<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Gh2388b</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Hussen's letzte Tage und Feuertod</title>
          <author>Poggio Bracciolini, Gian Francesco</author>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_Gh2388b_01">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh2388b/Gh2388b_01.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_Gh2388b_02">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh2388b/Gh2388b_02.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_Gh2388b_03">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh2388b/Gh2388b_03.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="983" lry="295" type="textblock" ulx="551" uly="183">
        <line lrx="983" lry="295" ulx="551" uly="183">Huſſen's</line>
      </zone>
      <zone lrx="784" lry="330" type="textblock" ulx="773" uly="315">
        <line lrx="784" lry="330" ulx="773" uly="315">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="572" type="textblock" ulx="189" uly="450">
        <line lrx="1348" lry="572" ulx="189" uly="450">letzte TCage und Feuertod.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="1227" type="textblock" ulx="70" uly="634">
        <line lrx="109" lry="697" ulx="70" uly="634">*</line>
        <line lrx="869" lry="758" ulx="669" uly="723">—  9 (8——</line>
        <line lrx="801" lry="997" ulx="733" uly="953">J 2</line>
        <line lrx="1267" lry="1227" ulx="262" uly="1159">Sendbriefen von Pogius an L. Nikolai.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1406" type="textblock" ulx="481" uly="1366">
        <line lrx="1047" lry="1406" ulx="481" uly="1366">(Erſtmals gedruckt 1523 zu Coſtniz.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1752" type="textblock" ulx="78" uly="1705">
        <line lrx="999" lry="1752" ulx="78" uly="1705">* — SS ASrre</line>
      </zone>
      <zone lrx="885" lry="2117" type="textblock" ulx="619" uly="2063">
        <line lrx="885" lry="2117" ulx="619" uly="2063">Reutlingen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="2220" type="textblock" ulx="534" uly="2183">
        <line lrx="965" lry="2220" ulx="534" uly="2183">Guſtav F. Heerbrandt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_Gh2388b_04">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh2388b/Gh2388b_04.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1553" lry="740" type="textblock" ulx="1483" uly="686">
        <line lrx="1553" lry="740" ulx="1483" uly="686">Erie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="2205" type="textblock" ulx="1498" uly="2162">
        <line lrx="1554" lry="2205" ulx="1498" uly="2162">nuſfen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_Gh2388b_05">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh2388b/Gh2388b_05.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1378" lry="761" type="textblock" ulx="206" uly="709">
        <line lrx="1378" lry="761" ulx="206" uly="709">Erſter Sendbrief des Pogius an L. Nikolai.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="938" type="textblock" ulx="535" uly="886">
        <line lrx="1046" lry="938" ulx="535" uly="886">Huſſens Vorladung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="1050" type="textblock" ulx="626" uly="980">
        <line lrx="1325" lry="1014" ulx="626" uly="980">Aus meiner Aſche wird ein Schwan ſich winden,</line>
        <line lrx="1358" lry="1050" ulx="627" uly="1015">Den weder Maſch' noch Pfaffenzwirn wird binden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="2149" type="textblock" ulx="192" uly="1060">
        <line lrx="1376" lry="1133" ulx="201" uly="1060">Ich Pogius, Prior von St. Niclaſen zu Baden in dem Ergöw,</line>
        <line lrx="1376" lry="1184" ulx="199" uly="1140">entbiete dir, meinem Leonhard Nikolai viel Heil! Wie du aus mei⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="1237" ulx="198" uly="1194">nem fruͤheren Sendſchreiben vom Klaratag 1414 weißeſt, bin ich be⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="1291" ulx="200" uly="1247">rufen worden, gen Prag in Böhmen zu reiſen, um den weltbekann⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="1345" ulx="199" uly="1301">ten Erzketzer Johannes von Huſſinecz bei Brachaticz, ſeiner leichtfertigen</line>
        <line lrx="1375" lry="1399" ulx="199" uly="1354">Reden, Lehren und Predigten wegen, vor das nächſt ſich ſammelnde</line>
        <line lrx="1373" lry="1451" ulx="198" uly="1408">Conzilium zu Coſtniz (Conſtanz) zu fordern, damit er von den Kir⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="1507" ulx="197" uly="1461">chenvätern abgehöret werde. Ich will dir nun auch, mein Theurer!</line>
        <line lrx="1373" lry="1560" ulx="196" uly="1514">mittheilen, was mir beſchehen und begegnet iſt, auf meiner Pilgrim⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="1614" ulx="195" uly="1569">ſchaft und was meine Augen beſchauet und geprüfet haben da und</line>
        <line lrx="1370" lry="1669" ulx="196" uly="1621">dorten, denn es füget ſich nicht bei Jedem unſeres Standes alſo,</line>
        <line lrx="1371" lry="1722" ulx="196" uly="1675">daß er ſo fernweg pilgern darf und muß; hoff' aber auf „kayn zir⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="1774" ulx="196" uly="1729">lich red vnd geſprechnus,“ ſondern „uff ainfälltigliche nachrichtigkayt</line>
        <line lrx="1374" lry="1827" ulx="194" uly="1781">vnd trew argumente.“ Gereiſet bin ich nicht zu Fuß, ſondern auf</line>
        <line lrx="1369" lry="1880" ulx="195" uly="1835">einem Eſel, den ich am 15. des Grasmonats bemeldten Jahres be⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="1934" ulx="193" uly="1889">ſchweret habe, nachdem ich das Vorladſchreiben an Huſſen Tags</line>
        <line lrx="1367" lry="1989" ulx="193" uly="1942">vorher von Sr. Heiligkeit Pabſt Johannes dem Dreizehnten, durch</line>
        <line lrx="1365" lry="2042" ulx="194" uly="1995">den Cardinal Goolvi erhalten hatte. Der Morgen war nebelreich,</line>
        <line lrx="1366" lry="2096" ulx="193" uly="2048">bald aber wich der Dunſt und eh ich eine Stund von daheimt ge⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="2149" ulx="192" uly="2101">ritten war, beſchien hell Sonnenlicht allzeitig meinen Weg, mir und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="2241" type="textblock" ulx="193" uly="2154">
        <line lrx="1363" lry="2202" ulx="193" uly="2154">meinem Eſel zur Luſt, der mich ſonderlich fromm bis gen Gerſtbach</line>
        <line lrx="1368" lry="2241" ulx="1102" uly="2208">1*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_Gh2388b_06">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh2388b/Gh2388b_06.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="771" lry="169" type="textblock" ulx="750" uly="135">
        <line lrx="771" lry="169" ulx="750" uly="135">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="2057" type="textblock" ulx="173" uly="230">
        <line lrx="1345" lry="289" ulx="174" uly="230">getragen. Daſelbſten genoß ich nur Milch und Fiſch, weil es juſt</line>
        <line lrx="1346" lry="341" ulx="173" uly="285">Faſttag war. Bei dieſem Genuß fiel mir ein, daß ich den Vorlad⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="393" ulx="174" uly="339">brief vergeſſen und in meiner Gebetzelle habe liegen laſſen, wodurch</line>
        <line lrx="1347" lry="448" ulx="174" uly="391">ich genöthigt wurde, wieder zurückzureiten und das Vergeſſene zu</line>
        <line lrx="1347" lry="500" ulx="174" uly="445">holen. Um Mitternacht kam ich zum Erſtaunen meiner Conventua⸗</line>
        <line lrx="1346" lry="550" ulx="175" uly="499">len müd und abgethan aller „rüſtigkayt“ elendiglich wieder heim.</line>
        <line lrx="1349" lry="606" ulx="175" uly="552">Zween Tagruh und ein Nuß Lichtfett heilten meine Wundhaftigkeit</line>
        <line lrx="1347" lry="659" ulx="175" uly="606">ſo, daß ich mich wieder geneſen fühlte zur Fortreiſe, jedoch ſaß ich</line>
        <line lrx="1346" lry="711" ulx="175" uly="658">mit mehr Fürſichtigkeit diesmalen auf und lenkte des nämlichen Wegs,</line>
        <line lrx="1348" lry="765" ulx="178" uly="714">den ich ſchon durchzogen, bis nach Loffenau und von da nach dem</line>
        <line lrx="1349" lry="819" ulx="177" uly="768">Kloſter Herrenalb, wo die frommen Brüder des Ciſterzienſerordens</line>
        <line lrx="1349" lry="870" ulx="176" uly="820">meiner liebreich ſich annahmen. Zween Tage hielt ich mich in die⸗</line>
        <line lrx="1350" lry="925" ulx="175" uly="873">ſer Paradieswildniß auf, dann zog ich weiter der warmen Thalquell</line>
        <line lrx="1350" lry="978" ulx="177" uly="927">Wildbad zu. Einer Stund Länge mocht ich etwa geweget ſein, da</line>
        <line lrx="1349" lry="1035" ulx="176" uly="980">ſperrte mir ein gewaltig Reiſiger, mit ſchwerem Gaulthier den Wald⸗</line>
        <line lrx="1350" lry="1088" ulx="176" uly="1035">pfad, mich fragend: weſſen Schirmes ich mich erfreue? „Der bene⸗</line>
        <line lrx="1350" lry="1142" ulx="177" uly="1088">deieten Jungfrau und ihres Sohnes,“ war meine demüthigliche Ant⸗</line>
        <line lrx="1350" lry="1195" ulx="177" uly="1142">wort. Hat aber Euern Leib nicht ehegeſtern dieſer Eſel in das</line>
        <line lrx="1353" lry="1249" ulx="177" uly="1195">Kloſter Herrenalb getragen, deſſen Stifter und Schirmvögte die</line>
        <line lrx="1351" lry="1302" ulx="176" uly="1248">v. Eberſtein ſchon ſeit unfürdenklichen Zeiten waren und noch ſind,</line>
        <line lrx="1353" lry="1359" ulx="179" uly="1303">obgleich das faulthunig Kloſtervolk unſers Schirms ſich entzogen</line>
        <line lrx="1353" lry="1410" ulx="178" uly="1358">und ſich den des Württembergers anheiſchig gemacht. „Bin allwegen</line>
        <line lrx="1352" lry="1464" ulx="178" uly="1410">aufs Nachtlager in die Siedelei geritten, bin aber ein Sendbot und</line>
        <line lrx="1354" lry="1519" ulx="178" uly="1463">trag Frieden mit Jedermann, auch führ' ich ein genugſam Theil</line>
        <line lrx="1354" lry="1572" ulx="177" uly="1516">Löſepfennig bei mir, um jeder Atzſchuld mich zu entlaſten, wo mir</line>
        <line lrx="1353" lry="1624" ulx="176" uly="1565">ſelbe aufſtoßet, durch Hut und Pfleg.“ Habt Ihr aber Eures Eſels</line>
        <line lrx="1354" lry="1680" ulx="178" uly="1625">Fraß, Trank, Hut und Pfleg auch gelöſet denen zu Herrenalb? fragte der</line>
        <line lrx="1353" lry="1733" ulx="179" uly="1677">Eberſteiner. „Mit nichten!“ antwortete ich, „der ſuchte ſich bis</line>
        <line lrx="1355" lry="1787" ulx="179" uly="1731">zu meinem Weiterritt ſein Futter im Freien.“ So hat ſich Euer</line>
        <line lrx="1353" lry="1842" ulx="179" uly="1784">Langohr auf meinem Revier geweidet, darum verlang ich von Euch</line>
        <line lrx="1355" lry="1895" ulx="181" uly="1836">Pfaffe, fünfhundert Hohlpfennig Atzgeld, wofür ich Euch nächſtbei</line>
        <line lrx="1354" lry="1949" ulx="179" uly="1891">frei Geleit gebe bis zum warmen Wildbad. „Das wird nicht ernſt⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="2003" ulx="182" uly="1946">lich gemeinet ſein, Edler! denn eine ſolche Summ trag ich keines⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="2057" ulx="180" uly="1999">wegs bei mir.“ So gebt mir nur gutgewillet, was Ihr mitführet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="2161" type="textblock" ulx="182" uly="2051">
        <line lrx="1385" lry="2111" ulx="182" uly="2051">Ihr könnet dann endelicher Eurem Zielort zuwandern, wenn Ihr</line>
        <line lrx="1354" lry="2161" ulx="183" uly="2105">entlaſtet ſeid, zumal Euer Eſel mir nebenbei beſſer gefällt als Ihr!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="2216" type="textblock" ulx="183" uly="2159">
        <line lrx="1354" lry="2216" ulx="183" uly="2159">wollt daher abneigen von des Thieres Rücken. „Herr Ritter!“ bat</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_Gh2388b_07">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh2388b/Gh2388b_07.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="1380" type="textblock" ulx="23" uly="1366">
        <line lrx="100" lry="1380" ulx="23" uly="1366">R⸗ Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1455" type="textblock" ulx="1" uly="1441">
        <line lrx="99" lry="1455" ulx="1" uly="1441">I Denhol</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1518" type="textblock" ulx="0" uly="1474">
        <line lrx="100" lry="1518" ulx="0" uly="1474">enigſam Te</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1566" type="textblock" ulx="0" uly="1534">
        <line lrx="100" lry="1566" ulx="0" uly="1534">ſaſten, wo m</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1622" type="textblock" ulx="0" uly="1587">
        <line lrx="57" lry="1622" ulx="0" uly="1587">et Enr</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="1678" type="textblock" ulx="0" uly="1649">
        <line lrx="25" lry="1665" ulx="0" uly="1649">l</line>
        <line lrx="22" lry="1678" ulx="0" uly="1662">lh</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2238" type="textblock" ulx="0" uly="2088">
        <line lrx="83" lry="2127" ulx="0" uly="2088">m, end</line>
        <line lrx="90" lry="2159" ulx="14" uly="2129">aſſe 1is Rr</line>
        <line lrx="83" lry="2194" ulx="0" uly="2148">eftl d</line>
        <line lrx="87" lry="2238" ulx="0" uly="2189">t Ntn“</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1789" type="textblock" ulx="8" uly="1694">
        <line lrx="99" lry="1732" ulx="8" uly="1694">ſlchte ſich in</line>
        <line lrx="98" lry="1789" ulx="12" uly="1750">hat ſcch En</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2131" type="textblock" ulx="106" uly="2106">
        <line lrx="119" lry="2131" ulx="106" uly="2106">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="815" lry="184" type="textblock" ulx="795" uly="163">
        <line lrx="815" lry="184" ulx="795" uly="163">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="1153" type="textblock" ulx="216" uly="250">
        <line lrx="1389" lry="300" ulx="219" uly="250">ich, „laſſet mir nur meinen Träger, denn ich bin auf den Steinwe⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="356" ulx="220" uly="305">gen ein mühſamer Waller.“ Das ſollt Ihr auch ſein; Euer Lehrer</line>
        <line lrx="1388" lry="407" ulx="218" uly="359">ſagte ja ſelbſten zu Euren Fürleuten: „Gehet hin in alle Welt! nit</line>
        <line lrx="1390" lry="454" ulx="218" uly="412">aber reitet!“ alſo ſpottendlich hob oder ſtieß mich der Eberſteiner</line>
        <line lrx="1391" lry="510" ulx="219" uly="466">zu Boden, nahm mir mein Fugwerk nebſt dem darin befindlichen</line>
        <line lrx="1391" lry="566" ulx="218" uly="519">Zehrgeld und zog mit meinem Eſel lachend davon. Ich aber mußte</line>
        <line lrx="1390" lry="618" ulx="218" uly="573">mich jämmerlich bis zu Hirſauens Mauer mit wunden Sohlen tra⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="673" ulx="218" uly="625">gen. Hier traf ich den Biſchof von Sulzbach auf Beſuch, der mich</line>
        <line lrx="1391" lry="724" ulx="217" uly="678">nach Stuttgart und nach Altenburg bei Cannſtadt wagirete. Wie</line>
        <line lrx="1391" lry="777" ulx="219" uly="733">anders iſt das ein Land, als das in welchem wir clauſen, theurer</line>
        <line lrx="1391" lry="827" ulx="219" uly="786">Nikolai. Statt der ſchwarzen Wälder, in welchen Räuber und</line>
        <line lrx="1390" lry="884" ulx="217" uly="840">Beſtien lauern, ſiehet man hier Rebberge und Obſtgärten, auch iſt</line>
        <line lrx="1389" lry="939" ulx="218" uly="893">Stuttgarten, des Württembergers Hofſitz, ein gar anmuthiges Stadt⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="994" ulx="217" uly="947">gau, in welchem Ziegeldachhäuſer in reihelicher Ordnung ſtehen, zu⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="1046" ulx="216" uly="1002">neben pranget ſtolziglich ein den Herren gehöriges, wohl befeſtigtes</line>
        <line lrx="1389" lry="1099" ulx="218" uly="1054">Schloß, das einen Weinkeller bergen ſoll, ſo groß, wie keiner in</line>
        <line lrx="750" lry="1153" ulx="217" uly="1109">Deutſchland mehr zu finden iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="1307" type="textblock" ulx="591" uly="1258">
        <line lrx="1016" lry="1307" ulx="591" uly="1258">Huſſens Ankunft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="2218" type="textblock" ulx="213" uly="1368">
        <line lrx="1387" lry="1412" ulx="324" uly="1368">Doch nicht allein der Keller iſt's was von Merklichkeit, auch</line>
        <line lrx="1386" lry="1467" ulx="220" uly="1422">Weine ſollen in ihm lagern, dergleichen man an keinem Hof⸗ und Bi⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="1520" ulx="216" uly="1476">ſchofsſit, vom Schweizerſee bis gen Köln, haben ſoll. Auch um⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="1574" ulx="217" uly="1529">wandeln einen zu Stuttgarten gar viel minneſchöne Mägdlein, mit</line>
        <line lrx="1387" lry="1629" ulx="217" uly="1583">dunſigen Backen und lichtigen Haaren, mittelichen Leibs und nicht</line>
        <line lrx="1385" lry="1683" ulx="217" uly="1636">leidellengroß wie die bei uns. Die Männer ſchaun trotziglich drein,</line>
        <line lrx="1384" lry="1734" ulx="216" uly="1689">und mir wills in ihrer Näh nicht behagen; ihrer Reden Sinn nach,</line>
        <line lrx="1386" lry="1788" ulx="215" uly="1737">ſind ſie zumeiſt dem engellandiſchen Ketzer Wiklef zugethan, ſie ſchla⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1843" ulx="215" uly="1796">gen kein Kreuz und knurren vor unſerm Habit. Möcht lieber all⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1893" ulx="213" uly="1848">überall verdammlich von den neuen Lehren reden, nur nicht zu Stutt⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1950" ulx="214" uly="1902">garten. Die Weiber gehn fromm, niedrig, züchtig und ohne Ge⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="2003" ulx="213" uly="1955">ſchmoll einher, Fürnehm und Gering. Bei einbrechender Nächtigkeit</line>
        <line lrx="1384" lry="2058" ulx="213" uly="2007">gaſſaten die Bumänner (Jünglinge) juheiig umher und muſieiren</line>
        <line lrx="1383" lry="2110" ulx="213" uly="2062">liebliche Stücklein mit grünen Blättern im Maule, wie nirgends zu</line>
        <line lrx="1382" lry="2163" ulx="213" uly="2113">hören ich noch verſuchet wurde, und auch an der Früh ziehn ſie alſo</line>
        <line lrx="1381" lry="2218" ulx="213" uly="2167">auf ihre Berge und Felder. Sie tragen Ausſaat und Heimſung</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_Gh2388b_08">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh2388b/Gh2388b_08.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="760" lry="180" type="textblock" ulx="740" uly="148">
        <line lrx="760" lry="180" ulx="740" uly="148">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="2218" type="textblock" ulx="158" uly="242">
        <line lrx="1334" lry="298" ulx="164" uly="242">auf ihren Buckeln, die Weiber auf den Köpfen heim, was mir un⸗</line>
        <line lrx="1336" lry="353" ulx="164" uly="298">fürſichtig und dumm däuchet. Das Markten geſchiehet auf einem</line>
        <line lrx="1336" lry="403" ulx="164" uly="352">unbeſetzten Platze, der kothvoll iſt, abſonderlich an dem in Mitte ſte⸗</line>
        <line lrx="1336" lry="459" ulx="165" uly="406">henden Brunnen, worauf ein hölzerner Leu hocket, der gar grimmig</line>
        <line lrx="1337" lry="511" ulx="162" uly="460">anzuſchauen. Viehpfleg iſt ſittig viel zu Stuttgarten und es treibi⸗</line>
        <line lrx="1338" lry="566" ulx="163" uly="513">ren tagtäglich Kuh⸗, Gäns⸗, Gais⸗ und Schweinhirten ihre Heer⸗</line>
        <line lrx="1338" lry="615" ulx="161" uly="567">den aus, wobei aus langem Rindenſchaft zum Austrieb gehubet</line>
        <line lrx="1337" lry="666" ulx="161" uly="620">wird. Des Nachts wandeln Hüuͤter umher, die mit erklecklichen Stim⸗</line>
        <line lrx="1340" lry="719" ulx="163" uly="673">men Stund rufen, dabei ein Reimlein ſingen. Was zur Leibesnah⸗</line>
        <line lrx="1340" lry="778" ulx="163" uly="727">rung und Nothdurft gehöret, iſt in Summa hier mehr als glaubhaft</line>
        <line lrx="1339" lry="830" ulx="160" uly="781">wohlfeil, und mir wurd gekundet, daß man um ein ehrlichen Hand⸗</line>
        <line lrx="1339" lry="884" ulx="160" uly="833">ſchlags willen von Unbekannten oft aufgemuthet werde, Wein zu</line>
        <line lrx="1339" lry="936" ulx="165" uly="887">trinken, ſo viel gelüſtet, ſintemhal mehr Wein zu Stuttgarten ſein</line>
        <line lrx="1340" lry="988" ulx="164" uly="941">ſoll, als eitel Waſſer; obgleich ich nicht gar wenig geſehen. Denn</line>
        <line lrx="1340" lry="1042" ulx="161" uly="995">die Waſſer umrinnen die Stadt und das Schloß in breiten Graben</line>
        <line lrx="1340" lry="1095" ulx="162" uly="1050">und an etwelchen Orten klappern auch Mühlwerker und guſſige</line>
        <line lrx="1338" lry="1153" ulx="158" uly="1103">Rohre ſtrömen da und dort. Weiter dir, mein lieber Nikolai, von</line>
        <line lrx="1339" lry="1202" ulx="162" uly="1157">dieſer Stadt zu erzählen, vermag ich jetzund nicht, ſo ich aber das</line>
        <line lrx="1340" lry="1258" ulx="161" uly="1210">Glück hab, wieder darnach zu kommen, will ich noch Manches be⸗</line>
        <line lrx="1338" lry="1313" ulx="159" uly="1264">gaffen und mir zumerken. Von dannen zog ich nach Eßlingen,</line>
        <line lrx="1337" lry="1363" ulx="159" uly="1317">Gmünd, Ellwangen, Aalen, Bopfingen, Nördlingen, Waldmünchen,</line>
        <line lrx="1340" lry="1416" ulx="160" uly="1370">Radpuza, Pilſen, immer ohne Fahr und groß Leidweſen, denn von</line>
        <line lrx="1340" lry="1468" ulx="160" uly="1425">einer Station zur andern, wo eben keine Fahrbahn war, trugen</line>
        <line lrx="1338" lry="1524" ulx="162" uly="1478">mich Kloſtereigene Stunden Wegs auf den Achſeln ſonder Murren.</line>
        <line lrx="1339" lry="1577" ulx="163" uly="1531">Anders aber fugete es ſich, je näher ich gen Prag, dieſem heilloſen</line>
        <line lrx="1339" lry="1629" ulx="162" uly="1586">Ketzerneſt kam. Von den Kindern geſpottet, von den Alten verach⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="1683" ulx="165" uly="1631">tet und von Vielen begeifert, konnt ich nur noch hehlings gen Prag NA</line>
        <line lrx="1518" lry="1736" ulx="166" uly="1689">wandern, denn allüberall lauerten Huſſiten meines Begehrs. Um</line>
        <line lrx="1553" lry="1791" ulx="165" uly="1747">ſo liebvoller herbergte mich Erzbiſchof Sbynko, der dem verhaßten</line>
        <line lrx="1538" lry="1845" ulx="163" uly="1789">Ketzer mehr denn zweenhundert Wiklefſchriften in ſeinem Hofe ver⸗ Aimmie</line>
        <line lrx="1554" lry="1897" ulx="161" uly="1848">brennen ließ und ihm das böhmiſche Predigen in der Bethlehems⸗ tan lun</line>
        <line lrx="1548" lry="1951" ulx="160" uly="1907">Capelle verbot. Dieſer Ketzer gehorchete aber nicht, bis ihm mein 1 s ac⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="2004" ulx="160" uly="1960">Vorladſchreiben nach Coſtniz für's Concilium zu kommen, zugethan zitn e</line>
        <line lrx="1339" lry="2056" ulx="158" uly="2010">wurde. Hiezu ward der Berufene fröhlich bereit, zumalen ihm Kai⸗</line>
        <line lrx="1338" lry="2111" ulx="158" uly="2064">ſer Sigismund einen Geleitbrief geſchrieben und in meinem Vorlad—</line>
        <line lrx="1336" lry="2164" ulx="159" uly="2120">brief Sicherheit von unſerem heiligen Vater Johann dem Dreizehn⸗</line>
        <line lrx="1334" lry="2218" ulx="158" uly="2173">ten ihm zugeſprochen ward, auch von König Wenzel Graf Chlum,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_Gh2388b_09">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh2388b/Gh2388b_09.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="328" type="textblock" ulx="1" uly="233">
        <line lrx="92" lry="267" ulx="1" uly="233">was mir</line>
        <line lrx="79" lry="298" ulx="2" uly="278">ebet nf ,</line>
        <line lrx="120" lry="328" ulx="3" uly="280">ihet n n</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="377" type="textblock" ulx="1" uly="336">
        <line lrx="92" lry="377" ulx="1" uly="336">n it Mn</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="741" type="textblock" ulx="25" uly="724">
        <line lrx="43" lry="741" ulx="25" uly="724">als</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="870" type="textblock" ulx="0" uly="727">
        <line lrx="97" lry="768" ulx="7" uly="727"> dls Glautt</line>
        <line lrx="111" lry="818" ulx="5" uly="776">chrlchen Oer</line>
        <line lrx="73" lry="847" ulx="64" uly="834">D.</line>
        <line lrx="112" lry="870" ulx="0" uly="834">heide, Wein</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="930" type="textblock" ulx="1" uly="892">
        <line lrx="108" lry="930" ulx="1" uly="892">Etuntganen in</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1978" type="textblock" ulx="0" uly="1451">
        <line lrx="111" lry="1528" ulx="12" uly="1451">ſonder  Ar</line>
        <line lrx="112" lry="1590" ulx="1" uly="1549">dieſen heilte</line>
        <line lrx="109" lry="1642" ulx="5" uly="1603">en Alen dai</line>
        <line lrx="112" lry="1707" ulx="0" uly="1656">girgs gn di</line>
        <line lrx="112" lry="1758" ulx="0" uly="1711">Vegelti.</line>
        <line lrx="112" lry="1811" ulx="0" uly="1767">1 Nn tetfc</line>
        <line lrx="111" lry="1869" ulx="3" uly="1827">ſeinen Heſe n</line>
        <line lrx="110" lry="1922" ulx="9" uly="1878">der Vetzlkee⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1978" ulx="2" uly="1937">, bis in m</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2048" type="textblock" ulx="0" uly="1992">
        <line lrx="109" lry="2048" ulx="0" uly="1992">mmmen, te</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2099" type="textblock" ulx="0" uly="2047">
        <line lrx="66" lry="2099" ulx="0" uly="2047">uunalt len i</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2203" type="textblock" ulx="0" uly="2098">
        <line lrx="103" lry="2144" ulx="10" uly="2098">weinen Nuc</line>
        <line lrx="103" lry="2203" ulx="0" uly="2157">1 den Deſck</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2260" type="textblock" ulx="3" uly="2219">
        <line lrx="59" lry="2260" ulx="3" uly="2219">el Geu</line>
      </zone>
      <zone lrx="806" lry="166" type="textblock" ulx="785" uly="133">
        <line lrx="806" lry="166" ulx="785" uly="133">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="1407" type="textblock" ulx="208" uly="233">
        <line lrx="1381" lry="286" ulx="210" uly="233">Sholzoh und Bokh ihm zu Begleiter mitgegeben wurden. Den 8.</line>
        <line lrx="1384" lry="350" ulx="209" uly="287">Heumond fuhren wir von Prag ab, und langten am erſten Tag</line>
        <line lrx="1384" lry="391" ulx="210" uly="339">des Herbſtmonds zu Urachen, einer Stadt im Land der Herren von</line>
        <line lrx="1385" lry="442" ulx="209" uly="394">Württemberg an, wo auch eben ein Grav Eberharden eingezogen</line>
        <line lrx="1385" lry="492" ulx="209" uly="447">war. Dieſer mahnete Huſſen und ſeine Leitleute auf, gen Stutt⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="554" ulx="210" uly="501">garten mit ihm zu ziehen, um alldorten ihnen Ehr und Luſtweih zu</line>
        <line lrx="1380" lry="608" ulx="209" uly="555">gaben, indem juſt Herbſtzeit ſeie, was gar gern angenommen wurd.</line>
        <line lrx="1382" lry="657" ulx="210" uly="607">Sechs Tag vor Gallus kamen wir am bemeldtem Ort fruͤh mor⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="713" ulx="208" uly="661">gens an, da wars aber, als ob die Kinder Israels auszögen gen</line>
        <line lrx="1384" lry="760" ulx="209" uly="714">Kanaan. Alt und Jung walleten hinaus zu Heimſung der wohl⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="820" ulx="209" uly="768">gerathenen Rebfrucht. Als wir aber in die Näh der Stadtthor ka⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="869" ulx="208" uly="822">men, eines jähen gefährlichen Berges herab, umſtelleten unſern Gutſch⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="926" ulx="209" uly="876">wagen viel Volk, denn es hatte noch kein Aug ein dergleichen Raͤ⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="978" ulx="210" uly="930">derwerk geſehen. Und ſtatt nach ihren Bergen zu ziehen, wanden</line>
        <line lrx="1384" lry="1031" ulx="208" uly="984">ſich Männer, Weiber und Kinder um und folgeten uns nach, zu</line>
        <line lrx="1384" lry="1083" ulx="209" uly="1037">erkunden, wer in dem Fahrkaſten hauſe. In der Herberg zum „Ur⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="1139" ulx="210" uly="1092">ban“ ſtiegen wir zur Pfleg und Warth. Nach kurzlicher Zeit ward</line>
        <line lrx="1383" lry="1193" ulx="210" uly="1145">das Haus nasweiſig umſtellet mit Forſchung wer gekommen, und</line>
        <line lrx="1383" lry="1245" ulx="212" uly="1198">als der Neugierhauf erfuhr, daß Huſſen aus Prag vom Böhmer⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1298" ulx="212" uly="1251">land durchzieh, da ward ein endelich Gemurmel durch alle Gaſſaten</line>
        <line lrx="1381" lry="1352" ulx="211" uly="1304">der Stadt. Jedmännigliche Luſt war, den Wiklefer Huſſen zu ſehen,</line>
        <line lrx="1200" lry="1407" ulx="212" uly="1360">der ein neu Evangelium predige, ohne Scheu und Bann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1581" type="textblock" ulx="548" uly="1531">
        <line lrx="1024" lry="1581" ulx="548" uly="1531">Huſſens Nachtlager.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="2209" type="textblock" ulx="210" uly="1623">
        <line lrx="1381" lry="1672" ulx="317" uly="1623">Viel Maͤnner ſtiegen herauf in die Herberg, um uns Gekom⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="1727" ulx="210" uly="1679">menen die Haͤnde zu reichen und zu Hausbeſuchen einladend. Un⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="1778" ulx="213" uly="1732">ter andern fürtreflichen und hochgelahrten Herren kam auch Albrecht</line>
        <line lrx="1382" lry="1833" ulx="212" uly="1786">Widenmaier, genannt der Herrenberger, Probſt zu Stuttgarten, der</line>
        <line lrx="1379" lry="1889" ulx="210" uly="1840">ſchon lang ein guter Freund des Biſchofen von Coſtniz war, und</line>
        <line lrx="1380" lry="1937" ulx="211" uly="1891">der es auch dahin brachte, daß die Mönche an ſeinem Stift bei</line>
        <line lrx="1380" lry="1996" ulx="211" uly="1945">Faſttagen Käs, Milch und Eier eſſen durften. Bis in die tiefeſte</line>
        <line lrx="1378" lry="2049" ulx="211" uly="2000">Nacht hinein wurde vor offenen Thüren dispudiret wohlanſtändiglich</line>
        <line lrx="1378" lry="2102" ulx="210" uly="2054">und ſonder Haß, über kirchlichen Grund⸗ und Ungrundſachen, vom</line>
        <line lrx="1377" lry="2152" ulx="211" uly="2107">Stiftsprobſten, den Kirchherren und etwelcher verſtändiger Laien.</line>
        <line lrx="1377" lry="2209" ulx="212" uly="2159">Als ich alſo Huſſen reden hörete, da fiel mir ein, was die Schrift</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_Gh2388b_10">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh2388b/Gh2388b_10.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="771" lry="154" type="textblock" ulx="747" uly="121">
        <line lrx="771" lry="154" ulx="747" uly="121">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="2188" type="textblock" ulx="160" uly="217">
        <line lrx="1343" lry="265" ulx="178" uly="217">erzählet: „Und ſie wurden alle voll des heiligen Geiſtes;“ Keiner</line>
        <line lrx="1343" lry="323" ulx="176" uly="272">ſorgete, was er ſagen ſollte, und doch war Jedes ſein Red billig,</line>
        <line lrx="1345" lry="374" ulx="175" uly="326">klug und fürtreflich zu nennen in allweg. O lieber Nikolai, wie</line>
        <line lrx="1344" lry="429" ulx="176" uly="380">anders iſt's worden in meiner Herzkammer! Statt der Finſterniß</line>
        <line lrx="1345" lry="481" ulx="176" uly="433">des todten Glaubens iſt eingezogen das Licht der Erkenntniß des</line>
        <line lrx="1345" lry="534" ulx="176" uly="486">Evangeliums; ſtatt Haß und Grimm gegen den Wiklefer und ſon⸗</line>
        <line lrx="1346" lry="589" ulx="174" uly="540">ſtig Ketzervolk hat mich umfangen Fried und Verſöhnung in dieſer</line>
        <line lrx="1346" lry="639" ulx="175" uly="592">Abendſtund, und nimmer will ich Schuldſchreiber ſein über eines</line>
        <line lrx="1346" lry="695" ulx="177" uly="644">Nächſten Thun und Laſſen, ſo wahr mir die Jungfrau, benedeiet</line>
        <line lrx="1346" lry="747" ulx="175" uly="699">von Ewigkeit zu Ewigkeit, dazu verhelfen wolle. Schon wollt der</line>
        <line lrx="1346" lry="800" ulx="176" uly="752">Tag wieder beginnen, als die Verſammelten ſich löſeten mit dem</line>
        <line lrx="1345" lry="856" ulx="176" uly="804">Verſprechen, am kommenden Mittag, nach dem heiligen Meßopfer,</line>
        <line lrx="1348" lry="911" ulx="176" uly="858">Huſſen anzuhalten, ein Predigtamt zu üben, einer Sandkornuhr</line>
        <line lrx="1347" lry="960" ulx="172" uly="912">Länge und drüber. Des Thuns ſträubten ſich aber viele der jun⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="1016" ulx="176" uly="967">gen und alten Stiftskirchherren, Kloſterbrüder und Heiligenbettler;</line>
        <line lrx="1348" lry="1069" ulx="175" uly="1020">nannten das Vorhaben ein verfluchtes Ketzerzeug, Teufelbündelei</line>
        <line lrx="1350" lry="1122" ulx="175" uly="1074">und babyloniſche Hurerei. Des Geſchmähes an den Ecken und auf</line>
        <line lrx="1346" lry="1178" ulx="175" uly="1126">den Hausſteinen kümmerten aber die Burgersleute ſich wenig, und</line>
        <line lrx="1348" lry="1228" ulx="175" uly="1180">achtete Keiner der Kirchdiener Drohung. Ja ein Peter Blanken</line>
        <line lrx="1343" lry="1282" ulx="174" uly="1234">und Konrad Borrhuſen, die geſtern die Reden Huſſens im „Urban“</line>
        <line lrx="1347" lry="1337" ulx="177" uly="1287">gehöret, erfaßten den ſchimpfenden Lateiner am Kuttmantel, ſchlepp⸗</line>
        <line lrx="1349" lry="1391" ulx="167" uly="1341">ten ihn auf einen Gumpſtein und gumpeten ſo heftiglich und viel</line>
        <line lrx="1347" lry="1443" ulx="176" uly="1394">Waſſer auf ihn, daß nahzu ſein Stündlein gekommen, was auch</line>
        <line lrx="1348" lry="1495" ulx="176" uly="1447">geſchehen wär, ſo nicht Fünffer, des Rathes Einer, mit zween Stadt⸗</line>
        <line lrx="1349" lry="1552" ulx="160" uly="1502">ſoldknechten herbeigezogen wär, und hätt' den Bebenhäuſer gerettet</line>
        <line lrx="1349" lry="1601" ulx="178" uly="1555">aus der ſpottigen Meng in ſein Kloſterrevier. Ebenſo ſoll es vier</line>
        <line lrx="1347" lry="1657" ulx="178" uly="1608">oder fünf Leonharder gekochet worden ſein, dieweil ſie Jedwelchen,</line>
        <line lrx="1348" lry="1710" ulx="177" uly="1663">der durchs Innerthor nach der Stadt wollt anheut, verflucheten an</line>
        <line lrx="1352" lry="1763" ulx="178" uly="1716">Leib, Seel, Haab, Gut und ewiger Seligkeit. Doch nicht allein</line>
        <line lrx="1348" lry="1815" ulx="178" uly="1769">beim Schmähen und Schimpfen ließen die Leonharder es bewenden,</line>
        <line lrx="1351" lry="1872" ulx="179" uly="1816">ſie ſtiegen zum Wendwerk auf das Thor und ließen das Pfahlwerk</line>
        <line lrx="1349" lry="1921" ulx="178" uly="1876">ſperrendlich hernieder, daß Niemand mehr ein noch aus auswandeln konnt.</line>
        <line lrx="1348" lry="1977" ulx="179" uly="1929">Drob zürnete, wie ich vernommen und hörendſaglich niederbeſchrieben,</line>
        <line lrx="1351" lry="2030" ulx="180" uly="1983">ein Philipp Keßler, Dionys Zillenhard und Jung Binkußer, daß ſie</line>
        <line lrx="1352" lry="2084" ulx="180" uly="2037">trotzig auf das Thor ſtürmeten, die Hinderer hinunterjagten und das</line>
        <line lrx="1351" lry="2138" ulx="183" uly="2089">Pfahlwerk aufzogen. Zween der Leonharder warfen die Boſigen in</line>
        <line lrx="1350" lry="2188" ulx="186" uly="2144">„laymichen Hübel“ (Giesübel) nächſt an der Brucken, die andern</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_Gh2388b_11">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh2388b/Gh2388b_11.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="794" lry="176" type="textblock" ulx="774" uly="143">
        <line lrx="794" lry="176" ulx="774" uly="143">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="1935" type="textblock" ulx="199" uly="243">
        <line lrx="1372" lry="286" ulx="199" uly="243">aber ſollen durch den Schießgraben entkommen ſein. Kein Mann,</line>
        <line lrx="1371" lry="339" ulx="200" uly="297">Weib, Kind, Knecht, Magd harrete mehr in ſeinen Wänden, Alles</line>
        <line lrx="1372" lry="393" ulx="200" uly="351">was wundlos Geſohl hatte, keuchete und drängete dem Stiftskirch⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="447" ulx="201" uly="403">haus zu, nicht allein zu hören, ſondern auch fürwitziglich zu ſehen,</line>
        <line lrx="1371" lry="499" ulx="200" uly="456">was es Wunderſames gebe, ſintemal die größte Zahl nit wußte,</line>
        <line lrx="1371" lry="552" ulx="201" uly="510">warum ſie ſchlenderte. Dieſerwegen verſchloßen die Stifter die Pfor⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="607" ulx="201" uly="563">ten, um das Laffvolk abzutrennen, das in wogigem Druck in den</line>
        <line lrx="1373" lry="662" ulx="201" uly="616">engen Gaſſaten und auf den ſchmalen Brücklen ſich ungeduldig re⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="713" ulx="201" uly="670">gete. Einer hob den Andern auf den Armen und Achſeln über die</line>
        <line lrx="1373" lry="767" ulx="201" uly="722">Kirchſeelmauer, wodurch die Flurung ſich immer mehr füllete und</line>
        <line lrx="1373" lry="820" ulx="201" uly="775">ein Gautſchdruck von Innen und Auſſen entſtand. Plötzlich brach</line>
        <line lrx="1374" lry="875" ulx="202" uly="828">ein halb Faden lang Gemäuer nach dem Schloßmarktgäßlen zuſam⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="926" ulx="202" uly="883">men und erſchlug Etliche tödtlich, Etliche beinten die Steine ab,</line>
        <line lrx="1373" lry="981" ulx="202" uly="935">und viele wurden leichtlich wundgeſchlagen. Als dieſen großen Be⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="1036" ulx="202" uly="991">weg Grav Eberharden vernahm, ſtand er von ſeinem Fieberlager</line>
        <line lrx="1374" lry="1088" ulx="203" uly="1044">auf, gebot der Burgerſchaft Ruhigkeit bei Straf und Ungnad, ließ</line>
        <line lrx="1375" lry="1141" ulx="204" uly="1098">die Stiftler wegen ihrer unbeſonnenen Störrigkeit in Recht aber</line>
        <line lrx="1374" lry="1194" ulx="204" uly="1151">nicht in Klugheit ſein, und rief Huſſen mit dem Grafen Chlum und</line>
        <line lrx="1375" lry="1248" ulx="204" uly="1204">ſeinen Begleitern in ſein Schloß, allwo nach langem Unterhalt in</line>
        <line lrx="1375" lry="1302" ulx="205" uly="1258">Für-⸗ und Gegenred dem verpönten Böhmenprieſter ſolcherlei Ohr</line>
        <line lrx="1375" lry="1357" ulx="203" uly="1312">geſchenket wurd, daß er in freiem Schloßraum vor allem Volk pre⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="1411" ulx="204" uly="1365">digen durft, nach ſeiner Weiſ' und Meinung. Seiner Worte Grund⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="1461" ulx="205" uly="1421">tert aber nahm er aus der Biblia ſacra, wo es im Lucä erzählet</line>
        <line lrx="1370" lry="1518" ulx="203" uly="1474">wird des barmherzigen Samariers, „geh hin, und thu alſogleichen!“</line>
        <line lrx="1375" lry="1571" ulx="206" uly="1528">Lange, theurer Bruder Nikolai, karzete ich dein Pogius mit mir</line>
        <line lrx="1374" lry="1623" ulx="205" uly="1581">ſelbſten, ob ich auch hinüberwandern ſollt nach dem Schloſſe, um</line>
        <line lrx="1374" lry="1678" ulx="207" uly="1635">den vors Conzilium Geladenen zu behorchen; endlich wurd ich der</line>
        <line lrx="1372" lry="1732" ulx="206" uly="1687">Scheuheit Sorg müd, und ſchritt hinüber die etwelche Schritt, ſo</line>
        <line lrx="1372" lry="1783" ulx="207" uly="1741">die Kirch und den Gravenſitz von einander trennet, und kam zu ſte⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="1838" ulx="207" uly="1792">hen gegenüber des Neuerers, der in ſchwarzem Bußhabit auf einem</line>
        <line lrx="1372" lry="1895" ulx="212" uly="1847">Sitzſchemel ſtand, daß aller Augen ihn ſehen, aller Ohren ihn hö⸗</line>
        <line lrx="410" lry="1935" ulx="207" uly="1903">ren konnten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="2089" type="textblock" ulx="483" uly="2036">
        <line lrx="1109" lry="2089" ulx="483" uly="2036">Huſſens Predigt im Schloßhofe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="2213" type="textblock" ulx="210" uly="2114">
        <line lrx="1370" lry="2162" ulx="316" uly="2114">Laut drangen Huſſens Feuerworte: „Liebet euern Nächſten,</line>
        <line lrx="1371" lry="2213" ulx="210" uly="2168">wie euch ſelbſt, — und Gott über Alles;“ in jedes Hörers Herz.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_Gh2388b_12">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh2388b/Gh2388b_12.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="790" lry="164" type="textblock" ulx="744" uly="131">
        <line lrx="790" lry="164" ulx="744" uly="131">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="2200" type="textblock" ulx="177" uly="230">
        <line lrx="1350" lry="276" ulx="179" uly="230">Und obmeiſterlicher, kuͤhner, vermag wohl keines Apoſtels heiliger</line>
        <line lrx="1352" lry="329" ulx="179" uly="284">Mund zu reden. Da hätteſt Du, theurer Nikolai, vernehmen ſollen</line>
        <line lrx="1351" lry="385" ulx="180" uly="337">die Auslegung des Gleichnus von dem ſtolzen Prieſter, dem eigdün⸗</line>
        <line lrx="1352" lry="437" ulx="179" uly="390">kelichen Leviten, die den Wundgeſchlagenen am Wege liegen gelaſſen</line>
        <line lrx="1351" lry="490" ulx="179" uly="445">und ſich deſſen keiner erbarmet, bis ein verachteter Andersgläubiger</line>
        <line lrx="1351" lry="543" ulx="179" uly="498">ſeinen Glauben durch die That ehrete und nicht durch eitel Ge⸗</line>
        <line lrx="1351" lry="598" ulx="178" uly="551">pränge, und dann achten ſollen, wie er unſerer Prieſter Thun und</line>
        <line lrx="1352" lry="652" ulx="179" uly="606">Laſſen einen gottloſen Götzendienſt geheißen, der nur eine klingende</line>
        <line lrx="1350" lry="704" ulx="180" uly="658">Schelle und dummes Salz ſeie, ſo lange Haß, Stolz, Zwietracht</line>
        <line lrx="1349" lry="759" ulx="179" uly="713">und Verfolgung ihnen entfließe, und ſo lange ſie nicht bereit ſeien,</line>
        <line lrx="1350" lry="812" ulx="178" uly="768">Jedes Wunde zu heilen, ſei es an Seel oder Leib, männiglich und</line>
        <line lrx="1351" lry="865" ulx="180" uly="820">ohne Truz. Ja, ſolch Lehren iſt kein Ketzern, ſofern Chriſto nicht</line>
        <line lrx="1349" lry="919" ulx="178" uly="874">ſelbſten Ketzer iſt in allwegen. Solches wollt ich Dir ſchreiben,</line>
        <line lrx="1352" lry="973" ulx="178" uly="928">zum Preis der Wahrheit, dieweilen Du auch ſitzen wirſt gegen den</line>
        <line lrx="1350" lry="1027" ulx="181" uly="981">Böhmermönch, zu Urthel und Gericht. Nachdeme Huſſen geendet,</line>
        <line lrx="1352" lry="1079" ulx="179" uly="1034">bot ihm Eberharder der Württemberger Grav die Hand, führete ihn</line>
        <line lrx="1350" lry="1132" ulx="179" uly="1088">mit ſeinen Geleitsleuten in ſein Gemach und gaſtirte mit ihnen,</line>
        <line lrx="1352" lry="1187" ulx="179" uly="1143">wofür er von den Kirchherren getadelt und gefoppet, von den zu⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="1240" ulx="179" uly="1196">horchenden Burgersleuten aber leutſelig gelobet wurd über die ma⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="1294" ulx="179" uly="1249">ßen ſehr. Darauf geſtaltete ſich ein Feſttag zu Stuttgarten; bei</line>
        <line lrx="1353" lry="1345" ulx="179" uly="1301">ſüßem Wein, Sulz und weißen Wecken feierte man allüberall. Wohl</line>
        <line lrx="1353" lry="1401" ulx="179" uly="1355">mehr als eine Jahrswende hätten wir hier müßig und feiſt ſitzen</line>
        <line lrx="1353" lry="1454" ulx="179" uly="1410">müſſen, wenn all den „Trittherein“ wir Ohr geborget, oder den</line>
        <line lrx="1354" lry="1508" ulx="180" uly="1463">Zugfährten nur hälftig gefolget wären. Acht voller Tag ſaßen wir</line>
        <line lrx="1353" lry="1560" ulx="179" uly="1517">hier, in welcher Zeit wir aber auch Leidwerk mit anſahen. Es wur⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="1615" ulx="180" uly="1571">den erſtlich Viere von denen begraben, die unter die fallende Mauer</line>
        <line lrx="1355" lry="1668" ulx="177" uly="1623">gerathen waren; ſtatt ihnen ein ehrlich Begräbnus zu gonnen, wie</line>
        <line lrx="1355" lry="1721" ulx="177" uly="1677">es vernünftiglich geweſen wär, weigerten ſich deß die Sprengelprie⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="1773" ulx="178" uly="1730">ſter, ſie verſchloßen vor den Bahren die Seelhofthor, wozu ſie mei⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="1827" ulx="178" uly="1784">nes billigen Erachtens nicht berechtigt waren, und wollten nicht</line>
        <line lrx="1355" lry="1881" ulx="181" uly="1837">dulden, daß ſie in geweihter Erd ruhen ſollten, die Verunglückten,</line>
        <line lrx="1356" lry="1934" ulx="180" uly="1882">weil ſie in Gewaltthat gegen die Kirch ihr verdient End gefunden</line>
        <line lrx="1356" lry="1987" ulx="180" uly="1943">und ohn Beicht und Abſolution dahingefahren ſeien. Lang flenn⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="2039" ulx="180" uly="1997">ten und fleheten die Leid und Schmerzleut um Aufnahm der Erſtor⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="2092" ulx="180" uly="2042">benen bei ehrlichen Brüdern chriſtmilden Andenkens. Wohl bis zur</line>
        <line lrx="1353" lry="2146" ulx="182" uly="2102">Neigung der Sonn hofften ſie Gewähr ihrer Bitt, aber umſonſten.</line>
        <line lrx="1352" lry="2200" ulx="183" uly="2156">Deſſen ward große Betrübnus in der ganzen Stadt Stuttgarten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1774" type="textblock" ulx="1436" uly="1632">
        <line lrx="1514" lry="1644" ulx="1461" uly="1632">bid</line>
        <line lrx="1524" lry="1662" ulx="1463" uly="1647">W WW</line>
        <line lrx="1496" lry="1707" ulx="1475" uly="1690">AN</line>
        <line lrx="1553" lry="1725" ulx="1529" uly="1715">!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="2158" type="textblock" ulx="1463" uly="1738">
        <line lrx="1553" lry="1779" ulx="1466" uly="1738">Yeict era t⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="1834" ulx="1464" uly="1789">M  cn</line>
        <line lrx="1532" lry="1888" ulx="1463" uly="1842">Uninil,</line>
        <line lrx="1554" lry="1945" ulx="1465" uly="1900">Mhehe ihne</line>
        <line lrx="1554" lry="2000" ulx="1465" uly="1957">s nns i</line>
        <line lrx="1539" lry="2060" ulx="1472" uly="2008">uilift,</line>
        <line lrx="1499" lry="2097" ulx="1473" uly="2064">N</line>
        <line lrx="1554" lry="2158" ulx="1495" uly="2115">Gn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_Gh2388b_13">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh2388b/Gh2388b_13.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="118" lry="972" type="textblock" ulx="0" uly="204">
        <line lrx="96" lry="258" ulx="1" uly="204">Poee N</line>
        <line lrx="105" lry="320" ulx="0" uly="259">enihnn 8</line>
        <line lrx="108" lry="381" ulx="0" uly="322">n N ignün</line>
        <line lrx="108" lry="429" ulx="22" uly="376">ſenn Uinn</line>
        <line lrx="110" lry="480" ulx="8" uly="440">Andereglättie</line>
        <line lrx="112" lry="533" ulx="12" uly="450">dunh 4 6</line>
        <line lrx="113" lry="589" ulx="0" uly="537">ftſer Thin n</line>
        <line lrx="115" lry="652" ulx="0" uly="597">n ine kinte</line>
        <line lrx="115" lry="695" ulx="0" uly="651">illt, Irientt</line>
        <line lrx="114" lry="749" ulx="3" uly="704">nicht benit ſin</line>
        <line lrx="117" lry="809" ulx="5" uly="762">müntigtch n</line>
        <line lrx="118" lry="857" ulx="0" uly="813">ſen Chrſto i</line>
        <line lrx="116" lry="910" ulx="0" uly="869">ch Dir ſchnin</line>
        <line lrx="68" lry="972" ulx="0" uly="927">n wiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1024" type="textblock" ulx="0" uly="981">
        <line lrx="116" lry="1024" ulx="0" uly="981">e Huſen gene</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2179" type="textblock" ulx="0" uly="1367">
        <line lrx="116" lry="1412" ulx="1" uly="1367">ig ud ſiſ i</line>
        <line lrx="115" lry="1455" ulx="37" uly="1427">et, oder N</line>
        <line lrx="116" lry="1516" ulx="1" uly="1477">ler Tag ſofen n</line>
        <line lrx="113" lry="1568" ulx="2" uly="1532">ſahen. Cöur</line>
        <line lrx="116" lry="1624" ulx="1" uly="1585">ſe falende Nmn</line>
        <line lrx="115" lry="1687" ulx="0" uly="1647">n gonnen, K</line>
        <line lrx="115" lry="1738" ulx="6" uly="1692">de Eprengeen⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1792" ulx="0" uly="1750">, woin ſe mn</line>
        <line lrx="113" lry="1847" ulx="0" uly="1802">nd wolten itt</line>
        <line lrx="112" lry="1903" ulx="0" uly="1857">ie Winnglin</line>
        <line lrx="111" lry="1958" ulx="0" uly="1912">ut En gfinen</line>
        <line lrx="110" lry="2015" ulx="0" uly="1967">1. Uun Enm</line>
        <line lrx="109" lry="2069" ulx="2" uly="2019">fuakn der Eire</line>
        <line lrx="108" lry="2125" ulx="1" uly="2079">uhl bü</line>
        <line lrx="100" lry="2179" ulx="12" uly="2128">aber Utſente</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2236" type="textblock" ulx="1" uly="2188">
        <line lrx="92" lry="2236" ulx="1" uly="2188">t Euten</line>
      </zone>
      <zone lrx="792" lry="176" type="textblock" ulx="751" uly="144">
        <line lrx="792" lry="176" ulx="751" uly="144">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="2198" type="textblock" ulx="183" uly="233">
        <line lrx="1355" lry="293" ulx="185" uly="233">mir ſelbſt wollt drob faſt das Herz zerſpringen; es kamen Weiber</line>
        <line lrx="1352" lry="345" ulx="185" uly="291">mit ihren Kindern herbei und baten um Erhör für ihre Todten,</line>
        <line lrx="1355" lry="399" ulx="185" uly="343">dieſer allen wurden aber nicht geachtet. Jetzund kamen die Winzer</line>
        <line lrx="1355" lry="452" ulx="183" uly="396">und noch viel Herrvolk aus den Bergen von der Weinleſ' heim, die</line>
        <line lrx="1354" lry="509" ulx="185" uly="448">höreten das Anliegen. Und wie der Wind urplötzelich brauſet, ſo</line>
        <line lrx="1356" lry="558" ulx="186" uly="504">erhub ſich ein großer und immer mehr werdender Hauf in grimmer</line>
        <line lrx="1356" lry="612" ulx="185" uly="556">Unzufriedenheit. In wenigen Augenblicken brach das Einganggitter</line>
        <line lrx="1356" lry="667" ulx="185" uly="609">zuſammen, und die Bahren wurden hineingetragen zu anderm ehrli⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="720" ulx="186" uly="662">chen Gebein. Und obgleich der Caplan kecklich mit dem Leidensbild</line>
        <line lrx="1356" lry="773" ulx="186" uly="717">Chriſti den Drang keineswegs dulden wollt, ſo wurd er noch ge⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="826" ulx="185" uly="768">zwungen, der Kirche Sermon zu üben, alldieweilen auch Grav Eber⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="880" ulx="188" uly="822">hard darum bat. Des andern Tags geſchah ein ſcharf Gebot, daß</line>
        <line lrx="1356" lry="929" ulx="187" uly="877">Niemanden, wer auch ſein mög, Hoch oder Nieder, Fürnehm oder</line>
        <line lrx="1358" lry="986" ulx="187" uly="929">Gring, Jung oder Alt, von dem leidigen Hergang ſo ſeit etwelchen</line>
        <line lrx="1355" lry="1039" ulx="187" uly="982">kurzabgewichenen Tagen beſchehen, weder in den Wirthshäuſern noch</line>
        <line lrx="1356" lry="1091" ulx="189" uly="1034">in den Herbergen mehr Gered führen ſolle, auch dem jungen Gaſ⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="1143" ulx="189" uly="1088">ſatvolk nichts davon vor- oder nacherzählet werd, bei ſtrenger Ahn⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="1200" ulx="190" uly="1143">dung und Buß. Auch wurd dem Graven Chlum nebſt Conſorten</line>
        <line lrx="1357" lry="1250" ulx="188" uly="1196">entboten, Stuttgarten zu verlaſſen und dahin zu ziehen, wohin ihres</line>
        <line lrx="1358" lry="1304" ulx="189" uly="1245">Ziels ſeie. Das ließen ſich ehrhaftiglicherweis dieſe Männer nicht</line>
        <line lrx="1357" lry="1358" ulx="190" uly="1302">zweenmal kunden, ſondern huben alſo ihre Weiterfahrt an, und wir</line>
        <line lrx="1357" lry="1410" ulx="190" uly="1357">erreichten den 2. Nov. (1414) Petershauſen, diesſeits liegend von</line>
        <line lrx="1358" lry="1463" ulx="190" uly="1409">Coſtniz, wo ich alſogleich eilete Dich zu umarmen, lieber Bruder</line>
        <line lrx="1355" lry="1513" ulx="190" uly="1466">Nikolai. Allein zu meinem Leidweſen hab ich trauerlich vernommen,</line>
        <line lrx="1356" lry="1569" ulx="188" uly="1516">Du ſeieſt des böſen Gichts wegen, das ſo folterlich Dich ſchon lang⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="1624" ulx="188" uly="1573">her quälet, in das Wildheilbad, ohnfern Hirſauen abgegangen, wo⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="1677" ulx="186" uly="1621">hin ich Dir nun dies Sendſchreiben mit dem Anhang ſchicke, Dich</line>
        <line lrx="1356" lry="1728" ulx="186" uly="1676">mit allem dem inskünftig bekannt zu machen, was auf dem Ketzer⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="1785" ulx="185" uly="1728">gericht etwa vorkommen mag. So viel erkühn ich jetzund mich ſchon</line>
