" lry="1637" ulx="0" uly="1594">den,</line>
        <line lrx="51" lry="1715" ulx="0" uly="1662">ſſhe</line>
        <line lrx="46" lry="1784" ulx="1" uly="1731">ſn</line>
        <line lrx="40" lry="1855" ulx="0" uly="1799">ſich</line>
        <line lrx="42" lry="1924" ulx="0" uly="1876">6</line>
        <line lrx="47" lry="2065" ulx="0" uly="2011">,de</line>
        <line lrx="45" lry="2154" ulx="0" uly="2097">teti</line>
        <line lrx="44" lry="2210" ulx="0" uly="2165">ſden⸗</line>
        <line lrx="40" lry="2281" ulx="0" uly="2239">enn</line>
        <line lrx="36" lry="2352" ulx="0" uly="2306">ſder</line>
        <line lrx="37" lry="2421" ulx="2" uly="2372">das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="1781" type="textblock" ulx="177" uly="224">
        <line lrx="1396" lry="264" ulx="1348" uly="224">71</line>
        <line lrx="1402" lry="361" ulx="194" uly="301">ſelben zwey Steine. Aus einem derſelben ſaugten die</line>
        <line lrx="1397" lry="432" ulx="190" uly="374">Kinder Honig, aus dem andern Milch. Ihr Haar,</line>
        <line lrx="1400" lry="500" ulx="195" uly="445">das ihnen bis auf die Knie gieng, diente ihnen zur</line>
        <line lrx="1402" lry="582" ulx="193" uly="508">Decke. Gott befahl alsdann der Erde ſie aufzuneh⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="642" ulx="193" uly="588">men. Das that ſie, und verwahrte ſie ſo lang in ih⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="715" ulx="192" uly="656">rem Schooße, bis ſie zum Juͤnglings⸗Alter gelangt</line>
        <line lrx="1405" lry="783" ulx="186" uly="731">waren. Alsdann gab ſie die Kinder wieder von ſich.</line>
        <line lrx="1396" lry="856" ulx="187" uly="802">Und dieſe giengen hierauf zu den ihrigen. Auf jenen</line>
        <line lrx="1391" lry="931" ulx="183" uly="873">Vorfall ſpielt Moſes an, wenn geſchrieben iſt, Deut.</line>
        <line lrx="1400" lry="1001" ulx="184" uly="946">32: 13. Ich ließ dich Honig aus dem Felſen ſaugen,</line>
        <line lrx="1393" lry="1070" ulx="182" uly="1017">und Fett (Milch) aus den harten Steinen. Dieß</line>
        <line lrx="1394" lry="1143" ulx="188" uly="1084">letztere wird durch die Worte des 72ſten Pfalms aus⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="1222" ulx="182" uly="1153">gedruͤckt: „ſie bluͤheten auf von der Erde, wie das</line>
        <line lrx="1399" lry="1286" ulx="184" uly="1226">„ Gras. „ Der V. erzaͤhlt ferner, daß Moſes an</line>
        <line lrx="1387" lry="1354" ulx="182" uly="1295">dem Wahrſager Bileam einen Feind am Hofe Pha⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="1436" ulx="178" uly="1370">raos gehabt. Dieſer weißagte, daß Moſes dereinſt</line>
        <line lrx="1396" lry="1502" ulx="177" uly="1438">Aegypten in groß Ungluͤck ſtuͤrzen werde. Er that dem</line>
        <line lrx="1423" lry="1568" ulx="177" uly="1510">Koͤnig den Vorſchlag, den Moſes, der damals noch</line>
        <line lrx="1385" lry="1648" ulx="180" uly="1579">ein Saͤugling war, auf die Probe zu ſtellen, ob der</line>
        <line lrx="1385" lry="1710" ulx="183" uly="1656">Geiſt der Weisheit auf ihm ruhe, oder nicht. Er</line>
        <line lrx="1427" lry="1781" ulx="178" uly="1718">ſollte naͤhmlich eine gluͤhende Kohle, und einen Edel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="1852" type="textblock" ulx="158" uly="1795">
        <line lrx="1395" lry="1852" ulx="158" uly="1795">ſtein bringen laſſen, und Achtung geben, nach welchem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="2562" type="textblock" ulx="169" uly="1863">
        <line lrx="1384" lry="1923" ulx="179" uly="1863">von beyden der Saͤugling ſeine Haͤnde ausſtrecken wer⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="1999" ulx="183" uly="1935">de. Moſes wollte nach dem Edelſtein greifen. Aber</line>
        <line lrx="1427" lry="2065" ulx="187" uly="2002">der Engel Gabriel fuͤhrte ſeine Hand unſichtbar zur</line>
        <line lrx="1424" lry="2140" ulx="186" uly="2075">gluͤhenden Kohle, und machte, daß Moſes ſie in ſei⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="2204" ulx="181" uly="2139">nen Mund ſteckte. Dieſe anſcheinende Einfalt des</line>
        <line lrx="1378" lry="2282" ulx="178" uly="2200">Kinds rettete ihm fuͤr dießmal das Leben. Indeß be⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="2348" ulx="178" uly="2286">hielt es eine verbrannte Zungenſpitze von dieſem Zu⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="2439" ulx="179" uly="2358">fall, daher auch Moſes ſein lebtag ſtammelte. Als</line>
        <line lrx="1376" lry="2497" ulx="169" uly="2416">Moſes nachher einen Aegypter tod ſchlug, wie die</line>
        <line lrx="1377" lry="2562" ulx="179" uly="2487">Schrift meldet, ließ ihn Pharao einziehen, und ver⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="116" type="page" xml:id="s_Gh850-1_116">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_116.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="285" lry="270" type="textblock" ulx="234" uly="232">
        <line lrx="285" lry="270" ulx="234" uly="232">72</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="2455" type="textblock" ulx="198" uly="310">
        <line lrx="1443" lry="368" ulx="235" uly="310">urtheilte ihn, enthauptet zu werden. Aber als der</line>
        <line lrx="1443" lry="441" ulx="240" uly="384">Scharfrichter die Execution verrichten wollte, ward</line>
        <line lrx="1444" lry="515" ulx="241" uly="455">ſein Hals ſo hart, als Marmor. — So kam er auch</line>
        <line lrx="1446" lry="585" ulx="237" uly="525">jezt gut weg. Nach vielen Abentheuren dieſer Art,</line>
        <line lrx="1450" lry="660" ulx="238" uly="590">erzaͤhlt der Verfaſſer, daß Moſes im Garten des Je⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="723" ulx="237" uly="667">tro einen ſaphirenen Stab gefunden habe, worauf</line>
        <line lrx="1452" lry="796" ulx="239" uly="739">der Schemhamporaſch geſchrieben ſtand. Durch die</line>
        <line lrx="1452" lry="867" ulx="239" uly="809">Kraft dieſes Stabs vernichtete Moſes nachher alle ſei⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="951" ulx="230" uly="877">ne Wunder. Ich will auch zur Probe einige Erzaͤh⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="1012" ulx="229" uly="948">lungen dieſer Art aus dem Talmud anfuͤhren. *)</line>
        <line lrx="1451" lry="1079" ulx="245" uly="1021">Das Manna in der Wuͤſte lag uͤber der Erde ſechzig</line>
        <line lrx="1454" lry="1154" ulx="249" uly="1094">Ellbogen hoch, und mit demſelben fielen auch Edelſtei⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="1225" ulx="198" uly="1163">ne herunter, wovon die Iſraeliten reich wurden.</line>
        <line lrx="1451" lry="1295" ulx="222" uly="1237">Kora, der Aufruͤhrer war ſo reich, daß er dreyhun⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="1365" ulx="250" uly="1306">dert Mauleſel mit den Schluͤſſeln beladen konnte, die</line>
        <line lrx="1455" lry="1442" ulx="249" uly="1379">ſeine Schatzkaſten aufſchloſſen. Gleichwohl waren dieſe</line>
        <line lrx="1457" lry="1510" ulx="250" uly="1449">Schluͤſſel nur von Kuͤhfellen gemacht, damit ſie deſto</line>
        <line lrx="1456" lry="1581" ulx="248" uly="1521">leichter waͤren, (nach den Tractaten Peſachim, und</line>
        <line lrx="1459" lry="1653" ulx="252" uly="1590">Sanhedrin.) Og der Koͤnig von Baſan griff die</line>
        <line lrx="1455" lry="1729" ulx="249" uly="1663">Iſraeliten in ihrem Lager an, als ſie durch ſein Land</line>
        <line lrx="1455" lry="1793" ulx="252" uly="1734">wollten, nach Num. 21. Die Umſtaͤnde berichtet der</line>
        <line lrx="1455" lry="1865" ulx="250" uly="1805">Tractat Berachoth des Talmud. „Er rieß, nach dem⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="1939" ulx="252" uly="1877">ſelben, einen Berg von drey Parſoth (oder deutſchen</line>
        <line lrx="1456" lry="2010" ulx="253" uly="1946">Meilen ungefaͤhr,) im Umfange aus der Wurzel,</line>
        <line lrx="1459" lry="2080" ulx="252" uly="2019">und wollte ihn auf das Lager der Iſraeliten werfen;</line>
        <line lrx="1461" lry="2175" ulx="248" uly="2116">*) Nach dem Tractat Joma; ſo daß alle Koͤnige vom Auf⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="2231" ulx="293" uly="2177">gang bis zum Niedergang es geſehen, wie Jalkut Simeon</line>
        <line lrx="1458" lry="2286" ulx="293" uly="2231">erzaͤhlt. Der andere Umſtand wird an eben dem Ort des</line>
        <line lrx="1461" lry="2342" ulx="295" uly="2292">Talmuds gemeldet; wie auch, daß es wie ein Vogel, oder</line>
        <line lrx="1463" lry="2402" ulx="286" uly="2347">wie jede andere Speiſe geſchmeckt habe, ſobald die Iſraeli⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="2455" ulx="299" uly="2402">ten es verlangten. Dieſen Umſtand erwaͤhnt auch die Com⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="2560" type="textblock" ulx="298" uly="2459">
        <line lrx="1462" lry="2524" ulx="300" uly="2459">vilation. Er war zu erheblich, um nicht angefuͤhrt zu</line>
        <line lrx="1122" lry="2560" ulx="298" uly="2519">werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1069" type="textblock" ulx="1606" uly="300">
        <line lrx="1656" lry="345" ulx="1611" uly="300">aben</line>
        <line lrx="1656" lry="417" ulx="1610" uly="374">eine</line>
        <line lrx="1656" lry="488" ulx="1614" uly="447">daor</line>
        <line lrx="1656" lry="569" ulx="1622" uly="516">Zer</line>
        <line lrx="1656" lry="637" ulx="1624" uly="589">de</line>
        <line lrx="1656" lry="704" ulx="1618" uly="660">lin</line>
        <line lrx="1656" lry="784" ulx="1611" uly="731">gtief</line>
        <line lrx="1656" lry="851" ulx="1609" uly="813">war,</line>
        <line lrx="1656" lry="928" ulx="1606" uly="877">gei</line>
        <line lrx="1656" lry="1000" ulx="1606" uly="948">Er</line>
        <line lrx="1649" lry="1069" ulx="1610" uly="1019">chel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1135" type="textblock" ulx="1609" uly="1101">
        <line lrx="1656" lry="1135" ulx="1609" uly="1101">rere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1648" type="textblock" ulx="1604" uly="1234">
        <line lrx="1656" lry="1287" ulx="1604" uly="1234">lich</line>
        <line lrx="1655" lry="1361" ulx="1606" uly="1315">hetze</line>
        <line lrx="1655" lry="1431" ulx="1605" uly="1384">Getrn</line>
        <line lrx="1646" lry="1501" ulx="1606" uly="1452">Gen</line>
        <line lrx="1644" lry="1569" ulx="1607" uly="1527">igte</line>
        <line lrx="1656" lry="1648" ulx="1611" uly="1596">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1856" type="textblock" ulx="1625" uly="1748">
        <line lrx="1656" lry="1791" ulx="1625" uly="1748">zu</line>
        <line lrx="1656" lry="1856" ulx="1627" uly="1822">le</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="117" type="page" xml:id="s_Gh850-1_117">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_117.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="67" lry="1004" type="textblock" ulx="0" uly="308">
        <line lrx="63" lry="355" ulx="3" uly="308">Ner</line>
        <line lrx="61" lry="429" ulx="8" uly="384"> d</line>
        <line lrx="67" lry="506" ulx="6" uly="455">t auch</line>
        <line lrx="67" lry="575" ulx="0" uly="525">1t,</line>
        <line lrx="66" lry="650" ulx="3" uly="597">N Ne⸗</line>
        <line lrx="64" lry="718" ulx="5" uly="669">tene⸗</line>
        <line lrx="65" lry="789" ulx="0" uly="740">Urc</line>
        <line lrx="67" lry="859" ulx="5" uly="811">D</line>
        <line lrx="66" lry="936" ulx="0" uly="880">Ettc⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1004" ulx="1" uly="955">ten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1078" type="textblock" ulx="0" uly="1028">
        <line lrx="58" lry="1078" ulx="0" uly="1028">eſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1164" type="textblock" ulx="7" uly="1098">
        <line lrx="89" lry="1164" ulx="7" uly="1098">ln,</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1656" type="textblock" ulx="0" uly="1173">
        <line lrx="60" lry="1219" ulx="6" uly="1173">pirhe.</line>
        <line lrx="58" lry="1295" ulx="0" uly="1244">Prgen</line>
        <line lrx="52" lry="1357" ulx="35" uly="1313">Ne</line>
        <line lrx="57" lry="1434" ulx="0" uly="1384">NN</line>
        <line lrx="60" lry="1571" ulx="25" uly="1526">ud</line>
        <line lrx="57" lry="1656" ulx="0" uly="1597">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1722" type="textblock" ulx="0" uly="1670">
        <line lrx="73" lry="1722" ulx="0" uly="1670">4CN</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="2234" type="textblock" ulx="0" uly="1744">
        <line lrx="49" lry="1791" ulx="0" uly="1744">N</line>
        <line lrx="43" lry="1864" ulx="5" uly="1818">Uern</line>
        <line lrx="43" lry="1937" ulx="0" uly="1886">ſtn</line>
        <line lrx="44" lry="2011" ulx="0" uly="1955">/</line>
        <line lrx="44" lry="2084" ulx="0" uly="2031">tn</line>
        <line lrx="43" lry="2174" ulx="0" uly="2125">⸗</line>
        <line lrx="41" lry="2234" ulx="0" uly="2192">ren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="2565" type="textblock" ulx="192" uly="230">
        <line lrx="1392" lry="270" ulx="1346" uly="230">73</line>
        <line lrx="1398" lry="363" ulx="196" uly="304">aber weil er den Berg auf dem Kopf trug, ſchuf Gott</line>
        <line lrx="1397" lry="434" ulx="197" uly="377">eine ungeheure Menge Ameiſen, die fraßen ein Loch</line>
        <line lrx="1410" lry="504" ulx="198" uly="448">darein, daß ſein Kopf hindurch gieng. Za gleicher</line>
        <line lrx="1399" lry="582" ulx="198" uly="518">Zeit wuchſen ſeine Zaͤhne zu einer entſetzlichen Laͤnge,</line>
        <line lrx="1400" lry="646" ulx="199" uly="581">daß der Berg daran ſtecken blieb, und er ihn nicht</line>
        <line lrx="1415" lry="718" ulx="196" uly="661">losmachen konnte; in dieſer unbequemen Stellung</line>
        <line lrx="1399" lry="791" ulx="196" uly="731">grief ihn Moſes, der ein Rieſe von zehen Ellen Hoͤhe</line>
        <line lrx="1404" lry="859" ulx="196" uly="794">war, mit einer eben ſo langen Axt an, indem er zu⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="931" ulx="194" uly="875">gleich einen Satz zehen Ellen hoch in die Luſt that.</line>
        <line lrx="1401" lry="1009" ulx="195" uly="945">Er hieb ihm auf dieſe Weiſe den Fuß uͤber dem Knoͤ⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="1074" ulx="195" uly="1016">chel ab, und brachte ihn um. „ Kann man ungeheu⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="1143" ulx="194" uly="1087">rere Fabeln in Geiſter, und Zaubermaͤrchen erdenken?</line>
        <line lrx="1403" lry="1218" ulx="195" uly="1158">Im Tractate Sopherim wird gemeldet, daß Og taͤg⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="1285" ulx="194" uly="1230">lich tauſend Ochſen, und eben ſo viel Stuͤcke Wildpraͤt</line>
        <line lrx="1401" lry="1356" ulx="198" uly="1302">verzehrt, und tauſend (e) Maßen Getraͤnks</line>
        <line lrx="1410" lry="1428" ulx="192" uly="1370">getrunken. Es will aber auch ein Rabbi einen Kno⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="1501" ulx="197" uly="1445">chen dieſes Rieſen wuͤrklich geſehen haben. Im Trac⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="1573" ulx="195" uly="1518">tate Nidda wird folgendes geleſen. „R. Saul hat</line>
        <line lrx="1428" lry="1644" ulx="198" uly="1585">erzaͤhlt. „ Ich war ein Todtengraͤber. (Dergleichen</line>
        <line lrx="1402" lry="1717" ulx="198" uly="1657">Handwerker waren oft die Rabbiner, doch legten ſie</line>
        <line lrx="1403" lry="1785" ulx="200" uly="1728">zuweilen ihre Handwerke nieder.) Ich lief einmal ei⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="1858" ulx="203" uly="1800">nem Reh nach, und kam in die Hoͤle eines Schinn⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="1930" ulx="203" uly="1870">beins von einem Todtengerippe. Ich verfolgte es</line>
        <line lrx="1410" lry="2002" ulx="204" uly="1940">drey Meilen weit durch dieſe Hoͤle, und der Knochen</line>
        <line lrx="1401" lry="2071" ulx="205" uly="2013">hatte noch kein Ende, worauf ich wieder zuruͤckkehrte.</line>
        <line lrx="1404" lry="2143" ulx="206" uly="2084">Und man ſagte mir, daß es ein Knochen Ogs des</line>
        <line lrx="1447" lry="2208" ulx="205" uly="2152">Koͤnigs von Baſan waͤre.</line>
        <line lrx="1398" lry="2289" ulx="278" uly="2224">In den Pirke des Elieſer verſchoͤnert R. Meir,</line>
        <line lrx="1413" lry="2353" ulx="206" uly="2296">der um die Zeit des großen Elieſer Hirkans Sohn (deſ⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="2428" ulx="208" uly="2367">ſen Joſephus Meldung thut,) gelebt haben ſoll, die</line>
        <line lrx="1407" lry="2494" ulx="211" uly="2437">Erzaͤhlung vom Aufenthalte des Jonas im Bauche des</line>
        <line lrx="1008" lry="2565" ulx="210" uly="2505">Wallfiſchs, durch folgende Aggada.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="118" type="page" xml:id="s_Gh850-1_118">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_118.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="296" lry="266" type="textblock" ulx="238" uly="224">
        <line lrx="296" lry="266" ulx="238" uly="224">74</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="364" type="textblock" ulx="316" uly="292">
        <line lrx="1457" lry="364" ulx="316" uly="292">Eine Perle hieng in den Eingeweiden des Wall⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="2576" type="textblock" ulx="213" uly="369">
        <line lrx="1441" lry="437" ulx="236" uly="369">ſiſchs, die leuchtete dem Jonas ſo helle, als die Mit⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="510" ulx="237" uly="451">tagsſonne, und zeigte ihm alles, was im Meer, und</line>
        <line lrx="1443" lry="581" ulx="236" uly="522">in den Abgruͤnden war. Darum iſt geſchrieben: Dem</line>
        <line lrx="1443" lry="650" ulx="237" uly="593">Gerechten iſt das Licht geſaͤtt worden. Der Fiſch redte</line>
        <line lrx="1440" lry="725" ulx="234" uly="665">den Jonas alſo an: „Weißt du nicht, daß du heute</line>
        <line lrx="1443" lry="794" ulx="236" uly="737">darum hieher gekommen biſt, daß der Mund des Le⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="871" ulx="237" uly="803">viathan dich verzehre? Jonas antwortete: fuͤhr mich</line>
        <line lrx="1441" lry="940" ulx="236" uly="872">zu ihm. Da ſagte Jonas zum Leviathan: Deinetwe⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="1012" ulx="236" uly="949">gen bin ich hinunter geſtiegen, daß ich den Ort deiner</line>
        <line lrx="1439" lry="1082" ulx="235" uly="1019">Wohnung ſehe. Denn ich will deiner Zunge einen</line>
        <line lrx="1441" lry="1154" ulx="238" uly="1079">Strick anlegen, daß ich dich heraus ziehe, und den</line>
        <line lrx="1448" lry="1224" ulx="241" uly="1161">Gerechten eine Mahlzeit aus dir bereite. Darauf</line>
        <line lrx="1439" lry="1298" ulx="237" uly="1238">zeigte er ihm den Siegelring Abrahams, und ſagte,</line>
        <line lrx="1448" lry="1370" ulx="237" uly="1306">Sieh den Bund an. Leviathan ſah ihn, und floh</line>
        <line lrx="1439" lry="1438" ulx="237" uly="1382">von ihm drey Tagreiſen weit weg. Jonas ſagte zum</line>
        <line lrx="1437" lry="1512" ulx="236" uly="1452">Fiſch: „Ich habe dich vom Rachen des Leviathan er⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="1583" ulx="236" uly="1525">rettet. Zeig mir, was im Meer, und im Abgrunde</line>
        <line lrx="1437" lry="1663" ulx="235" uly="1595">iſt. Der Fiſch zeigte ihm den Fluß der Waſſer des</line>
        <line lrx="1440" lry="1723" ulx="237" uly="1664">Weltmeers, wie geſchrieben iſt, der Abgrund hat mich</line>
        <line lrx="1444" lry="1797" ulx="236" uly="1736">umgeben. Er zeigte ihm das Schilfmeer, durch wel⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="1870" ulx="236" uly="1806">ches die Iſraeliten gezogen ſind, darum ſagt er (Jo⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="1941" ulx="237" uly="1874">nas:) „dder Schilf war meine Hauptbinde. „ Er</line>
        <line lrx="1440" lry="2024" ulx="213" uly="1953">zeigte ihm ferner die Fundamente der Erde, darum</line>
        <line lrx="1444" lry="2080" ulx="234" uly="2022">ſagt er: Die Gruͤnde der Erde hatten mich in Ewig⸗</line>
        <line lrx="638" lry="2149" ulx="231" uly="2099">keit verſchloſſen.</line>
        <line lrx="1442" lry="2236" ulx="317" uly="2133">Er zeigte ihm auch die Hoͤle. Darum ſagt er: du</line>
        <line lrx="1441" lry="2306" ulx="233" uly="2235">haſt mein Leben aus der Hoͤlle wieder heraufgebracht.</line>
        <line lrx="1443" lry="2366" ulx="226" uly="2305">Auch zeigte er ihm die tiefſte Hoͤlle, nach dem, was</line>
        <line lrx="1442" lry="2434" ulx="236" uly="2373">geſchrieben iſt: Ich ſchrie aus dem Bauche der Hoͤlle,</line>
        <line lrx="1445" lry="2504" ulx="241" uly="2445">und du erhoͤrteſt meine Stimme. Er zeigte ihm den</line>
        <line lrx="1444" lry="2576" ulx="237" uly="2518">Tempel des Herrn, nach dem was geſchrieben iſt: Ich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="119" type="page" xml:id="s_Gh850-1_119">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_119.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1362" lry="578" type="textblock" ulx="162" uly="234">
        <line lrx="1358" lry="273" ulx="1312" uly="234">7⁵</line>
        <line lrx="1360" lry="370" ulx="165" uly="305">fuhr hinunter zu den Gruͤnden der Berge. Daher</line>
        <line lrx="1361" lry="441" ulx="165" uly="378">lernen wir, daß Jeruſalem auf ſieben Bergen liege.</line>
        <line lrx="1362" lry="504" ulx="163" uly="448">Er zeigte ihm auch den Stein Schatia, oder des</line>
        <line lrx="1362" lry="578" ulx="162" uly="519">Fundaments, der in den Abgruͤnden befeſtiget iſt, unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="648" type="textblock" ulx="122" uly="590">
        <line lrx="1365" lry="648" ulx="122" uly="590">dem Tempel des Herrn, auf welchem die Kinder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="771" type="textblock" ulx="166" uly="647">
        <line lrx="1362" lry="771" ulx="166" uly="647">Kora ſtehen und bethen; edie abgeſchiedenen Srelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="407" lry="783" type="textblock" ulx="131" uly="732">
        <line lrx="407" lry="783" ulx="131" uly="732">derſelben.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="1073" type="textblock" ulx="162" uly="759">
        <line lrx="1360" lry="862" ulx="241" uly="759">Der Fiſch ſagte hierauf zu Jonas „ Jonas “</line>
        <line lrx="1375" lry="934" ulx="162" uly="874">„ ſteheſt jezt unter dem Tempel des Herrn. Beth,</line>
        <line lrx="1412" lry="1004" ulx="162" uly="942">„ Und du wirſt erhoͤrt werden. „ Jonas antwortete:</line>
        <line lrx="1368" lry="1073" ulx="162" uly="1017">„ Bleib an dem Orte, wo du jezt biſt, ſtehen, weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1147" type="textblock" ulx="126" uly="1087">
        <line lrx="1364" lry="1147" ulx="126" uly="1087">»„ ich bethen will. „ Der Fiſch ſtand ſtill. Da fieng</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="1292" type="textblock" ulx="164" uly="1158">
        <line lrx="1366" lry="1219" ulx="164" uly="1158">Jonas an zu bethen, und ſagte zu dem Herrn der</line>
        <line lrx="1374" lry="1292" ulx="164" uly="1230">Welt: „Du erniedrigeſt, und erhoͤheſt, fuͤhreſt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="1432" type="textblock" ulx="126" uly="1301">
        <line lrx="1368" lry="1365" ulx="126" uly="1301">„ die Grube, und wieder herauf; ich bin herunter</line>
        <line lrx="1364" lry="1432" ulx="130" uly="1371">„ gefahren; zieh mich wieder herauf. „Aber er ward</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="1509" type="textblock" ulx="165" uly="1441">
        <line lrx="1365" lry="1509" ulx="165" uly="1441">nicht erhoͤrt, bis er ſagte: „Ich habe gelobt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="1576" type="textblock" ulx="129" uly="1510">
        <line lrx="1375" lry="1576" ulx="129" uly="1510">„ will es halten, daß ich den Leviathan heraus fiſchen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="1925" type="textblock" ulx="160" uly="1584">
        <line lrx="1367" lry="1647" ulx="163" uly="1584">„ und vor dir ſchlachten wolle. „ *) Das werde ich</line>
        <line lrx="1369" lry="1721" ulx="160" uly="1654">thun am Tage des Heils Iſrael,„(im Reich des Meſ⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="1791" ulx="167" uly="1724">ſias.) Alſobald winkte Gott dem Fiſch, und er ſpie</line>
        <line lrx="1370" lry="1863" ulx="164" uly="1795">ihn ans Land. Die Schiffleute die alle dieſe großen</line>
        <line lrx="1371" lry="1925" ulx="167" uly="1866">Wunder ſahen, die Gott an Jonas gethan, warfen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="2005" type="textblock" ulx="122" uly="1938">
        <line lrx="1370" lry="2005" ulx="122" uly="1938">2) Der Leviathan iſt ein Seeungeheuer „daß nur in der rab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="2579" type="textblock" ulx="166" uly="2008">
        <line lrx="1367" lry="2064" ulx="209" uly="2008">biniſchen Zoologie erwaͤhnt wird, von erſchrecklicher Groͤße,</line>
        <line lrx="1369" lry="2124" ulx="184" uly="2068">aus welchem der Meſſias einſt den Juden eine Mahlzeit</line>
        <line lrx="1374" lry="2183" ulx="214" uly="2122">bereiten wird. Jonas gelobt deßwegen, daß er ſich im Rei⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="2239" ulx="166" uly="2171">che des Meſſias einſt zu dem ſchweren Geſchaͤfte wolle gebrau⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="2294" ulx="214" uly="2240">chen laſſen, den Leviathan zu fangen. Jonas rettet ſich vom</line>
        <line lrx="1370" lry="2355" ulx="214" uly="2300">Leviathan durch das Zeichen des Bunds der Beſchneidung.</line>
        <line lrx="1372" lry="2410" ulx="216" uly="2355">Außerdem wuͤrde Leviathan den Wallfiſch verſchlungen ha⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="2469" ulx="219" uly="2411">ben, worinnen er ſtak, weil ihm taͤglich ein großer Fiſch</line>
        <line lrx="1373" lry="2553" ulx="174" uly="2465">zum Futter dienen muß, wie in Pirke Eliezer irgendwo</line>
        <line lrx="1321" lry="2579" ulx="222" uly="2526">angedeutet, und im Talmud erzaͤhlt wirird.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="120" type="page" xml:id="s_Gh850-1_120">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_120.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="360" lry="275" type="textblock" ulx="276" uly="210">
        <line lrx="360" lry="275" ulx="276" uly="210">76</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="378" type="textblock" ulx="271" uly="317">
        <line lrx="1473" lry="378" ulx="271" uly="317">ihre Goͤtzen ins Meer, und als ſie nach Joppen ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="479" type="textblock" ulx="270" uly="391">
        <line lrx="1477" lry="479" ulx="270" uly="391">kommen, giengen ſie gen Jeruſalem, und ließen ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="582" lry="515" type="textblock" ulx="273" uly="462">
        <line lrx="582" lry="515" ulx="273" uly="462">beſchneiden. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="599" type="textblock" ulx="349" uly="532">
        <line lrx="1482" lry="599" ulx="349" uly="532">Solche Erlaͤuterungen bibliſcher Erzaͤhlungen wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="2587" type="textblock" ulx="261" uly="605">
        <line lrx="1473" lry="662" ulx="269" uly="605">die gegenwaͤrtige Erklaͤrung des Gebeths des Jonas</line>
        <line lrx="1474" lry="732" ulx="269" uly="676">ſind das Non plus ultra aller Ausſchweifungen des</line>
        <line lrx="1473" lry="806" ulx="271" uly="748">Wahnwitzes, aller Mißgeburthen, die eine wilde und</line>
        <line lrx="1475" lry="874" ulx="270" uly="819">wuͤſte Einbildungskraft aushecken kann. Gleichwohl</line>
        <line lrx="1477" lry="948" ulx="269" uly="886">ſind die meiſten Schriften der alten und neuen Juden</line>
        <line lrx="1478" lry="1018" ulx="269" uly="964">voll von dergleichen Fabeln, von denen ein jeder der</line>
        <line lrx="1477" lry="1089" ulx="269" uly="1035">kein Jude iſt, nicht zu beſtimmen weiß, ob das Ab⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="1162" ulx="272" uly="1106">geſchmackte, das Kindiſche einiger derſelben, oder die</line>
        <line lrx="1466" lry="1237" ulx="271" uly="1178">wilde Phantaſie, die andere erzeugt hat, das ſey,</line>
        <line lrx="1472" lry="1306" ulx="273" uly="1249">was uns mehr in Erſtaunen ſetzen ſoll. Mit derglei⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="1378" ulx="272" uly="1321">chen Maͤhrchen ſpicken ſie ihre Kommentare, durch ſie</line>
        <line lrx="1472" lry="1446" ulx="274" uly="1389">erlaͤutern ſie ihre alte Geſchichte, und Religion. Man</line>
        <line lrx="1470" lry="1518" ulx="268" uly="1464">darf jedoch nicht glauben, daß ſie blos die bibliſche</line>
        <line lrx="1474" lry="1588" ulx="270" uly="1535">Geſchichte durch ſolche Ueberlieferungen entſtellen. Sie</line>
        <line lrx="1469" lry="1662" ulx="270" uly="1599">erzaͤhlen auch aus ihren eigenen Zeiten Vorfaͤlle, die</line>
        <line lrx="1473" lry="1734" ulx="267" uly="1678">zur Genuͤge beweiſen, daß ſie eben ſo ſchlechte Ge⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="1806" ulx="266" uly="1741">ſchichtskundige/ und eben ſo albern, leichtglaͤubig, und</line>
        <line lrx="1471" lry="1880" ulx="272" uly="1816">unwiſſend in allem waren, was einen Gegenſtand der</line>
        <line lrx="1470" lry="1946" ulx="271" uly="1884">menſchlichen Erkenntniß abgeben kann, als ſie ſchlechte</line>
        <line lrx="1469" lry="2017" ulx="266" uly="1961">Schrifterklaͤrer ſind, und daß ſie nur allein den Aber⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="2091" ulx="264" uly="2031">glauben, und die ſchwaͤrmeriſche Achtung fuͤr das,</line>
        <line lrx="1469" lry="2161" ulx="262" uly="2103">was ſie ihre Religion nannten, die Sinnlichkeit und</line>
        <line lrx="1469" lry="2238" ulx="262" uly="2173">rohe Denkungsart, immer und unveraͤnderlich beybe⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="2301" ulx="261" uly="2240">halten haben, ſonſt nichts, was geſchickt waͤre, ihnen</line>
        <line lrx="1467" lry="2373" ulx="262" uly="2310">die Aufmerkſamkeit anderer Menſchen zuzuwenden.</line>
        <line lrx="1471" lry="2445" ulx="266" uly="2380">Gleichwohl ſcheint es, daß ſich die Juden durch dieſe</line>
        <line lrx="1469" lry="2519" ulx="266" uly="2452">ſchlechten Eigenſchaften hauptſaͤchlich vor und nach</line>
        <line lrx="1469" lry="2587" ulx="267" uly="2524">der Zeit der Zerſtoͤrung ihres Staats ausgezeichnet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1784" type="textblock" ulx="1593" uly="297">
        <line lrx="1654" lry="350" ulx="1607" uly="297">lebe</line>
        <line lrx="1656" lry="422" ulx="1603" uly="371">ticht</line>
        <line lrx="1656" lry="490" ulx="1601" uly="445">Um</line>
        <line lrx="1656" lry="565" ulx="1604" uly="513">da</line>
        <line lrx="1656" lry="632" ulx="1609" uly="586">Tal</line>
        <line lrx="1656" lry="710" ulx="1611" uly="656">G</line>
        <line lrx="1656" lry="779" ulx="1605" uly="728">ſ</line>
        <line lrx="1656" lry="846" ulx="1600" uly="801">eet</line>
        <line lrx="1656" lry="924" ulx="1598" uly="872">leſchi</line>
        <line lrx="1656" lry="994" ulx="1596" uly="940">Uuch</line>
        <line lrx="1656" lry="1060" ulx="1595" uly="1015">o</line>
        <line lrx="1656" lry="1137" ulx="1594" uly="1084">Verf</line>
        <line lrx="1656" lry="1209" ulx="1596" uly="1161">ler?</line>
        <line lrx="1654" lry="1356" ulx="1598" uly="1298">ich</line>
        <line lrx="1656" lry="1426" ulx="1597" uly="1370">o</line>
        <line lrx="1656" lry="1498" ulx="1600" uly="1441">rch</line>
        <line lrx="1656" lry="1577" ulx="1598" uly="1515">Eiſt</line>
        <line lrx="1656" lry="1642" ulx="1595" uly="1584">ſhe</line>
        <line lrx="1656" lry="1714" ulx="1593" uly="1665">von</line>
        <line lrx="1656" lry="1784" ulx="1596" uly="1735">ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1858" type="textblock" ulx="1566" uly="1800">
        <line lrx="1656" lry="1858" ulx="1566" uly="1800">Hach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2068" type="textblock" ulx="1598" uly="1869">
        <line lrx="1653" lry="1929" ulx="1598" uly="1869">lürt,</line>
        <line lrx="1656" lry="1999" ulx="1602" uly="1954">en p</line>
        <line lrx="1656" lry="2068" ulx="1604" uly="2015">nag</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="121" type="page" xml:id="s_Gh850-1_121">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_121.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="58" lry="381" type="textblock" ulx="0" uly="328">
        <line lrx="58" lry="381" ulx="0" uly="328">ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="452" type="textblock" ulx="0" uly="400">
        <line lrx="87" lry="452" ulx="0" uly="400">fſaſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1314" type="textblock" ulx="0" uly="543">
        <line lrx="60" lry="597" ulx="0" uly="543">gen h</line>
        <line lrx="61" lry="669" ulx="0" uly="615">r</line>
        <line lrx="59" lry="741" ulx="0" uly="688">Gen N</line>
        <line lrx="59" lry="804" ulx="0" uly="761">den</line>
        <line lrx="62" lry="881" ulx="0" uly="828">ſh</line>
        <line lrx="66" lry="958" ulx="4" uly="904">guden</line>
        <line lrx="65" lry="1021" ulx="0" uly="976">der e</line>
        <line lrx="58" lry="1164" ulx="3" uly="1117">Odere</line>
        <line lrx="50" lry="1245" ulx="0" uly="1191">ſr</line>
        <line lrx="54" lry="1314" ulx="10" uly="1260">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1395" type="textblock" ulx="0" uly="1330">
        <line lrx="70" lry="1395" ulx="0" uly="1330">h</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="2604" type="textblock" ulx="0" uly="1407">
        <line lrx="54" lry="1453" ulx="0" uly="1407">N</line>
        <line lrx="54" lry="1526" ulx="0" uly="1476">Hſſce</line>
        <line lrx="55" lry="1596" ulx="0" uly="1546">S</line>
        <line lrx="49" lry="1672" ulx="0" uly="1618">1</line>
        <line lrx="52" lry="1751" ulx="0" uly="1692">g N</line>
        <line lrx="52" lry="1885" ulx="0" uly="1836">dd</line>
        <line lrx="50" lry="1967" ulx="0" uly="1910">hcht</line>
        <line lrx="46" lry="2030" ulx="0" uly="1978">ſ</line>
        <line lrx="45" lry="2102" ulx="0" uly="2050">ret</line>
        <line lrx="44" lry="2172" ulx="0" uly="2120">1</line>
        <line lrx="46" lry="2247" ulx="0" uly="2192">te</line>
        <line lrx="45" lry="2320" ulx="0" uly="2270">hten</line>
        <line lrx="44" lry="2384" ulx="0" uly="2342">ſder⸗</line>
        <line lrx="40" lry="2527" ulx="5" uly="2474">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="288" type="textblock" ulx="608" uly="226">
        <line lrx="1364" lry="288" ulx="608" uly="226">—— 77</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="1518" type="textblock" ulx="143" uly="306">
        <line lrx="1368" lry="385" ulx="167" uly="306">haben. Alle Schriften aus jenen Zeiten, die Nach⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="450" ulx="165" uly="379">richten eines Joſephus, der von ihrer Nation iſt ‚die</line>
        <line lrx="1366" lry="515" ulx="162" uly="449">Umſtaͤnde, und Lage dieſer Nation in jener Zeit, dienen</line>
        <line lrx="1367" lry="586" ulx="160" uly="520">dazu, uns hievon zu uͤberfuͤhren. Ob auch gleich der</line>
        <line lrx="1365" lry="664" ulx="160" uly="592">Talmud, ſo wie andere ſolche Producte von den meiſten</line>
        <line lrx="1363" lry="737" ulx="157" uly="661">Juden, beſonders von allen Juden der mittlern Zeiten</line>
        <line lrx="1366" lry="807" ulx="154" uly="732">ſo hoch geſchaͤtzt wird, als der Koran von den Maho⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="869" ulx="151" uly="801">medanern, ſo kann man doch ſagen, daß es ein Un⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="938" ulx="149" uly="875">terſchied iſt, dieß abentheurliche Lehr⸗ und Sitten⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="1014" ulx="148" uly="943">buch ſelbſt zuſammentragen, und es nur bloß aus</line>
        <line lrx="1362" lry="1085" ulx="147" uly="1017">Unwiſſenheit und Schwaͤrmerey verehren, und ſeine</line>
        <line lrx="1361" lry="1159" ulx="143" uly="1086">Verfaſſer nachahmen, auch ſeine Denkensart nach ih⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="1208" ulx="147" uly="1159">rer Denkensart bilden. V</line>
        <line lrx="1358" lry="1294" ulx="226" uly="1230">Die Eigenſchaften der alten Juden, von denen</line>
        <line lrx="1353" lry="1377" ulx="144" uly="1299">ich geredet, huͤllen ihre Geſchichte, um Chriſtus Zeit,</line>
        <line lrx="1356" lry="1436" ulx="144" uly="1370">das iſt, vor derſelben und lange nachher, in ein un⸗</line>
        <line lrx="1352" lry="1518" ulx="144" uly="1439">durchdringliches Dunkel ein, da ſie ihre Gebraͤuche,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="1583" type="textblock" ulx="131" uly="1513">
        <line lrx="1351" lry="1583" ulx="131" uly="1513">Geſetze und Verfaſſung ſogar ſelbſt ſo unrichtig, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="2289" type="textblock" ulx="137" uly="1582">
        <line lrx="1354" lry="1651" ulx="140" uly="1582">fabelhaft beſchreiben, und ſich in allem was ſie uns da⸗</line>
        <line lrx="1352" lry="1726" ulx="138" uly="1657">von ſagen, ſo ſehr der Hyperbel bedienen, und ſich ih⸗</line>
        <line lrx="1351" lry="1795" ulx="140" uly="1724">rer Einbildungskraft ſo ſtark uͤberlaſſen, daß man ihre</line>
        <line lrx="1350" lry="1866" ulx="141" uly="1797">Nachrichten ſelbſt von Dingen, die ſie geſehen, und ge⸗</line>
        <line lrx="1347" lry="1934" ulx="137" uly="1864">hoͤrt, wie die Erzaͤhlungen der Kinder, und Bloͤdſinni⸗</line>
        <line lrx="1347" lry="2007" ulx="141" uly="1936">gen pruͤfen muß. Sie erzaͤhlen zum Exempel, daß Pto⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="2080" ulx="142" uly="2007">lomaͤus Philadelphus ein Koͤnig zu Rom geweſen, daß</line>
        <line lrx="1343" lry="2150" ulx="142" uly="2084">manche ihrer Rabbiner 300 bis 400 Jahre gelebt ha⸗</line>
        <line lrx="1338" lry="2224" ulx="137" uly="2149">ben, daß *) ein Rabbi, Nahmens Elieſer, tau ſend</line>
        <line lrx="1343" lry="2289" ulx="137" uly="2219">Staͤdte beſeſſen habe, daß er einem Rabbi einige tau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="2452" type="textblock" ulx="106" uly="2291">
        <line lrx="1338" lry="2357" ulx="114" uly="2291">ſend Denars gegeben habe, ihm dafuͤr 300 Staͤdte</line>
        <line lrx="1391" lry="2452" ulx="106" uly="2390">²⁰) Taanith. Zehntauſend Staͤdte waren auf dem Berge des Koͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="2563" type="textblock" ulx="176" uly="2448">
        <line lrx="1361" lry="2506" ulx="177" uly="2448">nias, von welchen R. Elieſer tauſend beſaß, (von dieſem</line>
        <line lrx="1332" lry="2563" ulx="176" uly="2504">Berge handelt Lightfoot in Hor. Talmud. in Matth. pag. 26.)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="122" type="page" xml:id="s_Gh850-1_122">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_122.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="338" lry="279" type="textblock" ulx="289" uly="233">
        <line lrx="338" lry="279" ulx="289" uly="233">78</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="1661" type="textblock" ulx="255" uly="309">
        <line lrx="1495" lry="377" ulx="288" uly="309">zu kaufen. *) Ein gewiſſer Bar Bar Channa koͤmmt</line>
        <line lrx="1498" lry="446" ulx="292" uly="384">oft im Talmud vor, der ungeheure Fabeln erzaͤhlt;</line>
        <line lrx="1502" lry="518" ulx="291" uly="456">auch Talmudiſten bemerken von dieſem, daß er ein</line>
        <line lrx="1500" lry="593" ulx="291" uly="530">großer Narr geweſen, ob es gleich Rabbiner genug</line>
        <line lrx="1502" lry="664" ulx="293" uly="600">gab, die ihm gleichten. So berichtet er im Cod.</line>
        <line lrx="1506" lry="731" ulx="293" uly="670">Baba Batra z. Ex. daß ihm einmal ein iſmaelitiſcher</line>
        <line lrx="1504" lry="809" ulx="296" uly="741">Handelsmann einen Ort gewieſen habe, wo Himmel,</line>
        <line lrx="1508" lry="874" ulx="286" uly="812">und Erde einander beruͤhrten „Darauf, faͤhrt er fort,</line>
        <line lrx="1507" lry="953" ulx="297" uly="883">ſetzte ich meinen Brodkorb in eines der Fenſter des</line>
        <line lrx="1508" lry="1021" ulx="301" uly="952">Himmels, bis ich mein Gebeth verrichtet hatte. Und</line>
        <line lrx="1513" lry="1089" ulx="255" uly="1025">auf einmal war er weg., Da ſprach ich zum Handels⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="1161" ulx="308" uly="1096">mann: ſind dann auch Diebe hier? Er aber gab zur</line>
        <line lrx="1512" lry="1231" ulx="306" uly="1164">Antwort: „Dieß iſt die Kugel des Firmaments (wel⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="1307" ulx="308" uly="1242">che ſich umdrehet, und alſo den Korb mitgenommen</line>
        <line lrx="1512" lry="1378" ulx="308" uly="1303">hat:) warte bis Morgen, wenn ſie wieder koͤmmt,</line>
        <line lrx="1512" lry="1451" ulx="310" uly="1372">ſo findeſt du denſelben wieder. „ Von der Zerſtoͤrung</line>
        <line lrx="1515" lry="1518" ulx="309" uly="1451">des zweyten Tempels findet ſich im Talmud, Cod.</line>
        <line lrx="1517" lry="1586" ulx="308" uly="1523">Gittin folgende Erzaͤhlung, die dem R. Eleazar, R.</line>
        <line lrx="1518" lry="1661" ulx="308" uly="1594">Johannan und R. Aſſe in den Mund gelegt wird.»„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="1804" type="textblock" ulx="308" uly="1660">
        <line lrx="1565" lry="1731" ulx="309" uly="1660">Ein Hahn, und eine Henne haben das Haus des</line>
        <line lrx="1568" lry="1804" ulx="308" uly="1735">Heiligthums zerſtoͤrt. Es war eine Gewohnheit, bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="1875" type="textblock" ulx="309" uly="1807">
        <line lrx="1521" lry="1875" ulx="309" uly="1807">einem Hochzeitfeſt, daß ein Hahn, und eine Henne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="2013" type="textblock" ulx="272" uly="1875">
        <line lrx="1549" lry="1941" ulx="312" uly="1875">vorne am Reigen giengen, die Fruchtbarkeit dadurch</line>
        <line lrx="1568" lry="2013" ulx="272" uly="1949">anzudeuten, die dem neuen Ehpaar angewuͤnſcht ward.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="2088" type="textblock" ulx="313" uly="2024">
        <line lrx="1521" lry="2088" ulx="313" uly="2024">Nun gieng eines Tags eine Compagnie Soldaten vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="2347" type="textblock" ulx="314" uly="2112">
        <line lrx="1525" lry="2176" ulx="314" uly="2112">*) Baba Batra. Ein jeder, der den Nahmen Abba traͤgt,</line>
        <line lrx="1527" lry="2231" ulx="360" uly="2176">iſt ein Trunkenbold, und jeder Enkel des Channa, ein Narr.</line>
        <line lrx="1527" lry="2290" ulx="362" uly="2230">So wird auch in eben dem Tractat erzaͤhlt, daß die Rabbi⸗</line>
        <line lrx="1527" lry="2347" ulx="362" uly="2291">ner ihn einmal einen Eſel geheigen, weil er ihnen einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="2414" type="textblock" ulx="363" uly="2349">
        <line lrx="1533" lry="2414" ulx="363" uly="2349">thoͤrichten Handlung ſchuldig ſchien. Dagegen reden andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="2577" type="textblock" ulx="365" uly="2403">
        <line lrx="1528" lry="2462" ulx="365" uly="2403">mit Achtung von ihm. R. Jochannan des Zachai Sohn</line>
        <line lrx="1527" lry="2519" ulx="367" uly="2458">ward ſehr hoch geachtet, gleichwohl ſind ſeine Aggadoth</line>
        <line lrx="1169" lry="2577" ulx="367" uly="2524">und Ueberlieferungen nicht vernuͤnftiger.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="350" type="textblock" ulx="1622" uly="304">
        <line lrx="1656" lry="350" ulx="1622" uly="304">te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="426" type="textblock" ulx="1560" uly="377">
        <line lrx="1656" lry="426" ulx="1560" uly="377">Di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="784" type="textblock" ulx="1614" uly="451">
        <line lrx="1656" lry="494" ulx="1614" uly="451">dar</line>
        <line lrx="1656" lry="566" ulx="1622" uly="517">i</line>
        <line lrx="1656" lry="638" ulx="1624" uly="595">den</line>
        <line lrx="1656" lry="710" ulx="1619" uly="669">!</line>
        <line lrx="1656" lry="784" ulx="1614" uly="738">9es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="855" type="textblock" ulx="1563" uly="811">
        <line lrx="1656" lry="855" ulx="1563" uly="811">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1000" type="textblock" ulx="1606" uly="883">
        <line lrx="1656" lry="928" ulx="1606" uly="883">deren</line>
        <line lrx="1648" lry="1000" ulx="1607" uly="957">weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1145" type="textblock" ulx="1564" uly="1027">
        <line lrx="1654" lry="1074" ulx="1564" uly="1027">NDe</line>
        <line lrx="1656" lry="1145" ulx="1565" uly="1097">h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1285" type="textblock" ulx="1623" uly="1243">
        <line lrx="1656" lry="1285" ulx="1623" uly="1243">ten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="123" type="page" xml:id="s_Gh850-1_123">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_123.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="16" lry="324" type="textblock" ulx="11" uly="310">
        <line lrx="16" lry="324" ulx="11" uly="310">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2526" type="textblock" ulx="0" uly="314">
        <line lrx="68" lry="359" ulx="4" uly="314">imm</line>
        <line lrx="70" lry="439" ulx="2" uly="384">Celt;</line>
        <line lrx="69" lry="583" ulx="0" uly="539">geni</line>
        <line lrx="69" lry="650" ulx="2" uly="602"> C</line>
        <line lrx="70" lry="724" ulx="0" uly="672">Gicher</line>
        <line lrx="68" lry="802" ulx="0" uly="742">hUnnen</line>
        <line lrx="70" lry="873" ulx="0" uly="815">l ſi</line>
        <line lrx="70" lry="942" ulx="0" uly="885">ſer N</line>
        <line lrx="71" lry="1006" ulx="0" uly="956">,</line>
        <line lrx="72" lry="1087" ulx="0" uly="1027">rdi⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1156" ulx="0" uly="1100">h,</line>
        <line lrx="67" lry="1222" ulx="0" uly="1167">60</line>
        <line lrx="67" lry="1292" ulx="0" uly="1250">Honmme</line>
        <line lrx="67" lry="1362" ulx="8" uly="1314">mnnt/</line>
        <line lrx="66" lry="1446" ulx="0" uly="1383">ſtung</line>
        <line lrx="68" lry="1514" ulx="1" uly="1453">9,</line>
        <line lrx="67" lry="1588" ulx="0" uly="1525">ar</line>
        <line lrx="68" lry="1650" ulx="16" uly="1599">wi⸗ 6</line>
        <line lrx="69" lry="1725" ulx="0" uly="1667">is G</line>
        <line lrx="69" lry="1795" ulx="0" uly="1740">/</line>
        <line lrx="67" lry="1870" ulx="7" uly="1815">Hnne</line>
        <line lrx="67" lry="1932" ulx="0" uly="1877">Curch</line>
        <line lrx="66" lry="2008" ulx="0" uly="1951">potd.</line>
        <line lrx="64" lry="2081" ulx="0" uly="2028">A</line>
        <line lrx="66" lry="2170" ulx="0" uly="2118">tht,</line>
        <line lrx="66" lry="2230" ulx="0" uly="2183">Nor.</line>
        <line lrx="65" lry="2286" ulx="16" uly="2232">Gtt⸗</line>
        <line lrx="64" lry="2350" ulx="0" uly="2297">en</line>
        <line lrx="61" lry="2405" ulx="0" uly="2354">ande</line>
        <line lrx="65" lry="2463" ulx="0" uly="2406">6</line>
        <line lrx="66" lry="2526" ulx="0" uly="2459">wh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="2579" type="textblock" ulx="153" uly="237">
        <line lrx="1376" lry="277" ulx="1326" uly="237">79</line>
        <line lrx="1379" lry="378" ulx="177" uly="306">einem ſolchen Zug vorbey, und nahm den Hahn weg.</line>
        <line lrx="1382" lry="442" ulx="174" uly="378">Die Begleiter des Braͤutigams ſielen uͤber die Sol⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="514" ulx="175" uly="449">daten her, und erſchlugen etliche aus ihnen. Die</line>
        <line lrx="1379" lry="589" ulx="176" uly="518">uͤbrigen zeigten es dem Caͤſar an, und ſagten, die Ju⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="659" ulx="175" uly="595">den haben ſich wieder dich empoͤrt. Er erſtieg ſogleich</line>
        <line lrx="1372" lry="733" ulx="172" uly="667">an der Spitze von dreyhunderttauſend Mann den Berg</line>
        <line lrx="1376" lry="803" ulx="171" uly="734">des Koͤnigs, und metzelte drey Tage, und drey Raͤch⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="868" ulx="168" uly="809">te lang unter den Juden, indeß, daß andere an an⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="946" ulx="166" uly="881">deren Orten auf dem Berge ſangen, und tanzten,</line>
        <line lrx="1368" lry="1018" ulx="167" uly="942">weil ſie von allem nichts wußten. R. Johannaß ſagte:</line>
        <line lrx="1369" lry="1087" ulx="167" uly="1021">Der Koͤnig (Alexander) Jannaͤus (der Aſmoneer)</line>
        <line lrx="1367" lry="1157" ulx="166" uly="1093">hatte auf dem koͤniglichen Berg ſechshunderttauſend</line>
        <line lrx="1370" lry="1234" ulx="169" uly="1161">Staͤdte. R. Aſſe ſagte: In jeder dieſer Staͤdte wohn⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="1295" ulx="167" uly="1237">ten ſo viele, als aus Aegypten e gezogen ſind, und in</line>
        <line lrx="1366" lry="1373" ulx="165" uly="1306">dreyen derſelben noch einmal ſo viel. „ Man rech⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="1439" ulx="162" uly="1378">net nun aber, daß drey Millionen Iſraeliten aus</line>
        <line lrx="1362" lry="1513" ulx="163" uly="1450">Aegypten gezogen ſeyn. Und ſo wuͤrden auf dem</line>
        <line lrx="1358" lry="1582" ulx="160" uly="1521">Berg zu Jeruſalem allein achtzehnhunderttauſend Mil⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="1656" ulx="158" uly="1593">lionen Juden gewohnt haben. Eine Zahl, die die</line>
        <line lrx="1363" lry="1740" ulx="158" uly="1660">Anzahl der Menſchen ſelbſt uͤberſteigt, die von Anfang</line>
        <line lrx="1366" lry="1808" ulx="159" uly="1732">der Welt bis jzo auf dem Erdboden gelebt haben,</line>
        <line lrx="1358" lry="1863" ulx="158" uly="1801">wenn die gewoͤhnlichen Zeitrechnungen, und Kalkuls</line>
        <line lrx="1358" lry="1937" ulx="157" uly="1877">richtig ſind. Man kann ſich vorſtellen, was die Reli⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="2005" ulx="157" uly="1941">gion, und Sittenlehre der Juden fuͤr eine Geſtalt unter</line>
        <line lrx="1356" lry="2116" ulx="156" uly="2017">ſolchen Haͤnden gewonnen, und wie ſehr ſie von Leh⸗</line>
        <line lrx="962" lry="2140" ulx="155" uly="2090">rern, wie dieſe verunſtaltet worden.</line>
        <line lrx="1354" lry="2228" ulx="232" uly="2161">Was die Begriffe von Gott betrifft, die die Lehrer</line>
        <line lrx="1353" lry="2289" ulx="153" uly="2228">der Juden naͤhren, ſo ſind ſie duͤrftiger, kindiſcher, und</line>
        <line lrx="1354" lry="2361" ulx="157" uly="2299">Gottes unwuͤrdiger, als wir uns von einem Volke wohl</line>
        <line lrx="1353" lry="2427" ulx="155" uly="2367">vorzuſtellen vermoͤgend ſind, welchem die Aν.ν &amp;0 an⸗</line>
        <line lrx="1352" lry="2509" ulx="153" uly="2432">vertraut worden. Nach der Volkslehre hat Gott eine</line>
        <line lrx="1351" lry="2579" ulx="154" uly="2510">ſichtbare Geſtalt, die einige ſogar auszumeſſen unter⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="124" type="page" xml:id="s_Gh850-1_124">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_124.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1500" lry="2249" type="textblock" ulx="271" uly="298">
        <line lrx="1491" lry="366" ulx="282" uly="298">nommen haben. *) Geſetzt, dergleichen Vorſtellungs⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="436" ulx="274" uly="365">arten ſeyn Allegorien, ſo wie man die greulichen Fa⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="512" ulx="284" uly="444">beln des Vedam von den Verwandelungen des Brahma</line>
        <line lrx="1494" lry="588" ulx="276" uly="513">fuͤr aͤhnliche Allegorien haͤlt, ſo iſt doch gewiß, daß</line>
        <line lrx="1495" lry="648" ulx="271" uly="584">ſie von den Juden ſelten, oder gar nicht dafuͤr erkannt</line>
        <line lrx="1493" lry="715" ulx="285" uly="654">werden, und daß ſie uͤberdem ſo erbaͤrmlich ſind, daß</line>
        <line lrx="1491" lry="786" ulx="274" uly="728">keine andern als hoͤchſt ſchlechte Vorſtellungen von</line>
        <line lrx="1493" lry="871" ulx="288" uly="797">Gott dabey zum Grunde liegen koͤnnen. Gott befragt</line>
        <line lrx="1491" lry="933" ulx="287" uly="871">ferner ſo oft er etwas unternimmt, die Engel, und</line>
        <line lrx="1491" lry="1005" ulx="286" uly="940">regiert die Welt nicht anders, als mit ihrer Huͤlfe. *)</line>
        <line lrx="1492" lry="1062" ulx="1366" uly="1012">Seine</line>
        <line lrx="1494" lry="1154" ulx="289" uly="1101">*) Die kabbaliſtiſchen Philoſophen neuerer Zeiten, und andere</line>
        <line lrx="1495" lry="1208" ulx="340" uly="1157">etwas vernuͤnftigere Rabbiner moͤgen vielleicht ſelbſt Stellen</line>
        <line lrx="1494" lry="1271" ulx="340" uly="1214">wie dieſe ſo erklaͤren, daß die Ehre ſolcher Buͤcher noch ge⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="1323" ulx="338" uly="1276">rettet werden kann. Und ſie verſuchen es unterweilen, aber</line>
        <line lrx="1494" lry="1387" ulx="340" uly="1333">mit weniger Wahrſcheinlichkeit. Hier iſt eine Stelle des</line>
        <line lrx="1493" lry="1444" ulx="340" uly="1391">Buchs Raſiel, wo Gottes Statur ausgemeſſen wird. R.</line>
        <line lrx="1494" lry="1502" ulx="338" uly="1444">Iſmael hat geſagt:: Ich habe den Koͤnig aller Koͤnige ge⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="1558" ulx="339" uly="1505">ſehen, ſitzen auf einem höhen und erhabenen Throne. Da</line>
        <line lrx="1494" lry="1615" ulx="338" uly="1562">ſoprach der Engel Metatron zu mir: Rabbi, ich will dir</line>
        <line lrx="1491" lry="1676" ulx="340" uly="1620">das Maß des H. G. Gottes ſagen. Seine Fußſolen ſind</line>
        <line lrx="1495" lry="1733" ulx="340" uly="1680">die ganze Welt. Die Hoͤhe ſeiner Fuß olen iſt dreyßigtau⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="1788" ulx="338" uly="1736">ſend Meilen Von ſeiner Fußſolen bis an ſeine Ferſen ſind</line>
        <line lrx="1497" lry="1850" ulx="280" uly="1794">zehen Millionen und fuͤnfhundert Meilen. Von ſeinen Fer⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="1904" ulx="295" uly="1854">ſen bis zu ſeinen Knuieſcheiben ſind hundert und ueunzig</line>
        <line lrx="1497" lry="1959" ulx="340" uly="1903">Millionen Meilen. Von ſeinen Knieen bis au ſeine Huͤften</line>
        <line lrx="1496" lry="2021" ulx="338" uly="1964">ſind hundert ein und zwanzigtauſend, und vier Meilen.</line>
        <line lrx="1495" lry="2079" ulx="340" uly="2021">Von ſeinen Huͤften bis zu ſeinem Halfe ſind vierhundert,</line>
        <line lrx="1498" lry="2132" ulx="339" uly="2079">und zwanzig Millionen Meilen, u. ſ. w. R. Iſmael hat</line>
        <line lrx="1496" lry="2188" ulx="340" uly="2136">geſagt: ich und R. Akiba ſind Buͤrgen in dieſer Sache,</line>
        <line lrx="1500" lry="2249" ulx="339" uly="2190">daß ein jeder, der das Maß unſers Schoͤpfers, und das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="2307" type="textblock" ulx="339" uly="2249">
        <line lrx="1513" lry="2307" ulx="339" uly="2249">Lob des H. G. Gottes weiß, ein Sohn der zukuͤnftigen Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="2430" type="textblock" ulx="292" uly="2312">
        <line lrx="581" lry="2355" ulx="339" uly="2312">ſeyn werde.</line>
        <line lrx="1501" lry="2430" ulx="292" uly="2357">*) Avoda Zara, und Targ. Hieroſol. In Bamidbar Rabba</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="2484" type="textblock" ulx="339" uly="2431">
        <line lrx="1504" lry="2484" ulx="339" uly="2431">erzaͤhlt R. Acha, daß R. Channina geſagt: Moſes, als er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="2611" type="textblock" ulx="339" uly="2491">
        <line lrx="1500" lry="2555" ulx="340" uly="2491">in den Himmel ſtieg, hoͤrte die Stimme Gottes, welcher</line>
        <line lrx="1500" lry="2611" ulx="339" uly="2550">ſaß, und in der Paraſcha von der rothen Kuh (dem 19ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="897" type="textblock" ulx="1618" uly="859">
        <line lrx="1656" lry="897" ulx="1618" uly="859">teue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="972" type="textblock" ulx="1620" uly="921">
        <line lrx="1650" lry="972" ulx="1620" uly="921">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="125" type="page" xml:id="s_Gh850-1_125">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_125.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="64" lry="775" type="textblock" ulx="0" uly="300">
        <line lrx="62" lry="354" ulx="0" uly="300">unge⸗</line>
        <line lrx="61" lry="424" ulx="0" uly="371">n e⸗</line>
        <line lrx="56" lry="493" ulx="0" uly="446">tahen</line>
        <line lrx="63" lry="566" ulx="0" uly="515">,</line>
        <line lrx="64" lry="631" ulx="0" uly="586">kannt</line>
        <line lrx="63" lry="710" ulx="0" uly="659">,daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="853" type="textblock" ulx="1" uly="802">
        <line lrx="79" lry="853" ulx="1" uly="802">Neftnge</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="2307" type="textblock" ulx="0" uly="1017">
        <line lrx="58" lry="1067" ulx="17" uly="1017">Oe</line>
        <line lrx="58" lry="1147" ulx="0" uly="1107">Re</line>
        <line lrx="57" lry="1206" ulx="0" uly="1164">en</line>
        <line lrx="55" lry="1268" ulx="5" uly="1227">n de</line>
        <line lrx="54" lry="1325" ulx="0" uly="1282">, t</line>
        <line lrx="53" lry="1382" ulx="0" uly="1339">ſleN</line>
        <line lrx="50" lry="1500" ulx="0" uly="1458">e ⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1551" ulx="1" uly="1511">D</line>
        <line lrx="47" lry="1610" ulx="0" uly="1568">IN</line>
        <line lrx="41" lry="1670" ulx="1" uly="1627"> ſ</line>
        <line lrx="47" lry="1787" ulx="0" uly="1742">nſ</line>
        <line lrx="48" lry="1847" ulx="0" uly="1803">Ne</line>
        <line lrx="47" lry="1904" ulx="0" uly="1857">eir</line>
        <line lrx="43" lry="1957" ulx="1" uly="1914">ſen</line>
        <line lrx="42" lry="2014" ulx="0" uly="1974">glen.</line>
        <line lrx="40" lry="2073" ulx="0" uly="2033">dett,</line>
        <line lrx="38" lry="2187" ulx="1" uly="2147">ſcſe⸗</line>
        <line lrx="40" lry="2244" ulx="0" uly="2204">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="2601" type="textblock" ulx="0" uly="2386">
        <line lrx="37" lry="2430" ulx="0" uly="2386">otn</line>
        <line lrx="36" lry="2488" ulx="0" uly="2450">ſeet</line>
        <line lrx="33" lry="2546" ulx="0" uly="2504">Ger</line>
        <line lrx="31" lry="2601" ulx="0" uly="2565">tent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="1479" type="textblock" ulx="177" uly="208">
        <line lrx="493" lry="332" ulx="197" uly="278">Seine Zeit iſt</line>
        <line lrx="1399" lry="331" ulx="516" uly="208">zum Theile d 8</line>
        <line lrx="1088" lry="403" ulx="192" uly="288">zum Theile em Studiere</line>
        <line lrx="1394" lry="468" ulx="188" uly="245">benen e Unterricht der Scen n Geſete,</line>
        <line lrx="1396" lry="546" ulx="190" uly="365">ten gewiedmer zun Theile ſeinen Bregierhngogeſtnge</line>
        <line lrx="1398" lry="617" ulx="189" uly="437">Beluſtiung mut Sien Abendſiunden wienmet de de</line>
        <line lrx="1395" lry="684" ulx="189" uly="520">bodens, dem vornehmſten Ge er</line>
        <line lrx="1396" lry="761" ulx="188" uly="568">liſchen Egenſheſtn. Revtaihan en tnnn Meihe</line>
        <line lrx="1395" lry="829" ulx="185" uly="660">ſehr ſchle enken und rede ora⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="908" ulx="181" uly="709">reuen igirdſeine Gandingen Derer Re aohiner</line>
        <line lrx="1377" lry="900" ulx="642" uly="794">dlun nach ge⸗</line>
        <line lrx="989" lry="971" ulx="183" uly="852">ſich uͤber ei andlungen haͤufig.</line>
        <line lrx="1393" lry="1057" ulx="179" uly="850">wuͤnſcht Tint Curſo uſt bereut, ae gatiuner⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="1113" ulx="181" uly="941">haben. We e er geſchaffen, nie woren,</line>
        <line lrx="1390" lry="1199" ulx="177" uly="1004">Bibel eingermalen 4 atch ſe durch ugdeec⸗ der</line>
        <line lrx="1390" lry="1252" ulx="180" uly="1087">kann do gerechtfertiget werd ort er</line>
        <line lrx="1388" lry="1331" ulx="182" uly="1142">don ſetmen nuen gerechtfertiget r en den körne⸗ ſo</line>
        <line lrx="1386" lry="1400" ulx="181" uly="1219">bunden zu mnerden, zeun „von gethanen Er en z. B.</line>
        <line lrx="1388" lry="1469" ulx="179" uly="1287">daß die Iſit en, *) von einem Eyd de en ent⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="1473" ulx="355" uly="1360">Iſraeliten in der Wuͤſte nicht znan ii gethan,</line>
        <line lrx="1382" lry="1479" ulx="1173" uly="1430">ige Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="1569" type="textblock" ulx="168" uly="1486">
        <line lrx="545" lry="1543" ulx="168" uly="1486">eingehen ſollten,</line>
        <line lrx="1084" lry="1543" ulx="527" uly="1492">den er aber wieder aufg</line>
        <line lrx="1280" lry="1550" ulx="948" uly="1493">r aufgehoben h</line>
        <line lrx="1380" lry="1569" ulx="1039" uly="1499">42,7—— abe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="2506" type="textblock" ulx="173" uly="1572">
        <line lrx="790" lry="1637" ulx="224" uly="1580">Kap. Num.) ſt</line>
        <line lrx="765" lry="1638" ulx="522" uly="1592">udirte, auch</line>
        <line lrx="1320" lry="1694" ulx="221" uly="1572">jenigen vo einen Beſche⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="1759" ulx="221" uly="1593">wer es ſonſt brachte, der ſie vortrug. aa im Namen des⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="1821" ulx="173" uly="1653">7) Nach des i . iſt nicht deutlich.) dieß Moſes oder</line>
        <line lrx="696" lry="1817" ulx="477" uly="1777">eiſen Bar⸗b</line>
        <line lrx="1062" lry="1873" ulx="219" uly="1771">Baba Batra. ar Channa Erzaͤhlur</line>
        <line lrx="1376" lry="1937" ulx="218" uly="1737">anſichtig (ich engene einn e „ſagt er, der⸗ G inertr</line>
        <line lrx="1374" lry="1990" ulx="215" uly="1845">nach ſeiner Weiſe ie Albernheit, die Sinai</line>
        <line lrx="1377" lry="2049" ulx="216" uly="1893">ſagte: Weh evorbringt,) und höͤrte ei er noch ſonſt</line>
        <line lrx="1239" lry="2049" ulx="464" uly="1947">mir, (hy eine Batkol,</line>
        <line lrx="1375" lry="2106" ulx="215" uly="1950">da ich geſchwo (d de) daß ich geſch welche</line>
        <line lrx="1241" lry="2116" ulx="223" uly="1975">. ren habe, w woren. N</line>
        <line lrx="1374" lry="2160" ulx="216" uly="2013">Als Bar⸗bar C „wer entbindet mich un aber</line>
        <line lrx="1274" lry="2182" ulx="315" uly="2063">Dar⸗ hanna das er hmeines Schw</line>
        <line lrx="1375" lry="2228" ulx="217" uly="2053">chamim eine erzaͤhlte, ſchimpften ihn urs 3</line>
        <line lrx="1375" lry="2279" ulx="217" uly="2120">laſſen habe enE El HH r Son ſit ſemes euns Cha⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="2333" ulx="219" uly="2183">Eyd geweſe ehoͤrt. Denn vielleicht ds ent⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="2434" ulx="222" uly="2235">zu zadeen. de er gethan, Jeruſalem rnn ſey es der</line>
        <line lrx="1372" lry="2448" ulx="220" uly="2291">der Eydſchwu fuͤrchtete antwortete er: rch die Römer)</line>
        <line lrx="1371" lry="2506" ulx="219" uly="2344">keine zweyte ſenki den Gott zur Zeit es moͤchte etwa</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="126" type="page" xml:id="s_Gh850-1_126">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_126.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1483" lry="1201" type="textblock" ulx="255" uly="206">
        <line lrx="320" lry="252" ulx="255" uly="206">82</line>
        <line lrx="1470" lry="345" ulx="271" uly="282">von dem ihm abgenoͤthigten Stillſchweigen, das er</line>
        <line lrx="1472" lry="421" ulx="273" uly="357">wegen der That der Bruͤder Joſephs beobachtet, ) von</line>
        <line lrx="1472" lry="489" ulx="275" uly="427">einem Befehl, ein Soͤhnopfer fuͤr ihn zu opfern,</line>
        <line lrx="1477" lry="563" ulx="272" uly="499">weil er geſuͤndiget, ſagen.**) Dieſe Lehren zei⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="638" ulx="273" uly="574">gen, daß die Rabbiner die bibliſchen A arοαπ αααας</line>
        <line lrx="1477" lry="706" ulx="269" uly="643">wofuͤr ſie gemeiniglich angeſehen werden, nicht Jee⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="778" ulx="273" uly="713">xeexnas verſtehen, ſondern dem Buchſtaben nach neh⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="858" ulx="278" uly="783">men. Was alſo dort wahr und vortrefflich geſagt iſt,</line>
        <line lrx="1480" lry="915" ulx="265" uly="849">wird in dem Verſtand, worinn ſie es nehmen, duͤrf⸗</line>
        <line lrx="789" lry="994" ulx="278" uly="931">tig, elend, unwuͤrdig.</line>
        <line lrx="1483" lry="1060" ulx="360" uly="996">Gott uͤbergiebt nach der Juden Lehren, die Re⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="1139" ulx="271" uly="1058">gierung der Welt ſeinen Engeln. Da ſiebenzig Voͤl⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="1201" ulx="282" uly="1138">ker in der Welt ſind, hat Gott jedem derſelben einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="2561" type="textblock" ulx="266" uly="1235">
        <line lrx="1478" lry="1304" ulx="280" uly="1235">*) Pirke Elieſer. Gott verſchwieg, (ſo lautet eine Erzaͤh⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="1359" ulx="328" uly="1296">lung, deren Innhalt ich mich anzuzeigen begnuͤge,) die</line>
        <line lrx="1477" lry="1416" ulx="323" uly="1355">That der Bruͤder Joſephs dem Jakob, weil ſie unter ſich</line>
        <line lrx="1485" lry="1479" ulx="291" uly="1412">einig geworden, ſie nie zu offenbaren, und einen Fluch darauf</line>
        <line lrx="1483" lry="1533" ulx="324" uly="1463">geſetzt, wer es thun wuͤrde, auch Gott in dieß ihr Buͤndniß</line>
        <line lrx="715" lry="1585" ulx="266" uly="1538">eingeſchloſſen haben.</line>
        <line lrx="1477" lry="1648" ulx="277" uly="1577">**) Nach dem Talmud, den Rabboth, und dem ein und fuͤnf⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="1705" ulx="325" uly="1639">zigſten Kapitel der Pirke des Elieſer, hat Gott ein Soͤhnop⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="1762" ulx="324" uly="1702">fer fuͤr ſich zu opfern befohlen, weil er den Mond kleiner</line>
        <line lrx="1479" lry="1817" ulx="324" uly="1761">als die Sonne gemacht, ohne einen Grund zu dieſem Un⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="1877" ulx="326" uly="1813">recht, daß er dem Mond that, zu haben. Es koͤnnte dieß</line>
        <line lrx="1482" lry="1938" ulx="321" uly="1873">zwar nichts weiter, als ein kurzweiliger Einfall ſeyn. In⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="1991" ulx="330" uly="1931">deß koͤnnte es auch des Erzaͤhlers Ernſt geweſen ſeyn, weil</line>
        <line lrx="1480" lry="2050" ulx="325" uly="1992">die Himmelslichter nach der alten Philoſophie der Juden</line>
        <line lrx="1480" lry="2112" ulx="280" uly="2049">von Geiſtern beſeelt werden, und alſo Unrecht thun, und</line>
        <line lrx="1479" lry="2163" ulx="324" uly="2105">leiden koͤnnen. Doch iſt noch ſchlimmer, was ein neuer</line>
        <line lrx="1478" lry="2219" ulx="321" uly="2162">Rabbi, Namens Moſes de Mircado ſagt: Die Urſache, daß</line>
        <line lrx="1479" lry="2275" ulx="294" uly="2223">unſere Weiſen ſagen, der Thron Gottes ſey nicht vollkom⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="2331" ulx="309" uly="2278">men, iſt dieſe, weil es, ſo lang das Elend (der Iſraeliten)</line>
        <line lrx="1480" lry="2389" ulx="289" uly="2334">maͤhrt, ſcheint, Gott richte, ſo zu ſagen, nicht recht, weil</line>
        <line lrx="1479" lry="2444" ulx="319" uly="2387">die Gottloſen, die die Voͤlker der Welt ſind, Gluͤck haben,</line>
        <line lrx="1474" lry="2505" ulx="319" uly="2453">die Iſraeliten aber, die mit ihnen verglichen gerecht ſind,</line>
        <line lrx="869" lry="2561" ulx="314" uly="2512">gering und verachtet ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="401" type="textblock" ulx="1632" uly="278">
        <line lrx="1656" lry="401" ulx="1632" uly="278">— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2258" type="textblock" ulx="1636" uly="2001">
        <line lrx="1656" lry="2258" ulx="1636" uly="2001">— — .,æ =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="127" type="page" xml:id="s_Gh850-1_127">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_127.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1407" lry="263" type="textblock" ulx="1358" uly="216">
        <line lrx="1407" lry="263" ulx="1358" uly="216">83</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="786" type="textblock" ulx="194" uly="282">
        <line lrx="1406" lry="366" ulx="198" uly="282">Fuͤrſten gegeben, der ſeine Angelegenheiten beſorgt.</line>
        <line lrx="1407" lry="442" ulx="194" uly="358">Dieß hat Gott darum gethan um die Laſt der Re⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="506" ulx="197" uly="429">gierung dieſer Voͤlker, um die er ſich nicht bekuͤmmert,</line>
        <line lrx="1402" lry="572" ulx="197" uly="499">ab ſich zu waͤlzen. Denn ſein Volk die Juden regiert</line>
        <line lrx="1402" lry="642" ulx="197" uly="572">er ſelbſt. Dieſe Engel werden, ſo oft Gott Gericht</line>
        <line lrx="1399" lry="707" ulx="196" uly="638">haͤlt, zur Verantwortung gezogen, indem ſie an den</line>
        <line lrx="1399" lry="786" ulx="194" uly="710">Suͤnden der Nationen der Welt mehr, oder weniger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="859" type="textblock" ulx="138" uly="783">
        <line lrx="1413" lry="859" ulx="138" uly="783">Theil haben koͤnnen. Die guten Engel ſuͤndigen nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="2546" type="textblock" ulx="181" uly="856">
        <line lrx="1398" lry="923" ulx="190" uly="856">ſelten, daher ſie gegeiſelt, auch wohl zernichtet, und</line>
        <line lrx="1398" lry="991" ulx="188" uly="926">durchs Feuer der goͤttlichen Majeſtaͤt verbrannt wer⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="1064" ulx="188" uly="999">den. Gott waͤſcht ſie von ihren Suͤndenflecken im</line>
        <line lrx="1396" lry="1134" ulx="191" uly="1067">Feuerfluß, der unter ſeinem Thron hervor fließt. Sie</line>
        <line lrx="1394" lry="1209" ulx="192" uly="1139">ſchweben immer um die Menſchen auf der Erde herum,</line>
        <line lrx="1395" lry="1285" ulx="191" uly="1208">und beſchuͤtzen die Frommen. Sie haben Fluͤgel, nicht</line>
        <line lrx="1392" lry="1347" ulx="190" uly="1278">bloß im allegoriſchen, ſondern im buchſtaͤblichen Sinn.</line>
        <line lrx="1392" lry="1422" ulx="185" uly="1351">Sie naͤhren ſich vom Liecht der Schechina, deſſen</line>
        <line lrx="934" lry="1483" ulx="189" uly="1423">Geſchmack ſuͤß iſt, wie Honig.</line>
        <line lrx="1391" lry="1560" ulx="186" uly="1478">Die Teufel ſind gefallene Engel, und unreife Ge⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="1634" ulx="181" uly="1561">ſchoͤpfe, die Gott am Abend des Sabbaths zu ſchaf⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1704" ulx="181" uly="1637">fen angefangen hatte, denen er aber keine Koͤrper mehr</line>
        <line lrx="1382" lry="1776" ulx="182" uly="1706">(wie den uͤbrigen Engeln) geben konnte. Sie ſind</line>
        <line lrx="1384" lry="1846" ulx="182" uly="1779">zum Theil Seelen der Gottloſen, zum Theil Mißge⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="1911" ulx="183" uly="1848">burthen die aus Engeln und Menſchen erzeugt wor⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="1993" ulx="181" uly="1918">den. Sie ſind faͤhig ihres Gleichen zu erzeugen, und</line>
        <line lrx="1398" lry="2052" ulx="182" uly="1989">ſind theils maͤnnlichen theils weiblichen Geſchlechts.</line>
        <line lrx="1382" lry="2124" ulx="182" uly="2061">Sie eſſen, und trinken. Die von Menſchen Erzeug⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="2188" ulx="182" uly="2132">ten ſind ſterblich; viele ſagen, daß alle Teufel ſterb⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="2262" ulx="184" uly="2202">lich ſeyn. Dieſe Lehre iſt von den neuern Juden</line>
        <line lrx="1382" lry="2331" ulx="183" uly="2270">ſehr durch Zuſaͤtze bereichert, und durch Beſtimmun⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="2402" ulx="186" uly="2346">gen von ſeltſamer Art noch vollſtaͤndiger gemacht wor⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="2468" ulx="185" uly="2410">den. Nach denſelben ſoll Gott eine Ecke in Norden</line>
        <line lrx="1378" lry="2546" ulx="185" uly="2479">unvollkommen gelaſſen haben, als er die Welt ſchuf.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="128" type="page" xml:id="s_Gh850-1_128">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_128.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1450" lry="930" type="textblock" ulx="235" uly="219">
        <line lrx="289" lry="260" ulx="235" uly="219">84</line>
        <line lrx="1440" lry="362" ulx="239" uly="291">In dieſe oͤde, und wuͤſte Ecke verbannte er nachher</line>
        <line lrx="1442" lry="427" ulx="244" uly="367">die Teufel. Andere wollen, daß dort finſtere Berge</line>
        <line lrx="1444" lry="504" ulx="246" uly="434">gegen Aufgang laͤgen, wohin Gott die boͤſen Engel</line>
        <line lrx="1448" lry="570" ulx="246" uly="508">verbannt, und mit Ketten gebunden habe. Wenn je⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="641" ulx="246" uly="578">mand von den Alten dieß geſagt haͤtte, ſo koͤnnte man</line>
        <line lrx="1445" lry="714" ulx="246" uly="650">vermuthen, daß die Stelle der Epiſtel Judaͤnſich aus</line>
        <line lrx="1446" lry="786" ulx="248" uly="719">einer aͤhnlichen Sage erklaͤren laſſen duͤrfte. Es iſt</line>
        <line lrx="1447" lry="860" ulx="249" uly="793">beſonders ein boͤſer Engel der Sammael heißt, der</line>
        <line lrx="1450" lry="930" ulx="250" uly="864">erſte unter allen, die von Gott abſielen, (dieſe Lehre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="1001" type="textblock" ulx="250" uly="932">
        <line lrx="1481" lry="1001" ulx="250" uly="932">iſt alt) der zugleich der Engel des Tods iſt, und alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="1641" type="textblock" ulx="250" uly="996">
        <line lrx="1448" lry="1069" ulx="252" uly="996">eben der iſt, welcher auch α ⸗go*νν der Tod, und</line>
        <line lrx="1450" lry="1145" ulx="251" uly="1078">im Zend⸗Aveſta Aſtuiad heißt. Jeder Sterbende ſieht</line>
        <line lrx="1449" lry="1218" ulx="250" uly="1151">ihn. *) Er haͤlt ein Schwerd, durch welches er dem</line>
        <line lrx="1452" lry="1287" ulx="251" uly="1223">Leben des Sterbenden ein Ende macht. Daß der En⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="1363" ulx="253" uly="1291">gel des Tods Sammael zugleich der oberſte Teufel iſt,</line>
        <line lrx="1452" lry="1433" ulx="253" uly="1364">ſieht man unter andern aus dem Buche vom Tode</line>
        <line lrx="1451" lry="1500" ulx="252" uly="1434">Moſes, wo er als ein gottloſer und verworfener En⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="1574" ulx="254" uly="1507">gel redt, und handelt, auch von Gott, und ſeinen</line>
        <line lrx="1450" lry="1641" ulx="254" uly="1580">Engeln behandelt wird. Unter andern ſagt Gott zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="2349" type="textblock" ulx="248" uly="1667">
        <line lrx="1453" lry="1724" ulx="251" uly="1667">*) Avoda Zara, Tr. Talm. Es wird vom Engel des Tods</line>
        <line lrx="1453" lry="1785" ulx="299" uly="1727">geſagt, daß er voll Augen ſey, und zur Zeit, wenn der</line>
        <line lrx="1453" lry="1850" ulx="298" uly="1783">Kranke ſtirbt, zu ſeinen Haupten ſtebe, ſein Schwerd in</line>
        <line lrx="1454" lry="1919" ulx="297" uly="1837">ſeiner Hand „an welchem eine Tropfe Galle haͤngt. Als⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="1950" ulx="298" uly="1895">dann laͤßt er denſelben Tropfen in des ſterbenden Mund fal⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="2006" ulx="282" uly="1952">len, wovon er ſtirbt, verfaulet, und ein bleiches Angeſicht</line>
        <line lrx="1452" lry="2070" ulx="294" uly="1981">bekömmt. Die Lehr⸗ und Andachtsbuͤcher, Compendien der</line>
        <line lrx="1450" lry="2121" ulx="296" uly="2070">juͤdiſchen Theologie, und was ſie ſonſt fuͤr Nahmen und Inn⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="2178" ulx="296" uly="2123">halt haben moͤgen, bereichern dieſe Erzaͤhlung noch mit</line>
        <line lrx="1450" lry="2235" ulx="248" uly="2181">mancherley wundervollen Umſtaͤnden. Nach der juͤdiſchen</line>
        <line lrx="1446" lry="2301" ulx="300" uly="2240">Religion iſt der Tod erſchrecklich. Denn außer dieſem Ge⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="2349" ulx="300" uly="2299">ſichte ſoll auch jeder ſterbende den Schlag des Grabs, (wo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="2405" type="textblock" ulx="298" uly="2354">
        <line lrx="1479" lry="2405" ulx="298" uly="2354">von im folgenden Abſchnitt etwas vorkoͤmmt) erfahren. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="2579" type="textblock" ulx="275" uly="2411">
        <line lrx="1450" lry="2477" ulx="275" uly="2411">der Leib des Lodten empfindet die Biße der Wuͤrmer, durch</line>
        <line lrx="1449" lry="2541" ulx="303" uly="2468">welche er nicht anders als ein Lebender durch Nadelſtiche</line>
        <line lrx="1109" lry="2579" ulx="302" uly="2529">gepeiniget wird, nach Tract. Schabbath.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="998" type="textblock" ulx="1638" uly="662">
        <line lrx="1656" lry="998" ulx="1638" uly="662">— — — —,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1196" type="textblock" ulx="1643" uly="1020">
        <line lrx="1656" lry="1196" ulx="1643" uly="1020">——— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1565" type="textblock" ulx="1640" uly="1255">
        <line lrx="1656" lry="1565" ulx="1640" uly="1255">, 2— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1638" type="textblock" ulx="1643" uly="1603">
        <line lrx="1656" lry="1638" ulx="1643" uly="1603">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="129" type="page" xml:id="s_Gh850-1_129">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_129.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="31" lry="1410" type="textblock" ulx="0" uly="1370">
        <line lrx="31" lry="1410" ulx="0" uly="1370">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="264" type="textblock" ulx="882" uly="220">
        <line lrx="1399" lry="264" ulx="882" uly="220">= 85</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="517" type="textblock" ulx="200" uly="300">
        <line lrx="1400" lry="367" ulx="204" uly="300">ihm: Du biſt aus dem Feuer der Hoͤlle geſchaffen,</line>
        <line lrx="1397" lry="430" ulx="201" uly="372">und ſollſt ins Feuer der Hoͤlle wieder zuruͤckkehren⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="517" ulx="200" uly="438">Die Teufel koͤnnen beſchworen, und gebunden, auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="568" type="textblock" ulx="180" uly="509">
        <line lrx="1126" lry="568" ulx="180" uly="509">durch Zauberformeln umgebracht werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="858" type="textblock" ulx="192" uly="562">
        <line lrx="1399" lry="658" ulx="279" uly="562">Von den Seelen der Menſchen lehren die meiſten</line>
        <line lrx="1422" lry="719" ulx="195" uly="657">Rabbiner folgendes. Die Seelen ſind alle in den ſechs</line>
        <line lrx="1394" lry="788" ulx="192" uly="725">Tagen der Schoͤpfung erſchaffen, und der gerechten</line>
        <line lrx="1395" lry="858" ulx="194" uly="800">Seelen, oder wie der Talmud ebenfalls ſagt, alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="930" type="textblock" ulx="175" uly="870">
        <line lrx="1393" lry="930" ulx="175" uly="870">Seelen ſind in einem Behaͤltniß des Himmels Guph</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="2577" type="textblock" ulx="174" uly="942">
        <line lrx="1394" lry="997" ulx="187" uly="942">genannt verſchloſſen worden. Jeder Menſch hat drey</line>
        <line lrx="1394" lry="1066" ulx="188" uly="1012">Seelen; die Juden haben am Sabbath eine uͤber⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="1155" ulx="185" uly="1063">fluͤſſige Seele, die ſie verlaͤßt, wenn der Sabbath zu</line>
        <line lrx="1388" lry="1206" ulx="186" uly="1153">Ende iſt. Die Seelen wandern nach dem Tode in</line>
        <line lrx="1389" lry="1279" ulx="186" uly="1222">andere Koͤrper, wie einige ſagen. Nach andern, und</line>
        <line lrx="1386" lry="1355" ulx="182" uly="1292">zwar den meiſten fahren ſie ſogleich ins Paradies,</line>
        <line lrx="1384" lry="1428" ulx="181" uly="1360">oder in die Hoͤlle. Jene Lehre iſt von den gelehrten</line>
        <line lrx="1379" lry="1509" ulx="178" uly="1435">Juden, und Kabbaliſten, hauptſaͤchlich vertheidiget,</line>
        <line lrx="1383" lry="1584" ulx="178" uly="1506">dieſe aber von den Traditionieren haͤufiger dem gemei⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="1635" ulx="178" uly="1580">nen Volke eingeſchaͤrft worden. .</line>
        <line lrx="1381" lry="1724" ulx="258" uly="1618">Das Paradies iſt nach einiger Rabbiner Lehre 1366.</line>
        <line lrx="1380" lry="1779" ulx="181" uly="1721">Jahre, nach andern 2000. Jahre vor der Welt ge⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="1847" ulx="179" uly="1779">ſchaffen worden. Seine Groͤße kann man aus fol⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="1924" ulx="179" uly="1847">gender Stelle des talmudiſchen Tractats Taanith ler⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="2001" ulx="177" uly="1925">nen. Unſere Rabbiner lehren, daß Aegypten</line>
        <line lrx="1374" lry="2072" ulx="174" uly="1998">vierhundert Parſoth, oder Meilen lang, und</line>
        <line lrx="1376" lry="2133" ulx="176" uly="2073">breit ſey, Mohrenland 60 mal ſo groß, als</line>
        <line lrx="1374" lry="2208" ulx="176" uly="2124">Aegypten, die Welt 60 mal ſo groß, als Moh⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="2267" ulx="176" uly="2214">renland, und der Garten des Paradieſes 60 mal</line>
        <line lrx="1374" lry="2351" ulx="176" uly="2273">ſo groß, als die Welt, die Hoͤlle aber ſey 60</line>
        <line lrx="1370" lry="2414" ulx="176" uly="2352">mal ſo groß als das Paradies. Es befindet ſich</line>
        <line lrx="1370" lry="2491" ulx="176" uly="2417">alſo daß die ganze Welt nur ein Deckel eines</line>
        <line lrx="1370" lry="2577" ulx="174" uly="2477">Hafens in Anſehung der Hoͤlle ſey. Einige ſagen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="130" type="page" xml:id="s_Gh850-1_130">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_130.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="296" lry="278" type="textblock" ulx="243" uly="224">
        <line lrx="296" lry="278" ulx="243" uly="224">86</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="2595" type="textblock" ulx="242" uly="315">
        <line lrx="1455" lry="382" ulx="247" uly="315">daß die Hoͤlle nicht gemeſſen werden koͤnne. An⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="454" ulx="249" uly="388">dere ſagen, daß das Paradies nicht gemeſſen</line>
        <line lrx="1457" lry="516" ulx="249" uly="461">werden koͤnne. Es ſind ſieben Wohnungen, oder</line>
        <line lrx="1457" lry="605" ulx="251" uly="533">Pallaͤſte im Paradies. Nach einer Ueberlieferung be⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="664" ulx="247" uly="599">ſichtigte einſt Rabbi Jehoſchua das Paradies, und be⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="757" ulx="250" uly="677">ſchrieb es ſo. „Jeder Pallaſt iſt hundert und zwan⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="829" ulx="253" uly="747">5 zigtauſend Meilen lang, und eben ſo breit. Der erſte</line>
        <line lrx="1460" lry="889" ulx="253" uly="820">„ Pallaſt iſt die Wohnung der Judensgenoſſen. Seine</line>
        <line lrx="1460" lry="951" ulx="254" uly="892">„ Waͤnde ſind glaͤſern, und ſeine Balken von Ceder⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="1030" ulx="256" uly="947">„ holz. Der zweyte Pallaſt iſt die Wohnung der</line>
        <line lrx="1462" lry="1104" ulx="257" uly="1021">„ Bußfertigen, (Suͤnder) uͤber ſ e iſt Manaſſe der</line>
        <line lrx="1459" lry="1169" ulx="258" uly="1105">„ Sohn Hiskia geſetzt. Er iſt von Silber gebauen,</line>
        <line lrx="1465" lry="1241" ulx="261" uly="1164">„ und ſeine Balken von Cederholz. Im dritten Hau⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="1323" ulx="249" uly="1231">„ ſe wohnen die Patriarchen, und ifraelitiſchen Koͤni⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="1393" ulx="242" uly="1318">„ ge, alle Soͤhne des Hauſes Davids, und das Ge⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="1465" ulx="260" uly="1387">33 ſchlecht, welches aus Aegypten durch die Wuͤſten</line>
        <line lrx="1471" lry="1531" ulx="261" uly="1458">„ gezogen; (gewiß wider ſein Verdienſt!) uͤber ſie</line>
        <line lrx="1471" lry="1593" ulx="260" uly="1533">„ alle ſind Moſes, und Aaron geſetzt. Dieß Haus</line>
        <line lrx="1465" lry="1666" ulx="260" uly="1596">„ iſt von Gold und Silber gebauen. Daſelbſt ſind</line>
        <line lrx="1459" lry="1741" ulx="260" uly="1666">25 auch ſi ſi lberne, und guͤldene Geſchirre, Oehl, Edel⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="1816" ulx="262" uly="1743">„» ſteine „Kammern mit Betten, Stuͤhlen, und</line>
        <line lrx="1474" lry="1889" ulx="264" uly="1811">35 Leuchtern „von Gold, Edelſteinen und Perlen.</line>
        <line lrx="1475" lry="1961" ulx="263" uly="1887">„ Als Jehoſchua fragte, fuͤr wenn alles das ſollte?</line>
        <line lrx="1477" lry="2034" ulx="266" uly="1959">35 ward ihm zur Antwort: Fuͤr die Kinder, die in</line>
        <line lrx="1474" lry="2100" ulx="268" uly="2022">22² der Welt ſind, von denen du gekommen biſt. Als</line>
        <line lrx="1474" lry="2179" ulx="267" uly="2101">„ er ferner fragte, ob auch von den Kindern Eſaus,</line>
        <line lrx="1477" lry="2232" ulx="268" uly="2168">„ welche darinn waͤren, antwortete ihm David:</line>
        <line lrx="1479" lry="2304" ulx="270" uly="2240">„ Nein, denn dieſe belohnt Gott fuͤr das Gute, was</line>
        <line lrx="1482" lry="2376" ulx="272" uly="2311">„ ſie thun, in dieſem Leben. Nachher fahren ſie in</line>
        <line lrx="1480" lry="2456" ulx="273" uly="2378">„ die Hoͤlle. Der vierte Pallaſt iſt gegen der Thuͤre</line>
        <line lrx="1479" lry="2520" ulx="274" uly="2454">„ des Paradieſes uͤber gebauen, von Oelbaͤumen⸗Holz.</line>
        <line lrx="1484" lry="2595" ulx="276" uly="2523">„ Die vollkommenen Gerechten wohnen darinn. Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="131" type="page" xml:id="s_Gh850-1_131">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_131.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1404" lry="350" type="textblock" ulx="203" uly="191">
        <line lrx="1403" lry="251" ulx="1353" uly="191">37</line>
        <line lrx="1404" lry="350" ulx="203" uly="293">„ fuͤnfte Haus iſt von Silber, und Gold, auch von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="422" type="textblock" ulx="149" uly="366">
        <line lrx="1403" lry="422" ulx="149" uly="366">„ feinem Gold, Glas und Chryſtall gebauen. Und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="2584" type="textblock" ulx="188" uly="437">
        <line lrx="1404" lry="493" ulx="201" uly="437">„ Fluß Gihon gehet mitten durch daſſelbe. Seine</line>
        <line lrx="1403" lry="564" ulx="202" uly="507">„Balken ſind von Gold, und Silber. Die Betten</line>
        <line lrx="1404" lry="635" ulx="203" uly="579">„ſſind von Gold und Silber, (die Bettſtadten,) von</line>
        <line lrx="1403" lry="714" ulx="202" uly="650">„ blauer Seide, Scharlach, ſo von der Eva gewebt</line>
        <line lrx="1403" lry="778" ulx="201" uly="714">„ iſt, von Roſinroth, feinſter Leinwand, und Ziegen⸗</line>
        <line lrx="1404" lry="849" ulx="200" uly="785">„haar, (die Betttuͤcher naͤmlich) welche die Engel</line>
        <line lrx="1405" lry="920" ulx="198" uly="862">„ gewebet haben. In demſelben Hauſe wohnt Meſ⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="991" ulx="197" uly="934">„ ſias, der Sohn Davids, u. ſ. w. In dem ſechs⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="1061" ulx="198" uly="1005">„ ten Hauſe wohnen die, welche auf dem Wege der</line>
        <line lrx="1401" lry="1132" ulx="188" uly="1074">„ Gebothe geſtorben ſind. In dem ſiebenten Hauſe</line>
        <line lrx="1402" lry="1203" ulx="200" uly="1143">„ wohnen die, welche wegen der Suͤnden der Iſ⸗</line>
        <line lrx="1404" lry="1273" ulx="201" uly="1217">„ raeliten durch Krankheiten geſtorben ſind. „ Ei⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="1342" ulx="202" uly="1287">ne andere Beſchreibung findt ſich in Jalkuth</line>
        <line lrx="1403" lry="1413" ulx="200" uly="1358">Schimeoni. „ Es ſind zwey Pforten von Rubin</line>
        <line lrx="1404" lry="1486" ulx="200" uly="1428">im Paradieſe. Ueber denſelben ſtehen ſechshun⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="1558" ulx="199" uly="1500">derttauſend dienſtbare Engel, derer Angeſichter wie</line>
        <line lrx="1403" lry="1631" ulx="199" uly="1572">das Firmament glaͤnzen. Wenn ein Gerechter zu ih⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="1714" ulx="199" uly="1644">nen koͤmmt, ſo ziehen ſie ihm die Kleider aus, die er</line>
        <line lrx="1400" lry="1773" ulx="199" uly="1715">in dem Grabe gehabt hat, und bekleiden ihn mit acht</line>
        <line lrx="1401" lry="1841" ulx="203" uly="1783">Kleidern von den Wolken der Herrlichkeit. Sie ſetzen</line>
        <line lrx="1402" lry="1917" ulx="202" uly="1854">ihm auch zwo Kronen auf ſein Haupt, eine von Par⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="1984" ulx="192" uly="1906">vaim Gold, die andere von Edelgeſtein, und Perlen;</line>
        <line lrx="1403" lry="2064" ulx="206" uly="1985">ſie geben ihm acht Myrrthenzweige in die Hand, und</line>
        <line lrx="1409" lry="2132" ulx="207" uly="2061">ſagen zu ihm: Geh hin, iß dein Brodt mit Freuden.</line>
        <line lrx="1452" lry="2198" ulx="210" uly="2121">Sie fuͤhren ihn auch an einen Ort, an welchem</line>
        <line lrx="1405" lry="2270" ulx="210" uly="2202">Waſſerbaͤche ſind, an deren jedem achthundert Arten</line>
        <line lrx="1406" lry="2345" ulx="211" uly="2273">Roſen, und Myrrthen wachſen. Es fließen im Para⸗</line>
        <line lrx="1404" lry="2412" ulx="211" uly="2343">dieſe vier Fluͤſſe, einer von Milch, einer von Wein,</line>
        <line lrx="1405" lry="2478" ulx="213" uly="2414">einer von Balſam, und einer von Honig. — Jeder</line>
        <line lrx="1407" lry="2584" ulx="215" uly="2480">Gerechte hat eine Zelte, darauf iſt ein goldener Reb⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="132" type="page" xml:id="s_Gh850-1_132">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_132.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="287" lry="244" type="textblock" ulx="236" uly="197">
        <line lrx="287" lry="244" ulx="236" uly="197">88</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="416" type="textblock" ulx="233" uly="291">
        <line lrx="1444" lry="352" ulx="233" uly="291">ſtock gepflanzt, der mit 30 Perlen beſetzt iſt, die wie</line>
        <line lrx="1443" lry="416" ulx="234" uly="363">der Abendſtern ſchimmern. Unter jeder Zelte ſtehet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="779" type="textblock" ulx="229" uly="435">
        <line lrx="1446" lry="489" ulx="237" uly="435">ein Tiſch von Edelſteinen, und Perlen. Sechszig En⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="563" ulx="236" uly="505">gel ſtehen uͤber dem Haupt eines jeden Gerechten, die</line>
        <line lrx="1445" lry="635" ulx="237" uly="578">ſagen zu ihm: Geh hin, und iß deinen Honig mit</line>
        <line lrx="1444" lry="709" ulx="237" uly="639">Freuden, weil du im Geſetz ſtudiert haſt, welches</line>
        <line lrx="1443" lry="779" ulx="229" uly="709">dem Honig veralichen wird, nach Pſalm. 19: 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="850" type="textblock" ulx="241" uly="792">
        <line lrx="1449" lry="850" ulx="241" uly="792">und trink den Wein, der in ſeinen Trauben aufgeho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="1064" type="textblock" ulx="240" uly="852">
        <line lrx="1448" lry="916" ulx="240" uly="852">ben iſt, von den ſechs Tagen der Schoͤpfung an, weil</line>
        <line lrx="1449" lry="998" ulx="241" uly="932">du im Geſetze ſtudiert haſt, das dem Wein verglichen</line>
        <line lrx="1451" lry="1064" ulx="242" uly="1005">wird, nach Cantic 8. 11. Der ungeſtalteteſte der Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="1132" type="textblock" ulx="139" uly="1077">
        <line lrx="1463" lry="1132" ulx="139" uly="1077">rechten iſt gleich dem Joſeph, und dem R. Johannan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="1417" type="textblock" ulx="221" uly="1143">
        <line lrx="1451" lry="1204" ulx="221" uly="1143">(der ein ſchoͤner Mann war) Im Paradies ſind</line>
        <line lrx="1453" lry="1277" ulx="246" uly="1218">achthunderttauſend Gattungen Baͤume. In jeder Ecke</line>
        <line lrx="1454" lry="1353" ulx="245" uly="1284">ſtehen ſechshunderttauſend Engel, welche ſingen. Der</line>
        <line lrx="1449" lry="1417" ulx="246" uly="1360">Baum des Lebens ſteht in ſeiner Mitte, deſſen Aeſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="1485" type="textblock" ulx="247" uly="1431">
        <line lrx="1482" lry="1485" ulx="247" uly="1431">das Paradies bedecken. Er hat fuͤnfhunderttauſend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1775" type="textblock" ulx="244" uly="1502">
        <line lrx="1454" lry="1562" ulx="245" uly="1502">Arten des Geſchmacks, derer keiner dem andern gleich</line>
        <line lrx="1455" lry="1630" ulx="246" uly="1566">iſt. „ So unſinnig ſchwaͤrmen die ſinnlichen Juden</line>
        <line lrx="1453" lry="1701" ulx="244" uly="1645">uͤber ihr Paradies, derer fleiſchliche Denkungsart aus</line>
        <line lrx="1456" lry="1775" ulx="245" uly="1715">dem Himmel einen Aufenthalt ſchafft, deſſen Beſchrei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="1847" type="textblock" ulx="246" uly="1779">
        <line lrx="1482" lry="1847" ulx="246" uly="1779">bung geſchickter iſt Kindern zum Zeitvertrieb in Maͤhr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="1986" type="textblock" ulx="247" uly="1859">
        <line lrx="1452" lry="1915" ulx="249" uly="1859">chen zu dienen, als einen Gegenſtand der Betrachtung</line>
        <line lrx="1124" lry="1986" ulx="247" uly="1931">fuͤr vernuͤnftige Menſchen abzugeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="2056" type="textblock" ulx="323" uly="1976">
        <line lrx="1457" lry="2056" ulx="323" uly="1976">Die Hoͤlle hat ſieben Gemaͤcher, derer Groͤße das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="2552" type="textblock" ulx="239" uly="2074">
        <line lrx="1457" lry="2133" ulx="240" uly="2074">Buch Raſiel beſchreibt. Sie hat drey Pforten, zu</line>
        <line lrx="1456" lry="2200" ulx="239" uly="2140">welchen hinein man von der Erde in ſie kommen kann.</line>
        <line lrx="1459" lry="2267" ulx="251" uly="2214">Eine iſt zu Jeruſalem. Das wird aus der Stelle</line>
        <line lrx="1457" lry="2340" ulx="249" uly="2283">Jeſ. 31: 9. bewieſen. „ Das hat der Herr geredet,</line>
        <line lrx="1458" lry="2408" ulx="249" uly="2350">der ſein Liecht in Sion, und ſeinen Feuerheerd,</line>
        <line lrx="1460" lry="2482" ulx="248" uly="2424">(Feuerofen,) in Jeruſalem hat. Eine ſolche Pforte</line>
        <line lrx="1455" lry="2552" ulx="250" uly="2491">iſt in der Wuͤſte Arabiens. Denn Kora, Dathan,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="2538" type="textblock" ulx="1601" uly="1941">
        <line lrx="1616" lry="2538" ulx="1601" uly="1941">— — —</line>
        <line lrx="1626" lry="2077" ulx="1612" uly="2039">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="847" type="textblock" ulx="1639" uly="367">
        <line lrx="1656" lry="847" ulx="1639" uly="367">—  ————— —.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="914" type="textblock" ulx="1641" uly="873">
        <line lrx="1656" lry="914" ulx="1641" uly="873">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1198" type="textblock" ulx="1642" uly="942">
        <line lrx="1656" lry="1198" ulx="1642" uly="942">—— — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="133" type="page" xml:id="s_Gh850-1_133">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_133.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1374" lry="257" type="textblock" ulx="1326" uly="212">
        <line lrx="1374" lry="257" ulx="1326" uly="212">89</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="1359" type="textblock" ulx="179" uly="296">
        <line lrx="1378" lry="364" ulx="185" uly="296">und Abiram fuhren durch dieſelbe lebendig in die</line>
        <line lrx="1382" lry="426" ulx="181" uly="364">Hoͤlle. Eine dritte iſt im Meere, weil Jonas der Pro⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="499" ulx="181" uly="443">phet ſagt: Ich ſchrie aus dem Bauche der Hoͤlle,</line>
        <line lrx="1378" lry="565" ulx="185" uly="511">und du erhoͤrteſt meine Stimme. Das iſt die Mei⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="638" ulx="184" uly="586">nung des Talmuds nach dem Tractat Erubin. Nach</line>
        <line lrx="1380" lry="711" ulx="182" uly="654">Pirke Elieſer hat die Hoͤlle ſieben Pforten, dieſer Mei⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="784" ulx="183" uly="727">nung iſt auch der Koran. Andere Rabbiner geben ihr</line>
        <line lrx="1379" lry="857" ulx="181" uly="792">fuͤnfzig, andere geben ihr achttauſend, andere vierzig⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="929" ulx="180" uly="868">tauſend. So beſchreibt das Buch Raſiel ihre Gemaͤ⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="1001" ulx="181" uly="940">cher. „Die unterſte Wohnung heißt die tiefſte Hoͤlle.</line>
        <line lrx="1379" lry="1073" ulx="181" uly="1011">(Scheol Tachtit;) ſie iſt ſo tief als man in dreyhun⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="1155" ulx="179" uly="1083">hundert Jahren gehen kann. Die zweyte Wohnung</line>
        <line lrx="1379" lry="1212" ulx="182" uly="1154">heißt das Verderben, (Abbadon) ſie iſt eben ſo tief.</line>
        <line lrx="1379" lry="1284" ulx="183" uly="1222">Die dritte heißt Bor Schachath, die Grube der Ver⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="1359" ulx="183" uly="1289">weſung,, ᷣſie iſt ſo tief als man in dreyhundert Jah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="1426" type="textblock" ulx="173" uly="1364">
        <line lrx="1380" lry="1426" ulx="173" uly="1364">ren gehen kann; (dieß iſt die Tiefe einer jeden Woh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="1569" type="textblock" ulx="181" uly="1439">
        <line lrx="1380" lry="1498" ulx="181" uly="1439">nung.) Die vierte heißt Tit Hajiaven, Koth des</line>
        <line lrx="1378" lry="1569" ulx="183" uly="1508">Schlamms. Die fuͤnfte heißt Schaare Maveth, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="1644" type="textblock" ulx="168" uly="1580">
        <line lrx="1377" lry="1644" ulx="168" uly="1580">Pforte des Tods. Die ſechste Schaare Zal Maveth,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1943" type="textblock" ulx="184" uly="1650">
        <line lrx="1378" lry="1714" ulx="184" uly="1650">die Pforte des Schattens des Tods. Die ſiebente</line>
        <line lrx="1381" lry="1793" ulx="186" uly="1722">heißt Genhinnom. Man findet von der Hoͤlle beſon⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="1857" ulx="187" uly="1793">ders in Schriften der ſpaͤtern Juden viele ſcheuzliche</line>
        <line lrx="1379" lry="1943" ulx="188" uly="1862">und anſtoͤßige Beſchreibungen, *) Einige halten den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="2540" type="textblock" ulx="187" uly="1957">
        <line lrx="1382" lry="2024" ulx="187" uly="1957">*) Jalkuth Rubeni Haggadol. Paraſch, Bereſchith. Scheol</line>
        <line lrx="1383" lry="2084" ulx="233" uly="2024">iſt halb Feuer, und halb Haͤgel. Es ſind darinn viel Feuer⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="2152" ulx="232" uly="2073">fluͤſſe. Es ſind auch die ſieben Wohnungen in der Hoͤlle ae⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="2195" ulx="235" uly="2134">raͤumige Wohnungen. Und in jeder derſelben ſind ſieben</line>
        <line lrx="1388" lry="2250" ulx="236" uly="2192">Fluͤſſe von Feuer, und ſieben Fluͤſſe von Hagel. Die ober⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="2314" ulx="236" uly="2251">ſte Wohnung iſt gleich dem ſechzigſten Theil der zweyten.</line>
        <line lrx="1386" lry="2364" ulx="238" uly="2308">Jede Wohnung iſt ſechzigmal ſo groß, als die ‚welche uͤber</line>
        <line lrx="1391" lry="2420" ulx="222" uly="2364">ihr iſt. In jeder Wohnung ſind ſiebentauſend Loͤcher; in</line>
        <line lrx="1394" lry="2480" ulx="241" uly="2421">jedem Loche ſiebentauſend Riße. In jedem Riß ſiebentauſend</line>
        <line lrx="1381" lry="2540" ulx="241" uly="2477">Sceorpionen. Jeder Scorpion hat ſieben Gelenke (am</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="134" type="page" xml:id="s_Gh850-1_134">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_134.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1491" lry="1394" type="textblock" ulx="241" uly="216">
        <line lrx="334" lry="259" ulx="280" uly="216">9⁰</line>
        <line lrx="1482" lry="363" ulx="241" uly="302">Feuerfluß, der unter dem Thron Gottes hervorgehet,</line>
        <line lrx="1484" lry="445" ulx="281" uly="375">fuͤr die Hoͤle. Nach einigen ſollen alle Frommen</line>
        <line lrx="1487" lry="508" ulx="285" uly="446">durch denſelben gereiniget werden. Dieſe Meinung</line>
        <line lrx="1489" lry="579" ulx="283" uly="518">ſtimmt mit der Lehre der Parſen uͤberein, welche an⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="653" ulx="282" uly="585">nahmen, daß die Verdammten durch Stroͤme geſchmol⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="725" ulx="287" uly="656">zenen Metalls vollends von allen Suͤnden ſecken gerei⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="797" ulx="286" uly="726">niget, und zum himmliſchen Zuſtande tuͤchtig wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="868" ulx="284" uly="801">den. *) Gleich den Parſen nehmen auch viele Juden</line>
        <line lrx="1482" lry="944" ulx="286" uly="873">an, daß die Hoͤlle aufhoͤren, und zu dem Paradies</line>
        <line lrx="1486" lry="1013" ulx="283" uly="940">dereinſt gehoͤren werde. Die Verdammten in der Hoͤlle</line>
        <line lrx="1488" lry="1085" ulx="278" uly="1022">werden durch Engel die uͤber ſie geſetzt ſind, gepeini⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="1156" ulx="283" uly="1092">get, durch Feuer, Hagel, Geiſelſtreiche, und grau⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="1227" ulx="293" uly="1158">ſame Thiere, welche die Abgruͤnde bewohnen, und</line>
        <line lrx="1486" lry="1300" ulx="292" uly="1230">auf ſie losgelaſſen werden. Durch Vorbitten ſind auch</line>
        <line lrx="1489" lry="1394" ulx="291" uly="1299">wohl Verdammte erloͤst, und ins Paradies verſetzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="2272" type="textblock" ulx="282" uly="1384">
        <line lrx="1489" lry="1471" ulx="322" uly="1384">Schwanz vielleicht,) und in jedem Gelenk tauſend Tonnen</line>
        <line lrx="1494" lry="1519" ulx="309" uly="1460">(572) Galle (Gift.) Auch ſind darinn ſieben Fluͤſſe toͤd⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="1574" ulx="321" uly="1521">lichen Gifts. Wer dieſelben anruͤhrt, zerberſtet. Die Ver⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="1631" ulx="282" uly="1578">derber oder Strafengel peinigen den Verdammten ein halbes</line>
        <line lrx="1494" lry="1694" ulx="316" uly="1635">Jahr lang mir Feuer, und ein halbes Jahr lang mit Hagel.</line>
        <line lrx="1491" lry="1756" ulx="294" uly="1694">Die Kaͤlte iſt ihm beſchwerlicher, als das Feuer. Durch</line>
        <line lrx="1492" lry="1807" ulx="333" uly="1753">dergleichen Gemaͤhlde von der Hoͤlle erbauen die Rabbiner</line>
        <line lrx="1492" lry="1862" ulx="325" uly="1810">das Volk. Durch was fuͤr Vorſtellungen ſuchten chriſtliche</line>
        <line lrx="1489" lry="1925" ulx="332" uly="1867">Lehrer ihre Zuhoͤrer in allen Zeitaltern zu ſchrecken und zu</line>
        <line lrx="1491" lry="1982" ulx="334" uly="1920">beſſern? Zuweilen durch nicht unaͤhnliche. Daß die Hoͤlle</line>
        <line lrx="1493" lry="2050" ulx="335" uly="1984">der Fluß Dinor ſey meldet auch der Talmud, und in Jalkut</line>
        <line lrx="1491" lry="2093" ulx="293" uly="2037">Chadaſch leſen wir: Alle Gerechten, welche ſterben muͤſſen</line>
        <line lrx="1490" lry="2154" ulx="336" uly="2100">in dem Fluß Dinor, das iſt des Feuers geveiniget werden,</line>
        <line lrx="1493" lry="2215" ulx="335" uly="2157">ausgenommen diejenigen, welche wegen Heiligung des Na⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="2272" ulx="335" uly="2212">mens Gottes getoͤdet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="2581" type="textblock" ulx="270" uly="2290">
        <line lrx="1497" lry="2348" ulx="270" uly="2290">*) Doch findet ſich nichts davon bey den Alten. Einige mel⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="2405" ulx="337" uly="2349">den, daß der Satan ein guter Engel werden, und die</line>
        <line lrx="1491" lry="2469" ulx="336" uly="2408">Kraͤfte der Finſterniſß eine gute Natur annehmeu ſollen, daß</line>
        <line lrx="1496" lry="2521" ulx="336" uly="2465">die Hoͤlle zum Paradies kommen, und alle Menſchen, we⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="2581" ulx="330" uly="2521">nigſtens alle Juden erloͤst, und gluͤckſelig werden ſollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="2441" type="textblock" ulx="1567" uly="1837">
        <line lrx="1580" lry="2001" ulx="1567" uly="1960">*</line>
        <line lrx="1617" lry="2441" ulx="1603" uly="1837">= — ——————— 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="870" type="textblock" ulx="1641" uly="395">
        <line lrx="1656" lry="870" ulx="1641" uly="395">— — — —--—— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1019" type="textblock" ulx="1643" uly="890">
        <line lrx="1656" lry="1019" ulx="1643" uly="890">mm</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="135" type="page" xml:id="s_Gh850-1_135">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_135.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="42" lry="915" type="textblock" ulx="0" uly="381">
        <line lrx="38" lry="415" ulx="0" uly="381">ſen</line>
        <line lrx="42" lry="494" ulx="0" uly="453">ung</line>
        <line lrx="42" lry="557" ulx="0" uly="524">ſ⸗</line>
        <line lrx="40" lry="630" ulx="0" uly="585">no⸗</line>
        <line lrx="33" lry="700" ulx="0" uly="657">li⸗</line>
        <line lrx="25" lry="772" ulx="0" uly="725">⸗</line>
        <line lrx="26" lry="843" ulx="0" uly="811">n</line>
        <line lrx="27" lry="915" ulx="2" uly="873">ſeh</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="1563" type="textblock" ulx="0" uly="1024">
        <line lrx="30" lry="1060" ulx="0" uly="1024">M⸗</line>
        <line lrx="27" lry="1362" ulx="1" uly="1308">4</line>
        <line lrx="27" lry="1450" ulx="0" uly="1416">e</line>
        <line lrx="29" lry="1508" ulx="0" uly="1464">⸗</line>
        <line lrx="28" lry="1563" ulx="0" uly="1532">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="2491" type="textblock" ulx="175" uly="241">
        <line lrx="1370" lry="281" ulx="1323" uly="241">91</line>
        <line lrx="1374" lry="378" ulx="178" uly="316">worden. Dieß iſt das Schickſal der Halbfrommen,</line>
        <line lrx="1378" lry="453" ulx="175" uly="386">die nicht voͤllig rechtſchaffen gelebt, nach der Meinung</line>
        <line lrx="1377" lry="519" ulx="180" uly="458">einiger juͤdiſcher Lehrer. Einige wollen, daß dieſe</line>
        <line lrx="1376" lry="592" ulx="178" uly="525">vernichtet werden. Die Peiniger der Gottloſen ſind</line>
        <line lrx="1380" lry="673" ulx="180" uly="601">Engel, und nicht boͤſe Geiſter. Die juͤdiſchen Lehrer</line>
        <line lrx="1376" lry="735" ulx="178" uly="679">dachten nicht daran, daß das Schickſal der guten</line>
        <line lrx="1376" lry="810" ulx="177" uly="737">Engel, die zu dergleichen Verrichtung gewaͤhlt wur⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="878" ulx="175" uly="818">den, ſehr hart ſeyn wurde. *) Der Juden Theolo⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="947" ulx="176" uly="884">gie ſtellt das Gericht Gottes als ſehr furchtbar, und</line>
        <line lrx="1380" lry="1023" ulx="180" uly="962">ſtreng, und ſeine Urtheilsſpruͤche, als hoͤchſt willkuͤhr⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="1094" ulx="181" uly="1027">lich vor. Gott haͤlt nach der Juden Lehren alle Feſt⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="1166" ulx="181" uly="1099">tage, und beſonders im Anfange des Jahrs Gericht</line>
        <line lrx="1384" lry="1236" ulx="181" uly="1169">uͤber die Menſchen, und erkennt ihnen nach Beſchaffen⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="1309" ulx="181" uly="1241">heit ihres Verhaltens Belohnungen, oder Strafen zu,</line>
        <line lrx="1380" lry="1380" ulx="179" uly="1312">die ſie in der Zeit treffen ſollen. Nach dem Tode aber,</line>
        <line lrx="1382" lry="1476" ulx="180" uly="1385">und am allgemeinen Gerichtstage, ergehet ein Ge⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="1525" ulx="182" uly="1452">richt uͤber jeden Menſchen, worinn ſein Schickſal in</line>
        <line lrx="1380" lry="1596" ulx="181" uly="1534">der kuͤnftigen Welt entſchieden wird. Das Targum</line>
        <line lrx="1381" lry="1664" ulx="183" uly="1597">Jonathan, der Talmud, und die Midraſchim re⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="1733" ulx="186" uly="1670">den von einem allgemeinen Gericht, obwohl in weni⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="1846" ulx="190" uly="1729">gen Stellen, daher andere Juden nichts davon wiſſen</line>
        <line lrx="339" lry="1862" ulx="187" uly="1817">wollen.</line>
        <line lrx="1384" lry="1956" ulx="268" uly="1864">Mit dieſen wenigen Bemerkungen begnuͤge ich</line>
        <line lrx="1392" lry="2026" ulx="189" uly="1941">mich, indem ſie hinlaͤnglich ſind uns einen Begriff</line>
        <line lrx="1384" lry="2102" ulx="191" uly="2012">vom juͤdiſchen Religions ſyſtem der fſpaͤtern Zeiten zut</line>
        <line lrx="1389" lry="2177" ulx="192" uly="2086">geben. Wenn man umſtaͤndlichere Nachrichten ver⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="2257" ulx="192" uly="2156">langt, ſo ſtoͤßt man auf verſchiedene, einander wider⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="2328" ulx="187" uly="2270">*) Dieſer Umſtand iſt um ſo viel weniger aus der Acht zu</line>
        <line lrx="1396" lry="2380" ulx="228" uly="2324">laſſen, da die Chriſten, welche doch ihre ſinnlichen Be⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="2438" ulx="242" uly="2380">griffe von der Hoͤlle außer allem Zweifel von den Juden ha⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="2491" ulx="243" uly="2433">ben, immer Teufel zu den Henkern der Verdammten ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="2624" type="textblock" ulx="244" uly="2498">
        <line lrx="1400" lry="2555" ulx="245" uly="2498">macht haben, welches doch nirgends durch das Anſehen de</line>
        <line lrx="996" lry="2624" ulx="244" uly="2550">Offenbarung beſtaͤtiget ſcheinen konnte.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="136" type="page" xml:id="s_Gh850-1_136">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_136.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1500" lry="2572" type="textblock" ulx="262" uly="216">
        <line lrx="341" lry="254" ulx="290" uly="216">92</line>
        <line lrx="1493" lry="413" ulx="287" uly="296">rechende Beſtimmungen dieſer allgemeinen Lehrpunc⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="425" ulx="371" uly="368">Denn was ſollte in einem ſolchen Chaos von Fa⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="502" ulx="287" uly="372">bein fuͤr ein Zuſammenhang, oder was fuͤr eine Gleich⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="568" ulx="288" uly="508">foͤrmigkeit ſtatt finden koͤnnen? In Feſtſetzung der</line>
        <line lrx="1494" lry="637" ulx="286" uly="584">Rechte, und Sittenregeln haben die Rabbiner von je⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="719" ulx="291" uly="647">her unendlich mehr Muͤhe angewandt, und auch an⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="789" ulx="292" uly="715">wenden muͤſſen, unter ſich einig zu werden. Dieſe</line>
        <line lrx="1494" lry="852" ulx="291" uly="787">ſind es auch, womit ſich der Talmud eigentlich be⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="941" ulx="289" uly="854">ſchaͤftigt. Die Dogmen handelt er nur beyher ab.</line>
        <line lrx="1495" lry="994" ulx="370" uly="940">Die juͤdiſchen Rechte, und Satzungen bringen uns</line>
        <line lrx="1498" lry="1069" ulx="298" uly="995">indeß keine guͤnſtigere Meinung vom Charakter dieſer</line>
        <line lrx="1493" lry="1137" ulx="295" uly="1072">Nation bey. Wir wundern uns, Rechtsgelehrte zu⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="1214" ulx="296" uly="1151">ſehen, die den Geiſt des Geſetzes beſtaͤndig aus den</line>
        <line lrx="1491" lry="1292" ulx="295" uly="1220">Augen ſetzen, und ſeinen Buchſtaben allein gehalten</line>
        <line lrx="1492" lry="1353" ulx="295" uly="1292">wiſſen wollen, die Frivolitaten, und nichtswuͤrdige</line>
        <line lrx="1485" lry="1430" ulx="291" uly="1367">Kleinigkeiten, um die ſich kein Geſetzgeber in der</line>
        <line lrx="1487" lry="1505" ulx="287" uly="1427">Welt bekuͤmmert, ernſthaft und weitlaͤuftig abhan⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="1579" ulx="290" uly="1507">deln, die uͤber unendlich unwahrſcheinliche Faͤlle, an</line>
        <line lrx="1488" lry="1643" ulx="291" uly="1567">die kein vernuͤnftiger Menſch denken wird, Verord⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="1726" ulx="291" uly="1652">nungen machen. Wir wundern uns Sittenlehrer zu</line>
        <line lrx="1491" lry="1785" ulx="289" uly="1720">finden, die die ewigen Naturgeſetze unaufhoͤrlich aus</line>
        <line lrx="1493" lry="1864" ulx="291" uly="1774">den Augen ſetzen, und Verordnungen, und Satzun⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="1939" ulx="279" uly="1848">gen, die ganz willkuͤhrlich ſind, und von ganz keinem</line>
        <line lrx="1484" lry="1994" ulx="281" uly="1933">Einfluß auf die menſchliche Gluͤckſeligkeit ſcheinen,</line>
        <line lrx="1485" lry="2063" ulx="287" uly="2004">keine wuͤrkliche Sittlichkeit, oder Unſittlichkeit haben,</line>
        <line lrx="1489" lry="2136" ulx="289" uly="2069">an ihre Stelle ſetzen; gab es jemals Lehrer der Reli⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="2218" ulx="286" uly="2140">gion, welche Gebraͤuche und Ceremonien fuͤr das We⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="2275" ulx="286" uly="2217">ſen derſelben nehmen, und ſich gewohnt haben, die</line>
        <line lrx="1487" lry="2355" ulx="263" uly="2283">Schaale und den Schatten der Tugend. fuͤr die Tu⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="2421" ulx="263" uly="2357">gend ſelbſt, und die aͤußere Seite fuͤr das Innwendi⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="2488" ulx="283" uly="2422">ge der Religion anzuſehen, bey welchen das Licht,</line>
        <line lrx="1481" lry="2572" ulx="262" uly="2501">daß jeden Menſchen von ſeinen Pflichten, und von der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="137" type="page" xml:id="s_Gh850-1_137">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_137.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="41" lry="489" type="textblock" ulx="0" uly="440">
        <line lrx="41" lry="489" ulx="0" uly="440">ich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="347" type="textblock" ulx="162" uly="204">
        <line lrx="1351" lry="248" ulx="1293" uly="204">93</line>
        <line lrx="1361" lry="347" ulx="162" uly="279">innern Lobenswuͤrdigkeit, und Schaͤndlichkeit gewiſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="415" type="textblock" ulx="137" uly="357">
        <line lrx="1361" lry="415" ulx="137" uly="357">Handlungen belehrt, von einem Hang zu lanuter naͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="1057" type="textblock" ulx="155" uly="427">
        <line lrx="1360" lry="486" ulx="159" uly="427">riſchen Spitzſindigkeiten und Subtilitaͤten ganz verdun⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="557" ulx="160" uly="500">kelt worden zu ſeyn ſcheint; ſo ſind die Juden ſol⸗</line>
        <line lrx="404" lry="629" ulx="163" uly="576">che Lehrer.</line>
        <line lrx="1355" lry="698" ulx="236" uly="592">Was kann unſinnigers ſeyn, als foigende Deci⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="772" ulx="163" uly="715">ſionen.*) Wer von ſeinem Saamen dem Moloch op⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="842" ulx="160" uly="782">fert, verdient den Tod, wer aber allen ſeinen Saa⸗</line>
        <line lrx="1352" lry="916" ulx="157" uly="857">men dem Moloch giebt, iſt unſchuldig? Dieß gruͤn⸗</line>
        <line lrx="1349" lry="983" ulx="156" uly="929">det ſich auf das Wort von ſeinem Saamen, das</line>
        <line lrx="1349" lry="1057" ulx="155" uly="1000">Moſes gebraucht. Dieß ſind eben ſolche Deciſionen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="1128" type="textblock" ulx="150" uly="1069">
        <line lrx="1349" lry="1128" ulx="150" uly="1069">derer Thorheit Chriſtus den Phariſaͤern vorwirft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="1270" type="textblock" ulx="155" uly="1135">
        <line lrx="1350" lry="1212" ulx="155" uly="1135">Aehnliche Geſetze: Wer dem Nahmen Gottes fluchet,</line>
        <line lrx="1353" lry="1270" ulx="156" uly="1212">aber ſolches unter dem Nahmen Elohim, Schaddai,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="1340" type="textblock" ulx="113" uly="1283">
        <line lrx="1352" lry="1340" ulx="113" uly="1283">oder einem andern thut, wird nicht geſtraft, nennt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="1417" type="textblock" ulx="157" uly="1354">
        <line lrx="1368" lry="1417" ulx="157" uly="1354">er aber den Nahmen Jehova, ſo wird er geſteaft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="1484" type="textblock" ulx="121" uly="1419">
        <line lrx="1352" lry="1484" ulx="121" uly="1419">Wenn zehen Maͤnner einen Menſchen mit zehen Kaͤu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="2469" type="textblock" ulx="154" uly="1496">
        <line lrx="1350" lry="1555" ulx="154" uly="1496">len tod ſchlagen, ſo ſind ſie alle unſchuldig, denn kei⸗</line>
        <line lrx="1350" lry="1626" ulx="154" uly="1568">ner hat (allein) den Todſchlag begangen. Wer dem</line>
        <line lrx="1349" lry="1701" ulx="155" uly="1635">andern die Haͤnde, und Fuͤße bindet, und dieſer ſtirbt</line>
        <line lrx="1347" lry="1776" ulx="156" uly="1706">vor Hunger, oder Durſt, der wird nicht geſtraft;</line>
        <line lrx="1350" lry="1845" ulx="158" uly="1775">ſtirbt er aber vor Hitze, oder Kaͤlte, ſo wird er ge⸗</line>
        <line lrx="1350" lry="1909" ulx="158" uly="1847">ſtraft. Wer einen andern gebunden einem Loͤwen vor⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="1987" ulx="159" uly="1916">wirft, wird nicht geſtraft, (denn der Loͤwe haͤtte ihn</line>
        <line lrx="1347" lry="2050" ulx="156" uly="1988">vielleicht auch ungebunden zerreißen koͤnnen, wann er</line>
        <line lrx="1345" lry="2121" ulx="155" uly="2056">ſich ſchon gewehrt haͤtte.) Wenn er ihn aber den</line>
        <line lrx="1347" lry="2199" ulx="157" uly="2126">Muͤcken vorwirft, die ihn tod ſtechen, ſo wird er ge⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="2264" ulx="158" uly="2194">ſtraft. Wer einen andern in eine Grube ſtuͤrzt, in wel⸗</line>
        <line lrx="1346" lry="2337" ulx="158" uly="2271">cher eine Leiter ſteht, iſt unſchuldig, wenn gleich jener</line>
        <line lrx="1347" lry="2402" ulx="157" uly="2341">in der Grube umkoͤmmt, wenn z. Ex. ein anderer</line>
        <line lrx="806" lry="2469" ulx="155" uly="2412">die Leiter weggenommen hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="2555" type="textblock" ulx="130" uly="2498">
        <line lrx="1302" lry="2555" ulx="130" uly="2498">*) Tr. Sanhed. wo ſich auch die uͤhrigen Satzungen finden.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="138" type="page" xml:id="s_Gh850-1_138">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_138.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="344" lry="235" type="textblock" ulx="285" uly="197">
        <line lrx="344" lry="235" ulx="285" uly="197">94</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="2542" type="textblock" ulx="268" uly="267">
        <line lrx="1492" lry="334" ulx="354" uly="267">Von dergleichen Kruͤmmen, und Wegen die Tu⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="408" ulx="290" uly="348">gendgeſetze unter einem taͤuſchenden Schein des Rechts</line>
        <line lrx="1494" lry="481" ulx="289" uly="421">zu beleidigen, koͤmmt in der Juden Rechten, und</line>
        <line lrx="1493" lry="560" ulx="289" uly="492">Satzungen vieles vor. Von dieſer Ratur ſind die</line>
        <line lrx="1493" lry="617" ulx="290" uly="563">Beyſpiele, welche Chriſtus anfuͤhrt, daß die Juden</line>
        <line lrx="1492" lry="691" ulx="291" uly="634">ſich falſche Eyde erlaubt haͤtten, weil ſie etwas anders</line>
        <line lrx="1492" lry="761" ulx="290" uly="705">bey den Worten die ſie ausſprachen, gedacht, als ſie</line>
        <line lrx="1486" lry="833" ulx="290" uly="778">zu ſagen ſchienen. Von R. Akiba wird im Talmud</line>
        <line lrx="1489" lry="911" ulx="293" uly="848">gemeldet, daß er einer Frau geſchworen, ſie ſollte</line>
        <line lrx="1495" lry="983" ulx="293" uly="917">ins ewige Leben eingehen, wenn ſie ihm eine gewiſſe</line>
        <line lrx="1491" lry="1046" ulx="297" uly="982">Sache entdecken wuͤrde. Dieſen Schwur machte er</line>
        <line lrx="1493" lry="1120" ulx="296" uly="1060">aber in ſeinem Herzen wieder unguͤltig. Von R. Jo⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="1191" ulx="294" uly="1131">hannan wird geſagt, daß er einen Eyd dem Gott</line>
        <line lrx="1492" lry="1269" ulx="294" uly="1201">Iſraels gethan, eine Sache nicht zu offenbaren, wie</line>
        <line lrx="1494" lry="1337" ulx="300" uly="1273">naͤmlich der es verſtund, welcher ihm denſelben ab⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="1407" ulx="300" uly="1345">forderte. Indeß betrog er ihn durch eine Zweydeutig⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="1477" ulx="297" uly="1415">keit, (die in ſeiner Sprache ſtatt fand,) indem er die</line>
        <line lrx="1491" lry="1546" ulx="299" uly="1487">Sache dem Gott Iſraels (ſelbſt nicht) zu offenbaren</line>
        <line lrx="1490" lry="1659" ulx="294" uly="1559">angelobt hatte, ſich aber vorbehielt/ ſelbige ſeinem</line>
        <line lrx="713" lry="1689" ulx="292" uly="1634">Volke zu entdecken.</line>
        <line lrx="1494" lry="1763" ulx="374" uly="1667">Moſes hatte eine große Menge Geſetze gegeben,</line>
        <line lrx="1486" lry="1832" ulx="297" uly="1770">die bloß die Geſundheit, und Reinlichkeit zur Abſicht</line>
        <line lrx="1489" lry="1905" ulx="290" uly="1842">haben, als das Verboth gewiſſer Speiſen, die Ver⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="1977" ulx="298" uly="1910">ordnungen, welche die Außaͤtzigen, Fluͤßigen, u. ſ. w.</line>
        <line lrx="1489" lry="2046" ulx="296" uly="1985">betreffen. Dieſen Gebothen legte die fanatiſche Hoch⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="2122" ulx="297" uly="2050">achtung der Juden fuͤr ihre alten Satzungen eine innre</line>
        <line lrx="1483" lry="2189" ulx="295" uly="2125">Heiligkeit, und Goͤttlichkeit bey, durch die ſie eben ſo</line>
        <line lrx="1492" lry="2258" ulx="297" uly="2197">ewig, unveraͤnderlich, und unverletzlich wuͤrden, als</line>
        <line lrx="1485" lry="2324" ulx="300" uly="2265">die Gebothe der Liebe Gottes, und des Naͤchſten.</line>
        <line lrx="1487" lry="2399" ulx="268" uly="2334">Nach dieſer Schaͤtzung iſt die Unterlaſſung der koͤrper⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="2466" ulx="298" uly="2408">lichen Reinlichkeit nicht nur eben ſo abſcheulich, als</line>
        <line lrx="1488" lry="2542" ulx="299" uly="2480">Wucher, Unterdruͤckung der Armen, Meineyd, Ver⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="139" type="page" xml:id="s_Gh850-1_139">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_139.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="27" lry="758" type="textblock" ulx="4" uly="708">
        <line lrx="27" lry="758" ulx="4" uly="708">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="345" type="textblock" ulx="175" uly="275">
        <line lrx="1371" lry="345" ulx="175" uly="275">kleinerung des guten Nahmens unſers Naͤchſten, ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="416" type="textblock" ulx="173" uly="349">
        <line lrx="1405" lry="416" ulx="173" uly="349">dern ſie iſt weit ſtrafbarer. Dergleichen Gebothe ſchie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="2403" type="textblock" ulx="166" uly="421">
        <line lrx="1368" lry="488" ulx="173" uly="421">nen den Juden ſo wichtig, daß manche (wie man aus</line>
        <line lrx="1365" lry="560" ulx="173" uly="491">den nicht ſehr erbaulichen Anecdoten des Talmuds,</line>
        <line lrx="1367" lry="629" ulx="173" uly="558">die beruͤhmte und fromme Rabbiner betreffen, ſchlieſ⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="703" ulx="171" uly="631">ſen kann,) lieber zwanzig Diebſtaͤhle, Ehebruͤche,</line>
        <line lrx="1366" lry="808" ulx="172" uly="704">Meineyde begangen, als ein einziges mal von Speiſen</line>
        <line lrx="1363" lry="837" ulx="168" uly="775">gegeſſen haͤtten, die das Geſetz verbiethet. Man er⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="912" ulx="166" uly="819">zaͤhlt von Rabbi Akiba, daß er im Gefaͤngniß nur</line>
        <line lrx="1361" lry="986" ulx="171" uly="920">ein wenig Waſſer zu dem Brod bekommen, daß ihm</line>
        <line lrx="1363" lry="1060" ulx="170" uly="984">taͤglich zu ſeinem Unterhalt gereicht ward. Er ge⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="1131" ulx="173" uly="1058">brauchte es aber nur, ſeine Haͤnde damit zu waͤſchen,</line>
        <line lrx="1365" lry="1205" ulx="168" uly="1129">ob er gleich nichts zu trinken hatte. Als ſeine J Juͤnger,</line>
        <line lrx="1362" lry="1273" ulx="167" uly="1201">welche ihn beſuchten, ihm das verwieſen, ſagte er zu</line>
        <line lrx="1362" lry="1339" ulx="170" uly="1268">ihnen: Wer mit ungewaſchenen Haͤnden ißt, iſt des</line>
        <line lrx="1332" lry="1409" ulx="167" uly="1344">Tods ſchuldig. Ich will lieber vor Durſt ſterben</line>
        <line lrx="1365" lry="1479" ulx="168" uly="1419">als die Satzung meiner Voraͤltern uͤbertretten. Wann</line>
        <line lrx="1361" lry="1554" ulx="166" uly="1493">Moſes das Schweinenfleiſch verboth, weil er es fuͤr</line>
        <line lrx="1360" lry="1625" ulx="167" uly="1562">ungeſund erklaͤrt, welches allem Anſehen nach der Be⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="1692" ulx="169" uly="1635">weggrund zu dieſem Verboth war, ſo verbinden die</line>
        <line lrx="1361" lry="1767" ulx="171" uly="1699">Juden mit der ſorgfaͤltigen Enthaltung davon einen</line>
        <line lrx="1362" lry="1838" ulx="169" uly="1769">ſolchen Abſcheu vor dem Schwein, daß ſie ſeinen Na⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1909" ulx="172" uly="1842">men zu nennen ſich ſcheuen. *) Die Geſchichte der</line>
        <line lrx="1363" lry="1990" ulx="171" uly="1913">Maccabaͤer iſt bekannt, die lieber unter den ſchreck⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="2054" ulx="170" uly="1984">lichſten Qualen ſterben, als Schweinenfeiſch eſſen</line>
        <line lrx="1361" lry="2121" ulx="170" uly="2056">wollten. Es iſt glaublich, man wuͤrde nichts weiter</line>
        <line lrx="1370" lry="2197" ulx="170" uly="2124">von ihnen gefordert haben, wo ſie in des Antiochus</line>
        <line lrx="1361" lry="2270" ulx="171" uly="2197">Forderung gewilliget haͤtten. Da *) auch ſogar nach</line>
        <line lrx="1367" lry="2390" ulx="171" uly="2287">*) Das Buch Zohar ſagt, daß die Geſtalt des Schweins</line>
        <line lrx="651" lry="2403" ulx="217" uly="2357">vom TDeufel herkomme.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="2538" type="textblock" ulx="169" uly="2383">
        <line lrx="1366" lry="2485" ulx="169" uly="2383">**) Bechai, der ſonſt ein ſo ſchlechter Schriftſteller „ als die</line>
        <line lrx="1365" lry="2538" ulx="215" uly="2481">meiſten Talmudiſten iſt, ſagt: daß den Iſraeliten das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="140" type="page" xml:id="s_Gh850-1_140">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_140.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1511" lry="336" type="textblock" ulx="282" uly="271">
        <line lrx="1511" lry="336" ulx="282" uly="271">einiger juͤdiſcher Lehrer Meinung, dieß Geboth im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="1124" type="textblock" ulx="260" uly="344">
        <line lrx="1480" lry="411" ulx="260" uly="344">Fall der Roth unterlaſſen werden kann, ſo iſt es ge⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="486" ulx="282" uly="403">wiß nicht vernuͤnftig, um ein ſolches Geſetz nicht uͤber⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="576" ulx="280" uly="480">tretten zu duͤrfen, ſich ſtuͤmmeln, lebendig braten, und</line>
        <line lrx="778" lry="621" ulx="278" uly="563">zu Tode foltern laſſen.</line>
        <line lrx="1481" lry="688" ulx="362" uly="592">Der Sabbath iſt zum Gedaͤchtniß der Weltſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="763" ulx="279" uly="703">pfung von Gott eingeſetzt. Das Geboth am Sabbath</line>
        <line lrx="1481" lry="836" ulx="283" uly="774">ſich aller Werke zu enthalten, beobachteten die Juden</line>
        <line lrx="1473" lry="907" ulx="282" uly="846">ſchon zu der Maccabaͤer Zeit ſo ſtreng, daß ſie ſich,</line>
        <line lrx="1475" lry="982" ulx="285" uly="917">wenn ſie von ihren Feinden am Sabbath angegriffen</line>
        <line lrx="1476" lry="1046" ulx="281" uly="990">wurden, tod ſchlagen ließen, um ja den Ruhetag nach</line>
        <line lrx="1476" lry="1124" ulx="282" uly="1060">dem Geſetze zu feyern. Heißt das nicht raſen, ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="1194" type="textblock" ulx="284" uly="1129">
        <line lrx="1483" lry="1194" ulx="284" uly="1129">am Erquickungstag, der zur Ruhe und Ergoͤtzlich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="2229" type="textblock" ulx="278" uly="1202">
        <line lrx="1480" lry="1265" ulx="283" uly="1202">keit beſtimmt iſt, wofuͤr die Juden den Sabbath ſelbſt</line>
        <line lrx="1477" lry="1339" ulx="281" uly="1273">halten, tod ſchlagen laſſen, um in ruhiger Unthaͤtigkeit</line>
        <line lrx="1471" lry="1410" ulx="285" uly="1343">bleiben zu koͤnnen, die man unterbrechen muͤßte</line>
        <line lrx="1471" lry="1476" ulx="283" uly="1418">wenn man Gewalt mit Gewalt abtreiben wollte?</line>
        <line lrx="1470" lry="1551" ulx="284" uly="1485">Eben ſo erzaͤhlt Syneſius, daß ein juͤdiſcher Schiffer,</line>
        <line lrx="1472" lry="1622" ulx="280" uly="1555">der ſich am Sabbathabend auf dem Meer befand,</line>
        <line lrx="1478" lry="1691" ulx="283" uly="1633">und vom Sabbath uͤberfallen wurde, das Ruder weg⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="1769" ulx="283" uly="1702">warf, und nicht mehr arbeiten wollte. Die Rabbi⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="1836" ulx="282" uly="1775">ner verbiethen am Sabbath weiter als 2000. Ellen</line>
        <line lrx="1476" lry="1912" ulx="282" uly="1845">(Ellbogen) zu gehen, ſollte man ſich auch beym An⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="1983" ulx="281" uly="1910">bruch des Sabbaths auf dem freyen Feld, oder ſonſt</line>
        <line lrx="1473" lry="2052" ulx="279" uly="1988">an einem unbequemen Orte beſinden. Wenn ein Ju⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="2123" ulx="279" uly="2059">de in ein Loch hinunter am Sabbath faͤllt, ſo iſt es</line>
        <line lrx="1304" lry="2199" ulx="278" uly="2136">nicht erlaubt, ihn herauf zu ziehen. .</line>
        <line lrx="1420" lry="2229" ulx="1280" uly="2180">Moſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="2605" type="textblock" ulx="317" uly="2265">
        <line lrx="1474" lry="2329" ulx="321" uly="2265">Schweinenfleiſch damals erlaubt geweſen, als ſie Chanaau</line>
        <line lrx="1475" lry="2382" ulx="318" uly="2324">eingenommen haben. Moſes, Maimons Sohn lehrt im</line>
        <line lrx="1475" lry="2440" ulx="321" uly="2382">Buche Jad Chaſaka dem 8. Capitel, daß es Kriegsleu⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="2496" ulx="319" uly="2440">then erlaubt ſey, im Lande der Feinde, unreine Speiſen,</line>
        <line lrx="1472" lry="2554" ulx="318" uly="2498">als Aaͤſer und Schweinenfleiſch zueſſen, wenn ſie ſonſt</line>
        <line lrx="720" lry="2605" ulx="317" uly="2560">nichts zueſſen finden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="980" type="textblock" ulx="1634" uly="867">
        <line lrx="1656" lry="980" ulx="1634" uly="867">=Z= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1482" type="textblock" ulx="1639" uly="1010">
        <line lrx="1656" lry="1482" ulx="1639" uly="1010"> — — —0— — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2120" type="textblock" ulx="1648" uly="2081">
        <line lrx="1656" lry="2120" ulx="1648" uly="2081">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2258" type="textblock" ulx="1648" uly="2151">
        <line lrx="1656" lry="2258" ulx="1648" uly="2151">— — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="141" type="page" xml:id="s_Gh850-1_141">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_141.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="44" lry="458" type="textblock" ulx="0" uly="412">
        <line lrx="44" lry="458" ulx="0" uly="412">bet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="752" type="textblock" ulx="0" uly="702">
        <line lrx="45" lry="752" ulx="0" uly="702">dath⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="2115" type="textblock" ulx="0" uly="2067">
        <line lrx="34" lry="2115" ulx="0" uly="2067">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="2610" type="textblock" ulx="179" uly="211">
        <line lrx="1385" lry="254" ulx="1334" uly="211">97</line>
        <line lrx="1386" lry="364" ulx="269" uly="290">Moſes befahl, der Bruder eines verſtorbenen,</line>
        <line lrx="1388" lry="423" ulx="189" uly="363">der eine Witwe ohne Kinder hinterli ße, ſollte dieſe</line>
        <line lrx="1386" lry="493" ulx="188" uly="433">Witwe heyrathen, im widrigen Falle eine ſchimpfliche</line>
        <line lrx="1388" lry="566" ulx="189" uly="497">Strafe leiden, die darinn beſteht, daß di Witwe</line>
        <line lrx="1386" lry="632" ulx="188" uly="575">ihm ins Geſicht ſpeit, und ihm den einen Schuh aus⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="703" ulx="181" uly="646">zieht. Die Juden haben laͤcherlicher Weiſe eine Ge⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="781" ulx="185" uly="700">wohnheit aus dieſem Vergehen, und der Erduldung</line>
        <line lrx="1379" lry="846" ulx="183" uly="788">der darauf geſetzten Strafe gemacht. Moſes hat in</line>
        <line lrx="1379" lry="924" ulx="183" uly="860">Anſehung des Ausſatzes der Kleider und Haͤuſer,</line>
        <line lrx="1378" lry="990" ulx="185" uly="931">allerley Verordnungen gemacht. Die miſchniſchen</line>
        <line lrx="1376" lry="1067" ulx="186" uly="1001">Doctoren haben deren noch mehrere, und ſchwatzen</line>
        <line lrx="1388" lry="1135" ulx="187" uly="1064">abentheurliche Dinge von dieſem Ausſatz, wodurch ſie</line>
        <line lrx="1386" lry="1202" ulx="185" uly="1143">zu verſtehen geben, daß ſie gar nicht wiſſen, worinn</line>
        <line lrx="1376" lry="1273" ulx="187" uly="1212">dieſes Uebel beſtanden. Iſt es nicht ſeltſam, viele</line>
        <line lrx="1374" lry="1343" ulx="186" uly="1283">Geſetze wegen einer Sache zu machen, von deren</line>
        <line lrx="1374" lry="1420" ulx="184" uly="1356">man nicht weiß, was ſie iſt, und worinn ſie beſteht?</line>
        <line lrx="1372" lry="1490" ulx="182" uly="1424">Allein die juͤdiſchen Lehrer machen gerade uͤber die</line>
        <line lrx="1374" lry="1560" ulx="181" uly="1497">Geſetze, in derer Geiſt ſie gar nicht eindringen, und die</line>
        <line lrx="1373" lry="1636" ulx="179" uly="1567">ſie nicht verſtehen, die weitlaͤufigſten Auslegungen. Je</line>
        <line lrx="1372" lry="1703" ulx="180" uly="1637">willkuͤhrlicher ein Geboth ſcheint, je weniger Sittlichkeit</line>
        <line lrx="1371" lry="1777" ulx="182" uly="1706">in ſeiner Haltung, und je weniger Unſittlichkeit in ſei⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="1847" ulx="183" uly="1777">ner Vernachlaͤßigung, je unbetraͤchtlicher ſein Einfluß</line>
        <line lrx="1371" lry="1912" ulx="184" uly="1847">auf die aͤußerliche, und innerliche Gluͤckſeligkeit des</line>
        <line lrx="1378" lry="1987" ulx="184" uly="1920">Menſchen iſt, deſto mehr Wichtigkeit legen ſie ihm bey.</line>
        <line lrx="1377" lry="2063" ulx="260" uly="1988">Ihr Geſetzbuch beſchaͤftiget ſich wuͤrklich groͤßten⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="2124" ulx="180" uly="2060">theils mit unnuͤtzen Kleinigkeiten, Frivolitaͤten, und</line>
        <line lrx="1372" lry="2201" ulx="181" uly="2132">Fragen, die nicht verdienen, daß ein Vernuͤnftiger</line>
        <line lrx="1372" lry="2266" ulx="182" uly="2201">einen Augenblick auf ihre Unterſuchung verwende.</line>
        <line lrx="1384" lry="2336" ulx="184" uly="2273">Sie ſchwaͤtzen z. B. vieles uͤber die Groͤße und Ge⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="2406" ulx="184" uly="2341">ſtalt, welche die Lauberhuͤtten haben muͤſſen, und</line>
        <line lrx="1375" lry="2491" ulx="185" uly="2415">entſcheiden, welches geſetzmaͤßige, und dem Geſetz zu⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="2547" ulx="183" uly="2485">widerlaufende Bauarten ſind. Sie diſputieren vieles</line>
        <line lrx="1159" lry="2610" ulx="761" uly="2561">6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="142" type="page" xml:id="s_Gh850-1_142">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_142.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1480" lry="702" type="textblock" ulx="233" uly="204">
        <line lrx="315" lry="248" ulx="260" uly="204">98</line>
        <line lrx="1479" lry="347" ulx="268" uly="288">uͤber die Breite der Tephillim, und die Art, wie</line>
        <line lrx="1476" lry="418" ulx="273" uly="363">man ſie umbinden, auch die Materie, aus deren man</line>
        <line lrx="1480" lry="491" ulx="271" uly="433">ſie verfertigen ſoll. Sie haben allein einige 100. Sa⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="564" ulx="233" uly="504">zungen allmaͤhlig gemacht, wodurch beſtimmt wird,</line>
        <line lrx="1477" lry="632" ulx="271" uly="565">welches die Geſchaͤfte ſeyn, die man am Sabbath</line>
        <line lrx="1478" lry="702" ulx="252" uly="648">vornehmen darf, oder unterlaſſen muß. Ein großer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="777" type="textblock" ulx="272" uly="716">
        <line lrx="1500" lry="777" ulx="272" uly="716">Theil ihrer Geſetze iſt auf keinen vernuͤnftigen Grund,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="1419" type="textblock" ulx="268" uly="790">
        <line lrx="1474" lry="849" ulx="270" uly="790">ja auf keinen Schein von Nothwendigkeit, Billigkeit,</line>
        <line lrx="1476" lry="919" ulx="268" uly="858">oder Nutzen gegruͤndet So haben ſie z. B. uͤber</line>
        <line lrx="1474" lry="989" ulx="272" uly="933">die unbedeutendſten Gebaͤhrden und Handlungen des</line>
        <line lrx="1476" lry="1062" ulx="272" uly="1002">Menſchen nach und nach eine große Menge hoͤchſtlaͤſti⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="1136" ulx="273" uly="1075">ger Vorſchriften gemacht, derer Haltung ſie gleich⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="1211" ulx="272" uly="1147">wohl fuͤr aͤußerſt nothwendig ausgeben. Ein Jude</line>
        <line lrx="1476" lry="1274" ulx="272" uly="1215">kann keine auch noch ſo gleichguͤltige Handlung des</line>
        <line lrx="1476" lry="1347" ulx="271" uly="1291">Lebens verrichten, ohne daß er eine große Menge</line>
        <line lrx="1477" lry="1419" ulx="271" uly="1361">Vorſchriften zu beobachten haͤtte, wie ſie zu verrich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="1500" type="textblock" ulx="270" uly="1433">
        <line lrx="1524" lry="1500" ulx="270" uly="1433">ten ſey. Die Rabbiner haben eine Satzung, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="2131" type="textblock" ulx="242" uly="1499">
        <line lrx="1474" lry="1559" ulx="270" uly="1499">die Art betrifft, wie man ſich die Raͤgel abſchneiden</line>
        <line lrx="1473" lry="1635" ulx="242" uly="1571">ſoll, und was man mit den abgeſchnittenen Raͤgeln</line>
        <line lrx="1470" lry="1706" ulx="269" uly="1641">thun muͤſſe. Dieß Geboth wird fuͤr ſo wichtig aus⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="1779" ulx="269" uly="1718">gegeben, daß die Synopſe des Buchs Zohar ſagt;</line>
        <line lrx="1471" lry="1849" ulx="267" uly="1784">„ Es wachen ſechzig Myriaden boͤſer Geiſter daruͤber,</line>
        <line lrx="1470" lry="1919" ulx="265" uly="1857">„ ob dieß Geboth uͤbertretten werde, und dergleichen</line>
        <line lrx="1470" lry="1989" ulx="268" uly="1931">„ Uebertrettung kann die ganze Welt in den Unter⸗</line>
        <line lrx="674" lry="2058" ulx="265" uly="2005">„ gang bringen. „</line>
        <line lrx="1469" lry="2131" ulx="300" uly="2070">Wienn gleich einige aus Haß gegen die Juden in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="2200" type="textblock" ulx="265" uly="2141">
        <line lrx="1508" lry="2200" ulx="265" uly="2141">Anſchwaͤrzung ihrer Moral zuweit gegangen ſind, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="2552" type="textblock" ulx="262" uly="2212">
        <line lrx="1466" lry="2273" ulx="265" uly="2212">ſteht doch nicht zu laͤugnen, daß dieſelbe nicht allein</line>
        <line lrx="1467" lry="2340" ulx="264" uly="2282">in den Andachtsbuͤchern, und fuͤr den gemeinen Mann</line>
        <line lrx="1467" lry="2412" ulx="264" uly="2351">beſtimmten Schriften der Juden in mittlern und</line>
        <line lrx="1466" lry="2482" ulx="264" uly="2420">neuern Zeiten, ſondern auch im Talmud und andern</line>
        <line lrx="1464" lry="2552" ulx="262" uly="2491">alten Schriften von Anſehen ſo beſchaffen iſt, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1056" type="textblock" ulx="1642" uly="734">
        <line lrx="1656" lry="1056" ulx="1642" uly="734">— — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1261" type="textblock" ulx="1644" uly="1080">
        <line lrx="1656" lry="1261" ulx="1644" uly="1080">— — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="143" type="page" xml:id="s_Gh850-1_143">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_143.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1413" lry="360" type="textblock" ulx="211" uly="220">
        <line lrx="1412" lry="262" ulx="1358" uly="220">99</line>
        <line lrx="1413" lry="360" ulx="211" uly="287">wir die Juden in den Tagen Chriſtus, und die Ju⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="424" type="textblock" ulx="169" uly="348">
        <line lrx="1408" lry="424" ulx="169" uly="348">den, derer abſcheuliche Sitten aus der Geſchichte des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="709" type="textblock" ulx="202" uly="427">
        <line lrx="1406" lry="493" ulx="202" uly="427">juͤdiſchen Kriegs bekannt genug ſind, darinn erkennen.</line>
        <line lrx="1402" lry="569" ulx="202" uly="504">Wer erinnert ſich nicht, wenn er im Talmud liest,</line>
        <line lrx="1404" lry="640" ulx="206" uly="574">(Tractat. Chagiga, und Traci Chiduſchim.) „R. Fla</line>
        <line lrx="1404" lry="709" ulx="203" uly="645">hat geſagt, wenn die boͤſe Natur einen Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="783" type="textblock" ulx="179" uly="712">
        <line lrx="1404" lry="783" ulx="179" uly="712">uͤberwaͤltiget, ſo gehe er an einen Ort, da man ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="1212" type="textblock" ulx="194" uly="787">
        <line lrx="1399" lry="860" ulx="198" uly="787">nicht kennt, und ziehe ſchwarze Kleider an, und thue,</line>
        <line lrx="1401" lry="924" ulx="196" uly="860">was ſein Herz verlangt, und entheilige den Nahmen</line>
        <line lrx="1399" lry="998" ulx="196" uly="930">Gottes nicht oͤffentlich,, ich ſage, wer erinnert ſich</line>
        <line lrx="1401" lry="1069" ulx="195" uly="999">hier nicht an die Lehrer, die nach der Erzaͤhlung des</line>
        <line lrx="1398" lry="1137" ulx="197" uly="1070">Evangeliſten Johannes eine Ehbrecherinn zu Chriſtus</line>
        <line lrx="1396" lry="1212" ulx="194" uly="1140">brachten, daß er ihr das Todesurtheil ſprechen ſollte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="1348" type="textblock" ulx="173" uly="1212">
        <line lrx="1399" lry="1284" ulx="173" uly="1212">ob ſie gleich alle ſich aͤhnlicher Suͤnden ſchuldig wuß⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="1348" ulx="175" uly="1284">ten, die ſie aber den Augen der Welt verſtecken konn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="1570" type="textblock" ulx="192" uly="1357">
        <line lrx="1395" lry="1426" ulx="193" uly="1357">ten? Wenn wir im Talmud leſen, daß es eben ſo</line>
        <line lrx="1396" lry="1499" ulx="192" uly="1424">ſchlimm ſey, Layen, oder Idioten eine Tochter zu</line>
        <line lrx="1391" lry="1570" ulx="192" uly="1490">geben, als ſie einem Stuͤck Vieh zuzulegen; daß R.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="1648" type="textblock" ulx="174" uly="1566">
        <line lrx="1388" lry="1648" ulx="174" uly="1566">Elieſer geſagt habe: Es iſt erlaubt, einem Idioten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="2558" type="textblock" ulx="185" uly="1641">
        <line lrx="1393" lry="1720" ulx="191" uly="1641">der nichts gelernt hat, am Verſoͤhnungstage die Gur⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="1781" ulx="191" uly="1711">gel abzuſchneiden; daß R. Samuel geſagt: Es iſt er⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="1853" ulx="192" uly="1783">laubt ihn, wie einen Fiſch, von einander zu ſpal⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="1920" ulx="192" uly="1856">ten; *) ſo erkennen wir hier die Zeloten, die der⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="1992" ulx="188" uly="1927">gleichen Maximen ſo emſig ausuͤbten, und wundern</line>
        <line lrx="1385" lry="2075" ulx="188" uly="2000">uns nicht weiter, daß ſo viele in jenen Zeiten thaten,</line>
        <line lrx="1388" lry="2136" ulx="185" uly="2072">was einige ſogar ſich zu lehren unterſtanden haben.</line>
        <line lrx="1388" lry="2218" ulx="186" uly="2142">So ſchreckliche Fruͤchte traͤgt die religioſe Schwaͤrme⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="2280" ulx="186" uly="2213">rey, wo ſie einen Menſcheu beſitzt, deſſen Herz laſter⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="2345" ulx="186" uly="2278">haft iſt. Indeß ſind dennoch ſolche Maximen etwas</line>
        <line lrx="1386" lry="2415" ulx="189" uly="2354">gar ſeltenes. Denn die Menſchen thun das Boͤſe viel</line>
        <line lrx="1385" lry="2499" ulx="189" uly="2416">eher, als ſie es lehren. Und von den meiſten wird</line>
        <line lrx="1251" lry="2558" ulx="187" uly="2494">*) Tract. Peſachim-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="144" type="page" xml:id="s_Gh850-1_144">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_144.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="387" lry="247" type="textblock" ulx="249" uly="215">
        <line lrx="387" lry="247" ulx="249" uly="215">100</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="2538" type="textblock" ulx="253" uly="286">
        <line lrx="1482" lry="354" ulx="253" uly="286">ohne Zweifel gegolten haben, was Chriſtus ſagt:</line>
        <line lrx="1485" lry="418" ulx="274" uly="360">Was ſie euch ſagen, das ihr halten ſollet, das haltet</line>
        <line lrx="1321" lry="495" ulx="276" uly="431">und thut: Aber thut nicht nach ihren Werken.</line>
        <line lrx="1485" lry="558" ulx="360" uly="501">Anders verhaͤlt es ſich mit den Sittenlehren, die</line>
        <line lrx="1485" lry="640" ulx="279" uly="572">den Haß aller Voͤlker anbefehlen, und die allgemeine</line>
        <line lrx="1485" lry="702" ulx="278" uly="643">Liebe, die eine Pflicht der Menſchlichkeit iſt, gerade</line>
        <line lrx="1482" lry="777" ulx="256" uly="715">zu verbiethen Es kommen gar viele Bewegurſachen</line>
        <line lrx="1480" lry="849" ulx="275" uly="783">zuſammen, die den Juden den Haß anderer Voͤlker</line>
        <line lrx="1480" lry="916" ulx="259" uly="856">fuͤr ein Stuͤck ſeiner religioſen Moral anſehen laſſen.</line>
        <line lrx="1483" lry="989" ulx="258" uly="926">Erſtlich iſt es natuͤrlich, daß er ſeine Voraͤltern glaubt</line>
        <line lrx="1484" lry="1063" ulx="267" uly="999">nachahmen zu duͤrfen, die die Chananiter, Amale⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="1132" ulx="272" uly="1072">kiter, und andere Heiden zu haſſen verpflichtet waren,</line>
        <line lrx="1482" lry="1204" ulx="282" uly="1139">ja nachahmen zu muͤſſen, da die Roͤmer, und ge⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="1274" ulx="284" uly="1213">genwaͤrtig die Chriſten, und Mohammedaner in ſeinen</line>
        <line lrx="1480" lry="1344" ulx="283" uly="1281">Augen noch ſchlimmer, als jene ſind, und ſein Volk</line>
        <line lrx="1480" lry="1417" ulx="281" uly="1355">wenigſtens eben ſo ſtark beleidiget haben. Ferner</line>
        <line lrx="1486" lry="1485" ulx="265" uly="1425">haͤlt er dafuͤr, daß die Welt der Juden wegen ge⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="1555" ulx="279" uly="1491">ſchaffen iſt, und andere Voͤlker unrechtmaͤßige Beſitzer</line>
        <line lrx="1480" lry="1621" ulx="268" uly="1566">derſelben ſeyn, die er als ſeine Feinde anzuſehen hat,</line>
        <line lrx="1481" lry="1691" ulx="259" uly="1636">wie ich in der Folge zeigen werde. Ueberdem finden</line>
        <line lrx="1482" lry="1764" ulx="278" uly="1704">die Juden es nicht mehr als billig, andere Voͤlker</line>
        <line lrx="1479" lry="1840" ulx="280" uly="1777">eben ſo ſehr, und noch ſtaͤrker zu haſſen, als dieſe ſie</line>
        <line lrx="1480" lry="1909" ulx="276" uly="1848">haſſen; woraus denn folget, daß, je froͤmmer und er⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="1976" ulx="279" uly="1921">gebener ein Jude ſeiner Religion, und den Satzun⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="2052" ulx="278" uly="1989">gen ſeiner Vaͤter iſt, deſto ſtaͤrker er ſich auch beſtre⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="2117" ulx="277" uly="2054">ben muͤſſe, die Triebe der allgemeinen Menſchenliebe</line>
        <line lrx="1479" lry="2191" ulx="277" uly="2124">zu unterdruͤcken, doch ohne wider die oͤffentlichen</line>
        <line lrx="1479" lry="2264" ulx="278" uly="2194">Geſetze des Lands, wo er ſich aufhaͤlt, zu ſuͤndigen.</line>
        <line lrx="1478" lry="2332" ulx="277" uly="2271">(Denn hiezu hat er kein Geboth, weil dadurch er</line>
        <line lrx="1478" lry="2403" ulx="275" uly="2333">ſelbſt, und ſeine Nation ihr Schickſal verſchlimmern</line>
        <line lrx="1475" lry="2480" ulx="277" uly="2403">wuͤrden.) Die Juden pflanzten ihre Religion von</line>
        <line lrx="1499" lry="2538" ulx="278" uly="2472">Mund zu Munde fort, bis ſie endlich dieſe Ueber⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="145" type="page" xml:id="s_Gh850-1_145">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_145.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="32" lry="1509" type="textblock" ulx="0" uly="1436">
        <line lrx="32" lry="1509" ulx="0" uly="1436">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="241" type="textblock" ulx="1304" uly="211">
        <line lrx="1375" lry="241" ulx="1304" uly="211">101</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="770" type="textblock" ulx="180" uly="295">
        <line lrx="1377" lry="352" ulx="188" uly="295">lieferungen in Schrifſten verfaßt haben. Es bleibt</line>
        <line lrx="1406" lry="471" ulx="185" uly="364">uͤbrig, daß wir unterſuchen, welches Anſehen ſ e ihnen</line>
        <line lrx="1408" lry="493" ulx="185" uly="440">beylegen. 1</line>
        <line lrx="1402" lry="563" ulx="303" uly="457">Sie nennen ſie gewoͤhnlich das müͤndliche Geſetz,</line>
        <line lrx="1397" lry="636" ulx="185" uly="575">und behaupten in der Gemara, daß der Talmud dem</line>
        <line lrx="1375" lry="709" ulx="186" uly="643">Moſes von Gott auf dem Berge Sinai müͤndlich</line>
        <line lrx="1392" lry="770" ulx="180" uly="712">dictiert worden ſey. *) Es ſcheint uns zwar unſinnig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="2571" type="textblock" ulx="180" uly="793">
        <line lrx="1396" lry="846" ulx="180" uly="793">*) Talm. Cod. Berachoth, wird folgende Erklaͤrung uͤber</line>
        <line lrx="1377" lry="905" ulx="224" uly="855">Exod. 24: 12. gegeben. „Die Tafeln bedeuten die 19. Ge⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="968" ulx="224" uly="896">bothe; das Geſetz bedeutet die Bibel. Die Gebothe be⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="1018" ulx="222" uly="964">deuten die Miſchna. Die Worte: Welche ich geſchrieben</line>
        <line lrx="1401" lry="1079" ulx="222" uly="1023">habe, bedeuten die Chetubim, (die bibliſchen Lehrbücher.)</line>
        <line lrx="1392" lry="1130" ulx="223" uly="1081">Die Worte: Daß du ſie lehren ſollſt, bedeuten die Ge⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="1193" ulx="229" uly="1137">mara. Dieß lehrt uns, daß alle dieſe Buͤcher dem Mo⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="1250" ulx="224" uly="1201">ſes auf Sinai angegeben worden ſeyn.</line>
        <line lrx="1380" lry="1308" ulx="271" uly="1251">Schemoth Rabba, uͤber Exod. 34: 27. „Als Gott ſich</line>
        <line lrx="1377" lry="1362" ulx="225" uly="1310">auf dem Berge Sinai offenbarte, das Geſetz den Iſraeli⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="1420" ulx="223" uly="1369">ten zu geben, gab er es nach dieſer Ordnung dem Moſes,</line>
        <line lrx="1394" lry="1480" ulx="222" uly="1431">die Bibel, die Miſchna, den Calmud, und die Aggada,</line>
        <line lrx="1375" lry="1552" ulx="220" uly="1485">(die Aggada bedeutet die Erzaͤhlungen der Gemarg „der</line>
        <line lrx="1376" lry="1611" ulx="196" uly="1532">Talmud bedeutet die uͤbrigen Lehren der Gemara) gleich⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="1651" ulx="222" uly="1595">wie geſchrieben iſt: Und Gott redte alle dieſe Worte.</line>
        <line lrx="1391" lry="1708" ulx="218" uly="1657">Selbſt die Fragen, welche die Lernjuͤnger (im Dahmud)</line>
        <line lrx="1388" lry="1765" ulx="229" uly="1717">an ihre Meiſter thun, ſagte, (oder dietierte) Gott dem</line>
        <line lrx="1377" lry="1834" ulx="222" uly="1758">Moſes damals. Nachdem er nun alles aus dem Munde</line>
        <line lrx="1393" lry="1883" ulx="203" uly="1820">Gottes gelernt, ſagte er: Du Herr der Welt, ich will cS</line>
        <line lrx="1382" lry="1952" ulx="222" uly="1882">ihnen aufſchreiben. Gott gab ihm zur Antwort: Ich will</line>
        <line lrx="1385" lry="1993" ulx="223" uly="1940">es ihnen nicht ſchriftlich geben, weil ich wohl weiß, daß</line>
        <line lrx="1377" lry="2050" ulx="223" uly="1998">die Abgoͤtter uͤber ſie herrſchen, und es ihnen wegnehmen,</line>
        <line lrx="1378" lry="2106" ulx="227" uly="2054">und daß ſie unter den Abgoͤttern verachtet ſeyn werden.</line>
        <line lrx="1380" lry="2164" ulx="225" uly="2114">Die Bibel will ich ihnen ſchriftlich geben. Aber die Miſch⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="2234" ulx="225" uly="2157">na, den Talmud, und die Aggada ſollen ſie von mir muͤnd⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="2279" ulx="224" uly="2225">lich bekommen. — Die Worte (Gottes): Schreib dieſe</line>
        <line lrx="1378" lry="2336" ulx="225" uly="2260">Worte, bedeuten die Bibel. Die (folgenden) Worte:</line>
        <line lrx="1377" lry="2392" ulx="227" uly="2337">Denn nach dieſen Worten habe ich mit dir und mit</line>
        <line lrx="1377" lry="2448" ulx="229" uly="2397">Iſrael einen Bund gemacht, gehen auf die Miſchna und</line>
        <line lrx="1378" lry="2506" ulx="226" uly="2449">den Talmud, welche zwiſchen Iſrael, und den Abgoͤttern</line>
        <line lrx="1377" lry="2571" ulx="226" uly="2482">einen unterſchied machen. „ Das heißt ſo viel, daß die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="146" type="page" xml:id="s_Gh850-1_146">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_146.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="320" lry="252" type="textblock" ulx="244" uly="215">
        <line lrx="320" lry="252" ulx="244" uly="215">192</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="2218" type="textblock" ulx="245" uly="290">
        <line lrx="1456" lry="358" ulx="245" uly="290">zu ſagen, daß ein Buch, das nach dem viertauſende⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="429" ulx="245" uly="371">ſten Jahr der Welt geſchrieben worden, und Erzaͤh⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="501" ulx="245" uly="441">lungen aus dieſen, und den vorhergehenden Zeiten,</line>
        <line lrx="1456" lry="569" ulx="247" uly="511">Meinungen, Urtheile, und Deciſionen ſolcher Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="655" ulx="247" uly="580">ner, die tauſend und mehr Jahre nach Moſes gelebt</line>
        <line lrx="1455" lry="712" ulx="246" uly="628">haben, anfuͤhrt, dieſe Maͤnner nennt, verſchiedene</line>
        <line lrx="1456" lry="787" ulx="248" uly="727">Anecdoten von ihnen erzaͤhlt, ein Buch, das ganz</line>
        <line lrx="1457" lry="857" ulx="253" uly="796">widerſprechende Lehren vortraͤgt, die unmoͤglich alle</line>
        <line lrx="1454" lry="926" ulx="252" uly="867">wahr ſeyn koͤnnen, daß, ſage ich, ſo ein Buch von</line>
        <line lrx="1462" lry="1001" ulx="253" uly="941">Gott auf dem Berg Sinai dem Moſes dictiert wor⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="1071" ulx="252" uly="1003">den ſey, ohne noch auf den Inhalt zu ſehen, der</line>
        <line lrx="1460" lry="1149" ulx="251" uly="1079">vernuͤnftigen Juden ſelbſt unmoͤglich, Gottes, oder</line>
        <line lrx="1460" lry="1218" ulx="254" uly="1153">des Moſes wuͤrdig ſcheinen kann. Allein den Juden</line>
        <line lrx="1461" lry="1292" ulx="254" uly="1225">ſcheint gar nichts auf der Welt unvernuͤnftig, und ſo⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="1359" ulx="253" uly="1294">gar dieſes ſelbſt nicht; denn ſie verſichern uns ja, daß</line>
        <line lrx="1457" lry="1426" ulx="254" uly="1367">Geſchichtbuͤcher, die ihre Begebenheiten beſchreiben,</line>
        <line lrx="1461" lry="1495" ulx="252" uly="1436">Lehrbuͤcher, derer Verfaſſer Juden waren, bereits</line>
        <line lrx="1460" lry="1567" ulx="253" uly="1512">vor der Erſchaffung der Welt im Himmel vorhanden</line>
        <line lrx="1458" lry="1639" ulx="251" uly="1576">geweſen. War das moͤglich, warum ſollte es nicht</line>
        <line lrx="1460" lry="1723" ulx="249" uly="1650">auch moͤglich ſeyn, daß der babyloniſche Talmud an⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="1783" ulx="248" uly="1725">derthalbtauſend Jahre vor den Talmudiſten im Him⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="1853" ulx="249" uly="1797">mel vorhanden geweſen, daß Moſes ſchon aus dem</line>
        <line lrx="1452" lry="1940" ulx="247" uly="1856">Mund Gottes, die Deeiſionen des Schammai, und</line>
        <line lrx="1453" lry="2010" ulx="248" uly="1933">Hillel, und die Aggadoth des Rabbi Johannan, Bar</line>
        <line lrx="1454" lry="2073" ulx="248" uly="2009">Bar Channa, und anderer gehoͤrt; und daß die ſelbſt,</line>
        <line lrx="1456" lry="2139" ulx="248" uly="2079">welche den Talmud zuſammentragen, das ſagen?</line>
        <line lrx="1462" lry="2218" ulx="248" uly="2144">Dieſe Verſicherung der Talmudiſten erlaͤutern die Ju⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="2281" type="textblock" ulx="249" uly="2219">
        <line lrx="1479" lry="2281" ulx="249" uly="2219">den durch ſolche Umſtaͤnde, die die Sache ſo deutlich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="2467" type="textblock" ulx="286" uly="2296">
        <line lrx="1457" lry="2355" ulx="286" uly="2296">Worte, in derer Angebung dieſer Bund geſchloſſen wor⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="2413" ulx="294" uly="2354">den, der Talmud, und nicht die Bibel ſeyn, weil andere</line>
        <line lrx="1457" lry="2467" ulx="293" uly="2405">Voͤlker die Bibel auch haben, und annehmen. Das iſt es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="2571" type="textblock" ulx="293" uly="2464">
        <line lrx="1459" lry="2527" ulx="296" uly="2464">auch was die Juden ſehr oft ſagen, und ſehr haͤufig wie⸗</line>
        <line lrx="461" lry="2571" ulx="293" uly="2523">derholen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1209" type="textblock" ulx="1642" uly="732">
        <line lrx="1656" lry="1209" ulx="1642" uly="732">— — — — —. —– —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1340" type="textblock" ulx="1647" uly="1239">
        <line lrx="1656" lry="1340" ulx="1647" uly="1239">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1627" type="textblock" ulx="1643" uly="1373">
        <line lrx="1656" lry="1627" ulx="1643" uly="1373">— —,——  —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="147" type="page" xml:id="s_Gh850-1_147">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_147.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1387" lry="236" type="textblock" ulx="1313" uly="197">
        <line lrx="1387" lry="236" ulx="1313" uly="197">1e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="1549" type="textblock" ulx="189" uly="283">
        <line lrx="1390" lry="343" ulx="192" uly="283">als moͤglich machen? *) Kain und Abel diſputier⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="409" ulx="190" uly="354">ten mit einander wegen der Zizith, von welchen im</line>
        <line lrx="1389" lry="488" ulx="193" uly="424">Geſetze Moſes gehandelt wird. **) Eben ſo iſt Jakob</line>
        <line lrx="1391" lry="551" ulx="192" uly="495">in der Miſchna, und Aggada, d. i. den talmudi⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="627" ulx="193" uly="567">ſchen Erzaͤhlungen erfahren geweſen, auch wußte er</line>
        <line lrx="1393" lry="698" ulx="192" uly="638">die Halachoth, oder Deciſionen der Rabbiner, die</line>
        <line lrx="1391" lry="771" ulx="190" uly="708">das Geſetz betreffen. ***) Moſes hoͤrte von Gott die</line>
        <line lrx="1390" lry="840" ulx="190" uly="781">Streitigkeiten zwiſchen Schammai und Hillel. Hieraus</line>
        <line lrx="1391" lry="914" ulx="189" uly="850">folgt, daß der Talmud eben ſo gut als die h. Schrif⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="989" ulx="189" uly="923">ten den Worten und Sachen nach inſpiriert iſt, da</line>
        <line lrx="1391" lry="1055" ulx="190" uly="993">der Inhalt deſſelben allbereits dem Moſes mitgetheilt</line>
        <line lrx="1394" lry="1122" ulx="189" uly="1066">worden, ohne zweifel, aus einer im Himmel vor⸗</line>
        <line lrx="1404" lry="1197" ulx="191" uly="1134">handenen Urkunde. Wenigſtens iſt dieß die Mei⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="1278" ulx="191" uly="1193">nung des R. Menachem von Rekanath, welcher in der</line>
        <line lrx="1392" lry="1337" ulx="192" uly="1275">Auslegung uͤber die fuͤnf Buͤcher Moſes verſichert,</line>
        <line lrx="1393" lry="1408" ulx="192" uly="1350">daß Gott bey Tage im Geſetze, den Propheten,</line>
        <line lrx="1393" lry="1503" ulx="190" uly="1421">und Schriften, zu Nacht aber in den ſechs Sedarim</line>
        <line lrx="768" lry="1549" ulx="190" uly="1491">der Miſchna ſtudiere. †)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="2599" type="textblock" ulx="190" uly="1582">
        <line lrx="1394" lry="1636" ulx="190" uly="1582">*) Jalkuth Rubeni. **) Menachem von Rekanath in</line>
        <line lrx="687" lry="1683" ulx="221" uly="1646">Comment. in Geneſin.</line>
        <line lrx="1394" lry="1748" ulx="194" uly="1670">***) Jalkuth Chadaſch, wo dieſes durch die Methode No⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="1811" ulx="238" uly="1757">tarikon aus dem Nahmen Moſes i bewieſen wird.</line>
        <line lrx="1397" lry="1863" ulx="237" uly="1812">M bedeutet Machaloketh, die Streitigkeiten; Sch bedeu⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="1920" ulx="237" uly="1865">tet Schamai; H bedeutet Hillel. Hier ſind die 3. Buch⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="1980" ulx="238" uly="1925">ſtaben des Nahmens. Werden ſie umgekehrt geleſen, ſo</line>
        <line lrx="1395" lry="2038" ulx="192" uly="1982">vedeutet H Haccol, alles, Sch Schammeu, hat man</line>
        <line lrx="974" lry="2097" ulx="240" uly="2039">gehoͤrt, M, Miſſinai, von Sinai.</line>
        <line lrx="1396" lry="2153" ulx="193" uly="2094">+†) Dieß ſoll ſeiner Meinung nach nicht erſt jezt, nachdem der</line>
        <line lrx="1397" lry="2211" ulx="236" uly="2154">Talmud zuſammengetragen worden, ſtatt finden, da Gott</line>
        <line lrx="1397" lry="2266" ulx="240" uly="2211">auch eine Abſchrift davon haben konnte, da man auf Erde</line>
        <line lrx="1399" lry="2323" ulx="241" uly="2269">dergleichen genug hat, ſondern ſchon zur Zeit der Geſetz⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="2384" ulx="242" uly="2325">gebung. Hier ſind ſeine Worte: „Alſo fieng die iſraelitiſche</line>
        <line lrx="1400" lry="2435" ulx="242" uly="2380">Gemeine an, des Herrn Lob zu erzaͤhlen, und ſprach:</line>
        <line lrx="1400" lry="2494" ulx="241" uly="2436">Demjenigen Gott will ich dienen, welcher bey Tage mit</line>
        <line lrx="1399" lry="2599" ulx="242" uly="2496">einem ſchnectweißen Rock ſich bekleidet, und in den vier</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="148" type="page" xml:id="s_Gh850-1_148">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_148.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="334" lry="227" type="textblock" ulx="258" uly="190">
        <line lrx="334" lry="227" ulx="258" uly="190">104</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="2445" type="textblock" ulx="209" uly="274">
        <line lrx="1466" lry="329" ulx="340" uly="274">Dieß iſt die craſſeſte und ungereimteſte Vorſtel⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="408" ulx="260" uly="342">lung von dem goͤttlichen Urſprung des Talmuds. An⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="474" ulx="259" uly="416">dere hergegen geben nur gewiſſen Ueberlieferungen</line>
        <line lrx="1460" lry="541" ulx="259" uly="488">deſſelben einen alten Urſprung, andern nicht. Denn,</line>
        <line lrx="1463" lry="614" ulx="259" uly="560">da das Leſen des Talmuds einen jeden belehrt, daß</line>
        <line lrx="1460" lry="685" ulx="259" uly="629">die Rabbiner ihre Lehren aus der Bibel durch die</line>
        <line lrx="1459" lry="756" ulx="257" uly="699">juͤdiſche Auslegungskunſt gezogen, oder durch aller⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="828" ulx="258" uly="770">hand Gruͤnde daraus gefolgeret, daß andere aus</line>
        <line lrx="1461" lry="914" ulx="259" uly="842">goͤttlicher Offenbarung zu wiſſen vorgeben, was ſie</line>
        <line lrx="1460" lry="977" ulx="263" uly="915">ſagen; ſo faͤllt die Nothwendigkeit der Ueberlieferung</line>
        <line lrx="1462" lry="1041" ulx="258" uly="987">ſolcher Lehren auf Sinai eben ſowohl weg, als die</line>
        <line lrx="1464" lry="1112" ulx="259" uly="1059">Nothwendigkeit der Verhalinſpiration der Geſchicht⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="1184" ulx="259" uly="1127">buͤcher. Andere Dinge, die im Talmud vorkommen,</line>
        <line lrx="1457" lry="1277" ulx="260" uly="1200">gehoͤren gar nicht zur Religion, andere widerſprechen</line>
        <line lrx="1456" lry="1329" ulx="257" uly="1274">ſich. Es giebt alſo einige Juden, die verſichern,</line>
        <line lrx="1462" lry="1399" ulx="258" uly="1345">daß nur die Peruſchim, Auslegungen, und Halachoth,</line>
        <line lrx="1462" lry="1468" ulx="258" uly="1415">Entſcheidungen, (woran ſie aber zu erkennen, iſt</line>
        <line lrx="1460" lry="1540" ulx="256" uly="1486">ſchwer zu beſtimmen,) dem Moſes auf Sinai ange⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="1620" ulx="209" uly="1551">geben worden, das uͤbrige aber in nachfolgenden Zei⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="1683" ulx="253" uly="1624">ten hinzu gekommen ſey, wie auch Maimonides will.</line>
        <line lrx="1458" lry="1758" ulx="294" uly="1704">und zwanzig Buͤchern des Geſetzes, und der Propheten,</line>
        <line lrx="1460" lry="1825" ulx="294" uly="1766">und der heiligen Schriften, bey Nacht aber in den ſechs</line>
        <line lrx="1456" lry="1872" ulx="294" uly="1824">Ordnungen, (Sedarim) der Miſchna ſtudiert. „Dieß ſind</line>
        <line lrx="1455" lry="1928" ulx="291" uly="1881">die Mittel, durch welche die Rabbiner den Talmud in</line>
        <line lrx="1454" lry="1990" ulx="294" uly="1937">Anſehen bringen, da ſie vorſtellen, wie ſogar Gott in die⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="2048" ulx="291" uly="1994">ſem Geſetzbuche forſcht, um nach demſelben uͤber die Hand⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="2104" ulx="294" uly="2051">lungen der Menſchen zu richten, gleich einem Koͤnig, der</line>
        <line lrx="1455" lry="2161" ulx="292" uly="2109">die Satzungen, und Rechte des Reichs ſelbſt fleißig nach⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="2217" ulx="241" uly="2160">ſchlaͤgt, um nach denſelben ſeine Urtheilsſpruͤche einzurich⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="2274" ulx="291" uly="2222">ten. Aber wie jaͤmmerlich und Gottes unwuͤrdig ſind ſolche</line>
        <line lrx="1452" lry="2334" ulx="291" uly="2278">niedrigen Vorſtellungsarten? Zu was fuͤr einem einge⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="2390" ulx="291" uly="2329">ſchraͤnkten Weſen wuͤrdigen die Rabbiner Gott herab, da</line>
        <line lrx="1452" lry="2445" ulx="291" uly="2391">er ihrem Vorgeben nach aus einem ſolchen Buche, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="2556" type="textblock" ulx="256" uly="2446">
        <line lrx="1450" lry="2504" ulx="291" uly="2446">der Talmud ſeine Weisheit ſchoͤpft, durch welche er das</line>
        <line lrx="821" lry="2556" ulx="256" uly="2504">Ganze regiert und erhaͤlt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1764" type="textblock" ulx="1636" uly="1578">
        <line lrx="1656" lry="1764" ulx="1636" uly="1578">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1410" type="textblock" ulx="1642" uly="1224">
        <line lrx="1656" lry="1410" ulx="1642" uly="1224">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1548" type="textblock" ulx="1638" uly="1432">
        <line lrx="1656" lry="1548" ulx="1638" uly="1432">— ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2262" type="textblock" ulx="1648" uly="1800">
        <line lrx="1656" lry="2262" ulx="1648" uly="1800">õ — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="149" type="page" xml:id="s_Gh850-1_149">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_149.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="16" lry="2174" type="textblock" ulx="0" uly="2021">
        <line lrx="16" lry="2174" ulx="0" uly="2021"> — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="2516" type="textblock" ulx="0" uly="2187">
        <line lrx="14" lry="2516" ulx="0" uly="2187">— , —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="242" type="textblock" ulx="1287" uly="204">
        <line lrx="1356" lry="242" ulx="1287" uly="204">105</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="2548" type="textblock" ulx="171" uly="278">
        <line lrx="1374" lry="336" ulx="176" uly="278">Dieſe Hypotheſe hindert aber nicht, daß der Talmud</line>
        <line lrx="1376" lry="416" ulx="176" uly="350">dem ungeachtet durchaus unfehlbar, und allmaͤhlig</line>
        <line lrx="1366" lry="480" ulx="177" uly="422">aus himmliſcher Eingebung entſtanden ſeyn kann, die</line>
        <line lrx="1365" lry="552" ulx="178" uly="493">Dinge ausgenommen, die darinn zwar vorgetragen,</line>
        <line lrx="1365" lry="622" ulx="177" uly="566">aber widerlegt werben. Denn jede Meinung, die das</line>
        <line lrx="1368" lry="692" ulx="175" uly="631">Anſehen des Talmuds uͤberhaupt verkleinert, iſt Ke⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="767" ulx="172" uly="707">zerey, und keine Hypotheſe wird geduldet, die ſei⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="833" ulx="173" uly="780">nem Anſehen ganz und gar nachtheilig iſt.</line>
        <line lrx="1365" lry="906" ulx="250" uly="850">Die Talmudiſten ſelbſt legen dem Talmud ein</line>
        <line lrx="1413" lry="984" ulx="172" uly="922">nicht geringeres Anſehen bey als dem geſchriebenen</line>
        <line lrx="1368" lry="1059" ulx="174" uly="992">Geſetz, oder der heiligen Schrift. So wie die Leh⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="1122" ulx="171" uly="1062">rer der roͤmiſchen Kirche die Traditionen fuͤr unent⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="1195" ulx="172" uly="1136">behrlich einem jeden halten, der die heilige Schrift</line>
        <line lrx="1369" lry="1262" ulx="175" uly="1207">verſtehen, und mit Nutzen leſen will, weil ſie allein</line>
        <line lrx="1370" lry="1334" ulx="179" uly="1278">geſchickt ſeyn, den außerdem verborgenen Verſtand der⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="1409" ulx="177" uly="1351">ſelben aufzuſchließen, ſo halten auch die Talmudiſten</line>
        <line lrx="1368" lry="1475" ulx="174" uly="1421">dafuͤr, daß die Schrift ohne ihre Traditionen un⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="1550" ulx="175" uly="1494">brauchbar ſey. Sie ſcheinen aber auch uͤberdem ihre</line>
        <line lrx="1369" lry="1626" ulx="172" uly="1564">Gedanken und Einfaͤlle uͤberhaupt fuͤr vortrefflicher,</line>
        <line lrx="1368" lry="1692" ulx="178" uly="1638">als die Lehren der alten Propheten, und inſpirierten</line>
        <line lrx="1367" lry="1771" ulx="180" uly="1705">Maͤnner ausgeben zu wollen. Und man thut ihnen</line>
        <line lrx="1369" lry="1835" ulx="178" uly="1775">nicht zu viel, wenn man das annimmt. „Unſere</line>
        <line lrx="1385" lry="1904" ulx="176" uly="1846">Rabbiner lehren „ſteht im Tractat Baba Mezia „ wel⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="1976" ulx="181" uly="1913">che in der Schrift ſtudieren, die thun etwas, das</line>
        <line lrx="1366" lry="2046" ulx="181" uly="1986">eine Tugend, und auch keine Tugend iſt. Die, wel⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="2119" ulx="182" uly="2055">che in der Miſchna ſtudieren, uͤben eine Tugend aus,</line>
        <line lrx="1368" lry="2189" ulx="180" uly="2129">und empfangen den Lohn derſelben; die aber, welche</line>
        <line lrx="1368" lry="2265" ulx="178" uly="2194">in der Gemara ſudieren, uͤben die groͤßere Tugend</line>
        <line lrx="1370" lry="2327" ulx="181" uly="2268">aus. „ Vermuthlich wuͤrden die miſchniſchen Docto⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="2406" ulx="182" uly="2340">ren dieſer Meinung nicht geweſen ſeyn, wenn ſie die</line>
        <line lrx="1370" lry="2473" ulx="185" uly="2411">Compilation der Gemara erlebt haͤtten. Die Gema⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="2548" ulx="181" uly="2481">riſten zeugen hier in ihrer eigenen Sache. Im Trac⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="150" type="page" xml:id="s_Gh850-1_150">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_150.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="349" lry="244" type="textblock" ulx="242" uly="205">
        <line lrx="349" lry="244" ulx="242" uly="205">106</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="1078" type="textblock" ulx="226" uly="364">
        <line lrx="1464" lry="423" ulx="263" uly="364">iſt gleich dem Waſſer, die Miſchna dem Wein, und</line>
        <line lrx="1468" lry="494" ulx="264" uly="436">die ſechs Ordnungen (die Gemara heißt zuweilen ſo,)</line>
        <line lrx="1467" lry="570" ulx="263" uly="508">dem Gewuͤrzwein. Die Welt kann nicht ſeyn ohne</line>
        <line lrx="1467" lry="638" ulx="226" uly="573">Waſſer; die Welt kann nicht ſeyn ohne Wein; die</line>
        <line lrx="1464" lry="720" ulx="260" uly="641">Welt kann nicht ſeyn ohne Gewuͤrzwein. Ein reicher</line>
        <line lrx="1463" lry="777" ulx="262" uly="723">Mann bekoͤmmt ſeinen Theil von allen. „ Heißt das</line>
        <line lrx="1466" lry="853" ulx="261" uly="795">nicht ſo viel, daß die Bibel zwar ſo nothwendig, als</line>
        <line lrx="1467" lry="924" ulx="260" uly="866">das Waſſer, aber auch um ſo viel geringer als die</line>
        <line lrx="1472" lry="999" ulx="263" uly="927">Gemara iſt, als das Waſſer geringer, als der Ge⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="1078" ulx="262" uly="1010">wuͤrzwein iſt? Im Tractate Chagiga wird verſichert,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="1138" type="textblock" ulx="260" uly="1078">
        <line lrx="1487" lry="1138" ulx="260" uly="1078">daß derjenige, der von den Halachoth, oder Deciſio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="1569" type="textblock" ulx="253" uly="1150">
        <line lrx="1463" lry="1215" ulx="261" uly="1150">nen des Talmuds zum Studieren der Bibel uͤbergeht,</line>
        <line lrx="1466" lry="1283" ulx="259" uly="1221">keinen Frieden, (d. i. kein Heil noch Gluͤck habe.)</line>
        <line lrx="1467" lry="1352" ulx="262" uly="1286">Den Talmudiſten ſprechen andere Rabbiner in eben</line>
        <line lrx="1466" lry="1424" ulx="253" uly="1359">dem Tone nach. „Achte mehr auf das was die</line>
        <line lrx="1461" lry="1497" ulx="262" uly="1439">Schreiber ſagen, als auf die Worte des Geſetzes,</line>
        <line lrx="1457" lry="1569" ulx="256" uly="1510">ſind Worte des Salomon Jarchi im Kommentar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="1638" type="textblock" ulx="259" uly="1580">
        <line lrx="1497" lry="1638" ulx="259" uly="1580">uͤber den Tractat Ghittin. „Die gemeinen Reden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="1787" type="textblock" ulx="258" uly="1646">
        <line lrx="1463" lry="1733" ulx="258" uly="1646">der Weiſen, ſteht in Midraſch Miſchlè, ſind gleich</line>
        <line lrx="971" lry="1787" ulx="258" uly="1728">dem ganzen Geſetze zu achten.„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="1856" type="textblock" ulx="339" uly="1757">
        <line lrx="1464" lry="1856" ulx="339" uly="1757">So viel iſt gewiß, daß das gemeine und gewoͤhn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="2564" type="textblock" ulx="256" uly="1864">
        <line lrx="1462" lry="1927" ulx="258" uly="1864">liche Ideen ſind, wenn ſie auch nicht allgemein ſeyn</line>
        <line lrx="1460" lry="1998" ulx="261" uly="1934">ſollten. Denn gelehrte Juden koͤnnen nicht alles,</line>
        <line lrx="1464" lry="2068" ulx="262" uly="2005">was um des gemeinen Volks, und um der Layen wil⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="2137" ulx="256" uly="2075">len daſteht, geglaubt, und fuͤr wahr gehalten haben.</line>
        <line lrx="1468" lry="2210" ulx="258" uly="2146">Indeß muß man geſtehen, daß die Phariſaͤer und</line>
        <line lrx="1459" lry="2286" ulx="261" uly="2218">Rabbaniten ihre unverſchaͤmten Anſpruͤche auf Unfehl⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="2349" ulx="260" uly="2291">barkeit, und ein mehr als prophetiſches Anſehen ſo</line>
        <line lrx="1458" lry="2424" ulx="259" uly="2353">hoch als moͤglich getrieben haben, und daß die Ju⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="2493" ulx="259" uly="2428">den uͤberhaupt ihre aberglaͤubiſche Verehrung fuͤr die</line>
        <line lrx="1453" lry="2564" ulx="257" uly="2502">Ueberlieferungen ihrer Lehrer unmoͤglich hoͤher treiben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="349" type="textblock" ulx="262" uly="290">
        <line lrx="1491" lry="349" ulx="262" uly="290">tate Sopherim wird folgendes geleſen: „Die Bibel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="422" type="textblock" ulx="1639" uly="298">
        <line lrx="1656" lry="422" ulx="1639" uly="298">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="701" type="textblock" ulx="1639" uly="443">
        <line lrx="1656" lry="701" ulx="1639" uly="443">— — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="774" type="textblock" ulx="1642" uly="730">
        <line lrx="1656" lry="774" ulx="1642" uly="730">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1062" type="textblock" ulx="1637" uly="800">
        <line lrx="1656" lry="1062" ulx="1637" uly="800">——— — — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="151" type="page" xml:id="s_Gh850-1_151">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_151.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1357" lry="251" type="textblock" ulx="1285" uly="196">
        <line lrx="1357" lry="251" ulx="1285" uly="196">107</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="494" type="textblock" ulx="167" uly="295">
        <line lrx="1368" lry="350" ulx="167" uly="295">koͤnnten, als ſie wuͤrklich thaten. Im Tractat San⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="423" ulx="167" uly="366">hedrin finden ſich folgende Ausſpruͤche. Der Raf</line>
        <line lrx="1364" lry="494" ulx="170" uly="439">Chasda hat geſagt: „Wer ſeinem Rabbi wider⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="565" type="textblock" ulx="164" uly="500">
        <line lrx="1365" lry="565" ulx="164" uly="500">ſpricht, iſt eben ſo ſtrafbar, als wenn er der goͤttli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="998" type="textblock" ulx="168" uly="580">
        <line lrx="1361" lry="638" ulx="172" uly="580">chen Majeſtaͤt widerſpraͤche. „— Raf hat geſagt,</line>
        <line lrx="1363" lry="708" ulx="169" uly="645">daß des Channina Sohn geſagt habe: „Wer mit</line>
        <line lrx="1364" lry="778" ulx="168" uly="725">ſeinem Rabbi zankt, iſt ſo ſtrafbar, als ob er mit der</line>
        <line lrx="1366" lry="854" ulx="168" uly="795">goͤttlichen Majeſtaͤt zankte. „ — R. Channina des</line>
        <line lrx="1365" lry="922" ulx="169" uly="860">Papa Sohn hat geſagt: „Wer wider ſeinen Rabbi</line>
        <line lrx="1364" lry="998" ulx="170" uly="926">murrt, iſt ſo ſtrafbar, als ob er wider Gott murrte.;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="1064" type="textblock" ulx="171" uly="1006">
        <line lrx="1389" lry="1064" ulx="171" uly="1006">Noch fonderbarer und belachenswuͤrdiger ſind Aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="2136" type="textblock" ulx="173" uly="1077">
        <line lrx="1370" lry="1135" ulx="176" uly="1077">ſpruͤche, die auch ſolche Sentenzen und Meinungen,</line>
        <line lrx="1371" lry="1206" ulx="173" uly="1151">die einander zu widerlaufen, fuͤr Gottes Wort erklaͤ⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="1277" ulx="176" uly="1221">ren. So leſen wir nach Bamidbar R. im Tractate</line>
        <line lrx="1372" lry="1349" ulx="175" uly="1294">des Talmuds Chagiga: „Die Maͤnner der Verſamm⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="1421" ulx="174" uly="1365">lungen ſind der Weiſen Schuͤler, welche verſammelt</line>
        <line lrx="1368" lry="1495" ulx="174" uly="1438">ſitzen, und im Geſetze ſtudieren. Dieſe halten ein</line>
        <line lrx="1371" lry="1563" ulx="175" uly="1506">Ding fuͤr rein; jene halten es fuͤr unrein. Dieſe</line>
        <line lrx="1370" lry="1633" ulx="176" uly="1580">verbiethen es; jene erlauben es. Dieſe halten es fuͤr</line>
        <line lrx="1371" lry="1705" ulx="178" uly="1645">unrecht; jene halten es fuͤr recht. „ Es moͤchte aber,</line>
        <line lrx="1372" lry="1785" ulx="181" uly="1721">ſteht ferner, jemand ſagen: „Weil dieſe ein Ding</line>
        <line lrx="1376" lry="1846" ulx="180" uly="1786">fu-ͤr unrein, jene fuͤr rein halten; dieſe verbiethen,</line>
        <line lrx="1378" lry="1924" ulx="182" uly="1856">jene erlauben; dieſe fuͤr unrecht, jene fuͤr recht</line>
        <line lrx="1377" lry="1990" ulx="185" uly="1933">erkennen, wie ſoll ich denn das Geſetz lernen?</line>
        <line lrx="1378" lry="2066" ulx="184" uly="2000">Der Text (des Talmuds) will ſo viel ſagen: „Dieſe</line>
        <line lrx="1381" lry="2136" ulx="183" uly="2074">Lehren ſind von einem Hirten gegeben, ein Gott gab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="2205" type="textblock" ulx="185" uly="2144">
        <line lrx="1392" lry="2205" ulx="185" uly="2144">ſie, ein Erhalter ſprach ſie aus, aus dem Munde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="2566" type="textblock" ulx="187" uly="2214">
        <line lrx="1378" lry="2277" ulx="187" uly="2214">des Herrn aller Geſchoͤpfe des gebenedeyeten Gottes,</line>
        <line lrx="1381" lry="2345" ulx="187" uly="2281">wie geſagt wird, Exod 20: 1. Und Gott redete alle</line>
        <line lrx="1386" lry="2421" ulx="191" uly="2352">dieſe Worte. So laß nun deine Ohren einen</line>
        <line lrx="1385" lry="2491" ulx="189" uly="2425">Trichter ſeyn, und ſchaff dir ein Herz, welches</line>
        <line lrx="1389" lry="2566" ulx="189" uly="2495">die Worte derjenigen, die ein Ding fuͤr rein hal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="538" type="textblock" ulx="1414" uly="441">
        <line lrx="1426" lry="538" ulx="1414" uly="441">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="152" type="page" xml:id="s_Gh850-1_152">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_152.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="350" lry="246" type="textblock" ulx="273" uly="206">
        <line lrx="350" lry="246" ulx="273" uly="206">108</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="1492" type="textblock" ulx="216" uly="295">
        <line lrx="1470" lry="351" ulx="272" uly="295">ten, und derer, die es fuͤr unrein erkennen, die</line>
        <line lrx="1468" lry="422" ulx="273" uly="370">Worte der verbiethenden, und die Worte der er⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="499" ulx="269" uly="439">laubenden, die Worte derjenigen, die etwas fuͤr</line>
        <line lrx="1469" lry="570" ulx="270" uly="506">unrecht erklaͤren, und die Worte derjenigen, die</line>
        <line lrx="1468" lry="643" ulx="272" uly="579">es fuͤr recht erklaͤren, hoͤren moͤge „ Die Wei⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="711" ulx="269" uly="652">ſen, die ſolche Dinge in wachendem Zuſtande, und</line>
        <line lrx="1461" lry="782" ulx="271" uly="720">nuͤchtern vorbringen koͤnnen, muͤſſen ſich bewußt ſeyn,</line>
        <line lrx="1460" lry="855" ulx="268" uly="796">daß ſie zu einem Volke gehoͤren, das die groͤßten</line>
        <line lrx="1460" lry="925" ulx="267" uly="867">Widerſpruͤche und Ungereimtheiten verdauen kann. *)</line>
        <line lrx="1464" lry="1001" ulx="267" uly="934">Die Rabbiner ſagen: „Daß zehn Theile von Heu⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="1080" ulx="265" uly="1012">cheley in der Welt ſeyn, davon haͤtten die Ju⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="1141" ulx="265" uly="1084">den neun zu ihrem Antheil bekommen. „ Sie</line>
        <line lrx="1457" lry="1212" ulx="216" uly="1151">haͤtten dieſer gewiß ſehr wahren Sentenz noch dieſe</line>
        <line lrx="1458" lry="1282" ulx="264" uly="1223">beyfuͤgen moͤgen, daß zehn Theile Narrheit in der</line>
        <line lrx="1459" lry="1354" ulx="264" uly="1290">Welt ſeyn, wovon dem Volke, daß ſolchen Lehrern</line>
        <line lrx="1457" lry="1429" ulx="263" uly="1365">Gehoͤr giebt, und ſeine Achtung ſchenkt, neun zuge⸗</line>
        <line lrx="506" lry="1492" ulx="257" uly="1438">fallen ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="1747" type="textblock" ulx="462" uly="1631">
        <line lrx="1254" lry="1747" ulx="462" uly="1631">Dritter Abſchnitt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="1945" type="textblock" ulx="255" uly="1750">
        <line lrx="1451" lry="1880" ulx="255" uly="1750">Entſtehung der Erwartungen und Hoffnungen</line>
        <line lrx="1050" lry="1945" ulx="717" uly="1863">der Juden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="2447" type="textblock" ulx="245" uly="1937">
        <line lrx="1451" lry="2088" ulx="250" uly="1937">Ans, was wir vom Charakter der juͤdiſchen Nation</line>
        <line lrx="1454" lry="2152" ulx="249" uly="2091">wiſſen, iſt allbereits ziemlich geſchickt, uns zu be⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="2224" ulx="247" uly="2164">lehren, wie es kam, daß die Juden nicht zufrieden,</line>
        <line lrx="1451" lry="2295" ulx="249" uly="2230">alle Verheißungen vom Meſſias in ihrem ausgedehn⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="2362" ulx="247" uly="2304">teſten Verſtande zu nehmen, dieß Syſtem ihrer Er⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="2447" ulx="245" uly="2386">*) Midraſch Eſter. Zehn Theile Heucheley ſiud in der Welt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="2556" type="textblock" ulx="290" uly="2447">
        <line lrx="1446" lry="2506" ulx="290" uly="2447">Neun ſind zu Jeruſalem. Der Zehnte aber in der ganzen</line>
        <line lrx="1109" lry="2556" ulx="295" uly="2501">(uͤbrigen) Welt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="153" type="page" xml:id="s_Gh850-1_153">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_153.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1370" lry="227" type="textblock" ulx="1292" uly="190">
        <line lrx="1370" lry="227" ulx="1292" uly="190">109</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="1684" type="textblock" ulx="176" uly="266">
        <line lrx="1371" lry="331" ulx="179" uly="266">wartungen auch mit allen Auswuͤchſen ihrer uͤppigen</line>
        <line lrx="1374" lry="408" ulx="180" uly="342">Einbildungskraft bereichert, und ihm endlich die frem⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="468" ulx="178" uly="412">de und ungeheure Geſtalt gegeben haben, die es aus</line>
        <line lrx="1372" lry="541" ulx="181" uly="484">einem Gegenſtand der ernſthaften Unterſuchung in ein</line>
        <line lrx="1372" lry="615" ulx="181" uly="551">Gewebe von Fabeln verkehrte, in ein Hirnge⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="685" ulx="178" uly="626">ſpinnſt, welches in der Folge der Zeit neue Hirn⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="763" ulx="179" uly="696">geſpinnſte ausbruͤtete, mit denen ſich die Schwaͤr⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="830" ulx="180" uly="772">mer aller nachfolgenden Zeiten getragen haben; ein</line>
        <line lrx="1370" lry="900" ulx="178" uly="839">merkwuͤrdiges Beyſpiel, welcher Ausſchweifungen,</line>
        <line lrx="1372" lry="966" ulx="179" uly="910">die menſchliche Einbildungskraft faͤhig iſt, wo der</line>
        <line lrx="1344" lry="1044" ulx="178" uly="979">Menſch ſich ihrer Leitung allein uͤberlaͤßt.</line>
        <line lrx="1373" lry="1121" ulx="255" uly="1054">Aber noch iſt eine Quelle ſo ſonderbarer Verirrun⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="1185" ulx="177" uly="1124">gen nicht aus der Acht zu laſſen. Und dieſe iſt der</line>
        <line lrx="1372" lry="1249" ulx="178" uly="1194">Stolz dieſer Nation, den eine unglaubliche Einbil⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="1321" ulx="179" uly="1260">dung von ihrer Heiligkeit, und ihrem Werthe in den</line>
        <line lrx="1369" lry="1391" ulx="179" uly="1337">Augen Gottes erzeugt hat. Dieſer iſt es, der den</line>
        <line lrx="1368" lry="1469" ulx="176" uly="1407">Juden von jeher den Gedanken einſloͤßte, ſie ſeyn</line>
        <line lrx="1370" lry="1535" ulx="180" uly="1477">Gott die naͤchſten, und demnach zu Herren aller uͤbri⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="1615" ulx="179" uly="1549">gen Menſchen geſchaffen, und wuͤrdig alles zu beſitzen,</line>
        <line lrx="1369" lry="1684" ulx="179" uly="1618">und zu genießen, was die Welt herrliches hat: Dieß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="1769" type="textblock" ulx="139" uly="1687">
        <line lrx="1370" lry="1769" ulx="139" uly="1687">Recht kaͤme ihnen als Gottes Lieblingen, und als dem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="2525" type="textblock" ulx="181" uly="1758">
        <line lrx="1369" lry="1825" ulx="181" uly="1758">jenigen Volke zu, das ſich durch ſeine vorzuͤgliche</line>
        <line lrx="1370" lry="1940" ulx="184" uly="1815">Heiligkeit, und Verdienſte vor andern Voͤlkern des</line>
        <line lrx="716" lry="1950" ulx="185" uly="1900">Erdbodens auszeichnete.</line>
        <line lrx="1369" lry="2042" ulx="264" uly="1928">In der That entſtand dieſe uͤbertriebene Achtung</line>
        <line lrx="1371" lry="2106" ulx="182" uly="2037">der Juden fuͤr ſich ſelbſt nicht gar zeitig, ſondern ſie</line>
        <line lrx="1371" lry="2176" ulx="181" uly="2108">wuchs, ſo wie ihr Eifer fuͤr ihre Religion wuchs;</line>
        <line lrx="1373" lry="2241" ulx="183" uly="2181">denn ſie waren in der aͤlteſten Welt beynahe die ein⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="2315" ulx="183" uly="2255">zigen Anbether eines Gottes, wenn wir anders nicht</line>
        <line lrx="1374" lry="2382" ulx="185" uly="2324">von den Philoſophen und Myſtagogen fremder Voͤl⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="2450" ulx="186" uly="2393">ker, ſondern von den ganzen Voͤlkern reden wollen.</line>
        <line lrx="1371" lry="2525" ulx="185" uly="2467">Sie waren uͤberdem gelehrt worden, den Umgang</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="154" type="page" xml:id="s_Gh850-1_154">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_154.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="368" lry="224" type="textblock" ulx="291" uly="195">
        <line lrx="368" lry="224" ulx="291" uly="195">I1I0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1486" type="textblock" ulx="241" uly="278">
        <line lrx="1491" lry="338" ulx="289" uly="278">mit ihren Nachbaren als gefaͤhrlich und verfuͤhreriſch</line>
        <line lrx="1491" lry="410" ulx="290" uly="353">zu vermeiden, um nicht in ihre Irrthuͤmer zu fallen.</line>
        <line lrx="1491" lry="482" ulx="289" uly="422">Daß ſie ſich nach dieſer Vorſchrift nicht gerichtet, war</line>
        <line lrx="1493" lry="560" ulx="241" uly="496">die Quelle ihrer meiſten Widerwaͤrtigkeiten. Und als</line>
        <line lrx="1492" lry="622" ulx="287" uly="569">ſie endlich dieſes einſahen, faßten ſie von da an eine</line>
        <line lrx="1488" lry="696" ulx="286" uly="642">hohe Meinung von ſich ſelbſt, und viel Verachtung</line>
        <line lrx="1487" lry="775" ulx="289" uly="711">und Haß fuͤr andere Nationen. Beyde entſtanden zur</line>
        <line lrx="1488" lry="843" ulx="288" uly="784">Zeit, da die Urſache zum Theil gehoben war, die die⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="909" ulx="288" uly="856">ſen Stolz fuͤr ſie heilſlam machen konnte. Denn da</line>
        <line lrx="1485" lry="982" ulx="289" uly="920">die Reihe an ſie kam, von andern Rationen zu lernen,</line>
        <line lrx="1485" lry="1064" ulx="286" uly="992">ſo blieben ſie zur Unzeit ungelehrig, ſie, die ſich zuvor</line>
        <line lrx="1449" lry="1127" ulx="289" uly="1068">zu ihrem Ungluͤck nur allzugelehrig bewieſen hatten.</line>
        <line lrx="1485" lry="1196" ulx="372" uly="1140">In Aegypten und in der Wuͤſte finden wir ſo we⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="1269" ulx="292" uly="1214">nig Durſt nach der Herrſchaft uͤber die Welt bey ih⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="1343" ulx="288" uly="1286">nen, daß ſie im Gegentheile aͤußerſt willige und ge⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="1412" ulx="287" uly="1356">duldige Sclaven waren, die ſich ein Tractament ge⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="1486" ulx="283" uly="1425">fallen liefen, das afrikaniſche Negers unfehlbar be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="1556" type="textblock" ulx="283" uly="1499">
        <line lrx="1481" lry="1556" ulx="283" uly="1499">wegen wuͤrde, ihren Herren allen Gehorſam aufzu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="2559" type="textblock" ulx="262" uly="1569">
        <line lrx="1479" lry="1635" ulx="282" uly="1569">kuͤndigen. Die Aegypter waren willens ſie auszurot⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="1708" ulx="282" uly="1639">ten, und es gieng ein Befehl aus, ihre maͤnnliche</line>
        <line lrx="1484" lry="1776" ulx="279" uly="1709">Nachkommenſchaft zu ermorden. Sie ſind ſechs⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="1842" ulx="280" uly="1778">hunderttauſend ſtark, und dulden dieſe Grauſamkeit.</line>
        <line lrx="1474" lry="1913" ulx="279" uly="1851">Noch mehr, in der Wuͤſte wandelt ſie eine Begierde</line>
        <line lrx="1465" lry="1985" ulx="276" uly="1927">an, in eine ſo abſcheuliche Sclaverey zuruͤck zu kehren,</line>
        <line lrx="1474" lry="2056" ulx="277" uly="2001">um nur nicht ihre Kraͤfte mit den Chananitern meſ⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="2129" ulx="277" uly="2071">ſen zu duͤrfen, denen ſie nicht gewachſen zu ſeyn fuͤrch⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="2205" ulx="262" uly="2145">ten. So wenig Reitz hat die Conquetierung dieſes</line>
        <line lrx="1475" lry="2271" ulx="272" uly="2213">fruchtbaren Lands, und ſo wenig Abſcheuliches hat</line>
        <line lrx="1309" lry="2345" ulx="272" uly="2283">die ſchrecklichſte Sclaverey Aegyptens fuͤr ſie.</line>
        <line lrx="1475" lry="2416" ulx="353" uly="2356">Aber Menſchen, welche ſich am geduldigſten be⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="2500" ulx="274" uly="2418">zeigen, wenn ſie unterdruͤckt werden, und demuͤthige,</line>
        <line lrx="1466" lry="2559" ulx="274" uly="2497">willige Sclaven ſind, wenn ſie gehorchen muͤſſen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="155" type="page" xml:id="s_Gh850-1_155">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_155.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="41" lry="471" type="textblock" ulx="0" uly="281">
        <line lrx="39" lry="334" ulx="0" uly="281">iſch</line>
        <line lrx="41" lry="401" ulx="0" uly="356">len.</line>
        <line lrx="40" lry="471" ulx="6" uly="436">Rar</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1414" type="textblock" ulx="0" uly="571">
        <line lrx="42" lry="614" ulx="8" uly="571">lite</line>
        <line lrx="39" lry="694" ulx="0" uly="653">ng</line>
        <line lrx="38" lry="765" ulx="7" uly="724">ur</line>
        <line lrx="37" lry="829" ulx="5" uly="785">Uie⸗</line>
        <line lrx="42" lry="901" ulx="0" uly="858">aN</line>
        <line lrx="41" lry="977" ulx="0" uly="939">ten</line>
        <line lrx="40" lry="1055" ulx="3" uly="1011">or</line>
        <line lrx="34" lry="1414" ulx="0" uly="1371">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="229" type="textblock" ulx="1306" uly="198">
        <line lrx="1376" lry="229" ulx="1306" uly="198">111</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="1405" type="textblock" ulx="175" uly="275">
        <line lrx="1384" lry="345" ulx="190" uly="275">werden gewoͤhnlich ſtolze, und unertraͤgliche Herren,</line>
        <line lrx="1387" lry="410" ulx="187" uly="348">wo die Reihe zu herrſchen an ſie koͤmmt, und gewoͤh⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="479" ulx="187" uly="423">nen ſich demnach, bald zu herrſchen, ohne daß ihnen</line>
        <line lrx="1382" lry="548" ulx="187" uly="491">dieſer Uebergang viel Muͤhe koſtete. So finden wir</line>
        <line lrx="1382" lry="621" ulx="188" uly="563">auch, daß die Juden von dieſen Geſinnungen der Un⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="698" ulx="185" uly="636">terwuͤrfigkeit gar leicht zu Gedanken uͤbergehen, alle</line>
        <line lrx="1376" lry="764" ulx="186" uly="704">Voͤlker mit einem eiſernen Scepter zu beherrſchen,</line>
        <line lrx="1379" lry="833" ulx="183" uly="778">und mit der Vorſtellung, von jener fuͤnften Monar⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="914" ulx="182" uly="850">chie ohne Muͤhe vertraut werden, da ihnen der An⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="979" ulx="182" uly="920">fang dazu einmal gemacht ſchien indem es ihnen</line>
        <line lrx="1375" lry="1050" ulx="183" uly="995">gelang, die Chananiter zu vertilgen, wo ihre Nach⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="1126" ulx="186" uly="1065">baren zum Theile zu unterjochen, als ſie ſich einmal</line>
        <line lrx="1388" lry="1194" ulx="181" uly="1135">in Palaͤſtina feſtgeſetzt hatten. Wir wiſſen, daß ſie</line>
        <line lrx="1371" lry="1264" ulx="183" uly="1206">unterweilen noch weniger Schonung beobachteten,</line>
        <line lrx="1374" lry="1334" ulx="179" uly="1278">und die Beſiegten ihre ſchwere Hand noch ſtaͤrker fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="1405" ulx="175" uly="1348">len ließen, als ihre Vorſchriften foderten, die Moſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="1478" type="textblock" ulx="158" uly="1420">
        <line lrx="1372" lry="1478" ulx="158" uly="1420">ihnen gegeben. Denn allerdings war es nicht befoh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="2546" type="textblock" ulx="161" uly="1490">
        <line lrx="1369" lry="1556" ulx="175" uly="1490">len worden, ſie ſollten auf die Haͤlſe der gefangenen</line>
        <line lrx="1369" lry="1625" ulx="174" uly="1558">feindlichen Koͤnige tretten, auch nicht, ſie ſollten ihre</line>
        <line lrx="1368" lry="1694" ulx="175" uly="1633">Feinde mit eiſernen Keilen ſpalten, mit Saͤgen zer⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="1766" ulx="176" uly="1704">theilen, und in Ziegelofen verbrennen; obgleich Jo⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="1834" ulx="171" uly="1774">ſua das erſte den zehn Koͤnigen der Chananiter, und</line>
        <line lrx="1364" lry="1909" ulx="171" uly="1847">David das letzte den Ammonitern that. Noch war</line>
        <line lrx="1364" lry="1982" ulx="170" uly="1919">der Stolz der Nation nicht ſo hoch geſtiegen, daß er</line>
        <line lrx="1360" lry="2057" ulx="167" uly="1989">ſich nicht durch ihre Anſpruͤche auf Sieg, Gluͤck und</line>
        <line lrx="1365" lry="2123" ulx="168" uly="2060">Ehre einiger maßen rechtfertigen ließe, die ſie ver⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="2195" ulx="165" uly="2126">moͤge des Gangs den ihre Schickſale genommen,</line>
        <line lrx="1362" lry="2265" ulx="166" uly="2200">und vermoͤge der Verheißungen machen konnten, die</line>
        <line lrx="1358" lry="2339" ulx="168" uly="2271">Gott ihnen von Zeit zu Zeit gethan. Aber nach der</line>
        <line lrx="1358" lry="2407" ulx="164" uly="2340">babyloniſchen Gefangenſchaft wuchs die hohe Einbil⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="2474" ulx="163" uly="2411">dung, welche die Juden von ſich, und ihren Vorzuͤ⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="2546" ulx="161" uly="2486">gen vor andern Voͤlkern, und ihrer Beſtimmung der⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="156" type="page" xml:id="s_Gh850-1_156">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_156.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="975" lry="223" type="textblock" ulx="282" uly="192">
        <line lrx="975" lry="223" ulx="282" uly="192">112 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="2583" type="textblock" ulx="244" uly="276">
        <line lrx="1486" lry="334" ulx="285" uly="276">einſt alle zu verdunkeln, und zu untertretten hegten,</line>
        <line lrx="1489" lry="404" ulx="291" uly="345">zu einer erſtaunenswuͤrdigen Hoͤhe: Sie laͤßt ſich deſto⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="475" ulx="291" uly="420">weniger entſchuldigen, je mehr die Urſachen allmaͤh⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="546" ulx="244" uly="491">lig verſchwanden, die ſie zu rechtfertigen ſchienen.</line>
        <line lrx="1485" lry="617" ulx="281" uly="561">Denn nun waren viele Voͤlker anzutreffen, derer</line>
        <line lrx="1486" lry="693" ulx="289" uly="636">Religionsbegriffe den ihrigen vorzuziehen waren, de⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="762" ulx="290" uly="704">rer Sitten beſſer, und derer Begriffe von Gluͤckſelig⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="831" ulx="288" uly="777">keit reiner, und erhabener waren. Nun wuchs ihre</line>
        <line lrx="1483" lry="903" ulx="287" uly="850">Unwiſſenheit, und ihr Aberglaube; und zugleich ſtieg</line>
        <line lrx="1483" lry="975" ulx="289" uly="918">der Verfall ihrer Sitten taͤglich. Nun hoͤrten ſie auf,</line>
        <line lrx="1483" lry="1046" ulx="293" uly="989">der beſondert Liebe, und Vorſorge Gottes wuͤrdig zu</line>
        <line lrx="1485" lry="1118" ulx="287" uly="1061">ſeyn; und die Zeit kam, da andere Rationen in ihre</line>
        <line lrx="666" lry="1188" ulx="286" uly="1137">Vorrechte traten.</line>
        <line lrx="1480" lry="1270" ulx="370" uly="1207">Allein das zu vermuthen waren ſie weit entfernt.</line>
        <line lrx="1481" lry="1331" ulx="290" uly="1278">Die Welt war ihrem Vorgeben nach bloß ihrentwegen</line>
        <line lrx="1480" lry="1402" ulx="290" uly="1347">geſchaffen. Gottes Vorſehung, ſagen einige, erſtreckt</line>
        <line lrx="1476" lry="1473" ulx="277" uly="1420">ſich nur allein auf ihr Volk, und nur ſie ſind Gottes</line>
        <line lrx="1476" lry="1543" ulx="285" uly="1491">Kinder und Lieblinge. Deswegen iſt ihnen auch der</line>
        <line lrx="1474" lry="1616" ulx="283" uly="1559">Beſitz der Welt als ihr Erbtheil zugedacht. Es iſt</line>
        <line lrx="1477" lry="1685" ulx="285" uly="1630">wahr, ihre ungluͤcklichen Schickſale ſchienen dieſe An⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="1759" ulx="286" uly="1702">maßungen wenig zu rechtfertigen. *) Aber ſie halten</line>
        <line lrx="1478" lry="1822" ulx="1385" uly="1775">dieſe</line>
        <line lrx="1479" lry="1900" ulx="283" uly="1844">*) Man ſehe im ſiebenten Abſchnitt nach, was der Verfaſ⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="1961" ulx="325" uly="1901">ſer des vierten Buchs Esras hieruͤber ſagt. In Jalkuth</line>
        <line lrx="1479" lry="2009" ulx="328" uly="1959">Sect. Bereſchith leſen wir: Gott gieng mit ſeinen Engeln</line>
        <line lrx="1479" lry="2067" ulx="324" uly="2017">zu Rathe, und ſagte: Ich habe Luſt eine Welt zu ſchaffen.</line>
        <line lrx="1477" lry="2122" ulx="327" uly="2073">Sie fragten: Warum? Er antwortete: Um eines Volks</line>
        <line lrx="1137" lry="2189" ulx="297" uly="2130">willen, welches Iſrael genannt wird.</line>
        <line lrx="1483" lry="2239" ulx="370" uly="2184">R. Nephtali im Buche, das den Titel Thal des Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="2302" ulx="324" uly="2241">nigs fuͤhrt, ſagt, Gott habe die Welt nur allein deswe⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="2355" ulx="324" uly="2302">gen geſchaffen, weil er vorhergeſehen, daß in ihr Gerechte</line>
        <line lrx="1479" lry="2412" ulx="324" uly="2354">ſeyn wuͤrden, welche gute Werke thun wuͤrden. Der Ge⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="2470" ulx="325" uly="2414">danke, daß er ein Volk, das ihm diente, haben ſollte,</line>
        <line lrx="1476" lry="2525" ulx="324" uly="2473">habe in Gott eine Bewegung hervorgebracht, die der Ent⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="2583" ulx="323" uly="2526">zuͤckung gleicht, die ein Menſch empfindet, wo er die Nach⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="157" type="page" xml:id="s_Gh850-1_157">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_157.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1378" lry="255" type="textblock" ulx="632" uly="208">
        <line lrx="1378" lry="255" ulx="632" uly="208">—— 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="552" type="textblock" ulx="0" uly="278">
        <line lrx="1382" lry="353" ulx="0" uly="278">e dieſe ſcharfen Zuͤchtigungen ſelbſt fuͤr einen Beweis,</line>
        <line lrx="1381" lry="420" ulx="0" uly="351">b⸗ daß Gott ſie liebt, und daß er ihnen die ausgeſtande⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="493" ulx="0" uly="421">ſ⸗ nen Widerwaͤrtigkeiten uͤberfluͤſſig im Reiche des Meſ⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="552" ulx="0" uly="483">m ſias zu verguten beſchloſſen hat. *)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="1135" type="textblock" ulx="0" uly="591">
        <line lrx="1376" lry="654" ulx="201" uly="591">richt von einem anſehnlichen Gewinn, der ihm zufließen</line>
        <line lrx="1376" lry="709" ulx="5" uly="644">e ſoll, erhaͤlt. (Der Rabbi muß keine edlern Freuden ken⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="782" ulx="217" uly="708">nen, da er an einem ſo umſchicklichen Orte von Gewinn</line>
        <line lrx="1372" lry="840" ulx="204" uly="765">ſpricht.) Dieſes Volk iſt das juͤdiſche Volk, deſſen Be⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="885" ulx="10" uly="824">. ſtimmung die iſt, die Welt wieder zu heiligen, die durch</line>
        <line lrx="1367" lry="943" ulx="182" uly="877">die Süuͤnde entweihet, und der Gegenwart der Majeſtaͤt</line>
        <line lrx="997" lry="1005" ulx="0" uly="926">f Gottes in ihr unfaͤhig gemacht worden. .</line>
        <line lrx="1367" lry="1065" ulx="169" uly="1002">*) Kimchi ſagt in ſeinem Kommentar uͤber den Amos: Gott</line>
        <line lrx="1367" lry="1135" ulx="4" uly="1060">ſ traͤgt keine Fuͤrſehung fuͤr die Voͤlker der Welt, und thut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="1242" type="textblock" ulx="212" uly="1119">
        <line lrx="1374" lry="1192" ulx="213" uly="1119">nichts fuͤr ſie, weder gutes, noch boͤſes, außer um Iſraels</line>
        <line lrx="1364" lry="1242" ulx="212" uly="1180">willen, wenn nicht ihre Laſter ſo groß ſind, daß er ſie zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="1474" type="textblock" ulx="0" uly="1218">
        <line lrx="1363" lry="1300" ulx="0" uly="1218">n. ſtrafen genoͤthiat wird, wie damals, als er die Suͤndfluth</line>
        <line lrx="1361" lry="1363" ulx="0" uly="1295">60 kommen ließ, und als er Sodoma und Gomorra verheerte.</line>
        <line lrx="1360" lry="1413" ulx="0" uly="1349">4 Dieſem koͤnmt nahe bey, was der noch juͤngere R. Iſak</line>
        <line lrx="1359" lry="1474" ulx="0" uly="1409">6 Ben Abraham im Buche Chizzuk Emuna ſagt, daß Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="1644" type="textblock" ulx="175" uly="1465">
        <line lrx="1359" lry="1536" ulx="202" uly="1465">allein die Iſraeliten fuͤr ſeine Kinder erkenne, und deswe⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="1600" ulx="175" uly="1529">gen wegen der kleinſten Vergehungen ſcharf zuͤchtige weil</line>
        <line lrx="1356" lry="1644" ulx="193" uly="1585">ihm daran gelegen iſt, daß ſie ganz heilig, und ohne Feh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="1986" type="textblock" ulx="0" uly="1640">
        <line lrx="1351" lry="1701" ulx="0" uly="1640">6 ler ſeyn; die uͤbrigen Voͤlker der Welt achte er nichts,</line>
        <line lrx="1354" lry="1760" ulx="200" uly="1695">und bekuͤmmere ſich nichts um ſie; wo ſie aber ſein Volk</line>
        <line lrx="1337" lry="1808" ulx="0" uly="1753">4 beleidigen, rotte er ſie ganz und gar aus.</line>
        <line lrx="1354" lry="1870" ulx="244" uly="1811">Ihr langwieriges Elend ſchreiben einige ſogar auf Rech⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="1935" ulx="192" uly="1865">nung ihrer Voraͤltern, derer Abgoͤtterey und Uebelthaten</line>
        <line lrx="1350" lry="1986" ulx="0" uly="1915">n ſie buͤſſen muͤßten. R. Iſak ſagt im Buche, das ich ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="2101" type="textblock" ulx="1" uly="1980">
        <line lrx="1351" lry="2047" ulx="196" uly="1980">eben angefuͤhret: „Daß das Ende der gegenwaͤrtigen Ge⸗</line>
        <line lrx="1338" lry="2101" ulx="1" uly="2037">, fangenſchaft, in welcher wir leben, uns verborgen iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="2506" type="textblock" ulx="0" uly="2088">
        <line lrx="1349" lry="2162" ulx="1" uly="2088">6 koͤmmt daher, weil dieſe Gefangenſchaft uns zur Ausſoͤh⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="2221" ulx="190" uly="2153">nung derer Suͤnden, Verbrechen, und Uebelthaten iſt auf⸗</line>
        <line lrx="1349" lry="2273" ulx="0" uly="2199">, erleget worden, welche die Iſraeliten vom Tage ihres Ein⸗</line>
        <line lrx="1347" lry="2329" ulx="0" uly="2267">e gangs in ihr Land an bis zur Wegfuhrung in die Gefan⸗</line>
        <line lrx="1347" lry="2389" ulx="195" uly="2323">genſchaft begangen haben. Denn in der babploniſchen Ge⸗</line>
        <line lrx="1346" lry="2444" ulx="0" uly="2380">e fangenſchaft ſind ſie nicht voͤllig von ihren Suͤnden gereini⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="2506" ulx="0" uly="2443">, get worden, und haben keine andere Suͤnde gebuͤßt, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="765" lry="2562" type="textblock" ulx="723" uly="2508">
        <line lrx="765" lry="2562" ulx="723" uly="2508">5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="158" type="page" xml:id="s_Gh850-1_158">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_158.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="348" lry="248" type="textblock" ulx="273" uly="209">
        <line lrx="348" lry="248" ulx="273" uly="209">114</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="419" type="textblock" ulx="282" uly="280">
        <line lrx="1477" lry="347" ulx="358" uly="280">14) Die Rabbiner ſtellen daher Gott vor, wie er</line>
        <line lrx="1479" lry="419" ulx="282" uly="355">nicht allein Geſinnungen der zaͤrtlichſten Liebe fuͤr ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="2575" type="textblock" ulx="280" uly="446">
        <line lrx="1480" lry="501" ulx="322" uly="446">die Vernachlaͤßigung der Feyer der Sabbatjahre. Aber die</line>
        <line lrx="1479" lry="560" ulx="323" uly="506">uͤbrigen Laſter, Verbrechen und Miſſethaten, als Unzucht,</line>
        <line lrx="1481" lry="619" ulx="306" uly="565">Abgoͤtterey, und Mordthaten ſind in der babyloniſchen Ge⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="677" ulx="323" uly="620">fangenſchaft nicht ausgeſoͤhnt worden, wegen ihrer kurzen</line>
        <line lrx="1477" lry="731" ulx="325" uly="677">Dauer. Darum hat es der goͤttlichen Weisheit gefallen,</line>
        <line lrx="1479" lry="793" ulx="326" uly="738">daß wir Juden in dieſe Gefangenſchaft gerathen, und da⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="873" ulx="320" uly="789">rinn ſehr lange Zeit bis an das Ende der Tage blei⸗</line>
        <line lrx="553" lry="906" ulx="325" uly="861">ben ſollten.</line>
        <line lrx="1479" lry="974" ulx="280" uly="879">†) In Machaz Syn. Rom. wird Gott alſo redend eingefuͤhrt:</line>
        <line lrx="1482" lry="1032" ulx="325" uly="977">Geſegnet ſeyd ihr mir, du Himmel, und du Erde, wenn</line>
        <line lrx="1483" lry="1087" ulx="326" uly="1033">ihr meinen Kindern verkuͤndiget, was ich in der Morgen⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="1148" ulx="326" uly="1090">ſtunde thue, wenn ſie zu mir bethen: Heilig, heilig, heilig,</line>
        <line lrx="1480" lry="1203" ulx="326" uly="1145">u. ſ. w. Erinnert ſie, daß ſie ihre Augen in die Hoͤhe</line>
        <line lrx="1478" lry="1263" ulx="325" uly="1206">richten. Denn kein Vergnuͤgen, das ich genieße, gleicht</line>
        <line lrx="1479" lry="1317" ulx="326" uly="1265">demjenigen, das ich daruͤber empfinde, wenn ſie ihre Au⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="1378" ulx="325" uly="1311">gen zu mir erheben. Alsdann kuͤſſe ich den Thron meiner</line>
        <line lrx="1480" lry="1436" ulx="325" uly="1378">Herrlichteit, wo das Bildniß Jakobs (eingegraben?) iſt,</line>
        <line lrx="1484" lry="1489" ulx="323" uly="1432">und gedenke an ihre Gefaͤngniß, daß ich ſie daraus fuͤhre.</line>
        <line lrx="1486" lry="1546" ulx="371" uly="1493">Talm. Cod. Berachoth. Drey Nachtwachen ſind; in je⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="1599" ulx="322" uly="1547">der derſelben ſitzt Gott, und bruͤllt wie ein Loͤwe, ſagen⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="1659" ulx="321" uly="1606">de: Weh! daß ich mein Haus zerſtoͤrt, und meinen Tem⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="1720" ulx="319" uly="1664">pel verbrannt, und meine Kinder von den Voͤlkern der</line>
        <line lrx="1479" lry="1775" ulx="320" uly="1721">Welt habe gefangen wegfuͤhren laſſen. Dieſes wird gleich</line>
        <line lrx="1480" lry="1833" ulx="315" uly="1778">nachher durch folgende Aggada bekraͤftiget. R. Joſe hat</line>
        <line lrx="1479" lry="1891" ulx="319" uly="1833">geſagt: „Ich gieng einſt in eine der Ruinen des zerſtoͤrten</line>
        <line lrx="1477" lry="1948" ulx="320" uly="1896">Jeruſalems, um zu bethen. Da kam Elias (geſegnet ſey</line>
        <line lrx="1476" lry="2003" ulx="319" uly="1951">ſein Gedaͤchtniß!) und ſtand in der Thuͤre ſtill, bis ich</line>
        <line lrx="1477" lry="2062" ulx="304" uly="2012">mein Gebeth vollendet. (Der Prophet, der den Rabbinern</line>
        <line lrx="1479" lry="2118" ulx="322" uly="2063">oft erſcheint, wird verſtanden.) Nach geſchehener Begruͤſ⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="2193" ulx="311" uly="2127">ſung, fragte er mich: Mein Sohn, was haſt du hier ge⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="2232" ulx="319" uly="2179">hoͤrt? Ich erwiederte, „eine Batkol, die ſeufzete wie eine</line>
        <line lrx="1514" lry="2293" ulx="317" uly="2236">Daube, und ſprach: Weh! daß ich mein Haus verwuͤſtet,</line>
        <line lrx="1479" lry="2346" ulx="318" uly="2295">und meinen TDempel verbrannt, und meine Kinder von den</line>
        <line lrx="1479" lry="2404" ulx="311" uly="2350">Voͤlkern der Welt gefangen wegfuͤhren laſſen. „ Elias ant⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="2460" ulx="316" uly="2412">wortete: Bey deinem Leben, und beym Leben deines</line>
        <line lrx="1484" lry="2518" ulx="318" uly="2468">Haupts, Gott hat dieſes nicht allein in dieſer Stunde ge⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="2575" ulx="318" uly="2524">ſagt, ſondern er ſagt es auch alle Tage.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="159" type="page" xml:id="s_Gh850-1_159">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_159.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="33" lry="960" type="textblock" ulx="0" uly="916">
        <line lrx="33" lry="960" ulx="0" uly="916">t:</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1715" type="textblock" ulx="0" uly="1209">
        <line lrx="26" lry="1253" ulx="0" uly="1209">tt</line>
        <line lrx="33" lry="1369" ulx="0" uly="1327">fien</line>
        <line lrx="40" lry="1490" ulx="0" uly="1441">e.</line>
        <line lrx="41" lry="1543" ulx="0" uly="1501">11</line>
        <line lrx="37" lry="1605" ulx="0" uly="1567">e</line>
        <line lrx="33" lry="1663" ulx="0" uly="1620">Nr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="355" type="textblock" ulx="158" uly="254">
        <line lrx="1396" lry="355" ulx="158" uly="254">Volk aͤußert, ſondern wie er auch ihre Verbannung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="256" type="textblock" ulx="1323" uly="207">
        <line lrx="1396" lry="256" ulx="1323" uly="207">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="1076" type="textblock" ulx="190" uly="357">
        <line lrx="1398" lry="425" ulx="201" uly="357">deren er doch, ſo bald er will, ein Ende machen kann,</line>
        <line lrx="1396" lry="500" ulx="200" uly="430">beſeufzet und beweint. Sie ſagen viel von dieſem</line>
        <line lrx="1395" lry="567" ulx="201" uly="497">Weinen und Seufzen Gottes, beſonders melden ſie</line>
        <line lrx="1396" lry="645" ulx="199" uly="563">folgenden Umſtand: „ Wenn Gott an die Gefangen⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="704" ulx="195" uly="619">ſchaft Iſraels gedenkt ‚ſo laͤßt er zwey Zaͤhren ins</line>
        <line lrx="1388" lry="784" ulx="192" uly="707">Meer fallen, wovon ein Schall von einem Ende der</line>
        <line lrx="1390" lry="860" ulx="193" uly="781">Welt bis an das andere ausgeht. Daher das Erd⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="928" ulx="192" uly="855">beben (S. der Tractat Berachoth.) *) Er traͤgt Te⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="1010" ulx="192" uly="926">phillim, wie andere verſi chern, in welchen des Volks</line>
        <line lrx="1384" lry="1076" ulx="190" uly="996">Iſrael erwaͤhnt wird, um ſich ihrer taͤglich zu erin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="1154" type="textblock" ulx="191" uly="1070">
        <line lrx="1387" lry="1154" ulx="191" uly="1070">nern. Und die Rabbiner erzaͤhlen ſo gar, im Tal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="1931" type="textblock" ulx="174" uly="1133">
        <line lrx="1386" lry="1223" ulx="189" uly="1133">mud Cod. Berachoth, daß Rabba Nachmans Sohn</line>
        <line lrx="1398" lry="1282" ulx="188" uly="1211">Gott ein Gebeth an ſich ſelbſt zu thun gelehrt</line>
        <line lrx="1385" lry="1370" ulx="189" uly="1281">habe, deſſen Inhalt dieſer iſt, daß Gott wuͤnſchet/</line>
        <line lrx="1386" lry="1441" ulx="187" uly="1352">daß ſeine Barmherzigkeit an ſeinem Volke groß wer⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="1501" ulx="181" uly="1421">den, und uͤber ſeine Gerechtigkeit ſiegen moͤge Gott</line>
        <line lrx="1386" lry="1608" ulx="178" uly="1496">gab aus ſonderbarer Herablaſſung ſeiner Bicke Ge⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1641" ulx="179" uly="1562">hoͤr, ſo wie ehedem den Bitten des Moſes.</line>
        <line lrx="1372" lry="1715" ulx="262" uly="1601">Die Heiligkeit eines Juden, der das Geſetz haͤlt,</line>
        <line lrx="1374" lry="1773" ulx="179" uly="1705">iſt ſo groß, daß ſie ihn Gott naͤher, als ſelbſt die</line>
        <line lrx="1397" lry="1859" ulx="176" uly="1777">Engel, bringt. Man kann ſich aus dem Buche de</line>
        <line lrx="1374" lry="1931" ulx="174" uly="1841">*) Was auf die ſen Denkzedeln geſchrieben ſtehe, wird mit der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="2040" type="textblock" ulx="216" uly="1915">
        <line lrx="1375" lry="1994" ulx="216" uly="1915">groͤßten Puͤnctlichkeit erzaͤhlt, und ſogar werden Anmerkun⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="2040" ulx="219" uly="1979">gen uͤber ihre unaleiche Breite gemacht. Auf dem erſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="2099" type="textblock" ulx="142" uly="2034">
        <line lrx="1371" lry="2099" ulx="142" uly="2034">z. Exr. ſteht die Stelle Deutr. 33: 29. Wohl dir, Iſrael,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="2541" type="textblock" ulx="193" uly="2096">
        <line lrx="1372" lry="2154" ulx="216" uly="2096">wer iſt dir gleich, du Volk, das der Herr erhalten hat.</line>
        <line lrx="1373" lry="2213" ulx="201" uly="2154">Auf dem ꝛten die Stelle Deutr. 4: 7. Wo iſt ein Volk ſo</line>
        <line lrx="1387" lry="2267" ulx="216" uly="2201">groß, dem Gott ſo nahe ſey. Wenn die Juden ſich einen</line>
        <line lrx="1370" lry="2327" ulx="193" uly="2268">Gott denken, der gleich einem Juden Denkzedel traͤat,</line>
        <line lrx="1370" lry="2382" ulx="217" uly="2326">worauf Worte des Geſetzes geſchrieben ſtehen, ſo iſt ſich</line>
        <line lrx="1372" lry="2437" ulx="218" uly="2379">um ſo viel weniger daruͤber zu verwundern, da er ſogar</line>
        <line lrx="1371" lry="2528" ulx="218" uly="2437">vorgeſtellt wird, daß er im Geſetze, ja ſogar im Talmud</line>
        <line lrx="366" lry="2541" ulx="217" uly="2493">ſtudiert.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="160" type="page" xml:id="s_Gh850-1_160">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_160.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="871" lry="228" type="textblock" ulx="253" uly="191">
        <line lrx="871" lry="228" ulx="253" uly="191">116 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="694" type="textblock" ulx="250" uly="274">
        <line lrx="1454" lry="334" ulx="256" uly="274">Morte Moſis uͤberzeugen, wie groß die Stuffe der</line>
        <line lrx="1456" lry="411" ulx="256" uly="350">Heiligkeit und Wichtigkeit in Gottes Augen ſey, zu</line>
        <line lrx="1456" lry="478" ulx="258" uly="419">deren ein Iſraelite ſich erheben kann. Moſes wird</line>
        <line lrx="1459" lry="549" ulx="258" uly="491">darinn vorgeſtellt, wie er mit Gott zankt, weil er nicht</line>
        <line lrx="1459" lry="621" ulx="256" uly="562">Luſt hat, zu ſterben. Er bringt Gott durch ſeine</line>
        <line lrx="1460" lry="694" ulx="250" uly="632">ungeſtuͤmen Bitten ſo weit, daß er nicht weiß, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="764" type="textblock" ulx="261" uly="704">
        <line lrx="1527" lry="764" ulx="261" uly="704">ers anfangen ſoll, ſeine Ehre zu retten, und gleiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="1619" type="textblock" ulx="257" uly="773">
        <line lrx="1460" lry="836" ulx="260" uly="773">wohl den Moſes nicht zu beſchimpfen. Kein Engel</line>
        <line lrx="1462" lry="907" ulx="258" uly="848">will es wagen, dem Moſes ſeine Seele abzufordern. —</line>
        <line lrx="1463" lry="983" ulx="258" uly="914">Sie glauben ſich alle zu dieſer Verrichtung nicht maͤch⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="1061" ulx="260" uly="990">tig, oder groß genug. Der Todesengel der es wagt,</line>
        <line lrx="1463" lry="1120" ulx="261" uly="1059">wird von Moſes mit Schimpf zuruͤckgeſagt. Moſes</line>
        <line lrx="1463" lry="1199" ulx="263" uly="1128">biethet im trotz, ob er gleich auf goͤttlichen Befehl</line>
        <line lrx="1465" lry="1261" ulx="262" uly="1199">koͤmmt, und ruͤhmt ſich, daß ihm kein Geſchoͤpf Got⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="1339" ulx="259" uly="1274">tes gleich ſey. Endlich muß Gott ſelbſt kommen,</line>
        <line lrx="1460" lry="1402" ulx="259" uly="1345">und die Seele des Moſes durch einen Kuß aus ſeinem</line>
        <line lrx="1457" lry="1480" ulx="257" uly="1406">Koͤrper locken. Man glaube nicht, daß Moſes allein</line>
        <line lrx="1460" lry="1552" ulx="257" uly="1483">zu einer ſolche Wuͤrde und Heiligkeit gelanget iſt.</line>
        <line lrx="1461" lry="1619" ulx="259" uly="1557">Auch von den Iſraeliten zur ſelbigen Zeit wird ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="1693" type="textblock" ulx="260" uly="1625">
        <line lrx="1470" lry="1693" ulx="260" uly="1625">ſicheret, daß ſie vor der Suͤnde mit dem guͤldenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="2190" type="textblock" ulx="258" uly="1700">
        <line lrx="1461" lry="1761" ulx="261" uly="1700">Kalbe ſo heilig geweſen, daß ſie ſelbſt von den unan⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="1835" ulx="258" uly="1771">ſtaͤndigen Auslaͤrungen, welche die Natur erheiſcht,</line>
        <line lrx="1456" lry="1906" ulx="261" uly="1841">nichts gewußt haben, (wie R. Eliezer der Sohn Arech</line>
        <line lrx="1457" lry="1983" ulx="259" uly="1915">in Pirke Eliezer Cap. 47. verſicheret.) Sie ſagen von</line>
        <line lrx="1456" lry="2048" ulx="260" uly="1983">den Juͤngern des Hillel, deren achzig geweſen, (ſo</line>
        <line lrx="1458" lry="2115" ulx="259" uly="2047">ſehr damals ihrem Geſtaͤndniß nach die Wichtigkeit</line>
        <line lrx="1459" lry="2190" ulx="258" uly="2126">ihres Volks in den Augen Gottes abgenommen) „dreyſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="2258" type="textblock" ulx="260" uly="2196">
        <line lrx="1504" lry="2258" ulx="260" uly="2196">ſig dieſer Schuͤler ſeyn wuͤrdig geweſen, ſich mit der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2540" type="textblock" ulx="256" uly="2263">
        <line lrx="1458" lry="2340" ulx="259" uly="2263">goͤttlichen Majeſtaͤt zu unterreden, wie Moſes; dreyſ⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="2400" ulx="259" uly="2337">ſig andere ſeyn werth geweſen, daß ihrer wegen die</line>
        <line lrx="1456" lry="2478" ulx="259" uly="2405">Sonne, ſtillſtaͤnde, wie zu des Joſua Zeit. Zwanzig</line>
        <line lrx="1455" lry="2540" ulx="256" uly="2479">andere waren geringer. Der vornehmſte unter dieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="2626" type="textblock" ulx="1118" uly="2611">
        <line lrx="1156" lry="2626" ulx="1118" uly="2611">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="161" type="page" xml:id="s_Gh850-1_161">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_161.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="32" lry="1112" type="textblock" ulx="0" uly="1060">
        <line lrx="32" lry="1112" ulx="0" uly="1060">ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="1254" type="textblock" ulx="0" uly="1206">
        <line lrx="31" lry="1254" ulx="0" uly="1206">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="1499" type="textblock" ulx="196" uly="306">
        <line lrx="1402" lry="366" ulx="207" uly="306">war Jonathan der Sohn Uſiel. Zur Zeit, da er an</line>
        <line lrx="1403" lry="440" ulx="209" uly="377">ſeiner Paraphrafe arbeitete, beehrte die Schechina ihn</line>
        <line lrx="1408" lry="508" ulx="209" uly="444">unſichtbar mit ihrer Gegenwart. Wo eine Fliege ſich</line>
        <line lrx="1400" lry="574" ulx="208" uly="518">ihm naͤherte, ward ſie wunderbarer Weiſe verbrannt.</line>
        <line lrx="1068" lry="644" ulx="196" uly="591">(S. Buxt Lex. Tal. in Artic Hillel.)</line>
        <line lrx="1399" lry="722" ulx="209" uly="657">Der fromme Simeon Sohn des Jochai legte</line>
        <line lrx="1396" lry="798" ulx="204" uly="731">folgendes Zeugniß von ſich ab: „Ich bin ſo gerecht,</line>
        <line lrx="1397" lry="866" ulx="206" uly="799">daß ich allein alle Menſchen, die vom Tage meiner</line>
        <line lrx="1396" lry="936" ulx="206" uly="875">Geburt bis jezt in der Welt gebohren ſind, durch</line>
        <line lrx="1398" lry="1013" ulx="204" uly="945">meine Verdienſte vom Tag des Gerichts befreyen</line>
        <line lrx="1399" lry="1072" ulx="202" uly="1012">koͤnnte. Und wenn man noch die Verdienſte mei⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="1140" ulx="202" uly="1086">nes Sohns Eliezer dazu thaͤte, ſo koͤnnten wir alle</line>
        <line lrx="1397" lry="1217" ulx="200" uly="1158">Menſchen, die vom Anfange der Welt bis jezt</line>
        <line lrx="1394" lry="1287" ulx="203" uly="1226">gelebt, vom Gericht erloͤſen. — Wenn Jonathau</line>
        <line lrx="1396" lry="1356" ulx="202" uly="1299">Uſiels Sohn aber noch mit uns waͤre (d. i. die ſei⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="1427" ulx="200" uly="1369">nigen in eben die Schaale legen wuͤrde,) ſo koͤnnten</line>
        <line lrx="1391" lry="1499" ulx="199" uly="1439">wir das ganze Menſchengeſchlecht, ſo viel ihrer vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="1576" type="textblock" ulx="177" uly="1508">
        <line lrx="1392" lry="1576" ulx="177" uly="1508">Anfang der Welt gelebt, und kuͤnftig bis an ihr En⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="2557" type="textblock" ulx="193" uly="1581">
        <line lrx="1391" lry="1646" ulx="195" uly="1581">de leben werden, erloͤſen. „ Dieſe Rede fuͤhrt Hiero-</line>
        <line lrx="1388" lry="1720" ulx="196" uly="1653">nymus a Sancta fide aus dem Talmudiſchen Tractate</line>
        <line lrx="1390" lry="1786" ulx="196" uly="1718">Succa an, die den ſchrecklichſten phariſaͤiſchen Hoch⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="1853" ulx="195" uly="1790">muth/ und Eigenduͤnkel verraͤth, der ſich gedenken laͤßt.</line>
        <line lrx="1392" lry="1925" ulx="276" uly="1862">Die Seelen der frommen Rabbiner, und der al⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="2001" ulx="197" uly="1933">ten Heiligen, ſitzen im Rathe Gottes, und werden von</line>
        <line lrx="1391" lry="2071" ulx="198" uly="2003">ihm in ſeinen Angelegenheiten, eben ſo wie die</line>
        <line lrx="1387" lry="2136" ulx="198" uly="2070">Engel, zu Rath gezogen. Dieſe Richter ſind beſtimmt,</line>
        <line lrx="1389" lry="2205" ulx="196" uly="2142">die Angelegenheiten der Iſraeliten zu beſorgen, und</line>
        <line lrx="1390" lry="2278" ulx="195" uly="2209">uͤber die Heiden und Voͤlker der Welt Urtheile ergehen</line>
        <line lrx="1392" lry="2344" ulx="197" uly="2286">zu laſſen, ſo wie ihre Handlungen es verdienen. Die</line>
        <line lrx="1388" lry="2417" ulx="198" uly="2352">Idee iſt eigentlich aus Daniel Kap. 7. hergenommen,</line>
        <line lrx="1393" lry="2485" ulx="196" uly="2422">wo von hingeſetzten Stuͤhlen, und von einem Ge⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="2557" ulx="193" uly="2494">richte das beſetzt worden, geredet wird. Außer die⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="162" type="page" xml:id="s_Gh850-1_162">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_162.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1455" lry="371" type="textblock" ulx="252" uly="244">
        <line lrx="1455" lry="371" ulx="252" uly="244">ſem himmliſchen Synedrium iſt auch eine himmliſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="432" type="textblock" ulx="253" uly="371">
        <line lrx="1507" lry="432" ulx="253" uly="371">Akademie, in welche die Geſetzverſtaͤndigen und fromn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="514" type="textblock" ulx="255" uly="429">
        <line lrx="1460" lry="514" ulx="255" uly="429">men Rabbiner aufgenommen werden. Dieſe erklaͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="650" type="textblock" ulx="254" uly="512">
        <line lrx="1488" lry="576" ulx="254" uly="512">ren das Geſetz Gottes, und faſſen zum oͤftern ein Gut⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="650" ulx="255" uly="588">achten ab, wie dieſe oder jene Frage des Geſetzes zu—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="731" type="textblock" ulx="258" uly="657">
        <line lrx="1461" lry="731" ulx="258" uly="657">entſcheiden ſey. Es iſt alſo zwiſchen der Art, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="794" type="textblock" ulx="262" uly="729">
        <line lrx="1540" lry="794" ulx="262" uly="729">im juͤdiſchen Himmel Dekrete abgefaßt werden, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="1079" type="textblock" ulx="260" uly="800">
        <line lrx="1462" lry="864" ulx="260" uly="800">zwiſchen der Art, wie dieſelben im Deutſchen Reiche</line>
        <line lrx="1465" lry="939" ulx="261" uly="874">abgefaßt werden, nicht viel Unterſchied. Die deut⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="1003" ulx="264" uly="944">ſchen Fakultaͤten decidieren, wie dieſer oder jener Ka⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="1079" ulx="265" uly="1015">non des Corperis des juſtinianiſchen Rechts zu verſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="1225" type="textblock" ulx="263" uly="1087">
        <line lrx="1506" lry="1160" ulx="263" uly="1087">hen, oder auf irgend einen Fall anzuwenden ſey.</line>
        <line lrx="1513" lry="1225" ulx="266" uly="1151">Die himmliſche Akademie decidiert, wie das Geſetz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="1298" type="textblock" ulx="267" uly="1228">
        <line lrx="1472" lry="1298" ulx="267" uly="1228">Moſis zu verſtehen, oder auf einen gewiſſen Fall an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="1363" type="textblock" ulx="267" uly="1301">
        <line lrx="1512" lry="1363" ulx="267" uly="1301">zuwenden ſey. Der Fuͤrſt richtet ſich nach dem Gut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="2019" type="textblock" ulx="246" uly="1369">
        <line lrx="1467" lry="1429" ulx="269" uly="1369">achten jener; Gott nach dem Gutachten bieſer.</line>
        <line lrx="1469" lry="1501" ulx="268" uly="1440">Man ſehe den Schoͤtgenius in ſeinen Horis Hebraicis</line>
        <line lrx="1475" lry="1570" ulx="267" uly="1514">in N. T. nach, wo er von dieſem himmliſchen Sy⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="1651" ulx="269" uly="1569">nedrium, und von dieſer himmliſchen Akademie be⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="1719" ulx="268" uly="1648">ſonders handelt. Er erzaͤhlt zwey merkwuͤrdige Bey⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="1792" ulx="266" uly="1725">ſpiele ſolcher Entſcheidungen der himmliſchen Akade⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="1854" ulx="267" uly="1796">mie, wo man im Himmel genoͤthigt war, ſich das</line>
        <line lrx="1480" lry="1964" ulx="246" uly="1860">Gutachten eines noch auf Erde lebenden Rabbi aus⸗</line>
        <line lrx="452" lry="2019" ulx="266" uly="1938">zubitten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="2069" type="textblock" ulx="330" uly="1966">
        <line lrx="1509" lry="2069" ulx="330" uly="1966">Die Juden halten ihre Republik „ nicht weniger,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="2137" type="textblock" ulx="270" uly="2075">
        <line lrx="1478" lry="2137" ulx="270" uly="2075">als ihre Stadt, ihren Tempel und Gottesdienſt fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="2352" type="textblock" ulx="237" uly="2149">
        <line lrx="1513" lry="2215" ulx="270" uly="2149">eine Kopie der himmliſchen Republik, der himmli⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="2284" ulx="237" uly="2219">ſchen Stadt, des Tempels daſelbſt, und des Dienſts</line>
        <line lrx="1519" lry="2352" ulx="269" uly="2288">der dort Gott erzeigt wird. Denn alles das iſt im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="2492" type="textblock" ulx="270" uly="2362">
        <line lrx="1484" lry="2423" ulx="270" uly="2362">Himmel eben ſowohl anzutreffen, als vordem auf der</line>
        <line lrx="1486" lry="2492" ulx="271" uly="2432">Erde. Moſes hat die Stiftshuͤtte nach dem himmli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="2565" type="textblock" ulx="272" uly="2502">
        <line lrx="1518" lry="2565" ulx="272" uly="2502">liſchen Modell gemacht, welches ihm Gott zeigte. ES</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="163" type="page" xml:id="s_Gh850-1_163">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_163.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1391" lry="244" type="textblock" ulx="1314" uly="204">
        <line lrx="1391" lry="244" ulx="1314" uly="204">119</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="2239" type="textblock" ulx="174" uly="280">
        <line lrx="1414" lry="345" ulx="197" uly="280">giebt alſo eine ſolche Huͤtte daſelbſt. Der Prophet</line>
        <line lrx="1391" lry="409" ulx="194" uly="351">Jeſajas gedenkt in ſeinem Geſichte eines himmliſchen</line>
        <line lrx="1390" lry="482" ulx="194" uly="424">Tempels und Altars; es giebt alſo wuͤrklich einen</line>
        <line lrx="1389" lry="550" ulx="194" uly="493">Tempel im Himmel, und einen Altar, worauf Gott</line>
        <line lrx="1391" lry="623" ulx="191" uly="566">Opfer dargebracht werden. Der Prophet Micha re⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="697" ulx="191" uly="636">det von einem Schluß, den Gott mit Zuziehung der</line>
        <line lrx="1387" lry="769" ulx="191" uly="710">himmliſchen abgefaßt. Alſo giebts im Himmel ein</line>
        <line lrx="1386" lry="837" ulx="187" uly="782">Synedrium. Alle dieſe menſchlichen und ſinnlichen</line>
        <line lrx="1386" lry="920" ulx="185" uly="855">Vorſtellungsarten werden ganz eigentlich und buch⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="982" ulx="186" uly="919">ſtaͤblich genommen. Ich werde in der Folge hievon</line>
        <line lrx="1140" lry="1053" ulx="183" uly="998">ausfuͤhrlicher zu reden Gelegenheit haben.</line>
        <line lrx="1384" lry="1137" ulx="261" uly="1076">Die Heiligkeit und Wuͤrde der Juden theilt auch</line>
        <line lrx="1385" lry="1208" ulx="180" uly="1148">ihrem Lande eine beſondere Heiligkeit mit. *) Sie</line>
        <line lrx="1385" lry="1275" ulx="182" uly="1219">wollen, das Gott dieſes heilige Land zuerſt geſchaf⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="1348" ulx="184" uly="1290">fen habe, und hernach die uͤbrigen Laͤnder der Welt,</line>
        <line lrx="1382" lry="1420" ulx="180" uly="1361">daß Gott es zur beſtimmten Zeit waͤſſere, und die</line>
        <line lrx="1380" lry="1492" ulx="180" uly="1432">uͤbrigen Laͤnder durch ſeine Engel waͤſſern laſſe, daß</line>
        <line lrx="1378" lry="1563" ulx="178" uly="1505">dieß Land zuerſt ſeinen Antheil Regen bekomme, und</line>
        <line lrx="1378" lry="1641" ulx="179" uly="1575">hernach der uͤbrige Theil der Erde, daß es das reine</line>
        <line lrx="1377" lry="1711" ulx="180" uly="1645">Regenwaſſer bekomme, und die uͤbrige Erde den truͤ⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="1782" ulx="181" uly="1719">ben Bodenſatz.**) Sie lehren, daß alle frommen Ju⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="1845" ulx="178" uly="1791">den in dieſem Lande dereinſt auferſtehen, und daß die⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="1920" ulx="175" uly="1864">jenigen, welche nicht darinn begraben worden, durch</line>
        <line lrx="1377" lry="1998" ulx="175" uly="1930">unterirrdiſche Kluͤfte ſich erſt dahin waͤlzen muͤſſen. †)</line>
        <line lrx="1378" lry="2065" ulx="177" uly="2003">Einige gehen ſo weit, allen die Seligkeit zu verheiſ⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="2132" ulx="175" uly="2069">ſen, die ſo gluͤcklich ſind, dieſes Land zu betretten.</line>
        <line lrx="1373" lry="2239" ulx="174" uly="2146">Jeder Menſch hat nach ſeinem Tode eine Strafe zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="2357" type="textblock" ulx="164" uly="2234">
        <line lrx="947" lry="2283" ulx="164" uly="2234">*) Tract. Talm. Taanith. Cap. I.</line>
        <line lrx="725" lry="2357" ulx="178" uly="2303">**) Tr. Talm. Chetubim.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="2561" type="textblock" ulx="180" uly="2343">
        <line lrx="1378" lry="2421" ulx="180" uly="2343">†) Tract. Chetubim. Ein jeder „der auch nur uͤber einen</line>
        <line lrx="1378" lry="2498" ulx="227" uly="2424">Raum von vier Ellen im Lande Iſrael ſchreitet, hat Theil</line>
        <line lrx="1324" lry="2561" ulx="225" uly="2478">an der kuͤnftigen Welt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="164" type="page" xml:id="s_Gh850-1_164">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_164.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="340" lry="235" type="textblock" ulx="264" uly="203">
        <line lrx="340" lry="235" ulx="264" uly="203">120</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="1339" type="textblock" ulx="252" uly="284">
        <line lrx="1468" lry="342" ulx="268" uly="284">erwarten, die ſie den Grabſchlag nennen, von welcher</line>
        <line lrx="1465" lry="413" ulx="268" uly="353">nur derjenige ausgenommen iſt, der im Lande Iſraels</line>
        <line lrx="1469" lry="528" ulx="267" uly="422">begraben wird, und derjenige welcher an einem Sab⸗</line>
        <line lrx="711" lry="555" ulx="252" uly="500">bathabend ſtirbt. *)</line>
        <line lrx="1474" lry="629" ulx="346" uly="520">Dieſe Hochachtung der Juden für ihr 2 Volk iſt al⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="699" ulx="263" uly="639">ſo nicht bloß aberglaͤubiſch, ſondern im hoͤchſten Gra⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="768" ulx="267" uly="710">de fanatiſch. Wir erklaͤren uns hieraus ihre Lieb⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="843" ulx="268" uly="784">lingsidee von der ihnen zugedachten allgemeinen Mo⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="911" ulx="269" uly="857">narchie uͤber die Welt. Sie konnten dieſe Erwartung</line>
        <line lrx="1474" lry="983" ulx="270" uly="925">nicht anders, als ſehr natuͤrlich ſinden; ſie, die ſich fuͤr</line>
        <line lrx="1480" lry="1057" ulx="274" uly="997">Gottes Lieblinge, und fuͤr wuͤrdig hielten, Geſell⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="1126" ulx="274" uly="1071">ſchafter der Engel zu ſeyn; ſie, um derer willen der</line>
        <line lrx="1478" lry="1197" ulx="279" uly="1136">Erdboden allein wuͤrdig ward, ein Schemel der Fuͤße</line>
        <line lrx="1479" lry="1271" ulx="279" uly="1212">Gottes zu ſeyn. Was konnte ihnen geringers zuge⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="1339" ulx="278" uly="1281">dacht ſeyn, als uͤber Geſchoͤpfe zu herrſchen, uͤber die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="1411" type="textblock" ulx="277" uly="1348">
        <line lrx="1540" lry="1411" ulx="277" uly="1348">ſie ſich ſo weit erhaben glaubten? Was fuͤr ein Schick</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="1767" type="textblock" ulx="276" uly="1424">
        <line lrx="1477" lry="1487" ulx="276" uly="1424">ſal war ihren Verdienſten angemeſſen, wenn es nicht</line>
        <line lrx="1476" lry="1555" ulx="276" uly="1490">das war, alles zu beſitzen, was die Welt vortreffliches</line>
        <line lrx="1477" lry="1628" ulx="278" uly="1568">hat, den Reichthum aller Laͤnder in ihre Gewalt zu</line>
        <line lrx="1274" lry="1696" ulx="277" uly="1639">bekommen, und alle Voͤlker zu unterjochen?</line>
        <line lrx="1480" lry="1767" ulx="355" uly="1709">Der Verfall der juͤdiſchen Religion, und die fa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="2551" type="textblock" ulx="277" uly="1817">
        <line lrx="1480" lry="1867" ulx="277" uly="1817">*) Elias in Thisbi handelt von dieſer Strafe die p va</line>
        <line lrx="1479" lry="1924" ulx="325" uly="1873">der Streich des Grabs heißt. Dieſes Gericht, ſagt er,</line>
        <line lrx="1479" lry="1985" ulx="323" uly="1927">iſt ſchwerer als das Gericht der Hoͤlle, weil jeder Menſch,</line>
        <line lrx="1479" lry="2038" ulx="289" uly="1986">ſelbſt der Gerechte, demſelben unterworfen iſt; allein den</line>
        <line lrx="1480" lry="2100" ulx="310" uly="2043">ausgenommen, der im Lande Iſraels, oder der am Abend</line>
        <line lrx="1479" lry="2151" ulx="323" uly="2101">eines Sabbaths ſtirbt. Wenn der Todte im Grabe liegt,</line>
        <line lrx="1481" lry="2208" ulx="323" uly="2153">ſo koͤmmt der Engel des Tods mit einer Kette in ſeiner</line>
        <line lrx="1483" lry="2272" ulx="283" uly="2211">Hand, von deren die eine Haͤlfte gluͤhend, die andere kalt</line>
        <line lrx="1483" lry="2321" ulx="321" uly="2269">iſt. Der Todte ſteht alsdann auf ſeine Fuͤße. Der Engel</line>
        <line lrx="1484" lry="2379" ulx="322" uly="2325">giebt ihm hierauf mit ſeiner Kette zwey Schlaͤge. Vom</line>
        <line lrx="1482" lry="2436" ulx="324" uly="2381">erſten Schlage fallen alle Glieder aus einander. Vom zwey⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="2526" ulx="323" uly="2438">ten werden alle Gebeine zertrennt. Und wenn er ihm den</line>
        <line lrx="1052" lry="2551" ulx="324" uly="2494">dritten giebt, ſo zerfaͤllt er zu Aſche.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="165" type="page" xml:id="s_Gh850-1_165">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_165.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1384" lry="344" type="textblock" ulx="188" uly="201">
        <line lrx="1373" lry="245" ulx="739" uly="201">. 121</line>
        <line lrx="1384" lry="344" ulx="188" uly="282">natiſche Hochachtung fuͤr die Ueberlieferungen, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="423" type="textblock" ulx="170" uly="358">
        <line lrx="1382" lry="423" ulx="170" uly="358">alle dieſe Verirrungen und Ausſchweifungen erzeug⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="1064" type="textblock" ulx="183" uly="427">
        <line lrx="1379" lry="487" ulx="187" uly="427">ten, von denen ich ein Gemaͤhlde vorzulegen gedenke,</line>
        <line lrx="1380" lry="557" ulx="188" uly="500">ſcheint vor Chriſtus Zeit, und auch eine Zeit nach</line>
        <line lrx="1381" lry="635" ulx="188" uly="565">derſelben noch nicht allgemein geweſen zu ſeyn. Denn</line>
        <line lrx="1382" lry="702" ulx="188" uly="637">es gab Secten, welche nichts auf Ueberlieferungen</line>
        <line lrx="1379" lry="772" ulx="185" uly="712">hielten. Die Sadducaͤer, die Eſſaͤer, die Karaiten</line>
        <line lrx="1381" lry="840" ulx="186" uly="785">giengen hierinn von der phariſaͤiſchen Secte ab, wel⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="912" ulx="189" uly="856">che endlich die andern um ihr Anſehen gebracht, und</line>
        <line lrx="1377" lry="985" ulx="183" uly="925">ganz verdraͤngt zu haben ſcheint. So viel iſt gewiß,</line>
        <line lrx="1378" lry="1064" ulx="187" uly="997">daß ihre Traditionen endlich allgemein anerkannt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="1126" type="textblock" ulx="178" uly="1064">
        <line lrx="1376" lry="1126" ulx="178" uly="1064">worden ſind, wenn man einige Karaiten ausnimmt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1335" type="textblock" ulx="187" uly="1136">
        <line lrx="1378" lry="1211" ulx="187" uly="1136">die aber von ihnen als Ketzer verabſcheut wurden.</line>
        <line lrx="1385" lry="1265" ulx="188" uly="1210">Von der Zeit an, da der Talmud compiliert wor⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="1335" ulx="187" uly="1282">den iſt, hat ſich auch in dem Glauben, oder in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1411" type="textblock" ulx="178" uly="1351">
        <line lrx="1383" lry="1411" ulx="178" uly="1351">Volksreligion, keine merkwuͤrdige Veraͤnderung er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="1479" type="textblock" ulx="186" uly="1421">
        <line lrx="1381" lry="1479" ulx="186" uly="1421">eignet. Die Juden achten zum Theile die Traditio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="1625" type="textblock" ulx="179" uly="1495">
        <line lrx="1382" lry="1561" ulx="181" uly="1495">nen dieſer ihrer alten Lehrer ſo hoch, als ob ſie vom</line>
        <line lrx="1380" lry="1625" ulx="179" uly="1565">Himmel gekommen waͤren; zum Theile ſtellen ſie ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="2545" type="textblock" ulx="188" uly="1634">
        <line lrx="1379" lry="1696" ulx="188" uly="1634">wenigſtens, als ob ſie in keinem Stuͤcke von ihnen</line>
        <line lrx="1380" lry="1764" ulx="191" uly="1703">verſchieden daͤchten. Und es hat vermuthlich noch kein</line>
        <line lrx="1386" lry="1835" ulx="192" uly="1776">Rabbi den Talmud gerade zu Luͤgen geſtraft, ſo ſicht⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1902" ulx="192" uly="1838">bar und fuͤhlbar auch die Unmoͤglichkeit iſt, den Tal⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="1971" ulx="192" uly="1913">mud mit ſich ſelbſt auszuſoͤhnen, geſchweige mit den</line>
        <line lrx="1388" lry="2043" ulx="195" uly="1985">Meinungen, die die Rabbiner ſeit dieſer Zeit, ohne</line>
        <line lrx="1447" lry="2119" ulx="194" uly="2056">den Talmud zu Rathe zu ziehen, ausgeſonnen haben.</line>
        <line lrx="1406" lry="2185" ulx="196" uly="2127">Indeß betreffen dieſe Meinungen nicht weſentliche</line>
        <line lrx="1392" lry="2253" ulx="196" uly="2193">Stuͤcke; ſie fuͤllen nur Luͤcken aus, welche die Tal⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="2329" ulx="195" uly="2269">mudiſten in dem wunderbaren Gebaͤude von Lehr,</line>
        <line lrx="1392" lry="2400" ulx="200" uly="2337">meinungen und Traditionen, welches ſie aufgefuͤhret,</line>
        <line lrx="1392" lry="2467" ulx="201" uly="2408">uͤbrig gelaſſen haben, oder ſie ſind Auslegungen uͤber</line>
        <line lrx="1395" lry="2545" ulx="202" uly="2478">dieſelben, oder neue Zuſaͤtze, worinn freylich die we⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="166" type="page" xml:id="s_Gh850-1_166">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_166.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1486" lry="1128" type="textblock" ulx="247" uly="345">
        <line lrx="1481" lry="403" ulx="279" uly="345">tige Beſtimmungen vorkommen, die ſowohl den alten</line>
        <line lrx="1483" lry="479" ulx="278" uly="410">widerſprechen, als dieſe ſich ſelbſt unter einander —</line>
        <line lrx="1486" lry="546" ulx="274" uly="479">Beſonders hat ſich das in Ruͤckſicht auf die Meinun⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="624" ulx="275" uly="557">gen vom Reiche des Meſſias zutragen muͤſſen. Und</line>
        <line lrx="1483" lry="696" ulx="274" uly="624">wer wollte das anders ſich vorſtellen, da man ſich</line>
        <line lrx="1486" lry="770" ulx="276" uly="699">unmoͤglich in einem ſolchen Gebaͤude von Hirngeſpinn⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="835" ulx="272" uly="776">ſten ſo ganz genau vereinigen konnte, daß es in ſo</line>
        <line lrx="1483" lry="904" ulx="275" uly="848">vielen und mancherley Koͤpfen, innerhalb anderthalb⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="977" ulx="276" uly="921">tauſend Jahren ſich uͤberall aͤhnlich geblieben ſeyn ſollte.</line>
        <line lrx="1482" lry="1057" ulx="247" uly="992">Die Juden waͤrens nicht wuͤrdig geweſen, die Tal⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="1128" ulx="276" uly="1057">mudiſten zu ihren Vorfahren gehabt zu haben, wo ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="1194" type="textblock" ulx="277" uly="1132">
        <line lrx="1501" lry="1194" ulx="277" uly="1132">in ſo langer Zeit nicht vermoͤgend geweſen waͤren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="1332" type="textblock" ulx="271" uly="1207">
        <line lrx="1480" lry="1267" ulx="274" uly="1207">Materialien zu ſchaffen, woraus allenfalls ein zwey⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1332" ulx="271" uly="1276">ter Talmud compiliert werden koͤnnte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="1481" type="textblock" ulx="274" uly="1329">
        <line lrx="1488" lry="1413" ulx="322" uly="1329">Und nun zum Syſteme der Erwartungen, und Hoff⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="1481" ulx="274" uly="1391">nungen, die das Reich des Meſſias betreffen, zuruͤcke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="1621" type="textblock" ulx="271" uly="1491">
        <line lrx="1482" lry="1549" ulx="272" uly="1491">zu kommen, eine der Urſachen, welche bey ſeiner Ent⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="1621" ulx="271" uly="1561">ſtehung mitgewirket, iſt die Unterjochung der Juden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="1698" type="textblock" ulx="270" uly="1624">
        <line lrx="1600" lry="1698" ulx="270" uly="1624">und die Zerſtoͤrung ihres Staats durch die Roͤméer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="1767" type="textblock" ulx="268" uly="1704">
        <line lrx="1476" lry="1767" ulx="268" uly="1704">welche bald darauf erfolgte. Da ihr Stolz und Haß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="1982" type="textblock" ulx="265" uly="1777">
        <line lrx="1501" lry="1837" ulx="270" uly="1777">gegen die Heiden ſo hoch geſtiegen war, als ihre An⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="1919" ulx="268" uly="1846">haͤnglichkeit an das, was ſie die Religion ihrer Vaͤ⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="1982" ulx="265" uly="1917">ter nannten, ſo war ihnen das Joch, das ein heidni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="2120" type="textblock" ulx="266" uly="1986">
        <line lrx="1472" lry="2055" ulx="267" uly="1986">ſches Volk ihnen aufs neu auflegte, und dieß zu ei⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="2120" ulx="266" uly="2059">ner Zeit, da es ihnen gelungen, Koͤnige aus dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="2193" type="textblock" ulx="266" uly="2130">
        <line lrx="1499" lry="2193" ulx="266" uly="2130">Hauſe Davids, wie vormals uͤber ſich zu ſetzen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="2262" type="textblock" ulx="265" uly="2201">
        <line lrx="1468" lry="2262" ulx="265" uly="2201">das fremde Joch abzuſchuͤtteln, uͤberaus empfindlich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="2335" type="textblock" ulx="269" uly="2263">
        <line lrx="1512" lry="2335" ulx="269" uly="2263">Sie ſchienen alſo zu hoffen, dieſe neue Drangſal ſey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="2547" type="textblock" ulx="264" uly="2342">
        <line lrx="1470" lry="2404" ulx="265" uly="2342">nichts als ein Vorboth einer weit groͤßern und glaͤn⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="2481" ulx="264" uly="2409">zendern Gluͤckſeligkeit, als ſie jemals zuvor genoſſen.</line>
        <line lrx="1467" lry="2547" ulx="270" uly="2481">Und dieſen Gedanken ſchienen die prophetiſchen Schrif⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="343" type="textblock" ulx="275" uly="270">
        <line lrx="1523" lry="343" ulx="275" uly="270">ſentlichen Puncte nie angegriffen ſind, aber doch wich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="905" type="textblock" ulx="1644" uly="666">
        <line lrx="1656" lry="905" ulx="1644" uly="666">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2115" type="textblock" ulx="1647" uly="1722">
        <line lrx="1656" lry="2115" ulx="1647" uly="1722">T f ꝝ ———.p p</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="614" type="textblock" ulx="1645" uly="292">
        <line lrx="1656" lry="614" ulx="1645" uly="292">—— — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1121" type="textblock" ulx="1637" uly="933">
        <line lrx="1656" lry="1121" ulx="1637" uly="933">— — —.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1497" type="textblock" ulx="1639" uly="1149">
        <line lrx="1656" lry="1497" ulx="1639" uly="1149">,¶  —— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1696" type="textblock" ulx="1639" uly="1510">
        <line lrx="1656" lry="1696" ulx="1639" uly="1510">— — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="167" type="page" xml:id="s_Gh850-1_167">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_167.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1412" lry="915" type="textblock" ulx="156" uly="281">
        <line lrx="1360" lry="347" ulx="156" uly="281">ten zu unterſtuͤtzen. Sie trugen ſich alſo mit Erwar⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="410" ulx="159" uly="346">tungen von dieſer Art, bis zur Zerſtoͤrung ihres Staats.</line>
        <line lrx="1384" lry="481" ulx="158" uly="417">Wir finden, daß ſie ſehr ſtark und allgemein damals</line>
        <line lrx="1361" lry="562" ulx="158" uly="497">geweſen. Die Evangelien zeigen, daß es viele gege⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="630" ulx="160" uly="567">ben, die auf die Erloͤſung Iſraels gewartet, und daß</line>
        <line lrx="1361" lry="701" ulx="160" uly="630">die Juden voll von dem Gedanken einer nahen Erloͤ⸗</line>
        <line lrx="1412" lry="774" ulx="158" uly="703">ſung vom Joche der Roͤmer waren. Es gab eine</line>
        <line lrx="1358" lry="847" ulx="161" uly="776">Sage, die ſich auch in andern Laͤndern verbreitete,</line>
        <line lrx="1359" lry="915" ulx="159" uly="844">es wuͤrde einer aus dem Orient kommen, welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="981" type="textblock" ulx="112" uly="919">
        <line lrx="1360" lry="981" ulx="112" uly="919">ſich Meiſter vom ganzen Erdboden machen wuͤrde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="1053" type="textblock" ulx="158" uly="998">
        <line lrx="1359" lry="1053" ulx="158" uly="998">Dieſe Sage war ein Nachhall der lauten Wuͤnſche,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="1266" type="textblock" ulx="153" uly="1061">
        <line lrx="1364" lry="1126" ulx="153" uly="1061">und dreiſten Vorherſagungen der Juden, die zum</line>
        <line lrx="1365" lry="1203" ulx="154" uly="1136">Theile auch in fremden Laͤndern ſich aufhielten. Wie</line>
        <line lrx="1363" lry="1266" ulx="154" uly="1208">groß ihre Verzweifelung war, als ſie ſtatt auf den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="2542" type="textblock" ulx="161" uly="1269">
        <line lrx="1365" lry="1334" ulx="165" uly="1269">Gipfel der Groͤße und Gluͤckſeligkeit zu ſteigen, in alle</line>
        <line lrx="1362" lry="1427" ulx="163" uly="1347">Laͤnder zerſtreut zum Theil ausgerottet, ſo elend</line>
        <line lrx="1365" lry="1479" ulx="163" uly="1422">wurden, und in einen ſo verworfenen Zuſtand hinun⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="1550" ulx="165" uly="1476">terſanken, als vormals nie geſchehen, das beweiſt die</line>
        <line lrx="1401" lry="1627" ulx="161" uly="1562">Geſchichte des juͤdiſchen Kriegs, an unzaͤhlichen Stel⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="1691" ulx="168" uly="1628">len, worinn uns Joſephus die Juden faſt uͤberall als</line>
        <line lrx="1367" lry="1777" ulx="162" uly="1699">ſolche vorſtellt, die durch ihr Ungluͤck halb wahnſin⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="1838" ulx="173" uly="1765">nig gemacht worden, und die die Verzweifelung zur</line>
        <line lrx="1369" lry="1909" ulx="169" uly="1830">Treibfeder aller ihrer Handlungen gehabt, die durch</line>
        <line lrx="1370" lry="1981" ulx="167" uly="1916">dieſe allein ſich gegen ihre Feinde zu vertheidigen an⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="2047" ulx="169" uly="1984">geſpornt, durch ſie ſich allen Verbrechen zu ergeben,</line>
        <line lrx="1374" lry="2121" ulx="174" uly="2053">durch ſie endlich ſich nach Zerſtoͤrung ihres Tempels</line>
        <line lrx="1372" lry="2192" ulx="176" uly="2106">haufenweiſe ſelbſt umzubringen getrieben wurden.</line>
        <line lrx="1382" lry="2260" ulx="180" uly="2195">Wie eingewurzelt muß alſo ihr Wahn von einem Rei⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="2330" ulx="184" uly="2271">che uͤber die Welt, das ihnen zugedacht ſey, geweſen</line>
        <line lrx="1377" lry="2418" ulx="185" uly="2335">ſeyn, daß ſelbſt hiedurch derſelbe aus ihren Gemuͤthern</line>
        <line lrx="1378" lry="2472" ulx="184" uly="2414">nicht ausgerottet ward! Die Sehnſucht nach ihrer Be⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="2542" ulx="185" uly="2484">freyung wurde alſo nur feuriger und lebhafter, und die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="168" type="page" xml:id="s_Gh850-1_168">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_168.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1069" lry="244" type="textblock" ulx="304" uly="181">
        <line lrx="1069" lry="244" ulx="304" uly="181">1241 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="2560" type="textblock" ulx="252" uly="289">
        <line lrx="1505" lry="352" ulx="302" uly="289">Hoffuung derſelben mußte auch wuͤrklich, vermoͤg der</line>
        <line lrx="1506" lry="422" ulx="303" uly="365">Analogie ihrer alten Fuͤhrungen, neue Wahrſcheinlich⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="503" ulx="297" uly="435">keit in ihren Augen erlangen, als ſie ſich von den</line>
        <line lrx="1506" lry="566" ulx="295" uly="507">erſten Anfaͤllen der Verzweifelung mit Huͤlfe ihrer</line>
        <line lrx="1505" lry="636" ulx="294" uly="577">Lieblingsideen erholt hatten; als ſie ſo tief geſunken</line>
        <line lrx="1505" lry="709" ulx="297" uly="654">waren, als ſie ſinken konnten, und nur vergangenes</line>
        <line lrx="1502" lry="781" ulx="297" uly="723">Elend zu beweinen, nicht mehr kuͤnftige Uebel zu</line>
        <line lrx="1502" lry="850" ulx="296" uly="792">fuͤrchten hatten. Dann nun waren ſie in eine neue,</line>
        <line lrx="1507" lry="922" ulx="296" uly="860">und weit aͤrgere Gefangenſchaft gerathen, als die ba⸗</line>
        <line lrx="1507" lry="993" ulx="297" uly="938">byloniſche war. Und waren ſie vordem wieder in den</line>
        <line lrx="1507" lry="1070" ulx="296" uly="1010">ruhigen Beſitz ihres Lands eingeſetzt, und die Er⸗</line>
        <line lrx="1505" lry="1134" ulx="297" uly="1073">bauung ihrer Stadt, und ihres Tempels ihnen wie⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="1204" ulx="295" uly="1146">derum verſtattet worden; ſo ſchienen ſie nun berech⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="1286" ulx="295" uly="1218">tiget, eine noch weit guͤnſtigere Wendung ihrer Schick⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="1350" ulx="295" uly="1295">ſale zu hoffen, als jene war, ſo wie auch ihr Elend</line>
        <line lrx="1503" lry="1420" ulx="288" uly="1364">weit groͤßer, als damals war. Solche analogiſche</line>
        <line lrx="1501" lry="1494" ulx="290" uly="1435">Schluͤſſe haben bey Juden eine Staͤrke, die der geo⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="1566" ulx="292" uly="1506">metriſchen Gewißheit nahe koͤmmt. Daher ward die</line>
        <line lrx="1496" lry="1636" ulx="252" uly="1571">Hoffnung der Zukunft des Meſſias von der Zeit an</line>
        <line lrx="1262" lry="1715" ulx="263" uly="1647">gleichſam die Seele der juͤdiſchen Religion.</line>
        <line lrx="1498" lry="1784" ulx="336" uly="1720">Da ich eine Geſchichte dieſer Meinungen ſchrei⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="1854" ulx="285" uly="1793">ben will, dieſes aber eben ſo viel iſt, als eine Ge⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="1926" ulx="289" uly="1862">ſchichte des juͤdiſchen Aberglaubens und Fanaticiſmus</line>
        <line lrx="1490" lry="1994" ulx="287" uly="1931">ſchreiben; ſo erwarte ich deswegen nicht getadelt zu</line>
        <line lrx="1491" lry="2069" ulx="283" uly="2001">werden, weil die Juden darinnen in keinem guͤnſtigen</line>
        <line lrx="1494" lry="2135" ulx="282" uly="2074">Lichte erſcheinen koͤnnen, indem ich mich nicht anhei⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="2207" ulx="285" uly="2143">ſchig mache, die Juden von ihrer guten und von ih⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="2274" ulx="285" uly="2212">rer ſchlimmen Seite vorzuſtellen, und alſo auch vom</line>
        <line lrx="1490" lry="2342" ulx="282" uly="2281">Fortgang, den einige (wenige) aus ihnen in allerley</line>
        <line lrx="1488" lry="2415" ulx="283" uly="2348">gruͤndlichen Kenntniſſen gemacht, und vom Guten und</line>
        <line lrx="1486" lry="2484" ulx="281" uly="2422">Brauchbaren zu reden, das ſich in ihren Schriften,</line>
        <line lrx="1476" lry="2560" ulx="280" uly="2490">naͤmlich in den Schriften einiger aus den mittlern und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1967" type="textblock" ulx="1642" uly="1705">
        <line lrx="1656" lry="1967" ulx="1642" uly="1705">— — — „ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2537" type="textblock" ulx="1643" uly="1989">
        <line lrx="1656" lry="2537" ulx="1643" uly="1989">——  —————õ-——— — — ⸗ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1391" type="textblock" ulx="1639" uly="1243">
        <line lrx="1656" lry="1391" ulx="1639" uly="1243">—  —⏑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1687" type="textblock" ulx="1636" uly="1429">
        <line lrx="1656" lry="1687" ulx="1636" uly="1429">— — = —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="169" type="page" xml:id="s_Gh850-1_169">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_169.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="20" lry="343" type="textblock" ulx="0" uly="308">
        <line lrx="20" lry="343" ulx="0" uly="308">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="613" type="textblock" ulx="144" uly="267">
        <line lrx="1345" lry="330" ulx="146" uly="267">neuern Zeiten findet. Sondern bloß die Schriftſtel⸗</line>
        <line lrx="1341" lry="405" ulx="144" uly="329">ler werden ein Gegenſtand meiner Betrachtungen ſeyn,</line>
        <line lrx="1344" lry="470" ulx="146" uly="412">welche Materialien zu gegenwaͤrtiger Unterſuchung lie⸗</line>
        <line lrx="1342" lry="541" ulx="145" uly="478">fern, und inſoweit ſie ſolche liefern. Das uͤbrige</line>
        <line lrx="1226" lry="613" ulx="147" uly="553">gehoͤret in eine Geſchichte der Juden uͤberhaupt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="882" type="textblock" ulx="293" uly="769">
        <line lrx="1118" lry="882" ulx="293" uly="769">Vierter Abſcehnitt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="1155" type="textblock" ulx="166" uly="933">
        <line lrx="1339" lry="1067" ulx="166" uly="933">weißagungen, worauf die Juden ihre Zoff.</line>
        <line lrx="966" lry="1155" ulx="524" uly="1058">nungen gruͤnden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="2526" type="textblock" ulx="140" uly="1233">
        <line lrx="1347" lry="1330" ulx="141" uly="1233">Da die Erwartungen der Juden, ſich unſtreitig auf</line>
        <line lrx="1341" lry="1401" ulx="144" uly="1338">eine große Menge alter Weißagungen zu gruͤnden ſchei⸗</line>
        <line lrx="1338" lry="1471" ulx="141" uly="1409">nen, ſo erforderet die Natur der Sache, daß ich erſt</line>
        <line lrx="1362" lry="1543" ulx="142" uly="1482">von dieſen Weißagungen rede, eh ich von dem Lehr⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="1620" ulx="140" uly="1547">gebaͤude handeln kann, welches die Juden darauf ge⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="1684" ulx="144" uly="1620">gruͤndet haben. Ohne dieſe Abhandelung der von den</line>
        <line lrx="1347" lry="1758" ulx="143" uly="1691">Juden ſo haͤufig angefuͤhrten, und auf ihre Weiſe zu</line>
        <line lrx="1336" lry="1825" ulx="145" uly="1763">Gunſten ihren Ideen erklaͤrten Schriftſtellen ſtuͤnde die</line>
        <line lrx="1334" lry="1898" ulx="144" uly="1831">noͤthige Deutlichkeit und Ordnung nicht zu erhalten.</line>
        <line lrx="1338" lry="1968" ulx="144" uly="1904">Es ſind dieſer Schriftſtellen zwar ſo viele, welche die</line>
        <line lrx="1354" lry="2040" ulx="143" uly="1974">Juden vom Meſſias erklaͤren, daß ich, wenn ich alle</line>
        <line lrx="1338" lry="2113" ulx="144" uly="2047">herrechnen wollte, die die Juden jemals hieher gezo⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="2184" ulx="144" uly="2117">gen, oder jemals auf ihren Meſſias angewandt ha⸗</line>
        <line lrx="1339" lry="2249" ulx="144" uly="2189">ben, nothwendig die ganze Bibel Stuͤck fuͤr Stuͤck</line>
        <line lrx="1357" lry="2331" ulx="145" uly="2256">abſchreiben muͤßte. Allein ich will mich begnuͤgen die</line>
        <line lrx="1339" lry="2393" ulx="147" uly="2331">Stellen, welche einige Beweiskraft haben ‚ oder zu⸗</line>
        <line lrx="1341" lry="2466" ulx="145" uly="2400">haben ſcheinen, und derer Innhalt weniger zweydeu.</line>
        <line lrx="589" lry="2526" ulx="146" uly="2468">tig iſt, anzufuͤhren.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="170" type="page" xml:id="s_Gh850-1_170">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_170.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="378" lry="236" type="textblock" ulx="302" uly="197">
        <line lrx="378" lry="236" ulx="302" uly="197">126</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="352" type="textblock" ulx="357" uly="269">
        <line lrx="1541" lry="352" ulx="357" uly="269">Der Patriarch Jakob weißagte auf ſeinem Sterbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="425" type="textblock" ulx="253" uly="355">
        <line lrx="1500" lry="425" ulx="253" uly="355">bette; „ der Scepter wird von Juda nicht genommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="641" type="textblock" ulx="281" uly="425">
        <line lrx="1500" lry="506" ulx="281" uly="425">„ men werden, noch der Geſetzgeber von ſeinen Fuͤſ⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="572" ulx="295" uly="499">„ſen, bis der Schilo koͤmmt, und demſelben werden</line>
        <line lrx="1498" lry="641" ulx="295" uly="574">„die Voͤlker anhangen. „ So uͤberſetzen wir die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="710" type="textblock" ulx="252" uly="633">
        <line lrx="1497" lry="710" ulx="252" uly="633">Stelle gewoͤhnlich, und nach dieſer Ueberſetzung ſagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="847" type="textblock" ulx="251" uly="788">
        <line lrx="1535" lry="847" ulx="251" uly="788">wuͤrde dem Stamme Juda nicht entruͤckt werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="645" lry="2560" type="textblock" ulx="259" uly="2505">
        <line lrx="645" lry="2560" ulx="259" uly="2505">dar ſitzen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="784" type="textblock" ulx="296" uly="721">
        <line lrx="1495" lry="784" ulx="296" uly="721">dieſer Ausſpruch: Die Regierung oder Herrſchaft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="1494" type="textblock" ulx="289" uly="864">
        <line lrx="1497" lry="919" ulx="293" uly="864">bis einer koͤmmt, der geſandt werden ſoll, zu dieſem</line>
        <line lrx="1498" lry="989" ulx="292" uly="933">würden ſich alsdann die Voͤlker verſammeln, oder</line>
        <line lrx="1496" lry="1063" ulx="290" uly="991">dieſem wuͤrden ſie anhangen. Was durch den Scepter</line>
        <line lrx="1497" lry="1139" ulx="292" uly="1076">und die geſetzgebende Macht zu verſtehen, daruͤber ſtrei⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="1205" ulx="292" uly="1149">ten ſich Juden und Chriſten, ob die koͤnigliche Ge⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="1287" ulx="297" uly="1215">walt, oder jedes oberkeitliche Anſehen, oder der Lehr⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="1354" ulx="294" uly="1291">ſtuhl, auf dem die Rabbiner noch jezt ſitzen. Ob eine</line>
        <line lrx="1495" lry="1427" ulx="293" uly="1364">gaͤnzliche Beraubung der koͤniglichen, oder oberkeitli⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="1494" ulx="289" uly="1428">chen Gewalt dem Stamme Juda gedrohet werde, ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="1569" type="textblock" ulx="261" uly="1500">
        <line lrx="1492" lry="1569" ulx="261" uly="1500">zwiſchen dieſem Zeitpunete, und der Einfuͤhrung der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="2136" type="textblock" ulx="285" uly="1571">
        <line lrx="1492" lry="1638" ulx="285" uly="1571">ſelben die Koͤnigswuͤrde ununterbrochen dieſem Stam⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="1705" ulx="288" uly="1651">me bleiben, oder ihm zuweilen auf einige Zeit ent⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="1779" ulx="289" uly="1721">ruͤckt werden ſolle, auch daruͤber kann geſtritten wer⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="1863" ulx="289" uly="1778">den, und wird zum Theile wirklich geſtritten. Hiezu</line>
        <line lrx="1484" lry="1929" ulx="292" uly="1860">koͤmmt, daß außer der gegebenen Ueberſetzung noch</line>
        <line lrx="1488" lry="1995" ulx="291" uly="1935">eine moͤglich iſt, deren Beſchaffenheit man mit meh⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="2065" ulx="288" uly="2001">rerem in Rittangelii Altercatione cum Judæo nachſehen</line>
        <line lrx="1482" lry="2136" ulx="288" uly="2075">und pruͤfen kann. Sie lautet ſo: Der Scepter wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="2210" type="textblock" ulx="265" uly="2142">
        <line lrx="1506" lry="2210" ulx="265" uly="2142">nicht entwendet werden von Juda, noch der Geſetzge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="2571" type="textblock" ulx="277" uly="2214">
        <line lrx="1484" lry="2281" ulx="286" uly="2214">ber von ſeinen Fuͤßen ewiglich. Denn der Schilo</line>
        <line lrx="1480" lry="2357" ulx="282" uly="2287">wird kommen. Und die Völker werden ihm anhangen.</line>
        <line lrx="1482" lry="2419" ulx="277" uly="2347">Der Urheber meint, dieſe Gewalt ſey nichts anders als</line>
        <line lrx="1481" lry="2497" ulx="277" uly="2431">der Stuhl Moſis, worauf die juͤdiſchen Lehrer immer⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="2571" ulx="702" uly="2506">Denn der Meſſias werde kommen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="171" type="page" xml:id="s_Gh850-1_171">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_171.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1370" lry="366" type="textblock" ulx="179" uly="223">
        <line lrx="1364" lry="266" ulx="1290" uly="223">127</line>
        <line lrx="1370" lry="366" ulx="179" uly="277">und ihre Gewalt durch ſein Anſehen beſtaͤtigen. Durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="429" type="textblock" ulx="124" uly="359">
        <line lrx="1414" lry="429" ulx="124" uly="359">den Schilo verſtehen die Juden den Meſſias. Was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="1506" type="textblock" ulx="161" uly="428">
        <line lrx="1373" lry="498" ulx="170" uly="428">aber die Chriſten betrifft, ſo haben einige dieſem Wor⸗</line>
        <line lrx="1256" lry="564" ulx="173" uly="503">te eine andere Bedeutung beygelegt.</line>
        <line lrx="1371" lry="646" ulx="254" uly="576">Nicht weniger dunkel iſt Bileams Weißagung:</line>
        <line lrx="1366" lry="712" ulx="176" uly="645">Ein Stern wird aus Jakob hervorgehen, und ein</line>
        <line lrx="1360" lry="801" ulx="171" uly="719">Scepter aus Iſrael kommen. Der wird die Fürſten</line>
        <line lrx="1368" lry="872" ulx="170" uly="788">Moab verwunden, und die Kinder Seth niderwerfen.</line>
        <line lrx="1362" lry="938" ulx="169" uly="859">Es iſt klar, daß dieſer Eroberer hier durch allzuwenig</line>
        <line lrx="1406" lry="1013" ulx="168" uly="935">unterſcheidende Merkmale bezeichnet wird, um kennt⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="1074" ulx="168" uly="1002">lich zu ſeyn. Man wird auf dieſe Weiſe dieſem Aus⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="1148" ulx="168" uly="1074">ſpruche manche Weltveraͤnderungen uͤberhaupt anpaſſen</line>
        <line lrx="1365" lry="1215" ulx="167" uly="1140">koͤnnen, und ſolchen Ausſpruͤchen mehr, beſonders</line>
        <line lrx="1372" lry="1300" ulx="167" uly="1216">wenn ſie in ſo fruͤhe Zeiten fallen, und der Zeitraum</line>
        <line lrx="1363" lry="1371" ulx="165" uly="1287">ſo groß iſt, innerhalb welchem man ſeine Erfuͤllung</line>
        <line lrx="1362" lry="1434" ulx="163" uly="1359">aufzuſuchen hat. Die Inden trugen ſich mit Weißa⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="1506" ulx="161" uly="1432">gungen von Bileam, die aber verlohren gegangen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="1574" type="textblock" ulx="151" uly="1494">
        <line lrx="1359" lry="1574" ulx="151" uly="1494">ſind. Auch Maimonides erwaͤhnt derſelben. Sollte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="2557" type="textblock" ulx="155" uly="1573">
        <line lrx="1361" lry="1649" ulx="161" uly="1573">wohl der juͤdiſche Geſchichtſchreiber Joſephus ſie ge⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="1716" ulx="162" uly="1643">kannt haben? Er laͤßt wenigſtens den Bileam ſehr viel</line>
        <line lrx="1373" lry="1783" ulx="164" uly="1714">ſagen, das man durch keine Auslegungsmethode aus</line>
        <line lrx="1359" lry="1861" ulx="163" uly="1783">ſeinen Prophezeyungen herausbringen wird. Joſephus</line>
        <line lrx="1359" lry="1921" ulx="161" uly="1855">ſagt im vierten Buche der juͤdiſchen Alterthuͤmer:</line>
        <line lrx="1358" lry="1999" ulx="159" uly="1929">„ Er (Bileam) ſprach folgende Weißagung aus: „</line>
        <line lrx="1360" lry="2075" ulx="159" uly="2001">O ſeliges Volk, welchem Gott den Beſitz ſo vieler</line>
        <line lrx="1359" lry="2138" ulx="162" uly="2066">Gluͤcksguͤter zugedacht hat, deſſen Helfer und Beſchir⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="2212" ulx="162" uly="2136">mer er ewig ſeyn will. Kein Volk auf Erde iſt, daß</line>
        <line lrx="1358" lry="2276" ulx="163" uly="2213">euch an Tugenden, an Heiligkeit, und Reinigkeit des</line>
        <line lrx="1358" lry="2347" ulx="163" uly="2270">Herzens, und Wandels zuvergleichen ſey. Ihr wer⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="2432" ulx="162" uly="2349">det dieſen Ruhm auf beſſere Nachkommen fortpflanzen.</line>
        <line lrx="1356" lry="2495" ulx="165" uly="2419">Euch allein unter allen Menſchen ſieht Gott an, und</line>
        <line lrx="1360" lry="2557" ulx="155" uly="2491">theilt euch die Wohlthaten zu, die euch zur gluͤcklich⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="172" type="page" xml:id="s_Gh850-1_172">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_172.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1476" lry="472" type="textblock" ulx="272" uly="185">
        <line lrx="352" lry="225" ulx="275" uly="185">128</line>
        <line lrx="1474" lry="339" ulx="273" uly="243">ſten Nation des Erdbodens machen. Ihr werdet das</line>
        <line lrx="1476" lry="399" ulx="273" uly="344">Land einnehmen, und euern Kindern auf ewig hinter⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="472" ulx="272" uly="416">laſſen, wider welches Gott euch geſendet hat. Von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="544" type="textblock" ulx="274" uly="483">
        <line lrx="1480" lry="544" ulx="274" uly="483">euerer Nachkommen Ruhme wird man an allen Or⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="972" type="textblock" ulx="270" uly="556">
        <line lrx="1472" lry="614" ulx="271" uly="556">ten zu Waſſer, und zu Lande reden. Kein Ort in</line>
        <line lrx="1470" lry="685" ulx="271" uly="617">der Welt wird gefunden werden, da nicht einige aus</line>
        <line lrx="1471" lry="768" ulx="271" uly="699">euerm Geſchlechte zu finden ſeyn; (das iſt freylich ein⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="834" ulx="270" uly="771">getroffen, aber nicht in dem Verſtande, in welchem</line>
        <line lrx="1457" lry="902" ulx="272" uly="834">Bileam will.)</line>
        <line lrx="1475" lry="972" ulx="352" uly="897">Dem David find Verheiß ungen geſchehen, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="1113" type="textblock" ulx="270" uly="983">
        <line lrx="1502" lry="1048" ulx="270" uly="983">ſein Reich ewig waͤhren, und nie auf hoͤren ſoll. So</line>
        <line lrx="1480" lry="1113" ulx="271" uly="1050">redet der Dichter des neun und achzigſten Pſalms:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="1404" type="textblock" ulx="271" uly="1126">
        <line lrx="1470" lry="1188" ulx="272" uly="1126">Du haſt mit deinem Knecht im Geſichte geredet, und</line>
        <line lrx="1471" lry="1264" ulx="272" uly="1191">geſprochen: Ich habe einen Helden erweckt, der hel⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="1333" ulx="273" uly="1267">fen ſoll. Ich habe erhoͤhet einen Auserwaͤhlten im</line>
        <line lrx="1462" lry="1404" ulx="271" uly="1326">Volke. Ich habe meinen Knecht David gefunden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="1545" type="textblock" ulx="269" uly="1409">
        <line lrx="1489" lry="1480" ulx="269" uly="1409">Ich habe ihn mit meinem heiligen Oel geſalbet.</line>
        <line lrx="1487" lry="1545" ulx="270" uly="1477">Meine Hand ſoll ihn erhalten, und mein Arm ſoll ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="2598" type="textblock" ulx="212" uly="1545">
        <line lrx="1475" lry="1617" ulx="270" uly="1545">ſtaͤrken. Ich will ihm ewiglich behalten meine Gnade.</line>
        <line lrx="1467" lry="1684" ulx="269" uly="1623">Und mein Bund ſoll an ihm feſt bleiben. Ich will</line>
        <line lrx="1468" lry="1760" ulx="212" uly="1695">ihm ewiglich Saamen geben, und ſeinen Stuhl, ſo</line>
        <line lrx="1466" lry="1832" ulx="268" uly="1767">lang der Himmel waͤhret, erhalten. Wenn ſeine Kin⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="1902" ulx="267" uly="1836">der meine Geſetze verlaſſen, und in meinen Rechten</line>
        <line lrx="1463" lry="1971" ulx="270" uly="1907">nicht wandeln, wenn ſie meine Ordnungen entheili⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="2044" ulx="269" uly="1978">gen, und meine Gebothe nicht halten; ſo will ich</line>
        <line lrx="1462" lry="2113" ulx="266" uly="2050">ihre Suͤnden mit der Ruthe heimſuchen, und ihre</line>
        <line lrx="1463" lry="2183" ulx="266" uly="2121">Miſſethaten mit Streichen, aber meine Gnade will</line>
        <line lrx="1464" lry="2252" ulx="266" uly="2194">ich nicht von ihm wenden, und meine Wahrheit nicht</line>
        <line lrx="1466" lry="2322" ulx="266" uly="2263">laſſen fehlen. Ich will meinen Bund nicht entheili⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="2395" ulx="264" uly="2336">gen, und nicht aͤndern, was aus meinem Munde ge⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="2465" ulx="252" uly="2404">gangen tſt. Ich habe einſt geſchworen bey meiner</line>
        <line lrx="1464" lry="2537" ulx="262" uly="2474">Heiligkeit. Ich will David nicht liegen. Sein Saa⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="2598" ulx="1347" uly="2558">me</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1766" type="textblock" ulx="1643" uly="1384">
        <line lrx="1656" lry="1766" ulx="1643" uly="1384">— — — — ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2097" type="textblock" ulx="1646" uly="1793">
        <line lrx="1656" lry="2097" ulx="1646" uly="1793">=  f — — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="173" type="page" xml:id="s_Gh850-1_173">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_173.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1413" lry="267" type="textblock" ulx="660" uly="198">
        <line lrx="1413" lry="267" ulx="660" uly="198">— 129</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="360" type="textblock" ulx="208" uly="263">
        <line lrx="1416" lry="360" ulx="208" uly="263">me ſoll ewig ſeyn, und ſein Stuhl fuͤr mir , wie die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="1073" type="textblock" ulx="191" uly="360">
        <line lrx="1417" lry="429" ulx="209" uly="360">Sonne. Wie der Mond ſoll er ewiglich erhalten wer⸗</line>
        <line lrx="1415" lry="515" ulx="207" uly="433">den, und gleich wie der Zeug in den Wolken gewiß</line>
        <line lrx="1413" lry="576" ulx="206" uly="501">ſeyn. Dieſe Worte ſcheinen allerdings zu ſagen: daß</line>
        <line lrx="1411" lry="649" ulx="206" uly="574">das Reich Davids zu ewigen Zeiten nicht untergehen,</line>
        <line lrx="1410" lry="724" ulx="203" uly="645">ſondern beſtaͤndig beſtehen ſoll; auch ſollten die Suͤnden,</line>
        <line lrx="1410" lry="782" ulx="197" uly="717">und Uebertrettungen ſeiner Nachkommen Gott nimmer⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="858" ulx="197" uly="788">mehr zum Widerrufe ſeiner einmal gegebenen Ver⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="930" ulx="200" uly="857">heißungen bringen. So verſtanden die Juden in der</line>
        <line lrx="1405" lry="998" ulx="193" uly="928">Folge dieſe Worte. Wenn dieſe Ausſpruͤche dem Rei⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="1073" ulx="191" uly="1001">che Davids eine ewige Dauer verſprechen, ſo verſpre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="1146" type="textblock" ulx="154" uly="1071">
        <line lrx="1404" lry="1146" ulx="154" uly="1071">chen andere ihm dagegen den hoͤchſtmoͤglichen Glanz,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="1217" type="textblock" ulx="188" uly="1140">
        <line lrx="1403" lry="1217" ulx="188" uly="1140">und die Groͤße, deren ein Reich nur faͤhig iſt: Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="1289" type="textblock" ulx="164" uly="1212">
        <line lrx="1402" lry="1289" ulx="164" uly="1212">will ihn zum Erſtgebohrnen machen, zum hoͤchſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="1495" type="textblock" ulx="189" uly="1282">
        <line lrx="1396" lry="1350" ulx="189" uly="1282">unter den Koͤnigen der Erde. Dem Salomon ward</line>
        <line lrx="1396" lry="1433" ulx="189" uly="1353">ebenfalls ein gluͤckſeliges, und ewig beſtehendes Reich</line>
        <line lrx="1413" lry="1495" ulx="189" uly="1425">durch den Propheten Nathan verheißen. So lautet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="1575" type="textblock" ulx="144" uly="1494">
        <line lrx="1393" lry="1575" ulx="144" uly="1494">bey Samuel dieſe Weißagung: Wenn nun deine Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="2619" type="textblock" ulx="183" uly="1566">
        <line lrx="1390" lry="1644" ulx="183" uly="1566">hin iſt, daß du mit deinen Vaͤtern ſchlafen liegſt</line>
        <line lrx="1390" lry="1710" ulx="185" uly="1639">will ich deinen Saamen nach dir erwecken der von</line>
        <line lrx="1391" lry="1786" ulx="183" uly="1709">deinem Leibe kommen ſoll. Dem will ich ſein Reich</line>
        <line lrx="1390" lry="1855" ulx="185" uly="1779">beſtaͤtigen. Der ſoll meinem Nahmen ein Haus</line>
        <line lrx="1390" lry="1921" ulx="184" uly="1850">bauen, und ich will den Stuhl ſeines Koͤnigreichs be⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="1990" ulx="185" uly="1919">ſtaͤligen ewiglich. Ich will ſein Vater ſeyn, und er</line>
        <line lrx="1384" lry="2067" ulx="184" uly="1991">ſoll mein Sohn ſeyn. Wenn er eine Miſſethat thut,</line>
        <line lrx="1387" lry="2131" ulx="186" uly="2065">will ich ihn mit Menſchenruthen, und mit der Men⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="2209" ulx="187" uly="2130">ſchenkinder Schlaͤgen ſtrafen. — — Aber dein Haus</line>
        <line lrx="1385" lry="2276" ulx="186" uly="2207">und dein Koͤniareich ſoll beſtaͤndig ſeyn, ewiglich fuͤr</line>
        <line lrx="1386" lry="2345" ulx="188" uly="2274">dir, und dein Stuhl ſoll ewiglich beſtehen; dieſe Ver⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="2416" ulx="188" uly="2344">heißung gab Gelegenheit zu Dichtung des zwey und</line>
        <line lrx="1385" lry="2492" ulx="186" uly="2415">ſiebenzigſten Pſalms. In dieſem Pſalm wird das</line>
        <line lrx="1385" lry="2550" ulx="185" uly="2479">Zeitalter Salomons als das goͤldene Weltalter mit</line>
        <line lrx="802" lry="2619" ulx="763" uly="2564">J</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="174" type="page" xml:id="s_Gh850-1_174">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_174.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="992" lry="261" type="textblock" ulx="228" uly="219">
        <line lrx="992" lry="261" ulx="228" uly="219">130 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="999" type="textblock" ulx="230" uly="283">
        <line lrx="1455" lry="357" ulx="230" uly="283">den reitzendſten Farben entworfen, die ihm die dichte⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="425" ulx="231" uly="351">riſche Begeiſterung, und prophetiſche Entzuͤckung nur</line>
        <line lrx="1458" lry="494" ulx="235" uly="428">liehen konnte. Er ſelbſt wird als ein Monarch des</line>
        <line lrx="1461" lry="567" ulx="234" uly="497">Erdbodens, und ſein Reich als ewig bluͤhend, und</line>
        <line lrx="1461" lry="645" ulx="236" uly="570">gluͤcklich vorgeſtellt. „ Zu ſeiner Zeit/ heißt es, wird</line>
        <line lrx="1462" lry="714" ulx="236" uly="637">„ der Gerechte bluͤhen, und großer Friede ſeyn, bis</line>
        <line lrx="1460" lry="787" ulx="239" uly="712">„ der Mond nicht mehr ſeyn wird. Er wird herrſchen</line>
        <line lrx="1461" lry="856" ulx="241" uly="785">„ von einem Meere zu dem andern, und vom Fluſſe (vom</line>
        <line lrx="1463" lry="928" ulx="245" uly="856">„ Euphrat ſagt das Targum Jonathan) bis an der</line>
        <line lrx="1466" lry="999" ulx="244" uly="926">„ Welt Ende. Fuͤr ihm werden ſich! neigen, die in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="1071" type="textblock" ulx="247" uly="995">
        <line lrx="1503" lry="1071" ulx="247" uly="995">„ der Wuͤſte. Und ſeine Feinde werden den Staub</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="2564" type="textblock" ulx="218" uly="1061">
        <line lrx="1468" lry="1142" ulx="247" uly="1061">„ lecken. Die Koͤnige am Meer, und in den Inſeln</line>
        <line lrx="1467" lry="1214" ulx="249" uly="1141">„ werden Geſchenke bringen. Die Koͤnige aus dem</line>
        <line lrx="1469" lry="1286" ulx="254" uly="1206">„ Reiche Arabien, und Saba werden Gaben zufuͤh⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="1357" ulx="251" uly="1273">„ ren. Alle Koͤnige werden ihn anbethen. Alle Hei⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="1429" ulx="258" uly="1353">„ den werden ihm dienen. — — Er wird leben, und</line>
        <line lrx="1468" lry="1500" ulx="256" uly="1425">„ man wird ihm vom Golde aus Arabien geben. Und</line>
        <line lrx="1471" lry="1572" ulx="256" uly="1495">„ man wird immerdar fuͤr ihm anbethen, taͤglich wird</line>
        <line lrx="1474" lry="1644" ulx="259" uly="1568">„ man ihn loben. Sein Nahmen wird ewig bleiben.</line>
        <line lrx="1474" lry="1715" ulx="259" uly="1641">„So lang die Sonne waͤhret, wird ſein Nahmen</line>
        <line lrx="1475" lry="1788" ulx="263" uly="1712">„ fortgepflanzt werden. Sie (die Nachkommen)</line>
        <line lrx="1478" lry="1859" ulx="264" uly="1783">„ werden durch denſelben geſegnet ſeyn, und alle</line>
        <line lrx="1479" lry="1930" ulx="264" uly="1854">„ Heiden werden ihn preiſen. „ Wenn auch Salo⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="1997" ulx="267" uly="1926">mon gleich ein gluͤckſeliger Koͤnig war, wenn auch</line>
        <line lrx="1476" lry="2070" ulx="218" uly="1997">gleich zu ſeiner Zeit die Juden ſich im bluͤhendeſten,</line>
        <line lrx="1480" lry="2137" ulx="268" uly="2067">und gluͤcklichſten Zuſtande befanden, wenn auch ſein</line>
        <line lrx="1478" lry="2205" ulx="267" uly="2140">Reichthum, und die Achtung, in deren er bey ſeinen</line>
        <line lrx="1483" lry="2276" ulx="271" uly="2209">Nachbaren ſtand, noch ſo ſehr erhoben werden; ſo</line>
        <line lrx="1489" lry="2349" ulx="271" uly="2280">iſt doch gewiß, daß er nichts weniger als ein maͤchti⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="2422" ulx="273" uly="2356">ger Monarch war, und daß er nicht ewig, ſondern</line>
        <line lrx="1488" lry="2488" ulx="273" uly="2427">nur vierzig Jahre regiert hat; daß gleich nach ſeinem</line>
        <line lrx="1487" lry="2564" ulx="274" uly="2497">Hinſchied, eine ſehr gefaͤhrliche Spaltung ſich ereignet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="175" type="page" xml:id="s_Gh850-1_175">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_175.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1418" lry="1931" type="textblock" ulx="181" uly="216">
        <line lrx="1415" lry="266" ulx="657" uly="216">— 131</line>
        <line lrx="1418" lry="365" ulx="186" uly="282">hat, die endlich das Verderben des groͤßten Theils</line>
        <line lrx="1413" lry="433" ulx="203" uly="356">der Ration, nach ſich zog, und daß die Iſraeliten von</line>
        <line lrx="1412" lry="507" ulx="201" uly="427">derſelben Zeit an, nie wieder ſolche Tage erlebt ha⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="577" ulx="199" uly="497">ben, dergleichen ſie unter Salomon genoſſen.</line>
        <line lrx="1409" lry="659" ulx="280" uly="572">Die Propheten haben aber auch von einem Koͤnig</line>
        <line lrx="1410" lry="726" ulx="196" uly="643">geweißagt, der den Wohlſtand, und die Gluͤckſeligkeit</line>
        <line lrx="1405" lry="793" ulx="193" uly="713">der iſraelitiſchen Nation auf ihren Gipfel bringen,</line>
        <line lrx="1401" lry="859" ulx="192" uly="784">und ihre Feinde beſtrafen, theils unterjochen, theils</line>
        <line lrx="1403" lry="930" ulx="193" uly="857">ausrotten, ihre Laͤnder erobern, und ſein Volk mit</line>
        <line lrx="1401" lry="1001" ulx="194" uly="926">Sieg, Ehre, und Reichthuͤmmern uberhaͤufen wuͤrde.</line>
        <line lrx="1401" lry="1077" ulx="193" uly="995">Auf dieſen Koͤnig ward alſo auch manches gezogen,</line>
        <line lrx="1398" lry="1148" ulx="194" uly="1067">was ausdruͤcklich von David, und Salomon verheißen</line>
        <line lrx="1399" lry="1221" ulx="193" uly="1146">war, und (wir werden in der Folge ſehen, warum)</line>
        <line lrx="1397" lry="1285" ulx="194" uly="1210">gleichwohl nicht erfolgt iſt. Dieſer Koͤnig, von dem</line>
        <line lrx="1396" lry="1357" ulx="187" uly="1279">die meiſten Propheten reden, dieſer Sieger, und Ero⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="1437" ulx="185" uly="1350">berer iſt der, welchen die Juden den Meſſias nennen.</line>
        <line lrx="1393" lry="1505" ulx="184" uly="1424">Und die Ausſpruͤche, und Weißagungen der Prophe⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="1578" ulx="182" uly="1496">ten ſind es, worauf die Juden ihre Erwartungen gruͤn⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="1651" ulx="181" uly="1564">den. Wir muͤſſen uns nothwendig vor allem mit ih⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="1721" ulx="181" uly="1637">nen bekannt machen. Und dieß muß ſo geſchehen,</line>
        <line lrx="1388" lry="1785" ulx="182" uly="1706">daß wir zugleich auf den buchſtaͤblichen Verſtand nur</line>
        <line lrx="1387" lry="1869" ulx="185" uly="1777">allein achten, auf den die Juden mit Beyſeitsſetzung</line>
        <line lrx="1387" lry="1931" ulx="183" uly="1849">unſerer myſtiſchen und allegoriſchen Erklaͤrungen ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="2011" type="textblock" ulx="161" uly="1916">
        <line lrx="1384" lry="2011" ulx="161" uly="1916">Ideen vom Reiche des Meſſias gebauet haben. Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="2150" type="textblock" ulx="176" uly="1993">
        <line lrx="1385" lry="2073" ulx="179" uly="1993">will alſo aus einem neuern Werke eines gelehrten Apo⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="2150" ulx="176" uly="2058">logeten des Judenthums, naͤmlich aus R. Iſaks</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="2216" type="textblock" ulx="163" uly="2132">
        <line lrx="1384" lry="2216" ulx="163" uly="2132">Grundſtuͤtze des Glaubens, welches Wagenſeil in ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="2561" type="textblock" ulx="176" uly="2202">
        <line lrx="1382" lry="2281" ulx="177" uly="2202">nen Telis igneis Satanæ edirt hat, eine ziemlich voll⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="2355" ulx="180" uly="2262">ſtaͤndige Sammlung derer Beweisſtellen vorlegen,</line>
        <line lrx="1379" lry="2424" ulx="178" uly="2343">welche die Juden fuͤr ſich aus den Propheten gewoͤhn⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="2497" ulx="176" uly="2410">lich anzufuͤhren pflegen, aus deren wir zugleich ſehen</line>
        <line lrx="1376" lry="2561" ulx="178" uly="2487">werden, was ſie fuͤr Folgerungen aus denſelben ziehen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="176" type="page" xml:id="s_Gh850-1_176">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_176.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="328" lry="255" type="textblock" ulx="254" uly="213">
        <line lrx="328" lry="255" ulx="254" uly="213">138</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="2548" type="textblock" ulx="254" uly="286">
        <line lrx="1467" lry="349" ulx="254" uly="286">und was ſie daraus, (auch ohne Ruͤckſicht auf ander⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="423" ulx="258" uly="351">weitige Quellen und Huͤlfsmittel, aus denen ſie noch</line>
        <line lrx="1467" lry="492" ulx="258" uly="428">mehr Licht zu ſchoͤpfen glauben,) wo ſie buchſtaͤblich</line>
        <line lrx="1468" lry="567" ulx="258" uly="499">genommen werden, ſich fuͤr Begriffe uͤberhaupt vom</line>
        <line lrx="921" lry="634" ulx="258" uly="578">Reiche des Meſſias formieren.</line>
        <line lrx="1470" lry="709" ulx="299" uly="643">Imw erſten Kapitel fuͤhrt er folgende Saͤtze aus dem</line>
        <line lrx="1469" lry="777" ulx="259" uly="715">Syſteme ſeiner Nation an, die er durch Beweisſtellen</line>
        <line lrx="1057" lry="849" ulx="259" uly="787">der Propheten zu unterſtuͤtzen ſucht.</line>
        <line lrx="1474" lry="920" ulx="341" uly="854">I. Zu des Meſſias Zeit ſagt er, wird nur ein</line>
        <line lrx="1475" lry="988" ulx="262" uly="926">Reich ſeyn, und nur ein Koͤnig, der wahre Koͤnig</line>
        <line lrx="1479" lry="1061" ulx="265" uly="995">Meſſias. Aber die uͤbrigen Reiche ſammt ihren Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="1132" ulx="267" uly="1067">nigen werden zur ſelbigen Zeit nicht beſtehen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1477" lry="1201" ulx="266" uly="1139">Denn ſo ſteht bey Daniel geſchrieben: Aber zur Zeit</line>
        <line lrx="1476" lry="1282" ulx="269" uly="1207">ſolcher Koͤnigreiche wird Gott vom Himmel ein ewiges</line>
        <line lrx="1477" lry="1347" ulx="268" uly="1281">Koͤnigreich aufrichten, das nimmer zerſtoͤrt werden</line>
        <line lrx="1477" lry="1414" ulx="270" uly="1351">wird, und ſein Koͤnigreich wird auf kein ander Volk</line>
        <line lrx="1474" lry="1482" ulx="271" uly="1425">kommen. Es wird alle Koͤnigreiche zermalmen, und</line>
        <line lrx="1120" lry="1560" ulx="270" uly="1499">zerſtoͤren, aber es wird ewig bleiben.</line>
        <line lrx="1477" lry="1633" ulx="267" uly="1562">II. Zur Zeit des Meſſias wird nur eine Religion,</line>
        <line lrx="1481" lry="1704" ulx="273" uly="1634">und ein Geſetz naͤhmlich der Iſraeliten auf dem Erdbo⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="1771" ulx="269" uly="1706">den ſeyn. Denn bey Jeſajas im ſechs und ſechzigſten</line>
        <line lrx="1481" lry="1843" ulx="273" uly="1776">Kapitel ſteht geſchrieben: Die ſich heiligen, und rei⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="1915" ulx="276" uly="1847">nigen in den Gaͤrten, einer hier, der andere dort, und</line>
        <line lrx="1478" lry="1989" ulx="278" uly="1915">Schweinenfleiſch, Maͤuſe und andere Greuel eſſen,</line>
        <line lrx="1480" lry="2055" ulx="277" uly="1989">ſollen miteinander hingeraft werden. — — Und alles</line>
        <line lrx="1483" lry="2123" ulx="278" uly="2058">Fleiſch wird einen Monden nach dem andern, und ei⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="2201" ulx="277" uly="2134">nen Sabbath nach dem andern kommen, vor mir an⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="2269" ulx="280" uly="2203">zubethen ſpricht der Herr. Es iſt auch bey Zacharias</line>
        <line lrx="1487" lry="2337" ulx="280" uly="2274">geſchrieben: Und alle uͤbrigen unter allen Heiden, die</line>
        <line lrx="1488" lry="2408" ulx="280" uly="2346">wider Jeruſalem zogen, werden jaͤhrlich heraufkommen,</line>
        <line lrx="1488" lry="2483" ulx="279" uly="2413">den Koͤnig, den Herrn Zebaoth anzubethen, und das</line>
        <line lrx="1487" lry="2548" ulx="280" uly="2482">Lauberhuͤttenfeſt zu halten. So ſpricht der Herr Ze⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="1126" type="textblock" ulx="1646" uly="743">
        <line lrx="1657" lry="1126" ulx="1646" uly="743">— — — — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="177" type="page" xml:id="s_Gh850-1_177">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_177.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="35" lry="547" type="textblock" ulx="0" uly="295">
        <line lrx="32" lry="330" ulx="0" uly="295">er⸗</line>
        <line lrx="28" lry="409" ulx="0" uly="358">h</line>
        <line lrx="33" lry="479" ulx="0" uly="428">ſich</line>
        <line lrx="35" lry="547" ulx="2" uly="511">m</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="689" type="textblock" ulx="0" uly="653">
        <line lrx="29" lry="689" ulx="0" uly="653">m</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="982" type="textblock" ulx="1" uly="855">
        <line lrx="35" lry="901" ulx="5" uly="855">ein</line>
        <line lrx="37" lry="982" ulx="1" uly="928">nig</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="1117" type="textblock" ulx="0" uly="1082">
        <line lrx="37" lry="1117" ulx="0" uly="1082">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1198" type="textblock" ulx="1" uly="1142">
        <line lrx="36" lry="1198" ulx="1" uly="1142">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="357" type="textblock" ulx="198" uly="294">
        <line lrx="1397" lry="357" ulx="198" uly="294">baoth: Zu derſelbigen Zeit werden zehen Maͤnner aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="266" type="textblock" ulx="1326" uly="223">
        <line lrx="1398" lry="266" ulx="1326" uly="223">133</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="927" type="textblock" ulx="189" uly="367">
        <line lrx="1398" lry="430" ulx="196" uly="367">allerley Sprachen der Heiden einen judiſchen Mann</line>
        <line lrx="1399" lry="503" ulx="196" uly="435">beym Fluͤgel ſeines Kleids ergreifen, und ſagen, „wir</line>
        <line lrx="1396" lry="577" ulx="197" uly="498">„wollen mit euch gehen. Denn wir haben gehoͤrt,</line>
        <line lrx="1156" lry="640" ulx="196" uly="579">„ daß Gott mit euch iſt. „Kap. 14: 23;.</line>
        <line lrx="1398" lry="710" ulx="270" uly="649">III. Zur Zeit des Koͤnigs Meſſias werden die</line>
        <line lrx="1398" lry="783" ulx="192" uly="714">Goͤtzen und ihr Gedaͤchtniß, ſammt den unreinen Gei⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="853" ulx="191" uly="787">ſtern, und die falſchen Propheten, von der Erde ver⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="927" ulx="189" uly="859">tilget werden. Denn es iſt bey Zacharias geſchrieben:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="997" type="textblock" ulx="155" uly="933">
        <line lrx="1397" lry="997" ulx="155" uly="933">Zu derſelbigen Zeit, ſpricht der Herr Zebaoth, will</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="1070" type="textblock" ulx="187" uly="1003">
        <line lrx="1394" lry="1070" ulx="187" uly="1003">ich der Goͤtzen Nahmen ausrotten aus dem Lande,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="1139" type="textblock" ulx="180" uly="1075">
        <line lrx="1397" lry="1139" ulx="180" uly="1075">daß man ihrer nicht mehr gedenken ſolle. Dazu will</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="1207" type="textblock" ulx="188" uly="1144">
        <line lrx="1399" lry="1207" ulx="188" uly="1144">ich auch die Propheten, und unreinen Geiſter aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="1324" type="textblock" ulx="177" uly="1217">
        <line lrx="1396" lry="1324" ulx="177" uly="1217">dem Lande treiben. Eben dieſes weißagt Zephanias</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="2203" type="textblock" ulx="184" uly="1288">
        <line lrx="370" lry="1338" ulx="188" uly="1288">Kap. 2.</line>
        <line lrx="1398" lry="1422" ulx="265" uly="1359">IV. Zu der Zeit des Koͤnigs Meſſias werden keine</line>
        <line lrx="1394" lry="1496" ulx="186" uly="1427">Suͤnden und Laſter mehr auf dem Erdboden herr⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="1566" ulx="185" uly="1500">ſchen, beſonders in Iſrael. Denn ſo redet Moſes</line>
        <line lrx="1393" lry="1638" ulx="184" uly="1567">Deutron. 30. Der Herr wird dein Herz, und das</line>
        <line lrx="1391" lry="1712" ulx="186" uly="1644">Herz deines Saamens beſchneiden, daß du den Herrn</line>
        <line lrx="1392" lry="1780" ulx="187" uly="1714">deinen Gott liebeſt von ganzem deinem Herzen, und</line>
        <line lrx="1393" lry="1851" ulx="190" uly="1786">von ganzer deiner Seele, auf daß du lebeſt. Zepha⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="1917" ulx="190" uly="1854">nias ſagt: Die uͤbriggebliebnen Iſraels werden keine</line>
        <line lrx="1392" lry="1990" ulx="187" uly="1928">Ungerechtigkeiten veruͤben, noch Luͤgen reden, und</line>
        <line lrx="1390" lry="2064" ulx="189" uly="1999">man wird in ihrem Munde keine betriegliche Zunge</line>
        <line lrx="1389" lry="2132" ulx="188" uly="2072">finden. Und Ezechiel weißagt alſo: Ich will rein</line>
        <line lrx="1392" lry="2203" ulx="186" uly="2138">Waſſer uͤber euch ſprengen, ſagt der Herr, daß ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="2270" type="textblock" ulx="143" uly="2206">
        <line lrx="1392" lry="2270" ulx="143" uly="2206">rein werdet von aller euerer Unreinigkeit. Und von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="2553" type="textblock" ulx="190" uly="2282">
        <line lrx="1395" lry="2344" ulx="190" uly="2282">allen euern Goͤtzen will ich euch reinigen. Ich will</line>
        <line lrx="1399" lry="2411" ulx="192" uly="2354">euch ein neues Herz, und einen neuen Geiſt in euch</line>
        <line lrx="1393" lry="2481" ulx="191" uly="2410">geben, und will das ſteinerne Herz aus euerm Fleiſch</line>
        <line lrx="1395" lry="2553" ulx="191" uly="2486">wegnehmen, und euch ein ſleiſchern Herz geben. Ich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="178" type="page" xml:id="s_Gh850-1_178">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_178.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1477" lry="789" type="textblock" ulx="239" uly="289">
        <line lrx="1461" lry="355" ulx="239" uly="289">will meinen Geiſt in euch geben, und will machen,</line>
        <line lrx="1467" lry="426" ulx="240" uly="366">daß ihr in meinen Gebothen wandeln, und meine</line>
        <line lrx="1460" lry="508" ulx="240" uly="435">Rechte halten und ſie thun ſollt. Und hernach ſagt er:</line>
        <line lrx="1477" lry="570" ulx="242" uly="512">Sie werden ſich nicht mehr verunreinigen mit ihren</line>
        <line lrx="1467" lry="648" ulx="242" uly="583">Goͤtzen, und Greulen und mancherley Suͤnden. Ich</line>
        <line lrx="1463" lry="714" ulx="241" uly="657">will ihnen aus allen Orten heraushelfen, wo ſie ge⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="789" ulx="241" uly="728">ſuͤndiget haben. Und ich will ſie reinigen, und ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="892" type="textblock" ulx="181" uly="796">
        <line lrx="1470" lry="892" ulx="181" uly="796">ſollen mein Volk ſeyn. Und ich werde ihr Gott ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="2568" type="textblock" ulx="244" uly="857">
        <line lrx="964" lry="938" ulx="244" uly="857">Siehe das 36. und 37. Kapitel.</line>
        <line lrx="1466" lry="1001" ulx="274" uly="903">V. Zu des Meſſias Zeit nach dem Kriege Gog</line>
        <line lrx="1468" lry="1075" ulx="244" uly="1013">und Magog wird Friede auf der Erde ſeyn, wie bey</line>
        <line lrx="1468" lry="1149" ulx="245" uly="1085">Jeſajas geſchrieben iſt: Sie werden ihre Schwerder</line>
        <line lrx="1466" lry="1219" ulx="245" uly="1158">zu Pflugſcharen, und ihre Spieße zu Sicheln machen.</line>
        <line lrx="1466" lry="1288" ulx="246" uly="1227">Denn es wird kein Volk wider das andere ein Schwerd</line>
        <line lrx="1466" lry="1361" ulx="247" uly="1299">aufheben, und ſie werden fuͤrhin nicht mehr kriegen</line>
        <line lrx="1475" lry="1435" ulx="247" uly="1370">lernen. Eben das bekraͤftiget Ezechiel Kap. 39. Ho⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="1505" ulx="248" uly="1436">ſeas, 2: 18. und Zacharias, 9: 10. weißagt alſo:</line>
        <line lrx="1485" lry="1571" ulx="248" uly="1506">Sieh dein Koͤnig koͤmmt zu dir, ein Gerechter, und</line>
        <line lrx="1470" lry="1645" ulx="247" uly="1583">ein Helfer, — — ich werde die Wagen abthun von</line>
        <line lrx="1469" lry="1719" ulx="245" uly="1655">Ephraim, und die Roſſe von Jeruſalem. Und der</line>
        <line lrx="1475" lry="1789" ulx="245" uly="1723">Streitbogen ſoll zerbrochen werden. Denn er wird</line>
        <line lrx="1467" lry="1865" ulx="245" uly="1793">Frieden lehren unter den Heiden. Und ſeine Herrſchaft</line>
        <line lrx="1468" lry="1954" ulx="246" uly="1871">wird ſeyn von einem Meere an das andere, und vom</line>
        <line lrx="943" lry="2000" ulx="249" uly="1946">Waſſer bis an der Welt Ende.</line>
        <line lrx="1469" lry="2075" ulx="328" uly="1980">VI. Zur Zeit, da der Meſſias regiert, wird Frie⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="2145" ulx="247" uly="2082">de im Land Iſraels ſeyn, unter den wilden Thieren,</line>
        <line lrx="1468" lry="2217" ulx="250" uly="2150">und Hausthieren, daß ſie einander nicht ſchaden, und</line>
        <line lrx="1468" lry="2284" ulx="248" uly="2219">noch vielweniger den Menſchen. Jeſajas weißagt</line>
        <line lrx="1469" lry="2355" ulx="248" uly="2295">alſo: Der Wolf wird bey dem Lamme wohnen, und</line>
        <line lrx="1470" lry="2430" ulx="248" uly="2367">der Pardel bey dem Bock ſich laͤgern. Das Kalb, der</line>
        <line lrx="1466" lry="2503" ulx="246" uly="2433">junge Loͤwe, und das Maſtvieh wird beyſammen ſeyn.</line>
        <line lrx="1467" lry="2568" ulx="247" uly="2504">Und ein kleiner Knab wird ſie leiten. Kuͤhe und Baͤ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="179" type="page" xml:id="s_Gh850-1_179">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_179.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1422" lry="239" type="textblock" ulx="1348" uly="199">
        <line lrx="1422" lry="239" ulx="1348" uly="199">135</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="2566" type="textblock" ulx="206" uly="279">
        <line lrx="1423" lry="341" ulx="216" uly="279">ren werden beyſammen weiden, daß ihre jungen bey</line>
        <line lrx="1447" lry="410" ulx="214" uly="353">einander liegen. Und der Lowe wird Stroh eſſen,</line>
        <line lrx="1426" lry="480" ulx="215" uly="426">wie ein Ochs. Und ein Saͤugling wird ſeine Luſt</line>
        <line lrx="1426" lry="548" ulx="215" uly="496">haben am Loche der Ottern, und ein entwoͤhnter Knab</line>
        <line lrx="1484" lry="624" ulx="215" uly="566">wird ſeine Hand in die Hoͤle des Baſilisken ſtecken.</line>
        <line lrx="1425" lry="696" ulx="215" uly="640">Man wird nicht verletzen, noch verderben auf meinem</line>
        <line lrx="1420" lry="768" ulx="213" uly="709">heiligen Berge. (Die zwey uͤbrigen Stellen, die R.</line>
        <line lrx="1107" lry="840" ulx="210" uly="782">Iſak anfuͤhrt, ſind nicht gut gewaͤhlt.)</line>
        <line lrx="1426" lry="910" ulx="290" uly="853">VII. Zur Zeit des Koͤnigs Meſſias wird keine</line>
        <line lrx="1426" lry="981" ulx="215" uly="923">Truͤbſal, noch Widerwaͤrtigkeit, oder Klage, im gan⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="1052" ulx="212" uly="999">zen Lande Iſraels ſeyn. Sie werden mit dem guten</line>
        <line lrx="1428" lry="1127" ulx="213" uly="1065">Gott leben, und ihr Leben vergnuͤgt hinbringen, wie</line>
        <line lrx="1424" lry="1195" ulx="214" uly="1140">geſchrieben iſt: „Sie werden ſich ewiglich freuen,</line>
        <line lrx="1428" lry="1276" ulx="208" uly="1209">„ und froͤhlich ſeyn uͤber dem, was ich ſchaffe. Denn</line>
        <line lrx="1427" lry="1344" ulx="210" uly="1283">„ ſieh, ich will Jeruſalem ſchaffen zur Wonne, und</line>
        <line lrx="1425" lry="1409" ulx="210" uly="1350">„ ihr Volk zur Freude. Und ich will froͤhlich ſeyn</line>
        <line lrx="1421" lry="1481" ulx="206" uly="1421">„ uͤber Jeruſalem, und mich freuen uͤber mein Volk.</line>
        <line lrx="1423" lry="1552" ulx="208" uly="1492">„ Die Stimme des Weinens, und die Stimme des</line>
        <line lrx="1424" lry="1623" ulx="212" uly="1559">„ Klagens ſoll nicht mehr in ihr gehoͤrt werden. Es</line>
        <line lrx="1426" lry="1694" ulx="215" uly="1635">„ ſollen nicht mehr vorhanden ſeyn Kinder, die ihre</line>
        <line lrx="1426" lry="1767" ulx="215" uly="1706">„ Tage nicht erreichen, oder Alte, die ihre Jahre</line>
        <line lrx="1427" lry="1835" ulx="215" uly="1771">„ nicht erfuͤllen, ſondern die Knaben von hundert</line>
        <line lrx="1427" lry="1905" ulx="217" uly="1847">„ Jahren ſollen ſterben, und die Suͤnder von hundert</line>
        <line lrx="1432" lry="1981" ulx="216" uly="1918">„ Jahren ſollen verflucht ſeyhn Sie werden Haͤuſer</line>
        <line lrx="1430" lry="2051" ulx="217" uly="1987">„ bauen, und bewohnen. Sie werden Weinberge</line>
        <line lrx="1428" lry="2123" ulx="218" uly="2060">„ pflanzen, und derſelbigen Fruͤchte eſſen. Denn die</line>
        <line lrx="1429" lry="2190" ulx="217" uly="2132">„ Tage meines Volks werden ſeyn wie die Tage eines</line>
        <line lrx="1428" lry="2257" ulx="213" uly="2203">„ Baums, und meine Auserwaͤhlten werden das</line>
        <line lrx="1432" lry="2330" ulx="217" uly="2273">„ Werk ihrer Haͤnde alt werden ſehen, „(d. i. ihre</line>
        <line lrx="1455" lry="2434" ulx="220" uly="2343">Haͤuſer die ſie bauen ihre Gaͤrten die ſie anlegen,</line>
        <line lrx="454" lry="2495" ulx="223" uly="2415">u. ſ. w.)</line>
        <line lrx="1429" lry="2566" ulx="269" uly="2441">VIII. Zu der Zeit des Meſſias wird die Schechina</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="180" type="page" xml:id="s_Gh850-1_180">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_180.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="364" lry="238" type="textblock" ulx="241" uly="189">
        <line lrx="364" lry="238" ulx="241" uly="189">136</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="2551" type="textblock" ulx="197" uly="275">
        <line lrx="1448" lry="340" ulx="232" uly="275">wieder zu den Iſraeliten zuruͤcke kehren, wie ſie ehmals</line>
        <line lrx="1448" lry="407" ulx="233" uly="353">bey ihnen gewohnt hat, und dem Volke Iſrael die</line>
        <line lrx="1447" lry="479" ulx="236" uly="425">Gabe der Weißagung, auch Weisheit und Erkenntniß</line>
        <line lrx="1449" lry="553" ulx="235" uly="496">im Ueberfluſſe mittheilen. Denn es iſt bey Ezechiel</line>
        <line lrx="1450" lry="622" ulx="197" uly="567">geſchrieben: Ich werde mein Heiligthum in ihre Mitte</line>
        <line lrx="1448" lry="703" ulx="233" uly="636">ſetzen in Ewigkeit. Und meine Huͤtte wird bey ihnen</line>
        <line lrx="1506" lry="764" ulx="233" uly="710">ſeyn. Ich werde ihr Gott ſeyn, und ſie werden mir</line>
        <line lrx="1505" lry="838" ulx="236" uly="776">ein Volk ſeyn. Die Heiden werden erkennen, daß ich</line>
        <line lrx="1470" lry="911" ulx="234" uly="853">der Herr Iſrael heilige, wenn mein Heiligthum ewig</line>
        <line lrx="1509" lry="989" ulx="234" uly="924">unter ihnen ſeyn wird. Auch ſagt er: Und ich will</line>
        <line lrx="1500" lry="1053" ulx="234" uly="989">mein Angeſicht nicht mehr vor ihnen verbergen, wenn</line>
        <line lrx="1453" lry="1125" ulx="234" uly="1063">ich meinen Geiſt uͤber das Haus Iſrael ausgießen</line>
        <line lrx="1451" lry="1198" ulx="234" uly="1139">werde, ſagt der Herr euer Gott. (Kap. 39.) Bey</line>
        <line lrx="1451" lry="1265" ulx="237" uly="1209">eben dem Propheten iſt geſchrieben: Du Menſchen⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="1339" ulx="235" uly="1283">ſohn, der Ort meines Throns, und der Ort, wo ich</line>
        <line lrx="1453" lry="1411" ulx="235" uly="1355">meinen Fuß ſetzen, und wo ich wohnen will, unter</line>
        <line lrx="1453" lry="1481" ulx="234" uly="1424">den Kindern Iſraels ewiglich. Die letzten Worte des</line>
        <line lrx="1454" lry="1551" ulx="233" uly="1496">Buchs ſind dieſe: Und der Nahmen der Stadt ſoll</line>
        <line lrx="1454" lry="1627" ulx="233" uly="1562">kuͤnftig ſeyn: Der Herr iſt daſelbſt. Bey Joel ſteht</line>
        <line lrx="1450" lry="1695" ulx="233" uly="1635">geſchrieben: Ich will meinen Geiſt uͤber alles Fleiſch</line>
        <line lrx="1454" lry="1765" ulx="230" uly="1707">ausgießen, und euere Soͤhne, und euere Toͤchter</line>
        <line lrx="1453" lry="1836" ulx="233" uly="1780">werden weißagen, und euere Juͤnglinge werden Ge⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="1906" ulx="234" uly="1848">ſichte ſehen, und euere Aelteſten werden Traͤume trau⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="1981" ulx="232" uly="1924">men. Und ferner ſagt er: Ihr werdet erkennen, daß</line>
        <line lrx="1450" lry="2049" ulx="233" uly="1994">ich der Herr euer Gott bin, der ich in Sion wohne,</line>
        <line lrx="1475" lry="2125" ulx="233" uly="2063">auf dem Berge meiner Heiligkeit. Und die Stadt</line>
        <line lrx="1452" lry="2192" ulx="233" uly="2134">Jeruſalem wird heilig ſeyn, und Fremde werden nicht</line>
        <line lrx="1450" lry="2261" ulx="233" uly="2203">mehr durch ſie wandeln. Er fuͤhrt noch mehr Stellen</line>
        <line lrx="1452" lry="2334" ulx="234" uly="2274">an; ſie beweiſen aber nichts mehr, als die bereits</line>
        <line lrx="510" lry="2418" ulx="235" uly="2338">angefuͤhrten.</line>
        <line lrx="1453" lry="2475" ulx="313" uly="2377">Alles dieſes wird noch weiter erlaͤutert, und be⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="2551" ulx="233" uly="2487">ſtimmt, da, wo der Verfaſſer ſich auf die naͤheren Um⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="181" type="page" xml:id="s_Gh850-1_181">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_181.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1450" lry="698" type="textblock" ulx="189" uly="277">
        <line lrx="1396" lry="354" ulx="189" uly="277">ſtaͤnde der kuͤnftigen Erloͤſung ſeines Volks einlaͤßt,</line>
        <line lrx="1450" lry="415" ulx="196" uly="352">und jeden ſeiner Saͤtze durch Stellen der Propyheten,</line>
        <line lrx="1396" lry="487" ulx="195" uly="419">die er anfuͤhrt, beſtatiget. Folgende Begebenheiten,</line>
        <line lrx="1301" lry="557" ulx="193" uly="494">ſagt er, werden ſich der Ordnung nach zutragen.</line>
        <line lrx="1396" lry="627" ulx="243" uly="565">I. Die Verſammlung der zehn Staͤmme, und</line>
        <line lrx="1394" lry="698" ulx="192" uly="631">ihre Vereinigung mit den Staͤmmen Juda, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="772" type="textblock" ulx="184" uly="707">
        <line lrx="1394" lry="772" ulx="184" uly="707">Benjamin, da ſie alsdann einem Koͤnig gehorchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="842" type="textblock" ulx="189" uly="780">
        <line lrx="1394" lry="842" ulx="189" uly="780">werden, der aus dem Saamen des Koͤnigs Davids</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="915" type="textblock" ulx="181" uly="845">
        <line lrx="1394" lry="915" ulx="181" uly="845">kommen ſoll; wie bey dem Propheten Ezechiel geſchrie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="1414" type="textblock" ulx="188" uly="919">
        <line lrx="1392" lry="988" ulx="190" uly="919">ben iſt: Du Menſchenſohn, nimm dir ein Holz, und</line>
        <line lrx="1388" lry="1063" ulx="191" uly="990">ſchreib darauf: Des Juda, und der Kinder Iſraels,</line>
        <line lrx="1393" lry="1130" ulx="190" uly="1062">ſammt ihren Verbuͤndeten. u. ſ. w. Und thu eines zu</line>
        <line lrx="1395" lry="1200" ulx="191" uly="1134">dem andern zuſammen, daß ſie ein Holz werden in</line>
        <line lrx="1393" lry="1275" ulx="191" uly="1205">deiner Hand. So nun dein Volk zu dir wird ſagen,</line>
        <line lrx="1392" lry="1341" ulx="188" uly="1276">und ſprechen: willſt du uns nicht anzeigen, was du</line>
        <line lrx="1391" lry="1414" ulx="189" uly="1349">damit meineſt? ſo ſprich zu ihnen: ſo ſpricht der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="1557" type="textblock" ulx="182" uly="1418">
        <line lrx="1393" lry="1488" ulx="184" uly="1418">Herr: Siehe, ich will das Holz Joſeph, welches in</line>
        <line lrx="1393" lry="1557" ulx="182" uly="1488">Ephraims Hand iſt, nehmen, ſammt ihren Verbuͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="2476" type="textblock" ulx="187" uly="1561">
        <line lrx="1392" lry="1632" ulx="187" uly="1561">deten, den Staͤmmen Iſrael, und will ſie zu dem</line>
        <line lrx="1389" lry="1700" ulx="190" uly="1632">Holze Juda thun, und ein Holz daraus machen, und</line>
        <line lrx="1393" lry="1780" ulx="191" uly="1701">ſie ſollen eins in meiner Hand ſeyn. Und du ſollſt</line>
        <line lrx="1394" lry="1839" ulx="191" uly="1770">alſo die Hoͤlzer, darauf du geſchrieben haſt, in deiner</line>
        <line lrx="1393" lry="1913" ulx="190" uly="1844">Hand halten, daß ſie zuſehen. Und du ſollſt zu ihnen</line>
        <line lrx="1393" lry="1984" ulx="190" uly="1916">ſagen: So ſpricht der Herr, Herr: Sieh, ich will</line>
        <line lrx="1394" lry="2059" ulx="191" uly="1986">die Kinder Iſraels, aus den Heiden holen, dahin ſie</line>
        <line lrx="1391" lry="2125" ulx="198" uly="2058">gezogen ſind, und will ſie allenthalben ſammeln, und</line>
        <line lrx="1390" lry="2195" ulx="191" uly="2128">will ſie wieder in ihr Land bringen. Und ich will ein</line>
        <line lrx="1390" lry="2268" ulx="192" uly="2197">einziges Volk aus ihnen machen, im Lande, auf dem</line>
        <line lrx="1390" lry="2342" ulx="194" uly="2268">Gebirge Iſrael, und ſie ſollen alleſammt einen einigen</line>
        <line lrx="1391" lry="2409" ulx="192" uly="2334">Koͤnig haben, und ſollen nicht mehr zwey Voͤlker, noch</line>
        <line lrx="1391" lry="2476" ulx="190" uly="2412">in zwey Reiche zertheilt ſeyn. — — Und mein Knecht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="2556" type="textblock" ulx="179" uly="2478">
        <line lrx="1391" lry="2556" ulx="179" uly="2478">David ſoll ihr Koͤnig, und ihr aller einiger Hirt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="182" type="page" xml:id="s_Gh850-1_182">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_182.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1481" lry="1065" type="textblock" ulx="232" uly="202">
        <line lrx="345" lry="246" ulx="232" uly="202">138</line>
        <line lrx="1477" lry="346" ulx="265" uly="287">ſeyn. Sie ſollen wandeln in meinen Rechten, und</line>
        <line lrx="1476" lry="416" ulx="264" uly="359">meine Gebothe halten, und darnach thun. Sie ſollen</line>
        <line lrx="1480" lry="487" ulx="266" uly="431">wieder im Lande wohnen, daß ich meinem Knecht</line>
        <line lrx="1480" lry="576" ulx="251" uly="501">Jakob gegeben habe, darinn euere Vaͤter gewohnet</line>
        <line lrx="1481" lry="644" ulx="239" uly="569">haben, und mein Knecht David ſoll ewiglich ihr Fuͤrſt</line>
        <line lrx="1165" lry="705" ulx="264" uly="645">ſeyn. Siehe das 37. Kapitel: 16 — 25.</line>
        <line lrx="1481" lry="777" ulx="292" uly="714">II. Die Spaltung des Oelbergs, jenes bekann⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="858" ulx="267" uly="789">ten, Jeruſalem nahen Bergs, zwiſchen welchem, und</line>
        <line lrx="1476" lry="919" ulx="268" uly="844">der Stadt das Thal Joſaphat liegt, wird erfolgen,</line>
        <line lrx="1481" lry="993" ulx="268" uly="932">wie geſchrieben iſt, Zachar. 14. Der Herr wird aus⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="1065" ulx="268" uly="1002">ziehen, und ſtreiten wider dieſelbigen Heiden, ſo wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="1137" type="textblock" ulx="271" uly="1072">
        <line lrx="1531" lry="1137" ulx="271" uly="1072">er zu ſtreiten pllegt zur Zeit des Streits. Und ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="1353" type="textblock" ulx="269" uly="1146">
        <line lrx="1478" lry="1210" ulx="269" uly="1146">Fuͤße werden ſtehen zu der Zeit auf dem Oelberg, der</line>
        <line lrx="1481" lry="1281" ulx="271" uly="1215">vor Jeruſalem liegt, gegen Morgen. Und der Oel⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="1353" ulx="270" uly="1288">berg wird ſich mitten entzwey ſpalten, vom Aufgang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="1424" type="textblock" ulx="271" uly="1357">
        <line lrx="1522" lry="1424" ulx="271" uly="1357">bis zum Niedergang, ſehr weit von einander, daßs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="2570" type="textblock" ulx="253" uly="1430">
        <line lrx="1481" lry="1500" ulx="271" uly="1430">die eine Haͤlfte des Bergs gegen Mitternacht, die an⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="1570" ulx="268" uly="1500">dere gegen Mittag weichen wird. (Zacharias redt</line>
        <line lrx="1478" lry="1638" ulx="253" uly="1573">wirklich ſowohl in dieſem letzten Kapitel als in den</line>
        <line lrx="1479" lry="1712" ulx="266" uly="1642">vorhergehenden von ſehr ſpaͤten Zeiten, und nie erfolg⸗</line>
        <line lrx="638" lry="1784" ulx="259" uly="1727">ten Ereigniſſen.)</line>
        <line lrx="1477" lry="1852" ulx="346" uly="1743">III. Die Theilung, und Auftrocknung des agyp⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="1924" ulx="263" uly="1858">tiſchen Nils, und des Euphrats, zur Zeit, da die zer⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="1994" ulx="264" uly="1927">ſtreuten, und im Elend herumirrenden Juden aus</line>
        <line lrx="1478" lry="2068" ulx="263" uly="1998">allen vier Weltgegenden verſammelt werden ſollen, da⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="2138" ulx="262" uly="2069">mit die Iſraeliten mitten durch den trockenen Grund</line>
        <line lrx="1475" lry="2207" ulx="261" uly="2140">wandeln koͤnnen, ſo wie durch das Schilfmeer, als</line>
        <line lrx="1478" lry="2280" ulx="261" uly="2212">ſie aus Aegypten zogen; ſo wie Jeſ. 11. geſchrieben</line>
        <line lrx="1480" lry="2348" ulx="262" uly="2284">iſt: Der Herr wird verbannen den Strom des Meers</line>
        <line lrx="1480" lry="2429" ulx="260" uly="2352">in Aegypten, und wird ſeine Hand laſſen gehen uͤber</line>
        <line lrx="1481" lry="2491" ulx="261" uly="2425">das Waſſer, mit ſeinem ſtarken Winde, und wird die</line>
        <line lrx="1478" lry="2570" ulx="261" uly="2493">ſieben Stroͤme ſchlagen, daß man mit Schuhen durch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="183" type="page" xml:id="s_Gh850-1_183">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_183.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1447" lry="1568" type="textblock" ulx="179" uly="216">
        <line lrx="1391" lry="257" ulx="1315" uly="216">139</line>
        <line lrx="1392" lry="356" ulx="185" uly="297">ſie gehen mag. Und eine Bahn wird eroͤffnet werden,</line>
        <line lrx="1394" lry="430" ulx="186" uly="368">den uͤbrigen ſeines Volks, das von den Aſſyriern uͤbrig</line>
        <line lrx="1394" lry="497" ulx="186" uly="441">geblieben iſt, wie zu der Zeit geſchah, als ſie aus</line>
        <line lrx="1395" lry="567" ulx="184" uly="513">Aegypten zogen. (Dieſe Stelle iſt um ſo viel merk⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="643" ulx="184" uly="582">wuͤrdiger, da Jeſajas hier außer allem Zweifel von</line>
        <line lrx="1447" lry="710" ulx="182" uly="656">den Zeiten, und dem Reiche des Meſſias redet, wie</line>
        <line lrx="1392" lry="784" ulx="179" uly="725">jeder ſich uͤberzeugen kann, der dieſes Kapitel liest.</line>
        <line lrx="1394" lry="856" ulx="181" uly="789">Was aber Rabbi Iſak von der kuͤnftigen Auftrocknung</line>
        <line lrx="1395" lry="933" ulx="182" uly="866">des Euphrats ſagt, das iſt nicht aus dieſer Stelle</line>
        <line lrx="1404" lry="1000" ulx="186" uly="940">des Jeſajas geſchoͤpft, ſondern gruͤndet ſich auf die</line>
        <line lrx="1395" lry="1069" ulx="184" uly="1012">rabbiniſche Ueberlieferung, daß die zehn Staͤmme ſich</line>
        <line lrx="1396" lry="1139" ulx="183" uly="1080">noch heute zu Tage in unbekannten Laͤndern aufhal⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="1219" ulx="181" uly="1150">ten, und aus dieſen in den letzten Tagen, und zwar</line>
        <line lrx="1393" lry="1281" ulx="180" uly="1220">uͤber den Euphrat zuruͤckkehren ſollen, wie im vierten</line>
        <line lrx="1395" lry="1354" ulx="183" uly="1297">Buche Esraͤ gemeldet wird, wo das Land worinn ſie</line>
        <line lrx="1406" lry="1463" ulx="182" uly="1368">ſich aufhalten als Palaͤſtina gegen Rordoſten gelegen,</line>
        <line lrx="593" lry="1568" ulx="183" uly="1436">denes ien wird.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="2246" type="textblock" ulx="183" uly="1475">
        <line lrx="1390" lry="1601" ulx="298" uly="1475">. *) Es wird eine Quelle lebendigen Waſſers zu</line>
        <line lrx="1396" lry="1672" ulx="183" uly="1523">Jeruuaen im Heiligthume entſpringen, und ein Theil</line>
        <line lrx="1398" lry="1734" ulx="189" uly="1664">wird ſich in das Meer gegen Aufgang „ein anderer in</line>
        <line lrx="1398" lry="1812" ulx="187" uly="1715">das hintere Meer ergießen. Auch werden Fruchtbaͤu⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="1880" ulx="189" uly="1805">me am Ufer dieſes Stroms wachſen, die alle Monate</line>
        <line lrx="1395" lry="1947" ulx="189" uly="1869">Frucht tragen. Denn wir leſen alles dieß bey Ezechiel</line>
        <line lrx="1391" lry="2013" ulx="186" uly="1933">im ſieben und vierzigſten Kapitel, (ſiehe den Anfang</line>
        <line lrx="1393" lry="2085" ulx="189" uly="2018">deſſelben.) Damit ſtimmt uͤberein „was Zacharias</line>
        <line lrx="1396" lry="2164" ulx="187" uly="2083">Kap. 14. weißagt. „Zu derſelbigen Zeit werden fri⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="2246" ulx="185" uly="2157">ſche Waſſer aus Jeruſalem fließen/ die Haͤlfte gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="2398" type="textblock" ulx="183" uly="2229">
        <line lrx="1393" lry="2321" ulx="183" uly="2229">*) Sollte hier wohl Beziehung auf einen Waſſerſammler ſeyn,</line>
        <line lrx="1394" lry="2398" ulx="201" uly="2315">der unter dem Tempel geweſen . aus welchem die Btunnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="2576" type="textblock" ulx="195" uly="2409">
        <line lrx="1396" lry="2536" ulx="234" uly="2409">war unter dem zweyten Temvel, den die Zuden vrn den</line>
        <line lrx="1166" lry="2576" ulx="195" uly="2490">Abgrund nannten.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="184" type="page" xml:id="s_Gh850-1_184">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_184.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="339" lry="249" type="textblock" ulx="262" uly="211">
        <line lrx="339" lry="249" ulx="262" uly="211">140</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="2567" type="textblock" ulx="260" uly="290">
        <line lrx="1471" lry="352" ulx="260" uly="290">das Meer gegen Mergen, und die andere Haͤlfte gegen</line>
        <line lrx="1472" lry="421" ulx="262" uly="365">das aͤußerſte Meer. Und es wird Sommers und</line>
        <line lrx="1470" lry="494" ulx="261" uly="438">Winters fließen. Auch iſt bey Joel geſchrieben: Und</line>
        <line lrx="1471" lry="566" ulx="261" uly="508">es wird ein Brunn vom Herrn ausgehen, der wird</line>
        <line lrx="1473" lry="641" ulx="260" uly="580">das Thal der auserleſenen Cedern befeuchten. (Ein</line>
        <line lrx="1474" lry="709" ulx="261" uly="653">Engel zeigt dem Ezechiel eine Quelle, die aus dem Tem⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="780" ulx="262" uly="721">pel fließt, und ein großer Strom wird, er fuͤhrt ihn</line>
        <line lrx="1474" lry="851" ulx="262" uly="796">dadurch, und thut das zu wiederholten malen, indem</line>
        <line lrx="1473" lry="922" ulx="262" uly="866">er allemal tauſend Ellen mißt. Das Waſſer geht</line>
        <line lrx="1471" lry="1002" ulx="261" uly="935">ihm erſt bis uͤber die Knoͤchel, dann bis an die Knie,</line>
        <line lrx="1472" lry="1070" ulx="263" uly="1009">dann bis an die Lenden, dann wird es ein Fluß, der</line>
        <line lrx="1472" lry="1134" ulx="264" uly="1072">nicht durchzuwatten iſt. Dieſer Strom iſt ein geſun⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="1207" ulx="265" uly="1151">des lebendigmachendes Waſſer. Er iſt Fiſchreich. Er</line>
        <line lrx="1468" lry="1277" ulx="266" uly="1220">macht das Meer ſelbſt ſuͤß, und zum Trinken tauglich.</line>
        <line lrx="1472" lry="1354" ulx="264" uly="1294">Die Fiſcher von Engeddi bis gen Eneglaim werden</line>
        <line lrx="1474" lry="1420" ulx="266" uly="1360">darinn ſiſchen, und es mit Vortheile thun. Am</line>
        <line lrx="1476" lry="1489" ulx="266" uly="1431">Strom werden Fruchtbaͤume wachſen; ihre Blaͤtter</line>
        <line lrx="1476" lry="1569" ulx="266" uly="1500">beſitzen Arzneykraͤfte. Lauter Beſchreibungen der groſ⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="1641" ulx="264" uly="1569">ſen Fruchtbarkeit Palaͤſtinas in kuͤnftigen Zeiten, die</line>
        <line lrx="1474" lry="1714" ulx="263" uly="1641">die allegoriſierenden Ausleger in die aͤußerſte Verle⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="1781" ulx="267" uly="1717">genheit ſetzen. Einige haben daher dieſe letzten Kapitel</line>
        <line lrx="1239" lry="1851" ulx="266" uly="1789">des Ezechiels als unaͤcht verworfen.).</line>
        <line lrx="1472" lry="1917" ulx="328" uly="1857">VI. Es wird eine Zeit kommen, da zehn Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="1989" ulx="266" uly="1928">ner aus allen Sprachen einen Juden beym Fluͤgel ſei⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="2060" ulx="266" uly="2003">nes Kleids ergreifen, und zu ihm ſagen werden: Wir</line>
        <line lrx="1530" lry="2134" ulx="265" uly="2071">wollen mit euch gehen, denn wir haben gehoͤrt, das</line>
        <line lrx="994" lry="2203" ulx="267" uly="2147">Gott mit euch iſt. Zach. 8.</line>
        <line lrx="1472" lry="2278" ulx="346" uly="2180">VII. Die uͤbrigen aus den Heiden werden jaͤhrlich</line>
        <line lrx="1475" lry="2352" ulx="264" uly="2285">gen Jeruſalem ziehen, ſich vor dem Herrn der Heer⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="2417" ulx="267" uly="2350">ſchaaren zu buͤcken, und das Feſt der Lauberhuͤtten zu</line>
        <line lrx="1206" lry="2485" ulx="267" uly="2426">ſeyern, wie Zacharias redet. Kap. 14.</line>
        <line lrx="1473" lry="2567" ulx="338" uly="2493">VIII. Die uͤbrigen aus den Voͤlkern werden an den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="185" type="page" xml:id="s_Gh850-1_185">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_185.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="32" lry="481" type="textblock" ulx="0" uly="298">
        <line lrx="31" lry="342" ulx="0" uly="298">en</line>
        <line lrx="32" lry="405" ulx="0" uly="361">nd</line>
        <line lrx="32" lry="481" ulx="0" uly="433">id</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="549" type="textblock" ulx="0" uly="504">
        <line lrx="33" lry="549" ulx="0" uly="504">ird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="244" type="textblock" ulx="1320" uly="205">
        <line lrx="1393" lry="244" ulx="1320" uly="205">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="1489" type="textblock" ulx="187" uly="280">
        <line lrx="1397" lry="344" ulx="198" uly="280">Sabbathen, und Neumonden kommen, zu Jeruſalem</line>
        <line lrx="1399" lry="423" ulx="195" uly="355">vor dem Herrn anzubethen, wie Jeſajas am Ende</line>
        <line lrx="1440" lry="481" ulx="190" uly="424">ſeiner Prophezeyungen ſagt.</line>
        <line lrx="1398" lry="560" ulx="275" uly="492">IX. Die Goͤtzen werden ſammt ihrem Gedaͤchtniß</line>
        <line lrx="1398" lry="629" ulx="193" uly="568">von der Erde vertilget werden, auch die Luͤgenprophe⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="702" ulx="193" uly="639">ten und unreinen Geiſter, wie bey Zacharias im 17.</line>
        <line lrx="1396" lry="770" ulx="191" uly="709">Kapitel geleſen wird Auch Jeſajas ſagt im 42. Ka⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="841" ulx="188" uly="779">pitel ſeiner Prophezey: Sie werden zuruͤckweichen, und</line>
        <line lrx="1394" lry="919" ulx="189" uly="850">ſchamroth werden, die, welche auf das geſchnitzte Bild</line>
        <line lrx="1396" lry="989" ulx="190" uly="925">vertrauen, und zum gegoſſenen Bilde ſprechen: „Ihr</line>
        <line lrx="1395" lry="1065" ulx="189" uly="992">„ ſeyd unſere Goͤtter. „ Und im ſieben und neunzig⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="1128" ulx="197" uly="1061">ſten Pſalm iſt geſchrieben: Geſchaͤndet muͤſſen alle</line>
        <line lrx="1394" lry="1205" ulx="189" uly="1135">werden, die den Bildern dienen, und ſich der Goͤtzen</line>
        <line lrx="1395" lry="1271" ulx="189" uly="1199">ruͤhmen. Ihn ſollen alle Goͤtter anbethen. (Dieſes</line>
        <line lrx="1394" lry="1340" ulx="188" uly="1276">gehet auf Abſchaffung des Chriſtenthums, das die</line>
        <line lrx="1393" lry="1411" ulx="188" uly="1348">neuern Juden einen Goͤtzendienſt nennen, weil die An⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="1489" ulx="187" uly="1413">haͤnger der roͤmiſchen Kirche die Bilder (die den Ju,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="1555" type="textblock" ulx="159" uly="1486">
        <line lrx="1392" lry="1555" ulx="159" uly="1486">den ſo abſcheulich ſind) verehren, und andere Reli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="2548" type="textblock" ulx="186" uly="1559">
        <line lrx="1392" lry="1633" ulx="189" uly="1559">gionsparteyen dergleichen wenigſtens als eine anſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="1703" ulx="186" uly="1627">dige Zierart in Kirchen dulden.)</line>
        <line lrx="1394" lry="1779" ulx="269" uly="1695">X. Auf der ganzen Erde wird nur eine Religion .</line>
        <line lrx="1397" lry="1845" ulx="191" uly="1769">und ein Geſetz ſeyn, naͤmlich das Geſetz der Iſraeli⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="1914" ulx="189" uly="1842">ten. Denn Jeſajas bezeuget: Ich habe bey mir ſelbſt</line>
        <line lrx="1390" lry="1987" ulx="190" uly="1911">geſchworen, und ein Wort der Gerechtigkeit iſt aus</line>
        <line lrx="1390" lry="2057" ulx="187" uly="1982">meinem Munde gegangen. Dabey ſoll es bleiben;</line>
        <line lrx="1393" lry="2128" ulx="190" uly="2050">naͤhmlich mir ſollen alle Knie ſich biegen, und alle Zun⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="2198" ulx="189" uly="2126">gen ſchweeren. Und im 52. Kapitel ſagt er: Wach</line>
        <line lrx="1389" lry="2264" ulx="189" uly="2195">auf, wach auf, umguͤrte dich mit Staͤrke, o Sion,</line>
        <line lrx="1392" lry="2340" ulx="191" uly="2265">zieh deine geſchmuͤckten Kleider an, o heilige Stadt</line>
        <line lrx="1391" lry="2414" ulx="190" uly="2334">Jeruſalem. Denn in dich ſoll kein Unbeſchnittener,</line>
        <line lrx="1392" lry="2483" ulx="190" uly="2406">noch Unreiner kuͤnftig eingehen. Im 66. Kapitel ſagt</line>
        <line lrx="1390" lry="2548" ulx="192" uly="2479">er: Die ſich heiligen, und reinigen in den Gaͤrten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="2747" type="textblock" ulx="1177" uly="2733">
        <line lrx="1225" lry="2747" ulx="1177" uly="2733">r</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="186" type="page" xml:id="s_Gh850-1_186">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_186.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1472" lry="622" type="textblock" ulx="252" uly="275">
        <line lrx="1468" lry="339" ulx="252" uly="275">und eſſen Schweinenſleiſch, Greuel, und Maͤuſe, ſollen</line>
        <line lrx="1470" lry="404" ulx="256" uly="350">mit einander hingeraft werden; (durch dieſe ſollen</line>
        <line lrx="1469" lry="490" ulx="256" uly="420">alle Voͤlker die nicht Juden ſind, und alſo den von</line>
        <line lrx="1469" lry="559" ulx="252" uly="487">Moſes gebothenen Unterſchied der Speiſen nicht beob⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="622" ulx="254" uly="567">achten, verſtanden werden, wenn man die Juden an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="704" type="textblock" ulx="260" uly="631">
        <line lrx="1525" lry="704" ulx="260" uly="631">hoͤrt.) Es iſt auch bey Zacharias geſchrieben: Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="2551" type="textblock" ulx="253" uly="704">
        <line lrx="1469" lry="765" ulx="258" uly="704">will ihr Blut von ihrem Munde thun, und ihre</line>
        <line lrx="1471" lry="847" ulx="259" uly="777">Greuel von ihren Zaͤhnen. Auch ſie ſollen Gott uͤber⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="913" ulx="258" uly="851">bleiben, und werden ſeyn, wie die Fuͤrſten in Juda,</line>
        <line lrx="1472" lry="990" ulx="260" uly="918">und Ekron, wie die Jebuſiter. (Das iſt, es ſollen</line>
        <line lrx="1471" lry="1050" ulx="261" uly="994">alle Voͤlker an die moſaiſchen Verordnungen gewiſſe</line>
        <line lrx="1474" lry="1130" ulx="263" uly="1064">Speiſen zu meiden, eben ſo gut, als die Inden ſelbſt</line>
        <line lrx="1472" lry="1204" ulx="265" uly="1138">gebunden ſeyn, und weder Blut noch unreine Thiere</line>
        <line lrx="1471" lry="1272" ulx="266" uly="1209">mehr eſſen. Man ſehe das neunte Kapitel des Zacha⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="1338" ulx="266" uly="1280">rias. Es iſt jedoch nur von den Philiſtern die Rede.)</line>
        <line lrx="1469" lry="1419" ulx="266" uly="1349">Ferner ſagt der Prophet: Der Herr wird Koͤnig uͤber</line>
        <line lrx="1470" lry="1487" ulx="267" uly="1424">den ganzen Erdboden ſeyn. An dieſem Tage wird der</line>
        <line lrx="1469" lry="1560" ulx="265" uly="1495">Herr nur einer ſeyn, und ſein Nahmen nur einer.</line>
        <line lrx="1471" lry="1625" ulx="268" uly="1565">(Die nicht allzubilligen Juden raͤumen den Chriſten</line>
        <line lrx="1473" lry="1696" ulx="266" uly="1637">und Mohammedanern nicht einmal ein, daß ſie den</line>
        <line lrx="1473" lry="1768" ulx="268" uly="1707">wahren Gott kennen, und anbethen, ſo wie einige</line>
        <line lrx="1474" lry="1879" ulx="266" uly="1780">eifrige Chriſten den Juden und Mohammedanern dieg</line>
        <line lrx="1108" lry="1916" ulx="270" uly="1858">einzugeſtehen ſich ebenfalls weigern.)</line>
        <line lrx="1472" lry="1985" ulx="347" uly="1876">XI. Auf der ganzen Erde wird nur ein Reich ſeyn,</line>
        <line lrx="1475" lry="2057" ulx="266" uly="1995">naͤmlich das Reich Iſrael, welche die Heiligen Gottes</line>
        <line lrx="1471" lry="2127" ulx="253" uly="2066">genannt werden. Dann ſo leſen wir Num. 24. Ich</line>
        <line lrx="1472" lry="2197" ulx="268" uly="2138">werde ihn ſehen, aber nicht jzt, ich werde ihn ſchauen</line>
        <line lrx="1473" lry="2268" ulx="269" uly="2209">aber nicht in der Naͤhe, (ſind Worte des Wahrſagers</line>
        <line lrx="1474" lry="2335" ulx="268" uly="2280">Bileam,) ein Stern wird aus Jakob aufgehen, und</line>
        <line lrx="1476" lry="2411" ulx="268" uly="2351">ein Scepter wird aus Iſrael kommen. Er wird die</line>
        <line lrx="1476" lry="2481" ulx="270" uly="2421">Fuͤrſten Moab ſchlagen, und alle Kinder Seth ver⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="2551" ulx="270" uly="2491">nichten. Und bey Jeſajas im 49. Kapitel leſen wir:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="816" type="textblock" ulx="1639" uly="785">
        <line lrx="1656" lry="816" ulx="1639" uly="785">= —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="187" type="page" xml:id="s_Gh850-1_187">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_187.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="39" lry="607" type="textblock" ulx="0" uly="489">
        <line lrx="39" lry="533" ulx="1" uly="489">eob⸗</line>
        <line lrx="38" lry="607" ulx="0" uly="573">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="1768" type="textblock" ulx="4" uly="1719">
        <line lrx="17" lry="1768" ulx="4" uly="1719">=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="2333" type="textblock" ulx="0" uly="1785">
        <line lrx="7" lry="1881" ulx="0" uly="1789">———</line>
        <line lrx="29" lry="2333" ulx="0" uly="1785">— — — — — — S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="2406" type="textblock" ulx="0" uly="2362">
        <line lrx="12" lry="2406" ulx="0" uly="2362">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="238" type="textblock" ulx="1314" uly="196">
        <line lrx="1387" lry="238" ulx="1314" uly="196">143</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="1550" type="textblock" ulx="174" uly="266">
        <line lrx="1423" lry="336" ulx="187" uly="266">Koͤnige werden deine Waͤrter, und Fuͤrſtinnen deine</line>
        <line lrx="1395" lry="410" ulx="190" uly="333">Ammen ſeyn; ſie werden mit zur Erde gebuͤcktem An⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="475" ulx="191" uly="414">geſicht ſich vor dir neigen, und den Staub deiner</line>
        <line lrx="1391" lry="556" ulx="190" uly="482">Fuͤße lecken; damit du erfahreſt, daß ich der Herr</line>
        <line lrx="1395" lry="624" ulx="188" uly="558">ſey, und daß die nicht zu Schande werden, die auf</line>
        <line lrx="1392" lry="703" ulx="187" uly="629">mich harren. (Auch dieſe Stelle iſt wichtig, dann die</line>
        <line lrx="1388" lry="774" ulx="182" uly="696">Ruͤckkehr der Juden in ihr Land, und ihre Erloͤſung</line>
        <line lrx="1387" lry="837" ulx="182" uly="771">aus ihrer Feinde Gewalt iſt in den vorhergehenden</line>
        <line lrx="1387" lry="913" ulx="180" uly="843">Verſen verheiſen.) Und im 60. Kapitel verkundigt</line>
        <line lrx="1386" lry="978" ulx="180" uly="913">der Prophet folgendes: Fremde werden deine Mauern</line>
        <line lrx="1386" lry="1060" ulx="179" uly="983">bauen, und ihre Koͤnige werden dir dienen. Denn</line>
        <line lrx="1388" lry="1132" ulx="179" uly="1055">in meinem Zorn hab ich dich geſchlagen, und in mei⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1193" ulx="179" uly="1128">ner Gnade erbarme ich mich uͤber dich. Und deine</line>
        <line lrx="1382" lry="1269" ulx="179" uly="1198">Thore ſollen ſtets offen ſtehen, und weder Tag noch</line>
        <line lrx="1384" lry="1343" ulx="179" uly="1269">Nacht zugeſchloſſen werden; oaß der Heiden Macht zu</line>
        <line lrx="1382" lry="1415" ulx="178" uly="1338">dir gebracht und ihre Koͤnige herzu gefuͤhrt werden;</line>
        <line lrx="1383" lry="1479" ulx="174" uly="1411">das Volk und das Koͤnigreich, welches dir nicht die⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="1550" ulx="174" uly="1484">nen wird, ſoll ausgerottet werden, und die Voͤlker</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="1629" type="textblock" ulx="161" uly="1552">
        <line lrx="1374" lry="1629" ulx="161" uly="1552">ſollen umkommen. (R. Iſak hat wichtigere Stellen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="2548" type="textblock" ulx="176" uly="1625">
        <line lrx="1373" lry="1706" ulx="177" uly="1625">als dieſe ſind, in dieſem Kapitel unberuͤhrt gelaſſen.</line>
        <line lrx="1377" lry="1776" ulx="177" uly="1692">Z. B. „Du wirſt deine Luſt ſehen, und ausbrechen,</line>
        <line lrx="1378" lry="1846" ulx="179" uly="1766">und dein Herz wird ſich wundern, und ausbreiten,</line>
        <line lrx="1378" lry="1906" ulx="179" uly="1838">wann ſich die Menge am Meere zu dir bekehret, und</line>
        <line lrx="1378" lry="1978" ulx="177" uly="1905">die Macht der Heiden zu dir koͤmmt. Denn die Men⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="2052" ulx="176" uly="1982">ge der Kameele wird dich bedecken, die Laͤufer aus</line>
        <line lrx="1378" lry="2119" ulx="177" uly="2051">Midian, und Epha. Sie werden aus Saba alle kom⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="2194" ulx="179" uly="2124">men, mit Gold und Weihrauch, und des Herren Lob</line>
        <line lrx="1377" lry="2268" ulx="179" uly="2191">verkuͤndigen. — — Die Inſeln harren auf mich, und</line>
        <line lrx="1377" lry="2336" ulx="180" uly="2263">die Schiffe im Meer von langer Zeit her, daß ſie dei⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="2409" ulx="182" uly="2336">ne Kinder von Ferne herzubringen, ſammt ihrem</line>
        <line lrx="1377" lry="2478" ulx="182" uly="2403">Silber, und Gold dem Nahmen des Herrn deines</line>
        <line lrx="1378" lry="2548" ulx="183" uly="2475">Gottes. — — Es werden gebuͤckt zu dir kommen, die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="188" type="page" xml:id="s_Gh850-1_188">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_188.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="369" lry="259" type="textblock" ulx="265" uly="207">
        <line lrx="369" lry="259" ulx="265" uly="207">144</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="632" type="textblock" ulx="260" uly="280">
        <line lrx="1478" lry="348" ulx="260" uly="280">dich unterdruͤckt haben. Die welche dich gelaͤſteret ha⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="414" ulx="267" uly="356">ben, werden zu deinen Fuͤßen niederfallen, und wer⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="486" ulx="264" uly="427">den dich nennen eine Stadt des Herren, ein Sion des</line>
        <line lrx="1475" lry="563" ulx="262" uly="498">Heiligen in Iſrael, u. ſ. w. Was kann man noch</line>
        <line lrx="1476" lry="632" ulx="263" uly="569">mehr uͤber alles dieſes ſagen?) Bey Daniel ſteht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="705" type="textblock" ulx="264" uly="639">
        <line lrx="1489" lry="705" ulx="264" uly="639">folgendes geſchrieben: Das Reich aber, die Herrſchaft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="1492" type="textblock" ulx="236" uly="712">
        <line lrx="1476" lry="776" ulx="239" uly="712">und Macht aller Reiche nnter dem Himmel wird dem</line>
        <line lrx="1475" lry="847" ulx="236" uly="784">Volke der Heiligen des Hoͤchſten gegeben werden.</line>
        <line lrx="1477" lry="915" ulx="267" uly="854">Sein Reich wird ein ewiges Reich ſeyn, und alle</line>
        <line lrx="1477" lry="993" ulx="267" uly="921">Herrſcher werden ihm dienen, und ihm unterworfen</line>
        <line lrx="1482" lry="1070" ulx="271" uly="996">ſeyn (Auch Zacharias ſagt, Kap. 9: 10. ſeine (des</line>
        <line lrx="1474" lry="1132" ulx="273" uly="1070">Meſſias Herrſchaft wird gehen von einem Meere an</line>
        <line lrx="1473" lry="1201" ulx="274" uly="1139">das andere, und von dem Fluße bis ans Ende der</line>
        <line lrx="439" lry="1274" ulx="277" uly="1226">Welt.)</line>
        <line lrx="1473" lry="1345" ulx="357" uly="1246">XII. Nach dem Krieg mit Gog und Magog wird</line>
        <line lrx="1476" lry="1423" ulx="279" uly="1355">Friede und Sicherheit auf der ganzen Erde herrſchen.</line>
        <line lrx="1478" lry="1492" ulx="245" uly="1424">(Dieſen Krieg beſchreibt Ezechiel weitlaͤuftig: Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="1558" type="textblock" ulx="276" uly="1494">
        <line lrx="1499" lry="1558" ulx="276" uly="1494">wird nach dieſem Propheten ein Feind mit Nahmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="2611" type="textblock" ulx="241" uly="1567">
        <line lrx="1480" lry="1633" ulx="278" uly="1567">Gog, ein Fuͤrſt von Thubal und Meſech, die Iſrae⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="1703" ulx="241" uly="1633">liten noch im Beſitze ihres Lands, und im Genuß</line>
        <line lrx="1479" lry="1772" ulx="277" uly="1708">der ihnen verheißenen Gluͤckſeligkeit beunruhigen; aber</line>
        <line lrx="1482" lry="1850" ulx="278" uly="1781">er wird durch außerordentliche Strafgerichte umkom⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="1920" ulx="278" uly="1849">men.) Die Menſchen werden nicht mehr kriegeri⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="1996" ulx="278" uly="1924">ſcher Wafen beduͤrfen. Denn wir leſen bey Jeſajas:</line>
        <line lrx="1481" lry="2059" ulx="283" uly="1994">Sie werden ihre Schwerder zu Hacken, und ihre</line>
        <line lrx="1480" lry="2131" ulx="279" uly="2065">Spieße zu Siecheln verſchmieden. Kein Volk wird</line>
        <line lrx="1480" lry="2204" ulx="278" uly="2137">ferner wieder das andere ein Schwerd aufheben,</line>
        <line lrx="1485" lry="2270" ulx="280" uly="2207">und ſie werden nicht mehr kriegen lernen. Aehnliche</line>
        <line lrx="1485" lry="2343" ulx="281" uly="2278">(Ausſpruͤche) finden ſich bey Micheas im ꝛten Kapi⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="2411" ulx="279" uly="2355">tel. Auch bey Hoſeas im ꝛ2ten iſt geſchrieben: Den</line>
        <line lrx="1486" lry="2484" ulx="280" uly="2425">Bogen, das Schwerd und den Krieg will ich aus dem</line>
        <line lrx="1487" lry="2554" ulx="281" uly="2493">Lande zerbrechen, und machen, daß ſie ſicher woh⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="2611" ulx="1346" uly="2575">nen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1532" type="textblock" ulx="1642" uly="1310">
        <line lrx="1656" lry="1532" ulx="1642" uly="1310">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1713" type="textblock" ulx="1643" uly="1562">
        <line lrx="1656" lry="1713" ulx="1643" uly="1562">— — —.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="189" type="page" xml:id="s_Gh850-1_189">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_189.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="42" lry="825" type="textblock" ulx="0" uly="278">
        <line lrx="40" lry="330" ulx="3" uly="278">ha⸗</line>
        <line lrx="37" lry="396" ulx="0" uly="363">Ner⸗</line>
        <line lrx="38" lry="467" ulx="6" uly="426">N</line>
        <line lrx="42" lry="547" ulx="0" uly="495">foch</line>
        <line lrx="40" lry="619" ulx="3" uly="567">ſeht</line>
        <line lrx="39" lry="691" ulx="0" uly="637">heft</line>
        <line lrx="39" lry="754" ulx="0" uly="720">em</line>
        <line lrx="39" lry="825" ulx="0" uly="792">ta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="975" type="textblock" ulx="0" uly="925">
        <line lrx="39" lry="975" ulx="0" uly="925">fen</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="1409" type="textblock" ulx="0" uly="1282">
        <line lrx="32" lry="1409" ulx="0" uly="1360">U</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="1618" type="textblock" ulx="0" uly="1507">
        <line lrx="34" lry="1543" ulx="0" uly="1507">nen</line>
        <line lrx="33" lry="1618" ulx="0" uly="1575">tot</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="1831" type="textblock" ulx="0" uly="1796">
        <line lrx="30" lry="1831" ulx="0" uly="1796">t⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="1483" type="textblock" ulx="180" uly="208">
        <line lrx="1384" lry="249" ulx="1313" uly="208">145</line>
        <line lrx="1385" lry="347" ulx="187" uly="270">nen. Und bey Zacharias Kap. 9: 10. „Denn ich</line>
        <line lrx="1387" lry="410" ulx="186" uly="338">will die Wagen aus Ephraim ausrotten, und die</line>
        <line lrx="1388" lry="491" ulx="188" uly="405">Pferde aus Jeruſalem. Auch wird der kriegeriſche</line>
        <line lrx="1388" lry="552" ulx="185" uly="482">Bogen abgeſchafft werden, und der Friede wird un⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="617" ulx="185" uly="554">ter den Heiden verkuͤndiget werden. „</line>
        <line lrx="1383" lry="699" ulx="257" uly="625">XIII. Es wird auch im Lande Iſraels Friede ſeyn,</line>
        <line lrx="1383" lry="771" ulx="182" uly="698">unter den wilden Thieren, und den Hausthieren, ſo</line>
        <line lrx="1384" lry="843" ulx="181" uly="767">daß ſie ſich ſelbſt unter einander keinen Schaden zu⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="909" ulx="180" uly="833">fuͤgen werden; und alſo noch vielweniger den Men⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="983" ulx="181" uly="907">ſchen. Hieher gehoͤren die Worte des Jeſajas, Kap. 11.</line>
        <line lrx="1381" lry="1065" ulx="182" uly="979">„Die Woͤlfe werden bey den Laͤmmern wohnen, und</line>
        <line lrx="1382" lry="1123" ulx="184" uly="1049">die Pardel bey den Boͤcken liegen. Ein kleiner Knabe</line>
        <line lrx="1384" lry="1196" ulx="184" uly="1120">wird Kaͤlber, und junge Loͤwen, und Maſtvieh mit</line>
        <line lrx="1414" lry="1264" ulx="184" uly="1191">einander treiben. Kuͤhe und Baͤren werden an der</line>
        <line lrx="1384" lry="1347" ulx="184" uly="1262">Weide gehen, daß ihre Jungen bey einander liegen,</line>
        <line lrx="1380" lry="1419" ulx="180" uly="1334">und Loͤwen werden Stroh eſſen, wie die Ochſen.</line>
        <line lrx="1382" lry="1483" ulx="180" uly="1408">Und ein Saͤugling wird ſeine Luſt haben, am Loche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="1554" type="textblock" ulx="142" uly="1478">
        <line lrx="1379" lry="1554" ulx="142" uly="1478">der Ottern; und ein entwoͤhnter Knabe wird ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="1841" type="textblock" ulx="176" uly="1549">
        <line lrx="1379" lry="1622" ulx="176" uly="1549">Hand in die Hoͤle des Baſilisken ſtoßen. Keiner wird</line>
        <line lrx="1381" lry="1697" ulx="181" uly="1620">den andern verletzen, noch verderben auf meinem hei⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="1770" ulx="181" uly="1685">ligen Berge. Denn das Land wird voll Erkenntniß</line>
        <line lrx="1380" lry="1841" ulx="182" uly="1758">des Herrn, wie mit Waſſer des Meers bedecket ſeyn. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="1912" type="textblock" ulx="157" uly="1827">
        <line lrx="1386" lry="1912" ulx="157" uly="1827">Im fuͤnf und ſechzigſten Kapitel ſagt er: Der Wolf,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="2549" type="textblock" ulx="178" uly="1902">
        <line lrx="1381" lry="1976" ulx="180" uly="1902">und das Lamm werden bey einander weiden. Und</line>
        <line lrx="1378" lry="2048" ulx="178" uly="1970">der Loͤw wird wie ein Ochs Stroh eſſen. Der Staub</line>
        <line lrx="1382" lry="2119" ulx="182" uly="2043">wird der Schlange Speiſe ſeyn. Sie werden einan⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="2198" ulx="188" uly="2113">der nicht beſchaͤdigen, noch verletzen, auf dem ganzen</line>
        <line lrx="1385" lry="2267" ulx="183" uly="2177">Berge meiner Heiligkeit, ſpricht der Herr. Im dreyſ⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="2345" ulx="183" uly="2254">ſigſten Kapitel der Prophezey Ezechiels leſen wir: Ich</line>
        <line lrx="1382" lry="2411" ulx="182" uly="2324">will einen Bund des Friedens mit ihnen machen,</line>
        <line lrx="1384" lry="2474" ulx="181" uly="2395">und alle boͤſen Thiere aus dem Lande ausrotten,</line>
        <line lrx="1386" lry="2549" ulx="178" uly="2465">daß ſie ſicher wohnen ſollen in den Wuͤſten, und in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="190" type="page" xml:id="s_Gh850-1_190">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_190.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1509" lry="2528" type="textblock" ulx="244" uly="252">
        <line lrx="1483" lry="321" ulx="277" uly="252">den Waͤldern ſchlafen; (wenn auch die Stelle des</line>
        <line lrx="1483" lry="401" ulx="281" uly="325">Jeſajas gleich buchſtaͤblich verſtanden werden muͤßte,</line>
        <line lrx="1509" lry="468" ulx="278" uly="404">welches ziemlich unerweislich, ſo iſt doch dieſe letztere</line>
        <line lrx="1485" lry="539" ulx="278" uly="476">Stelle außer allem Zweifel allegoriſch zu verſtehen.</line>
        <line lrx="1488" lry="619" ulx="279" uly="540">Denn ſie iſt ein Stuͤck einer Parabel, worinn Gott</line>
        <line lrx="1486" lry="683" ulx="277" uly="618">das Volk Iſrael mit einer Schaafheerde vergleicht,</line>
        <line lrx="1484" lry="750" ulx="279" uly="691">die von dem Muthwill der Voͤcke viel leiden muß,</line>
        <line lrx="1486" lry="824" ulx="281" uly="761">und weil ſie ohne einen Hirten iſt, ein Raub der</line>
        <line lrx="1487" lry="906" ulx="280" uly="832">wilden Thiere wird.) Hierzu koͤmmt der Ausſpruch</line>
        <line lrx="1491" lry="971" ulx="280" uly="903">des Hoſeas: Ich will einen Bund fuͤr ſie, am ſelbi⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="1044" ulx="281" uly="967">gen Tage mit den Thieren des Felds, und den Voͤ⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="1115" ulx="282" uly="1049">geln des Himmels, und den kriechenden Thieren der</line>
        <line lrx="594" lry="1182" ulx="282" uly="1130">Erde machen.</line>
        <line lrx="1497" lry="1248" ulx="368" uly="1188">XIV. Es wird keine Suͤnde noch Laſter mehr auf</line>
        <line lrx="1487" lry="1324" ulx="244" uly="1263">der Erde ſeyn, beſonders im Lande Iſrael, als nur</line>
        <line lrx="1490" lry="1399" ulx="283" uly="1329">ſolche Suͤnden, die aus Unwiſſenheit begangen wer⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="1467" ulx="284" uly="1406">den. Denn ſo leſen wir im Geſetz, Deutron. Kap. 30.</line>
        <line lrx="1492" lry="1544" ulx="282" uly="1477">Der Herr wird dein Herz, und das Herz deines Saa⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="1610" ulx="283" uly="1548">mens beſchneiden, daß du den Herrn deinen Gott</line>
        <line lrx="1488" lry="1681" ulx="281" uly="1618">liebeſt. Und bey Jeſajas im ſechzigſten Kapitel leſen</line>
        <line lrx="1489" lry="1749" ulx="284" uly="1690">wir: Aber dein Volk, alle Gerechten werden das</line>
        <line lrx="1488" lry="1827" ulx="280" uly="1761">Land ewig beſitzen, das Gewaͤchs meiner Pflanzung,</line>
        <line lrx="1491" lry="1894" ulx="278" uly="1831">das Werk meiner Haͤnde zu verherrlichen. Bey Je⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="1977" ulx="283" uly="1902">remias im dritten Kapitel ſteht: Zu derſelbigen Zeit</line>
        <line lrx="1488" lry="2039" ulx="279" uly="1974">wird man Jeruſalem heißen des Herrn Thron. Und</line>
        <line lrx="1487" lry="2108" ulx="277" uly="2046">es werden ſich alle Heiden dahin ſammeln, um des</line>
        <line lrx="1486" lry="2181" ulx="276" uly="2115">Nahmens des Herrn willen zu Jeruſalem, und ſie</line>
        <line lrx="1488" lry="2245" ulx="276" uly="2186">werden nicht mehr wandeln nach den Gedanken ihres</line>
        <line lrx="1491" lry="2316" ulx="277" uly="2257">boͤſen Herzens. Und im zoſten Kapitel: „Zur ſelbi⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="2389" ulx="276" uly="2329">gen Zeit, und in denſelbigen Tagen wird man die</line>
        <line lrx="1490" lry="2463" ulx="273" uly="2390">Miſſethat Iſraels ſuchen, ſpricht der Herr, aber es</line>
        <line lrx="1490" lry="2528" ulx="269" uly="2468">wird keine da ſeyn; und die Suͤnde Juda, aber es</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="191" type="page" xml:id="s_Gh850-1_191">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_191.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="39" lry="1099" type="textblock" ulx="0" uly="836">
        <line lrx="37" lry="887" ulx="0" uly="836">tich</line>
        <line lrx="39" lry="959" ulx="3" uly="908">n</line>
        <line lrx="37" lry="1099" ulx="0" uly="1055">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="2553" type="textblock" ulx="222" uly="210">
        <line lrx="1436" lry="252" ulx="1348" uly="210">147</line>
        <line lrx="1438" lry="356" ulx="234" uly="274">wird keine gefunden werden: Denn ich will ſie verge⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="425" ulx="228" uly="346">ben, denen, die ich uͤberbleiben laſſe. Ezechiel weiſ⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="495" ulx="230" uly="419">ſagt, Kap. 36. alſo: Ich will euch aus den Heiden</line>
        <line lrx="1438" lry="561" ulx="231" uly="489">holen, und euch aus allen Landen verſammeln, und</line>
        <line lrx="1440" lry="642" ulx="231" uly="559">wieder in euer Land fuͤhren; und ich will reines Waſ⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="702" ulx="229" uly="628">ſer uͤber euch ſprengen, daß ihr rein werdet, von</line>
        <line lrx="1436" lry="792" ulx="225" uly="703">aller eurer Unreinigkeit; und von allen euern Goͤtzen</line>
        <line lrx="1434" lry="845" ulx="224" uly="773">will ich euch reinigen; und ich will euch ein neues</line>
        <line lrx="1434" lry="925" ulx="224" uly="844">Herz, und einen neuen Geiſt geben; und das ſteinerne</line>
        <line lrx="1430" lry="988" ulx="226" uly="915">Herz will ich aus eurem Fleiſche wegnehmen, und</line>
        <line lrx="1433" lry="1066" ulx="231" uly="985">euch ein fleiſchernes Herz geben. Ich will meinen Geiſt</line>
        <line lrx="1433" lry="1131" ulx="228" uly="1054">in euch geben, und ich will ſchaffen, daß ihr in mei⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="1209" ulx="228" uly="1126">nen Gebothen wandelt, und meine Rechte haltet,</line>
        <line lrx="1429" lry="1283" ulx="228" uly="1200">und darnach thut. Und ihr ſollt wohnen im Lande .</line>
        <line lrx="1430" lry="1351" ulx="227" uly="1269">das ich euren Vaͤtern gegeben habe, u. ſ w. (Wirk⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="1433" ulx="224" uly="1341">lich iſt nichts außerordentlichers, als die Behauptung,</line>
        <line lrx="1430" lry="1496" ulx="222" uly="1412">daß dieſe Worte, und andere dergleichen je in Erxfuͤl⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="1574" ulx="222" uly="1482">lung gegangen. Wann waren dann dieſe gluͤckſeligen</line>
        <line lrx="1429" lry="1640" ulx="223" uly="1554">Zeiten? nach der babyloniſchen Gefangenſchaft, in die</line>
        <line lrx="1425" lry="1703" ulx="226" uly="1625">Zeit vor dem Untergang des juͤdiſchen Staats kann</line>
        <line lrx="1424" lry="1778" ulx="227" uly="1697">man ſie nicht ſetzen. Nach derſelben viel weniger.</line>
        <line lrx="1427" lry="1847" ulx="228" uly="1767">Der Theil der Verheißung, daß die frommen Juden</line>
        <line lrx="1426" lry="1920" ulx="227" uly="1836">im verheißenen Lande wohnen ſollen, hat ſich ja nicht</line>
        <line lrx="1425" lry="1989" ulx="226" uly="1906">erfuͤllt.) Im ſieben und dreyßigſten Kapitel ſagt er:</line>
        <line lrx="1427" lry="2058" ulx="225" uly="1981">Sie werden ſich nicht mehr verunreinigen mit ihren</line>
        <line lrx="1427" lry="2133" ulx="225" uly="2048">Goͤtzen, und Greulen, und allerley Suͤnden. Ich</line>
        <line lrx="1428" lry="2203" ulx="222" uly="2122">will ihnen heraushelfen aus allen Orten da ſie ge⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="2272" ulx="223" uly="2190">ſuͤndiget haben. Und ich will ſie reinigen; und ſie</line>
        <line lrx="1425" lry="2341" ulx="224" uly="2264">ſollen mein Volk ſeyn, und ich will ihr Gott ſeyn.</line>
        <line lrx="1425" lry="2410" ulx="222" uly="2335">Und mein Knecht David wird Koͤnig uͤber ſie ſeyn,</line>
        <line lrx="1427" lry="2475" ulx="223" uly="2406">und ihrer aller einiger Hirt; und ſie ſollen in meinen</line>
        <line lrx="1426" lry="2553" ulx="225" uly="2474">Rechten wandeln, und meine Gebothe halten, und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="192" type="page" xml:id="s_Gh850-1_192">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_192.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1481" lry="2560" type="textblock" ulx="215" uly="202">
        <line lrx="306" lry="247" ulx="224" uly="202">148</line>
        <line lrx="1481" lry="346" ulx="228" uly="283">darnach thun. Zephanias ſtimmt ein: Die Uebrigen</line>
        <line lrx="1443" lry="418" ulx="228" uly="351">in Iſrael werden nichts Boͤſes thun, noch Luͤgen re⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="482" ulx="228" uly="426">den: Und man wird in ihrem Munde keine betrieg⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="559" ulx="223" uly="498">liche Zunge finden; ſondern ſie ſollen weiden, und</line>
        <line lrx="757" lry="630" ulx="227" uly="573">ruhen ohne alle Forcht.</line>
        <line lrx="1442" lry="696" ulx="280" uly="640">XV. Man wird von Truͤbſal, Elend und Kum⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="772" ulx="228" uly="710">mer nichts mehr wiſſen im ganzen Lande Iſraels.</line>
        <line lrx="1442" lry="843" ulx="230" uly="782">Denn die Menſchen werden unter dem Schutze Got⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="915" ulx="228" uly="852">tes ihr Leben gluͤcklich zubringen. So ſteht bey Je⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="987" ulx="229" uly="924">ſajas geſchrieben: Der, welcher ſich ſegnen wird auf</line>
        <line lrx="1439" lry="1057" ulx="228" uly="996">Erde, der wird ſich in dem wahren Gott ſegnen,</line>
        <line lrx="1438" lry="1124" ulx="229" uly="1068">und wer auf Erde ſchweeren wird, der wird bey dem</line>
        <line lrx="1440" lry="1200" ulx="232" uly="1136">wahren Gott ſchweeren. Denn der vorigen Angſt iſt</line>
        <line lrx="1436" lry="1273" ulx="232" uly="1209">vergeſſen, und ſie iſt vor meinen Augen verborgen.</line>
        <line lrx="1438" lry="1343" ulx="231" uly="1280">Denn ſieh ich will einen neuen Himmel, und eine</line>
        <line lrx="1437" lry="1419" ulx="225" uly="1351">neue Erde ſchaffen, daß man der vorigen nicht mehr</line>
        <line lrx="1438" lry="1489" ulx="230" uly="1423">gedenken wird, noch ſie zu Herzen nehmen; ſondern</line>
        <line lrx="1433" lry="1559" ulx="225" uly="1489">ſie werden ſich ewiglich freuen, und froͤhlich ſeyn,</line>
        <line lrx="1438" lry="1623" ulx="228" uly="1563">uͤber dem, was ich ſchaffe. Denn ſieh, ich will Jeru⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="1701" ulx="229" uly="1635">ſalem ſchaffen zur Wonne, und ihr Volk zur Freude.</line>
        <line lrx="1435" lry="1769" ulx="225" uly="1707">Und ich will froͤhlich ſeyn uͤber Jeruſalem, und mich</line>
        <line lrx="1431" lry="1844" ulx="225" uly="1779">freuen uͤber mein Volk. Es ſoll nicht mehr darinn</line>
        <line lrx="1430" lry="1915" ulx="227" uly="1850">gehoͤrt werden die Stimme des Weinens, noch des</line>
        <line lrx="1430" lry="1984" ulx="228" uly="1920">Klagens. Es ſollen nicht mehr Kinder ſeyn, die ihre</line>
        <line lrx="1428" lry="2053" ulx="227" uly="1991">Tage nicht erreichen, oder Alte, die ihre Jahre nicht</line>
        <line lrx="1432" lry="2132" ulx="227" uly="2062">erfuͤllen; ſondern die Knaben von hundert Jahren ſol⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="2191" ulx="223" uly="2134">len ſterben, und die Suͤnder von hundert Jahren ſol⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="2263" ulx="225" uly="2206">len verflucht ſeyn. Sie werden Haͤuſer bauen und be⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="2338" ulx="224" uly="2278">wohnen; ſie werden Weinberge pflanzen, und davon</line>
        <line lrx="1426" lry="2404" ulx="222" uly="2347">eſſen. (Gewiß keine unwichtige noch dunkele Stelle,</line>
        <line lrx="1426" lry="2481" ulx="218" uly="2413">der Juden Erwartungen dem Anſchein nach zu recht⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="2560" ulx="215" uly="2487">fertigen. Denn das gluͤckſelige Reich, zu welches Be⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="193" type="page" xml:id="s_Gh850-1_193">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_193.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1424" lry="269" type="textblock" ulx="1341" uly="207">
        <line lrx="1424" lry="269" ulx="1341" uly="207">149</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="2551" type="textblock" ulx="203" uly="289">
        <line lrx="1417" lry="354" ulx="219" uly="289">ſitze ſie gelangen ſollen, wird mit iſo ſehr lebhaften Far⸗</line>
        <line lrx="1415" lry="417" ulx="218" uly="362">ben beſchrieben, daß es nicht moͤglich iſt, eine uns be⸗</line>
        <line lrx="1417" lry="492" ulx="218" uly="432">kannte Zeit ausfuͤndig zu machen, auf welche ſich dieſe</line>
        <line lrx="1218" lry="559" ulx="216" uly="503">praͤchtigen Beſchreibungen anwenden ließen.)</line>
        <line lrx="1414" lry="630" ulx="291" uly="576">XVI. Die Schechina wird wieder unter den Iſ⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="702" ulx="214" uly="646">raeliten wohnen, ſo wie ſie ihnen ehedem gegenwaͤr⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="773" ulx="213" uly="718">tig war, und die Gabe zu weißagen, und die Erkennt⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="843" ulx="210" uly="789">niß und Weisheit unter ihnen vermehren. Denn ſo</line>
        <line lrx="1409" lry="915" ulx="209" uly="861">weißagte Ezechiel Kap. 37. Ich will einen neuen</line>
        <line lrx="1407" lry="995" ulx="209" uly="931">Bund des Friedens mit ihnen machen, einen Bund</line>
        <line lrx="1409" lry="1057" ulx="204" uly="1004">der ewig mit ihnen ſeyn wird. Und ich will ſie er⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="1137" ulx="204" uly="1074">halten und mehren, und mein Heiligthum ſoll unter</line>
        <line lrx="1409" lry="1197" ulx="204" uly="1144">ihnen ſeyn ewiglich. Und ich will unter ihnen woh⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="1268" ulx="207" uly="1214">nen, und ſie ſollen mein Volk ſeyn, und ich will ihr</line>
        <line lrx="1405" lry="1342" ulx="209" uly="1286">Gott ſeyn: Daß auch die Heiden ſollen erfahren,</line>
        <line lrx="1405" lry="1421" ulx="203" uly="1356">daß ich der Herr bin, wenn mein Heiligthum ewig</line>
        <line lrx="1407" lry="1486" ulx="204" uly="1425">unter ihnen ſeyn wird. Im 43. Kap. leſen wir fol⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="1552" ulx="203" uly="1492">gendes: Du Menſchenſohn, dieß iſt der Ort meines</line>
        <line lrx="1402" lry="1625" ulx="204" uly="1570">Throns, und der Fußſtapfen meiner Fuͤße, wo ich</line>
        <line lrx="1402" lry="1695" ulx="204" uly="1642">unter den Kindern Iſrael ewig wohnen will, (naͤhm⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="1769" ulx="206" uly="1711">lich der Tempel, welcher dem Ezechiel im Geſichte</line>
        <line lrx="1401" lry="1838" ulx="209" uly="1782">gezeigt wird.) Die letzten Worte des Buchs ſind</line>
        <line lrx="1401" lry="1910" ulx="209" uly="1851">dieſe: Der Umfang (der Stadt Jeruſalem) iſt 18000.</line>
        <line lrx="1403" lry="1977" ulx="207" uly="1925">(Meßruthen) und der Nahmen der Stadt ſoll von</line>
        <line lrx="1052" lry="2056" ulx="207" uly="1990">da an ſeyn: Der Herr iſt daſelbſt.</line>
        <line lrx="1400" lry="2119" ulx="287" uly="2063">XVII. Die Ankunft des Propheten Elias, wie</line>
        <line lrx="1401" lry="2193" ulx="207" uly="2135">Malach. 3, geſchrieben iſt: Nehmet wahr, ich will</line>
        <line lrx="1400" lry="2263" ulx="206" uly="2206">den Propheten Elias zu euch ſenden, eh der Tag des</line>
        <line lrx="1198" lry="2333" ulx="206" uly="2275">Herrn koͤmmt, der große und erſchreckliche.</line>
        <line lrx="1401" lry="2403" ulx="283" uly="2348">XVIII. Die Erbauung des Tempels nach ſeiner</line>
        <line lrx="1402" lry="2477" ulx="211" uly="2414">ganzen Geſtalt, und die Einfuͤhrung des dazu gehoͤri⸗</line>
        <line lrx="1412" lry="2551" ulx="209" uly="2482">gen Dienſtes, auch die beſtaͤndige Wohnung der goͤtt⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="194" type="page" xml:id="s_Gh850-1_194">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_194.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1442" lry="582" type="textblock" ulx="221" uly="294">
        <line lrx="1438" lry="367" ulx="221" uly="294">lichen Herrlichkeit in demſelben, ſo wie wir bey Eze⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="437" ulx="225" uly="380">chiel alles dieſes verkuͤndiget ſinden.</line>
        <line lrx="1442" lry="507" ulx="245" uly="450">XlX. Die Auferſtehung der Todten, von welcher</line>
        <line lrx="1442" lry="582" ulx="227" uly="516">wir im Geſetze leſen: Sehet ihr nun, daß ich ich ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="652" type="textblock" ulx="224" uly="595">
        <line lrx="1490" lry="652" ulx="224" uly="595">bin, und kein Gott iſt außer mir? Ich kann toͤden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="2578" type="textblock" ulx="182" uly="667">
        <line lrx="1443" lry="724" ulx="228" uly="667">und lebendig machen: Ich kann verwunden, und hei⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="796" ulx="228" uly="739">len, und niemand iſt, der jemanden aus meiner Hand</line>
        <line lrx="1445" lry="867" ulx="229" uly="813">erretten mag. So ſteht bey Jeſajas im ſechs und</line>
        <line lrx="1448" lry="937" ulx="229" uly="883">zwanzigſten Kapitel geſchrieben: „Deine Todten wer⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="1007" ulx="230" uly="953">den leben, und mein todter Leib wird wiederum auf⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="1081" ulx="233" uly="1023">erſtehen. Wachet auf, und ſinget, die ihr in der</line>
        <line lrx="1450" lry="1151" ulx="182" uly="1094">Erde lieget. Bey Daniel leſen wir: Viele die im</line>
        <line lrx="1447" lry="1224" ulx="231" uly="1167">Staube der Erde ſchlafen, werden erwachen, etliche zum</line>
        <line lrx="1450" lry="1295" ulx="235" uly="1239">ewigen Leben, und etliche zur ewigen Schmache und</line>
        <line lrx="1454" lry="1367" ulx="234" uly="1311">Schande. Die Weißagungen, die wir bisher ange⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="1437" ulx="230" uly="1380">fuͤhret haben, ſind außer allem Zweifel noch nicht</line>
        <line lrx="1454" lry="1508" ulx="230" uly="1451">erfuͤllet worden; ſie werden aber einſt gewiß erfuͤllet</line>
        <line lrx="1455" lry="1578" ulx="232" uly="1524">werden. Denn Gott iſt nicht wie ein Menſch, daß er</line>
        <line lrx="1456" lry="1651" ulx="230" uly="1594">liegen ſollte. Alles bezeuget, und ſagt uns laut,</line>
        <line lrx="1457" lry="1721" ulx="229" uly="1661">jener Meſſias ſey noch nicht gekommen, welchen die</line>
        <line lrx="1457" lry="1792" ulx="234" uly="1737">Propheten vorher verkuͤndiget haben, welchen wir er⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="1866" ulx="234" uly="1810">warten. Und demnach ſind alle Weißagungen, die</line>
        <line lrx="1453" lry="1936" ulx="232" uly="1879">in den prophetiſchen Buͤchern enthalten ſind, keines⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="2007" ulx="237" uly="1951">wegs bereits unter dem andern Tempel erfuͤllt worden.</line>
        <line lrx="1459" lry="2085" ulx="250" uly="2021">Wienn aber alle dieſe Beweiſe jemandem noch</line>
        <line lrx="1455" lry="2150" ulx="233" uly="2090">ſchwach ſcheinen koͤnnen, ſo leſe er das Buch des Da⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="2221" ulx="233" uly="2160">niels; dort wird er alle Weißagungen noch beſſer</line>
        <line lrx="1457" lry="2291" ulx="232" uly="2229">verſtehen lernen. Denn jene Statue, welche Nabucho⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="2362" ulx="234" uly="2300">donoſor geſehen hat, die aus vier Metallarten zuſam⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="2437" ulx="235" uly="2370">mengeſetzt war, da immer eine unedler war, als die</line>
        <line lrx="1458" lry="2502" ulx="233" uly="2437">andere, naͤhmlich aus Gold, Silber, Kupfer und Ei⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="2578" ulx="220" uly="2510">ſen, bedeutete vier Reiche, welche der Ordnung nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="410" type="textblock" ulx="1640" uly="291">
        <line lrx="1656" lry="410" ulx="1640" uly="291">S= —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="704" type="textblock" ulx="1640" uly="440">
        <line lrx="1656" lry="704" ulx="1640" uly="440">— — — ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="845" type="textblock" ulx="1640" uly="728">
        <line lrx="1656" lry="845" ulx="1640" uly="728"> ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="967" type="textblock" ulx="1646" uly="881">
        <line lrx="1656" lry="967" ulx="1646" uly="881">. —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="195" type="page" xml:id="s_Gh850-1_195">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_195.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1401" lry="248" type="textblock" ulx="1330" uly="211">
        <line lrx="1401" lry="248" ulx="1330" uly="211">151</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="2548" type="textblock" ulx="185" uly="293">
        <line lrx="1437" lry="350" ulx="195" uly="293">uͤber Iſrael herrſchen ſollten: Das Gold bedeutete das</line>
        <line lrx="1402" lry="420" ulx="192" uly="356">babyloniſche Reich. Das Silber bedeutete das Reich</line>
        <line lrx="1441" lry="500" ulx="192" uly="433">der Meder und Perſer. Das Kupfer bedeutete der</line>
        <line lrx="1401" lry="562" ulx="193" uly="503">Griechen Reich; das Eiſen aber das Roͤmiſche, von</line>
        <line lrx="1403" lry="632" ulx="193" uly="574">welchem wir gegenwaͤrtig unſerer Suͤnden wegen be⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="704" ulx="191" uly="648">herrſchet werden. Daß aber Daniel das Eiſen mit</line>
        <line lrx="1400" lry="776" ulx="188" uly="720">Thon vermengt geſehen hat, zeigt das iſmaelitiſche</line>
        <line lrx="1398" lry="846" ulx="189" uly="788">Reich an: Denn dieſe beyden Reiche, das roͤmiſche,</line>
        <line lrx="1398" lry="926" ulx="190" uly="861">und das iſmaelitiſche (tuͤrkiſche) werden fuͤr ein Reich</line>
        <line lrx="1396" lry="990" ulx="191" uly="935">gerechnet, weil ſeit ihrer Vermiſchung niemals eines</line>
        <line lrx="1395" lry="1058" ulx="191" uly="997">derſelben allein den Erdboden beherrſchet hat. Das</line>
        <line lrx="1400" lry="1137" ulx="191" uly="1075">roͤmiſche Reich wird aber dem Eiſen, und das iſ⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="1209" ulx="192" uly="1147">maelitiſche dem Thon verglichen, die Verſchiedenheit</line>
        <line lrx="1396" lry="1271" ulx="190" uly="1218">derſelben anzuzeigen, auch wie ſie ſich wechſelsweiſe</line>
        <line lrx="1396" lry="1344" ulx="189" uly="1288">zerſtoͤren. Daß ſie mit Menſchenſaamen unter ſich</line>
        <line lrx="1395" lry="1424" ulx="189" uly="1361">vermiſcht worden, und doch nicht an einander gekle⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="1486" ulx="187" uly="1431">bet ſeyn, wie geſchrieben ſtehet, bedeutet, daß viele</line>
        <line lrx="1389" lry="1557" ulx="186" uly="1497">Chriſten unter der Gewalt der Iſmaeliten leben, und</line>
        <line lrx="1390" lry="1631" ulx="185" uly="1575">viele Iſmaeliten unter chriſtlicher Herrſchaft ſtehen</line>
        <line lrx="1390" lry="1702" ulx="189" uly="1645">werden, und doch keine Bande der Verwandtſchaft</line>
        <line lrx="1388" lry="1772" ulx="189" uly="1709">jemals knuͤpfen, noch eine gegenſeitige Verbindung</line>
        <line lrx="1391" lry="1843" ulx="193" uly="1784">eingehen werden. Daß ein Stein ohne Handanlegen</line>
        <line lrx="1387" lry="1912" ulx="189" uly="1851">abgeriſſen wird, und die Statue an den Fuͤßen zermal⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="1978" ulx="190" uly="1921">met, bedeutet die Zerſtoͤrung der Statue, d. i. derer</line>