        <line lrx="1358" lry="1834" ulx="186" uly="1783">Dir zu offeriren, daß all die Satzmänner von dem Legaten, den</line>
        <line lrx="1356" lry="1887" ulx="187" uly="1830">Cardinälen, Erzbiſchöfen und Biſchöfen Keiner nichts dem Huſſen</line>
        <line lrx="1355" lry="1944" ulx="189" uly="1887">anhaben können wird, es ſei denn durch Gewalt und unreinen Her⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="1996" ulx="185" uly="1936">zens, was ſündhaft und gottlos wär in allwegen, wofür die heilig</line>
        <line lrx="1353" lry="2051" ulx="186" uly="1995">Dreifaltigkeit, in deren Schutz ich Dich und all Menſchenvolk em⸗</line>
        <line lrx="466" lry="2103" ulx="186" uly="2060">pfehle, ſein mög.</line>
        <line lrx="805" lry="2149" ulx="257" uly="2110">Schriebs am 3. Nov. d. J. C. 1414.</line>
        <line lrx="1307" lry="2198" ulx="702" uly="2145">Pogius, Prior zu St. Niclaſen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_Gh2388b_14">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh2388b/Gh2388b_14.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1371" lry="405" type="textblock" ulx="206" uly="352">
        <line lrx="1371" lry="405" ulx="206" uly="352">Zweiter Sendbrief des Poginus an L. Nikolai.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="583" type="textblock" ulx="520" uly="529">
        <line lrx="1050" lry="583" ulx="520" uly="529">Huſſens erſtes Verhör.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="2212" type="textblock" ulx="195" uly="618">
        <line lrx="1369" lry="663" ulx="308" uly="618">Heil und Gruß meinem Leonhard Nicolai zu Wildbaden!</line>
        <line lrx="1372" lry="715" ulx="203" uly="669">Was ich Dir zugeſaget, will ich halten mit dieſem meinem zweiten</line>
        <line lrx="1369" lry="769" ulx="202" uly="723">Sendſchreiben, und an der Hiſtorie von Huſſen fortmachen, die ich</line>
        <line lrx="1371" lry="823" ulx="201" uly="777">letztmalen verlaſſen hab. Als die Kund nach Coſtniz drang: „Huſ⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="876" ulx="200" uly="831">ſen, der Erzketzer iſt kommen!“ da wurd ein groß Gemurmel durch⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="930" ulx="199" uly="886">weg laut, und Keines Herz konnt den Tag faſt erwarten, wo er</line>
        <line lrx="1370" lry="983" ulx="200" uly="937">offen durch die Gaſſen nach dem Conzil wandern würd. Solches</line>
        <line lrx="1369" lry="1037" ulx="199" uly="991">geſchah denn das erſtemal den 25. November d. Jahrs (1414), da</line>
        <line lrx="1369" lry="1091" ulx="198" uly="1045">er zu etlichen Cardinälen gerufen ward zu kurzem Verhöre. Kaum</line>
        <line lrx="1366" lry="1143" ulx="197" uly="1099">konnt er ſeinen hohen Körper durch die Haufen des Volks winden,</line>
        <line lrx="1368" lry="1198" ulx="197" uly="1150">ſo dick ſtanden die Gaſſaten; bis er zu der Commenthurei kam, ver⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="1250" ulx="199" uly="1205">zog ſich wohl eine Stund, derweilen ihm da oder dorten Einer be⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="1305" ulx="196" uly="1259">ſorglich, der Andere ermunterlich die Hand druckte. Etliche fühleten</line>
        <line lrx="1369" lry="1358" ulx="196" uly="1312">ſich auch gedrungen, Fragen an ihn zu machen über ſein neues Lehr⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="1413" ulx="198" uly="1367">werk, worüber er züchtigliche Ausred gab, ſonder Verſtellung. Die⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="1466" ulx="196" uly="1415">ſes Thun aber ſchon erboſete ſeine Vorrichter gar ſehr über ihn,</line>
        <line lrx="1369" lry="1519" ulx="198" uly="1474">denn nicht unter dem Volk wollten ſie ihn gekannt und gehört</line>
        <line lrx="1368" lry="1573" ulx="196" uly="1527">wiſſen, aus Schwachheit ihrer ſelbſt. Grimmig fuhren ihn darob</line>
        <line lrx="1368" lry="1625" ulx="196" uly="1579">der römiſche Legat und Monſ. Zillciri an, als ob er ein Aufwickler</line>
        <line lrx="1368" lry="1680" ulx="195" uly="1635">und ein abtrünniger Miſſethäter wäre, voller Bosheit und Heuche⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="1731" ulx="196" uly="1688">lei. Deſſen erwehrete ſich Huſſen und ſprach: „Wo hab ich mich</line>
        <line lrx="1368" lry="1785" ulx="195" uly="1741">denn ſo arg vergangen und verſchritten, daß Eure Herrheiten ſo</line>
        <line lrx="1366" lry="1837" ulx="195" uly="1794">bös mich anlaſſen? Iſt es denn nicht Pflicht, ſo ein blinder Bru⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="1893" ulx="197" uly="1848">der chriſtmild fraget: wo iſt der Weg? ich ihm den Weg zeig, kraft</line>
        <line lrx="1364" lry="1945" ulx="195" uly="1901">meines Auglichtes? damit Gott mich nicht auch ſtraf mit Blindheit,</line>
        <line lrx="1367" lry="1999" ulx="196" uly="1953">die ich wohl verdient hätt', durch meine Störrigkeit. Sodann: ſoll</line>
        <line lrx="1365" lry="2051" ulx="195" uly="2008">ich einem Bruder die Hand nicht geben, der mir die ſeine reichet in</line>
        <line lrx="1364" lry="2104" ulx="195" uly="2061">Freundlichkeit und ſonder Bosheit zu gutem Werk und in Einträch⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="2159" ulx="195" uly="2114">tigkeit? würd ich durch mein Wegern nicht Zeugnus thun von Stol⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="2212" ulx="195" uly="2166">zigkeit, Hochmuth, Veracht, Neid, Dünkel und dergleichen uübeln,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_Gh2388b_15">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh2388b/Gh2388b_15.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="1810" type="textblock" ulx="2" uly="1774">
        <line lrx="107" lry="1810" ulx="2" uly="1774"> Cute Hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2090" type="textblock" ulx="0" uly="1826">
        <line lrx="86" lry="1863" ulx="17" uly="1826">ſo ein bl</line>
        <line lrx="87" lry="1921" ulx="0" uly="1879"> den Weg</line>
        <line lrx="87" lry="1977" ulx="0" uly="1937">P ſtaf un</line>
        <line lrx="119" lry="2037" ulx="0" uly="1987">igeit. Sbo</line>
        <line lrx="123" lry="2090" ulx="1" uly="2036">ir die ſeti it</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2144" type="textblock" ulx="0" uly="2097">
        <line lrx="123" lry="2144" ulx="0" uly="2097">gerk und in n</line>
      </zone>
      <zone lrx="788" lry="171" type="textblock" ulx="745" uly="137">
        <line lrx="788" lry="171" ulx="745" uly="137">13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="2163" type="textblock" ulx="180" uly="237">
        <line lrx="1348" lry="287" ulx="180" uly="237">Dingen mehr, wofür alle Heiligen uns wahren wollen in all⸗</line>
        <line lrx="1349" lry="340" ulx="180" uly="290">zeit! Denn wir Lehrer und Hirten ſollen offentliche und engräume⸗</line>
        <line lrx="1349" lry="391" ulx="181" uly="344">liche Vorbilder ſein in Allem was ſchön und wohllautet, ſo viel un⸗</line>
        <line lrx="1351" lry="444" ulx="181" uly="396">ſere Sündhaftigkeit zuläſſet, ſintemal kein Menſch ein rein Opfer</line>
        <line lrx="1350" lry="496" ulx="182" uly="449">Gott zu bringen vermag, und wir allſammt behaftet ſind mit Aus⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="550" ulx="181" uly="503">ſatz und bös Geſchwür, deß zu bekennen ich mich nicht ſchäme auf</line>
        <line lrx="1351" lry="603" ulx="183" uly="556">meiner Pilgrimſchaft. Auch heiſchen Eure Herrheiten von mir, daß</line>
        <line lrx="1353" lry="659" ulx="183" uly="610">ich hätt' ſchweigen ſollen auf meinem Hierherweg, wo aber der</line>
        <line lrx="1352" lry="710" ulx="183" uly="662">Menſch ſchweiget, da ſchreien die todten Steine. Deſſen Bezugs</line>
        <line lrx="1353" lry="767" ulx="184" uly="716">halt ich in Sonderheit dafür, daß es gut gethan heißet den Mund</line>
        <line lrx="1354" lry="817" ulx="184" uly="769">zu öffnen, wenn die Red gehet zur Lehr, zur Weisheit und zur</line>
        <line lrx="1355" lry="872" ulx="185" uly="822">Beſſerung und kein faul Geſchwäz wird, zur Schand und Unehr</line>
        <line lrx="1353" lry="925" ulx="186" uly="876">des heiligen Geiſts.“ — Wir der heilig römiſch-⸗katholiſchen Kirch</line>
        <line lrx="1354" lry="979" ulx="184" uly="929">Obhirten gebieten Euch nun fortan, kraft unſeres Regiments, Ru⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="1034" ulx="186" uly="978">higkeit und Still, und geben Euch nur den Erlaub, beſcheidentlich</line>
        <line lrx="1354" lry="1086" ulx="188" uly="1035">zu antworten nach unſern Fragen, ohn lang Geſchweif und nutzlos</line>
        <line lrx="1356" lry="1139" ulx="189" uly="1088">Geplapper. Habt Ihr's vernommen, Johannes Huſſen, verrufener</line>
        <line lrx="1356" lry="1193" ulx="188" uly="1140">Erzketzer aus dem Böhmerland! kreiſchete laut und zürniglich Cardi⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="1243" ulx="188" uly="1194">nal Goolvi, daß ich Pogius, in der Vorkammer ſtehend, darüber</line>
        <line lrx="1356" lry="1303" ulx="188" uly="1249">heftiglich erſchrack und ich im Stillen Huſſen Gehorſamkeit und gu⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="1354" ulx="190" uly="1301">ten Ausgang wünſchete. Dieſer aber, ſtatt zu gehorchen, erhub</line>
        <line lrx="1355" lry="1407" ulx="189" uly="1356">ſeine Stimm ſonder Furcht und Schreck abermals und gegnete:</line>
        <line lrx="1355" lry="1461" ulx="193" uly="1407">„Eurer Herrheiten Brünſtigkeit und Zorneifer, ſo ich deß Urſach bin,</line>
        <line lrx="1355" lry="1517" ulx="190" uly="1460">thuet mir leid und ich bitt um milden Entſchuld meiner Redweiſen,</line>
        <line lrx="1358" lry="1567" ulx="189" uly="1512">wenn ſie Etwaſſen auſſer dienſtbare Pflicht geſetzet; das aber wollen</line>
        <line lrx="1357" lry="1623" ulx="190" uly="1565">Eure Herrheiten mir genehm halten, ſo ich rede, wenn mein Ge⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="1676" ulx="189" uly="1619">wiſſen mich hiezu dränget und ich mich in allweg auf den Apoſtel</line>
        <line lrx="1357" lry="1730" ulx="192" uly="1672">Paulus fuße, welcher kräftiget, man muß Gott mehr gehorchen, als</line>
        <line lrx="1358" lry="1783" ulx="191" uly="1724">den Menſchen! Denn zum Stillſein bin ich nicht hierher, wie mir</line>
        <line lrx="1358" lry="1837" ulx="191" uly="1779">däuchet, berufen, auch hab ich darum mein heimelig Land nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="1891" ulx="191" uly="1832">laſſen, um zu Coſtniz geſchmähet zu werden, ohn Acht für denen,</line>
        <line lrx="1356" lry="1945" ulx="191" uly="1883">die mich entſendet, ſo ich aber überführet werd, eines unſchönen</line>
        <line lrx="1356" lry="2002" ulx="191" uly="1931">Thuns, ſo will ich gern einer Buß mich unterſtellen, wie es ſich</line>
        <line lrx="1358" lry="2052" ulx="191" uly="1989">ziemet einem loſen Gaſte, inſolang aber ein ſolch Vergehen von mir</line>
        <line lrx="1358" lry="2107" ulx="191" uly="2042">nicht kundig wird, heb ich meine Augen männiglich auf vor Euer</line>
        <line lrx="391" lry="2163" ulx="191" uly="2120">Herrheiten.“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_Gh2388b_16">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh2388b/Gh2388b_16.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="806" lry="166" type="textblock" ulx="762" uly="133">
        <line lrx="806" lry="166" ulx="762" uly="133">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="281" type="textblock" ulx="489" uly="234">
        <line lrx="1071" lry="281" ulx="489" uly="234">Huſſens Gefangenſchaft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1009" type="textblock" ulx="190" uly="321">
        <line lrx="1366" lry="370" ulx="301" uly="321">Lange harrete das Volk auf die Rückkunft Huſſens vor dem</line>
        <line lrx="1362" lry="422" ulx="196" uly="375">Aufenthalt der Cardinäle; allein es wurd Abend, und er kam nicht.</line>
        <line lrx="1363" lry="471" ulx="195" uly="427">Staunend und verwundernd verzogen ſich die Haufen nach und nach</line>
        <line lrx="1362" lry="530" ulx="194" uly="480">in ihre Häuſer, bange Beſorgniß bemeiſterte ſich ſeiner Zugethanen,</line>
        <line lrx="1363" lry="584" ulx="194" uly="534">Grunſigkeit und Gönnung alles Leids ſeiner Abgethanen. Den an⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="636" ulx="194" uly="586">dern Morgen kundete ſich die Sage weit und breit, Huſſen ſei gro—</line>
        <line lrx="1363" lry="687" ulx="193" uly="639">ber Unbotigkeit halber auf Begehr des Legaten in Bußgewahrſam</line>
        <line lrx="1363" lry="744" ulx="193" uly="693">gebracht. Sechs Wochen und etwelche Tage giengen dahin, ohne</line>
        <line lrx="1362" lry="791" ulx="193" uly="746">ein Wort davon zu hoͤren von Huſſen. Grav Chlum und deſſen</line>
        <line lrx="1362" lry="848" ulx="192" uly="799">Fahrtbrüder beſchwereten ſich drohendlich und zürnig ob der Haft</line>
        <line lrx="1361" lry="899" ulx="190" uly="852">und klopfeten zur Freiung ihres Schützlings aller Orten und an jed⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="953" ulx="190" uly="906">weder Thür, wo ſich Hülf aufthun konnt'; allwegs aber giengs</line>
        <line lrx="1191" lry="1009" ulx="190" uly="958">ihnen wie bei Hans Springfelds Jammer, wo es heißet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1305" type="textblock" ulx="470" uly="1048">
        <line lrx="1039" lry="1084" ulx="474" uly="1048">„Peter, leih mir Speer und Schwert!“</line>
        <line lrx="1012" lry="1128" ulx="473" uly="1093">„Mein Nachbar meine Hülf begehrt!“</line>
        <line lrx="997" lry="1171" ulx="472" uly="1137">Dummer Hans, was ſpringſt umher,</line>
        <line lrx="925" lry="1215" ulx="472" uly="1182">Du vor deinem Haus erſt kehr!</line>
        <line lrx="913" lry="1263" ulx="470" uly="1226">Lug', daß du drin ſicher haußt!</line>
        <line lrx="1020" lry="1305" ulx="470" uly="1269">Hört nit, welcher Machtwind braußt?!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="2195" type="textblock" ulx="186" uly="1349">
        <line lrx="1360" lry="1396" ulx="294" uly="1349">Zween von Huſſens Begleiter reiſeten ab nach dem Böhmer⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="1450" ulx="187" uly="1403">land, um das Unbill zu klagen, das ihrem Landsbruder beſchehen</line>
        <line lrx="1360" lry="1503" ulx="186" uly="1456">zu Coſtniz, bei dem König Wenzel. Inner dieſer Tag-, Woch- und</line>
        <line lrx="1359" lry="1555" ulx="186" uly="1510">Mondläuften wurd aber der Erzketzer in ein enger Gefängnus ge⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="1610" ulx="187" uly="1563">bracht und wohlverwahret vor Durchbruchen. Oefterlich wurd er</line>
        <line lrx="1360" lry="1665" ulx="188" uly="1617">herausgeholet aus ſeinem Nothloch um ſeines Sinnes gehört zu</line>
        <line lrx="1360" lry="1715" ulx="187" uly="1670">werden, ob er ſich noch nicht erweichet und eines beſſern Bedenkens</line>
        <line lrx="1360" lry="1771" ulx="187" uly="1723">ſich ergeben hab. Allein, wie das Felswerk, ſo Gottes Hand thür⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="1823" ulx="187" uly="1777">met hat an den Meereswaſſern, alſo trotziglich blieb der Böhmer</line>
        <line lrx="1359" lry="1876" ulx="188" uly="1829">auf ſeinem Meinungenbau ſtehen, der ſeines Wahns nach fernweg</line>
        <line lrx="1359" lry="1930" ulx="188" uly="1883">alles Sandgrundes erhöhet war. Und ich, theurer Nicolai, trag</line>
        <line lrx="1360" lry="1983" ulx="187" uly="1936">ein gleich Geſicht in mir, denn Huſſen ſprach: „Was iſt's, daß ihr</line>
        <line lrx="1358" lry="2034" ulx="188" uly="1990">Cardinale, Biſchöf und Richter von mir fordert, anders, als daß</line>
        <line lrx="1357" lry="2089" ulx="186" uly="2042">ich durch Lug und Trug ſündigen ſoll wider den heiligen Geiſt,</line>
        <line lrx="1359" lry="2141" ulx="187" uly="2096">wiſſet Ihr aber nicht, wie es nach dem Zeugnus des Apoſtels dem</line>
        <line lrx="1358" lry="2195" ulx="187" uly="2148">Mann und Weibe ging, die von ihrem Lösgut verleugneten, Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="247" type="textblock" ulx="1430" uly="205">
        <line lrx="1492" lry="247" ulx="1430" uly="205">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="348" type="textblock" ulx="1448" uly="192">
        <line lrx="1527" lry="233" ulx="1493" uly="192">nt</line>
        <line lrx="1554" lry="313" ulx="1448" uly="248">reai .</line>
        <line lrx="1546" lry="348" ulx="1453" uly="306">2, Nwon kahen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="448" type="textblock" ulx="1469" uly="356">
        <line lrx="1552" lry="401" ulx="1469" uly="356">i m N</line>
        <line lrx="1551" lry="448" ulx="1503" uly="416"> n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_Gh2388b_17">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh2388b/Gh2388b_17.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="835" type="textblock" ulx="0" uly="746">
        <line lrx="121" lry="776" ulx="32" uly="746">lum und der</line>
        <line lrx="124" lry="835" ulx="0" uly="788">imig eb de h</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="851" type="textblock" ulx="9" uly="842">
        <line lrx="20" lry="851" ulx="9" uly="842">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="886" type="textblock" ulx="9" uly="852">
        <line lrx="123" lry="886" ulx="9" uly="852">Ouen und an</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2163" type="textblock" ulx="0" uly="1357">
        <line lrx="124" lry="1393" ulx="9" uly="1357">nach den Wir</line>
        <line lrx="125" lry="1450" ulx="0" uly="1412">ndsbruder beſte</line>
        <line lrx="126" lry="1514" ulx="0" uly="1467">r Tng, Vot1</line>
        <line lrx="123" lry="1573" ulx="2" uly="1524">ger Gefingu</line>
        <line lrx="127" lry="1617" ulx="5" uly="1579">Oeſterlih wun</line>
        <line lrx="128" lry="1675" ulx="12" uly="1630">Ginnes gekirt</line>
        <line lrx="128" lry="1727" ulx="19" uly="1683"> beſem Vaein</line>
        <line lrx="127" lry="1785" ulx="4" uly="1735">Gotts Hend fi</line>
        <line lrx="128" lry="1837" ulx="0" uly="1793">leb der Vie</line>
        <line lrx="128" lry="1897" ulx="0" uly="1848">ahns unt inm</line>
        <line lrx="127" lry="1951" ulx="0" uly="1905">rer Malln, nn</line>
        <line lrx="123" lry="2118" ulx="5" uly="2069">Gen heiign en</line>
        <line lrx="122" lry="2163" ulx="1" uly="2122">des Arefte</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2227" type="textblock" ulx="3" uly="2181">
        <line lrx="106" lry="2227" ulx="3" uly="2181">Cerlelgtetn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="804" lry="160" type="textblock" ulx="760" uly="127">
        <line lrx="804" lry="160" ulx="760" uly="127">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="1768" type="textblock" ulx="188" uly="228">
        <line lrx="1364" lry="272" ulx="188" uly="228">ſtrafe ſie durch plötzlichen Tod, dieweilen dadurch der heilige Geiſt</line>
        <line lrx="1364" lry="326" ulx="188" uly="281">geläſtert wurd. Um wie viel mehr würd ein jämmerlich End meine</line>
        <line lrx="1361" lry="378" ulx="189" uly="333">Seel davon tragen, ſo ich das Pfund verſcharrete und verleugnete,</line>
        <line lrx="1361" lry="430" ulx="188" uly="387">das ich und Ihr empfangen, damit zu wuchern zur Ehr Gottes.</line>
        <line lrx="1364" lry="485" ulx="188" uly="440">Ihr bietet Gold an, und wollt damit ein Schloß an mein Maul</line>
        <line lrx="1363" lry="538" ulx="189" uly="494">hängen; Ihr wollt mir reich Gepfründ geben, in weiche Geweb</line>
        <line lrx="1365" lry="589" ulx="189" uly="546">mich kleiden und mürb Speiswerk mir ſchenken, damit ich verſinke</line>
        <line lrx="1365" lry="643" ulx="189" uly="600">in Alles, was Thorheit und eitel Geluͤſt heißet, das zum Verderben</line>
        <line lrx="1365" lry="696" ulx="190" uly="653">und zur Verdammnus fuühret. Ich ſag Euch, daß ich nicht im</line>
        <line lrx="1364" lry="751" ulx="189" uly="708">Fleiſch vollenden mag, wie die unbeſtändigen Gallater, was ich im</line>
        <line lrx="1364" lry="805" ulx="190" uly="760">Geiſt angefangen. Euer Geſetz iſt verdorben Satzwerk, mit dem Nie⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="858" ulx="189" uly="814">manden gerecht wird, das einem ſtinkem Faulwaſſer gleichet, an dem</line>
        <line lrx="1364" lry="911" ulx="188" uly="868">wahrhaft kein Durſtiglicher ſich tränken kann, und in der Mitten al⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="965" ulx="189" uly="920">lerlei Schreckgethier, ärger denn Schlang, Molch und Salamander,</line>
        <line lrx="1364" lry="1019" ulx="189" uly="974">umherkriechen und unbehilflich waten, das ſich wohlig in ſeinem</line>
        <line lrx="1362" lry="1072" ulx="190" uly="1027">Schlamme thuet, das Licht ſcheuet und jeglich Fleiſch verſchlinget,</line>
        <line lrx="1364" lry="1126" ulx="190" uly="1080">ſo in ſeinen Unrath und geilen Pfuhl geräth. An all dieſer Un⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="1179" ulx="190" uly="1134">ſauberkeit traget Ihr, meine jetzundige Standprediger, ein erklecklich</line>
        <line lrx="1365" lry="1232" ulx="193" uly="1188">Theil. Denn darum, daß ich mich kühne, Tag zu bringen in dieſe</line>
        <line lrx="1364" lry="1286" ulx="193" uly="1240">Wuͤſte, ſetzet Ihr mich hinter feucht Mauerwerk, grauſig Gegitter</line>
        <line lrx="1365" lry="1340" ulx="193" uly="1295">und eherne Thuͤren mit ſchwerem Geriegel und Schloßwerk, gonnet</line>
        <line lrx="1364" lry="1394" ulx="192" uly="1348">meinem Leib weniger faul Stroh, als einem Mörder und Todt⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="1446" ulx="192" uly="1401">ſchläger. Schon ſeit drei Monden und druͤber, athem ich kein rein</line>
        <line lrx="1362" lry="1500" ulx="192" uly="1456">Lüftlein mehr ein, als ob ich ein Aas wär und wohl vergrufte.</line>
        <line lrx="1362" lry="1554" ulx="192" uly="1510">Und dies Böslichthun an mir geſchiehet von Euch, die mir noch</line>
        <line lrx="1362" lry="1608" ulx="193" uly="1563">kein leutſelig Ohr geſchenket, mein evangeliſch Lehrwerk weder von</line>
        <line lrx="1359" lry="1662" ulx="192" uly="1616">mir ſelbſten gehöret, noch von Andern ohn Falſch vernommen habt,</line>
        <line lrx="1362" lry="1714" ulx="192" uly="1668">ganzwillig nur darum, derweil Ihr wähnet, es könnt' Euch Schad</line>
        <line lrx="1336" lry="1768" ulx="192" uly="1721">und Schand bringen in Eurem ſcheinheiligen Behelf inſonderheit.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1932" type="textblock" ulx="511" uly="1883">
        <line lrx="1043" lry="1932" ulx="511" uly="1883">Pogius Kerkerbeſuch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="2197" type="textblock" ulx="193" uly="1989">
        <line lrx="1357" lry="2036" ulx="301" uly="1989">Solcherlei Reden hab' ich angehöret mit eigenen Ohren. Ach,</line>
        <line lrx="1358" lry="2090" ulx="193" uly="2043">daß ich ein elend Werkzeug ſein mußt, zur Fahung des Mannes</line>
        <line lrx="1359" lry="2143" ulx="193" uly="2096">zu dienen, der alſo redet in Wahrheit ohn Furcht und Scheu aller</line>
        <line lrx="1358" lry="2197" ulx="193" uly="2149">Hoheit und irdiſchen Macht. Ja, lieber Nikolai, leg ich die Hand</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_Gh2388b_18">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh2388b/Gh2388b_18.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="797" lry="150" type="textblock" ulx="752" uly="116">
        <line lrx="797" lry="150" ulx="752" uly="116">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="2184" type="textblock" ulx="178" uly="217">
        <line lrx="1356" lry="262" ulx="184" uly="217">auf mein Herzkämmerlein und frag ich mich: warum ich alſo that?</line>
        <line lrx="1355" lry="317" ulx="187" uly="270">ſo muß ich mich ſchwer ſchämen des beſchehenen Vorgangs halber,</line>
        <line lrx="1357" lry="369" ulx="186" uly="322">denn daß man Huſſen peinen würd, deſſen hab ich mich nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="422" ulx="185" uly="376">ſehen, noch der Uebung eines Wehes an demſelben gedacht. Als</line>
        <line lrx="1355" lry="475" ulx="184" uly="429">ich aber letztlich ihn heimſuchete, weil ich vernommen, daß er ein</line>
        <line lrx="1356" lry="530" ulx="185" uly="481">Gebreſte hab, da erſchrak ich über die maßen, ihn in ſolchgeſtalter</line>
        <line lrx="442" lry="577" ulx="184" uly="535">Haft zu finden.</line>
        <line lrx="1351" lry="633" ulx="291" uly="587">Denk Dir den Eckwehrthurn ob der Rheinbruck, deſſen Grund</line>
        <line lrx="1355" lry="686" ulx="187" uly="639">die Waſſer bewaſchen. Zehn Spannen ob dem Waſſer ſieheſt Du</line>
        <line lrx="1354" lry="741" ulx="185" uly="693">ein klein Loch, mit dickgeſtabtem Eiſengitter verniedet, durch welches,</line>
        <line lrx="1358" lry="793" ulx="182" uly="746">wenn die Wellen hochbrauſen, Schaum und Giſcht in die dunkele</line>
        <line lrx="1358" lry="849" ulx="184" uly="800">Kammer, worinnen der Huſſen ſitzet, ſpritzet. Dreißig Stufen tief</line>
        <line lrx="1356" lry="904" ulx="182" uly="853">muß hinabgeſtiegen werden, welches Stegwerk dreimal verthürriegelt</line>
        <line lrx="1356" lry="954" ulx="181" uly="905">iſt. Endlich kommet man in ein eng Räumlein, das die Größ einer</line>
        <line lrx="1355" lry="1014" ulx="181" uly="957">Mannsläng ins Rund hat, dürftiglich erhellet von dem Zugloche</line>
        <line lrx="1356" lry="1059" ulx="181" uly="1011">nach dem See, von wo herab bemeldte Spritzwaſſer rinnen. Ein</line>
        <line lrx="1355" lry="1114" ulx="181" uly="1064">gut Weil ſtand ich in dieſer Kammer, bis ich das formliche drin⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="1169" ulx="179" uly="1118">nen ſo wie den armen Gefangenen erſchaut hatte, der auf meuche⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="1224" ulx="180" uly="1171">licher Streu zu meinen Fuͤßen hockte. Auf einer Randung ſtand</line>
        <line lrx="1352" lry="1279" ulx="179" uly="1224">eine Schüſſel Hirſenbrei, worauf ein großer ſchwarzer Holzlöffel lag;</line>
        <line lrx="1115" lry="1323" ulx="181" uly="1278">daneben ſtand ein Steinkrug, zubei ein Krumet Brod.</line>
        <line lrx="1354" lry="1381" ulx="286" uly="1330">Wenn der Gefangene ſich lagert, ſo ſtoßet ſein Kopf und ſeine</line>
        <line lrx="1353" lry="1435" ulx="182" uly="1382">Sohlen zumalen faſt an die Wandungen. Sein Gewand iſt muͤrb</line>
        <line lrx="1354" lry="1489" ulx="179" uly="1436">und morſchig geworden, und will er nothen, ſo muß er auf ein</line>
        <line lrx="1352" lry="1546" ulx="178" uly="1489">rund Steinloch ſitzen, aus welchem ein beſtiſcher Geſtank ſo lang</line>
        <line lrx="1349" lry="1602" ulx="179" uly="1543">ſteiget, bis Hochwaſſer den Unrath unter dem Gewölb wegflößen,</line>
        <line lrx="1352" lry="1649" ulx="178" uly="1597">welches bisweilen nach drei bis vier Wochen Statt findet. „Wer</line>
        <line lrx="1352" lry="1701" ulx="178" uly="1649">nahet meinem Leidenskerker noch auſſer Dir, Wärter? Iſts ein Bote</line>
        <line lrx="1353" lry="1759" ulx="179" uly="1702">des Todes, ſo ſei ſein Beſuch mir höchlich willkommen, weil ich wohl</line>
        <line lrx="1351" lry="1810" ulx="179" uly="1755">daheim ſein möcht im Frieden bei dem Herrn!“ fragte Huſſen mit</line>
        <line lrx="1349" lry="1859" ulx="179" uly="1807">heiſerer Stimm, da er zween Schatten vor ſich blickte. Armer Jo—</line>
        <line lrx="1347" lry="1914" ulx="179" uly="1860">hannes, entgegnete ich, es iſt Pogius, der Euch heimſuchet in mir.</line>
        <line lrx="1348" lry="1967" ulx="179" uly="1912">Hab zu großem Leid vernommen, daß Ihr breſthaft worden ſeid in</line>
        <line lrx="1348" lry="2030" ulx="180" uly="1965">Büſſung, derohalben geziemet mir ſonderlich nach Euch zu ſchauen</line>
        <line lrx="1346" lry="2076" ulx="179" uly="2020">in allweg, damit Ihr meiner nicht gram werdet ob dem Vorlad, ſo</line>
        <line lrx="1346" lry="2127" ulx="180" uly="2073">ich Euch in Knechtung und auf Geheis übermachet hab, und wo⸗</line>
        <line lrx="1346" lry="2184" ulx="181" uly="2123">durch Ihr in gar groß Leid verſetzt wurdet. Zugleich möcht ich aber</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_Gh2388b_19">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh2388b/Gh2388b_19.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="148" lry="848" type="textblock" ulx="2" uly="634">
        <line lrx="87" lry="672" ulx="4" uly="634">den Vafer</line>
        <line lrx="144" lry="737" ulx="2" uly="694">einiedet Nrh nite</line>
        <line lrx="110" lry="787" ulx="16" uly="741">Giſcht in di</line>
        <line lrx="148" lry="848" ulx="29" uly="793">Duifi Eti,</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="892" type="textblock" ulx="0" uly="851">
        <line lrx="110" lry="892" ulx="0" uly="851">1 dreingl we</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1223" type="textblock" ulx="0" uly="907">
        <line lrx="144" lry="955" ulx="0" uly="907">in das Ne riz</line>
        <line lrx="145" lry="1024" ulx="0" uly="965">lu un In us</line>
        <line lrx="123" lry="1059" ulx="0" uly="1026">ritzwaſer ninen</line>
        <line lrx="142" lry="1114" ulx="7" uly="1074">ich das fomiek</line>
        <line lrx="115" lry="1171" ulx="1" uly="1131">hatte, der anf m</line>
        <line lrx="127" lry="1223" ulx="0" uly="1185">einer Rondin</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1331" type="textblock" ulx="2" uly="1297">
        <line lrx="78" lry="1331" ulx="2" uly="1297">let Brod.</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2239" type="textblock" ulx="0" uly="1352">
        <line lrx="132" lry="1389" ulx="0" uly="1352">het ſein Kopf un</line>
        <line lrx="143" lry="1442" ulx="0" uly="1408">Sein Gewand in</line>
        <line lrx="137" lry="1501" ulx="4" uly="1463">ſ muß er e</line>
        <line lrx="142" lry="1554" ulx="0" uly="1520">iſcher Geſtank 6</line>
        <line lrx="139" lry="1616" ulx="0" uly="1573">em Gewolb nege</line>
        <line lrx="141" lry="1666" ulx="14" uly="1629">Statt findet</line>
        <line lrx="145" lry="1723" ulx="0" uly="1685">Wärter? Iſs ann</line>
        <line lrx="145" lry="1778" ulx="2" uly="1738">ltonnnen, wel ifn</line>
        <line lrx="144" lry="1841" ulx="2" uly="1791">11 fugte hiſt⸗</line>
        <line lrx="143" lry="1890" ulx="2" uly="1842"> blitte. Aum</line>
        <line lrx="131" lry="1946" ulx="2" uly="1904">uch heimſuchet ine</line>
        <line lrx="116" lry="2002" ulx="0" uly="1963">teſthaft worden</line>
        <line lrx="144" lry="2061" ulx="10" uly="2008">nach Euc n</line>
        <line lrx="145" lry="2114" ulx="0" uly="2066">et ob den Vore⸗</line>
        <line lrx="140" lry="2178" ulx="0" uly="2125">nachet hab, un</line>
        <line lrx="130" lry="2239" ulx="0" uly="2174">ugeich öcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="795" lry="156" type="textblock" ulx="751" uly="100">
        <line lrx="795" lry="156" ulx="751" uly="100">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="2028" type="textblock" ulx="181" uly="224">
        <line lrx="1361" lry="269" ulx="191" uly="224">wohlen Euch gefragt haben in Eurer Trübſal, ob Ihr nicht etwa</line>
        <line lrx="1365" lry="325" ulx="191" uly="277">einer Fehllehr oder eines Irrthums Euch befunden, bei Durchlauf</line>
        <line lrx="1364" lry="378" ulx="193" uly="331">Eurer Lehrmeinungen in dieſer ſtillen Einöd, derweilen wir Men⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="431" ulx="190" uly="384">ſchen ſind und irren können oftmals aus Dünkel, Hoffart, Schwäch⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="483" ulx="191" uly="436">lichkeit oder ſonſt unreinen und verblendeten Weſens, deme wir un⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="534" ulx="190" uly="490">terworfen ſind von Mutter Leibe an, und an Wiedergeburt zur ächten</line>
        <line lrx="1364" lry="588" ulx="191" uly="543">Löblichkeit und Frömmigkeit hat Niemanden ſich zu ſchämen noch iſt</line>
        <line lrx="1361" lry="640" ulx="189" uly="597">Jemanden drum zu ſchelten, ſei er welchen Regiments er auch wolle.</line>
        <line lrx="1363" lry="696" ulx="189" uly="648">Fürnehmlich wöllen Eure Richterleut, ſo wenig denn Gott, daß Ihr</line>
        <line lrx="1366" lry="749" ulx="189" uly="702">verderben möget, ſondern daß Ihr ablaſſet von Eurem Wahnwerk</line>
        <line lrx="1364" lry="801" ulx="191" uly="755">und nimmer daſſelbe nähret und lehret, zu Eurer und anderer See⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="854" ulx="189" uly="809">len Verdammnus immer und ewiglich. Redet mit mir ein mild</line>
        <line lrx="1364" lry="909" ulx="190" uly="863">Wort derohalben, damit ich Euch ein fein Lob zu bereiten vermag</line>
        <line lrx="1364" lry="960" ulx="188" uly="914">vor denen, in deſſen Zuchtrecht Ihr ſtehet nach göttlichen und menſch⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="1015" ulx="190" uly="967">lichen Rechten. Langſamlich erhob ſich bei meiner Red der alſo</line>
        <line lrx="1364" lry="1069" ulx="186" uly="1021">von mir Angelaſſene und ſtützete müdlich ſich auf mein Geſchulter.</line>
        <line lrx="1365" lry="1121" ulx="191" uly="1074">„Euer Beſuch iſt mir viel werth, der Lieb wegen, die Euch zu mir</line>
        <line lrx="1365" lry="1174" ulx="188" uly="1126">treibet, ehrſamer Prior, denn mir iſt gar elendiglich geworden in</line>
        <line lrx="1364" lry="1227" ulx="190" uly="1179">meiner Nachtkammer, war Euch aber keineswegs gram ob der La⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="1282" ulx="190" uly="1233">dung, ſo Ihr ſchuldlos mir behandet und der ich arglos gefolget</line>
        <line lrx="1362" lry="1336" ulx="189" uly="1286">bin, mit geſunder Seel und Leib, um zu verkümmern in den teufli⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="1386" ulx="188" uly="1340">ſchen Klauen meiner Widerſacher. Was jedoch mein Lehr- und</line>
        <line lrx="1361" lry="1443" ulx="189" uly="1392">Satzwerk anlanget, ſo hat meine Zung kein gleißneriſch, hoffährtig</line>
        <line lrx="1361" lry="1495" ulx="188" uly="1445">noch ein mir reuend Wort geſprochen, und würd eines beſſern Be⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="1548" ulx="186" uly="1499">ſinnens mich durchaus nicht ſchämen, ſo ich einer Irrung mich be⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="1601" ulx="186" uly="1552">zeihen, oder meine Lehr nicht auf die heilige Schrift fußen könnt in</line>
        <line lrx="1357" lry="1655" ulx="186" uly="1605">allweg. Derohalben möcht ich Euch aber flehendlich angehen, bei</line>
        <line lrx="1356" lry="1706" ulx="184" uly="1657">meinen Richtern eine Fürſprach für mich zu thun, daß mir ein beſſer</line>
        <line lrx="1356" lry="1760" ulx="185" uly="1714">Gehäus zu Theil werd, als welches inn zu haben ich gezwungen</line>
        <line lrx="1355" lry="1813" ulx="184" uly="1766">bin, allwo ich auch noch einmalen den blauen Himmelsbogen zu</line>
        <line lrx="1356" lry="1867" ulx="183" uly="1817">ſchauen vermag, ehe denn ich ſterbe. Und wenn es in Eurer Freund⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="1920" ulx="181" uly="1870">ſchaft und Macht ſtünd, eine öffentliche Vertheidigung mir vor all</line>
        <line lrx="1352" lry="1976" ulx="184" uly="1925">den verſammelten Herrheiten zu erbitten, ſo ſeid von mir darum</line>
        <line lrx="1092" lry="2028" ulx="183" uly="1985">recht flehendlich und um Gottes willen angegangen.“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_Gh2388b_20">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh2388b/Gh2388b_20.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1035" lry="404" type="textblock" ulx="503" uly="352">
        <line lrx="1035" lry="404" ulx="503" uly="352">Huſſen in Conſtanz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="569" type="textblock" ulx="397" uly="517">
        <line lrx="1141" lry="569" ulx="397" uly="517">Der Morgen des öffentlichen Verhörs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="2192" type="textblock" ulx="186" uly="604">
        <line lrx="1355" lry="655" ulx="293" uly="604">Wehmüuͤthig nahm ich Abſchied von Huſſen und eilte alsbald</line>
        <line lrx="1358" lry="708" ulx="186" uly="657">zu Domenico, dem Cardinallegaten. Dieſer aber hatte ein ſchwer</line>
        <line lrx="1356" lry="761" ulx="187" uly="710">Gemüth gegen den Gefangenen und gonnte ihm ſein Stinkneſt wohl,</line>
        <line lrx="1359" lry="813" ulx="187" uly="764">weßmaßen ich mit ihm ſtößig wurd und zu dem Obervogten der</line>
        <line lrx="1358" lry="864" ulx="188" uly="816">Stadt Coſtniz ging und ihn bei den fünf Wunden um ein beſſer</line>
        <line lrx="1356" lry="919" ulx="188" uly="870">Gemach für den Kranken bat. Dieſer Mann ſtund alsbald, nach</line>
        <line lrx="1358" lry="974" ulx="187" uly="923">Anhörung meiner Bitt, von ſeinem Ruhſtuhl auf, nahm ſein Amts⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="1026" ulx="186" uly="975">rohr zu handen und ſprach: „Ein Unbill an einem verlaſſenen Fremd⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="1081" ulx="188" uly="1028">ling ſoll unter meinem Regiment nicht fürder Beſtand halten, ſo</line>
        <line lrx="1359" lry="1134" ulx="188" uly="1083">wahr ich Stüſſi heiß. Auch den überrungnen Feind ehret ein ge⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="1186" ulx="188" uly="1135">rechter Sieger.“ Nach Umfluß einer kleinen Weil wurd Huſſen her⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="1241" ulx="190" uly="1188">aufgeführet aus ſeiner Nacht in ein wohlleidentlich Stüblein, aber</line>
        <line lrx="1364" lry="1291" ulx="189" uly="1241">ſeine Füße trugen ihn faſt nimmer, wank war ſein Schritt, blöd</line>
        <line lrx="1364" lry="1346" ulx="190" uly="1294">und tagſcheu ſeiner Augenlicht, todtbleich ſeine Backen und wackelich</line>
        <line lrx="1366" lry="1398" ulx="190" uly="1343">ſein noch wenig vorhanden Gebiß, derweilen ihm aus Feuchtigkeit</line>
        <line lrx="1366" lry="1451" ulx="191" uly="1400">elf Zähn ausgebrochen. Sein Nägelhorn an den Fingern war</line>
        <line lrx="1366" lry="1507" ulx="191" uly="1454">gräßlich groß geſchippet, derweil er es nicht mehr abnagen konnt</line>
        <line lrx="1364" lry="1557" ulx="191" uly="1505">ſeit vielen Wochen; auf ſeiner Haut lag ein dreckſätzig Geſchicht,</line>
        <line lrx="1366" lry="1611" ulx="192" uly="1559">das ein eckelig Geſtink von ſich gab und ſein ſonſt braun Haar lo⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="1665" ulx="192" uly="1611">ckete reifig herab auf ſein moderlich und fetzig Kleid. Sein Schuh⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="1713" ulx="193" uly="1664">werk war an ſeinen Füßen verfaulet und Hemd und Schanmdeck</line>
        <line lrx="1367" lry="1770" ulx="193" uly="1717">nimmer vorhanden. Das rund Gefleiſch, ſo er vordem am Leib ge⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="1826" ulx="195" uly="1769">tragen, war zuſammengeſchmorret und zu nichte und ein Jammerbild</line>
        <line lrx="1368" lry="1878" ulx="195" uly="1822">aus ihme geworden ſonder gleichen, unkenntlich allen denen die ihn</line>
        <line lrx="1367" lry="1924" ulx="195" uly="1876">vordem kannten. Entſetzen fülleten jeden ihn Anſchauenden und</line>
        <line lrx="1367" lry="1985" ulx="196" uly="1929">barmherzige Menſchen bereiteten ihm ein Bad, trugen Hemden und</line>
        <line lrx="1369" lry="2037" ulx="199" uly="1981">Kleider herbei, und erquickten ihn mit kräftigen Speiſen, wofür er</line>
        <line lrx="1368" lry="2089" ulx="198" uly="2035">nur mit naſſen Augen zu danken vermochte. So verfloßen drei Tag</line>
        <line lrx="1369" lry="2140" ulx="198" uly="2088">im Juni (1415), da waren die Väter des fern ausgeſchriebenen</line>
        <line lrx="1368" lry="2192" ulx="200" uly="2140">Conciliums allſammt verſammelt und zum erſten allgemeinlichen Sitz⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_Gh2388b_21">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh2388b/Gh2388b_21.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="31" lry="364" type="textblock" ulx="0" uly="322">
        <line lrx="31" lry="364" ulx="0" uly="322">nz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="536" type="textblock" ulx="12" uly="486">
        <line lrx="78" lry="536" ulx="12" uly="486">Ueſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="618" type="textblock" ulx="2" uly="577">
        <line lrx="75" lry="618" ulx="2" uly="577">lſſen Ind</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="728" type="textblock" ulx="0" uly="686">
        <line lrx="77" lry="715" ulx="34" uly="686">ſen £</line>
        <line lrx="85" lry="728" ulx="0" uly="698">m ſen St</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="783" type="textblock" ulx="2" uly="750">
        <line lrx="84" lry="783" ulx="2" uly="750"> den O</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="835" type="textblock" ulx="0" uly="799">
        <line lrx="62" lry="835" ulx="0" uly="799">Wunden</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1172" type="textblock" ulx="0" uly="967">
        <line lrx="139" lry="1004" ulx="0" uly="967">inen verlſenenzn</line>
        <line lrx="129" lry="1059" ulx="0" uly="1022">der Beſtand hin</line>
        <line lrx="126" lry="1172" ulx="0" uly="1133">Weil wund hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1222" type="textblock" ulx="1" uly="1189">
        <line lrx="84" lry="1222" ulx="1" uly="1189">dentſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1556" type="textblock" ulx="0" uly="1244">
        <line lrx="100" lry="1277" ulx="2" uly="1244">war ſen Etin</line>
        <line lrx="131" lry="1332" ulx="0" uly="1272">ne l nr</line>
        <line lrx="95" lry="1389" ulx="0" uly="1357">n ihm aus ien</line>
        <line lrx="123" lry="1443" ulx="19" uly="1417">an den Fir</line>
        <line lrx="93" lry="1500" ulx="0" uly="1467">ht mehr abuun</line>
        <line lrx="130" lry="1556" ulx="0" uly="1519">ein dretfitig e</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1610" type="textblock" ulx="2" uly="1578">
        <line lrx="106" lry="1610" ulx="2" uly="1578">1 ſonſt braun e</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1779" type="textblock" ulx="1" uly="1606">
        <line lrx="113" lry="1674" ulx="1" uly="1606">lit Cen</line>
        <line lrx="138" lry="1728" ulx="7" uly="1686">Hend und en⸗</line>
        <line lrx="131" lry="1779" ulx="5" uly="1740">er vorden an</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1800" type="textblock" ulx="101" uly="1790">
        <line lrx="128" lry="1800" ulx="101" uly="1790">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1834" type="textblock" ulx="0" uly="1804">
        <line lrx="128" lry="1834" ulx="0" uly="1804">te und ein Me⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2226" type="textblock" ulx="2" uly="2135">
        <line lrx="126" lry="2226" ulx="2" uly="2135">en –</line>
      </zone>
      <zone lrx="825" lry="171" type="textblock" ulx="780" uly="138">
        <line lrx="825" lry="171" ulx="780" uly="138">19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="2094" type="textblock" ulx="188" uly="237">
        <line lrx="1383" lry="285" ulx="213" uly="237">tag der 5. Juni beſtimmet, welches Vorhaben auch Huſſen alſomän⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="339" ulx="211" uly="291">niglich angezeiget wurd, daß er ſich bereit halten mög wider die</line>
        <line lrx="1383" lry="391" ulx="211" uly="343">Anklagen ſo gegen ihn vorliegen. Huſſen erbat ſich eine Bibel, um</line>
        <line lrx="1384" lry="445" ulx="211" uly="396">darinnen den Beweis für ſeine Satzlehren beim Verhör herausleſen</line>
        <line lrx="1382" lry="498" ulx="210" uly="449">zu können, aber es wurd ihm ſein Verlangen nicht genehmet, auch</line>
        <line lrx="1383" lry="553" ulx="210" uly="502">wurd ihm weder Blei noch Pergament gewillet zur Stylung ſeiner</line>
        <line lrx="1383" lry="605" ulx="209" uly="554">Wehrred, da ſprach er: „Was ſchadet's? Ich ſag Euch, daß, ſo Ihr</line>
        <line lrx="1382" lry="655" ulx="208" uly="608">die heilige Schrift verbrennen und vertilgen würdet, ich dieſelbe aus⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="709" ulx="208" uly="662">wendig wieder erſetzen könnt, mit Ausnahm der Chronika. Darum</line>
        <line lrx="1381" lry="762" ulx="206" uly="714">bin ich tröſtlich in meinem Fürſtand, denn obgleich meinem Leib alle</line>
        <line lrx="1382" lry="818" ulx="206" uly="767">Rüſtigkeit genommen iſt, durch die Kerkerungen, derowegen hat mein</line>
        <line lrx="1379" lry="871" ulx="206" uly="820">Geiſt doch immer noch jung Flugwerk erhalten, mit deſſen Hilf ich</line>
        <line lrx="1381" lry="926" ulx="206" uly="874">mich wohl über die Staubhaufen und Drohthiere mit ſcharfem Zahn</line>
        <line lrx="1380" lry="978" ulx="206" uly="928">und lechzender Blutzung, zu erheben vermag. Mög Gott mir ver⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="1031" ulx="205" uly="981">zeihen, daß ich in meinem Elend, da ich gepeinet an Leib und Seel</line>
        <line lrx="1379" lry="1083" ulx="204" uly="1035">war, aufthat meinen Mund zum Widerruf meines Glaubens, von</line>
        <line lrx="1375" lry="1139" ulx="204" uly="1088">welchem ich fürdem vor allem Volk zeugete. Verfluchet ſei der Tag,</line>
        <line lrx="1378" lry="1192" ulx="204" uly="1141">da mich reuen wollt die Lehr ſo ich meinen Schülern zu Prag im</line>
        <line lrx="1377" lry="1244" ulx="205" uly="1192">Böhmerlande gegeben hab.“ Und der Tag kam heran, auf welchen</line>
        <line lrx="1380" lry="1297" ulx="204" uly="1248">das erſte Verhör vor den Vätern feſtgeſetzet war. Kein Stein auf</line>
        <line lrx="1375" lry="1349" ulx="203" uly="1300">dem Weg von dem Gefängnus nach der Kirch, in welcher dermalen</line>
        <line lrx="1374" lry="1404" ulx="202" uly="1352">Satztag war, konnt der neugierigen Meng wegen mehr erſchaut</line>
        <line lrx="1373" lry="1455" ulx="200" uly="1408">werden, an den Häuſern war Gerüſtwerk und Kletterei erſtaunend⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="1510" ulx="199" uly="1460">lich viel angefeſtet, denn mehr als vierzigtauſend Köpfe hatten ſich</line>
        <line lrx="1370" lry="1564" ulx="196" uly="1515">zuſammengeſchaaret, ſonder und mit Haß gegen den Erzketzer. Ein</line>
        <line lrx="1370" lry="1617" ulx="196" uly="1567">dreimalig Geläut kundete die Wichtigkeit des Tages an und jed</line>
        <line lrx="1368" lry="1670" ulx="195" uly="1619">Mühwerk ruhete allenthalben. Der Cardinallegat ließ von ſeinen</line>
        <line lrx="1367" lry="1722" ulx="195" uly="1672">Stubengeſimſen herab ſchmetterlich laut blaſen und nachhero verru⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="1776" ulx="193" uly="1724">fen, wes Vorhaben heut die heilige Väterſynod abzumachen hab,</line>
        <line lrx="1365" lry="1829" ulx="192" uly="1780">und wie jed chriſtgläubig Kind auf gebeugtem Knie den Triumph</line>
        <line lrx="1364" lry="1882" ulx="192" uly="1833">der Kirch über die Pforten der Hölle vom Himmel erflehen möcht</line>
        <line lrx="1363" lry="1934" ulx="191" uly="1886">brünſtiglich. Michael de Cauſis ritt auf einem ſchneeweißen Gaule</line>
        <line lrx="1363" lry="1988" ulx="189" uly="1940">umher und ſchmähete mit unchriſtlichen Worten den Huſſen, daß die</line>
        <line lrx="1360" lry="2041" ulx="189" uly="1993">Haut dem Hörer kräuſelte und die Haar zum Wirbel ſtoben. Alſo</line>
        <line lrx="975" lry="2094" ulx="188" uly="2046">Geifer und Gemüth füllete der Väter Herzen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_Gh2388b_22">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh2388b/Gh2388b_22.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="778" lry="163" type="textblock" ulx="730" uly="129">
        <line lrx="778" lry="163" ulx="730" uly="129">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="309" type="textblock" ulx="353" uly="254">
        <line lrx="1150" lry="309" ulx="353" uly="254">Ausgang des erſten öffentlichen Verhörs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="2195" type="textblock" ulx="169" uly="338">
        <line lrx="1341" lry="390" ulx="276" uly="338">Mit dem achten Glockenſchlag erhob ſich Huſſen in ſeinem</line>
        <line lrx="1342" lry="448" ulx="170" uly="391">Gewahrſam und ſchritt, ſo aufrecht es ſeine Kraft erlaubete, begleitet</line>
        <line lrx="1342" lry="498" ulx="169" uly="444">von Wenzel v. Duba und Grav Johann v. Chlum, deme der Pe⸗</line>
        <line lrx="1343" lry="555" ulx="170" uly="497">dell folgete, nach dem Kirchhaus, in gar magerm Rocke. Daſelbſten</line>
        <line lrx="1343" lry="606" ulx="172" uly="550">trafen ſie ſechsundfunfzig geiſtliche Herrheiten, zwei Procuratoribus</line>
        <line lrx="1348" lry="656" ulx="171" uly="602">und etwelche Sceribenten, an beſondern Tiſchen ſitzend an, auch elf</line>
        <line lrx="1345" lry="713" ulx="170" uly="657">Zeugen, die alsbalden nach Huſſens Eintritt, auf die Wahrheit ihrer</line>
        <line lrx="1345" lry="765" ulx="171" uly="709">Ausſagen höchlich beeidiget wurden. Da geſchah es, als die Eid</line>
        <line lrx="1346" lry="819" ulx="172" uly="762">abgeleget waren, daß einer der Beeideten rückfällig wurd, weil ſein</line>
        <line lrx="1347" lry="870" ulx="174" uly="817">Gewiſſen ihn verfluchete, denn er bezeugete offen, er hab einer ihm</line>
        <line lrx="1348" lry="924" ulx="173" uly="870">nöthigen Summe Geld wegen, zur falſcher Ausſag ſich beſtechen</line>
        <line lrx="1348" lry="974" ulx="175" uly="924">laſſen. Schnell wurd der Bekennende mit dem Mordrufe hinausge⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="1028" ulx="174" uly="977">ſtoßen: „Hängt dem Meineidigen einen Stein um den Hals und</line>
        <line lrx="1346" lry="1082" ulx="175" uly="1028">werfet ihn vor der Stadt in die Waſſer, wo ſie am tiefſten ſind!“</line>
        <line lrx="1350" lry="1132" ulx="175" uly="1082">Und alsbald war dem Begehr der Väter gefröhnet, der Unglückliche</line>
        <line lrx="1350" lry="1187" ulx="176" uly="1137">auf die Brucken geſchleppet, darüber hinabgeſtürzet, daß er alsbald</line>
        <line lrx="1352" lry="1239" ulx="177" uly="1189">ertrunk. Hernachen trat wieder Fried ein in der Kirchenverſamm⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="1295" ulx="178" uly="1242">lung, als ob nichts geſchehen wär an eines Menſchenleben, obwoh⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="1346" ulx="179" uly="1297">len die Vollzieher des gräßlichen Urtels laut und ſtolziglich durch</line>
        <line lrx="1354" lry="1398" ulx="180" uly="1348">die Pforte riefen: „Der Ketzergauch iſt ſchon zur Höll gefahren, in</line>
        <line lrx="1354" lry="1454" ulx="181" uly="1404">dem Rhyn!“ Hernacher zog man Huſſen ein Prieſterkleid an, wo⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="1507" ulx="180" uly="1456">durch ihm zu erkennen gegeben wurd, daß man ihn nur in ſolchem</line>
        <line lrx="1358" lry="1559" ulx="183" uly="1508">Gewand würdige, Red zu wechſeln mit ihm. Dann mußt er auf</line>
        <line lrx="1357" lry="1613" ulx="182" uly="1561">ein ungezimmert Geſchrein ſtehen, ſo in mitten der Kirch aufgerucket</line>
        <line lrx="1357" lry="1664" ulx="183" uly="1613">war. Erſt wollt der Gepeinprieſter Klag erheben gegen ſeine Wi⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="1718" ulx="184" uly="1662">derſacher, ſo ihn ſeit acht Monden, gegen kaiſerlichen Schutzbrief,</line>
        <line lrx="1360" lry="1774" ulx="184" uly="1716">königliche Freizuſprach und böhmiſch-mährenſchem Edelgeleit gekerkert</line>
        <line lrx="1359" lry="1827" ulx="186" uly="1774">hatten; allein die Väter, ſo wie der Cardinallegat, verboten ihm</line>
        <line lrx="1360" lry="1879" ulx="186" uly="1827">kraft ihres Amtes jed Beſchwer, und forderten von ihm nur Ja und</line>
        <line lrx="1361" lry="1931" ulx="187" uly="1881">Nein auf vierzig vom Conzil gutbefundene Fragen. Huſſen horchete</line>
        <line lrx="1362" lry="1983" ulx="188" uly="1933">derſelben aufmerklich zu, verneinete zwanzig und neun, zehn und eine</line>
        <line lrx="1361" lry="2039" ulx="189" uly="1986">bejahete er dreiſtiglich und mit wohlgeſetzter Oration. Unter den</line>
        <line lrx="1362" lry="2090" ulx="189" uly="2040">bemeldten Fragen waren aber auch unnützter Beſchuld, welchen der</line>
        <line lrx="1361" lry="2143" ulx="191" uly="2092">Belaſtete mit ruhiger Faſſung und mannhafter Stärk' von ſich ab⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="2195" ulx="192" uly="2145">warf, entkräftete und zu nichte machte, aber den landläufigen Zeu⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_Gh2388b_23">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh2388b/Gh2388b_23.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="820" lry="179" type="textblock" ulx="778" uly="144">
        <line lrx="820" lry="179" ulx="778" uly="144">21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="1253" type="textblock" ulx="0" uly="243">
        <line lrx="1388" lry="294" ulx="213" uly="243">gen aus allen Herren Gebiet, wurd mehr Glauben geſchen⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="343" ulx="213" uly="299">ket, als dem Gefangenen aus dem Boͤhmerlande. Großer Tumult</line>
        <line lrx="1389" lry="395" ulx="213" uly="351">entſtund unter den Vätern durch die Ausſag, Huſſen hab, nachdem</line>
        <line lrx="1388" lry="450" ulx="213" uly="404">er von Prag des Banns wegen, auszog, zu Cardinal de Columna,</line>