        <line lrx="1410" lry="2054" ulx="192" uly="1991">Nationen, welche den Goͤtzen dienen, welche durch</line>
        <line lrx="1390" lry="2124" ulx="190" uly="2066">den Stein, der die Edomiter zu verderben beſtimmt</line>
        <line lrx="1391" lry="2195" ulx="188" uly="2135">iſt, d. i. durch den Meſffias bewerkſtelliget werden</line>
        <line lrx="1392" lry="2267" ulx="190" uly="2208">wird. Denn der Meſſias wird nicht durch (aͤußer⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="2337" ulx="191" uly="2280">liche) Macht, ſondern allein durch die Vorſehung un⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="2408" ulx="192" uly="2350">terſtuͤtzt, das Reich verwalten. Ferner erhellet hieraus,</line>
        <line lrx="1392" lry="2476" ulx="192" uly="2411">daß dieſe Zermalmung nicht zur Zeit des Babyloni⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="2548" ulx="194" uly="2491">ſchen, noch auch des Perſiſchen, oder Griechiſchen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="196" type="page" xml:id="s_Gh850-1_196">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_196.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="319" lry="246" type="textblock" ulx="242" uly="204">
        <line lrx="319" lry="246" ulx="242" uly="204">52</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="2567" type="textblock" ulx="252" uly="289">
        <line lrx="1468" lry="353" ulx="252" uly="289">Reichs geſchehen ſoll, ſondern zu derjenigen Zeit, da</line>
        <line lrx="1470" lry="424" ulx="254" uly="362">die Roͤmer und Iſmaeliten, welche durch die Fuͤße</line>
        <line lrx="1471" lry="495" ulx="253" uly="427">der Statue bezeichnet werden, zugleich herrſchen.</line>
        <line lrx="1475" lry="568" ulx="255" uly="509">Und darum betrifft die geweißagte Zermalmung die</line>
        <line lrx="1474" lry="639" ulx="254" uly="574">Fuͤße, und nicht andere Glieder der Statue. Auch</line>
        <line lrx="1474" lry="707" ulx="257" uly="642">wird verkuͤndiget, daß das fuͤnfte Reich, welches in</line>
        <line lrx="1475" lry="780" ulx="256" uly="722">der Statue nicht enthalten iſt, alle andern Reiche zer⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="850" ulx="258" uly="790">ſtoͤren wird, und daß kein abgoͤttiſches Reich mehr</line>
        <line lrx="1498" lry="923" ulx="260" uly="865">auf Erde ſeyn, ſondern nur eine allgemeine Religion,</line>
        <line lrx="1475" lry="1005" ulx="262" uly="937">die Religion der Juden ſeyn ſoll, wie wir bereits ge⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="1066" ulx="264" uly="1009">ſagt haben. Darum wird geweißaget: Aber zur Zeit</line>
        <line lrx="1474" lry="1137" ulx="261" uly="1077">dieſer Koͤnige wird Gott ein ewiges Reich aufrichten,</line>
        <line lrx="1474" lry="1207" ulx="267" uly="1152">welches in Ewigkeit nicht zerſtoͤret werden ſoll. Und</line>
        <line lrx="1475" lry="1287" ulx="269" uly="1221">das Reich ſelbſt wird keinem fremden Volk uͤberlaſſen</line>
        <line lrx="1477" lry="1351" ulx="269" uly="1295">werden. Es wird alle Reiche zermalmen und zerſtoͤ⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="1420" ulx="268" uly="1367">ren: Es ſelbſt aber wird ewig beſtehen. Sieh, da⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="1488" ulx="267" uly="1430">mit ſagt er ſo viel, daß Gott am Ende des edomiti⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="1566" ulx="266" uly="1503">ſchen (ſo heißt das chriſtliche Reich immer bey den</line>
        <line lrx="1476" lry="1633" ulx="271" uly="1577">Juden,) und des iſmaelitiſchen (ſo wird mit beſſerm</line>
        <line lrx="1485" lry="1702" ulx="269" uly="1644">Grund das tuͤrkiſche genannt,) ein immerwaͤhrendes</line>
        <line lrx="1476" lry="1776" ulx="269" uly="1720">Reich aufrichten wird. Dieſes iſt das Reich der Iſ⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="1845" ulx="269" uly="1791">raeliten, welches alle Reiche, die ſeiner Gewalt, und</line>
        <line lrx="1474" lry="1918" ulx="270" uly="1862">Herrſchaft ſich nicht unterziehen, zerſtoͤren, und ver⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="1990" ulx="270" uly="1934">nichten wird. Das iſts, was der Engel dem Da⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="2059" ulx="272" uly="2001">niel verkuͤndiget hat, als er ihm ſeinen Traum aus⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="2133" ulx="268" uly="2071">legte. Er ſagt ſo: „Das Reich, die Herrſchaft,</line>
        <line lrx="1476" lry="2203" ulx="268" uly="2141">und die Macht der Koͤnigreiche wird dem heiligen</line>
        <line lrx="1476" lry="2273" ulx="271" uly="2210">Volke des Hoͤchſten gegeben werden, deſſen Reich ein</line>
        <line lrx="1474" lry="2344" ulx="273" uly="2280">ewiges Reich ſeyn wird, und alle Herrſcher werden</line>
        <line lrx="1476" lry="2414" ulx="271" uly="2349">ihm dienen und gehorchen.„ Daß aber durch das</line>
        <line lrx="1477" lry="2485" ulx="273" uly="2418">Volk der Heiligen des Hoͤchſten das Volk Iſrael ver⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="2567" ulx="274" uly="2489">ſtanden werde, daran iſt gar nicht zu zweifeln. Denn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="197" type="page" xml:id="s_Gh850-1_197">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_197.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="45" lry="780" type="textblock" ulx="0" uly="369">
        <line lrx="41" lry="420" ulx="0" uly="369">ige</line>
        <line lrx="42" lry="490" ulx="0" uly="439">gen</line>
        <line lrx="45" lry="564" ulx="0" uly="512">N</line>
        <line lrx="42" lry="632" ulx="1" uly="584">N</line>
        <line lrx="38" lry="700" ulx="0" uly="657">Gi</line>
        <line lrx="33" lry="780" ulx="0" uly="739">fll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="1067" type="textblock" ulx="0" uly="1014">
        <line lrx="35" lry="1067" ulx="0" uly="1014">eit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="261" type="textblock" ulx="1324" uly="220">
        <line lrx="1394" lry="261" ulx="1324" uly="220">153</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="999" type="textblock" ulx="199" uly="297">
        <line lrx="1413" lry="362" ulx="206" uly="297">ihm wird an vielen Stellen des Geſetzes der Prophe⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="430" ulx="200" uly="374">ten, und der Chetubim dieſer Nahmen beygelegt.</line>
        <line lrx="1401" lry="503" ulx="203" uly="443">Ich will einige dieſer Stellen anfuͤhren. Im Geſetze</line>
        <line lrx="1401" lry="572" ulx="203" uly="516">iſt geſchrieben, Exod. 19: Ihr werdet mir ein prie⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="643" ulx="202" uly="584">ſterliches Koͤnigreich, und ein heiliges Volk ſeyn.</line>
        <line lrx="1398" lry="714" ulx="203" uly="648">Und Kap. 22: Ihr werdet mir heilige Leute ſeyn,</line>
        <line lrx="1399" lry="797" ulx="200" uly="727">darum ſollt ihr kein Fleiſch eſſen, das auf dem Felde</line>
        <line lrx="1398" lry="857" ulx="199" uly="800">zerriſſen iſt. Deutr. 27. wird geſagt: Denn du biſt</line>
        <line lrx="1398" lry="929" ulx="201" uly="871">dem Herrn deinem Gott ein heiliges Volk. Und der</line>
        <line lrx="1399" lry="999" ulx="203" uly="938">Herr dein Gott hat dich erwaͤhlet, daß du ihm ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="1069" type="textblock" ulx="151" uly="1010">
        <line lrx="1443" lry="1069" ulx="151" uly="1010">eigenthuͤmliches Volk vor allen Voͤlkern ſeyſt. Uum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="1506" type="textblock" ulx="200" uly="1082">
        <line lrx="1397" lry="1141" ulx="203" uly="1082">zu den Propheten uͤberzugehen, ſo ſteht bey Jeſajas⸗,</line>
        <line lrx="1397" lry="1219" ulx="204" uly="1154">Kap. 62: Sie werden ſie nennen das heilige Volk,</line>
        <line lrx="1398" lry="1287" ulx="204" uly="1222">die Erloͤſten des Herrn. Und im éſten Kapitel:</line>
        <line lrx="1396" lry="1367" ulx="205" uly="1294">Sie bemaͤchtigen ſich des Volks deiner Heiligkeit,</line>
        <line lrx="1402" lry="1434" ulx="202" uly="1366">und unſere Feinde zertretten dein Heiligthum. Bey</line>
        <line lrx="1451" lry="1506" ulx="200" uly="1434">Jeremias ſteht geſchrieben: Iſrael iſt dem Herrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="1574" type="textblock" ulx="174" uly="1503">
        <line lrx="1395" lry="1574" ulx="174" uly="1503">heilig, die Erſtlinge ſeiner Fruͤchte. Alle die daſſelbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="2562" type="textblock" ulx="201" uly="1577">
        <line lrx="1394" lry="1648" ulx="201" uly="1577">freſſen, ſuͤndigen. Was die Chetubim anbelangt, ſo</line>
        <line lrx="1397" lry="1726" ulx="202" uly="1648">finden wir bey Daniel, Kap. 7. die Worte: Die Hei⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="1785" ulx="203" uly="1716">ligen des Hoͤchſten werden das Reich einnehmen, und</line>
        <line lrx="1399" lry="1861" ulx="207" uly="1788">ſie werden das Reich ewiglich beſitzen, und in Ewig⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="1923" ulx="205" uly="1858">keit der Ewigkeiten. So auch: „Bis der Alte kam</line>
        <line lrx="1396" lry="2005" ulx="207" uly="1931">und Gericht hielt, fuͤr die Heiligen des Hoͤchſten,</line>
        <line lrx="1400" lry="2067" ulx="208" uly="2002">und die Zeit kam, daß die Heiligen das Reich ein⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="2137" ulx="203" uly="2073">nahmen. Auch Verſ. 25: Er wird den Hoͤchſten laͤ⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="2209" ulx="208" uly="2143">ſtern, und die Heiligen des Hoͤchſten (oder vielmehr</line>
        <line lrx="1399" lry="2279" ulx="209" uly="2207">der Hoͤchſten, oder Hohen) verderben. Und Kap. 12.</line>
        <line lrx="1407" lry="2355" ulx="213" uly="2284">Wenn die Zerſtreuung des heiligen Volks ein Ende</line>
        <line lrx="1407" lry="2425" ulx="214" uly="2353">hat, ſoll alles geſchehen. (Der Mann vergißt, daß</line>
        <line lrx="1406" lry="2487" ulx="214" uly="2425">dieſes Principium petere heißt, wenn er die ſtreitigen</line>
        <line lrx="1408" lry="2562" ulx="213" uly="2498">Stellen zum Beweiſe anfuͤhrt, daß die Benennung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="2762" type="textblock" ulx="1134" uly="2741">
        <line lrx="1230" lry="2762" ulx="1134" uly="2741">HMWA</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="198" type="page" xml:id="s_Gh850-1_198">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_198.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="336" lry="247" type="textblock" ulx="259" uly="209">
        <line lrx="336" lry="247" ulx="259" uly="209">154</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="1924" type="textblock" ulx="233" uly="293">
        <line lrx="1472" lry="348" ulx="259" uly="293">von deren die Rede iſt, ſo wie er will, verſtanden</line>
        <line lrx="1474" lry="437" ulx="258" uly="360">werden muͤſſe. Die Benennung popdy xnp iſt uͤbri⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="494" ulx="233" uly="439">gens ziemlich ſonderbar, und heißt ſo viel als die</line>
        <line lrx="1473" lry="566" ulx="256" uly="509">Heiligen der Hoͤchſten oder Hohen. Indefß iſt dieſe</line>
        <line lrx="1471" lry="640" ulx="255" uly="577">letzte Stelle die tuͤchtigſte ſeine Meinung zu beſtaͤtigen,</line>
        <line lrx="1471" lry="706" ulx="252" uly="647">deren ich auch nicht umhin kann beyzuſtimmen, ob er</line>
        <line lrx="1470" lry="781" ulx="255" uly="720">gleich zum Theil ganz untuͤchtige Beweiſe dafuͤr anfuͤhrt.)</line>
        <line lrx="1471" lry="856" ulx="307" uly="796">Auch geſtehet unſer Gegner, der chriſtliche Ausle⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="927" ulx="257" uly="865">ger Simeon Budai ſelbſt in ſeinem Kommentar uͤber</line>
        <line lrx="1471" lry="996" ulx="259" uly="938">dieſe Stelle, daß durch das heilige Volk das Volk</line>
        <line lrx="1470" lry="1070" ulx="258" uly="1012">Iſrael verſtanden werde. Nun habe ich mit klaren</line>
        <line lrx="1468" lry="1137" ulx="265" uly="1082">und hoͤchſtdeutlichen Weißagungen unſere Befreyung</line>
        <line lrx="1467" lry="1208" ulx="258" uly="1151">aus dem gegenwaͤrtigen Elend, und die bevorſtehende</line>
        <line lrx="1467" lry="1279" ulx="260" uly="1223">Ausrottung derer Voͤlker, welche den Ifraeliten</line>
        <line lrx="1468" lry="1353" ulx="258" uly="1296">nicht unterthaͤnig ſeyn werden, beſonders den Unter⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="1426" ulx="260" uly="1366">gang des roͤmiſchen Reichs bewieſen. Ich habe uͤber⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="1492" ulx="257" uly="1435">dem viele noch unerfuͤllte Weißagungen angefuͤhrt,</line>
        <line lrx="1465" lry="1566" ulx="258" uly="1506">welche ſich nothwendig erfuͤllen muͤſſen. Nichts von</line>
        <line lrx="1465" lry="1635" ulx="258" uly="1579">allem dieſem kann gelaͤugnet werden, und zweifelsohn</line>
        <line lrx="1463" lry="1707" ulx="257" uly="1650">wird es auch niemand laͤugnen wollen, als wer der</line>
        <line lrx="1464" lry="1779" ulx="257" uly="1720">Sonne den Glanz ablaͤugnen will. Die Verſtaͤndi⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="1855" ulx="256" uly="1795">gen haben alſo genug, ja mehr als genug an dem,</line>
        <line lrx="837" lry="1924" ulx="254" uly="1868">was ich beygebracht habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="1997" type="textblock" ulx="338" uly="1910">
        <line lrx="1489" lry="1997" ulx="338" uly="1910">Dieſes iſt was der gelehrte Apologet des Juden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="2573" type="textblock" ulx="252" uly="2009">
        <line lrx="1461" lry="2071" ulx="255" uly="2009">thums vorbringt, zu beweiſen, der Meſſias der Ju⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="2138" ulx="252" uly="2081">den ſoll noch kommen, und ſie in den Beſitz des ver⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="2216" ulx="255" uly="2152">heißenen Lands ſetzen, auch ihnen alle Reiche der</line>
        <line lrx="1462" lry="2279" ulx="254" uly="2223">Welt unterwerfen, und Ruhe und Friede auf dem</line>
        <line lrx="1464" lry="2351" ulx="261" uly="2292">Erdboden herſtellen. Und es iſt gewiß, daß er viele</line>
        <line lrx="1463" lry="2423" ulx="253" uly="2364">Stellen, die ſeiner Sache guͤnſtig ſcheinen, beyge⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="2491" ulx="253" uly="2431">bracht hat. Gleichwohl hat er auch viele weniger</line>
        <line lrx="1464" lry="2573" ulx="255" uly="2504">wichtige und deutliche Ausſpruͤche der Propheten an⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="199" type="page" xml:id="s_Gh850-1_199">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_199.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="28" lry="1348" type="textblock" ulx="0" uly="1312">
        <line lrx="28" lry="1348" ulx="0" uly="1312">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="2075" type="textblock" ulx="151" uly="222">
        <line lrx="1387" lry="262" ulx="1278" uly="222">15 S</line>
        <line lrx="1381" lry="373" ulx="153" uly="305">gefuͤhrt, und dagegen viele klaͤrere und auffallendere</line>
        <line lrx="1356" lry="434" ulx="151" uly="382">ausgelaſſen. Einige, ſo wie ſie mir vorkommen, werde</line>
        <line lrx="1355" lry="506" ulx="153" uly="450">ich noch beyfuͤgen, und den Nachdruck derſelben, ſo</line>
        <line lrx="1355" lry="610" ulx="153" uly="515">wie auch den Nachdruck einiger anderer allzußlͤchtig</line>
        <line lrx="698" lry="649" ulx="154" uly="591">beruͤhrter Stellen zeigen.</line>
        <line lrx="1357" lry="721" ulx="237" uly="665">1. In vielen Stellen wird den Iſraeliten verheiſ⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="790" ulx="153" uly="736">ſen, daß ſie von Mitternacht, und aus allen Laͤndern</line>
        <line lrx="1355" lry="863" ulx="154" uly="809">des Erdbodens, als aus Aegypten, Aſſyrien, Perſien,</line>
        <line lrx="1359" lry="934" ulx="155" uly="878">und ſelbſt den Inſeln des Meers in ihr Land zuruͤck⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="1007" ulx="156" uly="950">kehren ſollen. Z. B. Jeſ. 11: 11. Und an demſelbigen</line>
        <line lrx="1357" lry="1079" ulx="154" uly="1021">Tag, ſpricht der Herr, wird der Herr ſeine Hand</line>
        <line lrx="1361" lry="1150" ulx="151" uly="1091">ausſtrecken, zu den uͤbrigen ſeines Volkes, welches</line>
        <line lrx="1358" lry="1225" ulx="152" uly="1162">uͤbrig iſt von den Aſſyrern, von Aegypten, Pathros,</line>
        <line lrx="1362" lry="1301" ulx="156" uly="1230">Aethiopien, Elam, Sinear, Emath, und den Inſeln</line>
        <line lrx="1363" lry="1364" ulx="157" uly="1305">des Meers. Vers 12. Er wird ſeine Fahne aufrich⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="1438" ulx="159" uly="1377">ten unter den Heiden, und die Zerſtreuten von Juda</line>
        <line lrx="1362" lry="1507" ulx="156" uly="1449">und den vier Gegenden der Welt ſammeln. Aehnliche</line>
        <line lrx="1361" lry="1579" ulx="158" uly="1518">Verheißungen finden ſich bey Jeſ. 43: 5, 6. Jerem. 23.</line>
        <line lrx="1364" lry="1649" ulx="161" uly="1587">v. 3⸗8. wo beſonders Juda und Iſrael, dieſe Wider⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="1721" ulx="162" uly="1658">bringung aus der Gefaͤngniß verheißen wird. Je⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="1793" ulx="165" uly="1734">rem. 3: 18. leſen wir: In denſelben Tagen wird das</line>
        <line lrx="1365" lry="1867" ulx="162" uly="1802">Haus Juda zum Hauſe Iſrael gehen, und ſie wer⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="1937" ulx="164" uly="1875">den zugleich von Mitternacht in das Land kommen,</line>
        <line lrx="1368" lry="2007" ulx="166" uly="1941">welches ich euern Vaͤtern gegeben habe. Noch merk⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="2075" ulx="165" uly="2006">wuͤrdiger iſt die Stelle, Hoſea 1: 11. Und die Kinder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="2220" type="textblock" ulx="149" uly="2087">
        <line lrx="1406" lry="2154" ulx="149" uly="2087">Juda, und Iſrael werden ſich verſammeln, und ſie</line>
        <line lrx="1368" lry="2220" ulx="167" uly="2155">werden ein Haupt uͤber ſich ſetzen, und aus dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="2583" type="textblock" ulx="172" uly="2231">
        <line lrx="1368" lry="2290" ulx="172" uly="2231">Lande heraufziehen. Wenn wir gleich annehmen,</line>
        <line lrx="1382" lry="2357" ulx="172" uly="2301">daß viele Iſraeliten, aus den 10. Staͤmmen, nach</line>
        <line lrx="1392" lry="2432" ulx="173" uly="2371">der babyloniſchen Gefangenſchaft, zugleich mit Juda,</line>
        <line lrx="1376" lry="2499" ulx="176" uly="2441">in ihr Land zuruͤckgekehrt ſeyn; ſo iſt es doch nicht</line>
        <line lrx="1379" lry="2583" ulx="174" uly="2512">anders, als nur nach und nach geſchehen. Nie ha⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="200" type="page" xml:id="s_Gh850-1_200">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_200.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="374" lry="250" type="textblock" ulx="260" uly="194">
        <line lrx="374" lry="250" ulx="260" uly="194">156</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="1774" type="textblock" ulx="270" uly="295">
        <line lrx="1498" lry="353" ulx="299" uly="295">ben ſie ſich ein Haupt gewaͤhlt; nie ſind ſie aus ſo</line>
        <line lrx="1500" lry="427" ulx="296" uly="368">entlegenen Gegenden in ihr Land zuruͤckgekehrt. Die</line>
        <line lrx="1499" lry="494" ulx="297" uly="438">Juden ſind auch allerſt in ſpaͤtern Zeiten, beſonders</line>
        <line lrx="1501" lry="566" ulx="297" uly="510">nach Zerſtoͤrung ihres Staats bis an die damals be⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="638" ulx="295" uly="583">kannten Ende der Welt, als z. B. in die Inſeln, in</line>
        <line lrx="1151" lry="709" ulx="295" uly="654">Aethiopien u. ſ. w. zerſtreuet worden.</line>
        <line lrx="1496" lry="787" ulx="374" uly="724">2. Es geſchieht in manchen Stellen beſonderer</line>
        <line lrx="1500" lry="852" ulx="296" uly="792">Umſtaͤnde Erwaͤhnung, mit denen die Erloͤſung Iſ⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="922" ulx="294" uly="868">raels, und Rache, die ſeine Feinde betreffen werde,</line>
        <line lrx="1498" lry="993" ulx="294" uly="938">verknuͤpft ſeyn ſoll. Z. B. der Prophet Joel weißagt</line>
        <line lrx="1495" lry="1065" ulx="296" uly="1010">gewiſſe große Veraͤnderungen, die ſich in den letzten</line>
        <line lrx="1496" lry="1140" ulx="295" uly="1079">Tagen ereignen ſollen, und faͤhrt alſo fort: Denn</line>
        <line lrx="1492" lry="1206" ulx="296" uly="1151">ſieh, in denſelbigen Tagen, und zur ſelbigen Zeit,</line>
        <line lrx="1495" lry="1278" ulx="296" uly="1222">wenn ich die Gefaͤngniß Juda, und Iſrael wenden</line>
        <line lrx="1493" lry="1350" ulx="294" uly="1285">werde, will ich alle Heiden zuſammenbringen, und</line>
        <line lrx="1495" lry="1423" ulx="292" uly="1361">will ſie ins Thal Joſaphat herabfuͤhren, und will</line>
        <line lrx="1492" lry="1488" ulx="270" uly="1431">mit ihnen daſelbſt rechten, wegen meines Volks, und</line>
        <line lrx="1494" lry="1562" ulx="289" uly="1504">meines Erbtheils Iſrael, das ſie unter die Heiden</line>
        <line lrx="1492" lry="1633" ulx="287" uly="1576">zerſtreuet, und darum, daß ſie ſich in mein Land ge⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="1705" ulx="285" uly="1645">theilet haben. Und im 12ten Vers: Die Heiden</line>
        <line lrx="1491" lry="1774" ulx="279" uly="1718">werden ſich aufmachen, und heraufkommen zum Thal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="1848" type="textblock" ulx="282" uly="1791">
        <line lrx="1531" lry="1848" ulx="282" uly="1791">Joſaphat: Denn daſelbſt will ich ſitzen, zu richten alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="2571" type="textblock" ulx="281" uly="1861">
        <line lrx="1487" lry="1919" ulx="283" uly="1861">Heiden umher. Und in dem Buche Abdiaͤ, wo von</line>
        <line lrx="1486" lry="1989" ulx="285" uly="1934">der Beſtrafung der Edomiter, und der Widerbrin⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="2061" ulx="283" uly="2000">gung der Iſraeliten geredet wird, ſteht folgendes:</line>
        <line lrx="1485" lry="2134" ulx="282" uly="2075">Und die Heilande ynſn werden heraufkommen,</line>
        <line lrx="1483" lry="2202" ulx="281" uly="2147">auf den Berg Sion, daſelbſt das Gebirge Eſau zu</line>
        <line lrx="1295" lry="2274" ulx="282" uly="2220">richten, und das Reich wird des Herrn ſeyn.</line>
        <line lrx="1482" lry="2345" ulx="365" uly="2286">3. Waͤren ſonſt keine Weißagungen den juͤdiſchen</line>
        <line lrx="1482" lry="2422" ulx="281" uly="2359">Erwartungen guͤnſtig, ſo waͤren es außer Zweifel dieſe.</line>
        <line lrx="1483" lry="2495" ulx="283" uly="2432">Jeſajas weißagt im ꝛten Kapitel ſeiner Prophezeyun⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="2571" ulx="281" uly="2502">gen: Zur letzten Zeit wird der Berg, da des Herrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1261" type="textblock" ulx="1623" uly="1205">
        <line lrx="1656" lry="1261" ulx="1623" uly="1205">ſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="201" type="page" xml:id="s_Gh850-1_201">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_201.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="53" lry="637" type="textblock" ulx="0" uly="299">
        <line lrx="50" lry="351" ulx="0" uly="299"> ſ</line>
        <line lrx="53" lry="419" ulx="15" uly="371">De</line>
        <line lrx="53" lry="487" ulx="0" uly="442">Uders</line>
        <line lrx="53" lry="558" ulx="2" uly="512">ls be⸗</line>
        <line lrx="53" lry="637" ulx="0" uly="586">1,1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="242" type="textblock" ulx="1277" uly="195">
        <line lrx="1350" lry="242" ulx="1277" uly="195">157</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="2541" type="textblock" ulx="146" uly="270">
        <line lrx="1350" lry="332" ulx="156" uly="270">Haus iſt, feſt ſeyn, hoͤher als alle Berge, und uͤber</line>
        <line lrx="1350" lry="403" ulx="152" uly="344">alle Huͤgel erhoben werden. Und alle Heiden wer⸗</line>
        <line lrx="1350" lry="477" ulx="154" uly="418">den dazu laufen, und ſprechen: Kommet, laßt uns</line>
        <line lrx="1349" lry="546" ulx="149" uly="489">auf den Berg des Herrn gehen, und zum Hauſe des</line>
        <line lrx="1345" lry="617" ulx="151" uly="560">Gottes Jakobs, daß er uns lehre ſeine Wege, und</line>
        <line lrx="1349" lry="686" ulx="150" uly="631">wir wandeln auf ſeinen Steigen; denn von Sion</line>
        <line lrx="1344" lry="759" ulx="151" uly="696">wird das Geſetz ausgehen, und des Herrn Wort von</line>
        <line lrx="1341" lry="880" ulx="149" uly="774">Jeruſalem. Und er wird richten unter den Heiden,</line>
        <line lrx="683" lry="895" ulx="148" uly="842">und ſtrafen viele Boͤlker.</line>
        <line lrx="1343" lry="980" ulx="230" uly="880">Jeremias weißagt, zur Zeit der Belagerung J Jeru⸗</line>
        <line lrx="1340" lry="1045" ulx="152" uly="986">ſalems, als der Koͤnig Zedeckias in Juda herrſchte:</line>
        <line lrx="1344" lry="1117" ulx="151" uly="1060">So ſprach der Herr: „Es ſoll nimmermehr an ei⸗</line>
        <line lrx="1341" lry="1189" ulx="148" uly="1130">nem fehlen, welcher von David auf dem Stuhl Iſraels</line>
        <line lrx="1343" lry="1261" ulx="148" uly="1201">ſitze. Auch ſoll es nicht an Prieſtern fehlen, die vor</line>
        <line lrx="1343" lry="1331" ulx="148" uly="1271">mir ſeyn, und Brandopfer thun, auch Speisopfer an⸗</line>
        <line lrx="1339" lry="1409" ulx="148" uly="1338">zuͤnden, und Opfer ſchlachten ewiglich. — So ſpricht</line>
        <line lrx="1337" lry="1476" ulx="148" uly="1414">der Herr: Halte ich meinen Bund nicht, welchen ich</line>
        <line lrx="1341" lry="1546" ulx="148" uly="1485">mit dem Tage, und der Nacht gemachet habe, noch</line>
        <line lrx="1338" lry="1618" ulx="149" uly="1555">die Ordnung des Himmels, und der Erde; ſo will</line>
        <line lrx="1335" lry="1686" ulx="152" uly="1625">ich auch den Saamen Jakobs verwerfen, und Davids</line>
        <line lrx="1336" lry="1757" ulx="150" uly="1695">meines Knechts, daß ich nicht aus ihrem Saamen</line>
        <line lrx="1336" lry="1829" ulx="150" uly="1766">nehme, die da herrſchen uͤber den Saamen Abraham</line>
        <line lrx="1337" lry="1903" ulx="147" uly="1836">Iſak und Jakob. Wer kann der Meinung ſeyn,</line>
        <line lrx="1335" lry="1969" ulx="146" uly="1904">daß dieſes ſich erfuͤllt habe? Das Reich der Chasmo⸗</line>
        <line lrx="1336" lry="2043" ulx="147" uly="1978">neer war ſchwach, uͤbel gegruͤndet, voller Aufruhr</line>
        <line lrx="1335" lry="2119" ulx="149" uly="2046">und Zerruͤttung, und dauerte eine ſehr unbetraͤchtliche</line>
        <line lrx="1334" lry="2186" ulx="146" uly="2119">Zeit, naͤmlich 126. Jahre. In der uͤbrigen Zeit</line>
        <line lrx="1334" lry="2256" ulx="147" uly="2190">herrſchten keine Koͤnige unter dieſem Volke, welches</line>
        <line lrx="1332" lry="2326" ulx="148" uly="2261">faſt immer unter fremden Joche ſeufzete, und nun faſt</line>
        <line lrx="1334" lry="2397" ulx="149" uly="2334">2000. Jahre lang in der ganzen Welt zerſtreut, unter⸗</line>
        <line lrx="704" lry="2459" ulx="146" uly="2399">druͤckt, und verachtet iſt.</line>
        <line lrx="1333" lry="2541" ulx="225" uly="2474">Hoſeas weißagt den zehen Staͤmmen in den letzten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="202" type="page" xml:id="s_Gh850-1_202">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_202.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1523" lry="2321" type="textblock" ulx="258" uly="263">
        <line lrx="1519" lry="326" ulx="309" uly="263">Tagen Erloͤſung aus ihrer Gefaͤngniß: Die Kinder</line>
        <line lrx="1523" lry="396" ulx="310" uly="333">Iſrael werden lange Zeit ohne Koͤnige, ohne Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1520" lry="466" ulx="311" uly="402">ſten, ohne Opfer, ohne Altar, ohne Leibrock, und</line>
        <line lrx="1520" lry="541" ulx="310" uly="480">ohne Heiligthum bleiben. Darnach werden ſich die</line>
        <line lrx="1517" lry="608" ulx="308" uly="551">Kinder Iſrael bekehren, und den Herren ihren Gott,</line>
        <line lrx="1516" lry="678" ulx="258" uly="621">und David ihren Koͤnig ſuchen, und werden den</line>
        <line lrx="1459" lry="757" ulx="309" uly="694">Herren, und ſeine Gnade ehren in der letzten Zeit.</line>
        <line lrx="1514" lry="820" ulx="389" uly="762">Es koͤnnte ſcheinen, daß ich in Anfuͤhrung derer</line>
        <line lrx="1517" lry="893" ulx="310" uly="837">Stellen, aus welchen die alten und neuen Juden ihre</line>
        <line lrx="1516" lry="968" ulx="310" uly="905">Begriffe vom irrdiſchen Reiche des Meſſias geſchoͤpft</line>
        <line lrx="1519" lry="1040" ulx="310" uly="975">allzuweitlaͤuftig geweſen waͤre. Denn es hat das An⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="1112" ulx="312" uly="1051">ſehen, daß die Propheten gleichſam einer den anderen</line>
        <line lrx="1516" lry="1182" ulx="312" uly="1122">ausſchreiben, und daß manche Weißagungen auf eines</line>
        <line lrx="1517" lry="1257" ulx="311" uly="1192">hinauslaufen. Aber bey genauerer Pruͤfung wird ſich</line>
        <line lrx="1512" lry="1328" ulx="310" uly="1266">ſinden, daß es ſich in Anſehung der allermeiſten, wo</line>
        <line lrx="1516" lry="1396" ulx="314" uly="1333">nicht aller dieſer angefuͤhrten Stellen, in der That</line>
        <line lrx="1520" lry="1463" ulx="309" uly="1406">anders verhaͤlt; eine erlaͤutert die andere, und ver⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="1535" ulx="308" uly="1474">breitet Licht uͤber ſie, eine erklaͤrt vollſtaͤndig, was in</line>
        <line lrx="1518" lry="1607" ulx="306" uly="1543">der andern nur durch einen Wink, und von Ferne</line>
        <line lrx="1513" lry="1683" ulx="306" uly="1617">angezeigt wird. Zwey an und fuͤr ſich ganz dunkle</line>
        <line lrx="1514" lry="1754" ulx="307" uly="1691">Stellen, werden, wo ſie gegen einander gehalten wer⸗</line>
        <line lrx="1514" lry="1824" ulx="305" uly="1762">den, oft ganz verſtaͤndlich, oder verlieren doch vieles</line>
        <line lrx="1513" lry="1896" ulx="303" uly="1837">von ihrer Dunkelheit. Allein ich fſinde, daß ich mich</line>
        <line lrx="1511" lry="1969" ulx="305" uly="1900">nicht begnuͤgen kann, alle dieſe Stellen bloß angefuͤhrt,</line>
        <line lrx="1511" lry="2043" ulx="304" uly="1978">und darinn die Fundamente der Lehre der Juden vom</line>
        <line lrx="1509" lry="2107" ulx="302" uly="2050">iyrdiſchen Reiche des Meſſias gezeigt zu haben. Weil</line>
        <line lrx="1510" lry="2179" ulx="303" uly="2111">es ausgemacht iſt, der Geſichtspunkt, aus welchem</line>
        <line lrx="1507" lry="2250" ulx="301" uly="2188">die Juden dieſe prophetiſchen Ausſpruͤche betrachteten,</line>
        <line lrx="1510" lry="2321" ulx="301" uly="2265">ſey nicht der wahre, und richtige geweſen, und ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="2393" type="textblock" ulx="300" uly="2335">
        <line lrx="1550" lry="2393" ulx="300" uly="2335">haben allzuviel aus dieſen ihnen geſchehenen Verheiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="2538" type="textblock" ulx="298" uly="2407">
        <line lrx="1507" lry="2464" ulx="301" uly="2407">ſungen geſchloſſen, oder etwas anders, als darinnen</line>
        <line lrx="1509" lry="2538" ulx="298" uly="2480">enthalten war, darinnen gefunden; ſo muß zur Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="531" type="textblock" ulx="1641" uly="272">
        <line lrx="1656" lry="531" ulx="1641" uly="272">— —,— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1676" type="textblock" ulx="1642" uly="1349">
        <line lrx="1656" lry="1676" ulx="1642" uly="1349">— — — —ÿ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="203" type="page" xml:id="s_Gh850-1_203">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_203.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="744" type="textblock" ulx="0" uly="263">
        <line lrx="64" lry="310" ulx="0" uly="263">Kinder</line>
        <line lrx="66" lry="389" ulx="0" uly="334">ſe F</line>
        <line lrx="65" lry="453" ulx="34" uly="410">Ud</line>
        <line lrx="64" lry="532" ulx="6" uly="481">chN</line>
        <line lrx="51" lry="608" ulx="8" uly="551">Got</line>
        <line lrx="59" lry="670" ulx="1" uly="626">1 den</line>
        <line lrx="30" lry="744" ulx="0" uly="696">ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="401" type="textblock" ulx="196" uly="195">
        <line lrx="1396" lry="235" ulx="1321" uly="195">159</line>
        <line lrx="1397" lry="327" ulx="198" uly="265">wahrung vor ihrem Irrthum eines und das andere</line>
        <line lrx="1398" lry="401" ulx="196" uly="337">beygebracht werden, wodurch der Irrthum der alten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="536" type="textblock" ulx="194" uly="410">
        <line lrx="1398" lry="476" ulx="194" uly="410">und neuern Judenchriſten oder⸗Chiliaſten zugleich zer⸗</line>
        <line lrx="629" lry="536" ulx="194" uly="479">ſtreuet werden mag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="804" type="textblock" ulx="404" uly="716">
        <line lrx="1189" lry="804" ulx="404" uly="716">Fuͤnfter Abſchnitt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="1033" type="textblock" ulx="191" uly="865">
        <line lrx="1391" lry="948" ulx="191" uly="865">Dieſe Weißagungen ſcheinen buchſtaͤblich verſtan⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1033" ulx="502" uly="975">den werden zu muͤſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="1475" type="textblock" ulx="191" uly="1154">
        <line lrx="1390" lry="1251" ulx="193" uly="1154">Es iſt nicht ſo gar leicht die Schwierigkeiten aufzu⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="1319" ulx="192" uly="1254">loͤſen, in die uns dieſe angefuͤhrten Orakelſpruͤche ver⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="1393" ulx="192" uly="1329">wickeln, und lange ſo leicht nicht, als manche ſich ein⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1475" ulx="191" uly="1402">bilden. Man will dadurch alle Dunkelheiten zer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="1538" type="textblock" ulx="164" uly="1473">
        <line lrx="1382" lry="1538" ulx="164" uly="1473">ſtreuen, und alle anſcheinenden Unmoͤglichkeiten die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="2103" type="textblock" ulx="181" uly="1546">
        <line lrx="1382" lry="1610" ulx="187" uly="1546">Weißagungen mit den erfolgten Ereigniſſen zu vereini⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="1677" ulx="187" uly="1616">gen, aufheben, daß man lauter Tropen,, Bilder,</line>
        <line lrx="1380" lry="1750" ulx="186" uly="1685">Parabeln, und dichteriſche Gemaͤhlde allenthalben ſe⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="1822" ulx="190" uly="1757">hen will, wo der einfaͤltige Leſer nichts dergleichen</line>
        <line lrx="1373" lry="1890" ulx="189" uly="1828">vermuthet, noch vermuthen zu muͤſſen, glauben kann.</line>
        <line lrx="1375" lry="1968" ulx="186" uly="1898">Aber wir wiſſen wohl, daß wir eines Schriftſtellers</line>
        <line lrx="1373" lry="2034" ulx="186" uly="1970">Worte ſo lang buchſtaͤblich nehmen muͤſſen, als uns</line>
        <line lrx="1374" lry="2103" ulx="181" uly="2041">keine Rothwendigkeit dazu treibt, ſeinen Worten einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="2250" type="textblock" ulx="149" uly="2110">
        <line lrx="1373" lry="2180" ulx="154" uly="2110">andern Verſtand beyzulegen. Und ſo lang weder</line>
        <line lrx="1371" lry="2250" ulx="149" uly="2182">Zuſammenhang, noch innere Nothwendigkeit uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="2533" type="textblock" ulx="178" uly="2254">
        <line lrx="1371" lry="2326" ulx="182" uly="2254">verbiethet ſeine Worte eigentlich zu verſtehen, ſo lang</line>
        <line lrx="1371" lry="2397" ulx="179" uly="2322">iſt es willkuͤrlich angemaßte Gewalt, die ſich der Aus⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="2465" ulx="179" uly="2394">leger heraus nimmt, ſeinen Schriftſteller zu behan⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="2533" ulx="178" uly="2465">deln, wie es ihm beliebt; wo er ſich erlaubt, aus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="204" type="page" xml:id="s_Gh850-1_204">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_204.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="339" lry="219" type="textblock" ulx="263" uly="182">
        <line lrx="339" lry="219" ulx="263" uly="182">160</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="1331" type="textblock" ulx="259" uly="267">
        <line lrx="1466" lry="324" ulx="263" uly="267">andern Urſachen vom buchſtaͤblichen Verſtande abzu⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="396" ulx="263" uly="338">weichen. Nach dieſer Regel aber duͤrfte es etwas</line>
        <line lrx="1461" lry="470" ulx="262" uly="412">ſchwerer halten, dieſe Finſterniße zu zerſtreuen. Ich</line>
        <line lrx="1466" lry="537" ulx="262" uly="484">will nur allein einige Vermuthungen vorlegen, und es</line>
        <line lrx="1440" lry="611" ulx="260" uly="553">jedem uͤberlaſſen davon zu halten, was ihn gut duͤnkt.</line>
        <line lrx="1465" lry="683" ulx="338" uly="627">Wenn ich faſt alle dieſe Weißagungen, wie ſie da</line>
        <line lrx="1468" lry="756" ulx="260" uly="698">liegen, und in ihrem Zuſammenhange betrachte, wenn</line>
        <line lrx="1465" lry="825" ulx="259" uly="765">ich ſie miteinander vergleiche, wenn ich ſelbſt Raͤckſicht</line>
        <line lrx="1467" lry="901" ulx="260" uly="841">auf den blumenreichen Styl, auf die redneriſchen, und</line>
        <line lrx="1465" lry="967" ulx="261" uly="911">dichteriſchen Bilder, und Figuren in dieſen Schriften</line>
        <line lrx="1464" lry="1039" ulx="263" uly="982">nehme; ſo kann ich doch nicht anders ſinden, als daß</line>
        <line lrx="1464" lry="1111" ulx="265" uly="1055">es angehen kann, einige dieſer Stellen allegoriſch zu</line>
        <line lrx="1463" lry="1180" ulx="264" uly="1125">deuten, aber ohne einen entſcheidenden Grund, ohne</line>
        <line lrx="1460" lry="1256" ulx="265" uly="1196">daß etwas im Innhalte, und der Gedankenreihe, ſo</line>
        <line lrx="1460" lry="1331" ulx="265" uly="1269">wir in dieſen Schriften entdecken, uns dieſes zu thun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="1396" type="textblock" ulx="265" uly="1339">
        <line lrx="1475" lry="1396" ulx="265" uly="1339">veranlaſſe; daß andere nur mit viel Schwierigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="1473" type="textblock" ulx="262" uly="1407">
        <line lrx="1462" lry="1473" ulx="262" uly="1407">eine allegoriſche Deutung leiden koͤnnen, und daß es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="1539" type="textblock" ulx="264" uly="1478">
        <line lrx="1477" lry="1539" ulx="264" uly="1478">endlich ſchlechterdings unmoͤglich iſt, andere anders,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="2598" type="textblock" ulx="256" uly="1551">
        <line lrx="1462" lry="1612" ulx="263" uly="1551">als buchſtaͤblich zu verſtehen; vorausgeſetzt, daß wir</line>
        <line lrx="1463" lry="1684" ulx="262" uly="1624">aus dieſen Zeiten keine Nachrichten haben, die unſere</line>
        <line lrx="1461" lry="1757" ulx="261" uly="1695">Ueberzeugung aͤnderten. Und dieſe haben wir meines</line>
        <line lrx="1457" lry="1833" ulx="262" uly="1766">Wiſſens nicht. Ich will es verſuchen meine Meinung</line>
        <line lrx="1223" lry="1901" ulx="260" uly="1847">zu rechtfertigen.</line>
        <line lrx="1457" lry="1969" ulx="340" uly="1909">R. Iſak hat, da er beweiſen wollte, daß in den</line>
        <line lrx="1457" lry="2041" ulx="258" uly="1978">Tagen des Meſſias die Thiere des Feldes friedlich</line>
        <line lrx="1460" lry="2108" ulx="258" uly="2051">unter ſich leben werden, die Stelle Ezech. 34. citiert;</line>
        <line lrx="1462" lry="2179" ulx="258" uly="2121">ohne Grund, dann der Zuſammenhang beweist,</line>
        <line lrx="1463" lry="2247" ulx="256" uly="2189">daß ſie allegoriſch zu verſtehen iſt. Die Kinder Iſ⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="2320" ulx="257" uly="2260">raels werden von Ezechiel einer Heerde Schaafe ver⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="2391" ulx="257" uly="2332">glichen, die von wilden Thieren angefochten wird,</line>
        <line lrx="1459" lry="2460" ulx="256" uly="2403">und ohne Hirten, und Beſchuͤtzer iſt. Alſo ſagt die</line>
        <line lrx="1461" lry="2536" ulx="256" uly="2472">Verheißung: „daß die wilden Thiere ihre Sicherheit</line>
        <line lrx="1398" lry="2598" ulx="1297" uly="2543">nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1234" type="textblock" ulx="1639" uly="986">
        <line lrx="1656" lry="1234" ulx="1639" uly="986">— 2 – — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1377" type="textblock" ulx="1642" uly="1274">
        <line lrx="1656" lry="1377" ulx="1642" uly="1274"> —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1594" type="textblock" ulx="1637" uly="1408">
        <line lrx="1656" lry="1594" ulx="1637" uly="1408">— =-ũF  b C☚S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="205" type="page" xml:id="s_Gh850-1_205">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_205.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="40" lry="381" type="textblock" ulx="0" uly="262">
        <line lrx="40" lry="315" ulx="0" uly="262">⸗</line>
        <line lrx="36" lry="381" ulx="0" uly="338">bas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="2533" type="textblock" ulx="162" uly="194">
        <line lrx="1390" lry="232" ulx="1316" uly="194">161</line>
        <line lrx="1393" lry="334" ulx="192" uly="254">nicht ferner ſtoͤren ſollen, „ das gar nicht, was R.</line>
        <line lrx="1387" lry="405" ulx="188" uly="331">Iſak will. Allein er citiert auch Jeſ. 53. wo von des</line>
        <line lrx="1394" lry="476" ulx="186" uly="404">Meſſias Zeit geredet wird, und wo uns der Zuſam⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="550" ulx="188" uly="465">menhang nicht belehrt, daß die Beſchreibung des Frie⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="624" ulx="184" uly="545">dens zwiſchen den wilden und zahmen Thieren, auch</line>
        <line lrx="1384" lry="694" ulx="181" uly="616">zwiſchen den ſchaͤdlichen Thieren, und den Menſchen</line>
        <line lrx="1380" lry="765" ulx="180" uly="689">auch eine Allegorie ſey. Indeß kann es ſeyn, daß es</line>
        <line lrx="1388" lry="833" ulx="179" uly="758">eine Allegorie iſt. Und wir glauben es gern, weil</line>
        <line lrx="1382" lry="908" ulx="175" uly="828">uns der buchſtaͤbliche Sinn eine Ungereimtheit dem Pro⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="975" ulx="177" uly="898">pheten aufzubuͤrden ſcheint. Dem Juden ſcheint das</line>
        <line lrx="1379" lry="1054" ulx="176" uly="971">anders, — alſo nimmt er dieſe Beſchreibung im buch⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1121" ulx="175" uly="1038">ſtaͤblichen Verſtande. Noch ein ſolches Beyſpiel. R.</line>
        <line lrx="1376" lry="1200" ulx="174" uly="1109">Iſak fuͤhrt zum Beweiſe der Auferſtehung der Todten,</line>
        <line lrx="1376" lry="1265" ulx="172" uly="1182">die zu des Meſſias Zeit erfolgen ſoll, zwey Weißa⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="1331" ulx="175" uly="1259">gungen an; eine aus Jeſ. 26: 19. und die andere</line>
        <line lrx="1370" lry="1405" ulx="169" uly="1326">aus Daniel 12. Hier iſt abermahl zwiſchen beyden</line>
        <line lrx="1369" lry="1474" ulx="167" uly="1395">Stellen ein fuͤhlbarer Unterſchied den wir zu bemerken</line>
        <line lrx="1368" lry="1554" ulx="172" uly="1466">nicht ermangeln, wo wir ſie im Zuſammenhange le⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="1624" ulx="167" uly="1537">ſen. Von der erſtern Stelle iſt es es beynahe gewiß,</line>
        <line lrx="1367" lry="1698" ulx="166" uly="1607">daß durch die Auferſtehung nicht die eigentliche Aufer⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="1774" ulx="168" uly="1676">ſtehung der frommen Iſraeliten, ſondern ihre Wieder⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="1831" ulx="168" uly="1747">herſtellung in ihren vorigen beſſern Zuſtand angedeutet</line>
        <line lrx="1364" lry="1904" ulx="170" uly="1820">wird. Jeſajas ſtellt die Juͤdiſche Kirche vor, wie ſie</line>
        <line lrx="1361" lry="1977" ulx="169" uly="1892">unter der Laſt des Elends ſeufzet, das ſie bedruͤckt,</line>
        <line lrx="1363" lry="2044" ulx="162" uly="1961">und ausruft: „Die Todten bleiben nicht leben. Die</line>
        <line lrx="1364" lry="2114" ulx="163" uly="2032">Verſtorbenen ſtehen nicht auf. Denn du haſt ſie heim⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="2184" ulx="162" uly="2105">geſucht, und vertilget, und zu Nichte gemacht ihr Ge⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="2254" ulx="166" uly="2171">daͤchtniß. Gleichwie einer Schwangern wenn ſie bald</line>
        <line lrx="1361" lry="2326" ulx="166" uly="2243">gebaͤhren ſoll, ſo iſt ihr Angſt; ſie ſchreyet in ihrem</line>
        <line lrx="1361" lry="2409" ulx="165" uly="2317">Schmerzen, alſo gehet es uns, Herr, vor deinem</line>
        <line lrx="1362" lry="2464" ulx="166" uly="2388">Angeſicht. Denn wir ſind auch ſchwanger, uns iſt</line>
        <line lrx="1375" lry="2533" ulx="163" uly="2457">bange, daß wir kaum Athem holen; dennoch koͤnnen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="206" type="page" xml:id="s_Gh850-1_206">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_206.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="334" lry="222" type="textblock" ulx="258" uly="184">
        <line lrx="334" lry="222" ulx="258" uly="184">162</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="1539" type="textblock" ulx="260" uly="260">
        <line lrx="1465" lry="330" ulx="260" uly="260">wir dem Lande nicht helfen; und die Einwohner der</line>
        <line lrx="1466" lry="397" ulx="263" uly="334">Erde wollen nicht fallen. Aber deine Todten werden</line>
        <line lrx="1468" lry="470" ulx="260" uly="404">leben, und mit dem Leichnahme auferſtehen. Wacht</line>
        <line lrx="1469" lry="542" ulx="261" uly="476">auf, und freuet euch, die ihr liegt unter der Erde;</line>
        <line lrx="1470" lry="612" ulx="262" uly="546">denn dein Thau iſt ein Thau des gruͤnen Feldes. Aber</line>
        <line lrx="1468" lry="682" ulx="261" uly="620">das Land der Todten wirſt du ſtuͤrzen. Geh hin, mein</line>
        <line lrx="1468" lry="755" ulx="262" uly="688">Volk, in eine Kammer,, und ſchließ die Thuͤre nach</line>
        <line lrx="1473" lry="830" ulx="262" uly="761">dir zu; verbirg dich, eine kleine Zeit, bis der Zorn</line>
        <line lrx="1473" lry="901" ulx="264" uly="833">fuͤruͤber gehe. „Ich frage jeden, der dieſe Perikope</line>
        <line lrx="1473" lry="968" ulx="264" uly="905">liest, ob es ihn nicht mehr, als zu wahrſcheinlich</line>
        <line lrx="1473" lry="1041" ulx="268" uly="977">duͤnkt, daß, was von der Auferſtehung geſagt wird,</line>
        <line lrx="1474" lry="1112" ulx="269" uly="1047">eben ſowohl eine allegoriſche Vorſtellungsart ſey, als</line>
        <line lrx="1474" lry="1181" ulx="269" uly="1118">die Auferſtehung, von deren Ezechiel redet, durch die</line>
        <line lrx="1470" lry="1252" ulx="269" uly="1191">die Wiederherſtellung der Freyheit, und des vorigen</line>
        <line lrx="1468" lry="1326" ulx="268" uly="1264">Wohlſtands der Juden bedeutet wird? Kap. 37. „</line>
        <line lrx="1471" lry="1405" ulx="271" uly="1331">Die Juden in dieſer Stelle des Jeſajas koͤnnen eben</line>
        <line lrx="1470" lry="1472" ulx="268" uly="1405">ſowohl, wenn ſie von ſich ſagen, daß ſie auferſtehen</line>
        <line lrx="1467" lry="1539" ulx="268" uly="1475">werden, ſich einer tropiſchen Redensart bedienen, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="1611" type="textblock" ulx="267" uly="1543">
        <line lrx="1504" lry="1611" ulx="267" uly="1543">wenn ſie gleich im vorhergehenden Vers ſagen, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="2105" type="textblock" ulx="264" uly="1613">
        <line lrx="1469" lry="1686" ulx="267" uly="1613">ſie ſchwanger ſind, dieſes nicht anders als figuͤrlich</line>
        <line lrx="1470" lry="1765" ulx="266" uly="1691">zu verſtehen iſt. Und die ſtarke Metapher: : geh mein</line>
        <line lrx="1467" lry="1822" ulx="265" uly="1761">Volk in deine Kammer, macht es ſehr glaublich,</line>
        <line lrx="1468" lry="1898" ulx="265" uly="1832">daß wir, in dieſer Rede, weiter nichts als Bilder und</line>
        <line lrx="1466" lry="1967" ulx="265" uly="1902">Figuren zu ſuchen haben; und daß ſich aus dieſer</line>
        <line lrx="1465" lry="2036" ulx="265" uly="1970">Rede ſo wenig beweiſen laͤßt, daß das Volk Iſrael</line>
        <line lrx="1468" lry="2105" ulx="264" uly="2046">auferſtehen werde, als daß es ſich vor dem Zorn Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="2178" type="textblock" ulx="263" uly="2106">
        <line lrx="1542" lry="2178" ulx="263" uly="2106">tes in eine Kammer zu fluͤchten vermahnet werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="2528" type="textblock" ulx="229" uly="2184">
        <line lrx="1470" lry="2250" ulx="229" uly="2184">(Siehe den folgenden Vers.) Dagegen, wenn Da⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="2316" ulx="261" uly="2257">niel, nachdem er viele wichtige Weltveraͤnderungen</line>
        <line lrx="1467" lry="2387" ulx="261" uly="2329">geweißagt hat, die ſich in den letzten Zeiten zutragen</line>
        <line lrx="1466" lry="2470" ulx="258" uly="2396">ſollen, alſo ſchließt: Und viele, die im Staube der</line>
        <line lrx="1464" lry="2528" ulx="259" uly="2469">Erde ſchlafen, werden erwachen, etliche zum ewigen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="207" type="page" xml:id="s_Gh850-1_207">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_207.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1409" lry="253" type="textblock" ulx="1320" uly="202">
        <line lrx="1409" lry="253" ulx="1320" uly="202">163</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="620" type="textblock" ulx="207" uly="278">
        <line lrx="1419" lry="349" ulx="210" uly="278">Leben,, und etliche zu ewiger Schmache, und Schan⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="425" ulx="209" uly="351">de; ſo iſt klar, daß er von der wahren Auferſtehung</line>
        <line lrx="1416" lry="487" ulx="208" uly="423">der Todten redet. Man muß keinen Schriftſteller mit</line>
        <line lrx="1410" lry="569" ulx="209" uly="489">Verſtand zu leſen wiſſen, wenn man dieſen Unterſchied</line>
        <line lrx="694" lry="620" ulx="207" uly="564">zu machen unfaͤhig iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="1703" type="textblock" ulx="199" uly="645">
        <line lrx="1411" lry="719" ulx="282" uly="645">Daß Jeſajas unter dem Tempel, zu welchem alle</line>
        <line lrx="1410" lry="792" ulx="206" uly="721">Voͤlker laufen werden, und ſagen: koͤmmt, laßt uns</line>
        <line lrx="1444" lry="861" ulx="206" uly="797">in des Herrn Wegen wandeln, u. ſ. w. Kap. 2: 2.</line>
        <line lrx="1410" lry="938" ulx="204" uly="869">die Kirche Chriſti verſtehe, iſt nicht unmoͤglich, das</line>
        <line lrx="1412" lry="1017" ulx="202" uly="939">heißt, in der Stelle iſt nichts, wodurch das Gegen⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="1079" ulx="202" uly="1009">theil bewieſen wuͤrde. Aber es iſt auch gar nichts</line>
        <line lrx="1409" lry="1146" ulx="202" uly="1083">vorhanden, wodurch es wahrſcheinlich wuͤrde, oder</line>
        <line lrx="1408" lry="1216" ulx="203" uly="1153">einem Juden wahrſcheinlich gemacht werden koͤnnte.</line>
        <line lrx="1407" lry="1287" ulx="202" uly="1221">Daß am Ende des Buchs von etwas anderm, als</line>
        <line lrx="1406" lry="1358" ulx="202" uly="1293">wirklichen Opfern, Neumonden, Sabbathen, die von</line>
        <line lrx="1405" lry="1432" ulx="203" uly="1362">allen Voͤlkern gefeiert werden ſollen, die Rede iſt, iſt (wie</line>
        <line lrx="1405" lry="1505" ulx="199" uly="1437">ich glaube) ſehr unwahrſcheinlich. Daß Ezechiel</line>
        <line lrx="1401" lry="1578" ulx="200" uly="1509">durch den Tempel von welchem er einen Riß vorlegt,</line>
        <line lrx="1399" lry="1691" ulx="203" uly="1577">einen geiſtlichen Tempel verſtehe, duͤnkt mich vollends</line>
        <line lrx="456" lry="1703" ulx="199" uly="1650">ungereimt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="1819" type="textblock" ulx="283" uly="1748">
        <line lrx="1399" lry="1819" ulx="283" uly="1748">Wenn wir in den Propheten hin und wieder leſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="1891" type="textblock" ulx="167" uly="1805">
        <line lrx="1399" lry="1891" ulx="167" uly="1805">daß Gott einen ewigen Bund mit Iſrael machen, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="2524" type="textblock" ulx="194" uly="1884">
        <line lrx="1398" lry="1953" ulx="199" uly="1884">er ihnen ihre Suͤnden verzeihen, daß er ihnen ein neues</line>
        <line lrx="1398" lry="2031" ulx="198" uly="1960">Herz geben, daß er unter ihnen wohnen, und ihr</line>
        <line lrx="1396" lry="2097" ulx="198" uly="2031">Gott ſeyn will, ſo verſtehen, und deuten viele dieſes von</line>
        <line lrx="1397" lry="2169" ulx="194" uly="2102">der Bekehrung Iſraels zum Chriſtenthum. Aber die Ver⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="2238" ulx="195" uly="2171">heißung, daß ſie von allen Enden des Himmels, und von</line>
        <line lrx="1439" lry="2312" ulx="197" uly="2238">Orten, die ausdruͤcklich genannt werden, geſammelt</line>
        <line lrx="1396" lry="2381" ulx="198" uly="2313">werden ſollen, — daß ſie im Lande wohnen ſollen das</line>
        <line lrx="1397" lry="2448" ulx="200" uly="2380">Gott ihren Vaͤtern geſchworen hat, daß ſie an den</line>
        <line lrx="1396" lry="2524" ulx="196" uly="2453">Idumeern, und andern Feinden gerochen werden ſollen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="208" type="page" xml:id="s_Gh850-1_208">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_208.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="340" lry="240" type="textblock" ulx="262" uly="195">
        <line lrx="340" lry="240" ulx="262" uly="195">164</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="2414" type="textblock" ulx="205" uly="277">
        <line lrx="1461" lry="340" ulx="250" uly="277">daß Koͤnige, und Fuͤrſten ihnen dienen werden, daß</line>
        <line lrx="1461" lry="410" ulx="249" uly="349">ein Koͤnig unter ihnen immerfort auf dem Throne</line>
        <line lrx="1461" lry="483" ulx="249" uly="420">Davids ſitzen ſoll, und daß Juda und Iſrael zu einem</line>
        <line lrx="1461" lry="551" ulx="248" uly="491">Reiche ſollen vereinigt werden, ſind alles Dinge, bey</line>
        <line lrx="1460" lry="620" ulx="246" uly="562">denen ich mir gar keinen geheimen Sinn denken kann;</line>
        <line lrx="1458" lry="690" ulx="249" uly="633">denn, wenn gleich die Apoſtel, zur Erbauung der</line>
        <line lrx="1455" lry="766" ulx="250" uly="704">Chriſten ſolche Vorſtellungen als Bilder geiſtlicher, und</line>
        <line lrx="1457" lry="837" ulx="248" uly="777">ewiger Guͤter behandelten, ſo wußten doch vermuth⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="913" ulx="245" uly="847">lich die Propheten ſelbſt dieſen myſtiſchen Sinn ihrer</line>
        <line lrx="1456" lry="975" ulx="246" uly="918">Reden ſo wenig, als Moſes, und die Iſraeliten ſich</line>
        <line lrx="1460" lry="1050" ulx="245" uly="987">bey der Stiftshuͤtte und ihrem Geraͤthe wuͤrklich die</line>
        <line lrx="1459" lry="1123" ulx="249" uly="1054">geheimnißvollen Wahrheiten gedacht haben, die erſt</line>
        <line lrx="1456" lry="1197" ulx="245" uly="1130">in ſpaͤtern Zeiten geoffenbart, und um der ſinnlichen</line>
        <line lrx="1454" lry="1267" ulx="250" uly="1198">Juden willen in Bilder eingehuͤllt wurden, die man</line>
        <line lrx="1455" lry="1332" ulx="247" uly="1274">von dieſen Gegenſtaͤnden hernahm. Wenn wir in den</line>
        <line lrx="1453" lry="1406" ulx="252" uly="1342">Propheten leſen, daß den Iſraeliten Reichthuͤmmer</line>
        <line lrx="1452" lry="1474" ulx="251" uly="1416">verheißen werden, die ihnen aus nahen und fernen</line>
        <line lrx="1456" lry="1543" ulx="242" uly="1486">Laͤndern zufließen ſollen, daß gewiſſe Orte mit Nah⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="1616" ulx="243" uly="1558">men genannt werden, wo Gott Rache an ihren Fein⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="1684" ulx="242" uly="1627">den nehmen wird, als das Thal Joſaphat, der Oel⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="1758" ulx="242" uly="1698">berg, der ſich ſpalten wird; daß ihnen Geſetze betreffend</line>
        <line lrx="1451" lry="1825" ulx="242" uly="1771">die Opfer, die in einem Tempel, der nicht der Ze⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="1898" ulx="243" uly="1841">rubabeliſche iſt, *) zu beobachten ſind, vorgeſchrieben</line>
        <line lrx="1446" lry="1969" ulx="244" uly="1913">werden, die Theilung ihres Lands in jener Zeit vor⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="2041" ulx="242" uly="1981">geſagt wird, wenn wir endlich finden, daß ihnen ein</line>
        <line lrx="1445" lry="2109" ulx="241" uly="2055">ewiges Reich uͤber alle Reiche der Welt verheißen wird,</line>
        <line lrx="1446" lry="2179" ulx="238" uly="2125">als das fuͤnfte, welches alle vorigen mit Naͤhmen</line>
        <line lrx="1445" lry="2255" ulx="205" uly="2193">genannten Reiche bezwingen ſoll; ſo ſehe ich nicht, wie</line>
        <line lrx="1442" lry="2351" ulx="238" uly="2263">dieſe Ausſpruͤche einer allegoriſchen Deutung faͤhig</line>
        <line lrx="1442" lry="2414" ulx="238" uly="2342">*) Wie der Zuſammenhang lehrt. Menaſſe beweist aber auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="2516" type="textblock" ulx="280" uly="2420">
        <line lrx="1439" lry="2467" ulx="283" uly="2420">dieſes beſonders aus 21. Merkmalen Lib. 3. de Refſurr.</line>
        <line lrx="514" lry="2516" ulx="280" uly="2480">Mortuorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1053" type="textblock" ulx="1640" uly="685">
        <line lrx="1656" lry="1053" ulx="1640" uly="685">— — — =  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1267" type="textblock" ulx="1643" uly="1073">
        <line lrx="1656" lry="1267" ulx="1643" uly="1073"> — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="209" type="page" xml:id="s_Gh850-1_209">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_209.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="42" lry="609" type="textblock" ulx="0" uly="273">
        <line lrx="41" lry="324" ulx="7" uly="273">daß</line>
        <line lrx="39" lry="389" ulx="0" uly="355">ne</line>
        <line lrx="39" lry="460" ulx="0" uly="418">en</line>
        <line lrx="40" lry="609" ulx="0" uly="560">nn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="970" type="textblock" ulx="0" uly="704">
        <line lrx="29" lry="825" ulx="0" uly="777">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="2251" type="textblock" ulx="197" uly="188">
        <line lrx="1407" lry="246" ulx="1328" uly="188">16 ½</line>
        <line lrx="1405" lry="335" ulx="213" uly="277">ſeyn koͤnnen. Um ein Beyſpiel ſtatt aller anzufuͤhren,</line>
        <line lrx="1409" lry="405" ulx="212" uly="352">wenn ich den 72. Pſalm leſe, wenn ich finde, daß</line>
        <line lrx="1410" lry="479" ulx="210" uly="416">darinnen von einem Koͤnige, der gerecht, und weiſe re⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="548" ulx="211" uly="491">gieren wird, die Rede iſt, von einem Koͤnige, der</line>
        <line lrx="1407" lry="624" ulx="206" uly="564">ſein Reich weit ausbreiten, der alle ſeine Unterthanen</line>
        <line lrx="1408" lry="689" ulx="206" uly="632">gluͤcklich machen wird; ſo finde ich es bis dahin moͤg⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="760" ulx="203" uly="707">lich, daß vom geiſtlichen Reiche des Meſſias darinnen</line>
        <line lrx="1404" lry="832" ulx="201" uly="779">die Rede ſeyn koͤnne; wenn ich aber auch finde, daß</line>
        <line lrx="1401" lry="906" ulx="200" uly="847">ſeine Groͤße, und Herrlichkeit darinnen geſetzt wird,</line>
        <line lrx="1403" lry="972" ulx="199" uly="920">daß ihm Geſchenke von Nationen der entfernteſten Ge⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="1045" ulx="200" uly="992">genden der Welt gebracht werden, wenn ich ſinde,</line>
        <line lrx="1438" lry="1114" ulx="201" uly="1058">daß er als ein unbeſtechlicher Richter, als ein Vater</line>
        <line lrx="1399" lry="1184" ulx="198" uly="1126">der Armen vorgeſtellt wird; ſo kann ich mir in dem</line>
        <line lrx="1402" lry="1257" ulx="200" uly="1201">geiſtlichen Koͤnige, oder Meſſias, dergleichen Verhaͤlt⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="1327" ulx="204" uly="1273">niße gar nicht denken, und weiß dergleichen Aus⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="1398" ulx="200" uly="1341">druͤcken keinen geheimen Verſtand beyzulegen, geſchwei⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="1468" ulx="198" uly="1413">ge, daß ich in dem Pfalmen ſelbſt Gruͤnde faͤnde, die</line>
        <line lrx="1394" lry="1541" ulx="200" uly="1487">mich beſtimmten, ihn darinn zu ſuchen. Aber ich fin⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="1613" ulx="198" uly="1556">de nichts deſtoweniger, daß es fuͤr einige erleuchtete</line>
        <line lrx="1389" lry="1686" ulx="199" uly="1627">Juden der nachfolgenden Zeiten ſehr nuͤtzlich war, ſich</line>
        <line lrx="1391" lry="1753" ulx="201" uly="1698">durch ſolche Geſaͤnge, und Lieder, bey welchen ſie</line>
        <line lrx="1391" lry="1824" ulx="200" uly="1763">ihre Seelen zu Betrachtungen des herrlichen Reichs</line>
        <line lrx="1390" lry="1894" ulx="200" uly="1840">des wahren Meſſias erhoben, zu erbauen. Von dem</line>
        <line lrx="1394" lry="1963" ulx="200" uly="1900">Pſalm aber glaube ich, daß er ein Gemaͤhlde der</line>
        <line lrx="1391" lry="2038" ulx="198" uly="1979">gluͤckſeligen Zeiten Salomons ſey, in welchem die</line>
        <line lrx="1390" lry="2109" ulx="197" uly="2050">glaͤnzenden Hoffnungen, zu denen die Weißagungen</line>
        <line lrx="1395" lry="2178" ulx="198" uly="2121">Nathans 2. Sam. 7: 12 ⸗= 16. zu berechtigen ſchienen,</line>
        <line lrx="1392" lry="2251" ulx="197" uly="2191">mit dichteriſcher und prophetiſcher Begeiſterung geſchil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="2320" type="textblock" ulx="178" uly="2264">
        <line lrx="1391" lry="2320" ulx="178" uly="2264">deret werden; ſo wie zum Theil im 21. Pſalm. Wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="2538" type="textblock" ulx="200" uly="2337">
        <line lrx="1391" lry="2391" ulx="201" uly="2337">wir bey Jeſajas leſen, wie der Prophet die iſraelitiſche</line>
        <line lrx="1391" lry="2471" ulx="201" uly="2407">Nation alſo troͤſtet: Fremde werden deine Mauern</line>
        <line lrx="1392" lry="2538" ulx="200" uly="2475">bauen, und Koͤnige werden dir dienen. — Die Macht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="210" type="page" xml:id="s_Gh850-1_210">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_210.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="838" lry="170" type="textblock" ulx="816" uly="152">
        <line lrx="838" lry="170" ulx="816" uly="152">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="300" lry="231" type="textblock" ulx="219" uly="188">
        <line lrx="300" lry="231" ulx="219" uly="188">166</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2550" type="textblock" ulx="231" uly="274">
        <line lrx="1439" lry="339" ulx="231" uly="274">der Heiden wird zu dir kommen. Denn die Menge</line>
        <line lrx="1444" lry="409" ulx="234" uly="355">der Kameele wird dich bedecken, die Laͤufer aus Mi⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="481" ulx="234" uly="417">dian, und Epha. Sie werden aus Saba alle kom⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="555" ulx="234" uly="499">men mit Gold, und Weihrauch, und des Herrn Lob</line>
        <line lrx="1448" lry="626" ulx="234" uly="565">verkuͤndigen. Die Inſeln harren auf mich, und die</line>
        <line lrx="1443" lry="696" ulx="235" uly="642">Schiffe im Meere von langer Zeit her, daß ſie deine</line>
        <line lrx="1440" lry="768" ulx="234" uly="712">Kinder von Ferne herzubringen, ſammt ihrem Silber,</line>
        <line lrx="1441" lry="839" ulx="235" uly="783">und Gold. Es werden gebuͤckt zu dir kommen, die</line>
        <line lrx="1444" lry="909" ulx="236" uly="854">dich unterdruͤckt haben, die, welche dich gelaͤſtert ha⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="982" ulx="236" uly="923">ben, werden zu deinen Fuͤßen niederfallen, u. ſ. w.</line>
        <line lrx="1447" lry="1052" ulx="238" uly="998">Wenn wir alles dieſes leſen, iſt es nicht klar, daß</line>
        <line lrx="1446" lry="1124" ulx="236" uly="1070">derjenige ſelbſt ein Prophet ſeyn muß, der es wagen</line>
        <line lrx="1450" lry="1197" ulx="237" uly="1139">kann, uns zu verſichern, in dieſer Weißagung liege ein</line>
        <line lrx="1449" lry="1275" ulx="240" uly="1212">myſtiſcher Verſtand, und der Prophet habe ganz etwas</line>
        <line lrx="1447" lry="1339" ulx="241" uly="1274">anders ſagen wollen, als wir uns bey dieſen Worten</line>
        <line lrx="1324" lry="1411" ulx="239" uly="1357">nothwendig denken muͤſſen, ſo oft wir ſie leſen?</line>
        <line lrx="1445" lry="1484" ulx="320" uly="1424">Wenn ein Jude uͤber die Auslegung, die einige</line>
        <line lrx="1447" lry="1555" ulx="241" uly="1494">chriſtliche Ausleger den letzten Weißagungen Ezechiels</line>
        <line lrx="1451" lry="1622" ulx="241" uly="1567">geben, erſtaunt uns fragen wuͤrde, woher wir es</line>
        <line lrx="1452" lry="1693" ulx="242" uly="1635">wuͤßten, daß das Geſicht vom Tempel ſo zu verſtehen</line>
        <line lrx="1454" lry="1765" ulx="240" uly="1707">ſey, wie wir ſagen, was fuͤr einen Schluͤſſel wir denn</line>
        <line lrx="1454" lry="1836" ulx="240" uly="1780">haben, die geheime, und wahre vom Propheten inten⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="1909" ulx="242" uly="1850">tierte Bedeutung dieſer Beſchreibung ausfuͤndig zu</line>
        <line lrx="1451" lry="1978" ulx="243" uly="1920">machen, was wuͤrden wir ihm antworten? Welche</line>
        <line lrx="1453" lry="2050" ulx="242" uly="1988">Offenbarung koͤnnten wir ihm anfuͤhren, ihn zu uͤber⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="2123" ulx="241" uly="2060">fuͤhren, der Prophet ſage, und verkuͤndige Dinge, von</line>
        <line lrx="1449" lry="2194" ulx="244" uly="2135">denen gar nichts in ſeinem Buche zu ſtehen ſcheint,</line>
        <line lrx="1452" lry="2267" ulx="242" uly="2206">derentwegen kein Schatten von Wahrſcheinlichkeit vor⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="2338" ulx="242" uly="2276">handen iſt, daß ſie ihm bekannt geweſen, oder geof⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="2403" ulx="243" uly="2345">fenbart worden ſeyn? — Was koͤnnen wir aus der Ge⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="2475" ulx="244" uly="2417">ſchichte des Chriſtenthums, und der bekehrten Juden</line>
        <line lrx="1455" lry="2550" ulx="246" uly="2486">beybringen, das mit dem Krieg Gogs, und Magogs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="969" type="textblock" ulx="1644" uly="786">
        <line lrx="1656" lry="969" ulx="1644" uly="786">e  —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="211" type="page" xml:id="s_Gh850-1_211">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_211.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1407" lry="1188" type="textblock" ulx="192" uly="186">
        <line lrx="1402" lry="235" ulx="1325" uly="186">167</line>
        <line lrx="1407" lry="342" ulx="201" uly="275">auch nur die entfernteſte Aehnlichkeit hat? Und in wel⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="402" ulx="198" uly="346">chem Verſtande, auch in welchem Zeitpunkt koͤnnen</line>
        <line lrx="1401" lry="475" ulx="193" uly="420">wir ihm die Austheilung des Lands Chanaan unter die</line>
        <line lrx="1401" lry="547" ulx="194" uly="489">zwoͤlf Staͤmme zeigen, von deren Ezechiel am Ende</line>
        <line lrx="934" lry="617" ulx="193" uly="563">ſeiner Prophezeyungen redet? —</line>
        <line lrx="1396" lry="690" ulx="272" uly="623">Aber ich habe es mir eigentlich nicht vorgenommen,</line>
        <line lrx="1397" lry="761" ulx="192" uly="704">einen Kommentar uͤber die Propheten zu ſchreiben; ich</line>
        <line lrx="1400" lry="841" ulx="193" uly="770">halte mich alſo nicht laͤnger hiebey auf. Eine Urſache</line>
        <line lrx="1401" lry="904" ulx="193" uly="845">koͤnnen indeß die allegoriſierenden Ausleger fuͤr ſich an⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="976" ulx="194" uly="912">fuͤhren, naͤhmlich dieſe, daß einige Juden ſelbſt um</line>
        <line lrx="1395" lry="1047" ulx="196" uly="990">Chriſtus Zeiten den myſtiſchen, und geheimen Verſtand</line>
        <line lrx="1396" lry="1116" ulx="196" uly="1058">der Propheten dem buchſtaͤblichen vorgezogen haben,</line>
        <line lrx="1399" lry="1188" ulx="196" uly="1132">und die Apoſtel dieſe Auslegungsmethode durch ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="1258" type="textblock" ulx="195" uly="1196">
        <line lrx="1408" lry="1258" ulx="195" uly="1196">Beyſpiel zu rechtfertigen ſcheinen. Dem iſt freylich ſo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="2393" type="textblock" ulx="187" uly="1275">
        <line lrx="1396" lry="1331" ulx="194" uly="1275">Aber wie iſt das zu verſtehen? Haben ſie geſagt, und</line>
        <line lrx="1399" lry="1401" ulx="195" uly="1347">nicht bloß geſagt, ſondern auch bewieſen, die Prophe⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="1473" ulx="189" uly="1416">ten haͤtten alle dieſe Ausſpruͤche allegoriſch verſtanden</line>
        <line lrx="1393" lry="1542" ulx="190" uly="1488">haben wollen, und ſie haͤtten dieſen Verſtand wirklich</line>
        <line lrx="1394" lry="1617" ulx="187" uly="1561">allein intentiert? Haben ſie es aus Ueberlieferung ge⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="1684" ulx="189" uly="1631">wußt ? -— Ich glaube, hievon iſt uns nicht das mind⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="1757" ulx="193" uly="1700">ſte bekannt. Wir wiſſen nur, daß einige Juden Lieb⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="1826" ulx="192" uly="1771">haber von allegoriſchen, oder myſtiſchen Deutungen</line>
        <line lrx="1393" lry="1896" ulx="192" uly="1839">waren. Z. B. Philo, und die Kabbaliſten uͤberhaupt,</line>
        <line lrx="1395" lry="1968" ulx="193" uly="1909">welche zu den verſtaͤndigern gehoͤren; wir wiſſen, daß</line>
        <line lrx="1393" lry="2040" ulx="198" uly="1978">einige zu ihrer Erbauung die Schriften, die in einer</line>
        <line lrx="1394" lry="2110" ulx="196" uly="2052">ganz andern Abſicht geſchrieben waren, in Parabeln</line>
        <line lrx="1396" lry="2178" ulx="195" uly="2124">verwandelten, derer Innhalt gewiſſe religioſe Wahr⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="2251" ulx="197" uly="2194">heiten waren; z. B. das hohe Lied Salomons, und</line>
        <line lrx="1393" lry="2322" ulx="201" uly="2265">einen Theil der Pſalmen, und der Spruͤchwoͤrter.</line>
        <line lrx="1399" lry="2393" ulx="201" uly="2333">Das haben auch Kirchenvaͤter, und neuere chriſtliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="2538" type="textblock" ulx="148" uly="2403">
        <line lrx="1398" lry="2473" ulx="148" uly="2403">Ausleger gethan. Aber wir wiſſen, daß ſie ſelbſt ih⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="2538" ulx="202" uly="2476">ren Auslegungen das Anſehen nicht beylegten, das ſie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="212" type="page" xml:id="s_Gh850-1_212">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_212.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="970" lry="236" type="textblock" ulx="259" uly="175">
        <line lrx="970" lry="236" ulx="259" uly="175">16989 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="2469" type="textblock" ulx="241" uly="278">
        <line lrx="1467" lry="337" ulx="257" uly="278">oft aus Mißverſtand in nachfolgenden Zeiten erhalten</line>
        <line lrx="1468" lry="409" ulx="259" uly="355">haben. Die alten verſtaͤndigern Ausleger wußten z. Ex.</line>
        <line lrx="1471" lry="479" ulx="260" uly="427">wohl, daß Salomon, als er ſeine Ekloge ſchrieb, an</line>
        <line lrx="1469" lry="550" ulx="259" uly="497">nichts wenigers als die juͤdiſche Kirche gedacht hat,</line>
        <line lrx="1469" lry="619" ulx="262" uly="564">und ſie machten allerley ihrer Meinung nach lehrreiche</line>
        <line lrx="1465" lry="690" ulx="261" uly="634">Betrachtungen uͤber dieſes Buch, die den Meſſias und</line>
        <line lrx="1463" lry="773" ulx="262" uly="707">die iſraelitiſche Kirche betrafen; um ſeine Lecture fuͤr</line>
        <line lrx="1461" lry="835" ulx="261" uly="771">jedermann nuͤtzlich zu machen. Aber es ſteht nicht zu</line>
        <line lrx="1463" lry="909" ulx="261" uly="848">laͤugnen, daß ſolche Auslegungen bey vielen endlich</line>
        <line lrx="1465" lry="976" ulx="263" uly="922">mehr Anſehen erhielten, als ihnen zukam, und dieſe</line>
        <line lrx="1467" lry="1048" ulx="263" uly="994">verlohren oft nichts dabey, indem ihre Seele von irr⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="1121" ulx="263" uly="1063">diſchen und zeitlichen Erwartungen, Ausſichten, Ver⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="1193" ulx="267" uly="1134">gnuͤgungen abgezogen, und auf geiſtliche und ewige</line>
        <line lrx="1465" lry="1263" ulx="266" uly="1208">gewieſen ward. Wer ihnen alſo wichtige, und neue</line>
        <line lrx="1466" lry="1334" ulx="265" uly="1278">Wahrheiten, die ihre Pflichten, und Beſtimmung be⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="1405" ulx="261" uly="1349">trafen beyzubringen zur Abſicht hatte, ward genoͤthigt,</line>
        <line lrx="1464" lry="1473" ulx="258" uly="1415">ſich dießfalls nach dem Maße ihrer Erkenntniß zu rich⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="1545" ulx="260" uly="1489">ten, und konnte es deſto leichter thun, da dergleichen</line>
        <line lrx="1463" lry="1615" ulx="248" uly="1557">Vorſtellungsarten unſtreitig den Weg zu hoͤherer Er⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="1687" ulx="256" uly="1621">leuchtung bahnten, und dergleichen Menſchen auf wich⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="1765" ulx="257" uly="1700">tigere Entdeckungen vorbereiteten, und geneigt mach⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="1828" ulx="254" uly="1774">ten, den Lehren einer weniger ſinnlichen, und man⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="1900" ulx="255" uly="1844">gelhaften Religion ein aufmerkſames Ohr zu leihen.</line>
        <line lrx="1456" lry="1970" ulx="256" uly="1914">Aus dieſem Geſichtspunkte duͤnkt es mich, daß man</line>
        <line lrx="1456" lry="2042" ulx="255" uly="1986">die Anwendungen, welche Jeſus, und ſeine Apoſtel</line>
        <line lrx="1457" lry="2112" ulx="255" uly="2050">von vielen prophetiſchen Ausſpruͤchen machen, anſehen</line>
        <line lrx="1456" lry="2184" ulx="254" uly="2125">muß. Aber hier ſehe ich ein unermeßliches Feld zu Un⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="2254" ulx="242" uly="2194">terſuchungen vor mir, darein mich zu wagen, vor</line>
        <line lrx="1453" lry="2326" ulx="252" uly="2265">izo nicht zu meinem Zwecke gehoͤrt. Ich will alſo</line>
        <line lrx="1454" lry="2394" ulx="241" uly="2334">lieber unterſuchen, aus welchem Geſichtspunkte wir</line>
        <line lrx="1213" lry="2469" ulx="255" uly="2406">alle dieſe Prophezeyungen anzuſehen haben.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="213" type="page" xml:id="s_Gh850-1_213">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_213.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="30" lry="1758" type="textblock" ulx="0" uly="1637">
        <line lrx="30" lry="1686" ulx="0" uly="1637">h⸗</line>
        <line lrx="30" lry="1758" ulx="0" uly="1710">ch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="461" type="textblock" ulx="399" uly="353">
        <line lrx="1181" lry="461" ulx="399" uly="353">Sechster Abſchnitt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="614" type="textblock" ulx="165" uly="518">
        <line lrx="1377" lry="614" ulx="165" uly="518">. Verſuch, die hieraus entſtehenden Schwierigkeiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="907" lry="701" type="textblock" ulx="463" uly="633">
        <line lrx="907" lry="701" ulx="463" uly="633">aufzuloſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1482" type="textblock" ulx="180" uly="795">
        <line lrx="627" lry="820" ulx="485" uly="795">.</line>
        <line lrx="1379" lry="910" ulx="183" uly="824">Wie werden die prophetiſchen Ausſpruͤche vermuth⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="983" ulx="182" uly="923">lich am wenigſten Gefahr laufen, mißzuverſtehen,</line>
        <line lrx="1374" lry="1052" ulx="183" uly="994">wo wir uͤberlegen, daß die Propheten Lehrer und</line>
        <line lrx="1385" lry="1129" ulx="184" uly="1070">Bußprediger waren, von Gott zu dieſem Amte aus⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="1200" ulx="184" uly="1134">erſehen und verordnet. Sie vermahnen zur Buße,</line>
        <line lrx="1380" lry="1269" ulx="185" uly="1211">ſtrafen die Laſter ihrer Zeitgenoſſen, bedrohen ſie mit</line>
        <line lrx="1378" lry="1340" ulx="180" uly="1275">der goͤttlichen Rache, im Falle ſie ſich nicht beſſern</line>
        <line lrx="1379" lry="1409" ulx="185" uly="1349">wuͤrden. Sie troͤſten dagegen die Frommen, und ver⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="1482" ulx="185" uly="1424">heißen ihnen Befreyung von ihrem Elend, und Beloh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="1549" type="textblock" ulx="178" uly="1497">
        <line lrx="1375" lry="1549" ulx="178" uly="1497">nungen ihrer Rechtſchaffenheit. Dieſe Strafen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="2542" type="textblock" ulx="186" uly="1567">
        <line lrx="1377" lry="1630" ulx="186" uly="1567">Belohnungen ſind ſo beſchaffen, wie es die Denkungs⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="1696" ulx="189" uly="1636">art der Nation, die alten goͤttlichen Fuͤhrungen, der</line>
        <line lrx="1376" lry="1766" ulx="190" uly="1708">Hauptinnhalt der dem Geſetze angehaͤngten Verheiſ.</line>
        <line lrx="1379" lry="1836" ulx="188" uly="1779">ſungen und Drohungen zu erfordern ſchienen. Die</line>
        <line lrx="1382" lry="1910" ulx="186" uly="1849">Begriffe, welche die Nation von Gluͤckſeligkeit groͤß⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="1982" ulx="192" uly="1918">tentheils hatte, ſchraͤnkten ſich wohl hauptſaͤchlich auf</line>
        <line lrx="1381" lry="2050" ulx="187" uly="1990">den ruhigen Beſitz ihres geſegneten Landes, auf den</line>
        <line lrx="1380" lry="2120" ulx="188" uly="2059">ungeſtoͤrten Genuß ſeiner Guͤter, auf Sicherheit vor</line>
        <line lrx="1382" lry="2189" ulx="187" uly="2131">Feinden, Erweiterung ihrer Gebiethe, und immer⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="2261" ulx="190" uly="2203">wachſenden Zufluß der Reichthuͤmmer anderer Laͤnder</line>
        <line lrx="1384" lry="2335" ulx="193" uly="2272">ein. Das goͤldene Zeitalter war ihr alſo das Zeit⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="2405" ulx="193" uly="2343">alter, das im zwey und ſiebenzigſten Pſalm geſchildert</line>
        <line lrx="1384" lry="2473" ulx="194" uly="2409">iſt. Und es iſt leicht einzuſehen, daß der Gipfel des</line>
        <line lrx="1385" lry="2542" ulx="194" uly="2482">Elends, deſſen dieſes Volk faͤhig war, nach dieſer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="214" type="page" xml:id="s_Gh850-1_214">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_214.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1489" lry="1198" type="textblock" ulx="279" uly="194">
        <line lrx="362" lry="235" ulx="284" uly="194">170</line>
        <line lrx="1485" lry="334" ulx="282" uly="274">Vorſtellung in einer gaͤnzlichen Zerſtreuung, und</line>
        <line lrx="1488" lry="405" ulx="279" uly="347">Wegfuͤhrung in der Feinde Land geſetzt wurde. Die⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="477" ulx="281" uly="419">ſen Begriffen ſind die dem Geſetze angehaͤngten Ver⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="557" ulx="280" uly="490">heißungen und Drohungen angemeſſen. Das acht und</line>
        <line lrx="1485" lry="619" ulx="279" uly="558">zwanzigſte Kapitel des Deuteronomium begreift, in</line>
        <line lrx="1486" lry="689" ulx="280" uly="636">einer Rekapitulation derſelben, alles, was nach dieſen</line>
        <line lrx="1485" lry="762" ulx="280" uly="706">Begriffen zum Wohlſtande, und zur Gluͤckſeligkeit ei⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="832" ulx="281" uly="778">nes Volks, und was in der Dhat zur aͤußerlichen</line>
        <line lrx="1486" lry="907" ulx="284" uly="847">Gluͤckſeligkeit eines jeden Staats gehoͤrt; hingegen auch</line>
        <line lrx="1486" lry="977" ulx="281" uly="923">alles, und mit den genaueſten Beſtimmungen, was</line>
        <line lrx="1485" lry="1048" ulx="281" uly="991">eine Nation aͤußerlich elend, und verworfen macht.</line>
        <line lrx="1489" lry="1120" ulx="284" uly="1064">Nach dieſem richteten ſich die Fuͤhrungen der goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="1198" ulx="284" uly="1138">chen Vorſehung, und an Verfall der Sitten war Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="1265" type="textblock" ulx="280" uly="1208">
        <line lrx="1498" lry="1265" ulx="280" uly="1208">fall der Gluͤckſeligkeit, an Beobachtung des Geſetzes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="2551" type="textblock" ulx="223" uly="1278">
        <line lrx="1482" lry="1335" ulx="283" uly="1278">hingegen Ruh und Sicherheit, Sieg uͤber die Feinde,</line>
        <line lrx="1484" lry="1405" ulx="283" uly="1349">und Ueberfluß an Gluͤcksguͤtern ſo angeknuͤpft, daß ei⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="1484" ulx="283" uly="1424">nes dem andern immer gleich auf dem Fuße nach⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="1547" ulx="281" uly="1491">folgte. Wir duͤrfen nur ihre Geſchichte unter den</line>
        <line lrx="1479" lry="1621" ulx="278" uly="1564">Richtern leſen, um uns hievon zu uͤberzeugen. Die</line>
        <line lrx="1480" lry="1690" ulx="273" uly="1635">Lage der Ration ließ uͤberdieß immer mit Wahr⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="1763" ulx="275" uly="1707">ſcheinlichkeit vorausſehen, nicht ſelten mit Gewißheit</line>
        <line lrx="1476" lry="1836" ulx="275" uly="1776">beſtimmen, was fuͤr eine Wendung ihr Schickſal im</line>
        <line lrx="1189" lry="1904" ulx="274" uly="1849">erſten oder andern Falle nehmen werde.</line>
        <line lrx="1475" lry="1975" ulx="353" uly="1922">Die Anwendung hievon: Wenn die Propheten</line>
        <line lrx="1485" lry="2047" ulx="273" uly="1991">alle die Laſter uͤberhand nehmen, alle die Unordnun⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="2118" ulx="275" uly="2063">gen und Greuelthaten einreißen ſahen, auf welche das</line>
        <line lrx="1478" lry="2189" ulx="274" uly="2128">Geſetz, Hunger, Peſtilenz, Gefangenſchaft in der</line>
        <line lrx="1485" lry="2261" ulx="271" uly="2201">Feinde Land, und Ausrottung geſetzt hat, und auf</line>
        <line lrx="1475" lry="2329" ulx="267" uly="2272">welche dergleichen Ungluͤck in vorigen Zeiten wirklich</line>
        <line lrx="1475" lry="2404" ulx="223" uly="2340">erfolgt iſt; ſo konnten ſie, die im Geſetze Moſes,</line>
        <line lrx="1472" lry="2470" ulx="273" uly="2413">und den alten Geſchichten bewandert waren, mit Ge⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="2551" ulx="275" uly="2481">wißheit bey denſelben Laſtern dieſelben Strafen an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="898" type="textblock" ulx="1636" uly="793">
        <line lrx="1646" lry="898" ulx="1636" uly="793">☛ =</line>
        <line lrx="1656" lry="898" ulx="1647" uly="793">=S S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="215" type="page" xml:id="s_Gh850-1_215">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_215.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1362" lry="236" type="textblock" ulx="1291" uly="194">
        <line lrx="1362" lry="236" ulx="1291" uly="194">171</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="2533" type="textblock" ulx="164" uly="279">
        <line lrx="1369" lry="334" ulx="164" uly="279">drohen; und dieſes nach dem damaligen Laufe der</line>
        <line lrx="1372" lry="405" ulx="170" uly="348">ihnen bekannten Weltveraͤnderungen auch ſelbſt in Ruͤck⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="474" ulx="169" uly="419">ſicht auf benachbarte Voͤlker, derer Schickſal ohne⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="547" ulx="169" uly="492">hin in nicht geringer Verbindung mit dem Schickſale</line>
        <line lrx="1373" lry="618" ulx="170" uly="565">ihres Volks ſtand. Hingegen konnten ſie den Recht⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="693" ulx="173" uly="631">ſchaffenen kuͤnftigen Wohlſtand und Gluͤckſeligkeit ver⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="763" ulx="169" uly="706">heißen; Wiedereinſetzung in ihr Land, und in die</line>
        <line lrx="1371" lry="831" ulx="170" uly="774">verlohrenen Rechte und Vorzuͤge, Segen, Ueberfluß,</line>
        <line lrx="1372" lry="900" ulx="170" uly="848">und Macht, und alles was den Wohlſtand dieſes</line>
        <line lrx="1374" lry="973" ulx="170" uly="919">Volks befeſtigen, und erhoͤhen konnte. Sie konnten</line>
        <line lrx="1375" lry="1042" ulx="170" uly="990">auch das mit der Umſtaͤndlichkeit, mit allen den Be⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="1115" ulx="174" uly="1061">ſtimmungen thun, ſo ſich aus der Lage der damali⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="1186" ulx="173" uly="1126">gen Zeiten, verglichen mit dem Buchſtaben des Ge⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="1259" ulx="173" uly="1201">ſetzes erwarten, und vorausſehen ließen. Thaten ſie</line>
        <line lrx="1378" lry="1327" ulx="174" uly="1269">es mit Begeiſterung, mit prophetiſcher Entzuͤckung,</line>
        <line lrx="1378" lry="1402" ulx="174" uly="1343">kleideten ſie dieſe Wahrheiten in reitzende Gemaͤhlde</line>
        <line lrx="1376" lry="1470" ulx="174" uly="1414">von Gluͤckſeligkeit, die ſie den Frommen verhießen,</line>
        <line lrx="1377" lry="1539" ulx="176" uly="1485">und in ſchauervolle Gemaͤhlde des Elends, das die</line>
        <line lrx="1379" lry="1612" ulx="180" uly="1550">Laſterhaften zu gewarten haͤtten, ein, ſo thaten ſie</line>
        <line lrx="1378" lry="1685" ulx="180" uly="1629">nicht mehr, als was das Genie der Morgenlaͤnder</line>
        <line lrx="1379" lry="1755" ulx="185" uly="1696">erwarten laͤßt, was um ihren Vortraͤgen, Staͤrke,</line>
        <line lrx="1380" lry="1825" ulx="182" uly="1768">und Nachdruck zu geben, ſchlechterdings nothwendig</line>
        <line lrx="1384" lry="1895" ulx="167" uly="1836">war. Und hieraus iſt erklaͤrlich, daß ſie ihren Ge⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="1965" ulx="184" uly="1902">maͤhlden ſtaͤrkere und lebhaftere Farben leihen, als</line>
        <line lrx="1386" lry="2038" ulx="184" uly="1979">die Wichtigkeit des Gegenſtands gewoͤhnlich zu erhei⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="2113" ulx="181" uly="2053">ſchen ſcheint; und daß man nicht ſelten wegen der Hy⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="2177" ulx="181" uly="2121">perbeln mit denen ſie ihre Vortraͤge ſchmuͤcken, ſich</line>
        <line lrx="1385" lry="2250" ulx="184" uly="2196">in den geweißagten Erfolgen nicht mehr erkennen kann.</line>
        <line lrx="1388" lry="2322" ulx="190" uly="2266">Es iſt hieraus erklaͤrlich, daß man, wo man der Er⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="2391" ulx="188" uly="2332">fuͤllung einer Vorherſagung nachforſchen will, ſie von</line>
        <line lrx="1401" lry="2461" ulx="189" uly="2405">allem redneriſchen Schmucke erſt entbloͤßen muß; es</line>
        <line lrx="1390" lry="2533" ulx="190" uly="2475">iſt begreiflich, daß man die Verheißungen, Troͤſtun⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="216" type="page" xml:id="s_Gh850-1_216">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_216.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1475" lry="2535" type="textblock" ulx="255" uly="277">
        <line lrx="1475" lry="336" ulx="282" uly="277">gen, und Wuͤnſche der Propheten fuͤr das, was ſie</line>
        <line lrx="1473" lry="407" ulx="282" uly="351">wuͤrklich ſind, nehmen muß, und nicht fuͤr etwas</line>
        <line lrx="823" lry="479" ulx="282" uly="426">ganz anderes.</line>
        <line lrx="1475" lry="556" ulx="305" uly="494">Denn die Propheten ſind auch voll Troͤſtungen</line>
        <line lrx="1473" lry="621" ulx="280" uly="563">und voll von Gemaͤhlden hoffnungsvoller Ausſichten,</line>
        <line lrx="1475" lry="694" ulx="279" uly="635">beſonders Jeſajas. Wo dieſe Aeußerungen mit Zu⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="763" ulx="280" uly="708">verſicht, und mit Vertrauen auf Gottes Treu, mit</line>
        <line lrx="1472" lry="835" ulx="280" uly="776">Ruͤckſicht auf alte Verheißungen, auf die Analogie der</line>
        <line lrx="1475" lry="905" ulx="274" uly="846">goͤttlichen Fuͤhrungen hingeſtellt ſind, ſo ſcheinen ſie</line>
        <line lrx="1473" lry="976" ulx="278" uly="922">nicht ſelten etwas anders zu ſeyn, als ſie wuͤrklich</line>
        <line lrx="1475" lry="1046" ulx="277" uly="991">ſind. Wenn Jeremias in den Klageliedern der Toch⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="1120" ulx="279" uly="1063">ter Sion verheißt, ſie ſoll nicht mehr hinweggefuͤhrt</line>
        <line lrx="1471" lry="1191" ulx="279" uly="1134">werden, iſt dieſes etwas anders als Hoffnung? Iſt</line>
        <line lrx="1470" lry="1260" ulx="278" uly="1206">nicht das Gegentheil erfolgt, als der juͤdiſche Staat</line>
        <line lrx="1470" lry="1330" ulx="277" uly="1274">durch die Roͤmer zerſtoͤrt ward? Es koͤnnten noch viele</line>
        <line lrx="1470" lry="1401" ulx="278" uly="1348">ſolche Beyſpiele angefuͤhrt werden. Es iſt aber beſ⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="1471" ulx="273" uly="1416">ſer, es eines jeden eigenem Nachdenken zu uͤberlaſſen,</line>
        <line lrx="1338" lry="1541" ulx="272" uly="1486">ſie in den Schriften der Propheten zu entdecken.</line>
        <line lrx="1466" lry="1611" ulx="348" uly="1555">Ich komme auf eine andere Betrachtung, die wie</line>
        <line lrx="1463" lry="1681" ulx="268" uly="1625">mir duͤnkt, ſelbſt die zu uͤberzeugen geſchickt ſeyn</line>
        <line lrx="1463" lry="1756" ulx="265" uly="1688">moͤchte, denen die vorhergehenden Gedanken nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="1826" ulx="264" uly="1763">nug einleuchten duͤrften. Es iſt, meiner Meinung</line>
        <line lrx="1458" lry="1896" ulx="263" uly="1839">nach, ſo klar, als man es nur verlangen kann, daß</line>
        <line lrx="1452" lry="1967" ulx="261" uly="1907">alle Verheißungen kuͤnftigen Wohlſtands, die den Iſ⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="2042" ulx="264" uly="1979">raeliten jemals geſchehen ſind, ſchlechterdings an ihre</line>
        <line lrx="1454" lry="2106" ulx="262" uly="2047">Treu geknuͤpft ſeyn, mit deren ſie dem wahren Gott</line>
        <line lrx="1453" lry="2181" ulx="260" uly="2118">anhangen wuͤrden, und an den Gehorſam, den ſie ge⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="2249" ulx="258" uly="2187">gen ſeine Geſetze bezeigen wuͤrden; daß alle Weißa⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="2319" ulx="257" uly="2262">gungen dieſer Art im Grunde an dieſes unveraͤnder⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="2392" ulx="256" uly="2331">liche Bedingniß gebunden ſeyn, und daß ihre Erfül⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="2464" ulx="256" uly="2401">lung ausbleiben mußte, wenn das Bedingniß nicht er⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="2535" ulx="255" uly="2470">fuͤllt ward. Gott verheißt dem Abraham, der Juden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="457" type="textblock" ulx="1634" uly="357">
        <line lrx="1647" lry="457" ulx="1634" uly="413">=-</line>
        <line lrx="1656" lry="456" ulx="1649" uly="357">= —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="217" type="page" xml:id="s_Gh850-1_217">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_217.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="37" lry="1122" type="textblock" ulx="0" uly="506">
        <line lrx="34" lry="549" ulx="0" uly="506">get</line>
        <line lrx="32" lry="619" ulx="0" uly="580">/,</line>
        <line lrx="30" lry="692" ulx="0" uly="641">⸗</line>
        <line lrx="29" lry="825" ulx="0" uly="785">N</line>
        <line lrx="36" lry="976" ulx="0" uly="925">ic</line>
        <line lrx="37" lry="1122" ulx="0" uly="1066">ſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1612" type="textblock" ulx="0" uly="1567">
        <line lrx="66" lry="1612" ulx="0" uly="1567">Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="226" type="textblock" ulx="1284" uly="185">
        <line lrx="1353" lry="226" ulx="1284" uly="185">173</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="2026" type="textblock" ulx="149" uly="271">
        <line lrx="1379" lry="324" ulx="168" uly="271">Stammvater, ſeine Nachkommenſchaft zahlreich, und</line>
        <line lrx="1361" lry="396" ulx="164" uly="338">gluͤckſelig zu machen, und Segen, und Wohlſtand</line>
        <line lrx="1355" lry="467" ulx="163" uly="409">üͤber ſie zu bringen. Ich kenne, ſagt er, Gen. 18: 19,</line>
        <line lrx="1357" lry="535" ulx="164" uly="483">den Abraham, und weiß, daß er ſeinen Kindern be⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="608" ulx="162" uly="552">fehlen wird, daß ſie in meinen Wegen wandeln, auf</line>
        <line lrx="1353" lry="681" ulx="160" uly="625">daß der Herr auf Abraham bringe, was er verheißen</line>
        <line lrx="1352" lry="752" ulx="160" uly="684">hat. Es iſt klar, daß alſo dieſe Verheißungen ſich auch</line>
        <line lrx="1353" lry="822" ulx="157" uly="764">nur alsdann erfuͤllen ſollten, wenn Abrahams Nach⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="895" ulx="156" uly="837">kommen in Abrahams Wegen wandelten, und ſich</line>
        <line lrx="1349" lry="971" ulx="157" uly="906">nicht erfuͤllen konnten, wenn ſie davon abwichen.</line>
        <line lrx="1350" lry="1037" ulx="157" uly="973">Gott liebte die Patriarchen, und that ihnen Gutes</line>
        <line lrx="1354" lry="1108" ulx="155" uly="1050">ihrer vorzuͤglichen Rechtſchaffenheit wegen. So ſtel⸗</line>
        <line lrx="1352" lry="1178" ulx="153" uly="1120">len ſich die Iſraeliten ſelbſt die Sache vor. Er nahm</line>
        <line lrx="1349" lry="1254" ulx="155" uly="1190">ſie, und ihre Nachkommen in ſeinen beſondern Schutz,</line>
        <line lrx="1349" lry="1330" ulx="154" uly="1259">und wuͤrdigte ſie ſeiner Aufſicht und Fuͤrſorge. Wemn</line>
        <line lrx="1359" lry="1390" ulx="153" uly="1330">ſie aber aus der Art ſchlugen, ſo wurden ſie unwuͤr⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="1463" ulx="152" uly="1400">dig, Nachkommen ihrer frommen Vaͤter zu heißen,</line>
        <line lrx="1340" lry="1535" ulx="150" uly="1471">und unwuͤrdig, der ihnen zugedachten Wohlthaten.</line>
        <line lrx="1343" lry="1607" ulx="153" uly="1543">Gott konnte ohne Partheylichkeit ein ſolches Volk nicht</line>
        <line lrx="1342" lry="1684" ulx="152" uly="1614">weiter andern Voͤlkern vorziehen, und mußte ſie den</line>
        <line lrx="1341" lry="1748" ulx="150" uly="1683">Folgen ihrer Suͤnden uͤberlaſſen, welche abzuwenden</line>
        <line lrx="1342" lry="1817" ulx="149" uly="1753">mit ſeiner Heiligkeit und Gerechtigkeit ſtritt. Ohne</line>
        <line lrx="1344" lry="1887" ulx="150" uly="1823">Tugend iſt ja ſelbſt kein aͤußerlicher Wohlſtand bey ei⸗</line>
        <line lrx="1340" lry="1957" ulx="149" uly="1891">nem Volke moͤglich. Wo ungeheure Verbrechen im</line>
        <line lrx="1339" lry="2026" ulx="149" uly="1965">Schwange gehen, ſo muß ja ein Staat von ſelbſt un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="2106" type="textblock" ulx="114" uly="2025">
        <line lrx="1338" lry="2106" ulx="114" uly="2025">tergehen. So war es z. B. ſchlechterdings unmoͤg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="2173" type="textblock" ulx="143" uly="2105">
        <line lrx="1338" lry="2173" ulx="143" uly="2105">lich, den Untergang des juͤdiſchen Staats abzuwen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="2247" type="textblock" ulx="112" uly="2175">
        <line lrx="1341" lry="2247" ulx="112" uly="2175">den, wenn Gott dieſem elenden Volke die Freyheit zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="2525" type="textblock" ulx="140" uly="2245">
        <line lrx="1335" lry="2323" ulx="147" uly="2245">handeln laſſen wollte. Richteten ſie ſich denn nicht</line>
        <line lrx="1334" lry="2385" ulx="148" uly="2315">ſelbſt durch ihre Laſter zu Grunde? Rotteten ſie ſich</line>
        <line lrx="1334" lry="2454" ulx="148" uly="2385">nicht ſelbſt unter einander aus? Verheerten ſie nicht</line>
        <line lrx="1333" lry="2525" ulx="140" uly="2456">ihr Land? Ermordeten ihre Mitbuͤrger, verwuͤſteten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="218" type="page" xml:id="s_Gh850-1_218">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_218.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="367" lry="228" type="textblock" ulx="289" uly="185">
        <line lrx="367" lry="228" ulx="289" uly="185">174</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="2538" type="textblock" ulx="219" uly="272">
        <line lrx="1491" lry="326" ulx="287" uly="272">ihre Stadt und Tempel ſelbſt? Wenn die zehn Staͤm⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="400" ulx="287" uly="342">me in Abgoͤtterey verfielen, und nie wieder zum</line>
        <line lrx="1492" lry="471" ulx="288" uly="412">Dienſt des wahren Gottes zuruͤcke kehrten, entzogen</line>
        <line lrx="1489" lry="545" ulx="286" uly="489">ſie ſich nicht dadurch dem beſondern Schutze Gottes,</line>
        <line lrx="1492" lry="639" ulx="286" uly="556">und machten ſich der Vorrechte unfaͤhig, derer er ſie</line>
        <line lrx="820" lry="684" ulx="285" uly="629">zuvor gewuͤrdiget hatte?</line>
        <line lrx="1487" lry="757" ulx="368" uly="700">Auch Moſes giebt uns hieruͤber das noͤthige Licht.</line>
        <line lrx="1490" lry="829" ulx="289" uly="774">Er verheißt, das Volk Iſrael werde Ueberfluß an al⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="900" ulx="263" uly="842">lem haben, uͤber ſeine Feinde ſiegen, das Haupt der</line>
        <line lrx="1489" lry="971" ulx="289" uly="914">Voͤlker ſeyn, das heilige Volk Gottes ſeyn, und das</line>
        <line lrx="1489" lry="1044" ulx="289" uly="989">verheißene Land beſitzen, wenn es die Geſetze Gottes</line>
        <line lrx="1492" lry="1114" ulx="285" uly="1057">halten werde. Dagegen droht er, daß dieſes Volk</line>
        <line lrx="1486" lry="1182" ulx="289" uly="1129">immer andern unterthan, unterdruͤckt, verhaßt, und</line>
        <line lrx="1485" lry="1257" ulx="286" uly="1200">verflucht ſeyn werde, daß es ausgerottet werden, daß</line>
        <line lrx="1487" lry="1337" ulx="288" uly="1270">es ein Spruͤchwort und Spott aller Voͤlker ſeyn ſoll,</line>
        <line lrx="1488" lry="1403" ulx="284" uly="1344">daß es mit Wahnſinn geſchlagen werden, und im Mit⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="1476" ulx="284" uly="1412">tag wie die Blinden tappen ſoll, daß es von einem</line>
        <line lrx="1488" lry="1542" ulx="284" uly="1484">Ende der Welt zum andern ſich zerſtreuen werde, wo</line>
        <line lrx="1486" lry="1612" ulx="283" uly="1555">es nicht in den vorgeſchriebenen Wegen wandeln wird.</line>
        <line lrx="1487" lry="1684" ulx="279" uly="1627">Und alſo wird in dieſem Falle, und wo keine Buße</line>
        <line lrx="1484" lry="1756" ulx="280" uly="1698">erfolgt, alle Hoffnung einiges Wohlſtands zu ewigen</line>
        <line lrx="1486" lry="1830" ulx="278" uly="1770">Zeiten abgeſchnitten. Lauter Uebel, welche die Ju⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="1896" ulx="277" uly="1841">den betrafen, und noch jetzt betreffen. Hat dann</line>
        <line lrx="1483" lry="1967" ulx="277" uly="1907">Gott irgendwo dieſe Ausſpruͤche wiederrufen? Es iſt</line>
        <line lrx="1482" lry="2036" ulx="276" uly="1981">wahr, dem David und Salomon iſt verheißen, daß</line>
        <line lrx="1482" lry="2110" ulx="278" uly="2053">ihre Kinder zu ewigen Zeiten nach ihnen regieren ſol⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="2180" ulx="279" uly="2124">len; leſen wir aber nicht 132. Pſalm. 11: Der Herr</line>
        <line lrx="1479" lry="2252" ulx="276" uly="2187">hat dem David einen wahren Eyd geſchworen, von</line>
        <line lrx="1478" lry="2322" ulx="275" uly="2261">welchem er nicht abgehen wird, ich will von der</line>
        <line lrx="1478" lry="2399" ulx="271" uly="2338">Frucht beines Leibs auf deinen Stuhl ſetzen, wenn</line>
        <line lrx="1476" lry="2463" ulx="276" uly="2407">deine Kinder meinen Bund halten werden, ſo ſollen</line>
        <line lrx="1476" lry="2538" ulx="219" uly="2478">derſelben Nachkommen immerdar auf deinem Throne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="809" type="textblock" ulx="1635" uly="263">
        <line lrx="1656" lry="809" ulx="1635" uly="263">=ꝛ —  — — — =— —.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="950" type="textblock" ulx="1634" uly="837">
        <line lrx="1656" lry="950" ulx="1634" uly="837">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1382" type="textblock" ulx="1642" uly="979">
        <line lrx="1656" lry="1382" ulx="1642" uly="979">——. --- ᷑—D————,„ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1810" type="textblock" ulx="1637" uly="1410">
        <line lrx="1647" lry="1525" ulx="1637" uly="1410">— —</line>
        <line lrx="1656" lry="1810" ulx="1640" uly="1411">— — — = — =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1954" type="textblock" ulx="1641" uly="1840">
        <line lrx="1656" lry="1954" ulx="1641" uly="1840">— —.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2033" type="textblock" ulx="1641" uly="1984">
        <line lrx="1656" lry="2033" ulx="1641" uly="1984">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2177" type="textblock" ulx="1644" uly="2054">
        <line lrx="1656" lry="2177" ulx="1644" uly="2054">— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="219" type="page" xml:id="s_Gh850-1_219">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_219.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="46" lry="607" type="textblock" ulx="0" uly="263">
        <line lrx="43" lry="311" ulx="0" uly="263">a⸗</line>
        <line lrx="45" lry="391" ulx="3" uly="349">zum</line>
        <line lrx="46" lry="463" ulx="0" uly="421">ogen</line>
        <line lrx="45" lry="533" ulx="0" uly="486">ttes,</line>
        <line lrx="45" lry="607" ulx="1" uly="556">erſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="217" type="textblock" ulx="1298" uly="166">
        <line lrx="1375" lry="217" ulx="1298" uly="166">175</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="2527" type="textblock" ulx="164" uly="256">
        <line lrx="1375" lry="321" ulx="176" uly="256">fitzen? Alſo wird dieß auch nur alsdann geſchehen,</line>
        <line lrx="1374" lry="385" ulx="178" uly="328">wenn die Nachkommen Davids die Gebothe Gottes</line>
        <line lrx="1375" lry="456" ulx="176" uly="399">halten. Vielleicht wenden einige ein, daß Gott dem</line>
        <line lrx="1375" lry="532" ulx="177" uly="468">David ausdruͤcklich zugeſagt, daß, wenn gleich ſeine</line>
        <line lrx="1372" lry="599" ulx="175" uly="541">Kinder ſeine Geſetze uͤbertretten wuͤrden, er ſeinen</line>
        <line lrx="1372" lry="672" ulx="172" uly="613">Bund mit ihnen gleichwohl halten werde. Allein</line>
        <line lrx="1372" lry="742" ulx="173" uly="684">der gemeine Menſchenverſtand lehrt, daß unter dieſen</line>
        <line lrx="1370" lry="812" ulx="172" uly="754">Uebertrettungen nicht ſolche abſcheuliche Greuel und</line>
        <line lrx="1407" lry="889" ulx="170" uly="826">Miſſethaten begriffen ſeyn koͤnnen, dergleichen die Ju⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="959" ulx="171" uly="895">den vor und waͤhrend der Zerſtoͤrung des zweyten</line>
        <line lrx="1369" lry="1031" ulx="174" uly="967">Tempels begangen haben, daß die Verwandelung des</line>
        <line lrx="1369" lry="1113" ulx="173" uly="1040">Hauſes Gottes in eine Moͤrdergrube, die Kreutziguug</line>
        <line lrx="1371" lry="1171" ulx="174" uly="1109">des wahren Meſſias, und die uͤbrigen ungeheuren</line>
        <line lrx="1370" lry="1241" ulx="174" uly="1180">Verbrechen unmoͤglich Vergebung erlangen konnten.</line>
        <line lrx="1370" lry="1314" ulx="174" uly="1253">Unde wie kann beſonders die Fortſetzung der beſon⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="1385" ulx="173" uly="1320">dern Fuͤrſorge Gottes mit dem gaͤnzlichen Abfall in</line>
        <line lrx="1369" lry="1459" ulx="170" uly="1393">die Abgoͤtterey beſtehen? Dadurch wurden ja die Iſ⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="1529" ulx="170" uly="1468">raeliten derſelben nicht allein unwuͤrdig, ſondern auch</line>
        <line lrx="1360" lry="1601" ulx="169" uly="1537">ganz unfaͤhig. Kann dann ein Buͤndtniß beſtehen,</line>
        <line lrx="1362" lry="1669" ulx="173" uly="1607">oder ein Vertrag in ſeiner Kraft verbleiben, wo der</line>
        <line lrx="1362" lry="1755" ulx="171" uly="1678">eine Theil von dieſem Buͤndtniß nichts mehr wiſſen</line>
        <line lrx="1362" lry="1819" ulx="171" uly="1747">will, und den Vertrag gar nicht weiter haͤlt? Ich</line>
        <line lrx="1364" lry="1883" ulx="170" uly="1819">ſehe nicht, was ſelbſt ein Inde hiegegen einwenden</line>
        <line lrx="1365" lry="1952" ulx="170" uly="1891">kann, wo er nicht etwa in der Einbildung ſteht, Gott</line>
        <line lrx="1361" lry="2024" ulx="166" uly="1961">haͤtte ſein Volk mit Zwang und Gewalt zu ſeinem</line>
        <line lrx="1361" lry="2097" ulx="168" uly="2033">Dienſt anhalten, oder ſie mit Gewalt zu demſelben</line>
        <line lrx="634" lry="2158" ulx="164" uly="2103">zuruͤcke fuͤhren ſollen.</line>
        <line lrx="1357" lry="2241" ulx="245" uly="2143">Wenn Gott ja beſchloſſen haͤtte, die Iſraeliten</line>
        <line lrx="1359" lry="2306" ulx="171" uly="2246">ſollten lange im Beſitze ihres Lands leben, und von</line>
        <line lrx="1360" lry="2382" ulx="168" uly="2312">Koͤnigen aus ihrem Mittel beherrſcht werden; Ein</line>
        <line lrx="1359" lry="2459" ulx="169" uly="2384">Koͤnig ſollte ſie wieder unabhaͤngig von der Heiden</line>
        <line lrx="1359" lry="2527" ulx="166" uly="2457">Joche machen, und ſie ſollten ihren Feinden furcht⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="220" type="page" xml:id="s_Gh850-1_220">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_220.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="354" lry="228" type="textblock" ulx="280" uly="181">
        <line lrx="354" lry="228" ulx="280" uly="181">176</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="612" type="textblock" ulx="273" uly="263">
        <line lrx="1477" lry="325" ulx="278" uly="263">bar werden, wenn er ihnen groͤßere Macht und Herr⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="398" ulx="278" uly="335">lichkeit als ſie vormals je beſeſſen, zugedacht, ja ihre</line>
        <line lrx="1478" lry="468" ulx="279" uly="409">Macht der Macht der babyloniſchen, oder der aſſyri⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="541" ulx="275" uly="476">ſchen Koͤnige gleich zu machen beſchloſſen haben wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="612" ulx="273" uly="551">de, welches der Verſtand der Danieliſchen Weißa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="687" type="textblock" ulx="273" uly="615">
        <line lrx="1488" lry="687" ulx="273" uly="615">gungen zu ſeyn ſcheint, wenigſtens den Juden zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="1688" type="textblock" ulx="265" uly="686">
        <line lrx="1477" lry="755" ulx="272" uly="686">ſeyn ſcheint, wuͤrden nicht ihre Sünden ihnen den</line>
        <line lrx="1477" lry="827" ulx="272" uly="761">Weg zu dieſem Gluͤcke verſchloſſen haben? Und koͤnn⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="896" ulx="273" uly="837">ten ſie Gott anklagen, daß er ihnen ſeine Zuſage nicht</line>
        <line lrx="1473" lry="983" ulx="273" uly="907">gehalten, die doch an⸗ Bedingniſſe, die ſie nicht er⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="1040" ulx="273" uly="975">fuͤllt haben, geknuͤpft war? Es iſt gewiß, daß man</line>
        <line lrx="1471" lry="1110" ulx="275" uly="1049">einem Juden ohne der chriſtlichen Religion in einigem</line>
        <line lrx="1467" lry="1180" ulx="278" uly="1119">Stuͤcke zunahe zu tretten, allenfalls zugeben koͤnnte,</line>
        <line lrx="1467" lry="1251" ulx="275" uly="1189">Gott haͤtte dem jüdiſchen Volke eine laͤngere Dauer</line>
        <line lrx="1473" lry="1329" ulx="270" uly="1262">ihres Wohlſtands, und ſogar ein betraͤchtliches Wachs⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="1396" ulx="270" uly="1330">thum deſſelben zugedacht, wo ſie ſich deſſen nicht un⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="1467" ulx="270" uly="1402">wuͤrdig gemacht haͤtten. Viele morgenlaͤndiſche Voͤl⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="1535" ulx="267" uly="1474">ker, als die Araber, die Perſer, die Chineſer ſind bis</line>
        <line lrx="1464" lry="1606" ulx="267" uly="1545">auf den heutigen Tag ein Volk geblieben, letztere ha⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="1688" ulx="265" uly="1616">ben ihren alten Glanz behalten. Alle Voͤlker erfah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="1751" type="textblock" ulx="265" uly="1689">
        <line lrx="1481" lry="1751" ulx="265" uly="1689">ren zwar innerhalb Jahrtauſenden die Veraͤnderlich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="2311" type="textblock" ulx="256" uly="1757">
        <line lrx="1464" lry="1820" ulx="262" uly="1757">keit, und den Unbeſtand des menſchlichen Gluͤcks.</line>
        <line lrx="1465" lry="1891" ulx="264" uly="1832">Doch einige ſind dergleichen Wechſeln weniger als an⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="1959" ulx="263" uly="1901">dere unterworfen. Daß aber die Juden aus den</line>
        <line lrx="1463" lry="2031" ulx="261" uly="1972">Schriften der Propheten ſchließen wollen, daß ſie</line>
        <line lrx="1462" lry="2105" ulx="258" uly="2044">Jahrtauſende nach dem Untergange ihres Staats</line>
        <line lrx="1465" lry="2170" ulx="258" uly="2110">ihre alten Gebraͤuche wieder wie vor Zeiten beobach⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="2240" ulx="256" uly="2185">ten, und ihren Gott, in einem ſichtbaren Tempel,</line>
        <line lrx="1463" lry="2311" ulx="257" uly="2253">mit einem ſinnlichen Dienſte ehren werden, iſt nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="2381" type="textblock" ulx="255" uly="2321">
        <line lrx="1515" lry="2381" ulx="255" uly="2321">allein in unſern Augen, die wir die großen Maͤngel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="2587" type="textblock" ulx="255" uly="2395">
        <line lrx="1460" lry="2451" ulx="255" uly="2395">der moſaiſchen Religion, und die Nothwendigkeit,</line>
        <line lrx="1458" lry="2529" ulx="255" uly="2464">daß ſie einer beſſern Platz machte, einſehen, ſondern</line>
        <line lrx="1458" lry="2587" ulx="1359" uly="2535">auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2224" type="textblock" ulx="1641" uly="1770">
        <line lrx="1656" lry="2224" ulx="1641" uly="1770">— — —  C⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1027" type="textblock" ulx="1642" uly="699">
        <line lrx="1656" lry="1027" ulx="1642" uly="699">—  — ————</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1294" type="textblock" ulx="1641" uly="1058">
        <line lrx="1656" lry="1294" ulx="1641" uly="1058">—— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1605" type="textblock" ulx="1643" uly="1419">
        <line lrx="1656" lry="1605" ulx="1643" uly="1419">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1673" type="textblock" ulx="1640" uly="1628">
        <line lrx="1656" lry="1673" ulx="1640" uly="1628">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="221" type="page" xml:id="s_Gh850-1_221">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_221.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="33" lry="519" type="textblock" ulx="0" uly="271">
        <line lrx="28" lry="305" ulx="0" uly="271">tt⸗</line>
        <line lrx="29" lry="384" ulx="0" uly="335">re</line>
        <line lrx="27" lry="455" ulx="0" uly="404">ſi⸗</line>
        <line lrx="33" lry="519" ulx="0" uly="472">t⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="2175" type="textblock" ulx="162" uly="254">
        <line lrx="1387" lry="321" ulx="181" uly="254">auch in den Augen eines vernuͤnſtigen Heiden oder</line>
        <line lrx="1389" lry="395" ulx="182" uly="332">Mohammedaners, der keiner Parthey zugethan waͤ⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="464" ulx="181" uly="399">re, laͤcherlich. Denn eine ewige Kindheit laͤßt ſich</line>
        <line lrx="1388" lry="544" ulx="174" uly="470">nicht gedenken, und noch viel weniger ein Ruͤck⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="613" ulx="177" uly="544">fall aus dem maͤnnlichen, in das kindiſche Alter.</line>
        <line lrx="1382" lry="679" ulx="175" uly="615">So ſonderbar in unſern Zeiten die Kleidung,</line>
        <line lrx="1387" lry="751" ulx="177" uly="690">die man vor dreytauſend Jahren trug, ſtehen muͤßte;</line>
        <line lrx="1404" lry="816" ulx="174" uly="755">ſo ſonderbar ſtuͤnden in der gegenwaͤrtigen Welt die alte</line>
        <line lrx="1380" lry="887" ulx="174" uly="830">Religionsgeſtalt, die Opfer, die Orakel, und die Tem⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="970" ulx="172" uly="897">pel. Wer uns uͤberreden wollte, die Griechen wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="1036" ulx="174" uly="968">den einſt wieder die homeriſchen Gottheiten anbethen,</line>
        <line lrx="1376" lry="1112" ulx="171" uly="1046">die verfallenen Orakel wieder in ihren alten Stand</line>
        <line lrx="1388" lry="1175" ulx="172" uly="1109">ſtellen, und die zerſtoͤrten Tempel aufbauen; die</line>
        <line lrx="1377" lry="1245" ulx="173" uly="1183">Aegypter wuͤrden einſt wieder wie zur Zeit ihrer</line>
        <line lrx="1419" lry="1317" ulx="174" uly="1252">Pharaonen der Iſis Tempel bauen, den Oſiris ver⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="1386" ulx="174" uly="1324">ehren, die Geheimniſſe auf den alten Fuß wieder ein⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="1460" ulx="172" uly="1395">richten, und ihre Religionslehren in Hieroglyphen ein⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="1534" ulx="169" uly="1469">huͤllen, wuͤrden wir ihn nicht verlachen, und dieſes</line>
        <line lrx="1335" lry="1636" ulx="170" uly="1541">Vorgeben fuͤr den abentheurlichſten Einfall erklaͤren</line>
        <line lrx="668" lry="1664" ulx="167" uly="1610">der je erhoͤrt worden?</line>
        <line lrx="1369" lry="1746" ulx="208" uly="1682">Und wie groß ſind die Schwierigkeiten, die der</line>
        <line lrx="1389" lry="1823" ulx="164" uly="1750">Ruͤckkehr der zehn Staͤnme in ihr Land im Wege</line>
        <line lrx="1370" lry="1889" ulx="166" uly="1826">ſtehen? Denn wenn wir die juͤdiſchen Fabeln beyſeits</line>
        <line lrx="1391" lry="1962" ulx="162" uly="1896">ſetzen, und keine iſraelitiſchen Koͤnige weder in der</line>
        <line lrx="1369" lry="2031" ulx="166" uly="1962">Gegend um Mecca, noch in Kalekut, noch in Aethio⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="2107" ulx="166" uly="2039">pien ſuchen wollen; ſo iſt es nur allzu gewiß, daß ſie</line>
        <line lrx="1385" lry="2175" ulx="164" uly="2110">untergegangen, oder daß ihre Nachkommen den Nah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="2238" type="textblock" ulx="135" uly="2177">
        <line lrx="1388" lry="2238" ulx="135" uly="2177">men der Hunnen, der Tartaren, oder einer andern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="2586" type="textblock" ulx="168" uly="2245">
        <line lrx="1391" lry="2311" ulx="168" uly="2245">barbariſchen Nation fuͤhren, und mit derſelben ver⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="2383" ulx="168" uly="2320">miſcht ſind. Wie ſollen ſie wieder in Juden verwan⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="2452" ulx="170" uly="2389">delt werden? Wie ſollen ſie ihre Abkunft, und ihr</line>
        <line lrx="1364" lry="2527" ulx="168" uly="2464">Geſchlecht erkennen? Es iſt leichter, daß die jetzigen</line>
        <line lrx="798" lry="2586" ulx="741" uly="2540">M</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="222" type="page" xml:id="s_Gh850-1_222">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_222.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="339" lry="223" type="textblock" ulx="235" uly="158">
        <line lrx="339" lry="223" ulx="235" uly="158">178</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="2164" type="textblock" ulx="262" uly="251">
        <line lrx="1480" lry="310" ulx="263" uly="251">Italiaͤner erfahren, wer die ſind, die unter ihnen in</line>
        <line lrx="1480" lry="383" ulx="263" uly="320">gerader Linie von Romulus, und den alten roͤmi⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="456" ulx="266" uly="397">ſchen Patriciern abſtammen, und welche hingegen von</line>
        <line lrx="1481" lry="523" ulx="262" uly="465">den Barbaren herkommen, die ſich bey Verwuͤſtung</line>
        <line lrx="1482" lry="595" ulx="262" uly="540">Roms in ihrem Gebiethe niederließen, oder daß wir</line>
        <line lrx="1481" lry="677" ulx="263" uly="606">erfahren, welche unter uns von den Celten, Cimbriern,</line>
        <line lrx="1480" lry="739" ulx="263" uly="682">Teutonen, Quaden Sikambern abſtammen, und</line>
        <line lrx="1482" lry="850" ulx="264" uly="732">uns wiederum in die Staͤmme und Nationen verthei⸗</line>
        <line lrx="954" lry="879" ulx="274" uly="823">len, zu welcher jeder gehoͤrt.</line>
        <line lrx="1484" lry="951" ulx="347" uly="894">Dieſe Betrachtungen wuͤrden ſelbſt die Juden</line>
        <line lrx="1486" lry="1022" ulx="266" uly="965">laͤngſt haben anſtellen muͤſſen, und laͤngſt waͤre ſie von</line>
        <line lrx="1485" lry="1094" ulx="269" uly="1035">der wenigen Vernunftmaͤßigkeit ihrer Hoffnungen uͤber⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="1167" ulx="271" uly="1110">zeugt, wo nicht dieſe Erwartungen ſo ſehr mit dem</line>
        <line lrx="1481" lry="1240" ulx="273" uly="1179">aͤußerſt unveraͤnderlichen und unbiegſamen Charakter,</line>
        <line lrx="1484" lry="1312" ulx="272" uly="1253">und mit der ganzen Denkensart der Nation verwebt</line>
        <line lrx="1482" lry="1385" ulx="274" uly="1323">waͤren, daß es ihnen unmoͤglich wuͤrde, einzuſehen,</line>
        <line lrx="1482" lry="1451" ulx="273" uly="1396">wie dieſelben von einem Zeitalter zum andern immer</line>
        <line lrx="1483" lry="1520" ulx="277" uly="1462">ungereimter und chimaͤriſcher werden mußten. Dieß</line>
        <line lrx="1483" lry="1601" ulx="272" uly="1534">iſt nicht allein uͤberhaupt wahr, ſondern auch in An⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="1664" ulx="273" uly="1601">ſehung der beſondern Ereigniſſe auf die ſie warten.</line>
        <line lrx="1484" lry="1735" ulx="272" uly="1675">Der groͤßte Theil der Weltbegebenheiten, die ſie aus</line>
        <line lrx="1484" lry="1809" ulx="273" uly="1748">den Propheten voraus ſagen zu koͤnnen glauben, iſt</line>
        <line lrx="1484" lry="1881" ulx="274" uly="1818">gegenwaͤrtig durch die von der alten ganz verſchiedene</line>
        <line lrx="1481" lry="1959" ulx="275" uly="1890">Geſtalt der Welt unmoͤglich gemacht worden. Z. Ex.</line>
        <line lrx="1484" lry="2026" ulx="275" uly="1961">es exiſtiert keine roͤmiſche, und uͤberhaupt keine vierte</line>
        <line lrx="1483" lry="2095" ulx="274" uly="2031">Monarchie mehr, und doch ſoll dieſe bis zum Reiche</line>
        <line lrx="1481" lry="2164" ulx="274" uly="2100">des Meſſias beſtehen, und alsdann zerſtoͤrt werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="2239" type="textblock" ulx="273" uly="2171">
        <line lrx="1513" lry="2239" ulx="273" uly="2171">Mit dergleichen Unmoͤglichkeiten hat das vernuͤnftigſte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="2445" type="textblock" ulx="273" uly="2243">
        <line lrx="1481" lry="2306" ulx="273" uly="2243">und mit den prophetiſchen Ausſpruͤchen am meiſten</line>
        <line lrx="1481" lry="2376" ulx="274" uly="2309">uͤbereinſtimmende Syſtem von einem noch jetzo zu</line>
        <line lrx="1033" lry="2445" ulx="274" uly="2383">erwartenden Meſſias zu kaͤmpfen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1720" type="textblock" ulx="1647" uly="1425">
        <line lrx="1656" lry="1720" ulx="1647" uly="1425">— — ————</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="223" type="page" xml:id="s_Gh850-1_223">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_223.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1404" lry="745" type="textblock" ulx="196" uly="417">
        <line lrx="1303" lry="534" ulx="340" uly="417">Sieben ter Abſchnitt.</line>
        <line lrx="1404" lry="674" ulx="196" uly="526">Syſtem der Erwartungen der Juden, welches</line>
        <line lrx="1240" lry="745" ulx="266" uly="646">un vierten Buche Esraͤ enthalten iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="976" type="textblock" ulx="155" uly="784">
        <line lrx="1403" lry="976" ulx="155" uly="784">. Aelter als alle ärimnen, oder chaldaͤiſchen Buͤcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="1179" type="textblock" ulx="197" uly="976">
        <line lrx="1407" lry="1035" ulx="197" uly="976">ſind griechiſche Apocrypha, die zum Theile unter dem</line>
        <line lrx="1430" lry="1116" ulx="197" uly="1049">Nahmen alter Propheten geſchrieben ſind. In einigen</line>
        <line lrx="1408" lry="1179" ulx="198" uly="1119">derſelben, die den Nahmen der Apocalypſen fuͤhren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="1249" type="textblock" ulx="151" uly="1187">
        <line lrx="1410" lry="1249" ulx="151" uly="1187">muͤſſen Offenbarungen von zukuͤnftigen Dingen enthal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="1464" type="textblock" ulx="196" uly="1259">
        <line lrx="1408" lry="1321" ulx="196" uly="1259">ten geweſen ſeyn. Dieſe zukuͤnftigen Ereigniße betref⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="1388" ulx="198" uly="1334">fen ohne Zweifel das Reich des Meſſias, welches der</line>
        <line lrx="1409" lry="1464" ulx="197" uly="1402">Innhalt aller juͤdiſchen Weißagungen von jeher gewe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="1533" type="textblock" ulx="144" uly="1476">
        <line lrx="1408" lry="1533" ulx="144" uly="1476">ſen iſt. Zu bedauren iſt es, daß ſie nicht mehr vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="1822" type="textblock" ulx="195" uly="1545">
        <line lrx="1407" lry="1609" ulx="196" uly="1545">handen ſind, denn wir wuͤrden von dem Religionsſy⸗</line>
        <line lrx="1404" lry="1674" ulx="197" uly="1621">ſteme der Juden vor, und um die Zeit Chriſtus aus</line>
        <line lrx="1406" lry="1748" ulx="195" uly="1691">der Apocalypſe des Elias, Jeſajas, Sophonias, dem</line>
        <line lrx="1407" lry="1822" ulx="198" uly="1753">Buche Enochs, mehr Licht uns zu verſchaffen im Stan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="1893" type="textblock" ulx="147" uly="1825">
        <line lrx="1404" lry="1893" ulx="147" uly="1825">de ſeyn, als aus denen Buͤchern, die uns noch uͤbrig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="2036" type="textblock" ulx="197" uly="1895">
        <line lrx="1408" lry="1971" ulx="198" uly="1895">ſind ,„ und derer Innhalt ziemlich unbedeutend iſt.</line>
        <line lrx="1408" lry="2036" ulx="197" uly="1971">Indeß iſt uns eine ſogenannte Apocalypſe uͤbrig geblie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="2097" type="textblock" ulx="157" uly="2037">
        <line lrx="1405" lry="2097" ulx="157" uly="2037">den, welche dem Eſras zugeſchrieben wird, die das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="2528" type="textblock" ulx="200" uly="2112">
        <line lrx="1406" lry="2181" ulx="200" uly="2112">Syſtem der Hofnungen der Juden zu Chriſtus Zeit,</line>
        <line lrx="1408" lry="2245" ulx="203" uly="2182">nicht wenig beleuchtet. Ob dieſes Buch einen hebraͤi⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="2315" ulx="207" uly="2255">ſchen, oder griechiſchen Juden zum Verfaſſer habe,</line>
        <line lrx="1405" lry="2382" ulx="207" uly="2326">wiſſen wir nicht. Denn wir haben es nur lateiniſch.</line>
        <line lrx="1409" lry="2450" ulx="206" uly="2389">Dieſer lateiniſche Text iſt barbariſch, dunkel, und uͤbel</line>
        <line lrx="1408" lry="2528" ulx="204" uly="2465">klingend, wie die Sprache der alten Vulgate; er iſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="224" type="page" xml:id="s_Gh850-1_224">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_224.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1472" lry="2084" type="textblock" ulx="216" uly="278">
        <line lrx="1469" lry="334" ulx="269" uly="278">nicht wenig verdorben. Und, der Originaltert mag nun</line>
        <line lrx="1472" lry="405" ulx="268" uly="348">hebraͤiſch, oder griechiſch geweſen ſeyn, ſo iſt dieſe la⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="483" ulx="269" uly="422">teiniſche Ueberſetzung wenigſtens ſehr alt. Das Buch</line>
        <line lrx="1468" lry="551" ulx="268" uly="473">Eſras hatte man auch griechiſch, und zwar nicht lang,</line>
        <line lrx="1469" lry="623" ulx="254" uly="559">nachdem es geſchrieben worden. Man iſt einig, daß</line>
        <line lrx="1465" lry="703" ulx="259" uly="623">der Verfaſſer in das Ende des erſten Seculums falle,</line>
        <line lrx="1467" lry="767" ulx="263" uly="687">weil nicht allein Klemens von Alexandrien eine Stelle</line>
        <line lrx="1467" lry="835" ulx="263" uly="779">daraus anfuͤhrt, ſondern auch der Verfaſſer der Epi⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="911" ulx="261" uly="849">ſtel, die dem Barnabas zugeſchrieben wird, die ſo alt</line>
        <line lrx="1464" lry="978" ulx="253" uly="917">iſt, daß Klemens ſie ebenfalls allbereits anfuͤhrt, ſchon</line>
        <line lrx="1466" lry="1047" ulx="251" uly="993">aus der Avocalypſe des Eſras einige Worte citiert,</line>
        <line lrx="1468" lry="1117" ulx="216" uly="1061">und zwar als Worte eines Propheten, *) woraus</line>
        <line lrx="1465" lry="1195" ulx="257" uly="1132">folgt, daß auch er nichts mehr von dem Urſporunge</line>
        <line lrx="1463" lry="1263" ulx="259" uly="1205">dieſes Buchs gewußt, und daß es eine geraume Zeit</line>
        <line lrx="1459" lry="1335" ulx="259" uly="1274">vor ihm da geweſen. Nun kann aber das nicht ſeyn,</line>
        <line lrx="1458" lry="1407" ulx="253" uly="1344">wenn der Verfaſſer dieſes Products nicht wenigſtens</line>
        <line lrx="1458" lry="1476" ulx="257" uly="1419">am Ende des erſten Seculums gelebt hat. Denn Kle⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="1551" ulx="256" uly="1491">mens ſchrieb am Ende des zweyten Jahrhunderts.</line>
        <line lrx="1456" lry="1618" ulx="260" uly="1560">Nicht allein Klemens von Alexandrien haͤlt dieß Buche</line>
        <line lrx="1458" lry="1696" ulx="250" uly="1634">fuͤr eine Arbet des alten Eſras, ſondern auch Ambro⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="1767" ulx="242" uly="1705">ſius von Mayland ſchaͤtzt es als eine prophetiſche</line>
        <line lrx="1459" lry="1851" ulx="251" uly="1792">*) Der Urheber der Epiſtel des Barttabas iſt gewohnt, die</line>
        <line lrx="1457" lry="1905" ulx="240" uly="1850">Stellen der Propheten fehlerhaft zu citieren, und Stellen</line>
        <line lrx="1462" lry="1964" ulx="248" uly="1908">aus verſchiedenen Buͤchern in eine zuſammen zu ziehen. Er</line>
        <line lrx="1452" lry="2034" ulx="298" uly="1953">ſcheint alſo die Worte des gegenwaͤrtigen Buchs anzufuͤhren .</line>
        <line lrx="1455" lry="2084" ulx="247" uly="2027">Cap. 5: §. wenn er ſo redet: Ka: Aeyer ægeos, ore; guo)ον</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="2147" type="textblock" ulx="291" uly="2076">
        <line lrx="1471" lry="2147" ulx="291" uly="2076">2 „, Ce ανναςρ, ααυς r » FoNX c A &amp;α a n;, dem die letz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="2576" type="textblock" ulx="239" uly="2150">
        <line lrx="1453" lry="2239" ulx="290" uly="2150">tern Worte: „vom Holze wird Blut triefen, „ werden</line>
        <line lrx="575" lry="2260" ulx="243" uly="2215">dort gefunden.</line>
        <line lrx="1448" lry="2325" ulx="271" uly="2230">Klemens fuͤhrt lib. 1. Stromat. dem 3 5ſten Vers des 5.</line>
        <line lrx="1451" lry="2381" ulx="288" uly="2331">Kapitels faſt ganz an. So ſchreibt ex: Arτι Zaρ er eye</line>
        <line lrx="1451" lry="2449" ulx="293" uly="2390">vero  ir g s esrgos A&amp; re Cos 3 vee u;j edhe ro, Mo  o*</line>
        <line lrx="1450" lry="2526" ulx="239" uly="2453">2g⸗r lIæx—S , xvε 7νοτνο 7τ*⁹ͤ Yeyes logan; Eodpas s gote</line>
        <line lrx="485" lry="2576" ulx="277" uly="2518">7ys AXeeαι</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="851" type="textblock" ulx="1642" uly="679">
        <line lrx="1656" lry="851" ulx="1642" uly="679">—, ————————</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1066" type="textblock" ulx="1643" uly="879">
        <line lrx="1656" lry="1066" ulx="1643" uly="879">—  —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="225" type="page" xml:id="s_Gh850-1_225">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_225.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="31" lry="751" type="textblock" ulx="0" uly="283">
        <line lrx="29" lry="320" ulx="0" uly="283">lis</line>
        <line lrx="31" lry="391" ulx="7" uly="348">ſ</line>
        <line lrx="31" lry="470" ulx="0" uly="420">h</line>
        <line lrx="30" lry="544" ulx="0" uly="502">,</line>
        <line lrx="26" lry="751" ulx="0" uly="708">Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="1189" type="textblock" ulx="0" uly="849">
        <line lrx="28" lry="968" ulx="0" uly="924">n</line>
        <line lrx="31" lry="1040" ulx="0" uly="995">et</line>
        <line lrx="32" lry="1110" ulx="0" uly="1063">0ls</line>
        <line lrx="32" lry="1189" ulx="0" uly="1145">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="1262" type="textblock" ulx="0" uly="1208">
        <line lrx="30" lry="1262" ulx="0" uly="1208">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="567" type="textblock" ulx="179" uly="298">
        <line lrx="1399" lry="355" ulx="185" uly="298">Schrift dieſes Manns ſo hoch, daß er Glaubenslehren</line>
        <line lrx="1395" lry="425" ulx="180" uly="370">daraus beweist.*) Hieronymus hat es gekannt, aber</line>
        <line lrx="1396" lry="495" ulx="179" uly="437">verachtet. Das Urtheil der beyden erſten Vaͤter von</line>
        <line lrx="1375" lry="567" ulx="179" uly="512">dieſem Producte hindert nicht, daß dieſe Schrift nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="639" type="textblock" ulx="153" uly="582">
        <line lrx="1395" lry="639" ulx="153" uly="582">die Arbeit eines Schwaͤrmers, oder Betruͤgers ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="1064" type="textblock" ulx="173" uly="652">
        <line lrx="1397" lry="710" ulx="178" uly="652">ſollte, der die juͤdiſchen Erwartungen vom nahen Rei⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="782" ulx="177" uly="726">che des Meſſias nicht allein dadurch bekraͤftigen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="852" ulx="174" uly="794">dern auch dieſes Reich als ſehr nahe vorſtellen wollte.</line>
        <line lrx="1371" lry="925" ulx="173" uly="867">So ſcheint auch Hieroönymns davon zu denken, der</line>
        <line lrx="1388" lry="1048" ulx="175" uly="932">den Vigilantius, welcher eine Lehre daraus beweiſen</line>
        <line lrx="1069" lry="1064" ulx="174" uly="1007">will, verlacht. Bpiſt. Adv. Vigilantium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="2530" type="textblock" ulx="167" uly="1048">
        <line lrx="1389" lry="1165" ulx="259" uly="1048">Daß der Verfaſſer kein Judenchriſt, ſndern ein</line>
        <line lrx="1398" lry="1222" ulx="175" uly="1162">Jude geweſen, glaube ich, ungeachtet viele das Ge⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="1304" ulx="177" uly="1227">gentheil beh⸗ upten. Es iſt keine Spur von derjenigen</line>
        <line lrx="1375" lry="1367" ulx="178" uly="1294">Sprache und Terminologie in dieſem Buche, die</line>
        <line lrx="1390" lry="1436" ulx="173" uly="1374">wir bey einem chriſtlichen Verfaſſer erwarten ſollten,</line>
        <line lrx="1372" lry="1522" ulx="167" uly="1458">*) Er florierte im vierten Jahrhundert. Im Buche de bono</line>
        <line lrx="1381" lry="1574" ulx="215" uly="1523">Mortis vedet er von den Wohnungen der Seelen nach dem</line>
        <line lrx="1371" lry="1629" ulx="216" uly="1576">Tode, und erlaͤutert das aus des Eſras Stellen von den</line>
        <line lrx="1371" lry="1691" ulx="202" uly="1635">Habitaculis, und Promtuarüs animarum Cap. VI: 41. VII:</line>
        <line lrx="1373" lry="1753" ulx="215" uly="1680">32 Er fuͤhrt die Stelle von der ſiebentaͤgigen Friſt, die</line>
        <line lrx="1387" lry="1803" ulx="184" uly="1746">den Seelen gegeben wird, eh ſie in ihre Wohnungen ver⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="1862" ulx="185" uly="1808">wieſen werden, die im arabiſchen Supplemente ſteht, an.</line>
        <line lrx="1374" lry="1918" ulx="184" uly="1864">Er eikiert ferner den aten Vers des 14 Kapitels, und be⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="1980" ulx="218" uly="1923">folgt die arabiſche Ueberſetzung, oder vielmehr das Exem⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="2034" ulx="219" uly="1980">plar, nach welchem ſie verfertiget worden. Denn er liest:</line>
        <line lrx="1382" lry="2095" ulx="221" uly="2032">„ Du wirſt von den Menſchen aufgenommen werden, (ver⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="2156" ulx="220" uly="2089">ſetzt, liest die arabiſche Verſion) und (die uͤbrige Zeit) mit</line>
        <line lrx="1386" lry="2209" ulx="221" uly="2150">meinem Sohne umgehen, und mit ſolchen, die dir gleich</line>
        <line lrx="1384" lry="2276" ulx="222" uly="2210">ſind (d. i. du wirſt im irrdiſchen Paradieſe mit dem Meſſias,</line>
        <line lrx="1382" lry="2328" ulx="211" uly="2249">und den Parrigrchen umgehen) Reſiduum liest die Verſion</line>
        <line lrx="1385" lry="2396" ulx="225" uly="2310">nicht. Viel unaͤhnlicher iſt der lateiniſche Text der Stelle</line>
        <line lrx="1376" lry="2437" ulx="227" uly="2378">des Ambroſius, der ſo lautet: Tu enim recipieris ab om-</line>
        <line lrx="1386" lry="2530" ulx="215" uly="2434">nibur, „ converteris rgiduus cum  Cakritis mao; E&amp; cum Hmi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="226" type="page" xml:id="s_Gh850-1_226">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_226.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1470" lry="364" type="textblock" ulx="247" uly="199">
        <line lrx="904" lry="261" ulx="247" uly="199">182 —</line>
        <line lrx="1470" lry="364" ulx="248" uly="294">keine Anſpielung auf das Dogma von der Erloͤſung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="504" type="textblock" ulx="253" uly="373">
        <line lrx="1458" lry="431" ulx="253" uly="373">von der Kirche, von der Taufe, keine Spur von der</line>
        <line lrx="1475" lry="504" ulx="253" uly="442">chriſtlichen Moral darinnen anzutreffen, Merkmale</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="721" type="textblock" ulx="251" uly="509">
        <line lrx="1468" lry="576" ulx="252" uly="509">durch die ſich der Urheber der Teſtamente der zwoͤlf</line>
        <line lrx="1462" lry="654" ulx="251" uly="584">Patriarchen verraͤth, ſo viele Muͤhe er ſich auch giebt,</line>
        <line lrx="1468" lry="721" ulx="252" uly="655">die Sprache der Juden nachzuahmen, und der wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="793" type="textblock" ulx="255" uly="722">
        <line lrx="1479" lry="793" ulx="255" uly="722">gar eine juͤdiſche Schrift genannt die Teſtamente</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="934" type="textblock" ulx="254" uly="799">
        <line lrx="1468" lry="868" ulx="254" uly="799">der drey Patriarchen vor ſich gehabt haben mag,</line>
        <line lrx="1469" lry="934" ulx="254" uly="870">die er nur nachahmen durfte. Allenthalben die Spra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="1005" type="textblock" ulx="255" uly="940">
        <line lrx="1504" lry="1005" ulx="255" uly="940">che des Talmuds. Der Verfaſſer verraͤth einen ſo bit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="2592" type="textblock" ulx="244" uly="1013">
        <line lrx="1467" lry="1079" ulx="254" uly="1013">tern Haß gegen alle Voͤlker in der Welt, die Juden</line>
        <line lrx="1469" lry="1150" ulx="257" uly="1086">ausgenommen, daß wir ihn fuͤr keinen Chriſten halten</line>
        <line lrx="1464" lry="1219" ulx="256" uly="1154">koͤnnen. Das ganze Syſtem ſeiner Erwartungen paßt</line>
        <line lrx="1474" lry="1292" ulx="258" uly="1224">ſo uͤbel mit dem Chriſtenthum zuſammen, und auf</line>
        <line lrx="1469" lry="1365" ulx="258" uly="1296">daſſelbe iſt ſo ganz kein Bezug dabey genommen, daß</line>
        <line lrx="1467" lry="1435" ulx="244" uly="1367">wir den Chriſten gar nicht darinn finden koͤnnen. Und</line>
        <line lrx="1470" lry="1506" ulx="264" uly="1440">es ſind Dogmen in dieſem Buche, die kein Chriſt je⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="1596" ulx="262" uly="1511">mals adoptiert hat, und die nirgend als im Talmud</line>
        <line lrx="736" lry="1669" ulx="259" uly="1594">an ihrer Stelle ſind.</line>
        <line lrx="1469" lry="1727" ulx="339" uly="1655">Man kann hiegegen einwenden, daß vors erſte im</line>
        <line lrx="1472" lry="1794" ulx="247" uly="1729">zweyten Kapitel deutlich von Berufung der Heiden ge⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="1859" ulx="261" uly="1798">redet werde. Denn wir leſen daſelbſt folgendes: „Ich</line>
        <line lrx="1468" lry="1934" ulx="258" uly="1869">Eſras habe auf dem Berge Horeb einen Befehl vom</line>
        <line lrx="1465" lry="2008" ulx="258" uly="1941">Herrn empfangen, daß ich zu Iſrael gehen ſollte.</line>
        <line lrx="1468" lry="2076" ulx="258" uly="2010">Als ich aber zu ihnen kam, verwarfen ſie mich, und</line>
        <line lrx="1467" lry="2150" ulx="256" uly="2083">verſchmaͤhten den Befehl des Herrn. Deßwegen ſage</line>
        <line lrx="1467" lry="2216" ulx="259" uly="2137">ich euch, ihr Voͤlker, die ihr hoͤret, und verſtehet:</line>
        <line lrx="1475" lry="2285" ulx="260" uly="2228">Erwartet euren Hirten, der euch die ewige Ruhe ge⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="2355" ulx="258" uly="2298">ben wird. Denn derjenige iſt nahe, welcher am Ende</line>
        <line lrx="1471" lry="2431" ulx="258" uly="2365">der Zeit (Seculi) koͤmmt. Seyd bereit die Belohnun⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="2522" ulx="255" uly="2437">gen des Reichs zu empfangen; denn ein ewiges Licht</line>
        <line lrx="1471" lry="2592" ulx="255" uly="2509">wird euch leuchten, in ewige Zeiten. Fliehet den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="227" type="page" xml:id="s_Gh850-1_227">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_227.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1424" lry="2544" type="textblock" ulx="183" uly="280">
        <line lrx="1384" lry="338" ulx="187" uly="280">Schatten dieſer Zeit, empfanget die Lieblichkeit euerer</line>
        <line lrx="1395" lry="419" ulx="185" uly="350">Herrlichkeit. (Ich uͤberſetze woͤrtlich um nicht nach⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="482" ulx="189" uly="426">laͤßig zu ſeyn, ſo dunkel und elend auch der Styl</line>
        <line lrx="1392" lry="552" ulx="184" uly="495">ſeyn mag.) Ich bezeuge offenbar meinen Erloͤſer.</line>
        <line lrx="1408" lry="623" ulx="188" uly="565">Empfanget die euch bereitete Gabe, und ſeyd froͤh⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="694" ulx="183" uly="635">lich; danket dem, der euch zum himmliſchen Reiche be⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="768" ulx="187" uly="710">rufen hat. Stehet auf, ſtehet, und ſehet die Menge</line>
        <line lrx="1390" lry="842" ulx="184" uly="783">der beſiegelten im Mahle des Herrn, die ſich vom</line>
        <line lrx="1391" lry="910" ulx="187" uly="855">Schatten dieſer Zeit (Welt) entfernt haben, (oder</line>
        <line lrx="1392" lry="988" ulx="186" uly="923">hinuͤbergegangen ſind,) und glaͤnzende Kleider vom</line>
        <line lrx="1394" lry="1053" ulx="187" uly="996">Herrn empfangen haben. Nimm o Sion deine Zahl</line>
        <line lrx="1397" lry="1120" ulx="190" uly="1065">auf, und beſchließ deine Weißbekleideten, die das Ge⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="1196" ulx="183" uly="1133">ſetz des Herrn erfuͤllt haben Die Zahl deiner Soͤh⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="1261" ulx="191" uly="1202">ne, welche du wuͤnſchteſt iſt voll Bitte die</line>
        <line lrx="1401" lry="1334" ulx="195" uly="1279">Macht des Herrn, daß dein Volk, walches von An⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="1406" ulx="193" uly="1350">fang genannt worden, geheiliget werde. Ich Eſras</line>
        <line lrx="1400" lry="1484" ulx="190" uly="1421">habe auf dem Berge Sion ein großes Volk geſehen,</line>
        <line lrx="1402" lry="1552" ulx="193" uly="1488">welches ich nicht zaͤhlen konnte, und alle lobten</line>
        <line lrx="1402" lry="1620" ulx="196" uly="1563">den Herrn mit Geſaͤngen. Und in ihrer Mitte ſtand</line>
        <line lrx="1405" lry="1692" ulx="203" uly="1630">ein hoher Juͤngling, hoͤher als ſie alle; der ſetzte ihrer</line>
        <line lrx="1406" lry="1759" ulx="201" uly="1702">aller Haͤuptern Kraͤnze (Kronen) auf, und nahm an</line>
        <line lrx="1408" lry="1834" ulx="199" uly="1775">Hoͤhe zu. Ich aber verwunderte mich ſehr. Da fragte</line>
        <line lrx="1410" lry="1902" ulx="203" uly="1846">ich den Engel, und ſagte: Wer ſind ſie Herr? Er</line>
        <line lrx="1411" lry="1981" ulx="206" uly="1915">antwortete, und ſprach zu mir: „Dieſe ſinds, die den</line>
        <line lrx="1413" lry="2043" ulx="205" uly="1984">ſterblichen Rock abgelegt, und den unſterblichen ange⸗</line>
        <line lrx="1415" lry="2116" ulx="208" uly="2059">zogen haben. Nun werden ſie gekroͤnt, und empfan⸗</line>
        <line lrx="1415" lry="2189" ulx="206" uly="2129">gen Palmen. Und ich ſagte zum Engel: Wer iſt jener</line>
        <line lrx="1416" lry="2259" ulx="205" uly="2201">Juͤngling, der ihnen Kronen aufſetzt, und Palmen in</line>
        <line lrx="1416" lry="2337" ulx="209" uly="2273">ihre Haͤnde giebt? Er antwortete, und ſprach zu mir:</line>
        <line lrx="1421" lry="2400" ulx="209" uly="2342">„ Es iſt der Sohn Gottes, den ſie in der Welt</line>
        <line lrx="1424" lry="2480" ulx="212" uly="2412">bekannt haben. „ Da ſieng ich an die zu loben, wel⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="2544" ulx="211" uly="2486">che tapfer fuͤr den Nahmen des Herrn geſtanden waren.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="228" type="page" xml:id="s_Gh850-1_228">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_228.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1482" lry="2547" type="textblock" ulx="240" uly="283">
        <line lrx="1468" lry="353" ulx="291" uly="283">Alles dieſes, kann man ſagen, verraͤth einen chriſt⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="420" ulx="256" uly="360">lichen Verfaſſer. Iſt nicht hier von der Berufung</line>
        <line lrx="1454" lry="490" ulx="259" uly="429">der Heiden zu ihrem allgemeinen Hirten die Rede,</line>
        <line lrx="1458" lry="568" ulx="257" uly="505">und wird nicht die Verſtockung Iſraels als die Ur⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="631" ulx="256" uly="577">ſache dieſer Berufung angegeben? Es wird von einem</line>
        <line lrx="1457" lry="704" ulx="256" uly="646">Mahle, oder einer Hochzeit, von (Signatis,) Beſie⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="778" ulx="257" uly="719">gelten, von Weißbekleideten, von Bekenntniße des</line>
        <line lrx="1457" lry="846" ulx="256" uly="794">Sohns Gottes in der Welt geſprochen. Wer hat je</line>
        <line lrx="1453" lry="918" ulx="257" uly="857">gehoͤrt, daß Juden von allem dieſem etwas geahndet?</line>
        <line lrx="1455" lry="989" ulx="253" uly="934">Zu dem iſt die Uebereinſtimmung dieſer Stelle mit der</line>
        <line lrx="1457" lry="1067" ulx="256" uly="1007">Stelle der Apocalypſe nicht zu verkennen, wo eben⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="1133" ulx="252" uly="1069">falls Weißbekleidete, und Gekraͤnzte, daß niemand</line>
        <line lrx="1464" lry="1202" ulx="254" uly="1142">ſie zaͤhlen kann vorkommen, ja wo ein Engel dem</line>
        <line lrx="1482" lry="1276" ulx="255" uly="1216">Johannes die Frage thut, welche Eſras hier dem</line>
        <line lrx="1458" lry="1349" ulx="256" uly="1285">Engel? Die volle Zahl der Soͤhne Sions ſcheint</line>
        <line lrx="1457" lry="1416" ulx="255" uly="1361">eine Anſpielung auf jene runde Zahl der 144000. Be⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="1521" ulx="253" uly="1429">ſiegelten. In beyden Buͤchern iſt von einem Mahl .</line>
        <line lrx="1462" lry="1557" ulx="251" uly="1503">und von Beſiegelten die Rede.</line>
        <line lrx="1454" lry="1628" ulx="334" uly="1541">Eben dieſe Uebereinſtimmung iſt aber, was dieſe</line>
        <line lrx="1454" lry="1700" ulx="251" uly="1642">ganze Pericope verdaͤchtig macht. Entweder das ganze</line>
        <line lrx="1452" lry="1781" ulx="249" uly="1716">Buch iſt von einem Verfaſſer, der die Apocalypſe</line>
        <line lrx="1478" lry="1851" ulx="246" uly="1780">kannte, oder dieſe Stelle allein. Vom ganzen Buche</line>
        <line lrx="1448" lry="1914" ulx="250" uly="1859">laͤugne ich das aus wichtigen Urſachen. Alſo muß dieſe</line>
        <line lrx="1472" lry="1993" ulx="249" uly="1929">Pericope ein Einſchiebſel ſeyn. Daß ſie das iſt/ zeigt</line>
        <line lrx="1449" lry="2058" ulx="248" uly="2001">der gaͤnzliche Mangel ihres Zuſammenhangs mit dem</line>
        <line lrx="1451" lry="2130" ulx="246" uly="2069">vorhergehenden bereits. Eſras troͤſtet das Volk Iſ⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="2194" ulx="245" uly="2139">rael mit der nahen Erloͤſung aus dem Lande der Fein⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="2266" ulx="242" uly="2207">de, und unterbricht ſich auf einmahl ſelbſt ſo: Ego Efras</line>
        <line lrx="1449" lry="2336" ulx="243" uly="2276">praæceptum accepi a Domino &amp;. Was heißt dann</line>
        <line lrx="1449" lry="2407" ulx="242" uly="2348">das? Wie uͤbel paßt dieß auf das vorige? Gleich nach⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="2478" ulx="240" uly="2421">her nennt er ſich noch einmahl Eſras, als fuͤrchtete er</line>
        <line lrx="1450" lry="2547" ulx="241" uly="2493">mit einem andern verwechſelt zu werden. Der Ver⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="229" type="page" xml:id="s_Gh850-1_229">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_229.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1420" lry="2557" type="textblock" ulx="186" uly="290">
        <line lrx="1388" lry="355" ulx="192" uly="290">faſſer dieſes Buchs kann auch dieſer Stelle Urheber</line>
        <line lrx="1420" lry="425" ulx="191" uly="361">nicht ſeyn, ohne ſich ſelbſt grob zu widerſprechen.</line>
        <line lrx="1387" lry="495" ulx="190" uly="432">Er aͤußert in der Folge ganz entgegengeſetzte Geſinnun⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="560" ulx="189" uly="504">gen gegen die Juden, und Heiden.</line>
        <line lrx="1396" lry="639" ulx="268" uly="574">Im erſten Kapitel, kann man ferner einwenden,</line>
        <line lrx="1386" lry="704" ulx="191" uly="636">kommen indeß Stellen vor, worinn von Verwer⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="791" ulx="188" uly="713">fung der Juden nicht undeutlich geredt wird. Unter</line>
        <line lrx="1381" lry="855" ulx="186" uly="788">anderm ſagt Gott zu Eſras: „Was ſoll ich dir thun</line>
        <line lrx="1383" lry="924" ulx="187" uly="858">Jakob? Du wollteſt nicht gehorchen/ o Juda, ich will</line>
        <line lrx="1395" lry="997" ulx="187" uly="926">zu andern Voͤlkern mich wenden, und ihnen meinen</line>
        <line lrx="1391" lry="1064" ulx="191" uly="998">Nahmen geben, daß ſie meine Geſetze halten, — —</line>
        <line lrx="1383" lry="1130" ulx="189" uly="1070">ich will euch von meinem Angeſicht verwerfen. — —</line>
        <line lrx="1382" lry="1225" ulx="190" uly="1140">Euer Haus iſt verwuͤſtet. Ich will euch hinwerfen,</line>
        <line lrx="1385" lry="1280" ulx="190" uly="1212">wie der Wind die Stoppeln. — Ich will euere Haͤu⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="1350" ulx="189" uly="1283">ſer dem kommenden Volke geben, die mich nicht</line>
        <line lrx="1377" lry="1422" ulx="188" uly="1351">gehoͤrt, und glauben, denen ich keine Zeichen gab,</line>
        <line lrx="1382" lry="1490" ulx="187" uly="1420">und die was ich befohlen, thun. Sie haben keine</line>
        <line lrx="1383" lry="1571" ulx="187" uly="1495">Propheten geſehen, und ſie werden ihrer Ungerechtig⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="1632" ulx="187" uly="1565">keiten eingedenk ſeyn. Ich bezeuge die Gnade des</line>
        <line lrx="1385" lry="1707" ulx="189" uly="1634">Volks, welches koͤmmt, deſſen Kinder froͤhlich huͤpfen,</line>
        <line lrx="1383" lry="1773" ulx="190" uly="1707">und nicht ſehen mit fleiſchlichen Augen, ſondern im</line>
        <line lrx="1380" lry="1847" ulx="193" uly="1775">Geiſte glauben, was ich geſagt. Und nun, Bruder,</line>
        <line lrx="1382" lry="1918" ulx="189" uly="1847">ſieh, welche Herrlichkeit, und ſieh das Volk, welches</line>
        <line lrx="1386" lry="1990" ulx="190" uly="1917">vom Aufgange koͤmmt, welchem ich zu Fuͤhrern</line>
        <line lrx="1383" lry="2060" ulx="191" uly="1989">geben will den Abraham, Iſak, Jakob, Hoſea, Amos,</line>
        <line lrx="1382" lry="2134" ulx="191" uly="2061">Michea, Joel, Abdia, Jona, Naum, Habakuk,</line>
        <line lrx="1385" lry="2205" ulx="191" uly="2132">Zephonia, Haggai, Zacharia, und Malachia, der</line>
        <line lrx="1159" lry="2260" ulx="193" uly="2205">ein Engel Gottes genannt wird.</line>
        <line lrx="1399" lry="2342" ulx="270" uly="2276">Dieſe Stellen ſcheinen abermal verdorben. Denn</line>
        <line lrx="1387" lry="2411" ulx="188" uly="2342">ein chriſtlicher Verfaſſer hat in dieſem Buche hie und</line>
        <line lrx="1417" lry="2483" ulx="193" uly="2416">da einige Veraͤnderungen gemacht. So iſt z. Ex unbe⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="2557" ulx="193" uly="2486">greiſtich, wie Gott im 2. Kapitel ſagen kann: Dieß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="230" type="page" xml:id="s_Gh850-1_230">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_230.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1473" lry="2555" type="textblock" ulx="257" uly="276">
        <line lrx="1464" lry="337" ulx="260" uly="276">ſagt der Herr zu Eſras: Geh, verkuͤndige meinem</line>
        <line lrx="1463" lry="408" ulx="262" uly="347">Volk, daß ich ihnen das Reich Jeruſalem geben will,</line>
        <line lrx="1465" lry="480" ulx="262" uly="425">welches ich Iſrael geben wollte. Welchem Volke dann,</line>
        <line lrx="1466" lry="550" ulx="262" uly="494">da Eſras unter lauter Juden lebt? Dieſer Verſikel</line>
        <line lrx="1464" lry="624" ulx="260" uly="568">ſcheint auch eingeſlickt, wenn man den Zuſammen⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="694" ulx="260" uly="640">hang zu Rathe zieht. Eigentlich ſoll Eſras dem</line>
        <line lrx="1467" lry="766" ulx="261" uly="708">Stamm Juda ankuͤndigen, daß die zehn Staͤmme</line>
        <line lrx="1468" lry="836" ulx="260" uly="782">kuͤnftig Theil an ihrer Gluͤckſeligkeit haben ſollen, und</line>
        <line lrx="1470" lry="912" ulx="261" uly="849">Gott dagegen dieſen Stamm, oder die Juden ſtra⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="980" ulx="258" uly="923">ſen, und verwerfen, d. i ihren Staat zerſtoͤren, und</line>
        <line lrx="1469" lry="1049" ulx="262" uly="995">ſie aus ihrem Lande (durch die Roͤmer) vertreiben</line>
        <line lrx="1469" lry="1121" ulx="263" uly="1066">werde. Die zehn Staͤmme haben nun lang ohne Pro⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="1193" ulx="262" uly="1136">pheten gelebt, und ſind ahne Koͤnige, Fuͤrſten, Prieſter,</line>
        <line lrx="1465" lry="1266" ulx="263" uly="1202">Ephod, und Teraphim geweſen. Das Andenken an</line>
        <line lrx="1464" lry="1336" ulx="261" uly="1282">ihren alten Glanz, und an ihre Theokratie iſt ſogar</line>
        <line lrx="1473" lry="1407" ulx="261" uly="1350">erloſchen. Und zur Zeit, da der juͤdiſche Staat zer⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="1479" ulx="265" uly="1424">ſtoͤrt werden ſoll, werden ſie beynahe in Nichts von</line>
        <line lrx="1466" lry="1550" ulx="260" uly="1494">andern Heyden verſchieden ſeyn. Sie ſind das Volk,</line>
        <line lrx="1469" lry="1627" ulx="258" uly="1559">das einſt von Morgen uͤber den Euphrat ins ge⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="1690" ulx="261" uly="1633">lobte Land zuruͤckkehren ſoll, und Gott will ihnen Je⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="1764" ulx="257" uly="1707">ruſalem eingeben. Man kann das dreyzehnte Kapitel</line>
        <line lrx="1465" lry="1836" ulx="258" uly="1779">hieruͤber nachſehen. Das iſt des Eſras Idee. Aber</line>
        <line lrx="1465" lry="1909" ulx="258" uly="1850">der Interpolator verkehrt dieſen Verſtand wie mir</line>
        <line lrx="1467" lry="1980" ulx="258" uly="1921">duͤnkt, und ſchiebt etwas vom Sehen und Glauben</line>
        <line lrx="1467" lry="2048" ulx="258" uly="1995">hinein, von gentibus aliis &amp;c. Des Eſras Worte ſind</line>
        <line lrx="1473" lry="2119" ulx="262" uly="2058">alſo veraͤndert, daß er etwas anders zu ſagen ſcheine,</line>
        <line lrx="1467" lry="2192" ulx="259" uly="2136">als er ſagt. Aber Eſras redet nicht von den Heiden,</line>
        <line lrx="1466" lry="2268" ulx="260" uly="2207">wir werden das in der Folge ſehen. Die Verwerfung</line>
        <line lrx="1469" lry="2334" ulx="259" uly="2275">der Juden ſoll auch nach ihm nur eine Zeitlang</line>
        <line lrx="1468" lry="2405" ulx="257" uly="2343">dauern. Es iſt ſehr natuͤrlich, daß unſer Seher von</line>
        <line lrx="1470" lry="2477" ulx="260" uly="2416">einer Verwerfung des Stamms Juda redet. Denn</line>
        <line lrx="1460" lry="2555" ulx="261" uly="2485">zu ſeiner Zeit ward der juͤdiſche Staat zerſtoͤrt, und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="231" type="page" xml:id="s_Gh850-1_231">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_231.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1401" lry="2263" type="textblock" ulx="156" uly="196">
        <line lrx="1369" lry="238" ulx="1288" uly="196">187</line>
        <line lrx="1378" lry="339" ulx="158" uly="285">er erlebte dieſen Unfall, denn er lebte ſo lang, daß er</line>
        <line lrx="1372" lry="411" ulx="158" uly="355">von zwoͤlf roͤmiſchen Kaiſern reden konnte, welche ein⸗</line>
        <line lrx="798" lry="482" ulx="156" uly="431">ander ſuccedieren ſollten.</line>
        <line lrx="1378" lry="554" ulx="237" uly="491">Dieſe Aeußerung von Verwerfung der Juden, und</line>
        <line lrx="1369" lry="626" ulx="156" uly="570">die Weißagung vom Sohn Gottes, die im dreyzehnten</line>
        <line lrx="1373" lry="696" ulx="156" uly="641">Kapitel vorkoͤmmt, fiel einigen Chriſten, welche Lieb⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="767" ulx="160" uly="712">haber von frommen Betruͤgereyen waren, ſo ſtark</line>
        <line lrx="1371" lry="839" ulx="162" uly="784">auf, daß ſie dieſes Buch nach dem Geſchmacke der</line>
        <line lrx="1371" lry="910" ulx="163" uly="856">Chriſten zuzuſchneiden verſucht haben, und zwar theils</line>
        <line lrx="1380" lry="980" ulx="166" uly="916">durch Veraͤnderungen, theils durch Einſchiebſel. Eine</line>
        <line lrx="1377" lry="1056" ulx="165" uly="994">merkwuͤrdigere Veraͤnderung iſt nicht in unſere Exem⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="1123" ulx="164" uly="1066">plare gekommen, die Ambroſins von Mayland in dem</line>
        <line lrx="1376" lry="1236" ulx="162" uly="1139">ſeinigen vorfand. Sie betrifft die Stelle, Kap. 8: 29.</line>
        <line lrx="954" lry="1262" ulx="164" uly="1213">von deren ich hernach reden werde.</line>
        <line lrx="1378" lry="1339" ulx="200" uly="1233">Ueberdem exiſtiert eine arabiſche Ueberſetzung von</line>
        <line lrx="1376" lry="1407" ulx="167" uly="1354">dieſem Buche, deren Urheber ein Chriſt war. Das</line>
        <line lrx="1375" lry="1482" ulx="168" uly="1426">ergiebt ſich aus der Nachricht am Ende, die ſo lautet;</line>
        <line lrx="1380" lry="1552" ulx="168" uly="1494">„ Das Buch Eſraͤ des Geſetzgelehrten iſt am zweyten</line>
        <line lrx="1375" lry="1626" ulx="172" uly="1562">„ Tage der Woche, welcher der ſiebenzehnte Tag des</line>
        <line lrx="1377" lry="1695" ulx="174" uly="1635">„ Monats Barmahat (Martius) iſt, geendiget, im</line>
        <line lrx="1380" lry="1767" ulx="178" uly="1707">„ Jahre der heiligen Martyrer 10 51. (d. i. im Jahre</line>
        <line lrx="1377" lry="1836" ulx="175" uly="1775">„ Chriſti 1299.) O Herr erbarm dich des Suͤnders,</line>
        <line lrx="1401" lry="1908" ulx="173" uly="1846">„ der dieſes Buch abgeſchrieben hat, und der uͤbrigen</line>
        <line lrx="1381" lry="1982" ulx="175" uly="1916">„ Kinder der Taufe, Amen. „ Dieſe Ueberſetzung</line>
        <line lrx="1382" lry="2051" ulx="175" uly="1989">hoͤrt mit dem vierzehnten Kapitel auf, und endiget</line>
        <line lrx="1378" lry="2123" ulx="178" uly="2060">ſich mit dieſem Zuſatze: „Und ich lebte 76. Jahre.</line>
        <line lrx="1383" lry="2193" ulx="178" uly="2131">Im Jahre der Welt 5021. am zwoͤlften Tage des</line>
        <line lrx="1384" lry="2263" ulx="180" uly="2203">dritten Monats ward Eſras verſetzt, und in das Land</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="2405" type="textblock" ulx="148" uly="2274">
        <line lrx="1387" lry="2344" ulx="148" uly="2274">der ihm aͤhnlichen Lebendigen aufgenommen. Dieſer</line>
        <line lrx="1388" lry="2405" ulx="150" uly="2346">hat alles dieſes geſchrieben, und ward der Urheber des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="2566" type="textblock" ulx="189" uly="2417">
        <line lrx="1389" lry="2488" ulx="189" uly="2417">Geſetzes, und des Verſtands, und der Erkenntniß des</line>
        <line lrx="1392" lry="2566" ulx="191" uly="2484">Hoͤchſten genannt, welchem Herrlichkeit, und Macht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="232" type="page" xml:id="s_Gh850-1_232">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_232.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="739" lry="240" type="textblock" ulx="273" uly="195">
        <line lrx="739" lry="240" ulx="273" uly="195">198</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="493" type="textblock" ulx="267" uly="287">
        <line lrx="1495" lry="346" ulx="267" uly="287">ſey in Ewigkeit Amen. Dieſer Zuſatz iſt (die Doxolo⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="417" ulx="270" uly="359">gie nicht mit eingeſchloſſen,) hoͤchſtalbern, und außer</line>
        <line lrx="1491" lry="493" ulx="268" uly="432">allem Zweifel unaͤcht. An der Aechtheit der beyden letz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="561" type="textblock" ulx="267" uly="501">
        <line lrx="1466" lry="561" ulx="267" uly="501">ten Kapitel haben wir auch deßwegen zu zweifeln nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1057" type="textblock" ulx="264" uly="575">
        <line lrx="1492" lry="631" ulx="270" uly="575">Grunds genug, weil dieſe Ueberſetzung ſie nicht hat.</line>
        <line lrx="1494" lry="701" ulx="348" uly="637">Aber auch die beyden erſten Kapitel mangeln, und</line>
        <line lrx="1490" lry="770" ulx="268" uly="716">man koͤnnte das ſonderbar ſfinden, da ſie die meiſten</line>
        <line lrx="1463" lry="840" ulx="267" uly="787">verdaͤchtigen Stellen enthalten, und am meiſten dem</line>
        <line lrx="1483" lry="915" ulx="266" uly="860">Chriſtenthume gunſtig ſcheinen. Sollten ſie wohl in</line>
        <line lrx="1483" lry="986" ulx="265" uly="932">ſpaͤtern Zeiten hinzugeſtickt ſeyn? Das iſt nicht leicht</line>
        <line lrx="1485" lry="1057" ulx="264" uly="1003">zu beſtimmen. Es koͤnnte aber wohl mehr als eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="1203" type="textblock" ulx="265" uly="1075">
        <line lrx="1458" lry="1130" ulx="266" uly="1075">Hand bey der Interpolation dieſes Buchs geweſen,</line>
        <line lrx="1462" lry="1203" ulx="265" uly="1146">und zu dem bereits interpolierten Buche koͤnnten noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="1275" type="textblock" ulx="264" uly="1215">
        <line lrx="1483" lry="1275" ulx="264" uly="1215">Zuſaͤtze in ſpaͤtern Zeiten gekommen ſeyn. Die arabi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="1414" type="textblock" ulx="263" uly="1282">
        <line lrx="1463" lry="1358" ulx="263" uly="1282">ſche Ueberſetzung enthaͤlt auch ein großes Fragment,</line>
        <line lrx="1462" lry="1414" ulx="264" uly="1360">das aus dem Zuſammenhang zu urtheilen aͤcht iſt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="1485" type="textblock" ulx="263" uly="1427">
        <line lrx="1480" lry="1485" ulx="263" uly="1427">in das ſtebente Kapitel zwiſchen den 3. und 36. Vers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="1556" type="textblock" ulx="261" uly="1498">
        <line lrx="1466" lry="1556" ulx="261" uly="1498">hinein gehoͤrt. Ambroſius kannte dieß Fragment,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="1838" type="textblock" ulx="258" uly="1562">
        <line lrx="1481" lry="1628" ulx="260" uly="1562">denn er fahrt eine Stelle daraus an. Auch Vigilan⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="1700" ulx="258" uly="1643">tius hat es geſehen. Dieſe Ueberſetzung iſt indeß nach</line>
        <line lrx="1478" lry="1781" ulx="258" uly="1715">nach einem von Chriſten nicht wenig interpolierten</line>
        <line lrx="1473" lry="1838" ulx="260" uly="1784">Exemplare gemacht. Denn viele juͤdiſche Vorſtellun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="2054" type="textblock" ulx="256" uly="1859">
        <line lrx="1458" lry="1912" ulx="259" uly="1859">gen werden darinn nach dem Geſchmacke der Chriſten</line>
        <line lrx="1461" lry="1984" ulx="257" uly="1926">veraͤndert, oder voͤllig weggelaſſen. Im dritten Ka⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="2054" ulx="256" uly="2000">pitel ſteht vom erſten Menſchen folgendes: Du haſt ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="2127" type="textblock" ulx="257" uly="2070">
        <line lrx="1496" lry="2127" ulx="257" uly="2070">in das Paradies geführt, welches deine Rechte ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="2269" type="textblock" ulx="255" uly="2143">
        <line lrx="1463" lry="2196" ulx="258" uly="2143">pflanzt hat, eh die Erde kam; antequam Terra adven-</line>
        <line lrx="1323" lry="2269" ulx="255" uly="2210">taret, Dieß iſt eine Hypotheſe der Juden. *)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="2352" type="textblock" ulx="256" uly="2291">
        <line lrx="1512" lry="2352" ulx="256" uly="2291">*) Das Paradies gehoͤrt nach den Pirkè Eliezer Cap. 3. zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="2579" type="textblock" ulx="299" uly="2354">
        <line lrx="1462" lry="2405" ulx="303" uly="2354">den ſieben Dingen, die geſchaffen ſind, eh die Welt erſchaffen</line>
        <line lrx="1463" lry="2467" ulx="304" uly="2410">worden. Im Buche Jalkuth Rubeni leſen wir ſo: Wiſſe</line>
        <line lrx="1457" lry="2524" ulx="300" uly="2469">daß das untere (irrdiſche) Paradies tauſend dreyhundert</line>
        <line lrx="1459" lry="2579" ulx="299" uly="2523">fuͤnf und ſechzig Jahre vor der untern Welt, worinnen wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1475" type="textblock" ulx="1648" uly="1146">
        <line lrx="1656" lry="1475" ulx="1648" uly="1146">—  ————</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="233" type="page" xml:id="s_Gh850-1_233">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_233.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="12" lry="2587" type="textblock" ulx="0" uly="2324">
        <line lrx="12" lry="2587" ulx="0" uly="2324">—— — ☛e = —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="485" type="textblock" ulx="163" uly="267">
        <line lrx="1381" lry="357" ulx="167" uly="267">Sie nehmen an, das Paradieß ſey aͤlter als die Erde,</line>
        <line lrx="1384" lry="426" ulx="163" uly="344">und liege nicht auf der Erde ſelbſt. Das gefiel dem Inter⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="485" ulx="164" uly="414">polator nicht, und er ſetzte dafuͤr: „Eh der Menſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="628" type="textblock" ulx="172" uly="486">
        <line lrx="1383" lry="565" ulx="182" uly="486">geſchaffen war. „ Eben ſo im ſechsten Kapitel anſtatt</line>
        <line lrx="1434" lry="628" ulx="172" uly="560">der Worte: „eh die Fundamente des Paradieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="765" type="textblock" ulx="135" uly="630">
        <line lrx="1381" lry="719" ulx="135" uly="630">gelegt wurden, „ leſen wir: „Eh die Saͤulen der</line>
        <line lrx="1382" lry="765" ulx="166" uly="704">Veſten geſtellt wurden. „ Im dritten Kapitel, Vers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="850" type="textblock" ulx="177" uly="776">
        <line lrx="1381" lry="850" ulx="177" uly="776">15. werden die Worte: Du haſt zum Abraham ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="911" type="textblock" ulx="169" uly="837">
        <line lrx="1378" lry="911" ulx="169" uly="837">ſagt, „du wolleſt ſeinen Saamen nicht verlaſſen in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="1334" type="textblock" ulx="171" uly="915">
        <line lrx="1378" lry="989" ulx="176" uly="915">Ewigkeit „ weggelaſſen, und dafuͤr die Worte Gen.</line>
        <line lrx="1379" lry="1054" ulx="178" uly="983">12: 2 geſetzt. Die Worte des 34. Verſes: Dein</line>
        <line lrx="1381" lry="1136" ulx="174" uly="1058">Nahmen wird nirgends als in Iſrael gefunden</line>
        <line lrx="1380" lry="1203" ulx="171" uly="1132">werden (d. i. kein volk außer Iſrael kennt dich,)</line>
        <line lrx="1380" lry="1282" ulx="172" uly="1198">ſind auch im Arabiſchen nicht vorhanden. Der 36.</line>
        <line lrx="1380" lry="1334" ulx="173" uly="1275">Vers mangelt, der folgende Prahlerey enthaͤlt: Du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="1410" type="textblock" ulx="165" uly="1342">
        <line lrx="1417" lry="1410" ulx="165" uly="1342">wirſt finden, daß dieſe (die Iſraeliten) deine Gebothe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="2578" type="textblock" ulx="170" uly="1415">
        <line lrx="1181" lry="1484" ulx="171" uly="1415">gehalten haben, die uͤbrigen Heiden nicht. „</line>
        <line lrx="1380" lry="1550" ulx="251" uly="1484">Im ſechsten Kapitel ſteht folgendes: Du haſt am</line>
        <line lrx="1378" lry="1622" ulx="173" uly="1559">zweyten Tage den Geiſt des Firmaments geſchaffen,</line>
        <line lrx="1378" lry="1693" ulx="172" uly="1625">und ihm befohlen, daß er ſoͤndern, und die Waſſer</line>
        <line lrx="1378" lry="1765" ulx="174" uly="1696">von einander ſcheiden ſollte, damit ein Theil uͤber</line>
        <line lrx="1378" lry="1846" ulx="173" uly="1761">ſich wiche, ein Theil aber unten bliebe. „ Dieß hat</line>
        <line lrx="1379" lry="1905" ulx="174" uly="1837">offenbare Beziehung auf die chaldaͤiſche und griechiſche</line>
        <line lrx="1376" lry="1976" ulx="171" uly="1904">Lehre von den Geiſtern, die die Geſtirne regieren.</line>
        <line lrx="1412" lry="2049" ulx="170" uly="1977">Allein dieſe juͤdiſche Theorie mißfiel dem Chriſten „</line>
        <line lrx="1378" lry="2131" ulx="215" uly="2062">leben, erſchaffen worden ſey. Es kann ferner nicht auf der</line>
        <line lrx="1377" lry="2185" ulx="215" uly="2126">Erde nach der Juden Lehre ſeyn, da es groͤßer als dieſelbe</line>
        <line lrx="1377" lry="2243" ulx="213" uly="2181">iſt. Wir leſen im Tractate des Talmuds Taanith: unſere</line>
        <line lrx="1383" lry="2310" ulx="188" uly="2240">Nabbiner lehren, daß Aegypten vierhundert Meilen lang,</line>
        <line lrx="1382" lry="2361" ulx="217" uly="2297">und breit ſey; Mohrenland aber ſechzigmal ſo groß als Aegyp⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="2414" ulx="219" uly="2353">ten ſey; die Welt ſechzigmal ſo groß als Mohrenland; der</line>
        <line lrx="1400" lry="2466" ulx="219" uly="2407">Garten (des Paradieſes) ſechzigmal ſo groß als die Welt:</line>
        <line lrx="1370" lry="2526" ulx="222" uly="2467">und das Paradies (Eden) ſechzigmal ſo groß, als der Gar⸗</line>
        <line lrx="1257" lry="2578" ulx="214" uly="2523">ten (des Paradieſes.)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="234" type="page" xml:id="s_Gh850-1_234">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_234.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="778" lry="229" type="textblock" ulx="282" uly="149">
        <line lrx="778" lry="229" ulx="282" uly="149">190 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="2538" type="textblock" ulx="262" uly="204">
        <line lrx="1495" lry="321" ulx="288" uly="204">der das Buch Eſraͤ von ſolchen Fehlern zu reinigen</line>
        <line lrx="1496" lry="396" ulx="281" uly="323">uͤbernahm, und er ließ dieſes weg. Eine noch weit</line>
        <line lrx="1499" lry="464" ulx="280" uly="375">merkwuͤrdigere Stelle koͤmmt gleich darauf vor, die</line>
        <line lrx="1496" lry="530" ulx="288" uly="474">uns einen ſichern Beweis an die Hand giebt, daß der</line>
        <line lrx="1498" lry="610" ulx="287" uly="528">Urheber dieſes Buchs ein Jude war, die in der arabi⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="690" ulx="286" uly="603">ſchen Ueberſetzung ebenfalls fehlt. So ſagt Eſras in</line>
        <line lrx="1492" lry="751" ulx="287" uly="683">ſeiner Rede an Gott, worinn er die Weltſchoͤpfung</line>
        <line lrx="1491" lry="828" ulx="288" uly="748">erzaͤhlt: Du haſt zwey Seelen (Thiere erhalten,</line>
        <line lrx="1495" lry="890" ulx="287" uly="833">Des einen Nahmen nennteſt du Behemoth, des</line>
        <line lrx="1496" lry="963" ulx="289" uly="890">andern Nahmen Leviathan. Und du haſt eines</line>
        <line lrx="1498" lry="1031" ulx="285" uly="964">von dem andern abgeſondert. Denn der ſiebente</line>
        <line lrx="1495" lry="1109" ulx="285" uly="1045">Theil (der Erde,) worinn das Waſſer war, ver⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="1180" ulx="287" uly="1106">mochte ſie beyde nicht zu faſſen. Und du gabeſt</line>
        <line lrx="1493" lry="1257" ulx="282" uly="1184">dem Behemoth einen Theil, der am dritten Ta⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="1330" ulx="290" uly="1261">ge trocken geworden, daß er darinn wohne, in</line>
        <line lrx="1496" lry="1393" ulx="286" uly="1332">welchem tauſend Berge ſind. Dem Leviathan aber</line>
        <line lrx="1495" lry="1472" ulx="288" uly="1404">gabeſt du den ſiebenten Theil ein, und erhielteſt</line>
        <line lrx="1494" lry="1544" ulx="288" uly="1475">ihn, daß er zur Nahrung diene, welchen du willſt,</line>
        <line lrx="1495" lry="1610" ulx="284" uly="1536">und wenn du willſt, (ut fiat in devorationem, qui-</line>
        <line lrx="1493" lry="1682" ulx="277" uly="1601">bus vis, &amp; quando vis.) Die Juden glauben, daß</line>
        <line lrx="1491" lry="1751" ulx="286" uly="1689">Gott zwey ungeheure Thiere im Anfange geſchaffen,</line>
        <line lrx="1495" lry="1823" ulx="285" uly="1754">und außer Stand geſetzt habe, ihr Geſchlecht fortzu⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="1898" ulx="286" uly="1831">pflanzen. Er gab alſo jedem einen Theil der Erde ein,</line>
        <line lrx="1490" lry="1971" ulx="286" uly="1900">ſich da zu ernaͤhren, und einzeln zu leben. Behemoth</line>
        <line lrx="1490" lry="2040" ulx="262" uly="1972">iſt ein ungeheurer Ochs, der taͤglich tauſend Berge</line>
        <line lrx="1490" lry="2120" ulx="278" uly="2044">abweidet; Leviathan eine ſchreckliche Meerſchlange,</line>
        <line lrx="1491" lry="2177" ulx="287" uly="2114">oder ein Wallfiſch. Beyde werden im Reiche des</line>
        <line lrx="1491" lry="2255" ulx="284" uly="2183">Meßias geſchlachtet werden, und koͤſtliche und zugleich</line>
        <line lrx="1493" lry="2323" ulx="284" uly="2254">nahrhafte Gerichte fuͤr die Juden abgeben. Dieſe</line>
        <line lrx="1491" lry="2398" ulx="262" uly="2327">Fabel iſt ſehr alt, und bekannt Ich werde hievon</line>
        <line lrx="1287" lry="2466" ulx="284" uly="2401">beſonders im fuͤnfzehnten Abſchnitte handeln.</line>
        <line lrx="1490" lry="2538" ulx="365" uly="2469">Im ſiebenten Kapitel werden in der arabiſchen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="235" type="page" xml:id="s_Gh850-1_235">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_235.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1386" lry="215" type="textblock" ulx="1307" uly="175">
        <line lrx="1386" lry="215" ulx="1307" uly="175">19 5F</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="1458" type="textblock" ulx="174" uly="254">
        <line lrx="1384" lry="312" ulx="179" uly="254">Ueberſetzung im 29. Verſe die Worte: &amp; morietur</line>
        <line lrx="1389" lry="384" ulx="177" uly="325">filius meus Chriſtus, die dieſe Stelle ſo wie ſie in un⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="456" ulx="178" uly="398">ſern Exemplaren lauten, fuͤr einen Chriſten ſchlechter⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="527" ulx="180" uly="471">dings unbrauchbar machen, weggelaſſen. Die Be⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="599" ulx="179" uly="542">rechnung, wie lang die Welt bereits geſtanden, und</line>
        <line lrx="1382" lry="671" ulx="175" uly="613">noch ſtehen ſolle, die ſich im 11. und 12. Verſe des</line>
        <line lrx="1384" lry="744" ulx="178" uly="680">vierzehnten Kapitels ſindet, worinn auf eine juͤdiſche,</line>
        <line lrx="1377" lry="865" ulx="174" uly="755">und chiliaſtiſche Hypotheſe Ruͤckſicht genommen iſt,</line>
        <line lrx="400" lry="877" ulx="174" uly="823">fehlt auch.</line>
        <line lrx="1382" lry="968" ulx="258" uly="857">Im mer beweist ein ſolcher Unterſchied der</line>
        <line lrx="1380" lry="1037" ulx="177" uly="968">Exemplare, daß entweder ein Jude dieſes Buch</line>
        <line lrx="1383" lry="1105" ulx="178" uly="1039">zu Gunſten ſeines Religionsſyſtems verfaͤlſcht ha⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="1173" ulx="178" uly="1109">he, wenn ein Judenchriſt ſein Verfaſſer war, oder</line>
        <line lrx="1384" lry="1255" ulx="179" uly="1175">daß ein Chriſt es gethan wo eim Jude daſſelbe</line>
        <line lrx="1385" lry="1318" ulx="179" uly="1251">geſchrieben hat Das erſtere iſt hoͤchſt unwahrſchein⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1387" ulx="176" uly="1321">lich, wenn wir auch keine Merkmale haͤtten, aus de⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="1458" ulx="175" uly="1393">nen ſich ohnehin ergiebt, das Ganze ſey von einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="1532" type="textblock" ulx="111" uly="1449">
        <line lrx="1382" lry="1532" ulx="111" uly="1449">Iuden. Denn die Juden laſen die Schriften der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="2029" type="textblock" ulx="175" uly="1535">
        <line lrx="1381" lry="1604" ulx="177" uly="1535">Chriſten nicht einmal, geſchweige daß ſie ſichs jemal</line>
        <line lrx="1380" lry="1685" ulx="176" uly="1605">haͤtten in Sinn kommen laſſen, ſie zu verfaͤlſchen,</line>
        <line lrx="1377" lry="1749" ulx="178" uly="1679">um ihren Hypotheſen dadurch Glauben zu verſchaffen.</line>
        <line lrx="1379" lry="1818" ulx="178" uly="1749">Man kann auch kein Beyſpiel aufweiſen, daß dieſes</line>
        <line lrx="1380" lry="1892" ulx="175" uly="1820">jemals geſchehen ſeͤy. Sie beobachten ſogar im</line>
        <line lrx="1380" lry="1963" ulx="176" uly="1892">Talmud, und gleichzeitigen Schriften, in Anſe⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="2029" ulx="176" uly="1962">hung der Chriſten, und ihrer Religion, ein aben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="2115" type="textblock" ulx="163" uly="2033">
        <line lrx="1380" lry="2115" ulx="163" uly="2033">theuerliches Stillſchweigen Wie ſollten alſo die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="2524" type="textblock" ulx="175" uly="2101">
        <line lrx="1378" lry="2169" ulx="175" uly="2101">Juden ſich von den Chriſten ein Apocryphum unter</line>
        <line lrx="1378" lry="2241" ulx="177" uly="2174">des Eſras Nahmen haben aufdringen laſſen, worinn</line>
        <line lrx="1377" lry="2311" ulx="178" uly="2246">z. Ex. von Jeſus geſagt worden waͤre, daß er Gottes</line>
        <line lrx="1372" lry="2384" ulx="179" uly="2316">Sohn, und Chriſtus ſey, nach der Stelle Kap. 7:</line>
        <line lrx="1374" lry="2452" ulx="180" uly="2390">29. Hergegen haben die Judenchriſten die ſchlechteſten</line>
        <line lrx="1372" lry="2524" ulx="177" uly="2455">Apocrypha der Juden, wenn ſie gleich noch ſo nen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="236" type="page" xml:id="s_Gh850-1_236">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_236.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1506" lry="2602" type="textblock" ulx="255" uly="182">
        <line lrx="785" lry="222" ulx="283" uly="182">192 .</line>
        <line lrx="1485" lry="322" ulx="276" uly="258">und verdaͤchtig waren, als Heiligthuͤmer verehrt.</line>
        <line lrx="1486" lry="392" ulx="275" uly="329">Chriſten moͤgen alſo es unternommen haben, hie und</line>
        <line lrx="1483" lry="472" ulx="280" uly="406">da einige ihrer Meinung nach verdorbene Stellen dieſer</line>
        <line lrx="1486" lry="535" ulx="282" uly="476">Avocalypſe, die ſchon Klemens kannte, und ſchaͤtzte,</line>
        <line lrx="1488" lry="608" ulx="260" uly="545">herzuſtellen, und andere, als Einſchiebſel der Ju⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="680" ulx="280" uly="622">den, wofuͤr ſie ſie hielten, auszumerzen.</line>
        <line lrx="1484" lry="759" ulx="326" uly="694">Nach dieſen vorlaͤufigen Unterſuchungen komme ich</line>
        <line lrx="1483" lry="823" ulx="274" uly="764">auf den Innhalt dieſes Buchs ſelbſt. Es verlohnt</line>
        <line lrx="1482" lry="894" ulx="281" uly="834">ſich der Muͤhe, ihn ſorgfaͤltig zu pruͤfen, da das Alter</line>
        <line lrx="1485" lry="965" ulx="279" uly="906">dieſer Schrift zuverlaͤſſiger iſt, als das Alter der mei⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="1037" ulx="280" uly="977">ſten uͤbrigen Quellen, aus denen wir genoͤthigt ſind,</line>
        <line lrx="1484" lry="1107" ulx="280" uly="1053">die Nachrichten von den Meinungen der Juden zu</line>
        <line lrx="1485" lry="1179" ulx="280" uly="1123">ſchoͤpfen. Es iſt zwar viel Unordnung, und Dunkel⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="1252" ulx="281" uly="1190">heit in dieſem Buche. Aber dafuͤr iſt ſein Innhalt fuͤr</line>
        <line lrx="1482" lry="1324" ulx="282" uly="1266">den, der das Syſtem der Juden vom Reiche des</line>
        <line lrx="1482" lry="1392" ulx="282" uly="1335">Meſſias kennen lernen will, ſo wichtig, daß dieſer</line>
        <line lrx="1484" lry="1470" ulx="259" uly="1402">Umſtand uns nicht abſchrecken darf, einige Muͤhe auf</line>
        <line lrx="1480" lry="1538" ulx="283" uly="1471">Unterſuchung deſſelben zu wenden, beſonders da man</line>
        <line lrx="1480" lry="1608" ulx="282" uly="1548">nun ſeit anderthalb tauſend Jahren der nicht weniger</line>
        <line lrx="1481" lry="1680" ulx="277" uly="1619">dunkeln Apocalypſe Johannis eben die Ehre ſo oft er⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="1751" ulx="283" uly="1689">wieſen hat, und wie ich glaube, ohne in ſolchen Nach⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="1826" ulx="281" uly="1761">forſchungen allemal ſo gluͤcklich zu ſeyn, als wir es</line>
        <line lrx="1478" lry="1898" ulx="281" uly="1825">hier ſeyn koͤnnen, da der richtige Geſi chtspunct / wor⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="1996" ulx="283" uly="1902">aus wir dieſe Apocalypſe des Eſras anzuſehen haben</line>
        <line lrx="722" lry="2034" ulx="255" uly="1983">einmal beſtimmt iſt.</line>
        <line lrx="1480" lry="2111" ulx="360" uly="2019">Der Verfaſſer, der nach der Zerſtoͤrung des juͤdi⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="2182" ulx="278" uly="2118">ſchen Staats durch die Roͤmer gelebt zu haben ſcheint,</line>
        <line lrx="1493" lry="2247" ulx="278" uly="2187">fand zwiſchen jener erſten, und dieſer gegenwaͤrtigen</line>
        <line lrx="1482" lry="2320" ulx="280" uly="2257">Gefangenſchaft der Juden viel Aehnlichkeit. Die Hof⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="2392" ulx="278" uly="2324">nung einer nahen Erloͤſung, die ihn gleich andern</line>
        <line lrx="1499" lry="2465" ulx="278" uly="2394">Juden begeiſterte, entgammte ihn ſo, daß er Beruf</line>
        <line lrx="1482" lry="2532" ulx="277" uly="2465">fuͤhlte, ein Prophet zu werden, und alle ſeine Ein⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="2602" ulx="1307" uly="2538">faͤlle</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="237" type="page" xml:id="s_Gh850-1_237">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_237.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="39" lry="536" type="textblock" ulx="0" uly="262">
        <line lrx="35" lry="317" ulx="0" uly="262">t</line>
        <line lrx="38" lry="383" ulx="0" uly="335">nd</line>
        <line lrx="37" lry="459" ulx="0" uly="410">e</line>
        <line lrx="39" lry="536" ulx="0" uly="485">tte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="1817" type="textblock" ulx="0" uly="1769">
        <line lrx="32" lry="1817" ulx="0" uly="1769">66</line>
      </zone>
      <zone lrx="891" lry="114" type="textblock" ulx="186" uly="78">
        <line lrx="218" lry="107" ulx="186" uly="85">*½</line>
        <line lrx="891" lry="114" ulx="848" uly="78">HZ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="240" type="textblock" ulx="1322" uly="199">
        <line lrx="1396" lry="240" ulx="1322" uly="199">193</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="2505" type="textblock" ulx="191" uly="268">
        <line lrx="1399" lry="353" ulx="195" uly="268">faͤlle, und Wuͤnſche in ſo viele Weißagungen zu ver⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="404" ulx="193" uly="344">wandeln. Zu dieſem Ende uͤbernahm er die Rolle</line>
        <line lrx="1395" lry="477" ulx="194" uly="414">jenes alten Eſras, und verſetzte ſich in die Zeit der</line>
        <line lrx="1405" lry="546" ulx="197" uly="486">habyloniſchen Gefangenſchaft. Er ließ alſo dieſen alten</line>
        <line lrx="1397" lry="619" ulx="200" uly="558">Propheten die Offenbarungen erhalten, und die Ge⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="686" ulx="196" uly="628">ſichte ſehen, welche in dieſem Buche vorkommen.</line>
        <line lrx="1221" lry="758" ulx="376" uly="700">Alſo zum Innhalte des Buchs ſelbſt.</line>
        <line lrx="1392" lry="833" ulx="268" uly="766">Eſras klagt uͤber die Gefangenſchaft Iſraels, und</line>
        <line lrx="1394" lry="904" ulx="195" uly="837">haͤlt Gott mit viel Ruhmraͤthigkeit vor, daß ſein Volk</line>
        <line lrx="1393" lry="974" ulx="197" uly="909">allein die Geſetze Gottes gehalten, alle Heiden aber</line>
        <line lrx="1392" lry="1048" ulx="196" uly="978">ſie immer uͤbertretten haͤtten. Er klagt, daß die laſter⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="1120" ulx="198" uly="1049">haften Babylonier uͤber Sion herrſchten, die doch</line>
        <line lrx="1394" lry="1186" ulx="198" uly="1121">nicht beſſer als die Juden waͤren, denen es ſo uͤbel</line>
        <line lrx="1392" lry="1259" ulx="196" uly="1192">gienge. Die Uebertrettungen und Miſſethaten Iſraels</line>
        <line lrx="1395" lry="1330" ulx="196" uly="1263">bekennt er zwar, bemerkt aber zu ihrer Entſchuldi⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="1397" ulx="196" uly="1335">gung, daß Gott ſelbſt die von Adam angeerbte natuͤr⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="1473" ulx="193" uly="1404">liche Verdorbenheit der Menſchen nicht von ihnen</line>
        <line lrx="1390" lry="1543" ulx="191" uly="1476">nehme, und daß ſie demnach nichts anders thun als</line>
        <line lrx="1391" lry="1616" ulx="191" uly="1540">ſundigen koͤnnten. Dieſe freche Anmerkung bezeichnet</line>
        <line lrx="1389" lry="1687" ulx="193" uly="1613">den Juden; *) denn ſie lehren, daß Gott ein Urheber</line>
        <line lrx="1403" lry="1766" ulx="192" uly="1697">*) Im Trartate des Talmuds Berachoth leſen wir folgendes:</line>
        <line lrx="1393" lry="1821" ulx="240" uly="1758">Gott machte den Menſchen Gen. 2: 7. Dieß X wird</line>
        <line lrx="1392" lry="1878" ulx="239" uly="1814">mit zwey Jod geſchrieben, anzuzeigen, daß er die gute, und</line>
        <line lrx="1395" lry="1938" ulx="239" uly="1868">die boͤſe Natnr (des Menſchen) geſchaffen habe, oder (wie</line>
        <line lrx="1393" lry="1996" ulx="238" uly="1929">es eigentlich heißt:) Mit zwey Jod (d. i.) zwey Ar⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="2056" ulx="237" uly="1986">ten ſchuf der heilige gebenedeyte Gott, eine gute Art,</line>
        <line lrx="853" lry="2091" ulx="238" uly="2044">(Natur) und eine boͤſe Art.</line>
        <line lrx="1391" lry="2171" ulx="235" uly="2103">Eben daſelbſt: R. Chama der Sohn des Chanina hat ge⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="2222" ulx="237" uly="2160">ſagt: Wenn dieſe drey Ausſpruͤche nicht waͤren, ſo wuͤrden</line>
        <line lrx="1395" lry="2280" ulx="235" uly="2214">die Fuͤße der Iſraeliten wanken. Der erſte lautet aus Mi⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="2340" ulx="239" uly="2274">cha dem vierten Kapitel v. 6. ſo: Die ich boͤs gemacht</line>
        <line lrx="1394" lry="2396" ulx="239" uly="2329">habe, (ſo verſteht der Rabhi die Stelle, wie aus dem nach⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="2459" ulx="237" uly="2386">folgenden erhellt.) Der zweyte ſteht Jerem. 18: 6. „ Sieh</line>
        <line lrx="1394" lry="2505" ulx="237" uly="2444">wie der Dhon in des Loͤpfers Hand, ſo ſeyd ihr in mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="821" lry="2566" type="textblock" ulx="776" uly="2519">
        <line lrx="821" lry="2566" ulx="776" uly="2519">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="238" type="page" xml:id="s_Gh850-1_238">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_238.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1487" lry="2553" type="textblock" ulx="248" uly="195">
        <line lrx="327" lry="233" ulx="249" uly="195">194</line>
        <line lrx="1455" lry="326" ulx="248" uly="248">der Suͤnde ſey, und die Natur des Menſchen urſpruͤng⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="401" ulx="251" uly="331">lich boͤs geſchaffen habe. Auf dieß Gebeth erſcheint</line>
        <line lrx="1487" lry="481" ulx="251" uly="403">ihm dem Engel Uriel, und ſucht ihn zu beruhigen.</line>
        <line lrx="1461" lry="546" ulx="251" uly="475">Zu dem Ende haͤlt er ihm die Unergruͤndlichkeit der</line>
        <line lrx="1463" lry="618" ulx="252" uly="544">goͤttlichen Rathſchluͤße vor, und troͤſtet ihn damit, daß</line>
        <line lrx="1460" lry="690" ulx="254" uly="619">eine kuͤnftige Welt iſt, deren Anfang verborgen ſey.</line>
        <line lrx="1462" lry="762" ulx="252" uly="686">Indeß, ſagt der Engel, iſt dieſe Zeit von Gott feſtge⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="835" ulx="252" uly="761">ſetzt. Haben nicht, ſagt er, die Seelen in ihren</line>
        <line lrx="1462" lry="902" ulx="254" uly="831">Gehaltern alſo wegen dieſer Sache gefragt, und</line>
        <line lrx="1464" lry="979" ulx="256" uly="905">geſprochen; wie lange hoffe ich ſo, und wann</line>
        <line lrx="1465" lry="1039" ulx="254" uly="974">koͤmmt die Frucht der Belohnung, welche uns</line>
        <line lrx="1463" lry="1113" ulx="259" uly="1045">aufbehalten wird (wann kommt die Frucht der</line>
        <line lrx="1465" lry="1183" ulx="260" uly="1115">Schaͤune unſers Lohns?) Hierauf antwortete ih⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="1257" ulx="260" uly="1189">nen der Erzengel Jeremiel: Wann die Zahl der</line>
        <line lrx="1462" lry="1324" ulx="259" uly="1259">Saamen in euch erfuͤllt ſeyn wird. Denn er hat</line>
        <line lrx="1460" lry="1393" ulx="259" uly="1331">die Welt mit der Wage abgewogen. Und die</line>
        <line lrx="1456" lry="1471" ulx="256" uly="1398">Zeiten hat er mit der Maaße ausgemeßen, und</line>
        <line lrx="1459" lry="1546" ulx="256" uly="1471">gezaͤhlt, und nicht verruͤckt, noch eher herbey ge⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="1609" ulx="255" uly="1537">rufen, als das vorhergeſagte Maaß erfuͤllet ſey.</line>
        <line lrx="1461" lry="1679" ulx="258" uly="1605">Eſras aͤußert hierauf ſeine Beſorgniß, daß die Erfuͤl⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="1752" ulx="254" uly="1685">lung der Zahl der Gerechten um der Suͤnde der Erde⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="1822" ulx="256" uly="1752">bewohner willen nicht zu Stande kommen moͤchte,</line>
        <line lrx="1463" lry="1892" ulx="255" uly="1830">und erhaͤlt zur Antwort: Geh, und frage eine Schwan⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="1966" ulx="255" uly="1897">gere, ob ſie, wann ihre neun Monathe erfuͤllt ſind,</line>
        <line lrx="1459" lry="2050" ulx="301" uly="1982">ner Hand.„ Die dritte ſteht Ezech. 1I1 : 14. „ Ich will</line>
        <line lrx="1459" lry="2101" ulx="299" uly="2042">das ſteinerne Herz aus eurem Fleiſch wegnehmen. „ So</line>
        <line lrx="1456" lry="2156" ulx="299" uly="2101">gloſſiert R. Salomon daruͤber: Die Worte Mich. 4: 6.</line>
        <line lrx="1460" lry="2214" ulx="299" uly="2155">ſagen: Ich bin Urſache daran, weil ich die boͤſe Natur</line>
        <line lrx="1459" lry="2270" ulx="295" uly="2212">erſchaffen habe; wenn dieſe drey Spruͤche nicht waͤren, die</line>
        <line lrx="1458" lry="2332" ulx="296" uly="2273">bezeugen, daß es in Gottes Macht ſtehe, unſere Natur zu</line>
        <line lrx="1459" lry="2403" ulx="299" uly="2328">verbeſſern „und die boͤſe Natur von uns wegzunehmen, ſo</line>
        <line lrx="1460" lry="2438" ulx="297" uly="2386">wuͤrden unſere Fuͤße im Gericht wanken. Nun aber ha⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="2498" ulx="296" uly="2445">ben wir eine Entſchuldigung, daß er Urſache daran</line>
        <line lrx="1245" lry="2553" ulx="294" uly="2496">ſey, weil er die boͤſe Natur erſchaffen hat.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="239" type="page" xml:id="s_Gh850-1_239">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_239.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1460" lry="416" type="textblock" ulx="214" uly="193">
        <line lrx="1404" lry="251" ulx="1305" uly="193">195</line>
        <line lrx="1460" lry="349" ulx="214" uly="279">die Geburt noch laͤnger in ihrem Leibe verſchließen</line>
        <line lrx="1407" lry="416" ulx="215" uly="351">kann. Auf des Eſfras Verneinung erwiedert der En⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="490" type="textblock" ulx="193" uly="424">
        <line lrx="1406" lry="490" ulx="193" uly="424">gel: In der Unterwelt (Inferno) ſind die Gehal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="2567" type="textblock" ulx="197" uly="493">
        <line lrx="1407" lry="558" ulx="210" uly="493">ter der Seelen gleich einer Gebaͤhrmutter. Denn</line>