        <line lrx="1390" lry="505" ulx="214" uly="458">der ihn gen Rom citiret, geſagt: „Was ſoll das für ein Gehorſam</line>
        <line lrx="1389" lry="555" ulx="212" uly="513">ſein, daß ich dreihundert meilweges, als eine unbekannte, verleum⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="608" ulx="213" uly="565">dete Perſon, durch ſo viel Feinde reiſete zu meinen Feinden, die zu⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="664" ulx="213" uly="619">gleich Richter, Zeugen und alles wären? Sollt ich mich dorten im</line>
        <line lrx="1390" lry="716" ulx="214" uly="671">Conſiſtorio laſſen herunter machen, die Gottſeligkeit vergeſſen, Ge⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="770" ulx="214" uly="726">duld verlernen, und, wenn ich nicht ſpendiren könnt, in der gerech⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="822" ulx="213" uly="779">teſten Sach verworfen werden, ja was noch mehr iſt, den Pabſt</line>
        <line lrx="1388" lry="875" ulx="214" uly="832">als einen Gott auf den Knieen anbeten und zu nah rutſchen? Nein,</line>
        <line lrx="1391" lry="930" ulx="215" uly="885">da wollt ich lieber dem römiſchen Stuhlherrn eine Maulſchelle ge⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="983" ulx="212" uly="939">ben, daß ſie in hundert Jahren nicht verſchwinden ſollt.“ Item:</line>
        <line lrx="1388" lry="1038" ulx="213" uly="992">„Pabſt Johann der Zwölft ſeines Zeichens iſt ein ſchändlich Gethier</line>
        <line lrx="1386" lry="1092" ulx="211" uly="1046">und der leibhaftige Antichriſt, denn er begunn unrecht Kriegweſen,</line>
        <line lrx="1390" lry="1149" ulx="0" uly="1091">net ded um der Habſucht willen, mit König Ladislaum von Neapoli, der</line>
        <line lrx="1390" lry="1200" ulx="94" uly="1154">n4 Ablaß predigen läſſet Mördern, Dieben, Meineidern und allen de⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="1253" ulx="212" uly="1205">nen, ſo ihm zu Hülf gehen mit Gut, Blut, Geld oder Soldknech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="1414" type="textblock" ulx="0" uly="1254">
        <line lrx="1360" lry="1277" ulx="2" uly="1254">Penſchenleben Q . . „ — . —☛ O .</line>
        <line lrx="1390" lry="1311" ulx="0" uly="1256">Nenſchenlchen ten.“ Item: „Nicht ein tröſtlicher Abba iſt Johannen gegen ir⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="1358" ulx="14" uly="1313">und ſtolinit rende Kinder, ſondern ein ſchändlicher Mörder, derohalben, weil auf</line>
        <line lrx="1389" lry="1414" ulx="2" uly="1366">zur Holl gein ſein Geheiß der ſchuftig Erzbiſchof Sbinco zu Prag drei Männer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="2215" type="textblock" ulx="207" uly="1420">
        <line lrx="1386" lry="1467" ulx="212" uly="1420">blutig abthun laſſen mußte. Wofür Gott den Sbinco alsbald ſtrafte,</line>
        <line lrx="1387" lry="1520" ulx="212" uly="1474">daß er ihn durch eine Wildſauen zerſchlitzen ließ, dermaßen, daß ihm</line>
        <line lrx="1383" lry="1573" ulx="210" uly="1526">das Darmwerk aushing und nichts mehro in ſeinem Wanſte blieb,</line>
        <line lrx="1382" lry="1624" ulx="211" uly="1579">als er eben als Ketzermeiſter auf dem Weg zu dem Kaiſer Sigis⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="1681" ulx="210" uly="1633">mundo wegen meiner und des Predigers Jakobus Misnenſis be⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="1734" ulx="210" uly="1687">griffen war.“ Dieſe und noch mehr andere Beſchuldigungen läug⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="1786" ulx="209" uly="1739">nete Huſſen keineswegs, ſondern verſuchte mit Läufigkeit zu beweiſen,</line>
        <line lrx="1384" lry="1840" ulx="210" uly="1794">was er geredet hab allzeiten. Aber man ſchmähete ihn laut, be⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1893" ulx="211" uly="1846">ſchimpfete und verfluchete ihn in vielerlei Zungen, daß er nichts</line>
        <line lrx="1384" lry="1949" ulx="209" uly="1899">mehr zu reden vermocht und ſtill ſchwieg, als in raſendem Eifer</line>
        <line lrx="1381" lry="2000" ulx="209" uly="1954">Michael de Cauſis mit geballeten Fäuſten vor ihn ſprang und dro⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="2055" ulx="209" uly="2008">hendlich ſchrie: „Nun haben wir dich in unſerer Gewalt, daraus</line>
        <line lrx="1380" lry="2107" ulx="207" uly="2059">ſollſt Du nicht kommen, bis daß Du den letzten Heller bezahleſt!</line>
        <line lrx="1381" lry="2158" ulx="208" uly="2112">Und verbrennet ſollſt Du werden, obgleichen Dein dürre Gebein</line>
        <line lrx="1379" lry="2215" ulx="208" uly="2164">ſchon ſo viel Geld gekoſtet.“ Und der alſo Ueberſchrieene mußte ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1853" type="textblock" ulx="1" uly="1817">
        <line lrx="72" lry="1848" ulx="1" uly="1817">llegat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1900" type="textblock" ulx="1" uly="1863">
        <line lrx="85" lry="1900" ulx="1" uly="1863">von ihn n</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2176" type="textblock" ulx="5" uly="2138">
        <line lrx="86" lry="2176" ulx="5" uly="2138">Stirf un n⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2233" type="textblock" ulx="0" uly="2187">
        <line lrx="113" lry="2233" ulx="0" uly="2187"> lantlinfpn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_Gh2388b_24">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh2388b/Gh2388b_24.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="776" lry="161" type="textblock" ulx="729" uly="127">
        <line lrx="776" lry="161" ulx="729" uly="127">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="434" type="textblock" ulx="169" uly="227">
        <line lrx="1339" lry="274" ulx="172" uly="227">Prieſtergewand wieder ausziehen, worauf er verhöhnet und mit dem</line>
        <line lrx="1335" lry="326" ulx="170" uly="279">Spottnahmen „Ganskopf,“ derweilen „Huß,“ auf Bömiſch „Gans“</line>
        <line lrx="1340" lry="380" ulx="169" uly="334">heißen ſoll, davon geführet wurd in ſein Kämmerlein. Ihm folgete</line>
        <line lrx="888" lry="434" ulx="170" uly="389">der greiſe Kämmerer Erlo betrüblich nach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="606" type="textblock" ulx="477" uly="559">
        <line lrx="1027" lry="606" ulx="477" uly="559">Verweigerte Flucht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="2190" type="textblock" ulx="166" uly="653">
        <line lrx="1339" lry="698" ulx="274" uly="653">Freund, ſagte Erlo zu Huſſen, als er allein war, Ihr ſehet,</line>
        <line lrx="1341" lry="751" ulx="169" uly="708">daß ich alt bin und meiner Tage wenig mehr ſein werden, denn</line>
        <line lrx="1342" lry="805" ulx="169" uly="761">ſchon zähl ich einundachtzig Jahr. So höret mich denn und nehmet</line>
        <line lrx="1340" lry="858" ulx="168" uly="814">zu Herzen, was ich Euch offeriren werd in dieſer einſamlichen Stund.</line>
        <line lrx="1342" lry="911" ulx="169" uly="867">So viel ich in Sicherheit vernommen, iſt Euch der Tod geſchworen</line>
        <line lrx="1341" lry="963" ulx="166" uly="920">von Euren Widerſachern, ſei es durch Gift ſo Ihr vor dem Kaiſer,</line>
        <line lrx="1341" lry="1018" ulx="168" uly="973">der morgen hierher kommen wird, gefreiet werdet, oder durch Feuer,</line>
        <line lrx="1341" lry="1072" ulx="167" uly="1026">ſo Ihr überantwortet werdet; darum will ich Euch zeigen die Berge,</line>
        <line lrx="1344" lry="1125" ulx="166" uly="1080">von welchen Euch Hilfe kommen könnt. Heut Nacht, wenn die</line>
        <line lrx="1342" lry="1178" ulx="169" uly="1133">Glock Ein Uhr kündet, haltet Euch wach und bereit zur Flucht.</line>
        <line lrx="1344" lry="1232" ulx="168" uly="1187">Unter Eurer Lagerſtatt findet ihr öſterreichiſche Söldlingskleider, mit</line>
        <line lrx="1342" lry="1285" ulx="167" uly="1240">dieſen kleidet Ihr Euch, auch hänget Ihr die fundene Ledertaſch um,</line>
        <line lrx="1344" lry="1336" ulx="170" uly="1294">worinen ein Brief ſtecket, traun beſchrieben, als ob Wien ſein Ziel⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="1391" ulx="169" uly="1347">quartier wär. Vor der Schanzallee, wohin ich Euch ſicher führen</line>
        <line lrx="1346" lry="1446" ulx="168" uly="1401">werd, harret ein flüchtig Maulthier, das dem Erzbiſchof Wollra von</line>
        <line lrx="1346" lry="1499" ulx="171" uly="1455">Prag gehöret, für Euch zur Stund, auf welchem Ihr davon trabet</line>
        <line lrx="1346" lry="1551" ulx="169" uly="1507">mit Emizka, dem mähriſchen Edeln, den Ihr längſt kennet, der ein</line>
        <line lrx="1210" lry="1605" ulx="170" uly="1561">derber Haudegen iſt und Gold bei ſich führet erklecklich viel.</line>
        <line lrx="1347" lry="1658" ulx="280" uly="1614">Deſſen Wege laſſet Euch wohlgefallen, bis Ihr bei Eurem</line>
        <line lrx="1347" lry="1712" ulx="169" uly="1666">König ſeid, der den Vätern geſchrieben: „Sie ſollten bei ſeiner</line>
        <line lrx="1348" lry="1763" ulx="169" uly="1719">ſchweren Rach ſeiner Gans keinen Schaden thun, denn dieſe müſſe</line>
        <line lrx="690" lry="1818" ulx="170" uly="1776">ihm noch güldene Eier legen.“</line>
        <line lrx="1349" lry="1871" ulx="285" uly="1826">Seid fürſichtig und ſonder Scrupel. „Was würd aber aus</line>
        <line lrx="1348" lry="1923" ulx="171" uly="1879">Euch werden, alter Erlo, ſo Euch meine Flucht zur Laſt geleget</line>
        <line lrx="1347" lry="1978" ulx="170" uly="1931">wird?“ fragte Huſſen vielſorgentlich. Dafür laſſet mich ſorgen.</line>
        <line lrx="1350" lry="2028" ulx="170" uly="1985">Was iſt's auch, ſo ſie mich für Euch tödten, kann Niemanden mehr</line>
        <line lrx="1351" lry="2081" ulx="170" uly="2037">viel nutzen, bin mir ſelbſt faſt eine Laſt und muß dem Grabboten</line>
        <line lrx="1351" lry="2137" ulx="173" uly="2091">ohnhin baldigſt den Sold geben. Ihr aber ſeid noch nicht malen</line>
        <line lrx="1350" lry="2190" ulx="173" uly="2143">oder kaum vierzig Jahr alt und konnet der Menſchheit noch viel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_Gh2388b_25">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh2388b/Gh2388b_25.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="90" lry="294" type="textblock" ulx="1" uly="189">
        <line lrx="48" lry="215" ulx="1" uly="189">lhöhn</line>
        <line lrx="90" lry="240" ulx="2" uly="199">hohnet nd</line>
        <line lrx="90" lry="294" ulx="5" uly="250">l iniſh</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="347" type="textblock" ulx="1" uly="305">
        <line lrx="91" lry="347" ulx="1" uly="305">netlein. Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="575" type="textblock" ulx="0" uly="533">
        <line lrx="32" lry="575" ulx="0" uly="533">h.</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="681" type="textblock" ulx="0" uly="634">
        <line lrx="144" lry="681" ulx="0" uly="634">dlein war, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="733" type="textblock" ulx="2" uly="689">
        <line lrx="141" lry="733" ulx="2" uly="689">t ſein wecden</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="789" type="textblock" ulx="10" uly="745">
        <line lrx="135" lry="789" ulx="10" uly="745">mich denn md ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="840" type="textblock" ulx="2" uly="802">
        <line lrx="142" lry="840" ulx="2" uly="802">ſer einſunlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1004" type="textblock" ulx="0" uly="835">
        <line lrx="133" lry="897" ulx="3" uly="857">ih der Ted gtn</line>
        <line lrx="131" lry="951" ulx="0" uly="910"> Ir wor den 9</line>
        <line lrx="133" lry="1004" ulx="0" uly="971">tdet, oder durh</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1116" type="textblock" ulx="3" uly="1023">
        <line lrx="115" lry="1068" ulx="7" uly="1023">Euch zigendi</line>
        <line lrx="133" lry="1116" ulx="3" uly="1079">elt Nacht, pen</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1893" type="textblock" ulx="0" uly="1848">
        <line lrx="143" lry="1867" ulx="89" uly="1848">rh  S</line>
        <line lrx="135" lry="1884" ulx="11" uly="1860">Was wWiltd d</line>
        <line lrx="49" lry="1893" ulx="0" uly="1882">„Wud</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2061" type="textblock" ulx="0" uly="1909">
        <line lrx="136" lry="1950" ulx="3" uly="1909">lucht zur Lt</line>
        <line lrx="133" lry="2007" ulx="0" uly="1962">ir loſet mid l</line>
        <line lrx="129" lry="2061" ulx="10" uly="2017">fann Nenanen</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2118" type="textblock" ulx="1" uly="2072">
        <line lrx="112" lry="2088" ulx="49" uly="2072">. dem O</line>
        <line lrx="111" lry="2118" ulx="1" uly="2077">h uus den</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2224" type="textblock" ulx="6" uly="2139">
        <line lrx="30" lry="2170" ulx="6" uly="2139">ſeid</line>
        <line lrx="132" lry="2224" ulx="12" uly="2182">Menſchheit nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="254" type="textblock" ulx="101" uly="224">
        <line lrx="142" lry="254" ulx="101" uly="224">Uiti</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="358" type="textblock" ulx="77" uly="324">
        <line lrx="137" lry="358" ulx="77" uly="324">Ihn fete</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2163" type="textblock" ulx="47" uly="2121">
        <line lrx="147" lry="2163" ulx="47" uly="2121">foch nict</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="2193" type="textblock" ulx="194" uly="235">
        <line lrx="1367" lry="278" ulx="194" uly="235">nützen in allweg. Jetzt leget Euch zur Ruh, damit Ihr Kraft ge⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="330" ulx="194" uly="288">winnet zu endelichem Thun.“ Alſo will gethan haben der Kämme⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="382" ulx="195" uly="341">rer Erlo, wie er mir ſelbſten erzählet in ſtillem Gelöbniß und Zu⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="436" ulx="194" uly="393">ſchwur, weßmaßen ich mich auch von Dir verſehen haben will, lieber</line>
        <line lrx="1368" lry="489" ulx="195" uly="446">Nikolai. Weiter beſchah alſo: Zur Stund bemeldter Nacht, ging</line>
        <line lrx="1372" lry="542" ulx="196" uly="499">Erlo ſtill und heimlich nach dem Gefangenen, und muthete ihn auf</line>
        <line lrx="1371" lry="597" ulx="195" uly="552">zu fliehen, denn alles ſeie bereitet. Huſſen aber ſprach: „Das ſei</line>
        <line lrx="1370" lry="649" ulx="195" uly="606">ferne von mir, daß ich durch meine Flucht dein graues Haupt in</line>
        <line lrx="1371" lry="703" ulx="196" uly="659">Fahr oder Buß bringe, redlicher Erlo! Sieh', ich will wandern</line>
        <line lrx="1368" lry="756" ulx="196" uly="712">den Pfad, den des Herrn Finger mir gezeiget. Das aber würd'</line>
        <line lrx="1372" lry="808" ulx="196" uly="766">ich mir zur eiteln Schuld rechnen, wenn ich, wie ein Dieb in der</line>
        <line lrx="1371" lry="863" ulx="196" uly="819">Nacht davonginge und meinen Feinden einen Triumph mir zur</line>
        <line lrx="1370" lry="914" ulx="195" uly="872">Schmach einräumete. Nein, das widerfahre mir nicht! Was kön⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="969" ulx="195" uly="925">nen wir Menſchen thun, ſo Gottes Arm mich ſchützet, und ſo der</line>
        <line lrx="1368" lry="1021" ulx="195" uly="979">mich nicht ſchützet, ſo würde die Rach meiner Feinde mich finden,</line>
        <line lrx="1370" lry="1075" ulx="196" uly="1032">flöhe ich auch bis an das äuſſerſte Meer! Ich bin bei meiner Ora⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="1127" ulx="196" uly="1086">tion mit einem ſchweren Eide verbunden worden, die Wahrheit ohne</line>
        <line lrx="1370" lry="1183" ulx="196" uly="1138">Anſehen der Perſon zu ſagen: darum ſoll mir dieſe Pflicht Nieman⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="1235" ulx="194" uly="1192">den wehren, noch will ich vor der Uebung derſelben feig fliehen und</line>
        <line lrx="1370" lry="1288" ulx="196" uly="1245">einen Verräther an mir und meiner Lehr machen, ſo wahr mir Gott</line>
        <line lrx="1370" lry="1342" ulx="195" uly="1298">helfe! Was iſt ein Wehrmann werth, ſo er fleucht, wenn ſein Geg⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="1393" ulx="194" uly="1351">ner anrücket, und was verdienet ein Wächter, ſo er mit andern</line>
        <line lrx="1368" lry="1447" ulx="194" uly="1405">ſchläfet!“ — Ach, ach! daß über Euch komme die Erkenntnus! flie⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="1502" ulx="194" uly="1458">het, fliehet! ſo lang es Zeit iſt, ſo lange die Thore offen ſtehen und</line>
        <line lrx="1367" lry="1555" ulx="195" uly="1511">Eure Freunde Euerer harren. Nicht feig iſt Eure Flucht zu nen⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="1609" ulx="194" uly="1565">nen, ſondern gerecht, dieweil Eure Richter durch ſchmähliche Gewalt</line>
        <line lrx="1369" lry="1662" ulx="195" uly="1617">ſich an Euch verſündiget, und kein Recht noch einen Schutzanwalt</line>
        <line lrx="1366" lry="1714" ulx="197" uly="1670">Euch vergonnet! Kommet, kommet! Fliehet, fliehet! ehe der Hahn</line>
        <line lrx="1367" lry="1766" ulx="197" uly="1723">krähet! drängete der alte Kämmerer. „Laß Dein Drängen, Eifern</line>
        <line lrx="1367" lry="1820" ulx="195" uly="1775">und Anliegen an mir; ſo wenig der Stein des Anſtoßes geſetzet iſt</line>
        <line lrx="1366" lry="1872" ulx="196" uly="1828">an das Eck des Hauſes, daß er zur Zierd ſtehe, und nicht zu Schutz</line>
        <line lrx="1366" lry="1926" ulx="197" uly="1881">und Trutz, alſo wenig bin ich bereit, der Bosheit zu weichen in</line>
        <line lrx="1367" lry="1978" ulx="197" uly="1936">eitelm Selbſterhalt. Denn nichts iſt, was dem Herrn mehr an dem</line>
        <line lrx="1364" lry="2033" ulx="198" uly="1987">Menſchen gefället, als daß er ſeinen Brüdern ſeine Kräfte leihet,</line>
        <line lrx="1365" lry="2083" ulx="198" uly="2040">ſonder Lob und Dankopfer.“ Ihr ſeid ein Kind des Todes, ehe</line>
        <line lrx="1363" lry="2136" ulx="199" uly="2093">die Sonne dreimal ſich ſenket! Auf, auf! umgürtet Euxe Lenden,</line>
        <line lrx="1365" lry="2193" ulx="198" uly="2144">und folget mir! Nur wenig Augenblicke noch ſind unſer! ſind fie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_Gh2388b_26">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh2388b/Gh2388b_26.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1364" lry="1611" type="textblock" ulx="183" uly="230">
        <line lrx="1356" lry="281" ulx="185" uly="230">zerronnen, dann löſet Niemand das Garn mehr, das Euch umſpon⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="331" ulx="184" uly="286">nen! — Kommt! kommt! was zaudert Ihr? Höret Ihr nicht, daß</line>
        <line lrx="1356" lry="388" ulx="184" uly="339">der Wächter halb Zwei hubet und dieſer Blendleuchtdocht ſchier ver⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="442" ulx="184" uly="393">kohlet iſt. Kommt! kommt! Ich bitte Euch um Jeſu Chriſti willen</line>
        <line lrx="1356" lry="494" ulx="183" uly="447">und mit heißen Thränen! Fliehet mit mir aus dieſem Eurem Ker⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="546" ulx="183" uly="500">ker, in welchen Euch Bosheit geworfen hat!“ flehete und flennete</line>
        <line lrx="1356" lry="599" ulx="184" uly="553">der Alte den Zögernden an, indem er ihn, ſo viel ſeine Kraft ver⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="651" ulx="183" uly="607">mochte, umklammerte, um ihn fortzuziehen. Huſſen ging auch wirk⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="705" ulx="184" uly="660">lich mit ſeinem Freier bis vor den Kerker, dann blieb er ſtehen,</line>
        <line lrx="1357" lry="758" ulx="183" uly="712">ſchaute eine Weile zum Himmel auf, als wollte er fragen: Allwiſ⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="810" ulx="183" uly="766">ſender, iſt es nicht eine Sünde an dem heiligen Geiſt, daß ich die</line>
        <line lrx="1356" lry="865" ulx="184" uly="819">Bahn verlaſſe, die Du mir gezeichnet haſt? Und er wandte ſich um,</line>
        <line lrx="1359" lry="917" ulx="184" uly="872">bot Erlo die Hand und ſagte ſeufzend: „Treuer Vater, ich kann</line>
        <line lrx="1357" lry="971" ulx="183" uly="925">nicht fliehen, nimm meinen brünſtiglichen Dank für Dein Liebwerk,</line>
        <line lrx="1358" lry="1023" ulx="184" uly="978">und bete für mich, wenn ich zum Tode gehen ſollte. Sag auch</line>
        <line lrx="1359" lry="1078" ulx="183" uly="1031">meinen Freunden herzlichen Dank für ihr Anbieten und bitte ſie,</line>
        <line lrx="1359" lry="1135" ulx="185" uly="1084">daß ſie meiner Störrigkeit nicht fluchen. Ich hoff auf Gott und</line>
        <line lrx="1364" lry="1189" ulx="185" uly="1138">harr der Zeit!“ Und von der Freiheit ſtieg Huſſen wieder getroſt</line>
        <line lrx="1363" lry="1243" ulx="185" uly="1191">hinauf in ſeinen engen Kerker. Der Kämmerer aber ſuchte den har⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="1293" ulx="185" uly="1243">renden Begleiter Huſſens auf, um ſein Fehlthun anzuzeigen. Die⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="1346" ulx="186" uly="1296">ſer aber empörte ſich dermaßen über den Alten, daß er ihn für einen</line>
        <line lrx="1364" lry="1402" ulx="186" uly="1350">Lügner oder Verräther hielt und ſtach ihm den Stoßdolch durch die</line>
        <line lrx="1364" lry="1453" ulx="186" uly="1402">Bruſt, daß er zuſammenſank. Unterdeſſen aber ſang Huſſen latei⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="1505" ulx="187" uly="1455">niſch den Ambroſianiſchen Lobgeſang ſo ſchön, laut und vernehmlich,</line>
        <line lrx="1363" lry="1559" ulx="188" uly="1507">daß mehrere ſeiner Widerſacher es höreten und Fürſprach für ihn,</line>
        <line lrx="1339" lry="1611" ulx="192" uly="1562">als einen wahrhaft frommen Mann, wo ſie es vermochten, thaten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1786" type="textblock" ulx="479" uly="1734">
        <line lrx="1068" lry="1786" ulx="479" uly="1734">Kaiſer Siegmunds Ankunft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="2196" type="textblock" ulx="189" uly="1827">
        <line lrx="1365" lry="1875" ulx="307" uly="1827">Den kommenden Morgen, den 6. Juni, kamen nach Coſtniz</line>
        <line lrx="1364" lry="1930" ulx="190" uly="1880">zwei weitere Fremde; wovon der Eine in großem Pump, der An⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="1984" ulx="190" uly="1932">dere ſtill und ohne Rumor einzog. Der Erſtere war Kaiſer Sigis⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="2038" ulx="190" uly="1985">mundo; ein gar ſtattlicher Herr, mit rothen Haaren und alſoglei⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="2091" ulx="189" uly="2039">chem Bart. Das war ein Gewühl, lieber Nicolai, als ob die Erd</line>
        <line lrx="1363" lry="2143" ulx="190" uly="2091">ſich mit Menſchen aufthät, um hundertgeſtaltig und tauſendſarbig</line>
        <line lrx="1363" lry="2196" ulx="192" uly="2145">das kaiſerliche Hoflager zu verherrlichen. Sänger, Tänzer und Zi⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_Gh2388b_27">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh2388b/Gh2388b_27.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1375" lry="495" type="textblock" ulx="1" uly="229">
        <line lrx="1373" lry="302" ulx="3" uly="229">ging therſchlaͤger, Gaukler, Schmuckhändler, Feinköche und Feildirnen wa⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="376" ulx="1" uly="287">luhitt ſin ren aus allen Rareern herbeigezogen, um rechten und ſchlechten</line>
        <line lrx="1374" lry="414" ulx="1" uly="343">n i ti⸗  Erwerb zu ſuchen allhiero. Weh, dacht ich, und das ſoll ein Con⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="451" ulx="2" uly="385">1e d⸗ rſiinin zil ſein, auf welchem Mißbräuch abgethan werden ſollen! Armer</line>
        <line lrx="1375" lry="495" ulx="30" uly="426">ſiin Cnn t Böhme! unter dem Gejodel des Volkes und dem Becherklang deiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="524" type="textblock" ulx="30" uly="482">
        <line lrx="109" lry="524" ulx="30" uly="482">3 ſeheie und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="707" type="textblock" ulx="203" uly="502">
        <line lrx="1373" lry="545" ulx="203" uly="502">Widerſacher wirſt Du verenden als ein Schauſtück bethöreten Pöbels.</line>
        <line lrx="1372" lry="599" ulx="203" uly="556">Und wie ich dachte, ſo geſchah es. Ein großes Rennen, Fecht-,</line>
        <line lrx="1373" lry="652" ulx="204" uly="609">Stoß⸗ und Klopfſpiel füllete den Tag und bis tief in die Nacht</line>
        <line lrx="1375" lry="707" ulx="204" uly="662">hinein rauſchete und tobete es durch die Gaſſaten, als ob des Rhei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="812" type="textblock" ulx="0" uly="655">
        <line lrx="1374" lry="763" ulx="34" uly="655">8 e nes Fall vor den Thoren wär. Allfarbige Laternen brannten ſo</line>
        <line lrx="1374" lry="812" ulx="0" uly="758">en Geſt, win weit das Aug zu ſehen vermocht hatte und in Feierkleidern ſchlen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="2198" type="textblock" ulx="3" uly="822">
        <line lrx="1375" lry="866" ulx="203" uly="822">derte Jung und Alt umher, das Geſchmunſel der Juden, die Tänz</line>
        <line lrx="1375" lry="920" ulx="204" uly="876">der Ungarn oder die Trinklager der Mainländer zu begucken und</line>
        <line lrx="1375" lry="973" ulx="203" uly="929">ihren rauhen Sang zu behorchen. Allerlei Zungen hörete man re⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="1026" ulx="205" uly="982">den und ferner Völker Trachten und Prachten waren derzeit hier zu</line>
        <line lrx="1376" lry="1078" ulx="203" uly="1035">erkunden. Von Spanien, Frankreich, Altengelland, Holland, Däne⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="1130" ulx="204" uly="1088">mark, Pommern, Preußen, Polen, Sachſen, Böhmen, Oeſterreich,</line>
        <line lrx="1376" lry="1185" ulx="206" uly="1142">Baiern, vielen Reichsſtädten und Kreisländern waren Sendlinge da</line>
        <line lrx="1374" lry="1238" ulx="205" uly="1194">und ſtrömeten ſtündlich hunderte, zu Fuß, Roß und Wagen durch</line>
        <line lrx="1375" lry="1291" ulx="3" uly="1248">lthun angeegn h die Thore von Coſtniz, um in Müdigkeit auf der Erd oder auf hei⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="1345" ulx="55" uly="1301">er ihr ßem Geſtein zu raſten, denn die Sonne brannte gleich feuerigen</line>
        <line lrx="1374" lry="1397" ulx="205" uly="1353">Gluthen von wolkenloſem Himmel herab. Der Kaiſer ritt auf ei⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="1452" ulx="203" uly="1407">nem gelen Gaule, der weiße Augen, fuchſen Schweif und rothes</line>
        <line lrx="1375" lry="1504" ulx="203" uly="1461">Mähnwerk hatte. Des Thieres Leib war ſcharlachen überdecket; an</line>
        <line lrx="1374" lry="1558" ulx="204" uly="1514">der Deck hingen ſilberne Röllein in goldenen Quaſten, die an ſeide⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="1610" ulx="204" uly="1567">nen Neſteln befeſtigt waren. Auf dem Kopf trug das Thier einen</line>
        <line lrx="1373" lry="1664" ulx="205" uly="1619">großen Federbuſch und auf der Bruſt einen farbig gewirketen Wap⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="1714" ulx="203" uly="1674">penſchild, einen Doppeladler vorſtellend. Das Zaumwerk war aus</line>
        <line lrx="1373" lry="1769" ulx="40" uly="1726">, niedlichen Ringelelein geflochten, dazwiſchen wunderlich ſchöne Schneck⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="1822" ulx="4" uly="1768">unft. häuſer aus der Tiefe des Meeres. Der Kaiſer war pumpig in</line>
        <line lrx="1370" lry="1875" ulx="200" uly="1833">ſchwarzen Sammet jackirt, blauen Dunzwullen an den Obſchenkeln,</line>
        <line lrx="1372" lry="1930" ulx="201" uly="1887">unter welchen weiß ſeidene Strümpf anfingen, die bis in die rothen</line>
        <line lrx="1372" lry="1984" ulx="202" uly="1940">Neſtelſchuhen hinabreichten. Ein ſchmales Langwehr war ſein ganz</line>
        <line lrx="1371" lry="2038" ulx="200" uly="1993">Waffenſtrotzwerk. Um den Hals trug er eine goldene Kett, welche ſich</line>
        <line lrx="1368" lry="2091" ulx="201" uly="2046">quer geſchlungen auf den Achſeln in Häcklein niedlich verfing und</line>
        <line lrx="1369" lry="2145" ulx="197" uly="2099">bis auf die Herzgrub mit einer großen geperleten Schnall herabhing.</line>
        <line lrx="1367" lry="2198" ulx="201" uly="2152">Sein Haupt deckte ein weiß Barett, geſchlitzet mit blauen Mitſcheln;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_Gh2388b_28">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh2388b/Gh2388b_28.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1373" lry="2198" type="textblock" ulx="184" uly="231">
        <line lrx="1360" lry="277" ulx="186" uly="231">oben ſaß ein fauſtgroß golden Krönlein, uͤber welchem eine weiße</line>
        <line lrx="1357" lry="331" ulx="185" uly="286">Feder ſchwankete. Vor ihm her ritt ein mager geſtutzter Luckmann,</line>
        <line lrx="1361" lry="382" ulx="185" uly="336">den man bei Feierlichkeiten auch Herold nennet, der eine Gaß für</line>
        <line lrx="1357" lry="438" ulx="184" uly="391">ſeinen Herrn halten mußt. Des Kaiſers Troßfolg war carnevaliſch</line>
        <line lrx="1359" lry="490" ulx="185" uly="445">ſtaffiret, darunter Pauker und Bläſer, auch etwelche Schwarzhäutige</line>
        <line lrx="1360" lry="541" ulx="185" uly="499">aus Aſia. Der zweite Fremde, den ich bemeldet, war Hieronymus</line>
        <line lrx="1361" lry="599" ulx="184" uly="551">von Prag, deſſen Geſchlecht die v. Faulfiſchen ſich benamen, ſeines</line>
        <line lrx="1361" lry="650" ulx="186" uly="605">Zeichens iſt er der freien Künſte Magiſter, Profeſſor und Baccalaur</line>
        <line lrx="1362" lry="705" ulx="187" uly="659">der Theologie, auch iſt er Ritter des Böhmenkönigs Wenzel und</line>
        <line lrx="1359" lry="756" ulx="188" uly="712">treuer Schüler und Anhänger Huſſens. Er ſtudierete zu Prag,</line>
        <line lrx="1361" lry="810" ulx="187" uly="765">Paris, Köln und Heidelberg. Dieſer Mann, deme an Gelehrſam⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="861" ulx="186" uly="819">keit und Beredtſamkeit kaum ein anderer an die Seite geſtellet wer⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="918" ulx="188" uly="872">den kann, zog gen Coſtniz, um ſeinen bedrängten Freund zu verthei⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="972" ulx="189" uly="925">digen, welches Fürhaben er auch trefflich ausführete, aber leider ſich</line>
        <line lrx="1364" lry="1023" ulx="188" uly="979">damit ſelbſten auch in Verderbniß und gräßlichen Tod ſtürzete, wie</line>
        <line lrx="1363" lry="1078" ulx="188" uly="1033">zu erzählen ich keinesweges unterlaſſen will, doch erſt ſpäter. Kaum</line>
        <line lrx="1362" lry="1132" ulx="189" uly="1085">war er eingezogen, ſo ſuchte er Huſſen auf, der bei ſeinem Wieder⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1186" ulx="188" uly="1138">ſehen ausgerufen haben ſoll: „Gott ſei gelobet, daß mein Muth</line>
        <line lrx="1360" lry="1239" ulx="190" uly="1191">nicht gewanket und mein Fuß nicht flüchtig geworden; denn mir iſt</line>
        <line lrx="1361" lry="1292" ulx="188" uly="1244">zur Seit getreten ein ſtarker Held aus Juda!“ Und ſie ſollen, wie</line>
        <line lrx="1363" lry="1344" ulx="186" uly="1298">ich vernommen, ein meiſterlich Schutzſchreiben mit einander geſtület</line>
        <line lrx="1361" lry="1399" ulx="189" uly="1350">haben, das ich aber weder geleſen nocher gehöret hab, derweilen ſich</line>
        <line lrx="1362" lry="1450" ulx="186" uly="1404">die Väter darauf nicht eingelaſſen, und mit ſchmähem Geſchrei ver⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="1505" ulx="188" uly="1456">worfen haben. Hieronymo iſt ein ſchön Gebild, nur bleichen Ant⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="1558" ulx="190" uly="1509">litzes; ſein Augenpaar ſind kohligſchwarz, ebenſo ſein nett krauslich</line>
        <line lrx="1363" lry="1612" ulx="189" uly="1562">Haar. Sein Mund bei Jemands Mitred iſt außnehmlich freundlich</line>
        <line lrx="1365" lry="1666" ulx="188" uly="1615">und ſein ganz Zahnwerk blank gereihet zu ſchauen. Seine Wort</line>
        <line lrx="1366" lry="1718" ulx="188" uly="1668">ſind mildlich anzuhören, ſeis in franzmänniſcher, italiſcher, teutſcher</line>
        <line lrx="1367" lry="1769" ulx="191" uly="1724">oder lateiniſcher Mundweis. Ein fürnehmer Goldreif pranget an</line>
        <line lrx="1368" lry="1824" ulx="187" uly="1774">ſeinem Schlecker (Zeigfinger), im Habit ſteckt er kloͤſterlich, ſonder</line>
        <line lrx="1367" lry="1879" ulx="191" uly="1823">Fürſchlag und Tonſur. Erzbiſchöfe, Biſchoöfe, Prälaten und Geiſt⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="1930" ulx="193" uly="1880">liche, ſelbſten Churfürſt Ludewig von der Pfalz ſucheten ihn alſobald</line>
        <line lrx="1370" lry="1984" ulx="196" uly="1933">heim, da ſie vernommen hatten, daß er beigewallet ſeie, obgleich er</line>
        <line lrx="1368" lry="2033" ulx="197" uly="1986">in merklich kleinem Kämmerlein wohnet in der Sandgaß zur „Ahlſchlei⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="2092" ulx="194" uly="2039">ferei“ genennet. Unglück ſind an dieſer Tagen viel geſchehen, abſon⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="2143" ulx="197" uly="2093">derlich an dieſem Tag, wo die beeden Perſonen, von denen ich eben</line>
        <line lrx="1373" lry="2198" ulx="197" uly="2142">berichtet, einzogen. Erdrücket, verſticket, verſchunden, mit Wunden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_Gh2388b_29">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh2388b/Gh2388b_29.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="145" lry="310" type="textblock" ulx="63" uly="270">
        <line lrx="145" lry="310" ulx="63" uly="270">Per Luchnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="358" type="textblock" ulx="41" uly="328">
        <line lrx="148" lry="358" ulx="41" uly="328">Uel eine Gos</line>
      </zone>
      <zone lrx="787" lry="153" type="textblock" ulx="740" uly="120">
        <line lrx="787" lry="153" ulx="740" uly="120">27</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="370" type="textblock" ulx="175" uly="221">
        <line lrx="1348" lry="266" ulx="177" uly="221">trug man wohl mehre Hundert ein, denn das Gedräng war derma⸗</line>
        <line lrx="1347" lry="317" ulx="175" uly="273">ßen arg, daß Wänd an den Häuſern einbogen und die Täfeleien in</line>
        <line lrx="1347" lry="370" ulx="175" uly="326">etwelchen Erdſtuben zerſprangen und ſich ausfugeten. Auf dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="638" type="textblock" ulx="126" uly="380">
        <line lrx="1346" lry="426" ulx="142" uly="380">Kirchthurn wollt der Lederſchmid ein ſtattlich Maiholz hitzen, verbog</line>
        <line lrx="1347" lry="476" ulx="140" uly="433">ſich aber und ſtürzete, den großen Baum mit buntem Flatterwerk zu</line>
        <line lrx="1345" lry="546" ulx="126" uly="485">u handen, auf die Köpf der Gaffirer herab, die unten ſtunden und</line>
        <line lrx="1346" lry="584" ulx="174" uly="539">nicht weichen konnten. Es geſchah aber Niemanden hiedurch ein</line>
        <line lrx="1346" lry="638" ulx="142" uly="592"> Leid, und der Herabgeſtürzete wandelte ſeiner Wege, geſchmähet von</line>
      </zone>
      <zone lrx="611" lry="713" type="textblock" ulx="59" uly="645">
        <line lrx="611" lry="713" ulx="59" uly="645"> Int denen auf die er gehocket.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="821" type="textblock" ulx="465" uly="767">
        <line lrx="1052" lry="821" ulx="465" uly="767">Huſſen vor dem Kaiſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="913" type="textblock" ulx="280" uly="865">
        <line lrx="1348" lry="913" ulx="280" uly="865">Unter ſolchen allgemeinen Luſt- und Sonderbarkeiten ſtieg der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="966" type="textblock" ulx="114" uly="919">
        <line lrx="1345" lry="966" ulx="114" uly="919">ani Morgen des 7. Junius 1415 zu Coſtniz herauf; und mit dem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="1179" type="textblock" ulx="174" uly="974">
        <line lrx="1342" lry="1017" ulx="174" uly="974">daß der Tag graute, neugierete auch ſchon wieder das Volk umher.</line>
        <line lrx="1343" lry="1072" ulx="175" uly="1026">Mit dem achten Glockenſchlag bewegte ſich der Zug der Biſchöfe,</line>
        <line lrx="1342" lry="1123" ulx="174" uly="1079">Cardinäle, Väter und Sendlaien unter dem Geläute der Glocken,</line>
        <line lrx="1344" lry="1179" ulx="174" uly="1133">der Kirche zu, in welcher ein großer Schemel für Huſſen aufgeſtellet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="1232" type="textblock" ulx="141" uly="1188">
        <line lrx="1343" lry="1232" ulx="141" uly="1188">war, um welchen herum die Herrheiten Sitze hatten. Vornen, ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="1338" type="textblock" ulx="172" uly="1239">
        <line lrx="1343" lry="1285" ulx="172" uly="1239">gen den Chor zu war ein Stufenſitz aufgeſtellet, der mit veigelfar⸗</line>
        <line lrx="1343" lry="1338" ulx="173" uly="1291">bigem Stoffe überdecket, gar koſtbar anzuſchauen war. Ueber dem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="1392" type="textblock" ulx="139" uly="1344">
        <line lrx="1342" lry="1392" ulx="139" uly="1344">ſelben war ein Schalldeckel, von welchem herab in faltigen Längen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="1445" type="textblock" ulx="172" uly="1398">
        <line lrx="1342" lry="1445" ulx="172" uly="1398">ein Throndach ſich bildete und fürnehm mit güldenen Knäufen, Haf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="1604" type="textblock" ulx="105" uly="1452">
        <line lrx="1342" lry="1498" ulx="105" uly="1452">uch ten, Trodel und Franzwerk ſtaffiret anzuſehen war. Die Kirchherren</line>
        <line lrx="1342" lry="1552" ulx="171" uly="1506">m waren allſammt in ihre Amtstrachten und Zeichen gekleidet. Viele</line>
        <line lrx="1337" lry="1604" ulx="140" uly="1558">ritten auf Pferden, Eſeln und andere wurden in Sänften getragen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="1658" type="textblock" ulx="172" uly="1612">
        <line lrx="1337" lry="1658" ulx="172" uly="1612">wie z. B. der Erzbiſchof von Sülzbachen, ein vielgewaltiger Herr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="1712" type="textblock" ulx="113" uly="1665">
        <line lrx="1337" lry="1712" ulx="113" uly="1665">ſn dem ſelbſten Ludewig, Churfürſt von der Pfalz, ſchweifträgig war,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="2191" type="textblock" ulx="101" uly="1720">
        <line lrx="1338" lry="1763" ulx="142" uly="1720">zwar nicht aus Dienſtpflicht, aber aus Lieb zu dem Altherren, der</line>
        <line lrx="1335" lry="1818" ulx="144" uly="1772">einſt ſein Lehrer geweſen. Als all die Vorplätze beſetzet waren,</line>
        <line lrx="1338" lry="1872" ulx="172" uly="1827">wurd noch weiter in die Kirche eingelaſſen, wer zuzuhören geneiget</line>
        <line lrx="1336" lry="1927" ulx="140" uly="1880">war und das waren nicht wenige. Hierauf wurde Huſſen einge⸗</line>
        <line lrx="1335" lry="1977" ulx="170" uly="1933">führet und mit einem Prieſterkleid wiederum angezogen, in welchem</line>
        <line lrx="1335" lry="2033" ulx="141" uly="1987">er auf den Schemel gewieſen wurd, der inmitten der Kirch ſtund</line>
        <line lrx="1335" lry="2117" ulx="101" uly="2039">4 und auf welchem ein Stuhl geſtellet war, aber ohne Lehnwerk, zum</line>
        <line lrx="1333" lry="2138" ulx="137" uly="2092">„ Zeichen ſeines Anklageſtandes. Nach etlichen Weilen trompetete ein</line>
        <line lrx="1333" lry="2191" ulx="129" uly="2145">ſtaatlich angezogener Bläſer unter der Thür der Schiffes, und als⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_Gh2388b_30">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh2388b/Gh2388b_30.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="811" lry="160" type="textblock" ulx="764" uly="125">
        <line lrx="811" lry="160" ulx="764" uly="125">28</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1232" type="textblock" ulx="205" uly="218">
        <line lrx="1375" lry="270" ulx="205" uly="218">balden trat der Kaiſer, mit vielen Edelherren, die in theure Roben</line>
        <line lrx="1372" lry="332" ulx="206" uly="270">habitiret, herein, und alle ſatzten ſich an ihre Oerter, ſo auch Sie⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="385" ulx="206" uly="324">gismund. Hierauf ſtund der Chronikſchreiber auf und las die An⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="437" ulx="206" uly="378">klagpunkte, deren es nun ſiebenundvierzig worden, gegen Huſſen</line>
        <line lrx="1379" lry="488" ulx="206" uly="431">vor, und hob daraus wieder ſechs ſchwere Articul hervor, welche</line>
        <line lrx="405" lry="541" ulx="206" uly="500">alſo hießen:</line>
        <line lrx="1377" lry="592" ulx="318" uly="532">1) Der Angeklagte glaubet an keine Verwandlung der Hoſtie;</line>
        <line lrx="1380" lry="644" ulx="315" uly="590">2) verachtet den Glauben an die Unfehlbarkeit des Pabſtes</line>
        <line lrx="934" lry="695" ulx="367" uly="650">und die Anflehung der Heiligen;</line>
        <line lrx="1378" lry="749" ulx="315" uly="695">3) beſtreitet er die Kraft der Abſolution eines (laſterhaften)</line>
        <line lrx="975" lry="802" ulx="369" uly="755">Prieſters und die Beichte bei ihm;</line>
        <line lrx="1379" lry="854" ulx="315" uly="802">4) verwirft er die unbedingte Obedienz gegen irdiſche Obere;</line>
        <line lrx="1055" lry="907" ulx="316" uly="859">5) verwirft er das Verbot der Prieſterehe;</line>
        <line lrx="1382" lry="960" ulx="318" uly="908">6) nennet den Ablaß eine wider den heiligen Geiſt ſündigende</line>
        <line lrx="519" lry="1007" ulx="372" uly="974">Simonie.</line>
        <line lrx="1383" lry="1066" ulx="324" uly="1013">Aus dieſen und noch vieler andern gottloſer Urſachen und Re⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1125" ulx="212" uly="1068">den halber, ſeie Johannes Huſſen der Erzketzerei beſchuldigt und zur</line>
        <line lrx="1385" lry="1176" ulx="215" uly="1120">Abſchwörung ſeiner Lehrſätze vor den Kaiſer und die Kirchenväter</line>
        <line lrx="477" lry="1232" ulx="213" uly="1188">gerufen worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1357" type="textblock" ulx="506" uly="1305">
        <line lrx="1090" lry="1357" ulx="506" uly="1305">Huſſen vertheidiget ſich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="1676" type="textblock" ulx="217" uly="1407">
        <line lrx="1389" lry="1464" ulx="326" uly="1407">Hierauf erhub Huſſen ſeine Stimme dermaßen, daß auch nicht</line>
        <line lrx="1388" lry="1514" ulx="217" uly="1460">ein klein Winkelein in dem großen Kirchhaus zu finden geweſen wär,</line>
        <line lrx="1390" lry="1568" ulx="218" uly="1517">allwo er nicht hätt erhorchet und treffentlich vernommen werden</line>
        <line lrx="1390" lry="1623" ulx="218" uly="1565">können. „Ich hab, ſprach Huſſen, des Tages heut mit Sehnſucht</line>
        <line lrx="1389" lry="1676" ulx="217" uly="1620">und Freudiglichkeit geharret, an welchem mir nach langer Kerkerung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="1730" type="textblock" ulx="217" uly="1672">
        <line lrx="1391" lry="1730" ulx="217" uly="1672">vergonnen ſein ſoll, zu fechten gegen die Falſchen ſo gegen mich ge⸗ rihR</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="2201" type="textblock" ulx="218" uly="1724">
        <line lrx="1392" lry="1784" ulx="218" uly="1724">zeuget, als auch zu reden von meinen Lehren ſo ich gethan hab in</line>
        <line lrx="1392" lry="1833" ulx="219" uly="1777">meinem Vaterland ohne Furcht und Scheu.“ Als Huſſen alſo ſpen⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="1887" ulx="220" uly="1831">diret, wurd ihm ſein Rednus verſaget und ihm gedeutet, daß er</line>
        <line lrx="1393" lry="1940" ulx="221" uly="1884">nur Antwort zu geben befuget ſeie auf ſeinem Geſchrein ob dem,</line>
        <line lrx="1392" lry="1994" ulx="220" uly="1936">weſſen man ihm gekundet, hauptſächlich aber ſteh' zu erwarten, daß</line>
        <line lrx="1394" lry="2047" ulx="222" uly="1989">er ſeinem Irrthum entſag' und deſſen ablaß inskünftig und in</line>
        <line lrx="336" lry="2102" ulx="223" uly="2061">allweg.</line>
        <line lrx="1443" lry="2142" ulx="339" uly="2087">„Zum Erſt,“ ſaget nun der Böhmer, „werd' ich ſonderbar „</line>
        <line lrx="1452" lry="2201" ulx="225" uly="2142">beſchuldet, die Verwandlung der Hoſtie nicht zu glauben und das n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_Gh2388b_31">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh2388b/Gh2388b_31.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="793" lry="175" type="textblock" ulx="747" uly="142">
        <line lrx="793" lry="175" ulx="747" uly="142">29</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="222" type="textblock" ulx="6" uly="194">
        <line lrx="39" lry="222" ulx="6" uly="194">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="402" type="textblock" ulx="1" uly="196">
        <line lrx="115" lry="240" ulx="51" uly="196">in thenre</line>
        <line lrx="1354" lry="297" ulx="11" uly="240">Dertn ſe ach in Recht, derweilen ich dies keineswegs begreife. Denn es iſt ver⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="350" ulx="2" uly="293">1 uf nd ln ie⸗ nünftigerweis nicht anzunehmen, daß ein Taiglein, gemenget aus</line>
        <line lrx="1353" lry="402" ulx="1" uly="346">vorden, H Mehl und Waſſer, und trocken geleget im Sonnlicht, zu göttlichem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="2213" type="textblock" ulx="152" uly="402">
        <line lrx="1354" lry="447" ulx="180" uly="402">Menſchfleiſch, durchſtrömet von heiligem Blut, ſich geſtalten ſoll, oder</line>
        <line lrx="1354" lry="504" ulx="180" uly="455">gemachet werden könnt, durch die Conſecrirung eines Prieſters, wo⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="554" ulx="181" uly="509">durch der Leib und das Blut Chriſti in Wirklichkeit vorhanden und</line>
        <line lrx="1353" lry="610" ulx="181" uly="562">genoſſen werd, zum Vergeb all unſerer Miſſethaten. Die Lehr däu⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="661" ulx="182" uly="616">chet mir widerlich und kann nichts Anders damit gemeinet ſein, als</line>
        <line lrx="1354" lry="713" ulx="181" uly="669">daß es ein Gleichnus iſt und ſo viel bedeutet, als „das bedeutet</line>
        <line lrx="1355" lry="767" ulx="181" uly="723">meinen Leib und das bedeutet mein Blut, inſonderheit dieſe Lehr</line>
        <line lrx="1354" lry="822" ulx="181" uly="777">von gar vielen Kirchenvätern gepreiſet und angenommen wurd als</line>
        <line lrx="1355" lry="874" ulx="181" uly="830">löblich und wohllautend, ſechshundert Jahr lang, eh der Primat zu</line>
        <line lrx="1354" lry="927" ulx="183" uly="884">Rom es alſo zu thun können vorgab, nebſt allen denen ſo er zu</line>
        <line lrx="491" lry="980" ulx="184" uly="938">Pfaffen geſchulet.“</line>
        <line lrx="1355" lry="1033" ulx="288" uly="991">Es iſt weder auf dem Concilium zu Jeruſalem, noch auf deme</line>
        <line lrx="1354" lry="1089" ulx="182" uly="1044">zu Nicäa von der wirklichen Verwandlung der Hoſtie die Red ge⸗</line>
        <line lrx="1351" lry="1141" ulx="182" uly="1098">weſen, ſondern nur von deren Gebrauch, ſtatt dem geſäuerten Brode.</line>
        <line lrx="1352" lry="1196" ulx="181" uly="1151">Und ſo wenig Jemanden aus Wein oder Waſſer wirklich Blut ma⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="1249" ulx="183" uly="1205">chen kann, ſo wenig vermag Jemanden aus einem Mehltaiglein wirk⸗</line>
        <line lrx="1352" lry="1301" ulx="183" uly="1259">lich Fleiſch zu machen, ſolcherlei Anmaßeleien der Prieſter ſind ſün⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="1357" ulx="182" uly="1313">dig, ungöttlich, verwerflich und nirgends in der heiligen Schrift</line>
        <line lrx="1352" lry="1410" ulx="181" uly="1367">begründet. So lang mir aber aus der heiligen Schrift nicht dar⸗</line>
        <line lrx="1351" lry="1464" ulx="180" uly="1420">geleget wird, daß ich irrgehe, ſo lang werd ich auf meiner Widerred</line>
        <line lrx="1348" lry="1518" ulx="179" uly="1474">beharren. Denn es heißet: „Und er nahm das Brod, dankete,</line>
        <line lrx="1348" lry="1570" ulx="178" uly="1527">brach's, gab's den Seinen ꝛc.; darnach nahm er das Gefäß, dankete,</line>
        <line lrx="1348" lry="1625" ulx="178" uly="1580">gab es den Seinen mit der Mahnung, daß ſie alle daraus trän⸗</line>
        <line lrx="1350" lry="1677" ulx="177" uly="1634">ken ꝛc.“ Es erſcheinet alſo klar, daß das Nachtmahl von Jeſu in</line>
        <line lrx="1350" lry="1732" ulx="177" uly="1687">zweierlei und nicht in einerlei Geſtalt gegeben wurd, was die</line>
        <line lrx="1348" lry="1788" ulx="152" uly="1740">evangeliſchen Scribenten Matthäus 26, Markus 14, Lucas 22</line>
        <line lrx="1348" lry="1839" ulx="176" uly="1793">und Paulus an die Corinther im 11ten Kap. 23. und 24. Ab⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="1893" ulx="175" uly="1846">ſatz bezeuget. Wer es anders weißet, der bezeug es für dieſer Ver—</line>
        <line lrx="343" lry="1945" ulx="175" uly="1901">ſammlung.</line>
        <line lrx="1345" lry="2001" ulx="282" uly="1956">Zum Zweit: Steh ich angeklaget, keinen Glauben zu haben</line>
        <line lrx="1345" lry="2055" ulx="175" uly="2008">an den Pabſt und an ſein unfehlig Weſen in Glaubensſachen, auch</line>
        <line lrx="1344" lry="2108" ulx="174" uly="2062">an die Hilfbitt der Heiligen ſei meines Troſts wenig oder gar nichte.</line>
        <line lrx="1346" lry="2162" ulx="175" uly="2114">Dieſes Lehrſatzes bin ich in allweg geſtändig. Denn wie kann ein</line>
        <line lrx="1344" lry="2213" ulx="174" uly="2167">Menſch, derweilen er Pabſt iſt, unfehlbar ſein, da er doch von jung</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="453" type="textblock" ulx="0" uly="417">
        <line lrx="151" lry="453" ulx="0" uly="417">Untall heet ge</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_Gh2388b_32">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh2388b/Gh2388b_32.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="814" lry="178" type="textblock" ulx="766" uly="145">
        <line lrx="814" lry="178" ulx="766" uly="145">30</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="2210" type="textblock" ulx="200" uly="242">
        <line lrx="1374" lry="289" ulx="204" uly="242">auf anderer Menſchen Mängel gleich hat, und Irrung allenthalben</line>
        <line lrx="1344" lry="341" ulx="203" uly="301">ſein wie mein Erbſünd iſt. .</line>
        <line lrx="1375" lry="395" ulx="313" uly="349">Stehet denn nicht in der heiligen Schrift: „Niemanden iſt voll⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="449" ulx="203" uly="403">kommen, denn alleine Gott!“ Unfehlich ſein aber heißet ſo viel, als</line>
        <line lrx="1373" lry="503" ulx="202" uly="455">vollkommen zu ſein und in nichte zu irren; ſoweilen wir aber Men⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="559" ulx="203" uly="509">ſchen ſind, ſind wir auch Fehlern unterworfen, wie allſammtlich zu</line>
        <line lrx="1375" lry="610" ulx="203" uly="563">bekennen wir ſchuldig. Es iſt und bleibet daher ein ſichtlich und</line>
        <line lrx="1374" lry="665" ulx="201" uly="615">ſchwer Trugwerk gegen alle Chriſten ein ſolch ſtolz und dünkelig</line>
        <line lrx="1373" lry="720" ulx="203" uly="669">Predigen, daß Jemanden, der von einem Weibe geboren, Gott gleich</line>
        <line lrx="1375" lry="771" ulx="201" uly="722">und unfehlbar ſein ſolle ſintemal keines Menſchen Thun alſo ſtetig</line>
        <line lrx="1375" lry="825" ulx="200" uly="775">iſt, daß ihn dies oder das, was er heut gewerket, nicht morgen wie⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="881" ulx="201" uly="829">der gereuet hat. Ebenſo iſt Niemanden die Macht gegeben, einen</line>
        <line lrx="1375" lry="930" ulx="201" uly="881">Menſchen, wes löblichen Wandels er auch ſich befleißiget hätte, hei⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="1016" ulx="201" uly="924">lig zu machen, was die Päbſt ſchon etwelche ahundei eigenfähig</line>
        <line lrx="1374" lry="1039" ulx="200" uly="988">ſich angemaßet. Stehet doch in der heiligen Schrift: „Niemand iſt</line>
        <line lrx="1378" lry="1093" ulx="200" uly="1040">heilig, denn ich allein dein Gott!“ und wiederum: „Niemand darf</line>
        <line lrx="1374" lry="1145" ulx="202" uly="1094">ſich einen Heiligen nennen, denn Gott!“ Und ſtünd auch dieſes</line>
        <line lrx="1376" lry="1198" ulx="201" uly="1149">nicht in der Schrift, ſo dürft ein Jeder nur ſich ſelbſten fragen, wie</line>
        <line lrx="1425" lry="1250" ulx="202" uly="1202">weite er von Heiligung fern lebet, ob nicht all Tag und Stund</line>
        <line lrx="1377" lry="1304" ulx="203" uly="1255">aus ſeinem Herzen hervorquellen arge Gedanken und Neigungen, 4</line>
        <line lrx="1377" lry="1353" ulx="201" uly="1308">und ob er all dieſes Böſe ſtets bezähmet, ob er nicht, ſo er mild⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="1408" ulx="203" uly="1361">wahr und nicht eitelich ſein will, auf das Herz die Hand legen</line>
        <line lrx="1378" lry="1464" ulx="202" uly="1391">muß und ſagen: „Ich bin ein großer Sünder!“ So langweg nun</line>
        <line lrx="1378" lry="1516" ulx="204" uly="1468">dieſe Wahrheit beſtehet, ſo lang iſt zu lehren und zu glauben, daß</line>
        <line lrx="1377" lry="1571" ulx="203" uly="1520">kein Heiliger vor dem Herrn iſt, und kein Bittgebet etwas nütze,</line>
        <line lrx="1377" lry="1622" ulx="203" uly="1573">ſondern eitel Geplauder iſt. Gott iſt ein Geiſt und wer zu ihm</line>
        <line lrx="1377" lry="1676" ulx="204" uly="1627">betet, muß im Geiſt und in der Wahrheit ihn anrufen. Wie kann</line>
        <line lrx="1377" lry="1731" ulx="204" uly="1680">ich ihn aber in Wahrheit anrufen, ſo ich einen Dritten um eine</line>
        <line lrx="1377" lry="1782" ulx="205" uly="1733">Fürbitt anflenn. Er iſt ein Vater Aller, und ſein Herz iſt Jedem</line>
        <line lrx="1376" lry="1839" ulx="205" uly="1788">gleich liebelich offen; er iſt Keinem mehr nah und Keinem mehr fern</line>
        <line lrx="1375" lry="1888" ulx="206" uly="1838">als Allen, und vor ihm ſind und bleiben wir allſammt thönern Ge—</line>
        <line lrx="1375" lry="1943" ulx="206" uly="1894">fäßwerk, das heut gemodelt und morgen zerſcherbet wird, und das</line>
        <line lrx="1375" lry="1996" ulx="206" uly="1947">ſeiner Form wegen keinen Vorzug erheiſchen kann. Das würd ac⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="2049" ulx="208" uly="1998">curat alſo herauskommen, als: ich bin nicht ſo kecklich, ſelbſten mit</line>
        <line lrx="1374" lry="2101" ulx="208" uly="2052">dem Vater zu reden, thu du heilig Benameter ſolches allzeit für</line>
        <line lrx="1375" lry="2156" ulx="207" uly="2107">mich. Und endelich, wer wird der Fürnehmſte oder der Geringſte</line>
        <line lrx="1373" lry="2210" ulx="209" uly="2161">im Himmel ſein? Wer weißet das? Wer hat je ſolchen Offenbarens</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_Gh2388b_33">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh2388b/Gh2388b_33.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1366" lry="2189" type="textblock" ulx="0" uly="131">
        <line lrx="800" lry="164" ulx="759" uly="131">31</line>
        <line lrx="1365" lry="276" ulx="0" uly="211">dun ung aglenhan vor dem Andern gemerket? So langweg alſo, ſag ich widerholendlich,</line>
        <line lrx="1366" lry="331" ulx="193" uly="284">wir allſammt aus ſündlichem Samen gezeuget ſind, in ſo langweg</line>
        <line lrx="1364" lry="383" ulx="90" uly="337">ſtn kann es wohl tugendliche Menſchen, keinshalben aber Heilige geben.</line>
        <line lrx="1366" lry="434" ulx="55" uly="389">ſtele So ſaget Paulus an Timotheum im zweiten Sendbrief und zweiten</line>
        <line lrx="1365" lry="489" ulx="58" uly="442">tir atag Kapitel: „Und ſo Jemand auch kämpfet, wird er doch nicht gekrö⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="539" ulx="26" uly="495">tie alſumntn net, er kämpfe denn recht!“ Was heißet aber recht gekämpfet? Etwa</line>
        <line lrx="1365" lry="593" ulx="55" uly="547">in ſitihn viel Faſten, Beten und ſich kaſteien? Deſſen aber ſoll ſich Nieman⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="647" ulx="0" uly="597"> ſll un n den rühmen, Paulus an die Epheſer im zweiten Kapitel. Auch hei⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="697" ulx="188" uly="654">ßet es: „So ihr Alles gethan habt, ſo bleibet ihr unnütz Knecht⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="795" ulx="4" uly="695">a un i volk, und habet nur Schuldigs geübet.“ Wer es anders weißet,</line>
        <line lrx="854" lry="855" ulx="4" uly="761">ket, nicht uu der bezeug es für dieſer Verſammlung!</line>
        <line lrx="1365" lry="859" ulx="294" uly="814">Zu Dritt: Legen mir meine Widerſacher zur Laſt, daß ich die</line>
        <line lrx="1363" lry="911" ulx="186" uly="866">Ohrbeicht nicht als göttliche Satzung acht, und die Abſolution eines</line>
        <line lrx="1364" lry="968" ulx="188" uly="920">(laſterhaften) Prieſters veracht; dies Gezeih iſt wahr, und vermag</line>
        <line lrx="1362" lry="1024" ulx="184" uly="927">es hier keineswegs zr widerraſen. ar ſagen die könnſchen Kirchtehren⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="1073" ulx="186" uly="1026">Chriſtus hab geredet: „Nehmet hin den heiligen Geiſt! Welchen ihr</line>
        <line lrx="1363" lry="1126" ulx="184" uly="1079">die Sünde erlaſſet, denen ſind ſie erlaſſen, und welchen ihr die</line>
        <line lrx="1362" lry="1180" ulx="192" uly="1132">Sünde behaltet, denen ſind ſie behalten!“ Wie kann aber, fraget</line>
        <line lrx="1365" lry="1252" ulx="8" uly="1182">l Tn un Enm ihr, ein Prieſter, welcher der leibhafte Jünger Jeſu Chriſti iſt, die</line>
        <line lrx="1362" lry="1305" ulx="55" uly="1236">Bigunn Sünden vergeben oder behalten, ſo er ſelbe nicht kennet? Hierauf</line>
        <line lrx="1362" lry="1341" ulx="73" uly="1294">ee antwort ich und lehre: dadurch, daß er eines Jeden Gewiſſen, Buß</line>
        <line lrx="1361" lry="1392" ulx="105" uly="1339">und Beſſerung, bei ſtrengem Gemahn zur Heiligung und Ablaſſung</line>
        <line lrx="1360" lry="1442" ulx="188" uly="1399">alles Böſen überläſſet, ſich ſeiner Sünden und Fehl zu entäuſſern</line>
        <line lrx="1358" lry="1496" ulx="186" uly="1454">und Gnad bei Gott und den Menſchen zu verſchaffen. Abſonderlich</line>
        <line lrx="1359" lry="1550" ulx="186" uly="1506">da geſchrieben ſtehet in der heiligen Schrift: „Niemanden kann Sün⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="1602" ulx="185" uly="1560">den vergeben, denn allein Gott!“ Wer aus freien Stücken ſeiner</line>
        <line lrx="1358" lry="1657" ulx="184" uly="1610">Seel Beſchwernus ſagen mag, ſei darum bereichert, wer es aber</line>
        <line lrx="1356" lry="1711" ulx="183" uly="1665">nicht zu thun vermag, dem ſollen der Hölle Banden nicht umſchloſ⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="1763" ulx="182" uly="1717">ſen werden. Hat ja doch Jeſus beim Endeſſen ſeinem Verräther</line>
        <line lrx="1356" lry="1818" ulx="181" uly="1771">Judas den Verſöhnungskelch nicht vorenthalten, ſondern er ſtellete</line>
        <line lrx="1355" lry="1870" ulx="182" uly="1825">Alles dem anheim der da recht richtet, obgleichen er mehr denn</line>
        <line lrx="1354" lry="1924" ulx="180" uly="1879">ein Hoheprieſter war. Und was ſoll ich ſagen von der Abſolution</line>
        <line lrx="1353" lry="1976" ulx="182" uly="1932">eines laſterhaften Prieſters, wie ſie der Zeiten zu Hunderten in den</line>
        <line lrx="1352" lry="2029" ulx="178" uly="1985">Beichtkammern ſitzen voller Unrath im Herzen, voll wüſten und dummen</line>
        <line lrx="1351" lry="2084" ulx="180" uly="2038">Geiſtes. Die am morgen die heilige Meſſe leſen mit fauler Zung, her⸗</line>
        <line lrx="1350" lry="2135" ulx="177" uly="2092">nach ſich voll ſchlunden zum Uebermaas, daß ſie den Unflath wieder</line>
        <line lrx="1349" lry="2189" ulx="176" uly="2145">von ſich ſpeien müſſen in Eckelichkeit, an ſcheuem Ort. Die zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="676" type="textblock" ulx="29" uly="662">
        <line lrx="47" lry="676" ulx="29" uly="662">eb</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="866" type="textblock" ulx="0" uly="819">
        <line lrx="146" lry="866" ulx="0" uly="819">Macht i gegeh en, eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1128" type="textblock" ulx="0" uly="985">
        <line lrx="146" lry="1022" ulx="34" uly="985">ft: Miemand i</line>
        <line lrx="146" lry="1079" ulx="0" uly="1042">um: Nienand dr</line>
        <line lrx="145" lry="1128" ulx="2" uly="1095">ſd ſüind auch diee</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1194" type="textblock" ulx="0" uly="1150">
        <line lrx="145" lry="1194" ulx="0" uly="1150">ſllſen frahen wi</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1662" type="textblock" ulx="40" uly="1637">
        <line lrx="147" lry="1662" ulx="40" uly="1637">en. Vie kunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1733" type="textblock" ulx="35" uly="1699">
        <line lrx="140" lry="1733" ulx="35" uly="1699">Düuen un en</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1845" type="textblock" ulx="5" uly="1802">
        <line lrx="120" lry="1845" ulx="5" uly="1802">Und Keinen Uen</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1925" type="textblock" ulx="6" uly="1855">
        <line lrx="146" lry="1925" ulx="6" uly="1855">liotnnt ſin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_Gh2388b_34">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh2388b/Gh2388b_34.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="790" lry="160" type="textblock" ulx="745" uly="123">
        <line lrx="790" lry="160" ulx="745" uly="123">32</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="2199" type="textblock" ulx="184" uly="219">
        <line lrx="1360" lry="277" ulx="188" uly="219">Veſperzeit hinter den Stuhlkrügen krippig ſitzen und lallend Ave</line>
        <line lrx="1360" lry="324" ulx="188" uly="272">Maria leieren nnd nachdeme dies beſchehen, alſogleich an den Lefzen</line>
        <line lrx="1360" lry="383" ulx="188" uly="325">die Fingerſpitzen wieder netzen, um die Spielblättlein ſicher erfaſſen</line>
        <line lrx="1359" lry="433" ulx="187" uly="375">zu können, die etwelche Augenblick vor ihnen müßiglich lagen. Die</line>
        <line lrx="1358" lry="487" ulx="184" uly="433">im Schimmſchlamm ſitzen und mit Weltkindern ſich herumſchlagen,</line>
        <line lrx="1361" lry="542" ulx="187" uly="484">ſchimpfen und wild thun wie Kriegsvolk in feindlichem Lager. Die</line>
        <line lrx="1361" lry="590" ulx="188" uly="538">bei den Kirmiſſen (Kirchweihen) fideln und ſchalmeien, als ob ſie</line>
        <line lrx="1361" lry="645" ulx="188" uly="592">des Tanzopfers bedürften und nicht gnug zum Leben oder zu wenig</line>
        <line lrx="1362" lry="700" ulx="189" uly="645">zum Verheihen (Sterben) hätten. Die in hellen und finſtern Ecken</line>
        <line lrx="1361" lry="753" ulx="189" uly="701">ſich herumducken, wo eine dickſchöne Maid ſcheuert, melket oder wer—</line>
        <line lrx="1359" lry="806" ulx="189" uly="752">ket, um ein glatt Gered zu thun, unſaubere Umrankung zu machen,</line>
        <line lrx="1362" lry="859" ulx="190" uly="805">lüſterner Augenweid ſich zu erfreuen und wo es thunlich, mit Hint⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="913" ulx="190" uly="854">anſetzung aller Ehr, Reputation, Schämigkeit, Gelübt und Stand</line>
        <line lrx="1363" lry="964" ulx="190" uly="907">Wolluſt treiben, unbekümmert um Ehrtreu und Verlobnus der Verun⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1020" ulx="191" uly="967">züchteten. Die aus Faulnus nicht wiſſen, wie ſie den Tag ver⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="1069" ulx="190" uly="1019">klemmen ſollen, ſeis auf dem Rücken eines Gaules, eines Eſels,</line>
        <line lrx="1362" lry="1123" ulx="192" uly="1074">eines Bauern oder eines ſtämmigen Weibes, das kloſtereigen iſt, um</line>
        <line lrx="1363" lry="1179" ulx="193" uly="1127">da oder dorthin zu irgend einer Wildhatz, Eierles, einen Hahnen⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="1232" ulx="192" uly="1181">tanz, Feuerſprung oder Fergelſchmaus zu kommen oder geſchleppet zu</line>
        <line lrx="1365" lry="1283" ulx="193" uly="1233">werden. Die Stoßmeſſer inner der Kutten tragen, damit ſie, wo</line>
        <line lrx="1365" lry="1341" ulx="193" uly="1285">ihr breit Gefauſt im Gemenge nicht langet, oder ein gehörnter und</line>
        <line lrx="1365" lry="1395" ulx="194" uly="1338">gehahnreieter Mann ſie ertappet, ſich damit freien mögen in ſelbſt⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="1448" ulx="195" uly="1391">geſchaffner Noth. Die zuoft in mehr Geiſtfinſternus ſitzen, als ihre</line>
        <line lrx="1365" lry="1498" ulx="195" uly="1443">Beichtkinder und weniger von Gott und ſeinem Evangelium wiſſen,</line>
        <line lrx="1367" lry="1550" ulx="196" uly="1497">als die unverſtändigen Heiden, gegen welch Volk ſie eifern und</line>
        <line lrx="1368" lry="1605" ulx="195" uly="1551">ſcharfen Verwerf dies⸗ und jenſeits über ſie ſchreien. Die härtere</line>
        <line lrx="1367" lry="1662" ulx="199" uly="1603">Herzen haben denn Eiſen und Stein, und weniger Verſöhnlichkeit,</line>
        <line lrx="1368" lry="1711" ulx="199" uly="1655">als die blutgierigen Beſtien des Geholzes, ſolches zu erkennen Je⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="1764" ulx="201" uly="1709">dermann Gelegenheit hat an den Qualen, ſo Denjenigen bereitet</line>
        <line lrx="1370" lry="1817" ulx="201" uly="1763">werden, die ihnen zuwiderreden und um ihrer Laſter willen ſie ſchmähen</line>
        <line lrx="1370" lry="1871" ulx="203" uly="1815">und nimmer glauben wollen, was ſie predigen oder lehren. Faſt</line>
        <line lrx="1371" lry="1925" ulx="203" uly="1869">wär es große Noth, daß Gott wieder ſeinen Sohn vom Himmel</line>
        <line lrx="1372" lry="1983" ulx="205" uly="1922">herniederſchickte, damit er ſie wieder anblieſe mit dem heiligen Geiſt</line>
        <line lrx="1371" lry="2031" ulx="205" uly="1974">und ſie erleuchtete und zur Weisheit führete über ſie ſelbſt. So</line>
        <line lrx="1372" lry="2087" ulx="207" uly="2028">wenig dahero ein Blinder einem Blinden den Pfad zeigen kann, ſo</line>
        <line lrx="1374" lry="2141" ulx="207" uly="2083">wenig kann unter ſolch bewandten Umſtänden ein ſündiger Prieſter</line>
        <line lrx="1373" lry="2199" ulx="210" uly="2136">Sünden vergeben, deren er allen mehr oder weniger ſich auch ſchul⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_Gh2388b_35">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh2388b/Gh2388b_35.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="795" lry="157" type="textblock" ulx="748" uly="124">
        <line lrx="795" lry="157" ulx="748" uly="124">33</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="2229" type="textblock" ulx="181" uly="224">
        <line lrx="1352" lry="276" ulx="189" uly="224">dig machet. „Ohne mich, ſpricht Chriſtus, könnet ihr Nichts thun?“</line>
        <line lrx="1356" lry="325" ulx="188" uly="277">und „Ich bin der Weg und die Wahrheit und das Leben!“ und</line>
        <line lrx="1356" lry="379" ulx="191" uly="330">„Wer mein Jünger ſein will, der muß auch mein Kreuz tragen!“</line>
        <line lrx="1357" lry="430" ulx="188" uly="383">Wo aber fahen die Prieſter dermalen noch viel mit Chriſto an, den</line>
        <line lrx="1358" lry="485" ulx="188" uly="429">ſie nicht glauben und nicht im Herzen tragen? Nicht Er iſt ihr</line>
        <line lrx="1358" lry="541" ulx="189" uly="491">Weg und die Wahrheit, ſondern ihr eigen böslich Dichten und</line>
        <line lrx="1358" lry="592" ulx="188" uly="545">Trachten zeichnet ihnen den Weg, worauf ſie wohlig wandeln. Das</line>
        <line lrx="1359" lry="645" ulx="188" uly="598">Kreuztragen aber ſchütteln ſie weidelich ab und bürden die Laſten</line>
        <line lrx="1360" lry="699" ulx="187" uly="652">jed andern Menſchen auf. Sie ſelbſten abſolviren ſich von Allem</line>
        <line lrx="1359" lry="752" ulx="188" uly="705">was ihnen ſchwerbar deucht, ja ſtünd es in ihrer Macht, vom Tod</line>
        <line lrx="1360" lry="804" ulx="188" uly="759">ſich zu abſolviren, ſie ließen ihre Habitkuttenſäck noch tiefern, damit</line>
        <line lrx="1358" lry="857" ulx="188" uly="812">ſie des Goldes noch mehr darin geiziglich zu erraffen vermöchten,</line>
        <line lrx="1359" lry="913" ulx="190" uly="866">um ewiglich zu leben ſonder Sorg in ſteter Luſt. Das heiß ich</line>
        <line lrx="1361" lry="963" ulx="190" uly="919">dem Baal dienen und nicht Jehova. Und ſo die Prieſter nicht von</line>
        <line lrx="1360" lry="1019" ulx="188" uly="972">neuem geboren werden, nicht kindlich, einfältig und rein in den</line>
        <line lrx="1360" lry="1072" ulx="190" uly="1027">Beichtſtühlen ſitzen, ſo lang will ich lehren und kundmachen, wo es</line>
        <line lrx="1360" lry="1125" ulx="190" uly="1079">mir immer vergonnet iſt, daß Jedermann ſeine Sündthaten reuig</line>
        <line lrx="1359" lry="1178" ulx="190" uly="1132">Gott bekenn, davon ablaß und der Tugend nachjagen ſolle. Hab</line>
        <line lrx="1361" lry="1233" ulx="187" uly="1185">ich zuviel geredet, ſo ſtraft mit frecher Lüg', ihr Väter dieſer Ver⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="1286" ulx="187" uly="1239">ſammlung!“ Hierüber entſtund ein groß Gemurmel und ſchmähfache</line>
        <line lrx="1359" lry="1338" ulx="188" uly="1292">Reden etlicher Biſchöfe und Aelteſten, aber der Kaiſer winkete mit</line>
        <line lrx="1360" lry="1391" ulx="189" uly="1346">der Rechten, bis es ſtille wurde und Huſſen redete weiter, nachdem er</line>
        <line lrx="728" lry="1445" ulx="186" uly="1402">zwo Schluck Waſſer genommen.</line>
        <line lrx="1358" lry="1498" ulx="292" uly="1452">Zu Viert: „Werd ich verdammet und verpönet darum, weil</line>
        <line lrx="1357" lry="1552" ulx="186" uly="1505">ich die unbedingte Obedienz (Gehorſam) gegen irdiſche Obere nicht</line>
        <line lrx="1354" lry="1606" ulx="186" uly="1558">anzuerkennen vermag. Dieſes Beſchulds bin ich abmalen geſtändig</line>
        <line lrx="1354" lry="1660" ulx="184" uly="1611">und keinswegen bin ich zum Widerruf meiner Lehr über dieſen Punkt</line>
        <line lrx="1355" lry="1713" ulx="185" uly="1665">gewillet. Obgleich mir wohl bekannt, daß Gehorſam beſſer denn</line>
        <line lrx="1352" lry="1764" ulx="183" uly="1718">Opfer iſt, ſo kann nach der Vernunft dieſer Satz doch nicht anders</line>
        <line lrx="1352" lry="1818" ulx="185" uly="1771">zu verſtehen ſein, als ſo: „Fürchte Gott und lieb deinen Nächſten,</line>
        <line lrx="1353" lry="1872" ulx="183" uly="1825">ſo thueſt du durch ſeinen Gehorſam gegen Gottes Gebote mehr denn</line>
        <line lrx="1352" lry="1926" ulx="182" uly="1876">Opfer.“ Daß aber in Allem gehorchet werden ſoll den menſchli⸗</line>
        <line lrx="1351" lry="1978" ulx="184" uly="1930">chen Geſetzen, das iſt ein toll Begehr und ſetzet den Menſchen, der</line>
        <line lrx="1351" lry="2032" ulx="181" uly="1984">nicht hoch in Anſehen ſtehet unter ſeine Würd und gottgegebene</line>
        <line lrx="1350" lry="2084" ulx="183" uly="2036">Weisheit herab, derweilen ihm nichts anbeliebet wird. Schon die</line>
        <line lrx="1347" lry="2137" ulx="184" uly="2089">Chriſten der älteſten Fürzeiten kämpften gegen ihre Oberen damit:</line>
        <line lrx="1347" lry="2192" ulx="182" uly="2142">„Man muß Gott mehr gehorchen, als den Menſchen!“ ſo will auch</line>
        <line lrx="1134" lry="2229" ulx="1117" uly="2200">3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_Gh2388b_36">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh2388b/Gh2388b_36.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1436" lry="908" type="textblock" ulx="216" uly="221">
        <line lrx="1385" lry="274" ulx="217" uly="221">ich damit kämpfen und fragen die Herrheiten ringsum: Iſts recht,</line>
        <line lrx="1387" lry="326" ulx="216" uly="275">daß die Primaten von Rom verlangen, ihre Begehrniſſe höher zu</line>
        <line lrx="1388" lry="379" ulx="216" uly="328">achten, als das Wohl vieler Tauſenden in fernen Landen. Iſt es</line>
        <line lrx="1385" lry="432" ulx="216" uly="381">recht, daß die Päbſte Abtrünnige verfluchen, in den Bann thun,</line>
        <line lrx="1388" lry="481" ulx="217" uly="435">und den einen Wohlthäter der Kirche nennen, der den Verfluchten</line>
        <line lrx="1386" lry="533" ulx="217" uly="489">mordet. Iſt es recht, daß ein Prieſter dieſen Bannfluch im Haus,</line>
        <line lrx="1386" lry="592" ulx="218" uly="542">das geheiliget iſt dem Gott der Verſöhnnng, ohne Einred verkünden,</line>
        <line lrx="1387" lry="642" ulx="218" uly="595">als frommer Diener den Dolch ſchleifen gegen ſeinen Freund und</line>
        <line lrx="1388" lry="695" ulx="219" uly="648">tödtlich Gift ſelbſt gegen den miſchen ſoll, ſo ihn gezeuget? Iſt es</line>
        <line lrx="1432" lry="750" ulx="218" uly="701">recht, daß die Kirchobern ihren Untern die Auflag machen, bei Je⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="798" ulx="219" uly="755">dermann darnach zu trachten, ſeis in geſunden oder kranken Tagen,</line>
        <line lrx="1391" lry="853" ulx="219" uly="808">abſonderlich aber beim Sterben, daß ein Vermachtnus des irdiſchen</line>
        <line lrx="1391" lry="908" ulx="220" uly="862">Vermögens an die Kirch oder an ein Kloſter fall, wenn auch mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="962" type="textblock" ulx="219" uly="915">
        <line lrx="1453" lry="962" ulx="219" uly="915">Ueberhupf armer Waiſen, und nächſtbei die Lehr verlangen: je Nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="1067" type="textblock" ulx="220" uly="968">
        <line lrx="1435" lry="1016" ulx="220" uly="968">größer die Gab, je kürzer im Grab! und je flußreich der Born,</line>
        <line lrx="1391" lry="1067" ulx="221" uly="1022">deſt weiter im Himmel vorn! je reicher dein Gut, deſt weniger Feg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="1282" type="textblock" ulx="221" uly="1075">
        <line lrx="1461" lry="1123" ulx="221" uly="1075">feuerglut! Iſts recht, junge Geherze des Vermögens willen, wie es nli giie</line>
        <line lrx="1551" lry="1176" ulx="221" uly="1129">geboten iſt, gegen Vernunft und Natur, alſo zu beſtricken, daß ſie ean uttſ</line>
        <line lrx="1466" lry="1227" ulx="225" uly="1183">der freien ſchönen Welt entſagen, und mit Hintantſetzung aller Pflich⸗ en it ii</line>
        <line lrx="1394" lry="1282" ulx="223" uly="1237">ten gegen Verwandte, Geſchwiſter und Eltern, auch ihrer eigenen n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="1335" type="textblock" ulx="224" uly="1291">
        <line lrx="1394" lry="1335" ulx="224" uly="1291">Seelglücklichkeit, in das Kloſter gehen, worinnen Gelübde gethan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="1391" type="textblock" ulx="223" uly="1329">
        <line lrx="1552" lry="1391" ulx="223" uly="1329">werden müſſen, die noch jedes Herz gereuete und keineswegs halten WDõ am</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="2191" type="textblock" ulx="223" uly="1397">
        <line lrx="1396" lry="1440" ulx="223" uly="1397">konnte. Iſt es recht, daß die Päbſt lehren und von den Prieſtern</line>
        <line lrx="1395" lry="1496" ulx="224" uly="1450">gut geheißen werden ſoll, daß jed Geſchenk der Kirch gegeben, ſei</line>
        <line lrx="1469" lry="1550" ulx="225" uly="1503">es auch ein Diebſtahlgut, behalten und nicht wieder rückzulaſſen ſei nn</line>
        <line lrx="1432" lry="1601" ulx="225" uly="1558">dem Beſtohlenen. Iſt es recht, daß der Prieſter die Beicht als ein</line>
        <line lrx="1435" lry="1655" ulx="225" uly="1611">unverbrüchlich und heilig Sacrament hinnehmen ſoll; ſo aber etwas</line>
        <line lrx="1434" lry="1708" ulx="224" uly="1666">vernommen werden möcht durch die Obern von deme was gebeichtet</line>
        <line lrx="1433" lry="1762" ulx="226" uly="1719">wurd, ſo ſoll aufgeſchloſſen werden die Kammer des Heiligthums. n</line>
        <line lrx="1434" lry="1819" ulx="227" uly="1772">Iſts recht, daß wir Andersglaubige verfolgen ſollen, da doch der</line>
        <line lrx="1417" lry="1869" ulx="227" uly="1820">Formglaub eine anerzogene und nicht angeborene Sach iſt, und der</line>
        <line lrx="1417" lry="1923" ulx="228" uly="1879">heilige Geiſt doch über alle Völker ausgegoſſen iſt.</line>
        <line lrx="1474" lry="1977" ulx="340" uly="1931">Ich will nicht weiter fragen ob dieſem oder jenem Begehr,</line>
        <line lrx="1457" lry="2031" ulx="230" uly="1977">eines Jeden eigen Gewiſſen wird und muß ſagen, daß ſofern der</line>
        <line lrx="1436" lry="2084" ulx="232" uly="2037">Prieſter unbedingt ſeinem Oberen in Allem gehorſamlich iſt, er mehr</line>
        <line lrx="1435" lry="2138" ulx="230" uly="2091">ſündigt, als die ſeiner Heerde.</line>
        <line lrx="1469" lry="2191" ulx="339" uly="2145">Iſts recht, daß der Prieſter Maien ſtecken und dieſelben ſeg⸗ /</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_Gh2388b_37">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh2388b/Gh2388b_37.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="121" lry="304" type="textblock" ulx="0" uly="250">
        <line lrx="67" lry="278" ulx="0" uly="250">te Vegehen</line>
        <line lrx="121" lry="304" ulx="11" uly="257">e Vighmiſe h</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="346" type="textblock" ulx="10" uly="274">
        <line lrx="153" lry="310" ulx="124" uly="274">iſe</line>
        <line lrx="69" lry="346" ulx="10" uly="308">femmn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="367" type="textblock" ulx="131" uly="358">
        <line lrx="148" lry="367" ulx="131" uly="358">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="413" type="textblock" ulx="0" uly="364">
        <line lrx="146" lry="413" ulx="0" uly="364">n, in den ann</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2007" type="textblock" ulx="1" uly="1970">
        <line lrx="91" lry="2007" ulx="1" uly="1970">ſem oder ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="2065" type="textblock" ulx="0" uly="2013">
        <line lrx="144" lry="2065" ulx="0" uly="2013">ſgen, Uns ſeim</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2132" type="textblock" ulx="1" uly="2066">
        <line lrx="145" lry="2110" ulx="4" uly="2066">6enſonct if.  N</line>
        <line lrx="35" lry="2132" ulx="1" uly="2103">gel 01</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2230" type="textblock" ulx="0" uly="2180">
        <line lrx="141" lry="2230" ulx="0" uly="2180">ten und lte</line>
      </zone>
      <zone lrx="800" lry="169" type="textblock" ulx="751" uly="135">
        <line lrx="800" lry="169" ulx="751" uly="135">35</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="2247" type="textblock" ulx="179" uly="236">
        <line lrx="1359" lry="279" ulx="191" uly="236">nen ſoll, wenn Kircheiferer und Ketzermeiſter, die von Rom entſendet</line>
        <line lrx="1360" lry="335" ulx="191" uly="289">worden, da oder dorten Einen ans Kreuz geſchlagen, zu todtgepeinet</line>
        <line lrx="556" lry="387" ulx="191" uly="345">oder verbrannt haben.</line>
        <line lrx="1359" lry="441" ulx="295" uly="395">Alles nur deßhalben, damit der Cleriſei, vom Papſtpurpur bis</line>
        <line lrx="1358" lry="493" ulx="189" uly="449">zur Laienkutt, kein Stäublein abgeſchüttelt werd und die Sünd⸗ und</line>
        <line lrx="1360" lry="550" ulx="189" uly="503">Wolluſthandirung ungehemmet fortgeführet werden möcht. Weß⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="602" ulx="189" uly="556">maßen ich gar wohlen auch ſelbſt weiß und trüblich gnug empfunden</line>
        <line lrx="1361" lry="656" ulx="189" uly="609">hab, daß ich eher hätt zehntauſend Juden zu Tod verfolgen dürfen</line>
        <line lrx="1361" lry="710" ulx="189" uly="664">unter allerlei Marter, als daß ich das, was ich geſagt und gelehret</line>
        <line lrx="1360" lry="761" ulx="189" uly="717">hab vor allem Volk; kein Härlein wäre mir gekrümmet worden jenes</line>
        <line lrx="1361" lry="816" ulx="189" uly="770">Thuns wegen, ſo ich aber die Pfaffenfinſterniß nicht trage und den</line>
        <line lrx="1361" lry="867" ulx="190" uly="824">Gehorſam aufſag allem dem, ſo wider das Gewiſſen iſt, ſo widert</line>
        <line lrx="1360" lry="920" ulx="188" uly="877">man mich wie ein Scheuſal an, aus nichts als blöder und blinder</line>
        <line lrx="1360" lry="974" ulx="188" uly="931">Obedienz. Wer will mirs aber verbieten alſo zu reden, da mir bei</line>
        <line lrx="1360" lry="1032" ulx="189" uly="984">meiner Ordination zu Eid gezogen wurd, die Wahrheit zu ſagen</line>
        <line lrx="1359" lry="1083" ulx="189" uly="1038">gegen Jedermann, und zu Jedermann gehört mein Achtens nach</line>
        <line lrx="1359" lry="1136" ulx="190" uly="1091">Pabſt und Laie, Kaiſer und Soldknecht, ſo vermag ich nicht zu</line>
        <line lrx="1359" lry="1192" ulx="187" uly="1145">ſchweigen aus Furcht, ſondern ich will Gott, den ich zum Zeugen</line>
        <line lrx="1358" lry="1243" ulx="186" uly="1199">und Rächer citiret bei meinem Eid, mehr gehorchen, denn allen</line>
        <line lrx="1355" lry="1298" ulx="187" uly="1251">Menſchen. Hab ich aber dadurch gegen mein Jurament geſündigt,</line>
        <line lrx="1357" lry="1351" ulx="185" uly="1304">ſo fordere ich von dieſer Verſammlung, kraft der Heiligkeit ihres</line>
        <line lrx="1356" lry="1403" ulx="187" uly="1358">Rufes hierher, zu widerlegen, weſſen ich mich entäuſſert mit mei⸗</line>
        <line lrx="374" lry="1455" ulx="185" uly="1413">ner Zung.“</line>
        <line lrx="1355" lry="1511" ulx="296" uly="1465">Zu Fünft: „Wird mir verarget, daß ich lehre und predige</line>
        <line lrx="1355" lry="1564" ulx="185" uly="1520">gegen die herrſchende Simonie oder ſogenannten Ablaßkram. Dieſer</line>
        <line lrx="1353" lry="1618" ulx="184" uly="1572">mein Eifer dagegen bedäuchet mir aber ein ächt apoſtoliſch-evange⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="1671" ulx="186" uly="1625">liſcher, und ich tadele und predige wider nichts eifriger, als gegen</line>
        <line lrx="1352" lry="1725" ulx="183" uly="1678">ſolch ein heillos Gewerbe, ſintemal mir nichts gottloſer ſcheinet, als</line>
        <line lrx="1354" lry="1778" ulx="184" uly="1732">mit Sündenvergebung Handelei zu treiben, das arm und elend Volk</line>
        <line lrx="1351" lry="1832" ulx="184" uly="1786">damit zu betrügen und in eitelem Wahn zu erhalten, als ob mit</line>
        <line lrx="1350" lry="1886" ulx="182" uly="1841">etwelchen Pfenningen der Himmel könnt erworben werden. Und zu</line>
        <line lrx="1349" lry="1939" ulx="182" uly="1894">welchem Zweck geſchiehet das, zu dem Zweck, daß die Primaten zu</line>
        <line lrx="1349" lry="1993" ulx="181" uly="1945">Rom in Saus und Braus zu ſchwelgen vermögen. Dionys Naucler</line>
        <line lrx="1349" lry="2048" ulx="181" uly="2002">erzählete vor ſechs jetzt abgelaufener Jahr, als er mich heimſuchete</line>
        <line lrx="1347" lry="2099" ulx="180" uly="2054">zu Prag und das Leidensbild Jeſu auf meinem Tiſche ſah, in Kürze</line>
        <line lrx="1346" lry="2154" ulx="180" uly="2106">alſo: „Ehdem ich nach Roma kam, trug ich ein fromm und einfäl⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="2207" ulx="179" uly="2159">tiglich Herz zu dieſem Bilde und ehrete den Stellvertreter Jeſu</line>
        <line lrx="1133" lry="2247" ulx="1081" uly="2215">3 *</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_Gh2388b_38">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh2388b/Gh2388b_38.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="811" lry="184" type="textblock" ulx="765" uly="150">
        <line lrx="811" lry="184" ulx="765" uly="150">36</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="2207" type="textblock" ulx="208" uly="244">
        <line lrx="1376" lry="302" ulx="208" uly="244">nächſtbei als gleich heilig dem Gekreuzigten aus Nazareth. Als</line>
        <line lrx="1378" lry="352" ulx="208" uly="297">aber mein Aug die Hauptſtadt des Krummſtabes ſahe, da ſtrömete</line>
        <line lrx="1378" lry="406" ulx="209" uly="350">Verwunderung durch mein thöricht Herze. Statt dem milden Va⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="454" ulx="210" uly="404">terbild des oberſten Kirchfürſten, trugen an mir vier Männer einen</line>
        <line lrx="1377" lry="513" ulx="208" uly="457">in Purpur, Gold und Diamanten gewickelten Jungmann voruͤber,</line>
        <line lrx="1377" lry="566" ulx="208" uly="511">welcher der Stellvertreter deſſen ſein ſollte, der nicht ſo viel hatte,</line>
        <line lrx="1380" lry="615" ulx="210" uly="563">als wo er ſein Haupt hinlegete. Sein Geſicht war trotziglich,</line>
        <line lrx="1380" lry="673" ulx="210" uly="617">bärgängig und ſtolz anzuſchauen; auf ſeinem Kopfe trug er ein</line>
        <line lrx="1381" lry="722" ulx="212" uly="670">Sammetkäpplein mit dreifach geſchichteter Fürſtung. Von ſeinen</line>
        <line lrx="1381" lry="778" ulx="215" uly="724">Ohren hingen klampernd goldene Schwerkreuze herab, von welchen</line>
        <line lrx="1381" lry="828" ulx="211" uly="777">die Läpplein ſich ungattig verzogen. Seine Finger, vom dicken</line>
        <line lrx="1382" lry="882" ulx="210" uly="830">bis zum dünnen, umſpannten blitzende Goldreife und ſeines Man⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="936" ulx="213" uly="884">tels Halsgeſchnall war gleich dem ſiebenfarbenen Regenbogen an⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="989" ulx="213" uly="935">zu ſchauen, ſtrahlend von Rubinen, Jaſpiſſen, Topaſen, Saphiren,</line>
        <line lrx="1384" lry="1042" ulx="212" uly="988">Smaragden, Opalen und Diamanten, gemahnend an das Allerhei⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1095" ulx="215" uly="1037">ligſte zu Jeruſalem, welche Pracht beſchrieben ſtehet im alten Teſta⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1145" ulx="215" uly="1094">mente. An ſeinen Füßen trug er ſeidene Laſurſtrümpfe und ſeine</line>
        <line lrx="1385" lry="1200" ulx="213" uly="1148">Toffeln waren aus Goldzwirn gewirket, mit goldenen Stacheln</line>
        <line lrx="1386" lry="1251" ulx="214" uly="1202">und Schnäbeln. In ſolcher Herrlichkeit erſchien der Erzprieſter</line>
        <line lrx="1389" lry="1306" ulx="216" uly="1253">im Gotteshaus. Prächtiger ſah ich ihn des andern Tages auf</line>
        <line lrx="1384" lry="1358" ulx="217" uly="1309">einem ſtolzen Schimmelgaul zu einem Luſtgetümmel reiten und</line>
        <line lrx="1388" lry="1412" ulx="221" uly="1361">etwelche Tag ſpäter auf dem Balkon ſeines Palaſtes, in gleichem</line>
        <line lrx="1389" lry="1466" ulx="218" uly="1416">Prunke, ſtehen, zuſchauend der Enthauptung etlicher Ketzer, deren</line>
        <line lrx="1428" lry="1516" ulx="219" uly="1467">nackte Leiber man hierauf den gefangenen Beſtien aus der Wuͤſte</line>
        <line lrx="1388" lry="1570" ulx="219" uly="1521">vorwarf, die aber barmherziger ſchienen, als der ſich am Blut der</line>
        <line lrx="1387" lry="1626" ulx="219" uly="1573">Unglücklichen ergötzende Pabſt Johannes, ſeines Zeichens der Zwölfte,</line>
        <line lrx="1413" lry="1676" ulx="223" uly="1626">denn ſie zerfleiſcheten ſie keineswegs, ſondern leckten mitleidig die</line>
        <line lrx="1391" lry="1732" ulx="221" uly="1679">abgehauenen Köpfe und die blutenden Rumpfe. An ſeiner Seite</line>
        <line lrx="1390" lry="1783" ulx="222" uly="1732">ſtand ein jung Maid, ſchöner ich noch nie eines geſehen, mit wel⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="1836" ulx="222" uly="1787">cher der Kirchenfürſt ſchäckerte, derweilen die Unglücklichen zum</line>
        <line lrx="1413" lry="1890" ulx="225" uly="1835">Tode geführt wurden. Wo der Primat ſich ſehen läſſet, ſinket</line>
        <line lrx="1390" lry="1940" ulx="225" uly="1891">das Volk auf die Kniee und demüthiget ſich gar ſehr. Doch nicht</line>
        <line lrx="1390" lry="1995" ulx="225" uly="1943">allein der Pabſt träget dergleichen Koſtbarkeiten zur Schau, ſon⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="2048" ulx="225" uly="1998">dern auch hundert andere Kirchherren, die man Cardinäle, Legaten,</line>
        <line lrx="1392" lry="2101" ulx="227" uly="2053">Erzbiſchöfe, Biſchöfe und Prioren nennet. Auf ſchön geputzten</line>
        <line lrx="1390" lry="2154" ulx="227" uly="2104">Eſeln reiten ſie umher, von einer Luſt zur andern, zuneben ſtets</line>
        <line lrx="1427" lry="2207" ulx="230" uly="2154">ſchöne Knaben und reizende Mägdlein. Das iſt ein Leben, wie M</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_Gh2388b_39">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh2388b/Gh2388b_39.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="784" lry="147" type="textblock" ulx="737" uly="114">
        <line lrx="784" lry="147" ulx="737" uly="114">37</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="2177" type="textblock" ulx="80" uly="214">
        <line lrx="1346" lry="257" ulx="178" uly="214">kein Menſch es üppiger zu denken vermag. Ach, ach, ſeufzete ich</line>
        <line lrx="1346" lry="311" ulx="179" uly="267">oftmals, Heiland! ſind das deine Jünger, denen du zum Zeichen</line>
        <line lrx="1346" lry="362" ulx="178" uly="320">deiner Demuth und Niedrigkeit die Füße gewaſchen? Wo predigen</line>
        <line lrx="1350" lry="416" ulx="179" uly="373">„dieſe Schwelger noch deine Lehren? wo ſteigen ſie noch hinauf</line>
        <line lrx="1344" lry="467" ulx="142" uly="426">„mit dir nach dem Oelberg? und wo beten ſie noch mit dir: Abba,</line>
        <line lrx="1345" lry="525" ulx="145" uly="479">wenns möglich, nimm dieſen Kelch von mir. Statt dem Leidens⸗</line>
        <line lrx="1347" lry="575" ulx="177" uly="531">kelch aber trinken ſie nur der Wolluſt Honigſeim, und ſtatt auf</line>
        <line lrx="1376" lry="627" ulx="177" uly="584">Golgatha zu wallen und ihr Fleiſch zu kreuzigen, wandeln ſie auf</line>
        <line lrx="1344" lry="679" ulx="130" uly="628">den roſigen Auen des Sinnengenuſſes! Wen ſollt es wundern,</line>
        <line lrx="1344" lry="733" ulx="177" uly="690">der dieſen Sündenort Rom beſchauete, ſo Gott Sodoms Regen</line>
        <line lrx="1344" lry="785" ulx="176" uly="742">über dieſe Stadt ſchüttete!“ Alſo erzählete Naucler mir Johannes</line>
        <line lrx="1344" lry="839" ulx="144" uly="789">Huſſen. Und ich ließ gegenüber meinem gekreuzigten Heiland, ſei⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="890" ulx="176" uly="848">nen Stellvertreter auf Erden, den Pabſt, wie er mir beſchrieben</line>
        <line lrx="1341" lry="943" ulx="176" uly="901">worden, ſchnitzeln aus Lindenholz, nahm beide Gebilde zu handen,</line>
        <line lrx="1343" lry="997" ulx="176" uly="953">trug ſie in den Hörſaal zu Prag und eiferte alſo gegen den Ab—⸗</line>
        <line lrx="1342" lry="1049" ulx="140" uly="1007">laß, daß ich meinen Schülern die Wahrheit bildlich darſtellte, und</line>
        <line lrx="1340" lry="1101" ulx="146" uly="1054">allem Volk begreiflich machte, welch ſchrecklich Ungeheuer die römi—</line>
        <line lrx="1342" lry="1156" ulx="176" uly="1112">ſche Cleriſei ſeie und wie ſie das Schweißgut verſchlinge, ſo ſie</line>
        <line lrx="1341" lry="1209" ulx="177" uly="1166">durch Abſolutionsbrief in aller Welt ſchmählich und gottlos er⸗</line>
        <line lrx="1341" lry="1263" ulx="144" uly="1215">hure. Wie vermögen ſolche Baalspfaffen noch den heiligen Geiſt</line>
        <line lrx="1338" lry="1317" ulx="176" uly="1272">zu geben durch Beten oder Händauflegen, wie zu der Apoſtelzei⸗</line>
        <line lrx="1339" lry="1369" ulx="147" uly="1317">ten. Simone ſind ſie, gleich dem, von welchem in der Apoſtelge⸗</line>
        <line lrx="1340" lry="1421" ulx="116" uly="1369">iln ſchichte im achten Kapitel heißet: Da aber Simon ſah, daß der</line>
        <line lrx="1340" lry="1475" ulx="144" uly="1430">heilige Geiſt um Geld gefeilet war, wenn die Apoſtel die Hände</line>
        <line lrx="1336" lry="1528" ulx="173" uly="1482">auflegeten, bot er ihnen Geld an, und ſprach: gebet mir auch die</line>
        <line lrx="1338" lry="1580" ulx="112" uly="1527">nt Macht, daß, ſo ich Jemand die Hände auflege, derſelbige den hei⸗</line>
        <line lrx="1338" lry="1636" ulx="174" uly="1591">ligen Geiſt empfange. Petrus aber ſprach zu ihm, daß du ver⸗</line>
        <line lrx="1339" lry="1691" ulx="121" uly="1636">l dammet werdeſt mit deinem Gelde, daß du meineſt, Gottes Gabe</line>
        <line lrx="1337" lry="1741" ulx="118" uly="1693">e werde durch Geld erlanget. Du wirſt weder Theil noch Anfall</line>
        <line lrx="1335" lry="1793" ulx="169" uly="1747">haben an dieſem Wort, denn dein Herz iſt nicht rechtſchaffen vor</line>
        <line lrx="1335" lry="1852" ulx="138" uly="1795">Gott. Darum thue Buße für dieſe deine Bosheit, und bitte Gott,</line>
        <line lrx="1336" lry="1897" ulx="144" uly="1853">ob dir vergeben werden möchte der Tück deines Herzens. Denn</line>
        <line lrx="1334" lry="1956" ulx="132" uly="1905">ſich ſehe, daß du biſt voll bitterer Galle, und verknüpfet mit Un⸗</line>
        <line lrx="649" lry="2006" ulx="80" uly="1960">Sineſt gerechtigkeit in allerwegen.“</line>
        <line lrx="1334" lry="2076" ulx="108" uly="2012">e Zu Sechst: „Soll mir ſchwer entgolten werden, daß ich ge⸗</line>
        <line lrx="1334" lry="2128" ulx="113" uly="2076">gen das Verbot der Prieſtereh eifere, dieſen Kirchenſatz als kein</line>
        <line lrx="1331" lry="2177" ulx="167" uly="2129">Sakrament achte und denſelben als unnatürlich verdamme. Was</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="637" type="textblock" ulx="1" uly="602">
        <line lrx="66" lry="616" ulx="4" uly="602">emn Oogt</line>
        <line lrx="72" lry="637" ulx="1" uly="609">emn Kopfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="970" type="textblock" ulx="1" uly="933">
        <line lrx="113" lry="952" ulx="1" uly="933"> Fonhſen C.</line>
        <line lrx="112" lry="970" ulx="2" uly="943">1, Vopaſen, G</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_Gh2388b_40">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh2388b/Gh2388b_40.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="801" lry="158" type="textblock" ulx="754" uly="125">
        <line lrx="801" lry="158" ulx="754" uly="125">38</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="2175" type="textblock" ulx="197" uly="221">
        <line lrx="1363" lry="270" ulx="199" uly="221">ich aber darüber geſprochen, getrau ich mir aus Vernunftweiſen</line>
        <line lrx="1364" lry="324" ulx="198" uly="275">zu wiederlegen. Zuerſt frag ich: warum lehret die römiſch⸗katho⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="379" ulx="198" uly="329">liſche Kirch ſieben Sakramente, von denen kein Katholik jedes der⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="429" ulx="197" uly="381">ſelben mit Recht theilhaftig ſein darf. Iſt denn nicht ein Sakra⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="481" ulx="197" uly="434">ment eine Heilskraft dieſes und des zukünftigen Lebens? Wer</line>
        <line lrx="1365" lry="534" ulx="198" uly="487">aber Prieſter wird, dem gehet ein Sakrament, nämlich die Ehe</line>
        <line lrx="1366" lry="585" ulx="197" uly="541">verloren und er hat nur ſechs Heilsgüter. Deßgleichen hat der</line>
        <line lrx="1366" lry="640" ulx="197" uly="595">auch nur ſechs Heilsgüter, der kein Prieſter iſt, denn ihm mangelt</line>
        <line lrx="1366" lry="692" ulx="197" uly="648">die Weihe. Iſt dieß nicht vorderhand ſchon ein verdreht und ver⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="745" ulx="198" uly="700">kehrt Lehrwerk: ſieben Sakrament zu lehren und doch nur ſechſe</line>
        <line lrx="1366" lry="799" ulx="197" uly="754">allem Volk gedeihen zu laſſen. Sodann ſind viele Jahrhundert</line>
        <line lrx="1366" lry="851" ulx="198" uly="807">entfloſſen, ſeit dem Stifter der Chriſtlehr, und Biſchöfe und Prie⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="904" ulx="197" uly="859">ſter freieten und ließen ſich freien in Züchtigkeit und Ehr, bis</line>
        <line lrx="1368" lry="958" ulx="200" uly="901">einigen Primaten, Gregor dem Siebten (benamet auch Hildebrand)</line>
        <line lrx="1368" lry="1008" ulx="197" uly="966">und Innocenz dem Dritten, 1000 Jahr nach dem Tode Jeſu des</line>
        <line lrx="1369" lry="1062" ulx="198" uly="1018">Nazareners, einfiel, den Prieſtern die Ehe zu verbieten, damit ſie</line>
        <line lrx="1369" lry="1114" ulx="198" uly="1073">keine Familien lieben, keine Heimath achten und nur unter dem</line>
        <line lrx="1368" lry="1169" ulx="199" uly="1125">römiſchen Schilde ihr Heil ſuchen ſollen, eingedenk ihres Schutzes</line>
        <line lrx="1368" lry="1222" ulx="200" uly="1178">den ſie gegen weltliches Regiment dorten zu hoffen haben. Und</line>
        <line lrx="1370" lry="1275" ulx="199" uly="1231">was ſoll ich ſagen von der Widernatürlichkeit dieſes Verlangens.</line>
        <line lrx="1371" lry="1328" ulx="198" uly="1285">Hat nicht Gott die Ehe eingeſetzet durch der Lieb Verlangen bei</line>
        <line lrx="1370" lry="1380" ulx="199" uly="1337">allen Menſchen, ja ſelbſt bei den Thieren? iſt aber der, der Prie⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="1433" ulx="200" uly="1390">ſter wird, nicht auch von Fleiſch und Blut. So wenig ſein Herz</line>
        <line lrx="1372" lry="1487" ulx="200" uly="1443">nicht auch empfänglich für die ſchöne Natur iſt, in welche Gott</line>
        <line lrx="1372" lry="1539" ulx="201" uly="1496">Jedermann zur Frohheit geſetzet und eine Vernunft uns geſchenket</line>
        <line lrx="1373" lry="1594" ulx="200" uly="1549">hat, durch welche wir angewieſen werden, dieſes Leben weiſe zu</line>
        <line lrx="1374" lry="1646" ulx="201" uly="1602">genießen, ſo wenig vermag der Prieſter dem ſchwerſten Verbot</line>
        <line lrx="1373" lry="1697" ulx="201" uly="1655">aller menſchlichen Gebote maßloſe Rechnung zu tragen. Ich glaub</line>
        <line lrx="1373" lry="1750" ulx="204" uly="1707">zwar, daß der eine Cölibatär mehr, der andere weniger Anfech⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="1805" ulx="203" uly="1761">tung zu beſtehen hat, aber das iſt gewißlich wahr, daß Keiner</line>
        <line lrx="1373" lry="1857" ulx="202" uly="1814">von Allen mit heiliger Würde den Kampf der Keuſchheit durch⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="1910" ulx="205" uly="1866">zukämpfen vermag! Einen Kampf, der auf der einen Seit die</line>
        <line lrx="1373" lry="1962" ulx="204" uly="1920">Rieſenmutter Natur und auf der andern den geleiſteten Eid zur</line>
        <line lrx="1374" lry="2016" ulx="204" uly="1973">Feindin hat. Und ſchreibet nicht Paulus an den Timotheum im</line>
        <line lrx="1374" lry="2069" ulx="205" uly="2025">dritten Kapitel: „Ein Biſchof ſoll unſträflich ſein, Eines Weibes</line>
        <line lrx="1374" lry="2122" ulx="204" uly="2079">Mann, nüchtern, mäßig, ſittig, gaſtfrei, lehrhaftig, nicht ein Wein⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="2175" ulx="206" uly="2132">ſäufer, ſondern daß er ſeinem eigenen Hauſe wohl vorſtehe und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_Gh2388b_41">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh2388b/Gh2388b_41.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="784" lry="158" type="textblock" ulx="738" uly="125">
        <line lrx="784" lry="158" ulx="738" uly="125">39</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="261" type="textblock" ulx="4" uly="189">
        <line lrx="156" lry="261" ulx="4" uly="189">ſeui Vammſtre</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="332" type="textblock" ulx="8" uly="257">
        <line lrx="135" lry="305" ulx="9" uly="257">hret d ie tüniſch,</line>
        <line lrx="45" lry="332" ulx="8" uly="306">ein 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="358" type="textblock" ulx="20" uly="312">
        <line lrx="133" lry="358" ulx="20" uly="312">1 Knrſalk ices</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="381" type="textblock" ulx="153" uly="227">
        <line lrx="1346" lry="278" ulx="183" uly="227">gehorſame Kinder habe in aller Ehrbarkeit. Wie kann aber ein</line>
        <line lrx="1345" lry="326" ulx="182" uly="280">Menſch unſträflich ſein, ſo er Brunſt leidet? Darum iſt es beſſer,</line>
        <line lrx="1346" lry="381" ulx="153" uly="333">daß er heirathe, nicht aus dem Geſetz, ſondern alles zur Ehre Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="329" type="textblock" ulx="0" uly="246">
        <line lrx="15" lry="275" ulx="1" uly="246">el</line>
        <line lrx="16" lry="329" ulx="0" uly="299">ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="431" type="textblock" ulx="126" uly="381">
        <line lrx="1347" lry="431" ulx="126" uly="381">Ein tes und Jeſu Chriſti. Denn das ſind Gleißner und Lügenredner,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="536" type="textblock" ulx="2" uly="440">
        <line lrx="1348" lry="498" ulx="2" uly="440">ſe U die ein Brandmal in ihrem Gewiſſen haben, welche verbieten ehlich</line>
        <line lrx="159" lry="536" ulx="8" uly="455">hit ult e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="1658" type="textblock" ulx="70" uly="493">
        <line lrx="1349" lry="540" ulx="183" uly="493">zu leben und Speiſen zu meiden, die Gott geſchaffen hat.“ Das</line>
        <line lrx="1348" lry="593" ulx="147" uly="546">mauch halt ich juſt für Unrathſaat und für die Tief alles Uebels,</line>
        <line lrx="1350" lry="646" ulx="148" uly="599">üNdaß der Prieſter nicht weibet. Gott verläſſet ihn, weil er ihn zu⸗</line>
        <line lrx="1351" lry="696" ulx="182" uly="653">vor verlaſſen. Er verſinket ins Verderben darum, weil ihm kein</line>
        <line lrx="1351" lry="749" ulx="183" uly="706">Weib und kein Kindvolk Glück im Hauſe ſchaffet, er jaget nicht der</line>
        <line lrx="1350" lry="806" ulx="156" uly="760">Heiligung, ſondern dem ſpottlichen Taumel der Spelunken nach,</line>
        <line lrx="1353" lry="859" ulx="70" uly="812">ſennd i kehret ſich zu den Wüſteneien des Eſſens und Trinkens, und machet</line>
        <line lrx="1352" lry="910" ulx="183" uly="867">ſeinen Bauch zu ſeinem Gott. Neiget ſich zum Kehrſtand, koͤdert</line>
        <line lrx="1353" lry="963" ulx="184" uly="919">die ſo Männer haben, trachtet nach Wittwen oder zuglichen einfaͤl⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="1019" ulx="184" uly="973">tiglichen Jungfrauen. Und ſo er das nicht thut, büßet er</line>
        <line lrx="1353" lry="1073" ulx="183" uly="1026">ſein eigen Fleiſch, daß es verkümmert, oder hält er Beilager bei</line>
        <line lrx="1352" lry="1125" ulx="184" uly="1078">eingethaner Hauſerei, zum Spott ſeiner Beichtigen in allweg. Sin⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="1174" ulx="185" uly="1132">temal aber nur die Gottes Kinder ſind, welche Gottes Geiſt treibet</line>
        <line lrx="1352" lry="1230" ulx="184" uly="1178">und nicht die, ſo in Geſetz leben mit Widerwillen! Solches rede ich</line>
        <line lrx="1352" lry="1282" ulx="184" uly="1231">darum, weil es frei und offentlich iſt für Jedermanns Betracht und</line>
        <line lrx="1353" lry="1337" ulx="184" uly="1291">Urthel. Der Klagen ſind zu viel und des Verachts gegen die Cle⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="1391" ulx="138" uly="1345">ſriſei iſt ſtandlagerlich aller Orten, deßhalben nenn ich feigen Mieth⸗</line>
        <line lrx="1351" lry="1448" ulx="139" uly="1368">1 ling jeden der nicht eifert gegen das Cölibat, der nicht aufrichtig,</line>
        <line lrx="1352" lry="1498" ulx="183" uly="1451">gleich dem greiſen⸗Biſchof Paphnitius zu Nicea, den wohlmeinen⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="1550" ulx="148" uly="1504">den Wunſch äuſſert: unſere Kirch möcht ihren Prieſtern keine här⸗</line>
        <line lrx="1352" lry="1605" ulx="181" uly="1557">tere Bürde auflegen, als andern Menſchen. Wer es anders mir zu</line>
        <line lrx="1103" lry="1658" ulx="183" uly="1612">widerlegen vermag, der rede in dieſer Verſammlung!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="730" type="textblock" ulx="0" uly="675">
        <line lrx="121" lry="730" ulx="0" uly="675">1 Ind im</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="788" type="textblock" ulx="2" uly="747">
        <line lrx="91" lry="772" ulx="2" uly="747">nd Mel⸗ .</line>
        <line lrx="96" lry="788" ulx="82" uly="768">Jo</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="829" type="textblock" ulx="2" uly="763">
        <line lrx="67" lry="780" ulx="36" uly="763">Mele</line>
        <line lrx="82" lry="829" ulx="2" uly="800">1d Biſttif</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="833" type="textblock" ulx="3" uly="820">
        <line lrx="48" lry="833" ulx="3" uly="820">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1827" type="textblock" ulx="404" uly="1776">
        <line lrx="1128" lry="1827" ulx="404" uly="1776">Hergang nach Buſſens Vertheidigung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="2143" type="textblock" ulx="55" uly="1882">
        <line lrx="1355" lry="1933" ulx="285" uly="1882">Länger vermochten die geiſtlichen Herrheiten nimmer ihren</line>
        <line lrx="1355" lry="1983" ulx="180" uly="1935">Grimm zu bemeiſtern, in raſender Wuth ſchrieen ſie, die Gegenwart</line>
        <line lrx="1354" lry="2036" ulx="180" uly="1988">des Kaiſers nimmer achtend, und die Stimme des Stuhlherrn nim⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="2091" ulx="180" uly="2041">mer hörend: „Huſſen der Satan iſt ein Ketzer, ein Erzketzer! ärger</line>
        <line lrx="1352" lry="2143" ulx="55" uly="2093">ſten e denn Arian und wie keiner der Hölle entſtiegen bis auf unſere Zeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="2209" type="textblock" ulx="1" uly="2131">
        <line lrx="1353" lry="2209" ulx="1" uly="2131">ugl ſte Werfet ihn hinaus in die Finſterniß, wo ſein wird Heulen und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_Gh2388b_42">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh2388b/Gh2388b_42.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="805" lry="160" type="textblock" ulx="749" uly="127">
        <line lrx="805" lry="160" ulx="749" uly="127">40</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="2187" type="textblock" ulx="151" uly="226">
        <line lrx="1356" lry="275" ulx="192" uly="226">Zähneklappern! bis daß er bezahlet alles, was er ſchuldig iſt und er</line>
        <line lrx="1356" lry="321" ulx="151" uly="278">verende in den Gluthen. Verbrennet, verbrennet ihn, denn er iſt</line>
        <line lrx="1357" lry="378" ulx="192" uly="330">ein Scheuſal, wie die Hölle noch keines ausgeworfen zum Abſcheu</line>
        <line lrx="1357" lry="430" ulx="192" uly="384">aller Chriſten. Verflucht ſei der, der ihn gezeugt, die Mutter, die</line>