        <line lrx="1408" lry="633" ulx="211" uly="564">ſo wie dieſe eilt, ſich von der Geburt losʒuma⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="713" ulx="210" uly="636">chen, indem ſie ſolche zur Welt bringt, eben ſo</line>
        <line lrx="1407" lry="772" ulx="207" uly="708">auch dieſe eilen wieder zu geben, was ihnen an⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="846" ulx="208" uly="780">vertraut worden. Die Juden nehmen an, daß alle</line>
        <line lrx="1405" lry="929" ulx="208" uly="849">Seelen in einem Gehalter verwahrt werden, eh ſie</line>
        <line lrx="1404" lry="986" ulx="209" uly="919">mit Leibern bekleidet werden. Dieß Gehalter nennen</line>
        <line lrx="1442" lry="1060" ulx="209" uly="990">ſie Guph, und melden, daß es unter dem Throne</line>
        <line lrx="1405" lry="1133" ulx="210" uly="1060">Gottes befindlich ſey. Da dieſes Gehalter, welches</line>
        <line lrx="1403" lry="1201" ulx="208" uly="1132">R. Salomon AXR eine Schatzkammer nennt, (im</line>
        <line lrx="1399" lry="1274" ulx="210" uly="1198">Commentar uͤber den Talmud,) ſich allmaͤhlig aus⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="1347" ulx="208" uly="1270">laͤrt, je mehr Menſchen gebohren werden, ſo ſagen</line>
        <line lrx="1399" lry="1414" ulx="206" uly="1344">die Juden im Talmud, Avod. Zara und Jevamoth:</line>
        <line lrx="1398" lry="1484" ulx="200" uly="1416">„ Der Sohn Davids wird nicht kommen, bis alle See⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="1558" ulx="199" uly="1488">len im Guph ausgelaͤrt ſind. Es iſt wahr, daß Es⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="1627" ulx="203" uly="1558">rxas nicht von dieſem Guph, ſondern von einem Lim⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="1714" ulx="203" uly="1626">bus der abgeſchiedenen Seelen der Gerechten redet,</line>
        <line lrx="1397" lry="1776" ulx="201" uly="1684">der erſt voll werden muß, eh das Ende der Welt</line>
        <line lrx="1398" lry="1838" ulx="199" uly="1764">koͤmmt, weil ihre Zahl von Gott ganz genau be⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="1910" ulx="201" uly="1839">ſtimmt und berechnet ſey. Allein der Hauptgedanke</line>
        <line lrx="1396" lry="1981" ulx="199" uly="1910">bleibt vollkommen derſelbe. Der Talmud ſagt: Das</line>
        <line lrx="1396" lry="2055" ulx="200" uly="1982">Gehalter der neugeſchaffenen Seelen muͤſſe erſt</line>
        <line lrx="1395" lry="2119" ulx="197" uly="2047">laͤr werden, eh der Meſſias koͤmmt, und Esras</line>
        <line lrx="1394" lry="2196" ulx="197" uly="2124">ſagt, das Gehalter der abgeſchiedenen Seelen,</line>
        <line lrx="1400" lry="2275" ulx="197" uly="2174">deſſen Capacitaͤt von Gott ebenfalls genau ausge⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="2334" ulx="197" uly="2263">meſſen worden, muͤſſe erſt voll werden, eh das</line>
        <line lrx="766" lry="2386" ulx="197" uly="2335">Ende der Welt koͤmmt.</line>
        <line lrx="1396" lry="2469" ulx="223" uly="2406">Esras verlangt ferner zu wiſſen, was ſich in den</line>
        <line lrx="1397" lry="2567" ulx="198" uly="2467">letzten Tagen der Welt zutragen werde, und ob er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="240" type="page" xml:id="s_Gh850-1_240">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_240.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="334" lry="260" type="textblock" ulx="259" uly="212">
        <line lrx="334" lry="260" ulx="259" uly="212">196</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="2204" type="textblock" ulx="260" uly="288">
        <line lrx="1457" lry="354" ulx="260" uly="288">alsdann noch leben werde? Der Engel meldet ihm,</line>
        <line lrx="1460" lry="429" ulx="262" uly="359">er wiſſe das letztere nicht, vom erſtern aber koͤnne er</line>
        <line lrx="891" lry="503" ulx="260" uly="440">ihm einige Nachricht geben.</line>
        <line lrx="1463" lry="569" ulx="337" uly="508">„Was die Zeichen anbetrifft, (aus denen man er⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="639" ulx="260" uly="577">kennen kann, daß die letzten Tage gekommen ſeyn,)</line>
        <line lrx="1464" lry="716" ulx="263" uly="647">ſagt der Engel, ſo werden Tage kommen, da der Weg</line>
        <line lrx="1465" lry="780" ulx="261" uly="720">der Wahrhet verborgen, und das Land arm an</line>
        <line lrx="1468" lry="855" ulx="260" uly="789">Treu ſeyn wird. Die Ungerechtigkeit wird zunehmen,</line>
        <line lrx="1465" lry="925" ulx="262" uly="859">und diejenige, welche du ſieheſt, und von deren du</line>
        <line lrx="1468" lry="1000" ulx="263" uly="929">jemals gehoͤrt haſt, uͤberſteigen. Das Land, das jezt</line>
        <line lrx="1468" lry="1073" ulx="262" uly="999">regiert, wird alsdann unter der Fußſole (eines frem⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="1143" ulx="263" uly="1071">den Herrſchers) ſeyn, und man wird es wuͤſt liegen</line>
        <line lrx="1466" lry="1215" ulx="265" uly="1137">ſehen. „ Dieß iſt ein Zeichen der Zeiten des Meſſias,</line>
        <line lrx="1468" lry="1283" ulx="266" uly="1215">wovon alle Juden immer ſehr haͤufig ſprachen. Alle</line>
        <line lrx="1468" lry="1355" ulx="270" uly="1285">Talmudiſten lebten wuͤrklich in Zeiten, wo die Laſter</line>
        <line lrx="1468" lry="1426" ulx="268" uly="1360">unter ihrer NRation ſo uͤberhand genommen hatten,</line>
        <line lrx="1466" lry="1499" ulx="268" uly="1429">daß ſie eingeſtanden, ihr Volk waͤre noch nie ſo ver⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="1568" ulx="264" uly="1494">rucht, noch ſo ungluͤcklich geweſen. Da ſie indeß in</line>
        <line lrx="1464" lry="1643" ulx="268" uly="1570">den letzten Tagen zu leben glaubten, wie ich in der</line>
        <line lrx="1467" lry="1714" ulx="266" uly="1640">Folge zeigen werde, ſo hielten ſie dieſe einreißende</line>
        <line lrx="1467" lry="1780" ulx="267" uly="1713">Verdorbenheit der Sitten fuür einen Vorbothen der</line>
        <line lrx="1469" lry="1856" ulx="267" uly="1782">Zukunft des Meſſias. Eben ſo hielten ſie ihre widri⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="1927" ulx="268" uly="1854">gen Schickſale fuͤr ſolche Zeichen ſeiner Zukunft, und</line>
        <line lrx="1466" lry="1996" ulx="266" uly="1924">ſagen: Er werde kommen, wann ſie ohne Fürſten,</line>
        <line lrx="1472" lry="2067" ulx="274" uly="1992">ohne Geſetzgeber, in der aͤußerſten Verachtung, Duͤrf⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="2135" ulx="267" uly="2068">tigkeit und Truͤbſal ſeyn, wenn ihre Weiſen und Ge⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="2204" ulx="266" uly="2136">lehrten in Verachtung und im Elend leben wuͤrden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="2274" type="textblock" ulx="266" uly="2208">
        <line lrx="1504" lry="2274" ulx="266" uly="2208">u. ſ. w. Lauter Beſchreibungen der Zeit in welcher ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="2560" type="textblock" ulx="263" uly="2292">
        <line lrx="535" lry="2347" ulx="266" uly="2292">ſelbſt lebten.</line>
        <line lrx="1470" lry="2416" ulx="347" uly="2350">Wenn, faͤhrt der Engel fort, der Hoͤchſte dir das</line>
        <line lrx="1469" lry="2484" ulx="265" uly="2412">Leben  lange verleihen wird, ſo wirſt du nach der</line>
        <line lrx="1467" lry="2560" ulx="263" uly="2492">dritten Poſaune ploͤtzlich die Sonne des Nachts, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="724" type="textblock" ulx="1645" uly="610">
        <line lrx="1656" lry="724" ulx="1645" uly="610">—,ẽ, —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="934" type="textblock" ulx="1639" uly="747">
        <line lrx="1651" lry="934" ulx="1639" uly="747">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1436" type="textblock" ulx="1636" uly="963">
        <line lrx="1656" lry="1436" ulx="1636" uly="963">= „— — — = —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1509" type="textblock" ulx="1639" uly="1462">
        <line lrx="1656" lry="1509" ulx="1639" uly="1462">—ͦT+2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="241" type="page" xml:id="s_Gh850-1_241">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_241.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1405" lry="290" type="textblock" ulx="636" uly="236">
        <line lrx="1405" lry="290" ulx="636" uly="236">— 197</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="2623" type="textblock" ulx="172" uly="321">
        <line lrx="1405" lry="384" ulx="214" uly="321">den Mond dreymal des Tags ſcheinen ſehen. Vom</line>
        <line lrx="1402" lry="452" ulx="211" uly="392">Holze wird Blut triefen. Der Stein wird ſeine Stim⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="526" ulx="208" uly="464">me geben. Und die Voͤlker werden bewegt werden.</line>
        <line lrx="1398" lry="598" ulx="206" uly="535">Und der wird regieren auf der Erde, den ſie nicht</line>
        <line lrx="1396" lry="669" ulx="202" uly="605">hoffen, und die Voͤgel werden hinweg wandern.</line>
        <line lrx="1397" lry="739" ulx="199" uly="678">Das ſodomitiſche Meer wird die Fiſche von ſich wer⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="811" ulx="198" uly="747">fen, (man ſollte denlen dieſe beyden Ereigniſſe koͤnn⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="886" ulx="197" uly="818">ten nicht fuͤr Wunder gelten, denn die Wanderung</line>
        <line lrx="1390" lry="954" ulx="195" uly="887">der Voͤgel iſt eine altaͤgliche Sache; und daß das ſo⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="1028" ulx="194" uly="960">domitiſche Meer, alles was Leben hat, ausſpeyt, ſagt</line>
        <line lrx="1387" lry="1097" ulx="191" uly="1031">wenigſtens Joſephus, 4. B. v. Juͤd. Krieg.) Und viele</line>
        <line lrx="1387" lry="1164" ulx="189" uly="1101">Orte werden wuͤſt werden. Ein Feuer wird ſie ver⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1250" ulx="191" uly="1169">wuͤſten, wilde Thiere werden (durch bewohnte Ge⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1312" ulx="193" uly="1245">genden) ziehen, und Schwangere werden Wunder ge⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="1381" ulx="189" uly="1313">baͤhren. In ſuͤßen Waſſern wird man ſalzigte finden,</line>
        <line lrx="1379" lry="1451" ulx="184" uly="1389">u. ſ. w. Dergleichen Wunderdinge wurden immer</line>
        <line lrx="1213" lry="1523" ulx="185" uly="1454">fuͤr Vorbothen des Ends der Welt angeſehen.</line>
        <line lrx="1378" lry="1597" ulx="261" uly="1518">Esras muß hierauf durch ſi ebentaͤgige Faſten,</line>
        <line lrx="1377" lry="1672" ulx="185" uly="1598">und anhaltendes Bitten und Weinen neue Offenba⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="1735" ulx="186" uly="1670">rungen erkaufen. Er haͤlt alſo Gott theils unter vie⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="1809" ulx="183" uly="1737">len Figuren, theils in gewoͤhnlichem Style vor, daß</line>
        <line lrx="1373" lry="1882" ulx="181" uly="1808">er unter allen Voͤlkern der Welt nur das Volk Iſ⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="1958" ulx="178" uly="1878">rgel erwaͤhlt habe, welches gleichwohl jetzo in der Hei⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="2021" ulx="180" uly="1950">den Haͤnde gegeben und zerſtreut ſey. Der Engel er⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="2093" ulx="177" uly="2023">ſcheint ihm hierauf wieder, und beſtraft ihn, daß er</line>
        <line lrx="1369" lry="2162" ulx="176" uly="2091">die goͤttlichen Wege ſo beurtheile, die er nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="2237" ulx="177" uly="2165">ſtehe. Er giebt ihm zu verſtehen, daß die Welt ſich</line>
        <line lrx="1368" lry="2307" ulx="176" uly="2235">ihrem hohen Alter naͤhere, und ihrem Ende entgegen⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="2385" ulx="177" uly="2306">eile; daß er indeß dieſe Zeit geduldig abwarten muͤſſe.</line>
        <line lrx="1364" lry="2448" ulx="178" uly="2376">Er offenbart ihm noch mehr von den Zeichen der letz⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="2520" ulx="172" uly="2447">ten Zeit. „Die Buͤcher werden aufgethan wer⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="2623" ulx="173" uly="2519">den vor den Augen des Firmaments der Him⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="242" type="page" xml:id="s_Gh850-1_242">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_242.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1444" lry="387" type="textblock" ulx="240" uly="246">
        <line lrx="316" lry="289" ulx="240" uly="246">198</line>
        <line lrx="1444" lry="387" ulx="246" uly="331">mel. Kinder, die ein Jahr alt ſind, werden reden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="462" type="textblock" ulx="245" uly="402">
        <line lrx="1476" lry="462" ulx="245" uly="402">Schwangere werden drey und vier monatalte Fruͤchte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="2534" type="textblock" ulx="244" uly="472">
        <line lrx="1449" lry="533" ulx="244" uly="472">zur Welt bringen, die gleichwohl leben und herum⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="607" ulx="245" uly="545">wandeln werden. Pooͤtzlich werden fruchtbare Trif⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="675" ulx="244" uly="619">ten zu Einoͤden werden. Volle Vorrathskammern</line>
        <line lrx="1445" lry="748" ulx="247" uly="689">werden ausgelaͤrt werden. Die Poſaune wird erſchal⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="818" ulx="248" uly="760">len, welche ihren Schall hoͤren, werden erſchrecken.</line>
        <line lrx="1447" lry="891" ulx="247" uly="832">Zur ſelben Zeit werden Freunde die Freunde als</line>
        <line lrx="1454" lry="964" ulx="251" uly="906">Feinde bekriegen, und die Erde wird mit ihnen er⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="1033" ulx="253" uly="977">zittern. Die Brunnadern werden ſtehen, und drey</line>
        <line lrx="914" lry="1106" ulx="253" uly="1053">Stunden lang nicht fließen. 5„</line>
        <line lrx="1454" lry="1178" ulx="341" uly="1123">Esras muß wieder ſieben Tage faſten, um neuer</line>
        <line lrx="1458" lry="1251" ulx="257" uly="1190">Eroͤffnungen gewuͤrdiget zu werden. Man muß geſte⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="1322" ulx="258" uly="1263">hen, der Engel Uriel iſt ſo karg mit ſeinen Offenba⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="1390" ulx="262" uly="1334">rungen, als ein Goldmacher mit ſeinen Geheimniſſen.</line>
        <line lrx="1460" lry="1464" ulx="260" uly="1404">Nach dieſen Tagen bethet er, und ſagt beynahe eben</line>
        <line lrx="1462" lry="1533" ulx="259" uly="1475">das, was in ſeinem vorigen Gebethe, wiewohl mit</line>
        <line lrx="1464" lry="1603" ulx="258" uly="1541">andern Worten. Nachdem er weitlaͤuftig von der Er⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="1677" ulx="259" uly="1617">ſchaffung der Welt geredet, und unter andern die</line>
        <line lrx="1464" lry="1747" ulx="261" uly="1690">Fabel vom Behemoth und Leviathan mit angebracht</line>
        <line lrx="1462" lry="1820" ulx="262" uly="1765">hat, faͤhrt er ſo fort: „Von ihm, (dem Adam,)</line>
        <line lrx="1465" lry="1892" ulx="259" uly="1839">ſtammen wir alle ab, und das Volk, das du er⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="1966" ulx="261" uly="1907">waͤhlet haſt. Dieß alles aber, o Herr, habe ich</line>
        <line lrx="1469" lry="2042" ulx="263" uly="1980">deswegen geſagt, weil du unſertwegen die Welt</line>
        <line lrx="1470" lry="2109" ulx="266" uly="2049">geſchaffen haſt. Die uͤbrigen Voͤlker aber, die</line>
        <line lrx="1468" lry="2180" ulx="266" uly="2122">von Adam ſtammen, haſt du geſagt, ſeyn nichts,</line>
        <line lrx="1469" lry="2257" ulx="267" uly="2190">denn ſie ſind gleich dem Speichel, und dem</line>
        <line lrx="1473" lry="2318" ulx="268" uly="2260">Schaum, der vom vollen Gefaͤſſe herabfließt, iſt</line>
        <line lrx="1474" lry="2409" ulx="268" uly="2331">ihre Menge gleich. Aber nun, Herr, ſieh, dieſe</line>
        <line lrx="1471" lry="2468" ulx="268" uly="2403">Voͤlker, die als nichts gerechnet wurden, haben</line>
        <line lrx="1470" lry="2534" ulx="270" uly="2471">angefangen, uns zu beherrſchen, und zu freſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="2604" type="textblock" ulx="270" uly="2542">
        <line lrx="1473" lry="2604" ulx="270" uly="2542">Wir aber dein Volk, welches du deinen Erſtge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="243" type="page" xml:id="s_Gh850-1_243">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_243.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="36" lry="452" type="textblock" ulx="0" uly="400">
        <line lrx="36" lry="452" ulx="0" uly="400">che</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="287" type="textblock" ulx="1333" uly="249">
        <line lrx="1406" lry="287" ulx="1333" uly="249">199</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="2313" type="textblock" ulx="196" uly="325">
        <line lrx="1406" lry="391" ulx="212" uly="325">bohrnen, deinen Eingebohrnen und Nachfolger</line>
        <line lrx="1405" lry="461" ulx="212" uly="398">genannt haſt, ſind in ihre Haͤnde gegeben. Und</line>
        <line lrx="1424" lry="531" ulx="209" uly="472">wenn die Welt um unſertwillen geſchaffen iſt,</line>
        <line lrx="1403" lry="597" ulx="209" uly="540">warum beſitzen wir nicht auch das Erb mit der</line>
        <line lrx="1147" lry="669" ulx="206" uly="610">Welt? wie lang ſoll das waͤhren? *)</line>
        <line lrx="1404" lry="749" ulx="282" uly="695">Dteſen ſtolzen und unverſchaͤmten Ton ſtimmen</line>
        <line lrx="1401" lry="821" ulx="205" uly="759">alle Juden an. Wenn man ſie hoͤrt, ſo ſind alle</line>
        <line lrx="1410" lry="892" ulx="205" uly="829">Voͤlker der Welt die Spreu, und ſie der Waizen;</line>
        <line lrx="1395" lry="963" ulx="204" uly="905">die Hepfen, und ſie der gute Wein; die Schlacken,</line>
        <line lrx="1397" lry="1036" ulx="204" uly="977">und ſie das reine Gold. Gott hat bloß deswegen</line>
        <line lrx="1395" lry="1109" ulx="206" uly="1047">die Welt geſchaffen, um Juden darein zu ſetzen, und</line>
        <line lrx="1396" lry="1177" ulx="204" uly="1118">ſo wie die Thiere blaß um der Menſchen Willen ge⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="1249" ulx="203" uly="1189">ſchaffen ſind, ſo ſind auch alle andern Voͤlker bloß</line>
        <line lrx="1394" lry="1319" ulx="201" uly="1261">darum geſchaffen, um die Juden zu verpflegen und</line>
        <line lrx="1394" lry="1391" ulx="199" uly="1330">ihnen zu dienen. Dieſe Rede billiget (nach des Verf.</line>
        <line lrx="1396" lry="1460" ulx="199" uly="1402">Vorſtellung,) Gott oder der Engel im Nahmen Got⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="1535" ulx="196" uly="1476">tes, da er unter andern im neunten Kapitel ſagt:</line>
        <line lrx="1391" lry="1607" ulx="196" uly="1545">„Ich ſah (die Welt) und verſchonte ihr ſehr,</line>
        <line lrx="1389" lry="1679" ulx="198" uly="1616">und ich erhielt mir ein Beer von der Traube,</line>
        <line lrx="1391" lry="1752" ulx="201" uly="1685">und eine Pflanzung von einer Menge. Die</line>
        <line lrx="1393" lry="1818" ulx="199" uly="1749">Menge muͤſſe alſo umkommen, die ohne Urſache</line>
        <line lrx="1393" lry="1883" ulx="199" uly="1823">geſchaffen worden, und mein Beer und meine</line>
        <line lrx="1393" lry="1960" ulx="200" uly="1888">Pflanzung muͤſſe erhalten werden. Denn ich ha⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="2030" ulx="199" uly="1963">be ſie mit vieler Arbeit groß gezogen. „ O der</line>
        <line lrx="1389" lry="2103" ulx="198" uly="2034">frechen Laͤſterung, die andern talmudiſchen eben ſo</line>
        <line lrx="1411" lry="2176" ulx="199" uly="2108">naͤrriſchen als ruchloſen Reden dieſer Art aͤhnlich</line>
        <line lrx="1390" lry="2241" ulx="202" uly="2181">ſieht! Dieß iſt das Beer, das Gott ſich von der</line>
        <line lrx="1392" lry="2313" ulx="202" uly="2252">Traube, und der Weinberg, den er ſich von allen Baͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="2592" type="textblock" ulx="202" uly="2355">
        <line lrx="1391" lry="2420" ulx="202" uly="2355">*) Oder, wie die arabiſche Ueberſetzung ſagt, wenn die Welt</line>
        <line lrx="1392" lry="2471" ulx="249" uly="2417">um unſertwillen geſchaffen iſt, warum ererben wir nicht</line>
        <line lrx="1393" lry="2531" ulx="224" uly="2471">die Welt, und das was unſer iſt. Dieſe Rede druͤckt die</line>
        <line lrx="1030" lry="2592" ulx="245" uly="2528">Meinung des Verfaſſers noch beſſer aus.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="244" type="page" xml:id="s_Gh850-1_244">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_244.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="317" lry="259" type="textblock" ulx="240" uly="229">
        <line lrx="317" lry="259" ulx="240" uly="229">200</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="376" type="textblock" ulx="244" uly="315">
        <line lrx="1453" lry="376" ulx="244" uly="315">men und Waͤldern vorbehalten hat, von welchem Es⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="446" type="textblock" ulx="242" uly="389">
        <line lrx="1487" lry="446" ulx="242" uly="389">ras ſprach, das iſt, wie er es ſelbſt erklaͤrt, das Volk,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1088" type="textblock" ulx="243" uly="460">
        <line lrx="1451" lry="519" ulx="244" uly="460">welches Gott ſich vor andern Voͤlkern zum Eigenthum</line>
        <line lrx="1105" lry="587" ulx="244" uly="532">auserſah. S. das fuͤnfte Kapitel. *)</line>
        <line lrx="1450" lry="668" ulx="263" uly="601">Der Engel antwortet dem Esras, daß die Gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="733" ulx="243" uly="667">ſeligkeit der kuͤnftigen Zeiten, fuͤr die Truͤbſal der ge⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="803" ulx="246" uly="746">genwaͤrtigen, eine hinlaͤngliche Schadloshaltung ſey,</line>
        <line lrx="1454" lry="874" ulx="247" uly="816">und eroͤffnet ihm ferner folgendes: „Sieh es koͤmmt</line>
        <line lrx="1454" lry="945" ulx="246" uly="888">die Zeit, wenn die zeichen kommen, von denen</line>
        <line lrx="1455" lry="1020" ulx="246" uly="959">ich dir geſagt habe, ſo wird die Braut, oder wie</line>
        <line lrx="1457" lry="1088" ulx="248" uly="1030">die arabiſche Ueberſetzung lautet, die Stadt erſchei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="1163" type="textblock" ulx="239" uly="1096">
        <line lrx="1514" lry="1163" ulx="239" uly="1096">nen, und die Krde, die ſich jetzt den Augen ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1589" type="textblock" ulx="248" uly="1174">
        <line lrx="1456" lry="1230" ulx="248" uly="1174">zieht, wird ſichtbar werden. Und jeder der von</line>
        <line lrx="1458" lry="1309" ulx="254" uly="1240">den vorhergeſagten Uebeln befreyt worden, wird mei⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="1374" ulx="251" uly="1313">ne Wunder ſehen. „ Durch die Erde, die ſich jetzt</line>
        <line lrx="1458" lry="1447" ulx="249" uly="1387">dem Auge entzieht, wird das Land Iſrael verſtan⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="1515" ulx="252" uly="1458">den. Von dieſem Lande verſichern die Rabbiner, daß</line>
        <line lrx="1456" lry="1589" ulx="254" uly="1530">es ſich ins kleine zuſammengezogen habe, als es von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="1660" type="textblock" ulx="255" uly="1601">
        <line lrx="1473" lry="1660" ulx="255" uly="1601">Einwohnern entbloͤßt wurde, daß es in aͤltern Zeiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="2586" type="textblock" ulx="236" uly="1671">
        <line lrx="1458" lry="1734" ulx="253" uly="1671">viel groͤßer (einige ſagen 400. Parſoth, oder deutſche</line>
        <line lrx="1457" lry="1804" ulx="236" uly="1741">Meilen groß,) geweſen; und daß es zu des Meſſias</line>
        <line lrx="1459" lry="1873" ulx="250" uly="1813">Zeit ſo groß ſeyn werde, als die Welt iſt. Sie ge⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="1945" ulx="250" uly="1883">brauchen Ausdruͤcke, die uns das nicht in dem vernuͤnf⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="2018" ulx="252" uly="1956">tigen und natuͤrlichen Verſtande nehmen laſſen, den</line>
        <line lrx="1457" lry="2082" ulx="253" uly="2029">man ſonſt mit dem Wort ein Land erweitern oder</line>
        <line lrx="1457" lry="2158" ulx="254" uly="2100">verengern verbindet, ſondern in einem ſolchen, der dem</line>
        <line lrx="1458" lry="2242" ulx="256" uly="2181">*) V. 23. O Herrſcher und Herr, aus allen Waͤldern</line>
        <line lrx="1461" lry="2293" ulx="300" uly="2240">der Erde, und unter allen Baͤumen erwaͤhlteſt du dir ei⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="2353" ulx="299" uly="2299">nen Weinberg, und — aus allen Blumen des Erdbodens</line>
        <line lrx="1462" lry="2407" ulx="300" uly="2357">eine Lilie. — Aus allen erbauten Staͤdten heiligteſt du dir</line>
        <line lrx="1462" lry="2466" ulx="298" uly="2412">Sion. Aus allen den vielen Voͤlkern waͤhlteſt du dir ein</line>
        <line lrx="1460" lry="2527" ulx="303" uly="2469">Volk, und gabeſt das von allen bewunderte Geſetz dieſem</line>
        <line lrx="1144" lry="2586" ulx="300" uly="2526">Volke, woran du ein Wohlgefallen hatteſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="2591" type="textblock" ulx="1442" uly="2569">
        <line lrx="1470" lry="2591" ulx="1442" uly="2569">74</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="2067" type="textblock" ulx="1592" uly="1708">
        <line lrx="1607" lry="2067" ulx="1592" uly="1708">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="2195" type="textblock" ulx="1600" uly="2135">
        <line lrx="1611" lry="2195" ulx="1600" uly="2135">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="2406" type="textblock" ulx="1598" uly="2372">
        <line lrx="1607" lry="2406" ulx="1598" uly="2372">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2469" type="textblock" ulx="1600" uly="2198">
        <line lrx="1613" lry="2469" ulx="1600" uly="2198">-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="245" type="page" xml:id="s_Gh850-1_245">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_245.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1400" lry="262" type="textblock" ulx="1326" uly="230">
        <line lrx="1400" lry="262" ulx="1326" uly="230">201</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="2520" type="textblock" ulx="203" uly="304">
        <line lrx="1408" lry="380" ulx="210" uly="304">Ausdrucke des Esras angemeſſener, und ihn zu er⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="439" ulx="208" uly="382">klaͤren geſchickter iſt. Durch die Braut iſt die Stadt</line>
        <line lrx="1408" lry="517" ulx="209" uly="454">Jeruſalem zu verſtehen, wenn anders das Wort im</line>
        <line lrx="542" lry="580" ulx="206" uly="526">Original ſtand.</line>
        <line lrx="1407" lry="654" ulx="287" uly="598">„ Denn mein Sohn Jeſus, lautet die Offenba⸗</line>
        <line lrx="1407" lry="726" ulx="203" uly="669">„ rung ferner, wird geoffenbaret werden, mit denen,</line>
        <line lrx="1405" lry="800" ulx="204" uly="740">„ welche mit ihm ſind, und die werden frohlocken,</line>
        <line lrx="1407" lry="870" ulx="205" uly="808">„ welche uͤbrig geblieben ſind, vierhundert Jahre</line>
        <line lrx="1404" lry="940" ulx="206" uly="885">„ lang. Und es wird ſeyn nach denſelbigen Jahren,</line>
        <line lrx="1407" lry="1007" ulx="207" uly="955">„ Und mein Sohn Chriſtus wird ſterben, und alle</line>
        <line lrx="1408" lry="1086" ulx="208" uly="1026">„ Menſchen, welche das Leben haben. Und die Welt</line>
        <line lrx="1409" lry="1155" ulx="207" uly="1096">„ wird in das alte Stillſchweigen ſieben Tage lang,</line>
        <line lrx="1406" lry="1227" ulx="209" uly="1163">„ zuruͤcke kehren, wie in den erſten Gerichten, alſo</line>
        <line lrx="890" lry="1292" ulx="205" uly="1238">„ das niemand uͤbrig ſey. „ *)</line>
        <line lrx="1406" lry="1370" ulx="286" uly="1309">Ambroſius liest hier ſo: Denn mein Sohn Jeſus</line>
        <line lrx="1406" lry="1441" ulx="207" uly="1379">wird geoffenbaret werden, mit denen, welche mit ihm</line>
        <line lrx="1405" lry="1512" ulx="207" uly="1452">erquickt werden ſollen, welche uͤbrig geblieben ſind,</line>
        <line lrx="1405" lry="1585" ulx="207" uly="1521">in vierhundert Jahren. Und es wird geſchehen, nach</line>
        <line lrx="1407" lry="1656" ulx="208" uly="1593">denſelbigen Jahren, wird mein Sohn Chriſtus ſter⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="1728" ulx="210" uly="1662">ben, und die Welt wird ſich veraͤndern. Hier ſind</line>
        <line lrx="1407" lry="1799" ulx="212" uly="1734">alſo einige Worte weggelaſſen, und daraus entſteht</line>
        <line lrx="1405" lry="1872" ulx="214" uly="1806">ein anderer Verſtand. Ob Zufall oder Vorſatz an</line>
        <line lrx="1409" lry="1950" ulx="212" uly="1895">†) Revelabitur enim filius meus Jeſus, cum his qui cum</line>
        <line lrx="1411" lry="2001" ulx="261" uly="1953">eo (ſunt et) jucundabuntur, qui relicti ſunt in annis</line>
        <line lrx="1413" lry="2059" ulx="261" uly="2010">quadringentis. Et erit poſt annos hos, &amp; morietur filius</line>
        <line lrx="1413" lry="2115" ulx="260" uly="2067">meus Chriſtus, (&amp; omnes qui ſpiramentum habent homi-</line>
        <line lrx="1414" lry="2181" ulx="262" uly="2124">nes.) Et convertetur ſeculum (in antiquum ſilentium &amp; .)</line>
        <line lrx="1416" lry="2241" ulx="264" uly="2177">Nach des Ambroſius Anfuͤhrung muͤſſen die in Haͤckgen</line>
        <line lrx="1419" lry="2291" ulx="266" uly="2239">eingeſchloſſene Worte ausgelaſſen werden. Niemand kann</line>
        <line lrx="1417" lry="2347" ulx="266" uly="2296">zweifeln, daß er unrichtig leſe, dann dieſe Worte koͤnnen</line>
        <line lrx="1419" lry="2409" ulx="266" uly="2354">nicht zufaͤlliger Weiſe hinein gekommen ſeyn, wenn ſie</line>
        <line lrx="1419" lry="2467" ulx="270" uly="2410">anfaͤnglich nicht vorhanden waren, auch nicht durch Vor⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="2520" ulx="244" uly="2468">ſatz von einem Chriſten hineingeſchoben ſeyn, wohl aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="2579" type="textblock" ulx="181" uly="2519">
        <line lrx="1421" lry="2579" ulx="181" uly="2519">koͤnnen ſie aus einer von dieſen Urſachen ausgelaſſen ſeyn.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="246" type="page" xml:id="s_Gh850-1_246">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_246.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="320" lry="273" type="textblock" ulx="244" uly="244">
        <line lrx="320" lry="273" ulx="244" uly="244">202</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="2022" type="textblock" ulx="183" uly="325">
        <line lrx="1452" lry="383" ulx="246" uly="325">dieſer Veraͤnderung Schuld ſey, weiß ich nicht. Aber</line>
        <line lrx="1455" lry="455" ulx="246" uly="399">die Nahmen Jeſus und Chriſtus ſind durch eine vor⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="528" ulx="245" uly="470">ſetzliche Verfaͤlſchung hinein gekommen, und ſtehen ſo</line>
        <line lrx="1455" lry="608" ulx="247" uly="544">ganz an der unrechten Stelle, daß es jedem ſogleich</line>
        <line lrx="1454" lry="671" ulx="249" uly="614">auffallen muß, den Nahmen Jeſus gerade hier und</line>
        <line lrx="1453" lry="741" ulx="245" uly="685">nirgends ſonſt im Buche, und nur ein einziges mal zu</line>
        <line lrx="1453" lry="813" ulx="241" uly="758">ſinden, und dann im folgenden Verſe den Nahmen</line>
        <line lrx="1457" lry="882" ulx="247" uly="828">Chriſtus, von welchen Nahmen keiner weder im 12ten</line>
        <line lrx="1457" lry="953" ulx="225" uly="896">noch im 13ten Kapitel vorkoͤmmt, wo ebenfalls vom</line>
        <line lrx="1459" lry="1026" ulx="241" uly="971">Meſſias geredet wird. Ich glaube, das ſich ſchwer⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="1097" ulx="245" uly="1040">lich beſtimmen laſſen duͤrfte, was die ganze Stelle</line>
        <line lrx="1459" lry="1166" ulx="242" uly="1109">fuͤr einen Verſtand habe, wenn wir ſie ſo wie Ambro⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="1241" ulx="248" uly="1178">ſius leſen. Hergegen ſtimmt ſie nach unſerer Leſeart</line>
        <line lrx="1458" lry="1315" ulx="245" uly="1255">mit dem juͤdiſchen Syſtem vom Meſſias ſehr wohl</line>
        <line lrx="416" lry="1389" ulx="183" uly="1327">uͤberein.</line>
        <line lrx="1457" lry="1456" ulx="326" uly="1399">Daß mit dem Meſſias mehrere kommen oder ge⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="1522" ulx="244" uly="1467">offenbart werden ſollen, als ſeine Vorlaͤufer, oder</line>
        <line lrx="1453" lry="1596" ulx="242" uly="1538">Begleiter, iſt eine bekannte rabbiniſche Meinung.</line>
        <line lrx="1454" lry="1669" ulx="237" uly="1608">Moſes wird, wie einige glauben, zu eben der Zeit</line>
        <line lrx="1449" lry="1741" ulx="241" uly="1680">kommen. Nach andern wird Elias, Melchiſedek,</line>
        <line lrx="1450" lry="1808" ulx="247" uly="1753">und die alten Propheten in ſeinem Begleite erſcheinen.</line>
        <line lrx="1450" lry="1881" ulx="246" uly="1824">Nach allen wird er einen oder mehrere Vorlaͤufer ha⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="1951" ulx="244" uly="1896">ben. Esras redet auch im dreyzehnten Kapitel von</line>
        <line lrx="1443" lry="2022" ulx="243" uly="1966">ſolchen, die mit oder bey dem Sohn Gottes ſind,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="2092" type="textblock" ulx="244" uly="2037">
        <line lrx="1478" lry="2092" ulx="244" uly="2037">oder ſich aufhalten, welche niemand vor der beſtimm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="2592" type="textblock" ulx="240" uly="2106">
        <line lrx="1443" lry="2166" ulx="243" uly="2106">ten Zeit zu ſehen bekoͤmmt. Die, welche uͤbrig ge⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="2235" ulx="241" uly="2176">blieben ſind, werden in annis quadringentis, vierhun⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="2307" ulx="240" uly="2246">dert Jahre lang ſich erquicken. So verſtehe ich die</line>
        <line lrx="1446" lry="2379" ulx="242" uly="2314">Stelle. Die Juden ſind nicht einig, wie viel Zeit</line>
        <line lrx="1447" lry="2449" ulx="240" uly="2386">von des Meſſias Ankunft, bis zum Ende der Welt</line>
        <line lrx="1447" lry="2521" ulx="242" uly="2455">verſließen werde, d. i. wie ſie ſich ausdruͤcken, wie</line>
        <line lrx="1444" lry="2592" ulx="241" uly="2527">lange des Meſſias Tage waͤhren ſollen. Unter dieſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="247" type="page" xml:id="s_Gh850-1_247">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_247.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="37" lry="442" type="textblock" ulx="0" uly="410">
        <line lrx="37" lry="442" ulx="0" uly="410">ol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="273" type="textblock" ulx="610" uly="231">
        <line lrx="1379" lry="273" ulx="610" uly="231">* 203</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="1583" type="textblock" ulx="190" uly="314">
        <line lrx="1387" lry="376" ulx="190" uly="314">ſind einige, die dieſe Dauer auf vierhundert Jahre</line>
        <line lrx="1430" lry="451" ulx="191" uly="387">ſetzen; dieſer Meinung war auch der Rabbi Duſa,</line>
        <line lrx="1391" lry="522" ulx="193" uly="452">der miſchniſche Doctor. Nach den vierhundert</line>
        <line lrx="1392" lry="591" ulx="192" uly="523">Jahren wird der Meſſias ſterben, und alle Men⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="661" ulx="195" uly="598">ſchen, welche leben. Nachher wird die Welt ſie⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="734" ulx="192" uly="668">ben Tage (Jahre vielleicht) oͤd ſeyn, wie nach</line>
        <line lrx="1391" lry="801" ulx="191" uly="744">der Suͤndfluth. „Und nach 7. Tagen wird die Welt,</line>
        <line lrx="1396" lry="877" ulx="210" uly="815">welche jetzt ſchlaͤft, erweckt werden, und die ver⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="943" ulx="196" uly="886">„ derbte Welt wird ſterben. Und die Erde wird die</line>
        <line lrx="1391" lry="1014" ulx="196" uly="958">„ wieder geben, welche in ihr ſchlafen, und der</line>
        <line lrx="1394" lry="1085" ulx="197" uly="1029">„ Staub, die ſo ſtillſchweigend in demſelben wohnen,</line>
        <line lrx="1395" lry="1155" ulx="198" uly="1101">„ Und die Gehalter der Seelen, die ſo ihnen anver⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="1228" ulx="198" uly="1168">„ traut worden. Und der Hoͤchſte wird ſich auf ſei⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="1308" ulx="196" uly="1241">„ nem Richterſtuhle offenbaren. „ Auf dieſes be⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="1371" ulx="196" uly="1311">ſchreibt der Engel die Belohnungen, welche im letzten</line>
        <line lrx="1396" lry="1441" ulx="197" uly="1386">Gerichte den Frommen zu Theile werden ſollen, und</line>
        <line lrx="1397" lry="1510" ulx="198" uly="1456">die Strafen, welche die Gottloſen treffen ſollen. Die</line>
        <line lrx="1399" lry="1583" ulx="197" uly="1528">Frommen werden ins Paradies kommen, die Gottlo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="872" type="textblock" ulx="195" uly="850">
        <line lrx="208" lry="872" ulx="195" uly="850">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="1655" type="textblock" ulx="162" uly="1597">
        <line lrx="1400" lry="1655" ulx="162" uly="1597">ſen in das Feuer der Hoͤlle verſtoßen werden. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="2648" type="textblock" ulx="201" uly="1671">
        <line lrx="1399" lry="1724" ulx="201" uly="1671">abgeſchiedenen Seelen haben ſieben Tage lang nach</line>
        <line lrx="1399" lry="1794" ulx="201" uly="1737">dem Tode des Koͤrpers, Freyheit herumzufahren.</line>
        <line lrx="1404" lry="1864" ulx="203" uly="1810">Daß die abgeſchiedenen Seelen (wenigſtens einige</line>
        <line lrx="1406" lry="1933" ulx="203" uly="1880">aus ihnen) eine ſolche Freyheit haben, iſt eine alte</line>
        <line lrx="1406" lry="2010" ulx="204" uly="1948">rabbiniſche Lehre. Doch beſtimmen ſie keine Zeit von</line>
        <line lrx="1409" lry="2078" ulx="210" uly="2021">7. Tagen, ſondern von 12. Monaten. Niemand kann</line>
        <line lrx="1414" lry="2147" ulx="211" uly="2092">fuͤr ſeine Verwandten und Freunde bitten. Die al⸗</line>
        <line lrx="1417" lry="2225" ulx="215" uly="2165">lermeiſten Menſchen werden verdammt, und nur ſehr</line>
        <line lrx="1415" lry="2291" ulx="215" uly="2234">wenige ſelig. Die Zahl der Seligen verhaͤlt ſich zu</line>
        <line lrx="1415" lry="2360" ulx="216" uly="2306">den Verdammten, wie die Menge des Golds zur</line>
        <line lrx="1418" lry="2432" ulx="222" uly="2376">Menge des Koths, und die Menge der koͤſtlichen</line>
        <line lrx="1419" lry="2504" ulx="223" uly="2445">Steine zur Menge der gemeinen Steine. Und das iſt</line>
        <line lrx="1419" lry="2575" ulx="226" uly="2518">auch ſehr begreiflich, wenn nur Juden, und aus</line>
        <line lrx="1129" lry="2648" ulx="219" uly="2591">dieſen ſelbſt nur wenige ſelig werden.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="248" type="page" xml:id="s_Gh850-1_248">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_248.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1465" lry="1156" type="textblock" ulx="254" uly="224">
        <line lrx="1044" lry="264" ulx="264" uly="224">204 V</line>
        <line lrx="1465" lry="373" ulx="346" uly="311">Auf dieß folgen Geſichte, worinn dem Esras mehr</line>
        <line lrx="1464" lry="444" ulx="261" uly="381">Aufſchluͤſſe geſchehen. Das erſte iſt dieſes: Er ſeht</line>
        <line lrx="1463" lry="514" ulx="261" uly="454">auf dem Felde ein weinendes Weib, welches ihm ur</line>
        <line lrx="1461" lry="594" ulx="261" uly="526">Seite ſteht. Auf befragen, warum ſie ſo traurig ſen,</line>
        <line lrx="1461" lry="659" ulx="260" uly="596">giebt ſie zur Antwort, daß ſie 30. Jahre unfruchtbdar</line>
        <line lrx="1463" lry="732" ulx="260" uly="669">geweſen, und Gott um einen Sohn gebethen. End⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="801" ulx="256" uly="736">lich gab ihr Gott, was ſie verlangte. Dieſer Sohn</line>
        <line lrx="1461" lry="870" ulx="258" uly="804">wuchs auf, und erreichte ſein maͤnnliches Alter, ſtarb</line>
        <line lrx="1461" lry="949" ulx="257" uly="880">aber ploͤtzlich, als er ſich verheyrathen wollte. Esras</line>
        <line lrx="1463" lry="1014" ulx="254" uly="951">ſtraft dieß Weib, daß ſie um ihres haͤuslichen Un⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="1087" ulx="257" uly="1022">gluͤcks willen ſo unmaͤßig traure, da doch das allge⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="1156" ulx="257" uly="1095">meine Elend der Ration billig einen jeden ſeiner ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="1236" type="textblock" ulx="257" uly="1168">
        <line lrx="1487" lry="1236" ulx="257" uly="1168">genen Widerwaͤrtigkeiten vergeſſen machen ſollte. Al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1376" type="textblock" ulx="254" uly="1238">
        <line lrx="1455" lry="1301" ulx="254" uly="1238">lein, weil er mit ihr redet, verſchwindet ſie, und an</line>
        <line lrx="1453" lry="1376" ulx="254" uly="1309">ihrer Stelle ſtehet eine Stadt. Uriel iſt gleich bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="1450" type="textblock" ulx="251" uly="1380">
        <line lrx="1482" lry="1450" ulx="251" uly="1380">der Hand, und eroͤffnet ihm, daß dieſes Weib die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="2509" type="textblock" ulx="237" uly="1453">
        <line lrx="1448" lry="1511" ulx="251" uly="1453">Stadt Sion bedeute, in welcher dreyßig Jahre,</line>
        <line lrx="1447" lry="1583" ulx="250" uly="1523">(oder dreyßig Jahrhunderte, das iſt 3000. Jahre,</line>
        <line lrx="1450" lry="1655" ulx="250" uly="1594">wie die arabiſche Ueberſetzung ſagt) keine Opfer dar⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="1721" ulx="248" uly="1665">gebracht wurden, bis Salomon die Stadt und den</line>
        <line lrx="1448" lry="1796" ulx="246" uly="1735">Tempel gebaut. Nun iſt ſie zerſtoͤrt. Allein ſie ſoll</line>
        <line lrx="1446" lry="1870" ulx="248" uly="1809">wieder aufgebauen werden, und zwar wird ihre Pracht</line>
        <line lrx="1448" lry="1944" ulx="245" uly="1879">und Herrlichkeit ſehr groß ſeyn. „Deswegen, ſagt</line>
        <line lrx="1446" lry="2012" ulx="243" uly="1949">„ der Engel, hieß ich dich auf dem Felde bleiben, wo</line>
        <line lrx="1447" lry="2080" ulx="240" uly="2017">„ kein Haus gebauen iſt. Denn ich wußte, daß der</line>
        <line lrx="1448" lry="2163" ulx="241" uly="2081">39 Hoͤchſte dir anfange, dieſe Dinge zu zeigen. Des⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="2224" ulx="240" uly="2164">„ wegen ſagte ich dir, du ſollteſt aufs Feld kommen,</line>
        <line lrx="1443" lry="2295" ulx="241" uly="2226">„ wo kein Grund zu irgend einem Gebaͤude gelegt iſt.</line>
        <line lrx="1445" lry="2361" ulx="240" uly="2293">„ Denn kein Werk eines menſchlichen Gebaͤudes</line>
        <line lrx="1441" lry="2437" ulx="239" uly="2364">„ konnte da beſtehen, wo die Stadt des Hoͤchſten er⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="2509" ulx="237" uly="2434">„ ſchien. „ Dieß iſt ein deutlicher Wink, daß Jeru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="2579" type="textblock" ulx="219" uly="2492">
        <line lrx="1497" lry="2579" ulx="219" uly="2492">ſalem nicht von Menſchenhaͤnden erbauen werden ſolle,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2183" type="textblock" ulx="1640" uly="1721">
        <line lrx="1656" lry="2183" ulx="1640" uly="1721">— — — — — ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1693" type="textblock" ulx="1638" uly="1641">
        <line lrx="1646" lry="1687" ulx="1638" uly="1641">—</line>
        <line lrx="1656" lry="1693" ulx="1647" uly="1645">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="249" type="page" xml:id="s_Gh850-1_249">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_249.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="30" lry="1732" type="textblock" ulx="0" uly="1693">
        <line lrx="30" lry="1732" ulx="0" uly="1693">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="251" type="textblock" ulx="1295" uly="210">
        <line lrx="1376" lry="251" ulx="1295" uly="210">20 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1130" type="textblock" ulx="184" uly="286">
        <line lrx="1382" lry="350" ulx="192" uly="286">wenn der Meſſias erſcheinen wird. Und das iſt auch</line>
        <line lrx="1380" lry="416" ulx="191" uly="357">die Meinung der alten Juden, wenigſtens vieler aus</line>
        <line lrx="1374" lry="495" ulx="191" uly="429">ihnen.</line>
        <line lrx="1377" lry="560" ulx="267" uly="502">Das zweyte Geſicht unſers Pſeudoesras iſt ſehr</line>
        <line lrx="1382" lry="633" ulx="192" uly="569">merkwuͤrdig. Dem Esras wird darinn geoffenbaret,</line>
        <line lrx="1379" lry="704" ulx="189" uly="641">was fuͤr Weltveraͤnderungen ſich in den letzten Zeiten</line>
        <line lrx="1380" lry="775" ulx="188" uly="712">ereignen ſollen. Er erblickt im Traume einen Adler,</line>
        <line lrx="1380" lry="845" ulx="188" uly="784">der vom Meere aufſteigt, mit drey Haͤuptern und</line>
        <line lrx="1383" lry="916" ulx="185" uly="851">zwoͤlf Fluͤgeln. Dieſer Adler herrſcht (durch eine in</line>
        <line lrx="1381" lry="987" ulx="186" uly="926">verworrenen Traͤumen etwa ſich ereignende Verwir⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="1057" ulx="184" uly="999">rung des Sinnbilds, mit dem Gegenſtande, den es</line>
        <line lrx="1381" lry="1130" ulx="184" uly="1066">bezeichnet,) uͤber die ganze Erde. Alles fuͤrchtet ihn;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="1198" type="textblock" ulx="184" uly="1136">
        <line lrx="1463" lry="1198" ulx="184" uly="1136">ſeine Haͤupter, und Federn ruhen. Aus ſeinem Leis⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1912" type="textblock" ulx="180" uly="1205">
        <line lrx="1382" lry="1271" ulx="186" uly="1205">be koͤmmt eine Stimme, die den Federn befiehlt, in</line>
        <line lrx="1381" lry="1342" ulx="187" uly="1279">ihrer Ruhe und Aufrichtung die gehoͤrige Zeit wahr⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="1411" ulx="183" uly="1351">zunehmen. Eine Feder ſteht auf, und herrſcht uͤber</line>
        <line lrx="1380" lry="1485" ulx="182" uly="1423">die Erde; hernach verſchwindet ſie. Eine zweyte rich⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1557" ulx="182" uly="1493">tet ſich auf, und herrſcht eine lange Zeit; worauf</line>
        <line lrx="1376" lry="1628" ulx="183" uly="1565">eine Stimme ihr zu wiſſen thut, daß niemand nach</line>
        <line lrx="1377" lry="1699" ulx="180" uly="1634">ihr dieſe Zeit, ja auch nicht die halbe Zeit erfuͤllen</line>
        <line lrx="1378" lry="1772" ulx="181" uly="1705">werde. Auf dieß richten ſich auch die uͤbrigen Federn</line>
        <line lrx="1380" lry="1838" ulx="182" uly="1775">auf, eine nach der andern, und beherrſchen den Erd⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="1912" ulx="184" uly="1843">boden groͤßtentheils, doch richten ſich einige auf,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="1988" type="textblock" ulx="174" uly="1917">
        <line lrx="1379" lry="1988" ulx="174" uly="1917">ohne zu herrſihen, (wie aus dem 2ꝛoſten Vers ſich er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="2548" type="textblock" ulx="183" uly="1988">
        <line lrx="1376" lry="2050" ulx="184" uly="1988">giebt;) Außer dieſen herrſchenden Federn ſind noch g.</line>
        <line lrx="1377" lry="2124" ulx="183" uly="2058">Pennacula (Federchen) zu gewahren. Dieſe Federchen</line>
        <line lrx="1376" lry="2196" ulx="183" uly="2130">herrſchen nicht, ſondern zwey (v. 26, 27.) richten ſich</line>
        <line lrx="1376" lry="2267" ulx="185" uly="2201">auf und verſchwinden. Und zwey gehen zum Haupte</line>
        <line lrx="1373" lry="2335" ulx="188" uly="2270">auf der rechten Seite uͤber, und richten ſich auf,</line>
        <line lrx="1380" lry="2407" ulx="187" uly="2343">und verſchwinden. (v. 24, Kap. 12: 2.) Zwey geden⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="2473" ulx="187" uly="2411">ken zu regieren. Daruͤber werden ſie vom mittlern</line>
        <line lrx="1379" lry="2548" ulx="185" uly="2484">Haupte gefreſſen. Zwey verſchwinden ſonſt, ohne daß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="250" type="page" xml:id="s_Gh850-1_250">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_250.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="365" lry="232" type="textblock" ulx="285" uly="193">
        <line lrx="365" lry="232" ulx="285" uly="193">2⁰6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2259" type="textblock" ulx="278" uly="277">
        <line lrx="1489" lry="351" ulx="288" uly="277">man etwas weiters von ihnen erfaͤhrt. (v. 22.) So</line>
        <line lrx="1491" lry="409" ulx="290" uly="352">viel bringen wir nicht ohne Muͤhe aus der verworre⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="482" ulx="288" uly="425">nen Erzaͤhlung herans, die noch dazu im lateiniſchen</line>
        <line lrx="1490" lry="552" ulx="287" uly="496">hie und da durch eingeſchlichene Fehler noch dunkler</line>
        <line lrx="1490" lry="623" ulx="287" uly="561">wird, welche durch die Leſearten der arabiſchen Ueber⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="698" ulx="289" uly="639">ſetzung entdeckt werden. Die drey Haͤupter herrſchen</line>
        <line lrx="1490" lry="769" ulx="287" uly="709">auch; das mittlere und groͤßte verſchwindet. Die an⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="838" ulx="289" uly="776">dern freſſen einander; und hierauf erſcheint ein Loͤwe,</line>
        <line lrx="1495" lry="907" ulx="289" uly="854">der ſtraft den Adlex, daß er die Menſchen ſo tyrran⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="981" ulx="288" uly="922">niſch beherrſcht habe, und kuͤndiget ihm den Unter⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="1053" ulx="292" uly="993">gang an. Dieſer erfolgt auch. Der Leib des Adlers</line>
        <line lrx="1488" lry="1130" ulx="291" uly="1063">verbrennt, und zwey Federchen die noch uͤbrig ſind,</line>
        <line lrx="583" lry="1194" ulx="288" uly="1142">verſchwinden.</line>
        <line lrx="1489" lry="1263" ulx="371" uly="1206">Was unſer Schwaͤrmer mit dieſem Geſicht haben</line>
        <line lrx="1489" lry="1337" ulx="289" uly="1278">wolle, ſagt er uns deutlich genug. Die Sache redt</line>
        <line lrx="1488" lry="1409" ulx="287" uly="1349">zwar von ſich ſelbſt. Aber zum Ueberfluß ſagt es noch</line>
        <line lrx="1488" lry="1476" ulx="284" uly="1421">der Loͤwe, und der Engel Uriel. Laßt uns erſt die</line>
        <line lrx="1487" lry="1556" ulx="285" uly="1489">Erlaͤuterung vernehmen, die der Loͤwe daruͤber giebt:</line>
        <line lrx="1487" lry="1623" ulx="282" uly="1561">„ Biſt du es nicht, der von den vier Thieren uͤbrig</line>
        <line lrx="1488" lry="1694" ulx="281" uly="1630">„ geblieben iſt, welche ich in meiner Welt regieren</line>
        <line lrx="1488" lry="1765" ulx="282" uly="1706">„ ließ, durch die das Ende der Zeiten kommen ſollte?</line>
        <line lrx="1487" lry="1836" ulx="280" uly="1776">„ Der vierte iſt gekommen, und hat alle Thiere be⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="1909" ulx="280" uly="1847">„ ſiegt, welche vorgegangen, und hat die Welt mit</line>
        <line lrx="1480" lry="1978" ulx="279" uly="1919">„ großem Schrecken (aller Menſchen,) beherrſcht,</line>
        <line lrx="1486" lry="2048" ulx="281" uly="1988">„ uUnd hat ſo lange Zeit den Eroboden mit Liſt be⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="2118" ulx="280" uly="2064">„ wohnet. Du haſt die Erde nicht gerecht gerichtet,,,</line>
        <line lrx="1483" lry="2190" ulx="278" uly="2132">u. ſ. w. Wir wiſſen zur Genuͤge, daß die Juden und</line>
        <line lrx="1479" lry="2259" ulx="278" uly="2201">Chriſten jener Zeit, in deren der Verfaſſer lebte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="2328" type="textblock" ulx="273" uly="2272">
        <line lrx="1509" lry="2328" ulx="273" uly="2272">durch das vierte Thier Daniels, das roͤmiſche Reich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="2544" type="textblock" ulx="270" uly="2342">
        <line lrx="1482" lry="2397" ulx="271" uly="2342">verſtanden haben. Ueberdem iſt der Adler ein natuͤr⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="2471" ulx="270" uly="2414">liches Sinnbild dieſer Monarchie, und waͤre hinlaͤng⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="2544" ulx="270" uly="2486">lich, das Reich, welches unſer Seher hier meint,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1523" type="textblock" ulx="1636" uly="916">
        <line lrx="1656" lry="1523" ulx="1636" uly="916">— — — — = —— — =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1746" type="textblock" ulx="1638" uly="1624">
        <line lrx="1656" lry="1746" ulx="1638" uly="1624">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2221" type="textblock" ulx="1639" uly="1765">
        <line lrx="1656" lry="2221" ulx="1639" uly="1765">— ̃ — — — — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="251" type="page" xml:id="s_Gh850-1_251">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_251.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="32" lry="2548" type="textblock" ulx="0" uly="2074">
        <line lrx="32" lry="2119" ulx="0" uly="2074">,</line>
        <line lrx="32" lry="2185" ulx="0" uly="2139">n0</line>
        <line lrx="28" lry="2258" ulx="0" uly="2221">/</line>
        <line lrx="29" lry="2330" ulx="0" uly="2280">ih</line>
        <line lrx="29" lry="2399" ulx="0" uly="2353">r⸗</line>
        <line lrx="25" lry="2548" ulx="2" uly="2504">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="233" type="textblock" ulx="796" uly="179">
        <line lrx="1387" lry="233" ulx="796" uly="179">—ꝑ V 287</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="2102" type="textblock" ulx="172" uly="257">
        <line lrx="1390" lry="327" ulx="188" uly="257">ohne Huͤlfe anderer Merkmale zu bezeichnen. Der</line>
        <line lrx="1392" lry="400" ulx="188" uly="333">Engel legt das Geſicht des Esras von dem Reiche</line>
        <line lrx="1393" lry="470" ulx="188" uly="404">aus, das dem Daniel im Geſichte gezeigt, aber nicht</line>
        <line lrx="1392" lry="541" ulx="189" uly="473">erklaͤrt worden ſey. „Es wird, ſagt er, maͤchtiger,</line>
        <line lrx="1390" lry="609" ulx="188" uly="546">„ Und furchtbarer, als alle vorigen ſeyn. Ihm wird</line>
        <line lrx="1390" lry="676" ulx="187" uly="618">„ der Geſalbte ein Ende machen, den Gott in den</line>
        <line lrx="1391" lry="752" ulx="184" uly="689">„ letzten Tagen erwecken wird. Der wird auch die</line>
        <line lrx="1092" lry="820" ulx="183" uly="755">„ uͤbriggebliebenen des Volks erretten. „</line>
        <line lrx="1385" lry="895" ulx="259" uly="833">Unſer Prophet meint alſo das roͤmiſche Reich,</line>
        <line lrx="1389" lry="968" ulx="183" uly="899">welches ſo eben neuerlich ſeinem Volke große Drang⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1039" ulx="181" uly="972">ſalen zugefuͤgt, und die Wohnungen der Frommen,</line>
        <line lrx="1383" lry="1109" ulx="181" uly="1043">(ſcilicet) zerbrochen, und die Mauren deren,</line>
        <line lrx="1385" lry="1181" ulx="179" uly="1116">von welchen es keinen Schaden empfangen hatte,</line>
        <line lrx="1421" lry="1246" ulx="181" uly="1186">danieder geworfen hatte, nach Kap. 11: 42. Alles</line>
        <line lrx="1383" lry="1319" ulx="182" uly="1257">was er von der erſchrecklichen Tyranney dieſes Reichs</line>
        <line lrx="1384" lry="1392" ulx="181" uly="1326">ſagt, iſt ſehr natuͤrlich, und wird uns noch begreifli⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="1462" ulx="181" uly="1397">cher ſcheinen, wenn wir uns auf eine genauere Be⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1530" ulx="177" uly="1468">leuchtung dieſes Geſichts einlaſſen. .</line>
        <line lrx="1378" lry="1611" ulx="254" uly="1541">Es ſind 1.) zwoͤlf Fluͤgel, und ſo viele Federn am</line>
        <line lrx="1377" lry="1679" ulx="177" uly="1611">Adler zu beobachten, welche herrſchen, oder ſich doch</line>
        <line lrx="1377" lry="1748" ulx="176" uly="1681">zu herrſchen unterſtehen. 2.) Drey Haͤupter. 3.) Acht</line>
        <line lrx="1373" lry="1817" ulx="173" uly="1751">Pennacula, die auch contrariæ pennæ v. 11. heißen.</line>
        <line lrx="1381" lry="1891" ulx="174" uly="1818">Die zwoͤlf Federn, (auch die Fluͤgel) bedeuten zwoͤlf</line>
        <line lrx="1372" lry="1961" ulx="174" uly="1891">Koͤnige, unter denen etliche Candidaten des Throns,</line>
        <line lrx="1370" lry="2030" ulx="174" uly="1963">die ihn nicht wuͤrklich beſteigen, oder nicht regieren.</line>
        <line lrx="1371" lry="2102" ulx="172" uly="2033">Wenn man dieſe RKoͤnige mit den drey Haͤuptern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="2178" type="textblock" ulx="158" uly="2109">
        <line lrx="1372" lry="2178" ulx="158" uly="2109">zuſammen nimmt, und die, welche nicht regiert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="2523" type="textblock" ulx="169" uly="2175">
        <line lrx="1372" lry="2242" ulx="172" uly="2175">haben, auslaͤßt, ſo kommen wieder zwoͤlf (aber</line>
        <line lrx="1371" lry="2317" ulx="171" uly="2244">wuͤrkliche) Roͤnige heraus. Die drey Haͤupter</line>
        <line lrx="1371" lry="2387" ulx="172" uly="2314">ſind die drey letzten Roͤnige. Die Federchen ſind</line>
        <line lrx="1370" lry="2454" ulx="177" uly="2386">Gouverneurs, Competenten des Throns und</line>
        <line lrx="1372" lry="2523" ulx="169" uly="2456">Rebellen. Daß nur zwoͤlf Koͤnige, die wuͤrklich re⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="252" type="page" xml:id="s_Gh850-1_252">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_252.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="902" lry="177" type="textblock" ulx="891" uly="164">
        <line lrx="902" lry="177" ulx="891" uly="164">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="340" type="textblock" ulx="261" uly="188">
        <line lrx="971" lry="231" ulx="261" uly="188">208</line>
        <line lrx="1656" lry="340" ulx="277" uly="268">giert haben, zu zaͤhlen ſeyn, iſt aus der Auslegung In</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="912" type="textblock" ulx="272" uly="340">
        <line lrx="1656" lry="407" ulx="275" uly="340">des Engels klar, der nicht von fuͤnfzehn, ſondern nur</line>
        <line lrx="1656" lry="478" ulx="277" uly="406">von zwölf Koͤnigen redet. Hieraus ſchließe ich, daß</line>
        <line lrx="1649" lry="547" ulx="277" uly="480">der Traͤumer eigentlich die Geſchichte der erſten zwoͤlf</line>
        <line lrx="1656" lry="621" ulx="275" uly="550">roͤmiſchen Kaiſer erzaͤhle, und daß er bey Julius Caͤ⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="699" ulx="272" uly="615">ſar anfaͤngt, und bey Veſpaſian, Titus, und Domi⸗ in</line>
        <line lrx="1656" lry="761" ulx="277" uly="697">tian ſeine Erzaͤhlung endigt, unter welchen letztern (n</line>
        <line lrx="1656" lry="838" ulx="275" uly="768">zweyen er wuͤrklich gelebt, und dieſe Fabeln niederge⸗ D</line>
        <line lrx="1656" lry="912" ulx="272" uly="839">ſchrieben hat. ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1763" type="textblock" ulx="275" uly="910">
        <line lrx="1656" lry="980" ulx="355" uly="910">Er faͤngt bey Julius Caͤſar an, ſeine Federn zu pv</line>
        <line lrx="1656" lry="1057" ulx="275" uly="980">zaͤblen. Denn unſtreitig iſt die zweyte Feder, die de</line>
        <line lrx="1656" lry="1124" ulx="280" uly="1053">einen Roͤnig bedeutet, welcher laͤnger als alle an⸗ ne</line>
        <line lrx="1651" lry="1198" ulx="280" uly="1123">dern regieren wird, wie der Engel ſagt, und im de</line>
        <line lrx="1654" lry="1269" ulx="279" uly="1189">Geſicht ſelbſt zu verſtehen gegeben wird, der Rai⸗ e</line>
        <line lrx="1656" lry="1347" ulx="280" uly="1268">ſer Auguſtus, welcher ſechs und fuͤnfzig Jahre re⸗ 1</line>
        <line lrx="1483" lry="1415" ulx="279" uly="1333">giert hat. Auch ſind die innern Unruhen, welche</line>
        <line lrx="1654" lry="1483" ulx="276" uly="1402">dieſem Reiche den Untergang drohen werden, i</line>
        <line lrx="1656" lry="1554" ulx="280" uly="1476">außer allem Zweifel die Buͤrgerkriege, die nach ſa</line>
        <line lrx="1656" lry="1622" ulx="282" uly="1548">Caͤſars Tod das roͤmiſche Reich zerruͤttet haben. Die</line>
        <line lrx="1482" lry="1695" ulx="281" uly="1620">drey Haͤupter, welche alle Ungerechtigkeiten begehen</line>
        <line lrx="1656" lry="1763" ulx="282" uly="1693">werden, die die vorigen Koͤnige zuſammen begangen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2470" type="textblock" ulx="278" uly="1765">
        <line lrx="1656" lry="1838" ulx="282" uly="1765">haben, ſind Veſpaſian, Titus, und Domitian. Denn d.</line>
        <line lrx="1655" lry="1908" ulx="284" uly="1830">ob ſich gleich das gar nicht mit der Hiſtorie vertraͤgt, 4</line>
        <line lrx="1654" lry="1976" ulx="285" uly="1903">und im Gegentheile unter allen zwoͤlfen Titus der be⸗ ſ</line>
        <line lrx="1656" lry="2049" ulx="282" uly="1973">ſte Fuͤrſt war, ſo werden ſie doch dadurch, daß ſie 1</line>
        <line lrx="1601" lry="2117" ulx="283" uly="2043">den juͤdiſchen Staat zerſtoͤrt haben, und gemeinſchafte</line>
        <line lrx="1654" lry="2186" ulx="282" uly="2113">lich im Triumphe aufgezogen ſind, den ſie nach dem ſa</line>
        <line lrx="1656" lry="2256" ulx="280" uly="2189">juͤdiſchen Kriege feyerren, in den Augen der Juden</line>
        <line lrx="1656" lry="2341" ulx="279" uly="2258">die ſchlimmſten unter allen roͤmiſchen Tyrannen. Ei⸗ .</line>
        <line lrx="1656" lry="2398" ulx="278" uly="2331">ner dieſer Koͤnige wird auf ſeinem Bette mit Pein</line>
        <line lrx="1656" lry="2470" ulx="279" uly="2400">ſterben. Dieß iſt Veſpoſian, der an einem Bauch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="2585" type="textblock" ulx="278" uly="2475">
        <line lrx="1486" lry="2539" ulx="278" uly="2475">fluß ſtarb, es ſey nun, daß ſtatt cum Tormentis, cum</line>
        <line lrx="1486" lry="2585" ulx="1334" uly="2541">Tormi-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="253" type="page" xml:id="s_Gh850-1_253">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_253.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="823" type="textblock" ulx="0" uly="278">
        <line lrx="53" lry="324" ulx="0" uly="278">gung</line>
        <line lrx="53" lry="385" ulx="0" uly="351">nur</line>
        <line lrx="53" lry="463" ulx="0" uly="412">MNS</line>
        <line lrx="56" lry="537" ulx="4" uly="481">Pvoſ⸗</line>
        <line lrx="52" lry="605" ulx="1" uly="552">6C</line>
        <line lrx="49" lry="673" ulx="0" uly="627">onni⸗</line>
        <line lrx="44" lry="744" ulx="0" uly="702">kemn</line>
        <line lrx="43" lry="823" ulx="0" uly="778">g⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="234" type="textblock" ulx="1307" uly="194">
        <line lrx="1383" lry="234" ulx="1307" uly="194">209</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="2536" type="textblock" ulx="151" uly="269">
        <line lrx="1381" lry="330" ulx="173" uly="269">Torminibus geſtanden, oder daß dadurch Reißen im</line>
        <line lrx="1381" lry="402" ulx="174" uly="342">Leib, welches peinlich iſt, verſtanden wird. In dem</line>
        <line lrx="1379" lry="474" ulx="174" uly="414">Falle iſt hier eine Hyperbole. Die Juden dichten auch</line>
        <line lrx="1379" lry="543" ulx="172" uly="473">im Talmud, daß Titus ein erſchreckliches Ende ge⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="616" ulx="171" uly="555">nommen. Denn es wuchs eine Fliege mit einem</line>
        <line lrx="1376" lry="681" ulx="168" uly="627">kupfernen Schnabel, und eiſernen Klauen in</line>
        <line lrx="1378" lry="756" ulx="166" uly="698">ſeinem Gehirn, welche endlich die Groͤße einer</line>
        <line lrx="1373" lry="832" ulx="166" uly="769">Daube erreichte, und fraß ſein Gehirn ganz aus</line>
        <line lrx="1373" lry="900" ulx="165" uly="836">ſeinem Schaͤdel. Die Federchen, deren acht gezaͤhlt</line>
        <line lrx="1371" lry="971" ulx="165" uly="910">werden, ſind Gouverneurs, oder Rebellen, die nach</line>
        <line lrx="1367" lry="1043" ulx="163" uly="978">dem Throne ſtrebten, als Vinder, die Pſeudonero⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="1109" ulx="163" uly="1053">nen, und andere. Die zwoͤlf Fluͤgel bedeuten was</line>
        <line lrx="1370" lry="1183" ulx="161" uly="1120">die herrſchenden Federn und Haͤupter; ſie ſind der</line>
        <line lrx="1370" lry="1259" ulx="160" uly="1188">uͤberfluͤfige Theil des Geſichts, und nur der Verzie⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="1333" ulx="160" uly="1268">rung wegen da. Es kommen noch zwey dunkle Um⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="1396" ulx="161" uly="1332">ſtaͤnde vor. Erſtlich gedenken zwey ſubalares, oder</line>
        <line lrx="1366" lry="1470" ulx="158" uly="1408">unter den Fluͤgeln befindliche Federchen zu herr⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1540" ulx="154" uly="1476">ſchen. Das mittlere Haupt erwacht daruͤber, und</line>
        <line lrx="1362" lry="1613" ulx="158" uly="1546">frißt ſie. Dieß ſind alſo zween Aufruͤhrer, aber</line>
        <line lrx="1360" lry="1685" ulx="157" uly="1616">nicht Kaiſer, die Veſpaſian bezwang. Aber was</line>
        <line lrx="1362" lry="1762" ulx="157" uly="1684">fuͤr Aufruͤhrer? Zweytens frißt das rechte Haupt,</line>
        <line lrx="1361" lry="1824" ulx="155" uly="1759">das linke. Dieß legt der Engel ſo aus, daß er</line>
        <line lrx="1361" lry="1888" ulx="153" uly="1831">ſagt, das Schwerd des einen werde den andern</line>
        <line lrx="1359" lry="1966" ulx="153" uly="1901">freſſen: Und er ſelbſt werde auch durchs Schwerd</line>
        <line lrx="419" lry="2023" ulx="153" uly="1974">umkommen.</line>
        <line lrx="1356" lry="2111" ulx="232" uly="2050">Dieß iſt nicht geſchehen. Aber der Loͤwe iſt eben</line>
        <line lrx="1357" lry="2185" ulx="152" uly="2121">ſo wenig gekommen, der Leib des Adlers iſt nicht</line>
        <line lrx="1356" lry="2257" ulx="153" uly="2193">verbrannt, und kurz der letzte Theil des Geſichts iſt</line>
        <line lrx="1355" lry="2333" ulx="152" uly="2260">nicht eingetroffen. Wie ſollte er auch eingetroffen</line>
        <line lrx="1352" lry="2398" ulx="151" uly="2334">ſeyn? Der Verfaſſer thut alles das als Prophezeyung,</line>
        <line lrx="1352" lry="2463" ulx="151" uly="2406">und nicht als Geſchichte hinzu. Bis auf den Titus</line>
        <line lrx="779" lry="2536" ulx="735" uly="2491">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="2554" type="textblock" ulx="1158" uly="2540">
        <line lrx="1165" lry="2554" ulx="1158" uly="2540">X</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="254" type="page" xml:id="s_Gh850-1_254">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_254.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="363" lry="246" type="textblock" ulx="286" uly="215">
        <line lrx="363" lry="246" ulx="286" uly="215">210</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="709" type="textblock" ulx="285" uly="288">
        <line lrx="1497" lry="354" ulx="286" uly="288">erzaͤhlt er geſchehene Dinge, ſo gut und ſchlecht er</line>
        <line lrx="1497" lry="425" ulx="286" uly="354">ſie wußte. Was aber weiter folgt, iſt Hirngeſpinnſt,</line>
        <line lrx="1501" lry="495" ulx="287" uly="432">naͤhmlich, daß er meldet, das Haupt auf der rechten</line>
        <line lrx="1503" lry="565" ulx="286" uly="504">Seite werde das Haupt auf der Linken freſſen. Do⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="636" ulx="285" uly="576">mitian betrug ſich ſchon unter Veſpaſian als einen</line>
        <line lrx="1500" lry="709" ulx="286" uly="647">Kaiſer, vergab Ehrenaͤmter, und ſtellte dem Titus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="779" type="textblock" ulx="287" uly="719">
        <line lrx="1523" lry="779" ulx="287" uly="719">als dieſer zur Regierung gekommen, nach dem Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="2563" type="textblock" ulx="275" uly="789">
        <line lrx="1505" lry="849" ulx="288" uly="789">ben. Das war genug, die Erwartung zu veranlaſ⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="923" ulx="289" uly="856">ſen, daß er ihn wuͤrklich umbringen, und den roͤmi⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="995" ulx="290" uly="931">ſchen Thron beſteigen werde. Das glaubt, und weiſ⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="1069" ulx="292" uly="1005">ſagt demnach unſer Prophet. Aber wenn dieß ge⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="1140" ulx="290" uly="1075">ſchehen, laͤßt er den Meſſias kommen, weil es ſei⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="1208" ulx="295" uly="1148">nen Gedanken nach natuͤrlich iſt, daß er nunmehr da</line>
        <line lrx="1505" lry="1280" ulx="296" uly="1219">das Elend der juͤdiſchen Nation aufs hoͤchſte geſtie⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="1358" ulx="299" uly="1295">gen iſt, nicht laͤnger ausbleibe. So machten es von</line>
        <line lrx="1509" lry="1427" ulx="294" uly="1362">jeher die meiſten Juden, und uͤberhaupt alle Traͤu⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="1495" ulx="295" uly="1434">mer, und neuen Propheten. Sie laſſen Veraͤnderun⸗</line>
        <line lrx="1505" lry="1570" ulx="294" uly="1507">gen, die ſie ſehr wuͤnſchen, und als gewiß erwarten,</line>
        <line lrx="1508" lry="1647" ulx="299" uly="1578">wo moͤglich, in nicht gar ferne Zeiten fallen, um ſie</line>
        <line lrx="792" lry="1709" ulx="293" uly="1653">ſelbſt noch zu erleben.</line>
        <line lrx="1506" lry="1779" ulx="377" uly="1721">Unter dem zwoͤlften roͤmiſchen Kaiſer wird alſo</line>
        <line lrx="1510" lry="1851" ulx="298" uly="1793">nach des Esras Weißagung das roͤmiſche Reich un⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="1925" ulx="300" uly="1863">tergehen, und der Erloͤſer Iſraels erſcheinen. Dieſer</line>
        <line lrx="1507" lry="1995" ulx="301" uly="1936">wird durch einen Loͤwen vorgeſtellet, der den Adler</line>
        <line lrx="1508" lry="2066" ulx="275" uly="2007">ſchilt, und ihm den Untergang ankuͤndiget. Von ihm</line>
        <line lrx="1505" lry="2139" ulx="303" uly="2079">ſagt der Engel folgendes: „Dieſer iſt der Geſalbete,</line>
        <line lrx="1506" lry="2211" ulx="301" uly="2150">„ welchen der Hoͤchſte auf das Ende erhalten hat,</line>
        <line lrx="1510" lry="2281" ulx="302" uly="2221">„ der ihnen ihre Gottloſigkeiten vorruͤcken, und ihre</line>
        <line lrx="1509" lry="2348" ulx="303" uly="2292">„ Raͤubereyen verweiſen wird. Denn er wird ſie im</line>
        <line lrx="1509" lry="2421" ulx="304" uly="2364">„ Gerichte lebendig darſtellen; er wird ſie ſtrafen, und</line>
        <line lrx="1510" lry="2492" ulx="304" uly="2431">„ uͤberweiſen. Die uͤbrigen meines Volks wird er</line>
        <line lrx="1514" lry="2563" ulx="305" uly="2502">„ in Barmherzigkeit erretten, die in meinen Graͤn⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="255" type="page" xml:id="s_Gh850-1_255">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_255.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1391" lry="273" type="textblock" ulx="1317" uly="243">
        <line lrx="1391" lry="273" ulx="1317" uly="243">211</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="2458" type="textblock" ulx="162" uly="307">
        <line lrx="1390" lry="382" ulx="190" uly="307">„ zen ſich gerettet haben, und er wird ſie erquicken,</line>
        <line lrx="1391" lry="456" ulx="190" uly="385">„ bis der Tag des Gerichts koͤmmt, von welchem ich</line>
        <line lrx="1036" lry="516" ulx="184" uly="456">„ dir von Anfange an geſagt habe. „</line>
        <line lrx="1391" lry="594" ulx="266" uly="529">Das dritte Geſicht des Esras iſt folgenden In⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="663" ulx="188" uly="596">halts: „Als Esras ſich ſiteben Tage lang auf dem</line>
        <line lrx="1387" lry="732" ulx="183" uly="666">Felde aufgehalten hatte, hatte er folgenden Traum:</line>
        <line lrx="1389" lry="807" ulx="185" uly="739">Ein Wind entſtand vom Meere, und warf große</line>
        <line lrx="1387" lry="874" ulx="179" uly="806">Wellen auf.*) Und ſieh (in der Mitte des Meers</line>
        <line lrx="1385" lry="951" ulx="180" uly="881">erhub ſich dieſer Wind als ein Mann, und) jener</line>
        <line lrx="1389" lry="1023" ulx="181" uly="952">Menſch ward maͤchtig mit den tauſenden des Him⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1087" ulx="181" uly="1023">mels, (oder: Ich ſah den Mann mit den Wolken</line>
        <line lrx="1383" lry="1165" ulx="166" uly="1093">des Himmels fliegen.) Und wo er ſein Angeſicht zu</line>
        <line lrx="1398" lry="1231" ulx="180" uly="1163">betrachten hinwandte, erſchraken alle Dinge, die un⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="1298" ulx="179" uly="1236">ter ihm geſehen wurden. Und wo eine Stimme aus</line>
        <line lrx="1379" lry="1381" ulx="177" uly="1306">ſeinem Munde gieng, verbrannten (exardeſcebant)</line>
        <line lrx="1381" lry="1448" ulx="174" uly="1378">alle, die ſeine Stimme hoͤrten, wie das Wachs zer⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="1521" ulx="172" uly="1449">ſchmilzt, wenn es das Feuer empfindet. Und ich ſah</line>
        <line lrx="1380" lry="1589" ulx="167" uly="1521">nachher eine Menge Menſchen ſich verſammeln, wel⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="1657" ulx="168" uly="1591">che man nicht zaͤhlen konnte, von den vier Winden</line>
        <line lrx="1375" lry="1728" ulx="167" uly="1661">des Himmels, den Mann zu bekriegen, der vom Meer</line>
        <line lrx="1376" lry="1805" ulx="166" uly="1732">aufgeſtiegen war. Und ſieh, er warf ſich einen ho⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="1871" ulx="162" uly="1804">hen Berg auf, und flog auf denſelbigen. Ich ſuchte</line>
        <line lrx="1372" lry="1939" ulx="167" uly="1873">aber die Staͤtte, oder das Land zu entdecken, von</line>
        <line lrx="1373" lry="2012" ulx="168" uly="1947">wannen der Berg aufgeworfen war, und konnte es</line>
        <line lrx="1368" lry="2082" ulx="165" uly="2008">nicht. Und nachher ſah ich alle, die ſich ihn zu beſtrei⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="2156" ulx="166" uly="2089">ten verſammelt hatten, ſich ſehr fuͤrchten. Gleich</line>
        <line lrx="1371" lry="2237" ulx="167" uly="2155">wohl aber wagten ſie es zu ſtreiten. Da er alſo den</line>
        <line lrx="1368" lry="2298" ulx="166" uly="2228">Anfall der Menge ſah, hub er ſeine Hand nicht auf,</line>
        <line lrx="1369" lry="2366" ulx="166" uly="2302">noch hielt er ein Schwerd, oder irgend ein ander</line>
        <line lrx="1372" lry="2458" ulx="170" uly="2401">*) Die in Haͤckgen eingeſchloſſene Worte werden in der ara⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="2572" type="textblock" ulx="215" uly="2459">
        <line lrx="1369" lry="2523" ulx="217" uly="2459">biſchen Ueberſetzung hinzugethan. Sie ſind zum Verſtande</line>
        <line lrx="674" lry="2572" ulx="215" uly="2518">des Texts unentbehrlich.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="256" type="page" xml:id="s_Gh850-1_256">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_256.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1506" lry="2594" type="textblock" ulx="256" uly="247">
        <line lrx="1017" lry="282" ulx="276" uly="247">212 —</line>
        <line lrx="1506" lry="385" ulx="279" uly="306">Gewehr in ſeiner Hand. Er ließ allein einen feuri⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="461" ulx="281" uly="386">gen Athem aus ſeinem Munde, und einen flammen⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="524" ulx="278" uly="456">den Wind von ſeinen Lefzen, und Funken und Unge⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="597" ulx="256" uly="525">witter von ſeiner Zunge fahren. Dieſe Dinge alle</line>
        <line lrx="1496" lry="672" ulx="282" uly="596">vermengten ſich, der Feuerhauch, der ſlammende Wind,</line>
        <line lrx="1503" lry="747" ulx="282" uly="664">die Funken, und das Ungewitter; und ſie fielen auf</line>
        <line lrx="1498" lry="816" ulx="283" uly="738">die Menge, die ſich zum Streite geruͤſtet hatte, und</line>
        <line lrx="1500" lry="884" ulx="283" uly="802">perbrannten alle; ſo das auf einmal von der unzaͤhl⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="957" ulx="279" uly="881">baren Menge nichts uͤbrig war, als Staub und Rauch.</line>
        <line lrx="1501" lry="1033" ulx="285" uly="951">Hierauf gieng der Mann vom Berge herab, und be⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="1101" ulx="285" uly="1017">rief ein anders friedfertiges Volk zuſammen. Da ver⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="1173" ulx="285" uly="1095">ſammelten ſich Menſchen zu ihm, von denen einige</line>
        <line lrx="1500" lry="1246" ulx="286" uly="1174">froͤhlich, andre traurig ausſahen. Einige waren ge⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="1316" ulx="289" uly="1246">bunden, andere fuͤhrten die herzu, welche ihnen vor⸗</line>
        <line lrx="442" lry="1383" ulx="287" uly="1338">kamen.</line>
        <line lrx="1504" lry="1457" ulx="316" uly="1382">Der erſchrockene Seher berlangt zu wiſſen, was</line>
        <line lrx="1504" lry="1531" ulx="287" uly="1455">dieſes Geſicht bedeute. Das wird ihm auch ſo aus⸗</line>
        <line lrx="1502" lry="1605" ulx="287" uly="1521">gelegt: „Der Mann der von der Mitte des Meers</line>
        <line lrx="1501" lry="1673" ulx="287" uly="1597">aufſtieg, iſt derjenige, welchen der Hoͤchſte eine lange</line>
        <line lrx="1501" lry="1746" ulx="285" uly="1663">Zeit erhaͤlt, der durch ſich ſelbſt ſein Geſchoͤpf erloͤ⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="1816" ulx="286" uly="1744">ſen, und uͤber die, welche uͤbrig ſeyn werden, ver⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="1881" ulx="289" uly="1804">ordnen wird. Es kommen Tage, da der Hoͤchſte</line>
        <line lrx="1494" lry="1960" ulx="287" uly="1881">anfangen wird, die zu erloͤſen, welche auf Erde ſind.</line>
        <line lrx="1499" lry="2025" ulx="286" uly="1953">Und er wird zum Schrecken aller Erdeinwohner kom⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="2095" ulx="286" uly="2018">men. Sie werden einander bekriegen, eine Stadt</line>
        <line lrx="1494" lry="2180" ulx="284" uly="2091">die andere, ein Land das andere, und ein Koͤnigreich</line>
        <line lrx="1497" lry="2236" ulx="280" uly="2163">das andere. „ Dieß ſtimmt mit der Erwartung al⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="2308" ulx="282" uly="2236">ler Juden ſehr wohl uͤberein, wie ich in der Folge</line>
        <line lrx="1495" lry="2380" ulx="281" uly="2308">zeigen werde, nach welcher die Voͤlker der Welt ein⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="2445" ulx="282" uly="2379">ander ſelbſt aufreiben ſollen, um ihnen die Haͤlfte der</line>
        <line lrx="1493" lry="2517" ulx="281" uly="2451">Arbeit zu erſparen. „Und wenn die Zeichen, die dir</line>
        <line lrx="1492" lry="2594" ulx="278" uly="2522">gezeigt worden, kommen, alsdann wird mein Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1125" type="textblock" ulx="1638" uly="1018">
        <line lrx="1656" lry="1125" ulx="1638" uly="1018">= —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="1630" type="textblock" ulx="1638" uly="1518">
        <line lrx="1655" lry="1630" ulx="1638" uly="1518">— =ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2134" type="textblock" ulx="1641" uly="1733">
        <line lrx="1656" lry="2134" ulx="1641" uly="1733">—— ꝝᷓ U—N—w—N—N— — —e —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1201" type="textblock" ulx="1636" uly="300">
        <line lrx="1656" lry="1201" ulx="1636" uly="877">— = — —</line>
        <line lrx="1656" lry="981" ulx="1639" uly="300">— — ———— — 2 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1484" type="textblock" ulx="1640" uly="1234">
        <line lrx="1656" lry="1484" ulx="1640" uly="1234">— — —(,,—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="257" type="page" xml:id="s_Gh850-1_257">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_257.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="1286" type="textblock" ulx="0" uly="299">
        <line lrx="56" lry="352" ulx="3" uly="299">ſeuri</line>
        <line lrx="54" lry="418" ulx="0" uly="384">nmen⸗</line>
        <line lrx="53" lry="499" ulx="6" uly="451">lge⸗</line>
        <line lrx="47" lry="711" ulx="0" uly="659">clf</line>
        <line lrx="39" lry="777" ulx="6" uly="733">Id</line>
        <line lrx="44" lry="926" ulx="0" uly="876">nch</line>
        <line lrx="45" lry="996" ulx="0" uly="948">be</line>
        <line lrx="45" lry="1068" ulx="2" uly="1031">1n</line>
        <line lrx="44" lry="1145" ulx="3" uly="1093">Gri</line>
        <line lrx="44" lry="1218" ulx="0" uly="1174">n</line>
        <line lrx="42" lry="1286" ulx="0" uly="1248">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="2146" type="textblock" ulx="0" uly="1379">
        <line lrx="42" lry="1427" ulx="2" uly="1379">s</line>
        <line lrx="44" lry="1497" ulx="0" uly="1453">tud⸗</line>
        <line lrx="43" lry="1575" ulx="0" uly="1523">ders</line>
        <line lrx="41" lry="1648" ulx="0" uly="1601">on:</line>
        <line lrx="39" lry="1716" ulx="0" uly="1662">t⸗</line>
        <line lrx="39" lry="1786" ulx="12" uly="1749">Ne⸗</line>
        <line lrx="37" lry="2004" ulx="1" uly="1959">lem</line>
        <line lrx="36" lry="2080" ulx="0" uly="2023">cn</line>
        <line lrx="35" lry="2146" ulx="0" uly="2095">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="2503" type="textblock" ulx="5" uly="2456">
        <line lrx="30" lry="2503" ulx="5" uly="2456">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="237" type="textblock" ulx="1307" uly="198">
        <line lrx="1385" lry="237" ulx="1307" uly="198">213</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="1055" type="textblock" ulx="169" uly="282">
        <line lrx="1388" lry="338" ulx="181" uly="282">geoffenbaret werden, den du geſehen haſt, als einen</line>
        <line lrx="1389" lry="408" ulx="178" uly="353">Mann aufſteigen.„ Was vom Meſſias hier und an⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="477" ulx="178" uly="425">derswo in dieſem Buche geſagt wird, bedarf einer naͤ⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="551" ulx="178" uly="490">hern Erlaͤuterung. Von ihm wird gemeldet, daß</line>
        <line lrx="1387" lry="625" ulx="177" uly="563">ihn Gott lange Zeit erhaͤlt, das iſt, daß er lange</line>
        <line lrx="1383" lry="692" ulx="178" uly="635">vorher, eh die Erloͤſung koͤmmt, vorhanden ſey, und</line>
        <line lrx="1383" lry="765" ulx="174" uly="710">ſich irgendwo aufhalte. Daß das der Sinn dieſer</line>
        <line lrx="1383" lry="836" ulx="174" uly="781">Worte ſey, iſt aus folgender Rede deutlich. Esras</line>
        <line lrx="1383" lry="908" ulx="174" uly="845">verlangt zu wiſſen, warum der Meſſias von der Tiefe</line>
        <line lrx="1381" lry="980" ulx="174" uly="923">des Meers aufſteige, und erhaͤlt zur Antwort: So</line>
        <line lrx="1385" lry="1055" ulx="169" uly="994">wie du die Dinge, die in der Tiefe des Meers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="1126" type="textblock" ulx="109" uly="1064">
        <line lrx="1381" lry="1126" ulx="109" uly="1064">verborgen liegen, weder erforſchen, noch wiſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="2549" type="textblock" ulx="164" uly="1137">
        <line lrx="1382" lry="1192" ulx="171" uly="1137">kannſt, ſo kann auch niemand auf der Erde mei⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="1266" ulx="169" uly="1207">nen Sohn ſehen, oder die, welche bey ihm ſind,</line>
        <line lrx="1384" lry="1336" ulx="169" uly="1279">bis zu der beſtimmten Zeit. Es war unter den Ju⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="1411" ulx="168" uly="1349">den eine gewoͤhnliche Meinung, der Meſſias exiſtiere</line>
        <line lrx="1377" lry="1477" ulx="165" uly="1422">bereits, halte ſich aber bis zu ſeiner Ankunft irgend⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="1550" ulx="167" uly="1493">wo auf. Es gab z. B. eine Tradition, daß er am</line>
        <line lrx="1377" lry="1620" ulx="164" uly="1563">Tage, da der andere Tempel zerſtoͤrt worden, geboh⸗</line>
        <line lrx="1407" lry="1690" ulx="165" uly="1636">ren ſey, deren im Talmud, und den Rabboth Er⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="1761" ulx="165" uly="1705">waͤhnung geſchieht. Die Praͤexiſtenz des Meſſias be⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="1832" ulx="168" uly="1777">kraͤftigt der Jude Trypho bey Juſtinus Martyr, wo⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="1901" ulx="165" uly="1845">von ich nachher das noͤthige beybringen werde. Ja</line>
        <line lrx="1375" lry="1974" ulx="167" uly="1916">mir duͤnkt, daß ſchon die Worte der Juden, Joh. 7:</line>
        <line lrx="1376" lry="2044" ulx="172" uly="1987">31. ſo zu erklaͤren ſeyn: „Wir wiſſen, woher die⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="2119" ulx="168" uly="2059">ſer Jeſus gekommen iſt, und wenn er gebohren,</line>
        <line lrx="1375" lry="2189" ulx="169" uly="2129">auch wo er erzogen worden, und ſich von ſeiner</line>
        <line lrx="1375" lry="2261" ulx="171" uly="2201">Geburt an aufgehalten hat; das alles wird bey</line>
        <line lrx="1376" lry="2328" ulx="173" uly="2270">dem rechten Meſſias nicht eintreffen. Man wird</line>
        <line lrx="1374" lry="2399" ulx="176" uly="2339">nicht wiſſen, woher er koͤmmt, und wo er ſich</line>
        <line lrx="1377" lry="2471" ulx="175" uly="2414">von ſeiner Geburt an aufgehalten hat.„ Denn</line>
        <line lrx="1376" lry="2549" ulx="173" uly="2480">dieſe Juden koͤnnen nicht ſagen wollen: Wir wiſſen/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="258" type="page" xml:id="s_Gh850-1_258">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_258.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="333" lry="251" type="textblock" ulx="255" uly="214">
        <line lrx="333" lry="251" ulx="255" uly="214">214</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="1209" type="textblock" ulx="257" uly="294">
        <line lrx="1471" lry="358" ulx="257" uly="294">wo dieſer gebohren iſt, aber wir werden nicht</line>
        <line lrx="1470" lry="427" ulx="258" uly="369">wiſſen, wo der Meſſias gebohren ſey. Ihre</line>
        <line lrx="1473" lry="495" ulx="265" uly="441">Schriftgelehrten verſichern, Bethlehem ſey ſein Ge⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="573" ulx="258" uly="512">burtsort. Allein man trug ſich ohne Zweifel ſchon</line>
        <line lrx="1476" lry="640" ulx="258" uly="585">damals mit der Fabel, er ſey ſchon zu Bethlehem ge⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="711" ulx="262" uly="654">bohren, und er halte ſich irgendwo in der Welt bis</line>
        <line lrx="1476" lry="785" ulx="264" uly="723">zu ſeiner Ankunft auf. Und dieſe Sage iſt noch aͤl⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="855" ulx="261" uly="798">ter, als die Zerſtoͤrung des zweyten Tempels.</line>
        <line lrx="1478" lry="925" ulx="343" uly="866">Der Nahmen Sohn Gottes, der dem Meſſias</line>
        <line lrx="1475" lry="994" ulx="263" uly="939">beygelegt wird, iſt den Rabbinern faſt unbekannt.</line>
        <line lrx="1481" lry="1068" ulx="265" uly="1010">Aber er war es nicht allen Juden zu Chriſtus Zeit,</line>
        <line lrx="1481" lry="1138" ulx="265" uly="1082">ſondern ein vermuthlich gewoͤhnlicher, und ſogar dem</line>
        <line lrx="1482" lry="1209" ulx="268" uly="1153">gemeinen Volk bekannter Nahmen des Meſſias. Pe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="1281" type="textblock" ulx="269" uly="1220">
        <line lrx="1527" lry="1281" ulx="269" uly="1220">trus legt Chriſto dieſen Nahmen bey, weil er ihn fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="2212" type="textblock" ulx="210" uly="1297">
        <line lrx="1484" lry="1355" ulx="269" uly="1297">den Meſſias haͤlt. Der Blindgebohrne, deſſen Jo⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="1423" ulx="229" uly="1363">hannes Kap. „. gedenkt, verſteht Chriſtum ſogleich,</line>
        <line lrx="1482" lry="1498" ulx="268" uly="1440">da er ihn fragt, ob er an den Sohn Gottes glaube,</line>
        <line lrx="1484" lry="1566" ulx="267" uly="1511">und fragt ihn daher: Wer iſt es, Herr, auf das ich</line>
        <line lrx="1482" lry="1637" ulx="268" uly="1582">ihn glaube? d. i. wer iſt der Meſſias, ich will ihn</line>
        <line lrx="1482" lry="1709" ulx="264" uly="1645">dafuͤr erkennen? Allein man brauchte dieſe Benennung</line>
        <line lrx="1481" lry="1779" ulx="210" uly="1724">immer in einem ſehr verſchiedenen Verſtande, und</line>
        <line lrx="1482" lry="1852" ulx="265" uly="1792">zwar ſchon damals. Unſer Seher haͤlt den Meſſias</line>
        <line lrx="1481" lry="1925" ulx="267" uly="1866">fuͤr nichts mehr, als einen bloßen Menſchen, weil er</line>
        <line lrx="1484" lry="1998" ulx="269" uly="1941">ſonſt nicht von ihm geſagt haͤtte, daß er ſterben wer⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="2096" ulx="271" uly="1997">be; dieſer Nahmen hat ihm alſo keine ſo erhabene</line>
        <line lrx="521" lry="2136" ulx="265" uly="2080">Bedeutung.</line>
        <line lrx="1489" lry="2212" ulx="354" uly="2112">Allein ich muß, da dieſe Unterſuchung allhier an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="2281" type="textblock" ulx="270" uly="2219">
        <line lrx="1501" lry="2281" ulx="270" uly="2219">ihrem Orte angebracht ſcheint, von einer hoͤhern und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="2566" type="textblock" ulx="263" uly="2291">
        <line lrx="1485" lry="2356" ulx="270" uly="2291">erhabenern Bedeutung des Nahmens Sohn Gottes</line>
        <line lrx="1485" lry="2424" ulx="263" uly="2363">reden. Agur fragt in ſeinen Proverbien: „Wer hat</line>
        <line lrx="1485" lry="2496" ulx="271" uly="2431">„ den Wind in ſeine Haͤnde zuſammengebracht? Wer</line>
        <line lrx="1486" lry="2566" ulx="270" uly="2504">„ hat die Waſſer in eine Decke gefaßt? Wer hat alle</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="259" type="page" xml:id="s_Gh850-1_259">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_259.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="45" lry="488" type="textblock" ulx="0" uly="295">
        <line lrx="45" lry="347" ulx="0" uly="295">icht</line>
        <line lrx="44" lry="420" ulx="0" uly="367">hhte</line>
        <line lrx="43" lry="488" ulx="5" uly="441">Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="563" type="textblock" ulx="0" uly="512">
        <line lrx="85" lry="563" ulx="0" uly="512">Hon</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="770" type="textblock" ulx="0" uly="593">
        <line lrx="40" lry="636" ulx="6" uly="593">ge⸗</line>
        <line lrx="36" lry="698" ulx="0" uly="654">is</line>
        <line lrx="28" lry="770" ulx="0" uly="723">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1129" type="textblock" ulx="0" uly="867">
        <line lrx="40" lry="916" ulx="0" uly="867">ſas</line>
        <line lrx="40" lry="983" ulx="0" uly="942">gnt.</line>
        <line lrx="43" lry="1065" ulx="0" uly="1012">dt/</line>
        <line lrx="43" lry="1129" ulx="7" uly="1086">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1498" type="textblock" ulx="0" uly="1222">
        <line lrx="41" lry="1278" ulx="0" uly="1222">ſt</line>
        <line lrx="41" lry="1354" ulx="12" uly="1301">⸗</line>
        <line lrx="39" lry="1424" ulx="0" uly="1373">/</line>
        <line lrx="38" lry="1498" ulx="0" uly="1445">be,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="242" type="textblock" ulx="1313" uly="204">
        <line lrx="1386" lry="242" ulx="1313" uly="204">215</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="2339" type="textblock" ulx="178" uly="286">
        <line lrx="1389" lry="344" ulx="184" uly="286">„ Graͤnzen des Erdbodens geſetzt? Wie heißt ſein</line>
        <line lrx="1390" lry="413" ulx="182" uly="358">„ Nahmen, oder der Nahmen ſeines Sohns? Weißt</line>
        <line lrx="1390" lry="484" ulx="180" uly="431">„ du das? „ Der Urheber dieſer Proverbien ſcheint</line>
        <line lrx="1390" lry="555" ulx="183" uly="501">nach der babyloniſchen Gefangenſchaft gelebt zu haben.</line>
        <line lrx="1390" lry="627" ulx="185" uly="570">Es ſinden ſich chaldaͤiſche Woͤrter darinn. Die Pro⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="699" ulx="184" uly="645">verbien ſind von verſchiedenen Verfaſſern, und die</line>
        <line lrx="1388" lry="774" ulx="181" uly="717">letzte Sammlung, (denn wir unterſcheiden deren</line>
        <line lrx="1389" lry="853" ulx="181" uly="789">drey,) iſt vermuthlich nach der babyloniſchen Ge⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="915" ulx="178" uly="857">fangenſchaft gemacht worden. Dieſe Spruͤchwoͤrter</line>
        <line lrx="1388" lry="987" ulx="182" uly="928">Agurs gehoͤren auch zu den ſchlechteſten. Alſo koͤn⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="1060" ulx="183" uly="1001">nen wir ſchon in dieſer Zeit Grundſaͤtze der chaldaͤi⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="1129" ulx="182" uly="1075">ſchen Philoſophie unter den Juden vermuthen. Wir</line>
        <line lrx="1386" lry="1199" ulx="182" uly="1147">wiſſen, daß ſie Emanationen aus dem Lichte Gottes</line>
        <line lrx="1385" lry="1273" ulx="183" uly="1214">annehmen, die Intelligenzen oder Potenzen heißen,</line>
        <line lrx="1386" lry="1342" ulx="180" uly="1287">beſonders den Næ«, der auch der Aoν‿o,à und De⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="1415" ulx="182" uly="1360">miurg des Plato iſt. Zu dem ſcheint der chaldaͤi⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1487" ulx="180" uly="1429">ſche Paraphraſt das Wort Gottes fuͤr ein wuͤrkliches</line>
        <line lrx="1380" lry="1559" ulx="180" uly="1502">Weſen zu halten, und aus demſelben eine Potenz,</line>
        <line lrx="1433" lry="1629" ulx="182" uly="1573">oder Intelligenz zu machen. Die erſten Worte des</line>
        <line lrx="1387" lry="1700" ulx="188" uly="1646">1Ioten Pſalms (damit ich eine Stelle ſtatt aller an⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="1773" ulx="186" uly="1712">fuͤhre,) umſchreibt er ſo: „Der Herr hat zu ſeinem</line>
        <line lrx="1386" lry="1842" ulx="189" uly="1784">„ Worte geſprochen, ſitz zu meiner Rechten.„ Wie</line>
        <line lrx="1387" lry="1917" ulx="190" uly="1850">kann Gott das zu einer bloßen Kraft oder Tugend in</line>
        <line lrx="1387" lry="1980" ulx="193" uly="1925">ſich ſelbſt ſagen? Ich will eben nicht beſtimmen, ob</line>
        <line lrx="1386" lry="2054" ulx="192" uly="1996">er einen Geiſt darunter verſtehe. Wer will ſagen,</line>
        <line lrx="1439" lry="2125" ulx="192" uly="2066">was Juden, beſonders Kabbaliſten in ihren Koͤpfen</line>
        <line lrx="1412" lry="2199" ulx="192" uly="2139">gehabt? Sie ſcheinen allerdings die Selbſtbeſtaͤndig⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="2269" ulx="194" uly="2208">keit einer Kraft, oder Tugend fuͤr fmoͤglich gehalten,</line>
        <line lrx="1390" lry="2339" ulx="185" uly="2282">und angenommen zu haben, daß z. Ex. die Weisheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="2417" type="textblock" ulx="165" uly="2351">
        <line lrx="1392" lry="2417" ulx="165" uly="2351">einzeln exiſtiere. Allein dergleichen Tugenden ſind im⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="2553" type="textblock" ulx="192" uly="2426">
        <line lrx="1395" lry="2486" ulx="198" uly="2426">mer das, was man durch Intelligenzen, oder Po⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="2553" ulx="192" uly="2495">tenzen verſtand. Philo, der Jude, redet haͤuſig vom</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="260" type="page" xml:id="s_Gh850-1_260">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_260.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="340" lry="258" type="textblock" ulx="256" uly="219">
        <line lrx="340" lry="258" ulx="256" uly="219">216</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="1081" type="textblock" ulx="254" uly="308">
        <line lrx="1473" lry="363" ulx="258" uly="308">Acyos, als Gottes Sohn, dem Werkmeiſter der Welt,</line>
        <line lrx="1473" lry="442" ulx="258" uly="379">dem aͤlteſten Engel, dem Gott⸗aͤhnlichen, und es iſt</line>
        <line lrx="1473" lry="505" ulx="259" uly="450">aus vielen Stellen feiner Buͤcher klar, daß er dieſen</line>
        <line lrx="1470" lry="580" ulx="256" uly="523">Aoyos fuͤr den Engel haͤlt, der die Kinder Iſraels in</line>
        <line lrx="1469" lry="652" ulx="257" uly="593">das verheißene Land fuͤhrte. Auch nennt er ihn den</line>
        <line lrx="1466" lry="723" ulx="257" uly="666">Erſigebohrnen Gottes, und das Erſtgebohrene Wort,</line>
        <line lrx="1466" lry="793" ulx="257" uly="738">weil er annimmt, daß ihn Gott vor allen Dingen</line>
        <line lrx="1469" lry="864" ulx="255" uly="810">ſchuf, und nachher durch ihn die Welt. Er ſagt im</line>
        <line lrx="1472" lry="934" ulx="256" uly="880">Buche de blantatione Noe: Wir haben von einem</line>
        <line lrx="1470" lry="1010" ulx="256" uly="951">Gefaͤhrten des Moſes gehoͤrt: „Sieh, ein Menſch,</line>
        <line lrx="1469" lry="1081" ulx="254" uly="1016">deſſen Nahmen Aufgang iſt, (vom Manne, deſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="1152" type="textblock" ulx="254" uly="1095">
        <line lrx="1492" lry="1152" ulx="254" uly="1095">Nahmen Aufgang iſt, redet Zacharias nach der grie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="2437" type="textblock" ulx="214" uly="1169">
        <line lrx="1469" lry="1227" ulx="254" uly="1169">chiſchen Ueberſetzung, VI: 12.) Eine ſehr neue Be⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="1296" ulx="214" uly="1234">nennung, wenn du den dadurch verſtanden glaubſt,</line>
        <line lrx="1468" lry="1362" ulx="252" uly="1311">der aus Leib und Seele beſteht. Wenn du aber jenen</line>
        <line lrx="1467" lry="1436" ulx="251" uly="1378">unkoͤrperlichen verſteheſt, der das goͤttliche Ebenbild</line>
        <line lrx="1467" lry="1508" ulx="251" uly="1452">traͤgt, ſo wirſt du geſtehen, daß dieſer Nahmen des</line>
        <line lrx="1471" lry="1578" ulx="251" uly="1520">Aufgangs ihm ſehr angemeſſen ſey. Denn dieſen aͤlte⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="1647" ulx="250" uly="1593">ſten Sohn aller Weſen hat der Vater hervorgebracht,</line>
        <line lrx="1464" lry="1719" ulx="248" uly="1665">welchen er ſonſt den Erſtgebohrnen nennt. Und dieſer</line>
        <line lrx="1463" lry="1792" ulx="246" uly="1737">hat, als er gebohren (geſchaffen) worden, die Wege</line>
        <line lrx="1464" lry="1864" ulx="248" uly="1809">des Vaters nachgeahmt, und nach den Urbildern deſ⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="1935" ulx="246" uly="1879">ſelben, die er ſah, aͤhnliche Geſtalten gebildet.</line>
        <line lrx="1462" lry="2014" ulx="328" uly="1951">Daß einige Juden, zumalen griechiſche, die Per⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="2078" ulx="244" uly="2021">ſoͤhnlichkeit des Sohns Gottes, und ſelbſt des heili⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="2150" ulx="244" uly="2089">gen Geiſtes geglaubt, und benyde fuͤr ſelbſtſtaͤndige</line>
        <line lrx="1456" lry="2220" ulx="242" uly="2165">Dinge außer Gott gehalten, erhellt auch aus dem,</line>
        <line lrx="1456" lry="2291" ulx="241" uly="2234">was Origenes im erſten Buche ρ ορνιν ſagt: Ein</line>
        <line lrx="1459" lry="2362" ulx="242" uly="2295">hebraͤiſcher Lehrer ſagte: Daß jene beyden Sera⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="2437" ulx="240" uly="2375">phim, mit ſechs Fluͤgeln, die bey Jeſaja beſchrie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="2506" type="textblock" ulx="240" uly="2448">
        <line lrx="1490" lry="2506" ulx="240" uly="2448">ben werden, und riefen: „Heilig, heilig, heilig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="2578" type="textblock" ulx="238" uly="2518">
        <line lrx="1454" lry="2578" ulx="238" uly="2518">iſt der Herr der Heerſchaaren vom eingebohrnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1357" type="textblock" ulx="1647" uly="1110">
        <line lrx="1656" lry="1357" ulx="1647" uly="1110">— —„-,  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1432" type="textblock" ulx="1646" uly="1388">
        <line lrx="1656" lry="1432" ulx="1646" uly="1388">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="261" type="page" xml:id="s_Gh850-1_261">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_261.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1377" lry="261" type="textblock" ulx="1257" uly="199">
        <line lrx="1377" lry="261" ulx="1257" uly="199">217</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1433" type="textblock" ulx="168" uly="306">
        <line lrx="1382" lry="363" ulx="175" uly="306">Sohne Gottes, und dem heiligen Geiſte zu ver⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="438" ulx="174" uly="373">ſtehen ſeyn. „ Ein hoͤchſtmerkwuͤrdiges Zeugniß!</line>
        <line lrx="1380" lry="504" ulx="173" uly="447">Daß die Perſoͤhnlichkeit des heil. Geiſtes geglaubt</line>
        <line lrx="1384" lry="575" ulx="172" uly="519">ward, iſt auch daraus wahrſcheinlich, daß die Er⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="649" ulx="174" uly="590">ſcheinung deſſelben in einer Daube Geſtalt in den Au⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="720" ulx="171" uly="663">gen des Taͤufers Johannes, und des verſammelten</line>
        <line lrx="1381" lry="790" ulx="168" uly="734">Volks nichts unbegreiffliches, oder nach ihrem Reli⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="861" ulx="174" uly="806">gionsſyſteme unerklaͤrbares war.*) In einem griechi⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="931" ulx="172" uly="876">ſchen Avocryphum, das ohne Zweifel einen Juden</line>
        <line lrx="1382" lry="1005" ulx="172" uly="946">zum Verfaſſer gehabt, und den Titel fuͤhrt: Aριατ.</line>
        <line lrx="1385" lry="1076" ulx="175" uly="1016">xo Iycs, koͤmmt folgendes Geſicht vor, wie aus ei⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="1144" ulx="173" uly="1090">ner Stelle zu ſehen iſt, die uns Epiphanius aufbe⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="1218" ulx="171" uly="1161">halten hat: „Der Engel zeigte mir alles, was</line>
        <line lrx="1378" lry="1296" ulx="169" uly="1232">vor mir war, und fragte mich: Wer iſt der,</line>
        <line lrx="1380" lry="1359" ulx="175" uly="1297">welcher Gott zur Rechten ſteht? Ich antwortete:</line>
        <line lrx="1379" lry="1433" ulx="168" uly="1370">Du weißt es Herr. Er ſagte: Dieſer iſt der Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="2562" type="textblock" ulx="168" uly="1468">
        <line lrx="1380" lry="1524" ulx="168" uly="1468">*) In dieſem Apokryphum ſteht die von Paulus angefuͤhrte</line>
        <line lrx="1383" lry="1581" ulx="218" uly="1527">Stelle: Was kein Auge geſehen, kein Ohr gehoͤrt hat,</line>
        <line lrx="1379" lry="1641" ulx="217" uly="1590">und in keines Menſchen Herze aufgeſtiegen iſt, das hat</line>
        <line lrx="1379" lry="1693" ulx="218" uly="1647">Gott denen die ihn lieben, bereitet, 1. Kor. 2. Sie ſtebt</line>
        <line lrx="1380" lry="1752" ulx="218" uly="1702">zwar auch in der Apokalypſe des Elias; und Paulus hat</line>
        <line lrx="1381" lry="1807" ulx="219" uly="1761">ſie aus einer von beyden Schriften genommen. Dieſe Nach⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="1865" ulx="219" uly="1815">richt giebt uns Hieronymus im Kommentar uͤber Jeſajas,</line>
        <line lrx="1380" lry="1920" ulx="221" uly="1871">64: 4. In den Conſtitutionibus Apoſtolorum leſen wir:</line>
        <line lrx="1382" lry="1975" ulx="222" uly="1928">Unter den Alten haben einige apokryphiſche Buͤcher des</line>
        <line lrx="1383" lry="2036" ulx="221" uly="1986">Moſes, Enoch, Adam, Jeſajas, David, Elias, und der</line>
        <line lrx="1383" lry="2095" ulx="221" uly="2044">drey Patriachen geſchrieben, die verderblich ſind, und mit</line>
        <line lrx="1382" lry="2150" ulx="220" uly="2102">der Wahrheit ſtreiten. (Lib. VI: 16.) Durch die Alten</line>
        <line lrx="1382" lry="2210" ulx="220" uly="2158">muͤſſen Juden vor Chriſtus Zeit verſtanden werden, die</line>
        <line lrx="1382" lry="2268" ulx="220" uly="2215">viele apokryphiſche Buͤcher erdichtet haben. Zu dieſen juͤdi⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="2326" ulx="221" uly="2275">ſchen Produeten gehoͤrt alſo auch die Aſcenſio Jeſajæ, die,</line>
        <line lrx="1385" lry="2386" ulx="225" uly="2334">wie Epiphanius meldet, von den Archonticis und Hieraei⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="2443" ulx="222" uly="2387">ten höochgeſchaͤtzt und haͤufig angefuͤhrt ward. V. Hoereſ.</line>
        <line lrx="1383" lry="2497" ulx="224" uly="2448">Archonticorum. Die von mir angefuͤhrte Stelle ſteht in</line>
        <line lrx="1271" lry="2562" ulx="223" uly="2501">der 6ſten Haͤreſis, oder der Haͤreſis der Hieraciten.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="262" type="page" xml:id="s_Gh850-1_262">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_262.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1480" lry="1713" type="textblock" ulx="224" uly="295">
        <line lrx="1476" lry="352" ulx="260" uly="295">liebte. Und wer iſt denn jener andere, der ihm</line>
        <line lrx="1474" lry="431" ulx="263" uly="364">gleich ſieht, und von der Linken koͤmmt? Ich</line>
        <line lrx="1476" lry="499" ulx="245" uly="437">ſagte: Du weißt es. Dieß iſt der heilige Geiſt</line>
        <line lrx="1475" lry="572" ulx="261" uly="511">der in dir redet und in den Propheten, und er</line>
        <line lrx="1476" lry="645" ulx="260" uly="580">war, ſagt er, dem Geliebten aͤhnlich. „ Ich</line>
        <line lrx="1479" lry="719" ulx="262" uly="651">uͤberlaſſe es eines jeden eigenem Nachdenken zu beur⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="784" ulx="267" uly="725">theilen, wie wichtig dieſe Entdeckung ſey, und komme</line>
        <line lrx="858" lry="856" ulx="261" uly="800">auf meine Materie zuruͤck.</line>
        <line lrx="1473" lry="926" ulx="342" uly="834">Die Auslegung dieſes Geſichts lautet ferner ſo:</line>
        <line lrx="1477" lry="997" ulx="263" uly="939">„Und es wird geſchehen, wenn alle Heiden ſeine</line>
        <line lrx="1477" lry="1068" ulx="263" uly="1011">Stimme hoͤren werden; ſo wird jeder in ſeinem Lan⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="1140" ulx="263" uly="1084">de den Krieg fahren laſſen, den er mit dem andern</line>
        <line lrx="1476" lry="1212" ulx="267" uly="1154">fuͤhrt. Und eine unzaͤhlbare Menge wird ſich verſam⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="1283" ulx="267" uly="1224">meln, in der Abſicht, ihn zu bekriegen. Er aber</line>
        <line lrx="1476" lry="1356" ulx="268" uly="1298">wird auf dem Gipfel des Bergs Sion ſtehen, Sion</line>
        <line lrx="1479" lry="1426" ulx="265" uly="1371">aber wird kommen, und wird allen zubereitet</line>
        <line lrx="1474" lry="1503" ulx="266" uly="1443">und aufgebauen erſcheinen, wie der Berg, den</line>
        <line lrx="1476" lry="1574" ulx="268" uly="1512">du ſaheſt, ohne Handanlegen aufgeworfen ward.</line>
        <line lrx="1476" lry="1652" ulx="224" uly="1583">) Dafß alle Voͤlker der Welt wider den Meſſias</line>
        <line lrx="1477" lry="1713" ulx="268" uly="1653">kriegen werden, wenn ſie ſeine Ankunft hoͤren, lehren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="1856" type="textblock" ulx="262" uly="1748">
        <line lrx="1477" lry="1799" ulx="262" uly="1748">*) Sohar Gen. fol. 74. Nachdem gemeldt worden, daß der</line>
        <line lrx="1478" lry="1856" ulx="311" uly="1805">Meſſias ſich offenbaren werde, wird erzaͤhlt: „Daß olle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="1915" type="textblock" ulx="314" uly="1863">
        <line lrx="1521" lry="1915" ulx="314" uly="1863">„ Voͤlker der Welt ſich vereinigen werden, die Tochter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="2542" type="textblock" ulx="310" uly="1919">
        <line lrx="1478" lry="1973" ulx="312" uly="1919">„ Jakobs aus der Welt auszureuten, und alle Koͤnige der</line>
        <line lrx="1318" lry="2030" ulx="310" uly="1982">„ Welt ſich wider Jeruſalem verſammeln ſollen.,</line>
        <line lrx="1479" lry="2089" ulx="361" uly="2036">Pirke Eliezer, Cap. 19. Mauahem der Sohn Ammiel</line>
        <line lrx="1479" lry="2149" ulx="313" uly="2092">des Sohns Joſephs, hat Hoͤrner die hoͤher ſind, als die</line>
        <line lrx="1480" lry="2201" ulx="313" uly="2148">Hoͤrner aller Thiere. Er wird damit gegen alle vier Welt⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="2262" ulx="313" uly="2209">gegenden ſtoßen. Von ihm ſagt Moſes: Seine Zier iſt</line>
        <line lrx="1479" lry="2318" ulx="316" uly="2263">gleich der Zier eines Erſtgebohrnen des Ochſen, und ſeine</line>
        <line lrx="1480" lry="2377" ulx="314" uly="2316">Hoͤrner ſind gleich den Hoͤrnern eines Einhorns; — und</line>
        <line lrx="1481" lry="2433" ulx="317" uly="2373">alle Koͤnige werden ſich wider ihn verſammeln ihn umzu⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="2519" ulx="317" uly="2434">bringen, nach Pſalm. 2, und die Iſraeliten werden in</line>
        <line lrx="672" lry="2542" ulx="316" uly="2491">großer Angſt ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="1682" type="textblock" ulx="1592" uly="1365">
        <line lrx="1603" lry="1682" ulx="1592" uly="1365">— J”———</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="263" type="page" xml:id="s_Gh850-1_263">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_263.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="40" lry="558" type="textblock" ulx="4" uly="371">
        <line lrx="21" lry="425" ulx="4" uly="371">—81</line>
        <line lrx="40" lry="558" ulx="22" uly="371">—  S=-</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="765" type="textblock" ulx="135" uly="748">
        <line lrx="145" lry="765" ulx="135" uly="748">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="249" type="textblock" ulx="1295" uly="210">
        <line lrx="1372" lry="249" ulx="1295" uly="210">219</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="1847" type="textblock" ulx="173" uly="292">
        <line lrx="1381" lry="349" ulx="173" uly="292">die Juden. Beſonders wird der Koͤnig Edom mit</line>
        <line lrx="1384" lry="421" ulx="175" uly="362">ihm kriegen; das heißt, der roͤmiſche Herrſcher, wel⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="489" ulx="175" uly="436">chen er beſiegen wird. Nachher werden ſich die uͤbri⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="564" ulx="176" uly="507">gen Nationen der Welt mit Gog vereinigen, den Meſ⸗</line>
        <line lrx="1407" lry="634" ulx="177" uly="576">ſias anzugreifen. Aber ſie werden ihren Untergang</line>
        <line lrx="1373" lry="714" ulx="176" uly="649">ſinden. Jeruſalem ſoll, wie einige Juden ſagen,</line>
        <line lrx="1394" lry="777" ulx="174" uly="715">von Gott ſelbſt erbauen, und vom Himmel herunter</line>
        <line lrx="1386" lry="848" ulx="176" uly="793">gelaſſen werden. Dieſe Meinung, von deren ich nach⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="921" ulx="176" uly="863">her ausfuͤhrlich reden werde, iſt dentlich im Buche</line>
        <line lrx="1384" lry="989" ulx="175" uly="931">Avodath Hakodeſch ausgedruͤckt. So leſen wir im</line>
        <line lrx="1386" lry="1061" ulx="176" uly="1006">4ſten Kapitel: „Der heilige gebenedeyete Gott hat</line>
        <line lrx="1384" lry="1132" ulx="175" uly="1078">„ geſchworen, daß er Jeruſalem bauen wolle, und</line>
        <line lrx="1387" lry="1203" ulx="178" uly="1146">„ daß es nimmermehr zerſtoͤrt werden ſolle. Rabbi</line>
        <line lrx="1389" lry="1274" ulx="181" uly="1221">„ Jeremias hat geſagt: Der heilige gebenedeyte Gott</line>
        <line lrx="1386" lry="1346" ulx="180" uly="1292">„ wird ſeine Welt erneuern, und Jeruſalem bauen,</line>
        <line lrx="1387" lry="1417" ulx="180" uly="1363">„ Und gebauet vom Himmel herunter kommen laſſen,</line>
        <line lrx="1388" lry="1489" ulx="180" uly="1432">„ als ein Gebaͤude, das nimmermehr zerſtoͤrt werden</line>
        <line lrx="1390" lry="1559" ulx="180" uly="1505">„ ſoll. „ Das iſt auch die Meinung unſers Verfaſ⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="1636" ulx="182" uly="1576">ſers, der verſicheret, Sion werde bereitet und ge⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="1704" ulx="185" uly="1646">bauen allen gezeigt werden, und kommen, und</line>
        <line lrx="1446" lry="1776" ulx="188" uly="1714">dieß bedeute, der ohne Haͤnde aufgeworfene Berg.</line>
        <line lrx="1394" lry="1847" ulx="190" uly="1785">Was heißt das ſonſt, als die Stadt Sion werde ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="1914" type="textblock" ulx="172" uly="1853">
        <line lrx="1394" lry="1914" ulx="172" uly="1853">Menſchenhaͤnde gebauet, und zugeruͤſtet vom Himmel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="2555" type="textblock" ulx="181" uly="1926">
        <line lrx="1395" lry="1984" ulx="181" uly="1926">herunter kommen? Das iſt es eben, was auch der</line>
        <line lrx="1368" lry="2053" ulx="195" uly="1996">Verfaſſer im erſten Geſichte zu verſtehen gegeben hat.</line>
        <line lrx="1396" lry="2125" ulx="271" uly="2066">Die Auslegung lautet ferner alſo: „Mein Sohn</line>
        <line lrx="1402" lry="2196" ulx="195" uly="2137">aber wird die Heiden ſtrafen, und ihre gottloſen Tha⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="2279" ulx="198" uly="2210">ten heimſuchen, die den Ungewittern gleichen, ihrer</line>
        <line lrx="1405" lry="2340" ulx="200" uly="2280">boͤſen Gedanken, und ihrer Qualen wegen, durch die</line>
        <line lrx="1407" lry="2411" ulx="202" uly="2346">ſie gepeiniget werden ſollen, welche der Flamme ver⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="2479" ulx="205" uly="2423">glichen werden, und er wird ſie ohne Arbeit durchs</line>
        <line lrx="1407" lry="2555" ulx="206" uly="2494">Geſetz vertilgen, welches dem Feuer gleich iſt. Und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="264" type="page" xml:id="s_Gh850-1_264">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_264.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="339" lry="239" type="textblock" ulx="260" uly="208">
        <line lrx="339" lry="239" ulx="260" uly="208">220</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="348" type="textblock" ulx="260" uly="291">
        <line lrx="1516" lry="348" ulx="260" uly="291">da du ihn geſehen haſt, eine andere friedfertige Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="2556" type="textblock" ulx="249" uly="360">
        <line lrx="1476" lry="419" ulx="262" uly="360">ge zuſammenberufen; dieß ſind die zehn Staͤmme,</line>
        <line lrx="1480" lry="490" ulx="264" uly="432">welche in den Tagen des Koͤnigs Hoſeas, den Sal⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="561" ulx="260" uly="505">manaſſer, der Koͤnig in Aſſyrien gefangen nahm, aus</line>
        <line lrx="1479" lry="632" ulx="259" uly="575">ihrem Lande weggefuͤhrt worden ſind; Er fuͤhrte ſie</line>
        <line lrx="1476" lry="707" ulx="259" uly="648">uͤber den Fluß, und verſetzte ſie in ein ander Land.</line>
        <line lrx="1474" lry="776" ulx="256" uly="717">Sie wurden aber Raths, die heidniſchen Voͤlker zu</line>
        <line lrx="1476" lry="847" ulx="258" uly="793">verlaſſen, und in eine entfernte Landſchaft zu ziehen,</line>
        <line lrx="1477" lry="927" ulx="260" uly="865">wo noch keine Menſchen gewohnet haben; um dort</line>
        <line lrx="1477" lry="993" ulx="258" uly="928">ihre Geſetze zu beobachten, die ſie in ihrem Lande</line>
        <line lrx="1476" lry="1061" ulx="259" uly="1006">nicht gehalten haben. Sie giengen aber durch die</line>
        <line lrx="1475" lry="1133" ulx="258" uly="1076">Ausfluͤſſe des Euphrats hinein. Damals that der</line>
        <line lrx="1474" lry="1207" ulx="259" uly="1149">Hoͤchſte Zeichen an ihnen, und machte die Quellen</line>
        <line lrx="1469" lry="1276" ulx="261" uly="1222">des Fluſſes verſeigen, bis ſie hindurchgegangen waren.</line>
        <line lrx="1472" lry="1348" ulx="259" uly="1292">Denn durch jenes Land gieng ein langer Weg, den</line>
        <line lrx="1473" lry="1420" ulx="259" uly="1360">man zu reiſen anderthalb Jahre Zeit brauchte. Dieß</line>
        <line lrx="1466" lry="1491" ulx="256" uly="1426">Land heißt Arſaret (nach dem arabiſchen Acſarari</line>
        <line lrx="1469" lry="1562" ulx="257" uly="1504">Kararawin.) Da wohnten ſie bis zur letzten Zeit.</line>
        <line lrx="1468" lry="1633" ulx="257" uly="1571">Wenn ſie alsdann kommen, ſo wird der Hoͤchſte die</line>
        <line lrx="1467" lry="1706" ulx="256" uly="1646">Quellen des Fluſſes verſeigen laſſen, daß ſie hindurch</line>
        <line lrx="1463" lry="1778" ulx="254" uly="1718">gehen koͤnnen; deswegen haſt du ein friedfertiges</line>
        <line lrx="593" lry="1850" ulx="253" uly="1796">Volk geſehen. „</line>
        <line lrx="1463" lry="1922" ulx="334" uly="1815">Dieſe Erzaͤhlung iſt ſo beſchaffen, daß man ſie nie⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="1991" ulx="255" uly="1930">mandem als einem Propheten leichtlich zu glauben ſich</line>
        <line lrx="1462" lry="2061" ulx="254" uly="2002">entſchließen wird. Deswegen wagt es unſer Prophet</line>
        <line lrx="1464" lry="2134" ulx="255" uly="2074">eine Hiſtorie vorzubringen, die in jedes andern Mun⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="2203" ulx="249" uly="2141">de einer Fabel ſehr aͤhnlich ſehen wuͤrde. Ich glaube</line>
        <line lrx="1460" lry="2272" ulx="252" uly="2211">die Wahrheit derſelben ſteht und faͤllt mit der Inſpi⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="2346" ulx="252" uly="2285">ration des Verfaſſers. Die zehn Staͤmme ſollen ſo</line>
        <line lrx="1459" lry="2412" ulx="250" uly="2350">in aller Stille aus dem Lande ihrer neuen Herren</line>
        <line lrx="1458" lry="2485" ulx="253" uly="2425">fortgereiſt ſeyn, ohne ſich erſt die Erlaubniß dazu von</line>
        <line lrx="1458" lry="2556" ulx="252" uly="2496">denſelben auszubitten? Sie ſollen bis in die Graͤnzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1038" type="textblock" ulx="1639" uly="670">
        <line lrx="1656" lry="1038" ulx="1639" uly="670">— —,„ ⁷däße  —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="265" type="page" xml:id="s_Gh850-1_265">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_265.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1392" lry="236" type="textblock" ulx="1318" uly="206">
        <line lrx="1392" lry="236" ulx="1318" uly="206">221</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="705" type="textblock" ulx="187" uly="290">
        <line lrx="1398" lry="349" ulx="194" uly="290">der mitternaͤchtlichen Tartarey gereiſt ſeyn, oder gar</line>
        <line lrx="1397" lry="416" ulx="191" uly="362">bis in Amerika? und anderthalb Jahre in einem fort⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="494" ulx="187" uly="434">gezogen ſeyn, um unbewohnte Orte zu finden, deren</line>
        <line lrx="1397" lry="566" ulx="188" uly="500">ſie genug fanden, ohne ſo weit reiſen zu duͤrfen! Wo⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="635" ulx="191" uly="571">her nahmen ſie den Muth dazu, ohne Fuͤhrer, uner⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="705" ulx="187" uly="647">meßliche Wildniſſe zu durchwandern, wie entkamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="777" type="textblock" ulx="168" uly="716">
        <line lrx="1392" lry="777" ulx="168" uly="716">ſie den Gefahren von raͤuberiſchen Voͤlkerſchaften,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="2553" type="textblock" ulx="178" uly="789">
        <line lrx="1394" lry="852" ulx="182" uly="789">Hunger und Krankheiten aufgerieben zu werden? Iſt</line>
        <line lrx="1396" lry="920" ulx="182" uly="858">nicht ein ſolcher Zug eine heldenmuͤthigere Unterneh⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="992" ulx="184" uly="933">mung, als alle Reiſen des Herkules, und Bachus,</line>
        <line lrx="1393" lry="1061" ulx="185" uly="1003">und als die Expedition der Argonauten, wovon die</line>
        <line lrx="1391" lry="1130" ulx="181" uly="1075">alte Welt ſo viel Ruͤhmens macht? Gleichwohl ſind</line>
        <line lrx="1394" lry="1205" ulx="183" uly="1145">die Juden nicht dafuͤr bekannt, daß ſie ſich in Gefah⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="1276" ulx="183" uly="1213">ren geſtuͤrzt haͤtten, vor welchen andere zuruͤckbebten.</line>
        <line lrx="1392" lry="1353" ulx="181" uly="1288">Wo wohnen dieſe Staͤmme jetzt? Doch wozu dieſe</line>
        <line lrx="1392" lry="1422" ulx="181" uly="1359">Fragſtuͤcke? Dieſe Erzaͤhlung iſt ſo wahrhaft, als die</line>
        <line lrx="1392" lry="1491" ulx="178" uly="1431">Weißagung, mit welcher ſie ſich ſchließt. Die Ju⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="1560" ulx="179" uly="1504">den haben eine ſehr große Menge Fabeln von den zehn</line>
        <line lrx="1389" lry="1630" ulx="186" uly="1571">Staͤmmen, die vermuthlich ſich mit andern Voͤlkern</line>
        <line lrx="1388" lry="1700" ulx="185" uly="1647">vermiſcht, und in unbekannter Dunkelheit verlohren</line>
        <line lrx="1391" lry="1775" ulx="182" uly="1718">haben, erdichtet. Einige ſetzen ſie in Aethiopien, an⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="1841" ulx="183" uly="1783">dere in Oſtindien, noch andere in die Gegend um</line>
        <line lrx="1391" lry="1911" ulx="183" uly="1855">Mecca. Sie erzaͤhlen von ihnen, daß ſie eigene Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="1985" ulx="181" uly="1924">nige haben, große Reichthuͤmer beſitzen, und Ueber⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="2056" ulx="180" uly="1999">fluß an allem haben, was die Welt herrliches hat.</line>
        <line lrx="1387" lry="2130" ulx="181" uly="2071">Einige fuͤgen hinzu, daß Gott den Nilfluß, und den</line>
        <line lrx="1388" lry="2199" ulx="181" uly="2142">Euphrat werde in den letzten Tagen vertrocknen laſ⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="2269" ulx="181" uly="2212">ſen, damit ſie aus dieſen Laͤndern in ihr Land zu⸗</line>
        <line lrx="588" lry="2339" ulx="183" uly="2284">ruͤckkehren koͤnnen.</line>
        <line lrx="1385" lry="2411" ulx="262" uly="2353">Der Prophet erhaͤlt nach allen dieſen Geſichten ei⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="2483" ulx="183" uly="2421">ne deutliche Offenbarung von der Zeit, innerhalb</line>
        <line lrx="1379" lry="2553" ulx="180" uly="2492">welcher ſich alles das zutragen ſoll. Gott erſcheint ihm</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="266" type="page" xml:id="s_Gh850-1_266">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_266.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="354" lry="251" type="textblock" ulx="276" uly="220">
        <line lrx="354" lry="251" ulx="276" uly="220">222</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="2555" type="textblock" ulx="261" uly="305">
        <line lrx="1492" lry="360" ulx="272" uly="305">ſelbſt in einem Buſche, ſo wie vormals dem Moſes,</line>
        <line lrx="1491" lry="431" ulx="275" uly="374">und eroͤffnet ihm unter andern, was kein Prophet zu</line>
        <line lrx="1492" lry="503" ulx="273" uly="445">erfahren jemals gewuͤrdiget worden. „Die Zeit der</line>
        <line lrx="1494" lry="578" ulx="272" uly="520">Weltdauer iſt in zwoͤlf Theile abgetheilt. Und</line>
        <line lrx="1493" lry="648" ulx="273" uly="589">der zehnte Theil ſammt der Haͤlfte des zehnten</line>
        <line lrx="1497" lry="723" ulx="271" uly="662">(oder des eilften, wie einige wollen) iſt verfloſ⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="795" ulx="270" uly="733">ſen. Noch iſt uͤbrig, was von der Mitte des zehn⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="862" ulx="272" uly="802">ten (oder des eilften) Theils an ruͤckſtaͤndig iſt. „</line>
        <line lrx="1493" lry="932" ulx="270" uly="876">Vortrefflich! Esras lebte alſo ſchon im eilften Theile</line>
        <line lrx="1491" lry="1003" ulx="267" uly="949">der Zeit, die der Welt beſtimmt iſt, darinn ihr Da⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="1076" ulx="270" uly="1019">ſeyn zu vollenden. Und unſer unaͤchte Esras muß be⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="1147" ulx="272" uly="1090">reits im zwoͤlften Theile derſelben leben. Von ſol⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="1223" ulx="274" uly="1162">chen Berechnungen ſind der Juden Schriften voll.</line>
        <line lrx="1488" lry="1291" ulx="276" uly="1234">Zur Aufklaͤrung gegenwaͤrtigen Kalkuls dient die Be⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="1360" ulx="270" uly="1305">merkung, daß unſer Autor die Zeit der Exiſtenz der</line>
        <line lrx="1492" lry="1433" ulx="270" uly="1375">Welt einem großen Tage zu vergleichen ſcheint. In</line>
        <line lrx="1493" lry="1504" ulx="269" uly="1446">der letzten Stunde deſſelben koͤmmt der Meſſias, deſ⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="1574" ulx="271" uly="1517">ſen Tage er auf vierhundert Jahre feſtgeſetzt hat.</line>
        <line lrx="1485" lry="1643" ulx="269" uly="1589">Dieſes iſt die Ruhe⸗ und Erquickungsſtunde, deren</line>
        <line lrx="1485" lry="1721" ulx="271" uly="1659">der Prophet nach ſeiner Hypotheſe ſehr nahe ſeyn muß,</line>
        <line lrx="1483" lry="1789" ulx="267" uly="1730">welches wir auch ſchon daraus abnehmen koͤnnen,</line>
        <line lrx="1483" lry="1863" ulx="268" uly="1801">daß er zufolge dem Geſicht vom Adler und Loͤwen,</line>
        <line lrx="1481" lry="1931" ulx="267" uly="1875">das er den alten Esras vor fuͤnfhundert Jahren hat</line>
        <line lrx="1480" lry="2012" ulx="266" uly="1946">ſehen laſſen, ſchon unter den beyden letzten Haͤuptern</line>
        <line lrx="1481" lry="2077" ulx="268" uly="2019">des Adlers lebt, die in wenigen Jahren durch den</line>
        <line lrx="1482" lry="2148" ulx="267" uly="2084">Meſſias abgethan werden ſollen. Wie lange nach ihm</line>
        <line lrx="1479" lry="2222" ulx="267" uly="2159">die Welt habe ſtehen ſollen, laͤßt ſich zwar nicht mit</line>
        <line lrx="1478" lry="2291" ulx="264" uly="2231">Gewißheit beſtimmen, da die Zeitrechnungen der</line>
        <line lrx="1480" lry="2361" ulx="261" uly="2300">Juden ſo ungleich waren; doch will ich hievon ſa⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="2436" ulx="261" uly="2372">gen, was mir das wahrſcheinlichſte duͤnkt, wenn ich</line>
        <line lrx="1481" lry="2504" ulx="262" uly="2442">von den Ausrechnungen der Zeiten des Meſſiaͤ re⸗</line>
        <line lrx="499" lry="2555" ulx="264" uly="2510">den werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="909" type="textblock" ulx="1642" uly="660">
        <line lrx="1656" lry="909" ulx="1642" uly="660">—.. ––– ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1042" type="textblock" ulx="1647" uly="932">
        <line lrx="1656" lry="1042" ulx="1647" uly="932">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="267" type="page" xml:id="s_Gh850-1_267">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_267.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1383" lry="247" type="textblock" ulx="493" uly="191">
        <line lrx="1383" lry="247" ulx="493" uly="191">R“ 223</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="2546" type="textblock" ulx="180" uly="285">
        <line lrx="1390" lry="346" ulx="190" uly="285">Da Gott den Esras nach dieſen Eroͤffnungen er⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="415" ulx="185" uly="344">mahnt hatte, ſich zu ſeinem Ende vorzubereiten, wo⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="492" ulx="187" uly="426">bey er ihm zugleich zu verſtehen giebt, daß die jetzt⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="559" ulx="186" uly="493">lebenden noch fern von jenen Zeiten ſeyn, und ſich</line>
        <line lrx="1396" lry="629" ulx="186" uly="571">mit der Hoffnung dereinſt zu einem beſſern Leben auf⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="700" ulx="186" uly="640">erweckt zu werden troͤſten muͤßten, ſtellt Esras vor,</line>
        <line lrx="1392" lry="772" ulx="185" uly="714">daß alle Religion nunmehr in Vergeſſenheit gerathen</line>
        <line lrx="1394" lry="843" ulx="180" uly="784">duͤrfte, wenn das Volk Iſrael ſo ohne Lehrer gelaſ⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="914" ulx="180" uly="857">ſen werde, und er in kurzem ſie verlaſſen muͤßte. Denn,</line>
        <line lrx="1386" lry="987" ulx="183" uly="929">ſagt er, dein Geſetz iſt verbrannt: Und niemand weiß,</line>
        <line lrx="1388" lry="1055" ulx="184" uly="994">was du fuͤr Werke gethan haſt, und thun wirſt.</line>
        <line lrx="1390" lry="1127" ulx="184" uly="1070">Wenn ich Gnade vor dir gefunden habe, ſo ſende</line>
        <line lrx="1390" lry="1202" ulx="183" uly="1141">deinen heiligen Geiſt in mich, ſo will ich alle Dinge,</line>
        <line lrx="1389" lry="1272" ulx="184" uly="1212">die ſich von Anfange in der Welt zugetragen haben,</line>
        <line lrx="1391" lry="1347" ulx="184" uly="1283">die in deinem Geſetze, (das iſt in den heiligen Buͤ⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="1416" ulx="181" uly="1353">chern,) aufgezeichnet waren, in Schrift verfaſſen,</line>
        <line lrx="1383" lry="1485" ulx="181" uly="1426">damit die Menſchen den rechten Weg finden, und</line>
        <line lrx="1383" lry="1560" ulx="180" uly="1498">diejenigen, welche in der letzten Zeit leben wollen, le⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="1630" ulx="183" uly="1565">ben moͤgen. Dieſe wichtige Bitte gewaͤhrt ihm Gott,</line>
        <line lrx="1378" lry="1701" ulx="184" uly="1638">giebt ihm einen Becher voll feuerfarben Waſſers zu</line>
        <line lrx="1383" lry="1768" ulx="187" uly="1709">trinken. Sobald er den getrunken, wird er voll</line>
        <line lrx="1379" lry="1843" ulx="184" uly="1779">Weisheit, und dictiert fuͤnf dazu beſtellte Maͤnnern,</line>
        <line lrx="1379" lry="1909" ulx="183" uly="1849">innerhalb vierzig Tagen, zweyhundert und vier, oder</line>
        <line lrx="1379" lry="1986" ulx="182" uly="1921">wie die arabiſche Ueberſetzung vielleicht richtiger ſagt,</line>
        <line lrx="1382" lry="2054" ulx="180" uly="1988">vier und neunzig Buͤcher. Siebenzig Buͤcher muß er</line>
        <line lrx="1381" lry="2119" ulx="181" uly="2064">nur wenigen aus den Weiſern ſeines Volks bekannt</line>
        <line lrx="1378" lry="2203" ulx="181" uly="2133">machen. Die uͤbrigen erlaubt er allen insgemein</line>
        <line lrx="808" lry="2260" ulx="183" uly="2207">zu ihrem freyen Gebrauche.</line>
        <line lrx="1376" lry="2339" ulx="185" uly="2279">Da der Urheber dieſer Apokalypſe ſein Buch</line>
        <line lrx="1379" lry="2409" ulx="186" uly="2346">ſchlechterdings fuͤr des alten Esras Arbeit gehalten</line>
        <line lrx="1380" lry="2481" ulx="187" uly="2417">wiſſen will, ſo gedenkt er durch dieſe Hiſtorie die Il⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="2546" ulx="182" uly="2488">luſion vollkommen zu machen, worinn eine den Ju⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="268" type="page" xml:id="s_Gh850-1_268">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_268.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="361" lry="234" type="textblock" ulx="282" uly="199">
        <line lrx="361" lry="234" ulx="282" uly="199">224</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="1801" type="textblock" ulx="256" uly="270">
        <line lrx="1499" lry="333" ulx="281" uly="270">den nicht unbekannte Fabel zum Grunde liegt, daß</line>
        <line lrx="1499" lry="404" ulx="284" uly="342">Esras die heiligen Buͤcher, welche in der babyloni⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="476" ulx="282" uly="414">ſchen Gefangenſchaft verlohren gegangen, bhergeſtellet</line>
        <line lrx="1498" lry="548" ulx="281" uly="485">habe. Es iſt nicht zu zweifeln, daß die aͤlteſten Kir⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="619" ulx="282" uly="557">chenvaͤter dieſe Hypotheſe von den Juden gelernet ha⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="692" ulx="271" uly="626">ben. Irenaͤus, Klemens von Alexandrien, Tertul⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="765" ulx="282" uly="698">lianus, Hieronymus, Baſilius, Chryſoſtomus, und</line>
        <line lrx="1493" lry="835" ulx="281" uly="772">Athanaſius gedenken der Verdienſte, die Esras um</line>
        <line lrx="1491" lry="908" ulx="281" uly="838">die Herſtellung, das iſt, die Erneuerung, oder die</line>
        <line lrx="1489" lry="977" ulx="280" uly="908">Aufbewahrung, oder Sammlung der heiligen Buͤcher</line>
        <line lrx="1493" lry="1052" ulx="283" uly="984">gehabt. Mit den von dem Verfaſſer erwaͤhnten Um⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="1120" ulx="282" uly="1055">ſtaͤnden ſtimmt des Irenaͤus Nachricht uͤberein, da er</line>
        <line lrx="1490" lry="1192" ulx="283" uly="1128">von Wiederherſtellung, und Erneuerung der</line>
        <line lrx="1492" lry="1268" ulx="282" uly="1198">prophetiſchen Reden, durch den Esras redet, die</line>
        <line lrx="1485" lry="1336" ulx="283" uly="1268">dieſer durch Inſpiration zu Stande gebracht.</line>
        <line lrx="1488" lry="1403" ulx="282" uly="1341">Klemens, Baſilius, und Chryſoſtomus ſind eben der</line>
        <line lrx="1486" lry="1478" ulx="284" uly="1409">Meinung. (S. Iren. lib. III, Cap. 25⅞. Clemens lib. I.</line>
        <line lrx="1486" lry="1541" ulx="283" uly="1481">Stromat. Tertull. de cultu fœminarum, Cap. III. Hie-</line>
        <line lrx="1485" lry="1613" ulx="275" uly="1552">ron. adv. Helvidium. Baſil. Ep. ad Chilonem. Chryſoſt.</line>
        <line lrx="1489" lry="1690" ulx="280" uly="1624">Homil. VIII, in Ep. ad Hebræos. Athanaſius junior in</line>
        <line lrx="1469" lry="1756" ulx="256" uly="1699">ſynopf. 88. 2.) .</line>
        <line lrx="1488" lry="1801" ulx="298" uly="1696">ynopſ. SS. Tom. 2.) *) Unſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="2576" type="textblock" ulx="283" uly="1829">
        <line lrx="1491" lry="1893" ulx="283" uly="1829">*) Daß Irenaͤus dieſe Nachricht aus dem vierten Buche</line>
        <line lrx="1491" lry="1951" ulx="327" uly="1886">Esraͤ geſchoͤpft, iſt gar nicht glaublich, da er es niemals</line>
        <line lrx="1491" lry="2007" ulx="325" uly="1944">anfuͤhrt, da es doch im S5ten Buche, wo er vom Reiche</line>
        <line lrx="1489" lry="2063" ulx="324" uly="1999">Chriſti auf Erde handelt, ihm ſehr gute Dienſte haͤtte thun</line>
        <line lrx="1489" lry="2120" ulx="323" uly="2059">koͤnnen. Er muß ſie alſo wohl von andern Juden berha⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="2176" ulx="324" uly="2115">ben. Baſilius kann freylich ſo wie Klemens ſelbſt, dieſe</line>
        <line lrx="1490" lry="2232" ulx="322" uly="2175">Erzaͤhlung aus des Esra Buche geſchoͤpft haben; denn je⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="2292" ulx="321" uly="2233">ner redet vom Felde, wo Eſras ſeine Buͤcher ſchrieb.</line>
        <line lrx="1493" lry="2349" ulx="322" uly="2290">Dieſer kannte das Buch ſonſt. Hingegen ſagt Chryſoſto⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="2405" ulx="323" uly="2349">mus Homil. VIII, daß Eſras durch goͤttliche Einge⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="2463" ulx="321" uly="2407">bung die verbrannten heil. Buͤcher aus den Ueber⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="2518" ulx="321" uly="2459">bleibſeln hergeſtellt habe. Dieß ſcheint aus einer aͤltern</line>
        <line lrx="1488" lry="2576" ulx="319" uly="2517">Fabel, womit ſich griechiſche Juden trugen, geſchoͤpft.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="269" type="page" xml:id="s_Gh850-1_269">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_269.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="1331" type="textblock" ulx="0" uly="268">
        <line lrx="61" lry="319" ulx="0" uly="268">da</line>
        <line lrx="62" lry="389" ulx="0" uly="341">Ploni⸗</line>
        <line lrx="61" lry="463" ulx="0" uly="412">eſtelet</line>
        <line lrx="40" lry="530" ulx="0" uly="484">1 6</line>
        <line lrx="58" lry="604" ulx="0" uly="557">et h⸗</line>
        <line lrx="56" lry="671" ulx="0" uly="626">ttul⸗</line>
        <line lrx="49" lry="742" ulx="11" uly="697">Und</line>
        <line lrx="51" lry="815" ulx="0" uly="777">W</line>
        <line lrx="54" lry="886" ulx="0" uly="839">Ne</line>
        <line lrx="53" lry="963" ulx="0" uly="911">Ziche</line>
        <line lrx="53" lry="1033" ulx="0" uly="988">N</line>
        <line lrx="52" lry="1112" ulx="1" uly="1061">NG</line>
        <line lrx="52" lry="1191" ulx="0" uly="1132">8</line>
        <line lrx="52" lry="1255" ulx="1" uly="1200">d</line>
        <line lrx="47" lry="1331" ulx="0" uly="1267">lecft</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1392" type="textblock" ulx="0" uly="1346">
        <line lrx="72" lry="1392" ulx="0" uly="1346">de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1600" type="textblock" ulx="0" uly="1412">
        <line lrx="42" lry="1457" ulx="0" uly="1412">el.</line>
        <line lrx="38" lry="1529" ulx="0" uly="1486">ge⸗</line>
        <line lrx="40" lry="1600" ulx="2" uly="1556">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1674" type="textblock" ulx="0" uly="1629">
        <line lrx="43" lry="1674" ulx="0" uly="1629">rin</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1807" type="textblock" ulx="0" uly="1752">
        <line lrx="41" lry="1807" ulx="0" uly="1752">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1994" type="textblock" ulx="0" uly="1836">
        <line lrx="42" lry="1882" ulx="0" uly="1836">Ngt</line>
        <line lrx="38" lry="1994" ulx="0" uly="1950">che</line>
      </zone>
      <zone lrx="682" lry="190" type="textblock" ulx="656" uly="182">
        <line lrx="682" lry="190" ulx="656" uly="182">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="253" type="textblock" ulx="1333" uly="215">
        <line lrx="1389" lry="253" ulx="1333" uly="215">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="713" type="textblock" ulx="195" uly="283">
        <line lrx="1404" lry="351" ulx="283" uly="283">Unſer Verfaſſer redet von ſiebenzig Buͤchern, die</line>
        <line lrx="1402" lry="421" ulx="209" uly="357">er nur den Weiſen zu mittheilen Erlaubniß erhalten.</line>
        <line lrx="1403" lry="493" ulx="203" uly="421">Dieſe Buͤcher ſind alſo Apoerypha; die uͤbrigen ſoll⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="565" ulx="200" uly="497">ten jedermann zum freyen Gebrauche erlaubt ſeyn.</line>
        <line lrx="1397" lry="638" ulx="198" uly="567">Wenn die arabiſche Ueberſetzung von vier und zwanzig</line>
        <line lrx="1396" lry="713" ulx="195" uly="636">ſolchen kanoniſchen Buͤchern ſpricht, hergegen ſiebenzig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="776" type="textblock" ulx="177" uly="707">
        <line lrx="1395" lry="776" ulx="177" uly="707">verborgene mit dem lateiniſchen Texte nennt; ſo ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="2471" type="textblock" ulx="179" uly="776">
        <line lrx="1396" lry="846" ulx="191" uly="776">jene Buͤcher, die, welche im hebraͤiſchen Kanon ſte⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="920" ulx="188" uly="849">hen, die uͤbrigen ſind ſolche, die in der griechiſchen</line>
        <line lrx="1390" lry="991" ulx="188" uly="919">Bibel zum Theile noch jez gefunden werden, zum</line>
        <line lrx="780" lry="1049" ulx="189" uly="989">Theile verlohren gegangen.</line>
        <line lrx="1392" lry="1130" ulx="268" uly="1060">Die palaͤſtiniſchen Juden nahmen nicht ſo viel apo⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="1203" ulx="189" uly="1133">cryphiſche Schriften an, ob es gleich nicht ſcheint,</line>
        <line lrx="1391" lry="1274" ulx="189" uly="1202">daß ſie gar keine gehabt. Es kann nicht ſeyn, daß</line>
        <line lrx="1387" lry="1339" ulx="188" uly="1273">ſie ſo viele gehabt, als der unaͤchte Eſras nennt. Aber</line>
        <line lrx="1389" lry="1412" ulx="188" uly="1344">von den auslaͤndiſchen Juden wiſſen wir, daß ſie eine</line>
        <line lrx="1387" lry="1483" ulx="186" uly="1414">große Menge Schriften den heiligen Verfaſſern von</line>
        <line lrx="1382" lry="1556" ulx="181" uly="1483">Zeit zu Zeit untergeſchoben haben. Dieß macht es</line>
        <line lrx="1386" lry="1627" ulx="183" uly="1555">wahrſcheinlich, daß ein griechiſcher Jude dieſe Apo⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1700" ulx="181" uly="1625">calypſe geſchrieben, ob ſich wohl auf die geweyhte</line>
        <line lrx="1384" lry="1767" ulx="181" uly="1696">runde Zahl von 70 eben nicht zu verlaſſen ſteht. Die</line>
        <line lrx="1382" lry="1839" ulx="181" uly="1763">Juden bringen dieſe Zahl gern an, ſo oft ſie koͤnnen,</line>
        <line lrx="1384" lry="1908" ulx="183" uly="1835">und ſetzen ſie anſtatt einer unbeſtimmten z ſo zaͤhlen ſie</line>
        <line lrx="1384" lry="1975" ulx="182" uly="1904">z. Ex. ſiebenzig Nationen der Welt, die eben ſo viele</line>
        <line lrx="1381" lry="2051" ulx="183" uly="1975">Sprachen reden, und haben vielleicht aus Achtung fuͤr</line>
        <line lrx="1382" lry="2129" ulx="180" uly="2045">dieſe Zahl, (da ihr Sanhedrin aus ſo viel Beyſitzern</line>
        <line lrx="1382" lry="2192" ulx="179" uly="2115">beſtand,) auch gerade ſiebenzig Dollmetſcher erdich⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="2272" ulx="180" uly="2188">tet, derer Exiſtenz man gegenwaͤrtig mit andern juͤ⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="2319" ulx="184" uly="2256">diſchen Maͤhrchen in eine Klaſſe ſtellt.</line>
        <line lrx="1378" lry="2418" ulx="228" uly="2346">Und daß eine ſolche Fabel vor Pſeudoesras da geweſen .</line>
        <line lrx="1379" lry="2471" ulx="228" uly="2404">um auch den Apokryphen Anſehen zu verſchaffen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="2623" type="textblock" ulx="229" uly="2457">
        <line lrx="1421" lry="2528" ulx="229" uly="2457">die das weſentlichſte von gegenwaͤrtiger Fabel enthielt, iſt</line>
        <line lrx="1301" lry="2623" ulx="229" uly="2513">ſehr glaublich. 5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="270" type="page" xml:id="s_Gh850-1_270">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_270.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="391" lry="235" type="textblock" ulx="261" uly="191">
        <line lrx="391" lry="235" ulx="261" uly="191">226</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="1196" type="textblock" ulx="231" uly="278">
        <line lrx="1471" lry="341" ulx="318" uly="278">Die ſiebenzig Buͤcher des Eſras will Pikus v. Miran⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="410" ulx="264" uly="351">dula geſehen haben. Er meldet in Apologia Opp. pag.</line>
        <line lrx="1476" lry="479" ulx="265" uly="412">82. daß Sixtus der Vierte ſie ins Lateiniſche uͤberſetzen</line>
        <line lrx="1472" lry="552" ulx="263" uly="495">laſſen, daß er drey davon geleſen, und daß darinn</line>
        <line lrx="1472" lry="627" ulx="231" uly="566">die kabbaliſtiſche Philoſophie auf eine ſo lichtvolle,</line>
        <line lrx="1474" lry="691" ulx="264" uly="638">und vollkommene Art vorgetragen werde, daß man</line>
        <line lrx="1473" lry="762" ulx="264" uly="707">darinn die Grundlehren der juͤdiſchen und chriſtlichen</line>
        <line lrx="1475" lry="837" ulx="265" uly="780">Religion, das Geheimniß der Dreyeinigkeit, der</line>
        <line lrx="1473" lry="906" ulx="267" uly="845">Menſchwerdung, der Gottheit Chriſti, die Erbſuͤnde</line>
        <line lrx="1469" lry="987" ulx="265" uly="921">u. ſ. w. faͤnde. Es iſt gar wohl moͤglich, daß dem</line>
        <line lrx="1467" lry="1124" ulx="266" uly="987">Pikus n ſur dunt ſolche Buͤcher zu Geſicht gekomen,</line>
        <line lrx="1471" lry="1119" ulx="265" uly="1064">die man fuͤr dieſes Eſras Buͤcher ausgegeben. Das</line>
        <line lrx="1472" lry="1196" ulx="266" uly="1117">Buch Gale Razeya, das Galatin oft anfuͤhrt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="1266" type="textblock" ulx="265" uly="1208">
        <line lrx="1529" lry="1266" ulx="265" uly="1208">wohl gar geſchmiedet hat, wie einige glauben, macht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="2547" type="textblock" ulx="263" uly="1279">
        <line lrx="1474" lry="1335" ulx="268" uly="1279">einen aͤhnlichen Gebrauch von der kabbaliſtiſchen Phi⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="1409" ulx="265" uly="1352">loſophie, und demonſtriert die Dreyeinigkeit, und</line>
        <line lrx="1472" lry="1486" ulx="267" uly="1422">die wundervolle Geburt Jeſu aus einer Jungfrau aus</line>
        <line lrx="1474" lry="1558" ulx="266" uly="1491">derſelben. Es koͤnnen wohl muͤßige Koͤpfe einen ſol⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="1622" ulx="268" uly="1564">chen frommen Betrug geſpielt, und dem unaͤchten</line>
        <line lrx="1473" lry="1693" ulx="268" uly="1636">Eſras eben das gethan haben, was er dem alten</line>
        <line lrx="774" lry="1765" ulx="266" uly="1711">Eſras that.</line>
        <line lrx="1471" lry="1841" ulx="348" uly="1774">Die zwey letzten Kapitel des Buchs Eſraͤ, welche</line>
        <line lrx="1468" lry="1911" ulx="266" uly="1848">in der arabiſchen Ueberſetzung mangeln, handeln von</line>
        <line lrx="1468" lry="1980" ulx="265" uly="1916">den Strafgerichten, welche in den letzten Tagen uͤber</line>
        <line lrx="1469" lry="2051" ulx="264" uly="1989">die Welt ergehen ſollen. Er kuͤndiget erſtlich dem Lande</line>
        <line lrx="1468" lry="2121" ulx="265" uly="2063">Aegypten den Untergang an, und weißagt, daß das</line>
        <line lrx="1468" lry="2193" ulx="266" uly="2134">Volk Gottes nicht laͤnger darinn wohnen, ſondern</line>
        <line lrx="1468" lry="2266" ulx="264" uly="2206">daß Gott es daraus fuͤhren werde. Hier hat unſer</line>
        <line lrx="1469" lry="2338" ulx="266" uly="2277">Seher nicht auf den Zuſtand der Iſraeliten zu des</line>
        <line lrx="1469" lry="2421" ulx="265" uly="2346">alten Eſras Zeiten Ruͤckſicht genommen, ſondern an</line>
        <line lrx="1471" lry="2477" ulx="263" uly="2418">die Lage der Juden in denen Tagen gedacht, in wel⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="2547" ulx="264" uly="2487">chen er ſelbſt gelebt hat. Zu des Pſeudoesras Zeiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1838" type="textblock" ulx="1646" uly="1446">
        <line lrx="1656" lry="1838" ulx="1646" uly="1446">— — — — ——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="271" type="page" xml:id="s_Gh850-1_271">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_271.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1404" lry="2573" type="textblock" ulx="171" uly="293">
        <line lrx="1404" lry="366" ulx="201" uly="293">wohnten viele Juden in Aegypten, vielleicht daß er</line>
        <line lrx="1402" lry="436" ulx="198" uly="364">ſelbſt ſich ebenfalls dort aufhielt. Er meldet ferner,</line>
        <line lrx="1401" lry="503" ulx="197" uly="432">daß die Koͤnige der Welt von allen Enden zuſammen</line>
        <line lrx="1397" lry="585" ulx="195" uly="503">kommen werden, mit einander zu ſtreiten; und ſich</line>
        <line lrx="1401" lry="644" ulx="195" uly="576">wechſelsweiſe aufzureiben. „Sieh, ſagt er, ein er⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="716" ulx="194" uly="647">ſchreckliches Geſicht, vom Aufgange koͤmmt ſeine Er⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="790" ulx="191" uly="718">ſcheinung, Voͤlker der Drachen (der Araber,) in</line>
        <line lrx="1396" lry="861" ulx="187" uly="788">vielen Wagen, die, wie der Wind daher uͤber den Bo⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="936" ulx="187" uly="861">den hinfliegen, daß alle die von ihnen hoͤren, erzittern,</line>
        <line lrx="1390" lry="1006" ulx="185" uly="933">und erſchrecken. Karmanier, welche vor Zorn wuͤten,</line>
        <line lrx="1390" lry="1072" ulx="183" uly="1005">werden herausgehen wie die wilden Schweine aus</line>
        <line lrx="1389" lry="1145" ulx="182" uly="1074">dem Walde, werden kommen mit großer Kraft, und</line>
        <line lrx="1389" lry="1214" ulx="184" uly="1141">im Streite ihnen beyſtehen, und einen Theil des Lands</line>
        <line lrx="1387" lry="1297" ulx="184" uly="1214">der Aſſyrier verwuͤſten. „ Er faͤhrt fort die graͤuli⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="1357" ulx="183" uly="1286">chen Niederlagen zu beſchreiben, die die ſtreitenden</line>
        <line lrx="1385" lry="1430" ulx="178" uly="1352">Voͤlker unter einander anrichten ſollten. „ Das Blut</line>
        <line lrx="1387" lry="1515" ulx="180" uly="1428">wird den Kriegern bis an die Baͤuche, und der Miſt,</line>
        <line lrx="1381" lry="1577" ulx="178" uly="1489">der aus den Eingeweiden der Zerfeiſchten hervorgehet,</line>
        <line lrx="1378" lry="1647" ulx="175" uly="1570">wird bis an die Saͤume der Kameelſaͤttel reichen. „ O</line>
        <line lrx="1380" lry="1717" ulx="174" uly="1623">des juͤdiſchen Blutdurſts! Sie ermorden wenigſtens in</line>
        <line lrx="1380" lry="1786" ulx="172" uly="1711">ihren Weißagungen alle Nationen der Welt, da es</line>
        <line lrx="1243" lry="1853" ulx="175" uly="1781">ihnen an Macht gebricht, es wuͤrklich zu thun.</line>
        <line lrx="1380" lry="1926" ulx="256" uly="1849">Die Voͤlker, welche vom Orient kommen werden</line>
        <line lrx="1381" lry="1996" ulx="173" uly="1923">bis nach Babylon ruͤcken, und ſie zerſtoͤren, ſie wer⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="2080" ulx="172" uly="1995">den zu ihr gehen, und allen ihren Grimm uͤber ſie</line>
        <line lrx="1376" lry="2151" ulx="173" uly="2065">ausgießen, der Staub und Rauch der zerſtoͤrten Stadt</line>
        <line lrx="1375" lry="2212" ulx="172" uly="2136">wird bis an den Himmel aufſteigen, und alle die um</line>
        <line lrx="1376" lry="2287" ulx="171" uly="2205">ſie herum wohnen, werden ſie beklagen. „ Durch die</line>
        <line lrx="1376" lry="2358" ulx="176" uly="2276">Stadt Babylon wird nicht die Stadt, die dieſen Nah⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="2436" ulx="174" uly="2346">men fuͤhrte, verſtanden. Warum ſollten die Juden</line>
        <line lrx="1376" lry="2492" ulx="175" uly="2418">im erſten Jahrhundert nach Chriſtus der Stadt Ba⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="2573" ulx="174" uly="2485">bylon vor andern Staͤdten ſo viel Uebels gewuͤnſcht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="272" type="page" xml:id="s_Gh850-1_272">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_272.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="352" lry="235" type="textblock" ulx="274" uly="194">
        <line lrx="352" lry="235" ulx="274" uly="194">228</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="2113" type="textblock" ulx="278" uly="272">
        <line lrx="1480" lry="338" ulx="278" uly="272">haben? Die myſtiſche Babylon, oder die Stadt Rom</line>
        <line lrx="1481" lry="409" ulx="280" uly="345">iſt hier gemeint. Rom wurde von den Juden Baby⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="478" ulx="284" uly="415">lon genannt nach R. Levi in Schir Haſchirim. In der</line>
        <line lrx="1482" lry="548" ulx="283" uly="487">Apocalypſe des Johannes fuͤhrt ſie dieſen Nahmen.</line>
        <line lrx="1485" lry="619" ulx="282" uly="559">Unſer Prophet mußte uͤberdem nothwendig einen my⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="692" ulx="281" uly="628">ſtiſchen Nahmen waͤhlen; denn es waͤre hoͤchſt unge⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="762" ulx="281" uly="694">reimt geweſen, den alten Eſras von der Zerſtoͤrung</line>
        <line lrx="1484" lry="830" ulx="281" uly="768">der Stadt Rom ſprechen zu laſſen, die zu ſeiner Zeit</line>
        <line lrx="955" lry="906" ulx="281" uly="852">noch nicht vorhanden war.</line>
        <line lrx="1486" lry="974" ulx="365" uly="911">Eſras weißagt ferner Aſien und Syrien die nahen</line>
        <line lrx="1487" lry="1048" ulx="284" uly="983">Strafen, welche ſie treffen ſollen. Es iſt in dieſen</line>
        <line lrx="1486" lry="1125" ulx="286" uly="1056">Prophezeyungen allzuwenig Deutlichkeit, und zu we⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="1196" ulx="289" uly="1125">nig Beſtimmung beſonderer Umſtaͤnde, woraus ſich</line>
        <line lrx="754" lry="1262" ulx="290" uly="1206">etwas ſchließen ließe.</line>
        <line lrx="1488" lry="1334" ulx="370" uly="1255">Noch duͤrften einige Anmerkungen uͤber den End⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="1410" ulx="286" uly="1338">zweck des Verfaſſers nicht ganz uͤberfluͤſſig ſeyn, die</line>
        <line lrx="1486" lry="1476" ulx="290" uly="1408">uns ein Liecht in Anſehung der Beweggruͤnde und</line>
        <line lrx="1484" lry="1547" ulx="289" uly="1473">Triebfedern, ſo alle ſolche Seher die ihm gleichen,</line>
        <line lrx="1489" lry="1622" ulx="286" uly="1550">begeiſtert, aufſtecken koͤnnen. Wir wiſſen, wie die Lage</line>
        <line lrx="1488" lry="1695" ulx="287" uly="1622">der Juden damals beſchaffen war, als dieſer Mann</line>
        <line lrx="1489" lry="1764" ulx="288" uly="1692">ſchrieb; wir kennen den Charakter dieſer Nation, die</line>
        <line lrx="1489" lry="1831" ulx="287" uly="1767">in dem aͤußerſten Elende ihre Anſpruͤche auf die Herr⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="1906" ulx="287" uly="1837">ſchaft der Welt nie aus den Augen verlohr, die von</line>
        <line lrx="1488" lry="1978" ulx="287" uly="1904">der Zuverlaͤßigkeit dieſer auf ſie wartenden Groͤße, und</line>
        <line lrx="1489" lry="2044" ulx="287" uly="1977">Herrlichkeit ſo uͤberzeugt war, daß ſie alle dieſe vor⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="2113" ulx="286" uly="2048">theilhaften Veraͤnderungen, die ihre Lehrer ſchon da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="2184" type="textblock" ulx="285" uly="2118">
        <line lrx="1526" lry="2184" ulx="285" uly="2118">mals in ein Syſtem gebracht, und mit Ueberlieferun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="2536" type="textblock" ulx="284" uly="2189">
        <line lrx="1490" lry="2254" ulx="286" uly="2189">gen beurkundet hatten, ſo feſt als die goͤttlichen Aus⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="2322" ulx="285" uly="2259">ſpruͤche glaubte Was iſt alſo natuͤrlichers, als daß</line>
        <line lrx="1490" lry="2393" ulx="284" uly="2331">in ihr ein Mann aufſtand, der zu einer Zeit, da es</line>
        <line lrx="1492" lry="2466" ulx="285" uly="2404">nothwendig ſchien, dieſe Hoffnungen, und Erwartun⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="2536" ulx="285" uly="2474">gen mehr als jemals in den Gemuͤthern lebendig zu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="273" type="page" xml:id="s_Gh850-1_273">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_273.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="32" lry="1182" type="textblock" ulx="0" uly="915">
        <line lrx="32" lry="967" ulx="0" uly="915">hen</line>
        <line lrx="32" lry="1036" ulx="0" uly="987">G</line>
        <line lrx="32" lry="1104" ulx="7" uly="1069">e</line>
        <line lrx="31" lry="1182" ulx="11" uly="1130">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="9" lry="1323" type="textblock" ulx="0" uly="1310">
        <line lrx="9" lry="1323" ulx="0" uly="1310">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="1316" type="textblock" ulx="0" uly="1272">
        <line lrx="30" lry="1316" ulx="0" uly="1272">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="1854" type="textblock" ulx="189" uly="224">
        <line lrx="1400" lry="264" ulx="678" uly="224">. 229</line>
        <line lrx="1400" lry="359" ulx="202" uly="300">erhalten, ſich den frommen Betrug erlaubte, die</line>
        <line lrx="1431" lry="431" ulx="202" uly="369">Rolle des alten Eſras zu uͤbernehmen, und unter dieſer</line>
        <line lrx="1396" lry="500" ulx="201" uly="443">ehrwuͤrdigen Maſque ſeine Nationsverwandten, in</line>
        <line lrx="1394" lry="580" ulx="199" uly="516">dem Elend, zu welchem ſie heruntergeſunken waren,</line>
        <line lrx="1398" lry="642" ulx="198" uly="584">zu troͤſten? ihnen vorzuhalten, ſie waͤren doch die</line>
        <line lrx="1395" lry="716" ulx="197" uly="653">kuͤnftigen Erben der Welt , ſo ſehr ſie jez zerſtreut,</line>
        <line lrx="1397" lry="787" ulx="193" uly="728">verfolgt, und darnieder getretten ſeyn? Das Reich,</line>
        <line lrx="1393" lry="858" ulx="193" uly="799">welches ſie an Rand des Untergangs gebracht, wel⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="930" ulx="194" uly="867">ches ſie mit groͤßerm Grimme, als alle vorigen ver⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="1006" ulx="196" uly="940">folgt hatte, ſollte in kurzer Zeit untergehen? Der</line>
        <line lrx="1393" lry="1072" ulx="195" uly="1011">Meſſias ſollte bald kommen? Jeruſalem ſollte er⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="1145" ulx="195" uly="1081">bauen, die ganze Welt erneuert, die Feinde ausge⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="1216" ulx="195" uly="1155">rottet, die umgekommenen, und im juͤdiſchen Kriege</line>
        <line lrx="1293" lry="1285" ulx="192" uly="1226">ausgerotteten Iſraeliten wieder lebendig werden?</line>
        <line lrx="1386" lry="1352" ulx="274" uly="1296">Unſer Prophet glaubte nichts, als die lautere</line>
        <line lrx="1389" lry="1429" ulx="194" uly="1366">Wahrheit vorzubringen, das Reſultat der Schrifter⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="1498" ulx="189" uly="1437">klaͤrungen der juͤdiſchen Lehrer, den Innhalt der un⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="1574" ulx="189" uly="1507">fehlbaren Traditionen, ſeine eigenen vom Himmel</line>
        <line lrx="1387" lry="1643" ulx="190" uly="1577">ihm eingegebenen Deciſionen, und gemachten zuver⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="1709" ulx="191" uly="1645">laͤßigen Entdeckungen. Sein Syſtem war alſo in ſei⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="1781" ulx="198" uly="1718">nen Augen ſo wahrhaft, als ob es dem alten Eſras</line>
        <line lrx="1384" lry="1854" ulx="198" uly="1787">wirklich vom Himmel geoffenbart, und durch den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1924" type="textblock" ulx="176" uly="1858">
        <line lrx="1385" lry="1924" ulx="176" uly="1858">Dienſt des Engels bekannt gemacht waͤre. Er hielt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="2558" type="textblock" ulx="193" uly="1929">
        <line lrx="1385" lry="1999" ulx="193" uly="1929">es alſo nicht bloß fuͤr ein unſchuldiges, ſondern auch</line>
        <line lrx="1385" lry="2065" ulx="195" uly="1996">fuͤr ein weiſes Mittel, demſelben Anſehen zu ver⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="2134" ulx="195" uly="2072">ſchaffen, die wahren Quellen, woraus dieſe Entde⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="2208" ulx="196" uly="2143">kungen gefloſſen/ zu verſchweigen, und eine ganz andere</line>
        <line lrx="1382" lry="2280" ulx="195" uly="2210">zu erdichten, da dieß Verfahren zu Erreichung ſeiner</line>
        <line lrx="1097" lry="2344" ulx="193" uly="2285">ſo frommen Abſichten nothwendig ſchien.</line>
        <line lrx="1385" lry="2421" ulx="274" uly="2358">Gewiß dieſer Verſuch war nicht ſo beſchaffen, daß</line>
        <line lrx="1384" lry="2489" ulx="198" uly="2427">nur ein Bloͤdſinniger ſich einen guten Erfolg davon</line>
        <line lrx="1384" lry="2558" ulx="198" uly="2498">verſprechen konnte. Denn er war weder der erſte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="274" type="page" xml:id="s_Gh850-1_274">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_274.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1472" lry="2206" type="textblock" ulx="241" uly="213">
        <line lrx="788" lry="254" ulx="245" uly="213">23 b</line>
        <line lrx="1452" lry="357" ulx="246" uly="294">noch der letzte; und einen betrettenen Pfad wandeln,</line>
        <line lrx="1456" lry="427" ulx="246" uly="370">iſt nichts außerordentliches. Die griechiſchen Juden</line>
        <line lrx="1455" lry="498" ulx="245" uly="442">trugen ſich laͤngſt mit erdichteten prophetiſchen Buͤ⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="568" ulx="245" uly="511">chern, die von frommen Betruͤgern geſchmiedet, und</line>
        <line lrx="1456" lry="641" ulx="242" uly="576">einem Jeſajas, Ezechiel, Elias, Zophonias unterge⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="712" ulx="243" uly="656">ſchoben waren. Und waͤre gleich ein ſolcher Betrug</line>
        <line lrx="1451" lry="785" ulx="243" uly="728">die groͤßte Thorheit, und Gottloſigkeit, deren ein</line>
        <line lrx="1451" lry="856" ulx="246" uly="801">Menſch ſich ſchuldig machen kann, ließe ſich gleich</line>
        <line lrx="1454" lry="928" ulx="243" uly="872">nicht ſo manches beybringen, daß ihn in jenen Zei⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="1000" ulx="242" uly="944">ken, unter jenen Menſchen weniger abſcheulich macht,</line>
        <line lrx="1457" lry="1071" ulx="242" uly="1012">als er gegenwaͤrtig ſeyn wuͤrde; ſo waͤre deßwegen die</line>
        <line lrx="1457" lry="1143" ulx="243" uly="1081">Wahrheit, daß er mehrmals begangen worden dennoch</line>
        <line lrx="1457" lry="1212" ulx="245" uly="1152">unumſtoͤßlich. Und alles was wir von der ganz un⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="1299" ulx="244" uly="1230">glaublichen Miſchung von Wahnwitz, Neigung zum</line>
        <line lrx="1472" lry="1358" ulx="242" uly="1300">Betrug, Fanaticiſmus, und Ruchloſigkeit, durch die</line>
        <line lrx="1457" lry="1428" ulx="241" uly="1372">der Charakter ſo vieler Juden ſich auszeichnet, wiſſen,</line>
        <line lrx="1457" lry="1500" ulx="242" uly="1438">iſt uͤberdem geſchickt, uns etwas mehr Duldung fuͤr</line>
        <line lrx="1457" lry="1568" ulx="243" uly="1511">Urheber ſolcher Schriften einzufloͤſſen, derer Charakter</line>
        <line lrx="1459" lry="1639" ulx="243" uly="1579">nicht ſchlimmer, ſondern nicht ſelten weit beſſer, als</line>
        <line lrx="1458" lry="1711" ulx="244" uly="1654">der uͤbrigen war, von dem ſie freylich meiſtens einige</line>
        <line lrx="1455" lry="1782" ulx="246" uly="1725">nicht zuverkennende Spuren an ſich hatten. Es ſind</line>
        <line lrx="1457" lry="1854" ulx="245" uly="1796">in manchen apocryphiſchen Producten dieſer Art ſo</line>
        <line lrx="1458" lry="1927" ulx="249" uly="1867">gute Lehren, und ſo vernuͤnftige Gedanken, daß die</line>
        <line lrx="1452" lry="2002" ulx="246" uly="1935">Apoſtel ſelbſt ſie anzufuͤhren gewuͤrdiget haben, nicht</line>
        <line lrx="1456" lry="2069" ulx="248" uly="2008">um ihres aͤußerlichen Anſehens, das ſie von ihren Ur⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="2142" ulx="247" uly="2076">hebern erhalten konnten, ſondern um ihres innerlichen</line>
        <line lrx="1420" lry="2206" ulx="244" uly="2153">Werths willen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="275" type="page" xml:id="s_Gh850-1_275">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_275.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1144" lry="548" type="textblock" ulx="429" uly="451">
        <line lrx="1144" lry="548" ulx="429" uly="451">Achter Abſchnitt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="779" type="textblock" ulx="169" uly="627">
        <line lrx="1363" lry="698" ulx="169" uly="627">Von den Fabeln, die die Juden von den zehen</line>
        <line lrx="1387" lry="779" ulx="526" uly="718">Staͤmmen erdichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="2541" type="textblock" ulx="182" uly="946">
        <line lrx="1388" lry="1035" ulx="186" uly="946">Da der Verfaſſer des Buchs Eſras in ſeinen Weißa⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="1112" ulx="186" uly="1049">gungen beſondere Ruͤckſicht auf das Schickſal der zehn</line>
        <line lrx="1388" lry="1176" ulx="186" uly="1119">Staͤmme genommen, und ihnen die Wiederherſtel⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="1249" ulx="184" uly="1193">lung in ihren alten Wohlſtand verheißen hat: So</line>
        <line lrx="1388" lry="1322" ulx="187" uly="1265">ſcheint es hier nicht außer dem Wege zu ſeyn, von den</line>
        <line lrx="1387" lry="1392" ulx="188" uly="1335">Traͤumen einiger Juden etwas zu melden, durch die</line>
        <line lrx="1386" lry="1464" ulx="182" uly="1406">ſie ſich fuͤr die Gewißheit, daß ſie ſelbſt nun ſehr lange</line>
        <line lrx="1384" lry="1534" ulx="185" uly="1480">Zeit ein Schickſal haben, daß ihren Anſpruͤchen, und</line>
        <line lrx="1382" lry="1608" ulx="186" uly="1550">Verdienſten ſo wenig angemeſſen iſt, gewiſſer Maßen</line>
        <line lrx="1383" lry="1689" ulx="189" uly="1621">ſchadlos halten, indem ſie ſich bereden, daß die zehn</line>
        <line lrx="1382" lry="1749" ulx="192" uly="1690">Staͤmme in dem Wohlſtande und Ueberſfluß leben,</line>
        <line lrx="1385" lry="1822" ulx="192" uly="1761">welchen ſie ſich ſelbſt anwuͤnſchen. Ich will nur we⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="1892" ulx="193" uly="1831">nige Proben von den unendlichen Fabeln anfuͤhren,</line>
        <line lrx="1384" lry="1968" ulx="193" uly="1902">mit welchen ſich die Juden das Schickſal der zehn</line>
        <line lrx="1382" lry="2035" ulx="191" uly="1971">Staͤmme anbelangend tragen. Denn die Exiſtenz</line>
        <line lrx="1382" lry="2159" ulx="189" uly="2042">der zehn Staͤmme in unbekannten Gegenden ſte eine</line>
        <line lrx="566" lry="2191" ulx="188" uly="2110">allgemeine Sage.</line>
        <line lrx="1388" lry="2256" ulx="208" uly="2193">Bartolocci erzaͤhlt, in ſeiner Bibliotheca magna</line>
        <line lrx="1385" lry="2327" ulx="188" uly="2267">Rabbinica Part. I. daß im Jahr Chriſti 1281. ein ge⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="2397" ulx="191" uly="2339">wiſſer Jude Namens Eldad ein Danite einen Brief an</line>
        <line lrx="1384" lry="2467" ulx="191" uly="2409">die Juden in Spanien geſchrieben, worinnen er eine</line>
        <line lrx="1385" lry="2541" ulx="192" uly="2477">umſtaͤndliche Nachricht vom Schickſale der zehn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="276" type="page" xml:id="s_Gh850-1_276">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_276.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="308" lry="250" type="textblock" ulx="233" uly="210">
        <line lrx="308" lry="250" ulx="233" uly="210">252</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2544" type="textblock" ulx="234" uly="289">
        <line lrx="1443" lry="348" ulx="236" uly="289">Staͤmme giebt, von welcher ich den Innhalt hier mit⸗</line>
        <line lrx="807" lry="426" ulx="234" uly="362">theilen will.</line>
        <line lrx="1443" lry="489" ulx="319" uly="432">Die zehn Staͤmme, ſagt er, die von Salomo</line>
        <line lrx="1448" lry="565" ulx="240" uly="504">abgefallen waren, berathſchlagten ſich, ihr Land zu ver⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="632" ulx="241" uly="573">laſſen, und ſich anderswo niederzulaſſen. (Der Mann</line>
        <line lrx="1447" lry="703" ulx="241" uly="642">uͤbergeht ihre Wegfuͤhrung in die aſſyriſche Gefaͤngniß,</line>
        <line lrx="1447" lry="774" ulx="244" uly="716">und macht zuwider den Berichten der Bibel, wie ſie</line>
        <line lrx="1452" lry="847" ulx="245" uly="782">nach dreyhundert Jahren, innerhalb welchen 15. Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="917" ulx="246" uly="856">nige ſie beherrſcht, endlich von Salmanaſſer in Aſſy⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="992" ulx="248" uly="927">rien gefangen weggefuͤhret worden, ihre Verſtoßung</line>
        <line lrx="1457" lry="1060" ulx="249" uly="1000">aus ihrer alten Heimath zu einer bloß freywilligen</line>
        <line lrx="1459" lry="1130" ulx="251" uly="1070">Wanderſchaft.) Sie wollten (faͤhrt er fort,) nicht</line>
        <line lrx="1461" lry="1203" ulx="252" uly="1142">in Aegypten ziehen, weil Gott es ihnen unterſagt</line>
        <line lrx="1461" lry="1277" ulx="253" uly="1215">hatte; auch wollten ſie der Moabiter, und Ammo⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="1345" ulx="253" uly="1283">riter Land nicht zu ihrem Aufenthalte waͤhlen, da ih⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1424" ulx="255" uly="1350">nen Gott darinn nichts zu beſitzen gegeben hatte. Sie S</line>
        <line lrx="1656" lry="1483" ulx="255" uly="1424">wollten ſich eben ſo wenig an Edom vergreifen, um</line>
        <line lrx="1462" lry="1553" ulx="255" uly="1496">die Rechte der Blutsfreundſchaft nicht zu verletzen.</line>
        <line lrx="1463" lry="1624" ulx="256" uly="1568">Endlich faßten ſie den Entſchluß, in Aethiopien zu</line>
        <line lrx="1467" lry="1697" ulx="253" uly="1638">ziehen. Der Stamm Nepthalj, Gad, und Aſer fan⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="1765" ulx="254" uly="1708">den daſelbſt ſieben Koͤnigreiche, welche ſie bekriegten,</line>
        <line lrx="1465" lry="1841" ulx="255" uly="1777">und ſich unterwarfen. Sie waͤhlten ſich Koͤnige aus</line>
        <line lrx="1617" lry="1911" ulx="255" uly="1848">ihrem Mittel. Der, welcher jetz uͤber ſie herrſcht, iſt</line>
        <line lrx="1617" lry="1979" ulx="258" uly="1912">Uziel der Sohn Malchiel. Ihr Fuͤrſt iſt Nikoli aus</line>
        <line lrx="1466" lry="2048" ulx="255" uly="1992">den Soͤhnen Eliab; ihr Richter Audan der Sohn</line>
        <line lrx="1467" lry="2117" ulx="256" uly="2066">Miſael aus dem Stamme Aſer. Sie haben vier To⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="2188" ulx="256" uly="2132">desſtrafen fuͤr Verbrecher unter ſich eingefuͤhrt, den</line>
        <line lrx="1470" lry="2261" ulx="259" uly="2204">Strick, das Schwerd, das Feuer, und die Steini⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="2334" ulx="258" uly="2276">gung. Sie bauen Huͤtten, pflanzen Weinberge, und</line>
        <line lrx="1468" lry="2403" ulx="256" uly="2346">legen ſich auf den Ackerbau. Denn die Gegend wo</line>
        <line lrx="1469" lry="2472" ulx="257" uly="2417">ſie wohnen, iſt hiezu ſehr bequem. Sie haben ſehr</line>
        <line lrx="1467" lry="2544" ulx="259" uly="2487">viel Gold, Silber, Edelſteine, Kameele, Schaafe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="2336" type="textblock" ulx="1602" uly="2317">
        <line lrx="1611" lry="2336" ulx="1602" uly="2317">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="277" type="page" xml:id="s_Gh850-1_277">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_277.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1406" lry="625" type="textblock" ulx="182" uly="205">
        <line lrx="1371" lry="244" ulx="1287" uly="205">23 3</line>
        <line lrx="1406" lry="343" ulx="182" uly="285">Ochſen, und Eſel. Sie fuͤhren oft Krieg mit den</line>
        <line lrx="595" lry="409" ulx="183" uly="360">Landeseinwohnern.</line>
        <line lrx="1383" lry="481" ulx="263" uly="430">Der Stamm Dan hat mit den Einwohnern des</line>
        <line lrx="1388" lry="553" ulx="183" uly="501">Lands einen Bund gemacht, und ſich in einem frucht⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="625" ulx="184" uly="571">baren Erdſtriche niedergelaſſen. Der Stamm Moſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="702" type="textblock" ulx="142" uly="641">
        <line lrx="1419" lry="702" ulx="142" uly="641">(was fuͤr ein Stamm mag das ſeyn?) hat ſich von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="2545" type="textblock" ulx="180" uly="710">
        <line lrx="1388" lry="765" ulx="180" uly="710">der Abgoͤtterey bekehrt. Das Land, welches er be⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="839" ulx="182" uly="783">wohnt, iſt drey Monathreiſen lang, und eben ſo breit.</line>
        <line lrx="1389" lry="911" ulx="186" uly="853">Es wird von einem Fluſſe umgeben. Die Abkoͤmmlin⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="980" ulx="184" uly="924">ge dieſes Stamms wohnen in koͤſtlichen Gebaͤuden,</line>
        <line lrx="1387" lry="1050" ulx="184" uly="995">und praͤchtigen Pallaͤſten, und Schloͤſſern. Keine</line>
        <line lrx="1388" lry="1122" ulx="186" uly="1065">ſchaͤdlichen Thiere, weder Floͤhe, noch Wanzen, noch</line>
        <line lrx="1388" lry="1195" ulx="184" uly="1140">Scorpionen, noch Fliegen, noch Hunde ſind hier zu</line>
        <line lrx="1389" lry="1263" ulx="182" uly="1208">finden. (O welche Gluͤckſeligkeit, deren ſich ſonſt kein</line>
        <line lrx="1391" lry="1337" ulx="183" uly="1277">Volk auf Erde ruͤhmen kann.) Sie haben Luſtgaͤr⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="1405" ulx="180" uly="1350">ten, und genießen die Fruͤchte derſelben, Kuͤrbiſſe,</line>
        <line lrx="1392" lry="1477" ulx="181" uly="1424">Kukummern, Melonen, Knoblauch, Zwiebeln, Wei⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="1550" ulx="182" uly="1494">zen, und Gerſten, und jedes bringt hundertfaͤltige</line>
        <line lrx="1389" lry="1623" ulx="184" uly="1565">Frucht. Sie haben unter ſich Lehrer des Geſetzes,</line>
        <line lrx="1391" lry="1690" ulx="185" uly="1636">des Talmuds, der Miſchna und Aggada. Sie reden</line>
        <line lrx="1390" lry="1765" ulx="185" uly="1706">keine andere, als die heilige Sprache. Sie halten das</line>
        <line lrx="1392" lry="1831" ulx="193" uly="1776">Geſetz. Die vier Staͤmme dieſſeits des Fluſſes koͤnnen</line>
        <line lrx="1392" lry="1902" ulx="190" uly="1847">nicht zu ihnen kommen. Der Fluß heißt Sabbation,</line>
        <line lrx="1392" lry="1973" ulx="190" uly="1916">und iſt zweyhundert Ellen breit. Es iſt kein Waſſer</line>
        <line lrx="1395" lry="2046" ulx="191" uly="1989">darinn, ſondern er fließt von lauter Sand, und groſ⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="2114" ulx="192" uly="2054">ſen Steinen. Das Getoͤß ſeines Laufs iſt gleich dem</line>
        <line lrx="1392" lry="2185" ulx="195" uly="2131">Krachen des Donners. Am Sabbath ſteht er ſtill.</line>
        <line lrx="1394" lry="2258" ulx="194" uly="2201">Aber ein Feuer leckt ſeine Geſtade auf eine halbe</line>
        <line lrx="1393" lry="2324" ulx="196" uly="2270">Meile, daß niemand hinuͤber kann. Die vom Stam⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="2405" ulx="197" uly="2342">me Moſes kommen oft an das Geſtade, und reden mit</line>
        <line lrx="1396" lry="2473" ulx="199" uly="2409">den vier Staͤmmen, gruͤßen ſie, und zeigen ihnen ihre</line>
        <line lrx="1019" lry="2545" ulx="195" uly="2465">Reichthuͤmmer.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="278" type="page" xml:id="s_Gh850-1_278">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_278.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1495" lry="2539" type="textblock" ulx="214" uly="274">
        <line lrx="1475" lry="330" ulx="348" uly="274">Der Stamm Iſaſchar wohnt im Lande der Me⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="404" ulx="268" uly="344">der, und Perſer, (der V. muß alſo, wie auch Bar⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="475" ulx="267" uly="416">tolocci zeigt, durch Aethiopien ein Land in Aſien ver⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="549" ulx="268" uly="487">ſtehen, ſonſt haͤtten die zehen Staͤmme eine ungleiche</line>
        <line lrx="1472" lry="620" ulx="267" uly="556">Reiſerante genommen.) Die Leute von dieſem</line>
        <line lrx="1473" lry="689" ulx="266" uly="632">Stamme ſtehen unter keinem Koͤnige. Sie fuͤhren kei⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="770" ulx="264" uly="701">ne Kriege, Sie haben viele Knechte, und Maͤgde,</line>
        <line lrx="1470" lry="831" ulx="266" uly="776">auf deren Treu ſie ſich verlaſſen koͤnnen, und die nichts</line>
        <line lrx="1471" lry="906" ulx="266" uly="849">entwenden. Einige unter ihnen ſind Feueranbether,</line>
        <line lrx="1471" lry="977" ulx="266" uly="919">und beſchlafen ihre Muͤtter, und Schweſtern. Sie</line>
        <line lrx="1470" lry="1046" ulx="264" uly="991">kaufen alles ums Geld. Sie haben einen Richter,</line>
        <line lrx="1473" lry="1128" ulx="264" uly="1060">und einen Fuͤrſten Namens Naaſſon. Die vier To⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="1191" ulx="263" uly="1134">desſtrafen ſind ebenfalls unter ihnen eingefuͤhret. Sie</line>
        <line lrx="1472" lry="1262" ulx="262" uly="1205">reden die griechiſche, perſiſche, und arabiſche Sprache.</line>
        <line lrx="1469" lry="1334" ulx="315" uly="1275">Die Soͤhne Zabulons wohnen in ihrer Naͤhe.</line>
        <line lrx="1472" lry="1403" ulx="261" uly="1350">Sie ſpannen Zelten von Fellen aus, und wohnen</line>
        <line lrx="1466" lry="1474" ulx="214" uly="1415">vom Fluſſe Agiamnabis an bis an den Euphrat. In</line>
        <line lrx="1472" lry="1543" ulx="261" uly="1487">den benachbarten Gebuͤrgen wohnt der Stamm Ru⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="1616" ulx="260" uly="1559">ben. Deſſen Abkoͤmmlinge ſtreifen gemeinſchaftlich,</line>
        <line lrx="1472" lry="1684" ulx="260" uly="1631">und leben vom Raube. Eine Kameellaſt von Lebenoͤ⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="1765" ulx="255" uly="1702">mitteln koſtet bey ihnen zwey Sikel. Sie reden ara⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="1832" ulx="257" uly="1773">biſch, und haben die heilige Schrift, den Talmud,</line>
        <line lrx="1467" lry="1901" ulx="258" uly="1844">Miſchna, und Aggada. Ephraim, und der halbe</line>
        <line lrx="1465" lry="1973" ulx="258" uly="1918">Stamm Manaſſe wohnen in den mittaͤgigen Gebuͤr⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="2043" ulx="257" uly="1989">gen. Der Stamm Simeon, und der halbe Stamm</line>
        <line lrx="1456" lry="2116" ulx="255" uly="2057">Juda wohnen im Gebuͤrge Chuzarim. Fuͤnf und</line>
        <line lrx="1457" lry="2188" ulx="253" uly="2127">zwanzig Koͤnige, auch einige Iſmaeliten ſind ihnen</line>
        <line lrx="675" lry="2253" ulx="250" uly="2200">zinsbar.</line>
        <line lrx="1459" lry="2329" ulx="333" uly="2269">Dieſe Fabel mag zu einem Beweiſe dienen, wie</line>
        <line lrx="1458" lry="2399" ulx="253" uly="2339">großes Vergnuͤgen manche Juden daran finden, ſich</line>
        <line lrx="1457" lry="2467" ulx="253" uly="2409">mit angenehmen Maͤhrchen, und goldenen Traͤumen</line>
        <line lrx="1455" lry="2539" ulx="252" uly="2480">zu taͤuſchen, und wie ſie lieber allenfalls in der Ein⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="279" type="page" xml:id="s_Gh850-1_279">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_279.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="15" lry="544" type="textblock" ulx="0" uly="500">
        <line lrx="15" lry="544" ulx="0" uly="500">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="350" type="textblock" ulx="189" uly="205">
        <line lrx="1377" lry="251" ulx="1250" uly="205">235</line>
        <line lrx="1389" lry="350" ulx="189" uly="294">bildung gluͤcklich und maͤchtig ſeyn, als ihre Anſpruͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="471" type="textblock" ulx="128" uly="366">
        <line lrx="1392" lry="471" ulx="128" uly="366">che auf Reichthuͤmmer, Wolluͤſte, und Herrſthaft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="456" type="textblock" ulx="1114" uly="438">
        <line lrx="1123" lry="456" ulx="1114" uly="438">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="2515" type="textblock" ulx="184" uly="436">
        <line lrx="1010" lry="493" ulx="189" uly="436">uͤber viele Nattonen aufgeben wollen.</line>
        <line lrx="1390" lry="563" ulx="270" uly="506">Abraham Perizul in ſeinen Reiſen *) erzaͤhlt, daß</line>
        <line lrx="1388" lry="636" ulx="190" uly="578">ein ſehr großes Reich voll Waͤlder, und Wuͤſten an</line>
        <line lrx="1389" lry="707" ulx="189" uly="653">Scalanien, und Aſſyrien ſtoße, wo viel Weyhrauch,</line>
        <line lrx="1391" lry="780" ulx="187" uly="719">und auslaͤndiſche Voͤgel angetroffen wuͤrden. Zwi⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="849" ulx="187" uly="792">ſchen dieſem Reiche, und den genannten Reichen laͤ⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="921" ulx="188" uly="865">gen große, und lange Ketten von Gebuͤrgen. Dort</line>
        <line lrx="1390" lry="992" ulx="187" uly="936">hielten ſich viele Juden auf. Und das iſt auch nicht</line>
        <line lrx="1390" lry="1062" ulx="189" uly="1003">unmoͤglich, wo er uns nur geſagt haͤtte, was er fuͤr</line>
        <line lrx="1391" lry="1131" ulx="190" uly="1075">ein Land meine. Aber hier koͤmmt eine andere Erzaͤh⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="1202" ulx="187" uly="1149">lung, bey welcher noch etwas mehr zu erinnern ſeyn</line>
        <line lrx="327" lry="1270" ulx="188" uly="1215">duͤrfte.</line>
        <line lrx="1394" lry="1346" ulx="276" uly="1289">Im Jahre 1524. (nach unſerer Zeitrechnung)</line>
        <line lrx="1395" lry="1416" ulx="185" uly="1361">kam ein Jude aus dem Stamme Ruben, Nahmens</line>
        <line lrx="1395" lry="1488" ulx="185" uly="1429">David nach Portugall, der ſich fuͤr einen Koͤnig der</line>
        <line lrx="1395" lry="1559" ulx="185" uly="1504">Juden ausgab; die ſeiner Auſſage nach in den Moh⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="1629" ulx="184" uly="1573">rxenlaͤndern wohnten, und der auch einem Mohren</line>
        <line lrx="1392" lry="1707" ulx="190" uly="1643">aͤhnlich ſah. Sein Geſuch beſtand darinn, daß er den</line>
        <line lrx="1393" lry="1773" ulx="189" uly="1712">Koͤnig um Waffen, und beſonders um Geſchuͤtz bath,</line>
        <line lrx="1396" lry="1843" ulx="191" uly="1783">um die Feinde der iſraelitiſchen Koͤnige, welche jen⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="1910" ulx="193" uly="1851">ſeits der Fluͤſſe Jachlach, Chabbor, und Gozan wohn⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="1982" ulx="193" uly="1926">ten, mit Vortheil zu bekriegen. Er berichtete, daß</line>
        <line lrx="1396" lry="2052" ulx="193" uly="1995">die zehn Staͤmme in der Wuͤſte, durch welche man</line>
        <line lrx="1394" lry="2123" ulx="192" uly="2064">auf Mecca koͤmmt, und am Ufer des rothen Meeres</line>
        <line lrx="1396" lry="2198" ulx="193" uly="2135">ſich aufhielten; (haͤtte er lieber Scalanien, und Har⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="2265" ulx="196" uly="2210">ſchareth, die Terra incognita des Eſras genannt, oder</line>
        <line lrx="1395" lry="2337" ulx="200" uly="2280">von den großen Reichen Lucien, und Trapezunt, die</line>
        <line lrx="1399" lry="2405" ulx="200" uly="2350">in den Ritterbuͤchern ſo bekannt ſind, geſprochen, an⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="2515" ulx="203" uly="2416">ſtatt einer Gegend zu erwaͤhnen, die jaͤhrlich von Kar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="864" lry="2566" type="textblock" ulx="201" uly="2495">
        <line lrx="864" lry="2566" ulx="201" uly="2495">*) Chy e Itinera Mundi.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="280" type="page" xml:id="s_Gh850-1_280">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_280.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="345" lry="245" type="textblock" ulx="267" uly="200">
        <line lrx="345" lry="245" ulx="267" uly="200">236</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="2414" type="textblock" ulx="235" uly="290">
        <line lrx="1472" lry="346" ulx="269" uly="290">wanen beſucht wird, und wohl bekannt iſt!) Sie</line>
        <line lrx="1471" lry="416" ulx="269" uly="357">haben, meldete er ferner, Koͤnige, und Fuͤrſten, und</line>
        <line lrx="1473" lry="487" ulx="246" uly="433">ſind zahlreich, wie das Sand des Meers, auch ha⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="558" ulx="267" uly="500">ben ſie Ueberfluß an Gewuͤrzen, Ingwer, und andern</line>
        <line lrx="890" lry="627" ulx="235" uly="573">natuͤrlichen Reichthuͤmmern.</line>
        <line lrx="1469" lry="712" ulx="346" uly="657">Es wird, ſagt der Verfaſſer ferner, in den neueſten</line>
        <line lrx="1469" lry="783" ulx="266" uly="727">Berichten, gemeldet, daß in den Laͤndern uͤber Mec⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="854" ulx="266" uly="797">ca, und in den Wuͤſten Kalekut ſehr viele Juden ge⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="924" ulx="266" uly="870">funden werden. Daſelbſt herrſchen viele Koͤnige. In</line>
        <line lrx="1469" lry="995" ulx="267" uly="942">den Inſeln, welche im indiſchen Meere liegen, ſind</line>
        <line lrx="1470" lry="1066" ulx="264" uly="1012">Juden ohne Zahl anzutreffen. Die welche im Meere</line>
        <line lrx="1469" lry="1134" ulx="266" uly="1079">wohnen, ſo wohl als die, welche auf dem Lande</line>
        <line lrx="1468" lry="1209" ulx="267" uly="1154">wohnen, ſind ſehr reich an Gold, und Gewuͤrzen.</line>
        <line lrx="1468" lry="1281" ulx="266" uly="1225">Ueber Kalekut, in der obern vom Meere abgelegenen</line>
        <line lrx="1469" lry="1351" ulx="267" uly="1297">Provinz wohnet der Prieſter Johannes. *) Dort woh⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="1421" ulx="264" uly="1366">net eine unzaͤhlbare Menge von Juden, die von ihren</line>
        <line lrx="1466" lry="1491" ulx="265" uly="1435">eigenenen Koͤnigen beherrſcht werden, wie der Ver⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="1561" ulx="261" uly="1508">faſſer von einigen ſchwarzen Prieſtern (ſo nennt er die</line>
        <line lrx="1466" lry="1632" ulx="261" uly="1573">Jeſuiten,) gehoͤrt zu haben verſichert: (Die ihn ver⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="1704" ulx="257" uly="1649">muthlich zum Beſten gehabt, ſo wie auch Raͤuchlin</line>
        <line lrx="1462" lry="1776" ulx="258" uly="1717">(nach Pellikans Erzaͤhlung Comm. in 4. Efr.) zur Luſt</line>
        <line lrx="1460" lry="1848" ulx="260" uly="1790">eine aͤhnliche Fabel erfand, und die Juden in ganz</line>
        <line lrx="1460" lry="1918" ulx="259" uly="1862">Deutſchland dadurch betrog, biß es ihm beliebte, ſie</line>
        <line lrx="1459" lry="1989" ulx="254" uly="1930">wieder aus ihrem Irrthume zu ziehen.) Dieſer Prie⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="2060" ulx="257" uly="2005">ſter Johannes ſoll einen Brief geſchrieben haben, wo⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="2131" ulx="256" uly="2072">rinn die Gluͤckſeligkeit und Groͤße der zehn Staͤmme</line>
        <line lrx="1458" lry="2206" ulx="256" uly="2142">noch glaͤnzender vorgeſtellt wird. So lauten ſeine</line>
        <line lrx="451" lry="2261" ulx="254" uly="2212">Berichte.</line>
        <line lrx="1454" lry="2343" ulx="332" uly="2282">Zwiſchen meinem Lande, und dem Lande Daniels,</line>
        <line lrx="1454" lry="2414" ulx="253" uly="2348">des Koͤnigs der Juden fließt ein Fluß, uͤber welchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="2552" type="textblock" ulx="254" uly="2434">
        <line lrx="1451" lry="2505" ulx="254" uly="2434">*) Der Beherrſcher Habeſſiniens, welches Land der un⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="2552" ulx="299" uly="2494">wiſſende Verfaſſer der Reiſen um die Welt in Aſien ſetzt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="2418" type="textblock" ulx="1603" uly="1912">
        <line lrx="1617" lry="2418" ulx="1603" uly="1912">—T —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="281" type="page" xml:id="s_Gh850-1_281">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_281.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1378" lry="215" type="textblock" ulx="1303" uly="175">
        <line lrx="1378" lry="215" ulx="1303" uly="175">237</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="2511" type="textblock" ulx="185" uly="259">
        <line lrx="1382" lry="313" ulx="187" uly="259">man nur am Sabbath kommen kann. Er iſt voll</line>
        <line lrx="1382" lry="384" ulx="188" uly="330">Edelſteine, und kein Waſſer iſt darinn. Alle Sabba⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="456" ulx="185" uly="400">the ſtelle ich Wachen an ſeine Ufer. Ich habe zu dem</line>
        <line lrx="1383" lry="527" ulx="189" uly="471">Ende am Geſtade dieſes Fluſſes ſechszehn Staͤdte ge⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="600" ulx="188" uly="534">bauet, und in jede eine Beſatzung von tauſend Reu⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="671" ulx="188" uly="611">tern, zehntauſend Fußknechten, und zwanzigtauſend</line>
        <line lrx="1380" lry="746" ulx="187" uly="682">Bogenſchuͤtzen geleget. Wenn die Juden uͤber dieſen</line>
        <line lrx="1378" lry="814" ulx="187" uly="754">Fluß kommen koͤnnten, (warum koͤnnen ſie das nicht,</line>
        <line lrx="1381" lry="885" ulx="189" uly="828">uͤber einen von lauter Edelſteinen fließenden Strom</line>
        <line lrx="1382" lry="958" ulx="191" uly="901">muß es leichter ſeyn, zu gehen, ſo ſchwer es auch</line>
        <line lrx="1384" lry="1025" ulx="193" uly="968">ſeyn duͤrfte, daruͤber zu ſchwimmen,) ſo wurden ſie</line>
        <line lrx="1384" lry="1097" ulx="193" uly="1037">die ganze Welt einnehmen, und kein Volk wuͤrde vor</line>
        <line lrx="1384" lry="1166" ulx="195" uly="1111">ihnen beſtehen koͤnnen. (Ein vortrefflicher Umſtand,</line>
        <line lrx="1386" lry="1237" ulx="197" uly="1182">der den Juden ihre Conqueten in den Tagen des</line>
        <line lrx="1392" lry="1308" ulx="197" uly="1253">Meſſias mehr als zur Haͤlfte erleichteret. Da darf</line>
        <line lrx="1388" lry="1377" ulx="195" uly="1325">alsdann dieſer Edelſteinfluß nur vertrocknen, damit</line>
        <line lrx="1387" lry="1450" ulx="196" uly="1394">ihre Bruͤder ihnen zu Huͤlfe eilen koͤnnen, ſo ſind ſie</line>
        <line lrx="1391" lry="1522" ulx="196" uly="1463">Herren der Welt.) Die Juden ſitzen in großem Ueber⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="1591" ulx="197" uly="1538">fluß. Sie haben ſo viel Gold, und Edelſteine, daß</line>
        <line lrx="1386" lry="1663" ulx="200" uly="1609">ſie auch ihre Haͤuſer daraus bauen u. ſ. w. Die zehn</line>
        <line lrx="1389" lry="1731" ulx="203" uly="1676">Staͤmme koͤnnten ſich alſo leicht troͤſten, wenn ſie</line>
        <line lrx="1394" lry="1802" ulx="202" uly="1749">gleich, wie manche wollen, am Reiche des Meſſias</line>
        <line lrx="1394" lry="1871" ulx="202" uly="1817">keinen Theil haben wuͤrden. Denn worinn beſteht</line>
        <line lrx="1392" lry="1942" ulx="203" uly="1886">nach ſo vieler Juden Begriffen die Gluͤckſeligkeit der</line>
        <line lrx="1391" lry="2014" ulx="201" uly="1959">Zeiten des Meſſias, als im Ueberſtuße an Speiſe,</line>
        <line lrx="1402" lry="2083" ulx="203" uly="2031">und Trank, und in einer ſolchen Menge Golds, und</line>
        <line lrx="1393" lry="2155" ulx="204" uly="2100">Edelſteine, daß ſie ihre Gaſſen und Haͤuſer daraus</line>
        <line lrx="1395" lry="2227" ulx="204" uly="2172">bauen koͤnnen. Alles andere iſt Mittel zu dieſem</line>
        <line lrx="1394" lry="2299" ulx="204" uly="2235">Zwecke zu gelangen. Alle Macht und Groͤße iſt ihnen</line>
        <line lrx="1396" lry="2380" ulx="206" uly="2313">nur in ſoweit wuͤnſchenswerth, als ſie dadurch in den</line>
        <line lrx="1375" lry="2442" ulx="207" uly="2379">Beſitz dieſes glaͤnzenden Gluͤcks geſetzt werden.</line>
        <line lrx="1397" lry="2511" ulx="285" uly="2454">Ungeachtet aber einige Juden die zehn Staͤmme</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="282" type="page" xml:id="s_Gh850-1_282">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_282.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="355" lry="226" type="textblock" ulx="276" uly="179">
        <line lrx="355" lry="226" ulx="276" uly="179">238</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="1113" type="textblock" ulx="236" uly="262">
        <line lrx="1488" lry="328" ulx="271" uly="262">vom Reiche des Meſſias ausſchließen, ſo geht doch der</line>
        <line lrx="1489" lry="398" ulx="278" uly="343">meiſten Meinung dahin, daß ſie in den letzten Zeiten aus</line>
        <line lrx="1490" lry="469" ulx="275" uly="409">ihrer Gefaͤngniß zuruͤckkehren, und ſich mit ihren Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="540" ulx="274" uly="486">dern wiederum vereinigen, und mit ihnen ein Volk</line>
        <line lrx="1489" lry="620" ulx="273" uly="557">werden ſollen. In der That ſcheinen auch die Pro⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="695" ulx="274" uly="628">pheten, auf die ſie ihre Erwartungen gruͤnden, die⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="759" ulx="273" uly="697">ſes allzudeutlich zu ſagen, als vaß dieſe Verwerfung</line>
        <line lrx="1479" lry="824" ulx="253" uly="767">Iſraels ihnen ſehr wahrſcheinlich vorkommen koͤnnte.</line>
        <line lrx="1483" lry="896" ulx="272" uly="839">Man hat alſo dieſe Meinung fuͤr eine kuͤhne Beſtim⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="970" ulx="273" uly="913">mung anzuſehen, die der Neid nnd Stolz eingab.</line>
        <line lrx="1485" lry="1039" ulx="236" uly="984">Vielleicht auch haben die zehn Staͤmme dieſes harte</line>
        <line lrx="1483" lry="1113" ulx="274" uly="1055">Urtheil dem Abſcheu zu danken, den die Juden gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1182" type="textblock" ulx="273" uly="1123">
        <line lrx="1494" lry="1182" ulx="273" uly="1123">die Abgoͤtterey von der babyloniſchen Gefangenſchaft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="1826" type="textblock" ulx="264" uly="1199">
        <line lrx="1482" lry="1252" ulx="272" uly="1199">an gehabt, aus welchem Grunde auch der Stamm</line>
        <line lrx="1484" lry="1324" ulx="269" uly="1268">Dan beſonders von einigen ſehr gehaßt ward, weil er</line>
        <line lrx="1482" lry="1393" ulx="268" uly="1340">ſich am erſten mit dieſem Laſter befleckt. Der Ver⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="1462" ulx="270" uly="1411">faſſer der Apocalypſe muß gegen dieſen Stamm eben</line>
        <line lrx="1480" lry="1533" ulx="268" uly="1479">den Abſcheu gehabt haben, da er ihn aus dem Ver⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="1607" ulx="266" uly="1547">zeichniße der iſraelitiſchen Staͤmme, aus deren jedem</line>
        <line lrx="1479" lry="1681" ulx="264" uly="1616">zwoͤlftauſend durch das goͤttliche Siegel zu Lieblingen</line>
        <line lrx="1476" lry="1752" ulx="265" uly="1690">und beſtaͤndigen Nachfolgern Jeſu eingeweyhet werden,</line>
        <line lrx="1342" lry="1826" ulx="266" uly="1762">auslaͤßt, und dafuͤr den Stamm Manaſſe ſetzt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="2025" type="textblock" ulx="454" uly="1949">
        <line lrx="1277" lry="2025" ulx="454" uly="1949">Neunter Abſchnitt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="2236" type="textblock" ulx="314" uly="2085">
        <line lrx="1420" lry="2155" ulx="314" uly="2085">Fruͤhere Berechnungen der zZeit der Zukunft</line>
        <line lrx="1021" lry="2236" ulx="714" uly="2182">des Meſſias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="2577" type="textblock" ulx="258" uly="2327">
        <line lrx="1474" lry="2431" ulx="260" uly="2327">Diejenige Berechnung der Zeit der Zukunft des Meſ⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="2494" ulx="259" uly="2433">ſias iſt die aͤlteſte, welche die Juden aus den Weißa⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="2577" ulx="258" uly="2507">gungen des Daniel geſchoͤpft haben mochten. Denn,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="283" type="page" xml:id="s_Gh850-1_283">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_283.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1374" lry="249" type="textblock" ulx="1295" uly="209">
        <line lrx="1374" lry="249" ulx="1295" uly="209">239</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="1767" type="textblock" ulx="161" uly="279">
        <line lrx="1406" lry="346" ulx="172" uly="279">wenn auch viele andere aus dem Buche Enoch, und</line>
        <line lrx="1374" lry="419" ulx="173" uly="351">noch andere aus den alten Ueberlieferungen des Hauſes</line>
        <line lrx="1373" lry="494" ulx="175" uly="420">Eliaͤ, von welcher ich nachher reden werde, dieſe Zeit</line>
        <line lrx="1374" lry="558" ulx="175" uly="491">zu beſtimmen ſich unterfangen haben; ſo iſt doch ge⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="627" ulx="172" uly="562">wiß, daß das Buch Enoch, ſo wohl als dieſe Ueber⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="701" ulx="167" uly="631">lieferungen nicht ſo alt, als Daniels Prophezeyungen</line>
        <line lrx="1379" lry="770" ulx="167" uly="703">ſind, wenn wir auch das Alter, das Daniels Prophe⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="843" ulx="164" uly="780">zeyungen zugeſchrie ben wird, herunterſetzen, und dem</line>
        <line lrx="1368" lry="909" ulx="164" uly="845">Buche Enoch ein ſo hohes Alter einraͤumen, als die</line>
        <line lrx="1369" lry="990" ulx="165" uly="915">Wahrſcheinlichkeit verſtatten will, daß es von grie⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="1059" ulx="167" uly="987">chiſchen Juden nebſt den uͤbrigen apocryphiſchen</line>
        <line lrx="1365" lry="1127" ulx="164" uly="1060">Producten, nach Ueberſetzung des Pentateuchs,</line>
        <line lrx="1371" lry="1196" ulx="162" uly="1129">und anderer Buͤcher in dieſe Sprache, in der Ab⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="1273" ulx="166" uly="1199">ſicht vielleicht den griechiſchen Synagogen mehr</line>
        <line lrx="1369" lry="1338" ulx="164" uly="1272">Glanz zu geben, geſchmiedet worden. Daß an⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="1411" ulx="164" uly="1344">dere Ueberlieferungen, welche die Zeit der Zukunft</line>
        <line lrx="1396" lry="1484" ulx="162" uly="1415">des ⸗Meſſias betreffen, deren die Rabbiner gedenken,</line>
        <line lrx="1362" lry="1556" ulx="162" uly="1486">nicht ſo alt ſeyn, und nie ſo weit hinauf gehen, iſt gewiß.</line>
        <line lrx="1363" lry="1623" ulx="241" uly="1556">In Ruͤckſicht auf die Prophezeynngen Daniels</line>
        <line lrx="1361" lry="1698" ulx="164" uly="1626">ſcheint aber doch ein zweyfacher Zweifel ſtatt zu haben,</line>
        <line lrx="1365" lry="1767" ulx="161" uly="1695">der Zweifel naͤmlich, ob nicht die Fragmente, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="1847" type="textblock" ulx="149" uly="1769">
        <line lrx="1365" lry="1847" ulx="149" uly="1769">nach der babyloniſchen Gefangenſchaft in die Haͤnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="2555" type="textblock" ulx="159" uly="1835">
        <line lrx="1366" lry="1909" ulx="164" uly="1835">der juͤdiſchen Synagoge gekommen, allererſt ſehr ſpaͤt</line>
        <line lrx="1365" lry="1988" ulx="168" uly="1912">zuſammen getragen worden, nachdem die hebraͤiſche</line>
        <line lrx="1362" lry="2051" ulx="162" uly="1983">Sprache den Juden aufgehoͤrt, gelaͤufig zu ſeyn; und</line>
        <line lrx="1362" lry="2126" ulx="160" uly="2055">der Zweifel, ob nicht dieſes Buch durch betraͤchtliche</line>
        <line lrx="1253" lry="2194" ulx="159" uly="2123">Zuſaͤtze, und Veraͤnderungen entſtellt worden. *)</line>
        <line lrx="1363" lry="2286" ulx="160" uly="2210">*) Immer wuͤrde es das Anſehen haben, die Hiſtorie die Jo⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="2334" ulx="206" uly="2270">ſephus uns Antiq. 1. 11. von Alcrander erzaͤhlt, worinn</line>
        <line lrx="1363" lry="2394" ulx="205" uly="2329">vorausgeſetzt wird, dieſe Weißagungen ſeyn damals vorhan⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="2452" ulx="204" uly="2384">den, und in dem Zuſtande geweſen, in dem ſie auf unſere</line>
        <line lrx="1363" lry="2511" ulx="204" uly="2441">Zeiten gekommen ſind, ſey eine Fabel. Und das hat man</line>
        <line lrx="1340" lry="2555" ulx="202" uly="2498">ohnedem keine große Muͤhe zu glauben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="2767" type="textblock" ulx="1092" uly="2748">
        <line lrx="1171" lry="2767" ulx="1092" uly="2748">Krnr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="284" type="page" xml:id="s_Gh850-1_284">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_284.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1503" lry="2597" type="textblock" ulx="248" uly="267">
        <line lrx="1491" lry="330" ulx="360" uly="267">Was das erſte betrifft, ſo ſind die Prophezeyungen</line>
        <line lrx="1490" lry="402" ulx="281" uly="347">Daniels offenbar ein Auszug aus einer aͤltern Arbeit,</line>
        <line lrx="1492" lry="472" ulx="261" uly="416">oder ſollen es ſeyn. Im zweyten Kapitel wird erzaͤhlt,</line>
        <line lrx="1495" lry="543" ulx="282" uly="478">daß, als Nebucadnezar das Wunderwerk, das an Da⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="614" ulx="280" uly="561">niels drey Freunden geſchah, mit angeſehen, er einen</line>
        <line lrx="1492" lry="685" ulx="283" uly="631">Befehl ausgehen laſſen, den Gott Daniels anzubethen.</line>
        <line lrx="1496" lry="758" ulx="284" uly="702">Hierauf wird berichtet, daß er ſie zu hohen Ehren⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="825" ulx="286" uly="772">ſtellen befuͤrderet habe. Und dann folgt gleich die Ab⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="897" ulx="287" uly="844">ſchrift eines Decrets, das Nebucadnezar in ſeinem</line>
        <line lrx="1496" lry="967" ulx="288" uly="913">Reiche ausgehen laſſen, worinn aber das Schickſal,</line>
        <line lrx="1500" lry="1038" ulx="289" uly="982">das ihn betroffen; als er ſich zu frech wider Gott</line>
        <line lrx="1501" lry="1115" ulx="292" uly="1055">aufgelehnt, und nicht das vorgegangene Wunder er⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="1181" ulx="292" uly="1127">zaͤhlt wird, und worinn des Daniel, als eines bereits</line>
        <line lrx="1500" lry="1259" ulx="291" uly="1196">bekannten Weiſen, und Traumdeuters Erwaͤhnung</line>
        <line lrx="1501" lry="1331" ulx="293" uly="1269">geſchieht. Dieſe Perikope ſteht alſo mit der vorigen</line>
        <line lrx="1500" lry="1392" ulx="292" uly="1332">in keiner Verbindung. Und es ſollte noch manches</line>
        <line lrx="1501" lry="1464" ulx="294" uly="1407">andere erzaͤhlt werden, um den noͤthigen Uebergang</line>
        <line lrx="1502" lry="1536" ulx="293" uly="1470">zu dieſem viel ſpaͤtern Decret zu machen. Dieſes iſt</line>
        <line lrx="1503" lry="1605" ulx="248" uly="1550">eine Anzeige, daß Daniels Buch in lauter unzuſam⸗</line>
        <line lrx="1502" lry="1677" ulx="257" uly="1622">menhaͤngenden Fragmenten beſteht. Im Anfange</line>
        <line lrx="1501" lry="1748" ulx="291" uly="1693">des ſiebenten Kapitels leſen wir: „Im erſten Jahre</line>
        <line lrx="1500" lry="1821" ulx="292" uly="1765">Beltſchazars des Koͤnigs von Babel ſah Daniel einen</line>
        <line lrx="1503" lry="1891" ulx="293" uly="1837">Traum, und Geſichte ſeines Haupts auf ſeinem La⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="1967" ulx="294" uly="1909">ger. Da ſchrieb er dieſen Traum, und der Innhalt</line>
        <line lrx="1499" lry="2035" ulx="291" uly="1978">deſſelben iſt dieſer. „ Der, welcher das ſchrieb, kann</line>
        <line lrx="1499" lry="2108" ulx="291" uly="2046">nicht Daniel geweſen ſeyn. Daß einige Perikopen die⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="2184" ulx="292" uly="2115">ſes Buchs chaldaͤiſch geſchrieben ſind, beweiſt auch,</line>
        <line lrx="1502" lry="2249" ulx="293" uly="2187">daß entweder mehr als eine Hand bey dieſem Auszuge</line>
        <line lrx="1502" lry="2322" ulx="292" uly="2257">geweſen, oder, daß der Verfaſſer deſſelben einige</line>
        <line lrx="1503" lry="2394" ulx="294" uly="2328">Fragmente ins Chaldaͤiſche uͤberſetzt, weil dieſe Spra⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="2462" ulx="293" uly="2402">che damals unter den Juden geredet wurde, andere</line>
        <line lrx="1503" lry="2531" ulx="293" uly="2469">aber wegen ihres geheimen Innhalts hebraͤiſch abge⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="2597" ulx="1337" uly="2545">faſßt,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="285" type="page" xml:id="s_Gh850-1_285">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_285.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1404" lry="406" type="textblock" ulx="203" uly="193">
        <line lrx="1396" lry="234" ulx="1323" uly="193">241</line>
        <line lrx="1404" lry="334" ulx="206" uly="241">fußt, oder hebraͤiſch gelaſſen, ſo wie er ſie fand. Bey</line>
        <line lrx="1403" lry="406" ulx="203" uly="315">alle dem ſetzt man annoch voraus, daß die Prophe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="468" type="textblock" ulx="176" uly="406">
        <line lrx="1308" lry="468" ulx="176" uly="406">zeyungen Daniels wirklich ein hohes Alter haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="617" type="textblock" ulx="206" uly="477">
        <line lrx="1401" lry="544" ulx="283" uly="477">Was den zweyten Zweifel anbetrifft, ſo iſt dieſer</line>
        <line lrx="1404" lry="617" ulx="206" uly="549">etwas verwegener. Die Uebereinſtimmung des Inn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="686" type="textblock" ulx="170" uly="619">
        <line lrx="1400" lry="686" ulx="170" uly="619">halts der Geſchichte Daniels mit der Geſchichte Eſther,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="2586" type="textblock" ulx="189" uly="690">
        <line lrx="1400" lry="760" ulx="198" uly="690">die vielen nicht allzuwahrſcheinlich vorkoͤmmt, weil ſie</line>
        <line lrx="1399" lry="826" ulx="196" uly="759">von einer Erhoͤhung eines juͤdiſchen Maͤdchens auf den</line>
        <line lrx="1396" lry="902" ulx="197" uly="831">Thron Perſiens redet, ſcheint etwas auf ſich zu haben.</line>
        <line lrx="1398" lry="967" ulx="202" uly="900">Es iſt dieß eine Begebenheit, welche nicht wohl in eine</line>
        <line lrx="1396" lry="1052" ulx="196" uly="970">Zeit fallen kann, da ſie dem juͤdiſchen Staat der</line>
        <line lrx="1409" lry="1116" ulx="196" uly="1030">damals ſehr wenig zu bedeuten hatte, nicht einen Glanz</line>
        <line lrx="1435" lry="1186" ulx="198" uly="1109">haͤtte geben ſollen, von dem die Geſchichte nichts ſagt,</line>
        <line lrx="1364" lry="1251" ulx="202" uly="1182">die auch ſonſt von Vorfaͤllen, die in einem Drama</line>
        <line lrx="1407" lry="1323" ulx="199" uly="1254">oder einer dichteriſchen Arbeit zwar an ihrer Stelle</line>
        <line lrx="1410" lry="1399" ulx="197" uly="1325">ſind, aber in der wirklichen Welt ſich nicht ereignen,</line>
        <line lrx="1390" lry="1462" ulx="195" uly="1396">begleitet iſt. Auch hier koͤmmt ein Mann aus den</line>
        <line lrx="1390" lry="1542" ulx="193" uly="1468">gefangenen Juda vor, der ſammt ſeinen Freunden zu</line>
        <line lrx="1389" lry="1606" ulx="193" uly="1536">den hoͤchſten Ehrenſtellen befoͤrderet wird der unter</line>
        <line lrx="1410" lry="1677" ulx="194" uly="1608">dreyen Koͤnigen, nach einander, am Steuerruder des</line>
        <line lrx="1387" lry="1746" ulx="194" uly="1679">Staats ſitzt. Es wird von zwey Decreten Nebucad⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="1822" ulx="193" uly="1752">nezars geredet, worinn den Gott der Juden anzube⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="1901" ulx="196" uly="1820">then befohlen wird. Ein ſolches Decret laͤßt auch</line>
        <line lrx="1390" lry="1960" ulx="193" uly="1892">Darius ausgehen; gewiß Facta, wobey viel zu erin⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="2030" ulx="191" uly="1959">nern waͤre. Was vollends die Weißagungen anbe⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="2103" ulx="189" uly="2033">langt, ſo ſcheinen die Traͤume, in die ſie eingehuͤllet</line>
        <line lrx="1385" lry="2177" ulx="189" uly="2103">ſind, allzuviel von der Natur der weißagenden Traͤu⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="2249" ulx="191" uly="2175">me, auf die man in dieſem Lande, wo Daniel lebte,</line>
        <line lrx="1381" lry="2318" ulx="191" uly="2245">viel hielt, an ſich zu haben. Die Auslegungen ſchei⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="2388" ulx="192" uly="2320">nen gegen die Natur aller andern Weißagungen der</line>
        <line lrx="1382" lry="2463" ulx="192" uly="2383">Propheten zuweilen ſo deutlich, als ob von geſchehe⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="2524" ulx="191" uly="2459">nen, und nicht von kuͤnftigen Dingen die Rede waͤre.</line>
        <line lrx="806" lry="2586" ulx="756" uly="2537">OQ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="286" type="page" xml:id="s_Gh850-1_286">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_286.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="326" lry="226" type="textblock" ulx="243" uly="186">
        <line lrx="326" lry="226" ulx="243" uly="186">242</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="2430" type="textblock" ulx="233" uly="264">
        <line lrx="1474" lry="325" ulx="323" uly="264">Dieß iſt, was in Anſehung der Danielſchen Weißa⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="399" ulx="244" uly="339">gungen zu erinnern nothwendig ſchien, indem das</line>
        <line lrx="1468" lry="468" ulx="244" uly="408">Alter der Berechnungen der Zukunft des Meſſias, die</line>
        <line lrx="1466" lry="537" ulx="244" uly="480">aus Daniel geſchoͤpft wurden, ſich unſtreitig auf das</line>
        <line lrx="1471" lry="607" ulx="243" uly="547">Alter des Buchs ſelbſt gruͤndet. Nun komme ich auf</line>
        <line lrx="791" lry="679" ulx="244" uly="623">die Berechnungen ſelbſt.</line>
        <line lrx="1460" lry="751" ulx="324" uly="694">Die erſte Berechnung iſt die, welche Porphyrius</line>
        <line lrx="1461" lry="824" ulx="241" uly="767">fuͤr die wahre hielt; da ſie aus ſeiner Auslegung</line>
        <line lrx="1465" lry="896" ulx="241" uly="838">des Daniel entſteht. Seiner Meinung nach ſind</line>
        <line lrx="1469" lry="969" ulx="243" uly="910">die letzten Begebenheiten, von denen Daniel re⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="1039" ulx="242" uly="981">det, in die Zeit des Antiochus Epiphanes zu ſetzen,</line>
        <line lrx="1461" lry="1109" ulx="241" uly="1052">und ſelbſt des Meſſias Reich ſollte bald nach dieſer</line>
        <line lrx="1466" lry="1182" ulx="241" uly="1123">Truͤbſal angehen.; wenn Daniel die Wahrheit re⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="1250" ulx="242" uly="1196">dete. *) Dieſe Hypotheſe ſcheint mir wenigſtens werth,</line>
        <line lrx="1460" lry="1324" ulx="241" uly="1265">daß man ſie pruͤft. Dieſe Gerechtigkeit laͤßt man ja</line>
        <line lrx="1149" lry="1392" ulx="241" uly="1339">den elendeſten Meinungen wiederfahren.</line>
        <line lrx="1462" lry="1467" ulx="322" uly="1408">Zum erſten behauptet er, daß Daniel, (ſo will</line>
        <line lrx="1499" lry="1536" ulx="240" uly="1479">ich den Verfaſſer der Prophezeyungen des Daniel</line>
        <line lrx="1462" lry="1606" ulx="240" uly="1551">immerhin nennen, wenn gleich Porphyrius den Da⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="1678" ulx="236" uly="1619">niel nicht fuͤr ihren Verfaſſer haͤlt,) uͤberall, wo er</line>
        <line lrx="1457" lry="1750" ulx="237" uly="1688">von vier allgemeinen Reichen rede, durch dieſe das</line>
        <line lrx="1455" lry="1828" ulx="235" uly="1762">babyloniſche, das perſiſche, das macedoniſche des</line>
        <line lrx="1454" lry="1896" ulx="237" uly="1838">Alexander, und das griechiſche Reich verſtand, das</line>
        <line lrx="1455" lry="1975" ulx="233" uly="1923">*) Und hieraus folget, daß der Verfaſſer nicht Daniel, ſon⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="2031" ulx="281" uly="1979">dern ein Jude geweſen, der dem Daniel um die Zeit des</line>
        <line lrx="1449" lry="2086" ulx="276" uly="2036">Antiochus Epiphanes dieſes Buch untergeſchoben. Hiero-</line>
        <line lrx="1452" lry="2144" ulx="278" uly="2095">nymus in Præf. ad Danielem: Contra Prophetam duodeci-</line>
        <line lrx="1449" lry="2205" ulx="276" uly="2152">mum librum ſcribit Porphyrius, nolens eum ab eo, cujus</line>
        <line lrx="1450" lry="2259" ulx="275" uly="2208">inſcriptus eſt nomine, eſſe compoſitum, ſed a quodam, qui</line>
        <line lrx="1451" lry="2316" ulx="275" uly="2266">temporibus Antiochi, qui appellatus eſt Epiphanes, fuerit</line>
        <line lrx="1448" lry="2368" ulx="275" uly="2322">in Judæa, &amp; non tam Danielem ventura dixiſſe, quam</line>
        <line lrx="1449" lry="2430" ulx="275" uly="2379">itum narraſſe præterita. Denique quicquid uſque ad An-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="2544" type="textblock" ulx="271" uly="2437">
        <line lrx="1446" lry="2483" ulx="273" uly="2437">tiochum dixerit, veram Hiſtoriam continere, ſi quid antem</line>
        <line lrx="1419" lry="2544" ulx="271" uly="2494">ultra opinatus ſit, quia futura neſcierit, efle mentitum-.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="287" type="page" xml:id="s_Gh850-1_287">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_287.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="10" lry="1883" type="textblock" ulx="0" uly="1579">
        <line lrx="10" lry="1883" ulx="0" uly="1579"> —— — — OA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="251" type="textblock" ulx="663" uly="207">
        <line lrx="1428" lry="251" ulx="663" uly="207">— 24¾</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="1486" type="textblock" ulx="208" uly="283">
        <line lrx="1429" lry="347" ulx="221" uly="283">die Nachfolger deſſelben beſeſſen haben. Der aͤherne</line>
        <line lrx="1425" lry="415" ulx="218" uly="355">Bauch der Statue des Nebucadnezar, der Pardel mit</line>
        <line lrx="1425" lry="490" ulx="219" uly="424">vier Koͤpfen, und vier Fluͤgeln, den Daniel im Traum</line>
        <line lrx="1423" lry="559" ulx="217" uly="498">ſieht, bedeuten ihm alſo das Reich des Alexander,</line>
        <line lrx="1423" lry="634" ulx="213" uly="564">und die vier Roͤpfe, und vier Fluͤgel des letztern</line>
        <line lrx="1426" lry="704" ulx="218" uly="641">bedeuten die vier Provinzen, in die es ſich nach⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="774" ulx="215" uly="713">her zertrennt hat.*) Man kann dieſer Meinung</line>
        <line lrx="1416" lry="844" ulx="214" uly="784">entgegen ſetzen, daß das Reich Alexanders eigentlich</line>
        <line lrx="1418" lry="916" ulx="210" uly="855">kein anderes Reich iſt, als das, welches ſeine Nach⸗</line>
        <line lrx="1417" lry="990" ulx="209" uly="926">folger beſaßen. Freylich iſt die Einwendung nicht gar</line>
        <line lrx="1419" lry="1054" ulx="212" uly="987">erheblich. Man kann aber auch ſagen, und das kaͤ⸗</line>
        <line lrx="1417" lry="1130" ulx="211" uly="1069">me in der Hauptſache mit dieſer erſten Erklaͤrungsart</line>
        <line lrx="1419" lry="1200" ulx="211" uly="1139">auf eins hinaus, daß das zweyte Reich das Reich der</line>
        <line lrx="1414" lry="1274" ulx="211" uly="1211">Meder, und das dritte das Reich der Perſer ſey.</line>
        <line lrx="1414" lry="1341" ulx="209" uly="1277">Denn durch die vier Koͤpfe, und Fluͤgel des Leopards</line>
        <line lrx="1414" lry="1409" ulx="208" uly="1346">koͤnnen die vier Koͤnige verſtanden werden, von denen</line>
        <line lrx="1414" lry="1486" ulx="208" uly="1422">im eilften Kapitel dem zweyten Verſe geredet wird,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="1552" type="textblock" ulx="163" uly="1494">
        <line lrx="1412" lry="1552" ulx="163" uly="1494">und durch den Leib kann Cyrus ſelbſt verſtanden wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="1770" type="textblock" ulx="204" uly="1564">
        <line lrx="1410" lry="1627" ulx="207" uly="1564">den. Das Reich der Meder kann vom Reiche der</line>
        <line lrx="1411" lry="1696" ulx="204" uly="1635">Perſer eben ſo wohl unterſchieden werden, als das</line>
        <line lrx="1409" lry="1770" ulx="207" uly="1706">Reich des Alexander vom Reiche ſeiner Nachfolger. **)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="1843" type="textblock" ulx="204" uly="1788">
        <line lrx="1411" lry="1843" ulx="204" uly="1788">*) In Caput 7. Porphyrius duas poſteriores beſtias Macedo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="2548" type="textblock" ulx="202" uly="1855">
        <line lrx="1409" lry="1909" ulx="247" uly="1855">num, &amp; Romanorum in uno Macedonum regno ponit,</line>
        <line lrx="1407" lry="1964" ulx="248" uly="1911">&amp; dividit, Pardum voleus intelligi ipſum Alexandrum,</line>
        <line lrx="1409" lry="2019" ulx="243" uly="1966">beſtiam autem diſſimilem cœteris beſtiis quatnor Alexandri</line>
        <line lrx="1410" lry="2084" ulx="239" uly="2019">ſucceſſores. Et deinde uſque ad Antiochum cognomento</line>
        <line lrx="1407" lry="2137" ulx="245" uly="2081">Epiphanem decem reges enumerat, qui fuerint ſæviſſimi,</line>
        <line lrx="1410" lry="2191" ulx="244" uly="2138">ipfosque reges non unius ponit regni, verbi gratia Mace-</line>
        <line lrx="1408" lry="2252" ulx="244" uly="2195">doniæ, Syriæ, Aſiæx, &amp; Ægypti, ſed de diverſis reg-</line>
        <line lrx="986" lry="2298" ulx="248" uly="2253">nis unum efficit regum ordinem &amp;o.</line>
        <line lrx="1410" lry="2375" ulx="202" uly="2316">**) Das mediſche Reich war maͤchtig geworden, als das ver⸗</line>
        <line lrx="1407" lry="2436" ulx="248" uly="2373">ſiſche entſtand. Nach Herodotus hat der Meder Koͤnig</line>
        <line lrx="1410" lry="2487" ulx="248" uly="2431">Phraortes die Perſer beſiegt. Cyaxares aber ſein Nachfol⸗</line>
        <line lrx="1412" lry="2548" ulx="244" uly="2491">ger Ninive erobert, und die Aſſyrier unterjocht, ausgenom⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="288" type="page" xml:id="s_Gh850-1_288">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_288.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="319" lry="250" type="textblock" ulx="240" uly="210">
        <line lrx="319" lry="250" ulx="240" uly="210">244</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="2424" type="textblock" ulx="232" uly="283">
        <line lrx="1449" lry="343" ulx="232" uly="283">Wenn das Reich der Meder, und der Perſer, ſchon im</line>
        <line lrx="1453" lry="416" ulx="242" uly="358">achten Kapitel als ein und eben das Reich unter dem</line>
        <line lrx="1453" lry="490" ulx="236" uly="427">Bilde eines Widders mit zwey Hoͤrnern vorgeſtellt</line>
        <line lrx="1452" lry="559" ulx="240" uly="499">wird, ſo wird ja das macedoniſche, und das griechi⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="651" ulx="245" uly="561">ſche Reich daſelbſt ebenfalls als ein Reich unter dem</line>
        <line lrx="1044" lry="700" ulx="244" uly="643">Bilde eines Ziegenbocks vorgeſtellt.</line>
        <line lrx="1454" lry="771" ulx="326" uly="712">Durch die zehn Hoͤrner des vierten Thiers, deſſen</line>
        <line lrx="1456" lry="844" ulx="245" uly="783">im ſiebenten Kapitel Erwaͤhnung geſchieht, verſteht</line>
        <line lrx="1460" lry="914" ulx="249" uly="853">Porphyrius zehn griechiſche Koͤnige, die von Alexan⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="983" ulx="250" uly="924">der bis auf den Antiochus Epiphanes geherrſcht, und</line>
        <line lrx="1458" lry="1060" ulx="251" uly="994">an Stolz und Grauſamkeit andere uͤbertroffen haben.</line>
        <line lrx="1456" lry="1126" ulx="252" uly="1062">Das kleine Horn iſt Antiochus; den Umſtand aber,</line>
        <line lrx="1458" lry="1200" ulx="252" uly="1136">daß drey aus den vorigen Hoͤrnern durch ihn abgeriſ⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="1274" ulx="254" uly="1206">ſen worden, erklaͤrt er auf keine befriedigende Weiſe.</line>
        <line lrx="1461" lry="1343" ulx="334" uly="1279">Indeß ſteht nicht zu laͤugnen, daß die Wahrſchein⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="1414" ulx="246" uly="1352">lichkeit nicht gering iſt, das kleine Horn in dem</line>
        <line lrx="1464" lry="1483" ulx="242" uly="1422">Geſichte des ſiebenten Kapitels ſey eben das kleine</line>
        <line lrx="1463" lry="1556" ulx="252" uly="1491">Horn, deſſen auch im achten Meldung geſchieht.</line>
        <line lrx="1462" lry="1627" ulx="253" uly="1560">Jenes bekriegt die Heiligen, und uͤberwindet ſie. Es</line>
        <line lrx="1463" lry="1695" ulx="251" uly="1631">zertritt die Heiligen der Hoͤchſten, und unterfaͤngt ſich</line>
        <line lrx="1460" lry="1768" ulx="255" uly="1703">Zeiten und Satzungen zu veraͤndern, d. i. Geſetze und</line>
        <line lrx="1458" lry="1839" ulx="252" uly="1776">Feſte abzuſchaffen. Dieſes waͤchst gegen den Mittag,</line>
        <line lrx="1461" lry="1911" ulx="252" uly="1845">den Aufgang, und das liebliche Land. Es waͤchst bis</line>
        <line lrx="1461" lry="1981" ulx="253" uly="1913">zu den himmliſchen Heeren, und wirft einige von</line>
        <line lrx="1461" lry="2052" ulx="255" uly="1983">dieſen Heeren herunter. Es waͤchst bis zum Fuͤrſten</line>
        <line lrx="1462" lry="2121" ulx="254" uly="2056">dieſer Heere, vor welchem das taͤgliche Opfer abge⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="2198" ulx="300" uly="2144">men den babyloniſchen Diſtriet. Ihm folgte Aſtyages in der</line>
        <line lrx="1465" lry="2255" ulx="304" uly="2199">Regierung, den man fuͤr den Darius den Meder haͤlt. Das</line>
        <line lrx="1463" lry="2312" ulx="303" uly="2259">Reich Balthaſars kam, wenigſtens nach Daniel, in des</line>
        <line lrx="1465" lry="2369" ulx="302" uly="2317">Darius Haͤnde, da es bereits nicht mehr den Nahmen ei⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="2424" ulx="300" uly="2377">nes allgemeinen Reichs verdienen konnte. Denn es ſteht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="2538" type="textblock" ulx="299" uly="2431">
        <line lrx="1464" lry="2484" ulx="302" uly="2431">daß Balthaſar getoͤdet, und ſein Reich von Darius erobert</line>
        <line lrx="524" lry="2538" ulx="299" uly="2491">worden ſey.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="289" type="page" xml:id="s_Gh850-1_289">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_289.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1412" lry="241" type="textblock" ulx="1327" uly="201">
        <line lrx="1412" lry="241" ulx="1327" uly="201">245</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="2455" type="textblock" ulx="206" uly="284">
        <line lrx="1427" lry="341" ulx="209" uly="284">than, und das Heiligthum zu Boden geworfen wird.</line>
        <line lrx="1420" lry="417" ulx="210" uly="356">Die Heiligen werden in die Gewalt des Horns</line>
        <line lrx="1407" lry="485" ulx="207" uly="424">(von dem im ſiebenten Kapitel geredet wird,)</line>
        <line lrx="1426" lry="552" ulx="208" uly="495">uͤbergeben werden eine Zeit, und Zeiten, und einen</line>
        <line lrx="1425" lry="629" ulx="206" uly="566">Theil der Zeit. Der Graͤuel der Verwuͤſtung deſ⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="696" ulx="206" uly="637">ſen das achte Kapitel erwaͤhnt, da das Heiligthum</line>
        <line lrx="1423" lry="771" ulx="209" uly="712">und das heilige Heer zertretten wird, ſoll zweytau⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="842" ulx="215" uly="782">ſend, und dreyhundert Morgenabende lang dau⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="908" ulx="212" uly="853">ren. Und alsdann ſoll das Heiligthum wiederum</line>
        <line lrx="1406" lry="982" ulx="211" uly="922">aufgerichtet werden. Wenn man Zeiten fuͤr Jahre</line>
        <line lrx="1406" lry="1052" ulx="216" uly="993">nimmt, ſo kommen drey Jahre, und ungefaͤhr drey</line>
        <line lrx="1404" lry="1129" ulx="216" uly="1064">Monate heraus. Denn durch Morgenabende ſind ſo</line>
        <line lrx="1407" lry="1197" ulx="217" uly="1131">viele Zeitraͤume von 12. Stunden, oder eigentliche</line>
        <line lrx="1407" lry="1266" ulx="217" uly="1205">Tage zu verſtehen, die mit dem Morgen anfangen,</line>
        <line lrx="1405" lry="1334" ulx="214" uly="1277">und mit dem Abend enden, und Waͤchte, die mit</line>
        <line lrx="1406" lry="1407" ulx="210" uly="1347">dem Abend anfangen, und dem Morgen enden. *)</line>
        <line lrx="1421" lry="1480" ulx="212" uly="1418">Und das iſt auch der Zeitraum, der eine Zeit und</line>
        <line lrx="1412" lry="1550" ulx="209" uly="1488">(zwey) Zeiten, und ein Theil der Zeit heißen kann.</line>
        <line lrx="1404" lry="1621" ulx="211" uly="1561">Die Verfolgung des boshaften Koͤnigs, der durch das</line>
        <line lrx="1410" lry="1716" ulx="212" uly="1631">kleine Horn bezeichnet iſt, betrifft die Heiligen. Durch</line>
        <line lrx="1415" lry="1765" ulx="210" uly="1703">dieſe ſind nothwendig die Iſraeliten zu verſtehen.</line>
        <line lrx="1421" lry="1855" ulx="212" uly="1773">Die Satzungen, die er abſchafft, ſind außer Zweifel</line>
        <line lrx="1439" lry="1905" ulx="215" uly="1843">die gottesdienſtlichen Ceremonien der Juden, und</line>
        <line lrx="1241" lry="1974" ulx="214" uly="1912">die Zeiten, die er veraͤndert, ſind ihre Feſte.</line>
        <line lrx="1439" lry="2045" ulx="296" uly="1983">Im achten Kapitel wird alles dieß noch viel deut⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="2117" ulx="219" uly="2052">licher geſagt. Denn dieſes Horn wuchs gegen das</line>
        <line lrx="1409" lry="2186" ulx="216" uly="2127">liebliche Land. Es wirft das Heiligthum danieder.</line>
        <line lrx="1411" lry="2262" ulx="219" uly="2198">Es zertritt das Heiligthum. Und dieſe Zerruͤttung</line>
        <line lrx="1414" lry="2342" ulx="220" uly="2274">*) Mey vihw ie ddn 2y y. Bis Morgenabend</line>
        <line lrx="1412" lry="2394" ulx="263" uly="2340">zweytauſend dreyhundert (verfloſſen) oder voruͤber ſeyn werden;</line>
        <line lrx="1413" lry="2455" ulx="265" uly="2398">oder, wenn y durch eine Waͤhrung, oder einen Zeitraum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="2564" type="textblock" ulx="265" uly="2450">
        <line lrx="1416" lry="2509" ulx="265" uly="2450">überſetzt wird, (welches eben ſo gewoͤhnlich) 2300 Morgen⸗</line>
        <line lrx="495" lry="2564" ulx="268" uly="2512">Abend lang.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="290" type="page" xml:id="s_Gh850-1_290">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_290.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1450" lry="914" type="textblock" ulx="225" uly="195">
        <line lrx="1323" lry="239" ulx="228" uly="195">246 .</line>
        <line lrx="1442" lry="346" ulx="226" uly="282">heißt ein Graͤuel der Verwuͤſtung. Die Geſchichte</line>
        <line lrx="1450" lry="414" ulx="227" uly="357">ſagt uns, daß Antiochus Epiphanes im hundert fuͤnf</line>
        <line lrx="1445" lry="486" ulx="225" uly="425">und vierzigſten Jahre, am fuͤnfzehnten Tage des neun⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="556" ulx="227" uly="501">ten Monats, (Chisley, ) nach der ſeleuciſchen Zeit⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="629" ulx="226" uly="570">rechnung, den Tempel zu Jeruſalem entweyhet, und</line>
        <line lrx="1439" lry="700" ulx="228" uly="640">den Ceremoniendienſt in einen graͤulichen Goͤtzendienſt</line>
        <line lrx="1438" lry="770" ulx="227" uly="716">verkehrt habe, daß aber an eben dieſem Tage nach</line>
        <line lrx="1441" lry="846" ulx="226" uly="787">dreyen Jahren dieſer Goͤtzendienſt abgeſchafft worden</line>
        <line lrx="1445" lry="914" ulx="225" uly="860">ſey. Sie meldet ferner, daß Antiochus im hundert</line>
      </zone>
      <zone lrx="539" lry="234" type="textblock" ulx="520" uly="224">
        <line lrx="539" lry="234" ulx="520" uly="224">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="988" type="textblock" ulx="227" uly="929">
        <line lrx="1453" lry="988" ulx="227" uly="929">neun und vierzigſten Jahre geſtorben, und dieſes, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="2562" type="textblock" ulx="223" uly="1002">
        <line lrx="1445" lry="1058" ulx="227" uly="1002">er ſeine Verfolgung erneuern wollte. Seine Gewalt</line>
        <line lrx="1444" lry="1131" ulx="225" uly="1070">uͤber die Heiligen nahm alſo nach dreyen Jahren,</line>
        <line lrx="1447" lry="1202" ulx="227" uly="1146">und ungefaͤhr dreyen Monaten ein Ende. Und wollte</line>
        <line lrx="1444" lry="1273" ulx="225" uly="1219">man wegen dieſer Monate Schwierigkeiten machen,</line>
        <line lrx="1445" lry="1347" ulx="223" uly="1284">ſo treffen dieſe den Ausdruck des erſten Geſichts nicht,</line>
        <line lrx="1442" lry="1427" ulx="224" uly="1361">daß die Heiligen in die Gewalt des kleinen Horns</line>
        <line lrx="1443" lry="1493" ulx="225" uly="1427">drey Zeiten, und einen Theil der Zeit lang gege⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="1558" ulx="224" uly="1504">ben werden ſollten. Denn man kann ſagen, daß</line>
        <line lrx="1444" lry="1629" ulx="225" uly="1572">des Antiochus Verfolgungen eigentlich mit ſeinem To⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="1707" ulx="225" uly="1643">de endigten. Vielmehr wuͤrde man gegen den Aus⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="1772" ulx="223" uly="1719">ſpruch des achten Kapitels Vers 14, etwas erinnern</line>
        <line lrx="1444" lry="1845" ulx="223" uly="1786">koͤnnen, daß die Verwuͤſtung zweytauſend dreyhundert</line>
        <line lrx="1445" lry="1918" ulx="225" uly="1860">Morgenabende waͤhren ſollte, und daß alsdann (aller⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="1989" ulx="226" uly="1929">erſt) das Heiligthum wieder aufgerichtet werden wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="2062" ulx="226" uly="1999">de: Indem ja das Heiligthum nach drey Jahren wie⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="2131" ulx="226" uly="2071">der eingeweyhet ward. Allein, die Unzweydeutigkeit</line>
        <line lrx="1441" lry="2201" ulx="228" uly="2140">ſo vieler anderer Umſtaͤnde ſetzt es bey den meiſten</line>
        <line lrx="1440" lry="2271" ulx="225" uly="2212">Auslegern außer Zweifel, daß allhier von Antiochus</line>
        <line lrx="1441" lry="2342" ulx="232" uly="2284">Epiphanes die Rede ſey. Um ſo viel weniger Schwie⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="2418" ulx="231" uly="2356">rigkeit werden wir finden, anzunehmen, daß im ſieben⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="2489" ulx="231" uly="2419">ten Kapitel von ihm geredet werde.</line>
        <line lrx="1439" lry="2562" ulx="275" uly="2491">Nach dem Untergange des griechiſchen Reichs ſoll</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="291" type="page" xml:id="s_Gh850-1_291">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_291.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1426" lry="2462" type="textblock" ulx="199" uly="193">
        <line lrx="1412" lry="235" ulx="1324" uly="193">247</line>
        <line lrx="1411" lry="336" ulx="201" uly="280">nach Daniel, (wie Porphyrius ſetzt,) der Meſſias</line>
        <line lrx="1414" lry="409" ulx="201" uly="349">der Juden kommen, welcher das fuͤnfte allgemeine</line>
        <line lrx="1413" lry="476" ulx="201" uly="418">Reich auf der Erde aufrichten wird.*) Dieſes Reich</line>
        <line lrx="1414" lry="550" ulx="199" uly="488">wird durch den Stein bezeichnet, welcher die Fuͤße</line>
        <line lrx="1413" lry="625" ulx="199" uly="562">der Bildſaͤule, die Nebucadnezar ſiehet, zer⸗</line>
        <line lrx="1412" lry="694" ulx="199" uly="630">ſchmeißt, und ſelbſt zu einer Groͤße waͤchst, daß</line>
        <line lrx="1413" lry="768" ulx="199" uly="705">er die ganze Erde erfuͤllt. Denn Daniel ſagt im</line>
        <line lrx="1413" lry="832" ulx="202" uly="774">ſiebenten Kapitel, das Thier, durch welches das vier⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="905" ulx="204" uly="848">te Reich bezeichnet wird, ſey getoͤdet worden, und</line>
        <line lrx="1414" lry="975" ulx="204" uly="920">daß einer in den Wolken gekommen, gleich eines Men⸗</line>
        <line lrx="1417" lry="1053" ulx="203" uly="987">ſchen Sohn. Dieſem ward die Gewalt und Koͤnigs⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="1119" ulx="201" uly="1060">wuͤrde uͤbergetragen. Ihm ſollten alle Voͤlker dienen;</line>
        <line lrx="1413" lry="1193" ulx="203" uly="1132">ewig ſollte ſein Reich waͤhren. Daniel ſagt ferner,</line>
        <line lrx="1414" lry="1267" ulx="204" uly="1204">daß die Heiligen, und das Volk der Heiligen das</line>
        <line lrx="1415" lry="1339" ulx="199" uly="1274">Reich uͤber die Welt beſitzen wuͤrden; die Heiligen,</line>
        <line lrx="1413" lry="1408" ulx="204" uly="1339">wider welche das kleine Horn Krieg gefuͤhrt, alſo das</line>
        <line lrx="1412" lry="1473" ulx="202" uly="1416">Volk Gottes ſollte unter dem Meſſias die Herrſchaft</line>
        <line lrx="1410" lry="1548" ulx="199" uly="1484">uͤber die Welt erlangen, und ewig beſitzen: Und alles</line>
        <line lrx="1409" lry="1616" ulx="200" uly="1559">dieß wuͤrde uach dem Tode des Koͤniges geſchehen,</line>
        <line lrx="1161" lry="1690" ulx="202" uly="1634">der durch das kleine Horn bezeichnet wird.</line>
        <line lrx="1426" lry="1763" ulx="285" uly="1704">Noch wichtiger iſt die bekannte Weißagung von den</line>
        <line lrx="1415" lry="1829" ulx="203" uly="1771">ſiebenzig Wochen. Denn es iſt kein Zweifel, daß hier</line>
        <line lrx="1409" lry="1901" ulx="207" uly="1844">abermal ein Theil der Weltveraͤnderungen geweißagt</line>
        <line lrx="1411" lry="1972" ulx="204" uly="1913">werde, derer bereits Erwaͤhnung geſchehen iſt, daß</line>
        <line lrx="1409" lry="2042" ulx="207" uly="1984">aber zugleich die Zeit beſtimmt wird, da ſie ſich zu⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="2113" ulx="207" uly="2054">tragen ſollen, welches in den vorigen Geſichten nicht</line>
        <line lrx="1411" lry="2185" ulx="210" uly="2122">geſchehen iſt. Wir wollen einen Verſuch wagen, dieſe</line>
        <line lrx="1409" lry="2254" ulx="207" uly="2195">Weißagung nach der erſten Hypotheſe zu erklaͤren.</line>
        <line lrx="1411" lry="2327" ulx="208" uly="2268">Denn Hieronymus meldet nicht, wie Porphyrius ſie</line>
        <line lrx="1415" lry="2405" ulx="211" uly="2342">*) In Caput, II. v. 44. Male hæo Porphyrius, &amp; Judæi ad</line>
        <line lrx="1410" lry="2462" ulx="256" uly="2410">populum referunt Ifrae !, quem in fine ſeculorum volunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="2570" type="textblock" ulx="230" uly="2470">
        <line lrx="1409" lry="2521" ulx="257" uly="2470">eſſe fortiſſimum, &amp; omria regna conterere &amp; regnare in</line>
        <line lrx="430" lry="2570" ulx="230" uly="2537">Eternum.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="292" type="page" xml:id="s_Gh850-1_292">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_292.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1476" lry="2401" type="textblock" ulx="246" uly="186">
        <line lrx="948" lry="229" ulx="260" uly="186">248</line>
        <line lrx="1471" lry="343" ulx="261" uly="275">auslegt. So wie dieſe Weißagung weit dunkler iſt,</line>
        <line lrx="1474" lry="417" ulx="262" uly="348">als die andern, ſo laͤßt ſich auch vieles nur muthmaß⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="483" ulx="261" uly="419">lich, und vieles gar nicht beſtimmen. Daniel bethet</line>
        <line lrx="1476" lry="555" ulx="262" uly="490">um ſchleunige Erloͤſung ſeines Volks aus der babylo⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="627" ulx="259" uly="557">niſchen Gefangenſchaft, deren Dauer bereits durch</line>
        <line lrx="1470" lry="703" ulx="257" uly="628">den Propheten Jeremias auf ſiebenzig Jahre feſtgeſetzt</line>
        <line lrx="1467" lry="772" ulx="255" uly="699">iſt. Auf dieſes wird ihm der Aufſchluß ertheilt, der</line>
        <line lrx="1470" lry="839" ulx="258" uly="774">ſo manche Auslegungen leidet, als Worte darinn vor⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="917" ulx="260" uly="843">kommen. Der Engel ſagt ihm: ſiebenzig Wochen ſind</line>
        <line lrx="1467" lry="986" ulx="258" uly="912">uͤber dein Volk, und uͤber die heilige Stadt beſtimmt,</line>
        <line lrx="1469" lry="1057" ulx="259" uly="986">der Uebertrettung zu wehren, und die Suͤnde zu</line>
        <line lrx="1468" lry="1129" ulx="260" uly="1059">verſiegeln (d. i. ſie abzuthun, oder ihr ein Ende zu</line>
        <line lrx="1470" lry="1201" ulx="260" uly="1131">machen,) die Miſſethat zu verſoͤhnen, die ewige Ge⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="1271" ulx="257" uly="1200">rechtigkeit zu wege zu bringen, (d. i. die Rechtſchaffen⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="1341" ulx="257" uly="1272">heit, und Tugend auf dem Erdboden zu verbreiten,)</line>
        <line lrx="1462" lry="1412" ulx="258" uly="1346">und das Geſicht und die Propheten zu verſiegeln (d. i.</line>
        <line lrx="1467" lry="1483" ulx="258" uly="1418">nach ihrem Verfluß wird ihr Innhalt erfuͤllt ſeyn;)</line>
        <line lrx="1464" lry="1555" ulx="256" uly="1488">und das Heiligthum zu ſalben, d. i. zu weyhen. Nach</line>
        <line lrx="1466" lry="1623" ulx="251" uly="1555">dieſen Worten ſollen alſo nach ſiebenzig Wochen die</line>
        <line lrx="1465" lry="1694" ulx="254" uly="1624">Suͤnden des Volks Gottes verſoͤhnt, die Laſter ſollen</line>
        <line lrx="1465" lry="1770" ulx="252" uly="1701">ausgerottet ſeyn, die Froͤmmigkeit, und Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="1464" lry="1839" ulx="253" uly="1772">unter den Menſchen Wurzel faſſen. Was die Pro⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="1911" ulx="251" uly="1842">pheten geweißagt, wird alsdann in Erfuͤllung gegan⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="1976" ulx="251" uly="1915">gen ſeyn, und der Tempel (ſo laſſen ſich die Worte</line>
        <line lrx="1458" lry="2052" ulx="251" uly="1982">wenigſtens erklaͤren,) wird alsdann ſeinen alten Glanz</line>
        <line lrx="1457" lry="2119" ulx="247" uly="2055">wieder erlangt haben. Lauter Dinge, die vor Ankunft</line>
        <line lrx="1459" lry="2191" ulx="248" uly="2125">des Meſſias nicht zu Stande kommen, und alſo dieſe</line>
        <line lrx="1456" lry="2266" ulx="249" uly="2196">nothwendig vorauszuſetzen ſcheinen. Die ſiebenzig</line>
        <line lrx="1458" lry="2335" ulx="248" uly="2264">Wochen werden fuͤr Jahrwochen gehalten. Verſteht</line>
        <line lrx="1454" lry="2401" ulx="246" uly="2339">man die Worte, »„daß die Miſſethat in dieſer Zeit aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="2482" type="textblock" ulx="246" uly="2402">
        <line lrx="1468" lry="2482" ulx="246" uly="2402">geſoͤhnt werden ſoll „ ſo, daß ſie innerhalb dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="2547" type="textblock" ulx="242" uly="2473">
        <line lrx="1450" lry="2547" ulx="242" uly="2473">Zeit ausgeſoͤhnt werden ſoll, ſo muß man dieſe Wo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1592" type="textblock" ulx="1603" uly="1294">
        <line lrx="1614" lry="1592" ulx="1603" uly="1294">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="293" type="page" xml:id="s_Gh850-1_293">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_293.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="8" lry="1829" type="textblock" ulx="0" uly="1394">
        <line lrx="8" lry="1829" ulx="0" uly="1394">S — —— — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="362" type="textblock" ulx="172" uly="213">
        <line lrx="1368" lry="261" ulx="1293" uly="213">249</line>
        <line lrx="1374" lry="362" ulx="172" uly="261">chen vom Anfange der babyloniſchen Gefangenſchaft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="431" type="textblock" ulx="162" uly="357">
        <line lrx="1374" lry="431" ulx="162" uly="357">zu zaͤhlen anfangen. Denn mit ihr ward zu Buͤßung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="501" type="textblock" ulx="174" uly="428">
        <line lrx="1369" lry="501" ulx="174" uly="428">der Suͤnden der Iſraeliten der Anfang gemacht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="573" type="textblock" ulx="135" uly="503">
        <line lrx="1375" lry="573" ulx="135" uly="503">und von da an ſollten ſie vermuthlich bis zur Ankunft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="1293" type="textblock" ulx="167" uly="572">
        <line lrx="1370" lry="648" ulx="173" uly="572">des Meſſias nie wieder zu ihrem vorigen Wohlſtande</line>
        <line lrx="1379" lry="720" ulx="172" uly="644">gelangen. Sondern ihre vergangenen und kuͤnftigen</line>
        <line lrx="1369" lry="792" ulx="171" uly="710">Suͤnden ſollten beſtraft werden, bis endlich die Zeit</line>
        <line lrx="1368" lry="853" ulx="167" uly="784">des Meſſias den Suͤnden und Strafen ein Ende</line>
        <line lrx="1370" lry="926" ulx="172" uly="858">machte. Auch iſt vom Anfange der babyloniſchen Ge⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="997" ulx="171" uly="928">fangenſchaft bis zu des Meſſias Tagen der Zeitraum</line>
        <line lrx="1374" lry="1073" ulx="171" uly="1001">zu rechnen, innerhalb welchem alle Prophezeyungen</line>
        <line lrx="1372" lry="1138" ulx="172" uly="1071">verſiegelt, das iſt erfuͤllt werden ſollten. Was nun</line>
        <line lrx="1370" lry="1221" ulx="168" uly="1141">folget, laͤßt ſich auf mehr als eine Weiſe uͤberſetzen,</line>
        <line lrx="1374" lry="1293" ulx="169" uly="1215">und auch auf mehr als eine Weiſe verſtehen. Nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="1353" type="textblock" ulx="128" uly="1285">
        <line lrx="1369" lry="1353" ulx="128" uly="1285">unſerer Hypotheſe iſt dieſes der Verſtand dieſer Worte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="1924" type="textblock" ulx="168" uly="1356">
        <line lrx="1373" lry="1425" ulx="171" uly="1356">„ Merke, daß, wenn der Rathſchluß im Himmel er⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="1496" ulx="168" uly="1428">„ gehen wird, daß Jeruſalem wieder erbauet werden</line>
        <line lrx="1370" lry="1568" ulx="168" uly="1495">„ ſoll, noch ſieben Wochen bis zum Meſſias dem</line>
        <line lrx="1372" lry="1646" ulx="169" uly="1569">„ geſalbten Heerfuͤhrer, das iſt bis zu ſeiner Ankunft</line>
        <line lrx="1372" lry="1710" ulx="170" uly="1638">„ verfließen werden. Man vergleiche damit den Aus⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="1786" ulx="171" uly="1710">„ ſpruch deſſen im achten Kapitel Erwaͤhnung geſche⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="1851" ulx="171" uly="1778">„ hen iſt, durch den man das Wort, welches aus⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="1924" ulx="170" uly="1849">„ geht u. ſ. w. am beſten erklaͤren kann, „ daß das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="2004" type="textblock" ulx="147" uly="1916">
        <line lrx="1372" lry="2004" ulx="147" uly="1916">„»„ Heiligthum nach zweytauſend dreyhundert Morgen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="2567" type="textblock" ulx="168" uly="1991">
        <line lrx="1373" lry="2063" ulx="168" uly="1991">„ abenden zurecht gebracht werden ſoll: Von jenem</line>
        <line lrx="1374" lry="2137" ulx="171" uly="2063">„ Zeitpunkte alſo, da das Ende der angehenden</line>
        <line lrx="1373" lry="2206" ulx="170" uly="2134">„ Zertrettung des Heiligthums feſtgeſetzt wird, bis</line>
        <line lrx="1371" lry="2282" ulx="174" uly="2205">„ auf den Meſſias verfließen neun und vierzig Jahre.</line>
        <line lrx="1369" lry="2347" ulx="172" uly="2275">„ Bis dahin aber, oder bis zu dem beſagten Zeitpunkt</line>
        <line lrx="1373" lry="2418" ulx="174" uly="2344">„ verfließen vom Anfange der Gefangenſchaft vierhun⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="2489" ulx="171" uly="2418">„ dert vier und dreyßig Jahre. Zu folge dieſem</line>
        <line lrx="1376" lry="2567" ulx="174" uly="2489">„ Bathſchluße ſollen die Mauern, und Gaſſen Jeru⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="294" type="page" xml:id="s_Gh850-1_294">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_294.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="804" lry="244" type="textblock" ulx="291" uly="206">
        <line lrx="804" lry="244" ulx="291" uly="206">2 ⁵0 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1681" type="textblock" ulx="245" uly="284">
        <line lrx="1654" lry="344" ulx="286" uly="284">„ ſalems wieder erneuert, oder in Stand geſtellt wer⸗ 1</line>
        <line lrx="1656" lry="416" ulx="287" uly="361">„ den, die in jenem Ueberfalle zerbrochen wurden.</line>
        <line lrx="1656" lry="490" ulx="245" uly="430">„ Gleichwohl wird das zu einer harten Zeit, oder ſe</line>
        <line lrx="1656" lry="561" ulx="267" uly="503">„ in der Truͤbſal, d. i. zur Zeit geſchehen, da die 1</line>
        <line lrx="1656" lry="632" ulx="283" uly="574">„ Ruhe Ifſraels noch nicht voͤllig hergeſtellt iſt, und 4</line>
        <line lrx="1656" lry="708" ulx="283" uly="645">„ da die groͤßte, und letzte Truͤbſal noch bevorſteht,</line>
        <line lrx="1656" lry="776" ulx="282" uly="715">„ Kap. 12: 1. Nach den zwey und ſechzig Wo⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="850" ulx="282" uly="785">„ chen wird die Verheerung ihren Anfang nehmen.</line>
        <line lrx="1656" lry="928" ulx="281" uly="861">„ Der Prieſter oder Geſalbete wird vertilgt, und das</line>
        <line lrx="1656" lry="988" ulx="281" uly="932">„ Prieſterthum aufgehebt werden. (Dieſes iſt der</line>
        <line lrx="1656" lry="1062" ulx="280" uly="1004">„ Sinn dieſer Worte nach der Ueberſetzung der ſieben⸗ 1.</line>
        <line lrx="1656" lry="1134" ulx="279" uly="1076">„ zig, und nach der Vulgata, welche Salbung ſtatt</line>
        <line lrx="1656" lry="1204" ulx="274" uly="1144">„ Geſalbter ſetzen.) Denn das Volk des Fuͤrſten d</line>
        <line lrx="1493" lry="1275" ulx="279" uly="1220">„ (des Antiochus) wird gleich einem reißenden Stro⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="1354" ulx="277" uly="1289">„ me die heilige Stadt, und das Heiligthum uͤber⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="1416" ulx="277" uly="1359">„ ſchwemmen, und verwuͤſten. Die Verheerung wird</line>
        <line lrx="1488" lry="1488" ulx="275" uly="1433">„ bis zum Ende des Krieges dauern. Mit jenem</line>
        <line lrx="1656" lry="1558" ulx="275" uly="1499">„ Fuͤrſten werden ſich fremde Voͤlker, (als Lybier, 6</line>
        <line lrx="1656" lry="1620" ulx="1644" uly="1585">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="2553" type="textblock" ulx="253" uly="1573">
        <line lrx="1489" lry="1630" ulx="270" uly="1573">„ Und Aethiopier,) verbinden, und unter ſeiner Fah⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="1702" ulx="270" uly="1646">„ ne dienen, und dieſer Krieg wird eine Jahrwoche</line>
        <line lrx="1486" lry="1776" ulx="269" uly="1711">„ dauern. Eine halbe Woche lang, oder wie an⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="1844" ulx="268" uly="1786">„ dere wollen, nach Verfluß der Haͤlfte dieſer</line>
        <line lrx="1481" lry="1914" ulx="268" uly="1857">„ Woche wird der Ceremoniendienſt ganz aufhoͤren.</line>
        <line lrx="1480" lry="1988" ulx="268" uly="1929">„ Dann das ν+οονP 50nααοναοιαας, der Graͤuelgoͤtze wird</line>
        <line lrx="1483" lry="2056" ulx="266" uly="2002">„ im Tempel ſtehen, (oder die Verwuͤſtung wird ih⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="2126" ulx="265" uly="2072">„ ren hoͤchſten Gipfel erreichen, und darauf ſtehen</line>
        <line lrx="1611" lry="2204" ulx="253" uly="2140">„ bleiben,) bis zur beſtimmten Zeit, d. i. bis zum</line>
        <line lrx="1476" lry="2265" ulx="264" uly="2212">„ Verfluß der halben Woche, (wie ſchon im 7. Kapi⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="2338" ulx="263" uly="2283">„ tel, v. 25. und im 8. Kapitel, v. 14. angezeigt</line>
        <line lrx="1443" lry="2407" ulx="258" uly="2351">„ worden. „) So weit die Umſchreibung des Texts.</line>
        <line lrx="1471" lry="2482" ulx="309" uly="2421">Marsham zaͤhlt bis zum Anfange der Regierung</line>
        <line lrx="1473" lry="2553" ulx="253" uly="2493">des Antiochus Epiphanes, vom Anfange der babylo⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="295" type="page" xml:id="s_Gh850-1_295">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_295.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="38" lry="406" type="textblock" ulx="0" uly="370">
        <line lrx="38" lry="406" ulx="0" uly="370">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="1413" type="textblock" ulx="0" uly="1369">
        <line lrx="30" lry="1413" ulx="0" uly="1369">itd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="240" type="textblock" ulx="1269" uly="203">
        <line lrx="1341" lry="240" ulx="1269" uly="203">25⁵1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="2548" type="textblock" ulx="140" uly="275">
        <line lrx="1347" lry="342" ulx="144" uly="275">niſchen Gefangenſchaft vierhundert vier und dreyßig</line>
        <line lrx="1349" lry="412" ulx="142" uly="347">Jahre. Er nimmt an, daß Antiochus im hundert</line>
        <line lrx="1349" lry="491" ulx="143" uly="424">ſieben und dreyßigſten Jahre der ſeleuciſchen Zeitrech⸗</line>
        <line lrx="1349" lry="553" ulx="140" uly="496">nung zu regieren angefangen, wie das Buch der Mac⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="623" ulx="143" uly="567">cabaͤer ſagt. Bis auf vier Jahre naͤhert ſich dieſer</line>
        <line lrx="1344" lry="696" ulx="142" uly="639">Kalkul unſerer Vorausſetzung. Viele zaͤhlen vierhun⸗</line>
        <line lrx="1347" lry="767" ulx="143" uly="712">dert acht und dreyßig Jahre bis zum Anfange der Re⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="836" ulx="142" uly="781">gierung des Antiochus, der nach dem Buche der Mac⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="909" ulx="143" uly="851">cabaͤer 11. bis 12. Jahre regieret hat. So viel ſieht</line>
        <line lrx="1361" lry="990" ulx="143" uly="922">man, daß die Chronologie ſehr wohl mit dieſer Hy⸗</line>
        <line lrx="1349" lry="1049" ulx="142" uly="992">potheſe ſich ausſoͤhnen laͤßt. Denn die Ausleger,</line>
        <line lrx="1350" lry="1121" ulx="141" uly="1064">welche die ſpaͤtere Erklaͤrungsmethode befolgen, haben</line>
        <line lrx="1350" lry="1198" ulx="140" uly="1138">dieſen Vortheil ſelten. Die, welche vom zwey und</line>
        <line lrx="1351" lry="1263" ulx="144" uly="1209">zwanzigſten Jahr des Artaxerxes Longimanus, bis</line>
        <line lrx="1351" lry="1341" ulx="145" uly="1272">auf Chriſti Tod die ſiebenzig Wochen zaͤhlen, bringen,</line>
        <line lrx="1351" lry="1413" ulx="143" uly="1352">wie Uſſerius will, vierhundert ſechs und achzig Jahre</line>
        <line lrx="1350" lry="1487" ulx="142" uly="1425">heraus, aber nach andern ſind bereits bis auf ſeine</line>
        <line lrx="1346" lry="1551" ulx="144" uly="1495">Geburt vierhundert und neunzig Jahre verfloſſen. Die,</line>
        <line lrx="1347" lry="1623" ulx="145" uly="1564">welche dieſe Wochen von Cyrus zu zaͤhlen anfangen,</line>
        <line lrx="1350" lry="1701" ulx="150" uly="1635">muͤſſen ſich wohl um hundert Jahre verrechnen. Zwar</line>
        <line lrx="1354" lry="1764" ulx="151" uly="1706">ſind die chronologiſchen Schwierigkeiten nicht die groͤß⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="1834" ulx="152" uly="1772">ten, wenn die Frage davon iſt, was fuͤr Rechnungen</line>
        <line lrx="1355" lry="1902" ulx="147" uly="1848">die Juden vor zweytauſend Jahren in ihren Beſtim⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="1975" ulx="153" uly="1917">mungen der Zeit des Meſſias befolgt haben. Denn</line>
        <line lrx="1357" lry="2048" ulx="150" uly="1987">hundert Jahre waren bey ihnen noch kein ſolcher Zeit⸗</line>
        <line lrx="1352" lry="2118" ulx="152" uly="2054">raum, den ſie nicht leicht haͤtten uͤberſehen koͤnnen,</line>
        <line lrx="1354" lry="2192" ulx="155" uly="2131">beſonders wo etwa eine Lieblings⸗Meinung dabey ge⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="2262" ulx="157" uly="2197">wonnen haͤtte, oder eine ihnen wichtige Zahl heraus⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="2339" ulx="159" uly="2273">gebracht worden waͤre. Sie waren der Zeitrechnung</line>
        <line lrx="1356" lry="2406" ulx="158" uly="2344">und der Profangeſchichte ſo unkundig, daß einige nur</line>
        <line lrx="1358" lry="2474" ulx="164" uly="2417">von vier Koͤnigen redeten, die in Perſien regiert haͤt⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="2548" ulx="153" uly="2490">ten, weil die Bibel nur von vier ſolchen Koͤnigen re⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="296" type="page" xml:id="s_Gh850-1_296">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_296.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="872" lry="216" type="textblock" ulx="842" uly="207">
        <line lrx="872" lry="216" ulx="842" uly="207">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="379" lry="235" type="textblock" ulx="304" uly="198">
        <line lrx="379" lry="235" ulx="304" uly="198">252</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="1265" type="textblock" ulx="253" uly="276">
        <line lrx="1502" lry="342" ulx="301" uly="276">det, obgleich noch zehn Koͤnige außer ihnen gezaͤhlt</line>
        <line lrx="1502" lry="415" ulx="302" uly="351">werden, die zuſammen mehr als hundert und fuͤnfzig</line>
        <line lrx="1503" lry="485" ulx="304" uly="424">Jahre regieret haben. Die hebraͤiſchen Juden haben</line>
        <line lrx="1502" lry="556" ulx="253" uly="488">immer zu kleine, die griechiſchen aber zu große Zah⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="626" ulx="301" uly="563">len. Nichts iſt bekannter, als daß die babyloniſche</line>
        <line lrx="1496" lry="697" ulx="300" uly="635">Gefangenſchaft ſiebenzig Jahre dauerte. Und gleich⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="767" ulx="300" uly="709">wohl redet ein gewiſſer griechiſcher Jude, der dem</line>
        <line lrx="1499" lry="838" ulx="300" uly="777">Jeremias einen Brief untergeſchoben, von ſieben Ge⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="913" ulx="299" uly="851">ſchlechtsfolgen. Alſo konnten hebraͤiſche, und griechiſche</line>
        <line lrx="1493" lry="979" ulx="299" uly="922">Juden um die Zeit der Einfaͤlle der ſyriſchen, und</line>
        <line lrx="1488" lry="1078" ulx="299" uly="989">aͤgyptiſchen Koͤnige aus Daniel ſolche Rechnungen der</line>
        <line lrx="1502" lry="1125" ulx="297" uly="1051">Zukunft des Meſſias anſtellen, wenn auch die Chro⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="1195" ulx="286" uly="1137">nologie dieſelben noch ſo wenig beguͤnſtigt haͤtte. Und</line>
        <line lrx="1496" lry="1265" ulx="274" uly="1210">warum ſollten die Juden es damals nicht haben thun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="1337" type="textblock" ulx="297" uly="1277">
        <line lrx="1510" lry="1337" ulx="297" uly="1277">koͤnnen, da ſie hernach nach Zerſtoͤrung des juͤdiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="1684" type="textblock" ulx="292" uly="1350">
        <line lrx="1498" lry="1408" ulx="299" uly="1350">Staats, der Chronologie zum trotz wirklich, um dieſen</line>
        <line lrx="1499" lry="1475" ulx="299" uly="1421">Erfolg darinnen zu ſinden vom Meder Darius, bis</line>
        <line lrx="1496" lry="1546" ulx="296" uly="1489">auf den Bar Cozba der im Jahr 135. nach Chriſtus</line>
        <line lrx="1494" lry="1672" ulx="295" uly="1560">Geburt umkam, die angezeigten gebenis Wochen</line>
        <line lrx="569" lry="1684" ulx="292" uly="1628">zaͤhlten? *)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="2579" type="textblock" ulx="283" uly="1672">
        <line lrx="1492" lry="1777" ulx="288" uly="1672">*) Indeß muß man geſtehen, daß die Inden nicht allein ſich</line>
        <line lrx="1493" lry="1827" ulx="339" uly="1774">erſtaunlicher Anachroniſmen in Ruͤckſicht auf die ſiebenzig</line>
        <line lrx="1495" lry="1885" ulx="339" uly="1833">Wochen ſchuldig gemacht. Klemens von Alexandrien rech⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="1947" ulx="339" uly="1892">net die ſiebenzig Wochen von Cyrus, bis zur Zerſtoͤrung</line>
        <line lrx="1496" lry="2002" ulx="338" uly="1948">Jeruſalems durch die Roͤmer. Tertullianus, den Origines</line>
        <line lrx="1495" lry="2060" ulx="337" uly="2003">anfuͤhrt, rechnet dieſelben von dem erſten Jahre des Meders</line>
        <line lrx="1495" lry="2119" ulx="336" uly="2061">Darius bis auf die Zerſtoͤrung Jeruſalems, und kalkuliert</line>
        <line lrx="1489" lry="2170" ulx="337" uly="2119">ſo: Darius annis regnavit decem, &amp; novem, Artaxerxes</line>
        <line lrx="1492" lry="2230" ulx="334" uly="2177">annis quadraginta, Ochus, qui &amp; Cyrus (wer hat jemals</line>
        <line lrx="1492" lry="2288" ulx="335" uly="2233">das auch nur vermuthet?) annis viginti quatuor, Argus</line>
        <line lrx="1491" lry="2343" ulx="283" uly="2292">anno uno, Darius alter, qui &amp; Melas nominatus eſt, annis</line>
        <line lrx="1491" lry="2396" ulx="339" uly="2345">viginti unum, Alexander Macedo annis duodecim &amp;..</line>
        <line lrx="1493" lry="2459" ulx="341" uly="2400">Damit man den Abſtand zwiſchen dieſer Liſte der perſiſchen</line>
        <line lrx="1490" lry="2515" ulx="334" uly="2454">Koͤnige, und deren, die die Geſchichte vorlegt, ſehen mag,</line>
        <line lrx="1491" lry="2579" ulx="337" uly="2487">ſo iſt hier das Verzeichniß derſelben nach Ptolomaͤus. Cyrus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="974" type="textblock" ulx="1643" uly="923">
        <line lrx="1656" lry="974" ulx="1643" uly="923">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="297" type="page" xml:id="s_Gh850-1_297">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_297.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1349" lry="897" type="textblock" ulx="151" uly="191">
        <line lrx="1342" lry="233" ulx="833" uly="191">— 25 3</line>
        <line lrx="1348" lry="336" ulx="230" uly="271">Wo die ſieben Wochen von einem fruͤhern Ter⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="403" ulx="152" uly="343">min an, als der Krieg des Antiochus iſt, gerechnet</line>
        <line lrx="1345" lry="471" ulx="152" uly="414">wuͤrden, z. B. vom Zeitpuncte, da Daniel bethete,</line>
        <line lrx="1340" lry="544" ulx="151" uly="485">ſo waͤre nicht abzuſehen, was die zwo und ſechzig</line>
        <line lrx="1345" lry="615" ulx="152" uly="554">Wochen hier ſollten. Denn es verſloͤſſen bis auf den</line>
        <line lrx="1344" lry="689" ulx="153" uly="627">geſalbeten (Cyrus, oder Zorobabel, wie einige wol⸗</line>
        <line lrx="1346" lry="754" ulx="151" uly="696">len) 49. Jahre, und in dieſe Zeit waͤre auch, wie</line>
        <line lrx="1343" lry="832" ulx="152" uly="769">eben dieſe wollen, die Erbauung der Gaſſen, und</line>
        <line lrx="1349" lry="897" ulx="153" uly="840">Mauren zu ſetzen. Dieß macht die Auslegung, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="968" type="textblock" ulx="133" uly="912">
        <line lrx="1349" lry="968" ulx="133" uly="912">ich gegeben, wahrſcheinlicher, nach welcher ſieben Wo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="2185" type="textblock" ulx="150" uly="978">
        <line lrx="1349" lry="1040" ulx="152" uly="978">chen vom Ende der gedroheten Verwuͤſtung (einer</line>
        <line lrx="1347" lry="1108" ulx="150" uly="1053">weit ſpaͤtern durch den Antiochus,) bis auf den</line>
        <line lrx="1349" lry="1183" ulx="151" uly="1122">Meſſias gezaͤhlt werden; und hingegen zwey und</line>
        <line lrx="1349" lry="1252" ulx="152" uly="1195">ſechzig von der babyloniſchen Gefangenſchaft</line>
        <line lrx="1350" lry="1322" ulx="152" uly="1263">Anfange ſeyn, oder verfließen werden, bis die⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="1393" ulx="152" uly="1337">ſes Wort ausgeht; (es geht aus, nach Kap. 8.</line>
        <line lrx="1347" lry="1462" ulx="152" uly="1402">gleich nachdem die Verwuͤſtung ihren Anfang durch</line>
        <line lrx="1346" lry="1536" ulx="152" uly="1479">den Antiochus genommen hat.) Zufolge demſelben</line>
        <line lrx="1346" lry="1603" ulx="156" uly="1550">wird erfolgen, was darinn angezeigt wird, die Wie⸗</line>
        <line lrx="1342" lry="1674" ulx="154" uly="1618">deraufbauung Jeruſalems naͤhmlich, wenn die drey</line>
        <line lrx="1343" lry="1743" ulx="157" uly="1692">und ſechzigſte Woche verfloſſen ſeyn wird, durch den</line>
        <line lrx="1344" lry="1817" ulx="156" uly="1761">Judas Maccabaͤus.*) Denn Antiochus verbrannte</line>
        <line lrx="1345" lry="1899" ulx="201" uly="1849">der dem Darius folgte, regierte 30. Jahre. Kambyſes 9;</line>
        <line lrx="1345" lry="1955" ulx="199" uly="1906">Schmerdis 8. Monare; Darius Hyſtaſpes 36; Terxes, (der</line>
        <line lrx="1349" lry="2012" ulx="197" uly="1963">die griechiſchen Staaten bekriegte,) 26; Artaxerxes Longi⸗</line>
        <line lrx="1347" lry="2069" ulx="186" uly="2024">manus 41; Darius Ochus 19; Sogdianus 7. Monate.</line>
        <line lrx="1352" lry="2127" ulx="199" uly="2080">Artaxerres Mnemon 46; Artaxerxes III. oder Artaxerxes</line>
        <line lrx="1352" lry="2185" ulx="198" uly="2136">Ochus 21 Jahre, und 7. Mongte; Arfaces, oder Aroſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="2298" type="textblock" ulx="201" uly="2193">
        <line lrx="1350" lry="2241" ulx="202" uly="2193">2; Darius III. (Codomannus,) 4 Jahre; Alexander aus</line>
        <line lrx="622" lry="2298" ulx="201" uly="2249">Macedonien 8. Jahre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="2546" type="textblock" ulx="161" uly="2287">
        <line lrx="1351" lry="2376" ulx="161" uly="2287">*) Vom Anfang der Gefangenſchaft, bis zur Zeit, d da An⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="2433" ulx="205" uly="2379">tiochus in Judaͤa einfiel, verfließen zwey und ſechzig Wo⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="2487" ulx="205" uly="2436">chen. (Ich will lieber zu haͤufig wiederholen, als undeutlich</line>
        <line lrx="1347" lry="2546" ulx="203" uly="2496">werden.) Von ſeinem erſten Einfall bis zu ſeinem Tode eine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="298" type="page" xml:id="s_Gh850-1_298">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_298.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1520" lry="2432" type="textblock" ulx="288" uly="195">
        <line lrx="806" lry="236" ulx="288" uly="195">42 54 —</line>
        <line lrx="1517" lry="336" ulx="306" uly="278">in ſeinem zweyten Ueberfall Jeruſalem, und zerſtoͤrte</line>
        <line lrx="1296" lry="410" ulx="305" uly="344">ihre Haͤuſer und Mauren, I. Macc. 1: 31.</line>
        <line lrx="1518" lry="485" ulx="387" uly="424">Die drey und ſechzigſte Woche hebt ſich alſo mit</line>
        <line lrx="1520" lry="560" ulx="306" uly="495">dem zwey und vierzigſten, oder dem drey und vier⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="627" ulx="303" uly="560">zigſten Jahre der ſeleuciſchen Zeitrechnung an. Denn</line>
        <line lrx="1517" lry="701" ulx="307" uly="638">am erſten, oder zweyten Tage dieſer Woche, oder im</line>
        <line lrx="1517" lry="763" ulx="313" uly="708">erſten, oder vielmehr zweyten Jahre dieſer Jahrwoche</line>
        <line lrx="1518" lry="834" ulx="309" uly="772">entweyhete Antiochus, zum erſten male, das Heilig⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="906" ulx="307" uly="850">thum zu Jernſalem, indem er es beraubte, und al⸗</line>
        <line lrx="1514" lry="983" ulx="310" uly="913">les Tempelgeraͤth zerbrach, I. Maccab. 1: 21⸗24.</line>
        <line lrx="1516" lry="1048" ulx="306" uly="983">Nach zweyen Jahren im hundert und fuͤnf und vier⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="1120" ulx="308" uly="1060">zigſten jener Zeitrechnung, als die drey und ſechzigſte</line>
        <line lrx="1514" lry="1188" ulx="306" uly="1134">Woche halb, oder zum Theile verfloſſen war, ſtellte</line>
        <line lrx="1513" lry="1263" ulx="307" uly="1203">er einen graͤulichen Goͤtzen auf den Altar, in den</line>
        <line lrx="1513" lry="1331" ulx="309" uly="1275">Tempel zu Jeruſalem, und ſchaffte alle Opfer, Fe⸗</line>
        <line lrx="1513" lry="1401" ulx="305" uly="1345">ſte, und Gottsdienſtlichen Gebraͤuche ab. Am fuͤnf⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="1475" ulx="303" uly="1408">zehnten Tage des Monats Chislev ward der Goͤtz auf⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="1551" ulx="303" uly="1488">gerichtet, am fuͤnf und zwanzigſten ward ihm geopfert.</line>
        <line lrx="1507" lry="1615" ulx="382" uly="1559">Lange vorher, vielleicht einige Monate vorher,</line>
        <line lrx="1506" lry="1688" ulx="298" uly="1625">war Antiochus gen Jeruſalem gekommen. Judas</line>
        <line lrx="1506" lry="1764" ulx="300" uly="1698">Maccabaͤus erbaute auch die Mauern und Haͤuſer</line>
        <line lrx="1505" lry="1830" ulx="301" uly="1774">Jeruſalems nachher innerhalb einer nicht angezeig⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="1900" ulx="300" uly="1845">ten Zeit. Dieß iſt alſo zu bemerken, wenn wir uns</line>
        <line lrx="1501" lry="1968" ulx="300" uly="1916">erklaͤren wollen, warum im 8ten Kapitel von tauſend,</line>
        <line lrx="1504" lry="2042" ulx="297" uly="1984">hundert und fuͤnfzig Tagen, oder zweytauſend drey⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="2113" ulx="293" uly="2055">hundert Morgenabenden geredet werde, und im 12ten</line>
        <line lrx="1498" lry="2203" ulx="338" uly="2151">Woche. Nachdem er angefangen hat, die Stadt, und das</line>
        <line lrx="1499" lry="2264" ulx="337" uly="2210">Heiliathum zu entweyhen, im Anfange dieſer drey und</line>
        <line lrx="1496" lry="2320" ulx="334" uly="2266">ſechzigſten Woche, ward im Rathe der Engel beſchloſſen,</line>
        <line lrx="1498" lry="2372" ulx="334" uly="2321">die greuliche Entweyhung durch ſenen Goͤtzen ſollte nur</line>
        <line lrx="1496" lry="2432" ulx="334" uly="2377">eine Zeit von 2300. Morgenabenden waͤren. VIII. 14. Von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="2542" type="textblock" ulx="334" uly="2433">
        <line lrx="1496" lry="2497" ulx="334" uly="2433">dieſem Worte (und ſeiner Erfuͤllung) verfließen 7. Wochen</line>
        <line lrx="755" lry="2542" ulx="334" uly="2493">bis auf den Meſſias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1600" type="textblock" ulx="1638" uly="1482">
        <line lrx="1656" lry="1600" ulx="1638" uly="1482"> —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2289" type="textblock" ulx="1635" uly="1635">
        <line lrx="1656" lry="2289" ulx="1635" uly="1635"> — e.o„eace44444444451 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="299" type="page" xml:id="s_Gh850-1_299">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_299.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="38" lry="325" type="textblock" ulx="0" uly="274">
        <line lrx="38" lry="325" ulx="0" uly="274">Ue</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="610" type="textblock" ulx="0" uly="495">
        <line lrx="38" lry="539" ulx="0" uly="495">gſen⸗</line>
        <line lrx="36" lry="610" ulx="0" uly="576">enn</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="894" type="textblock" ulx="0" uly="709">
        <line lrx="31" lry="758" ulx="0" uly="709">he</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="1252" type="textblock" ulx="0" uly="994">
        <line lrx="34" lry="1037" ulx="2" uly="994">N</line>
        <line lrx="34" lry="1117" ulx="0" uly="1064">e</line>
        <line lrx="31" lry="1252" ulx="8" uly="1211">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="604" type="textblock" ulx="153" uly="174">
        <line lrx="1359" lry="213" ulx="634" uly="174">. 255</line>
        <line lrx="1366" lry="316" ulx="153" uly="256">Kapitel die Dauer der graͤulichen Entweyhung des</line>
        <line lrx="1407" lry="383" ulx="154" uly="323">Tempels, v. 11. auf tauſend, zweyhundert und neun⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="464" ulx="154" uly="400">zig Tage angeſetzt wird. Der Umſtand, daß gleich</line>
        <line lrx="1393" lry="527" ulx="157" uly="465">nachher im zwoͤlften Kapitel, v. 12, zu dieſen Ta⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="604" ulx="154" uly="539">gen noch fuͤnf und vierzig hinzugethan werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="675" type="textblock" ulx="136" uly="609">
        <line lrx="1378" lry="675" ulx="136" uly="609">nebſt einer Gluͤckſeligpreiſung deſſen, der ſie er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="2522" type="textblock" ulx="137" uly="681">
        <line lrx="1356" lry="740" ulx="152" uly="681">leben wuͤrde, iſt dunkler. Allein ſo viel ſehen wir,</line>
        <line lrx="1359" lry="810" ulx="151" uly="751">daß der Prophet ſowohl von verſchiedenen Zeitpuncten</line>
        <line lrx="1373" lry="885" ulx="151" uly="826">ausgehen, als auch den Termin verſchieden angeben</line>
        <line lrx="1354" lry="951" ulx="150" uly="897">kann, da die Erloͤſung vollendet iſt. Und ſo viel iſt</line>
        <line lrx="1383" lry="1027" ulx="149" uly="969">klar, (nach unſerer Hypotheſe) daß in dieſen beyden</line>
        <line lrx="1354" lry="1093" ulx="148" uly="1041">Verſen von eben der Sache die Rede ſey. Was uns</line>
        <line lrx="1353" lry="1219" ulx="143" uly="1106">dunkel iſt, waͤre es nicht, wo wir mit der Geſhichte</line>
        <line lrx="1389" lry="1229" ulx="144" uly="1174">bekannter waͤren.</line>
        <line lrx="1348" lry="1315" ulx="223" uly="1206">Das Geſicht, mit welchem die Prophezeyrmng ſich</line>
        <line lrx="1349" lry="1385" ulx="142" uly="1324">ſchließt, verkuͤndigt, daß auf den Cyrus drey Koͤnige</line>
        <line lrx="1350" lry="1451" ulx="139" uly="1398">in Perſien folgen werden, ein Umſtand, der gegen die</line>
        <line lrx="1347" lry="1521" ulx="141" uly="1459">Geſchichte iſt, wenn man anders annimmt, daß die</line>
        <line lrx="1345" lry="1601" ulx="140" uly="1540">Begebenheiten auf einander folgen werden, ſo wie ſie</line>
        <line lrx="1344" lry="1664" ulx="141" uly="1609">erzaͤhlt ſnd. Dann wird Alexander kommen, den</line>
        <line lrx="1340" lry="1737" ulx="141" uly="1678">man unmoͤglich nach dem, was von ihm geſagt wird,</line>
        <line lrx="1346" lry="1809" ulx="143" uly="1752">verkennen kann. Wenn er geſtorben, wird ſein</line>
        <line lrx="1344" lry="1879" ulx="142" uly="1822">Reich ſich gegen die vier Winde zertheilen. Es</line>
        <line lrx="1348" lry="1948" ulx="141" uly="1890">folgen Nachrichten von den Kriegen der Nachfolger</line>
        <line lrx="1344" lry="2017" ulx="141" uly="1961">des Alexanders, welche freylich ſehr unvollſtaͤndig ſind.</line>
        <line lrx="1345" lry="2087" ulx="142" uly="2033">Endlich erkennen wir den Antiochus Epiphanes aber⸗</line>
        <line lrx="1349" lry="2164" ulx="140" uly="2094">mal unter denſelben. Es wird von ihm geweißagt,</line>
        <line lrx="1340" lry="2232" ulx="139" uly="2175">daß er Aegypten uͤberziehen werde, und zwar zweymal,</line>
        <line lrx="1346" lry="2301" ulx="140" uly="2246">welches ohne Muͤh aus dem Text zu ſehen iſt. Es</line>
        <line lrx="1347" lry="2375" ulx="141" uly="2318">wird von den Schiffen Chittim d. i. den Roͤmern ge⸗</line>
        <line lrx="1339" lry="2445" ulx="140" uly="2385">redet, die ihn aͤngſtigen wuͤrden. Sein Zug in das</line>
        <line lrx="1337" lry="2522" ulx="137" uly="2454">fuͤdiſche Land, und ſeine Unternehmungen wider das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="300" type="page" xml:id="s_Gh850-1_300">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_300.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="375" lry="217" type="textblock" ulx="299" uly="172">
        <line lrx="375" lry="217" ulx="299" uly="172">256</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="2594" type="textblock" ulx="273" uly="262">
        <line lrx="1503" lry="329" ulx="297" uly="262">Volk Gottes, ſein Vorhaben neues Ungluͤck zu ſtiften,</line>
        <line lrx="1503" lry="390" ulx="298" uly="335">worauf ſein Untergang folgt, iſt ſehr deutlich erwaͤhnt.</line>
        <line lrx="1505" lry="464" ulx="300" uly="400">Auf alles dieſes ſoll eine große Truͤbſal uͤber das</line>
        <line lrx="1504" lry="539" ulx="300" uly="478">Volk Iſrael ergehen. Michael, ſein Schutzvatron,</line>
        <line lrx="1505" lry="605" ulx="298" uly="547">wird es erretten. Viele Todte werden auferſtehen.</line>
        <line lrx="1505" lry="675" ulx="296" uly="616">Die Frommen, beſonders die Lehrer werden wie die</line>
        <line lrx="1501" lry="753" ulx="301" uly="693">Sterne leuchten, und jedem wird nach ſeinen Werken</line>
        <line lrx="1504" lry="818" ulx="300" uly="755">wiedergolten werden. Dieſes muͤßte, wo anders die</line>
        <line lrx="1502" lry="891" ulx="298" uly="836">Berechnung der ſiebenzig Wochen richtig iſt, in den</line>
        <line lrx="1500" lry="962" ulx="298" uly="907">ſieben letzten Wochen ſich ereignen. Die Truͤbſalen,</line>
        <line lrx="1505" lry="1036" ulx="298" uly="978">vielleicht die Kriege Gogs fallen in dieſelben, die</line>
        <line lrx="1503" lry="1104" ulx="301" uly="1048">Auferſtehung, und das Gericht, mit welchem das</line>
        <line lrx="1507" lry="1176" ulx="300" uly="1119">Reich der Heiligen ſeinen Anfang nimmt, ſoll nach</line>
        <line lrx="1501" lry="1245" ulx="300" uly="1191">denſelben erfolgen. Weil aber niemand als wer nicht</line>
        <line lrx="1500" lry="1317" ulx="301" uly="1262">vortheilhaft von dem canoniſchen Anſehen des Daniel</line>
        <line lrx="1500" lry="1390" ulx="299" uly="1335">denkt, dieſes letztere annehmen kann, ſo verſte⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="1461" ulx="300" uly="1404">hen einige z. B. Grotius alles, was im zwoͤlften Kapi⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="1527" ulx="301" uly="1474">tel geweißagt iſt, allegoriſch, und deuten es auf die</line>
        <line lrx="1493" lry="1605" ulx="300" uly="1544">Errettung der Juden von der Tyranney der Heiden,</line>
        <line lrx="962" lry="1667" ulx="297" uly="1614">durch den Judas Maccabaͤus.</line>
        <line lrx="1496" lry="1745" ulx="376" uly="1686">Die Hypotheſe, daß in Daniel alle Weißagungen</line>
        <line lrx="1511" lry="1813" ulx="296" uly="1756">weiter nicht, als bis bis zur Zeit des Antiochus Epi⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="1882" ulx="296" uly="1824">phanes gehen, iſt das, was in den Gedanken des</line>
        <line lrx="1494" lry="1966" ulx="296" uly="1894">Porphyrius allhier in Unterſuchung kommen kann,</line>
        <line lrx="1494" lry="2028" ulx="293" uly="1970">die Folgerung iſt es nicht, welche er daraus zieht.</line>
        <line lrx="1495" lry="2102" ulx="275" uly="2039">Denn dieß waͤre labor magni Operis, &amp; majoris Invi-</line>
        <line lrx="1492" lry="2169" ulx="290" uly="2110">diæ. Wenn dieſe Hypotheſe Grund hat, ſo muͤſſen</line>
        <line lrx="1491" lry="2239" ulx="292" uly="2182">nothwendig viele Juden, die Ankunft des Meſ⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="2314" ulx="292" uly="2252">ſias in die Zeit der griechiſchen Monarchie geſetzt</line>
        <line lrx="1491" lry="2381" ulx="273" uly="2323">haben, und es wird wahrſcheinlich, daß ſie um</line>
        <line lrx="1491" lry="2456" ulx="291" uly="2394">die Zeit der Regierung des Antiochus, beſonders,</line>
        <line lrx="1490" lry="2528" ulx="290" uly="2458">ihre Erloͤſung nahe geglaubt, und ſie vermuth⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="2594" ulx="1358" uly="2543">lich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="301" type="page" xml:id="s_Gh850-1_301">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_301.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="41" lry="386" type="textblock" ulx="0" uly="266">
        <line lrx="40" lry="318" ulx="0" uly="266">ten</line>
        <line lrx="41" lry="386" ulx="0" uly="341">hnt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="603" type="textblock" ulx="0" uly="556">
        <line lrx="36" lry="603" ulx="0" uly="556">en⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="410" type="textblock" ulx="198" uly="266">
        <line lrx="1402" lry="344" ulx="201" uly="266">lich innerhalb ſieben Wochen, oder neun und</line>
        <line lrx="1455" lry="410" ulx="198" uly="340">vierzig Jahren, vom Ende ſeiner Verfolgungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="478" type="textblock" ulx="166" uly="411">
        <line lrx="1402" lry="478" ulx="166" uly="411">an gerechnet, erwartet haben Dieſe Beſtimmung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="684" type="textblock" ulx="198" uly="480">
        <line lrx="1434" lry="543" ulx="200" uly="480">der Zeit der Ankunft des Meſſias iſt die aͤlteſte, und</line>
        <line lrx="1401" lry="626" ulx="200" uly="548">merkwuͤrdigſte. Seine Ankunft ſoll, nach dieſer 490</line>
        <line lrx="1401" lry="684" ulx="198" uly="621">Jahre nach der Zerſtoͤhrung des erſten Tempels erfol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="759" type="textblock" ulx="180" uly="692">
        <line lrx="1396" lry="759" ulx="180" uly="692">gen. Sein Reich uͤber die Welt ſoll der Tyranney,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="2539" type="textblock" ulx="180" uly="763">
        <line lrx="1397" lry="830" ulx="195" uly="763">und Unterdruͤckung der griechiſchen Koͤnige ein Ziel</line>
        <line lrx="1391" lry="901" ulx="192" uly="833">ſetzen. Ein griechiſcher Koͤnig iſt der große Unterdruͤcker,</line>
        <line lrx="1396" lry="971" ulx="191" uly="899">der Feind Gottes, ſeines Volks, und ſeines Geſal⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="1051" ulx="188" uly="975">beten, den der Meſſias vertilgen wird nachdem der⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="1112" ulx="187" uly="1047">ſelbe ſeine letzte Wuth am Volke Iſrael ausgelaſſen</line>
        <line lrx="1390" lry="1183" ulx="186" uly="1119">hat. Man glaube nicht, daß Porphyrius allein dieſer</line>
        <line lrx="1393" lry="1262" ulx="190" uly="1182">Meinung war. Auch chriſtliche Ausleger haben ihm</line>
        <line lrx="1389" lry="1327" ulx="189" uly="1256">beygeſtimmt.*) Marsham nimmt in Anſehung der</line>
        <line lrx="1327" lry="1410" ulx="187" uly="1329">ſiebenzig Wochen an; Mẽ8l</line>
        <line lrx="1386" lry="1470" ulx="258" uly="1398">I. Daß Daniel drey Wochen, d. i. Jahrwochen</line>
        <line lrx="1382" lry="1548" ulx="183" uly="1470">lang von der babyloniſchen Gefangenſchaft Anfange,</line>
        <line lrx="1379" lry="1621" ulx="184" uly="1541">bis in das erſte Jahr des Darius Medus gefaſtet.</line>
        <line lrx="1379" lry="1689" ulx="184" uly="1610">(Dieß iſt nicht allzuwahrſcheinlich. In der Erzaͤhlung</line>
        <line lrx="1379" lry="1752" ulx="184" uly="1681">des Schreibers bedeutet eine Woche nicht, was im</line>
        <line lrx="1388" lry="1837" ulx="185" uly="1750">myſtiſchen Styl des Gabriel. Der Schreiber redt</line>
        <line lrx="1388" lry="1899" ulx="184" uly="1820">nicht die Sprache der Propheten.) Daß ihm hierauf</line>
        <line lrx="1379" lry="1964" ulx="182" uly="1883">die Eroͤffnung geſchehen, noch ſieben Wochen, oder</line>
        <line lrx="1380" lry="2042" ulx="181" uly="1961">neun und vierzig Jahre ſollten von jetzt, da der Be⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="2116" ulx="181" uly="2031">fehl ausgienge, die Stadt Jeruſalem wieder zu</line>
        <line lrx="1383" lry="2181" ulx="181" uly="2101">bauen, d. i da Gott dieſes verordnet haͤtte, bis auf</line>
        <line lrx="1380" lry="2245" ulx="180" uly="2171">den geſalbten Fuͤrſten, das iſt bis auf Cyrum „ver⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="2318" ulx="183" uly="2242">fließen. Und die Mauern und Gaſſen ſollten gebauen</line>
        <line lrx="1114" lry="2387" ulx="181" uly="2310">werden. =</line>
        <line lrx="1390" lry="2458" ulx="261" uly="2381">1I. Es ſollten uͤberdem zwey und ſechzig Wochen</line>
        <line lrx="1373" lry="2539" ulx="189" uly="2462">*) Siehe ſeinen Canon Chronicus. 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="799" lry="2589" type="textblock" ulx="755" uly="2539">
        <line lrx="799" lry="2589" ulx="755" uly="2539">R</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="302" type="page" xml:id="s_Gh850-1_302">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_302.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="985" lry="213" type="textblock" ulx="676" uly="201">
        <line lrx="985" lry="213" ulx="676" uly="201">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="480" type="textblock" ulx="241" uly="346">
        <line lrx="1442" lry="411" ulx="241" uly="346">zum erſten Jahre der Regierung des Antiochus Epi⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="480" ulx="243" uly="418">phanes verſließen, d. i. vierhundert, vier und dreyßig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="623" type="textblock" ulx="242" uly="498">
        <line lrx="383" lry="554" ulx="242" uly="498">Jahre.</line>
        <line lrx="1443" lry="623" ulx="317" uly="559">III. Antiochus ſollte einen Bund mit vielen ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="707" type="textblock" ulx="244" uly="615">
        <line lrx="1454" lry="707" ulx="244" uly="615">chen, ſieben Jahre lang. Denn wir leſen, daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="910" type="textblock" ulx="243" uly="702">
        <line lrx="1439" lry="765" ulx="246" uly="702">ſieben Jahre regiert, eh er etwas gegen Jeruſalem</line>
        <line lrx="1444" lry="830" ulx="244" uly="773">unternommen. Und nach Verſluß der drey und ſech⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="910" ulx="243" uly="845">zigſten Woche wuͤrde die halbe Woche kommen, inner⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="1051" type="textblock" ulx="243" uly="907">
        <line lrx="1466" lry="980" ulx="243" uly="907">halb welcher die Opfergebraͤuche und der Gottesdienſt</line>
        <line lrx="1456" lry="1051" ulx="247" uly="981">abgeſchafft werden ſollten. Denn Marsham uͤberſetzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="2536" type="textblock" ulx="238" uly="1056">
        <line lrx="1448" lry="1122" ulx="246" uly="1056">ſo: „Er wird eine halbe Woche lang das taͤgliche</line>
        <line lrx="1446" lry="1192" ulx="245" uly="1130">Opfer abthun. „ Und dieſer Einfall waͤre vortrefflich,</line>
        <line lrx="1444" lry="1263" ulx="247" uly="1202">wo Daniel geſagt haͤtte, daß nach drey und ſechzig,</line>
        <line lrx="1447" lry="1333" ulx="246" uly="1273">und nicht, daß nach zwey und ſechzig Wochen, die</line>
        <line lrx="1446" lry="1406" ulx="247" uly="1341">Salbung, oder der Geſalbte vertilget werden ſolle.</line>
        <line lrx="1442" lry="1478" ulx="244" uly="1410">Denn ſo wuͤrde die Chronologie weniger beleidiget.</line>
        <line lrx="1444" lry="1564" ulx="244" uly="1485">Wir, koͤnnten ihm jedoch vielleicht zugeben, daß nach</line>
        <line lrx="1446" lry="1624" ulx="243" uly="1535">zwey und ſechzig Wochen, und einigen Jahren (denn</line>
        <line lrx="1447" lry="1690" ulx="244" uly="1628">dieſe muͤßte man nicht achten,) der erſte Zug des An⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="1762" ulx="245" uly="1701">tiochus in Judaͤa vorfallen, die Salbung ausgerottet</line>
        <line lrx="1446" lry="1830" ulx="244" uly="1773">werden, und das Volk des Fuͤrſten die Stadt und das</line>
        <line lrx="1446" lry="1912" ulx="243" uly="1843">Heiligthum verwuͤſten ſollte, indem man große Ur⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="1976" ulx="243" uly="1914">ſachen zu zweifeln hat, wie richtig derjenige auslege,</line>
        <line lrx="1442" lry="2045" ulx="243" uly="1981">der den Text nach Anleitung der Chronologie erklaͤrt.</line>
        <line lrx="1446" lry="2123" ulx="242" uly="2051">Wenigſtens duͤrfte das nicht die Methode ſeyn, Buͤcher</line>
        <line lrx="1445" lry="2185" ulx="241" uly="2123">auszulegen, deren Anſehen, und Alter zweifelhaft iſt.</line>
        <line lrx="1448" lry="2256" ulx="319" uly="2185">Ich komme auf die Berechnungen der Zeit der An⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="2325" ulx="240" uly="2263">kunft des Meſſias, welche nach des Antiochus Zeit,</line>
        <line lrx="1447" lry="2397" ulx="239" uly="2335">als die roͤmiſche Herrſchaft uͤber die Juden ihren An⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="2466" ulx="240" uly="2405">fang genommen, aus Daniel angeſtellt worden. Es</line>
        <line lrx="1442" lry="2536" ulx="238" uly="2474">iſt leicht einzuſehen, daß nunmehr das roͤmiſche Reich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="336" type="textblock" ulx="218" uly="274">
        <line lrx="1456" lry="336" ulx="218" uly="274">vom Anfang der babyloniſchen Gefangenſchaft, dis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="303" type="page" xml:id="s_Gh850-1_303">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_303.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3" lry="1035" type="textblock" ulx="0" uly="1004">
        <line lrx="3" lry="1035" ulx="0" uly="1004">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="1191" type="textblock" ulx="186" uly="199">
        <line lrx="1432" lry="241" ulx="1325" uly="199">259</line>
        <line lrx="1402" lry="339" ulx="194" uly="271">fuͤr das fuͤrchterliche vierte Reich gehalten ward, deſſen</line>
        <line lrx="1401" lry="404" ulx="192" uly="346">Daniel erwaͤhnt; von ihm ward vielleicht (wie denn</line>
        <line lrx="1406" lry="478" ulx="193" uly="414">die Juden immer eine Zerſtoͤrung ihrer Stadt er⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="550" ulx="190" uly="483">warteten, die des Meſſias Ankunft vorgehen wuͤrde,)</line>
        <line lrx="1400" lry="618" ulx="192" uly="557">gleich anfangs erwartet, daß es das Beyſpiel des An⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="689" ulx="190" uly="631">tiochus nachahmen, und daß aus ihm einer auferſte⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="765" ulx="188" uly="698">hen wuͤrde, der mit noch groͤßerer Wuth das Volk</line>
        <line lrx="1396" lry="837" ulx="187" uly="768">Gottes verfolgte. *) Und nachher ward es fuͤr</line>
        <line lrx="1398" lry="911" ulx="187" uly="844">unzweifelhaft erkannt; daß dieſes keine bloße Muth⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="983" ulx="187" uly="915">maßung ſey, beweiſen die Worte des Joſephus. Al⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="1052" ulx="186" uly="987">terth. B. X. „ Daniel hat vom roͤmiſchen Reiche</line>
        <line lrx="1394" lry="1120" ulx="186" uly="1056">geſchrieben, daß es unſerm Lande einen großen Scha⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="1191" ulx="186" uly="1124">den zufuͤgen werde. „ Er ſcheint auch auf die Zerſtoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="1265" type="textblock" ulx="178" uly="1195">
        <line lrx="1390" lry="1265" ulx="178" uly="1195">rung dieſes Reichs, durch den Meſſias, anzuſpielen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="1555" type="textblock" ulx="183" uly="1271">
        <line lrx="1391" lry="1336" ulx="183" uly="1271">wenn er ſagt, daß Daniel, nachdem er von den vier</line>
        <line lrx="1399" lry="1412" ulx="186" uly="1338">Reichen geredet, dem Nebucadnezar auch die Bedeu⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="1475" ulx="183" uly="1408">tung des großen Steins angezeigt habe; aber, faͤhrt</line>
        <line lrx="1400" lry="1555" ulx="183" uly="1479">er fort, ich will dieſelbe hier nicht anzeigen. Denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1623" type="textblock" ulx="160" uly="1547">
        <line lrx="1385" lry="1623" ulx="160" uly="1547">ich bin nicht willens, von kuͤnftigen, ſondern von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1690" type="textblock" ulx="183" uly="1623">
        <line lrx="1384" lry="1690" ulx="183" uly="1623">vergangenen Dingen zu reden. Da das roͤmiſche Reich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="2468" type="textblock" ulx="181" uly="1712">
        <line lrx="1385" lry="1773" ulx="181" uly="1712">*) Dieſes iſt deſto wahrſcheinlicher, da Joſephus meldet, die</line>
        <line lrx="1399" lry="1830" ulx="229" uly="1766">Juden haͤtten eine Weißagung gehabt, die Stadt und</line>
        <line lrx="1385" lry="1893" ulx="224" uly="1825">der Tempel wuͤrden von Leinden erobert werden, und</line>
        <line lrx="1389" lry="1950" ulx="226" uly="1885">zupar alsdann, wenn ſie dem Tempel eine viereckigte</line>
        <line lrx="1388" lry="2002" ulx="227" uly="1938">Geſtalt wuͤrden gegeben haben. Sie muͤſſen ſich alſo mit</line>
        <line lrx="1388" lry="2061" ulx="223" uly="2000">einer Ueberlieferung von einer bevorſtebenden Zerſtoͤrung des</line>
        <line lrx="1388" lry="2119" ulx="226" uly="2058">zweyten Tempels getragen haben. Dieſes iſt deſto glaubli⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="2171" ulx="220" uly="2115">cher, da bey Zacharias von einer Erorerung Jeruſalems</line>
        <line lrx="1385" lry="2234" ulx="222" uly="2166">ganz deutlich die Rede iſt, die der Ankunft des Meſſias</line>
        <line lrx="1385" lry="2286" ulx="222" uly="2230">vorhergehen werde. Dieſe Stelle iſt von den Juden immer</line>
        <line lrx="1382" lry="2354" ulx="222" uly="2284">ſehr wohl bemerkt worden. Daher reden die Rabbiner auch</line>
        <line lrx="1446" lry="2405" ulx="224" uly="2340">von einer noch jetzt bevorſtehenden Eroberung Jeruſao⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="2468" ulx="225" uly="2395">lems, weil der Meſſias damals noch nicht gekommen, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="2525" type="textblock" ulx="230" uly="2450">
        <line lrx="1096" lry="2525" ulx="230" uly="2450">Jeruſalem durch die Roͤmer zerſtoͤrt ward.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="304" type="page" xml:id="s_Gh850-1_304">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_304.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="345" lry="248" type="textblock" ulx="243" uly="207">
        <line lrx="345" lry="248" ulx="243" uly="207">260</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="2562" type="textblock" ulx="243" uly="287">
        <line lrx="1445" lry="352" ulx="243" uly="287">den Juden eben ſo viel Ungluͤck, als die griechiſchen</line>
        <line lrx="1446" lry="430" ulx="248" uly="363">Koͤnige zugefuͤgt, ſo ſchien dadurch, alles, was vom</line>
        <line lrx="1478" lry="492" ulx="247" uly="435">vierten Thiere, und beſonders von dem kleinen Horne</line>
        <line lrx="1448" lry="566" ulx="246" uly="503">deſſelben geweißagt wird, in den roͤmiſchen Impera⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="635" ulx="246" uly="572">toren, beſonders in Titus wirklich erfuͤllt. Die graͤu⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="706" ulx="245" uly="647">liche Verwuͤſtung, von deren in der Weißagung von</line>
        <line lrx="1447" lry="778" ulx="243" uly="716">den ſiebenzig Wochen geredet wird, ward auf die Zer⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="850" ulx="246" uly="787">ſtoͤrung des zweyten Tempels gedeutet. Einige Juden,</line>
        <line lrx="1452" lry="922" ulx="245" uly="858">die kurz nach derſelben gelebt, verſtanden durch y</line>
        <line lrx="1453" lry="998" ulx="248" uly="928">eine Zeit von hundert Jahren. *) Dieſe muͤßen alſo</line>
        <line lrx="1454" lry="1078" ulx="246" uly="999">dreyhundert und fuͤnfzig Jahre nach der Zerſtoͤrung</line>
        <line lrx="1455" lry="1138" ulx="247" uly="1074">des zweyten Tempels den Meſſias, und alſo den An⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="1210" ulx="246" uly="1144">fang des fuͤnften Reichs erwartet haben, weil im</line>
        <line lrx="1457" lry="1287" ulx="250" uly="1218">ſiebenten Kapitel, drey und eine halbe Zeit genannt</line>
        <line lrx="1455" lry="1349" ulx="250" uly="1289">werden. Wir koͤnnen auch von den Meinungen der</line>
        <line lrx="1461" lry="1428" ulx="251" uly="1354">Judenchriſten in dieſem Stuͤcke wohl auf die Meinun⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="1498" ulx="248" uly="1422">gen der Juden ſelbſt ſchließen. Jene reden aber deut⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="1565" ulx="243" uly="1499">lich von zehn Koͤnigen, im roͤmiſchen Reiche, von</line>
        <line lrx="1458" lry="1631" ulx="246" uly="1571">einem eilften, der der Antichriſt, und der große Ver⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="1707" ulx="245" uly="1641">folger iſt, deſſen Daniel gedenkt, und der drey aus</line>
        <line lrx="1455" lry="1777" ulx="243" uly="1713">den zehn Koͤnigen toͤden, oder ſonſt bezwingen werde.</line>
        <line lrx="1454" lry="1845" ulx="245" uly="1777">Wie ſehr die Apokalypſe uͤberall auf Daniel Ruͤckſicht</line>
        <line lrx="1177" lry="1919" ulx="246" uly="1858">nehme, werde ich an ſeinem Orte zeigen.</line>
        <line lrx="1454" lry="1988" ulx="326" uly="1917">Dieſe zweyte Art die Weißagungen des Daniels</line>
        <line lrx="1451" lry="2061" ulx="245" uly="1993">zu erklaͤren, iſt nachher ſehr bekannt geworden; die</line>
        <line lrx="1451" lry="2131" ulx="249" uly="2062">erſte aber ward ganz vergeſſen. Die Judenchriſten</line>
        <line lrx="1501" lry="2203" ulx="245" uly="2130">gruͤndeten ihre Erwartungen eines nahen Reichs Chri⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="2270" ulx="244" uly="2206">ſti, und die andern Chriſten ihr Syſtem von dem</line>
        <line lrx="1454" lry="2341" ulx="245" uly="2272">Verſoͤhnungstode Jeſu, und von ſeinem geiſtlichen</line>
        <line lrx="1452" lry="2410" ulx="244" uly="2346">Reiche auf Erde auf dieſelbe. So wird z. B. die</line>
        <line lrx="1453" lry="2493" ulx="244" uly="2435">*) Nach Juſtinus Martyr, der dieſe Meinung den Juden</line>
        <line lrx="696" lry="2562" ulx="290" uly="2502">ſeiner Zeit beymißt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="305" type="page" xml:id="s_Gh850-1_305">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_305.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="30" lry="1696" type="textblock" ulx="0" uly="1650">
        <line lrx="30" lry="1696" ulx="0" uly="1650">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="1846" type="textblock" ulx="0" uly="1761">
        <line lrx="28" lry="1846" ulx="0" uly="1761">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="924" type="textblock" ulx="220" uly="213">
        <line lrx="1413" lry="250" ulx="1339" uly="213">261</line>
        <line lrx="1431" lry="356" ulx="222" uly="293">Lehre vom Stelle vertrettenden Leiden Jeſu in der</line>
        <line lrx="1427" lry="428" ulx="226" uly="364">Weißagung von Ausrottung des Geſalbeten,</line>
        <line lrx="1431" lry="500" ulx="229" uly="436">und die Abſchaffung des Ceremoniengeſetzes in der</line>
        <line lrx="1428" lry="574" ulx="226" uly="507">Weißagung geſucht, daß er (der Meſſias, wofuͤr man</line>
        <line lrx="1424" lry="641" ulx="228" uly="575">dieſen Fuͤrſten haͤt, ) das taͤgliche Opfer abthun</line>
        <line lrx="1427" lry="709" ulx="226" uly="647">werde. Dieſe Prophezeyung von den ſiebenzig Wochen</line>
        <line lrx="1427" lry="780" ulx="222" uly="719">iſt beſonders von jeher fuͤr eine wichtige Beweisſtelle</line>
        <line lrx="1432" lry="864" ulx="220" uly="786">gegen die Juden gehalten worden, da in derſelben .</line>
        <line lrx="1426" lry="924" ulx="221" uly="863">wie man annahm, ſehr deutlich von Chriſtus ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="990" type="textblock" ulx="174" uly="933">
        <line lrx="1423" lry="990" ulx="174" uly="933">weißagt wird, daß er nach vierhundert vier und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="1489" type="textblock" ulx="219" uly="999">
        <line lrx="1423" lry="1066" ulx="221" uly="999">dreyßig, oder auch nach vierhundert und neunzig</line>
        <line lrx="1425" lry="1134" ulx="223" uly="1073">Jahren ſterben, und daß nachher der juͤdiſche Staat</line>
        <line lrx="1424" lry="1207" ulx="224" uly="1140">zerſtoͤrt werden ſolle. Bey den Hypotheſen, welche</line>
        <line lrx="1443" lry="1278" ulx="223" uly="1214">aus dieſer Methode den Daniel auszulegen, entſtehen,</line>
        <line lrx="1422" lry="1347" ulx="223" uly="1284">iſt meiſtens ſo viel zu erinnern, daß es ſich kaum der</line>
        <line lrx="1421" lry="1420" ulx="224" uly="1351">Muͤh verlohnt, ſich bey ihnen aufzuhalten;  andere</line>
        <line lrx="1421" lry="1489" ulx="219" uly="1427">aber ſind ſcheinbarer. Wan hat vier Zeitpunkte all⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="1562" type="textblock" ulx="206" uly="1497">
        <line lrx="1416" lry="1562" ulx="206" uly="1497">maͤhlig angenommen, von welchen man ausgeht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="2146" type="textblock" ulx="221" uly="1571">
        <line lrx="1418" lry="1644" ulx="226" uly="1571">Und man geht von einem derſelben aus, je nachdem</line>
        <line lrx="1418" lry="1704" ulx="226" uly="1639">man die ſieben Wochen den zwey und ſechzig Wochen</line>
        <line lrx="1418" lry="1772" ulx="236" uly="1710">voranſetzt, oder anhaͤngt, und je nachdem man der</line>
        <line lrx="1464" lry="1844" ulx="231" uly="1779">Chronologie mehr oder weniger kundig iſt. Da vom</line>
        <line lrx="1417" lry="1924" ulx="231" uly="1847">erſten Jahre des Cyrus, bis auf Chriſtus Geburt nicht</line>
        <line lrx="1415" lry="1987" ulx="230" uly="1920">weniger als ſechshundert Jahr verſoſſen, ſo faͤllt die</line>
        <line lrx="1416" lry="2057" ulx="229" uly="1988">Moͤglichkeit weg, von den erſten drey Epochen aus⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="2146" ulx="221" uly="2062">zugehen, und man muß von Artaſastha nothwendig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="2202" type="textblock" ulx="206" uly="2131">
        <line lrx="1413" lry="2202" ulx="206" uly="2131">die Wochen zu zaͤhlen anfangen. Es iſt auch ſo nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="2479" type="textblock" ulx="225" uly="2204">
        <line lrx="1413" lry="2267" ulx="226" uly="2204">leicht, die Zerſtoͤrung Jeruſalems durch den Titus</line>
        <line lrx="1415" lry="2341" ulx="225" uly="2275">hinein zu bringen. Meiner Meinung nach ſind die</line>
        <line lrx="1414" lry="2409" ulx="228" uly="2348">Schwierigkeiten deswegen ſo groß, weil der Urheber</line>
        <line lrx="1415" lry="2479" ulx="227" uly="2410">an dieſe entfernten Erfolge nicht dachte. Einige Ju⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="2554" type="textblock" ulx="207" uly="2485">
        <line lrx="1412" lry="2554" ulx="207" uly="2485">den zaͤhlen die fiebenzig Wochen vom erſten Jahre des</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="306" type="page" xml:id="s_Gh850-1_306">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_306.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1003" lry="263" type="textblock" ulx="258" uly="222">
        <line lrx="1003" lry="263" ulx="258" uly="222">262</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="2145" type="textblock" ulx="255" uly="301">
        <line lrx="1453" lry="366" ulx="260" uly="301">Darius Medus bis anf das erſte Jahr des Cyrus.</line>
        <line lrx="1454" lry="439" ulx="260" uly="378">Und die uͤbrigen zwey und ſechzig Wochen von Cyrus,</line>
        <line lrx="1456" lry="510" ulx="255" uly="441">bis auf den Agrippa II. von dem ſie vorgeben, daß</line>
        <line lrx="1457" lry="582" ulx="263" uly="514">er bey Eroberung Jeruſalems umgekommen. Andere</line>
        <line lrx="1457" lry="659" ulx="263" uly="588">Juden zaͤhlen die ſiebenzig Wochen (nach Hierony⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="723" ulx="262" uly="665">mus, ) von dem Tage, da Daniel dieſen Aufſchluß</line>
        <line lrx="1454" lry="794" ulx="265" uly="736">erhielt, bis zum Tode des Betruͤgers Bar Cozba; ein</line>
        <line lrx="1460" lry="877" ulx="264" uly="808">Zeitraum von beynahe ſiebenhundert Jahren. Die</line>
        <line lrx="1462" lry="944" ulx="262" uly="880">zwey und ſechzig Wochen laufen im vierten Jahr, da</line>
        <line lrx="1463" lry="1015" ulx="264" uly="949">Jeruſalem zerſtoͤrt ward, zu Ende. Und von dieſer</line>
        <line lrx="1463" lry="1087" ulx="264" uly="1021">Zeit bis auf den Meſſias Bar Cozba zaͤhlen ſie die</line>
        <line lrx="1466" lry="1156" ulx="264" uly="1092">ſieben ruͤckſtaͤndigen Wochen Welch ein Meſſias, den</line>
        <line lrx="1465" lry="1225" ulx="264" uly="1166">Daniel ihnen verheißen haben ſoll? Der wars</line>
        <line lrx="1388" lry="1300" ulx="264" uly="1233">wuͤrdig, daß ein Prophet von ihm weißagte!</line>
        <line lrx="1466" lry="1368" ulx="346" uly="1309">Ich komme auf diejenige Berechnung der Zeit des</line>
        <line lrx="1466" lry="1444" ulx="267" uly="1363">Meſſias, und des Endes der Welt, die einige Juden,</line>
        <line lrx="1470" lry="1512" ulx="266" uly="1435">beſonders griechiſche Juden, aus Enochs Buche „und</line>
        <line lrx="1470" lry="1580" ulx="263" uly="1517">*) vielleicht noch andern alten Buͤchern, die den</line>
        <line lrx="1505" lry="1649" ulx="265" uly="1590">heiligen Verfaſſern untergeſchoben, oder aus Irrthum</line>
        <line lrx="1468" lry="1722" ulx="264" uly="1660">zugeſchrieben wurden, geſchoͤpft zu haben ſcheinen.</line>
        <line lrx="1471" lry="1788" ulx="265" uly="1733">Das Buch Enochs iſt ein altes apokryphiſches Pro⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="1861" ulx="266" uly="1797">duct, wovon uns nur ein Fragment aufbehalten wor⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="1936" ulx="268" uly="1875">den. Dieſes Fragment giebt Nachrichten vom Falle</line>
        <line lrx="1471" lry="2003" ulx="267" uly="1944">der Waͤchter, oder der Engel, die ſich mit den Toͤch⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="2075" ulx="265" uly="2015">tern der Menſchen vor der Suͤndfluth verſuͤndigt ha⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="2145" ulx="266" uly="2087">ben, eine unter Juden und Chriſten ſehr bekannte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="2575" type="textblock" ulx="249" uly="2175">
        <line lrx="1468" lry="2233" ulx="249" uly="2175">*) Das apokryphiſche Buch Asrry veveo’s iſt eine Sammlung</line>
        <line lrx="1472" lry="2288" ulx="312" uly="2233">juͤdiſcher Sagen und Ueberlieferungen, wie der Innhalt jeden</line>
        <line lrx="1473" lry="2347" ulx="312" uly="2293">belehren kann. So wird z. Ex. erzaͤhlt, daß dem Seth der</line>
        <line lrx="1474" lry="2403" ulx="312" uly="2347">kuͤnftige Fall der Engel geoffenbart worden, zu welchem</line>
        <line lrx="1470" lry="2458" ulx="313" uly="2405">Ende er auf vierzig Tage von den Engeln verzuͤckt ward⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="2518" ulx="311" uly="2464">Zugleich ward ihm die Ankunft der Suͤndfluth, und die Er⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="2575" ulx="294" uly="2522">ſcheinung des Seligmachers geoffenbart⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="307" type="page" xml:id="s_Gh850-1_307">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_307.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="24" lry="2074" type="textblock" ulx="0" uly="2038">
        <line lrx="24" lry="2074" ulx="0" uly="2038">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="2402" type="textblock" ulx="0" uly="2193">
        <line lrx="18" lry="2402" ulx="0" uly="2193">S  ☛ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="2520" type="textblock" ulx="0" uly="2434">
        <line lrx="16" lry="2520" ulx="0" uly="2434">— —=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="1781" type="textblock" ulx="203" uly="210">
        <line lrx="1399" lry="256" ulx="624" uly="210">— 263</line>
        <line lrx="1403" lry="354" ulx="209" uly="298">Sage, ohne Zweifel durch dieſes Buch zuerſt bekannt,</line>
        <line lrx="1401" lry="423" ulx="208" uly="367">deſſen Alter nicht gering ſcheint. *) Dieſes Buch</line>
        <line lrx="1405" lry="496" ulx="208" uly="442">berichtet, daß der Engel Michael von Gott einen Be⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="567" ulx="208" uly="513">fehl erhalten habe, den Engel Semiazas, und ſeine</line>
        <line lrx="1402" lry="642" ulx="207" uly="582">Rotte zu binden, bis ſiebenzig Geſchlechtsfolgen</line>
        <line lrx="1402" lry="713" ulx="207" uly="651">verfloſſen waͤren. Alsdann ſollten ſie gerichtet</line>
        <line lrx="1399" lry="780" ulx="205" uly="720">werden, und alsdann ſollte das Gericht des</line>
        <line lrx="1399" lry="854" ulx="203" uly="798">Aeons der Aeonen erfolgen. Da alſo hier das</line>
        <line lrx="1400" lry="923" ulx="206" uly="867">Ende der Welt nach ſiebenzig Geſchlechtsfolgen (erenn)</line>
        <line lrx="1402" lry="993" ulx="206" uly="936">(von Enoch, oder der Suͤndguth an gerechnet,) ge⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="1067" ulx="205" uly="1008">ſetzt wird; ſo iſt eine Beſtimmung der Zeit, in dieſen</line>
        <line lrx="1400" lry="1136" ulx="209" uly="1081">Worten, wann das letzte Gericht erfolgen ſoll. Und</line>
        <line lrx="1398" lry="1205" ulx="211" uly="1142">es laͤßt ſich alſo auch eine Berechnung des Zeittermins,</line>
        <line lrx="1401" lry="1275" ulx="209" uly="1221">wann die kuͤnftige Welt, oder das Seculum des</line>
        <line lrx="1403" lry="1347" ulx="208" uly="1289">Meſſias ſeinen Anfang nehmen ſoll, darauf gruͤnden.</line>
        <line lrx="1404" lry="1419" ulx="205" uly="1361">Der gelehrte und beruͤhmte Herr Doctor Semler han⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="1489" ulx="205" uly="1432">delt weitlaͤuftig in ſeinem Verſuche einer neuen</line>
        <line lrx="1403" lry="1563" ulx="204" uly="1502">Beobachtung uͤber die Verſchiedenheit der Zahlen</line>
        <line lrx="1405" lry="1633" ulx="204" uly="1579">vom Alter der Welt nach der griechiſchen Ueber⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="1704" ulx="204" uly="1643">ſetzung, von dieſer Ausrechnung des Endes der</line>
        <line lrx="1403" lry="1781" ulx="204" uly="1717">Welt, die auf dieſe Beſtimmung von ſiebenzig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="1843" type="textblock" ulx="180" uly="1784">
        <line lrx="1409" lry="1843" ulx="180" uly="1784">Geſchlechtsfolgen gegruͤndet ward, oder doch darauf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="1912" type="textblock" ulx="208" uly="1854">
        <line lrx="1406" lry="1912" ulx="208" uly="1854">gegruͤndet werden konnte. Er zeigt, daß die griechi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="1987" type="textblock" ulx="194" uly="1925">
        <line lrx="1406" lry="1987" ulx="194" uly="1925">ſchen Juden bey den großen Zahlen in den vatriarcha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="2200" type="textblock" ulx="205" uly="1996">
        <line lrx="1407" lry="2054" ulx="207" uly="1996">liſchen Genealogien, in ihrer Ueberſetzung, die beſondere</line>
        <line lrx="1404" lry="2125" ulx="207" uly="2067">Abſicht gehabt zu haben ſcheinen, die Zeit der An⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="2200" ulx="205" uly="2139">kunft des Meſſias als nahe vorzuſtellen: Daß aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="2550" type="textblock" ulx="207" uly="2240">
        <line lrx="1408" lry="2295" ulx="207" uly="2240">*) RKa vaà Mezααπ er. ILIogevz Mν, gοο ν eseα—</line>
        <line lrx="1409" lry="2358" ulx="259" uly="2302">Say, zæl 7s ess  rn dyoov avrgs enre Sde=</line>
        <line lrx="1412" lry="2435" ulx="258" uly="2362">unevræ Yeyés z3 es 7 s vem s 255 5 „ ℳναρ αινο αα</line>
        <line lrx="1410" lry="2485" ulx="261" uly="2412">Gaαα AUτνονυo „ Ate A—εαρα r: ure 7sX„οεαεz „V†+àᷣ</line>
        <line lrx="908" lry="2550" ulx="262" uly="2498">Xed upeναα r ε*s e e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="2749" type="textblock" ulx="1139" uly="2738">
        <line lrx="1174" lry="2749" ulx="1139" uly="2738">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="308" type="page" xml:id="s_Gh850-1_308">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_308.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1461" lry="1705" type="textblock" ulx="245" uly="203">
        <line lrx="332" lry="248" ulx="252" uly="203">264</line>
        <line lrx="1449" lry="349" ulx="248" uly="280">dieſelbe nach ihren Vorurtheilen von einer großen</line>
        <line lrx="1450" lry="420" ulx="245" uly="360">Woche, welche die Welt ſtehen ſollte, nach ſechstau⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="493" ulx="248" uly="431">ſend Jahren erwartet wurde, deren Verfluß ſie mit</line>
        <line lrx="840" lry="562" ulx="252" uly="505">Sehnſucht entgegen ſahen.</line>
        <line lrx="1448" lry="634" ulx="331" uly="575">Es iſt bekannt, daß die griechiſche Bibel das Alter</line>
        <line lrx="1446" lry="708" ulx="250" uly="640">der meiſten Patriarchen, in welches die Geburt des</line>
        <line lrx="1445" lry="780" ulx="251" uly="715">naͤchſtfolgenden faͤllt, um hundert Jahre groͤßer macht,</line>
        <line lrx="1449" lry="845" ulx="250" uly="781">als die hebraͤſſche Bibel. Auf dieſe Weiſe kommen</line>
        <line lrx="1451" lry="920" ulx="250" uly="862">bis auf Enochs Geburt tauſend, hundert und zwey</line>
        <line lrx="1455" lry="992" ulx="251" uly="930">und zwanzig Jahre, bis auf die Suͤndfluth zweytau⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="1061" ulx="255" uly="998">ſend zweyhundert zwey und ſechzig Jahre, bis auf</line>
        <line lrx="1454" lry="1131" ulx="253" uly="1076">Peleg zweytauſend ſiebenhundert, ein und ſechzig / und</line>
        <line lrx="1456" lry="1202" ulx="254" uly="1148">bis auf Abrahams Geburt dreytauſend zweyhundert</line>
        <line lrx="1457" lry="1276" ulx="256" uly="1217">zwey und neunzig Jahre heraus. Joſephus kalku⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="1347" ulx="254" uly="1290">liert auch nach der griechiſchen Ueberſetzung, nur allein</line>
        <line lrx="1459" lry="1416" ulx="256" uly="1355">daß ſein Text verdorben ſcheint, und daher Verſchie⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="1486" ulx="255" uly="1429">denheiten entſtanden ſeyn muͤſſen. H. D. S. bemerkt,</line>
        <line lrx="1456" lry="1558" ulx="253" uly="1501">„ daß einige griechiſche Juden zweytauſend Jahre/ vom</line>
        <line lrx="1459" lry="1630" ulx="253" uly="1570">Anfange der Welt bis auf Enoch, gezaͤhlt haben. Ei⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="1705" ulx="254" uly="1641">nige Chriſten rechneten volle dreytauſend Jahre, bis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="1771" type="textblock" ulx="253" uly="1712">
        <line lrx="1467" lry="1771" ulx="253" uly="1712">auf Pelegs Tod, und dreytauſend andere bis auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="2408" type="textblock" ulx="195" uly="1784">
        <line lrx="1459" lry="1843" ulx="256" uly="1784">Chriſti Geburt. „Ueberhaupt iſt zu bemerken, daß in</line>
        <line lrx="1459" lry="1921" ulx="256" uly="1856">dem von Chriſten in den erſten Zeitaltern adoptierten</line>
        <line lrx="1460" lry="1993" ulx="254" uly="1925">Kalkul der griechiſchen Juden nur allein noch von</line>
        <line lrx="1462" lry="2056" ulx="253" uly="1996">Abraham bis auf David ein Unterſchied von ander⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="2131" ulx="195" uly="2066">thalb hundert Jahren, und daruͤber vorkoͤmmt. Ueber</line>
        <line lrx="1457" lry="2203" ulx="252" uly="2137">dieſe Zeit hinaus ſind ihre Rechnungen eher kleiner als</line>
        <line lrx="1461" lry="2273" ulx="253" uly="2203">groͤßer. Und faſt der ganze Unterſchied faͤllt in die Zeix</line>
        <line lrx="1459" lry="2340" ulx="252" uly="2276">der Richter. Die gewoͤhnlichſte Zahl die auf dieſe</line>
        <line lrx="1455" lry="2408" ulx="252" uly="2344">Weiſe von Adam bis auf Chriſti Geburt heraus koͤmmt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="2530" type="textblock" ulx="250" uly="2411">
        <line lrx="1472" lry="2530" ulx="250" uly="2411">belauft ſich auf funftauſend und fuͤnfhundert</line>
      </zone>
      <zone lrx="415" lry="2574" type="textblock" ulx="251" uly="2489">
        <line lrx="415" lry="2574" ulx="251" uly="2489">Jahre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="911" type="textblock" ulx="1645" uly="647">
        <line lrx="1656" lry="911" ulx="1645" uly="647">— — ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1830" type="textblock" ulx="1648" uly="1442">
        <line lrx="1656" lry="1830" ulx="1648" uly="1442">— —— — —  — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="309" type="page" xml:id="s_Gh850-1_309">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_309.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="31" lry="981" type="textblock" ulx="0" uly="941">
        <line lrx="31" lry="981" ulx="0" uly="941">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="1627" type="textblock" ulx="0" uly="1578">
        <line lrx="25" lry="1627" ulx="0" uly="1578">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="342" type="textblock" ulx="270" uly="187">
        <line lrx="1378" lry="244" ulx="921" uly="187">2 265</line>
        <line lrx="1385" lry="342" ulx="270" uly="284">Es iſt nicht daran zu zweifeln, daß allerhand apo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="486" type="textblock" ulx="190" uly="359">
        <line lrx="1385" lry="414" ulx="190" uly="359">eryphiſche Urkunden auch mit Gelegenheit zu ſolchen</line>
        <line lrx="1382" lry="486" ulx="190" uly="427">Rechnungen gegeben haben moͤgen. Was alſo Enochs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="555" type="textblock" ulx="179" uly="500">
        <line lrx="1383" lry="555" ulx="179" uly="500">Buch anbetrifft, ſo iſt zwar in dem Fragmente, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="2523" type="textblock" ulx="188" uly="572">
        <line lrx="1382" lry="625" ulx="192" uly="572">wir haben, nichts von der Zeit zu ſinden, da dem Enoch</line>
        <line lrx="1382" lry="700" ulx="189" uly="639">dieſe Eroͤffnungen geſchehen. Es muß aber nicht an</line>
        <line lrx="1382" lry="768" ulx="188" uly="712">Ueberlieferungen gefehlt haben, die das vorgebliche</line>
        <line lrx="1386" lry="839" ulx="188" uly="775">Alter der Welt beſtaͤtigten. Die genauen Beſtimmun⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="911" ulx="191" uly="856">gen der Tage, innerhalb welchen Adam im Paradieſe</line>
        <line lrx="1386" lry="984" ulx="193" uly="921">gelebt, in Suͤnde gefallen, und daraus verjagt wor⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="1056" ulx="194" uly="998">den, und der Zeit, in deren ſich die uͤbrigen merk⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="1129" ulx="192" uly="1066">wuͤrdigen Ereigniße his auf Enoch zugetragen, welche</line>
        <line lrx="1395" lry="1196" ulx="194" uly="1139">ſich in der kleinen Geneſis finden, ſcheinen ſich auf</line>
        <line lrx="1388" lry="1274" ulx="196" uly="1208">ſolche Sagen zu gruͤnden/ deren Urheber aͤltere Juden</line>
        <line lrx="880" lry="1332" ulx="198" uly="1282">waren.*)</line>
        <line lrx="1393" lry="1412" ulx="273" uly="1352">Alſo auf die ſiebenzig Geſchlechtsfolgen zu kom⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="1485" ulx="194" uly="1423">men, ſo behauptet H. D. S. „ daß einige griechiſche</line>
        <line lrx="1390" lry="1559" ulx="193" uly="1493">Juden zweytauſend Jahre bis auf Enoch gezaͤhlt,</line>
        <line lrx="1388" lry="1626" ulx="195" uly="1565">welches ungefaͤhr dreyßig Geſchlechtsfolgen nach ihrer</line>
        <line lrx="1392" lry="1699" ulx="195" uly="1636">Rechnung macht. Sollten alſo noch ſiebenzig Ge⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="1771" ulx="195" uly="1707">ſchlechtsfolgen bis zum Ende der Welt verfließen, ſo</line>
        <line lrx="1392" lry="1837" ulx="194" uly="1772">wuͤrde die Welt beſtimmt ſeyn, ſechstauſend ſechshun⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="1911" ulx="197" uly="1846">dert ſechs und ſechzig Jahre zu ſtehen. Denn zehn</line>
        <line lrx="1392" lry="1981" ulx="200" uly="1915">Geſchlechtsfolgen machen zuſammen ſechshundert ſechs</line>
        <line lrx="1394" lry="2059" ulx="201" uly="2001">*) Die Apokalypſis Moſis, die Apokolypſis Eliaͤ, des Jeſajas</line>
        <line lrx="1393" lry="2130" ulx="245" uly="2057">Anabatikon, die Apokrypha des Ezechiel und des Jeremias ,</line>
        <line lrx="1395" lry="2175" ulx="243" uly="2118">und andere Schriften enthielten Nachrichten, oder konnten</line>
        <line lrx="1396" lry="2233" ulx="243" uly="2172">ſie enthalten, darinn ohne Zweifel dieſe Zeitrechnungen be⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="2291" ulx="244" uly="2225">kraͤftiget, und vielleicht die Dauer der Welr feſtgeſetzt ward.</line>
        <line lrx="1396" lry="2350" ulx="247" uly="2285">Syncellus erwaͤhnt, daß in der Apokalypſis Moſis erzaͤhlt</line>
        <line lrx="1394" lry="2408" ulx="244" uly="2346">werde, daß im zweytauſend fuͤnfhundert zwey und</line>
        <line lrx="1396" lry="2462" ulx="251" uly="2401">achzigſten Jahre der Welt die boͤſen Engel die Soͤhne des</line>
        <line lrx="1397" lry="2523" ulx="250" uly="2457">Noa in Irrthum gefuhret, und das Noa fur ſie gebethen te.</line>
      </zone>
      <zone lrx="719" lry="2568" type="textblock" ulx="249" uly="2514">
        <line lrx="719" lry="2568" ulx="249" uly="2514">V. Chronograph. p. 27.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="310" type="page" xml:id="s_Gh850-1_310">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_310.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="367" lry="246" type="textblock" ulx="290" uly="210">
        <line lrx="367" lry="246" ulx="290" uly="210">266</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="427" type="textblock" ulx="292" uly="295">
        <line lrx="1488" lry="356" ulx="292" uly="295">und ſechzig Jahre. Sechzig, bis ſechs und ſechzig</line>
        <line lrx="1487" lry="427" ulx="292" uly="370">Jahre gehoͤren immer zu einer Geſchlechtsfolge.„ So</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="496" type="textblock" ulx="291" uly="441">
        <line lrx="1503" lry="496" ulx="291" uly="441">viel, was dieſe Juden anbelangt. Da aber die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="2560" type="textblock" ulx="262" uly="506">
        <line lrx="1487" lry="570" ulx="290" uly="506">griechiſche Bibel nur tauſend einhundert zwey und</line>
        <line lrx="1489" lry="642" ulx="289" uly="582">zwanzig Jahre bis auf Enochs Geburt rechnet, ſo konnte</line>
        <line lrx="1488" lry="711" ulx="290" uly="653">man auch die Zeit, in deren er dieſe Offenbarung be⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="782" ulx="289" uly="720">kommen haben ſoll, in ſein zweyhundert acht und fuͤnf⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="856" ulx="288" uly="785">zigſtes Jahr geſetzt haben. Siebenzig Geſchlechtsfolgen,</line>
        <line lrx="1488" lry="925" ulx="288" uly="867">jede zu ſechs und ſechzig Jahren gerechnet, machen vier⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="999" ulx="290" uly="938">tauſend ſechshundert und zwanzig Jahre, welche mit</line>
        <line lrx="1482" lry="1072" ulx="291" uly="1011">den vorgehenden volle ſechstauſend Jahre ausmachen,</line>
        <line lrx="1485" lry="1142" ulx="291" uly="1079">wenn man anders annahm, daß das Weltgericht nach</line>
        <line lrx="1487" lry="1219" ulx="291" uly="1142">ſechs ‚und nicht nach ſieben Tagen Gottes, oder daß</line>
        <line lrx="1487" lry="1281" ulx="292" uly="1225">es am Sabbath der großen Woche erfolge. Und ſo</line>
        <line lrx="1490" lry="1355" ulx="290" uly="1294">wuͤrden die griechiſchen Juden ungeachtet ſie unaͤhnli⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="1430" ulx="262" uly="1368">che Zeitrechnungen anſtellten, dennoch Mittel gefun⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="1498" ulx="289" uly="1438">den haben, ſich in der Hauptſache zu vergleichen. Der</line>
        <line lrx="1490" lry="1569" ulx="287" uly="1505">Verfaſſer des Evangeliums Nikodemi erwaͤhnt einer</line>
        <line lrx="1489" lry="1641" ulx="288" uly="1580">Sage, die in einem alten Buche gefunden, und dem</line>
        <line lrx="1490" lry="1715" ulx="286" uly="1650">Enoch in den Mund gelegt werde. Wir haben (ſa⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="1790" ulx="288" uly="1720">gen die Phariſaͤer zu Pilatus,) in dem erſten Buche</line>
        <line lrx="1489" lry="1857" ulx="287" uly="1791">von den ſiebenzig gefunden, (ſollte das wohl auf die</line>
        <line lrx="1489" lry="1929" ulx="288" uly="1864">ſiebenzig Buͤcher Beziehung haben, die der falſche</line>
        <line lrx="1487" lry="1998" ulx="290" uly="1936">Eſras nennt?) daß der Erzengel Michael zum dritten</line>
        <line lrx="1488" lry="2068" ulx="288" uly="2005">Sohn Adams des erſten Menſchen geſagt habe; „der</line>
        <line lrx="1485" lry="2141" ulx="286" uly="2058">Sohn Gottes, Chriſtus, werde nach fuͤnftauſend, und</line>
        <line lrx="1487" lry="2207" ulx="283" uly="2146">fuͤnfhundert Jahren kommen. „ Wo der falſche Eſ⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="2273" ulx="284" uly="2215">ras ein ſolches Buch geſehen haben ſollte, und wo</line>
        <line lrx="1490" lry="2343" ulx="284" uly="2286">er ſeine Einfaͤlle darauf gebauet, ſo ließe ſich ſeine</line>
        <line lrx="1487" lry="2420" ulx="285" uly="2355">Zeitrechnung am beſten hieraus erklaͤren. Duodecim</line>
        <line lrx="1489" lry="2488" ulx="283" uly="2426">partibus diviſum eſt ſeculum. Das Alter der Welt</line>
        <line lrx="1486" lry="2560" ulx="286" uly="2496">hat zwoͤlf Theile. Das heißt, die Dauer der Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="771" type="textblock" ulx="1646" uly="669">
        <line lrx="1656" lry="771" ulx="1646" uly="669">— -—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="2154" type="textblock" ulx="1592" uly="2062">
        <line lrx="1602" lry="2154" ulx="1592" uly="2062">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1247" type="textblock" ulx="1642" uly="1087">
        <line lrx="1656" lry="1247" ulx="1642" uly="1087"> —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1710" type="textblock" ulx="1645" uly="1389">
        <line lrx="1656" lry="1710" ulx="1645" uly="1389">—  — P —-.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1849" type="textblock" ulx="1647" uly="1734">
        <line lrx="1656" lry="1849" ulx="1647" uly="1734">——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="311" type="page" xml:id="s_Gh850-1_311">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_311.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="39" lry="1280" type="textblock" ulx="0" uly="297">
        <line lrx="38" lry="351" ulx="0" uly="297">hit</line>
        <line lrx="38" lry="418" ulx="6" uly="371">6</line>
        <line lrx="39" lry="496" ulx="13" uly="443">Nie</line>
        <line lrx="36" lry="558" ulx="2" uly="515">Und</line>
        <line lrx="38" lry="629" ulx="0" uly="588">te</line>
        <line lrx="35" lry="700" ulx="0" uly="656">be⸗</line>
        <line lrx="35" lry="776" ulx="17" uly="726">6⸗</line>
        <line lrx="36" lry="852" ulx="0" uly="810">enn</line>
        <line lrx="34" lry="915" ulx="2" uly="872">Ui⸗</line>
        <line lrx="26" lry="988" ulx="4" uly="943">l</line>
        <line lrx="32" lry="1136" ulx="2" uly="1088">oc</line>
        <line lrx="34" lry="1205" ulx="0" uly="1158">N</line>
        <line lrx="35" lry="1280" ulx="0" uly="1231">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="636" type="textblock" ulx="165" uly="207">
        <line lrx="1375" lry="255" ulx="1288" uly="207">267</line>
        <line lrx="1378" lry="359" ulx="166" uly="291">iſt zwoͤlfmal fuͤnfhundert, oder ſechstauſend Jahre.</line>
        <line lrx="1379" lry="423" ulx="181" uly="371">Cujus tranſiit decima &amp; dimidium partis undecimæ.</line>
        <line lrx="1381" lry="508" ulx="165" uly="437">Zehn Theile, und die ZHaͤlfte des eilften ſind ver⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="576" ulx="171" uly="510">gangen. Es ſind ſchon fuͤnftauſend, und zwey bis</line>
        <line lrx="1379" lry="636" ulx="182" uly="583">dreyhundert Jahre verfloſſen. Superſunt autem ejus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="708" type="textblock" ulx="180" uly="651">
        <line lrx="1397" lry="708" ulx="180" uly="651">poſt medium partis undecimæ. Moch ſteht der zwoͤlf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1570" type="textblock" ulx="180" uly="722">
        <line lrx="1379" lry="780" ulx="180" uly="722">te Theil, und die Haͤlfte des eilften zuruͤcke. Das</line>
        <line lrx="1378" lry="857" ulx="181" uly="796">iſt, noch ſoll die Welt ſiebenhundert Jahre ſtehen.</line>
        <line lrx="1378" lry="921" ulx="183" uly="867">Es iſt gewiß daß manche Juden von Arthaſastha, bis</line>
        <line lrx="1377" lry="992" ulx="181" uly="933">auf Chriſtus Geburt kaum dreyhundert Jahre zaͤhlten.</line>
        <line lrx="1383" lry="1062" ulx="181" uly="1003">Alſo konnte der alte Eſras in dem eilften</line>
        <line lrx="1382" lry="1134" ulx="181" uly="1080">Theil der Weltdauer, ja ſchon in deſſen Mitte</line>
        <line lrx="1382" lry="1206" ulx="183" uly="1149">leben. Im Anfang des zwoͤlften Theils, und zwar</line>
        <line lrx="1382" lry="1274" ulx="188" uly="1221">zu Ende des erſten Jahrhunderts nach Chriſtus Ge⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="1345" ulx="188" uly="1293">burt, vermuthlich, ſollte der Meſſias (nach des Ver⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="1419" ulx="184" uly="1364">faſſers Hypotheſe,) kommen. Ueber den Kriegen mit</line>
        <line lrx="1380" lry="1487" ulx="184" uly="1431">den Feinden des juͤdiſchen Volks ſollte das Seculum</line>
        <line lrx="1381" lry="1570" ulx="185" uly="1507">vollends hinfließen. Und noch wurden vierhundert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="1640" type="textblock" ulx="142" uly="1575">
        <line lrx="1381" lry="1640" ulx="142" uly="1575">Jahre uͤbrig bleiben, innerhalb welcher die Frommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="2555" type="textblock" ulx="169" uly="1648">
        <line lrx="1382" lry="1709" ulx="185" uly="1648">ſich von den ausgeſtandenen Leiden erquicken. Die</line>
        <line lrx="1379" lry="1777" ulx="186" uly="1711">Dauer der Welt iſt alſo einem großen Tage gleich.</line>
        <line lrx="1384" lry="1849" ulx="188" uly="1784">Die zwoͤlfte Stunde deſſelben iſt zur Belohnung der</line>
        <line lrx="1385" lry="1914" ulx="189" uly="1858">Arbeit, und zur Ruhe der Frommen beſtimmt. Eine</line>
        <line lrx="1384" lry="1987" ulx="191" uly="1928">neue Urſache, darum die ſechstauſendjaͤhrige Dauer</line>
        <line lrx="1387" lry="2063" ulx="192" uly="1998">der Welt bey Juden, und Judenchriſten Beyfall ge⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="2128" ulx="190" uly="2068">funden. Denn ſolche witzige Vergleichungen haben</line>
        <line lrx="1353" lry="2199" ulx="189" uly="2140">bey Juden die Kraft geometriſcher Demonſtrationen.</line>
        <line lrx="1387" lry="2273" ulx="273" uly="2212">Diejenigen, welche die Welt eine große Woche ſtehen</line>
        <line lrx="1388" lry="2345" ulx="195" uly="2282">ließen, weil ſie in einer Woche geſchaffen worden,</line>
        <line lrx="1389" lry="2414" ulx="197" uly="2353">machen ohne Zweifel aus dem ſiebenten Tag einen</line>
        <line lrx="1392" lry="2484" ulx="199" uly="2422">Raſttag, und dieſer war die Zeit des Meſſias. Es</line>
        <line lrx="1391" lry="2555" ulx="169" uly="2492">wird ſich zeigen, daß einige den Tagen des Meſſias</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="312" type="page" xml:id="s_Gh850-1_312">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_312.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="377" lry="241" type="textblock" ulx="301" uly="200">
        <line lrx="377" lry="241" ulx="301" uly="200">268</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="914" type="textblock" ulx="75" uly="361">
        <line lrx="1502" lry="414" ulx="301" uly="361">Theile wenigſtens aus dieſer Urſache) zugeſchrieben</line>
        <line lrx="1504" lry="487" ulx="299" uly="430">haben. Dieſer Meinung fielen die Chriſten bey, wel⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="574" ulx="89" uly="483">n. che ein irrdiſches Reich Jeſu, auf Erde, erwarteten.</line>
        <line lrx="1501" lry="638" ulx="75" uly="574">Nwen. Von der Meinung derer, welche die Dauer der Welt</line>
        <line lrx="1499" lry="719" ulx="114" uly="643">/2 42 mit einem Tage vergleichen, (die auch hierinn Juden</line>
        <line lrx="1501" lry="772" ulx="300" uly="715">zu Vorgaͤngern gehabt,) merkt H. D. Semler folgen⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="842" ulx="299" uly="789">des an; „ Manche alte Lehrer haben vorausgeſetzt,</line>
        <line lrx="1502" lry="914" ulx="299" uly="858">„ Chriſtus beziehe ſich, in der Parabel von den Arbei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="2555" type="textblock" ulx="296" uly="1002">
        <line lrx="1499" lry="1056" ulx="300" uly="1002">„ vom Weltalter, und bald bevorſtehenden Ende.</line>
        <line lrx="1497" lry="1127" ulx="302" uly="1074">„ Hilarius (Canone 24. in Math. num. 5, 6. p. 776.</line>
        <line lrx="1501" lry="1199" ulx="301" uly="1144">„ der Veron. Ausgabe,) ſchreibt: In prima hora</line>
        <line lrx="1501" lry="1271" ulx="300" uly="1214">„ tempus conſtituti Teſtamenti ad Noe ex matutini</line>
        <line lrx="1502" lry="1343" ulx="300" uly="1277">„ ſignificatione noſcendum eſt. Tertia autem Hora ad</line>
        <line lrx="1503" lry="1414" ulx="301" uly="1357">„ Abraham, ſexta ad Moſen, nona ad David &amp; Pro-</line>
        <line lrx="1500" lry="1484" ulx="300" uly="1429">„ phetas; in undecima autem hora corporei adventus</line>
        <line lrx="1499" lry="1553" ulx="299" uly="1499">„ Domini tempus oſtendit. Nam ex omni numero,</line>
        <line lrx="1502" lry="1625" ulx="298" uly="1569">„ qui ſpatio eſt præſentis ſeculi conſtitutus, in eam ra-</line>
        <line lrx="1503" lry="1695" ulx="298" uly="1641">„à tionem convenit ortus ejus ex Maria, in quam un-</line>
        <line lrx="1500" lry="1766" ulx="299" uly="1710">„ decimæ horæ tempus ex die eſt. Diviſione enim per</line>
        <line lrx="1500" lry="1839" ulx="300" uly="1783">„ quingentenum numerum facta in omni ſex millium</line>
        <line lrx="1501" lry="1910" ulx="300" uly="1856">„ annorum ſumma tempus corporei ortus ejus ex un-</line>
        <line lrx="1502" lry="1980" ulx="300" uly="1925">„ decimo diviſionis totius calculo ſupputatur. „ So</line>
        <line lrx="1501" lry="2054" ulx="299" uly="1993">ſagt auch Hieronymus in ſeinem Kommentar uͤber den</line>
        <line lrx="1502" lry="2121" ulx="300" uly="2065">Micha, das vierte Kapitel: Dieſer Berg des Herrn</line>
        <line lrx="1502" lry="2198" ulx="298" uly="2136">iſt am letzten der Tage erſchienen, als das Reich</line>
        <line lrx="1499" lry="2271" ulx="298" uly="2207">Gottes ſich nahete; denn am Ende der Welt iſt</line>
        <line lrx="1501" lry="2336" ulx="296" uly="2272">unſer Seligmacher erſchienen, die Suͤnde durch</line>
        <line lrx="1501" lry="2408" ulx="298" uly="2347">ſein Opfer abzuthun. Und in der eilften Stun⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="2477" ulx="299" uly="2418">de iſt er gekommen, die Arbeiter zu dingen.</line>
        <line lrx="1500" lry="2555" ulx="298" uly="2487">Und als ſeine Leiden vollendet waren, ſagte Jo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="344" type="textblock" ulx="300" uly="288">
        <line lrx="1513" lry="344" ulx="300" uly="288">die Dauer von tauſend Jahren, (ohne Zweifel zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="986" type="textblock" ulx="300" uly="930">
        <line lrx="1520" lry="986" ulx="300" uly="930">„ tern im Weinberge, auf dieſe griechiſche Rechnung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2055" type="textblock" ulx="1641" uly="1765">
        <line lrx="1656" lry="2055" ulx="1641" uly="1765">—— — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2341" type="textblock" ulx="1645" uly="2221">
        <line lrx="1656" lry="2341" ulx="1645" uly="2221">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="396" type="textblock" ulx="1611" uly="281">
        <line lrx="1656" lry="331" ulx="1611" uly="281">han</line>
        <line lrx="1647" lry="396" ulx="1612" uly="353">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2205" type="textblock" ulx="1640" uly="2090">
        <line lrx="1649" lry="2196" ulx="1640" uly="2092">— —</line>
        <line lrx="1656" lry="2205" ulx="1648" uly="2090">—. —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="313" type="page" xml:id="s_Gh850-1_313">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_313.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="63" lry="1837" type="textblock" ulx="0" uly="292">
        <line lrx="63" lry="344" ulx="0" uly="292"> zum</line>
        <line lrx="62" lry="413" ulx="0" uly="362">tieben</line>
        <line lrx="62" lry="510" ulx="27" uly="436">⸗</line>
        <line lrx="58" lry="551" ulx="0" uly="510">keten⸗</line>
        <line lrx="58" lry="625" ulx="7" uly="578">VWE</line>
        <line lrx="53" lry="693" ulx="0" uly="651">Uden</line>
        <line lrx="48" lry="773" ulx="1" uly="722">len⸗</line>
        <line lrx="50" lry="845" ulx="0" uly="793">ſenn</line>
        <line lrx="52" lry="986" ulx="0" uly="937">tin</line>
        <line lrx="53" lry="1056" ulx="11" uly="1007">Ee</line>
        <line lrx="54" lry="1193" ulx="0" uly="1150">R hon</line>
        <line lrx="53" lry="1266" ulx="0" uly="1218">gtin</line>
        <line lrx="54" lry="1340" ulx="0" uly="1289">0</line>
        <line lrx="55" lry="1408" ulx="0" uly="1365">P lu</line>
        <line lrx="55" lry="1478" ulx="0" uly="1444">entys</line>
        <line lrx="53" lry="1551" ulx="0" uly="1518">et,</line>
        <line lrx="53" lry="1620" ulx="0" uly="1588">nn.</line>
        <line lrx="51" lry="1692" ulx="0" uly="1660">n U⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1772" ulx="0" uly="1731">nne</line>
        <line lrx="48" lry="1837" ulx="0" uly="1794">llun</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1907" type="textblock" ulx="0" uly="1873">
        <line lrx="65" lry="1907" ulx="0" uly="1873">U.</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="2561" type="textblock" ulx="0" uly="1981">
        <line lrx="44" lry="2048" ulx="8" uly="1981">N</line>
        <line lrx="42" lry="2123" ulx="1" uly="2082">ten</line>
        <line lrx="41" lry="2194" ulx="0" uly="2144">eich</line>
        <line lrx="39" lry="2339" ulx="0" uly="2285">ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="236" type="textblock" ulx="1279" uly="188">
        <line lrx="1355" lry="236" ulx="1279" uly="188">269</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="1252" type="textblock" ulx="156" uly="278">
        <line lrx="1359" lry="335" ulx="156" uly="278">hannes: Es iſt die letzte Stunde; die Zeit, da</line>
        <line lrx="1359" lry="409" ulx="156" uly="306">die Heiden glauben, heißt die letzte Stunde der</line>
        <line lrx="1360" lry="506" ulx="159" uly="418">ſechstauſend Jahre, wenn man ſie in die Zahl</line>
        <line lrx="1357" lry="549" ulx="159" uly="492">zwoͤlf theilt; ſo viel Stunden hat der Tag. Denn</line>
        <line lrx="1341" lry="616" ulx="159" uly="559">ſo kommen auf jede Stunde fuͤnfhundert Jahre, d. i</line>
        <line lrx="1356" lry="687" ulx="160" uly="595">auf jeden der zwoͤlf Theile des Alters der Welt. R“Z</line>
        <line lrx="1354" lry="785" ulx="237" uly="704">Von dieſen fruͤhern Berechnungen der Ankunft des</line>
        <line lrx="1356" lry="833" ulx="161" uly="751">Meſſias komme ich auf diejenigen, welche die Rabbi⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="932" ulx="162" uly="805">ner angeſtellet haben. Einige derſelben hangen mit</line>
        <line lrx="1326" lry="1000" ulx="164" uly="889">den erwaͤhnten zuſammen. Gleichwohl ſcheint es nicht</line>
        <line lrx="1357" lry="1050" ulx="164" uly="940">daß es eine gewiße Art gegeben, dieſelbe zu beſtim⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="1137" ulx="164" uly="1008">men, worinn vollkommen alle uberein gekommen,</line>
        <line lrx="1353" lry="1208" ulx="163" uly="1085">ſo wie es auch mancherley verſchiedene Beſtimmun en</line>
        <line lrx="1170" lry="1252" ulx="163" uly="1189">uͤber die Dauer des Reichs des Meſſias gab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="1592" type="textblock" ulx="266" uly="1389">
        <line lrx="1151" lry="1468" ulx="368" uly="1389">Zehnter Abſchnitt.</line>
        <line lrx="1248" lry="1592" ulx="266" uly="1533">Von den nachfolgenden Berechnungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="1679" type="textblock" ulx="572" uly="1615">
        <line lrx="934" lry="1679" ulx="572" uly="1615">dieſer Zukunft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="1914" type="textblock" ulx="162" uly="1750">
        <line lrx="1052" lry="1842" ulx="163" uly="1750">Die Zeit, wenn der Meſſias der J</line>
        <line lrx="1355" lry="1864" ulx="320" uly="1792">Zeit r Juden kommen</line>
        <line lrx="1356" lry="1914" ulx="162" uly="1854">wird, iſt ein Gegenſtand, der ſie von jeher nicht wenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="1980" type="textblock" ulx="112" uly="1922">
        <line lrx="1358" lry="1980" ulx="112" uly="1922">beſchaͤfftiget, und beunruhiget hat. Alle ihre Quellen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="2407" type="textblock" ulx="160" uly="1997">
        <line lrx="1326" lry="2049" ulx="161" uly="1997">der Erkenntniß, ihre Kunſt den Verſta i</line>
        <line lrx="1357" lry="2156" ulx="160" uly="1997">zu vervielfaͤltigen, Geſichte, bäämamn Stinntn,</line>
        <line lrx="1358" lry="2225" ulx="161" uly="2097">ehrwuͤrdige und alte Sagen ſind nicht hinlaͤnglich ſe</line>
        <line lrx="1358" lry="2294" ulx="160" uly="2167">uͤber dieſen Punkt ſo deutlich zu belehren, daß eine</line>
        <line lrx="1335" lry="2366" ulx="160" uly="2261">Meinung ein betraͤchtliches Uebergewicht von Wahr</line>
        <line lrx="1361" lry="2407" ulx="163" uly="2298">ſcheinlichkeit vor andern dadurch erhielte. *) Sie *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="2547" type="textblock" ulx="191" uly="2435">
        <line lrx="1358" lry="2503" ulx="191" uly="2435">) Im Tractate Sanhedrin finden wir die Worte: Zerſprin⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="2547" ulx="205" uly="2481">gen muͤſſe der Bauch desjelnigen, der die Zeit ſeiner Zu⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="314" type="page" xml:id="s_Gh850-1_314">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_314.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1487" lry="550" type="textblock" ulx="246" uly="198">
        <line lrx="1199" lry="239" ulx="278" uly="198">270</line>
        <line lrx="1484" lry="338" ulx="279" uly="274">trogen ſich ſo oft in ihren grundloſen, und dreiſten</line>
        <line lrx="1487" lry="406" ulx="246" uly="345">Muthmaßungen, bis ſie es uͤberdruͤßig wurden, un⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="482" ulx="283" uly="419">geachtet ſchon einige Alte mit Androhung eines Fluchs</line>
        <line lrx="1486" lry="550" ulx="280" uly="488">unterſagten, die Zeit, da der Meſſias kommen wuͤrde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="623" type="textblock" ulx="279" uly="559">
        <line lrx="1494" lry="623" ulx="279" uly="559">auszurechnen, damit nicht hieraus etwa Zweifel gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="975" type="textblock" ulx="278" uly="632">
        <line lrx="1188" lry="690" ulx="278" uly="632">die Gewißheit ſeiner Zukunft entſtaͤnden.</line>
        <line lrx="1482" lry="770" ulx="358" uly="701">Eine alte Ueberlieferung des Hauſes Elias, (ob</line>
        <line lrx="1484" lry="833" ulx="280" uly="776">dadurch die Schuͤler des Propheten Elias, oder</line>
        <line lrx="1484" lry="910" ulx="279" uly="843">eines gewiſſen Rabbi, der hundert und fuͤnfzig Jahre</line>
        <line lrx="1484" lry="975" ulx="282" uly="916">nach Erbanung des zweyten Tempels gelebt haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="1048" type="textblock" ulx="282" uly="988">
        <line lrx="1484" lry="1048" ulx="282" uly="988">ſoll, verſtanden werden, iſt ungewiß;) wird vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="1114" type="textblock" ulx="284" uly="1059">
        <line lrx="1480" lry="1114" ulx="284" uly="1059">andern von den Rabbinern angefuͤhrt, die alſo lautet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="1190" type="textblock" ulx="284" uly="1133">
        <line lrx="1489" lry="1190" ulx="284" uly="1133">Die Welt ſoll ſechstauſend Jahre ſtehen, zwey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="2322" type="textblock" ulx="251" uly="1203">
        <line lrx="1481" lry="1264" ulx="284" uly="1203">tauſend Jahre vor dem Geſetze, zweytauſend</line>
        <line lrx="1481" lry="1339" ulx="282" uly="1274">Jahre unter dem Geſetze, und zweytauſend Jahre</line>
        <line lrx="1477" lry="1405" ulx="283" uly="1345">unter dem Meſſias; oder wenn wir die Stelle noch</line>
        <line lrx="1478" lry="1479" ulx="283" uly="1409">woͤrtlicher uͤberſetzen wollen; zweytauſend Jahre</line>
        <line lrx="1478" lry="1552" ulx="285" uly="1487">oͤde, oder ohne Erkenntniß; zweytauſend Jahre</line>
        <line lrx="1478" lry="1625" ulx="282" uly="1557">Geſetz, d. i. ſoll das Geſetz beſtehen, und zweytau⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="1693" ulx="251" uly="1626">ſend Meſſia Tage, d. i. ſo lang ſollen des Meſſias</line>
        <line lrx="1301" lry="1763" ulx="282" uly="1698">Tage waͤhren. Tract. Sanhed. Diſt. Cheleck.</line>
        <line lrx="1480" lry="1834" ulx="361" uly="1767">Dieſe Tradition iſt ſelbſt von Chriſten ſehr hoch</line>
        <line lrx="1480" lry="1909" ulx="284" uly="1837">geachtet  auch wohl zu Widerlegung der Juden ſelbſt</line>
        <line lrx="1481" lry="1977" ulx="279" uly="1906">gebraucht worden. Denn die Werte zweytauſend Jah⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="2040" ulx="279" uly="1981">re wuͤrden des Meſſias Tage ſeyn, ſcheinen zu ſagen,</line>
        <line lrx="1479" lry="2112" ulx="277" uly="2044">der Meſſias werde nach viertauſend Jahren kommen,</line>
        <line lrx="1480" lry="2181" ulx="276" uly="2115">und zweytauſend Jahre die Welt regieren. Indeß le⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="2255" ulx="275" uly="2185">gen die Juden ſie ſo aus, als wuͤrde damit geſagt,</line>
        <line lrx="1481" lry="2322" ulx="275" uly="2261">daß er innerhalb derſelben kommen werde; wo die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="2528" type="textblock" ulx="318" uly="2354">
        <line lrx="1482" lry="2408" ulx="318" uly="2354">kunft ausrechnen will, und ſpricht: Weil Gott dieſe Zeit</line>
        <line lrx="1482" lry="2491" ulx="319" uly="2409">heranruͤcken laͤßt, und der? Meſſtgs nicht koͤmmt, ſo koͤmmt</line>
        <line lrx="569" lry="2528" ulx="323" uly="2475">er gar nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="904" type="textblock" ulx="1626" uly="853">
        <line lrx="1656" lry="904" ulx="1626" uly="853">ſc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="976" type="textblock" ulx="1627" uly="938">
        <line lrx="1656" lry="976" ulx="1627" uly="938">„1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1233" type="textblock" ulx="1619" uly="1071">
        <line lrx="1656" lry="1120" ulx="1619" uly="1071">„</line>
        <line lrx="1656" lry="1233" ulx="1624" uly="1211">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="1263" type="textblock" ulx="1626" uly="1223">
        <line lrx="1655" lry="1263" ulx="1626" uly="1223">J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1470" type="textblock" ulx="1622" uly="1355">
        <line lrx="1656" lry="1398" ulx="1627" uly="1355">lin</line>
        <line lrx="1654" lry="1470" ulx="1622" uly="1424">har</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1548" type="textblock" ulx="1569" uly="1497">
        <line lrx="1656" lry="1548" ulx="1569" uly="1497">“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="315" type="page" xml:id="s_Gh850-1_315">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_315.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="27" lry="2412" type="textblock" ulx="0" uly="2368">
        <line lrx="27" lry="2412" ulx="0" uly="2368">et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="2087" type="textblock" ulx="145" uly="190">
        <line lrx="1353" lry="231" ulx="1238" uly="190">271</line>
        <line lrx="1357" lry="338" ulx="154" uly="271">Buße der Juden bald erfolge, im Anfange derſel⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="403" ulx="154" uly="345">ben; wo ſie aber ausbleibe, am Ende dieſer Zeit. *)</line>
        <line lrx="1354" lry="471" ulx="154" uly="415">Wo die Juden mit den Chriſten in den mittlern, oder</line>
        <line lrx="1353" lry="542" ulx="154" uly="486">neuern Zeiten uͤber den Verſtand dieſes Orakelſpruchs</line>
        <line lrx="1351" lry="618" ulx="155" uly="558">diſputierten, war dieß ihre beliebige Methode, ſich</line>
        <line lrx="1353" lry="690" ulx="154" uly="630">aus der Sache zu ziehen, ober ſie waren auch ſo be⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="765" ulx="150" uly="691">hutſam, gar nichts gewiſſes zu beſtimmen.**)</line>
        <line lrx="1350" lry="839" ulx="229" uly="784">Im Tractat des Talmuds Sanhedrin, im Ab⸗</line>
        <line lrx="1351" lry="916" ulx="150" uly="852">ſchnitte Chelek wird geleſen: „Die Weit ſoll von kei⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="991" ulx="152" uly="919">„ner küͤrzern Dauer ſeyn, als von fuͤnf und achzig</line>
        <line lrx="1348" lry="1059" ulx="152" uly="994">„ Jubilaͤen, und im letzten wird der Sohn Davids</line>
        <line lrx="1346" lry="1123" ulx="147" uly="1067">„ kommen. „ Dieß macht viertauſend zweyhundert,</line>
        <line lrx="1350" lry="1195" ulx="147" uly="1134">und fuͤnfzig Jahre. Dieſe Offenbarung erhielt Rabbi</line>
        <line lrx="1390" lry="1275" ulx="148" uly="1208">Jehuda des R. Salla Bruder von Elias. Nachher</line>
        <line lrx="1346" lry="1339" ulx="150" uly="1276">wird erzaͤhlt, daß R. Chanan des Tachalipha Sohn</line>
        <line lrx="1346" lry="1408" ulx="150" uly="1350">eine andere Ueberlieferung, oder vielmehr eine Offen⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="1478" ulx="147" uly="1419">barung dem R. Joſeph mitgetheilt habe, worinn die</line>
        <line lrx="1339" lry="1555" ulx="145" uly="1492">Zeit da der Meſſias kommen wuͤrde, feſt geſetzt ward.</line>
        <line lrx="1373" lry="1646" ulx="145" uly="1581">*) Abarbanel ſagt im Buch Roſch Emuna: Es ſind zwey</line>
        <line lrx="1341" lry="1702" ulx="192" uly="1645">Zeitpunkte der Zukunft des Meſſias feſtgeſetzt, einer iſt</line>
        <line lrx="1341" lry="1758" ulx="192" uly="1700">gewiß, und unveraͤnderlich. Der andere iſt beſchlaͤuniget.</line>
        <line lrx="1338" lry="1816" ulx="193" uly="1757">Wenn die Buße erfolgt, wird der Meſſias zu letzterer Zeit;:</line>
        <line lrx="1343" lry="1867" ulx="193" uly="1814">erfolgt ſie aber nicht, ſo wird er in erſterm Zeitpunkte kom⸗</line>
        <line lrx="1342" lry="1928" ulx="192" uly="1870">men. Denn Jeſ. 60: 22. iſt geſchrieben: Ich der Herr wer⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="1983" ulx="192" uly="1928">de zu ſeiner Zeit eilen, d. i. zur gebuͤhrenden Zeit, wo</line>
        <line lrx="1355" lry="2043" ulx="190" uly="1985">ſie es verdienen, und auch zur geſetzten Zeit, wo ſie es</line>
        <line lrx="499" lry="2087" ulx="189" uly="2042">nicht verdienen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="2523" type="textblock" ulx="142" uly="2121">
        <line lrx="1337" lry="2182" ulx="142" uly="2121">**) So ſagt R. Iſak Ben Abraham im Buche Chizzuk Emu⸗</line>
        <line lrx="1337" lry="2240" ulx="189" uly="2180">na, daß dieſe Zeit ſich gar nicht beſtimmen laſſe, ſondern</line>
        <line lrx="1335" lry="2302" ulx="189" uly="2235">allein von der Buße der Juden abhange, und der Perfaſſer</line>
        <line lrx="1335" lry="2358" ulx="188" uly="2292">des alten Nizzachon (einer Schmaͤhſchrift gegen das Chri⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="2414" ulx="189" uly="2349">ſtenthum) ſagt, daß dieſer Zeitpunkt unbekannt iſt „und</line>
        <line lrx="1335" lry="2476" ulx="188" uly="2406">einmal gewiß kommen wird, durch die Buße aber beſchlaͤu⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="2523" ulx="189" uly="2463">niget werden kann. .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="316" type="page" xml:id="s_Gh850-1_316">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_316.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="361" lry="230" type="textblock" ulx="284" uly="188">
        <line lrx="361" lry="230" ulx="284" uly="188">272</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="2237" type="textblock" ulx="275" uly="266">
        <line lrx="1486" lry="338" ulx="286" uly="266">Er erzaͤhlte, daß er von einem Soldaten ein Buch</line>
        <line lrx="1488" lry="399" ulx="284" uly="338">erhandelt, welches mit aſſyriſchen Charaktern, und in</line>
        <line lrx="1489" lry="468" ulx="286" uly="411">der heiligen Sprache geſchrieben geweſen. Der Sol⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="536" ulx="286" uly="478">dat berichtete: Er haͤtte es unter den Alterthuͤmern</line>
        <line lrx="1487" lry="613" ulx="286" uly="547">oder Schaͤtzen zu Rom gefunden. In dieſem Buche</line>
        <line lrx="1487" lry="685" ulx="286" uly="623">fand ſich folgende Weißagung: Die Welt ſoll vier⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="758" ulx="285" uly="695">tauſend zweyhundert und ein und neunzig Jahre</line>
        <line lrx="1484" lry="826" ulx="287" uly="767">ſtehen, und hernach wird ihr Ende erfolgen.</line>
        <line lrx="1485" lry="899" ulx="288" uly="839">Dann werden die Kriege der Drachen kommen.</line>
        <line lrx="1490" lry="969" ulx="288" uly="908">Dann wird die Niederlage des Gog, und Ma⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="1045" ulx="291" uly="980">gog erfolgen, und die uͤbrigen Tage werden</line>
        <line lrx="1488" lry="1112" ulx="291" uly="1053">des Meſſias ſeyn. Denn Gott wird die Welt,</line>
        <line lrx="1490" lry="1183" ulx="292" uly="1115">nicht eher, als nach ſiebentauſend Jahren er⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="1251" ulx="294" uly="1181">neuern. In dieſer merkwuͤrdigen Ueberlieferung iſt</line>
        <line lrx="1488" lry="1327" ulx="293" uly="1264">alſo die Zeit der Ankunft des Meſſias, und die Dauer</line>
        <line lrx="1488" lry="1396" ulx="294" uly="1334">ſeines Reichs beſtimmt, auch iſt ſie noch in andern</line>
        <line lrx="1489" lry="1472" ulx="275" uly="1401">Abſichten unſerer Aufmerkſamkeit wuͤrdig, wie wir</line>
        <line lrx="792" lry="1535" ulx="294" uly="1480">nachher ſehen werden.</line>
        <line lrx="1490" lry="1602" ulx="372" uly="1533">Dieſer Zeittermin wird durch die meiſten Zeugniſſe</line>
        <line lrx="1490" lry="1675" ulx="292" uly="1614">bekraͤftiget Die Juden haben die Ankunft des Meſſias</line>
        <line lrx="1490" lry="1744" ulx="291" uly="1685">in allen Zeiten faſt durchgehends nach dem vierten Jahr⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="1817" ulx="290" uly="1755">tauſend von Erſchaffung der Welt an gezaͤhlt, geſetzt.</line>
        <line lrx="1489" lry="1893" ulx="294" uly="1826">Hier iſt eine aͤhnliche Offenbarung die dem R. Abba</line>
        <line lrx="1490" lry="1961" ulx="292" uly="1899">dem Zeitgenoß des Simeon Jochaides geſchehen ſeyn</line>
        <line lrx="1491" lry="2032" ulx="293" uly="1965">ſoll. „R. Abba ſtand in der Schule, und hoͤrte eine</line>
        <line lrx="1489" lry="2097" ulx="293" uly="2034">Stimme, die ihm rief: Abba, Abba. Er fragte:</line>
        <line lrx="1489" lry="2169" ulx="292" uly="2109">Weſſen iſt die Stimme? Ihm ward geantwortet: Ich</line>
        <line lrx="1492" lry="2237" ulx="294" uly="2179">bin Elias, der Prophet, welcher geſandt iſt, dir eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="2317" type="textblock" ulx="295" uly="2250">
        <line lrx="1515" lry="2317" ulx="295" uly="2250">Sache zu eroͤffnen, die du laͤngſt zu wiſſen begehrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="2597" type="textblock" ulx="293" uly="2317">
        <line lrx="1492" lry="2393" ulx="293" uly="2317">haſt. Du zweifelſt wegen der Zeichen, die zur Zeit</line>
        <line lrx="1493" lry="2461" ulx="295" uly="2389">des Meſſias geſchehen ſollen. Wiſſe aber, das roͤmi⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="2522" ulx="294" uly="2458">ſche Reich wird uͤber die ganze Welt herrſchen. Die</line>
        <line lrx="1442" lry="2597" ulx="365" uly="2535">2„ alte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="964" type="textblock" ulx="1637" uly="780">
        <line lrx="1656" lry="964" ulx="1637" uly="780">— — E—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1183" type="textblock" ulx="1635" uly="278">
        <line lrx="1656" lry="1183" ulx="1635" uly="278">— — 5 — — — — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1541" type="textblock" ulx="1638" uly="1278">
        <line lrx="1656" lry="1541" ulx="1638" uly="1278">U- , -444—-——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1819" type="textblock" ulx="1642" uly="1561">
        <line lrx="1656" lry="1819" ulx="1642" uly="1561">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2245" type="textblock" ulx="1645" uly="1921">
        <line lrx="1656" lry="2245" ulx="1645" uly="1921">—  —— ßco  ͦ  ⸗«—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="317" type="page" xml:id="s_Gh850-1_317">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_317.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="48" lry="1455" type="textblock" ulx="0" uly="913">
        <line lrx="48" lry="959" ulx="8" uly="913">N</line>
        <line lrx="47" lry="1030" ulx="2" uly="985">erder</line>
        <line lrx="48" lry="1104" ulx="0" uly="1058">et,</line>
        <line lrx="42" lry="1250" ulx="0" uly="1196">9</line>
        <line lrx="47" lry="1319" ulx="0" uly="1273">Done</line>
        <line lrx="46" lry="1384" ulx="0" uly="1341">gbert</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1237" type="textblock" ulx="40" uly="1192">
        <line lrx="48" lry="1237" ulx="40" uly="1192">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="2173" type="textblock" ulx="0" uly="1547">
        <line lrx="43" lry="1599" ulx="0" uly="1547">niſe</line>
        <line lrx="44" lry="1674" ulx="2" uly="1621">ſiot</line>
        <line lrx="42" lry="1748" ulx="0" uly="1695">h⸗</line>
        <line lrx="39" lry="1819" ulx="0" uly="1768">ſet</line>
        <line lrx="40" lry="1884" ulx="0" uly="1836">ſe</line>
        <line lrx="38" lry="1959" ulx="4" uly="1909">ſht</line>
        <line lrx="37" lry="2023" ulx="0" uly="1979">Line</line>
        <line lrx="31" lry="2092" ulx="0" uly="2053">e!</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="2525" type="textblock" ulx="0" uly="2261">
        <line lrx="32" lry="2310" ulx="1" uly="2261">hrt</line>
        <line lrx="33" lry="2388" ulx="0" uly="2331">eſt</line>
        <line lrx="32" lry="2449" ulx="0" uly="2402">ni</line>
        <line lrx="30" lry="2525" ulx="0" uly="2474">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="625" type="textblock" ulx="195" uly="207">
        <line lrx="1387" lry="249" ulx="1312" uly="207">273</line>
        <line lrx="1394" lry="350" ulx="198" uly="275">alte Religion wird in Verfall gerathen. Voͤlker wer⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="415" ulx="195" uly="348">den wider die Koͤnige, Ungelehrte wider die Weiſen,</line>
        <line lrx="1393" lry="486" ulx="195" uly="422">Angeklagte wider die Richter, Boͤſe wider die Guten,</line>
        <line lrx="1394" lry="554" ulx="195" uly="495">und Kinder wider die Aeltern aufſtehen. Der Meſſias</line>
        <line lrx="1406" lry="625" ulx="196" uly="565">wird unbekannt ſeyn, endlich wird er ausgerottet wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="703" type="textblock" ulx="167" uly="622">
        <line lrx="1394" lry="703" ulx="167" uly="622">den, und viel Leiden erdulden. R. Abba ſagte: Herr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="1489" type="textblock" ulx="188" uly="706">
        <line lrx="1392" lry="767" ulx="190" uly="706">ich weiß noch nichts; wann wird alles dieſes geſchehen?</line>
        <line lrx="1392" lry="838" ulx="190" uly="778">Elias antwortete: „Wann von Erſchaffung der Welt</line>
        <line lrx="1392" lry="912" ulx="192" uly="848">an, viertauſend Jahre verfloſſen ſeyn werden. Ich</line>
        <line lrx="1391" lry="980" ulx="192" uly="917">weiß aber nicht, ob zu Anfange der folgenden tauſend</line>
        <line lrx="1412" lry="1063" ulx="190" uly="982">Jahre, oder am Ende derſelben. „ Abba ſprach: Wo</line>
        <line lrx="1392" lry="1121" ulx="193" uly="1061">wird er denn gebohren werden? Eliags antwortete:</line>
        <line lrx="1391" lry="1202" ulx="193" uly="1130">Nahe bey dem Grabe Rachel. S. Bereſchith Rabba.</line>
        <line lrx="1391" lry="1280" ulx="271" uly="1201">Eine aͤhnliche Meinung ſetzt die Zukunft des Meſ⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="1352" ulx="192" uly="1269">ſias dreyßig Geſchlechtsfolgen nach Abraham. Folgen⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="1418" ulx="188" uly="1341">des wird in Schemoth Rabba, Sect. 15. geleſen: „ Die</line>
        <line lrx="1390" lry="1489" ulx="188" uly="1412">Schrift ſagt: Zu ſeiner Zeit wird der Gerechte bluͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="1561" type="textblock" ulx="173" uly="1483">
        <line lrx="1387" lry="1561" ulx="173" uly="1483">hen, und es wird großer Friede ſeyn, bis kein Mond</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="2467" type="textblock" ulx="185" uly="1548">
        <line lrx="1387" lry="1631" ulx="189" uly="1548">mehr ſeyn wird. „ Eh Gott die Kinder Iſraels aus</line>
        <line lrx="1409" lry="1714" ulx="190" uly="1624">Aegypten ausgetrieben, hat er ihnen mit den Worten</line>
        <line lrx="1388" lry="1773" ulx="193" uly="1691">Exod. 12: 2. angedeutet, daß das Reich zu ihnen</line>
        <line lrx="1386" lry="1850" ulx="191" uly="1763">nicht kommen ſollte, bis dreyßig Geſchlechts folgen</line>
        <line lrx="1385" lry="1916" ulx="192" uly="1832">verfloſſen ſeyhn. Denn es ſteht geſchrieben: Dieſer</line>
        <line lrx="1384" lry="1971" ulx="190" uly="1906">Mond ſoll ſeyn der Anfang der Monde. Ein Mond</line>
        <line lrx="1386" lry="2049" ulx="189" uly="1979">hat dreyßig Tage. Und euer Reich ſoll nach dreyßig</line>
        <line lrx="1388" lry="2115" ulx="185" uly="2048">Mannsaltern, (Geſchlechsfolgen,) kommen. Der</line>
        <line lrx="1386" lry="2186" ulx="186" uly="2120">Mond faͤngt an zu ſcheinen, am erſten Tag des Mo⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="2257" ulx="189" uly="2193">nats Riſan, und erleuchtet alles, wohin er koͤmmt,</line>
        <line lrx="1385" lry="2331" ulx="191" uly="2258">bis auf den fuͤnfzehnten Tag. Von dieſem Tag bis</line>
        <line lrx="1385" lry="2408" ulx="191" uly="2329">auf den dreyßigſt n nimmt ſein Liecht ab, und er wird</line>
        <line lrx="1389" lry="2467" ulx="192" uly="2399">nicht mehr geſehen. Alſo hatten die Iſraeliten fuͤnf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="2534" type="textblock" ulx="143" uly="2468">
        <line lrx="1389" lry="2534" ulx="143" uly="2468">zehn Geſchlechtsfolgen von Abraham bis auf Salo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="834" lry="2600" type="textblock" ulx="784" uly="2553">
        <line lrx="834" lry="2600" ulx="784" uly="2553">S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="318" type="page" xml:id="s_Gh850-1_318">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_318.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="348" lry="264" type="textblock" ulx="223" uly="221">
        <line lrx="348" lry="264" ulx="223" uly="221">274</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1738" type="textblock" ulx="242" uly="292">
        <line lrx="1489" lry="369" ulx="265" uly="292">mon. *) Zu Salomons Zeit ward der Mond voll.</line>
        <line lrx="1488" lry="427" ulx="269" uly="366">Als aber dem Zedekia die Augen ausgeſtochen wurden,</line>
        <line lrx="1488" lry="500" ulx="277" uly="436">nahm der Mond ab. „ Dieſe Worte ſagen, daß</line>
        <line lrx="1490" lry="569" ulx="276" uly="507">vom Abraham bis zu des Meſſias Zeit ein großer</line>
        <line lrx="1489" lry="646" ulx="276" uly="581">Monat verfließen ſoll, innerhalb welchem der Mond</line>
        <line lrx="1487" lry="713" ulx="279" uly="651">einmal voll geworden; zum andern mal aber zur Zeit</line>
        <line lrx="1485" lry="783" ulx="279" uly="723">des Meſſias wiederum zu wachſen anfangen werde,</line>
        <line lrx="1493" lry="857" ulx="280" uly="794">zu welcher Zeit er ſeinen Glanz gaͤnzlich verlohren</line>
        <line lrx="1491" lry="927" ulx="281" uly="859">haben wird, der um die babyloniſche Gefangenſchaft</line>
        <line lrx="1492" lry="1000" ulx="283" uly="935">ſehr verringeret war, d. i. innerhalb welchem ſie ſich</line>
        <line lrx="1490" lry="1071" ulx="283" uly="1004">zu einem gewißen Glanze, und zu einer Groͤße empor⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="1143" ulx="277" uly="1077">ſchwingen wuͤrden, die wiederum abnehmen, aber</line>
        <line lrx="1490" lry="1214" ulx="285" uly="1148">auch wiederum zu des Meſſias Zeit wachſen ſollte.</line>
        <line lrx="1486" lry="1290" ulx="242" uly="1219">In dieſem großen Monath iſt eine Geſchlechtsfolge</line>
        <line lrx="1490" lry="1361" ulx="285" uly="1290">ein Cag. Wo man auch die zweyte Haͤlfte des Monats</line>
        <line lrx="1490" lry="1424" ulx="283" uly="1364">aus der erſten berechnet, ſo werden immer zweytau⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="1498" ulx="269" uly="1434">ſend Jahre bis auf des Meſſias Zeit allbier vom gege⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="1563" ulx="271" uly="1503">benen Termin an gerechnet. Nach dieſer Rechnung</line>
        <line lrx="1490" lry="1634" ulx="278" uly="1573">wuͤrde der Meſſias um das vierte Jahrtauſend gekom⸗</line>
        <line lrx="506" lry="1738" ulx="277" uly="1658">men ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="1948" type="textblock" ulx="274" uly="1723">
        <line lrx="1487" lry="1807" ulx="354" uly="1723">Hingegen ſcheinen auch einige der Rechnung der</line>
        <line lrx="1487" lry="1877" ulx="275" uly="1808">griechiſchen Juden, von deren ich geredt habe, gefolgt</line>
        <line lrx="1485" lry="1948" ulx="274" uly="1879">zu ſeyn. *) Das Buch Zohar ſetzt die Zukunft des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="2094" type="textblock" ulx="273" uly="1976">
        <line lrx="1484" lry="2036" ulx="273" uly="1976">*) Dieſe Bemerkung zeigt „daß die erſte Epoche des Elends</line>
        <line lrx="1034" lry="2094" ulx="318" uly="2036">der Inden in die Zeit Joſephs faͤllt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="2529" type="textblock" ulx="270" uly="2125">
        <line lrx="1482" lry="2184" ulx="270" uly="2125">* *) Zohar. Gen. fol. 74. col. 292, 293. R. Simeon er⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="2238" ulx="314" uly="2184">klaͤrte die Worte Lev. 26 : 12. Ich werde gedenken an mei⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="2299" ulx="310" uly="2240">nen Bund mit Jakob, (dieſer Nahmen wird an dieſer Stelle</line>
        <line lrx="1483" lry="2362" ulx="314" uly="2297">mit  geſchrieben 2 Py'.) Vau bedeutet das ſechstanſendſte</line>
        <line lrx="1480" lry="2413" ulx="311" uly="2353">Jahr. Und dieſer Text handelt von der Gefaͤngniß Iſraels.</line>
        <line lrx="1483" lry="2470" ulx="309" uly="2414">Im Anfange derſelben ſechstauſend Jahre ſetzt Gott die</line>
        <line lrx="1481" lry="2529" ulx="309" uly="2470">Heimſuchung Jakobs feſt. Von der Zeit, da er Jakobs ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="319" type="page" xml:id="s_Gh850-1_319">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_319.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="44" lry="483" type="textblock" ulx="8" uly="429">
        <line lrx="44" lry="483" ulx="8" uly="429">daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="690" type="textblock" ulx="0" uly="645">
        <line lrx="36" lry="690" ulx="0" uly="645">eit</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="982" type="textblock" ulx="0" uly="797">
        <line lrx="44" lry="840" ulx="0" uly="797">ten</line>
        <line lrx="46" lry="908" ulx="0" uly="855">chaſt</line>
        <line lrx="48" lry="982" ulx="2" uly="930">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1055" type="textblock" ulx="0" uly="1014">
        <line lrx="48" lry="1055" ulx="0" uly="1014">npor</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1119" type="textblock" ulx="0" uly="1073">
        <line lrx="91" lry="1119" ulx="0" uly="1073">0Dr</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1623" type="textblock" ulx="0" uly="1146">
        <line lrx="47" lry="1199" ulx="1" uly="1146">ſolt,</line>
        <line lrx="45" lry="1274" ulx="0" uly="1220">olge</line>
        <line lrx="45" lry="1337" ulx="0" uly="1287">Uec</line>
        <line lrx="40" lry="1415" ulx="0" uly="1369">⸗</line>
        <line lrx="42" lry="1488" ulx="5" uly="1440">⸗</line>
        <line lrx="45" lry="1552" ulx="0" uly="1511">ng</line>
        <line lrx="45" lry="1623" ulx="0" uly="1576">om</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="250" type="textblock" ulx="807" uly="203">
        <line lrx="1394" lry="250" ulx="807" uly="203">— 275</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="346" type="textblock" ulx="186" uly="273">
        <line lrx="1393" lry="346" ulx="186" uly="273">Meſſias hie und da in die Zeit, zu welcher er nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="1055" type="textblock" ulx="186" uly="351">
        <line lrx="1406" lry="418" ulx="192" uly="351">den letztern kommen ſollte. Zoh. in Gen fol. 13 leſen</line>
        <line lrx="1393" lry="494" ulx="190" uly="405">wir: In der kuͤnftigen Zeit, oder den letzten Ta⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="559" ulx="188" uly="498">gen, an dem ſechsten Tage, welcher iſt das ſechs⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="625" ulx="187" uly="566">te Jahrtauſend, wann der Meſſias kommen wird</line>
        <line lrx="1390" lry="701" ulx="190" uly="639">u. ſ. w. Ob aber dieſe Rechnung gleich mit der grie⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="779" ulx="189" uly="710">chiſchen Juden Kalkul uͤbereinkoͤmmt, ſo erwarteten</line>
        <line lrx="1388" lry="842" ulx="189" uly="781">letztere doch (allem Anſehen nach) den Meſſias voll⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="911" ulx="189" uly="850">kommen zu eben der Zeit, zu welcher ihn die andern</line>
        <line lrx="1386" lry="988" ulx="187" uly="908">hebraͤiſchen Juden erwarteten, daß heißt um die Zeit</line>
        <line lrx="1386" lry="1055" ulx="186" uly="994">der Geburt Chriſti; denn ſie berechneten die Dauer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="2567" type="textblock" ulx="181" uly="1069">
        <line lrx="1418" lry="1144" ulx="228" uly="1069">denken wird, (wann das ſey / iſt nicht ausgedruͤckt;) ſind</line>
        <line lrx="1386" lry="1195" ulx="183" uly="1140">drey und ſiebenzig Jahre. Nach ſechs und ſechzig, und einem</line>
        <line lrx="1385" lry="1253" ulx="192" uly="1188">halben Jahre wird der Koͤnig Meſſias in Galilaͤa offenbar</line>
        <line lrx="1383" lry="1310" ulx="223" uly="1258">werden. Und ein Stern der gegen Morgen ſtehet, wird</line>
        <line lrx="1384" lry="1374" ulx="219" uly="1309">ſieben andere Sterne verſchlingen. Und eine ſchwaͤrzliche</line>
        <line lrx="1382" lry="1428" ulx="224" uly="1370">Feuerflamme wird am Himmel ſechzig Tage lana geſehen</line>
        <line lrx="1382" lry="1486" ulx="222" uly="1430">werden u. ſ. w. Hernach im drey und ſiebenzigſten Jahre</line>
        <line lrx="1382" lry="1540" ulx="222" uly="1486">werden alle Koͤnige der Welt ſich verſammeln wider die</line>
        <line lrx="1379" lry="1602" ulx="181" uly="1545">große Stadt gegen Mittag. Und Gott wird Feuer, Hagel,</line>
        <line lrx="1379" lry="1655" ulx="223" uly="1598">nnd Blitze wider ſie erregen, und ſie von der Erde vertil⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="1724" ulx="225" uly="1658">gen. Und von derſelben Zeit an wird der Koͤnig Meſſias</line>
        <line lrx="1381" lry="1773" ulx="223" uly="1713">in der ganzen Welt geoffenbaret werden. Und zu ihm wer⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="1831" ulx="223" uly="1769">den ſich viele Voͤlker verſanmeln auch werden die Iſraeli⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="1898" ulx="221" uly="1827">ten zu ihm verſammelt werden, bis dieſe Jahre werden erx⸗</line>
        <line lrx="883" lry="1941" ulx="221" uly="1879">fuͤllt ſeyn, bis auf hundert Jahre.</line>
        <line lrx="1384" lry="2008" ulx="225" uly="1928">— — Selig ſind alle die, welche in dem ſechstauſendſten</line>
        <line lrx="1382" lry="2060" ulx="222" uly="1996">Jahre in der Welt uͤbrig ſeyn werden, daß ſie hineingehen</line>
        <line lrx="1379" lry="2116" ulx="221" uly="2030">in den Sabbatb. Ich geſtehe, daß dieſe Stelle dunkel, und</line>
        <line lrx="1380" lry="2174" ulx="218" uly="2115">noch dazu vielleicht verdorben iſt; aber ſo viel iſt daraus</line>
        <line lrx="1378" lry="2234" ulx="218" uly="2167">deutlich zu ſehen, (denn ich habe einiges, was ich nicht</line>
        <line lrx="1407" lry="2290" ulx="213" uly="2228">verſtand, und was mit dem uͤbrigen nicht ſehr zuſammen⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="2343" ulx="212" uly="2288">hieng, ansgelaſſen,) daß die Dauer der Welt aus einem</line>
        <line lrx="1381" lry="2414" ulx="213" uly="2345">ſpitzſindigen, aus der Gematria entlehnten Grunde auf ſechs⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="2460" ulx="212" uly="2402">tauſend Jahre geſetzt wird, und uͤberdem ganz genau beſtimmt</line>
        <line lrx="1380" lry="2521" ulx="211" uly="2458">wird, wann alles und jedes, daß des Meſſias Ankunft</line>
        <line lrx="1045" lry="2567" ulx="212" uly="2519">vorgeht, und nachfolgt, geſchehen werde.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="320" type="page" xml:id="s_Gh850-1_320">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_320.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1010" lry="271" type="textblock" ulx="255" uly="223">
        <line lrx="1010" lry="271" ulx="255" uly="223">276 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="725" type="textblock" ulx="249" uly="287">
        <line lrx="1471" lry="368" ulx="259" uly="287">der Welt anders. Und der Termin der hier angege⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="435" ulx="261" uly="365">ben wird, iſt ein ganz anderer, und ſpaͤterer. Hier iſt</line>
        <line lrx="1473" lry="509" ulx="265" uly="440">beſonders zu bemerken, daß die Idee von einer großen</line>
        <line lrx="1474" lry="577" ulx="264" uly="510">Woche deutlicher als irgendwo zum Grund liegt, in</line>
        <line lrx="1475" lry="649" ulx="249" uly="573">welcher ein Tag tauſend Jahre begreift, ein Geheim⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="725" ulx="266" uly="649">niß, das durch die Zeit, in welcher die Welt geſchaf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="797" type="textblock" ulx="268" uly="720">
        <line lrx="1505" lry="797" ulx="268" uly="720">fen worden, angezeigt worden ſeyn ſoll. Dieſer Mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="1012" type="textblock" ulx="268" uly="794">
        <line lrx="1476" lry="867" ulx="269" uly="794">nung waren die meiſten Chriſten der erſten Zeitalter.</line>
        <line lrx="1478" lry="942" ulx="268" uly="862">In der ſo eben erwaͤhnten Stelle wird bemerkt; (ich</line>
        <line lrx="1479" lry="1012" ulx="272" uly="938">fuͤhre ſie wegen ihrer Undeutlichkeit, und Verworren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="1082" type="textblock" ulx="245" uly="1006">
        <line lrx="1516" lry="1082" ulx="245" uly="1006">heit nicht ganz an,) daß die Vereinigung der iſr a⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="1650" type="textblock" ulx="270" uly="1077">
        <line lrx="1479" lry="1158" ulx="271" uly="1077">litiſchen Rirche mit dem Meſſias am vierten Tag</line>
        <line lrx="1483" lry="1226" ulx="274" uly="1143">habe vor ſich gehen ſollen, welcher Tag nunmehr</line>
        <line lrx="1482" lry="1299" ulx="274" uly="1218">vorbey ſey. Sie werde aber am ſechsten Tage</line>
        <line lrx="1486" lry="1369" ulx="278" uly="1289">erfolgen/ das iſt am Sabbath; der Abend des ſechs⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="1434" ulx="275" uly="1361">ten Tags wird von den Juden zum Sabbath gerechnet.</line>
        <line lrx="1486" lry="1506" ulx="275" uly="1428">Denn, wird hinzu gefuͤgt, ein Tag vor dem Herrn iſt</line>
        <line lrx="1484" lry="1589" ulx="270" uly="1503">wie tauſend Jahre. Zu dieſer Zeit/ welche das</line>
        <line lrx="1488" lry="1650" ulx="273" uly="1566">ſechste Jahr tauſend iſt, wird der iſraelitiſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="1722" type="textblock" ulx="275" uly="1646">
        <line lrx="1533" lry="1722" ulx="275" uly="1646">RKoͤnig kommen, und die RKirche wird mit ihrem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="1863" type="textblock" ulx="279" uly="1729">
        <line lrx="1177" lry="1790" ulx="279" uly="1729">Gemahl vereiniget werden.</line>
        <line lrx="1489" lry="1863" ulx="358" uly="1787">Im Talmud Cod. Avoda Zara fol. 9. leſen wir ſo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="1931" type="textblock" ulx="280" uly="1859">
        <line lrx="1492" lry="1931" ulx="280" uly="1859">R. Chanina hat geſagt: Wenn dir jemand vierhundert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="2005" type="textblock" ulx="274" uly="1920">
        <line lrx="1503" lry="2005" ulx="274" uly="1920">Jahre nach Zerſtoͤrung des Tempels einen Acker, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="2280" type="textblock" ulx="277" uly="1998">
        <line lrx="1492" lry="2069" ulx="278" uly="1998">tauſend Denare werth iſt, um einen Denar anbiethen</line>
        <line lrx="1492" lry="2139" ulx="278" uly="2057">wollte, ſo ſollſt du ihn nicht kaufen. Der Gloſſator</line>
        <line lrx="1492" lry="2205" ulx="277" uly="2138">Raſchè merkt hier an: „Das iſt die Erloͤſung durch</line>
        <line lrx="1493" lry="2280" ulx="277" uly="2209">den Meſſias, da du hingebracht wirſt zu dem heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="2354" type="textblock" ulx="278" uly="2277">
        <line lrx="1525" lry="2354" ulx="278" uly="2277">Berge, und zu dem Erbtheile deiner Vaͤter. „ Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="2561" type="textblock" ulx="276" uly="2351">
        <line lrx="1493" lry="2423" ulx="276" uly="2351">ohne Zweifel der zweyte Tempel hier verſtanden wird,</line>
        <line lrx="1496" lry="2506" ulx="277" uly="2421">ſo faͤllt dieſe Zeit nach unſerer Rechnung in das vier⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="2561" ulx="279" uly="2490">hundert und acht und ſechzigſte Jahr nach Chriſtus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="321" type="page" xml:id="s_Gh850-1_321">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_321.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1388" lry="238" type="textblock" ulx="906" uly="196">
        <line lrx="1388" lry="238" ulx="906" uly="196">— 277</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="1395" type="textblock" ulx="179" uly="273">
        <line lrx="1392" lry="349" ulx="190" uly="273">Geburt. Anderswo wird in einer aͤhnlichen redneri,</line>
        <line lrx="1390" lry="403" ulx="188" uly="333">ſchen Wendung, ein anderer Zeitpunkt genannt, naͤm⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="479" ulx="185" uly="417">lich das viertauſend zweyhundert und ein und dreyßig⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="546" ulx="186" uly="486">ſte Jahr nach der Erſchaffung der Welt. *)</line>
        <line lrx="1384" lry="618" ulx="261" uly="559">Ob nun gleich eine Verſchiedenheit in Anſehung der</line>
        <line lrx="1385" lry="687" ulx="182" uly="627">Beſtimmung des Zeitpunkts der Ankunft des Meſſias</line>
        <line lrx="1384" lry="758" ulx="181" uly="698">herrſchte, indem die alten Juden zum Theile faſt um</line>
        <line lrx="1380" lry="829" ulx="181" uly="768">ein volles Jahrtauſend von einander abwichen, und die,</line>
        <line lrx="1382" lry="910" ulx="181" uly="841">welche dieſe Zukunft in das fuͤnfte, oder gegen das</line>
        <line lrx="1380" lry="971" ulx="181" uly="908">ſiebente Jahrtauſend ſetzten, ſich wegen des Sekulums,</line>
        <line lrx="1382" lry="1042" ulx="181" uly="981">und Jahrs nicht vergleichen konnten, in deren ſie er⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="1118" ulx="179" uly="1044">folgen wuͤrde; ſo bleibt doch die merkwuͤrdige Ueber⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="1183" ulx="180" uly="1123">einſtimmung in der Lehre von der Dauer der Welt,</line>
        <line lrx="1386" lry="1254" ulx="180" uly="1193">welche die Juden ſo viel ich weiß, groͤßten theils auf</line>
        <line lrx="1380" lry="1337" ulx="181" uly="1263">ſieben Tage Gottes, oder auf ſiebentauſend Jahre</line>
        <line lrx="1380" lry="1395" ulx="180" uly="1333">ſetzten, aus welcher Uebereinſtimmung eine andere ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="2563" type="textblock" ulx="178" uly="1420">
        <line lrx="1377" lry="1476" ulx="178" uly="1420">*) Die neuern Juden ſind nicht einiger unter ſich, als es die</line>
        <line lrx="1377" lry="1542" ulx="222" uly="1479">alten geweſen. Eine Stelle des Buchs Schalſcheleth Hak⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="1592" ulx="198" uly="1535">kabbala legt nicht weniger, als zehn Meinungen vor, wel⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="1648" ulx="221" uly="1592">che das Jahr der Erloͤſung durch den Meſſias betreffen. Die</line>
        <line lrx="1372" lry="1704" ulx="221" uly="1651">erſte iſt des Mardochai in Migdal David, und vieler andern.</line>
        <line lrx="1373" lry="1771" ulx="222" uly="1709">2. Einige bringen aus Malach. 4: §. die Zahl 5337. heraus,</line>
        <line lrx="1373" lry="1829" ulx="221" uly="1765">(durch die Gematria.) 3. Andere aus Exod. 15 u 9. die</line>
        <line lrx="1374" lry="1877" ulx="221" uly="1821">Jahrzahl 5360. 4. Der Vater des Gedalia, des V. be⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="1937" ulx="224" uly="1877">ſtimmte das Jahr der Welt 5700. zur Sendung des Meſſias.</line>
        <line lrx="1377" lry="1994" ulx="226" uly="1933">5. Moſes Maimonides haͤlt dafuͤr, daß die Gabe der Weißa⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="2055" ulx="222" uly="1989">gung, ſo des Meſſias Zukunft anzeigt, im Jahre 4976. ſich</line>
        <line lrx="1373" lry="2113" ulx="221" uly="2050">zeigen wird. 6. Des R. Nechonia Vater im Buche Hakka⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="2172" ulx="220" uly="2107">na meint, daß Job. 38: 7. ein Beweis gefunden werde .</line>
        <line lrx="1370" lry="2227" ulx="221" uly="2164">daß der Meſſias im Jahr 5252. kommen ſoll. 7. Saadias,</line>
        <line lrx="1373" lry="2280" ulx="220" uly="2222">Salomon Jarchi, Levi Ben Gerſon, und andere nennen</line>
        <line lrx="1373" lry="2342" ulx="220" uly="2280">das Jahr der Welt 5118. 8. R. Abraham Sachut das Jahr</line>
        <line lrx="1374" lry="2396" ulx="224" uly="2341">58290. 9. Abarbanel giebt mehrere Zeitpunkte in ſeinen</line>
        <line lrx="1374" lry="2460" ulx="220" uly="2395">Schriften an, z. Ex. 5263. und 52594. 10. Der V. ſelbſt hat</line>
        <line lrx="1374" lry="2516" ulx="221" uly="2453">aus vielen Stellen der Schrift das Jahr 5358. heraus⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="2563" ulx="217" uly="2498">gebracht. ð</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="322" type="page" xml:id="s_Gh850-1_322">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_322.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1485" lry="1290" type="textblock" ulx="229" uly="217">
        <line lrx="1019" lry="266" ulx="259" uly="217">278 —</line>
        <line lrx="1485" lry="364" ulx="229" uly="289">ſteht, daß ſie naͤmlich faſt alle den Meſſias innerhalb</line>
        <line lrx="1473" lry="430" ulx="263" uly="365">des fuͤnften, und ſechsten Jahrtauſends der Welt er⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="505" ulx="263" uly="436">warteten. Wie dieſe Meinung entſtanden, iſt nicht</line>
        <line lrx="1477" lry="578" ulx="265" uly="511">ſchwer zu erklaͤren. Es ſind der Ueberlieferungen, und</line>
        <line lrx="1472" lry="651" ulx="264" uly="577">vorgeblichen Offenbarungen viele, die ſie bekraͤftigen.</line>
        <line lrx="1481" lry="715" ulx="265" uly="648">Es ſind der Schriftſtellen viele, die von den Juden</line>
        <line lrx="1476" lry="788" ulx="266" uly="727">zum Vortheile derſelben erklaͤrt werden konnten. Was</line>
        <line lrx="1478" lry="859" ulx="265" uly="799">zuerſt Gelegenheit gab, darauf zu verfallen, iſt, wie ich</line>
        <line lrx="1478" lry="930" ulx="238" uly="866">nicht zweifele, die moſaiſche Vorſtellung der Weltſchoͤp⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="1002" ulx="267" uly="939">fung innerhalb ſechs Tagen. Dieſe Eroͤffnung ward</line>
        <line lrx="1478" lry="1069" ulx="269" uly="1013">von jeher fuͤr eine Geheimnißvolle Anzeige der Dauer</line>
        <line lrx="1477" lry="1142" ulx="270" uly="1085">der Welt gehalten, nicht allein von Juden, ſondern</line>
        <line lrx="1483" lry="1233" ulx="272" uly="1152">auch von Chriſten. Nun haͤngt aber bey den Juden die</line>
        <line lrx="1481" lry="1290" ulx="269" uly="1226">Ankunft des Meſſias mit der Erneuerung der Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="1361" type="textblock" ulx="226" uly="1298">
        <line lrx="1487" lry="1361" ulx="226" uly="1298">zuſammen, und die Tage des Meſſias ſind die letzten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="1431" type="textblock" ulx="270" uly="1367">
        <line lrx="1485" lry="1431" ulx="270" uly="1367">Tage, man mag ſie nun auf ein Drittheil, oder auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="1499" type="textblock" ulx="273" uly="1438">
        <line lrx="1500" lry="1499" ulx="273" uly="1438">ein Sechstheil, oder einen noch kleinern Theil der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="2491" type="textblock" ulx="263" uly="1510">
        <line lrx="1480" lry="1568" ulx="269" uly="1510">Weltdauer ausdehnen. Denn ſie werden in den Pro⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1653" ulx="266" uly="1567">pyheten immer die letzten Tage genannt.</line>
        <line lrx="1479" lry="1719" ulx="349" uly="1651">Eine gewiſſe Tradition von der ſiebentauſendjaͤhri⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="1790" ulx="269" uly="1721">gen Dauer der Welt iſt noch aͤlter, und ehrwuͤrdiger,</line>
        <line lrx="1481" lry="1869" ulx="267" uly="1791">wenn einigen Kabbaliſten Glauben beyzumeſſen als</line>
        <line lrx="1481" lry="1929" ulx="267" uly="1867">jene des Hauſes Eliaͤ, in deren von ſechstauſend Jah⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="2000" ulx="267" uly="1935">ren geredet wird, unter denen zweytauſend des Meſſiaͤ</line>
        <line lrx="1484" lry="2074" ulx="269" uly="2007">Tage ſeyn ſollten. Aber ſie iſt gar nicht ſo haͤufig er⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="2139" ulx="264" uly="2079">waͤhnt, und angefuͤhrt worden, als jene. Menaſſe</line>
        <line lrx="1481" lry="2210" ulx="265" uly="2144">Ben Iſrael ſagt in Conciliatore. .„ Die goͤttlichen Kab⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="2279" ulx="266" uly="2204">baliſten, denen Plato im Timaͤus gefolgt iſt, nehmen</line>
        <line lrx="1481" lry="2350" ulx="263" uly="2279">an, daß die untere Welt alle ſiebentauſend Jahre,</line>
        <line lrx="1486" lry="2419" ulx="264" uly="2353">die Himmel aber alle fuͤnfzigtauſend Jahre einer</line>
        <line lrx="1484" lry="2491" ulx="263" uly="2421">neuen Welt, und einem neuen Himmel Platz machen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2119" type="textblock" ulx="1638" uly="1568">
        <line lrx="1656" lry="2119" ulx="1638" uly="1568">Sr —  „„ — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="2557" type="textblock" ulx="262" uly="2494">
        <line lrx="1478" lry="2557" ulx="262" uly="2494">werden. Dieß, ſagen ſie, habe Adam dem Seth/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1538" type="textblock" ulx="1635" uly="1431">
        <line lrx="1656" lry="1538" ulx="1635" uly="1431">— = †</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2441" type="textblock" ulx="1637" uly="2163">
        <line lrx="1646" lry="2299" ulx="1637" uly="2163">- —</line>
        <line lrx="1656" lry="2441" ulx="1648" uly="2169">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2554" type="textblock" ulx="1647" uly="2456">
        <line lrx="1656" lry="2554" ulx="1647" uly="2456">— —,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="323" type="page" xml:id="s_Gh850-1_323">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_323.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="17" lry="880" type="textblock" ulx="0" uly="868">
        <line lrx="17" lry="880" ulx="0" uly="868">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="1422" type="textblock" ulx="0" uly="882">
        <line lrx="38" lry="923" ulx="0" uly="882">hop⸗</line>
        <line lrx="38" lry="989" ulx="0" uly="944">vor</line>
        <line lrx="39" lry="1061" ulx="2" uly="1023">ltt</line>
        <line lrx="38" lry="1133" ulx="0" uly="1092">den</line>
        <line lrx="39" lry="1205" ulx="0" uly="1157">N</line>
        <line lrx="39" lry="1280" ulx="0" uly="1229">N</line>
        <line lrx="36" lry="1359" ulx="0" uly="1306">gten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="228" type="textblock" ulx="1307" uly="187">