        <line lrx="1356" lry="488" ulx="192" uly="437">ihn zur Welt gebracht, die Brüſt, die ihn geſäuget, die Händ, ſo</line>
        <line lrx="1359" lry="541" ulx="191" uly="491">ihn gepfleget, die Arm, ſo ihn getragen! Verfluchet ſeien die Lehrer</line>
        <line lrx="1359" lry="593" ulx="193" uly="544">die ihn gebildet, die Freunde, die ihn umgaben, die Ohren die ihn</line>
        <line lrx="1360" lry="647" ulx="192" uly="598">beifällig gehöret haben! Verfluchet das Land, das ſeine Heimath iſt</line>
        <line lrx="1360" lry="699" ulx="191" uly="651">und deſſen Luft er eingeſogen!“ — Haltet ein, ihr gottloſen Flu⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="752" ulx="192" uly="704">cher! donnerte der bömiſche Grav Chlum, der neben dem Stuhl⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="806" ulx="192" uly="757">herrn ſtand und drohend ſeinen Zwoſchneider über ſeinem Kopfe</line>
        <line lrx="1359" lry="860" ulx="193" uly="811">ſchwang, der iſt des Todes, ſchrie er, der ein Haar krümmet Huſſen,</line>
        <line lrx="1363" lry="913" ulx="191" uly="864">meinem Schutzling! Ehret man bei Euch Pfaffen alſo des Kaiſers</line>
        <line lrx="1363" lry="966" ulx="192" uly="917">Anſehen, Würd', Macht und Schutzbrief? Wie mögt ihr alſo erbo⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="1019" ulx="191" uly="971">ſen und ſchwürig werden, gegen einen der gerechter iſt, denn ihr</line>
        <line lrx="1364" lry="1072" ulx="193" uly="1023">Alle! Mit Fluchung hat Chriſtus ſeine Widerſacher nicht heimgeſu⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="1126" ulx="194" uly="1078">chet, ſondern mit Segen! Seid ihr derohalben ſo entzundert, daß er</line>
        <line lrx="1365" lry="1178" ulx="194" uly="1131">euch das Maul geſtopfet, ihr Phariſäer und Saducäer? und darum</line>
        <line lrx="1364" lry="1231" ulx="193" uly="1183">ſo wüthend, daß er dem, der geil auf Peters Stuhl ſitzet, die Fit⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="1285" ulx="195" uly="1236">tich geluftet und gezeiget hat, welch Vogelthier unter den Glanzfe⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="1336" ulx="196" uly="1289">dern ſchnaufet? Iſts ein Verbrechen, daß er gezeiget, in welch ſtin⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="1391" ulx="196" uly="1343">kem Schlamm der ganzen Cleriſei dermalen und ſeit viel hundert</line>
        <line lrx="1367" lry="1444" ulx="195" uly="1396">Jahren wohl iſt, wie ihr hinter Kirch- und Kloſtermauern müßig</line>
        <line lrx="1368" lry="1496" ulx="196" uly="1449">ſitzet, das Fett der Völker verſchlinget, die Lehre Chriſti verkehret</line>
        <line lrx="1368" lry="1551" ulx="196" uly="1503">und zu eurem Vortheil ausleget? Iſt es ein verwegen Thun von</line>
        <line lrx="1366" lry="1604" ulx="198" uly="1556">Huſſen, daß er euch die Biblia ſacra aufſchläget und euch mahnet,</line>
        <line lrx="1366" lry="1657" ulx="198" uly="1608">daß euer Lehrer in Demuth wandelte und nicht wie ihr in Hoffahrt,</line>
        <line lrx="1368" lry="1711" ulx="198" uly="1660">in Seide und Gold. Er gab Petrus ſeinem Statthalter den Schlüſ⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="1763" ulx="198" uly="1714">ſel, Herzen zu erſchließen und denſelben damit den Glaubenshimmel</line>
        <line lrx="1369" lry="1816" ulx="200" uly="1767">zu öffnen, nicht aber das Schwert, zum morden, wie ihr thuet an</line>
        <line lrx="1368" lry="1868" ulx="201" uly="1819">all denen, die euer menſchlich Satzwerk nicht annehmen oder ſich</line>
        <line lrx="1369" lry="1924" ulx="202" uly="1875">deſſen entſchlagen. . . ..  „Stille! ſtille, Ketzer! unſer Fluch komme</line>
        <line lrx="1369" lry="1976" ulx="202" uly="1926">auch über dich und das ganze Böhmerland! wütheten die Raſenden</line>
        <line lrx="1373" lry="2027" ulx="202" uly="1978">und in eines Jeden Fauſt zuckte eine Mordwaffe. „Kaiſer!“ rief</line>
        <line lrx="1371" lry="2083" ulx="204" uly="2037">Pfalzgraf Günther, „wie möget ihr ſolche Frevel dulden vor euren</line>
        <line lrx="1371" lry="2136" ulx="205" uly="2086">Augen, iſt euch deshalb das Schwert zugehandet worden, damit ihr</line>
        <line lrx="1368" lry="2187" ulx="205" uly="2139">es im Leder laſſet gegen die Schwarzkutten?“ „Bläſer ſtoße Sturm,“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_Gh2388b_43">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh2388b/Gh2388b_43.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1372" lry="1347" type="textblock" ulx="0" uly="138">
        <line lrx="802" lry="171" ulx="757" uly="138">41</line>
        <line lrx="106" lry="231" ulx="0" uly="200">er ſchuldiz en</line>
        <line lrx="1371" lry="285" ulx="30" uly="205">ſtlthzi n⸗ ſchrie der Erzbiſchof von Mainz, „daß jeder Chriſtglaͤubige zum</line>
        <line lrx="1363" lry="338" ulx="197" uly="290">Schutz der heiligen Kirche heranziehe gegen die Pforten der Hölle!“</line>
        <line lrx="1366" lry="392" ulx="197" uly="344">Sigismund erbleichete, zitterte und ſtotterte gleich einem Gefangenen,</line>
        <line lrx="1369" lry="444" ulx="197" uly="396">bis Churfürſt Ludewig ſeine Stimm nicht gar mildiglich erhob. „Im</line>
        <line lrx="1369" lry="495" ulx="197" uly="449">Namen des Reichshauptes, meines hier thronenden Vetter Sigis⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="551" ulx="197" uly="502">mund, gebiet ich nunebige Still und Ruh, mit dem Bedroh, Jeden</line>
        <line lrx="1366" lry="604" ulx="198" uly="555">mir Wegerer als Landfriedensſtörer an Hab' und Leben zu ſtrafen!“</line>
        <line lrx="1370" lry="656" ulx="198" uly="609">Laulich und ſtet ſetzeten ſich nach und nach die Herrheiten wieder</line>
        <line lrx="1370" lry="708" ulx="197" uly="662">und Fried durchwaltete hinwiederum das Kirchhaus, in dem eine</line>
        <line lrx="1368" lry="765" ulx="198" uly="715">Hitz zum Verenden und dermaßige Stäubigkeit war, daß fernweg</line>
        <line lrx="1368" lry="816" ulx="198" uly="768">Keiner mehr zu ſchauen war. Da rief der Stuhlherr den Aufheb</line>
        <line lrx="1372" lry="871" ulx="198" uly="821">der Sitzung aus und beraumete den Fortſatz des Rathwerks auf</line>
        <line lrx="1370" lry="924" ulx="199" uly="874">Nachmittag. Deſſen aber waren Viele nicht zufrieden, beſonders die</line>
        <line lrx="1369" lry="974" ulx="200" uly="927">Papiſten aus Italia. Sie verlangten Stimmgebung was mit Huſſen</line>
        <line lrx="1368" lry="1028" ulx="199" uly="981">zu machen, und wollten wiſſen, was der Kaiſer von des Erxrzketzers</line>
        <line lrx="1368" lry="1083" ulx="199" uly="1036">Vertheidigung und Fürred halte. Sigismund aber verwarnete ern⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="1136" ulx="201" uly="1086">ſtiglich vor Gewalt, Drang oder Uebel und verſprach kleinmüthig</line>
        <line lrx="1368" lry="1187" ulx="199" uly="1140">rechtſchaffentliche Auskunft über das Vernommne. Neidendlich ver⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="1242" ulx="200" uly="1192">ließen die Herrheiten ihre Sitze und mungelten einander zu, Acht</line>
        <line lrx="1368" lry="1294" ulx="201" uly="1245">zu haben auf die böhmiſche Gans, damit ſie nicht endlich entflöge</line>
        <line lrx="625" lry="1347" ulx="201" uly="1304">zum Spotte des Conzils.</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="309" type="textblock" ulx="50" uly="275">
        <line lrx="138" lry="309" ulx="50" uly="275">Mn, denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="1523" type="textblock" ulx="592" uly="1473">
        <line lrx="972" lry="1523" ulx="592" uly="1473">Bwiegeſpräch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="2196" type="textblock" ulx="0" uly="1564">
        <line lrx="1365" lry="1614" ulx="306" uly="1564">Hoch klopfte mirs im Herzkämmerlein, lieber Nikolai, als ich</line>
        <line lrx="1364" lry="1668" ulx="199" uly="1620">vom Mittagtiſche aufſtand, um wieder in die Kirch zu wandern,</line>
        <line lrx="1365" lry="1720" ulx="200" uly="1671">denn ich ahnete des böhmiſchen Prieſters Schickung. Wehe, dreimal</line>
        <line lrx="1366" lry="1773" ulx="200" uly="1725">wehe! rief ich über meinem grauen Haupte mit hochaufgeſchlagenen</line>
        <line lrx="1386" lry="1826" ulx="199" uly="1777">Armen aus. Wie gerne würd ich ein Aug verlieren, eine Hand⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="1880" ulx="199" uly="1830">mir abhauen, oder gar, wenns nicht genug Sühne wäre, mein mürb</line>
        <line lrx="1365" lry="1933" ulx="199" uly="1884">Leben dahin fahren laſſen, wenn ich keinen Theil genommen hätte</line>
        <line lrx="1363" lry="1986" ulx="198" uly="1935">an Huſſens Herzug. Du weißeſt und kenneſt, lieber Freund, nächſt</line>
        <line lrx="1363" lry="2044" ulx="70" uly="1988">itet Gott ſo gut mein Innerſtes als ich, darum will ich dir auch nicht</line>
        <line lrx="1362" lry="2110" ulx="0" uly="2042">be Ubrr m bergen, daß Alles, was Huſſen gekündet und wovon er mannlich</line>
        <line lrx="1361" lry="2146" ulx="0" uly="2096">1  und ehrhaftig gezeuget, mir tief aus der Seel geſchrieben und ge⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="2196" ulx="197" uly="2148">ſprochen iſt, derohalben ich ihn gar hochacht und billigviel liebe.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_Gh2388b_44">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh2388b/Gh2388b_44.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="775" lry="167" type="textblock" ulx="727" uly="132">
        <line lrx="775" lry="167" ulx="727" uly="132">4²</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="2202" type="textblock" ulx="166" uly="233">
        <line lrx="1337" lry="279" ulx="169" uly="233">Er hat ſein Licht keinesweges unter den Scheffel geſtellet, ſondern</line>
        <line lrx="1335" lry="333" ulx="166" uly="287">hat daſſelbe leuchten laſſen in die finſtern Orten des Unglaubens,</line>
        <line lrx="1338" lry="385" ulx="166" uly="342">in deren einem ich ſelbſten auch geſeſſen bin mit offenem Aug voll</line>
        <line lrx="1338" lry="438" ulx="167" uly="395">dummen Salzes. Wenige wie ich, lebten ſo dem Geſetz und der</line>
        <line lrx="1338" lry="491" ulx="166" uly="449">Zucht, ohne zu fragen: warum? nur deßhalben, weilen ich von je</line>
        <line lrx="1338" lry="545" ulx="166" uly="500">und je alſo erzogen und ſolch Uebwerk von frommen Vätern geſe⸗</line>
        <line lrx="1339" lry="599" ulx="168" uly="554">hen. Ich hab all die Worte des großen Stifters des neuen Teſta⸗</line>
        <line lrx="1339" lry="653" ulx="166" uly="608">mentes geleſen, aber ich hab an dem Sauerteige geknetet, an welchem</line>
        <line lrx="1337" lry="706" ulx="167" uly="661">die vordem auch geknetet haben in Einfalt. Ich glich dem Blinden,</line>
        <line lrx="1340" lry="758" ulx="167" uly="714">der am Wege ſaß und Jeſum wohl hörete, aber die Augen erkann⸗</line>
        <line lrx="1341" lry="812" ulx="168" uly="767">ten ihn nicht. Mehr aber noch gleichete ich dem Lahmen oder beſſer</line>
        <line lrx="1341" lry="866" ulx="167" uly="822">gemeldt dem Faulen, der Jeſum ſah und hörete, aber zu bequemend⸗</line>
        <line lrx="1341" lry="918" ulx="168" uly="873">lich war, ihm nachzuwandeln und aufzuſtehen vom Lager der Ge⸗</line>
        <line lrx="1342" lry="972" ulx="167" uly="928">wohnheit. Darum will ich, ſchwur ich in meinem Herzen, heute</line>
        <line lrx="1340" lry="1025" ulx="168" uly="981">Gott die Ehr geben und ſo viel an mir hanget, darnach trachten,</line>
        <line lrx="1340" lry="1078" ulx="166" uly="1035">daß dem, der mich und noch viel ander Volk erleuchtet, nicht durch</line>
        <line lrx="1342" lry="1133" ulx="168" uly="1088">ſeine Widerſacher gekreuziget werde. Und indem ich alſo ſprach und</line>
        <line lrx="1343" lry="1185" ulx="167" uly="1141">mit mir ſelbſt karzete, klopfte es an meiner Thür und herein trat</line>
        <line lrx="1344" lry="1240" ulx="171" uly="1194">der Obere der Benedicter von Augsburgen, Faver Mäntlinus, den</line>
        <line lrx="1344" lry="1294" ulx="171" uly="1246">du ſeiner Geiſtesgaben wegen kenneſt von Corna aus, und ſatzte</line>
        <line lrx="1344" lry="1345" ulx="171" uly="1299">ſich zu mir mit dem Geſeufz: „Lieber Collega! Augsburgens In⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="1400" ulx="171" uly="1353">ſaſſen, weltlichen und geiſtlichen Banns, haben mir den Mantel</line>
        <line lrx="1344" lry="1452" ulx="169" uly="1407">ihres Vertrauens umworfen und mich hierher beſchicket, zu hören</line>
        <line lrx="1345" lry="1506" ulx="171" uly="1460">was Huſſen lehre und was er etwan Gutes zur Herſtellung alter</line>
        <line lrx="1347" lry="1560" ulx="172" uly="1513">apoſtoliſcher Kirchenzucht aufbringen und rathen möcht. Nun bin</line>
        <line lrx="1343" lry="1613" ulx="171" uly="1566">ich bald hundert Jahr alt, denn achtundneunzig han mir geſchlagen,</line>
        <line lrx="1346" lry="1666" ulx="173" uly="1619">und möcht nicht, daß, eh ich in die Grub fahr, einem Meineider</line>
        <line lrx="1346" lry="1719" ulx="172" uly="1673">gleiche, der anders redet, als er Wiſſens iſt, derohalben bin ich zu</line>
        <line lrx="1344" lry="1773" ulx="172" uly="1726">euch gewallet, um zu erkunden, was denn ihr auch ſtimmen möget,</line>
        <line lrx="1345" lry="1828" ulx="173" uly="1778">heut eh der Tag ſich neiget, gegen und fuͤr das Leben des Böb⸗</line>
        <line lrx="1347" lry="1881" ulx="177" uly="1832">mers, derweilen geſtern der junglappſig frechlich Legat geſchworen</line>
        <line lrx="1347" lry="1934" ulx="177" uly="1884">unchriſtiglich: „Und wenn der Erzengel Michel mit ſeinen Heerſchaa⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="1986" ulx="176" uly="1937">ren und der Teufel Oberſter mit ſeinen Anhängern, den deutſchen</line>
        <line lrx="1346" lry="2041" ulx="178" uly="1991">Wüſtmännern, dem Huſſen zu Hilf zögen, ſo ſollt es ihnen doch</line>
        <line lrx="1349" lry="2094" ulx="177" uly="2044">nicht glücken, den Erzketzer von den Gluthen oder meinem Dolche</line>
        <line lrx="1348" lry="2146" ulx="178" uly="2097">zu befreien!“ Gebet mir derweilen offen zu erkennen, wie ihrs hal⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="2202" ulx="181" uly="2151">ten möget mit eurer Endftimm. Damit ihr aber keinen Vexrath an</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_Gh2388b_45">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh2388b/Gh2388b_45.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="805" lry="168" type="textblock" ulx="760" uly="134">
        <line lrx="805" lry="168" ulx="760" uly="134">43</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="1135" type="textblock" ulx="193" uly="234">
        <line lrx="1365" lry="282" ulx="198" uly="234">mir fuͤrchtet, ſo will ich euch ſagen, daß ich keineswegs meine Stimm</line>
        <line lrx="1364" lry="339" ulx="197" uly="287">geb, auch nur zu einer Kirchbuß, derweilen er Jeſu ächter Jünger</line>
        <line lrx="1365" lry="390" ulx="196" uly="341">iſt. Mein Alter berechtigt mich zur erſten Stimmabgab, aber frei</line>
        <line lrx="1365" lry="444" ulx="196" uly="394">werd ich vor aller Hörer Ohren bekennen, daß ich ein thörichter</line>
        <line lrx="1365" lry="495" ulx="197" uly="448">Leitling war, deme — die Dreieinigkeit ſei dafür geprieſen, — Gott</line>
        <line lrx="1365" lry="549" ulx="196" uly="493">ein ſo lang Leben geſchenket hat, daß ich noch anbrechen ſah die</line>
        <line lrx="1365" lry="603" ulx="196" uly="554">Morgenröth viel ſchönerer und beſſerer Tage für unſerer Kirch Heil</line>
        <line lrx="1362" lry="653" ulx="195" uly="608">und Entbindung aller Laſter in allweg.“ Lieber, lieber Mäntlinus!</line>
        <line lrx="1364" lry="709" ulx="194" uly="661">rief ich thränenſchwer aus, und wenn meiner aller Menſchqualen</line>
        <line lrx="1364" lry="761" ulx="196" uly="714">harreten, ſo ich für Huſſen zeugete, ſo wollt ich dieſelben doch lieber</line>
        <line lrx="1364" lry="816" ulx="194" uly="768">dulden, als Huſſens Widerſacher auch nur in Einem Gegnus zu</line>
        <line lrx="1362" lry="871" ulx="194" uly="821">halten. Denn er iſt ein Stern, der ſicher gen Bethlehem führet!</line>
        <line lrx="1363" lry="922" ulx="194" uly="874">und ein Hahnenſchrei zu unſerem Ohr, der Jeden, der's redlich mei⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="976" ulx="193" uly="922">net, erwecken muß zur Reu über unſere Verleugnung des Herrn,</line>
        <line lrx="1362" lry="1028" ulx="193" uly="981">wie einſt den Petrus. Nach dieſen und noch mehr andern Reden</line>
        <line lrx="1362" lry="1083" ulx="194" uly="1034">gingen wir dem Kirchhaus zu, wo ein groß Gedräng und viel neu⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="1135" ulx="194" uly="1087">gierig Volk war, daß jeder Schritt erkämpfet werden mußte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="1306" type="textblock" ulx="587" uly="1256">
        <line lrx="966" lry="1306" ulx="587" uly="1256">Stimmfragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="2180" type="textblock" ulx="1" uly="1359">
        <line lrx="1360" lry="1409" ulx="301" uly="1359">Noch war meine Hoffnung um Huſſen nicht ganzab geſunken,</line>
        <line lrx="1364" lry="1462" ulx="196" uly="1412">denn viele der teutſchen Väter hatten ſich neidlos ja günſtig für</line>
        <line lrx="1363" lry="1513" ulx="194" uly="1464">ihn vernehmen laſſen. Abermals läuteten die Glocken zur Kirch und</line>
        <line lrx="1359" lry="1567" ulx="193" uly="1519">durch ein eng Gänglein, das von Stadtknechten auf erhalten wurde,</line>
        <line lrx="1361" lry="1620" ulx="193" uly="1571">konnten wir noch an unſer Sitzwerk gelangen. Sigismund erſchien</line>
        <line lrx="1358" lry="1672" ulx="192" uly="1625">diesmal in ſpaniſchem Anzug, genähet aus rabenſchwarzem Sammet.</line>
        <line lrx="1359" lry="1727" ulx="192" uly="1678">Ein bös Omen, dacht ich, warum itzt ſo kohlig und heut früͤh noch</line>
        <line lrx="1359" lry="1780" ulx="192" uly="1730">ſo buntlich! warum ein ſchwarzer Tiſch und fruͤhlich himmelblau?</line>
        <line lrx="1360" lry="1834" ulx="192" uly="1784">Nun ſtund der Stuhlherr auf, verneigete ſich oft und vielmals ge⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="1887" ulx="192" uly="1841">gen den Kaiſer und die verſammelten Väter. Hierauf verlas er</line>
        <line lrx="1360" lry="1940" ulx="192" uly="1891">eines jeden Stimmgebenden Namen, Stand und Wohnort, auch wer</line>
        <line lrx="1360" lry="1992" ulx="191" uly="1943">ſie nach Coſtniz geſendet, ſeis eine Stadt, ein Fürſtenthum, eine</line>
        <line lrx="1356" lry="2046" ulx="193" uly="1996">Commenthurei oder eine Reichsabtei und rief die Hörer weit aus,</line>
        <line lrx="1358" lry="2099" ulx="40" uly="2051">H nachdem ſie ihr Daſein bekundet hatten. Und es waren 88 Män⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="2161" ulx="82" uly="2105">eimf ner ohne den Kaiſer. Es wären zwar 89 geweſen, aber der Fürſt⸗</line>
        <line lrx="69" lry="2180" ulx="1" uly="2151">Akenneh,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="2237" type="textblock" ulx="1" uly="2155">
        <line lrx="1358" lry="2217" ulx="58" uly="2155">en Lot biſchof von Cleve verendete in eben dem Augenblick, als Huſſen</line>
        <line lrx="121" lry="2234" ulx="3" uly="2197">aber keinen di⸗</line>
        <line lrx="8" lry="2237" ulx="1" uly="2224">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_Gh2388b_46">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh2388b/Gh2388b_46.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="775" lry="160" type="textblock" ulx="727" uly="125">
        <line lrx="775" lry="160" ulx="727" uly="125">44</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="2188" type="textblock" ulx="167" uly="216">
        <line lrx="1334" lry="277" ulx="168" uly="216">treulich ſeine Perſonalien verlas. Still wurd der Entſeelte in ſei⸗</line>
        <line lrx="1333" lry="330" ulx="167" uly="271">nem Stuhle zurückgeleget, als ob er lebete und ſich nur der Abſtim⸗</line>
        <line lrx="1335" lry="385" ulx="167" uly="325">mung enthalte. Dies geſchah aber darum, damit die Feinde des</line>
        <line lrx="1333" lry="438" ulx="169" uly="379">Böhmers ſicher ihr Ziel erreichen mochten noch am heutigen Tag,</line>
        <line lrx="1336" lry="486" ulx="167" uly="431">dermalen die Hippen zum Brandſtoß ſchon geſpohnet und mit</line>
        <line lrx="1334" lry="543" ulx="168" uly="485">Pech beträufelt waren, durch Ammon Weikhli von Graubünden,</line>
        <line lrx="1337" lry="592" ulx="168" uly="538">dem es ein freudig Aufbot war, die Vorkehrung zum Brandſchau⸗</line>
        <line lrx="488" lry="647" ulx="172" uly="604">werk zu thurmiren.</line>
        <line lrx="1337" lry="697" ulx="275" uly="645">Wie die Jahrs⸗, Mond⸗ und Tagsläuften Jedwelchen jünger</line>
        <line lrx="1338" lry="753" ulx="169" uly="699">machten, alſo wurde geſtimmet mit Ja oder Nein auf nachbemeldte</line>
        <line lrx="379" lry="807" ulx="169" uly="764">drei Fragen:</line>
        <line lrx="1335" lry="859" ulx="274" uly="805">Iſt Johannes Huſſen von Hußinecz im Böhmerland ein Ketzer,</line>
        <line lrx="985" lry="915" ulx="327" uly="858">durch ſeine Lehrſätze und Neuerungen?</line>
        <line lrx="1337" lry="964" ulx="276" uly="912">Sind die hier zu Coſtniz im Namen des heiligen Vaters und</line>
        <line lrx="1339" lry="1016" ulx="327" uly="966">Kaiſers verſammelten Väter des Conzils bevollkommnet</line>
        <line lrx="1339" lry="1069" ulx="328" uly="1019">und dazu berechtet über die Kirchbuß des Huſſen abzuur⸗</line>
        <line lrx="428" lry="1125" ulx="330" uly="1083">theln?</line>
        <line lrx="550" lry="1167" ulx="469" uly="1135">Und:</line>
        <line lrx="1340" lry="1231" ulx="281" uly="1180">Welche Straf hat Huſſen verdienet, durch ſeine Läſterungen</line>
        <line lrx="1141" lry="1286" ulx="330" uly="1234">gegen den Pabſt und die heiligen Sakramente?</line>
        <line lrx="1342" lry="1338" ulx="283" uly="1284">Die erſte Frag wurd mit 51 Stimmen bejahet. Die zweite</line>
        <line lrx="1339" lry="1394" ulx="172" uly="1337">ebengleich alſolich. Die dritt Frag lautete mit 30 Stimmen dahin,</line>
        <line lrx="1340" lry="1447" ulx="172" uly="1390">daß er keiner Straf ſich ſchuldig gemachet; 11 Stimmen alſo:</line>
        <line lrx="1343" lry="1501" ulx="172" uly="1445">Huſſen mit öffentlicher Kirchbuß zu belegen; 45 ſtimmeten auf den</line>
        <line lrx="872" lry="1552" ulx="172" uly="1504">Tod, ſo der Beſchuldigte nicht widerriefe.</line>
        <line lrx="1343" lry="1606" ulx="283" uly="1552">Hierauf wurde der Böhmer vom Stuhlherrn aufgemahnet zu</line>
        <line lrx="1344" lry="1657" ulx="172" uly="1604">widerrufen alles das, was er ſeit Jahren gegen die Kirchſatzungen</line>
        <line lrx="1347" lry="1715" ulx="173" uly="1655">geredet und öffentlich gelehret habe. Er aber richtete ſich hoch auf</line>
        <line lrx="1344" lry="1762" ulx="173" uly="1711">und kundete von ſich mit lauter Stimme: „Nicht vermag ich von</line>
        <line lrx="1344" lry="1819" ulx="174" uly="1763">der Beſtändigkeit meines Lehrens und Glaubens des Evangeliums</line>
        <line lrx="1345" lry="1872" ulx="174" uly="1815">Jeſu Chriſti abzulaſſen und ſo Gott will, ſoll auch ſeine Kraft in</line>
        <line lrx="1346" lry="1925" ulx="175" uly="1868">mir mächtig bleiben immerhin, in ſo lang mir nicht das Gegentheil</line>
        <line lrx="1345" lry="1976" ulx="175" uly="1924">bewieſen wird mit Stellen der heiligen Schrift. Wo aber das ge⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="2031" ulx="175" uly="1975">ſchiehet, will ich der Kirch Wohlſitt hochloben ſo viel mein Mund</line>
        <line lrx="1345" lry="2085" ulx="175" uly="2029">vermag.“ Sigismund forderte mehrmalen den Böhmer dringend und</line>
        <line lrx="1346" lry="2138" ulx="177" uly="2080">mildiglich zum Widerruf auf. Worauf Huſſen auf ſeine Kniee fiel</line>
        <line lrx="1345" lry="2188" ulx="177" uly="2134">und laut und inſtändiglich Gott anrief, er möcht ſein Herz und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_Gh2388b_47">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh2388b/Gh2388b_47.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="67" lry="237" type="textblock" ulx="65" uly="226">
        <line lrx="67" lry="237" ulx="65" uly="226">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="243" type="textblock" ulx="70" uly="215">
        <line lrx="122" lry="243" ulx="70" uly="215">ſeekt ir</line>
      </zone>
      <zone lrx="829" lry="172" type="textblock" ulx="782" uly="138">
        <line lrx="829" lry="172" ulx="782" uly="138">45</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="1351" type="textblock" ulx="216" uly="238">
        <line lrx="1385" lry="283" ulx="223" uly="238">Sinnen erleuchten und ihm den Weg der Wahrheit zeigen und füh⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="339" ulx="221" uly="293">ren, ſo er geirret oder fehl gewandelt ſeie. Das war ein Gebet,</line>
        <line lrx="1385" lry="394" ulx="221" uly="346">dergleichen ich an Inbrunſt noch keines gehöret, gleich deme eines</line>
        <line lrx="1383" lry="447" ulx="220" uly="398">göttlichen Hoheprieſters des alten und Jeſus des neuen Bundes.</line>
        <line lrx="1385" lry="498" ulx="220" uly="452">Leichtfertiglich aber ſpotteten darob gar viele der Kreisleut und pol⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="550" ulx="220" uly="505">terten zum Abſtimmen, ja ſelbſt wider des Kaiſers Willen machten</line>
        <line lrx="1385" lry="606" ulx="220" uly="557">ſie großen Drang und Zufug, ſo daß der Beter aufſtand und ſtill</line>
        <line lrx="1384" lry="659" ulx="221" uly="610">ſchwieg auf Alles was noch vorgebracht wurd gegen ihn, durch die</line>
        <line lrx="1383" lry="712" ulx="219" uly="664">nochmals aufgerufenen Zeugen. Sigismund aber ſeufzete oft und</line>
        <line lrx="1384" lry="763" ulx="217" uly="717">vielmals ſchwer und tieflich, ſein rothbrecht Geſicht war linnenbleich</line>
        <line lrx="1385" lry="817" ulx="218" uly="770">und unſtetig rolleten ſeine Augräder umher, als ſuchete er etwaſſen</line>
        <line lrx="1384" lry="870" ulx="220" uly="823">oder fürchtete er ein ſchwerbar Unrecht. Als es wiederum Fried</line>
        <line lrx="1386" lry="925" ulx="219" uly="877">und ſtändige Still war, redete Huſſen nochmalen. „Ich hab zu</line>
        <line lrx="1385" lry="978" ulx="219" uly="930">Gott mich geneiget und um Schenkung ſeines Geiſtes geflehet in</line>
        <line lrx="1383" lry="1030" ulx="218" uly="984">meinem Wirrſal, derohalben bin ich nicht andern Sinns geworden,</line>
        <line lrx="1385" lry="1084" ulx="218" uly="1038">daß ich widerrufen könnt auch nur einen Artikul, dene ich niederge⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="1137" ulx="218" uly="1090">ſchrieben und bekannt hab. Das aber weiß und will ich wehrlich</line>
        <line lrx="1384" lry="1190" ulx="216" uly="1145">von mir abthun, was all die Zeugnusgeber fälſchlich über mich aus⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1245" ulx="217" uly="1198">geſaget, gelobet und vorbracht haben. Ihre Eidſchwür ſind in all⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="1298" ulx="217" uly="1252">weg ſchwarz Webwerk, denn ſie ſind fern aller Wahrhaftigkeit, was</line>
        <line lrx="1384" lry="1351" ulx="218" uly="1305">Gott weißet. Uebrigens getröſt ich mich mit andern Kündern der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1404" type="textblock" ulx="186" uly="1356">
        <line lrx="1383" lry="1404" ulx="186" uly="1356">Wahrheit, die vom Leben zum Tod gebracht wurden durch Falſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1831" type="textblock" ulx="211" uly="1410">
        <line lrx="1381" lry="1457" ulx="215" uly="1410">rednern, nicht darum, derweilen ſie einfältige Vermeinungen von ſich</line>
        <line lrx="1384" lry="1512" ulx="214" uly="1464">gaben über die hochwürdigen Sakramente, deren Gebrauch in einerlei</line>
        <line lrx="1382" lry="1565" ulx="215" uly="1519">oder zweierlei Geſtaltung, noch deshalben, daß ſie ſo oder ſo gepre⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="1618" ulx="215" uly="1570">diget wider das Verderbniß der Cleriſei, ſondern darum, weil ſie</line>
        <line lrx="1379" lry="1672" ulx="214" uly="1624">wider den römiſchen Biſchof geredet oder gezeuget, daß er in ſeinem</line>
        <line lrx="1378" lry="1725" ulx="214" uly="1679">Amte den andern gleich ſeie, derohalben ſind ſie gepeinet und um⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="1777" ulx="213" uly="1732">gebracht worden. Wie ich an mir ſelbſten erfahren durch die Ketzer⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1831" ulx="211" uly="1789">meiſter und Blindeiferer, von Rom aus entſendet.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="2008" type="textblock" ulx="597" uly="1956">
        <line lrx="992" lry="2008" ulx="597" uly="1956">Abſtimmung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="2217" type="textblock" ulx="210" uly="2062">
        <line lrx="1375" lry="2110" ulx="321" uly="2062">Hierauf erhob ſich ein gar ſchrecklich Geſchrei der Verdamm⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="2164" ulx="210" uly="2115">nus und des Begehrs zur Stimmabgab, die alſo gehalten wurd.</line>
        <line lrx="1375" lry="2217" ulx="210" uly="2168">Zuerſt ſtimmeten die Churfürſten, oder deren Stellvertreter, dann die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_Gh2388b_48">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh2388b/Gh2388b_48.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="787" lry="155" type="textblock" ulx="739" uly="121">
        <line lrx="787" lry="155" ulx="739" uly="121">46</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="2193" type="textblock" ulx="179" uly="218">
        <line lrx="1348" lry="267" ulx="180" uly="218">Fürſtbiſchöfe, Erzbiſchöfe, Biſchöfe, hierauf die Kreis⸗ und Städte⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="319" ulx="180" uly="273">verordnete je nach ihrem Alter. Die Erſte Stimm gab Churfürſt</line>
        <line lrx="1302" lry="375" ulx="179" uly="329">Ludewig von der Pfalz ab, ſodann ſo, wie folget nach Deutung.</line>
        <line lrx="1348" lry="427" ulx="291" uly="381">Churfürſt Ludewig: Wenn ich auch all Neuern in Kirchſa⸗</line>
        <line lrx="1349" lry="480" ulx="179" uly="435">chen befehd und nicht gern duld noch Vorſchub leiſt, ſo leit mir</line>
        <line lrx="1350" lry="534" ulx="181" uly="489">doch ſchon länglich manchviel Ruͤgens an Cleriſei und Kirchzucht</line>
        <line lrx="1347" lry="587" ulx="181" uly="542">am Herzen, als daß ich Huſſen ſo gar des Teufels machen könnt,</line>
        <line lrx="1350" lry="640" ulx="181" uly="595">oder ihne gar zu Tod verdammen möcht. Deshalben bin ich ge⸗</line>
        <line lrx="1350" lry="694" ulx="180" uly="649">willet ſogarlich, etwelch Gutes ſo er gelehret, auf mein Gebiet an⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="747" ulx="181" uly="701">zuwenden, mit dem Hoffen, daraus ein gut Korn zu erndten auf</line>
        <line lrx="1352" lry="800" ulx="180" uly="754">kommende Läuften. Was ſeines Irrens ſein mag, ſo halt ich dafür</line>
        <line lrx="1352" lry="854" ulx="179" uly="809">einer Kirchbuß Auflag für gewichtlich genug, um in allwegen darin</line>
        <line lrx="1350" lry="908" ulx="180" uly="862">eine Sühn zu finden; am allwenigſt aber ſoll Huſſen an Freiheit,</line>
        <line lrx="1353" lry="961" ulx="183" uly="916">Ehr oder Leben geſtrafet werden, weil er erſtlich unter kaiſerlichem</line>
        <line lrx="1350" lry="1015" ulx="182" uly="969">Schuzbrief und teutſchem Zuſagwort vertrauend hierher kommen iſt,</line>
        <line lrx="1353" lry="1068" ulx="180" uly="1023">und zwotens, er ſchlauloſige Antwort geben hat auf alle Fragwei⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="1121" ulx="181" uly="1076">ſen, auch zu Widerruf ſich erboten hat, ſobald ihme aus der Biblia</line>
        <line lrx="1352" lry="1175" ulx="181" uly="1130">ſacra ein oder anders unrecht Geſagtes dargethan werden möcht.</line>
        <line lrx="1352" lry="1228" ulx="182" uly="1183">Das Gezeuge wider ihn, hat er niemalen beſiegelt, ſondern ſtetlich</line>
        <line lrx="1354" lry="1282" ulx="182" uly="1237">als Dungwerk beachtet. Ich ſtimm derohalben für ihn zur Freiung</line>
        <line lrx="765" lry="1334" ulx="182" uly="1292">und ſichern Heimzugs mit — Ja.</line>
        <line lrx="1354" lry="1388" ulx="292" uly="1344">Einbecken, Beichtherr des Churfürſts von Sachſen, als</line>
        <line lrx="1355" lry="1440" ulx="185" uly="1397">Stellvertreter deſſen: Soll ich als Prieſter offentlich reden, ſo muß</line>
        <line lrx="1356" lry="1495" ulx="184" uly="1451">ich lautbar ſagen und klagen, daß es keinswegs ehrhaft iſt, Huſſen</line>
        <line lrx="1357" lry="1550" ulx="184" uly="1503">gleich einem gemeinen Dieb behaftet zu ſehen von Seite unſerer, da</line>
        <line lrx="1358" lry="1603" ulx="186" uly="1558">er geweihet und ein Diener des Altares, deſſen Beleidigung allzeitig</line>
        <line lrx="1358" lry="1656" ulx="185" uly="1611">verpönet iſt. Hiero zu Coſtniz aber hat man ſich entblödet ein</line>
        <line lrx="1356" lry="1710" ulx="188" uly="1666">Schauſtück zu geben vor aller Welt, deſſen ſich unſer Einer ſchämet.</line>
        <line lrx="1358" lry="1763" ulx="187" uly="1719">Man hat Prieſter und Laien mit Mordwehren einen Schußbefohle⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="1817" ulx="189" uly="1772">nen bedrohen ſehen, der wehrlos zog in fremd Land, man hat ohn</line>
        <line lrx="1358" lry="1871" ulx="189" uly="1826">Urthel und Recht ihn in die Verwahrnus eines Mörders verſtoßen,</line>
        <line lrx="1361" lry="1924" ulx="190" uly="1879">und ſein Gebet um Erleuchtung von oben herab verlachet, das thuet</line>
        <line lrx="1360" lry="1978" ulx="191" uly="1932">kein Heide, geſchweige ein chriſtlicher Bruder dem andern. Das</line>
        <line lrx="1359" lry="2030" ulx="192" uly="1985">hätt' ich nimmer erwartet, und ich muß mich klein bergen, wenn ich</line>
        <line lrx="1363" lry="2085" ulx="192" uly="2038">heim komm und melden muß meinem Sender, welch Edelziel wir auf</line>
        <line lrx="1362" lry="2138" ulx="193" uly="2092">unſerm Convent erreichet, und welch Nutzgeſtein wir zum göttlichen</line>
        <line lrx="1361" lry="2193" ulx="195" uly="2146">Kirchbau gewälzet haben. Statt frei den Künder neuer Lehren re⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_Gh2388b_49">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh2388b/Gh2388b_49.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="1851" type="textblock" ulx="0" uly="1815">
        <line lrx="78" lry="1851" ulx="0" uly="1815">ind Land,</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="1908" type="textblock" ulx="0" uly="1882">
        <line lrx="34" lry="1908" ulx="0" uly="1882">nes</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1901" type="textblock" ulx="46" uly="1865">
        <line lrx="104" lry="1901" ulx="46" uly="1865">Mordens</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2246" type="textblock" ulx="2" uly="2152">
        <line lrx="41" lry="2189" ulx="2" uly="2152">ſtein</line>
        <line lrx="98" lry="2246" ulx="2" uly="2200">gürder nna i</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2177" type="textblock" ulx="52" uly="2139">
        <line lrx="145" lry="2177" ulx="52" uly="2139">pir on genn</line>
      </zone>
      <zone lrx="825" lry="160" type="textblock" ulx="779" uly="126">
        <line lrx="825" lry="160" ulx="779" uly="126">47</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="2208" type="textblock" ulx="208" uly="227">
        <line lrx="1384" lry="271" ulx="221" uly="227">den zu laſſen, hat man ſein Maul geſtopfet mit Murmur und Ge⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="330" ulx="220" uly="279">ſtampf, damit deſſen Fürſatz getrümmert und kein Klarwerk ſeines</line>
        <line lrx="1385" lry="387" ulx="220" uly="333">Begehrs ſich erhebe, alles dieſes einhelliger nichtsnutziger Mehrheit</line>
        <line lrx="1383" lry="440" ulx="219" uly="383">eingedenk. Ich begehr derohalben fürs Erſt eine weitere Friſt zum</line>
        <line lrx="1383" lry="493" ulx="219" uly="440">Entſcheid des Urthels über Huſſen und zu Zweit begehr ich des</line>
        <line lrx="1384" lry="545" ulx="219" uly="493">Böhmers ganzbare Entlaſtung, alldieweilen er kein Verbrecher, ſon⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="601" ulx="218" uly="546">dern ein Mann hohen Muths, fürnehmer Gelehrſamkeit und könig⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="652" ulx="218" uly="599">licher Rekommandation iſt. In Folg deſſen ich männiglich zu be⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="702" ulx="217" uly="653">denken geben will, daß jedes Unbill von Seiten unſerer an einem</line>
        <line lrx="1383" lry="761" ulx="218" uly="704">Schutzbefohlenen eines andern Landes ſchwere Rüg, Rach und mehr</line>
        <line lrx="1383" lry="814" ulx="217" uly="758">Verderben unſerer ganzen Cleriſei bringen könnt, als Vorausſicht</line>
        <line lrx="1357" lry="864" ulx="216" uly="812">berechnen läſſet. Ich ſtimm auf Freiheit, Ehr und Leben. — Ja.</line>
        <line lrx="1383" lry="921" ulx="326" uly="866">Köngel, Sendbot des Churfürſten von Mainz: Mein Fürſt</line>
        <line lrx="1383" lry="972" ulx="215" uly="918">und Oberer von Mainz hält einen Abtrünnigen von Rom, weß Ir⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="1027" ulx="214" uly="973">rens und Fehlens er auch ſich erhäufet, für ein verirrt Schaf, dem</line>
        <line lrx="1381" lry="1081" ulx="215" uly="1025">gepfeifet und geſchnalzet werden muß freundlich und liebreich, bis</line>
        <line lrx="1381" lry="1135" ulx="216" uly="1079">daß es zur Heerde kehret. Höret es aber nicht, ſo iſt es erſt mit</line>
        <line lrx="1381" lry="1191" ulx="216" uly="1130">Sandkörnlein, dann mit harten Schollen zurückzuführen. Gibt ihm</line>
        <line lrx="1381" lry="1243" ulx="216" uly="1184">dies Gethun abermalen keine Leitung, ſo haben die Wachhunde die</line>
        <line lrx="1380" lry="1296" ulx="216" uly="1237">Auflag, die Störrigkeit des Bösgängigen in gutem Samen zu verei⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="1352" ulx="216" uly="1292">teln, ſeis mit ſcharfem Zahn am Ohr, oder zur Erwürgung am</line>
        <line lrx="1380" lry="1410" ulx="216" uly="1343">Schlunde. Huſſen iſt ein Irrling, derowegen hatte der oberſte Hirt</line>
        <line lrx="1379" lry="1457" ulx="214" uly="1400">zu Rom ihm nachgekoſet, nachmalen nach ihm geworfen, dann erſten</line>
        <line lrx="1379" lry="1512" ulx="214" uly="1453">zu ſchmerzlicher Fahung, um der übrigen Heerd willen, ſeine Zuflucht</line>
        <line lrx="1220" lry="1564" ulx="214" uly="1512">genommen. Reuet ihn nicht? erwürge er wohl! — Nein.</line>
        <line lrx="1377" lry="1618" ulx="324" uly="1563">Eutropius, Sendbot des Churfürſten von Trier: Es iſt</line>
        <line lrx="1376" lry="1672" ulx="212" uly="1612">ein gar alt Wiſſen, daß Ein hauträutig Schaf den ganzen Stall</line>
        <line lrx="1375" lry="1726" ulx="213" uly="1668">anſtecket und ein weiſer Halter das kranke Thier entfernet, und</line>
        <line lrx="1375" lry="1777" ulx="212" uly="1726">wenn es nicht mehr zu heilen iſt, es tödtet, damit er nicht ein armer</line>
        <line lrx="1375" lry="1833" ulx="211" uly="1775">Mann wird, durch die Urſach, ſo er hätt' verhüten können. Huſſen</line>
        <line lrx="1372" lry="1885" ulx="210" uly="1828">iſt eine giftige, maulräutigliche Beſtie, an der weder Kraut noch</line>
        <line lrx="1373" lry="1941" ulx="211" uly="1882">Salb fruchtet, darum kann ich die Angſt des Stimmgebers von</line>
        <line lrx="1370" lry="1995" ulx="210" uly="1937">Mainz nicht theilen, und trage auf enge Hutzell bei Huſſen an;</line>
        <line lrx="1372" lry="2048" ulx="209" uly="1993">falls aber dieſe Mildzucht nicht fruchten ſollt oder gar mit ſeinem</line>
        <line lrx="1371" lry="2102" ulx="208" uly="2046">Wiſſen ſeine Freund ſich erhöben zu ſeiner Freiung, ſo wolle man</line>
        <line lrx="1370" lry="2155" ulx="208" uly="2103">ihn erſt dann tödten. Daß ſein Leben ihm alſo vorerſt erhalten</line>
        <line lrx="1191" lry="2208" ulx="208" uly="2157">werd, hiefüͤr ſtimm ich im Namen meines Herren — Ja.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_Gh2388b_50">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh2388b/Gh2388b_50.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="784" lry="150" type="textblock" ulx="737" uly="116">
        <line lrx="784" lry="150" ulx="737" uly="116">48</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="1223" type="textblock" ulx="177" uly="204">
        <line lrx="1344" lry="268" ulx="286" uly="204">Churfürſt von Cöln: Wer Warnung nicht folget, der muß</line>
        <line lrx="1345" lry="324" ulx="177" uly="258">der Ruth folgen. Und wen beide nicht ziehen, wie den Böhmer,</line>
        <line lrx="1348" lry="379" ulx="179" uly="311">der gleichet einem Unſeligen, den der Strick am Galgen ziehen</line>
        <line lrx="391" lry="427" ulx="180" uly="387">muß. Nein.</line>
        <line lrx="1348" lry="480" ulx="287" uly="419">Richard Rudolph, Statthalter in Franken, Stimmträger</line>
        <line lrx="1350" lry="535" ulx="180" uly="472">für ſeinen Bruder, Churfürſt von Brandenburg: Ein mit Wiſſen</line>
        <line lrx="1352" lry="589" ulx="181" uly="524">unſchuldig vergoſſenes Bruderblut ſühnen alle Prieſtergebete der Welt</line>
        <line lrx="1351" lry="643" ulx="181" uly="579">nicht aus, ich erkühn mich, nach allem dem, was ich bis ebig ver⸗</line>
        <line lrx="1351" lry="693" ulx="180" uly="632">nommen, zu ſagen, daß Huſſen nicht ein räutig Schaf, oder eine</line>
        <line lrx="1351" lry="748" ulx="181" uly="685">Beſtie, ſondern daß er ein guter Hirt und etwelchmal beſſer, als</line>
        <line lrx="1350" lry="801" ulx="180" uly="738">mancher zu Rom iſt; und daß er treuelich ſeine Schafe weidet und</line>
        <line lrx="1353" lry="849" ulx="182" uly="789">mit Klarwaſſer tränket, gehet daraus herfür, daß ihn nicht das riſpe⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="909" ulx="183" uly="841">lig Läublein auf dem Baume erſchrecket noch die Herd grimmer Woͤlf</line>
        <line lrx="1355" lry="961" ulx="182" uly="896">fürchtig gemachet, ſondern daß er bereit iſt, ſein Leben dran zu ſetzen</line>
        <line lrx="1355" lry="1013" ulx="183" uly="949">für ſeine Angepflichteten. Ferne ſei daher von mir, daß ich ein</line>
        <line lrx="1354" lry="1061" ulx="184" uly="1003">Bruder Kains werd, der, wenn nicht juſt vor der Welt, aber doch</line>
        <line lrx="1356" lry="1113" ulx="182" uly="1056">vor dem Gedanken an Abels Tod fliehen müßt bis an das End</line>
        <line lrx="1158" lry="1170" ulx="185" uly="1115">meiner Zeit. Ich ſtimm für Freiheit und Leben — Ja.</line>
        <line lrx="1354" lry="1223" ulx="293" uly="1163">Grav Chlum, Namens des Churfürſten von Böhmen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="1332" type="textblock" ulx="185" uly="1216">
        <line lrx="1357" lry="1279" ulx="185" uly="1216">ſeines Königs Wenzel: Es iſt heut mein erſtmaliger Verſuch, mit</line>
        <line lrx="1358" lry="1332" ulx="186" uly="1269">der Zung, wie Pfaffen und Weiber, ſtatt mit dem Schwert, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="2184" type="textblock" ulx="186" uly="1323">
        <line lrx="1356" lry="1386" ulx="186" uly="1323">Kriegsmänner, zu fehden, und aus ſolcherlei Nöthen eine Tugend</line>
        <line lrx="1360" lry="1438" ulx="188" uly="1371">zu machen. Als vor ſechs Jahren der Primat auf Peters Stuhl</line>
        <line lrx="1360" lry="1491" ulx="189" uly="1431">zu Rom mit dem Ungarnkönig Zwieſpalt nährte und der Bedrängte</line>
        <line lrx="1361" lry="1546" ulx="190" uly="1481">nach Böhmen Sendboten um Hilf ſandte, wär es wohl in unſere</line>
        <line lrx="1361" lry="1598" ulx="190" uly="1537">Macht und in unſern Nutz gefallen, ſo wir das Schwert gelichtet</line>
        <line lrx="1362" lry="1652" ulx="192" uly="1590">zur Hilf des ungariſchen Thronherrn, alldieweilen er gegen Rom</line>
        <line lrx="1362" lry="1714" ulx="192" uly="1644">im Rechte war, aber es wurd unſerſeits vorgezogen, den Fried zu</line>
        <line lrx="1363" lry="1759" ulx="193" uly="1695">ſuchen zwiſchen Beeden, welchen wir auch uneigennützig, ja mit</line>
        <line lrx="1363" lry="1814" ulx="195" uly="1748">großen Geldern, erreichet zum Frommen des oberſten Biſchofes. Mit</line>
        <line lrx="1416" lry="1865" ulx="196" uly="1803">Tröſtlichkeit und Liebgegenbietung wurden wir überlöffelt von Rom</line>
        <line lrx="1418" lry="1917" ulx="198" uly="1856">aus ein voll Jahr, bis in unſern Landen ein evangeliſch⸗apoſtoliſcher</line>
        <line lrx="1363" lry="1971" ulx="199" uly="1911">Geiſt durch Johannes Minenſis, Johannes Huſſen, Anton Zertſch</line>
        <line lrx="1362" lry="2024" ulx="198" uly="1966">und des hier derzeit auch weilenden Hieronymus aus Prag, anfloh,</line>
        <line lrx="1366" lry="2075" ulx="200" uly="2019">dem tauſend und aber tauſend Herzen zufielen, darum, weil die</line>
        <line lrx="1365" lry="2133" ulx="202" uly="2073">ganze Cleriſei ein vorworfener Hauf Schlemmer und Dummerer iſt,</line>
        <line lrx="1368" lry="2184" ulx="204" uly="2127">die ihren Bauch zu ihrem Gott machen und ein Zuchtleben weniger</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_Gh2388b_51">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh2388b/Gh2388b_51.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="784" lry="179" type="textblock" ulx="737" uly="145">
        <line lrx="784" lry="179" ulx="737" uly="145">49</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="2250" type="textblock" ulx="110" uly="243">
        <line lrx="1347" lry="298" ulx="177" uly="243">lieben, als den Spiegel die Sauen. Lang Beſchwernus hiegegen</line>
        <line lrx="1346" lry="347" ulx="176" uly="296">haben wir beim Oberhirten geführet, ſtatt eine Abhülflichkeit aber</line>
        <line lrx="1347" lry="398" ulx="175" uly="348">iſts ſchlimmer worden und der Satzungen und Abkaufkoſten wurden</line>
        <line lrx="1346" lry="457" ulx="176" uly="401">mehr. Ja, eines ungerechten Krieges wegen mit dem König von</line>
        <line lrx="1346" lry="508" ulx="146" uly="451">Neapoli, entſandte der römiſche Stuhlherr ein erklecklich Heer Ter⸗</line>
        <line lrx="1346" lry="560" ulx="133" uly="504"> minanten in alle chriſtliche Lande, ſo auch nach Böhmen, mit dem</line>
        <line lrx="1343" lry="619" ulx="119" uly="551"> Recht und der Weiſung: jedem der ihm diene wider ſeinen Feind,</line>
        <line lrx="1347" lry="667" ulx="174" uly="614">en ſeis mit Geld, Gut oder Kraft, die Sünden vergangener und zu⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="720" ulx="144" uly="663">künftiger Zeitläuften zu vergeben. Dadurch entſtand bei vernünfti⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="776" ulx="144" uly="716">gem Volk Gährung, die Zettel der Vergebung wurden verkohlet</line>
        <line lrx="1343" lry="829" ulx="144" uly="765">und die landläufigen Bettler verjaget. Hieraufen entſtand gar groß</line>
        <line lrx="1344" lry="885" ulx="174" uly="826">Zetergeſchrei ob erlittenem Unbill aus aller Pfaffenmaul, und ſchier⸗</line>
        <line lrx="1341" lry="934" ulx="173" uly="880">malen hätt es noth thun, kniefällig um Verzeih für die zu flennen,</line>
        <line lrx="1337" lry="987" ulx="144" uly="929">die ſich derohalben erhoben. Es wurden gen Rom geladen Zertſch,</line>
        <line lrx="1341" lry="1038" ulx="116" uly="986">a der eisgraue Prieſter zu Wrallaſch; er wallete dorthin, vertrauend der</line>
        <line lrx="1342" lry="1094" ulx="116" uly="1031">Wahrheit ſeiner Beſchwernus, und er kehrete nicht wieder heim, iſt</line>
        <line lrx="1338" lry="1147" ulx="172" uly="1092">verſchwunden aus den Reihen der Lebendigen. Drei Andern, glei⸗</line>
        <line lrx="1341" lry="1199" ulx="173" uly="1145">chen Sinnes, ließ Erzbiſchof Sbinco die Köpf abhauen, ihre Leiber</line>
        <line lrx="1341" lry="1258" ulx="172" uly="1199">verbrennen und ihre Aſch in der Moldau verſchwemmen. Hunderte</line>
        <line lrx="1341" lry="1302" ulx="173" uly="1254">wurden verfluchet und der Kirchgnaden entſetzet. Tauſenden wurden</line>
        <line lrx="1340" lry="1364" ulx="171" uly="1304">ſchmähliche Bußen auferleget, ein unſelig End bereitet, des Himmels</line>
        <line lrx="1340" lry="1411" ulx="172" uly="1357">Seligkeit genommen und ein nielöſchender Feuerpfuhl ihnen jenſeits</line>
        <line lrx="1340" lry="1464" ulx="146" uly="1412">geſchüret. Hiegegen eiferte Huſſen, weßhalben er erſt nach Rom</line>
        <line lrx="1340" lry="1519" ulx="171" uly="1465">citiret wurd, und als er dorthin ſich aus Grundwerk nicht wohlen</line>
        <line lrx="1338" lry="1568" ulx="170" uly="1521">trauete, lockete man ihn hierher nach Coſtniz zu freier Red vor den</line>
        <line lrx="1337" lry="1622" ulx="170" uly="1572">Vätern der Kirch. Alſogleich gitterte man ihn trotz Kaiſerbrief und</line>
        <line lrx="1337" lry="1675" ulx="168" uly="1625">Zuſag ſchmählich ein, verweigerte ihm Anwaltſchaft und Selbſtver⸗</line>
        <line lrx="1336" lry="1730" ulx="110" uly="1675">ſſtheidigung, und behäufete ihn mit peinlichen Fragen, auf Zuzug un⸗</line>
        <line lrx="1334" lry="1784" ulx="168" uly="1731">bekannter Zeugen, auf deren Ausſag hin aus der Abhör ein Verhör,</line>
        <line lrx="1336" lry="1834" ulx="166" uly="1786">aus dem Beurthel ein Verurthel bis heut gemacht wurd, durch deſſen</line>
        <line lrx="1335" lry="1887" ulx="144" uly="1837">Endgang gar das Leben des Verſtändigen bedrohet werden ſoll, zur</line>
        <line lrx="1332" lry="1940" ulx="167" uly="1889">Schand und Schmach aller Teutſchen und der Cleriſei allerſammſt.</line>
        <line lrx="1334" lry="1995" ulx="163" uly="1942">Ich gelobe aber und ſchwör, im Namen meines Königs und aller</line>
        <line lrx="1332" lry="2047" ulx="164" uly="1996">Böhmen, wenn Huſſen noch länger gepeinet oder gar am Leben</line>
        <line lrx="1332" lry="2100" ulx="137" uly="2049">büßen ſollt, Böhmens Männer ſchreckliche Rach nehmen werden, an</line>
        <line lrx="1331" lry="2154" ulx="164" uly="2103">Kirchen, Klöſtern und Pfaffen, und tauſendfach ſoll vergolten wer⸗</line>
        <line lrx="1330" lry="2208" ulx="163" uly="2156">den, wie ſeine gewiſſenloſen Dränger verdienen. Der Fried iſt ge⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="2250" ulx="1100" uly="2227">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_Gh2388b_52">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh2388b/Gh2388b_52.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1468" lry="2187" type="textblock" ulx="197" uly="223">
        <line lrx="1370" lry="276" ulx="198" uly="223">brochen vor Gott und den Menſchen und im Blut der Römlinge</line>
        <line lrx="1367" lry="334" ulx="197" uly="278">wird die böhmiſche Gans ihre Kiele waſchen. Wer Ohren hat zu</line>
        <line lrx="1182" lry="387" ulx="200" uly="332">hören, der höre! Leben und Freiheit für Huſſen! — Ja.</line>
        <line lrx="1368" lry="438" ulx="304" uly="383">Erzbiſchof Namegi: Leben und Freiheit wünſch und gönn</line>
        <line lrx="1365" lry="493" ulx="197" uly="436">ich allen Menſchen, abſonderlich aber allen denen, die daran werken,</line>
        <line lrx="1369" lry="546" ulx="198" uly="489">daß die Seelen frei von Sünd und Laſter und die Geiſter gottglei⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="599" ulx="198" uly="543">chendlicher werden mögen. Daß Huſſen nach dieſen beiden Endzie⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="651" ulx="199" uly="595">len ſtrebet, iſt unverkennlich und genugſam bewahrheitet durch ſein</line>
        <line lrx="1371" lry="706" ulx="198" uly="644">Lehren und ſein muſperhaftig Wallen. Wenn er auch fürſichtiglicher</line>
        <line lrx="1369" lry="759" ulx="199" uly="703">hätt die Sündhütt der Cleriſei entachen ſollen, ſo hat er dadurch</line>
        <line lrx="1370" lry="809" ulx="199" uly="754">doch keinen Todfehl begangen, ſondern ehelicher die, ſo die Fenſter⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="862" ulx="200" uly="808">lein des Lichtes nach und nach verkleubet und vermaubert haben.</line>
        <line lrx="645" lry="917" ulx="199" uly="872">Huſſen ſoll leben! Jadoch.</line>
        <line lrx="1372" lry="967" ulx="308" uly="913">Erzbiſchof Celc (aus Ungerland): Wer auf der Erd Engel</line>
        <line lrx="1372" lry="1022" ulx="199" uly="967">ſuchet, den ſchick man weidelich in den Himmel! Huſſen ſuchet En⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="1077" ulx="201" uly="1020">gel, drum thu man ihm die Lieb und ſchick ihn dahin, wo ſeines</line>
        <line lrx="864" lry="1128" ulx="201" uly="1082">Suchens iſt. — Er ſterbe noch heute!</line>
        <line lrx="1374" lry="1180" ulx="310" uly="1127">Erzbiſchof Styrum (aus Wien): Mir dünkelt, es waͤr gar</line>
        <line lrx="1374" lry="1231" ulx="201" uly="1180">und allumundum Nacht in der wir ſchnarcheten, wärs wohl nicht</line>
        <line lrx="1373" lry="1287" ulx="202" uly="1233">Jedem recht, ſo er die Tröſtigkeit hätt, es wachen auch etwelche,</line>
        <line lrx="1376" lry="1339" ulx="202" uly="1287">wenn wir ſchlafen, wie die Jünger zu Gethſemane? Würd nun</line>
        <line lrx="1376" lry="1394" ulx="203" uly="1339">nicht unſer Conzil den thörichtiglichen Maiden gleichen, die ihr Oel</line>
        <line lrx="1377" lry="1447" ulx="205" uly="1392">ausſchütteten und ihr wach Dochtwerk verbließen, ſo wir ſolche</line>