        <line lrx="1384" lry="228" ulx="1307" uly="187">279</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="2424" type="textblock" ulx="171" uly="270">
        <line lrx="1421" lry="324" ulx="181" uly="270">dieſer dem Enoch, Enoch dem Noa, Noa dem Sem,</line>
        <line lrx="1385" lry="399" ulx="180" uly="342">Sem dem Heber, und den Patriarchen der Hebraͤer</line>
        <line lrx="1392" lry="475" ulx="179" uly="407">uͤberlieferet. Dieß ſey nachher von Moſes bekraͤftiget</line>
        <line lrx="1393" lry="540" ulx="178" uly="481">worden, und werde durch die goͤttlichen ſechs Tage</line>
        <line lrx="1388" lry="619" ulx="176" uly="555">der Schoͤpfung angedeutet, welche ſechstauſend Jahre</line>
        <line lrx="1383" lry="681" ulx="177" uly="628">bedeuten, wie der Pſalmdichter ſagt: Tauſend Jahre</line>
        <line lrx="1380" lry="753" ulx="175" uly="699">ſind vor dir wie ein Tag. Tauſend Jahre ſind ein</line>
        <line lrx="672" lry="825" ulx="177" uly="769">Tag des Herrn.</line>
        <line lrx="1401" lry="894" ulx="260" uly="839">Auf ſolchen Berechnungen der Zeit der Zukunft des</line>
        <line lrx="1381" lry="965" ulx="179" uly="902">Meſſias hielten auch neue Juden nicht weniger, von</line>
        <line lrx="1384" lry="1035" ulx="177" uly="979">denen einige Beyſpiele hinlaͤnglich ſeyn moͤgen, da es</line>
        <line lrx="1390" lry="1119" ulx="175" uly="1049">unnuͤtz waͤre, hieruͤber allzeit weitlaͤuftig zu ſeyn.</line>
        <line lrx="1384" lry="1178" ulx="173" uly="1115">Abarbanel ſetzt die Ankunft des Meſſias in ſeinem</line>
        <line lrx="1384" lry="1251" ulx="175" uly="1192">Kommentar uͤber den Daniel in das Jahr der Welt</line>
        <line lrx="1382" lry="1322" ulx="176" uly="1266">fuͤnftauſend zweyhundert vier und zwanzig; und</line>
        <line lrx="1382" lry="1391" ulx="178" uly="1336">baut ſeine Meinung auf aſtrologiſche *) Wahrneh⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="1462" ulx="173" uly="1401">mungen. Der gelehrte Moſes Nachmanides, der unter</line>
        <line lrx="1384" lry="1533" ulx="172" uly="1475">Koͤnig Jakobus J. in Spanien zur Zeit des Pabſts</line>
        <line lrx="1381" lry="1605" ulx="173" uly="1540">Urbanus IV. im Jahr Chriſti tauſend zweyhundert</line>
        <line lrx="1382" lry="1674" ulx="176" uly="1621">drey und ſechzig, mit einem Moͤnchen, Nayhmens</line>
        <line lrx="1420" lry="1745" ulx="176" uly="1683">Paulus auf den Befehl des Koͤniges oͤffentlich diſpu⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1816" ulx="177" uly="1755">tierte, verſichert, „daß der Meſſias in fuͤnf und</line>
        <line lrx="1384" lry="1887" ulx="175" uly="1830">neunzig Jahren, alſo im Jahr Chriſti tauſend drey⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="1954" ulx="175" uly="1893">bundert acht und fuͤnfzig kommen wuͤrde, und baut</line>
        <line lrx="1384" lry="2033" ulx="173" uly="1969">ſeine Meinung auf die Worte des Daniel: „Von der</line>
        <line lrx="1383" lry="2105" ulx="173" uly="2038">Zeit, da das taͤgliche Opfer wird abgethan, und der</line>
        <line lrx="1368" lry="2190" ulx="171" uly="2133">*) Der Auszug aus Aegypten iſt, nach ſeiner Bemerkung</line>
        <line lrx="1383" lry="2245" ulx="214" uly="2192">unter einer ſehr kraͤftigen Conſtellation erfolgt; dieſe wird</line>
        <line lrx="1380" lry="2309" ulx="185" uly="2249">aber durch diejenige, welche im Jahr der Welt 5224. er⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="2364" ulx="184" uly="2308">folgen wird, weit uͤbertroffen werden. Außer allem zwei.</line>
        <line lrx="1379" lry="2424" ulx="186" uly="2364">fel ſagt er daher, wird unſere Erloͤſung zur Zeit der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="2543" type="textblock" ulx="195" uly="2424">
        <line lrx="1379" lry="2478" ulx="209" uly="2424">kunftigen Conſtellation in den Fiſchen kommen, welche</line>
        <line lrx="865" lry="2543" ulx="195" uly="2485">wir im Jahr 5224. erwarten.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="324" type="page" xml:id="s_Gh850-1_324">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_324.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="335" lry="237" type="textblock" ulx="256" uly="196">
        <line lrx="335" lry="237" ulx="256" uly="196">280</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="864" type="textblock" ulx="258" uly="281">
        <line lrx="1467" lry="338" ulx="260" uly="281">Graͤuel der Verwuͤſtung eingefuͤhrt ſeyn, werden tau⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="410" ulx="258" uly="351">ſend zweyhundert, und neunzig Tage verfließen. Dieſe</line>
        <line lrx="1467" lry="481" ulx="262" uly="423">*) Meinung hat noch mehr Wahrſcheinlichkeit, als</line>
        <line lrx="1469" lry="553" ulx="261" uly="497">die Hypotheſe vieler andern Rabbiner, welche die</line>
        <line lrx="1469" lry="624" ulx="260" uly="565">Zeit, da der Meſſias kommen wuͤrde, aus den Wor⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="704" ulx="260" uly="639">ten des letzten Verſes der Prophezey Daniel durch die</line>
        <line lrx="1470" lry="769" ulx="265" uly="704">Gematria herauslocken, nach welcher Rechnung er im</line>
        <line lrx="1467" lry="864" ulx="262" uly="778">Jahr der Welt fuͤnftauſend dreyhundert fuͤnf und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="1869" type="textblock" ulx="232" uly="879">
        <line lrx="1472" lry="935" ulx="232" uly="879">2) So lauten ſeine Worte: Daniel bath innſtaͤndig, daß die</line>
        <line lrx="1476" lry="994" ulx="268" uly="939">Zeit der Zukunft des Meſſias ihm angezeigt wuͤrde; und</line>
        <line lrx="1477" lry="1049" ulx="312" uly="998">dieſes iſt endlich mit den Worten geſchehen. Von der Zeit</line>
        <line lrx="1478" lry="1110" ulx="314" uly="1053">an, da das taͤgliche Opfer wird abgethan, und der Graͤuel</line>
        <line lrx="1479" lry="1166" ulx="314" uly="1113">der Verwuͤſtung wird eingefuͤhrt ſeyn, werden tauſend zwey⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="1227" ulx="312" uly="1171">hundert und neunzig Tage verlaufen. Nun will ich euch</line>
        <line lrx="1479" lry="1284" ulx="316" uly="1229">ſagen, was dieſe Worte bedeuten, ob es gleich den anwe⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="1350" ulx="314" uly="1278">ſenden Juden nicht angenehm ſeyn duͤrfte. Von der Zeit,</line>
        <line lrx="1481" lry="1396" ulx="311" uly="1342">da der Graͤuel der Verwuͤſtung durch die Roͤmer uͤber die</line>
        <line lrx="1475" lry="1472" ulx="314" uly="1401">Stadt, und das Heiligthum gebracht worden, ſollen tauſend</line>
        <line lrx="1477" lry="1512" ulx="313" uly="1458">zweyhundert, und neunzig Tage verfließen. Die Tage, de⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="1572" ulx="313" uly="1514">rer hier Meldung geſchiehet, ſind ſo viele Jahre. Daniel</line>
        <line lrx="1479" lry="1624" ulx="299" uly="1573">ſagt: „Selig iſt, wer erreicht die tauſend dreyhundert und</line>
        <line lrx="1482" lry="1680" ulx="312" uly="1630">fuͤnf und dreyßig Lage. „ Der Meſſias wird, wenn der</line>
        <line lrx="1480" lry="1741" ulx="314" uly="1685">erſte Termin verfloſſen iſt, kommen, und die Goͤtzen von</line>
        <line lrx="1481" lry="1802" ulx="312" uly="1749">der Erde ausrotten. Alsdann wird er ſein Volk in der</line>
        <line lrx="1478" lry="1869" ulx="312" uly="1788">Wuͤſte der Heiden verſammeln, und ihnen ans Herz reden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="1917" type="textblock" ulx="312" uly="1853">
        <line lrx="1492" lry="1917" ulx="312" uly="1853">nach Hoſ. 2: 16. Dieß ſind die fuͤnf und vierzig Lage,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="2534" type="textblock" ulx="276" uly="1919">
        <line lrx="1481" lry="1970" ulx="312" uly="1919">die Daniel nachher hinzu thut. Moſes der erſte Erloͤſer</line>
        <line lrx="1483" lry="2028" ulx="276" uly="1974">Iſraels hat das Volk auch vierzig Jahre in der Wuͤſte</line>
        <line lrx="1475" lry="2089" ulx="313" uly="2029">herum gefuͤhrt. Daſſelbe wird der zweyte Erloͤſer thun.</line>
        <line lrx="1476" lry="2143" ulx="310" uly="2090">Hernach werden ſie in ihrem Lande ruhig wohnen, und ſich</line>
        <line lrx="1474" lry="2201" ulx="313" uly="2143">freuen in dem Herrn ihrem Gott, und David ihrem Koͤnige.</line>
        <line lrx="1479" lry="2256" ulx="313" uly="2205">Selig wer jene 1335. Lage erreicht! Nun ſind von der Ver⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="2312" ulx="312" uly="2258">wuͤſtung des Heiligthums, bis auf dieſe Zeit in der wir</line>
        <line lrx="1479" lry="2370" ulx="314" uly="2319">leben, tauſend einhundert fuͤnf und neunzig Jahre verfloſ⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="2452" ulx="312" uly="2361">ſen. Alſo fehlen noch fuͤnf und neunzig Jahre in welcher</line>
        <line lrx="983" lry="2534" ulx="314" uly="2415">Zeit wir unſere Erloͤſung hofen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="325" type="page" xml:id="s_Gh850-1_325">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_325.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="32" lry="329" type="textblock" ulx="0" uly="293">
        <line lrx="32" lry="329" ulx="0" uly="293">li⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="471" type="textblock" ulx="0" uly="429">
        <line lrx="32" lry="471" ulx="0" uly="429">as</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="2431" type="textblock" ulx="0" uly="2281">
        <line lrx="14" lry="2431" ulx="0" uly="2281">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="225" type="textblock" ulx="1311" uly="186">
        <line lrx="1384" lry="225" ulx="1311" uly="186">281</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="2072" type="textblock" ulx="188" uly="275">
        <line lrx="1394" lry="383" ulx="188" uly="275">dreyßig haͤtte kommen muͤſſen, wenn ſie richtig ge⸗</line>
        <line lrx="411" lry="406" ulx="189" uly="352">weſen.*)</line>
        <line lrx="1389" lry="478" ulx="271" uly="364">Solche Traͤume von naher Befreyung vom Joche</line>
        <line lrx="1390" lry="545" ulx="191" uly="490">der Auslaͤnder, waren nicht leere Speculationen, mit</line>
        <line lrx="1390" lry="621" ulx="191" uly="559">denen muͤßige Koͤpfe ſich allein abgaben. Sondern die</line>
        <line lrx="1389" lry="690" ulx="189" uly="633">Nation war oft durch Erwartungen von dieſer Natur</line>
        <line lrx="1390" lry="762" ulx="188" uly="703">veranlaßt, Verſuche zu wagen, das Joch der fremden</line>
        <line lrx="1392" lry="834" ulx="189" uly="773">Voͤlker abzuſchuͤtteln. Sogleich nach Verfluß der vier⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="906" ulx="190" uly="839">tauſend Jahre der Welt ſcheint dieſe Erwartung im⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="977" ulx="191" uly="921">mer allgemeiner geworden zu ſeyn. Eine Sage ver⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="1048" ulx="191" uly="986">breitete ſich ſogar unter andern Voͤlkern, es wuͤrde</line>
        <line lrx="1389" lry="1124" ulx="191" uly="1062">einer aus Aufgang kommen, und ſich zum Herrn</line>
        <line lrx="1389" lry="1192" ulx="189" uly="1125">der welt machen, und Juden, (oder aus Judaͤa</line>
        <line lrx="1392" lry="1264" ulx="190" uly="1201">kommende) wuͤrden ſie beherrſchen. *) Die fal⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="1334" ulx="192" uly="1276">ſchen Meſſiaſſe Theudas, Judas Galilaͤus und andere,</line>
        <line lrx="1389" lry="1414" ulx="193" uly="1339">derer Joſephus unter dem allgemeinen Titel Verfuͤh⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="1476" ulx="193" uly="1417">rer, und Betruͤger erwaͤhnt, beweiſen dieſes ebenfalls.</line>
        <line lrx="1387" lry="1548" ulx="192" uly="1485">Als ſtatt der gehofften Erloͤſung die Zerſtoͤrung des</line>
        <line lrx="1391" lry="1620" ulx="194" uly="1561">juͤdiſchen Staats erfolgte, ſo verſank die Nation an⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="1688" ulx="196" uly="1630">faͤnglich in eine gaͤnzliche Verzweifelung, die ſo er⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="1772" ulx="198" uly="1699">ſchrecklich war, daß die Einwohner der Veſtung Maſſa⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="1837" ulx="200" uly="1784">*) Einige gaben den Worten des Engels „bis zum Ende</line>
        <line lrx="1395" lry="1890" ulx="248" uly="1842">der Tage „ den Verſtand, daß dadurch der Termin, da</line>
        <line lrx="1403" lry="1947" ulx="247" uly="1866">die Auferſtehung erfolgen wird „angezeigt werde, und daß</line>
        <line lrx="1395" lry="2002" ulx="247" uly="1954">der Engel den Daniel bis dahin im Grabe ruhen heiße.</line>
        <line lrx="1397" lry="2072" ulx="248" uly="2000">Durch die Gematria, oder Zah lenrechnung entſteht aus den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="2183" type="textblock" ulx="247" uly="2060">
        <line lrx="1397" lry="2126" ulx="247" uly="2060">Worten r VD die Zahl dreyhundert fuͤnf und dreyßig.</line>
        <line lrx="1398" lry="2183" ulx="248" uly="2100">Denn  iſt 30, iſt 100,  iſt 90, iſt 5, 5 iſt 10,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="2237" type="textblock" ulx="250" uly="2184">
        <line lrx="1466" lry="2237" ulx="250" uly="2184">P 40, 10, und „50. Hieraus entſteht alſo die angezeigte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="2552" type="textblock" ulx="207" uly="2215">
        <line lrx="1400" lry="2301" ulx="250" uly="2215">Zahl. Dieſe Jabre fangen ſie vom fuͤnftauſendſten Jahr der</line>
        <line lrx="1400" lry="2349" ulx="251" uly="2296">Welt zu zaͤhlen an. V. Mardochai in Lib. Migdal David.</line>
        <line lrx="1403" lry="2416" ulx="207" uly="2346">) Tac. Hiſt. Lib. V. 13. Sueton. in Vita Veſpaſ. Cap IV.</line>
        <line lrx="1401" lry="2468" ulx="255" uly="2420">Vergleiche damit, Joſeph. de bello Jud. Lib. VI. Cap. 2.</line>
        <line lrx="1359" lry="2552" ulx="255" uly="2472">Hierauf bezieht ſich auch Euſebius, Hiſt. Ecl. Cap. 3.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="326" type="page" xml:id="s_Gh850-1_326">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_326.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1472" lry="2539" type="textblock" ulx="239" uly="190">
        <line lrx="344" lry="231" ulx="265" uly="190">282</line>
        <line lrx="1470" lry="344" ulx="261" uly="275">da ſich alle in einer Nacht ſelbſt ums Leben brachten,</line>
        <line lrx="1472" lry="405" ulx="263" uly="351">nachdem der beleſene und beredte Kriegsoberſte Eleazar</line>
        <line lrx="1469" lry="480" ulx="261" uly="423">ihnen die Hoffnungsloſigkeit ihrer Lage, und beſonders</line>
        <line lrx="1472" lry="549" ulx="261" uly="493">die Unmoͤglichkeit vorgeſtellt hatte, freye Leute zu blei⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="622" ulx="261" uly="564">ben. Indeß thaten die Juden unter dem Kaiſer</line>
        <line lrx="1466" lry="700" ulx="260" uly="635">Hadrian noch einen gewaltſamen und verzweifelten</line>
        <line lrx="1463" lry="781" ulx="258" uly="706">Verſuch das roͤmiſche Joch abzuſchuͤtteln. Sie lehnten</line>
        <line lrx="1465" lry="835" ulx="258" uly="775">ſich im ganzen roͤmiſchen Gebiethe, unter Anfuͤhrurg</line>
        <line lrx="1467" lry="904" ulx="257" uly="848">des bekannten Bar Cozba, der ſich fuͤr ihren Meſſias</line>
        <line lrx="1471" lry="980" ulx="256" uly="915">ausgab, auf, und richteten beſonders in der Inſel Cy⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="1048" ulx="257" uly="988">pern ein erſchreckliches Blutbad an. Dieſer Schwaͤr⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="1119" ulx="256" uly="1052">mer fand auch bey dem beruͤhmten Rabbi Akiba</line>
        <line lrx="1461" lry="1189" ulx="257" uly="1131">Glauben, und ward von ihm fuͤr den Meſſias erklaͤrt,</line>
        <line lrx="1466" lry="1262" ulx="255" uly="1198">aber endlich in der Stadt Bitter von Hadrian bela⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="1338" ulx="255" uly="1279">gert, und mit ihm wurden, wie man verſichert, zum</line>
        <line lrx="1461" lry="1409" ulx="256" uly="1347">wenigſten vierhunderttauſend Juden erſchlagen. (Die</line>
        <line lrx="1461" lry="1482" ulx="253" uly="1418">Rabbiner reden von vier, ja einige von vierzig Millio⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="1549" ulx="249" uly="1489">nen.) *) In der That ſind auch die Juden, bey der⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="1621" ulx="249" uly="1559">gleichen Bewegungen, zu denen ſie durch ihre falſchen</line>
        <line lrx="1458" lry="1691" ulx="247" uly="1632">Meſſiaſſe verleitet wurden, ſelten ſo leicht davon ge⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="1766" ulx="246" uly="1697">kommen, als im Jahr 1500, da ein gewiſſer David</line>
        <line lrx="1453" lry="1831" ulx="245" uly="1773">Leemlein ſich fuͤr den Meſſias ausgab, und die Juden</line>
        <line lrx="1453" lry="1904" ulx="245" uly="1837">in Deutſchland zu einem allgemeinen Faſttage auffor⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="1976" ulx="245" uly="1912">dern ließ. Viele Juden warfen allbereits ihre Backo⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="2044" ulx="242" uly="1986">fen, worinn ſie die Oſterkuchen backen, ein, in der</line>
        <line lrx="1450" lry="2118" ulx="241" uly="2057">Hoffnung, das naͤchſte Oſterfeſt zu Jeruſalem zu</line>
        <line lrx="1447" lry="2186" ulx="240" uly="2127">feyern. Vermuthlich war dieſer Meſſias außer Stan⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="2259" ulx="240" uly="2197">de, ihnen dieſen Schaden nachher zu erſetzen, als ſie</line>
        <line lrx="1134" lry="2329" ulx="239" uly="2272">ſich in ihrer Hoffnung betrogen fanden.</line>
        <line lrx="1449" lry="2398" ulx="318" uly="2337">Dieſe falſchen Meſſiaſſe, deren man in die zwanzig</line>
        <line lrx="1451" lry="2483" ulx="239" uly="2412">*) Wer wird aber glauben, daß ihrer ſo viel geweſen, da ihrer</line>
        <line lrx="1396" lry="2539" ulx="278" uly="2482">im juͤdiſchen Krieg eine ſo ungeheuxe Menge umgekommen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="347" type="textblock" ulx="1639" uly="305">
        <line lrx="1656" lry="347" ulx="1639" uly="305">=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="626" type="textblock" ulx="1640" uly="369">
        <line lrx="1656" lry="626" ulx="1640" uly="369">— — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="774" type="textblock" ulx="1641" uly="655">
        <line lrx="1656" lry="774" ulx="1641" uly="655">— -</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="327" type="page" xml:id="s_Gh850-1_327">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_327.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="42" lry="532" type="textblock" ulx="0" uly="283">
        <line lrx="42" lry="328" ulx="1" uly="283">en,</line>
        <line lrx="42" lry="398" ulx="0" uly="355">har</line>
        <line lrx="39" lry="461" ulx="0" uly="419">ers</line>
        <line lrx="40" lry="532" ulx="0" uly="489">lei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="895" type="textblock" ulx="0" uly="847">
        <line lrx="39" lry="895" ulx="0" uly="847">ſias</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1107" type="textblock" ulx="0" uly="1000">
        <line lrx="40" lry="1035" ulx="0" uly="1000">baͤt⸗</line>
        <line lrx="39" lry="1107" ulx="0" uly="1061">ite</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1181" type="textblock" ulx="0" uly="1133">
        <line lrx="73" lry="1181" ulx="0" uly="1133">et ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="2036" type="textblock" ulx="3" uly="2000">
        <line lrx="11" lry="2036" ulx="3" uly="2002">+</line>
        <line lrx="20" lry="2033" ulx="11" uly="2000">—☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="346" type="textblock" ulx="179" uly="267">
        <line lrx="1392" lry="346" ulx="179" uly="267">zaͤhlt, haben die Juden von Zeit zu Zeit in große Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="244" type="textblock" ulx="1310" uly="198">
        <line lrx="1381" lry="244" ulx="1310" uly="198">283</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="2547" type="textblock" ulx="180" uly="356">
        <line lrx="1397" lry="414" ulx="184" uly="356">drießlichkeiten, und Ungelegenheit geſtuͤrzt, da ſie oft</line>
        <line lrx="1389" lry="484" ulx="186" uly="423">mit Geldbußen, Landsverweiſung, und Einſchraͤnkung</line>
        <line lrx="1393" lry="554" ulx="186" uly="499">ihrer Freyheiten beſtraft worden ſind, weil ſie ſolchen</line>
        <line lrx="1387" lry="628" ulx="186" uly="567">Traͤumern zu ſchnell Gehoͤr gegeben, wenn man auch</line>
        <line lrx="1393" lry="695" ulx="183" uly="642">den Verdruß ſich betrogen zu haben, nicht in An⸗</line>
        <line lrx="675" lry="768" ulx="182" uly="714">ſchlag bringen wollte.</line>
        <line lrx="1389" lry="841" ulx="263" uly="741">Eines der auffallendeſten neuern Beyſpiele iſt der</line>
        <line lrx="1388" lry="910" ulx="183" uly="855">falſche Meſſias Schabbatai Zephi, der ſich im Jahr</line>
        <line lrx="1390" lry="988" ulx="184" uly="926">tauſend ſechshundert ſechs und ſechzig in Aleppo her⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="1053" ulx="182" uly="989">vor that. Seine Erſcheinung verurſachte unter allen</line>
        <line lrx="1391" lry="1122" ulx="183" uly="1063">Juden im ganzen tuͤrkiſchen Reiche große Bewegun⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="1194" ulx="182" uly="1130">gen, und der Ruf von ihm verbreitete ſich bis in Eu⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="1262" ulx="182" uly="1205">ropa, und alle Laͤnder, wo Juden wohnten. Viele</line>
        <line lrx="1389" lry="1334" ulx="183" uly="1274">zogen nach dem gelobten Lande. Schabbatai machte</line>
        <line lrx="1388" lry="1409" ulx="182" uly="1351">ſich auf den Weg nach Conſtantinopel. Zu Smirna</line>
        <line lrx="1386" lry="1477" ulx="180" uly="1421">ward er von den Juden daſelbſt reichlich beſchenkt.</line>
        <line lrx="1389" lry="1547" ulx="180" uly="1493">Er theilte aber alles unter die Armen aus, in der</line>
        <line lrx="1385" lry="1622" ulx="181" uly="1563">Hoffnung, daß die Schaͤtze von Conſtantinopel ihn</line>
        <line lrx="1384" lry="1691" ulx="184" uly="1633">reichlich entſchaͤdigen ſollten. Dahin nahm er ohne</line>
        <line lrx="1386" lry="1761" ulx="186" uly="1700">einige Bedeckung ſeinen Weg, ohne Zweifel weil er</line>
        <line lrx="1391" lry="1833" ulx="187" uly="1774">ſo wohl als ſein Anhang ſich auf Wunder vom Him⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="1902" ulx="187" uly="1845">mel verließen. Als er nach Conſtantinopel kam, ward</line>
        <line lrx="1389" lry="1979" ulx="189" uly="1914">er gefangen, und in die Dardanellen geworfen. Hier⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="2045" ulx="189" uly="1987">auf ließ ihn der Sultan vor ſich kommen, und trug</line>
        <line lrx="1386" lry="2113" ulx="188" uly="2055">ihm die Wahl auf, ob er ein Muſelmann werden,</line>
        <line lrx="1392" lry="2185" ulx="188" uly="2120">oder ſich den Kopf wollte abſchlagen laſſen. Der Meſ⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="2257" ulx="187" uly="2199">ſias waͤhlte das erſtere, und ward unter die Janitſcha⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="2330" ulx="189" uly="2262">ren geſteckt. Er war alſo nicht ſo ſehr Schwaͤrmer,</line>
        <line lrx="1392" lry="2404" ulx="190" uly="2337">als der vorgebliche Vorlaͤufer des Meſſias, der im</line>
        <line lrx="1393" lry="2477" ulx="192" uly="2412">Jahr tauſend einhundert vier und ſechzig in Arabien,</line>
        <line lrx="1395" lry="2547" ulx="193" uly="2476">und den angraͤnzenden Gegenden die Juden mit aͤhn⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="328" type="page" xml:id="s_Gh850-1_328">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_328.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="342" lry="236" type="textblock" ulx="265" uly="195">
        <line lrx="342" lry="236" ulx="265" uly="195">284</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="774" type="textblock" ulx="264" uly="280">
        <line lrx="1520" lry="338" ulx="265" uly="280">lichen Erwartungen erfuͤllte. Der Koͤnig bekam ihn</line>
        <line lrx="1468" lry="416" ulx="266" uly="351">gefangen, und fragte ihn, was er fuͤr ein Zeichen</line>
        <line lrx="1468" lry="496" ulx="265" uly="421">ſeiner Sendung aufzuweiſen haͤtte. Er antwortete: Laß</line>
        <line lrx="1468" lry="551" ulx="266" uly="498">mir den Kopf abſchlagen, ſo werde ich wieder leben⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="628" ulx="264" uly="565">dig werden. Seine Bitte wurde ihm ſogleich gewaͤhrt.</line>
        <line lrx="1464" lry="695" ulx="264" uly="637">Und ſeine Anhaͤnger mußten eine betraͤchtliche Summe</line>
        <line lrx="1388" lry="774" ulx="264" uly="708">Gelds erlegen, weil das gehoffte Zeichen ausblieb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1017" type="textblock" ulx="500" uly="916">
        <line lrx="1228" lry="1017" ulx="500" uly="916">Eilfter Abſchnitt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="1163" type="textblock" ulx="399" uly="1099">
        <line lrx="1340" lry="1163" ulx="399" uly="1099">Praͤeriſtenz, und Leiden des Meſſias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="1561" type="textblock" ulx="254" uly="1263">
        <line lrx="1461" lry="1355" ulx="260" uly="1263">Nach der Meinung vieler, wo nicht aller Alten iſt der</line>
        <line lrx="1468" lry="1422" ulx="259" uly="1356">Meſſias allbereits gebohren, aber noch nicht geoffen⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="1489" ulx="256" uly="1430">baret. Es gab eine Ueberlieferung von großem Anſe⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="1561" ulx="254" uly="1498">hen, *) es ſeyn am Tage, da der andere Tempel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="2567" type="textblock" ulx="251" uly="1595">
        <line lrx="1461" lry="1655" ulx="251" uly="1595">*) Im Tractat Berochot Talmud. Hieroſ. wird folgendes</line>
        <line lrx="1460" lry="1711" ulx="296" uly="1652">erzaͤhlt: „R. Jehuda Bar Abu hat geſagt: Als ein Jude</line>
        <line lrx="1464" lry="1768" ulx="297" uly="1711">auf dem Felde ackerte, gieng ein Araber vorbey, der rief</line>
        <line lrx="1456" lry="1827" ulx="296" uly="1769">ihm zu: Jude, ſpanne deine Ochſen aus, und laß deinen</line>
        <line lrx="1458" lry="1886" ulx="297" uly="1825">Pflug ruhen. Denn euer Heiligthum iſt zerſtoͤrt. Als der</line>
        <line lrx="1458" lry="1943" ulx="293" uly="1884">Jude das gethan, rief er ihm aufs neue zu: Spanne deine</line>
        <line lrx="1457" lry="1998" ulx="293" uly="1942">Ochſen vor, und ruͤſte deinen Pflug zu. Denn ſieh, euer</line>
        <line lrx="1456" lry="2055" ulx="273" uly="1999">Meſſias iſt gebohren. Der Jude fragte: Wie heißt ſein</line>
        <line lrx="1455" lry="2108" ulx="295" uly="2051">Nahmen? Der Araber antwortete: Menahem, (ein Troͤſter.)</line>
        <line lrx="1452" lry="2168" ulx="291" uly="2110">Jener fragte: Wie heißt ſein Vater? Er antwortete: Hiskia,</line>
        <line lrx="1451" lry="2225" ulx="289" uly="2169">(die Kraft Gottes.) Und, von wannen, erwiederte jener,</line>
        <line lrx="1453" lry="2282" ulx="291" uly="2224">iſt er? Die Antwort war: Aus dem koͤniglichen Geſchlechte</line>
        <line lrx="1454" lry="2336" ulx="289" uly="2278">von Bethlehem u. ſ. w. Das Ende dieſer Erzaͤhlung koͤmmt</line>
        <line lrx="1492" lry="2393" ulx="290" uly="2339">mit folgender ſehr uͤberein, die ich lieber an deſſen ſtatt an⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="2451" ulx="289" uly="2395">fuͤhre. Auch folgende Ueberlieferung hieruͤber findt ſich im</line>
        <line lrx="1450" lry="2510" ulx="292" uly="2452">Buche Bereſchith Rabba: Einmal gieng Elias, Friede ſey</line>
        <line lrx="1448" lry="2567" ulx="292" uly="2510">mit ihm, am Tage, da das Heiligthum zerſtoͤrt ward, durch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="329" type="page" xml:id="s_Gh850-1_329">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_329.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1392" lry="231" type="textblock" ulx="1319" uly="186">
        <line lrx="1392" lry="231" ulx="1319" uly="186">285</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="419" type="textblock" ulx="0" uly="275">
        <line lrx="1399" lry="343" ulx="3" uly="275">ihn zerſtoͤrt worden, Offenbarungen geſchehen, die ver⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="419" ulx="0" uly="350">hen kuͤndiget haben, daß der Meſſias an dieſem Tage ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="608" type="textblock" ulx="0" uly="419">
        <line lrx="1402" lry="497" ulx="0" uly="419">liß eine Straſſe, und boͤrte eine Bathkol (Stimme vom Him⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="547" ulx="0" uly="493">en⸗ mel) die rief: „Das Haus des Heiligthums wird ver⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="608" ulx="0" uly="549">rt. wuͤſtet „ Elias glaubte, das Ende der Welt ſey nahe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="662" type="textblock" ulx="238" uly="608">
        <line lrx="1442" lry="662" ulx="238" uly="608">Als er nun weiter gieng, traf er einige an, welche ackerten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="2105" type="textblock" ulx="0" uly="644">
        <line lrx="1401" lry="721" ulx="0" uly="644">8 und das Feld beſaͤeten, und ſagte zu ihnen: Der heilige</line>
        <line lrx="1404" lry="777" ulx="236" uly="719">Gott iſt uͤber ſeine Welt erzoͤrnt, und will ſein Haus zerſtoͤ⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="835" ulx="236" uly="784">ren, und ſeine Kinder gefangen unter die Heiden hinweg⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="894" ulx="237" uly="839">fuͤhren, und ihr ſorget fuͤr das gegenwaͤrtige Leben? Eine</line>
        <line lrx="1398" lry="953" ulx="239" uly="900">Stimme aber kam vom Himmel, die ſagte: Laß ſie, denn</line>
        <line lrx="1395" lry="1009" ulx="236" uly="959">der Erloͤſer iſt gevohren. Er fragte: Wo? Sie antwortete:</line>
        <line lrx="1397" lry="1069" ulx="235" uly="1014">Zu Bethlehem Juda. Elias gieng bin, und fand ein Weib,</line>
        <line lrx="1400" lry="1123" ulx="236" uly="1072">in der Thuͤre ihrer Huͤtte. Und ihr Sohn lag neben ihr</line>
        <line lrx="1402" lry="1178" ulx="235" uly="1129">mit Blut befleckt. Er fragte: „Meine Tochter, haſt du</line>
        <line lrx="1399" lry="1235" ulx="239" uly="1187">dieſen Sohn gebohren? „ Sie ſagte, ja. Er erwiederte:</line>
        <line lrx="1399" lry="1294" ulx="243" uly="1244">„Warum liegt er ſo, mit Blut befleckt? „ Sie antwor⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="1351" ulx="240" uly="1299">tete: „Er iſt zu einer ungluͤcklichen Stunde gebohren.</line>
        <line lrx="1398" lry="1415" ulx="0" uly="1356">fen Denn an dieſem Tage iſt das Heiligthum zerſtoret worden. „</line>
        <line lrx="1397" lry="1479" ulx="0" uly="1413">ſ⸗ Elias ſagte: „Nimm ihn auf und trag Sorge fuüͤr ihn.</line>
        <line lrx="1397" lry="1542" ulx="236" uly="1472">Denn durch ſeine Hand ſoll Iſrael Heil wiederfahren.„</line>
        <line lrx="1399" lry="1591" ulx="237" uly="1529">Alſo gieng Elias weg. Und nach fuͤnf Jahren ſagte er:</line>
        <line lrx="1398" lry="1657" ulx="0" uly="1592">des Ich will gehen, und den Erretter Iſraels ſehen, ob er von</line>
        <line lrx="1397" lry="1705" ulx="0" uly="1646">e Koͤnigen gepflegt, oder von den Engeln des Dienſts bedient</line>
        <line lrx="1397" lry="1756" ulx="0" uly="1704">4 werde. „Er kam, und fand das Weib in der Dhuͤre ihrer</line>
        <line lrx="1398" lry="1813" ulx="0" uly="1760">4 Huͤtte ſitzen, und fragte: Meine Lochter, wie geht es dem</line>
        <line lrx="1395" lry="1874" ulx="0" uly="1820">4 Kaaben ²,„ Sie antwortete: „Rabbi habe ich nicht geſagt,</line>
        <line lrx="1397" lry="1934" ulx="245" uly="1872">daß er in einer ungluͤcklichen Stunde gebohren iſt, weil zu</line>
        <line lrx="1395" lry="1986" ulx="0" uly="1930">4 derſelben das Heiligthum zerſtoͤrt ward? Und nicht allein</line>
        <line lrx="1397" lry="2041" ulx="243" uly="1987">das: Sondern er hat auch Fuͤße, und geht nicht, Augen,</line>
        <line lrx="1395" lry="2105" ulx="0" uly="2047">) und ſieht nicht, einen Mund, und redt nicht, Ohren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="2561" type="textblock" ulx="0" uly="2102">
        <line lrx="1398" lry="2157" ulx="0" uly="2102">. und hoͤrt nicht. Und er liegt da wie ein Stein. „ Als ſie</line>
        <line lrx="1399" lry="2217" ulx="243" uly="2162">noch redete, kamen Winde, (oder Geiſter „) von allen vier</line>
        <line lrx="1400" lry="2272" ulx="244" uly="2213">Ecken der Erde, die fuͤhrten das Kind weg, zum großen</line>
        <line lrx="1400" lry="2329" ulx="242" uly="2275">Meere. Elias zerriß ſeine Kleider, raufte ſein Haare aus,</line>
        <line lrx="1400" lry="2382" ulx="0" uly="2331">. und rief: Weh, das Heil Iſrael iſt dahin. Eine Bathkol</line>
        <line lrx="1400" lry="2445" ulx="0" uly="2389">. aber rief: „Elia es iſt nicht ſo, wie du fuͤrchteſt. „ Son⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="2501" ulx="228" uly="2445">dern er wird vierhundert Jahr lang im groſſen Meer</line>
        <line lrx="1399" lry="2561" ulx="247" uly="2502">bleiben, und achzig Jahre im aufſteigenden Rauch der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="330" type="page" xml:id="s_Gh850-1_330">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_330.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1489" lry="2044" type="textblock" ulx="247" uly="188">
        <line lrx="349" lry="231" ulx="270" uly="188">286</line>
        <line lrx="1486" lry="332" ulx="271" uly="273">bohren ſey, daß er aber noch ſo bald nicht kommen,</line>
        <line lrx="1484" lry="403" ulx="268" uly="348">ſondern ſich bis ans Ende der Tage an andern Orten</line>
        <line lrx="1486" lry="473" ulx="268" uly="416">aufhalten werde. Von ſeiner Praͤexiſtenz gab es noch</line>
        <line lrx="1485" lry="546" ulx="272" uly="481">aͤltere Sagen; z. Ex. der Jude Trypho in Dial. Ju-</line>
        <line lrx="1484" lry="618" ulx="268" uly="559">ſtini Mart. ſagt: Der Meſſias, wenn er gebohren iſt,</line>
        <line lrx="1487" lry="689" ulx="272" uly="631">und ſich irgendwo aufhaͤlt, iſt unbekannt, und kennt</line>
        <line lrx="1487" lry="762" ulx="264" uly="694">ſi ch ſelbſt nicht, auch hat er keine Kraft, bis der Pro⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="831" ulx="269" uly="770">phet Elias ihn ſalbet, und allen bekannt macht, zur</line>
        <line lrx="1299" lry="905" ulx="271" uly="846">Zeit ſeiner Zukunft. (Ed. Lang. pag. 226.)</line>
        <line lrx="1489" lry="972" ulx="342" uly="914">Der Endzweck, darum er noch nicht geoffenbaret</line>
        <line lrx="1487" lry="1041" ulx="271" uly="987">worden, iſt nach einigen, dieſer; weil er bis zur Zeit</line>
        <line lrx="1484" lry="1115" ulx="247" uly="1054">ſeiner Zukunft allerley Leiden freywillig uͤbernimmt,</line>
        <line lrx="1486" lry="1186" ulx="271" uly="1123">dadurch die Suͤnden ſeines Volks auszuſoͤhnen. Die</line>
        <line lrx="1482" lry="1256" ulx="270" uly="1198">Lehre, daß der Meſſias die Suͤnden ſeines Volks durch</line>
        <line lrx="1482" lry="1331" ulx="269" uly="1269">freywillige Buͤßungen ausſoͤhnen werde, war den al⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="1402" ulx="270" uly="1342">ten Juden ſo unbekannt nicht, als man gemeiniglich</line>
        <line lrx="1478" lry="1474" ulx="269" uly="1408">glaubt. Denn ihren Vorſtellungen war die Buͤßung</line>
        <line lrx="1481" lry="1548" ulx="267" uly="1479">fremder Suͤnden um ſo viel angemeßener, da ſie in</line>
        <line lrx="1483" lry="1611" ulx="268" uly="1554">ihrem ganzen Opferdtenſte herrſchend war; und die</line>
        <line lrx="1479" lry="1685" ulx="268" uly="1620">Handelung deſſen, der ein Schuldopfer darbrachte,</line>
        <line lrx="1479" lry="1750" ulx="264" uly="1697">keine andere Bedeutung, als dieſe hatte, daß dadurch</line>
        <line lrx="1478" lry="1823" ulx="266" uly="1767">eine Vertauſchung, oder Verwechſelung des ſchuldigen</line>
        <line lrx="1478" lry="1895" ulx="262" uly="1840">mit einem unſchuldigen Gegenſtande geſchehe, oder</line>
        <line lrx="1481" lry="1966" ulx="263" uly="1909">daß das Opferthier die Strafe, die der Opferer ver⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="2044" ulx="260" uly="1981">dient, litte. Dieß pantominiſche Bekenntniß der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="2104" type="textblock" ulx="261" uly="2052">
        <line lrx="1489" lry="2104" ulx="261" uly="2052">Strafwuͤrdigkeit des Opferers ward grobem Mißver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="2436" type="textblock" ulx="235" uly="2114">
        <line lrx="1473" lry="2175" ulx="260" uly="2114">ſtande in den ſpaͤtern Zeiten unterworfen. Denn die</line>
        <line lrx="1476" lry="2251" ulx="235" uly="2188">Juden ſcheinen ſich von der Reinigkeit dieſer Vorſtel⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="2321" ulx="302" uly="2266">Kinder Rora, achtzig unter den Thoren zu Rom, und</line>
        <line lrx="1475" lry="2383" ulx="315" uly="2326">die uͤbrige Zeit wird er uͤber alle großen Staͤdte ge⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="2436" ulx="301" uly="2385">hen, bis das Ende der Tage gekommen ſeyn wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="2499" type="textblock" ulx="299" uly="2442">
        <line lrx="1469" lry="2499" ulx="299" uly="2442">Dieſe Ueberlieferung wird dem Rabbi Samuel Sohn des</line>
      </zone>
      <zone lrx="801" lry="2547" type="textblock" ulx="300" uly="2500">
        <line lrx="801" lry="2547" ulx="300" uly="2500">Nachman, zugeſchrieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="972" type="textblock" ulx="1635" uly="422">
        <line lrx="1656" lry="972" ulx="1635" uly="422">— —— o=r  — —  2—.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="1076" type="textblock" ulx="1634" uly="996">
        <line lrx="1654" lry="1076" ulx="1634" uly="996">—2=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1432" type="textblock" ulx="1640" uly="1081">
        <line lrx="1656" lry="1432" ulx="1640" uly="1081"> — —  =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="1468" type="textblock" ulx="1639" uly="1426">
        <line lrx="1652" lry="1468" ulx="1639" uly="1426">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1612" type="textblock" ulx="1638" uly="1496">
        <line lrx="1656" lry="1612" ulx="1638" uly="1496"> —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="331" type="page" xml:id="s_Gh850-1_331">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_331.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="51" lry="471" type="textblock" ulx="0" uly="287">
        <line lrx="51" lry="331" ulx="0" uly="287">ſen,</line>
        <line lrx="50" lry="394" ulx="0" uly="353">rten</line>
        <line lrx="49" lry="471" ulx="1" uly="423">noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="680" type="textblock" ulx="0" uly="525">
        <line lrx="44" lry="613" ulx="0" uly="525">,</line>
        <line lrx="43" lry="680" ulx="0" uly="638">nnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="831" type="textblock" ulx="3" uly="787">
        <line lrx="42" lry="831" ulx="3" uly="787">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1325" type="textblock" ulx="0" uly="920">
        <line lrx="49" lry="966" ulx="0" uly="920">hare</line>
        <line lrx="49" lry="1046" ulx="0" uly="992">13</line>
        <line lrx="48" lry="1111" ulx="0" uly="1068">nunt,</line>
        <line lrx="48" lry="1183" ulx="13" uly="1136">N</line>
        <line lrx="46" lry="1253" ulx="0" uly="1207">hſrch</line>
        <line lrx="44" lry="1325" ulx="0" uly="1279">al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="233" type="textblock" ulx="1306" uly="187">
        <line lrx="1384" lry="233" ulx="1306" uly="187">287</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="336" type="textblock" ulx="169" uly="269">
        <line lrx="1388" lry="336" ulx="169" uly="269">lung entfernt zu haben, wenn man die Gebraͤuche in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="1054" type="textblock" ulx="176" uly="344">
        <line lrx="1386" lry="405" ulx="184" uly="344">Erwaͤgung zieht, mit denen ſie, am Verſoͤhnungstage,</line>
        <line lrx="1386" lry="478" ulx="181" uly="417">einen Hahn fuͤr ihre Suͤnden opfern. Denn nach</line>
        <line lrx="1387" lry="549" ulx="181" uly="490">Buxtorf in Synag. Jud. Cap. 20. muß jeder Jude an</line>
        <line lrx="1386" lry="618" ulx="182" uly="557">dieſem Tage fuͤr ſeine Perſon einen Hahn, jede</line>
        <line lrx="1382" lry="694" ulx="181" uly="632">Weibsperſon eine Henne opfern, oder ſchlachten.</line>
        <line lrx="1383" lry="760" ulx="178" uly="704">Dabey ſagt er: „Dieſer Hahn ſey ein Tauſch, und</line>
        <line lrx="1384" lry="836" ulx="176" uly="769">Wechſel fuͤr mich, dieſer komme an meine ſtatt, dieſer</line>
        <line lrx="1382" lry="907" ulx="179" uly="841">ſey meine Verſoͤhnung. Dieſer Hahn muͤſſe in den</line>
        <line lrx="1381" lry="974" ulx="179" uly="917">Tod gehen, und ich in ein gutes Leben, mit allem</line>
        <line lrx="1383" lry="1054" ulx="178" uly="988">Volke Iſrael. „ Sie nehmen einen Hahn, weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1116" type="textblock" ulx="165" uly="1058">
        <line lrx="1384" lry="1116" ulx="165" uly="1058">in ihrer Sprache dieſes Wort auch einen Mann be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="2551" type="textblock" ulx="165" uly="1123">
        <line lrx="1420" lry="1194" ulx="179" uly="1123">deutet. Der Hahn muß weiß ſeyn, damit er die Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1261" ulx="180" uly="1202">de tragen kann, welcher eine rothe Farbe zugeſchrie⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="1328" ulx="180" uly="1270">ben wird u. ſ. w. Es iſt nicht moͤglich, daß bey dieſer</line>
        <line lrx="1377" lry="1399" ulx="176" uly="1344">Vorſtellung keine grobe und falſche Idee zum Grund</line>
        <line lrx="1378" lry="1471" ulx="174" uly="1415">liege, oder doch haͤufig mit unterlaufe. Nicht anders</line>
        <line lrx="1376" lry="1587" ulx="174" uly="1476">ſind auch ihre Vorſtellungen von den Buͤßungen des</line>
        <line lrx="880" lry="1611" ulx="175" uly="1558">Meſſias beſchaffen. *)</line>
        <line lrx="1376" lry="1691" ulx="258" uly="1612">Einige Juden als Jonathan im Targum uͤber die</line>
        <line lrx="1378" lry="1754" ulx="179" uly="1694">Propheten, und die Rabbiner im Tractate Sanhe⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="1824" ulx="179" uly="1760">drin haben das drey und fuͤnfzigſte Kapitel des Jeſajas</line>
        <line lrx="1377" lry="1894" ulx="178" uly="1835">vom Meſſias verſtanden, und wenn die neuern Juden</line>
        <line lrx="1377" lry="1963" ulx="181" uly="1902">von ihnen meiſtens abgiengen, ſo iſt es vielleicht aus</line>
        <line lrx="1379" lry="2034" ulx="180" uly="1977">Furcht geſchehen, daß ſie mit den Chriſten gleich den⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="2108" ulx="175" uly="2045">ken moͤgten. Viele Rabbiner nahmen alſo auf dieſe,</line>
        <line lrx="1374" lry="2184" ulx="174" uly="2113">Weißagungen Ruͤckſicht. Daher ſagen ſie von ihm, **)</line>
        <line lrx="1374" lry="2254" ulx="172" uly="2193">*) Denn ſie ſcheinen zu glauben, daß die Suͤnden dem</line>
        <line lrx="1371" lry="2316" ulx="214" uly="2262">Hahn wirklich zugerechnet, und aufgelegt werden koͤnnten,</line>
        <line lrx="1375" lry="2371" ulx="216" uly="2320">und daß Gott durch den Tod eines Ghebber befriediget wer⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="2432" ulx="217" uly="2375">den muͤßte, dieſer Ghebber mag nun ein Menſch oder ein</line>
        <line lrx="1202" lry="2494" ulx="216" uly="2434">Hahn ſeyn.</line>
        <line lrx="1372" lry="2551" ulx="165" uly="2494">**) In Bereſchith Rabba leſeu wir: Gott machte einen Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="2667" type="textblock" ulx="907" uly="2638">
        <line lrx="941" lry="2667" ulx="907" uly="2638">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="332" type="page" xml:id="s_Gh850-1_332">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_332.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1490" lry="471" type="textblock" ulx="275" uly="275">
        <line lrx="1488" lry="336" ulx="275" uly="275">daß er mit Gott ſich in Unterhandlung eingelaſſen,</line>
        <line lrx="1490" lry="409" ulx="277" uly="346">fuͤr die Suͤnden ſeines Volks zu leiden, und ihnen die</line>
        <line lrx="1487" lry="471" ulx="1211" uly="418">Auferſtehung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="2561" type="textblock" ulx="263" uly="504">
        <line lrx="1490" lry="557" ulx="324" uly="504">trag mit dem Meſſias, und ſagte zu ihm: „Dieſe von dei⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="613" ulx="325" uly="557">nem Geſchlechte werden dir durch ihre Suͤnden harte Leiden</line>
        <line lrx="1489" lry="675" ulx="325" uly="618">anflegen. Deine Augen werden das Liecht nicht ſehen. Dei⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="725" ulx="327" uly="672">ne Ohren werden die Schmache vieler Voͤlker hoͤren. Deine</line>
        <line lrx="1489" lry="787" ulx="327" uly="734">Naſe wird Geſtank riechen, und dein Mund wird Bitterkeit</line>
        <line lrx="1488" lry="845" ulx="329" uly="792">ſchmecken; deine Zunge wird an deinem Gaumen kleben,</line>
        <line lrx="1489" lry="911" ulx="329" uly="851">deine Haut wird an deinen Gebeinen hangen, und dein</line>
        <line lrx="1486" lry="958" ulx="328" uly="893">Leib von Gram, und Traurigkeit ausgemergelt werden.</line>
        <line lrx="1489" lry="1023" ulx="326" uly="967">Haben ſie Gnade vor dir gefunden? Wo nicht, ſo werde</line>
        <line lrx="1490" lry="1099" ulx="330" uly="1024">ich ſie von meinem Angeſicht verwerfen. „ Der Meſſias ant⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="1135" ulx="330" uly="1080">wortete: „Ich nehme dieſe Leiden uͤber mich, wenn du die</line>
        <line lrx="1490" lry="1192" ulx="331" uly="1142">Todten erweckeſt, die von Adam bis jez geſtorben ſind und</line>
        <line lrx="1491" lry="1253" ulx="331" uly="1200">die, welche in meinen Tagen ſterben; und nicht allein</line>
        <line lrx="1492" lry="1311" ulx="331" uly="1253">dieſe, ſondern auch die, welche in meinen Tagen von Woͤl⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="1370" ulx="328" uly="1315">fen und Hunden zerriſſen werden; nicht allein dieſe, ſon⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="1423" ulx="331" uly="1372">dern auch die unzeitigen Geburten; nicht allein aber die,</line>
        <line lrx="1493" lry="1483" ulx="330" uly="1424">ſondern auch die, welche du dir zu ſchaffen fuͤrgenommen,</line>
        <line lrx="1493" lry="1535" ulx="329" uly="1483">und doch nicht geſchaffen haft. (Nach dieſer Hypotheſe, die</line>
        <line lrx="1493" lry="1591" ulx="329" uly="1543">allein die Auferſtehung der Frommen annimmt, und an⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="1645" ulx="263" uly="1594">derswo im Buche Berelchith Rabba gefunden wird, laͤßt</line>
        <line lrx="1494" lry="1705" ulx="284" uly="1654">ſich erklaͤren, wie die Auferſtehung hier als ein Gut be⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="1764" ulx="327" uly="1712">trachtet wird, daß der Meſſias ſeinem Volke erworben habe.)</line>
        <line lrx="1492" lry="1819" ulx="376" uly="1772">Peſiktha Rabbati. Unſere Rabbiner lehren, daß die Pa⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="1879" ulx="328" uly="1828">triarchen in der kuͤnftigen Zeit aufſtehen, und zum Meſſias</line>
        <line lrx="1491" lry="1942" ulx="325" uly="1882">ſagen werden; O Meſſia unſere Gerechtigkeit, ob wir gleich</line>
        <line lrx="1493" lry="1993" ulx="330" uly="1942">deine Vaͤter ſind, ſo biſt du doch beſſer als wir, weil du</line>
        <line lrx="1493" lry="2050" ulx="329" uly="1996">die Sünden unſerer Kinder getragen, und harte und ſchwere</line>
        <line lrx="1493" lry="2109" ulx="327" uly="2055">Leiden erduldet haſt. Du biſt den Heiden ein Spott, und</line>
        <line lrx="1494" lry="2167" ulx="329" uly="2113">Gelaͤchter geworden, um Iſraels willen; du biſt in Finſter⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="2222" ulx="327" uly="2170">niß, und Dunkelheit geſeſſen. Deine Augen haben das Licht</line>
        <line lrx="1493" lry="2282" ulx="327" uly="2226">nicht geſehen. Und dein Liecht iſt bey dir geblieben. Dein</line>
        <line lrx="1494" lry="2338" ulx="327" uly="2284">Leib iſt ausgedorrt, wie ein Holz; deine Augen ſind vor Fa⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="2390" ulx="327" uly="2340">ſten verdunkelt, und deine Kraͤfte ſind vertrocknet, wie</line>
        <line lrx="1493" lry="2448" ulx="320" uly="2393">Scherven; alles um unſerer Kinder Suͤnden willen. Iſt es</line>
        <line lrx="1491" lry="2545" ulx="327" uly="2454">dein Will, daß unſere Kinder das Gute genießen ſollen,</line>
        <line lrx="1451" lry="2561" ulx="1308" uly="2514">welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="881" type="textblock" ulx="1644" uly="636">
        <line lrx="1656" lry="881" ulx="1644" uly="636">U— — ——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="333" type="page" xml:id="s_Gh850-1_333">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_333.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1396" lry="227" type="textblock" ulx="1316" uly="180">
        <line lrx="1396" lry="227" ulx="1316" uly="180">289</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="822" type="textblock" ulx="0" uly="254">
        <line lrx="1399" lry="326" ulx="0" uly="254">ſn Auferſtehung zu wege zu bringen, mit welcher das</line>
        <line lrx="1396" lry="395" ulx="0" uly="329">de gluͤckſelige Leben im kuͤnftigen Seculum verbunden iſt,</line>
        <line lrx="1400" lry="489" ulx="1" uly="401">hn daß Gott ihm die Suͤnden ſeines Volks zu tragen auf⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="544" ulx="0" uly="471">i lege; daß er ſie ausſoͤhne; daß Gott ihn fuͤr Iſrael</line>
        <line lrx="1393" lry="606" ulx="0" uly="543">ien dahin gebe. Dieſe Vorſtellungsarten ſind eben ſo alt,</line>
        <line lrx="1393" lry="672" ulx="0" uly="613">Nl⸗ als gewoͤhnlich. Es war auch eeine nicht unbekannte</line>
        <line lrx="1390" lry="747" ulx="0" uly="678">iiire Meinung, daß der zweyte Meſſias Joſephs Sohn,</line>
        <line lrx="1391" lry="822" ulx="0" uly="736">i von dem ich nachher reden werde, um der Suͤnden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="1529" type="textblock" ulx="0" uly="803">
        <line lrx="1390" lry="892" ulx="0" uly="803">1 Iſraels willen ſterben ſollte. Daß aber die Juden den</line>
        <line lrx="1391" lry="981" ulx="0" uly="914">d welches Gott den Kindern Iſraels erzeigt hat? Der Meſſias</line>
        <line lrx="1388" lry="1038" ulx="0" uly="966">tec wird antworten: „Ihr Patriarchen, was ich gethan habe,</line>
        <line lrx="1388" lry="1096" ulx="0" uly="1032">at das habe ich nur euch, und euern Kindern zum Beſten ge⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="1154" ulx="0" uly="1087">ue than, damit ſie das Gute genießen, mit dem Gott ſie ge⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="1209" ulx="6" uly="1150">I ſegnet hat. Die Patriarchen werden ſagen: O Meſſia unſere</line>
        <line lrx="1390" lry="1269" ulx="3" uly="1204">glen Gerechtigkeit, ſey uns gnaͤdig. Denn du haſt deinen Schoͤ⸗</line>
        <line lrx="668" lry="1316" ulx="4" uly="1257">W pfer mit uns verſoͤhnt.</line>
        <line lrx="1387" lry="1398" ulx="269" uly="1334">Mechilta. R. Hunna hat im Nahmen R. Acha geſagt:</line>
        <line lrx="1390" lry="1453" ulx="7" uly="1381">R, Alle Angſt, und Plagen ſind in drey Dheile getheilt. Ei⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="1529" ulx="0" uly="1443">ge nen Theil haben David, und die Patriarchen, einen andern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="1609" type="textblock" ulx="6" uly="1506">
        <line lrx="1387" lry="1573" ulx="221" uly="1506">unſer Geſchlecht, und einen dritten hat der Meſſias uber</line>
        <line lrx="520" lry="1609" ulx="6" uly="1557">anu ſich genommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="2108" type="textblock" ulx="0" uly="1601">
        <line lrx="1386" lry="1705" ulx="0" uly="1601">4 Folgende Stelle in Schir Haſchirim wird von Galatin an⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="1765" ulx="0" uly="1687">HD gefuͤhrt. R. Berechias hat geſagt: „Die Iſraelitiſche Kir⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="1818" ulx="228" uly="1743">che ſagte zu Gott . O Herr der Welt, in der Stunde, da</line>
        <line lrx="1387" lry="1872" ulx="0" uly="1802">8 du mich plagſt, biſt du mein Geliebter. Denn du liebeſt</line>
        <line lrx="1389" lry="1925" ulx="0" uly="1846">ſi mich, und thuſt fuͤr mich Vorſehung. Wie groſ iſt der</line>
        <line lrx="1390" lry="1989" ulx="0" uly="1891">iil Mann der mitten in mir ſeyn, und der zur vollen Maße</line>
        <line lrx="1389" lry="2039" ulx="228" uly="1974">deiner Gerichte ſagen wird: Es iſt genug. Du wirſt ihn</line>
        <line lrx="1388" lry="2108" ulx="0" uly="2018">. annehmen, und ihn fuͤr mich dahin geben. Darum wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="2266" type="textblock" ulx="0" uly="2081">
        <line lrx="1492" lry="2160" ulx="0" uly="2081">. geſagt: 392 )0 Unde ein alles verſoͤhnender Mann. ( S. —</line>
        <line lrx="1385" lry="2214" ulx="223" uly="2144">Hohel. Kap. 1: 14.) was iſt h) Xdde Der Mann in dem</line>
        <line lrx="1387" lry="2266" ulx="221" uly="2203">alles iſt. Warum heißt er 192 90 Wyde weil er fuͤr die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="2326" type="textblock" ulx="0" uly="2238">
        <line lrx="1389" lry="2326" ulx="0" uly="2238">ein Guͤnden Iſraels verſoͤhnen, (genug thun) wird. „ Die In⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="2554" type="textblock" ulx="0" uly="2293">
        <line lrx="1387" lry="2377" ulx="0" uly="2293">du⸗ terſtinetion, die gegen die Maſora iſt, da naͤhmlich das Wort</line>
        <line lrx="1388" lry="2448" ulx="0" uly="2358">u Ude Lraube in zwey Vocabeln getheilt wird, ſcheint</line>
        <line lrx="1382" lry="2511" ulx="0" uly="2414">4 ſowohl das Alter, als die Aechtheit dieſer Stelle zu beweiſen.</line>
        <line lrx="790" lry="2551" ulx="751" uly="2504">T</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="334" type="page" xml:id="s_Gh850-1_334">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_334.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1501" lry="681" type="textblock" ulx="286" uly="186">
        <line lrx="370" lry="226" ulx="289" uly="186">290</line>
        <line lrx="1499" lry="320" ulx="291" uly="259">Tod des rechten und großen Meſſias geglaubt haͤtten,</line>
        <line lrx="1500" lry="394" ulx="290" uly="333">aus der Urſache, weil er ein nothwendiges Mittel ſey,</line>
        <line lrx="1500" lry="467" ulx="289" uly="404">ſie mit Gott auszuſoͤhnen, iſt eine Hypotheſe des</line>
        <line lrx="1501" lry="540" ulx="290" uly="475">Schoͤtgenius, und andererer, die aus den Talmudi⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="609" ulx="288" uly="547">ſten, und Kabbaliſten durchaus Chriſten machen wol⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="681" ulx="286" uly="609">len, es mag auch koſten, was es wolle. Eine, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="826" type="textblock" ulx="285" uly="690">
        <line lrx="1540" lry="754" ulx="285" uly="690">zwey Stellen, die den Meſſias Joſephs Sohn mit</line>
        <line lrx="1511" lry="826" ulx="285" uly="762">jenem andern verwirren, beweiſen nicht viel. Und wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="2539" type="textblock" ulx="220" uly="834">
        <line lrx="1497" lry="897" ulx="284" uly="834">ſich etwas dergleichen in einigen Urkunden aus den</line>
        <line lrx="1495" lry="967" ulx="285" uly="906">mittlern Zeiten faͤnde, ſo iſt es verdaͤchtig. Denn es</line>
        <line lrx="1495" lry="1039" ulx="283" uly="975">hat fromme Betrieger gegeben, die einige Kenntniß</line>
        <line lrx="1494" lry="1107" ulx="284" uly="1043">der Rabbiner beſaſſen, und ſich die loͤbliche Muͤhe ge⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="1187" ulx="285" uly="1111">geben haben, nicht allein einige derſelben zu verfaͤl⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="1257" ulx="284" uly="1190">ſchen, ſondern ſogar Urkunden zu ſchmieden, und</line>
        <line lrx="1495" lry="1361" ulx="281" uly="1257">alten Rabbinern anzudichten; dahin gehoͤret das Buch</line>
        <line lrx="589" lry="1396" ulx="282" uly="1345">Gale Razeya.</line>
        <line lrx="1497" lry="1464" ulx="364" uly="1404">Aus Kommentaren eines Haddarſan, Iſak Ama⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="1538" ulx="279" uly="1471">ma, Rehemia des Sohns Berechia fuͤhrt Galatin</line>
        <line lrx="1495" lry="1606" ulx="220" uly="1546">nebſt andern manche offenbar erdichtete Stelle an, die</line>
        <line lrx="1464" lry="1677" ulx="276" uly="1611">Geheimniſſe des Chriſtenthums dadurch zu beſtaͤtigen.</line>
        <line lrx="1492" lry="1746" ulx="358" uly="1688">Es ſcheint alſo, daß die Juden aus einigen Stellen</line>
        <line lrx="1488" lry="1821" ulx="272" uly="1758">des Jeſajas, und der Pſalmen, (denn die Anſpielung</line>
        <line lrx="1491" lry="1893" ulx="270" uly="1831">auf den 22. Pfalm iſt in den Stellen, die ich ange⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="1962" ulx="268" uly="1902">fuͤhrt, nicht zu verkennen,) ſich faſt eben ſolche Vor⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="2033" ulx="268" uly="1970">ſtellungen, als wir Chriſten, vom Meſſias gemacht ha⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="2100" ulx="265" uly="2041">ben, wie er fuͤr ſeines Volks Suͤnden leiden, und</line>
        <line lrx="1484" lry="2173" ulx="264" uly="2111">buͤßen wuͤrde. Allein in Anſehung der Natur dieſer</line>
        <line lrx="1484" lry="2242" ulx="263" uly="2177">Leiden hegen ſie von uns verſchiedene Vorſtellungen, da</line>
        <line lrx="1484" lry="2317" ulx="265" uly="2253">ſie annehmen, daß er im Weltmeer, und bey Dathan</line>
        <line lrx="1483" lry="2388" ulx="264" uly="2326">und Abiram gepeinigt werde, oder ſich zu Rom lange</line>
        <line lrx="1481" lry="2461" ulx="264" uly="2395">Zeit unter den Außaͤtzigen aufhalten muͤſſe.*) Dieſe</line>
        <line lrx="1479" lry="2539" ulx="259" uly="2482">*) Tract. Sanhed. Diſt. Cheleck. R. Joſua der Sohn des</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="335" type="page" xml:id="s_Gh850-1_335">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_335.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1391" lry="244" type="textblock" ulx="1315" uly="204">
        <line lrx="1391" lry="244" ulx="1315" uly="204">291</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="414" type="textblock" ulx="0" uly="263">
        <line lrx="1436" lry="342" ulx="0" uly="263">ten letztere Meinung iſt ſehr gemein. Daher auch der Meſſias</line>
        <line lrx="1392" lry="414" ulx="0" uly="334">ſ nor ssooνoσ der Außaͤtzige heißt. (Tr. Sanhed. fol. 98.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="624" type="textblock" ulx="0" uly="420">
        <line lrx="1391" lry="485" ulx="198" uly="420">Einige Juden nahmen an, daß der Meſſias ſich</line>
        <line lrx="1391" lry="558" ulx="0" uly="477">ude bis zu ſeiner Zukunft im Paradieſe aufhalte. Es iſt</line>
        <line lrx="1387" lry="624" ulx="3" uly="549">nln aber ungewiß, ob zu ſeiner Strafe, oder zu ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="837" type="textblock" ulx="0" uly="631">
        <line lrx="1390" lry="696" ulx="20" uly="631">. Vergnuͤgen. Und das erſte iſt glaublicher, da ſie vor⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="768" ulx="0" uly="696">it ſtellen, daß der lange Aufſchub ſeiner Sendung ihn</line>
        <line lrx="1385" lry="837" ulx="0" uly="775">n aͤngſtige.*) Gewiß der juͤdiſche Meſſias iſt fuͤr einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="1324" type="textblock" ulx="0" uly="839">
        <line lrx="1388" lry="921" ulx="7" uly="839">Nn Levi fand R. Simeon den Sohn des Jochai, und den Pro⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="974" ulx="0" uly="909">16 pheten Elias am Eingang ſeiner Hoͤle, und fragte: Werde</line>
        <line lrx="1390" lry="1033" ulx="223" uly="975">ich das kuͤnftige Seculum ſehen? Sie antworteten: Wenn</line>
        <line lrx="1385" lry="1095" ulx="228" uly="1036">es dem Herrn gefallen wird. Er ſagte: Zwey ſehe ich,</line>
        <line lrx="1389" lry="1148" ulx="227" uly="1092">und die Stimme des dritten hoͤre ich. Er fragte weiter:</line>
        <line lrx="1388" lry="1207" ulx="0" uly="1123">, Wann koͤmmt der Meſſias? Sie ſagten: Geh hin, und</line>
        <line lrx="1385" lry="1269" ulx="0" uly="1195">d frag ihn. Er fragte: Wo iſt er? Sie erwiederten: „Zu</line>
        <line lrx="1443" lry="1324" ulx="0" uly="1266">Hc Rom unter den Kranken und Außaͤtzigen ſitzt er. Auch iſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="1434" type="textblock" ulx="226" uly="1319">
        <line lrx="1391" lry="1379" ulx="227" uly="1319">er ſelbſt außaͤtzig. Und alle Außaͤtzigen entbloͤßen ihre Ge⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="1434" ulx="226" uly="1378">ſchwuͤre. Er aber nimmt die Binden weg, und verbindet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="2460" type="textblock" ulx="0" uly="1439">
        <line lrx="1388" lry="1493" ulx="225" uly="1439">ſie gleich wieder. Und das iſt ſeine Weiſe ſo, damit er</line>
        <line lrx="1388" lry="1554" ulx="0" uly="1486">di nicht aufgehalten werde. „ (Hier gloſſiert R. Salomo:</line>
        <line lrx="1386" lry="1614" ulx="14" uly="1554">N „ Der Meſſias loͤst immer ein Band nach dem andern auf,</line>
        <line lrx="1387" lry="1670" ulx="0" uly="1611">. . „ reiniget alsdann die Wunde, und verbindet ſie gleich wie⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="1729" ulx="228" uly="1666">„ der. Er loͤst nie alle auf einmal auf, damit er nicht durch</line>
        <line lrx="1388" lry="1786" ulx="230" uly="1718">„ das Verbinden aufgehalten werde, wenn er etwann ge⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="1840" ulx="233" uly="1777">„ rufen wuͤrde, Iſrael zu befreyen. „ (Der Meſſias wird</line>
        <line lrx="1388" lry="1909" ulx="233" uly="1838">fich alſo ſeiner Feldſcherer Stelle mit eben ſo vieler Ehre</line>
        <line lrx="1391" lry="1955" ulx="0" uly="1896">n entledigen, als er die Wuͤrde eines Weltkoͤnigs uͤber⸗</line>
        <line lrx="1502" lry="2022" ulx="229" uly="1953">nimmt, und verwaltet, da er ſich ſo viel Serupel macht,</line>
        <line lrx="1389" lry="2075" ulx="230" uly="2007">ein Geſchwuͤr unverbunden zu laſſen!) Alſo gieng R. Jo⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="2129" ulx="0" uly="2052">5 ſua zu Meſſias hin, und ſagte zu ihm: Sey gegruͤßt Rab⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="2189" ulx="0" uly="2123">4 beie. Der Meſſias antwortete: Friede ſey mit dir, du Sohn</line>
        <line lrx="1389" lry="2248" ulx="0" uly="2184">4 Levi. Joſua fragte: Wann koͤmmt der Herr? Der Meſſias</line>
        <line lrx="1388" lry="2309" ulx="0" uly="2242">1 gab zur Antwort: „Heute. „ R. Joſua kehrte zu Elias</line>
        <line lrx="1388" lry="2359" ulx="233" uly="2295">zuruͤcke, und ſagte: Er hat mir gelogen, denn er hat mir</line>
        <line lrx="1389" lry="2419" ulx="235" uly="2358">geantwortet: Hente. Elias antwortete: Heute, wenn ihr</line>
        <line lrx="632" lry="2460" ulx="0" uly="2398">— ſeune Stimme hoͤret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="2590" type="textblock" ulx="0" uly="2467">
        <line lrx="1385" lry="2535" ulx="0" uly="2467">6 *) Aben Exzra gloſſiert uͤber die Worte des Hohenlieds Kap.</line>
        <line lrx="1390" lry="2590" ulx="233" uly="2526">7: 6, der Koͤnig iſt in deinen Gaͤngen gebunden, ſo: Dieſer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="336" type="page" xml:id="s_Gh850-1_336">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_336.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1491" lry="407" type="textblock" ulx="275" uly="260">
        <line lrx="1491" lry="344" ulx="277" uly="260">bloßen Menſchen ungemein großmuͤthig, da er ſich</line>
        <line lrx="1491" lry="407" ulx="275" uly="351">ſo vielen Leiden um ſeines Volks willen unterzieht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="481" type="textblock" ulx="278" uly="422">
        <line lrx="1524" lry="481" ulx="278" uly="422">und dazu verdammt iſt, ein elendes und peinvolles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="1575" type="textblock" ulx="273" uly="493">
        <line lrx="1492" lry="552" ulx="275" uly="493">Leben laͤnger, als zweytauſend Jahre zu fuͤhren, und</line>
        <line lrx="1492" lry="632" ulx="275" uly="566">dann am Ende der Welt noch viel Muͤhe, und Unge⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="694" ulx="276" uly="638">mach auszuſtehen. Denn das Gaſtmahl des Leviathan,</line>
        <line lrx="1487" lry="765" ulx="274" uly="705">und das Gold aus Arabien iſt gewiß nicht hinlaͤnglich,</line>
        <line lrx="1490" lry="837" ulx="273" uly="777">ſo viel Ungemach zu verguten. Der ewige Jude Ahas⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="907" ulx="276" uly="849">verus iſt gegen den geplagten Menahem, den Sohn</line>
        <line lrx="981" lry="978" ulx="274" uly="923">Ammiel ein gluͤcklicher Mann.</line>
        <line lrx="1487" lry="1057" ulx="322" uly="1005">iſt der Meſſias, welcher gebunden iſt, denn er iſt am Tage</line>
        <line lrx="1486" lry="1126" ulx="324" uly="1065">gebohren, als Jeruſalem zerſtoͤrt ward. Talm. Cod. Bera-</line>
        <line lrx="1484" lry="1173" ulx="322" uly="1121">choth. Der Meſſias liegt im Paradieſe an ein Weibshaar</line>
        <line lrx="1142" lry="1231" ulx="317" uly="1184">gebunden, wie geſchrieben iſt. Cant. 7.</line>
        <line lrx="1480" lry="1289" ulx="364" uly="1232">Bereſchit Rabba. Im Garten Eden ſind ſieben Gebaͤude,</line>
        <line lrx="1478" lry="1346" ulx="319" uly="1296">(oder Wohnungen.) Jedes iſt zwoͤlf tanſend Meilen lang,</line>
        <line lrx="1482" lry="1410" ulx="318" uly="1347">(phyp kommen faſt mit den italiaͤniſchen Meilen uͤberein;)</line>
        <line lrx="1482" lry="1463" ulx="317" uly="1411">zehntauſend Meilen breit, und hunderttauſend Meilen hoch.</line>
        <line lrx="1482" lry="1517" ulx="315" uly="1466">(Dieſen großen Gebaͤuden iſt nichts zu vergleichen, den</line>
        <line lrx="1481" lry="1575" ulx="311" uly="1525">Tiſch Mohammeds etwa ausgenommen, der in dem Himmel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="1631" type="textblock" ulx="310" uly="1582">
        <line lrx="1505" lry="1631" ulx="310" uly="1582">ſtehen, und acht und zwanzigtauſend Meilen lang ſeyn ſoll.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="2538" type="textblock" ulx="294" uly="1637">
        <line lrx="1477" lry="1692" ulx="308" uly="1637">Das fuͤnfte Haus iſt ganz von Onychen aufgefuͤhrt. Meſſias,</line>
        <line lrx="1475" lry="1754" ulx="313" uly="1699">der Sohn Davids, und Elias der Prophet wohnen darinn.</line>
        <line lrx="1476" lry="1805" ulx="311" uly="1756">Seine Bettſtelle iſt von Holze des Libanon. Moſes, und</line>
        <line lrx="1476" lry="1863" ulx="309" uly="1813">Aaron haben ſie in der Wuͤſte gezimmeret. Sein Gemach</line>
        <line lrx="1477" lry="1921" ulx="309" uly="1873">iſt von Silber geziert, der Boden von Gold; in der Mitte</line>
        <line lrx="1476" lry="1978" ulx="306" uly="1929">wohnt Meſſias, der die Toͤchter Iſraels liebt, wie geſchrie⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="2035" ulx="305" uly="1978">ben iſt Cantic. 3: 10. Elias legt des Meſſias Haupt an</line>
        <line lrx="1474" lry="2095" ulx="303" uly="2042">ſeine Bruſt, und ſagt: „CTrag die Gerichte des Herrn ge⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="2148" ulx="305" uly="2099">duldig, damit du uns lebendig machſt. (Dieß ſcheint be⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="2207" ulx="301" uly="2155">merkenswerth, da Moſes und Elias nach Lucas Erzaͤhlung</line>
        <line lrx="1470" lry="2259" ulx="299" uly="2210">ebenfalls mit Chriſtus vom Ausgang geredet haben, den er</line>
        <line lrx="1470" lry="2317" ulx="298" uly="2262">zu Jeruſalem erfuͤllen wurde. Sollte dieſe Erſcheinung wohl</line>
        <line lrx="1468" lry="2372" ulx="297" uly="2322">den Zweck gehabt haben, Chriſto eine Aehnlichkeit mit dem</line>
        <line lrx="1466" lry="2429" ulx="300" uly="2378">Meſſias, zu geben, der nach einer alten Tradition von</line>
        <line lrx="1466" lry="2492" ulx="299" uly="2435">Elias und den Heiligen, ſeine Leiden auszudulden, ver⸗</line>
        <line lrx="565" lry="2538" ulx="294" uly="2492">mahnt wird?)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="1492" type="textblock" ulx="1594" uly="1341">
        <line lrx="1605" lry="1492" ulx="1594" uly="1341">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="2204" type="textblock" ulx="1597" uly="2126">
        <line lrx="1612" lry="2204" ulx="1597" uly="2126">—.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1294" type="textblock" ulx="1644" uly="1133">
        <line lrx="1656" lry="1294" ulx="1644" uly="1133"> — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1101" type="textblock" ulx="1646" uly="815">
        <line lrx="1656" lry="1101" ulx="1646" uly="815">— — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="337" type="page" xml:id="s_Gh850-1_337">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_337.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1196" lry="825" type="textblock" ulx="0" uly="356">
        <line lrx="34" lry="404" ulx="0" uly="356">ht,</line>
        <line lrx="1102" lry="478" ulx="0" uly="426">les 4</line>
        <line lrx="1196" lry="539" ulx="347" uly="461">Zwoͤlfter Abſechnitt.</line>
        <line lrx="33" lry="622" ulx="0" uly="579">e⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="690" ulx="0" uly="620">1, Zeichen ſeiner Z ukunft.</line>
        <line lrx="33" lry="825" ulx="0" uly="734">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="1108" type="textblock" ulx="0" uly="796">
        <line lrx="1370" lry="893" ulx="169" uly="796">Die Juden vergeſſen, wo ſie von den Zeichen der</line>
        <line lrx="1372" lry="958" ulx="169" uly="895">Zukunft des Meſſias reden, nichts, was zur Erhoͤhung</line>
        <line lrx="1406" lry="1042" ulx="167" uly="959">der Gluͤckſeligkeit nur immer dienen kann, welche ſie</line>
        <line lrx="1372" lry="1108" ulx="0" uly="1040">4 ſich von ſeinem Reiche verſprechen. Sie weißagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="2315" type="textblock" ulx="0" uly="1109">
        <line lrx="1373" lry="1175" ulx="0" uly="1109">un. groͤßere und haͤrtere Leiden, und Widerwaͤrtigkeiten,</line>
        <line lrx="1373" lry="1239" ulx="168" uly="1178">als ſelbſt die waren, welche ſie nun lange bedruͤckt</line>
        <line lrx="1370" lry="1311" ulx="168" uly="1248">haben. *) Sie weißagen Theurung, Unterdruͤckung</line>
        <line lrx="24" lry="1346" ulx="0" uly="1325">dn</line>
        <line lrx="1373" lry="1407" ulx="1" uly="1346">49 *) Talm. Cod. Ghittin. Cap. 9. Vor der Ankunft des Meſ⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="1465" ulx="0" uly="1403">. ſias, am Ende der gegenwaͤrtigen Gefangenſchaft, wird die</line>
        <line lrx="1368" lry="1518" ulx="0" uly="1460">en Frechheit ſich vermehren, wie die Theure der Lebensmittel.</line>
        <line lrx="1373" lry="1574" ulx="0" uly="1520">gel Der Weinſtock wird Fruͤchte bringen, aber man wird den</line>
        <line lrx="1371" lry="1638" ulx="0" uly="1574">.) Wein theuer verkaufen; (weil es viele Weinſaͤufer geben</line>
        <line lrx="1371" lry="1695" ulx="0" uly="1632">, wird, ſagt die Gloſſe.) Das Reich wird mit Irrlehren uͤber⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="1751" ulx="0" uly="1692">gt ſchwemmt werden. Und niemand wird ſeyn, der ſie ſtraft.</line>
        <line lrx="1370" lry="1809" ulx="0" uly="1746">n Synagogen werden zu Hurenhaͤuſern werden. Galilaͤa wird</line>
        <line lrx="1366" lry="1866" ulx="0" uly="1804">6 verwuͤſtet, und ſeine Graͤnzen werden zerſtoͤrt werden.</line>
        <line lrx="1372" lry="1915" ulx="221" uly="1864">(Vermuthlich hat der Urheber dieſer Tradition im Anfange</line>
        <line lrx="1368" lry="1982" ulx="0" uly="1918">⸗ des juͤdiſchen Kriegs gelebt, und hat, eh er ſtarb,</line>
        <line lrx="1373" lry="2029" ulx="221" uly="1975">dieſes geweißagt, in der Hoffnung, der Meſſias wuͤrde nun</line>
        <line lrx="1374" lry="2091" ulx="219" uly="2032">bald kommen.) Maͤnner werden um die Staͤdte herum ge⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="2156" ulx="0" uly="2093"> . hen, und niemand wird ſich ihrer erbarmen. Die Weisheit</line>
        <line lrx="1371" lry="2219" ulx="0" uly="2150">4 der Schriftgelehrten wird in Verachtung kommen. Die,</line>
        <line lrx="1374" lry="2257" ulx="220" uly="2208">welche die Laſter haſſen, werden verachtet werden. Die</line>
        <line lrx="1378" lry="2315" ulx="131" uly="2260">Wahrheit wird abnehmen. Die Juͤnglinge werden das An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="2550" type="textblock" ulx="224" uly="2322">
        <line lrx="1376" lry="2373" ulx="226" uly="2322">geſicht der Alten ſchamroth machen. Die Alten werden vor</line>
        <line lrx="1377" lry="2429" ulx="224" uly="2379">den Juͤnglingen ſtehen. Der Sohn wird den Vater ver⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="2488" ulx="228" uly="2436">aͤchtlich behandeln. Die Tochter wird wider die Mutter</line>
        <line lrx="1378" lry="2550" ulx="228" uly="2488">aufſtehen. Das Angeſicht des Zeitalters wird gleich ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="2502" type="textblock" ulx="0" uly="2353">
        <line lrx="13" lry="2502" ulx="0" uly="2353">— — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="338" type="page" xml:id="s_Gh850-1_338">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_338.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="335" lry="229" type="textblock" ulx="206" uly="190">
        <line lrx="335" lry="229" ulx="206" uly="190">294</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="987" type="textblock" ulx="248" uly="277">
        <line lrx="1466" lry="346" ulx="256" uly="277">ihrer Nation, Verfall der Erkenntniß, und Sitten,</line>
        <line lrx="1466" lry="417" ulx="256" uly="350">und anderes Elend, um den Uebergang zu dem glaͤn⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="485" ulx="253" uly="419">zendſten Wohlſtande deſto abſtechender zu machen. Sie</line>
        <line lrx="1463" lry="554" ulx="255" uly="491">laſſen die Voͤlker der Welt das Maß ihrer Suͤnden</line>
        <line lrx="1461" lry="630" ulx="254" uly="564">durch Tyranney gegen die Kinder, und Lieblinge des</line>
        <line lrx="1461" lry="699" ulx="252" uly="631">Hoͤchſten voll machen, damit ihre gaͤnzliche Ausrot⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="772" ulx="252" uly="708">tung, und die Unterjochung der uͤbrigen dadurch ge⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="842" ulx="251" uly="779">rechtfertiget werden moͤge, und ſie haͤufen endlich ſo</line>
        <line lrx="1606" lry="917" ulx="252" uly="843">viel Ungluͤck auf das Haupt aller andern Rationen</line>
        <line lrx="1461" lry="987" ulx="248" uly="916">als Segen, und Gluͤckſeligkeit auf ihr eigenes, weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="2516" type="textblock" ulx="280" uly="1020">
        <line lrx="1463" lry="1075" ulx="295" uly="1020">dem Angeſicht eines Hunds. Der Sohn wird den Vater</line>
        <line lrx="1456" lry="1133" ulx="296" uly="1077">nicht ehren. Etwas anders lautet dieſe Stelle in Miſchn.</line>
        <line lrx="490" lry="1173" ulx="296" uly="1135">Tr. Sota.</line>
        <line lrx="1462" lry="1253" ulx="338" uly="1192">Alles dieſes koͤnnte durch ſehr viele Zeugniſſe bekraͤftiget</line>
        <line lrx="1194" lry="1304" ulx="290" uly="1253">werden; ſtatt aller moͤgen folgende dienen:</line>
        <line lrx="1606" lry="1369" ulx="343" uly="1310">Tract. Sanhed. fol. 97. R. Johannan hat geſagt: Zur</line>
        <line lrx="1459" lry="1426" ulx="292" uly="1365">Zeit, da der Sohn Davids kommen wird, werden wenig</line>
        <line lrx="568" lry="1470" ulx="292" uly="1423">Gelehrte ſeyn.</line>
        <line lrx="1456" lry="1539" ulx="337" uly="1482">Eben daſelbſt. R. Nehemia hat geſagt: Zur ſelbigen Zeit</line>
        <line lrx="1605" lry="1594" ulx="287" uly="1538">wird das Reich der Lehre der Sadducaͤer anhaͤngen.</line>
        <line lrx="1458" lry="1653" ulx="330" uly="1595">Zohar in Numer. fol. 97. R. Jehuda ſagt: Wenn der Sohn</line>
        <line lrx="1604" lry="1721" ulx="284" uly="1649">Davids koͤmmt, wird die Schule, (Synagoge) ein Huren⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="1756" ulx="289" uly="1709">haus ſeyn.</line>
        <line lrx="1456" lry="1830" ulx="335" uly="1766">Targum uͤber Ruth: Zu des Meſſias Zeit wird ein Hun⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1884" ulx="286" uly="1828">ger ſeyn nach dem Wort des Herrn.</line>
        <line lrx="1604" lry="1940" ulx="334" uly="1885">Zohar Exod. fol. 3. In der Zeit da der Sohn Davids 3</line>
        <line lrx="1454" lry="2000" ulx="285" uly="1937">koͤmmt, wird man redliche Maͤnner ſuchen, und nicht</line>
        <line lrx="782" lry="2044" ulx="287" uly="1998">finden.</line>
        <line lrx="1605" lry="2115" ulx="334" uly="2057">Peſikta Rapbati, fol. 58. Der Sohn Davids wird nicht</line>
        <line lrx="1606" lry="2170" ulx="284" uly="2111">kommen, bis der letzte Heller aus dem Beutel weg ſeyn</line>
        <line lrx="1449" lry="2227" ulx="282" uly="2169">wird; (wie? ſo ſollten die Juden den Gewinn verabſcheuen,</line>
        <line lrx="1450" lry="2288" ulx="282" uly="2226">und den Reichthum cane pejus &amp; angue haſſen, damit dieſe</line>
        <line lrx="1188" lry="2334" ulx="280" uly="2282">Zeit bald komme.)</line>
        <line lrx="1450" lry="2411" ulx="330" uly="2350">Ebendaſelbſt. R. Levi ſagt: Mit der Zeit des Meſſias</line>
        <line lrx="1449" lry="2467" ulx="282" uly="2404">koͤmmt Peſtilenz in die Welt, und die Gottloſen werden da⸗</line>
        <line lrx="711" lry="2516" ulx="282" uly="2464">durch geſtraft werden.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="339" type="page" xml:id="s_Gh850-1_339">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_339.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1421" lry="986" type="textblock" ulx="198" uly="187">
        <line lrx="1415" lry="225" ulx="1336" uly="187">295</line>
        <line lrx="1414" lry="335" ulx="203" uly="272">ihre Gluͤckſeligkeit ſonſt unvollkommen ſeyn wuͤrde,</line>
        <line lrx="1413" lry="408" ulx="204" uly="344">wo ihr Haß, und ihre Rachbegierde unbefriediget</line>
        <line lrx="1379" lry="478" ulx="204" uly="425">bleiben ſollte.</line>
        <line lrx="1410" lry="560" ulx="227" uly="490">Die alten Rabbiner hatten eine Ueberlieferung,</line>
        <line lrx="1415" lry="635" ulx="205" uly="565">daß ein Stern zu des Meſſias Zeit erſcheinen wuͤrde.*)</line>
        <line lrx="1415" lry="704" ulx="202" uly="639">Ich zweifle nicht, daß dieſe Sage aͤlter, als Chriſtus</line>
        <line lrx="1414" lry="776" ulx="198" uly="708">Zeit ſey. Denn ſo kann ich mir ſehr wohl die Erzaͤh⸗</line>
        <line lrx="1417" lry="845" ulx="203" uly="777">lung des Matthaͤus von den morgenlaͤndiſchen Ma⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="918" ulx="205" uly="856">giern, die von dieſem Sterne als einer bekannten</line>
        <line lrx="1417" lry="986" ulx="209" uly="922">Sache reden, und die Abſicht des Matthaͤus erklaͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="2535" type="textblock" ulx="206" uly="1023">
        <line lrx="1418" lry="1078" ulx="206" uly="1023">*) Zohar in Num. fol. 85. Es iſt eine Lehre: Gott hat be⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="1134" ulx="250" uly="1081">ſchloſſen, Jeruſalem zu bauen, und einen Stern zu zeigen,</line>
        <line lrx="1420" lry="1188" ulx="251" uly="1138">der mit ſiebenzig andern Sternen ſcheint, und aus welchem</line>
        <line lrx="1427" lry="1247" ulx="252" uly="1195">ſiebenzig andere ausgehen; und ſiebenzig andere werden mit</line>
        <line lrx="1422" lry="1304" ulx="256" uly="1252">ihnen gefangen werden. Wann aber dieſer Stern zu ſcheinen</line>
        <line lrx="1421" lry="1364" ulx="258" uly="1312">aufgehoͤrt hat, werden große Kriege an allen vier Enden der</line>
        <line lrx="1421" lry="1418" ulx="254" uly="1369">Erde entſtehen. — — Mitten auf der Erde, wenn dieſer</line>
        <line lrx="1422" lry="1477" ulx="254" uly="1427">Stern am Himmel ſcheinen wird, wird ein großer, und</line>
        <line lrx="1419" lry="1542" ulx="257" uly="1479">maͤchtiger Koͤnig aufſtehen, welcher uͤber alle Koͤnige erhaben</line>
        <line lrx="1254" lry="1592" ulx="256" uly="1539">ſeyn wird. Er wird ſtreiten, und alle uͤberwinden.</line>
        <line lrx="1420" lry="1659" ulx="306" uly="1610">Ebendaſelbſt. Nach ſiebenzig Tagen, (wann der Meſſias</line>
        <line lrx="1428" lry="1717" ulx="263" uly="1663">ſich gezeigt haben wird,) wird an dem erſten Tage, ein</line>
        <line lrx="1421" lry="1771" ulx="264" uly="1725">Stern in Rom erſcheinen. Und an demſelben Tage werden</line>
        <line lrx="1422" lry="1830" ulx="263" uly="1783">drey hohe Mauern einfallen, und der große Dempel wird</line>
        <line lrx="1286" lry="1889" ulx="264" uly="1836">fallen. Und der Fuͤrſt derſelben Stadt wird ſterben.</line>
        <line lrx="1429" lry="1954" ulx="317" uly="1905">Zohar Exod. fol. 3. Nachdem Meſſias im Lande Galilaͤa</line>
        <line lrx="1429" lry="2015" ulx="268" uly="1965">wird geoffenbaret ſeyn, nach vierzig Tagen, wird auf der</line>
        <line lrx="1432" lry="2072" ulx="267" uly="2022">Morgenſeite ein Stern erſcheinen, der von mannichfaltigen</line>
        <line lrx="1425" lry="2133" ulx="269" uly="2079">Farben ſtrahlen wird. Peſikta Sotarta fol. 58. Es wird</line>
        <line lrx="1432" lry="2185" ulx="269" uly="2138">vom Morgen ein Stern kommen, welcher iſt der Stern</line>
        <line lrx="1433" lry="2245" ulx="270" uly="2192">des Meſſias, und er wird fuͤnfzehn Tage lang im Oriente</line>
        <line lrx="1431" lry="2303" ulx="262" uly="2250">ſtehen. Wo er aber laͤnger bleibt, ſo geſchieht es zum Beſten</line>
        <line lrx="1477" lry="2361" ulx="272" uly="2308">der Iſraeliten, (ſie laͤnger mit ſeiner gutes weißagenden</line>
        <line lrx="1433" lry="2417" ulx="270" uly="2362">Erſcheinung zu begluͤcken.) Alles dieſes zeugt von einer aͤhn⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="2476" ulx="224" uly="2420">lichen, weit aͤltern Sage, die mit allerhand Zuſaͤtzen ver⸗</line>
        <line lrx="937" lry="2535" ulx="275" uly="2486">mengt, und verunſtalter worden.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="340" type="page" xml:id="s_Gh850-1_340">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_340.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1465" lry="346" type="textblock" ulx="242" uly="156">
        <line lrx="338" lry="230" ulx="242" uly="156">296</line>
        <line lrx="1465" lry="346" ulx="256" uly="277">ren, darum er dieſe Begebenheit erzaͤhlt, welcher be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="416" type="textblock" ulx="255" uly="348">
        <line lrx="1498" lry="416" ulx="255" uly="348">kannter Maßen ſein Evangelium fuͤr Juden ſchrieb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="2598" type="textblock" ulx="192" uly="418">
        <line lrx="1460" lry="483" ulx="254" uly="418">Auch die Sage, daß der Meßias ſich zuerſt in Galilaͤa</line>
        <line lrx="1460" lry="558" ulx="254" uly="490">offenbaren ſollte, iſt eben ſo alt, da Matthaͤus eine</line>
        <line lrx="1457" lry="626" ulx="251" uly="562">apokryphiſche Urkunde, die ſie hat, anfuͤhrt, wie mir</line>
        <line lrx="1455" lry="700" ulx="249" uly="633">wenigſtens wahrſcheinlich iſt. Gleichwohl moͤgen die</line>
        <line lrx="1453" lry="770" ulx="246" uly="705">Stellen des Buchs Zohar die dieſes verſichern, nur</line>
        <line lrx="1453" lry="843" ulx="244" uly="778">aus der Sage, daß Galilaͤa verwuͤſtet werden ſolle,</line>
        <line lrx="1454" lry="912" ulx="243" uly="846">gefolgeret haben, daß der Meſſias dort zu erſt erſchei⸗</line>
        <line lrx="570" lry="976" ulx="238" uly="922">nen werde. *)</line>
        <line lrx="1453" lry="1053" ulx="316" uly="990">Die Juden glauben, daß der Meſſias allererſt</line>
        <line lrx="1448" lry="1127" ulx="192" uly="1048">komme, wenn ihre Lage ganz hoffnungslos geworden,</line>
        <line lrx="1450" lry="1198" ulx="234" uly="1133">und ſie keine Koͤnige, Fuͤrſten, noch Oberſte mehr</line>
        <line lrx="1447" lry="1270" ulx="232" uly="1203">haben. Außerordentliche Zeichen am Himmel, und</line>
        <line lrx="1449" lry="1339" ulx="231" uly="1275">auf der Erde werden des Meſſias nahe Zukunft ver⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="1407" ulx="229" uly="1344">kuͤndigen. Das roͤmiſche Reich wird uͤber die Welt</line>
        <line lrx="1444" lry="1482" ulx="227" uly="1419">regieren, und auch ſie unterjochen, und mit Haͤrte</line>
        <line lrx="1441" lry="1550" ulx="225" uly="1488">beherrſchen. Die erſten Urheber dieſer Sagen redten</line>
        <line lrx="1438" lry="1619" ulx="226" uly="1556">von gegenwaͤrtigen Truͤbſalen, die, wie ſie damals</line>
        <line lrx="1437" lry="1695" ulx="222" uly="1629">hofften, in kurzem durch den Meſſias geendiget wer⸗</line>
        <line lrx="572" lry="1752" ulx="222" uly="1696">den ſollten. **)</line>
        <line lrx="1433" lry="1841" ulx="218" uly="1784">*) Zohar, Gen. fol. 74. Der Meſſias wird ſich in Galilaͤa</line>
        <line lrx="1431" lry="1901" ulx="264" uly="1845">offenbaren. Ibid. Exod. fol. 3. Weil Galilaͤg der erſte</line>
        <line lrx="1429" lry="1964" ulx="263" uly="1901">Ort ſeyn wird, der im gelobten Lande zerſtoͤrt wird,</line>
        <line lrx="1429" lry="2017" ulx="261" uly="1957">wird der Meſſias daſelbſt zuerſt geoffenbaret werden. Von</line>
        <line lrx="1422" lry="2074" ulx="259" uly="2013">da aber wird der Krieg in der ganzen Welt allgemein werden.</line>
        <line lrx="1421" lry="2136" ulx="321" uly="2070">Pefſikta Sotarta. fol. 58. Die Iſraeliten werden ſich</line>
        <line lrx="1423" lry="2192" ulx="259" uly="2125">im obern Theile von Galilaͤa verſammeln. Daſelbſt werden</line>
        <line lrx="1376" lry="2256" ulx="257" uly="2180">ſie ſehen, Meſſias den Sohn Joſephs mitten aus Galilaͤa.</line>
        <line lrx="1418" lry="2306" ulx="210" uly="2237">**) Dieſe Meinung wird durch das Orakel des Jakobs Gen.</line>
        <line lrx="1421" lry="2364" ulx="256" uly="2295">49. gerechtfertiget. Sie weißagen daher auch, die Abſchaf⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="2420" ulx="254" uly="2354">fung der geiſtlichen Gerichtsbarkeit, welche ſie den großen</line>
        <line lrx="1422" lry="2475" ulx="253" uly="2411">Synagogen zu Jeruſalem, und nachher zu Tiberias, und Ba⸗</line>
        <line lrx="1412" lry="2537" ulx="253" uly="2468">bylon zuſchreiben, in welchen, wenn wir ihnen glauben,</line>
        <line lrx="1413" lry="2598" ulx="248" uly="2525">noch ein Schatten der regierenden Macht zu ſehen war,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="341" type="page" xml:id="s_Gh850-1_341">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_341.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1385" lry="258" type="textblock" ulx="1310" uly="215">
        <line lrx="1385" lry="258" ulx="1310" uly="215">297</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="621" type="textblock" ulx="0" uly="285">
        <line lrx="1388" lry="350" ulx="0" uly="285">6⸗ *) Die neuern Juden verſtehen unter dem roͤmi⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="423" ulx="1" uly="348">h. ſchen Reiche, daß ſie auch das edomitiſche und das</line>
        <line lrx="1386" lry="513" ulx="0" uly="428">1 welche ihnen genommen worden. Wenn ich ſage, daß ſie</line>
        <line lrx="1387" lry="563" ulx="0" uly="504">ſe dieſen Verluſt weißagten, ſo beſtimme ich nicht, ob ſie ihn</line>
        <line lrx="1385" lry="621" ulx="0" uly="561">4 damals ſchon erlitten, als ſie dieſes Merkmal der nahen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="1028" type="textblock" ulx="0" uly="618">
        <line lrx="1384" lry="678" ulx="226" uly="618">Zukunft des Meſſias feſtgeſetzt haben. So leſen wir im Tract.</line>
        <line lrx="1384" lry="736" ulx="58" uly="675">. Sanhedrin, fol. 38. Der Meſſias koͤmmt nicht eher, als</line>
        <line lrx="1384" lry="793" ulx="0" uly="727">. bis die beyden erſten Haͤuſer in Iſrael fallen, der Fuͤrſt uber</line>
        <line lrx="1383" lry="854" ulx="229" uly="790">die babyloniſche Gefangenſchaft, und der Fuͤrſt uͤber das</line>
        <line lrx="480" lry="904" ulx="0" uly="845">6 Haus Iſrael.</line>
        <line lrx="1386" lry="975" ulx="180" uly="901">*) Schemoth Rabba Sect. 18. Die Kinder Iſraels ſehnen ſich</line>
        <line lrx="1382" lry="1028" ulx="227" uly="961">nun nach dem Heil, nach dem Edom (das roͤmiſche Reich,)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1491" type="textblock" ulx="0" uly="1000">
        <line lrx="1383" lry="1081" ulx="0" uly="1000">f gekommen. Gott ſpricht alſo: Das ſoll ein Zeichen ſeyn in</line>
        <line lrx="1381" lry="1149" ulx="226" uly="1074">euerer Hand, an dem Tage, da ich euere Errettung vollende.</line>
        <line lrx="1384" lry="1199" ulx="226" uly="1132">Und in derſelbigen Nacht ſollt ihr wiſſen, daß ich euch er⸗</line>
        <line lrx="468" lry="1229" ulx="232" uly="1184">loͤſen werde.</line>
        <line lrx="1381" lry="1319" ulx="0" uly="1218"> . Fr. Sanhedrin Diſt. Chelect. „Der Meſſias koͤmmt nicht,</line>
        <line lrx="1383" lry="1376" ulx="0" uly="1301">ln⸗ bis das gottloſe Reich (das roͤmiſche) neun Monate lang</line>
        <line lrx="1382" lry="1434" ulx="0" uly="1360">.t uͤber Iſrael regiert haben wird. „ Es iſt gewiß, daß ſie</line>
        <line lrx="1383" lry="1491" ulx="0" uly="1422">e unter dem gottloſen Reiche (ſowohl als unter dem Reiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="1546" type="textblock" ulx="217" uly="1475">
        <line lrx="1382" lry="1546" ulx="217" uly="1475">Edom) das roͤmifche verſtehen, wie z. B. aus folgender</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="2072" type="textblock" ulx="0" uly="1513">
        <line lrx="1376" lry="1605" ulx="0" uly="1513">4 Stelle, Bereſchith Rabba klar iſt. In Sect. 2. ſagt R.</line>
        <line lrx="1376" lry="1660" ulx="0" uly="1576">6 Simeon Ben Lakiſch nachdem er von den erſten drey Mo⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="1720" ulx="0" uly="1646">, narchien geredet hat, und auf die vierte zu reden koͤmmt:</line>
        <line lrx="1379" lry="1775" ulx="222" uly="1701">dieſes iſt das gottloſe Reich, welches gleich dem Ab⸗</line>
        <line lrx="784" lry="1812" ulx="224" uly="1760">grund keine Graͤnzen hat.</line>
        <line lrx="1383" lry="1888" ulx="268" uly="1817">Bereſchith Rabba. In der oben im zehnten Abſchnitt</line>
        <line lrx="1383" lry="1946" ulx="222" uly="1871">angefuͤhrten Stelle: Das roͤmiſche Reich wird uͤber die</line>
        <line lrx="652" lry="1979" ulx="229" uly="1932">ganze Welt herrſchen.</line>
        <line lrx="1384" lry="2072" ulx="273" uly="1988">Daß einige von drey Roͤnigen, die Iſrael in den letzten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="2578" type="textblock" ulx="0" uly="2045">
        <line lrx="1382" lry="2120" ulx="227" uly="2045">Zeiten beherrſchen wuͤrden, geredet, iſt aus dem Buche des</line>
        <line lrx="1381" lry="2178" ulx="0" uly="2099">R. Macir Abcath Rochel klar, der das vielleicht aus andern</line>
        <line lrx="1388" lry="2234" ulx="226" uly="2162">Sagen, die durch das Geſicht des Eſras Kap. 12 : 12. ver⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="2297" ulx="226" uly="2221">anlaßt worden, geſchoͤpft haben mag. „Drey Koͤnige ſagt</line>
        <line lrx="1384" lry="2350" ulx="226" uly="2281">„ er, werde Gott in den letzten Tagen erwecken, die den</line>
        <line lrx="1386" lry="2410" ulx="229" uly="2337">„ Erdboden mit Strenge beherrſchen, und unerſchwingliche</line>
        <line lrx="1388" lry="2463" ulx="231" uly="2391">„ Schatzungen ihren Unterthanen auflegen, beſonders aber</line>
        <line lrx="1384" lry="2521" ulx="0" uly="2448">“ „ die Iſraeliten durch grauſame Verfolgungen zum Abfalle</line>
        <line lrx="1388" lry="2578" ulx="226" uly="2506"> von ihrer Religion noͤthigen wuͤrden.  Ich fuͤge weiter kei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="342" type="page" xml:id="s_Gh850-1_342">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_342.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="340" lry="250" type="textblock" ulx="261" uly="206">
        <line lrx="340" lry="250" ulx="261" uly="206">298</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="2536" type="textblock" ulx="248" uly="291">
        <line lrx="1468" lry="352" ulx="261" uly="291">gottloſe Reich gleich den alten nennen, uͤberhaupt</line>
        <line lrx="1473" lry="418" ulx="261" uly="357">die Chriſten. Abarbanel giebt ſich in ſeinem Præco</line>
        <line lrx="1478" lry="492" ulx="262" uly="436">ſalutis große Muͤhe zu zeigen, daß die Römer eigent⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="566" ulx="260" uly="507">lich von den Edomitern abſtammen. Er will auch,</line>
        <line lrx="1476" lry="634" ulx="259" uly="580">durch Bozra, von welcher edomitiſchen Stabt Jeſajas</line>
        <line lrx="1472" lry="703" ulx="258" uly="648">und andere Propheten reden, muͤſſe Rom verſtanden</line>
        <line lrx="1477" lry="776" ulx="260" uly="720">werden. „Denn wir haben, fuͤgt er ſtatt des Bewei⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="849" ulx="259" uly="792">ſes hinzu, eine alte Ueberlieferung, daßs Rom im</line>
        <line lrx="1473" lry="921" ulx="257" uly="861">Jahr der Welt fuͤnftauſend zweyhundert zwey und</line>
        <line lrx="1476" lry="990" ulx="259" uly="932">neunzig verwuͤſtet werden ſolle. Nun iſt aber dieſe</line>
        <line lrx="1474" lry="1063" ulx="260" uly="1004">Zahl im Nahmen BO ZS RA enthalten. Alſo, ſchließt</line>
        <line lrx="1474" lry="1131" ulx="262" uly="1077">er, iſt Bozra ein myſtiſcher Nahmen der Stadt Rom;</line>
        <line lrx="1477" lry="1203" ulx="262" uly="1145">(o welch ein herrlicher, und buͤndiger Beweis!) Je⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="1275" ulx="263" uly="1218">ſajas weißagt alſo, daß Rom eben das Gericht erfah⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="1347" ulx="259" uly="1290">ren ſoll, welches Sodoma, und Babel. Und weil</line>
        <line lrx="1474" lry="1419" ulx="258" uly="1362">dieſe Stadt faſt die ganze Erde durch ihre Religion</line>
        <line lrx="1474" lry="1503" ulx="303" uly="1449">ne Zeugniſſe der neuen Rabbiner bey, welche den alten</line>
        <line lrx="1474" lry="1557" ulx="303" uly="1505">uͤberhaupt nachſprechen, und, in ſolchen Dingen, die bloß</line>
        <line lrx="1473" lry="1612" ulx="300" uly="1562">aus Ueberlieferung wißbar ſind, oft nichts weiter thun, als</line>
        <line lrx="610" lry="1672" ulx="299" uly="1623">ſie ausſchreiben.</line>
        <line lrx="1460" lry="1726" ulx="344" uly="1677">Das Buͤchlein Abkath Rochel meldet, die Sonne werde</line>
        <line lrx="1471" lry="1796" ulx="298" uly="1732">eine uͤbernatuͤrliche Hitze erlangen, davon werden taͤglich</line>
        <line lrx="1470" lry="1848" ulx="297" uly="1792">tauſendmal tauſend Menſchen, (Chriſten uund Heiden) um⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="1903" ulx="297" uly="1854">kommen. Von dem Ende der Welt werden ſchwarze unge⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="1968" ulx="295" uly="1906">heure Menſchen mit zween Koͤpfen kommen, von deren An⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="2018" ulx="299" uly="1967">blick alle, die ſie ſehen, ſterben werden; (o große Noth! wer</line>
        <line lrx="1470" lry="2076" ulx="298" uly="2021">wird alsdann nicht wuͤnſchen ein Jude zu ſeyn!) Die Son⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="2133" ulx="298" uly="2083">ne werde dreyßig Tage lang verſinſtert werden. Daruͤber</line>
        <line lrx="1465" lry="2189" ulx="292" uly="2139">werden ſich die Heiden entſetzen, und viele ſich zur juͤdiſchen</line>
        <line lrx="1465" lry="2244" ulx="295" uly="2198">Religion bekehren. Gott werde einen Blutthau ſenden, den</line>
        <line lrx="1464" lry="2312" ulx="295" uly="2251">die Voͤlker der Welt trinken, und davon umkommen werden,</line>
        <line lrx="1467" lry="2359" ulx="296" uly="2310">der den Frommen in Iſrael nichts ſchaden wird. Die Be⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="2417" ulx="294" uly="2365">nojim, oder mittelmaͤßig Frommen werden davon krank wer⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="2475" ulx="296" uly="2424">den, aber ein zweyter heilſamer Thau wird ſie geſund ma⸗</line>
        <line lrx="1240" lry="2536" ulx="248" uly="2480">chen. Vergleiche hiemit das vierte Buch Esraͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="1584" type="textblock" ulx="1592" uly="1283">
        <line lrx="1602" lry="1584" ulx="1592" uly="1283">— K —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="2164" type="textblock" ulx="1591" uly="1935">
        <line lrx="1604" lry="2164" ulx="1591" uly="1935">—2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="343" type="page" xml:id="s_Gh850-1_343">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_343.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="28" lry="2023" type="textblock" ulx="0" uly="1690">
        <line lrx="25" lry="1728" ulx="1" uly="1690">tde</line>
        <line lrx="28" lry="1792" ulx="0" uly="1747">i</line>
        <line lrx="27" lry="1849" ulx="0" uly="1818">n⸗</line>
        <line lrx="25" lry="1913" ulx="0" uly="1875">6</line>
        <line lrx="24" lry="1964" ulx="0" uly="1929">l⸗</line>
        <line lrx="24" lry="2023" ulx="0" uly="1989">et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="247" type="textblock" ulx="1309" uly="207">
        <line lrx="1385" lry="247" ulx="1309" uly="207">299</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="1496" type="textblock" ulx="184" uly="290">
        <line lrx="1391" lry="347" ulx="184" uly="290">verfuͤhrt hat, weil auch die Cardinaͤle, und Bi⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="423" ulx="185" uly="361">ſchoͤffe die Fuͤhrer und Vorgaͤnger ihrer Beken⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="493" ulx="186" uly="437">ner ihren Sitz darinn haben, ſo erfordert die</line>
        <line lrx="1395" lry="566" ulx="187" uly="503">Gerechtigkeit, daß ſie auf ewig zerſtoͤrt werde,</line>
        <line lrx="1395" lry="637" ulx="187" uly="574">und daß ſtatt der Praͤlaten, und Cardinaͤle die</line>
        <line lrx="1398" lry="707" ulx="186" uly="648">in ihr gewohnt, Pellikane, Strauße, Nachteu⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="782" ulx="186" uly="718">len, und Fledermaͤuſe in ihr niſten.</line>
        <line lrx="1395" lry="846" ulx="266" uly="787">Die Zukunft des Meſſias wird mit fuͤrchterlichen</line>
        <line lrx="1397" lry="917" ulx="187" uly="863">Naturbegebenheiten, und ſchrecklichen Strafwundern</line>
        <line lrx="1400" lry="989" ulx="189" uly="933">begleitet ſeyn, unter welchen die Heiden, und Feinde</line>
        <line lrx="1441" lry="1065" ulx="190" uly="1006">Iſraels ſehr leiden, und zum Theile durch ſie ausge⸗</line>
        <line lrx="709" lry="1129" ulx="192" uly="1077">rottet werden ſollen. *)</line>
        <line lrx="1403" lry="1200" ulx="273" uly="1147">Alles dieß wird aber nicht eher geſchehen, als wenn</line>
        <line lrx="1405" lry="1273" ulx="193" uly="1219">alle Menſchen geſchaffen ſeyn werden, die Gott ſich</line>
        <line lrx="1407" lry="1343" ulx="190" uly="1290">zu ſchaffen vorgenommen hat. Dieß iſt was Uriel dem</line>
        <line lrx="1379" lry="1414" ulx="194" uly="1358">Eſras weitlaͤuftig erlaͤuteret. S. 4. B. Eſraͤ. V. **)</line>
        <line lrx="1408" lry="1496" ulx="274" uly="1430">Elias iſt des Meſſias Vorlaͤufer, ***) welcher die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="2564" type="textblock" ulx="195" uly="1529">
        <line lrx="1408" lry="1579" ulx="195" uly="1529">*) Zohar Exod. fol. 3. Zu der Zeit, da der Meſſias kommen</line>
        <line lrx="1411" lry="1635" ulx="243" uly="1588">wird, werden viele Wunderzeichen, und andere großen Din⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="1695" ulx="245" uly="1646">ge geſchehen; weiter unten: Von derſelben Zeit an wird</line>
        <line lrx="1413" lry="1751" ulx="241" uly="1703">Gott alle Thaten, und Wunderzeichen, welche er in Aegyp⸗</line>
        <line lrx="909" lry="1807" ulx="247" uly="1760">ten gethan, den Juden erzeigen.</line>
        <line lrx="1416" lry="1862" ulx="296" uly="1817">Targum Jonathan, in Jeſ. 53. Die Wunder werden</line>
        <line lrx="1416" lry="1924" ulx="247" uly="1868">nicht zu zaͤhlen ſeyn, welche alsdann (zur Zeit des Meſ⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="1979" ulx="247" uly="1930">ſias) geſchehen ſollen.</line>
        <line lrx="1417" lry="2040" ulx="295" uly="1988">Zohar Numer. fol. 3. An demſelben Tage, da der Meſ⸗</line>
        <line lrx="1417" lry="2098" ulx="248" uly="2047">ſias hervorkommen wird, wird der ganze Erdboden erzittern,</line>
        <line lrx="1418" lry="2156" ulx="247" uly="2102">und alle ſeine Einwohner werden ſich in ſeine Hoͤhlen, und</line>
        <line lrx="1157" lry="2208" ulx="250" uly="2158">Kluͤfte verſtecken, damit ſie nicht umkommen.</line>
        <line lrx="1420" lry="2270" ulx="208" uly="2214">v) Bereſchith Rabba, Sect. 24. Der Meſſias koͤmmt nicht</line>
        <line lrx="1422" lry="2328" ulx="257" uly="2279">eher als bis alle Seelen werden geſchaffen ſeyn, die Gott</line>
        <line lrx="924" lry="2384" ulx="259" uly="2332">ſich zu ſchaffen fuͤrgenommen hat.</line>
        <line lrx="1459" lry="2440" ulx="298" uly="2390">Avod. Zara. Der Sohn Davids koͤmmt nicht eher, als</line>
        <line lrx="1338" lry="2506" ulx="260" uly="2449">bis alle Seelen in Goph werden ausgelaͤrt ſeyn.</line>
        <line lrx="1425" lry="2564" ulx="217" uly="2507">***) Siphra, Secct. 27. Elias ſoll drey Tage vor dem Meſ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="344" type="page" xml:id="s_Gh850-1_344">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_344.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="328" lry="230" type="textblock" ulx="252" uly="188">
        <line lrx="328" lry="230" ulx="252" uly="188">300</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="329" type="textblock" ulx="248" uly="272">
        <line lrx="1457" lry="329" ulx="248" uly="272">Streitigkeiten unter den Lehrern *) beylegen, auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="540" type="textblock" ulx="241" uly="412">
        <line lrx="1457" lry="471" ulx="245" uly="412">dem Meſſias noch mehr Vorlaͤufer, oder Begleiter,</line>
        <line lrx="1457" lry="540" ulx="241" uly="485">z. Ex. den Moſes, den Melchiſedek, u. ſ. w. *) Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="2524" type="textblock" ulx="213" uly="570">
        <line lrx="1451" lry="619" ulx="286" uly="570">ſias kommen. Eben das ſagen ſie Peſikta Rabbathi fol.</line>
        <line lrx="1072" lry="676" ulx="286" uly="630">62. Und Jalkuth Simeoni. II. fol. 53.</line>
        <line lrx="1447" lry="739" ulx="331" uly="688">In Talmud. Babylon. Cod. Erubin, fragen die Rabbiner,</line>
        <line lrx="1449" lry="794" ulx="282" uly="744">wann Elias kommen werde, und nehmen an, I. daß er</line>
        <line lrx="1444" lry="849" ulx="280" uly="798">vor der Ankunft Meſſiaͤ, des Sohns David kommen wird.</line>
        <line lrx="1446" lry="916" ulx="277" uly="860">II. Daß er an keinem Sabbath⸗Abend, noch an einem</line>
        <line lrx="1077" lry="963" ulx="279" uly="917">Abend vor einem Feſttage kommen wird.</line>
        <line lrx="1446" lry="1027" ulx="231" uly="975">*) Die Rabbiner ſagten daher oft, daß die Streite der Schule</line>
        <line lrx="1447" lry="1084" ulx="276" uly="1030">Hillel, und Schammai ſelbſt durch den Elias nicht bey⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="1139" ulx="276" uly="1087">gelegt werden koͤnnten. Sie behalten ihm auch die Eroͤr⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="1196" ulx="274" uly="1147">terung ſchwerer Rechtsſachen auf, und haben ein Geſetz,</line>
        <line lrx="1441" lry="1253" ulx="272" uly="1202">daß wer etwas verlohrnes findet, und ſeinen Eigenthuͤmer</line>
        <line lrx="1442" lry="1316" ulx="276" uly="1264">nicht erfragen kann, es bis zu des Elias Ankunft beyſeits</line>
        <line lrx="1440" lry="1372" ulx="271" uly="1317">legen ſoll, und daß Contracte, derer Guͤltigkeit zweifelhaft</line>
        <line lrx="1439" lry="1430" ulx="271" uly="1377">iſt, ſo lange verwahrt werden ſollen, bis man ſeine Ent⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="1487" ulx="268" uly="1433">ſcheidung vernehmen koͤnne. S. Lightfoot in Horis Talm.</line>
        <line lrx="627" lry="1541" ulx="269" uly="1499">in Math. 17 . 10.</line>
        <line lrx="1433" lry="1596" ulx="313" uly="1547">Pelſikta Rabbati. fol. 62. Elias wird auf den Bergen</line>
        <line lrx="1434" lry="1657" ulx="267" uly="1603">Iſraels ſtehen, und uͤber ſie klagen, und ſeine Stimme wird</line>
        <line lrx="1426" lry="1710" ulx="263" uly="1660">von einem Ende der Welt bis zum andern gehoͤrt werden.</line>
        <line lrx="1431" lry="1769" ulx="214" uly="1717">Aum erſten Tage wird er rufen: Der Friede koͤmmt in die</line>
        <line lrx="1430" lry="1826" ulx="262" uly="1774">Welt. Am zweyten wird er ſagen: Das Gute koͤmmt uͤber</line>
        <line lrx="1430" lry="1885" ulx="213" uly="1833">die Welt. Am dritten wird er rufen: Das Heil koͤnmt</line>
        <line lrx="1432" lry="1940" ulx="213" uly="1889">in die Welt. Die Gottloſen werden das hoͤren, und glau⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="2006" ulx="262" uly="1951">ben, dieſe gute Bothſchaft gehe ſie an. Aber Elias wird</line>
        <line lrx="1088" lry="2057" ulx="260" uly="2006">zu Sion ſagen: Dein Gott iſt Koͤnig.</line>
        <line lrx="1425" lry="2125" ulx="213" uly="2075">vXX) Ueber Zachar. Kap. 1: 20. wo von vier Zimmerleuthen</line>
        <line lrx="1420" lry="2180" ulx="258" uly="2132">geredet wird, die die Erretter Iſraels aus der Heiden Ge⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="2240" ulx="257" uly="2188">walt vorſtellen, die in der letzren Zeit zugleich erſcheinen</line>
        <line lrx="1419" lry="2291" ulx="255" uly="2241">werden, gloſſieren die Rabbiner in Schir Haſchirim Rabba</line>
        <line lrx="1418" lry="2350" ulx="254" uly="2300">fol. 15. Dieſe ſind Elias, der Koͤnig Meſſias, Melchiſedeck,</line>
        <line lrx="1411" lry="2404" ulx="253" uly="2359">und der geſalbte Kriegsheld; in Bammidbar Rabba Sect. 14.</line>
        <line lrx="1415" lry="2463" ulx="251" uly="2414">Dieſe ſind David, Meſſias, der geſalbte Kriegsheld, und</line>
        <line lrx="1416" lry="2524" ulx="252" uly="2471">der große Befreyer; in Cod. Succa, fol. §52. Dieſe find</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="400" type="textblock" ulx="246" uly="343">
        <line lrx="1505" lry="400" ulx="246" uly="343">ſchwere Rechtshaͤndel entſcheiden wird. Einige geben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="345" type="page" xml:id="s_Gh850-1_345">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_345.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="19" lry="496" type="textblock" ulx="11" uly="429">
        <line lrx="19" lry="496" ulx="11" uly="429">—-— =ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="217" type="textblock" ulx="1327" uly="176">
        <line lrx="1397" lry="217" ulx="1327" uly="176">301</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="602" type="textblock" ulx="201" uly="261">
        <line lrx="1407" lry="319" ulx="212" uly="261">neuern beſtimmen nicht ſelten die Zeit, den Ort und</line>
        <line lrx="1411" lry="388" ulx="202" uly="333">alle Umſtaͤnde der Erſcheinung des Meſſias (vermuth⸗</line>
        <line lrx="1407" lry="463" ulx="201" uly="402">lich aus Vergleichung der Alten) ſo puͤnktlich, daß</line>
        <line lrx="1408" lry="534" ulx="205" uly="471">es eine Kurzweil iſt, ihre Traͤume anzuhoͤren. Wir</line>
        <line lrx="876" lry="602" ulx="202" uly="549">werden Beyſpiele hievon ſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="672" type="textblock" ulx="156" uly="616">
        <line lrx="1405" lry="672" ulx="156" uly="616">Die alten und neuen Rabbiner, auch die alten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="2543" type="textblock" ulx="195" uly="685">
        <line lrx="1403" lry="750" ulx="197" uly="685">beynahe durchgehends reden von zwey Meſſiaſſen.</line>
        <line lrx="1405" lry="816" ulx="197" uly="760">Es iſt ein Irrthum, wenn einige Gelehrte, die gegen</line>
        <line lrx="1406" lry="887" ulx="198" uly="829">die Juden geſchrieben haben, vorgeben, dieß ſey alle⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="958" ulx="199" uly="901">goriſch zu verſtehen, oder dieſe Lehre ſey neu, und von</line>
        <line lrx="1406" lry="1028" ulx="197" uly="970">den Juden deßwegen erdichtet worden, damit ſie mit</line>
        <line lrx="1407" lry="1097" ulx="197" uly="1031">den Chriſten in dieſem Lehrpunkte ſo wenig als moͤg⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="1167" ulx="196" uly="1112">lich uͤbereinſtimmen moͤchten. Der Talmud, die</line>
        <line lrx="1404" lry="1239" ulx="198" uly="1182">Rabboth, Midraſchim, und das Buch Zohar ſind voll</line>
        <line lrx="1403" lry="1307" ulx="197" uly="1254">Stellen, darinn bald des Meſſias Ben Joſeph, oder</line>
        <line lrx="1452" lry="1381" ulx="195" uly="1308">des Meſſias Ephraim, oder Sohns des Ephraim,</line>
        <line lrx="1402" lry="1450" ulx="196" uly="1396">bald des Meſſias Ben David Meldung geſchieht. Im</line>
        <line lrx="1400" lry="1525" ulx="197" uly="1468">Targum uͤber das hohe Lied, welches zu Anfange des</line>
        <line lrx="1400" lry="1594" ulx="195" uly="1539">fuͤnften Jahrhunderts von einem gewiſſen Joſeph</line>
        <line lrx="1399" lry="1662" ulx="196" uly="1610">dem Hlinden (mit ſeinem Zunahmen,) geſchrieben</line>
        <line lrx="1398" lry="1733" ulx="199" uly="1679">worden ſeyn ſoll, werden ſie mehr, als einmal ſo</line>
        <line lrx="1400" lry="1801" ulx="200" uly="1747">unterſchieden: Deine beyden Erloͤſer, die dich erloͤſen</line>
        <line lrx="1401" lry="1871" ulx="199" uly="1820">werden, Meſſias der Sohn David, und Meſſias der</line>
        <line lrx="1400" lry="1943" ulx="201" uly="1890">Sohn Ephraim ſind gleich dem Moſes und Aaron,</line>
        <line lrx="1400" lry="2015" ulx="200" uly="1956">welche gleich ſind zwey Zwillingsboͤcken einer Ziege.</line>
        <line lrx="1403" lry="2084" ulx="200" uly="2030">(Eine edle und erhabene Vergleichung!) Ohne Zwei⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="2155" ulx="199" uly="2097">fel wollten die Juden die zehn Staͤmme nicht ſo ſehr</line>
        <line lrx="1398" lry="2232" ulx="198" uly="2167">verkuͤrzen, um ihnen die Ehre den Meſſias zum Ab⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="2319" ulx="242" uly="2267">R. Simeon, Meſſias der Sohn David, Meſſias der Sohn</line>
        <line lrx="1400" lry="2374" ulx="245" uly="2324">Joſeph, und Eligs. Nach Targum Hieroſol. wird der Meſ⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="2428" ulx="247" uly="2381">ſias an einer Gſternacht aus Rom hervorkommen, und</line>
        <line lrx="1399" lry="2488" ulx="246" uly="2438">Moſes aus der Wuͤſte. Beyde werden hervorzehen in</line>
        <line lrx="488" lry="2543" ulx="248" uly="2500">einer Wolke.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="346" type="page" xml:id="s_Gh850-1_346">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_346.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="340" lry="209" type="textblock" ulx="264" uly="163">
        <line lrx="340" lry="209" ulx="264" uly="163">302</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="1020" type="textblock" ulx="256" uly="249">
        <line lrx="1479" lry="317" ulx="261" uly="249">koͤmmling zu haben uͤberall zu verweigern. Allein, da</line>
        <line lrx="1483" lry="394" ulx="261" uly="322">einmal das Faktum, daß er aus dem Geſchlechte</line>
        <line lrx="1478" lry="461" ulx="258" uly="394">Davids komme, nicht zu laͤugnen ſtand, ſo machten</line>
        <line lrx="1480" lry="526" ulx="260" uly="465">ſie lieber noch einen Meſſias. Zu dem kann man des</line>
        <line lrx="1477" lry="600" ulx="261" uly="537">Guten nimmer zu viel haben. Da ſie auch ſeine Nie⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="675" ulx="257" uly="607">drigkeit, und ſogar ſeinen Tod durch des Feindes</line>
        <line lrx="1472" lry="745" ulx="257" uly="679">Hand, den die Propheten zu weißagen ſcheinen, nicht</line>
        <line lrx="1473" lry="814" ulx="258" uly="751">wohl mit ſeiner hohen Wuͤrde reimen konnten, ſo</line>
        <line lrx="1474" lry="884" ulx="257" uly="823">nahmen ſie zu dieſem Mittel, wodurch alle Schwie⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="1004" ulx="257" uly="891">rigkeiten ſo gluͤcklich gehoͤben wurden, deſto lieber Zu⸗</line>
        <line lrx="584" lry="1020" ulx="256" uly="961">flucht. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="1296" type="textblock" ulx="373" uly="1172">
        <line lrx="1353" lry="1296" ulx="373" uly="1172">Dryzehnter Abſchnitt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="1487" type="textblock" ulx="306" uly="1336">
        <line lrx="1416" lry="1406" ulx="306" uly="1336">Veraͤnderungen, die ſich nach derſelben er⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1487" ulx="685" uly="1433">eignen ſollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="2534" type="textblock" ulx="206" uly="1575">
        <line lrx="1465" lry="1678" ulx="210" uly="1575">V Die Meinung, daß der Meſſias eine goͤttliche Po⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="1750" ulx="245" uly="1685">tenz, oder eine Emanation ſey, iſt nicht ſo gemein,</line>
        <line lrx="1457" lry="1820" ulx="246" uly="1756">daß ſie hier erwaͤhnt werden koͤnnte. Ich vermuthe,</line>
        <line lrx="1460" lry="1897" ulx="244" uly="1828">daß die griechiſchen Juden, (die LXX. Ueberſetzer</line>
        <line lrx="1457" lry="1960" ulx="244" uly="1899">wie man ſie nennt) ihr zugethan waren, die die Stelle</line>
        <line lrx="1459" lry="2033" ulx="242" uly="1969">des roten Pſalms, v. 3. ſo uͤberſetzten: Mit dir iſt der</line>
        <line lrx="1452" lry="2103" ulx="245" uly="2039">Anfang am Tage deiner Kraft. Ich habe dich aus</line>
        <line lrx="1448" lry="2176" ulx="206" uly="2109">dem Leibe gebohren, eh der Morgenſtern war.</line>
        <line lrx="1452" lry="2241" ulx="238" uly="2178">(Dieſer Pſalm ward vom Meſſias verſtanden.) Sie</line>
        <line lrx="1448" lry="2311" ulx="238" uly="2246">punktierten anders, als man nachher gethan hat: ver⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="2382" ulx="239" uly="2316">muthlich um eine Hypotheſe zu beguͤnſtigen, die man</line>
        <line lrx="1447" lry="2453" ulx="241" uly="2387">nothwendig annehmen mußte, wenn man ſo las.</line>
        <line lrx="1449" lry="2534" ulx="235" uly="2453">Auf dieſe Stelle haben ſich die Chriſten der erſten Jahr⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="347" type="page" xml:id="s_Gh850-1_347">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_347.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="44" lry="596" type="textblock" ulx="0" uly="262">
        <line lrx="42" lry="307" ulx="16" uly="262">de</line>
        <line lrx="44" lry="386" ulx="0" uly="336">chte</line>
        <line lrx="41" lry="458" ulx="0" uly="407">hten</line>
        <line lrx="41" lry="521" ulx="7" uly="478">des</line>
        <line lrx="38" lry="596" ulx="0" uly="550">Lie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="304" type="textblock" ulx="199" uly="144">
        <line lrx="1393" lry="200" ulx="1322" uly="144">303</line>
        <line lrx="1398" lry="304" ulx="199" uly="244">hunderte, welche die Bibel nur in der Ueberſetzung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="376" type="textblock" ulx="187" uly="318">
        <line lrx="1399" lry="376" ulx="187" uly="318">leſen konnten, immer berufen, wo ſie von der ewigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="2504" type="textblock" ulx="196" uly="389">
        <line lrx="1401" lry="448" ulx="200" uly="389">Zeugung des Sohns Gottes redeten. Von einer</line>
        <line lrx="1401" lry="517" ulx="199" uly="458">wunderbaren Empfaͤngniß des Meſſias finden wir</line>
        <line lrx="1401" lry="588" ulx="200" uly="530">bey den Rabbinern vollends keine Spur. In der</line>
        <line lrx="1401" lry="658" ulx="199" uly="600">That fuͤhrt der Predigermoͤnch Auguſtinus Juſtinianus</line>
        <line lrx="1400" lry="728" ulx="197" uly="673">eine Stelle aus R. Moſes Haddarſans Kommentar</line>
        <line lrx="1400" lry="802" ulx="196" uly="744">uͤber die Pſalmen an, wo uͤber den 12ten Vers des</line>
        <line lrx="1399" lry="874" ulx="197" uly="814">fuͤnf und achtzigſten Pſalms folgendes geſagt wird.</line>
        <line lrx="1402" lry="945" ulx="201" uly="885">„ Dieß iſt unſer Heil, das von der Erde entſteht.</line>
        <line lrx="1400" lry="1023" ulx="201" uly="958">„ Und beyde werden vereinigt ſeyn. Warum ſagt er:</line>
        <line lrx="1400" lry="1088" ulx="198" uly="1029">„ Die Wahrheit wird von der Erde wachſen, und</line>
        <line lrx="1405" lry="1158" ulx="198" uly="1099">„ nicht: ſie wird gebohren werden ? Weil ſeine Ge⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="1229" ulx="200" uly="1171">„ burt nicht der Erzeugung, oder Geburt der Ge⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="1300" ulx="199" uly="1243">„ ſchoͤpfe in der Welt gleich ſeyn wird, ſondern ver⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="1370" ulx="199" uly="1314">„ſchieden von derſelben, ohne Gemeinſchaft, und</line>
        <line lrx="1403" lry="1442" ulx="199" uly="1385">„ Verbindung, (eines Manns, und Weibs.)</line>
        <line lrx="1403" lry="1514" ulx="198" uly="1454">„ Dieß wird unſer Heil, und unſere Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="1402" lry="1584" ulx="212" uly="1528">„ ſeyn; daher ſteht geſchrieben: Der Herr wird Gu⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="1654" ulx="200" uly="1597">„ tes geben, und unſer Land wird ſein Gewaͤchs ge⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="1724" ulx="203" uly="1670">„ ben. Die Wahrheit iſt, daß niemand gefunden</line>
        <line lrx="1404" lry="1794" ulx="201" uly="1736">„ wird, der den NMahmen ſeines Vaters erzaͤhle,</line>
        <line lrx="1403" lry="1863" ulx="203" uly="1811">„ Und wiſſe. Dieß iſt aber vor den Augen der Menge</line>
        <line lrx="1403" lry="1936" ulx="202" uly="1878">„ verborgen, bis jener koͤmmt, der es anzeigt. „ So</line>
        <line lrx="1403" lry="2004" ulx="202" uly="1939">lauten die Worte, (denn er fuͤhrt ſie auch chaldaͤiſch</line>
        <line lrx="1404" lry="2077" ulx="204" uly="2023">an,) wirklich. Allein das Buch, in dem ſie ſtehen</line>
        <line lrx="1404" lry="2158" ulx="201" uly="2093">ſollen, und der Mann, der ſie anfuͤhrt, ſind beyde</line>
        <line lrx="1404" lry="2238" ulx="202" uly="2162">verdaͤchtig. Was den letztern anbetrifft, ſo citiert er</line>
        <line lrx="1402" lry="2290" ulx="201" uly="2235">aus dem Kommentar eines R. Iſaks Amama, wie er</line>
        <line lrx="1399" lry="2362" ulx="202" uly="2300">vorgiebt, eine offenbar von Chriſten erdichtete Stelle,</line>
        <line lrx="1408" lry="2439" ulx="205" uly="2374">die ſeine Leichtglaͤubigkeit, oder welches noch glaͤub⸗</line>
        <line lrx="1404" lry="2504" ulx="205" uly="2446">licher iſt, ſeine Unredlichkeit verraͤth. Schoͤtgenius ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="1582" type="textblock" ulx="199" uly="1560">
        <line lrx="212" lry="1582" ulx="199" uly="1560">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="348" type="page" xml:id="s_Gh850-1_348">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_348.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1483" lry="949" type="textblock" ulx="263" uly="162">
        <line lrx="352" lry="203" ulx="276" uly="162">304</line>
        <line lrx="1483" lry="307" ulx="271" uly="245">ſteht ebenfalls, daß er eine von Finus in flagello Ju-</line>
        <line lrx="1480" lry="375" ulx="270" uly="317">dæorum angefuͤhrte Stelle, durch die die erhabene</line>
        <line lrx="1478" lry="444" ulx="267" uly="389">Ankunft des Meſſias bewieſen werde, in Bereſchith</line>
        <line lrx="1475" lry="522" ulx="267" uly="459">Rabba, wo ſie ſeinem Vorgeben nach ſtehen ſollte,</line>
        <line lrx="600" lry="584" ulx="265" uly="530">nicht gefunden.</line>
        <line lrx="1471" lry="661" ulx="345" uly="602">Einige ſagen, daß Meſſias Joſephs Sohn kom⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="731" ulx="265" uly="676">men, und die Iſraeliten von der Tyranney des roͤmi⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="805" ulx="267" uly="743">ſchen Koͤnigs befreyen, auch Rom einaͤſchern, und</line>
        <line lrx="1464" lry="897" ulx="263" uly="815">dieſem Volke, und Reiche ein Ende machen werde. *)</line>
        <line lrx="1413" lry="949" ulx="1303" uly="899">Nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="2522" type="textblock" ulx="259" uly="970">
        <line lrx="1460" lry="1030" ulx="259" uly="970">*) Ein Rabbi Nahmens Meir Aldabi ſchreibt in einem Buche,</line>
        <line lrx="1464" lry="1094" ulx="304" uly="1031">Straſſe der Wahrheit genannt, (er lebte im vierzehnten</line>
        <line lrx="1460" lry="1146" ulx="301" uly="1086">Jahrhundert,) ſo von ſeiner Ankunft: Es iſt im Midraſch</line>
        <line lrx="1459" lry="1203" ulx="302" uly="1146">geſchrieben, daß viele aus Iſrael (in den letzten Lagen)</line>
        <line lrx="1456" lry="1259" ulx="300" uly="1205">welche im Geſetze erfahren, fromm, und rechtſchaffen ſind,</line>
        <line lrx="1461" lry="1316" ulx="297" uly="1261">heraufziehen werden, Jeruſalem zu bewohnen, und im Land</line>
        <line lrx="1461" lry="1382" ulx="300" uly="1318">Iſraels ſich niederzulaſſen. Sie werden aus Liebe zum Hei⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="1431" ulx="295" uly="1376">ligthum, aus allen vier Gegenden der Welt herzu eilen,</line>
        <line lrx="1460" lry="1482" ulx="295" uly="1437">und auf dem heiligen Berge anbethen. Alsdann wird vier</line>
        <line lrx="1460" lry="1542" ulx="294" uly="1489">Jahre vor ihrer Erloͤſung, Meſſias der Sohn Joſephs aus</line>
        <line lrx="1458" lry="1599" ulx="291" uly="1548">dem Stamme Ephraim kommen. Er heißt Nehemia der</line>
        <line lrx="1460" lry="1659" ulx="289" uly="1603">Sohn Udel. Er wird eine Armee zuſammen bringen, und</line>
        <line lrx="1455" lry="1717" ulx="288" uly="1663">die Beſatzung von Edom, und Iſmgel, (der Chriſten, und</line>
        <line lrx="1459" lry="1774" ulx="289" uly="1715">Tuͤrken) aus Jeruſalem vertreiben. Der Koͤnig von Edom</line>
        <line lrx="1458" lry="1835" ulx="288" uly="1773">wird das hoͤren, und ſein Heer verſammeln, mit dem Meſ⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="1892" ulx="286" uly="1835">ſias eine Schlacht zu wagen. Vierzigtauſend aus den tapfern</line>
        <line lrx="1449" lry="1947" ulx="285" uly="1895">Ephraimiten werden durch einen einoͤden Weg zu ihm ſtoßen.</line>
        <line lrx="1450" lry="2003" ulx="284" uly="1951">Der Koͤnig von Edom wird fallen. Der Meſſias wird das</line>
        <line lrx="1447" lry="2060" ulx="283" uly="2009">Land Iſrael, und alle angraͤnzenden Laͤnder erobern. Als⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="2119" ulx="283" uly="2066">dann wird er Rom uͤberziehen, und zerſtoͤren. Und Rom</line>
        <line lrx="1377" lry="2175" ulx="280" uly="2123">wird wie Aegypten durch zehn Plagen gerichtet werden.</line>
        <line lrx="1444" lry="2233" ulx="327" uly="2178">Abcat Rochel. Nach neun Monaten, welche jener Koͤnig</line>
        <line lrx="1441" lry="2290" ulx="279" uly="2236">regieren wird, wird Gott den Meſſias Joſephs Sohn ſenden.</line>
        <line lrx="1444" lry="2343" ulx="276" uly="2290">Sein Nahmen iſt Nehemia Uſiels Sohn. Dieſer wird die</line>
        <line lrx="1464" lry="2402" ulx="277" uly="2343">Staͤmme Benjamin, Manaſſe, und Ephraim, und einen</line>
        <line lrx="1442" lry="2465" ulx="273" uly="2378">Theil der Kinder Gad anfuͤhren, den Koͤnig Edom bekrie⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="2522" ulx="1302" uly="2483">gen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="349" type="page" xml:id="s_Gh850-1_349">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_349.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="34" lry="1845" type="textblock" ulx="0" uly="1282">
        <line lrx="26" lry="1323" ulx="0" uly="1282">nd</line>
        <line lrx="31" lry="1387" ulx="3" uly="1338">N</line>
        <line lrx="33" lry="1437" ulx="0" uly="1398">n,</line>
        <line lrx="32" lry="1492" ulx="0" uly="1454">et</line>
        <line lrx="33" lry="1548" ulx="0" uly="1511">us</line>
        <line lrx="33" lry="1606" ulx="5" uly="1569">der</line>
        <line lrx="34" lry="1667" ulx="3" uly="1626">nd</line>
        <line lrx="32" lry="1725" ulx="2" uly="1685">nd</line>
        <line lrx="33" lry="1783" ulx="0" uly="1748">dont</line>
        <line lrx="32" lry="1845" ulx="0" uly="1801">iſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="2013" type="textblock" ulx="0" uly="1920">
        <line lrx="25" lry="1957" ulx="0" uly="1920">.</line>
        <line lrx="23" lry="2013" ulx="0" uly="1976">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="2507" type="textblock" ulx="165" uly="217">
        <line lrx="1389" lry="258" ulx="733" uly="217">— 305</line>
        <line lrx="1419" lry="349" ulx="185" uly="283">Nach dieſem Siege werden die Iſraeliten aus allen</line>
        <line lrx="1381" lry="422" ulx="182" uly="354">Laͤndern noch in größerer Menge dem Meſſias zulaufen.</line>
        <line lrx="1381" lry="489" ulx="178" uly="426">Aber es wird ſich bald zeigen, daß ſie einen neuen</line>
        <line lrx="1383" lry="560" ulx="182" uly="496">Meſſias noͤthig haben, um errettet zu werden. Kaum</line>
        <line lrx="1382" lry="634" ulx="180" uly="569">haben ſie ſich zur Ruhe begeben, ſo werden ſie von</line>
        <line lrx="1377" lry="709" ulx="178" uly="633">neuen Feinden uͤberfallen. Die Roͤmer, oder, nach</line>
        <line lrx="1376" lry="778" ulx="177" uly="710">den neuern, die Chriſten erholen ſich wieder, und</line>
        <line lrx="1379" lry="846" ulx="177" uly="777">greifen ſie mit vereinter Macht an. Schon das Tar⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="922" ulx="177" uly="850">gum Jonathan uͤber Jeſ. 11: 4. redet vom Boͤſe⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="991" ulx="175" uly="920">wicht Armillus, den Meſſias mit dem Athem ſeines</line>
        <line lrx="1411" lry="1066" ulx="175" uly="992">Mundes toͤden wird. Aber man vermuthet, dieſer</line>
        <line lrx="1374" lry="1130" ulx="201" uly="1064">tahmen ſey ein Einſchiebſel; denn es findet ſich von</line>
        <line lrx="1374" lry="1203" ulx="173" uly="1135">Armillus in den alten Buͤchern der Juden gar nichts.</line>
        <line lrx="1375" lry="1272" ulx="171" uly="1197">Mir duͤnkt der Verfaſſer des Sepher Zorobabel ‚und</line>
        <line lrx="1377" lry="1345" ulx="171" uly="1273">der Verfaſſer des Buchs Abcath Rochel R. Macir ha,</line>
        <line lrx="1373" lry="1414" ulx="167" uly="1334">ben dieſe Fabel mit Umſtaͤnden ausgeſchmuͤckt, die</line>
        <line lrx="1375" lry="1490" ulx="169" uly="1414">beweiſen, daß die Theorie einiger chriſtlichen Fa⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="1554" ulx="166" uly="1487">natiker vom Antichriſt denen die ſie zu erſt erfunden,</line>
        <line lrx="1365" lry="1636" ulx="165" uly="1557">bekannt geweſen, und daß ſie ſie, wirklich nachgeahmt</line>
        <line lrx="1367" lry="1704" ulx="167" uly="1626">haben. Wenn ich ſchon ſonſt nicht, finden kann, daß</line>
        <line lrx="1372" lry="1774" ulx="169" uly="1696">die Juden den Chriſten vieles abgeborgt; ſo iſt doch</line>
        <line lrx="1369" lry="1837" ulx="169" uly="1767">nicht zu laͤugnen, daß hier dergleichen was zu vermu⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="1908" ulx="170" uly="1839">then Grunds genug vorhanden ſey. *) Juden der</line>
        <line lrx="1374" lry="1989" ulx="218" uly="1921">gen, das roͤmiſche Reich verwuͤſten, und viele heilige Ge⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="2044" ulx="213" uly="1976">faͤſſe, welche noch dort in des Kaiſers Hauſe verwahrt wer⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="2111" ulx="212" uly="2039">den, (ſchwerlich!) gen Jeruſalem bringen. (Es iſt luſtig</line>
        <line lrx="1367" lry="2166" ulx="215" uly="2098">genug, daß der Verfaſſer dieſes Buͤchleins den alten Juden,</line>
        <line lrx="1366" lry="2227" ulx="215" uly="2153">die zur Zeit der Zerſtoͤrung Jeruſalems lebten, ſo treuherzig</line>
        <line lrx="1367" lry="2278" ulx="213" uly="2211">nachſpricht, ohne den Unterſchied der Zeit zu erwaͤgen.</line>
        <line lrx="1369" lry="2338" ulx="215" uly="2268">Denn damals war dieſes wahr; auch Joſephus verſichert</line>
        <line lrx="1100" lry="2377" ulx="216" uly="2326">es. Die Stellen werde ich unten anfuͤhren.)</line>
        <line lrx="1365" lry="2443" ulx="204" uly="2385">) Buxtorf hat im Lexicon Talnmdico-Rabbinicum in Ar.</line>
        <line lrx="1365" lry="2507" ulx="215" uly="2443">tieulo Armillus einige Stellen zuſammengetragen, die von</line>
      </zone>
      <zone lrx="801" lry="2565" type="textblock" ulx="766" uly="2519">
        <line lrx="801" lry="2565" ulx="766" uly="2519">U</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="350" type="page" xml:id="s_Gh850-1_350">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_350.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1487" lry="405" type="textblock" ulx="268" uly="273">
        <line lrx="1484" lry="329" ulx="268" uly="273">mittlern und neuen Zeiten, (auch R. Saadia Gaon</line>
        <line lrx="1487" lry="405" ulx="273" uly="346">in Sepher Emuna, der im zehnten Jahrhundert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="1865" type="textblock" ulx="274" uly="430">
        <line lrx="1485" lry="486" ulx="315" uly="430">dieſem grauſamen, und letzten Feinde der Juden handeln.</line>
        <line lrx="1484" lry="541" ulx="314" uly="487">Er fuͤhrt erſtlich ein Buch eines gewiſſen Juden an, Sepher</line>
        <line lrx="1483" lry="600" ulx="312" uly="546">Zorobabel genannt, (welches Aben⸗Ezra gekannt hat,</line>
        <line lrx="1485" lry="658" ulx="315" uly="601">aber nicht lobt,) das Offenbarungen enthaͤlt, die dem Zo⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="715" ulx="310" uly="660">robabel vom Engel Michael geſchehen ſeyn ſollen. So lau⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="769" ulx="313" uly="719">tet die Stelle: Der Engel zeigte mir eine Stadt, und ſagte:</line>
        <line lrx="1485" lry="830" ulx="313" uly="772">Dieß iſt die blutige Stadt Rom. „ Er fuͤhrte mich in ei⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="889" ulx="313" uly="828">nes ihrer Haͤuſer des Geſpoͤtts, (d. i. des thoͤrichten Goͤ⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="948" ulx="313" uly="893">zendienſts; in eine Kirche,) und zeigte mir eine marmorne</line>
        <line lrx="1484" lry="1000" ulx="314" uly="949">Bildſaͤule, die einer reinen Jungfrau gliech. Dieſe Jung⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="1060" ulx="313" uly="1007">frau ſagte er, iſt das Weib Belials. Wenn er ſie erkennen</line>
        <line lrx="1484" lry="1116" ulx="314" uly="1061">wird, wird ſie einen Sohn gebaͤhren, und ſeinen Nahmen</line>
        <line lrx="1486" lry="1171" ulx="314" uly="1118">Armillaus nennen. Er wird das Haupt aller Abgoͤtterey</line>
        <line lrx="1483" lry="1233" ulx="312" uly="1177">ſeyn. Dieſer iſt der Meſſias der Nazaraͤer. Wenn die Jahre</line>
        <line lrx="1481" lry="1294" ulx="313" uly="1237">der Zerſtoͤrung des Tempels vollendet ſeyn werden, ſo wird</line>
        <line lrx="1482" lry="1347" ulx="311" uly="1295">Menahem der Sohn Ammiel kommen. Wider ihn werden</line>
        <line lrx="1482" lry="1409" ulx="274" uly="1351">zehn Koͤnige aufſtehen. Der erſte iſt Seleucus, und ſeine</line>
        <line lrx="1477" lry="1462" ulx="313" uly="1408">Stadt heißt Sepharad, u. ſ. w. Der zehnte iſt Armillaus,</line>
        <line lrx="1475" lry="1518" ulx="310" uly="1466">der Sohn jenes Steins. Dieß iſt ſeine Geſtalt; ſein Haupt⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="1580" ulx="311" uly="1522">haar iſt roth, ſeine Haͤnde ſind ſo lang, daß ſie bis an ſei⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="1638" ulx="309" uly="1581">Fuͤße reichen. Sein Angeſicht iſt einer Spanne lang. Er</line>
        <line lrx="1482" lry="1692" ulx="307" uly="1637">hat zween Koͤpfe. Seine Hoͤhe betraͤgt zwoͤlf Ellen. Me⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="1748" ulx="308" uly="1697">nahem wird vom Bache Sittim kommen, ihm ins Geſicht</line>
        <line lrx="1484" lry="1806" ulx="308" uly="1755">blaſen, und ihn toͤden. In einem andern Buche das Buy⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="1865" ulx="308" uly="1812">torf anfuͤhrt, wird des Armillus Geſtalt eben ſo mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="1925" type="textblock" ulx="308" uly="1870">
        <line lrx="1491" lry="1925" ulx="308" uly="1870">Zuſatze beſchrieben. Seine Stirne hat ein Außatzmaal. Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="2334" type="textblock" ulx="304" uly="1928">
        <line lrx="1480" lry="1985" ulx="307" uly="1928">hat ein offenes, und ein verſchloßenes Ohr. So oft jemand</line>
        <line lrx="1480" lry="2037" ulx="306" uly="1984">etwas Boͤſes mit ihm reden wird, wird er ihm das erſte zu⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="2094" ulx="306" uly="2041">kehren, und wenn er ihm was Gutes ſagt, das letzte Ohr.</line>
        <line lrx="1137" lry="2150" ulx="304" uly="2105">Er wird durch den Menahem umkommen.</line>
        <line lrx="1479" lry="2224" ulx="357" uly="2164">Abcath Rochel. Zu Rom iſt eine Bildſaͤule einer Jung⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="2278" ulx="306" uly="2226">frau durch Gottes Macht alſo geſtaltet. Mit dieſer werden</line>
        <line lrx="1478" lry="2334" ulx="306" uly="2281">Boͤswichter Unzucht treiben. Und ein Kind wird aus ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="2391" type="textblock" ulx="306" uly="2339">
        <line lrx="1503" lry="2391" ulx="306" uly="2339">gebohren werden, genannt der gottloſe Armillus. Er wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="2564" type="textblock" ulx="302" uly="2397">
        <line lrx="1479" lry="2448" ulx="307" uly="2397">eben der ſeyn, den die Nazaraͤer den Antichriſt nen⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="2523" ulx="306" uly="2451">nen. Seine Laͤnge und Breite betraͤgt zwoͤlf Ellen:</line>
        <line lrx="1473" lry="2564" ulx="302" uly="2513">Zwiſchen ſeinen Augen iſt eine Spanne Raum. Seine Au⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="351" type="page" xml:id="s_Gh850-1_351">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_351.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="30" lry="2394" type="textblock" ulx="0" uly="2186">
        <line lrx="29" lry="2223" ulx="0" uly="2186">tg⸗</line>
        <line lrx="30" lry="2279" ulx="0" uly="2244">en</line>
        <line lrx="30" lry="2340" ulx="0" uly="2295">iht</line>
        <line lrx="30" lry="2394" ulx="0" uly="2352">rd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="2332" type="textblock" ulx="184" uly="240">
        <line lrx="1405" lry="282" ulx="1331" uly="240">307</line>
        <line lrx="1406" lry="384" ulx="205" uly="304">lebte,) reden von einem Boͤſewicht, den ſie Armillus,</line>
        <line lrx="1407" lry="446" ulx="205" uly="380">oder Armillaus nennen, der die Roͤmer wider ſie an⸗</line>
        <line lrx="1404" lry="524" ulx="203" uly="445">fuͤhren, ſie ſehr bedraͤngen, und ſogar ihren erſten</line>
        <line lrx="1402" lry="586" ulx="205" uly="520">Meſſias erſchlagen wird. Einige melden von ihm, er</line>
        <line lrx="1400" lry="658" ulx="204" uly="594">werde aus einer Statue von Marmor, die zu Rom</line>
        <line lrx="1402" lry="736" ulx="201" uly="660">ſtehen ſoll, durch den Teufel, oder gottloſe Boͤswich⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="803" ulx="197" uly="734">ter erzeugt werden, ein ungeheurer zwoͤlf Ellen hoher</line>
        <line lrx="1398" lry="875" ulx="197" uly="802">Rieſe, und eine durchaus ungeheure Mißgeburth ſeyn.</line>
        <line lrx="1397" lry="949" ulx="197" uly="873">Dieſe Statue wird einer reinen Jungfrau gleichen.</line>
        <line lrx="1399" lry="1021" ulx="198" uly="944">Er iſt der Chriſten Meſſias. Nach Abcath Rochel iſt</line>
        <line lrx="1395" lry="1083" ulx="195" uly="1016">er der, welchen die Chriſten den Antichriſt nennen.</line>
        <line lrx="1398" lry="1154" ulx="193" uly="1087">Pſeudo⸗Hippolytus, Sulpitius und andre haben den</line>
        <line lrx="1400" lry="1226" ulx="192" uly="1155">Antichriſt fuͤr einen Sohn des Teufels gehalten der</line>
        <line lrx="1396" lry="1305" ulx="192" uly="1230">aus einer reinen Jungfrau erzeugt werden ſollte.</line>
        <line lrx="1397" lry="1370" ulx="193" uly="1295">Viele der alten und neuern Chriſten haben vorgegeben</line>
        <line lrx="1397" lry="1436" ulx="187" uly="1367">der Antichriſt werde ſich fuͤr der Juden Meſſias aus⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="1516" ulx="188" uly="1439">geben. Dieſe Fabel hat vielleicht dieſe Juden wenig⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="1581" ulx="188" uly="1510">ſtens, den, der dieſes zuerſt erdichtet, gereizt, eine</line>
        <line lrx="1388" lry="1657" ulx="185" uly="1585">andere zur Revenge zu erdenken. Es koͤnnte zwar auch</line>
        <line lrx="1390" lry="1727" ulx="187" uly="1655">gezweifelt werden, ob die unbekannte Meinung von</line>
        <line lrx="1391" lry="1796" ulx="184" uly="1721">der uͤbernatuͤrlichen Geburt des Antichriſts, ſo aͤhn⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="1867" ulx="184" uly="1794">lich ſie auch iſt, dieſen Juden bekannt geweſen,</line>
        <line lrx="1394" lry="1943" ulx="185" uly="1864">und ob ſie nicht vielmehr auf eine gewiſſe geheimniß⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="2002" ulx="187" uly="1935">volle Lehre des chriſtlichen Glaubens anſpielen.</line>
        <line lrx="1387" lry="2101" ulx="230" uly="2029">gen ſind roth, ſein Haar goldfarb, er hat zween Koͤpfe.</line>
        <line lrx="1388" lry="2160" ulx="226" uly="2091">Dieſer wird ſich fuͤr den Meſſias, und Gott der Chriſten</line>
        <line lrx="1388" lry="2210" ulx="228" uly="2150">ausgeben. Sie werden ihn anbethen. Aber wenn er eben</line>
        <line lrx="1387" lry="2267" ulx="224" uly="2206">dieſe Ehre von den Juden fodern wird, wird Nehemia der</line>
        <line lrx="1388" lry="2332" ulx="227" uly="2263">Sohn Uziel ihm den Krieg ankuͤndigen, ihm eine Schlacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="2439" type="textblock" ulx="226" uly="2314">
        <line lrx="1387" lry="2380" ulx="227" uly="2314">liefern, und dreyßigtauſend ſeiner Leute erſchlagen. Daruͤber</line>
        <line lrx="1388" lry="2439" ulx="226" uly="2376">wird Armillus ergrimmen, und ſein Volk in ein tiefes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="2559" type="textblock" ulx="223" uly="2432">
        <line lrx="1386" lry="2501" ulx="226" uly="2432">Thal verſammeln, und viele Iſraeliten „uUund unter andern</line>
        <line lrx="971" lry="2559" ulx="223" uly="2485">den Meſſias Nehemia ſelbſt erſchlagen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="352" type="page" xml:id="s_Gh850-1_352">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_352.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="328" lry="271" type="textblock" ulx="254" uly="223">
        <line lrx="328" lry="271" ulx="254" uly="223">308</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="439" type="textblock" ulx="252" uly="302">
        <line lrx="1462" lry="368" ulx="329" uly="302">*) Zugleich wird nach einigen Gog (von dem</line>
        <line lrx="1465" lry="439" ulx="252" uly="370">Ezechiel redt) ſo wie Armillus die Iſraeliten aͤngſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="2470" type="textblock" ulx="248" uly="459">
        <line lrx="1466" lry="519" ulx="255" uly="459">*) R. Meir in Schebile Emuna faͤhrt alſo fort (nachdem</line>
        <line lrx="1468" lry="577" ulx="301" uly="513">er von der Zerſtoͤrung Roms durch den Meſſias Ben Joſeph</line>
        <line lrx="1468" lry="633" ulx="303" uly="574">geredet hatte:) Dann werden alle Iſraeliten ſich im Lande</line>
        <line lrx="1467" lry="690" ulx="303" uly="628">IſCael niederlaſſen, und dort fuͤnf Jahre laug bleiben. Und</line>
        <line lrx="1466" lry="747" ulx="301" uly="686">im ſechsten Jahr wird Scharui der Koͤnig der Perſer</line>
        <line lrx="1467" lry="802" ulx="309" uly="742">(ſollte vermuthlich Roͤmer heißen,*) wieder den Nehemia</line>
        <line lrx="1469" lry="864" ulx="307" uly="798">hinauf ziehen, und ihn in den Thoren Jeruſalems erſchla⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="919" ulx="248" uly="859">„gen. Sein Leib wird daſelbſt vierzig Tage lang liegen.</line>
        <line lrx="1469" lry="972" ulx="304" uly="915">Weder Menſchen noch Thiere werden ihn anruͤhren. Die</line>
        <line lrx="1469" lry="1033" ulx="307" uly="973">Iſraeliten werden ihn ein und vierzig Tage lang beklagen,</line>
        <line lrx="1471" lry="1093" ulx="306" uly="1032">nach Zachar. 12: 12. Nach vierzig Dagen wird ihn Gott</line>
        <line lrx="1471" lry="1148" ulx="309" uly="1090">in die Graͤber des Hauſes Juda legen. Alsdann wird das</line>
        <line lrx="1470" lry="1208" ulx="312" uly="1145">Elend Iſraels groß ſeyn. Sie werden den Waͤldern;, und</line>
        <line lrx="1470" lry="1267" ulx="305" uly="1201">Bergen zufliehen, und ſich in den Berghoͤlen', und Felſen⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="1323" ulx="307" uly="1257">kluͤften verbergen. Sie werden Hunger, Durſt und Bloͤße</line>
        <line lrx="1470" lry="1382" ulx="303" uly="1322">leiden, und ſo geläͤutert und gepruͤft werden. Alle, derer</line>
        <line lrx="1470" lry="1442" ulx="308" uly="1380">Herz gegen ihren Schoͤpfer nicht aufrichtig iſt, werden von</line>
        <line lrx="1470" lry="1499" ulx="307" uly="1434">den Heiden erſchlagen werden; ſie werden fuͤnf und vierzig</line>
        <line lrx="1471" lry="1549" ulx="305" uly="1485">Tage in der Wuͤſte ſeyn. Denn es iſt geſchrieben: Ich will</line>
        <line lrx="1465" lry="1608" ulx="303" uly="1549">ſie in die Wuͤſte fuͤhren; und ihnen ans Herz reden. Hoſ.</line>
        <line lrx="1469" lry="1664" ulx="310" uly="1608">12: 14. Die Weiſen in Iſrael werden ſich im obern Ga⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="1719" ulx="304" uly="1665">lilaͤg verſammeln. Und Chephziba die Mutter des Menahem</line>
        <line lrx="1468" lry="1779" ulx="304" uly="1724">wird heraus gehen mit dem Stabe, den ihr Gott gegeben</line>
        <line lrx="1467" lry="1837" ulx="302" uly="1780">hat. Die Voͤlker werden vor ihr fallen, und jeder wird</line>
        <line lrx="1466" lry="1902" ulx="301" uly="1840">ſeinen Bruder, und ſeinen Freund erſchlagen. Zu Rom</line>
        <line lrx="1466" lry="1951" ulx="302" uly="1898">iſt ein Bild von Marmor. Aus ihm wird Armillus der</line>
        <line lrx="1466" lry="2008" ulx="302" uly="1953">Sohn des Satans heraus gehen, und mit ihm werden zehn</line>
        <line lrx="1463" lry="2066" ulx="298" uly="2008">Koͤnige kommen. Iſrael wird zum zweyten male in die</line>
        <line lrx="1460" lry="2122" ulx="298" uly="2063">Wuͤſte wandern. Chephziba wird im Thor (Jeruſalems)</line>
        <line lrx="1464" lry="2179" ulx="298" uly="2123">gegen Morgen ſtehen, und das uͤbrige Volk wird nicht aus</line>
        <line lrx="1273" lry="2237" ulx="300" uly="2189">der Stadt vertilgt werden.</line>
        <line lrx="1460" lry="2301" ulx="346" uly="2241">Peſikta Sotarta fol. 58. Unſere Rabbiner haben geſagt:</line>
        <line lrx="1460" lry="2361" ulx="298" uly="2301">In derſelbigen Woche, da der Sohn Davids koͤmmt, wird</line>
        <line lrx="1461" lry="2412" ulx="299" uly="2360">im erſten Jahre nicht genugſame Nahrung ſeyn. Im andern</line>
        <line lrx="1459" lry="2470" ulx="296" uly="2418">werden Pfeile des Hungers geſchoſſen werden. Im dritten</line>
      </zone>
      <zone lrx="691" lry="2556" type="textblock" ulx="250" uly="2505">
        <line lrx="691" lry="2556" ulx="250" uly="2505">*) S. die Einleitung.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="353" type="page" xml:id="s_Gh850-1_353">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_353.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1404" lry="249" type="textblock" ulx="1328" uly="191">
        <line lrx="1404" lry="249" ulx="1328" uly="191">309</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="416" type="textblock" ulx="182" uly="268">
        <line lrx="1405" lry="344" ulx="182" uly="268">gen, daß ſie genoͤthiget ſeyn werden, die bewohnten</line>
        <line lrx="1403" lry="416" ulx="201" uly="360">Gegenden zu verlaſſen, und die Einoͤden zu fliehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="1933" type="textblock" ulx="238" uly="444">
        <line lrx="1405" lry="494" ulx="242" uly="444">wird ein großer Hunger ſeyn. Im vierten wird weder</line>
        <line lrx="1404" lry="552" ulx="244" uly="502">Hunger noch Ueberfluß ſeyn. Im fuͤnften wird ein großer</line>
        <line lrx="1403" lry="607" ulx="244" uly="560">Ueberfluß ſeyn. Im ſechsten werden Donner und Stim⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="666" ulx="243" uly="615">men gehoͤrt werden. Im ſiebenten wird Krieg ſeyn. Am</line>
        <line lrx="1403" lry="723" ulx="242" uly="676">Ende des ſiebenten Jahrs wird man den Meſſias wahrneh⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="782" ulx="241" uly="731">men. Die abendlaͤndiſchen Voͤlker werden ſich erheben, und</line>
        <line lrx="1400" lry="839" ulx="239" uly="788">das Reich ohne große Muͤhe einnehmen; ſie werden bis nach</line>
        <line lrx="1402" lry="899" ulx="242" uly="847">Aegypten gehen, und große Beute davon tragen. Zur ſel⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="955" ulx="242" uly="902">bigen Zeit wird ein maͤchtiger Koͤnig in einem geringen Volk</line>
        <line lrx="1399" lry="1013" ulx="243" uly="961">aufſtehen, der wird das Reich einnehmen, (jener Koͤnig zu</line>
        <line lrx="1399" lry="1071" ulx="242" uly="1019">Rom.) Er wird alle hinrichten, die einen einzigen Gott</line>
        <line lrx="1402" lry="1126" ulx="243" uly="1073">verehren; er wird ſagen: Es ſoll unter uns nur eine Spra⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="1186" ulx="244" uly="1134">che, und ein Volk ſeyn. Er wird alle Verſammlungen,</line>
        <line lrx="1399" lry="1253" ulx="244" uly="1191">Sabbathe, Neumonde, und das Geſetz ſelbſt von Iſrael</line>
        <line lrx="1400" lry="1299" ulx="245" uly="1248">wegnehmen. Die Leute werden fragen: Wohin ſollen wir</line>
        <line lrx="1394" lry="1355" ulx="245" uly="1306">denn fliehen? Er wird antworten, in das obere Galllaͤa.</line>
        <line lrx="1397" lry="1411" ulx="242" uly="1363">R. Huna ſagte aus dem Munde des R. Levi. Wir lernen</line>
        <line lrx="1397" lry="1476" ulx="240" uly="1422">aus den Worten: Die Errettung wird auf dem Berge Sion,</line>
        <line lrx="1395" lry="1528" ulx="238" uly="1478">und zu Jeruſalem ſeyn, und auch aus den Worten: Und er</line>
        <line lrx="1398" lry="1591" ulx="244" uly="1535">wird vertilgen alle Fuͤrſten Moab, dieſes. Die Iſraeliten</line>
        <line lrx="1396" lry="1648" ulx="241" uly="1592">werden ſich im obern Galilaͤa verſammeln; und Meſſias der</line>
        <line lrx="1398" lry="1702" ulx="243" uly="1649">Sohn Joſeph wird von ihnen geſehen werden mitten in Ga⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="1764" ulx="244" uly="1701">lilaͤg. Und ſie werden hinaufgehen, und ganz Iſrael mit</line>
        <line lrx="1399" lry="1821" ulx="241" uly="1763">ihm nach Jeruſalem. Er aber wird den Tempel bauen, und</line>
        <line lrx="1398" lry="1879" ulx="247" uly="1822">die Opfer verrichten. Und es wird Feuer vom Himmel</line>
        <line lrx="1399" lry="1933" ulx="250" uly="1879">fallen, und alle Voͤlker auf der Welt verzehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="1991" type="textblock" ulx="209" uly="1937">
        <line lrx="1398" lry="1991" ulx="209" uly="1937">Hierauf wird Gog, und Magog ſich wider ſie aufmachen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="2279" type="textblock" ulx="246" uly="1995">
        <line lrx="1399" lry="2050" ulx="247" uly="1995">wie Pſ. 2: 2. geſchrieben iſt. Gog wird kommen, und ihn</line>
        <line lrx="1348" lry="2106" ulx="247" uly="2052">(den Meſſias,) auf den Gaſſen zu Jeruſalem erwuͤrgen.</line>
        <line lrx="1401" lry="2161" ulx="291" uly="2110">Talm. Cod. Succa. fol. 52. Meſſias Joſephs Sohn wird</line>
        <line lrx="1402" lry="2216" ulx="246" uly="2166">(nach R. Duſa) im Krieg Gog umkommen. Eben das</line>
        <line lrx="1410" lry="2279" ulx="250" uly="2224">behaupten die neuern zum Theile, als Salomon Jarchi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="827" lry="2328" type="textblock" ulx="225" uly="2279">
        <line lrx="827" lry="2328" ulx="225" uly="2279">Kimchi, Abarbanel, u. ſ. w.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="2558" type="textblock" ulx="251" uly="2337">
        <line lrx="1403" lry="2410" ulx="294" uly="2337">Zohar Deut. fol. 118. Es wird geſchehen, daßt Meſſias</line>
        <line lrx="1035" lry="2449" ulx="251" uly="2389">Joſephs Sohn ſoll umgebracht werden.</line>
        <line lrx="1407" lry="2504" ulx="303" uly="2449">Ib. Numer. fol. 82. Dieſer Meſſias muß ſterben, und</line>
        <line lrx="1186" lry="2558" ulx="263" uly="2507">eine Zeitlang im Stande des Todes verbleiben.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="354" type="page" xml:id="s_Gh850-1_354">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_354.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="747" lry="229" type="textblock" ulx="240" uly="189">
        <line lrx="747" lry="229" ulx="240" uly="189">310 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="2533" type="textblock" ulx="237" uly="273">
        <line lrx="1448" lry="334" ulx="240" uly="273">Dort ſollen ſie gelaͤutert werden. Und die Gottloſen</line>
        <line lrx="1449" lry="404" ulx="240" uly="348">aus ihnen ſollen umkommen. Dafß dieſe Zeit fuͤnf und</line>
        <line lrx="1449" lry="478" ulx="242" uly="418">vierzig Tage, (Jahre ſagt R. Moſes Nachmanides)</line>
        <line lrx="1449" lry="547" ulx="243" uly="485">waͤhren ſolle, ſchließen ſie aus den fuͤnf und vierzig</line>
        <line lrx="1451" lry="618" ulx="243" uly="560">Tagen, die bey Daniel Kap. 12: 12. zu der Zahl</line>
        <line lrx="1449" lry="689" ulx="243" uly="630">der Tage, die im Arten Verſe erwaͤhnt iſt, hinzuge⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="760" ulx="242" uly="703">than werden. (Nach welcher Logik?) Die Alten re⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="869" ulx="242" uly="772">den allein von Gog, deſſen leberfall die groͤßte, und</line>
        <line lrx="708" lry="901" ulx="243" uly="843">letzte Truͤbſal iſt. *)</line>
        <line lrx="1451" lry="975" ulx="320" uly="919">In dieſer Noth wird Meſſias der Sohn Davids</line>
        <line lrx="1454" lry="1046" ulx="243" uly="992">kommen. Seine Mutter heißt Chephziba, die Ge⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="1116" ulx="243" uly="1062">mahlinn Nathans des Sohns Davids nach Zohar in</line>
        <line lrx="1451" lry="1190" ulx="243" uly="1133">Numer. fol. 72. Sein Nahmen iſt (auch ſelbſt nach</line>
        <line lrx="1451" lry="1260" ulx="243" uly="1204">dieſer Stelle) Menahem der Sohn Ammiel, wie die</line>
        <line lrx="1449" lry="1332" ulx="242" uly="1275">meiſten wollen. Andere nennen ihn David, weil es</line>
        <line lrx="1452" lry="1406" ulx="243" uly="1346">ſcheint, daß die Propheten ihm dieſen Nahmen bey⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="1482" ulx="241" uly="1418">legen. (S. Jer. 30: 9. Ezech. 37: 24.) Andere</line>
        <line lrx="1447" lry="1553" ulx="245" uly="1487">Chanina, (d. i. Gnade) andere Jinnon, weil ſein</line>
        <line lrx="1450" lry="1619" ulx="243" uly="1559">Nahmen eher als die Sonne geweſen. Noch andere le⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="1694" ulx="242" uly="1626">gen ihm den unausſprechlichen Nahmen bey, den er</line>
        <line lrx="1451" lry="1761" ulx="243" uly="1699">bey Jeremia Kap. 9. hat. Dieſe Nomenclaturen gruͤn⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="1851" ulx="246" uly="1799">*) Midraſch Eſter. fol. 107. R. Levi hat geſagt: Gog und</line>
        <line lrx="1453" lry="1908" ulx="287" uly="1854">Magog werden zur Zeit des Meſſias ſprechen: Die uͤbrigen,</line>
        <line lrx="1455" lry="1965" ulx="288" uly="1913">welche vor uns etwas wider die Iſraeliten unternommen</line>
        <line lrx="1454" lry="2021" ulx="288" uly="1970">haben, ſind thoͤricht geweſen, denn fie haben einen Be⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="2077" ulx="237" uly="2023">ſchuͤtzer im Himmel. Wir wollen es nicht ſo machen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="2136" ulx="285" uly="2083">dern zuerſt ibren Beſchuͤtzer angreifen, und dann ſie ſelbſt.</line>
        <line lrx="1448" lry="2193" ulx="287" uly="2138">(Gog und Magog ſind ziemlich dumm, wenn ſie ſo denken.</line>
        <line lrx="1454" lry="2249" ulx="287" uly="2195">Die Juden liehen ihren Feinden nicht viel geſunden Ver⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="2305" ulx="285" uly="2252">ſtand; eben ſo ſollen die Chriſten die ſcheuzliche Wunder⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="2363" ulx="289" uly="2310">geburt Armillus fuͤr einen Gott halten, und ihm ihre</line>
        <line lrx="1456" lry="2419" ulx="288" uly="2364">Bibel vorlegen. Alsdann wird Armillus ſich fuͤr ihren Urhe⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="2474" ulx="287" uly="2423">ber bekennen, und ſie werdens ihm ohne Schwierigkeit glau⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="2533" ulx="287" uly="2479">ben, ſo ſagt dgs elende Buch Abkath Rochel.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="1410" type="textblock" ulx="1589" uly="1318">
        <line lrx="1598" lry="1410" ulx="1589" uly="1318">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="982" type="textblock" ulx="1645" uly="725">
        <line lrx="1656" lry="982" ulx="1645" uly="725">— — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1040" type="textblock" ulx="1643" uly="1019">
        <line lrx="1651" lry="1040" ulx="1643" uly="1019">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="355" type="page" xml:id="s_Gh850-1_355">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_355.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="32" lry="540" type="textblock" ulx="0" uly="488">
        <line lrx="32" lry="540" ulx="0" uly="488">60</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="234" type="textblock" ulx="1330" uly="190">
        <line lrx="1403" lry="234" ulx="1330" uly="190">311</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="977" type="textblock" ulx="192" uly="271">
        <line lrx="1400" lry="331" ulx="197" uly="271">den ſich auf den buchſtaͤblichen, kabbaliſtiſchen, oder</line>
        <line lrx="1398" lry="405" ulx="197" uly="352">arithmetiſchen Verſtand einiger prophetiſcher Stellen,</line>
        <line lrx="1399" lry="477" ulx="197" uly="422">zum Theile auf die Bedeutung der Nahmen ſelbſt.</line>
        <line lrx="1402" lry="547" ulx="198" uly="490">Dieß ausfuͤhrlich zu zeigen waͤre ſo unnoͤthig als un⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="619" ulx="197" uly="561">nuͤtz, und fuͤr den Leſer unangenehm. Woher der</line>
        <line lrx="1398" lry="689" ulx="197" uly="634">Meſſias kommen wird, daruͤber haben die Rabbiner</line>
        <line lrx="1396" lry="761" ulx="194" uly="708">ſich nicht verglichen. Das hieroſolymitaniſche Targum</line>
        <line lrx="1395" lry="834" ulx="193" uly="779">ſagt: Mitten aus Rom, andere ſagen, aus dem Pa⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="903" ulx="192" uly="848">radieſe. Und das iſt natuͤrlich, wenn er, wie viele</line>
        <line lrx="1286" lry="977" ulx="192" uly="921">ſagen, ſich dort bis zu ſein Zukunft aufhaͤlt. *)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="2552" type="textblock" ulx="187" uly="1005">
        <line lrx="1396" lry="1053" ulx="189" uly="1005">*) R. Meir in Sepher Schebile Emuna. Es wird Krieg ſeyn</line>
        <line lrx="1397" lry="1111" ulx="236" uly="1064">im Merz und Julius. Meſſias, Davids Sohn wird kom⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="1169" ulx="233" uly="1121">men. Sein Nahmen iſt Menahem der Sohn Ammiel. — —</line>
        <line lrx="1398" lry="1228" ulx="234" uly="1177">Mit ihm werden ſieben Hirten, und acht Fuͤrſten der Men⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="1284" ulx="236" uly="1235">ſchen kommen. (Dieß bezieht ſich auf die Stelle, Mich.</line>
        <line lrx="1394" lry="1344" ulx="239" uly="1294">5§.: §.) Die ſieben Hirten ſind Abraham, Iſak, Jakob/</line>
        <line lrx="1394" lry="1399" ulx="233" uly="1350">Moſes, David, Meſſias, und Elias der Prophet. Die acht</line>
        <line lrx="1394" lry="1457" ulx="233" uly="1406">Fuͤrſten der Menſchen ſind Adam, Seth, Methuſala, Iſai/</line>
        <line lrx="1393" lry="1514" ulx="230" uly="1464">Samuel, Zephanias, Amos, und Micha. Dieſe fuͤnfzehn</line>
        <line lrx="1391" lry="1574" ulx="232" uly="1522">reinen und heiligen Menſchen werden wieder aufleben, eh</line>
        <line lrx="1390" lry="1632" ulx="232" uly="1580">die andern Todten auferſtehen, und in die Wuͤſte kommen;</line>
        <line lrx="1389" lry="1690" ulx="231" uly="1633">(wir duͤrfen nicht vergeſſen, daß wir die Juden bey Meir</line>
        <line lrx="1389" lry="1746" ulx="229" uly="1690">in einer Wuͤſte verlaſſen haben,) wo die Kinder Iſraels</line>
        <line lrx="1386" lry="1806" ulx="228" uly="1752">ſind. Und Moſes unſer Lehrer wird an ihrer Spitze ſeyn.</line>
        <line lrx="1391" lry="1858" ulx="231" uly="1808">Und es wird ſich eine große Schaar zum Meſſias verſammeln.</line>
        <line lrx="1392" lry="1914" ulx="231" uly="1865">Auch Meſſias der Sohn Joſeph wird wieder lebendig wer⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="1969" ulx="231" uly="1923">den, und beyde Meſſiaſſe werden mit einander wandeln.</line>
        <line lrx="1393" lry="2032" ulx="231" uly="1980">Und es wird ein Bund des Friedens zwiſchen ihnen ſeyn</line>
        <line lrx="1395" lry="2093" ulx="187" uly="2035">u. ſ. w. Aber Meſſias der Sohn Davids wird aller Koͤnig</line>
        <line lrx="1394" lry="2149" ulx="227" uly="2095">ſeyn. Er und alle Iſraeliten mit ihm werden hierauf ins</line>
        <line lrx="1395" lry="2209" ulx="229" uly="2153">Land Iſrael gen Jeruſalem ziehen; dort werden ſie vierzig</line>
        <line lrx="1395" lry="2264" ulx="231" uly="2211">Jahre ſicher wohnen, eſſen, und trinken; und Fremde wer⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="2324" ulx="231" uly="2268">den ihre Ackerleute und Rebleute ſeyn, und ihre Heerden</line>
        <line lrx="1396" lry="2378" ulx="229" uly="2326">weiden. Er wird von einem Ende der Welt zum andern</line>
        <line lrx="1132" lry="2439" ulx="233" uly="2380">regieren, und alle Voͤlker werden ihm dienen.</line>
        <line lrx="1393" lry="2494" ulx="277" uly="2440">Abcath Rochel. Wann der Engel Michael zum erſten</line>
        <line lrx="1403" lry="2552" ulx="233" uly="2495">mal blaſen wird, wird Meſſigs der Sohn Davids erſchei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="356" type="page" xml:id="s_Gh850-1_356">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_356.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="330" lry="217" type="textblock" ulx="258" uly="178">
        <line lrx="330" lry="217" ulx="258" uly="178">312</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="1049" type="textblock" ulx="254" uly="265">
        <line lrx="1469" lry="327" ulx="338" uly="265">Der Meſſias wird den troſtloſen Iſraeliten Muth</line>
        <line lrx="1471" lry="397" ulx="261" uly="333">einfloͤſſen, und der erſchlagene Meſſias Ben Joſeph</line>
        <line lrx="1474" lry="464" ulx="260" uly="405">wird wieder lebendig werden. Allein die Welt iſt noch</line>
        <line lrx="1476" lry="539" ulx="260" uly="477">voll Feinde Gottes, und Iſraels, und ſie zu bezwin⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="609" ulx="261" uly="548">gen iſt keine ſo leichte Arbeit. Kaum, daß die Iſrae⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="682" ulx="260" uly="616">liten ein wenig Luft ſchoͤpfen, ſo thun die Feinde</line>
        <line lrx="1477" lry="752" ulx="261" uly="689">einen neuen Angriff. Wer dieſe Feinde ſind, und wie</line>
        <line lrx="1474" lry="821" ulx="254" uly="761">es mit dieſem Ueberfalle hergehen wird, das iſt ſo</line>
        <line lrx="1476" lry="894" ulx="262" uly="834">ausgemacht nicht. Nach den Alten iſt es Gog, nach</line>
        <line lrx="1475" lry="968" ulx="261" uly="901">den Neuen Armillus, und die Chriſten, nach einigen</line>
        <line lrx="1472" lry="1049" ulx="260" uly="973">beyde zugleich.*) Was die Folgen dieſes Ueberfalls</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="2557" type="textblock" ulx="259" uly="1065">
        <line lrx="1470" lry="1116" ulx="303" uly="1065">nen mit dem Propheten Elias, und ſich den Iſraeliten, die</line>
        <line lrx="1473" lry="1171" ulx="305" uly="1120">in die Wuͤſte geflohen ſiud, zeigen u. ſ. w. Dieſe beyden</line>
        <line lrx="1448" lry="1230" ulx="306" uly="1181">werden den erſchlagenen Meſſias Ben Joſeph auferwecken.</line>
        <line lrx="1474" lry="1288" ulx="259" uly="1235">*) Tract. Talm. Avoda Zara. Wenn die Iſraeliten den</line>
        <line lrx="1474" lry="1346" ulx="304" uly="1295">Krieg Gog ſehen werden, wird der Meſſias ſie (die Feinde)</line>
        <line lrx="1473" lry="1403" ulx="278" uly="1345">fragen: Wider wen ſeyd ihr gekommen? Sie werden ant⸗</line>
        <line lrx="1332" lry="1457" ulx="303" uly="1411">worten: Wider den Herrn, und ſeinen Geſalbeten.</line>
        <line lrx="1475" lry="1514" ulx="351" uly="1466">Abe. Roch. Armillus wird, wenn er vom Meſſias hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="1570" ulx="300" uly="1523">ren wird, ſagen: Wie lang ſoll dieſes veraͤchtliche Volk be⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="1662" ulx="299" uly="1579">ſtehen, und wird große Heere der Chriſten zuſammen brin⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="1685" ulx="303" uly="1639">gen, den neuen Meſſias zu bekriegen.</line>
        <line lrx="1471" lry="1744" ulx="348" uly="1663">Meir in Schebile Emuna. Wenn aber Gog, der Köͤnig</line>
        <line lrx="1473" lry="1801" ulx="299" uly="1749">Magog hoͤren wird, daß Iſrael zum zweyten mal das Land</line>
        <line lrx="1475" lry="1860" ulx="300" uly="1809">Juda, und Jeruſalem beſitze, wird er alle ſeine Voͤlker zu⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="1919" ulx="298" uly="1865">ſammen bringen, und das juͤdiſche Land uͤberziehen. Er</line>
        <line lrx="1472" lry="1973" ulx="298" uly="1926">wird die Feſtungen Juda einnehmen, und Jeruſalem bela⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="2031" ulx="298" uly="1984">gern,. Mit ihm werden die Kinder Iſraels (als ſeine Ge⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="2087" ulx="299" uly="2038">fangene,) kommen, (Rnaͤmlich viele derſelben,) u. ſ. w.</line>
        <line lrx="1470" lry="2152" ulx="344" uly="2095">Abarbanel traͤumt im Herold des Heils von dieſem Kriege</line>
        <line lrx="1470" lry="2201" ulx="296" uly="2152">Gogs ſo. Die Chriſten, bemerkt er, haben bereits viele</line>
        <line lrx="1468" lry="2261" ulx="296" uly="2204">Feldzuge ins Land Chanaan gethan, das heilige Grab zu</line>
        <line lrx="1467" lry="2319" ulx="297" uly="2267">erobern, Sie werden alſo auch jez in eben der Abſicht nach</line>
        <line lrx="1470" lry="2374" ulx="296" uly="2315">Palaͤſtina ziehen. Zuerſt aber werden ſie Aegypten unterjo⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="2433" ulx="294" uly="2378">chen, weil dieſes Land Aegypten unterworfen iſt. (Der</line>
        <line lrx="1469" lry="2489" ulx="296" uly="2434">Mann hatte nicht viel Kenntniß ferner Nationen und Laͤn⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="2557" ulx="294" uly="2491">der.) Von dannen werden ſie nach Jeruſalem ziehen, und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="357" type="page" xml:id="s_Gh850-1_357">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_357.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1390" lry="236" type="textblock" ulx="1323" uly="192">
        <line lrx="1390" lry="236" ulx="1323" uly="192">313</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="671" type="textblock" ulx="0" uly="270">
        <line lrx="1399" lry="337" ulx="3" uly="270">uth anbelangt, ſo ſind ſie ziemlich einig, daß ſie Jeru⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="413" ulx="0" uly="342">oh ſalem wirklich noch einmal wegnehmen werden, und</line>
        <line lrx="1398" lry="487" ulx="0" uly="409">noch die Tuͤrken, oder Iſmaeliten werden ſich wider ſie vereinigen,</line>
        <line lrx="1399" lry="546" ulx="0" uly="487">bin⸗ damit das Land, wo das Grab ihres Propheten iſt, nicht</line>
        <line lrx="1399" lry="601" ulx="0" uly="546">ge⸗ in chriſtliche Haͤnde komme. Die Chriſten werden Jernſa⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="671" ulx="0" uly="604">dde lem erobern, und pluͤndern, und den halben Theil der Ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="717" type="textblock" ulx="240" uly="661">
        <line lrx="1399" lry="717" ulx="240" uly="661">wohner gefangen wegfuͤhren. Zugleich werden zahlreiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="2491" type="textblock" ulx="0" uly="708">
        <line lrx="1402" lry="773" ulx="0" uly="708">bie Haufen von Mitternacht (er meint Tatarn) kommen, wel⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="830" ulx="0" uly="771">ſ chhe durch die Voͤlker des Gog zu verſtehen ſind. Dieſe</line>
        <line lrx="1399" lry="894" ulx="0" uly="827">goch werden ebenfalls mit den Chriſten anbinden. Die unge⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="966" ulx="0" uly="890">dan heuern Armeen aller dieſer Nationen werden ſich genoͤthiget</line>
        <line lrx="1398" lry="1007" ulx="238" uly="948">ſehen, ganze Gebirge abzutragen, damit ſie Platz zu fech⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="1062" ulx="0" uly="987">fali ten haben. So werden ſie ſich unter einander aufreiben.</line>
        <line lrx="1399" lry="1119" ulx="0" uly="1064">,de Und Gott wird dieſe Niederlage durch erſchreckliche Erder⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="1179" ulx="0" uly="1117">hepden ſchuͤtterungen, grauſame Hagelſteine, Donnerſtrahle, ve⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="1233" ulx="0" uly="1177">cen. ſtilenzialifche Seuchen, und andere Krankheiten vollenden.</line>
        <line lrx="1395" lry="1298" ulx="0" uly="1236"> e Targ. Jon. Gog und Magog werden am Ende der Tage</line>
        <line lrx="1397" lry="1355" ulx="0" uly="1290">Ftde herauf ziehen, und Koͤnige und Feldherren werden mit ih⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="1412" ulx="0" uly="1352">htt nen kommen. Er wird im Lande Iſrael ſein Volk zur</line>
        <line lrx="1396" lry="1467" ulx="238" uly="1407">Schlachtordnung gegen die Einwohner anfuͤhren. Aber ihrer</line>
        <line lrx="1394" lry="1525" ulx="0" uly="1467">d⸗ wartet die Stunde des Gerichts. Der Feuerfluß, welcher</line>
        <line lrx="1395" lry="1587" ulx="0" uly="1525">Et⸗ unter dem Throne der Herrlichkeit hervor koͤmmt, wird ſie</line>
        <line lrx="1396" lry="1645" ulx="0" uly="1580">hrte⸗ verzehren. Und ihre Leichnahme werden auf den Bergen</line>
        <line lrx="1212" lry="1690" ulx="243" uly="1634">Iſraels fallen.</line>
        <line lrx="1398" lry="1758" ulx="0" uly="1684">i Meir in Schebile Emuna. Alsdann (nachdem Gog Je⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="1811" ulx="2" uly="1748">nd ruſalem eingenommen haben wird,) wird Gott zu allen</line>
        <line lrx="1401" lry="1868" ulx="0" uly="1805">it großen Bergen rufen und es wird eine große Erderſchuͤtte⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="1923" ulx="6" uly="1861">c rung ſeyn. Vor ihm werden alle Voͤgel des Himmels, und</line>
        <line lrx="1402" lry="1977" ulx="0" uly="1917">e alle Fiſche des Meers erſchrecken. Und alle Laͤnder und</line>
        <line lrx="1406" lry="2041" ulx="2" uly="1977">ge Stadtmauern werden fallen. Und im Monate Thammuz</line>
        <line lrx="1410" lry="2092" ulx="254" uly="2034">werden zehn Stimmen vom Himmel gehoͤrt werden. Die</line>
        <line lrx="1409" lry="2154" ulx="0" uly="2090">e erſte Stimme wird ſagen; Du wirſt mit Babel kommen,</line>
        <line lrx="1410" lry="2209" ulx="0" uly="2149">le und errettet werden. Daſelbſt wird dich Gott von der Hand</line>
        <line lrx="1411" lry="2266" ulx="254" uly="2201">deiner Feinde erloͤſen. Die andere wird ſagen; „Geht nach</line>
        <line lrx="1413" lry="2329" ulx="1" uly="2262">4 Edom, daſelbſt Gericht zu halten, wie geſchrieben iſt: Ich</line>
        <line lrx="1416" lry="2376" ulx="3" uly="2318">⸗ will meine Rache uͤber Edom ausſchuͤtten. „ Die dritte wird</line>
        <line lrx="1426" lry="2439" ulx="0" uly="2379">er ſagen: Eine Stimme eines Rufenden in der Wuͤſte: bereitet</line>
        <line lrx="1419" lry="2491" ulx="1" uly="2436">1 dem Herrn den Weg. Die vierte wird ſagen: Daſelbſt wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="2553" type="textblock" ulx="0" uly="2489">
        <line lrx="1498" lry="2553" ulx="0" uly="2489">4 kein Lowe ſeyn, und die Wuth der wilden Thiere wird ſie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="358" type="page" xml:id="s_Gh850-1_358">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_358.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="344" lry="242" type="textblock" ulx="267" uly="201">
        <line lrx="344" lry="242" ulx="267" uly="201">314</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="415" type="textblock" ulx="257" uly="285">
        <line lrx="1656" lry="364" ulx="259" uly="285">daß der Prophet Zacharias von dieſer Belagerung im</line>
        <line lrx="1656" lry="415" ulx="257" uly="349">8. Kapitel rede. Dieſe letzten Feinde der Juden wer⸗ ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="502" type="textblock" ulx="301" uly="451">
        <line lrx="1476" lry="502" ulx="301" uly="451">nicht entvoͤlkern. Die fuͤnfte wird ſagen: Ich ſetze die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="681" type="textblock" ulx="298" uly="494">
        <line lrx="1653" lry="561" ulx="303" uly="494">Ceder, die Fichte, die Myrrthenſtaude, und den wilden d</line>
        <line lrx="1656" lry="617" ulx="299" uly="564">Oelbaum in die Wuͤſte. Die ſechste wird ſagen: Troͤſtet,</line>
        <line lrx="1656" lry="681" ulx="298" uly="624">troͤſtet mein Volk, ſpricht euer Gort. Die ſiebente wird .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="789" type="textblock" ulx="299" uly="683">
        <line lrx="1473" lry="737" ulx="300" uly="683">ſagen: Redet Jeruſalem ans Herz. Und ruft ihr zu, daß</line>
        <line lrx="1474" lry="789" ulx="299" uly="741">ihre Miſſethat verſoͤhnt iſt. Die achte wird ſagen: Oeffnet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="963" type="textblock" ulx="291" uly="799">
        <line lrx="1475" lry="848" ulx="300" uly="799">die Thore, daß das gerechte Volk hereingehe, welches die</line>
        <line lrx="1653" lry="906" ulx="299" uly="854">Gerechtigkeit bewahrt. Freue dich du Tochter Sion, ſey 1h</line>
        <line lrx="1471" lry="963" ulx="291" uly="911">froͤhlich, o Tochter Jeruſalem. Die neunte wird ſagen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2518" type="textblock" ulx="269" uly="970">
        <line lrx="1471" lry="1022" ulx="269" uly="970">Erhebet euere Haͤupter ihr Pforten. Die zehnte wird ſagen:</line>
        <line lrx="1473" lry="1076" ulx="297" uly="1029">Thut ihr wie ihr Jericho gethan habet. Sogleich werden</line>
        <line lrx="1656" lry="1134" ulx="302" uly="1077">die Iſraeliten die Stadt umgeben, und mit Poſaunen bla⸗ N</line>
        <line lrx="1473" lry="1192" ulx="299" uly="1140">ſen, und zum ſiebenten mal werden ſie rufen:Hoͤre Iſ⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="1253" ulx="302" uly="1202">rael, der Herr unſer Goͤtt iſt ein einiger Herr. Die Mauern</line>
        <line lrx="1470" lry="1307" ulx="299" uly="1259">werden hierauf fallen. Und ſie werden hinein gehen, und</line>
        <line lrx="1471" lry="1364" ulx="298" uly="1315">die Juͤnglinge tod auf den Gaſſen finden. Sie werden alle</line>
        <line lrx="1606" lry="1424" ulx="297" uly="1372">Heere des Gog und Armillus erſchlagen, und jedes Schwerd</line>
        <line lrx="1471" lry="1481" ulx="297" uly="1429">wird wider den andern ſeyn. Gott wird vom Himmel grau⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="1536" ulx="298" uly="1487">ſame Hagelſteine vom Hagel Aegyptens zubereitet, auf Gogs</line>
        <line lrx="1468" lry="1594" ulx="296" uly="1540">Heer herabfallen laſſen. Die Iſraeliten werden ihre Pluͤn⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="1648" ulx="296" uly="1597">derer pluͤndern, und ſieben Jahre ihr Feuer von ihren Wafen</line>
        <line lrx="1466" lry="1706" ulx="295" uly="1658">unterhalten. Der TDempel wird alsdann wieder gebauen</line>
        <line lrx="1465" lry="1761" ulx="293" uly="1716">werden, Sodoma und Gomorra werden bewohnt werden.</line>
        <line lrx="1467" lry="1821" ulx="293" uly="1770">Denn ſie, (ihre Einwohner,) werden aus ihrer Gefaͤngniß</line>
        <line lrx="1465" lry="1879" ulx="292" uly="1827">zuruͤckkehren. Die zehn Staͤmme werden eilends zu uns</line>
        <line lrx="952" lry="1928" ulx="293" uly="1886">kommen.</line>
        <line lrx="1464" lry="2003" ulx="339" uly="1945">Der Umſtand, daß zehn Stimmen vom Himmel werden</line>
        <line lrx="1463" lry="2056" ulx="293" uly="2009">gehoͤrt werden, verdient Aufmerkſamkeit. Denn in Peſikta</line>
        <line lrx="1461" lry="2115" ulx="293" uly="2065">Sotarta koͤmmt dieſe Ueberlieferung auch vor. Doch iſt die</line>
        <line lrx="1601" lry="2173" ulx="288" uly="2124">Stimme, welche nach Meir die zehnte iſt, dort die dritte,</line>
        <line lrx="1459" lry="2228" ulx="285" uly="2179">und nach der dritten fallen die Mauern, (nicht von Jeru⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="2288" ulx="283" uly="2234">ſalem, ſondern von Rom, welches die Iſraeliten belagern.)</line>
        <line lrx="1458" lry="2341" ulx="287" uly="2292">Sie lauten beynahe, wie bey R. Meir. Allein nach Peſikta</line>
        <line lrx="1459" lry="2399" ulx="283" uly="2346">gehen dieſe Stimmen aus, wann Meſſias der Sohn Davids</line>
        <line lrx="1457" lry="2453" ulx="284" uly="2404">gekommen ſeyn wird. Die Stimmen, derer im Tractat</line>
        <line lrx="1455" lry="2518" ulx="284" uly="2460">Sanhedrin Meldung geſchiehet, ſind ohne Zweifel eben dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="1712" type="textblock" ulx="1642" uly="1621">
        <line lrx="1654" lry="1712" ulx="1642" uly="1621">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2234" type="textblock" ulx="1641" uly="1736">
        <line lrx="1656" lry="2234" ulx="1641" uly="1736">— —. 2-2 ———S– — ,᷑6,f( Z=2 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2532" type="textblock" ulx="1644" uly="2328">
        <line lrx="1656" lry="2532" ulx="1644" uly="2328"> — —,—,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="359" type="page" xml:id="s_Gh850-1_359">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_359.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1364" lry="235" type="textblock" ulx="1294" uly="178">
        <line lrx="1364" lry="235" ulx="1294" uly="178">315</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="338" type="textblock" ulx="149" uly="270">
        <line lrx="1373" lry="338" ulx="149" uly="270">den die Gegend um Jeruſalem zum Schauplatz des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="967" type="textblock" ulx="161" uly="346">
        <line lrx="1376" lry="404" ulx="167" uly="346">fuͤrchterlichſten Gefechts machen, das die Geſchichte</line>
        <line lrx="1377" lry="481" ulx="161" uly="420">jemals erwaͤhnt hat. Sie werden nach einigen einan⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="546" ulx="165" uly="492">der ſelbſt aufreiben, nach andern wird Gott ſie durch</line>
        <line lrx="1371" lry="620" ulx="167" uly="563">Erdbeben, Feuer⸗ und Schwefelregen, und Peſtilenz</line>
        <line lrx="1374" lry="689" ulx="167" uly="634">vertilgen, und die Juden werden die Rache an ihnen</line>
        <line lrx="1377" lry="762" ulx="165" uly="704">vollenden, deren groͤßten Theil Gott ſich ſelbſt vor⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="833" ulx="165" uly="774">behaͤlt. Andere wollen, daß dieſe Feinde ohne zu⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="906" ulx="164" uly="848">thun der Iſraeliten allein durch Gottes Hand umkom⸗</line>
        <line lrx="443" lry="967" ulx="166" uly="920">men werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="1272" type="textblock" ulx="162" uly="1001">
        <line lrx="1372" lry="1059" ulx="240" uly="1001">Die Auferſtehung der Todken wird von einigen</line>
        <line lrx="1373" lry="1134" ulx="165" uly="1071">gleich nach der Zukunft des Koͤnigs Meſſias geſetzt.</line>
        <line lrx="1374" lry="1201" ulx="162" uly="1143">Ich werde von derſelben beſonders handeln. Einige</line>
        <line lrx="1376" lry="1272" ulx="163" uly="1212">wollen, die Welt werde uͤber dem grauſamen Kampf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="2523" type="textblock" ulx="181" uly="1310">
        <line lrx="1369" lry="1363" ulx="209" uly="1310">Stimmen. Nach Peſikta wird alsdann die Auferſtehung der</line>
        <line lrx="1371" lry="1421" ulx="206" uly="1369">Lodten folgen. Was vorhergehen wird, wird in folgender</line>
        <line lrx="1369" lry="1477" ulx="205" uly="1422">Ordnung erzaͤhlt: „Wenn Meſſias Joſephs Sohn (ſiehe</line>
        <line lrx="1370" lry="1536" ulx="209" uly="1483">oben) von Gog erſchlagen ſeyn wird, werden ihn die Iſrae⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="1594" ulx="208" uly="1540">liten beklagen, und ſagen: Unſer Meſſias iſt umgekommen,</line>
        <line lrx="1369" lry="1647" ulx="210" uly="1599">und kein anderer Meſſias wird kommen. Aber Gott wird</line>
        <line lrx="1368" lry="1716" ulx="211" uly="1655">ſelbſt ausziehen wider die Heiden zu ſtreiten. Und die Berge</line>
        <line lrx="1370" lry="1769" ulx="210" uly="1714">werben weichen, und der Oelberg wird ſich ſpalten. Gott</line>
        <line lrx="1372" lry="1825" ulx="211" uly="1770">wird auf ihn herunterſteigen, und die Iſraeliten erretten.</line>
        <line lrx="1372" lry="1880" ulx="213" uly="1827">Nachher werden ſie in die Gefangenſchaft wandern, in den</line>
        <line lrx="1371" lry="1945" ulx="215" uly="1880">Wuͤſten, wo viele Seen ſind, und zwar werden ſie ſich,</line>
        <line lrx="1373" lry="1995" ulx="216" uly="1938">(wie nachher gemeldet wird,) fuͤnf und vierzig Tage in den</line>
        <line lrx="1371" lry="2052" ulx="215" uly="1995">Wuͤſten aufhalten. Nach dieſem werden die Iſraeliten</line>
        <line lrx="1373" lry="2111" ulx="217" uly="2056">Rom einnehmen. Sie werden den Herrn ihren Gott, und</line>
        <line lrx="1371" lry="2175" ulx="181" uly="2109">David ihren Koͤnig ſuchen. Dann wird ihnen der Koͤnig</line>
        <line lrx="901" lry="2217" ulx="215" uly="2170">Meſſias erſcheinen. „</line>
        <line lrx="1373" lry="2299" ulx="260" uly="2240">Abarbanel ſagt, der Meſſias und Iſrael werden zuſehen,</line>
        <line lrx="1373" lry="2355" ulx="217" uly="2298">wie Gott den Gog, und die Chriſten und Duͤrken vertilge.</line>
        <line lrx="1378" lry="2410" ulx="219" uly="2355">Nach Abcath Rochel wird Gott ſie heißen ruhig auf ſein</line>
        <line lrx="1379" lry="2466" ulx="222" uly="2412">Heil warten. Den Armillus, und die chriſtlichen Armeen</line>
        <line lrx="1033" lry="2523" ulx="223" uly="2469">wird er durch einen Feuerregen vertilgen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="360" type="page" xml:id="s_Gh850-1_360">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_360.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="376" lry="254" type="textblock" ulx="300" uly="207">
        <line lrx="376" lry="254" ulx="300" uly="207">316</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="2028" type="textblock" ulx="246" uly="295">
        <line lrx="1500" lry="354" ulx="296" uly="295">der letzten Feinde Iſraels, und den Erderſchuͤtterun⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="427" ulx="294" uly="371">gen, Feuerregen, und Hagelwettern, durch die Gott</line>
        <line lrx="1500" lry="498" ulx="294" uly="439">ſie ausrotten wird, zu Truͤmmern gehen, und dann</line>
        <line lrx="940" lry="564" ulx="291" uly="512">werde Gott ſie erneuern. *)</line>
        <line lrx="1496" lry="639" ulx="369" uly="583">Der Sieg, den die Iſraeliten uͤber ihre letzten</line>
        <line lrx="1495" lry="709" ulx="288" uly="652">Feinde davon tragen werden, iſt nicht allein glaͤnzend,</line>
        <line lrx="1497" lry="780" ulx="287" uly="724">und ruhmvoll, ſondern auch vortheilhaft, und hoͤchſt</line>
        <line lrx="1255" lry="855" ulx="286" uly="788">nuͤtzlich.</line>
        <line lrx="1495" lry="921" ulx="372" uly="865">Wer Gog, und Magog ſeyn, daruͤber konnten ſich</line>
        <line lrx="1496" lry="994" ulx="286" uly="939">zwar weder die alten, noch die neuen Juden verglei⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="1063" ulx="287" uly="1004">chen. Denn nach einigen Juden ſind es Voͤlker, die</line>
        <line lrx="1491" lry="1135" ulx="285" uly="1079">der große Alexander in gewiße Berge verſchloſſen,</line>
        <line lrx="1491" lry="1204" ulx="288" uly="1150">und damit ſie nicht entkommen moͤchten, mit eiſernen</line>
        <line lrx="1490" lry="1276" ulx="285" uly="1221">Mauren und Thuͤren verwahrt haben ſoll. *) Andere</line>
        <line lrx="1490" lry="1348" ulx="280" uly="1291">laſſen die alten Feinde der Juden aufleben, und ſie</line>
        <line lrx="1494" lry="1440" ulx="279" uly="1373">*) Menaſſe lib. III. de Reſur. Mortuorum. Bey Daniel</line>
        <line lrx="1492" lry="1491" ulx="327" uly="1443">geſchieht die er ſchweren Stunde Erwaͤhnung, da die Welt</line>
        <line lrx="1492" lry="1551" ulx="328" uly="1498">durch Blitze, Erderſchuͤtterungen und Suͤndfluthen zertruͤm⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="1604" ulx="324" uly="1555">meret werden ſoll. Nachden alſo die Fugen der alten Welt</line>
        <line lrx="1490" lry="1665" ulx="322" uly="1610">aufgeloͤst ſeyn werden, wird Gott eine neue, und beſſere</line>
        <line lrx="1489" lry="1722" ulx="321" uly="1670">ſchaffen. Denn die Welt wird nicht ganz zerſtoͤrt, ſondern</line>
        <line lrx="742" lry="1768" ulx="323" uly="1732">nur erneuert werden.</line>
        <line lrx="1486" lry="1864" ulx="246" uly="1804">**) R. Abraham Geba meldet in ſeinem Buche Zeror Ham-</line>
        <line lrx="1485" lry="1913" ulx="323" uly="1862">mor; daß in einem Buche geleſen werde, Alexander von</line>
        <line lrx="1486" lry="1971" ulx="321" uly="1919">Macedonien habe den Gog und Magog in Berge eingeſchloſ⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="2028" ulx="321" uly="1975">ſen, die nur einen Ausgang haben. Dieſen Ausgang habe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="2084" type="textblock" ulx="322" uly="2028">
        <line lrx="1508" lry="2084" ulx="322" uly="2028">er mit einer eiſernen Mauer verwahrt, auf welche er durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="2543" type="textblock" ulx="283" uly="2086">
        <line lrx="1483" lry="2140" ulx="321" uly="2086">magiſche Kuͤnſte eiſerne Maͤnner mit Haͤmmern hinſtellte,</line>
        <line lrx="1483" lry="2198" ulx="319" uly="2144">die unauf hoͤrlich auf dieſelbe ſchlagen, und die Berg⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="2253" ulx="320" uly="2201">einwohner erſchrecken, daß ſie nicht heraus zu kommen</line>
        <line lrx="1483" lry="2311" ulx="318" uly="2258">verſuchen moͤgen. Dieß Gebaͤude wird ſich eher nicht</line>
        <line lrx="1483" lry="2373" ulx="318" uly="2309">oͤffnen, als an jenem großen und ſchrecklichen Tage.</line>
        <line lrx="1484" lry="2428" ulx="285" uly="2369">R. David Kimchi, und der V. des Buchs Iggereth Haale</line>
        <line lrx="1484" lry="2482" ulx="283" uly="2426">Chajim ſind aͤhnlicher Meinung, ohne jedoch der eiſernen</line>
        <line lrx="1413" lry="2543" ulx="321" uly="2481">Popanzen, von denen R. A. Seba redt, zu erwaͤhnen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="361" type="page" xml:id="s_Gh850-1_361">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_361.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="64" lry="480" type="textblock" ulx="0" uly="300">
        <line lrx="64" lry="334" ulx="0" uly="300">erilte</line>
        <line lrx="63" lry="410" ulx="9" uly="364">Gott</line>
        <line lrx="62" lry="480" ulx="5" uly="436">dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="698" type="textblock" ulx="0" uly="579">
        <line lrx="56" lry="627" ulx="0" uly="579">tten</line>
        <line lrx="52" lry="698" ulx="0" uly="651">nd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="910" type="textblock" ulx="0" uly="717">
        <line lrx="48" lry="770" ulx="0" uly="717">chſ</line>
        <line lrx="58" lry="910" ulx="0" uly="859">aſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1725" type="textblock" ulx="0" uly="931">
        <line lrx="59" lry="985" ulx="1" uly="931">ege⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1054" ulx="0" uly="1003">1,e</line>
        <line lrx="56" lry="1127" ulx="2" uly="1076">loſen⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1199" ulx="1" uly="1150">ſeenen</line>
        <line lrx="53" lry="1269" ulx="0" uly="1224">Men</line>
        <line lrx="51" lry="1341" ulx="1" uly="1290">nſ⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1432" ulx="4" uly="1376">Oit</line>
        <line lrx="48" lry="1546" ulx="2" uly="1501">lrn</line>
        <line lrx="48" lry="1665" ulx="0" uly="1622">beſee</line>
        <line lrx="48" lry="1725" ulx="0" uly="1682">kn</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1914" type="textblock" ulx="0" uly="1815">
        <line lrx="46" lry="1852" ulx="10" uly="1815">Hur.</line>
        <line lrx="46" lry="1914" ulx="0" uly="1875">et i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="236" type="textblock" ulx="1287" uly="186">
        <line lrx="1361" lry="236" ulx="1287" uly="186">317</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1116" type="textblock" ulx="166" uly="275">
        <line lrx="1364" lry="336" ulx="166" uly="275">aufs neu bekriegen.*) Noch andere verſtehen unter</line>
        <line lrx="1364" lry="408" ulx="169" uly="346">Gog, und ſeinem Anhang alle Voͤlker der Welt,</line>
        <line lrx="1368" lry="480" ulx="167" uly="417">deren ſie ſiebenzig zaͤhlen. Immer iſt ihre Menge un⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="551" ulx="167" uly="487">geheuer, und daher muß die Beute, welche die Ju⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="614" ulx="167" uly="558">den erobern werden, nachdem ihre Feinde erlegt ſind,</line>
        <line lrx="1369" lry="691" ulx="167" uly="625">nicht gering ſeyn. Da auch die uͤbergebliebenen Voͤl⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="764" ulx="166" uly="701">ker den Juden zinsbar ſeyn, und des Meſſias Scepter</line>
        <line lrx="1367" lry="827" ulx="168" uly="768">anerkennen werden, ſo wird dadurch die Herrſchaft</line>
        <line lrx="1368" lry="902" ulx="169" uly="839">der Welt in ihre Haͤnde kommen, und alle Schaͤtze</line>
        <line lrx="1384" lry="970" ulx="170" uly="918">der Welt werden ihr ſeyn. *)</line>
        <line lrx="1372" lry="1043" ulx="246" uly="982">Alle Voͤlker, welche die Juden geplagt haben, wer⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="1116" ulx="169" uly="1057">den nunmehr ausgerottet ſeyn. **) Von den uͤbrigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="2581" type="textblock" ulx="168" uly="1154">
        <line lrx="1369" lry="1208" ulx="168" uly="1154">*) Nach Jalkuth Chadalſch werden Senacherib, und Ne⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="1265" ulx="211" uly="1211">bukadnezar auferſtehen, und Jeruſalem angreifen. Ver⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="1321" ulx="215" uly="1264">muthlich ſoll das heißen, daß die Seelen dieſer Koͤnige in</line>
        <line lrx="1371" lry="1378" ulx="214" uly="1325">Gog und Magog fahren werden. Denn dieß wird durch die</line>
        <line lrx="1368" lry="1435" ulx="213" uly="1382">Bemerkung erlaͤutert, daß die Seelen des Nimrod, und</line>
        <line lrx="1369" lry="1496" ulx="212" uly="1441">der babyloniſchen Bauleute in den Senacherib, und</line>
        <line lrx="1368" lry="1553" ulx="214" uly="1499">ſein Volk gefahren ſeyn. Auferſtehen, bedeutet den</line>
        <line lrx="1368" lry="1607" ulx="216" uly="1556">Juden oft nichts anders. Dieſe Phraſe wird auch in</line>
        <line lrx="1291" lry="1663" ulx="217" uly="1618">dieſem Verſtande, Math. 14: 2. Luc. 9: 8. genommen.</line>
        <line lrx="1366" lry="1721" ulx="171" uly="1670">**) Bechai in der Auslegung uͤber die Buͤcher Moſis ſagt:</line>
        <line lrx="1366" lry="1776" ulx="220" uly="1729">An dem Ende der letzten Gefangenſchaft werden die Iſrae⸗</line>
        <line lrx="962" lry="1831" ulx="220" uly="1782">liten der ſiebenzig Voͤlker Erben ſeyn.</line>
        <line lrx="1370" lry="1892" ulx="172" uly="1837">*xv) Abarbanel uͤber den Jeſajas 61: 5, 6. Der Prophet mel⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="1949" ulx="217" uly="1897">det, daß ihn der Herr geſendet habe, den Iſraeliten zu ver⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="2006" ulx="217" uly="1951">kuͤndigen, die Voͤlker ſollten ihnen unterworfen werden,</line>
        <line lrx="1420" lry="2061" ulx="218" uly="2011">und die Fremden ſollten ihre Heerden weiden, und die Aus⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="2125" ulx="217" uly="2065">laͤnder ihre Aecker und Weingaͤrten bauen, damit die Kinder</line>
        <line lrx="1369" lry="2179" ulx="216" uly="2125">Iſraels keine grobe Arbeit verrichten muͤſſen, ſondern allein</line>
        <line lrx="1366" lry="2234" ulx="215" uly="2183">nach ihrem Geſetze, und mit Gebeth Gott dienen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1369" lry="2294" ulx="215" uly="2240">Deßwegen ſpricht er: Ihr ſollt Prieſter des Herrn heißen.</line>
        <line lrx="1372" lry="2346" ulx="262" uly="2294">Peſikta Rabbati. Die Voͤlker werden kommen, und den</line>
        <line lrx="1372" lry="2405" ulx="216" uly="2355">Staub der Fuͤße des Meſſia lecken, und ſagen: Wir wollen</line>
        <line lrx="1373" lry="2461" ulx="214" uly="2413">deine und der Iſraeliten Knechte ſeyn. Und jeder Iſrae⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="2522" ulx="214" uly="2469">lite wird zweytauſend, und achthundert Anechte</line>
        <line lrx="347" lry="2581" ulx="214" uly="2533">haben.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="362" type="page" xml:id="s_Gh850-1_362">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_362.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="366" lry="249" type="textblock" ulx="291" uly="204">
        <line lrx="366" lry="249" ulx="291" uly="204">318</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="1841" type="textblock" ulx="263" uly="242">
        <line lrx="1497" lry="356" ulx="287" uly="242">aber werden die Juden ſich Knechte, Acker⸗und Reb⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="421" ulx="283" uly="353">leute, Hirten, und Tagloͤhner waͤhlen. Andere wer⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="494" ulx="283" uly="436">den ſich um die Wette beſtreben, den Meſſias, und</line>
        <line lrx="1496" lry="562" ulx="281" uly="507">ſein Volk mit Geſchenken zu uͤberhaͤufen, und ihm ihre</line>
        <line lrx="1496" lry="634" ulx="282" uly="573">Ergebenheit durch einen ſelaviſchen Gehorſam zu be⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="704" ulx="278" uly="649">zeigen. Zwar ſind einige Iuden ſo rachgierig, daß ſie</line>
        <line lrx="1495" lry="776" ulx="277" uly="718">alle Voͤlker der Welt in den Tagen des Meſſias ver⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="845" ulx="277" uly="792">tilgt wiſſen wollen. „Gleichwie der Sand, ſteht in</line>
        <line lrx="1494" lry="918" ulx="275" uly="860">Bammidbar Rabba, die Zaͤhne ſtumpf macht, alſo</line>
        <line lrx="1494" lry="988" ulx="275" uly="935">werden die Iſraeliten zur Zeit des Meſſias alle</line>
        <line lrx="1494" lry="1061" ulx="275" uly="1001">Voͤlker ausrotten. In beſikta Rabbeta wird ge⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="1133" ulx="276" uly="1068">meldet, daß alle Voͤlker der Welt mit ihren Fuͤrſten,</line>
        <line lrx="1490" lry="1206" ulx="275" uly="1144">und Goͤttern zerſtoͤrt, vertilget, getoͤdet und zu</line>
        <line lrx="1490" lry="1274" ulx="274" uly="1220">nichte gemacht werden ſollen. Bechai faͤllt ein aͤhnli⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="1348" ulx="273" uly="1288">ches Verdammungsurtheil uͤber die Voͤlker der Welt, ſo</line>
        <line lrx="1490" lry="1418" ulx="272" uly="1352">wie er auch anderswo ſagt, daß alle ſiebenzig Voͤlker</line>
        <line lrx="1487" lry="1486" ulx="269" uly="1428">in die Hoͤlle fahren. Allein ſo denken nicht alle Juden,</line>
        <line lrx="1490" lry="1556" ulx="270" uly="1499">weil die Voͤlker des Erdbodens ihnen, wo einige aus ih⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="1628" ulx="266" uly="1570">nen bey Leben bleiben, nuͤtzlich ſeyn, fuͤr ſie arbeiten,</line>
        <line lrx="1486" lry="1699" ulx="267" uly="1637">Schaͤtze ſammeln, und Vergnuͤgungen ausſinnen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="1772" ulx="266" uly="1715">nen, welches ſie nicht koͤnnten, wo ſie alle ausgerottet</line>
        <line lrx="1483" lry="1841" ulx="263" uly="1783">wuͤrden.*) Auch erhaͤlt die Ehre und Macht des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="1940" type="textblock" ulx="357" uly="1893">
        <line lrx="1512" lry="1940" ulx="357" uly="1893">Bereſchith Rabba. Die Voͤlker der Welt werden alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="2528" type="textblock" ulx="258" uly="1956">
        <line lrx="1483" lry="2001" ulx="310" uly="1956">Geſchenke, welche Jakob dem Eſau gegeben, dem Meſſias</line>
        <line lrx="1480" lry="2062" ulx="308" uly="2008">wieder geben. Schemoth Rabba. Alle Voͤlker werden einſt</line>
        <line lrx="1478" lry="2115" ulx="305" uly="2068">dem Meſſias Gaben bringen; erſtlich Aegyptenland nach</line>
        <line lrx="1479" lry="2175" ulx="307" uly="2123">Pſalm 68: 32. die Fuͤrſten aus Aegypten werden kom⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="2230" ulx="306" uly="2183">men; hernach Mohrenland, „die Mohren werden zu</line>
        <line lrx="1476" lry="2287" ulx="307" uly="2236">Gott ihre Haͤnde ausſtrecken. „Hernach werden alle Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="2343" ulx="305" uly="2292">nigreiche dieſem Beyſpiel folgen. Aber vom Reiche Edom</line>
        <line lrx="1169" lry="2400" ulx="305" uly="2350">wird der Meſſias keine Geſchenke annehmen.</line>
        <line lrx="1473" lry="2469" ulx="258" uly="2415">*) Nach Abarbanel werden zwey Drittheile der Chriſten, und</line>
        <line lrx="1469" lry="2528" ulx="303" uly="2473">ein Drittheil der Iſmaeliten (Tuͤrken) ausgerottet werden.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="363" type="page" xml:id="s_Gh850-1_363">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_363.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="60" lry="1843" type="textblock" ulx="0" uly="287">
        <line lrx="60" lry="351" ulx="2" uly="287">Reb⸗</line>
        <line lrx="58" lry="413" ulx="9" uly="377">wer⸗</line>
        <line lrx="56" lry="484" ulx="15" uly="440">und</line>
        <line lrx="55" lry="561" ulx="11" uly="511">ihre</line>
        <line lrx="53" lry="626" ulx="0" uly="582">be⸗</line>
        <line lrx="49" lry="704" ulx="0" uly="653">ſſe</line>
        <line lrx="42" lry="768" ulx="0" uly="735">gek⸗</line>
        <line lrx="51" lry="848" ulx="0" uly="796">in</line>
        <line lrx="52" lry="919" ulx="8" uly="867">alſo</line>
        <line lrx="52" lry="985" ulx="0" uly="940">l</line>
        <line lrx="51" lry="1063" ulx="1" uly="1014">de</line>
        <line lrx="50" lry="1134" ulx="0" uly="1084">hſen,</line>
        <line lrx="49" lry="1208" ulx="0" uly="1159">d z1</line>
        <line lrx="48" lry="1276" ulx="0" uly="1225">htli</line>
        <line lrx="46" lry="1346" ulx="0" uly="1296">lt,</line>
        <line lrx="47" lry="1414" ulx="0" uly="1367">ten</line>
        <line lrx="44" lry="1489" ulx="0" uly="1444">hen,</line>
        <line lrx="47" lry="1559" ulx="0" uly="1510">ihe⸗</line>
        <line lrx="44" lry="1631" ulx="0" uly="1588">ten/</line>
        <line lrx="44" lry="1699" ulx="7" uly="1651">l⸗</line>
        <line lrx="43" lry="1773" ulx="1" uly="1727">httet</line>
        <line lrx="41" lry="1843" ulx="13" uly="1797">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="2197" type="textblock" ulx="168" uly="187">
        <line lrx="1382" lry="228" ulx="685" uly="187">319</line>
        <line lrx="1387" lry="324" ulx="182" uly="262">Meſſias durch die Menge ſeiner Vaſallen einen Zu⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="396" ulx="183" uly="336">wachs. Indeß wird er mit Strenge uͤber ſie herr⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="466" ulx="182" uly="408">ſchen, und alle, die ihm nicht gehorchen, vertilgen.*)</line>
        <line lrx="1386" lry="537" ulx="262" uly="478">Die Juden werden große Schaͤtze in ihre Gewalt</line>
        <line lrx="1385" lry="606" ulx="181" uly="549">bekommen, die jezo entweder verborgen liegen, oder in</line>
        <line lrx="1381" lry="680" ulx="179" uly="619">feindlichen Haͤnden ſind. Z. B. einen Schatz, der in</line>
        <line lrx="1384" lry="751" ulx="177" uly="692">Aegypten vergraben liegt, und alle Schaͤtze, die im</line>
        <line lrx="1384" lry="819" ulx="175" uly="764">Meeer, und unter der Erde ſich befinden, die Reich⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="892" ulx="172" uly="830">thuͤmer ungerechnet, die ſie von ihren Feinden erbeu⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="963" ulx="171" uly="905">ten ſollen. Es iſt ſich ſehr zu verwundern, daß die</line>
        <line lrx="1386" lry="1032" ulx="174" uly="975">Rabbiner das Gold, und die Edelſteine und Perlen,</line>
        <line lrx="1380" lry="1104" ulx="181" uly="1046">ſo unter der Erde in den Bergwerken, und Meers⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="1175" ulx="175" uly="1112">gruͤnden liegen, nicht immerhin dort liegen laſſen, da</line>
        <line lrx="1377" lry="1244" ulx="171" uly="1189">es doch im irrdiſchen Paradieſe, das ihnen alsdann</line>
        <line lrx="1374" lry="1320" ulx="171" uly="1258">offen ſteht, an ſolchen Schaͤtzen nicht mangelt, und</line>
        <line lrx="1374" lry="1385" ulx="171" uly="1325">uͤberdem ihnen ein von Gold und Edelſteinen erbautes</line>
        <line lrx="1374" lry="1462" ulx="169" uly="1398">Jeruſalem das vom Himmel herunterſteigt, oder ſonſt</line>
        <line lrx="1371" lry="1533" ulx="168" uly="1465">durch Gottes Hand erbauen wird, einſt eingegeben</line>
        <line lrx="525" lry="1597" ulx="169" uly="1541">werden ſoll. **)</line>
        <line lrx="1367" lry="1684" ulx="171" uly="1622">*) Abarbanel meldet, daß der Meſſias, ſo oft ein Volk, ein</line>
        <line lrx="1372" lry="1742" ulx="217" uly="1681">Reich, oher ein Menſch den Tod verdienen wird, dieß Ur⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="1802" ulx="216" uly="1737">theil ſogleich durch Feuer vom Himmel, wie Elias, durch</line>
        <line lrx="1370" lry="1857" ulx="216" uly="1793">wunderthaͤtige Oeffnung des Abgrunds unter den Fuͤßen der</line>
        <line lrx="1369" lry="1924" ulx="216" uly="1853">Verbrecher, durch Loͤwen, oder Schlangen vollſtrecken werde,</line>
        <line lrx="1210" lry="1976" ulx="213" uly="1909">ohne daß er ſich kriegeriſcher Waffen bedienen darf.</line>
        <line lrx="1370" lry="2029" ulx="260" uly="1968">Midraſch Tillin. Zur kuͤnftigen Zeit wird man dem Meſ⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="2094" ulx="211" uly="2024">ſias ſagen, dieſe oder jene Stadt iſt wider dich aufruͤhriſch</line>
        <line lrx="1369" lry="2150" ulx="217" uly="2085">geworden. Dann wird er ſprechen: So ſollen die Heu⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="2197" ulx="212" uly="2138">ſchrecken kommen, und ſie verwuͤſten!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="2554" type="textblock" ulx="165" uly="2207">
        <line lrx="1371" lry="2279" ulx="165" uly="2207">**) Tract. Peſachim. Die Geſchichte eines koſtbaren Schatzes,</line>
        <line lrx="1376" lry="2330" ulx="210" uly="2265">der zu Rom liegt, erzaͤhlt Samuel, und andere Rabbiner ziem⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="2384" ulx="210" uly="2320">lich langweilig, von welcher Erzaͤhlung der Innhalt dieſer</line>
        <line lrx="1373" lry="2445" ulx="211" uly="2373">iſt. Joſeph Jakobs Sohn, (von welchem Bereſchit Rabba</line>
        <line lrx="1373" lry="2498" ulx="210" uly="2439">irgendwo meldt, daß er uͤber die ganze Welt geherrſcht,)</line>
        <line lrx="1377" lry="2554" ulx="207" uly="2491">ließ alles Gold und Silber, das in der Welt war, in Aegyp⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="364" type="page" xml:id="s_Gh850-1_364">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_364.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="352" lry="236" type="textblock" ulx="276" uly="193">
        <line lrx="352" lry="236" ulx="276" uly="193">320</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="474" type="textblock" ulx="274" uly="278">
        <line lrx="1479" lry="337" ulx="353" uly="278">Da ich des Paradieſes erwaͤhnt, ſo ſcheint hier</line>
        <line lrx="1480" lry="419" ulx="274" uly="351">der Ort, zu melden, was aus dieſem Wohnplatz wer⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="474" ulx="1329" uly="425">den,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="2567" type="textblock" ulx="287" uly="516">
        <line lrx="1478" lry="571" ulx="315" uly="516">ten zuſammen bringen. Von hier nahmen es die Iſraeliten</line>
        <line lrx="1478" lry="628" ulx="293" uly="578">mit ſich weg; als ſie Aegypten beraubten. Siſak bekam es</line>
        <line lrx="1477" lry="687" ulx="316" uly="631">zu Rehabeams Zeit wieder. Der Mohren Koͤnig Serah</line>
        <line lrx="1481" lry="743" ulx="311" uly="692">nahm es dem Siſak, Aſa dem Serah ab, und ſchickte es</line>
        <line lrx="1474" lry="804" ulx="315" uly="749">dem Hadadrimmon. Die Ammoniter raubten dem Hada⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="859" ulx="312" uly="805">drimmon den Schatz, worauf er in Joſaphats Haͤnde kam.</line>
        <line lrx="1474" lry="917" ulx="316" uly="865">Senacherib entfuͤhrte ihn zur Zeit des Achas; er ward ihm</line>
        <line lrx="1473" lry="976" ulx="314" uly="923">aber von Hiskias abgenommen. Zu des Zedekias Zeit kam</line>
        <line lrx="1476" lry="1034" ulx="315" uly="980">er in der Chaldaͤer Haͤnde. Hierauf in der Perſer, nachher</line>
        <line lrx="1475" lry="1086" ulx="313" uly="1039">in der Griechen, und endlich in der Roͤmer Gewalt. Wa⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="1146" ulx="310" uly="1095">rum die Weiſen Iſraels ſo viel Fleiß anwenden, darzu⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="1209" ulx="312" uly="1154">thun, Rom ſey der Ort wo alles Gold in der Welt aufbe⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="1262" ulx="315" uly="1210">wahrt wird, iſt aus der Meinung begreiflich, „daß alles</line>
        <line lrx="1474" lry="1317" ulx="315" uly="1267">Geld und Gut in der Welt im edomitiſchen Reiche</line>
        <line lrx="1475" lry="1379" ulx="315" uly="1327">zuſammen fließe, von da wird es in des Meſſias</line>
        <line lrx="1476" lry="1438" ulx="313" uly="1382">Tagen in Umlauf kommen, zufolge der Weißagung:</line>
        <line lrx="1474" lry="1494" ulx="312" uly="1439">Ihr Kauf haͤndel u. ſ. w. wird Gott geheiliget ſeyn.</line>
        <line lrx="1475" lry="1546" ulx="312" uly="1496">— — Die vor dem Herrn wohnen, werden ihre</line>
        <line lrx="1473" lry="1603" ulx="310" uly="1553">Guͤter haben. Wer ſind dieſe aber, als das Volk Gottes?</line>
        <line lrx="1471" lry="1659" ulx="356" uly="1607">Peſachim. Joſeph verſteckte drey Schaͤtze in Aegypten.</line>
        <line lrx="1472" lry="1715" ulx="309" uly="1669">einer ward dem Kora, der andere dem Antonius, des</line>
        <line lrx="1472" lry="1777" ulx="310" uly="1721">Ahasverus Sohn, geoffenbaret. Der dritte wird fuͤr die Ge⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1833" ulx="309" uly="1781">rechten der zukuͤnftigen Zeit aufbewahrt.</line>
        <line lrx="1469" lry="1894" ulx="352" uly="1836">Jalkuth Ruben Haggadol. Die Juden ſollen in hoͤherm,</line>
        <line lrx="1468" lry="1952" ulx="306" uly="1893">oder geringerm Grade belohnt werden, je nachdem ſie nach</line>
        <line lrx="1463" lry="2010" ulx="306" uly="1954">Reichthuͤmern, oder nach hoͤhern Dingen getrachtet haben.</line>
        <line lrx="1468" lry="2062" ulx="304" uly="2014">Die beſſern werden das irrdiſche (oder untere) Paradies</line>
        <line lrx="1468" lry="2118" ulx="305" uly="2068">bewohnen, und ſich mit neu geſchaffenen Koͤrpern durch die</line>
        <line lrx="1465" lry="2177" ulx="305" uly="2124">Luft dahin begeben. Zu den geringern aber wird der Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="2230" ulx="304" uly="2183">nig Meſſias ſagen: „ Weil ihr Reichthum verlangt habt,</line>
        <line lrx="1463" lry="2285" ulx="302" uly="2240">wird euch Gott Reichthum geben. Sehet, alle Meere ſind</line>
        <line lrx="1463" lry="2341" ulx="300" uly="2296">beſchworen, daß ſie alles Silber und Gold, auch alle Edel⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="2400" ulx="299" uly="2354">ſteine, nud Perlen, welche in dem Meer zu Grunde gegan⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="2458" ulx="299" uly="2410">gen ſind, in das Meer bey Joppe bringen. „ Das Meer</line>
        <line lrx="1459" lry="2515" ulx="287" uly="2464">bey Joppe hat alles was darinn von der Weltſchoͤpfung zu</line>
        <line lrx="1411" lry="2567" ulx="1268" uly="2526">Grunde</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="365" type="page" xml:id="s_Gh850-1_365">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_365.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="48" lry="679" type="textblock" ulx="0" uly="277">
        <line lrx="48" lry="329" ulx="5" uly="277">hien</line>
        <line lrx="48" lry="394" ulx="4" uly="361">wer⸗</line>
        <line lrx="27" lry="472" ulx="0" uly="432">/</line>
        <line lrx="45" lry="557" ulx="0" uly="518">len</line>
        <line lrx="44" lry="617" ulx="0" uly="580">n6</line>
        <line lrx="40" lry="679" ulx="0" uly="634">loß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="229" type="textblock" ulx="649" uly="184">
        <line lrx="1398" lry="229" ulx="649" uly="184">— 321</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="2506" type="textblock" ulx="192" uly="261">
        <line lrx="1403" lry="328" ulx="198" uly="261">den, und wer darinn wohnen wird, wenn die Tage</line>
        <line lrx="1405" lry="393" ulx="197" uly="329">der Ruhe und Gluͤckſeligkeit unter Meſſias kommen.</line>
        <line lrx="1404" lry="469" ulx="199" uly="404">Es wird zwiſchen der neuen Erde, und dem Paradieſe,</line>
        <line lrx="1407" lry="532" ulx="196" uly="475">kein Unterſchied mehr ſeyn, wenn Gott die Welt er⸗</line>
        <line lrx="1404" lry="605" ulx="198" uly="546">neuert haben wird. Die Seelen der verſtorbenen Ge⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="682" ulx="196" uly="617">rechten werden auf der neuen Erde, und zwar ewig,</line>
        <line lrx="1404" lry="747" ulx="198" uly="686">mit neuen verklaͤrten Leibern bekleidet leben, wie we⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="821" ulx="196" uly="757">nigſtens die meiſten dafuͤr halten. Wozu alſo dieſer</line>
        <line lrx="1404" lry="892" ulx="201" uly="828">Luſtgarten? Allein vor dieſer Zeit werden die Gerech⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="965" ulx="196" uly="898">ten ſich mit dem Meſſias im Paradieſe ergoͤtzen, be⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="1032" ulx="196" uly="970">ſonders wird das Mahl des Leviathan darinn gehalten</line>
        <line lrx="1407" lry="1107" ulx="196" uly="1039">werden. Eine Stelle eines Buchs, *) das einen ge⸗</line>
        <line lrx="1407" lry="1182" ulx="196" uly="1109">wiſſen Akiha zum Verfaſſer hat, und von den Zeichen</line>
        <line lrx="1404" lry="1247" ulx="199" uly="1181">der Zeiten des Meſſias handelt, iſt merkwuͤrdig, die</line>
        <line lrx="1401" lry="1317" ulx="199" uly="1250">einen fuͤr die Juden herrlichen Auftritt mahlt, der</line>
        <line lrx="1405" lry="1387" ulx="196" uly="1323">ſich im Paradieſe ereignen ſoll, wenn einſt die Ge⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="1463" ulx="197" uly="1393">rechten die Belohnung ihrer Werke empfangen. Ich</line>
        <line lrx="1059" lry="1529" ulx="192" uly="1462">fuͤhre nur die letzten Worte davon an.</line>
        <line lrx="1397" lry="1605" ulx="247" uly="1537">„ Zu derſelbigen Stunde werden die Gottloſen</line>
        <line lrx="1396" lry="1675" ulx="196" uly="1609">„ vor das Thor des Paradieſes kommen, und daſelbſt</line>
        <line lrx="1397" lry="1743" ulx="198" uly="1675">„ ſtehen, das Gluͤck der Gerechten anzuſchauen.</line>
        <line lrx="1422" lry="1812" ulx="199" uly="1745">„ Sie werden alle Gerechten ſehen, einen jeden in</line>
        <line lrx="1401" lry="1880" ulx="195" uly="1816">„ ſeiner Herrlichkeit, mit einem koͤniglichen Kleide</line>
        <line lrx="1403" lry="1975" ulx="246" uly="1904">Grunde gegangen iſt, ausgeworfen. Daher ward der Koͤnig</line>
        <line lrx="1405" lry="2026" ulx="246" uly="1970">Salomon reich. Aber alle von dieſer Zeit bis zur Verſamm⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="2090" ulx="244" uly="2027">lung der zerſtreuten Juden in den Meeren verſenkte Schaͤtze</line>
        <line lrx="1403" lry="2146" ulx="244" uly="2082">wird das Meer bey Joppe auswerfen, und der Koͤnig Meſ⸗</line>
        <line lrx="1404" lry="2197" ulx="242" uly="2140">ſias wird ſie unter die Gerechten austheilen. Auch alle in</line>
        <line lrx="1405" lry="2263" ulx="242" uly="2195">der Erde verborgene Schaͤtze werden ins Land Iſrael gebracht</line>
        <line lrx="1405" lry="2313" ulx="242" uly="2257">werden. — — Und der Meſſias wird ſie unter die Iſraeli⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="2364" ulx="242" uly="2315">ten austheilen, und jedem ſeinen Theil geben.</line>
        <line lrx="1402" lry="2445" ulx="200" uly="2387">*) Das Buͤchlein Othioth Akiba ſchreiben die Juden dem</line>
        <line lrx="1355" lry="2506" ulx="243" uly="2440">beruͤhmten R. Akiba, aber vermuthlich ohne Grund zu⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="366" type="page" xml:id="s_Gh850-1_366">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_366.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="282" lry="757" type="textblock" ulx="248" uly="305">
        <line lrx="282" lry="329" ulx="250" uly="305">99</line>
        <line lrx="282" lry="399" ulx="251" uly="376">92</line>
        <line lrx="279" lry="472" ulx="249" uly="447">39</line>
        <line lrx="281" lry="543" ulx="249" uly="520">29</line>
        <line lrx="281" lry="615" ulx="250" uly="592">29</line>
        <line lrx="278" lry="686" ulx="248" uly="660">9⁹</line>
        <line lrx="278" lry="757" ulx="248" uly="733">22²</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="1254" type="textblock" ulx="247" uly="1230">
        <line lrx="279" lry="1254" ulx="264" uly="1231">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="2522" type="textblock" ulx="209" uly="2148">
        <line lrx="270" lry="2172" ulx="239" uly="2148">29</line>
        <line lrx="269" lry="2241" ulx="238" uly="2217">2⁹</line>
        <line lrx="269" lry="2310" ulx="239" uly="2287">23</line>
        <line lrx="274" lry="2381" ulx="244" uly="2357">9⁹</line>
        <line lrx="274" lry="2452" ulx="244" uly="2427">93</line>
        <line lrx="270" lry="2522" ulx="209" uly="2496">23</line>
      </zone>
      <zone lrx="324" lry="231" type="textblock" ulx="247" uly="190">
        <line lrx="324" lry="231" ulx="247" uly="190">322</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="2532" type="textblock" ulx="297" uly="265">
        <line lrx="1463" lry="330" ulx="308" uly="265">angethan, und mit einem koͤniglichen Hauptſchmuck</line>
        <line lrx="1461" lry="402" ulx="312" uly="338">von Perlen, ſitzend auf einem guͤldenen Thron,</line>
        <line lrx="1462" lry="472" ulx="309" uly="413">gleich einem Koͤnig, vor einem jeden einen Tiſch</line>
        <line lrx="1462" lry="547" ulx="309" uly="484">von Perlen hingeſetzt, in jedes Hand einen mit Edel⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="614" ulx="310" uly="552">ſteinen, und Perlen beſetzten Becher voll Gewuͤrz</line>
        <line lrx="1455" lry="687" ulx="309" uly="624">des Lebens; vor ihnen alle Ergoͤtzlichkeiten des Pa⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="757" ulx="302" uly="699">radieſes auf dem Tiſch, und vor einem jeden drey</line>
        <line lrx="1458" lry="829" ulx="309" uly="770">dienſtbare Engel ſtehen, die ſie bedienen, von ih⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="900" ulx="310" uly="838">ren Haͤuptern Strahlen der Majeſtaͤt ausgehen.</line>
        <line lrx="1457" lry="970" ulx="309" uly="913">(Allein der koͤnigliche Ornat kleidet einen, der an</line>
        <line lrx="1454" lry="1043" ulx="309" uly="986">der Tafel ſitzt, nicht allzu gut; auf dem Thron,</line>
        <line lrx="1458" lry="1114" ulx="309" uly="1057">und zugleich an einem Tiſch? Den Scepter in der</line>
        <line lrx="1456" lry="1183" ulx="310" uly="1129">einen, und den Weinpokal in der andern Hand,</line>
        <line lrx="1458" lry="1255" ulx="310" uly="1201">wie reimt ſich das?) Alsdann werden Gewitter</line>
        <line lrx="1457" lry="1330" ulx="309" uly="1272">und Blitze aus ihrem Munde fahren, und der Glanz</line>
        <line lrx="1457" lry="1398" ulx="308" uly="1344">ihrer Angeſichter wird gleich dem Glanz der Sonne</line>
        <line lrx="1456" lry="1463" ulx="305" uly="1413">von einem Ende der Welt bis ans andre gehen.</line>
        <line lrx="1458" lry="1538" ulx="303" uly="1480">Der Himmel,, und aller Himmel Himmel werden</line>
        <line lrx="1457" lry="1607" ulx="304" uly="1551">ihre Thuͤren eroͤffnen, und uͤber ſie einen Thau von</line>
        <line lrx="1456" lry="1679" ulx="303" uly="1623">Gewuͤrz und koͤſtlichem Balſam tropfen laſſen',</line>
        <line lrx="1456" lry="1755" ulx="302" uly="1696">deſſen Geruch von einem Ende der Welt bis an</line>
        <line lrx="1457" lry="1824" ulx="305" uly="1756">das andere gehen wird. Tauſendmal tauſend dienſt⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="1895" ulx="304" uly="1834">bare Engel werden vor ihnen ſtehen, und Pfeifen,</line>
        <line lrx="1458" lry="1967" ulx="304" uly="1909">Geigen, Cymbaln, und allerley muſikaliſche Inſtru⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="2037" ulx="301" uly="1981">mente halten, und bey der Mahlzeit vor ihnen</line>
        <line lrx="1454" lry="2107" ulx="302" uly="2051">aufſpielen. Die Sonne, der Mond, die Sterne,</line>
        <line lrx="1454" lry="2183" ulx="298" uly="2122">und Planeten werden zur Rechten und zur Linken</line>
        <line lrx="1454" lry="2250" ulx="300" uly="2193">Gottes, (der im Paradieſe zugegen iſt, auch jenem</line>
        <line lrx="1454" lry="2319" ulx="298" uly="2260">großen Gaſtmahl beywohnt,) tanzen. Wann dann</line>
        <line lrx="1452" lry="2399" ulx="304" uly="2329">die Gottloſen alle dieſe Herrlichkeit, die koͤnigliche</line>
        <line lrx="1451" lry="2461" ulx="307" uly="2395">Wuͤrde, Hoheit und Pracht der Gerechten anſichtig</line>
        <line lrx="1448" lry="2532" ulx="297" uly="2471">werden, ſo werden ſie ihre Statur hundert Ellen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="367" type="page" xml:id="s_Gh850-1_367">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_367.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="36" lry="1461" type="textblock" ulx="0" uly="1208">
        <line lrx="35" lry="1250" ulx="0" uly="1208">e</line>
        <line lrx="33" lry="1326" ulx="0" uly="1282">lt</line>
        <line lrx="36" lry="1393" ulx="0" uly="1354">e</line>
        <line lrx="33" lry="1461" ulx="0" uly="1422">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="1124" type="textblock" ulx="196" uly="209">
        <line lrx="1395" lry="256" ulx="1321" uly="209">32</line>
        <line lrx="1399" lry="345" ulx="202" uly="272">„ hoͤher machen; (vermuthlich haben ſie alsdann Lei⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="421" ulx="201" uly="348">„ ber die ſie ins unendliche *) ausdehnen, und auch</line>
        <line lrx="1440" lry="489" ulx="200" uly="421">„ wiederum ins unendliche verkleinern koͤnnen; anders</line>
        <line lrx="1394" lry="560" ulx="200" uly="492">„ iſt das nicht gedenkbar,) damit ſie die Gerechten</line>
        <line lrx="1393" lry="630" ulx="199" uly="559">„ beſſer ſehen koͤnnen, und ſie werden fragen: Wer</line>
        <line lrx="1393" lry="703" ulx="199" uly="634">„ ſind dieſe, denen Gott dieſe Ehre und Herrlichkeit</line>
        <line lrx="1390" lry="775" ulx="198" uly="704">„ erweiſt? Die dienſtbaren Engel werden antworten,</line>
        <line lrx="1392" lry="843" ulx="196" uly="776">„ und zu ihnen ſprechen: Dieſe ſind das Volk des</line>
        <line lrx="1392" lry="921" ulx="210" uly="846">„gebenedeyeten Gottes, welche in ſeinem Geſetze,</line>
        <line lrx="1393" lry="985" ulx="207" uly="918">„Und in ſeinen Gebothen ſtudiert haben, nun hat man</line>
        <line lrx="1391" lry="1063" ulx="209" uly="988">ſie in das Paradies gefuͤhrt, daß ihnen ihr Lohn,</line>
        <line lrx="1165" lry="1124" ulx="208" uly="1061">» und ein gutes Erbtheil gegeben werde. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="1713" type="textblock" ulx="188" uly="1147">
        <line lrx="1391" lry="1219" ulx="271" uly="1147">Die zehn Staͤmme werden ſich, ſo wie alle Juden</line>
        <line lrx="1392" lry="1286" ulx="190" uly="1220">die in der Welt zerſtreut ſind, allmaͤhlig im Lande</line>
        <line lrx="1394" lry="1358" ulx="194" uly="1291">Chanaan einſinden. Ihr Zug in dieß Land wird mit</line>
        <line lrx="1392" lry="1426" ulx="192" uly="1361">Ehren, und Triumph begleitet ſeyn. Alle Voͤlker wer⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="1504" ulx="190" uly="1433">den den unermeßlichen Abſtand anerkennen, der zwi⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="1579" ulx="188" uly="1503">ſchen ihnen, und dieſen Lieblingen Gottes iſt, und ſie</line>
        <line lrx="1385" lry="1646" ulx="189" uly="1568">in Saͤnften, und auf Reiſewagen in ihr Land bringen.</line>
        <line lrx="1388" lry="1713" ulx="190" uly="1642">Jeder wird ſich gluͤcklich ſchaͤtzen, wo er ihnen ſeine Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="1111" type="textblock" ulx="193" uly="873">
        <line lrx="208" lry="1111" ulx="193" uly="873">2  8 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="1806" type="textblock" ulx="144" uly="1740">
        <line lrx="1388" lry="1806" ulx="144" uly="1740">*) Wir haben in der kuͤnftigen Welt, (ſind Worte eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="2478" type="textblock" ulx="237" uly="1801">
        <line lrx="1391" lry="1864" ulx="240" uly="1801">mit einer lebhaften Imagination begabten Manns, der die</line>
        <line lrx="1391" lry="1920" ulx="241" uly="1858">Vollkommenheit der organiſchen Koͤrper nach Ellen und</line>
        <line lrx="1391" lry="1979" ulx="240" uly="1914">Meilen berechnet, wie die Juden, und der Verfaſſer des</line>
        <line lrx="1396" lry="2035" ulx="238" uly="1968">Korans,) das Buͤrgerrecht in allen Welten, weil wir das</line>
        <line lrx="1440" lry="2096" ulx="239" uly="2026">Buͤrgerrecht im Himmel der Himmel haben. — — Jetz brei⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="2149" ulx="237" uly="2088">ten wir uns aus, daß ganze Sonnenſyſteme kaum be⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="2208" ulx="237" uly="2141">merkte Staͤubchen in unſern Augen ſind, jetz ziehen wir uns</line>
        <line lrx="1408" lry="2265" ulx="237" uly="2203">zuſammen, daß die Elemente der Koͤrper Welten fuͤr uns wer⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="2322" ulx="239" uly="2261">den. Bald durchwandeln wir Welten, an Welten, wie ein</line>
        <line lrx="1391" lry="2378" ulx="241" uly="2317">Lichtſtrahl neben Sonnenſtaͤubgen. Bald beſuchen wir die</line>
        <line lrx="1392" lry="2450" ulx="240" uly="2375">Einwohner eines Saamenkorns, und ruhen unter dem Schat⸗</line>
        <line lrx="600" lry="2478" ulx="242" uly="2431">ten ſeiner Baͤume.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="368" type="page" xml:id="s_Gh850-1_368">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_368.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1473" lry="412" type="textblock" ulx="260" uly="282">
        <line lrx="1473" lry="342" ulx="260" uly="282">terwuͤrfigkeit, und Ergebenheit bezeugen, und ihnen</line>
        <line lrx="1011" lry="412" ulx="263" uly="355">Dienſte leiſten kann.*)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="758" type="textblock" ulx="374" uly="549">
        <line lrx="1361" lry="642" ulx="374" uly="549">Vierzehnter Abſchnitt.</line>
        <line lrx="1248" lry="758" ulx="485" uly="701">Dauer der Tage des Meſſias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="1321" type="textblock" ulx="250" uly="880">
        <line lrx="1475" lry="964" ulx="259" uly="880">Die Zeit, wie lang das Reich des Meſſias vor der</line>
        <line lrx="1477" lry="1036" ulx="256" uly="982">Erneuerung der Welt waͤhren ſolle, wird ungleich an⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="1113" ulx="256" uly="1054">gegeben. Dieſe Zeit heißt α Egowνν die Tage des</line>
        <line lrx="1475" lry="1179" ulx="253" uly="1123">Meſſias, obgleich die kuͤnftige Welt auch uͤberhaupt</line>
        <line lrx="1475" lry="1253" ulx="252" uly="1196">dieſen Nahmen der Tage des Meſſias, oder des</line>
        <line lrx="1470" lry="1321" ulx="250" uly="1264">Reichs des Meſſſas fuͤhren kann, und nicht ſelten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="2545" type="textblock" ulx="249" uly="1348">
        <line lrx="1470" lry="1400" ulx="249" uly="1348">*) Jalkuth Simeon. Die zehn Staͤmme ſind innerhalb des</line>
        <line lrx="1472" lry="1455" ulx="294" uly="1408">Fluſſes Sambation gefangen; zu ihnen werden die Vertrie⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="1514" ulx="294" uly="1465">benen aus Juda und Benjamin gehen, und ſie herzu fuͤhren,</line>
        <line lrx="1473" lry="1571" ulx="293" uly="1521">auf daß ſie mit ihnen der Lage des Meſſias, und des kuͤnf⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1624" ulx="290" uly="1575">tigen Lebens theilhaftig werden moͤgen.</line>
        <line lrx="1467" lry="1694" ulx="339" uly="1640">Abcath Rochel. Michagel wird ſtark mit der Poſaune</line>
        <line lrx="1468" lry="1750" ulx="288" uly="1697">blaſen; alsdann wird Gott alle Staͤmme vom Fluſſe Go⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="1804" ulx="289" uly="1755">ſan, Chalach, und Chabor, auch von den Staͤdten der Me⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="1865" ulx="290" uly="1812">der heraus bringen. Und ſie werden mit den Kindern Moſis</line>
        <line lrx="1463" lry="1924" ulx="287" uly="1870">ohne Zahl kommen. Die Erde vor ihnen wird dem Para⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="1979" ulx="285" uly="1927">dieſe gleichen; hinter ihnen wird ein Feuer das Erdrich</line>
        <line lrx="1460" lry="2036" ulx="286" uly="1979">verwuͤſten. Sie werden den Voͤlkern der Welt nichts uͤbrig</line>
        <line lrx="1459" lry="2088" ulx="286" uly="2038">laſſen, wovon ſie leben koͤnnten. Wann die Staͤmme</line>
        <line lrx="1460" lry="2150" ulx="285" uly="2094">herausgehen werden, ſo werden die Wolken der Herrlich⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="2204" ulx="284" uly="2150">keit des Herrn ſie umgeben; Gott wird vor ihnen hergehen.</line>
        <line lrx="1458" lry="2264" ulx="330" uly="2208">Eben daſelbſt. Das Volk wird den Meſſiaſſen den Auftrag</line>
        <line lrx="1458" lry="2319" ulx="281" uly="2261">thun, die Juden, welche noch hie und da in den Laͤndern des</line>
        <line lrx="1457" lry="2377" ulx="284" uly="2319">Erdbodens zerſtreut ſind, zuſammen zu bringen. Alsdann</line>
        <line lrx="1456" lry="2434" ulx="281" uly="2374">werden alle Koͤnige der Erde die Juden, welche noch unter</line>
        <line lrx="1457" lry="2493" ulx="282" uly="2431">ihnen ſind, auf ihren Achſeln, und in Saͤnften nach</line>
        <line lrx="894" lry="2545" ulx="278" uly="2487">Jeruſalem hinbringen, u. ſ. zw.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="697" type="textblock" ulx="1642" uly="293">
        <line lrx="1656" lry="697" ulx="1642" uly="293">„„ — — — —.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1345" type="textblock" ulx="1638" uly="1080">
        <line lrx="1656" lry="1345" ulx="1638" uly="1080">— — — ,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="991" type="textblock" ulx="1641" uly="720">
        <line lrx="1656" lry="991" ulx="1641" uly="720">— — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1481" type="textblock" ulx="1640" uly="1374">
        <line lrx="1656" lry="1481" ulx="1640" uly="1374">— =—2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="369" type="page" xml:id="s_Gh850-1_369">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_369.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="48" lry="330" type="textblock" ulx="0" uly="293">
        <line lrx="48" lry="330" ulx="0" uly="293">nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1575" type="textblock" ulx="0" uly="913">
        <line lrx="44" lry="959" ulx="0" uly="913">de</line>
        <line lrx="45" lry="1039" ulx="0" uly="989">at⸗</line>
        <line lrx="45" lry="1104" ulx="0" uly="1060">des</line>
        <line lrx="44" lry="1177" ulx="0" uly="1130">aupt</line>
        <line lrx="43" lry="1249" ulx="0" uly="1205">des</line>
        <line lrx="40" lry="1320" ulx="0" uly="1276">ſen</line>
        <line lrx="37" lry="1401" ulx="0" uly="1361">N</line>
        <line lrx="41" lry="1457" ulx="0" uly="1416">ttie⸗</line>
        <line lrx="36" lry="1516" ulx="0" uly="1482">elt,</line>
        <line lrx="40" lry="1575" ulx="0" uly="1530">uf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="1926" type="textblock" ulx="0" uly="1661">
        <line lrx="37" lry="1696" ulx="0" uly="1661">guſe</line>
        <line lrx="36" lry="1754" ulx="6" uly="1714">⸗</line>
        <line lrx="36" lry="1812" ulx="2" uly="1774">Ne</line>
        <line lrx="33" lry="1872" ulx="0" uly="1828">ſ</line>
        <line lrx="31" lry="1926" ulx="0" uly="1894">It⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="345" type="textblock" ulx="192" uly="200">
        <line lrx="1382" lry="243" ulx="1311" uly="200">325</line>
        <line lrx="1382" lry="345" ulx="192" uly="287">fuͤhrt. Denn es iſt zwiſchen der erneuerten Welt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="413" type="textblock" ulx="139" uly="361">
        <line lrx="1386" lry="413" ulx="139" uly="361">der Welt, welche dem Scepter des Meſſias ſich unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="839" type="textblock" ulx="189" uly="429">
        <line lrx="1386" lry="484" ulx="192" uly="429">worfen hat, eh Gott dieſe Veraͤnderung vornehmen</line>
        <line lrx="1384" lry="553" ulx="192" uly="502">wird, kein weſentlicher Unterſchied, man nehme dann</line>
        <line lrx="1384" lry="625" ulx="194" uly="571">die Verſchoͤnerung, und Vervollkommung der ganzen</line>
        <line lrx="1384" lry="696" ulx="193" uly="644">Natur, und die Verbannung der Gottloſen vom Erd⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="777" ulx="189" uly="713">boden aus. — Die kuͤnftige neue Welt ſteht unter</line>
        <line lrx="1382" lry="839" ulx="190" uly="787">Meſſias, gleich der alten Welt, welche nach Ausrot⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="942" type="textblock" ulx="176" uly="851">
        <line lrx="1381" lry="942" ulx="176" uly="851">tung der Feinde der Juden den Meſſias fuͤr ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="2544" type="textblock" ulx="183" uly="930">
        <line lrx="658" lry="984" ulx="188" uly="930">Herrn erkennen wird.</line>
        <line lrx="1380" lry="1053" ulx="265" uly="969">Wie lange daurt alſo die Zeit, die zwiſchen des</line>
        <line lrx="1384" lry="1122" ulx="187" uly="1070">Meſſias Ankunft, und der Erneuerung der Welt</line>
        <line lrx="1385" lry="1194" ulx="188" uly="1141">verſtreichen wird? Das ſehen wir zum Theil aus den</line>
        <line lrx="1382" lry="1265" ulx="189" uly="1205">Berechnungen der Zukunft des Meſſias, von denen ich</line>
        <line lrx="1384" lry="1338" ulx="189" uly="1282">geredet. Nach jener Ueberlieferung des Hauſes Eliaͤ,</line>
        <line lrx="1385" lry="1408" ulx="183" uly="1354">zweytauſend Jahre. Nach des R. Chanan gemach⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="1479" ulx="186" uly="1422">ten Entdeckungen, ſoll die Welt viertauſend zweyyun⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1550" ulx="187" uly="1496">dert ein und neunzig Jahre ſtehen. Dann kommen</line>
        <line lrx="1383" lry="1620" ulx="188" uly="1566">die Kriege, und Truͤbſalen der Weltbewohner, und</line>
        <line lrx="1385" lry="1691" ulx="192" uly="1636">nach ſiebentauſend Jahren erneuert Gott die Welt.</line>
        <line lrx="1386" lry="1764" ulx="192" uly="1706">Hier wird alſo faſt eben ſo viel Zeit angegeben. Die⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1832" ulx="192" uly="1771">jenigen, welche die letzte Ruhezeit der Welt einen</line>
        <line lrx="1383" lry="1902" ulx="194" uly="1844">großen Sabbath nennen, muͤſſen den ſiebenten Tag,</line>
        <line lrx="1385" lry="1972" ulx="193" uly="1916">daß iſt das ſiebenteſte Jahrtauſend zum Reiche des</line>
        <line lrx="1436" lry="2042" ulx="193" uly="1985">Meſſias beſtimmen. Dahin gehoͤren R. Simeon, und</line>
        <line lrx="1390" lry="2113" ulx="193" uly="2058">andere. Uebrigens gehen die Rabbiner in Berechnung</line>
        <line lrx="1384" lry="2209" ulx="193" uly="2124">der Dauer dieſer Tage des Meſſias ſo weit als moͤg⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="2252" ulx="204" uly="2200">ich von einander ab.</line>
        <line lrx="1383" lry="2330" ulx="271" uly="2271">1) Der Tractat Sanhedrin, legt in einer gewißen</line>
        <line lrx="1384" lry="2402" ulx="195" uly="2343">Stelle acht Meinungen vor. — Nach Elieſer (Hirkani</line>
        <line lrx="1384" lry="2471" ulx="196" uly="2413">Sohn) waͤhren dieſe Tage vierzig Jahre, denn ſo</line>
        <line lrx="1225" lry="2544" ulx="200" uly="2480">lang ſind die Iſraeliten in der Wuͤſte geweſen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="370" type="page" xml:id="s_Gh850-1_370">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_370.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1476" lry="2567" type="textblock" ulx="250" uly="290">
        <line lrx="1469" lry="356" ulx="342" uly="290">Nach Elieſer des Aſariaͤ Sohn waͤhren ſie ſiebenzig</line>
        <line lrx="1473" lry="422" ulx="260" uly="362">Jahre. „Denn Tyrus wird 70. Jahre nach den</line>
        <line lrx="1472" lry="497" ulx="258" uly="433">Tagen eines Roͤnigs, (d. i. ſo lang ein gewiſſer</line>
        <line lrx="1469" lry="565" ulx="259" uly="502">Koͤnig regieren wird,) vergeſſen werden. Jeſaj.</line>
        <line lrx="1303" lry="634" ulx="256" uly="574">23: 15. Wer iſt dieſer Koͤnig? der Meſſias.„</line>
        <line lrx="1467" lry="705" ulx="338" uly="649">*) Rabbi, ein Anonymus, der per excellentiam</line>
        <line lrx="1468" lry="782" ulx="256" uly="719">ſo heißt, will, dieſe Tage werden drey Geſchlechts⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="851" ulx="257" uly="787">folgen waͤhren. Denn es ſteht im zwey und ſieben⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="917" ulx="256" uly="862">zigſten Pſalm geſchrieben: Man wird dich fuͤrchten,</line>
        <line lrx="1467" lry="994" ulx="255" uly="933">ſo lang die Sonne und der Mond waͤhren wird,</line>
        <line lrx="1468" lry="1060" ulx="256" uly="1007">von Geſchlecht zu Geſchlechten Dor Dorim) d. i.</line>
        <line lrx="1471" lry="1131" ulx="259" uly="1075">ein Geſchlecht, und zwey Geſchlechte, oder Menſchen⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="1207" ulx="252" uly="1147">alter lang. So lange ſollen alſo die Sonne und</line>
        <line lrx="1467" lry="1276" ulx="251" uly="1219">der Mond waͤhren, nachdem der Meſſias ſein</line>
        <line lrx="1033" lry="1353" ulx="251" uly="1290">Reich eingenommen hat.</line>
        <line lrx="1469" lry="1420" ulx="332" uly="1363">R. Duſa ſagt, vierhundert Jahre ſollen dieſe</line>
        <line lrx="1468" lry="1489" ulx="252" uly="1429">Tage waͤhren. Denn es ſteht geſchrieben, Pſalm 90.</line>
        <line lrx="1470" lry="1559" ulx="251" uly="1503">Erfreu uns ſo lang, als du uns geplaget haſt. Die</line>
        <line lrx="1469" lry="1630" ulx="252" uly="1573">Iſraeliten ſind nun aber in Aegypten vierhundert Jahre</line>
        <line lrx="1201" lry="1699" ulx="251" uly="1643">lang uͤbel gehalten worden, Gen. 1½: 165.</line>
        <line lrx="1476" lry="1775" ulx="329" uly="1716">Rabbi, ein Anonymus, ſetzt dieſe Zeit auf</line>
        <line lrx="1468" lry="1847" ulx="252" uly="1785">dreyhundert fuͤnf und ſechzig Jahre, wie geſchrie⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="1915" ulx="250" uly="1858">ben iſt: Das Jahr, die meinigen zu erloͤſen, iſt ge⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="1998" ulx="258" uly="1949">*) Die Lehrer der Juden ſind in Erdenkung ſolcher Titel, da⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="2057" ulx="297" uly="2008">durch den Vorzug zu zeigen, den einer vor andern ver⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="2112" ulx="290" uly="2061">dient, ungemein ſinnreich. Sie nennen einen Rabbi ſchlecht⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="2171" ulx="275" uly="2119">weg Rabbi, um ihn zu ehren. Sie heißen ihn Raf, oder</line>
        <line lrx="1463" lry="2230" ulx="290" uly="2175">Rab, Rabba, Rabbenu, lauter Ehrentitel, die man ſo</line>
        <line lrx="1463" lry="2285" ulx="291" uly="2232">wenig verwechſeln darf als Excellenz, Eminenz, Heiligkeit</line>
        <line lrx="1465" lry="2341" ulx="291" uly="2288">u. ſ. w. Ein beruͤhmter Rabbi, der einen bekannten Nah⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="2397" ulx="293" uly="2342">men traͤgt, wird ſchlechtweg mit ſeinem Nahmen genannt,</line>
        <line lrx="1466" lry="2460" ulx="293" uly="2403">da man bey allen uͤbrigen hingegen, nach der Juden Ge⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="2513" ulx="294" uly="2459">wohnheit, den Nahmen ihrer Vaͤter hinzufuͤgt, ſie von</line>
        <line lrx="806" lry="2567" ulx="293" uly="2517">einander zu unterſcheiden.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="371" type="page" xml:id="s_Gh850-1_371">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_371.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="34" lry="1132" type="textblock" ulx="0" uly="1084">
        <line lrx="34" lry="1132" ulx="0" uly="1084">hen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="1278" type="textblock" ulx="0" uly="1226">
        <line lrx="33" lry="1278" ulx="0" uly="1226">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1418" type="textblock" ulx="1" uly="1366">
        <line lrx="56" lry="1418" ulx="1" uly="1366">eſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="1634" type="textblock" ulx="0" uly="1453">
        <line lrx="32" lry="1486" ulx="0" uly="1453">90,</line>
        <line lrx="33" lry="1559" ulx="0" uly="1508">die</line>
        <line lrx="33" lry="1634" ulx="0" uly="1584">hre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="2537" type="textblock" ulx="211" uly="186">
        <line lrx="1410" lry="229" ulx="1332" uly="186">327</line>
        <line lrx="1434" lry="332" ulx="214" uly="273">kommen. Es wird alſo ein großes Jahr, oder ein</line>
        <line lrx="1407" lry="406" ulx="211" uly="346">Jahr Gottes verſtanden. Es iſt ſich zu verwundern,</line>
        <line lrx="1411" lry="474" ulx="214" uly="416">daß keiner (wenigſtens habe ich ſo etwas nirgends</line>
        <line lrx="1412" lry="548" ulx="214" uly="486">geleſen) von dreyhundert fuͤnf und ſechzigtauſend Jah⸗</line>
        <line lrx="1412" lry="618" ulx="215" uly="557">ren geredet hat. So viel Jahre machen allererſt ein</line>
        <line lrx="1183" lry="690" ulx="212" uly="635">Jahr Gottes aus.</line>
        <line lrx="1411" lry="756" ulx="291" uly="702">R. Abimi des R. Abhu Sohn, iſt der Meinung,</line>
        <line lrx="1413" lry="833" ulx="213" uly="771">daß die Tage der Erquickung ſiebentauſend Jahre</line>
        <line lrx="1413" lry="899" ulx="213" uly="839">waͤhren ſollen. Denn wir leſen Jeſ. 62: 5. Wie ein</line>
        <line lrx="1412" lry="972" ulx="215" uly="910">Braͤutigam ſich ſeiner Braut freuet, alſo wird ſich</line>
        <line lrx="1417" lry="1039" ulx="215" uly="976">dein Gott deiner freuen. (Ein Hochzeitfeſt dauert ſie⸗</line>
        <line lrx="1417" lry="1112" ulx="217" uly="1048">ben Tage. Alſo wird Gott mit uns ſich ſieben goͤtt⸗</line>
        <line lrx="647" lry="1185" ulx="211" uly="1131">liche Tage freuen.)</line>
        <line lrx="1417" lry="1256" ulx="299" uly="1195">Raf Jehuda will, dieſe Tage werden ſo viele</line>
        <line lrx="1415" lry="1329" ulx="218" uly="1266">Zeit waͤhren, als von Anfange der Welt bis da⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="1401" ulx="216" uly="1342">hin verfloſſen ſey. Nach Deutr. 11: 21.</line>
        <line lrx="1415" lry="1466" ulx="297" uly="1408">R. Nachman, der Sohn Iſaks hat geſprochen:</line>
        <line lrx="1416" lry="1541" ulx="217" uly="1475">Sie dauern ſo lange Zeit, als von der Suͤnd⸗</line>
        <line lrx="1417" lry="1613" ulx="217" uly="1551">fluth bis dahin verfließt. So weit der Tractat</line>
        <line lrx="470" lry="1681" ulx="217" uly="1631">Sanhedrin.</line>
        <line lrx="1418" lry="1757" ulx="299" uly="1692">2. In Jalkut Simeon wird geleſen: R. Chija der</line>
        <line lrx="1423" lry="1821" ulx="221" uly="1763">Große hat geſprochen: Die Tage des Meſſias wer⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="1891" ulx="221" uly="1831">den ſechshundert Jahre waͤhren. Jeſajas ſagt:</line>
        <line lrx="1424" lry="1963" ulx="223" uly="1902">Die Tage meines Volkes werden den Tagen eines</line>
        <line lrx="1427" lry="2035" ulx="225" uly="1974">Baums gleich ſeyn. Ein Baum dauert ſechshundert</line>
        <line lrx="374" lry="2109" ulx="226" uly="2051">Jahre.</line>
        <line lrx="1424" lry="2178" ulx="307" uly="2115">R. Jehoſchua will, ſie werden zweytauſend</line>
        <line lrx="1430" lry="2251" ulx="230" uly="2187">Jahre waͤhren. Denn der neunzigſte Pſalm ſagt:</line>
        <line lrx="1429" lry="2319" ulx="233" uly="2259">Erfreu uns nach den Tagen, u. ſ. w. Tage bedeuten</line>
        <line lrx="1432" lry="2391" ulx="235" uly="2329">nicht weniger, (aber vielleicht mehr?) als zween Ta⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="2462" ulx="238" uly="2400">ge Gottes, d. i. zweytauſend Jahre.</line>
        <line lrx="1438" lry="2537" ulx="318" uly="2466">So beweiſt alſo Jehoſchua hier, aus eben der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="372" type="page" xml:id="s_Gh850-1_372">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_372.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="322" lry="215" type="textblock" ulx="248" uly="171">
        <line lrx="322" lry="215" ulx="248" uly="171">328</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="1324" type="textblock" ulx="236" uly="262">
        <line lrx="1455" lry="326" ulx="245" uly="262">Stelle, aus welcher Duſa gezeigt hat, daß Meſſias</line>
        <line lrx="1459" lry="396" ulx="246" uly="333">400. Jahre regieren ſolle, er werde 2000. Jahre re⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="463" ulx="249" uly="405">gieren. Es verlohnt ſich der Muͤhe ſolche Proben der</line>
        <line lrx="1458" lry="540" ulx="244" uly="471">juͤdiſchen Auslegungs⸗Methode vorzulegen. Hier iſt</line>
        <line lrx="1457" lry="608" ulx="244" uly="544">nichts weiter, als was chriſtliche Ausleger auch nur</line>
        <line lrx="1459" lry="678" ulx="244" uly="618">allzuoft thun, ſo auffallend es auch wegen dem ſon⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="753" ulx="242" uly="688">derbaren Contraſt wird, den dergleichen Verſuche,</line>
        <line lrx="1459" lry="829" ulx="243" uly="759">nicht ſpekulative Lehren, ſondern kuͤnftige Ereig⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="894" ulx="242" uly="827">niße aus der Bibel heraus zu exegeſieren machen muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="966" ulx="240" uly="902">ſen. Dieſe Rabbiner reißen Stellen aus ihrem Zu⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="1037" ulx="242" uly="971">ſammenhang; das thun wir auch. Sie vergleichen</line>
        <line lrx="1452" lry="1109" ulx="239" uly="1044">Stellen unter ſich, derer Inhalt hoͤchſt verſchieden iſt,</line>
        <line lrx="1455" lry="1177" ulx="237" uly="1114">das thun wir auch. Sie erdichten Typen, und An⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="1252" ulx="240" uly="1185">ſprelungen vergangener Begebenheiten auf kuͤnftige,</line>
        <line lrx="1453" lry="1324" ulx="236" uly="1258">wenn ſie z. Ex den Aufenthalt der Iſraeliten in Aegyp⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="1392" type="textblock" ulx="233" uly="1328">
        <line lrx="1470" lry="1392" ulx="233" uly="1328">ten auf die Dauer der Tage des Meſſias ziehen, wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="2535" type="textblock" ulx="179" uly="1398">
        <line lrx="1418" lry="1463" ulx="228" uly="1398">dergleichen nicht vorhanden ſind; das thun wir auch.</line>
        <line lrx="1447" lry="1533" ulx="312" uly="1469">R Elieſer R. Joſe des Galilaͤers Sohn haͤlt</line>
        <line lrx="1447" lry="1607" ulx="230" uly="1537">(nach Tanchuma) dafuͤr, die Tage des Meſſias waͤh⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="1676" ulx="228" uly="1611">ren tauſend Jahre. Er lebte ſo wie viele der erwaͤhn⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="1746" ulx="226" uly="1680">ten Rabbiner im zweyten Jahrhundert, und zwar im</line>
        <line lrx="1442" lry="1823" ulx="225" uly="1749">Anfange deſſelben. Andere lebten im erſten Jahrhun⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="1890" ulx="179" uly="1819">dert. Daß ſeine Meinung in dieſen Zeiten Beyfall</line>
        <line lrx="1437" lry="1958" ulx="229" uly="1892">gefunden, erhellet hieraus, daß R. Chatnan, der vor</line>
        <line lrx="1431" lry="2027" ulx="221" uly="1962">Hillel gelebt haben ſoll, (wie Maimonides in Praæfat.</line>
        <line lrx="1432" lry="2101" ulx="221" uly="2032">ad Sed. Seraim, verſichert) ſagt: Die Welt ſteht ſechs⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="2169" ulx="215" uly="2101">tauſend Jahre. Ein Jahrtauſend lang wird ſie verwuͤ—</line>
        <line lrx="1424" lry="2241" ulx="215" uly="2169">ſtet, (wie im Tractate Sanhedrin gemeldet wird.)</line>
        <line lrx="1419" lry="2313" ulx="215" uly="2239">Dieſe Zeit iſt eben die Dauer des Reichs des Meſſias,</line>
        <line lrx="1419" lry="2380" ulx="215" uly="2312">er unterjocht innerhalb derſelben ſeine Feinde, und</line>
        <line lrx="1442" lry="2453" ulx="216" uly="2380">rottet die Voͤlker der Welt aus. Im Tractate San⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="2535" ulx="213" uly="2450">hedrin wird geleſen: „Es iſt eine Ueberlieferung des</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="373" type="page" xml:id="s_Gh850-1_373">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_373.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="25" lry="1181" type="textblock" ulx="0" uly="1136">
        <line lrx="25" lry="1181" ulx="0" uly="1136">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="1756" type="textblock" ulx="190" uly="196">
        <line lrx="1395" lry="235" ulx="1311" uly="196">329</line>
        <line lrx="1390" lry="332" ulx="190" uly="273">„ Hauſes Eliaͤ: die Gerechten, welche Gott vom To⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="400" ulx="191" uly="347">„ de erwecken wird, werden nicht wieder in den Staub</line>
        <line lrx="1390" lry="476" ulx="190" uly="417">„ zuruͤckekehren, nach Jeſaj. 4: 3. Wie iſt ein Hei⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="544" ulx="193" uly="489">„ liger beſchaffen? Er lebet in Ewigkeit. Alſo wer⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="614" ulx="194" uly="560">„ den auch dieſe in Ewigkeit bleiben. Allein man</line>
        <line lrx="1391" lry="689" ulx="193" uly="629">„ kann einwenden, es wuͤrden diejenigen Jahre</line>
        <line lrx="1388" lry="756" ulx="190" uly="705">„ berſtanden, in welchen Gott die Welt erneuern</line>
        <line lrx="1389" lry="831" ulx="192" uly="775">„ wird, u. ſ. w.,, Die Compilation, welche Jalkut</line>
        <line lrx="1386" lry="898" ulx="194" uly="844">Simeon heißt, fuͤhrt dieſe Stelle des Talmuds an,</line>
        <line lrx="1387" lry="974" ulx="194" uly="916">und ſetzt hinzu: „Diejenigen tauſend Jahre, in</line>
        <line lrx="1405" lry="1040" ulx="193" uly="988">„ denen Gott die Welt erneuern wird. „ Dieſe Les⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="1114" ulx="194" uly="1058">art ſcheint die wahre, weil die Zahl leicht aus Verſe⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="1193" ulx="195" uly="1129">hen ausgelaſſen werden konnte. Man ſieht leicht ein,</line>
        <line lrx="1390" lry="1256" ulx="192" uly="1193">daß dieſe Hypotheſe die natuͤrlichſte iſt, das Reich des</line>
        <line lrx="1391" lry="1326" ulx="193" uly="1269">Meſſias ſoll 1000. Jahre waͤhren, da die Welt eine</line>
        <line lrx="1391" lry="1395" ulx="191" uly="1342">Woche ſtehen ſoll, und alſo einen Sabbath oder Er⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="1468" ulx="191" uly="1414">quickungstag haben muß. Freylich kann man die</line>
        <line lrx="1388" lry="1539" ulx="191" uly="1483">Tage des Meſſias fuͤr die Voͤlker der Welt keinen Er⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="1616" ulx="193" uly="1556">quickungstag nennen; auch kann man dieſe ganze Zeit</line>
        <line lrx="1389" lry="1686" ulx="193" uly="1624">fuͤr die Juden ſelbſt keinen Ruhetag nennen, da ſie</line>
        <line lrx="1388" lry="1756" ulx="194" uly="1695">im Anfange derſelben große Truͤbſalen auszuſtehen ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="1826" type="textblock" ulx="140" uly="1767">
        <line lrx="1389" lry="1826" ulx="140" uly="1767">ben. Allein der Reſt dieſer Zeit iſt zu ihrer Ruhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="1896" type="textblock" ulx="196" uly="1838">
        <line lrx="1337" lry="1896" ulx="196" uly="1838">beſtimmt, daher ſie wohl ein Sabbath heißen kann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="2397" type="textblock" ulx="200" uly="2020">
        <line lrx="1290" lry="2102" ulx="282" uly="2020">Fuͤnfzehnter Abſchnitt.</line>
        <line lrx="1109" lry="2217" ulx="477" uly="2162">Gaſtmahl des Leviathan.</line>
        <line lrx="1393" lry="2397" ulx="200" uly="2301">Wann der Meſſias die Juden zur Ruhe gebracht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="2538" type="textblock" ulx="192" uly="2406">
        <line lrx="1391" lry="2462" ulx="197" uly="2406">haben wird, und kein Feind mehr auf der Welt iſt,</line>
        <line lrx="1390" lry="2538" ulx="192" uly="2473">an dem ſie ihre Rache kuͤhlen koͤnnten, oder den ſie zu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="374" type="page" xml:id="s_Gh850-1_374">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_374.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="346" lry="245" type="textblock" ulx="268" uly="206">
        <line lrx="346" lry="245" ulx="268" uly="206">330</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="839" type="textblock" ulx="207" uly="282">
        <line lrx="1477" lry="343" ulx="263" uly="282">fuͤrchten haͤtten, ſo wird er ihnen ein praͤchtiges Gaſt⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="415" ulx="263" uly="356">mahl geben, dergleichen kein Fuͤrſt je gegeben hat,</line>
        <line lrx="1474" lry="484" ulx="264" uly="428">deſſen Gerichte uns beym Anhoͤren ihrer Beſchreibung</line>
        <line lrx="1473" lry="558" ulx="262" uly="502">ein Erſtaunen abnoͤthigen, dem nichts gleich kommen</line>
        <line lrx="1471" lry="627" ulx="260" uly="570">kann, als der Appetit, den die Juden noͤthig haben,</line>
        <line lrx="1471" lry="699" ulx="260" uly="642">ſie zu verzehren. Es iſt hier unmoͤglich, ernſthaft zu</line>
        <line lrx="1470" lry="768" ulx="257" uly="714">bleiben, da dieſes Gaſtmahl vielleicht die ungeheurſte</line>
        <line lrx="1472" lry="839" ulx="207" uly="788">Narrheit iſt, die ein menſchliches Gehirn jemals aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="913" type="textblock" ulx="259" uly="852">
        <line lrx="1491" lry="913" ulx="259" uly="852">gebruͤtet hat. Es wuͤrde ſich nicht der Muͤhe verloh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="1552" type="textblock" ulx="255" uly="929">
        <line lrx="1465" lry="984" ulx="258" uly="929">nen, ſich bey Erwaͤhnung ſo abentheurlicher Fabeln</line>
        <line lrx="1463" lry="1055" ulx="258" uly="1002">aufzuhalten, wenn ſie uns nicht viel Licht in Anſehung</line>
        <line lrx="1466" lry="1126" ulx="257" uly="1069">des Charakters dieſer Nation gaͤben, und uns uͤber⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="1199" ulx="256" uly="1143">fuͤhrten, wie groß, und wie grob ihre Sinnlichkeit,</line>
        <line lrx="1465" lry="1270" ulx="256" uly="1214">wie ausſchweifend ihre Einbildungskraft ſey, und wie</line>
        <line lrx="1465" lry="1341" ulx="255" uly="1283">uͤberhaupt ihre Begriffe von Gluͤckſeligkeit beſchaffen</line>
        <line lrx="1464" lry="1410" ulx="255" uly="1357">ſeyn, die die meiſten in nichts anderm, als in Eſſen,</line>
        <line lrx="1327" lry="1483" ulx="255" uly="1425">Trinken, Wolluͤſten, und Reichthuͤmern ſetzen.</line>
        <line lrx="1464" lry="1552" ulx="335" uly="1495">Wer zwar in dieſem Punct ſchwerglaͤubig iſt, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="1623" type="textblock" ulx="254" uly="1569">
        <line lrx="1466" lry="1623" ulx="254" uly="1569">ſich zu ſeyn ſtellt, kann ſich gar wohl aus ihrem Tal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="2548" type="textblock" ulx="226" uly="1640">
        <line lrx="1462" lry="1692" ulx="253" uly="1640">mud, und andern Buͤchern von der Wahrheit dieſer</line>
        <line lrx="1460" lry="1765" ulx="252" uly="1712">Behauptung belehren, und zwar was z. B. ihre grobe</line>
        <line lrx="1461" lry="1837" ulx="226" uly="1784">und viehiſche Sinnlichkeit anbelangt, ſich davon aus</line>
        <line lrx="1469" lry="1910" ulx="250" uly="1853">dieſen Producten ohne Muͤhe uͤberzeugen, wo man auf</line>
        <line lrx="1464" lry="1981" ulx="251" uly="1923">ſolche Zoten unterweilen ſtoͤßt, die die Unanſtaͤndigkei⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="2050" ulx="251" uly="1998">ten der bel Eſprits des alten Roms ſo weit hinter ſich</line>
        <line lrx="1457" lry="2123" ulx="249" uly="2068">laſſen, als die aberwitzigen Einfaͤlle der Talmudiſten,</line>
        <line lrx="1457" lry="2189" ulx="250" uly="2130">die Albernheiten aller andern Sterblichen; wo ſie der⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="2265" ulx="250" uly="2202">gleichen Einfaͤlle in Schriftauslegungen anbringen,</line>
        <line lrx="1453" lry="2338" ulx="250" uly="2277">und von Adam, David, Noa, Samſon, und an⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="2401" ulx="249" uly="2347">dern Perſonen, die in der alten Geſchichte vorkom⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="2477" ulx="248" uly="2418">men, in ihren Kommentaren und Gloſſen eine Menge</line>
        <line lrx="1455" lry="2548" ulx="247" uly="2483">ſolcher Aggadoth anfuͤhren, wodurch die Wahrheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="1462" type="textblock" ulx="1590" uly="1307">
        <line lrx="1602" lry="1462" ulx="1590" uly="1307">————— .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="375" type="page" xml:id="s_Gh850-1_375">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_375.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="61" lry="614" type="textblock" ulx="0" uly="278">
        <line lrx="41" lry="329" ulx="2" uly="278">aſt⸗</line>
        <line lrx="40" lry="401" ulx="0" uly="355">at,</line>
        <line lrx="40" lry="475" ulx="0" uly="433">ing</line>
        <line lrx="40" lry="539" ulx="0" uly="506">mnen</line>
        <line lrx="61" lry="614" ulx="0" uly="567">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="758" type="textblock" ulx="0" uly="708">
        <line lrx="57" lry="758" ulx="0" uly="708">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="243" type="textblock" ulx="1321" uly="202">
        <line lrx="1395" lry="243" ulx="1321" uly="202">331</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="1628" type="textblock" ulx="197" uly="287">
        <line lrx="1403" lry="346" ulx="197" uly="287">der Sentenz zur Genuͤge bewieſen wird, die Buxtorf</line>
        <line lrx="1400" lry="419" ulx="198" uly="361">in Lex Talmudicorabbin pag. 155. anfuͤhrt. Sie lau⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="493" ulx="202" uly="434">tet ſo: Drey ſind ohne Schaam, unter den Men⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="561" ulx="202" uly="503">ſchen der Jude, unter den Thieren der Hund,</line>
        <line lrx="1402" lry="634" ulx="201" uly="574">und unter den Voͤgeln der Spatz, einige ſagen</line>
        <line lrx="1402" lry="702" ulx="201" uly="645">auch unter dem Vieh der Ziegenbock. Der Aus⸗</line>
        <line lrx="1404" lry="774" ulx="199" uly="718">druck bedeutet zwar dem Urheber dieſer Worte des Tal⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="845" ulx="199" uly="785">muds ohne Zweifel ſo viel, daß dieſe Thiere ohne Furcht</line>
        <line lrx="1401" lry="920" ulx="201" uly="859">und Bloͤdigkeit ſeyn — allein es kann auch heißen, daß</line>
        <line lrx="1402" lry="988" ulx="201" uly="930">ſie ohne ſittſame Schaam ſeyn; und in der That iſt</line>
        <line lrx="1403" lry="1060" ulx="202" uly="1002">dieſes die Eigenſchaft, durch die ſich dieſe Thiere be⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="1131" ulx="201" uly="1074">ſonders auszeichnen, und nicht die muthvolle Dreiſtig⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="1202" ulx="200" uly="1145">keit. Wie viel die Juden ſich aus dem Eſſen und Trin⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="1272" ulx="202" uly="1216">ken machen, davon werden wir gleich Beweiſe genug</line>
        <line lrx="1409" lry="1346" ulx="204" uly="1288">ſehen. Ich habe ſchon viele Proben von den Aus⸗</line>
        <line lrx="1404" lry="1417" ulx="204" uly="1356">ſchweifungen, deren ihre Einbildungskraft faͤhig iſt,</line>
        <line lrx="1407" lry="1487" ulx="204" uly="1430">die den Traͤumen eines Wahnwitzigen gleichen, gege⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="1560" ulx="204" uly="1501">ben, als daß es noͤthig waͤre, auch von dieſen zu re⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="1628" ulx="207" uly="1572">den. Von ſolchem unſinnigen Zeuge ſind manche ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="1706" type="textblock" ulx="175" uly="1645">
        <line lrx="1408" lry="1706" ulx="175" uly="1645">rer Schriften ſo voll, daß man glauben ſollte, ſie waͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="2555" type="textblock" ulx="212" uly="1712">
        <line lrx="1410" lry="1768" ulx="212" uly="1712">ren in keiner anderer Abſicht, als zur Verhoͤhnung al⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="1839" ulx="212" uly="1785">ler Wahrheit und Wahrſcheinlichkeit, und der geſun⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1907" ulx="213" uly="1850">den Vernunft uͤberhaupt geſchrieben.</line>
        <line lrx="1411" lry="1982" ulx="293" uly="1887">Aber auf das Gaſtmahl des Leviathan zu kommen,</line>
        <line lrx="1411" lry="2051" ulx="214" uly="1997">deun ſo wird es von dem erſchrecklichen Wallfiſche,</line>
        <line lrx="1412" lry="2122" ulx="214" uly="2067">der dabey eines der beſten Gerichte ausmachen wird,</line>
        <line lrx="1413" lry="2197" ulx="214" uly="2138">genannt; ſo ſcheint dieſes Gaſtmahl ein Einbegriff der</line>
        <line lrx="1413" lry="2266" ulx="217" uly="2205">Gluͤckſeligkeit, und der Vergnuͤgungen zu ſeyn, welche</line>
        <line lrx="1415" lry="2341" ulx="217" uly="2279">die Juden im Reiche des Meſſias zu genießen hoffen.</line>
        <line lrx="1418" lry="2409" ulx="220" uly="2351">Dieſes Gaſtmahl begreift die Freuden in ſich, zu de⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="2478" ulx="222" uly="2420">ren Genuſſe ſie gelangen, und giebt den Juden gleich</line>
        <line lrx="1417" lry="2555" ulx="224" uly="2491">im Anfange der Regierung des Meſſias einen Vor⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="376" type="page" xml:id="s_Gh850-1_376">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_376.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="341" lry="244" type="textblock" ulx="266" uly="203">
        <line lrx="341" lry="244" ulx="266" uly="203">332</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="1059" type="textblock" ulx="220" uly="288">
        <line lrx="1461" lry="345" ulx="260" uly="288">ſchmack von den Guͤtern, die ihrer warten. Der Ort,</line>
        <line lrx="1462" lry="417" ulx="220" uly="363">wo es angeſtellt wird, iſt das Paradies; es werden</line>
        <line lrx="1462" lry="490" ulx="253" uly="431">alle auferſtandenen Gerechten, und alle frommen Iſ⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="564" ulx="256" uly="501">raeliten dabey zugezogen. Moſes wird vorlegen: (nach</line>
        <line lrx="1460" lry="632" ulx="254" uly="574">Bechai in Schulchan Arba) Die Lehre von dieſem</line>
        <line lrx="1460" lry="701" ulx="255" uly="646">Mahle iſt mit dem juͤdiſchen Glaubensſyſteme ſo ver⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="775" ulx="253" uly="716">webt, daß ſie unter dieſer Idee die Gluͤckſeligkeit des</line>
        <line lrx="1457" lry="847" ulx="250" uly="783">kuͤnftigen Sekulums nicht ſelten begreifen, und ein</line>
        <line lrx="1454" lry="918" ulx="251" uly="858">Eydsformul unter ſich haben, die ſo lautet: Moͤge ich</line>
        <line lrx="1451" lry="987" ulx="247" uly="928">nicht vom wilden Ochſen, (Behemoth) eſſen. Sehet</line>
        <line lrx="1452" lry="1059" ulx="246" uly="998">Buxtorfi Lexicon Talmudico-Rabbinicum in Voce *).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="1133" type="textblock" ulx="324" uly="1071">
        <line lrx="1447" lry="1133" ulx="324" uly="1071">**) Dieſer wilde Ochs iſt das erſte Gericht, bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="2549" type="textblock" ulx="225" uly="1157">
        <line lrx="1448" lry="1212" ulx="243" uly="1157">*) Targum in Canticum: Zur ſelbigen Zeit wird Iſrael zum</line>
        <line lrx="1446" lry="1268" ulx="288" uly="1214">Meſſias ſagen: Komm, ſey unſer Bruder, und laßt uns</line>
        <line lrx="1445" lry="1325" ulx="287" uly="1277">gen Jeruſalem hinaufziehen — Daſelbſt wollen wir das</line>
        <line lrx="1444" lry="1381" ulx="286" uly="1336">Gaſtmahl des Leviathan halten, und den alten Wein trin⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="1439" ulx="286" uly="1393">ken, der in ſeinen Frauben liegt, vom Anfange der</line>
        <line lrx="1438" lry="1497" ulx="285" uly="1446">Schoͤpfung, auch von den Granataͤpfeln eſſen, die den Ge⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="1560" ulx="282" uly="1507">rechten im Garten Eden bereitet ſind. Schemoth Rabba.</line>
        <line lrx="1436" lry="1611" ulx="279" uly="1564">Die Gerechten haben im Geiſte etwas vom Gaſtmahl des</line>
        <line lrx="1435" lry="1669" ulx="279" uly="1621">Paradieſes geſehen. Aus dem Targum Jonathan uüber Lev.</line>
        <line lrx="1431" lry="1728" ulx="280" uly="1679">26: 44. citiert Wetſtein in der Anmerkung zu Apok. 20:9.</line>
        <line lrx="1435" lry="1784" ulx="277" uly="1735">folgende Stelle: „Alsdann (nach dem Kriege Gog,) wer⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="1844" ulx="275" uly="1794">den alle Tohten Iſraels leben, und vom Ochſen eſſen,</line>
        <line lrx="1433" lry="1905" ulx="277" uly="1851">der ihnen von Anfange zubereitet iſt, und den Lohn ih⸗</line>
        <line lrx="752" lry="1956" ulx="273" uly="1909">rer Werke empfangen. „</line>
        <line lrx="1429" lry="2028" ulx="225" uly="1976">**) Statt aller Stellen, mag folgende aus dem Lalmudiſchen</line>
        <line lrx="1428" lry="2085" ulx="270" uly="2031">Tractate Baba Batra dienen. R. Jehuda hat geſagt: Gott</line>
        <line lrx="1424" lry="2140" ulx="268" uly="2091">hat den großen Ochſen Behemoth auf tauſend Bergen ein</line>
        <line lrx="1422" lry="2196" ulx="267" uly="2142">Maͤnnchen und Weibchen geſchaffen. Damit ſie ſich aber</line>
        <line lrx="1421" lry="2254" ulx="266" uly="2202">nicht vermehrten, und die ganze Welt verwuͤſteten, hat</line>
        <line lrx="1420" lry="2312" ulx="265" uly="2257">Gott das Maͤnnchen caſtriert, und das Weibchen zur Fort⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="2373" ulx="267" uly="2312">pflanzung untuͤchtig gemacht, und fuͤr die Gerechten auf⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="2427" ulx="263" uly="2371">bewahret. Von der Futterung Behemoths, und der Ver⸗</line>
        <line lrx="1417" lry="2487" ulx="262" uly="2427">mehrungskraft des Graſes der tauſend Berge, das er taͤg⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="2549" ulx="259" uly="2483">lich gebraucht, reden Jarchi, und andere, uͤber den fuͤnf⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="377" type="page" xml:id="s_Gh850-1_377">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_377.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="47" lry="765" type="textblock" ulx="0" uly="289">
        <line lrx="44" lry="341" ulx="0" uly="289">Nt,</line>
        <line lrx="46" lry="406" ulx="0" uly="364">tden</line>
        <line lrx="47" lry="487" ulx="12" uly="433">N</line>
        <line lrx="45" lry="556" ulx="0" uly="506">ſach</line>
        <line lrx="44" lry="629" ulx="2" uly="579">ſemn</line>
        <line lrx="42" lry="694" ulx="0" uly="660">er⸗</line>
        <line lrx="37" lry="765" ulx="0" uly="722">des</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="845" type="textblock" ulx="9" uly="793">
        <line lrx="68" lry="845" ulx="9" uly="793">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1060" type="textblock" ulx="0" uly="864">
        <line lrx="41" lry="916" ulx="0" uly="864">ich</line>
        <line lrx="38" lry="989" ulx="0" uly="937">Get</line>
        <line lrx="36" lry="1060" ulx="0" uly="1012">19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1160" type="textblock" ulx="1" uly="1082">
        <line lrx="32" lry="1133" ulx="1" uly="1082">ben</line>
        <line lrx="67" lry="1160" ulx="61" uly="1135">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1265" type="textblock" ulx="1" uly="1217">
        <line lrx="61" lry="1265" ulx="1" uly="1217">565</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="1379" type="textblock" ulx="0" uly="1287">
        <line lrx="20" lry="1379" ulx="0" uly="1344">i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1624" type="textblock" ulx="49" uly="1564">
        <line lrx="66" lry="1624" ulx="49" uly="1564">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="969" type="textblock" ulx="186" uly="184">
        <line lrx="1388" lry="225" ulx="1318" uly="184">333</line>
        <line lrx="1392" lry="327" ulx="186" uly="268">dieſem Gaſtmahle. Das Maͤhrchen, das die Juden</line>
        <line lrx="1392" lry="399" ulx="188" uly="338">von ihm erzaͤhlen, lautet ſo: Gott hat am fuͤnften</line>
        <line lrx="1391" lry="472" ulx="188" uly="410">Tag der Weltſchoͤpfung, dieſen Ochſen, der bey Job</line>
        <line lrx="1393" lry="543" ulx="191" uly="480">beſchrieben wird, geſchaffen. Er hat aber dem Maͤnn⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="615" ulx="192" uly="554">chen und dem Weibchen die Kraft ſeinesgleichen her⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="685" ulx="192" uly="625">vorzubringen genommen. Zu ſeiner Wohnung hat er</line>
        <line lrx="1394" lry="754" ulx="190" uly="693">ihm tauſend Berge eingegeben, die es taͤglich abwei⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="825" ulx="190" uly="766">det, weil alle Naͤchte das Gras, das es am Tage ab⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="903" ulx="189" uly="838">aͤtzt, aufs neue waͤchst. Dieſes Thier wird am Ende</line>
        <line lrx="1392" lry="969" ulx="186" uly="907">der Welt geſchlachtet, und bey dieſem großen Gaſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="2538" type="textblock" ulx="186" uly="984">
        <line lrx="756" lry="1040" ulx="186" uly="984">mahl verſpeiſt werden. *)</line>
        <line lrx="1389" lry="1112" ulx="231" uly="1054">zigſten Pſalm, V. 10. wie auch Vajikra Rabba. Pa-</line>
        <line lrx="1244" lry="1169" ulx="233" uly="1123">raſch. 22.</line>
        <line lrx="1387" lry="1226" ulx="186" uly="1169">*) Targum Jonathan in 1. Moſ. 1: 21. Gott erſchuf ei⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="1280" ulx="232" uly="1227">nen großen Wallfiſch, den Leviathan und ſein Weib⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="1338" ulx="231" uly="1285">chen, welche bereitet ſind auf den Tag des Troſts. Baba</line>
        <line lrx="1389" lry="1392" ulx="231" uly="1342">Batra in hunce loc. „Da Gott von allen Thieren ein</line>
        <line lrx="1391" lry="1453" ulx="229" uly="1399">Maͤnnchen, und ein Weibchen geſchaffen hat, ſo hat er</line>
        <line lrx="1387" lry="1509" ulx="227" uly="1457">auch den Leviathan ein Maͤnnchen, und Weibchen geſchaf⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="1567" ulx="225" uly="1515">fen. Damit ſie ſich aber nicht vermiſchten, und ihr Ge⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="1625" ulx="226" uly="1569">ſchlecht vermehrten, mithin wegen ihrer Groͤße, und Men⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1682" ulx="226" uly="1627">ge die Welt verwuͤſteten, ſo caſtrierte er das Maͤnnchen,</line>
        <line lrx="1387" lry="1735" ulx="224" uly="1685">und das Weibchen toͤdete er, und ſalzete es ein fuͤr die</line>
        <line lrx="1389" lry="1796" ulx="224" uly="1742">frommen Juden, in der kuͤnftigen Zeit.,, Es duͤrfte viel⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1852" ulx="224" uly="1802">leicht unglaͤublich ſcheinen, daß die Juden Gott eines ſol⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="1907" ulx="227" uly="1855">chen Mangels an Weisheit beſchuldigen, daß er genoͤthigt</line>
        <line lrx="1386" lry="1965" ulx="227" uly="1913">ſeyn ſollte, zu verderben, was er geſchaffen. Aber dieſe</line>
        <line lrx="1386" lry="2021" ulx="227" uly="1972">Laͤſterungen der Weisheit Gottes, ſind nichts, als was</line>
        <line lrx="1384" lry="2078" ulx="226" uly="2029">wir von der Unver ſchaͤmtheit der Rabbiner, deren nichts in</line>
        <line lrx="1382" lry="2135" ulx="225" uly="2083">der Welt beykoͤmmt, natüuͤrlicher Weiſe erwarten koͤnnen.</line>
        <line lrx="1384" lry="2192" ulx="224" uly="2144">Sie erdichten von der Schoͤpfung Adams, daß ihn Gott</line>
        <line lrx="1384" lry="2252" ulx="224" uly="2201">anfaͤnglich zweykoͤpfig, oder wie andere wollen, doppelt ge⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="2309" ulx="222" uly="2258">ſchaffen, daß er ihn anfaͤnglich ſo groß, als die ganze Welt</line>
        <line lrx="1380" lry="2364" ulx="223" uly="2317">ſchuf, aber auf die Vorſtellungen, welche ihm die Engel</line>
        <line lrx="1379" lry="2422" ulx="224" uly="2371">machten, auf tauſend Ellen herunterſetzte. Jehuda erklaͤret,</line>
        <line lrx="1381" lry="2478" ulx="224" uly="2431">was von der Rippe Adams geſagt wird, folgender Maßen:</line>
        <line lrx="1379" lry="2538" ulx="227" uly="2484">Er gab ihm erſtlich einen Schwanz, nahm ihm aber</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="378" type="page" xml:id="s_Gh850-1_378">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_378.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="430" lry="102" type="textblock" ulx="408" uly="86">
        <line lrx="430" lry="102" ulx="408" uly="86">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="492" lry="122" type="textblock" ulx="433" uly="110">
        <line lrx="492" lry="122" ulx="433" uly="110">)</line>
      </zone>
      <zone lrx="343" lry="236" type="textblock" ulx="266" uly="190">
        <line lrx="343" lry="236" ulx="266" uly="190">334</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="1966" type="textblock" ulx="249" uly="272">
        <line lrx="1474" lry="329" ulx="340" uly="272">Der Wallfiſch Leviathan ward ebenfalls am fuͤnf⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="402" ulx="263" uly="344">ten Tage geſchaffen. Das Maͤnnchen ward ſeiner Zeu⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="474" ulx="263" uly="416">gungskraft beraubt; das Weibchen aber getoͤdet, und</line>
        <line lrx="1470" lry="545" ulx="260" uly="489">auf die letzte Zeit, da es den Juden zur Speiſe dienen</line>
        <line lrx="709" lry="614" ulx="259" uly="561">ſoll, in Salz gelegt.</line>
        <line lrx="1468" lry="687" ulx="337" uly="628">Von der Groͤße Behemoths koͤnnen wir uns aus</line>
        <line lrx="1471" lry="758" ulx="257" uly="702">der großen Menge Gras, das er taͤglich zu ſeiner Nah⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="828" ulx="257" uly="771">rung gebraucht, eine hinlaͤngliche Vorſtellung machen.</line>
        <line lrx="1470" lry="899" ulx="256" uly="841">Doch iſt dieſe noch nichts gegen die erſchreckliche Groͤße</line>
        <line lrx="1471" lry="968" ulx="256" uly="915">des Leviathans, zu deren Berechnung wir keinen</line>
        <line lrx="1470" lry="1040" ulx="257" uly="986">Maßſtab haben, wenn wir aus den Winken, die uns</line>
        <line lrx="1468" lry="1111" ulx="257" uly="1057">die Rabbiner davon geben, urtheilen wollen; da ſie</line>
        <line lrx="1468" lry="1185" ulx="254" uly="1126">z. B. in Jalkuth in Job ſagen, daß der Leviathan die</line>
        <line lrx="1465" lry="1254" ulx="256" uly="1200">Welt auf einer ſeiner Floſſen trage: Und in birke Elie-</line>
        <line lrx="1463" lry="1326" ulx="255" uly="1272">Zzer: Zwiſchen den beyden Floſſen des Meerdrachen</line>
        <line lrx="1460" lry="1397" ulx="254" uly="1345">Leviathan ruhet die Erde, nach R. Eliezer Kap. 9.</line>
        <line lrx="1462" lry="1467" ulx="255" uly="1414">der Pirke. Sie verſchwenden alle Kraͤfte ihrer wilden</line>
        <line lrx="1458" lry="1539" ulx="256" uly="1482">Einbildungskraft uns von der Groͤße, Schoͤnheit und</line>
        <line lrx="1462" lry="1616" ulx="252" uly="1555">Vollkommenheit dieſes wunderbaren Fiſchs eine wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="1682" ulx="251" uly="1628">dige Vorſtellung beyzubringen. Und wie ſollte das</line>
        <line lrx="1460" lry="1754" ulx="251" uly="1694">Thier nicht groß, ſtark und ſchoͤn ſeyn, mit welchem</line>
        <line lrx="1459" lry="1825" ulx="253" uly="1770">Gott ſelbſt zu ſcherzen Belieben traͤgt, und welches</line>
        <line lrx="1459" lry="1898" ulx="250" uly="1842">ſelbſt von Engeln nicht beſieget werden kann, wenn ſie</line>
        <line lrx="1195" lry="1966" ulx="249" uly="1911">ihre Kraͤfte mit den Seinigen meſſen? *)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="2518" type="textblock" ulx="239" uly="1996">
        <line lrx="1459" lry="2044" ulx="293" uly="1996">denſelben wieder Wohlſtands wegen. Jatkuth in Rab-</line>
        <line lrx="1215" lry="2102" ulx="239" uly="2052">both, und Bereſchit KRabba Par. 12.</line>
        <line lrx="1458" lry="2172" ulx="246" uly="2118">*) Die kleinern Fiſche, die die Rabbiner zuweilen auf ihren</line>
        <line lrx="1461" lry="2233" ulx="293" uly="2174">Seereiſen antreffen, geben uns einen ſchwachen Begriff</line>
        <line lrx="1456" lry="2291" ulx="291" uly="2228">von der Groͤße dieſes Fiſchs. Zuerſt wollen wir ſehen .</line>
        <line lrx="1458" lry="2343" ulx="293" uly="2288">wie groß der Fiſch ſey, den der Leviathan taͤglich zu ſeiner</line>
        <line lrx="1454" lry="2397" ulx="294" uly="2345">Nahrung gebraucht R. Siphra erzaͤhlt im Codex Baba Batra-</line>
        <line lrx="1453" lry="2463" ulx="294" uly="2397">Als ich einſt uͤber Meer ſchiffte, begegnete mir ein Fiſch</line>
        <line lrx="1453" lry="2518" ulx="294" uly="2454">mit Hoͤrnern, auf dieſen waren die Worte eingegraben:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="379" type="page" xml:id="s_Gh850-1_379">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_379.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1383" lry="214" type="textblock" ulx="1311" uly="173">
        <line lrx="1383" lry="214" ulx="1311" uly="173">335</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="896" type="textblock" ulx="0" uly="262">
        <line lrx="1388" lry="332" ulx="2" uly="262">⸗ Die Anſtalten, die Gott, nach der Verſicherung</line>
        <line lrx="1385" lry="389" ulx="2" uly="335">eu⸗ der Rabbiner machen wird, dieſen Fiſch zu fangen,</line>
        <line lrx="1388" lry="467" ulx="0" uly="402">ind ſind geſchickt, uns von ſeiner ungeheuren Staͤrke zu</line>
        <line lrx="1389" lry="534" ulx="0" uly="476">en uͤberzeugen. Gott wird ſeinen Engeln dieſe Verrich⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="605" ulx="182" uly="548">tung auftragen. Dieſe werden ihn mit ihren Schwer⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="678" ulx="0" uly="616">16 dern angreifen, aber viel zu ſchwach ſeyn, ihn zu be⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="776" ulx="228" uly="720">Ich bin das kleinſte Geſchoͤpf des Meers, das Gott geſchaf⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="833" ulx="222" uly="779">fen hat. Er war dreyhundert Need (Meilen, die mit</line>
        <line lrx="1386" lry="896" ulx="0" uly="838">Ne den Deutſchen uͤbereinkommen,) lang, und der Leviathan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="948" type="textblock" ulx="220" uly="896">
        <line lrx="1384" lry="948" ulx="220" uly="896">verſchlang ihn. Und wie R. Aſſe verſichert, ſo verſchlingt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1905" type="textblock" ulx="0" uly="950">
        <line lrx="1384" lry="1024" ulx="226" uly="950">er taͤglich einen ſolchen Fiſch. In eben dem Coder erzaͤhlt Bar</line>
        <line lrx="1383" lry="1061" ulx="224" uly="1012">Bar Channa: Als ich einſt zu Schiff gieng, warf das Meer</line>
        <line lrx="1378" lry="1120" ulx="227" uly="1066">einen Fiſch aus, daß ich, und meine Gefaͤhrten es ſahen.</line>
        <line lrx="1384" lry="1179" ulx="4" uly="1128">die Sein Fall auf die Erde zerſchmetterte ſechzig Meer⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1246" ulx="0" uly="1183">e. ſtaͤtte. Sechzig andere ſaͤttigten ſich mit ſeinem Flei⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="1322" ulx="0" uly="1238">ei ſche, und was uͤbrig blieb/ ſalzten ſechz ig andere ein,</line>
        <line lrx="1382" lry="1349" ulx="227" uly="1300">und behielten es auf. Mit einem ſeiner Augen (den</line>
        <line lrx="1383" lry="1413" ulx="225" uly="1355">Leuchtigkeiten eines ſolchen Augs) fuͤllte man drey⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="1475" ulx="0" uly="1414">11 hundert TConnen. Und als wir nach einem Jahre</line>
        <line lrx="1380" lry="1527" ulx="221" uly="1473">wieder dahin kamen, ſo fanden wir die ſechzig zer⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="1608" ulx="0" uly="1530">. ſtoͤrten Staͤdte aus den Knochen dieſes Fiſchs wie⸗</line>
        <line lrx="565" lry="1642" ulx="226" uly="1596">der aufgebauen.</line>
        <line lrx="1378" lry="1708" ulx="0" uly="1637">6 Eben dieſer Rabbi erzaͤhlt, daß ihm einmal auf dem</line>
        <line lrx="1378" lry="1763" ulx="228" uly="1716">Meere ein Fiſch begegnet, und ſeinen Weg dahin genommen,</line>
        <line lrx="1384" lry="1827" ulx="226" uly="1770">von wannen das Schiff kam, der aus der Zahl ſeiner Floſ⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="1905" ulx="6" uly="1824">ſ ſen zu urtheilen, nur ein Fiſch von der mittlern Groͤfe ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="2510" type="textblock" ulx="0" uly="1884">
        <line lrx="1380" lry="1935" ulx="231" uly="1884">weſen. Das Schiff fuhr ſo ſchnell, daß es in der Zeit,</line>
        <line lrx="1379" lry="1992" ulx="231" uly="1941">da das Waſſer in einem Topf kochend werden kann,</line>
        <line lrx="1383" lry="2053" ulx="0" uly="1997">, ſechzig Parſoth zuruͤcklegte, und wo man einen Pfeil</line>
        <line lrx="1380" lry="2109" ulx="224" uly="2053">vom Bogen abgeſchoſſen haͤtte, das Zihl eher als der</line>
        <line lrx="1380" lry="2168" ulx="227" uly="2112">Pfeil erreicht haben wuͤrde. Gleichwohl brauchte es</line>
        <line lrx="1381" lry="2226" ulx="226" uly="2170">drey Tage die Reiſe vom Mund des Siſchs bis zu ſei⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="2278" ulx="231" uly="2228">nem Schwanze zu machen. Aus dieſen Beyſpielen er⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="2338" ulx="228" uly="2283">hellt genugſam, das alle Aufſchneidereyen und Luͤgen nichts</line>
        <line lrx="1380" lry="2395" ulx="227" uly="2340">gegen den juͤdiſchen ſind, und daß derjenige ſich laͤcherlich</line>
        <line lrx="1381" lry="2454" ulx="231" uly="2394">machen wuͤrde, der ſich unterfienge, es in dieſem Stuͤcke</line>
        <line lrx="818" lry="2510" ulx="229" uly="2460">den Rabhinern gleich zu thun.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="380" type="page" xml:id="s_Gh850-1_380">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_380.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="346" lry="224" type="textblock" ulx="272" uly="175">
        <line lrx="346" lry="224" ulx="272" uly="175">336</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="821" type="textblock" ulx="248" uly="266">
        <line lrx="1482" lry="322" ulx="267" uly="266">zwingen. Endlich wird Gabriel dieſes ſchwere Ge⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="391" ulx="267" uly="337">ſchaͤft ausfuͤhren. Wenn aber die Allmacht ihm nicht</line>
        <line lrx="1480" lry="473" ulx="248" uly="408">beyſtuͤnde, ſo waͤre er dieſer Unternehmung nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="534" ulx="266" uly="478">wachſen. *) Es iſt ſich ſehr zu verwundern, daß die</line>
        <line lrx="1478" lry="616" ulx="264" uly="554">Rabbiner nicht an den großen Engel Sandalphon</line>
        <line lrx="1478" lry="678" ulx="265" uly="624">gedacht haben, der von der Erde bis an den Him⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="748" ulx="265" uly="692">mel reicht, und den Engel neben ihm an Hoͤhe um</line>
        <line lrx="1478" lry="821" ulx="261" uly="761">fuͤnfhundert Jahrreiſen uͤbertrifft. Haͤtten ſie dieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="891" type="textblock" ulx="266" uly="832">
        <line lrx="1511" lry="891" ulx="266" uly="832">Engel zu dieſer Verrichtung auserſehen, und ihm das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="2515" type="textblock" ulx="243" uly="903">
        <line lrx="1475" lry="962" ulx="255" uly="903">Schwerd des erſten Todtesengels bey Klopſtock in</line>
        <line lrx="1476" lry="1033" ulx="264" uly="977">die Haͤnde gegeben, welches ſo groß iſt, daß, wenn</line>
        <line lrx="1471" lry="1105" ulx="263" uly="1050">Planetenſyſteme in ſeine Flamme ſich tauchten,</line>
        <line lrx="1477" lry="1178" ulx="265" uly="1118">ihr aufgeloͤster Staub im Unermaͤßtichen ſchwim⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="1246" ulx="262" uly="1188">men wuͤrde, vielleicht haͤtte er ſich derſelben ruͤhm⸗</line>
        <line lrx="679" lry="1316" ulx="261" uly="1264">lich entledigt. **)</line>
        <line lrx="1471" lry="1388" ulx="340" uly="1331">Dieſer wunderbare Fiſch uͤbertrifft an Guͤte und</line>
        <line lrx="1471" lry="1458" ulx="261" uly="1404">Schmackhaftigkeit ſeines Fleiſches alle Fiſche ſo ſehr,</line>
        <line lrx="1473" lry="1527" ulx="259" uly="1473">als an Groͤße, da man leicht vermuthen moͤchte, daß</line>
        <line lrx="1472" lry="1599" ulx="262" uly="1543">ſein Geſchmack haͤßlich und widrig, wie das Fleiſch</line>
        <line lrx="1468" lry="1662" ulx="1375" uly="1618">aller</line>
        <line lrx="1030" lry="1712" ulx="256" uly="1667">*) Jalkuth in Job. und Baba Batra.</line>
        <line lrx="1466" lry="1789" ulx="255" uly="1731">**) Talm. Cod. Chagiga. Ein Engel ſteht auf der Erde,</line>
        <line lrx="1469" lry="1839" ulx="243" uly="1789">deſſen Haupt bis an die Thiere am TDhrone der Herrlich⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="1894" ulx="277" uly="1847">keit reicht. Er ſteht hinter dem Wagen Gottes, und bin⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="1956" ulx="299" uly="1900">det ſeinem Schoͤpfer das Diadem. An Hoͤhe uͤbertrifft er</line>
        <line lrx="1468" lry="2007" ulx="299" uly="1957">ſeinen Gefaͤhrten um fuͤnfhundert Jahrreiſen. Sein Nah⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="2063" ulx="299" uly="2018">men iſt Sandalphon. Einigen Kabbaliſten hat dieſes einen</line>
        <line lrx="1468" lry="2124" ulx="298" uly="2073">verborgenen Verſtand, wenigſtens ſucht R. Nephtali Hirz</line>
        <line lrx="1468" lry="2179" ulx="300" uly="2130">einen geheimen Verſtand in dieſen Worten: Es iſt aber ge⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="2232" ulx="297" uly="2185">wiß, daß die Rabbiner ihren Talmud nicht ſelten, eben</line>
        <line lrx="1462" lry="2293" ulx="299" uly="2242">ſo ſehr durch ihre mannichfaltigen Deutungen verfinſtern,</line>
        <line lrx="1464" lry="2351" ulx="297" uly="2298">als die Bibel ſelbſt. Und dieſes iſt kein Wunder, da ſie</line>
        <line lrx="1465" lry="2409" ulx="298" uly="2354">nothwendig im Talmud, d. i. ihrem muͤndlichen Geſetze</line>
        <line lrx="1464" lry="2464" ulx="299" uly="2410">ſowohl als in der Schrift zu finden verpflichtet ſind, was</line>
        <line lrx="1001" lry="2515" ulx="299" uly="2463">ſie fuͤr wahr gehalten wiſſen wollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="530" type="textblock" ulx="1644" uly="286">
        <line lrx="1656" lry="530" ulx="1644" uly="286">—— — —.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="916" type="textblock" ulx="1641" uly="720">
        <line lrx="1656" lry="916" ulx="1641" uly="720">„ 3 — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="381" type="page" xml:id="s_Gh850-1_381">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_381.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1430" lry="414" type="textblock" ulx="0" uly="204">
        <line lrx="1430" lry="248" ulx="667" uly="204">. 337</line>
        <line lrx="1430" lry="343" ulx="0" uly="263">Ge aller Wallfiſche ſey. Und da andere großen Fiſche ei⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="414" ulx="0" uly="331">icht ne ſcheuzliche Geſtalt haben, ſo iſt die ſeinige herrlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="2476" type="textblock" ulx="0" uly="417">
        <line lrx="1391" lry="480" ulx="167" uly="417">und praͤchtig.*) Daher wird ſeine Haut, ihres wun⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="560" ulx="0" uly="481">die derbaren Glanzes wegen, als ein koͤſtlicher Schatz</line>
        <line lrx="1392" lry="622" ulx="0" uly="552">hon aufbewahrt werden, und jedem frommen Iſraeliten</line>
        <line lrx="1392" lry="691" ulx="0" uly="623">im⸗ wird ein Stuͤck davon zukommen, deſſen Groͤße in dem</line>
        <line lrx="1392" lry="764" ulx="0" uly="703">im genaueſten Verhaͤltniß mit ſeiner Heiligkeit und Verdien⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="828" ulx="0" uly="763">ſen ſten ſeyen wird. *)</line>
        <line lrx="1390" lry="916" ulx="7" uly="835">du *) Baba Batra. R. Elieſer und Joſua thaten einmal eine</line>
        <line lrx="1390" lry="976" ulx="0" uly="908">kin Seereiſe mit einander. Eliezer ſah ein Liecht in einer</line>
        <line lrx="1390" lry="1030" ulx="0" uly="982">hett Gegend des Meers gleich der Sonne. Und als er es dem</line>
        <line lrx="1390" lry="1099" ulx="1" uly="1039">ett R. Joſua weiſen wollte, war es verſchwunden. Joſua</line>
        <line lrx="1389" lry="1149" ulx="15" uly="1097">. ſagte: Vielleicht haſt du die Augen des Leviathans geſe⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="1206" ulx="235" uly="1155">hen. Deun es iſt von ihm geſchrieben, ſeine Augen ſind</line>
        <line lrx="1420" lry="1265" ulx="0" uly="1193">hin⸗ wie die Augbraunen der Morgenroͤthe. Midraſch in Jal-</line>
        <line lrx="1387" lry="1322" ulx="239" uly="1270">kuth in Job: Die Haut des Leviathans iſt ſo herrlich</line>
        <line lrx="1387" lry="1383" ulx="7" uly="1328">⸗ daß ſeine Schuppen das Licht der Sonne durch ihren</line>
        <line lrx="943" lry="1461" ulx="0" uly="1386">r, Glanz verdunkeln.</line>
        <line lrx="1382" lry="1529" ulx="0" uly="1450">e **) Von dieſem koſtbaren Fiſch wird nichts umkommen,</line>
        <line lrx="1388" lry="1561" ulx="236" uly="1509">ſondern alles genutzt werden. Nicht allein wird das Fleiſch</line>
        <line lrx="1386" lry="1622" ulx="0" uly="1546">ſch hes Leviathans gegeſſen, und was uͤbrig bleibt, in Salz</line>
        <line lrx="1382" lry="1681" ulx="0" uly="1621">ſer gelegt werden; ſondern man wird auch ſeine Haut theilen.</line>
        <line lrx="1384" lry="1733" ulx="240" uly="1678">Folgende Stelle des Codex Baba Batra belehrt uns hievon:</line>
        <line lrx="1385" lry="1787" ulx="0" uly="1735">e, Gott wird den Gerechten in der kuͤnftigen Welt eine Mahl⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1846" ulx="0" uly="1790">ſch zeit vom Fleiſche des Leviathan zuruͤſten. Denn es ſteht</line>
        <line lrx="1384" lry="1903" ulx="1" uly="1847">li-⸗ bey Job geſchrieben: Deine Geſellen werden uͤber ihm,</line>
        <line lrx="1386" lry="1956" ulx="0" uly="1904">16 oder von ihm das Mahl halten; (1P))) Denn  be⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="2015" ulx="0" uly="1960">i⸗ deutet eine Mahlzeit. 2. Koͤnig. 6: 22. Die Rabbiner</line>
        <line lrx="1384" lry="2072" ulx="0" uly="2020">een ſind dieſe Geſellen nach Cant. 8?: 23. Was uͤbrig iſt, wer⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="2131" ulx="0" uly="2078">ſt den ſie zertheilen, und auf den Gaſſen Jeruſalems verkau⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="2188" ulx="0" uly="2129">“ fen. Job 40: 25. Denn ſie werden ihn unter die Kauf⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="2245" ulx="0" uly="2191">n leute theilen. Rabba hat geſagt: Gott wird den Frommen</line>
        <line lrx="1384" lry="2302" ulx="0" uly="2249">, eine Huͤtte aus der Haut des Leviathans machen. Denn</line>
        <line lrx="1384" lry="2363" ulx="0" uly="2306">ſe es iſt geſchrieben: Du wirſt ſeine Haut in ein Gezelt</line>
        <line lrx="1384" lry="2420" ulx="0" uly="2366">e ausſpannen. Wer es verdient, dem wird man ein Gezelt</line>
        <line lrx="1385" lry="2476" ulx="2" uly="2422">1 aus der Haut des Leviathans machen; wer es nicht wuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="2535" type="textblock" ulx="209" uly="2481">
        <line lrx="1464" lry="2535" ulx="209" uly="2481">dig iſt, dem wird ein Schirm (Sonnenhut) daraus ge⸗.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="382" type="page" xml:id="s_Gh850-1_382">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_382.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1475" lry="1209" type="textblock" ulx="264" uly="201">
        <line lrx="342" lry="247" ulx="266" uly="201">338</line>
        <line lrx="1472" lry="344" ulx="349" uly="288">Gott wird ihn mit dem groſſen Behemoth kaͤmpfen</line>
        <line lrx="1475" lry="416" ulx="268" uly="360">laſſen, die Juden durch dieſes Schauſpiel zu beluſti⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="487" ulx="271" uly="433">gen. Endlich werden ſie mit verdoppelter Wuth kaͤm⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="559" ulx="270" uly="503">pfen, und beyde im Gefechte bleiben. Der Behemoth</line>
        <line lrx="1473" lry="631" ulx="268" uly="575">wird den Leviathan durch ſeinen Schwanz und dieſer</line>
        <line lrx="1471" lry="700" ulx="268" uly="640">den Behemoth mit ſeinen Floſſen toͤden. *) Sein</line>
        <line lrx="1470" lry="774" ulx="268" uly="716">Streit mit Leviathan leiſtet uns fuͤr ſeine Groͤße ge⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="844" ulx="269" uly="784">waͤhr. Auf dieſe koͤnnen wir auch leicht aus der Groͤße</line>
        <line lrx="1471" lry="918" ulx="266" uly="857">derer Ziegen ſchließen, die den Rabbinern zuweilen</line>
        <line lrx="817" lry="983" ulx="264" uly="928">zu Geſichte kommen. **)</line>
        <line lrx="1475" lry="1057" ulx="345" uly="998">Unter dem Gefluͤgel, das bey dem Gaſtmale Levia⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="1130" ulx="267" uly="1070">thans aufgetragen werden ſoll, iſt ein großer Vogel</line>
        <line lrx="1472" lry="1209" ulx="314" uly="1154">macht werden. Denn es iſt geſchrieben: Du wirſt ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="1324" type="textblock" ulx="310" uly="1206">
        <line lrx="1472" lry="1266" ulx="310" uly="1206">Haupt in einen hyhx faſſen. Wer es wuͤrdig iſt dem wird</line>
        <line lrx="1472" lry="1324" ulx="310" uly="1272">man einen Sonnenhut machen. Wer es nicht verdient,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="1382" type="textblock" ulx="311" uly="1327">
        <line lrx="1521" lry="1382" ulx="311" uly="1327">der bekoͤmmt ein Halsband. Wie geſchrieben iſt: Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="2432" type="textblock" ulx="255" uly="1386">
        <line lrx="1473" lry="1439" ulx="311" uly="1386">Geſetz, (nicht die Haut des Leviathan?) wird an dei⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="1494" ulx="307" uly="1443">nem Hals ſeyn wie eine Kette. Prov. 1: 9. Wer es wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="1553" ulx="307" uly="1497">dig iſt, der bekoͤmmt ein Halsband. Wer auch das nicht</line>
        <line lrx="1469" lry="1610" ulx="307" uly="1557">verdient, dem wird ein Amulet gemacht, wie 40: 24.</line>
        <line lrx="1471" lry="1666" ulx="309" uly="1613">geſchrieben iſt: Du wirſt ihn deinen Maͤdchen umbin⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="1726" ulx="307" uly="1670">den. Was von der Haut des Leviathan uͤbrig iſt, wird</line>
        <line lrx="1468" lry="1779" ulx="308" uly="1725">Gott uͤber die Mauren Jeruſalems ausſpannen. Und ein</line>
        <line lrx="1470" lry="1838" ulx="306" uly="1786">Glanz wird von ihr ausgehen, von einem Ende der Welt</line>
        <line lrx="1469" lry="1903" ulx="308" uly="1844">bis an das andere. Denn es iſt geſchrieben; Die Hei⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="1957" ulx="306" uly="1901">den werden in deinem Lichte wandeln, und die Roͤ⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="2015" ulx="308" uly="1960">nige im Glanze deines Aufgangs.</line>
        <line lrx="1467" lry="2080" ulx="260" uly="2021">*²) Midraſch in Jalkuth uͤber Job. Gott wird den Behemoth</line>
        <line lrx="1466" lry="2138" ulx="304" uly="2081">und Leviathan zuſammen kaͤmpfen laſſen, u. ſ. w. Behe⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="2194" ulx="304" uly="2136">moth wird den Leviathan mit dem Schwanze erwuͤrgen,</line>
        <line lrx="1467" lry="2249" ulx="302" uly="2192">und dieſer wird ihn durch ſeine Floſſen toͤden. Weit⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="2311" ulx="303" uly="2243">laͤftiger wird dieſer Kampf beſchrieben in Machaz. Synag.</line>
        <line lrx="807" lry="2354" ulx="298" uly="2304">Roman. magno, Par. I.</line>
        <line lrx="1462" lry="2432" ulx="255" uly="2366">**) Cod. Baba Batra: Bar Bar Channa ſagte: Ich ſah ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="2533" type="textblock" ulx="299" uly="2425">
        <line lrx="1461" lry="2489" ulx="299" uly="2425">ne Ziege, die war nur ein Jahr alt, und ſo groß als der</line>
        <line lrx="1296" lry="2533" ulx="300" uly="2480">Berg Thabor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1085" type="textblock" ulx="1636" uly="627">
        <line lrx="1656" lry="1085" ulx="1636" uly="627">= —  Ev</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="383" type="page" xml:id="s_Gh850-1_383">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_383.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="29" lry="908" type="textblock" ulx="0" uly="863">
        <line lrx="29" lry="908" ulx="0" uly="863">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="1094" type="textblock" ulx="180" uly="258">
        <line lrx="1389" lry="298" ulx="1313" uly="258">339</line>
        <line lrx="1386" lry="393" ulx="188" uly="318">merkwuͤrdig, der in einer ſolchen Geſellſchaft genannt</line>
        <line lrx="1383" lry="459" ulx="185" uly="395">zu werden verdient, ein Sperling, oder wie andere</line>
        <line lrx="1384" lry="534" ulx="187" uly="466">wollen, ein Auerhahn. Man geraͤth faſt in Verſu⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="608" ulx="189" uly="535">chung, wenn man ihn beſchreiben hoͤrt, die vorge⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="675" ulx="189" uly="608">nannten Thiere gegen ihn fuͤr klein zu halten. Die</line>
        <line lrx="1379" lry="748" ulx="187" uly="669">Rabbiner ſcheinen deswegen ihn deſto groͤßer gemacht</line>
        <line lrx="1379" lry="818" ulx="184" uly="747">zu haben, weil das Gefluͤgel ohnehin eine leichtere</line>
        <line lrx="1377" lry="890" ulx="184" uly="818">Speiſe, und dieſer Vogel keine ſo ſolide Nahrung ſeyn</line>
        <line lrx="1379" lry="966" ulx="183" uly="890">muß, als das zaͤhe Fleiſch eines ſechstauſendjaͤhrigen</line>
        <line lrx="1377" lry="1028" ulx="180" uly="961">Ochſen, und das Fleiſch eines Wallfiſchs, das bereits</line>
        <line lrx="1008" lry="1094" ulx="182" uly="1030">eben ſo lang im Salz gelegen hat. *)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="2571" type="textblock" ulx="179" uly="1138">
        <line lrx="1378" lry="1214" ulx="179" uly="1138">*) Bar Bar Channa in Cod. Baba Batra: „Ziz⸗Sadai iſt</line>
        <line lrx="1378" lry="1259" ulx="226" uly="1198">ein Auerhahn, deſſen Haupt an den Himmel reicht, und</line>
        <line lrx="1378" lry="1314" ulx="225" uly="1251">deſſen Fuͤße auf der Erde ſtehen. R. Juda, Simeons</line>
        <line lrx="1376" lry="1382" ulx="227" uly="1312">Sohn hat geſagt: „Wenn Ziz ſeine Fluͤgel ausbreitet,</line>
        <line lrx="1377" lry="1436" ulx="225" uly="1368">entſteht eine Verfinſterung der Sonne, auf der ganzen</line>
        <line lrx="1376" lry="1489" ulx="222" uly="1427">Erde. In eben dem Tractate wird erzaͤhlt, daß einſt Rabba</line>
        <line lrx="1375" lry="1550" ulx="222" uly="1484">Bar Bar Channa uͤber Meer geſchifft, und dieſen Spatzen</line>
        <line lrx="1374" lry="1612" ulx="221" uly="1541">geſehen, deſſen Haupt in die Wolken reichte, und deſſen</line>
        <line lrx="1373" lry="1659" ulx="222" uly="1594">Fuͤße bis an die Schenkel im Meer ſtunden. Als er dort</line>
        <line lrx="1372" lry="1721" ulx="223" uly="1656">baden wollte, kam eine Stimme vom Himmel, die ſagte:</line>
        <line lrx="1374" lry="1775" ulx="220" uly="1713">Rabbi thu es nicht. Denn vor ſieben Jahren hat je⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="1832" ulx="222" uly="1771">mand ein Beil fallen laſſen, und es iſt noch nicht 311</line>
        <line lrx="1374" lry="1885" ulx="223" uly="1826">Grunde gekommen. Alſo widerſpricht ſich Bar Bar Cha⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="1945" ulx="222" uly="1886">na, oder die Rabbiner laſſen ihn ſich ſelbſt widerſprechen,</line>
        <line lrx="1371" lry="1997" ulx="224" uly="1941">da er ihn bald einen Spatzen, bald einen Auerhahn neunt.</line>
        <line lrx="1371" lry="2057" ulx="222" uly="1999">R. Aſſe gloßiert: Dieß iſt Ziz Sadai. Von den Eyern</line>
        <line lrx="1370" lry="2113" ulx="220" uly="2056">dieſes großen Spatzen, der auch Bar⸗Juchne heißt, wird</line>
        <line lrx="1370" lry="2168" ulx="221" uly="2114">folgendes im Tractate Bicharoth geleſen. „Einſt fiel ein</line>
        <line lrx="1371" lry="2226" ulx="221" uly="2171">ſolches Ey aus dem Neſt dieſes Vogels, das zerſchmetterte</line>
        <line lrx="1370" lry="2283" ulx="222" uly="2228">dreyhundert Cedren, und uͤberſchwemmte durch ſeinen Dot⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="2345" ulx="224" uly="2285">ter ſechszig Doͤrfer, nachdem es zerbrochen. „ Hierauf be⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="2397" ulx="225" uly="2343">zieht ſich Elias der Levit in Tisbi, wenn er ſagt: Es wird</line>
        <line lrx="1371" lry="2455" ulx="224" uly="2400">ein großer Vogel gefunden, Namens Barjuchne, deſſen Eyer</line>
        <line lrx="1371" lry="2511" ulx="226" uly="2457">eine ungeheure Groͤße haben, wie im Tractate Bicharoth gele⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="2571" ulx="227" uly="2514">ſen wird. Ich habe auch gehoͤrt, Gott werbe den Gerech⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="384" type="page" xml:id="s_Gh850-1_384">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_384.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1503" lry="509" type="textblock" ulx="292" uly="230">
        <line lrx="1049" lry="275" ulx="295" uly="230">340 —</line>
        <line lrx="1503" lry="365" ulx="373" uly="301">Dieſe Lehre vom beruͤhmten Gaſtmale des Meßias</line>
        <line lrx="1501" lry="440" ulx="293" uly="370">gruͤndet ſich auf einige nach der Rabbiner Methode</line>
        <line lrx="1503" lry="509" ulx="292" uly="444">ausgelegten, und erſchrecklich gemißhandelten Stellen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="1513" type="textblock" ulx="339" uly="542">
        <line lrx="1504" lry="596" ulx="341" uly="542">ten im kuͤnftigen Seculum aus demſelben, wie auch aus</line>
        <line lrx="1503" lry="655" ulx="342" uly="599">dem Behemoth und Leviathan ein Mahl bereiten. Von die⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="713" ulx="342" uly="656">ſem Umſtand gedenken zwar die Talmudiſten nichts —</line>
        <line lrx="1503" lry="768" ulx="340" uly="713">Aber Bar Bar Channa in Baba Batra ſetzt zu den zwey</line>
        <line lrx="1506" lry="823" ulx="343" uly="769">benannten Gerichten noch zwey Gaͤnſe hinzu, die er ein⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="885" ulx="345" uly="828">mal geſehen haben will, (im Geſicht, wie man aus ſeiner</line>
        <line lrx="1505" lry="944" ulx="348" uly="886">Erzaͤhlung abnimmt.) S. auch Targ. poſt. in Eſter Cap. 3.</line>
        <line lrx="1506" lry="998" ulx="391" uly="939">Dergleichen Eyer koͤnnten nicht einmal dem uͤbrigens nicht</line>
        <line lrx="1506" lry="1054" ulx="344" uly="1001">kleinen Raben zugeſchrieben werden, von dem der glaub⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="1114" ulx="341" uly="1060">wuͤrdige Erzaͤhler Bar Bar Channa im Tractat Baba Ba⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="1169" ulx="345" uly="1117">tra ebenfalls redet: „Einmal ſah ich einen Froſch, der</line>
        <line lrx="1508" lry="1228" ulx="345" uly="1174">ſo groß war, als das Dorf Akra in Hagronig. Wie groß</line>
        <line lrx="1507" lry="1282" ulx="347" uly="1227">war dann dieſes Dorf? So groß daß ſechzig Haͤuſer darinn</line>
        <line lrx="1509" lry="1343" ulx="346" uly="1288">ſtunden. Es kam aber eine große Schlange, und ver⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="1400" ulx="348" uly="1346">ſchlang dieſen Froſch. Hierauf kam ein größer Rabe, der</line>
        <line lrx="1514" lry="1455" ulx="348" uly="1401">verſchlang die Schlange ſamt dem Froſch, und flog hierauf</line>
        <line lrx="1510" lry="1513" ulx="339" uly="1459">weg, und ſetzte ſich auf einen Baum. Rab Papa, ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="1567" type="textblock" ulx="347" uly="1514">
        <line lrx="1542" lry="1567" ulx="347" uly="1514">Sohn Samuels antwortete: Wenn ich nicht daſelbſt ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="2540" type="textblock" ulx="303" uly="1568">
        <line lrx="1510" lry="1624" ulx="346" uly="1568">weſen, und es geſehen haͤtte, ſo haͤtte ich es nicht geglaubt.</line>
        <line lrx="1509" lry="1677" ulx="349" uly="1624">So weit der Talmund. Ich fuͤge Maͤhrchen wie dieſes, in</line>
        <line lrx="1510" lry="1737" ulx="303" uly="1687">keiner andern Abſicht bey, als um zu zeigen, daß nichts</line>
        <line lrx="1509" lry="1797" ulx="346" uly="1743">gewiſſers iſt, als daß die erſten Erfinder der Fabel vom</line>
        <line lrx="1511" lry="1852" ulx="348" uly="1799">Gaſtmahl des Leviathan alles buchſtaͤblich und eigentlich ver⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="1913" ulx="347" uly="1860">ſtanden haben wollten, da den alten Talmudiſten nichts auf</line>
        <line lrx="1510" lry="1966" ulx="346" uly="1917">der Welt ungereimt, und unwahrſcheinlich vorkam, und</line>
        <line lrx="1511" lry="2025" ulx="347" uly="1973">da ſie Erzaͤhlungen von dieſem Schlag als bekannt anneh⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="2079" ulx="348" uly="2028">men, und auch da vorbringen, wo man unmoͤglich die Ab⸗</line>
        <line lrx="1513" lry="2144" ulx="348" uly="2089">ſicht vermuthen kann, unter Bildern oder Parabeln gewiſſe</line>
        <line lrx="1509" lry="2196" ulx="347" uly="2143">Lehren zu verſtecken. Es iſt auch gar nicht unmoͤglich,</line>
        <line lrx="1507" lry="2252" ulx="347" uly="2199">daß die menſchliche Leichtglaͤubigkeit und Neigung zu luͤgen,</line>
        <line lrx="1509" lry="2308" ulx="346" uly="2257">und zu vergroͤßeren, bey einem ſo gaͤnzlichen Mangel an</line>
        <line lrx="1508" lry="2365" ulx="347" uly="2315">geſundem Verſtande, dergleichen wir bey dem Dalmudi⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="2424" ulx="347" uly="2372">ſten antreffen, ſo weit gehen kann. Es iſt wahr, einige ge⸗</line>
        <line lrx="1507" lry="2478" ulx="349" uly="2428">lehrte Rabbiner haben vorgegeben, die Aggadoth von Levia⸗</line>
        <line lrx="1507" lry="2540" ulx="346" uly="2485">than ꝛc. ſeyn paraboliſch zu nehmen. Aber verdienen ſie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="385" type="page" xml:id="s_Gh850-1_385">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_385.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1418" lry="342" type="textblock" ulx="0" uly="154">
        <line lrx="1418" lry="308" ulx="0" uly="154">. 341</line>
        <line lrx="1392" lry="342" ulx="0" uly="269">fies der Schrift. Hier ſind einige Proben, was von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="480" type="textblock" ulx="0" uly="341">
        <line lrx="708" lry="412" ulx="0" uly="341">thode Regel: Verba Sacræ Spiri</line>
        <line lrx="1390" lry="427" ulx="245" uly="341">3 pirituræ ſignificant m</line>
        <line lrx="1350" lry="480" ulx="0" uly="351">kelen ſignificdare poſſunt, fuͤr ein Gebrauch gemacht werd.</line>
        <line lrx="1390" lry="460" ulx="1346" uly="425">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="2453" type="textblock" ulx="0" uly="509">
        <line lrx="1138" lry="575" ulx="0" uly="509">ſas mehr Glauben, als die, welche das .</line>
        <line lrx="1388" lry="677" ulx="221" uly="509">Ge n ſt vielleicht wohl aus ihren cki an erſehert⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="736" ulx="204" uly="579">neſe eln nicht glauben, aber gleichwohl dem T 8</line>
        <line lrx="1385" lry="755" ulx="334" uly="629">zu nahe tretten wollen, oder daß ſie das cnſr</line>
        <line lrx="1388" lry="846" ulx="218" uly="686">gen ſue ſich ſelbſt glauben. Was zum LeRpiele zar .</line>
        <line lrx="1384" lry="909" ulx="224" uly="739">Doinlchan Pna, Trat ſan aner Brachiir</line>
        <line lrx="1383" lry="1021" ulx="223" uly="857">diſen ceſtlchet ein leibliches r hl meetehen anh unter</line>
        <line lrx="1379" lry="1079" ulx="223" uly="912">rar blernder Verſtande. Aus dem Buche vRI noch</line>
        <line lrx="1380" lry="1128" ulx="220" uly="981">ſit ereſ endrs an: „Fern ſey es, daß wir oan ſu.</line>
        <line lrx="1381" lry="1195" ulx="210" uly="1038">envern ſie änd bichſitlich, und erenelch w nn⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="1186" ulx="944" uly="1128">eigentli .</line>
        <line lrx="1380" lry="1309" ulx="214" uly="1138">ſaben aſ⸗ unkre Lehrer vom Fleiſche des Lebicthan zencder</line>
        <line lrx="1361" lry="1367" ulx="219" uly="1205">nbern entiſi wir ſagen, daß ſie nicht paraboliſch</line>
        <line lrx="1312" lry="1420" ulx="221" uly="1311">ſa an cher hu aͤblich, und eigentlich geredet haben; ſo w.</line>
        <line lrx="1380" lry="1483" ulx="216" uly="1323">Peu ven „daß Gott den Gerechten eine Huͤtte aus der</line>
        <line lrx="1330" lry="1537" ulx="214" uly="1402">Harti hemn iſthend bauen wird, ſo muß alles das v</line>
        <line lrx="1378" lry="1591" ulx="216" uly="1435">irtenen ine⸗ von wahrer Spyeiſe der Gerechten die</line>
        <line lrx="1376" lry="1645" ulx="218" uly="1496"> eſte Woh en Rechten bewandert ſind, verſtanden wer⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="1707" ulx="218" uly="1561">nehen Hunt ab egen der Frommen werden mit der wirk⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="1762" ulx="219" uly="1620">ſelenen zu Lhre iinnin ariert werden, und man wird</line>
        <line lrx="1372" lry="1851" ulx="0" uly="1714">n die Gewohnheit, ſich durch  Porgagen, man ſie gerhtune</line>
        <line lrx="1313" lry="1901" ulx="0" uly="1769">didee⸗ zu decken das Vorgeben, daß ſie verbluͤ</line>
        <line lrx="1374" lry="1870" ulx="549" uly="1773">wenn man ſie w i rotiemt</line>
        <line lrx="1375" lry="1936" ulx="222" uly="1822">Im Grunde aber ſind ſie (ſelbſt iden ete abelt verkacht.</line>
        <line lrx="1376" lry="2016" ulx="0" uly="1878">et rer Abgeſchmacktheit nicht iteng, Gelbereſten) von</line>
        <line lrx="1375" lry="2072" ulx="3" uly="1938">E⸗ Ueberlieferungen fuͤr heilige Geheimni ern Ehen ſeiche</line>
        <line lrx="1374" lry="2135" ulx="0" uly="1994">ſſe, ungeweiheten Augen verſtecken muͤſſe iſe in, weiche man</line>
        <line lrx="1127" lry="2178" ulx="266" uly="2077">Ueberdem iſt zu bemerken, daß die Juden ei</line>
        <line lrx="1374" lry="2247" ulx="0" uly="2114">, faltigen Verſtand ihrer Schriften annchm dr ohne dag en</line>
        <line lrx="1373" lry="2325" ulx="11" uly="2167">4 Verſtand den andern ausſchloͤſſe. So ſnden o dag ein</line>
        <line lrx="1370" lry="2375" ulx="0" uly="2227">de⸗ Zohar, Tit. I. lum. legis, Col. 356. D weir Bnobl</line>
        <line lrx="1383" lry="2438" ulx="9" uly="2279">⸗ Sriſt Een ſiebenfaͤltig. 1. Der Picyablchen d. der</line>
        <line lrx="1373" lry="2453" ulx="288" uly="2338">egoriſche. 3. Der homiletiſche. 4. Der Fabbalig⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="2539" type="textblock" ulx="0" uly="2437">
        <line lrx="31" lry="2477" ulx="1" uly="2437">ie⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="2539" ulx="0" uly="2451">6 ſche, oder myſtiſche. 5. Der arithmetiſche. 6. Der gehei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1784" type="textblock" ulx="0" uly="591">
        <line lrx="52" lry="630" ulx="0" uly="591">n dſe⸗</line>
        <line lrx="49" lry="686" ulx="0" uly="651">5 —</line>
        <line lrx="45" lry="751" ulx="0" uly="712">wey</line>
        <line lrx="47" lry="802" ulx="0" uly="764">in⸗</line>
        <line lrx="49" lry="859" ulx="4" uly="821">ſaner</line>
        <line lrx="50" lry="924" ulx="0" uly="881">9.</line>
        <line lrx="83" lry="980" ulx="1" uly="937">liht</line>
        <line lrx="51" lry="1042" ulx="4" uly="994">Clulc⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1094" ulx="0" uly="1055">N</line>
        <line lrx="50" lry="1159" ulx="0" uly="1113">,N</line>
        <line lrx="50" lry="1217" ulx="0" uly="1166"> get</line>
        <line lrx="49" lry="1269" ulx="1" uly="1227">Mtin</line>
        <line lrx="60" lry="1388" ulx="0" uly="1343">,N,</line>
        <line lrx="48" lry="1441" ulx="0" uly="1394">ſent</line>
        <line lrx="47" lry="1495" ulx="20" uly="1455">eit</line>
        <line lrx="47" lry="1557" ulx="0" uly="1521">ge⸗</line>
        <line lrx="45" lry="1610" ulx="0" uly="1570">ubt.</line>
        <line lrx="43" lry="1730" ulx="0" uly="1686">ichs</line>
        <line lrx="41" lry="1784" ulx="11" uly="1750">lont</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="386" type="page" xml:id="s_Gh850-1_386">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_386.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="334" lry="203" type="textblock" ulx="259" uly="162">
        <line lrx="334" lry="203" ulx="259" uly="162">342</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="2492" type="textblock" ulx="244" uly="248">
        <line lrx="1478" lry="307" ulx="256" uly="248">kann, wo Juden, die ſie vor Cocceius kannten, ſie</line>
        <line lrx="1478" lry="379" ulx="262" uly="318">in ihren Auslegungen befolgen. Die Beſchreibung der</line>
        <line lrx="1476" lry="450" ulx="262" uly="387">beyden großen Thiere bey Job iſt voll Hyperbeln,</line>
        <line lrx="1481" lry="517" ulx="256" uly="461">die die Juden nach dem Buchſtaben nehmen, und dar⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="590" ulx="258" uly="532">aus ſich ſo ungeheure Vorſtellungen von ihnen machen:</line>
        <line lrx="1476" lry="661" ulx="259" uly="601">Es ſteht im fuͤnfzigſten Pſalm: Alle Thiere ſind mein</line>
        <line lrx="1476" lry="730" ulx="257" uly="671">und Behemoth, (das iſt, das Vieh) auf tauſend d. i.</line>
        <line lrx="1475" lry="803" ulx="255" uly="742">auf vielen Bergen, das wird nun ſenſu myſtico vom</line>
        <line lrx="1473" lry="874" ulx="258" uly="814">großen Thier Behemoth verſtanden, der auf tauſend</line>
        <line lrx="1472" lry="944" ulx="254" uly="884">Bergen weidet. Im 64ſten Pſalm wird geleſen: Du</line>
        <line lrx="1471" lry="1020" ulx="256" uly="954">zerſchlaͤgſt die Koͤpfe Leviathan, oder der Wallfiſche,</line>
        <line lrx="1476" lry="1088" ulx="244" uly="1014">und giebſt ſie dem Volk in der Einode zur Speiſe. Der</line>
        <line lrx="1476" lry="1159" ulx="258" uly="1093">buchſtaͤbliche Verſtand iſt der, daß Gott einige wilde her⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="1230" ulx="257" uly="1168">um wandernde Voͤlker mit Seegeſchoͤpfen naͤhre. Aber</line>
        <line lrx="1471" lry="1307" ulx="255" uly="1235">der hoͤhere, und wie ſie waͤhnen, portrefflichere iſt dieſer,</line>
        <line lrx="1471" lry="1374" ulx="256" uly="1310">das Gott dem Volk Iſrael, das ex Hypotheſi zu des</line>
        <line lrx="1470" lry="1442" ulx="255" uly="1379">Meßias Zeit in die Einode fliehen wird, den</line>
        <line lrx="1475" lry="1510" ulx="255" uly="1450">Wallfiſch Leviathan zu eſſen geben wird. Wer⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="1590" ulx="254" uly="1519">den, fragt Gott den Job, deine Geſellen den Wallfiſch</line>
        <line lrx="1467" lry="1660" ulx="252" uly="1589">zerhauen, und verkauſen? Das heißt im myſtiſchen</line>
        <line lrx="1470" lry="1744" ulx="300" uly="1676">me. 7. Der verborgenſte Verſtand. Und jeder wird wie⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="1804" ulx="300" uly="1744">der in 70. Arten des Verſtands abgetheilt, ſo daß in allem</line>
        <line lrx="1468" lry="1864" ulx="298" uly="1802">70, oder ein ſiebenzigfaͤltiger Verſtand herauskoͤmmt. Einige</line>
        <line lrx="1466" lry="1925" ulx="298" uly="1857">Kabbaliſten legen daher die Schrift ſowohl als den Talmud,</line>
        <line lrx="1466" lry="1972" ulx="298" uly="1910">ohne Ruͤckſicht auf den buchſtaͤblichen Verſtand nur allein</line>
        <line lrx="1465" lry="2031" ulx="295" uly="1972">nach ihrer verborgenen Erklaͤrungsmethode aus. Wenn</line>
        <line lrx="1465" lry="2088" ulx="295" uly="2029">ſie alſo das ungeheure Ey des Vogels Barjuchne, den al⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="2147" ulx="290" uly="2086">ten Wein, der im Paradies waͤchst, und dergleichen Fabeln</line>
        <line lrx="1463" lry="2205" ulx="292" uly="2143">des Talmuds kabbaliſtiſch erklaͤren, ſo thun ſie daſſelbe</line>
        <line lrx="1463" lry="2261" ulx="293" uly="2198">in Anſehung der bibliſchen Geſchichten: Denn ſie legen die</line>
        <line lrx="1462" lry="2323" ulx="274" uly="2251">Schoͤpfungs⸗Geſchichte, der Patriarchen Begebenheiten</line>
        <line lrx="1461" lry="2379" ulx="294" uly="2312">u. ſ. w. nach dieſer verborgenen Erklaͤrungsmethode aus,</line>
        <line lrx="1466" lry="2432" ulx="295" uly="2371">woraus denn nicht immer folgt, daß ſie ſelbſt, viel weni⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="2492" ulx="269" uly="2427">ger, daß andere den buchſtaͤblichen Sinn ausſchließen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="387" type="page" xml:id="s_Gh850-1_387">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_387.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1391" lry="214" type="textblock" ulx="1319" uly="173">
        <line lrx="1391" lry="214" ulx="1319" uly="173">34 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="959" type="textblock" ulx="187" uly="248">
        <line lrx="1393" lry="312" ulx="196" uly="248">Verſtand ſo viel, die Geſellen oder Gefaͤhrte der</line>
        <line lrx="1393" lry="384" ulx="195" uly="326">juͤdiſchen KRirche werden im Seculum des Meßias</line>
        <line lrx="1393" lry="453" ulx="196" uly="397">(ihn) den Leviathan zerhauen, und von ſeiner</line>
        <line lrx="984" lry="527" ulx="194" uly="464">Haut ein gut Stuͤck Geld loͤſen.</line>
        <line lrx="1391" lry="605" ulx="272" uly="549">Bey dieſem Gaſtmahle werden Gott, der Meſſias,</line>
        <line lrx="1393" lry="675" ulx="194" uly="620">die Engel und auferſtandenen Gerechten ſeyn. Ein</line>
        <line lrx="1393" lry="748" ulx="193" uly="689">Rangſtreit wird ſich uͤber der Mahlzeit erheben, wer</line>
        <line lrx="1394" lry="821" ulx="190" uly="765">zuerſt trinken, und den Segen (der bey den Juden</line>
        <line lrx="1392" lry="890" ulx="190" uly="834">dabey uͤblich iſt) ſprechen ſoll. Dieſer Vorzug wird</line>
        <line lrx="1394" lry="959" ulx="187" uly="905">dem David zuerkannt werden. *) Vom Weine der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="2488" type="textblock" ulx="186" uly="1008">
        <line lrx="1395" lry="1059" ulx="186" uly="1008">*) Talm. Cod. Peſachim. Gott wird den Gerechten ein Mabl</line>
        <line lrx="1395" lry="1117" ulx="234" uly="1068">machen, an dem Tage, da er dem Saamen Iſak nach</line>
        <line lrx="1395" lry="1173" ulx="233" uly="1123">ſeiner Gerechtigkeit wiedergelten wird. Wenn ſie eſſen,</line>
        <line lrx="1395" lry="1228" ulx="234" uly="1181">und trinken werden, ſo werden ſie dem Abraham den Be⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="1288" ulx="235" uly="1238">cher der Segnung geben, und ſagen: Nimm, und ſprich</line>
        <line lrx="1395" lry="1344" ulx="234" uly="1296">den Segen. Er aber wird ſagen: Nein, denn von</line>
        <line lrx="1397" lry="1404" ulx="234" uly="1353">mir iſt Iſmael gekommen. Dann werden ſie zu Iſak ſa⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="1461" ulx="234" uly="1410">gen, nimm u. ſ. w. Er agaber wird antworten: Ich will</line>
        <line lrx="1393" lry="1519" ulx="234" uly="1468">nicht, denn Eſau iſt von mir gekommen. Jakob wird es</line>
        <line lrx="1392" lry="1579" ulx="232" uly="1525">auch ablehnen, und ſagen: Ich habe zwey Schweſtern zu⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="1635" ulx="235" uly="1583">gleich genommen, Moſes wird es ablehnen, weil er ſich</line>
        <line lrx="1392" lry="1691" ulx="236" uly="1638">unwuͤrdig gemacht, ins verheißene Land einzugehen, und</line>
        <line lrx="1395" lry="1745" ulx="238" uly="1697">Joſua, weil er keinen Sohn gehabt. David aber wird den</line>
        <line lrx="1394" lry="1805" ulx="239" uly="1752">Becher annehmen, weil von ihm geſchrieben iſt: Ich will</line>
        <line lrx="1395" lry="1862" ulx="240" uly="1807">den Becher des Heils nehmen u. ſ. w. Dieſer Becher</line>
        <line lrx="1395" lry="1919" ulx="242" uly="1863">wird nach dem Talmud ins Tractat Joma zweyhundert</line>
        <line lrx="1396" lry="1977" ulx="241" uly="1921">und ein und zwanzig Log halten, und alſo die Groͤße</line>
        <line lrx="1396" lry="2027" ulx="244" uly="1979">eines nicht gar kleinen Weinfaſſes haben. Midraſch ex</line>
        <line lrx="1396" lry="2088" ulx="240" uly="2036">lib. Caphtor uperach. pag. 8. „Es wird ein Diſch im</line>
        <line lrx="1396" lry="2147" ulx="242" uly="2092">Garten Eden hingeſetzt werden; (wie groß um Gerichte zu</line>
        <line lrx="1397" lry="2204" ulx="240" uly="2150">faſſen wie Leviathan und Barjuchne?) Gott wird oben an</line>
        <line lrx="1397" lry="2260" ulx="242" uly="2206">ſtehen. Die Patriarchen und andere Gerechte werden zu</line>
        <line lrx="1397" lry="2316" ulx="242" uly="2263">ſeinen Fuͤßen ſitzen. Gott wird (zum Nachtiſch) allerley</line>
        <line lrx="1398" lry="2376" ulx="246" uly="2321">Fruͤchte aus dem Garten Eden holen laſſen, und ſie werden</line>
        <line lrx="1398" lry="2430" ulx="246" uly="2378">von den Fruͤchten des Baums des Lebens eſſen. Alsdann</line>
        <line lrx="1398" lry="2488" ulx="248" uly="2436">wird man dem Gaſtgeben zu danken ſich anſchicken. Und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="388" type="page" xml:id="s_Gh850-1_388">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_388.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="772" lry="223" type="textblock" ulx="262" uly="153">
        <line lrx="772" lry="223" ulx="262" uly="153">344</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="1822" type="textblock" ulx="256" uly="269">
        <line lrx="1468" lry="333" ulx="262" uly="269">bey dieſem Gaſtmahle getrunken werden ſoll, der im</line>
        <line lrx="1470" lry="404" ulx="264" uly="337">Paradies aufbewahrt wird, redt bereits die chaldaͤi⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="476" ulx="265" uly="411">ſche Paraphraſe uͤber Gen. 27: 25. und das Targum</line>
        <line lrx="1467" lry="546" ulx="265" uly="479">uͤber den Eccleſiaſtes gedenkt dieſes Weins uͤber Kav. 9:</line>
        <line lrx="1470" lry="614" ulx="264" uly="554">v. 7. Im Talmud erklaͤrt R. Jehoſchua die Stelle kein</line>
        <line lrx="1470" lry="684" ulx="264" uly="623">Aug hat es geſehen u. ſ. w. von dem Wein der in</line>
        <line lrx="1469" lry="760" ulx="264" uly="694">ſeinen Trauben von den ſechs Schoͤpfungstagen an</line>
        <line lrx="1468" lry="831" ulx="264" uly="768">verwahrt wird. Im Prager Machſor wird geleſen:</line>
        <line lrx="1468" lry="899" ulx="264" uly="837">Sie werden ſich erquicken und von den Bechern des</line>
        <line lrx="1466" lry="974" ulx="262" uly="899">ſuͤßen Weins trinken, der vom Anfange der Welt her</line>
        <line lrx="1470" lry="1043" ulx="262" uly="977">in ſeinem Kelter aufbewahrt wird. Nach der Mahl⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="1115" ulx="261" uly="1049">zeit wird ein Ball im Garten Eden angeſtellt wer⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="1184" ulx="263" uly="1119">den, wobey Gott gegenwaͤrtig ſeyn wird. Alle wer⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="1254" ulx="263" uly="1192">den ihn ſehen, und mit Fingern auf ihn deuten. Man</line>
        <line lrx="1467" lry="1329" ulx="262" uly="1263">darf ſich uͤber dieſe große Ehre, die Gott den Juden</line>
        <line lrx="1464" lry="1397" ulx="261" uly="1336">erwei en wird, nicht wunderen. Denn in Jalkut in</line>
        <line lrx="1465" lry="1467" ulx="261" uly="1403">Geneſin wird geleſen, daß Gott einſt bey einer Er⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="1538" ulx="261" uly="1475">ſcheinung, deren er den Abraham wuͤrdigte, vor ihm</line>
        <line lrx="1464" lry="1610" ulx="261" uly="1546">geſtanden ſey, und ihn habe ſitzen laſſen, und dabey</line>
        <line lrx="1463" lry="1681" ulx="258" uly="1615">geſprochen: So wie du jetz ſitzeſt, und die goͤttliche</line>
        <line lrx="1460" lry="1756" ulx="256" uly="1686">Mafeſtaͤt ſtehet; ehen ſo werden deine Soͤhne ſitzen,</line>
        <line lrx="1460" lry="1822" ulx="256" uly="1760">und die Gottheit wird ſtehen. Nach der großen Ehre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="1381" type="textblock" ulx="1496" uly="1366">
        <line lrx="1505" lry="1381" ulx="1496" uly="1366">£</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="1892" type="textblock" ulx="254" uly="1828">
        <line lrx="1501" lry="1892" ulx="254" uly="1828">die Gott den Juden hier zu erweiſen verheißt, hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="2035" type="textblock" ulx="254" uly="1900">
        <line lrx="1458" lry="1966" ulx="256" uly="1900">man ſich uͤber keine Merkmale von Herablaſſung zu</line>
        <line lrx="1460" lry="2035" ulx="254" uly="1969">ihnen weiter zu wundern; *) daß er z. Ex. mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="2517" type="textblock" ulx="291" uly="2053">
        <line lrx="1461" lry="2110" ulx="300" uly="2053">alle werden Gott fragen, wer es in ihrer aller Namen</line>
        <line lrx="1459" lry="2172" ulx="297" uly="2111">thun ſoll. Dann wird Gott dieß dem Michael befehlen 3</line>
        <line lrx="1460" lry="2235" ulx="297" uly="2166">Michael dem Gabriel, Gabriel dem Patriarchen, die Pa⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="2288" ulx="293" uly="2222">triarchen werden dieſe Ehre dem David einraͤumen, und</line>
        <line lrx="1458" lry="2344" ulx="293" uly="2279">ihm einen Becher geben. Den wird er nehmen, und ſa⸗</line>
        <line lrx="1352" lry="2395" ulx="294" uly="2337">gen: Ich will den Becher des Heils nehmen u. ſ. w.</line>
        <line lrx="1457" lry="2459" ulx="296" uly="2402">* R. Salomon uͤber Lev. 16: 12. laͤßt Gott ſo reden:</line>
        <line lrx="1456" lry="2517" ulx="291" uly="2459">Ich will mit euch im Paradieſe wandeln, als einer von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="2217" type="textblock" ulx="1589" uly="1858">
        <line lrx="1601" lry="2217" ulx="1589" uly="1858">—, ————ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="980" type="textblock" ulx="1646" uly="928">
        <line lrx="1656" lry="980" ulx="1646" uly="928">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1736" type="textblock" ulx="1638" uly="1318">
        <line lrx="1656" lry="1736" ulx="1638" uly="1318">— — — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="389" type="page" xml:id="s_Gh850-1_389">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_389.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1376" lry="242" type="textblock" ulx="1306" uly="203">
        <line lrx="1376" lry="242" ulx="1306" uly="203">345</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="976" type="textblock" ulx="176" uly="282">
        <line lrx="1381" lry="336" ulx="179" uly="282">ihnen wandeln, ja ſo gar mit ihnen eſſen und trinken</line>
        <line lrx="1393" lry="411" ulx="176" uly="349">wird.*) Beydes wird im Seculum des Meſſias ge⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="479" ulx="177" uly="422">ſchehen. Die von ihrer Heiligkeit ſo eingenommenen</line>
        <line lrx="1386" lry="551" ulx="178" uly="493">Juden machen ſich ſelbſt Gott gleich. Und da ſie ih⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="624" ulx="181" uly="565">re Natur nicht zu der ſeinigen erheben koͤnnen, ſo er⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="692" ulx="182" uly="633">niedrigen ſie die goͤttliche, und wuͤrdigen ſie zu der</line>
        <line lrx="1385" lry="763" ulx="183" uly="702">ihrigen herab. Da aber der Ball, und der Spazier⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="834" ulx="186" uly="778">gang, wovon zu vermuthen iſt, daß er auf den Ball</line>
        <line lrx="1384" lry="925" ulx="186" uly="848">folgen werde, dieſes ganze Feſt beſchließen, ſo mag</line>
        <line lrx="1195" lry="976" ulx="188" uly="918">ſich dieſer Abſchnitt ebenfalls damit ſchließen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1258" type="textblock" ulx="275" uly="1060">
        <line lrx="1302" lry="1143" ulx="275" uly="1060">Sechszehnter Abſchnitt.</line>
        <line lrx="1159" lry="1258" ulx="454" uly="1187">Auferſtehung der Todten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="1874" type="textblock" ulx="188" uly="1301">
        <line lrx="1388" lry="1383" ulx="191" uly="1301">Es iſt ungewiß, wie fruͤh die Lehre von der Aufer⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1454" ulx="188" uly="1399">ſtehung der Todten den Juden bekannt geworden.</line>
        <line lrx="1387" lry="1525" ulx="191" uly="1471">Einige finden ſie in den Pſalmen, den Geſchichtbuͤ⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="1595" ulx="191" uly="1541">chern ja ſelbſt im Pentateuche. Andere wollen, daß</line>
        <line lrx="1386" lry="1666" ulx="193" uly="1613">wir nicht einmal in den Propheten Stellen finden,</line>
        <line lrx="1390" lry="1733" ulx="196" uly="1682">die ſo deutlich von der Auferſtehung der Todten re⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="1804" ulx="195" uly="1746">den, daß uns gar kein Zweifel uͤbrig bliebe, daß von</line>
        <line lrx="1391" lry="1874" ulx="198" uly="1816">ihr geredt wuͤrde. Es ſcheint mir uͤberaus glaublich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="2528" type="textblock" ulx="201" uly="1901">
        <line lrx="1395" lry="1950" ulx="246" uly="1901">euch. Und ihr werdet euch nicht vor mir ſcheuen. Ueber</line>
        <line lrx="1421" lry="2009" ulx="247" uly="1958">Koͤnig, 13: 33. ſagt er: Unſere Weiſen ſagen, Gott ha⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="2066" ulx="246" uly="2015">be ihn (den Jeroboam) beym Kleid ergriffen, und zu ihm</line>
        <line lrx="1400" lry="2124" ulx="248" uly="2069">geſagt: Kehre zuruͤck, denn ich und du und der Sohn</line>
        <line lrx="1159" lry="2182" ulx="248" uly="2130">Iſai werden zuſammen im Paradieſe wandeln.</line>
        <line lrx="1401" lry="2247" ulx="201" uly="2195">*) Lib. Zohar. Simeon ben Jochai hat geſagt, Gott wird aus</line>
        <line lrx="1403" lry="2302" ulx="248" uly="2251">Liebe zur iſraelitiſchen Synagoge ſeine Handlungen veraͤn⸗</line>
        <line lrx="1404" lry="2358" ulx="249" uly="2307">dern, und ob er gleich nicht ißt, noch trinkt, ſo wird er</line>
        <line lrx="1405" lry="2413" ulx="245" uly="2365">doch aus Liebe eſſen, und trinken nach Cant. s?: 1. Die</line>
        <line lrx="1406" lry="2493" ulx="253" uly="2422">vorgehenden Worte zeigen, dieß werde im Seculum des</line>
        <line lrx="600" lry="2528" ulx="255" uly="2481">Meſſias geſchehen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="390" type="page" xml:id="s_Gh850-1_390">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_390.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="349" lry="209" type="textblock" ulx="275" uly="164">
        <line lrx="349" lry="209" ulx="275" uly="164">346</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="803" type="textblock" ulx="268" uly="256">
        <line lrx="1477" lry="312" ulx="271" uly="256">daß dieſe Lehre vor der babyloniſchen Gefangenſchaft</line>
        <line lrx="1473" lry="383" ulx="274" uly="329">entweder gar nicht bekannt, oder wenig Weiſen, und</line>
        <line lrx="1474" lry="458" ulx="271" uly="398">Denkern, als ungewiſſe Muthmaſſung bekannt gewe⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="526" ulx="271" uly="459">ſen, mehr, weil ſie die Auferſtehung fuͤr moͤglich und</line>
        <line lrx="1474" lry="604" ulx="271" uly="535">wuͤnſchenswuͤrdig hielten, als weil ſie Gruͤnde ſie an⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="667" ulx="269" uly="613">zunehmen hatten, und daß dieſe Lehre uͤberdem mit</line>
        <line lrx="1471" lry="742" ulx="269" uly="681">der Lehre vom Reiche des Meſſias in Verbindung ge⸗</line>
        <line lrx="438" lry="803" ulx="268" uly="751">ſtanden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="1904" type="textblock" ulx="261" uly="836">
        <line lrx="1471" lry="893" ulx="347" uly="836">Die Juden, die die Auferweckung des Sohns der</line>
        <line lrx="1470" lry="964" ulx="269" uly="901">Wittwe zu Sarepta, des Sohns der Sunamitinn durch</line>
        <line lrx="1472" lry="1035" ulx="268" uly="977">die Propheten Elias und Eliſa, ja die Auflebung ei⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="1106" ulx="269" uly="1048">nes Todten durch die Wunderkraft der Gebeine dieſes</line>
        <line lrx="1468" lry="1179" ulx="268" uly="1120">letztern annahmen, konnten nicht umhin, anzunehmen,</line>
        <line lrx="1466" lry="1250" ulx="271" uly="1191">Gott koͤnnte ein gleiches Wunder in Anſehung aller</line>
        <line lrx="1468" lry="1318" ulx="269" uly="1263">Menſchen dereinſt wirken. Es koͤmmt allein dieſes</line>
        <line lrx="1470" lry="1392" ulx="268" uly="1335">in die Frage, ob ſie es wirklich angenommen haben?</line>
        <line lrx="1468" lry="1462" ulx="267" uly="1407">Das Gegentheil ſcheint *) der 88. Pfalm, des Koͤnig</line>
        <line lrx="1471" lry="1531" ulx="265" uly="1478">Hiskias Gebeth *) (Jeſ. 38: 10.) die Worte, die</line>
        <line lrx="1468" lry="1601" ulx="264" uly="1545">hin und wieder bey Job vorkommen, zu beweiſen.</line>
        <line lrx="1467" lry="1672" ulx="263" uly="1606">Und die Hoffnung die Job im 19ten Kapitel aͤußert,</line>
        <line lrx="1469" lry="1745" ulx="263" uly="1685">kann, ohne alle Verdraͤhung ſeiner Worte, man mag</line>
        <line lrx="1466" lry="1816" ulx="266" uly="1754">ſie uͤberſetzen, wie man nur will, auf ſeine Geneſung</line>
        <line lrx="1465" lry="1904" ulx="261" uly="1855">*) „Wirſt du Wunder thun an den Todten, werden die Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="2018" type="textblock" ulx="305" uly="1913">
        <line lrx="1463" lry="1965" ulx="308" uly="1913">ſtorbnen dich preiſen. „ u. ſ. w. Sind Worte Aſaphs, die</line>
        <line lrx="1185" lry="2018" ulx="305" uly="1967">die Unglaublichkeit dieſer Sache ausdruͤcken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="2504" type="textblock" ulx="256" uly="2044">
        <line lrx="1467" lry="2097" ulx="264" uly="2044">**) Ich ſprach: Ich werde den Herrn im Lande der Leben⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="2157" ulx="304" uly="2101">den nicht mehr ſehen. — — Dich lobt, die Hoͤlle, (oder</line>
        <line lrx="1465" lry="2210" ulx="306" uly="2159">das Grab) nicht, der Dod preiſt dich nicht; die in das</line>
        <line lrx="1465" lry="2265" ulx="256" uly="2215">Hrab fahren warten nicht auf deine Tren. Sondern der</line>
        <line lrx="1466" lry="2330" ulx="264" uly="2272">lebendige, ja der lebendige preiſt dich. Hier ſagt Hiskias</line>
        <line lrx="1465" lry="2385" ulx="306" uly="2325">meines Beduͤnkens klar genug, daß die Todten keine Pro⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="2443" ulx="305" uly="2385">ben mehr von bder goͤttlichen Guͤte erhalten, und ihn nicht</line>
        <line lrx="1460" lry="2504" ulx="299" uly="2444">mehr loben, alſo auch in keiner Verbindung mit ihm ſtehen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="391" type="page" xml:id="s_Gh850-1_391">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_391.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="32" lry="889" type="textblock" ulx="5" uly="845">
        <line lrx="32" lry="889" ulx="5" uly="845">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="1181" type="textblock" ulx="0" uly="916">
        <line lrx="33" lry="966" ulx="0" uly="916">ch</line>
        <line lrx="33" lry="1031" ulx="15" uly="988">6</line>
        <line lrx="31" lry="1111" ulx="0" uly="1061">N</line>
        <line lrx="27" lry="1181" ulx="0" uly="1144">n,</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="2335" type="textblock" ulx="0" uly="2070">
        <line lrx="19" lry="2100" ulx="0" uly="2070">6</line>
        <line lrx="19" lry="2218" ulx="0" uly="2181">1</line>
        <line lrx="18" lry="2276" ulx="0" uly="2244">er</line>
        <line lrx="20" lry="2335" ulx="0" uly="2297">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="2457" type="textblock" ulx="0" uly="2414">
        <line lrx="22" lry="2457" ulx="0" uly="2414">ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="208" type="textblock" ulx="626" uly="167">
        <line lrx="1382" lry="208" ulx="626" uly="167">— 347</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="2528" type="textblock" ulx="180" uly="250">
        <line lrx="1386" lry="315" ulx="183" uly="250">gehen.*) Die Worte Davids im ſechszehnten und</line>
        <line lrx="1387" lry="379" ulx="182" uly="320">ſiebenzehnten Pſalm haben dagegen mehr auf ſich,</line>
        <line lrx="1391" lry="447" ulx="182" uly="384">wenn es ſchon gar nicht unmoͤglich iſt, ſie auch an⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="523" ulx="183" uly="461">ders auszulegen, und auch uͤberdem ſo zu uͤberſetzen,</line>
        <line lrx="1391" lry="591" ulx="184" uly="534">daß es gar ungewiß bleibt, ob er von der wirklichen</line>
        <line lrx="1391" lry="658" ulx="183" uly="605">Auferſtehung von Todten rede. An beyden Orten</line>
        <line lrx="1393" lry="734" ulx="182" uly="674">wuͤrde er meines Beduͤnkens vom Seculum des Meſ⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="803" ulx="183" uly="747">ſias reden, wo er ſich wirklich Hoffnung der Auferwek⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="877" ulx="185" uly="819">ung aus dem Grabe machte. Das ſcheinen die Worte</line>
        <line lrx="1393" lry="944" ulx="183" uly="888">des 16ten Pſalms anzuzeigen: Mein Loos iſt mir an</line>
        <line lrx="1395" lry="1016" ulx="183" uly="957">einen ergoͤtzlichen Ort gefallen; ein herrliches Erbtheil</line>
        <line lrx="1396" lry="1089" ulx="180" uly="1030">hab ich erlangt: — (oder wird mir fallen, werd ich</line>
        <line lrx="1437" lry="1163" ulx="182" uly="1097">erlangen;) und die Worte des 17ten Pſalms; errette</line>
        <line lrx="1397" lry="1230" ulx="183" uly="1172">mich von den Leuten dieſer Welt, (dieſes Zeitalters,)</line>
        <line lrx="1397" lry="1299" ulx="183" uly="1236">die ihren Theil in dieſer Welt, (in dieſem Seculum)</line>
        <line lrx="1399" lry="1370" ulx="187" uly="1312">haben. So lang mir niemand keine wahrſcheinlichere</line>
        <line lrx="1396" lry="1444" ulx="191" uly="1381">Erklaͤrung von dieſer Art ſich auszudruͤcken giebt,</line>
        <line lrx="1398" lry="1510" ulx="188" uly="1452">glaube ich annehmen zu duͤrfen, daß damit eben die</line>
        <line lrx="1396" lry="1586" ulx="186" uly="1522">Ideen verknuͤpft wurden, welche die ſpaͤtern Juden</line>
        <line lrx="1398" lry="1655" ulx="189" uly="1594">damit verbanden, und welche unſer Seligmacher ſelbſt</line>
        <line lrx="1399" lry="1727" ulx="194" uly="1665">damit zu verbinden ſcheint (S. z. B. Lightfoot uͤber</line>
        <line lrx="581" lry="1785" ulx="197" uly="1734">Matth. 12: 32.)</line>
        <line lrx="1402" lry="1861" ulx="273" uly="1798">Jeſajas im 26: 19. redet offenbar von der Wieder⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="1937" ulx="198" uly="1872">herſtellung der juͤdiſchen Kirche in ihren vorigen gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="2013" ulx="195" uly="1959">*) Job ſagt: Gedenk o Gott daß mein Leben ein Wind</line>
        <line lrx="1404" lry="2074" ulx="247" uly="2016">(ein Hauch iſt,) und daß meine Augen das Gute nicht</line>
        <line lrx="1404" lry="2131" ulx="240" uly="2074">mehr ſehen werden; daß mich auch kein anderes Aug ſehen</line>
        <line lrx="1402" lry="2224" ulx="244" uly="2131">wird; denn wenn deine Augen nach mir ſehen werden,</line>
        <line lrx="781" lry="2234" ulx="245" uly="2189">ſo werde ich nicht da ſeyn.</line>
        <line lrx="1406" lry="2299" ulx="291" uly="2246">Wenn gleich ein Baum abgehauen wird, ſo kann man</line>
        <line lrx="1406" lry="2360" ulx="247" uly="2303">hoffen, daß er wieder empor ſchieße, und ein Schoß herfuͤr</line>
        <line lrx="1407" lry="2413" ulx="252" uly="2358">bringe, wie anfaͤnglich, als er gepflanzet ward. Der</line>
        <line lrx="1408" lry="2473" ulx="252" uly="2416">Menſch aber nimmt ab, und blaͤst den Athem aus. Der</line>
        <line lrx="1004" lry="2528" ulx="254" uly="2475">Mann ſtirbt; und wo iſt er hernach?</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="392" type="page" xml:id="s_Gh850-1_392">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_392.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="347" lry="245" type="textblock" ulx="272" uly="201">
        <line lrx="347" lry="245" ulx="272" uly="201">348</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="1552" type="textblock" ulx="231" uly="285">
        <line lrx="1472" lry="342" ulx="266" uly="285">ſeligen Zuſtand. Und wer das Kapitel liest, kann</line>
        <line lrx="1475" lry="412" ulx="270" uly="357">es nicht wahrſcheinlich ſinden, daß von der wirklichen</line>
        <line lrx="1476" lry="496" ulx="231" uly="427">Auferweckung von Todten die Rede ſey. Waͤre aber</line>
        <line lrx="1476" lry="554" ulx="268" uly="500">die Rede davon, ſo waͤre dieſe Auferſtehung der An⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="629" ulx="268" uly="571">fang der von dieſem Propheten ſo oft geſchilderten</line>
        <line lrx="1475" lry="700" ulx="268" uly="639">Gluͤckſeligkeit unter Meſſias. Eben das waͤre von der</line>
        <line lrx="1473" lry="771" ulx="265" uly="713">Auferſtehung der Todten klar, die Ezechiel im Geſichte</line>
        <line lrx="1475" lry="842" ulx="266" uly="783">ſieht; wenn die Juden recht haͤtten, die darinn kein</line>
        <line lrx="1474" lry="910" ulx="264" uly="853">Bild der Wiederherſtellung des verlohrnen Wohlſtands</line>
        <line lrx="1473" lry="985" ulx="265" uly="921">der gefangenen Iſraeliten, ſondern eine Verkuͤndigung</line>
        <line lrx="1472" lry="1056" ulx="266" uly="996">dieſer großen Begebenheit ſehen. Denn es wird ja gleich</line>
        <line lrx="1474" lry="1124" ulx="264" uly="1061">darauf vom Tempel, Gog und Magog, und der al⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="1201" ulx="263" uly="1132">lerletzten Zeit, da der Meßias uͤber Iſrael und Juda</line>
        <line lrx="1469" lry="1273" ulx="265" uly="1209">zugleich herrſchen wird, gehandelt. Ja es iſt gewiß,</line>
        <line lrx="1471" lry="1340" ulx="263" uly="1281">daß der Prophet, wenn die Vorſtellung gleich nur ein</line>
        <line lrx="1468" lry="1412" ulx="264" uly="1353">Bild iſt, dennoch nichts anders, als die Errettung</line>
        <line lrx="1469" lry="1484" ulx="261" uly="1424">der Juden aus allem Elende durch jenen David den</line>
        <line lrx="1466" lry="1552" ulx="260" uly="1491">Koͤnig und Hirten Iſraels meinen kann: Von wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="1623" type="textblock" ulx="260" uly="1560">
        <line lrx="1486" lry="1623" ulx="260" uly="1560">chem er unmittelbar nach dieſer Weißagung redet.*)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="1836" type="textblock" ulx="254" uly="1632">
        <line lrx="1463" lry="1691" ulx="341" uly="1632">Daniel ſcheinet wirklich Kap. 12: 2. von der Auf⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="1764" ulx="259" uly="1702">erſtehung zu reden, die dem Weltgerichte, und dem</line>
        <line lrx="1461" lry="1836" ulx="254" uly="1772">Reiche des Meſſias, und des heiligen Volks des Hoͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="2543" type="textblock" ulx="255" uly="1862">
        <line lrx="1459" lry="1920" ulx="255" uly="1862">*) Daß er von einer wirklichen Auferſtehung rede, hindert</line>
        <line lrx="1458" lry="1972" ulx="300" uly="1920">die Auslegung ſelbſt anzunehmen, die auf dieſes Geſicht</line>
        <line lrx="1455" lry="2030" ulx="297" uly="1978">folgt; ſo lautet ſie: Du Menſchenſohn, dieſe Gebeine ſind</line>
        <line lrx="1470" lry="2086" ulx="297" uly="2030">das ganze Haus Iſrael, die ſagen: Unſere Gebeine ſind</line>
        <line lrx="1452" lry="2140" ulx="295" uly="2091">verdorret, unſere Hoffnung iſt verlohren, wir ſind ganz</line>
        <line lrx="1450" lry="2200" ulx="292" uly="2149">ausgerottet. Es iſt aber gewiß, daß die, welche ſo rede⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="2255" ulx="292" uly="2205">ten, noch nicht geſtorben waren, ſondern durch dieſe Art zu</line>
        <line lrx="1447" lry="2313" ulx="276" uly="2264">reden die Hoffnungsloſigkeit ihres Zuſtands in der Gefan⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="2373" ulx="290" uly="2320">genſchaft, und den Tod und Untergangs ihres alten Wohl⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="2428" ulx="289" uly="2377">ſtands andeuten. Alſo kann ihnen auch nur im allego⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="2483" ulx="287" uly="2432">riſchen, nicht im buchſtaͤblichen Verſtande verheiſen wer⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="2543" ulx="285" uly="2489">den, daß ſie auferweckt werden ſollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="345" type="textblock" ulx="1582" uly="290">
        <line lrx="1656" lry="345" ulx="1582" uly="290">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="549" type="textblock" ulx="1628" uly="363">
        <line lrx="1656" lry="413" ulx="1629" uly="363">ſi</line>
        <line lrx="1656" lry="478" ulx="1628" uly="428">vn</line>
        <line lrx="1656" lry="549" ulx="1628" uly="504">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="906" type="textblock" ulx="1631" uly="586">
        <line lrx="1644" lry="769" ulx="1631" uly="586">. =.</line>
        <line lrx="1656" lry="906" ulx="1639" uly="589">—— — – ẽ S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1475" type="textblock" ulx="1641" uly="933">
        <line lrx="1656" lry="1475" ulx="1641" uly="933">—BÜ  („-0 — — — „—.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1548" type="textblock" ulx="1640" uly="1502">
        <line lrx="1656" lry="1548" ulx="1640" uly="1502">=2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="393" type="page" xml:id="s_Gh850-1_393">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_393.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="25" lry="2490" type="textblock" ulx="0" uly="2455">
        <line lrx="25" lry="2490" ulx="0" uly="2455">tt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="229" type="textblock" ulx="1283" uly="164">
        <line lrx="1393" lry="229" ulx="1283" uly="164">149</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="547" type="textblock" ulx="200" uly="277">
        <line lrx="1397" lry="338" ulx="200" uly="277">ſten vorangehen ſoll, wie jeder ſiehet, der ſeine Weiſ⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="408" ulx="201" uly="343">ſagungen unter ſich vergleicht. Dieſes iſt indeß merk⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="478" ulx="200" uly="419">wuͤrdig, daß er nicht ſagt, daß alle, ſondern nur al⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="547" ulx="201" uly="484">lein, daß viele, die im Staube der Erden ſchlafen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="691" type="textblock" ulx="154" uly="558">
        <line lrx="1403" lry="620" ulx="154" uly="558">auferſtehen werden. Auch dieſes koͤmmt den rabbini⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="691" ulx="203" uly="632">ſchen Ideen naͤher, daß er den Lehrern einen be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="2534" type="textblock" ulx="205" uly="699">
        <line lrx="1398" lry="761" ulx="205" uly="699">ſondern Vorzug im Reiche des Meſſias einraͤumt;</line>
        <line lrx="1399" lry="829" ulx="207" uly="768">welches die Rabbiner immer thaten. Gleich nach</line>
        <line lrx="1401" lry="899" ulx="209" uly="844">Daniels Zeit ward vermuthlich die Lehre von der</line>
        <line lrx="1400" lry="971" ulx="210" uly="905">Auferſtehung den Juden bekannter. Die Maccabaͤer</line>
        <line lrx="1399" lry="1045" ulx="210" uly="982">glauben ſie. Die Phariſaͤiſche Secte nahm ſie an,</line>
        <line lrx="1405" lry="1111" ulx="210" uly="1053">und ohne Zweifel erleichterte die chaldaͤiſche Philoſo⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="1183" ulx="213" uly="1126">phie den Beyfall, der ihr gegeben ward, welche die</line>
        <line lrx="1406" lry="1254" ulx="213" uly="1197">Unſterblichkeit der Seele lehrte, und ſtatuierte, daß</line>
        <line lrx="1406" lry="1321" ulx="215" uly="1267">die Seele nach dem Tode ſich wieder mit dem Quell</line>
        <line lrx="1405" lry="1397" ulx="215" uly="1339">des Lichts vereinige, aus welchem ſie ausgegangen,</line>
        <line lrx="1406" lry="1506" ulx="215" uly="1406">oder in das finſtere Principium gehe, deſſen Natur</line>
        <line lrx="579" lry="1538" ulx="213" uly="1485">ſie angenommen.</line>
        <line lrx="1408" lry="1608" ulx="294" uly="1551">R. Menaſſe Ben Iſrael handelt die Lehre von der</line>
        <line lrx="1407" lry="1682" ulx="220" uly="1601">Auferſtehung der Todten in Verbindung mit dem Rei⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="1751" ulx="223" uly="1693">che des Meſſias ſehr ausfuͤhrlich in dreyen Buͤchern</line>
        <line lrx="1408" lry="1817" ulx="224" uly="1764">ab. Er lebte im vorigen Seculum, und war ein in</line>
        <line lrx="1410" lry="1891" ulx="225" uly="1830">den Rabbinern, und wie es ſcheint, auch in elaſſiſchen</line>
        <line lrx="1413" lry="1961" ulx="226" uly="1903">Schriftſtelleen, und ſelbſt Kirchenvaͤtern beleſener</line>
        <line lrx="1411" lry="2032" ulx="225" uly="1975">Mann,. Er hat mancherley Meinungen, die dieſes</line>
        <line lrx="1414" lry="2100" ulx="226" uly="2045">Dogma betreffen, aus Schriftſtellern von ſeiner Na⸗</line>
        <line lrx="1412" lry="2175" ulx="225" uly="2113">tion zuſammengetragen, und gepruͤft. Alles dieß hat</line>
        <line lrx="1413" lry="2245" ulx="227" uly="2181">er in dreyen Buͤchern geleiſtet. Und ich werde mich</line>
        <line lrx="1414" lry="2342" ulx="226" uly="2256">in der gegenwaͤrtigen Unterſuchung derſelben als eines</line>
        <line lrx="660" lry="2378" ulx="228" uly="2330">Leitfadens bedienen.</line>
        <line lrx="1418" lry="2456" ulx="308" uly="2398">Menaſſe will, daß die Auferſtehung der Todten</line>
        <line lrx="1416" lry="2534" ulx="232" uly="2469">allerſt zur Zeit, da die Welt wird erneuert werden,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="394" type="page" xml:id="s_Gh850-1_394">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_394.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="345" lry="249" type="textblock" ulx="268" uly="203">
        <line lrx="345" lry="249" ulx="268" uly="203">35⁵0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="1139" type="textblock" ulx="254" uly="294">
        <line lrx="1473" lry="360" ulx="264" uly="294">und alſo nach den Tagen des Meßias, die dieſem</line>
        <line lrx="1469" lry="428" ulx="263" uly="365">Zeitpuncte vorgehen, und die von ſeiner Ankunft an</line>
        <line lrx="1471" lry="498" ulx="263" uly="436">zu zaͤhlen ſind, erfolge. Indeß geſteht er, daß viele</line>
        <line lrx="1479" lry="574" ulx="266" uly="509">der Meinung ſeyn, ſie werde vor dieſer Zeit, die auf</line>
        <line lrx="1474" lry="673" ulx="263" uly="580">tauſend, vierhundert, ſiebenzig oder vierzig Jahre ge⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="712" ulx="259" uly="651">ſetzt wird, erfolgen. *) Und er haͤtte hinzuthun moͤ⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="786" ulx="260" uly="722">gen, dieſe letztere Meinung ſey aͤlter und gemeiner,</line>
        <line lrx="574" lry="847" ulx="255" uly="793">als die ſeinige.</line>
        <line lrx="1472" lry="923" ulx="335" uly="862">Menaſſe behauptet ferner, daß nur eine Auferſte⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="998" ulx="259" uly="935">hung der Todten ſeyn werde; da hingegen einige den</line>
        <line lrx="1471" lry="1068" ulx="260" uly="1006">Elias, andere noch viele Heilige mit ihm vor den</line>
        <line lrx="1469" lry="1139" ulx="254" uly="1079">andern Menſchen auferſtehen laſſen So ſagt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="1210" type="textblock" ulx="255" uly="1148">
        <line lrx="1516" lry="1210" ulx="255" uly="1148">vorgebliche Esras, da er von den Tagen des Meſſias</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="1633" type="textblock" ulx="217" uly="1220">
        <line lrx="1468" lry="1281" ulx="256" uly="1220">redet: Ich will meine Knechte den Jeſajas und</line>
        <line lrx="1465" lry="1352" ulx="255" uly="1291">Jeremias zu dir ſenden — *) Noch andere wollen,</line>
        <line lrx="1460" lry="1421" ulx="249" uly="1363">daß mit dem Meſſias auch Moſes, Melchiſedek,</line>
        <line lrx="1465" lry="1486" ulx="254" uly="1433">Elias, und der andere Meſſias kommen wuͤrden. Aus</line>
        <line lrx="1462" lry="1563" ulx="250" uly="1504">dieſen Meinungen von des Meſſias Vorlaͤufern und</line>
        <line lrx="1462" lry="1633" ulx="217" uly="1569">Begleitern iſt die Hypotheſe der Judenchriſten, von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="2576" type="textblock" ulx="240" uly="1663">
        <line lrx="1464" lry="1718" ulx="253" uly="1663">*) Tr. Sanhedrin f. 92. Es iſt eine Ueberlieferung des Hau⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="1773" ulx="292" uly="1719">ſes Eliaͤ, daſt die Gerechten, welche Gott vom Dode auf⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="1834" ulx="293" uly="1780">erwecken wird, nicht mehr ſterben werden, (ſondern ſie wer⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="1891" ulx="291" uly="1837">den in der Zeit leben, die der Erneuerung der Welt vorgeht.)</line>
        <line lrx="1454" lry="1946" ulx="293" uly="1896">Targ. Jen. adfſcript. in Lev. 26: 44. Mach dem</line>
        <line lrx="1458" lry="2003" ulx="291" uly="1952">Kriege Gog und Magog (alſo noch vor Erneuerung der</line>
        <line lrx="1456" lry="2060" ulx="289" uly="2010">Welt,) werden alle Todten in Iſrael leben, und von dem</line>
        <line lrx="1294" lry="2118" ulx="289" uly="2065">Ochſen eſſen, der ihnen von Anfang zubereitet iſt.</line>
        <line lrx="1451" lry="2175" ulx="240" uly="2118">*) Meir in Schebile Emuna: Mit dem Meſſias werden 7.</line>
        <line lrx="1454" lry="2230" ulx="285" uly="2178">Hirten, und 8. Fuͤrſten der Menſchen kommen. Dieſe</line>
        <line lrx="1452" lry="2289" ulx="288" uly="2235">werden eher auferſtehen, als die uͤbrigen. Alsdann aber</line>
        <line lrx="1450" lry="2345" ulx="289" uly="2290">wird die große Poſaune geblaſen werden, und die Todten</line>
        <line lrx="603" lry="2392" ulx="287" uly="2348">werden anfleben.</line>
        <line lrx="1451" lry="2459" ulx="335" uly="2375">In Midraſch Schir Haſchirim. Die vier Zimmerleute</line>
        <line lrx="1449" lry="2521" ulx="288" uly="2460">des Zacharias ſind Elias, der Koͤnig Meſſtas, Melchiſedek,</line>
        <line lrx="1290" lry="2576" ulx="289" uly="2518">und der Geſalbete Held, (Meſſias Joſephs Sohn.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2257" type="textblock" ulx="1622" uly="1867">
        <line lrx="1630" lry="2114" ulx="1622" uly="2094">=</line>
        <line lrx="1656" lry="2257" ulx="1639" uly="1867">=S –B —— — — —.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1050" type="textblock" ulx="1618" uly="1003">
        <line lrx="1656" lry="1050" ulx="1618" uly="1003">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1256" type="textblock" ulx="1618" uly="1146">
        <line lrx="1653" lry="1187" ulx="1618" uly="1146">per</line>
        <line lrx="1656" lry="1256" ulx="1620" uly="1209">Lei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1420" type="textblock" ulx="1585" uly="1272">
        <line lrx="1656" lry="1328" ulx="1585" uly="1272">S</line>
        <line lrx="1647" lry="1420" ulx="1586" uly="1359">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1684" type="textblock" ulx="1611" uly="1422">
        <line lrx="1656" lry="1470" ulx="1612" uly="1422">Taol</line>
        <line lrx="1650" lry="1541" ulx="1611" uly="1492">Ners</line>
        <line lrx="1656" lry="1611" ulx="1611" uly="1570">1</line>
        <line lrx="1656" lry="1684" ulx="1612" uly="1638">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1760" type="textblock" ulx="1614" uly="1707">
        <line lrx="1656" lry="1760" ulx="1614" uly="1707">Jll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1854" type="textblock" ulx="1620" uly="1804">
        <line lrx="1656" lry="1854" ulx="1620" uly="1804">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2392" type="textblock" ulx="1643" uly="2347">
        <line lrx="1656" lry="2392" ulx="1643" uly="2347">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2560" type="textblock" ulx="1649" uly="2407">
        <line lrx="1656" lry="2560" ulx="1649" uly="2407">RNR———————————ͥ—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="395" type="page" xml:id="s_Gh850-1_395">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_395.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="38" lry="1845" type="textblock" ulx="0" uly="1809">
        <line lrx="38" lry="1845" ulx="0" uly="1809">ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="2074" type="textblock" ulx="0" uly="1923">
        <line lrx="41" lry="1959" ulx="5" uly="1923">den</line>
        <line lrx="42" lry="2022" ulx="0" uly="1979">der</line>
        <line lrx="39" lry="2074" ulx="0" uly="2038">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="2363" type="textblock" ulx="0" uly="2204">
        <line lrx="33" lry="2247" ulx="0" uly="2204">eſe</line>
        <line lrx="34" lry="2302" ulx="0" uly="2266">ber</line>
        <line lrx="35" lry="2363" ulx="0" uly="2327">ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="2539" type="textblock" ulx="0" uly="2437">
        <line lrx="36" lry="2478" ulx="0" uly="2437">tte</line>
        <line lrx="35" lry="2539" ulx="0" uly="2494">k,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="1272" type="textblock" ulx="170" uly="212">
        <line lrx="1367" lry="252" ulx="1298" uly="212">3 51</line>
        <line lrx="1375" lry="350" ulx="178" uly="284">den zweyen Zeugen vermuthlich entſtanden, die vor des</line>
        <line lrx="1374" lry="420" ulx="176" uly="357">Meſſias Zukunft Buße predigen ſollten. Auch haben</line>
        <line lrx="1377" lry="488" ulx="178" uly="428">einige geſagt: Die Gerechten wuͤrden eher als andere</line>
        <line lrx="1376" lry="560" ulx="179" uly="500">Menſchen auferſtehen. Der Talmud im Tractat</line>
        <line lrx="1373" lry="633" ulx="171" uly="569">Peſachim meldet, daß R. Samuel Bar Nachman,</line>
        <line lrx="1374" lry="706" ulx="176" uly="639">im Nahmen des Jonathan geſagt: Die Gerechten</line>
        <line lrx="1374" lry="778" ulx="172" uly="713">werden einſt die Todten auferwecken. Sie muͤſ⸗</line>
        <line lrx="827" lry="837" ulx="176" uly="782">ſen alſo zuerſt auferſtehen. *)</line>
        <line lrx="1374" lry="915" ulx="252" uly="855">Nach den meiſten Juden werden nicht alle Ver⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="986" ulx="171" uly="923">ſtorbenen dereinſt lebendig werden, ſondern nur eine</line>
        <line lrx="1374" lry="1076" ulx="171" uly="993">große Anzahl. Viele werden deswegen nicht aufer,</line>
        <line lrx="1374" lry="1128" ulx="171" uly="1065">weckt werden, weil ſie in ihrem Leben genug am Koͤr⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="1200" ulx="172" uly="1138">per gelitten, und deswegen von den Qualen, die die</line>
        <line lrx="1370" lry="1272" ulx="170" uly="1206">Leiber der Gottloſen treffen, ausgenommen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="1348" type="textblock" ulx="132" uly="1278">
        <line lrx="1372" lry="1348" ulx="132" uly="1278">Sonſt haben Fromme, Gottloſe, und Mittelmaͤßi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="1754" type="textblock" ulx="167" uly="1351">
        <line lrx="1371" lry="1414" ulx="168" uly="1351">ge an der Auferſtehung Theil, wie wenigſtens die</line>
        <line lrx="1371" lry="1487" ulx="169" uly="1419">Talmudiſten dafuͤr halten. Denn einige alte, beſon⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="1557" ulx="168" uly="1489">ders aber gelehrte Juden aus den nachfolgenden, d. i.</line>
        <line lrx="1367" lry="1631" ulx="167" uly="1562">aus den mittlern Zeiten ſprechen die Auferſtehung den</line>
        <line lrx="1365" lry="1700" ulx="170" uly="1632">Gottloſen ab, und Bechai allen Voͤlkern außer den</line>
        <line lrx="427" lry="1754" ulx="170" uly="1702">Juden.**)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="2250" type="textblock" ulx="174" uly="1798">
        <line lrx="1369" lry="1859" ulx="174" uly="1798">*) Wenn von allen Gerechten die Rede iſt. Deutlicher</line>
        <line lrx="1372" lry="1919" ulx="220" uly="1855">iſt, was im Medraſch Haneelam geſagt wird: Die Gerech⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="1977" ulx="220" uly="1913">ten werden den Menſchen der uͤbrigen Welt in der</line>
        <line lrx="1370" lry="2033" ulx="221" uly="1967">Auferſtehung vorgehen. R. Jehuda ſagt im Nahmen</line>
        <line lrx="1138" lry="2082" ulx="215" uly="2026">des Rabbi 10. Jahre. R. Iſak ſagt 114. Jahre.</line>
        <line lrx="1371" lry="2146" ulx="175" uly="2079">*r) Die Erklaͤrung uͤber die Geneſis (Bereſchith KRabba) „Der</line>
        <line lrx="1368" lry="2205" ulx="219" uly="2138">Regen koͤmmt den Frommen und Gottloſen zu Gute, die</line>
        <line lrx="937" lry="2250" ulx="222" uly="2199">Auferſtehung allein den Frommen. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="2563" type="textblock" ulx="221" uly="2274">
        <line lrx="1370" lry="2335" ulx="268" uly="2274">Menaſſe ſagt, die alten Talmudiſten lehren: Die Men⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="2395" ulx="221" uly="2328">ſchen vor der Suͤndfluth, wie auch Bileam, Achitophel,</line>
        <line lrx="1373" lry="2449" ulx="223" uly="2388">Doeg, und Gehaſi werden nicht auferſtehen. Ein gleiches</line>
        <line lrx="1373" lry="2502" ulx="223" uly="2444">verſichern Abarbanel, R. Samuel Japhe, und andere von</line>
        <line lrx="1373" lry="2563" ulx="222" uly="2501">den Sodomitern, und Choraziten. Uebrigens ſagt der Trac⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="396" type="page" xml:id="s_Gh850-1_396">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_396.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="794" lry="217" type="textblock" ulx="289" uly="175">
        <line lrx="794" lry="217" ulx="289" uly="175">352 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="699" type="textblock" ulx="284" uly="258">
        <line lrx="1656" lry="334" ulx="362" uly="258">*) Die Gottloſen ſollen in die Hoͤlle geſtoßen, und</line>
        <line lrx="1498" lry="395" ulx="284" uly="332">dort ewig gepeiniget werden, oder Gott wird, wie</line>
        <line lrx="1498" lry="461" ulx="284" uly="401">andere wollen, der Sonne eine uͤbernatuͤrliche Hitze</line>
        <line lrx="1656" lry="556" ulx="286" uly="474">mittheilen, ſie zu peinigen und zu verbrennen. **) Die he</line>
        <line lrx="1656" lry="626" ulx="289" uly="543">Mittelmaͤßigfrommen werden, wenn ſie ſich nicht voͤl⸗ Ge</line>
        <line lrx="1656" lry="699" ulx="289" uly="613">lig gebeſſert, zwoͤlf Monate lang in der Hoͤlle oder h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="928" type="textblock" ulx="329" uly="691">
        <line lrx="1497" lry="740" ulx="1373" uly="691">durch</line>
        <line lrx="1656" lry="804" ulx="331" uly="728">tat des Lalmuds Roſch Haſlana, daß drey Klaſſen von</line>
        <line lrx="1656" lry="866" ulx="334" uly="807">Menſchen, Fromme, Zaddikim, Gottloſe, Reſchaim,</line>
        <line lrx="1651" lry="928" ulx="329" uly="866">und Mittelmaͤßige, Benojim auferſtehen werben. Man darf *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1210" type="textblock" ulx="332" uly="927">
        <line lrx="1497" lry="976" ulx="334" uly="927">dieſe Diſtinection nicht vergeſſen, deun ſie koͤmmt uͤberall vor.</line>
        <line lrx="1656" lry="1039" ulx="332" uly="985">Hingegen bemerkr Manaſſe, daß R. Sehadia Gaon, Moſes</line>
        <line lrx="1656" lry="1095" ulx="333" uly="1042">Nachmanides, oder Gerundenſis, und David Kimchi alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1504" type="textblock" ulx="328" uly="1098">
        <line lrx="1497" lry="1151" ulx="332" uly="1098">Gottloſen von der Auferſtehung ausſchließen. Der letztere</line>
        <line lrx="1496" lry="1210" ulx="329" uly="1154">ſagt im Kommentar uͤber Jeſaj. 26. „Die Auferſtehung</line>
        <line lrx="1495" lry="1268" ulx="331" uly="1211">der Dodten gehoͤrt allein den Frommen, und Gerechten,</line>
        <line lrx="1496" lry="1328" ulx="333" uly="1272">und nicht den Gottloſen. „ Und im Kommentar uͤber die</line>
        <line lrx="1494" lry="1378" ulx="333" uly="1331">Pſalmen, Pſ. I. „Die Gottloſen werden nicht auferſtehen,</line>
        <line lrx="1656" lry="1443" ulx="328" uly="1379">ſondern ihre Seele wird am Tage des Gerichts ſammt i⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1504" ulx="330" uly="1444">rem Leibe vergehen. Sehadia Gaon ſagt in Sepher Emu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1789" type="textblock" ulx="326" uly="1500">
        <line lrx="1655" lry="1557" ulx="330" uly="1500">na: „Wenn jemand fragt, wer aus dem Volke zur Zeit</line>
        <line lrx="1656" lry="1616" ulx="328" uly="1556">des Heils erweckt werden ſoll, ſo antworte ich: Der Ee⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1676" ulx="326" uly="1612">rechte, und jeder, welcher Buße thut. „ Und Abarbanel</line>
        <line lrx="1656" lry="1732" ulx="335" uly="1670">bemerkt, daß dieſe Rabbiner durch das Anſehen der Stelle</line>
        <line lrx="1656" lry="1789" ulx="326" uly="1725">in Bereſchith Rabba zu dieſer Meinung gebracht worden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2576" type="textblock" ulx="275" uly="1781">
        <line lrx="1489" lry="1835" ulx="304" uly="1781">die ich ſo eben angefuͤhrt habe. Bechai Ben Aſer, der im</line>
        <line lrx="1489" lry="1892" ulx="326" uly="1836">zwoͤlften Jahrhundert lebte, ſagt im Buche Cad Kakemach:</line>
        <line lrx="1489" lry="1949" ulx="323" uly="1898">Die Auferſtehung iſt ein Vorrecht der Iſraeliten. Von den</line>
        <line lrx="1489" lry="2005" ulx="322" uly="1949">uͤbrigen Voͤlkern aber ſteht geſchrieben: Deine Todten wer⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="2065" ulx="322" uly="2009">den nicht leben. Die Verſtorbenen ſtehen nimmer auf. Jeſ. 26.</line>
        <line lrx="1655" lry="2136" ulx="277" uly="2064">*) Tract. Talm. Chagiga. Bechai in Cad Kakemach. Roſch P</line>
        <line lrx="1587" lry="2167" ulx="323" uly="2117">Haſſana.</line>
        <line lrx="1654" lry="2234" ulx="275" uly="2177">* Tract. Chagiga. Nachdem von den Gottloſen (unter die</line>
        <line lrx="1656" lry="2288" ulx="319" uly="2236">Jeroboam, und andere gerechnet werden,) angenommen S</line>
        <line lrx="1656" lry="2345" ulx="318" uly="2291">worden, daß ihre Pein ewig ſey, ſo wird von den Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="2402" ulx="320" uly="2348">dern, d. i. von dem Mittelmaͤſtigen geſagt: Die Suͤnder</line>
        <line lrx="1485" lry="2460" ulx="321" uly="2401">werden zwoͤlf Monate lang fuͤr ihre boͤſen Werke in der</line>
        <line lrx="1525" lry="2524" ulx="319" uly="2460">Hoͤlle gequaͤlt, aber nach zwoͤlf Monaten wird der Leib zer⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="2576" ulx="319" uly="2517">ſtͤrt, und die Seele verbrannt werden, und ein Wind</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="397" type="page" xml:id="s_Gh850-1_397">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_397.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1402" lry="229" type="textblock" ulx="1329" uly="187">
        <line lrx="1402" lry="229" ulx="1329" uly="187">353</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="626" type="textblock" ulx="0" uly="263">
        <line lrx="1404" lry="343" ulx="0" uly="263">imn durch die Sonnenhitze gefoltert, und endlich mit Leib</line>
        <line lrx="946" lry="414" ulx="3" uly="343"> und Seele verbrannt werden. *)</line>
        <line lrx="1403" lry="485" ulx="14" uly="408">it *x) Unter die Frommen werden auch, von einigen, die</line>
        <line lrx="1402" lry="558" ulx="0" uly="478">de Heiden gerechnet, die ſich um Iſrael waͤhrend ihrer</line>
        <line lrx="1400" lry="626" ulx="3" uly="547">trt Gefangenſchaft verdient gemacht, und ihnen Wohl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="741" type="textblock" ulx="3" uly="622">
        <line lrx="1394" lry="741" ulx="10" uly="622">e thaten erwieſen haben. **) Die frommen Iſraeliten</line>
        <line lrx="30" lry="734" ulx="3" uly="703">Ur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="2473" type="textblock" ulx="0" uly="737">
        <line lrx="1448" lry="801" ulx="0" uly="737">1Nn wird die Aſche unter die Fußſohlen der Gerechten zerſtreuen.</line>
        <line lrx="1363" lry="864" ulx="0" uly="793">pum, Bechai nennt dieſe Suͤnder Benojim oder Mittelmaͤßige.</line>
        <line lrx="1400" lry="923" ulx="2" uly="873">an de *) Die Rabbiner haben eine ſeltſame Theorie von der Na⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="982" ulx="0" uly="929">lal tur der Sonne erdacht, dieſe Meinung darauf zu gruͤnden.</line>
        <line lrx="1400" lry="1039" ulx="0" uly="982">Nuſe Bereſchith Rabba Sect. 6, Die Sphaͤre der Sonne wird in</line>
        <line lrx="1402" lry="1097" ulx="0" uly="1045">Gi a einer Kapſel verwahrt, wie geſchrieben iſt, Pſ. 19. Er hat</line>
        <line lrx="1398" lry="1155" ulx="0" uly="1099">ſete der Sonne eine Huͤtte gemacht. Und es iſt ein Fiſchteich</line>
        <line lrx="1396" lry="1212" ulx="0" uly="1156">ſehun vor der Sonne. Wenn nun die Sonne heraus, (aus ih⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="1273" ulx="0" uly="1211">echter rer Kapſel) gehet, ſo ſchwaͤcht Gott ihre Kraft in dem</line>
        <line lrx="1401" lry="1338" ulx="0" uly="1272">Pberi Waſſer, damit die Welt nicht angezuͤndet werde. (Wie iſt</line>
        <line lrx="1402" lry="1386" ulx="0" uly="1330">tfth es denn moͤglich, daß ſie nicht durch dieſes Eintunken er⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="1443" ulx="0" uly="1388">Unt i⸗ loͤſcht?) Aber zur kuͤnftigen Zeit wird Gott ſie aus ihrer</line>
        <line lrx="1397" lry="1496" ulx="7" uly="1448">En⸗ Scheide ziehen, die Gottloſen zu peinigen. In Cod. Talm.</line>
        <line lrx="1400" lry="1559" ulx="0" uly="1503">geit Avoda Zara wird geſagt: Im kuͤnftigen Sekulum wird</line>
        <line lrx="1399" lry="1617" ulx="0" uly="1561"> Ge⸗ keine Hoͤlle ſeyn, ſondern Gott wird die Sonne aus ih⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="1673" ulx="0" uly="1618">thanel rer Kapſel hervorziehen, die Gottloſen zu quaͤlen. Nach</line>
        <line lrx="1398" lry="1729" ulx="0" uly="1673">Stele dieſer Meinung wuͤrde die Hoͤlle am Dage des Gerichts</line>
        <line lrx="1409" lry="1783" ulx="2" uly="1730">aden⸗ aufhoͤren. Und alle Gottloſen wuͤrden durch die Sonne</line>
        <line lrx="1401" lry="1854" ulx="0" uly="1790">erin verzehrt werden. Dieſe abgeſchmakte Meinung iſt aus einer</line>
        <line lrx="1406" lry="1904" ulx="0" uly="1839">macke woͤrtlichen Erklaͤrung der Weißagung des Malachias ent⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="1959" ulx="0" uly="1901"> N ſtanden, daß der Tag des Herrn wie ein Bakofen brennen,</line>
        <line lrx="1403" lry="2014" ulx="0" uly="1958">er und die Gottloſen verzehren wird, Kap. 3. Wir werden</line>
        <line lrx="1402" lry="2073" ulx="0" uly="2016">1,. ſehen, was auch Menaſſe davon ſagt, wenn er von der</line>
        <line lrx="820" lry="2127" ulx="0" uly="2073">Roſeh Erneuerung der Sonne redet.</line>
        <line lrx="1392" lry="2220" ulx="35" uly="2126">V v) In Zohar. Die Voͤlker, die ſich wohl um ſtael verdient</line>
        <line lrx="1398" lry="2271" ulx="1" uly="2202">rdie g macht haben, haben eine große Gluͤckſeligkeit zu gewarten.</line>
        <line lrx="1308" lry="2324" ulx="232" uly="2271">Menaſſe fuͤhrt mehr Stellen an, die dieſes beweiſen.</line>
        <line lrx="1406" lry="2416" ulx="0" uly="2319">8 ***) Tanchuma Parafh. Vaichi. R. Simeon hat geſagt:</line>
        <line lrx="1403" lry="2473" ulx="0" uly="2392">1de „Gott wird den Frommen Hoͤhlen unter der Erde graben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="2592" type="textblock" ulx="0" uly="2465">
        <line lrx="1407" lry="2517" ulx="240" uly="2465">Und ſie werden ſich bis zum Lande Iſrael waͤlzen. Wenn</line>
        <line lrx="1289" lry="2592" ulx="0" uly="2528">Uind . 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="398" type="page" xml:id="s_Gh850-1_398">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_398.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="337" lry="221" type="textblock" ulx="262" uly="182">
        <line lrx="337" lry="221" ulx="262" uly="182">354</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="1102" type="textblock" ulx="223" uly="261">
        <line lrx="1476" lry="322" ulx="223" uly="261">werden alle im heiligen Lande, und zwar, wie einige</line>
        <line lrx="1478" lry="393" ulx="266" uly="327">noch naͤher beſtimmen, aus dem Oelberge hervorkom⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="462" ulx="265" uly="399">men. *) Da aber nicht alle Frommen im Lande Iſ⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="531" ulx="266" uly="471">rael begraben worden, ſo muͤſſen ſie durch unterirrdi⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="605" ulx="267" uly="546">ſche Gruͤfte ſich bis dahin waͤlzen, die Gott zu dem</line>
        <line lrx="1475" lry="672" ulx="267" uly="618">Ende machen wird. Dieſe Thorheit hat zur Quelle</line>
        <line lrx="1474" lry="745" ulx="266" uly="687">die uͤbermaͤßige Einbildung von der Heiligkeit ihres</line>
        <line lrx="1475" lry="815" ulx="261" uly="759">Lands, weil andere Laͤnder es nicht wuͤrdig ſind, daß</line>
        <line lrx="1478" lry="888" ulx="265" uly="831">in ihnen die gerechten Juden auferſtehen. Gleich⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="956" ulx="260" uly="902">wohl waͤren die frommen Juden gern damit ver⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="1029" ulx="262" uly="973">ſchont, weil dieſe unbequeme Reiſe ihnen eine Pein</line>
        <line lrx="749" lry="1102" ulx="261" uly="1045">oder Strafe ſeyn ſoll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="2522" type="textblock" ulx="252" uly="1135">
        <line lrx="1473" lry="1187" ulx="308" uly="1135">ſie aber zum Lande Iſraels gekommen ſeyn werden, ſo gibt</line>
        <line lrx="1472" lry="1241" ulx="309" uly="1194">er ihnen den Athem, und ſie ſtehen auf. „Wie ſollte dann</line>
        <line lrx="1472" lry="1301" ulx="310" uly="1247">zu einer ſolchen Umwaͤlzung kein Leben erfordert werden?</line>
        <line lrx="1471" lry="1361" ulx="308" uly="1309">Nach der Juden Meinung iſt ſo etwas auch ohne Leben</line>
        <line lrx="1471" lry="1415" ulx="307" uly="1363">gar wohl moͤglich, denn die Gebeine des Juda Jakobs</line>
        <line lrx="1469" lry="1473" ulx="307" uly="1423">Sohns haben ſich, wie die Gemariſten ſagen, 40. Jahre lang</line>
        <line lrx="1470" lry="1530" ulx="306" uly="1476">hin⸗ und wiedergewaͤlzt, weil er ſich ſuͤr Benjamin ſelbſt</line>
        <line lrx="626" lry="1583" ulx="306" uly="1540">verbannt hatte.</line>
        <line lrx="1471" lry="1644" ulx="356" uly="1593">Cod. Chetubim. Die ſo außer dem Lande Chanaan ſter⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="1702" ulx="303" uly="1649">ben, waͤlzen ſich durch eine kreisfoͤrmige Bewegung dahin.</line>
        <line lrx="1468" lry="1762" ulx="292" uly="1705">Dieſe Umwaͤlzung iſt fuͤr ſie eine Strafe und Truͤbſal. —</line>
        <line lrx="1469" lry="1816" ulx="306" uly="1767">Unſer Vater Jakob wußte, daß die Todten, die außer Cha⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="1881" ulx="299" uly="1823">naan geſtorben, dennoch erwachen. Warum laͤßt er alſo ſei⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="1928" ulx="307" uly="1880">ne Gebeine dahin fuͤhren? Antwort: Er verdiente vel⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="1986" ulx="303" uly="1937">leicht, daß er der Strafe uͤberhoben wuͤrde, durch unter⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="2050" ulx="301" uly="1991">irrdiſche Gaͤnge dahin zu rollen, (welches Licht gibt uns</line>
        <line lrx="1464" lry="2102" ulx="301" uly="2054">dieſe Bemerkung in Anſehung der Urſache, darum Jakob</line>
        <line lrx="1014" lry="2158" ulx="295" uly="2109">in Chanaan begraben ſeyn wollte!)</line>
        <line lrx="1463" lry="2231" ulx="252" uly="2171">*) Im Tarqgum uͤber das hohe Lied, das den R. Joſeph</line>
        <line lrx="1461" lry="2287" ulx="299" uly="2231">mit dem Zunahmen der Blinde, zum Verfaſſer haben ſoll,</line>
        <line lrx="1463" lry="2340" ulx="294" uly="2287">leſen wir: Salomon der Prophet hat geſagt: „Der Oel⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="2401" ulx="297" uly="2343">berg wird ſich ſpalten, und alle Verſtorbenen aus Iſrael</line>
        <line lrx="1461" lry="2457" ulx="299" uly="2400">werden herausgehen. Auch die Gerechten, welche im Ge⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="2522" ulx="292" uly="2455">faͤngniſſe geſtorben, werden durch unterirrdiſche Gruͤfte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="959" type="textblock" ulx="1641" uly="707">
        <line lrx="1656" lry="959" ulx="1641" uly="707">— — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1393" type="textblock" ulx="1640" uly="989">
        <line lrx="1656" lry="1393" ulx="1640" uly="989">lbtre.  — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1538" type="textblock" ulx="1632" uly="1417">
        <line lrx="1656" lry="1538" ulx="1632" uly="1417">= —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="399" type="page" xml:id="s_Gh850-1_399">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_399.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="50" lry="955" type="textblock" ulx="0" uly="265">
        <line lrx="47" lry="318" ulx="0" uly="265">nige</line>
        <line lrx="49" lry="382" ulx="0" uly="337">komm⸗</line>
        <line lrx="49" lry="462" ulx="0" uly="410">N</line>
        <line lrx="50" lry="526" ulx="0" uly="482">vrdi⸗</line>
        <line lrx="46" lry="597" ulx="4" uly="556">demn</line>
        <line lrx="46" lry="669" ulx="0" uly="626">lelle</line>
        <line lrx="41" lry="742" ulx="0" uly="698">res</line>
        <line lrx="44" lry="817" ulx="0" uly="767">doc⸗</line>
        <line lrx="50" lry="888" ulx="0" uly="838">bich⸗</line>
        <line lrx="49" lry="955" ulx="0" uly="921">beh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1034" type="textblock" ulx="8" uly="981">
        <line lrx="49" lry="1034" ulx="8" uly="981">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1537" type="textblock" ulx="0" uly="1146">
        <line lrx="50" lry="1193" ulx="0" uly="1146">oltt</line>
        <line lrx="49" lry="1245" ulx="0" uly="1207">edann</line>
        <line lrx="49" lry="1303" ulx="0" uly="1266">eden!</line>
        <line lrx="48" lry="1364" ulx="7" uly="1322">Loben</line>
        <line lrx="47" lry="1421" ulx="0" uly="1380">Gr</line>
        <line lrx="46" lry="1479" ulx="5" uly="1438">o</line>
        <line lrx="42" lry="1537" ulx="0" uly="1492">lbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1655" type="textblock" ulx="10" uly="1608">
        <line lrx="47" lry="1655" ulx="10" uly="1608">ſter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1713" type="textblock" ulx="0" uly="1668">
        <line lrx="46" lry="1713" ulx="0" uly="1668">chir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1997" type="textblock" ulx="0" uly="1782">
        <line lrx="48" lry="1826" ulx="0" uly="1782">Che⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1886" ulx="0" uly="1838">ſſe⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1939" ulx="14" uly="1896">⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1997" ulx="0" uly="1961">tet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="2533" type="textblock" ulx="0" uly="2195">
        <line lrx="41" lry="2245" ulx="0" uly="2195">eph</line>
        <line lrx="41" lry="2302" ulx="0" uly="2255">ſoll,</line>
        <line lrx="42" lry="2357" ulx="0" uly="2313">del⸗</line>
        <line lrx="42" lry="2417" ulx="0" uly="2368">tael</line>
        <line lrx="41" lry="2473" ulx="5" uly="2432">Ge⸗</line>
        <line lrx="38" lry="2533" ulx="0" uly="2485">fte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="2471" type="textblock" ulx="216" uly="204">
        <line lrx="1433" lry="243" ulx="734" uly="204">. 355</line>
        <line lrx="1436" lry="343" ulx="288" uly="271">*) Die Todten werden vom Schalle der großen Po⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="409" ulx="233" uly="345">ſaune Gottes, welche Gott, oder der Erzengel Mi⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="484" ulx="234" uly="417">chael blaſen wird, erwachen. Und dieſe Auferweckung</line>
        <line lrx="1432" lry="553" ulx="232" uly="487">wird in Othioth R. Akiba. f. 17. 3.) mit folgenden</line>
        <line lrx="1434" lry="626" ulx="233" uly="556">Umſtaͤnden erzaͤhlt: „Wir werden unterrichtet daß</line>
        <line lrx="1430" lry="691" ulx="233" uly="629">Gott eine große Poſaune habe, von tauſend Ellen</line>
        <line lrx="1430" lry="767" ulx="225" uly="696">Laͤnge nach der Ellenboge Gottes, die wird er neh⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="833" ulx="225" uly="771">men und blaſen. Ihr Schall wird von einem Ende</line>
        <line lrx="1431" lry="906" ulx="227" uly="838">der Welt bis zu dem andern gehoͤret werden. Beym</line>
        <line lrx="1424" lry="981" ulx="224" uly="908">erſten Schalle wird die ganze Welt erzit ern. Bey</line>
        <line lrx="1425" lry="1057" ulx="223" uly="982">dem zweyten wird der Staub ſich abſoͤndern. Bey</line>
        <line lrx="1425" lry="1121" ulx="225" uly="1052">dem dritten werden die Gebeine ſich zuſammenfuͤgen.</line>
        <line lrx="1423" lry="1187" ulx="224" uly="1122">Bey dem vierten werden die Glieder ſich erwaͤrmen.</line>
        <line lrx="1424" lry="1268" ulx="223" uly="1193">Bey dem fuͤnften werden ſie mit Haut uͤberzogen</line>
        <line lrx="1424" lry="1328" ulx="223" uly="1268">werden. Bey dem ſechſten werden die Geiſter und</line>
        <line lrx="1424" lry="1402" ulx="222" uly="1337">Seelen in ihre Leiber zuruͤckekehren. Und bey dem</line>
        <line lrx="1420" lry="1471" ulx="220" uly="1405">ſiebenten werden ſie ſich aufrichten, und bekleidet da⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="1531" ulx="216" uly="1470">ſtehen.</line>
        <line lrx="1424" lry="1611" ulx="263" uly="1549">aus dem Berge hervorkommen. Die Gottloſen aber, wel⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="1669" ulx="265" uly="1605">che geſtorben, und im Lande Iſeael begraben worden, wer⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="1724" ulx="265" uly="1662">den vom Berge ausgeworfen werden, wie ein Stein aus der</line>
        <line lrx="1418" lry="1781" ulx="265" uly="1714">Schlaͤuder. (Da werden ſie vermuthlich ſo unſanft nie⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="1841" ulx="265" uly="1774">derfallen, daß eine zweyte Auferweckung noͤthig ſeyn wird.)</line>
        <line lrx="1425" lry="1901" ulx="264" uly="1828">Dann werden die Einwohner des Lands ſagen : Wie hei⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="1952" ulx="269" uly="1888">lig iſt das Volk, welches zu tauſendmal tauſenden aus der</line>
        <line lrx="1421" lry="2012" ulx="269" uly="1941">Erde herfuͤrkoͤmmt, (ſo zahlreich) wie am Tage als es aus</line>
        <line lrx="1420" lry="2074" ulx="266" uly="2003">Aegypten zog! Eben das verſichert Meir in Schebile Emuna,</line>
        <line lrx="1418" lry="2126" ulx="268" uly="2055">und erlaͤutert es durch Pf. 72: 16. Sie werden von der</line>
        <line lrx="1416" lry="2190" ulx="269" uly="2115">Stadt aufbluͤhen wie das Gras, (d. i. aus der Erde gleich</line>
        <line lrx="808" lry="2227" ulx="265" uly="2175">den Pilzen hervorwachſen.)</line>
        <line lrx="1427" lry="2309" ulx="219" uly="2230">*) Meir, eben daſelbſt. Abeath Rachel. Wenn der Engel Michael</line>
        <line lrx="1421" lry="2356" ulx="265" uly="2292">zum andern male blaſen wird, werden alle Graͤber zu Jeruſalent</line>
        <line lrx="1421" lry="2414" ulx="266" uly="2343">ſich oͤſnnen. Ohne Zweifel hat dieſer Rabbi den Umſtand</line>
        <line lrx="1461" lry="2471" ulx="228" uly="2402">aus Alten geſchoͤpft, daß der Engel Michael die Poſaune</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="2570" type="textblock" ulx="268" uly="2460">
        <line lrx="1420" lry="2535" ulx="268" uly="2460">blaſen; werde. Dieſe Poſaune Gottes heißt zar Bzone</line>
        <line lrx="636" lry="2570" ulx="268" uly="2518">die große Poſaune.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="400" type="page" xml:id="s_Gh850-1_400">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_400.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1452" lry="1825" type="textblock" ulx="228" uly="195">
        <line lrx="306" lry="245" ulx="228" uly="195">356</line>
        <line lrx="1441" lry="340" ulx="305" uly="283">*) Paulus muß allerdings 1. Theßal. 4: 16,</line>
        <line lrx="1446" lry="411" ulx="228" uly="355">auf dieſe Meinung angeſpielt haben, da er von der</line>
        <line lrx="1447" lry="481" ulx="230" uly="425">Stimme des Erzengels, α Aexeyyex«, und der</line>
        <line lrx="1017" lry="553" ulx="230" uly="500">Poſaune Gottes πποαναν½ Ses redet.</line>
        <line lrx="1446" lry="624" ulx="310" uly="562">Die ſchwerſte Frage iſt nun dieſe, mit was fuͤr</line>
        <line lrx="1446" lry="692" ulx="232" uly="629">Leibern die Todten auferſtehen ſollen, ob es nehmlich</line>
        <line lrx="1446" lry="764" ulx="231" uly="708">neue, aͤtheriſche Leiber, oder ob es ſolche, die denen,</line>
        <line lrx="1451" lry="840" ulx="230" uly="772">die ſie zuvor gehabt, aͤhnlich, oder wohl gar eben</line>
        <line lrx="1452" lry="906" ulx="231" uly="849">die Leiber ſeyn werden, in welchen ſie gelebt? Dieſe</line>
        <line lrx="1450" lry="979" ulx="237" uly="918">Frage unterſucht, und handelt Menaſſe weitlaͤuftig ab.</line>
        <line lrx="1449" lry="1046" ulx="235" uly="991">Seine Entſcheidungen fallen aber zum Vortheile der</line>
        <line lrx="1449" lry="1121" ulx="235" uly="1063">abgeſchmackteſten Meinung unter allen aus, weil es</line>
        <line lrx="1450" lry="1190" ulx="236" uly="1128">die Meinung der Talmudiſten, und zugleich diejenige</line>
        <line lrx="1259" lry="1263" ulx="236" uly="1205">iſt, welche am meiſten Beyfall gefunden hat.</line>
        <line lrx="1448" lry="1338" ulx="318" uly="1271">Es giebt welche, ſagt er, die wollen, daß</line>
        <line lrx="1449" lry="1401" ulx="237" uly="1346">die Leiber der auferweckten Gerechten ſubtil, und</line>
        <line lrx="1449" lry="1478" ulx="235" uly="1416">aͤtheriſch ſeyn werden; und andere, die behaup—</line>
        <line lrx="1446" lry="1546" ulx="234" uly="1484">ten, ſie werden den himmliſchen, und engliſchen</line>
        <line lrx="1449" lry="1615" ulx="234" uly="1555">Leibern aͤhnlich ſeyn. Aber dieſe Meinung ſcheint</line>
        <line lrx="1446" lry="1682" ulx="235" uly="1625">mir keine Aufmerkſamkeit zu verdienen (hanc Opinio-</line>
        <line lrx="1446" lry="1751" ulx="233" uly="1693">nem non Aſſis facio.) Dieſe Meinung aus der ſich</line>
        <line lrx="1446" lry="1825" ulx="233" uly="1768">Menaſſe ſo wenig macht, iſt indeß die Meinung des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="1966" type="textblock" ulx="235" uly="1836">
        <line lrx="1460" lry="1905" ulx="235" uly="1836">Apoſtels Paulus, die er 1. Kor. 15. ausfuͤhrlich zu</line>
        <line lrx="1448" lry="1966" ulx="235" uly="1910">erweiſen trachtet, da er zu verſtehen giebt, die Na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="2109" type="textblock" ulx="233" uly="1977">
        <line lrx="1443" lry="2060" ulx="235" uly="1977">tur der Gluͤckſeligkeit des kuͤnftigen Lebens lehre uns,</line>
        <line lrx="1443" lry="2109" ulx="233" uly="2048">daß Koͤrper von Fleiſch und Blut, verwesliche, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="2424" type="textblock" ulx="231" uly="2145">
        <line lrx="1438" lry="2199" ulx="231" uly="2145">*) Daß ſie in dieſem Buͤchlein ſteht, beweiſt freylich nicht,</line>
        <line lrx="1442" lry="2255" ulx="276" uly="2202">daß ſie alt iſt. Denn man weiß nichts vom Alter dieſes</line>