        <line lrx="1377" lry="1501" ulx="203" uly="1445">Wachlichter, wie Huſſen, verweheten? Solches widerfahr uns mit</line>
        <line lrx="1377" lry="1553" ulx="203" uly="1499">nichten! Ob Huſſen Ketzerei trieb iſt gar nichtig bezeuget, und ob</line>
        <line lrx="1378" lry="1606" ulx="207" uly="1557">er auch ſolchen Ausſatz an ſich truͤg, ſo mög das Arzvolk an ſeinem</line>
        <line lrx="1134" lry="1658" ulx="210" uly="1611">Kränkeln lernen, daß er wieder flick werd — Jadoch!</line>
        <line lrx="1379" lry="1712" ulx="321" uly="1663">Erzbiſchof von Reims: Iſt Gott ein neu Kirchweſen ange⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="1768" ulx="207" uly="1716">nehmlich, ſo thu er uns jetzt ein Wunder; wo nicht, ſo geh der</line>
        <line lrx="1425" lry="1821" ulx="209" uly="1770">böhmiſche Schnubſtern unter. — Ich ſtimm auf Tod. 1</line>
        <line lrx="1417" lry="1871" ulx="319" uly="1819">Erzbiſchof von London: Und wenn der Böhmen Langhals</line>
        <line lrx="1381" lry="1927" ulx="211" uly="1867">zehen Leben hätt, ſo würd ich ihm ſieben um ſeiner Red der hoch⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="1980" ulx="211" uly="1926">würdigen Sakrament wegen nehmen, und die andern drei Leben ihm t</line>
        <line lrx="1468" lry="2031" ulx="212" uly="1965">nicht laſſen, einmalen, weil er den St. Petri Stuhlherrn geläſtert; 4</line>
        <line lrx="1382" lry="2082" ulx="213" uly="2031">das andermalen, weil er die Cleriſei nackentig gemacht und ihr kein</line>
        <line lrx="1383" lry="2137" ulx="213" uly="2083">Fetzlein zur Deckung ihrer Blöſ' gelaſſen; das drittmalen, dieweil</line>
        <line lrx="1425" lry="2187" ulx="217" uly="2137">er viel Volk verführet, das keinen Verſtand zu billigem Urthel beſitzet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_Gh2388b_53">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh2388b/Gh2388b_53.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="775" lry="167" type="textblock" ulx="731" uly="134">
        <line lrx="775" lry="167" ulx="731" uly="134">51</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="254" type="textblock" ulx="0" uly="199">
        <line lrx="142" lry="254" ulx="0" uly="199">n A der grin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="307" type="textblock" ulx="0" uly="234">
        <line lrx="1339" lry="307" ulx="0" uly="234">Ar Dien und deme es ſeliglicher iſt, daß es nicht ſeh und einfaͤltiglich doch</line>
        <line lrx="126" lry="302" ulx="84" uly="278">Gren h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="384" type="textblock" ulx="171" uly="288">
        <line lrx="718" lry="337" ulx="171" uly="288">glaubet. Der Böhmer verende!</line>
        <line lrx="1338" lry="384" ulx="276" uly="339">Biſchof von Bamberg: Eh der Sturm brauſet und die Wo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="411" type="textblock" ulx="1" uly="369">
        <line lrx="146" lry="411" ulx="1" uly="369">t winſch und .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="463" type="textblock" ulx="2" uly="392">
        <line lrx="1341" lry="458" ulx="2" uly="392">n ti . gen das Schiff peitſchen, ſuchet ein fürſichtiger Fährmann ſein Linn⸗</line>
        <line lrx="175" lry="463" ulx="52" uly="434">e daran pertn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="548" type="textblock" ulx="1" uly="474">
        <line lrx="138" lry="548" ulx="1" uly="474">dde le e Eeftr Nottp</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="1180" type="textblock" ulx="1" uly="446">
        <line lrx="1341" lry="490" ulx="170" uly="446">und Tauwerk zu rechte zu wickeln, dieweilen ihme dieß nimmer ſtatt⸗</line>
        <line lrx="1341" lry="547" ulx="171" uly="498">haftig wird, ſo einmal die Wirbelung ſich erhebet und ihn Verderben</line>
        <line lrx="1341" lry="600" ulx="171" uly="553">i drohlich umfaſſet. Ebigſo zwinget uns Hutlichkeit, derweilen wir</line>
        <line lrx="1339" lry="649" ulx="66" uly="601">ülnh ſf am Steuer ſitzen, ſo die Gewäſſer, die augfällig ſchon murmurn und</line>
        <line lrx="1341" lry="703" ulx="36" uly="658"> inſcniglche kreiſen, zu theilen, daß ſie uns nicht verſchlingen, was alleinig ge⸗</line>
        <line lrx="1342" lry="761" ulx="1" uly="700">r n ug An ſchehen kann durch die Brechung des toſigen Cirkels, den Huſſen</line>
        <line lrx="1341" lry="810" ulx="1" uly="755">eſe de hiin und Conſorten gegen das Schiff Petri gequerlet. Deßhalben iſts</line>
        <line lrx="1342" lry="862" ulx="1" uly="807">in wmmnethin beſſer, ein Einziger oder Wenige ſterben, als daß das ganze Schiff⸗</line>
        <line lrx="1342" lry="914" ulx="170" uly="870">volk verderb. Er erſaufe in der Tief, die er kreiſelig gemachet. We⸗</line>
        <line lrx="960" lry="968" ulx="171" uly="923">der Freiheit noch Buß. Ich ſtimm auf Tod.</line>
        <line lrx="1339" lry="1020" ulx="274" uly="975">Biſchof von Brixen: Einer Gans geſchiehet nicht zu viel,</line>
        <line lrx="1341" lry="1075" ulx="146" uly="1028">wann ſie gerupfet und gebraten wird. Haben wir ſie nun rupfig</line>
        <line lrx="1179" lry="1128" ulx="170" uly="1082">gemacht, ſo ſei ſie auch gebraten und zwar — heut noch!</line>
        <line lrx="1341" lry="1180" ulx="274" uly="1135">Biſchof von Baſel: Aug um Aug, Zahn um Zahn! Huß</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1007" type="textblock" ulx="1" uly="965">
        <line lrx="149" lry="993" ulx="13" uly="965">11 ſunſſon ſuc n.</line>
        <line lrx="99" lry="1007" ulx="1" uly="977">nel! Huſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1060" type="textblock" ulx="0" uly="1025">
        <line lrx="119" lry="1060" ulx="0" uly="1025">Lihn dahin, wo ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="1925" type="textblock" ulx="0" uly="1191">
        <line lrx="256" lry="1224" ulx="119" uly="1191"> brate.</line>
        <line lrx="1339" lry="1287" ulx="274" uly="1243">Biſchof von Chur: Ich ſtimm auf Freiheit, Ehr und Leben!</line>
        <line lrx="1341" lry="1341" ulx="140" uly="1296">— Denn was iſts, ſo ihr die Gans bratet, deren Kiele ein mäch⸗</line>
        <line lrx="1342" lry="1394" ulx="170" uly="1349">tiger Sturm weithin in alle Lande verwehet und die gierig ſchon</line>
        <line lrx="1342" lry="1446" ulx="170" uly="1401">erleſen ſind da und dorten. Bishero haben ihre Finder ſie nur in</line>
        <line lrx="1341" lry="1501" ulx="167" uly="1455">ſchwarzen Fluß getauchet, zu Schuzſchriften für Huſſen. So ihr</line>
        <line lrx="1342" lry="1552" ulx="168" uly="1508">Kaber der Gans Blut verſchüttet, ſo werden ſie ihre Kiele in demſel⸗</line>
        <line lrx="1340" lry="1609" ulx="99" uly="1562">inſ ben mannlich netzen und röther damit ſchreiben, als die feurigen</line>
        <line lrx="1339" lry="1660" ulx="167" uly="1615">Blitze, und die Züg jedwelchem blöden Aug in hellen Chiffern in</line>
        <line lrx="1340" lry="1733" ulx="1" uly="1662">n Eir ihnſinr. dunkelſter Nacht leſebarlich werden. Aus ſolcherlei Urſach und gar</line>
        <line lrx="1338" lry="1767" ulx="113" uly="1721">ſviel Anſtöß ander Willigkeit rath ich zu chriſtlieber Mildigkeit, da</line>
        <line lrx="1338" lry="1833" ulx="0" uly="1773">af 10. unſers jeden Erfahrenheit ſagen wird und muß, daß alleiferig Ge⸗</line>
        <line lrx="1336" lry="1910" ulx="21" uly="1825"> Nr lunthun zu Unheil mehr, als zu Wohlthat führet, und der Stein,</line>
        <line lrx="1342" lry="1925" ulx="1" uly="1869">en ir  den wir izt in die Höh zu werfen vorhand, uns auf den Kopf</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1777" type="textblock" ulx="1" uly="1739">
        <line lrx="116" lry="1777" ulx="1" uly="1739">w nicht, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="2140" type="textblock" ulx="32" uly="1984">
        <line lrx="1340" lry="2047" ulx="46" uly="1984">i Biſchof von Eichſtädt: Es iſt bei dem heutigen Stimmlauf</line>
        <line lrx="1336" lry="2121" ulx="32" uly="2037">5 n ul die Vergangenheit, Gegenwart und Zululift zu beſchauen. Fragen</line>
        <line lrx="1335" lry="2140" ulx="66" uly="2089">n.  wir, was haben die Bluturthel von Anfang der Kirchmacht gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="2229" type="textblock" ulx="106" uly="2142">
        <line lrx="1334" lry="2190" ulx="106" uly="2142">E Ketzer, Abtrünnige und Heiden geholfen? Nichts! Denn es gibt bis</line>
        <line lrx="1122" lry="2229" ulx="1072" uly="2196">4 *</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_Gh2388b_54">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh2388b/Gh2388b_54.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="807" lry="169" type="textblock" ulx="763" uly="135">
        <line lrx="807" lry="169" ulx="763" uly="135">52</line>
      </zone>
      <zone lrx="767" lry="168" type="textblock" ulx="762" uly="159">
        <line lrx="767" lry="168" ulx="762" uly="159">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="439" type="textblock" ulx="204" uly="236">
        <line lrx="1373" lry="279" ulx="206" uly="236">zu dieſer Stund noch ein erklecklich Häuflein. Wohlen aber hat der</line>
        <line lrx="1373" lry="332" ulx="204" uly="289">milde Geiſt Wanfrieds, Chriſoſtoms und Stephans mehr Seelen</line>
        <line lrx="1372" lry="386" ulx="204" uly="341">nach Rom gelenket, als all die Schwert-⸗ und Spiesträger der Ge⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="439" ulx="204" uly="395">waltigen. Benützen wir daher die Vergangenheit als Lehrmeiſterin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="468" type="textblock" ulx="1132" uly="448">
        <line lrx="1171" lry="468" ulx="1132" uly="448">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="490" type="textblock" ulx="204" uly="448">
        <line lrx="1373" lry="490" ulx="204" uly="448">für unſere Jetzläuften, ſo ſtehet zur Antwort: übet Mildlichkeit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="545" type="textblock" ulx="204" uly="501">
        <line lrx="1374" lry="545" ulx="204" uly="501">allweg. Was die Lehr Huſſens in der Gegenwart heiſchet, ſo bin fn N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="598" type="textblock" ulx="204" uly="553">
        <line lrx="1436" lry="598" ulx="204" uly="553">ich gemeinet, man ſollt die Schadhaftigkeit und Mürbigkeit unſeres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="1662" type="textblock" ulx="203" uly="579">
        <line lrx="1374" lry="649" ulx="205" uly="579">Kirchmantels erſt prüfen, und ſo er wirklich mit den Schaden be⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="703" ulx="204" uly="660">haftet, welche uns zu Ohren gekommen, ſo wär es gerathen, ein</line>
        <line lrx="1376" lry="756" ulx="204" uly="713">neu Gezeuge zu kaufen, worin die Cleriſei ehrhaftig zu wandeln</line>
        <line lrx="1375" lry="809" ulx="203" uly="766">vermag, und nicht wie Thörichtige thun, die mit neuen Läpplein</line>
        <line lrx="1375" lry="861" ulx="204" uly="819">die Fadſchein des morſchen Rocks flicken und eine Arbeit verrichten,</line>
        <line lrx="1376" lry="915" ulx="206" uly="873">die nichtsnutzig und in wenigen Monden dennoch ein neu Gewand</line>
        <line lrx="1378" lry="969" ulx="205" uly="925">annothet, das vor Sturm und Wind ins Künftig und fürs Künftig</line>
        <line lrx="1378" lry="1020" ulx="205" uly="977">ſichert. Auf ſolcher Weiſen hand wir die Für-, Itzt⸗ und Kommzeit</line>
        <line lrx="1375" lry="1074" ulx="206" uly="1032">beauget und ich ſtimm auch derohalben keineswegs für Huſſens Tod,</line>
        <line lrx="1379" lry="1127" ulx="205" uly="1084">ſondern für deſſen männiglichen Schuz in allweg, wie es teutſcher</line>
        <line lrx="463" lry="1180" ulx="205" uly="1136">Zuſag frommet.</line>
        <line lrx="1378" lry="1233" ulx="323" uly="1189">Biſchof von Freiſing: Wir ſollen uns in Gottes Sachen</line>
        <line lrx="1379" lry="1286" ulx="207" uly="1243">nicht für Meiſter und Präceptoren halten, noch dieß von Jemanden</line>
        <line lrx="1379" lry="1341" ulx="208" uly="1296">ihm zu gefallen glauben, ſondern uns unter die Meiſterſchaft Chriſti</line>
        <line lrx="1379" lry="1393" ulx="207" uly="1350">und ſeiner Schul halten, und ihn vorderſamſt für uns ſelbſten um</line>
        <line lrx="1380" lry="1447" ulx="208" uly="1404">ein recht Erkenntnus bitten. Item: Ich geb mich für keinen Rabbi</line>
        <line lrx="1380" lry="1501" ulx="208" uly="1457">aus, dieweil ich ſelbſt ein armer Schüler vor dem Herrn bin, dem</line>
        <line lrx="1382" lry="1554" ulx="207" uly="1510">ſeine Schwachheit, Unwiſſenheit und Sündfehle gar wohlen bekannt</line>
        <line lrx="1381" lry="1624" ulx="210" uly="1563">ſind. Wie ſollt ich mich in ſolcher Geſtalten erblöden, meinem Näch⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="1662" ulx="210" uly="1618">ſten anders denn mit Lieb zu begegnen? da ich ſelbſten find, daß ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="1716" type="textblock" ulx="210" uly="1654">
        <line lrx="1452" lry="1716" ulx="210" uly="1654">viel beſſer ſein ſollt, als ich bin. Derohalben Ehr und Freiheit dem iin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="1822" type="textblock" ulx="210" uly="1724">
        <line lrx="636" lry="1767" ulx="210" uly="1724">Johannes in der Wüſte!</line>
        <line lrx="1381" lry="1822" ulx="324" uly="1776">Biſchof von Fulda: Wir müſſen uns wohl vorſehen, ſolch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1875" type="textblock" ulx="211" uly="1831">
        <line lrx="1384" lry="1875" ulx="211" uly="1831">rabuliſtiſch Volk, als zu deme Huſſen ſich neiget, aufkommen zu , .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1981" type="textblock" ulx="213" uly="1883">
        <line lrx="1382" lry="1928" ulx="213" uly="1883">laſſen. Nicht, als ob ich einen eigleibigen Verluſt fürchten wollt,</line>
        <line lrx="1383" lry="1981" ulx="213" uly="1935">ſondern weil jedermänniglich bekannt, daß Sectirer, ob ſie auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="2035" type="textblock" ulx="214" uly="1988">
        <line lrx="1435" lry="2035" ulx="214" uly="1988">manch Gutes in ſich tragen mögen, doch in gar vielen Stücken ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="2194" type="textblock" ulx="215" uly="2040">
        <line lrx="1385" lry="2087" ulx="215" uly="2040">ſtolz, eigenſinnig und ſchwüriglich Volk ſind, und von Andern wohl</line>
        <line lrx="1384" lry="2139" ulx="215" uly="2094">Toleranz gegen ſie heiſchen; aber dieſelbe ſelbſten zu üben, damit</line>
        <line lrx="1383" lry="2194" ulx="216" uly="2148">laſſen ſich die Prädikanten nicht beihanden. Mein Rath wär dahero</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_Gh2388b_55">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh2388b/Gh2388b_55.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1336" lry="1087" type="textblock" ulx="134" uly="249">
        <line lrx="1335" lry="293" ulx="145" uly="249">der, dem Boͤhmer ein traͤglich Quartier anzuweiſen, worin er Zeit</line>
        <line lrx="1333" lry="345" ulx="139" uly="300">(zum Nachdenken über ſeine Scholia erringen könnt, und nebenbei</line>
        <line lrx="1335" lry="399" ulx="167" uly="353">ihme zu gonnen, Scribent in ſeinen Anliegen zu ſein, jedoch ſo, daß</line>
        <line lrx="1336" lry="468" ulx="167" uly="397">ſeine Scripturen von ſeinem Oberen beau iget würden, und das Gute</line>
        <line lrx="1336" lry="527" ulx="167" uly="460">ſo darin ehlie ch niedergeleget, in Nutzlichkeit gebracht würde für alle</line>
        <line lrx="1335" lry="599" ulx="167" uly="513">Chriſt ele vie geſchehen durch den gefangenen Johannes auf der In⸗</line>
        <line lrx="1336" lry="612" ulx="134" uly="565">ſ ſel Pathmos. Auf ſolche Weiſe würd ein groß Volk, deme Huſſen</line>
        <line lrx="1335" lry="665" ulx="167" uly="575">lugehowt, nicht gehetzet, ein mächtiger König nicht beleidiget, des</line>
        <line lrx="1335" lry="717" ulx="167" uly="672">Kaiſers Geleitsbrief nicht geſchändet, die teutſche Ehr gerettet, der</line>
        <line lrx="1335" lry="769" ulx="168" uly="687">Pabſt verherrlicht und die Cleriſei des Vorwurfs einer 1 Blut tſchand</line>
        <line lrx="1335" lry="823" ulx="167" uly="778">entnommen. Ohne Mildigkeit gibts keine beſtändige Kirch fürderhin</line>
        <line lrx="1335" lry="874" ulx="141" uly="831">mehr, inſonderheit ſo wir blutige Richtleut werden, wofür Gott uns</line>
        <line lrx="1333" lry="928" ulx="166" uly="884">ſchützen woll. Ich ſtimm dahero auf Condemnation in ein boͤhmiſch</line>
        <line lrx="280" lry="978" ulx="166" uly="939">Kloſter.</line>
        <line lrx="1336" lry="1034" ulx="274" uly="990">Biſchof von Hildesheim: Es gibt keinen Menſchen, der</line>
        <line lrx="1334" lry="1087" ulx="134" uly="1043">Unicht erſetzet würd, ſo er dahin fähret, daher iſt keines Tod ein un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="1142" type="textblock" ulx="167" uly="1096">
        <line lrx="1335" lry="1142" ulx="167" uly="1096">ig einbringlicher Verluſt für die Welt. Wohl aber kann eines Einzi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="1195" type="textblock" ulx="166" uly="1150">
        <line lrx="1335" lry="1195" ulx="166" uly="1150">gen Leben für die ganze Welteinrichtung böſelich werden, und in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="1248" type="textblock" ulx="109" uly="1204">
        <line lrx="1335" lry="1248" ulx="109" uly="1204">eß ſolchem Fall iſt ſeine Opferung ein Wohlwerk für die große Geſell⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="1997" type="textblock" ulx="131" uly="1257">
        <line lrx="1334" lry="1301" ulx="136" uly="1257">ſchaft. Daß ein ſolch Opfer in Huſſen noth thuet, halt ich für und</line>
        <line lrx="491" lry="1352" ulx="167" uly="1312">ſtimm auf — Tod.</line>
        <line lrx="1333" lry="1406" ulx="269" uly="1363">Biſchof von Osnabrück: Unſerer Lehr willen ſtarben zahl⸗</line>
        <line lrx="1333" lry="1462" ulx="140" uly="1417">loſig viele. Laßt erſt um Huſſens Lehr ihn ſelbſt und auch ſo viel</line>
        <line lrx="1332" lry="1513" ulx="141" uly="1471">ſeiner Zubekenner ſterben, dann wollen wir wieder zu Stuhl ſitzen</line>
        <line lrx="967" lry="1569" ulx="134" uly="1526">und rathen was frommet. Er ſterb im Feuer.</line>
        <line lrx="1328" lry="1665" ulx="269" uly="1578">dle von Paderborn: Moſes predigte die Hoffnung,</line>
        <line lrx="1329" lry="1673" ulx="136" uly="1631">Chriſtus den Glauben und der Pabſt den Gehorſam. Der Böhme</line>
        <line lrx="829" lry="1729" ulx="131" uly="1688">will nicht gehorſamen, drum verend er.</line>
        <line lrx="1330" lry="1780" ulx="275" uly="1739">Biſchof von Lüttich: Wer dem Pabſt nach der Kron und</line>
        <line lrx="1331" lry="1836" ulx="164" uly="1793">den Pfaffen nach dem Bauch greifet, der iſt Fürwitzling verwegener</line>
        <line lrx="1331" lry="1891" ulx="164" uly="1843">Art; wer aber dem gemeinen Volk die Bibel lehret, der wirft Perlen</line>
        <line lrx="1331" lry="1942" ulx="138" uly="1897">Avor die Sauen, und ſündiget wider den heiligen Geiſt. Derohalben</line>
        <line lrx="1330" lry="1997" ulx="137" uly="1950"> verdamm ich Huſſen, ſo er ſeine verworfenen Perlen nicht wieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="473" lry="2049" type="textblock" ulx="107" uly="2009">
        <line lrx="473" lry="2049" ulx="107" uly="2009">Sücns erleſet, zum Feuer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2133" type="textblock" ulx="45" uly="2076">
        <line lrx="116" lry="2091" ulx="76" uly="2076">Alrden</line>
        <line lrx="111" lry="2133" ulx="45" uly="2083">von n dl</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2227" type="textblock" ulx="14" uly="2136">
        <line lrx="123" lry="2209" ulx="93" uly="2178">wir⸗</line>
        <line lrx="111" lry="2227" ulx="14" uly="2136">He das</line>
      </zone>
      <zone lrx="664" lry="2112" type="textblock" ulx="114" uly="2061">
        <line lrx="664" lry="2112" ulx="114" uly="2061">1 Biſchof von P Paſſau:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="2204" type="textblock" ulx="125" uly="2057">
        <line lrx="1329" lry="2096" ulx="856" uly="2057">Licht ausbläſet, liebt in all⸗</line>
        <line lrx="1329" lry="2152" ulx="166" uly="2100">v wegen Macht und Schlaf. Ich halt Huſſen für ein Licht, das der</line>
        <line lrx="1326" lry="2204" ulx="125" uly="2140"> känglichen Winternacht in unſerer Kirch wohl anſtehet, derohalben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_Gh2388b_56">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh2388b/Gh2388b_56.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="810" lry="182" type="textblock" ulx="763" uly="149">
        <line lrx="810" lry="182" ulx="763" uly="149">54</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="2099" type="textblock" ulx="201" uly="247">
        <line lrx="1369" lry="295" ulx="205" uly="247">däucht mir, ſollte ein ſolch hell Flämmlein nicht gewaltſamlich</line>
        <line lrx="1371" lry="351" ulx="203" uly="301">ausgelöſchet werden, dieweilen genugſamlich geſchlafen wurd bei</line>
        <line lrx="1369" lry="401" ulx="203" uly="354">Alt und Jung. Ich ſtimm auf Ehr und Leben und Freiheit —</line>
        <line lrx="326" lry="453" ulx="202" uly="413">Jadoch.</line>
        <line lrx="1372" lry="505" ulx="315" uly="460">Biſchof von Salzburg: Es iſt mir unklar und ein miß⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="558" ulx="204" uly="513">trauelich Geleiswerk um unſer heutig Urthel, und unſere Redweiſen</line>
        <line lrx="1372" lry="613" ulx="202" uly="568">ſind nur gar mager in apoſtoliſchem Geiſt, ſo lang wir den neuen</line>
        <line lrx="1372" lry="664" ulx="202" uly="620">Menſchen nicht anziehen und den alten von uns werfen, der redlich</line>
        <line lrx="1374" lry="720" ulx="203" uly="673">gemeinet ein Leib der Lügen war und keineswegs die Wahrheit</line>
        <line lrx="1374" lry="771" ulx="202" uly="726">redete, wie ein Jeglicher mit ſeinem Nächſten geſollt; ſintemal mir</line>
        <line lrx="1372" lry="824" ulx="202" uly="779">eines Leibes Glieder ſind in Chriſto. Aus dieſem Grund möcht ich</line>
        <line lrx="1375" lry="875" ulx="202" uly="833">meinen Bruder nicht verdammen, denn wer iſt unter uns der ein</line>
        <line lrx="1371" lry="931" ulx="203" uly="886">Gerechter wäre? Ein äuſſerlich ſich ſelbſt Hochhalten vor dem Herrn,</line>
        <line lrx="1370" lry="986" ulx="201" uly="939">iſt ihme ein Greuel, aber in mildem Herze bauet er ein Zoar!</line>
        <line lrx="1276" lry="1038" ulx="202" uly="994">Darum Ehr, Freigleit und Leben dem Angeklagten allerwegen.</line>
        <line lrx="1375" lry="1090" ulx="315" uly="1045">Biſchof von Speier: Ein Concilium der Kirchenväter ſtehet</line>
        <line lrx="1376" lry="1143" ulx="202" uly="1099">uüber dem Leben des Pontificaten zu Rom, nicht nur über dem Le⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="1199" ulx="203" uly="1152">ben eines ungehorſamen Prieſters. Da aber in meinen Augenmerk</line>
        <line lrx="1376" lry="1252" ulx="204" uly="1205">das eben kein Fehl iſt, wenn man Gott und ſeinem Gewiſſen mehr</line>
        <line lrx="1376" lry="1307" ulx="205" uly="1254">gehorchet, als den Menſchen, ſo nenn ich Huſſens Standhaftigkeit</line>
        <line lrx="1376" lry="1360" ulx="205" uly="1312">eine Tugend, und möcht keineswegs dieſelbe fleckig machen durch einen</line>
        <line lrx="1374" lry="1412" ulx="204" uly="1363">Unrath, der aus den ſtinkigen Laſterdrüßen Anderer fließet. Ich</line>
        <line lrx="823" lry="1465" ulx="204" uly="1422">ſtimm auf Leben und Freiheit. Ja.</line>
        <line lrx="1376" lry="1516" ulx="314" uly="1470">Biſchof von Coſtniz: Sechsmalen hat die Sonn ihren</line>
        <line lrx="1376" lry="1570" ulx="206" uly="1523">Kreis durchmühet, ſeit der letzt Ketzer geröſtet wurde auf der</line>
        <line lrx="1375" lry="1624" ulx="209" uly="1575">Stadtpfann allhiero. Würd Huſſen nicht morgen hier geröſtet, ſo</line>
        <line lrx="1374" lry="1677" ulx="206" uly="1630">röſtet das Volk monmorgen uns allſammlich, wie wie hier ſtuhlen.</line>
        <line lrx="364" lry="1728" ulx="208" uly="1688">Er ſterbe.</line>
        <line lrx="1375" lry="1782" ulx="315" uly="1736">Clemens Rohan, Coadjutor des Biſchofs von Strasburg:</line>
        <line lrx="1378" lry="1836" ulx="210" uly="1787">Ein Bluturthel gegen Huſſen würd der Rhein nicht von unſerer</line>
        <line lrx="1377" lry="1889" ulx="211" uly="1841">Cleriſei mehr waſchen, und ſeine Waſſer würden die Schand ſolchen</line>
        <line lrx="1377" lry="1938" ulx="210" uly="1894">Unbills in die fernen Länder über die Meer wälzen. Was würd</line>
        <line lrx="1377" lry="1993" ulx="211" uly="1946">unſer Enkelvolk von uns Gutes erben, ſo wir unſerer Treue Fahn</line>
        <line lrx="1376" lry="2049" ulx="212" uly="2000">gegen Schutzbefohlene alſo beſchmiereten? Der Beklagte zieh im Frie⸗</line>
        <line lrx="1247" lry="2099" ulx="213" uly="2055">den, dieweilen er Gott mehr gehorchet, denn den Menſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="2152" type="textblock" ulx="320" uly="2099">
        <line lrx="1426" lry="2152" ulx="320" uly="2099">Biſchof von Trient: Wenn der Boͤhme mein ꝛrhn er, eeH</line>
      </zone>
      <zone lrx="461" lry="2206" type="textblock" ulx="216" uly="2164">
        <line lrx="461" lry="2206" ulx="216" uly="2164">ich ihn braten.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_Gh2388b_57">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh2388b/Gh2388b_57.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="150" lry="276" type="textblock" ulx="3" uly="214">
        <line lrx="56" lry="233" ulx="4" uly="214">ſein vn</line>
        <line lrx="150" lry="276" ulx="3" uly="225">ein nic geppaltir</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="372" type="textblock" ulx="12" uly="303">
        <line lrx="141" lry="349" ulx="12" uly="303">i⸗ wud</line>
        <line lrx="107" lry="372" ulx="12" uly="342">Aben und F</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="455" type="textblock" ulx="1" uly="446">
        <line lrx="11" lry="455" ulx="1" uly="446">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="544" type="textblock" ulx="2" uly="502">
        <line lrx="154" lry="544" ulx="2" uly="502">Und unſere Redr</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="569" type="textblock" ulx="5" uly="555">
        <line lrx="17" lry="569" ulx="5" uly="555">ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="756" type="textblock" ulx="57" uly="724">
        <line lrx="154" lry="756" ulx="57" uly="724">St, ſinlennl r</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2130" type="textblock" ulx="0" uly="2073">
        <line lrx="116" lry="2130" ulx="0" uly="2073">n den Menicer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2178" type="textblock" ulx="0" uly="2133">
        <line lrx="112" lry="2178" ulx="0" uly="2133">ne Mein Uuhn</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="383" type="textblock" ulx="99" uly="350">
        <line lrx="157" lry="383" ulx="99" uly="350">Reiheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="489" type="textblock" ulx="1" uly="444">
        <line lrx="158" lry="489" ulx="1" uly="444">t Unkaa und ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="599" type="textblock" ulx="12" uly="559">
        <line lrx="156" lry="599" ulx="12" uly="559">0 lang wit den en</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="810" type="textblock" ulx="59" uly="779">
        <line lrx="156" lry="810" ulx="59" uly="779">Gund nütti</line>
      </zone>
      <zone lrx="807" lry="169" type="textblock" ulx="759" uly="135">
        <line lrx="807" lry="169" ulx="759" uly="135">55</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="2199" type="textblock" ulx="195" uly="235">
        <line lrx="1364" lry="278" ulx="303" uly="235">Abt von Stablo und Malmedy: Ein Voͤgelein kann durch</line>
        <line lrx="1367" lry="338" ulx="195" uly="286">ſeinen Zuflug auf flockenſchwanger Reis an jähem Berg eine Lavin</line>
        <line lrx="1366" lry="392" ulx="195" uly="341">ſchöpfen, die Tauſende begräbet und in groß Unglück bringet; eines</line>
        <line lrx="1367" lry="444" ulx="197" uly="394">Menſchen Zung aber kann ganze Völker an die Würgbank und ins</line>
        <line lrx="1367" lry="496" ulx="197" uly="447">Verderben bringen. Huſſen und ſeiner Conſorten Zung hat bereits</line>
        <line lrx="1367" lry="555" ulx="197" uly="500">genugſam geſcholten, und ſeine Helfers Helfer haben die Würgbank</line>
        <line lrx="1370" lry="603" ulx="199" uly="553">weit und drohlich genug in die Lande geſchoben, daß, wenn wir</line>
        <line lrx="1368" lry="657" ulx="197" uly="605">nicht ſie drauf werfen, ſo lang wir noch frei ſind, ſie uns in Bäld</line>
        <line lrx="1367" lry="714" ulx="199" uly="660">gebunden drauf abſchlachten, ſpottendlich und mit großem Rumor.</line>
        <line lrx="648" lry="761" ulx="198" uly="719">Drum ſtimm ich auf Tod.</line>
        <line lrx="1368" lry="815" ulx="304" uly="767">Sendbot des Hoch- und Deutſchmeiſterthums Mergentheim:</line>
        <line lrx="1368" lry="873" ulx="200" uly="820">Halbe Maßregeln ſind nichtig, und der Kirch Gunſtſtund fluͤchtig!</line>
        <line lrx="356" lry="922" ulx="200" uly="883">Er ſterbe.</line>
        <line lrx="1370" lry="971" ulx="305" uly="927">Sendbot des Grosmeiſters von Malta: Darum haben Ro⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="1031" ulx="200" uly="982">mas Heilsboten nicht Sümpfe durchwatet, Meere durchſchwommen,</line>
        <line lrx="1374" lry="1083" ulx="204" uly="1034">Wüſten durchpilgert, Steilungen erklommen, wilde Horten gezähmet</line>
        <line lrx="1370" lry="1137" ulx="200" uly="1086">und mit Beſtien gerungen, um die Chriſtlehr zu verbreiten und Pe⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="1190" ulx="201" uly="1141">ters Stuhlmacht zu befeſtigen, auf daß ein dünkelich Mönchlein aus</line>
        <line lrx="1372" lry="1241" ulx="201" uly="1189">finſterem Barbarenland all der Mühen ſpott, den Bau langer Se⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="1297" ulx="202" uly="1247">culi ungeſtrafet abzubrechen ſich mühet und den Felſen, worauf er</line>
        <line lrx="1372" lry="1347" ulx="201" uly="1300">pranket, zu Sandkörnlein malme; mit nichten, das widerfahre der</line>
        <line lrx="1368" lry="1400" ulx="201" uly="1353">Mutter nicht, an deren Brüſte viel Tauſend glücklich raſten und ſau⸗</line>
        <line lrx="773" lry="1455" ulx="201" uly="1413">gen. Huſſen ſterbe und verderbe.</line>
        <line lrx="1371" lry="1507" ulx="308" uly="1458">Gefürſteter Abt von Corvey: Ich bin nie mehr ſatt geweſen</line>
        <line lrx="1371" lry="1561" ulx="202" uly="1512">meiner Lebtag, als ſeitum ich hier ſtuhlamte zu Coſtniz. Ich bin</line>
        <line lrx="1370" lry="1616" ulx="202" uly="1566">jung geweſen und bin hochbetaget worden, hab viel geſehen und</line>
        <line lrx="1369" lry="1669" ulx="202" uly="1619">gehöret, auch mich oft getunket in den Pfuhl der Fleiſchneigung,</line>
        <line lrx="1369" lry="1722" ulx="203" uly="1673">bin umgegangen mit vielen in meinen jungen Läuften die unreinen</line>
        <line lrx="1369" lry="1774" ulx="203" uly="1725">Herzens waren, aber ſolcherlei Miſſethat hab ich doch nicht funden,</line>
        <line lrx="1371" lry="1828" ulx="203" uly="1779">als die inſonderheit, welche hierorts geübet wird an einem Gerech⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="1881" ulx="205" uly="1831">ten. Ich frage vorderſamſt, hat einer unter euch Huſſens Satzwerk</line>
        <line lrx="1372" lry="1933" ulx="204" uly="1885">auch nur in einem Punkt widerleget? Damit iſt aber des Ruhmes</line>
        <line lrx="1373" lry="1987" ulx="204" uly="1938">nicht viel gethan, daß ihr ſcheltet, wie Kriegsleut, und die Zähn</line>
        <line lrx="1371" lry="2040" ulx="205" uly="1993">weißet, Wölfen gleich, einem geſcheucheten Reh. Iſt es denn Lug</line>
        <line lrx="1372" lry="2092" ulx="207" uly="2040">oder Trug was des Böhmers Zung redete, abſonderlich in Zuzug</line>
        <line lrx="1372" lry="2146" ulx="206" uly="2097">der Sakramente, der Unfehligkeit des Primaten zu Rom, des Miß⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="2199" ulx="207" uly="2150">brauchs des Ohrenbeicht, der Obedienz und der feilſchen Sündentil⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_Gh2388b_58">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh2388b/Gh2388b_58.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="796" lry="161" type="textblock" ulx="750" uly="127">
        <line lrx="796" lry="161" ulx="750" uly="127">56</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="2193" type="textblock" ulx="169" uly="228">
        <line lrx="1356" lry="276" ulx="187" uly="228">gung? Item: Iſt durch euer Verdammnusgeſchrei gegen Huſſen die</line>
        <line lrx="1355" lry="331" ulx="186" uly="279">Schlammung der Cleriſei ausgetrocknet und urbar Land dafür ge⸗</line>
        <line lrx="1351" lry="384" ulx="184" uly="332">ſchaffen? Iſt nicht Criſpins Klaglied, den man als Heiligen ehret,</line>
        <line lrx="1352" lry="436" ulx="183" uly="386">auch Huſſens Jammer, wenn er vor allem Volk klaget: „Es iſt das</line>
        <line lrx="1352" lry="490" ulx="181" uly="440">Leben der Kirchlichter eine grobe Laſterhelle, bei welcher frechlich ge⸗</line>
        <line lrx="1351" lry="541" ulx="180" uly="493">fraget wird: Was iſt Wahrheit? Ich hab ſelbſten auf weiten Reiſen</line>
        <line lrx="1351" lry="597" ulx="180" uly="546">geſehen und erfahren, wie die, ſo im Kirchenamte ſind, ſo gar aus</line>
        <line lrx="1351" lry="646" ulx="180" uly="599">der Weiſe nicht nur wider Gottes Wort, ſondern auch wider alle</line>
        <line lrx="1348" lry="702" ulx="179" uly="653">Polizei, Zucht und menſchliche Vernunft und Geſetz leben, freſſen,</line>
        <line lrx="1350" lry="754" ulx="178" uly="706">ſaufen, fluchen, ſtolzieren, ſchwelgen und ſo wenig auf die Wiſſen⸗</line>
        <line lrx="1350" lry="810" ulx="177" uly="759">ſchaften ſehen, als der Eſel auf den Grenzpfoſten. Gegen fürnehme</line>
        <line lrx="1348" lry="862" ulx="177" uly="813">Herren ſind ſie Heuchler, Schelmen und Schmeichler; ſtatt ihre La⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="914" ulx="176" uly="867">ſter rund heraus zu ſtrafen und zu bläuen, fürchten ſie ſich und ſind</line>
        <line lrx="1347" lry="968" ulx="177" uly="919">ſtumm Hundvolk vor dem Herrn. Alldieweil ſie ſich ſelbſten von</line>
        <line lrx="1345" lry="1022" ulx="176" uly="972">Gott kehren, können ſie nicht anders mehr denn Klingelbeutellehren,</line>
        <line lrx="1345" lry="1075" ulx="173" uly="1025">ſchlafen in Ruh, machen ſich gut Tagwerk und halten das Maul,</line>
        <line lrx="1344" lry="1128" ulx="173" uly="1079">und ſo ſie ſelbiges offen machen, gehet ihr Gebelle arme Seelen an,</line>
        <line lrx="1346" lry="1182" ulx="174" uly="1133">die ihr Lebtag nichts Gutes genoſſen und letztſtündlich ein ſchwer</line>
        <line lrx="1345" lry="1236" ulx="175" uly="1185">Bußwerk zur Bürd finden. Bei großen Potentaten, Räthen, Jun⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="1290" ulx="172" uly="1239">ker und Herren aber halten ſie milde Umfrag, laden leicht Bußwerk</line>
        <line lrx="1345" lry="1342" ulx="173" uly="1292">auf, entſchuldigen ihre Süͤnden und litaneien an ihrer Grub wie</line>
        <line lrx="1344" lry="1395" ulx="173" uly="1346">eiterbruͤchige Miethling, und loben ihre Stinkerei, als ob eine Po⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="1450" ulx="172" uly="1400">meranz oder ein Granatäpfelein geſchlitzet worden. Alſo hab ichs</line>
        <line lrx="1345" lry="1503" ulx="171" uly="1451">ſelbſten troffen, und derweilen Huſſen ſolcherlei⸗ Unflathereien tadelt</line>
        <line lrx="1344" lry="1557" ulx="171" uly="1506">und behudelt, ſoll ihm ſchwer entgolten werden? Wie wollet ihr vor</line>
        <line lrx="1343" lry="1607" ulx="173" uly="1557">Gott und der Welt rechtfertigen ſolch greuelich Gericht? Mit nich—</line>
        <line lrx="1344" lry="1662" ulx="172" uly="1613">ten! So lang ein Wachner in meiner und aller Menſchen Herzkam⸗</line>
        <line lrx="1343" lry="1717" ulx="171" uly="1666">mer Stimmſitz hat, kann ich nicht glauben noch zugeben, daß dem</line>
        <line lrx="1341" lry="1767" ulx="171" uly="1720">wahrhaftig treuen Böhmen ein dunkel Loos durch uns bereitet wird.</line>
        <line lrx="700" lry="1817" ulx="171" uly="1773">Ich ſtimm auf Ehr und Leben.</line>
        <line lrx="1345" lry="1875" ulx="281" uly="1826">Gefurſteter Abt von Kempten: Gegen alle Welt das Schwert</line>
        <line lrx="1343" lry="1926" ulx="173" uly="1879">zur Hand iſt mir lieber, als der Kirche Schlüſſel in der Tiber! Tod</line>
        <line lrx="905" lry="1979" ulx="169" uly="1934">jedem Ketzer und vor allen den böhmiſchen.</line>
        <line lrx="1343" lry="2033" ulx="285" uly="1986">Probſt von Ellwangen: Ich bin eben kein orthodoxer</line>
        <line lrx="1342" lry="2087" ulx="173" uly="2039">Stimmgeber und lieb in allweg Licht und Wahrhaftigkeit; aber deſſen</line>
        <line lrx="1343" lry="2140" ulx="173" uly="2093">bin ich gewißlich, daß ſolcherlei Saaten, wie Huſſen ſtreuet, giftige</line>
        <line lrx="1341" lry="2193" ulx="174" uly="2145">Frucht tragen, wie alle vergangene Zeiten merken laſſen. Und daß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_Gh2388b_59">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh2388b/Gh2388b_59.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="811" lry="176" type="textblock" ulx="765" uly="143">
        <line lrx="811" lry="176" ulx="765" uly="143">57</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="2204" type="textblock" ulx="192" uly="241">
        <line lrx="1375" lry="289" ulx="206" uly="241">wir berufen ſind das Unkkaut auszurotten, iſt kaum in Abred zu</line>
        <line lrx="1375" lry="341" ulx="205" uly="296">ziehen. Wir haben den Baum umhacket und geharret, ob er nicht</line>
        <line lrx="1374" lry="393" ulx="203" uly="349">gute Frucht tragen möge, und es iſt zu Schanden worden unſer</line>
        <line lrx="1374" lry="451" ulx="202" uly="402">Hoffen. Ihm wurd ein neu Jahr gegonnet, und abmalen trug er</line>
        <line lrx="1372" lry="502" ulx="202" uly="456">Wildfrucht, derohalben haue man ihn ab und werf ihn ins Feuer,</line>
        <line lrx="691" lry="551" ulx="202" uly="510">wenns ſein mag heute noch.</line>
        <line lrx="1374" lry="610" ulx="314" uly="563">Mäntlinus, Sendbot von Augsburg: Als ich die Lehrwei⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="679" ulx="201" uly="616">ſen des anhier ſtehenden Huſſen hoͤrete, ſchüttete ich gleich Zacharias</line>
        <line lrx="1373" lry="714" ulx="201" uly="670">im Tempel die Worte aus: „Herr, itzt läſſeſt du deinen Diener im</line>
        <line lrx="1373" lry="770" ulx="200" uly="723">Frieden dahinfahren, denn meine Augen haben den Erretter der hei⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="822" ulx="199" uly="777">ligen Kirche geſchauet.“ Leidlich aber muß ich erkennen, daß viele</line>
        <line lrx="1373" lry="875" ulx="199" uly="830">der hier verſammelten hochwürdigen Väter mein Freudweſen nicht</line>
        <line lrx="1373" lry="964" ulx="200" uly="884">theilen, ja garnoch dasſelbe verdammendlich finden pedeſ⸗ Auf die</line>
        <line lrx="1372" lry="1025" ulx="199" uly="936">Fahr hin aber auch, daß mir drum mein 98 aheig Lallen geendet</line>
        <line lrx="1371" lry="1035" ulx="198" uly="963">würd durch Feuer oder Schwert, will ich doch kein Schloß an mein</line>
        <line lrx="1369" lry="1133" ulx="197" uly="1024">Maul legen, damit nicht in Spätläuften es heißen mög: Augsburgens</line>
        <line lrx="1369" lry="1144" ulx="198" uly="1095">Stimmgeber hat auch durch ſein Zujahen Theil tragen an dem Fre⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="1196" ulx="196" uly="1137">veltod Huſſens. Ich ſtuhle hier als der Aelteſte, und mein lang</line>
        <line lrx="1370" lry="1264" ulx="197" uly="1204">Leben hat michen durch viel Trübſal gefuͤh ret, doch die Trübſal wa⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="1303" ulx="197" uly="1257">ren die größten, welche mir die Kirchſatzungen bereiteten. Mein</line>
        <line lrx="1369" lry="1356" ulx="197" uly="1295">Vater war Granatenhändler, fleißig, r. edlie ch und ſparſam, treu ſeiner</line>
        <line lrx="1369" lry="1423" ulx="196" uly="1363">Kirch, obgleie chen er in weiten Landen der Meinungen vielerlei hö⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="1464" ulx="196" uly="1417">rete. Meine Mutter ſoll ein fein ſchön Mägdlein geweſen ſein,</line>
        <line lrx="1368" lry="1517" ulx="194" uly="1470">kaum 19 Jahr alt, da ſie meinen Vater heirathete. Beide brachten</line>
        <line lrx="1366" lry="1570" ulx="195" uly="1523">ein erklecklich Vermögen zuſammen, das ſich baldig mehrete, durch</line>
        <line lrx="1367" lry="1622" ulx="195" uly="1574">Frieden, Fleiß und Sparſamkeit. Nun kam meine Ahnmutter ans</line>
        <line lrx="1368" lry="1675" ulx="195" uly="1628">Sterben, vor welchem ſie dem Beichtherrn vertrauete, daß ſie wohl</line>
        <line lrx="1367" lry="1728" ulx="194" uly="1654">ſeliglich dahinfahren könnt, wenn nur ein ſchwwer Gelübd ſie nicht</line>
        <line lrx="1364" lry="1782" ulx="194" uly="1736">dadurch gebrochen, daß ſie Jaung gethan zur Heirung ihrer Agne,</line>
        <line lrx="1366" lry="1834" ulx="193" uly="1790">meiner Mutter, derweilen ſie das Mädel, als ſie es noch unterm</line>
        <line lrx="1367" lry="1888" ulx="194" uly="1816">Herz geborgen, der Kirch zugeſchworen. Hieruͤb ſtylete der Beicht⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="1940" ulx="193" uly="1894">herr ein urkundelich Zeichen auf und ließ ſelbigs durch Zeugen be⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="1994" ulx="193" uly="1948">wahrheiten. Kaumlich war mein Ahnweib kaltig, forderte auch die</line>
        <line lrx="1364" lry="2046" ulx="192" uly="2000">Kirch meine Mutter nebſt all ihrem Gut zurück. Hiegegen ſträubete</line>
        <line lrx="1360" lry="2098" ulx="193" uly="2051">ſich mein Vater, weil er ſein Weib mehr liebete als ſein Leben,</line>
        <line lrx="1359" lry="2151" ulx="194" uly="2106">und weil ſie ſchön, tugendſam und juſt ihm ein Knäblein, michen,</line>
        <line lrx="1358" lry="2204" ulx="194" uly="2157">ihm geboren hatte. Drei Jahrläuften hängſelte er mit der Kirch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_Gh2388b_60">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh2388b/Gh2388b_60.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="780" lry="180" type="textblock" ulx="730" uly="145">
        <line lrx="780" lry="180" ulx="730" uly="145">58</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="2203" type="textblock" ulx="169" uly="241">
        <line lrx="1339" lry="291" ulx="170" uly="241">um ſein Recht; letztlich kams von Rom, wohin er bittfährig ſelbſten</line>
        <line lrx="1337" lry="348" ulx="170" uly="296">gepilgert, daß er alles Rechts verluſtig und das Kloſter meine Mut⸗</line>
        <line lrx="1335" lry="397" ulx="171" uly="349">ter als Braut hinnehmen dürf, mit all ihrem Eigenen. Mein Va—</line>
        <line lrx="1341" lry="447" ulx="171" uly="402">ter wurd ercommuniciret, weilen er ſträubig war und verlor meine</line>
        <line lrx="1339" lry="503" ulx="170" uly="455">Mutter durch Gewaltthun, nächſtbei ſein ganz Vermögen durch Rech⸗</line>
        <line lrx="1340" lry="558" ulx="170" uly="508">tung daheim, zu Rom, in Wien und bei Kaiſer Ludwigen, ſeines</line>
        <line lrx="1341" lry="609" ulx="169" uly="561">Zeichens der Fuͤnft. Arm, verlaſſen von ſeinen Freunden, dieweil er</line>
        <line lrx="1341" lry="662" ulx="171" uly="614">aus der Kirch geſtoßen, erhenkete er ſich an das Urſelkloſter, worin</line>
        <line lrx="1341" lry="715" ulx="171" uly="668">er meine Mutter verriegelt glaubte; ſein Körper wurd öffentlich ver⸗</line>
        <line lrx="1342" lry="770" ulx="171" uly="720">kohlet, zu welchem Thun ich als fünfjähriger Bub von dem nämli⸗</line>
        <line lrx="1343" lry="822" ulx="172" uly="774">chen Beichtherrn geführet wurde, der den Anlaß ſtiftete. Meine</line>
        <line lrx="1344" lry="874" ulx="172" uly="827">Mutter ſah ich nimmer und mir wurd die Armpfleg und Kloſterſchul</line>
        <line lrx="1342" lry="927" ulx="172" uly="880">zu Theil, in welcher ich meinen Körper kaſteien und faſten mußte.</line>
        <line lrx="1345" lry="981" ulx="173" uly="933">Während der Prior und Bruüder köſtliche Speiſen verſchluckten, mußt</line>
        <line lrx="1345" lry="1035" ulx="174" uly="987">ich hungrig in heißen Tagen ganz, in kalten halb nackt aus der</line>
        <line lrx="1344" lry="1088" ulx="174" uly="1038">Hand des Kochs die Schüſſeln hereintragen und nicht ſeltlich luft⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="1141" ulx="174" uly="1092">windig vor ihnen ſtehen zu loſer Ergötzlichkeit. Des Weines Ueber⸗</line>
        <line lrx="1343" lry="1192" ulx="176" uly="1147">fluß ward und wird noch izt aus Schwaben herbeigefuhret, und das</line>
        <line lrx="1344" lry="1246" ulx="176" uly="1200">Geld hiezu aus dem Klingeleiopfer und aus dem Sterbgut genom⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="1298" ulx="175" uly="1254">men. Und ſo die Prieſter einkehrten und des Weines voll waren,</line>
        <line lrx="1379" lry="1351" ulx="175" uly="1297">wurd des Beichtſiegels Kraft erniedert und geil geplaudert, weß das .</line>
        <line lrx="1346" lry="1406" ulx="175" uly="1358">Herz voll war, und gelobet was ihr Fleiſch gegen den Geiſt geſün⸗</line>
        <line lrx="1346" lry="1459" ulx="176" uly="1412">diget und länglich ſchon gewuſtet hatte. Auf ſolcherlei Weiſen wurd</line>
        <line lrx="1346" lry="1511" ulx="177" uly="1466">ich eben auch kein fromm Kind, und that ungeſtrafet bald wornach</line>
        <line lrx="1346" lry="1565" ulx="176" uly="1517">ich gelüſtete. Obgleich Prieſter, mit dem Gelübd der Keuſchheit,</line>
        <line lrx="1350" lry="1618" ulx="178" uly="1572">legete ich mir doch Augweide bei ohne Scham und Furcht, denn</line>
        <line lrx="1346" lry="1668" ulx="177" uly="1626">Andere machtens noch ſchlimmer, und Niemanden war kecklich genug,</line>
        <line lrx="1348" lry="1723" ulx="177" uly="1677">ſolcherlei Unrath zu ſchaufeln. Alſo trieb ichs, bis ich vierzig Sonn⸗</line>
        <line lrx="1350" lry="1778" ulx="180" uly="1730">wenden zählte. Izt wurd mir wegen einer Dispenſation des Chur⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="1831" ulx="179" uly="1783">fürſten von Baiern der Kirchauftrag zu Theil, gen Rom zu fahrten.</line>
        <line lrx="1352" lry="1884" ulx="180" uly="1836">Bußfertig warf ich mich aufs Knie und flehete zu Gott und der</line>
        <line lrx="1352" lry="1939" ulx="180" uly="1889">heiligen Jungfrau um Abſolution meiner Sünden und zog ſchüchte⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="1992" ulx="180" uly="1941">rig nach meinem Zielort, den ich als ein Heiligthum und als ein</line>
        <line lrx="1354" lry="2046" ulx="182" uly="1997">göttlich Jeruſalem mir aufbildete, wo jeder Unreine verkümmere an</line>
        <line lrx="1352" lry="2097" ulx="183" uly="2047">Seel und Leibhaft. Aber wie widerſprüchig fand ich mein Hoffen!</line>
        <line lrx="1355" lry="2147" ulx="183" uly="2100">Ninive, Babylon und Bactra können nicht eiteler, Sodom nicht</line>
        <line lrx="1354" lry="2203" ulx="183" uly="2152">wollüſtiglicher und Jeruſalem die ſchöne nicht ſtolziglicher geweſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_Gh2388b_61">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh2388b/Gh2388b_61.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1400" lry="2006" type="textblock" ulx="0" uly="224">
        <line lrx="144" lry="268" ulx="0" uly="224">i en lſtfiſhrig</line>
        <line lrx="1399" lry="317" ulx="0" uly="248">1 Kloſer Pn ſein, als Roma. Item: Salomon in aller ſeiner Herrlichkeit mocht</line>
        <line lrx="1400" lry="366" ulx="226" uly="319">wohl verdunkelt werden, vor Petersſtuhlpracht, auf welcher damalen</line>
        <line lrx="1400" lry="419" ulx="227" uly="371">Benedictus geſeſſen. Da wurd getrieben vom Purpurrock bis zur</line>
        <line lrx="1397" lry="474" ulx="225" uly="423">härenen Kutt alles, was der Welt Sünd- und Schandbrief beſaget,</line>
        <line lrx="1400" lry="521" ulx="225" uly="477">im Uebermaas, wie noch izt. Mein Sündenregiſter ſchrumpfete zu</line>
        <line lrx="1400" lry="577" ulx="226" uly="530">kleinem Fähnlein zuſammen vor dem, welches ich zu Rom beaugete</line>
        <line lrx="1399" lry="629" ulx="226" uly="583">denn ich wurd fürnehm und hochgehalten dreißig langer Tage, der⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="683" ulx="225" uly="636">weil ich eine halb Tonn Goldes dem Heiligen Vater zuhandete.</line>
        <line lrx="1398" lry="737" ulx="226" uly="688">Eckelich gefreſſen an aller Sünde wendete ich heimwärts. Fünfzig</line>
        <line lrx="1395" lry="791" ulx="225" uly="740">Jahrläuft ſind ſeit damalen hinab und mehr und mehr neigete ſich</line>
        <line lrx="1397" lry="841" ulx="225" uly="793">allerorten der Clerus zum Argen dermaßen, daß nunig Roms Sün⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="895" ulx="226" uly="847">denfaß überall fließet zur Schand aller Tugendhaftigkeit. Derohalben</line>
        <line lrx="1398" lry="949" ulx="226" uly="900">höret die Stimme des Johannes Huß in der Wüſte, daß nicht bald</line>
        <line lrx="1399" lry="1002" ulx="227" uly="952">Gottes Aug umſonſt einen Gerechten ſuchet und Feuer vom Himmel</line>
        <line lrx="1398" lry="1055" ulx="226" uly="1006">regnet um uns zu vertilgen. Höret auf euer Gewiſſen, ſchenket der</line>
        <line lrx="1397" lry="1109" ulx="226" uly="1060">Wahrheit Ohr und ehret Gott, die Jungfrau und alle Heiligen da⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="1161" ulx="226" uly="1113">mit, daß ihr den Böhmer ehret, ſeine Stimme höret und aus der</line>
        <line lrx="1399" lry="1213" ulx="226" uly="1165">Verderbniß ſteiget, eh die Waſſer der Vergeltung über euren Wir⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="1266" ulx="227" uly="1219">beln zuſammenwogen. Ehre, Freiheit und Leben dem Angeklagten.</line>
        <line lrx="349" lry="1319" ulx="226" uly="1277">Jadoch.</line>
        <line lrx="1398" lry="1372" ulx="332" uly="1325">Nach Augsburgens Stimmgeber für Huſſens Leben folgten</line>
        <line lrx="1395" lry="1423" ulx="226" uly="1378">nun 21 Stimmen auf Tod, meiſtens von der Schweiz und Frank⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="1478" ulx="224" uly="1431">reich, Italien und Engellands Geſendeten, bis ich an Aufruf kam. Mei⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="1530" ulx="224" uly="1484">nes Geredts, lieber Nikolai, war alſo: „Ein groß Unglück iſt mir</line>
        <line lrx="1397" lry="1585" ulx="224" uly="1537">widerfahren, ehrwürdige Väter, dadurch, daß ich der Sendbot ſein</line>
        <line lrx="1397" lry="1637" ulx="224" uly="1590">mußte an Huſſen, den ich anfangs in meiner Blindheit auch fähr⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="1691" ulx="224" uly="1643">lich hielt und ſcheulich verfolgete; ſeit ich aber ſeine Stimme hörte,</line>
        <line lrx="1393" lry="1745" ulx="223" uly="1697">ſeine Wahrhaftigkeit erkannte, ſeine Drangſale vernommen und erkun⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="1798" ulx="224" uly="1749">det, ſeine Standhaftigkeit unter Pein und Kerkerung erſah, ſeitdem</line>
        <line lrx="1394" lry="1850" ulx="222" uly="1803">hat er breiten Platz errungen in meiner Herzkammer und ich trag</line>
        <line lrx="1394" lry="1903" ulx="222" uly="1856">groß Leid um ihn, daß er alſo verlocket und betrogen wurd um</line>
        <line lrx="1393" lry="1956" ulx="221" uly="1907">ſeine Freiheit und Rüſtigkeit des Evangeliums Chriſti, durch deſſen</line>
        <line lrx="1393" lry="2006" ulx="222" uly="1960">Verkünder. Nicht einer Strauchelung vermocht ich in allſammtlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="370" type="textblock" ulx="12" uly="298">
        <line lrx="150" lry="330" ulx="81" uly="298">rine Yi</line>
        <line lrx="72" lry="370" ulx="12" uly="330">Chenen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="437" type="textblock" ulx="38" uly="397">
        <line lrx="99" lry="409" ulx="59" uly="397">3 4</line>
        <line lrx="149" lry="437" ulx="38" uly="398">Und verlor Uehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="546" type="textblock" ulx="55" uly="512">
        <line lrx="151" lry="546" ulx="55" uly="512">bten, ſeincs</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="598" type="textblock" ulx="59" uly="566">
        <line lrx="150" lry="598" ulx="59" uly="566">n Neveik en</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="863" type="textblock" ulx="3" uly="832">
        <line lrx="141" lry="863" ulx="3" uly="832">npfieg und Kloſenſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1682" type="textblock" ulx="32" uly="1661">
        <line lrx="78" lry="1682" ulx="32" uly="1661">War le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="2161" type="textblock" ulx="0" uly="2013">
        <line lrx="1394" lry="2077" ulx="0" uly="2013">ntin giummt Stücken, weſſen er befraget wurd bis dato, aufzufinden, derohalben</line>
        <line lrx="1390" lry="2138" ulx="4" uly="2061">nd hnen hefnl daſſelb  err Banve rein von dem Blut dieſes Gerechten, ſo ihr</line>
        <line lrx="1389" lry="2161" ulx="10" uly="2106"> i ſelbe verſchütten wolltet um eures irdiſchen Vortheils und darum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2183" type="textblock" ulx="11" uly="2154">