        <line lrx="1443" lry="2311" ulx="276" uly="2260">Buͤchleins, noch was fuͤr ein Akiba der Verfaſſer iſt. Al⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="2368" ulx="236" uly="2317">lein auch Meinungen die in ſpaͤtern Producten gefun⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="2424" ulx="278" uly="2371">den werden, koͤnnen alt ſeyn, wenn ſich Beweiſe dafuͤr zei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="2521" type="textblock" ulx="277" uly="2429">
        <line lrx="1475" lry="2521" ulx="277" uly="2429">gen. Denn ſie koͤnnen aus verlohrnen alten Schriften ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="511" lry="2538" type="textblock" ulx="237" uly="2488">
        <line lrx="511" lry="2538" ulx="237" uly="2488">ſchoͤpft ſeyn.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="401" type="page" xml:id="s_Gh850-1_401">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_401.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1452" lry="1189" type="textblock" ulx="231" uly="267">
        <line lrx="1441" lry="347" ulx="231" uly="267">irrdiſche Koͤrper derſelben nicht faͤhig ſeyn, ſondern</line>
        <line lrx="1439" lry="410" ulx="232" uly="340">daß dieſe Leiber νααιπαια. nicht ugin ſeyn werden,</line>
        <line lrx="1433" lry="481" ulx="234" uly="409">daß wir das Bild des irrdiſchen Menſchen (Xeing)</line>
        <line lrx="1443" lry="556" ulx="236" uly="481">jetzt tragen, alsdann aber das Bild des himmliſchen</line>
        <line lrx="1439" lry="623" ulx="236" uly="550">(rsgpaze) tragen werden; daß auch unſere Leiber</line>
        <line lrx="1452" lry="693" ulx="237" uly="624">rsgave, Und nicht Nonn ſeyn werden. Es kann</line>
        <line lrx="1437" lry="764" ulx="235" uly="688">wohl ſeyn, daß ſchon zu Paulus Zeit, einige juͤdiſche</line>
        <line lrx="1436" lry="834" ulx="234" uly="759">Lehrer, und vielleicht Gamaliel ſelbſt dieſer Meinung</line>
        <line lrx="1354" lry="906" ulx="232" uly="846">Beyfall gegeben haben.</line>
        <line lrx="1436" lry="983" ulx="312" uly="904">R. Sehadia Gaon, und R. Samuel Japhe ſagen,</line>
        <line lrx="1445" lry="1048" ulx="235" uly="976">faͤhrt er fort, Gott koͤnne die Elementtheile der menſch⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="1118" ulx="235" uly="1048">lichen Leiber vor dem Untergang beſchuͤtzen, und der⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="1189" ulx="237" uly="1118">einſt wieder vereinigen. Aber es zeigen ſich große</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="1262" type="textblock" ulx="213" uly="1185">
        <line lrx="1439" lry="1262" ulx="213" uly="1185">Sehwierigkeiten, die dieſe Meinung unwahrſcheinlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="2529" type="textblock" ulx="231" uly="1259">
        <line lrx="1439" lry="1331" ulx="236" uly="1259">machen. Die Beſtandtheile eines laͤngſt verweſten</line>
        <line lrx="1437" lry="1399" ulx="234" uly="1331">Leibs werden Theile eines andern, gehen in Thiere,</line>
        <line lrx="1443" lry="1475" ulx="231" uly="1403">in Pflanzen uͤber u. ſ. w. (Dieſer Meinung finden</line>
        <line lrx="1438" lry="1542" ulx="233" uly="1472">wir in der Folge die Chiliaſten, und die meiſten Chriſten.)</line>
        <line lrx="1438" lry="1613" ulx="312" uly="1540">Abarbanel, Hasdai, und Kimchi wollen, die Auf⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="1683" ulx="236" uly="1614">erweckten werden Koͤrper bekommen, die denen, in</line>
        <line lrx="1437" lry="1756" ulx="237" uly="1685">welchen ſie gelebt, ganz aͤhnlich ſeyn. Aber auch</line>
        <line lrx="1439" lry="1825" ulx="239" uly="1755">dieſe Meinung verwirft er, weil es nicht eben die</line>
        <line lrx="1492" lry="1898" ulx="242" uly="1825">Koͤrper ſind, die goͤttliche Gerechtigkeit aber fordere,</line>
        <line lrx="1440" lry="1968" ulx="243" uly="1897">daß eben der Leib, der das Werkzeug guter, oder</line>
        <line lrx="1438" lry="2039" ulx="242" uly="1964">boͤſer Handlungen geweſen, auch an der Belohnung,</line>
        <line lrx="1443" lry="2105" ulx="242" uly="2023">und Beſtrafung des Menſchen Theil nehme, und nicht</line>
        <line lrx="1364" lry="2176" ulx="241" uly="2129">ein anderer.</line>
        <line lrx="1446" lry="2247" ulx="322" uly="2177">Alſo verdient folgende Meinung vor allen den Vor⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="2327" ulx="248" uly="2240">zug, (præſtantiſſima eſt hæc ſententia) das ſich im</line>
        <line lrx="1446" lry="2393" ulx="250" uly="2306">Ruͤckgrad ein gewiſſes kleines Knoͤchelchen befindt, Luz</line>
        <line lrx="1448" lry="2461" ulx="254" uly="2387">genannt, (welches den Beſchreibungen einiger nach</line>
        <line lrx="1453" lry="2529" ulx="255" uly="2453">das Os Coccygis iſt,) aus welchem Gott den Koͤrper</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="402" type="page" xml:id="s_Gh850-1_402">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_402.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="290" lry="222" type="textblock" ulx="215" uly="180">
        <line lrx="290" lry="222" ulx="215" uly="180">3⁵8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="1052" type="textblock" ulx="208" uly="270">
        <line lrx="1430" lry="339" ulx="210" uly="270">wiederherſtellen werde, weil daſſelbe unzerſtoͤrlich iſt.</line>
        <line lrx="1434" lry="408" ulx="212" uly="339">Das erſtere iſt hieraus zu ſehen, daß R. Meir Ben</line>
        <line lrx="1434" lry="478" ulx="213" uly="405">Gab (in Af. Haccodeſch fol. 53.) ſagt: Gott, wie un⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="550" ulx="212" uly="481">ſer Rabbiner uns uͤberliefert haben, laͤßt einen klei⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="624" ulx="215" uly="555">nen Knochen im menſchlichen Leibe, der der Unterſte</line>
        <line lrx="1426" lry="688" ulx="212" uly="620">des Ruͤckgrads iſt, und den ſie Tarfad Racaf nennen.</line>
        <line lrx="1428" lry="762" ulx="212" uly="694">(Indeß ſagt Abarbanel, daß er im Schedel am Or⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="834" ulx="209" uly="767">te des Ruͤckmarks ſey, aber in birke Eliezer heißt er</line>
        <line lrx="1427" lry="905" ulx="208" uly="840">auch Tarfad Racaf.) Zu dem Ende wird er einen Thau</line>
        <line lrx="1428" lry="979" ulx="210" uly="909">fallen laſſen, der dieſen Knochen erweichen, durch⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="1052" ulx="210" uly="980">dringen und wie einen Sauerteig zur Groͤße ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="2457" type="textblock" ulx="195" uly="1051">
        <line lrx="1428" lry="1118" ulx="211" uly="1051">nes gewoͤhnlichen Menſchen aufſchwellen machen</line>
        <line lrx="420" lry="1173" ulx="208" uly="1123">wird *)</line>
        <line lrx="1428" lry="1269" ulx="209" uly="1200">*) Bereſch. Rab. Par. 28. Hadrianus, deſſen Gebeine zer⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="1326" ulx="253" uly="1257">muͤrſet werden muͤſſen! „(Ein Fluch, der die große Weze⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="1389" ulx="252" uly="1318">ley zur Urſache hat, die er unter den Juden damals anrich⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="1442" ulx="249" uly="1379">tete, als ſie ſich durch den falſchen Meſſias Bar Choz⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="1496" ulx="250" uly="1435">ba zum Aufruhr verleiten ließen) fragte einſt den R. Joſua:</line>
        <line lrx="1417" lry="1554" ulx="249" uly="1495">„ Woraus wird Gott die Menſchen wieder neu ſchaffen?,„</line>
        <line lrx="1420" lry="1619" ulx="240" uly="1549">Er ſagte: „Aus dem Knochen Luz des Ruͤckgrads. „ Ha⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="1670" ulx="247" uly="1606">drian erwiederte: „Woher iſt dir das bekannt? „ R. Je⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="1725" ulx="245" uly="1661">ſua verſetzte: „Bring mir einen ſolchen Knochen: Und ich</line>
        <line lrx="1420" lry="1787" ulx="195" uly="1718">will es dir zeigen. „ Man brachte einen, und ſtieß ihn</line>
        <line lrx="1419" lry="1838" ulx="248" uly="1776">in einem Moͤrſer, aber er ward nicht zermalmet. Man</line>
        <line lrx="1431" lry="1906" ulx="248" uly="1835">brachte ihn auf einen Ambos. Aher Ambos und Hammer,</line>
        <line lrx="1420" lry="1955" ulx="244" uly="1888">zerbrachen. Man warf ihn ins Feuer, und er verbrann</line>
        <line lrx="1415" lry="2014" ulx="248" uly="1949">nicht, und ins Waſſer; aber er ward nicht erweicht, u. ſ. w.</line>
        <line lrx="1418" lry="2071" ulx="247" uly="2006">Elieſer in Pirkè. Dieſer Knoche enthaͤlt die Keimkraft des</line>
        <line lrx="1418" lry="2129" ulx="214" uly="2059">Koͤrpers, und daher kann der menſchliche Leib aus demſel⸗</line>
        <line lrx="1412" lry="2186" ulx="244" uly="2118">ben hergeſtellt werden. R. Simeon Jochai Sohn ſagte:</line>
        <line lrx="1413" lry="2245" ulx="246" uly="2174">Dieſer Knoche wird nicht wie andere Theile des Leibs ge⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="2298" ulx="239" uly="2226">naͤhret. Darum iſt er haͤrter, als andere Knochen, und</line>
        <line lrx="1412" lry="2355" ulx="244" uly="2288">dient zur Grundlage des kuͤnftigen Leibs, aus welcher er</line>
        <line lrx="1408" lry="2417" ulx="239" uly="2344">einſt hergeſtellet werden ſoll. In Zohar, Col. 206, nach</line>
        <line lrx="1084" lry="2457" ulx="238" uly="2401">Buxtorf. Lex. Talm. Rabb. in Art. Luz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="2534" type="textblock" ulx="255" uly="2458">
        <line lrx="1409" lry="2534" ulx="255" uly="2458">In dem Buche Zohar wird die Art, wie es mit dieſer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="403" type="page" xml:id="s_Gh850-1_403">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_403.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1407" lry="336" type="textblock" ulx="284" uly="195">
        <line lrx="1406" lry="235" ulx="1331" uly="195">359</line>
        <line lrx="1407" lry="336" ulx="284" uly="281">Menaſſe wirft die Frage auf, ob die Todten mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="408" type="textblock" ulx="172" uly="344">
        <line lrx="1403" lry="408" ulx="172" uly="344">eben den Leibsgebrechen auferſtehen werden, die ſie in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="1880" type="textblock" ulx="242" uly="439">
        <line lrx="1407" lry="494" ulx="247" uly="439">Herſtellung zugehen ſoll, genau beſtimmt. „Job, heißt es</line>
        <line lrx="1405" lry="545" ulx="245" uly="499">dort, nach Menaſſe, in Paraſchia Pinhaz, redet von dieſer</line>
        <line lrx="1405" lry="603" ulx="248" uly="557">Wiederherſtellung des Leibs, Kap 10: 10, wenn er ſagt:</line>
        <line lrx="1404" lry="662" ulx="245" uly="615">„Du wirſt mich wie eine Milch gießen, und wie einen</line>
        <line lrx="1404" lry="722" ulx="243" uly="672">Kaͤs zuſammengerinnen machen. „ Das heißt: Du wirſt</line>
        <line lrx="1405" lry="778" ulx="245" uly="729">dieſes Knoͤchelchen durch den Thau ſo weich als eine Milch</line>
        <line lrx="1417" lry="837" ulx="246" uly="783">machen, und gerinnen laſſen wie einen Kaͤs.</line>
        <line lrx="1404" lry="898" ulx="272" uly="843">R. Hya erlaͤutert dieſes noch beſſer, wenn er ſagt: Es iſt</line>
        <line lrx="1404" lry="952" ulx="249" uly="902">zu wiſſen, daß eben der Leib auferſtehen wird, der vorher</line>
        <line lrx="1404" lry="1016" ulx="249" uly="959">da geweſen iſt. Es iſt ein kleiner Knoche vorhanden, der</line>
        <line lrx="1403" lry="1069" ulx="247" uly="1017">unverweslich in der Erde bleibt, und niemals veraltet,</line>
        <line lrx="1405" lry="1125" ulx="248" uly="1074">oder in Staub zerfaͤllt. Zur Zeit der Auferſtehung wird</line>
        <line lrx="1406" lry="1183" ulx="246" uly="1132">ihn Gott erweichen, und gleich einer Maſſe Sauerteig auf⸗</line>
        <line lrx="1404" lry="1239" ulx="246" uly="1191">ſchwellen machen. Gott wird ihn ausdehnen, und gegen</line>
        <line lrx="1403" lry="1296" ulx="249" uly="1247">alle Richtungen auseinander ziehen. Hieraus werden dann</line>
        <line lrx="1401" lry="1364" ulx="248" uly="1305">der Leib, und die Glieder formiert werden, und Gott wird</line>
        <line lrx="1404" lry="1417" ulx="246" uly="1363">ihm eine Seele geben. Eliazar fragt, durch welches Mit⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="1470" ulx="243" uly="1418">tel wird das geſchehen? durch den Thau. Denn es iſt ge⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="1529" ulx="243" uly="1478">ſchrieben: Dein Thau iſt wie der Thau des Graſes. Jeſ.</line>
        <line lrx="393" lry="1585" ulx="242" uly="1547">26: 19.</line>
        <line lrx="1401" lry="1660" ulx="290" uly="1604">Man ſieht, wie weit die Lehre, daß eben der Leib, wo⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="1709" ulx="242" uly="1659">rinn wir leben, dereinſt erwachen ſoll, fuͤhren kann. Ter⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="1768" ulx="243" uly="1719">tullian ſetzt an die Stelle dieſes bezauberten Knochens (der</line>
        <line lrx="1401" lry="1826" ulx="243" uly="1774">im Fluße Styx gehaͤrtet ſeyn muß, weil ihn keine Kraft</line>
        <line lrx="1399" lry="1880" ulx="246" uly="1829">in der Welt zerſtoͤrt,) die Zaͤhne; er ſagt im Buche de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="1940" type="textblock" ulx="223" uly="1887">
        <line lrx="1400" lry="1940" ulx="223" uly="1887">Rel. Carnis: Conſtat non tantum Ofla durare, verum &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="2513" type="textblock" ulx="244" uly="1945">
        <line lrx="1394" lry="1992" ulx="247" uly="1945">dentes incorruptos perennare, quæ ut ſemina retinentur,</line>
        <line lrx="1400" lry="2049" ulx="247" uly="2002">fructificaturi Corporis in Refſurrectione. (V. Ed. Nic.</line>
        <line lrx="1401" lry="2112" ulx="246" uly="2056">Rigaltii, pag. 410.) Haͤtte er lieber der Rabbiner Lehre</line>
        <line lrx="1400" lry="2169" ulx="244" uly="2114">beygepflichtet! Dieß haͤlt noch weniger Stich. Denn nicht</line>
        <line lrx="1399" lry="2230" ulx="246" uly="2175">zu gedenken, daß die Erfahrung ſo manchen zeitig genug</line>
        <line lrx="1398" lry="2283" ulx="244" uly="2229">belehrt, daß die Zaͤhne nichts weniger als unverweslich ſind,</line>
        <line lrx="1401" lry="2341" ulx="246" uly="2290">ſo wuͤrde auch mancher Greis auf die Hoffnung dereinſt</line>
        <line lrx="1401" lry="2400" ulx="250" uly="2344">auferweckt zu werden, ganz Verzicht thun muͤſſen, deſſen</line>
        <line lrx="1400" lry="2454" ulx="253" uly="2402">Leichnahm ohne dieſe Keime des kuͤnftigen Leibs behalten</line>
        <line lrx="976" lry="2513" ulx="253" uly="2459">zu haben, der Erde uͤbergeben wird.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="404" type="page" xml:id="s_Gh850-1_404">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_404.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="332" lry="217" type="textblock" ulx="256" uly="170">
        <line lrx="332" lry="217" ulx="256" uly="170">360</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="2536" type="textblock" ulx="221" uly="264">
        <line lrx="1465" lry="325" ulx="257" uly="264">dieſem Leben an ſich gehabt, und antwortet mit Ja;</line>
        <line lrx="1467" lry="391" ulx="256" uly="331">auch fuͤhrt er den Talmud, das Buch Zohar, Abar⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="474" ulx="260" uly="403">banel, und andere Rabbiner fuͤr ſich an: Und dieſer</line>
        <line lrx="1468" lry="539" ulx="259" uly="475">Meinung eine philoſophiſche Wahrſcheinlichkeit zu ge⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="607" ulx="258" uly="546">ben, verſichert er, daß dieſer Umſtand es den Aufer⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="674" ulx="259" uly="617">ſtandenen gar ſehr erleichtern wird, ſich unter einan⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="751" ulx="260" uly="690">der zu erkennen. Dieſe Meinung iſt ſo uneben nicht.</line>
        <line lrx="1462" lry="821" ulx="256" uly="761">Wie viele Beyſpiele kann man aus Romanen aufwei⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="891" ulx="221" uly="833">ſen, da Muttermaͤler und Narbben, und ſolche Gebre⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="961" ulx="258" uly="904">chen die Wiedererkennung eines geſtohlenen oder ver⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="1039" ulx="253" uly="974">wechſelten Kindes, eines ſchon lange abweſenden Ver⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="1108" ulx="253" uly="1036">wandten, oder Freundes moͤglich gemacht, die ſonſt</line>
        <line lrx="1465" lry="1179" ulx="254" uly="1111">unmoͤglich war; ohne ſeine Narbe waͤre Ulyß in ſei⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="1252" ulx="255" uly="1187">nem eigenen Hauſe nach einer zwanzigjaͤhrigen Ab⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1311" ulx="255" uly="1257">weſenheit nicht mehr erkannt worden.</line>
        <line lrx="1463" lry="1393" ulx="331" uly="1327">*) Indeß haͤlt doch Menaſſe dafuͤr, daß es Ausnah⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="1467" ulx="250" uly="1400">men geben kann. Denn die Mißgeburten die eine</line>
        <line lrx="1460" lry="1547" ulx="249" uly="1470">ſcheuzliche Geſtalt haben, werden ſich nicht in dieſer</line>
        <line lrx="1459" lry="1619" ulx="250" uly="1538">*) Jalkut in Rabboth Editionis Venetæ, pag. 6. Im</line>
        <line lrx="1461" lry="1671" ulx="296" uly="1612">Anfange ward Adam ſo geſchaffen, daß er von der Erde</line>
        <line lrx="1459" lry="1731" ulx="260" uly="1667">bis an den Himmel reichte: Die Engel des Dienſts ſahen</line>
        <line lrx="1459" lry="1790" ulx="290" uly="1720">ihn, und ſagten zu Gott: Allmaͤchtiger, nun ſind zwey Maͤchte</line>
        <line lrx="1456" lry="1857" ulx="295" uly="1782">in der Welt. Gott reckte ſeine Hand aus auf Adams Haupt,</line>
        <line lrx="1456" lry="1897" ulx="290" uly="1840">und erniedrigte ſeine Hoͤhe auf 1000. Ellen. Avahu in</line>
        <line lrx="1459" lry="1962" ulx="289" uly="1895">Bereſchith Rabba Paraſh. r2. Adam erfuͤllte vor ſeinem Falle</line>
        <line lrx="1455" lry="2025" ulx="288" uly="1953">mit ſeiner ganzen Maſſe die Welt. Denn es iſt geſchrie⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="2084" ulx="288" uly="2010">ben, du haſt mich von hinten und von vorne geſtaltet.</line>
        <line lrx="1185" lry="2118" ulx="287" uly="2067">Pſal. 139.</line>
        <line lrx="1454" lry="2187" ulx="249" uly="2124">Alllein nicht nur war Adams Geſtalt nach der alten Rab⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="2244" ulx="284" uly="2181">biner Erdichtungen vor ſeinem Falle ungeheuer, ſondern</line>
        <line lrx="1448" lry="2303" ulx="286" uly="2234">auch ſchaͤndlich und monſtroͤðs. S. Buxtorf. Lexicon Talm.</line>
        <line lrx="1451" lry="2359" ulx="286" uly="2295">in Artic. Adam. Es waͤre alſo beſſer geweſen, Adams und</line>
        <line lrx="1452" lry="2418" ulx="283" uly="2352">ſeiner Statur und Geſtalt vor ſeinem Falle gar nicht an</line>
        <line lrx="1452" lry="2485" ulx="285" uly="2408">dieſem Orte zu erwaͤhnen, wo Menaſſe zur Beybehaltung</line>
        <line lrx="1450" lry="2536" ulx="287" uly="2466">des Wohlſtands alles ungeheure und wiedrige entfernen will.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="616" type="textblock" ulx="1642" uly="277">
        <line lrx="1656" lry="616" ulx="1642" uly="277">– —— — — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="405" type="page" xml:id="s_Gh850-1_405">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_405.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1380" lry="218" type="textblock" ulx="1309" uly="169">
        <line lrx="1380" lry="218" ulx="1309" uly="169">361</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="751" type="textblock" ulx="186" uly="268">
        <line lrx="1390" lry="324" ulx="187" uly="268">Geſtalt zeigen, weil der Anblick ſchaͤndlich, und wie⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="398" ulx="186" uly="331">drig ſeyn wuͤrde. Z. B. das doppelte Frauenzimmer,</line>
        <line lrx="1391" lry="467" ulx="187" uly="411">welches im Jahr Chriſtus 1322. in der Normandie</line>
        <line lrx="1391" lry="541" ulx="188" uly="476">gebohren ward, wird nicht in dieſer Geſtalt auferſte⸗</line>
        <line lrx="833" lry="612" ulx="190" uly="555">hen, ſondern jedes beſonders.</line>
        <line lrx="1390" lry="683" ulx="270" uly="604">*) Adam wird mit dem Koͤrper aufſtehen, welchen er</line>
        <line lrx="1392" lry="751" ulx="191" uly="696">vor ſeinem Fall gehabt. Damals war ſeine Statur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="825" type="textblock" ulx="186" uly="766">
        <line lrx="1402" lry="825" ulx="186" uly="766">groͤßer — und ſein Leib ſchoͤner, und glaͤnzender, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="1324" type="textblock" ulx="190" uly="840">
        <line lrx="1391" lry="893" ulx="190" uly="840">nachher. Die Leiber der Frommen werden auch in</line>
        <line lrx="1390" lry="963" ulx="191" uly="907">dieſer doppelten Ruͤckſicht wichtige Vorzuͤge haben.</line>
        <line lrx="1396" lry="1034" ulx="194" uly="977">Denn die Groͤße die einige ihnen beylegen, iſt geſchickt</line>
        <line lrx="1391" lry="1105" ulx="191" uly="1050">unſer Verwunderung, die uͤber dem Appetit, den ſie</line>
        <line lrx="1392" lry="1214" ulx="196" uly="1114">beym Gaſtmahle des Leviathan zeigen, entſtehen muß,</line>
        <line lrx="660" lry="1249" ulx="199" uly="1192">ziemlich zu maͤßigen.</line>
        <line lrx="1401" lry="1324" ulx="277" uly="1229">*) Menaſſe nimmt nach andern Rabbinern an,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="2542" type="textblock" ulx="195" uly="1343">
        <line lrx="1399" lry="1401" ulx="195" uly="1343">*) Baba Batra. „Die Juden werden (in der kuͤnftigen Welt)</line>
        <line lrx="1403" lry="1454" ulx="250" uly="1402">zweyhundert Ellen hoch ſeyn, welches die zweyfache Hoͤhe</line>
        <line lrx="1398" lry="1510" ulx="246" uly="1461">Adams vor ſeinem Falle (nachdem ihn Gott den Engeln</line>
        <line lrx="1397" lry="1570" ulx="244" uly="1519">zu Gefallen kleiner gemacht,) war, wie R. Meir ſagt;</line>
        <line lrx="1400" lry="1628" ulx="247" uly="1577">R. Judas ſagt: Sie werden hundert Ellen hoch ſeyn, ſo</line>
        <line lrx="1401" lry="1685" ulx="246" uly="1635">groß als der Tempel und ſeine Mauern.,„Werden aber</line>
        <line lrx="1403" lry="1743" ulx="252" uly="1689">nicht alle Auferweckten dieſe Groͤße haben? Nein. Dieſen</line>
        <line lrx="1403" lry="1799" ulx="252" uly="1744">ſchaͤtzbaren Vorzug behalten ſich allein die Juden vor. Das</line>
        <line lrx="1406" lry="1854" ulx="254" uly="1802">iſt aus R. Salomon klar, der dieſe Groͤße der Juden aus</line>
        <line lrx="1409" lry="1913" ulx="255" uly="1859">dem Umſtande beweiſt, daß einſt aus allen Nationen zehn</line>
        <line lrx="1411" lry="1969" ulx="261" uly="1913">Maͤnner einen Juden beym Saume ſeines Rocks ergreifen</line>
        <line lrx="1413" lry="2029" ulx="257" uly="1974">werden, Zachar. 8: 23. Er argumentiert ſo. Siebenzia</line>
        <line lrx="1412" lry="2084" ulx="256" uly="2027">Voͤlker ſind in der Welt. Nun hat aber ein Jude vier</line>
        <line lrx="1461" lry="2143" ulx="260" uly="2085">Saͤume die an ſeinen Kleidern hervorgehen. Wenn ihn al⸗</line>
        <line lrx="1415" lry="2198" ulx="260" uly="2144">ſo zehn aus jedem dieſer ſiebenzig Voͤlker bey jedem Saume</line>
        <line lrx="1420" lry="2260" ulx="262" uly="2200">ſeiner Roͤcke ergreifen, ſo macht das zweytauſend und acht⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="2316" ulx="265" uly="2260">hundert Menſchen, woraus ſeine Groͤße zu ſchließen iſt.</line>
        <line lrx="1419" lry="2372" ulx="224" uly="2314">*) R. Sehadia Gaon in Sepher Emuna, fol. 36. Die Tod⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="2429" ulx="266" uly="2375">ten werden mit ihren Kleidern aufſtehen. Und dieſe Er⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="2488" ulx="265" uly="2433">neuerung der Kleider iſt nicht ſchwerer zu begreifen, als die</line>
        <line lrx="1069" lry="2542" ulx="268" uly="2489">Wiederherſtellung der Geiſter und Leiber.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="406" type="page" xml:id="s_Gh850-1_406">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_406.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="344" lry="225" type="textblock" ulx="270" uly="181">
        <line lrx="344" lry="225" ulx="270" uly="181">362</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="2471" type="textblock" ulx="235" uly="273">
        <line lrx="1478" lry="326" ulx="267" uly="273">daß die Verſtorbenen bekleidet auferſtehen werden,</line>
        <line lrx="1479" lry="399" ulx="267" uly="345">und mit eben den Kleidern, in welchen ſie begraben</line>
        <line lrx="1479" lry="472" ulx="249" uly="417">worden. Gott wird die Kleider wieder neu ſchaffen,</line>
        <line lrx="1478" lry="540" ulx="266" uly="488">die mit ihnen verweſt, und in Staub verwandelt wor⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="613" ulx="263" uly="555">den ſind. R. Meir ſagte zur Koͤniginn Kleopatra,</line>
        <line lrx="1476" lry="682" ulx="266" uly="626">die ihn hieruͤber fragte, die Leiber wuͤrden beklei⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="758" ulx="260" uly="699">det aus der Erde hervorgehen, wie die Weizen⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="825" ulx="257" uly="771">koͤrner. Deswegen wird auch in Bereſchith Rabba</line>
        <line lrx="1470" lry="905" ulx="258" uly="844">geleſen, daß R Johannan befohlen habe, man ſollte</line>
        <line lrx="1469" lry="969" ulx="256" uly="916">ihn weder in weißen, noch in ſchwarzen, ſondern in</line>
        <line lrx="1468" lry="1040" ulx="253" uly="984">bunten Kleidern begraben, damit er ſich nicht ſeines</line>
        <line lrx="1467" lry="1114" ulx="256" uly="1056">ſchwarzen Kleides zu ſchaͤmen haͤtte, wenn er un⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="1180" ulx="254" uly="1128">ter den Gerechten auferſtaͤnde, oder, damit er ſich</line>
        <line lrx="1464" lry="1253" ulx="253" uly="1195">auch ſeines weißen Kleids nicht ſchaͤmen muͤßte, wo</line>
        <line lrx="1463" lry="1333" ulx="253" uly="1273">er unter den Gottloſen auferſtehen ſollte. (Eine</line>
        <line lrx="1464" lry="1396" ulx="251" uly="1339">an einem Doctor des Talmuds merkwuͤrdige Be⸗</line>
        <line lrx="551" lry="1465" ulx="249" uly="1416">ſcheidenheit!)</line>
        <line lrx="1458" lry="1535" ulx="332" uly="1478">Menaſſe unterſucht noch eine Menge weniger wich⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="1607" ulx="248" uly="1550">tiger Fragen. Z. Ex. da es Gerechte giebt, derer</line>
        <line lrx="1457" lry="1673" ulx="245" uly="1619">Leiber nie verweſen, was es mit dieſen fuͤr eine Be⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="1747" ulx="246" uly="1691">wandtniß haben wird, derer Tugend auf dieſe Art be⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="1825" ulx="251" uly="1763">lohnt worden? (wie die Maͤhrchen melden, die er die⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="1893" ulx="244" uly="1832">ſes zu beweiſen anfuͤhrt.) Seine Meinung iſt, daß</line>
        <line lrx="1452" lry="1959" ulx="245" uly="1906">ſie eine Stunde vor der Auferſtehung in Staub ver⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="2029" ulx="244" uly="1976">wandelt werden ſollen. Er unterſucht auch, ob die</line>
        <line lrx="1450" lry="2105" ulx="243" uly="2047">Todten, die Ezechiel auferweckt, noch einmal erwa⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="2178" ulx="244" uly="2117">chen ſollen, und antwortet, daß es mit denſelben eben</line>
        <line lrx="1443" lry="2241" ulx="235" uly="2188">die Bewandtniß habe, als mit denen, die Elias und</line>
        <line lrx="1445" lry="2314" ulx="239" uly="2258">Eliſa auferweckt. Daß dieſe Unterſuchung ſehr un⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="2385" ulx="240" uly="2325">noͤthig ſey, lehrt der Text des Ezechiel im Zuſammen⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="2471" ulx="240" uly="2397">hang mit dem uͤbrigen Theile ſeiner Geſichte betrach⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="407" type="page" xml:id="s_Gh850-1_407">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_407.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1344" lry="405" type="textblock" ulx="0" uly="187">
        <line lrx="1338" lry="238" ulx="1267" uly="187">363</line>
        <line lrx="1344" lry="347" ulx="0" uly="265">anen, tet, woraus ſich ergibt, daß dieſe Auferweckung nur</line>
        <line lrx="645" lry="405" ulx="0" uly="351">groben im Geſichte geſchah. *)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="680" type="textblock" ulx="0" uly="412">
        <line lrx="1342" lry="481" ulx="0" uly="412">hoftn **) Die Auferſtandenen werden eſſen, trinken,</line>
        <line lrx="1347" lry="556" ulx="1" uly="492"> won *) Eine Ueberlieferung ſagt, die Todten, welche Ezechiel</line>
        <line lrx="1345" lry="615" ulx="0" uly="563">tta, auferweckt, ſeyn Maͤnner aus dem Stamme Ephramm ge⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="680" ulx="0" uly="620">hilet weſen, und haͤtten nach ihrer Auferweckung noch Soͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="786" type="textblock" ulx="183" uly="678">
        <line lrx="1346" lry="728" ulx="183" uly="678">und Doͤchter gezeugt. Ja ein gewiſſer R. Juda verſicherte,</line>
        <line lrx="1348" lry="786" ulx="185" uly="739">daß er von einem derſelben abſtamme, und noch Thephil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="2472" type="textblock" ulx="0" uly="777">
        <line lrx="1347" lry="843" ulx="0" uly="777">pd lim trage, die demſelben zugehoͤrt haben. Eine Reliquie</line>
        <line lrx="1345" lry="901" ulx="0" uly="850">ſolte die in gleiche Klaſſe mit dem Stabe des verlohrnen Sohns,</line>
        <line lrx="1347" lry="965" ulx="0" uly="909">ern in und den Lampen der klugen Jungfrauen in der Parabel,</line>
        <line lrx="1350" lry="1050" ulx="9" uly="962">ſeinis Math. 25. zu gehoͤren ſcheint, welche man vordem in eini⸗</line>
        <line lrx="868" lry="1072" ulx="194" uly="1022">gen Kloͤſtern vorgezeigt haben ſoll.</line>
        <line lrx="1351" lry="1152" ulx="1" uly="1074">nnn **) R. Sehadia Gaon in ſeinem Buche Sepher Emuna, f. 36,</line>
        <line lrx="1354" lry="1207" ulx="0" uly="1135"> ſc c. 2, 3. Werden die Auferweckten eſſen, trinken, und</line>
        <line lrx="1356" lry="1261" ulx="0" uly="1213">W Weiber nehmen? Ich antworte, ja. Denn der Sohn der</line>
        <line lrx="1355" lry="1328" ulx="11" uly="1272">Eine Wittwe zu Sarepta, welchen Elias auferweckte, und der</line>
        <line lrx="1355" lry="1398" ulx="14" uly="1329">ge Sohn der Sunamitinn, den Eliſa auferweckt hat, haben</line>
        <line lrx="1356" lry="1462" ulx="196" uly="1381">geeſſen, getrunken, und ohne Zweifel auch Weiber ge⸗</line>
        <line lrx="363" lry="1484" ulx="192" uly="1453">nommen.</line>
        <line lrx="1355" lry="1554" ulx="0" uly="1488">„ Abarbanel, in Nach. Af. Wenn wir annehmen, daß</line>
        <line lrx="1356" lry="1611" ulx="0" uly="1556">ter die Auferſtandenen mit ihren Sinnen und Gliedern nicht</line>
        <line lrx="1357" lry="1682" ulx="0" uly="1612">e⸗ wuͤrken werden, ſo werden es nicht die ſeyn, die ſter⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="1747" ulx="7" uly="1667">le ben; denn ſie haͤtten die Koͤrpver und Gliedmaſten nicht,</line>
        <line lrx="1356" lry="1780" ulx="195" uly="1725">die aus einer zerſtoͤrbaren Materie gemacht, aͤußerlicher Ge⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="1836" ulx="1" uly="1780">dſe⸗ walt unterworfen waren, und nach Saͤttigung der Natur⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="1894" ulx="0" uly="1842">da⸗ triebe ſtrebten. Sondern die Leiber der Auferweckten wuͤrden</line>
        <line lrx="1360" lry="1961" ulx="0" uly="1894">et⸗ auf dieſe Art unzerſtoͤrbar, keiner Gewalt ausgeſetzt, und</line>
        <line lrx="1361" lry="2006" ulx="207" uly="1954">ohne ſinnliche Verrichtungen und Triebe, mithin von der</line>
        <line lrx="1361" lry="2067" ulx="1" uly="1990">de Natur der Koͤrper, welche geſtorben, verſchieden ſeyn.</line>
        <line lrx="1364" lry="2127" ulx="0" uly="2069">N⸗ Ueberdieß, worinn ſollte ſonſt der Genuß der Vergnuͤgun⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="2176" ulx="0" uly="2123">en gen beſtehen, der dem Koͤrper zukoͤmmt?</line>
        <line lrx="1361" lry="2247" ulx="0" uly="2184">d R. Moſes, Fil. R. Joſeph de Trana in Beth Elohim</line>
        <line lrx="1407" lry="2296" ulx="209" uly="2242">sap. 53. Was den Schlaf anbetrift, ſo wird derſelbe nicht</line>
        <line lrx="1365" lry="2351" ulx="0" uly="2284">e aufbören, ſowohl wegen der Speiſe, welche, ob ſie gleich</line>
        <line lrx="1365" lry="2411" ulx="0" uly="2354">en⸗ zart, leicht, und rein iſt, dennoch einen Dunſt im Marke</line>
        <line lrx="1365" lry="2472" ulx="0" uly="2412">ch⸗ erzeugt, der den Schlaf hervorbringt; als weil auch der Koͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="2534" type="textblock" ulx="200" uly="2470">
        <line lrx="1375" lry="2534" ulx="200" uly="2470">per an und fuͤr ſich, oder in Anſehung ſeiner Glieder,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="408" type="page" xml:id="s_Gh850-1_408">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_408.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="383" lry="233" type="textblock" ulx="305" uly="187">
        <line lrx="383" lry="233" ulx="305" uly="187">364</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="402" type="textblock" ulx="304" uly="276">
        <line lrx="1516" lry="337" ulx="305" uly="276">ſchlafen, heyrathen, ja auch Handthierungen treiben.</line>
        <line lrx="1522" lry="402" ulx="304" uly="345">Einige halten dafuͤr, daß ſie noch einmal ſterben wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="2554" type="textblock" ulx="293" uly="436">
        <line lrx="1521" lry="487" ulx="350" uly="436">die zur Arbeit beſtimmt ſind, oder ſeiner Sinnewerkzeuge,</line>
        <line lrx="1079" lry="539" ulx="349" uly="490">die der Ruhe beduͤrfen, ruhen muß.</line>
        <line lrx="1523" lry="599" ulx="402" uly="551">Ebenderſelbe ſagt gleich darauf: Wenn die Frage von</line>
        <line lrx="1522" lry="659" ulx="348" uly="604">den Handthierungen, und mechaniſchen Kuͤnſten iſt, ob</line>
        <line lrx="1518" lry="712" ulx="348" uly="664">auch dieſe zur Zeit der Auferſtehung werden getrieben wer⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="770" ulx="347" uly="722">den, ſo dient zur Antwort, daß dieſes nothwendig iſt,</line>
        <line lrx="1522" lry="826" ulx="347" uly="779">wenn anders die Regierung der Welt beſtehen, und die</line>
        <line lrx="1521" lry="884" ulx="347" uly="837">Menſchen erhalten werden, und alles haben ſollen, was</line>
        <line lrx="1522" lry="945" ulx="349" uly="890">zur Nothdurft des Lebens gehoͤrt. Daher ſage ich, daß</line>
        <line lrx="1521" lry="1002" ulx="350" uly="952">keiner zur Zeit der Auferſtehung ſeine Handthierung fahren</line>
        <line lrx="1520" lry="1059" ulx="354" uly="1008">laſſen, oder ſeine Kunſt und Handarbeit zu treiben aufhoͤren</line>
        <line lrx="1519" lry="1116" ulx="347" uly="1066">wird; da, wenn dieſe letztern aufhoͤren, auch viele Ge⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="1177" ulx="350" uly="1123">braͤuche und Werke, die das Geſetz vorſchreibet, aufhoͤren</line>
        <line lrx="1517" lry="1231" ulx="349" uly="1179">muͤſſen. Die Handwerke und Kuͤnſte werden ohne Betrug</line>
        <line lrx="1514" lry="1288" ulx="350" uly="1240">bluͤhen, und Beſtand haben, bis ans Ende des ſechſten</line>
        <line lrx="1516" lry="1349" ulx="349" uly="1298">Jahrtauſends. (Er verſteht die Zeit, die von der Aufer⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="1406" ulx="347" uly="1355">ſtehung bis zur Erneuerung der Welt verfließen wird.)</line>
        <line lrx="1510" lry="1464" ulx="393" uly="1413">Zum wenigſten ſollte man denken, daß unter dieſen Hand⸗</line>
        <line lrx="1513" lry="1516" ulx="345" uly="1466">zwerken das Schneiderhandwerk nicht mit begriffen ſeyn</line>
        <line lrx="1512" lry="1573" ulx="343" uly="1523">kann. Denn eben dieſer Rabbi meldet, kurz vorher, da</line>
        <line lrx="1514" lry="1628" ulx="341" uly="1581">er von den Kleidern redet, die die Todten bey ihrer Er⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="1691" ulx="337" uly="1640">weckung bekommen werden: „Wenn auch ihre Kleider, (die</line>
        <line lrx="1509" lry="1746" ulx="337" uly="1695">ſie mit ſich in das Grab genommen,) gleich veraltet und</line>
        <line lrx="1509" lry="1807" ulx="293" uly="1753">verfault ſind, ſo werden ſie doch ihre vorige Beſchaffenheit</line>
        <line lrx="1507" lry="1864" ulx="338" uly="1810">wieder erlangen; und ſie werden immer neu bleiben, ſo</line>
        <line lrx="1507" lry="1916" ulx="339" uly="1866">viele hundert Jahre lang, als die Auferweckten leben wer⸗</line>
        <line lrx="1505" lry="1980" ulx="332" uly="1926">den, bis ans Ende des ſechſten Jahrtauſends. Ihre Kleider</line>
        <line lrx="1502" lry="2034" ulx="335" uly="1980">an ihnen werden nicht veralten; und (woruͤber ſich noch</line>
        <line lrx="1502" lry="2090" ulx="339" uly="2039">weit mehr zu verwundern iſt,) auch die Kleider der Kin⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="2180" ulx="328" uly="2096">der werden zugleich mit ihnen wachſen ſo wie vordem in</line>
        <line lrx="691" lry="2198" ulx="329" uly="2148">der Wuͤſte geſchah.</line>
        <line lrx="1497" lry="2260" ulx="382" uly="2206">Die oben angefuͤhrte Stelle des TCalmuds ſagt: Es iſt</line>
        <line lrx="1497" lry="2317" ulx="329" uly="2259">eine Ueberlieferuug des Hauſes Eliaͤ, die Gerechten, wel⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="2377" ulx="332" uly="2325">che Gott vom Lode erwecken wird, werden nicht mehr ſter⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="2432" ulx="326" uly="2378">ben, u. ſ. w.</line>
        <line lrx="1495" lry="2493" ulx="382" uly="2434">R. Sehadia in Sepher Emuna ſagt: Sie werden nicht</line>
        <line lrx="1492" lry="2554" ulx="312" uly="2493">ſterben, ſondern von den Tagen des Meſſias zur Gluͤckſelig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="393" type="textblock" ulx="1614" uly="277">
        <line lrx="1656" lry="322" ulx="1614" uly="277">den.</line>
        <line lrx="1656" lry="393" ulx="1616" uly="348">mel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2312" type="textblock" ulx="1649" uly="1993">
        <line lrx="1656" lry="2312" ulx="1649" uly="1993"> — ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="409" type="page" xml:id="s_Gh850-1_409">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_409.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1364" lry="543" type="textblock" ulx="0" uly="173">
        <line lrx="1345" lry="219" ulx="825" uly="173">— 365</line>
        <line lrx="1364" lry="329" ulx="0" uly="261">eiben den. Die meiſten aber nehmen an, ſie werden nicht</line>
        <line lrx="1359" lry="398" ulx="0" uly="336">wen mehr ſterben. — Von denen die die Zeit der Auferſte⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="486" ulx="0" uly="407">ſeue hung erleben, iſt es noch ungewiſſer, ob ſie ſterben</line>
        <line lrx="1357" lry="543" ulx="154" uly="478">werden, oder nicht. *) Ueber die Ungleichheit der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="822" type="textblock" ulx="0" uly="561">
        <line lrx="1356" lry="618" ulx="0" uly="561">S keit der kuͤnftigen Welt (der neuen Welt) uͤbergehen.⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="676" ulx="0" uly="610">, Dieſer Meinung ſind auch R. Aaron der Levit, Abarbanel</line>
        <line lrx="1200" lry="733" ulx="0" uly="677">wer⸗ Salomo Bar Nathan, Nachmanides, und andere.</line>
        <line lrx="1357" lry="822" ulx="0" uly="724">ne Moſes Maimonides ſagt, ſie werden ſterben, und ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1092" type="textblock" ulx="155" uly="799">
        <line lrx="1359" lry="847" ulx="199" uly="799">Seelen werden ins Paradies verſetzt werden; und Aben⸗Ezra</line>
        <line lrx="1361" lry="935" ulx="201" uly="856">will, ſie werden ſterben, und noch einmal auferweckt</line>
        <line lrx="345" lry="972" ulx="200" uly="916">werden.</line>
        <line lrx="1361" lry="1037" ulx="155" uly="978">*²) Syn. Zohar. Porta Retr. ex Dictis in Exodum 41. Im</line>
        <line lrx="1364" lry="1092" ulx="202" uly="1038">kuͤnftigen Sekulum (des Meſſias) wird jeder Menſch, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="2403" type="textblock" ulx="0" uly="1023">
        <line lrx="1366" lry="1177" ulx="0" uly="1023">65 den Tod noch nicht verſuchet hat, ſterben, damit in der</line>
        <line lrx="1163" lry="1232" ulx="0" uly="1145">ern Welt nichts von jener Befleckung uͤberbleibe. .</line>
        <line lrx="1369" lry="1292" ulx="0" uly="1210">ſtin Abarbanel fuͤhrt im Buche Nachalath Afoth die Meinun⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="1346" ulx="0" uly="1268">ro gen einiger Rabbiner, betrefend diejenigen, welche die Zeit</line>
        <line lrx="1388" lry="1377" ulx="209" uly="1325">der Auferſtehung erleben, an, und bemerkt, daß ſich dieß⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="1432" ulx="209" uly="1383">falls aus den alten Ueberlieferungen nichts beſtimmen laſſe.</line>
        <line lrx="1369" lry="1493" ulx="209" uly="1438">Einige meinen, wie er ſagt, daß alle Menſchen ſterben</line>
        <line lrx="1368" lry="1580" ulx="0" uly="1492">, d werden, damit ſie in ihrer Auferſtehung denen aͤhnlich</line>
        <line lrx="1370" lry="1623" ulx="208" uly="1552">werden moͤgen, die von Todten auferſtanden ſind. Andere</line>
        <line lrx="1368" lry="1666" ulx="214" uly="1612">glauben, diejenigen, die die Zeit der Auferſtehung erleben,</line>
        <line lrx="1369" lry="1720" ulx="4" uly="1668">oder zu derſelben gebohren werden, werden nicht ſterben,</line>
        <line lrx="1371" lry="1775" ulx="0" uly="1708">um ſondern von Gott in die Welt der Wiedergeltung verſetzt</line>
        <line lrx="1372" lry="1831" ulx="0" uly="1763">ſenhet werden, wie die Todten, welche auferweckt worden. An⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="1889" ulx="0" uly="1822">1,1 dere ſagen, daß ſie lange leben, aber am Ende der Zeit</line>
        <line lrx="1373" lry="1950" ulx="1" uly="1889"> ⸗ des Heils (des Meſſias) erwachen, und ins ewige Leben</line>
        <line lrx="1375" lry="2004" ulx="0" uly="1941">ocre eingehen werden. R. Sehadia Gaon iſt dieſer letzten</line>
        <line lrx="1377" lry="2061" ulx="11" uly="1993">uß Meinung zugethan, und beweiſt ſie aus Eſaj. 65: 22. Die</line>
        <line lrx="1378" lry="2121" ulx="3" uly="2059">e Tage meines Volks ſind wie die Tage der Baͤume. Das</line>
        <line lrx="1375" lry="2181" ulx="0" uly="2117">nin heißt: Sie werden 400. oder 500. Jahre leben, und</line>
        <line lrx="1377" lry="2235" ulx="0" uly="2179">aus Jeſ. 60: 20. Ein Rnab von 100. Jahren wird</line>
        <line lrx="374" lry="2289" ulx="2" uly="2221">i⸗ ſterben.</line>
        <line lrx="1380" lry="2344" ulx="2" uly="2280">wah R. Moſe Fil. R. Jol-de Tran. in Reth Elohin. Meiner</line>
        <line lrx="1380" lry="2403" ulx="6" uly="2343">ſet Meinung nach werden ſie ſterben, und wieder aufleben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="2461" type="textblock" ulx="194" uly="2405">
        <line lrx="1383" lry="2461" ulx="194" uly="2405">damit ſie den Auferweckten gleich ſeyn. Denn ſo werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="2562" type="textblock" ulx="0" uly="2451">
        <line lrx="1385" lry="2562" ulx="0" uly="2451">. ſie tuͤchtiger ſeyn, das Gute zu thun, als vor ihrem To⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="410" type="page" xml:id="s_Gh850-1_410">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_410.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="812" lry="206" type="textblock" ulx="311" uly="159">
        <line lrx="812" lry="206" ulx="311" uly="159">366 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="2461" type="textblock" ulx="274" uly="254">
        <line lrx="1516" lry="324" ulx="315" uly="254">Meinungen in dieſem Stuͤcke iſt ſich gar nicht zu ver⸗</line>
        <line lrx="1513" lry="401" ulx="311" uly="328">wundern, weil die Meinungen ſelbſt in Anſehung des</line>
        <line lrx="1511" lry="474" ulx="309" uly="395">Zeitpunkts, in den die Auferſtehung geſetzt werden muß,</line>
        <line lrx="1511" lry="537" ulx="309" uly="459">getheilt ſind. Auch ſcheinen ihre Meinungen von der</line>
        <line lrx="835" lry="596" ulx="304" uly="542">neuen Welt nicht gleich.</line>
        <line lrx="1511" lry="680" ulx="389" uly="613">Es ſcheint, daß Chriſtus einige Ruͤckſicht auf etli⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="754" ulx="308" uly="680">che dieſer Hypotheſen, welche ein hoͤheres Alter haben,</line>
        <line lrx="1509" lry="824" ulx="301" uly="758">genommen, und daß es die Apoſtel ebenfalls gethan.</line>
        <line lrx="1505" lry="896" ulx="303" uly="826">So redet er (wie man wenigſtens glauben ſollte) nach</line>
        <line lrx="1501" lry="966" ulx="302" uly="896">der Meinung derjenigen, die die Auferſtehung allein</line>
        <line lrx="1501" lry="1035" ulx="299" uly="969">den Gerechten zugeſtanden, wenn er ſagt: Die, wel—</line>
        <line lrx="1498" lry="1119" ulx="299" uly="1040">che gewuͤrdiget werden, Theil an der kuͤnftigen</line>
        <line lrx="1499" lry="1179" ulx="295" uly="1113">Welt, und der Auferſtehung der Todten zu haben</line>
        <line lrx="1498" lry="1255" ulx="298" uly="1177">u. ſ. w. Luc. 20: 35. nicht, daß er dieſes ſelbſt ge⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="1321" ulx="294" uly="1246">lehrt, ſondern weil er nach den Begriffen redete, wel⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="1392" ulx="296" uly="1320">che die meiſten unter ihnen haben mochten, als wollte</line>
        <line lrx="1495" lry="1466" ulx="293" uly="1393">er ſagen: Die Gerechten, von denen ihr redet, daß ſie</line>
        <line lrx="1494" lry="1532" ulx="292" uly="1467">dieſer Auferweckung zum Leben, und des Lebens, im</line>
        <line lrx="1488" lry="1605" ulx="288" uly="1536">kuͤnftigen Sekulum gewuͤrdiget werden ſollen, u. ſ. w.</line>
        <line lrx="1488" lry="1675" ulx="285" uly="1607">Hergegen beſtreitet er die falſche Meinung, daß die</line>
        <line lrx="1490" lry="1743" ulx="283" uly="1676">Auferweckten wieder heyrathen werden, die ſchon da⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="1818" ulx="281" uly="1747">mals unter den Juden bekannt, und ohne Zweifel</line>
        <line lrx="1482" lry="1889" ulx="279" uly="1816">ſehr gemein war, worauf auch die Sadducaͤer einen</line>
        <line lrx="1485" lry="1960" ulx="280" uly="1887">Einwurf gegen die Lehre von der Auferſtehung gruͤnde⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="2029" ulx="275" uly="1958">ten. Die Lehre von der Auferſtehung der Frommen</line>
        <line lrx="1479" lry="2101" ulx="274" uly="2028">und Gottloſen, machen Chriſtus und ſeine Apoſtel nicht</line>
        <line lrx="1480" lry="2181" ulx="326" uly="2108">de, weil die Todten, welche lebendig geworden, ſich alles</line>
        <line lrx="1478" lry="2230" ulx="307" uly="2164">deſſen erinnern werden, was ihnen in der Welt der Seelen</line>
        <line lrx="1478" lry="2287" ulx="316" uly="2223">begegnet iſt, des Guten ſowohl als des Boͤſen. Er er⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="2347" ulx="315" uly="2273">laͤutert dieſes anderswo auf dieſe Weiſe: So wird es ſich</line>
        <line lrx="1476" lry="2407" ulx="306" uly="2337">mit Auferweckung derer verhalten, die zur Zeit der Auf⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="2461" ulx="314" uly="2394">erſtehung leben werden. Sie werden ſterben, und ſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="2583" type="textblock" ulx="308" uly="2451">
        <line lrx="1475" lry="2532" ulx="314" uly="2451">gleich wieder leben, gleich als durch eine Verwandelung</line>
        <line lrx="1472" lry="2583" ulx="308" uly="2496">nipbyre Dn (juxta ſimilitudinem imutationum.)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="411" type="page" xml:id="s_Gh850-1_411">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_411.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1383" lry="2007" type="textblock" ulx="174" uly="175">
        <line lrx="1377" lry="220" ulx="1299" uly="175">367</line>
        <line lrx="1379" lry="318" ulx="174" uly="262">allererſt den Juden bekannt, ſondern beſtaͤtigen ſie durch</line>
        <line lrx="1380" lry="406" ulx="174" uly="327">ihr Anſehen, und fügen Umſtaͤnde hinzu, welche dieſe</line>
        <line lrx="1381" lry="463" ulx="174" uly="404">Lehre mit der Religion Jeſu, oder mit der chriſtli⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="530" ulx="177" uly="476">chen Lehre verbinden; z. Ex. datz Chriſtus es ſey,</line>
        <line lrx="1376" lry="597" ulx="177" uly="547">der die Todten an jenem Tage auferwecken wird.</line>
        <line lrx="1378" lry="672" ulx="176" uly="617">Daß Gott jedem einen Leib nach ſeinem Willen,</line>
        <line lrx="1381" lry="744" ulx="176" uly="689">und nicht eben den irrdiſchen groben und vergaͤngli⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="814" ulx="176" uly="760">chen Leib geben werde, von dem die Juden redeten,</line>
        <line lrx="1378" lry="886" ulx="176" uly="830">der aus dem Knochen Luz durch die Wirkung des</line>
        <line lrx="1379" lry="963" ulx="177" uly="900">Thaus zubereitet iſt, ſondern daß er ihm einen geiſti⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="1028" ulx="179" uly="971">gen und himmliſchen Leib geben werde. S. 1. Kor. 15:</line>
        <line lrx="348" lry="1094" ulx="179" uly="1052">38⸗ 49.</line>
        <line lrx="1380" lry="1169" ulx="260" uly="1112">Paulus verſichert auch, daß die, welche den Tag</line>
        <line lrx="1383" lry="1238" ulx="181" uly="1182">der Auferſtehung erleben, nicht mehr ſterben, ſondern</line>
        <line lrx="1380" lry="1310" ulx="180" uly="1255">verwandelt werden ſollen, aber nicht um auf einer</line>
        <line lrx="1381" lry="1381" ulx="181" uly="1325">neuen Erde zu leben; ſondern ſie ſollen, wie er 1. Theſ⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="1448" ulx="179" uly="1396">ſal. 4: 17. ſchreibt, mit den Auferweckten in die</line>
        <line lrx="1380" lry="1523" ulx="178" uly="1465">Wolken hingezuͤckt, und dem Herrn entgegen in die</line>
        <line lrx="1379" lry="1596" ulx="181" uly="1533">Luft gefuͤhrt werden. Was aber die ſichtbare Welt</line>
        <line lrx="1380" lry="1669" ulx="179" uly="1605">betrifft, ſo lehrt Petrus von derſelben, daß ſie zum</line>
        <line lrx="1380" lry="1744" ulx="179" uly="1675">Feuer aufbehalten ſey, worinn ſie am Gerichtstag</line>
        <line lrx="1382" lry="1808" ulx="183" uly="1746">untergehen wird, daß die Himmel mit Krachen verge⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="1873" ulx="183" uly="1815">hen, die Elemente durch Feuer aufgeloͤſt, und die Er⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="1946" ulx="184" uly="1885">de ſammt den Werken darauf verbrennen wird. 2. Pet.</line>
        <line lrx="404" lry="2007" ulx="186" uly="1966">3: 7 / 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="2231" type="textblock" ulx="255" uly="2136">
        <line lrx="1301" lry="2231" ulx="255" uly="2136">Siebenzehnter Abſchnitt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="2315" type="textblock" ulx="505" uly="2257">
        <line lrx="1057" lry="2315" ulx="505" uly="2257">Erneuerung der Welt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="2453" type="textblock" ulx="181" uly="2354">
        <line lrx="1377" lry="2453" ulx="181" uly="2354">Wenn zwiſchen den Tagen, in welchen der Meſſias</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="2524" type="textblock" ulx="181" uly="2464">
        <line lrx="1377" lry="2524" ulx="181" uly="2464">ſein Volk ruhig beherrſcht, und zwiſchen dem Zuſtand</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="412" type="page" xml:id="s_Gh850-1_412">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_412.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="373" lry="99" type="textblock" ulx="352" uly="84">
        <line lrx="373" lry="99" ulx="352" uly="84">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="737" lry="231" type="textblock" ulx="278" uly="174">
        <line lrx="737" lry="231" ulx="278" uly="174">368 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="2451" type="textblock" ulx="259" uly="263">
        <line lrx="1480" lry="322" ulx="275" uly="263">der Juden in der neuen Welt einiger Unterſcheid iſt;</line>
        <line lrx="1481" lry="392" ulx="275" uly="335">ſo iſt er darinn zu ſetzeu, daß die Gottloſen aus allen</line>
        <line lrx="1480" lry="463" ulx="275" uly="405">Voͤlkern werden vertilgt, und in die Hoͤlle verſtoßen</line>
        <line lrx="1479" lry="532" ulx="275" uly="480">werden, eh Gott die Welt erneuert, und die Erde</line>
        <line lrx="1479" lry="605" ulx="275" uly="551">nach dem Gerichtstage von allen Laſterhaften rein</line>
        <line lrx="1478" lry="683" ulx="275" uly="621">ſeyn wird. Denn die Rabbiner geben ſehr oft in ih⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="746" ulx="276" uly="684">ren Schriften zu verſtehen, daß ſie auf der neuen Er⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="817" ulx="274" uly="755">de vollkommen die Beduͤrfniſſe haben, und die Ver⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="895" ulx="273" uly="829">gnuͤgungen genießen werden, welche auf der jetzigen;</line>
        <line lrx="1477" lry="962" ulx="273" uly="905">kurz, daß ſie eſſen, trinken, ſich fortpflanzen, kaufen</line>
        <line lrx="1478" lry="1037" ulx="275" uly="970">und verkaufen werden: Obwohl einige der Meinung</line>
        <line lrx="1477" lry="1106" ulx="263" uly="1039">ſcheinen, welche zu den Vernuͤnftigern gehoͤren, daß</line>
        <line lrx="1476" lry="1176" ulx="277" uly="1120">die Bewohner der neuen Erde entweder durch den</line>
        <line lrx="1478" lry="1249" ulx="275" uly="1188">Tod, oder mit Leib und Seele wuͤrden in das Para⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="1320" ulx="273" uly="1263">dies verſetzt, und dort, gleich den Engeln, durch das</line>
        <line lrx="1364" lry="1390" ulx="260" uly="1328">Anſchauen der Schechina ewig geſaͤttiget werden.</line>
        <line lrx="1479" lry="1458" ulx="352" uly="1405">Menaſſe verſteht mit Aben Ezra, durch die Ver⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="1531" ulx="269" uly="1475">heißung, daß Gott einen neuen Himmel ſchaffen wird,</line>
        <line lrx="1474" lry="1599" ulx="261" uly="1545">nichts anders, als daß er die Luft von ſchaͤdlichen</line>
        <line lrx="1474" lry="1670" ulx="268" uly="1613">Daͤmpfen reinigen werde, und daß die Erdeinwohner</line>
        <line lrx="1475" lry="1742" ulx="270" uly="1686">eine liebliche Luft einathmen werden, die ihre Geſund⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="1813" ulx="269" uly="1757">heit ewig friſch, und bluͤhend erhalten wird. Die</line>
        <line lrx="1470" lry="1886" ulx="268" uly="1829">Geſtirne werden neu geſchaffen werden. Die Sonne</line>
        <line lrx="1471" lry="1953" ulx="259" uly="1901">wird neun und vierzig mal mehr Glanz und Waͤrme</line>
        <line lrx="1468" lry="2026" ulx="266" uly="1965">geben als in der alten Welt. *) Durch dieſe Hitze,</line>
        <line lrx="1464" lry="2093" ulx="264" uly="2040">ſagt Menaſſe, werden die Gottloſen gepeiniget, und</line>
        <line lrx="1468" lry="2167" ulx="263" uly="2103">verbrannt werden. Die Gerechten aber werden durch</line>
        <line lrx="1466" lry="2236" ulx="260" uly="2175">eben dieſe Sonne erquickt werden, und dahin zieht</line>
        <line lrx="1465" lry="2304" ulx="260" uly="2246">er, was die alten Rabbiner von Erhoͤhung der Son—</line>
        <line lrx="1464" lry="2416" ulx="259" uly="2309">nenhitze zur Peinigung der Gottloſen ſagen. Die</line>
        <line lrx="1463" lry="2451" ulx="1324" uly="2397">From⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="2548" type="textblock" ulx="299" uly="2429">
        <line lrx="1463" lry="2528" ulx="306" uly="2429">*) Nach Schemoth Rabba, auch Bereſchith Rabba, Pa-</line>
        <line lrx="492" lry="2548" ulx="299" uly="2508">raſch. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="450" type="textblock" ulx="1639" uly="254">
        <line lrx="1656" lry="450" ulx="1639" uly="254">— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="413" type="page" xml:id="s_Gh850-1_413">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_413.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="44" lry="1469" type="textblock" ulx="0" uly="1422">
        <line lrx="44" lry="1469" ulx="0" uly="1422">Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="2034" type="textblock" ulx="0" uly="1492">
        <line lrx="33" lry="1538" ulx="0" uly="1492">/</line>
        <line lrx="37" lry="1610" ulx="0" uly="1562">hen</line>
        <line lrx="39" lry="1682" ulx="0" uly="1639">er</line>
        <line lrx="40" lry="1747" ulx="0" uly="1703">nd⸗</line>
        <line lrx="38" lry="1825" ulx="0" uly="1774">De</line>
        <line lrx="35" lry="1891" ulx="0" uly="1853">ine</line>
        <line lrx="35" lry="1961" ulx="0" uly="1926">e</line>
        <line lrx="27" lry="2034" ulx="0" uly="1997">,/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="210" type="textblock" ulx="1329" uly="162">
        <line lrx="1400" lry="210" ulx="1329" uly="162">369</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="1515" type="textblock" ulx="196" uly="247">
        <line lrx="1402" lry="318" ulx="204" uly="247">Frommen muͤſſen nothwendig Koͤrper von Asbeſt ha⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="380" ulx="204" uly="319">ben, dieſe grauſame Hitze, welche Eiſen und Kupfer</line>
        <line lrx="1401" lry="453" ulx="204" uly="393">zu ſchmelzen mehr als hinlaͤnglich ſeyn wuͤrde, aus⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="524" ulx="204" uly="467">zuſtehen.*) Vielleicht aber thut auch das mit, daß</line>
        <line lrx="1400" lry="590" ulx="203" uly="539">ſie aus dem mehr als Demantharten Knochen Luz zu⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="663" ulx="203" uly="609">bereitet, und geformt ſind. Die Meinung aber, daß</line>
        <line lrx="1451" lry="737" ulx="201" uly="678">die Sonnenhitze in der neuen Welt 49 male verſtaͤrket</line>
        <line lrx="1398" lry="805" ulx="201" uly="751">werden ſoll, wird aus Jeſ. 30. bewieſen. Der Mond</line>
        <line lrx="1398" lry="875" ulx="199" uly="822">wird ſo hell als die Sonne ſcheinen, ein Umſtand, den</line>
        <line lrx="1145" lry="945" ulx="199" uly="889">wir uns auch eben nicht wuͤnſchen duͤrften.</line>
        <line lrx="1398" lry="1018" ulx="277" uly="963">Die Erde wird weit fruchtbarer, und ergiebiger</line>
        <line lrx="1399" lry="1090" ulx="197" uly="1035">ſeyn, als vorher, und wenn man liest, wie groß die</line>
        <line lrx="1397" lry="1161" ulx="197" uly="1105">Rabbiner die Fruchtbarkeit der neuen Erde machen,</line>
        <line lrx="1398" lry="1232" ulx="198" uly="1176">ſo muß man nothwendig glauben, daß es ihnen kein</line>
        <line lrx="1399" lry="1302" ulx="201" uly="1241">Ernſt ſey, wenn ſie zuweilen von der Maͤßigkeit der</line>
        <line lrx="1397" lry="1373" ulx="201" uly="1320">Einwohner der neuen Welt reden, die nur ſelten eſſen,</line>
        <line lrx="1400" lry="1444" ulx="196" uly="1391">und trinken, und nur leichte, und ſubtile Speiſen ge⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="1515" ulx="198" uly="1462">nießen werden. **) Die neue Erde wird alle Arten von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="2544" type="textblock" ulx="192" uly="1568">
        <line lrx="1398" lry="1626" ulx="192" uly="1568">*) Das gewoͤhnliche Sonnenlicht ſechsmal verſtaͤrkt, zuͤndet</line>
        <line lrx="1397" lry="1678" ulx="236" uly="1630">leicht verbrennliche Dinge an. Wo die Sonnenhitze der</line>
        <line lrx="1399" lry="1736" ulx="238" uly="1684">gewoͤhnlichen Sommertage dreymal verſtaͤrkt wird, koͤmmt ih⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="1794" ulx="238" uly="1742">re Hitze der Hitze des ſiedenden Waſſers bey. Wo ſie neun⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="1846" ulx="240" uly="1796">mal verſtaͤrkt worden ſchmelzt ſie Bley, und wo ſie ſieben</line>
        <line lrx="1082" lry="1909" ulx="240" uly="1851">und zwanzigmal verſtaͤrkt worden, Kupfer.</line>
        <line lrx="1402" lry="1970" ulx="197" uly="1916">**) Tractat. Schabbath. Gamaliel lehrte: Zur kuͤnftigen Zeit</line>
        <line lrx="1403" lry="2026" ulx="244" uly="1974">wird das Land Iſrael Kuchen und Kleider von Purpur</line>
        <line lrx="1403" lry="2081" ulx="242" uly="2028">hervorbringen. Als er daruͤber verlacht ward, wies er ſei⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="2142" ulx="240" uly="2089">nem Lernjuͤnger einen Schwamm, (der eine Aehnlichkeit</line>
        <line lrx="1401" lry="2200" ulx="239" uly="2146">mit Kuchen hat,) und einen Palmzweig, (der einige Aehn⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="2255" ulx="240" uly="2202">lichkeit mit einem wollenen Kleid hat, nach R. Salo⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="2313" ulx="240" uly="2259">mons Gloſſe;) dadurch ſuchte er ihn zu uͤberfuͤhren, daß</line>
        <line lrx="1425" lry="2370" ulx="241" uly="2313">ſeine Behauptung nichts unmoͤgliches, oder unwahrſchein⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="2425" ulx="244" uly="2374">liches enthalte. Chetuboth (Cod. Talm.) Im kuͤnftigen</line>
        <line lrx="1404" lry="2481" ulx="244" uly="2433">Seculum wird ein Weizenkorn ſo groß ſeyn als zwey Nie⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="2544" ulx="763" uly="2496">AAaggs</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="414" type="page" xml:id="s_Gh850-1_414">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_414.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="339" lry="209" type="textblock" ulx="264" uly="168">
        <line lrx="339" lry="209" ulx="264" uly="168">370</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="451" type="textblock" ulx="260" uly="239">
        <line lrx="1474" lry="310" ulx="260" uly="239">Gewaͤchſen in ungewoͤhnlicher Groͤße hervorbringen,</line>
        <line lrx="1472" lry="379" ulx="262" uly="323">ohne daß die Einwohner mit Pflanzen und Anbauen</line>
        <line lrx="1471" lry="451" ulx="260" uly="394">derſelben, ja ſelbſt mit Einſammeln einige Muͤhe haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="728" type="textblock" ulx="302" uly="505">
        <line lrx="1476" lry="555" ulx="306" uly="505">ren eines großen Ochſen — und das iſt ſich auch nicht zu ver⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="614" ulx="302" uly="562">wundern: Denn einſt grub ein Fuchs eine Hoͤhle in ei⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="670" ulx="303" uly="619">ner Kuͤbe, und warf Junge. Und man wog das uͤbri⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="728" ulx="302" uly="680">ge und befand es ſechszig Pfund ſchwer. Talm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="784" type="textblock" ulx="301" uly="737">
        <line lrx="1478" lry="784" ulx="301" uly="737">Hieroſ. Tract. Taanith. R. Jehuda lehrt: In dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="1305" type="textblock" ulx="299" uly="795">
        <line lrx="1474" lry="841" ulx="303" uly="795">Welt bringen die Felder nach ſechs Monaten, die</line>
        <line lrx="1475" lry="899" ulx="303" uly="848">Baͤume aber nach zwoͤlf Monaten ihre Fruͤchte. Aber zur</line>
        <line lrx="1475" lry="956" ulx="301" uly="908">Zeit des Meſſias werden die Felder alle Monate, die Baͤu⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="1016" ulx="301" uly="965">me aber alle zween Monate ihre Fruͤchte bringen. R. Joſe</line>
        <line lrx="1471" lry="1073" ulx="303" uly="1023">ſagte: In dieſer Welt bringen die Felder nach ſechs,</line>
        <line lrx="1473" lry="1130" ulx="299" uly="1079">die Baͤume aber nach zwoͤlf Monaten ihre Fruͤchte. Aber</line>
        <line lrx="1471" lry="1193" ulx="301" uly="1139">zur Zeit des Meſſias werden die Felder alle füͤnfzehn Tage,</line>
        <line lrx="1469" lry="1247" ulx="302" uly="1194">die Baͤume aber alle Monate einmal ihre Fruͤchte bringen.</line>
        <line lrx="1474" lry="1305" ulx="302" uly="1257">Tr. Schabbath. R. Gamaliel hat gelehrt: Einſt werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="1362" type="textblock" ulx="298" uly="1309">
        <line lrx="1505" lry="1362" ulx="298" uly="1309">die Baͤume alle Tage Fruͤchte tragen. In Siphié. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="2511" type="textblock" ulx="287" uly="1365">
        <line lrx="1473" lry="1418" ulx="298" uly="1365">Kinder Adams werden in den Lagen des Meſſias keine Ar⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="1476" ulx="299" uly="1425">beit mehr treiben duͤrfen. Denn die Koͤrner des Weizens</line>
        <line lrx="1470" lry="1530" ulx="299" uly="1485">werden ſich aneinander reiben, und das Meel wird auf die</line>
        <line lrx="1469" lry="1591" ulx="297" uly="1541">Erde fallen. Und du wirſt kommen, und deine Hand voll</line>
        <line lrx="1471" lry="1647" ulx="294" uly="1597">Meel nehmen, zu deiner Nothdurft. Denn es iſt im</line>
        <line lrx="1468" lry="1705" ulx="296" uly="1653">72ſten Pſalm geſchrieben: Seine Frucht wird erſchuͤttert</line>
        <line lrx="1467" lry="1761" ulx="293" uly="1707">werden, wie die Baͤume Libansn. Auch ſteht: Es wird</line>
        <line lrx="1466" lry="1817" ulx="293" uly="1765">eine Handvoll geſaͤet ſeyn. Das iſt, das Getreid wird</line>
        <line lrx="1465" lry="1879" ulx="293" uly="1821">ſich von ſelbſt zu Auchen, (oder Haͤndenvoll) Meel</line>
        <line lrx="1463" lry="1936" ulx="295" uly="1883">formen. Chetuboth: Der Weizen wird ſo groß wachſen,</line>
        <line lrx="1464" lry="1992" ulx="294" uly="1940">(d. i. ſo dickhalmig) als eine Palme. Chetuboth: Das</line>
        <line lrx="1462" lry="2052" ulx="292" uly="1996">Land Iſrael wird Kuchen, und Purpurkleider hervorbrin⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="2108" ulx="290" uly="2054">gen. (Eine Erdichtung die ſelbſt in Feenmaͤhrchen noch</line>
        <line lrx="1461" lry="2165" ulx="290" uly="2108">auffallen wuͤrde.) Denn es iſt geſchrieben, Pſ. 72. „ die</line>
        <line lrx="1461" lry="2222" ulx="289" uly="2168">Kuche des Weizens wird auf der Erde ſeyn. Gott wird</line>
        <line lrx="1461" lry="2280" ulx="288" uly="2227">das Korn wachſen laſſen, und mehren. Aber du wirſt ſa⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="2336" ulx="290" uly="2284">gen, (der Verfaſſer ſtellt ſich einen Wiſſensbegierigen Ju⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="2393" ulx="290" uly="2341">den vor, der noch von Gewiſſenszweifeln wegen des Secu⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="2451" ulx="290" uly="2397">lums des Meßias geaͤnaſtiger wird,) man wird es mit Muͤ⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="2511" ulx="287" uly="2456">he einſanmeln? Die Stelle des 72ſten Pfalms lehrt, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="462" type="textblock" ulx="1643" uly="273">
        <line lrx="1656" lry="462" ulx="1643" uly="273">—,.,m — —.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="539" type="textblock" ulx="1649" uly="487">
        <line lrx="1656" lry="539" ulx="1649" uly="487">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="755" type="textblock" ulx="1641" uly="714">
        <line lrx="1656" lry="755" ulx="1641" uly="714">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="415" type="page" xml:id="s_Gh850-1_415">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_415.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1417" lry="223" type="textblock" ulx="855" uly="179">
        <line lrx="1417" lry="223" ulx="855" uly="179">— 371</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="537" type="textblock" ulx="198" uly="263">
        <line lrx="1400" lry="319" ulx="201" uly="263">duͤrfen. Worzu aber dieſe unglaubliche Fruchtbarkeit</line>
        <line lrx="1399" lry="390" ulx="199" uly="332">des Bodens, der alle Fruͤchte zu einer ungeheuren</line>
        <line lrx="1412" lry="461" ulx="199" uly="400">Groͤße gedeihen laͤßt, wenn nicht die Eßbegierde der</line>
        <line lrx="1397" lry="537" ulx="198" uly="478">Juden in der neuen Welt auch unglaublich ſtark waͤre?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="605" type="textblock" ulx="277" uly="539">
        <line lrx="1399" lry="605" ulx="277" uly="539">Das Land Iſrael wird nicht allein fruchtbarer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="888" type="textblock" ulx="191" uly="618">
        <line lrx="1397" lry="675" ulx="198" uly="618">ſondern auch groͤßer und weitlaͤuftiger ſeyn, als es</line>
        <line lrx="1438" lry="748" ulx="195" uly="688">zuvor war, ſo ſehr es auch durch dieſe beyden Eigen.</line>
        <line lrx="1395" lry="816" ulx="193" uly="762">ſchaften beruͤhmt geweſen, wie uns die Berichte der</line>
        <line lrx="1004" lry="888" ulx="191" uly="835">Rabbiner glauben machen wollen. *)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="2519" type="textblock" ulx="229" uly="919">
        <line lrx="1394" lry="967" ulx="235" uly="919">hierauf zu antworten: Seine Frucht wird erzittern, wie</line>
        <line lrx="1393" lry="1023" ulx="235" uly="977">der Libanon. Das iſt, Gott wird den Wind aus ſeinen</line>
        <line lrx="1396" lry="1083" ulx="236" uly="1034">Schatzkammern hervor rufen, und das Korn wird ſich rei⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="1139" ulx="234" uly="1091">ben, und ſein Meel von den Kleyen ſondern. Und ein</line>
        <line lrx="1394" lry="1197" ulx="234" uly="1147">Menſch wird kommen, und ſeine Hand voll davon nehmen</line>
        <line lrx="1234" lry="1255" ulx="233" uly="1206">und zur Verſorgung ſeiner Haushaltung brauchen.</line>
        <line lrx="1394" lry="1310" ulx="272" uly="1262">Chetuboth. Dieſe Welt iſt nicht der Welt gleich, wel⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="1370" ulx="234" uly="1321">che kommen ſoll, in dieſer bringt das Ableſen und Keltern</line>
        <line lrx="1392" lry="1427" ulx="234" uly="1377">der Weintrauben Beſchwerlichkeit mit ſich. In der kuͤnf⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="1486" ulx="232" uly="1439">tigen wird man eine einzige Beere eines Trauben fortzu⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="1544" ulx="232" uly="1495">ſchaffen einen Schiebkarren oder ein Schiff gebrauchen;</line>
        <line lrx="1391" lry="1602" ulx="232" uly="1553">und im Winkel des Hauſes hinſetzen, (um nach Nothdurft</line>
        <line lrx="1390" lry="1660" ulx="232" uly="1612">den Moſt draus abzuzapfen;) und ſein Holz wird man un⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="1714" ulx="235" uly="1668">ter den Topf zur Feurung gebrauchen. Es wird auch kei⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="1777" ulx="233" uly="1721">ne Beere einer Traube ſeyn, die nicht dreyßig Faͤſſer Weins</line>
        <line lrx="496" lry="1827" ulx="233" uly="1780">in ſich hielte.</line>
        <line lrx="1390" lry="1884" ulx="281" uly="1836">Anderswo in eben dem Tractate. Kein Weinſtock wird</line>
        <line lrx="1390" lry="1942" ulx="233" uly="1893">ſeyn; deſſen Trauben nicht zu ihrer Kelterung einen Kelter</line>
        <line lrx="1420" lry="2001" ulx="231" uly="1946">ſo groß, als eine ganze Stadt beduͤrften. Vielleicht wirſt</line>
        <line lrx="1390" lry="2061" ulx="232" uly="2005">du ſagen: (chatechiſtert der Rabbi ſeinen Zuhoͤrer ferner.)</line>
        <line lrx="1391" lry="2114" ulx="231" uly="2064">Der Wein wird nicht gut ſeyn? Jeder Gaum, der ihn ko⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="2174" ulx="229" uly="2121">ſtet wird ſagen: Mehr her! Mehr her! Aber du wirſt</line>
        <line lrx="1389" lry="2232" ulx="231" uly="2179">ſagen: er wird nicht roth, (nicht von der beſten Sorte ſeyn, dem</line>
        <line lrx="1390" lry="2286" ulx="231" uly="2236">die Rabbiner eine ſchwarzrothe Farbe zuſchreiben) Aber es</line>
        <line lrx="1391" lry="2349" ulx="231" uly="2294">iſt geſchrieben Gen. 49: Im Blut der Trauben wird er</line>
        <line lrx="1392" lry="2401" ulx="233" uly="2349">ſeinen Mantel waͤſchen u. ſ. w. (die Rabbiner zaͤhlen im</line>
        <line lrx="1393" lry="2456" ulx="234" uly="2407">Talmud 60. Arten Weins, und ſchreiben der beſten eine</line>
        <line lrx="532" lry="2519" ulx="236" uly="2467">Blutfarbe zu.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="2578" type="textblock" ulx="186" uly="2508">
        <line lrx="1386" lry="2578" ulx="186" uly="2508">*) Das Land Iſraels wird ſo groß ſeyn als die uͤbrige Welt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="416" type="page" xml:id="s_Gh850-1_416">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_416.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1469" lry="627" type="textblock" ulx="260" uly="286">
        <line lrx="1462" lry="340" ulx="342" uly="286">Gott wird auch, wie die Juden erwarten, ein</line>
        <line lrx="1464" lry="420" ulx="261" uly="357">neues Jeruſalem mit ſeinen Haͤnden bauen entweder</line>
        <line lrx="1469" lry="487" ulx="262" uly="424">im Himmel, um es auf Erde herabzulaſſen, oder auf</line>
        <line lrx="1464" lry="555" ulx="260" uly="501">der Erde. Von dieſem Umſtande wird es mehr Ge⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="627" ulx="261" uly="571">legenheit zu reden geben, wenn ich vom neuen Jeru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="1238" type="textblock" ulx="267" uly="670">
        <line lrx="1463" lry="716" ulx="308" uly="670">Cod. Talm. Ghittin. Das Land Iſraels wird v ein</line>
        <line lrx="1464" lry="780" ulx="267" uly="728">Bock genannt. Denn ſo wie das Fell eines Boeks ſich zu⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="833" ulx="304" uly="785">ſammenzieht, wenn es ihm abgezogen worden, ſo iſt auch</line>
        <line lrx="1466" lry="891" ulx="306" uly="843">das Laud Iſraels ſo lange die Iſraeliten darinn wohnen,</line>
        <line lrx="1466" lry="947" ulx="285" uly="901">weit, wenn ſie es aber verlaſſen haben, klein und eng.</line>
        <line lrx="1466" lry="1012" ulx="304" uly="956">Das wird erzaͤhlt, um die Erzaͤhlung zu rechtfertigen, die</line>
        <line lrx="1466" lry="1064" ulx="307" uly="1013">dieſer Stelle unmittelbar vorgeht, daß auf dem Berge des</line>
        <line lrx="1465" lry="1128" ulx="306" uly="1071">Jannaͤus allein 600,000 Staͤdte geſtanden. S. den zwey⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="1180" ulx="305" uly="1128">ten Abſchnitt. Wie fruchtbar dieſes Land geweſen, moͤgen</line>
        <line lrx="909" lry="1238" ulx="307" uly="1187">folgende Erzaͤhlungen beweiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="1886" type="textblock" ulx="285" uly="1267">
        <line lrx="1464" lry="1312" ulx="355" uly="1267">Cod. Chetuboth. R. Chija der Sohn Ada verſichert,</line>
        <line lrx="1466" lry="1370" ulx="307" uly="1324">daß ſein Vater ihm einen Weinſtock hinterlaſſen, von wel⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="1429" ulx="307" uly="1382">chem er zur Zeit der Weinleſe am erſten Lage dreyhundert</line>
        <line lrx="1467" lry="1486" ulx="305" uly="1440">Trauben abgeſchnitten, aus deren jeder er ein Faß Wein</line>
        <line lrx="1460" lry="1541" ulx="305" uly="1495">gekeltert; am zweyten Dage ſchnitt er eben ſo viel ab,</line>
        <line lrx="1460" lry="1597" ulx="301" uly="1552">und aus zweyen derſelben erhielt er ein Faß voll Weins;</line>
        <line lrx="1462" lry="1654" ulx="300" uly="1606">am dritten Tag las er eben ſo viel ab, und erhielt allemal</line>
        <line lrx="1496" lry="1713" ulx="285" uly="1664">aus dreyen ein Faß voll. Diefer große Weinſtock iſt dem</line>
        <line lrx="1462" lry="1770" ulx="302" uly="1721">Kohlſtengel des Simeon Ben Tachlipha glieich, den ihm</line>
        <line lrx="1461" lry="1829" ulx="303" uly="1780">ſeinem Vorgeben nach ſein Vater hinterlaſſen. Deſſen be⸗</line>
        <line lrx="1346" lry="1886" ulx="302" uly="1836">diente er ſich in ſeinem Baumgarten als einer Leiter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="2520" type="textblock" ulx="296" uly="1902">
        <line lrx="1458" lry="1953" ulx="349" uly="1902">Chetuboth. Drey glaubwuͤrdige Rabbiner verſichern,</line>
        <line lrx="1459" lry="2013" ulx="301" uly="1962">daß es zu ihrer Zeit im Lande Iſrael Seen von Milch und</line>
        <line lrx="1487" lry="2073" ulx="298" uly="2018">Honig gegeben. Bar Bar Channa berichtet, daß er einen</line>
        <line lrx="1457" lry="2130" ulx="297" uly="2074">Milch und Honigſee zwey und zwanzig Parſoth, oder deut⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="2184" ulx="298" uly="2130">ſche Meilen in die Laͤnge, und ſechs in die Breite, im</line>
        <line lrx="1458" lry="2242" ulx="298" uly="2189">Lande Iſrael geſehen. R. Jakob Bar Doſtaj erzaͤhlet, daß</line>
        <line lrx="1459" lry="2298" ulx="298" uly="2245">er einmal, an einem Morgen, von Lud nach Ono eine</line>
        <line lrx="1459" lry="2357" ulx="297" uly="2302">Parſe weit in Honig, bis uͤber die Ferſen gegangen. Und</line>
        <line lrx="1460" lry="2414" ulx="296" uly="2357">Reſch Lakiſch erwaͤhnt, daß das Land Iſrael auf ſechszehn</line>
        <line lrx="1457" lry="2475" ulx="301" uly="2413">Parſen, in die Laͤnge und Breite, mit Milch und Honig</line>
        <line lrx="594" lry="2520" ulx="296" uly="2473">bedeckt geweſen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="417" type="page" xml:id="s_Gh850-1_417">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_417.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1419" lry="323" type="textblock" ulx="7" uly="177">
        <line lrx="1417" lry="219" ulx="1333" uly="177">373</line>
        <line lrx="1419" lry="323" ulx="7" uly="260">ein ſalem der Apokalypſe handeln werde. Jetz begnuͤge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="1177" type="textblock" ulx="0" uly="333">
        <line lrx="1418" lry="393" ulx="0" uly="333">der ich mich von der Lage, Groͤße und Schoͤnheit dieſer</line>
        <line lrx="1418" lry="474" ulx="4" uly="406">auf Stadt zu reden. *) Es liegt dieſe Stadt auf einem</line>
        <line lrx="1459" lry="545" ulx="0" uly="475">Ge⸗ ſehr / hohen Berge, oder vielmehr auf dem Gipfel et⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="615" ulx="0" uly="544">tl⸗ licher uͤbereinander gewaͤlzter Gebuͤrge. *). Seiner</line>
        <line lrx="1418" lry="703" ulx="1" uly="647">eit * Midraſch Tillin. Rabbi Pineas hat geſagt: Gott wird</line>
        <line lrx="1420" lry="768" ulx="0" uly="705">u⸗ den Sinai, Thabor, und Karmel herzubringen, und Jeru⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="822" ulx="0" uly="761">ch ſalem auf ihren Gipfel ſetzen. (Dieſes wird an mehr als</line>
        <line lrx="729" lry="881" ulx="0" uly="821">n, einem Orte gefunden.)</line>
        <line lrx="1417" lry="943" ulx="8" uly="887">eng. Broaaba Batra. fol. 75: 2. R. Johannan hat geſagt, (der</line>
        <line lrx="1438" lry="1003" ulx="2" uly="943">De Sohn Zaccai ein Schuͤler des Hillel, wie dieſes aus an⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="1055" ulx="1" uly="1000">de dern aͤhnlichen Ausſpruͤchen, wo er ebenfalls vorkoͤmmt,</line>
        <line lrx="1416" lry="1124" ulx="0" uly="1057">tey⸗ erhellet) Gott wird Jeruſalem drey Parſen erhoͤhen (d. i.</line>
        <line lrx="1417" lry="1177" ulx="0" uly="1118">fben auf ein drey Parſen hohes Gebirg ſetzen,) und Jeruſalem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="1281" type="textblock" ulx="265" uly="1175">
        <line lrx="1418" lry="1224" ulx="266" uly="1175">ſelbſt wird auch drey Parſen hoch ſeyn; (d. i. ſeine Ge⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="1281" ulx="265" uly="1229">baͤude werden die Hoͤhe von 3. deutſchen Meilen haben;)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="2354" type="textblock" ulx="0" uly="1267">
        <line lrx="1416" lry="1361" ulx="0" uly="1267">8 aber, wirſt du ſagen, es wird ſchwer ſeyn hinaufzuſteigen.</line>
        <line lrx="1416" lry="1421" ulx="0" uly="1348">er Wir werden anders gelehrt: Denn es iſt geſchrieben: Wer</line>
        <line lrx="1418" lry="1481" ulx="0" uly="1402">“ ſind die . welche fliegen, wie die Wolken, und wie die Dau⸗</line>
        <line lrx="1417" lry="1538" ulx="1" uly="1460">, ben zu ihren Fenſtern? Wirklich duͤrfte uns ohne dieſen</line>
        <line lrx="1417" lry="1593" ulx="0" uly="1518">; gluͤcklichen Umſtand fuͤr die Juden bang ſeyn, wie ſie nicht</line>
        <line lrx="1415" lry="1649" ulx="0" uly="1575">n allein den Berg hinauf klimmen, ſondern wie ſie auch in</line>
        <line lrx="1414" lry="1709" ulx="0" uly="1636">n ihre drey Meilen hohe Stockwerke hinaufkommen wollten,</line>
        <line lrx="1414" lry="1767" ulx="7" uly="1693">f ohne auf den Stunden langen Treppen die Haͤlſe zu bre⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="1821" ulx="17" uly="1749">1 chen. Eben das wird auch Tract., Sanhed. Diſt. Chelek.</line>
        <line lrx="1416" lry="1859" ulx="0" uly="1799">t in der oft angefuͤhrten Stelle verſichert. Es iſt eine ne⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="1916" ulx="265" uly="1860">berlieferung des Hauſes Elia: Die Gott vom Tode aufer⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="1967" ulx="0" uly="1919">tn, wecken wird, werden nicht mehr ſterben. Gott wird ihnen</line>
        <line lrx="1466" lry="2029" ulx="0" uly="1971">d Fluͤgel geben wie den Dauben; und fie werden uͤber die</line>
        <line lrx="1253" lry="2084" ulx="0" uly="2034">n Waſſer fliegen.</line>
        <line lrx="1416" lry="2153" ulx="309" uly="2102">Schir R. Jeruſalem, ſagt Johannan, des Zaccai Sohn</line>
        <line lrx="1417" lry="2234" ulx="218" uly="2160">wird erhoͤhet werden daß es bis an den Thron der Herr⸗</line>
        <line lrx="688" lry="2293" ulx="16" uly="2219">. lichkeit hinaufreicht.</line>
        <line lrx="1415" lry="2354" ulx="0" uly="2267">8 *v) Zohar lev. fol. 23. Gott hat beſchloſſen, daß die Mauern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="2505" type="textblock" ulx="0" uly="2339">
        <line lrx="1416" lry="2419" ulx="0" uly="2339">e der Stadt Jeruſalem hoch ſeyn, und bis an den Thron der</line>
        <line lrx="1415" lry="2476" ulx="0" uly="2396">. Herrlichkeit hinauf reichen ſollen. Eben daſelbſt. Jeruſalem</line>
        <line lrx="1414" lry="2505" ulx="268" uly="2450">wird erweitert werden bis an die Graͤnzen von Damaſeus. Jal-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="418" type="page" xml:id="s_Gh850-1_418">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_418.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="325" lry="247" type="textblock" ulx="251" uly="207">
        <line lrx="325" lry="247" ulx="251" uly="207">374</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="490" type="textblock" ulx="248" uly="288">
        <line lrx="1454" lry="356" ulx="248" uly="288">Groͤße nach iſt Jeruſalem mehr einer Provinz, als</line>
        <line lrx="1459" lry="416" ulx="249" uly="364">einer Stadt gleich. Die Koſtbarkeit ſeiner Bauma⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="490" ulx="249" uly="433">terialien iſt unglaublicher, als die Fruchtbarkeit des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="2545" type="textblock" ulx="267" uly="533">
        <line lrx="1457" lry="584" ulx="293" uly="533">kut Schimeoni f. 57?: 2. Jeruſalem wird in kuͤnftigen</line>
        <line lrx="1123" lry="639" ulx="291" uly="591">Zeiten ſo groß ſeyn, als das Land Iſrael.</line>
        <line lrx="1453" lry="694" ulx="341" uly="648">Abarbanel bemerkt in Præc. Sal. daß R. Abba im Tract.</line>
        <line lrx="1455" lry="755" ulx="292" uly="704">Sanhed. den Vorhof des kuͤnftigen Dempels allein achthun⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="810" ulx="291" uly="764">dert ſpaniſche Meilen im Umfange macht. Nach der Ueber⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="872" ulx="290" uly="818">lieferung die in Diſtinéct. Chelek vorkoͤmmt, iſt das Haus</line>
        <line lrx="1456" lry="930" ulx="289" uly="879">welches vor Gott im Himmel ſteht, oder das Heiligthum,</line>
        <line lrx="1457" lry="984" ulx="289" uly="936">worinn er einſt unter Iſrael wohnen wird, achtzehentau⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="1043" ulx="289" uly="995">ſend Parſen im Umfange. Folgende Stellen beſchreiben</line>
        <line lrx="1455" lry="1101" ulx="289" uly="1051">dieſe Stadt, nach ihren vornehmſten Gebaͤuden, und geben</line>
        <line lrx="1429" lry="1160" ulx="290" uly="1107">uns einen Begriff von der Gluͤckſeligkeit ihrer Bewohner.</line>
        <line lrx="1455" lry="1219" ulx="337" uly="1167">Midraſch Tillin in Pſ. 48. In Jeruſalem werden zur</line>
        <line lrx="1454" lry="1274" ulx="289" uly="1221">letzten Zeit gezaͤhlt werden, tauſend vierhundert fuͤnf und</line>
        <line lrx="1453" lry="1335" ulx="289" uly="1279">achtzig Thuͤrme; tauſend achthundert, ſieben und ſiebenzig</line>
        <line lrx="1452" lry="1391" ulx="287" uly="1336">Pallaͤſte, tauſend vierhundert ſechs uund neunzig Schloͤſſer,</line>
        <line lrx="1452" lry="1447" ulx="288" uly="1398">eben ſo viele Fiſchteiche, und hundert vier und vierzig Pforten.</line>
        <line lrx="1452" lry="1505" ulx="334" uly="1452">Baba Batra: Gott wird zur letzten Zeit zur Stadt Je⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="1561" ulx="285" uly="1509">ruſalem uͤber die jetzigen Gebaͤude hinzuthun, (d. i. er</line>
        <line lrx="1450" lry="1621" ulx="267" uly="1566">wird um ſo viel mehr vornehme Gebaͤude in ihr anlegen</line>
        <line lrx="1449" lry="1678" ulx="283" uly="1627">als ſie vor Zeiten hatte, oder jetzt hat,) 1169 Gaͤrten,</line>
        <line lrx="1451" lry="1746" ulx="285" uly="1677">1210 Thuͤrme, 1136 Pallaͤſte, 1345 Schloͤſſer. Und man</line>
        <line lrx="1480" lry="1794" ulx="281" uly="1733">wird allein hundert und achtzigtauſend Maͤrkte zaͤhlen, wo</line>
        <line lrx="1448" lry="1852" ulx="282" uly="1795">Sauſſen und Gewuͤrze, die Speiſen wohlſchmeckend zu ma⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="1908" ulx="280" uly="1855">chen, verkauft werden; (welche Gluͤckſeligkeit! Aus dieſem</line>
        <line lrx="1449" lry="1966" ulx="280" uly="1912">laͤßt ſich abnehmen wie unglaublich viel Stuͤcke zahmes</line>
        <line lrx="1446" lry="2021" ulx="279" uly="1967">Vieh, Wildpraͤt, und Gefluͤgel jaͤhrlich in ihr verſpeiſt wer⸗</line>
        <line lrx="540" lry="2073" ulx="278" uly="2026">den muͤſſen.)</line>
        <line lrx="1443" lry="2139" ulx="324" uly="2082">Und nun zur Beſchreibung der Pracht und des Glanzes</line>
        <line lrx="549" lry="2182" ulx="276" uly="2139">dieſer Stadt:</line>
        <line lrx="1443" lry="2251" ulx="320" uly="2188">Midraſch Tillin uͤber den 87ſten Pſalm. R. Jnda hat</line>
        <line lrx="1441" lry="2307" ulx="273" uly="2251">im Namen des R. Samuel (welcher im dritten Jahrhun⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="2363" ulx="273" uly="2306">dert lebte) geſagt: Die große Pforkte zu Jeruſalem wird</line>
        <line lrx="1162" lry="2418" ulx="271" uly="2358">zwey Dhuͤren aus einer Perle gemacht haben.</line>
        <line lrx="1438" lry="2480" ulx="315" uly="2420">Jalkit Shimeoni. fol. 54: 1. R. Benjamin „der</line>
        <line lrx="1438" lry="2545" ulx="268" uly="2476">Sohn Levi hat geſagt. Die Graͤnzen des Lands Iſrael</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="419" type="page" xml:id="s_Gh850-1_419">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_419.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1451" lry="330" type="textblock" ulx="0" uly="189">
        <line lrx="1451" lry="230" ulx="1022" uly="189">37 5½</line>
        <line lrx="1413" lry="330" ulx="0" uly="269">6 kuͤnftigen Landes Chanaan ſelbſt. Die Pallaͤſte der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="1786" type="textblock" ulx="0" uly="343">
        <line lrx="1413" lry="400" ulx="0" uly="343">„ Feen, und die Schloͤſſer der Zauberer ſind dem neuen</line>
        <line lrx="1414" lry="521" ulx="0" uly="414">s Jeruſalem der Juden nicht zu vergleichen, ſo wenig</line>
        <line lrx="1417" lry="569" ulx="0" uly="512">en wperden mit Edelſteinen und Perlen erfuͤllt ſeyn, und jeder</line>
        <line lrx="1417" lry="620" ulx="259" uly="573">Iſraelite wird kommen, und davon nehmen, ſo viel er ver⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="681" ulx="1" uly="630">t, langt. In dieſer Welt ſetzen die Iſraeliten Steine, die</line>
        <line lrx="1418" lry="737" ulx="0" uly="685">n⸗ Graͤnzſcheid ungen zu bezeichnen, in der kuͤnftigen werden</line>
        <line lrx="1416" lry="796" ulx="0" uly="745">⸗ ſie Edelſteine und Perlen hierzu gebrauchen. R. Levi, (der</line>
        <line lrx="1418" lry="855" ulx="0" uly="802">us im dritten Jahrhundert lebte,) hat geſagt: Die Marken</line>
        <line lrx="1416" lry="918" ulx="0" uly="855">in, von Jeruſalem werden achtzehntauſend Parſoth Breite und</line>
        <line lrx="1416" lry="971" ulx="1" uly="915">⸗ zwoͤlftauſend Parſoth Laͤnge haben. Und dieſe werden mit</line>
        <line lrx="1417" lry="1032" ulx="0" uly="973">en Edelſteinen und Perlen ganz erfuͤllt ſeyn. Wenn denn ei⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="1089" ulx="0" uly="1032">en ner dem andern etwas ſchuldig iſt, wird er ſagen: Komm,</line>
        <line lrx="1419" lry="1147" ulx="0" uly="1089">. laßt uns zum Richter Meſſias gehen, welcher zu Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="1211" ulx="5" uly="1147">r lem iſt. Wenn ſie dann zu den Marken Jernſalems kom⸗</line>
        <line lrx="1417" lry="1265" ulx="1" uly="1205">d men, werden ſie viel Perlen und Edelſteine finden, und</line>
        <line lrx="1418" lry="1332" ulx="258" uly="1263">und der Schuldner wird etwa zwey davon nehmen und</line>
        <line lrx="1447" lry="1383" ulx="0" uly="1321">, dem andern geben, und fragen, bin ich dir noch etwas</line>
        <line lrx="1419" lry="1437" ulx="0" uly="1375">. ſchuldig? Dann wird der Glaͤubiger antworten: Du wa⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="1496" ulx="0" uly="1436">. reſt mir nicht den Werth deſſen ſchuldig, das ich empfan⸗</line>
        <line lrx="1417" lry="1541" ulx="254" uly="1491">gen habe. „ Welche Ausſichten fuͤr die neuen Juden, die</line>
        <line lrx="1418" lry="1611" ulx="0" uly="1551">4 den Juweelenhandel ſo ſehr lieben? Dadurch werden ſie ja</line>
        <line lrx="1418" lry="1674" ulx="0" uly="1608">. in Stand geſetzt, im Seculum des Meſſias ihre alte Hand⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="1714" ulx="255" uly="1663">thierung mit unendlich groͤßerm Profite, als in der gegen⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="1786" ulx="0" uly="1721">. waͤrtigen Welt fortſetzen zu koͤnnen. Die Edelſteine Jeru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="2054" type="textblock" ulx="14" uly="1780">
        <line lrx="1421" lry="1826" ulx="255" uly="1780">ſalems ſind nicht bloß des Anſchauens wegen da, man</line>
        <line lrx="1421" lry="1883" ulx="253" uly="1837">darf auch damit ſchachern, und Gewinn und Gewerb treiben.</line>
        <line lrx="1423" lry="1943" ulx="14" uly="1890">, Shemoth Rabba: Gott wird Jeruſalem zur kuͤnftigen Zeit</line>
        <line lrx="1431" lry="1999" ulx="260" uly="1950">(in der kuͤnftigen Welt) aus Saphiren bauen, und dieſe</line>
        <line lrx="1428" lry="2054" ulx="261" uly="2008">Steine werden wie die Sonne leuchten; ſo daß die Voͤl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="2228" type="textblock" ulx="261" uly="2061">
        <line lrx="1424" lry="2116" ulx="261" uly="2061">ker der Welt kommen werden, die Herrlichkeit Iſraels zu</line>
        <line lrx="1425" lry="2171" ulx="262" uly="2121">ſehen. Dieß darf uns nicht unwahrſcheinlich, oder uner⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="2228" ulx="263" uly="2180">hoͤrt vorkommen, denn dieſe Eigenſchaft wird den Edel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="2517" type="textblock" ulx="264" uly="2237">
        <line lrx="1426" lry="2288" ulx="264" uly="2237">ſteinen und Perlen noch an mehr Orten zugeſchrieben.</line>
        <line lrx="662" lry="2346" ulx="266" uly="2298">Hier ſind Beyſpiele.</line>
        <line lrx="1428" lry="2400" ulx="313" uly="2350">Pirke Eliezer Cap. 9. R. Meir hat geſagt: Eine Per⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="2458" ulx="265" uly="2408">le leuchtete dem Jonas, welche im Bauche des Wallfiſches</line>
        <line lrx="1423" lry="2517" ulx="268" uly="2464">hieng; die war ſo glaͤnzend, als die Mittags⸗Sonne, und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="420" type="page" xml:id="s_Gh850-1_420">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_420.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1469" lry="975" type="textblock" ulx="228" uly="182">
        <line lrx="331" lry="232" ulx="240" uly="182">376</line>
        <line lrx="1469" lry="335" ulx="256" uly="275">ſie auch ihre Baumeiſter aufzufuͤhren koſten moͤgen,</line>
        <line lrx="1462" lry="407" ulx="255" uly="349">die ihnen, mit einem Federzug, allen nur erdenklichen</line>
        <line lrx="1272" lry="473" ulx="257" uly="419">Glanz und Pracht zu geben im Stande ſind.</line>
        <line lrx="1463" lry="552" ulx="335" uly="490">Der Tempel des Meſſias wird durch die ſchaͤtzba⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="617" ulx="256" uly="562">ren Dinge, die in dem zweyten Tempel fehlten, ei⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="687" ulx="256" uly="634">nen neuen Glanz erhalten, die Stiftshuͤtte, mit der</line>
        <line lrx="1460" lry="760" ulx="255" uly="703">Bundeslade, und ihrem ganzen Geraͤthe, welche vor</line>
        <line lrx="1463" lry="833" ulx="228" uly="769">der Zerſtoͤhrung des erſten Tempels verborgen wor⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="903" ulx="253" uly="843">den, und dem dritten Tempel auch in dieſer Ruͤckſicht</line>
        <line lrx="1160" lry="975" ulx="256" uly="915">einen Vorzug vor dem zweyten geben. *)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="1419" type="textblock" ulx="249" uly="1015">
        <line lrx="1463" lry="1069" ulx="301" uly="1015">zeigte ihm alles was im Abgrunde des Meers verborgen</line>
        <line lrx="1460" lry="1125" ulx="302" uly="1073">war. Sanhedrin f. 108: 2. R. Johannan hat geſagt:</line>
        <line lrx="1461" lry="1188" ulx="288" uly="1130">Gott befahl dem Noa, Edelſteine und Perlen in die Arche</line>
        <line lrx="1462" lry="1239" ulx="299" uly="1187">zu nehmen, die wie der Mittag leuchteten, (und die Stelle</line>
        <line lrx="1488" lry="1300" ulx="297" uly="1246">der Sonne vertraten, da die Arche nur ein kleines Fenſter</line>
        <line lrx="975" lry="1353" ulx="297" uly="1303">hatte, und alſo ſehr finſter war)</line>
        <line lrx="1461" lry="1419" ulx="249" uly="1367">*) Cod. Miſchn. Aboth. „Dieſe Dinge ſind gemacht, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="1476" type="textblock" ulx="297" uly="1424">
        <line lrx="1515" lry="1476" ulx="297" uly="1424">nachher verhorgen worden, die Stiftshuͤtte, und ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="2569" type="textblock" ulx="275" uly="1476">
        <line lrx="1457" lry="1534" ulx="295" uly="1476">Geraͤthſchaft, die Lade, Stuͤcke von den ſteinernen Tafeln,</line>
        <line lrx="1456" lry="1591" ulx="295" uly="1535">die Urne mit Manna, das Kruͤgchen mit dem Salboͤle,</line>
        <line lrx="1458" lry="1647" ulx="292" uly="1591">die Ruthe Aarons die gegruͤnet hat, die prieſterlichen Klei⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="1703" ulx="293" uly="1652">der, und die Kleider des geſalbeten Prieſters. Aber der</line>
        <line lrx="1458" lry="1762" ulx="293" uly="1708">Waſchkeſſel, das Meer, der Tiſch, der Leuchter, der Vor⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="1823" ulx="292" uly="1767">hang, und der Teppich, (der vor der Huͤtte hieng,) ſind</line>
        <line lrx="1457" lry="1877" ulx="292" uly="1823">noch zu Rom.,„ Daß der Tiſch, der Leuchter, und das</line>
        <line lrx="1457" lry="1933" ulx="290" uly="1878">Geſetzbuch von den Roͤmern im Tempel zu Jeruſalem er⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="1998" ulx="277" uly="1934">beutet worden, bekraͤftiget Joſephus Lib. 5. de Bell. Iud.</line>
        <line lrx="1029" lry="2042" ulx="290" uly="1995">Cap. §. . .</line>
        <line lrx="1454" lry="2109" ulx="334" uly="2051">Abarb. in I. Reg. 6. Joſias hat die Lade, den Krug</line>
        <line lrx="1452" lry="2164" ulx="286" uly="2105">mit dem Manna, das Salboͤl⸗Gefaͤß, und die Ruthe Aa⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="2219" ulx="275" uly="2162">rons daſelbſt (in der Erde unter dem TDempel) verborgen.</line>
        <line lrx="1450" lry="2278" ulx="283" uly="2213">Dieſes erlaͤutert Bechai in leg. f. 199: 4. „Joſias hat,</line>
        <line lrx="1450" lry="2331" ulx="282" uly="2272">die Bundslade, welche Bezaleel gemacht, mit der Urne</line>
        <line lrx="1448" lry="2389" ulx="282" uly="2330">mit Manna, und den uͤbrigen heiligen Dingen in unter⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="2445" ulx="282" uly="2381">irrdiſchen Gruͤften des Tempels verborgen. „</line>
        <line lrx="1445" lry="2504" ulx="330" uly="2444">Tanchuma. pag. 83. Dieſe drey Dinge wird Elias dem</line>
        <line lrx="1488" lry="2569" ulx="280" uly="2498">Volk Iſrael wieder zuſtellen, die Urne mit dem Manna,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="421" type="page" xml:id="s_Gh850-1_421">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_421.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="1303" type="textblock" ulx="0" uly="1032">
        <line lrx="31" lry="1071" ulx="0" uly="1032">hen</line>
        <line lrx="62" lry="1183" ulx="0" uly="1134">e.</line>
        <line lrx="29" lry="1238" ulx="0" uly="1198">e</line>
        <line lrx="28" lry="1303" ulx="0" uly="1256">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="1419" type="textblock" ulx="0" uly="1378">
        <line lrx="27" lry="1419" ulx="0" uly="1378">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="232" type="textblock" ulx="1322" uly="191">
        <line lrx="1392" lry="232" ulx="1322" uly="191">377</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="1040" type="textblock" ulx="203" uly="274">
        <line lrx="1399" lry="333" ulx="284" uly="274">Dieſe, und dergleichen wundervollen Dinge duͤr⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="400" ulx="203" uly="346">fen ſchlechterdings nicht bezweifelt werden. Es wer⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="477" ulx="204" uly="414">den ein paar Beyſpiele erzaͤhlt, aus welchen ſich zur</line>
        <line lrx="1401" lry="546" ulx="206" uly="486">Genuͤge abnehmen laͤßt, wie ſtrafbar eine ſolche Zwei⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="617" ulx="205" uly="556">felſucht ſey. Ich begnuͤge mich fuͤr dießmal das eine</line>
        <line lrx="1401" lry="693" ulx="204" uly="629">anzufuͤhren. Wir haben gehoͤrt, daß der dritte Tem⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="761" ulx="204" uly="702">pel ein Thor aus einer einzigen Perle haben werde,</line>
        <line lrx="1402" lry="832" ulx="204" uly="772">wie R. Samuel, Iſaks Sohn verſicheret, und R. Je⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="901" ulx="206" uly="845">remias ihm nachſpricht. Ein frommer Jude hoͤrte</line>
        <line lrx="1403" lry="972" ulx="207" uly="914">das, wie in Jalkuth Simeon erzaͤhlt wird, und dachte</line>
        <line lrx="1404" lry="1040" ulx="208" uly="975">indem er eben am Ufer des Meers ſpazierte, uͤber die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="1116" type="textblock" ulx="158" uly="1056">
        <line lrx="1404" lry="1116" ulx="158" uly="1056">Moͤglichkeit dieſer Sache nach. Indem kam eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="2539" type="textblock" ulx="207" uly="1128">
        <line lrx="1405" lry="1184" ulx="207" uly="1128">Stimme vom Himmel, die rief: Wenn du nicht</line>
        <line lrx="1403" lry="1256" ulx="208" uly="1195">vollkommen gerecht waͤreſt, ſo wuͤrde — dich</line>
        <line lrx="1406" lry="1327" ulx="209" uly="1269">das Gericht getroffen haben. Ich habe die Welt</line>
        <line lrx="1405" lry="1400" ulx="211" uly="1340">in ſechs Tagen geſchaffen; wie ſollte ich denn</line>
        <line lrx="1406" lry="1476" ulx="209" uly="1412">nicht das Thor des Tempels gegen Aufgang mit</line>
        <line lrx="1403" lry="1543" ulx="207" uly="1477">zwey Thuͤren aus einer einzigen Perle machen</line>
        <line lrx="1402" lry="1611" ulx="209" uly="1550">koͤnnen? Da bath der Fromme um Gnade, und</line>
        <line lrx="1409" lry="1696" ulx="211" uly="1623">ſprach: O Herr der Welt, wiewohl ich ſolches in mei⸗</line>
        <line lrx="1404" lry="1750" ulx="213" uly="1693">nem Herzen gedacht, ſo habe ich es doch mit meinen</line>
        <line lrx="1406" lry="1823" ulx="212" uly="1762">Lippen nicht geredt. Auf dieſes trug ſich ein Wun⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="1906" ulx="259" uly="1843">das Salboͤl⸗Gefaͤß, und das Weywaſſer⸗Gefaͤß; einige</line>
        <line lrx="1230" lry="1950" ulx="259" uly="1903">ſagen: Auch die Ruthe Aarons.</line>
        <line lrx="1407" lry="2032" ulx="294" uly="1965">Abarbanel Comment. in Proph. priores, in Dan. 9.</line>
        <line lrx="1419" lry="2089" ulx="259" uly="2026">Das heilige Geraͤth, welche im Allerheiligſten geweſen,</line>
        <line lrx="1417" lry="2144" ulx="260" uly="2087">naͤmlich die Lade des Bunds, die Lafeln mit Gottes Fin⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="2199" ulx="229" uly="2146">ger beſchrieben, das Geſetzbuch Moſis, das an der Seite</line>
        <line lrx="1412" lry="2257" ulx="260" uly="2201">der Lade verwahrt ward, und das Salbol⸗Gefaͤß, das ne⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="2318" ulx="261" uly="2260">ben demſelben geweſen; alle dieſe Dinge ſind bey der Zer⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="2367" ulx="264" uly="2317">ſtoͤhrung des erſten Tempels verborgen worden. Wenn aber</line>
        <line lrx="1414" lry="2427" ulx="267" uly="2371">Gott die Gefangenſchaft Iſraels wiederbringt, ſo wird al⸗</line>
        <line lrx="1412" lry="2488" ulx="247" uly="2432">les dieß wieder ans Licht kommen, und wieder gebracht</line>
        <line lrx="1208" lry="2539" ulx="267" uly="2488">werden, daß es in das Haus des Herrn komme.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="422" type="page" xml:id="s_Gh850-1_422">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_422.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1480" lry="976" type="textblock" ulx="264" uly="278">
        <line lrx="1479" lry="332" ulx="273" uly="278">derwerk zu. Das Meer zerſpielt, und er ſah im Grund</line>
        <line lrx="1478" lry="404" ulx="274" uly="343">deſſelben Engel des Dienſts eine Perle ſchneiden,</line>
        <line lrx="1480" lry="476" ulx="272" uly="413">und bearbeiten. Er fragte ſie: Wozu dieß? Sie</line>
        <line lrx="1477" lry="549" ulx="271" uly="493">antworteten: Es iſt das Thor des Tempels gegen</line>
        <line lrx="1476" lry="621" ulx="271" uly="563">Aufgang, das aus einer einzigen Perle verfertiget</line>
        <line lrx="1449" lry="692" ulx="267" uly="631">wird. .</line>
        <line lrx="1469" lry="761" ulx="348" uly="707">*) Die Menge der Nachkommen ward immer bey</line>
        <line lrx="1470" lry="833" ulx="267" uly="768">den Iſraeliten fuͤr einen Segen gehalten. Auch in der</line>
        <line lrx="1470" lry="902" ulx="265" uly="849">neuen Welt wird ihnen dieſes Stuͤck des Wohlſtands</line>
        <line lrx="1470" lry="976" ulx="264" uly="920">nicht entſtehen, den ſie ſich immer angewuͤnſcht haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="1058" type="textblock" ulx="262" uly="991">
        <line lrx="1506" lry="1058" ulx="262" uly="991">Die Weiber werden taͤglich gebaͤhren, wie eine Stelle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="1119" type="textblock" ulx="261" uly="1064">
        <line lrx="1470" lry="1119" ulx="261" uly="1064">des Talmuds ſagt. *) Jeder Jude ſoll ſo viel Kin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="1200" type="textblock" ulx="259" uly="1127">
        <line lrx="1483" lry="1200" ulx="259" uly="1127">der bekommen, als Menſchen ehedem aus Aegypten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="1268" type="textblock" ulx="259" uly="1199">
        <line lrx="1475" lry="1268" ulx="259" uly="1199">gezogen ſind. Ein ewiges Leben voller Freuden das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="2551" type="textblock" ulx="246" uly="1293">
        <line lrx="1466" lry="1343" ulx="257" uly="1293">*) Talm. Tract. Schabbath. R. Gamaliel ſaß, und predigte:</line>
        <line lrx="1465" lry="1401" ulx="303" uly="1346">Zur kuͤnftigen Zeit wird ein Weib alle Tage gebaͤhren.</line>
        <line lrx="1467" lry="1456" ulx="301" uly="1402">Denn es iſt Jerem. 31; 8. geſchrieben: Die ſchwanger</line>
        <line lrx="1461" lry="1515" ulx="297" uly="1462">wird, und zugleich gebirt. Ein Lernjuͤnger verlachte ihn,</line>
        <line lrx="1460" lry="1573" ulx="298" uly="1521">und ſagte: Es ſteht geſchrieben: „Es geſchiehet nichts</line>
        <line lrx="1459" lry="1624" ulx="296" uly="1579">neues unter Sonne; „ worauf Gamaliel antwortete:</line>
        <line lrx="1459" lry="1687" ulx="295" uly="1633">„Komm, ich will dir etwas aͤhnliches in der gegenwaͤrtigen</line>
        <line lrx="1458" lry="1744" ulx="293" uly="1690">Welt weiſen, „und ihm eine Henne zeigte (die taͤglich ein</line>
        <line lrx="623" lry="1802" ulx="295" uly="1755">Ey legen kann.)</line>
        <line lrx="1457" lry="1863" ulx="246" uly="1809">**) Midraſch Tillin. R. Elieſer des R. Joſe Sohn hat ge⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="1920" ulx="292" uly="1868">ſagt: Zur kuͤnftigen Zeit wird jeder Iſraelite ſo viel Kin⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="1977" ulx="292" uly="1927">der haben, als Menſchen aus Aegypten gezogen ſind. Denn</line>
        <line lrx="1455" lry="2034" ulx="290" uly="1980">es ſteht im 45ſten Pſalm geſchrieben: An deiner Vaͤter</line>
        <line lrx="1454" lry="2092" ulx="289" uly="2038">ſtatt wirſt du Kinder bekommen. Wie viel Vaͤter hat er</line>
        <line lrx="1452" lry="2145" ulx="289" uly="2098">dann gehabt, als die Iſraeliten aus Aegypten gezogen ſind?</line>
        <line lrx="1449" lry="2204" ulx="288" uly="2154">Sechshunderttauſend. R. Abhu hat geſagt: Wundere dich</line>
        <line lrx="1449" lry="2262" ulx="286" uly="2211">nicht daruͤber. Denn eine wilde Henne legt an einem lan⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="2321" ulx="285" uly="2267">gen Tage wohl zwey Eyer, an einem kleinen Tage ein Ey.</line>
        <line lrx="1449" lry="2375" ulx="255" uly="2324">Wir leſen: Die Tage meines Volks werden ſeyn, wie die</line>
        <line lrx="1448" lry="2436" ulx="284" uly="2382">Dage eines Baums. „ Er will ſagen ein langes Leben</line>
        <line lrx="1448" lry="2492" ulx="284" uly="2437">muͤſſe auch mit einer verhaͤltnißmaͤßig zahlreichen Nachkom⸗</line>
        <line lrx="928" lry="2551" ulx="284" uly="2499">menſchaft begleitet ſeyn.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="423" type="page" xml:id="s_Gh850-1_423">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_423.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="344" type="textblock" ulx="0" uly="283">
        <line lrx="86" lry="344" ulx="0" uly="283">tund</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="621" type="textblock" ulx="0" uly="354">
        <line lrx="34" lry="396" ulx="0" uly="354">den</line>
        <line lrx="50" lry="472" ulx="14" uly="426">6e</line>
        <line lrx="47" lry="549" ulx="0" uly="507">egen</line>
        <line lrx="45" lry="621" ulx="0" uly="569">he</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1200" type="textblock" ulx="0" uly="710">
        <line lrx="34" lry="761" ulx="6" uly="710">den</line>
        <line lrx="35" lry="825" ulx="0" uly="783">N</line>
        <line lrx="41" lry="897" ulx="1" uly="855">nd</line>
        <line lrx="42" lry="970" ulx="0" uly="927">en.</line>
        <line lrx="43" lry="1045" ulx="0" uly="998">ele</line>
        <line lrx="41" lry="1116" ulx="0" uly="1069">Kin⸗</line>
        <line lrx="45" lry="1200" ulx="2" uly="1147">ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2498" type="textblock" ulx="0" uly="2337">
        <line lrx="59" lry="2390" ulx="0" uly="2337">“</line>
        <line lrx="15" lry="2434" ulx="2" uly="2403">4</line>
        <line lrx="57" lry="2498" ulx="0" uly="2463">;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="237" type="textblock" ulx="1314" uly="197">
        <line lrx="1388" lry="237" ulx="1314" uly="197">379</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="1115" type="textblock" ulx="190" uly="275">
        <line lrx="1392" lry="339" ulx="191" uly="275">alle Vergnuͤgungen in ſich ſchließt, derer Beſchaffen⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="409" ulx="190" uly="351">heit wir bereits kennen, wird der Gerechten in Iſrael</line>
        <line lrx="422" lry="477" ulx="193" uly="429">Loos ſeyn.</line>
        <line lrx="1393" lry="547" ulx="269" uly="493">Der Meſſias wird ewig leben, wenn die Welt der</line>
        <line lrx="1395" lry="623" ulx="192" uly="565">Auferſtehung wird angegangen ſeyn, und das Seku⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="692" ulx="193" uly="636">lum angefangen hat, in welchem kein Tod, kein un⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="759" ulx="193" uly="707">unreiner Geiſt, keine Krankheit mehr den Erdboden</line>
        <line lrx="1396" lry="832" ulx="191" uly="778">beherrſcht. Allein die Frage, in welche Zeit die Auf⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="912" ulx="191" uly="849">erſtehung falle? Und die Frage, ob die, welche die</line>
        <line lrx="1393" lry="975" ulx="193" uly="919">Zeiten des Meßias erleben, auch ſterben werden, oder</line>
        <line lrx="1394" lry="1045" ulx="192" uly="991">nicht? giebt auch zur Frage Gelegenheit, ob er auch</line>
        <line lrx="1397" lry="1115" ulx="193" uly="1060">ſterben wird, eh er mit der Unſterblichkeit der kuͤnf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="1187" type="textblock" ulx="188" uly="1132">
        <line lrx="1398" lry="1187" ulx="188" uly="1132">tigen Welt dereinſt bekleidet werden ſoll, und ob in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="1331" type="textblock" ulx="195" uly="1204">
        <line lrx="1399" lry="1256" ulx="195" uly="1204">nerhalb der zweytauſend, der tauſend, oder ſiebentau⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="1331" ulx="196" uly="1274">ſend Jahre ſeiner Regierung ſein Leben endlich ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="1472" type="textblock" ulx="186" uly="1345">
        <line lrx="1401" lry="1412" ulx="186" uly="1345">ruhig ſchließen, und ſeine Krone auf ſeine Nach⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="1472" ulx="195" uly="1417">kommen fallen werde? Die Bejahung oder Verneinung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="1822" type="textblock" ulx="191" uly="1484">
        <line lrx="1397" lry="1542" ulx="191" uly="1484">dieſer letztern Frage haͤngt von der Art ab, wie jene</line>
        <line lrx="1397" lry="1613" ulx="194" uly="1559">Fragen entſchieden werden. Einige glauben, daß der</line>
        <line lrx="1397" lry="1687" ulx="195" uly="1629">Meſſias ſowohl als andere Iſraeliten, und Weltbewoh⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="1756" ulx="195" uly="1699">ner zwar viele hundert Jahre leben, aber doch end⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1822" ulx="196" uly="1769">lich ſterben werde. Andere verneinen das. *)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="2538" type="textblock" ulx="193" uly="1853">
        <line lrx="1399" lry="1910" ulx="193" uly="1853">*) Sanhedrin. Der Meſſias wird ſterben, und an ſeiner</line>
        <line lrx="1164" lry="1957" ulx="246" uly="1908">ſtatt werden ſein Sohn und Enkel regieren.</line>
        <line lrx="1410" lry="2022" ulx="293" uly="1963">R. Iſak im Buche Grundſtuͤtze der Wahrheit: Des Meſ⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="2080" ulx="244" uly="2020">ſias Regierung wird nicht aufhoͤren. Sein Sohn nach</line>
        <line lrx="1240" lry="2131" ulx="245" uly="2081">ihm, und ſein Enkel werden in Ewigkeit regieren.</line>
        <line lrx="1404" lry="2203" ulx="293" uly="2135">Folgende Stellen ſind Zeugniſſe fuͤr die entgegengeſetzte</line>
        <line lrx="443" lry="2243" ulx="250" uly="2199">Meinung.</line>
        <line lrx="1405" lry="2308" ulx="293" uly="2232">Succa. Gott wird zum Meſſias, dem Sohn Davids ſa⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="2366" ulx="249" uly="2306">gen, (wie die Weiſen uns uͤberlieferet haben,) fordere</line>
        <line lrx="1405" lry="2426" ulx="247" uly="2367">von mir. Dann wird er ſagen, wenn er den Meſſias,</line>
        <line lrx="1409" lry="2478" ulx="251" uly="2424">Sohn des Joſephs tod ſehen wird, ich bitte um das Leben.</line>
        <line lrx="1403" lry="2538" ulx="253" uly="2481">Gott wird alsdann ſprechen: Du bitteſt um das Leben.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="424" type="page" xml:id="s_Gh850-1_424">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_424.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="354" lry="228" type="textblock" ulx="280" uly="186">
        <line lrx="354" lry="228" ulx="280" uly="186">380</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="753" type="textblock" ulx="263" uly="269">
        <line lrx="1485" lry="326" ulx="353" uly="269">Aus allem, was die Rabbiner von der kuͤnftigen</line>
        <line lrx="1485" lry="398" ulx="274" uly="345">Welt und den Tagen des Meßias ſagen, iſt die Streit⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="477" ulx="273" uly="411">frage leicht aufzuloͤſen, die Rhenferdius in zwey Diſ⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="540" ulx="273" uly="482">ſertationen weitlaͤuftig abhandelt, was fuͤr ein Unter⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="613" ulx="263" uly="552">ſchied zwiſchen der kuͤnftigen Welt, und den Tagen</line>
        <line lrx="1482" lry="685" ulx="273" uly="625">des Meßias ſey. Folgende Saͤtze ſind ſchwerlich in</line>
        <line lrx="665" lry="753" ulx="274" uly="700">Zweifel zu ziehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="1144" type="textblock" ulx="315" uly="791">
        <line lrx="1481" lry="845" ulx="315" uly="791">David hat von dir geweißagt: Er hat dich um das Leben</line>
        <line lrx="1480" lry="939" ulx="317" uly="857">gebethen, und du giebſt ihm ein langes Leben immer und</line>
        <line lrx="482" lry="959" ulx="319" uly="914">ewiglich.</line>
        <line lrx="1481" lry="1024" ulx="364" uly="932">Bechai uͤber den Pentateuch: „ Der Meſſias wird nicht</line>
        <line lrx="1480" lry="1076" ulx="316" uly="1027">ſterben, ſonder ewiglich leben. „ Er beweiſt dieß daher,</line>
        <line lrx="1275" lry="1144" ulx="316" uly="1087">weil er bis zur Erneuerung der Welt leben ſoll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="2517" type="textblock" ulx="293" uly="1148">
        <line lrx="1476" lry="1203" ulx="362" uly="1148">In dem Buͤchlein Othiot Akiba wird geleſen, daß Gott</line>
        <line lrx="1479" lry="1260" ulx="315" uly="1214">dem Meßias und allen Gerechten aus dem Becher des Le⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="1341" ulx="314" uly="1272">bens zu trinken geben wird, damit ſie in Ewigkeit bleiben</line>
        <line lrx="1479" lry="1377" ulx="314" uly="1327">moͤgen. Dieſe Stelle ſetzt R. Meir, ein ſpaͤterer Rabbi</line>
        <line lrx="1480" lry="1434" ulx="313" uly="1386">dieſes Nahmens, dem Ausſpruch des Talmuds (den ich an⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="1492" ulx="315" uly="1442">gefuͤhrt,) entgegen, und ſchilt auch den Maimonides, der</line>
        <line lrx="1478" lry="1547" ulx="312" uly="1498">jener Meinung auch iſt, S. Avodath Hakkodeſch, das</line>
        <line lrx="1477" lry="1605" ulx="309" uly="1555">Kapitel Cheleck Haavoda. Moſes Nachmanides beweiſt</line>
        <line lrx="1477" lry="1663" ulx="304" uly="1608">in der mit dem Moͤnchen Paulus gehaltenen Diſputation</line>
        <line lrx="1480" lry="1718" ulx="308" uly="1669">aus folgendem Grunde die Unſterblichkeit des Meſſias:</line>
        <line lrx="1474" lry="1776" ulx="307" uly="1726">„Adam der erſte Menſch hat ſiebenzig Jahre weniger,</line>
        <line lrx="1474" lry="1833" ulx="308" uly="1783">als tauſend gelebt, und iſt in ſeinen Suͤnden geſtorben.</line>
        <line lrx="1473" lry="1890" ulx="307" uly="1839">Wenn er nicht geſuͤndiget haͤtte; ſo wuͤrde er laͤnger, und</line>
        <line lrx="1473" lry="1949" ulx="305" uly="1899">vielleicht ewig gelebt haben. Die Juden, und die Naza⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="2006" ulx="306" uly="1952">rener ſind hieruͤber einig, datz die Suͤude Adams, und die</line>
        <line lrx="1473" lry="2064" ulx="307" uly="2012">Strafe, die ihm auferlegt worden, in den Tagen des Meſ⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="2121" ulx="304" uly="2068">ſias aufhoͤren ſoll. Wenn dem ſo iſt, ſo folgt, daß dieſe</line>
        <line lrx="1470" lry="2177" ulx="305" uly="2126">Strafe nach des Meſſias Ankunft nicht mehr ſtatt haben</line>
        <line lrx="1469" lry="2242" ulx="294" uly="2184">werde. Und es iſt billig, daß der Meſſias tauſendmal tau⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="2290" ulx="303" uly="2242">ſend Jahre, oder in alle Ewigkeit lebe. Darum iſt von</line>
        <line lrx="1468" lry="2350" ulx="303" uly="2298">ihm geſchrieben: Du biſt der Prieſter ewiglich, nach der</line>
        <line lrx="1467" lry="2414" ulx="293" uly="2356">Ordnung des Melchiſedek; und anderswo: Er hat dich um</line>
        <line lrx="1466" lry="2464" ulx="302" uly="2412">das Leben gebethen, und du giebſt ihm ein langes Leben</line>
        <line lrx="760" lry="2517" ulx="303" uly="2471">immer und ewiglich. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="935" type="textblock" ulx="1645" uly="713">
        <line lrx="1656" lry="935" ulx="1645" uly="713">£ — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1313" type="textblock" ulx="1646" uly="1076">
        <line lrx="1656" lry="1313" ulx="1646" uly="1076"> ——————— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="425" type="page" xml:id="s_Gh850-1_425">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_425.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1423" lry="2514" type="textblock" ulx="187" uly="170">
        <line lrx="1400" lry="214" ulx="1311" uly="170">381</line>
        <line lrx="1394" lry="318" ulx="273" uly="260">1. Die alten machen in der That keinen weſentli⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="391" ulx="191" uly="333">chen Unterſchied zwiſchen der Natur, der Gluͤckſelig⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="462" ulx="187" uly="404">keit, und den Freuden der Welt des Meſſias, und</line>
        <line lrx="1391" lry="535" ulx="191" uly="475">zwiſchen der Natur, und den Belohnungen der neuen</line>
        <line lrx="325" lry="603" ulx="191" uly="556">Welt.</line>
        <line lrx="1389" lry="671" ulx="253" uly="616">2. Die meiſten neuern folgen ihnen hierinn. Auch</line>
        <line lrx="1389" lry="747" ulx="190" uly="688">nach ihrer Meinung werden die Menſchen in der neuen</line>
        <line lrx="1391" lry="814" ulx="191" uly="758">Welt ſolche Beduͤrfniſſe haben, als in der gegenwaͤr⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="889" ulx="193" uly="828">tigen, und ſolche Vergnuͤgungen, als in der gegen⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="965" ulx="194" uly="891">waͤrtigen Welt genießen.</line>
        <line lrx="1393" lry="1030" ulx="279" uly="957">3. Bon den Tagen des Meßias, ſo wie ſie „2*τ</line>
        <line lrx="1423" lry="1098" ulx="195" uly="1040">oονινα° heißen, und vom kuͤnftigen Sekulum, das iſt,</line>
        <line lrx="1394" lry="1165" ulx="195" uly="1111">der neuen Welt, werden aͤhnliche Dinge geſagt; wo</line>
        <line lrx="1396" lry="1242" ulx="194" uly="1183">ſie ja unterſchieden werden. Sie werden aber auch</line>
        <line lrx="1396" lry="1309" ulx="197" uly="1250">nicht immer unterſchieden. Sondern die kuͤnftige Zeit</line>
        <line lrx="1397" lry="1380" ulx="198" uly="1320">oder die kuͤnftige Welt bedeutet oft uͤberhaupt die</line>
        <line lrx="1398" lry="1454" ulx="196" uly="1391">Zeit, die ſich mit Iſraels Erloͤſung anfaͤngt, und zu</line>
        <line lrx="1226" lry="1526" ulx="195" uly="1465">ihrer Belohnung und Erquikung beſtimmt iſt.</line>
        <line lrx="1397" lry="1591" ulx="276" uly="1534">Die neue Welt iſt nichts anders, als eine Erhoͤ⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="1663" ulx="199" uly="1609">hung, und Vervollkommnung der Freuden, die die</line>
        <line lrx="1401" lry="1733" ulx="200" uly="1679">Gerechten in der alten Welt unter des Meſſias Regie⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="1804" ulx="200" uly="1746">rung genoſſen haben. Allein faſt alle Alten, und die</line>
        <line lrx="1399" lry="1872" ulx="201" uly="1819">meiſten neuen Juden konnten ſich auch unter einer</line>
        <line lrx="1401" lry="1948" ulx="202" uly="1884">Gluͤckſeligkeit, die hoͤher als diejenige iſt, deren</line>
        <line lrx="1401" lry="2023" ulx="199" uly="1956">Bewohner unſerer Welt faͤhig ſind, keine andern</line>
        <line lrx="1401" lry="2086" ulx="201" uly="2021">als ſehr grobe und ſinnliche Vergnuͤgen denken. Das</line>
        <line lrx="1404" lry="2155" ulx="201" uly="2098">was die juͤdiſche neue Welt hauptſaͤchlich von der al⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="2231" ulx="204" uly="2168">ten unterſcheidet, iſt eine unglaubliche Erhoͤhung, und</line>
        <line lrx="1404" lry="2300" ulx="205" uly="2241">Vergroͤßerung der Lebenskraft, Vermehrungskraft</line>
        <line lrx="1403" lry="2369" ulx="206" uly="2312">der Geſchoͤpfe in ihr, ein Ueberfluß an allem, was</line>
        <line lrx="1404" lry="2448" ulx="206" uly="2383">die gegenwaͤrtige Welt vollkommenes hat, und eine</line>
        <line lrx="1417" lry="2514" ulx="207" uly="2454">unzerſtoͤhrliche Natur. Dergleichen Begriffe ſind im⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="426" type="page" xml:id="s_Gh850-1_426">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_426.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="348" lry="221" type="textblock" ulx="272" uly="178">
        <line lrx="348" lry="221" ulx="272" uly="178">382</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="2518" type="textblock" ulx="217" uly="266">
        <line lrx="1479" lry="332" ulx="266" uly="266">mer unvermeidlich, wo der Menſch ſich nicht zu Vor⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="400" ulx="267" uly="336">ſtellungen reiner und geiſtiger Freuden erheben kann.</line>
        <line lrx="1474" lry="462" ulx="266" uly="404">Je groͤßer dieſe Unfaͤhigkeit bey ihm iſt, deſto elender</line>
        <line lrx="1473" lry="535" ulx="265" uly="477">muͤſſen ſeine Vorſtellungen werden. Koͤnnen Menſchen</line>
        <line lrx="1471" lry="605" ulx="261" uly="551">ſich ja zu reinern und geiſtigern Begriffen erheben (das</line>
        <line lrx="1470" lry="679" ulx="261" uly="622">konnten auch manche Juden,) ſo entſtehen wohl Ideen</line>
        <line lrx="1469" lry="746" ulx="262" uly="691">von beſſerer Art, von hoͤhern Welten, in denen man</line>
        <line lrx="1466" lry="826" ulx="260" uly="764">weder Nahrung bedarf, noch andere Naturtriebe fuͤhlt,</line>
        <line lrx="1467" lry="890" ulx="258" uly="835">noch unordentlichen Leidenſchaften unterworfen iſt,</line>
        <line lrx="1520" lry="967" ulx="257" uly="906">derer Bewohner ewig in unnennbaren Entzuͤckungen</line>
        <line lrx="1466" lry="1036" ulx="256" uly="974">zerfließen, derer Quelle gelaͤuterte Sinnen, und eine</line>
        <line lrx="1467" lry="1104" ulx="255" uly="1047">warme zur moͤglichſten Wirkſamkeit erhoͤhte Phanta⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="1175" ulx="255" uly="1121">ſie ſind, die in dem Lichte dieſer Welten leben, und</line>
        <line lrx="1463" lry="1245" ulx="254" uly="1192">weben, wie ein Fiſch in dem Waſſer, die in einer un⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="1327" ulx="253" uly="1264">nennbaren Gemeinſchaft und Vereinigung mit der</line>
        <line lrx="1461" lry="1390" ulx="254" uly="1333">Subſtanz Gottes, die reinſte und hoͤchſte Wolluſt ge⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="1458" ulx="250" uly="1405">nießen, deren ihr Weſen faͤhig iſt. Allein was iſt</line>
        <line lrx="1458" lry="1529" ulx="250" uly="1476">in dieſen Vorſtellungen, das nicht immer noch Sinn⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="1597" ulx="247" uly="1546">lichkeit, wenn ſchon verfeinerte Sinnlichkeit verriethe?</line>
        <line lrx="1455" lry="1670" ulx="217" uly="1615">Dieß ſind nicht intellectuaͤlle Freuden. Das juͤdiſche</line>
        <line lrx="1455" lry="1742" ulx="245" uly="1682">und mahommedaniſche Paradies iſt eine Erzeugung der</line>
        <line lrx="1455" lry="1815" ulx="243" uly="1759">groͤbſten Sinnlichkeit. Das Elyſium iſt ein Aufenthalt</line>
        <line lrx="1455" lry="1884" ulx="243" uly="1831">entkoͤrperter Weſen, (wenn gleich die Seelen im Ely⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="1954" ulx="241" uly="1900">ſium noch ſubtile, koͤrperliche Vehikula haben;) der</line>
        <line lrx="1446" lry="2025" ulx="239" uly="1972">Maha⸗ Surgo endlich, oder der indianiſche Himmel,</line>
        <line lrx="1450" lry="2093" ulx="238" uly="2041">das obere Paradies einiger Juden, der Himmel eini⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="2163" ulx="236" uly="2100">ger ſinnlicher Chriſten, worinn die Frommen die Mu⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="2234" ulx="236" uly="2174">ſik nicht der Sphaͤren, ſondern der Engel hoͤren,</line>
        <line lrx="1445" lry="2307" ulx="233" uly="2246">worinn ſie durchs Licht der goͤttlichen Majeſtaͤt ewig</line>
        <line lrx="1446" lry="2378" ulx="225" uly="2319">erquickt werden, wo ſie mit Palmen und Kronen ge⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="2449" ulx="219" uly="2386">ziert, ihre Stimmen mit den engliſchen vereinigen,</line>
        <line lrx="1444" lry="2518" ulx="231" uly="2460">himmliſche Geſaͤnge anzuſtimmen, wo ſie, wie ande⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="427" type="page" xml:id="s_Gh850-1_427">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_427.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="48" lry="407" type="textblock" ulx="0" uly="201">
        <line lrx="26" lry="310" ulx="0" uly="277">⸗</line>
        <line lrx="24" lry="384" ulx="0" uly="350">n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="534" type="textblock" ulx="0" uly="419">
        <line lrx="25" lry="454" ulx="0" uly="419">er</line>
        <line lrx="46" lry="534" ulx="0" uly="476">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="384" type="textblock" ulx="43" uly="323">
        <line lrx="50" lry="384" ulx="43" uly="323">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="9" lry="1952" type="textblock" ulx="0" uly="1633">
        <line lrx="9" lry="1952" ulx="0" uly="1633">— — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="211" type="textblock" ulx="1308" uly="168">
        <line lrx="1380" lry="211" ulx="1308" uly="168">383</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="1088" type="textblock" ulx="188" uly="245">
        <line lrx="1387" lry="307" ulx="192" uly="245">re wollen, mit dem Weſen der Gottheit als ein Tro⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="384" ulx="192" uly="326">pfe mit dem Weltmeer vereinigt werden, aus welchem</line>
        <line lrx="1387" lry="454" ulx="193" uly="399">ſie einſt ausgefloſſen ſind, ich gebe zu dieß ſind Wohn⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="528" ulx="190" uly="466">plaͤtze, wie ſich Menſchen ſie denken koͤnnen, und den⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="593" ulx="192" uly="540">ken, derer Vorſtellungen von Gluͤckſeligkeit edler, rei⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="664" ulx="191" uly="610">ner und geiſtiger ſind, als der Juden, Mohammeda⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="738" ulx="190" uly="682">ner, Griechen, aber doch Vorſtellungen, an denen</line>
        <line lrx="1388" lry="805" ulx="192" uly="752">die Phantaſie noch immer allzuviel Antheil hat. Sol⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="877" ulx="191" uly="820">che Vorſtellungsarten von der kuͤnftigen Welt ſind ſo</line>
        <line lrx="1389" lry="948" ulx="191" uly="893">beſchaffen, daß man ſich ihrer nur in dem Falle bedie⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="1018" ulx="188" uly="963">nen ſollte, und daß ſie nur dann zulaͤßlich ſcheinen, wenn</line>
        <line lrx="1388" lry="1088" ulx="192" uly="1032">ſie als Bilder intellectuaͤller Freuden gebraucht werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1252" type="textblock" ulx="298" uly="1137">
        <line lrx="1313" lry="1252" ulx="298" uly="1137">Achtzehnter Abſchnitt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="1513" type="textblock" ulx="191" uly="1315">
        <line lrx="1388" lry="1372" ulx="191" uly="1315">Bemerkung eines wichtigen Irrthums des Ver⸗</line>
        <line lrx="1340" lry="1441" ulx="232" uly="1382">faſſers der bekannten Broſchuͤre, vom Zweck</line>
        <line lrx="1094" lry="1513" ulx="472" uly="1453">Jeſu und ſeiner Juͤnger.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="2503" type="textblock" ulx="184" uly="1555">
        <line lrx="1384" lry="1647" ulx="188" uly="1555">Zum Beſchluſſe dieſer Nachrichten von den juͤdiſchen</line>
        <line lrx="1397" lry="1718" ulx="189" uly="1658">Meinungen und Vorſtellungen von der Perſon, den</line>
        <line lrx="1388" lry="1788" ulx="192" uly="1727">Schickſalen und dem Reiche des Meſſias will ich noch</line>
        <line lrx="1387" lry="1859" ulx="190" uly="1797">eine Anmerkung machen, die hier, wo es darum zu</line>
        <line lrx="1411" lry="1927" ulx="188" uly="1861">thun iſt, vom juͤdiſchen Syſtem zum Syſtem der Chi⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1991" ulx="187" uly="1936">liaſten uͤberzugehen an ihrer Stelle ſcheint.</line>
        <line lrx="1387" lry="2069" ulx="266" uly="2009">Der bekannte Verfaſſer der Broſchuͤre vom Zwecke</line>
        <line lrx="1385" lry="2141" ulx="184" uly="2080">Jeſu und ſeiner Juͤnger, der aus dem Lehrſyſteme</line>
        <line lrx="1381" lry="2209" ulx="184" uly="2153">der Apoſtel, und erſten Chriſten, nichts mehr, und</line>
        <line lrx="1381" lry="2286" ulx="184" uly="2224">nichts weniger als ein allbereits unter einigen Juden</line>
        <line lrx="1380" lry="2351" ulx="185" uly="2292">bekanntes, und von ihnen angenommenes Syſtem ma⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="2426" ulx="187" uly="2363">chen will, behauptet, es haͤtte zu der Apoſtel Zeit Ju⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="2503" ulx="185" uly="2433">den gegeben, die gerade das Lehrſyſtem der Juden⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="428" type="page" xml:id="s_Gh850-1_428">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_428.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1476" lry="466" type="textblock" ulx="272" uly="248">
        <line lrx="1476" lry="323" ulx="273" uly="248">chriſten, das nach ſeiner Meinung nicht ein verfaͤlſch⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="395" ulx="272" uly="334">tes, ſondern das aͤchte apoſtoliſche Chriſtenthum ge⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="466" ulx="272" uly="405">weſen ſeyn ſoll, welches die Apoſtel gelehrt, die ſage</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="559" type="textblock" ulx="271" uly="446">
        <line lrx="1654" lry="486" ulx="1625" uly="446">len</line>
        <line lrx="1656" lry="559" ulx="271" uly="476">ich gerade dieſes Syſtem der Judenchriſten gehabt, le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="606" type="textblock" ulx="271" uly="545">
        <line lrx="1558" lry="606" ulx="271" uly="545">und von einer erſten niedrigen und einer zweyten herr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="629" type="textblock" ulx="1626" uly="571">
        <line lrx="1652" lry="629" ulx="1626" uly="571">i,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2440" type="textblock" ulx="252" uly="620">
        <line lrx="1656" lry="698" ulx="270" uly="620">lichen Zukunft des Meſſias geredet haͤtten. Dieſes ““</line>
        <line lrx="1653" lry="770" ulx="270" uly="690">Vorgeben iſt wie aus den vorhergehenden Unterſuchun. “</line>
        <line lrx="1653" lry="868" ulx="269" uly="752">gen erhellet, ganz ungegruͤndet. So redet er hievon S</line>
        <line lrx="1581" lry="902" ulx="268" uly="831">im 37ſten Paragraph. pag. 179⸗183.</line>
        <line lrx="1656" lry="988" ulx="346" uly="903">„ Es iſt zu wiſſen, daß die Juden ſelbſt zweyer⸗ ſ</line>
        <line lrx="1653" lry="1065" ulx="266" uly="974">ley Syſteme von ihrem Meſſias hatten. Die aller⸗ hi</line>
        <line lrx="1649" lry="1128" ulx="268" uly="1044">meiſten zwar erwarteten in ſolcher Perſon einen welt⸗. l</line>
        <line lrx="1472" lry="1173" ulx="266" uly="1116">lichen Regenten, der ſie von der Sclaverey erretten,</line>
        <line lrx="1656" lry="1270" ulx="267" uly="1186">und ihnen andere Voͤlker unterthaͤnig machen ſollte. e</line>
        <line lrx="1656" lry="1342" ulx="266" uly="1259">Und in dieſem Syſtem war nichts als Herrlichkeit, . de</line>
        <line lrx="1656" lry="1420" ulx="266" uly="1328">kein vorgaͤngig Leiden, keine Wiederkunft, ſonder 1</line>
        <line lrx="1577" lry="1463" ulx="265" uly="1396">das gewuͤnſchte Reich ſollte nach dieſer Hoffnung Iſ0o⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1526" ulx="262" uly="1461">raels alſobald angehen, wenn der Meſſias kaͤme. Es</line>
        <line lrx="1651" lry="1623" ulx="263" uly="1518">waren aber jedoch andere, obwohl weit wenigere Ju,. d</line>
        <line lrx="1464" lry="1667" ulx="260" uly="1607">den, welche ſagten, ihr Meſſias wuͤrde zweymal,</line>
        <line lrx="1466" lry="1738" ulx="260" uly="1683">und zwar in ganz verſchiedener Geſtalt kommen. Erſt</line>
        <line lrx="1656" lry="1838" ulx="259" uly="1751">wuͤrde er armſelig erſcheinen, leiden, und ſterben. n</line>
        <line lrx="1649" lry="1907" ulx="252" uly="1825">Denn aber werde er aus den Wolken des Himmels 3</line>
        <line lrx="1559" lry="1949" ulx="261" uly="1896">wieder kommen, und alle Gewalt empfangen. Der</line>
        <line lrx="1650" lry="2053" ulx="258" uly="1967">Jude Trypho beym Juſtinus Martyr geſtehet dieſe 6</line>
        <line lrx="1649" lry="2124" ulx="258" uly="2034">zweyfache Zukunft des Meſſias. Sie findet ſich im Tal⸗ 5</line>
        <line lrx="1656" lry="2159" ulx="255" uly="2095">mud und folgenden Schriften der Juden. Ja die neuern</line>
        <line lrx="1656" lry="2230" ulx="255" uly="2154">haben gar einen gedoppelten Meſſias aus dieſer zweyfa⸗ v</line>
        <line lrx="1655" lry="2301" ulx="257" uly="2226">chen Zukunft gemacht, den einen aus dem Stamme Jo⸗ Ei</line>
        <line lrx="1649" lry="2368" ulx="255" uly="2289">ſeph, welcher leiden und ſterben ſollte; den andern aus 19</line>
        <line lrx="1656" lry="2440" ulx="258" uly="2376">dem Stamme Juda, vom Geſchlecht Davids, we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="2585" type="textblock" ulx="257" uly="2455">
        <line lrx="1457" lry="2513" ulx="257" uly="2455">cher auf ſeinem Stule ſitzen, und herrſchen wuͤrde. „</line>
        <line lrx="1403" lry="2585" ulx="1260" uly="2532">Dieſes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="429" type="page" xml:id="s_Gh850-1_429">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_429.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="683" type="textblock" ulx="0" uly="346">
        <line lrx="76" lry="388" ulx="0" uly="346">im ge⸗</line>
        <line lrx="76" lry="459" ulx="0" uly="409">ſage</line>
        <line lrx="56" lry="527" ulx="0" uly="479">habt</line>
        <line lrx="70" lry="600" ulx="10" uly="552">herr⸗</line>
        <line lrx="62" lry="683" ulx="0" uly="623">ſs</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="742" type="textblock" ulx="0" uly="679">
        <line lrx="118" lry="742" ulx="0" uly="679">Sun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="826" type="textblock" ulx="0" uly="773">
        <line lrx="55" lry="826" ulx="0" uly="773">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1244" type="textblock" ulx="0" uly="915">
        <line lrx="73" lry="955" ulx="1" uly="915">weher⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1022" ulx="0" uly="979">jaller⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1093" ulx="0" uly="1048">welt⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1169" ulx="0" uly="1125">ketten,</line>
        <line lrx="77" lry="1244" ulx="0" uly="1193">ſolle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1314" type="textblock" ulx="0" uly="1265">
        <line lrx="112" lry="1314" ulx="0" uly="1265">ichkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2237" type="textblock" ulx="0" uly="1339">
        <line lrx="79" lry="1389" ulx="0" uly="1339">vondern</line>
        <line lrx="73" lry="1460" ulx="0" uly="1403">y</line>
        <line lrx="64" lry="1522" ulx="0" uly="1475">Es</line>
        <line lrx="60" lry="1599" ulx="0" uly="1546">Ju⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1666" ulx="0" uly="1618">wal,</line>
        <line lrx="68" lry="1738" ulx="23" uly="1685">Erſt</line>
        <line lrx="62" lry="1807" ulx="0" uly="1762">eben.</line>
        <line lrx="58" lry="1877" ulx="0" uly="1828">nels</line>
        <line lrx="53" lry="1951" ulx="0" uly="1905">er</line>
        <line lrx="42" lry="2019" ulx="0" uly="1969">jeſe</line>
        <line lrx="38" lry="2092" ulx="0" uly="2039">l⸗</line>
        <line lrx="33" lry="2156" ulx="0" uly="2120">en</line>
        <line lrx="39" lry="2237" ulx="0" uly="2183">fa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="253" type="textblock" ulx="1335" uly="190">
        <line lrx="1427" lry="253" ulx="1335" uly="190">385</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="779" type="textblock" ulx="234" uly="291">
        <line lrx="1436" lry="350" ulx="316" uly="291">Dieſes zweyte Syſtem der Juden hat noch nie⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="423" ulx="241" uly="360">mand, der die Rabbiner geleſen, und in den Schrif⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="494" ulx="239" uly="434">ten der alten und neuen Juden ſich umgeſehen hat,</line>
        <line lrx="1427" lry="564" ulx="238" uly="504">bey ihnen angetroffen. Es iſt auch weder im Talmud,</line>
        <line lrx="1433" lry="637" ulx="239" uly="566">noch in irgend einigen alten, oder neuen juͤdiſchen Schrif⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="706" ulx="234" uly="646">ten eine Spur von zwey ſolchen verſchiedenen Syſte⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="779" ulx="234" uly="713">men anzutreffen. Ich habe noch nie geleſen, daß ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="858" type="textblock" ulx="214" uly="776">
        <line lrx="1428" lry="858" ulx="214" uly="776">Rabbi, auch nur ein einziger verſichert haͤtte, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="921" type="textblock" ulx="169" uly="853">
        <line lrx="1427" lry="921" ulx="169" uly="853">MDeſſias werde erſt kommen, um zu leiden, und zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="983" type="textblock" ulx="193" uly="916">
        <line lrx="1433" lry="983" ulx="193" uly="916">ſterben; dann zum zweyten male in den Wolken des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1416" type="textblock" ulx="235" uly="999">
        <line lrx="1428" lry="1056" ulx="237" uly="999">Himmels erſcheinen, und ſein Reich einnehmen. Am</line>
        <line lrx="1426" lry="1132" ulx="236" uly="1069">allerwenigſten erwaͤhnt der Jude Trypho bey Juſti⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="1201" ulx="237" uly="1142">nus Martyr des zweyten Syſtems einiger Juden, von</line>
        <line lrx="1425" lry="1271" ulx="237" uly="1212">welchem der Verfaſſer redet. Er redet nur allein von</line>
        <line lrx="1427" lry="1340" ulx="236" uly="1282">der Meinung derer Juden, die den Meſſias allbereits</line>
        <line lrx="1423" lry="1416" ulx="235" uly="1352">gebohren glaubten, aber annahmen, er halte ſich bis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="1489" type="textblock" ulx="231" uly="1423">
        <line lrx="1474" lry="1489" ulx="231" uly="1423">zu ſeiner Zukunft irgendwo in der Welt auf, um fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="1775" type="textblock" ulx="231" uly="1488">
        <line lrx="1422" lry="1559" ulx="231" uly="1488">die Suͤnden ſeines Volks zu buͤßen. Trypho verlacht</line>
        <line lrx="1419" lry="1634" ulx="232" uly="1563">den Juſtinus, der den Meſſias bereits geoffenbaret,</line>
        <line lrx="1423" lry="1698" ulx="235" uly="1633">und angekommen glaubt, und ſagt zu ihm: ) Der</line>
        <line lrx="1422" lry="1775" ulx="236" uly="1699">Meſſias, wenn er auch gebohren iſt, und irgend⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="1843" type="textblock" ulx="235" uly="1772">
        <line lrx="1420" lry="1843" ulx="235" uly="1772">wo iſt, iſt unbekannt, und kennt ſich ſelbſt nicht;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="2201" type="textblock" ulx="229" uly="1842">
        <line lrx="1421" lry="1909" ulx="237" uly="1842">auch hat er keine Macht, bis Elias koͤmmt, und</line>
        <line lrx="1422" lry="1988" ulx="236" uly="1911">ihn ſalbet, und ihn allen offenbaren wird. Dieſe</line>
        <line lrx="1421" lry="2058" ulx="235" uly="1982">Geburt des Meßias iſt keine erſte Zukunft deſſelben.</line>
        <line lrx="1422" lry="2121" ulx="230" uly="2049">Denn der Meſſias iſt noch nicht geoffenbart, hat ent⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="2201" ulx="229" uly="2125">weder noch nichts auf der Welt weder geredt, noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="2263" type="textblock" ulx="230" uly="2195">
        <line lrx="1463" lry="2263" ulx="230" uly="2195">gethan, oder wenigſtens noch nichts im Charakter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="2334" type="textblock" ulx="232" uly="2264">
        <line lrx="1420" lry="2334" ulx="232" uly="2264">des Meſſias. Wenn ſchon nach dieſer Hypotheſe der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="2528" type="textblock" ulx="233" uly="2348">
        <line lrx="653" lry="2374" ulx="233" uly="2348">* 5</line>
        <line lrx="1420" lry="2417" ulx="254" uly="2353">) Xeisos de, a .α. egergra  es  grs, Wνν⅞νυ[sos ege „»</line>
        <line lrx="341" lry="2426" ulx="333" uly="2412">3</line>
        <line lrx="1419" lry="2475" ulx="363" uly="2412">ouvd  νντν α *X τον ε⁊r αtτατ 202 *ι dvvæαν+ 7α,</line>
        <line lrx="1424" lry="2528" ulx="285" uly="2477">44εαρ ανα„ α HXiWτ ονι νο e, DνNαρuν αααι</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="2652" type="textblock" ulx="286" uly="2530">
        <line lrx="1370" lry="2587" ulx="286" uly="2530">nn*αν. Dial., cum Tryphone Ed. Lang. Pag. 226.</line>
        <line lrx="869" lry="2652" ulx="769" uly="2607">B b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="2567" type="textblock" ulx="1429" uly="2551">
        <line lrx="1437" lry="2567" ulx="1429" uly="2551">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="430" type="page" xml:id="s_Gh850-1_430">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_430.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="298" lry="260" type="textblock" ulx="221" uly="212">
        <line lrx="298" lry="260" ulx="221" uly="212">386</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="710" type="textblock" ulx="216" uly="293">
        <line lrx="1428" lry="356" ulx="217" uly="293">Meſſias ſchon in der Welt iſt, ſo iſt es doch eben ſo</line>
        <line lrx="1428" lry="425" ulx="217" uly="370">viel, als ob er noch gar nicht darinn waͤre. Die,</line>
        <line lrx="1427" lry="497" ulx="217" uly="444">welche den Meſſias gebohren, und im Paradieſe,</line>
        <line lrx="1428" lry="567" ulx="218" uly="515">oder unter den Thoren zu Rom glaubten, nehmen</line>
        <line lrx="1431" lry="639" ulx="216" uly="585">ferner an, daß er von dieſen Orten her, und nicht</line>
        <line lrx="1431" lry="710" ulx="216" uly="655">daß er in den Wolken aus dem Himmel *) kommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="779" type="textblock" ulx="215" uly="726">
        <line lrx="1449" lry="779" ulx="215" uly="726">wuͤrde. Endlich ſagen die Rabbiner nichts vom To⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="1204" type="textblock" ulx="195" uly="796">
        <line lrx="1430" lry="852" ulx="215" uly="796">de, und der Auferweckung dieſes wahren Meſſias, aus</line>
        <line lrx="1429" lry="920" ulx="214" uly="862">Davids Stamme, ſondern ſie glauben nur allein,</line>
        <line lrx="1427" lry="994" ulx="213" uly="928">daß der andere Meſſias Joſephs Sohn ſterben werde,</line>
        <line lrx="1432" lry="1065" ulx="195" uly="1010">und zwar in der Schlacht mit Gog, oder wie neuere</line>
        <line lrx="1432" lry="1137" ulx="213" uly="1080">ſagen mit Armillus, und daß er wieder auferweckt wer⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="1204" ulx="213" uly="1152">den wird. Und zwar reden nicht bloß neue, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="1276" type="textblock" ulx="214" uly="1223">
        <line lrx="1467" lry="1276" ulx="214" uly="1223">auch alte Rabbiner von dieſem zweyten Meſſias, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="2193" type="textblock" ulx="205" uly="1286">
        <line lrx="1431" lry="1357" ulx="211" uly="1286">ſeinen Schickſalen. Der V. haͤuft eine grundloſe</line>
        <line lrx="1434" lry="1423" ulx="210" uly="1359">Hypotheſe auf die andere, damit er ſeine wenigen</line>
        <line lrx="1432" lry="1491" ulx="212" uly="1436">alten Juden ſo denken machen mag, wie die Chriſten.</line>
        <line lrx="1429" lry="1560" ulx="292" uly="1503">In der That ſind nicht nur zwey Syſteme von den</line>
        <line lrx="1427" lry="1632" ulx="211" uly="1572">Umſtaͤnden der Zukunft des Meſſias, ſeiner Perſon</line>
        <line lrx="1424" lry="1698" ulx="210" uly="1643">und ſeinen Schickſalen geweſen, ſondern weit mehrere.</line>
        <line lrx="1429" lry="1767" ulx="209" uly="1715">Aber weder Daniel, noch Pſeudoesras, noch ein Mi⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="1839" ulx="210" uly="1785">draſtiſcher Doctor noch ein Zohariſt, (ſo viel man</line>
        <line lrx="1425" lry="1912" ulx="209" uly="1855">wenigſtens weiß,) trug das zweyte Syſtem von einer</line>
        <line lrx="1423" lry="1981" ulx="209" uly="1925">erſten und einer zweyten Zukunft des Meſſias vor,</line>
        <line lrx="1424" lry="2053" ulx="205" uly="1995">deren eine ſich in Leiden und Tod endigen, die andere</line>
        <line lrx="1422" lry="2122" ulx="207" uly="2066">mit ſeiner Erſcheinung in den Wolken des Himmels</line>
        <line lrx="1421" lry="2193" ulx="205" uly="2133">begleitet ſeyn ſollte. Und haͤtte einer dieſen Einfall</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="2334" type="textblock" ulx="103" uly="2202">
        <line lrx="1419" lry="2264" ulx="103" uly="2202">. gebhabt, ſo verdiente eine ſo ſonderbare Privatmeinung</line>
        <line lrx="1421" lry="2334" ulx="208" uly="2278">nicht einmal erwaͤhnt zu werden, wo es darum zu thun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="2541" type="textblock" ulx="206" uly="2375">
        <line lrx="1421" lry="2427" ulx="206" uly="2375">*) Sie wuͤrden alſo keine ſogenannte zweyte Zukunft in den</line>
        <line lrx="1422" lry="2481" ulx="251" uly="2433">Wolken aus dem Himmel ſtatuiert haben, wenn ja des</line>
        <line lrx="1023" lry="2541" ulx="247" uly="2487">Meſſias Offenbarung ſo heißen koͤnnte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="344" type="textblock" ulx="1564" uly="291">
        <line lrx="1650" lry="344" ulx="1564" uly="291">iſt den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="511" type="textblock" ulx="1522" uly="495">
        <line lrx="1524" lry="511" ulx="1522" uly="495">]</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="699" type="textblock" ulx="1559" uly="364">
        <line lrx="1646" lry="415" ulx="1568" uly="364">ſichen,</line>
        <line lrx="1655" lry="488" ulx="1569" uly="436">geechtet</line>
        <line lrx="1656" lry="559" ulx="1567" uly="507">halbo⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="627" ulx="1607" uly="581">Ne.</line>
        <line lrx="1656" lry="699" ulx="1559" uly="650">ſither ſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="774" type="textblock" ulx="1517" uly="721">
        <line lrx="1654" lry="774" ulx="1517" uly="721">Aitt ihter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="841" type="textblock" ulx="1557" uly="789">
        <line lrx="1656" lry="841" ulx="1557" uly="789">Cerd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="914" type="textblock" ulx="1522" uly="867">
        <line lrx="1656" lry="914" ulx="1522" uly="867"> Unte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2132" type="textblock" ulx="1552" uly="934">
        <line lrx="1654" lry="987" ulx="1566" uly="934">der pha</line>
        <line lrx="1656" lry="1059" ulx="1563" uly="1005">Alegori</line>
        <line lrx="1656" lry="1131" ulx="1563" uly="1078">und faß</line>
        <line lrx="1656" lry="1203" ulx="1567" uly="1150">Schriftſ</line>
        <line lrx="1656" lry="1277" ulx="1563" uly="1220">dermaße</line>
        <line lrx="1655" lry="1348" ulx="1565" uly="1304">menzure</line>
        <line lrx="1656" lry="1420" ulx="1570" uly="1371">wenn ſi</line>
        <line lrx="1656" lry="1495" ulx="1557" uly="1435">ds gyy</line>
        <line lrx="1652" lry="1566" ulx="1552" uly="1514">en, 9</line>
        <line lrx="1656" lry="1638" ulx="1554" uly="1577">Mnſont</line>
        <line lrx="1656" lry="1706" ulx="1560" uly="1647">W D</line>
        <line lrx="1656" lry="1770" ulx="1574" uly="1716">dein Fu</line>
        <line lrx="1637" lry="1849" ulx="1572" uly="1788">recht,</line>
        <line lrx="1656" lry="1915" ulx="1572" uly="1865">auch al</line>
        <line lrx="1656" lry="1988" ulx="1571" uly="1931">der r</line>
        <line lrx="1655" lry="2063" ulx="1566" uly="2002">hung d</line>
        <line lrx="1654" lry="2132" ulx="1566" uly="2076">6 Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2206" type="textblock" ulx="1508" uly="2149">
        <line lrx="1656" lry="2206" ulx="1508" uly="2149">Schtift</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2565" type="textblock" ulx="1562" uly="2227">
        <line lrx="1656" lry="2279" ulx="1562" uly="2227">ten hon</line>
        <line lrx="1651" lry="2350" ulx="1567" uly="2292">ber die</line>
        <line lrx="1656" lry="2429" ulx="1573" uly="2359">Vente</line>
        <line lrx="1656" lry="2496" ulx="1578" uly="2429">in ſine</line>
        <line lrx="1645" lry="2565" ulx="1575" uly="2501">in den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="431" type="page" xml:id="s_Gh850-1_431">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_431.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="1052" type="textblock" ulx="0" uly="291">
        <line lrx="75" lry="345" ulx="0" uly="291">hen ſ⸗</line>
        <line lrx="72" lry="423" ulx="9" uly="362">Die /</line>
        <line lrx="63" lry="559" ulx="0" uly="511">ehiwenn</line>
        <line lrx="70" lry="631" ulx="7" uly="580">nicht</line>
        <line lrx="62" lry="693" ulx="0" uly="660">men</line>
        <line lrx="68" lry="767" ulx="0" uly="722">To⸗</line>
        <line lrx="52" lry="836" ulx="11" uly="793">N</line>
        <line lrx="54" lry="913" ulx="0" uly="863">lein,</line>
        <line lrx="53" lry="982" ulx="0" uly="936">etde,</line>
        <line lrx="60" lry="1052" ulx="0" uly="1014">euete</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1124" type="textblock" ulx="0" uly="1072">
        <line lrx="120" lry="1124" ulx="0" uly="1072">Wwet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2265" type="textblock" ulx="0" uly="1152">
        <line lrx="75" lry="1197" ulx="0" uly="1152">cdern</line>
        <line lrx="72" lry="1275" ulx="0" uly="1221">Run</line>
        <line lrx="75" lry="1342" ulx="0" uly="1291">undloſe</line>
        <line lrx="80" lry="1421" ulx="0" uly="1368">enigen</line>
        <line lrx="65" lry="1483" ulx="0" uly="1436">ſet.</line>
        <line lrx="57" lry="1550" ulx="0" uly="1505">den</line>
        <line lrx="51" lry="1623" ulx="0" uly="1575">rſon</line>
        <line lrx="48" lry="1693" ulx="1" uly="1655">tere.</line>
        <line lrx="49" lry="1765" ulx="3" uly="1715">WM⸗</line>
        <line lrx="45" lry="1833" ulx="0" uly="1795">nan</line>
        <line lrx="47" lry="1906" ulx="0" uly="1867">er</line>
        <line lrx="51" lry="1980" ulx="0" uly="1942">or/</line>
        <line lrx="46" lry="2049" ulx="0" uly="2010">ere</line>
        <line lrx="42" lry="2121" ulx="0" uly="2073">els</line>
        <line lrx="35" lry="2189" ulx="0" uly="2142">all</line>
        <line lrx="35" lry="2265" ulx="0" uly="2223">ng</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="2331" type="textblock" ulx="0" uly="2294">
        <line lrx="37" lry="2331" ulx="0" uly="2294">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="2491" type="textblock" ulx="0" uly="2390">
        <line lrx="50" lry="2428" ulx="0" uly="2390">den</line>
        <line lrx="58" lry="2491" ulx="0" uly="2444">des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="226" type="textblock" ulx="1328" uly="180">
        <line lrx="1400" lry="226" ulx="1328" uly="180">387</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="344" type="textblock" ulx="204" uly="257">
        <line lrx="1406" lry="344" ulx="204" uly="257">iſt, den Urſprung einer neuen Volksreligion zu unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="1540" type="textblock" ulx="194" uly="343">
        <line lrx="1405" lry="409" ulx="203" uly="343">ſuchen, die unmoͤglich auf einen unbekannten, und nicht</line>
        <line lrx="1405" lry="481" ulx="205" uly="414">geachteten Einfall gegruͤndet ſeyn kann, den einmal inner⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="552" ulx="203" uly="487">halb 2000 Jahren ein Rabbanite oder Kabbaliſte hatte.</line>
        <line lrx="1403" lry="617" ulx="284" uly="557">Der Verfaſſer fuͤhrt ſeine grundloſe Behauptung</line>
        <line lrx="1404" lry="689" ulx="200" uly="628">ferner ſo aus: „Nehmlich die Juden hatten in der</line>
        <line lrx="1404" lry="764" ulx="198" uly="698">Zeit ihrer Gefangenſchaft die ſuͤße Hoffnung auf einen</line>
        <line lrx="1403" lry="830" ulx="202" uly="767">Erloͤſer durch ſo viele Schriftſtellen zu beſtaͤrken, und</line>
        <line lrx="1405" lry="903" ulx="202" uly="839">zu unterhalten geſucht, daß ſie nunmehr vermittelſt</line>
        <line lrx="1401" lry="972" ulx="202" uly="910">der phariſaͤiſſchen (warum eben der phariſaͤiſchen?)</line>
        <line lrx="1401" lry="1044" ulx="201" uly="982">Allegorien ihren Meſſias, in unzaͤhligen Sprüchen,</line>
        <line lrx="1406" lry="1111" ulx="201" uly="1052">und faſt aller Orten funden. Daher liefen dieſe</line>
        <line lrx="1421" lry="1184" ulx="203" uly="1120">Schriftſtellen, die an ſich von nichts weniger redten,</line>
        <line lrx="1407" lry="1256" ulx="201" uly="1196">dermaßen wider einander, daß ſie ſich um alle zuſam⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="1328" ulx="201" uly="1267">menzureimen, nicht anders zu helfen wußten, als</line>
        <line lrx="1403" lry="1412" ulx="202" uly="1337">wenn ſie eine zweyfache, und ſehr verſchiedene Zukunft</line>
        <line lrx="1405" lry="1471" ulx="198" uly="1407">des Meſſias ſetzen. Es war z. E. einmal angenom⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="1540" ulx="194" uly="1482">men, Zacharias rede vom Meſſias (von wem redt er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1609" type="textblock" ulx="174" uly="1550">
        <line lrx="1426" lry="1609" ulx="174" uly="1550">denn ſonſt?) wenn er ſpricht: „Huͤpfe vor Freuden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="2528" type="textblock" ulx="197" uly="1623">
        <line lrx="1400" lry="1678" ulx="197" uly="1623">du Tochter Sion, jauche du Tochter Jeruſalem, ſieh</line>
        <line lrx="1402" lry="1748" ulx="202" uly="1692">dein Koͤnig wird kommen zu dir. Derſelbige iſt ge⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="1818" ulx="202" uly="1764">recht, und ein Helfer. „Aber ſiehe er beſchreibt ihn</line>
        <line lrx="1399" lry="1889" ulx="202" uly="1834">auch als arm, und auf einem Eſel reitend. (Freylich,</line>
        <line lrx="1408" lry="1977" ulx="201" uly="1890">der Grund dieſer Vorſtellung iſt ſchon in der Beſchrei⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="2034" ulx="200" uly="1963">bung des Schilo beym Patriarchen Jakob zu ſuchen</line>
        <line lrx="1398" lry="2101" ulx="200" uly="2046">S. Gen. 49.) Und ſo waren auch andere Stellen der</line>
        <line lrx="1401" lry="2175" ulx="199" uly="2115">Schrift mehr, die ihnen wegen einiger Umſtaͤnde ſchie⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="2245" ulx="198" uly="2184">nen von dem gehofften Koͤnig, und Erloͤſer zu reden,</line>
        <line lrx="1403" lry="2314" ulx="200" uly="2258">aber die doch ſeinen elenden Zuſtand, Bedruck, und</line>
        <line lrx="1399" lry="2389" ulx="201" uly="2329">Verfolgung mit einmiſchen. Hergegen ſieht Daniel</line>
        <line lrx="1399" lry="2456" ulx="202" uly="2401">in ſeinen naͤchtlichen Geſichten, „und es kam einer</line>
        <line lrx="1399" lry="2528" ulx="202" uly="2471">in den Wolken des Himmels, wie eines Men⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="432" type="page" xml:id="s_Gh850-1_432">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_432.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="299" lry="248" type="textblock" ulx="225" uly="203">
        <line lrx="299" lry="248" ulx="225" uly="203">388</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="1485" type="textblock" ulx="210" uly="293">
        <line lrx="1427" lry="355" ulx="218" uly="293">ſchenſohn u. ſ. w. In deſſen Zukunft iſt lauter</line>
        <line lrx="1430" lry="423" ulx="221" uly="362">Macht und Herrſchaft, wie es auch an andern Or⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="497" ulx="220" uly="436">ten, die der Juden Meinung nach einen Meſſias ver⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="569" ulx="221" uly="505">hießen, lautet. Demnach konnte es nicht fehlen,</line>
        <line lrx="1432" lry="636" ulx="210" uly="572">daß nicht einige Juden, die die verſchiedenen</line>
        <line lrx="1429" lry="708" ulx="217" uly="647">Beſchreibungen zuſammenhielten, darauf verſie⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="779" ulx="216" uly="716">len, daß ihr Meſſias zweymal, und zwar in</line>
        <line lrx="1346" lry="847" ulx="215" uly="777">ganz verſchiedener Geſtalt kommen wuͤrde. „</line>
        <line lrx="1434" lry="916" ulx="298" uly="859">Es konnte nicht fehlen, was nicht geſchah? Wo⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="986" ulx="215" uly="930">von wir keine Spur finden? Die Juden, von denen</line>
        <line lrx="1432" lry="1059" ulx="216" uly="999">wir einige Nachricht haben, (denn nur von dieſen</line>
        <line lrx="1430" lry="1133" ulx="214" uly="1066">koͤnnen wir etwas bejahen, oder verneinen.) halfen ſich</line>
        <line lrx="1430" lry="1200" ulx="213" uly="1141">hier anders heraus, als der Verfaſſer meint. Das</line>
        <line lrx="1431" lry="1275" ulx="213" uly="1212">kann ihm der Talmud ſagen: Ich gebe zu, daß es</line>
        <line lrx="1429" lry="1345" ulx="212" uly="1283">vernuͤnftiger geweſen ſeyn moͤchte, ſie haͤtten dieſen</line>
        <line lrx="1429" lry="1415" ulx="214" uly="1355">Schluß gemacht, als die Diſtinction, von deren ich</line>
        <line lrx="1427" lry="1485" ulx="213" uly="1426">reden will. Allein der V. haͤtte nicht ſagen ſollen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="1557" type="textblock" ulx="204" uly="1497">
        <line lrx="1424" lry="1557" ulx="204" uly="1497">waß die Juden allenfalls haͤtten glauben koͤnnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1699" type="textblock" ulx="209" uly="1567">
        <line lrx="1426" lry="1637" ulx="209" uly="1567">und was ſie, wenn man die Propheten vergleicht B</line>
        <line lrx="1426" lry="1699" ulx="210" uly="1635">allem Anſehen nach, haͤtten glauben ſollen, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="1840" type="textblock" ulx="165" uly="1706">
        <line lrx="1428" lry="1766" ulx="209" uly="1706">was ſie wirklich geglaubt haben. Im Tractate des</line>
        <line lrx="1468" lry="1840" ulx="165" uly="1769">Talmuds Sanhedrin, dem Abſchnitt Cheleck, ſagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="2548" type="textblock" ulx="206" uly="1845">
        <line lrx="1428" lry="1909" ulx="208" uly="1845">die Rabbiner: Es iſt vom Meſſias geſchrieben: Er</line>
        <line lrx="1428" lry="1980" ulx="209" uly="1916">wird arm und auf einem Eſel reitend kommen;</line>
        <line lrx="1431" lry="2052" ulx="209" uly="1987">und es iſt auch von ihm geſchrieben: Siehe, einer</line>
        <line lrx="1431" lry="2124" ulx="206" uly="2055">kam in den Wolken des Himmels gleich eines</line>
        <line lrx="1430" lry="2189" ulx="207" uly="2123">Menſchen Sohn. Wenn ſie (die Iſraeliten)</line>
        <line lrx="1429" lry="2254" ulx="206" uly="2181">fromm ſeyn werden, wird er mit den Wolken</line>
        <line lrx="1431" lry="2327" ulx="207" uly="2262">des Himmels kommen, wo ſie nicht fromm ſeyn wer⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="2409" ulx="207" uly="2332">den, wird er arm, und auf einem Eſel kommen. Die</line>
        <line lrx="1428" lry="2475" ulx="211" uly="2398">natuͤrlichſte und vernuͤnftigſte Art Prophezeyungen zu</line>
        <line lrx="1429" lry="2548" ulx="209" uly="2472">vergleichen, die unter ſich zu ſtreiten ſcheinen, iſt ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2345" type="textblock" ulx="1606" uly="2119">
        <line lrx="1614" lry="2345" ulx="1606" uly="2119">——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="433" type="page" xml:id="s_Gh850-1_433">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_433.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="17" lry="1912" type="textblock" ulx="0" uly="1613">
        <line lrx="17" lry="1912" ulx="0" uly="1613">— — — – —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="261" type="textblock" ulx="1299" uly="216">
        <line lrx="1373" lry="261" ulx="1299" uly="216">389</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="2480" type="textblock" ulx="177" uly="298">
        <line lrx="1384" lry="361" ulx="178" uly="298">rade die, an welche die Juden gewoͤhnlich am wenig⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="430" ulx="178" uly="371">ſten dachten. Uebrigens war die Hypotheſe von zwey</line>
        <line lrx="1384" lry="498" ulx="179" uly="441">Meſſiaſſen, die ſehr alt iſt, hinlaͤnglich auch ohne die</line>
        <line lrx="1207" lry="569" ulx="179" uly="513">ſe Diſtinction alle Schwierigkeiten aufzuloͤſen.</line>
        <line lrx="1386" lry="639" ulx="259" uly="584">„Man begreift alſo von ſelbſt, faͤhrt der Verfaſſer</line>
        <line lrx="1385" lry="713" ulx="179" uly="654">fort, daß ſich die Apoſtel dieſes Syſtema, ob es gleich</line>
        <line lrx="1387" lry="779" ulx="179" uly="716">nur wenige hatten, nunmehr, da ihr erſtes, und den</line>
        <line lrx="1385" lry="855" ulx="177" uly="796">meiſten ſchmeckendes Syſtema, durch den Ausgang</line>
        <line lrx="1387" lry="924" ulx="179" uly="866">widerlegt ward, zu Nutze gemacht, und alſo auch</line>
        <line lrx="1388" lry="990" ulx="179" uly="936">von Jeſu, als dem Meſſia nach ſeinem Sterben eine</line>
        <line lrx="1388" lry="1065" ulx="179" uly="1007">andere herrliche Zukunft verſprochen haben. Es iſt</line>
        <line lrx="1387" lry="1136" ulx="179" uly="1077">ferner zu wiſſen, daß die Juden gemeint, die Aufer⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="1209" ulx="180" uly="1149">ſtehung der Todten wuͤrde auf die andere Zukunft</line>
        <line lrx="1386" lry="1275" ulx="182" uly="1219">des Meſſias erfolgen, dann wuͤrde er uͤber Lebende</line>
        <line lrx="1387" lry="1353" ulx="183" uly="1291">und Todte Gericht halten, und alsdann wuͤrde das</line>
        <line lrx="1388" lry="1419" ulx="180" uly="1361">Himmelreich, oder die andere Welt angehen, wo⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="1494" ulx="180" uly="1432">durch ſie aber nicht, wie die Chriſten heute zu Tage</line>
        <line lrx="1386" lry="1566" ulx="179" uly="1501">die ſelige oder unſelige Ewigkeit, nach der Zerſtoͤrung</line>
        <line lrx="1388" lry="1633" ulx="182" uly="1571">dieſer Welt, im Himmel, und in der Hoͤlle, ſondern</line>
        <line lrx="1387" lry="1703" ulx="183" uly="1641">das herrliche Reich des Meſſias, auf dieſer Erde</line>
        <line lrx="1383" lry="1772" ulx="185" uly="1708">verſtunden, und ſolches der vorigen, oder damals</line>
        <line lrx="1386" lry="1848" ulx="186" uly="1779">noch gegenwaͤrtigen Welt, naͤmlich ihrem Zuſtande</line>
        <line lrx="1174" lry="1918" ulx="188" uly="1849">vor dem Reiche des Meſſias entgegenſetzten.</line>
        <line lrx="1388" lry="1985" ulx="267" uly="1919">Wo ſind denn die Urkunden, wo die Denkmale</line>
        <line lrx="1387" lry="2060" ulx="186" uly="1991">aus den Zeiten vor Chriſtus (denn die fehlen uns)</line>
        <line lrx="1387" lry="2126" ulx="186" uly="2061">worinn dieſe Nachrichten ſtehen? wo iſt der Beweis</line>
        <line lrx="1389" lry="2196" ulx="183" uly="2133">anzutreffen, daß man damals den Meſſias fuͤr einen</line>
        <line lrx="1390" lry="2268" ulx="189" uly="2205">Richter der Lebendigen und der Todten gehalten?</line>
        <line lrx="1391" lry="2342" ulx="189" uly="2276">Denn dieſes Gericht wird nur immer Gott allein zu⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="2411" ulx="189" uly="2341">geſchrieben, aber wohl wird die Auferweckung der</line>
        <line lrx="1388" lry="2480" ulx="191" uly="2417">Todten von einigen dem Meſſias zugeſchrieben. So</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="2560" type="textblock" ulx="189" uly="2486">
        <line lrx="1389" lry="2560" ulx="189" uly="2486">lang wir alſo nicht mehr wiſſen, halten wir die Lehre</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="434" type="page" xml:id="s_Gh850-1_434">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_434.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="305" lry="244" type="textblock" ulx="227" uly="205">
        <line lrx="305" lry="244" ulx="227" uly="205">390</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="346" type="textblock" ulx="224" uly="291">
        <line lrx="1473" lry="346" ulx="224" uly="291">unſers Seligmachers, daß dem Menſchenſohn das Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="1885" type="textblock" ulx="170" uly="354">
        <line lrx="1436" lry="416" ulx="222" uly="354">richt der Welt uͤbergeben ſey, fuͤr neu, und vorher un⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="480" ulx="220" uly="417">bekannt, und die Chriſten fuͤr die einzigen, die ihr</line>
        <line lrx="1436" lry="540" ulx="220" uly="480">Beyfall geben. Daß die Juden von der Hoͤlle, und</line>
        <line lrx="1439" lry="610" ulx="221" uly="544">dem Himmel nichts gewußt, daß dieſe Lehre erſt von</line>
        <line lrx="1441" lry="666" ulx="223" uly="611">Chriſten auf die Bahn gebracht worden, iſt falſch. —</line>
        <line lrx="1440" lry="731" ulx="217" uly="673">Die Hoͤlle war ihnen ſehr wohl bekannt. Das Pa⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="793" ulx="218" uly="736">radies nicht weniger; und den Himmel hielten ſie fuͤr</line>
        <line lrx="1438" lry="858" ulx="219" uly="800">einen ſo heiligen und majeſtaͤtvollen Aufenthalt, daß</line>
        <line lrx="1440" lry="920" ulx="219" uly="867">Menſchen mit Leibern und Seelen ſich nicht darinn</line>
        <line lrx="1439" lry="984" ulx="215" uly="931">aufhalten koͤnnten. Dieſen wurde alſo das Paradies</line>
        <line lrx="1438" lry="1058" ulx="215" uly="996">oder die neue Erde zu ihrem Aufenthalt nach der Auf⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="1120" ulx="215" uly="1060">erſtehung angewieſen. Die Seelen der Frommen aber</line>
        <line lrx="1432" lry="1182" ulx="170" uly="1122">kommen aus dem Himmel, und gehen dahin zuruͤck,</line>
        <line lrx="1433" lry="1246" ulx="213" uly="1186">wo ſie auf die Zeit warten, da ſie mit Leibern be⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="1306" ulx="213" uly="1253">kleidet werden ſollen, oder ſie fahren in das Paradies,</line>
        <line lrx="1429" lry="1371" ulx="212" uly="1319">und warten dort auf die Auferſtehung ihrer Leiber.</line>
        <line lrx="1432" lry="1437" ulx="212" uly="1383">Nach den Vorſtellungen, die ſich die Juden vom Him⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="1502" ulx="213" uly="1448">mel machten, war dieſer kein Aufenthalt, der Men⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="1568" ulx="210" uly="1508">ſchen angemeſſen waͤre. Die erſchreckliche Shechina,</line>
        <line lrx="1426" lry="1629" ulx="209" uly="1573">der flammende Thron, der Feuerfluß Dinor waren</line>
        <line lrx="1429" lry="1693" ulx="208" uly="1631">keine ſo reitzenden Gemaͤhlde. Nur Weſen von hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="1757" ulx="211" uly="1702">herm Rang war dieſe Wohnung beſtimmt. Unter den</line>
        <line lrx="1426" lry="1822" ulx="208" uly="1765">Judenchriſten finden wir bey einigen dieſelbe Vorſtel⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="1885" ulx="209" uly="1823">lung herrſchend. Sie halten das Paradies, und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="1946" type="textblock" ulx="208" uly="1893">
        <line lrx="1445" lry="1946" ulx="208" uly="1893">neue Erde fuͤr einen Menſchen angemeßeneren Aufent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="2584" type="textblock" ulx="209" uly="1958">
        <line lrx="1426" lry="2012" ulx="209" uly="1958">halt als den Himmel. Allein der Apoſtel Paulus hat</line>
        <line lrx="1425" lry="2076" ulx="209" uly="2021">dergleichen nichts gelehrt, ſondern ſagt: „Daß die</line>
        <line lrx="1425" lry="2136" ulx="210" uly="2083">Erde verbrennen, und ſelbſt die Himmel vergehen</line>
        <line lrx="1423" lry="2198" ulx="211" uly="2147">werden, die Seligen aber werden in den Wolken dem</line>
        <line lrx="1422" lry="2269" ulx="211" uly="2204">Herrn entgegen in die Luft gezuͤckt werden, und alle⸗</line>
        <line lrx="825" lry="2333" ulx="211" uly="2272">zeit bey dem Herrn ſeyn. „</line>
        <line lrx="1417" lry="2388" ulx="293" uly="2332">Der Verfaſſer will alſo den alten Chriſten gewiſſe</line>
        <line lrx="1417" lry="2454" ulx="217" uly="2396">Aehnlichkeiten mit den Juden zuſchreiben, die ſie nicht</line>
        <line lrx="1419" lry="2524" ulx="212" uly="2458">gehabt, wenn er das Syſtem von einer zweyten Zu⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="2584" ulx="210" uly="2524">kunft des Meſſias ſchon im Judenthum zeigen will.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="726" type="textblock" ulx="1599" uly="298">
        <line lrx="1614" lry="726" ulx="1599" uly="298">—=ęꝛ  — — — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="435" type="page" xml:id="s_Gh850-1_435">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_435.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1359" lry="240" type="textblock" ulx="1285" uly="192">
        <line lrx="1359" lry="240" ulx="1285" uly="192">391</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="405" type="textblock" ulx="175" uly="287">
        <line lrx="1372" lry="351" ulx="175" uly="287">Dieß Syſtem iſt ganz neu. Und Chriſten, die in al⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="405" ulx="175" uly="353">len Stuͤcken wie Juden dachten, was die Erwartun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="474" type="textblock" ulx="166" uly="416">
        <line lrx="1374" lry="474" ulx="166" uly="416">gen eines herrlichen Reichs auf Erde anbelangt, dach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="1111" type="textblock" ulx="169" uly="481">
        <line lrx="1371" lry="536" ulx="173" uly="481">ten hierinn von ihnen verſchieden, daß ſie annahmen,</line>
        <line lrx="1375" lry="598" ulx="174" uly="541">der Meſſias ſey ſchon einmal gekommen, und muͤſſe</line>
        <line lrx="1380" lry="665" ulx="172" uly="601">zweymal kommen: Im erſten male habe er an der mo⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="727" ulx="169" uly="673">raliſchen Verbeſſerung der Menſchen arbeiten, leiden,</line>
        <line lrx="1375" lry="790" ulx="171" uly="735">ſterben, auferſtehen, und gen Himmel fahren muͤſſen.</line>
        <line lrx="1375" lry="855" ulx="171" uly="803">Im zweytenmale werde er als Richter der Lebendigen</line>
        <line lrx="1377" lry="915" ulx="171" uly="865">und der Todten erſcheinen. Dieſe Merkmale unter⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="981" ulx="171" uly="929">ſchieden wenigſtens immer den Meſſias der Juden⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="1045" ulx="173" uly="992">chriſten, vom Meſſias der Juden. Die vollkomm⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="1111" ulx="172" uly="1057">nern Chriſten aber entfernten ſich noch viel weiter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="1179" type="textblock" ulx="153" uly="1121">
        <line lrx="1376" lry="1179" ulx="153" uly="1121">und alle zugleich in der Folge⸗Zeit immer mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="1691" type="textblock" ulx="169" uly="1184">
        <line lrx="1139" lry="1238" ulx="172" uly="1184">und mehr von den juͤdiſchen Vorſtellungen.</line>
        <line lrx="1377" lry="1302" ulx="254" uly="1249">Daß der Meſſias von ſeinem Volke ſelbſt verwor⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="1368" ulx="172" uly="1315">fen werden ſollte, war etwas, das kein Jude ſich je⸗</line>
        <line lrx="1407" lry="1432" ulx="172" uly="1376">mals traͤumen ließ, er der ſeine Nation ſo parteyiſch</line>
        <line lrx="1374" lry="1503" ulx="173" uly="1439">liebte, und fuͤr das vortreflichſte Volk der Welt hielt,</line>
        <line lrx="1398" lry="1561" ulx="172" uly="1503">oder aufhoͤrte, ein Jude zu ſeyn. Ja die Propheten</line>
        <line lrx="1375" lry="1625" ulx="169" uly="1569">ſelbſt haben nichts dergleichen auch nur von Ferne zu</line>
        <line lrx="1375" lry="1691" ulx="171" uly="1631">verſtehen gegeben. Verachtung wegen unanſehnlicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="1753" type="textblock" ulx="138" uly="1694">
        <line lrx="1376" lry="1753" ulx="138" uly="1694">Außenſeite iſt noch nicht Verwerfung, es iſt nur ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="2517" type="textblock" ulx="168" uly="1758">
        <line lrx="1388" lry="1815" ulx="172" uly="1758">ringe Meinung von ſeiner Macht, ſein Volk zu erloͤ⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="1878" ulx="168" uly="1822">ſen. Am allerwenigſten iſt es Verfolgung, Peini⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="1941" ulx="173" uly="1886">gung, Ermordung des Meſſias. Daß die Juden ſich</line>
        <line lrx="1375" lry="2003" ulx="173" uly="1950">einer ſolchen Uebelthat ſchuldig machen wuͤrden, oder</line>
        <line lrx="1412" lry="2072" ulx="173" uly="2010">wirklich gemacht haben, denkt und glaubt kein Jude,</line>
        <line lrx="1376" lry="2137" ulx="169" uly="2078">ſo lang er ein Jude bleibt. — So faͤllt ja der Ruhm</line>
        <line lrx="1379" lry="2196" ulx="170" uly="2139">der Heiligkeit der vorzuͤglichen Froͤmmigkeit dieſes Volks</line>
        <line lrx="1373" lry="2267" ulx="170" uly="2206">in den Staub. Ueberdem iſt vollends der Kreutzestod</line>
        <line lrx="1374" lry="2327" ulx="170" uly="2267">einem Juden ein Aergerniß, das ſeine Vorſtellung</line>
        <line lrx="1375" lry="2389" ulx="168" uly="2332">von der Wuͤrde ſeines Meſſias beleidiget. Sein Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="2480" ulx="169" uly="2397">nig und Feldherr ſollte den Tod der Uebelthaͤter ſter⸗</line>
        <line lrx="735" lry="2517" ulx="170" uly="2462">ben, welch ein Gedanke!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="436" type="page" xml:id="s_Gh850-1_436">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_436.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="297" lry="233" type="textblock" ulx="225" uly="189">
        <line lrx="297" lry="233" ulx="225" uly="189">392</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="590" type="textblock" ulx="221" uly="278">
        <line lrx="1437" lry="332" ulx="304" uly="278">Es iſt wahr, der Prophet Jeſajas redt vom Tode</line>
        <line lrx="1441" lry="402" ulx="221" uly="339">des Meſſias, von ſeiner Fuͤhrung zum Tode, und Be⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="461" ulx="221" uly="406">handlung als eines Miſſethaͤters. Allein es iſt nicht</line>
        <line lrx="1440" lry="525" ulx="225" uly="467">deutlich, durch was fuͤr Haͤnde er ſterben ſoll. Und</line>
        <line lrx="1443" lry="590" ulx="222" uly="533">uͤberdem erklaͤrt der Jude lieber alles vom Volke Iſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="661" type="textblock" ulx="222" uly="590">
        <line lrx="1532" lry="661" ulx="222" uly="590">rael, oder von einer andern Perſon, als vom Meſe⸗—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="2121" type="textblock" ulx="159" uly="662">
        <line lrx="1444" lry="719" ulx="222" uly="662">ſias, oder er erklaͤrt alles ſonſt auf eine ſeinen Begrif⸗</line>
        <line lrx="808" lry="779" ulx="220" uly="726">fen angemeſſenere Weiſe.</line>
        <line lrx="1446" lry="844" ulx="307" uly="791">Wer die Propheten lieſt, und ihre Weißagungen</line>
        <line lrx="1446" lry="910" ulx="224" uly="853">vom Meſſias ſich die Muͤhe nimmt gegen einander ab⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="972" ulx="226" uly="915">zuwaͤgen, wird ſich leicht uͤberzeugen, wie ſchwer es</line>
        <line lrx="1442" lry="1039" ulx="217" uly="982">ſeyn mußte, vor Chriſtns von ſelbſt und durch eignes</line>
        <line lrx="1441" lry="1101" ulx="221" uly="1047">Nachdenken auf das Syſtem zu fallen, welches der</line>
        <line lrx="1438" lry="1172" ulx="220" uly="1112">Verfaſſer das zweyte Syſtem vom Meſſias nennt,</line>
        <line lrx="1437" lry="1229" ulx="224" uly="1175">das einige wenige Juden gehabt haben ſollen. Sind</line>
        <line lrx="1439" lry="1295" ulx="223" uly="1240">wohl die dunkeln Winke des Jeſajas hinreichend daraus</line>
        <line lrx="1441" lry="1360" ulx="159" uly="1303">ein Lehrgebaͤude von einer erſten niedrigen Zukunft</line>
        <line lrx="1439" lry="1424" ulx="210" uly="1364">des Meſſias, in welcher er verſchmaͤht, verworfen,</line>
        <line lrx="1439" lry="1490" ulx="223" uly="1431">und ſogar getoͤdet werden ſollte, auf welche eine zweyte</line>
        <line lrx="1434" lry="1550" ulx="224" uly="1493">Zukunft folgen wuͤrde, in deren er ſich des Reichs der</line>
        <line lrx="1437" lry="1617" ulx="224" uly="1559">Welt bemaͤchtigen wird, zuſammenzuſetzen? Sie ſchei⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="1681" ulx="222" uly="1623">nen uns nach dem Erfolg ſelbſt hinlaͤnglich. Aber</line>
        <line lrx="1442" lry="1745" ulx="226" uly="1687">nach ihrer Erfüͤllung ſind die dunkelſten Orakel deut⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="1804" ulx="222" uly="1748">lich. Und wenn auch bieſe Winke verſtaͤndlicher waͤ⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="1867" ulx="224" uly="1814">ren, als ſie ſind, ſo laſſen ſich tauſend Urſachen an⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="1931" ulx="223" uly="1875">geben, darum ſie von den Juden nicht ſo verſtanden</line>
        <line lrx="1436" lry="1993" ulx="221" uly="1937">wurden, wie Chriſten ſie nachher verſtanden haben.</line>
        <line lrx="1435" lry="2056" ulx="227" uly="2001">Es iſt allemal fehlerhaft geſchloſſen: „Dieſer Verſtand</line>
        <line lrx="1437" lry="2121" ulx="223" uly="2065">iſt der natuͤrlichſte und richtigſte, der aus Verglei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="2184" type="textblock" ulx="224" uly="2122">
        <line lrx="1436" lry="2184" ulx="224" uly="2122">chung dieſer oder jener dunkeln Stellen herausge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="2503" type="textblock" ulx="221" uly="2190">
        <line lrx="1432" lry="2245" ulx="221" uly="2190">bracht werden kann. Alſo hat man ihn unfehlbar</line>
        <line lrx="1432" lry="2308" ulx="223" uly="2255">entdecken, alſo haben ihn alle, die dieſe Stellen je⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="2371" ulx="221" uly="2318">mals abwogen, und betrachteten, einſehen muͤſſen.,, Es</line>
        <line lrx="1432" lry="2435" ulx="221" uly="2382">waͤre nicht ſelten weit richtiger geſchloſſen, wo man</line>
        <line lrx="1272" lry="2503" ulx="227" uly="2444">gerade die entgegengeſetzte Folge hieraus zoͤge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1001" type="textblock" ulx="1576" uly="720">
        <line lrx="1614" lry="1001" ulx="1576" uly="720">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="712" type="textblock" ulx="1575" uly="671">
        <line lrx="1600" lry="710" ulx="1593" uly="682">=</line>
        <line lrx="1607" lry="711" ulx="1601" uly="671">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1137" type="textblock" ulx="1606" uly="1010">
        <line lrx="1614" lry="1137" ulx="1606" uly="1010">— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="437" type="page" xml:id="s_Gh850-1_437">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_437.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="34" lry="722" type="textblock" ulx="0" uly="284">
        <line lrx="29" lry="330" ulx="0" uly="284">de</line>
        <line lrx="32" lry="397" ulx="0" uly="353">5l</line>
        <line lrx="34" lry="465" ulx="0" uly="416">t</line>
        <line lrx="26" lry="521" ulx="0" uly="478">1d</line>
        <line lrx="34" lry="657" ulx="0" uly="606">e⸗</line>
        <line lrx="30" lry="722" ulx="0" uly="670">iſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1427" type="textblock" ulx="0" uly="809">
        <line lrx="42" lry="849" ulx="0" uly="809">NN</line>
        <line lrx="42" lry="907" ulx="10" uly="863">ab⸗</line>
        <line lrx="40" lry="972" ulx="0" uly="930">e</line>
        <line lrx="38" lry="1041" ulx="0" uly="995">nes</line>
        <line lrx="34" lry="1100" ulx="3" uly="1060">der</line>
        <line lrx="33" lry="1169" ulx="0" uly="1125">t,</line>
        <line lrx="31" lry="1230" ulx="0" uly="1188">t</line>
        <line lrx="30" lry="1295" ulx="0" uly="1251">is</line>
        <line lrx="32" lry="1364" ulx="0" uly="1313">uſt</line>
        <line lrx="31" lry="1427" ulx="0" uly="1393">6/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="368" type="textblock" ulx="312" uly="177">
        <line lrx="1208" lry="279" ulx="312" uly="177">Verbeſſerungen einiger Fehler</line>
        <line lrx="1190" lry="368" ulx="632" uly="294">zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="490" type="textblock" ulx="582" uly="426">
        <line lrx="1354" lry="490" ulx="582" uly="426">erſten Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="2395" type="textblock" ulx="154" uly="672">
        <line lrx="1215" lry="733" ulx="154" uly="672">Seite 4. Linie 24. fuͤr tuͤrkiſchen, leſet ſaraceniſchen.</line>
        <line lrx="1354" lry="770" ulx="154" uly="722">S. 19. L. 17. für diejenige, l. jene. .</line>
        <line lrx="916" lry="816" ulx="155" uly="768">S. 23. L. 8. füur Gewebe l. Gemiſch.</line>
        <line lrx="844" lry="873" ulx="155" uly="814">S. 66. L. 23. fuͤr  l. Gw.</line>
        <line lrx="973" lry="916" ulx="156" uly="864">S. 162. L. 14. fuͤr bedeutet l. angedeutet.</line>
        <line lrx="1166" lry="958" ulx="155" uly="911">S. 163. L. 27. für Verheißung. l. Verheißungen.</line>
        <line lrx="1360" lry="1008" ulx="156" uly="959">S. 164. L. 16. Sind alles lauter ſolche Verheißungen, ſtatt:</line>
        <line lrx="1115" lry="1057" ulx="203" uly="1004">Sind alles Dinge. .</line>
        <line lrx="1361" lry="1102" ulx="156" uly="1051">S. 255. L. 14. kann folgendes mehrerer Deutlichkeit wegen</line>
        <line lrx="1360" lry="1150" ulx="203" uly="1098">eingeſchaltet werden: Auch Joſephus verſichert daher ohne</line>
        <line lrx="1361" lry="1201" ulx="199" uly="1144">Zweifel, weil er die Aufhebung des Gottesdienſts von ei⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="1237" ulx="202" uly="1189">nem fruͤhern Termin an rechnet, oder zu einem ſpaͤtern aus⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="1293" ulx="202" uly="1237">dehnt, als die Geſchichte mit ſich zu bringen ſcheint: 1 B.</line>
        <line lrx="1363" lry="1330" ulx="201" uly="1283">de Bell. Jud. Cap. 1. „Daß Antiochus den juͤdiſchen Got⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="1376" ulx="203" uly="1329">tesdienſt auf 3 Jahre und 6 Monate abgeſchafft habe. „</line>
        <line lrx="1359" lry="1433" ulx="205" uly="1375">Eine Dauer, die den Zeitraum bey Daniel, Kap. 7: 25,</line>
        <line lrx="1360" lry="1471" ulx="204" uly="1422">beſonders nach der griechiſchen Bibel vollkommen ausdruͤckt,</line>
        <line lrx="1361" lry="1517" ulx="201" uly="1468">und dem in der Apokalypſe, dem Deſtamente des Ezechias,</line>
        <line lrx="1361" lry="1562" ulx="203" uly="1511">(v. Cedreni Hiſt.) und von den Kirchenvaͤtern angegebe⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="1607" ulx="201" uly="1560">nen Zeitraum der Wuth des Antichriſts, den man unter dem</line>
        <line lrx="870" lry="1659" ulx="203" uly="1606">kleinen Horn verſtand, gleich iſt.</line>
        <line lrx="1359" lry="1704" ulx="159" uly="1651">S. 254 L. 4. fuͤr, mit dem zwey und vierzigſten, oder dem</line>
        <line lrx="1358" lry="1750" ulx="203" uly="1696">drey und vierzigſten l. mit dem hundert zwey und vierzigſten,</line>
        <line lrx="1045" lry="1795" ulx="208" uly="1742">oder hundert drey und vierziaſten.</line>
        <line lrx="1362" lry="1844" ulx="158" uly="1788">S. 257. L. II. fuͤr den der Meſſtas vertilgen wird, l. wel⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1888" ulx="206" uly="1834">cher Koͤnige Reich der Meſſtas vertilgen wird.</line>
        <line lrx="1364" lry="1935" ulx="159" uly="1880">S. 275. L. 26. fuͤr, bis dieſe Jahre werden erfuͤllt ſeyn,</line>
        <line lrx="1365" lry="1982" ulx="204" uly="1926">bis auf hundert Jahre, l. bis dieſe Jahre werden bis auf</line>
        <line lrx="1003" lry="2029" ulx="205" uly="1972">100 erfuͤllt ſeyn.</line>
        <line lrx="1361" lry="2108" ulx="159" uly="2018">S Ba88. L. 22. fuͤr, anderswo in dieſem l. im alten</line>
        <line lrx="334" lry="2111" ulx="234" uly="2074">zuche.</line>
        <line lrx="1357" lry="2166" ulx="158" uly="2112">S. 303. L. 32. nach Rabba l. dem Commentar in Gen.</line>
        <line lrx="1358" lry="2214" ulx="202" uly="2159">des R. Haddarfan, der ſo heißt, (ſonſt nirgends in dieſem</line>
        <line lrx="1372" lry="2257" ulx="202" uly="2205">Buche angefuͤhrt wird. Denn die Stelle Th. II. 265.</line>
        <line lrx="781" lry="2299" ulx="200" uly="2249">haͤngt mit dieſer zuſammen.) H</line>
        <line lrx="1361" lry="2353" ulx="158" uly="2295">S. 303. L. 32: nach „verraͤth,, kann man der Deutlichkeit we⸗</line>
        <line lrx="1330" lry="2395" ulx="203" uly="2345">gen einſchalten: Dergleichen Beyſpiele giebts mehr.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="438" type="page" xml:id="s_Gh850-1_438">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_438.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="624" lry="110" type="textblock" ulx="476" uly="91">
        <line lrx="624" lry="110" ulx="476" uly="91">4 „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="631" type="textblock" ulx="233" uly="189">
        <line lrx="1443" lry="251" ulx="233" uly="189">S. 312. L. 36. werden die Worte: der Mann hatte nicht viel</line>
        <line lrx="1444" lry="292" ulx="275" uly="238">Kenntniß ferner Nationen, ſo veraͤndert: Der Mann ver⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="336" ulx="277" uly="284">ſtand vom Kriegsweſen nicht viel. Hier iſt auch ſo, wie</line>
        <line lrx="1440" lry="385" ulx="275" uly="331">an andern Orten, oft aus Verſehen, ſtatt Saracenen,</line>
        <line lrx="1126" lry="424" ulx="272" uly="376">Juͤrken geſetzt worden.</line>
        <line lrx="1440" lry="488" ulx="234" uly="431">Wo die Blattſeite bey den Citationen des Talmuds, Zohar,</line>
        <line lrx="1442" lry="542" ulx="277" uly="479">Rabbot, Jalkuth, u ſ. w. angezeigt iſt, da muß man die Aus⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="583" ulx="279" uly="526">gaben dieſer Buͤcher verſtehen, derer ſich Schoͤtgen, und</line>
        <line lrx="1261" lry="631" ulx="277" uly="572">Eiſenmenger bedienet haben.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="439" type="page" xml:id="s_Gh850-1_439">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_439.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="38" lry="376" type="textblock" ulx="0" uly="190">
        <line lrx="38" lry="229" ulx="0" uly="190">biel</line>
        <line lrx="38" lry="275" ulx="0" uly="246">rer⸗</line>
        <line lrx="35" lry="322" ulx="0" uly="284">wie</line>
        <line lrx="32" lry="376" ulx="0" uly="339">n,</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="569" type="textblock" ulx="0" uly="444">
        <line lrx="30" lry="480" ulx="0" uly="444">at,</line>
        <line lrx="29" lry="520" ulx="0" uly="486">⸗</line>
        <line lrx="32" lry="569" ulx="0" uly="529">nd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="440" type="page" xml:id="s_Gh850-1_440">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_440.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="441" type="page" xml:id="s_Gh850-1_441">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_441.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="283" lry="2881" type="textblock" ulx="124" uly="2861">
        <line lrx="283" lry="2881" ulx="124" uly="2861">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="442" type="page" xml:id="s_Gh850-1_442">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_442.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="443" type="page" xml:id="s_Gh850-1_443">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh850-1/Gh850-1_443.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1426" lry="937" type="textblock" ulx="176" uly="706">
        <line lrx="1165" lry="776" ulx="484" uly="706">Heinrich Corrodi,</line>
        <line lrx="1426" lry="859" ulx="176" uly="806">Oeffentlichen Lehrers des Naturrechts und der Sittenlehre an</line>
        <line lrx="1095" lry="937" ulx="536" uly="886">dem Gymnaſium in Zuͤrich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="1098" type="textblock" ulx="214" uly="1003">
        <line lrx="1422" lry="1098" ulx="214" uly="1003">Kritiſche Geſchichte</line>
      </zone>
      <zone lrx="867" lry="1204" type="textblock" ulx="758" uly="1165">
        <line lrx="867" lry="1204" ulx="758" uly="1165">de s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1359" type="textblock" ulx="531" uly="1284">
        <line lrx="1103" lry="1359" ulx="531" uly="1284">Chiliasmus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="1611" type="textblock" ulx="688" uly="1569">
        <line lrx="942" lry="1611" ulx="688" uly="1569">Oder der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1751" type="textblock" ulx="597" uly="1685">
        <line lrx="1019" lry="1751" ulx="597" uly="1685">Meynungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="1859" type="textblock" ulx="680" uly="1817">
        <line lrx="936" lry="1859" ulx="680" uly="1817">üͤber das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="2008" type="textblock" ulx="278" uly="1932">
        <line lrx="1350" lry="2008" ulx="278" uly="1932">Tauſendjaͤhrige Reich Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="2187" type="textblock" ulx="562" uly="2124">
        <line lrx="1048" lry="2187" ulx="562" uly="2124">Erſter Band.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="3010" type="textblock" ulx="287" uly="2951">
        <line lrx="1349" lry="3010" ulx="287" uly="2951">Zürich, bey Orell, Geßner, Fuͤßli und Compagnie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="955" type="textblock" ulx="2084" uly="265">
        <line lrx="2125" lry="955" ulx="2084" uly="265">VierFarbSelector Standard*- Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="2087" lry="3161" type="textblock" ulx="2036" uly="2228">
        <line lrx="2087" lry="3161" ulx="2036" uly="2228">Copyright 4/1999 VXyMaster Gmbh WWW. yxymaster. com</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