        <line lrx="83" lry="2183" ulx="11" uly="2154">eltelel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="2236" type="textblock" ulx="24" uly="2151">
        <line lrx="1390" lry="2221" ulx="25" uly="2151"> we daß ihr nicht gern ſehet die Aufdeckung der Sündhaftigkeit der laſter⸗</line>
        <line lrx="89" lry="2236" ulx="24" uly="2199">ſobigte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_Gh2388b_62">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh2388b/Gh2388b_62.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="764" lry="180" type="textblock" ulx="715" uly="147">
        <line lrx="764" lry="180" ulx="715" uly="147">60</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="1031" type="textblock" ulx="156" uly="245">
        <line lrx="1329" lry="289" ulx="161" uly="245">haften Cleriker. Wie lang waäͤhret denn all irdiſch Glück? eine</line>
        <line lrx="1328" lry="343" ulx="159" uly="298">kurze Weil! aber ein guter Nam währet ewig uund dieſen möcht ich</line>
        <line lrx="1327" lry="396" ulx="160" uly="351">mir erhalten und gewinnen meinem Volk, dem ich angehöre. Ich</line>
        <line lrx="899" lry="445" ulx="159" uly="403">ſtimm für Freiheit, Ehr und Leben — Ja.</line>
        <line lrx="1329" lry="501" ulx="265" uly="456">Vinzent Ferrerius iſt der letzte geweſen, der unter den</line>
        <line lrx="1329" lry="555" ulx="159" uly="472">Welſchen für Erhalt des edlen Böhmen redete, obgleichen er früher</line>
        <line lrx="1326" lry="607" ulx="159" uly="560">Beichtherr des Pabſtes Benediktus war. Er ſagte unverholendlich:</line>
        <line lrx="1329" lry="660" ulx="161" uly="613">„Wenn dieſer Prieſter, aus dem Land der Böhmen, den Lieb zur</line>
        <line lrx="1329" lry="715" ulx="158" uly="667">Wahrheit, Vertrauen auf Männerwort und Drang zur Wiſſenſchaft</line>
        <line lrx="1329" lry="768" ulx="158" uly="721">hierhero geführet in den Kreis gleichfallſiger Prieſter, gen Coſtnitz</line>
        <line lrx="1330" lry="819" ulx="158" uly="775">gekommen wär, um zu verkünden die Lehr Beelzebubs, des Oberſten</line>
        <line lrx="1329" lry="873" ulx="159" uly="828">der Teufel, ſo würd ich doch nicht billigen, daß ein Verrath an</line>
        <line lrx="1328" lry="926" ulx="156" uly="880">ihm begangen würd, dieweilen ein Verrath ärger denn alle Sünd</line>
        <line lrx="1328" lry="979" ulx="156" uly="933">und Schändung iſt. Um wie mehrlich muß ich auf Schuz ihm hal⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="1031" ulx="157" uly="988">ten, da göttlich Gezeugnus für ihn et. Wer iſt unter uns,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="2202" type="textblock" ulx="156" uly="1040">
        <line lrx="1327" lry="1085" ulx="157" uly="1040">der ſich nicht ſeiner Jugend⸗ und Tagesſünden zu ſchämen hat?</line>
        <line lrx="1326" lry="1139" ulx="156" uly="1092">Wohl Keiner! Und ſo Einer wäre, ſo wär er erſt Huſſen gleich,</line>
        <line lrx="1327" lry="1192" ulx="158" uly="1147">der muſperlich gewandelt vor allem Volk ſeiner Lebtagen, dahero</line>
        <line lrx="1328" lry="1288" ulx="157" uly="1199">dieſer keineswegen berechtet, einen Stein auf ken zu werfen. Seit</line>
        <line lrx="1328" lry="1298" ulx="157" uly="1239">wenigen Wochen erſt ſtuhle ich hier, aber aus dem manchfaltigen</line>
        <line lrx="1328" lry="1352" ulx="157" uly="1306">Geſchrei und Eifergeſchwäz hab ich noch kein Hauptſtück gegen Huſſen</line>
        <line lrx="1328" lry="1405" ulx="157" uly="1332">gehöret, das er nicht widerleget, noch das alſo “D eihlich geweſen</line>
        <line lrx="1328" lry="1459" ulx="156" uly="1400">wär, ihn mit Recht in Kerkerung, zu Schimpf, S chand und ende⸗</line>
        <line lrx="1329" lry="1513" ulx="157" uly="1467">lich an den Brandpfahl zu bringen! Ueb all eures Verfahrens an</line>
        <line lrx="1329" lry="1566" ulx="156" uly="1519">dieſem Einzigen vermag ich nur rozſpeichelig auszuwerfen und Pfui⸗</line>
        <line lrx="1329" lry="1619" ulx="156" uly="1573">pfui nachzuſchicken. So ſolch miſſethätlich Unheil am Saftholz ge⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="1672" ulx="156" uly="1625">ſchiehet, was ſoll nachhero am dürren Aſtwerk werden?! Ihr ſeid</line>
        <line lrx="1329" lry="1725" ulx="156" uly="1681">fürwahr blinder, denn Blindgeborene und verſtockter, denn die Hei⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="1778" ulx="157" uly="1735">den, ſo ihr meinet, wenn dieſes Johannes Zung im Feuer ſchmorret,</line>
        <line lrx="1327" lry="1831" ulx="156" uly="1788">ſei ſeiner Lehren friſche Saat auch verdorret! Mit nichten; denn ich</line>
        <line lrx="1330" lry="1885" ulx="157" uly="1841">ſage euch, ſo auch die Halmen Krumet geworden durch eure Glu⸗</line>
        <line lrx="1332" lry="1937" ulx="158" uly="1894">then, ſo würden die Steine ſchreien; und ſo dieſelbe durch eure</line>
        <line lrx="1331" lry="1989" ulx="158" uly="1947">Feuer ſchmelzen würden, ſo würden ſie zu Glas ſich formen und die</line>
        <line lrx="1330" lry="2081" ulx="159" uly="1998">Wahtheildt euchte Huſſens tauſendſtrahlig wiedergebären! Oder wäh⸗</line>
        <line lrx="1330" lry="2096" ulx="159" uly="2053">net ihr, daß ihr mit der Hull auch die Seer zu zerfoene ee e</line>
        <line lrx="1333" lry="2161" ulx="160" uly="2086">ſo ſäßet ihr in betrüblicher Finſterniß. Em⸗ Vernun nft müßt dann</line>
        <line lrx="1333" lry="2202" ulx="162" uly="2144">die Beſtien des Waldes, das Gezifer des Staubes das zu euren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="252" type="textblock" ulx="1424" uly="231">
        <line lrx="1434" lry="239" ulx="1427" uly="231">7</line>
        <line lrx="1440" lry="252" ulx="1424" uly="243">V</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_Gh2388b_63">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh2388b/Gh2388b_63.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="823" lry="169" type="textblock" ulx="779" uly="136">
        <line lrx="788" lry="168" ulx="779" uly="137">—</line>
        <line lrx="800" lry="169" ulx="793" uly="139">—</line>
        <line lrx="823" lry="168" ulx="812" uly="136">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="2148" type="textblock" ulx="195" uly="237">
        <line lrx="1389" lry="290" ulx="654" uly="237">„dieweilen ihr keine Hoffnung einer Selig⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="338" ulx="548" uly="250">i r ſchnußig Lehmhaus zuſammenfället und</line>
        <line lrx="1388" lry="389" ulx="221" uly="343">von loſen Hunden verpiſſet wird. Nein, nein! ihr müſſet allerwe⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="444" ulx="222" uly="370">gen, ob ihr wollet oder nicht, einen Vergelt jenſeitig glauben, wenn</line>
        <line lrx="1387" lry="498" ulx="222" uly="450">ihr ihn auch nicht nehmet, wie ihr das gemein Volk lehret, ſo</line>
        <line lrx="1389" lry="552" ulx="220" uly="484">ſchaffet ihr euch dadurch doch im Leben keine Ruhigkeit und im</line>
        <line lrx="1387" lry="603" ulx="222" uly="554">Tod keinen Himmel! Darum übet Barmherzigkeit an euren Feinden.</line>
        <line lrx="1389" lry="657" ulx="221" uly="608">Jeſus ſpricht: „Selig ſind die rein Herz tragen; denn ſie werden</line>
        <line lrx="1390" lry="712" ulx="195" uly="657">Gott ſchauen!“ ſo ihr aber Mörder werdet an eurem Bruder, wie</line>
        <line lrx="1390" lry="764" ulx="220" uly="715">wollet ihr fürder noch am Altar oder im Kämmerlein zu Gott be⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="821" ulx="222" uly="768">ten: „Verzeih mir mein Schuldig, wie ich meinem Schuldiger ver⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="872" ulx="221" uly="821">zeihe!“ Würdet ihr nicht, ſo ihr Huſſen verdammtet, euch ſelbſten</line>
        <line lrx="1391" lry="926" ulx="221" uly="876">verdammen, vor deme verdammen, der Herz und Niernwerk prüfet</line>
        <line lrx="1388" lry="980" ulx="221" uly="901">und ein gerechter Richter iſt; würdet ihr nicht durch das Vaterunſer,</line>
        <line lrx="1391" lry="1032" ulx="220" uly="980">ſo ihr noch daſſelbe betet, euch ſelbſt inskünftig verfluchen? Würdet</line>
        <line lrx="1391" lry="1087" ulx="221" uly="1034">den Troſt der Sündvergebung von euch ſcheuchen in Muthwillen</line>
        <line lrx="1390" lry="1141" ulx="221" uly="1090">und dahinfahren, über kurz oder lang, als die, die keine Hoffnung</line>
        <line lrx="1390" lry="1192" ulx="221" uly="1140">haben. Und ſchließendlich, fürchtet ihr euch nicht vor dem Rach⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="1246" ulx="220" uly="1192">ſchwert derer, die Huſſen anhangen, ſo ihr ihn länger peinet oder</line>
        <line lrx="1389" lry="1300" ulx="220" uly="1246">tödtet? Ich ſage euch, es werden tauſend Ströme unſchul digen Blu⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="1353" ulx="219" uly="1302">tes um ihn vergoſſen werden, und zwar deshalben, dieweilen ihr</line>
        <line lrx="1390" lry="1406" ulx="220" uly="1354">die Sünden und Laſter mehr, als Wahrheit und Tugendlichkeit</line>
        <line lrx="1388" lry="1472" ulx="219" uly="1407">liebtet. Wehe dem Pabſte, weh euch allen, die in ſolch ſtinken⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="1514" ulx="220" uly="1437">den Lachen den Felſen Petri ſuchen! Bei allein, was heilig, gerecht,</line>
        <line lrx="1386" lry="1565" ulx="219" uly="1513">lieblich und wohllautet verlang ich im Namen des Völkerrechts,</line>
        <line lrx="1388" lry="1622" ulx="219" uly="1566">Freiheit, Ehr und Leben für den Beklagten. Ja, und nochmalen</line>
        <line lrx="381" lry="1663" ulx="218" uly="1613">Jadoch!</line>
        <line lrx="1386" lry="1724" ulx="325" uly="1675">Ferrerius Abſtimmung machte nur ein giftiger Blut gegen den</line>
        <line lrx="1387" lry="1809" ulx="216" uly="1725">Angeklagten, denn alle nachfolgend Aufgeruſenen ſtimmeten mit eiſi⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="1831" ulx="218" uly="1780">gem Wort für Huſſens Tod. Und als die Stimmen gezählet wur⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1883" ulx="218" uly="1833">den, ergab ſich die Zahl derer, ſo für den Tod Huſſens ſtimmten,</line>
        <line lrx="1385" lry="1936" ulx="219" uly="1887">auf 45 ohne den römiſchen Legaten und den Kaiſer, der, als er das</line>
        <line lrx="1384" lry="1988" ulx="219" uly="1942">Endreſultat vernahm, tödtlich bleich wurd und in zitternde Kamp⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="2042" ulx="217" uly="1997">fesängſten fiel, als ob er ſich ſelbſten das Urthel des Todes verkün⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="2096" ulx="218" uly="2052">den müßt, dieweilen er das Wiſſen trug, daß von ihm Freiheit und</line>
        <line lrx="1382" lry="2148" ulx="218" uly="2104">Leben für Huſſen abhinge. Der päbſtliche Kardinallegat entrung</line>
      </zone>
      <zone lrx="392" lry="331" type="textblock" ulx="222" uly="291">
        <line lrx="392" lry="331" ulx="222" uly="291">keit hättet,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_Gh2388b_64">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh2388b/Gh2388b_64.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="766" lry="153" type="textblock" ulx="718" uly="117">
        <line lrx="766" lry="153" ulx="718" uly="117">62</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="322" type="textblock" ulx="162" uly="213">
        <line lrx="1332" lry="268" ulx="164" uly="213">ſich ſeiner Stimm, da ohn ihn ſchon gnugſam Werk von dem Kon⸗</line>
        <line lrx="853" lry="322" ulx="162" uly="273">kelholz der Verdammnus gezwirnet war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="446" type="textblock" ulx="438" uly="395">
        <line lrx="1050" lry="446" ulx="438" uly="395">Hergang nach der Abſtimmung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="2179" type="textblock" ulx="155" uly="484">
        <line lrx="1331" lry="536" ulx="269" uly="484">Grauſige Still ward im ganzen Kirchhaus, als die letzte Red</line>
        <line lrx="1332" lry="590" ulx="155" uly="537">verhallet war und Sigismund von dem Stuhlherrn laut alſo befra⸗</line>
        <line lrx="1332" lry="642" ulx="162" uly="590">get wurd: „Großmächtiger Kaiſer! welch Bedünk traget Ihr unter</line>
        <line lrx="1332" lry="692" ulx="161" uly="643">Eurem Bruſtſchutz für oder gegen Huſſens Lehr? Haltet Ihr ihn</line>
        <line lrx="1332" lry="746" ulx="159" uly="696">für einen Ketzer, der den Tod verdienet? Wollet Ihr Gnad für</line>
        <line lrx="1332" lry="800" ulx="160" uly="749">Recht ergehen laſſen oder nichte?“ Worauf der Befragte zitterig</line>
        <line lrx="1332" lry="851" ulx="159" uly="804">antwortete: „Ich glaube in allweg, daß Huſſen ein Ketzer und den</line>
        <line lrx="1330" lry="904" ulx="159" uly="856">Feuertod, ſo er nicht widerrufen ſollt, wohl verdienet hat und ich,</line>
        <line lrx="1333" lry="958" ulx="159" uly="908">kraft meines Regimentscides, ihn von der Straf des Feuers nicht</line>
        <line lrx="1333" lry="1010" ulx="159" uly="962">dispenſiren kann, und nächſtbei ſeine Anhänger in meinen Landen</line>
        <line lrx="1330" lry="1064" ulx="159" uly="1014">zu männiglicher Ruͤg zu ziehen gedenk.“ Als er dieſes geſprochen,</line>
        <line lrx="1333" lry="1117" ulx="159" uly="1068">ſtand er auf und wollt fürder gehen, dieweil der Schweiß ihme</line>
        <line lrx="1334" lry="1172" ulx="160" uly="1122">großtropfig auf der Stirn ſtand. Es trat aber der römiſche Legat</line>
        <line lrx="1332" lry="1223" ulx="160" uly="1174">Michael de Cauſis zu Sigismund und bat ihn um kleine Weil Ge⸗</line>
        <line lrx="1333" lry="1276" ulx="159" uly="1228">duld, bis das Urthel geſtylet und geſchrieben ſei zu Auskräftigung</line>
        <line lrx="1331" lry="1330" ulx="158" uly="1281">ſeines glorreichen kaiſerlichen Namens. Mittlerweilen erhob ſich</line>
        <line lrx="1333" lry="1383" ulx="159" uly="1336">Huſſen, deme das Urthel greiflich zu Leib und Gemüth gegangen</line>
        <line lrx="1333" lry="1435" ulx="159" uly="1388">war, wieder muthig vor dem Kaiſer und rief laut: „Großmächtiger</line>
        <line lrx="1333" lry="1488" ulx="158" uly="1440">Kaiſer Sigismund! wie möget Ihr Euer Kron und teutſcher Würd</line>
        <line lrx="1334" lry="1540" ulx="159" uly="1493">zu Schanden, meinen mir von Euch beſiegelt zugehandenen Frei⸗</line>
        <line lrx="1333" lry="1596" ulx="162" uly="1547">gleitbrief ſelbſten zu nichte machen, und auf Eurer geſalbet Haupt</line>
        <line lrx="1332" lry="1647" ulx="160" uly="1601">den Frevel des Treubruchs laden? Nicht um mein Leben leidet mirs,</line>
        <line lrx="1334" lry="1700" ulx="159" uly="1653">ſondern um den Verluſt all Eurer Reputation und wahrhafter Ma⸗</line>
        <line lrx="1335" lry="1755" ulx="160" uly="1706">jeſtät, die Ihr zur Grub traget mit lebendigem Leibe, ſofern Ihr</line>
        <line lrx="1334" lry="1808" ulx="161" uly="1756">mein Endleben begehret aus ängſtlichem Kleinmuth, gottloſigen Rich⸗</line>
        <line lrx="1335" lry="1867" ulx="162" uly="1813">tern über mich zu Gefallen!“ Gegen dieſem Zuruf ſchildete Sigis⸗</line>
        <line lrx="1333" lry="1914" ulx="162" uly="1868">mund: „Ich hab Dir, Ketzer, ſicher Geleit hierher zugeſchrieben,</line>
        <line lrx="1336" lry="1967" ulx="162" uly="1920">und ſolches iſt Dir worden! Auf Rückgleit hab ich weder Zuſag</line>
        <line lrx="1336" lry="2021" ulx="163" uly="1973">thun, noch bin ich um ſelbigs angegangen worden, wo iſt nun Dei⸗</line>
        <line lrx="1336" lry="2074" ulx="162" uly="2027">nes Beſchweres Grund gegen mich? Deine Obern haben Dich in</line>
        <line lrx="1337" lry="2128" ulx="165" uly="2080">Mehrung verdammet.“ Hierauf ſank Huſſens Muth ſichtlich zuſam⸗</line>
        <line lrx="1335" lry="2179" ulx="165" uly="2135">men. Grav Chlum aber troſtreichte und ſtärkete ihn wieder mit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_Gh2388b_65">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh2388b/Gh2388b_65.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="815" lry="163" type="textblock" ulx="768" uly="128">
        <line lrx="815" lry="163" ulx="768" uly="128">63</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="2191" type="textblock" ulx="204" uly="230">
        <line lrx="1373" lry="277" ulx="206" uly="230">frommen Worten. Und als de Cauſis dem Kaiſer das Document</line>
        <line lrx="1374" lry="328" ulx="206" uly="282">des Bluturthels zur Unterſchrift verlegete, rief der Grav dem Kaiſer</line>
        <line lrx="1373" lry="382" ulx="208" uly="336">zu: „Cäſar, laßt dieſes Thun ferne von Euch ſein! Ihr ſchändet</line>
        <line lrx="1373" lry="435" ulx="206" uly="389">Euch und Eures Volkes Namen, und verunglimpfet ein zahllos</line>
        <line lrx="1374" lry="491" ulx="205" uly="443">Heer chriſtlicher Herzen! Laßt ab, laßt ab, ich bitt Euch ſchön im</line>
        <line lrx="1374" lry="540" ulx="206" uly="494">Namen der heiligen Dreifaltigkeit! Cäſar, Cäſar! laßt ab von Eu⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="595" ulx="205" uly="549">ren blutigen Zügen!“ Des Kaiſers Ohren aber waren und wurden</line>
        <line lrx="1375" lry="646" ulx="204" uly="602">vollends verſtopfet durch die um ihn drängenden Kardinäle, Biſchöfe</line>
        <line lrx="1374" lry="700" ulx="204" uly="655">und Prieſter, die ihm den Saum ſeines Kleides küſſeten und ſeinen</line>
        <line lrx="1375" lry="755" ulx="205" uly="709">Namen hochprieſen, als er den Kiel erfaſſete und ſeinen Namen</line>
        <line lrx="1375" lry="810" ulx="204" uly="763">ſchrieb. Als der Kaiſer ſich vom Bluturthel erhoben hatte, nahm</line>
        <line lrx="1375" lry="861" ulx="204" uly="814">der Schreibmönch Caſprici das Document zu Handen, hob ſelbiges</line>
        <line lrx="1375" lry="918" ulx="206" uly="858">hoch auf und las lauttonig: „Auf Begehr des grosmächtigen Kai⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="969" ulx="204" uly="922">ſers Sigismund und mit heiliger Begnadung des Pabſtes Johannes,</line>
        <line lrx="1376" lry="1022" ulx="205" uly="975">ſeines Zeichens der Zwölfte, wurd zu Cöſtniz in der Stadt am</line>
        <line lrx="1375" lry="1075" ulx="206" uly="1027">Schweizerſee ein Conzil von Kirchenvätern berufen, um die Neu⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="1129" ulx="207" uly="1081">lehren eines böhmiſchen Prieſters, benamet Johannes Hußinecz, zu</line>
        <line lrx="1375" lry="1183" ulx="206" uly="1134">prüfen, die aber allſammtlich als Spruchregiſter des Teufels und</line>
        <line lrx="1377" lry="1233" ulx="207" uly="1186">als Erzketzerei befunden ſind. Derohalben dem böhmiſchen Prieſter</line>
        <line lrx="1375" lry="1282" ulx="205" uly="1241">von den Vätern des Convents ſein Irren kirchmildlich vorgehalten,</line>
        <line lrx="1376" lry="1342" ulx="206" uly="1294">ſein Lehrwerk ihm abſcheulich dargethun und hierauf mehrmalen er</line>
        <line lrx="1376" lry="1396" ulx="206" uly="1346">zum Widerruf ſeiner Ketzerei aufgemuthet, inſonderheit Hußinecz ein</line>
        <line lrx="1375" lry="1451" ulx="205" uly="1399">Jahrbedenk geben worden, ob er kehrete; und da er nichtwillig zum</line>
        <line lrx="1375" lry="1503" ulx="206" uly="1451">Widerruf gebracht werden konnt, ſo iſt benamter Prieſter von der</line>
        <line lrx="1375" lry="1558" ulx="206" uly="1504">Mehrung der Väter als verſtockter, ſtörriger Erxzketzer befunden wor⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="1609" ulx="206" uly="1557">den, weſſendeß er als heilloſer Läſterer der hochwürdigen ſieben Heils⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="1661" ulx="206" uly="1606">ſacramente der römiſch-katholiſchen Kirch erfunden und als eckelich</line>
        <line lrx="1374" lry="1717" ulx="206" uly="1662">Scheuſal zum Tod am Brandpfoſten verurtheilt worden, ſo er nicht</line>
        <line lrx="1374" lry="1769" ulx="205" uly="1717">noch wiederriefe, und dieſes Urthel iſt von 45 Vätern geben, vom</line>
        <line lrx="1374" lry="1824" ulx="206" uly="1769">Kardinallegaten, kraft ſeiner Machtheit zu Recht erkannt und von</line>
        <line lrx="1373" lry="1876" ulx="209" uly="1821">Kaiſer Sigismund handſchriftlich beſtättiget und gewillfahret im funf⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="1930" ulx="207" uly="1874">ten Jahr ſeines glorreichen Regiments und im vierzehnhundertzehn⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="1982" ulx="206" uly="1926">undfunften des Chriſtheils. Amen. Cöſtniz den 6ten des Heu⸗</line>
        <line lrx="341" lry="2027" ulx="207" uly="1995">monds.“</line>
        <line lrx="1373" lry="2088" ulx="313" uly="2032">Nach Verles ward ein wild Geſchrei über Gewaltthat auf der</line>
        <line lrx="1372" lry="2137" ulx="208" uly="2084">einen und über Gottſchuld auf der andern Seit, bei denen die Huſſens</line>
        <line lrx="1374" lry="2191" ulx="205" uly="2132">Feind waren. Läſterliche Redweiſen führete abſonderlich der Biſchof</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_Gh2388b_66">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh2388b/Gh2388b_66.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1400" lry="1493" type="textblock" ulx="169" uly="227">
        <line lrx="1400" lry="270" ulx="174" uly="227">von London. Er plärrete dem Sigismund zu: „Du haſt Dir, o</line>
        <line lrx="1370" lry="324" ulx="174" uly="280">Kaiſer, aus dem Mund der Kinder und Säuglinge ein Lob zuge⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="376" ulx="173" uly="334">richtet, du ſollſt ewig gelobet werden, daß Du ſolche Feinde des</line>
        <line lrx="1344" lry="473" ulx="174" uly="385">Glaubens d ltef und ihren Samen vertilgeſt. Vergeben und</line>
        <line lrx="1344" lry="483" ulx="172" uly="440">vergeſſen ſeien Dir alle gethane und kunftläuftige Sünden, Fehl und</line>
        <line lrx="1345" lry="536" ulx="172" uly="470">Miſſethaten, weß Schatten ſie ſein mögen. Dein Name ſei hoch⸗</line>
        <line lrx="1346" lry="620" ulx="172" uly="545">geprieſen aller Enden!“ Dazwiſchendlich ſchrieen gegen die Papiſten</line>
        <line lrx="1346" lry="642" ulx="171" uly="599">viele Stimmen: „Heucheler, Bluthunde, Ottergezüchte ſeid Ihr, die</line>
        <line lrx="1345" lry="694" ulx="172" uly="652">den Namen Gottes mißbrauchen, um in ſtinkigem Schlammwuſt</line>
        <line lrx="1345" lry="749" ulx="172" uly="706">Euch wälzen zu können!“ Die Stuhlleien wurden getrümmert und</line>
        <line lrx="1347" lry="802" ulx="172" uly="758">Stückwerk gegen einander geſchmiſſen grimmiglich. Unter ſolcherlei</line>
        <line lrx="1346" lry="855" ulx="172" uly="811">Gedräng wiſchete der Kaiſer ab, was auch Huſſen hätte thun kön⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="908" ulx="170" uly="864">nen ohne Fahr; aber immer glaubete er noch nicht an ſeinen Tod,</line>
        <line lrx="1346" lry="961" ulx="172" uly="917">trauete auf Gott und ging freiwillig in ſein Gewahr, ſonder Bö⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="1014" ulx="170" uly="943">ſigkeit. Der Leib des während der Sitzung verendeten Fürſtbiſchofs</line>
        <line lrx="1347" lry="1066" ulx="170" uly="1024">von Cleve wurd umgeworfen und ſo leidlich zerſtampfet, daß er nim⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="1120" ulx="170" uly="1077">mer kennlich war, als die Meng ſich verwallet hatte. Als dies</line>
        <line lrx="1346" lry="1173" ulx="170" uly="1130">geſchehen, und Niemanden mehr in dem Kirchhaus war, vermiſſete</line>
        <line lrx="1348" lry="1226" ulx="170" uly="1183">man auch Huſſen, zum Jammer ſeiner Widerſacher, die alsbald ein</line>
        <line lrx="1347" lry="1280" ulx="171" uly="1236">Sturmgeſchrei um ihn erhoben, zu den Thoren eilten um ihn zu</line>
        <line lrx="1346" lry="1332" ulx="169" uly="1289">fahen und Fahrglocken läuteten. Als ſie aber nach ſeiner Lug kamen,</line>
        <line lrx="1348" lry="1385" ulx="170" uly="1342">da lag er auf ſeinen Knieen und betete inbrünſtiglich um Standhaf⸗</line>
        <line lrx="1346" lry="1439" ulx="170" uly="1395">tigkeit und Muth. Und ſie verſchloßen ihm ſein Pförtlein nicht,</line>
        <line lrx="899" lry="1493" ulx="171" uly="1447">ſondern bewunderten ſeiner Seel Edeltheil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="1633" type="textblock" ulx="470" uly="1581">
        <line lrx="1035" lry="1633" ulx="470" uly="1581">Huſſens Abſchiedsbrief.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1632" type="textblock" ulx="1017" uly="1624">
        <line lrx="1019" lry="1632" ulx="1017" uly="1624">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="2189" type="textblock" ulx="170" uly="1669">
        <line lrx="1345" lry="1713" ulx="278" uly="1669">Nachdem Huſſen ſein Gebet vollendet hatte, ſtylete er folgen⸗</line>
        <line lrx="1347" lry="1766" ulx="172" uly="1722">den Abſchiedsbrief an ſeine Freunde in ſeiner böhmiſchen Heimath:</line>
        <line lrx="1350" lry="1819" ulx="175" uly="1775">„Liebe mir Zugethane! Die etwelche Minuten, ſo mir noch vergönnt</line>
        <line lrx="1351" lry="1872" ulx="170" uly="1827">ſind zu leben, will ich pflichtiglich dazu verwenden, Euch mein Leb⸗</line>
        <line lrx="1349" lry="1925" ulx="171" uly="1881">wohlen zu ſagen, denn mehrlich zu thun vermag ich mit nichten!</line>
        <line lrx="1351" lry="1977" ulx="172" uly="1932">Seit funfzehn Monaten bin ich von Euch gewichen, um hier zu</line>
        <line lrx="1350" lry="2031" ulx="172" uly="1985">Cöſtniz mein Euch gethan Lehrwerk zu vertheidigen vor den anhiero</line>
        <line lrx="1350" lry="2083" ulx="172" uly="2039">berufenen Vätern des Conzils; allein mir iſt ſolch Thun keinswegs</line>
        <line lrx="1352" lry="2138" ulx="172" uly="2093">gelungen, alldieweilen ich keine freie Red führen durft, ſondern all</line>
        <line lrx="1350" lry="2189" ulx="173" uly="2142">mein Gründen und Beweiſen überſchrieen wurd von grimmen Wi⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_Gh2388b_67">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh2388b/Gh2388b_67.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1405" lry="1840" type="textblock" ulx="219" uly="241">
        <line lrx="1388" lry="291" ulx="219" uly="241">derſachern aus fernen Landen, welſcher und teutſcher Zungen. Zween</line>
        <line lrx="1389" lry="347" ulx="220" uly="296">Taglängen ſaß ich dahier, da wurd mir das Aufgebot: vor den</line>
        <line lrx="1389" lry="400" ulx="219" uly="348">ſchon hier ſeßbar geſammelten Cardinälen zu erſcheinen und Red zu</line>
        <line lrx="1390" lry="454" ulx="220" uly="402">ſtehen ihren Fragen. Arglos folgete ich gehorſamlich. Erſtdem war</line>
        <line lrx="1389" lry="505" ulx="219" uly="455">Freundlichkeit ihr ganz Weſen und wie und was ich auf ihr Gefrag</line>
        <line lrx="1391" lry="556" ulx="221" uly="509">antwortete, deſſen waren ſie allweg zufrieden, bis ſie erſchöpfet wa⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="611" ulx="221" uly="562">ren in ihrer Wißlichkeit. Hieraufen deutelten ſie erſt mildtadelig</line>
        <line lrx="1391" lry="664" ulx="223" uly="615">mein Fürbringen, ahneten mich formedelig von meinem Weiterpredi⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="723" ulx="223" uly="668">gen der neuen Lehrweiſen ab, da inſonderlich das gemein Volk ſich</line>
        <line lrx="1393" lry="774" ulx="224" uly="716">wohlig find im waltenden Beſtand und die Geſchuleten ihres Glau⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="825" ulx="225" uly="774">bens wohlthunlich zu leben wüßten in Allzeit und ſonder Anſtoß</line>
        <line lrx="1396" lry="876" ulx="225" uly="827">des Klerus, dem ein reiner Leben zur Schnur gegeben werden ſolle</line>
        <line lrx="1395" lry="932" ulx="225" uly="880">nächſter Fügung. Und ſo ich deſſen mich getröſte und ihrem Fürbe⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="989" ulx="227" uly="935">gehr nachjage, ſoll mir gewähret werden, was mein Herz zu wün⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="1038" ulx="226" uly="989">ſchen vermöcht, derweilen ſie mein Wiſſen wohl hochzuachten und zu</line>
        <line lrx="1396" lry="1095" ulx="228" uly="1037">ehren, aber deſſen Lehren ſich wohl verſehen haben möchten aus Pfei⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="1149" ulx="227" uly="1094">lerung des ſchon Geſagten. Da ich aber der Feinzüngigkeit dieſer</line>
        <line lrx="1400" lry="1198" ulx="230" uly="1147">Cardinäle mein frei Gewiſſen nicht opfern wollte, ſo geberdeten ſie</line>
        <line lrx="1397" lry="1254" ulx="227" uly="1198">ſich alsbaldlich anders, ſie droheten mir Kerker, Hunger und Durſt,</line>
        <line lrx="1401" lry="1307" ulx="227" uly="1255">welche Drohlichkeit ſie alsbald an mir practizireten, denn ich wurd</line>
        <line lrx="1401" lry="1359" ulx="227" uly="1307">nimmer in mein frei Luglein gelaſſen, ſondern in ein Enghäuslein</line>
        <line lrx="1401" lry="1416" ulx="228" uly="1360">geführet fern der Mittmarkung der Stadt auf hoher Wallmauer,</line>
        <line lrx="1405" lry="1466" ulx="228" uly="1411">wo mir ein Fürriegel geſchoben und ein Söldling vorgeſetzet zwölf</line>
        <line lrx="1401" lry="1522" ulx="227" uly="1465">Taglängen. Hernacher wurd ich abermalen verhöret. und ein Wi⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="1574" ulx="228" uly="1519">derruf bedungenermaßen mir zur Freiung bewillet; da ich aber kei⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="1624" ulx="226" uly="1573">nen Widerruf mir aufſchulden konnt, auch die mir zugeſprochenen</line>
        <line lrx="1398" lry="1681" ulx="227" uly="1626">Weltgüter kein Aendern meiner Lehrweiſen beiführeten, ſo wurd ich,</line>
        <line lrx="1404" lry="1731" ulx="228" uly="1678">trotz meines lauten Proteſtes gegen die an mir geuübten Gewalthä⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="1786" ulx="229" uly="1732">tigkeiten und Unbill, in ein feucht Turnloch geworfen achtzig Tag⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="1840" ulx="229" uly="1783">längen, ſonder Verhör. Mein Atz war Färbrei, dick und ſalzig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="1890" type="textblock" ulx="210" uly="1837">
        <line lrx="1408" lry="1890" ulx="210" uly="1837">mein Waſſertrunk ſparſamlich mir zugeſtellet, des Tages Licht ward</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="2157" type="textblock" ulx="226" uly="1888">
        <line lrx="1408" lry="1944" ulx="227" uly="1888">mir abwanden. Nunmehro wurd ich wieder befraget meines Sin⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="2000" ulx="226" uly="1942">nes wegen und ſchmeichelig mit mir gethan von meinen Widerſachern,</line>
        <line lrx="1403" lry="2051" ulx="229" uly="1995">ob ich nicht widerrufen möcht vor allem Volk. Des Gewährs ſchä⸗</line>
        <line lrx="1404" lry="2105" ulx="229" uly="2047">mete ich mich je mehr und mehr, dieweilen es gegen Gottes Wort</line>
        <line lrx="1402" lry="2157" ulx="230" uly="2100">und mein Gewiſſen war und noch iſt. Sodann ſchleifete man mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="2213" type="textblock" ulx="189" uly="2154">
        <line lrx="1408" lry="2213" ulx="189" uly="2154">in trübſeligere Kerkerung, wo des Sees Giſcht durch meines Turnes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="2245" type="textblock" ulx="1173" uly="2223">
        <line lrx="1192" lry="2245" ulx="1173" uly="2223">J₰</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_Gh2388b_68">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh2388b/Gh2388b_68.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="769" lry="170" type="textblock" ulx="722" uly="136">
        <line lrx="769" lry="170" ulx="722" uly="136">66</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="2199" type="textblock" ulx="158" uly="237">
        <line lrx="1330" lry="282" ulx="163" uly="237">Luftloch ſpritzete und meines Lagers Strohbuchtung feucht machte,</line>
        <line lrx="1331" lry="333" ulx="163" uly="291">daß ſie meuchelig wurde und unter meinem Leib moderte und vermi⸗</line>
        <line lrx="1332" lry="387" ulx="162" uly="344">ſtete. Meines Maſtes Noth verrichtete ich in ein Grublein zu meinen</line>
        <line lrx="1332" lry="442" ulx="161" uly="396">Fuͤßen, daß oftmalen erſt nach Wochen ſich ſpülete durch Hochflu⸗</line>
        <line lrx="1331" lry="494" ulx="162" uly="450">thung der Seegewäſſer, hiedurch entwand Geſtank, der faſtoft mich</line>
        <line lrx="1332" lry="548" ulx="161" uly="502">tödete, Fieber durchzitterten und durchbrannten mein Gebein, beißiger</line>
        <line lrx="1332" lry="599" ulx="161" uly="555">Ausſatz lagerte ſich auf meine Haut und wehe ſtechende Blattern</line>
        <line lrx="1332" lry="655" ulx="160" uly="608">wucherten auf meiner Zung, die durch die Salzſatzung ſo mir ge⸗</line>
        <line lrx="1330" lry="706" ulx="160" uly="662">reichet wurd, peinlich Schlingen machte. Meine Zähne lockerten ab</line>
        <line lrx="1331" lry="759" ulx="160" uly="715">und fielen auf mein faul Stroh, meine Kraft wich von mir und</line>
        <line lrx="1331" lry="813" ulx="158" uly="767">meiner Augen Strahl dunkelte. Die Nägel meiner Finger ſchippten</line>
        <line lrx="1331" lry="868" ulx="161" uly="820">ſich, dieweil ich ſie nicht mehr benagen konnt und mein langer Bart</line>
        <line lrx="1331" lry="919" ulx="159" uly="874">wimmelte von Ungeziefer, das mich ſtetig quälte und etwelcher Or⸗</line>
        <line lrx="1331" lry="974" ulx="159" uly="927">ten mich anfraß und in meiner Wundhaut ſich eckelich mehrete.</line>
        <line lrx="1332" lry="1026" ulx="159" uly="980">Mein Gewand mürbete und deckte meine Blöſigkeit nimmer, derwei⸗</line>
        <line lrx="1332" lry="1079" ulx="158" uly="1034">len ich ſchon ſechs Monde alſo herberget wurd. Und wiederum</line>
        <line lrx="1331" lry="1133" ulx="158" uly="1087">ward ich heraufgezogen und zum Widerruf aufgemahnet von Freun⸗</line>
        <line lrx="1330" lry="1187" ulx="159" uly="1140">den und Feinden, und ich — o ich ſchwiege gernweg hievon —</line>
        <line lrx="1331" lry="1237" ulx="158" uly="1193">wurd wankhaft durch meinen ſonderlichen Trübſalsjammer und — —</line>
        <line lrx="1332" lry="1295" ulx="158" uly="1246">widerrufete meine euch kundigen Lehren, geliebte mir zugethane Heim⸗</line>
        <line lrx="1332" lry="1348" ulx="159" uly="1301">länder, vor meinen Drängern, und errung dadurch ein gütlicher Ge⸗</line>
        <line lrx="1332" lry="1402" ulx="159" uly="1354">mach. Da ich aber zur Ruh mich legete, befiel mich Seelangſt und</line>
        <line lrx="1330" lry="1456" ulx="159" uly="1406">große Noth um meiner Untreu gegen Gott und mein Gewiſſen, ich</line>
        <line lrx="1333" lry="1508" ulx="159" uly="1460">wähnete mich Gottes Engel entfremdet, bis daß ich wiederkehrete zu</line>
        <line lrx="1226" lry="1561" ulx="159" uly="1513">meiner Treue gegen den heiligen Geiſt und ſein Evangelium.“</line>
        <line lrx="1333" lry="1613" ulx="268" uly="1566">„Mit des Tages erſter Früh kündete ich meinen Widerſachern</line>
        <line lrx="1333" lry="1666" ulx="160" uly="1619">die Reu meines Widerrufs an, und wurd mit Zähnknirſchen und</line>
        <line lrx="1333" lry="1718" ulx="162" uly="1671">Rachgeſchnaub hiefür böslich angelaſſen und plötzendlich wieder in</line>
        <line lrx="1333" lry="1772" ulx="160" uly="1725">mein vorig Turnloch geſtoßen, in welchem ich ſchmachten mußte, bis</line>
        <line lrx="1333" lry="1826" ulx="161" uly="1779">vor wenigen Wochen. Zwar wär mir die Flucht vergonnet worden</line>
        <line lrx="1333" lry="1879" ulx="162" uly="1831">durch Hilf etwelch mir Zugethaner, allein mein Gewiſſen mahnete</line>
        <line lrx="1332" lry="1932" ulx="161" uly="1884">mich ab hievon, obwohlen mir dadurch kein Heil erwuchs, denn ich</line>
        <line lrx="1333" lry="1984" ulx="163" uly="1937">bin krank und breſthaft worden an meinem Körper, daß meiner Hütt</line>
        <line lrx="1331" lry="2038" ulx="163" uly="1989">Abbruch mich izt nimmer hoch anficht. Das alleine thuet mir weh,</line>
        <line lrx="1333" lry="2091" ulx="163" uly="2043">daß ich Euch in dieſer Welt nicht mehr wiederſehen und ich aufhö⸗</line>
        <line lrx="1331" lry="2145" ulx="162" uly="2095">ren ſoll Gottes Lob und ſeines Sohnes Evangelium zu verkünden.</line>
        <line lrx="1332" lry="2199" ulx="164" uly="2147">Aergert Euch aber nicht daran, lieben Heimather! alſo hat eben mir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_Gh2388b_69">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh2388b/Gh2388b_69.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="136" lry="374" type="textblock" ulx="0" uly="215">
        <line lrx="136" lry="269" ulx="0" uly="215">Pung fancht ht</line>
        <line lrx="136" lry="322" ulx="10" uly="271">nodere und benn</line>
        <line lrx="135" lry="374" ulx="1" uly="318">Gritlen Anein</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="466" type="textblock" ulx="0" uly="430">
        <line lrx="97" lry="466" ulx="0" uly="430">nnt, der in</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="485" type="textblock" ulx="49" uly="440">
        <line lrx="132" lry="485" ulx="49" uly="440">r fſſnft ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="548" type="textblock" ulx="0" uly="484">
        <line lrx="95" lry="517" ulx="1" uly="484">neit Geler gy</line>
        <line lrx="131" lry="548" ulx="0" uly="503"> Uleſ leſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1195" type="textblock" ulx="0" uly="877">
        <line lrx="126" lry="914" ulx="0" uly="877">e und etelte d,</line>
        <line lrx="140" lry="969" ulx="3" uly="926">ſich ettlih un⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1027" ulx="2" uly="984">kit nunner d⸗</line>
        <line lrx="124" lry="1074" ulx="2" uly="1041">d. Und wden</line>
        <line lrx="116" lry="1129" ulx="1" uly="1097">emahnet den Fen</line>
        <line lrx="124" lry="1195" ulx="9" uly="1154">gennbeg hien⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1581" type="textblock" ulx="0" uly="1319">
        <line lrx="121" lry="1360" ulx="0" uly="1319">h en gütitn⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1405" ulx="7" uly="1371">nich Ee</line>
        <line lrx="63" lry="1461" ulx="6" uly="1429">nein</line>
        <line lrx="96" lry="1518" ulx="5" uly="1484">ich wiedertin</line>
        <line lrx="94" lry="1581" ulx="1" uly="1537">Cyonpelun'</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1628" type="textblock" ulx="0" uly="1591">
        <line lrx="120" lry="1628" ulx="0" uly="1591">einen Widetu</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1748" type="textblock" ulx="0" uly="1641">
        <line lrx="119" lry="1691" ulx="10" uly="1641">Zihrfiſtan</line>
        <line lrx="97" lry="1748" ulx="0" uly="1702">gendlich ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1795" type="textblock" ulx="0" uly="1760">
        <line lrx="56" lry="1795" ulx="0" uly="1760">nachten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="2259" type="textblock" ulx="205" uly="251">
        <line lrx="1385" lry="298" ulx="216" uly="251">die Vorſehung einen Weg gerichtet und ob er auch dornigt, ſteil⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="353" ulx="215" uly="305">bergig und rauhig iſt, ſo harr ich doch dem Hoffen, daß er zu ſeli⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="405" ulx="215" uly="359">gem Zielesziel und vom Glauben zum Schauen, von Strauchelung</line>
        <line lrx="1385" lry="456" ulx="214" uly="411">zur Stetigkeit führen wird. Sodannen ſchmerzet mich tieflich, daß</line>
        <line lrx="1386" lry="509" ulx="214" uly="464">die Diener der heiligen Kirch alſo unergruͤndlich in Laſter und Schand⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="563" ulx="215" uly="518">thaten verſunken ſind, daß ſie die Schwärz ihrer Seelen und ihre</line>
        <line lrx="1386" lry="617" ulx="215" uly="573">Boshaftigkeit nichtmalen mehr zu erkennen vermögen und an Muth</line>
        <line lrx="1384" lry="668" ulx="214" uly="625">und Kraft zum Unterlaß ihrer Miſſethaten dermaßen Armuth han,</line>
        <line lrx="1384" lry="723" ulx="214" uly="678">daß ſie lieber verſinken ins Verderben und in ewige Verdammnus,</line>
        <line lrx="1386" lry="776" ulx="214" uly="732">als daß ſie ruckkehreten und ihrer Vernunft folgten. Nicht vermag</line>
        <line lrx="1388" lry="830" ulx="212" uly="778">ich zu ſchweigen zu dem Unrecht und den Sünden, ſo die Mehrheit</line>
        <line lrx="1383" lry="882" ulx="213" uly="838">der Pfaffen an mir geübet, wie ſie mich beſchimpfet, geſchmähet und</line>
        <line lrx="1384" lry="935" ulx="211" uly="891">verſpottet, wie ſie mit Lug und falſch Gezeugnus meinen Wandel in</line>
        <line lrx="1386" lry="989" ulx="212" uly="945">Unehr geſetzet, wie ſie falſch deuteten was ich geredet und einen</line>
        <line lrx="1384" lry="1042" ulx="213" uly="998">teufelheftigen Stylmeiſter, ſeines Gewerkes ein Mönch aus Einſiedel,</line>
        <line lrx="1386" lry="1094" ulx="212" uly="1051">mir vorſetzeten, der Alles böslich verkehrete und handgreiflichen Be⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1149" ulx="212" uly="1105">trug an mir trieb. Mein Leib iſt müd und dürr, meine Haut aus⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="1201" ulx="211" uly="1154">ſatzvoll, meine Augen trüb geworden von unverdientem Kerker, der</line>
        <line lrx="1382" lry="1253" ulx="212" uly="1210">für Mörder, Meineider und Blutſchänder zu ſchreckhaft ſich darſtellet.</line>
        <line lrx="1382" lry="1307" ulx="211" uly="1263">Meine Schriften, ſo ich in böhmiſcher Zung ſchrieb, wurden ver⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="1361" ulx="212" uly="1316">brennet, ohne daß ſie ein Wörtlein derſelben verſtanden, ja ihr Grimm</line>
        <line lrx="1382" lry="1416" ulx="211" uly="1370">ging ſoweitlich, daß ſie einen Brunnen zu Coſtniz zerſchlugen, die⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="1468" ulx="210" uly="1422">weilen ich meinen Durſt daran geſtillet nach heißem Verhör. Solches</line>
        <line lrx="1379" lry="1520" ulx="211" uly="1477">alles aber ſchreib ich Euch, meine Lieben im Böhmerland, nur darum,</line>
        <line lrx="1380" lry="1575" ulx="210" uly="1528">damit Ihr erkennen möget, daß Gott in mir in all dieſer Trübſal</line>
        <line lrx="1379" lry="1627" ulx="208" uly="1583">maͤchtig beigeſtanden und mich alſo geſtärket, daß ich morgen des</line>
        <line lrx="1379" lry="1680" ulx="209" uly="1635">Tages tröſtlich dahin zu fahren gedenk, und mein Lehrwerk män⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="1733" ulx="209" uly="1688">niglich zu ſiegeln hoff mit dem Schmorren meines Fleiſches. Und</line>
        <line lrx="1378" lry="1786" ulx="208" uly="1740">ſo dieſes geſchehen, wird mein erſter Seelflug zu Euch, meine Lie⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="1838" ulx="208" uly="1793">ben, ſein. Uebet derohalben keine Rach an Niemanden meines</line>
        <line lrx="1373" lry="1892" ulx="207" uly="1846">Todes wegen, dieweil nichts geſchiehet ohne den Willen Gottes.</line>
        <line lrx="1373" lry="1945" ulx="207" uly="1899">Seid friedfertig und ſonder Brauſung. Laſſet das Schwert in der</line>
        <line lrx="1372" lry="1996" ulx="207" uly="1952">Scheiden, damit Ihr durch das Schwert nicht umkommet, meidet</line>
        <line lrx="1372" lry="2049" ulx="206" uly="2004">Sünd und Laſter, das iſt des Chriſten erſtliche Pflicht, und ſchwei⸗</line>
        <line lrx="1375" lry="2103" ulx="206" uly="2057">get, ſo die Zung unwahrer Feinde ſticht. IJzund und für alle Zeit⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="2155" ulx="207" uly="2111">läuften empfehl ich Euch, Eure Kinder, Weiber und Dienſtleut,</line>
        <line lrx="1371" lry="2208" ulx="205" uly="2164">nächſtbei das ganze liebe Böhmerland, ja die ganze Welt der hei⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="2259" ulx="1110" uly="2225">5 *</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_Gh2388b_70">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh2388b/Gh2388b_70.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="771" lry="175" type="textblock" ulx="722" uly="141">
        <line lrx="771" lry="175" ulx="722" uly="141">68</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="1824" type="textblock" ulx="161" uly="231">
        <line lrx="1331" lry="288" ulx="164" uly="231">ligen Dreifaltigkeit Obhut. Gottes Engelboten mögen Euch in</line>
        <line lrx="1331" lry="341" ulx="163" uly="291">Wehr nehmen, ſo Ihr in Anfechtung fallet durch meine Widerſa⸗</line>
        <line lrx="1330" lry="392" ulx="164" uly="345">cher, laßt das fromm Vertrauen nicht wank werden, das ich Euch</line>
        <line lrx="1335" lry="446" ulx="162" uly="397">gelehret. Und ob auch nach Eurem Fürſinnen mein Hoffen auf</line>
        <line lrx="1332" lry="498" ulx="163" uly="453">Gottes Hilf in Schanden ſtehet, ſo irret drob nicht, der Erndttag</line>
        <line lrx="1331" lry="551" ulx="162" uly="505">nahet auch ſonder ſtetem Sonnenſchein. Meinem gnädigen König</line>
        <line lrx="1330" lry="603" ulx="163" uly="560">Wenzel wollt Gott ein weis Herz und fürſichtigen Verſtand gaben,</line>
        <line lrx="1332" lry="656" ulx="163" uly="612">damit er ſein Regiment führ in Segen, ſo lang ſein Wallen währet.</line>
        <line lrx="1333" lry="709" ulx="162" uly="665">Ein freudiglich Gemüth ſchenk Gott der Königin, meiner weilan⸗</line>
        <line lrx="1333" lry="763" ulx="162" uly="717">dig Beichtigerin. Inſonderheit woll auch Gott meinem Schuz⸗</line>
        <line lrx="1333" lry="814" ulx="161" uly="771">und Grundherrn zu Prachaticz lang Leben, Zufriedenheit und des</line>
        <line lrx="1333" lry="868" ulx="161" uly="823">reinhaften Glückes viel geben und ihm endlich ein ſüß Sterbſtünd⸗</line>
        <line lrx="1333" lry="921" ulx="162" uly="877">lein gonnen. Nehmet an meinen Segen alle die mir wohl, mei⸗</line>
        <line lrx="1334" lry="972" ulx="163" uly="930">nen Verzeih, alle die mir weh thaten daheim und in fernen Lan⸗</line>
        <line lrx="1334" lry="1025" ulx="167" uly="983">den. Betet für mich, wie ich für Euch und für die ganze Welt</line>
        <line lrx="1334" lry="1092" ulx="163" uly="1037">bete. Traget mein Andenken in reinem Herzkämmerlein und lehret</line>
        <line lrx="1335" lry="1136" ulx="164" uly="1070">Eure Kinder, was ich Euch gelehret, Nächſtenlieb, Friedfertigkeit</line>
        <line lrx="1335" lry="1189" ulx="163" uly="1112">und Demuthigkeit, ſo wird es Euch gewißlich wohl gehen, in Zeit</line>
        <line lrx="1336" lry="1239" ulx="163" uly="1195">und Ewigkeit. Lebet wohlen und traget kein ſchwer Leid um mi⸗</line>
        <line lrx="1336" lry="1292" ulx="166" uly="1249">chen, bald hab ich überwunden. Grav Chlumen wird Euch alles</line>
        <line lrx="1337" lry="1346" ulx="167" uly="1302">erzählen wie ſtandhaftig mein Gang zum Tod und wie ſelig mein</line>
        <line lrx="1337" lry="1399" ulx="165" uly="1355">End geweſen. Amen. Möcht wohl des Waſſers viel um Euch</line>
        <line lrx="1338" lry="1451" ulx="166" uly="1408">weinen, alleine ein Knecht Gottes, weſſen Ehr mir zu Theil wor—</line>
        <line lrx="1337" lry="1505" ulx="167" uly="1461">den, ſoll mit Freudigkeit um Chriſto willen verlaſſen, Weib, Kind,</line>
        <line lrx="1341" lry="1557" ulx="170" uly="1513">Bruder, Schweſter, Haus, Hof, Haab, Gut und was dem Leib</line>
        <line lrx="1338" lry="1611" ulx="168" uly="1568">nahleit, derohalben will ich mein Augwaſſer trocknen und unter</line>
        <line lrx="1100" lry="1664" ulx="171" uly="1620">die gewaltige Hand des Herrn mich ducken. Amen.</line>
        <line lrx="1341" lry="1716" ulx="259" uly="1672">Schriebs zu Coſtniz in ſeiner Letztnächtigkeit, am 5. des Heu⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1769" ulx="171" uly="1727">monds 1415, da juſt 42 Jahren ſeines Lebens zählet</line>
        <line lrx="1297" lry="1824" ulx="768" uly="1779">Johannes v. Huſſinecz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1928" type="textblock" ulx="447" uly="1876">
        <line lrx="1068" lry="1928" ulx="447" uly="1876">Huſſens Todesmorgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="2208" type="textblock" ulx="174" uly="1952">
        <line lrx="1343" lry="1995" ulx="286" uly="1952">Ruhig legte ſich Huſſen zum Schlafe nieder, nachdem er ein</line>
        <line lrx="1344" lry="2050" ulx="174" uly="2005">brünſtig Sühngebet geſprochen und angemerkten Brief ſeinem Freunde</line>
        <line lrx="1344" lry="2103" ulx="175" uly="2057">Grav Chlum zugehandet hatte. Es gehet die Sag: dem Gefan⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="2154" ulx="177" uly="2111">genen ſeie Rettung durch die Flucht erboten worden, alleine er hat</line>
        <line lrx="1344" lry="2208" ulx="179" uly="2163">ſolche nicht erraffet, dieweilen ihm ſein Gewiſſen ſonderbarlich da⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_Gh2388b_71">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh2388b/Gh2388b_71.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="126" lry="528" type="textblock" ulx="74" uly="508">
        <line lrx="126" lry="528" ulx="74" uly="508">hen e</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="587" type="textblock" ulx="0" uly="540">
        <line lrx="135" lry="587" ulx="0" uly="540">hiigen Bir a,</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="596" type="textblock" ulx="107" uly="580">
        <line lrx="137" lry="596" ulx="107" uly="580">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1075" type="textblock" ulx="0" uly="878">
        <line lrx="131" lry="915" ulx="0" uly="878">e die nir well u</line>
        <line lrx="97" lry="966" ulx="0" uly="933">1 und in fann kr</line>
        <line lrx="62" lry="1020" ulx="3" uly="985">d für d</line>
        <line lrx="65" lry="1075" ulx="2" uly="1041">kümmerte</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1136" type="textblock" ulx="3" uly="1082">
        <line lrx="91" lry="1103" ulx="65" uly="1082">„ 4</line>
        <line lrx="89" lry="1136" ulx="3" uly="1099">enlieb, Fii</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1295" type="textblock" ulx="0" uly="1153">
        <line lrx="131" lry="1195" ulx="0" uly="1153">wohl geſen ind</line>
        <line lrx="74" lry="1240" ulx="15" uly="1207">ſchwer !</line>
        <line lrx="134" lry="1295" ulx="0" uly="1262">nen wird Cut d</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1857" type="textblock" ulx="0" uly="1543">
        <line lrx="65" lry="1573" ulx="0" uly="1543">und w</line>
        <line lrx="136" lry="1627" ulx="12" uly="1591">trocknen un un</line>
        <line lrx="115" lry="1693" ulx="5" uly="1651">Apen.</line>
        <line lrx="134" lry="1746" ulx="0" uly="1699">kit an 5 keN</line>
        <line lrx="65" lry="1801" ulx="0" uly="1758"> zͤhle</line>
        <line lrx="135" lry="1857" ulx="0" uly="1804">, Huſſne</line>
      </zone>
      <zone lrx="828" lry="178" type="textblock" ulx="780" uly="143">
        <line lrx="828" lry="178" ulx="780" uly="143">69</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="2214" type="textblock" ulx="220" uly="239">
        <line lrx="1388" lry="290" ulx="220" uly="239">von abgerathen. Thür und Thor ſeien ihme entriegelt worden,</line>
        <line lrx="1391" lry="341" ulx="221" uly="297">und auf den Armen ſeiner Freunde ſei er gewaltſamlich auf die</line>
        <line lrx="1393" lry="398" ulx="221" uly="352">Freigaß getragen worden, weiter aber zugete er nicht, entweder weil</line>
        <line lrx="1392" lry="451" ulx="221" uly="405">er glaubete, Gottes Hand werd ihn mit Ehren erretten, oder aber</line>
        <line lrx="1392" lry="503" ulx="221" uly="457">wenn er fliehe, werd er der heiligen Licht⸗ und Wahrheitsſach, ſo</line>
        <line lrx="1394" lry="557" ulx="223" uly="511">er bisher Dienung gethan, Schändung bringen und ſeinen Namen</line>
        <line lrx="1392" lry="611" ulx="222" uly="565">entehren, auf den ſo vieler freudig Hoffen ſteh, ſeit vielen Monden.</line>
        <line lrx="1395" lry="662" ulx="223" uly="618">Sei dem nun, wie immer es will, am Morgen den 6. Juli war</line>
        <line lrx="1397" lry="719" ulx="222" uly="670">Huſſen früh auf und ſang tröſtendlich etwelche Pſalmen. Hierauf</line>
        <line lrx="1395" lry="772" ulx="222" uly="724">begehrete er ein klein wenig Wein und etwas ſüß Brod, und als</line>
        <line lrx="1398" lry="826" ulx="222" uly="776">ihm ſolches behandet wurde, bat er um Alleinigſein, dann fiel er auf</line>
        <line lrx="1397" lry="876" ulx="222" uly="832">ſeine Kniee und betete lautlaut und mit Schluchzerei zu Gott, dan⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="931" ulx="224" uly="885">kete ihm inſtändigſt für die Zeit ſeines Lebens, für Leids und Guts</line>
        <line lrx="1397" lry="984" ulx="223" uly="937">von Kindesbeinen an, bis anhero. Sodann ſchüttete er reuiglich</line>
        <line lrx="1398" lry="1038" ulx="224" uly="991">vor Gott ſeine Sünden und Miſſethaten aus, flehete um Segen für</line>
        <line lrx="1399" lry="1092" ulx="224" uly="1046">ſeine Freunde und um Verzeihung für ſeine Feinde, ſegnete das</line>
        <line lrx="1399" lry="1146" ulx="226" uly="1099">Brod, das er begehret hatte, und aß davon unter Herſagung der</line>
        <line lrx="1399" lry="1200" ulx="227" uly="1153">Worte der Nachtmahlsſtiftung; ſelbengleichen that er auch mit dem</line>
        <line lrx="1400" lry="1253" ulx="230" uly="1207">Weine bevor er davon koſtete. Als dieſes geſchehen war, betete er</line>
        <line lrx="1400" lry="1307" ulx="230" uly="1259">abermalen mit vieler Brünſtigkeit, dann lief er auf und ab in ſeiner</line>
        <line lrx="1398" lry="1362" ulx="230" uly="1312">Bergung, bis ſeine Freunde Abſchied nehmend zu ihm kamen. Auch</line>
        <line lrx="1401" lry="1413" ulx="229" uly="1366">ich, lieber Nikolai, ſuchete ihn nochmalen heim und fund ihn gar</line>
        <line lrx="1400" lry="1469" ulx="230" uly="1419">milden Gemüths, geſühnet mit aller Welt. Und als ich ihn anfle⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="1522" ulx="230" uly="1471">hete, meiner nicht grämlich zu ſein, dieweilen ich Träger des Briefes</line>
        <line lrx="1402" lry="1575" ulx="233" uly="1529">geweſen, der ihn hierher in ſeine Nothkammer gerufen, antwortete</line>
        <line lrx="1401" lry="1628" ulx="231" uly="1582">er in Sänftigkeit: „Da ſeie Gott für, daß ich Gram bergete gegen</line>
        <line lrx="1403" lry="1680" ulx="230" uly="1632">Jemanden in meinem Herzen darum, weilen mir kein Jonathan in</line>
        <line lrx="1402" lry="1735" ulx="232" uly="1681">ihm erſtanden! Schaffet ja doch Gott auch den böſen Tag neben</line>
        <line lrx="1402" lry="1788" ulx="233" uly="1738">dem guten, damit der Menſch nicht kunde was inskünftig iſt. Ihr</line>
        <line lrx="1403" lry="1841" ulx="233" uly="1792">habet mir durch Euer Mitleid und Eure Stimmgab ein gut Theil</line>
        <line lrx="1403" lry="1895" ulx="236" uly="1846">Lieb erzeuget, derohalben bin ich Euch, lieber Pogius, noch Dankes</line>
        <line lrx="1403" lry="1948" ulx="235" uly="1898">ſchuldig für Euren Dienſt, den Ihr dem römiſchen Stuhlherrn durch</line>
        <line lrx="1404" lry="2001" ulx="236" uly="1951">Eure Wallfahrt zu mir gethan, denn ich bin dadurch gewuͤrdiget</line>
        <line lrx="1403" lry="2054" ulx="237" uly="2004">worden, ein Zeuge der Wahrheit zu werden vor allem Volk, was</line>
        <line lrx="1403" lry="2107" ulx="235" uly="2057">meiner Seel Seligkeit iſt und bleiben wird, bis zu meinem Letztſtünd⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="2160" ulx="237" uly="2109">lein, das auf heut mir angeſaget iſt durch meine Widerſacher. Juſt</line>
        <line lrx="1402" lry="2214" ulx="237" uly="2162">am heutigen Tag, vor vierzig und zwei Jahrläuften, hat der Barm⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_Gh2388b_72">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh2388b/Gh2388b_72.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="769" lry="172" type="textblock" ulx="720" uly="137">
        <line lrx="769" lry="172" ulx="720" uly="137">70</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="923" type="textblock" ulx="148" uly="239">
        <line lrx="1329" lry="284" ulx="157" uly="239">herzigliche aus Mutterleib mich gezogen und mich bewahret bis an⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="339" ulx="157" uly="291">noch, darum ſei er fürs Geben und Nehmen meines Odems gelobet</line>
        <line lrx="1329" lry="391" ulx="156" uly="345">in Ewigkeit.“ Jetzund läuteten die Glocken zum Kirchhaus, wohin</line>
        <line lrx="1325" lry="442" ulx="154" uly="398">Huſſen abgeholet wurd und wohin ich ihn unter heißem Gewein,</line>
        <line lrx="1327" lry="497" ulx="154" uly="451">nebſt vielen Andern begleitete. Abermalen war große Drängung,</line>
        <line lrx="1329" lry="550" ulx="153" uly="503">abſonderlich in der Kirche. Der Biſchof von London hielt eine lange</line>
        <line lrx="1329" lry="600" ulx="153" uly="556">Predigt über Röm. 6, 6 aus dem Ariſtotele, und reizete den Kaiſer</line>
        <line lrx="1327" lry="654" ulx="151" uly="610">weidelich auf, Huſſen, den gegenwärtigen Erzketzer verbrennen zu</line>
        <line lrx="1326" lry="708" ulx="152" uly="663">laſſen, alldieweilen den Sigismund reuen wollt ſeiner gethanen Un⸗</line>
        <line lrx="1326" lry="762" ulx="152" uly="716">terſchrift, indeme er nur den Tod genehmet, wenn der Bedrohete</line>
        <line lrx="1325" lry="815" ulx="150" uly="768">nicht widerriefe. Dringlich und leibhaftig mahnete der Kaiſer Huſſen</line>
        <line lrx="1325" lry="865" ulx="149" uly="822">zum Widerruf ſeiner Lehrweiſen und Irrthümer auf, die vor aller</line>
        <line lrx="1324" lry="923" ulx="148" uly="874">Ohren dem Verdammeten durch einen burrwanſtigen Mönch vorge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="976" type="textblock" ulx="148" uly="928">
        <line lrx="1364" lry="976" ulx="148" uly="928">leſen wurden. Huſſen ſtand erhöhet, zu Jedermanns Schauung, in .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="1454" type="textblock" ulx="145" uly="981">
        <line lrx="1324" lry="1028" ulx="148" uly="981">prieſterlichem Gewand. Als der Mönch zu Endung war, forderte</line>
        <line lrx="1327" lry="1081" ulx="148" uly="1034">der römiſche Cardinallegat den Beklagten nochmalen zum Widerruf</line>
        <line lrx="1323" lry="1134" ulx="147" uly="1088">auf, worauf Huſſen mit männiglicher Stimm und hohem Apoſtel⸗</line>
        <line lrx="1323" lry="1189" ulx="148" uly="1141">muth antwortete: „Ich ſteh anhiero vor Gottes Aug, ohn deſſen</line>
        <line lrx="1323" lry="1242" ulx="149" uly="1194">Schmach und meines Gewiſſens Verletzung ich das nimmermehr</line>
        <line lrx="1319" lry="1291" ulx="148" uly="1248">thun kann, was Ihr von mir fordert.“ Nach dieſem unveränderli⸗</line>
        <line lrx="1321" lry="1346" ulx="147" uly="1301">chen Geſtändnus wurd ſein Bluturthel nochmalen verleſen, unter</line>
        <line lrx="1321" lry="1402" ulx="146" uly="1355">welchem Gethun der Kaiſer davon wich, als ob er ein Miſſethäter</line>
        <line lrx="1134" lry="1454" ulx="145" uly="1408">worden und die Vögel des Himmels ihm Racha ſchrieen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="1561" type="textblock" ulx="461" uly="1504">
        <line lrx="997" lry="1561" ulx="461" uly="1504">Huſſens Todestroſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="2215" type="textblock" ulx="140" uly="1579">
        <line lrx="1317" lry="1624" ulx="252" uly="1579">Nun traten der Erzbiſchof von London und der von Reims</line>
        <line lrx="1317" lry="1682" ulx="144" uly="1633">hinan zu Huſſen und gaben ihm einen leeren Kelch, mit dem Geheis</line>
        <line lrx="1316" lry="1735" ulx="143" uly="1687">in die rechte Hand, daraus zu trinken für Alle nach Prieſterbrauch</line>
        <line lrx="1004" lry="1787" ulx="143" uly="1739">bei der Communion. Da ſprach der Angeheiſene:</line>
        <line lrx="1013" lry="1835" ulx="464" uly="1800">„Dieß Kelchlein, obgleich ſonder Wein,</line>
        <line lrx="854" lry="1879" ulx="460" uly="1844">„Soll doch für allem Volk</line>
        <line lrx="826" lry="1923" ulx="460" uly="1887">„Gefüllt mit Sühne ſein!</line>
        <line lrx="887" lry="1968" ulx="462" uly="1934">„Und mangelt mir das Brod,</line>
        <line lrx="851" lry="2012" ulx="460" uly="1978">„Durch Widerſacher Spott,</line>
        <line lrx="887" lry="2057" ulx="460" uly="2021">„So ſchenkt doch Manna mir</line>
        <line lrx="922" lry="2105" ulx="461" uly="2068">„Herr Jeſu Chriſt, mein Gott!“</line>
        <line lrx="1311" lry="2163" ulx="141" uly="2113">Dieß Reimlein lockete viel Mitleid gegen den ſanftigfrommen Prie⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="2215" ulx="140" uly="2169">ſter hervor, auch bei Etlichen die ihm übel wollten. Da dieß aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="359" type="textblock" ulx="1441" uly="312">
        <line lrx="1548" lry="359" ulx="1441" uly="312"> Pannig N⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="242" type="textblock" ulx="1474" uly="195">
        <line lrx="1554" lry="242" ulx="1474" uly="195">Cterſechet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="251" type="textblock" ulx="1449" uly="219">
        <line lrx="1473" lry="228" ulx="1451" uly="219">N</line>
        <line lrx="1464" lry="237" ulx="1461" uly="226">6</line>
        <line lrx="1472" lry="251" ulx="1449" uly="227">Lonk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="303" type="textblock" ulx="1448" uly="258">
        <line lrx="1549" lry="303" ulx="1448" uly="258"> n Kelch s l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="320" type="textblock" ulx="1546" uly="308">
        <line lrx="1553" lry="320" ulx="1546" uly="308">8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_Gh2388b_73">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh2388b/Gh2388b_73.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="137" lry="300" type="textblock" ulx="0" uly="208">
        <line lrx="121" lry="271" ulx="0" uly="208">i lelftet U n</line>
        <line lrx="137" lry="300" ulx="0" uly="266">ſeing Oeng e</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="856" type="textblock" ulx="0" uly="769">
        <line lrx="70" lry="799" ulx="0" uly="769">neie derg⸗</line>
        <line lrx="46" lry="856" ulx="0" uly="818">1 alf,</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="915" type="textblock" ulx="0" uly="870">
        <line lrx="73" lry="915" ulx="0" uly="870">ffhen W.</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="2196" type="textblock" ulx="0" uly="2105">
        <line lrx="157" lry="2163" ulx="80" uly="2143">ðð</line>
        <line lrx="102" lry="2196" ulx="0" uly="2147">efromnnen nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="822" lry="178" type="textblock" ulx="777" uly="144">
        <line lrx="822" lry="178" ulx="777" uly="144">71</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="2208" type="textblock" ulx="208" uly="245">
        <line lrx="1384" lry="290" ulx="211" uly="245">ſeine Todwiderſacher merketen, ſprangen ſie auf Huſſen zu, wanden</line>
        <line lrx="1381" lry="345" ulx="212" uly="296">ihme den Kelch aus der Rechten und zerwarfen ihn vor ſeinen Füßen,</line>
        <line lrx="1382" lry="397" ulx="212" uly="350">balleten grimmig gegen ihn ihre Fäuſte, flucheten kriegsknechtlich ihn</line>
        <line lrx="1384" lry="448" ulx="212" uly="403">an, beſchimpfeten ihn und ſpuketen ihm ins Geſicht. Unterdeſſen</line>
        <line lrx="1382" lry="503" ulx="210" uly="457">ſchrie der Engelländer: „O du verfluchter Judas, der du den Rath</line>
        <line lrx="1382" lry="556" ulx="212" uly="509">des Friedens verläſſeſt, und mit den Jüden rathſchlageſt. Siehe,</line>
        <line lrx="1383" lry="608" ulx="212" uly="563">wir nehmen dir dieſen Kelch, damit du beraubet ſeieſt aller Kirch⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="663" ulx="213" uly="616">gnad und Barmherzigkeit! Verfluchet ſeie der Tag deiner Ordina⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="714" ulx="213" uly="670">tion, verfluchet die Stund, da man dir die Platte ſchor und dich</line>
        <line lrx="1384" lry="768" ulx="212" uly="723">mit heiligem Oel ſalbete. Verdorre, wie der abgehauene Baum der</line>
        <line lrx="1382" lry="821" ulx="212" uly="771">fruchtlos blieb trotz Wart und Pflegung. Verrammet ſeie die Stätt,</line>
        <line lrx="1385" lry="875" ulx="212" uly="831">wo du geſtanden und gewuchert haſt und dein Aſtwerk verbrenne</line>
        <line lrx="1384" lry="927" ulx="212" uly="883">wie hier, ſo dort in des Teufels ewigem Feuerofen, du nichtsnutzi⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="981" ulx="212" uly="937">ger Dornbuſch! Mit dieſer Weil verſtoßen wir dich aus unſerer</line>
        <line lrx="1382" lry="1035" ulx="213" uly="991">Prieſtergemeinſchaft und handen dich dem Henker ein, daß er dich</line>
        <line lrx="1383" lry="1088" ulx="211" uly="1045">unſelige Creatur, die der Giftſchlang gleichet, verderbe und unſchäd⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1142" ulx="212" uly="1098">lich dein Eitergebiß mache unter den Lebendigen. Die Sonne traure</line>
        <line lrx="1383" lry="1195" ulx="211" uly="1151">über den Tag, wo es noch länger heißen ſollt, Huſſen, das Scheu⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="1249" ulx="212" uly="1204">ſal, kreucht noch auf Erden umher.“ Ach, ach, ſchleppet mein elend</line>
        <line lrx="1383" lry="1303" ulx="213" uly="1258">Gerüſte zum Tode, daß Ihr euch nicht länger fortan mehr verſün⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="1356" ulx="213" uly="1312">diget an einem unſchuldig Ueberantworteten, rief der Geſchmähete.</line>
        <line lrx="1383" lry="1410" ulx="213" uly="1364">Laſſet meiner Seel Gnad und Ungnad, wenn Ihr ſie aus ihrer</line>
        <line lrx="1383" lry="1463" ulx="212" uly="1418">armſeliglichen Hütt gejaget, dem über, der in allwegen recht richtet</line>
        <line lrx="1382" lry="1516" ulx="212" uly="1471">und nicht wie Ihr, unglücklich Verblendete! Mein Vertrauen ſtehet</line>
        <line lrx="1379" lry="1569" ulx="212" uly="1524">auf den allmächtigen Gott, und auf meinen Herrn Jeſum Chriſtum,</line>
        <line lrx="1381" lry="1623" ulx="212" uly="1577">der mich erlöſet und berufen hat ſein Evangelium zu verkündigen bis</line>
        <line lrx="1377" lry="1675" ulx="211" uly="1631">zu meinem Letztodem, und von dem ich tröſtigliches Hoffen trage,</line>
        <line lrx="1380" lry="1728" ulx="211" uly="1683">daß er ſich meiner erbarme, mich in Gnaden annehme und mir den</line>
        <line lrx="1379" lry="1783" ulx="211" uly="1736">Kelch des ewigen Heils reichen und ihn nimmermehr von mir neh⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="1836" ulx="210" uly="1789">men werde. Auch glaub ich ungezweifelt und feſte, daß Er mir</line>
        <line lrx="1379" lry="1888" ulx="210" uly="1841">heute noch den Kelch reichen wird, aus welchem ich trinke Wonn</line>
        <line lrx="1377" lry="1943" ulx="210" uly="1894">und ſelige Füll in Ewigkeit. Sein holdſeliger Nam ſei geprieſen</line>
        <line lrx="1376" lry="1996" ulx="209" uly="1949">von allen — — — Tobig Geſchrei machte des edeln Martyrers</line>
        <line lrx="1376" lry="2049" ulx="209" uly="2001">Weiterred ſtummend. Sie riſſen ihm ſein Prieſtergewand vom Leibe</line>
        <line lrx="1372" lry="2103" ulx="208" uly="2054">und fetzeten es zu ungattigen Fähnlein, die ſie an ſich knüpfeten,</line>
        <line lrx="1373" lry="2156" ulx="209" uly="2108">zum Zeichen ihres Triumphes über Huſſen. Hernach ſtritten und</line>
        <line lrx="1375" lry="2208" ulx="208" uly="2161">zanketen ſie ſich weidlich darum, ob ſie ihm die Wirbelplatt mit dem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_Gh2388b_74">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh2388b/Gh2388b_74.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="776" lry="179" type="textblock" ulx="728" uly="144">
        <line lrx="776" lry="179" ulx="728" uly="144">72</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="1301" type="textblock" ulx="161" uly="243">
        <line lrx="1338" lry="290" ulx="169" uly="243">Scheermeſſer oder der Scheer verderben ſollten, bis ſie zur Scheer</line>
        <line lrx="1338" lry="344" ulx="168" uly="298">griffen, ihme den Kopf ſchinderlich tief druckten und unter loſigem</line>
        <line lrx="1338" lry="395" ulx="168" uly="351">Spott einen großen Stern in die Haare wucherten, worüber aber</line>
        <line lrx="1337" lry="448" ulx="166" uly="404">viel ſich entſatzten und abwehrlich ſchrieen. Mehr noch aber freue⸗</line>
        <line lrx="1337" lry="503" ulx="167" uly="457">ten ſich darob teufliſch und hoben ihre Mordzeuge hoch auf gegen</line>
        <line lrx="1337" lry="555" ulx="166" uly="510">Huſſens Schützer. Der Böhmen waren Wenige und Waffen in die</line>
        <line lrx="1337" lry="609" ulx="163" uly="565">Kirch zu nehmen war ihnen verwehret und an der Pfort Suchung</line>
        <line lrx="1338" lry="662" ulx="165" uly="618">bei ihnen gehalten engkreislich. Dennochen gelangete der böhmiſche</line>
        <line lrx="1338" lry="715" ulx="165" uly="671">Kreiswehrherr von Menczſch mit langem Stoßmeſſer, ſo er zwiſchen</line>
        <line lrx="1337" lry="768" ulx="164" uly="722">ſeines Stiefels Schaft geborgen, hinein in den Stuhlkreis, und als</line>
        <line lrx="1337" lry="822" ulx="165" uly="770">er ſeines Freundes Schmach ſahe, faßte er ſein Wehrzeug und ſtieß</line>
        <line lrx="1338" lry="874" ulx="164" uly="831">den, der neben dem Scheerer ſtand und Huſſen den Kopf hinab⸗</line>
        <line lrx="1339" lry="927" ulx="164" uly="883">druckete, zwiſchen die Lende, daß er ſonder Schmerzruf zuſammenfiel</line>
        <line lrx="1340" lry="981" ulx="163" uly="937">und verendete. Alsbalden aber wanden ſich Huſſens Widerſacher</line>
        <line lrx="1341" lry="1034" ulx="163" uly="990">gegen ihn mit ihren Meſſern und ſuchten ihn zu tödten, dieſer aber</line>
        <line lrx="1340" lry="1087" ulx="162" uly="1043">hatte grimmen Muth unter ſeinem Bruſtſchutz, focht hin und her</line>
        <line lrx="1339" lry="1142" ulx="163" uly="1097">und entwand ſich mit etwender Blutung empfangener Wunden dem</line>
        <line lrx="1340" lry="1194" ulx="164" uly="1149">Gewirr durch das Chorpförtlein und entfloh rüſtiglich. Hierüber</line>
        <line lrx="1340" lry="1248" ulx="161" uly="1202">ſchlug Huſſen thränenreich die Händ ob dem geſchorenen Kopfe zu⸗</line>
        <line lrx="937" lry="1301" ulx="162" uly="1255">ſammen und bat Gott um ein ſeliglich End.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1405" type="textblock" ulx="405" uly="1352">
        <line lrx="1095" lry="1405" ulx="405" uly="1352">Huſſens Todesgemüthsruhe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="2218" type="textblock" ulx="160" uly="1429">
        <line lrx="1340" lry="1474" ulx="270" uly="1429">Als Huſſen alſo geſchunden vor ſeinen Feinden ſtand, verlach⸗</line>
        <line lrx="1339" lry="1528" ulx="163" uly="1483">ten ſie ihn grauſig, warfen Erdkügelein, ſo ſie ſpeichelig machten,</line>
        <line lrx="1340" lry="1584" ulx="160" uly="1536">nach ihm und fanden ergötzlich, wenn ſelbe ſein Angeſicht trafen.</line>
        <line lrx="1341" lry="1634" ulx="162" uly="1589">Bei all dieſer Schmach aber blieb der Beſchimpfete ſonder Haß, trö⸗</line>
        <line lrx="1342" lry="1687" ulx="162" uly="1642">ſtete ſich mit ſeinem Heilande und Erlöſer, der die Geiſel und die</line>
        <line lrx="1340" lry="1741" ulx="165" uly="1696">Fauſtſchläge ſeiner Feinde ſtille trig. „Was iſts, daß Ihr mich</line>
        <line lrx="1343" lry="1810" ulx="165" uly="1746">ſpottet, meines Herzens Triumph vermag dennoch Euer Schandge⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="1850" ulx="164" uly="1785">ſchrei nicht zu nichte machen! Ueber Golgatha's Bergweil hör ich ſüß</line>
        <line lrx="1343" lry="1901" ulx="167" uly="1855">Getöne und ein freudig Hallelujah klingen, derohalben kann Jeru⸗</line>
        <line lrx="1339" lry="1954" ulx="167" uly="1909">ſalems thöricht Feldgeſchrei mir winzig weh thun kürzliche Zeit.“</line>
        <line lrx="1343" lry="2007" ulx="169" uly="1961">Solcherlei löbliche Redweiſen führete Huſſen während dem ſie ihn</line>
        <line lrx="1344" lry="2061" ulx="168" uly="2016">halbnackigt hinausſtießen aus dem Tempel des Herrn. Draußen</line>
        <line lrx="1344" lry="2113" ulx="169" uly="2069">vor der Thür ſetzete ihm der Biſchof von Coſtniz eine papierene</line>
        <line lrx="1343" lry="2167" ulx="170" uly="2122">Kappe, woran drei abſcheuliche Teufel gemalet, mit den Worten</line>
        <line lrx="1346" lry="2218" ulx="172" uly="2175">auf: „Jetzund liefern wir dich dem weltlichen Gericht, und deine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_Gh2388b_75">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh2388b/Gh2388b_75.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="1535" type="textblock" ulx="1" uly="1503">
        <line lrx="89" lry="1535" ulx="1" uly="1503">ſe ſpeſctelg</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1597" type="textblock" ulx="14" uly="1545">
        <line lrx="147" lry="1597" ulx="14" uly="1545">in Meſctt mfer</line>
      </zone>
      <zone lrx="797" lry="175" type="textblock" ulx="750" uly="142">
        <line lrx="797" lry="175" ulx="750" uly="142">73</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="2226" type="textblock" ulx="195" uly="230">
        <line lrx="1365" lry="296" ulx="195" uly="230">Seel befehlen wir dem Teufel und ſeinen ſaubern Engeln!“ auf</line>
        <line lrx="1363" lry="352" ulx="196" uly="287">welch greuliche Verſtoßworte Huſſen die Händ faltete und betete:</line>
        <line lrx="1364" lry="408" ulx="200" uly="333">„O Herr Jeſu Chriſte, in deine Hände empfehl ich meinen Geiſt,</line>
        <line lrx="1366" lry="453" ulx="197" uly="391">den du erlöſet haſt mit deinem Blut. Rechne, Vater im Himmel,</line>
        <line lrx="1368" lry="505" ulx="198" uly="444">meinen Feinden die Sünden, ſo ſie gegen mich üben, nicht an, und</line>
        <line lrx="1369" lry="566" ulx="200" uly="498">laß mein Aug ſie ſelig bei dir ſehen, wenn ihre Seele nach ſchwer⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="618" ulx="201" uly="549">loſem Sterbſtündlein deinem Throne zufleugt. O heiliger Geiſt,</line>
        <line lrx="1372" lry="670" ulx="202" uly="604">erleucht die betrogenen Herzen, daß die Wahrheit des heiligen Evan⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="727" ulx="202" uly="659">geliums ihre Augen öffne und ſein Lob allerorten verkündiget wer⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="776" ulx="204" uly="708">den mög fuͤr und für. Amen.“ Einen großen Kreis hatten die</line>
        <line lrx="1376" lry="828" ulx="205" uly="763">Stadtſoldaten vor der Kirchthür geringelt, in welchen der Ausge⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="886" ulx="205" uly="815">ſtoßene geführet ward. Ein licht Feuerlein wurd inmitten ſelben</line>
        <line lrx="1379" lry="939" ulx="206" uly="868">angezündet und etliche Wikleff⸗ und Hußſchriften unter großem Ru⸗</line>
        <line lrx="1380" lry="989" ulx="206" uly="922">mor darein geworfen. Ein blutroth angethaner Narrenfürſt gabelte</line>
        <line lrx="1381" lry="1043" ulx="207" uly="974">mit langem Hacken die brennenden Buͤcher umher, machte ſeltſam⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="1097" ulx="209" uly="1028">liche Poſſen und komiſche Sprungſätze über die Lohe, wobei ein</line>
        <line lrx="1383" lry="1151" ulx="209" uly="1077">rechtſchaffen Gelächter entſtunde, ſobald ſein Zoddelwedelſchwanz Feuer</line>
        <line lrx="1384" lry="1206" ulx="211" uly="1135">fing und er mit erheucheltem Hilfgejammer ringhupfete und um Waſſer</line>
        <line lrx="1385" lry="1258" ulx="214" uly="1191">ſchriee. Wohl eine Stundläng dauerte dies ſchandlich Gethun, wo⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="1310" ulx="214" uly="1236">neben Huſſen oftmalen mit dem halbverbrannten und von Löſchwaſſer</line>
        <line lrx="1388" lry="1363" ulx="217" uly="1294">tröpfelnden Wedel beſpritzet und umpinſelt wurd. Und weil die</line>
        <line lrx="1389" lry="1415" ulx="217" uly="1348">Sonn hoch ſtand und heiß Gegluth herabſchickte, ſo zeugete ſie viele</line>
        <line lrx="1365" lry="1470" ulx="217" uly="1401">Durſtigliche, die in Unmaß wohlfeil und gar umſonſt trunken Wei</line>
        <line lrx="1390" lry="1521" ulx="220" uly="1454">und Brantmeth, bis ſie gaugelten, ſtetlos thaten und ſonder Nach⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1572" ulx="221" uly="1518">dacht der Todespein Huſſens barbariſch ſchrieen:</line>
        <line lrx="1101" lry="1634" ulx="542" uly="1587">„Nitt by tagh! nain nitt! — by nacht</line>
        <line lrx="1030" lry="1679" ulx="541" uly="1633">„Sy hannß huß zym fuyr bracht!</line>
        <line lrx="998" lry="1722" ulx="542" uly="1680">„Nächtigk fuyer iſch gär ſchönn,</line>
        <line lrx="1049" lry="1767" ulx="542" uly="1722">„Gluith vnd plaart ykäzzer drinn!“</line>
        <line lrx="1394" lry="1853" ulx="223" uly="1781">Solchergeſtalten kams, daß das Letztſtündlein des unglücklichen Prie⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="1906" ulx="225" uly="1835">ſters um etwelche Stunden verſchoben wurd, inner der Zeit ein lu⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="1961" ulx="225" uly="1886">ſtig Gemarkt war, mit Atz und Trunk ſich Jeder gut that und auf</line>
        <line lrx="1395" lry="2009" ulx="227" uly="1941">die Abendſchau gar waidlich ſich freueten Alt und Jung, Bub und</line>
        <line lrx="1397" lry="2064" ulx="226" uly="1989">Mädel, inſonderheit aber die welſchen Pfaffen, darunter etwelche</line>
        <line lrx="1397" lry="2117" ulx="228" uly="2042">waren, die noch keines Ketzers Bratung erſchauet. Der Holzſtoß</line>
        <line lrx="1396" lry="2168" ulx="229" uly="2100">wurd indeſſen ſäuberlich gezieret mit bunten Pöppelen, Quaſtlen,</line>
        <line lrx="1399" lry="2226" ulx="231" uly="2152">Fähnlen, Sternſchürzlen und dergleichen Firfanzen, dieweilen viel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_Gh2388b_76">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh2388b/Gh2388b_76.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="803" lry="174" type="textblock" ulx="757" uly="139">
        <line lrx="803" lry="174" ulx="757" uly="139">74</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="1659" type="textblock" ulx="134" uly="235">
        <line lrx="1361" lry="287" ulx="191" uly="235">Frauvolk glaubeten, daß ein gut Werk ihrer Händ gethan ſei, wenn</line>
        <line lrx="1360" lry="337" ulx="190" uly="288">ein Flecklein ihrer Leiblinnen oder ihrer Gewänder mit dem Ver—</line>
        <line lrx="1359" lry="391" ulx="188" uly="343">urthelten vom Feuer verzehret werd, zur Sühn ihrer Sünden oder</line>
        <line lrx="1355" lry="445" ulx="188" uly="395">derwelchen ſo im Fegfeuer ſitzen. „Gib mir einen Trunk Waſſer,“</line>
        <line lrx="1356" lry="500" ulx="185" uly="447">rief Huſſen ſeinen Wächter an, „daß ich meine dürr Zung netz und</line>
        <line lrx="1355" lry="553" ulx="183" uly="501">nicht zu Tod ſchmacht, „eh Euch die Freud meines Brattodes ge⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="606" ulx="181" uly="552">ſchenket wird, weß Unheil mir leidlich wär um der Zugezogenen</line>
        <line lrx="1353" lry="658" ulx="134" uly="606">urnnd Schaugierigen willen, und um die theuren Mühgelder die meint⸗</line>
        <line lrx="1352" lry="710" ulx="179" uly="660">willen hier verpauſet werden.“ Mitleidig reichete der Soldknecht</line>
        <line lrx="1351" lry="766" ulx="180" uly="711">dem Bittenden ſeinen vollen Weinkrug, aus deme aber der Durſtige</line>
        <line lrx="1350" lry="819" ulx="176" uly="764">keinen Ehrentrunk thät, ſondern pures Waſſer heiſchete, das ihm</line>
        <line lrx="1347" lry="871" ulx="175" uly="818">alsbald gereichet wurde. Solch gleichmüthig und fromm Gemüth,</line>
        <line lrx="1347" lry="923" ulx="175" uly="871">das Huſſen bewieß, lagerte ſich mildlich auch auf des Wächters</line>
        <line lrx="1344" lry="975" ulx="172" uly="925">weich Herztheil, er ſtund auf, trat vor ſeinen Fürſprechwaibel und</line>
        <line lrx="1343" lry="1030" ulx="173" uly="978">dankete ſeiner Dienſtung mit den Worten ab: „Wohl hab ich manch</line>
        <line lrx="1343" lry="1083" ulx="171" uly="1031">blutig Straußwerk durchgefochten in meinen Tagen und manchen</line>
        <line lrx="1341" lry="1135" ulx="169" uly="1085">muthigen Mann verenden ſehen zu Näfels im Glarnerland, zu Bü—</line>
        <line lrx="1340" lry="1189" ulx="168" uly="1137">ren, Niedau, Unterſeen und in den Marken der Appenzeller, aber</line>
        <line lrx="1340" lry="1244" ulx="166" uly="1189">ſolchen Heldenmuth und Angſtloſigkeit vor dem gewißlichen Tod hat</line>
        <line lrx="1338" lry="1297" ulx="165" uly="1243">mein alt Aug noch niemalen erſchauet, derohalben wähn ich, daß</line>
        <line lrx="1337" lry="1349" ulx="166" uly="1296">dieſer Böhmer ein Gerechter iſt, dem des Leids in Unrecht geſchie⸗</line>
        <line lrx="1335" lry="1403" ulx="164" uly="1349">het, und einer ſolchen Obherrſchaft bin ich nicht gewillet zu dienſten,</line>
        <line lrx="1419" lry="1459" ulx="165" uly="1403">die den Geſchwächten verfolget und Pfaffen in Tagſegen ſchildet.</line>
        <line lrx="1333" lry="1516" ulx="165" uly="1455">Nehmt zu Handen mein Partſaneiſen und mein Seitenwehrlein,</line>
        <line lrx="1336" lry="1562" ulx="165" uly="1510">denn heut noch möcht ich ausziehn aus Coſtnizens Bann, eh der</line>
        <line lrx="1335" lry="1614" ulx="164" uly="1561">Rauch wallet, der Huſſen erſticken und die Feuer lodern die ſein</line>
        <line lrx="582" lry="1659" ulx="162" uly="1614">Gebein verzehren ſollen.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="2000" type="textblock" ulx="158" uly="1716">
        <line lrx="950" lry="1768" ulx="541" uly="1716">Huſſens Ende.</line>
        <line lrx="1333" lry="1843" ulx="267" uly="1787">So war es Nachmittags fünf Uhr worden, als der Zug mit</line>
        <line lrx="1332" lry="1897" ulx="159" uly="1839">Huſſen dem Seethörlen zuwallete, in deſſen Näh der Brandſtoß ge⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="1947" ulx="158" uly="1893">beuget und wohlſtaffieret zu ſchauen war. Drei Blechbläſer ritten</line>
        <line lrx="1332" lry="2000" ulx="158" uly="1946">auf Kohlpferden voran, deren laut Trompetengeſchmetter fern Volk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="2157" type="textblock" ulx="155" uly="2000">
        <line lrx="1519" lry="2056" ulx="158" uly="2000">herbei und aus dem ſtilleſten Kämmerlein ans Fenſtergeſims lockete. zn i</line>
        <line lrx="1546" lry="2109" ulx="158" uly="2052">Wenig Gaſſaten ſind zu Coſtniz, durch welche nicht der Zug prun⸗ um Erie⸗</line>
        <line lrx="1329" lry="2157" ulx="155" uly="2107">kete, denn es dauerte wohl an zwei Stunden der Lauf. Viele wei—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="2213" type="textblock" ulx="154" uly="2161">
        <line lrx="1326" lry="2213" ulx="154" uly="2161">neten, viele ſpotteten, viele beteten für Huſſen. Er ſelbſten ſang</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_Gh2388b_77">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh2388b/Gh2388b_77.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="131" lry="428" type="textblock" ulx="3" uly="381">
        <line lrx="131" lry="428" ulx="3" uly="381">en Nunt Drg</line>
      </zone>
      <zone lrx="804" lry="178" type="textblock" ulx="758" uly="145">
        <line lrx="804" lry="178" ulx="758" uly="145">75</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="1256" type="textblock" ulx="200" uly="240">
        <line lrx="1367" lry="295" ulx="201" uly="240">lateiniſche Loblieder Gottes; rief zu ein- und andermalen mit Hiob</line>
        <line lrx="1366" lry="349" ulx="202" uly="297">dem Geſchlagenen (K. 30): „Mein Harffklang iſt Klagton worden,</line>
        <line lrx="1369" lry="399" ulx="201" uly="348">und mein Pfeifenſchall trüblich Flennen.“ Sollt nicht billiger der</line>
        <line lrx="1370" lry="459" ulx="200" uly="399">Unglück han, der Unrecht thuet und verworfen werden, der Uebels</line>
        <line lrx="1369" lry="513" ulx="202" uly="452">thuet? (K. 31): Schauet ſein hell Aug nicht mein Gangwerk und</line>
        <line lrx="1370" lry="561" ulx="200" uly="505">meiner Wegort alle? Hab ich gejaget nach Eitelkeit? oder iſt nach</line>
        <line lrx="1372" lry="617" ulx="201" uly="558">Trug meine Sohl geeilet? Iſt mein Wallen fern rechten Wegs ge⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="668" ulx="201" uly="612">weſen? Iſt mein Dichten und Augluſt geſtanden, und klebet an</line>
        <line lrx="1370" lry="720" ulx="201" uly="663">meinen Fingern Miſſethat? So leg mich Gott auf rechte Wage,</line>
        <line lrx="1374" lry="772" ulx="202" uly="719">daß mein Thun erkundet werd! Hab ich Gold und Edelklumpen zu</line>
        <line lrx="1373" lry="825" ulx="201" uly="769">meiner Zuverſicht und zu meinem Troſt gemacht? Hab ich mich</line>
        <line lrx="1374" lry="885" ulx="201" uly="818">gewunden um groß Gut, und hat mein Maul die Hand des Ge⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="935" ulx="200" uly="874">fürchteten geküſſet? oder meinen Gott miſſethätlich verleugnet? Wer</line>
        <line lrx="1373" lry="991" ulx="201" uly="929">giebet einen Fürhör mir, daß Gott mich erhöre, und eine Hand mir</line>
        <line lrx="1374" lry="1042" ulx="200" uly="982">ſchicke, die meiner Sache Recht ſchriebe? ſo wollt ich wohl deſſen</line>
        <line lrx="1375" lry="1096" ulx="201" uly="1034">fröhlich ſein wie ein König, obgleich ich zum Tod wandle.“ So⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="1147" ulx="202" uly="1087">dann ſang er in zierlichen deutſchen Versweiſen, gleich dem Pſalmi⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="1201" ulx="201" uly="1142">ſten im 31ſten Pſalmen, mit gar erhobener Stimm, von in Handen</line>
        <line lrx="567" lry="1256" ulx="201" uly="1208">habender Schrift ab:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="2081" type="textblock" ulx="308" uly="1276">
        <line lrx="1342" lry="1328" ulx="313" uly="1276">Herr auf dich will ich vertrauen, hör mein Flehn, ſchenk mir dein Ohr,</line>
        <line lrx="1181" lry="1372" ulx="312" uly="1326">Laß mich deine Hilfe ſchauen, zieh mein Herz zu dir empor!</line>
        <line lrx="1183" lry="1414" ulx="310" uly="1365">Sei mein ſtarker Hort und Felſen, deines Namens eingedenk,</line>
        <line lrx="1194" lry="1461" ulx="308" uly="1414">Hilf hinweg den Nothſtein wälzen, daß ich nicht darunterſink!</line>
        <line lrx="1125" lry="1507" ulx="310" uly="1462">Netze wurden mir geſtellet, Lockungsſamen drein geſtreut;</line>
        <line lrx="1093" lry="1547" ulx="311" uly="1506">Aber du haſt mir erhellet der Verſuchung Dunkelheit!</line>
        <line lrx="1180" lry="1593" ulx="311" uly="1548">Drum befehl in deine Hände ich, o Herr! dir meinen Geiſt;</line>
        <line lrx="1208" lry="1638" ulx="312" uly="1593">Sende, mir Erlöstem, ſende Tröſtung wie dein Wort verheißt!</line>
        <line lrx="1166" lry="1685" ulx="313" uly="1638">Sieh, ich bin von Feind umgeben, aller Orten lauert Tod;</line>
        <line lrx="1293" lry="1729" ulx="314" uly="1675">Schmach umwallt mein krankes Leben, wie ein Mantel voller Koth!</line>
        <line lrx="1219" lry="1773" ulx="314" uly="1726">Viele ſchelten mich und ſcheuen wie ein gräslich Scheuſal mich,</line>
        <line lrx="1100" lry="1819" ulx="316" uly="1773">Doch, wie Daniel bei Leuen, trau auf deine Hilfe ich!</line>
        <line lrx="1235" lry="1863" ulx="313" uly="1814">Laſſe nicht zu Schanden werden deinen Knecht vor Spötterwuth,</line>
        <line lrx="1257" lry="1906" ulx="315" uly="1858">Vor der Bosheit Schmachgeberden, vor des Feuers Höllengluth!</line>
        <line lrx="1179" lry="1952" ulx="317" uly="1905">Ob ich gleich in meinem Zagen, mich vor dir verſtoßen ſah,</line>
        <line lrx="1291" lry="1996" ulx="316" uly="1946">Haſt du doch mich wohl getragen, warſt du doch mir liebreich nah!</line>
        <line lrx="1184" lry="2042" ulx="317" uly="1990">Herze, ſei drum unverzaget, ſinkt auch deine Hütt zu Staub,</line>
        <line lrx="1231" lry="2081" ulx="319" uly="2037">Uebrem Grabesdunkel taget Licht, das keiner Nacht zum Raub!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="2222" type="textblock" ulx="214" uly="2109">
        <line lrx="1378" lry="2169" ulx="214" uly="2109">Unter ſolcherlei chriſtmilder Gebetsübung kam Huſſen zum Brandpfahl,</line>
        <line lrx="1378" lry="2222" ulx="215" uly="2163">den er ſonder Schauer erſchauete und freudiglich die Beuge erſtieg,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_Gh2388b_78">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh2388b/Gh2388b_78.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="803" lry="181" type="textblock" ulx="755" uly="147">
        <line lrx="803" lry="181" ulx="755" uly="147">76</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="1973" type="textblock" ulx="177" uly="248">
        <line lrx="1362" lry="291" ulx="193" uly="248">nachdeme ihm zuvor zwei Henkersbuben ſein Kleid vom Leibe geriſſen</line>
        <line lrx="1363" lry="334" ulx="193" uly="291">und dafür ein hären Pechhemd umworfen hatten. Eben zu dieſer</line>
        <line lrx="1362" lry="379" ulx="193" uly="336">Weil ritt Churfürſt Ludwig von der Pfalz heran und mahnete, ja</line>
        <line lrx="1361" lry="424" ulx="191" uly="380">bat gar inſtändiglich Huſſen um Widerruf, damit er nicht brate und</line>
        <line lrx="1360" lry="467" ulx="189" uly="425">verbrenne. Er aber antwortete: „Heut bratet ihr eine magere Gans,</line>
        <line lrx="1359" lry="512" ulx="190" uly="467">aber uͤber hundert Jahren werdet ihr einen Schwan hören ſingen,</line>
        <line lrx="1361" lry="556" ulx="190" uly="513">den ſollt ihr ungebraten laſſen und weder Netz noch Maſch wird ihn</line>
        <line lrx="1361" lry="600" ulx="189" uly="557">euch ſelben fahen.“ Mitleidig und hoher Bewunderung voll, kehrete</line>
        <line lrx="1361" lry="645" ulx="190" uly="601">hierauf der Fürſt um. Dann nahmen die Henkersbuben naßgemachte</line>
        <line lrx="1361" lry="687" ulx="189" uly="644">Stricke, banden dem Brandopfer Füße und Arme an den Pechpfahl</line>
        <line lrx="1361" lry="733" ulx="186" uly="689">rücklings und ſtopfeten ölrinnig Werg ihm zwiſchen die Schenkel</line>
        <line lrx="1359" lry="776" ulx="188" uly="733">und den Pfahl und überſchütteten ihn dermaßen mit Oel, daß es</line>
        <line lrx="1360" lry="820" ulx="186" uly="777">ihm am Barthaar unter dem Kinne zuſammentröpfelte, worauf er</line>
        <line lrx="1355" lry="865" ulx="184" uly="822">vernehmlich flehete: „Herr Zebaoth! nimm dieſe Sünd von ihnen!“</line>
        <line lrx="1357" lry="910" ulx="184" uly="865">Darnach ward das Reiswerk entzündet an ſechs und mehr Orten,</line>
        <line lrx="1358" lry="955" ulx="183" uly="910">weil es aber zu wullig umſtoppet war, ſo wollt es lang nicht</line>
        <line lrx="1359" lry="997" ulx="184" uly="954">brennen, auch wehete ein ſtark Lüftlein, wodurch der Gebundene</line>
        <line lrx="1357" lry="1042" ulx="184" uly="998">wohl eine halbe Stund todtängſtig harren mußte, bis ihn der Rauch</line>
        <line lrx="1356" lry="1088" ulx="185" uly="1043">umwallete. Ein alt Männlein, faſt achtzig Jahrläuft zählend, trug</line>
        <line lrx="1359" lry="1130" ulx="185" uly="1086">ein Büſchel Reiſig zum Brandhaufen und machte es flammend, warf</line>
        <line lrx="1356" lry="1175" ulx="181" uly="1130">es dem armen Huſſen mit den Worten vor die Füße: „Daß du</line>
        <line lrx="1357" lry="1219" ulx="181" uly="1175">endelicher zur Höll fahreſt, kei ich dieß Büſchli dir zu, du Erzketzer⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="1266" ulx="181" uly="1219">keib!“ worauf er ausrief: „O heilige Einfalt!“ Dicker, wüſtſtinkiger</line>
        <line lrx="1357" lry="1308" ulx="180" uly="1263">Rauch qualmete auf und hüllte den Unglücklichen in ſchwarze Wol⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="1355" ulx="180" uly="1308">ken, aus welchen man ihn dreimalen rufen hörte: „Jeſu Chriſte,</line>
        <line lrx="1356" lry="1398" ulx="180" uly="1351">du Sohn des lebendigen Gottes, erbarme dich mein!“ Hernach wurd</line>
        <line lrx="1354" lry="1443" ulx="179" uly="1397">er ſtille, der Rauch duckete ſich wieder und er ward aller Augen ſichtbar,</line>
        <line lrx="1354" lry="1488" ulx="179" uly="1440">aber er hatte das Haupt tief geneiget und war augfällig verendet,</line>
        <line lrx="1356" lry="1531" ulx="179" uly="1485">eh ein Flämmlein ihn leckete. Nach zwei Stunden war ſein Körper</line>
        <line lrx="1354" lry="1578" ulx="178" uly="1529">verzehret, worauf die Aſch zuſammengeſchaufelt, in ein Stierfell ge⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="1620" ulx="179" uly="1571">ſchüttet und ſodann unter Jubelei in den Rhein geworfen wurd.</line>
        <line lrx="1354" lry="1666" ulx="287" uly="1618">Solche Ketzerhiſtorie wollt ich dir, lieber Nicolai, derohalben</line>
        <line lrx="1354" lry="1710" ulx="178" uly="1661">mittheilen, damit du wiſſeſt, welche Glaubensſtändigkeit Huſſen vor</line>
        <line lrx="1353" lry="1754" ulx="177" uly="1705">ſeinen Widerſachern bewieſen, und wie ſeliglich in ſeinem Glauben</line>
        <line lrx="1354" lry="1800" ulx="178" uly="1750">dieſes frommen Mannes End geweſen. Wahrlich, ich ſage dir, er</line>
        <line lrx="1352" lry="1841" ulx="178" uly="1798">war zu gerecht fuͤr die Welt, wie Henochen. Und nun ſei in</line>
        <line lrx="1352" lry="1888" ulx="178" uly="1840">der heiligen Dreifaltigkeit Schutz und Hut empfohlen von deinem</line>
        <line lrx="363" lry="1925" ulx="178" uly="1885">getreulichen</line>
        <line lrx="957" lry="1973" ulx="252" uly="1936">Schriebs am Tag Calixtus im Weinmond 1415.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="2033" type="textblock" ulx="1082" uly="1988">
        <line lrx="1259" lry="2033" ulx="1082" uly="1988">Pogius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="2123" type="textblock" ulx="657" uly="2076">
        <line lrx="855" lry="2123" ulx="657" uly="2102">— 93—</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="2217" type="textblock" ulx="591" uly="2160">
        <line lrx="940" lry="2217" ulx="591" uly="2160">15 44 99 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="2079" type="textblock" ulx="1426" uly="1985">
        <line lrx="1435" lry="2079" ulx="1426" uly="1985">—.—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_Gh2388b_79">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh2388b/Gh2388b_79.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="140" lry="347" type="textblock" ulx="3" uly="257">
        <line lrx="41" lry="280" ulx="3" uly="257">eid vom ſ.</line>
        <line lrx="140" lry="347" ulx="11" uly="261">1 vom ke</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="391" type="textblock" ulx="3" uly="338">
        <line lrx="85" lry="391" ulx="3" uly="338">In nd dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="435" type="textblock" ulx="0" uly="401">
        <line lrx="82" lry="435" ulx="0" uly="401">t er icht</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="432" type="textblock" ulx="29" uly="421">
        <line lrx="128" lry="432" ulx="29" uly="421">1 II rate</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="472" type="textblock" ulx="1" uly="447">
        <line lrx="50" lry="472" ulx="1" uly="447">r eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="494" type="textblock" ulx="32" uly="459">
        <line lrx="137" lry="494" ulx="32" uly="459">illt nage ele Gn</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="542" type="textblock" ulx="60" uly="497">
        <line lrx="142" lry="542" ulx="60" uly="497">Hören ſnge</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="705" type="textblock" ulx="0" uly="679">
        <line lrx="85" lry="698" ulx="23" uly="681">an Men</line>
        <line lrx="53" lry="705" ulx="0" uly="679">e e</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="751" type="textblock" ulx="1" uly="711">
        <line lrx="48" lry="745" ulx="1" uly="711">biſchen</line>
        <line lrx="48" lry="751" ulx="2" uly="736">biſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="905" type="textblock" ulx="6" uly="783">
        <line lrx="124" lry="805" ulx="18" uly="783">Ullt Nl, d</line>
        <line lrx="126" lry="847" ulx="9" uly="818">topfelie, worans</line>
        <line lrx="30" lry="859" ulx="13" uly="852">☚</line>
        <line lrx="83" lry="905" ulx="6" uly="865">Tind von</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="921" type="textblock" ulx="8" uly="908">
        <line lrx="87" lry="921" ulx="8" uly="908">à und wote</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="1260" type="textblock" ulx="0" uly="919">
        <line lrx="79" lry="935" ulx="5" uly="919">§ Und ne,</line>
        <line lrx="115" lry="1056" ulx="24" uly="1044">id ih dor .</line>
        <line lrx="57" lry="1105" ulx="0" uly="1094">r inft 3 n</line>
        <line lrx="141" lry="1156" ulx="1" uly="1136">N arf</line>
        <line lrx="141" lry="1195" ulx="0" uly="1176">je Iige. Das e</line>
        <line lrx="169" lry="1217" ulx="1" uly="1192">le N Daß</line>
        <line lrx="136" lry="1260" ulx="3" uly="1230">Dir zu du Ereten</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1291" type="textblock" ulx="9" uly="1275">
        <line lrx="130" lry="1291" ulx="9" uly="1275">Dicker, wüſttinkin</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1347" type="textblock" ulx="0" uly="1311">
        <line lrx="96" lry="1341" ulx="0" uly="1311">n n ſchwarn</line>
        <line lrx="57" lry="1347" ulx="0" uly="1339">n ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1346" type="textblock" ulx="64" uly="1333">
        <line lrx="101" lry="1346" ulx="64" uly="1333">adlie</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1398" type="textblock" ulx="48" uly="1361">
        <line lrx="112" lry="1398" ulx="48" uly="1361">Jeſu  h</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1495" type="textblock" ulx="6" uly="1463">
        <line lrx="137" lry="1495" ulx="6" uly="1463">aller Algen n ſchtban</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1534" type="textblock" ulx="9" uly="1510">
        <line lrx="72" lry="1522" ulx="12" uly="1510">miafällia</line>
        <line lrx="73" lry="1534" ulx="9" uly="1523">algfallig</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1569" type="textblock" ulx="0" uly="1556">
        <line lrx="50" lry="1569" ulx="0" uly="1556">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1612" type="textblock" ulx="2" uly="1598">
        <line lrx="101" lry="1612" ulx="2" uly="1598">n oin Stierfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1712" type="textblock" ulx="2" uly="1610">
        <line lrx="130" lry="1628" ulx="2" uly="1610">I en OSklſen g.</line>
        <line lrx="117" lry="1647" ulx="113" uly="1639">5</line>
        <line lrx="121" lry="1670" ulx="3" uly="1636">gewor ffen wurd.</line>
        <line lrx="14" lry="1677" ulx="5" uly="1665">N</line>
        <line lrx="141" lry="1712" ulx="18" uly="1680">61 der rohalben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_Gh2388b_80">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh2388b/Gh2388b_80.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_Gh2388b_81">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gh2388b/Gh2388b_81.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="142" lry="2229" type="textblock" ulx="106" uly="2141">
        <line lrx="142" lry="2229" ulx="106" uly="2141">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="448" type="textblock" ulx="623" uly="291">
        <line lrx="1051" lry="448" ulx="623" uly="291">Huſſens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="667" type="textblock" ulx="259" uly="556">
        <line lrx="1338" lry="667" ulx="259" uly="556">letzte Tage und Feuerto</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="862" type="textblock" ulx="730" uly="841">
        <line lrx="930" lry="862" ulx="730" uly="841">— –9 6—</line>
      </zone>
      <zone lrx="857" lry="1110" type="textblock" ulx="789" uly="1066">
        <line lrx="857" lry="1110" ulx="789" uly="1066">In</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="1357" type="textblock" ulx="318" uly="1268">
        <line lrx="1322" lry="1357" ulx="318" uly="1268">Sendbriefen von Pogiuns an L. Nikolai.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1523" type="textblock" ulx="532" uly="1473">
        <line lrx="1097" lry="1523" ulx="532" uly="1473">(Erſtmals gedruckt 1523 3u Coſtniz.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="628" lry="2388" type="textblock" ulx="576" uly="2324">
        <line lrx="628" lry="2388" ulx="576" uly="2324">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="2228" type="textblock" ulx="658" uly="2169">
        <line lrx="922" lry="2228" ulx="658" uly="2169">Reutling en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="755" lry="2382" type="textblock" ulx="653" uly="2325">
        <line lrx="755" lry="2382" ulx="653" uly="2325">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="2406" type="textblock" ulx="791" uly="2326">
        <line lrx="978" lry="2406" ulx="791" uly="2326">S. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="2365" type="textblock" ulx="1050" uly="2329">
        <line lrx="1074" lry="2365" ulx="1050" uly="2329">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="2366" type="textblock" ulx="1169" uly="2330">
        <line lrx="1193" lry="2366" ulx="1169" uly="2330">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="2368" type="textblock" ulx="1276" uly="2332">
        <line lrx="1326" lry="2368" ulx="1276" uly="2332">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="1834" type="textblock" ulx="1343" uly="2">
        <line lrx="1445" lry="1454" ulx="1343" uly="2">TETETNNNNNINNNNNNNNNNNZꝑꝭ̃:-</line>
        <line lrx="1481" lry="1834" ulx="1418" uly="394">6 7 8 9 10 11 12 18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="1952" type="textblock" ulx="1437" uly="1928">
        <line lrx="1472" lry="1952" ulx="1437" uly="1928">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="2071" type="textblock" ulx="1435" uly="2046">
        <line lrx="1470" lry="2071" ulx="1435" uly="2046">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="2289" type="textblock" ulx="1235" uly="1463">
        <line lrx="1489" lry="2289" ulx="1235" uly="1463">AmIIINIm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="2460" type="textblock" ulx="1332" uly="2333">
        <line lrx="1436" lry="2368" ulx="1396" uly="2333">11</line>
        <line lrx="1466" lry="2460" ulx="1332" uly="2381">=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="895" type="textblock" ulx="1446" uly="21">
        <line lrx="1508" lry="895" ulx="1446" uly="21">14 15 16 17 18 19 20 21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="2189" type="textblock" ulx="1434" uly="2165">
        <line lrx="1470" lry="2189" ulx="1434" uly="2165">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="2424" type="textblock" ulx="106" uly="2175">
        <line lrx="1623" lry="2424" ulx="106" uly="2175">T5AST —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="2370" type="textblock" ulx="1513" uly="2335">
        <line lrx="1563" lry="2370" ulx="1513" uly="2335">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="749" type="textblock" ulx="1614" uly="707">
        <line lrx="1627" lry="726" ulx="1614" uly="707">15</line>
        <line lrx="1830" lry="749" ulx="1816" uly="737">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="2242" type="textblock" ulx="1804" uly="959">
        <line lrx="1833" lry="2242" ulx="1804" uly="959">C 0c</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="704" type="textblock" ulx="2046" uly="115">
        <line lrx="2074" lry="242" ulx="2046" uly="115">V 2</line>
        <line lrx="2109" lry="704" ulx="2088" uly="183">VierFarbSelector Standard*-Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="2074" lry="347" type="textblock" ulx="2046" uly="323">
        <line lrx="2074" lry="347" ulx="2046" uly="323">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="2074" lry="457" type="textblock" ulx="2047" uly="423">
        <line lrx="2074" lry="457" ulx="2047" uly="423">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="558" type="textblock" ulx="2049" uly="532">
        <line lrx="2068" lry="558" ulx="2049" uly="532">19</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="663" type="textblock" ulx="2050" uly="637">
        <line lrx="2068" lry="663" ulx="2050" uly="637">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="768" type="textblock" ulx="2050" uly="742">
        <line lrx="2068" lry="768" ulx="2050" uly="742">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="873" type="textblock" ulx="2050" uly="848">
        <line lrx="2068" lry="873" ulx="2050" uly="848">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="978" type="textblock" ulx="2050" uly="953">
        <line lrx="2069" lry="978" ulx="2050" uly="953">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1294" type="textblock" ulx="2050" uly="1269">
        <line lrx="2068" lry="1294" ulx="2050" uly="1269">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1399" type="textblock" ulx="2050" uly="1379">
        <line lrx="2068" lry="1399" ulx="2050" uly="1379">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1505" type="textblock" ulx="2050" uly="1479">
        <line lrx="2068" lry="1505" ulx="2050" uly="1479">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1709" type="textblock" ulx="2050" uly="1697">
        <line lrx="2068" lry="1709" ulx="2050" uly="1697">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1815" type="textblock" ulx="2050" uly="1802">
        <line lrx="2068" lry="1815" ulx="2050" uly="1802">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1920" type="textblock" ulx="2050" uly="1908">
        <line lrx="2068" lry="1920" ulx="2050" uly="1908">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="2320" type="textblock" ulx="2089" uly="1664">
        <line lrx="2109" lry="1684" ulx="2095" uly="1664">S</line>
        <line lrx="2109" lry="1724" ulx="2095" uly="1684">3</line>
        <line lrx="2109" lry="1758" ulx="2091" uly="1725">3</line>
        <line lrx="2114" lry="1831" ulx="2095" uly="1772">5</line>
        <line lrx="2108" lry="1923" ulx="2090" uly="1908">T</line>
        <line lrx="2109" lry="1938" ulx="2090" uly="1925">⏑</line>
        <line lrx="2108" lry="1960" ulx="2095" uly="1940">E</line>
        <line lrx="2109" lry="2017" ulx="2091" uly="1987">3</line>
        <line lrx="2109" lry="2043" ulx="2094" uly="2030">S</line>
        <line lrx="2108" lry="2062" ulx="2090" uly="2044">=</line>
        <line lrx="2113" lry="2089" ulx="2094" uly="2064">E</line>
        <line lrx="2108" lry="2105" ulx="2090" uly="2090">=—</line>
        <line lrx="2108" lry="2146" ulx="2090" uly="2134">S</line>
        <line lrx="2108" lry="2172" ulx="2090" uly="2147">S</line>
        <line lrx="2108" lry="2229" ulx="2089" uly="2208">E</line>
        <line lrx="2113" lry="2287" ulx="2094" uly="2274">△</line>
        <line lrx="2108" lry="2303" ulx="2094" uly="2289">S„</line>
        <line lrx="2108" lry="2320" ulx="2089" uly="2304">◻⏑</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
